ID
stringlengths 1
5
| original_ja
stringlengths 4
31
| simplified_ja
stringlengths 2
47
| original_en
stringlengths 9
80
|
---|---|---|---|
1 | 誰が一番に着くか私には分かりません。 | 誰が一番に着くか私には分かりません。 | i can 't tell who will arrive first . |
2 | 多くの動物が人間によって滅ぼされた。 | 多くの動物が人間によって殺された。 | many animals have been destroyed by men . |
3 | 私はテニス部員です。 | 私はテニス部員です。 | i 'm in the tennis club . |
4 | エミは幸せそうに見えます。 | エミは幸せそうに見えます。 | emi looks happy . |
5 | この事実を心に留めておいて下さい。 | この事実を覚えておいてください。 | please bear this fact in mind . |
6 | 彼女は私たちの世話をしてくれる。 | 彼女は私たちの世話をしてくれる。 | she takes care of my children . |
7 | 私達は国際人になりたいと思います。 | 私たちは国際人になりたいと思います。 | we want to be international . |
8 | 約束を破るべきではありません。 | 約束を破るべきではありません。 | you ought not to break your promise . |
9 | 道路を横切るときは車に注意しなさい。 | 道路を渡る時は車に注意しなさい。 | when you cross the street , watch out for cars . |
10 | 私には生き甲斐がない。 | 私には生きる上での価値がない。 | i have nothing to live for . |
11 | 父は私が外国へ行くことを承知した。 | 父は私が外国へ行くことを許した。 | my father consented to my going abroad . |
12 | お弁当食べたんでしょう。 | お弁当食べたんでしょう。 | you have eaten lunch , haven 't you ? |
13 | 彼の小説は1つも読んでいない。 | 彼の小説は1つも読んでいない。 | i haven 't read any of his novels . |
14 | 彼はどこへ行ったらいいか分からなかった。 | 彼はどこへ行ったらいいか分からなかった。 | he did not know where to go . |
15 | 彼女は、母親に少し似ている。 | 彼女は、母に少し似ている。 | she is a bit like her mother . |
16 | 卑屈な奴。 | 自分のことをダメだと考える人。 | don 't be a dog . |
17 | 曇りの日です。 | 曇りの日です。 | it 's a cloudy day . |
18 | 彼もそれを見た。 | 彼もそれを見た。 | he saw it also . |
19 | 私は音楽が好きではありません。 | 私は音楽が好きではありません。 | i do not like music . |
20 | それは本当のはずはない。 | それは本当のはずはない。 | it cannot be true . |
21 | その仕事を引き受けようかと思っている。 | その仕事を担当しようかと思っている。 | i have half a mind to undertake the work . |
22 | サッカーは日本で以前よりも今人気がある。 | サッカーは日本で前よりも今、人気がある。 | soccer is more popular in japan than it used to be . |
23 | 車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。 | 車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。 | we shouldn 't have any trouble if the traffic isn 't too heavy . |
24 | 2時間も待たされた。 | 2時間も待った。 | i was kept waiting for as long as two hours . |
25 | ボブは私の友達です。 | ボブは私の友達です。 | bob is my friend . |
26 | 気にしないようにしているんだ。 | 気にしないようにしているんだ。 | i just brush it off . |
27 | どうぞ午後に私の家へ来てください。 | どうぞ午後に私の家へ来てください。 | please come to my house in the afternoon . |
28 | 車でどれくらいかかりますか。 | 車でどれくらいかかりますか。 | how long does it take by car ? |
29 | 私は彼女が子供のころから知っています。 | 私は彼女が子供の頃から知っています。 | i have known her since she was a child . |
30 | 申告する物は何もありません。 | 言っておく物は何もありません。 | i have nothing to declare . |
31 | もう夕食は済みましたか。 | もう夕食は食べ終わりましたか。 | have you eaten dinner yet ? |
32 | あなたの国では雪がたくさん降りますか。 | あなたの国では雪がたくさん降りますか。 | do you have much snow in your country ? |
33 | 彼はいつも父親の陰口を言います。 | 彼はいつも父のいないところで悪いことを言います。 | he always speaks ill of his father behind his back . |
34 | それについてどう思った。 | それについてどう思った。 | how did you see that ? |
35 | 的を外してしまった。 | 対象に当たらなかった。 | i 've missed my aim . |
36 | いい年してそんな馬鹿なまねよせ。 | いい年してそんな馬鹿なことはやめろ。 | at your age you should know better . |
37 | 彼女は大変忙しかった。 | 彼女は大変忙しかった。 | she was very busy . |
38 | 彼は危険をものともしない。 | 彼は危険をものともしない。 | he never shrinks from danger . |
39 | 何時でしょうか。 | 何時でしょうか。 | what time is it ? |
40 | 彼女はもう少しで遅刻するところだった。 | 彼女はもう少しで遅れるところだった。 | she was almost late for school . |
41 | とても好きです。 | とても好きです。 | i like it very much . |
42 | 今のをもう一度言っていただける。 | 今のをもう1度言っていただける。 | can you repeat what you said ? |
43 | 行きたい学校に入れてよかったね。 | 行きたい学校に入れてよかったね。 | congratulations on being accepted to the school you 've always wanted to go to . |
44 | 電話を切らずにそのまま待ってください。 | 電話を切らずにそのまま待ってください。 | please hold on a moment . |
45 | 彼女は時々酒を飲む。 | 彼女は時々お酒を飲む。 | she drinks a little wine at times . |
46 | 彼らはまともに私の顔を見られなかった。 | 彼らはちゃんと私の顔を見られなかった。 | they dared not look me in the face . |
47 | 彼の話は奇妙に聞こえる。 | 彼の話はおかしく聞こえる。 | his story seems to be strange . |
48 | 彼女は自分の車を自慢している。 | 彼女は自分の車を自慢している。 | she boasts of her car . |
49 | それは、おまえの声をよく聞くためだよ。 | それは、あなたの声をよく聞くためだよ。 | it is in order to hear your voice well . |
50 | クラスの男の子の数は30人です。 | クラスの少年の数は30人です。 | the number of boys in our class is thirty . |
51 | あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 | 明日は歴史の試験を受けなくてはならない。 | i have to take an examination in history tomorrow . |
52 | 私の計画に反対ですか。 | 私の計画に反対ですか。 | are you against my plan ? |
53 | 一年分のおこづかいを先に渡しておく。 | 1年分の自由に使えるお金を先にあげておく。 | i 'm going to give you a year 's worth of allowance all at once . |
54 | 子供たちを学校に連れて行った。 | 子供たちを学校に連れて行った。 | i took the children to school . |
55 | 恐れるな。 | 怖がるな。 | don 't be afraid . |
56 | 父は今家にいるだろう。 | 父は今家にいるだろう。 | my father may be at home now . |
57 | 彼は以前は羽振りがよかった。 | 彼は前は思いのままにお金を使った。 | he has seen better days . |
58 | 私たちはロンドンで知り合った。 | 私たちはロンドンでお互いを知った。 | we got to know each other in london . |
59 | ここでは自由に振る舞っていいですよ。 | ここでは自由にしていいですよ。 | you may be free to do what you like . |
60 | これらの靴は私の物だ。 | これらの靴は私の物だ。 | these shoes are mine . |
61 | 向こうに着いたら手紙を下さい。 | 向こうに着いたら手紙をください。 | drop me a line when you get there . |
62 | 一週間の休みをとった。 | 1週間の休みをとった。 | he took a week off . |
63 | 私は釣りに行くつもりだったのですが。 | 私は釣りに行くつもりだったのですが。 | i intended to have gone fishing . |
64 | 彼女は、ひとこともわからなかった。 | 彼女は、少しの言葉もわからなかった。 | she failed to understand a single word . |
65 | 何のことを言っているの? | 何のことを言っているの? | what are you talking about ? |
66 | 彼は私を頼りにしている。 | 彼は私を頼っている。 | he is doing it with my help . |
67 | 彼はアメリカの婦人と結婚している。 | 彼はアメリカの女性と結婚している。 | he is married to an american lady . |
68 | 猫は木をかけ登った。 | 猫は木を走って登った。 | the cat ran up the tree . |
69 | 彼は何でも、しったかぶりする。 | 彼は何でも、知っているように見せる。 | he pretends to know everything . |
70 | ジョンは駅の方へと歩いている。 | ジョンは駅の方へと歩いている。 | john is walking in the direction of the station . |
71 | そんなに怒る必要はない。 | そんなに怒る必要はない。 | there 's no need to get so angry . |
72 | 後で、折り返し電話するわ。 | 後で、すぐに電話するわ。 | let me call you back later , ok ? |
73 | ケーキをもっと召し上がってください。 | ケーキをもっと食べてください。 | please help yourself to more cake . |
74 | 私には外国人の友達が2人います。 | 私には外国人の友達が二人います。 | i have two foreign friends . |
75 | 成功するつもりなら努力しなければならない。 | 成功するつもりなら努力しなければならない。 | you have to make efforts if you are to succeed . |
76 | この2つから選びなさい。 | この2つから選びなさい。 | choose between these two . |
77 | その家はかなりぼろ屋になっている。 | その家はかなり古くなっている。 | the house is quite run down . |
78 | 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 | 私は大坂で生まれましたが、東京で生活しました。 | i was born in osaka , but brought up in tokyo . |
79 | 月曜日までにこの仕事を終えて下さい。 | 月曜日までにこの仕事を終わらせてください。 | please get this work finished by monday . |
80 | あの家はまだ買い手がつかない。 | あの家はまだ買う人がいない。 | they still haven 't found a buyer for that house . |
81 | 戦争が起こるかもしれない。 | 戦争が起こるかもしれない。 | there 's a possibility of war . |
82 | 目覚めてみると彼女は病院にいた。 | 起きてみると彼女は病院にいた。 | she woke to find herself in the hospital . |
83 | 彼女は元気が無くなった。 | 彼女は元気がなくなった。 | she isn 't as energetic as she once was . |
84 | それはこっちのセリフですよ。 | それはこっちの言葉ですよ。 | that 's what i want to say ! |
85 | 大阪にはどうやって行くんですか。 | 大阪にはどうやって行くんですか。 | how will you travel to osaka ? |
86 | 私は彼女の合格を祝った。 | 私は彼女の合格を喜んだ。 | i congratulated her on her success in the examination . |
87 | もっとゆっくり言ってください。 | もっとゆっくり言ってください。 | please speak more slowly . |
88 | 十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。 | おそらく彼は彼女と結婚するだろう。 | ten to one he will get married to her . |
89 | お勘定して下さい。 | お会計してください。 | check , please . |
90 | 我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。 | 私たちは上の方から叫ぶ声がするのを耳にした。 | we heard a cry from above . |
91 | 通りにはたくさんの車が見える。 | 通りには多くの車が見える。 | we see a lot of cars on the street . |
92 | これらはあなたの物ですか。 | これらはあなたの物ですか。 | are these yours ? |
93 | 書かねばならない手紙があります。 | 書かねばならない手紙があります。 | i have to write a letter . |
94 | その帽子は50ドルでした。 | その帽子は50ドルでした。 | that hat cost around fifty dollars . |
95 | 中国人は朝食に何を食べますか。 | 中国人は朝食に何を食べますか。 | what do chinese people have for breakfast ? |
96 | 彼は君にここにいてもらいたがっている。 | 彼はあなたにここにいてもらいたいと思っている。 | he wants you to stay here . |
97 | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | 彼は試験を受けるべきであったのに。 | he should have taken the examination . |
98 | 私の兄は交通事故で亡くなった。 | 私の兄は交通事故で死んだ。 | my brother was killed in a traffic accident . |
99 | この仕事は単純なので子供にもできる。 | この仕事は簡単なので子供にもできる。 | this work is simple enough for a child to do . |
100 | 列車はその駅では止まりません。 | 列車はその駅では止まりません。 | the train doesn 't stop at that station . |