ary
stringlengths
2
269
ar
stringlengths
2
276
واش تبغي شي كارو؟
هل تريد سيجارة ؟
سمح لينا. مابقاش عندنا في المخزون. شوف فشي محطة ديال الميطرو.
أنا آسف لقد نفذت الكمية كلها . جرب إحدى محطات مترو الأنفاق .
لهاد البلاصة، عافاك.
إلى هذا المكان , لو سمحت .
واش عندك التذكرة ديال الرجوع ديالك؟
هل معك تذكرة العودة ؟
ماشي مشكل تهيط الشرجم شوية؟
هل تمانع في سحب النافذة إلى أسفل قليلاً .
السيارة ديالي ساكتة.
لقد تعطلت سيارتي .
منين نلقاوها، غادي نتاصلو بيك.
إذا وجدتها سوف نتصل بك .
عافاك ما ديرش فيه السكر.
أرجو عدم وضع سكر .
فيت هو الريسيل؟
أين مظلل العيون ؟
بغينا شي ركنة هادئة، إيلا كان ممكن.
نريد ركناً هادئاً ، إن أمكن .
المحرك ديالي سكت. أنا في الشارع الخامس في الزنقة سبعة و خمسين. عافاك آجي في أقرب وقت ممكن.
لقد تعطل موتور سيارتي . أنا في الطريق الخامس في الشارع رقم سبعة وخمسين . أرجو الحضور في أسرع وقت .
حنا مهتمين بتاريخ الطبيعة.
نحن مهتمون بالتاريخ الطبيعي .
حنا حالين من العشرة حتال السبعة و نص.
نفتح من العاشرة حتى السابعة والنصف .
واش هاد الطاكسي خدام؟
هل هذه السيارة الأجرة متاحة ؟
واش هاد المحطة اكسبريس؟
هل هذه محطة قطار سريع ؟
بغيت ندير اتصال للخارج لليابان، عافاك. انا يوكي موراي فالغرفة تلت ميا و طناش. بغيت ندير اتصال على حساب السيد كيسوكي موراي. رقم التلفون هو طوكيو صفر تلاتة تلاتة سبعة جوج ستة تمانية تلاتة تسعود واحد.
أود أن أجري مكالمة دولية لليابان ، من فضلك . أنا يوكي موراي في الغرفة رقم ثلاثة وإثتى عشر . أريد إجراء مكالمة للسيد كيسيوك موراي على أن تُحصل ثمنها منه . رقم الهاتف في طوكيو هو صفر ثلاثة ثلاثة سبعة اثنين ستة ثمانية ثلاثة تسعة واحد .
ممكن نشوفو، عافاك . واش كا تستعملو من اليوم؟
هل لي أن أراها ، من فضلك . هل تستخدمها من اليوم ؟
وقتاش خاصني نجي؟
متى ينبغي أن آتي ؟
كيفاش بغيتي الفاتورات ديالك؟
كيف تريد فواتيرك ؟
بغيت ابريق ديال النبيذ الأبيض.
أريد دورقاً صغيراً من الخمر الأبيض .
اوه، ممكن ناخد الوجبة ديالي من بعد؟ م كا نحسش براسي مزيان دابا.
آه . هل يمكنني الحصول على وجبتي فيما بعد ؟ أنا أشعر أنني لست على ما يرام الآن .
ما بقيتش باغي نستعمل صندوق الأمان.
أريد أن أنهي استخدام صندوق الأمانات .
اسمع، آل، شنو هي، آه، النمرة ديال الفاكس تما في المحطة؟
اسمع ، ال ، ما هو ، أه ، رقم الفاكس هناك في المحطة ؟
غادي نبلغ بيك عند وكالة حماية المستهلك.
سأبلغ عنك جمعية حماية المستهلك .
بغيت شي سماعات، عافاك.
أريد بعض السماعات ، من فضلك .
كا تقرصني في صباع رجليا واحد الشوية.
إنها تؤلم أصابع قدمي قليلاً .
الغلط ماشي ديالي. ما تقدرش دير شي مفاهمات؟
هذا ليس خطئي . ألا يمكنك أن تقوم بأي ترتيب ؟
واش ماكاينش شي طريقة خرا للتعامل معا هاد الحالة الجدية؟
ألا يوجد أسلوب آخر للتعامل مع الموقف الخطير ؟
واش محلول دابا؟
هل هو مفتوح الآن ؟
اليد ديالي منفوخة.
يدي متورمة ؟
صباط قياس تمانية إنش، عافاك.
زوج من الأحذية مقاس ثمانية بوصات ، من فضلك .
فالصراحة، عندي شي أخبار. غادي نتزوج.
بالفعل لدي أخبار . أنا سأتزوج .
شنو هما الأعمال الرئيسية في هاد المعرض؟
ما هي المعارض الرئيسية في صالة العرض هذه ؟
تقدر تصلح هاد الكاميرا؟
هل يمكنك إصلاح هذه الكاميرا ؟
خاصني تقرير ديال الكسيدة باش ناخد التأمين ديالي.
احتاج إلى تقرير عن الحادث للحصول على التأمين .
شي سراويل اخرى؟
بنطلون أخر ؟
لقيت شقة و أنا كا نقلب في الانترنيت.
وجدت شقة من خلال البحث على الإنترنت .
ممكن تعطيني شي برنامج؟
هل يمكنني الحصول على برنامج ؟
بالسنتيغراد، نقطة التجمد هي صفر.
بالدرجة المئوية ، نقطة التجمد هي صفر .
بغيتو لآخر الأسبوع.
أريدها لعطلة نهاية الأسبوع .
المعدة ديالي كاضرني. عندك شي دوا مزيان؟
معدتي مضطربة . هل لديك دواءً جيداً ؟
آه، خاصك دير غير شمبوان و بروشينك.
نعم ، كل ما تحتاجه هو غسله بالشامبو وتعريضه لهواء جاف .
واخا. انت؟
حسنا . أنت ؟
واخا. ها هي الفاتورة ديالك. المجموع هو خمسة و ربعين دولار و خمسين سنت.
حسنا . تفضل فاتورتك . الإجمالي يساوي خمسة وأربعين دولاراً وخمسين سنتاً .
شي واحد اقتاحم الغرفة ديالي البارح بالليل.
اقتحمت غرفتي الليلة الماضية .
نقدر نخلص بالشيك؟
هل يمكن أن أدفع بشيك ؟
وريني الحوت لي شفت في التصويرة ديال الكتاب اليوم، عافاك.
أرني السمكة التي رأيتها اليوم في كتاب الصور ، من فضلك .
كا نعاود نقاد الكوزينة.
إنني أعيد تخطيط المطبخ ؟
شحال ديال الوقت كاياخد في الطيارة باش تمشي هاد البطاقة لليابان؟
كم من الوقت تستغرق لإرسال هذه البطاقة إلى اليابان بالبريد الجوي ؟
غادي نقلعو دابا شوية.
سنقلع قريباً .
آه، أسيدي. واش عندك شي تعريف؟
نعم ، سيدي . هل معك أي إثبات شخصية ؟
بغيت شي لعبة لبنيتة عندها خمس سنين.
أريد لعبة لبنت عمرها خمس سنوات .
ما عمرني مرضت في حياتي كاملة.
لم أمرض أبداً ليوم واحد في حياتي .
شحال من ميل لبوسطن؟
كم ميلاً إلى بوسطن ؟
هادا لطف منك انك جيتي لليابان.
لطيف منك جداً أن تأتي إلى اليابان .
كا نحس براسي احسن.
أشعر بتحسن كبير .
انا راجع نهار خمسة و عشرين مارس.
سأعود يوم خمسة وعشرين مارس .
واش عندك كيكات ديال الناس لي مراض بالسكر؟
هل لديك كعك لمرضى السكر ؟
بغيت الحليب، عافاك.
أريد لبناً ، من فضلك .
واو. هادشي كبير بزاف.
أوو . يا لها من حصة طعام ضخمة .
ممكن تعطيني التنابر ديال الرسائل لليابان؟
هل لي بطوابع لخطابات إلى اليابان ؟
من إينا سكة كا يخرج التران لي غادي ل ميلانو؟
أي رصيف يغادر منه القطار المتجهة إلى ميلان ؟
عافاك صيفط هاد السيارة لفندق ألفا نهار ستة مع التسعود ديال الصباح .
من فضلك أرسل السيارة إلى فندق ألفا في التاسعة من صباح السادس .
شوف الارشادات في ظهر الباكية ديال الماكلة المعلبة.
انظر التعليمات على علبة الطعام الفارغة .
غادي نلتاحق بواحد الجولة بالهيليكوبتر في نيو يورك.
سأشارك في جولة نيويورك التي ستكون بطائرة مروحية .
بغيت الفلوس وراق.
أريد نقوداً ورقية .
كايبان واعر.
يبدو عظيماً .
واخا توريني جواز المرور ديالك، عافاك؟
هل لك أن تريني بطاقة الصعود للطائرة ، من فضلك ؟
الويسكي ديالك بخمسين سنت.
الويسكي الذي تريد بخمسين سنت .
رحلة بحرية مع التماسيح؟ واش مزيانا؟
رحلة تماسيح ؟ هل هذه مزحة ؟
ما تضربش بالجهد في القاع لي فيه الرملة.
لا تضرب بزعانفك في القاع الرملي .
واش هادا للخدمة؟
هل هذا للعمل ؟
عافاك وريني كيفاش ندير اتصال دولي.
من فضلك أخبرني كيف يمكن أن أجري مكالمة دولية .
تقدر تحول هاد الورقة ديال خمسين دولار لعشرة ديال الخمساوات؟
هل يمكنك أن تغير هذه الفاتورة التي بخمسين دولار إلى عشر فواتير كل واحدة بخمسة دولارات ؟
يمكن ليا نهز معايا هاد الأمتعة؟
هل يمكنني أن أحمل هذه الأمتعة على الطائرة ؟
عافاك حيد هادشي من هنا.
من فضلك خذ هذا بعيداً .
سرق ليا البزطام ديالي و هرب.
خطف محفظتي وجرى بعيداً .
ما بعيدش بزاف. تقريباً ربع ساعة.
إنه ليس بعيداً جداً . حوالي خمسين دقيقة .
بغيت نحيد هاد المبلغ.
أود أن آخذ هذا بعيداً .
شحال ديال الوقت خاصني باش نحس براسي مزيان؟
كم سيستغرق الأمر لتتحسن ؟
البارح، شريت هادا و تهرس.
أمس ، اشتريت هذه وكسرت .
الميزانية ديالي هي خمسين دولار.
ميزانيتي هي خمسين دولاراً .
أنا غادي ندوز ليك السيد سوزوكي.
سأحيلك إلى السيد سوزوكي .
و شنو بان ليك في الستة واقفة؟
ماذا عن الساعة السادسة ؟
دابا نيت، عافاك.
الآن ، من فضلك .
أنا فرحان بزاف منين شفتك.
إنني مسرور جداً لرؤيتك .
فين يمكن ليا نشد الطوبيس رقم تسعود؟
أين يمكنني أن أجد الحافلة رقم تسعة ؟
كا نتمنى هاد الرحلة دوز مزيان.
أتمنى أن تكون رحلتنا سعيدة .
ماعندكش دروس للتجريب؟
أليس لديك دروس تجريبية ؟
واش كاين فين نعيط للتلفون؟
هل هناك مكان ما يمكنني أن أجري منه مكالمة هاتفية ؟
أنا في المرحاض. ما كاينش الما سخون في الحمام.
أنا في الحمام . لا توجد مياه ساخنة في الدش .
خلي عندك هاد الأمتعة، عافاك.
احتفظ بهذه الأمتعة ، من فضلك .
تلاتة ديال الليلات من نهار واحد يوليوز. بشحال الغرف ديالكم؟
ثلاث ليالي من أول يوليو . ما هو سعر غرفك ؟
عطيني خمسطاش لتر ديال الممتاز، عافاك.
أعطني خمسة عشر لتراً من السوبر ، من فضلك .
تقدر توريني كيفاش كاتخدم هاد الحلالة الالكترونية؟
هل لك أن تريني كيف تعمل فتاحة العلب الكهربائية هذه ؟
واش قريب يكون واجد؟
هل سيكون جاهزاً حالاً ؟
إينا نبيذ كا تقتارح يمشي مع هاد الأكلة؟
ما هي الخمر التي تنصح بها مع هذا الطبق ؟
تلف ليا جواز المرور ديالي.
لقد فقدت تذكرة الترانزيت .
واش كاين شي بلاصة ديال صرف العملات الأجنبية في هاد الجوايه؟
هل يوجد مكان قريب من هنا لتغيير النقود الأجنبية ؟
شكون هوما اللعابة الأكثر شهرة؟
من هم أكثر اللاعبين شعبية ؟