ko
stringlengths
1
335
ja
stringlengths
1
312
source
stringclasses
10 values
나 최근에 인라인스케이트를 배우고 있어.
私最近インラインスケートを習ってる。
aihub-546
또한 메탄올 함유 연료는 불완전연소돼 암을 유발하는 유독가스인 포름알데히드를 발생시키고 금속의 부식을 일으켜 차량 내부기관을 망가뜨린다고 석유품질관리원측은 전했다.
また、メタノール含有燃料は不完全燃焼してガンを誘発する有毒ガスであるホルムアルデヒドを発生させ、金属の腐食を起こして車両内部機関を壊していると、石油品質管理院側は伝えた。
aihub-127
이에 따라 주한미군이 다음달 1일부터 한국인 근로자들의 무급휴직을 강행할 가능성이 높아졌다.
このため、在韓米軍が来月1日から韓国人労働者の無給休職を強行する可能性が高まった。
aihub-127
무슨 소린지.
何言ってるんだか。
aihub-546
물가에 대해선 "지난해 농산물 가격이 급등했던 데 따른 기저효과로 9월 물가상승률도 마이너스를 기록할 걸로 예상한다"고 말했다.
物価に対しては「昨年の農産物価格が急騰したことにともなう基底効果で9月物価上昇率もマイナスを記録すると予想する」と話した。
aihub-127
둘 만의 농장을 꾸리는 것이 꿈인 두 청년과 한 농장에서 만난 다양한 인물들과의 관계속에서 사회의 변두리로 밀려난 사회적 약자들의 좌절과 방황, 그리고 차별과 상처를 그린다.
二人だけの農場を設けるのが夢の二青年と、ある農場で会った多様な人物たちとの関係の中で、社会の場末に押し出された社会的弱者たちの挫折と彷徨、そして差別と傷を描く。
aihub-127
이 NMEA2000 메시지는 기본 우선순위 수준이 “6”으로 가진 글로벌 방송 메시지이다.
このNMEA2000メッセージは、基本優先順位レベルが「6」であるグローバル放送メッセージです。
aihub-71493
다행히 오늘 아침 선거 관리위원회의 기업 계획이 도착했어요.
幸いなことに、今朝、選挙管理委員会の企業計画が届きました。
aihub-546
탄소나노튜브를 포함하는 고분자 나노복합 재료는 기존의 고분자 기지에 비해 높은 강성, 파괴 인성, 열전도율, 전기 전도율 등으로 많은 연구자의 주목을 받았다.
カーボンナノチューブを含む高分子ナノ複合材料は、従来の高分子母材に比べて高い剛性、破壊靭性、熱伝導率、電気伝導率などで多くの研究者の注目を集めた。
aihub-71593
>아무래도 설탕보다 센 거니까.
>それでも砂糖よりは強いから。
aihub-71263
저는 지금 학교로 돌아왔습니다.
私は今学校に戻ってきました。
aihub-546
정말 멋져요.
本当に素敵です。
aihub-546
>국내 연구 결과도 있습니다.
>国内研究の結果もあります。
aihub-71263
예방접종을 받고 나면 휴대전화 문자로 '부작용이 발생했을 때 대응 방법'에 대한 정보를 받을 수 있게 된다.
予防接種を受ければ携帯電話メッセージで「副作用が発生した時の対応方法」に対する情報を受け取ることができるようになる。
aihub-127
토양에 축적된 중금속은 식물에 의해 흡수되고, 먹이사슬에 의해 동물 및 인간 체내로 유입되기 때문에, 지구 생태계 내에서 생산자 역할을 담당하는 식물과 소비자인 동물과 인간에게 악영향을 미친다.
土壌に蓄積された重金属は植物によって吸収され、食物連鎖によって動物および人間の体内に流入するため、地球生態系内で生産者の役割を担当する植物と消費者である動物と人間に悪影響を及ぼす。
aihub-71593
그럼요, 그거 너무 멋있네요.
そうですよ、それはとても素敵ですね。
aihub-546
월 15만엔으로는 생활 할 수 없습니다.
月15万円では生活できません。
aihub-546
> 눈에 보이지 않는 미세한 구멍이 많이 들어가 통기성이 좋습니다.
>目に見えない微細な穴がたくさん入って通気性がいいです。
aihub-71263
>태범이 멋있다.
>テボム格好いい。
aihub-71263
공연 티켓의 경우 '주문 중 오류가 발생했습니다' 라는 문구와 함께 결제가 진행되지 않는다.
公演チケットの場合「注文中にエラーが発生しました」という字句と共に決済が進行されない。
aihub-127
하루는 몇시간 있습니까?
1 日は何時間ありますか。
aihub-546
금의 유전률 값은 계측된 참고 문헌의 값을 기반으로 전산모사하였다.
金の誘電率値は、測定された参考文献の値に基づいて計算された。
aihub-71593
본 발명은 이동하는 차량, 선박 및 기차등에서도 무선 채널을 통해 원활히 통화가능하고, 다수의 무선공중전화기가 단일의 무선통신수단을 공유하여 사용하므로 한정된 무선채널을 효율적으로 사용할 수 있다.
本発明は、移動する車両、船舶や汽車等でも無線チャンネルを通じて円滑に通話可能であり、多数の無線公衆電話機が単一の無線通信手段を共有して使用するため、限られた無線チャンネルを有効に使用することができる。
aihub-127
어르신들은 요런 색도 좋아하세요?
年配の方はこの色も好きですか?
aihub-546
특히 근로시간 단축을 적용받을 경우 그만큼 인건비 부담이 높아질 수밖에 없다는 주장이다.
特に、勤労時間短縮を適用される場合、それだけ人件費の負担が高くならざるをえないという主張だ。
aihub-127
일반 입양과 일반 이민을 위해 여권을 신청하는 사람은 이민 자격 심사 요구서를 제출해야 했는데, 그들의 이민 자격에 대한 심사는 외무부, 내무부, 국방부, 법무부, 보건사회부 등의 실무 담당자로 구성된 이민 자격 심사 위원회에서 담당하였다.
一般養子縁組と一般移民のためにパスポートを申請する人は移民資格審査要求書を提出しなければならなかったが、彼らの移民資格に対する審査は外務部、内務部、国防部、法務部、保健社会部などの実務担当者で構成された移民資格審査委員会が担当した。
aihub-71593
순천시 관계자는 "이번 협약이 신종 코로나바이러스 감염증 등에 따른 경기침체로 어려움을 겪고 있는 소상공인들의 자금난을 해소하고 경영안정을 통해 지역경제 활성화에 도움이 되길 바란다"고 말했다.
順天市関係者は「今回の協約が新型コロナウイルス感染症などにともなう景気低迷で苦しんでいる小商工人の資金難を解消し、経営安定を通じて地域経済活性化に役立つことを願う」と話した。
aihub-127
이런 맛이 있지.
こんな味があるんだって。
aihub-71263
제주도에 사는 하씨는 작년 6월 초 예멘인이 제주도에 왔다는 소식을 접했습니다.
済州島に住むAAAさんは昨年6月初め、イエメン人が済州島に来たというニュースを目にしました。
aihub-71263
아, 지금부터 낚시에 가야겠다.
あ、今から釣りに行かなきゃ。
aihub-546
그 긴 출장 후, 저는 드디어 기운을 되찾았어요.
その長い出張の後、私はついに元気を取り戻しました。
aihub-546
고객님 보험 갱신해드릴께요?
お客様の保険を更新させていただきますか?
aihub-546
조직은 비즈니스 연속성 계획을 평가하고 리스크 경감 제어를 구현합니다.
組織は、事業継続計画を評価し、リスク軽減制御を実装します。
aihub-546
제작을 도와드리겠습니다.
制作をお手伝いします。
aihub-546
나는 아무거나 상관없어 롯데리아 갈까?
私は何でもいいよ。ロッテリア行こうか?
aihub-546
귀찮게 하는 가게에는 가지 않는다, 제가 고집하는 것 중 하나입니다.
めんどくさがり屋さんには向かない、私のこだわりの逸品です。
aihub-71263
옛날과 오늘날의 혼인 풍습과 가족 구성의 특징을 비교해 보고, 시대별 가족의 모습과 가족 구성원의 역할 변화를 설명할 수 있다.
昔と今日の婚姻風習と家族構成の特徴を比較して、時代別の家族の姿と家族構成員の役割変化を説明することができる。
aihub-127
이는 금감원이 손 회장과 함 부회장에게 사전 통보한 바와 같은 수준이다.
これは金融監督院がソン会長とハム副会長に事前通報したような水準だ。
aihub-127
전기의 경우도 마찬가지여서 전자의 진동이 공기 속에 전기적인 진동이 되어 전파하는 것이 전파의 복사다.
電気の場合も同様であり、電子の振動が空気中に電気的な振動となって伝播するのが電波の放射である。
aihub-71496
그래서 다음달부터 시간외수당을 증액하기로 했습니다.
そのため、来月から時間外手当を増額することにいたしました。
aihub-546
래프팅은 1970년대 초 고무보트의 보급과 더불어 민간에 소개된 후에 저변이 확대되었다.
ラフティングは1970年代初め、ゴムボートの普及と共に民間に紹介された後に広く拡大した。
aihub-127
>욕 안 먹겠어요, 이게?
>見ただけでも色々言われそうでしょ?
aihub-71263
홍차 한 잔 사주세요.
紅茶を一杯おごってください。
aihub-546
김후정 유안타증권 연구원은 "5월 들어 국내 증시 하락으로 저가 매수세가 유입되고 환매는 줄었다"며 "자금 유출이 일단락되고 투자자들의 관심이 국내 주식형펀드로 움직인 것은 긍정적"이라고 말했다.
元大証券キム・フジョン研究院は「5月に入って国内証券市場下落で低価買い勢力が流入し中途解約は減った」として「資金流出が一段落し投資家の関心が国内株式型ファンドに動いたのは肯定的」と話した。
aihub-127
최대한 빨리 확인해주세요.
できるだけ早く確認してください。
aihub-546
그리고 이제 얘, 강필구 아니고 황필구 될 수도 있대.
そして、これからこいつはカン·ピルグじゃなくてファン·ピルグになるかもしれないって。
aihub-71591
제가 학교에 있는 동안 그녀는 학교 앞에서 저를 기다리고 있어요.
私が学校にいる間、彼女は学校の前で私を待っています。
aihub-546
잡지한번 드릴테니 한번 보시겠어요?
雑誌をお渡ししますので、ご覧になりますか?
aihub-546
요새 유행하는 소재는 어떤 건가요?
最近流行っている素材はどんなものですか?
aihub-546
>나보다 잘 춰.
>僕よりうまい。
aihub-71263
SM6 LPe 모델은내외관 디자인과 LPG 엔진의 뛰어난 경제성, 그리고 르노삼성자동차 고유의 '도넛 탱크' 기술로 호평을 얻었다.
SM6 LPeモデルは内外の概観デザインとLPGエンジンの優れた経済性、そしてルノーサムスン自動車固有の「ドーナツタンク」の技術で好評を得た。
aihub-127
당시 북한에서는 수만 명이 굶어 죽었다고 전해집니다.
当時、北韓では数万人が飢え死にしたと伝えられています。
aihub-71263
번거로운 일을 모두 잊고 휴가를 가고자 합니다.
面倒なことをすべて忘れて休暇に行きたいと思います。
aihub-546
>최근 한국에서도 비만 인구가 점점 늘어나고 있는데요 성인 남성 3명 중 1명.
>最近、韓国でも肥満人口がますます増えていまして、成人男性の3人に1人。
aihub-71263
하나님의 선물은 단지 '하나님이 주셨다, 하나님이 붙이셨다'는 뜻이다.
神様の贈り物は単に「神が与えられた、神が付けられた」という意味だ。
aihub-127
나중에 알아보니 그 도공의 무덤이었습니다.
あとで調べたら、その陶工の墓でした。
aihub-71263
그 전에 저기 있는 지도랑 팜플랫 먼저 챙기자.
その前に、あそこにある地図とパンフレットを 先に持って行こう。
aihub-546
금액은 70만원 정도 됩니다.
金額は70万ウォンくらいになります。
aihub-546
산후 우울, 산후 PTSD, 출산 시 경험한 두려움, 배우자 지지의 수준을 확인한다.
産後うつ、産後PTSD、出産時に経験した恐怖、配偶者支持の水準を確認する。
aihub-71593
많이 춥지는 않아.
そんなに寒くはないよ。
aihub-546
이어서 두 번째 문제 공개합니다.
続いて2問目を公開します。
aihub-71591
그럼 지역 살리기도 되고.
そうすれば、地域再生にもなるし。
aihub-546
그러면 너는 운동을 2분할로 하는 거야?
では、あなたは運動を2分割でするのですか?
aihub-546
>2배가 올랐어.
>2倍が上がったよ。
aihub-71263
그거 안 지워져, 안 지워져.
それは消えない、消えない。
aihub-71263
즉, 반사기를 붙이면 300Ω의 안테나 임피던스가 250Ω가 되고, 다시 도파기를 1개 붙이면 50-120Ω으로 내려간다.
すなわち、反射器を付ければ300Ωのアンテナのインピーダンスが250Ωになり、再び導波器を1つ付ければ50-120Ωに下がる。
aihub-71493
우선 장점은 친환경 소재 특허제품입니다.
まず、長所は環境にやさしい素材の特許製品です。
aihub-546
로터 블레이드의 휘임 변형과 비틀림 변형의 연계를 최소화하기 위해 단면별 전단 중심을 추정한 후 휘임 및 비틀림 시험을 수행하여 단면별 휘임 및 비틀림 강성도를 취득하였다.
ローターブレードの曲げ変形とねじり変形の連係を最小化するために断面別せん断中心を推定した後、曲げ及びねじり試験を行い断面別曲げ及びねじり剛性度を取得した。
aihub-71593
사회간접 시설이 공격당할 경우 해당 시설이나 시스템은 물론 연쇄적으로 다른 분야까지 영향을 미치기 때문에 각별한 관심이 필요하다.
インフラが攻撃される場合、該当施設やシステムはもちろん、連鎖的に他の分野まで影響を及ぼすため、格別な関心が必要だ。
aihub-127
네네 최대한 빨리 처리 해드릴게요.
はい、できるだけ早く処理いたします。
aihub-546
진짜요? 조국은요?
本当ですか?祖国は?
aihub-71591
선 전 회장은 유진하이마트홀딩스 주식에 대한 상장차익 과세는 성립하지 않는다는 입장이다.
ソン前会長は、ユジンハイマートホールディングス株式に対する上場差益課税は成立しないという立場だ。
aihub-127
그걸 알아서 기쁜가요?
それを知ってうれしいですか?
aihub-546
아내가 살아있기만 하면 됩니다.
妻が生きてるだけでいいです。
aihub-71263
하지만 그들도 지금 그들의 부족한 점이 있어요.
しかし、彼らも今、足りないところがあります。
aihub-546
과천시 보건소 관계자는 "당분간 검사 수요가 계속 늘어날 것으로 예상된다"며 "전직 의사 및 간호사 출신 시민들께서 검체 채취에 많은 도움을 주셨으면 좋겠다"고 말했다.
果川市保健所の関係者は、「当分の間、検査の需要が増え続けると予想される」とし、「元医師や看護師の市民たちに、検体採取を手伝って頂けたら大変嬉しい」と話した。
aihub-127
셋째.
末っ子。
aihub-71263
>너는 이걸 좋아하더라.
>君はこれ好きだよね。
aihub-71263
정 총리는 "다음 주 월요일부터 생활에 어려움을 겪으시는 생계급여·기초연금·장애인연금 수급가구를 먼저 지원하고 이어 전 국민께 지원금을 드릴 것"이라며 "지자체는 지원금 지급에 필요한 대응 추경을 신속히 편성해달라"고 요청했다.
チョン首相は「来週月曜日から生活に困っている生計給与・基礎年金・障害者年金受給世帯を先に支援し、続いて全国民に支援金を支給する」とし「地方自治体は支援金支給に必要な対応補正予算を速やかに編成してほしい」と要請した。
aihub-127
나는 일요일에 스케치하러 밖으로 나갔어요.
私は日曜日にスケッチしに外に出ました。
aihub-546
저는 그를 기쁘게 하는 것에 별로 신경쓰지 않았어요.
私は彼を喜ばせることをあまり気にしていませんでした。
aihub-546
그리고 TV 서일본이 제작하는 프로그램이 각각 추천해서 프로그램이 서로 매출을 겨루는 코너 등이 마련되어 행사장에는 수많은 사람들로 북적거렸습니다.
そしてテレビ西日本が作っている番組がそれぞれお勧めして売上の多さを番組対抗の形で競うコーナーなどがあって、会場は人、人、人の大賑わいでした。
aihub-71263
기존 콘크리트 구조물의 노후화 및 환경적인 요인에 의해 발생된 손상 보수에는 일반적으로 유기계 재료가 많이 사용되었다.
既存コンクリート構造物の老朽化および環境的要因によって発生した損傷補修には一般的に有機系材料が多く使われた。
aihub-71593
슈퍼에서 시식 판매를 하려면 '보험증'이라는 건강 진단 결과서가 필요합니다.
スーパーで試食販売をするには「保険証」という健康診断結果書が必要です。
aihub-71263
겨울에는 춥고 건조하며 여름에는 덥고 비가 많이 오는 계절적 특성을 가지고 있다.
冬は寒く乾燥し、夏は暑く雨が多い、季節的な特性を持っている。
aihub-127
그리고 저는 그녀의 연주를 들을 것입니다.
そして、私は彼女の演奏を聞くでしょう。
aihub-546
내년 충무로국제영화제가 어떻게 개최될지는 모르겠지만 영화팬들 입장에서는 응원하겠습니다.
来年の忠武炉国際映画祭がどのような形で開催されるか分かりませんが、映画ファンとしては応援したいと思います。
aihub-71263
제한시간은 7시간
制限時間は7時間
aihub-71263
같은 날 밤 정우성은 KBS2 강연 토크쇼 '도올학당 수다승철' 첫 게스트로 출연해 열일곱 살에 학교를 자퇴한 뒤 지금 자신이 있기까지 여정을 솔직하게 전했다.
同じ日の夜、チョン・ウソンはKBS2の講演トークショー「トオル学堂おしゃべりスンチョル」の初ゲストとして出演し、17歳で学校を退学した後、今自信があるまでの道のりを素直に伝えた。
aihub-127
우리는 시장 점유율을 확대함으로써 매출과 이익에 있어 지난 10년간 일관되게 업계의 다른 회사를 상회해 왔습니까?
我が社はマーケット・シェアを拡大することにより、売上高と利益に於いて過去10年間一貫して業界他社を上回って来ましたか?
aihub-546
>새우젓은 굉장히 작은데도 가네요.
>アミの塩辛は細かいのにすりつぶすんですね。
aihub-71263
지식산업센터는 부동산 규제의 영향을 받지 않고 매입 시점부터 보유, 매도 시에도 혜택을 주면서 수익률이 높아지고 있다.
知識産業センターは不動産規制の影響を受けず、買入時点から保有、売渡時にも特典を与えながら収益率が高くなっている。
aihub-127
그때부터 '그'는 기다리기 시작했어요.
その時から「彼」は待ち始めました。
aihub-71263
이렇게 가면 전 죽을 거에요.
このまま行けば私は死にます。
aihub-546
>그냥 그거예요, 우리 남편은 빅피처 없이.
>ただそれです、私の夫にはビックピクチャー無しで。
aihub-71263
매일 & name &의 엄마다운 모습에 감동하여 울음이 터집니다!
毎日&name&ちゃんのママぶりに感動して泣いちゃいます!
aihub-71411
이런 종류의 차량 치고는 적당한 가격입니다.
このタイプの車にしては手頃な価格です。
aihub-546
학부모 명예교사로 참여시 좋은 점은 질 좋은 학습준비물의 선택, 관리, 활용을 하게 되고 학교 교육 참여의 기회를 통해 자녀에게 나눔과 배품, 기부에 대한 교육이 자연스럽게 될 것입니다.
保護者誉教師として参加した際の良い点は、質の高い学習準備物の選択、管理、活用をするようになり、学校教育参加の機会を通じて子供に分かち合いと施し、寄付に対する教育が自然にできると思います。
aihub-127
이들이 택한 방법은 아주 가느다란 물질에 많은 전기를 흘리고, 높은 온도에 도달하면 빛이 나는 현상을 이용해서 집 안을 밝히는 기술이었다.
彼らが選んだ方法は非常に細い物質に大量の電気を流し高温になると光る現象を利用して家の中を照らす技術だった。
aihub-71496
라흐마니노프의 곡 중 초보자가 피아노로 연주할 수 있는 곡이 있을까요?
ラフマニノフの曲の中で初心者がピアノで演奏できる曲はありますか?
aihub-546