ID
stringlengths
1
5
original_ja
stringlengths
4
31
simplified_ja
stringlengths
2
47
original_en
stringlengths
9
80
49901
先生にこのことを知らせましたか。
先生にこのことを知らせましたか。
did you inform your teacher of this ?
49902
その本を読んでみるとやさしかった。
その本を読んでみると簡単だった。
i found the book easy .
49903
日曜日だったので、店は閉まっていた。
日曜日だったので、店は閉じていた。
it being sunday , the shop was closed .
49904
彼は朝早く起きませんでした。
彼は朝早く起きませんでした。
he did not get up early in the morning .
49905
私達は、旅行中にパリへ行った。
私たちは、旅行中にパリへ行った。
we went to paris in the course of our travels .
49906
あなたはテレビを見ますか。
あなたはテレビを見ますか。
do you watch television ?
49907
色盲です。
色が分かりません。
i 'm color-blind .
49908
それはすべて売り切れた。
それは全て売った後だった。
they were all sold out .
49909
その劇は決して失敗ではなかった。
その劇は決して失敗ではなかった。
the play was far from being a failure .
49910
彼女が入院して一ヶ月になる。
彼女が病院に入って1ヶ月になる。
she has been in hospital for a month .
49911
私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
i asked my teacher what to do next .
49912
どういう理由で泣いたの?
どんな理由で泣いたの?
for what reason did you cry ?
49913
きっと立ち見よ。
きっと立って見ることになるよ。
there 'll be standing room only .
49914
私はウサギの世話をしなければならない。
私は跳ぶ動物の世話をしなければならない。
i must look after the rabbits .
49915
彼は警官に連れ去られた。
彼は警察に連れていかれた。
he was taken away by a policeman .
49916
彼は学識ある人だ。
彼は知識がある人だ。
he is a learned man .
49917
ちょっとそこに立ってもらえますか。
ちょっとそこに立ってもらえますか。
just stand there , please .
49918
私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。
私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。
i 'm going to call at his house tomorrow .
49919
マイクとトムは同じクラスです。
マイクとトムは同じクラスです。
mike and tom are in the same class .
49920
彼がそう考えるのは当然です。
彼がそう考えるのは当然です。
that he should think so is quite natural .
49921
沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
how many hours does it take to go to okinawa by plane ?
49922
電車はどこで乗れますか。
列車はどこで乗ることができますか。
could you tell me where i can get a train ?
49923
私のスカートは長すぎます。
私のスカートは長すぎます。
my skirt is too long .
49924
そっちの生活はどうだい?
あなたの生活はどうだい?
how are things for you up there ?
49925
さあ出かけましょう。
さあ出かけましょう。
let 's be off now .
49926
なんてすばらしいコンサートだったろう。
なんてすばらしいコンサートだったろう。
what a great concert it was !
49927
私はこれを昨日終えたかったのですが。
私はこれを昨日終わらせたかったのですが。
i had hoped to have finished this yesterday .
49928
上手くいくと思いますか。
うまくいくと思いますか。
do you think it will work ?
49929
ビルはあの会社の株を持っている。
ビルはあの会社の株を持っている。
bill has stock in that company .
49930
このところ調子はいかがですか。
このところ調子はどうですか。
how have you been getting on ?
49931
どうして君はそこにいたのか。
どうしてあなたはそこにいたのか。
how comes it that you were there ?
49932
話をさえぎらないでください。
話を止めないでください。
please don 't cut me off like that .
49933
彼の忠告が私の胸にこたえた。
彼の注意が私の胸に残った。
his advice came home to me .
49934
彼は部屋をきちんと整理した。
彼は部屋をきちんと整理した。
he set things in order in his room .
49935
そのうわさは本当だろうか。
その話は本当だろうか。
can the rumor be true ?
49936
あなたは来年アメリカへ行くつもりですか。
あなたは次の年アメリカへ行くつもりですか。
will you go to america next year ?
49937
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
彼らは朝から夜まで彼を働かせた。
they made him work from morning till night .
49938
ここに日本語を話せる人はいますか。
ここに日本語を話すことができる人はいますか。
does anyone here speak japanese ?
49939
私は出発するところです。
私は出発するところです。
i am going to start .
49940
今すぐ出かけなさい。
今すぐ出かけなさい。
set off right now .
49941
こんなすばらしい映画を見たことがありますか。
こんなすばらしい映画を見たことがありますか。
did you ever see such a film ?
49942
雨に風が加わった。
雨と風が合わせて来た。
wind accompanied the rain .
49943
それは本です。
それは本です。
it is a book .
49944
彼の言うことは本当です。
彼の言うことは本当です。
what he says is true .
49945
突然、映画館で火事が起きた。
突然、映画館で火事が起きた。
all of a sudden , a fire broke out in the movie theater .
49946
出発するより前に君に会いたいものだ。
出発するより前にあなたに会いたいものだ。
i would like to see you before i leave .
49947
彼女が僕にプレゼントをくれた。
彼女が僕にプレゼントをくれた。
she gave me a present .
49948
誰も1人では生きていけないものだ。
誰も一人では生きることができないものだ。
nobody can live by himself .
49949
あなたは留守番電話を買うべきだ。
あなたは留守番電話を買うべきだ。
you should buy an answering machine .
49950
君の命を彼女に委ねていいのか。
あなたの命を彼女に任せていいのか。
are you sure you want to put your life in her hands ?
49951
金がすべてではない。
金が全てではない。
money is not everything .
49952
私は昨日全く勉強をしなかった。
私は昨日全く勉強をしなかった。
i didn 't study at all yesterday .
49953
彼女は父から1足の靴をもらった。
彼女は父から1足の靴をもらった。
she got a pair of shoes from father .
49954
私はこの冬初めてスキーに行った。
私はこの冬初めて雪の上を滑るスポーツをしに行った。
i went skiing for the first time this winter .
49955
父は昨夜遅く帰宅した。
父は昨日の夜遅く家に帰った。
my father got home late last night .
49956
私たちは目でものを見る。
私たちは目でものを見る。
we see with our eyes .
49957
その博物館は訪れてみる価値がある。
その博物館は訪れてみる価値がある。
the museum is worth a visit .
49958
わたしは犬と猫を飼っています。
私は犬と猫と一緒に住んでいます。
i have a cat and a dog .
49959
さあ、君の番だ。
あなたの番だ。
the ball is with you .
49960
彼は何でも自分の思い通りにしようとする。
彼は何でも自分の思い通りにしようとする。
he will have his own way in everything .
49961
言われたようにそれをやりなさい。
言われたようにそれをやりなさい。
do it as you are told .
49962
私は末っ子です。
私は最も下の子です。
i 'm the youngest in the family .
49963
その手紙に返事を出す必要はない。
その手紙に返事を出す必要はない。
you need not answer the letter .
49964
こんな悪天候では外出できない。
こんな悪い天気では外に出ることができない。
there is no going out in this stormy weather .
49965
日曜日に仕事をする必要はない。
日曜日に仕事をする必要はない。
you don 't have to work on sundays .
49966
そんなわけで、彼はほとんど言うことがなかった。
そんなわけで、彼はほとんど言うことがなかった。
that being the case , he had little to say .
49967
何と平山先生は良い先生でしょう。
何と平山先生はいい先生でしょう。
what a good teacher mr hirayama is !
49968
彼女は服にたくさん金を使う。
彼女は服に多くの金を使う。
she spends a lot of money on clothes .
49969
もうこれ以上みじめな生活をしたくない。
もうこれ以上悲しい生活をしたくない。
i don 't want to lead a dog 's life any more .
49970
彼女はレポートを書くことができましたか。
彼女は報告書を書くことができましたか。
was she able to write a report ?
49971
私はあまりに疲れていて歩けない。
私はあまりに疲れていて歩くことができない。
i 'm too tired to walk .
49972
散歩はどうですか。
散歩はどうですか。
what do you say to going for a walk ?
49973
彼女は料理にミルクをたくさん使った。
彼女は料理に牛の乳をたくさん使った。
she made much use of milk in her cooking .
49974
窓から外を見るな。
窓から外を見るな。
do not look out of the window .
49975
彼は立っていた。
彼は立っていた。
he was standing .
49976
彼はその質問に答える必要がある。
彼はその質問に答える必要がある。
he needs to answer the question .
49977
彼女はなんと親切な少女だろう。
彼女はなんと親切な少女だろう。
what a kind girl she is !
49978
君に会うのはいつも楽しい。
あなたに会うのはいつも楽しい。
it 's always delightful to see you .
49979
スミス氏は手紙をタイプさせた。
スミス氏は手紙をタイプさせた。
mr smith had his letter typed .
49980
できるだけ早くそれを返してほしい。
できるだけ早くそれを返して欲しい。
i want you to return it to me as soon as possible .
49981
彼にとても勝ち目はない。
彼にとても勝つ方法はない。
he won 't have a look-in .
49982
私は新しい家に完全に満足している。
私は新しい家に完全に満足している。
i am very pleased with my new house .
49983
何時に着きますか。
何時に着きますか。
when do i get there ?
49984
私は車の運転方法を知らない。
私は車の運転方法を知らない。
i do not know how to drive a car .
49985
彼は長年、腰痛で困っている。
彼は長い間、腰が痛くて困っている。
he 's been having trouble with back pain for years .
49986
私は困っている。
私は困っている。
i am in trouble .
49987
彼女のドレスは安物に見えた。
彼女のドレスは安い物のようだった。
her dress looked cheap .
49988
騒いではいけない、静かにしていなさい。
大きな音を出してはならない、静かにしろ。
don 't make noise . keep quiet .
49989
ここにどれくらいお住まいですか。
ここにどれくらい住んでいますか。
how long have you lived here ?
49990
彼は公園のどこかにいる。
彼は公園のどこかにいる。
he 's somewhere about the park .
49991
私達はあなたの健康を心配している。
私たちはあなたの健康を心配している。
we are anxious about your health .
49992
しばらく考えてみたいので時間をください。
しばらく考えてみたいので時間をください。
give me some time to think it over .
49993
もう少し右の方へ―ようし!
もう少し右の方へ—分かりました。
a little more to the right , so !
49994
今日は誰にも会いたくない。
今日は誰にも会いたくない。
i don 't want to see anybody today .
49995
子供は大人の父なり。
子供は大人の父なり。
the child is father of the man .
49996
私たちはその結果に幻滅した。
私たちはその結果に気を落とした。
we were disillusioned with the result .
49997
私たちは英語で少なからず誤りを犯します。
私たちは英語で多く間違いをします。
we make not a few mistakes when speaking in english .
49998
私は時間を持て余している。
私は時間がたくさんある。
i 've got time on my hands .
49999
私たちと外へ昼食にいきませんか。
私たちと外へ昼食にいきませんか。
won 't you go out to lunch with us ?
50000
彼はいらだちながら思った。
彼は怒りながら思った。
he thought irritably .