text
stringlengths 2
369
|
---|
english: Here I've been slaving over a hot cooker while you have been out enjoying yourselves, and what rewards do I get? |
hsk: 4 |
mandarin: 你们在外面享福,我却一直在这里辛辛苦苦守着火热的炉灶。可我又得到了什么报答呢? |
pinyin: nǐ men zài wài miàn xiǎng fú, wǒ què yī zhí zài zhè lǐ xīn xīn kǔ kǔ shǒu zháo huǒ rè de lú zào。 kě wǒ yòu dé dào le shén me bào dá ne? |
-- |
english: As a place to stay, the island seemed to him to offer all that the heart could desire except the means of earning a living. |
hsk: 4 |
mandarin: 作为居住场所,这个岛似乎为他提供了人们所想望的一切——除了谋生的条件之外。 |
pinyin: zuò wéi jū zhù chǎng suǒ, zhè gè dǎo sì hu wèi tā tí gōng le rén men suǒ xiǎng wàng de yī qiè—— chú le móu shēng de tiáo jiàn zhī wài。 |
-- |
english: Characterized by, showing, or resulting from shyness, self-consciousness, or awkwardness. |
hsk: 4 |
mandarin: 羞怯的,局促不安的具有害羞的、胆怯的、不安的特征的,表现出此种特性的,由此种特性引起的 |
pinyin: xiū qiè de, jú cù bù ān de jù yǒu hài xiū de、 dǎn qiè de、 bù ān de tè zhēng de, biǎo xiàn chū cǐ zhòng tè xìng de, yóu cǐ zhòng tè xìng yǐn qǐ de |
-- |
english: So Joseph rose from sleep, and taking mother and child by night he went away with them to Egypt, and there he stayed till Herod's death. |
hsk: 4 |
mandarin: 约瑟醒来马上起床,连夜带着母子俩逃往埃及。他在那儿一直住到希律王死去。 |
pinyin: yuē sè xǐng lái mǎ shàng qǐ chuáng, lián yè dài zhuó mǔ zi liǎng táo wàng Aī jí。 tā zài nà r yī zhí zhù dào xī lu:4 wáng sǐ qù。 |
-- |
english: I have felt copies of Parthenon Friezes, and I have sensed the rhythmic beauty of charging Athenian warriors. |
hsk: 4 |
mandarin: 我摸过巴台农神殿中楣石柱的复制品,我意识到向前冲锋的的雅典武士的匀称和谐美。 |
pinyin: wǒ mó guò bā tái nóng shén diàn zhòng méi Shí zhù de fù zhì pǐn, wǒ yì shí dào xiàng qián chōng fēng de de Yǎ diǎn wǔ shì de yún chèn hé xié měi。 |
-- |
english: A closely woven mat of brush and poles used to protect an embankment, a dike, or a dam from erosion. |
hsk: 4 |
mandarin: (用以护堤、坝等的)柴排,沉排,沉床荆棘和杆子的密织席,用于保护堤、坝,使不受侵蚀 |
pinyin: ( yòng yǐ hù dī、 bà děng de) chái pǎi, chén pǎi, chén chuáng jīng jí huò gǎn zi de mì zhī xí, yòng yú bǎo hù dī、 bà, shǐ bù shòu qīn shí |
-- |
english: A visual defect characterized by the inability to see as clearly in bright light as in dim light. |
hsk: 4 |
mandarin: 昼盲(症)一种视觉缺陷,其特点是在明亮的光线中和在阴暗的光线里一样无法看清东西 |
pinyin: zhòu máng( zhèng) yī zhòng shì jué quē xiàn, qí tè diǎn shì zài míng liàng de guāng xiàn Zhōng hé zài yīn àn de guāng xiàn lǐ yí yàng wú fǎ kàn qīng dōng xi |
-- |
english: A remembered or imagined feeling, emotion, idea, or sensation linked to a person, object, or idea. |
hsk: 4 |
mandarin: 回忆或遐想指与另一人、物或观点联系在一起的记忆中的或想象的感情、情感、观点或感觉 |
pinyin: huí yì huò xiá xiǎng zhǐ yù lìng yī rén、 wù huò guān diǎn lián xì zài yī qǐ de jì yì zhòng dì huò xiǎng xiàng de gǎn qíng、 qíng gǎn、 guān diǎn huò gǎn jué |
-- |
english: A length of film containing photographs, diagrams, or other graphic matter prepared for still projection. |
hsk: 4 |
mandarin: 幻灯胶片,电影胶片为静止投影而准备的含有相片、图表或其它图表性东西的一段胶片 |
pinyin: huàn dēng jiāo piàn, diàn yǐng jiāo piàn wèi jìng zhǐ tóu yǐng ér zhǔn bèi de hán yǒu xiàng piàn、 tú biǎo huò qí tā tú biǎo xìng dōng xi de yī duàn jiāo piàn |
-- |
english: Spanish painter of genre scenes, portraits, and religious subjects, such as Immaculate Conception(1668). |
hsk: 4 |
mandarin: 牟利罗,巴托洛米奥·埃斯特巴1617-1682西班牙风俗、肖像和宗教题材的画家,比如圣灵怀胎1668 |
pinyin: móu lì luó, bā tuō luò mǐ ào· āi sī tè bā1617-1682 xī bān yá fēng sú、 xiào xiàng huò zōng jiào tí cái de huà jiā, bǐ rú shèng líng huái tāī668 |
-- |
english: Expenditure on the project breaks down as follows: wages 10m, plant 4m, raw materials 5m. |
hsk: 4 |
mandarin: 该工程费用开支可分成如下几部分: 工资一千万英镑, 厂房设备四百万英镑, 原料五百万英镑. |
pinyin: gāi gōng chéng fèi yòng kāi zhī kě fèn chéng rú xià jǐ bù fen: gōng zī yī qiān wàn yīng bàng, chǎng fáng shè bèi sì bǎi wàn yīng bàng, yuán liào wǔ bǎi wàn yīng bàng. |
-- |
english: The evolutionary decline or loss of a function, characteristic, or structure in an organism or a species. |
hsk: 4 |
mandarin: 退化(作用)一个生物体或物种的某种功能、特征或结构由于进化作用造成的衰退或丧失 |
pinyin: tuì huà( zuò yòng) yī gè shēng wù tǐ huò wù zhǒng de mǒu zhǒng gōng néng、 tè zhēng huò jié gòu yóu yú jìn huà zuò yòng zào chéng de shuāi tuì huò sàng shī |
-- |
english: Before I get married I have six theories about bringing up children; now I have six children, and no theories. |
hsk: 4 |
mandarin: 在我还未结婚之前,我有过六项养育孩子的理论;现在我有六个孩子了,再没有什么理论啦。 |
pinyin: zài wǒ huán wèi jié hūn zhī qián, wǒ yǒu guò liù xiàng yǎng yù hái zi de lǐ lùn; xiàn zài wǒ yǒu liù gè hái zi le, zài méi yǒu shén me lǐ lùn la。 |
-- |
english: A hairstyle, usually shoulder-length, with the ends of the hair curled under smoothly in a loose roll. |
hsk: 4 |
mandarin: 发梢向内蜷曲的齐肩发型一种发型,通常是齐肩的长发,头发末端朝里卷成自然流畅的发卷 |
pinyin: fà shāo xiàng nèi quán qū de qí jiān fà xíng yī zhòng fà xíng, tōng cháng shì qí jiān de zhǎng fà, tóu fa mò duān cháo lǐ juàn chéng zì rán liú chàng de fà juàn |
-- |
english: A device for shifting gears on a bicycle by moving the chain between sprocket wheels of different sizes. |
hsk: 4 |
mandarin: 脱轨器,转撤器通过在不同大小的扣链齿轮间移动链条而转换自行车齿轮(换档)的装置 |
pinyin: tuō guǐ qì, zhuàn chè qì tōng guò zài bù tóng dà xiǎo de kòu liàn chǐ lūn jiàn yí dòng liàn tiáo ér zhuǎn huàn zì xíng chē chǐ lūn( huàn dàng) de zhuāng zhì |
-- |
english: People flocked to see for themselves the marvel of green paddy flourishing on the once barren desert land. |
hsk: 4 |
mandarin: 在从前贫瘠荒芜的土地上,翠绿的稻秧茁壮成长。人们成群结队前来亲眼观看这个奇迹。 |
pinyin: zài cóng qián pín jí huāng wú de tǔ dì shàng, cuì lu:4 de dào yāng zhuó zhuàng chéng zhǎng。 rén men chéng qún jié duì qián lái qīn yǎn guān kàn zhè gè qí jì。 |
-- |
english: Once men sing together round a table in chorus; now one man sing alone for the absurd reason that he can sing better. |
hsk: 4 |
mandarin: 过去人们围着桌子一起合唱;如今则由于唱得较好这一荒唐的理由,而由一个男子独唱了。 |
pinyin: guò qu rén men wéi zhuó zhuō zi yī qǐ hé chàng; rú jīn zé yóu yú chàng de jiào hǎo zhè yī huāng táng de lǐ yóu, ér yóu yī gè nán zǐ dú chàng le。 |
-- |
english: One of a group of ancient Roman religious officials who foretold events by observing and interpreting signs and omens. |
hsk: 4 |
mandarin: (古罗马)占卜官古罗马宗教官员的一员,可通过观察并解释某些信号及预兆来预言事情 |
pinyin: ( gǔ Luó mǎ) zhān bǔ guān gǔ Luó mǎ zōng jiào guān yuán de yī yuán, kě tōng guò guān chá bìng jiě shì mǒu xiē xìn hào jí yù zhào lái yù yán shì qing |
-- |
english: Since the two main parties each won the same number of seats, the minority party holds the balance of power. |
hsk: 4 |
mandarin: 由於两个主要政党都赢得了相同数量的席位,因此作为少数派的政党居於举足轻重的地位。 |
pinyin: yóu yū liǎng gè zhǔ yào zhèng dǎng dōu yíng dé le xiāng tóng shù liàng de xí wèi, yīn cǐ zuò wéi shǎo shù pài de zhèng dǎng jū yū jǔ zú qīng zhòng de dì wèi。 |
-- |
english: In computer programming, to copy from locations in main storage into locations in the same main storage. |
hsk: 4 |
mandarin: 在计算机程序设计中,将主存某些单元的内容复制到同一主存中的其它单元中去。同transfer。 |
pinyin: zài jì suàn jī chéng xù shè jì zhòng, jiàng zhǔ cún mǒu xiē dān yuán de nèi róng fù zhì dào tóng yī zhǔ cún zhòng dì qí tā dān yuán zhòng qù。 tóngtransfer。 |
-- |