AssignmentId
stringlengths
30
30
docId
stringlengths
40
40
article
stringlengths
611
10.6k
tid1
int64
12
248
tid2
int64
12
248
words1
stringlengths
59
112
words2
stringlengths
59
112
phrases1
stringlengths
57
787
phrases2
stringlengths
57
787
sentences1
stringlengths
90
238
sentences2
stringlengths
90
238
summary1
stringlengths
92
2.92k
summary2
stringlengths
84
2.23k
__index_level_0__
int64
0
2.4k
358UUM7WR1572PHX2BSIFVTC5U3R7X
a6e2e396d15263100a8c1683aa2f0a9c9f018ad0
(CNN) På en annen onsdag morgen, ville trinnene foran Joseph-Koenig-gymnasiet være fullpakket med barn på vei til klassen, diskutere lekser, snakk om gårsdagens TV-programmer , eller legge ut planer for neste helg. Men ikke i dag. I stedet kom elevene stille fram, med bilder og blomster. I små grupper, stilte tenåringene seg i kø for å hylle sine savnede klassekamerater før de omfavnet hverandre ordløst, eller oppløste seg i tårer. Klokken 10:53 tirsdag morgen ble denne skolen i den lille vesttyske byen Haltern forandret for alltid av hendelser mer enn 1000 km unna. Et fly fra Germanwings med 16 elever og to lærere på vei hjem fra en utvekslingstur til Spania styrtet i de franske Alpene, og alle ombord døde. Direktør Ulrich Wessel sa at da de første meldingene om et krasj kom gjennom han var fortsatt håpefull, tenker "kanskje de hadde savnet flyet , eller kanskje det var en annen Germanwings flytur samtidig. " I stedet ble det verste bekreftet, og han ble "forbløffet og litt stum", lokalsamfunnet knust og de døde klassekameratene sliter med å forstå tapet. "For en uke siden, tirsdag, sendte vi 16 glade unge og to unge kolleger på tur", sa Wessel til journalister. "Det som var ment som en skoleutveksling endte i tragedie". Av de 16 tenåringsbarn som ble drept, var 14 jenter og to gutter; en av de to kvinnelige lærerne som døde, var en nygiftet. I et innlegg på skolens nettside kunngjorde Wessel og andre representanter for skolen navnene på de døde, "som aldri mer vil komme tilbake til oss", og etterlot alle som var involvert "ubeskrivelig triste". Tenåringene som døde var: Linda Bergjurgen, Elena Bless, Lea Druppel, Selina Eils, Gina Michelle Gerdes, Ann-Christin Hahn, Julia Hermann, Marleen Koch, Paula Lutkenhaus, Fabio Rogge, Rabea Scheideler, Lea Schukart, Helena Siebe, Steffen Strang , Aline Venhoff og Caja Westermann. De to lærerne ble identifisert som Sonja Cercek og Stefanie Tegethoff. Etter hvert som nyheten om ulykken spredte seg, ble området ved inngangen til skolen et provisorisk minnesmerke, fylt med røde og hvite stearinlys, notater og raskt malede skilt. "I går var vi mange, i dag er vi alene", leser en. krever en annen, med smertefull enkelhet. Philippa, en venn av mange av de som døde, fortalte CNN at hun var sjokkert over hva som hadde skjedd: "Jeg kjente dem alle, de var i min klasse. Til noen var jeg veldig nær. "Vi hadde allerede planlagt ting for fremtiden, hva vi skulle gjøre når de kom tilbake fra reisen. Det er veldig vanskelig å tro at vi ikke kan gjøre det". Grådselsrådgivere, prester og psykologer er blitt hentet til skolen for å hjelpe alle som er involvert å komme til enighet med katastrofen. "Jeg har fortalt elevene og lærerne at vi må akseptere sorg og sorg", sa Wessel. "Jeg håper vi alle kommer gjennom det, hvis vi deler det". Mens verdens medier går ned på byen, har også meldinger om støtte kommet i flom. Den lokale avisen driver en online kondolansebok, hvor folk kan legge igjen meldinger om sympati og "lyser" virtuelle stearinlys for å matche de virkelige som blinker på trinnene på skolen. "Et stille klem sier mer enn mange ord", skrev Manuela Donovang. "Ønsker familien, venner og slektninger styrke og trøst i de vanskelige dagene og månedene som kommer". nærmere sammen". I et forsøk på å vise solidaritet vil skoler over hele regionen holde et øyeblikks stillhet til minne om de døde fredag kl. 10:53, den tiden flyet styrtet. For klassekameratene til de som aldri kommer tilbake, vil stillheten fortsette, ettersom plassene de forlot tomme, forblir tomme i ukene og månedene som kommer. "Vår skole er ikke lenger som den var før", sa Wessel. "I Haltern hadde vi 1.283 studenter. Det er forferdelig at vi nå har 16 færre".
196
115
skole, skoler, lærer, videregående, utdanning, foreldre, lærere, hughes, barn, studenter
familie, kone, datter, ektemann, par, på bildet, venner, venstre, bror, venn,
Høyskolelærer, elever, undervisning i skoler, foreldre møter lærere, barn går på skole
familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene
Dette emnet handler om videregående elever og barn som går på skole, utdanning i skoler og foreldre som møter lærere.
Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre.
Et Germanwings-fly med 16 elever på Joseph-Koenig videregående skole og to lærere hjem fra en utvekslingstur til Spania styrtet i de franske Alpene, og alle ombord døde. Direktøren Ulrich Wessel sa han håpet at de første rapportene om krasjen ikke var det samme flyet. Det som begynte som en lykkelig skoleutveksling endte i tragedie. Skolen samlet seg onsdag morgen foran gymnasiet i Haltern. Skolen hadde opprinnelig 1283 elever.
16 elever og to lærere fra en skole i Haltern, Tyskland, ble drept i et flyulykke på vei hjem fra en utvekslingstur i Spania. Venner av de avdøde studentene samlet seg med bilder, blomster og notater. Disse meldingene kan gi styrke og trøst til familiene til de studentene som aldri vil vende tilbake.
200
3SNLUL3WO6PYX2YGAZOX3BYX7KULU0
2f0090bf17872d9b1fd6c84eca04891f1794b46c
- Det er Darren Boyle. Et ukrainske luftforsvars kampfly er blitt skutt ned av et missil avfyrt fra et russisk fly, ifølge Ukrainas sikkerhetsråd. Piloten av Sukhoi-25 jetflyet ble tvunget til å hoppe ut etter at flyet ble truffet, sa talsmann Andrei Lysenko. I mellomtiden, pro-russiske opprørere påtalet ansvar for angrep på to Sukhoi-25 jetfly. Sukhoi-25 ble skutt ned av et russisk jet ifølge ukrainske kilder, filfoto. Redningsmannskapene leter etter lik etter et luftangrep som ødela et leilighetskompleks i Øst-Ukraina og drepte 11 personer . Pro-russiske opprørere beskyldte den store angrepet i Snizhne, i øst av landet, på den ukrainske luftvåpenet . Ukrainas forsvarsdepartement sa at det andre jetflyet ble truffet av et bærbart bakke-til-luft missil, men piloten var uskadt og klarte å lande trygt. Moskva benekter at de støtter separatistene eller sår uro på naboens territorium. Hendelsene kom etter at den russiske presidenten Vladimir Putin kritiserte den siste runde av amerikanske sanksjoner mot Moskva. , sier de skader bilaterale relasjoner og skader ikke bare russiske men også amerikanske bedrifter. Putin kom med kommentarene noen timer etter at president Barack Obama annonserte bredere sanksjoner mot Russland, rettet mot to store energibedrifter, et par mektige finansinstitusjoner , åtte våpenfirmaer og fire enkeltpersoner. Det økte økonomiske presset fra USA er designet for å avslutte opprøret i Øst-Ukraina som man mener er støttet av Kreml. De amerikanske sanksjonene stoppet kort av de strengeste tiltakene Vesten har truet med, som helt ville kutte ned viktige sektorer av Russlands oljeavhengige økonomi. Men tjenestemenn sa at disse trinnene fortsatt var på bordet hvis Russland ikke fulgte Vestens krav om å stoppe sin støtte til pro-russiske opprørere som har destabilisert deler av øst-Ukraina. Pro-russiske opprørere har kjempet mot regjeringstrupper i østlige Ukraina i fire måneder i en konflikt FN sier har drept mer enn 400 og fordrevet titusenvis.
194
64
Russisk, russisk, europeisk, europeisk, ukrainsk, putinsk, moskvalsk, gresk, østlig, euro,
gruppe, styrker, krigere, drept, kjemper, militante, syriske, grense, by, by,
Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euro land, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet , blokk av nasjoner i EU
Gruppen består av militante, krigere som slår seg sammen, volden fortsetter i hovedstaden, folk døde over hele landet, militante bevæpnet med granater, grenseby
Dette emnet handler om Ukraina og Russland, som kaller til å kjempe for Ukraina, eurolandene, russiske tjenestemenn samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet , og en blokk av nasjoner i EU.
Dette emnet handler om en gruppe bestående av militante, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, døde mennesker over hele landet, militante bevæpnet med granater og en grenseby.
Pro-russiske opprørere tar ansvaret for å ha skutt ned to Sukhoi-25 jetfly. Den russiske presidenten Vladimir Putin kritiserer den siste runde av amerikanske sanksjoner mot Moskva. Russland benekter at det støtter separatistene eller sår uro på naboens territorium. Pro-russiske opprørere har kjempet mot regjeringstrupper i fire måneder.
To Sukhoi-25 fly ble skutt ned av pro-russiske opprørere, som hevder æren. Den russiske presidenten Vladimir Putin har kritisert USAs siste ronde av sanksjoner mot Moskva. Russland benekter å hjelpe opprørere eller å skape uro på naboens jord. I fire måneder har pro-russiske militante kjempet mot regjeringstrupper.
201
3C2NJ6JBKCJF1QSZ3SU6AK7US7ON20
1711b88286af197dd9e6903a4ec6114b57097bfe
Katy Winter . 05:46 EST, 7. april 2013 . 03:54 EST, 8. april 2013 . En 46-stein kvinne sies å være i kritisk tilstand på sykehuset etter en farlig hudinfeksjon som forlot henne kjempe for livet. Tidligere kåret til Storbritannias feteste tenåring, Georgia Davis, 20, ble innlagt på sykehuset i Merthyr Tydfil, fredag lider av hudinfeksjon cellulitis. Georgia skal være i bevissthet på en reanimasjonsavdeling, og trenger hjelp til å puste. Georgia Davis ble innlagt på sykehuset på fredag lider av en alvorlig hudinfeksjon . Georgia Davis, nå 20 år gammel, ble tidligere kåret til Storbritannias feteste tenåring, etter å ha slitt med vekten sin siden barndommen. Georgia, som for tiden veier rundt 46 etter å ha fått tilbake 4 av 16 hun mistet i en 9 måneders sykehusopphold, sies å være alvorlig syk Hun trenger hjelp til å puste etter at cellulitt har spredt seg over hele kroppen . Stedfar Arthur Treloar, 73, fortalte The Sun: "Vi har blitt fortalt at det er dårlig" "veldig alvorlig". Hun ble satt på avdelingen på fredag og nå må hun få hjelp til å puste. Vi har blitt fortalt at hun kanskje ikke klarer det. Georgia hadde mistet nesten 16 stein under et ni måneders sykehusopphold, falt fra 56 til 40 6lb, men har vendt tilbake til sin usunn kosthold siden hennes løslatelse, hopper på fire stein på bare fem måneder. Hun fikk cellulitt, en hudinfeksjon som vanligvis er lett å behandle, i beinet, noe som gjorde at hun ikke kunne reise seg fra lenestolen. Georgia ble dramatisk innlagt på sykehus i fjor sommer etter et desperat anrop til moren Lesley, som ses her med datteren, da hun ble ute av stand. Infeksjonen, som er forårsaket av bakterier som kommer inn i huden gjennom et kutt eller slitasje, forverret seg og spredte seg over hele kroppen. folk er i økt risiko for cellulitt på grunn av hudbrudd og . blir tynn på fettfalder og redusert sirkulasjon som tillater bakterier for å komme inn og spre seg. Hvis infeksjonen kommer inn i blodet kan det forårsake sepsis og bli livstruende. En 10ft av 10ft plass ble kuttet inn til øverste etasje av huset hennes slik at beredskapstjenesten kunne fjerne Georgia da hun ble tatt inn på sykehuset i fjor . Å ta Georgia ut av huset hennes, V, for å ta henne til sykehuset i fjor, kostet anslått £100,000 og tok 50 redningsarbeidere åtte timer. Georgia kom først i overskriftene som 15-åring da det ble avslørt at hun fløy til USA for å melde seg på en fettleir i et desperat forsøk på å kaste litt av sin 33-års omkrets. Georgia som er sett her som 15-åring etter at hun mistet vekt på en amerikansk fettleir, men hun begynte snart å få tilbake kiloene. Hun klarte å gå ned 15 stein i leiren, men tenåringen begynte å gå opp i vekt igjen da hun flyttet tilbake til foreldrenes hjem da hennes stedfar ble diagnostisert med lungekreft. Tenåringen pleide å bestille opp til 20 . Kebab hver uke fra en takeaway og sløyfe hele dagen på . sjokolade, chips og to liter flasker Coca Cola, forårsaker hennes vekt. til ballong til 56. Georgia ble dramatisk innlagt på Prince Charles Hospital i Merthyr Tydfil, Wales i juni i fjor, etter en skremmende samtale til moren hennes fra soverommet for å fortelle henne at hun ikke kunne stå opp. Hennes størrelse betydde at nødhjelpen ikke kunne få Georgia ut av soverommet hennes, og til slutt ble tvunget til å rive ned veggene i huset hennes. Det kostet anslått £ 100.000 som beredskapsarbeidere brukte åtte timer å kutte henne fri som to vegger i hennes hjem i Aberdare, Sør-Wales, ble revet for å fjerne henne fra hennes første etasje soverom. Da det 50 mann store redningslaget løsnet henne, hadde hun ikke vært ute av huset på omtrent åtte måneder. Den daværende 19-åringen mistet vekt under oppholdet i Prince Charles Hospital, går fra 56st til 40st 6lb, etter å ha blitt plassert på en streng diett. På den tiden lovet hun å gå ned i vekt og få livet sitt tilbake på rett spor, og sa: "Jeg er lei av å være slik - jeg får livet mitt tilbake".
89
187
vekt, pund, fett, kosthold, kropp, sukker, sunt, miste, mistet, tap,
Nettsted, sykdom, spredning, syk, kontakt, symptomer, infeksjon, dødsfall, mage, sykdom,
vekttap, vekttap etter diett, kroppsfett, blodsukkernivå, sunt kosthold, gå ned noen pounds
sykdommen spres gjennom nærkontakt, tilfeller av sykdom eller forhøyet bakterienivå, symptomer på denne sykdommen inkluderer feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine
Dette emnet handler om vekttap og å følge et sunt kosthold for å regulere kroppsfett og blodsukkernivåer og miste noen pounds av vekt etter en diett.
Dette emnet handler om sykdommen som spres gjennom nærkontakt, tilfeller av sykdom eller forhøyet nivå av bakterier, og symptomer på sykdommen som feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine.
Georgia Davis hadde blitt merket som Storbritannias feteste tenåring. Hun hadde gått ned i vekt på fettsalen i Amerika. Så snart hun kom tilbake til Storbritannia, fikk hun den tilbake. En dag kunne hun ikke stå opp. Den eneste måten å få henne ut av hjemmet til Prince Charles Hospital var å tvinge henne ut av hennes første etasje soverom.
George Davis var en veldig overvektige ung person. Hun var i kritisk tilstand på grunn av en sykdom som kalles cellulitt. Hun ble satt på en avdeling og måtte få hjelp til å puste. Infeksjonen forårsaket av bakterier forverret seg og spredte seg rundt kroppen hennes.
202
37Z929RLGBA612EHU3VOA1QQGTDTSZ
f27746902457c94021bbbe58668c36bcdf02f800
Den russiske presidenten Vladimir Putin er klar til å frigjøre et supersonisk bombefly mot Storbritannia som kan overgå Royal Air Force raskeste jagerfly. Introduksjonen av Blackjack følger etter utflytninger av andre russiske fly nær Cornwall i forrige måned som forstyrret kommersielle flyvninger og vekket store sikkerhetsproblemer. Ved den anledningen, RAF piloter flyr Typhoon jetfly lett fanget opp to propeller-drevet Bear bombefly og ledet sine mannskap bort fra britiske luftrom. Bla ned for video. Høyeste hastighet er den samme, men vi har mindre rekkevidde enn den russiske Blackjacken. Incidenten førte til at Russlands ambassadør i Storbritannia ble innkalt til utenriksdepartementet for å forklare oppdraget. Men Blackjack (Tu-160M) er tre ganger raskere enn Bear og kan fly fire ganger lenger enn de jagerflyene som utgjør Storbritannias Quick Reaction Alert (QRA) eskadriller, ifølge eksperter. Bomberen, også kjent som den hvite svanen på grunn av sin form og enorme vingespenning, har nettopp kommet tilbake i tjeneste i det russiske luftforsvaret etter en designoverhaling. Eksperter sier at det nå er mer enn en kamp for noen britisk fly, inkludert Typhoon, som brukes til å beskytte britisk luftrom. Som Blackjack, kan Typhoon nå Mach 2 ca. 1500 mph. Den russiske presidenten Vladimir Putin (bildet) har prioritert områder av forsvar der han tror han kan være overlegen i forhold til Vesten, ifølge eksperter. Men mens det russiske flyet har en rekkevidde på 7600 miles uten tanking, er Typhoonens grense 1800 miles , noe som betyr at Blackjack kunne opprettholde sin maksimale hastighet i mye lenger tid enn sin britiske motpart uten luft-til-luft tanking. Dr. Igor Sutyagin, senior russisk forsker ved Royal United Services Institute (RUSI) i London , sa: öÑ≤Tu-160M har nå større trykk og brenseløsing og den kan bære en større nyttelast av konvensjonelle missiler. öÑ≤Prøvetogene var vellykkede og flyet er nå veldig kraftig. Det finnes rett og slett ingen britiske fly av dens kaliber eller formål. Det er verdens største bombefly.' De to første Blackjacks gjennomgikk en serie testflyvninger i desember i fjor og er nå klar for bruk. De er forberedt på mulig aksjon på flybaser i Russland som er i lett rekkevidde fra Storbritannia. Den ene, Monchegorsk flybase nær Murmansk, Nord-Russland, er bare 1000 miles fra de britiske øyene. Ti flere Blackjacks vil bli modernisert før 2020. Dr Sutyagin la til at Blackjacks' renovering var en del av en plan av president Putin for å øke både Russlands arsenal av militær utstyr og troppenes antall. Det kommer på et tidspunkt med økt spenning mellom Russland og Vesten, og mens Storbritannias væpnede styrker krymper på grunn av budsjettkutt. öÑ≤President Putin har prioritert områder av forsvar der han tror han kan være overlegen vestlig", sa Dr. Sutyagin. Han har også forbedret sine langdistanse atomraketter som Bulava, som nå er svært vanskelig å oppdage ved oppskyting. Den er lettere og mer kompakt, så flere sprenghoveder kan monteres i en ubåt. Han har også forpliktet seg til T-50 lav-synlighet jet. Dette skjult jet kan føre til potensielt massive endringer i fordelingen av militær makt rundt om i verden. Han dobler også antallet spesialstyrker. Et RAF Typhoon-fly fra nummer XI-eskadronen skygges et russisk Bear-H-fly (filbilde) Mellom nå og 2020 vil størrelsen på Spetsnaz (Specialstyrker) regimenter øke fra 15.000 til 32 1000 dollar. De er trent på samme nivå som Storbritannias Special Air Service (SAS), og ble brukt i Tsjetsjenia og, senest, i Irak. , i Øst-Ukraina, hvor de antas å ha organisert en geriljakampanje av russiske separatister. Eksperter tror også at Putin kan sende Spetsnaz til de baltiske statene Latvia og Litauen, begge NATO-medlemmer, for å organisere motstand blant etniske russere. Dr. Sutyagin la til: "Militær aktivitet på Krim og i Øst-Ukraina har hatt alle kjennetegnene til den Russiske spesialstyrker det ville være en feil å tro at samme taktikk ikke kan brukes andre steder". Forsvarsdepartementet har fulgt Blackjack og russiske stealth-jet-programmer. Men mens Typhoon ikke kan matche Blackjack rekkevidde, RAF kilder insisterer på at det er et overlegen fly generelt gitt sitt sett av luft-til-luft våpen og dens smidighet. En talsmann for forsvarsdepartementet sa: "Den primære rollen til Royal Air Force er å forsvare Storbritannia. Vi er klar over den nylige russiske militære aktiviteten. "RAF Typhoon-fly vil fortsette å rutinemessig avskjære, identifisere og eskortere russiske fly som reiser gjennom internasjonalt luftrom innenfor Storbritannias interesseområde".
134
194
luft, fly, fly, fly, fly, fly, fly, jet, mannskap, landing,
Russisk, russisk, europeisk, europeisk, ukrainsk, putinsk, moskvalsk, gresk, østlig, euro,
flyet flyet, piloten av dette flyet, passasjerer som flyr for fritid eller arbeid, landingsbane, flybesetningen, start og landing, fly landing, jet flyr av
Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euro land, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet , blokk av nasjoner i EU
Dette emnet handler om flying av flyet, piloten av flyet, passasjerer som flyr for fritid eller arbeid, landingsbane, flybesetningen, start og landing, flylanding og et jetfly som flyr forbi.
Dette emnet handler om Ukraina og Russland, som kaller til å kjempe for Ukraina, eurolandene, russiske tjenestemenn samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet , og en blokk av nasjoner i EU.
Et fly er et kjøretøy eller en maskin som kan fly ved å få støtte fra luften. Den motvirker tyngdekraften ved å bruke enten statisk løft eller ved å bruke den dynamiske öÑ£ ...öÑπ for å indikere landing avstand eller endelig tilnærming , vil kapteinen enten gjøre følgende kunngjøring og/eller blinke for røkelseshemmende skilt. Flyvertjente, bered dere på landing. Kabinepersonell, ta plass for landing. Landing er den siste delen av en flyvning, hvor et flyvende dyr, fly , eller romfartøyet vender tilbake til bakken. Når flygende objektet vender tilbake til vannet, kalles prosessen landing, selv om det vanligvis kalles "landing", "touchdown" eller "splashdown" også.
Krimhalvøya, nord for Svartehavet i Øst-Europa, ble annektert av ... Aneksjonen fra Ukraina fulgte en russisk militær intervensjon i ... Russlands president Vladimir Putin innkalte et nattes møte med sikkerhet ... Krim parlamentet; deltakerne vinket ukrainsk, tatarsk , og EU ...Den russiske regjeringen under president Putin klarte å overbevise Armenia (i september) og Ukraina (i november) om å stanse samtalene med EU og öÑ£ ...President Bidens forslag om et toppmøte med Russlands leder betyr at ... bevegelsene var som svar på "trusselsfulle" NATO-øvelser i Europa. ...saluterer Moskovs show av styrke, hevder deres land sto opp mot oss ... Da Vladimir Putin sendte tropper og utstyr til Øst-Ukraina ...
203
32AT8R96GNBL1FT6U8LYFXCS1ZEUS7
e49047d6888951ef4afae9a9f15482c2fbc050bc
Mario Balotelli har lovet sin støtte til Downs syndrom Awareness Week ved å posere for en selfie iført en 'Keep calm it's only an extra chromosome' T-skjorte. Bildet av Liverpool-slagteren som bærer velgjerningsskjorten ble lastet opp på Cheshire Downs Syndrome Suppo rt Group (CDSSG) Facebook-side på søndag før Balotelli delte det på sin egen offisielle konto neste dag. Bevisningsuken går fra mandag 16. mars til søndag 22. mars med World Down's Syndrome Day - som har vært feiret globalt siden 2012 - som holdes lørdag. Mario Balotelli poserer for en selfie iført en T-skjorte for å støtte Cheshire Downs syndrom gruppe . Balotelli delte bildet på Facebook og oppfordret folk til å vise sin støtte til CDSSG . Balotelli poserer for et bilde med AC Milan Stephan El Shaarawy etter å ha besøkt AC Milan. 'Gutter, Awareness Week for Downs Syndrome er her,' Balotelli skrev på Facebook. La oss bli involvert i öÑÑ¢#öÑWDSD15öÑ® (World Down's Syndrome Day 2015) ved å like og dele Cheshire Down's Syndrome Groups arbeid og gi en donasjon.' Informasjonen var oversvømmet med positive kommentarer fra publikum som roste den italienske internasjonale for sitt arbeid med veldedigheten. Seany Fdm Pogson skrev: 'Min datter har en sjelden kromosom tilstand og hun sier SUPER MARIO ROCKS.' CDSSG uttrykte sin takknemlighet for Liverpool-slagmannens støtte. Balotelli var sist i aksjon for Liverpool mot Balckburn i FA Cup-gjengilden på Anfield . 'Downs barn er fantastiske så vennlige og glade barn stor årsak x,' kommenterte Gillian Simpson, mens Donovan Bent skrev 'bra gjort ballong du har et hjerte av gull min bror.' CDSSG er glade for at en så kjent fotballspiller støtter veldedigheten og uttrykte sin takknemlighet til Balotelli på Facebook. 'Hva en fantastisk start på Awareness Week Mario Balotelli Liverpool-striker støtter Cheshire Downs Syndrome Support Group,' la posten. Liverpool frontmann har utholdt en vanskelig sesong tilbake i Premier League . Vi er alle litt overveldet ......... Ha en flott kamp i morgen (mandag). CDSSG er en ideell veldedighetsorganisasjon som tilbyr støtte til familier og omsorgspersoner for barn med Downs syndrom i Cheshire. Balotelli vil vende sin oppmerksomhet tilbake til Liverpools Premier League topp fire-angrep mandag kveld når Brendan Rodgers side tar Swansea på Liberty Stadium.
217
200
Klubben, laget, sesongen, spillerne, England, fotball, spiller, liga, fans, spill,
barn, barn, foreldre, fødsel, født, barn, familier, mor, familie, omsorg,
fotballliga, lagets fans, fotballspiller, denne sesongens spill, verdensmesterskap, turnering
barn og foreldre, familier med barn, å få barn, føde, hun ble en mor, barnet ble født
Dette emnet handler om en fotball liga som har et verdensmesterskap hvor hvert lag Äôs fans er samlet for å se slutten av denne sesongen Äôs spill kulminerer i en turnering , for å se sin favoritt fotballspiller.
Dette emnet handler om å få barn, bli mor, føde, barn og deres foreldre, og familier med barn når en baby er født.
Mario Balotelli har lovet å hjelpe til med å skape bevissthet om Downs syndrom ved å stille seg for en selfie i et forsøk på å unngå panikk. Snap av Liverpool-framforsvareren som bærer årsaken skjorte ble overført til Cheshire Downs syndrom støtte grupper ]. Mindfulness uke løper fra mandag 16. mars til søndag 22. mars med World Downs Syndrome Day lagt merke til universelt siden hengt på lørdag. Mario Balotelli modeller for en slefie som bærer en t-skjorte for å hjelpe Cheshire Downs syndrom gruppe. Balotelli delte bildet på facebook og ba enkeltpersoner om å vise sin støtte til CDSSG.
Balotelli var bakre i det virkelige liv for Liverpool mot Balcburn i FA Cup målløs uavgjort på Anfield. Downs barn er forbløffende så hjertelige og muntre barn ekstraordinær grunn bemerket Gillian Simpson mens Donovan Bent komponert rundt en ballon du viser litt omsorg for gull mine søsken. CDSSG er begeistret over at en bemerkelsesverdig fotballspiller støtter saken og takket Balotelli på facebook. En fenomenal start på en uke med bevissthet Mario Balotelli Liverpool-slagmann støtter Cheshire Downs syndrom støttegruppe leste innlegget.
204
36DSNE9QZ70XP7QJBS0BOQTGKSRJOA
38974f74d923cad3ff13c90dd22974d55a0a22e0
Tara Brady . 04:59 EST, 15. oktober 2013 . 07:48 EST, 15. oktober 2013 . Daniel Kapis døde på vei til et bryllup han var invitert til fordi han var ensom . En "ensom mann" som et par inviterte til bryllupet deres ble slått ned og drept mens han holdt fast i gaven han kjøpte for dem mens han gikk til deres seremoni. Daniel Kapis, 64, fra Canonsburg, i Washington County, Pennsylvania, ble funnet på Route 19 i North Strabane på fredag, med bryllupskortet og et $25 gavekort. Thomas og Denise Yakopin hadde invitert Mr Kapis fordi han var ekstremt ensom og ikke hadde mye i livet. De ba til og med om at han ikke skulle kjøpe en gave til dem fordi bare hans tilstedeværelse ville ha gjort dem glade. Ifølge paret hadde Mr Kapis fortalt dem hvor spent han var på å komme på deres spesielle dag. Men tragedien slo da Mr Kapis gikk til kirken og han ble slått ned av et forbipasserende kjøretøy. Han døde like før kl. 17 på Allegheny General Hospital. I en tale til Pittsburgh News sa pastor John Batykefer: 'Da jeg fikk vite at det var han, ble jeg helt tilbake og det ble et gisp fra kirken da jeg gjorde kunngjøringen i går.' Ifølge presten var Mr. Kapis en innkvarterer ved 10 klokkes messe hver søndag. Så vidt jeg forstår, hadde han gaven i hånden som de fant på ulykkesiden. Paret er angivelig knust av nyheten og lørdag postet Mr. Yakopin en hyllest til Mr. Kapis på sin Facebook-side. Bla ned for video. Pastor John Batykefer sa at hans menighet er rystet av Kapis død . Et kors dekorert med blomster lå på stedet hvor Kapis ble kjørt over på vei til seremonien . Thomas og Denise Yakopin var i ferd med å gifte seg i St. Patricks kirke da Mr. Kapis mistet livet . Han skrev: 'Vår venn Dan K. ble truffet og drept av en bil som krysset motorveien på vei til bryllupet vårt. Ord kan ikke beskrive sorgen min nye kone og jeg har opplevd når vi prøver å forstå dette tapet. "Denise elsket Dan og bestemte seg for å vise ham vår Herre Jesu godhet. Dan var en veldig spesiell mann. Thomas Yakopin postet en hyllest til Mr Kapis på sin Facebook-side etter bryllupsdagen . Hver dag skjer ulykker, men sjelden så nært hjemme. Hvis du vil være så snill, be for Dan familie, be for den unge mannen som slo og drepte Dan, og be for min vakre kone, Denise M. Gavebeviset var for Olive Garden restaurant som det knuste paret besøkte på søndag kveld som en hyllest til Mr Kapis.
115
97
familie, kone, datter, ektemann, par, på bildet, venner, venstre, bror, venn,
besøk, pave, fred, katolsk, romersk, seremoni, møte, jubileum, fellesskap, erkebiskop,
familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene
Besøker paven, romersk-katolsk kirke, erkebiskop, seremonielt møte for fred
Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre.
Dette emnet handler om å besøke paven, den romersk-katolske kirken, erkebiskop, og seremonielt møte for fred.
Thomas og Denise Yakopin inviterte en ensom mann som het Daniel Kapis til bryllupet sitt. Daniel Kapis ble drept av en bil på vei til bryllupet og menigheten han tilhørte var bedrøvet. Thomas og Denise Yakopin, etter å ha giftet seg, besøkte Olive Garden restaurant som en hyllest til Daniel Kapis, da han hadde kjøpt dem en gavekort til å spise der.
Daniel Kapis ble drept av en bil i et forsøk på å delta på et kirkebryllup. Pastor John Batykefer var prest i kirken hvor Daniel Kapis tjente som innkvarterer. Et kors dekorert med blomster ble plassert på ulykkescenen.
205
336YQZE83XG1I5QM9AH4VCL67S95MP
65c9b3d37197d8b3cbd09e8c4cc4587f05530060
Sarah Michael for Daily Mail Australia . og Aap. Uheldig vær vil ramme østkysten av Australia, med flom, kraftig regn og sterke kystvinder i NSW og deler av Queensland. I mellomtiden er det brannforbud i Northern Territory frem til torsdag på grunn av friske, tørre og blåsende sørøstlige vinder, som forventes å forårsake ekstrem brannfare. Og innbyggerne i Queensland i Toowoomba, vest for Brisbane, ble rammet av en skumle haglstorm i natt, som medførte et imponerende lyn. Bla ned for video. Uheldig vær vil ramme østkysten av Australia, med flom, kraftig regn og sterke kystvind prognoser over hele NSW og deler av Queensland. Lyn under en stor storm i Toowoomba, vest for Brisbane, i Queensland. En kraftig storm kastet store mengder hagl i Queensland i natt . Mens et lavtrykkssystem ruller nordover langs NSW-kysten onsdag, kan tordenvær og kraftig regn føre til flom i noen regioner. Meteorologibyrået har gitt ut mindre flom, hardt vær og kystvind advarsler over hele staten. "Moderat til kraftig regn forventes å falle over NSW mid-nordkysten og nordlige elver distrikter", BOM sa i sin oversvømmelse overvåkning uttalelse. Illawarra, NSW 277mm (våteste august siden 1998) Sydney, NSW 191.8mm (våteste august siden 1998) Coffs Harbour, NSW 198mm (våteste august siden 2007) Brisbane, QLD - 89.6mm (våteste august siden 2010) Melbourne , VIC - 38mm. *BOM-statistikk. Dette kommer da de østlige delstatene i Australia har blitt rammet av en regnflom denne måneden. Sydney har registrert sin våteste august siden 1998. Onsdag er det en sjanse for mindre flom i Bellinger, Orara, Richmond, Wilsons og Brunswick River dalene, sa BOM. En mindre flomvarsel er utstedt for øvre Paroo River ved Willara Crossing, hvor en topp på 1,3 meter er forventet på onsdag. En mindre flomvarsel ble også utstedt i går i Hungerford i Queensland, på grensen til NSW, men flomnivået vil avta i de kommende dagene. BOM utstedte også en brannvarsel for Northern Territory over nordvest Darwin-Daly District og Roper-McArthur District. 'Bom vil være ukontrollerbar, uforutsigbar, raskt bevege seg og ekstremt farlig,' BOM sa i en uttalelse. "Tiltak for å sikre din overlevelse bør være din primære hensyn". Tre mennesker som var strandet på taket av bilen etter at vannvannet begynte å stige raskt , var heldige å slippe uskadet da de ble fraktet til sikkerhet av en redningshelikopter i det fjerne NSW . De to kvinnene og en mann krysset en bekk i Moruya i sin 4WD da de ble tatt av vakt av raskt flytende vann på tirsdag . Det regnet kraftig i Illawarra-regionen i sørlige NSW i natt, med Robertson som fikk 99 mm og lokale flommer som gjorde det vanskelig å kjøre. SES anbefaler folk å være forsiktige med flomvann, spesielt når de kjører, og holde seg unna bekker og stormløp. Sterke havvind vil også slå Port Macquarie, Coffs Harbour og Byron Bay kystene som det tunge været beveger seg nord, BOM advarte. BOM meteorolog Tim Constable sa i løpet av de neste fem dagene den kraftigste nedbøren vil komme på onsdag. Tusenvis av blå flasker skylte opp langs kysten av Sørkysten på grunn av den store østlige bølger og vind på tirsdag . De blå flaskene skylte opp på Wollongongs North Beach. Det vil bli regn over hele NSW på torsdag og mulig lett regn på fredag. "Så på lørdag og søndag igjen kunne Sydney se noen mulige dusjer, men sjansen for dusjer blir mye svakere", sa han. På tirsdag, den dramatiske redningen av tre mennesker fanget på toppen av bilen under en raskt stigende flom førte til en travel dag for NSW nødhjelp. Store bølger slår inn mot bruddveggene som beskytter Wollongong havn den 18. august . Styrkende vind forårsaker kaos med paraplyer i Sydney 18. august . Westpac Life Saver Redningshelikopter plukket tre mennesker fra taket av deres firehjulstrek på tirsdag morgen på sørkysten øyeblikk før en flom druknet kjøretøyet. De to kvinnene og mannen krysset en bekk vest for Moruya nær Wamban da 4WD ble fanget i den raskstrømmende bekk. De tre ble fløyet til en nærliggende paddock hvor paramedicene ventet. De ble behandlet for mild hypotermi, sier NSW Ambulance. Brutte paraplyer blir sett kastet i en søppelbøtte mens det fortsetter å regne i Sydney 18. august . En blokk i Sydneys nordlige strender ble evakuert 19. august etter at land gikk i vei på en byggeplass bare meter unna. Ifølge meteorologibyrået ble Moruya rammet av 71 mm regn i løpet av 24 timer til tirsdag kl. 18 (AEST). Det var en av flere flom redning i sørkysten regionen på tirsdag. En mann ble reddet fra sin ute etter at den ble sittende fast på en oversvømmet vei i Shellharbour. SES-talsmann Phil Campbell sa at hester ble reddet fra stigende vann i Albion Park. SES mottok 60 anrop om hjelp til kl. 18.00 tirsdag, hovedsakelig for lekkende tak og sandbagging i sørlige deler av staten, sa han. En blokk i Sydneys nordlige strender ble evakuert 19. august etter at land gikk i vei på en byggeplass bare meter unna.
85
32
kyst, miles, storm, øst, kart, Stillehavet, Atlanterhavet, vind, vest, hav,
vann, elv, innsjø, bro, vandrer, dal, flom, tørr, elver, flom,
Østkyst storm, Stillehavet, vestvind, høyhastighetsvind, stormlig vær, Atlanterhavskysten
flom, innsjøen er tørr, bro, vannet i elven har aldri vært så høyt, oversvømmet elv
Dette emnet handler om en østkyst storm med høyhastighetsvind skaper stormlig vær på Atlanterhavskysten, i motsetning til vestvindene fra Stillehavet.
Dette emnet handler om flom, tørr innsjø, bro, høye vannnivåer i elven, og en oversvømmet elv.
På østkysten av Australia, spår meteorologer alvorlige flom, kraftig regn og sterke kystvind i New South Wales og deler av Queensland. I Toowoomba, vest for Brisbane, var det en orkan hagl ledsaget av en kraftig tordenvær. Stormen vil også ramme kysten av Port Macquarie, Coffs Harbor og Byron Bay som kraftig vær skifter nordover
Meteorologibyrået har gitt advarsler om mindre flom, hardt vær og kystvind over hele staten. Det er mulighet for mindre flom i dalene til Bellinger, Orara, Richmond, Wilsons og Brunswick elvene. Alle bør være forsiktige med flomvann, spesielt når de kjører bil, og holde seg unna bekker og stormløp.
206
3WYP994K19TXVQFEXWFKHDMDD7EY6P
23f80596066a6f1f59a57c84973902c7458f5161
Fedme er like stor en byrde på verdensøkonomien som krig og terrorisme, og koster 2 billioner dollar hvert år. En økende bølge av fedme er et "kritisk globalt problem" som krever en "omfattende, internasjonal intervensjonsstrategi", har forskere hevdet. Mer enn 2,1 milliarder mennesker over hele verden - omtrent 30 prosent av verdens befolkning - er overvektige eller overvektige. Og epidemien viser ingen tegn til å avta. Eksperter forutsier at hvis den nåværende forekomsten av fedme fortsetter på sin nåværende bane, "vil nesten halvparten av verdens voksne befolkning være overvektig eller overvektige innen 2030". Fedme er like stor en byrde på verdensøkonomien som krig og terrorisme, og koster 2 billioner dollar hvert år, har en ny studie av eksperter ved McKinsey Global Institute funnet. Forskere anslår at hvis dagens fedme fortsetter, vil nesten halvparten av verdens voksne befolkning være overvektig eller overvektige innen 2030. En rapport fra McKinsey & Company, som studerte 44 forskjellige måter å bekjempe fedme på, fant at den globale effekten er tilsvarende røyking eller væpnet vold, krig og terrorisme. I Storbritannia er belastningen på økonomien 47 milliarder pund per år - større enn virkningen av væpnet vold, krig og terrorisme - mens den i USA er 663 milliarder pund. Forskerne har oppfordret verdens regjeringer, helsevesenet, forhandlere og mat- og drikkeprodusenter til å "koordinere" sin respons for å takle krisen. De sa at mens alvoret av den globale fedme krisen er "uten tvil", er det tiltak som er svært effektive. De fleste av de undersøkte vekttapprogrammene og -politikkene "er kostnadseffektive på samfunnsnivå og kan potensielt ha stor innvirkning". Blant tiltakene forskerne studerte var subsidierte skolemåltider for alle, kalori- og ernæringsmerker, restriksjoner på reklame for høykalorisk mat og drikke , og folkehelse kampanjer. Studien utforsket 44 forskjellige tiltak som gjennomføres over hele verden, inkludert: De fant at ingen enkelt intervensjon alene var sannsynlig å ha en betydelig samlet innvirkning på fedmefrekvenser. Det er heller behov for en systematisk, vedvarende portefølje av tiltak, som skal leveres i stor skala, for å snu helsebelastningen. Selv om bedre utdanning og personlig ansvar ble identifisert som "kritiske elementer" i et program for å bekjempe fedme, var de ikke tilstrekkelige i seg selv. Forskere sa at det trengs politikk og tiltak som er mindre avhengig av individers bevisst valg, og mer av endringer i deres miljø. De inkluderer å redusere standard porsjonsstørrelser, endre markedsføringspraksis og restrukturere urbane og utdanningsmiljøer for å lette mer fysisk aktivitet. Rapporten sa: "Fettvekst er et stort økonomisk problem i hele verden som skyldes en mengde faktorer. "I dag er fedme i kamp med væpnede konflikter og røyking når det gjelder å ha den største menneskeskapte globale økonomiske effekten. "Den globale økonomiske effekten av fedme øker. Bevisene tyder på at den økonomiske og samfunnsmessige effekten av fedme er dyp og varig". I Storbritannia er belastningen på økonomien 47 milliarder pund i året - større enn virkningen av væpnet vold, krig og terrorisme. I USA koster økonomien 663 milliarder dollar i året . I Storbritannia har fedme den nest største effekten etter røyking, mens i USA kom fedme på andreplass etter væpnet vold, krig og terrorisme, fant forskere . De fant at fedme har samme innvirkning på verdensøkonomien som væpnet konflikt og terrorisme, og bare "en nyans mindre enn røyking". "I de fleste utviklede økonomier er fedme blant de tre største økonomiske belastningene som mennesker forårsaker". I Storbritannia har fedme den nest største effekten etter røyking, og genererer et økonomisk tap på mer enn 44 milliarder pund i året i 2012. Rapporten fant at den økonomiske effekten av røyking i Storbritannia var £ 57 milliarder i 2012, mens landet led et årlig tap på £ 43 milliarder fra væpnet vold, krig og terrorisme. I den amerikanske væpnede konflikten, spesielt utgifter til militæret, har den største effekten, med fedme på andreplass. Fedme kostet den amerikanske økonomien 663 milliarder dollar i året i 2012. De forutsier at en serie av 44 tiltak kan bringe 20 prosent av overvektige eller overvektige mennesker i Storbritannia tilbake til normal vekt innen fem til ti år. Det vil spare rundt 16 milliarder pund i året i Storbritannia, inkludert en årlig besparelse på rundt 766 millioner pund i NHS, ifølge studien. Mer enn 2,1 milliarder mennesker over hele verden er overvektige eller overvektige og dette tallet vokser. En av 12 voksne i verden har type 2-diabetes, "som i det minste delvis skyldes fedme". Studien fant at den britiske regjeringens innsats for å bekjempe fedme var "for fragmentert til å være effektiv". , mens investeringene i forebygging av fedme var "relativt lave gitt problemets omfang". Forskerne sier at Storbritannia bruker mindre enn £638 millioner i året på programmer for forebygging av fedme - omtrent 1 prosent av landets sosiale kostnader for fedme. Men landet bruker omtrent 6 milliarder pund i året på medisinske kostnader for tilstander knyttet til å være overvektig eller overvektige og ytterligere 10 milliarder pund på diabetes. I mellomtiden er kostnaden for fedme og diabetes for NHS tilsvarende Storbritannias kombinerte "beskyttelses"-budsjett for politi og brannvesen, rettsinstanser og fengsler. Den nåværende forekomsten av fedme og overvekt tyder på at kostnaden for NHS kan øke fra mellom 6 og 8 milliarder pund i 2015 til mellom 10 og 12 milliarder pund i 2030 , fant studien. Men forfatterne erkjenner at bekjempelse av fedme "ikke vil være lett". For rask handling, som er effektiv, sier forskerne at det er behov for mer samarbeid mellom offentlig og privat sektor. De sa: "De (myndighetene) kan ikke fokusere for mye på å diskutere hvilke tiltak som bør prioriteres, og de bør Det er viktig at man er forberedt på å prøve og feile for å forstå hvilke tilnærminger som er mest effektive. Vi ser at den siste brikken i puslespillet er mer investeringer i prevensjon av fedme og forskning. Forskerne fant at den generelle forekomsten av fedme synes å være knyttet til et lands rikdom. Blant G20-landene med BNP per innbygger over $ 8.000, er det bare Japan og Sør-Korea som har prevalensrater under 16 prosent. De fleste av G20-landene har priser på mer enn 20 prosent . "Det er stor mulighet for å dempe den økende trenden for fedme over hele verden - og å gjøre det på en kostnadseffektiv måte. Fremfor alt er dristighet avgjørende. Ingenting annet enn å redusere de enorme og økende menneskelige, sosiale og økonomiske kostnadene av denne krisen". MGI-direktør Richard Dobbs sa: "Forsøkene for å bekjempe fedme har vært småt frem til nå. "Men fedme er et systemisk problem, født av mange sammenhengende faktorer, og bare en systemisk reaksjon vil være nok". Dr Alison Tedstone, sjefen for ernæringsvitenskap ved Public Health England, sa: "Overvekt og fedme er et komplekst problem som krever tiltak på individuelt og samfunnsnivå, med industrien involvert. , nasjonale og lokale myndigheter og frivillig sektor. Det finnes ingen enkel "silverkule"-løsning. "I dag er 25 prosent av nasjonen overvektige og 37 prosent er overvektige. Hvis vi reduserer fedme til 1993-nivået, der 15 prosent av befolkningen var overvektige, vil vi unngå fem millioner sykdomstilfeller og spare NHS alene en ekstra £ 1,2 milliarder innen 2034. "PHE vil fortsette å støtte lokale myndigheter for å gi effektive vektstyringstjenester, påvirke reguleringen av hurtigmatsteder og gi sunnere catering på sykehus og skoler , som alle vil hjelpe folk med å gå ned i vekt". Professor Jimmy Bell, en fedmeekspert ved Universitetet i Westminster, sa at han mener rapporten 'sjokkerende' undervurderer den totale kostnaden av fedme. Han sa at det ikke inkluderer de spiralende kostnadene til selskaper og regjeringer for å imøtekomme overvektige og overvektige mennesker. Studien undersøkte effekten av 44 forskjellige tiltak for å redusere fedme, inkludert sunnere skolemåltider og investeringer i foreldrenes utdanning. Han sa: "Sykehusseng og ambulanser må nå styrkes for å transportere overvektige mennesker og til og med busser, tog. , fly og underholdningssteder må installere større og forsterket seter for å takle et samfunn som vokser i størrelse. "Regjeringer må kopiere lover som er pålagt tobakksindustrien for å merke mat som fremhever livstruende farer ved å konsumere produkter med høyt fettinnhold. , kalori- og sukkerinnhold; ellers vil fetme-situasjonen bli mye verre. "Den globale matforsyningen er ikke uttømmelig, og den nåværende økningen i etterspørselen er uholdbar. Folk i fremvoksende markeder, spesielt Asia, forbruker nå større, mer kaloriske porsjoner mat og etterspørselen kan snart overstige tilbudet. "Fetige mennesker har også en stor sannsynlighet for å ha fedende kjæledyr på grunn av overfôring og mangel på trening".
110
89
milliarder, tall, økonomi, global, vekst, økonomisk, antall, land, tall, forventet,
vekt, pund, fett, kosthold, kropp, sukker, sunt, miste, mistet, tap,
Økonomisk vekst, global vekst, milliarder dollar tall, økonomien vokser, forventet vekst
vekttap, vekttap etter diett, kroppsfett, blodsukkernivå, sunt kosthold, gå ned noen pounds
Dette emnet handler om økonomisk vekst som involverer milliarder dollar tall som viser at økonomien vokser som forventet globalt.
Dette emnet handler om vekttap og å følge et sunt kosthold for å regulere kroppsfett og blodsukkernivåer og miste noen pounds av vekt etter en diett.
Nylige studier viser at fedme er like dyrt for nasjonen som terrorisme eller nasjonal sikkerhet. Med en kostnad på 2 billioner dollar hvert år, har denne helseepidemien både økonomiske og helseanalytikere bekymret. Og det som er verre: verdens overvektige befolkning forventes å øke, med nesten 30% av verdens befolkning forventes å være overvektige innen 2030.
Professor Jimmy Bell ved universitetet i Westminster mener at den virkelige kostnaden for fedme er langt høyere enn de siste publiserte studiene antyder. På grunn av endringer som må gjøres i områder som spenner fra sykehus senger til toggallringer for å imøtekomme overvektige kunder , Bell mener enkelt fokus på helsetjenester kostnad ikke fullt ut adressere de økonomiske realitetene av fedme. Bell advarer til og med om at verdens matforsyning ikke kan holde tritt med den økende etterspørselen.
207
36NEMU28XHFVVO565B4DLCYJROTWMB
f78cd3c6f364a98fc030f89e29839d3ef89ef171
Mark Duell . 11:02 EST, 4. januar 2012. Soldaten som hjalp Ron Paul til å komme på tredjeplass i Iowa, har angivelig brutt militære regler ved å ha på seg uniform på kandidatenes podium. Korporal Jesse Thorsen, 28, fra West Des Moines, Iowa, har vært en synlig tilstedeværelse hos Texas-representanten gjennom hele hans kampanje. Amerikanske militære regler tillater aktive soldater å støtte politiske kandidater, men de er forbudt å gjøre det som en representant for de væpnede styrkene. Bla ned for videoer . Støtte: U.S. Army Corporal Jesse Thorsen, høyre, jubler for GOP presidentkandidat Texas Representative Ron Paul, venstre, i Ankeny, Iowa, på tirsdag. "Jeg er veldig spent på mange av hans ideer, spesielt når det gjelder å bringe soldatene hjem", sa kapral Thorsen til CNN i et intervju. Jeg har tjent i ti år nå og alle ti av disse årene har vært i krigstid. Jeg vil gjerne se en liten fredstid hær. Den 10 år gamle veteranen fra Irak og Afghanistan har allerede tjent i utlandet to ganger og har en 9/11 tatovering med "Remember" og et bilde av Twin Towers. CNN-reporter Dana Bash fortalte ham at noen republikanere mener Pauls ideer er farlige fordi han vil ha amerikanske tropper hjem. Mr Paul gir hånd til US Army Corporal Thorsen mens han hilser på flere tilhengere på sitt Iowa caucus natt demonstrasjon i Ankeny på tirsdag . "Jeg tror det ville være enda farligere å starte småplassere kriger med andre land", sa kapral Thorson til fru Bash. Jeg er veldig spent på mange av hans ideer, spesielt når det gjelder å bringe soldatene hjem. Han fortsatte med å si "en som Iran, Israel er mer enn i stand til å" før videoen ble kuttet og han vendte tilbake til Wolf Blitzer. Konspirasjonsteoretikere har hevdet at soldaten ble avskåret fordi produsentene trodde han var "for smart for sitt eget beste", rapporterte Mediaite. Soldaten brøt faktisk militære regler ved å bære uniform mens han støttet Paul foran kamera og på scenen, rapporterte Huffington Post. Forsvarsdepartementets direktiv 1344.10 (4.1.1.9) sier at en aktiv tjenestepliktig soldat bare kan delta i politiske aktiviteter "når han ikke er i uniform". CNN-reporter Dana Bash, til høyre, intervjuet korporal Jesse Thorsen, til venstre, men opptaket ble kuttet mens han ga sitt andre svar. Det legger til at de bare kan gjøre dette "når ingen konklusjon eller utseende av offisiell sponsing, godkjenning eller godkjenning med rimelighet kan trekkes". Hans utenrikspolitikk er langt bedre enn noen av kandidatene der ute. Vi trenger ikke å være å plukke opp kamper i utlandet ' Jesse Thorsen . Korporal Thorsen støttet tydelig Paul foran kameraet og på scenen da han ble invitert av kandidaten til å snakke på sitt møte. 'Hva med Ron Paul,' sier kapral Thorsen til publikum på CNN. Hvis det er noen mann der ute som har hatt en visjon for dette landet er det definitivt ham. Han sier at han ikke har noen form for politisk vilje til å gå inn i EU. Vi trenger ikke å starte kamper i utlandet. 'Jeg er flabbergasted,' sa han på CNN. öÑ≤Dette er et utrolig øyeblikk for meg, jeg kan ikke tro det - det er som å møte en rockstjerne. Se videoer her .
113
39
kampanje, Clinton, guvernør, presidentkandidat, politisk, statlig, Hillary, republikansk, kandidater,
krig, militær, forsvar, hær, Irak, soldater, tropper, styrker, kamp, irakisk,
presidentkampanje, presidentkandidat, statlig guvernør, bli med i en presidentkampanje, en stor innvirkning på politiske kampanjer
militære styrker, militære tropper, slagmarken, forsvarsarme, pågående krig
Dette emnet handler om presidentkampanjen, presidentkandidaten, en delstat guvernør, bli med i en presidentkampanje, og en stor innvirkning på politiske kampanjer.
Dette emnet handler om militære styrker og tropper i en pågående krig som utgjør forsvarshæren.
Ron Paul har en stor støtte fra en nåværende militæransatt. Ron Paul ledet et møte i Iowa da korporal Jesse Thorsen offentlig støttet kandidaten mens han var i uniform. Ifølge militærets regler, er dette brudd. Korporal Thorsen fortsatte til og med å rose Paul foran kameraet.
Korporal Jesse Thorsen mens han var i uniform roste Ron Paul under et rally i Iowa. Korporal Thorsen er enig med Pauls ønske om å bringe soldater hjem. Han støttet også kandidatens utenrikspolitikk. Ifølge militærets lover var dette et brudd.
208
3LOTDFNYA91PPEDPJO00QMEAVYCFW5
b97c413828ba6dd670d9427ec26c1e6941e5c200
I forrige måned brukte en kunstelskere på en auksjonshus i New York 3.500 dollar, men tok ingenting med seg hjem. Det er fordi Benjamin Palmer faktisk hadde kjøpt ifnoyes.com, en nettside med geometriske mønstre som endres som svar på musen bevegelse. Det kan virke som en høy pris for noe som bare finnes i en masse ledninger, men nettsiden er en del av en voksende trend som etablerer seg i kunstverdenen. Et skjermbilde av ifnoyes.com, et nettsted som nylig ble solgt på auksjon for $ 3.500 (£ 2.181). Nettstedet viser en side med geometriske mønstre som endres som svar på musen bevegelse . Bevegelsen i digital kunst kan spores tilbake til midten av det 20. århundre hvor Cybernetic Serendipity utstilling i London fremhevet verden av datakunstnere. I dag blir kunst og teknologi mye mer integrert, med kunstnere som bruker verktøy som plastelektronikk, avansert databehandling og 3D-printing for å skape sin visjon. Eksperter hevder at den siste auksjonen på Philips auksjonshus i New York er et tegn på at kunstverdenen virkelig begynner å ta digitale prosjekter på alvor. Paddles On auksjon viste 20 digital inspirerte kunstverk, tiltrakk 500 besøkende og samlet opp totalt $90,600. Dette stykket ble laget av Steve Turner i 2011 . Auktionen, som fikk navnet Paddles On, viste 20 kunstverk med digitalt inspirasjon, tiltrakk 500 besøkende og samlet inn totalt $90,600 (£56,476). Stykkene dekket både den fysiske og digitale verden og inkluderte elementer som en barok chandelier Det er ikke mulig å få ut en digital avskrift med innbygget berøringsskjerm. Et høydepunkt var en åtte timers video av Tumblr-kunstneren Molly Soda som brukte en animert GIF. Et høydepunkt var en åtte timers video av Tumblr-kunstneren Molly Soda som brukte en animert GIF. Webkameravideoen som Chicago-baserte kunstneren satte ut på auksjon, het Inbox Full og viser at Soda leser hele Tumblr-innboksen sin på ett enkelt innspill. Dette stykket av Jamie Zigelbaum heter Pixel. Det er en interaktiv lysinstallasjon aktivert av menneskelig berøring . Stykkene dekket både det fysiske og digitale området og inkluderte elementer som denne barokke lysekronen med overvåkingskameraer i stedet for lys . Webkameravideoen som ble lagt ut på auksjon av den Chicago-baserte kunstneren, het Inbox Full og viser at Soda leser hele Tumblr-innboksen sin på ett enkelt innspill. Nettstedet ifnoyes.com ble solgt for den høyeste prisen på $ 3.500 (£ 2.181) og ble skapt av den nederlandsk-brasilianske kunstneren Rafaàö¥l Rozendaal. Den ble kjøpt i henhold til en spesielt utformet öÑ≤Art Website Sales Contract". Dette betyr at Palmer, som nå er eier av domenenavnet, må holde nettstedet öÑ≤online og fullt tilgjengelig for publikum". Kuratorene sier de er begeistret over friheten digital kunst kan gi, samt populariteten til auksjonen. De håper at med internett som et lerret, vil langt flere kunstnere flytte inn i det digitale rike. Hyper Geography er et multimedial prosjekt som utforsker det skiftende forholdet vi har med naturen. Den ble skapt av Joe Hamilton i 2011 . Dette linsformede maleriet, kalt 'Into Time 13 08 2013' ble laget av kunstneren Rafael Rozendaal.
205
144
kunst, museum, utstilling, århundre, historie, antikke, moderne, maleri, original, bibliotek,
online, brukere, internett, nettsted, enhet, mennesker, datamaskin, iphone, data, enheter,
kunstmuseum, antikk kunst versus moderne kunst, utstilling om kunsthistorie, et originalt maleri, historie av biblioteket
Internettbrukere, folk sjekker nettsteder på forskjellige enheter, bruker en iPhone App for å surfe på Internett, datadataplaner
Dette emnet handler om kunsthistoriske utstillinger, som viser originale malerier i et kunstmuseum, samt bibliotekshistorisk del om antikk kunst versus moderne kunst.
Dette emnet handler om nettbrukere, bruk av en iPhone app for å surfe på internett, datanettverk, dataplaner, og folk som sjekker et nettsted på forskjellige enheter.
Digital kunst blir mer og mer ettertraktet og akseptert i kunstmiljøene. På Philips auksjonshus i New York, ble 20 digitale kunstverk utstilt og en total av $ 90.000 dollar ble samlet. Stykkene varierer fra webcam video til gifs og til og med nettsteder.
Benjamin Palmer kjøpte ifnoyes.com på en digital kunst auksjon i New York for over $ 3000. Mens han har brakt noe som lever digitalt i ledninger, viser auksjonen skiftet av kunstnere i det digitale rike. Det er en tro på at digital kunst kan gi mer frihet i kunstverdenen. Selv Mr. Palmer må være enig i å holde nettstedet online og åpent for publikum.
209
3MD9PLUKKKG571VBSZ3KXVH1DGJNZ4
e3cc26e2a9b3dfbb588c282d412cf976cd18aa62
En brann slukket en yacht en kilometer utenfor Miami Beach lørdag, og sendte en tykk kolonne av svart røyk opp mot den klare blå himmelen før redningsmannskapene klarte å slukke den, sa kystvakten. Tre personer var om bord på 80-fots yacht Bliss da den tok fyr rundt 10 AM, sa kystvakten. Alle hoppet i vannet og ble reddet uten skader. Besetningsmedlemmer fra kystvakten Cutter Sitkinak var i ferd med å gå ombord på båten som en del av en rutinemessig inspeksjon da brannen brøt ut, sa kystvakten. Båtebesetninger fra Kystvakten Miami Beach stasjon og Miami-Dade Fire Redning reagerte og slukket brannen. Det var ikke umiddelbart kjent hva som startet brannen. Yachten ble delvis under vann lørdag ettermiddag og kommersiell redning ble arrangert for å slæbe den tilbake til kysten, sa kystvakten. Var du der? Del bilder, historier og videoer.
62
153
øy, strand, hav, sjøsjø, flåte, redning, fisk, hav, vann, sand
brann, beboere, san, tre, brannmenn, brennende, brent, flamme, flammer, branner,
Marin kom for å redde i havet, svømming i havet, sand øy, dykker team reddet henne, havvann, fisk
brannmenn tok tak i brannen, brennende tre, beboere evakuerer, flammer, spytt gløder nedover vinden, brennende bygninger,
Dette emnet handler om marine redning i havet, svømming i havet, sandøy, dykkerhold redning av en person, havvann og fisk i havet.
Dette emnet handler om brannmenn som tok seg av brannen, brennende tre, beboere som evakuerte, flammer, spyttedåler i vinden og brennende bygninger.
Kystvakten ble sendt ut klokken 10 lørdag for å redde de tre menneskene på den brennende yachten Bliss. De tre personene hoppet i vannet på grunn av båten brenner og ble reddet uten skader. Yachten var fortsatt delvis under vann lørdag ettermiddag og et kommersielt redningsselskap ble ordnet for å slepe den til land.
En stor brann brant ca. en mil fra Miami Beach denne lørdagen, på en 80 fot yacht kalt Bliss. De tre som var om bord hoppet i vannet for å unnslippe brannen og den oppstigende røyken. Miami-Dade brannvesen reagerte og var i stand til å slukke brannen. Det er ikke kjent hva som faktisk startet brannen.
210
3HWRJOOET744CJWK486TBFQPCB4ESR
270c0436a50749792651607e7e066b47aa9e2975
Deni Kirkova . 06:37 EST, 11. januar 2013 . 10:50 EST, 11. januar 2013 . En mor har mistet en utrolig ti kjoler størrelser på like mange måneder etter å ha tatt drastiske tiltak for å redde helsen til henne og datteren. Kathryn Swan, fra Gateshead, Tyne and Wear, så sin vekt rakett etter bryllupet med ektemann Andrew for 22 år siden. Den 39 år gamle ble klødd til størrelse 32 da hun og hennes ektemann og datter levde på en diett av pie og puré, takeaways og annen usunn mat, og sjelden spiste fersk frukt og grønnsaker. Men da datteren Bronwyn, 12, begynte å bli drittsekket på skolen om morens vekt, bestemte Katherine seg for å gjøre noe og har gått ned til en smal størrelse 12. Kathryns lege tilbød henne to måneder gratis på hennes lokale Slimming World klubben for å hjelpe henne å skifte pounds . Kathryn 'var alltid stor', som hun var 'oppdratt på ordentlig måltider, og hadde en svakhet for kaker' med himmelhøye blodtrykk , Kathryns lege tilbød henne to måneder gratis på hennes lokale Slimming World klubben for å hjelpe henne å skifte pounds og redusere risikoen for ytterligere helseproblemer. Kathryn sa: 'Jeg har alltid vært stor, jeg ble oppdratt på ordentlig mat, og jeg har en svakhet for kaker! 'Jeg gikk ned i vekt da jeg giftet meg, noe jeg fant lett, jeg tror fordi jeg hadde et seriøst mål å jobbe for. Men da jeg prøvde å gå ned i vekt etter det, fungerte det aldri. Jeg prøvde mange diettvaner, men jeg tror ikke jeg var motivert nok til å miste betydelige mengder. Kathryn, som er fotografert med datteren Bronwyn, ville ikke bli tatt på. Jeg ville heller ikke at Bronwyn skulle bli tatt på. Hun hadde aldri vært tykk, men barn kan være grusomme, og hun kom til en alder der jenter spesielt var veldig bevisst på vekten sin. Kathryn byttet kjedelige måltider og pakker . av kaker til sunne salater og gulrøttpinner og såget åtte pund . Jeg skal bare ta henne med på diett. Frokost: bacon sandwich . Midt på morgenen snack: Shortbread kjeks . Lunsj: fisk og chips . Middag: Toasted Sandwich . Middag: varm sjokolade og kaker . Snacks: chips . Frokost: Magic Porridge - havre og yoghurt . Midt på morgenen snack: hakket frukt og grønnsaker . Lunsj: kyllingsalat . Middag: kylling karry med ris. Men husmor, hvis ektemann Andrew jobber som togfører, innrømmer at det ikke var lett i begynnelsen. Hun sa: 'Det var skremmende å gå gjennom dørene til Slimming World. Jeg følte at alle så på meg. Men alle var så gjestfrie. På ... Vi var der av samme grunn og det var bra å være der. har folk rundt meg som oppmuntrer meg. Slimming World dietten plan innebærer mat optimalisering, slik at slankere å spise hva de vil, men i moderasjon, for å prøve og unngå overspising på grunn av trang. Kathryn sa: 'Vi har lov til å ha 15 'synder' om dagen som gir 105 i uken. En kremkakek for eksempel er 40 synder, så det fikk deg til å tenke på hvor mange du ville ha fått igjen den uken og om det virkelig var verdt det. 'Hvis jeg skulle ut for et stort måltid, jeg . ville ha en tendens til å bruke alle mine synder på en natt, vet da at jeg hadde. min godbit for uken og måtte være bra til neste uke. ' Hun forlot seg raskt baggy topp og elastiske midjer som hun. Jeg fikk tilbake en figur og kunne handle på hovedgaten for mer . Og i forrige uke trakk hun stolt på seg en jean 10 størrelser mindre enn hennes gamle jogging-bottens. Kathryn mener at hennes valg om å gå ned i vekt brakte henne og datteren Bronwyn "nærmere enn vi noen gang hadde vært før" - og hun ville raskt bytte snacking på sjokolade for gulrotpinner. Kathryn har blitt sunnere og fått mye energi, datteren hennes. Bronwyn begynte å interessere seg for å leve en bedre livsstil. var utrolig hvordan Bronwyn syn på mat endret seg, "sa Kathryn. Jeg tvang henne aldri til å spise annerledes, hun var bare interessert i hva jeg. hadde og begynte å foretrekke mine måltider. mor og datter begynte å lage sunne og næringsrike middager . Vi har vært sammen, og vi har svømmet sammen, eller spilt på Bronwyn's. Kathryn sa: 'Jeg tror at mitt valg om å gå ned i vekt har brakt oss nærmere enn vi noen gang har vært før. Vi gjorde så mange aktiviteter sammen, og det beste var at vi likte dem. Når Andrew er borte, snur Bronwyn og jeg oss sammen i sengen og ser på en DVD. Men hun ville raskt bytte snacking på sjokolade for gulrøttpinner. Kathryn har nå nådd sin målvekt, hun planlegger på. fortsetter med slankekursene for å holde motivasjonen oppe. Jeg tror du trenger frykten når du mister vekt. å måtte stå på den vekten hver uke, tror jeg det ville være. veldig lett å legge vekten på igjen. Jeg ville savnet å gå til økter. Jeg har blitt nær med mange. de andre medlemmene og med gruppelederen. Jeg tror jeg ville savnet det hvis jeg gjorde det.
89
48
vekt, pund, fett, kosthold, kropp, sukker, sunt, miste, mistet, tap,
mat, restaurant, spise, spise, babyer, måltid, drikkevarer, frukt, frokost, kylling,
vekttap, vekttap etter diett, kroppsfett, blodsukkernivå, sunt kosthold, gå ned noen pounds
spise mat på en restaurant, et sunt måltid, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling
Dette emnet handler om vekttap og å følge et sunt kosthold for å regulere kroppsfett og blodsukkernivåer og miste noen pounds av vekt etter en diett.
Dette emnet handler om å spise mat på en restaurant, bestille noe å drikke og servere frokost, samt spise kylling og frukt som er en sunn mat.
Når Kathryn ble gift med Andrew, hennes vekt økte drastisk på grunn av sin livsstil. Som et resultat av vekten hennes måtte hun skifte seg så godt at klærne kunne passe. Datteren hennes var hovedårsaken til at hun bestemte seg for å endre livsstil, fordi hun ble tatt på i skolen på grunn av vekten.
Kathryns var medvirkende til hennes transformasjon. Vekttap har økt båndet mellom Kathryn og datteren hennes. Hun er nå selvsikker etter å ha nådd sin ønskede vekt . Hennes diett er streng og annerledes enn for to tiår siden. Hun byttet ut småkeks og öÑ∫stodgy måltider öÑp for salater og gulrøttpinner.
211
3R3YRB5GRH5H1J7CD8Z7UXIMCSJUAI
d4a4838624b268691c4e0d8fab1b55c82e916c42
Verdens helseorganisasjon rapporterte på fredag 2500 bekreftede tilfeller av svineinfluensa i 25 land, med 44 dødsfall av sykdommen. En forsker undersøker svineinfluensa ved sentrene for sykdomskontroll og forebygging i Atlanta, Georgia. I USA har det totale antall bekreftede tilfeller av H1N1-viruset, som svineinfluensa offisielt kalles, nesten doblet seg til 1639 fra dagen før, med rapporter fra 43 stater , rapporterte sentrene for sykdomskontroll og forebygging. Den amerikanske marinen sa fredag at 12 besetningsmedlemmer om bord på USS Dubuque har blitt diagnostisert med svineinfluensa. Det amfibiske transportskipet skulle ha blitt sendt 1. juni til Sør-Stillehavet på et humanitært oppdrag, kommandør. Joseph Surette, en marin talsmann, sa tirsdag. Skipet ble vasket og desinfisert, og de 370 mannskapsmedlemmene som var igjen fikk Tamiflu som en forsiktighet, sier Surette. Marinestyrelsen sa at skipet fortsatt kan brukes i nødsituasjoner, men vil forbli i havnen i San Diego, California, til kommandørene bestemmer at mannskapet er egnet til bruk. fordi mens det er et økende antall tilfeller, er det ingen bevis for smitte utenfor Nord-Amerika som vil skyve alarmen til nivå 6. Av de 44 dødsfallene som ble rapportert, var to i USA og 42 i Mexico, som har den høyeste konsentrasjonen av svineinfluensa tilfeller, med mer enn 1.100. President Obama, som snakket om H1N1-viruset under et rådhusmøte for latinamerikanere, sa at amerikanere bør fortsette å ta grunnleggende forholdsregler som å vaske hendene ofte. Han sa også at landet bør forberede seg på en spesielt tøff influensa sesong i høst. "Viruset er kanskje ikke så virulent som vi en gang fryktet, men vi er ikke ute av skogen ennå", sa Obama. og tilfeller som skyldes nærkontakt med allerede infiserte, for eksempel familiemedlemmer. I mellomtiden kunngjorde Storbritannias helseminister fredag at landets helsevernbyrå har sekvensert den fullstendige genetiske koden til H1N1-viruset , det første trinnet i å produsere en europeisk prototype av en svineinfluensavaksine. "Dette er avgjørende for å forstå hvordan viruset fungerer og identifisere de avgjørende delene av viruset som kan brukes i vaksineproduksjon", heter det i en uttalelse fra byrået. "Forsker håper at europeiske produsenter vil kunne ta imot prototyper av vaksinekandidater i de kommende månedene slik at de første skrittene mot masseproduksjon kan begynne. , " sier uttalelsen.
72
187
helse, virus, tilfeller, mennesker, fugler, utbrudd, smittet, offentlig, syk, influensa,
Nettsted, sykdom, spredning, syk, kontakt, symptomer, infeksjon, dødsfall, mage, sykdom,
personer som er smittet med virus, identifisere nye tilfeller, utbrudd av meslinger, folkehelse, ny influensa, smittet tilfeller
sykdommen spres gjennom nærkontakt, tilfeller av sykdom eller forhøyet bakterienivå, symptomer på denne sykdommen inkluderer feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine
Dette emnet handler om personer som er smittet med viruset, identifisering av nye tilfeller, utbruddet av meslinger, folkehelse, ny influensa, og smittet tilfeller.
Dette emnet handler om sykdommen som spres gjennom nærkontakt, tilfeller av sykdom eller forhøyet nivå av bakterier, og symptomer på sykdommen som feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine.
2500 tilfeller av svineinfluensa er bekreftet i 25 land. Viruset er sannsynligvis ikke så farlig som man opprinnelig trodde, men utgjør fortsatt en stor fare for folkehelse. Europiske forskere jobber med å sekvensere virusets genetiske kode for å produsere en vaksine.
Svikinfluensa tilfeller øker, opp til 2500 bekreftede tilfeller, men det er foreløpig ingen bevis for fellesskapsspredning utenfor Nord-Amerika. President Obama anbefaler å vaske hendene ofte for å unngå infeksjon. Andre forholdsregler som å ta Tamiflu og desinfisere overflater brukes for å forhindre smitte på amerikanske marineskip.
212
3UJ1CZ6IZJR4G03RT7DQ7LKCZGVS5Q
f3527ec26002fa1b74f177d6c6b5631a6bf05cfe
Anna Hodgekiss . 06:13 EST, 12. desember 2012 . 06:26 EST, 12. desember 2012 . En tredjedel av de siste årene i grunnskolen er overvektige eller overvektige, viser nye tall. I fjor var 33,9 prosent av elevene i sjette klasse, 10 eller 11 år, mer tungt enn de burde - en liten økning fra 33,4 prosent året før. NHS Health and Social Care Information Centre (HSCIC) sa at år seks elever i urbane områder var mer sannsynlig å være overvektige enn de som bor i byer og forsteder. barn er overvektige eller overvektige . Andelen barn i mottak som var overvektige eller overvektige var 22,6 prosent i 2011/12, det samme som året før, viser tallene fra det nasjonale barnemålingsprogrammet. Programmet, som kontrollerer mer enn én million barn i England, måler høyde og vekt for barn på mottak, som vanligvis er fire og fem år gamle, og elever i år 6. Den høyeste forekomsten av overvektige og overvektige barn på resepsjonen ble registrert i nordøstlige England. London hadde de høyeste tallene for årgangsstudenter. Fettedyktigheten var høyest blant svarte barn og lavest blant barn av kinesisk opprinnelse. Regjeringen sier at den oppfordrer familier til å "spise sunt og bli aktive" Barn som bor i områder med høy fattigdom, var også mer sannsynlig å være overvektige, legger rapporten til. HSCICs administrerende direktør Tim Straughan sa: "Tallene viser at andelen av årgang 6 barn som enten er overvektige eller overvektige, fortsatt ser ut til å øke noe. "Dette er forskjellig fra bildet for barn i mottakelsesåret, hvor forekomsten av fedme forblir like. "Det nasjonale barnemålingprogrammet måler mer enn en million barn og er det mest robuste øyeblikksbildet av fedmenivået blant barn i England". Tam Fry, fra National Obesity. Forum, fortalte MailOnline: "Vi var blitt ledet til å tro av regjeringen . Det er ikke klart at dette er en positiv situasjon. viser at dette ikke er tilfelle i det hele tatt. "Det er nå dobbelt så mange 11-årige som er overvektige som da de begynte på skolen". Folkehelseminister Anna Soubry la til at en ny kampanje for å oppmuntre til sunn mat skal lanseres av regjeringen i det nye året. Hun sa: "Å være overvektig kan gjøre alvorlig skade på helsen vår, så vi må redusere nivåene hos barn for å gi dem den beste starten i livet. Derfor tar vi allerede grep for å oppmuntre familier til å spise sunt og bli aktive".
89
200
vekt, pund, fett, kosthold, kropp, sukker, sunt, miste, mistet, tap,
barn, barn, foreldre, fødsel, født, barn, familier, mor, familie, omsorg,
vekttap, vekttap etter diett, kroppsfett, blodsukkernivå, sunt kosthold, gå ned noen pounds
barn og foreldre, familier med barn, å få barn, føde, hun ble en mor, barnet ble født
Dette emnet handler om vekttap og å følge et sunt kosthold for å regulere kroppsfett og blodsukkernivåer og miste noen pounds av vekt etter en diett.
Dette emnet handler om å få barn, bli mor, føde, barn og deres foreldre, og familier med barn når en baby er født.
Undersøkelser har vist at flere skolebarn er overvektige. Regjeringen har som mål å oppmuntre familiene til å oppmuntre til en sunnere livsstil. Det er viktig å gjennomføre et sunnere kosthold.
Familien er i fokus når det gjelder å løse barndomsfedme. Det er viktig at familiene er aktive sammen. Det er også avgjørende at de også håndhever et sunt kosthold.
213
3ZSANO2JCH9WIXWGZJQZTXBPPLLSF8
e262975c58dfa37821bb5215673b82789f4c76e9
Julian Robinson . Mer enn 2500 mennesker har blitt igjen strandet under flom og mudderskred i California inkludert 500 barn og voksne på en kristen campingplass. Om lag 1500 innbyggere i Oak Glen og ytterligere 1000 innbyggere i Forest Falls i San Bernardino-fjellene er blitt avskåret midt i kraftig regn i Sør-California. Hundrevis av barn og voksne er ute av stand til å komme seg ut av en campingplass i Forest Falls etter at veiene i området var dekket av gjørme, stein og søppel. Bla ned for video. En varebil ligger nedsenket i gjørme og stein etter flom og mudderskred i nærheten av Forest Home Christian Conference Center i Forest Falls, California. Over 2500 mennesker har blitt avskåret under tordenværet . Stein, gjørme og rusk dekker en vei i San Bernardino-fjellene hvor vanvittige stormer har skåret av lokalsamfunn. Kraftige stormer har allerede krevd livet til en person etter at en bil ble feid inn i en regn svulmet bekken i Mount Baldy og væltet, sa San Bernardino County Fire talsmann Chris Prater. Bulldozere har allerede blitt brukt for å nå campingplassen i et forsøk på å redde Forest Fall-campister, som ankom søndag morgen. Kyle Hauducoeur, fra fylkesbrannvesenet, sa: "Vår bekymring er at de er isolert på den campingplassen og ikke lenger har tilgang ut av fjellet". Myndighetene ringte til 112, for å oppfordre beboerne til å holde seg stille mens de forsøkte å rydde veiene. Amateuropptak har vist at tørt land ved Forest Falls raskt har blitt en voldsom flod av flomvann i kjølvannet av en voldsom tordenby. I løpet av få sekunder kommer vannet nedover en dal og tar med seg tømmer og steiner. Amateuropptaket fanget øyeblikket da flomvannet kom og krasjet gjennom trærne, og tok med seg tonn med søppel, steiner og gjørme. Flom: Et tørt dalområde ble en rasende elv i løpet av få sekunder ved Forest Falls etter en voldsom tordenvejr i fjellene over. Det tok ikke lang tid før flomvannet hadde kommet gjennom skogen og ut i en dal. dele ut mat til strandsatte campere i San Bernardino fjellene i Bulldozere brukes i et forsøk på å nå avgrensning . Mange ruter er "uåterkommelige" med tykke ruskstrømmer som kutter av tilgangen til fjellsamfunnene i området. Noen veier er dekket med opptil to meter med stein, noe som skaper vanskelige forhold for redningsmannskaper. Flere mennesker har allerede blitt reddet dramatisk under flomene. Hauducouer sa en kvinne i Mt. Baldy ble reddet fra huset hennes før . Det ble begravd i gjørme mens fire andre hus i Bear Creek området var . skadet av ruskstrømmen. Mount Baldy, en gruppe på fem turister og en hund ble fløyet til sikkerhet, . Ifølge Los Angeles County Sheriff talskvinne sa. Denne to-sporede veien nær Valley of the Falls i San Bernardino-fjellene har blitt dekket av steiner og gjørme under freak stormer i området . Brannvesenet i San Bernardino hjalp med å redde to mennesker fra Arrowhead-området i fjellområdet . Monsunfukt har brakt korte, men voldsomme stormer til fjell, ørken og indre områder. I og rundt Palm Springs, overflød kneet dypt vann byens gater og strandet biler. I byen Redlands falt et tre og strømmen gikk ned i flere områder. Myndighetene har bedt beboerne om å bli inne i sine hjem og ringe nødhjelp hvis de trenger å bli reddet. To redningsmannskaper har blitt satt i beredskap i området. Regnet kastet så mye som 3,5 in regn på Forest Falls, og nesten 5 in regn på Mount Baldy, sa National Weather Service. Om lag 1500 innbyggere i Oak Glen og 1000 i Forest Falls, begge utenfor San Bernardino, er blitt avskåret. Området er rundt 80 km fra Los Angeles .
32
153
vann, elv, innsjø, bro, vandrer, dal, flom, tørr, elver, flom,
brann, beboere, san, tre, brannmenn, brennende, brent, flamme, flammer, branner,
flom, innsjøen er tørr, bro, vannet i elven har aldri vært så høyt, oversvømmet elv
brannmenn tok tak i brannen, brennende tre, beboere evakuerer, flammer, spytt gløder nedover vinden, brennende bygninger,
Dette emnet handler om flom, tørr innsjø, bro, høye vannnivåer i elven, og en oversvømmet elv.
Dette emnet handler om brannmenn som tok seg av brannen, brennende tre, beboere som evakuerte, flammer, spyttedåler i vinden og brennende bygninger.
Som følge av regn og flom har en rekke mennesker blitt strandet. Dette har skjedd i Sør-California. Myndighetene oppfordrer folk til å holde seg stille for å unngå å risikere livet.
Brannvesenet var blant dem som hjalp ofre for flom i Sør-California. Rundt 80 kilometer fra Los Angeles har veier blitt oversvømmet og dekket av stein som et resultat. På dette tidspunktet er 2500 mennesker strandet.
214
39ASUFLU6Z9C80IJYICGAN7HROAEXZ
de67d7297f4aea7eabee171e8a009d9ea803a570
Kinesiske redningsarbeidere fant tirsdag 14 fiskere i live og gjenopprettet likene til to som hadde dødd fra båter som sank under en tyfon, sa myndighetene. 58 fiskere er savnet fra de tre båtene som gikk ned i Sør-Kinahavet, omtrent 300 kilometer fra den kinesiske øya Hainan, sa den lokale regjeringen tirsdag. Tjuetve skip og fire fly undersøkte området for å finne de savnede mennene, melder det statlige nyhetsbyrået Xinhua, som siterer havmyndighetene i Hainan. Redningsoperasjonene har blitt vanskeliggjort av sterke vindstød og urovekkende hav. To av fartøyene sank søndag ettermiddag mens de kjempet mot storme, og det tredje sank mandag morgen. Totalt fem fiskebåter med 171 mannskap ombord ble fanget i stormen, sa Hainan Maritime Search and Rescue Center, ifølge Xinhua. De to andre fartøyene klarte å overleve de tøffe forholdene. Alle de tre båtene som sank var fra den sørlige kinesiske provinsen Guangdong. 14 av fiskerne ble reddet mandag. President Xi Jinping oppfordret mandag lokale myndigheter til å gjøre sitt ytterste for å finne de savnede eller strandede og minimere tap, rapporterte statsmediene. Xi beordret også de væpnede styrkene og sentralregeringsavdelinger til å hjelpe til i redningsarbeidet. Stormen som påvirker regionen, tyfonen Wutip, rammet land i sentrale Vietnam mandag kveld, og svekkes etter hvert som den beveger seg inn i landet. Tre mennesker er drept som følge av stormen, rapporterte det statlige Vietnam News Agency tirsdag, med henvisning til det regionale senteret for flom og stormforebygging. Vietnamesiske myndigheter hadde flyttet titusenvis av mennesker fra risikoområder ettersom stormen nærmet seg. 22 døde etter båtoverdrag i nærheten av Indonesia . 38 døde etter Filippinene båt kollisjon . CNNs CY Xu i Beijing og Elizabeth Joseph i Hong Kong bidro til denne rapporten.
64
85
gruppe, styrker, krigere, drept, kjemper, militante, syriske, grense, by, by,
kyst, miles, storm, øst, kart, Stillehavet, Atlanterhavet, vind, vest, hav,
Gruppen består av militante, krigere som slår seg sammen, volden fortsetter i hovedstaden, folk døde over hele landet, militante bevæpnet med granater, grenseby
Østkyst storm, Stillehavet, vestvind, høyhastighetsvind, stormlig vær, Atlanterhavskysten
Dette emnet handler om en gruppe bestående av militante, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, døde mennesker over hele landet, militante bevæpnet med granater og en grenseby.
Dette emnet handler om en østkyst storm med høyhastighetsvind skaper stormlig vær på Atlanterhavskysten, i motsetning til vestvindene fra Stillehavet.
Mange tragedier har skjedd på sjøen de siste dagene. 14 fiskere ble reddet og to av likene ble funnet av kinesiske redningsarbeidere i Sør-Kinahavet. I lignende nyheter mistet 22 mennesker livet i en båtovering nær Indonesia, og 38 mennesker dør etter en båtkollisjon i Filippinene.
En dødelig tyfon har herjet i Sørøst-Asia. Taifunen rammet først Øst-Kina, men med vestvind blåste den inn i sentrale Vietnam. Det stormfulle og farlige været har allerede forårsaket tre dødsfall, men svekkes ettersom de høye vindene avtar under sin vei inn i landet.
215
3TDXMTX3CDWB5Q09TETHVPSPP0I6IJ
2b33f13e781b1e435519ebe9b76d35d0a6be1582
To menn er blitt arrestert i California i forbindelse med en rekke angrep de siste seks månedene. Nicholas Smit, 40, er pågrepet for å ha laget en fælde, angrepet med intensjon om å drepe en politimann og innehav av et skytevåpen mens han var fri på kaution. , sa Hemet politichef Richard Dana lørdag. Også arrestert var Steve Hansen, 36, for besittelse av et skytevåpen mens på prøveløslatelse. Myndighetene undersøker om han kan være involvert i syv angrep som antas å ha rettet seg mot medlemmer av Hemet politi siden desember. Ingen er skadet i angrepene. Arresteringene kom etter at politiet sendte ransagningsordrer på mennenes hjem i Hemet og Homeland fredag kveld, sa Dana. Minst to mistenkte er på jakt, og en belønning på 200.000 dollar for informasjon i saken er i ferd med å bli tatt mens etterforskningen fortsetter, la han til. Politidirektøren ville ikke kommentere direkte på et mulig motiv, men sa at en av de mistenkte gjorde kommentarer under arrestasjonen som antydet at "han ikke liker oss veldig mye", sa Dana. Arresteringene kommer mindre enn en uke etter at en mistenkt brannstiftelse skadet et politiets bevislaboratorium, det siste angrepet rettet mot avdelingen, ifølge myndighetene. Angrepene som er i form av en bombefelle har fått oppmerksomhet fra statlige og føderale rettshåndhevende myndigheter, som har bidratt med arbeidskraft til etterforskningen og penger til belønningen på 200.000 dollar. "Det er klart at et angrep på et samfunn er et angrep på alle samfunn. På samme måte setter et angrep på en politibetjent hele befolkningen i fare, uansett hvor de bor, "sa Riverside County Sheriff Stanley Sniff Jr. , hvis avdeling deltar i etterforskningen. Myndighetene har ikke vært i stand til å direkte koble angrepene til en bestemt gjeng eller organisert kriminalitet, sa Dana. , selv om de fleste angrepene har rettet seg mot medlemmer av en organisert kriminalitet task force. Hemet er en av åtte lokale, statlige og føderale byråer som utgjør Riverside County Gang Task Force , som ble dannet i 2006 for å håndtere veksten av kriminelle gateganger og utestengte motorsykkelbander. Angrepene begynte i desember, da, sier politiet, en gassledning ble omdirigert til hovedkvarteret til arbeidsstyrken, med fare for en eksplosjon. Den 23. februar åpnet et medlem av arbeidsgruppen ved Hemets hovedkvarter en sikkerhetsport utenfor bygningen, som lanserte en hjemmelaget zippistol festet til porten. Våpenet avfyrte, savnet offiserens hode med centimeter. Etterfølgende hendelser inkluderte fire bybiler som ble satt i brann på parkeringsplassen i rådhuset og en mistenkt brannstiftelse på en politiets skyting. "Min personlige mening er at de samme menneskene er forbundet med alle av dem, men etterforskningen er ikke over", sa Dana.
105
129
anklaget, angivelig, anklager, arrestert, angivelig, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor,
angrep, angrep, drept, angrepet, bombe, mennesker, eksplosjon, bombing, skadet, eksplosjon,
person som er arrestert og tiltalt, myndigheter påstår, etterforskning, tiltalt for en forbrytelse, arrestert for en anklage, under etterforskning
bombeeksplosjon, drept i et bombeangrep, skadet i eksplosjonen, eksplosjonen ble forårsaket av en bombe, folk bak angrepet, bilbombe drepte og såret folk
Dette emnet handler om en person som er arrestert og tiltalt, myndigheters påstander, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert for en anklage, og å være under etterforskning.
Dette emnet handler om et bombeeksplosjonsangrep, mennesker drept i et bombeangrep, eller skadet i eksplosjonen, en eksplosjon forårsaket av en bombe, folk bak angrepet , en bilbombe dreper og sårer folk.
Nicholas Smit, 40, ble pågrepet for mistanke om å ha laget fælder, overgrep med intensjon om å drepe en politibetjent og besittelse av våpen under kaution. 36 år gamle Steve Hansen ble arrestert for å ha et våpen mens han var på prøveløslatelse. Politiet etterforsker fortsatt saken. Saken tilbyr en belønning på $200.000 og minst to mistenkte blir forfulgt.
Hemet er en av åtte lokale, statlige og føderale byråer som utgjør Riverside County Gang Task Force. Den 23. februar avfyrte et medlem av en gruppe på Hemets hovedkvarter en selvprodusert zippistol, nesten treffer offiseren i hodet. Etterfølgende hendelser inkluderte fire bybiler som ble satt i brann på parkeringsplassen i rådhuset og mistenkt brannstiftelse på en politiets skyting.
216
3U5JL4WY5MBUGYLQ9C0311VQFG84XA
6dfa651103a976c05c2c94438f040ea8612697fd
Når det gjelder flyreiser, er India og Malaysia de billigste stedene å fly i verden ifølge en ny undersøkelse av global transport. Finland og Sveits er de dyreste stedene å ta et fly, med Danmark som topp som det dyreste landet å reise på alle transportformer. Undersøkelsen, utført av Berlin-baserte reise søkeside GoEuro, så på 51 land over fem kontinenter for å finne ut den gjennomsnittlige prisen på . reise per 100 kilometer med fly, tog og buss. Det kunne ha vært billigere å fly... Indias flybillettkrig har redusert kostnadene dramatisk. Ifølge resultatene kom India opp. Trumps koster i gjennomsnitt bare $ 10.36 (£ 6.28) for å reise 100 kilometer på en . Det er omtrent en tredjedel av flykostnaden i Storbritannia. og mindre enn en trettende av kostnadene for å fly i det meste . Finland er det dyreste landet i verden, hvor det koster 138,90 dollar å fly. Den samme avstanden. Faktisk er flybilletter i India så lave. at det ofte er billigere å reise med fly enn å ta toget: Ifølge undersøkelsen koster en 100 kilometer lang togtur i India 15,98 dollar (9,60 pund) og å gå med buss samme avstand 6,17 dollar (3,70 pund). Det er kanskje fint, men det er ganske dyrt også... Den gjennomsnittlige reisekostnaden i Danmark er den høyeste globalt. Flykostnadsindeksen viser de billigste og dyreste flyreiser i verden . Det nest billigste landet for flyreiser var Malaysia, hvor kostnaden var . I gjennomsnitt $ 12,27 (£ 7,42) for å fly 100 kilometer, Sør-Afrika var tredje på . 12,48 dollar (£7,54) og overraskende, Australia var nummer fire med en pris på 13,09 dollar (£7,90) over samme. Indias nåværende flybillett krig er grunnen til de lave prisene , da flyselskapene konkurrerer om landets voksende middelklasse sektor og antallet innenlandske reisende forventes å tredobles til 159 millioner innen 2021. Så hvilke land bør du unngå hvis du ikke vil brenne et hull i lommen? Danmark ble fulgt tett av Sveits som det nest dyreste landet samlet, med gjennomsnittlig kostnader på henholdsvis 39,84 dollar (24,10 pund) og 38,28 dollar (23,15 pund) for å reise 100 km , som setter dem langt foran Storbritannias beskjedne $ 9,59 (£ 5,80). Det er forutsetninger! Storbritannia er det 22. billigste landet å reise til, og slår mange europeiske destinasjoner. "Ja, jeg vet at det er billigere, men jeg er litt kald, kan vi fly neste gang?" Tjernelinsprisindeksen sammenligner prisene på togreiser over hele verden . Grensen for forskjellen mellom reisekostnadene er tydelig med dataene som viser at gjennomsnittlig kostnad for å reise 100 km i Sør-Afrika er bare $ 1,88 (£ 1,13), en brøkdel av prisen i de landene i de ti beste , og en svimlende 4,7 prosent av prisen på Danmarks gjennomsnitt. Det er ikke sikkert at Storbritannia er det 22. billigste landet å reise i med alle tre transportformer. , noe som gjør det billigere enn de fleste vesteuropeiske land bortsett fra Spania samt USA og India.
13
163
pris, kostnad, produkter, marked, priser, salg, produkt, kostnader, selskaper, dyrt,
flyplass, passasjerer, fly, reise, flyselskaper, passasjerer, flyvninger, flyselskap, internasjonal, transport,
markedsprisene og markedssalget, selskaper som reduserer kostnadene, prislappene underbestiller de store supermarkederne dramatisk, økte salget i det nåværende markedet, som bestemmer et prispunkt for dette produktet , produktsalg
flyreiser, passasjerer på flyet, flyselskaper som tilbyr fleksible skift, verdens travleste flyplass, internasjonal transport, flyvninger ble håndtert av forskjellige flykontrollører
Dette emnet handler om markedspriser og markedsforsyninger, selskaper som reduserer kostnader, prismerker dramatisk undercut de store supermarkeder, økt salg i det nåværende markedet, bestemme et prispunkt for et produkt , og produktsalg.
Dette emnet handler om flyreiser, passasjerer på fly, flyselskaper som tilbyr fleksible skift, verdens travleste flyplass, internasjonal transport , og flyvninger som blir håndtert av forskjellige flykontrollører.
Indisk flybillett er. på sin laveste på $ 15.98 for 100 kilometer med Malaysia og Sør-Afrika på $ 12.27 og $ 12.48 henholdsvis. Det er en luftkrig i India som ikke hjelper i å fremme markedsprisene. Markedet kjemper om den nå voksende middelklassen og innenlandske reisende. Danmark og Sveits er på den høyere siden som kommer inn på $39.84 og $38.28.
Å reise med fly er billigere i India enn med tog. Tågprisindeksen er sammenlignbar over hele verden. Storbritannia har en beskjeden billettpris i forhold til de dyreste Danmark og Sveits. Flybilletten i Storbritannia er 9,59 dollar for hver 100 km.
217
3QJOXOW4XLT1EOJFKBA7Z6RJN73EM5
95c274b01ab39752c85da1edfbe7d8afdcacc184
Reuters reporter . og Associated Press . Amerikanske myndigheter er i ferd med å utarbeide en regel som vil kreve at alle nye kjøretøy skal kunne "tale" med hverandre ved hjelp av trådløs teknologi , som Transportdepartementet sa ville redusere ulykker på veiene betydelig og lette trafikkongestion. En regel som krever såkalt kjøretøy-til-kjøretøy kommunikasjonsteknologi bør settes på plass før president Barack Obama forlater embetet i begynnelsen av 2017, sa DOT-tjenestemenn mandag. Et radiobær ville kontinuerlig sende et kjøretøys posisjon, kurs, hastighet og annen informasjon. Biler ville motta den samme informasjonen tilbake fra andre biler, og en bils datamaskin ville varsle føreren om en forestående kollisjon. Noen systemer kan bremse automatisk for å unngå en ulykke hvis produsenter velger å inkludere dette alternativet. Den fungerende National Highway Traffic Safety Administration Administrator David Friedman (til høyre) og Transport Secretary Anthony Foxx (til venstre) annonserte sporingsprogrammet i dag . National Highway Traffic Safety Administration, som har jobbet med bilprodusenter på teknologien de siste ti årene, , anslår at bil-til-bil kommunikasjon kan forhindre opptil 80 prosent av ulykker som ikke involverer berusede sjåfører eller mekanisk feil. "Når disse teknologiene tilpasses hele flåten, kan resultatene være revolusjonerende for trafikksikkerheten", sa David Friedman. , fungerende administrator for DOT's National Highway Traffic Safety Administration. Detaljene om implementeringen er fortsatt ukjente. Det å pålegge bruk av teknologi som en gang ble ansett som science fiction, vil "utvide veien for markedspenetrering av sikkerhetsapplikasjoner fra kjøretøy til kjøretøy", sa DOT i en uttalelse. Denne "V2V"-teknologien gjør det mulig for biler på veien å bytte grunnleggende sikkerhetsdata, som hastighet og posisjon, med en hastighet på ti ganger i sekundet. Denne utvekslingen av informasjon kan bidra til å unngå eller redusere alvorlighetsgraden av 80 prosent av ulykker som oppstår når sjåføren ikke er påvirket, sa NHTSA. "Tenk på alle hverdagssituasjoner som denne teknologien kan hjelpe med; når folk stopper opp til en fire-veier stopp, kjører bak en stor lastebil eller en SUV som begrenser synligheten din eller til og med gjøre en kjørefelt endring og en bil beveger seg inn i din blinde flekk , "USA Transport Secretary Anthony Foxx sa på en pressekonferanse. Sporingssystemet, som gjør at andre biler kan kommunisere med bilen din, kan forhindre trafikkpropper som den slags som er sett her i Los Angeles. Disse dataene inkluderer ikke personlige detaljer om sjåføren eller kjøretøyet, sa DOT. Kjøretøy eller en gruppe kjøretøy kan identifiseres ved hjelp av en definert prosedyre "bare hvis det er behov for å løse et sikkerhetsproblem". Anmeldelsen kommer da NHTSA fullfører sin analyse av data samlet inn under sitt årlange pilotprogram for V2V-teknologi i Ann Arbor, Michigan. I det programmet, amerikanske tjenestemenn og University of Michigan utstyrt nesten 3000 biler, lastebiler og busser med trådløse enheter som sporer andre kjøretøy hastighet og plassering , og varslet sjåførene om trafikkforstyrrelser. Disse funnene, samt et foreløpig anslag på kostnadene for denne teknologien, vil bli publisert i de kommende ukene. En bransjegruppe som er knyttet til bilprodusenter, sier de er villige til å utforske ideen, men at det er mange spørsmål som gjenstår. "Mange deler av et stort puslespill må fortsatt passes sammen", sa Gloria Bergquist, leder for kommunikasjon for Alliance of Automobile Manufacturers. "Det som gjenstår å ta opp er sikkerhet og personvern, samt forbrukeraksesjon, pristilgjengelighet, å oppnå den kritiske massen for å muliggjøre "nettverkseffekten" og etablering av det nødvendige juridiske og regulatoriske rammen ', sa hun. "Bilprodusentene har investert betydelig i sikkerhetsteknologi og systemer, og vi vil gjennomgå dagens kunngjøring og engasjere oss med NHTSA i neste skritt".
83
162
vei, sjåfør, kjøring, trafikk, hastighet, sjåfører, kjøretøy, motorvei, veier, kjøring,
President, Obama, White, House, Barack, Bush, Washington, administrasjon, amerikansk, stater,
veier, hastighet på motorveier, veier og kjøring, kjøring av kjøretøyene på veier, trafikkhastigheter
USAs president, herskeren av landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferanse i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
Dette emnet handler om kjøring av kjøretøy på veien, som har å gjøre med trafikk og motorveier hastigheter, veier og kjøring.
Dette emnet handler om landets president, hersker av landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
Bilene mottar samme informasjon fra de andre bilene. National Highway Traffic Safety Administration har jobbet under det siste tiåret og kjøretøy til kjøretøy kommunikasjon. Kjøring SUV vil skape et blindt punkt og det vil skjule kjørebanen skifte plassering.
Før Barack Obama forlot embetet i begynnelsen av 2017, var det en regel som heter kjøretøy-til-kjøretøy-kommunikasjon. Hvis teknologiene ble implementert vil resultatene være ingenting mindre, sa David Friedman. Gloria Bergquist sa at "Mange brikker av et stort puslespil må fortsatt passe sammen".
218
3PB5A5BD0X8GDZ8JM0Y6GRF53MA7G1
709ba11a8e686be453ddf2656a31f82a30f06a04
Store reserver av det eldste vannet på jorden er låst dypt inne i planetens skorpe og kan være hjem for nye livsformer, ifølge forskere. Geologer har avslørt at de har funnet vann som er opptil 2,7 milliarder år gammelt på steder over hele verden. De anslår nå at det kan være rundt 11 millioner kubikkkilometer av dette vannet begravet under bakken. Bla ned for video. Gamle vann rike på hydrogen ble funnet å boble opp til overflaten i en gullgruve i Sør-Afrika . Dette er mer enn alle verdens elver, sumper og innsjøer til sammen. Forskerne har også funnet fristende antydninger om at det svært saltvannet, som er spredt gjennom små venlignende nettverk gjennom steinen, kan være hjem for liv. Vannet ser ut til å reagere med berget for å produsere store mengder hydrogen på en lignende måte som det som skjer rundt dyp hav ventilasjoner. De fleste ville tenke seg om før de spiste noe som har vært der i mer enn 2,5 milliarder år - noe som gjør det eldre enn noen fjellkjeder. Men professor Barbara Sherwood Lollar kunne ikke motstå å smake. I en intervju med Los Angeles Times beskrev hun smaken som "forferdelig" på grunn av det høye saltinnholdet. Reaksjoner mellom vannet og steinen har gjort vannet ekstremt salt og rikt på mineraler. Hun sa: 'Det er mer viskøst enn kranvann. "Det har konsistensen av en veldig lett lönn sirup. "Det har ingen farge når det kommer ut, men så snart det kommer i kontakt med oksygen blir det en oransje farge fordi mineralene i det begynner å danne öÑÆ spesielt jern". Det smaker forferdelig. Den er mye saltere enn havvann. Du vil definitivt ikke drikke dette stoffet. De hevder at dette betyr at vannet fanget i jordskorpen har potensial til å støtte liv. Professor Barbara Sherwood Lollar, en geolog ved University of Toronto, som ledet arbeidet sammen med kolleger fra Oxford University , sa: "Dette representerer en kvantemodifisering i vår forståelse av det totale volumet av jordskorpen som kan være beboelig. Den gir et "skattebilde" av hvor mange andre steder på planeten vi kanskje vil jakte på disse mikrobene. Forskerne tok prøver av vann fanget inne i prekambriske skjold bergarter - de eldste bergarter i jordskorpen - fra 19 forskjellige gruver i Canada, Sør-Afrika og Skandinavia. Her kunne de beregne hvor mye vann som kunne ha blitt lagret ned i de små sprekker og porer som har dannet seg i de gamle granitt-, basalt- og kvartsittene. Slike prekambriske bergarter utgjør rundt 70 prosent av jordskorpen. I en sink- og kobbergruve i Timmins, Ontario, har det gamle vannet boblet opp til overflaten i flere tiår. Med isotoper av edelgass som akkumuleres i vannet over tid, har forskerne kunnet estimere alderen på dette vannet. De tror den har vært fanget i steinen i mer enn en milliard år og kan til og med være opptil 2,7 milliarder år gammel, da steinene først dannet seg. Forskerne anslo mengden hydrogen som produseres av reaksjoner mellom bergarter i prekambriansk skorpe (eksponert stein er merket blått mens begravet stein er merket grønt) etter å ha tatt prøver av vann fra gruver (merket med gule prikker) i Canada, Sør-Afrika Skandinavia og rundt i Europa. Professor Sherwood Lollar sa: 'Vannet viser oss et utrolig spekter av oppholdstider - fra titusenvis av år i nærheten av overflaten, til titusenvis av millioner år i de dype gullgruvene i Sør-Afrika , og i fjor rapporterte vi om vann som danner det kanadiske skjoldet med mer enn en milliard år med boligtid. Å undersøke dem alle og finne ut hvor livet oppstår og hvor mye det er forskjellig fra et brudd til et annet vil være et ekstraordinært eventyr i de kommende årene. Hun sa at de enorme mengdene hydrogenrikt vann i jordskorpen var en "sovende gigant" som kunne være en kilde til mulig energi for liv. Vann fanget i små årer i gammel stein kan bevare kjemikalier fra miljøet lenge siden . I 2006 oppdaget forskere stein- og kjemikalie-spisende bakterier som lever i gullgruver i Sør-Afrika, 2,7 km under bakken. Her ble det funnet at mikrobene brukte hydrogen og sulfater for å overleve i saltvannet som fylte små brudd. Det er funnet lignende typer bakterier som lever i hydrotermiske luftløk som dannes på havbunnen, noe som gjør det mulig for hele økosystemer å trives. Professor Sherwood Lollar og hennes kolleger tror at det kan være helt nye ubeskyldte livsformer og gamle bakterier som lever i det viskose saltvannet som renner gjennom de eldste steinene i jordskorpen. Deres arbeid, som er publisert i tidsskriftet Nature og ble også presentert på høstmøtet til American Geophysical Union, kan også gi ledetråder om hvor liv på Mars, hvis det eksisterer , kan bli funnet. Mars-overflaten består av bergarter som er milliarder av år gamle og har potensial til å produsere hydrogen på samme måte som på jorden. Barbara Sherwood Lollar sier hun har smakt vannet fordi det er en rask måte å finne de mest salte prøvene . Forskere tok prøver av saltvannet fra 19 gruver rundt om i verden for å teste på hydrogeninnholdet . En annen nylig oppdagelse av blomstrende kolonier av langsomt voksende bakterier i kulsammene, 8000 fot under havbunnen utenfor kysten av Japan. Professor Sherwood Lollar sa: 'Hvis de gamle steinene på jorden produserer så mye hydrogen, kan det hende at lignende prosesser finner sted på Mars.' Hennes kollega, professor Christ Ballentine, fra Oxford Universitet, sa at det var en overraskelse å finne så mye vann bevart under bakken. Han sa: 'Når du tenker på hva som ligger under føttene dine, er det mer spennende enn bare noen stein. "Til vårt siste arbeid ble hydrogenproduksjonen i kontinentalskarmen beregnet å være ubetydelig. "Dette var veldig galt, og vårt arbeid viser at hydrogenproduksjonen i kontinentalskarpen er lik den som produseres i havskorpen. Dette er dobbelt så mye som det er produsert hydrogen på jorden. En ny studie har antydet at geologiske prosesser kan ha vært ansvarlige for å bidra til å skape mye av vannet på jordens overflate. Mens noen forskere tror at vann først ble brakt til vår planet av isete kometer fra andre steder i solsystemet Forskere ved Ohio State University tror at den tidlige jorden hadde hele hav verdt vann fanget i sitt indre og disse har blitt kontinuerlig sluppet ut til overflaten av plate tektonikk. De tror at de enorme trykkene på steiner dypt inne i jordklædet faktisk klemme wat Det er en måte å få ut vannet fra den tørre berget ved å tvinge hydrogen og oksygen atomer fanget inne mineraler der til å kombinere. I laboratorieforsøk, professor Wendy Panero, en jordforsker ved Ohio State University , har komprimert mineraler som er vanlige i jordens mantel for å utsette dem for høyt trykk og temperatur. I et papir de presenterte på American Geophysical Union høstmøte, rapporterte de hvordan nyere tester av mineral bridgmanit, det mest rikelige mineral i den nedre mantel, ikke inneholder nok hydrogen til å spille en viktig rolle i Jordens vannforsyning , men to andre mineraler kalt Ringwoodite og granat kan. Hvis alt vannet på jorden er på overflaten, gir det oss en tolkning av vannets syklus, hvor vi kan tenke på vann syklering fra havene inn i atmosfæren og inn i grunnvannet over millioner av år , "sa professor Panero. Men hvis mantelcirkulasjonen også er en del av vannets syklus, må den totale syklusen for planetens vann være milliarder av år. Når vi ser på vannets opprinnelse på jorden, er det vi egentlig spør oss, hvorfor er vi så forskjellige fra alle de andre planetene? 'I dette solsystemet er Jorden unik fordi vi har flytende vann på overflaten. Vi er også den eneste planeten med aktiv plate tektonikk. Kanskje er dette vannet i mantelen nøkkelen til plate tektonikk, og det er en del av det som gjør jorden beboelig.
100
32
jord, sol, klima, planet, endring, overflate, atmosfære, karbon, global, temperatur,
vann, elv, innsjø, bro, vandrer, dal, flom, tørr, elver, flom,
Global klimaendring, atmosfæren rundt jorden, karbonutslipp påvirker klimaendringer, jordens overflate, globale temperaturer, temperaturen på solen
flom, innsjøen er tørr, bro, vannet i elven har aldri vært så høyt, oversvømmet elv
Dette emnet handler om hvordan karbonutslipp påvirker global klimaendring, jordens overflate samt atmosfæren rundt jorden, solens temperatur og globale temperaturer.
Dette emnet handler om flom, tørr innsjø, bro, høye vannnivåer i elven, og en oversvømmet elv.
Geologer har nylig oppdaget vannkilder som de tror er 2,7 milliarder år gamle. som kan føre til utallige nye vitenskapelige oppdagelser av nye organismer. Professor Sherwood Lollar kaller oppdagelsen "et spennende eventyr".
Forskere har oppdaget nye vannområder under jordens overflate. Å finne slike ekstraordinære vannområder under jordens overflateplan utfordrer langvarige oppfatninger om jordens sammensetning og vannprosenter. Denne typen vannsystem ville også sette Jorden enda lenger unna fra andre planeter der liv ikke kan opprettholdes.
219
3XXU1SWE8OX1LXVWF1LN5QUFZTH0A6
709ba11a8e686be453ddf2656a31f82a30f06a04
Store reserver av det eldste vannet på jorden er låst dypt inne i planetens skorpe og kan være hjem for nye livsformer, ifølge forskere. Geologer har avslørt at de har funnet vann som er opptil 2,7 milliarder år gammelt på steder over hele verden. De anslår nå at det kan være rundt 11 millioner kubikkkilometer av dette vannet begravet under bakken. Bla ned for video. Gamle vann rike på hydrogen ble funnet å boble opp til overflaten i en gullgruve i Sør-Afrika . Dette er mer enn alle verdens elver, sumper og innsjøer til sammen. Forskerne har også funnet fristende antydninger om at det svært saltvannet, som er spredt gjennom små venlignende nettverk gjennom steinen, kan være hjem for liv. Vannet ser ut til å reagere med berget for å produsere store mengder hydrogen på en lignende måte som det som skjer rundt dyp hav ventilasjoner. De fleste ville tenke seg om før de spiste noe som har vært der i mer enn 2,5 milliarder år - noe som gjør det eldre enn noen fjellkjeder. Men professor Barbara Sherwood Lollar kunne ikke motstå å smake. I en intervju med Los Angeles Times beskrev hun smaken som "forferdelig" på grunn av det høye saltinnholdet. Reaksjoner mellom vannet og steinen har gjort vannet ekstremt salt og rikt på mineraler. Hun sa: 'Det er mer viskøst enn kranvann. "Det har konsistensen av en veldig lett lönn sirup. "Det har ingen farge når det kommer ut, men så snart det kommer i kontakt med oksygen blir det en oransje farge fordi mineralene i det begynner å danne öÑÆ spesielt jern". Det smaker forferdelig. Den er mye saltere enn havvann. Du vil definitivt ikke drikke dette stoffet. De hevder at dette betyr at vannet fanget i jordskorpen har potensial til å støtte liv. Professor Barbara Sherwood Lollar, en geolog ved University of Toronto, som ledet arbeidet sammen med kolleger fra Oxford University , sa: "Dette representerer en kvantemodifisering i vår forståelse av det totale volumet av jordskorpen som kan være beboelig. Den gir et "skattebilde" av hvor mange andre steder på planeten vi kanskje vil jakte på disse mikrobene. Forskerne tok prøver av vann fanget inne i prekambriske skjold bergarter - de eldste bergarter i jordskorpen - fra 19 forskjellige gruver i Canada, Sør-Afrika og Skandinavia. Her kunne de beregne hvor mye vann som kunne ha blitt lagret ned i de små sprekker og porer som har dannet seg i de gamle granitt-, basalt- og kvartsittene. Slike prekambriske bergarter utgjør rundt 70 prosent av jordskorpen. I en sink- og kobbergruve i Timmins, Ontario, har det gamle vannet boblet opp til overflaten i flere tiår. Med isotoper av edelgass som akkumuleres i vannet over tid, har forskerne kunnet estimere alderen på dette vannet. De tror den har vært fanget i steinen i mer enn en milliard år og kan til og med være opptil 2,7 milliarder år gammel, da steinene først dannet seg. Forskerne anslo mengden hydrogen som produseres av reaksjoner mellom bergarter i prekambriansk skorpe (eksponert stein er merket blått mens begravet stein er merket grønt) etter å ha tatt prøver av vann fra gruver (merket med gule prikker) i Canada, Sør-Afrika Skandinavia og rundt i Europa. Professor Sherwood Lollar sa: 'Vannet viser oss et utrolig spekter av oppholdstider - fra titusenvis av år i nærheten av overflaten, til titusenvis av millioner år i de dype gullgruvene i Sør-Afrika , og i fjor rapporterte vi om vann som danner det kanadiske skjoldet med mer enn en milliard år med boligtid. Å undersøke dem alle og finne ut hvor livet oppstår og hvor mye det er forskjellig fra et brudd til et annet vil være et ekstraordinært eventyr i de kommende årene. Hun sa at de enorme mengdene hydrogenrikt vann i jordskorpen var en "sovende gigant" som kunne være en kilde til mulig energi for liv. Vann fanget i små årer i gammel stein kan bevare kjemikalier fra miljøet lenge siden . I 2006 oppdaget forskere stein- og kjemikalie-spisende bakterier som lever i gullgruver i Sør-Afrika, 2,7 km under bakken. Her ble det funnet at mikrobene brukte hydrogen og sulfater for å overleve i saltvannet som fylte små brudd. Det er funnet lignende typer bakterier som lever i hydrotermiske luftløk som dannes på havbunnen, noe som gjør det mulig for hele økosystemer å trives. Professor Sherwood Lollar og hennes kolleger tror at det kan være helt nye ubeskyldte livsformer og gamle bakterier som lever i det viskose saltvannet som renner gjennom de eldste steinene i jordskorpen. Deres arbeid, som er publisert i tidsskriftet Nature og ble også presentert på høstmøtet til American Geophysical Union, kan også gi ledetråder om hvor liv på Mars, hvis det eksisterer , kan bli funnet. Mars-overflaten består av bergarter som er milliarder av år gamle og har potensial til å produsere hydrogen på samme måte som på jorden. Barbara Sherwood Lollar sier hun har smakt vannet fordi det er en rask måte å finne de mest salte prøvene . Forskere tok prøver av saltvannet fra 19 gruver rundt om i verden for å teste på hydrogeninnholdet . En annen nylig oppdagelse av blomstrende kolonier av langsomt voksende bakterier i kulsammene, 8000 fot under havbunnen utenfor kysten av Japan. Professor Sherwood Lollar sa: 'Hvis de gamle steinene på jorden produserer så mye hydrogen, kan det hende at lignende prosesser finner sted på Mars.' Hennes kollega, professor Christ Ballentine, fra Oxford Universitet, sa at det var en overraskelse å finne så mye vann bevart under bakken. Han sa: 'Når du tenker på hva som ligger under føttene dine, er det mer spennende enn bare noen stein. "Til vårt siste arbeid ble hydrogenproduksjonen i kontinentalskarmen beregnet å være ubetydelig. "Dette var veldig galt, og vårt arbeid viser at hydrogenproduksjonen i kontinentalskarpen er lik den som produseres i havskorpen. Dette er dobbelt så mye som det er produsert hydrogen på jorden. En ny studie har antydet at geologiske prosesser kan ha vært ansvarlige for å bidra til å skape mye av vannet på jordens overflate. Mens noen forskere tror at vann først ble brakt til vår planet av isete kometer fra andre steder i solsystemet Forskere ved Ohio State University tror at den tidlige jorden hadde hele hav verdt vann fanget i sitt indre og disse har blitt kontinuerlig sluppet ut til overflaten av plate tektonikk. De tror at de enorme trykkene på steiner dypt inne i jordklædet faktisk klemme wat Det er en måte å få ut vannet fra den tørre berget ved å tvinge hydrogen og oksygen atomer fanget inne mineraler der til å kombinere. I laboratorieforsøk, professor Wendy Panero, en jordforsker ved Ohio State University , har komprimert mineraler som er vanlige i jordens mantel for å utsette dem for høyt trykk og temperatur. I et papir de presenterte på American Geophysical Union høstmøte, rapporterte de hvordan nyere tester av mineral bridgmanit, det mest rikelige mineral i den nedre mantel, ikke inneholder nok hydrogen til å spille en viktig rolle i Jordens vannforsyning , men to andre mineraler kalt Ringwoodite og granat kan. Hvis alt vannet på jorden er på overflaten, gir det oss en tolkning av vannets syklus, hvor vi kan tenke på vann syklering fra havene inn i atmosfæren og inn i grunnvannet over millioner av år , "sa professor Panero. Men hvis mantelcirkulasjonen også er en del av vannets syklus, må den totale syklusen for planetens vann være milliarder av år. Når vi ser på vannets opprinnelse på jorden, er det vi egentlig spør oss, hvorfor er vi så forskjellige fra alle de andre planetene? 'I dette solsystemet er Jorden unik fordi vi har flytende vann på overflaten. Vi er også den eneste planeten med aktiv plate tektonikk. Kanskje er dette vannet i mantelen nøkkelen til plate tektonikk, og det er en del av det som gjør jorden beboelig.
100
32
jord, sol, klima, planet, endring, overflate, atmosfære, karbon, global, temperatur,
vann, elv, innsjø, bro, vandrer, dal, flom, tørr, elver, flom,
Global klimaendring, atmosfæren rundt jorden, karbonutslipp påvirker klimaendringer, jordens overflate, globale temperaturer, temperaturen på solen
flom, innsjøen er tørr, bro, vannet i elven har aldri vært så høyt, oversvømmet elv
Dette emnet handler om hvordan karbonutslipp påvirker global klimaendring, jordens overflate samt atmosfæren rundt jorden, solens temperatur og globale temperaturer.
Dette emnet handler om flom, tørr innsjø, bro, høye vannnivåer i elven, og en oversvømmet elv.
Den globale gjennomsnittlige atmosfæriske karbondioksid i 2019 var 409.8 deler per million (ppm for kort), med et usikkerhetsområde på pluss eller minus 0,1 ppm. I dag er karbondioksidnivået høyere enn på noe tidspunkt på minst de siste 800 000 årene. Faktisk var den siste gangen atmosfæriske COöáá-mengder var så høye for mer enn 3 millioner år siden, da temperaturen var 2 ̈àû3 ̈àûûC (3,6 ̈àû5,4 ̈àûF) høyere enn i preindustriell tid. , og havnivået var 1525 meter (5080 fot) høyere enn i dag. Fossile brensler som kull og olje inneholder karbon som plantene trekker ut av atmosfæren gjennom fotosyntese. Det er en lang periode på mange millioner år, og vi returnerer karbonet til atmosfæren på bare noen få hundre år. Ifølge Stat of the Climate i 2019 fra NOAA og American Meteorological Society, var global atmosfærisk karbondioksid 409.8 ± 0.1 ppm i 2019, en ny rekordhøyde. Det er en økning på 2,5 ± 0,1 ppm fra 2018, det samme som økningen mellom 2017 og 2018. I 1960-tallet var den globale veksten av atmosfærisk karbondioksid omtrent 0,6 ± 0,1 ppm per år. Mellom 2009 og 2018 har imidlertid veksten vært 2,3 ppm per år. Den årlige økningen i atmosfærisk karbondioksid de siste 60 årene er ca. 100 ganger raskere enn tidligere naturlige økninger, som de som skjedde ved slutten av den siste istid 11.000-17 For 1000 år siden. Karbondioksid er en klimagasse: en gass som absorberer og utstråler varme. Varmet av sollys, stråler jordens land- og havoverflater kontinuerlig med termisk infrarød energi (varme). I motsetning til oksygen og nitrogen (som utgjør det meste av atmosfæren), absorberer klimagasser varmen og frigjør den gradvis over tid, som murstein i en peis etter at brannen er slukket. Uten denne naturlige drivhuseffekten ville jordens gjennomsnittlige årlige temperatur være under frysing i stedet for nær 60 °F. Men økningen i klimagasser har gjort at jordens energibudget er ute av balanse, og det har fanget ekstra varme og økt jordens gjennomsnittstemperatur.
Bildene i multimedietabben er av Red River oversvømmelse i Fargo, North Dakota i 1897. U.S. Geological Survey etablerte en måler i 1901. Derfor er 1897 oversvømmelsen utenfor USGS rekordperiode. Imidlertid indikerte andre poster fra 1897 at flommen av 7. april 1897 nådde et stadium på 40,10 fot. Den oversvømmelse prognosen av "Old Settler" ikke ble forsinket lenge. Den røde toppet ved Wahpeton 31. mars, 2' 8" over 1893 høyde. Ved 1. april 1897 var C. M. St. P. & P. jernbanebanen mellom Fargo og Wahpeton dekket av vann i flekker og trafikken ble suspendert. Ved 2. april Buffalo River overfløyd slik at en stor innsjø ble dannet mellom Glyndon og Moorhead. Den ville ris (N. River ble beskrevet som "på en splurge også". Sheyenne-elven ble rapportert å stige sakte i Valley City 3. april. Den røde topp tidlig om morgenen 7. april i Fargo på 34,2 fot stadium (nåværende [1952] datum) overskrider de kjente høye nivåene i 1871, 1873 og 1882. Sheyenne-elven var så høy 8. april at vannet strømmet over land til Wild Rice River. Flommen i 1897 i Fargo dekket mesteparten av byens forretnings- og boligområder. , enn det var i våren 1861. Hvis alle rapporter er sanne er det mer snø på nivået nå enn det var på våren 1861. Det året ble hele dalen oversvømt fra Big Stone Lake til Winnipeg, en avstand på mer enn 300 miles. R.M. Probesfield er autoritet for å si at han for noen dager siden, målte snøen i sin tre. , hvor den var fri for driving og den målte 5 meter. Dette er to og en halv meter mer snø enn vi hadde i 1861. Disse fakta beviser at vi vil ha en større flom i år enn i historien til dalen.
220
3GGAI1SQEX0MHQZ1OK4C9IRGZ95CME
fd11e1bf1a82d440e3c7d47de248a9d06a574cde
En ugiftet kvinne vant i går en andel av pengene til sin eks-kjæreste etter at de ble skilt. Catherine Blackburn vil få £ 28.500 fra mannen hun delte hus med i en landemerke domstolens dom for samlevende par. Dommerne i appeldomstolen sa at 54-åringen fortjente støtte fordi hun hadde blitt lovet et "hem for livet". av forsikringssjef David Southwell som deretter forlot henne hjemløs ved å bytte låsen etter at de brøt opp. David Southwell og hans ekskjæreste Catherine Blackburn fotografert på ferie før de skilte seg. Han er dømt til å betale frøken Blackburn £ 28.500 i en milepæl juridisk avgjørelse for ugifte par . Selv om han betalte for boliglånet på 240 000 pund, sa dommerne at hun var "effektivt en kone" og ofret verdien av sin egen eiendom da hun flyttet inn med ham. Saken kommer som senior dommere krever nye juridiske rettigheter for samlevende som kan bli igjen uten hjem og ut av lommen når et forhold slutter. Men det gjør at menn som bor sammen med en partner står overfor muligheten til å måtte betale kompensasjon til en kjæreste hvis de slår opp. I går kalte Mr Southwell, 55, dommen "latterlig", og hevdet at han alene hadde finansiert livsstilen deres. "Jeg betalte for nesten alt, og hun la ikke en krone i huset", sa han. Jeg betalte hennes mobilregning. Jeg kjøpte henne en helt ny bil. Hun gikk på universitetet fordi hun ville studere til å bli tal- og språkterapeut. Hun doblet lønn som et resultat av graden. Mens hun var på universitetet jeg satt £ 500 i måneden på hennes konto. Paret bodde i en £ 240 Han beskrev saken som "latterlig" og hevdet at den kunne "åpne slusene" for andre ugifte par. Advokater har presset i to tiår for at samlevende skal ha de samme rettighetene som gifte par. Lovkommisjonen sier at et barnløst par bør være bundet til å støtte hverandre etter å ha bodd sammen i fem år. Men kritikere sier at det ville urettferdig binde folk sammen og vise seg kostbart for de som er involvert i rettssaker og regjeringer har så langt nektet å handle. James Brown fra JMW Solicitors beskrev gårsdagens dom som en "betydelig utvikling". Han la til: "Det som er viktig med denne dommen er ikke bare at den kan gjøre det lettere å lykkes med denne typen krav i fremtiden. öÑ≤Det kan virke som en fristelse for samlevende som kanskje ikke hadde vurdert rettslig erstatning når forholdet deres går i stykker". Det kan også gi par "en grunn til å tenke på igjen" om å leve sammen, la Brown til. Det har vært latterlig. Saken har nå kostet meg mer enn £ 100.000, inkludert mine kostnader, bare for å gi henne £ 28.500. Han la til: "Jeg tror det er en vekker for alle par som bor sammen. Det kan åpne flomhytene. Paret møttes i 2000 og bestemte seg for å flytte sammen to år senere. De tok en felles beslutning, domstoler besluttet, å kjøpe et hus i Droitwich med £ 140.000 av Mr Southwells penger og et £ 100.000 boliglån i hans navn, som han betalte. Dommerne hørte at Mr. Southwell ikke ville gifte seg fordi han ikke ville måtte betale underholdsbidrag i tilfelle et oppbrudd. I stedet, fant retten, forsikret han frøken Blackburn og hennes to døtre fra et tidligere ekteskap at de alltid ville ha et hjem selv om han insisterer på at det betydde så lenge forholdet varte. Lord Justice Tomlinson, satt med Lord Justice McFarlane og Lady Justice Macur, sa at Miss Blackburn nyte fordeler inkludert et "rentfrie" hjem. Hun fikk også "øÑ≤betydelig" hjelp til å kvalifisere seg som tal- og språkterapeut, noe som økte hennes inntektsmulighet, sa dommerne. Saken ble behandlet ved Court of Appeal ved Royal Courts of Justice i London (bildet). , er retten hørt. Forholdet kom til en "messy" slutt i 2012 og Miss Blackburn og hennes døtre ble hjemløse etter at låsen i huset ble endret, sa det. Appelldommere tildelte Miss Blackburn en utbetaling i henhold til eiendomsloven prinsippet om lovende estoppel, som dekker løfter til noen at de kan bruke en eiendom. De sa at hun skulle kompenseres for de 15 000 pund hun hadde satt inn i et leiehus hun ga opp for å flytte inn hos Mr Southwell, sammen med de 5 000 pund hun hadde bidratt til Droitwich hus , sammen med en avgift for inflasjon. Miss Blackburn sa i går at hun håpet at dommen ville hjelpe andre kvinner i hennes situasjon. Hun sa: "Jeg betalte noen strømregninger, jeg betalte for mat, jeg betalte for ting til huset". Om Mr Southwells beslutning om å sette huset i hans navn, la hun til: "Jeg stolte på ham og trodde på alt han sa, trodde jeg ville være trygg. Han virket veldig ekte. Han var noen jeg var veldig forelsket i.
115
78
familie, kone, datter, ektemann, par, på bildet, venner, venstre, bror, venn,
domstol, dommer, sak, appell, rettferdighet, ordre, avgjørelse, avgjørt, dommere, beordret,
familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene
en dom, justisdepartement, innklages mot en dom, dommer som vurderer en sak, dommerbeslutning, dommere
Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre.
Dette emnet handler om en domsavgjørelse, justisdepartementet, appell mot en domsavgjørelse, dommer som vurderer en sak, en domstolsordre og dommere.
Catherine Blackburn fikk en del av pengene fra sin tidligere kjæreste som hun bodde sammen med etter en rettssak. Kjæresteen hennes David bytter låser etter at de har skilt seg. Kjæreste hennes hevder at han betalte for nesten alt og selv for hennes grad i tale mens Catherine gjorde ingenting selv om hennes lønn hadde økt.
Dette er resultatet av en landemerke domstol avgjørelse for samlevende par og ugifte par. Forsikringsdirektøren lovet dem et hjem for livet, men Catherine ble hjemløs, og derfor sa appeldomstolen at Catherine Blackburn fortjente sin andel. På den annen side kostet saken David et dyrt beløp selv om han betalte for nesten alle husutgiftene da han og Catherine bodde sammen
221
37W3JXSD68AVP5UKOESOF7LQ1FAWY3
2d8588ec036e23c189e43f450c281420f1773a72
Sara Malm . 04:05 EST, 9. januar 2014. 06:39 EST, 9. januar 2014. Finansielle nedturer og aksjemarkedsfall kan gjøre oss syke, har flere studier funnet. Reessionen ser ut til å ha hatt en innvirkning på helsen vår med både sykehusinnleggelser og mindre problemer økende i løpet av perioden. Google-søk etter magesår og hodepine symptomer økte under resesjonen, samt brokk og brystsmerter. Dårlige tider: Google-søk etter magesår symptomer økte med 228 prosent og hodepine symptomer nesten tredoblet under resesjonen . Ved å analysere nettforespørsler mellom desember 2008 og desember 2011, fant forskere en betydelig økning i søk etter stressrelaterte sykdommer. Den amerikanske studien, publisert i American Journal of Preventive Medicine, så en økning i Google-søk etter magesårsymptomer med 228 prosent og hodepine symptomer med 193 prosent. Det ble også funnet at amerikanske Google-forespørsler for psykologisk stress økte med 16 prosent for hver en prosent økning i boligkontrakt fra måned til måned. öÑ≤Når den store resesjonen endte i 2011, var forespørsler fortsatt betydelig høyere enn før resesjonen", sier forfatteren Dr. John W. Ayers, forskningsprofessor ved San Diego State University. Folk ble ikke bedre med økonomien. Folk var potensielt mye mer syke. Sykende tall: Det ble også funnet at amerikanske Google-forespørsler for psykisk stress økte med 16 prosent for hver en prosent økning i boligkontrakt måned-til-måned . En annen amerikansk studie har funnet at sykehusinnleggelser øker når aksjemarkedet faller. Finansprofessorer Joseph Engelberg og Christopher Parsons ved U.C. San Diego sammenlignet markedssituasjonen med California sykehusdata mellom 1983 og 2011. Folk som ble innlagt under økonomiske nedganger klager spesielt over angst, depresjon eller andre tilstander av mental eller følelsesmessig stress, rapporterte KMBZ. Studien fant at öÑ≤ett standardavvikfall i amerikanske aksjekurs (ca. -1,5%) øker innlegg i California sykehus med ca. 0,26 prosent i løpet av de neste to dagene. En tredje studie i North Carolina fra 2010 viste at markedskrasjet i 2008 var forbundet med en stor økning i hjerteinfarkt , konkluderer med at recessionen også har hatt en innvirkning på vår fysiske helse.
110
198
milliarder, tall, økonomi, global, vekst, økonomisk, antall, land, tall, forventet,
studie, forskere, google, forskere, universitet, data, tidsskrift, menneske, mennesker, DNA,
Økonomisk vekst, global vekst, milliarder dollar tall, økonomien vokser, forventet vekst
studien av forskere, universitetsforskere, vitenskapelige tidsskrifter, forskere på Google, studere mennesker, viste dataene
Dette emnet handler om økonomisk vekst som involverer milliarder dollar tall som viser at økonomien vokser som forventet globalt.
Dette emnet handler om universitetsforskere, vitenskapelige tidsskrifter, studier av mennesker og studier av forskere.
Google-søk etter stressrelaterte sykdommer øker under en resesjon. Google-søk etter magesår symptomer økte med 228 og hodepine symptomer med 193. En annen studie fant at sykehusinnleggelser øker når aksjemarkedet faller i markedene. Økonomiske nedturer er også knyttet til hjerteinfarkt, brokkbrudd og brystsmerter.
Under en resesjon øker Google-søk etter stressrelaterte lidelser. Antall personer som søker etter symptomer på magesår på Google har steget med 228 mens antall personer som søker etter symptomer på hodepine har økt med 193. En annen studie fant at når aksjemarkedet faller, øker sykehusinnleggelsene. Hjerteangrep, brokkbrudd og brystsmerter har alle vært knyttet til økonomiske nedturer.
222
3NL0RFNU0HPOWYMJATLEB7NOIQ9K4I
19233120ba417179b89a9ad9ba897d7430a048a6
Storbritannia er forberedt på å sende flere tropper til Afghanistan, sa sjefen for den britiske hæren i et intervju publisert fredag. Storbritannia har for tiden 8.300 soldater i Afghanistan. Richard Dannatt, sjefen for generalstaben, sa ikke hvor mange tropper han ville være villig til å utplassere. Storbritannia har for tiden 8.300 soldater i Afghanistan. Dannatt fortalte avisen The Times at elementer av 12. mekaniske brigade hadde blitt "avsatt for Afghanistan". Han sa at det ikke er planer om å sende hele brigaden på 4000 soldater. Det vil være noe mellom det og det nåværende troppenivået, sa Dannatt til Times. Forsvarsdepartementet bekreftet hans bemerkning. Britiske forsvarskilder fortalte The Times at en økning fra 1.700 til 2.000 var "det øverste taket". USAs president Barack Obama forventes å kunngjøre en ny strategi for Afghanistan på fredag som inkluderer å sende ytterligere 4000 soldater til landet med hundrevis av sivile spesialister. , senior administrasjons tjenestemenn fortalte CNN. vil bli belastet med å trene og bygge den afghanske hæren og politiet. Planene inkluderer å doble hærens rekker til 135.000 og politiets til 80.000 innen 2011, sa tjenestemennene. Militære tjenestemenn fortalte CNN tidligere at den afghanske regjeringen hadde bedt om de ekstra troppene.
162
39
President, Obama, White, House, Barack, Bush, Washington, administrasjon, amerikansk, stater,
krig, militær, forsvar, hær, Irak, soldater, tropper, styrker, kamp, irakisk,
USAs president, herskeren av landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferanse i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
militære styrker, militære tropper, slagmarken, forsvarsarme, pågående krig
Dette emnet handler om landets president, hersker av landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
Dette emnet handler om militære styrker og tropper i en pågående krig som utgjør forsvarshæren.
USAs president Barack Obama er i ferd med å avdekke en ny plan for utplassering av tropper i Afghanistan, som inkluderer sivile så vel som militære enheter. Hans kunngjøring kommer på fredag. Det forventes at antallet vil være rundt 4000 soldater.
Presidenten planlegger å ha 4000 store tropper forsterke og trene den afghanske politiet og hæren. Den afghanske regjeringen har bedt USA om å sende tropper. Den afghanske hæren og politiet planlegger en økning av tropper fra 80.000 til 135.000 og betyr en økning på nesten 60% av tropper fra Afghanistan.
223
38F5OAUN5PEUDV3U66GO1RR6HDHH7L
acaeb38b3d0ef3a3de10455920e8255fa1cf0611
Så snart Jose Mourinho erklærte Chelsea's Capital One Cup-finalen mot Tottenham som den viktigste finalen i sin fremragende lederkarriere, var det vanskelig å se forbi The Special One side. Og det kan delvis skyldes Chelsea-managers strålende rekord i cupfinaler: Han har bare tapt én final i 11 sesonger som trener. , vant 10 underveis pluss syv liga titler og fire Community Shields eller Super Cups. Det gjør det til 21 trofeer i 727 kamper, et gjennomsnitt på en vinners medalje hver 35. kamp. Jose Mourinho holder Capital One Cup oppe, det er det 21. trofæet i hans karriere som manager. Den portugisiske treneren løfter cupen i glede, og han tror "finaler er ikke for å spille Den ekstastiske Chelsea-jefen viste et kontrastende humør til den elendige figuren fra de siste pressekonferansene. 15. juni 2003: Taca de Portugal-finalen. Porto 1-0 Uniao de Leiria. 21. mai 2003: UEFA-cup-finalen. Celtic 2-3 Porto (etter forlengelse). 26. mai 2004: Champions League-finalen. Monaco 0-3 Porto. 27. februar 2005: Carling Cup-finalen. Liverpool 2-3 Chelsea (aet). 25. februar 2007: Carling Cup-finalen. Chelsea 2-1 Arsenal. 19. mai 2007: FA Cup-finalen. Chelsea 1-0 Manchester United (aet). 5. mai 2010: Coppa Italia-finalen. Inter Milan 1-0 Roma . 22. mai 2010: Champions League-finalen. Bayern München 0-2 Inter Milan. 20. april 2011: Copa del Rey-finalen. Barcelona 0-1 Real Madrid (aet). 17. mai 2013: Copa del Rey-finalen. Real Madrid 1-2 Atletico Madrid (aet) 1. mars 2015: Capital One Cup-finalen. Chelsea 2-0 Tottenham. "Finale er ikke for å spille, de er for å vinne", sa Mourinho på fulltid på Wembley , og han tror på sine egne ord gitt den imponerende rekorden han har på showpiece anledninger som søndag. Seieren over Spurs avsluttet en to år lang mini-tørke for Mourinho. , etter å ha kommet gjennom en vanskelig siste sesong i Real Madrid før de mislyktes i alle tre cup konkurranser og avsluttet tredje i Barclays Premier League med Chelsea forrige sesong. Det var hans lengste strekk uten en trofé mens han var fast ansatt som manager - og søndag markerte hans første cup final suksess i nesten fire år. Den eneste finalen som et Mourinho-ledet lag har blitt slått i kom i 2013s Copa de Rey-finalen da Real Madrid De ble beseiret 2-1 av lokale rivaler Atletico Madrid - og selv da tok det ekstra tid å drepe Mourinho. Før det hadde han vunnet alle sine ni tidligere finaler, plukket opp Taca de Portugal, UEFA Cup og Champions League med Porto, to Carling Cup og en FA Cup i sin første spell i Chelsea. , en Coppa Italia og Champions League med Inter Milan og en Copa del Rey med Real. Statistikken viser at Chelseas mester motivator vet hvordan å gi opp sine spillere for den store anledningen: du har ikke en så sterk rekord uten den evnen. "For meg er det viktig å føle at jeg er et barn", sa Mourinho etter kampen på Wembley. Mourinho feirer foran sine supportere med sin UEFA-cup-vinnersmedalje etter å ha slått Celtic. Mourinho sin karriere som topptrener tok virkelig fart da han vant Champions League med Porto i 2004 . Mourinho startet sin Chelsea-trophy-travell med Carling Cup-seier i Cardiff i 2005 etter ekstra tid. Tilbakeslagende titler med Chelsea i 2004-05 (venstre) og 2005-06 (høyre) holdt Mourinho lykkelig i Chelsea . Mourinho poserer med Community Shield, vunnet med Chelsea igjen i Cardiff for å legge til sin tittel i 2005. Den spesielle en vant sin andre League Cup i Cardiff i 2007, med Didier Drogba se av Arsenal. Drogba var igjen klar for den store begivenheten da Mourinho vant FA Cupen i den nye Wembley-cupfinalen. Og før kampen, hadde jeg de samme følelsene som min første finale, men for mange år siden. Det er viktig å føle den samme lykken etter seieren, og å føle seg som et barn på 52 år. Det er vanskelig for meg å leve uten titler. Jeg trenger å mate meg selv med titler. Dette er viktig for meg og guttene. Porto (20022004) Primeira Liga: 200203, 200304 . Taca de Portugal: 200203 . Supertaca Candido de Oliveira: 2003 . UEFA Champions League: 200304 . UEFA-cup: 200203 . Chelsea (20042007) Premier League: 200405, 200506 . FA Cup: 200607 . Fotball League Cup: 200405, 200607 . FA Community Shield: 2005 . Inter Milan (20082010) Serie A: 200809, 200910 . Coppa Italia: 200910 . Supercoppa Italiana: 2008 . UEFA Champions League: 200910 . Real Madrid (20102013) La Liga: 201112 . Copa del Rey: 201011 . Supercopa de Espana: 2012 . Chelsea (2013-nåværende) Football League Cup: 2014-15 . Inter-spillerne holder italiensk Supercup etter å ha slått Roma på San Siro, Mourinho første trofé der. Mourinho feirer å vinne Serie A-tittelen i sin første sesong med Inter Milan i 2009 etter å ha slått Atalanta. Den portugisiske treneren legger et kyss på Coppa Italia-tropæet etter at Roma ble slått 1-0 i finalen . Jeg gikk i en annen retning, med to sesonger uten et trofé, og det så ut som jeg var 20 år uten et trofé. Dette er et godt problem, å ha den følelsen at to år er lang tid. Det er en god følelse.' Med The Special One som bare ga spillerne sine 20 minutter til å feire før tankene ble fokusert tilbake på deres Premier League-tittelangrep , Mourinho håper å legge til et par flere troféer i de 13 kampene (eller så mange som 18 hvis de når Champions League-finalen) før slutten av sesongen. Og nå som han har klart å gi sin nye mannskap den store spill stamtavle de trengte, ville få bak mot den portugisiske trener for å legge til sin rike ære liste. Mourinho blir med i Inter etter å ha vunnet en annen Serie A-tittel i løpet av sitt andre år i Milano. Mourinho fikk sin andre Champions League-tittel i Inter Milan med en 2-0 seier over Bayern München. Mourinho vinker til Real Madrid-supporterne under feiringen etter å ha vunnet La Liga-tittelen i 2012 . Serievinneren Mourinho feirer etter seieren over Tottenham på Wembley med sine Chelsea-spillere .
152
199
United, Manchester, Liverpool, Chelsea, Premier League, City, manager, Ferguson, angriper,
cup, Real Madrid, Brasil, Ronaldo, konkurranse, Costa, Messi, Champions, gruppe,
Manchester Uniteds manager, Premier League, angriperen for laget, Liverpool mot Chelsea
VM-fotballmesterskap, Brasil kvalifisert til finalen, sa Messi om Ronaldo, verdensmester vil forsvare sin tittel, Nations Cup, beste gruppe spillere, Real Madrid , konkurranse om cupen
Dette emnet handler om Manchester Uniteds manager, Premier League, angriperen for laget, og Liverpool mot Chelsea.
Dette emnet handler om fotball-VM, Brasil kvalifiserer seg til finalen, Messi snakker om Ronaldo, verdensmester som forsvarer tittelen, Nations Cup, den beste gruppen av spillere, Real Madrid , og en konkurranse om cupen.
Jose Mourinho mener finalen er ment å bli vunnet, og dette hadde stor innvirkning på karrieren hans under Chelsea vs Tottenham Capital en finalkamp. Han har en god rekord i å spille og vinne finalen. Den lengste perioden han gikk uten å vinne et trofé var to sesonger, som han beskriver som å være som 20 år.
Mourinho tror på å vinne titler. Hans konkurranse spill handler om titler og troféer. Han har vunnet titler i England, Italia, Spania og Portugal i løpet av sin trenerkarriere.
224
338JKRMM281CWX1SD9S8BITWIJVAH9
15c7748b6d474cee4bfa3c29f6c5e13d54d1c657
Daily Mail Reporter . 14:49 EST, 6. mars 2014. 17:55 EST, 6. mars 2014 . Et passasjerfly som fløy fra Libanon til Irak ble tvunget til å snu tilbake etter at den irakiske transportministerens sønn savnet flyet og ringte Bagdad for å stoppe flyet fra å lande. , sa en talsmann for flyselskapet. Marwan Salha, som er fungerende styreformann i Middle East Airlines, sa at flyet, som skulle ha avgått kl. 12.40, hadde blitt forsinket i seks minutter mens MEA-personell lette etter Mahdi al-Amiri, sønn av Hadi al-Amiri. , og hans venn i forretningssalen. "Vi gjorde de nødvendige kunngjøringene og de siste samtalene", sa han. Flyet tok av, men en av passasjerene viste seg å være sønnen til Iraks minister. Et Middle East Airlines-fly som fløy fra Libanon til Irak ble tvunget til å vende tilbake til Beirut etter at den irakiske transportministerens sønn, som hadde savnet flyet, ringte til Bagdad for å stoppe det fra å lande. , er det blitt hevdet. Salha sa at da Amiri kom til porten var han sint og sa: 'Jeg vil ikke tillate flyet å lande i Bagdad.' Tjueen minutter etter at flyet hadde startet ringte stasjonslederen på Bagdads flyplass MEA-operasjoner for å fortelle at det ikke var tillatelse til landing, sa Salha. Flyet vendte deretter tilbake til Beirut og passasjerene gikk av. "Det er veldig forstyrrende fordi dette er ren nepotisme", sa Salha, og la til at han håpet å gjenoppta flyvninger til Irak på fredag, men at det ikke ville være en annen flyvning på torsdag. Fornekter: Talsmann for den irakiske transportministeren Hadi al-Amiri sa at flyet var blitt vendt på grunn av "flyplassrensing" Transportminister Hadi al-Amiri er leder av Badr-organisasjonen, en gang en bevæpnet shiamuslimsk milits , og en politisk alliert av statsminister Nuri al-Maliki. Mange irakere mener at slektninger til folkevalgte tjenestemenn og ledere av politiske partier oppfører seg som om de er over loven. Iraks transportdepartement bekreftet at flyet var blitt snudd, men sa at dette var på grunn av rengjøring av flyplassen og at ministerens sønn ikke skulle ha vært passasjer på det. Kareem al-Nuri, transportministerens medierådgiver, sa: "Det ble gjort rengjøring i flyplassen og det ble tatt konkrete tiltak. Vi ba alle fly ikke lande på Bagdads flyplass etter klokka 9 om morgenen, men dette flyet kom etter denne tiden, så vi ba det om å snu tilbake. "Denne informasjonen (om ministerens sønn) er ikke sann og ministeren aksepterer ikke slik oppførsel. Predikerens sønn var ikke planlagt å ta det flyet i det hele tatt. En tjenestemann på Bagdad flyplass, som ba om å ikke bli navngitt, sa at flytrafikken var normal, med 30 fly som landet torsdag. Den eneste som snudde seg var den fra Beirut. Irakere latterliggjorde Amiri og hans sønn på sosiale medier da nyheten om hendelsen spredte seg. En jente som heter Diana skrev: 'Det høres ut som Uday og faren hans står opp fra graven', en referanse til den avdøde Saddam Hussein og hans sønn Uday, kjent for sin vilkårlige oppførsel.
163
39
flyplass, passasjerer, fly, reise, flyselskaper, passasjerer, flyvninger, flyselskap, internasjonal, transport,
krig, militær, forsvar, hær, Irak, soldater, tropper, styrker, kamp, irakisk,
flyreiser, passasjerer på flyet, flyselskaper som tilbyr fleksible skift, verdens travleste flyplass, internasjonal transport, flyvninger ble håndtert av forskjellige flykontrollører
militære styrker, militære tropper, slagmarken, forsvarsarme, pågående krig
Dette emnet handler om flyreiser, passasjerer på fly, flyselskaper som tilbyr fleksible skift, verdens travleste flyplass, internasjonal transport , og flyvninger som blir håndtert av forskjellige flykontrollører.
Dette emnet handler om militære styrker og tropper i en pågående krig som utgjør forsvarshæren.
Et passasjerfly på vei fra Libanon til Irak ble tvunget til å snu etter at tillatelsen til landing ble tilbakekalt på Bagdad flyplass. Selv om det er noen spørsmål rundt arten av tilbakekallingen administrasjonen på Bagdad flyplass angir at det var på grunn av rutinemessige rengjøringer, og at flyet visste om en frist for landing før det tok av. De som er skeptiske til denne resonnementen tror det faktisk var på grunn av sønnen hvis en høytstående tjenestemann savnet flyet.
Mahdi al-Amiri, sønnen til Hadi al-Amiri, bruker sine politiske muskler og tvinger et fly fra Beirut til Bagdad til å snu siden han savnet ombordstigningen. Selv om det er sterke benektelser fra Bagdad flyplass tjenestemenn at dette ikke er tilfelle og at flyet ble snudd på grunn av pågående rensing operasjoner på flyplassen. Lokale irakere har vært mistenksomme på denne resonnementet og har latterliggjort Amiri, de vet at denne typen nepotisme er vanlig.
225
37UQDCYH6ZXZVWYEBVXSGSIFQ7P7VT
4b9165273c23ae928cde2ac45c3b9517bb035ddc
Sean Poulter . 16:14 EST, 17. oktober 2013 . 16:14 EST, 17. oktober 2013 . Kjøpere plyndrer sine besparelser og bruker milliarder av pund betalt i PPI kompensasjon av bankene for å gå på en utgift spree. Detaljesalget vokser i sin raskeste takt siden toppmøtet i forbrukerboomet tidlig i 2008.Stigningen er i strid med bevis for at lønnsstigninger fortsetter å være lavere enn kostnadsvekstene for matvarer. , energi og transport. Pengene ser ut til å komme fra sparing, kredittkort og de 12 milliarder pund utbetalt av bankene til forbrukere som var mis-solgt betaling beskyttelse forsikring sammen med lån og kredittkort. Kjøpskraft: Kjøpere har brukt 12 milliarder pund fra besparelser, kredittkort og PPI-betalinger. Detaljesalgsvolumet i de tre månedene fra juli til slutten av september var opp med 1,5 prosent i forhold til forrige kvartal, ifølge National Statistics Office. ONS sa: öÑ≤Dette er den største økningen kvartalsvis siden mars 2008, da økonomien som helhet var på sitt topp, før den økonomiske nedgangen". Bilprodusenter og forhandlere sier PPI kompensasjon har vært en nøkkelfaktor. Kvantiteten av detaljhandel i september var 2,2 prosent høyere enn året før, mens verdien var 3,2 prosent høyere. Nettbutikkene vokser spesielt sterkt, med en økning på 19,1 prosent i september sammenlignet med året før. James McGregor, direktør for konsulentfirmaet Retail Remedy, sa at økningen i utgifter ble drevet av tillit til at økonomien var på vei til å bli bedre. Han sa: "Detaljhandelsmarkedet fortsetter å gå fra styrke til styrke, selv om det vil få mange økonomer til å skrape på hodet når lønnsinflasjonen er på. Vi har hatt en bølge av optimistiske økonomiske data og folk kan høre og se dette. Og enda viktigere, de kan føle at ting blir bedre.' Spray: Detaljhandelssalget vokser med sin raskeste hastighet siden begynnelsen av 2008 .
247
128
skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, sats, økning, økning, budsjett, kutt, sats,
penger, betale, betalt, kort, kreditt, betale, kort, brukt, fond, beløp,
Økt skatt, økt fordeler, utgifter, økning av budsjettet, gjennomsnittlig folks budsjett, redusert sats, skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker
Betalt penger ved bruk av kredittkort, brukt penger, kredittbeløp, mottatt penger
Dette emnet handler om en økning i skatter som er til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økt fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte priser på forbruksgoder.
Dette emnet handler om kreditt, mottak av penger, betaling med kredittkort og bruk av penger.
Detaljhandelssalget vokser i sin raskeste takt siden begynnelsen av 2008. Pengene kommer fra besparelser, kredittkort og de 12 milliarder pund som bankene betaler til PPI-offrene. Men lønnsøkninger fortsetter å være for sent for økningene i kostnaden for mat, energi og transport.
Siden begynnelsen av 2008 har detaljhandelssalget vokst i sin raskeste hastighet. Sparer, kredittkort, og de 12 milliarder pund betalt av banker til PPI pasienter er alle kilder til midler. Lønnøkningene fortsetter å være lavere enn kostnaden for mat, energi og transport.
226
3E1QT0TDFRBY94JXMTQFF3OGS8J8I5
67c230a2fa754fb80832f5b920b3fb68da960b28
For noen år siden tigget Glyzelle Palomar om mat på gatene i det nordlige Manila. Denne uken var den 12-årige jenta på en scene foran titusenvis av mennesker, og spurte pave Frans hvorfor Gud tillater at barn lider. "Det er mange barn som blir forsømmet av sine egne foreldre", sa Glyzelle søndag ved en seremoni på et 400 år gammelt katolsk universitet i Manila. Det er også mange som ble ofre og mange forferdelige ting skjedde med dem som narkotika eller prostitusjon". "Hvorfor tillater Gud at slike ting skjer, selv om det ikke er barna som har skylden?" spurte hun paven, bryte ut i tårer som hun snakket. En annen tidligere gatebarn, Jun Chura, fortalte pave Frans om sin kamp for å overleve uten et hjem. "Jeg spiste meg selv med det jeg kunne finne i søppel", sier 14-åringen Jun. Jeg visste ikke hvor jeg skulle gå, og jeg sov på fortauet". "Når jeg var på gata, så så jeg også ting jeg ikke likte, forferdelige ting som skjedde med mine følgesvenner på gata", sa Jun. Jeg så at de ble lært å stjele, og drepe, og de har ingen respekt for voksne lenger". Pave Frans svarte på Glyzelles spørsmål og Jun's vitnesbyrd ved å gi de to barna en stor klem. "Hun er den eneste som har stilt et spørsmål som ikke har noe svar, og hun var ikke engang i stand til å uttrykke det med ord, men i tårer", sa den 78 år gamle paven til publikum. Glyzelle og Jun er begge i Tulay ng Kabataan Foundation, en frivillig organisasjon som tar seg av gatebørn i Manila. Grunnlaget kom over Glyzelle og hennes eldre søster for noen år siden, sa Alexandra Chapeleau, gruppens kommunikasjonsleder. og var selvstendig på gata, sa hun. De gikk først på et av stiftelsens innkvarteringssentre før de flyttet til et boliganlegg og begynte å gå på skole. I november ble deres yngre bror med dem på stiftelsen. Glyzelle er fortsatt i kontakt med moren sin og går hjem for å se henne på jul, sa Chapeleau. Stifterens senter hvor Glyzelle bor er hjem til rundt 40 andre tidligere gatebørn. "De fleste av dem er ofre for de forferdelige tingene som kan skje på gata", inkludert fysisk og seksuell mishandling, sa Chapeleau. Men Glyzelles tårer foran paven søndag var tilsynelatende oppfordret av intensiteten av øyeblikket, ikke på grunn av hennes egne erfaringer. Hun stilte spørsmålet "på vegne av alle barna vi tar vare på", ikke på grunn av "noe personlig med hensyn til hennes egen historie", sa Chapeleau. Paven berørte temaet gatebarn igjen senere søndag da han feiret messe i en park i Manila med millioner av mennesker, til tross for den drenende regnen. "Vi må se hvert barn som en gave som skal bli ønsket velkommen, verdsatt og beskyttet", sa han til den enorme mengden. "Og vi må ta vare på våre unge, ikke la dem bli dømt til et liv på gaten". Paven hadde besøkt senteret hvor Glyzelle og andre bor på fredag etter å ha feiret messe i Manila Cathedral, og sa at han var "veldig rørt" av det han så. Det anslås at det er mer enn 1,5 millioner gatebarn i Filippinene, omtrent 70.000 av dem i hovedstaden Manila, ifølge He Cares Foundation , en annen gruppe som bryr seg om dem. I sin beretning, Jun beskrevet å se noen av vennene hans sniffe lim og ta andre stoffer. Han sa at han lærte å være forsiktig med voksne som tilbød penger eller hjelp fordi det ofte var en felle å utnytte barna. Han avviste først et tilbud om støtte fra Tulay ng Kabataan Foundation, men senere fant han ut at organisasjonen virkelig prøvde å hjelpe ham. "Jeg innså at ikke alle mennesker har et hjerte", sa han. Paven forlot Filippinene mandag, og vinket mens han gikk ombord på flyet sitt etter en tur til Asia som også inkluderte Sri Lanka. I sitt første besøk av en pave til den overveiende katolske Filippinene på 20 år, besøkte Frans Tacloban, byen som ble ødelagt av supertyfonen Haiyan i november 2013. Francis måtte forkorte sin tid der i helgen på grunn av et annet tyfon nærmer seg. Men det hindret ham ikke i å ta på seg en slicker for å feire messe i Tacloban lørdag for hundrevis av tusen som samlet seg til tross for det stormfulle været.
200
97
barn, barn, foreldre, fødsel, født, barn, familier, mor, familie, omsorg,
besøk, pave, fred, katolsk, romersk, seremoni, møte, jubileum, fellesskap, erkebiskop,
barn og foreldre, familier med barn, å få barn, føde, hun ble en mor, barnet ble født
Besøker paven, romersk-katolsk kirke, erkebiskop, seremonielt møte for fred
Dette emnet handler om å få barn, bli mor, føde, barn og deres foreldre, og familier med barn når en baby er født.
Dette emnet handler om å besøke paven, den romersk-katolske kirken, erkebiskop, og seremonielt møte for fred.
Glyzelle Palomar, en tidligere gatekille, møtte pave Frans og spurte ham hvorfor Gud lot så mange barn lide. Ved samme anledning fortalte Jun Chura, et annet tidligere gatebarn, om sin erfaring med gatelevet. Pave Frans omfavnet dem og sa at det er et spørsmål som ikke har noe svar.
Glyzelle Palomar møtte pave Frans for å snakke om forholdene for mange barn som er forlatt av foreldrene sine. Hun og Jun Chura forlot hjemmet fordi foreldrene deres ikke kunne forsørge dem. Paven snakket deretter om hvordan hvert barn bør betraktes som en gave som skal bli ønsket velkommen og beskyttet.
227
3IQ1VMJRYVMJHRJ9FX4GY1V8Z739A0
6b7b60a451528b187d00e56db11ac376e82d62be
Det hvite hus truet onsdag med å legge veto mot et republikansk lovforslag om å revidere den mye kritiserte loven No Child Left Behind, og kalte innsatsen "et betydelig steg tilbake". Veto-trusselen kom da lovgivere begynte å diskutere tiltaket i Huset. Det er ventet at det blir stemt på fredag. Republikanerne sier at loven vil gjenopprette lokal kontroll i skoler og stoppe topp-ned-undervisning mandat. Demokratene sier det vil tillate milliarder i føderale dollar å strømme ut uten å sikre at de vil forbedre elevenes læring. Det hvite hus truet onsdag med å sette sitt veto mot en republikansk lov som skal reformere den mye kritiserte loven "No Child Left Behind". , som kaller innsatsen "et betydelig steg tilbake". Den konsoliderer eller eliminerer mange føderale programmer, skaper et enkelt lokalt tilskuddsprogram og tillater offentlige penger å følge lavinntektsbarn til forskjellige offentlige skoler. Det vil også forby den føderale utdanningsministeren fra å kreve endringer i statens standarder eller pålegge betingelser på stater i bytte for et unntak rundt føderal lov. Den demokratiske representanten Bobby Scott fra Virginia sa at loven ville tillate stater å omdirigere føderale midler bort fra distrikter med høy konsentrasjon av fattige studenter. 'Med andre ord, de lavinntektsområder ville få mindre, de rike områdene ville få mer,' sa Scott. Hvis det er løsningen, lurer jeg på hva du tror problemet var. Det hvite hus sa at det var imot loven fordi den "abdikerer den historiske føderale rollen i grunn- og videregående utdanning for å sikre utdanningsutviklingen til alle amerikanske studenter, inkludert studenter fra lavinntektsfamilier, studenter med funksjonshemninger, engelsklærere , og fargede studenter". Videre "undlader loven å identifisere muligheter eller korrigere ulikheter i tilgang til ressurser", sa Det hvite hus. Uttalelsen var den siste i en serie veto-trusler utstedt av president Barack Obama siden begge kamrene i Kongressen gikk under republikansk kontroll i forrige måned. Representantenes husleder John Boehner fra Ohio kalte utdanningsforslaget "et godt konservativt lovforslag som styrker Amerika og ikke styrker byråkratiet her i Washington". 'Hvis du tar et skritt tilbake og ser på hva presidenten gjør, prøver presidenten å beskytte byråkratiet her i Washington,' sa han i en uttalelse. Vi er for et mulighetssamfunn og å gi folk rundt om i Amerika mulighet til å gjøre sitt beste og gi dem mulighet til å få utdannelse som vil hjelpe dem til å lykkes i livet. På en pressekonferanse onsdag, Boehner kalt utdanning "den borgerlige retten i det 21. århundre". Foranstaltningen, presset av utdanningsutvalgets leder John Kline, fra Minnesota, ville gi stater og lokale lokalsamfunn større fleksibilitet over hvordan "federal penger brukes til å utdanne Amerikas barn 'Bohner sa. Kline sa at utdanning kan være den "store likestillingsfaktoren" i Amerika, men bare hvis skolene lykkes. Om lag 1 av 5 studenter dropper ut av videregående skole, og mange som gjør graduate gå inn på college eller arbeidsstyrken med understandard utdanning, sa Kline. Han fordømte føderale mandat som dikterer hvordan man måler studentprestasjoner, definerer kvalifiserte lærere og bruker penger. 'Vi må sette mindre tro på utdanningsministeren og mer tro på foreldre, lærere og statlige og lokale ledere,' sa han. Representantenes husets talsmann John Boehner anklaget presidenten onsdag for å "forsøke å beskytte byråkratiet her i Washington". Republikanere, sa han , er for å styrke folk rundt om i Amerika til å gjøre sitt beste og for å styrke dem til å få utdannelse som vil hjelpe dem å lykkes i livet. Den tverrpartielle No Child Left Behind-loven president George W. Bush signerte i 2002 søkte å lukke betydelige hull i prestasjon av historisk underbetjente grupper av studenter og deres mer velstående jevnaldrende. Det pålagde årlig testing i lesing og matematikk for studenter i klasse tre til åtte og igjen på videregående skole. Skolene måtte vise studentvekst eller møte konsekvenser. Ingen barn som blir etterlatt krevde at alle elever kunne lese og gjøre matematikk på klassenivå innen 2014. Obama-administrasjonen i 2012 begynte å tillate unntak rundt noen av lovens strengere krav hvis skoler gikk med på visse betingelser , som å bruke standarder for college og karriere som Common Core. Republikanske ledere i Representantenes hus ser lovforslaget som en måte å vise sin motstand mot Obamas administrasjon oppmuntring av Common Core statsstandarder. Standarder har blitt vedtatt i mer enn 40 stater og beskriver hvilke engelsk- og matematikkferdigheter elevene bør mestre på hvert nivå. De har blitt et politisk spørsmål i mange stater fordi de blir sett på av kritikere som en føderal innsats selv om de ble utviklet av amerikanske guvernører. I Senatet ser det ut til å være mer av en tvertinnsatt innsats for å fikse loven. Republikansk senator Lamar Alexander, leder av Senatet Komité for helse, utdanning, arbeid og pensjoner, og komiteens ledende demokrat, senator Patty Murray fra Washington , har sagt at de jobbet sammen på et forslag. Alexander sa denne uken at han vil få en lov til full Senat i mars.
175
196
Hus, komite, kongress, senat, republikaner, republikanere, senator, representant, føderal, demokrater,
skole, skoler, lærer, videregående, utdanning, foreldre, lærere, hughes, barn, studenter
Senatet og kongressen, press fra kongressen, du kan ringe representantens kontor, fortelle en senatkomité, lovgivere sette opp rekordet rett, ansatte til demokrat senator , føderale ansattes fordeler
Høyskolelærer, elever, undervisning i skoler, foreldre møter lærere, barn går på skole
Dette emnet handler om senatet og kongressen, press fra kongressen, ringe representantens kontor, informere en senatkomité, lovgivere som setter opp rekordene, , og føderale ansattes fordeler.
Dette emnet handler om videregående elever og barn som går på skole, utdanning i skoler og foreldre som møter lærere.
Senatet og Kongressen er i alvorlig debatt om den nye loven "No Child Left Behind" foreslått av republikanerne. Det har vært et press tilbake til det opprinnelige regningen av lovgivere med de felles kerne statlige standarder som har blitt vedtatt av 40% av statene. Du kan ringe representantene dine og si at de skal støtte eller avvise dette nye utdanningslovforslaget.
Et nytt lovforslag om "No Child Left Behind" ble foreslått av republikanerne som kan påvirke barn, lærere og foreldre. Det er en debatt om hvordan utdanningsressurser skal distribueres for å best utdanne barn i Amerika. Med standardisert testing, fattige versus rike områder og problemer rundt Common Core statlige standarder ting kan bli veldig interessant i de kommende ukene.
228
3DEL4X4EL8NAE5ZAYJOAHQZXABSYXY
a6fe881bbceaa34915c49c1829951297d9696e4b
Jason Groves . og Ian Drury . og Matt Chorley . Et overraskende løfte fra David Cameron om å utelukke ytterligere forsvarsnedskjæringer ble avslørt i dag, med Downing Street tvunget til å innrømme at utgifter ikke vil øke før etter 2016. Under reisen til Algerie fortalte statsministeren journalister at militærutgiftene vil øke i reelle termer etter 2015. Men forsvarsminister Philip Hammond insisterte i dag på at løftet var bare at utstyrsutgiftene ville øke med én prosent i året, men andre områder ville bli kuttet. David Cameron som er fotografert i Alger i dag, som en regjeringskilde indikerte at han var opptatt av å veto nye kutt for å unngå å kaste forsvarsdepartementet inn i økonomisk uro. Cameron besøker Martyrmonumentet for å vise sin respekt etter gisselkrisen som tok livet av minst tre britene . Downing Street har i dag forsøkt å rydde opp i forvirringen, og insisterer på at Camerons valg er et valgforplag for Tory-partiet for utover 2016. I den forestående utgiftsrevisjonen for 2015-16 vil imidlertid bare utstyrsbudsjettet bli beskyttet. Under en historisk tur til Algerie, forsøkte statsministeren å dempe en økende tilbakeslag fra Tory parlamentarikere og militær topp messing. Uroligheten kom da forsvarsdepartementets økonomi var igjen. Det er ikke bare det at de fleste av disse utgiftene er blitt stilt i tvil av National Audit Office. I Algerie sa Cameron at han ønsket å bruke sitt veto mot nye kutt for å unngå å kaste forsvarsdepartementet inn i ny økonomisk uro. En insider sa at statsministeren ikke har tatt tilbake på noe han har sagt om forsvarsutgifter. Cameron, som nylig advarte om en "generasjonal kamp" mot Al-Qaida i Sahara-regionen , er den første britiske statsministeren som besøker Algerie siden landet fikk uavhengighet i 1962. I 2010 ble forsvarsdepartementet beordret til å kutte £ 4.7billion eller 8 prosent fra sitt budsjett. Men da Cameron talte, lovte han "åre på år realløkning i forsvarsbudsjettet i årene etter 2015". Statsministerens beslutning om å begrense forsvarsbudsjettet setter scenen for en blodig kabinettkamp over utgiftsrevisjonen 2015-16 . George Osborne har allerede gått med på det. at forsvarsdepartementets utstyrsbudsjett bør øke med 1% hvert år. år fra 2015 til 2020. Mr Hammond syntes å ro tilbake på statsministerens løfte om å beskytte forsvarsutgiftene i intervjuer i morges. Jeg tror det statsministeren var. Jeg refererte til løftet som ble gitt av finansministeren. Jeg har gjentatt at utstyrsplanen, den delen av forsvarsbudsjettet. Det er ikke mulig å få en slik løsning. Og finansdepartementet har bekreftet denne forpliktelsen siden kunngjøringen i høstuttalelsen. Så når det gjelder utstyrsplanen er . bekymret og det er det vi snakker om i dag i dette. Vi er sikre på at finansieringen vil være der til. slutten av tiåret". Kevan Jones, Labour-partiets skyggevåpenminister, sa: "Våre styrker fortjener ærlighet. Camerons spinning er nå å løse. Våre styrker vil ikke ha syltetøy i morgen og P45 i dag. De vil dømme ministerer på deres journal. "Det kan bli gjort flere kutt for å finansiere den skaklige utstyrsplanen og påstandene om å ha balansert budsjettet er trist tomme". Kansleren har annonsert at han vil gjøre ytterligere 10 milliarder pund kutt over Whitehall. Dette skjer bare noen dager etter at det ble annonsert at en tredje runde med 5.300 oppsigelser fra hæren vil bli gjort i juni. Gassanlegget i Amenas hvor internasjonale og algeriske gisler ble drept i en skremmende prøvelse . Mr Hammond vil i dag publisere departementets etterlengtede utstyrsplan som forklarer hvordan det vil bruke 160 milliarder pund i løpet av det neste tiåret på å kjøpe og vedlikeholde militær utstyr som ubåter, krigsskip , jagerfly og angrepshjelpekoptere. Men en rapport fra National Audit Office om utstyrsprogrammet, publisert samtidig, advarte om at det kontantstruppe forsvarsdepartementet ikke hadde klart å håndtere budsjettet. öÑ≤Vi er bekymret for at det fortsatt er områder med risiko for overkommelighet", heter det. Det pekte på en intern MOD-undersøkelse som konkluderte med at utstyrsplanen hadde et underskudd på 12,5 milliarder pund.
247
39
skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, sats, økning, økning, budsjett, kutt, sats,
krig, militær, forsvar, hær, Irak, soldater, tropper, styrker, kamp, irakisk,
Økt skatt, økt fordeler, utgifter, økning av budsjettet, gjennomsnittlig folks budsjett, redusert sats, skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker
militære styrker, militære tropper, slagmarken, forsvarsarme, pågående krig
Dette emnet handler om en økning i skatter som er til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økt fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte priser på forbruksgoder.
Dette emnet handler om militære styrker og tropper i en pågående krig som utgjør forsvarshæren.
Matt Choorley en uventet garanti fra David Cameron for å hindre ytterligere beskyttelses kutt avviklet i dag med Downing Street tvunget til å innrømme sp avsluttet won stiger til etter 2016 går til Algerie statsministeren fortalte journalister militære utgifter vil stige i ekte termer etter 2015. I alle fall forsvarsminister Philip Hammond i dag krevde garantien var bare hatt maskinvare utgifter ville stige med én prosent i året. Algerie i dag som en regjeringskilde showed at han var rask til å avvise nye slides for å prøve å ikke kaste mod i penge stridigheter.
I Algerie var Cameron rask til å avvise nye slices for å unngå å kaste moden inn i ny penge stridighet. Mot Al-Qaida i Sahara-distriktet er den første britiske statsministeren som besøker Algerie siden landet fikk frihet i 1962. I 2010 ble forsvarsdepartementet bedt om å spare 4,7 milliarder eller fra sin utgiftsplan som fortsatt snakkes på det tidspunktet. Utviklingen i utgiftsplanen for beskyttelsestiltak i årene etter 2015.
229
3QFUFYSY90HDGCU59IUHVUVJAT3F4K
e99efb21ad09baeedd3d4508199450bcf58112c1
Juventus-forsvareren Alvaro Morata vil sannsynligvis spille for Spania i Euro 2016-kvalifikasjonen mot Ukraina i Sevilla, sa trener Vicente del Bosque torsdag. Morata er det åpenbare valget i angriperens rolle for Europameisteren etter tilbaketrekningen. Den andre plasserte Spania vil fortsette å presse på gruppelederen Slovakia. Vi har trent med alle spillerne vi har, vi har plassert dem på de posisjonene de skal spille på, og vi har store forventninger til Morata. Del Bosque sa på en pressekonferanse før kampen på Sevilla Sanchez Pizjuan stadion. Alvaro Morata er satt til å starte for Spania i deres Euro 2016 kvalifiseringskamp mot Ukraina på fredag . Morata har to internasjonale kamper på seg men ser ut til å legge til på fredag. Morata blir presset av Real Madrid-forsvareren Sergio Ramos under en trening på torsdag . Spanias manager Vicente del Bosque bekreftet at Morata sannsynligvis vil starte foran mot Ukraina . "Det har vært positivt at han har beriket seg ved å flytte til utlandet og det er bra at han har hatt spilletid (i Juve)", Del Bosque la til. Morata ble med i italienske mester fra Real Madrid i slutten av sesongen etter å ha brutt inn i Real førstelag fra ungdomsrangene, men finner sin spilletid begrenset. Den 22-årige, som har scoret syv mål i 22 Serie A-kamper i år, konkurrerer om en plass foran med Barcelona Pedro og Malaga Juanmi. Cesc Fabregas, som spiller midtbanespiller for Chelsea, men ofte har blitt rekruttert som ekstra angriper for sitt land, er en annen mulighet. Morata fikk sterk støtte fra sine spanske lagkammerater Sergio Ramos og Andres Iniesta. Spania-landslaget ble satt på prøve før kampen mot Ukraina . Real Madrid-midfieldspilleren Isco prøver å få ballen ned under torsdagens trening i Sevilla. Real Madrid-målvakt Iker Casillas gjør en dykking redning under trening på torsdag . Manchester City-spilleren David Silva tar opp forfriskninger om bord . Andres Iniesta (til venstre) og Sergio Ramos gav begge sin støtte til Morata før kvalifiseringen i Sevilla. Spania er nummer to i gruppa C, tre poeng bak Slovakia. Resultatene hittil: Luxembourg 1 Hviterussland 1; Spania 5 FYR Makedonia 1; Ukraina 0 Slovakia 1; Hviterussland 0 Ukraina 2; FYR Makedonia 3 Luxembourg 2; Slovakia 2 S 1 Ukraina 1 FYR Makedonia 0; Hviterussland 1 Slovakia 3; Luxembourg 0 Spania 4; Luxembourg 0 Ukraina 3; FYR Makedonia 0 Slovakia 2; Spania 3 Hviterussland 0 . Kommende kamper: 27. mars - FYR Makedonia vs Hviterussland, Slovakia vs Luxembourg, Spania vs Ukraina; 14. juni - Ukraina vs Luxembourg, Hviterussland vs Spania, Slovakia vs FYR Makedonia; 5. september - Luxembourg vs FYR Makedonia, Ukraina vs Hviterussland, Spania vs Slovakia; 8. september - Hviterussland vs Luxembourg, FYR Makedonia vs Spania, Slovakia vs Ukraina; 9. oktober - FYR Makedonia vs Ukraina, Slovakia vs Hviterussland, Spania vs Luxembourg; 12. oktober - Hviterussland vs FYR Makedonia, Luxembourg vs Slovakia , Ukraina mot Spania . 'Han fortjener å være her,' Real senter tilbake Ramos sa. Han er en angriper som rører opp ting, som ser etter plassene, som beveger seg godt foran og han gir landslaget et veldig godt alternativ. Barcelona playmaker Iniesta la til: 'Vi alle vet Alvaro kvalitet. Han spiller virkelig bra og det er derfor han er her med oss. Han er en født målskytter, han er alltid presset grensen av offside og hans presisjon og bevegelse gjør jobben enklere. Med fire kamper spilt, er Spania nummer to i gruppe C med ni poeng, tre bak Slovakia, som slo dem 2-1 i Zilina i oktober, og like med Ukraina. Spania er vert for Slovakia i september i en kamp som kan avgjøre hvem som sikrer seg en plass på turneringen i Frankrike som gruppesjef. Morata har vært i god form siden han flyttet til Juventus fra Real Madrid i fjor sommer . Morata feirer etter å ha scoret i Juves 3-0 Champions League-seire mot Borussia Dortmund.
194
217
Russisk, russisk, europeisk, europeisk, ukrainsk, putinsk, moskvalsk, gresk, østlig, euro,
Klubben, laget, sesongen, spillerne, England, fotball, spiller, liga, fans, spill,
Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euro land, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet , blokk av nasjoner i EU
fotballliga, lagets fans, fotballspiller, denne sesongens spill, verdensmesterskap, turnering
Dette emnet handler om Ukraina og Russland, som kaller til å kjempe for Ukraina, eurolandene, russiske tjenestemenn samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet , og en blokk av nasjoner i EU.
Dette emnet handler om en fotball liga som har et verdensmesterskap hvor hvert lag Äôs fans er samlet for å se slutten av denne sesongen Äôs spill kulminerer i en turnering , for å se sin favoritt fotballspiller.
I fredagens Euro 2016 kvalifiseringskamp mot Ukraina i Sevilla, vil Juventus-forsvareren Alvaro Morata være fremfor for Spania. Hittil har Ukraina tapt mot Slovakia 0-1, vant mot Hviterussland 0-2, mot Makedonia 1-0, og vant mot Luxembourg 3-0. Spania er på nivå med Ukraina akkurat nå i gruppe C.
Juventus-forsvareren Alvaro Morata vil sannsynligvis være foran for Spania i fredagens Euro 2016 kvalifiseringskamp mot Ukraina i Sevilla. Diego Costa måtte trekke seg på grunn av skade. Det andre plasserte Spania vil fortsette å presse på gruppeleder Slovakia.
230
3GD6L00D3UZ2UNP38NFSSM8PWL5M18
de634b661f1789437a8d98c819cac004aedc546c
En massiv brann inntok kontorene på fire etasjer til et stort filmfirma i sentrum av London på fredag, og sendte skyene av hvit røyk over byens skyline, sa Londons brannvesen. Gatene i London ble avspent mens brannvesenet grep brannen. To brannmenn ble fraktet til sykehuset med lette skader som følge av brannen i Future Films bygningen på Dean Street i byens Soho-distrikt, sa London ambulansetjenester. Londons brannvesen sendte 12 motorer og 55 brannmenn for å bekjempe brannen, som startet før kl. 14 (kl. 9 om morgenen). har vært stengt for trafikk og fotgjengere. Da CNN kontaktet Future Films grunnlegger og administrerende direktør Stephen Margolis hadde ingen kommentarer om brannen. Future Films har vært involvert i produksjonen av mer enn 120 filmer siden Margolis opprettet selskapet i 2000, inkludert "Bend it like Beckham" (2002), "The Importance of Being Earnest" (2002) , og "Transsiberia" (2008). CNNs Per Nyberg og Laura Perez Maestro bidro til denne rapporten.
153
211
brann, beboere, san, tre, brannmenn, brennende, brent, flamme, flammer, branner,
London, britisk, Storbritannia, Storbritannia, kongelig, prins, William, Harry, England, prinsesse,
brannmenn tok tak i brannen, brennende tre, beboere evakuerer, flammer, spytt gløder nedover vinden, brennende bygninger,
tronarving, prins William og prins Harry, britisk kongelig familie, andre i tronen, det kongelige paret
Dette emnet handler om brannmenn som tok seg av brannen, brennende tre, beboere som evakuerte, flammer, spyttedåler i vinden og brennende bygninger.
Dette emnet handler om tronarving, prins William og prins Harry, den britiske kongefamilien, den andre i tronen, og det kongelige paret.
Fire etasjer store kontorer i et stort filmfirma i sentrum av London ble omringet av brann på fredag. Londons brannvesen har avgrenset gatene og slått ned brannen. To brannmenn ble tatt til sykehus med lette skader.
Et stort filmfirmas kontor i London ble omringet av brann fredag. Future Films grunnlegger og administrerende direktør hadde ingen kommentarer om brannen. Selskapet har vært involvert i produksjonen av mer enn 120 filmer siden 2000.
231
3TYCR1GOTELFJ1SQGMN5K3DC8LJLZ0
726b4ff89bb9fc24d6ca62e2ba0bce9154da4d99
Moren til en Oklahoma mann hevder at hennes sønn måtte ha halve hodeskallet fjernet etter at et lokalt fengsel nektet å behandle sinusinusinfeksjon mens han var fengslet for småtyveri. Robby Valentine har vært innlagt de siste tre månedene etter at den ubehandlede bihuleinfeksjonen spredde seg ut av kontroll. Moren Sandy planlegger å saksøke fylket og fengselet, og hun hevder at sønnen ikke fikk riktig medisinsk behandling. Bla ned for video. Robby Valentine har vært innlagt på sykehus i Norman, Oklahoma, de siste tre månedene etter en ubehandlet bihuleinfeksjon spredt ut av kontroll. Valentines sykdom begynte mens han var fengslet i fylkesfengselet men da han klaget over å ikke føle seg bra alt de ga ham var ibuprofen . Han kan ikke snakke. Han kan ikke gå. Han kan ikke fortelle deg hvordan han føler seg, 'sa Sandy Valentine til KFOR. Robbys infeksjon begynte mens han var i fengsel og spredte seg fordi han ikke fikk den behandlingen han trengte. Som et resultat måtte legene fjerne nesten halvparten av hodeskallet hans. 'Han ba om medisinsk hjelp, og de ga ham ibuprofen,' sa Valentine. Jeg visste at han trengte antibiotika. Jeg visste at han trengte medisinsk behandling, og han fikk ikke den.' Robby har en kriminell journal med flere arrestasjoner, men familiens advokater sa at hans medisinske behandling er et borgerrettighetsspørsmål, ikke et straffesaker. 'Distriktet, fengselet trenger å gi (medisinsk omsorg). Hvis det ikke skjer, så er det noe som må løses, sier Brian Buswell, en advokat for familien. Fellesfengselet som er sentrum for saken er ikke navngitt på grunn av rettssaken. Robby, som ble arrestert i juli, er fortsatt innlagt på Norman Regional Hospital. Robby Valentine ble arrestert 21. juli 2014 da han ga myndighetene navnet Robert Allen Autry . Han kan ikke snakke. Valentine's mor planlegger å saksøke fylket og fengselet og hevder at sønnen ikke fikk riktig medisinsk behandling.
105
187
anklaget, angivelig, anklager, arrestert, angivelig, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor,
Nettsted, sykdom, spredning, syk, kontakt, symptomer, infeksjon, dødsfall, mage, sykdom,
person som er arrestert og tiltalt, myndigheter påstår, etterforskning, tiltalt for en forbrytelse, arrestert for en anklage, under etterforskning
sykdommen spres gjennom nærkontakt, tilfeller av sykdom eller forhøyet bakterienivå, symptomer på denne sykdommen inkluderer feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine
Dette emnet handler om en person som er arrestert og tiltalt, myndigheters påstander, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert for en anklage, og å være under etterforskning.
Dette emnet handler om sykdommen som spres gjennom nærkontakt, tilfeller av sykdom eller forhøyet nivå av bakterier, og symptomer på sykdommen som feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine.
Oklahoma-mannen Robby Valentine er fengslet for småtyveri. Da Robby kom ut av fengselet, fikk han en sykdom som krevde medisinsk hjelp, men som ikke ble gitt. Moren hans saksøker fylket.
Oklahoma-mannen Robby Valentine har fått en sykdom som har fått ham til å få halve hodeskallet fjernet. Robby fikk sykdommen på grunn av fengselsfasilitetene og hvordan den spres gjennom nærkontakt. Robby kan ikke gå eller snakke på grunn av sykdommen, og har også fått fryser og feber.
232
3LKC68YZ3C5JVRQIIRJQDGNOMNTOW1
752a127c676409eaec43fe33fb224a398a67cd2f
Test av en Louisiana-samfunns vannforsyning bekreftet tilstedeværelsen av en sjelden hjerne-spise amøbe som ble anklaget for en fire år gammel guttens død i forrige måned. Statens helse- og sykehusdepartement sa torsdag at tester utført av sentrene for sykdomskontroll og forebygging fant Naegleria fowleri i St. Bernard Parish vann. Statlige tjenestemenn sa at vannet er trygt å drikke, selv om de advarte mot å få vann i nesen. Naegleria fowleri finnes i varme kilder og varmt ferskvann, oftest i Sørøst-USA. Ameben kommer inn i kroppen gjennom nesen og reiser til hjernen. Det er ingen fare for infeksjon ved å drikke eller lage mat med forurenset vann, sa CDC. Infiserte pasienter diagnostiseres med primær amebisk meningoeencefalitt. Fellesskapets vannforsyning kom under mistanke fordi klornivået var lavt. Klor dreper ameben, sa assisterende helseminister J.T. Naegleria fowleri assosiert med desinfisert offentlig drikkevann har forårsaket dødsfall i bare ett annet tilfelle i USA, ifølge CDC. Vannet kom fra et ubehandlet, geotermisk drikkevannssystem i Arizona; to barn døde der i 2003. Lane sa at Louisiana-samfunnet, langs Gulf Coast sørøst for New Orleans, begynte å skylle vannledninger med klor i forrige uke. , en prosess som vil fortsette i uker til klornivået når anbefalt nivå. En gutt fra Mississippi som hadde spilt på en vannrutsje laget av et langt plastark mens han besøkte St. Bernard Parish, fikk amebe meningosefalit og døde i forrige måned. Testene i hjemmet hvor han spilte fant Naegleria fowleri amoeba. Myndighetene sier at mindre enn 1% av pasientene overlever den dødelige hjerneinfeksjonen forårsaket av denne ameben. Men et eksperimentelt legemiddel fra CDC har vist seg å være lovende i kampen mot det. Kali Hardig, en 12-åring i Arkansas, overlevde etter å ha fått amøben i juli, muligens i en vannpark i Little Rock, Arkansas. Legene tilskriver Kali sin mor, Traci Hardig, hennes overlevelse, og sier at hun tok datteren sin til sykehuset tidlig og presset for flere tester. "Hvis du tror at det er noe mer galt med datteren din eller sønnen din enn en enkel virus eller mageinfluensa, bli der, hold deg oppe", sa Hardig til CNN. "Snakk med legen ... og forsikre dem om at dette ikke er en normal sykdom". De første symptomene på primær amebisk meningoeencefalitt vises en til syv dager etter infeksjon, inkludert hodepine, feber, kvalme, oppkast og stivhet i nakken, ifølge CDC. "Siden kan man bli forvirret, ikke være oppmerksom på mennesker og omgivelsene, miste balansen, få anfall og hallucinere", heter det på myndighetens nettside. Etter at symptomene har startet, utvikler sykdommen seg raskt og fører vanligvis til død innen en til 12 dager". Her er noen tips fra CDC for å redusere risikoen for infeksjon: öÑ¢ Unngå å bade i ferskvann når vannet er høyt og vannet lavt. Hold nesen lukket eller bruk nese-klemmer når du svømmer. öÑ¢ Unngå å røre opp sedimentet når du vandrer i grunt, varmt ferskvann. öÑ¢ Hvis du vanner, skyller eller skyller bihulene (for eksempel ved å bruke en neti-krukke), bruk destillert eller sterilisert vann. For flere sikkerhetstips, besøk CDC.gov. CNNs Jacque Wilson og Joe Sutton bidro til denne rapporten.
187
32
Nettsted, sykdom, spredning, syk, kontakt, symptomer, infeksjon, dødsfall, mage, sykdom,
vann, elv, innsjø, bro, vandrer, dal, flom, tørr, elver, flom,
sykdommen spres gjennom nærkontakt, tilfeller av sykdom eller forhøyet bakterienivå, symptomer på denne sykdommen inkluderer feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine
flom, innsjøen er tørr, bro, vannet i elven har aldri vært så høyt, oversvømmet elv
Dette emnet handler om sykdommen som spres gjennom nærkontakt, tilfeller av sykdom eller forhøyet nivå av bakterier, og symptomer på sykdommen som feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine.
Dette emnet handler om flom, tørr innsjø, bro, høye vannnivåer i elven, og en oversvømmet elv.
Addisons sykdom er en autoimmun tilstand der kroppens immunsystem feilaktig angriper binyrene og nedbringer det ytre laget. Tilstanden forekommer kun hos omtrent 1 person per 100.000, men forekommer i alle aldersgrupper hos menn og kvinner. Addisons sykdom utvikler seg når binyrene produserer for lite kortisol og utilstrekkelig nivå av aldosteron, noe som påvirker helsen alvorlig. Den negative tilstanden blir ofte forvekslet med binyrene og kan være livstruende hvis den ikke behandles. Binyrene er plassert like over nyrene. Når disse organene blir skadet, påvirker det ditt hormonsystem, og forstyrrer hormonproduksjonen. Hormoner er viktige og brukes til å sende signaler til hvert vev og organ i kroppen. Interiøret av binyrene, kjent som tarm, produserer adrenalinhormoner mens det ytre laget, kjent som hjernebarken, produserer kortikosteroider. Visse kortikosteroider, glukokortikoider og mineralocorticoider er essensielle for livet. Behandling av Addisons sykdom krever hormonbehandling for å balansere kroppens adrenalinnivåer og komme tilbake til et sunt utgangssnivå. Her er 12 tegn på Addisons sykdom, hvis du viser noen av symptomene, ta kontakt med en lege.
Vinteren før den store 1897 oversvømmelse var ekstremt alvorlig som vist av følgende bemerkninger fra Fargo Forum og Daily Republican for 15. mars 1897, under overskriften "The Coming Flood": , enn det var i våren 1861. Hvis alle rapporter er sanne er det mer snø på nivået nå enn det var på våren 1861. Det året ble hele dalen oversvømt fra Big Stone Lake til Winnipeg, en avstand på mer enn 300 miles. R.M. Probesfield er autoritet for å si at han for noen dager siden, målte snøen i sin tre. , hvor den var fri for driving og den målte 5 meter. Dette er to og en halv meter mer snø enn vi hadde i 1861. Disse fakta beviser at vi vil ha en større flom i år enn i historien til dalen. Old Settler. 1897 flommen toppet i Grand Forks rundt middag den 10. april bringer vannet opp til en linje langs Third Street og dekker Demers Ave. i East Grand Forks. Overflutninger på alle biflodene mellom Grand Forks og Emerson ble rapportert, og en alvorlig situasjon utviklet seg i Grafton. Bjelken nådde Emerson [Manitoba] den 24. april og oversvømmede byen fullstendig. Flommen i Winnipeg [Manitoba] ble ikke nevnt som en fremragende hendelse.
233
3M1CVSFP627P9Q0VWZF2KWLX97LQAH
386d2fda22651868985bcd5524fea06c1add869e
Will Stewart . Spesielt trente amerikanske militær delfiner skal sendes til Svartehavet ettersom spenningene med Russland øker, ble det hevdet i går kveld. Den amerikanske marinenes marine pattedyrsenhet planlegger å sende 30 delfiner og sjøløver for å delta i NATO-øvelser i et område dominert av russiske styrker. Moskov-baserte avisen Izvestia sa øvelsen, som kan se amerikanske militære delfiner nese til nese med sine russiske kolleger, forventes å vare i opptil to uker. Svartehavet har blitt et spent fokuspunkt for russiske og vestlige mariner midt i den nåværende krisen i Ukraina. Bla ned for video. Trening av pattedyr for marineoperasjoner inkludert spionering og gruvedrift av fiendens skip begynte i den kalde krigen . Nylig et lavflygende russisk luftvåpen fly summet et amerikansk krigsskip sendt til patrulje her. Ukrainske marine krigsdelfiner basert i Sevastopol skiftet plutselig side til Russland nylig etter Vladimir Putins anneksjon av Krim. Trening av pattedyr for marineoperasjoner for spionering og gruvedrift av fiendens skip begynte i den kalde krigen av både USA og Sovjetunionen. 'Det kan hende at amerikanske og russiske militære delfiner møter hverandre i åpent hav for første gang,' skrev Izvestia. Lojale: Hæren har brukt undervannspattedyr siden 70-tallet, og de forble under ukrainsk kommando etter Sovjetunionens sammenbrudd . "Det er kjent at slike delfiner er trent bare i Russland og USA". Avisen siterte Tom LaPuzza, talsmann for US Navy marine pattedyr programmet, som avslører at utplassering av delfiner og sjøløver var en første for NATO. En ITAR TASS-rapport som åpenbart siterer LaPuzza, sa at i Svartehavet ville de amerikanske delfinene teste en ny og mer effektiv metode for å få dem til å leve i havet. Ti-radar som er designet for å "desorienter fiendens sonarer mens sjøløver ville lete etter miner og marine dykkere". USA er kjent for å ha trent delfiner og sjøløver til å identifisere inntrengere svømmer i begrenset områder, og gjenopprette utstyr tapt på havet. Det er forstått at det hvert år brukes 14 millioner dollar (USD) på å trene undervannspattedyrene. De blir også sett på som dyktige minesøkere av sine militære trenere. I aksjon: En av "spy delfinene" blir flyttet fra en basseng til havet, fotografert i 1990, før Sovjetunionens fall. Det amerikanske marineprogram for marine pattedyr fant at delfiners sonar, kjent som ekkolokalisering, 'gjør dem unikt effektive til å finne havminer slik at de kan unngås og fjernes' , ifølge en beretning. Etter å ha funnet gruven, signaliserer delfinene oppdagelsen til mannskapet ved å stikke en ball med nesen. Den får deretter en boylinje eller en akustisk transponder for å markere stedet. Amerika trener også "angrep sjøløver" for å oppdage og fange fiendtlige dykkere. De blir lært å feste fjedrelåste klemmer til froskemenn som de blir trukket bakover gjennom vannet av pattedyrenes marine håndtere på et fartøy. En del av teamet: en militær delfin med to dykkere på dette daterte russiske militærfotoet . 'Det er vanskelig å sette opp effektiv motstand når du blir trukket bakover gjennom vannet,' LaPuzza har tidligere uttalt. Mellom 1986 og 1988 deployerte den amerikanske marinen, som nå har en flåte på minst 75 mineskjeder, seks av dem til oppdrag i Den persiske gulf. En, kalt Skippy, døde av bakteriell infeksjon. Tidligere var de brukt i Vietnamkrigen. Det er unikt at USA har trent belugahvaler til dypvannsaktiviteter. Izvestia rapporterte at de amerikanske pattedyrene ville bli fløyet til Ukraina på fly utstyrt med spesielle bad når skapningene er konstant vannet. U.S. Air Force bilder viser hvordan de ble transportert til New Caledonia i 2009 for øvelser utenfor Australia. LaPuzza ble sitert fornekte at de amerikanske sjødyr er trent til å angripe mennesker. Søken og redningen: Delfiner ble sendt på bombeoppdrag når hæren ikke ville risikere livet til en dykker . "Nei, i opplæringsprogrammet lærer de å redde mennesker. Deres hovedaktiviteter er å finne miner og dykkere". De russiske flaskehalsdelfinene - som inntil nylig var under ukrainsk kommando - er trent til å jakte på miner , plante bomber på fiendtlige skip eller angripe fiendtlige dykkere med spesielle kniver eller pistoler festet til hodene. Bruken av delfiner som marine ressursene ble startet under den kalde krigen i Sevastopol av Sovjetunionen i 1973. Med Sovjetunionens sammenbrudd ble de rekruttert i den ukrainske marinen som i forrige måned mistet sitt hovedkvarter i Sebastopol etter Russlands dristige landkrevelse på Krim. Hvordan: En delfinmodell bærer noe av det spesialutviklede utstyret i et militærmuseum . Kampdelfinene er nå tilbake under Kremls kontroll sammen med alle 193 militære enheter i regionen. 'De militære delfinene som tjener på Krim vil bli overført til den russiske marinen,' rapporterte det russiske statslige nyhetsbyrået RIA Novosti på den tiden. Det ble også avslørt at Russland ville investere mer i kamp delfin trening program. "Ingeniører utvikler nytt utstyr for nye programmer slik at delfinene kan brukes mer effektivt i undervannsoperasjoner", sa en kilde. U.S. Air Force bilder viser hvordan de ble transportert til New Caledonia i 2009 for øvelser utenfor Australia . "Våre spesialister har jobbet med nytt utstyr som omdanner delfinens sonarsignal på det punktet det oppdager en ubåt til et signal på operatørens skjerm. Men den ukrainske flåten hadde ikke nok penger til å utvikle slik kunnskap og noen prosjekter måtte stenges. Selv om delfinene viser ekstraordinær intelligens, har de noen ganger ikke hørt sine ukrainske kommandanter. Flygere, sjøfolk og entreprenører losser delfiner tildelt til Marine Marine Mammals Program i California. U.S. Air Force bilder viser hvordan de ble transportert til New Caledonia i 2009 for øvelser utenfor Australia . Marinens underofficer 3. klasse Aaron Nutt får oppmerksomheten til sin delfin mens han var ombord på en C-17 Globemaster III fra Hickam Air Force Base, Hawaii i 2009. I fjor gikk tre av fem spion delfiner uten lov i Svartehavet - tilsynelatende på jakt etter kjærlighet, men vendte tilbake til sine plikter kort tid etterpå. Yury Plyachenko, en tidligere sovjetisk anti-sabotasje offiser, forklarte at dette var noe som måtte tas i betraktning i arbeidet med 007 pattedyr. Hvis en hann delfin så en kvinnelig delfin i parringssesongen, så ville han umiddelbart dra etter henne. Men de kommer tilbake i en uke eller så.
39
62
krig, militær, forsvar, hær, Irak, soldater, tropper, styrker, kamp, irakisk,
øy, strand, hav, sjøsjø, flåte, redning, fisk, hav, vann, sand
militære styrker, militære tropper, slagmarken, forsvarsarme, pågående krig
Marin kom for å redde i havet, svømming i havet, sand øy, dykker team reddet henne, havvann, fisk
Dette emnet handler om militære styrker og tropper i en pågående krig som utgjør forsvarshæren.
Dette emnet handler om marine redning i havet, svømming i havet, sandøy, dykkerhold redning av en person, havvann og fisk i havet.
Denne artikkelen fremhever bruken av marine dyr som delfiner, sjøløver og hvaler i militære operasjoner. USA og Russland har brukt disse marine dyrene siden den kalde krigen. Dyrene har blitt brukt i områder som Svartehavet og Australia for ulike operasjoner. Delfinene bidrar til å gi et unikt forsvar for landet ved å finne miner og varsle militæret om inntrengere.
Den amerikanske marine pattedyr enhet kommer til redning i nød. USA har trent marine pattedyr til å identifisere miner og inntrengere fra andre områder. Dykkere i områder som militæret overvåker er identifisert og lokalisert av militæret. Det russiske militæret har trent delfiner til å drepe dykkere i deres område.
234
3X73LLYYQ3GJGGVHMDXDXODWI0DNHA
a6f2e40aaecf6b90079a9174ee581f5a7350e798
Et israelsk sykehus behandler sårede i Syria, hvor borgerkrigen har drept tusenvis og såret tusenvis flere. Ziv Medical Center i Safed, Israel, "kan ikke bekrefte" om de syv syrerne som behandles er fra den syriske opposisjonen eller militæret, sa Dr. Oscar Embon, sykehusets direktør. "Vi behandler pasienter uavhengig av religion, rase, nasjonalitet og gir den beste omsorg vi kan gi", sa Embon. Syrierne er under vakt for sin egen beskyttelse, sa han. Israelske leger behandler ofte folk fra grupper som Israel har spenninger med, eller til og med er involvert i konflikt. I november besøkte CNN et israelsk sykehus som behandlet et israelsk barn og et palestinsk barn, begge såret i krig mellom Israel og militante i Gaza. Ziv Medical Center behandlet soldater og en syrisk pilot under den israelske krigen med Libanon i 1982, sa sykehusets tjenestemenn. Det er uklart hva som vil skje med de syv syrierne. Etter behandling på sykehuset, vil de bli returnert til det israelske militæret, som brakte dem inn for hjelp, og de vil trenge rehabilitering, sa Embon. En talskvinne for det israelske militæret fortalte CNN at Israels forsvarsstyrker "leverte medisinsk hjelp til syv sårede syrere ved sikkerhetsgjæringen mellom Israel og Syria på Golanhøydene. , og de sårede ble overført til et israelsk sykehus for ytterligere behandling". Embon sa at en av de syv pasientene er i alvorlig tilstand på intensivvakt. Han skulle opereres på søndag. De andre seks har moderate skader og ble operert lørdag kveld. Fem har benbrudd i ekstremitetene, den sjette har en blodkarskade. De seks er i stabil tilstand. Noen vil trenge ytterligere operasjoner, sa Embon. Alle vil være på sykehuset i minst en uke; noen vil måtte bli lenger, sa Embon. Han visste ikke om andre syrere ville bli brakt for behandling. Ziv Medical Center er i det nordlige Israel, nær grensen til Syria. "Vi er vant til å behandle traumer", sa Embon. "Det er en geografisk og profesjonell grunn til det". Mange sykehusansatte snakker arabisk, la han til. På spørsmål om hvordan syrierne reagerer på behandling på et israelsk sykehus, sa Embon bare at deres reaksjon er "fornuftig". I forrige måned angrep israelske jagerfly en syrisk konvoj som er mistenkt for å ha transportert våpen til den militante gruppen Hizbollah i Libanon, sa en høytstående amerikansk tjenestemann. Vi sier at vi ikke mener det bør være tillatt å ta med avanserte våpensystemer til Libanon". Syrias regjeringsstyrte nyhetsbyrå SANA kalte Barak uttalelsen "en åpenbar antydning av at aggresjonen kom i Israel har i det siste truet med å angripe en våpenforsendelse". Dødstallet i den syriske krigen nærmer seg sannsynligvis 70.000, sa FNs høykommissær for menneskerettigheter Navi Pillay i forrige uke. Minst 61 "martyrer" ble drept søndag, oppgir opposisjonen lokale koordinasjonskomiteer i Syria. Syria, som skylder på "terrorister" for volden, sa søndag at militæret "påførte store tap" på dem. FN og mange land, inkludert USA, har oppfordret Syria til å slutte sitt brutale undertrykkelse av opposisjonskrigere og oppfordret alle parter til å stanse volden.
64
248
gruppe, styrker, krigere, drept, kjemper, militante, syriske, grense, by, by,
sykehus, medisinsk, leger, pasienter, omsorg, kirurgi, lege, pasient, sykepleier, sykehus,
Gruppen består av militante, krigere som slår seg sammen, volden fortsetter i hovedstaden, folk døde over hele landet, militante bevæpnet med granater, grenseby
medisinsk omsorg, leger og sykepleiere, sykehussykepleier, omsorg for pasienter, leger som utfører kirurgi
Dette emnet handler om en gruppe bestående av militante, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, døde mennesker over hele landet, militante bevæpnet med granater og en grenseby.
Dette emnet handler om medisinsk behandling, leger som utfører kirurgi, samt sykehussykepleiere og leger.
Den syriske borgerkrigen har nådd nye høyder med om lag 70.000 ofre, som rapportert av FNs høykommissær for menneskerettigheter , Syriske tjenestemenn legger skylden for volden på terroristgrupper i landet. Nylig ble rundt syv syrere behandlet på et israelsk medisinsk senter i Sadef, Israel. Selv om både den israelske og den syriske regjeringen ikke har avslørt om disse personene er opprørere knyttet til Hizbollah eller er sivile, vil alle bli returnert til det israelske militæret.
Det medisinske senteret i Safed, Israel behandler pasienter rammet av den syriske borgerkrigen. Senteret har nylig behandlet syv syrere skadet i Golanhøydene, hvorav seks hadde moderate skader med en som opplevde vaskulære skader. Dette medisinske senteret er viktig fordi det ligger nær både Syria og Israel og de fleste leger og Syriske sykepleiere snakker arabisk, noe som gjør det mulig å behandle alle typer pasienter som er rammet av den syriske borgerkrigen.
235
3JV9LGBJWVGNY50I3MF8RD10S1AOGD
f0bce4668e25963f269ae92c8851c67327699174
Hans rykte kan være at Formel 1s hensynsløse rulleforhandler, men kommer sesongen av god vilje Bernie Ecclestone liker å vise en annen side til hans karakter. Den 84 år gamle milliardærens årlige julekort har ofte vært en måte for Ecclestone å få ting av seg selv. Hans bryst og hans 2014 tilbud var ikke noe unntak da han tok sikte på en rettssak som har kostet ham $100 millioner. Kortet viser ham som overleverer summen til en motorvei røver, som peker en pistol på ham. "Dette er ikke et ran, jeg samler for den bayerske staten", sier mannen på hesteyr mens en tegneseriefigur av Ecclestone er sett holde på sekken med penger. Hilsenen på innsiden av kortet sier: "Kanskje vi nå kan ha et Formel 1-løp i den virkelig fine byen München (delstatens hovedstad Bayern), Tyskland". Tidligere i år, en tysk domstol ble enige om å avslutte bestikkelser rettssaken, hvor Ecclestone sto anklaget, i bytte for en $ 100m oppgjør , med 99 millioner dollar går til den bayerske statskassen og resten til barnas velgjerning. Ecclestone, som hadde sterkt benektet anklagene, ble senere sitert som å si at han var en "litt av en idiot" for å betale den enorme summen, spesielt da han trodde han til slutt ville bli renset. i hans rapporterte $ 4 milliarder formue. Penger har ofte vært et tema i Ecclestones tidligere julekort. Den sittende verdensmesteren Lewis Hamilton var hovedpunktet for F1-chefens humor i 2012 etter at føreren overraskende skiftet fra McLaren til Mercedes. Kortet viste Hamilton hoppe inn i en Mercedes bil kjørt av Niki Lauda, med passasjersetet som inneholder en stor pose merket med et dollar tegn. Selv om verdensmester Hamilton kan være å ha den siste latter gitt hans siste førere titteltriumf. Å få riktig tone for et årlig julekort er ikke alltid lett å forhandle. Den tidligere britiske statsministeren Tony Blair har blitt gjort narr av for sitt kort fra 2014, som viser ham stå ved siden av sin kone Cherie, men smilende på en intens og ubehagelig måte. "Det som marerittene gjør" noen twitte.
101
247
Crown, Grand, Race, Hamilton, Team, Track, Formel, kollisjon, Ferrari, Adelaide,
skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, sats, økning, økning, budsjett, kutt, sats,
Formel 1-løp, Ferrari-teamet, kollisjon under løpet, Hamilton-teamet, Grand Prix, racerbane
Økt skatt, økt fordeler, utgifter, økning av budsjettet, gjennomsnittlig folks budsjett, redusert sats, skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker
Dette emnet handler om Formel 1-racing, Grand Prix på racerbanen, Hamilton-Team og Ferrari-teamet, og kollisjoner under et løp.
Dette emnet handler om en økning i skatter som er til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økt fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte priser på forbruksgoder.
Han er vel kjent som den hensynsløse bilforhandleren i Formel 1, men han viser en annen side av sin karakter i sesongen med god vilje. Race form 1, Ferrari-teamet, race krasj, team av Hamilton, stor premie, racerbane. Ecclestone var ofte måten å få ting ut av hjertet ved det årlige julekortet for den 84 år gamle milliardæren og hans tilbud i 2014 var ikke noe unntak , fordi han var forpliktet til en rettssak som kostet ham 100 millioner amerikanske dollar. Kortet viser ham overgi summen til en vei robber, som peker på ham med en pistol. "Jeg er ikke et ran, det er den bayerske staten jeg samler på", sier heste rytter.
Hans rykte er kanskje i Formel 1, men i sesongen med god vilje, viser han gjerne en annen side av karakteren sin. Ecclestone var ofte i en posisjon å få ting ut av seg med den 84 år gamle milliardærens årlige julekort, og hans tilbud i 2014 var ikke noe unntak , fordi han hadde en rettssak som kostet ham 100 millioner dollar. Høyere skatter, høyere fordeler, utgifter, høyere budsjetter, gjennomsnittlig budsjett, lave satser, gjennomsnittlig offentlig skatt. Kortet viser at han gir summen til en raner ved gata som peker på ham med et våpen. "Staten Bayern jeg samler, det er ikke et ran.
236
3TXWC2NHN1SNHN53WXQ7J1PELDV9SH
5713a53da906cb2057b4638be71530ff0a703405
Politiet har arrestert en britisk tenåring på Heathrow flyplass, mistenkt for å ha forberedt seg på terrorhandlinger, avslørte politiet i dag. Den 19-årige mannen, fra Coventry, ble arrestert på britisk jord da han gikk av et fly fra Jordan etter at det hadde landet på flyplassen. Antiterror-offiserer stormet etter å ha mistenkt at mannen var involvert i en terrortrusler og planla arrestasjonen før han kom tilbake til landet. Den 19-årige mannen ble arrestert på britisk jord da han gikk av et fly fra Jordan etter at det hadde landet på flyplassen . En talsmann for West Midlands Politi sa de anholdt tenåringen rundt kl. 15.00 torsdag. Han er for tiden i varetekt i West Midlands-området hvor han fortsatt blir avhørt av politiet for å forberede terrorhandlinger - en lovbrudd som faller under seksjon 5 i terrorloven. En talsmann for West Midlands Politi sa: "En 19-årig mann fra Coventry er blitt arrestert på Heathrow flyplass på mistanke om å forberede terrorhandlinger. Arresteringen var planlagt og ledet av etterretningstjenesten. Den mistenkte utgjorde ingen fare for flyet". Den mistenkte er for tiden i varetekt i West Midlands området hvor han fortsatt blir avhørt av politiet . Tidligere denne måneden ble en 26-årig bangladesher arrestert for samme anklage etter en nattlig raid på et Cornish curry hus. Offiserer fra South East Counter Terrorism Unit flyttet inn på Balti King Indian restaurant i den lille byen Hayle, Cornwall. Politikilder sier at arrestasjonen er relatert til aktiviteter over internett i forbindelse med terrorisme i Syria. Beklager at vi ikke aksepterer kommentarer til denne artikkelen.
163
105
flyplass, passasjerer, fly, reise, flyselskaper, passasjerer, flyvninger, flyselskap, internasjonal, transport,
anklaget, angivelig, anklager, arrestert, angivelig, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor,
flyreiser, passasjerer på flyet, flyselskaper som tilbyr fleksible skift, verdens travleste flyplass, internasjonal transport, flyvninger ble håndtert av forskjellige flykontrollører
person som er arrestert og tiltalt, myndigheter påstår, etterforskning, tiltalt for en forbrytelse, arrestert for en anklage, under etterforskning
Dette emnet handler om flyreiser, passasjerer på fly, flyselskaper som tilbyr fleksible skift, verdens travleste flyplass, internasjonal transport , og flyvninger som blir håndtert av forskjellige flykontrollører.
Dette emnet handler om en person som er arrestert og tiltalt, myndigheters påstander, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert for en anklage, og å være under etterforskning.
En britisk tenåring på Heathrow-flyplassen ble arrestert for mistanke om å ha forberedt terrorhandlinger. Så snart han gikk av et fly fra Jordan etter at det hadde landet på flyplassen, ble 19-åringen fra Coventry arrestert. Han utgjorde ingen risiko for selve flyvningen.
En ung mann ble arrestert på Heathrow-flyplassen på anklager om terrorisme. Han kom til britisk jord fra Jordan og ble arrestert på stedet. Han var 19 år og vil bli sendt tilbake til sitt land for å møte anklagene. En annen mann ble arrestert tidligere i måneden på lignende anklager.
237
3IHR8NYAM93P7PJZNLQM7O9NC0PP4Y
a6c620144d62d05de9fda8e1ccc8bc74c5db8f7b
Storbritannia har fortsatt en kronisk mangel på leger og eksperter advarer om at situasjonen setter pasientenes liv i fare. Til tross for rekrutteringsprosesser har Storbritannia et av de laveste antall praktiserende leger per innbygger i EU. Bare Irland, Slovenia, Romania og Polen har færre leger, viser en studie fra Organisasjonen for økonomisk samarbeid og utvikling. Mangel: Storbritannia har en av de laveste doktor-til-pasient-andelen i EU, sier en ny rapport (filfoto) Storbritannia har 2,8 leger per tusen mennesker mindre enn EU-gjennomsnittet på 3,4 og under andre store økonomier, inkludert Tyskland , Italia og Frankrike. Selv tidligere kommunistiske stater som Litauen og Tsjekkia har en større andel, og Hellas har mer enn dobbelt så mange leger per innbygger som Storbritannia. Eksperter sier at mangel på helsevesenet er mest akut blant alment ansatte leger og A&E leger. I går kveld advarte Dr. Cliff Mann, president for College of Emergency Medicine, som representerer A&E leger, at mangelen risikerer pasienter. öÑ≤Når man har mangel på leger i enkelte områder, betyr det lengre ventetid", sa han. I A&E er det ikke en mulighet, så det betyr at legene jobber hardere og hardere, det betyr at det er større sjanse for feil, og i siste instans betyr det livstruende risiko. öÑ≤Dette har skjedd de siste tre eller fire årene vi kan ikke fortsette slik". Lange ventetid: A & E avdelinger er under press . Rapporten fant at antallet leger i Storbritannia har økt raskere enn i noe annet EU-land siden 2000, og har økt med over 50 prosent mellom 2000 og 2012. Oppgangen ble satt i gang av Labour-regjeringen, men har fortsatt under Tories selv etter økonomisk krise. öÑ≤Som et resultat hadde Storbritannia 2,8 praktiserende leger per 1000 innbyggere i 2012, opp fra 2,0 i 2000", heter det i OECD-rapporten. öÑ≤Dette er likevel under EU-gjennomsnittet på 3,4 leger per 1000 innbyggere. öÑ≤Mens størstedelen av økningen i antall leger i Storbritannia i begynnelsen av 2000-tallet kom fra inntreden av utenlandske læger , endret situasjonen seg like før den økonomiske krisen, med størstedelen av økningen nå drevet av en sterk økning i antall kandidater fra innenlandske medisinske utdanningsprogrammer. öÑ≤Dette gjenspeiler en bevisst politikk i Storbritannia for å redusere avhengigheten av utenlandske utdannede leger for å møte sine egne behov". Storbritannias andel leger 2,8 per 1000 innbyggere i 2012 er imidlertid mye lavere enn Greklands med 6,2, Østerrikes med 4,9 og Litauens med 4,4. Blant våre store europeiske partnere er Tysklands andel 4,0, Italias er 3,9, Spanias er 3,8 og Frankrikes er 3,3. EU-gjennomsnittet er 3,4 per 1000 innbyggere. Bare fire land er under oss med det laveste Polen på bare 2,2. OECD sa at Storbritannias raske vekst de siste ti årene hadde ført til frykt for at leger ble trent i feil spesialiseringer noe som betyr at de kan måtte bli lagt av i årene fremover. öÑ≤Et økende antall leger vil forbedre tilgangen til helsetjenester, men vil også legge press på fremtidige helsetjenester som flere kandidater kommer inn i den medisinske arbeidsstyrken, "sa rapporten. öÑ≤Det er nå bekymringer for at det kan bli overskudd av visse kategorier av leger i årene som kommer. Dette har ført til anbefalinger om å redusere antall studenter på medisinske skoler eller på høyere utdanning for visse fagområder". Dr. Mann, fra College of Emergency Medicine, la til: "Vi har advart i noen år om at vi har færre leger enn de fleste deler av den utviklede verden. öÑ≤Når det ikke er nok leger å gå rundt, kan de velge spesialitet og på grunn av utbrenthet i A&E, betyr det at mange går bort, noe som skaper enda større mangel. Vi har nå 500 A&E-lege som er utdannet i dette landet og jobber i Australia, det tilsvarer to år med utdannede leger. Dr. Mark Porter, leder for British Medical Association, sa: "NHS er under utrolig press fra økende pasientbehov og flatt finansiering. öÑ≤Regjeringens kunngjøring om ytterligere ressurser i høstutlåningen for NHS er et skritt i riktig retning , men det vil ikke løse den langsiktige underbehandlingen av mange deler av NHS som hindrer pasientomsorg. öÑ≤Nøkkelspesialister som akutthjelp og legebehandling står overfor særlig akutte mangel". 1 Hellas 6.2 . 2 Østerrike 4,9 . 3 Litauen 4.4 . 4 Portugal 4.1 . 5 Tyskland 4.0 . 6 Sverige 3,9 . 7 Italia 3,9 . 8 Spania 3,8 . 9 Bulgaria 3,7 . 10 Tsjekkia 3.7 . 11 Malta 3,5 . 12 Danmark 3,5 . EU 3.4 . 13 Slovakia 3.4 . 14 Frankrike 3.3 . 15 Finland 3.3 . 16 Estland 3.3 . 17 Latvia 3.1 . 18 Nederland 3.1 . 19 Ungarn 3.1 . 20 Kypros 3.0 . 21 Belgia 2,9 . 22 Kroatia 2,9 . 23 Luxembourg 2.8 . 24 FØRENIGET RIKET 2.8 . 25 Irland 2,7 . 26 Slovenia 2,5 . 27 Romania 2,5 . 28 Polen 2.2 . Kilden: OECD, Health At A Glance, Europe 2014 .
248
194
sykehus, medisinsk, leger, pasienter, omsorg, kirurgi, lege, pasient, sykepleier, sykehus,
Russisk, russisk, europeisk, europeisk, ukrainsk, putinsk, moskvalsk, gresk, østlig, euro,
medisinsk omsorg, leger og sykepleiere, sykehussykepleier, omsorg for pasienter, leger som utfører kirurgi
Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euro land, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet , blokk av nasjoner i EU
Dette emnet handler om medisinsk behandling, leger som utfører kirurgi, samt sykehussykepleiere og leger.
Dette emnet handler om Ukraina og Russland, som kaller til å kjempe for Ukraina, eurolandene, russiske tjenestemenn samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet , og en blokk av nasjoner i EU.
Storbritannia har mangel på leger. I EU er det bare fire land med færre leger. Siden 2000 har Storbritannia trent 50% flere leger enn noe annet EU-land, men ligger fortsatt bak. Det er behov for å balansere spesialiseringene til legene også.
Storbritannia utdanner mange leger, men mange av dem går til andre land. De velger mer komfortable spesialiteter og velger og velger hvor de jobber. Høyere stress spesialiseringer blir ofte ignorert på grunn av en høy utbrenthet. 500 lege på akuttklinikken har flyttet til Australia for å praktisere medisin.
238
3YDTZAI2WZIMQX0X2JFW6SRP9LT41L
ed23592a5a99c447b02db6ff019ba00a80591f25
06:50 EST, 8. november 2012 . 03:12 EST, 9. november 2012 . Samsungs Galaxy S3 har blitt verdens mest solgte smarttelefonmodell for siste kvartal, og har presset Apple iPhone til side. Apple har dominert listen i mer enn to år, sier forskningsfirmaet Strategy Analytics. Det hevder at Samsung solgte 18 millioner S3-modeller i tredje kvartal, sammenlignet med iPhone 4S-salg på 16,2 millioner. Samsung Galaxy SIII-smarttelefonen som ble verdens mest solgte smarttelefonmodell i fjor kvartal. Forskningsfirmaet IDC rangerer Sør-Koreanerne. som verdens største selger av smarttelefoner de siste tre kvartalene. I juli-september-perioden solgte Samsung 56,3 millioner smarttelefoner. mot Apples 26,9 millioner, sa IDC. Imidlertid har Samsung et mye større utvalg av telefoner enn Apple. De sterke salget av flaggskipet Galaxy S3 - som kommer med en stor 4,8 tommer berøringsskjerm - hjalp Samsung med å legge inn en rekord $ 7,3 milliarder driftsgevinst i juli-september kvartal. Apple-kunder ble også antatt å vente på utgivelsen av iPhone 5, som forventes å drive Apple tilbake til toppsiden. "Samsungs Galaxy S3 har vist seg å være svært populært blant forbrukere og operatører over hele Nord-Amerika, Europa og Asia", sa analytiker Neil Mawston. Han mener imidlertid at den nye iPhone 5 ville gjenvinne toppplassen for Apple i det aktuelle kvartal. Nyheten kommer bare dager etter at Samsung annonserte at de har solgt mer enn 30 millioner. av sine flaggskip Galaxy S III smartphones i omtrent fem måneder, noe som gjør det . en av de raskest selgende smarttelefonene i verden. Verdens største mobiltelefonprodusent lanserte smarttelefonen på . I slutten av mai, måneder før konkurrentene begynte å sende ut de nyeste versjonene. av sine topptelefoner. Da Apple Inc. avduket iPhone 5 i september, lanserte Samsung en reklamekampanje som gjorde narr av den nye iPhone. Samsung Galaxy S3 smarttelefon som nå har solgt over 30m millioner enheter. Det sørkoreanske firmaet sa at S III. Selger seg i en mye raskere takt enn forgjengeren annonserte i fjor . for en stund siden, Galaxy S II. S II tok 14 måneder å nå 30 millioner salg. av Galaxy Note II, som fyller en markedssnikke blant smarttelefoner. og tabletter, overskred 3 millioner på 37 dager, sa Samsung i forrige uke. har ikke gitt ut sammenlignbare salgssiffre for sin iPhone 5, men sa det. Selger mer enn fem millioner nye iPhones på tre dager . Den flyktning . Etterspørselen etter high-end smarttelefoner drev Samsung til rekordgevinster i De siste kvartalene mens andre forbrukerelektronikkfirmaer ble rammet av Den globale økonomiske nedgangen som økte etterspørselen etter TV og personlige. Samsung, som. Det produserer også TV, husholdningsapparater, halvledere og skjermpaneler. nesten 70 prosent av tredje kvartals driftsgevinst fra divisjon som produserer mobile enheter, kameraer og datamaskiner. Nomura Financial Investment i Seoul prognoser at Samsung vil selge 67 millioner smarttelefoner i oktober-desember kvartal. S3 er nylig oppdatert til den nyeste versjonen av Android. Det ville være omtrent 10 millioner enheter mer enn Samsungs salg av smarttelefoner i forrige kvartal. ikke avslører sine kvartalsvise salgstal for smarttelefoner, men analytikere . Og forskningsfirmaer sier selskapet solgte en rekord 56-58 millioner . smartphones i juli-september. som er mer optimistisk om Samsungs utsikter enn andre. prognoser, sier Samsung mobilkommunikasjonsvirksomhet vil legge 5 . prosent vekst i fjerde kvartals fortjeneste fra tredje kvartal, takk. til high-end telefoner - S III og Note II.
245
247
Facebook, mobil, telefon, nettverk, samsung, skjerm, apper, smart, annonser, klokke,
skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, sats, økning, økning, budsjett, kutt, sats,
mobiltelefon, Facebook-app, sosialt nettverk, smartklokke, Samsung-telefonskjerm, apper som inneholder annonser, ser på annonser
Økt skatt, økt fordeler, utgifter, økning av budsjettet, gjennomsnittlig folks budsjett, redusert sats, skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker
Dette emnet handler om mobiltelefoner og sosiale nettverk som Facebook-appen, smarte klokker, samt apper som inneholder annonser som kan bli sett på telefonskjermer som Samsung.
Dette emnet handler om en økning i skatter som er til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økt fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte priser på forbruksgoder.
I tredje kvartal 2012 oppnådde Samsung et imponerende antall salg fra lanseringen av Galaxy SIII. 18 millioner enheter ble solgt i tredje kvartal i år alene. De sterke salgene er også knyttet til den imponerende skjermen til enheten og forbrukernes behov hos unge og tenåringer.
Mens Samsung vokser eksponentielt, ser andre selskaper i samme bransje at fortjenesten deres påvirkes av den globale økonomiske krisen de siste årene. Selskapet produserer mange typer enheter, ikke bare smarttelefoner. Men prognosen til noen eksperter er at salget av smarttelefoner vil være ansvarlig for 5% av selskapets fortjeneste i fjerde kvartal.
239
36TFCYNS46COSA9LOJKMVQ4UJ5FXHD
8fc9b00646c507bd95eff4ea31dac64cb0b1ea70
Chris Pleasance . Vatikanet har oppfordret tilskuerne til søndagens VM-finalen til å "pause for fred" før kampen, samtidig som de fortsetter å nedtone rivaliseringen mellom pave Frans og hans forgjenger. En høytstående Vatikanets embetsmann ba fotballfans om å ta seg en stund før den siste kampen på Maracana-stadionet for å huske de som er rammet av krig og fattigdom. Tjenestemannen forsøkte også å nedspille "gøy" rykter om rivalisering mellom den argentinske paven Frans og pave Emeritus Benedict, en tysk, og sa at de to ikke hadde bestemt seg for hvordan de skulle tilbringe søndagsnatten. Pave Frans, til venstre, og hans forgjenger pave Benedikt, til høyre, fra Argentina og Tyskland, henholdsvis , har annonsert at de ikke planlegger å ta parti under søndagens VM-finalen mellom deres hjemland. Benedict, påpekte kilden, er ikke en fotballfan, men la til: "La oss se. Den nåværende situasjonen er unik". Vatikanets talsmann sa at han ikke trodde på Benedict, nå 87 år og i live. hans pensjonering i avsondring i et tidligere kloster i Vatikanet, ville . Se kampen, på grunn av sent time. På den annen side er det helt klart en fotballfan som har vært en ivrig fan. Støtter San Lorenzo mens erkebiskop av Buenos Aires. Diego Maradona, til venstre, ble merket som "Guds hånd" etter VM i 1986 etter å ha slått ballen over Englands keeper Peter Shilton, mens pave Frans, til høyre , er ansett som Guds høyre hånd. er et æresmedlem av klubben med kallenavnet " Boedos hellige " for den Vi er en gruppe unge menn som har bygget en ny bygning i nabolaget der de ble grunnlagt . inkludert en prest i 1908. Vatikanets kulturråd kalte spekulasjonene før kampen " morsomme . og underholdende", men sa det var påkallende for et øyeblikk med stillhet på. Søndag for å tenke på viktige ting. "Jeg er ikke sikker på om vi kan få fred", sa Mons. Alameda, rådsets undersekretær, annonserer en hashtag på sosiale medier . Sanchez refererte til tradisjonen i det gamle Hellas om å stoppe alle konflikter under de olympiske lekene. Pave Frans ønsket alle lag lykke til i starten av VM-turneringen som slutter søndag . Pave Frans har ingen planer om å invitere sin forgjenger, pave Benedikt, som er igjen til søndagens kamp. Hans målrettelse: Argentinsk fans håper at "deres mann" i Vatikanet vil bringe dem seier i søndagens kamp. 'Hvorfor ikke til VM? Hvorfor ikke en pause, et øyeblikks stillhet, en våpenhvile for fred?' Talsmann for rådet sa at det ville være opp til hver fan, hvert lag. og hver organisasjon, inkludert fotball styrende organ FIFA, hvis, hvordan og . når de ønsket å observere et øyeblikk av stillhet eller refleksjon eller . Stopp og husk de som lider. er varmt tipset til å vinne turneringen i Brasil etter å ha revet ned . Vertslagene 7-1 i semifinalen denne uken, scoret tre mål i bare 76 . sekund og påføre den største nederlaget i brasiliansk fotball . Argentina nådde finalen da en kjedelig 0-0 uavgjort med Nederland etter ekstra tid så dem vinne 4-2 på straffer. Fans feirer etter at Argentina slo Nederland på straffer etter en kjedelig 0-0 uavgjort i tillegg . Tyske supportere hadde grunn til å være glade etter at laget deres slo verter Brasil 7-1 denne uken, og påførte det det største tapet noensinne i brasiliansk fotballhistorie. Argentinske fans er overbevist om at pave Frans er på deres side og har til og med spesielle pavelige masker - selv om Paven har gjentatte ganger sagt at han ikke vil be for sitt hjemland Argentina under turneringen .
97
217
besøk, pave, fred, katolsk, romersk, seremoni, møte, jubileum, fellesskap, erkebiskop,
Klubben, laget, sesongen, spillerne, England, fotball, spiller, liga, fans, spill,
Besøker paven, romersk-katolsk kirke, erkebiskop, seremonielt møte for fred
fotballliga, lagets fans, fotballspiller, denne sesongens spill, verdensmesterskap, turnering
Dette emnet handler om å besøke paven, den romersk-katolske kirken, erkebiskop, og seremonielt møte for fred.
Dette emnet handler om en fotball liga som har et verdensmesterskap hvor hvert lag Äôs fans er samlet for å se slutten av denne sesongen Äôs spill kulminerer i en turnering , for å se sin favoritt fotballspiller.
Det har vært hype for "pause for fred" i finalen som skal spilles på Maaracana stadion. Det var et rykte om meningsforskjeller mellom den nåværende paven og hans forgjenger. Den pave har bekreftet at han ikke vil be for bare Argentina.
Denne søndagen vil VM-finalen finne sted på Maracana-stadionet. Det har mellom fikset mellom Argentina og Tyskland. Tyskland har vist seg å være favorittene.
240
3DHE4R9OCYD9RYBDGOHBK0YXRU7G2O
25291a0e388dd6047576d7ba1f751f277e5f1397
Dr. Conrad Murray, legen som er under etterforskning i sanger Michael Jacksons død, sa i en video lagt ut på nettet tirsdag at han har "tro på at sannheten vil seire". I Dr. Conrad Murrays video, lagt ut på YouTube, forteller han til sine tilhengere at han har mottatt deres meldinger. Murray, som var med Jackson da han døde, spilte inn en minutts video i Houston, Texas, onsdag og den ble lagt ut på YouTube tirsdag, sa talskvinne for hans advokat. "Jeg har gjort alt jeg kunne", sa Murray. "Jeg sa sannheten, og jeg tror sannheten vil seire". Videoen er Murrays første offentlige kommentar siden Jacksons død 25. juni. "Jeg vil takke alle pasientene og vennene mine som har sendt slike vennlige e-poster, brev og meldinger for å la meg vite om deres støtte og bønner for meg og min familie", sa Murray. Se på uttalelsen fra Jacksons lege. "På grunn av alt som skjer, er jeg redd for å svare på telefonsamtaler eller bruke e-post. Derfor har jeg spilt inn denne videoen for å la dere alle vite at jeg har mottatt meldingene deres, "sa han. men han tok en heltidsjobb som Jacksons personlige lege i mai mens popsangeren forberedte seg til hans comeback konserter som var planlagt å starte i juli. Han var i Jacksons Los Angeles hjem da skuespilleren ble funnet bevisstløs og kjørt til sykehus. Etterforskere har ransaket Murrays hjem og klinikker for bevis relatert til anestetikumet propofol, ifølge dokumenter i retten. til Jackson innen 24 timer etter hans død. Murray har vært "under beleiring" av media og blitt utsatt for dødstrusler de siste ukene, ifølge talskvinne. "Jeg har ikke vært i stand til å takke deg personlig, noe som, som du vet, ikke er normalt for meg", sa Murray i videoen. "Dine meldinger gir meg styrke og mot og holder meg i gang. De betyr alt for meg. Vær så snill, ikke bekymre deg. Så lenge jeg holder Gud i mitt hjerte og deg i mitt liv, vil jeg være bra".
61
105
kamp, Murray, vant, tittel, runde, åpent, seier, final, sett, mester,
anklaget, angivelig, anklager, arrestert, angivelig, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor,
Finalkamp, vinne tittelen, årets mester, vant finalrunden
person som er arrestert og tiltalt, myndigheter påstår, etterforskning, tiltalt for en forbrytelse, arrestert for en anklage, under etterforskning
Dette emnet handler om en finaltur som skal avgjøre hvilket lag som vinner finalen, og som vinner tittelen til å bli årets Äôs-mester.
Dette emnet handler om en person som er arrestert og tiltalt, myndigheters påstander, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert for en anklage, og å være under etterforskning.
Conrad Murray, legen som er under etterforskning i dødsfallet til sangeren Michael Jackson , lagt ut en video på YouTube og fortalte tilhengere at han tror at sannheten vil seire. Han er kardiolog som tok jobb som Jacksons personlige lege og var til stede da Jackson ble funnet bevisstløs og kjørt til sykehus. , og anklaget for å administrere Deprival til Jackson innen 24 timer etter hans død.
Conrad Murray er under etterforskning for dødsfallet til sangeren Michael Jackson. Etterforskere har ransaket Murrays hjem og klinikker for bevis relatert til propofol, ifølge dokumenter samlet i retten. Murray antas å ha gitt anestesi til Jackson innen 24 timer etter hans død.
241
3U84XHCDIEFJLTL5AUOOYMB1N90Z4I
2556c7fcf4493c7b5aea3a96ade8923d4b1ef89f
Sukkerholdige matvarer og drikkevarer bør være forsynt med en helseadvarsel som er lik røyking, ifølge en ledende nederlandsk helseekspert. Paul van der Velpen, leder av Amsterodams helsevesen, sa at sukker er "den farligste stoffet i vår tid". Helsechefen - fra en by som er kjent for sin liberale holdning til cannabis - la til at sukker er et stoff som alkohol og tobakk, og at bruken av det bør avskrekkes. Sukkerholdige matvarer og drikkevarer bør være forsynt med en helseadvarsel som er lik røyking, ifølge en ledende nederlandsk helseekspert. De bør også bli beskattet og regulert, la han til. Han skrev på et nettsted for folkehelse at brukerne bør bli gjort oppmerksomme på farene. Han skrev: "Dette kan virke overdrevet og overdrivet, men sukker er den farligste stoffet i vår tid og er lett å skaffe seg". Han la til: "Liksom med røyking etiketter, bør brus og søte produkter komme med advarselen om at sukker er vanedannende og dårlig for helsen". Van der Velpen skrev at flere og flere mennesker blir overvektige og at dette øker helsetjenesternes kostnader på en tid da mange regjeringer prøver å spare penger. Han la til at fedme kan bekjempes ved å oppmuntre folk til å trene mer, men at det ville være mer effektivt å endre folks kosthold. Han siterer forskning som antyder at når folk spiser fett og proteiner stopper de når de er mette, men at når de spiser sukker vil de fortsette å spise til magen gjør vondt. Paul van der Velpen, leder av Amsterodams helsevesen, sa at sukker er "den farligste stoffet i vår tid" og at det er den viktigste årsaken til fedmeepidemien . Han mener at dette skyldes at sukker er vanedannende og er like vanskelig å slutte som å røyke. Som et resultat sier han at sukker bør beskattes på samme måte som alkohol og sigaretter. Han foreslår også at mengden sukker som kan legges til bearbeidet mat bør reguleres.
89
72
vekt, pund, fett, kosthold, kropp, sukker, sunt, miste, mistet, tap,
helse, virus, tilfeller, mennesker, fugler, utbrudd, smittet, offentlig, syk, influensa,
vekttap, vekttap etter diett, kroppsfett, blodsukkernivå, sunt kosthold, gå ned noen pounds
personer som er smittet med virus, identifisere nye tilfeller, utbrudd av meslinger, folkehelse, ny influensa, smittet tilfeller
Dette emnet handler om vekttap og å følge et sunt kosthold for å regulere kroppsfett og blodsukkernivåer og miste noen pounds av vekt etter en diett.
Dette emnet handler om personer som er smittet med viruset, identifisering av nye tilfeller, utbruddet av meslinger, folkehelse, ny influensa, og smittet tilfeller.
Sukkerholdige matvarer og drikkevarer kan være like skadelige for deg som røyking, drikking og noen rusmidler. Sukker er farlig og er i seg selv et stoff. Sukker kan være vanedannende og er dårlig for helsen. Det forårsaker alle slags negative helseproblemer.
Sukkerholdige matvarer og drikkevarer bør være med advarselsskilt. Bruken bør overvåkes og kontrolleres. Som stoff kan sukker ha en stor innvirkning på mennesker og bør holdes i spor og behandles mer seriøst.
242
3H7XDTSHKETV3E9KU86I87EMV3UGW2
d9a3b140228a98e03e12a7eca5829e99a7b92713
Sheffield United manager Nigel Clough sier at å bringe fengslet angriper Ched Evans tilbake til Bramall Lane bør være en beslutning tatt av eieren og ikke på fotballnivå. Evans skal løslates to og et halvt år etter å ha avtalt fem års fengsel for voldtekt fredag. og har vært sterkt knyttet til en tilbakevending til Blades - klubben han var i da han ble dømt i 2012. South Yorkshire-laget har møtt en tilbakeslag over potensielt å gjen-signere den tidligere Wales-internasjonalen, med mer enn 90.000 mennesker som signerte en petisjon mot hans mulige gjenansettelse. Ched Evans var i Sheffield United da han ble dømt for voldtekt og sendt til fengsel . Men de fortsetter å diskutere saken, med Clough bare har et lite ord i beslutningen. "Vi har hatt en eller to diskusjoner, vi venter på en beslutning og eierne vil gjøre det i god tid". Jeg har vært involvert i beslutninger, men det er i stor grad en beslutning for eierne, og når tiden er inne til å si noe som klubb, vil vi gjøre det. Det er en slik beslutning - det er over fotballnivå. Det er min beslutning om jeg skal sette ham i laget hvis han kommer tilbake, det er ikke min beslutning om han kommer tilbake i utgangspunktet - det er deres. "Til avgjørelsen er tatt er det ingen vits å snakke om det. Nigel Clough sier at enhver beslutning om å ta Evans tilbake til Bramall Lane vil være "over" fotball. Det har ikke vært distraksjon i leiren. For det første er han ikke ute ennå og for det andre har ikke klubben tatt en beslutning og før disse to tingene skjer er det irrelevant. Evans scoret 48 mål i 113 kamper for Blades før han ble fengslet, inkludert 35 i 42 kamper i 2011-12-kampen som ble avkortet på grunn av hans rettssak og dom. En jury ved Caernarfon Crown Court fant Evans skyldig i å ha voldtatt en 19-årig kvinne i april 2012. Evans innrømmet å ha hatt sex med kvinnen 30. mai 2011, men sa det var med samtykke.
217
195
Klubben, laget, sesongen, spillerne, England, fotball, spiller, liga, fans, spill,
domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, mord, dommer, dom,
fotballliga, lagets fans, fotballspiller, denne sesongens spill, verdensmesterskap, turnering
funnet skyldig i rettssaken for en dommerpanel, åpner en strafferettslig rettssak mot ham, kan møte fengsel, mottar en bot og en betinget fengselsdom
Dette emnet handler om en fotball liga som har et verdensmesterskap hvor hvert lag Äôs fans er samlet for å se slutten av denne sesongen Äôs spill kulminerer i en turnering , for å se sin favoritt fotballspiller.
Dette emnet handler om en person funnet skyldig i rettssaken for en dommerpanel, åpner en strafferettssak mot ham, en person potensielt står overfor fengsel, mottar en bot , og en betinget fengselsdom.
Nigel Clough, manager for Sheffield, sier at det bør avgjøres av eieren at Chad Evans skal bli brakt tilbake til Bramall Lane, og ikke på fotballnivå. Fotballliga, fans, fotballspiller, sesongens kamper, VM, turnering. Evans forventes å bli løslatt fra en fengsel på fem år for voldtekt på fredag i en to og et halvt års straff og er sterkt knyttet til en retur til Blades - hans 2012 dom. I South Yorkshire-utstyret ble den tidligere Wales-internasjonalen muligens gjenforent, med over 90.000 mennesker som signerte en petisjon for å stoppe hans mulige gjenansettelse. Sheffield United var Ched Evans.
Nigel Clough, manager for Sheffield, sier at det bør avgjøres av eieren at Ched Evans skal bli brakt tilbake til Bramall Lane, og ikke på fotballnivå. ble funnet skyldig i rettssaken og kunne møte fengsel, få en bot og en betinget fengselsstraff mot ham. Evans forventes å bli løslatt fra en fengsel på fem år for voldtekt på fredag i en to og et halvt års straff og er sterkt knyttet til en retur til Blades - hans 2012 dom. En omvendt reaksjon på den potensielle re-undertegning av den tidligere Wales International var South Yorkshire utstyr, med over 90.000 underskrivere til oppfordringen.
243
3KV0LJBBH4NQNSOK6HU7YDQ2ZASMRE
37b414e397b8d57848921f989ad62582e25ffe51
Det er en festlig kalkun med alle dekorasjonene, oksekjøtt, julepudding og cocktails, alle serveres i ditt eget hjem. For 4500 pund, vil en kokk fra The Ivy lage den i kjøkkenet ditt for en fest på opptil 10 personer... og din egen servitør vil vaske opp etterpå. Laget av The Ivy's sjef kokk Gary Lee, luksus festens meny inkluderer kanner, vin og drikker etter middagen. Julen med Ivy er en festpakke på 4500 pund per person som inkluderer en tre retter julemiddag . Kokteilparingsmenyen inneholder fem spesialtilpassede cocktails laget av topp mixolog Kenji Jessi . Cocktailparingmenyen har fem cocktails laget av mixologen Kenji Jesse. Måltidet starter med et utvalg av kanner som inkluderer pumpe tortellini, fisk fingers, hummer tortilla, burrata ost og grillet courgette, og Dorset krabbe på toast. Gjestene vil deretter bli servert en cocktail før middagen av vodka, ferskpresset rosa grapefruktjuice og tonic vann. Den overdådige serveringen starter med to oppstartstilbud: The Ivy's skaldyrskokteil eller stegte skaller med blomkålmuslin og kålspiss. Begge valgene er kombinert med gin-basert Honey Flower cocktail. Inkludert i prisen: Bordinnredning, tallerken, bestik, glass og servetter er en del av pakken. Et utvalg av kannibaler inkludert hummer tortilla (til venstre) og burrata og grillet courgette (til høyre) tilbys . Hovedretten er klassisk; velg festlig stekt Norfolk kalkun med alle dekorasjonene eller Beef Wellington med villsopp, visnet spinat og Madeira juice. Kalkunen er kombinert med en bourbon cocktail mens biffen er kombinert med en skotsk Manhattan. Dessert er enten en jule pudding soufflàö eller sjokolade panettone crunch bombe med mandariner, som begge er matched med rom-basert Old Fashioned. Den overdådige serveringen starter med to starter: The Ivy's skaldyrskokteil (bildet) eller stegte skaller med blomkålmuselin og mavrekjøttchips. Cocktailer som tilbys inkluderer Old Fashioned (til venstre) og ginbaserte Honey Flower cocktails (til høyre) Drømmepakken ble utviklet av online shopping plattform Alexander & James (A & J) som samarbeidet med The Ivy for å skape måltidet. Prisen på £4,500 inkluderer en bærbar, alle sprit og blandere, garnishes, barmatter, bar tilbehør, bord styling, en mixologist, en bar assistent, en arrangement leder og to servering ansatte. Pakken er tilgjengelig til jul for opptil 10 personer.
48
229
mat, restaurant, spise, spise, babyer, måltid, drikkevarer, frukt, frokost, kylling,
hotell, gjester, bar, glass, vin, resort, rom, privat, middag, gjest,
spise mat på en restaurant, et sunt måltid, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling
Hotellgjestene, middag på feriestedet, privat bar, et glass vin, hotellgjestene satt seg ned
Dette emnet handler om å spise mat på en restaurant, bestille noe å drikke og servere frokost, samt spise kylling og frukt som er en sunn mat.
Dette emnet handler om hotellrom gjester, middag på feriestedet, privat bar, glass vin, og hotell gjester sitter ned.
Et hotspot-sted kjent som "The Ivy" vil forberede, lage mat og rydde i ditt eget hjem for en rimelig pris. Drikker laget av kjente mixologer er også på menyen. Pakken er nok for 10 personer og inkluderer et bredt utvalg av deilige matvarer og desserter.
Kjøpe en 4500 pakke fra "The Ivy" vil gi en bærbar bar hvis du er ute etter en privat bar. Spiritus og blandere er tilgjengelig, samt spesialblandinger av en av de berømte mixologene, "Kenji Jesse". Baren kan ta imot 1 til 10 personer for privat drikking eller et lite møte. Noen få varianter av cocktailer er foreslått og ingredienser er gitt som en del av pakken.
244
3I7DHKZYGP2VCVY5NNDR0M1XAPYF5P
712528d8252c45808caa3f2281041ee7a9d1aa11
Det er blant de mest delikate operasjonene, og krever fin presisjon fra en fast hånd. Men for et team av hjerteoperatorer i Kirgisistan ble det enda mer komplisert å utføre åpenhjerteoperasjoner da operasjonssalen deres ble kastet i mørke. Midt i blackouten nektet de dedikerte legene å la pasienten lide, i stedet fullførte de den livreddende operasjonen ved hjelp av mobiltelefonlys. Med lys fra telefonene holdt teamet dem over pasientens åpne bryst som fakler slik at kardiokirurg Dr. Kaldarbek Abdramanov, 45, forsiktig kunne reparere pasientens hjerte. Bla ned for video. Et team av hjertelege i Kirgisistan ble tvunget til å gjennomføre åpen hjerteoperasjon i lys fra mobiltelefoner etter at en blackout rammet klinikken deres . Med lys fra telefonene holdt teamet dem over pasientens åpne bryst, mens kardiokirurg Dr. Kaldarbek Abdramanov, 45, forsiktig reparerte hjertet til Tagir Karabayev. Den 54 år gamle pasientens hjerte hadde stoppet, som følge av hjertesykdom. Dr. Abdramanov sa at halvveis gjennom den delikate operasjonen ble lysene slukket, etter en regjeringsgrep mot strømforbruket. Kirgisistan er hovedsakelig avhengig av vannkraft, men har hatt problemer med å generere nok elektrisitet på grunn av lavt vannnivå i lokale elver. Dr. Abdramanov, leder av den statlige hjerteklinikken i byen Zhalal-Abad, i sentrale Kirgisistan, sa: "Heldigvis overlevde pasienten. Men dette er den typen ekstreme omstendigheter under hvilke vi utfører operasjoner på hjerter som har sluttet å slå. Jeg er ikke sikker på om det er en forbrytelse eller en heltedåd. Dr. Abdramanov sa at halvveis gjennom den delikate operasjonen ble lysene slukket, etter en regjeringsgrep mot strømforbruket. Kirgisistan er avhengig av vannkraft , men har hatt problemer med å generere nok elektrisitet på grunn av lavt vannnivå i lokale elver . Dr. Abdramanov, leder av den statlige hjerteklinikken i byen Zhalal-Abad, i sentrale Kirgisistan, sa: "Heldigvis overlevde pasienten. Men dette er den typen ekstreme omstendigheter under hvilke vi utfører operasjoner på hjerter som har sluttet å slå. Forsøker vi å redde liv i håp om at lyset ikke går ut, eller stopper vi bare når det gjør det og håper pasienten overlever til vi får strømmen tilbake?' Nå har lokalbefolkningen sagt at de vil komme til klinikkens hjelp, og samle inn penger for å kjøpe en generator for å drive klinikken i tilfelle fremtidige strømavbrudd. Butikkeeieren Tatyana Bobrovskaya, 33, sa: "Dr. Abdramanov og hans team reddet livet til min venns mor. Det de gjør er så viktig at jeg vil at alle her skal organisere en innsamling slik at hvis strømmen går igjen, vil det være nok lys.
55
248
energi, kraft, varme, anlegg, brensel, avfall, anlegg, produkter, solenergi, produsert,
sykehus, medisinsk, leger, pasienter, omsorg, kirurgi, lege, pasient, sykepleier, sykehus,
kraftverk, bruk brensel for å produsere varme, solenergi, fossilt brensel produserer avfall
medisinsk omsorg, leger og sykepleiere, sykehussykepleier, omsorg for pasienter, leger som utfører kirurgi
Dette emnet handler om kraftverk, som bruker brensel til å produsere varme, fossilt brensel som produserer avfall, og solenergi.
Dette emnet handler om medisinsk behandling, leger som utfører kirurgi, samt sykehussykepleiere og leger.
Et team av hjerteoperasjonssaler i Kirgisistan ble kastet i mørke på grunn av en strømavbrudd. Legene brukte i stedet lys fra mobiltelefoner. Kirgisistan er hovedsakelig avhengig av vannkraft, men har hatt problemer med å generere elektrisitet på grunn av lavt vannnivå i lokale elver. Strømmen gikk etter en regjeringens nedskjæring av strømforbruket. Lokalbefolkningen samler inn penger til en generator til klinikken.
Dr. Kaldarbek Adramanov, 45, og hans team ble tvunget til å gjennomføre åpen hjerteoperasjon ved hjelp av lys fra mobiltelefoner under en blackout på pasienten Tagir Karabayev. Den 54 år gamle pasientens hjerte hadde stoppet på grunn av hjertesykdom. Pasienten overlevde operasjonen.
245
3QHK8ZVMIOKJ13PAA872YL69HJEBL3
10fd2c0e45cbdc49530c082a632aef4beda0bd3b
Daily Mail Reporter . Mistenkte: Roy Anthony Jones, 30 (bildet) er tiltalt for å ha voldtatt en 37 år gammel kvinnelig pasient på . Virginia Hospital Center den 13. januar . En CT-tekniker er blitt anklaget for å ha voldtatt en 37 år gammel pasient på et sykehus i Virginia. Roy Anthony Jones ble anklaget i går for å ha voldtatt kvinnen seksuelt på Virginia Hospital Center i Arlington tidlig om morgenen 13. januar. Det uidentifiserte offeret hevdet Jones, 30, tvang seg på henne i sykehusets bildebehandling senter, hvor hun ble sendt etter å ha mottatt behandling på akutt. Politiet sa offeret kom tilbake til akutt og fortalte ansatte at hun hadde vært seksuelt . Overfalt, ifølge myFOXdc. Sjukhusets talskvinne Maryanne Boster sa at Jones er blitt sparket. "Alle sykehusansatte gjennomgår en omfattende bakgrunnssjekk før ansettelse", sa hun i en uttalelse. Så snart hendelsen ble rapportert, personen ble umiddelbart satt på administrativ ferie og har blitt . Mannen fra Washington er holdt uten kaution i Arlington County-fengselet, og forventes å bli stilt for retten denne uken. Arlington-politiet arresterte og anklaget Jones i går tidlig etter at DNA-prøver ble samlet og testet. Bla ned for video. Roy Anthony Jones (bildet til høyre og venstre) er blitt sparket fra Virginia Hospital Center i Arlington . "Problemet er at noe kan skje med hvem som helst nesten hvor som helst, så man må alltid være forsiktig", sa politidirektør Daniel Murray til myFOXdc. Men jeg er ekstremt sympatisk til en pasient som prøver å være et sted hvor de søker behandling, hvor de søker omsorg, og så har noe tragisk som dette skje med dem. Politiet sier at sykehuspersonell samarbeidet med etterforskningen. NBC Washington rapporterte at Jones, antatt å være fra Cincinnati, Ohio, har en historie av forseelser anklager mot ham , alt fra marihuana besittelse til ikke vises for en rettsmøte. Jones skal ha voldtatt en pasient ved Virginia Hospital Center i Arlington (bildet), hvor han jobbet som CT-tekniker .
105
248
anklaget, angivelig, anklager, arrestert, angivelig, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor,
sykehus, medisinsk, leger, pasienter, omsorg, kirurgi, lege, pasient, sykepleier, sykehus,
person som er arrestert og tiltalt, myndigheter påstår, etterforskning, tiltalt for en forbrytelse, arrestert for en anklage, under etterforskning
medisinsk omsorg, leger og sykepleiere, sykehussykepleier, omsorg for pasienter, leger som utfører kirurgi
Dette emnet handler om en person som er arrestert og tiltalt, myndigheters påstander, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert for en anklage, og å være under etterforskning.
Dette emnet handler om medisinsk behandling, leger som utfører kirurgi, samt sykehussykepleiere og leger.
En CT-tekniker ble anklaget for seksuelt misbruk av en 37 år gammel pasient på et sykehus i Virginia. Roy Anthony Jones ble anklaget i går for seksuelt misbruk av kvinner på Virginia Hospital Center i Arlington tidlig om morgenen 13. januar. Det uidentifiserte offeret sa at Jones angrep henne på sykehusets billedbehandlingssenter, hvor hun ble veiledet etter å ha fått behandling på akutt. Alle ansatte på sykehuset gjennomgår en stor bakgrunnssjekk før de begynner å jobbe, sier hun i en uttalelse. NBC Washington sa Jones, som antas å være fra Cincinnati, Ohio, har en historie av forseelser anklager mot ham, alt fra marihuana besittelse til unnlater å vises i en høring.
Roy Anthony Jones, 30, ble anklaget for å ha voldtatt en 37 år gammel pasient ved Roy Anthony Jones ble anklaget i går for å ha misbrukt sin kone seksuelt på Virginia Hospital Center i Arlington tidlig om morgenen 13. januar. Det uidentifiserte offeret sa at Jones var forpliktet til å angripe henne på sykehusets billedbehandling senter, hvor hun ble henvist etter å ha mottatt behandling på akutt. Kort tid etter at DNA-prøver ble samlet og testet, arresterte Arlington politiet og anklaget Jones i går tidlig. Roy Anthony Jones ble utlevert fra Virginia Hospital Center i Arlington. "Problemet er at andre mennesker er i fare overalt, så du må alltid være forsiktig, utheve forsiktighet", sa politidirektør Daniel Murray til myFOXdc
246
30LSNF239WXNNPH86CHE5CBD686I2R
4595488d09e4dae1440f2bdbf0485209185a1d1b
Jennifer Newton . Jeg er ikke så glad . En vinbar skal åpnes i et fransk sykehus med det formål å muntre opp dødelig syke pasienter. Universitetshospitalet Clermont-Ferrand i sentrale Frankrike vil åpne baren i september hvor det håpes at det vil forbedre livskvaliteten til pasientene. Pasientene vil også kunne invitere venner og familie inn for å dele et glass vin med dem. Universitetshospitalet Clermont-Ferrand i sentrale Frankrike, hvor det er planer om å åpne en vinbar. Baren, som vil være den første av sitt slag i Frankrike, vil "oppleve pasientenes vanskelige hverdag, ifølge lederen av senteret Virgine Guastella. Hun sa: "Målet er å re-menneskeliggjøre pasientene ved å forbedre kvaliteten på deres hverdag og også gi dem gleden av å kunne gi og motta. Baren på sykehuset serverer vin, samt øl, whisky og champagne. Baren vil også tillate familier som står overfor sorg å skape øyeblikk av vennskap til tross for å være i et sykehus miljø, la hun til. Det er en liten detalj, men det kan gjøre en stor forskjell. Personalet på sykehuset vil få spesiell opplæring fra en sosialantropolog om hvordan man skal håndtere pasienter som kommer inn i baren. I tillegg til vin, vil det også lagre øl, whisky og champagne. Hvis baren på sykehuset viser seg å være en suksess, er det tenkt bar kan være åpen i andre franske sykehus. Nyheten kommer som i forrige måned det ble annonsert at den franske regjeringen skulle tillate sjefer retten til å forby en Alkohol fra arbeidsplassen fordi det "truer sikkerheten og det fysiske og mentale velvære til arbeidstakerne". Det franske arbeidsdepartementet er ansvarlig for direktivet, og en talsmann sa at "alkohol er det største psykoaktive stoffet som forbrukes i Frankrike".
248
229
sykehus, medisinsk, leger, pasienter, omsorg, kirurgi, lege, pasient, sykepleier, sykehus,
hotell, gjester, bar, glass, vin, resort, rom, privat, middag, gjest,
medisinsk omsorg, leger og sykepleiere, sykehussykepleier, omsorg for pasienter, leger som utfører kirurgi
Hotellgjestene, middag på feriestedet, privat bar, et glass vin, hotellgjestene satt seg ned
Dette emnet handler om medisinsk behandling, leger som utfører kirurgi, samt sykehussykepleiere og leger.
Dette emnet handler om hotellrom gjester, middag på feriestedet, privat bar, glass vin, og hotell gjester sitter ned.
En vinbar er en sykehus måte å muntre opp syke pasienter. Dette sykehuset i Frankrike bruker dette som en måte for pasienter å få kontakt med familie og venner. Sjukhuset ønsker å skape en følelse av normalitet.
Sjukhusbaren selger vin, øl, whisky og champagne. Hvis baren er vellykket, vil de legge den til andre sykehus. Gjestene kan nyte en drink med sine kjære.
247
3VHHR074H5JWZRMKXRVMTJKDZ3TL7I
cd2aed5e2b3ec28c4586278883124f55fb7d113e
Tuberkulose har spredt seg gjennom en Kansas videregående skole etter at et enkelt tilfelle av sykdommen ble oppdaget. Om lag 27 personer har testet positivt for latent tuberkuloseinfeksjon på skolen i østlige Kansas. Statlige og fylkes helseembedsmenn gjorde kunngjøringen onsdag etter at tester ble utført på flere Mer enn 300 Olathe Northwest High studenter og ansatte som kom i kontakt med en student med tuberkulose sykdom. Myndighetene ringte folk som testet positivt på mandag, og de som ikke hadde tegn på infeksjon skulle motta brev i posten. En student med tuberkulose på Olathe Northwest High School har ført til 27 tilfeller av infeksjon i østlige Kansas blant medstudenter og ansatte . Ifølge Johnsons fylkes helse- og miljødepartement var de som hadde tuberkulose ikke smittsomme, de følte seg ikke syke og hadde ingen symptomer. Personer med tuberkulose kan spre bakterien til andre, føle seg syke og ha symptomer som feber, nattesvett, hoste og vekttap. Årsaker: Tuberkulose smitter fra person til person gjennom luften når en smittet person hoster, nyser, ler eller synger. En person som puster inn bakterien kan bli smittet. Symptomer: Generelle symptomer kan omfatte svakhet eller kvalme, vekttap, feber og/eller nattsvett. Symptomer på lungetuberkulose kan omfatte hoste, brystsmerter og/ eller hosta opp blod. Behandling: Mer enn 13.000 tilfeller rapporteres hvert år i USA. Det er også anslått at 10 til 15 millioner mennesker i USA er smittet med tuberkulose-sykdommen, og at de kan utvikle tuberkulose i fremtiden. Hvis en person får en TB-hudenest og det kommer positivt, må de ta en rekke antibiotika daglig i opptil seks måneder. Direktøren for helsevesenet, Lougene Marsh, sa: 'Antall personer som er smittet med tuberkulose overstiger ikke det vi kunne forvente i denne situasjonen.' Tuberkulose kan spres ved å hoste og nyse. Personer med sykdommen var mest sannsynlig å spre den til andre som de har vært i kontakt med i lengre tid. Ifølge CDC er tuberkulose forårsaket av en bakterie som kalles mycobacterium tuberculosis, som angriper lungene, men kan også infisere nyrene, ryggraden og hjernen. Hvis ikke behandlingen er riktig, kan sykdommen være dødelig. Departementet for helse og miljø sa at de som testes positivt for TB, vil få en røntgenbilde av brystet og begynne en behandling med antibiotika for å drepe TB-bakteriene. I mai vil de som var i samme klasse som den andre studenten med tuberkulose, få en ny runde blodprøver, siden det noen ganger kan ta åtte uker før bakterien viser seg. I 2013 ble det rapportert om totalt 9.582 tilfeller av tuberkulose i USA - sammenlignet med 84.304 tilfeller da CDC begynte å registrere det i 1953. Samme år ble 9 millioner mennesker rundt om i verden syke av tuberkulose, noe som førte til 1,5 millioner dødsfall. En lege undersøker røntgenbilder av en tuberkulosepasient (bilde). Personer med sykdommen kan spre bakterien til andre, føle seg syke og ha symptomer som feber, nattesvett, hoste og vekttap. Det kan være dødelig.
187
72
Nettsted, sykdom, spredning, syk, kontakt, symptomer, infeksjon, dødsfall, mage, sykdom,
helse, virus, tilfeller, mennesker, fugler, utbrudd, smittet, offentlig, syk, influensa,
sykdommen spres gjennom nærkontakt, tilfeller av sykdom eller forhøyet bakterienivå, symptomer på denne sykdommen inkluderer feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine
personer som er smittet med virus, identifisere nye tilfeller, utbrudd av meslinger, folkehelse, ny influensa, smittet tilfeller
Dette emnet handler om sykdommen som spres gjennom nærkontakt, tilfeller av sykdom eller forhøyet nivå av bakterier, og symptomer på sykdommen som feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine.
Dette emnet handler om personer som er smittet med viruset, identifisering av nye tilfeller, utbruddet av meslinger, folkehelse, ny influensa, og smittet tilfeller.
TB spres gjennom bakterier i luften og er svært smittsom. Symptomene på tuberkulose inkluderer feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine. Hvis du er infisert, inkluderer behandlingen antibiotika regimet i opptil 6 måneder.
Det var et tuberkuloseutbrudd på en Kansas high school. En person ble smittet med tuberkulose har ført til et utbrudd av minst 27 studenter. CDC overvåker nært spredningen av denne sykdommen. I 2013 ble 9 millioner mennesker smittet og 1.5 millioner døde.
248
3VA45EW49PPQUQAFL3U5KQXUQAL1OG
fdf8b09fd1a4bc639625ac1e194bde5ddf4e6e97
Kentucky Derby-vinneren I'll Have Another har slått seg til en overraskende seier lørdag i Preakness Stakes, og holder håpet om den ettertraktede Triple Crown i live. Jeg vil ha en annen gikk inn i løpet med odds 3-1, bak Bodemeister, favoritt med odds på 2-1. Bodemeister tok et tidlig lederskap og ble foran det meste av løpet. Men på home stretch, brakk jeg en annen løs, og gikk forbi Bodemeister for å score en dramatisk seier. Bodemeister kom på andreplass og Creative Cause tok tredjeplass. Bilder: Kentucky Derby hatter . "Jeg må si at det var et punkt hvor jeg ikke trodde vi skulle komme dit", Jeg vil ha en annen eier J. Paul Reddam fortalte NBC. "Bodemeister var å kjøre ut tarmene. Det var et fantastisk løp. Jeg følte meg ikke sikker på at vi skulle komme dit før ca 10 meter fra tråden. " Kjøpt i fjor for bare 35 000 dollar, vet jeg noe om å slå oddsen. Den 3-årige kalven, med odds på 15-1 går inn i Kentucky Derby, forbløffet racing verden ved å dash forbi favoritt Bodemeister for å vinne. Som i Preakness, ledet Bodemeister mesteparten av løpet før han ble overgått ved tråden av I'll Have Another. "Jeg er bare nummen, det er utrolig", sa jeg vil ha en annen trener Doug O'Neill, øyeblikk etter lørdagens løp. "Vi tenker på Triple Crown, baby!" Preakness, det andre av tre løp som utgjør den legendariske USA Triple Crown, løpes på Pimlico Race Course i Baltimore. i 34 år. Bare 11 hester har vunnet Triple Crown. Den siste ble bekreftet i 1978. Siden 1990 har bare syv hester vunnet de to første av de tre løpene i Triple Crown. Big Brown var den siste hesten, i 2008. Belmont Stakes er planlagt til å løpe 9. juni. "Det er ikke meg. Det er bare han. Det handler bare om hesten. Han bare fortsetter å bevise folk feil, "Jeg vil ha en annen jockey Mario Gutierrez fortalte NBC. "Jeg er så glad for ham fordi han er bare en flott hest ... Han har en enorm sparke. " Tidligere , ble oppbyggingen til løpet rammet av kontroverser som jockeyen som red Big Brown til seier i 2008 Preakness ble utelukket fra Preakness etter å ha mislyktes en breathalyzer test i New York. Hall of Fame jockey Kent Desormeaux ble erstattet av Ramon Dominguez på langskote Tiger Walk. Den 42 år gamle gikk ikke gjennom testen i Belmont Park og ble tatt av alle tre av sine planlagte ritt. Selv om han ikke er suspendert, New York State Racing and Wagering Board er i ferd med å forfølge saken. Desormeaux har vunnet Preakness to ganger: en gang ombord Real Quiet i 1998 og igjen 10 år senere på Big Brown. CNNs Lateef Mungin bidro til denne rapporten.
113
101
kampanje, Clinton, guvernør, presidentkandidat, politisk, statlig, Hillary, republikansk, kandidater,
Crown, Grand, Race, Hamilton, Team, Track, Formel, kollisjon, Ferrari, Adelaide,
presidentkampanje, presidentkandidat, statlig guvernør, bli med i en presidentkampanje, en stor innvirkning på politiske kampanjer
Formel 1-løp, Ferrari-teamet, kollisjon under løpet, Hamilton-teamet, Grand Prix, racerbane
Dette emnet handler om presidentkampanjen, presidentkandidaten, en delstat guvernør, bli med i en presidentkampanje, og en stor innvirkning på politiske kampanjer.
Dette emnet handler om Formel 1-racing, Grand Prix på racerbanen, Hamilton-Team og Ferrari-teamet, og kollisjoner under et løp.
Kentucky Derby-vinneren, jeg skal ha en annen, fikk en overraskende seier lørdag, og holdt håpet om Triple Crown i live. Den gikk inn i løpet med odds 3-1 bak favoritten, Bodemeister, med odds 2-1. På målstreken, vil jeg ha en annen brutt løs charger forbi Bodemeister og vinne.
Jeg skal ha en annen hadde en overraskende seier lørdag på den 137. løpet av Preakness Stakes. Den gikk inn i løpet med odds 3-1 bak Bodemeister, favoritt med odds 2-1. Jeg får en annen brutt løs på målstrekningen, forbi Bodemeister.
249
3ZAK8W07I6GL069UL62E5R693630UT
01690abb8c28d539830c5565ce21958f9295fbbb
Den første pasienten som ble diagnostisert med Midtøsten respiratorisk syndrom, eller MERS, i USA, er velvære og bør kunne dra hjem fra sykehuset snart, sa leger mandag. Pasienten, en amerikansk helsepersonell som hadde jobbet i Saudi-Arabia, er ikke på oksygen og spiser godt og går rundt, sa leger i Munster, Indiana. Legene har også testet andre som har vært i kontakt med pasienten. Ingen andre er diagnostisert med viruset. Legene vil fortsette å overvåke situasjonen nøye. Pasienten, hvis navn ikke er avslørt på grunn av føderale personvernstandarder, jobbet på et sykehus i Riyadh, Saudi-Arabia. Han fortalte legene at sykehuset hadde MERS-pasienter, selv om han ikke husker å ha jobbet med noen av de smittet. Mannen var på et planlagt besøk til Indiana for å se sin familie. Han reiste den 24. april og gikk til et sykehus i Indiana med symptomer 28. april. Omtrent 50 ansatte jobbet tett med mannen, sier Dr. Alan Kumar, sjef for medisinsk informasjon ved Community Hospital i Indiana. Ingen pasienter på Indiana sykehuset hadde nær kontakt med MERS pasienten , som var på en privat triage enhet og innlagt i en privat seng på en generell medisinsk gulv innen tre timer etter å ha dukket opp på anlegget. åndblåste og feber. De fortalte det medisinske personalet at han hadde vært i Saudi-Arabia. "Det var en mulig tanke i begynnelsen at det var lungebetennelse", eller en annen form for luftveier virus, sa Kumar. "Det er derfor han var i et privat rom hele tiden". Fem ting å vite . Pasienten trengte aldri en ventilator, men ble først satt på oksygen. Sjukhuset visste hvilke ansatte som hadde nær kontakt med pasienten fordi de bruker elektroniske sporere på ansatte. , sporing hvor de går på sykehuset og hvor mye tid de ville ha tilbrakt med mannen. Mellom overvåking og videoovervåking, kunne sykehuset spore pasientens hele reise gjennom sykehussystemet, ifølge Kumar. Både familien og helsepersonell har alle testet negativt for viruset og alle er hjemmeisolert, sa tjenestemenn. Hvis noen av de som er utsatt må gå ut, har legene rådet dem til å bruke en maske. Legene vil gjøre en ny test på begge populasjonene siden viruset antas å ha en inkubasjonstid på 14 dager. Hvis de fortsatt tester negativt for viruset, vil de bli vurdert som klare og trygge til å gå tilbake til sitt vanlige arbeid og plikter. Forskerne vet ikke nøyaktig hvordan MERS spres, ifølge sentrene for sykdomskontroll og forebygging, men de tror ikke det spres gjennom tilfeldig kontakt. Viruset utgjør en "veldig lav risiko for den bredere befolkningen", sier Dr. Anne Schuchat, assisterende kirurg ved den amerikanske folkehelsevesenet og direktør for CDCs nasjonale senter for immunisering og luftveiesykdommer , på fredag. MERS-mysteriet: virus funnet i kameler . og bussen han tok til Indiana. Av de rundt 100 passasjerene på flyet, har tre fjerdedeler blitt testet, og ingen har vist seg å være positive for MERS. Pasienten hadde ingen symptomer på reisen, ifølge legene. Helsepersonell kontakter også de ti passasjerene som delte bussen. Det betyr at noen må ha kommet i kontakt med noe av kroppsvæsken. MERS dukket først opp i 2011, med de første tilfellene som ble diagnostisert på Den arabiske halvøy i 2012. Det har vært 401 bekreftede tilfeller i 12 land, ifølge CDC. Av disse døde 93 mennesker. Testing for MERS innebærer å lete etter virusets molekylære struktur i en pasients nese eller blod. Mens pasienten i Indiana var det første MERS-tilfellen på amerikansk jord , har CDC forberedt seg på et slikt scenario og hadde gjennomført en bevisstgjøringskampanje med sykehus og leger siden MERS oppsto. Det er ingen reisetilbud til den arabiske halvøya; CDC foreslår imidlertid at folk som besøker det, overvåker helsen sin og ser etter eventuelle influensalignende symptomer. Hvis du føler deg dårlig etter en slik reise, må du fortelle legen din om reisen. Det finnes ingen vaksine eller spesiell behandling for MERS. Legene sa at de trodde pasientens raske diagnose og omsorg dramatisk økte hans sjanser for å bli bedre. "MERS valgte feil sykehus, feil stat, feil land for å prøve å få fotfeste", sa dr. William VanNess, Indiana stats helse kommissær. Hvorfor er MERS-viruset så skummelt ?
248
72
sykehus, medisinsk, leger, pasienter, omsorg, kirurgi, lege, pasient, sykepleier, sykehus,
helse, virus, tilfeller, mennesker, fugler, utbrudd, smittet, offentlig, syk, influensa,
medisinsk omsorg, leger og sykepleiere, sykehussykepleier, omsorg for pasienter, leger som utfører kirurgi
personer som er smittet med virus, identifisere nye tilfeller, utbrudd av meslinger, folkehelse, ny influensa, smittet tilfeller
Dette emnet handler om medisinsk behandling, leger som utfører kirurgi, samt sykehussykepleiere og leger.
Dette emnet handler om personer som er smittet med viruset, identifisering av nye tilfeller, utbruddet av meslinger, folkehelse, ny influensa, og smittet tilfeller.
En pasient ble diagnostisert med MERS etter å ha reist og vendt tilbake til Indiana. Leger og sykepleiere som jobbet rundt pasienten, tok særlig vare på å isolere ham og deretter isolere seg selv. Alle leger og sykepleiere som tar vare på pasienten har blitt testet minst en gang for viruset og testet har kommet negativt. Pasienten fikk medisinsk behandling i Indiana inkludert bruk av oksygen og ble plassert i en isolert enhet.
En pasient kom inn på et sykehus i Indiana smittet med et virus kalt MERS. Helseverden har kontaktet alle som reiser med passasjeren for å identifisere nye tilfeller, og alle har blitt testet uten positive resultater. Pasienten var en amerikansk helsearbeider som jobbet på et sykehus i Saudi-Arabia. Sykehuset i Saudi-Arabia har rapportert om tilfeller av MERS, men helsepersonellene jobbet ikke i direkte kontakt med disse tilfellene. Dette er det første tilfellet av en person som er smittet med MERS i Amerika. Helsepersonellens innsats for å beskytte folkehelsen fungerte, og det har ikke vært noen andre tilfeller av MERS presentert.
250
3TMSXRD2X82YZZJHCPLF1KAGTEUW11
dd3a36166886779504b991ad8f90ef4a1375aa4b
Sam Adams . Det har britisk familier sett . Kostnaden for deres ukentlige matbutikk stiger med dobbelt så mye som det europeiske gjennomsnittet i løpet av perioden . De siste fem årene, ifølge nye tall. Prisene her har økt med 37 prosent siden 2007 - og kan stige med ytterligere 40 prosent i løpet av det neste tiåret. Dette er i forhold til at matprisene steg med bare 12 prosent i Frankrike og 13 prosent i Tyskland i samme periode. Kostnader: Prisen på daglig mat i butikken i Storbritannia har økt dobbelt så raskt som i andre europeiske land . Tall samlet av departementet . Det er imidlertid ikke klart at dette er en positiv tendens. I Storbritannia har prisene siden 2007 vært langt høyere enn i andre EU-land. Og kostnadene forventes å fortsette å stige . Det er en stor risiko for at den økonomiske krisen vil øke. til en rapport i The Daily Telegraph, den årlige matregningen for gjennomsnittet. Den vil stige til £ 4000 innen 2022, fra £ 2766 i fjor. Ugevisene for shopping er nå rundt 77 pund, ifølge forbrukeren. - en økning på mer enn £ 5.60 i fjor. Den økende prisen på matvarer over hele verden har blitt tilskrevet en økende befolkning og økende råvarepriser , mens hveteprisene har blitt spesielt hardt rammet på grunn av dårlig vær i år i store produsenter som USA og Russland som har skadet avlingene. Storbritannia har vært spesielt utsatt for prisstigninger fordi landet importerer 40 prosent av maten det forbruker, melder avisen. Prognose: Matkostnadene forventes å fortsette å stige med rundt fire prosent i året i Storbritannia i det neste tiåret . Transportkostnadene har også økt raskt - noe som gjør det dyrere å importere mat fra andre deler av verden. Forskning fra shopping- og prissammenligningswebbstedet Mysupermarket.co.uk, viser at prisen på grunnleggende matvarer har økt raskt de siste 12 månedene. Prisen på 500 g hakket oksekjøtt har for eksempel økt med en femtedel, fra £ 2,20 til £ 2,80, siden september i fjor. Den økende kostnaden for mat er nå vurdert som en av de største bekymringene for britiske forbrukere - da prisene fortsetter å stige raskere enn lønningene, ifølge Telegraph. Matprisene i Storbritannia er blant de raskest økende i den utviklede verden. Supermarkeder hevder at de prøver å holde kostnadene nede for kundene der det er mulig. Talsmann for Tesco, Storbritannias største supermarked, fortalte avisen. at firmaet var forpliktet til å bidra til å holde kostnaden for mat shopping . Den siste prisstigningen, er maten i Storbritannia likevel billigere generelt. Det er imidlertid en betydelig større andel av befolkningen i Europa som er i ferd med å bli født i Europa enn i andre europeiske land, ifølge DEFRA, delvis på grunn av den store økningen i antall barn i EU. Det er imidlertid ikke mulig å få til en slik løsning.
247
13
skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, sats, økning, økning, budsjett, kutt, sats,
pris, kostnad, produkter, marked, priser, salg, produkt, kostnader, selskaper, dyrt,
Økt skatt, økt fordeler, utgifter, økning av budsjettet, gjennomsnittlig folks budsjett, redusert sats, skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker
markedsprisene og markedssalget, selskaper som reduserer kostnadene, prislappene underbestiller de store supermarkederne dramatisk, økte salget i det nåværende markedet, som bestemmer et prispunkt for dette produktet , produktsalg
Dette emnet handler om en økning i skatter som er til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økt fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte priser på forbruksgoder.
Dette emnet handler om markedspriser og markedsforsyninger, selskaper som reduserer kostnader, prismerker dramatisk undercut de store supermarkeder, økt salg i det nåværende markedet, bestemme et prispunkt for et produkt , og produktsalg.
Storbritannia opplever for tiden en stor økonomisk resesjon. Råvarehandelen er altfor høy, noe som er en viktig indikator på en høyt oppblåst økonomi. De fleste familiers kjøpekraft har gått ned til tross for den økte bestemmelsen som er gjort i det årlige budsjettet for å gi en slags lettelse for folket. En av hovedårsakene til den inflasjonen som er påvist, kan knyttes til de høye produksjonskostnadene. Men sammenlignet med andre europeiske land er Storbritannias økonomi sagt å være bedre stilt.
Britene er i stor økonomisk nød, fordi inflasjonen er høy. Markedsprisene for råvarer er svært høye, særlig matvarer. Dette skyldes dårlige klimasituasjoner, høye produksjonskostnader, økning i befolkning og høy import av varer fra andre land. Andre europeiske land står også overfor en lignende situasjon. Men prisene på matvarer i supermarkeder i Storbritannia er relativt lave sammenlignet med andre land.
251
37M28K1J0SF8N3WI19VTNV9BVBHAJW
c99984af08b025c6798fd5faf3c739d4e258cb42
Mike Dawes . Colin Montgomerie sank to ganger tre birdies på rad på vei til en seks under 65 torsdag som satte ham et slag klart på toppen av ranglisten etter åpningsrunden av US Senior Open. Skotten startet runden på bakre ni på Oak Tree National og birded 14, 15 og 16 i varme og fuktige forhold og gjorde det igjen på seks, syv og åtte. "Det var nøkkelen til runden, de tre birdies i en rekke på forsiden ni, min bak ni", sa Montgomerie. 'Til birdie seks, syv, åtte var bra. Det er det som har ført meg til den posisjonen jeg er i nå.' Mannen av øyeblikket: Colin Montgomerie snakker til media etter sin åpningsrunde 65 . Marco Dawson var andre etter en 66, og Mark Brooks var tredje etter å ha skutt 68. Bernhard Langer var en av fem som var på fjerdeplass med 69. Dawson, i sin første Senior Open, startet på bakre ni og skjøt 2 under, så var stabil på front ni før han scoret birdies på syv, åtte og ni. Den 50-årige mannen var fornøyd med forestillingen, spesielt med tanke på kursets utfordrende rykte. 'Det bare syntes å skje; birdie, birdie, birdie de siste tre hullene, så jeg endte opp 5 under, 'sa han. Jeg kunne ha skutt to under og fortsatt ville ha vært en god runde. Brooks var 4 under etter bare fire hull etter påfølgende birdies fra 11-14 men mistet et slag for resten av en stort sett jevn runde. 'Jeg har spilt her siden videregående skole,' sa han. Jeg føler meg komfortabel her. Min mor og far er begge Oklahomans, så jeg har mye Oklahoma blod i meg. Langer, som gikk inn i Senior Open etter å ha vunnet tre arrangementer i år, var i en fem-vei tie for fjerde sammen med Vijay Singh, Kirk Triplett, Scott Dunlap og Gene Sauers. Over vannet: Montgomerie (til høyre) og Tom Lehman går av det fjerde grøntet på Oak Tree National . 'De sier du ikke vinner en turnering på den første dagen,' sa Langer. Du kan sikkert tape det med en dårlig runde, så jeg er et sted i topp 10 eller topp 20 etter i dag, som er en god plass å være. Har fortsatt tre runder å gå. Kenny Perry, fjorårets Senior Open-vinnere, skjøt en 75. Spillet ble forsinket med 77 minutter i starten på grunn av trusselen om lyn, og det betydde at tre spillere ikke fullførte sin runde før spillet ble suspendert på grunn av mørket. Med temperaturer i midten av 30-tallet og høy luftfuktighet trakk Darrell Kestner seg etter 14 hull og trengte behandling for varme-relatert problem. På greenen putter Montgomerie på 13. hull på vei til en 6-under-par åpningsrunde på 65 . Større regn på onsdag gjorde banen myk, men varmen torsdag gjorde det vanskelig senere på dagen. Endringsvindene la til en annen grad av vanskelighet for en allerede lang, tøff kurs. "Det er litt vanskelig å dømme vinden her ute", sa Montgomerie. Du vil alltid få brise ute her i Oklahoma. Det er en del av testen her ute. Været forventes å være en faktor gjennom resten av turneringen, med temperaturer forventes å stige. Montgomerie sa det vil utgjøre en fysisk undersøkelse. I blandingen: tysk Bernhard Langer vinker til publikum på den niende grønne på vei til en første runde 69 . 'Det kommer til å bli sliten de neste tre dagene,' sa han. 'Koncentrasjonnivået vil være vanskelig å opprettholde for alle der ute, ikke bare meg. "Jeg ser frem til utfordringen å prøve å konkurrere mot resten av banen, golfbanen, som er fantastisk, og også værforholdene , som er veldig fremmede for meg og de fleste konkurrenter". Fokus: Tidligere verdens nummer 1 Vijay Singh treffer fra fjerde tee på første dag i Edmond, Oklahoma.
61
218
kamp, Murray, vant, tittel, runde, åpent, seier, final, sett, mester,
snø, vær, kulde, vinter, temperaturer, forhold, varmt, morgen, forventet, deler,
Finalkamp, vinne tittelen, årets mester, vant finalrunden
vintertemperaturer, varme værforhold, en kald morgen, snø forventes senere
Dette emnet handler om en finaltur som skal avgjøre hvilket lag som vinner finalen, og som vinner tittelen til å bli årets Äôs-mester.
Dette emnet handler om vintertemperaturer i motsetning til varme værforhold, kalde morgener og værprognoser som snø som forventes senere.
Colin Montgomerie tar en tidlig lederskap i US Senior Open med en eksepsjonell start. Han begynte med en birdie på 14, 15 og 16 og deretter igjen på 6, 7 og 8. Han avsluttet åpningsrunden med 65.
Colin Montgomerie har en eksepsjonell start på US Senior Open selv under det noe ubehagelige været på den tiden. Hans første fugler kom under varme og fuktige forhold. Det var også en 77 minutters forsinkelse på grunn av en lyn truende. Det var kraftig regn som gjorde banen myk og til slutt hardet når varmen kom over som ville være den sanne testen av ens fysiske helse. Det var også et problem med de skiftende vindene.
252
34FNN24DCOB1CMF0SD5FP78DG2X5YP
ae6060c9bbdaf58f8379578b8be963ff132b101d
Brasil kaptein Neymar besøkte landsmann og Formel 1 stjerne Felipe Massa under en test økt på Circuit de Barcelona-Catalunya på fredag. Angriperen, som spiller klubben fotball med Barcelona i La Liga, gjorde turen til den nærliggende racerbanen som gjest av Massa lag, Williams. Han poserte for fotografier som snart kom til Twitter og fikk en guidet tur i garasjene. Neymar poserer med brasilianske Felipe Massa på testing på Circuit de Barcelona-Catalunya . Brasil kaptein gir en tommelfinger opp som han blir gitt en guidet tur rundt banen og garasjer . Neymar nyter litt fritid utenfor sin travle Barcelona treningsprogram . Neymar har vært i utmerket form for Barcelona denne sesongen, og har scoret 24 mål i 29 kamper i alle konkurranser så langt. Med bare 23 år, er det allment antatt at hans tidlig modne talent bare kommer til å bli bedre, spesielt har han spiller sammen og under veiledning av Lionel Messi , fire ganger vinneren av FIFA's Ballon d'Or. Barca er for tiden nummer to i La Liga med 56 poeng, bare en bak tempo-settere Real Madrid. Neymar har vært i utmerket form for Barcelona denne sesongen, og har scoret 24 mål i 29 kamper så langt. Den 23-årige er allerede allment ansett som en av verdens mest talentfulle fotballspillere. I Barcelona, Neymar drar nytte av erfaringen av å spille sammen med Lionel Messi .
180
199
mål, seier, side, scoret, minutter, mål, halvdel, Barcelona, poeng, kamp,
cup, Real Madrid, Brasil, Ronaldo, konkurranse, Costa, Messi, Champions, gruppe,
scoret et mål, og vant kampen med noen få poeng, scoret før halvtid, Barcelona har minutter igjen
VM-fotballmesterskap, Brasil kvalifisert til finalen, sa Messi om Ronaldo, verdensmester vil forsvare sin tittel, Nations Cup, beste gruppe spillere, Real Madrid , konkurranse om cupen
Dette emnet handler om å vinne kampen med noen få poeng, og hvordan Barcelona hadde minutter igjen og hadde scoret før halvtid, men klarte å score et mål på slutten.
Dette emnet handler om fotball-VM, Brasil kvalifiserer seg til finalen, Messi snakker om Ronaldo, verdensmester som forsvarer tittelen, Nations Cup, den beste gruppen av spillere, Real Madrid , og en konkurranse om cupen.
Barcelona sitter for tiden 1 poeng bak ligalederen, Real Madrid. Heldigvis har Neymar vært i fantastisk form for å hjelpe dem, og scoret 24 mål i 29 kamper. Med Messi og Neymar, har Barcelona en stor sjanse til å ta over ligaen i siste minutt.
Barcelona gir Real Madrid en hard kamp, og er bare ett poeng bak. Med fire ganger Ballon d'Or-vinneren, Lionel Messi, er de sikker på å være en konstant trussel mot Real Madrid. Real Madrid er for tiden leder i ligaen med 57 poeng, mens Barcelona står med 56 poeng.
253
30H4UDGLT4K5BF85TPQITIQNYR3MPJ
27fa8bcea69bdb5cc8645117e79278924cd22072
Kinas president Xi Jinping har valgt Moskva som sin første utenlandske hovedstad besøk. Det er et symbolsk trekk som viser den økende gjensidig avhengigheten mellom de tidligere fiendene i den kalde krigen. Fra energisaker, handel og geopolitikk, har Kina og Russland vært i lås trinn over en rekke torne internasjonale spørsmål som Syria, Iran og Nord-Korea. Et sentralt element i samtalene vil være hvordan vi skal styre fremtiden for de stadig mer sammenblandet økonomiene. Handelen mellom Moskva og Beijing vokste med 11,6% til en rekordhøyde på 88,1 milliarder dollar i 2012, ifølge tall fra China Institute of International Relations. "De vil flytte det til 100 milliarder dollar i årene som kommer - det er også en følelse av at de vil presse innenlands agenda og utenrikspolitikk agenda også", sa CNNs David McKenzie. Mens Kina og Russland allerede utgjør en mektig blokk i FNs sikkerhetsråd, er de varmere båndene også bevis på deres oppfattede behov for å kompensere for en USA-ledet dominans i globale saker. "Putin er en motvekt for Kina på noen områder", sier professor Kerry Brown, administrerende direktør for University of Sydney's China Studies Center. "Russland er ikke i nærheten av så stort som det var før, men i det minste ser de noen som kan gi minst litt triangulasjon mellom Kina og USA. "Langvarige samtaler om en gassrørledning gass avtale mellom Russland og Kina vil sannsynligvis topp på dagsorden under Xi toppmøte med den russiske presidenten Vladimir Putin. Vise utenriksminister Cheng Guoping og den russiske ambassadøren i Kina Sergei Razov hadde nylig slått en håpefull note i en briefing i Beijing , sier at "betydelig fremgang" hadde blitt gjort og at begge land gleder seg til et gjennombrudd på avtalen. Seniorledere fra statlige oljerigantene Petro China og Sinopec følger Xi til Moskva hvor det er håpet at den nye kinesiske presidenten vil gi ny fart til rørledningssamtalene. Likevel har russerne vært forsiktige med avtalen. "På den russiske siden, statlige medier og andre, er mindre sikker på at denne avtalen vil komme gjennom", McKenzie sa. "Russene er sikkert bekymret for at dette forholdet vil bli mer ulik over tid. "Russlands egen økonomi har stagnert noe uten å ha den robuste veksten vi har sett i Kina". Cheng sa i en presskonferanse at Russland og Kina ville koordinere reaksjonene på USAs planer om å øke sin misjon. Det er viktig å ta hensyn til at det er en viktig del av det som skjer i Asia-Stillehavsregionen. Mens kinesiske og russiske tjenestemenn har hyllet det 48 timers besøket som en demonstrasjon av bånd som de sier er på et historisk høydepunkt , sa professor Brown at forholdet mellom de tidligere stridige naboene ofte var drevet mer av hensiktsmessighet enn noen reell konvergens av interesser. "Det er vanskelig å tenke seg et mer paranoid forhold på noen måter: 1950-tallet, veldig nært; 1960-tallet, største fiender. Det har aldri vært et hjerte-til-hjerte-øyeblikk på mange måter. "Det er en ganske dyp mistillit på den ene siden, men på den andre siden en pragmatisk aksept av at dette er et stort forhold". Xi og Putin vil sannsynligvis også sammenligne notater før det regionale toppmøtet i Sør-Afrika neste uke av BRICS-gruppen av utviklingsøkonomier: Brasil, Russland, India, Kina og Sør-Afrika. Selv her, analytikere sier, er Kinas oppfatning at denne blokken er sterkt påvirket av USA. "Overbevisningen i Beijing er at Amerika er overalt og de må finne andre måter å utøve sine interesser uten at Amerika er rett ved siden av dem. "Sa professor Brown.
162
194
President, Obama, White, House, Barack, Bush, Washington, administrasjon, amerikansk, stater,
Russisk, russisk, europeisk, europeisk, ukrainsk, putinsk, moskvalsk, gresk, østlig, euro,
USAs president, herskeren av landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferanse i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euro land, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet , blokk av nasjoner i EU
Dette emnet handler om landets president, hersker av landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
Dette emnet handler om Ukraina og Russland, som kaller til å kjempe for Ukraina, eurolandene, russiske tjenestemenn samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet , og en blokk av nasjoner i EU.
Xi Jinping og Putin har begynt å komme sammen for å øke handelen mellom de to landene. De ønsker å etablere en større innflytelse på FN for å avfette Barack Obamas og Amerikas innflytelse på utenrikspolitikken. Som med tidligere president George W. Bush har Russland og Kina ikke alltid hatt de beste forholdene i fortiden, nå prøver de å overvinne sine forskjeller og jobbe sammen.
På grunn av Russlands økonomi, prøver Putin å gjøre en avtale for en oljeledning og er fortaler for det i Moskva. Kinas økonomi har vokst større enn Russlands siden den kalde krigen. Russlands president Vladimir Putin og Kinas president Xi Jinping vil delta på det regionale toppmøtet i Brasil, Russland, India, Kina og Sør-Afrika for å fremme rørledningen.
254
36AHBNMV1TEWGZUT7JNYNJW5TJTYDO
2d40f23b6625ecb29b0179919d684355b3be7284
Peles sønn Edinho (over) på bildet i 2003. Peles 44 år gamle sønn ble arrestert i Brasil tirsdag etter å ha tapt en appel i en hvitvaskingssak som involverer en narkotikabande. Edson Cholbi do Nascimento, kjent som Edinho, ble dømt tidligere i år og dømt til 33 års fengsel for hvitvasking av penger til gjengen. Den tidligere målvakten hadde fått lov til å forbli fri under prosessen, men en lokal dommer sa at hans appel ble avvist. Edinho kan appellere igjen til en høyere domstol, men dommer Suzana Pereira sa i sin dom at denne gangen må han forbli i fengsel. Edinhos advokater fortalte brasilianske medier at de var overrasket over dommen og vil be om Edinhos umiddelbare løslatelse. Peles pressekontor sa at den tidligere spilleren ikke vil umiddelbart kommentere sin søns arrestasjon. Den 74 år gamle, som vant VM med Brasil i 1958, 62 og 70, gjennomgikk en vellykket operasjon for å fjerne nyresteiner i forrige uke. Han ble utvist fra sykehuset lørdag. Edinho ble tatt i varetekt under et obligatorisk månedlig besøk til en domstol i Santos. Han hadde tilbrakt en uke i fengsel i juli før han fikk lov til å appellere. Han tilbrakte også seks måneder i et høysikkerhetsfengsel i 2005 etter å ha blitt arrestert sammen med 50 andre i en ransak mot en gjeng i Santos. Anklagere sa at han var tilknyttet den kriminelle gruppen. Edinho hadde jobbet som assistenttrener i brasilianske Santos, som er avbildet her i 2010. Den brasilianske legenden Pele hadde nylig en operasjon i Sao Paulo for å fjerne nyresteiner . Edinho tidligere benektet anklagene mot ham, selv om han offentlig sa at han hadde brukt narkotika av nysgjerrighet etter at han sluttet profesjonell fotball. I begynnelsen av 1990-tallet ble Edinho anklaget for å ha deltatt i et høyhastighetsløp der den andre bilen traff og drepte en motorsykkelist. Han ble dømt for drap år senere før han ble frikjent i 2005. Edinho spilte i begynnelsen av 1990-tallet med Santos, samme lag hvor Pele spilte i det meste av sin karriere. Han hadde jobbet som assistenttrener for den åtte ganger brasilianske mesteren. Pele vant tre VM med Brasil, den siste av dem kom i 1970 i Mexico (over).
195
105
domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, mord, dommer, dom,
anklaget, angivelig, anklager, arrestert, angivelig, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor,
funnet skyldig i rettssaken for en dommerpanel, åpner en strafferettslig rettssak mot ham, kan møte fengsel, mottar en bot og en betinget fengselsdom
person som er arrestert og tiltalt, myndigheter påstår, etterforskning, tiltalt for en forbrytelse, arrestert for en anklage, under etterforskning
Dette emnet handler om en person funnet skyldig i rettssaken for en dommerpanel, åpner en strafferettssak mot ham, en person potensielt står overfor fengsel, mottar en bot , og en betinget fengselsdom.
Dette emnet handler om en person som er arrestert og tiltalt, myndigheters påstander, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert for en anklage, og å være under etterforskning.
Edson Cholbi do Nascimento, 44 år, er dømt til 33 års fengsel for hvitvasking av penger som en narkoband var involvert i. Etter dette Nascimento appellerte, men hans appel ble avvist. Under appelleringsprosessen ble Nascimento ikke fengslet. Ifølge dommer Suzana Pereira avgjørelse, kan Nascimento gjøre en annen appell, men denne gangen må han bli fengslet.
Edson Cholbi do Nascimento, 44, ble arrestert tirsdag etter at hans appel ble avvist. Nascimento hadde blitt anklaget for hvitvasking av penger for narkotikabanden. Nascimento ble tatt på tirsdag under hans obligatoriske besøk til retten.
255
3LKC68YZ3C5JVRQIIRJQDGNONYSWOV
a0b6ec39dff082bee0f078995c8783abfea08682
Bekymringene vokser for hvor Megadeth-sangeren Dave Mustaines savnede svigermor som forsvant fra en park i San Diego County, California, lørdag. Sally Estabrook, beskrevet som en 75 år gammel kvinne med Alzheimers sykdom, ble sist sett på Pinezanita RV Park & Campgrounds rundt klokken 16. Hennes mann fortalte at han kom hjem fra dusjen og ikke fant henne. Siden da har søk og redning team fra tre fylker og et føderalt byrå har vært på jakt etter den savnede kvinnen. Bekymringene vokser for hvor Megadeth-sangeren Dave Mustaines savnede svigermor Sally Estabrook, som forsvant fra en park i San Diego County, California, lørdag. Sangeren, som dannet thrash metal bandet i 1983, twitret sine fans mandag og ba dem om å sende gode tanker til sin kone Pam, og bønner fra dere som ber. , mens vi leter etter moren hennes. 30 frivillige fra San Diego-sheriffen, inkludert medlemmer av grensepatruljen, og søk og redning fra San Bernardino og Riverside, søker i et område på seks miles rundt campingplassen. , melder UT San Diego. Venner og familiemedlemmer har også hjulpet sammen med to hunder og en sheriffhelikopter. öÑ≤Det er kupert, steinete, og det er mange kløfter, sa sheriffens talskvinne Jan Caldwell. Vi frykter at hun føler seg nedover en bakke og kanskje skadet seg. Thrashmetalsangeren twitte sine fans mandag og ba dem om å sende gode tanker til sin kone Pam. Da Megadeth ga ut sitt nyeste album, Super Collider, i 2013, Mustaine avslørt at sangskriving prosessen hadde blitt påvirket av sin svigermor kamp med Alzheimers. Estabrook er beskrevet som 1,85 meter høy, 145 pounds og har skulderlange blonde hår. Hun ble sist sett i en grønnblå topp og hvite Capri bukser. Alzheimer betyr at hun ikke er veldig kommunikasjonsdygtig, men hun kan reagere på navnet sitt. Mustaines datter Electra twitret også: 'Hjelp meg å finne min elskede bestemor. Hun vandret bort i skogen [lørdag] kl. 16.00. Har Alzheimers-vil ikke huske noe! Mustaine avslørte i fjor at mye av sangskrivingsprocessen for Da Megadeth ga ut sitt nyeste album, Super Collider, i 2013, Mustaine avslørt at sangskriving prosessen hadde blitt påvirket av sin svigermor kamp med Alzheimers. Ifølge Mustaine, låten Forget To Remember ble skrevet spesielt om noen erfaringer med minne og glemsel. Sangen berører "nei". 6 dødsårsak i Amerika, Alzheimers sykdom, som min svigermor har blitt diagnostisert med, sa han, og vår verden er nå opp og ned. Jeg gjorde det jeg er best på når jeg har noe å si; jeg synger om det.'
227
153
musikk, sanger, sang, band, Bruce, pop, fans, album, sanger, lyd,
brann, beboere, san, tre, brannmenn, brennende, brent, flamme, flammer, branner,
Popsanger, musikkfans gleder seg, en sanger og låtskriver, første sporet på det nye albumet, hadde en lydprøve, synge sammen med forhåndsregistrert spor
brannmenn tok tak i brannen, brennende tre, beboere evakuerer, flammer, spytt gløder nedover vinden, brennende bygninger,
Dette emnet handler om popsanger, musikkfans gleder seg, en sanger og låtskriver, det første sporet på det nye albumet, gjør en lydsjekk, og synger sammen med et forhåndsinnspilt spor.
Dette emnet handler om brannmenn som tok seg av brannen, brennende tre, beboere som evakuerte, flammer, spyttedåler i vinden og brennende bygninger.
Megadeth-sangeren Dave Mustaines svigermor er forsvunnet. Sangeren dannet thrash metal bandet i 1983. Da Megadeth ga ut Super Collider i 2013, avslørte han at sangskrivingsprocessen hadde blitt påvirket av svigermorens kamp med Alzheimers.
Sally Estabrook, en 75 år gammel kvinne med Alzheimers sykdom, ble sist sett på Pinezanita RV Park & Campgrounds kl. 16.00. Søke- og redningsgrupper fra tre fylker og et føderalt byrå har vært på jakt etter den savnede kvinnen. Området er fjellrikt og berget med kløfter, og myndighetene frykter at hun kan ha falt og skadet seg.
256
39K0FND3AJHYOB23468L3N1S0FFMA0
1a09f31b958496cbcdaa392394ee94e471c49ae6
Newcastle United-legenden Bobby Moncur hevder at lag fortjener "big club" -merket ved å vinne trofeer. Kommentarer til studien i torsdagens Sportsmail , sa Moncur at rangeringen av Chelsea (4th) og Manchester City (5th) i öÑ≤store klubbers liga tabell var berettiget til tross for at eierne sprøytte hundrevis av millioner pund de siste årene. Newcastle ble oppført som niende i våre funn, et sted over rivalene Sunderland, som Moncur senere sluttet seg. Vincent Kompany feirer med Manchester City-laget som de er kronet Premier League-mester . Manchester City jubler etter å ha vunnet sin andre Premier League-tittel på tre år i 2014 . Frank Lampard feirer med Champions League-trofeet etter å ha vunnet konkurransen i 2012 . Men i stedet for å hevde at nordøstlige klubber med deres lojale og betydelige fansbase bør bo over Chelsea og Manchester City, sa Moncur: , en stor klubb er en som vinner troféer. Moncur, den siste mannen som løftet et trofé for Magpies da de vant Inter-Cities Fairs Cup i 1969, la til: "Hvis du rangerte Newcastle på supportere alene ville jeg ha dem i topp tre. Fansen er lojale, lidenskapelige og fyller banen uke etter uke, uansett hva som skjer på banen. I den forstand er både de og Sunderland store. Men som vi vet, har Newcastle ikke vunnet et trofé siden 1969 og Sunderland siden 1973. Tidligere Newcastle kaptein Bobby Moncur holder opp Inter-Cities Fair Cup i 1969 - klubbens siste trofé. Sportsmails omfattende studie fant at Manchester United er Englands største klubb med Arsenal og Liverpool som er henholdsvis andre og tredje mens Newcastle og Sunderland er niende og tiende. Chelsea vant den andre ligaen tittelen i klubbens historie i Jose Mourinho første sesong i England. Man kan si at Manchester City har kjøpt suksess, men de var alltid en stor klubb på min tid, folk glemmer det noen ganger. Chelsea har vunnet mange troféer etter økonomisk støtte, men de har hatt gode dager i fortiden også. Noen nordøstlige fans kan argumentere for at lagene deres burde være høyere, men å rangere dem i topp 10 er rettferdig og faktisk anerkjenner hvor store de er. Moncur, 70, var også enig i å plassere Arsenal på andreplass, over Liverpool. Arsenal har alltid vært en stor klubb, hele veien tilbake har de vært i toppdivisjonen og vunnet ting, sa han. Før Bill Shankly kom inn, hadde Liverpool ikke dominert som de gjorde på 70- og 80-tallet. Jeg husker da de var ingenting. Frank McLintock, George Graham og Charlie George feirer Arsenal fullføre Double i 1971.
152
61
United, Manchester, Liverpool, Chelsea, Premier League, City, manager, Ferguson, angriper,
kamp, Murray, vant, tittel, runde, åpent, seier, final, sett, mester,
Manchester Uniteds manager, Premier League, angriperen for laget, Liverpool mot Chelsea
Finalkamp, vinne tittelen, årets mester, vant finalrunden
Dette emnet handler om Manchester Uniteds manager, Premier League, angriperen for laget, og Liverpool mot Chelsea.
Dette emnet handler om en finaltur som skal avgjøre hvilket lag som vinner finalen, og som vinner tittelen til å bli årets Äôs-mester.
Newcastle United-idolen Bobby Moncur har gitt sitt syn på lag som fortjener å få "store klubber"-merket. Chelsea og Manchester City blir betraktet som store klubber er noe som genererer mye kontrovers. , til tross for at eierne bruker hundrevis av millioner pund for å gjøre disse klubbene seirende for tiden. Moncur er imidlertid enig i at disse to lagene anses som store, da han anser en stor klubb for å være en som vinner troféer.
En Sportsmail-studie plasserte Chelsea og Manchester United på henholdsvis fjerde og femte plass i rangeringen av store klubber. Bobby Moncur var enig med klassifikasjonen, da han anser en stor klubb den som vinner troféer, og uttalte også at i sin tid , City var allerede en stor klubb og at Chelsea også hadde gode tider i fortiden. For den tidligere spilleren, kunne Newclastle være blant de tre beste klubbene hvis han bare tok hensyn til deres fans, men han innrømmer at det faktum at laget ikke har vunnet en tittel siden 1969 , gjør det ikke egnet for det.
257
3SKEMFQBZ57PFZ9LMWBRSJ3TKCDK8X
d62f55255de6191710e34dc660f1042ff364a647
Med flere lag enn noen gang som spiller på fotball-Euro 2016, er sjansene for at et kraftverk ikke kvalifiserer enda svakere enn før. Det kan bli noen debutantene i Frankrike om to år. Søndagens kvalifiseringsdragning produserte ikke en dødsgruppe, og likesom to ganger regerende mester Spania , de konsekvente tyskerne og alltid farlige Italia bør ikke svette ut det kommer slutten av kvalifiseringen. og av den siste femten, er det bare Ukraina som er blant de 50 beste i FIFAs verdensrangering. I stedet for å bare gruppester og beste andreplassist automatisk kvalifisere, nå de to beste i de ni gruppene og beste tredjeplassist vil automatisk gå videre. Playoffene avgjør de fire siste plassene. Gibraltar, med en befolkning på 30.000 og som var i ferd med å starte sin første kvalifiseringskampagne, tiltrakk de mektige tyskerne sammen med Irland, Polen, Skottland og Georgia. Den engelske sjefen Roy Hodgson pleide å veilede. Som vert er Frankrike garantert en plass i turneringen, men vil bli plassert i en gruppe hvor de i hovedsak vil spille vennskapelige kamper. I dette tilfellet kan Les Bleus se frem til å møte Cristiano Ronaldos Portugal. "Nå vet vi de 10 kampene vi må spille", sa Fransk trener Didier Deschamps ifølge UEFA. "Det er ganske bra å spille mot et lag som Portugal, da det blir prestisjetunge kamper". UEFA president Michel Platini sa at Tyskland og England var to av de tre medlemsforbundene som var imot å øke Euro 2016 feltet, men franskmannen var ikke fussy. Han nevnte ikke den andre medlemssamfunnet mot flytten. "I et demokrati, når det store flertallet er for, går du videre med det selv om England eller Tyskland ikke er for det", sa han til journalister denne uken. "De fem eller seks største lagene har ikke mye å bekymre seg for, men for de andre vil det være veldig konkurransedyktig. "Så 24 lag vil være like bra som 16 lag". I en annen endring, vil lag som konkurrerer to kamper i en kvalifiseringsrunde enten spille på en torsdag og søndag , fredag og mandag eller lørdag og tirsdag som en del av UEFAs "fotballuke"-initiativ. For tiden spilles de internasjonale kampene mest på fredager og tirsdager. "Det var en politisk beslutning", sa Platini, en tidligere europeisk fotballspiller av året. "Vi tok det for å prøve å fremme fotball av nasjonale lag. "Klubber spiller nesten hver dag i uken og som et resultat har internasjonal fotball blitt presset ut av rampelyset og vi vil gjerne se det ta rampelyset igjen". Kvalifiseringen starter i september, to måneder etter VM i Brasil avsluttes. Full trekning: . Gruppe A: Nederland, Tsjekkia, Tyrkia, Latvia, Island, Kasakhstan. Gruppe B: Bosnia-Herzegovina, Belgia, Israel, Wales, Kypros, Andorra. Gruppe C: Spania, Ukraina, Slovakia, Hviterussland, FYR Makedonia, Luxembourg. Gruppe D: Tyskland, Irland, Polen, Skottland, Georgia, Gibraltar. Gruppe E: England, Sveits, Slovenia, Estland, San Marino, Litauen. Gruppe F: Hellas, Ungarn, Romania, Finland, Nord-Irland, Færøyene. Gruppe G: Russland, Sverige, Østerrike, Montenegro, Moldova, Liechtenstein. Gruppe H: Italia, Kroatia, Norge, Bulgaria, Aserbajdsjan, Malta. Gruppe I: Portugal, Danmark, Serbia, Armenia, Albania, Frankrike (vertsland)
194
217
Russisk, russisk, europeisk, europeisk, ukrainsk, putinsk, moskvalsk, gresk, østlig, euro,
Klubben, laget, sesongen, spillerne, England, fotball, spiller, liga, fans, spill,
Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euro land, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet , blokk av nasjoner i EU
fotballliga, lagets fans, fotballspiller, denne sesongens spill, verdensmesterskap, turnering
Dette emnet handler om Ukraina og Russland, som kaller til å kjempe for Ukraina, eurolandene, russiske tjenestemenn samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet , og en blokk av nasjoner i EU.
Dette emnet handler om en fotball liga som har et verdensmesterskap hvor hvert lag Äôs fans er samlet for å se slutten av denne sesongen Äôs spill kulminerer i en turnering , for å se sin favoritt fotballspiller.
Sammendraget er om å spille fotball 2016 hvordan Spania har blitt landet med andre 5 grupper og ble mester .Men lat Det er bare Ukraina som har hatt 50 plasser i FIFAs verdensrangering.
I andre sommer ble det nevnt at for fotballlaget Gr.A til Gr.H, hvor Frankrike var vertsland i VM.Så det vil være 24 lag og består av to kamper
258
3OLF68YTNB3SI1AMIJ488XHJ3FAAFQ
dd7b2b8af67f1ecee764490b868ad964f4b08184
Nick Mcdermott . 19:19 EST, 3. januar 2013 . 03:10 EST, 4. januar 2013 . Slitne av vårt evig våte vær? Så her er noen nyheter for å ytterligere dæmpe dine ånder. Foreaktører advarte i går om at landet står overfor enda mer intense nedbør i de kommende årene, med økt risiko for flom. Antallet dager med öÑ≤ekstrem nedbør' spesielt kraftig nedbør økte med 40 prosent i fjor, noe som gjør 2012 til Storbritannias nest våteste år noensinne. Ekstreme oversvømmelser: Bare en del av en vei kan ses over flomvannet fra elven Ouse nær Cawood, North Yorkshire, et syn som kan bli mindre sjokkerende ifølge meteorologer. Ekstreme nedbør burde forekomme en gang hver 100 dag, men i fjor skjedde det hver 70 dag, eller nesten en gang hver to måneder. De fem største regnårene siden rekordene begynte i 1910 er 2000, 2012, . 1954, 2008 og 2002 noe som betyr at fire av de fem har skjedd siden . begynnelsen av dette århundret. Julia Slingo, sjefsforsker ved Met Office, sa: "Trenden. mot mer ekstreme nedbørshendelser er en vi ser rundt i verden . verden, i land som India og Kina, og nå potensielt her i . Det er viktig at vi. se hvordan dette kan påvirke nedbørsmønster i løpet av det neste tiåret og . utover, slik at vi kan gi råd om frekvensen av ekstremvær i . Det er ikke sikkert at det vil bli større oversvømmelser i elvene og overflaten". nedbør har økt med 5 prosent i den 30 år lange perioden mellom . 1981-2010 sammenlignet med 1961-1990. Men i fjor alene, gjennomsnittet. nedbør var opp 15 prosent. Økende våt: Kraftige nedbør, som resulterer i scener som dette i New York New Years Day, har blitt mer vanlig de siste 13 årene . Skylde klimaendringer: Økt havoverflatetemperatur og smelting av isfjell i Arktis kan være bak det våte været . Moder Naturens feil: Selv om det er lett å skylde på klimaendringer sier noen eksperter at ekstremvær bare er et resultat av naturlige variasjoner. Tall utgitt av Met Office . viser fjorårets totale nedbør var 52 ̊ ̊ inches over Storbritannia, bare en . en fjerdedel tomme mindre enn det våteste året noensinne, 2000. ned i landene som utgjør Storbritannia, opplevde England sin . Det våteste året siden rekordene begynte med litt over 44 inches, en tomme mer. enn i 2000. Wales hadde sitt tredje våteste år i 2012, og det var det. - Det er meteorologen. Meteorologer sa at havoverflatetemperaturen forandrer seg og reduserer. Det er ikke sikkert at den største mengden av is i Arktis kan påvirke økningen i nedbør. teorien er at den 0,7C økning i globale temperaturer siden . Forindustriell tid forårsaker våtvær fordi det er varmere. Atmosfæren kan holde mer fuktighet, noe som fører til større risiko for tung. Snart mindre rart: Sykdommer som dette, to mennesker som seiler gjennom Aberfoyle, Skottland i november i fjor, kan bli stadig vanligere hvis vi skal tro på meteorologene . Meteorolog Dan Williams sa: "For øyeblikket har vi ikke et definitivt svar på hvorfor Storbritannia har hatt så mange våte år siden 2000. Det kan være på grunn av naturlige variasjoner eller andre faktorer, inkludert potensielle økninger i globale temperaturer". Professor Nigel Arnell ved Reading University sa at vi sannsynligvis vil se flere flommer i fremtiden. Han sa: öÑ≤Regnfall har økt de siste tiårene over mange deler av den nordlige halvkule og vi ser regn som faller i tyngre utbrudd. 2012 for Storbritannia passer inn i dette bildet, og vi har sett effekten av all denne regnen med forstyrrende flom i mange deler av landet. Ettersom fire av de fem våteste årene som er registrert har skjedd siden 2000, var mange raske til å skylde klimaendringer for den økte nedbør. Mer våt enn noen gang: England opplevde sitt våteste år siden rekordene begynte i 2012. Men noen eksperter antyder at det bare var et resultat av naturlig variasjon, med et lignende mønster av våt vær som også oppstod på 1950-tallet. Storbritannias tredje høyeste årlige nedbør ble registrert i 1954, mens to andre år i tiåret er blant de 20 våteste. En teori er at både i 1950 og det siste tiåret varmere enn vanlig havoverflate temperaturer i Nord-Atlanteren endret jetstrømmen , forårsaker våt vær for å forbli over Storbritannia i lengre perioder. To menn ble tatt til sykehus med hodeskader i går etter å ha falt i en oversvømmet elv da en fotgjengerbro kollapset. Paret, 65 og 55 år, ble trukket ut av elven Seven ved High Askew nær Cropton på North York Moors. De antas å ha vært en del av en skyting gruppe.
100
218
jord, sol, klima, planet, endring, overflate, atmosfære, karbon, global, temperatur,
snø, vær, kulde, vinter, temperaturer, forhold, varmt, morgen, forventet, deler,
Global klimaendring, atmosfæren rundt jorden, karbonutslipp påvirker klimaendringer, jordens overflate, globale temperaturer, temperaturen på solen
vintertemperaturer, varme værforhold, en kald morgen, snø forventes senere
Dette emnet handler om hvordan karbonutslipp påvirker global klimaendring, jordens overflate samt atmosfæren rundt jorden, solens temperatur og globale temperaturer.
Dette emnet handler om vintertemperaturer i motsetning til varme værforhold, kalde morgener og værprognoser som snø som forventes senere.
Foreundersøkelser advarte i går om at landet står overfor mye mer alvorlige flommer i de kommende årene, med utvidet fare for flom. Mengden av lange strekninger av "outrageus nedbør" - spesielt betydelige stormer - utvidet med 40% i fjor, noe som gjør 2012 til Storbritannias nest våteste år noensinne. Skandaløse oversvømmelser: Bare en bit av en gate kan ses over det stigende vannet fra elven Ouse nær Cawood, North Yorlshire , men kan vise seg å være mindre imponerende enn prognosene antyder.
Med fire av de fem våteste årene som er registrert siden 2000, skyndte mange seg til å skylde på miljøendringer for den utvidede nedbør. Mer våt enn noen gang i nyere historie: England opplevde sitt våteste år siden rekorden startet i 2012. Likevel foreslo noen spesialister at det er alt annet enn en konsekvens av regelmessig variet, med et sammenlignbart eksempel på våt klima som også skjedde i løpet av 1950-tallet.
259
3K2755HG5U5QG8DY2TVAYYPPN9AFDH
be215ff288242a4447e278e651b1dbb9411ba35f
Ti stater planlegger å sende inn en føderal søksmål som utfordrer grunnlovsmessigheten av den nye helsetjenester reform lov, Florida justisminister kunngjorde mandag. Bill McCollum, den republikanske justisministeren under den republikanske guvernøren Charlie Crist, sa på en pressekonferanse at søksmålet ville bli innlevert når president Obama signerer helsetjenestene til lov. Han sa at han vil bli ledsaget av sine kolleger i Alabama, Nebraska, North Dakota, Pennsylvania, South Carolina, South Dakota, Texas, Utah og Washington. Alle statsadvokatene i de 10 statene som er nevnt av McCollum er republikanere, men McCollum sa at søksmålet ville handle om loven og ikke politikk. Også mandag, Virginia Republikanske justisministeren sa at hans stat ville sende inn en søksmål utfordrer helsetjenester lov. Det var uklart om Virginia ville bli med de andre statene eller fortsette på egen hånd. Det amerikanske Representantenes hus vedtok loven søndag kveld, og Obama har til hensikt å signere den tirsdag, ifølge demokratiske kilder. Hva vil helsevesenets reform bety for deg? McCollum sa at søksmålet ville utfordre lovforslaget som krever at folk kjøper helseforsikring , sammen med bestemmelser som vil tvinge delstatens regjering til å bruke mer på helsetjenester. "Dette er en skatt eller en straff på bare å leve, og det er forfatningsstridig", sa han om mandatet til å kjøpe helseforsikring. "Det er ingen bestemmelse i USAs grunnlov som gir Kongressen makt til å gjøre det". McCollum sa også at deler av regningen ville tvinge stater til å bruke penger de ikke har, noe han kalte et brudd på 10. "Det er ingen måte vi kan gjøre det som kreves i denne lovforslaget og fortsatt gi for utdanning, for fosterpleie, for innsettelse av fanger, alle de andre tingene som er i denne lovforslaget, " sa han. McCollum sa han forventet at søksmålet til slutt ville nå USAs høyesterett. Senere mandag, sa Robert Gibbs, pressesekretær for Det hvite hus, at Obama-administrasjonen forventet å vinne alle søksmål som ble anlagt mot helsetjenestetillegget. Den demokratiske guvernøren i Washington kritiserte statsadvokaten Rob McKenna for å være en del av den planlagte søksmålet. Chris Gregoire utstedte en uttalelse som sa at hun var uenig med McKennas beslutning og at justisministeren ikke representerte henne. Gregoires uttalelse sa også at hun ville aktivt motsette seg søksmålet.
46
162
lov, lovlig, statlig, ekteskap, rettigheter, lover, sivil, føderal, par, petisjon,
President, Obama, White, House, Barack, Bush, Washington, administrasjon, amerikansk, stater,
EU-land, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat
USAs president, herskeren av landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferanse i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
Dette emnet handler om sivilrett, ekteskap, føderal lov, rettslige handlinger, statlig lov, petisjon og lov for ektepar.
Dette emnet handler om landets president, hersker av landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
Ti stater planlegger å sende inn en føderal søksmål mot grunnlovsmessigheten av den nye helsetjenester reform lov, Florida justisminister kunngjorde mandag. Bill McCollum, den republikanske statsadvokaten for den republikanske guvernøren Charlie Crist, sa på en pressekonferanse at søksmålet ville bli innlevert så snart president Obama signerte helsetjenester lovforslaget. Jeg var ikke sikker på om Virginia ville bli med de andre statene eller gå det på egen hånd. Det amerikanske Representantenes hus godkjente loven søndag kveld, og Obama planlegger å signere den på tirsdag, ifølge demokratiske kilder. "Det er ingen måte for oss å oppnå det som kreves i denne lovforslaget og fortsatt gi utdanning, sosial bistand, fengsling av innsatte, alle de andre tingene som er i denne lovforslaget", sa han. McCollum rapporterer at han forventer at saken skal nå USAs høyesterett.
Ti stater planlegger å sende inn en føderal søksmål mot grunnlovsmessigheten av den nye helsetjenester reform lov, Florida justisminister kunngjorde mandag. Bill McCollum, den republikanske statsadvokaten for den republikanske guvernøren Charlie Crist, sa på en pressekonferanse at søksmålet ville bli innlevert så snart president Obama signerte helsetjenester lovforslaget. Jeg var ikke sikker på om Virginia ville bli med de andre statene eller gå det på egen hånd. Det amerikanske Representantenes hus godkjente loven søndag kveld, og Obama planlegger å signere den på tirsdag, ifølge demokratiske kilder. "Det er ingen måte for oss å oppnå det som kreves i denne lovforslaget og fortsatt gi utdanning, sosial bistand, fengsling av innsatte, alle de andre tingene som er i denne lovforslaget", sa han. McCollum rapporterer at han forventer at saken skal nå USAs høyesterett.
260
3U8YCDAGXRIT8D2D4XI9VQ9K3MHQ03
a73cb273a06bb1fd6ee455451c00382ac009460a
Mark Prigg . Det kan gi fisken en ny livsstil - og la dem utforske verden utenfor akvariet. Et team av nederlandske forskere har utviklet et fjernstyrt akvarium på hjul som fisk kan styre seg selv, og er satt til å begynne å selge det. Den er kalt fisk på hjul, og den koster 200 dollar. Den bruker et kamera for å overvåke fiskens svømmingsretning. Bla ned for Video . Robotakvariet: Den nye gadgeten lar fisken vandre fritt rundt i hjemmet sitt . Prototypen av "Fish on Wheels" ble konstruert ved hjelp av et standard webkamera og en Arduino, et lite, kontrollert robotkøretøy. Ved hjelp av kontrasten mellom fisken og bunnen av akvariet, bestemmes posisjonen og brukes til å sende kommandoer til Arduino-kontrollbordet for å flytte bilen i den retningen. Vi kom opp med ideen om å utvikle "Fish on Wheels" -enheten. fordi vi ville ha noe å vise mulighetene til . Det er ikke mulig å få en slik løsning på alle problemer. Når du ikke kjører rundt, kan fisken-bilen brukes som et vanlig akvarium. "Vi kom da til ideen om at med datasyn selv dyr ville kunne styre enheter. Den beste måten å vise dette på var å gjøre det mulig for fisk å kjøre sitt eget akvarium hvor de vil. En prototypeversjon av "Fish on Wheels" ble konstruert ved hjelp av et standard webkamera, et batteridrevet Beagleboard og et Arduino-styrt robotkjøretøy. Ved hjelp av kontrasten mellom fisken og bunnen av akvariet, bestemmes posisjonen og brukes til å sende kommandoer til Arduino-kontrollbordet for å flytte bilen i den retningen. "Våre kjæledyrfisk har alltid vært begrenset til deres vannbeholdning område kjent som 'fisketanken", sa firmaet. Et kamera montert over tanken gjør det mulig å "se" fisken for å se hvilken retning å kjøre inn. Fiskens plassering bestemmes ved hjelp av dataprogramvare, som deretter kan "kjør" bilen i den retningen fisken svømmer i. "I et forsøk på å frigjøre fisk over hele verden, er den første selvkjørende bilen for fisk blitt utviklet. "Helt til nå har kjøring av biler vært begrenset til menneskeheten (med unntak av en håndfull av autonome kjøretøy som drives av datamaskiner), men nå kan også din kjæledyr fisk sette pedalen på metallen". de Wolf sa at prosjektet fortsatt bare var i prototypefasen, og er satt til å bli forbedret før det lanseres som et Kickstarter-prosjekt. "Forhåpentligvis vil denne oppfinnelsen oppmuntre til mer utvikling i forbedret kjæledyr mobilitet, slik at kjæledyr kan reise verden mer fritt". Teamet innrømmer at de ikke er sikre på hvor mye fisken vet om sin nyoppdagede evne. "Vi er fortsatt ikke sikker på om fisken virkelig har noen anelse om hva den gjør for nå", sa de Wolf. Etter å ha latt den kjøre litt, setter vi den alltid tilbake i det normale akvariet med planter og filtre for ikke å stresse den for mye. Hvordan det fungerer .
62
144
øy, strand, hav, sjøsjø, flåte, redning, fisk, hav, vann, sand
online, brukere, internett, nettsted, enhet, mennesker, datamaskin, iphone, data, enheter,
Marin kom for å redde i havet, svømming i havet, sand øy, dykker team reddet henne, havvann, fisk
Internettbrukere, folk sjekker nettsteder på forskjellige enheter, bruker en iPhone App for å surfe på Internett, datadataplaner
Dette emnet handler om marine redning i havet, svømming i havet, sandøy, dykkerhold redning av en person, havvann og fisk i havet.
Dette emnet handler om nettbrukere, bruk av en iPhone app for å surfe på internett, datanettverk, dataplaner, og folk som sjekker et nettsted på forskjellige enheter.
Det kan gi fisken en ny leie av livet og tillate dem å undersøke wortld utenfor deres akvarium. En gruppe nederlandske spesialister har utviklet et akvarium med kontrollere på hjul som fisk kan styre seg selv og er i ferd med å begynne å selge det. Kalte fisk på hjul 200 apparatet bruker et kamera for å skjule lageret fihene kan lede seg selv og er satt til å begynne å selge det. Kalte fisk på hjul 200 apparatet uriliserer et kamera for å skjule lager fisk svømmer i. Se ned for video av robotarmen. Den nye enheten gjør det mulig for fisk å vandre målløst rundt i hjemmet.
Området av fihene er løst ved hjelp av PC-programmering. Som kan kjøre kjøretøyet mot banen fisken svømmer i . Mens man prøver å frigjøre fisk fra den ene siden av planeten til den andre, er det blitt skapt det viktigste selvkjørende kjøretøyet for fisk. UKp til denne pint kjører kjøretøy har blitt begrenset til menneskeheten bare en haug av selvstyrende kjøretøy kjørt være PC. Så kjæledyr kan våge seg til de fjerne hjørnene av planeten enda mer uten forbehold. Gruppen innrømmer at de ikke vet hvor mye fisken tenker om den nyoppdagede kapasiteten. Vi er ennå ikke sikre på om fisken virkelig vet om ikke sikker på om fisken virkelig vet hvordan det går nå.
261
3VNXK88KKEK39FM7QSVCUO9LN3Q9VY
c82875ce6593eda984ac8ada56e9553b0885aa35
Arsenal-manager Arsene Wenger har gjort den fantastiske påstanden at hans side ville være bedre i Europa League neste sesong, etter gjentatte ganger å mislykkes i å gjøre en innvirkning i Champions League. Tirsdag kveld 2-0 seier i Monaco var ikke nok til å forhindre en siste 16-utgang som Arsenal mistet ut på borte mål regel etter deres 3-1 nederlag i første omgang i Emirates forrige måned. Og Wenger, som har vært i konkurransen i 17 sesonger på rad , sier at hans side kan være bedre unna toppnivå konkurranse i fremtiden gitt deres siste tendens til å gå ut nesten så snart knockout-fasen har begynt. Arsene Wenger hadde innrømmet at Arsenal kanskje hadde en bedre sjanse til å vinne Europa League . Wengers Arsenal-lag kunne bare finne to mål i Monaco på tirsdag, da de trengte minst tre. Etter gjentatte nederlag i Champions League, har Wenger spekulert om å vinne Europa League i fremtiden. Det tredje plasserte laget i hver Champions League-gruppe - en skjebne som Wenger aldri har lidd - flytter til Europa League i stedet for en total utgang fra Europa , og Arsenal-jefen tror det kan være en bedre sølvgruve mulighet. Da han ble spurt om disse tidlige utgangene spiste bort på ham, svarte Wenger: 'Ja, men vi ble eliminert av lag som nådde finalen. Kanskje det er bedre å ikke gå gjennom gruppeserien og spille Europa League enn å bli eliminert i 16. Vi ville ha flere sjanser til å vinne en tittel. Når man blir presset for å få klargjøring , insisterte Arsenals manager på at dette var ment å være en kommentar om den abrupte og uforsonlige naturen til Champions League i sin plutselige død fase i stedet for en alvorlig omstilling av ambisjoner. Olivier Giroud åpnet scoren for Gunners som så ut til å kjempe tilbake fra sitt første lag nederlag . Giroud feirer å ha gitt Arsenal overtaket på Stade Louis II for å gi gjestene håp i starten . Aaron Ramsey la til et annet mål for Gunners men de kunne ikke finne et tredje for å sende dem gjennom . Den walisiske midtbanespilleren var en erstatter på kvelden men kom inn for å hjelpe Arsenal i deres sen angrep . Wenger har aldri vunnet et europeisk trofe , men kanskje Europa League ville gi en bedre mulighet . Arsenal-jefen fortalte også L'Equipe at han syntes at lagets prestasjoner var gode, men at de la seg for mye å gjøre etter et dårlig resultat i London i forrige måned. "Forestillingen var god, det var en vanskelig oppgave", sa Wenger. De overrasket oss i første kamp fordi vi var underbevisst for sikre på oss selv. I andre omgang manglet vi litt friskhet. Jeg er veldig skuffet over å bli slått ut, selvfølgelig, men jeg vil huske mange positive ting fra denne kampen. Alexis Sanchez gikk ned under utfordringen fra Nabil Dirar i straffeområdet men ble boket for dykking . Wenger var misfornøyd med dommer Svein Oddvar Moens (andre til høyre) ytelse under kampen . Wenger gjorde det klart at han var misfornøyd med dommerens ytelse Svein Oddvar Moen i første omgang der Arsenal kunne ha vunnet en. Straffen da Alexis Sanchez gikk ned i området og hjemmelaget fikk lov til å begå flere feil uten noen bestillinger utdelt. 'Jeg tror hans (Moens) første halvdel var veldig dårlig,' sa Wenger. Jeg fortalte ham bare i halvtid at jeg ikke var fornøyd med noen beslutninger. 2015 - slått av Monaco, siste 16. 2014 - slått av Bayern München, siste 16. 2013 - slått av Bayern München, siste 16. 2012 - slått av AC Milan, siste 16. 2011 - slått av Barcelona, siste 16. 2010 - slått av Barcelona, kvartfinal. 2009 - slått av Manchester United, semifinal. 2008 - slått av Liverpool, kvartfinal. 2007 - slått av PSV Eindhoven, siste 16. 2006 - slått av Barcelona, final. 2005 - slått av Bayern München, siste 16. 2004 - slått av Chelsea, kvartfinal. 2003 - K.O. , andre gruppetime. 2002 - K.O. , andre gruppetime. 2001 - slått av Valencia, kvartfinal. 2000 - K.O. første gruppescenen. 1999 - K.O. første gruppescenen. Den nærmeste Wenger har kommet til å løfte det berømte trofæet var Arsenals endelige nederlag mot Barcelona i 2006. Wenger og hans spillere ser skuffet på Barcelona som løfter trofæet i Paris ' Stade de France . Video Jardim forklarer Wenger håndtrykk snubb.
180
90
mål, seier, side, scoret, minutter, mål, halvdel, Barcelona, poeng, kamp,
Arsenal, Ball, Alex, Wenger, Villa, Alan, Cross, Robin, Darren, Derby,
scoret et mål, og vant kampen med noen få poeng, scoret før halvtid, Barcelona har minutter igjen
Derby fotballkamp, Arsenal fotballlag, de kunne ha tatt seieren, lagets tidligere manager, ballen traff stangen
Dette emnet handler om å vinne kampen med noen få poeng, og hvordan Barcelona hadde minutter igjen og hadde scoret før halvtid, men klarte å score et mål på slutten.
Dette emnet handler om en derby fotballkamp, hvor ballen traff stangen; ifølge Arsenal fotball lagets tidligere manager, kunne de ha tatt seieren, men ballen traff stangen.
Arsene Wenger, manager for Arsenal, har hevdet at hans side ville være bedre i Europa League neste sesong enn Champions League. Arsenal kunne bare finne to mål i Monaco på tirsdag da de trengte minst tre. Aaron Ramsey la til det andre målet, men de kunne ikke finne et tredje for å sende dem gjennom.
Arsene Wenger, manager for Arsenal, har hevdet at hans lag ville være bedre i Europa League neste sesong etter deres gjentatte fiaskoer i Champions League. Det tredje plasserte laget i hver Champions League-gruppe går inn i Europa League. Han tror de ville ha større sjanse til å vinne en tittel på denne måten.
262
3KMS4QQVK4SYUEJ8UAHX2BKF7GIFK1
6547e7029b35fdf416b76292ba2548ae98f69c67
Det var drømmene deres, på et hotell ved stranden i Karibia omgitt av familie og venner. Men mens de fleste av de andre hotellgjestene lykkelig gratulerte Kate og Robert Whitaker, ble en tydelig uimponert. I en skarp 560-ords anmeldelse på TripAdvisor-nettstedet, en ferierende på Mango Bay på Barbados utløser sin frustrasjon på showjumper Mr Whitaker, 32, et medlem av Whitaker hestedynastiet, og hans nye kone , 37. Bryllupet til Robert og Kate Whitaker i Mango Bay, Barbados i forrige måned gjorde en gjest i hotellet så sint at hun skrev en skarp anmeldelse på TripAdvisor. Hun nevner dem ikke, men refererer til en "veldig kjent showjumper" og hans "overdrevent støyende Essex-forlovede" før hun klager over at gjestene deres "forårsaker kaos i stemningen". , med deres midt på natten drikke og rope. Identiteten til den ulykkelige gjesten på hotellet med 76 rom som koster rundt £1.500 per person for syv netter er et mysterium , men hennes TripAdvisor-profil sier at hun er en kvinne over 65 år som bor i East Yorkshire. Hun har brukernavnet Adrienne3. Mr. og Mrs. Whitaker som bor i Kent og ikke er fra Essex ble varslet om anmeldelsen av en av deres brudepiger tilbake i Storbritannia. öÑ≤Så mange mennesker gratulerte oss neste dag ved frokost, men det er åpenbart at vi må ha opprørt denne ene personen", sa fru Whitaker. Recensionen begynner: öÑ≤Etter tre dager på Mango Bay var jeg klar til å gi hotellet fem stjerner. Men effekten av en såkalt øvre-krust bryllup fest ødelagt roen. Mr og Mrs Whitaker var ledsaget av 60 venner og familie, inkludert Mr Whitakers far John, 59, den britiske rytteren og tidligere olympiske, og hans onkel Michael, 54, også en showjumper. Den lykkeligste dagen: Mr Whitaker og hans kone, som har en enårig datter, Evie, giftet seg 13. januar. Anklagelser Guest kalte fru Whitaker en "overdrevent støyende Essex-forlovede" og sa at bryllupet gjorde at hun bodde på hotellet mer som en uke med en laste med lagerlouts. , hevdet hun. I sin TripAdvisor-vurdering av hotellet skrev pensjonisten som kaller seg selv adrienne3: . Etter tre dager på Mango Bay var jeg klar til å gi hotellet fem stjerner. Men effekten av en såkalt øvre-krust bryllup fest ødelagt roen. En veldig kjent showjumper (du vet hvem du er) ankom med sin ekstremt støyende Essex forlovede og 80 gjester forårsaker fullstendig kaos i stemningen , med deres midt på natten drikke og rope etc. En forespørsel til sikkerhetsvakten om å be dem om å være stille ble møtt, jeg kan ikke gjøre det. Da jeg nevnte det til Pedro om morgenen, var alt han sa at min var ikke den eneste klagen. Hotellet tjente en masse penger på bryllupet, men hvorfor skulle andre gjester lide på grunn av deres ubehagelige og uhøflige oppførsel? Det var mer en uke med en masse Blackpool-lager enn et opphold på et 4-stjerners hotell. Bryllupet til et nordisk par to dager senere ble gjort i best mulig smak og ingen problemer, så vidt jeg vet, ble forårsaket for de andre gjestene. Bortsett fra tilstedeværelsen av den grove Essex bryllupet vi hadde en fantastisk tid og muligens ville komme tilbake i fremtiden. 'Når jeg nevnte det for Pedro om morgenen, var alt han sa at min var ikke den eneste klagen,' skrev hun. Hun klager over "ekstert og uhøflig oppførsel", og legger til: "Det var mer som en uke med en last med Blackpool-legerlouts enn et opphold på et 4,5 stjerners hotell". Forfatteren roser selve hotellet, men klager over støyen fra karaokebaren selv om hun sier: "Men det er bare en søndag kveld og ikke hver kveld som det var med bryllupsgjengen". Mr Whitaker, opprinnelig fra Huddersfield, og hans kone, som har en enårig datter, Evie, giftet seg 13. januar. De ble ledsaget av 60 venner og familie, inkludert Whitakers far John, 59, den britiske rytteren og tidligere olympiske, og onkelen Michael, 54, også en showjumpper. I går kveld sa fru Whitaker: "Det var ikke en eneste person fra Essex der". Ikke at det hadde vært et problem hvis det hadde vært. Hun stereotyperte alle. Hun sa at mens noen av deres gjeng nøt drikke og middag på hotellet under ferien, var TripAdvisor-kommentarene "meget langt fra sannheten". Hun sa også at de holdt bryllupsfeiringen på en nærliggende restaurant, ikke på hotellet. öÑ≤Jeg tror ikke noen oppførte seg uønsket, spesielt på bryllupsdagen fordi det var midt på dagen og vi gikk videre et annet sted for å drikke og spise, sa hun. Forfatteren av vurderingen svarte ikke på en forespørsel om kommentarer.
115
229
familie, kone, datter, ektemann, par, på bildet, venner, venstre, bror, venn,
hotell, gjester, bar, glass, vin, resort, rom, privat, middag, gjest,
familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene
Hotellgjestene, middag på feriestedet, privat bar, et glass vin, hotellgjestene satt seg ned
Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre.
Dette emnet handler om hotellrom gjester, middag på feriestedet, privat bar, glass vin, og hotell gjester sitter ned.
Familie og venner av det nye paret hadde et vakkert bryllup på et hotell på en karibisk strand. Gjestene likte å spise og drikke, samt karaoke. Bryllupet hadde også mye moro helt inn i natten, til glede for familie og venner.
Gjestene på hoteller har nå muligheten til å vurdere sine hotellopphold. De fleste anmeldelser synes å være positive. Men noen gjester kan klage over andre gjests festing og hans støyende og potensielt motbydelige oppførsel - og gi negative anmeldelser.
263
3JMSRU9HQKWK4BDOY3BYM2AWCO1VEZ
ebb06a1e1dbffee6aeefd9bcf090085834857f0f
For 20 år siden møttes verdens ledere for det første klimakonferansen, men nye tall viser at siden da har kloden blitt varmere og været mer rart. Tall viser at utslippene av karbondioksid er økte, global temperatur har økt, havnivået stiger sammen med jordens befolkning. Statistikken kommer da mer enn 190 land åpnet samtaler mandag på en FN-konferanse om global oppvarming i Lima, Peru. Det er håpet at toppmøtet vil bane vei for en internasjonal avtale om klimaendringer som vil følge opp på det første toppmøtet om klima i Rio de Janeiro i 1992. , hvor lederne lovet å prøve å takle klimaendringer. Nå har data siden 1983 blitt analysert for å vise hvordan det globale klimaet endres. Og professor i geovitenskap og internasjonale saker ved Princeton University, Michael Oppenheimer, sa: 'Simpelt sagt, vi er i ferd med å omgjøre planeten og begynner å lide konsekvensene.' Vilde vær . De første tallene viser at det siden 1992 har vært mer enn 6.600 store klima-, vær- og vannkatastrofer over hele verden, som har forårsaket mer enn 1,6 billioner dollar i skader og drept mer enn 600.000 mennesker, ifølge Senter for forskning på epidemiologi av katastrofer i Belgia , som sporer verdens katastrofer. Selv om de er klimarelaterte, kan ikke alle skyldes på menneskeskapt oppvarming eller klimaendringer. Men det ekstreme været har økt merkbart gjennom årene, sier Debby Sapir, som driver senteret og databasen. Fra 1983 til 1992 var det i gjennomsnitt 147 klima-, vann- og værkatastrofer hvert år. I løpet av de siste ti årene har dette tallet økt til 306 i gjennomsnitt hvert år. I USA har et indeks over ekstreme klimaforhold öÑÆ varmt og kaldt, vått og tørt öÑÆ som er holdt opp av National Oceanic and Atmospheric Administration, hoppet 30 prosent fra 1992 til 2013, uten å telle orkaner , basert på tiårsmiddelinger. Over hele verden var det 10-årige gjennomsnittet for værrelaterte tap justert for inflasjon $ 30 milliarder i året fra 1983-92, ifølge forsikringsgiganten Swiss Re. Fra 2004 til 2013 var kostnadene mer enn tre ganger så høye som gjennomsnittet, eller 131 milliarder dollar i året. Fru Sapir og andre sier at det ville være feil å skylde alle, eller selv de fleste, av disse økningene på klimaendringer alene. Men de legger merke til en tendens til økende ekstremiteter og flere katastrofer, og det stemmer overens med hva forskere lenge har sagt om global oppvarming. Gjennomsnittlige globale temperaturer i 2000 , som er betydelig lavere sammenlignet med 2013 . Den gjennomsnittlige årlige temperaturen for 2014 er på vei til å være 14,6 grader Celsius, sammenlignet med 14,1 grader Celsius i 1992. Når det gjelder temperatur, er 2014 satt til å være den varmeste i rekord, med kloden bryte seks månedlige varme rekord i 2014 og 47 siden 1992. Den siste månedlige kalde rekorden ble satt i 1916. Den gjennomsnittlige årlige temperaturen for 2014 er på vei til å være 14,6 grader Celsius, sammenlignet med 14,1 grader Celsius i 1992. I mellomtiden har verdens hav steget med ca. tre inches siden 1992 og blitt mer sur, med ca. en halv prosent, takket være kjemiske reaksjoner forårsaket av absorpsjon av karbondioksid , sier forskere ved NOAA og Universitetet i Colorado. Det nasjonale snø- og isdatacentret rapporterer også at hvert år , reduseres havisen til en årlig minimumsstørrelse i Arktis i september öÑÆ en måling som anses som en viktig indikator for klimaendringer. Data fra NASA viser at havnivået har fortsatt å stige som følge av klimaendringer . Fra 1983 til 1992 var det laveste gjennomsnittlig på 2,62 millioner kvadratkilometer. Nå er 10-års gjennomsnittet nede på 1,83 millioner kvadratkilometer . Dette tapet, et gjennomsnitt på 790.000 kvadratkilometer siden 1992, overskyver den lille økningen i sjøis i Antarktis, som har sett en gjennomsnittlig økning på 110.000 kvadratkilometer av sjøis de siste 22 årene. På land . I løpet av samme tidsramme har verdens befolkning også økt fra 5,46 milliarder i 1992 til 7,18 milliarder i dag, noe som betyr at den er en tredjedel høyere. Dette betyr mer karbonforurensning og flere mennesker som kan være sårbare for global oppvarming. Et kart som viser omfanget av Arktis iskappe i 1980 ved hjelp av data fra National Snow and Ice Data Centre . I 2012 har store deler av iskappen smeltet mens forurensningen av karbondioksid har økt jevnt. Og noen av de største klimaendringene på land er nær poliske iskapper. Fra 1992 til 2011 mistet Grønlands isdekke 3,35 billioner tonn is , ifølge beregninger gjort av forskere ved hjelp av målinger fra NASAs GRACE-satellitt mens Antarktis mistet 1,56 billioner tonn is i samme periode. Luften . En graf som viser hvordan karbonutslippene har økt siden 1970-tallet, med bare Europas utslipp som har gått ned. Samtidig har forurensningen av karbondioksid økt jevnt med 60 prosent fra 1992 til 2013. I 1992 kastet verden ut 24,9 milliarder tonn karbondioksid, nå er det 39,8 milliarder, ifølge Global Carbon Project, et internasjonalt konsortium. Kina har tredoblet utslippene fra 3 milliarder tonn til 11 milliarder tonn i året, men utslippene fra USA har økt saktere, med omtrent 6 prosent, fra 5,4 milliarder tonn til 5,8 milliarder tonn. India har også tredoblet utslippene, fra 860 millioner tonn til 2,6 milliarder tonn med bare europeiske land som ser utslippene sin falle, fra 4,5 milliarder tonn til 3,8 milliarder tonn. Nå advarer forskere at verdens ledere har forårsaket at global oppvarming har gått ut av kontroll til tross for at de vet at klimaet forandrer seg. Et satellittbilde som viser tilbaketrekkingen av Urumqi-isbreen i Kina som ble vist til FNs klimamøte . Nigardsbreen-isbreen i Norge som også har gått ned som følge av global oppvarming . Andrew Dessler, en klimaforsker ved Texas A&M University, sa: 'Helt over sett slår det meg virkelig at vi ikke fikk en mulighet. "Vi visste allerede på begynnelsen av 1990-tallet at den globale oppvarmingen kom, men vi har ikke gjort noe for å hindre risikoen. Jeg tror at fremtidige generasjoner kan være berettiget sint på dette. Mens Michael Mann, en klimaforsker ved Penn State, la til: "Drivhusgasser øker jevnt og trutt, og årsaken er forbrenning av fossilt brensel og andre menneskelige aktiviteter. Jorden er varmere, isen smelter og klimaet endres som et resultat.'
100
110
jord, sol, klima, planet, endring, overflate, atmosfære, karbon, global, temperatur,
milliarder, tall, økonomi, global, vekst, økonomisk, antall, land, tall, forventet,
Global klimaendring, atmosfæren rundt jorden, karbonutslipp påvirker klimaendringer, jordens overflate, globale temperaturer, temperaturen på solen
Økonomisk vekst, global vekst, milliarder dollar tall, økonomien vokser, forventet vekst
Dette emnet handler om hvordan karbonutslipp påvirker global klimaendring, jordens overflate samt atmosfæren rundt jorden, solens temperatur og globale temperaturer.
Dette emnet handler om økonomisk vekst som involverer milliarder dollar tall som viser at økonomien vokser som forventet globalt.
For tjue år siden møttes verdens ledere for det første klimamøtet, men nye tall viser at klimaet har blitt verre siden. CO2-utslippene er oppe, og havnivået og global temperatur. Ifølge Princeton professor Michael Oppenheimer, öÑ∫ vi raskt omdanning av planeten og begynner å lide konsekvensene.öÑπ
Mer enn 190 nasjoner åpnet samtaler mandag ved en FN-konferanse om global oppvarming i Lima, Peru. Det er håpet at toppmøtet vil føre til en internasjonal avtale om klimaendringer. Klimarelaterte katastrofer har til nå forårsaket mer enn $1,6 billioner i skader og drept mer enn 600.000 mennesker.
264
39GHHAVOMHTTLEG1S8L2ASNB31Q4JK
0a6c348d6aac594da98a775be1e3d7e1a656148f
En solflare ble avslørt i en YouTube-video fra NASA torsdag. Mandag ettermiddag var hendelsen 'betydelig', sa romorganisasjonen i videoens beskrivelse. Solflammer er kraftige strålingssprengninger. Skadelig stråling fra en flare kan ikke passere gjennom jordens atmosfære for å fysisk påvirke mennesker på bakken, sa NASA. de kan forstyrre atmosfæren i det laget der GPS og kommunikasjonssignaler beveger seg". Bla ned for video. En solflare ble avslørt i en YouTube-video fra NASA torsdag . NASA sier at X.16-kategoriens utbrudd var "betydelig" selv om solutbruddene sprenger seg mot jorden. , ser det ut som den vil knapt skumle over planeten og ikke forårsake mange problemer. Det er flere år siden jorden har hatt en solstorm av denne størrelsen fra solflekker midt i solen, sier Tom Berger, direktør for Space Weather Prediction Center i Boulder, Colorado. , fortalte The Associated Press onsdag. Flares på solen knapt treffer "ekstrem" på prognostikernes skala, men med sine verste effekter savner jorden det er bare ser "potensielt sterk" på mest når det ankommer jorden som en sol storm , sa han. Nye beregninger fra satellittdata viser at den verste av de energiske partiklene som strømmer fra solen sannsynligvis vil gå nordover eller over jorden denne gangen, sa Berger sent onsdag. Så mens strømnettet kan se svingninger fordi stormen vil forårsake endringer i jordens magnetfelt, vil det ikke slå kraftsystemer av, sa Berger. Det kan forårsake små forstyrrelser i satellitter og radiosendinger, men ingenting stort. Ikke så skummelt som det ser ut! Selv om solflammen sprenger seg mot jorden, ser det ut til at den vil knapt skimme over planeten og ikke forårsake mange problemer. Solstormer oppstår ofte, spesielt under toppene i solcyklusen, og skader ikke mennesker direkte. 'Vi er ikke redd for denne,' sa Berger. Stormen beveger seg med medium fart, ca. 2,5 millioner miles i timen, noe som betyr at det tidligste den kan komme er tidlig fredag. Men det kan være senere, sa Berger. Solstormer oppstår ofte, spesielt under toppene i solcyklusen, og skader ikke mennesker direkte. 'Det har vært en gigantisk magnetisk eksplosjon på solen,' sa Berger. Fordi den peker rett mot oss, vil vi i det minste fange noe av skyen av høyt energiserende og magnetisert plasma som kan forstyrre jordens magnetiske sfære , noe som noen ganger fører til midlertidige problemer med strømnettet. På den positive siden utvider solflakker de fargerike nordlysene slik at folk lenger sør kan se dem. Men ikke forvent dem for langt sør, sa Berger. NOAAs National Weather Service Space Weather Prediction Center sa at en koronal masseutkasting fant sted torsdag kveld kort tid før kl. 19.00 på Facebook. Accuweather.com rapporterte fredag at utbruddene kan være synlige "så langt sør som Maryland i øst og nedover Nebraska lenger vest". Det kan bli stormer lørdag, Space Weather Prediction Center sa også. Hvor kan jeg se på? Accuweather indikerte hvilke områder av USA og Canada som vil kunne se lysene på fredag .
100
55
jord, sol, klima, planet, endring, overflate, atmosfære, karbon, global, temperatur,
energi, kraft, varme, anlegg, brensel, avfall, anlegg, produkter, solenergi, produsert,
Global klimaendring, atmosfæren rundt jorden, karbonutslipp påvirker klimaendringer, jordens overflate, globale temperaturer, temperaturen på solen
kraftverk, bruk brensel for å produsere varme, solenergi, fossilt brensel produserer avfall
Dette emnet handler om hvordan karbonutslipp påvirker global klimaendring, jordens overflate samt atmosfæren rundt jorden, solens temperatur og globale temperaturer.
Dette emnet handler om kraftverk, som bruker brensel til å produsere varme, fossilt brensel som produserer avfall, og solenergi.
Det er en "Synlig" solflare som skal nå jorden innen fredag om ikke senere. Dette skjer oftere når solen er i sin solcyklus, men vil ikke direkte skade noen mennesker. Den eneste virkelige faren med solflakken er at den kan påvirke noen kraftnett, som er hva som vanligvis skjer.
Med strømnettet som er nede, kan dette forårsake noen innvirkning på kraftverkene våre og måten vi bruker energien vår på. Solenergi påvirker kanskje ikke mennesker direkte, men det betyr ikke at den ikke påvirker oss. Solflammene får nordlyset til å se lysere ut og kan faktisk være ganske fantastisk.
265
3LUY3GC6312MQC1IPJOTA0TX33LP7Q
299b75ffdb89f7b3d78359d1d917fb44174dd185
Jack Doyle . 19:29 EST, 23. april 2013 . 01:42 EST, 24. april 2013 . Opptil 35.000 rumenske og bulgarske statsborgere kan komme til Storbritannia neste år, ifølge deres ambassadører i Storbritannia. Den britiske regjeringen har gjentatte ganger nektet å gi et tall på den sannsynlige tilstrømningen fra 1. januar 2014, når grensekontrollen må oppgi. Ministerene sier det er umulig å forutsi tall og frykter en gjentagelse av 2004-debaklet da tilstrømningen fra åtte andre østeuropeiske land ble undervurdert. Opptil 35.000 rumenske og bulgarske statsborgere kan komme til Storbritannia neste år, ifølge deres ambassadører i Storbritannia. Men i går sa den bulgarske ambassadøren Konstantin Dimitrov at han forventet mellom åtte og ti tusen landsmenn ville komme i løpet av ett år. , og sa han betraktet det som "ingen stor inntrengning". Hans rumenske motpart, Ion Jinga, spådde mellom 15.000 og 25.000 rumenske ankomster. Antall er lik prognosene fra den respekterte tankesenteret MigrationWatch som fremsatte et tall på rundt 50.000. Sir Andrew Green, leder av MigrationWatch, sa: "Det er viktig at disse ambassadørene nå innser at det kan være 35.000. Det er på bunnen av vårt eget område, men det tyder på at de begynner å akseptere at tallene kan være betydelige. Det er for tiden rundt 130.000 rumenske og bulgarske statsborgere som bor i Storbritannia. Ambassadørene sa at tallene var grove anslag, og forsvarte deres nasjoner bidrag til den britiske økonomien. Arbeidsbegrensninger ble innført i de to landene da de ble medlem av EU i 2007, men disse må Det er ikke mulig å få en full tilgang til arbeidsmarkedet i Storbritannia. En analyse av en BBC Newsnight-undersøkelse publisert mandag antydet at antall med konkrete planer om å flytte til Storbritannia kunne overstige 100.000. Det er for tiden rundt 130.000 rumenske og bulgarske statsborgere som bor i Storbritannia. Ambassadørene sa at tallene var grove anslag, og forsvarte deres nasjoner bidrag til den britiske økonomien . Han mener det er viktig å få en bedre forståelse av hva som skjer i EU. öÑ≤Det er mer enn 4000 rumenske leger og sykepleiere i den britiske NHS, vi har utdannet dem i vårt system og de kom for å jobbe her. öÑ≤I virkeligheten gir vi mer inn i økonomien enn vi tar ut". I en tale til Newsnight på tirsdag innrømmet den rumenske statsministeren at det var et problem med rumenske kriminelle i Storbritannia. Victor Ponta sa: "Jeg er veldig klar over at rumenske borgere har begått, ikke alvorlige forbrytelser, men at noen av dem - rumener, men også representanter for romer-minoriteten - gjør den små kriminaliteten, tigger om hjelp. , stjele mobiltelefoner. Jeg tror at vi først og fremst må samarbeide. Politiet og politiet bør samarbeide. På den annen side er det en stor utfordring og en stor bekymring for min regjering å gjennomføre strategiene for integrering av romer".
64
110
gruppe, styrker, krigere, drept, kjemper, militante, syriske, grense, by, by,
milliarder, tall, økonomi, global, vekst, økonomisk, antall, land, tall, forventet,
Gruppen består av militante, krigere som slår seg sammen, volden fortsetter i hovedstaden, folk døde over hele landet, militante bevæpnet med granater, grenseby
Økonomisk vekst, global vekst, milliarder dollar tall, økonomien vokser, forventet vekst
Dette emnet handler om en gruppe bestående av militante, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, døde mennesker over hele landet, militante bevæpnet med granater og en grenseby.
Dette emnet handler om økonomisk vekst som involverer milliarder dollar tall som viser at økonomien vokser som forventet globalt.
Når grensen åpnes vil det komme en tilstrømning av innvandrere fra Romania og Bulgaria. Den rumenske statsministeren innrømmet at det var et problem med rumenske kriminelle i Storbritannia. Det er en Roma-gruppe som arbeider med små forbrytelser som kommer fra Romania.
Rumenske og bulgarske statsborgere som flytter til Storbritannia kan være hvor som helst fra 8 til 100 tusen i 2014 når grensekontrollene blir oppgitt. Den bulgarske ambassadøren Konstantin Dimitrov sa 8 000 mens en Newsnight-undersøkelse tok tak i tallet på 100 000 migranter. Ambassadører i Storbritannia hevdet at de fleste av migrantene vil jobbe og øke økonomien, da de er unge og i stand til å gjøre det.
266
3S3AMIZX3W7JDWTOBR59QS4MQUZCDG
860c947eb7d032fabe47eebcdd6227cfbbfa9022
Peter Allen i Paris. Maskerte menn skutt en kvinne i et vakkert alpisk sted bare noen få kilometer fra hvor medlemmer av en britisk-irakisk familie ble skutt ned i kaldt blod. Det siste brutale angrepet fant sted i landsbyen Lathuile, en landsby ved innsjøen Annecy, i østlige Frankrike. To menn iført hodeplagg og hansker brøt inn i hjemmet til eierne av en privat campingplass. Kvinnen som drev en campingplass nær Annecy Lake (bildet), ble skutt av maskerte bevæpnede menn i dag . Det siste drapet i landsbyen Lathuile skjedde bare noen få kilometer fra hvor britene ble skutt ned mens de var på ferie . De angrep den hittil ikke navngitte kvinnen og hennes ektemann, som drev feriestedet "Ideal", som brukes av hundrevis av briter i sommermånedene. Kvinnen ble drept av en kule i brystet rundt klokken 2 om morgenen, mens hennes mann ble truffet med baksiden av våpenet. Det var i september 2012 at den 50-årige satellittenjengen Saad al-Hilli ble mystisk myrdet sammen med sin kone Ikbal, 47, svigermor Suhaila al-Allaf, 74 og Sylvain Mollier, en 45 år gammel fransk syklister, nær landsbyen Chevaline , som naboer Lathuile. Al-Hillis bodde også på en campingplass ved innsjøen, og antas å ha blitt angrepet av minst en mann med en pistol etter at de gikk på en kjøretur inn i nærliggende skog. Ingeniør Saad al-Hilli ble drept sammen med kona Ikbal og svigermor Suhaila al-Allaf i de franske Alpene i fjor . En av deres små døtre, syv år gamle Zainab, ble etterlatt for å dø etter å ha blitt pisket med pistol, men overlevde sammen med søsteren Zeena, fire, som gjemte seg i familiens BMW. Ifølge politiets tidlige rapporter så kvinnen på TV da hun hørte støy utenfor og gikk for å undersøke saken. Mannen fulgte etter noen sekunder senere og fant at kona skrek med mennene. Han ble truffet rundt hodet med pistolen, og så brøt det ut et slagsmål før paret klarte å løpe tilbake til huset. De trakk en dør lukket bak dem da de forsvant under trappen, men det var da et skudd og kvinnen ble truffet i brystet. Ektemannen så morderne rømme i en liten bil, antatt å være en sedan, før han ringte politiet. Hans kone var død før de kom. Mannen ble utgitt fra sykehuset i dag og ble sagt å være i dyp sjokk. Eric Maillaud, anklageren i Annecy som har blitt hovedpersonen i etterforskningen av fjorårets firedobbelt mord som fant sted nær landsbyen Chevaline. , ville ikke utelukke en forbindelse med dagens forferdelige drap. "Alle sporene er åpne", sa Maillaud, og han bemerket at Chevaline var "lokalisert noen få kilometer fra campingplassen". Men han sa at våpnene ikke var de samme, og at "omstendighetene for angrepene" var forskjellige. Ansiktsmannen i Annecy sier han ikke utelukker en sammenheng mellom dagens drap og Al-Hilli-skytingen. Han sa i dag om kriminalitet: "Man kan tenke på et innbrudd som gikk galt, eller en oppgjør". Mord er relativt sjelden i de områdene som er populære for turister i de franske alpene, spesielt de som involverer bevæpnede menn. Zaid al-Hilli, Saads 54 år gamle bror som bor i Chessington, Surrey, ble arrestert av britisk politi i juni på mistanke om å ha vært hovedhjerne i drapene i fjor. Han benekter alle påstandene, og er løslatt for å returnere til sin lokale politistasjon i januar. Den franske politiet og deres britiske kolleger er ellers forvirret om hvem som utførte angrepet, og hvorfor.
115
129
familie, kone, datter, ektemann, par, på bildet, venner, venstre, bror, venn,
angrep, angrep, drept, angrepet, bombe, mennesker, eksplosjon, bombing, skadet, eksplosjon,
familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene
bombeeksplosjon, drept i et bombeangrep, skadet i eksplosjonen, eksplosjonen ble forårsaket av en bombe, folk bak angrepet, bilbombe drepte og såret folk
Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre.
Dette emnet handler om et bombeeksplosjonsangrep, mennesker drept i et bombeangrep, eller skadet i eksplosjonen, en eksplosjon forårsaket av en bombe, folk bak angrepet , en bilbombe dreper og sårer folk.
en kvinne ble drept på stedet hvor flere medlemmer av en familie var blitt drept. Dette brutale angrepet på kvinnen og en familie ble gjort i Paris, i østlige Frankrike. Hendelsen ble begått av to menn med hansker som de gikk inn i kvinnens hus.
Det er en sammenheng mellom tilstedeværelsen av våpen på stedet og de svenske angrepene som ble utført. Mordet og skytingen som fant sted, ifølge kilder av hypotese uten utelukke. Den skyldige benekter alle anklagene mot ham og sier han ikke har gjort noen angrep.
267
3EFVCAY5L5BU4F334BBFR43G5NB8JK
068e2a7ee4e2cb6e2db2f281111c7b7e30acafdb
Alle vet at å spise en superstor pizza, oppblåst burger eller iskrem er dårlig for deg. Men nå har forskere advart om at regelmessig overspising av junkfood kan gjøre et menneske med et DNA-skår. Den nye forskningen gir muligheten for at dårlige kosthold og usunn spisevaner kan bli overført til neste generasjon. Studien, publisert i Nutrition Journal, fant at å spise hurtigmat kan føre til en større risiko for kreft, betennelse, infeksjoner og allergiske reaksjoner. En ny studie har avslørt at regelmessig overspising av junkfood, som fet hamburger (bildet), skader DNAet vårt og kan føre til økt risiko for kreft, betennelse , infeksjoner og allergiske reaksjoner. Og enda verre, hvis en dårlig diett av junkfood blir en vanlig vane, blir valgene i kostholdet kodet i DNA og skader tarmets mikrobiom, eller også miljøet, rapporterte Medical Daily. öÑ≤Våre kropper er en slags mini-økosystem, og alt som forstyrrer bakteriene våre kan endre helsen vår på dypgående måter", Ian Myles fra National Institute of Allergy and Infectious Diseases i Maryland , fortalte Time. Hvis en dårlig diett av junk food blir en vanlig vane, blir kostholdet valg kodet i DNA, sa forskere . Studien antyder at matvalg permanent endrer balansen av bakterier i tarmen og kan svekke immunforsvaret. Han forklarte at den vestlige kostholdet er spesielt dårlig for å forstyrre menneskers immunforsvar og tarme og kan til og med potensielt føre til flere mennesker som lider av autoimmune sykdommer. Studien sier: "Det ser ut til å være lite sannsynlig at syntetiske kosttilskudd eller probiotika vil kunne fullføre å motvirke skaden av våre kosthold, enn si å fjerne den". , hvis de ikke er ledsaget av endringer i livsstil. öÑ≤Av potensielt største bekymring , er våre dårlige kostholdsvaner kodet i både vårt DNA-skiffer og tarmmikrobiomet, og dermed blir disse skadelige immunmodifiseringene overført til avkommen vår i deres mest kritiske utviklingsvindu". Tidligere forskning har vist at bakteriene i tarmen tilpasser seg en persons kosthold. Forskerne har nå funnet at det er endringer i både de typer bakterier som er funnet og deres genekspresjon. Dr. Myles anbefaler at folk bør kutte ut sukker og fett i bearbeidet fra kostholdet og i stedet fokusere på friske kilder til protein og fett som fisk og kjøtt.
48
198
mat, restaurant, spise, spise, babyer, måltid, drikkevarer, frukt, frokost, kylling,
studie, forskere, google, forskere, universitet, data, tidsskrift, menneske, mennesker, DNA,
spise mat på en restaurant, et sunt måltid, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling
studien av forskere, universitetsforskere, vitenskapelige tidsskrifter, forskere på Google, studere mennesker, viste dataene
Dette emnet handler om å spise mat på en restaurant, bestille noe å drikke og servere frokost, samt spise kylling og frukt som er en sunn mat.
Dette emnet handler om universitetsforskere, vitenskapelige tidsskrifter, studier av mennesker og studier av forskere.
Å spise junk food regelmessig kan lage arr i en persons DNA. Det er tydeligvis slik at hurtigmat kan føre til større risiko for kreft, betennelse, infeksjoner og allergiske reaksjoner. Dårlige kosthold kan bli kodet i DNA og skade tarmmikrobiomet.
En studie publisert i Nutrition Journal viste at hurtigmat kan gjøre DNA-skår og føre til større risiko for kreft, betennelse, infeksjoner og allergiske reaksjoner. Medical Daily rapporterte at dårlige kostholdskunst kan bli kodet i DNA og skade tarmmikrobiomet. Studien antyder at matvalg permanent endrer tarmbakteribalansen.
268
336YQZE83XG1I5QM9AH4VCL682N5MO
8ffab1f0d3a2ce20d0f75bbe0ab415158d8ab08c
Suzannah Hills . 07:09 EST, 19. mars 2013 . 07:09 EST, 19. mars 2013 . En søster som sviktet sin bettliggende brors tillit ved å plyndre hans livsbesparelser, har blitt fengslet i to år. Christine Davies, 57, tilbød å ta. kontroll over hennes bror Keith Hardmans økonomier i 2007 da han ble voksen . sosialhjelp etter å ha hatt slag. Men Lancaster Crown Court hørte i går hvordan hun stjal 22.000 pund fra sin brors penger i løpet av fire år mens han var i et pleiehjem. Fængslet: Christine Davies, 57, på bildet til venstre, er dømt til to års fengsel etter at hun innrømmet å ha stjålet 22.000 pund fra sin bror Keith Hardman, til høyre Han betrodde henne økonomien etter å ha hatt et slag. I en uttalelse etter rettssaken sa Hardman: "Jeg vil aldri se henne igjen, jeg kan ikke tilgi henne. Det var mine penger, jeg tjente det. Jeg kommer aldri til å få pengene mine tilbake - det var det jeg ønsket mest.' Hardman, en tidligere gassarbeider, ble innlagt i voksenhelsetjenesten i 2006 etter et slag som gjorde at han hadde begrenset tale og bevegelse. Et år senere tilbød Davies å hjelpe sin bror ved å ta kontroll over hans økonomi, men så stjal han pengene for å bruke dem selv. I forrige måned bekjente Davies seg skyldig i å ha stjålet 22.000 pund fra broren hennes. Totalt 37.500 pund var savnet, hørte retten. Han fortalte om sjokket da han oppdaget at søsteren hans hadde stjålet fra ham mens han lå bevisstløs i sengen i et pleiehus. Det var ikke før et anonymt brev ble sendt til politiet at Davies' bedrageri ble avdekket, et brev som Mr Hardman sier han alltid vil være takknemlig for. Før han ble tatt, fortalte Davies ofte Mr Hardman at han ikke hadde penger til godbiter eller reiser ut av hjemmet. Davies klarte å svindle tusenvis fra den hardt arbeidende Manchester United-fans bankkonto. Hardman sa: "Jeg var sint. Jeg var sjokkert. Jeg var opprørt. Forrådt: Keith Hardman, 62, sier han aldri vil tilgi sin søster som tok kontroll over hans økonomi da han gikk inn i voksenomsorg og deretter stjal tusenvis av pund av pengene hans. Retten ble fortalt at i løpet av de fire årene hun stjal pengene fra sin bror hans inntekt var £ 77.000. Politiets finansetterforskere jobbet. av dette hadde blitt brukt "legitimt" av Davies på. å kjøpe ting til broren hennes. Men mer enn £ 37.500 var savnet. Davies innrømmet å ha stjålet 22.000 pund av dette. Dommer Tony Lancaster sa at han måtte sende Davies til fengsel i lys av "seriøsiteten av truslekrenken". Lindsey Bolton, leder av politiet. Saken, sa etter høringen: "Dette er en alvorlig forbrytelse av økonomisk . misbruk på en sårbar voksen. 'Ofret i denne saken er sengebundet, han har lidd flere slag og kan bare . kommunisere med gester og begrenset. Han hadde satt sin tillit til sin søster for å løse sin . Han hadde ikke råd til å betale for sin omsorg, ettersom hans funksjonshemming og helse hadde hindret ham. fra å gjøre det. Forbrytelsen kom først til oppmerksomhet . av politiet når det var en utestående regning for offerets omsorg. på pleiehjemmet. Denne gjelden kan ha påvirket mengden av omsorg . Han kunne ha fått selv om han hadde nok penger til å betale. Uten at han visste det hadde pengene blitt brukt av tiltalte. Siden hun ble arrestert har Mr Hardman nektet å se sin intrigerende søster, men har fått et julekort. Siden Davies' forbrytelser ble avdekket , sier ansatte på hjemmet at den forferdelige oppdagelsen har gitt Mr. Hardman et nytt liv og han har begynt å gi seg selv godbiter og delta i sosiale turer til dyrehagen og kino.
195
115
domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, mord, dommer, dom,
familie, kone, datter, ektemann, par, på bildet, venner, venstre, bror, venn,
funnet skyldig i rettssaken for en dommerpanel, åpner en strafferettslig rettssak mot ham, kan møte fengsel, mottar en bot og en betinget fengselsdom
familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene
Dette emnet handler om en person funnet skyldig i rettssaken for en dommerpanel, åpner en strafferettssak mot ham, en person potensielt står overfor fengsel, mottar en bot , og en betinget fengselsdom.
Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre.
Ms. Davies, innrømmet og ble funnet skyldig i eldre mishandling. Hun stjal fra sin bror, som hadde betrodt henne sine økonomier etter en alvorlig medisinsk utfall. Arresteringen kom etter et anonymt tips til politiet. På grunn av de alvorlige anklagene, anbefalte dommeren fengsel.
Noen familier har et kjærlig forhold, men andre ikke. Ms. Davies kjærlighet til penger var større enn kjærligheten til sin bror. Hun har mistet sin brors tillit, som ikke lenger vil ha kontakt med henne. Hennes bror har et nytt syn på familieforhold.
269
35LDD5557C640OBPGXLAX14O5R9KMD
a7602dcd589d6df606e9619871abd1ec406f699c
En vindstorm som feide nedover vestkysten slo ned trær, rev gjennom motorvei og gateskilter , forsinket hundrevis av flyvninger og slått ut strøm for tusenvis av mennesker i California og Nevada. Opp til 10 inches regn er ventet denne helgen i deler av tørke rammet regionen, men nedbøren vil ikke gjøre en betydelig dent i Californias historiske tørke. Likevel er stormen en stor forandring etter seks tørre uker i Bay Area. For første gang i den registrerte historien var det ingen målbar nedbør i sentrum av San Francisco i januar, når vinterregn vanligvis kommer. Bla ned for video. Stormen: En vindstorm som feide nedover vestkysten slo ned trær, rev gjennom motorvei og gateskilter , forsinket hundrevis av flyvninger og slått ut strøm for tusenvis av mennesker i California og Nevada . Prognosen for søndag viser mer regn og snø i San Francisco med snø i noen omgivende områder. SUV: Her ser en Oregon kvinne på sin knuste SUV etter at et tre falt på kjøretøyet som Oregon hadde opptil to inches med regn og 55 mph vind. Overflutninger: I tillegg til 55 mph vind, Oregon så oversvømmelser under den ødeleggende stormen . Det ville ta 150 prosent av den gjennomsnittlige nedbør for California å komme seg etter tørkeperioden, sier statlige vannressurs tjenestemenn. Men snø er viktigere enn regn fordi snøbeholderen leverer omtrent en tredjedel av vannet som trengs av innbyggerne, jordbruket og industrien. Omkring 26 miles vest for Seattle, oversvømmet en flod minst et halvt dusin hjem på den olympiske halvøya. Redningsmannskaper gikk dør til dør i Brinnon for å sjekke hjem på en vei delvis blokkert av en mudderskred, sa Jefferson County Emergency Management talskvinne Keppie Keplinger. Regnfall: Det vil ta 150 prosent av gjennomsnittlig nedbør for California å komme seg etter tørkeperioden, sier statlige vannressurs tjenestemenn . Advarsler: Regioner i nordvest er på oversvømmelse og vindvarsel med noen på sterk vind og oversvømmelse advarsel . Overflutninger: Så mye som 7 inches regn har falt over 24 timer på den østlige siden av OL hvor Duckabush River oversvømmer byen Brinnon (fotografert) Tre personer ble reddet fra en oversvømmet pickup fredag morgen, men ingen ble skadet. , sa hun. Trusselen om jordskred vil vare i helgen, og værmyndighetene advarer om flom i flere elver i vestlige Washington. Oregon så også oversvømmelser på veier. I Sierra Nevada som strekker seg over California og Nevada, blundet sterke vinder bilister, forårsaker flere bilulykker. Vinden knuste store trær, stengte skisportssteder rundt Lake Tahoe og slått ut strøm til tusenvis. En 134 mph vindstød registrert tidlig fredag nær Mount Rose Ski Resort sørøst for Reno førte til anlegget og to andre å lukke. Minst et dusin mennesker ble skadet i flere ulykker på Nevada motorveier. Trussel: Trusselen om jordskred vil vare i helgen, og værmyndigheter advarer om flom i flere elver i vestlige Washington . Sandposer: Nord for San Francisco, bedrifter i Marin, Napa, Solano , og Sonoma fylkene stappet sandposer for å forberede seg på mulig flash oversvømmelse fra hovne vannveier som regnet begynte å falle i North Bay . Ingen døde ble rapportert, men ni personer ble innlagt på sykehus i en ulykke på en del av U.S. Highway 95A som involverte minst åtte kjøretøy. Tre andre personer ble innlagt med mindre skader etter at fem biler krasjet på US 395 nord for Reno nær California-linjen. I San Francisco Bay Area ble strømledninger knust av fallende trær og vinden rev gjennom motorvei og gateskilter. Mer enn 60.000 mennesker mistet strømmen. Fredag kveld var 9000 kunder uten strøm, sa Pacific Gas & Electric. Nord for San Francisco, foretak i Marin, Napa, Solano og Sonoma fylkene stappet sandposer for å forberede seg på mulig flash flom fra hovne vannveier som regnet begynte å falle i North Bay. Vindstyrken var opptil 15 mph øst for byen fredag morgen, og det blåstige været slo ned trær og forårsaket strømbrudd, sa National Weather Service. San Francisco internasjonale flyplass fikk forsinkelser på opptil 90 minutter og om lag 175 flyvninger ble avlyst fredag. Advarsel: Stormen forventes å kaste ned regn til søndag, og National Weather Service utstedte en kraftig regn, sterk vind- og flomvarsel for regionen til mandag. Ytterligere regn: Områder i Nord-California forventes å se to til tre inches med regn gjennom helgen . Stormen forventes å gi regn til søndag, og National Weather Service utstedte en kraftig regn, sterk vind og flash-flomvarsel for regionen til mandag. De kraftigste nedbørene er ventet i North Bay, hvor opptil 7 inches regn er forventet å overvelde vannveier og veier-dreneringssystemer, noe som fører til flash oversvømmelser. Byområder kan se opptil 4 inches av fuktighet, mens Marin og Sonoma fylkene kan se 10 inches til søndag, sier meteorologen Roger Gass. Selv om stormen, kalt "Pineapple Express" har forårsaket betydelig skade, er noen innbyggere i South Sacramento glade for regnet. Flyvninger ble forsinket i San Francisco og en vindvarsel ble utstedt fredag morgen da den kraftige stormen rullet inn i Bay Area . Skyer: Dette NOAA-satellittbildet tatt fredag 6. februar 2015 kl. 13.00 EST, viser en skylinje som kommer inn i Stillehavs nordvest og nordlige California når en storm beveger seg inn i området med regn. En innbygger fortalte KCRA at hun ønsker regn velkommen, fordi området trenger det. 'Jeg elsker det, vi trenger mer av det,' sa en annen. California er i tørke nå og vi trenger alt vi kan få. Regn har vært nesten ikke-eksisterende over store deler av California og Nevada siden 20. desember, stoppet håp om tørken å forbedre. Kalifornias andre snøundersøkelse denne vinteren fant at Sierra Nevada snødekken er langt under normal etter en tørr, uvanlig varm januar. En større snødekke betyr mer vann for reservoarene i California for å møte etterspørselen om sommeren og høsten. Vannressurser ledere sa kraftig regn og kjøligere temperaturer i de neste tre månedene ville kreve D for snøpakken å bygge og gi kalifornianere håp for å begynne å komme seg etter tørken i år.
32
218
vann, elv, innsjø, bro, vandrer, dal, flom, tørr, elver, flom,
snø, vær, kulde, vinter, temperaturer, forhold, varmt, morgen, forventet, deler,
flom, innsjøen er tørr, bro, vannet i elven har aldri vært så høyt, oversvømmet elv
vintertemperaturer, varme værforhold, en kald morgen, snø forventes senere
Dette emnet handler om flom, tørr innsjø, bro, høye vannnivåer i elven, og en oversvømmet elv.
Dette emnet handler om vintertemperaturer i motsetning til varme værforhold, kalde morgener og værprognoser som snø som forventes senere.
Oregon har vært utsatt for mange flommer med veldig sterke vind. Vannet er opptil 7 inches dypt.Regnet falt i over 24 timer. I California ville det imidlertid tatt hundre og femti prosent mer for å gjøre ørkenen våt.Flodi har forårsaket mye ødeleggelse og ødeleggelse. Strøm, gass forble nede i en dag eller mer. Noen mennesker var involvert i mindre hendelser og skader og ble rushet til sykehus.
I California er det nesten ingen vann eller regn. Det ser helt unormal ut som om snøen faller i Sierra Nevada etter en tørr og uvanlig varm januar. Vi er håpefulle på at det vil regne de neste tre månedene. Dette vil hjelpe kaliforniere å helbrede seg fra den brutale tørken i høst.
270
30LSNF239WXNNPH86CHE5CBD7JFI2N
0d5ff521886bdd08f2cea2d32683fde6408ee12d
Å skru opp varmen koster kanskje noen kilo, men det kan holde deg fra å gå opp i vekt. En ny studie som ble publisert tirsdag viser at folk som bor i varme hjem er mindre sannsynlig å være fete og har en tendens til å ha lavere kroppsmasseindeks (BMI) enn de som skjelver gjennom vinteren. Forskere ved Universitetet i Stirling i Skottland har oppdaget en direkte sammenheng mellom høyere temperaturer og lavere fettinnhold i kroppen i en 13 år lang studie som involverte mer enn 100 Det er mange som er avhengig av sentralvarme. En studie av 100.000 ved Universitetet i Stirling har funnet at å slå på sentralvarme om vinteren kan hjelpe deg å holde vekten ned . De hevder at det ikke bare er hva vi spiser og hvor mye trening vi gjør som bestemmer hvor tunge vi er - temperaturen folk varmer opp hjemmene sine ved kan ha stor innvirkning på om de kan holde seg til sin ideelle kroppsvekt , antyder studien. I de siste årene har forskere antydet at varmere innendørs temperaturer har vært en viktig bidragende faktor til økning i fedme i USA, Canada, Storbritannia og Europa. Men , viser forskere fra Stirling Management Schools Behavioral Science Centre at det motsatte synes å være tilfelle - det er en direkte sammenheng mellom høyere temperaturer og lavere nivåer av kroppsfett. Studien brukte BMI-nivåer for å indikere nivået av kroppsfett og bemerket at de som bor i veloppvarmede hjem er mer sannsynlig å ha lave BMI-nivåer , mens folk som bruker mindre tid på oppvarming - eller som ikke bruker den i det hele tatt - har en tendens til å være tyngre. Mens tidligere studier antydet at varme hjem kan bidra til å forårsake økende fedme, viser dette det motsatte . Studiens medforfatter Dr. Michael Daly, en adferdsforsker , sa: "Vi satte oss for å undersøke de vitenskapelige påstandene om at kjøligere innendørs temperaturer hjelper oss med å opprettholde en sunn vekt ved å presse kroppen til å bruke mer energi gjennom å skjelve og generere varme gjennom vev. Forskningen tyder faktisk på at folk kan spise mindre og forbrenne mer energi når de bor i et varmere innendørs miljø. Studien tar hensyn til faktorer som for mye kaloriinntak og lav fysisk aktivitet , men er den første som undersøker sammenhengen mellom innendørs temperatur i husholdningene og BMI-nivået i befolkningen. Dr. Daly sa: "Vi sammenlignet BMI-nivåene for personer som bor i forskjellige temperaturgrupper i England og fant reduserte vektnivåer blant personer som bor i hjem oppvarmet til over 23 grader Celsius, noe som gjenspeiler ca. Det er imidlertid ikke klart om dette er mulig. "Denne forskningen tyder på at fedmeepidemien kan bli verre når oppvarming blir slått ned under komfortable nivåer, eller av, i lange perioder for å redusere kostnadene. "Det handler ikke bare om at folk som bor i godt oppvarmede hjem har råd til dyrere kalorifattige matvarer , treningsklasser og idrettsaktiviteter og derfor finne det lettere å opprettholde et lavt BMI-nivå. Studien tok hensyn til alder, kjønn, sosial klasse og andre faktorer. 'Den behagelige omgivelsestemperaturen på 20-23 grader Celsius er hvor vi føler oss komfortable i klærne våre og er verken varme eller kalde. Ved temperaturer over dette bruker vi mer energi og spiser mindre fordi appetitten blir undertrykt.' Studien er publisert i det internasjonale vitenskapelige tidsskriftet Obesity.
218
89
snø, vær, kulde, vinter, temperaturer, forhold, varmt, morgen, forventet, deler,
vekt, pund, fett, kosthold, kropp, sukker, sunt, miste, mistet, tap,
vintertemperaturer, varme værforhold, en kald morgen, snø forventes senere
vekttap, vekttap etter diett, kroppsfett, blodsukkernivå, sunt kosthold, gå ned noen pounds
Dette emnet handler om vintertemperaturer i motsetning til varme værforhold, kalde morgener og værprognoser som snø som forventes senere.
Dette emnet handler om vekttap og å følge et sunt kosthold for å regulere kroppsfett og blodsukkernivåer og miste noen pounds av vekt etter en diett.
Studien medforfatter Dr. Michael Daly, en adferdsforsker , rapporterte: "Vi har begynt å undersøke de vitenskapelige påstandene om at kjøligere indre temperaturer hjelper oss med å opprettholde en sunn vekt ved å tvinge kroppen til å bruke mer energi gjennom tremor og varmeproduksjon av stoff. 'For å være ærlig, tyder forskning på at folk kan spise mindre og forbrenne mer energi når de bor i et varmere innendørs miljø.' Studien tar hensyn til faktorer som for mye kaloriinntak og lav fysisk aktivitet , men er den første som undersøker sammenhengen mellom innendørs temperatur og BMI-nivåer i befolkningen.
Å slå på sentralvarmen kan koste noen pund, men du kan unngå pundene. De sier at det ikke bare er hva vi spiser og hvor mye trening vi gjør som bestemmer hvor tunge vi er temperaturen folk varmer opp sine hjem ved kan ha stor innvirkning på om de kan opprettholde sin ideelle kroppsvekt , foreslår han. Mens tidligere studier har antydet at varme hjem kan bidra til å øke nivået av fedme, viser dette det motsatte.
271
3YMU66OBIPAD6OEVZ9KI744ZGG0GHN
37e7ccac3a5dbe638f34175d0207da65a2f294cc
Tiger Woods vil gå glipp av neste måneds US Open mens han fortsetter rehabiliteringen etter ryggoperasjon, annonserte amerikaneren onsdag. Den 38 år gamle verdens nummer tre i forrige uke ga den sterkeste indikasjonen ennå at han ikke ville være i stand til å konkurrere på Pinehurst fra 12.-15 juni , innrømmer at han ble "langsom og kjedelig" etter operasjonen 31. mars og sier han fortsatt ikke klarer å treffe full skudd. Woods sa på www.tigerwoods.com: 'Desverre vil jeg ikke være der fordi jeg ikke er fysisk i stand til å spille konkurransedyktig golf. Tiger Woods fryktet at golfkarrieren var over etter en ryggskade . Jeg vil gjerne beklage for USGA-ledelsen, frivillige og fans at jeg ikke kommer til Pinehurst. Woods, som gjennomgikk en mikrodiscectomy-operasjon for en klemt nerve i ryggen for åtte uker siden, har ikke konkurrert siden den siste runden av WGC-Cadillac Championship den 9. mars. Han fortsatte å være positiv om sin fremtid, men, og la til: 'US Open er veldig viktig for meg, og jeg vet at det kommer til å bli en flott uke. Til tross for å gå glipp av de to første majorene, og flere andre viktige turneringer, er jeg fortsatt veldig optimistisk om dette året og min fremtid. Dette er den sjette major spilleren har gått glipp av siden han vant sin 14. i 2008 ved US Open. Kneet operasjon etter at seieren førte til en åtte måneders lay-off og forårsaket ham å gå glipp av Open og PGA mesterskap. I 2011 han . satt ute fra US Open og Open Championship på grunn av kneet og Achilles . Skader, mens årets ryggoperasjon betydde at han gikk glipp av Masters for. for første gang i karrieren. Woods publiserte en uttalelse på sin hjemmeside som bekrefter at han trekker seg fra US Open . Det kastet ytterligere tvil om hans evne til å overgå Jack Nicklaus rekord på 18 store titler, men Woods var optimistisk om sine utsikter. Han sa den 19. mai: 'De eneste tvilene jeg hadde var før operasjonen. Jeg kunne ikke fungere lenger. Jeg har hatt knæoperasjoner tidligere, og ja, jeg hadde vondt, men jeg fungerte. Like før operasjonen kunne jeg ikke gjøre mye. Glem å spille golf på høyeste nivå - jeg kunne ikke komme meg ut av sengen. 'Jeg var absolutt tvilende på det tidspunktet. Kommer jeg til å være smertefri? Kan jeg virkelig gjøre dette igjen, hvor jeg kan komme meg ut av sengen og leke med barna mine og spille golf? Men etter at jeg hadde inngrepet var det umiddelbar lettelse og bare et spørsmål om å komme gjennom den smerte delen. Men det var ikke den sjokkerende eller svekkende smerten - det var bare smerten fra operasjonen, snittet.' Baksmerter: Woods avslørte nylig at han før operasjonen hadde problemer med å komme seg ut av sengen .
61
248
kamp, Murray, vant, tittel, runde, åpent, seier, final, sett, mester,
sykehus, medisinsk, leger, pasienter, omsorg, kirurgi, lege, pasient, sykepleier, sykehus,
Finalkamp, vinne tittelen, årets mester, vant finalrunden
medisinsk omsorg, leger og sykepleiere, sykehussykepleier, omsorg for pasienter, leger som utfører kirurgi
Dette emnet handler om en finaltur som skal avgjøre hvilket lag som vinner finalen, og som vinner tittelen til å bli årets Äôs-mester.
Dette emnet handler om medisinsk behandling, leger som utfører kirurgi, samt sykehussykepleiere og leger.
Tiger Woods har ikke spilt i en golfturnering siden siste runde av WGC Cadillac mesterskapet den 9. mars. Det er ikke klart om Tiger Woods vil være i stand til å slå rekorden på 18 titler som på tidspunktet artikkelen ble skrevet ble holdt av Jack Nicklaus. Tiger Woods vant sin 14. tittel i 2008 ved US Open.
Tiger Woods hadde en mikrodisektomioperasjon den 31. mars året denne artikkelen ble skrevet. Han hadde en knust nerve på ryggen som forårsaket ham stor smerte. Woods gjennomgikk en tidligere operasjon (med en gjenopprettingstid på åtte måneder) for knærne etter å ha vunnet US Open i 2008.
272
3RUIQRXJBDQVECBM1LWWCO2ETDVLL3
8a2244bc96f10ef6fcb3cc1930e7f6f44a852428
For å skape fremtiden for det polske kjøkkenet, så kokken Wojciech Amaro til det 16. århundre for å finne inspirasjon. I løpet av en år lang odysse for å oppdage opprinnelsen til Polens klassiske retter, spore den 40-årige kokken opp mathistorikere og besøkte auksjonshus over hele landet for å by på støvete , lærbundne bind som inneholdt hemmelighetene til tradisjonelle oppskrifter og lenge glemte ingredienser. "Jeg ville finne ut hvor oppskrifter stammer fra og hva den opprinnelige ideen var bak dem", sier han. "Jeg innså at jeg kunne snakke i timevis om polske produkter, men jeg kunne ikke tenke meg noen (polske retter) som ville stå på samme nivå". Gnisten for Amaro ønske om å forbedre og oppdatere det polske kjøkkenet var en måned brukt på å jobbe i kjøkkenet i El Bulli med Ferran Adria , den kulinariske trollmannen som ofte kalles verdens største kokk. "Han forandret min måte å tenke på", sier Amaro, som først begynte sin egen epikureiske utdanning etter å ha droppet ut av universitetet for å jobbe i kjøkkenene til Londons restauranter. Fra Bialystok i øst til Katowice i sør, Amaro samlet opp 60.000 kilometer på sin reise som også førte ham til landets beste bønder og matprodusenter , hvorav mange nå er leverandører for Amaro's prisbelønte restaurant i Warszawa. "Mange av dem var ikke klar over hvor gode produktene deres var. Jeg tok deres entusiasme og lidenskap og la det til i matlaging. Noen av dem hadde det vanskelig å holde den standarden jeg trengte, men de vokser sammen med meg", sier han. Atelier Amaro har vært åpen i mindre enn et år, men ble den første polske restauranten som fikk en "Michelin Rising Star" , noe som indikerer at Amaro er på rett vei i sitt forsøk på å heve det polske kjøkkenet til en ny internasjonal standard. Amaro legger vekt på ingredienser og rekonstruere retter fra deres essensielle elementer, sette ham i en lignende form som berømte "matforskere" som Adria , britene Heston Blumenthal eller Rene Redzepi fra den danske restauranten Noma som nylig ble kåret til verdens beste restaurant for tredje år på rad. mens kjøkkenet også er et laboratorium for å eksperimentere med polske ingredienser som nesten ikke brukes lenger som chokeberries, villplanter og spiselige blomster. Etter hvert som polakkene blir mer interessert i sin kulinariske kultur, mener Amaro at tiden er inne for at Polen skal ta sin plass ved bordet med internasjonalt respektert mat. få gode jobber, starte selskaper, få boliglån. Nå er det et nytt land, og folk begynner å si: 'Hva med polske produkter og våre tradisjoner?' "Vi kan ikke bli forbauset av pizza eller noen franske retter lenger. Vi er klare til å lete etter våre produkter og være stolte av dem". Send inn dine beste bilder og videoer av Polen . Utenfor landet har holdningen til polsk mat blitt sakte forbedret, sier restauratør Jan Woroneicki, den britiske eieren av Londons Baltic restaurant og bar. "Den gamle oppfatningen om at det bare er poteter og kål blir revidert, men det er fortsatt mistanke", sier han. "På supper og gryderier er polsk matlaging like eller bedre enn andre retter, og generelt er kvaliteten forbedret , men for restauranter kan det fortsatt være litt vanskelig å finne kvalitetsprodukter som kjeks og forsyningslinjer er ikke gode". Selv om polsk gastronomi ikke utfordrer mat som thailandsk mat som et internasjonalt fenomen, håper Amaro at hans restaurant kan gjøre for polsk mat hva Noma har gjort for nordisk mat. "I forhold til Danmark er Polen mye mer mangfoldig, så hvis vi er kloke og forsiktige med å fremme det polske kjøkkenet... kan vi være en av de mest innflytelsesrike og virkelig store kjøkkenene som fransk , italiensk og spansk. Det er mye arbeid som skal gjøres, men jeg tror det kommer til å skje".
48
194
mat, restaurant, spise, spise, babyer, måltid, drikkevarer, frukt, frokost, kylling,
Russisk, russisk, europeisk, europeisk, ukrainsk, putinsk, moskvalsk, gresk, østlig, euro,
spise mat på en restaurant, et sunt måltid, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling
Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euro land, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet , blokk av nasjoner i EU
Dette emnet handler om å spise mat på en restaurant, bestille noe å drikke og servere frokost, samt spise kylling og frukt som er en sunn mat.
Dette emnet handler om Ukraina og Russland, som kaller til å kjempe for Ukraina, eurolandene, russiske tjenestemenn samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet , og en blokk av nasjoner i EU.
Wojciech Amaro, 40, er kokken bak den første polske restauranten som vant en "Michelin Rising Star". Bevæpnet med sitt mål om å heve det polske kjøkkenet til internasjonale standarder, er Amaro stolt av å skape deilige , sunne måltider med kun de beste polske ingrediensene samt litt hjelp fra "food science". I sitt kjøkkenlaboratorium ser Amaro både på fortiden og på fortiden: han studerer landets kulinariske historie, men eksperimenterer også med nye teknikker.
Den polske kokken Amaro mener det er på tide at landets matlaging skal komme i takt med resten av verden, til tross for alle forsinkelser og tilbakeslag forårsaket av tiår med kommunistisk regime. Til tross for at landet hans begynte sent, håper Amaro at det en dag vil bli en polsk matvare som blir ansett som like innflytelsesrik og verdensberømt som store matvarer som fransk eller italiensk. Han mener at veien til dette østeuropeiske landet ikke vil være enkel, men at det vil bli mulig takket være hardt arbeid og engasjement.
273
3HVVDCPGTGU3XOQQT9NDSNERXEDYTM
62fca240ab117b247005d277d0fe3f6d3f281054
Rob Waugh . 13:01 EST, 8. mai 2012. 13:02 EST, 8. mai 2012. En av de store overraskelser ved Samsung Galaxy S3 lansering forrige uke var en lader som strømmet smarttelefonen trådløst - men nå ser det ut til at teknologien snart kan bli utbredt. En av de store overraskelser ved Samsung Galaxy S3 lansering i forrige uke var en lader som strømmet smarttelefonen trådløst - men nå ser det ut til at teknologien snart kan bli utbredt. Samsung , Qualcomm og andre teknologiselskaper har slått seg sammen for å etablere en standard for å la enheter lade trådløst - ved hjelp av en teknologi som ligner på den i elektriske tannbørster i dag. En enkelt laderen kan "stråle" strøm til flere enheter samtidig - og laderne kan til og med fungere i biler. En enkelt standard kan også bety at den nye trådløse æra ikke plaget av problemet med å "finne riktig kabel" - en trådløs teknologi bør (forhåpentligvis) fungere for alle. De ledende innen trådløs teknologi Samsung og Qualcomm Incorporated har sluttet seg til andre teknologiledere for å danne Alliance for Wireless Power (A4WP), ble det annonsert i dag. A4WP vil fokusere på en ny trådløs kraftoverføringsteknologi som gir romlig frihet for lading av elektriske enheter i biler, på bordplater og for flere enheter samtidig. Fordelene med denne trådløse strøm tilnærming inkluderer: en sender og mottaker antenne design som er lett å implementere, en enkel trådløs strømstyring system , og evnen til å overføre kraft gjennom ikke-metalliske overflater. A4WP forventer å oppnå denne evnen uten behov for dyre multi-spol repetere, som kreves for andre systemer. Et "hub" vil lade flere enheter samtidig. En av de store overraskelser ved Samsung Galaxy S3 lansering forrige uke var en lader som strømmet smarttelefonen trådløst - men nå ser det ut til at teknologien snart kan bli utbredt. Det er planlagt en enkelt spesifikasjon som vil ta opp samtidig lading av flere enheter, alt fra produkter med svært lav effekt, som Bluetooth-hodetelefoner, til dagens mest sofistikerte tabletter. , öÑ≤Trådsløs strøm har potensial til å øke bekvemmeligheten og forbedre brukeropplevelsen i forbrukerutstyr som mobiltelefoner ved å løse oppladingsprocessen. "For at disse fordelene skal realiseres, må trådløs strøminfrastruktur utbygges for å muliggjøre trådløse ladestasjoner i hjemmet, på jobben eller under reise uten bekymring for kompatibilitet. Industriallianser vil spille en avgjørende rolle i utviklingen av denne infrastrukturen".
245
55
Facebook, mobil, telefon, nettverk, samsung, skjerm, apper, smart, annonser, klokke,
energi, kraft, varme, anlegg, brensel, avfall, anlegg, produkter, solenergi, produsert,
mobiltelefon, Facebook-app, sosialt nettverk, smartklokke, Samsung-telefonskjerm, apper som inneholder annonser, ser på annonser
kraftverk, bruk brensel for å produsere varme, solenergi, fossilt brensel produserer avfall
Dette emnet handler om mobiltelefoner og sosiale nettverk som Facebook-appen, smarte klokker, samt apper som inneholder annonser som kan bli sett på telefonskjermer som Samsung.
Dette emnet handler om kraftverk, som bruker brensel til å produsere varme, fossilt brensel som produserer avfall, og solenergi.
På lanseringen av Samsung Galaxy S3 var en av de største avsløringene at telefonen kunne lades trådløst. De avslørte også at flere enheter ville kunne lades trådløst samtidig. Det ble sagt at tabletter også vil få denne funksjonen i nær fremtid.
Trådløs teknologi ble introdusert på Samsung-kongressen i 2012. Ledere innen trådløs teknologi har dannet Alliansen for trådløs kraft, som har som mål å gjøre denne teknologien utbredt for bruk i ting som biler. A4WP ser opprettelsen av et "hub" som løsningen for å lade mange enheter samtidig.
274
34Z02EIMIUF60TU5L1C40VK7L2DT0X
f5d42b4d1ed147fc9931453f07658f1e899847e3
Premier League-klubbene skal fly over 175.000 miles denne sommeren for å møte pre-season-avtaler i alle fire hjørner av kloden. Til tross for at det bare er 34 dager mellom VM-finalen og Premier League-sesongens start, flyr alle bortsett fra en av de 20 toppklubberne til utlandet som en del av forberedelsene. Disse vis-stop-turene understreker igjen den enorme verdien klubber legger på å utnytte kommersielle muligheter på utenlandske markeder, med Bangkok som hovedstad. , New Zealand og USA alle på dagsorden for engelsk fotball elite. Video: Bla nedover for å se 95.000 australske Liverpool-fans synge klubbens hymne . Et kart over de ni Premier League-lagene som reiser til USA for å spille på turnéen . Continental: Premier League klubber som vil spille vennskapskamper i Europa denne sommeren . Langtgående: West Ham, Newcastle, Everton og Leicester går til Asia og Oceania i sommer. Liverpool støttet av tusenvis på Melbourne Cricket Ground på sin pre-sesong tur til Australia for 12 måneder siden. De skal til USA i sommer, bare en av 19 Premier League-klubber som reiser til utlandet og har kløkt opp mer enn 175.000 flymil. Manchester City kaptein Vincent Kompany parader Barclays Asia Trophy i Hong Kong forrige sesong. I år vil de vise fram Premier League-kronen i USA. Hvordan ting endrer seg: David Moyes forbereder seg på sin første kamp i spissen for Manchester United på deres pre-se Som besøkte Bangkok i fjor sommer ved å gi en typisk thailandsk hilsen til fotografier av kongen og dronningen . Klikk her for full liste over Premier League klubbens forsesong-kamp. Flykilometrene er totalt 176.164 miles lavere enn fjorårets rekord på 199.701, og klubber ser ut til å ta hensyn til de fysiske kravene fra VM til spillerne - i en viss grad. Men håp om en anstendig hvile, kanskje blandet med noen lokale arrangementer, er en drøm for spillerne som raser inn i en annen kampanje. Overraskende nok er Newcastle United og West Ham United de største reisende, med hver på to-kamp-tur til New Zealand. Og i et annet speil av deres pre-sesong dagbøker, vil begge deretter gå til Gelsenkirchen i Tyskland for å spille i Schalke 04 Cup. Ny utfordring: Louis van Gaals første kamp i Manchester United kommer mot Los Angeles Galaxy i Pasadena 24. juli. Glamour tie: Cristiano Ronaldo scorer et merkevare fri-kick som Real Madrid spiller Chelsea i Miami i fjor sommer . Byggere broer: (fra venstre) Arsene Wenger, Ivan Gazidis, Jack Wilshere og Theo Walcott poserer på en pressekonferanse ved ankomst til Jakarta, Indonesia i fjor. USA er langt den mest populære destinasjonen denne sommeren, tilsynelatende erstatter Fjernøsten som foretrukket destinasjon for de ledende klubbene. Arsenal, Aston Villa, Crystal Palace, Liverpool, Manchester City, Manchester United, Swansea City, Tottenham og West Bromwich er alle på vei til USA, med Liverpool , City og United deltar i den årlige Guinness International Champions Cup. I motsetning er den eneste Fjernøsten-oppgaven møtet mellom Everton og nyutviklet Leicester City i Bangkok den 27. juli, dette er et av år for Premier League Asia Trophy. Newcastle nye signering Siem de Jong vil være hovedrollen på klubbens pre-sesong turné til New Zealand. Chelsea, som turnerte både Asia og USA for et år siden, vil bare dekke en brøkdel av avstanden med kamper i Klagenfurt, Ljubljana, Arnhem, Bremen og Budapest på en europeisk turné. Hull City er den eneste av de 20 som velger å ikke fly til utlandet, med kamper planlagt mot North Ferriby, Harrogate, York og Barnsley. ARSENALLLondon til New York 3465 miles; New York til London 3465 milesTotal: 6930 miles (Første år: 19626)ASTON VILLABirmingham til Frisco, Texas 4637 miles; Frisco til Houston 249 miles; Houston til Birmingham 4758 miles; Birmingham til Groningen 356 miles; Groningen til Birmingham 356 milesTotal: 10356 miles (Første år: 1 897)BURNLEYBurnley til Graz 903 miles; Graz til Burnley 903 milesTotal: 1 806 milesCHELSEAL til Klagenfurt, Østerrike 924 miles; Klagenfurt til Ljubljana 52; Ljubljana til Arnhem 5TO65 miles; Arnhem til London 143 miles; Bremen til Budapest 593; Budapest til 901TAL: 3178 miles (Første John Terry feirer med Gary Cahill etter å ha scoret mot den indonesiske All-Stars i Jakarta. CRYSTAL PALACELondon til Kalsdorf, Østerrike 769 miles; Kalsdorf til London 769 miles; London til Columbus, Ohio 3,860 miles; Columbus, Ohio til Chester, Pennsylvania 405 miles; Chester, Pennsylvania til Richmond, Virginia 195 miles; Richmond, Virginia til London 3,747 milesTotal: 9,745 miles (Siste sesong: 606) EVERTONLiverpool til Bangkok 6,006 miles; Bangkok til Liverpool 6,006 milesTotal: 12,012 miles (Siste sesong: 13,978) HULL CITYIngen utenlandske festningerLEICESTERY CITYLeicester til Bangkok 5,949 miles; Bangkok til Leicester 5,949 milesTAL: 11,898LIVERPOOLLiverpool til Copenhagen 642 miles; Copenhagen til Liverpool 642 miles; Liverpool til Boston 3,121 miles;LBoston Luis Suarez er omringet av fans som elsker Liverpool besøker Melbourne - men han vil være på turné med Barcelona fra nå av. Manchester til Kansas City Manchester til Kansas City 4.204 miles; Kansas City til Pittsburgh 779 miles; Pittsburgh til New York 315 miles; New York til Minneapolis 1.017 miles; Minneapolis til Manchester 3.866 milesTotal: 10.181 miles (Første år: 22.224) Manchester UnitedManchester til Pasadena, California 5.281 miles; Pasadena til Denver 822 miles; Denver til Washington D.C. 1.490 miles; Washington D.C. til Ann Arbor 422 miles; Ann Arbor til Manchester 3.646 milesTAL: 11.661 miles (Første år: 24.994) New York til Minneapolis 1.017 miles; Minneapolis til Manchester 3.866 milesTotal: 10.181 miles (Første år: 22.224) Manchester UnitedManchester til Pasadena, California 5.281 miles; Pasadena til Denver 822 miles; Denver til Washington D.C 701 .
85
152
kyst, miles, storm, øst, kart, Stillehavet, Atlanterhavet, vind, vest, hav,
United, Manchester, Liverpool, Chelsea, Premier League, City, manager, Ferguson, angriper,
Østkyst storm, Stillehavet, vestvind, høyhastighetsvind, stormlig vær, Atlanterhavskysten
Manchester Uniteds manager, Premier League, angriperen for laget, Liverpool mot Chelsea
Dette emnet handler om en østkyst storm med høyhastighetsvind skaper stormlig vær på Atlanterhavskysten, i motsetning til vestvindene fra Stillehavet.
Dette emnet handler om Manchester Uniteds manager, Premier League, angriperen for laget, og Liverpool mot Chelsea.
Til tross for at det bare er 34 dager mellom VM og Premier League-sesongen. , flyr alle bortsett fra en av de 20 første klasse klubber ut i utlandet som en del av deres arrangementer. Disse visittene understreker virkelig den monstrøse verdien klubber setter på misbruk av forretningsåpninger i ukjente forretningssektorer, med Bangkok som hovedstad. , New Zealand og USA alle på planen for engelsk fotball første klasse. Video: Bla nedover for å se 95.000 australske Liverpool-fans synge klubbens hymne . En guide til de ni Premier League lagene som reiser til USA for sitt pre-season besøk .
Flymilene er totalt 176.164 miles lavere enn fjorårets rekord på 199.701, med klubber som ser ut til å tenke på de faktiske forespørsler fra VM om mannskapspersoner - delvis. Uansett, enhver forventning om en respektabel hvile, kanskje spredt med et par nabolag apparater, er en pipe-dream for spillerne som de ruser inn i et annet oppdrag. Sjokkerende nok er Newcastle United og West Ham United de største reisende, med hver på vei til to kampreiser gjennom New Zealand.
275
3VW6495TLL2ZEAPK3FAC0466CGRYY7
1f07c2a8e19f9f18ef34c1e4761dcbfcdbc3e1c6
Voldelig kriminalitet falt landsdekkende i fjor, og fortsetter en nedadgående trend på mer enn ti år, viser nye FBI-statistikker. Men i byer med under 10.000 innbyggere, så mord et stort hopp. Overordnet sett var voldelig kriminalitet ned 4%, ifølge den foreløpige årlige uniform kriminalitetsrapporten for 2011. Tallene falt i alle kategorier landsdekkende. Mordene falt med 1,9%, mens voldtekt, ran og voldtekter falt med 4%. Men tallene, gitt av politiet, viser at mordene har økt med 18,3% i småbyer med under 10.000 innbyggere. ned 0,8% totalt. Inbrudd ble nesten jevn over hele landet, med en økning på bare 0,03 prosent fra året før. Men de var opp 3,2% i nordøst og 1,3% i Midtvesten. FBI-rapporten gir ingen grunner til den fortsatte nedgangen. CNNs Terry Frieden, Melissa Abbey og Josh Levs bidro til denne rapporten.
218
110
snø, vær, kulde, vinter, temperaturer, forhold, varmt, morgen, forventet, deler,
milliarder, tall, økonomi, global, vekst, økonomisk, antall, land, tall, forventet,
vintertemperaturer, varme værforhold, en kald morgen, snø forventes senere
Økonomisk vekst, global vekst, milliarder dollar tall, økonomien vokser, forventet vekst
Dette emnet handler om vintertemperaturer i motsetning til varme værforhold, kalde morgener og værprognoser som snø som forventes senere.
Dette emnet handler om økonomisk vekst som involverer milliarder dollar tall som viser at økonomien vokser som forventet globalt.
Voldelig kriminalitet falt landsdekkende i fjor. Denne trenden har fortsatt å falle i løpet av det siste tiåret. Men mordene har økt i byer med under 10.000 innbyggere.
Voldelig kriminalitet har vært på en nedadgående trend i mer enn et tiår ifølge FBI-statistikk. Ifølge den foreløpige årlige rapport om kriminalitet for 2011 var voldelig kriminalitet samlet ned med 4%. Mordene falt med mindre enn voldtekt, ran og voldtekter.
276
3S3AMIZX3W7JDWTOBR59QS4MQUXDCF
7fe21d1a74acc2e0d605e454866818e34e5de8a0
Tusenvis av innsatte opprør i Reeves County Interment Center i Texas lørdag, den andre uroen på fengselet anlegget i de siste to månedene. Så mange som 2080 fanger fra to av senterets tre bygninger begynte å slåss i fengselsgården rundt 16:30 CT, sa fylkessheriffens kontor dispatcher Anna Granado. Myndigheter fra flere rettshåndhevende organer reagerte for å dempe volden. Imidlertid hadde tjenestemenn ikke tatt uroen under kontroll fra kl. 1 søndag morgen, ifølge sheriffens kontor. Myndighetene sier de ikke vet hva som har ført til opptøyer. Tre innsatte ble innlagt, inkludert en med en avskåret finger, sier sheriffens kontor. Den 12. desember tok innsatte to arbeidere som gisler og satte ild til rekreasjonsområdet på senteret i Pecos, som ligger ca. 430 miles vest for Dallas. Fangene, som hadde stilt flere krav, overga seg senere samme natt. F fengselet er et 2 400-sengs, lav sikkerhet anlegg, drevet av Geo Group Inc. Det huser føderale fanger så vel som innsatte fra andre stater. CNNs Janet DiGiacomo bidro til denne rapporten.
105
64
anklaget, angivelig, anklager, arrestert, angivelig, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor,
gruppe, styrker, krigere, drept, kjemper, militante, syriske, grense, by, by,
person som er arrestert og tiltalt, myndigheter påstår, etterforskning, tiltalt for en forbrytelse, arrestert for en anklage, under etterforskning
Gruppen består av militante, krigere som slår seg sammen, volden fortsetter i hovedstaden, folk døde over hele landet, militante bevæpnet med granater, grenseby
Dette emnet handler om en person som er arrestert og tiltalt, myndigheters påstander, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert for en anklage, og å være under etterforskning.
Dette emnet handler om en gruppe bestående av militante, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, døde mennesker over hele landet, militante bevæpnet med granater og en grenseby.
Ifølge rapportene opprørte tusenvis av fanger på Reeves County Interment Center i Texas lørdag og så mange som 2080 fanger fra to av senterets tre bygninger begynte å slåss. Myndighetene sa at de ikke vet den egentlige årsaken til opptøyer. Han fortalte videre at i disse opptøyer tre fanger ble innlagt på sykehus inkludert en med avskåret finger. Fængslet er en 2400 senger, lav sikkerhet anlegg, drevet av Geo Group Inc og det brukes til å holde føderale fanger samt innsatte fra de andre statene.
Reeves County Interne Senter i Texas ble holdt i brann lørdag da innsatte tok to arbeidere som gisler og satt bøter til rekreasjonsområdet på senteret i Pecos , som ligger ca 430 miles vest for Dallas. De stilte flere krav, men ble tatt sent på natten. Tusenvis av fanger opprør og så mange som 2.080 fanger fra to av senterets tre bygninger begynte å slåss i fengselsgården. I disse opptøyer tre fanger ble innlagt, inkludert en med en avskåret finger. Inntil nå, har årsaken til disse opptøyer ikke blitt funnet.
277
3E337GFOLBA5GK0627FVCO1V37ENG3
946f75b04af16df609a3643802d9588ff5d771fe
VM 2014 kom til slutt på søndag kveld med Tyskland får sine hender på det prestisjetunge trofæet for fjerde gang i turneringens historie. Fokuset har nå raskt vendt seg bort fra Brasil til VM i Russland 2018 mindre enn 24 timer etter at årets konkurranse var avsluttet. Russlands VM-lag 2018 har sluppet 11 plakater som de forbereder seg til å være vertskap for konkurransen for aller første gang. Vertssteder: Moskva og Sankt Petersburg er blant de 11 vertsbyene for VM i 2018. Dyrespill: En tiger er hovedfokus på Kazan World Cup-plakaten mens en fugl er pakket rundt en fotball i Saransk World Cup-plakaten . Vinterklima: Sochi fremhever sine arktiske forhold mens en etterligning fotballspiller vises i Kaliningrad plakat. De har laget 11 plakater for å publisere de russiske byene som skal være vertskap for turneringen om fire år. Den russiske hovedstaden Moskva og Sochi, som var vertsland for vinter-OL i 2014, er blant byene som vil forberede seg til VM. Russland håper de går videre til andre runde av VM i 2018 etter at de ble eliminert i gruppespillet i årets turnering etter å ha mislyktes med å samle tre poeng mot Algerie. , Sør-Korea og Belgia. Underpresterende: Manager Fabio Capello mislyktes i å lede Russland ut av VM-gruppespillet .
199
194
cup, Real Madrid, Brasil, Ronaldo, konkurranse, Costa, Messi, Champions, gruppe,
Russisk, russisk, europeisk, europeisk, ukrainsk, putinsk, moskvalsk, gresk, østlig, euro,
VM-fotballmesterskap, Brasil kvalifisert til finalen, sa Messi om Ronaldo, verdensmester vil forsvare sin tittel, Nations Cup, beste gruppe spillere, Real Madrid , konkurranse om cupen
Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euro land, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet , blokk av nasjoner i EU
Dette emnet handler om fotball-VM, Brasil kvalifiserer seg til finalen, Messi snakker om Ronaldo, verdensmester som forsvarer tittelen, Nations Cup, den beste gruppen av spillere, Real Madrid , og en konkurranse om cupen.
Dette emnet handler om Ukraina og Russland, som kaller til å kjempe for Ukraina, eurolandene, russiske tjenestemenn samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet , og en blokk av nasjoner i EU.
Tyskerne feirer at Tyskland har vunnet VM i 2014 for fjerde gang i turneringens historie og fokuset har nå flyttet fra Brasil til VM i Russland i 2018. Russland vil være vert for verdenscupen for første gang og for dette har de gitt ut 11 plakater som de forbereder seg til å være vert for konkurransen. Moskva og St. Petersburg er blant de 11 vertsbyene der kampene vil bli spilt og en tiger har blitt holdt som hovedfokus i verdenscup-plakaten. Russland har også vært vertskap for vinter-OL i 2014. Russland håper å gjøre det bra i konkurransen fordi de sist ble eliminert i gruppespillet og ikke klarte å samle tre poeng mot Algerie, Sør-Korea og Belgia.
Tyskland har vunnet VM for fjerde gang og de er ikke langt bak Brasil .Men fokuset har nå flyttet til Russland som det Russland skal være vertskap for VM i 2018, og for dette har de Russiske laget gitt ut 11 plakater som de forbereder seg på å være vertskap for konkurransen. En tiger er valgt som hovedfokus for Kazan's VM-plakat. Det primære målet med disse 11 plakatene er å publisere de russiske byene som skal være vertskap for turneringen. Moskva og Sotsji vil være blant de 11 byene som skal være vertskap for turneringen. Russland håper å gjøre det bra denne gangen ettersom de var ute i de tidlige stadiene av forrige turnering etter å ha mislyktes med å samle tre poeng mot Algerie , Sør-Korea og Belgia og Fabio Capello mislyktes med å lede laget sitt riktig.
278
3GU1KF0O4K39SO482009F2FTN27PBQ
1b1fc7dd9aa5a74c8d68304eae89233f785e1384
Mer enn 12 millioner pund ble betalt ut i rettskostnader og kompensasjon til asylsøkere og andre innvandrere i fjor, viser tall. UK Border Agency (UKBA) betalte i fjor totalt 14,2 millioner pund i erstatning, rettskostnader og utbetalinger, noe som er en økning på nesten 2 millioner pund i forhold til året før. , viser byråets årsrapport for 2010/11. Dette inkluderte betalinger til familier som ble ulovlig holdt i varetekt og fjernet, samt £175,000 i kompensasjon til en asylsøker som ble ulovlig holdt i varetekt og skadet mens han var i varetekt. Taxpayers Alliance fortalte Mail Online i dag at pengene som er ment for frontlinje tjenester når de er gitt av hardpressede skattebetalere i stedet blir "sløpt på kompensasjonsbetalinger". Grenser til det dyre: UKBAs årlige rapport viste at Storbritannia betalte totalt 14,2 millioner pund i fjor til asylsøkere og innvandrere. Rettskostnader alene var på 7,7 millioner pund i litt over 1000 saker, sammenlignet med 3,8 millioner pund for 691 saker i 2009/10. Mer enn 4 millioner pund ble også utbetalt i 152 saker der hver enkelt kompensasjonsutbetaling var mindre enn 250 000 pund. Dette sammenlignet med 837 slike saker i 2009/10, som førte til at 4,4 millioner pund i kompensasjon ble utbetalt. UKBA-rapporten sa også at byrået hadde "mange juridiske krav som for tiden er utestående" og hadde satt av 4 millioner pund, "basert på tidligere erfaring", for "en rekke tilfeller av ulovlig frihetsberøvelse". Skattebetalernes allianse kritiserte i dag den enorme utgiften som "sløsing". 'Skattebetalere burde ikke betale ut millioner hvert år for erstatningskrav, sa Robert Oxley fra Taxpayers Alliance. Rettsdom: Uheldige asylsøkere vant retten til å kreve erstatning etter at en høydomstol i januar overtok tre små barn som ble holdt i Yarl's Wood innvandrerinternsenter. Om det er resultatet av Storbritannia. Grensestyrelsens manglende evne til å håndtere kaotiske grensekontroller, eller tvilsomme. Saker i europeiske domstoler der erstatning ikke er virkelig krevd. Uansett, handling er nødvendig for å få. Det er ikke mulig å få ut av dette beløpet penger som er bestemt for frontlinjearbeid . Det er ikke en enkel måte å få ut mer penger til de hardt pressede skattebetalerne. En talskvinne for UKBA sa: "Detention er en nødvendig del av prosessen for å fjerne noen personer uten rett til å være her. På jobb: Det britiske grenseorganet sier at de holder folk i varetekt når de mener det er rimelig og lovlig å gjøre det. Dette er forskjellig fra utenlandske fanger som har avtjent straffen . men venter på utvisning, til mislykkede asylsaker og enkeltpersoner. funnet overstiger visumet. 'Vi bruker våre krefter til å holde personer i varetekt når vi mener det er rimelig og lovlig å gjøre det og regelmessig gjennomgå systemet.' I januar , vant asylsøkere retten til å kreve erstatning som kan gå opp til tusenvis av pund etter at High Court dommet at tre små barn ble holdt i et innvandrer interneringssentrum ulovlig. Dommen var en juridisk seier for mødre - Reetha Suppiah, 37, en malaysisk sykepleier, og Sakinat Bello, 25, en nigeriansk statsborger - som brakte den juridiske utfordringen. Begge sa at mangel på sikkerhetstiltak i Yarl's Wood i Bedfordshire, Storbritannias viktigste flyttingssentrum for kvinner og mindreårige, førte til at barna deres led av nød og traumer. Dommer Wyn Williams, som sitter i London, fastslo at regjeringens nåværende politikk om å holde familier med barn i varetekt av utvisning ikke var ulovlig. , men i de aktuelle sakene hadde den ikke blitt anvendt av UKBA "med den strenghet den fortjener". Som følge av dette "var saksøkerne ulovlig fengslet fra det tidspunktet de ble tatt i varetekt til de ble løslatt" og de hadde rett til å kreve erstatning. Dommeren sa: "Sakene om de to familiene som er involvert i denne rettssaken, er gode eksempler på at UKBA ikke har brukt viktige aspekter av policyen. , både når det ble vedtatt å holde hver enkelt familie i varetekt, og når det ble vedtatt å opprettholde varetekt etter at utvisningsavtalen var blitt annullert". Menneskerettighetsloven: Viktige kompensasjonsutbetalinger til ofre ble gjort i henhold til familiens rettigheter til privat og familieliv, og deres rett til frihet . Dommeren erklærte at familiens rettigheter til privatliv og familieliv i henhold til artikkel 8 i Den europeiske menneskerettighetskonvensjon hadde blitt krenket, sammen med deres artikkel 5 rett til frihet. Men han avviste påstandene om at deres rett til ikke å bli utsatt for umenneskelig og nedverdigende behandling hadde blitt krenket. Begge mødre var mislykkede asylsøkere som ble arrestert av UKBA-offiserer i morgen raid på deres hjem i februar i fjor. De ble tatt til Yarl's Wood for å bli sendt tilbake til hjemlandet på grunnlag av at de ikke hadde rett til å bli i Storbritannia. Fru Suppiah og hennes to gutter, en og 11 år, ble holdt fengslet i 17 dager. , mens Bello og hennes to år gamle datter ble holdt i 12 dager før de ble løslatt og tillatt tilbake i samfunnet i vente på deres juridiske anspørsler.
46
128
lov, lovlig, statlig, ekteskap, rettigheter, lover, sivil, føderal, par, petisjon,
penger, betale, betalt, kort, kreditt, betale, kort, brukt, fond, beløp,
EU-land, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat, unionsstat
Betalt penger ved bruk av kredittkort, brukt penger, kredittbeløp, mottatt penger
Dette emnet handler om sivilrett, ekteskap, føderal lov, rettslige handlinger, statlig lov, petisjon og lov for ektepar.
Dette emnet handler om kreditt, mottak av penger, betaling med kredittkort og bruk av penger.
UKBA betaler nå ut millioner i kompensasjon til asylsøkere etter en dom. Skattebetalernes allianse kalte disse utgiftene sløsing med penger. Penger som var ment for frontlinjearbeidere blir nå omdirigert til å løse disse sakene.
Asylsøkere i Storbritannia har vunnet retten til å få erstatning for å ha blitt urettmessig holdt. UKBA betalte mer enn 14 millioner pund for kompensasjon og rettskostnader for asylsøkere. Reetha Suppiah og Sakinat Bello fikk vellykket kompensasjon for deres barns nød etter å ha blitt arrestert.
279
3WLEIWSYHQJNRU6O0UZT50AY6VW2HN
d5337dcd6e1e931275119244da1f7a6cfaedabe7
Batteritiden er konsekvent oppført som en stor feil i smarttelefoner, smartklokker og andre bærbare enheter. Men dette problemet kan snart løses takket være teknologi som lover å forlenge batterilevetiden i 'tiår'. Atmel har lansert sine nyeste mikrokontrollere (MCU) for en rekke gadgets som er så lavt strømforbruk at de kan høste energi fra en persons kropp. Atmel har lansert sine nyeste mikrokontrollere (MCU) for en rekke gadgets som er så lavt strømforbruk at de kan høste energi fra en persons kropp. Atmel sa at MCU utvider batterilevetiden fra år til tiår. , reduserer antall ganger batterier må skiftes i enheter' De ultra lavt strømforbrukende SAM L mikrokontrollerne er en del av Atmels 32-biters ARM-baserte MCU-serien. Disse er alle drevet av chipprodusenten ARMs Cortex M0+ 32-biters prosessorer. En rekke Apple-enheter, inkludert iPhone 5S og iPad Air drives av chips basert på ARM-teknologi. Under en demonstrasjon av mikrokontrollerne til ARMDevices.net på årets CES, , Atmels produktmarkedsføringsdirektør demonstrerte hvordan han kunne drive en radio ved å legge hånden på et panel. Dette panelet gjenkjente en temperaturendring mellom hånden og rommet og dette ble høstet for å skape ladning. Eieland sa at dette er basert på piezoelektriske materialer. Materialet er i stand til å produsere en elektrisk ladning når det strekker seg og utsettes for mekanisk belastning. PFC er en type piezoelektrisk materiale som består av integrerte elektroder og en limpolymermatrix. Materialet er i stand til å produsere en elektrisk ladning når det strekker seg og utsettes for mekanisk belastning. Atmel sa at MCU-ene utvider "batteriets levetid fra år til tiår, og reduserer antall ganger batterier må skiftes i enheter som brannvarsler, helsevesenet, medisinsk, bærbar og enheter plassert i landlige, landbruks- og , offshore og andre avsidesliggende områder". De bruker en tredjedel av kraften til rivaliserende chips og tester har vist at de er den laveste kraften mikroprosessor noensinne laget. Mikrocontrollerne kjører på firmaets picoPower-teknologi og Atmels Event System som gjør at ulike deler av enheten jobber sammen for å utføre oppgaver. Ved å effektivt "dele" energi, bruker hele enheten mindre strøm og dermed mindre batteri. Den kan også styre hvor mye energi som brukes av andre komponenter for å gjøre dem så effektive som mulig. I tillegg er teknologien så lavt strømforbruk at den kan høste energi fra kroppen ved å bruke temperaturendringer. Under en demonstrasjon av mikrokontrollerne på årets CES, viste Andreas Eieland, Atmels produktmarkedsføringsdirektør hvordan han kunne drive en radio ved å legge hånden på et panel. Dette panelet gjenkjente en temperaturendring mellom hånden og rommet og dette ble høstet for å skape ladning. Eieland sa at dette er basert på piezoelektriske materialer. Under en demonstrasjon av mikrokontrollerne på årets CES, viste Andreas Eieland, Atmels produktmarkedsføringsdirektør hvordan han kunne drive en radio ved å legge hånden på et panel. Dette panelet gjenkjente en temperaturendring mellom hånden og rommet og dette ble høstet for å skape ladning . Materialet er i stand til å produsere en elektrisk ladning når det strekker seg og utsettes for mekanisk belastning. Som Sean Gallagher fra Ars Technica forklarte, er ikke prosessoren kraftig nok til å kjøre en skrivebordskamera, for eksempel, men kommer med nok strøm og minne til å streame media fra en USB-minne. , sende varsler fra smarte alarmer og lys og kjøre flere apper. Selskapet sa at mikrokontrolleren selv kan kjøre i mange år på en enkelt lading, men batteritiden til enhetene den er lagt til vil avhenge av hvor mye de brukes. Atmels nåværende modell er designet for smarte husholdningsapparater og andre gadgets som bruker relativt lav strøm , men teknologien har potensial til en dag å kjøre på mer strømhungrige gadgets som telefoner og nettbrett.
55
144
energi, kraft, varme, anlegg, brensel, avfall, anlegg, produkter, solenergi, produsert,
online, brukere, internett, nettsted, enhet, mennesker, datamaskin, iphone, data, enheter,
kraftverk, bruk brensel for å produsere varme, solenergi, fossilt brensel produserer avfall
Internettbrukere, folk sjekker nettsteder på forskjellige enheter, bruker en iPhone App for å surfe på Internett, datadataplaner
Dette emnet handler om kraftverk, som bruker brensel til å produsere varme, fossilt brensel som produserer avfall, og solenergi.
Dette emnet handler om nettbrukere, bruk av en iPhone app for å surfe på internett, datanettverk, dataplaner, og folk som sjekker et nettsted på forskjellige enheter.
Et kraftverk som bruker fossilt brensel er et kraftverk som bruker et fossilt brensel, for eksempel kull eller naturgass. , for å produsere elektrisitet.Fossilbrenselkraftverk gir det meste av den elektriske energien som brukes i verden. Alle anlegg bruker energi fra ekspanderende gass, enten damp eller forbrenningsgasser
Tradisjonelt har man fått tilgang til World Wide Web via fastnetjenester på bærbare og stasjonære datamaskiner. Men nettet er nå mer tilgjengelig via bærbare og trådløse enheter. Forskjellen mellom mobile webapplikasjoner og native applikasjoner forventes å bli stadig mer uklar. , da mobile nettlesere får direkte tilgang til maskinvaren til mobile enheter .
280
3IGI0VL649MT8XH4QQS3HXAXTDGNO4
12522606ac9e433b6d91ed9988d2371d97e117ec
Studentene vil lære om amerikansk miljølovgivning . Fortell elevene at den første Jorddagen ble feiret i 1970, det samme året Miljøstyrelsen ble etablert. Påpek at EPA håndhever føderale miljøpolitikk, mange av dem ble vedtatt av Kongressen i tiåret etter at EPA ble opprettet. Spør elevene: Hvorfor tror du at den amerikanske regjeringen har et føderalt byrå som er ansvarlig for å beskytte miljøet? Arbeide i grupper eller uavhengig, har elevene velge en miljølov hver fra følgende liste: . Veie studentene til nettbaserte ressurser for å lære mer om deres lovverk. Studentenes forskning bør fokusere på følgende spørsmål: Utfordre studentene til å gå tilbake i tid til da deres lover ble foreslått, og bruke sin forskning til å skrive et brev til deres kongressrepresentant enten støtte eller motsette seg den "nye" loven. Etter at elevene har delt sine brev, kan dere ha en diskusjon i klassen basert på dette spørsmålet: Er USA bedre eller verre som følge av hver av disse lovene? Korrelasjonelle standarder . Innholdsstandard F: Vitenskap i personlige og sosiale perspektiver . Som et resultat av aktivitetene i klasse 5-8 bør alle elever utvikle forståelse av . * Personlig helse. *Bevåpninger, ressurser og miljøer. *Naturlige farer. *Risikoer og fordeler. *Vitenskap og teknologi i samfunnet. Innholdsstandard F: Vitenskap i personlige og sosiale perspektiver . Som et resultat av aktiviteter i klasser 9-12, bør alle elever utvikle forståelse av . *Personlig og samfunnsmessig helse. * Befolkningsvekst. *Naturlige ressurser. * Miljøkvalitet. *Naturlige og menneskeskapte farer. *Vitenskap og teknologi i lokale, nasjonale og globale utfordringer. De nasjonale vitenskapsutdanningsstandarder (http://books.nap.edu/html/nses/pdf/index.html) er publisert av National Academies Press (http://www.nap.edu). 9-12 Innholdsstandarder . Hvordan innbefatter den regjering som er etablert av grunnloven målene, verdiene og prinsippene for det amerikanske demokratiet? Å fordele myndighetsmakt og hindre misbruk 3. Institutionene i den nasjonale regjeringen 4. Større ansvarsområder for den nasjonale regjeringen i innenriks- og utenrikspolitikken 8. Hovedansvar for delstatene og kommunene 9. Rettens plass i det amerikanske samfunnet 11. Den offentlige agendaen 12. Offentlig mening og valgmannens oppførsel 15. Foreninger og grupper 16. Former og gjennomfører offentlig politikk . De nasjonale standardene for borgerlig og regjering (http://www.civiced.org/index.php?page=stds) er publisert av Center for Civic Education (http://www.civiced.org/). Nøkkelord Jordens dag, økologi, miljø, Miljøvernbyrå, Superfund-nettsted, DDT E-post til en venn.
162
100
President, Obama, White, House, Barack, Bush, Washington, administrasjon, amerikansk, stater,
jord, sol, klima, planet, endring, overflate, atmosfære, karbon, global, temperatur,
USAs president, herskeren av landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferanse i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
Global klimaendring, atmosfæren rundt jorden, karbonutslipp påvirker klimaendringer, jordens overflate, globale temperaturer, temperaturen på solen
Dette emnet handler om landets president, hersker av landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
Dette emnet handler om hvordan karbonutslipp påvirker global klimaendring, jordens overflate samt atmosfæren rundt jorden, solens temperatur og globale temperaturer.
Artikkelen ovenfor gir ikke spesifikke opplysninger om regjeringsembedsmenn. Artikkelen ovenfor skisserer imidlertid en spesifikk klasseskive som involverer styringen som helhet og dens effekter på klimaet vårt. Denne artikkelen er basert på elever i femte til åttende klasse.
Denne artikkelen dykker inn i diskusjonen om klimaendringer. Den berører de forskjellige endringene som regjeringen gjør for klimaet, samt spør studentene om de tror regjeringen kunne gjort det bedre. Denne artikkelen dreier seg om barn som lærer i miljøet på grunn av at det er jorddagen.
281
3DL65MZB8FHO527O7MGTWAM7Q7SEC5
9b0554c16b44d6cf179c261b646da3c8ea702c7b
President Barack Obama brukte det økende oljeutslippet i Mexicogolfen til å forny sin pitch for alternativ energi onsdag , argumenterer for at den utfoldende miljøkatastrofen "gir deg en følelse av hvor vi går" uten omfattende reform. Den føderale regjeringen "kommer til å bringe alle nødvendige ressurser for å sette en stopper" for utslipp, sa presidenten under et besøk til en solcellepanel produksjonsanlegg i Fremont, California. "Vi vil ikke hvile før denne brønnen er stengt, miljøet er reparert, og rensingen er fullført". Men, la han til, "det er allerede gjort mye skade. Spillet i Golfen, som bare er hjerteskjærende, understreker bare nødvendigheten" av å søke alternative brenselkilder. Han hevdet at hvis man ikke gjennomfører en omfattende energireform, vil det utgjøre en trussel mot nasjonal sikkerhet og økonomi, samt miljøet. Obamas bemerkninger kom to uker etter at Sen. John Kerry, D-Massachusetts, og Joe Lieberman, en uavhengig fra Connecticut , innførte en omfattende energi- og klimaendringer lov som skal kutte US klimagassutslipp samtidig omforme energisektoren. Representantenes hus vedtok sin egen energibill i fjor, og Obama har sagt at han støtter Kerry og Liebermans forsøk på å få saken fremover i Senatet. Presidenten ba om senatens GOP-samarbeid om saken under et lukket møte tirsdag med republikanere på Capitol Hill. Men senatets majoritetsleder Harry Reid, D-Nevada har indikert at han vil at innvandringsreformen skal prioriteres , og politikken i mellomtidsalg til kongressen i november reiser spørsmål om muligheten for å få endelig godkjenning i år av en så stor lov som energi reformen. Reids stilling førte til at en potensiell republikansk medsponsor, senator Lindsey Graham fra South Carolina, droppet ut av samtalene med Lieberman og Kerry om å utarbeide forslaget. Forslaget omhandler en rekke energikjempene, inkludert utvidet produksjon av kjernekraft, incitamenter for kullindustrien til å søke renere metoder , penger til å utvikle alternative energikilder og programmer for å hjelpe amerikansk industri i overgangen til et lavkarbon-system. Om klimaendringer , målet er å eskalere reduksjon av klimagassutslipp i de kommende tiårene som samsvarer med nivåene som er satt som mål av Obama-administrasjonen og som er inneholdt i Huset lov. Blant annet krever forslaget reduksjoner på 17 prosent fra 2005-nivået innen 2020, 42 prosent innen 2030 og 83 prosent innen 2050. Senatet forslag inkluderer utvidet offshore olje boring som en del av en strategi for å øke innenlands produksjon. Imidlertid ble bestemmelser som styrker statenes evne til å forhindre mer boring utenfor kysten deres lagt til i kjølvannet av oljeutslipp i Mexicogolfen. CNNs Tom Cohen og Alan Silverleib bidro til denne rapporten.
162
175
President, Obama, White, House, Barack, Bush, Washington, administrasjon, amerikansk, stater,
Hus, komite, kongress, senat, republikaner, republikanere, senator, representant, føderal, demokrater,
USAs president, herskeren av landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferanse i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
Senatet og kongressen, press fra kongressen, du kan ringe representantens kontor, fortelle en senatkomité, lovgivere sette opp rekordet rett, ansatte til demokrat senator , føderale ansattes fordeler
Dette emnet handler om landets president, hersker av landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
Dette emnet handler om senatet og kongressen, press fra kongressen, ringe representantens kontor, informere en senatkomité, lovgivere som setter opp rekordene, , og føderale ansattes fordeler.
President Barack Obama har vendt tilbake til temaet alternativ energi. Dette skjedde etter at olje ble spilt ut i Mexicogolfen igjen. Obama støttet forslaget fra senatorene John Kerry, Massachusetts, og Joe Lieberman, uavhengig av Connecticut, om en bred lov om energi og klimaendringer.
John Kerry, Massachusetts, og Joe Lieberman, en uavhengig fra Connecticut, har introdusert en bred energi- og klimaendringer lov. Men Majoritetsleder Harry Reed, Nevada, har andre prioriteringer - å gjøre innvandringsreformen til en prioritet. Derfor utvikles nye standarder.
282
3NC5L260MQOHK54NS29Q9S1ORLXOFZ
75198de6cf7d0358c0f6dbea50311598fa0673ab
Åtte skoler i tre New England-stater har blitt tvunget til å evakuere studenter etter å ha mottatt bombe-trusler i løpet av de siste fire dagene. Det hele begynte onsdag morgen, da en bombe truer med å evakuere Sandy Hook Elementary School i Monroe, Connecticut. Samme dag ble Ross A. Lurgio Middle School og Bedford High School i Bedford, New Hampshire og Bedford High School i Bedford, Massachusetts alle evakuert av samme grunn. I morges fikk Westwood High School, Thurston Middle School og Xaverian Brothers High School i Westwood, Massachusetts også trusler. Bla ned for video. Nummer to: Sandy Hook Elementary fikk en bombe truelse ringt onsdag morgen . Først: Franklin High School i Franklin, Massachusetts fikk en bombe truelse e-post tirsdag morgen. Myndighetene er fortsatt usikre på om disse truslene er forbundet eller bare en forferdelig tilfeldighet. En bombe truer ble også sendt til Franklin High School i Franklin, Massachusetts på tirsdag morgen, igjen tvinger en evakuering , men rektor Peter Light skjønte raskt at det var en svindel etter å ha ransaket skolen. I Sandy Hook, Monroe politi løytnant Brian McCauley sier at trusselen ble kalt inn på skolen kl. 9:30 og evakueringen ble beordret som en forsiktighet. Han sier at skolen ble sjekket og ingen tegn på fare ble funnet. Den tidligere Chalk Hill Middle School i Monroe , Connecticut ble omformidlet for bruk av Sandy Hook studenter etter at deres skole i Newtown ble bakgrunnen for USAs mest forferdelige skole skyting til dato i 2012. Nummer tre: Bedford High School i Bedford, Massachusetts mottok en bombe truelse via e-post. Nummer fire: En annen Bedford High School, denne i New Hampshire, fikk en trussel den dagen også. Nummer fem: Ross A. Lurgio Middle School i Bedford, New Hampshire ble også evakuert. Den samme dagen i Bedford, New Hampshire, mottok rektor William Hagen en bombe trussel via e-post, og avbrutt klasser på videregående skole samt Ross A. Lurgio Middle School. Det inneholdt noen detaljer i det som ga oss pause, "sa McGee, inkludert tiden at trusselen ville bli utført , som McGee sa var på ettermiddagen ifølge New Hampshire Union Leader. Etter en intensiv søk, bestemte myndighetene at det ikke var noe bevis for at det var en bombe. Den fjerde skolen som fikk en trussel den dagen var også i Bedford, men denne gangen i Bedford, Massachusetts, da Bedford High School ble evakuert etter, igjen, en e-posttrussel. Og igjen fant myndighetene ingen grunn til å tro at det var en bombe. Nummer seks: Studenter ved Thurston Middle School i Westwood, Massachusetts, ble bedt om å ta ly etter en trussel i morges. Nummer syv: Nærliggende Westwood High School ble evakuert . Nummer åtte: Den siste som mottok en trussel er Xaverian Brothers High School, også i Westwood. I morges fikk tre skoler mer, Westwood High School, Thurston Middle School og Xaverian Brothers High School, alle i Westwood, Massachusetts, trusler. , selv om studentene på Thurston ikke ble evakuert og i stedet ble bedt om å ta ly på stedet. Igjen kom truslen via e-post. Offisielle sikkerhetspersoner bestemte at trusselen var ubegrunnet, sa Westwood High School rektor Sean Bevan til WCVB. Etter hendelsene onsdag, kunngjorde FBI at de ville undersøke truslene i begge Bedford-byene. Det virker sannsynlig at etterforskningen også vil omfatte Westwood nå. Det har ikke vært noen arrestasjoner i noen av sakene.
196
12
skole, skoler, lærer, videregående, utdanning, foreldre, lærere, hughes, barn, studenter
islamisk, terror, terrorist, al, trussel, Irak, angrep, terrorister, terrorisme, trusler,
Høyskolelærer, elever, undervisning i skoler, foreldre møter lærere, barn går på skole
terrorangrep, islamsk terrorisme, angrep på landet, terrortrusler, ekstremistgrupper
Dette emnet handler om videregående elever og barn som går på skole, utdanning i skoler og foreldre som møter lærere.
Dette emnet handler om terrorangrep, islamsk terrorisme, angrep på landet, terrortrusler og ekstremistgrupper.
Leksekunder i flere New England skoler ble tvunget til å evakuere sine skoler. De fikk bombe-trusler. Disse truslene gjør skolen til et utfordrende sted for elevene.
FBI har en stor jobb foran dem i å bestemme hvor bombtrussler kom fra til New England skoler. De vet ikke om truslene kom fra terrorister, islamske grupper, er hjemmefremstilt, eller er generelle ekstremistgrupper. De vet at skolene har fått angrepstrusler.
283
351SEKWQS2JWMI5FOGZNTO9YNVSDM1
9e3162bf4a67116a7b75bacb0f295ee598545361
Nei, sesong to er ikke ut ennå. Men Netflix har fornyet "House of Cards" for en tredje sesong uansett. Den Emmy-vinnende politiske thrilleren vil være tilbake for ytterligere 13 episoder, bekreftet streaming selskapet tirsdag. Mens den andre sesongen av den anerkjente drama med Kevin Spacey i hovedrollen vil lanseres på Valentinsdag. Netflix vet kanskje ikke hvor godt den nye sesongen vil fungere , men ved å hente showet på forhånd fra produsenten Media Rights Capital får selskapet et løft av forhånds publisitet som fremmer premierdatoen for sesong 2 (se ovenfor). "House of Cards" var Netflixs første store innlegg i den opprinnelige serien, lansert for bare et år siden. Siden har det blitt fulgt av "Hemlock Grove", "Orange is the New Black" og "Arrested Development" reboot. Her er sesong 2 traileren: Se den opprinnelige historien på EW.com. Klikk her for å prøve 2 RISK-FREE-utgaver av Entertainment Weekly . 2011 Entertainment Weekly og Time Inc. Alle rettigheter forbeholdt.
217
236
Klubben, laget, sesongen, spillerne, England, fotball, spiller, liga, fans, spill,
film, film, karakter, filmer, seere, sett, karakterer, obligasjoner, serier, boks,
fotballliga, lagets fans, fotballspiller, denne sesongens spill, verdensmesterskap, turnering
filmfigurer, den nye serien, actionfilmer, bånd mellom karakterene, seerne av filmen
Dette emnet handler om en fotball liga som har et verdensmesterskap hvor hvert lag Äôs fans er samlet for å se slutten av denne sesongen Äôs spill kulminerer i en turnering , for å se sin favoritt fotballspiller.
Dette emnet handler om en ny serie basert på actionfilmer, som seerne av filmen ser etter båndene mellom karakterene.
Netflix startet sin debut i den originale serien verden ikke for lenge siden. Den populære serien, House of Cards var en stor suksess, og ga en god start for Netflix. Den ble nominert og vant en Emmy.
Den velkjente TV-serien, House of Cards, er fornyet for en tredje sesong. Kevin Spacy spiller hovedrollen i dette Netflix-originale. Denne nye sesongen vil premiere tretten nye episoder.
284
3PPTZCWALSMQAY838RV11PC6J2NZQ7
6975bd0fc0f26c779b3ba742537605de2b728223
Tara Brady . 12:55 EST, 9. juli 2013 . 13.14 EST, 9. juli 2013. Gary Windle som kollapset og døde i snøen bare en halv mil fra sitt hjem i mars i år . En mann døde av hypotermi etter å ha kollapset i store snøskred bare en halv mil fra sitt hjem etter en kveld ute med venner, har en etterforskning hørt. Kledd i bare en skjorte, en lys jakke, bukser og sko, ble Gary Windle funnet av en bonde i Shay Lane, Briercliffe, begravd under dyp snø. Tragedien skjedde i helgen da Storbritannia opplevde noen av de kraftigste snøfallene på tiår. Den 25-årige hadde tatt en taxi fra en venns hus og ble lagt ned nær huset sitt i Briercliffe, Lancashire, 23. mars. Men veiene rundt huset hans var blokkert på grunn av snøen. Kroppen til Mr Windle ble funnet senere samme dag i en nærliggende mark. Han ble tatt med ambulanse til Royal Blackburn Hospital hvor han ble erklært død. Bevis , patolog Dr Abdul Al-Dawoud fortalte Burnley Coroner Court at alkohol kan gjøre en person mer utsatt for hypotermi fordi det reduserer kroppens kjernetemperatur som deretter fører til desorientering og dårlig beslutningsprosess. Mark Williams, assisterende legeskriver i East Lancashire, sa: "Det er klart at han hadde tenkt å gå hjem, men dessverre klarte han det aldri". Da kom sjefsinspektør Derry Crorken til å beskrive hans død som en "tragisk ulykke" og sa at forholdene rundt hvor Windles kropp ble funnet var "absolutt farlige". Forræderiske forhold: Gary Windle (til venstre) som ble funnet død i snøen etter en kveld ute med venner i mars . Bildet viser Shay Lane og Gary Windles hjem i bakgrunnen hvor han gikk før han kollapset og døde i en nærliggende mark . Moren Julie Ashworth la til: 'Han var en så stor karakter og fikk oss alltid til å smile. Å miste Gary på denne måten har etterlatt et stort hull i våre liv. Han vil bli savnet av alle som kjente ham, inkludert hans familie og venner. Han var en sann legende.
115
218
familie, kone, datter, ektemann, par, på bildet, venner, venstre, bror, venn,
snø, vær, kulde, vinter, temperaturer, forhold, varmt, morgen, forventet, deler,
familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene
vintertemperaturer, varme værforhold, en kald morgen, snø forventes senere
Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre.
Dette emnet handler om vintertemperaturer i motsetning til varme værforhold, kalde morgener og værprognoser som snø som forventes senere.
Gary Windle er død etter en kveld ute med venner. Han tok en taxi fra en venns hus og døde på grunn av hypotermi på vei hjem. Hans mor Julie Ashworth husket ham på en kjærlig måte.
Gary Windle ble funnet i snøen med lette klær på. Storbritannia hadde fått noen av de kraftigste snøfallene på tiår den helgen. Dr. Abdul Al-Dawoud sa at alkohol kan gjøre en person mer utsatt for hypotermi i kaldt vær.
285
3HRMW88U18S2NY4LC4BSEHPFRTZM05
ac473ac3ef0fc67f5d79ab6fa6bedf91c1c9a9a6
Kontantmigrasjon: Pengene sendes til familier i Polen, Irland, Frankrike, Slovakia og mange andre land. Storbritannia gir innvandrere fra EU en million pund i uken i hjelpemidler til barn som bor i utlandet. Betalingene inkluderer barnebidrag som ble fratatt mer enn en million britiske familier i forrige måned. Regningen vil sannsynligvis stige enda mer når rumener og bulgarere får fri tilgang til det britiske arbeidsmarkedet 1. januar. Kritikere sa det var "absurdt" å fortsette å sende penger til land som Polen når familier mistet hjemme. Totalt er det 24.082 barnbidrag tildeles for tiden, med hensyn til 40.171 barn, ifølge en studie. EU-borgere er også i lommen av barne skattelån på vegne av unge som bor i utlandet. Det koster skattebetalerne et utrolig 55 millioner pund i året å finansiere dette systemet, som bare er gjengitt i fire andre EU-land. De andre 22 landene krever at barnet skal være bosatt for å kvalifisere seg. UK-betalinger gjelder tilfeller der innvandrere har flyttet til Storbritannia, men forlot barna hjemme. Når de ankommer Storbritannia, registrerer de seg hos HM Revenue & Customs for denne fordelen. Pengene blir deretter betalt direkte til dem, slik at de kan sendes hjem. Barna trenger ikke å bo i Storbritannia eller ha besøkt landet. Innvandrere velger å kreve pengene fra den britiske regjeringen i stedet for i tilsvarende ordninger hjemme fordi utbetalingene er mye høyere. I Polen er barnebidraget ca. 5 pund i uken. I Storbritannia er det £ 20,30 i uken for det første barnet og £ 13,40 for hvert annet barn. To tredjedeler av de barn 25.659 som får barnebidrag, bor i Polen. Barnestøtte utbetalt for barn som bor i utlandet koster skattebetaleren 36,6 millioner pund per år, mens barnskattekreditter koster 18,6 millioner pund per år. En by i utkanten av Sofia, Bulgaria. Bulgaria og Romania er relativt fattige, og familier vil bli tiltrukket av Storbritannia for å få jobber og ytelser. Tallene dukket opp i en rapport fra . kampanjegruppen Migrationwatch, som var basert på tall fra finansdepartementet. gitt i et skriftlig parlamentarisk svar. I går kveld sa formann Sir Andrew Green: "Det er absurd at barnepension utbetales til barn som ikke engang bor i Storbritannia. "På en tid da britiske skattebetalere blir bedt om å stramme seg, betaler regjeringen over 1 million pund per uke for å støtte barn i andre land der kostnadene er, i alle fall, lavere enn i andre land. , ofte mye lavere. Rapporten vil gjenopplive raseriet over regjeringens kutt i barnebidrag. öÑ≤De fleste EU-land har god fornuft til å sikre at barnet i spørsmålet må være bosatt i det landet for å kvalifisere seg, og det er på tide at Storbritannia gjør det samme". Rapporten vil gjenopplive raseriet over regjeringens kutt i barnebidrag. Ministerene bestemte at enhver familie der en person tjener over £60.000, skulle miste utbetalingen helt, mens de blir kuttet på en glidende skala for de som tjener mellom £50.000 og £60.000. Men familier der to inntekter begge mottar opptil £ 50.000 mistet ikke. Kritikere sa at det straffet den tradisjonelle familien, hvor en forelder blir hjemme for å oppdra barna. I opposisjonen ønsket Tories å avslutte utbetalingene til innvandrere, men de har fortsatt å betale godtgjørelsen mens de var ved makten. Partiets daværende finansdepartementets talsmann, Philip Hammond, sa i 2009: öÑ≤Med Storbritannia som står overfor en gjeldskrise og regjeringens barnefattighetsstrategi i småkrumper , er det vanskelig å tro at Gordon Brown fortsetter å sende millioner av pund av skattebetalernes penger til barn som ikke engang bor i dette landet. Fra utgangen av dette året vil nesten 30 millioner innbyggere fra de to tidligere østblokken landene ha rett til å leve og arbeide fritt i Storbritannia. Enhver innvandrer som flytter hit fra begge land vil ha rett til å kreve barnebidrag og barneavgiftsgodtgjørelser. Finansminister Sajid Javid sa at Storbritannia var forpliktet til å betale barne skattelønning og barne skattelønning i henhold til EU-regler.
200
128
barn, barn, foreldre, fødsel, født, barn, familier, mor, familie, omsorg,
penger, betale, betalt, kort, kreditt, betale, kort, brukt, fond, beløp,
barn og foreldre, familier med barn, å få barn, føde, hun ble en mor, barnet ble født
Betalt penger ved bruk av kredittkort, brukt penger, kredittbeløp, mottatt penger
Dette emnet handler om å få barn, bli mor, føde, barn og deres foreldre, og familier med barn når en baby er født.
Dette emnet handler om kreditt, mottak av penger, betaling med kredittkort og bruk av penger.
I alle tilfeller må enten den amerikanske statsborgerforeldrene eller deres utenlandske ektefelle være barnets genetiske eller svangerskapsforeldre for å overføre amerikansk statsborgerskap til barnet. Hvis du har spørsmål om denne siden eller amerikanske statsborgerskapslover, bør du kontakte en privat advokat. Du kan også finne informasjon om barneborgerskapsloven på vår nettside. En person født i utlandet i ekteskap med en amerikansk statsborger og en utlending får amerikansk statsborgerskap ved fødselen hvis den amerikanske statsborgerforelderen har vært fysisk til stede i USA eller en av dens utvendige eiendeler før personen ble født i den perioden som kreves av loven som var i kraft da personen ble født (INA 301 ((g)) , tidligere INA 301 ((a) ((7)). For fødsel den 14. november 1986 eller senere må den amerikanske statsborgerforelderen ha vært fysisk til stede i USA eller en av landets avstandsbefolkninger i fem år før personen ble født, hvorav minst to var etter 14 års alderen.For fødsel den 14. november 1986 eller senere må den amerikanske statsborgerforelderen ha vært fysisk til stede i USA eller en av landets avstandsbefolkninger i fem år før personen ble født , hvorav minst to var etter 14 års alder.
Når du returnerer en vare du har kjøpt med kredittkort, vil pengene vanligvis bli sendt til kredittkortkontoen din etter noen få virkedager. Bare følg butikkens retningslinjer når du returnerer. Kortet ditt kan gi ekstra beskyttelse for returneringer hvis butikken nekter.Lider du av kjøpers anger på grunn av noen kjøp du har gjort nylig? Vil du vite hvordan du kurerer det? Kjør tilbake til kjøpesenteret og returner noen ting. lider du av kjøpers anger på grunn av noen nylige kjøp du har gjort? Vil du vite hvordan du kurerer det? Kjør tilbake til kjøpesenteret og returner noen ting.I stedet tar det vanligvis flere virkedager, og potensielt til og med en uke , før et tilbakebetalt kjøp vises på kredittkortregnskapet ditt og påvirker kortbalansen din. Når en refusjon behandles for en returnert vare i samme faktureringssyklus, vil du vanligvis ikke være ansvarlig for å betale for den aktuelle avgiften. , kan det hende at tilbakebetalingen for transaksjonen ikke vises på kontoen din før neste kredittkortbetaling er forfallende. Uansett tidspunktet for kjøp og retur Hvis du ikke gjør minst minimumsbetalingen på kontoen din før forfallsdatoen, kan du bli straffet av kredittkortselskapet i form av forsinkelsesgebyr. Du kan ikke hoppe over å gjøre en minimumsbetaling hvis det er noe beløp som skyldes kortutstederen, selv om du forventer å få refusjon.
286
3TEM0PF1Q7ZZJ4Y8ZBCPVR2LH5B0DK
6fff70253e0094833a40d5a7ef6de04814a1687e
James Rush . 21:17 EST, 2. juni 2013 . 02:45 EST, 3. juni 2013 . En amerikansk kino-kjede har avduket en ny vinlinje basert på kannibalfilmen "The Silence of the Lambs". I thrilleren fra 1991 sier Hannibal Lecter at han spiser en offeres lever med noen bønner og en fin chianti. Nå Alamo Drafthouse, som i fjor lanserte en prinsesse Bride hyllest vin kalt The Bottle of Wits , har gitt ut The Cannibal Chianti og Suit Yourself Pinot Grigio - en nikke til Buffalo Bill-karakteren i filmen. Alamo Drafthouse har gitt ut The Cannibal Chianti and the Suit Yourself Pinot Grigio som en hyllest til The Silence of the Lambs, som har Anthony Hopkins som Hannibal Lecter. Alamo-grunnleggeren Tim League sa: "Selv før vi lanserte öÑ∫Bottle of WitsöÑπ-serien i fjor, visste vi at vi måtte referere til det som etter min mening er det mest ikoniske vin øyeblikket i filmhistorien Hannibal Lecter's nå berømte matparingsråd". Cannibal Chianti, som er vokst opp i Italia, kommer fra en vingård mellom Firenze og Sienna. Det er en blanding av 85 prosent Sangiovese balansert med mindre bidrag av Canaiolo og Malvasia del Chianti. Produsentene sier at nesen er full av en mørk bær frukt med bass notater av allspice og bakte quince. Det er en vin med medium kroppsform med salte plommer og tobakksbladetoner og en "lite sandeltrærfinish". Suit Yourself Pinot Grigio er en 2012 årgang med en blanding av frukt fra Californias sentrale kyst og innlands vingårder. Den amerikanske kino Alamo Drafthouse har avduket en ny linje av viner basert på filmen . Produsentene sier at den tilbyr "en frodig bukett av mandariner og appelsinblomster". Galet begynner med en sprø inngang og en fløyeløs munnfølelse som "sprenger i smaker av tropisk fersken og meksikanske lime med bare et preg av honning, noe som fører til en kryddig, sitrus-laced finish". Begge vinene koster $ 32 og vil være tilgjengelig på nettet og på utvalgte Alamo Drafthouse steder. Et begrenset antall pakkede vinsett vil kun være tilgjengelig for kjøp på nettet. Cannibal Chianti-settet kommer med en rød dragepose med fava bønner med en oppskrift av Alamo-kokken Trish Eichelberger. Suit Yourself Pinot Grigio-settet har en hylstepose som inneholder en flaske Buffalo Bill-lotion.
229
236
hotell, gjester, bar, glass, vin, resort, rom, privat, middag, gjest,
film, film, karakter, filmer, seere, sett, karakterer, obligasjoner, serier, boks,
Hotellgjestene, middag på feriestedet, privat bar, et glass vin, hotellgjestene satt seg ned
filmfigurer, den nye serien, actionfilmer, bånd mellom karakterene, seerne av filmen
Dette emnet handler om hotellrom gjester, middag på feriestedet, privat bar, glass vin, og hotell gjester sitter ned.
Dette emnet handler om en ny serie basert på actionfilmer, som seerne av filmen ser etter båndene mellom karakterene.
James Rush distribuert. En amerikansk filmkjede har avslørt en annen vinlinje som er avhengig av en mann-spis-fil, "The Silence of the Lambs". Kannibal Chianti og kostymet du selv Pinort Grigio - en gest til bøffel Bill karakter i filmen. Alamo Drafthouse har levert kannibal Chianti og kostym selv Pinot Grigio i anerkjennelse for stillheten av lammene. Som fremhever Anthony Hopkins som Hannibal Lecter
Produsentene sier at nesen er ked med et dim bær naturlig produkt med bass notater av allspice og forberedt quince. Det er alt annet enn en middels kroppsvin med appetittfulle plommer og tobakksblad notater og en lett sandeltrær finish. Pinot Grigio er en 2012 vintage med en kombinasjon av økologisk produkt fra Californias sentrale kyst og innlandsplantager.
287
3LKC68YZ3C5JVRQIIRJQDGNONYWOWR
48797316e97fb5eeec117aa89a0df41c3e5473ab
Det heter Terrorist Identities Datamart Environment, og uker før myndighetene sier han gikk på et fly med en bombe, var Umar Farouk AbdulMutallab i det. Den enorme statlige databasen, kjent som TIDE, administreres av FBIs Terrorist Screening Center. Den inneholder informasjon om hundrevis av tusenvis av mennesker, de fleste av dem utenlandske statsborgere, som er mistenkt for å ha terroristtiltak. En FBI-tjenestemann sa AbdulMutallab ble inkludert i TIDE etter at faren hans advarte den amerikanske ambassaden i Nigeria om hans søns hardlinje tro og mulige bånd til militante islamister. For å forstå hvordan han kunne ha vært under regjeringens granskning og fortsatt gjøre det på et fly med en eksplosive , må du forstå hvordan regjeringens overvåkingsliste system fungerer. TIDE er bare begynnelsen. FBI bruker råinformasjonen i TIDE-databanken for å bestemme om de skal sette personen på regjeringens terroroppfølgingsliste, kjent som Terrorism Screening Database. Listen inneholder navn og aliaser på rundt 400.000 mennesker, men AbdulMutallab kom ikke inn. Ifølge Chad Kolton, en talsmann for FBIs Terror Screening Center, var det ikke nok bevis for å støtte AbdulMutallabs fars frykt, og så ble han ikke plassert på terrorlisten. Byråets egen nettside beskriver kriteriene for oppføring i screeningdatabasen, og sier at "bare personer som er kjent for eller med rimelighet mistenkes for å være eller ha vært involvert i atferd som utgjør, i forberedelse til, til hjelp av, eller som er , eller knyttet til terrorisme er inkludert". Beslutningen om ikke å sette AbdulMutallab på screeninglisten hadde vidtrekkende konsekvenser. I mai utstedte den amerikanske justisdepartementets inspektør general en rapport om overvåkingslisten, inkludert et strømningsdiagram som beskriver hvordan alle mistenkte for terroristforbindelser går gjennom en rekke lister , den alvorligste av som inkluderer Transport Security Administration's no-fly liste. Å få det fra TIDE-databasen til FBIs screeningliste er nøkkelen. Fordi AbdulMutallab ikke gjorde screening databasen, kunne ikke hans navn deretter bli sendt på overvåkingslister vedlikeholdt av TSA: "selectee liste", som rettshåndhevende kilder sier inkluderer om lag 14,000 navn, og "no fly" liste, som disse kildene sier forbyder noen 4 ,000 mennesker fra å gå om bord på enhver kommersiell flyreise med destinasjon til USA.
144
12
online, brukere, internett, nettsted, enhet, mennesker, datamaskin, iphone, data, enheter,
islamisk, terror, terrorist, al, trussel, Irak, angrep, terrorister, terrorisme, trusler,
Internettbrukere, folk sjekker nettsteder på forskjellige enheter, bruker en iPhone App for å surfe på Internett, datadataplaner
terrorangrep, islamsk terrorisme, angrep på landet, terrortrusler, ekstremistgrupper
Dette emnet handler om nettbrukere, bruk av en iPhone app for å surfe på internett, datanettverk, dataplaner, og folk som sjekker et nettsted på forskjellige enheter.
Dette emnet handler om terrorangrep, islamsk terrorisme, angrep på landet, terrortrusler og ekstremistgrupper.
Umar Farouk Abdul-Mutallab var i Terrorist Identities Datamart Environment (TIDE). Dette er en statlig databas med informasjon om hundrevis av tusenvis av utenlandske statsborgere mistenkt for å ha terroristtiltanker. FBI bruker informasjon i databasen for å bestemme om de skal sette personer på terroroppfølgingslister.
Umar Farouk Abdul-Mutallab var i en FBI-database med mulige terrorister, men ble ikke plassert på terroroppfølgingslisten på grunn av mangel på konkrete bevis. Men så gikk han på et fly med en bombe. Justisdepartementets inspektør-general utstedte en rapport om overvåkingslisten om hvorfor denne mistenkte ikke kom fra TIDE-databasen til FBIs screeningliste.
288
3TEM0PF1Q7ZZJ4Y8ZBCPVR2LIGMD0V
0d3a95bfedf226973388d2acfd3c89b7a0fdd677
McDonalds vil sannsynligvis ikke rope "Jeg elsker det" i dette tilfellet. McCurry restaurant eiere A.M.S.P. Suppiah og hans kone Kanageswary Suppiah. har vunnet en åtte år lang rettssak mot hamburgergiganten. McDonald's hevdet at prefikset "Mc" i McCurry trampet på varemerket sitt. Landets føderale domstol på tirsdag besluttet at det ikke gjorde. at denne åtte år gamle sagaen endelig er over, "sa McCurry eier P. Suppiah. "Vi er et typisk sørasiatisk-malayisk kjøkken. Ingen som går inn i McCurry kan forveksle oss med McDonalds". Den sjeldne selvbetjeningshotellet i hovedstaden Kuala Lumpur er populært blant arbeidere som er tiltrukket av den rimelige prisen, som biryani ris og fiskekoppe curry. Logoet: en kylling som viser tommelen opp. Restauranten åpnet i 1999. McDonalds saksøkte to år senere. "Vi var sjokkert over at en så stor gigant vil ta oss til retten", sa Suppiah. Vi følte at vi ikke hadde noe felles, fordi vi ikke solgte noen vestlig hurtigmat". Hamburgerkjeden, som har 185 restauranter over hele Malaysia, sa at McCurry overtrådte prefikset "Mc" og at McDonald's hadde rett til å beskytte det. McCurry sa til sin side at prefikset er vanlig og er en del av etternavn over hele Europa. Videre, det sa, "Mc" i McCurry står for "Malaysian Chicken Curry". En lavere domstol dommet til fordel for McDonalds, og Suppiah appellerte. En appeldomstol i 2006 omsatte denne avgjørelsen, og fikk McDonalds til å appellere denne gangen. holdt opp appeldomstolens dom. McDonalds sa at de aksepterer dommen. "Vi respekterer dommens konklusjon og har ikke mer å kommentere", sa Liam Jeory fra McDonalds Asia Pacific, Midtøsten og Afrika-regionen. Suppiah sa at dommen betyr at han nå kan legge til andre McCurry steder, med sitt slagord: "Smaklig og så Gooood".
78
48
domstol, dommer, sak, appell, rettferdighet, ordre, avgjørelse, avgjørt, dommere, beordret,
mat, restaurant, spise, spise, babyer, måltid, drikkevarer, frukt, frokost, kylling,
en dom, justisdepartement, innklages mot en dom, dommer som vurderer en sak, dommerbeslutning, dommere
spise mat på en restaurant, et sunt måltid, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling
Dette emnet handler om en domsavgjørelse, justisdepartementet, appell mot en domsavgjørelse, dommer som vurderer en sak, en domstolsordre og dommere.
Dette emnet handler om å spise mat på en restaurant, bestille noe å drikke og servere frokost, samt spise kylling og frukt som er en sunn mat.
Mcdonalds vil antagelig ikke rope "Jeg elsker det" for denne situasjonen. McCurry kafe eiere AMSP Supiah og hans andre betydelige Kanageswary Supiah. I en David-og-Goliath koordinat i verden av billig mat, McCurry - en liten indisk curry butikk i retten mot cheeseburger-monstret. McDonalds garanterte at prefikset "Mc" i McCurry trampet på hele merkevaren. Landets føderale domstol besluttet tirsdag at det ikke gjorde. "Vi er ekstremt beroliget - mye lettet - at dette åtte år gamle eventyret er avsluttet". sa McCurry eier p.
Den utilstrekkelige hele dagen, hver dag selvforvaltning kafé i hovedstaden, Kuala Lumpur er mainstream med vanlige arbeidere som tiltrekkes av sin rimelige avgift,for eksempel, biryani fice og fishhead curry Det er alt annet enn en kylling-brennende godkjenning. Restauranten åpnet i 1999. McDonalds dokumenterte søksmålet to år etter at hendelsen skjedde, "Vi var forbløffet over at en stor Goliat trenger å saksøke oss", sa Suppiah. "Vi følte at vi ikke delte noe for alle hensikter og formål, siden vi ikke solgte noen vestlige billig mat.
289
3U84XHCDIEFJLTL5AUOOYMB1M084ZC
643a8755f0aea56a6ab72831503b64484c80f6c4
Richard Spillett . Barn så unge som 10 år blir registrert på et program for å miste vekt i et forsøk på å få dem til å kaste av seg kiloene, det dukket opp denne uken. Skolebørn mellom 10 og 17 år blir registrert for et 12-ukers "selvhjelpskurs" for å lære dem om sunn ernæring og viktigheten av trening. De som deltar, vil delta i matlagingsklasser og fysisk aktivitet, samt diskutere de underliggende årsakene til deres vektproblemer. Barn som er så unge som 10 år, blir registrert på et vekttapprogram som har som mål å få dem til å trene. Filbilde . Organisatorene av kurset "Self Help Independence Nutrition and Exercise" (SHINE), som foregår i Weston-super-Mare, nord i Somerset, håper å forbedre barnets selvtillit. Tall viser at mer enn én av tre 10 til 11-åringer i Storbritannia nå anses å være "over sunn vekt". Organisatorene oppfordrer foreldre til å innrømme at barnet deres er overvektige og melde dem inn på kurset. En talsmann for ordningen sa: "Vi vil også oppmuntre til fysisk aktivitet og se på årsakene til at de kan være litt over forventet vekt. "Kroppsbilde og selvtillit vil også bli sett på i løpet av programmet. "Vi er veldig opptatt av å få barna involvert i matlagningskurs, og forhåpentligvis vil det være noe vi kan gjøre. Organisatorene håper å få barna ut av fastfood-dietten og lære dem å lage mat og spise sunt . "Vi håper å ha 10-12 barn på kurset, men det er åpenbart vanskelig å holde tallene oppe. "Mange av barna kan droppe ut før kurset er ferdig, da det kan bli ganske vanskelig for dem. Det er åpenbart også ganske vanskelig å få foreldrene til å bli enige om å sende barna sine. En ledende helseorganisasjon har advart om at selv om det er viktig at barn blir utdannet i sunn kosthold og trening, kan det faktisk ha en negativ innvirkning på deres helse om man tar opp dette problemet. En talsmann for spiseforstyrrelses hjelpelinjen B-eat sa: 'Det er åpenbart viktig hvordan budskapet blir formidlet til unge mennesker og deres foreldre. "Et sunt og balansert kosthold og regelmessig trening er nøkkelen til at enkeltpersoner er i form og aktive. "Hvis det er underliggende problemer som driver vekten, er det godt å vite at disse vil bli løst, men det er håpefullt at Dette er en viktig del av den generelle forskriften om vekttap. Ordningen har tidligere blitt drevet i andre områder, inkludert Sheffield og Plymouth.
89
200
vekt, pund, fett, kosthold, kropp, sukker, sunt, miste, mistet, tap,
barn, barn, foreldre, fødsel, født, barn, familier, mor, familie, omsorg,
vekttap, vekttap etter diett, kroppsfett, blodsukkernivå, sunt kosthold, gå ned noen pounds
barn og foreldre, familier med barn, å få barn, føde, hun ble en mor, barnet ble født
Dette emnet handler om vekttap og å følge et sunt kosthold for å regulere kroppsfett og blodsukkernivåer og miste noen pounds av vekt etter en diett.
Dette emnet handler om å få barn, bli mor, føde, barn og deres foreldre, og familier med barn når en baby er født.
Tall viser at over ett av tre barn i Storbritannia er overvektige, noe som har ført til en økning i vekttap programmer rettet mot skolebarn. Disse programmene inkluderer matlagingsklasser, fysisk aktivitet og videre opplæring om riktig kosthold og ernæring. Selv om det er noen bekymringer om de negative konsekvensene av disse programmene , organisatorene ser det som avgjørende at barna lærer sammenhengen mellom sunn kosthold og trening for deres helse.
Selv om økende fedme i Storbritannia har ført til en økning i vekttap programmer rettet mot barn, organisatorer står overfor mange vanskeligheter, inkludert foreldres samarbeid. De 12 ukers "selvhjelps"-kursene omfatter sunn ernæring og trening, men det er ofte vanskelig for foreldre å innrømme at barnet deres er overvektig. Organisatorene avslører at mange barn ofte dropper ut fordi det også er vanskelig å få foreldre til å bli enige om å sende barna sine gjennom hele løpet av kurset.
290
3R9WASFE21ITJ9IUUBK7PQ8SBPRZF3
3ddbce0e0e50ba0cebe08915871b78eff3d010a0
De fleste mennesker vil nå være kjent med begrepet 'karbonfotavtrykk' og kanskje til og med ha beregnet det selv, men hvor mange er kjent med sitt 'vannfotavtrykk'? Professor Arjen Y. Hoekstra, opphavsmannen til konseptet "vannfottrykk". Det er på tide at vi alle lærer hva det er, sier professor Arjen Y. Hoekstra, professor i tverrfaglig vannforvaltning ved universitetet i Twente i Nederland , så snart det vil påvirke hvordan vi lever våre liv. Hoekstra skapte konseptet med vannfottrykk i 2002 da han foretok forskning på det som er kjent som virtuelle vannhandelsstrømmer for UNESCO-IHE Institute for Water Education. CNN finner ut hva det er og hvorfor det er viktig. Hva er et vannfottrykk? Hoekstra: Det gjelder hvor mye vann som brukes til å lage et produkt, men det gjelder også hvor og når vannet brukes. Dette handler om vannbruk i forskjellige deler av verden for å lage produkter for bedrifter og enkeltpersoner. , slik at det er mulig å vurdere konsekvensene og formulere politikk for å forbedre vannens bærekraft for disse produktene. CNN: Hva kan bedrifter eller enkeltpersoner gjøre for å spare på vann? Hoekstra: Bedrifter eller enkeltpersoner kan bli "vannneutrale" ved å redusere effekten av deres vannfotavtrykk. De kan ha insentiver for det, fordi når de er vannnøytrale kan de markedsføre det og forbrukerne kan like det så det er andre mekanismer der. CNN: Hvordan kan man bli vannnøytra? vann som brukes under operasjoner og vann som brukes i forsyningskjeden. For at et produkt skal være bærekraftig må du gjøre både virksomheten og forsyningskjeden bærekraftig. Et produkt fra en bedrift er vannnøytraelt hvis bedriften har sørget for at driften er forsvarlig, at vannforbruket er redusert så mye som mulig og forurensningen er redusert til null , men de må også gjøre det i sin forsyningskjede og de kan ikke gjøre det selv fordi det ikke er deres egen sak. Så de kan bare gjøre det ved å påvirke sine leverandører eller ved å bytte til en annen leverandør. Og dette er noe helt spesielt fordi det betyr at hele næringslivet og alle disse forsyningskjedene må bli mye mer gjennomsiktige. Hvilke næringslivsektorer bruker mest vann? 85 prosent av verdens vannforbruk er i jordbruket, 10 prosent er i industrien og 5 prosent er i husholdningene. Men disse sektorene er ikke uavhengige fordi det vi kaller industrisektoren tar så mye fra landbrukssektoren, så de er forbundet. Det betyr at hvis industrien må redusere sitt vannfotavtrykk, betyr det også at de må se på sin forsyningskjede, og en del av forsyningskjeden er i landbrukssektoren. Landbrukssektoren bør bli mer gjennomsiktig. Hva kan enkeltpersoner gjøre? Hoekstra: Det finnes to typer tilnærminger. som å gå fra et kjøttbasert kosthold til et vegetarisk, som vil spare mye vann. Å drikke te i stedet for kaffe sparer mye vann. Ikke å bruke bomull, men å bruke kunstig fiber sparer mye vann. Men dette er sannsynligvis begrenset, fordi folk ikke skifter fra kjøtt til vegetarianer fordi de bare ikke liker å ikke ha kjøtt, eller de liker bomull. Den andre tilnærmingen er å beholde samme forbruksmønster, men når du velger bomull, eller når du velger biff, velg den sunne. Hvis du gjør ting mer gjennomsiktige, ved å sitere den nøyaktige effekten av en bestemt artikkel på vannsystemet, gjennom vann fotavtrykk, du gir den typen informasjon og du merker det på en eller annen måte , så har forbrukerne innenfor samme kategori et valg om de vil gå i den bedre retningen. CNN: Hva tror du vil oppmuntre til å ta opp konseptet med vannfotavtrykk på alle disse nivåene? Hoekstra: Hvordan kan man i dag si at ens produkt er bedre enn et annet? De må ha en ekstra kvalitet, og det kan være bærekraft, noe som er verdsatt av noen forbrukere. Jeg tror at en gang om noen år vil vi få noen selskaper begynne å gå offentlig med det faktum at deres produkter er bedre fra et vann synspunkt enn produkter fra et annet selskap , så vil regjeringene innse at de kan gjøre noen regulering der. CNN: Hvilke land leverer mest vann til verden? Hoekstra: Nord-Amerika, Sør-Amerika og Australia er store leverandører av vannintensive produkter til andre deler av verden. Noen deler av verden støtter resten av verden når det gjelder vannressurser, ved å bruke mye vann til å lage eksportprodukter. , mens andre land importerer disse produktene, og de importerende landene lindrer presset på sine egne vannressurser ved å gjøre det. CNN: Bør land med vannressurser være forpliktet til å dele dem med resten av verden? Hoekstra: Jeg synes det er en logisk utvikling at land begynner å beskytte sine egne vannkilder, og i den forstand er det bra. Men du kan beskytte det ved å unngå vannforbruket for eksport, og du kan også prøve å beskytte vannet ved å fordele det til de bruksformene som har den høyeste verdien. , som kan eksporteres. Så å beskytte er en slags viktig og viktig og det er et politisk valg om du beskytter det og Det er ikke bare det at vi har en stor andel av det vi har, men også at vi har en stor andel av det vi har. Hvordan ville det ideelt sett se ut? Hoekstra: Jeg er ikke sikker på om det finnes en slags endelig løsning på ferskvannsproblemene, så jeg vil heller se på en rekke forskjellige løsninger. En av tingene jeg har foreslått er en global vannprisprotokoll. Det er stor enighet om behovet for å omsette vannknapphet til en pris. Imidlertid er vann generelt ikke priset [som] for et enkelt land å starte vann prising trekker fra konkurranseevnen til industrien. Du begynner å kreve penger for vann og produkter øker i pris og ingen vil ha det. Men det bør gjøres fordi det er ganske usunt å sette en knapp ressurs i et produkt gratis. En annen type tiltak som jeg har foreslått er det jeg kaller et omsettelig vannfottrykk tillatelsessystem. Det er et stort vanntrykk for menneskeheten, og det deles ikke likt. Det er umulig. Så det er et likestillingsproblem, som med CO2-utslipp. Vi har Kyoto-protokollen om omsettelige CO2-utslipp og parallellen er et omsettelig vannfotavtrykk. En annen global avtale: Vi må bedre arrangere folks vannrettigheter. Det er bare i FN-traktatene som det er en avtale om en menneskerettighet til drikkevann. Men det er også en menneskerettighet til en grunnleggende matforsyning. Og hvis du ser på mengden vann for mat som er mye mer enn mengden drikkevann så gjør at mer eksplosjon Det er ikke bare dette som er viktig, men også at vi må være mer effektive. Les mer om konseptet med vannfottrykk her: http://www.waterfootprint.org// .
32
13
vann, elv, innsjø, bro, vandrer, dal, flom, tørr, elver, flom,
pris, kostnad, produkter, marked, priser, salg, produkt, kostnader, selskaper, dyrt,
flom, innsjøen er tørr, bro, vannet i elven har aldri vært så høyt, oversvømmet elv
markedsprisene og markedssalget, selskaper som reduserer kostnadene, prislappene underbestiller de store supermarkederne dramatisk, økte salget i det nåværende markedet, som bestemmer et prispunkt for dette produktet , produktsalg
Dette emnet handler om flom, tørr innsjø, bro, høye vannnivåer i elven, og en oversvømmet elv.
Dette emnet handler om markedspriser og markedsforsyninger, selskaper som reduserer kostnader, prismerker dramatisk undercut de store supermarkeder, økt salg i det nåværende markedet, bestemme et prispunkt for et produkt , og produktsalg.
Land må beskytte sine vannkilder mot forurensning og overforbruk. Vannknaphet vil bli et stort problem i mange land de neste årene hvis ikke tiltak tas. Drikkevannsressurser vil tørke ut hvis vann ikke beskyttes.
Kommersiell åpenhet kan hjelpe forbrukerne med å velge vannvennlige produkter. Når vann er lite, må prisene på vannintensive produkter stige for å gjenspeile dette. Dette vil vise forbrukerne hvor viktige vannressursene virkelig er, og presse produsentene til å bruke mindre. Forbrukerne vil ønske å kjøpe mer vannbevisste produkter.
291
32VNZTT0A96AJ2ZE0DUBCJ92ESK4RX
89e3571aa280b53f1d98e888af0b1de075aac136
Den franske politiet arrestert den mistenkte nye militære sjefen for den baskiske separatistgruppen ETA på mandag, bare tre uker etter at hans påståtte forgjenger ble tatt til fange, CNN partner stasjon CNN + rapportert. Mikel Garikoitz Aspiazu ble tatt til fange i forrige måned. Den mistenkte, Aitzol Iriondo Yarza, skal ha ledet ETA-kommandoene som gjennomførte angrepene. Han ble arrestert i den sørlige franske landsbyen Gerde sammen med to andre ETA-mistanker, sa fransk politi. ble arrestert 17. november, også i Sør-Frankrike, sa Rubalcaba i forrige måned. Denne mannen, Mikel Garikoitz Aspiazu, 35, alias "Txeroki", er etterlyst i forbindelse med flere ETA dødelige angrep, sa Rubalcaba. Siden da ble en baskisk forretningsmann skutt og drept i forrige onsdag i Nord-Spania, i et angrep myndighetene beskyldte ETA for. ETA er anklaget for mer enn 800 dødsfall i sin lange kamp for baskisk uavhengighet. ETA, som er oppført som en terrorgruppe av EU og USA, har lenge brukt Frankrike som base for å forberede angrep over grensen i Spania. Det er rundt 600 ETA-fange eller mistenkte i spanske fengsler og 150 i franske fengsler, har myndigheter i de to landene fortalt CNN.
105
64
anklaget, angivelig, anklager, arrestert, angivelig, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor,
gruppe, styrker, krigere, drept, kjemper, militante, syriske, grense, by, by,
person som er arrestert og tiltalt, myndigheter påstår, etterforskning, tiltalt for en forbrytelse, arrestert for en anklage, under etterforskning
Gruppen består av militante, krigere som slår seg sammen, volden fortsetter i hovedstaden, folk døde over hele landet, militante bevæpnet med granater, grenseby
Dette emnet handler om en person som er arrestert og tiltalt, myndigheters påstander, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert for en anklage, og å være under etterforskning.
Dette emnet handler om en gruppe bestående av militante, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, døde mennesker over hele landet, militante bevæpnet med granater og en grenseby.
Los Angeles Agenter fra alkohol- og tobakksbyrået , Firearms and Explosives og andre rettshåndhevende myndigheter i morges arrestert seks personer anklaget i tre føderale tiltale som hevder ulovlig våpen salg og narkotika distribusjon. I løpet av den årlange etterforskningen tok myndighetene over 100 ulovlig handlede skytevåpen fra gatene. De som blir tatt i varetekt i dag står overfor ulike føderale anklager, inkludert konspirasjon, ulovlig våpensalg, å være en forbryter som har et skytevåpen, og handel med crack kokain og PCP. To andre tiltalte som er nevnt i anklagene er flyktninger som er etterlyst av myndighetene. (En fjerde anklageskrivelse fra en storjury anklager en tiltalte som også forblir en flyktning, og den anklageskrivelsen vil forbli hemmelig til den tiltalte er tatt i varetekt.)
A. soldater er vanligvis bevæpnet med artilleri og stridsvogner B. Soldater sendes vanligvis til et land først når det er avtalt våpenhvile C. Soldater er under felles kommando av generaler fra hvert av landene som er representert i fredsstyrkene D. Medlemslandene har akseptert et forslag om å oppgradere styrkene for å ta på seg en fredsbevarende rolle , ISIL startet sin offensiv i Nord-Irak. [104] Den 5. august begynte USA å forsyne de kurdiske Peshmerga-styrkene med våpen. [105] Den 8. august begynte USA luftangrep mot ISIL-posisjoner i Irak. Ni andre land lanserte også luftangrep mot ISIL, mer eller mindre i samarbeid med kurdiske og irakiske regjerings bakketropper. [106][107] I desember 2017 hadde ISIL ikke noe gjenværende territorium i Irak, etter 2017 Vest-Irak-kampanjen
292
3WQQ9FUS6CWOMW5RGJYYTGK3XIM8BJ
a5387498d4897beff2de0d3ce89f06e76605aec1
Sportbutikker lager ikke Englands £90 VM-trøye fordi ansatte tror fotballfans ikke vil kjøpe dem. Siden den kontroversielle lanseringen i forrige måned har kritikere sagt at Nike-strimlen som skal brukes av laget i Brasil i sommer er "for dyr". Som et resultat har kjeder som JD Sports og Sports Direct ikke satt dem på hyllene fordi "folk ikke rører dem". Svindel: Englands £90-VM-trøye har blitt merket som "latterlig dyrt" og sportsbutikker sier at fansen rett og slett ikke vil kjøpe dem. Statsministeren har bedt fotballforbundet og Nike om å tenke på den høye prisen på skjorter. Trøyen er identisk med de som blir brukt av Roy Hodgson. En voksen "stadion" England skjorte, som er laget av et annet materiale, er priset . til 60 pund, mens skjorter for barn mellom åtte og 15 år koster 42 pund. En forelder som ønsker å få hele Nike-pakken skjorte, shorts og sokker for en 12-åring, må betale mellom 71 og 119 pund. Mens JD sports selger stadiontrøyen på nettet for £ 55, har ansatte på et utløp i Turrock, Essex, sagt at fullpris kitet "ikke vil selge". Arbeiderpartiets parlamentariker Paul Farrelly, medlem av Commons Culture, Media and Sport Committee , fortalte The Sunday Mirror: "Det er en latterlig dyr pris og folk er helt frie til å betale den eller ikke". Nike har støttet valget av prisen, sier det representerer forskningen som gikk inn i å sette sammen settet. Produsentene hevder at åtte vannflasker med resirkulert vann går inn i hver skjorte og inntektene fra stripen vil bidra til å fremme gressrottsfotball. JD sports vil ha replikaen nærmere turneringen, men vil selge den i begrenset antall. Til tross for prisen, avslører skjortens etikett at settet er produsert i Indonesia, hvor kostnaden for å produsere en skjorte skal være rundt £ 4. Designet: Skjorten, som også er tilgjengelig i rødt, har utløst allment kritikk, men Nike har rettferdiggjort prisen, på grunn av beløpet som ble brukt på forskning på settet . Etter at de ble løslatt, tok idrettsminister Helen Grant til . Twitter å si: 'På £ 90 England fotballtrøyer for fans, det er ikke . Lojale supportere er grunnlaget for vårt nasjonale spill - prising . trenger en omtanke. " Kit i både en hvit og en rød bort versjon er lansert nettopp . Ti måneder etter at skjortene ble skiftet sist i mai 2013. Dette kommer frem . å være i strid med en langvarig konvensjon for å beskytte lommene av . fans ved å endre landslagets drakt bare hvert annet år. På midten av 2000-tallet ble replikaer av englandsskjorter solgt for £ 30 nesten så fort de ble sluppet. Prisene har siden steget kraftig, men de er avhengig av resultatene av . Etter Englands 4-1 nederlag mot Tyskland i VM i 2010. Prisen på replikken av trøyer som ble brukt i turneringen, har falt drastisk. Striden kommer 11 år etter FA, . sportsforhandlere og klubber ble bøtelagt mer enn 16 millioner pund for . Samråde for å blåse prisene på skjorter. Nike overtok den lukrative England kit forsyning avtale fra Umbro i fjor og betaler £ 25million mens FA sa at de ikke har kontroll over kostnaden for skjorter. Kritikk: Labour-parlamentarikeren Paul Farrelly (til venstre) sa at skjorter er "latterlig dyre", etter påstandene fra David Cameron om at prisen var for "tunge"
217
13
Klubben, laget, sesongen, spillerne, England, fotball, spiller, liga, fans, spill,
pris, kostnad, produkter, marked, priser, salg, produkt, kostnader, selskaper, dyrt,
fotballliga, lagets fans, fotballspiller, denne sesongens spill, verdensmesterskap, turnering
markedsprisene og markedssalget, selskaper som reduserer kostnadene, prislappene underbestiller de store supermarkederne dramatisk, økte salget i det nåværende markedet, som bestemmer et prispunkt for dette produktet , produktsalg
Dette emnet handler om en fotball liga som har et verdensmesterskap hvor hvert lag Äôs fans er samlet for å se slutten av denne sesongen Äôs spill kulminerer i en turnering , for å se sin favoritt fotballspiller.
Dette emnet handler om markedspriser og markedsforsyninger, selskaper som reduserer kostnader, prismerker dramatisk undercut de store supermarkeder, økt salg i det nåværende markedet, bestemme et prispunkt for et produkt , og produktsalg.
England kan ikke gi faner av lagene trøyer fordi de har grunner til å tro at fansen ikke ville ha dem på for å støtte laget. De er ganske enkelt for dyre. mesterskapet holdes i Brasil. Her arrangeres turneringene, vel noen av dem.
Markedsforbruket for Nike-samarbeidet og laget var ganske enkelt for dyrt for fans å kjøpe. Hele pakken vil variere fra rundt 100 til 150 dollar i amerikansk valuta. Nike og laget hadde et mål om å gjenbruke avfall for å lage det til klær, det beskrev å ha 8 vannflasker i en skjorte og logoet (nike) ville bidra til å fremme grassrottsfotball.
293
34HJIJKLP7Y2C9GV9XZLDGY5YP74VH
505c44648e3df070b3da96f9911b390c4a30db72
(CNN) National Institutes of Health sa torsdag at de planlegger å innta et amerikansk helsearbeider med ebola på sitt sykehus i Maryland. Personen var frivillig på et ebolabehandlingssenter i Sierra Leone, og vil bli fløyet tilbake til USA på et chartret fly og innlagt fredag, sa NIH. Ingen andre detaljer var umiddelbart tilgjengelig. Pasienten blir den andre med ebola som blir innlagt på sykehuset. Nina Pham, sykepleier ved Texas Health Presbyterian Hospital Dallas, ble innlagt på NIH i oktober etter at hun fikk sykdommen mens hun behandlet den liberianer Thomas Eric Duncan. Pham ble frisk og ble løslatt uten sykdom. Sykepleier som fikk ebola saksøker sykehusfirmaet . NIH er et av bare fire sykehus i USA som har biocontainment enheter og har praktisert i årevis for å behandle en svært smittsom sykdom som Ebola. Mer enn 10.000 mennesker har dødd i ebolautbruddet, ifølge de siste tallene fra Verdens helseorganisasjon, hovedsakelig i landene Guinea, Liberia og Sierra Leone. Ebola smitter ved direkte kontakt med kroppsvæsker fra en smittet person. CNN-reporter Athena Jones bidro til denne rapporten.
72
187
helse, virus, tilfeller, mennesker, fugler, utbrudd, smittet, offentlig, syk, influensa,
Nettsted, sykdom, spredning, syk, kontakt, symptomer, infeksjon, dødsfall, mage, sykdom,
personer som er smittet med virus, identifisere nye tilfeller, utbrudd av meslinger, folkehelse, ny influensa, smittet tilfeller
sykdommen spres gjennom nærkontakt, tilfeller av sykdom eller forhøyet bakterienivå, symptomer på denne sykdommen inkluderer feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine
Dette emnet handler om personer som er smittet med viruset, identifisering av nye tilfeller, utbruddet av meslinger, folkehelse, ny influensa, og smittet tilfeller.
Dette emnet handler om sykdommen som spres gjennom nærkontakt, tilfeller av sykdom eller forhøyet nivå av bakterier, og symptomer på sykdommen som feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine.
Et nylig utbrudd av ebola har forårsaket at en annen helsepersonell er smittet med den smittsomme sykdommen. En arbeider ved Maryland Hospital er den andre amerikanske helsepersonell som får sykdommen. Den første arbeideren, Nina Pham, en sykepleier ved Texas Health Presbyterian Hospital, ble innlagt på NIH etter at hun fikk sykdommen fra Thomas Eric Duncan. Hun saksøker sykehusfirmaet for sin infeksjon. Disse arbeiderne er bare to av mer enn 10.000 mennesker som har dødd av ebola i dette forferdelige utbruddet.
Ebola-utbruddet fortsetter å spre seg. Denne svært smittsomme sykdommen spres ved kontakt med en smittet persons kroppsvæsker. Sykdommen kan ha svært alvorlige symptomer og kan i noen tilfeller føre til død. NIH er et av bare fire sykehus i USA som kan behandle slike farlige, svært smittsomme sykdommer som Ebola.
294
3H7Z272LX99L5XQKTDP3T5BYYNKPLT
1bdc20e90f6d59e0b48d9169aeed459d8d9ed684
Studenter på en videregående skole i Virginia forberedte seg torsdag til begravelsen av en populær klassekamerat , offer for en dødelig stoffresistent bakteriestamme som har dukket opp på skoler over hele landet nylig. Det heter MRSA, forkortelse for meticillinresistent Staphylococcus aureus, og er ansvarlig for flere dødsfall i USA hvert år enn AIDS, ifølge nye data. Ashton Bonds var senior på Staunton River High School i Moneta, Virginia, som ble diagnostisert med MRSA. "Jeg sto ved siden av sengen hans og ... Jeg sa, 'Baby, vi skal ha en eksamen i år, du må komme deg ut av dette og bli bedre,' " hans mor, Veronica Bonds, husket. Etter å ha kjempet med infeksjonen i en uke, døde 17-åringen mandag. Studenter på hans skole organiserte en demonstrasjon, og sa at skolen måtte renses før de gikk tilbake til klassen. "Hvis vi sendte hele elevgruppen tilbake til skolen, ville flere mennesker bare bli smittet og kanskje til og med ende opp med en annen død", fortalte studenten Chelsea Woods CNN. "Så vi sendte ut en rekke tekstmeldinger, kom oss inn på MySpace og la ut noen nyheter, og bestemte oss for å ha en demonstrasjon rundt flaggstangen for å sørge for at dette ikke skjer igjen". Vakter desinfiserer skoler i Bedford County, Virginia. En annen elev fra Staunton River, Ashleigh Shuffler, fortalte CNNs "American Morning" at hun tok skolesjefen med på en rundvisning i skolen. "Vi gikk rundt på skolen, viste ham et par bad og gangen og pekte på alt som ikke var hygienisk og han var veldig overrasket", sa hun. Jeg tror ikke han skjønte at vi var så seriøse. Jeg tror han trodde vi overdrevet". Myndighetene stengte alle 22 skoler i Bedford County for rensing denne uken. Situasjonen på Staunton River High var ikke en isolert hendelse. Onsdag bekreftet skolemyndigheter i Connecticut at en elev ved Weston High School og en ved Newtown High School hadde blitt diagnostisert med MRSA. I Rockville, Maryland, er minst 13 studenter blitt diagnostisert med MRSA. Sykdommer er rapportert i Ohio, Michigan og andre stater. Selv om skoleledere har observert at bakterien hovedsakelig rammer studentatleet, har det også blitt rapportert om tilfeller hos barn i grunnskolen. En studie publisert onsdag i Journal of the American Medical Association anslår at MRSA-infeksjoner oppsto hos nesten 95.000 amerikanere i 2005. Basert på disse tallene døde det anslått 18.650 mennesker på grunn av MRSA-infeksjon i 2005. Dødsraten er høyere enn hiv/aids-dødsraten for det året, og antall MRSA-relaterte dødsfall er mye høyere enn tidligere antatt. Det er viktig å ha en mer omfattende statistikk. "Dette er første gang vi har vært i stand til å måle dette i en befolkningsbasis hvor vi har vært i stand til å kvantifisere effekten", sa hun. i deres kropper. Mens slike infeksjoner vanligvis er mindre alvorlige, kan invasive MRSA-infeksjoner bli dødelige fordi de er forårsaket av stoffresistent staph. Dr. Julie Gerberding, direktør for CDC, sier at disse infeksjonene ikke er nye. "Det er viktig å forstå at mange av disse infeksjonene er de samme infeksjonene som mødre har hatt i flere tiår. De er svært forebyggbare, "sier hun. "Hvis du ser en hudinfeksjon som ser ut som rødheten blir større eller hvis det er forbundet med mye hevelse rundt såret eller hvis personen har feber , er det grunner til å definitivt søke lege oppmerksomhet. Men det er ofte ting som kan behandles med samme slags sunn fornuft som vi har brukt i årevis". er funnet på sykehus. Generelt vil man kunne behandle den på en tilstrekkelig måte uten negative utfall, sier hun. Så lenge en smittet elev søker behandling, dekker over åpne sår eller sår og unngår direkte hudkontakt med andre elever, "er det greit å gå på skolen". "Selvfølgelig har publiseringen av artikkelen og studentens død økt bekymringen", sa hun. "Foreldre er mer oppmerksomme på MRSA nå enn de noen gang var før". E-post til en venn . CNNs Mythili Rao og Tim Langmaid bidro til denne rapporten.
187
196
Nettsted, sykdom, spredning, syk, kontakt, symptomer, infeksjon, dødsfall, mage, sykdom,
skole, skoler, lærer, videregående, utdanning, foreldre, lærere, hughes, barn, studenter
sykdommen spres gjennom nærkontakt, tilfeller av sykdom eller forhøyet bakterienivå, symptomer på denne sykdommen inkluderer feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine
Høyskolelærer, elever, undervisning i skoler, foreldre møter lærere, barn går på skole
Dette emnet handler om sykdommen som spres gjennom nærkontakt, tilfeller av sykdom eller forhøyet nivå av bakterier, og symptomer på sykdommen som feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine.
Dette emnet handler om videregående elever og barn som går på skole, utdanning i skoler og foreldre som møter lærere.
Sykdommen MRSA, kort for meticillinresistent staphylococcus aureus er en dødelig stoffresistent bakteriestamme. Hovedårsaken til denne infeksjonen er stafylokokker. Symptomene ser ut som en hudinfeksjon som ser ut som rødhet og sår blir større. Så er det assosiert med mye hevelse og feber. Denne sykdommen spres ved nærkontakt, så unngå direkte hudkontakt med såret eller åpne kutt.
MRSA-bakterien som ble oppdaget på skoler over hele landet resulterte nylig i en død av en videregående elev i Virginia. Studentene på skolen hans organiserte en demonstrasjon og sa at skolen måtte renses opp. En elev fra samme skole sa at hun tok skolesjef med på en spasertur gjennom korridorene og badene på skolen. Først da skjønte inspektøren at alt ikke var hygienisk. Ifølge CDC-direktøren er dette ikke en ny sykdom og kan forebygges. Barna kan fortsette å gå på skolen hvis den infiserte studenten søker behandling og dekker de åpne kuttene.
295
3Y4W8Q93L1MFC5ZO280EGKSBB2UVDF
381e3eb9a3e3362fc470166c1db9d6028407549c
Ray Massey . 18:01 EST, 24. juni 2013 . 18:06 EST, 24. juni 2013 . Britiske feriereisende har gjort landet til Europas cruise hovedstad, avslører en rapport i dag. Om lag 1,7 millioner britiske passasjerer tok til bølgene i fjor og brukte nesten £2.5 milliarder, viser en rapport i dag. Det økende antall passasjerer betyr at Storbritannia er Europas største cruisemarked med en andel på 27,7 prosent, sammenlignet med 22,5 prosent i Tyskland og 14,9 prosent i Italia. Populær reise: Britene cruiser mer enn noen nasjon i Europa og utgjør mer enn en fjerdedel av markedet på kontinentet (filfoto) Rapporten utgitt av Cruise Lines International Den britiske cruiseindustrien fortsatte å vokse kraftig i 2012, noe som skapte flere arbeidsplasser og økte sitt økonomiske bidrag til Storbritannia. Krysserienes direkte utgifter i Storbritannia i fjor var £ 2,49 milliarder - en økning på 3,7 prosent i forhold til 2011. Cruising fikk et løft tidligere i måneden da hertuginnen av Cambridge lanserte Royal Princess cruise. Hun er på sin siste solopåtreden før fødselen av sitt første barn neste måned. Den gode vinden kommer til tross for den dårlige publisiteten som ble generert av den delvis synkende Costa Concordia i 2012 og flere utbrudd av norovirus. En oppmuntring for virksomheten: Catherine, hertuginne av Cambridge smiler etter å ha oppkalt et Princess Cruises skip "Royal Princess" tidligere denne måneden. Kongens godkjenning: Hertuginnen av Cambridges "godkjennelsessegl" har sett en økning i salg av cruises. Det europeiske antall passasjerer var i alt 6,1 millioner og det globale tallet 20,9 millioner passasjerer. Southamptons betydning for det europeiske cruisemarkedet økte også med mer enn 1,5 millioner passasjerer som passerte gjennom, noe som gjør den til Europas største ombordstignings- og avstigningshavn. Mer enn 11 000 arbeidsplasser over hele Sørøst-England støttes av havnen, og hvert krysseskip som blir omgjort, anslås å bidra med rundt £ 2,5 millioner til den lokale økonomien. Southampton er en av 19 havner i Storbritannia og Irland som nå tilbyr cruiseskip avganger. Høye tall: Om lag 1,7 millioner briter dro på cruise i fjor, og brukte nesten £2.5 milliarder. Antallet britiske arbeidsplasser støttet av cruiseindustrien fortsatte også å vokse med 66 059 ansatte en økning på 2 000 arbeidsplasser eller 3,5 prosent. , og utgjør nå 20 prosent av det totale antall arbeidsplasser som bransjen gir i Europa. Industriens bidrag til Europas økonomier økte også - 3,4 prosent til 13,15 milliarder pund - med den britiske økonomien en av de tre største mottakerne, etter Italia og Tyskland. Den samlede bidraget til cruiseindustrien, inkludert indirekte utgifter, til den europeiske økonomien økte med 2,9 prosent til 32,19 milliarder pund. Andy Harmer, direktør for CLIA UK & Ireland, sa: "Disse tallene viser den fortsatte og voksende styrken på det britiske cruisemarkedet. öÑ≤Kryseselskapet er et betydelig vekstmiddel for den britiske økonomien".
110
211
milliarder, tall, økonomi, global, vekst, økonomisk, antall, land, tall, forventet,
London, britisk, Storbritannia, Storbritannia, kongelig, prins, William, Harry, England, prinsesse,
Økonomisk vekst, global vekst, milliarder dollar tall, økonomien vokser, forventet vekst
tronarving, prins William og prins Harry, britisk kongelig familie, andre i tronen, det kongelige paret
Dette emnet handler om økonomisk vekst som involverer milliarder dollar tall som viser at økonomien vokser som forventet globalt.
Dette emnet handler om tronarving, prins William og prins Harry, den britiske kongefamilien, den andre i tronen, og det kongelige paret.
Det britiske cruisemarkedet har bidratt til en stor økonomisk vekst. Industriens bidrag har økt til £ 13,15 milliarder. Utgiftene til den europeiske økonomien økte til 32,19 milliarder pund.
Den britiske cruiseindustrien gir en sterk jobbmulighet. Royal Princess cruise har gitt et stort løft. Den britiske økonomien er en av de tre største mottakerne, etter Italia og Tyskland fra denne industrien.
296
3WMINLGALD5LFPQCRHE70RWG68JACS
fd7217676b749b240a5d7c6c637bc7ded6349b7a
Opptegnelser fra en mobiltelefon som ble brukt av president-valgte Obama ble uriktig brutt, tilsynelatende av ansatte i mobiltelefon selskapet, hans overgangslag sa torsdag. En talsmann for Obama sa overgangsgruppen ble fortalt ansatte ved Verizon Wireless så gjennom faktureringsregistre. Talsmann Robert Gibbs sa at teamet ble varslet onsdag av Verizon Wireless at det ser ut til at en ansatt feilaktig gikk gjennom faktureringsregister for telefonen , som Gibbs sa Obama ikke lenger bruker. I en intern e-post fra selskapet som CNN fikk tak i, , Verizon Wireless President og CEO Lowell McAdam avslørte onsdag at "den personlige trådløse kontoen til president-valgte Barack Obama hadde blitt tilgjengelig av ansatte ikke autorisert til å gjøre det" i de siste månedene. McAdam skrev i e-posten at telefonen i spørsmålet har vært inaktiv i "flere måneder" og var en enkel stemme flip-telefon, noe som betyr at ingen av Obamas e-post kunne ha blitt tilgjengelig. CEO skrev også at selskapet har varslet "de relevante føderale rettshåndhevende myndighetene". Gibbs sa at Secret Service har blitt varslet, men han er ikke klar over noen kriminell etterforskning. Han tror det var faktureringsopplysninger som ble tatt opp. Gibbs sa at alle som ser på opptakene sannsynligvis ville ha vært i stand til å se telefonnumre og frekvensen av samtaler Obama gjorde, men at "ingen overvåket talepost eller noe slikt". Verizon Wireless har i mellomtiden lansert en intern undersøkelse for å avgjøre om Obamas informasjon bare ble delt mellom ansatte eller om "informasjonen om vår kunde på noen måte hadde blitt kompromittert utenfor vårt selskap, og denne undersøkelsen fortsetter , "i henhold til McAdam. I e-posten sa McAdam at ansatte som fikk tilgang til disse opplysningene, vil få lov til å gå tilbake til jobben, men ansatte som fikk tilgang til kontoen for "noen annen enn legitime forretningsformål, vil bli stilt overfor disiplinære tiltak". , inntil og med oppsigelse". CNNs korrespondent Ed Henry bidro til denne rapporten.
162
245
President, Obama, White, House, Barack, Bush, Washington, administrasjon, amerikansk, stater,
Facebook, mobil, telefon, nettverk, samsung, skjerm, apper, smart, annonser, klokke,
USAs president, herskeren av landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferanse i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
mobiltelefon, Facebook-app, sosialt nettverk, smartklokke, Samsung-telefonskjerm, apper som inneholder annonser, ser på annonser
Dette emnet handler om landets president, hersker av landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
Dette emnet handler om mobiltelefoner og sosiale nettverk som Facebook-appen, smarte klokker, samt apper som inneholder annonser som kan bli sett på telefonskjermer som Samsung.
Obamas privatliv ble krenket. Noen fikk tilgang til informasjonen på telefonen hans uten hans tillatelse og samtykke. En ansatt hos Verision Wireless Company gikk feil og uautorisert gjennom faktureringsregistret for Obamas telefon.
Telefonen var en enkel flip telefon og det antas at bare faktureringsopplysninger ble sett / gått gjennom. Det antas at ingen informasjon ble samlet inn som; data, personlig identifiserbar informasjon, navn, adresse, personnummer, kredittkortinformasjon, telefonnummer, e-post. De føderale rettshåndhevende myndighetene og Secret Service er involvert og det er undersøkelser som foregår for å sikre at ingen informasjon ble delt og/eller lekket.
297
3SITXWYCNXBE1X6ZORAQ9F1WOSBBXC
5c43f6f5f689f17fa80d315be0cfb2a9e20fb8b3
En dommer som har gitt mange harde straffer de siste ti årene for hensynsløs kjøring og overskytende hastighet har nå mistet sitt kjørekort for å gjøre det samme. Magistrat Ronald Saines, fra Geelong i Victoria, ble klokket med 25 km/t over fartsgrensen i november i fjor mens han tilsynelatende prøvde å overhale fem biler. Dessverre for Saines, var en av disse bilene en ubemerket politibil. Den ledende dommeren - som er kjent for å skjelve farlige sjåfører som har møtt ham - fikk umiddelbart sitt førerkort suspendert i 28 dager, rapporterte Herald Sun. Magistrat Ronald Saines (ikke på bildet), fra Geelong i Victoria , ble klokket med 25 km / t over fartsgrensen i november i fjor mens tilsynelatende forsøker å overhale fem biler inkludert en ukjent politibil . En kilde fortalte avisen at Saines forsøkte å overhale flere biler på motorveien da han var i ferd med å kjøre. stoppet av politiet som utsteder ham en overtredelsesmelding for å kjøre mellom 25 km/t og 34 km/t over grensen. Mr Saines måtte rapportere til overdommer Peter Lauritsen etter hendelsen, som sa i en uttalelse at hans handlinger ikke endret hans evne som dommer. "Jeg har diskutert omstendighetene rundt suspensjonen av hans lisens". Han fortalte Herald Sun. "Jeg er fornøyd han har utført, og vil fortsette å utføre, sine plikter som en dommer riktig". Det ble rapportert at Saines hadde hentet seg en rettsanstendig for å få hjelp til å komme seg til jobb under hans suspensjonsperiode - som ble utført i desember. Mr Saines har mistet sitt lovbrev men vil fortsette å utføre sine plikter som dommer . Siden 2002, da Saines ble dommer, har han vært kjent for å levere alvorlige budskap til de som befinner seg i lignende situasjoner som han selv befant seg i. Han sa til en overtreder som ble tatt på vei med 139 km/t i en 110 km/t-son: "Når du til slutt får tilbake førerkortet ditt, må du begynne på nytt med en helt annen holdning til kjøring". En annen som hadde hatt sitt kjøretøy "mindre enn 12 måneder" varnet han for hvor nær de hadde mistet kontrollen eller forårsaket en alvorlig ulykke. Men Saines skal ha sluppet en mann som kjørte minst 35 km/t over fartsgrensen ut i 2006, etter at han fastslo at hastighetsmåleren kunne ha vært feilaktig. Saines har også vært med på dommen mot Geelongs fotballspiller Mathew Stokes, som ble tiltalt for narkotika i 2010.
83
78
vei, sjåfør, kjøring, trafikk, hastighet, sjåfører, kjøretøy, motorvei, veier, kjøring,
domstol, dommer, sak, appell, rettferdighet, ordre, avgjørelse, avgjørt, dommere, beordret,
veier, hastighet på motorveier, veier og kjøring, kjøring av kjøretøyene på veier, trafikkhastigheter
en dom, justisdepartement, innklages mot en dom, dommer som vurderer en sak, dommerbeslutning, dommere
Dette emnet handler om kjøring av kjøretøy på veien, som har å gjøre med trafikk og motorveier hastigheter, veier og kjøring.
Dette emnet handler om en domsavgjørelse, justisdepartementet, appell mot en domsavgjørelse, dommer som vurderer en sak, en domstolsordre og dommere.
Ronald Saines fra Geelong i Victoria, ble sitert i slutten av november for å kjøre 25 km/t over fartsgrensen. Mr. Saines prøvde å overhale fem biler på veien, men ble til slutt stoppet av politiet og utstedt en overtredelsesmelding. Forhåpentligvis vil denne mannen nå bære med seg en annen holdning når han kjører bilen på veien!
Magistrat Ronald Saines ble nylig oppfordret for overskridelse av farten og har allerede fått en dom. Dette inkluderte en umiddelbar 28 dagers suspensjon av dette førerkortet. Mr. Saines har måttet rapportere til Chief Magistrate Peter Lauritsen, som følte at han fortsatt ville være i stand til å utføre sine rettsplikter under og etter suspensjonen.
298
3LPW2N6LKV4KVDVVIC8QMM20N0XU52
77c3d43d008b3023736bdc4f276485d5df171e95
Den amerikanske kystvakten skjøt på en iransk fiskebåt i Den persiske gulf etter at den iranske båten rettet en maskingevær mot den amerikanske mannskapet, sa marinen på tirsdag. Hendelsen skjedde tidligere på dagen da et team fra kystvaktspatruljeskipet Monomoy ble sendt i en mindre båt "for å spørre den iranske dhow" i internasjonale farvann , sa marinen i en uttalelse. "Dhows mannskap trent og forberedt seg på å skyte en .50 kaliber maskingevær på deres lille båt som nærmet seg som en del av en rutine maritim sikkerhetsaktivitet", sa en marin uttalelse. "Denne handlingen av dhowens mannskap viste fiendtlig intensjon", som fikk kystvakten mannskapet til å snu seg bort og deretter skyte en runde "i selvforsvar", sa marinen. Pentagon-talsmann kontreadmiral John Kirby sa at det ikke var noen indikasjon på om dhow ble truffet. Marinens uttalelse sa at dhow mannskapet ikke reagerte da de ble skutt på og forlot stedet uten å kommunisere med Monomoy. Tidligere hadde Monomoy etablert kommunikasjon med dhow og fastslått at det var et iransk flaggfartøy, sa marinen, og la til at den deretter nektet å kommunisere videre. Ingen amerikanske ansatte ble skadet og mannskapet på den lille båten kom trygt tilbake til Monomoy, sa en uttalelse fra marinen. Kystvakten er i golfen og opererer med flåtes femte flåte. Marines testes nye strand angrep kjøretøy . Et aggressivt kinesisk jagerfly flyr farlig nær et amerikansk marineskip.
62
134
øy, strand, hav, sjøsjø, flåte, redning, fisk, hav, vann, sand
luft, fly, fly, fly, fly, fly, fly, jet, mannskap, landing,
Marin kom for å redde i havet, svømming i havet, sand øy, dykker team reddet henne, havvann, fisk
flyet flyet, piloten av dette flyet, passasjerer som flyr for fritid eller arbeid, landingsbane, flybesetningen, start og landing, fly landing, jet flyr av
Dette emnet handler om marine redning i havet, svømming i havet, sandøy, dykkerhold redning av en person, havvann og fisk i havet.
Dette emnet handler om flying av flyet, piloten av flyet, passasjerer som flyr for fritid eller arbeid, landingsbane, flybesetningen, start og landing, flylanding og et jetfly som flyr forbi.
Den amerikanske kysten skjøt på en iransk fiske dhow i Den persiske gulf. hendelsen skjedde tidligere på dagen. Marin kom for å redde henne i havet, svømming i havet, Sandy Island, dykkerteam reddet henne, havvann, fisk.
Den amerikanske kysten skjøt på en iransk fiske dhow i Den persiske gulf. Flyet ble skutt med passasjerene som fløy for fritid eller arbeid. Det var ingen indikasjon på om dhow ble truffet. Dhow mannskapet ikke reagert da skutt på og forlot scenen uten å kommunisere med Monomoy.
299