ba
stringlengths 1
29.6k
⌀ | ru
stringlengths 1
24.6k
| source
stringclasses 10
values | cosine_sim
float64 -0.44
0.88
| cross_encoder_sim
float64 0.01
0.97
| joint_sim
float64 0.02
0.98
| idx
int64 0
3.69M
|
---|---|---|---|---|---|---|
Юлдар именлеге... - Юлдаш | Ведущий: Мир! | nllb | -0.011442 | 0.006801 | 0.09101 | 201 |
Әйт: "Көтөгөҙ, беҙ көтәбеҙ!" | Нам сказали: "Ждите," и вот мы в режиме ожидания находимся." | nllb | 0.495718 | 0.073606 | 0.5724 | 202 |
"Уның тураһындағы белем - Раббым ҡарамағында. | Муса ответил: "Знание об этом - у моего Господа в Писании. | nllb | 0.23038 | 0.949808 | 0.806868 | 203 |
- Әйҙәгеҙ, һеҙ ялғанға һанағанға (йәһәннәмгә) керегеҙ! | Им будет сказано: "Вкусите наказание огнем, которое вы считали ложью!" | nllb | 0.305139 | 0.782598 | 0.743782 | 204 |
- Әйҙәгеҙ, һеҙ ялғанға һанағанға (йәһәннәмгә) керегеҙ! | Им будет сказано: "Вкусите наказание огнем, которое вы считали ложью!" | nllb | 0.305139 | 0.782598 | 0.743782 | 205 |
Ошо дүртәү - Аллаһҡа иң яҡын фәрештәләр. | Ведь именно они, будучи самыми близкими | nllb | 0.352738 | 0.007196 | 0.255699 | 206 |
(116) Хаҡтыр, Ул (Аллаһ) кәфер иткәндәрҙе уларҙы малдары ла, балалары ла, һис бер нәмәнән (Аллаһтың ғазабынан) ҡотҡара алмаҫ. | Те, кто не верит, ни их имущество, ни их дети, никоим образом не будут укрывать их от наказания Аллаха. | nllb | 0.398176 | 0.08101 | 0.50135 | 207 |
Бына шунан һуң һеҙ кемдең язаһы хәтәрерәк һәм дауамлыраҡ икәнен күрерһегеҙ. | И тогда вы узнаете, чья кара страшней и продолжительнее будет." | nllb | 0.527105 | 0.944835 | 0.915323 | 208 |
- Беҙ бер үлеп терелдек бит инде, ысынлап та, беҙ тағын үлмәйбеҙме? | "Неужели мы не умрем, кроме нашей первой смерти, и не будем наказаны?" | nllb | 0.493184 | 0.936783 | 0.901506 | 209 |
- Беҙ бер үлеп терелдек бит инде, ысынлап та, беҙ тағын үлмәйбеҙме? | "Неужели мы не умрем, кроме нашей первой смерти, и не будем наказаны?" | nllb | 0.493184 | 0.936783 | 0.901506 | 210 |
(Ий, Мөхәммәд) улар өсөн ғәфү һораһаң да, һорамаһаң ла, уларҙы ярлыҡа тип, етмеш | Для них все равно, будешь ты просить прощения для них или не будешь просить прощения. | nllb | 0.311735 | 0.007275 | 0.231331 | 211 |
Әллә уларҙан элек килгән кешеләрҙең көндәренә оҡшамаған нәмә килеүен көтәләрме улар? | Неужели они ждут дней (кары), как те, что наступили для тех, кто был до них (неверующих, которые были уничтожены)? | nllb | 0.515435 | 0.932156 | 0.905527 | 212 |
Әллә уларҙан элек килгән кешеләрҙең көндәренә оҡшамаған нәмә килеүен көтәләрме улар? | Неужели они ждут дней, подобных тем, которые наступили для их предшественников? | nllb | 0.496124 | 0.947114 | 0.908363 | 213 |
Уларға: "Утҡа (йәһәннәмгә) инеүселәр менән бергә утҡа инегеҙ," - тип әйтелде" (Тәхрим - 10). | Им (т.е. двум женам этих пророков) было сказано: "Войдите в Ад вместе с теми, кто входит туда." | nllb | 0.429503 | 0.875354 | 0.848949 | 214 |
Ниңә һин Йософто беҙгә ышанып тапшырмайһың, беҙ уға нәсихәт биреүселәр бит! | Ты не доверяешь нам в отношении Йусуфа. | nllb | 0.452177 | 0.664815 | 0.791654 | 215 |
Аллаһ Сүбхәнә Тәғәлә "Һуд" сүрәһендә әйтә: "Берәү донъя тереклеген генә үә донъя тормошоноң ғына матурлығын теләһә, Беҙ уларға донъяуи эштәренең файҙаһын донъяла биреп бөтөрөрбөҙ һәм уларға донъяуи эштәренә кәмселек килтерелмәҫ. (15) Әммә Әхирәттә уларға уттан башҡа яза булмаҫ үә донъя эштәре һәләк булыр, бидғәт ғәмәлдәре батыл булыр." (16) | Люди, у которых нет надежды на том свете, о ком Всевышний Аллах сказал: "Они - те, которые в Последней жизни не получат ничего, кроме Огня," - это многобожники (мушрики), потому что их деяния никогда не будут приняты. | nllb | 0.26195 | 0.039843 | 0.326031 | 216 |
Бына, минән элек килгәндәрҙең китабы (шунда кешеләр өҫтәгән ялған | Это [Коран] - напоминание тем, кто со мной [моей общине] (и в нём нет таких доказательств), и (также есть) напоминание тем, кто (жил) до меня [Тора и Евангелие] (в которых также нет указаний на то, что есть какой-либо бог, кроме Аллаха). | nllb | 0.239717 | 0.005896 | 0.179667 | 217 |
Һәр юлыңда уны күҙ уңында тот, һәм ул һуҡмағыңды тура итер. | "Помни о нем [Боге] на всех своих путях, и он сделает твои пути прямыми" (Притчи 3:6 [3:6, 7, Тх]). | nllb | 0.288363 | 0.523478 | 0.639126 | 218 |
"Шулай итеп, беҙ Йософ пәйғәмбәргә ер йөҙөндә урын билдәләнек. | Так Мы поселили Йусуфа в этой земле (Египта). | nllb | 0.585369 | 0.175628 | 0.721968 | 219 |
Яҡшылыҡ менән яуызлыҡ бер яҫылыҡта була алмай, ни тиһәң дә. | Добро и зло не могут быть равны. | nllb | 0.443459 | 0.934111 | 0.884142 | 220 |
Улар әйтә: "Сәләм һеҙгә! | "Сострадание к вам! | nllb | 0.410636 | 0.672054 | 0.770077 | 221 |
Улар тере, тик һеҙ быны һиҙмәйһегеҙ." | Они живы, но вы не ощущаете (этого). | nllb | 0.548092 | 0.938795 | 0.917551 | 222 |
Һин бит беҙҙең хәтер иле, | Непомнящий ты наш! | nllb | 0.52915 | 0.279189 | 0.728675 | 223 |
Йәки Ер йөҙөндә Ул белмәгән нәмә тураһында Уға хәбәр итерһегеҙме йәки ниндәй ҙә булһа асыҡ һуҙ менәнме?" - тип әйт. | Неужели вы поведаете Ему о существующем на земле такое, что Ему не известно, или же это - всего лишь пустые слова?"" | nllb | 0.537602 | 0.022598 | 0.493788 | 224 |
Был доғаны, белмәгәндәргә: "Һаулыҡ һәм сәләмәтлек эсендә тағын бер көндө башлатҡан Аллаһҡа маҡтау булһын! | Они устремятся к зовущему, и неверующие скажут: "Это - Тяжкий день!""[2]. | nllb | 0.280897 | 0.01206 | 0.246941 | 225 |
"Нисек һис ҡур (ы) ҡмай үлеп була? | А вот если он не умрет (он же все таки бессмертный)? | nllb | 0.358594 | 0.829617 | 0.794971 | 226 |
тәүбә итеп, изге эштәр эшләп һәм кешеләргә аңлатҡандарҙан башҡаларын. | 160. кроме тех (из них), которые покаялись (и перестали скрывать истину и начали доводить её до людей) и исправили (свои деяния) и (стали) разъяснять. | nllb | 0.322884 | 0.012037 | 0.273689 | 227 |
Һиңә Раббыңдан иңдерелгән нәмәнең хаҡ икәнлеген белгән кеше һуҡыр кеше шикеллеме ни? | (19) Разве же тот, кто знает, что то, что ниспослано тебе от твоего Господа, - истина, подобен тому, кто слеп? | nllb | 0.491679 | 0.485496 | 0.767108 | 228 |
Ни өсөн һеҙ (донъялағы кеүек) бер-бере геҙгә ярҙам итмәйһегеҙ? - тип һорарҙар. | "Почему вы не помогаете друг другу"? | nllb | 0.443131 | 0.829947 | 0.837174 | 229 |
Ысынлап та, Раббыларынан ҡурҡыуҙан дерелдәп тороусылар, | Воистину, те, которые трепещут от страха перед своим Господом, (57) | nllb | 0.493946 | 0.930625 | 0.898425 | 230 |
Әйт: "Көтөгөҙ, беҙ көтәбеҙ!" | Читайте: "Мы вас ждем. | nllb | 0.423856 | 0.938955 | 0.880495 | 231 |
- Мин Хисап көнөнә инанмаған һәр тәкәббер кешенән һеҙҙең дә, минең дә Раббым | И Муса молвил: "Я взываю (о защите) и к моему, и к вашему Владыке От всякого надменного (лжеца), Кто в День Расчета (за грехи) не верит." | nllb | 0.256995 | 0.476401 | 0.598109 | 232 |
Ул терелтә һәм үлтерә, һәм Уға ҡайтарылаһығыҙ. | Он оживляет и умерщвляет, и к нему возвращены вы будете. | nllb | 0.545486 | 0.025517 | 0.511836 | 233 |
(Эй, Мөхәммәд) Аллаһ хаҡында ялған һөйләгәндәрҙең йөҙҙәре Ҡиәмәт көнөндә ҡап-ҡара булғанын күрерһең. | (39:60) В День воскресения ты увидишь тех, которые возводили навет на Бога, с почерневшими лицами. | nllb | 0.39201 | 0.938582 | 0.868612 | 234 |
(Эй, Мөхәммәд) Аллаһ хаҡында ялған һөйләгәндәрҙең йөҙҙәре Ҡиәмәт көнөндә ҡап-ҡара булғанын күрерһең. | (39:60) В День воскресения ты увидишь тех, которые возводили навет на Бога, с почерневшими лицами. | nllb | 0.39201 | 0.938582 | 0.868612 | 235 |
Раббың онотоусы булманы! | И твой Господь не забыл (тебя). | nllb | 0.477877 | 0.931997 | 0.894191 | 236 |
Әллә һеҙ беҙгә Аллаға иман килтергән өсөн, һәм беҙгә иңдерелгәнгә, һәм элек иңдерелгәндәргә ышанған өсөн, һәм күбегеҙ боҙоҡ булған өсөн үсләшәһегеҙме?" - тип әйт. | Неужели вы мстите нам только за то, что мы уверовали в Аллаха и в то, что было низведено нам, и в то, что было низведено раньше, и за то, что большая часть вас - распутники?." | nllb | 0.606343 | 0.93789 | 0.930708 | 237 |
Уның улар менән һөйләшмәгәнен һәм уларҙы тура юлға алып бармағанын күрмәнеләрме ни? | Разве они не видели, что он не разговаривал с ними и не наставлял их на | nllb | 0.609337 | 0.014644 | 0.512663 | 238 |
- Бындай ендәрҙе бүтән бер нисек тә түгел, бары тик доға менән※ генә ҡыуып сығарып була, - тине Ғайса. | Он сказал: "Этот вид не может быть получен ничем, кроме молитвы" (вероятно, это означает горячую, настойчивую молитву, а не одну короткую просьбу). | nllb | 0.379047 | 0.007207 | 0.272827 | 239 |
Аллаһ үлектәрҙе шулай терелтә һәм һеҙгә Үҙенең аяттарын күрһәтә. | Так Аллах воскрешает мертвых и показывает вам Свои знамения, - быть может, вы уразумеете" (Сура "аль-Бакара," аят 72-73). | nllb | 0.316542 | 0.105254 | 0.460156 | 240 |
Был доғаны, белмәгәндәргә: "Һаулыҡ һәм сәләмәтлек эсендә тағын бер көндө башлатҡан Аллаһҡа маҡтау булһын! | (8). устремляясь к зовущему; скажут неверные: "Это - день тяжкий!" | nllb | 0.243246 | 0.008225 | 0.200515 | 241 |
Был һиңә үҙ ҡулың менән ҡылған эшең өсөн һәм ҡолдарға Аллаһының залим булмағаны өсөн булыр. | (10) Это - за то, что уготовали твои руки раньше, и потому, что Аллах не обидчик для рабов. | nllb | 0.486918 | 0.884174 | 0.875256 | 242 |
Улар, ҡаланың яныуынан сыҡҡан дымды күреп: "Был бөйөк ҡалаға башҡа бер ҡала ла тиң түгел!" - тип ҡысҡырҙылар. | а когда увидели, как дым поднимается от огня, на котором она сгорает, то закричали: "Разве есть город, равный этому?" | nllb | 0.5158 | 0.105503 | 0.623486 | 243 |
Әйт: "Алла быны харам ҡылды тип шаһитлаусы шаһиттарығыҙҙы килтерегеҙ!" | Скажи: "Давайте сюда ваших свидетелей, которые свидетельствуют, что Бог это запретил!" | nllb | 0.56887 | 0.946699 | 0.926412 | 244 |
217.Харам айында булған был һуғыш тураһында һинән һорарҙар. | 217 Они спрашивают тебя о сражении в запретный месяц. | nllb | 0.511399 | 0.890893 | 0.886411 | 245 |
Йәки баҡсаңдан дым ҡасыр ҙа, һин ул дымды кире ҡайтара алмаҫһың. | Или вода в них уйдет вглубь, и ты не сможешь ее изыскать!" | nllb | 0.387885 | 0.876411 | 0.830823 | 246 |
Әммә Алла һүҙе ғәмәлгә ашмай ҡалды тигәнде аңлатмай, сөнки Израилдәгеләрҙең бөтөнөһө лә ысын Израиль кешеһе түгел. | Но не то, чтобы слово Божие не сбылось: ибо не все те Израильтяне, которые от Израиля" (Рим.9:1-6). | nllb | 0.530745 | 0.934138 | 0.910755 | 247 |
Ул: "Йылдар һаны буйынса һеҙ Ерҙә күпме торҙоғоҙ?" - тине. | Он сказал: "Сколько по числу лет вы оставались на земле?" | nllb | 0.634427 | 0.942668 | 0.938342 | 248 |
Ул (Ҡөръән), һис ялғанһыҙ, ғәләмдәрҙең хужаһы Раббынан индерелде. | Человек, отвергающий праведную жизнь, отвергает владычество Господа Иисуса Христа. | nllb | 0.20265 | 0.913445 | 0.754331 | 249 |
И униженным рабом, | моего мужа (имя) по рабе (имя). | nllb | -0.024563 | 0.006873 | 0.087772 | 250 |
- Бер нисә көн генә беҙҙе утта тотасаҡтар, беҙгә шунан башҡа йәһәннәм булмаясаҡ, - тинеләр. | [27] "Они говорят: "Нас не коснется огонь, разве только на несколько дней." | nllb | 0.578843 | 0.103069 | 0.669196 | 251 |
- Бер нисә көн генә беҙҙе утта тотасаҡтар, беҙгә шунан башҡа йәһәннәм булмаясаҡ, - тинеләр. | [27] "Они говорят: "Нас не коснется огонь, разве только на несколько дней." | nllb | 0.578843 | 0.103069 | 0.669196 | 252 |
Әллә уларҙан элек килгән кешеләрҙең көндәренә оҡшамаған нәмә килеүен көтәләрме улар? | (10:102) Неужели они ждут дней, подобных тем, которые наступили для их предшественников? | nllb | 0.488102 | 0.932718 | 0.897756 | 253 |
Пәйғәмбәрҙәрҙең дә икәүһе йәки өсәүһе һөйләһен, ә ҡалған иман тотоусылар, ишеткәндәре хаҡында фекер йөрөтөп, уларға баһа бирһен. | Пусть говорят пророки, двое или трое, а остальные размышляют над их словами. | nllb | 0.577248 | 0.557929 | 0.8298 | 254 |
"Ул (Ҡөрьән), һис ялғанһыҙ, Ғаләмдәрҙең хужаһы Раббынан индерелде. | Но отрицать, что это обязательно - есть неверие в ниспосланное Господом миров. | nllb | 0.194185 | 0.013958 | 0.206051 | 255 |
Әйт: "Шаһитлыҡ яғынан ниндәй нәмә олораҡ?" | Скажи (Мухаммад): "Какое свидетельство является самым великим?" | nllb | 0.449347 | 0.891172 | 0.864028 | 256 |
Шик юҡ, Раббың уларҙың һәр берһенә лә ҡылған ғәмәлдәренә күрә теүәл әжер (яза) | Поистине, твой Господь воздаст сполна каждому из них (и верующим, и неверующим) за его поступки. | nllb | 0.325336 | 0.018145 | 0.307046 | 257 |
Емеш биргән саҡта быларҙың емештәренә һәм уларҙың өлгөрөп бешеүҙәренә ҡарағыҙ! | Взгляните на их плоды, когда они появляются и когда созревают. | nllb | 0.511555 | 0.947836 | 0.912975 | 258 |
- Әгәр Һин йәһүдтәр Батшаһы булһаң, Үҙеңде ҡотҡар! - тигәндәр. | "Если Ты Царь Иудейский, - сказали они, - спаси Себя Самого!" | nllb | 0.515437 | 0.951538 | 0.916219 | 259 |
Был Китап - унда бер ниндәй шик-шөбһә булыуы мөмкин түгел, Аллаһтан ҡурҡа белгәндәр өсөн тура юл күрһәтеүсе етәкселек. | "Эта книга - нет сомнения в ней - руководство для богобоязненных." (сура Аль-Бакара, аят 2) | nllb | 0.358723 | 0.259207 | 0.59465 | 260 |
Руханиҙарҙың (монахтар) үә (донъяүи) ғалимдарының күбеһе әҙәмдәрҙең малдарын хаҡһыҙ юлдар менән ашайҙар һәм уларҙы Аллаһ юлынан яҙҙыралар. | Поистине, многие из ученых мужей и монахов напрасно поглощают достаток забывчивых людей и отталкивают от пути Бога! | nllb | 0.458434 | 0.928722 | 0.88604 | 261 |
Беҙ үлеләрҙе терелтәбеҙ, элек эшләгән эштәрен, ҡалдырған эҙҙәрен яҙып барабыҙ. | 12) Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя. | nllb | 0.477111 | 0.941243 | 0.89929 | 262 |
Беҙ уны Ер йөҙөндә нығыттыҡ һәм уға һәр нәмәгә юл бирҙек, | Мы укрепили его на земле и дали ему ко всему путь...." | nllb | 0.578529 | 0.104979 | 0.670638 | 263 |
Уға ғибәҙәт ҡыл һәм Уға ҡоллоҡ ҡылыуыңда сабырлы бул! | Вопрошай его покорно и служи ему. | nllb | 0.433629 | 0.019299 | 0.394036 | 264 |
Уларға: "Ер йөҙөндә боҙоҡлоҡ таратмағыҙ!" - тип әйтелһә, улар: "Беҙ бит тик яҡшылыҡ ҡылыусылар," - ти. | Когда же им говорят: "Не творите нечестия на земле!" - они отвечают: "Мы творим только добрые дела" ("аль-Бакара," 8). | nllb | 0.475272 | 0.036726 | 0.488112 | 265 |
Ошо ҡалалар тураһында Беҙ һиңә хәбәр һөйләрбеҙ. | "Это - некоторые из повествований о селениях, которые Мы рассказываем тебе. | nllb | 0.435404 | 0.162542 | 0.603666 | 266 |
"Малдарын Аллаһ юлында сарыф иткәндәрҙең хәле, ете башаҡ үҫтереп, һәр башаҡта йөҙ бөртөк орлоҡ биргән бер дана орлоҡтоң хәле кеүектер. | Ибо сказано в Коране: "Те, которые расходуют свое имущество на пути Аллаха, подобны зерну, которое вырастило семь колосьев, в каждом колосе по сто зерен. | nllb | 0.488498 | 0.929333 | 0.896078 | 267 |
Әллә һеҙ беҙгә Аллаға иман килтергән өсөн, һәм беҙгә иңдерелгәнгә, һәм элек иңдерелгәндәргә ышанған өсөн, һәм күбегеҙ боҙоҡ булған өсөн үсләшәһегеҙме?" - тип әйт. | Неужели вы мстите нам только за то, что мы уверовали в Аллаха и в то, что было низведено нам, и в то, что было низведено раньше, и за то, что большая часть вас - распутники?" | nllb | 0.594492 | 0.938448 | 0.928358 | 268 |
Мине һәм уларҙы барлыҡҡа килтергән Аллаһу Тәғәләгә рәхмәтегеҙҙе белдерергә онотмағыҙ! | И ты, (Имя), прости меня и прими такой, какой меня создал Бог. | nllb | 0.359187 | 0.711327 | 0.75131 | 269 |
Хаҡ юлдан барған кеше үҙе өсөн бара, ә аҙашҡан кешегә әйт: "Мин өгөтләүсе-киҫәтеүсе генә бит,"- тиең. " (Ән-Нәмл сүрәһе, 91-92-се аяттар). | И тот, кто встанет на верный путь, встанет на него для своего (же блага), если же кто-то собьётся с пути, скажи: "Я - только (один) из увещателей." | nllb | 0.397139 | 0.168165 | 0.576512 | 270 |
Фирғәүен әйтте: "Һеҙ минең рөхсәтем булмаҫ борон Уға иман килтерҙегеҙ. | Сказал Фир'аун: "Вы уверовали в Него раньше, чем я позволил вам. | nllb | 0.521205 | 0.142267 | 0.65662 | 271 |
Ул әйтте: "Бөгөн һеҙгә шелтә юҡ, һеҙҙе Алла ярлыҡар, Ул - рәхимлеләрҙең рәхимлеһе! | "Сказал он: "Нынешнего дня / Над вами нет (моих) упреков. / Простит Аллах вам (прошлые грехи). / Он - милосерднейший из всех, кто милосерден!" (айат 92). | nllb | 0.456406 | 0.085259 | 0.554724 | 272 |
(124) (Ильяс) халҡына әйтте: - Һеҙ Аллаһтан (гөнаһ ҡылыуҙан, яза алыуҙан) ҡурҡмайһығыҙмы? - тине. | Вспомните, как он сказал своему народу: "Неужели не боитесь вы (Господа)? | nllb | 0.33644 | 0.767916 | 0.757451 | 273 |
Мохтаждарға ризыҡ бирмәне (һәм бирҙермәне). | и не призывает к тому, чтобы накормить бедняков. | nllb | 0.408433 | 0.034809 | 0.427876 | 274 |
боҙоҡ һәм яуыз кешеләрҙән арыныуыбыҙ өсөн дә доға ҡылығыҙ, сөнки бөтөн кешеләр ҙә иманлы түгел бит. | Молитесь о том , чтобы мы были избавлены от негодных и злых людей: ведь не у всех есть вера. | nllb | 0.539863 | 0.924601 | 0.908836 | 275 |
бары тик (алда ҡурҡыныс яза барлығы тураһында) иҫкәртеүсе генә. | [10] Т.е. он является не только увещевателем. | nllb | 0.248171 | 0.132277 | 0.427629 | 276 |
Яҡшы емеш бирмәй торған һәр ағасты ҡырҡып, утҡа ташлайҙар. | Всякое дерево, которое не приносит доброго плода, вырубается и бросается в огонь. | nllb | 0.619851 | 0.951628 | 0.939361 | 277 |
Тиҙҙән ул диндәрҙең береһе лә Алла Һүҙендә әйтелгәндәрҙе тулыһынса үтәмәй икәнен күргән. | Вскоре он понял, что ни одна из этих религий не следует в точности Слову Бога. | nllb | 0.494405 | 0.948002 | 0.908436 | 278 |
Һине еңел генә | И со временем вам будет легко. | nllb | 0.217392 | 0.005612 | 0.166415 | 279 |
- Ильясҡа Беҙҙән сәләм! - тинек. | "Да будет мир Ильясину (т.е. Ильясу и его семейству)!" | nllb | 0.360758 | 0.037288 | 0.395841 | 280 |
- Ильясҡа Беҙҙән сәләм! - тинек. | "Да будет мир Ильясину (т.е. Ильясу и его семейству)!" | nllb | 0.360758 | 0.037288 | 0.395841 | 281 |
Әйт: "Көтөгөҙ, беҙ көтәбеҙ!" | Мы сказали: "Ничего, Мы подождем. | nllb | 0.43232 | 0.344858 | 0.685455 | 282 |
- Ҡурҡма һин, беҙ Лут ҡәүеме тарафына ебәрелгән беҙ, - тинеләр. | Они сказали: "Не бойся, мы посланы к народу Лута." | nllb | 0.502285 | 0.203888 | 0.678248 | 283 |
Әйе, Аллаһ байтаҡ урындарҙа һәм Хөнәйен һуғышында ла һеҙгә ярҙам итте. | "Аллах, поистине, уже во многих битвах вам помог. | nllb | 0.4158 | 0.941256 | 0.879256 | 284 |
Әйт: "Шаһитлыҡ яғынан ниндәй нәмә олораҡ?" | Скажи (о, Пророк) (этим многобожникам): "Что (может быть) (ещё) большим (в качестве) свидетельства (тому, что я на самом деле являюсь Посланником Аллаха)?" | nllb | 0.332796 | 0.081905 | 0.448246 | 285 |
- Ҡурҡма һин, беҙ Лут ҡәүеме тарафына ебәрелгән беҙ, - тинеләр. | Они сказали: "Не бойся, мы посланы к народу Лута." | nllb | 0.502285 | 0.203888 | 0.678248 | 286 |
100. бәлки мин үҙемдең ҡалдырған нәмәмдә изгелек эшләрмен." | (100) может быть, я сделаю благое в том, что оставил." | nllb | 0.674948 | 0.031472 | 0.63597 | 287 |
- Әйҙәгеҙ, һеҙ ялғанға һанағанға (йәһәннәмгә) керегеҙ! | Им будет сказано: "Вкусите наказание огнем, которое вы считали ложью!" (32:20) | nllb | 0.300908 | 0.26463 | 0.550125 | 288 |
Эйе, Беҙ уларға хәҡиҡәт менән килдек, ә улар алдаҡсы бит! | Мы явились к ним с истиной, однако они являются лжецами. | nllb | 0.565029 | 0.116542 | 0.670299 | 289 |
Ул: "Йылдар һаны буйынса һеҙ Ерҙә күпме торҙоғоҙ?" - тине. | Он спросил: "Сколько по числу лет вы оставались на земле?" | nllb | 0.591265 | 0.938208 | 0.927537 | 290 |
Унан һуң күҙ күрер. | Он (меня) увидит. | nllb | 0.360546 | 0.924631 | 0.845915 | 291 |
- Әйҙәгеҙ, һеҙ ялғанға һанағанға (йәһәннәмгә) керегеҙ! | Им будет сказано: "Вкусите наказание огнем, которое вы считали ложью!" (32:20) | nllb | 0.300908 | 0.26463 | 0.550125 | 292 |
Ләкин (йән биргән кеше Аллаһҡа) яҡын икән, | И если он - один из тех, кто близок был к Аллаху, | nllb | 0.418042 | 0.561232 | 0.742563 | 293 |
Бына шулар инде Нәғим (рәхәтлек) йәннәттәрендә (Аллаһҡа) иң яҡын тороусылар | Ведь именно они, будучи самыми близкими | nllb | 0.194215 | 0.883851 | 0.725718 | 294 |
Ул: "Әллә мин һеҙҙең өсөн Алланан башҡа икенсе илаһ әҙерләйемме, Ул һеҙҙе ғәләмдәрҙән юғары ҡуйған саҡта?" - тине. | Муса (Моисей) (мир ему) сказал: "Неужели я стану искать для вас другое божество, кроме Аллаха, который возвысил вас над мирами?." | nllb | 0.374634 | 0.654009 | 0.742519 | 295 |
Кешеләр араһында шундайҙар бар: ул Аллаһ ризалығы өсөн үҙенең йәнен һатып ала, ә Аллаһ Үҙ ҡолдарына мәрхәмәтле. | "Среди людей есть и такой, который продает свою душу, надеясь снискать (зарабатывать) довольство Аллаха, и Аллах сострадателен к рабам." | nllb | 0.459872 | 0.937422 | 0.891603 | 296 |
Уның (Мөхәммәдтең төшөндә) күргәндәрен күңеле ялғанға | Сердце (его) не солгало в том, что он видел. | nllb | 0.256273 | 0.006221 | 0.190993 | 297 |
Сөнки ул (шайтан) һәм уның дуҫтары һеҙҙе күреп тора, һеҙ уларҙы күрмәйһегеҙ. | Поистине он, он и его сородичи, видят вас оттуда, откуда вы их не видите. | nllb | 0.55314 | 0.93382 | 0.916484 | 298 |
Мин уны Аллаһу Тәғәләгә гүзәл үтес итеп бирҙем... | Поистине, я воздвиг ему прекрасный памятник. | nllb | 0.339326 | 0.551741 | 0.686363 | 299 |
Беҙ уларҙы ҡурҡытыр ғ а тырышабыҙ, ләкин был (тырыш ы уҙар) уларҙың элек тә бул ғ ан нәфрәттәрен (буйһонмауҙарын) арттыра ғына . | Мы устрашаем их, но это лишь увеличивает их непокорность. | nllb | 0.480843 | 0.018759 | 0.429486 | 300 |