date
int64
1.64B
1.72B
link
stringlengths
70
103
topic
stringlengths
28
255
full_text
stringlengths
340
55.5k
lang
stringclasses
2 values
1,720,740,300
https://www.president.gov.ua/news/razom-z-amerikoyu-svit-zdaten-robiti-pravilni-rechi-vistup-v-92045
Разом з Америкою світ здатен робити правильні речі – виступ Володимира Зеленського в Президентському фонді та Інституті Рональда Рейгана
Щиро дякую! Насамперед дякую за запрошення! Шановні пані та панове! Пане Раян, дякую за тепле представлення! Пане Макконнелл, я вдячний за вашу твердість у захисті свободи й за ваші візити в Україну, щоб побачити, наскільки важливо зараз перемогти. Перемогти російську війну й терор. Перемогти, щоб слова, сказані у ХХ столітті, залишалися актуальними й сьогодні: «Стратегія миру завжди була простою: бути достатньо сильним, достатньо рішучим, щоб жоден супротивник навіть на мить не подумав, що війна може принести плоди». Це слова Рональда Рейгана. Він сказав їх у 1988 році про стратегію НАТО, і символічно повторити їх зараз тут, напередодні саміту НАТО у Вашингтоні. Минає час, але все більше людей замислюються над тим, що сказав Президент Рейган, що він зробив, що змінив. І це слова про Америку – Америку, яку світ цінує, якій вдячний, яку хоче бачити – хоче бачити, як вона веде світ так, як може тільки Америка. Рейган виголосив цю промову 23 лютого. Наступне лютневе число – 24 лютого, але вже в зовсім іншій епосі, у 2022 році, – стало днем найбільшого виклику як для спадщини Рейгана, так і для заснованого на правилах світового порядку, того порядку, який Президент Рейган хотів зберегти в будь-який час. Чи збережений він зараз? Пані та панове! Будьмо відвертими та щирими: зараз усі чекають на листопад. Американці чекають на листопад. І Європа, Близький Схід, Індо-Тихоокеанський регіон – увесь світ чекає на листопад. І, правду кажучи, Путін теж чекає на листопад, але вбиває та руйнує, щоб підготуватися – бути готовим до всього, що може принести листопад. Навіть ювілейний саміт НАТО, який мав би стати головною подією, насправді не виглядає сильно в медіа у порівнянні з тим, що очікується від листопада. Здається, люди навіть не помічають, що НАТО розширився відразу на дві нові країни – це історична подія, але вона перебуває в тіні іншої історії. Час вийти з тіні, зробити так, щоб сильні рішення працювали, діяти, а не чекати на листопад чи будь-який інший місяць. Для цього ми повинні бути сильними та безкомпромісними. Всі разом. І насамперед Америка. І насамперед лідери Америки та Президент Сполучених Штатів як лідер вільного світу. Бути безкомпромісними в захисті демократії, безкомпромісними проти Путіна та його оточення, безкомпромісними до будь-якого можливого терору. Саме такими, якими були всі українці 24 лютого 2022 року, мільйони людей у світі та мільйони американців. Саме такими, якими були Президент Байден і Конгрес 24 лютого. Коли Путін вирішив зруйнувати все, що нам дороге. Ми всі діяли як єдине ціле, ми не чекали ані дня, ані хвилини. Ми виживали щодня, і ми вижили. Тоді світ побачив, що Путін може програти, а демократія може перемогти – може перемогти навіть тоді, коли це здавалося неможливим. А що ж сталося зараз? Коли це все відійшло в тінь? Коли почали думати, що краще відкладати, ніж діяти? Що часткові рішення кращі за перемогу? І коли почало здаватися, що захищати свободу нібито небезпечно? І що поставити Путіна на місце за шантаж усього світу нібито невигідно? Коли й чому це сталося? Світ не може бути безпечним без Америки. Америка не може бути лідером і творцем світової мрії, не піклуючись про світові справи. Америка не повинна соромитися своєї сили. Саме Америка зберігає свободу для світу. Ось чому світ цінує Америку – Америку, яка діє. Пані та панове! Минуло 35 років відтоді, як Президент Рейган залишив Білий дім, але ми досі повертаємося до його слів і дій. І це те, що закарбувалося у світовій історії, у досвіді, який був набутий тоді й допомагає нам сьогодні, і навіть у промовах, до яких ми повертаємося. Сила слів Рейгана походила з того, що робила Америка і як правильно вона використовувала час. У результаті в нашій європейській історії та в історії США Рейган означає надію. І досі означає. І він мав її. І зараз нам усім потрібно саме це – лідерство, яке не чекає на будь-які листопади, а діє – діє зараз, діє щодня, рішуче, щоб життя перемагало і щоб наші вороги, такі як Путін, боялися наших дій. Кілька прикладів. У травні – червні ми досягли важливої перемоги – зупинили російський наступ на Харків, друге за величиною українське місто, розташоване дуже близько до російського кордону. Російська армія отримала наказ увійти в зону артилерійського вогню, щоб обстрілювати Харків. Але мужність наших чоловіків і жінок, а також дозвіл Америки вражати військові цілі в Росії зробили свою справу. І я вдячний вам, я вдячний Президенту Байдену за цей дозвіл. І всім у Конгресі, хто допомагав. Цей російський наступ зупинено, і ми витісняємо російську армію з районів біля Харкова. Ми також знищили пускові установки російських ракет, які щодня обстрілювали Харків понад два роки. І це дало Харкову захист від ракетних ударів. Уявіть, скільки ми можемо досягти, коли всі обмеження будуть зняті. Так само зараз ми можемо захистити наші міста від російських керованих бомб, якщо американське керівництво зробить крок уперед і дозволить нам знищувати російські військові літаки на їхніх базах. Це також дасть миттєвий результат. І ми чекаємо на цей крок. І ми можемо значно обмежити дії Росії на півдні України й витіснити окупанта звідти, якщо американське керівництво допоможе нам із необхідними можливостями для глибоких ударів по російських військових та логістичних об'єктах у нашому, українському Криму. І ми говоримо про це з усіма нашими партнерами. І всі ці кроки посилять нас, як сьогоднішнє надзвичайне рішення США та партнерів надати Україні додаткових п’ять зенітно-ракетних комплексів Patriot і десятки інших, а також визначити пріоритетом надання Україні ракет-перехоплювачів. Український народ вдячний за це. Дуже вам дякую! І наші дії заради досягнення миру. Ми провели перший Саміт миру, у якому взяли участь 101 країна та міжнародна організація. Я вдячний США за участь. Путін у відповідь провів власний саміт – саміт війни у Пхеньяні разом із Кім Чен Ином. Тільки щоб отримати більше артилерії, ракет і мін, щоб Росія могла протриматися хоча б до кінця року. Хоча він і отримує зброю, Путін усе ж показує, наскільки слабша змова диктаторів порівняно із силою вільного світу. Ми повинні реагувати рішуче. Ми повинні й можемо організувати другий Саміт миру цього року на основі Формули миру – ще потужніший і по-справжньому вирішальний. Нам потрібна ця підтримка від США. Пані та панове! Сьогодні в кількох наших українських містах – Києві, Кривому Розі – було оголошено жалобу в пам'ять про жертв російського ракетного удару. Це сталося вчора, під час години пік. Понад 40 ракет різних типів. Одна влучила в дитячу лікарню – спеціалізовану лікарню, де з рук смерті рятували дітей із найскладнішими травмами та захворюваннями, як-от рак, серцеві захворювання. В результаті цього нападу загинуло 43 людини, майже 200 зазнали поранень. Росія завжди знає, куди влучають її ракети. Завжди. Пряме влучання – і будівля лікарні була зруйнована. Уявіть це: лікарі, звичайні люди, рятувальники – усі разом розбирають завали, намагаючись урятувати якомога більше життів. Чи чекав хтось із них? Чи був хтось, хто опинився під завалами, готовий чекати місяцями? Ні, звичайно, ні. Тому що це безглуздо. Тому що коли потрібно рятувати життя, ви рятуєте життя. Коли потрібно бити ворогів, ви б'єте ворогів. Ви дієте. Ви перемагаєте. Ось як виграються війни. І саме такими є українці, і тому я пишаюся українцями і пишаюся тим, що я українець. Саме так ми можемо перемогти Путіна. Скільки ще може протриматися Путін? Відповідь на це питання перебуває тут, у Вашингтоні: ваше лідерство, ваші дії, ваш вибір – вибір діяти зараз. І навіть у ці дні, на саміті НАТО, який має стати сильною подією, потрібні сильні рішення, і ми чекаємо на них, і ми розраховуємо на них. Протягом 75 років європейці могли бути впевнені, що хоч би які були суперечки всередині Альянсу, ніхто, говорячи з Росією, не буде торгувати членством європейських націй. Але чому зараз Москва сподівається на це? І чому слова «Україна є членом НАТО» викликають більше страху не в Москві? Десятиліттями світ спирався на принципи територіальної цілісності держав і непорушності державних кордонів. Але чи залишаться ці принципи в силі? Ми в Україні й усі інші сусіди Росії, включно з тими, перед ким Америка має союзницькі зобов'язання, потребуємо відповідей. Наші люди роблять усе можливе. Досягають максимуму з тим, що є в України. І ми вже не раз доводили: що більше ми маємо, то важче Путіну вести війну. Він усе ще думає, що війна може принести плоди, він усе ще думає, що приниження Америки може принести плоди. Протягом усього свого правління він намагався принизити Америку й зламати життя вільних народів. Його особиста історія повинна нарешті закінчитися, щоб історія миру стала довговічною. Разом з Америкою світ здатен робити правильні речі. Коли ми всі будемо діяти. Достатньо сильно, достатньо рішуче. І це має бути нашою стратегією. Саме такою. І саме зараз. З усією американською міццю, яку не зможуть відбити жодні «путіни». Бо Америка, як відомо, занадто велика для дрібних справ. Не треба чекати місяцями! Америка може бути великою щодня. Дякую вам! Дякую за вашу підтримку! Слава Україні!
uk
1,720,740,300
https://www.president.gov.ua/news/byemosya-za-bilshu-kilkist-ppo-ta-litakiv-f-16-dlya-ukrayini-92033
Б’ємося за більшу кількість ППО та літаків F-16 для України, додаткові гарантії безпеки та необхідні рішучі дії Америки та Європи – звернення Президента
Дорогі українці! Зараз – Вашингтон. Сьогодні починається саміт НАТО. Б’ємося за більшу кількість ППО для України. Я впевнений, що буде. Б’ємося за більшу кількість літаків. F-16. Ми боремося, щоб були. Б’ємося за додаткові гарантії безпеки для України – а це зброя й фінанси, політична підтримка. Б’ємося за необхідні рішучі дії Америки та Європи – те, що зміцнить наших воїнів. Ми робимо й завжди будемо робити все, щоб російський терор програв. І це треба не лише нашій державі – це всім потрібно, буквально кожному партнеру, усім народам. «Охматдит» ми відновимо. З Кабміном я на зв’язку. Є перше рішення – 100 мільйонів гривень на підтримку «Охматдиту». Буде ще 300 мільйонів. Будуть і інші рішення і для Києва, і для міст Дніпровщини, і Донеччини – усіх обов’язково ми підтримаємо. Всім дітям, усім сім’ям – усім, хто постраждав, допоможемо. Дякую і всім нашим людям, які підтримали «Охматдит», які збирають на UNITED24, які допомагають: компаніям, волонтерам, усім, хто об’єднався зараз. Це наша єдність, українська, така потрібна. Я дякую лідерам, країнам – усім, хто вчора й сьогодні засудив російський терор. Ми цінуємо вашу підтримку, друзі! Ми на телефоні – ми працюємо з партнерами зараз, щоб ніхто не мовчав. Щоб усі засуджували. І дуже хочеться, щоб усі діяли. Щоб були саме ті рішення, які повернуть безпеку. Зокрема рішення тут, у Вашингтоні, тут, на саміті НАТО. Слава Україні!
uk
1,720,740,300
https://www.president.gov.ua/news/budemo-zmicnyuvati-ukrayinskij-flot-i-nadali-razom-z-velikoy-91997
Будемо зміцнювати український флот і надалі разом з Великою Британією та Нідерландами, є хороші нові деталі такої нашої співпраці – звернення Президента
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Сьогодні в Одесі – у день наших Військово-Морських сил Збройних Сил України. І це – день і нашої вдячності всім воїнам ВМС, і перемовин – щоб Сили оборони України, ВМС України – вся наша держава отримала ще більше можливостей. Сьогодні тут, в Одесі, були нові міністри оборони й закордонних справ Нідерландів, а також новий міністр оборони Британії. Поінформував їх про ситуацію на полі бою; була доповідь від командувача ВМС Неїжпапи. Будемо зміцнювати український флот і надалі разом з Британією, разом з Нідерландами – є хороші нові деталі такої нашої співпраці. Говорили сьогодні і про зміцнення ППО, це наш безумовний пріоритет, і я вдячний за готовність робити наступні кроки – зокрема по F-16. Звичайно, сьогодні ми мали честь бути тут. Я мав честь особисто нагородити наших воїнів ВМС. Тих, хто проявив себе особливо. Серед них – Герой України молодший сержант Владислав Андрущенко та хлопці, які відзначені Хрестами бойових заслуг, орденами Богдана Хмельницького та «За мужність». Орденом Княгині Ольги відзначив сержанта Ірину Бовщик – бойового медика Тридцять шостої окремої бригади морпіхів. Пишаюся кожним і кожною, хто дійсно змінює все для нашої держави – захищає державу, відкриває для України нові можливості. Б’ється заради України, працює, здобуває нашій державі міжнародну підтримку. Кожен наш спільний результат – і результат у тому числі в Чорному морі, вигнання російського флоту – це досягнення багатьох наших людей, які не зрадили й державі, і собі. Слава вам усім! Сьогодні також відвідав наших воїнів, які проходять лікування й реабілітацію після поранень. Побажав якнайшвидшого одужання та подякував лікарям, медичним сестричкам. Провів і нараду щодо ситуації в Одесі та області. Безпека, робота наших транспортних артерій, енергетика, соціальні питання… І ще одне. Хочу особливо подякувати нашій Сто десятій окремій механізованій бригаді за ще один збитий російський бойовий літак на Донеччині – вже дванадцятий за кілька місяців. Ваша влучність – це дійсно взірець! Молодці! Слава Україні!
uk
1,720,740,300
https://www.president.gov.ua/news/pracyuyemo-nad-novoyu-strategiyeyu-dlya-nashoyi-derzhavi-na-91969
Працюємо над новою стратегією для нашої держави на морі, незабаром вона буде затверджена на РНБО – звернення Президента України
Дорогі українці, українки! Коротко про цей день і тиждень. Перше. Я вдячний усім воїнам, які забезпечують удари наших українських дронів. Російська держава повинна відчувати відповідь на те, що вона робить проти нашої держави і людей, і зараз ця відповідь їй очевидна. Українські дрони – це вже глобальний бренд. Друге. Працюємо над новою стратегією для нашої держави на морі – Українською морською стратегією. Незабаром ця стратегія буде затверджена на РНБО – зараз триває фіналізація її пунктів. Чітко розуміємо, що війна змінила розстановку сил у всьому нашому Чорноморському регіоні, і російський флот у цій акваторії більше ніколи не домінуватиме. Ми закріплюємо наші інтереси, враховуємо нові технологічні можливості України та нові наші відносини з партнерами. Україна завжди тепер буде такою державою, яка здатна захищати власні інтереси на морі, транспортні артерії та інтереси наших союзників і партнерів. Я вдячний усім нашим людям, які це забезпечують. ВМС України, всі задіяні оборонні та безпекові структури і оборонна промисловість – державні та приватні компанії, які працюють заради української сили. Третє. Міжнародна комунікація. Цього тижня ми вже відчутно додали сили нашій ППО, і наступний тиждень буде часом продовження таких кроків. Щодня детально з нашою командою ми працюємо з партнерами над відповідними домовленостями – і в межах коаліцій ППО та F-16, і на двосторонній основі, – зокрема з Америкою. Готуємо результат, потрібний Україні та спільній нашій безпеці з партнерами. І ще одне. Сьогодні в Рівненській області поблизу села Верхів, на жаль, сталася страшна аварія на дорозі. Вантажівка вдарила мікроавтобус. Багато людей було в ньому. Станом на цей час відомо про чотирнадцятьох загиблих, і серед них одна дитина. Мої співчуття всім рідним та близьким. Зʼясовують усі обставини – як і чому це сталося. Всі необхідні служби там, на місці. Щойно буде більше подробиць, правоохоронці та обласна влада вийдуть у ЗМІ з усіма деталями. Слава Україні!
uk
1,720,740,300
https://www.president.gov.ua/news/vdyachnij-partneram-za-vikonannya-domovlenostej-shodo-ppo-zv-91961
Вдячний партнерам за виконання домовленостей щодо ППО – звернення Президента України
Дорогі українці, українки! Передусім я хочу подякувати нашим партнерам за виконання домовленостей щодо ППО. Ми ставили собі завдання вдвічі збільшити силу нашого повітряного щита, і сьогодні початок цього. Я дякую Німеччині за «Петріот», який уже в Україні. Сильна новина. І ще одна сильна новина: дякую Сполученим Штатам за ще один крок для зміцнення нашої ППО, наших «Петріотів». Працюємо далі, і будуть обовʼязково нові рішення. Українці вже довели, що немає таких російських ракет, які ми не могли б збити. І максимум робимо, щоб російський терор програв. Сьогодні ж провів нараду щодо нашої ракетної програми. Я вдячний кожному й кожній, хто працює заради неї та наближає абсолютно справедливу нашу здатність дійсно відчутно відповідати Росії на цю агресію. Це питання глобальної стабільності та безпеки – щоб кожен у Кремлі знав, що безкарними вони не залишаться. Друге за цей день. Відбулася присяга нових суддів. Двісті сорок вісім людей. Усі вони вже розпочинають роботу. Третє. Взяв сьогодні участь у роботі Конгресу місцевих та регіональних влад України. Були й урядовці, представники різних органів центральної влади. І найближчим часом вони мають детально представити суспільству всі пропозиції щодо того, як підтримати людей, наші громади, українські компанії в умовах жорстких дефіцитів електрики. Є вже зміни до законодавства, які підготовлені та будуть проголосовані. Є рішення уряду. Є нові кредитні програми – повністю безвідсоткові кредити для людей і дешеві й лояльні кредити для бізнесу. Все це має запрацювати якнайшвидше. Звичайно, ми зосереджені й на перемовинах з європейськими партнерами, щоб збільшити обсяг імпорту електрики. Триває робота і щодо відновлення енергообʼєктів. Відповідальність за всі частини комплексного пакету рішень щодо енергетики буде персональною для всіх урядовців. І додаткові потреби громад обовʼязково повинні бути враховані. Я дякую всім, хто працює на сто відсотків заради нашої держави і людей! Я дякую кожному, хто бʼється заради України як заради себе! Слава Україні!
uk
1,720,740,300
https://www.president.gov.ua/news/uhvalili-duzhe-vazhlivi-rishennya-chas-pokazhe-ci-rishennya-91953
Ухвалили дуже важливі рішення, час покаже ці рішення на фронті – звернення Президента України
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Короткий підсумок за цей день. Провів Ставку. Тривале було засідання, і серед основного в доповідях сьогодні дрони і РЕБ. Виробництво в Україні, фінансування, постачання і застосування. Вся конкретика, від найбільш затребуваних на фронті, зокрема FPV. Звичайно, максимум уваги і нашим далекобійним дронам. Заслухали командувача Сухаревського, віце-премʼєр-міністра Федорова, міністра стратегічних галузей Камишіна, командувача Повітряних сил Олещука – ухвалили дуже важливі рішення. Час покаже ці рішення на фронті. Міністр оборони України Умєров доповів щодо деталей поїздки в Сполучені Штати, щодо перемовин, а головне, реалізації тих оборонних пакетів, які оголошені вже, але ще не поставлені в Україну. Підштовхуємо цю логістику. Головком Олександр Сирський доповів щодо ситуації на основних напрямках. Найбільше боїв на Покровському напрямку, на нашій Донеччині, але кожен напрямок зараз зміцнюємо, від Харківщини до південних. І я вдячний кожній бригаді, вдячний кожному солдату і кожному командиру, які дійсно стійкі, дійсно влучні. А особливо – 35-та окрема бригада морської піхоти, 44-та і 55-та окремі артилерійські бригади, 71-ша окрема єгерська бригада, 108-ма окрема бригада ТрО і 110-та окрема механізована бригада. Дякую всім вам за результат, воїни! Провів сьогодні і тривалу нараду щодо саміту НАТО у Вашингтоні, який відбудеться вже наступного тижня. Саміт повинен стати сильним – сильним для України та всіх наших партнерів. Відбудеться й засідання Ради Україна – НАТО. Працюємо над деталями нових рішень і нових документів, які підпишемо з партнерами. Мають бути хороші речі, в тому числі щодо ППО. Також підготовлена і нова безпекова угода для України – сильна угода, яка дійсно підтримає. Підтримає всю нашу архітектуру безпекових угод незмінно будемо зміцнювати. І це те, що гарантуватиме нашу безпеку до вступу України в НАТО – рішення, яке незворотне. Сьогодні ж відзначив державними нагородами українських поліцейських – найкращих, тих, хто захищає нашу державу і наших людей у боях на фронті. Я подякував їм за службу, усім їхнім побратимам – за силу заради України і привітав із Днем Національної поліції України. І також я хочу окремо, особливо подякувати всім американцям – Сполученим Штатам, які сьогодні відзначають День незалежності, – я хочу подякувати за підтримку нашої незалежності. Нації, які проходять через такі виклики заради своєї волі, заради дійсно власного майбутнього, найкраще розуміють одне одного. Я вдячний за те, що протягом більш ніж двох років повномасштабної війни ми захищаємо життя пліч-о-пліч з Америкою і разом не даємо Росії розширити цю війну, поставити під удар незалежність також інших народів світу. Маємо і можемо цю битву виграти тут, в Україні, заради наших людей, заради справедливості для України і заради всіх, хто цінує життя. Президенте Байден, Конгресе – обидві партії, обидві палати, – усі наші друзі в Америці, я дякую вам! Слава Україні!
uk
1,720,740,300
https://www.president.gov.ua/news/gotuyemos-do-samitu-nato-u-vashingtoni-i-zokrema-z-tochki-zo-91941
Готуємось до саміту НАТО у Вашингтоні, і зокрема з точки зору «петріотів» для України, — звернення Президента України
Дорогі українці, українки! Увесь цей день в Дніпрі тривають рятувальні роботи після російського ракетного удару. Більш ніж 50 людей постраждали. Усім надається необхідна допомога. Станом на цей час відомо про 5 загиблих. Мої співчуття рідним та близьким. В Дніпрі пошкоджені будинки, лікарня, підприємство. Були також ракетні удари по інших наших регіонах, керовані авіабомби – по Харкову і по наших фронтових позиціях. Усе це можемо зупинити тільки одним: тільки більшою кількістю систем ППО, тільки більш далекобійними ударами по місцях базування російських терористів, по їхніх авіабазах. Про все це активно говоримо з партнерами – на всіх рівнях. Готуємось до саміту НАТО у Вашингтоні, і зокрема з точки зору «петріотів» для України. Провів сьогодні кілька нарад щодо нашої комунікації з партнерами – щодо планів на цей липень. Будуть важливі перемовини. Також є прогрес і щодо нових безпекових угод для України. Вдячний команді за цю роботу. Провів сьогодні наради з урядовцями: Премʼєр-міністр Шмигаль, перша віце-премʼєр Свириденко, віце-премʼєр Федоров, міністр фінансів Марченко. Уже є чіткі деталі нових рішень для українців – нових програм, які допоможуть людям у цей час дефіцитів електрики, а також щодо стабілізації мобільного звʼязку. Зараз потрібен максимум можливостей забезпечити генерацію – створення нової децентралізованої генерації, і під це буде фінансовий ресурс. Найближчим часом урядовці представлять всю конкретику. Ще одне. Говорив сьогодні з Головкомом Сирським – була доповідь щодо фронтової ситуації. Також говорив з міністром оборони Умєровим – щодо його контактів в Америці, щодо нових пакетів для України. Зустрівся сьогодні з Головою Генеральної Асамблеї ООН та привітав із початком роботи нового Премʼєр-міністра Нідерландів. Я дякую всім, хто нам допомагає! Дякую всім, хто бʼється та працює заради України і українців! Слава Україні!
uk
1,720,740,300
https://www.president.gov.ua/news/robimo-vse-shob-zbilshiti-import-elektroenergiyi-i-ce-maye-b-91921
Робимо все, щоб збільшити імпорт електроенергії, і це має бути європейське рішення — звернення Президента України
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Сьогодні насичений день. Візит Премʼєр-міністра Угорщини Віктора Орбана в Україну – вперше за багато років і за весь час війни. І що важливо, це одразу після початку головування Угорщини в ЄС. Чіткий сигнал того, наскільки важливо для всіх нас у Європі зберігати єдність та робити спільні кроки. Багато говорили про шлях до миру, і саме до справедливого миру, тривалого, чесного. Я подякував і за участь у Саміті миру, і за підтримку комюніке. Розказав про те, чого ми вже досягли з партнерами в роботі між самітами, готуючи вже другий Саміт миру. Є хороші напрацювання, і буде їх ще більше. Я запросив Угорщину та Премʼєр-міністра Орбана долучитись до відповідних зусиль. Є також хороші наші двосторонні результати. Загалом ми бачимо, що це вже зовсім інші відносини України та Угорщини: конкретні і ми враховуємо взаємні інтереси. Домовилися щодо різних деталей – економічних, політичних, – якими займуться наші команди. І дуже важливо, що ми окреслимо наші відносини, наші досягнення в новому документі – в угоді, що визначатиме добросусідство для України та Угорщини. Друге за сьогодні. Говорив із Марком Рютте, і сьогодні в Нідерландах уже змінився уряд. Марк працюватиме надалі в Північноатлантичному альянсі. Я подякував йому за підтримку протягом цих років: Нідерланди без перебільшень допомогли врятувати тисячі й тисячі життів наших людей. Україна завжди буде за це вдячна. І також бажаю новому уряду Нідерландів, новому Премʼєр-міністру успіхів та дійсно ефективного лідерства. Було й кілька важливих доповідей сьогодні. Щойно доповідав керівник Служби зовнішньої розвідки. Зрозуміле коло питань – про те, що нам загрожує, і про можливості, якими можемо скористатись. Є хороші перспективи. Також була сьогодні тривала, дуже детальна доповідь глави уряду України. Зараз урядовці почали багато працювати в регіонах, зокрема і на Донеччині. Це те, про що ми говорили після моєї поїздки в область. Дуже багато проблем там – і соціальних, і суто інфраструктурних: вода, відбудова, забезпечення людей. Зараз за різними напрямами вже є проекти рішень уряду – про те, що необхідно, і про те, що буде вирішено. Так само урядовці продовжать роботу і по інших регіонах – усіх, які через війну мають особливу проблематику. Глава уряду доповів щодо заходів захисту енергообʼєктів: активний захист, РЕБ і все інше. Доповів і щодо відбудови та нашої роботи з європейськими партнерами заради розширення імпорту електрики в Україну. Зараз ми повністю вибираємо обсяг імпорту, який погоджено з ЄС, і я вдячний усім сусідам за цю допомогу. Робимо все, щоб збільшити імпорт, і це має бути європейське рішення. Урядовці наші працюють над відповідною згодою. Доручив віце-премʼєр-міністру Федорову на найближчому засіданні Ставки представити мені аналіз по операторах звʼязку: що робиться для гарантування звʼязку в умовах відключень електрики та хто з операторів звʼязку не дотримується відповідних рішень. Доручив також міністру енергетики буквально в щоденному режимі інформувати людей про стан робіт в енергетиці, про наявні дефіцити і про те, що країна робить заради їх заповнення. Уряд повинен і значно активніше працювати для того, щоб у наших людей і наших компаній було більше можливостей закуповувати, виробляти, встановлювати все необхідне обладнання, щоб пройти цей складний період. Доручив також міністру оборони України, який зараз перебуває в Америці з візитом, отримати конкретні дати: коли будуть поставлені ті додаткові системи «Петріот», про які у нас домовленість із партнерами. Я дякую всім, хто дійсно повно працює заради України та українців! Я дякую всім, хто вірить в Україну, хто наближає потрібні Україні результати! Слава Україні!
uk
1,720,740,300
https://www.president.gov.ua/news/cej-misyac-mozhe-prinesti-ukrayini-she-bilshe-sili-zokrema-v-91909
Цей місяць може принести Україні ще більше сили, зокрема в захисті неба — звернення Президента України
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Коротко про цей день. Доповідь військових вранці. Головком Сирський, начальник Генштабу Баргилевич. Про ключові фронтові напрямки, а це і Покровський, й інші на Донеччині, і Харківщина. Також обговорили деякі наші принципові рішення – кроки, які готуємо, щоб окупант втрачав більше своєї логістики, більше техніки, більше своїх надій розширити війну. Для Росії все це повинно закінчитися програшем, і тільки так програє сама ідея війни проти України. Ми робимо все для цього і зброєю, і дипломатією. Відповідні процеси йдуть пліч-о-пліч. І я дякую всім, хто проявляє достатню стійкість, достатню рішучість, достатню власну активність, у тому числі зберігаючи мобілізацію світу на нашу підтримку. Попри все. Попри будь-які політичні хвилі й зміну настроїв. Усіх у світі ми обʼєднуємо тим, що прагнемо справедливості – і тільки цього – для себе, а отже, для будь-якої нації, яка може так само постраждати від зовнішньої агресії. Сьогодні провів кілька нарад з міжнародниками: команда Офісу, МЗС. Ми детально пройшлися всіма планами на липень. І цей місяць може принести Україні ще більше сили, зокрема в захисті неба та в наближенні реальної безпеки для нашої країни. Чітко бачимо, що маємо реалізувати в перемовинах із партнерами, передусім американськими. Сьогодні ж зустрівся з делегацією Конгресу – двопартійна делегація Палати представників. Подякував Америці, усім американським друзям України та міжнародного порядку, заснованого на правилах. Дуже важлива незмінна віра в те, що життя має перемогти російську війну й усі путінські ворожі амбіції. Це абсолютно можливо. Але можливо за умови збереження не лише нашої сміливості, але й сміливості партнерів. Далекобійна зброя, винищувачі для України достатньої якості та кількості, більше систем ППО – це те, що впливає на весь хід цієї війни і має впливати виключно в наших інтересах – у спільних інтересах усіх народів, які цінують життя і хочуть мирного світу. І це буде. І для цього потрібне американське лідерство. Також ми готуємо подальші спільні кроки з партнерами у Європі, і наступні місяці мають показати прогрес у наближенні України до Євросоюзу. Це і процедура скринінгу, і підготовка умов майбутнього договору про приєднання України до ЄС. Будуть і нові двосторонні безпекові угоди з нашими партнерами. І ще одне. Щойно говорив із Президентом Гамбії. Подякував за участь представника цієї країни в першому Саміті миру та за підтримку комюніке Саміту. Ми вважаємо, що Формула миру є надійною основою для того, щоб не лише Україна, а й кожна нація світу могла зміцнити свою безпеку: продовольчу, енергетичну – всі форми безпеки. Скоро почнеться робота відповідних груп за пунктами Формули миру. Ми разом з багатьма лідерами та країнами – ми зробимо все, щоб Статут ООН дійсно працював – для нас і для всіх у світі. Дякую всім, хто допомагає! Слава Україні!
uk
1,720,833,900
https://www.president.gov.ua/en/news/zaproshuyu-vas-buduvati-zvyazki-mizh-lyudmi-yaki-trivatimut-92153
I Invite You to Build People-to-People Connections That Will Last Forever – Speech by the President of Ukraine at the Meeting of the US National Governors Association
Governor Cox, Esteemed Governors and all present here, First of all thank you very much for the invitation and thank you to all who really cares about protecting life. These days, I have been in Washington. I visited the Ronald Reagan Presidential Foundation. I was in the United States Congress – speaking with representatives of both parties, in both chambers. I was at the White House and the NATO Summit – meeting with President Biden. At each of these meetings, I thanked America, all our friends in America, and all Americans who support Ukraine, our people, our freedom, our independence in this terrible war started by Russia. Thank you so much for your support! Thank you! Unfortunately, there are different wars in the world, but this is a war where it is absolutely clear what is good and what boundaries evil crosses. This is one of the most transparent battles between good and evil of our time. It is clear that Ukraine has done nothing wrong before God and people, and all the pain our country suffers – is only the result of Russia’s criminal actions and sick desires, only its unprovoked and unjust aggression. So, it is so valuable that so many people and countries have united to help us – to save our freedom and, thus, the common human understanding that evil must always lose. What else would our world rely on if evil did not lose and if good people did not unite in battles against what threatens any life and any values? Of course, everyone does what they must. I have said many times that we do not ask the United States and other partners to fight for us. We do not ask for your boots on the ground. The only thing we ask for is sufficient support – air defense systems for our cities, weapons for our men and women on the front line, support in protecting normal life and rebuilding. This is all we need to withstand and drive Russia from our land and to send a strong signal to all other potential aggressors which are watching. And we truly receive such support. I am grateful for this. Thank you again. We receive it from American friends, from dozens of countries – and America’s leadership is indeed felt. We receive it from many ordinary people, communities, and companies from different parts of the world – and everyone who does not remain indifferent truly protects life. As it has been said, “The one who plants and the one who waters have one purpose, and each will be rewarded according to their labor.” Today, I especially want to personally thank you for your support – the state of Utah, other states, many American hearts, and many American communities – all those who do not want and will not allow evil to prevail. Dear friends, Many of you have probably heard or seen in the media about the recent Russian missile strike on a children’s hospital. Several days ago. A direct hit on one of the hospital buildings – and this could not have been just a coincidence. Children who, with the help of doctors, are trying to overcome terrible diseases such as cancer and heart diseases – found themselves on the street, amidst ruins, and some were trapped under the debris. The hospital "Okhmatdyt," one of the best children’s hospitals not only in Ukraine but in all of Europe, was significantly damaged. We are now working to quickly restore its operations and ensure that children can be treated in other hospitals – cancer does not wait for the Russians to stop bombing our cities, and children need treatment now. Children also need to go to school. Their parents need to feel at least basic safety – to be able to live, work, and provide for their families. Just think about the numbers – Russia destroyed nearly one hundred and sixty thousands of civilian objects, just one hundred and thirty thousand homes, three thousand schools, seven hundred medical, and one hundred and seventy churches. Who are they? All of this presents us with a huge range of tasks, and many of them will be resolved within communities, very close to the ground. And that is why we so deeply appreciate when our friends from around the world come to Ukraine to see everything for themselves, speak the truth about what they have witnessed, help rebuild all that is necessary for a normal life, and personally tell everyone who has not seen such a war that good must always triumph in war. To make this happen – to ensure the true victory of good – your voice, each governor, each community leader, all pure hearts, is crucial. I invite all of you to visit Ukraine – to see our people, our struggle. I am proud of our people and what Ukrainians are achieving now. Believe me, together we can achieve much more for all of us – for our countries, for our communities, for our people. I invite you to build people-to-people connections that will last forever. We already see Utah’s contribution to rebuilding our country – you have helped thousands of people. And such help can be help for millions of people, and for the cause of good in general, which rewards everyone – regardless of where they live. Because we all share the same values and we do not want war to disrupt life anywhere. Thank you for your support! I wish you fruitful work, productive discussions at these meetings, and I hope that together – Ukrainians and Americans – we will prevail. God bless America and Americans. Слава Україні!
en
1,720,833,900
https://www.president.gov.ua/en/news/prodovzhuyemo-robotu-u-vashingtoni-i-bude-zokrema-vzhe-duzhe-92061
We Continue Our Work in Washington, and There Will Be a Decision Regarding the F-16s Very Soon – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today, we continue our work in Washington. Very soon, there will be a decision regarding the F-16s. We are increasing the number of aircraft available to Ukraine. Yesterday, we secured a decision on 5 more Patriots and dozens of other air defense systems for Ukraine, and today – a decision on aircraft. There will also be two new security agreements. These agreements include support for sanctions against Russia, support for our accession to the EU and NATO, support for our defense – our soldiers, all our people, and reconstruction – all of this is taken into account in the security agreements exactly as needed. And our meetings. There will be at least ten negotiations with state leaders. I am grateful to our entire team for their activity. Today, there will also be meetings in the U.S. Congress – both parties, both chambers. We appreciate the American support and will discuss how to add even more good results to our cooperation with America – preferably, long-range and far-reaching. Thank you to everyone who helps! Every day we are becoming stronger and getting closer to a just peace. Glory to Ukraine!
en
1,720,833,900
https://www.president.gov.ua/en/news/razom-z-amerikoyu-svit-zdaten-robiti-pravilni-rechi-vistup-v-92045
Together with America, the World Is Capable of Doing the Right Things – Speech by Volodymyr Zelenskyy at the Ronald Reagan Presidential Foundation and Institute
Thank you very much! Thank you first of all for the invitation! Dear ladies and gentlemen, Mr. Ryan, thank you for the kind introduction, Mr. McConnell, I am grateful for your firmness in defending freedom, and for your visits to Ukraine to see how important it is to win now. To prevail over the Russian war and terror. To win, so that the words said in the 20th century remain valid and relevant today: “Strategy for peace has always been simple – be strong enough, be determined enough so that no adversary would think even for a moment that war might pay.” These are the words of Ronald Reagan. He said this in 1988 – about NATO’s strategy, and it is symbolic to repeat them now here – on the eve of the NATO Summit in Washington. Time passes, but more and more people reflect on what President Reagan said, what he did, what he changed. And these are the words about America – America which the world values, is grateful to, wants to see – wants to see leading the world as only America can. Reagan delivered this speech on February 23. The next February date, the 24th, but in a completely different era – in 2022 – has become the day of the greatest challenge both to Reagan’s legacy and to the rules-based world order, the order that President Reagan wanted to preserve at any time. Is it preserved now? Ladies and gentlemen! Let’s be – candid and frank – now everyone is waiting for November. Americans are waiting for November. And Europe, Middle East, Indo-Pacific – the whole world is looking to November. And truly speaking – Putin awaits November too, but killing and destroying to get ready – to be ready for everything what November might bring. Even the anniversary NATO Summit which should become a top event does not indeed look strong in the media in contrast to what is expected from November. It seems that people do not even notice that NATO has expanded by two new countries at once – this is a historic event, but it is in the shadows of another story. It’s time to step out of the shadows, to make strong decisions work, to act and not to wait for November or any other month. To this end, we must be strong and uncompromising. All together. And first of all America. And first of all the leaders of America and the President of the United States as a leader of the free world. To be uncompromising in defending democracy, uncompromising against Putin and his coterie, uncompromising to every possible terror. Exactly what all Ukrainians were on the 24th of February 2022, millions of the people of the world, and millions of Americans. Exactly what President Biden and the Congress were on the 24th of February. When Putin decided to break everything dear to us. We all acted as one, we didn’t wait a single day and even a minute. We were surviving every day and we did survive. Then the world saw that Putin could lose and democracy can win – can win even when it seemed impossible. Then, what happened now? When did it step into the shadows? When did one start thinking that it’s better to delay than act? That partial solutions are better than victory? And when it started to appear that to defend freedom is allegedly unsafe? And that to put Putin in place for blackmailing the whole world is allegedly unprofitable? When and why did it happen? The world can’t be secure without America. America cannot be a leader and a world dream maker without caring for world affairs. America should not shy away from its strength. It is America that keeps the freedom for the world. That’s why the world values America – America which acts. Ladies and gentlemen! It has been thirty-five years since President Reagan left the White House, but we still return to his words and actions. And this is what was imprinted – in world history, in the experience that was gained then and still helps us today, and even in the speeches we look back on. The power of Reagan’s words came from what America did and how correctly America used time. As a result, in our European history and in US history Reagan means hope. He still does. And he had it. And now we all need exactly this – leadership that does not wait for any Novembers but acts – acts now, acts every day, strongly, so that life wins, and so that our enemies such as Putin – fear our actions. A few examples. In May-June, we achieved an important victory – we stopped the Russian advance on Kharkiv, the second largest Ukrainian city, located very close to the Russian border. The Russian army was ordered to get into artillery fire range to shell Kharkiv. But the courage of our men and women, as well as the American permission to strike military targets in Russia, got the job done. And I am grateful to you, I am grateful to President Biden for this permission. And to everyone in the Congress who helped. This Russian advance has stalled, and we are pushing the Russian army out of areas near Kharkiv. We also destroyed the launchers of Russian missiles that had been hitting Kharkiv for more than two years on a daily basis. And this gave Kharkiv protection from missile strikes. Imagine how much we can achieve when all limitations are lifted. Similarly now we can protect our cities from Russian glide bombs if American leadership makes a step forward and allows us to destroy Russian military aircraft on their bases. This will also yield an instant result. And we are waiting for this step. And we can significantly limit Russian actions in southern Ukraine and push the occupier out of there if American leadership assists us with the necessary deep strike capabilities against Russian military and logistics in our Ukrainian Crimea. And we are talking about this to all our partners. And all these steps would strengthen us – as today’s exceptional decision of the US and partners to provide Ukraine with additional 5 Patriot air defense systems and dozens of others, and prioritize air defense interceptors for Ukraine. Ukrainian people are grateful for that. Thank you so much! And our actions to attain peace. We held the first Peace Summit attended by 101 countries and international organizations. I am grateful to the US for participating. Putin, in response, held his own summit – a war summit, in Pyongyang, in pair with Kim Jong Un. Just to have more artillery, missiles, and mines so that Russia can hold on at least until the end of the year. Although he does receive weapons, Putin still shows how much weaker the conspiracy of dictators is – compared to the power of the free world. We must react firmly. We must and can organize the second Peace Summit this year based on the Peace Formula – even more powerful, and truly decisive. We need that support from the US. Ladies and gentlemen! Today, in several of our Ukrainian cities – Kyiv, Kryvyi Rih – a mourning was announced in memory of the victims of the Russian missile strike. It happened yesterday, during rush hour. More than 40 missiles of various types. One hit a children's hospital – a specialized hospital where children with the most complex injuries and diseases were rescued from the hands of death – cancer, heart diseases. 43 people were killed by this attack, almost 200 wounded. Russia always knows where its missiles hit. Always. A direct hit – and the hospital building was destroyed. Imagine this – doctors, ordinary people, rescuers – all together clearing the debris, trying to save as many lives as possible. Did any of them wait? Was anyone who found themselves under the rubble ready to wait months? No, of course not. Because it’s senseless. Because when it is needed to save a life – you save a life. When it is needed to beat enemies, you beat enemies. You act. You prevail. This is how you win wars. And this is who Ukrainians are, and that is why I’m proud of Ukrainians, and I’m proud to be Ukrainian. This is how we can defeat Putin. How much longer can Putin last? The answer to this question is right here in Washington – your leadership, your actions, your choice – the choice to act now. And even these days, at the NATO Summit, which has to become a strong event – strong decisions are needed, and we are waiting for them, and we are counting on them. For 75 years, Europeans could be confident that no matter the friction within the Alliance – no one, when talking to Russia, would trade the membership of European nations. But why does Moscow hope for this now? And why do the words “Ukraine is a NATO member” cause more fear not in Moscow? For decades, the world has relied on the principles of territorial integrity of states and inviolability of nations’ borders. But will these principles remain in force? We, in Ukraine, and all other neighbours of Russia including those to whom America has alliance commitments, need answers. Our people are doing their best. The best of what is available to us in Ukraine. And we have proven more than once that the more we have, the harder it is for Putin to make war. He still thinks that war might pay, he still thinks that humiliating America might pay. During all his rule he has been trying to humiliate America and break the lives of free nations. His personal story must finally end so that the story of peace becomes lasting. Together with America, the world is capable of doing the right things. When we all act. Strong enough, determined enough. And this must be our strategy. Exactly this. And right now. With all the American power that no “Putins” can repel. Because America, as you know, is too great for small deeds. Don’t wait months! America can be great every day. Thank you! Thank you for your support! Glory to Ukraine!
en
1,720,833,900
https://www.president.gov.ua/en/news/byemosya-za-bilshu-kilkist-ppo-ta-litakiv-f-16-dlya-ukrayini-92033
We Are Pushing for More Air Defense and F-16 Aircraft for Ukraine, Additional Security Commitments and Decisive Actions by America and Europe – Address by the President
Dear Ukrainians! Now, in Washington. The NATO Summit starts today. We are pushing for more air defense systems for Ukraine. I am confident it will happen. We are pushing for more aircraft. F-16s. We are pushing to get them. We are pushing for additional security commitments for Ukraine, which means weapons and finances, political support. We are pushing for the necessary decisive actions by America and Europe, something that will strengthen our warriors. We are doing and will always do everything to make Russian terror lose. And not only does our country need it, but everyone needs it, literally every partner, all nations. We will restore Okhmatdyt. I am in touch with the Cabinet of Ministers, and the first decision has been made – UAH 100 million to support Okhmatdyt. Another 300 million will follow. There will be other decisions for Kyiv, for the cities of the Dnipro and Donetsk regions, and we will support them all. We will help all the children, all the families – all those affected. I also thank all our people who have supported Okhmatdyt, who are collecting funds at United-24, who are helping: companies, volunteers, everyone who has united now. This is our unity, Ukrainian unity, and it is so essential. I thank the leaders, the countries – everyone who yesterday and today has condemned Russian terror. We appreciate your support, friends! We are on the phone – we are working with our partners now to make sure that no one is silent. That everyone condemns. And we really want everyone to act. So that the decisions that will restore security are made. Including decisions here in Washington, here at the NATO Summit. Glory to Ukraine!
en
1,720,833,900
https://www.president.gov.ua/en/news/budemo-zmicnyuvati-ukrayinskij-flot-i-nadali-razom-z-velikoy-91997
We Will Continue to Strengthen the Ukrainian Fleet Together with the United Kingdom and the Netherlands – There Are Promising New Details of Our Cooperation – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today, I am in Odesa – on Ukrainian Navy Day. This is a day of gratitude to all naval warriors and negotiations to ensure that the Defense Forces of Ukraine, the Ukrainian Navy, and our entire country gain even more capabilities. Today, here in Odesa, we were joined by the new Ministers of Defense and Foreign Affairs of the Netherlands, as well as the new Secretary of State for Defense of the United Kingdom. I informed them about the situation on the battlefield, and there was a report from Navy Commander Neizhpapa. We will continue to strengthen the Ukrainian fleet together with the United Kingdom and the Netherlands – there are promising new details of our cooperation. We also discussed strengthening air defense, which is our absolute priority, and I am grateful for the willingness to take the next steps – particularly regarding the F-16s. Of course, we were honored to be here today. I had the honor of personally awarding our Navy servicemen, those who have particularly distinguished themselves. Among them are the Hero of Ukraine, Junior Sergeant Vladyslav Andrushchenko, as well as those who have been awarded the Crosses of Military Merit, the Orders of Bohdan Khmelnytsky, and the Orders “For Courage.” I awarded the Order of Princess Olga to Sergeant Iryna Bovshchyk, a combat medic of the 36th separate marine brigade. I am proud of each and every one who truly changes everything for our country – defending the state, opening new opportunities for Ukraine, fighting for Ukraine, working, and securing international support for our country. Each of our joint achievements – including the success in the Black Sea and the expulsion of the Russian fleet – is the result of many of our people who remained loyal to both the state and themselves. Glory to all of you! Today, I also paid a visit to our warriors who are undergoing treatment and rehabilitation after being wounded. I wished them a speedy recovery and thanked the doctors and nurses. I also held a meeting regarding the situation in Odesa and the region. We discussed security, the operation of our transport arteries, energy and social issues. And one more thing. I want to extend a special gratitude to our 110th separate mechanized brigade for shooting down another Russian combat aircraft in the Donetsk region – the twelfth in the past few months. Your accuracy is truly exemplary! Well done! Glory to Ukraine!
en
1,720,833,900
https://www.president.gov.ua/en/news/pracyuyemo-nad-novoyu-strategiyeyu-dlya-nashoyi-derzhavi-na-91969
We Are Working on a New Strategy for Our State at Sea, It Will Soon Be Approved by the National Security and Defense Council – Address by the President of Ukraine
Dear Ukrainians! Briefly about this day and week. First, I am grateful to all the warriors who enable the strikes of our Ukrainian drones. The Russian state must feel the response to its actions against our state and people, and this response to them is now evident. Ukrainian drones are already a global brand. Second, we are working on a new strategy for our state at sea – the Ukrainian Maritime Strategy. This strategy will soon be approved by the National Security and Defense Council – its points are being finalized now. We understand clearly that the war has altered the power dynamics across our entire Black Sea region, and that the Russian fleet will never dominate these waters again. We are securing our interests, taking into account Ukraine's new technological capabilities and our new relations with partners. From now on, Ukraine will always stand as a nation capable of defending its own maritime interests, transportation arteries, and the interests of our allies and partners. I am grateful to all our people who make this possible. The Ukrainian Navy, all defense and security agencies involved, and the defense industry – public and private companies working for Ukrainian strength. Third, international communication. This week we have already significantly bolstered our air defense capabilities, and next week will be the time to continue such steps. Every day, together with our team, we meticulously work with partners on pertinent agreements – both within the Air Defense and F16 Coalitions, and on a bilateral basis – in particular, with America. We are preparing the result that Ukraine and our joint security with partners need. And one more thing. Unfortunately, a terrible accident occurred today in the Rivne region near the village of Verkhiv. A truck collided with a minibus, carrying many people. As of now, fourteen people, including a child, are reported dead. My condolences to all the families and friends. All the circumstances are being investigated – how and why this happened. All the necessary services are there, on the site. As soon as more details emerge, law enforcement and regional authorities will provide further updates to the media. Glory to Ukraine!
en
1,720,833,900
https://www.president.gov.ua/en/news/vdyachnij-partneram-za-vikonannya-domovlenostej-shodo-ppo-zv-91961
I Am Grateful to Our Partners for Fulfilling Air Defense Agreements — Address by the President of Ukraine
Dear Ukrainians! First of all, I want to thank our partners for fulfilling air defense agreements. We aimed at doubling the strength of our air defense shield, and today the process has begun. I thank Germany for the Patriot that is already in Ukraine. This is powerful news. And there is even more powerful news: I thank the United States for another step towards strengthening our air defense, our Patriots. We keep working, and new decisions will certainly follow. The Ukrainians have already proven that there are no Russian missiles that we cannot shoot down. And we are doing our utmost to make the Russian terror lose. Today, I also held a meeting on our missile program. I am grateful to everyone who is contributing to this and bringing closer our absolutely just ability to respond to Russia's aggression in a truly tangible way. This is a matter of global stability and security — so that everyone in the Kremlin knows that they will not go unpunished. The second thing for this day. New judges have been sworn in. Two hundred and forty-eight people. All of them are already starting their work. The third thing. Today, I took part in the Congress of Local and Regional Authorities of Ukraine. It was attended by Government officials and representatives of various central authorities. And, in the near future, they should present to the public all the detailed proposals on how to support people, our communities, and Ukrainian businesses in the face of severe electricity shortages. We have already prepared legislative amendments that will be voted on. We have decisions of the Government. We have new loan programs — completely interest-free loans for people and low-cost loyal loans for businesses. All of this should start working as soon as possible. Of course, we continue to focus on negotiations with our European partners to increase the volume of electricity imports. We are also working on the reconstruction of energy facilities. Responsibility for all parts of the comprehensive energy package will be personalized for all Government officials. And the additional needs of communities must be taken into account. I thank everyone who is working one hundred percent for our country and our people! I thank everyone who is fighting for Ukraine as for themselves! Glory to Ukraine!
en
1,720,833,900
https://www.president.gov.ua/en/news/uhvalili-duzhe-vazhlivi-rishennya-chas-pokazhe-ci-rishennya-91953
Very Important Decisions Were Made; Time Will Reveal These Decisions on the Frontline – Address by the President of Ukraine
I wish you health, fellow Ukrainians! A brief summary of the day. I held a meeting of the Staff – a long one, and among the key topics in today's reports were drones and electronic warfare. We discussed production in Ukraine, financing, supply, and usage. All the specifics – starting from the most in-demand items on the front, particularly FPV drones. Of course, we also paid maximum attention to our long-range drones. We listened to the reports by Commander Sukharevskyi, Deputy Prime Minister Fedorov, Minister for Strategic Industries Kamyshin and Commander of the Air Force Oleshchuk, and made very important decisions. Time will reveal these decisions on the frontline. Ukrainian Defense Minister Umerov reported on the details of his trip to the United States, the negotiations, and most importantly, the implementation of the defense packages that have been announced but have not yet been delivered to Ukraine. We are pushing this logistics forward. Commander-in-Chief Oleksandr Syrskyi reported on the situation in the main directions, with most of the fighting occurring in the Pokrovsk direction, in our Donetsk region. However, we are strengthening every direction now – from Kharkiv to the southern regions. I am grateful to every brigade, every soldier and commander who are truly resilient and accurate. Especially the 35th separate marine brigade, the 44th and 55th separate artillery brigades, the 71st separate jaeger brigade, the 108th separate territorial defense brigade, and the 110th separate mechanized brigade. Thank you all for your results, warriors! Today I also held a long meeting on the NATO Summit in Washington, which will take place next week. The summit must be strong – strong for Ukraine and all our partners. A meeting of the NATO-Ukraine Council will also take place. We are working on the details of new decisions, new documents to be signed with our partners. There should be positive outcomes, including on air defense. A new security agreement for Ukraine has also been prepared – a strong agreement that will truly provide support. We will continue to consistently strengthen our entire architecture of security agreements. This is what will guarantee our security until Ukraine joins NATO – a decision that is irreversible. Today, I also presented state awards to Ukrainian police officers – the best ones, those who protect our country and people in the battles at the front. I thanked them for their service, I extended my gratitude to all their colleagues for their strength for the sake of Ukraine and congratulated them on the National Police Day. And I would also like to express particular and special gratitude to all Americans – the United States, who are celebrating Independence Day today – for supporting our independence. Nations that endure such challenges for the sake of their freedom, for the sake of their future, understand each other best. I am grateful that for more than two years of full-scale war, we have been defending lives side by side with America and preventing Russia from expanding this war and jeopardizing the independence of other nations of the world. We must and can win this battle here in Ukraine, for our people, for justice for Ukraine, and for all who value life. President Biden, Congress – both parties, both chambers, and all our friends in America – thank you! Glory to Ukraine!
en
1,720,833,900
https://www.president.gov.ua/en/news/gotuyemos-do-samitu-nato-u-vashingtoni-i-zokrema-z-tochki-zo-91941
We Are Preparing for the NATO Summit in Washington, Including from the Perspective of Patriots for Ukraine – the Address by the President of Ukraine
Dear Ukrainians! Rescue operations after the Russian missile strike in Dnipro have been continuing all day long. More than 50 people were injured. All of them are getting the necessary assistance. For now, 5 people have been reported killed. My condolences to their families and friends. Several buildings, a hospital, and an enterprise were damaged in Dnipro. There have also been missile strikes on our other regions: guided aerial bombs aimed at Kharkiv and our frontline positions. There is only one way we can stop all of this: more air defense systems, more long-range strikes on the Russian terrorists' bases, on their airbases. We are actively communicating about all this with our partners – at all levels. We are preparing for the NATO Summit in Washington, D.C., including from the perspective of Patriots for Ukraine. Today I held several meetings on our communication with partners – on plans for this July. There will be important negotiations. Some progress has also been made on new security agreements for Ukraine. I am grateful to our team for this work. Today, I held several meetings with Government officials: Prime Minister Shmyhal, First Deputy Prime Minister Svyrydenko, Deputy Prime Minister Fedorov, Minister of Finance Marchenko. We already have clear details of new solutions for Ukrainians – new programs that will help people in this time of electricity shortages, as well as stabilize mobile communications. Now we need maximum opportunities to ensure generation – to create a new decentralized generation, and there will be financial resources for this. In the near future, Government officials will announce all the details. One more thing. Today I spoke with Commander-in-Chief Syrskyi – there was a report on the frontline situation. I also spoke with Minister of Defense Umerov – about his contacts in America and about new packages for Ukraine. Today, I had a meeting with the President of the UN General Assembly and congratulated the new Prime Minister of the Netherlands on the beginning of his work. I thank everyone who is helping us! I thank everyone who is fighting and working for Ukraine and Ukrainians! Glory to Ukraine!
en
1,720,833,900
https://www.president.gov.ua/en/news/robimo-vse-shob-zbilshiti-import-elektroenergiyi-i-ce-maye-b-91921
We Are Doing Our Best to Increase Electricity Imports, and This Should Be a European Decision — the Address by the President of Ukraine
I wish you good health, dear Ukrainians! Today is an eventful day. The visit of the Prime Minister of Hungary, Viktor Orbán, to Ukraine – for the first time in many years and the entire period of war. And what's more, it comes right after the beginning of Hungary's EU Presidency. This is a clear signal of how important it is for all of us in Europe to stay united and take joint steps. We have talked a lot about the path to peace, specifically to a just peace, a lasting, and honest one. I thanked him for participating in the Peace Summit and for supporting the Communiqué. I described what we have already accomplished in our work with partners between the Summits, in preparations for the second Peace Summit. We have some good achievements, and more will follow. I have invited Hungary and Prime Minister Orbán to join the respective efforts. We also have good bilateral results. In general, we see that this is a completely different relationship between Ukraine and Hungary: concrete, and we take into account mutual interests. We agreed on various details – economic and political – to be addressed by our teams. And a very important thing is that we will outline our relations, our achievements in a new document – an agreement that will define good neighborliness for Ukraine and Hungary. The second thing for today. I spoke with Mark Rutte, and today there was a change of Government in the Netherlands. Mark will continue to work in the North Atlantic Alliance. I thanked him for his support over these years: the Netherlands, without exaggeration, helped save thousands and thousands of lives of our people. Ukraine will always be grateful for that. I also wish the new Government of the Netherlands, the new Prime Minister, success and truly effective leadership. There were also several important reports today. Just now, the Head of the Foreign Intelligence Service delivered a report. A clear range of issues – about the threats we face and the opportunities we can seize. There are some good prospects. In addition, there was a long, very detailed report by the Prime Minister of Ukraine. Now, our Government officials have begun to work extensively in the regions, including the Donetsk region. This is something we discussed after my visit to the region. There are many problems there, including social and purely infrastructural: water, reconstruction, and providing for people. Now, we already have draft decisions from the Government in various areas – on what is needed and what will be solved. In the same way, the Government officials will continue to work on other regions, all those that have particular issues because of the war. The Prime Minister reported on defensive measures for energy facilities: active defense, electronic warfare and everything else. He also reported on reconstruction and our work with European partners to expand electricity imports to Ukraine. We are now consuming the full volume of imports agreed with the EU, and I am grateful to all our neighbors for this assistance. We are doing our best to increase imports, and this should be a European decision. Our Government officials are working on the respective approval. I have instructed Deputy Prime Minister Fedorov to present me with an analysis of telecom operators at the next meeting of the Staff, showing what is being done to ensure communication during power outages and which telecom operators are not complying with the relevant decisions. I have also instructed the Minister of Energy to inform people literally on a daily basis about the progress of work in the energy sector, about the existing deficits, and about the country's efforts to fill them. The Government must also work much more actively to ensure that our people and our businesses have more opportunities to buy, produce and install all the equipment they need to get through this difficult period. I have also instructed the Minister of Defense of Ukraine, who is currently visiting the United States, to seek specific dates: when the additional Patriot systems, the ones we have agreed with our partners, will be delivered. I thank everyone who really works hard for Ukraine and Ukrainians! I thank everyone who believes in Ukraine, who brings the results Ukraine needs closer! Glory to Ukraine!
en
1,720,833,900
https://www.president.gov.ua/news/zaproshuyu-vas-buduvati-zvyazki-mizh-lyudmi-yaki-trivatimut-92153
Запрошую вас будувати зв'язки між людьми, які триватимуть завжди – виступ Президента України під час зустрічі Національної асоціації губернаторів США
Губернаторе Кокс! Шановні губернатори й усі присутні тут! Передусім щиро дякую за запрошення й дякую всім, хто справді дбає про захист життя. Цими днями я був у Вашингтоні. Відвідав Президентський фонд Рональда Рейгана. Був у Конгресі США – говорив із представниками обох партій в обох палатах. Я був у Білому домі та на саміті НАТО – зустрічався з Президентом Байденом. На кожній із цих зустрічей я дякував Америці, усім нашим друзям в Америці та всім американцям, які підтримують Україну, наш народ, нашу свободу й незалежність у цій жахливій війні, яку розпочала Росія. Щиро дякую за вашу підтримку! Дякую! На жаль, у світі бувають різні війни, але це війна, де абсолютно зрозуміло, що таке добро та які межі переходить зло. Це одна з найбільш прозорих битв нашого часу між добром і злом. Зрозуміло, що Україна не зробила нічого поганого перед Богом і людьми, а весь біль, який переживає наша країна, – це лише результат злочинних дій і хворих бажань Росії, лише її неспровокованої та несправедливої агресії. Тому так цінно, що так багато людей і країн об'єдналися, щоб допомогти нам урятувати нашу свободу, а отже, і загальнолюдське розуміння того, що зло завжди має програвати. На чому ще тримався б наш світ, якби зло не програвало і якби добрі люди не об'єднувалися в битвах проти того, що загрожує будь-якому життю та будь-яким цінностям? Звичайно, кожен робить те, що має. Я багато разів говорив, що ми не просимо Сполучені Штати та інших партнерів воювати за нас. Ми не просимо залучення ваших солдатів. Єдине, про що ми просимо, це достатня підтримка: системи протиповітряної оборони для наших міст, зброя для наших чоловіків і жінок на передовій, підтримка в захисті нормального життя та відбудові. Це все, що нам потрібно, щоб вистояти та вигнати Росію з нашої землі, а також надіслати потужний сигнал усім іншим потенційним агресорам, які спостерігають за нами. І ми справді отримуємо таку підтримку. Я вдячний за це. Ще раз дякую. Ми отримуємо її від американських друзів, від десятків країн, і лідерство Америки справді відчувається. Ми отримуємо її від багатьох звичайних людей, спільнот, компаній із різних куточків світу, і кожен, хто не залишається байдужим, справді захищає життя. Як було сказано: «Той, хто саджає, і той, хто поливає, мають одну мету, і кожен отримає винагороду відповідно до своєї праці». Сьогодні я особливо хочу особисто подякувати вам за вашу підтримку – штату Юта, іншим штатам, багатьом американським серцям і громадам – усім тим, хто не хоче й не дозволить злу перемогти. Дорогі друзі! Багато хто з вас, напевно, чув або бачив у ЗМІ повідомлення про нещодавній російський ракетний удар по дитячій лікарні. Декілька днів тому. Пряме влучання в один із корпусів лікарні, і це не могло бути просто збігом обставин. Діти, які з допомогою лікарів намагаються подолати страшні хвороби, як-от рак і серцеві захворювання, опинилися на вулиці, серед руїн, а деякі опинилися в пастці під завалами. Лікарня «Охматдит», одна з найкращих дитячих лікарень не лише в Україні, а й в усій Європі, зазнала значних пошкоджень. Зараз ми працюємо над тим, щоб швидко відновити її роботу й забезпечити можливість лікування дітей в інших лікарнях – рак не чекає, поки росіяни перестануть бомбардувати наші міста, і діти потребують лікування зараз. Дітям також потрібно ходити до школи. Їхні батьки повинні відчувати хоча б базову безпеку – мати можливість жити, працювати й забезпечувати свої сім'ї. Вдумайтеся в цифри: Росія зруйнувала майже 160 тисяч цивільних об'єктів, лише житлових будинків – 130 тисяч, 3 тисячі шкіл, 700 медичних установ і 170 церков. Хто вони є? Усе це ставить перед нами величезний спектр завдань, і багато з них розв’язуватимуться в громадах, дуже близько до місця подій. І саме тому ми так глибоко цінуємо, коли наші друзі з усього світу приїжджають в Україну, щоб побачити все на власні очі, розповісти правду про те, що вони бачили, допомогти відновити все необхідне для нормального життя й особисто розповісти всім, хто не бачив такої війни, що на війні завжди має перемагати добро. Для того щоб це сталося – щоб забезпечити справжню перемогу добра, – ваш голос – кожного губернатора, кожного лідера громади, усіх щирих сердець – має вирішальне значення. Я запрошую всіх вас відвідати Україну – побачити наших людей, нашу боротьбу. Я пишаюся нашим народом і тим, чого зараз досягають українці. Повірте, разом ми можемо досягти набагато більшого для всіх нас – для наших країн, для наших громад, для наших людей. Я запрошую вас будувати зв'язки між людьми, які триватимуть завжди. Ми вже бачимо внесок Юти у відбудову нашої країни – ви допомогли тисячам людей. І така допомога може стати допомогою для мільйонів людей і для справи добра загалом, яка винагороджує кожного, незалежно від того, де він живе. Тому що ми всі поділяємо одні й ті ж цінності та не хочемо, щоб війна десь руйнувала життя. Дякую за вашу підтримку! Бажаю вам плідної роботи, продуктивних дискусій на цих зустрічах і сподіваюся, що разом – українці та американці – ми переможемо. Боже, благослови Америку та американців. Слава Україні!
uk
1,720,833,900
https://www.president.gov.ua/news/prodovzhuyemo-robotu-u-vashingtoni-i-bude-zokrema-vzhe-duzhe-92061
Продовжуємо роботу у Вашингтоні, і буде, зокрема, вже дуже скоро рішення щодо F-16 – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Сьогодні продовжуємо роботу у Вашингтоні. Буде, зокрема, вже дуже скоро рішення щодо F-16. Збільшуємо кількість літаків, доступних Україні. Вчора для України ми отримали рішення про ще п’ять «патріотів» і десятки інших систем ППО, сьогодні – рішення щодо літаків. Будуть зараз і дві нові безпекові угоди. Там, в угодах, – підтримка санкцій проти Росії, підтримка нашого вступу в ЄС і НАТО, підтримка нашого захисту – наших воїнів, усіх наших людей, відбудови – усе це ми враховуємо в безпекових угодах саме так, як потрібно. І наші зустрічі. Буде щонайменше десять перемовин із лідерами країн. Вдячний усій нашій команді за активність. Сьогодні ж будуть зустрічі в Конгресі США – обидві партії, обидві палати. Ми цінуємо американську підтримку і будемо сьогодні говорити про те, як додати нашій взаємодії з Америкою ще більше хороших результатів – бажано далекобійних і далекосяжних. Дякую всім, хто допомагає! Кожного дня – більше сили та ближче до справедливого миру. Слава Україні!
uk
1,720,833,900
https://www.president.gov.ua/news/razom-z-amerikoyu-svit-zdaten-robiti-pravilni-rechi-vistup-v-92045
Разом з Америкою світ здатен робити правильні речі – виступ Володимира Зеленського в Президентському фонді та Інституті Рональда Рейгана
Щиро дякую! Насамперед дякую за запрошення! Шановні пані та панове! Пане Раян, дякую за тепле представлення! Пане Макконнелл, я вдячний за вашу твердість у захисті свободи й за ваші візити в Україну, щоб побачити, наскільки важливо зараз перемогти. Перемогти російську війну й терор. Перемогти, щоб слова, сказані у ХХ столітті, залишалися актуальними й сьогодні: «Стратегія миру завжди була простою: бути достатньо сильним, достатньо рішучим, щоб жоден супротивник навіть на мить не подумав, що війна може принести плоди». Це слова Рональда Рейгана. Він сказав їх у 1988 році про стратегію НАТО, і символічно повторити їх зараз тут, напередодні саміту НАТО у Вашингтоні. Минає час, але все більше людей замислюються над тим, що сказав Президент Рейган, що він зробив, що змінив. І це слова про Америку – Америку, яку світ цінує, якій вдячний, яку хоче бачити – хоче бачити, як вона веде світ так, як може тільки Америка. Рейган виголосив цю промову 23 лютого. Наступне лютневе число – 24 лютого, але вже в зовсім іншій епосі, у 2022 році, – стало днем найбільшого виклику як для спадщини Рейгана, так і для заснованого на правилах світового порядку, того порядку, який Президент Рейган хотів зберегти в будь-який час. Чи збережений він зараз? Пані та панове! Будьмо відвертими та щирими: зараз усі чекають на листопад. Американці чекають на листопад. І Європа, Близький Схід, Індо-Тихоокеанський регіон – увесь світ чекає на листопад. І, правду кажучи, Путін теж чекає на листопад, але вбиває та руйнує, щоб підготуватися – бути готовим до всього, що може принести листопад. Навіть ювілейний саміт НАТО, який мав би стати головною подією, насправді не виглядає сильно в медіа у порівнянні з тим, що очікується від листопада. Здається, люди навіть не помічають, що НАТО розширився відразу на дві нові країни – це історична подія, але вона перебуває в тіні іншої історії. Час вийти з тіні, зробити так, щоб сильні рішення працювали, діяти, а не чекати на листопад чи будь-який інший місяць. Для цього ми повинні бути сильними та безкомпромісними. Всі разом. І насамперед Америка. І насамперед лідери Америки та Президент Сполучених Штатів як лідер вільного світу. Бути безкомпромісними в захисті демократії, безкомпромісними проти Путіна та його оточення, безкомпромісними до будь-якого можливого терору. Саме такими, якими були всі українці 24 лютого 2022 року, мільйони людей у світі та мільйони американців. Саме такими, якими були Президент Байден і Конгрес 24 лютого. Коли Путін вирішив зруйнувати все, що нам дороге. Ми всі діяли як єдине ціле, ми не чекали ані дня, ані хвилини. Ми виживали щодня, і ми вижили. Тоді світ побачив, що Путін може програти, а демократія може перемогти – може перемогти навіть тоді, коли це здавалося неможливим. А що ж сталося зараз? Коли це все відійшло в тінь? Коли почали думати, що краще відкладати, ніж діяти? Що часткові рішення кращі за перемогу? І коли почало здаватися, що захищати свободу нібито небезпечно? І що поставити Путіна на місце за шантаж усього світу нібито невигідно? Коли й чому це сталося? Світ не може бути безпечним без Америки. Америка не може бути лідером і творцем світової мрії, не піклуючись про світові справи. Америка не повинна соромитися своєї сили. Саме Америка зберігає свободу для світу. Ось чому світ цінує Америку – Америку, яка діє. Пані та панове! Минуло 35 років відтоді, як Президент Рейган залишив Білий дім, але ми досі повертаємося до його слів і дій. І це те, що закарбувалося у світовій історії, у досвіді, який був набутий тоді й допомагає нам сьогодні, і навіть у промовах, до яких ми повертаємося. Сила слів Рейгана походила з того, що робила Америка і як правильно вона використовувала час. У результаті в нашій європейській історії та в історії США Рейган означає надію. І досі означає. І він мав її. І зараз нам усім потрібно саме це – лідерство, яке не чекає на будь-які листопади, а діє – діє зараз, діє щодня, рішуче, щоб життя перемагало і щоб наші вороги, такі як Путін, боялися наших дій. Кілька прикладів. У травні – червні ми досягли важливої перемоги – зупинили російський наступ на Харків, друге за величиною українське місто, розташоване дуже близько до російського кордону. Російська армія отримала наказ увійти в зону артилерійського вогню, щоб обстрілювати Харків. Але мужність наших чоловіків і жінок, а також дозвіл Америки вражати військові цілі в Росії зробили свою справу. І я вдячний вам, я вдячний Президенту Байдену за цей дозвіл. І всім у Конгресі, хто допомагав. Цей російський наступ зупинено, і ми витісняємо російську армію з районів біля Харкова. Ми також знищили пускові установки російських ракет, які щодня обстрілювали Харків понад два роки. І це дало Харкову захист від ракетних ударів. Уявіть, скільки ми можемо досягти, коли всі обмеження будуть зняті. Так само зараз ми можемо захистити наші міста від російських керованих бомб, якщо американське керівництво зробить крок уперед і дозволить нам знищувати російські військові літаки на їхніх базах. Це також дасть миттєвий результат. І ми чекаємо на цей крок. І ми можемо значно обмежити дії Росії на півдні України й витіснити окупанта звідти, якщо американське керівництво допоможе нам із необхідними можливостями для глибоких ударів по російських військових та логістичних об'єктах у нашому, українському Криму. І ми говоримо про це з усіма нашими партнерами. І всі ці кроки посилять нас, як сьогоднішнє надзвичайне рішення США та партнерів надати Україні додаткових п’ять зенітно-ракетних комплексів Patriot і десятки інших, а також визначити пріоритетом надання Україні ракет-перехоплювачів. Український народ вдячний за це. Дуже вам дякую! І наші дії заради досягнення миру. Ми провели перший Саміт миру, у якому взяли участь 101 країна та міжнародна організація. Я вдячний США за участь. Путін у відповідь провів власний саміт – саміт війни у Пхеньяні разом із Кім Чен Ином. Тільки щоб отримати більше артилерії, ракет і мін, щоб Росія могла протриматися хоча б до кінця року. Хоча він і отримує зброю, Путін усе ж показує, наскільки слабша змова диктаторів порівняно із силою вільного світу. Ми повинні реагувати рішуче. Ми повинні й можемо організувати другий Саміт миру цього року на основі Формули миру – ще потужніший і по-справжньому вирішальний. Нам потрібна ця підтримка від США. Пані та панове! Сьогодні в кількох наших українських містах – Києві, Кривому Розі – було оголошено жалобу в пам'ять про жертв російського ракетного удару. Це сталося вчора, під час години пік. Понад 40 ракет різних типів. Одна влучила в дитячу лікарню – спеціалізовану лікарню, де з рук смерті рятували дітей із найскладнішими травмами та захворюваннями, як-от рак, серцеві захворювання. В результаті цього нападу загинуло 43 людини, майже 200 зазнали поранень. Росія завжди знає, куди влучають її ракети. Завжди. Пряме влучання – і будівля лікарні була зруйнована. Уявіть це: лікарі, звичайні люди, рятувальники – усі разом розбирають завали, намагаючись урятувати якомога більше життів. Чи чекав хтось із них? Чи був хтось, хто опинився під завалами, готовий чекати місяцями? Ні, звичайно, ні. Тому що це безглуздо. Тому що коли потрібно рятувати життя, ви рятуєте життя. Коли потрібно бити ворогів, ви б'єте ворогів. Ви дієте. Ви перемагаєте. Ось як виграються війни. І саме такими є українці, і тому я пишаюся українцями і пишаюся тим, що я українець. Саме так ми можемо перемогти Путіна. Скільки ще може протриматися Путін? Відповідь на це питання перебуває тут, у Вашингтоні: ваше лідерство, ваші дії, ваш вибір – вибір діяти зараз. І навіть у ці дні, на саміті НАТО, який має стати сильною подією, потрібні сильні рішення, і ми чекаємо на них, і ми розраховуємо на них. Протягом 75 років європейці могли бути впевнені, що хоч би які були суперечки всередині Альянсу, ніхто, говорячи з Росією, не буде торгувати членством європейських націй. Але чому зараз Москва сподівається на це? І чому слова «Україна є членом НАТО» викликають більше страху не в Москві? Десятиліттями світ спирався на принципи територіальної цілісності держав і непорушності державних кордонів. Але чи залишаться ці принципи в силі? Ми в Україні й усі інші сусіди Росії, включно з тими, перед ким Америка має союзницькі зобов'язання, потребуємо відповідей. Наші люди роблять усе можливе. Досягають максимуму з тим, що є в України. І ми вже не раз доводили: що більше ми маємо, то важче Путіну вести війну. Він усе ще думає, що війна може принести плоди, він усе ще думає, що приниження Америки може принести плоди. Протягом усього свого правління він намагався принизити Америку й зламати життя вільних народів. Його особиста історія повинна нарешті закінчитися, щоб історія миру стала довговічною. Разом з Америкою світ здатен робити правильні речі. Коли ми всі будемо діяти. Достатньо сильно, достатньо рішуче. І це має бути нашою стратегією. Саме такою. І саме зараз. З усією американською міццю, яку не зможуть відбити жодні «путіни». Бо Америка, як відомо, занадто велика для дрібних справ. Не треба чекати місяцями! Америка може бути великою щодня. Дякую вам! Дякую за вашу підтримку! Слава Україні!
uk
1,720,833,900
https://www.president.gov.ua/news/byemosya-za-bilshu-kilkist-ppo-ta-litakiv-f-16-dlya-ukrayini-92033
Б’ємося за більшу кількість ППО та літаків F-16 для України, додаткові гарантії безпеки та необхідні рішучі дії Америки та Європи – звернення Президента
Дорогі українці! Зараз – Вашингтон. Сьогодні починається саміт НАТО. Б’ємося за більшу кількість ППО для України. Я впевнений, що буде. Б’ємося за більшу кількість літаків. F-16. Ми боремося, щоб були. Б’ємося за додаткові гарантії безпеки для України – а це зброя й фінанси, політична підтримка. Б’ємося за необхідні рішучі дії Америки та Європи – те, що зміцнить наших воїнів. Ми робимо й завжди будемо робити все, щоб російський терор програв. І це треба не лише нашій державі – це всім потрібно, буквально кожному партнеру, усім народам. «Охматдит» ми відновимо. З Кабміном я на зв’язку. Є перше рішення – 100 мільйонів гривень на підтримку «Охматдиту». Буде ще 300 мільйонів. Будуть і інші рішення і для Києва, і для міст Дніпровщини, і Донеччини – усіх обов’язково ми підтримаємо. Всім дітям, усім сім’ям – усім, хто постраждав, допоможемо. Дякую і всім нашим людям, які підтримали «Охматдит», які збирають на UNITED24, які допомагають: компаніям, волонтерам, усім, хто об’єднався зараз. Це наша єдність, українська, така потрібна. Я дякую лідерам, країнам – усім, хто вчора й сьогодні засудив російський терор. Ми цінуємо вашу підтримку, друзі! Ми на телефоні – ми працюємо з партнерами зараз, щоб ніхто не мовчав. Щоб усі засуджували. І дуже хочеться, щоб усі діяли. Щоб були саме ті рішення, які повернуть безпеку. Зокрема рішення тут, у Вашингтоні, тут, на саміті НАТО. Слава Україні!
uk
1,720,833,900
https://www.president.gov.ua/news/budemo-zmicnyuvati-ukrayinskij-flot-i-nadali-razom-z-velikoy-91997
Будемо зміцнювати український флот і надалі разом з Великою Британією та Нідерландами, є хороші нові деталі такої нашої співпраці – звернення Президента
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Сьогодні в Одесі – у день наших Військово-Морських сил Збройних Сил України. І це – день і нашої вдячності всім воїнам ВМС, і перемовин – щоб Сили оборони України, ВМС України – вся наша держава отримала ще більше можливостей. Сьогодні тут, в Одесі, були нові міністри оборони й закордонних справ Нідерландів, а також новий міністр оборони Британії. Поінформував їх про ситуацію на полі бою; була доповідь від командувача ВМС Неїжпапи. Будемо зміцнювати український флот і надалі разом з Британією, разом з Нідерландами – є хороші нові деталі такої нашої співпраці. Говорили сьогодні і про зміцнення ППО, це наш безумовний пріоритет, і я вдячний за готовність робити наступні кроки – зокрема по F-16. Звичайно, сьогодні ми мали честь бути тут. Я мав честь особисто нагородити наших воїнів ВМС. Тих, хто проявив себе особливо. Серед них – Герой України молодший сержант Владислав Андрущенко та хлопці, які відзначені Хрестами бойових заслуг, орденами Богдана Хмельницького та «За мужність». Орденом Княгині Ольги відзначив сержанта Ірину Бовщик – бойового медика Тридцять шостої окремої бригади морпіхів. Пишаюся кожним і кожною, хто дійсно змінює все для нашої держави – захищає державу, відкриває для України нові можливості. Б’ється заради України, працює, здобуває нашій державі міжнародну підтримку. Кожен наш спільний результат – і результат у тому числі в Чорному морі, вигнання російського флоту – це досягнення багатьох наших людей, які не зрадили й державі, і собі. Слава вам усім! Сьогодні також відвідав наших воїнів, які проходять лікування й реабілітацію після поранень. Побажав якнайшвидшого одужання та подякував лікарям, медичним сестричкам. Провів і нараду щодо ситуації в Одесі та області. Безпека, робота наших транспортних артерій, енергетика, соціальні питання… І ще одне. Хочу особливо подякувати нашій Сто десятій окремій механізованій бригаді за ще один збитий російський бойовий літак на Донеччині – вже дванадцятий за кілька місяців. Ваша влучність – це дійсно взірець! Молодці! Слава Україні!
uk
1,720,833,900
https://www.president.gov.ua/news/pracyuyemo-nad-novoyu-strategiyeyu-dlya-nashoyi-derzhavi-na-91969
Працюємо над новою стратегією для нашої держави на морі, незабаром вона буде затверджена на РНБО – звернення Президента України
Дорогі українці, українки! Коротко про цей день і тиждень. Перше. Я вдячний усім воїнам, які забезпечують удари наших українських дронів. Російська держава повинна відчувати відповідь на те, що вона робить проти нашої держави і людей, і зараз ця відповідь їй очевидна. Українські дрони – це вже глобальний бренд. Друге. Працюємо над новою стратегією для нашої держави на морі – Українською морською стратегією. Незабаром ця стратегія буде затверджена на РНБО – зараз триває фіналізація її пунктів. Чітко розуміємо, що війна змінила розстановку сил у всьому нашому Чорноморському регіоні, і російський флот у цій акваторії більше ніколи не домінуватиме. Ми закріплюємо наші інтереси, враховуємо нові технологічні можливості України та нові наші відносини з партнерами. Україна завжди тепер буде такою державою, яка здатна захищати власні інтереси на морі, транспортні артерії та інтереси наших союзників і партнерів. Я вдячний усім нашим людям, які це забезпечують. ВМС України, всі задіяні оборонні та безпекові структури і оборонна промисловість – державні та приватні компанії, які працюють заради української сили. Третє. Міжнародна комунікація. Цього тижня ми вже відчутно додали сили нашій ППО, і наступний тиждень буде часом продовження таких кроків. Щодня детально з нашою командою ми працюємо з партнерами над відповідними домовленостями – і в межах коаліцій ППО та F-16, і на двосторонній основі, – зокрема з Америкою. Готуємо результат, потрібний Україні та спільній нашій безпеці з партнерами. І ще одне. Сьогодні в Рівненській області поблизу села Верхів, на жаль, сталася страшна аварія на дорозі. Вантажівка вдарила мікроавтобус. Багато людей було в ньому. Станом на цей час відомо про чотирнадцятьох загиблих, і серед них одна дитина. Мої співчуття всім рідним та близьким. Зʼясовують усі обставини – як і чому це сталося. Всі необхідні служби там, на місці. Щойно буде більше подробиць, правоохоронці та обласна влада вийдуть у ЗМІ з усіма деталями. Слава Україні!
uk
1,720,833,900
https://www.president.gov.ua/news/vdyachnij-partneram-za-vikonannya-domovlenostej-shodo-ppo-zv-91961
Вдячний партнерам за виконання домовленостей щодо ППО – звернення Президента України
Дорогі українці, українки! Передусім я хочу подякувати нашим партнерам за виконання домовленостей щодо ППО. Ми ставили собі завдання вдвічі збільшити силу нашого повітряного щита, і сьогодні початок цього. Я дякую Німеччині за «Петріот», який уже в Україні. Сильна новина. І ще одна сильна новина: дякую Сполученим Штатам за ще один крок для зміцнення нашої ППО, наших «Петріотів». Працюємо далі, і будуть обовʼязково нові рішення. Українці вже довели, що немає таких російських ракет, які ми не могли б збити. І максимум робимо, щоб російський терор програв. Сьогодні ж провів нараду щодо нашої ракетної програми. Я вдячний кожному й кожній, хто працює заради неї та наближає абсолютно справедливу нашу здатність дійсно відчутно відповідати Росії на цю агресію. Це питання глобальної стабільності та безпеки – щоб кожен у Кремлі знав, що безкарними вони не залишаться. Друге за цей день. Відбулася присяга нових суддів. Двісті сорок вісім людей. Усі вони вже розпочинають роботу. Третє. Взяв сьогодні участь у роботі Конгресу місцевих та регіональних влад України. Були й урядовці, представники різних органів центральної влади. І найближчим часом вони мають детально представити суспільству всі пропозиції щодо того, як підтримати людей, наші громади, українські компанії в умовах жорстких дефіцитів електрики. Є вже зміни до законодавства, які підготовлені та будуть проголосовані. Є рішення уряду. Є нові кредитні програми – повністю безвідсоткові кредити для людей і дешеві й лояльні кредити для бізнесу. Все це має запрацювати якнайшвидше. Звичайно, ми зосереджені й на перемовинах з європейськими партнерами, щоб збільшити обсяг імпорту електрики. Триває робота і щодо відновлення енергообʼєктів. Відповідальність за всі частини комплексного пакету рішень щодо енергетики буде персональною для всіх урядовців. І додаткові потреби громад обовʼязково повинні бути враховані. Я дякую всім, хто працює на сто відсотків заради нашої держави і людей! Я дякую кожному, хто бʼється заради України як заради себе! Слава Україні!
uk
1,720,833,900
https://www.president.gov.ua/news/uhvalili-duzhe-vazhlivi-rishennya-chas-pokazhe-ci-rishennya-91953
Ухвалили дуже важливі рішення, час покаже ці рішення на фронті – звернення Президента України
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Короткий підсумок за цей день. Провів Ставку. Тривале було засідання, і серед основного в доповідях сьогодні дрони і РЕБ. Виробництво в Україні, фінансування, постачання і застосування. Вся конкретика, від найбільш затребуваних на фронті, зокрема FPV. Звичайно, максимум уваги і нашим далекобійним дронам. Заслухали командувача Сухаревського, віце-премʼєр-міністра Федорова, міністра стратегічних галузей Камишіна, командувача Повітряних сил Олещука – ухвалили дуже важливі рішення. Час покаже ці рішення на фронті. Міністр оборони України Умєров доповів щодо деталей поїздки в Сполучені Штати, щодо перемовин, а головне, реалізації тих оборонних пакетів, які оголошені вже, але ще не поставлені в Україну. Підштовхуємо цю логістику. Головком Олександр Сирський доповів щодо ситуації на основних напрямках. Найбільше боїв на Покровському напрямку, на нашій Донеччині, але кожен напрямок зараз зміцнюємо, від Харківщини до південних. І я вдячний кожній бригаді, вдячний кожному солдату і кожному командиру, які дійсно стійкі, дійсно влучні. А особливо – 35-та окрема бригада морської піхоти, 44-та і 55-та окремі артилерійські бригади, 71-ша окрема єгерська бригада, 108-ма окрема бригада ТрО і 110-та окрема механізована бригада. Дякую всім вам за результат, воїни! Провів сьогодні і тривалу нараду щодо саміту НАТО у Вашингтоні, який відбудеться вже наступного тижня. Саміт повинен стати сильним – сильним для України та всіх наших партнерів. Відбудеться й засідання Ради Україна – НАТО. Працюємо над деталями нових рішень і нових документів, які підпишемо з партнерами. Мають бути хороші речі, в тому числі щодо ППО. Також підготовлена і нова безпекова угода для України – сильна угода, яка дійсно підтримає. Підтримає всю нашу архітектуру безпекових угод незмінно будемо зміцнювати. І це те, що гарантуватиме нашу безпеку до вступу України в НАТО – рішення, яке незворотне. Сьогодні ж відзначив державними нагородами українських поліцейських – найкращих, тих, хто захищає нашу державу і наших людей у боях на фронті. Я подякував їм за службу, усім їхнім побратимам – за силу заради України і привітав із Днем Національної поліції України. І також я хочу окремо, особливо подякувати всім американцям – Сполученим Штатам, які сьогодні відзначають День незалежності, – я хочу подякувати за підтримку нашої незалежності. Нації, які проходять через такі виклики заради своєї волі, заради дійсно власного майбутнього, найкраще розуміють одне одного. Я вдячний за те, що протягом більш ніж двох років повномасштабної війни ми захищаємо життя пліч-о-пліч з Америкою і разом не даємо Росії розширити цю війну, поставити під удар незалежність також інших народів світу. Маємо і можемо цю битву виграти тут, в Україні, заради наших людей, заради справедливості для України і заради всіх, хто цінує життя. Президенте Байден, Конгресе – обидві партії, обидві палати, – усі наші друзі в Америці, я дякую вам! Слава Україні!
uk
1,720,833,900
https://www.president.gov.ua/news/gotuyemos-do-samitu-nato-u-vashingtoni-i-zokrema-z-tochki-zo-91941
Готуємось до саміту НАТО у Вашингтоні, і зокрема з точки зору «петріотів» для України, — звернення Президента України
Дорогі українці, українки! Увесь цей день в Дніпрі тривають рятувальні роботи після російського ракетного удару. Більш ніж 50 людей постраждали. Усім надається необхідна допомога. Станом на цей час відомо про 5 загиблих. Мої співчуття рідним та близьким. В Дніпрі пошкоджені будинки, лікарня, підприємство. Були також ракетні удари по інших наших регіонах, керовані авіабомби – по Харкову і по наших фронтових позиціях. Усе це можемо зупинити тільки одним: тільки більшою кількістю систем ППО, тільки більш далекобійними ударами по місцях базування російських терористів, по їхніх авіабазах. Про все це активно говоримо з партнерами – на всіх рівнях. Готуємось до саміту НАТО у Вашингтоні, і зокрема з точки зору «петріотів» для України. Провів сьогодні кілька нарад щодо нашої комунікації з партнерами – щодо планів на цей липень. Будуть важливі перемовини. Також є прогрес і щодо нових безпекових угод для України. Вдячний команді за цю роботу. Провів сьогодні наради з урядовцями: Премʼєр-міністр Шмигаль, перша віце-премʼєр Свириденко, віце-премʼєр Федоров, міністр фінансів Марченко. Уже є чіткі деталі нових рішень для українців – нових програм, які допоможуть людям у цей час дефіцитів електрики, а також щодо стабілізації мобільного звʼязку. Зараз потрібен максимум можливостей забезпечити генерацію – створення нової децентралізованої генерації, і під це буде фінансовий ресурс. Найближчим часом урядовці представлять всю конкретику. Ще одне. Говорив сьогодні з Головкомом Сирським – була доповідь щодо фронтової ситуації. Також говорив з міністром оборони Умєровим – щодо його контактів в Америці, щодо нових пакетів для України. Зустрівся сьогодні з Головою Генеральної Асамблеї ООН та привітав із початком роботи нового Премʼєр-міністра Нідерландів. Я дякую всім, хто нам допомагає! Дякую всім, хто бʼється та працює заради України і українців! Слава Україні!
uk
1,720,833,900
https://www.president.gov.ua/news/robimo-vse-shob-zbilshiti-import-elektroenergiyi-i-ce-maye-b-91921
Робимо все, щоб збільшити імпорт електроенергії, і це має бути європейське рішення — звернення Президента України
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Сьогодні насичений день. Візит Премʼєр-міністра Угорщини Віктора Орбана в Україну – вперше за багато років і за весь час війни. І що важливо, це одразу після початку головування Угорщини в ЄС. Чіткий сигнал того, наскільки важливо для всіх нас у Європі зберігати єдність та робити спільні кроки. Багато говорили про шлях до миру, і саме до справедливого миру, тривалого, чесного. Я подякував і за участь у Саміті миру, і за підтримку комюніке. Розказав про те, чого ми вже досягли з партнерами в роботі між самітами, готуючи вже другий Саміт миру. Є хороші напрацювання, і буде їх ще більше. Я запросив Угорщину та Премʼєр-міністра Орбана долучитись до відповідних зусиль. Є також хороші наші двосторонні результати. Загалом ми бачимо, що це вже зовсім інші відносини України та Угорщини: конкретні і ми враховуємо взаємні інтереси. Домовилися щодо різних деталей – економічних, політичних, – якими займуться наші команди. І дуже важливо, що ми окреслимо наші відносини, наші досягнення в новому документі – в угоді, що визначатиме добросусідство для України та Угорщини. Друге за сьогодні. Говорив із Марком Рютте, і сьогодні в Нідерландах уже змінився уряд. Марк працюватиме надалі в Північноатлантичному альянсі. Я подякував йому за підтримку протягом цих років: Нідерланди без перебільшень допомогли врятувати тисячі й тисячі життів наших людей. Україна завжди буде за це вдячна. І також бажаю новому уряду Нідерландів, новому Премʼєр-міністру успіхів та дійсно ефективного лідерства. Було й кілька важливих доповідей сьогодні. Щойно доповідав керівник Служби зовнішньої розвідки. Зрозуміле коло питань – про те, що нам загрожує, і про можливості, якими можемо скористатись. Є хороші перспективи. Також була сьогодні тривала, дуже детальна доповідь глави уряду України. Зараз урядовці почали багато працювати в регіонах, зокрема і на Донеччині. Це те, про що ми говорили після моєї поїздки в область. Дуже багато проблем там – і соціальних, і суто інфраструктурних: вода, відбудова, забезпечення людей. Зараз за різними напрямами вже є проекти рішень уряду – про те, що необхідно, і про те, що буде вирішено. Так само урядовці продовжать роботу і по інших регіонах – усіх, які через війну мають особливу проблематику. Глава уряду доповів щодо заходів захисту енергообʼєктів: активний захист, РЕБ і все інше. Доповів і щодо відбудови та нашої роботи з європейськими партнерами заради розширення імпорту електрики в Україну. Зараз ми повністю вибираємо обсяг імпорту, який погоджено з ЄС, і я вдячний усім сусідам за цю допомогу. Робимо все, щоб збільшити імпорт, і це має бути європейське рішення. Урядовці наші працюють над відповідною згодою. Доручив віце-премʼєр-міністру Федорову на найближчому засіданні Ставки представити мені аналіз по операторах звʼязку: що робиться для гарантування звʼязку в умовах відключень електрики та хто з операторів звʼязку не дотримується відповідних рішень. Доручив також міністру енергетики буквально в щоденному режимі інформувати людей про стан робіт в енергетиці, про наявні дефіцити і про те, що країна робить заради їх заповнення. Уряд повинен і значно активніше працювати для того, щоб у наших людей і наших компаній було більше можливостей закуповувати, виробляти, встановлювати все необхідне обладнання, щоб пройти цей складний період. Доручив також міністру оборони України, який зараз перебуває в Америці з візитом, отримати конкретні дати: коли будуть поставлені ті додаткові системи «Петріот», про які у нас домовленість із партнерами. Я дякую всім, хто дійсно повно працює заради України та українців! Я дякую всім, хто вірить в Україну, хто наближає потрібні Україні результати! Слава Україні!
uk
1,720,888,140
https://www.president.gov.ua/en/news/zaproshuyu-vas-buduvati-zvyazki-mizh-lyudmi-yaki-trivatimut-92153
I Invite You to Build People-to-People Connections That Will Last Forever – Speech by the President of Ukraine at the Meeting of the US National Governors Association
Governor Cox, Esteemed Governors and all present here, First of all thank you very much for the invitation and thank you to all who really cares about protecting life. These days, I have been in Washington. I visited the Ronald Reagan Presidential Foundation. I was in the United States Congress – speaking with representatives of both parties, in both chambers. I was at the White House and the NATO Summit – meeting with President Biden. At each of these meetings, I thanked America, all our friends in America, and all Americans who support Ukraine, our people, our freedom, our independence in this terrible war started by Russia. Thank you so much for your support! Thank you! Unfortunately, there are different wars in the world, but this is a war where it is absolutely clear what is good and what boundaries evil crosses. This is one of the most transparent battles between good and evil of our time. It is clear that Ukraine has done nothing wrong before God and people, and all the pain our country suffers – is only the result of Russia’s criminal actions and sick desires, only its unprovoked and unjust aggression. So, it is so valuable that so many people and countries have united to help us – to save our freedom and, thus, the common human understanding that evil must always lose. What else would our world rely on if evil did not lose and if good people did not unite in battles against what threatens any life and any values? Of course, everyone does what they must. I have said many times that we do not ask the United States and other partners to fight for us. We do not ask for your boots on the ground. The only thing we ask for is sufficient support – air defense systems for our cities, weapons for our men and women on the front line, support in protecting normal life and rebuilding. This is all we need to withstand and drive Russia from our land and to send a strong signal to all other potential aggressors which are watching. And we truly receive such support. I am grateful for this. Thank you again. We receive it from American friends, from dozens of countries – and America’s leadership is indeed felt. We receive it from many ordinary people, communities, and companies from different parts of the world – and everyone who does not remain indifferent truly protects life. As it has been said, “The one who plants and the one who waters have one purpose, and each will be rewarded according to their labor.” Today, I especially want to personally thank you for your support – the state of Utah, other states, many American hearts, and many American communities – all those who do not want and will not allow evil to prevail. Dear friends, Many of you have probably heard or seen in the media about the recent Russian missile strike on a children’s hospital. Several days ago. A direct hit on one of the hospital buildings – and this could not have been just a coincidence. Children who, with the help of doctors, are trying to overcome terrible diseases such as cancer and heart diseases – found themselves on the street, amidst ruins, and some were trapped under the debris. The hospital "Okhmatdyt," one of the best children’s hospitals not only in Ukraine but in all of Europe, was significantly damaged. We are now working to quickly restore its operations and ensure that children can be treated in other hospitals – cancer does not wait for the Russians to stop bombing our cities, and children need treatment now. Children also need to go to school. Their parents need to feel at least basic safety – to be able to live, work, and provide for their families. Just think about the numbers – Russia destroyed nearly one hundred and sixty thousands of civilian objects, just one hundred and thirty thousand homes, three thousand schools, seven hundred medical, and one hundred and seventy churches. Who are they? All of this presents us with a huge range of tasks, and many of them will be resolved within communities, very close to the ground. And that is why we so deeply appreciate when our friends from around the world come to Ukraine to see everything for themselves, speak the truth about what they have witnessed, help rebuild all that is necessary for a normal life, and personally tell everyone who has not seen such a war that good must always triumph in war. To make this happen – to ensure the true victory of good – your voice, each governor, each community leader, all pure hearts, is crucial. I invite all of you to visit Ukraine – to see our people, our struggle. I am proud of our people and what Ukrainians are achieving now. Believe me, together we can achieve much more for all of us – for our countries, for our communities, for our people. I invite you to build people-to-people connections that will last forever. We already see Utah’s contribution to rebuilding our country – you have helped thousands of people. And such help can be help for millions of people, and for the cause of good in general, which rewards everyone – regardless of where they live. Because we all share the same values and we do not want war to disrupt life anywhere. Thank you for your support! I wish you fruitful work, productive discussions at these meetings, and I hope that together – Ukrainians and Americans – we will prevail. God bless America and Americans. Слава Україні!
en
1,720,888,140
https://www.president.gov.ua/en/news/prodovzhuyemo-robotu-u-vashingtoni-i-bude-zokrema-vzhe-duzhe-92061
We Continue Our Work in Washington, and There Will Be a Decision Regarding the F-16s Very Soon – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today, we continue our work in Washington. Very soon, there will be a decision regarding the F-16s. We are increasing the number of aircraft available to Ukraine. Yesterday, we secured a decision on 5 more Patriots and dozens of other air defense systems for Ukraine, and today – a decision on aircraft. There will also be two new security agreements. These agreements include support for sanctions against Russia, support for our accession to the EU and NATO, support for our defense – our soldiers, all our people, and reconstruction – all of this is taken into account in the security agreements exactly as needed. And our meetings. There will be at least ten negotiations with state leaders. I am grateful to our entire team for their activity. Today, there will also be meetings in the U.S. Congress – both parties, both chambers. We appreciate the American support and will discuss how to add even more good results to our cooperation with America – preferably, long-range and far-reaching. Thank you to everyone who helps! Every day we are becoming stronger and getting closer to a just peace. Glory to Ukraine!
en
1,720,888,140
https://www.president.gov.ua/en/news/razom-z-amerikoyu-svit-zdaten-robiti-pravilni-rechi-vistup-v-92045
Together with America, the World Is Capable of Doing the Right Things – Speech by Volodymyr Zelenskyy at the Ronald Reagan Presidential Foundation and Institute
Thank you very much! Thank you first of all for the invitation! Dear ladies and gentlemen, Mr. Ryan, thank you for the kind introduction, Mr. McConnell, I am grateful for your firmness in defending freedom, and for your visits to Ukraine to see how important it is to win now. To prevail over the Russian war and terror. To win, so that the words said in the 20th century remain valid and relevant today: “Strategy for peace has always been simple – be strong enough, be determined enough so that no adversary would think even for a moment that war might pay.” These are the words of Ronald Reagan. He said this in 1988 – about NATO’s strategy, and it is symbolic to repeat them now here – on the eve of the NATO Summit in Washington. Time passes, but more and more people reflect on what President Reagan said, what he did, what he changed. And these are the words about America – America which the world values, is grateful to, wants to see – wants to see leading the world as only America can. Reagan delivered this speech on February 23. The next February date, the 24th, but in a completely different era – in 2022 – has become the day of the greatest challenge both to Reagan’s legacy and to the rules-based world order, the order that President Reagan wanted to preserve at any time. Is it preserved now? Ladies and gentlemen! Let’s be – candid and frank – now everyone is waiting for November. Americans are waiting for November. And Europe, Middle East, Indo-Pacific – the whole world is looking to November. And truly speaking – Putin awaits November too, but killing and destroying to get ready – to be ready for everything what November might bring. Even the anniversary NATO Summit which should become a top event does not indeed look strong in the media in contrast to what is expected from November. It seems that people do not even notice that NATO has expanded by two new countries at once – this is a historic event, but it is in the shadows of another story. It’s time to step out of the shadows, to make strong decisions work, to act and not to wait for November or any other month. To this end, we must be strong and uncompromising. All together. And first of all America. And first of all the leaders of America and the President of the United States as a leader of the free world. To be uncompromising in defending democracy, uncompromising against Putin and his coterie, uncompromising to every possible terror. Exactly what all Ukrainians were on the 24th of February 2022, millions of the people of the world, and millions of Americans. Exactly what President Biden and the Congress were on the 24th of February. When Putin decided to break everything dear to us. We all acted as one, we didn’t wait a single day and even a minute. We were surviving every day and we did survive. Then the world saw that Putin could lose and democracy can win – can win even when it seemed impossible. Then, what happened now? When did it step into the shadows? When did one start thinking that it’s better to delay than act? That partial solutions are better than victory? And when it started to appear that to defend freedom is allegedly unsafe? And that to put Putin in place for blackmailing the whole world is allegedly unprofitable? When and why did it happen? The world can’t be secure without America. America cannot be a leader and a world dream maker without caring for world affairs. America should not shy away from its strength. It is America that keeps the freedom for the world. That’s why the world values America – America which acts. Ladies and gentlemen! It has been thirty-five years since President Reagan left the White House, but we still return to his words and actions. And this is what was imprinted – in world history, in the experience that was gained then and still helps us today, and even in the speeches we look back on. The power of Reagan’s words came from what America did and how correctly America used time. As a result, in our European history and in US history Reagan means hope. He still does. And he had it. And now we all need exactly this – leadership that does not wait for any Novembers but acts – acts now, acts every day, strongly, so that life wins, and so that our enemies such as Putin – fear our actions. A few examples. In May-June, we achieved an important victory – we stopped the Russian advance on Kharkiv, the second largest Ukrainian city, located very close to the Russian border. The Russian army was ordered to get into artillery fire range to shell Kharkiv. But the courage of our men and women, as well as the American permission to strike military targets in Russia, got the job done. And I am grateful to you, I am grateful to President Biden for this permission. And to everyone in the Congress who helped. This Russian advance has stalled, and we are pushing the Russian army out of areas near Kharkiv. We also destroyed the launchers of Russian missiles that had been hitting Kharkiv for more than two years on a daily basis. And this gave Kharkiv protection from missile strikes. Imagine how much we can achieve when all limitations are lifted. Similarly now we can protect our cities from Russian glide bombs if American leadership makes a step forward and allows us to destroy Russian military aircraft on their bases. This will also yield an instant result. And we are waiting for this step. And we can significantly limit Russian actions in southern Ukraine and push the occupier out of there if American leadership assists us with the necessary deep strike capabilities against Russian military and logistics in our Ukrainian Crimea. And we are talking about this to all our partners. And all these steps would strengthen us – as today’s exceptional decision of the US and partners to provide Ukraine with additional 5 Patriot air defense systems and dozens of others, and prioritize air defense interceptors for Ukraine. Ukrainian people are grateful for that. Thank you so much! And our actions to attain peace. We held the first Peace Summit attended by 101 countries and international organizations. I am grateful to the US for participating. Putin, in response, held his own summit – a war summit, in Pyongyang, in pair with Kim Jong Un. Just to have more artillery, missiles, and mines so that Russia can hold on at least until the end of the year. Although he does receive weapons, Putin still shows how much weaker the conspiracy of dictators is – compared to the power of the free world. We must react firmly. We must and can organize the second Peace Summit this year based on the Peace Formula – even more powerful, and truly decisive. We need that support from the US. Ladies and gentlemen! Today, in several of our Ukrainian cities – Kyiv, Kryvyi Rih – a mourning was announced in memory of the victims of the Russian missile strike. It happened yesterday, during rush hour. More than 40 missiles of various types. One hit a children's hospital – a specialized hospital where children with the most complex injuries and diseases were rescued from the hands of death – cancer, heart diseases. 43 people were killed by this attack, almost 200 wounded. Russia always knows where its missiles hit. Always. A direct hit – and the hospital building was destroyed. Imagine this – doctors, ordinary people, rescuers – all together clearing the debris, trying to save as many lives as possible. Did any of them wait? Was anyone who found themselves under the rubble ready to wait months? No, of course not. Because it’s senseless. Because when it is needed to save a life – you save a life. When it is needed to beat enemies, you beat enemies. You act. You prevail. This is how you win wars. And this is who Ukrainians are, and that is why I’m proud of Ukrainians, and I’m proud to be Ukrainian. This is how we can defeat Putin. How much longer can Putin last? The answer to this question is right here in Washington – your leadership, your actions, your choice – the choice to act now. And even these days, at the NATO Summit, which has to become a strong event – strong decisions are needed, and we are waiting for them, and we are counting on them. For 75 years, Europeans could be confident that no matter the friction within the Alliance – no one, when talking to Russia, would trade the membership of European nations. But why does Moscow hope for this now? And why do the words “Ukraine is a NATO member” cause more fear not in Moscow? For decades, the world has relied on the principles of territorial integrity of states and inviolability of nations’ borders. But will these principles remain in force? We, in Ukraine, and all other neighbours of Russia including those to whom America has alliance commitments, need answers. Our people are doing their best. The best of what is available to us in Ukraine. And we have proven more than once that the more we have, the harder it is for Putin to make war. He still thinks that war might pay, he still thinks that humiliating America might pay. During all his rule he has been trying to humiliate America and break the lives of free nations. His personal story must finally end so that the story of peace becomes lasting. Together with America, the world is capable of doing the right things. When we all act. Strong enough, determined enough. And this must be our strategy. Exactly this. And right now. With all the American power that no “Putins” can repel. Because America, as you know, is too great for small deeds. Don’t wait months! America can be great every day. Thank you! Thank you for your support! Glory to Ukraine!
en
1,720,888,140
https://www.president.gov.ua/en/news/byemosya-za-bilshu-kilkist-ppo-ta-litakiv-f-16-dlya-ukrayini-92033
We Are Pushing for More Air Defense and F-16 Aircraft for Ukraine, Additional Security Commitments and Decisive Actions by America and Europe – Address by the President
Dear Ukrainians! Now, in Washington. The NATO Summit starts today. We are pushing for more air defense systems for Ukraine. I am confident it will happen. We are pushing for more aircraft. F-16s. We are pushing to get them. We are pushing for additional security commitments for Ukraine, which means weapons and finances, political support. We are pushing for the necessary decisive actions by America and Europe, something that will strengthen our warriors. We are doing and will always do everything to make Russian terror lose. And not only does our country need it, but everyone needs it, literally every partner, all nations. We will restore Okhmatdyt. I am in touch with the Cabinet of Ministers, and the first decision has been made – UAH 100 million to support Okhmatdyt. Another 300 million will follow. There will be other decisions for Kyiv, for the cities of the Dnipro and Donetsk regions, and we will support them all. We will help all the children, all the families – all those affected. I also thank all our people who have supported Okhmatdyt, who are collecting funds at United-24, who are helping: companies, volunteers, everyone who has united now. This is our unity, Ukrainian unity, and it is so essential. I thank the leaders, the countries – everyone who yesterday and today has condemned Russian terror. We appreciate your support, friends! We are on the phone – we are working with our partners now to make sure that no one is silent. That everyone condemns. And we really want everyone to act. So that the decisions that will restore security are made. Including decisions here in Washington, here at the NATO Summit. Glory to Ukraine!
en
1,720,888,140
https://www.president.gov.ua/en/news/budemo-zmicnyuvati-ukrayinskij-flot-i-nadali-razom-z-velikoy-91997
We Will Continue to Strengthen the Ukrainian Fleet Together with the United Kingdom and the Netherlands – There Are Promising New Details of Our Cooperation – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today, I am in Odesa – on Ukrainian Navy Day. This is a day of gratitude to all naval warriors and negotiations to ensure that the Defense Forces of Ukraine, the Ukrainian Navy, and our entire country gain even more capabilities. Today, here in Odesa, we were joined by the new Ministers of Defense and Foreign Affairs of the Netherlands, as well as the new Secretary of State for Defense of the United Kingdom. I informed them about the situation on the battlefield, and there was a report from Navy Commander Neizhpapa. We will continue to strengthen the Ukrainian fleet together with the United Kingdom and the Netherlands – there are promising new details of our cooperation. We also discussed strengthening air defense, which is our absolute priority, and I am grateful for the willingness to take the next steps – particularly regarding the F-16s. Of course, we were honored to be here today. I had the honor of personally awarding our Navy servicemen, those who have particularly distinguished themselves. Among them are the Hero of Ukraine, Junior Sergeant Vladyslav Andrushchenko, as well as those who have been awarded the Crosses of Military Merit, the Orders of Bohdan Khmelnytsky, and the Orders “For Courage.” I awarded the Order of Princess Olga to Sergeant Iryna Bovshchyk, a combat medic of the 36th separate marine brigade. I am proud of each and every one who truly changes everything for our country – defending the state, opening new opportunities for Ukraine, fighting for Ukraine, working, and securing international support for our country. Each of our joint achievements – including the success in the Black Sea and the expulsion of the Russian fleet – is the result of many of our people who remained loyal to both the state and themselves. Glory to all of you! Today, I also paid a visit to our warriors who are undergoing treatment and rehabilitation after being wounded. I wished them a speedy recovery and thanked the doctors and nurses. I also held a meeting regarding the situation in Odesa and the region. We discussed security, the operation of our transport arteries, energy and social issues. And one more thing. I want to extend a special gratitude to our 110th separate mechanized brigade for shooting down another Russian combat aircraft in the Donetsk region – the twelfth in the past few months. Your accuracy is truly exemplary! Well done! Glory to Ukraine!
en
1,720,888,140
https://www.president.gov.ua/en/news/pracyuyemo-nad-novoyu-strategiyeyu-dlya-nashoyi-derzhavi-na-91969
We Are Working on a New Strategy for Our State at Sea, It Will Soon Be Approved by the National Security and Defense Council – Address by the President of Ukraine
Dear Ukrainians! Briefly about this day and week. First, I am grateful to all the warriors who enable the strikes of our Ukrainian drones. The Russian state must feel the response to its actions against our state and people, and this response to them is now evident. Ukrainian drones are already a global brand. Second, we are working on a new strategy for our state at sea – the Ukrainian Maritime Strategy. This strategy will soon be approved by the National Security and Defense Council – its points are being finalized now. We understand clearly that the war has altered the power dynamics across our entire Black Sea region, and that the Russian fleet will never dominate these waters again. We are securing our interests, taking into account Ukraine's new technological capabilities and our new relations with partners. From now on, Ukraine will always stand as a nation capable of defending its own maritime interests, transportation arteries, and the interests of our allies and partners. I am grateful to all our people who make this possible. The Ukrainian Navy, all defense and security agencies involved, and the defense industry – public and private companies working for Ukrainian strength. Third, international communication. This week we have already significantly bolstered our air defense capabilities, and next week will be the time to continue such steps. Every day, together with our team, we meticulously work with partners on pertinent agreements – both within the Air Defense and F16 Coalitions, and on a bilateral basis – in particular, with America. We are preparing the result that Ukraine and our joint security with partners need. And one more thing. Unfortunately, a terrible accident occurred today in the Rivne region near the village of Verkhiv. A truck collided with a minibus, carrying many people. As of now, fourteen people, including a child, are reported dead. My condolences to all the families and friends. All the circumstances are being investigated – how and why this happened. All the necessary services are there, on the site. As soon as more details emerge, law enforcement and regional authorities will provide further updates to the media. Glory to Ukraine!
en
1,720,888,140
https://www.president.gov.ua/en/news/vdyachnij-partneram-za-vikonannya-domovlenostej-shodo-ppo-zv-91961
I Am Grateful to Our Partners for Fulfilling Air Defense Agreements — Address by the President of Ukraine
Dear Ukrainians! First of all, I want to thank our partners for fulfilling air defense agreements. We aimed at doubling the strength of our air defense shield, and today the process has begun. I thank Germany for the Patriot that is already in Ukraine. This is powerful news. And there is even more powerful news: I thank the United States for another step towards strengthening our air defense, our Patriots. We keep working, and new decisions will certainly follow. The Ukrainians have already proven that there are no Russian missiles that we cannot shoot down. And we are doing our utmost to make the Russian terror lose. Today, I also held a meeting on our missile program. I am grateful to everyone who is contributing to this and bringing closer our absolutely just ability to respond to Russia's aggression in a truly tangible way. This is a matter of global stability and security — so that everyone in the Kremlin knows that they will not go unpunished. The second thing for this day. New judges have been sworn in. Two hundred and forty-eight people. All of them are already starting their work. The third thing. Today, I took part in the Congress of Local and Regional Authorities of Ukraine. It was attended by Government officials and representatives of various central authorities. And, in the near future, they should present to the public all the detailed proposals on how to support people, our communities, and Ukrainian businesses in the face of severe electricity shortages. We have already prepared legislative amendments that will be voted on. We have decisions of the Government. We have new loan programs — completely interest-free loans for people and low-cost loyal loans for businesses. All of this should start working as soon as possible. Of course, we continue to focus on negotiations with our European partners to increase the volume of electricity imports. We are also working on the reconstruction of energy facilities. Responsibility for all parts of the comprehensive energy package will be personalized for all Government officials. And the additional needs of communities must be taken into account. I thank everyone who is working one hundred percent for our country and our people! I thank everyone who is fighting for Ukraine as for themselves! Glory to Ukraine!
en
1,720,888,140
https://www.president.gov.ua/en/news/uhvalili-duzhe-vazhlivi-rishennya-chas-pokazhe-ci-rishennya-91953
Very Important Decisions Were Made; Time Will Reveal These Decisions on the Frontline – Address by the President of Ukraine
I wish you health, fellow Ukrainians! A brief summary of the day. I held a meeting of the Staff – a long one, and among the key topics in today's reports were drones and electronic warfare. We discussed production in Ukraine, financing, supply, and usage. All the specifics – starting from the most in-demand items on the front, particularly FPV drones. Of course, we also paid maximum attention to our long-range drones. We listened to the reports by Commander Sukharevskyi, Deputy Prime Minister Fedorov, Minister for Strategic Industries Kamyshin and Commander of the Air Force Oleshchuk, and made very important decisions. Time will reveal these decisions on the frontline. Ukrainian Defense Minister Umerov reported on the details of his trip to the United States, the negotiations, and most importantly, the implementation of the defense packages that have been announced but have not yet been delivered to Ukraine. We are pushing this logistics forward. Commander-in-Chief Oleksandr Syrskyi reported on the situation in the main directions, with most of the fighting occurring in the Pokrovsk direction, in our Donetsk region. However, we are strengthening every direction now – from Kharkiv to the southern regions. I am grateful to every brigade, every soldier and commander who are truly resilient and accurate. Especially the 35th separate marine brigade, the 44th and 55th separate artillery brigades, the 71st separate jaeger brigade, the 108th separate territorial defense brigade, and the 110th separate mechanized brigade. Thank you all for your results, warriors! Today I also held a long meeting on the NATO Summit in Washington, which will take place next week. The summit must be strong – strong for Ukraine and all our partners. A meeting of the NATO-Ukraine Council will also take place. We are working on the details of new decisions, new documents to be signed with our partners. There should be positive outcomes, including on air defense. A new security agreement for Ukraine has also been prepared – a strong agreement that will truly provide support. We will continue to consistently strengthen our entire architecture of security agreements. This is what will guarantee our security until Ukraine joins NATO – a decision that is irreversible. Today, I also presented state awards to Ukrainian police officers – the best ones, those who protect our country and people in the battles at the front. I thanked them for their service, I extended my gratitude to all their colleagues for their strength for the sake of Ukraine and congratulated them on the National Police Day. And I would also like to express particular and special gratitude to all Americans – the United States, who are celebrating Independence Day today – for supporting our independence. Nations that endure such challenges for the sake of their freedom, for the sake of their future, understand each other best. I am grateful that for more than two years of full-scale war, we have been defending lives side by side with America and preventing Russia from expanding this war and jeopardizing the independence of other nations of the world. We must and can win this battle here in Ukraine, for our people, for justice for Ukraine, and for all who value life. President Biden, Congress – both parties, both chambers, and all our friends in America – thank you! Glory to Ukraine!
en
1,720,888,140
https://www.president.gov.ua/en/news/gotuyemos-do-samitu-nato-u-vashingtoni-i-zokrema-z-tochki-zo-91941
We Are Preparing for the NATO Summit in Washington, Including from the Perspective of Patriots for Ukraine – the Address by the President of Ukraine
Dear Ukrainians! Rescue operations after the Russian missile strike in Dnipro have been continuing all day long. More than 50 people were injured. All of them are getting the necessary assistance. For now, 5 people have been reported killed. My condolences to their families and friends. Several buildings, a hospital, and an enterprise were damaged in Dnipro. There have also been missile strikes on our other regions: guided aerial bombs aimed at Kharkiv and our frontline positions. There is only one way we can stop all of this: more air defense systems, more long-range strikes on the Russian terrorists' bases, on their airbases. We are actively communicating about all this with our partners – at all levels. We are preparing for the NATO Summit in Washington, D.C., including from the perspective of Patriots for Ukraine. Today I held several meetings on our communication with partners – on plans for this July. There will be important negotiations. Some progress has also been made on new security agreements for Ukraine. I am grateful to our team for this work. Today, I held several meetings with Government officials: Prime Minister Shmyhal, First Deputy Prime Minister Svyrydenko, Deputy Prime Minister Fedorov, Minister of Finance Marchenko. We already have clear details of new solutions for Ukrainians – new programs that will help people in this time of electricity shortages, as well as stabilize mobile communications. Now we need maximum opportunities to ensure generation – to create a new decentralized generation, and there will be financial resources for this. In the near future, Government officials will announce all the details. One more thing. Today I spoke with Commander-in-Chief Syrskyi – there was a report on the frontline situation. I also spoke with Minister of Defense Umerov – about his contacts in America and about new packages for Ukraine. Today, I had a meeting with the President of the UN General Assembly and congratulated the new Prime Minister of the Netherlands on the beginning of his work. I thank everyone who is helping us! I thank everyone who is fighting and working for Ukraine and Ukrainians! Glory to Ukraine!
en
1,720,888,140
https://www.president.gov.ua/en/news/robimo-vse-shob-zbilshiti-import-elektroenergiyi-i-ce-maye-b-91921
We Are Doing Our Best to Increase Electricity Imports, and This Should Be a European Decision — the Address by the President of Ukraine
I wish you good health, dear Ukrainians! Today is an eventful day. The visit of the Prime Minister of Hungary, Viktor Orbán, to Ukraine – for the first time in many years and the entire period of war. And what's more, it comes right after the beginning of Hungary's EU Presidency. This is a clear signal of how important it is for all of us in Europe to stay united and take joint steps. We have talked a lot about the path to peace, specifically to a just peace, a lasting, and honest one. I thanked him for participating in the Peace Summit and for supporting the Communiqué. I described what we have already accomplished in our work with partners between the Summits, in preparations for the second Peace Summit. We have some good achievements, and more will follow. I have invited Hungary and Prime Minister Orbán to join the respective efforts. We also have good bilateral results. In general, we see that this is a completely different relationship between Ukraine and Hungary: concrete, and we take into account mutual interests. We agreed on various details – economic and political – to be addressed by our teams. And a very important thing is that we will outline our relations, our achievements in a new document – an agreement that will define good neighborliness for Ukraine and Hungary. The second thing for today. I spoke with Mark Rutte, and today there was a change of Government in the Netherlands. Mark will continue to work in the North Atlantic Alliance. I thanked him for his support over these years: the Netherlands, without exaggeration, helped save thousands and thousands of lives of our people. Ukraine will always be grateful for that. I also wish the new Government of the Netherlands, the new Prime Minister, success and truly effective leadership. There were also several important reports today. Just now, the Head of the Foreign Intelligence Service delivered a report. A clear range of issues – about the threats we face and the opportunities we can seize. There are some good prospects. In addition, there was a long, very detailed report by the Prime Minister of Ukraine. Now, our Government officials have begun to work extensively in the regions, including the Donetsk region. This is something we discussed after my visit to the region. There are many problems there, including social and purely infrastructural: water, reconstruction, and providing for people. Now, we already have draft decisions from the Government in various areas – on what is needed and what will be solved. In the same way, the Government officials will continue to work on other regions, all those that have particular issues because of the war. The Prime Minister reported on defensive measures for energy facilities: active defense, electronic warfare and everything else. He also reported on reconstruction and our work with European partners to expand electricity imports to Ukraine. We are now consuming the full volume of imports agreed with the EU, and I am grateful to all our neighbors for this assistance. We are doing our best to increase imports, and this should be a European decision. Our Government officials are working on the respective approval. I have instructed Deputy Prime Minister Fedorov to present me with an analysis of telecom operators at the next meeting of the Staff, showing what is being done to ensure communication during power outages and which telecom operators are not complying with the relevant decisions. I have also instructed the Minister of Energy to inform people literally on a daily basis about the progress of work in the energy sector, about the existing deficits, and about the country's efforts to fill them. The Government must also work much more actively to ensure that our people and our businesses have more opportunities to buy, produce and install all the equipment they need to get through this difficult period. I have also instructed the Minister of Defense of Ukraine, who is currently visiting the United States, to seek specific dates: when the additional Patriot systems, the ones we have agreed with our partners, will be delivered. I thank everyone who really works hard for Ukraine and Ukrainians! I thank everyone who believes in Ukraine, who brings the results Ukraine needs closer! Glory to Ukraine!
en
1,720,888,140
https://www.president.gov.ua/news/zaproshuyu-vas-buduvati-zvyazki-mizh-lyudmi-yaki-trivatimut-92153
Запрошую вас будувати зв'язки між людьми, які триватимуть завжди – виступ Президента України під час зустрічі Національної асоціації губернаторів США
Губернаторе Кокс! Шановні губернатори й усі присутні тут! Передусім щиро дякую за запрошення й дякую всім, хто справді дбає про захист життя. Цими днями я був у Вашингтоні. Відвідав Президентський фонд Рональда Рейгана. Був у Конгресі США – говорив із представниками обох партій в обох палатах. Я був у Білому домі та на саміті НАТО – зустрічався з Президентом Байденом. На кожній із цих зустрічей я дякував Америці, усім нашим друзям в Америці та всім американцям, які підтримують Україну, наш народ, нашу свободу й незалежність у цій жахливій війні, яку розпочала Росія. Щиро дякую за вашу підтримку! Дякую! На жаль, у світі бувають різні війни, але це війна, де абсолютно зрозуміло, що таке добро та які межі переходить зло. Це одна з найбільш прозорих битв нашого часу між добром і злом. Зрозуміло, що Україна не зробила нічого поганого перед Богом і людьми, а весь біль, який переживає наша країна, – це лише результат злочинних дій і хворих бажань Росії, лише її неспровокованої та несправедливої агресії. Тому так цінно, що так багато людей і країн об'єдналися, щоб допомогти нам урятувати нашу свободу, а отже, і загальнолюдське розуміння того, що зло завжди має програвати. На чому ще тримався б наш світ, якби зло не програвало і якби добрі люди не об'єднувалися в битвах проти того, що загрожує будь-якому життю та будь-яким цінностям? Звичайно, кожен робить те, що має. Я багато разів говорив, що ми не просимо Сполучені Штати та інших партнерів воювати за нас. Ми не просимо залучення ваших солдатів. Єдине, про що ми просимо, це достатня підтримка: системи протиповітряної оборони для наших міст, зброя для наших чоловіків і жінок на передовій, підтримка в захисті нормального життя та відбудові. Це все, що нам потрібно, щоб вистояти та вигнати Росію з нашої землі, а також надіслати потужний сигнал усім іншим потенційним агресорам, які спостерігають за нами. І ми справді отримуємо таку підтримку. Я вдячний за це. Ще раз дякую. Ми отримуємо її від американських друзів, від десятків країн, і лідерство Америки справді відчувається. Ми отримуємо її від багатьох звичайних людей, спільнот, компаній із різних куточків світу, і кожен, хто не залишається байдужим, справді захищає життя. Як було сказано: «Той, хто саджає, і той, хто поливає, мають одну мету, і кожен отримає винагороду відповідно до своєї праці». Сьогодні я особливо хочу особисто подякувати вам за вашу підтримку – штату Юта, іншим штатам, багатьом американським серцям і громадам – усім тим, хто не хоче й не дозволить злу перемогти. Дорогі друзі! Багато хто з вас, напевно, чув або бачив у ЗМІ повідомлення про нещодавній російський ракетний удар по дитячій лікарні. Декілька днів тому. Пряме влучання в один із корпусів лікарні, і це не могло бути просто збігом обставин. Діти, які з допомогою лікарів намагаються подолати страшні хвороби, як-от рак і серцеві захворювання, опинилися на вулиці, серед руїн, а деякі опинилися в пастці під завалами. Лікарня «Охматдит», одна з найкращих дитячих лікарень не лише в Україні, а й в усій Європі, зазнала значних пошкоджень. Зараз ми працюємо над тим, щоб швидко відновити її роботу й забезпечити можливість лікування дітей в інших лікарнях – рак не чекає, поки росіяни перестануть бомбардувати наші міста, і діти потребують лікування зараз. Дітям також потрібно ходити до школи. Їхні батьки повинні відчувати хоча б базову безпеку – мати можливість жити, працювати й забезпечувати свої сім'ї. Вдумайтеся в цифри: Росія зруйнувала майже 160 тисяч цивільних об'єктів, лише житлових будинків – 130 тисяч, 3 тисячі шкіл, 700 медичних установ і 170 церков. Хто вони є? Усе це ставить перед нами величезний спектр завдань, і багато з них розв’язуватимуться в громадах, дуже близько до місця подій. І саме тому ми так глибоко цінуємо, коли наші друзі з усього світу приїжджають в Україну, щоб побачити все на власні очі, розповісти правду про те, що вони бачили, допомогти відновити все необхідне для нормального життя й особисто розповісти всім, хто не бачив такої війни, що на війні завжди має перемагати добро. Для того щоб це сталося – щоб забезпечити справжню перемогу добра, – ваш голос – кожного губернатора, кожного лідера громади, усіх щирих сердець – має вирішальне значення. Я запрошую всіх вас відвідати Україну – побачити наших людей, нашу боротьбу. Я пишаюся нашим народом і тим, чого зараз досягають українці. Повірте, разом ми можемо досягти набагато більшого для всіх нас – для наших країн, для наших громад, для наших людей. Я запрошую вас будувати зв'язки між людьми, які триватимуть завжди. Ми вже бачимо внесок Юти у відбудову нашої країни – ви допомогли тисячам людей. І така допомога може стати допомогою для мільйонів людей і для справи добра загалом, яка винагороджує кожного, незалежно від того, де він живе. Тому що ми всі поділяємо одні й ті ж цінності та не хочемо, щоб війна десь руйнувала життя. Дякую за вашу підтримку! Бажаю вам плідної роботи, продуктивних дискусій на цих зустрічах і сподіваюся, що разом – українці та американці – ми переможемо. Боже, благослови Америку та американців. Слава Україні!
uk
1,720,888,140
https://www.president.gov.ua/news/prodovzhuyemo-robotu-u-vashingtoni-i-bude-zokrema-vzhe-duzhe-92061
Продовжуємо роботу у Вашингтоні, і буде, зокрема, вже дуже скоро рішення щодо F-16 – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Сьогодні продовжуємо роботу у Вашингтоні. Буде, зокрема, вже дуже скоро рішення щодо F-16. Збільшуємо кількість літаків, доступних Україні. Вчора для України ми отримали рішення про ще п’ять «патріотів» і десятки інших систем ППО, сьогодні – рішення щодо літаків. Будуть зараз і дві нові безпекові угоди. Там, в угодах, – підтримка санкцій проти Росії, підтримка нашого вступу в ЄС і НАТО, підтримка нашого захисту – наших воїнів, усіх наших людей, відбудови – усе це ми враховуємо в безпекових угодах саме так, як потрібно. І наші зустрічі. Буде щонайменше десять перемовин із лідерами країн. Вдячний усій нашій команді за активність. Сьогодні ж будуть зустрічі в Конгресі США – обидві партії, обидві палати. Ми цінуємо американську підтримку і будемо сьогодні говорити про те, як додати нашій взаємодії з Америкою ще більше хороших результатів – бажано далекобійних і далекосяжних. Дякую всім, хто допомагає! Кожного дня – більше сили та ближче до справедливого миру. Слава Україні!
uk
1,720,888,140
https://www.president.gov.ua/news/razom-z-amerikoyu-svit-zdaten-robiti-pravilni-rechi-vistup-v-92045
Разом з Америкою світ здатен робити правильні речі – виступ Володимира Зеленського в Президентському фонді та Інституті Рональда Рейгана
Щиро дякую! Насамперед дякую за запрошення! Шановні пані та панове! Пане Раян, дякую за тепле представлення! Пане Макконнелл, я вдячний за вашу твердість у захисті свободи й за ваші візити в Україну, щоб побачити, наскільки важливо зараз перемогти. Перемогти російську війну й терор. Перемогти, щоб слова, сказані у ХХ столітті, залишалися актуальними й сьогодні: «Стратегія миру завжди була простою: бути достатньо сильним, достатньо рішучим, щоб жоден супротивник навіть на мить не подумав, що війна може принести плоди». Це слова Рональда Рейгана. Він сказав їх у 1988 році про стратегію НАТО, і символічно повторити їх зараз тут, напередодні саміту НАТО у Вашингтоні. Минає час, але все більше людей замислюються над тим, що сказав Президент Рейган, що він зробив, що змінив. І це слова про Америку – Америку, яку світ цінує, якій вдячний, яку хоче бачити – хоче бачити, як вона веде світ так, як може тільки Америка. Рейган виголосив цю промову 23 лютого. Наступне лютневе число – 24 лютого, але вже в зовсім іншій епосі, у 2022 році, – стало днем найбільшого виклику як для спадщини Рейгана, так і для заснованого на правилах світового порядку, того порядку, який Президент Рейган хотів зберегти в будь-який час. Чи збережений він зараз? Пані та панове! Будьмо відвертими та щирими: зараз усі чекають на листопад. Американці чекають на листопад. І Європа, Близький Схід, Індо-Тихоокеанський регіон – увесь світ чекає на листопад. І, правду кажучи, Путін теж чекає на листопад, але вбиває та руйнує, щоб підготуватися – бути готовим до всього, що може принести листопад. Навіть ювілейний саміт НАТО, який мав би стати головною подією, насправді не виглядає сильно в медіа у порівнянні з тим, що очікується від листопада. Здається, люди навіть не помічають, що НАТО розширився відразу на дві нові країни – це історична подія, але вона перебуває в тіні іншої історії. Час вийти з тіні, зробити так, щоб сильні рішення працювали, діяти, а не чекати на листопад чи будь-який інший місяць. Для цього ми повинні бути сильними та безкомпромісними. Всі разом. І насамперед Америка. І насамперед лідери Америки та Президент Сполучених Штатів як лідер вільного світу. Бути безкомпромісними в захисті демократії, безкомпромісними проти Путіна та його оточення, безкомпромісними до будь-якого можливого терору. Саме такими, якими були всі українці 24 лютого 2022 року, мільйони людей у світі та мільйони американців. Саме такими, якими були Президент Байден і Конгрес 24 лютого. Коли Путін вирішив зруйнувати все, що нам дороге. Ми всі діяли як єдине ціле, ми не чекали ані дня, ані хвилини. Ми виживали щодня, і ми вижили. Тоді світ побачив, що Путін може програти, а демократія може перемогти – може перемогти навіть тоді, коли це здавалося неможливим. А що ж сталося зараз? Коли це все відійшло в тінь? Коли почали думати, що краще відкладати, ніж діяти? Що часткові рішення кращі за перемогу? І коли почало здаватися, що захищати свободу нібито небезпечно? І що поставити Путіна на місце за шантаж усього світу нібито невигідно? Коли й чому це сталося? Світ не може бути безпечним без Америки. Америка не може бути лідером і творцем світової мрії, не піклуючись про світові справи. Америка не повинна соромитися своєї сили. Саме Америка зберігає свободу для світу. Ось чому світ цінує Америку – Америку, яка діє. Пані та панове! Минуло 35 років відтоді, як Президент Рейган залишив Білий дім, але ми досі повертаємося до його слів і дій. І це те, що закарбувалося у світовій історії, у досвіді, який був набутий тоді й допомагає нам сьогодні, і навіть у промовах, до яких ми повертаємося. Сила слів Рейгана походила з того, що робила Америка і як правильно вона використовувала час. У результаті в нашій європейській історії та в історії США Рейган означає надію. І досі означає. І він мав її. І зараз нам усім потрібно саме це – лідерство, яке не чекає на будь-які листопади, а діє – діє зараз, діє щодня, рішуче, щоб життя перемагало і щоб наші вороги, такі як Путін, боялися наших дій. Кілька прикладів. У травні – червні ми досягли важливої перемоги – зупинили російський наступ на Харків, друге за величиною українське місто, розташоване дуже близько до російського кордону. Російська армія отримала наказ увійти в зону артилерійського вогню, щоб обстрілювати Харків. Але мужність наших чоловіків і жінок, а також дозвіл Америки вражати військові цілі в Росії зробили свою справу. І я вдячний вам, я вдячний Президенту Байдену за цей дозвіл. І всім у Конгресі, хто допомагав. Цей російський наступ зупинено, і ми витісняємо російську армію з районів біля Харкова. Ми також знищили пускові установки російських ракет, які щодня обстрілювали Харків понад два роки. І це дало Харкову захист від ракетних ударів. Уявіть, скільки ми можемо досягти, коли всі обмеження будуть зняті. Так само зараз ми можемо захистити наші міста від російських керованих бомб, якщо американське керівництво зробить крок уперед і дозволить нам знищувати російські військові літаки на їхніх базах. Це також дасть миттєвий результат. І ми чекаємо на цей крок. І ми можемо значно обмежити дії Росії на півдні України й витіснити окупанта звідти, якщо американське керівництво допоможе нам із необхідними можливостями для глибоких ударів по російських військових та логістичних об'єктах у нашому, українському Криму. І ми говоримо про це з усіма нашими партнерами. І всі ці кроки посилять нас, як сьогоднішнє надзвичайне рішення США та партнерів надати Україні додаткових п’ять зенітно-ракетних комплексів Patriot і десятки інших, а також визначити пріоритетом надання Україні ракет-перехоплювачів. Український народ вдячний за це. Дуже вам дякую! І наші дії заради досягнення миру. Ми провели перший Саміт миру, у якому взяли участь 101 країна та міжнародна організація. Я вдячний США за участь. Путін у відповідь провів власний саміт – саміт війни у Пхеньяні разом із Кім Чен Ином. Тільки щоб отримати більше артилерії, ракет і мін, щоб Росія могла протриматися хоча б до кінця року. Хоча він і отримує зброю, Путін усе ж показує, наскільки слабша змова диктаторів порівняно із силою вільного світу. Ми повинні реагувати рішуче. Ми повинні й можемо організувати другий Саміт миру цього року на основі Формули миру – ще потужніший і по-справжньому вирішальний. Нам потрібна ця підтримка від США. Пані та панове! Сьогодні в кількох наших українських містах – Києві, Кривому Розі – було оголошено жалобу в пам'ять про жертв російського ракетного удару. Це сталося вчора, під час години пік. Понад 40 ракет різних типів. Одна влучила в дитячу лікарню – спеціалізовану лікарню, де з рук смерті рятували дітей із найскладнішими травмами та захворюваннями, як-от рак, серцеві захворювання. В результаті цього нападу загинуло 43 людини, майже 200 зазнали поранень. Росія завжди знає, куди влучають її ракети. Завжди. Пряме влучання – і будівля лікарні була зруйнована. Уявіть це: лікарі, звичайні люди, рятувальники – усі разом розбирають завали, намагаючись урятувати якомога більше життів. Чи чекав хтось із них? Чи був хтось, хто опинився під завалами, готовий чекати місяцями? Ні, звичайно, ні. Тому що це безглуздо. Тому що коли потрібно рятувати життя, ви рятуєте життя. Коли потрібно бити ворогів, ви б'єте ворогів. Ви дієте. Ви перемагаєте. Ось як виграються війни. І саме такими є українці, і тому я пишаюся українцями і пишаюся тим, що я українець. Саме так ми можемо перемогти Путіна. Скільки ще може протриматися Путін? Відповідь на це питання перебуває тут, у Вашингтоні: ваше лідерство, ваші дії, ваш вибір – вибір діяти зараз. І навіть у ці дні, на саміті НАТО, який має стати сильною подією, потрібні сильні рішення, і ми чекаємо на них, і ми розраховуємо на них. Протягом 75 років європейці могли бути впевнені, що хоч би які були суперечки всередині Альянсу, ніхто, говорячи з Росією, не буде торгувати членством європейських націй. Але чому зараз Москва сподівається на це? І чому слова «Україна є членом НАТО» викликають більше страху не в Москві? Десятиліттями світ спирався на принципи територіальної цілісності держав і непорушності державних кордонів. Але чи залишаться ці принципи в силі? Ми в Україні й усі інші сусіди Росії, включно з тими, перед ким Америка має союзницькі зобов'язання, потребуємо відповідей. Наші люди роблять усе можливе. Досягають максимуму з тим, що є в України. І ми вже не раз доводили: що більше ми маємо, то важче Путіну вести війну. Він усе ще думає, що війна може принести плоди, він усе ще думає, що приниження Америки може принести плоди. Протягом усього свого правління він намагався принизити Америку й зламати життя вільних народів. Його особиста історія повинна нарешті закінчитися, щоб історія миру стала довговічною. Разом з Америкою світ здатен робити правильні речі. Коли ми всі будемо діяти. Достатньо сильно, достатньо рішуче. І це має бути нашою стратегією. Саме такою. І саме зараз. З усією американською міццю, яку не зможуть відбити жодні «путіни». Бо Америка, як відомо, занадто велика для дрібних справ. Не треба чекати місяцями! Америка може бути великою щодня. Дякую вам! Дякую за вашу підтримку! Слава Україні!
uk
1,720,888,140
https://www.president.gov.ua/news/byemosya-za-bilshu-kilkist-ppo-ta-litakiv-f-16-dlya-ukrayini-92033
Б’ємося за більшу кількість ППО та літаків F-16 для України, додаткові гарантії безпеки та необхідні рішучі дії Америки та Європи – звернення Президента
Дорогі українці! Зараз – Вашингтон. Сьогодні починається саміт НАТО. Б’ємося за більшу кількість ППО для України. Я впевнений, що буде. Б’ємося за більшу кількість літаків. F-16. Ми боремося, щоб були. Б’ємося за додаткові гарантії безпеки для України – а це зброя й фінанси, політична підтримка. Б’ємося за необхідні рішучі дії Америки та Європи – те, що зміцнить наших воїнів. Ми робимо й завжди будемо робити все, щоб російський терор програв. І це треба не лише нашій державі – це всім потрібно, буквально кожному партнеру, усім народам. «Охматдит» ми відновимо. З Кабміном я на зв’язку. Є перше рішення – 100 мільйонів гривень на підтримку «Охматдиту». Буде ще 300 мільйонів. Будуть і інші рішення і для Києва, і для міст Дніпровщини, і Донеччини – усіх обов’язково ми підтримаємо. Всім дітям, усім сім’ям – усім, хто постраждав, допоможемо. Дякую і всім нашим людям, які підтримали «Охматдит», які збирають на UNITED24, які допомагають: компаніям, волонтерам, усім, хто об’єднався зараз. Це наша єдність, українська, така потрібна. Я дякую лідерам, країнам – усім, хто вчора й сьогодні засудив російський терор. Ми цінуємо вашу підтримку, друзі! Ми на телефоні – ми працюємо з партнерами зараз, щоб ніхто не мовчав. Щоб усі засуджували. І дуже хочеться, щоб усі діяли. Щоб були саме ті рішення, які повернуть безпеку. Зокрема рішення тут, у Вашингтоні, тут, на саміті НАТО. Слава Україні!
uk
1,720,888,140
https://www.president.gov.ua/news/budemo-zmicnyuvati-ukrayinskij-flot-i-nadali-razom-z-velikoy-91997
Будемо зміцнювати український флот і надалі разом з Великою Британією та Нідерландами, є хороші нові деталі такої нашої співпраці – звернення Президента
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Сьогодні в Одесі – у день наших Військово-Морських сил Збройних Сил України. І це – день і нашої вдячності всім воїнам ВМС, і перемовин – щоб Сили оборони України, ВМС України – вся наша держава отримала ще більше можливостей. Сьогодні тут, в Одесі, були нові міністри оборони й закордонних справ Нідерландів, а також новий міністр оборони Британії. Поінформував їх про ситуацію на полі бою; була доповідь від командувача ВМС Неїжпапи. Будемо зміцнювати український флот і надалі разом з Британією, разом з Нідерландами – є хороші нові деталі такої нашої співпраці. Говорили сьогодні і про зміцнення ППО, це наш безумовний пріоритет, і я вдячний за готовність робити наступні кроки – зокрема по F-16. Звичайно, сьогодні ми мали честь бути тут. Я мав честь особисто нагородити наших воїнів ВМС. Тих, хто проявив себе особливо. Серед них – Герой України молодший сержант Владислав Андрущенко та хлопці, які відзначені Хрестами бойових заслуг, орденами Богдана Хмельницького та «За мужність». Орденом Княгині Ольги відзначив сержанта Ірину Бовщик – бойового медика Тридцять шостої окремої бригади морпіхів. Пишаюся кожним і кожною, хто дійсно змінює все для нашої держави – захищає державу, відкриває для України нові можливості. Б’ється заради України, працює, здобуває нашій державі міжнародну підтримку. Кожен наш спільний результат – і результат у тому числі в Чорному морі, вигнання російського флоту – це досягнення багатьох наших людей, які не зрадили й державі, і собі. Слава вам усім! Сьогодні також відвідав наших воїнів, які проходять лікування й реабілітацію після поранень. Побажав якнайшвидшого одужання та подякував лікарям, медичним сестричкам. Провів і нараду щодо ситуації в Одесі та області. Безпека, робота наших транспортних артерій, енергетика, соціальні питання… І ще одне. Хочу особливо подякувати нашій Сто десятій окремій механізованій бригаді за ще один збитий російський бойовий літак на Донеччині – вже дванадцятий за кілька місяців. Ваша влучність – це дійсно взірець! Молодці! Слава Україні!
uk
1,720,888,140
https://www.president.gov.ua/news/pracyuyemo-nad-novoyu-strategiyeyu-dlya-nashoyi-derzhavi-na-91969
Працюємо над новою стратегією для нашої держави на морі, незабаром вона буде затверджена на РНБО – звернення Президента України
Дорогі українці, українки! Коротко про цей день і тиждень. Перше. Я вдячний усім воїнам, які забезпечують удари наших українських дронів. Російська держава повинна відчувати відповідь на те, що вона робить проти нашої держави і людей, і зараз ця відповідь їй очевидна. Українські дрони – це вже глобальний бренд. Друге. Працюємо над новою стратегією для нашої держави на морі – Українською морською стратегією. Незабаром ця стратегія буде затверджена на РНБО – зараз триває фіналізація її пунктів. Чітко розуміємо, що війна змінила розстановку сил у всьому нашому Чорноморському регіоні, і російський флот у цій акваторії більше ніколи не домінуватиме. Ми закріплюємо наші інтереси, враховуємо нові технологічні можливості України та нові наші відносини з партнерами. Україна завжди тепер буде такою державою, яка здатна захищати власні інтереси на морі, транспортні артерії та інтереси наших союзників і партнерів. Я вдячний усім нашим людям, які це забезпечують. ВМС України, всі задіяні оборонні та безпекові структури і оборонна промисловість – державні та приватні компанії, які працюють заради української сили. Третє. Міжнародна комунікація. Цього тижня ми вже відчутно додали сили нашій ППО, і наступний тиждень буде часом продовження таких кроків. Щодня детально з нашою командою ми працюємо з партнерами над відповідними домовленостями – і в межах коаліцій ППО та F-16, і на двосторонній основі, – зокрема з Америкою. Готуємо результат, потрібний Україні та спільній нашій безпеці з партнерами. І ще одне. Сьогодні в Рівненській області поблизу села Верхів, на жаль, сталася страшна аварія на дорозі. Вантажівка вдарила мікроавтобус. Багато людей було в ньому. Станом на цей час відомо про чотирнадцятьох загиблих, і серед них одна дитина. Мої співчуття всім рідним та близьким. Зʼясовують усі обставини – як і чому це сталося. Всі необхідні служби там, на місці. Щойно буде більше подробиць, правоохоронці та обласна влада вийдуть у ЗМІ з усіма деталями. Слава Україні!
uk
1,720,888,140
https://www.president.gov.ua/news/vdyachnij-partneram-za-vikonannya-domovlenostej-shodo-ppo-zv-91961
Вдячний партнерам за виконання домовленостей щодо ППО – звернення Президента України
Дорогі українці, українки! Передусім я хочу подякувати нашим партнерам за виконання домовленостей щодо ППО. Ми ставили собі завдання вдвічі збільшити силу нашого повітряного щита, і сьогодні початок цього. Я дякую Німеччині за «Петріот», який уже в Україні. Сильна новина. І ще одна сильна новина: дякую Сполученим Штатам за ще один крок для зміцнення нашої ППО, наших «Петріотів». Працюємо далі, і будуть обовʼязково нові рішення. Українці вже довели, що немає таких російських ракет, які ми не могли б збити. І максимум робимо, щоб російський терор програв. Сьогодні ж провів нараду щодо нашої ракетної програми. Я вдячний кожному й кожній, хто працює заради неї та наближає абсолютно справедливу нашу здатність дійсно відчутно відповідати Росії на цю агресію. Це питання глобальної стабільності та безпеки – щоб кожен у Кремлі знав, що безкарними вони не залишаться. Друге за цей день. Відбулася присяга нових суддів. Двісті сорок вісім людей. Усі вони вже розпочинають роботу. Третє. Взяв сьогодні участь у роботі Конгресу місцевих та регіональних влад України. Були й урядовці, представники різних органів центральної влади. І найближчим часом вони мають детально представити суспільству всі пропозиції щодо того, як підтримати людей, наші громади, українські компанії в умовах жорстких дефіцитів електрики. Є вже зміни до законодавства, які підготовлені та будуть проголосовані. Є рішення уряду. Є нові кредитні програми – повністю безвідсоткові кредити для людей і дешеві й лояльні кредити для бізнесу. Все це має запрацювати якнайшвидше. Звичайно, ми зосереджені й на перемовинах з європейськими партнерами, щоб збільшити обсяг імпорту електрики. Триває робота і щодо відновлення енергообʼєктів. Відповідальність за всі частини комплексного пакету рішень щодо енергетики буде персональною для всіх урядовців. І додаткові потреби громад обовʼязково повинні бути враховані. Я дякую всім, хто працює на сто відсотків заради нашої держави і людей! Я дякую кожному, хто бʼється заради України як заради себе! Слава Україні!
uk
1,720,888,140
https://www.president.gov.ua/news/uhvalili-duzhe-vazhlivi-rishennya-chas-pokazhe-ci-rishennya-91953
Ухвалили дуже важливі рішення, час покаже ці рішення на фронті – звернення Президента України
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Короткий підсумок за цей день. Провів Ставку. Тривале було засідання, і серед основного в доповідях сьогодні дрони і РЕБ. Виробництво в Україні, фінансування, постачання і застосування. Вся конкретика, від найбільш затребуваних на фронті, зокрема FPV. Звичайно, максимум уваги і нашим далекобійним дронам. Заслухали командувача Сухаревського, віце-премʼєр-міністра Федорова, міністра стратегічних галузей Камишіна, командувача Повітряних сил Олещука – ухвалили дуже важливі рішення. Час покаже ці рішення на фронті. Міністр оборони України Умєров доповів щодо деталей поїздки в Сполучені Штати, щодо перемовин, а головне, реалізації тих оборонних пакетів, які оголошені вже, але ще не поставлені в Україну. Підштовхуємо цю логістику. Головком Олександр Сирський доповів щодо ситуації на основних напрямках. Найбільше боїв на Покровському напрямку, на нашій Донеччині, але кожен напрямок зараз зміцнюємо, від Харківщини до південних. І я вдячний кожній бригаді, вдячний кожному солдату і кожному командиру, які дійсно стійкі, дійсно влучні. А особливо – 35-та окрема бригада морської піхоти, 44-та і 55-та окремі артилерійські бригади, 71-ша окрема єгерська бригада, 108-ма окрема бригада ТрО і 110-та окрема механізована бригада. Дякую всім вам за результат, воїни! Провів сьогодні і тривалу нараду щодо саміту НАТО у Вашингтоні, який відбудеться вже наступного тижня. Саміт повинен стати сильним – сильним для України та всіх наших партнерів. Відбудеться й засідання Ради Україна – НАТО. Працюємо над деталями нових рішень і нових документів, які підпишемо з партнерами. Мають бути хороші речі, в тому числі щодо ППО. Також підготовлена і нова безпекова угода для України – сильна угода, яка дійсно підтримає. Підтримає всю нашу архітектуру безпекових угод незмінно будемо зміцнювати. І це те, що гарантуватиме нашу безпеку до вступу України в НАТО – рішення, яке незворотне. Сьогодні ж відзначив державними нагородами українських поліцейських – найкращих, тих, хто захищає нашу державу і наших людей у боях на фронті. Я подякував їм за службу, усім їхнім побратимам – за силу заради України і привітав із Днем Національної поліції України. І також я хочу окремо, особливо подякувати всім американцям – Сполученим Штатам, які сьогодні відзначають День незалежності, – я хочу подякувати за підтримку нашої незалежності. Нації, які проходять через такі виклики заради своєї волі, заради дійсно власного майбутнього, найкраще розуміють одне одного. Я вдячний за те, що протягом більш ніж двох років повномасштабної війни ми захищаємо життя пліч-о-пліч з Америкою і разом не даємо Росії розширити цю війну, поставити під удар незалежність також інших народів світу. Маємо і можемо цю битву виграти тут, в Україні, заради наших людей, заради справедливості для України і заради всіх, хто цінує життя. Президенте Байден, Конгресе – обидві партії, обидві палати, – усі наші друзі в Америці, я дякую вам! Слава Україні!
uk
1,720,888,140
https://www.president.gov.ua/news/gotuyemos-do-samitu-nato-u-vashingtoni-i-zokrema-z-tochki-zo-91941
Готуємось до саміту НАТО у Вашингтоні, і зокрема з точки зору «петріотів» для України, — звернення Президента України
Дорогі українці, українки! Увесь цей день в Дніпрі тривають рятувальні роботи після російського ракетного удару. Більш ніж 50 людей постраждали. Усім надається необхідна допомога. Станом на цей час відомо про 5 загиблих. Мої співчуття рідним та близьким. В Дніпрі пошкоджені будинки, лікарня, підприємство. Були також ракетні удари по інших наших регіонах, керовані авіабомби – по Харкову і по наших фронтових позиціях. Усе це можемо зупинити тільки одним: тільки більшою кількістю систем ППО, тільки більш далекобійними ударами по місцях базування російських терористів, по їхніх авіабазах. Про все це активно говоримо з партнерами – на всіх рівнях. Готуємось до саміту НАТО у Вашингтоні, і зокрема з точки зору «петріотів» для України. Провів сьогодні кілька нарад щодо нашої комунікації з партнерами – щодо планів на цей липень. Будуть важливі перемовини. Також є прогрес і щодо нових безпекових угод для України. Вдячний команді за цю роботу. Провів сьогодні наради з урядовцями: Премʼєр-міністр Шмигаль, перша віце-премʼєр Свириденко, віце-премʼєр Федоров, міністр фінансів Марченко. Уже є чіткі деталі нових рішень для українців – нових програм, які допоможуть людям у цей час дефіцитів електрики, а також щодо стабілізації мобільного звʼязку. Зараз потрібен максимум можливостей забезпечити генерацію – створення нової децентралізованої генерації, і під це буде фінансовий ресурс. Найближчим часом урядовці представлять всю конкретику. Ще одне. Говорив сьогодні з Головкомом Сирським – була доповідь щодо фронтової ситуації. Також говорив з міністром оборони Умєровим – щодо його контактів в Америці, щодо нових пакетів для України. Зустрівся сьогодні з Головою Генеральної Асамблеї ООН та привітав із початком роботи нового Премʼєр-міністра Нідерландів. Я дякую всім, хто нам допомагає! Дякую всім, хто бʼється та працює заради України і українців! Слава Україні!
uk
1,720,888,140
https://www.president.gov.ua/news/robimo-vse-shob-zbilshiti-import-elektroenergiyi-i-ce-maye-b-91921
Робимо все, щоб збільшити імпорт електроенергії, і це має бути європейське рішення — звернення Президента України
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Сьогодні насичений день. Візит Премʼєр-міністра Угорщини Віктора Орбана в Україну – вперше за багато років і за весь час війни. І що важливо, це одразу після початку головування Угорщини в ЄС. Чіткий сигнал того, наскільки важливо для всіх нас у Європі зберігати єдність та робити спільні кроки. Багато говорили про шлях до миру, і саме до справедливого миру, тривалого, чесного. Я подякував і за участь у Саміті миру, і за підтримку комюніке. Розказав про те, чого ми вже досягли з партнерами в роботі між самітами, готуючи вже другий Саміт миру. Є хороші напрацювання, і буде їх ще більше. Я запросив Угорщину та Премʼєр-міністра Орбана долучитись до відповідних зусиль. Є також хороші наші двосторонні результати. Загалом ми бачимо, що це вже зовсім інші відносини України та Угорщини: конкретні і ми враховуємо взаємні інтереси. Домовилися щодо різних деталей – економічних, політичних, – якими займуться наші команди. І дуже важливо, що ми окреслимо наші відносини, наші досягнення в новому документі – в угоді, що визначатиме добросусідство для України та Угорщини. Друге за сьогодні. Говорив із Марком Рютте, і сьогодні в Нідерландах уже змінився уряд. Марк працюватиме надалі в Північноатлантичному альянсі. Я подякував йому за підтримку протягом цих років: Нідерланди без перебільшень допомогли врятувати тисячі й тисячі життів наших людей. Україна завжди буде за це вдячна. І також бажаю новому уряду Нідерландів, новому Премʼєр-міністру успіхів та дійсно ефективного лідерства. Було й кілька важливих доповідей сьогодні. Щойно доповідав керівник Служби зовнішньої розвідки. Зрозуміле коло питань – про те, що нам загрожує, і про можливості, якими можемо скористатись. Є хороші перспективи. Також була сьогодні тривала, дуже детальна доповідь глави уряду України. Зараз урядовці почали багато працювати в регіонах, зокрема і на Донеччині. Це те, про що ми говорили після моєї поїздки в область. Дуже багато проблем там – і соціальних, і суто інфраструктурних: вода, відбудова, забезпечення людей. Зараз за різними напрямами вже є проекти рішень уряду – про те, що необхідно, і про те, що буде вирішено. Так само урядовці продовжать роботу і по інших регіонах – усіх, які через війну мають особливу проблематику. Глава уряду доповів щодо заходів захисту енергообʼєктів: активний захист, РЕБ і все інше. Доповів і щодо відбудови та нашої роботи з європейськими партнерами заради розширення імпорту електрики в Україну. Зараз ми повністю вибираємо обсяг імпорту, який погоджено з ЄС, і я вдячний усім сусідам за цю допомогу. Робимо все, щоб збільшити імпорт, і це має бути європейське рішення. Урядовці наші працюють над відповідною згодою. Доручив віце-премʼєр-міністру Федорову на найближчому засіданні Ставки представити мені аналіз по операторах звʼязку: що робиться для гарантування звʼязку в умовах відключень електрики та хто з операторів звʼязку не дотримується відповідних рішень. Доручив також міністру енергетики буквально в щоденному режимі інформувати людей про стан робіт в енергетиці, про наявні дефіцити і про те, що країна робить заради їх заповнення. Уряд повинен і значно активніше працювати для того, щоб у наших людей і наших компаній було більше можливостей закуповувати, виробляти, встановлювати все необхідне обладнання, щоб пройти цей складний період. Доручив також міністру оборони України, який зараз перебуває в Америці з візитом, отримати конкретні дати: коли будуть поставлені ті додаткові системи «Петріот», про які у нас домовленість із партнерами. Я дякую всім, хто дійсно повно працює заради України та українців! Я дякую всім, хто вірить в Україну, хто наближає потрібні Україні результати! Слава Україні!
uk
1,720,950,000
https://www.president.gov.ua/en/news/mi-pracyuyemo-shob-sila-j-kilkist-ukrayinskih-petriotiv-stal-92185
We Are Working to Increase the Strength and Number of Ukrainian “Patriots” – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Sunday. Morning. The whole week was full of events and negotiations. Now, after the visit to the United States, there are decisions regarding new Patriot systems and dozens of other air defense systems. We are working to increase the strength and number of Ukrainian “Patriots.” I am grateful to all our partners who are helping us. There are three new security agreements for Ukraine: Poland, Luxembourg, Romania. And now the team is working on new documents – there will be agreements with the Czech Republic, Slovenia, and after the meeting with the Prime Minister of Ireland, we also decided to prepare an agreement. There is the Ukrainian Compact, which was endorsed at the NATO Summit in Washington. This is all about weapons for our soldiers, about the work of defense companies in Ukraine and with Ukraine, about support for our recovery – everything is as concrete as possible and truly supports our defense of life. There are new defense packages. Dozens of meetings in a week – with country leaders, heads of government, with congressmen and American public leaders, with President Biden and Speaker Johnson. After meetings with US governors, I will meet with our regional leaders, as we need cooperation between regions as well, between communities and community leaders directly. Healthcare, shelters, defense industries, etc. The United States is ready to help at all these levels. And today's incident in America. A few more words about what happened when it was already night here in Ukraine. An attempt on the life of Donald Trump. A heinous crime. One that can only be condemned. And which shows how serious the global challenges to democracy are right now. Violence in any form and anywhere must never prevail. I am confident that America will rise to the challenge. I wish Mr. Trump a speedy recovery. Strength and support to all who have been affected. May every evil intention fail. And may all who can restore security truly do so. Glory to Ukraine!
en
1,720,950,000
https://www.president.gov.ua/en/news/zaproshuyu-vas-buduvati-zvyazki-mizh-lyudmi-yaki-trivatimut-92153
I Invite You to Build People-to-People Connections That Will Last Forever – Speech by the President of Ukraine at the Meeting of the US National Governors Association
Governor Cox, Esteemed Governors and all present here, First of all thank you very much for the invitation and thank you to all who really cares about protecting life. These days, I have been in Washington. I visited the Ronald Reagan Presidential Foundation. I was in the United States Congress – speaking with representatives of both parties, in both chambers. I was at the White House and the NATO Summit – meeting with President Biden. At each of these meetings, I thanked America, all our friends in America, and all Americans who support Ukraine, our people, our freedom, our independence in this terrible war started by Russia. Thank you so much for your support! Thank you! Unfortunately, there are different wars in the world, but this is a war where it is absolutely clear what is good and what boundaries evil crosses. This is one of the most transparent battles between good and evil of our time. It is clear that Ukraine has done nothing wrong before God and people, and all the pain our country suffers – is only the result of Russia’s criminal actions and sick desires, only its unprovoked and unjust aggression. So, it is so valuable that so many people and countries have united to help us – to save our freedom and, thus, the common human understanding that evil must always lose. What else would our world rely on if evil did not lose and if good people did not unite in battles against what threatens any life and any values? Of course, everyone does what they must. I have said many times that we do not ask the United States and other partners to fight for us. We do not ask for your boots on the ground. The only thing we ask for is sufficient support – air defense systems for our cities, weapons for our men and women on the front line, support in protecting normal life and rebuilding. This is all we need to withstand and drive Russia from our land and to send a strong signal to all other potential aggressors which are watching. And we truly receive such support. I am grateful for this. Thank you again. We receive it from American friends, from dozens of countries – and America’s leadership is indeed felt. We receive it from many ordinary people, communities, and companies from different parts of the world – and everyone who does not remain indifferent truly protects life. As it has been said, “The one who plants and the one who waters have one purpose, and each will be rewarded according to their labor.” Today, I especially want to personally thank you for your support – the state of Utah, other states, many American hearts, and many American communities – all those who do not want and will not allow evil to prevail. Dear friends, Many of you have probably heard or seen in the media about the recent Russian missile strike on a children’s hospital. Several days ago. A direct hit on one of the hospital buildings – and this could not have been just a coincidence. Children who, with the help of doctors, are trying to overcome terrible diseases such as cancer and heart diseases – found themselves on the street, amidst ruins, and some were trapped under the debris. The hospital "Okhmatdyt," one of the best children’s hospitals not only in Ukraine but in all of Europe, was significantly damaged. We are now working to quickly restore its operations and ensure that children can be treated in other hospitals – cancer does not wait for the Russians to stop bombing our cities, and children need treatment now. Children also need to go to school. Their parents need to feel at least basic safety – to be able to live, work, and provide for their families. Just think about the numbers – Russia destroyed nearly one hundred and sixty thousands of civilian objects, just one hundred and thirty thousand homes, three thousand schools, seven hundred medical, and one hundred and seventy churches. Who are they? All of this presents us with a huge range of tasks, and many of them will be resolved within communities, very close to the ground. And that is why we so deeply appreciate when our friends from around the world come to Ukraine to see everything for themselves, speak the truth about what they have witnessed, help rebuild all that is necessary for a normal life, and personally tell everyone who has not seen such a war that good must always triumph in war. To make this happen – to ensure the true victory of good – your voice, each governor, each community leader, all pure hearts, is crucial. I invite all of you to visit Ukraine – to see our people, our struggle. I am proud of our people and what Ukrainians are achieving now. Believe me, together we can achieve much more for all of us – for our countries, for our communities, for our people. I invite you to build people-to-people connections that will last forever. We already see Utah’s contribution to rebuilding our country – you have helped thousands of people. And such help can be help for millions of people, and for the cause of good in general, which rewards everyone – regardless of where they live. Because we all share the same values and we do not want war to disrupt life anywhere. Thank you for your support! I wish you fruitful work, productive discussions at these meetings, and I hope that together – Ukrainians and Americans – we will prevail. God bless America and Americans. Слава Україні!
en
1,720,950,000
https://www.president.gov.ua/en/news/prodovzhuyemo-robotu-u-vashingtoni-i-bude-zokrema-vzhe-duzhe-92061
We Continue Our Work in Washington, and There Will Be a Decision Regarding the F-16s Very Soon – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today, we continue our work in Washington. Very soon, there will be a decision regarding the F-16s. We are increasing the number of aircraft available to Ukraine. Yesterday, we secured a decision on 5 more Patriots and dozens of other air defense systems for Ukraine, and today – a decision on aircraft. There will also be two new security agreements. These agreements include support for sanctions against Russia, support for our accession to the EU and NATO, support for our defense – our soldiers, all our people, and reconstruction – all of this is taken into account in the security agreements exactly as needed. And our meetings. There will be at least ten negotiations with state leaders. I am grateful to our entire team for their activity. Today, there will also be meetings in the U.S. Congress – both parties, both chambers. We appreciate the American support and will discuss how to add even more good results to our cooperation with America – preferably, long-range and far-reaching. Thank you to everyone who helps! Every day we are becoming stronger and getting closer to a just peace. Glory to Ukraine!
en
1,720,950,000
https://www.president.gov.ua/en/news/razom-z-amerikoyu-svit-zdaten-robiti-pravilni-rechi-vistup-v-92045
Together with America, the World Is Capable of Doing the Right Things – Speech by Volodymyr Zelenskyy at the Ronald Reagan Presidential Foundation and Institute
Thank you very much! Thank you first of all for the invitation! Dear ladies and gentlemen, Mr. Ryan, thank you for the kind introduction, Mr. McConnell, I am grateful for your firmness in defending freedom, and for your visits to Ukraine to see how important it is to win now. To prevail over the Russian war and terror. To win, so that the words said in the 20th century remain valid and relevant today: “Strategy for peace has always been simple – be strong enough, be determined enough so that no adversary would think even for a moment that war might pay.” These are the words of Ronald Reagan. He said this in 1988 – about NATO’s strategy, and it is symbolic to repeat them now here – on the eve of the NATO Summit in Washington. Time passes, but more and more people reflect on what President Reagan said, what he did, what he changed. And these are the words about America – America which the world values, is grateful to, wants to see – wants to see leading the world as only America can. Reagan delivered this speech on February 23. The next February date, the 24th, but in a completely different era – in 2022 – has become the day of the greatest challenge both to Reagan’s legacy and to the rules-based world order, the order that President Reagan wanted to preserve at any time. Is it preserved now? Ladies and gentlemen! Let’s be – candid and frank – now everyone is waiting for November. Americans are waiting for November. And Europe, Middle East, Indo-Pacific – the whole world is looking to November. And truly speaking – Putin awaits November too, but killing and destroying to get ready – to be ready for everything what November might bring. Even the anniversary NATO Summit which should become a top event does not indeed look strong in the media in contrast to what is expected from November. It seems that people do not even notice that NATO has expanded by two new countries at once – this is a historic event, but it is in the shadows of another story. It’s time to step out of the shadows, to make strong decisions work, to act and not to wait for November or any other month. To this end, we must be strong and uncompromising. All together. And first of all America. And first of all the leaders of America and the President of the United States as a leader of the free world. To be uncompromising in defending democracy, uncompromising against Putin and his coterie, uncompromising to every possible terror. Exactly what all Ukrainians were on the 24th of February 2022, millions of the people of the world, and millions of Americans. Exactly what President Biden and the Congress were on the 24th of February. When Putin decided to break everything dear to us. We all acted as one, we didn’t wait a single day and even a minute. We were surviving every day and we did survive. Then the world saw that Putin could lose and democracy can win – can win even when it seemed impossible. Then, what happened now? When did it step into the shadows? When did one start thinking that it’s better to delay than act? That partial solutions are better than victory? And when it started to appear that to defend freedom is allegedly unsafe? And that to put Putin in place for blackmailing the whole world is allegedly unprofitable? When and why did it happen? The world can’t be secure without America. America cannot be a leader and a world dream maker without caring for world affairs. America should not shy away from its strength. It is America that keeps the freedom for the world. That’s why the world values America – America which acts. Ladies and gentlemen! It has been thirty-five years since President Reagan left the White House, but we still return to his words and actions. And this is what was imprinted – in world history, in the experience that was gained then and still helps us today, and even in the speeches we look back on. The power of Reagan’s words came from what America did and how correctly America used time. As a result, in our European history and in US history Reagan means hope. He still does. And he had it. And now we all need exactly this – leadership that does not wait for any Novembers but acts – acts now, acts every day, strongly, so that life wins, and so that our enemies such as Putin – fear our actions. A few examples. In May-June, we achieved an important victory – we stopped the Russian advance on Kharkiv, the second largest Ukrainian city, located very close to the Russian border. The Russian army was ordered to get into artillery fire range to shell Kharkiv. But the courage of our men and women, as well as the American permission to strike military targets in Russia, got the job done. And I am grateful to you, I am grateful to President Biden for this permission. And to everyone in the Congress who helped. This Russian advance has stalled, and we are pushing the Russian army out of areas near Kharkiv. We also destroyed the launchers of Russian missiles that had been hitting Kharkiv for more than two years on a daily basis. And this gave Kharkiv protection from missile strikes. Imagine how much we can achieve when all limitations are lifted. Similarly now we can protect our cities from Russian glide bombs if American leadership makes a step forward and allows us to destroy Russian military aircraft on their bases. This will also yield an instant result. And we are waiting for this step. And we can significantly limit Russian actions in southern Ukraine and push the occupier out of there if American leadership assists us with the necessary deep strike capabilities against Russian military and logistics in our Ukrainian Crimea. And we are talking about this to all our partners. And all these steps would strengthen us – as today’s exceptional decision of the US and partners to provide Ukraine with additional 5 Patriot air defense systems and dozens of others, and prioritize air defense interceptors for Ukraine. Ukrainian people are grateful for that. Thank you so much! And our actions to attain peace. We held the first Peace Summit attended by 101 countries and international organizations. I am grateful to the US for participating. Putin, in response, held his own summit – a war summit, in Pyongyang, in pair with Kim Jong Un. Just to have more artillery, missiles, and mines so that Russia can hold on at least until the end of the year. Although he does receive weapons, Putin still shows how much weaker the conspiracy of dictators is – compared to the power of the free world. We must react firmly. We must and can organize the second Peace Summit this year based on the Peace Formula – even more powerful, and truly decisive. We need that support from the US. Ladies and gentlemen! Today, in several of our Ukrainian cities – Kyiv, Kryvyi Rih – a mourning was announced in memory of the victims of the Russian missile strike. It happened yesterday, during rush hour. More than 40 missiles of various types. One hit a children's hospital – a specialized hospital where children with the most complex injuries and diseases were rescued from the hands of death – cancer, heart diseases. 43 people were killed by this attack, almost 200 wounded. Russia always knows where its missiles hit. Always. A direct hit – and the hospital building was destroyed. Imagine this – doctors, ordinary people, rescuers – all together clearing the debris, trying to save as many lives as possible. Did any of them wait? Was anyone who found themselves under the rubble ready to wait months? No, of course not. Because it’s senseless. Because when it is needed to save a life – you save a life. When it is needed to beat enemies, you beat enemies. You act. You prevail. This is how you win wars. And this is who Ukrainians are, and that is why I’m proud of Ukrainians, and I’m proud to be Ukrainian. This is how we can defeat Putin. How much longer can Putin last? The answer to this question is right here in Washington – your leadership, your actions, your choice – the choice to act now. And even these days, at the NATO Summit, which has to become a strong event – strong decisions are needed, and we are waiting for them, and we are counting on them. For 75 years, Europeans could be confident that no matter the friction within the Alliance – no one, when talking to Russia, would trade the membership of European nations. But why does Moscow hope for this now? And why do the words “Ukraine is a NATO member” cause more fear not in Moscow? For decades, the world has relied on the principles of territorial integrity of states and inviolability of nations’ borders. But will these principles remain in force? We, in Ukraine, and all other neighbours of Russia including those to whom America has alliance commitments, need answers. Our people are doing their best. The best of what is available to us in Ukraine. And we have proven more than once that the more we have, the harder it is for Putin to make war. He still thinks that war might pay, he still thinks that humiliating America might pay. During all his rule he has been trying to humiliate America and break the lives of free nations. His personal story must finally end so that the story of peace becomes lasting. Together with America, the world is capable of doing the right things. When we all act. Strong enough, determined enough. And this must be our strategy. Exactly this. And right now. With all the American power that no “Putins” can repel. Because America, as you know, is too great for small deeds. Don’t wait months! America can be great every day. Thank you! Thank you for your support! Glory to Ukraine!
en
1,720,950,000
https://www.president.gov.ua/en/news/byemosya-za-bilshu-kilkist-ppo-ta-litakiv-f-16-dlya-ukrayini-92033
We Are Pushing for More Air Defense and F-16 Aircraft for Ukraine, Additional Security Commitments and Decisive Actions by America and Europe – Address by the President
Dear Ukrainians! Now, in Washington. The NATO Summit starts today. We are pushing for more air defense systems for Ukraine. I am confident it will happen. We are pushing for more aircraft. F-16s. We are pushing to get them. We are pushing for additional security commitments for Ukraine, which means weapons and finances, political support. We are pushing for the necessary decisive actions by America and Europe, something that will strengthen our warriors. We are doing and will always do everything to make Russian terror lose. And not only does our country need it, but everyone needs it, literally every partner, all nations. We will restore Okhmatdyt. I am in touch with the Cabinet of Ministers, and the first decision has been made – UAH 100 million to support Okhmatdyt. Another 300 million will follow. There will be other decisions for Kyiv, for the cities of the Dnipro and Donetsk regions, and we will support them all. We will help all the children, all the families – all those affected. I also thank all our people who have supported Okhmatdyt, who are collecting funds at United-24, who are helping: companies, volunteers, everyone who has united now. This is our unity, Ukrainian unity, and it is so essential. I thank the leaders, the countries – everyone who yesterday and today has condemned Russian terror. We appreciate your support, friends! We are on the phone – we are working with our partners now to make sure that no one is silent. That everyone condemns. And we really want everyone to act. So that the decisions that will restore security are made. Including decisions here in Washington, here at the NATO Summit. Glory to Ukraine!
en
1,720,950,000
https://www.president.gov.ua/en/news/budemo-zmicnyuvati-ukrayinskij-flot-i-nadali-razom-z-velikoy-91997
We Will Continue to Strengthen the Ukrainian Fleet Together with the United Kingdom and the Netherlands – There Are Promising New Details of Our Cooperation – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today, I am in Odesa – on Ukrainian Navy Day. This is a day of gratitude to all naval warriors and negotiations to ensure that the Defense Forces of Ukraine, the Ukrainian Navy, and our entire country gain even more capabilities. Today, here in Odesa, we were joined by the new Ministers of Defense and Foreign Affairs of the Netherlands, as well as the new Secretary of State for Defense of the United Kingdom. I informed them about the situation on the battlefield, and there was a report from Navy Commander Neizhpapa. We will continue to strengthen the Ukrainian fleet together with the United Kingdom and the Netherlands – there are promising new details of our cooperation. We also discussed strengthening air defense, which is our absolute priority, and I am grateful for the willingness to take the next steps – particularly regarding the F-16s. Of course, we were honored to be here today. I had the honor of personally awarding our Navy servicemen, those who have particularly distinguished themselves. Among them are the Hero of Ukraine, Junior Sergeant Vladyslav Andrushchenko, as well as those who have been awarded the Crosses of Military Merit, the Orders of Bohdan Khmelnytsky, and the Orders “For Courage.” I awarded the Order of Princess Olga to Sergeant Iryna Bovshchyk, a combat medic of the 36th separate marine brigade. I am proud of each and every one who truly changes everything for our country – defending the state, opening new opportunities for Ukraine, fighting for Ukraine, working, and securing international support for our country. Each of our joint achievements – including the success in the Black Sea and the expulsion of the Russian fleet – is the result of many of our people who remained loyal to both the state and themselves. Glory to all of you! Today, I also paid a visit to our warriors who are undergoing treatment and rehabilitation after being wounded. I wished them a speedy recovery and thanked the doctors and nurses. I also held a meeting regarding the situation in Odesa and the region. We discussed security, the operation of our transport arteries, energy and social issues. And one more thing. I want to extend a special gratitude to our 110th separate mechanized brigade for shooting down another Russian combat aircraft in the Donetsk region – the twelfth in the past few months. Your accuracy is truly exemplary! Well done! Glory to Ukraine!
en
1,720,950,000
https://www.president.gov.ua/en/news/pracyuyemo-nad-novoyu-strategiyeyu-dlya-nashoyi-derzhavi-na-91969
We Are Working on a New Strategy for Our State at Sea, It Will Soon Be Approved by the National Security and Defense Council – Address by the President of Ukraine
Dear Ukrainians! Briefly about this day and week. First, I am grateful to all the warriors who enable the strikes of our Ukrainian drones. The Russian state must feel the response to its actions against our state and people, and this response to them is now evident. Ukrainian drones are already a global brand. Second, we are working on a new strategy for our state at sea – the Ukrainian Maritime Strategy. This strategy will soon be approved by the National Security and Defense Council – its points are being finalized now. We understand clearly that the war has altered the power dynamics across our entire Black Sea region, and that the Russian fleet will never dominate these waters again. We are securing our interests, taking into account Ukraine's new technological capabilities and our new relations with partners. From now on, Ukraine will always stand as a nation capable of defending its own maritime interests, transportation arteries, and the interests of our allies and partners. I am grateful to all our people who make this possible. The Ukrainian Navy, all defense and security agencies involved, and the defense industry – public and private companies working for Ukrainian strength. Third, international communication. This week we have already significantly bolstered our air defense capabilities, and next week will be the time to continue such steps. Every day, together with our team, we meticulously work with partners on pertinent agreements – both within the Air Defense and F16 Coalitions, and on a bilateral basis – in particular, with America. We are preparing the result that Ukraine and our joint security with partners need. And one more thing. Unfortunately, a terrible accident occurred today in the Rivne region near the village of Verkhiv. A truck collided with a minibus, carrying many people. As of now, fourteen people, including a child, are reported dead. My condolences to all the families and friends. All the circumstances are being investigated – how and why this happened. All the necessary services are there, on the site. As soon as more details emerge, law enforcement and regional authorities will provide further updates to the media. Glory to Ukraine!
en
1,720,950,000
https://www.president.gov.ua/en/news/vdyachnij-partneram-za-vikonannya-domovlenostej-shodo-ppo-zv-91961
I Am Grateful to Our Partners for Fulfilling Air Defense Agreements — Address by the President of Ukraine
Dear Ukrainians! First of all, I want to thank our partners for fulfilling air defense agreements. We aimed at doubling the strength of our air defense shield, and today the process has begun. I thank Germany for the Patriot that is already in Ukraine. This is powerful news. And there is even more powerful news: I thank the United States for another step towards strengthening our air defense, our Patriots. We keep working, and new decisions will certainly follow. The Ukrainians have already proven that there are no Russian missiles that we cannot shoot down. And we are doing our utmost to make the Russian terror lose. Today, I also held a meeting on our missile program. I am grateful to everyone who is contributing to this and bringing closer our absolutely just ability to respond to Russia's aggression in a truly tangible way. This is a matter of global stability and security — so that everyone in the Kremlin knows that they will not go unpunished. The second thing for this day. New judges have been sworn in. Two hundred and forty-eight people. All of them are already starting their work. The third thing. Today, I took part in the Congress of Local and Regional Authorities of Ukraine. It was attended by Government officials and representatives of various central authorities. And, in the near future, they should present to the public all the detailed proposals on how to support people, our communities, and Ukrainian businesses in the face of severe electricity shortages. We have already prepared legislative amendments that will be voted on. We have decisions of the Government. We have new loan programs — completely interest-free loans for people and low-cost loyal loans for businesses. All of this should start working as soon as possible. Of course, we continue to focus on negotiations with our European partners to increase the volume of electricity imports. We are also working on the reconstruction of energy facilities. Responsibility for all parts of the comprehensive energy package will be personalized for all Government officials. And the additional needs of communities must be taken into account. I thank everyone who is working one hundred percent for our country and our people! I thank everyone who is fighting for Ukraine as for themselves! Glory to Ukraine!
en
1,720,950,000
https://www.president.gov.ua/en/news/uhvalili-duzhe-vazhlivi-rishennya-chas-pokazhe-ci-rishennya-91953
Very Important Decisions Were Made; Time Will Reveal These Decisions on the Frontline – Address by the President of Ukraine
I wish you health, fellow Ukrainians! A brief summary of the day. I held a meeting of the Staff – a long one, and among the key topics in today's reports were drones and electronic warfare. We discussed production in Ukraine, financing, supply, and usage. All the specifics – starting from the most in-demand items on the front, particularly FPV drones. Of course, we also paid maximum attention to our long-range drones. We listened to the reports by Commander Sukharevskyi, Deputy Prime Minister Fedorov, Minister for Strategic Industries Kamyshin and Commander of the Air Force Oleshchuk, and made very important decisions. Time will reveal these decisions on the frontline. Ukrainian Defense Minister Umerov reported on the details of his trip to the United States, the negotiations, and most importantly, the implementation of the defense packages that have been announced but have not yet been delivered to Ukraine. We are pushing this logistics forward. Commander-in-Chief Oleksandr Syrskyi reported on the situation in the main directions, with most of the fighting occurring in the Pokrovsk direction, in our Donetsk region. However, we are strengthening every direction now – from Kharkiv to the southern regions. I am grateful to every brigade, every soldier and commander who are truly resilient and accurate. Especially the 35th separate marine brigade, the 44th and 55th separate artillery brigades, the 71st separate jaeger brigade, the 108th separate territorial defense brigade, and the 110th separate mechanized brigade. Thank you all for your results, warriors! Today I also held a long meeting on the NATO Summit in Washington, which will take place next week. The summit must be strong – strong for Ukraine and all our partners. A meeting of the NATO-Ukraine Council will also take place. We are working on the details of new decisions, new documents to be signed with our partners. There should be positive outcomes, including on air defense. A new security agreement for Ukraine has also been prepared – a strong agreement that will truly provide support. We will continue to consistently strengthen our entire architecture of security agreements. This is what will guarantee our security until Ukraine joins NATO – a decision that is irreversible. Today, I also presented state awards to Ukrainian police officers – the best ones, those who protect our country and people in the battles at the front. I thanked them for their service, I extended my gratitude to all their colleagues for their strength for the sake of Ukraine and congratulated them on the National Police Day. And I would also like to express particular and special gratitude to all Americans – the United States, who are celebrating Independence Day today – for supporting our independence. Nations that endure such challenges for the sake of their freedom, for the sake of their future, understand each other best. I am grateful that for more than two years of full-scale war, we have been defending lives side by side with America and preventing Russia from expanding this war and jeopardizing the independence of other nations of the world. We must and can win this battle here in Ukraine, for our people, for justice for Ukraine, and for all who value life. President Biden, Congress – both parties, both chambers, and all our friends in America – thank you! Glory to Ukraine!
en
1,720,950,000
https://www.president.gov.ua/en/news/gotuyemos-do-samitu-nato-u-vashingtoni-i-zokrema-z-tochki-zo-91941
We Are Preparing for the NATO Summit in Washington, Including from the Perspective of Patriots for Ukraine – the Address by the President of Ukraine
Dear Ukrainians! Rescue operations after the Russian missile strike in Dnipro have been continuing all day long. More than 50 people were injured. All of them are getting the necessary assistance. For now, 5 people have been reported killed. My condolences to their families and friends. Several buildings, a hospital, and an enterprise were damaged in Dnipro. There have also been missile strikes on our other regions: guided aerial bombs aimed at Kharkiv and our frontline positions. There is only one way we can stop all of this: more air defense systems, more long-range strikes on the Russian terrorists' bases, on their airbases. We are actively communicating about all this with our partners – at all levels. We are preparing for the NATO Summit in Washington, D.C., including from the perspective of Patriots for Ukraine. Today I held several meetings on our communication with partners – on plans for this July. There will be important negotiations. Some progress has also been made on new security agreements for Ukraine. I am grateful to our team for this work. Today, I held several meetings with Government officials: Prime Minister Shmyhal, First Deputy Prime Minister Svyrydenko, Deputy Prime Minister Fedorov, Minister of Finance Marchenko. We already have clear details of new solutions for Ukrainians – new programs that will help people in this time of electricity shortages, as well as stabilize mobile communications. Now we need maximum opportunities to ensure generation – to create a new decentralized generation, and there will be financial resources for this. In the near future, Government officials will announce all the details. One more thing. Today I spoke with Commander-in-Chief Syrskyi – there was a report on the frontline situation. I also spoke with Minister of Defense Umerov – about his contacts in America and about new packages for Ukraine. Today, I had a meeting with the President of the UN General Assembly and congratulated the new Prime Minister of the Netherlands on the beginning of his work. I thank everyone who is helping us! I thank everyone who is fighting and working for Ukraine and Ukrainians! Glory to Ukraine!
en
1,720,950,000
https://www.president.gov.ua/news/mi-pracyuyemo-shob-sila-j-kilkist-ukrayinskih-petriotiv-stal-92185
Ми працюємо, щоб сила й кількість українських «петріотів» стали ще більшими – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Неділя. Ранок. Весь тиждень був насичений подіями, перемовинами. Зараз, після візиту у Сполучені Штати, є рішення щодо нових «петріотів» та десятків інших систем ППО. Ми працюємо, щоб сила й кількість українських «петріотів» стали ще більшими. Я вдячний усім нашим партнерам, хто допомагає. Є три нові безпекові угоди для України. Польща, Люксембург, Румунія. І зараз команда працює над ще новими документами – будуть угоди із Чехією, Словенією та ухвалили рішення після зустрічі з Прем’єром Ірландії теж готувати угоду. Є Договір щодо України, Ukrainian Compact, який був схвалений на саміті НАТО у Вашингтоні. Це все про зброю для наших воїнів, про роботу оборонних компаній в Україні та з Україною, про підтримку нашого відновлення – усе максимально конкретно та справді підтримує наш захист життя. Є нові оборонні пакети. Десятки зустрічей за тиждень: із лідерами країн, керівниками урядів, із конгресменами й суспільними лідерами Америки, із Президентом Байденом, зі спікером Джонсоном. І після зустрічей із губернаторами штатів Америки я проведу зустріч із нашими керівниками областей – нам потрібна співпраця між регіонами теж, між громадами та лідерами громад безпосередньо. Це і медицина, це і укриття, це і оборонні індустрії тощо. Сполучені Штати готові допомагати на всіх цих рівнях. І сьогоднішня подія в Америці. Ще кілька слів про те, що сталося, коли вже у нас в Україні була ніч. Замах на життя Дональда Трампа. Жахливий злочин, який можна тільки засуджувати і який демонструє, наскільки серйозні виклики глобально зараз перед демократією. Насильство в жодній формі й ніде абсолютно не повинне взяти гору. Я впевнений: Америка гідно пройде цей виклик. Я бажаю якнайшвидшого відновлення пану Трампу, сил, підтримки всім, хто постраждав. Хай кожен злий умисел зазнає невдачі. І хай усі, хто може повертати безпеку, справді роблять це. Слава Україні!
uk
1,720,950,000
https://www.president.gov.ua/news/zaproshuyu-vas-buduvati-zvyazki-mizh-lyudmi-yaki-trivatimut-92153
Запрошую вас будувати зв'язки між людьми, які триватимуть завжди – виступ Президента України під час зустрічі Національної асоціації губернаторів США
Губернаторе Кокс! Шановні губернатори й усі присутні тут! Передусім щиро дякую за запрошення й дякую всім, хто справді дбає про захист життя. Цими днями я був у Вашингтоні. Відвідав Президентський фонд Рональда Рейгана. Був у Конгресі США – говорив із представниками обох партій в обох палатах. Я був у Білому домі та на саміті НАТО – зустрічався з Президентом Байденом. На кожній із цих зустрічей я дякував Америці, усім нашим друзям в Америці та всім американцям, які підтримують Україну, наш народ, нашу свободу й незалежність у цій жахливій війні, яку розпочала Росія. Щиро дякую за вашу підтримку! Дякую! На жаль, у світі бувають різні війни, але це війна, де абсолютно зрозуміло, що таке добро та які межі переходить зло. Це одна з найбільш прозорих битв нашого часу між добром і злом. Зрозуміло, що Україна не зробила нічого поганого перед Богом і людьми, а весь біль, який переживає наша країна, – це лише результат злочинних дій і хворих бажань Росії, лише її неспровокованої та несправедливої агресії. Тому так цінно, що так багато людей і країн об'єдналися, щоб допомогти нам урятувати нашу свободу, а отже, і загальнолюдське розуміння того, що зло завжди має програвати. На чому ще тримався б наш світ, якби зло не програвало і якби добрі люди не об'єднувалися в битвах проти того, що загрожує будь-якому життю та будь-яким цінностям? Звичайно, кожен робить те, що має. Я багато разів говорив, що ми не просимо Сполучені Штати та інших партнерів воювати за нас. Ми не просимо залучення ваших солдатів. Єдине, про що ми просимо, це достатня підтримка: системи протиповітряної оборони для наших міст, зброя для наших чоловіків і жінок на передовій, підтримка в захисті нормального життя та відбудові. Це все, що нам потрібно, щоб вистояти та вигнати Росію з нашої землі, а також надіслати потужний сигнал усім іншим потенційним агресорам, які спостерігають за нами. І ми справді отримуємо таку підтримку. Я вдячний за це. Ще раз дякую. Ми отримуємо її від американських друзів, від десятків країн, і лідерство Америки справді відчувається. Ми отримуємо її від багатьох звичайних людей, спільнот, компаній із різних куточків світу, і кожен, хто не залишається байдужим, справді захищає життя. Як було сказано: «Той, хто саджає, і той, хто поливає, мають одну мету, і кожен отримає винагороду відповідно до своєї праці». Сьогодні я особливо хочу особисто подякувати вам за вашу підтримку – штату Юта, іншим штатам, багатьом американським серцям і громадам – усім тим, хто не хоче й не дозволить злу перемогти. Дорогі друзі! Багато хто з вас, напевно, чув або бачив у ЗМІ повідомлення про нещодавній російський ракетний удар по дитячій лікарні. Декілька днів тому. Пряме влучання в один із корпусів лікарні, і це не могло бути просто збігом обставин. Діти, які з допомогою лікарів намагаються подолати страшні хвороби, як-от рак і серцеві захворювання, опинилися на вулиці, серед руїн, а деякі опинилися в пастці під завалами. Лікарня «Охматдит», одна з найкращих дитячих лікарень не лише в Україні, а й в усій Європі, зазнала значних пошкоджень. Зараз ми працюємо над тим, щоб швидко відновити її роботу й забезпечити можливість лікування дітей в інших лікарнях – рак не чекає, поки росіяни перестануть бомбардувати наші міста, і діти потребують лікування зараз. Дітям також потрібно ходити до школи. Їхні батьки повинні відчувати хоча б базову безпеку – мати можливість жити, працювати й забезпечувати свої сім'ї. Вдумайтеся в цифри: Росія зруйнувала майже 160 тисяч цивільних об'єктів, лише житлових будинків – 130 тисяч, 3 тисячі шкіл, 700 медичних установ і 170 церков. Хто вони є? Усе це ставить перед нами величезний спектр завдань, і багато з них розв’язуватимуться в громадах, дуже близько до місця подій. І саме тому ми так глибоко цінуємо, коли наші друзі з усього світу приїжджають в Україну, щоб побачити все на власні очі, розповісти правду про те, що вони бачили, допомогти відновити все необхідне для нормального життя й особисто розповісти всім, хто не бачив такої війни, що на війні завжди має перемагати добро. Для того щоб це сталося – щоб забезпечити справжню перемогу добра, – ваш голос – кожного губернатора, кожного лідера громади, усіх щирих сердець – має вирішальне значення. Я запрошую всіх вас відвідати Україну – побачити наших людей, нашу боротьбу. Я пишаюся нашим народом і тим, чого зараз досягають українці. Повірте, разом ми можемо досягти набагато більшого для всіх нас – для наших країн, для наших громад, для наших людей. Я запрошую вас будувати зв'язки між людьми, які триватимуть завжди. Ми вже бачимо внесок Юти у відбудову нашої країни – ви допомогли тисячам людей. І така допомога може стати допомогою для мільйонів людей і для справи добра загалом, яка винагороджує кожного, незалежно від того, де він живе. Тому що ми всі поділяємо одні й ті ж цінності та не хочемо, щоб війна десь руйнувала життя. Дякую за вашу підтримку! Бажаю вам плідної роботи, продуктивних дискусій на цих зустрічах і сподіваюся, що разом – українці та американці – ми переможемо. Боже, благослови Америку та американців. Слава Україні!
uk
1,720,950,000
https://www.president.gov.ua/news/prodovzhuyemo-robotu-u-vashingtoni-i-bude-zokrema-vzhe-duzhe-92061
Продовжуємо роботу у Вашингтоні, і буде, зокрема, вже дуже скоро рішення щодо F-16 – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Сьогодні продовжуємо роботу у Вашингтоні. Буде, зокрема, вже дуже скоро рішення щодо F-16. Збільшуємо кількість літаків, доступних Україні. Вчора для України ми отримали рішення про ще п’ять «патріотів» і десятки інших систем ППО, сьогодні – рішення щодо літаків. Будуть зараз і дві нові безпекові угоди. Там, в угодах, – підтримка санкцій проти Росії, підтримка нашого вступу в ЄС і НАТО, підтримка нашого захисту – наших воїнів, усіх наших людей, відбудови – усе це ми враховуємо в безпекових угодах саме так, як потрібно. І наші зустрічі. Буде щонайменше десять перемовин із лідерами країн. Вдячний усій нашій команді за активність. Сьогодні ж будуть зустрічі в Конгресі США – обидві партії, обидві палати. Ми цінуємо американську підтримку і будемо сьогодні говорити про те, як додати нашій взаємодії з Америкою ще більше хороших результатів – бажано далекобійних і далекосяжних. Дякую всім, хто допомагає! Кожного дня – більше сили та ближче до справедливого миру. Слава Україні!
uk
1,720,950,000
https://www.president.gov.ua/news/razom-z-amerikoyu-svit-zdaten-robiti-pravilni-rechi-vistup-v-92045
Разом з Америкою світ здатен робити правильні речі – виступ Володимира Зеленського в Президентському фонді та Інституті Рональда Рейгана
Щиро дякую! Насамперед дякую за запрошення! Шановні пані та панове! Пане Раян, дякую за тепле представлення! Пане Макконнелл, я вдячний за вашу твердість у захисті свободи й за ваші візити в Україну, щоб побачити, наскільки важливо зараз перемогти. Перемогти російську війну й терор. Перемогти, щоб слова, сказані у ХХ столітті, залишалися актуальними й сьогодні: «Стратегія миру завжди була простою: бути достатньо сильним, достатньо рішучим, щоб жоден супротивник навіть на мить не подумав, що війна може принести плоди». Це слова Рональда Рейгана. Він сказав їх у 1988 році про стратегію НАТО, і символічно повторити їх зараз тут, напередодні саміту НАТО у Вашингтоні. Минає час, але все більше людей замислюються над тим, що сказав Президент Рейган, що він зробив, що змінив. І це слова про Америку – Америку, яку світ цінує, якій вдячний, яку хоче бачити – хоче бачити, як вона веде світ так, як може тільки Америка. Рейган виголосив цю промову 23 лютого. Наступне лютневе число – 24 лютого, але вже в зовсім іншій епосі, у 2022 році, – стало днем найбільшого виклику як для спадщини Рейгана, так і для заснованого на правилах світового порядку, того порядку, який Президент Рейган хотів зберегти в будь-який час. Чи збережений він зараз? Пані та панове! Будьмо відвертими та щирими: зараз усі чекають на листопад. Американці чекають на листопад. І Європа, Близький Схід, Індо-Тихоокеанський регіон – увесь світ чекає на листопад. І, правду кажучи, Путін теж чекає на листопад, але вбиває та руйнує, щоб підготуватися – бути готовим до всього, що може принести листопад. Навіть ювілейний саміт НАТО, який мав би стати головною подією, насправді не виглядає сильно в медіа у порівнянні з тим, що очікується від листопада. Здається, люди навіть не помічають, що НАТО розширився відразу на дві нові країни – це історична подія, але вона перебуває в тіні іншої історії. Час вийти з тіні, зробити так, щоб сильні рішення працювали, діяти, а не чекати на листопад чи будь-який інший місяць. Для цього ми повинні бути сильними та безкомпромісними. Всі разом. І насамперед Америка. І насамперед лідери Америки та Президент Сполучених Штатів як лідер вільного світу. Бути безкомпромісними в захисті демократії, безкомпромісними проти Путіна та його оточення, безкомпромісними до будь-якого можливого терору. Саме такими, якими були всі українці 24 лютого 2022 року, мільйони людей у світі та мільйони американців. Саме такими, якими були Президент Байден і Конгрес 24 лютого. Коли Путін вирішив зруйнувати все, що нам дороге. Ми всі діяли як єдине ціле, ми не чекали ані дня, ані хвилини. Ми виживали щодня, і ми вижили. Тоді світ побачив, що Путін може програти, а демократія може перемогти – може перемогти навіть тоді, коли це здавалося неможливим. А що ж сталося зараз? Коли це все відійшло в тінь? Коли почали думати, що краще відкладати, ніж діяти? Що часткові рішення кращі за перемогу? І коли почало здаватися, що захищати свободу нібито небезпечно? І що поставити Путіна на місце за шантаж усього світу нібито невигідно? Коли й чому це сталося? Світ не може бути безпечним без Америки. Америка не може бути лідером і творцем світової мрії, не піклуючись про світові справи. Америка не повинна соромитися своєї сили. Саме Америка зберігає свободу для світу. Ось чому світ цінує Америку – Америку, яка діє. Пані та панове! Минуло 35 років відтоді, як Президент Рейган залишив Білий дім, але ми досі повертаємося до його слів і дій. І це те, що закарбувалося у світовій історії, у досвіді, який був набутий тоді й допомагає нам сьогодні, і навіть у промовах, до яких ми повертаємося. Сила слів Рейгана походила з того, що робила Америка і як правильно вона використовувала час. У результаті в нашій європейській історії та в історії США Рейган означає надію. І досі означає. І він мав її. І зараз нам усім потрібно саме це – лідерство, яке не чекає на будь-які листопади, а діє – діє зараз, діє щодня, рішуче, щоб життя перемагало і щоб наші вороги, такі як Путін, боялися наших дій. Кілька прикладів. У травні – червні ми досягли важливої перемоги – зупинили російський наступ на Харків, друге за величиною українське місто, розташоване дуже близько до російського кордону. Російська армія отримала наказ увійти в зону артилерійського вогню, щоб обстрілювати Харків. Але мужність наших чоловіків і жінок, а також дозвіл Америки вражати військові цілі в Росії зробили свою справу. І я вдячний вам, я вдячний Президенту Байдену за цей дозвіл. І всім у Конгресі, хто допомагав. Цей російський наступ зупинено, і ми витісняємо російську армію з районів біля Харкова. Ми також знищили пускові установки російських ракет, які щодня обстрілювали Харків понад два роки. І це дало Харкову захист від ракетних ударів. Уявіть, скільки ми можемо досягти, коли всі обмеження будуть зняті. Так само зараз ми можемо захистити наші міста від російських керованих бомб, якщо американське керівництво зробить крок уперед і дозволить нам знищувати російські військові літаки на їхніх базах. Це також дасть миттєвий результат. І ми чекаємо на цей крок. І ми можемо значно обмежити дії Росії на півдні України й витіснити окупанта звідти, якщо американське керівництво допоможе нам із необхідними можливостями для глибоких ударів по російських військових та логістичних об'єктах у нашому, українському Криму. І ми говоримо про це з усіма нашими партнерами. І всі ці кроки посилять нас, як сьогоднішнє надзвичайне рішення США та партнерів надати Україні додаткових п’ять зенітно-ракетних комплексів Patriot і десятки інших, а також визначити пріоритетом надання Україні ракет-перехоплювачів. Український народ вдячний за це. Дуже вам дякую! І наші дії заради досягнення миру. Ми провели перший Саміт миру, у якому взяли участь 101 країна та міжнародна організація. Я вдячний США за участь. Путін у відповідь провів власний саміт – саміт війни у Пхеньяні разом із Кім Чен Ином. Тільки щоб отримати більше артилерії, ракет і мін, щоб Росія могла протриматися хоча б до кінця року. Хоча він і отримує зброю, Путін усе ж показує, наскільки слабша змова диктаторів порівняно із силою вільного світу. Ми повинні реагувати рішуче. Ми повинні й можемо організувати другий Саміт миру цього року на основі Формули миру – ще потужніший і по-справжньому вирішальний. Нам потрібна ця підтримка від США. Пані та панове! Сьогодні в кількох наших українських містах – Києві, Кривому Розі – було оголошено жалобу в пам'ять про жертв російського ракетного удару. Це сталося вчора, під час години пік. Понад 40 ракет різних типів. Одна влучила в дитячу лікарню – спеціалізовану лікарню, де з рук смерті рятували дітей із найскладнішими травмами та захворюваннями, як-от рак, серцеві захворювання. В результаті цього нападу загинуло 43 людини, майже 200 зазнали поранень. Росія завжди знає, куди влучають її ракети. Завжди. Пряме влучання – і будівля лікарні була зруйнована. Уявіть це: лікарі, звичайні люди, рятувальники – усі разом розбирають завали, намагаючись урятувати якомога більше життів. Чи чекав хтось із них? Чи був хтось, хто опинився під завалами, готовий чекати місяцями? Ні, звичайно, ні. Тому що це безглуздо. Тому що коли потрібно рятувати життя, ви рятуєте життя. Коли потрібно бити ворогів, ви б'єте ворогів. Ви дієте. Ви перемагаєте. Ось як виграються війни. І саме такими є українці, і тому я пишаюся українцями і пишаюся тим, що я українець. Саме так ми можемо перемогти Путіна. Скільки ще може протриматися Путін? Відповідь на це питання перебуває тут, у Вашингтоні: ваше лідерство, ваші дії, ваш вибір – вибір діяти зараз. І навіть у ці дні, на саміті НАТО, який має стати сильною подією, потрібні сильні рішення, і ми чекаємо на них, і ми розраховуємо на них. Протягом 75 років європейці могли бути впевнені, що хоч би які були суперечки всередині Альянсу, ніхто, говорячи з Росією, не буде торгувати членством європейських націй. Але чому зараз Москва сподівається на це? І чому слова «Україна є членом НАТО» викликають більше страху не в Москві? Десятиліттями світ спирався на принципи територіальної цілісності держав і непорушності державних кордонів. Але чи залишаться ці принципи в силі? Ми в Україні й усі інші сусіди Росії, включно з тими, перед ким Америка має союзницькі зобов'язання, потребуємо відповідей. Наші люди роблять усе можливе. Досягають максимуму з тим, що є в України. І ми вже не раз доводили: що більше ми маємо, то важче Путіну вести війну. Він усе ще думає, що війна може принести плоди, він усе ще думає, що приниження Америки може принести плоди. Протягом усього свого правління він намагався принизити Америку й зламати життя вільних народів. Його особиста історія повинна нарешті закінчитися, щоб історія миру стала довговічною. Разом з Америкою світ здатен робити правильні речі. Коли ми всі будемо діяти. Достатньо сильно, достатньо рішуче. І це має бути нашою стратегією. Саме такою. І саме зараз. З усією американською міццю, яку не зможуть відбити жодні «путіни». Бо Америка, як відомо, занадто велика для дрібних справ. Не треба чекати місяцями! Америка може бути великою щодня. Дякую вам! Дякую за вашу підтримку! Слава Україні!
uk
1,720,950,000
https://www.president.gov.ua/news/byemosya-za-bilshu-kilkist-ppo-ta-litakiv-f-16-dlya-ukrayini-92033
Б’ємося за більшу кількість ППО та літаків F-16 для України, додаткові гарантії безпеки та необхідні рішучі дії Америки та Європи – звернення Президента
Дорогі українці! Зараз – Вашингтон. Сьогодні починається саміт НАТО. Б’ємося за більшу кількість ППО для України. Я впевнений, що буде. Б’ємося за більшу кількість літаків. F-16. Ми боремося, щоб були. Б’ємося за додаткові гарантії безпеки для України – а це зброя й фінанси, політична підтримка. Б’ємося за необхідні рішучі дії Америки та Європи – те, що зміцнить наших воїнів. Ми робимо й завжди будемо робити все, щоб російський терор програв. І це треба не лише нашій державі – це всім потрібно, буквально кожному партнеру, усім народам. «Охматдит» ми відновимо. З Кабміном я на зв’язку. Є перше рішення – 100 мільйонів гривень на підтримку «Охматдиту». Буде ще 300 мільйонів. Будуть і інші рішення і для Києва, і для міст Дніпровщини, і Донеччини – усіх обов’язково ми підтримаємо. Всім дітям, усім сім’ям – усім, хто постраждав, допоможемо. Дякую і всім нашим людям, які підтримали «Охматдит», які збирають на UNITED24, які допомагають: компаніям, волонтерам, усім, хто об’єднався зараз. Це наша єдність, українська, така потрібна. Я дякую лідерам, країнам – усім, хто вчора й сьогодні засудив російський терор. Ми цінуємо вашу підтримку, друзі! Ми на телефоні – ми працюємо з партнерами зараз, щоб ніхто не мовчав. Щоб усі засуджували. І дуже хочеться, щоб усі діяли. Щоб були саме ті рішення, які повернуть безпеку. Зокрема рішення тут, у Вашингтоні, тут, на саміті НАТО. Слава Україні!
uk
1,720,950,000
https://www.president.gov.ua/news/budemo-zmicnyuvati-ukrayinskij-flot-i-nadali-razom-z-velikoy-91997
Будемо зміцнювати український флот і надалі разом з Великою Британією та Нідерландами, є хороші нові деталі такої нашої співпраці – звернення Президента
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Сьогодні в Одесі – у день наших Військово-Морських сил Збройних Сил України. І це – день і нашої вдячності всім воїнам ВМС, і перемовин – щоб Сили оборони України, ВМС України – вся наша держава отримала ще більше можливостей. Сьогодні тут, в Одесі, були нові міністри оборони й закордонних справ Нідерландів, а також новий міністр оборони Британії. Поінформував їх про ситуацію на полі бою; була доповідь від командувача ВМС Неїжпапи. Будемо зміцнювати український флот і надалі разом з Британією, разом з Нідерландами – є хороші нові деталі такої нашої співпраці. Говорили сьогодні і про зміцнення ППО, це наш безумовний пріоритет, і я вдячний за готовність робити наступні кроки – зокрема по F-16. Звичайно, сьогодні ми мали честь бути тут. Я мав честь особисто нагородити наших воїнів ВМС. Тих, хто проявив себе особливо. Серед них – Герой України молодший сержант Владислав Андрущенко та хлопці, які відзначені Хрестами бойових заслуг, орденами Богдана Хмельницького та «За мужність». Орденом Княгині Ольги відзначив сержанта Ірину Бовщик – бойового медика Тридцять шостої окремої бригади морпіхів. Пишаюся кожним і кожною, хто дійсно змінює все для нашої держави – захищає державу, відкриває для України нові можливості. Б’ється заради України, працює, здобуває нашій державі міжнародну підтримку. Кожен наш спільний результат – і результат у тому числі в Чорному морі, вигнання російського флоту – це досягнення багатьох наших людей, які не зрадили й державі, і собі. Слава вам усім! Сьогодні також відвідав наших воїнів, які проходять лікування й реабілітацію після поранень. Побажав якнайшвидшого одужання та подякував лікарям, медичним сестричкам. Провів і нараду щодо ситуації в Одесі та області. Безпека, робота наших транспортних артерій, енергетика, соціальні питання… І ще одне. Хочу особливо подякувати нашій Сто десятій окремій механізованій бригаді за ще один збитий російський бойовий літак на Донеччині – вже дванадцятий за кілька місяців. Ваша влучність – це дійсно взірець! Молодці! Слава Україні!
uk
1,720,950,000
https://www.president.gov.ua/news/pracyuyemo-nad-novoyu-strategiyeyu-dlya-nashoyi-derzhavi-na-91969
Працюємо над новою стратегією для нашої держави на морі, незабаром вона буде затверджена на РНБО – звернення Президента України
Дорогі українці, українки! Коротко про цей день і тиждень. Перше. Я вдячний усім воїнам, які забезпечують удари наших українських дронів. Російська держава повинна відчувати відповідь на те, що вона робить проти нашої держави і людей, і зараз ця відповідь їй очевидна. Українські дрони – це вже глобальний бренд. Друге. Працюємо над новою стратегією для нашої держави на морі – Українською морською стратегією. Незабаром ця стратегія буде затверджена на РНБО – зараз триває фіналізація її пунктів. Чітко розуміємо, що війна змінила розстановку сил у всьому нашому Чорноморському регіоні, і російський флот у цій акваторії більше ніколи не домінуватиме. Ми закріплюємо наші інтереси, враховуємо нові технологічні можливості України та нові наші відносини з партнерами. Україна завжди тепер буде такою державою, яка здатна захищати власні інтереси на морі, транспортні артерії та інтереси наших союзників і партнерів. Я вдячний усім нашим людям, які це забезпечують. ВМС України, всі задіяні оборонні та безпекові структури і оборонна промисловість – державні та приватні компанії, які працюють заради української сили. Третє. Міжнародна комунікація. Цього тижня ми вже відчутно додали сили нашій ППО, і наступний тиждень буде часом продовження таких кроків. Щодня детально з нашою командою ми працюємо з партнерами над відповідними домовленостями – і в межах коаліцій ППО та F-16, і на двосторонній основі, – зокрема з Америкою. Готуємо результат, потрібний Україні та спільній нашій безпеці з партнерами. І ще одне. Сьогодні в Рівненській області поблизу села Верхів, на жаль, сталася страшна аварія на дорозі. Вантажівка вдарила мікроавтобус. Багато людей було в ньому. Станом на цей час відомо про чотирнадцятьох загиблих, і серед них одна дитина. Мої співчуття всім рідним та близьким. Зʼясовують усі обставини – як і чому це сталося. Всі необхідні служби там, на місці. Щойно буде більше подробиць, правоохоронці та обласна влада вийдуть у ЗМІ з усіма деталями. Слава Україні!
uk
1,720,950,000
https://www.president.gov.ua/news/vdyachnij-partneram-za-vikonannya-domovlenostej-shodo-ppo-zv-91961
Вдячний партнерам за виконання домовленостей щодо ППО – звернення Президента України
Дорогі українці, українки! Передусім я хочу подякувати нашим партнерам за виконання домовленостей щодо ППО. Ми ставили собі завдання вдвічі збільшити силу нашого повітряного щита, і сьогодні початок цього. Я дякую Німеччині за «Петріот», який уже в Україні. Сильна новина. І ще одна сильна новина: дякую Сполученим Штатам за ще один крок для зміцнення нашої ППО, наших «Петріотів». Працюємо далі, і будуть обовʼязково нові рішення. Українці вже довели, що немає таких російських ракет, які ми не могли б збити. І максимум робимо, щоб російський терор програв. Сьогодні ж провів нараду щодо нашої ракетної програми. Я вдячний кожному й кожній, хто працює заради неї та наближає абсолютно справедливу нашу здатність дійсно відчутно відповідати Росії на цю агресію. Це питання глобальної стабільності та безпеки – щоб кожен у Кремлі знав, що безкарними вони не залишаться. Друге за цей день. Відбулася присяга нових суддів. Двісті сорок вісім людей. Усі вони вже розпочинають роботу. Третє. Взяв сьогодні участь у роботі Конгресу місцевих та регіональних влад України. Були й урядовці, представники різних органів центральної влади. І найближчим часом вони мають детально представити суспільству всі пропозиції щодо того, як підтримати людей, наші громади, українські компанії в умовах жорстких дефіцитів електрики. Є вже зміни до законодавства, які підготовлені та будуть проголосовані. Є рішення уряду. Є нові кредитні програми – повністю безвідсоткові кредити для людей і дешеві й лояльні кредити для бізнесу. Все це має запрацювати якнайшвидше. Звичайно, ми зосереджені й на перемовинах з європейськими партнерами, щоб збільшити обсяг імпорту електрики. Триває робота і щодо відновлення енергообʼєктів. Відповідальність за всі частини комплексного пакету рішень щодо енергетики буде персональною для всіх урядовців. І додаткові потреби громад обовʼязково повинні бути враховані. Я дякую всім, хто працює на сто відсотків заради нашої держави і людей! Я дякую кожному, хто бʼється заради України як заради себе! Слава Україні!
uk
1,720,950,000
https://www.president.gov.ua/news/uhvalili-duzhe-vazhlivi-rishennya-chas-pokazhe-ci-rishennya-91953
Ухвалили дуже важливі рішення, час покаже ці рішення на фронті – звернення Президента України
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Короткий підсумок за цей день. Провів Ставку. Тривале було засідання, і серед основного в доповідях сьогодні дрони і РЕБ. Виробництво в Україні, фінансування, постачання і застосування. Вся конкретика, від найбільш затребуваних на фронті, зокрема FPV. Звичайно, максимум уваги і нашим далекобійним дронам. Заслухали командувача Сухаревського, віце-премʼєр-міністра Федорова, міністра стратегічних галузей Камишіна, командувача Повітряних сил Олещука – ухвалили дуже важливі рішення. Час покаже ці рішення на фронті. Міністр оборони України Умєров доповів щодо деталей поїздки в Сполучені Штати, щодо перемовин, а головне, реалізації тих оборонних пакетів, які оголошені вже, але ще не поставлені в Україну. Підштовхуємо цю логістику. Головком Олександр Сирський доповів щодо ситуації на основних напрямках. Найбільше боїв на Покровському напрямку, на нашій Донеччині, але кожен напрямок зараз зміцнюємо, від Харківщини до південних. І я вдячний кожній бригаді, вдячний кожному солдату і кожному командиру, які дійсно стійкі, дійсно влучні. А особливо – 35-та окрема бригада морської піхоти, 44-та і 55-та окремі артилерійські бригади, 71-ша окрема єгерська бригада, 108-ма окрема бригада ТрО і 110-та окрема механізована бригада. Дякую всім вам за результат, воїни! Провів сьогодні і тривалу нараду щодо саміту НАТО у Вашингтоні, який відбудеться вже наступного тижня. Саміт повинен стати сильним – сильним для України та всіх наших партнерів. Відбудеться й засідання Ради Україна – НАТО. Працюємо над деталями нових рішень і нових документів, які підпишемо з партнерами. Мають бути хороші речі, в тому числі щодо ППО. Також підготовлена і нова безпекова угода для України – сильна угода, яка дійсно підтримає. Підтримає всю нашу архітектуру безпекових угод незмінно будемо зміцнювати. І це те, що гарантуватиме нашу безпеку до вступу України в НАТО – рішення, яке незворотне. Сьогодні ж відзначив державними нагородами українських поліцейських – найкращих, тих, хто захищає нашу державу і наших людей у боях на фронті. Я подякував їм за службу, усім їхнім побратимам – за силу заради України і привітав із Днем Національної поліції України. І також я хочу окремо, особливо подякувати всім американцям – Сполученим Штатам, які сьогодні відзначають День незалежності, – я хочу подякувати за підтримку нашої незалежності. Нації, які проходять через такі виклики заради своєї волі, заради дійсно власного майбутнього, найкраще розуміють одне одного. Я вдячний за те, що протягом більш ніж двох років повномасштабної війни ми захищаємо життя пліч-о-пліч з Америкою і разом не даємо Росії розширити цю війну, поставити під удар незалежність також інших народів світу. Маємо і можемо цю битву виграти тут, в Україні, заради наших людей, заради справедливості для України і заради всіх, хто цінує життя. Президенте Байден, Конгресе – обидві партії, обидві палати, – усі наші друзі в Америці, я дякую вам! Слава Україні!
uk
1,720,950,000
https://www.president.gov.ua/news/gotuyemos-do-samitu-nato-u-vashingtoni-i-zokrema-z-tochki-zo-91941
Готуємось до саміту НАТО у Вашингтоні, і зокрема з точки зору «петріотів» для України, — звернення Президента України
Дорогі українці, українки! Увесь цей день в Дніпрі тривають рятувальні роботи після російського ракетного удару. Більш ніж 50 людей постраждали. Усім надається необхідна допомога. Станом на цей час відомо про 5 загиблих. Мої співчуття рідним та близьким. В Дніпрі пошкоджені будинки, лікарня, підприємство. Були також ракетні удари по інших наших регіонах, керовані авіабомби – по Харкову і по наших фронтових позиціях. Усе це можемо зупинити тільки одним: тільки більшою кількістю систем ППО, тільки більш далекобійними ударами по місцях базування російських терористів, по їхніх авіабазах. Про все це активно говоримо з партнерами – на всіх рівнях. Готуємось до саміту НАТО у Вашингтоні, і зокрема з точки зору «петріотів» для України. Провів сьогодні кілька нарад щодо нашої комунікації з партнерами – щодо планів на цей липень. Будуть важливі перемовини. Також є прогрес і щодо нових безпекових угод для України. Вдячний команді за цю роботу. Провів сьогодні наради з урядовцями: Премʼєр-міністр Шмигаль, перша віце-премʼєр Свириденко, віце-премʼєр Федоров, міністр фінансів Марченко. Уже є чіткі деталі нових рішень для українців – нових програм, які допоможуть людям у цей час дефіцитів електрики, а також щодо стабілізації мобільного звʼязку. Зараз потрібен максимум можливостей забезпечити генерацію – створення нової децентралізованої генерації, і під це буде фінансовий ресурс. Найближчим часом урядовці представлять всю конкретику. Ще одне. Говорив сьогодні з Головкомом Сирським – була доповідь щодо фронтової ситуації. Також говорив з міністром оборони Умєровим – щодо його контактів в Америці, щодо нових пакетів для України. Зустрівся сьогодні з Головою Генеральної Асамблеї ООН та привітав із початком роботи нового Премʼєр-міністра Нідерландів. Я дякую всім, хто нам допомагає! Дякую всім, хто бʼється та працює заради України і українців! Слава Україні!
uk
1,721,063,100
https://www.president.gov.ua/en/news/zvernennya-prezidenta-volodimira-zelenskogo-z-nagodi-dnya-uk-92189
Address by President Volodymyr Zelenskyy on the Day of Ukrainian Statehood
On July 8, a Russian missile struck Kyiv. A direct hit. The Kh-101 cruise missile. It was designed to hit significant military targets. Putin hit a children's hospital with it. “Okhmatdyt.” One of hundreds of Ukrainian hospitals that have been, unfortunately, destroyed by Russian missiles, bombs, artillery. From “Okhmatdyt,” the world saw thousands of photos and videos. Of what happened. And how Ukrainians united. They saw how Ukraine is being targeted for destruction. And how, despite everything, Ukraine withstands the attacks. How it unites the world to protect life. And how the world is inspired by what Ukraine achieves. Here, as in thousands of similar places, Ukraine has shown itself to be the nation we are all proud of. The nation we fight for. Which is pure in heart and strongest when we all care for each other and when we see each other as our own. And when we all are not afraid to defend Ukraine. This is the Ukraine that has been preserving itself through the centuries – no matter what happens. And no matter what invaders come to our land, Ukraine always finds the strength not only to endure but also to preserve within itself what separates us from evil. Dear Ukrainians! We are fighting against a terrible enemy. One that cannot be called human. And one that is infinitely far from true Christianity. Its essence is ruins. The death it brings. And which we must overcome. Ukraine cannot agree to anything less than to live. Anything less than to preserve itself. Anything less than to remain human. Ukraine will not succumb to the evil that sheds blood for its own sick self-assertion. That despises truth, both human and divine, and devalues everyone except itself. Russia builds its statehood precisely on this. But we are different. The history of Ukrainians on this land goes back more than a thousand years. And no matter what strangers came here, no matter who did everything to prevent Ukraine from being itself, they did not break our people and the spirit of this land. They did not break what makes us Ukraine. I want to thank everyone who came to “Okhmatdyt” after this strike. And everyone who rescues people after each similar crime by Russia. To all who helped clear the rubble. Who acted to save children. And to everyone who empathized. Who told the world what was happening. And I thank everyone in the world who did not stay silent and who seeks solutions to support our defense of life. Who helps our air defense, who supports our soldiers with weapons, who ensures pressure on Russia for all its evil. And who does so every time it is necessary to prove that life is stronger than its enemy. Ukrainians! I thank you for being true to yourselves, to our goal, to our state. To our values, which will undoubtedly endure, as they are already rooted in centuries. They have their roots in Kyivan Rus, continuation in the Cossack state, and their living force today – the force of Ukraine, which is doing the greatest and most important things in its history. This is Ukraine, which not only defends itself but also unites many others in the defense of life. Which is proud of its people, and whose heroism is honored by the world. This is Ukraine, whose flag – our cherished blue and yellow colors – is welcome wherever courage is truly valued. And our trident – our majestic emblem inherited from ancient princes – is seen on chevrons, T-shirts, and even as tattoos. These are the symbols by which we recognize our fellow Ukrainians anywhere. And these are the emotions that unite us when we hear the sound of Ukraine. And these are our achievements, which were not given by anyone, but brought by all of us for Ukraine. All this is our country. Today, on the Day of Ukrainian Statehood, on the Day of the Baptism of Kyivan Rus’-Ukraine, we remember the path that Ukraine has overcome, and we are fully focused on the battle that Ukraine must win. This battle is for our independence. So that this independence can be inherited by future generations. Inherited, not fought for. So that we can give them pride in Ukraine, not its pain. And so that no more "Putins" dare to bring ruins and suffering here. We are already separated from this enemy by our spirit. And we must do everything to ensure that our national border with them becomes a true boundary between our world, which is inseparable from the global world, and those who seek to destroy us. We must defeat this evil, and Ukraine will do it. There will always be Ukraine here. Our history. Our people. Our state. Congratulations on the Day of Ukrainian Statehood! And I thank everyone who stands with Ukraine! Glory to our people! Glory to Ukraine!
en
1,721,063,100
https://www.president.gov.ua/en/news/mi-pracyuyemo-shob-sila-j-kilkist-ukrayinskih-petriotiv-stal-92185
We Are Working to Increase the Strength and Number of Ukrainian “Patriots” – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Sunday. Morning. The whole week was full of events and negotiations. Now, after the visit to the United States, there are decisions regarding new Patriot systems and dozens of other air defense systems. We are working to increase the strength and number of Ukrainian “Patriots.” I am grateful to all our partners who are helping us. There are three new security agreements for Ukraine: Poland, Luxembourg, Romania. And now the team is working on new documents – there will be agreements with the Czech Republic, Slovenia, and after the meeting with the Prime Minister of Ireland, we also decided to prepare an agreement. There is the Ukrainian Compact, which was endorsed at the NATO Summit in Washington. This is all about weapons for our soldiers, about the work of defense companies in Ukraine and with Ukraine, about support for our recovery – everything is as concrete as possible and truly supports our defense of life. There are new defense packages. Dozens of meetings in a week – with country leaders, heads of government, with congressmen and American public leaders, with President Biden and Speaker Johnson. After meetings with US governors, I will meet with our regional leaders, as we need cooperation between regions as well, between communities and community leaders directly. Healthcare, shelters, defense industries, etc. The United States is ready to help at all these levels. And today's incident in America. A few more words about what happened when it was already night here in Ukraine. An attempt on the life of Donald Trump. A heinous crime. One that can only be condemned. And which shows how serious the global challenges to democracy are right now. Violence in any form and anywhere must never prevail. I am confident that America will rise to the challenge. I wish Mr. Trump a speedy recovery. Strength and support to all who have been affected. May every evil intention fail. And may all who can restore security truly do so. Glory to Ukraine!
en
1,721,063,100
https://www.president.gov.ua/en/news/zaproshuyu-vas-buduvati-zvyazki-mizh-lyudmi-yaki-trivatimut-92153
I Invite You to Build People-to-People Connections That Will Last Forever – Speech by the President of Ukraine at the Meeting of the US National Governors Association
Governor Cox, Esteemed Governors and all present here, First of all thank you very much for the invitation and thank you to all who really cares about protecting life. These days, I have been in Washington. I visited the Ronald Reagan Presidential Foundation. I was in the United States Congress – speaking with representatives of both parties, in both chambers. I was at the White House and the NATO Summit – meeting with President Biden. At each of these meetings, I thanked America, all our friends in America, and all Americans who support Ukraine, our people, our freedom, our independence in this terrible war started by Russia. Thank you so much for your support! Thank you! Unfortunately, there are different wars in the world, but this is a war where it is absolutely clear what is good and what boundaries evil crosses. This is one of the most transparent battles between good and evil of our time. It is clear that Ukraine has done nothing wrong before God and people, and all the pain our country suffers – is only the result of Russia’s criminal actions and sick desires, only its unprovoked and unjust aggression. So, it is so valuable that so many people and countries have united to help us – to save our freedom and, thus, the common human understanding that evil must always lose. What else would our world rely on if evil did not lose and if good people did not unite in battles against what threatens any life and any values? Of course, everyone does what they must. I have said many times that we do not ask the United States and other partners to fight for us. We do not ask for your boots on the ground. The only thing we ask for is sufficient support – air defense systems for our cities, weapons for our men and women on the front line, support in protecting normal life and rebuilding. This is all we need to withstand and drive Russia from our land and to send a strong signal to all other potential aggressors which are watching. And we truly receive such support. I am grateful for this. Thank you again. We receive it from American friends, from dozens of countries – and America’s leadership is indeed felt. We receive it from many ordinary people, communities, and companies from different parts of the world – and everyone who does not remain indifferent truly protects life. As it has been said, “The one who plants and the one who waters have one purpose, and each will be rewarded according to their labor.” Today, I especially want to personally thank you for your support – the state of Utah, other states, many American hearts, and many American communities – all those who do not want and will not allow evil to prevail. Dear friends, Many of you have probably heard or seen in the media about the recent Russian missile strike on a children’s hospital. Several days ago. A direct hit on one of the hospital buildings – and this could not have been just a coincidence. Children who, with the help of doctors, are trying to overcome terrible diseases such as cancer and heart diseases – found themselves on the street, amidst ruins, and some were trapped under the debris. The hospital "Okhmatdyt," one of the best children’s hospitals not only in Ukraine but in all of Europe, was significantly damaged. We are now working to quickly restore its operations and ensure that children can be treated in other hospitals – cancer does not wait for the Russians to stop bombing our cities, and children need treatment now. Children also need to go to school. Their parents need to feel at least basic safety – to be able to live, work, and provide for their families. Just think about the numbers – Russia destroyed nearly one hundred and sixty thousands of civilian objects, just one hundred and thirty thousand homes, three thousand schools, seven hundred medical, and one hundred and seventy churches. Who are they? All of this presents us with a huge range of tasks, and many of them will be resolved within communities, very close to the ground. And that is why we so deeply appreciate when our friends from around the world come to Ukraine to see everything for themselves, speak the truth about what they have witnessed, help rebuild all that is necessary for a normal life, and personally tell everyone who has not seen such a war that good must always triumph in war. To make this happen – to ensure the true victory of good – your voice, each governor, each community leader, all pure hearts, is crucial. I invite all of you to visit Ukraine – to see our people, our struggle. I am proud of our people and what Ukrainians are achieving now. Believe me, together we can achieve much more for all of us – for our countries, for our communities, for our people. I invite you to build people-to-people connections that will last forever. We already see Utah’s contribution to rebuilding our country – you have helped thousands of people. And such help can be help for millions of people, and for the cause of good in general, which rewards everyone – regardless of where they live. Because we all share the same values and we do not want war to disrupt life anywhere. Thank you for your support! I wish you fruitful work, productive discussions at these meetings, and I hope that together – Ukrainians and Americans – we will prevail. God bless America and Americans. Слава Україні!
en
1,721,063,100
https://www.president.gov.ua/en/news/prodovzhuyemo-robotu-u-vashingtoni-i-bude-zokrema-vzhe-duzhe-92061
We Continue Our Work in Washington, and There Will Be a Decision Regarding the F-16s Very Soon – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today, we continue our work in Washington. Very soon, there will be a decision regarding the F-16s. We are increasing the number of aircraft available to Ukraine. Yesterday, we secured a decision on 5 more Patriots and dozens of other air defense systems for Ukraine, and today – a decision on aircraft. There will also be two new security agreements. These agreements include support for sanctions against Russia, support for our accession to the EU and NATO, support for our defense – our soldiers, all our people, and reconstruction – all of this is taken into account in the security agreements exactly as needed. And our meetings. There will be at least ten negotiations with state leaders. I am grateful to our entire team for their activity. Today, there will also be meetings in the U.S. Congress – both parties, both chambers. We appreciate the American support and will discuss how to add even more good results to our cooperation with America – preferably, long-range and far-reaching. Thank you to everyone who helps! Every day we are becoming stronger and getting closer to a just peace. Glory to Ukraine!
en
1,721,063,100
https://www.president.gov.ua/en/news/razom-z-amerikoyu-svit-zdaten-robiti-pravilni-rechi-vistup-v-92045
Together with America, the World Is Capable of Doing the Right Things – Speech by Volodymyr Zelenskyy at the Ronald Reagan Presidential Foundation and Institute
Thank you very much! Thank you first of all for the invitation! Dear ladies and gentlemen, Mr. Ryan, thank you for the kind introduction, Mr. McConnell, I am grateful for your firmness in defending freedom, and for your visits to Ukraine to see how important it is to win now. To prevail over the Russian war and terror. To win, so that the words said in the 20th century remain valid and relevant today: “Strategy for peace has always been simple – be strong enough, be determined enough so that no adversary would think even for a moment that war might pay.” These are the words of Ronald Reagan. He said this in 1988 – about NATO’s strategy, and it is symbolic to repeat them now here – on the eve of the NATO Summit in Washington. Time passes, but more and more people reflect on what President Reagan said, what he did, what he changed. And these are the words about America – America which the world values, is grateful to, wants to see – wants to see leading the world as only America can. Reagan delivered this speech on February 23. The next February date, the 24th, but in a completely different era – in 2022 – has become the day of the greatest challenge both to Reagan’s legacy and to the rules-based world order, the order that President Reagan wanted to preserve at any time. Is it preserved now? Ladies and gentlemen! Let’s be – candid and frank – now everyone is waiting for November. Americans are waiting for November. And Europe, Middle East, Indo-Pacific – the whole world is looking to November. And truly speaking – Putin awaits November too, but killing and destroying to get ready – to be ready for everything what November might bring. Even the anniversary NATO Summit which should become a top event does not indeed look strong in the media in contrast to what is expected from November. It seems that people do not even notice that NATO has expanded by two new countries at once – this is a historic event, but it is in the shadows of another story. It’s time to step out of the shadows, to make strong decisions work, to act and not to wait for November or any other month. To this end, we must be strong and uncompromising. All together. And first of all America. And first of all the leaders of America and the President of the United States as a leader of the free world. To be uncompromising in defending democracy, uncompromising against Putin and his coterie, uncompromising to every possible terror. Exactly what all Ukrainians were on the 24th of February 2022, millions of the people of the world, and millions of Americans. Exactly what President Biden and the Congress were on the 24th of February. When Putin decided to break everything dear to us. We all acted as one, we didn’t wait a single day and even a minute. We were surviving every day and we did survive. Then the world saw that Putin could lose and democracy can win – can win even when it seemed impossible. Then, what happened now? When did it step into the shadows? When did one start thinking that it’s better to delay than act? That partial solutions are better than victory? And when it started to appear that to defend freedom is allegedly unsafe? And that to put Putin in place for blackmailing the whole world is allegedly unprofitable? When and why did it happen? The world can’t be secure without America. America cannot be a leader and a world dream maker without caring for world affairs. America should not shy away from its strength. It is America that keeps the freedom for the world. That’s why the world values America – America which acts. Ladies and gentlemen! It has been thirty-five years since President Reagan left the White House, but we still return to his words and actions. And this is what was imprinted – in world history, in the experience that was gained then and still helps us today, and even in the speeches we look back on. The power of Reagan’s words came from what America did and how correctly America used time. As a result, in our European history and in US history Reagan means hope. He still does. And he had it. And now we all need exactly this – leadership that does not wait for any Novembers but acts – acts now, acts every day, strongly, so that life wins, and so that our enemies such as Putin – fear our actions. A few examples. In May-June, we achieved an important victory – we stopped the Russian advance on Kharkiv, the second largest Ukrainian city, located very close to the Russian border. The Russian army was ordered to get into artillery fire range to shell Kharkiv. But the courage of our men and women, as well as the American permission to strike military targets in Russia, got the job done. And I am grateful to you, I am grateful to President Biden for this permission. And to everyone in the Congress who helped. This Russian advance has stalled, and we are pushing the Russian army out of areas near Kharkiv. We also destroyed the launchers of Russian missiles that had been hitting Kharkiv for more than two years on a daily basis. And this gave Kharkiv protection from missile strikes. Imagine how much we can achieve when all limitations are lifted. Similarly now we can protect our cities from Russian glide bombs if American leadership makes a step forward and allows us to destroy Russian military aircraft on their bases. This will also yield an instant result. And we are waiting for this step. And we can significantly limit Russian actions in southern Ukraine and push the occupier out of there if American leadership assists us with the necessary deep strike capabilities against Russian military and logistics in our Ukrainian Crimea. And we are talking about this to all our partners. And all these steps would strengthen us – as today’s exceptional decision of the US and partners to provide Ukraine with additional 5 Patriot air defense systems and dozens of others, and prioritize air defense interceptors for Ukraine. Ukrainian people are grateful for that. Thank you so much! And our actions to attain peace. We held the first Peace Summit attended by 101 countries and international organizations. I am grateful to the US for participating. Putin, in response, held his own summit – a war summit, in Pyongyang, in pair with Kim Jong Un. Just to have more artillery, missiles, and mines so that Russia can hold on at least until the end of the year. Although he does receive weapons, Putin still shows how much weaker the conspiracy of dictators is – compared to the power of the free world. We must react firmly. We must and can organize the second Peace Summit this year based on the Peace Formula – even more powerful, and truly decisive. We need that support from the US. Ladies and gentlemen! Today, in several of our Ukrainian cities – Kyiv, Kryvyi Rih – a mourning was announced in memory of the victims of the Russian missile strike. It happened yesterday, during rush hour. More than 40 missiles of various types. One hit a children's hospital – a specialized hospital where children with the most complex injuries and diseases were rescued from the hands of death – cancer, heart diseases. 43 people were killed by this attack, almost 200 wounded. Russia always knows where its missiles hit. Always. A direct hit – and the hospital building was destroyed. Imagine this – doctors, ordinary people, rescuers – all together clearing the debris, trying to save as many lives as possible. Did any of them wait? Was anyone who found themselves under the rubble ready to wait months? No, of course not. Because it’s senseless. Because when it is needed to save a life – you save a life. When it is needed to beat enemies, you beat enemies. You act. You prevail. This is how you win wars. And this is who Ukrainians are, and that is why I’m proud of Ukrainians, and I’m proud to be Ukrainian. This is how we can defeat Putin. How much longer can Putin last? The answer to this question is right here in Washington – your leadership, your actions, your choice – the choice to act now. And even these days, at the NATO Summit, which has to become a strong event – strong decisions are needed, and we are waiting for them, and we are counting on them. For 75 years, Europeans could be confident that no matter the friction within the Alliance – no one, when talking to Russia, would trade the membership of European nations. But why does Moscow hope for this now? And why do the words “Ukraine is a NATO member” cause more fear not in Moscow? For decades, the world has relied on the principles of territorial integrity of states and inviolability of nations’ borders. But will these principles remain in force? We, in Ukraine, and all other neighbours of Russia including those to whom America has alliance commitments, need answers. Our people are doing their best. The best of what is available to us in Ukraine. And we have proven more than once that the more we have, the harder it is for Putin to make war. He still thinks that war might pay, he still thinks that humiliating America might pay. During all his rule he has been trying to humiliate America and break the lives of free nations. His personal story must finally end so that the story of peace becomes lasting. Together with America, the world is capable of doing the right things. When we all act. Strong enough, determined enough. And this must be our strategy. Exactly this. And right now. With all the American power that no “Putins” can repel. Because America, as you know, is too great for small deeds. Don’t wait months! America can be great every day. Thank you! Thank you for your support! Glory to Ukraine!
en
1,721,063,100
https://www.president.gov.ua/en/news/byemosya-za-bilshu-kilkist-ppo-ta-litakiv-f-16-dlya-ukrayini-92033
We Are Pushing for More Air Defense and F-16 Aircraft for Ukraine, Additional Security Commitments and Decisive Actions by America and Europe – Address by the President
Dear Ukrainians! Now, in Washington. The NATO Summit starts today. We are pushing for more air defense systems for Ukraine. I am confident it will happen. We are pushing for more aircraft. F-16s. We are pushing to get them. We are pushing for additional security commitments for Ukraine, which means weapons and finances, political support. We are pushing for the necessary decisive actions by America and Europe, something that will strengthen our warriors. We are doing and will always do everything to make Russian terror lose. And not only does our country need it, but everyone needs it, literally every partner, all nations. We will restore Okhmatdyt. I am in touch with the Cabinet of Ministers, and the first decision has been made – UAH 100 million to support Okhmatdyt. Another 300 million will follow. There will be other decisions for Kyiv, for the cities of the Dnipro and Donetsk regions, and we will support them all. We will help all the children, all the families – all those affected. I also thank all our people who have supported Okhmatdyt, who are collecting funds at United-24, who are helping: companies, volunteers, everyone who has united now. This is our unity, Ukrainian unity, and it is so essential. I thank the leaders, the countries – everyone who yesterday and today has condemned Russian terror. We appreciate your support, friends! We are on the phone – we are working with our partners now to make sure that no one is silent. That everyone condemns. And we really want everyone to act. So that the decisions that will restore security are made. Including decisions here in Washington, here at the NATO Summit. Glory to Ukraine!
en
1,721,063,100
https://www.president.gov.ua/en/news/budemo-zmicnyuvati-ukrayinskij-flot-i-nadali-razom-z-velikoy-91997
We Will Continue to Strengthen the Ukrainian Fleet Together with the United Kingdom and the Netherlands – There Are Promising New Details of Our Cooperation – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today, I am in Odesa – on Ukrainian Navy Day. This is a day of gratitude to all naval warriors and negotiations to ensure that the Defense Forces of Ukraine, the Ukrainian Navy, and our entire country gain even more capabilities. Today, here in Odesa, we were joined by the new Ministers of Defense and Foreign Affairs of the Netherlands, as well as the new Secretary of State for Defense of the United Kingdom. I informed them about the situation on the battlefield, and there was a report from Navy Commander Neizhpapa. We will continue to strengthen the Ukrainian fleet together with the United Kingdom and the Netherlands – there are promising new details of our cooperation. We also discussed strengthening air defense, which is our absolute priority, and I am grateful for the willingness to take the next steps – particularly regarding the F-16s. Of course, we were honored to be here today. I had the honor of personally awarding our Navy servicemen, those who have particularly distinguished themselves. Among them are the Hero of Ukraine, Junior Sergeant Vladyslav Andrushchenko, as well as those who have been awarded the Crosses of Military Merit, the Orders of Bohdan Khmelnytsky, and the Orders “For Courage.” I awarded the Order of Princess Olga to Sergeant Iryna Bovshchyk, a combat medic of the 36th separate marine brigade. I am proud of each and every one who truly changes everything for our country – defending the state, opening new opportunities for Ukraine, fighting for Ukraine, working, and securing international support for our country. Each of our joint achievements – including the success in the Black Sea and the expulsion of the Russian fleet – is the result of many of our people who remained loyal to both the state and themselves. Glory to all of you! Today, I also paid a visit to our warriors who are undergoing treatment and rehabilitation after being wounded. I wished them a speedy recovery and thanked the doctors and nurses. I also held a meeting regarding the situation in Odesa and the region. We discussed security, the operation of our transport arteries, energy and social issues. And one more thing. I want to extend a special gratitude to our 110th separate mechanized brigade for shooting down another Russian combat aircraft in the Donetsk region – the twelfth in the past few months. Your accuracy is truly exemplary! Well done! Glory to Ukraine!
en
1,721,063,100
https://www.president.gov.ua/en/news/pracyuyemo-nad-novoyu-strategiyeyu-dlya-nashoyi-derzhavi-na-91969
We Are Working on a New Strategy for Our State at Sea, It Will Soon Be Approved by the National Security and Defense Council – Address by the President of Ukraine
Dear Ukrainians! Briefly about this day and week. First, I am grateful to all the warriors who enable the strikes of our Ukrainian drones. The Russian state must feel the response to its actions against our state and people, and this response to them is now evident. Ukrainian drones are already a global brand. Second, we are working on a new strategy for our state at sea – the Ukrainian Maritime Strategy. This strategy will soon be approved by the National Security and Defense Council – its points are being finalized now. We understand clearly that the war has altered the power dynamics across our entire Black Sea region, and that the Russian fleet will never dominate these waters again. We are securing our interests, taking into account Ukraine's new technological capabilities and our new relations with partners. From now on, Ukraine will always stand as a nation capable of defending its own maritime interests, transportation arteries, and the interests of our allies and partners. I am grateful to all our people who make this possible. The Ukrainian Navy, all defense and security agencies involved, and the defense industry – public and private companies working for Ukrainian strength. Third, international communication. This week we have already significantly bolstered our air defense capabilities, and next week will be the time to continue such steps. Every day, together with our team, we meticulously work with partners on pertinent agreements – both within the Air Defense and F16 Coalitions, and on a bilateral basis – in particular, with America. We are preparing the result that Ukraine and our joint security with partners need. And one more thing. Unfortunately, a terrible accident occurred today in the Rivne region near the village of Verkhiv. A truck collided with a minibus, carrying many people. As of now, fourteen people, including a child, are reported dead. My condolences to all the families and friends. All the circumstances are being investigated – how and why this happened. All the necessary services are there, on the site. As soon as more details emerge, law enforcement and regional authorities will provide further updates to the media. Glory to Ukraine!
en
1,721,063,100
https://www.president.gov.ua/en/news/vdyachnij-partneram-za-vikonannya-domovlenostej-shodo-ppo-zv-91961
I Am Grateful to Our Partners for Fulfilling Air Defense Agreements — Address by the President of Ukraine
Dear Ukrainians! First of all, I want to thank our partners for fulfilling air defense agreements. We aimed at doubling the strength of our air defense shield, and today the process has begun. I thank Germany for the Patriot that is already in Ukraine. This is powerful news. And there is even more powerful news: I thank the United States for another step towards strengthening our air defense, our Patriots. We keep working, and new decisions will certainly follow. The Ukrainians have already proven that there are no Russian missiles that we cannot shoot down. And we are doing our utmost to make the Russian terror lose. Today, I also held a meeting on our missile program. I am grateful to everyone who is contributing to this and bringing closer our absolutely just ability to respond to Russia's aggression in a truly tangible way. This is a matter of global stability and security — so that everyone in the Kremlin knows that they will not go unpunished. The second thing for this day. New judges have been sworn in. Two hundred and forty-eight people. All of them are already starting their work. The third thing. Today, I took part in the Congress of Local and Regional Authorities of Ukraine. It was attended by Government officials and representatives of various central authorities. And, in the near future, they should present to the public all the detailed proposals on how to support people, our communities, and Ukrainian businesses in the face of severe electricity shortages. We have already prepared legislative amendments that will be voted on. We have decisions of the Government. We have new loan programs — completely interest-free loans for people and low-cost loyal loans for businesses. All of this should start working as soon as possible. Of course, we continue to focus on negotiations with our European partners to increase the volume of electricity imports. We are also working on the reconstruction of energy facilities. Responsibility for all parts of the comprehensive energy package will be personalized for all Government officials. And the additional needs of communities must be taken into account. I thank everyone who is working one hundred percent for our country and our people! I thank everyone who is fighting for Ukraine as for themselves! Glory to Ukraine!
en
1,721,063,100
https://www.president.gov.ua/en/news/uhvalili-duzhe-vazhlivi-rishennya-chas-pokazhe-ci-rishennya-91953
Very Important Decisions Were Made; Time Will Reveal These Decisions on the Frontline – Address by the President of Ukraine
I wish you health, fellow Ukrainians! A brief summary of the day. I held a meeting of the Staff – a long one, and among the key topics in today's reports were drones and electronic warfare. We discussed production in Ukraine, financing, supply, and usage. All the specifics – starting from the most in-demand items on the front, particularly FPV drones. Of course, we also paid maximum attention to our long-range drones. We listened to the reports by Commander Sukharevskyi, Deputy Prime Minister Fedorov, Minister for Strategic Industries Kamyshin and Commander of the Air Force Oleshchuk, and made very important decisions. Time will reveal these decisions on the frontline. Ukrainian Defense Minister Umerov reported on the details of his trip to the United States, the negotiations, and most importantly, the implementation of the defense packages that have been announced but have not yet been delivered to Ukraine. We are pushing this logistics forward. Commander-in-Chief Oleksandr Syrskyi reported on the situation in the main directions, with most of the fighting occurring in the Pokrovsk direction, in our Donetsk region. However, we are strengthening every direction now – from Kharkiv to the southern regions. I am grateful to every brigade, every soldier and commander who are truly resilient and accurate. Especially the 35th separate marine brigade, the 44th and 55th separate artillery brigades, the 71st separate jaeger brigade, the 108th separate territorial defense brigade, and the 110th separate mechanized brigade. Thank you all for your results, warriors! Today I also held a long meeting on the NATO Summit in Washington, which will take place next week. The summit must be strong – strong for Ukraine and all our partners. A meeting of the NATO-Ukraine Council will also take place. We are working on the details of new decisions, new documents to be signed with our partners. There should be positive outcomes, including on air defense. A new security agreement for Ukraine has also been prepared – a strong agreement that will truly provide support. We will continue to consistently strengthen our entire architecture of security agreements. This is what will guarantee our security until Ukraine joins NATO – a decision that is irreversible. Today, I also presented state awards to Ukrainian police officers – the best ones, those who protect our country and people in the battles at the front. I thanked them for their service, I extended my gratitude to all their colleagues for their strength for the sake of Ukraine and congratulated them on the National Police Day. And I would also like to express particular and special gratitude to all Americans – the United States, who are celebrating Independence Day today – for supporting our independence. Nations that endure such challenges for the sake of their freedom, for the sake of their future, understand each other best. I am grateful that for more than two years of full-scale war, we have been defending lives side by side with America and preventing Russia from expanding this war and jeopardizing the independence of other nations of the world. We must and can win this battle here in Ukraine, for our people, for justice for Ukraine, and for all who value life. President Biden, Congress – both parties, both chambers, and all our friends in America – thank you! Glory to Ukraine!
en
1,721,063,100
https://www.president.gov.ua/news/zvernennya-prezidenta-volodimira-zelenskogo-z-nagodi-dnya-uk-92189
Звернення Президента Володимира Зеленського з нагоди Дня Української Державності
8 липня по Києву вдарила російська ракета. Пряме влучання. Крилата ракета Х-101. Її розробили для ураження значних військових цілей. Путін уразив нею дитячу лікарню. «Охматдит». Одна із сотень українських лікарень, які були, на жаль, розбиті російськими ракетами, бомбами, артилерією. З «Охматдиту» світ побачив тисячі фото й відео. Того, що сталося. І як українці згуртувалися. Побачив, як Україну хочуть убити. І як попри все Україна долає удари. Як об’єднує світ, щоб захистити життя. І як світ надихається тим, що вдається Україні. Тут, як і в тисячах подібних місць, проявила себе Україна, якою ми всі пишаємося. За яку б’ємося. Яка чиста в серці і яка найсильніша тоді, коли ми всі дбаємо одне про одного й коли ми бачимо одне в одному свого. І коли ми всі не боїмося захищати Україну. Це саме та Україна, яка крізь століття зберігає себе, хоч би що відбувалося. І хоч би які загарбники приходили на нашу землю, Україна завжди знаходить сили не тільки для того, щоб вистояти, а й щоб уберегти в собі те, що відмежовує нас – нас із вами – від зла. Дорогі українці, українки! Ми боремося проти страшного ворога, якого не назвеш людиною і який нескінченно далекий від справжнього християнства. Його сутність – це руїни, смерть, яку він несе і яку ми повинні здолати. Україна не може погодитися на менше, ніж жити. На менше, ніж зберегти себе. На менше, ніж залишитися людьми. Україна не підкориться злу, яке проливає кров заради свого хворого самоствердження. Яке зневажає правду і людську, і Божу та знецінює всіх, окрім себе. Росія саме на цьому будує свою державність. Але ми з вами інші. Історія українців на цій землі сягає часу глибше, ніж тисячоліття тому. І хоч би хто приходив сюди чужий, і хоч би хто робив усе, щоб Україна не могла бути собою, він не зламав наших людей і духу цієї землі. Не зламав те, що робить нас Україною. Я хочу подякувати зараз кожному й кожній, хто прийшов в «Охматдит» після цього удару. І хто рятує після кожних подібних злочинів Росії. Усім, хто допомагав розбирати завали. Хто діяв, щоб урятувати дітей. І всім, хто співпереживав. Хто говорив світові, що відбувається. І я дякую всім у світі, хто не мовчав і хто шукає рішення, щоб підтримати наш захист життя. Хто допомагає нашому захисту неба, хто підтримує наших воїнів зброєю, хто забезпечує тиск на Росію за все її зло. І хто робить так щоразу, коли треба довести, що життя сильніше за його ворога. Українці, українки! Я дякую вам за те, що ви вірні собі, нашій меті, нашій державі. Нашим цінностям, які обов’язково вистоять, бо вже мають опору в століттях. Мають коріння у Київській Русі та продовження в козацькій державі й живу силу сьогодні – силу України, яка робить найбільше та найважливіше за всю свою історію. Це Україна, яка не лише захищається, але єднає багатьох інших для захисту життя. Яка гордиться своїми людьми. І чий героїзм світ шанує. Це Україна, чий прапор – наші рідні синьо-жовті кольори – раді бачити всюди, де справді цінують сміливість. І наш тризуб – наш величний герб, який ми успадкували від древніх князів – є і на шевронах, і на футболках, і просто в татуюваннях. Це символи, за якими ми впізнаємо своїх, хоч би де ми були. І це емоції, які нас єднають, коли ми чуємо, як звучить Україна. І це наші здобутки, які не хтось дав, а ми всі для України принесли. Все це – наша держава. Сьогодні, у День Української Державності, у День хрещення Русі-України, ми згадуємо шлях, який пройшла Україна, і всіма силами зосереджуємося на битві, яку Україна повинна виграти. Ця битва – заради нашої незалежності. Заради того, щоб цю незалежність могли успадкувати наступні покоління. Успадкувати, а не виборювати. Щоб ми їм дали гордість за Україну, а не її біль. І щоби жодні «путіни» більше не сміли приносити сюди руїни та страждання. Ми з вами вже відмежовані нашим духом від цього ворога. І ми повинні зробити все, щоб і наш державний кордон із ним став справжньою межею між світом нашим, який невіддільний від світу глобального, і тими, хто намагається нас знищити. Ми повинні перемогти це зло, і Україна це зробить. Тут завжди буде Україна. Наша історія. Наші люди. Наша держава. Я вітаю вас із Днем Української Державності! І дякую всім, хто з Україною! Слава нашим людям! Слава Україні!
uk
1,721,063,100
https://www.president.gov.ua/news/mi-pracyuyemo-shob-sila-j-kilkist-ukrayinskih-petriotiv-stal-92185
Ми працюємо, щоб сила й кількість українських «петріотів» стали ще більшими – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Неділя. Ранок. Весь тиждень був насичений подіями, перемовинами. Зараз, після візиту у Сполучені Штати, є рішення щодо нових «петріотів» та десятків інших систем ППО. Ми працюємо, щоб сила й кількість українських «петріотів» стали ще більшими. Я вдячний усім нашим партнерам, хто допомагає. Є три нові безпекові угоди для України. Польща, Люксембург, Румунія. І зараз команда працює над ще новими документами – будуть угоди із Чехією, Словенією та ухвалили рішення після зустрічі з Прем’єром Ірландії теж готувати угоду. Є Договір щодо України, Ukrainian Compact, який був схвалений на саміті НАТО у Вашингтоні. Це все про зброю для наших воїнів, про роботу оборонних компаній в Україні та з Україною, про підтримку нашого відновлення – усе максимально конкретно та справді підтримує наш захист життя. Є нові оборонні пакети. Десятки зустрічей за тиждень: із лідерами країн, керівниками урядів, із конгресменами й суспільними лідерами Америки, із Президентом Байденом, зі спікером Джонсоном. І після зустрічей із губернаторами штатів Америки я проведу зустріч із нашими керівниками областей – нам потрібна співпраця між регіонами теж, між громадами та лідерами громад безпосередньо. Це і медицина, це і укриття, це і оборонні індустрії тощо. Сполучені Штати готові допомагати на всіх цих рівнях. І сьогоднішня подія в Америці. Ще кілька слів про те, що сталося, коли вже у нас в Україні була ніч. Замах на життя Дональда Трампа. Жахливий злочин, який можна тільки засуджувати і який демонструє, наскільки серйозні виклики глобально зараз перед демократією. Насильство в жодній формі й ніде абсолютно не повинне взяти гору. Я впевнений: Америка гідно пройде цей виклик. Я бажаю якнайшвидшого відновлення пану Трампу, сил, підтримки всім, хто постраждав. Хай кожен злий умисел зазнає невдачі. І хай усі, хто може повертати безпеку, справді роблять це. Слава Україні!
uk
1,721,063,100
https://www.president.gov.ua/news/zaproshuyu-vas-buduvati-zvyazki-mizh-lyudmi-yaki-trivatimut-92153
Запрошую вас будувати зв'язки між людьми, які триватимуть завжди – виступ Президента України під час зустрічі Національної асоціації губернаторів США
Губернаторе Кокс! Шановні губернатори й усі присутні тут! Передусім щиро дякую за запрошення й дякую всім, хто справді дбає про захист життя. Цими днями я був у Вашингтоні. Відвідав Президентський фонд Рональда Рейгана. Був у Конгресі США – говорив із представниками обох партій в обох палатах. Я був у Білому домі та на саміті НАТО – зустрічався з Президентом Байденом. На кожній із цих зустрічей я дякував Америці, усім нашим друзям в Америці та всім американцям, які підтримують Україну, наш народ, нашу свободу й незалежність у цій жахливій війні, яку розпочала Росія. Щиро дякую за вашу підтримку! Дякую! На жаль, у світі бувають різні війни, але це війна, де абсолютно зрозуміло, що таке добро та які межі переходить зло. Це одна з найбільш прозорих битв нашого часу між добром і злом. Зрозуміло, що Україна не зробила нічого поганого перед Богом і людьми, а весь біль, який переживає наша країна, – це лише результат злочинних дій і хворих бажань Росії, лише її неспровокованої та несправедливої агресії. Тому так цінно, що так багато людей і країн об'єдналися, щоб допомогти нам урятувати нашу свободу, а отже, і загальнолюдське розуміння того, що зло завжди має програвати. На чому ще тримався б наш світ, якби зло не програвало і якби добрі люди не об'єднувалися в битвах проти того, що загрожує будь-якому життю та будь-яким цінностям? Звичайно, кожен робить те, що має. Я багато разів говорив, що ми не просимо Сполучені Штати та інших партнерів воювати за нас. Ми не просимо залучення ваших солдатів. Єдине, про що ми просимо, це достатня підтримка: системи протиповітряної оборони для наших міст, зброя для наших чоловіків і жінок на передовій, підтримка в захисті нормального життя та відбудові. Це все, що нам потрібно, щоб вистояти та вигнати Росію з нашої землі, а також надіслати потужний сигнал усім іншим потенційним агресорам, які спостерігають за нами. І ми справді отримуємо таку підтримку. Я вдячний за це. Ще раз дякую. Ми отримуємо її від американських друзів, від десятків країн, і лідерство Америки справді відчувається. Ми отримуємо її від багатьох звичайних людей, спільнот, компаній із різних куточків світу, і кожен, хто не залишається байдужим, справді захищає життя. Як було сказано: «Той, хто саджає, і той, хто поливає, мають одну мету, і кожен отримає винагороду відповідно до своєї праці». Сьогодні я особливо хочу особисто подякувати вам за вашу підтримку – штату Юта, іншим штатам, багатьом американським серцям і громадам – усім тим, хто не хоче й не дозволить злу перемогти. Дорогі друзі! Багато хто з вас, напевно, чув або бачив у ЗМІ повідомлення про нещодавній російський ракетний удар по дитячій лікарні. Декілька днів тому. Пряме влучання в один із корпусів лікарні, і це не могло бути просто збігом обставин. Діти, які з допомогою лікарів намагаються подолати страшні хвороби, як-от рак і серцеві захворювання, опинилися на вулиці, серед руїн, а деякі опинилися в пастці під завалами. Лікарня «Охматдит», одна з найкращих дитячих лікарень не лише в Україні, а й в усій Європі, зазнала значних пошкоджень. Зараз ми працюємо над тим, щоб швидко відновити її роботу й забезпечити можливість лікування дітей в інших лікарнях – рак не чекає, поки росіяни перестануть бомбардувати наші міста, і діти потребують лікування зараз. Дітям також потрібно ходити до школи. Їхні батьки повинні відчувати хоча б базову безпеку – мати можливість жити, працювати й забезпечувати свої сім'ї. Вдумайтеся в цифри: Росія зруйнувала майже 160 тисяч цивільних об'єктів, лише житлових будинків – 130 тисяч, 3 тисячі шкіл, 700 медичних установ і 170 церков. Хто вони є? Усе це ставить перед нами величезний спектр завдань, і багато з них розв’язуватимуться в громадах, дуже близько до місця подій. І саме тому ми так глибоко цінуємо, коли наші друзі з усього світу приїжджають в Україну, щоб побачити все на власні очі, розповісти правду про те, що вони бачили, допомогти відновити все необхідне для нормального життя й особисто розповісти всім, хто не бачив такої війни, що на війні завжди має перемагати добро. Для того щоб це сталося – щоб забезпечити справжню перемогу добра, – ваш голос – кожного губернатора, кожного лідера громади, усіх щирих сердець – має вирішальне значення. Я запрошую всіх вас відвідати Україну – побачити наших людей, нашу боротьбу. Я пишаюся нашим народом і тим, чого зараз досягають українці. Повірте, разом ми можемо досягти набагато більшого для всіх нас – для наших країн, для наших громад, для наших людей. Я запрошую вас будувати зв'язки між людьми, які триватимуть завжди. Ми вже бачимо внесок Юти у відбудову нашої країни – ви допомогли тисячам людей. І така допомога може стати допомогою для мільйонів людей і для справи добра загалом, яка винагороджує кожного, незалежно від того, де він живе. Тому що ми всі поділяємо одні й ті ж цінності та не хочемо, щоб війна десь руйнувала життя. Дякую за вашу підтримку! Бажаю вам плідної роботи, продуктивних дискусій на цих зустрічах і сподіваюся, що разом – українці та американці – ми переможемо. Боже, благослови Америку та американців. Слава Україні!
uk
1,721,063,100
https://www.president.gov.ua/news/prodovzhuyemo-robotu-u-vashingtoni-i-bude-zokrema-vzhe-duzhe-92061
Продовжуємо роботу у Вашингтоні, і буде, зокрема, вже дуже скоро рішення щодо F-16 – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Сьогодні продовжуємо роботу у Вашингтоні. Буде, зокрема, вже дуже скоро рішення щодо F-16. Збільшуємо кількість літаків, доступних Україні. Вчора для України ми отримали рішення про ще п’ять «патріотів» і десятки інших систем ППО, сьогодні – рішення щодо літаків. Будуть зараз і дві нові безпекові угоди. Там, в угодах, – підтримка санкцій проти Росії, підтримка нашого вступу в ЄС і НАТО, підтримка нашого захисту – наших воїнів, усіх наших людей, відбудови – усе це ми враховуємо в безпекових угодах саме так, як потрібно. І наші зустрічі. Буде щонайменше десять перемовин із лідерами країн. Вдячний усій нашій команді за активність. Сьогодні ж будуть зустрічі в Конгресі США – обидві партії, обидві палати. Ми цінуємо американську підтримку і будемо сьогодні говорити про те, як додати нашій взаємодії з Америкою ще більше хороших результатів – бажано далекобійних і далекосяжних. Дякую всім, хто допомагає! Кожного дня – більше сили та ближче до справедливого миру. Слава Україні!
uk
1,721,063,100
https://www.president.gov.ua/news/razom-z-amerikoyu-svit-zdaten-robiti-pravilni-rechi-vistup-v-92045
Разом з Америкою світ здатен робити правильні речі – виступ Володимира Зеленського в Президентському фонді та Інституті Рональда Рейгана
Щиро дякую! Насамперед дякую за запрошення! Шановні пані та панове! Пане Раян, дякую за тепле представлення! Пане Макконнелл, я вдячний за вашу твердість у захисті свободи й за ваші візити в Україну, щоб побачити, наскільки важливо зараз перемогти. Перемогти російську війну й терор. Перемогти, щоб слова, сказані у ХХ столітті, залишалися актуальними й сьогодні: «Стратегія миру завжди була простою: бути достатньо сильним, достатньо рішучим, щоб жоден супротивник навіть на мить не подумав, що війна може принести плоди». Це слова Рональда Рейгана. Він сказав їх у 1988 році про стратегію НАТО, і символічно повторити їх зараз тут, напередодні саміту НАТО у Вашингтоні. Минає час, але все більше людей замислюються над тим, що сказав Президент Рейган, що він зробив, що змінив. І це слова про Америку – Америку, яку світ цінує, якій вдячний, яку хоче бачити – хоче бачити, як вона веде світ так, як може тільки Америка. Рейган виголосив цю промову 23 лютого. Наступне лютневе число – 24 лютого, але вже в зовсім іншій епосі, у 2022 році, – стало днем найбільшого виклику як для спадщини Рейгана, так і для заснованого на правилах світового порядку, того порядку, який Президент Рейган хотів зберегти в будь-який час. Чи збережений він зараз? Пані та панове! Будьмо відвертими та щирими: зараз усі чекають на листопад. Американці чекають на листопад. І Європа, Близький Схід, Індо-Тихоокеанський регіон – увесь світ чекає на листопад. І, правду кажучи, Путін теж чекає на листопад, але вбиває та руйнує, щоб підготуватися – бути готовим до всього, що може принести листопад. Навіть ювілейний саміт НАТО, який мав би стати головною подією, насправді не виглядає сильно в медіа у порівнянні з тим, що очікується від листопада. Здається, люди навіть не помічають, що НАТО розширився відразу на дві нові країни – це історична подія, але вона перебуває в тіні іншої історії. Час вийти з тіні, зробити так, щоб сильні рішення працювали, діяти, а не чекати на листопад чи будь-який інший місяць. Для цього ми повинні бути сильними та безкомпромісними. Всі разом. І насамперед Америка. І насамперед лідери Америки та Президент Сполучених Штатів як лідер вільного світу. Бути безкомпромісними в захисті демократії, безкомпромісними проти Путіна та його оточення, безкомпромісними до будь-якого можливого терору. Саме такими, якими були всі українці 24 лютого 2022 року, мільйони людей у світі та мільйони американців. Саме такими, якими були Президент Байден і Конгрес 24 лютого. Коли Путін вирішив зруйнувати все, що нам дороге. Ми всі діяли як єдине ціле, ми не чекали ані дня, ані хвилини. Ми виживали щодня, і ми вижили. Тоді світ побачив, що Путін може програти, а демократія може перемогти – може перемогти навіть тоді, коли це здавалося неможливим. А що ж сталося зараз? Коли це все відійшло в тінь? Коли почали думати, що краще відкладати, ніж діяти? Що часткові рішення кращі за перемогу? І коли почало здаватися, що захищати свободу нібито небезпечно? І що поставити Путіна на місце за шантаж усього світу нібито невигідно? Коли й чому це сталося? Світ не може бути безпечним без Америки. Америка не може бути лідером і творцем світової мрії, не піклуючись про світові справи. Америка не повинна соромитися своєї сили. Саме Америка зберігає свободу для світу. Ось чому світ цінує Америку – Америку, яка діє. Пані та панове! Минуло 35 років відтоді, як Президент Рейган залишив Білий дім, але ми досі повертаємося до його слів і дій. І це те, що закарбувалося у світовій історії, у досвіді, який був набутий тоді й допомагає нам сьогодні, і навіть у промовах, до яких ми повертаємося. Сила слів Рейгана походила з того, що робила Америка і як правильно вона використовувала час. У результаті в нашій європейській історії та в історії США Рейган означає надію. І досі означає. І він мав її. І зараз нам усім потрібно саме це – лідерство, яке не чекає на будь-які листопади, а діє – діє зараз, діє щодня, рішуче, щоб життя перемагало і щоб наші вороги, такі як Путін, боялися наших дій. Кілька прикладів. У травні – червні ми досягли важливої перемоги – зупинили російський наступ на Харків, друге за величиною українське місто, розташоване дуже близько до російського кордону. Російська армія отримала наказ увійти в зону артилерійського вогню, щоб обстрілювати Харків. Але мужність наших чоловіків і жінок, а також дозвіл Америки вражати військові цілі в Росії зробили свою справу. І я вдячний вам, я вдячний Президенту Байдену за цей дозвіл. І всім у Конгресі, хто допомагав. Цей російський наступ зупинено, і ми витісняємо російську армію з районів біля Харкова. Ми також знищили пускові установки російських ракет, які щодня обстрілювали Харків понад два роки. І це дало Харкову захист від ракетних ударів. Уявіть, скільки ми можемо досягти, коли всі обмеження будуть зняті. Так само зараз ми можемо захистити наші міста від російських керованих бомб, якщо американське керівництво зробить крок уперед і дозволить нам знищувати російські військові літаки на їхніх базах. Це також дасть миттєвий результат. І ми чекаємо на цей крок. І ми можемо значно обмежити дії Росії на півдні України й витіснити окупанта звідти, якщо американське керівництво допоможе нам із необхідними можливостями для глибоких ударів по російських військових та логістичних об'єктах у нашому, українському Криму. І ми говоримо про це з усіма нашими партнерами. І всі ці кроки посилять нас, як сьогоднішнє надзвичайне рішення США та партнерів надати Україні додаткових п’ять зенітно-ракетних комплексів Patriot і десятки інших, а також визначити пріоритетом надання Україні ракет-перехоплювачів. Український народ вдячний за це. Дуже вам дякую! І наші дії заради досягнення миру. Ми провели перший Саміт миру, у якому взяли участь 101 країна та міжнародна організація. Я вдячний США за участь. Путін у відповідь провів власний саміт – саміт війни у Пхеньяні разом із Кім Чен Ином. Тільки щоб отримати більше артилерії, ракет і мін, щоб Росія могла протриматися хоча б до кінця року. Хоча він і отримує зброю, Путін усе ж показує, наскільки слабша змова диктаторів порівняно із силою вільного світу. Ми повинні реагувати рішуче. Ми повинні й можемо організувати другий Саміт миру цього року на основі Формули миру – ще потужніший і по-справжньому вирішальний. Нам потрібна ця підтримка від США. Пані та панове! Сьогодні в кількох наших українських містах – Києві, Кривому Розі – було оголошено жалобу в пам'ять про жертв російського ракетного удару. Це сталося вчора, під час години пік. Понад 40 ракет різних типів. Одна влучила в дитячу лікарню – спеціалізовану лікарню, де з рук смерті рятували дітей із найскладнішими травмами та захворюваннями, як-от рак, серцеві захворювання. В результаті цього нападу загинуло 43 людини, майже 200 зазнали поранень. Росія завжди знає, куди влучають її ракети. Завжди. Пряме влучання – і будівля лікарні була зруйнована. Уявіть це: лікарі, звичайні люди, рятувальники – усі разом розбирають завали, намагаючись урятувати якомога більше життів. Чи чекав хтось із них? Чи був хтось, хто опинився під завалами, готовий чекати місяцями? Ні, звичайно, ні. Тому що це безглуздо. Тому що коли потрібно рятувати життя, ви рятуєте життя. Коли потрібно бити ворогів, ви б'єте ворогів. Ви дієте. Ви перемагаєте. Ось як виграються війни. І саме такими є українці, і тому я пишаюся українцями і пишаюся тим, що я українець. Саме так ми можемо перемогти Путіна. Скільки ще може протриматися Путін? Відповідь на це питання перебуває тут, у Вашингтоні: ваше лідерство, ваші дії, ваш вибір – вибір діяти зараз. І навіть у ці дні, на саміті НАТО, який має стати сильною подією, потрібні сильні рішення, і ми чекаємо на них, і ми розраховуємо на них. Протягом 75 років європейці могли бути впевнені, що хоч би які були суперечки всередині Альянсу, ніхто, говорячи з Росією, не буде торгувати членством європейських націй. Але чому зараз Москва сподівається на це? І чому слова «Україна є членом НАТО» викликають більше страху не в Москві? Десятиліттями світ спирався на принципи територіальної цілісності держав і непорушності державних кордонів. Але чи залишаться ці принципи в силі? Ми в Україні й усі інші сусіди Росії, включно з тими, перед ким Америка має союзницькі зобов'язання, потребуємо відповідей. Наші люди роблять усе можливе. Досягають максимуму з тим, що є в України. І ми вже не раз доводили: що більше ми маємо, то важче Путіну вести війну. Він усе ще думає, що війна може принести плоди, він усе ще думає, що приниження Америки може принести плоди. Протягом усього свого правління він намагався принизити Америку й зламати життя вільних народів. Його особиста історія повинна нарешті закінчитися, щоб історія миру стала довговічною. Разом з Америкою світ здатен робити правильні речі. Коли ми всі будемо діяти. Достатньо сильно, достатньо рішуче. І це має бути нашою стратегією. Саме такою. І саме зараз. З усією американською міццю, яку не зможуть відбити жодні «путіни». Бо Америка, як відомо, занадто велика для дрібних справ. Не треба чекати місяцями! Америка може бути великою щодня. Дякую вам! Дякую за вашу підтримку! Слава Україні!
uk
1,721,063,100
https://www.president.gov.ua/news/byemosya-za-bilshu-kilkist-ppo-ta-litakiv-f-16-dlya-ukrayini-92033
Б’ємося за більшу кількість ППО та літаків F-16 для України, додаткові гарантії безпеки та необхідні рішучі дії Америки та Європи – звернення Президента
Дорогі українці! Зараз – Вашингтон. Сьогодні починається саміт НАТО. Б’ємося за більшу кількість ППО для України. Я впевнений, що буде. Б’ємося за більшу кількість літаків. F-16. Ми боремося, щоб були. Б’ємося за додаткові гарантії безпеки для України – а це зброя й фінанси, політична підтримка. Б’ємося за необхідні рішучі дії Америки та Європи – те, що зміцнить наших воїнів. Ми робимо й завжди будемо робити все, щоб російський терор програв. І це треба не лише нашій державі – це всім потрібно, буквально кожному партнеру, усім народам. «Охматдит» ми відновимо. З Кабміном я на зв’язку. Є перше рішення – 100 мільйонів гривень на підтримку «Охматдиту». Буде ще 300 мільйонів. Будуть і інші рішення і для Києва, і для міст Дніпровщини, і Донеччини – усіх обов’язково ми підтримаємо. Всім дітям, усім сім’ям – усім, хто постраждав, допоможемо. Дякую і всім нашим людям, які підтримали «Охматдит», які збирають на UNITED24, які допомагають: компаніям, волонтерам, усім, хто об’єднався зараз. Це наша єдність, українська, така потрібна. Я дякую лідерам, країнам – усім, хто вчора й сьогодні засудив російський терор. Ми цінуємо вашу підтримку, друзі! Ми на телефоні – ми працюємо з партнерами зараз, щоб ніхто не мовчав. Щоб усі засуджували. І дуже хочеться, щоб усі діяли. Щоб були саме ті рішення, які повернуть безпеку. Зокрема рішення тут, у Вашингтоні, тут, на саміті НАТО. Слава Україні!
uk
1,721,063,100
https://www.president.gov.ua/news/budemo-zmicnyuvati-ukrayinskij-flot-i-nadali-razom-z-velikoy-91997
Будемо зміцнювати український флот і надалі разом з Великою Британією та Нідерландами, є хороші нові деталі такої нашої співпраці – звернення Президента
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Сьогодні в Одесі – у день наших Військово-Морських сил Збройних Сил України. І це – день і нашої вдячності всім воїнам ВМС, і перемовин – щоб Сили оборони України, ВМС України – вся наша держава отримала ще більше можливостей. Сьогодні тут, в Одесі, були нові міністри оборони й закордонних справ Нідерландів, а також новий міністр оборони Британії. Поінформував їх про ситуацію на полі бою; була доповідь від командувача ВМС Неїжпапи. Будемо зміцнювати український флот і надалі разом з Британією, разом з Нідерландами – є хороші нові деталі такої нашої співпраці. Говорили сьогодні і про зміцнення ППО, це наш безумовний пріоритет, і я вдячний за готовність робити наступні кроки – зокрема по F-16. Звичайно, сьогодні ми мали честь бути тут. Я мав честь особисто нагородити наших воїнів ВМС. Тих, хто проявив себе особливо. Серед них – Герой України молодший сержант Владислав Андрущенко та хлопці, які відзначені Хрестами бойових заслуг, орденами Богдана Хмельницького та «За мужність». Орденом Княгині Ольги відзначив сержанта Ірину Бовщик – бойового медика Тридцять шостої окремої бригади морпіхів. Пишаюся кожним і кожною, хто дійсно змінює все для нашої держави – захищає державу, відкриває для України нові можливості. Б’ється заради України, працює, здобуває нашій державі міжнародну підтримку. Кожен наш спільний результат – і результат у тому числі в Чорному морі, вигнання російського флоту – це досягнення багатьох наших людей, які не зрадили й державі, і собі. Слава вам усім! Сьогодні також відвідав наших воїнів, які проходять лікування й реабілітацію після поранень. Побажав якнайшвидшого одужання та подякував лікарям, медичним сестричкам. Провів і нараду щодо ситуації в Одесі та області. Безпека, робота наших транспортних артерій, енергетика, соціальні питання… І ще одне. Хочу особливо подякувати нашій Сто десятій окремій механізованій бригаді за ще один збитий російський бойовий літак на Донеччині – вже дванадцятий за кілька місяців. Ваша влучність – це дійсно взірець! Молодці! Слава Україні!
uk
1,721,063,100
https://www.president.gov.ua/news/pracyuyemo-nad-novoyu-strategiyeyu-dlya-nashoyi-derzhavi-na-91969
Працюємо над новою стратегією для нашої держави на морі, незабаром вона буде затверджена на РНБО – звернення Президента України
Дорогі українці, українки! Коротко про цей день і тиждень. Перше. Я вдячний усім воїнам, які забезпечують удари наших українських дронів. Російська держава повинна відчувати відповідь на те, що вона робить проти нашої держави і людей, і зараз ця відповідь їй очевидна. Українські дрони – це вже глобальний бренд. Друге. Працюємо над новою стратегією для нашої держави на морі – Українською морською стратегією. Незабаром ця стратегія буде затверджена на РНБО – зараз триває фіналізація її пунктів. Чітко розуміємо, що війна змінила розстановку сил у всьому нашому Чорноморському регіоні, і російський флот у цій акваторії більше ніколи не домінуватиме. Ми закріплюємо наші інтереси, враховуємо нові технологічні можливості України та нові наші відносини з партнерами. Україна завжди тепер буде такою державою, яка здатна захищати власні інтереси на морі, транспортні артерії та інтереси наших союзників і партнерів. Я вдячний усім нашим людям, які це забезпечують. ВМС України, всі задіяні оборонні та безпекові структури і оборонна промисловість – державні та приватні компанії, які працюють заради української сили. Третє. Міжнародна комунікація. Цього тижня ми вже відчутно додали сили нашій ППО, і наступний тиждень буде часом продовження таких кроків. Щодня детально з нашою командою ми працюємо з партнерами над відповідними домовленостями – і в межах коаліцій ППО та F-16, і на двосторонній основі, – зокрема з Америкою. Готуємо результат, потрібний Україні та спільній нашій безпеці з партнерами. І ще одне. Сьогодні в Рівненській області поблизу села Верхів, на жаль, сталася страшна аварія на дорозі. Вантажівка вдарила мікроавтобус. Багато людей було в ньому. Станом на цей час відомо про чотирнадцятьох загиблих, і серед них одна дитина. Мої співчуття всім рідним та близьким. Зʼясовують усі обставини – як і чому це сталося. Всі необхідні служби там, на місці. Щойно буде більше подробиць, правоохоронці та обласна влада вийдуть у ЗМІ з усіма деталями. Слава Україні!
uk
1,721,063,100
https://www.president.gov.ua/news/vdyachnij-partneram-za-vikonannya-domovlenostej-shodo-ppo-zv-91961
Вдячний партнерам за виконання домовленостей щодо ППО – звернення Президента України
Дорогі українці, українки! Передусім я хочу подякувати нашим партнерам за виконання домовленостей щодо ППО. Ми ставили собі завдання вдвічі збільшити силу нашого повітряного щита, і сьогодні початок цього. Я дякую Німеччині за «Петріот», який уже в Україні. Сильна новина. І ще одна сильна новина: дякую Сполученим Штатам за ще один крок для зміцнення нашої ППО, наших «Петріотів». Працюємо далі, і будуть обовʼязково нові рішення. Українці вже довели, що немає таких російських ракет, які ми не могли б збити. І максимум робимо, щоб російський терор програв. Сьогодні ж провів нараду щодо нашої ракетної програми. Я вдячний кожному й кожній, хто працює заради неї та наближає абсолютно справедливу нашу здатність дійсно відчутно відповідати Росії на цю агресію. Це питання глобальної стабільності та безпеки – щоб кожен у Кремлі знав, що безкарними вони не залишаться. Друге за цей день. Відбулася присяга нових суддів. Двісті сорок вісім людей. Усі вони вже розпочинають роботу. Третє. Взяв сьогодні участь у роботі Конгресу місцевих та регіональних влад України. Були й урядовці, представники різних органів центральної влади. І найближчим часом вони мають детально представити суспільству всі пропозиції щодо того, як підтримати людей, наші громади, українські компанії в умовах жорстких дефіцитів електрики. Є вже зміни до законодавства, які підготовлені та будуть проголосовані. Є рішення уряду. Є нові кредитні програми – повністю безвідсоткові кредити для людей і дешеві й лояльні кредити для бізнесу. Все це має запрацювати якнайшвидше. Звичайно, ми зосереджені й на перемовинах з європейськими партнерами, щоб збільшити обсяг імпорту електрики. Триває робота і щодо відновлення енергообʼєктів. Відповідальність за всі частини комплексного пакету рішень щодо енергетики буде персональною для всіх урядовців. І додаткові потреби громад обовʼязково повинні бути враховані. Я дякую всім, хто працює на сто відсотків заради нашої держави і людей! Я дякую кожному, хто бʼється заради України як заради себе! Слава Україні!
uk
1,721,063,100
https://www.president.gov.ua/news/uhvalili-duzhe-vazhlivi-rishennya-chas-pokazhe-ci-rishennya-91953
Ухвалили дуже важливі рішення, час покаже ці рішення на фронті – звернення Президента України
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Короткий підсумок за цей день. Провів Ставку. Тривале було засідання, і серед основного в доповідях сьогодні дрони і РЕБ. Виробництво в Україні, фінансування, постачання і застосування. Вся конкретика, від найбільш затребуваних на фронті, зокрема FPV. Звичайно, максимум уваги і нашим далекобійним дронам. Заслухали командувача Сухаревського, віце-премʼєр-міністра Федорова, міністра стратегічних галузей Камишіна, командувача Повітряних сил Олещука – ухвалили дуже важливі рішення. Час покаже ці рішення на фронті. Міністр оборони України Умєров доповів щодо деталей поїздки в Сполучені Штати, щодо перемовин, а головне, реалізації тих оборонних пакетів, які оголошені вже, але ще не поставлені в Україну. Підштовхуємо цю логістику. Головком Олександр Сирський доповів щодо ситуації на основних напрямках. Найбільше боїв на Покровському напрямку, на нашій Донеччині, але кожен напрямок зараз зміцнюємо, від Харківщини до південних. І я вдячний кожній бригаді, вдячний кожному солдату і кожному командиру, які дійсно стійкі, дійсно влучні. А особливо – 35-та окрема бригада морської піхоти, 44-та і 55-та окремі артилерійські бригади, 71-ша окрема єгерська бригада, 108-ма окрема бригада ТрО і 110-та окрема механізована бригада. Дякую всім вам за результат, воїни! Провів сьогодні і тривалу нараду щодо саміту НАТО у Вашингтоні, який відбудеться вже наступного тижня. Саміт повинен стати сильним – сильним для України та всіх наших партнерів. Відбудеться й засідання Ради Україна – НАТО. Працюємо над деталями нових рішень і нових документів, які підпишемо з партнерами. Мають бути хороші речі, в тому числі щодо ППО. Також підготовлена і нова безпекова угода для України – сильна угода, яка дійсно підтримає. Підтримає всю нашу архітектуру безпекових угод незмінно будемо зміцнювати. І це те, що гарантуватиме нашу безпеку до вступу України в НАТО – рішення, яке незворотне. Сьогодні ж відзначив державними нагородами українських поліцейських – найкращих, тих, хто захищає нашу державу і наших людей у боях на фронті. Я подякував їм за службу, усім їхнім побратимам – за силу заради України і привітав із Днем Національної поліції України. І також я хочу окремо, особливо подякувати всім американцям – Сполученим Штатам, які сьогодні відзначають День незалежності, – я хочу подякувати за підтримку нашої незалежності. Нації, які проходять через такі виклики заради своєї волі, заради дійсно власного майбутнього, найкраще розуміють одне одного. Я вдячний за те, що протягом більш ніж двох років повномасштабної війни ми захищаємо життя пліч-о-пліч з Америкою і разом не даємо Росії розширити цю війну, поставити під удар незалежність також інших народів світу. Маємо і можемо цю битву виграти тут, в Україні, заради наших людей, заради справедливості для України і заради всіх, хто цінує життя. Президенте Байден, Конгресе – обидві партії, обидві палати, – усі наші друзі в Америці, я дякую вам! Слава Україні!
uk
1,721,158,980
https://www.president.gov.ua/en/news/na-cej-tizhden-zaplanovani-deyaki-duzhe-potribni-peremovini-92221
Some Much-Needed Negotiations Are Scheduled for This Week, Including Those on Weapons – Address by the President
Dear Ukrainians! Briefly about this day. Today I held a meeting of the Staff; I also spoke with Commander-in-Chief Syrskyi, Chief of the General Staff Barhylevych, Minister of Defense Umerov, Chief of the Defense Intelligence of Ukraine Budanov, and Head of the Security Service of Ukraine Maliuk. They reported on all the main directions on the frontline – from the hottest, such as the Pokrovsk direction, to those that are currently calmer but still require attention and proper supply. We are working very thoroughly on all of this, both in terms of weapons deliveries, which means fulfilling our existing agreements with partners, and ensuring fast logistics for each announced package, and also of weapons production in Ukraine – this is an absolute priority, and every month it should be felt that Ukraine is becoming more independent in terms of weapons supply. They also reported today on the manning of our brigades, and I thank everyone involved in this process. We have the necessary dynamics, and we must do everything to ensure that the formed brigades can give us more potential for rotations and support for those on the forefront. I also held a meeting today on our international work: some much-needed negotiations are scheduled for this week, including those on weapons. And one more thing that is definitely worth mentioning. I signed two documents today. The first is a decree on honoring our warriors with state awards. 266 surnames. Warriors from various units of the Ukrainian Defense Forces. They all fully deserve our respect. And the second document – I have initiated a draft law that is capable of restoring justice when it comes to who we honor and who has lost the right to any respect from Ukrainians as a result of their own actions. This is a draft law on amendments to the Criminal Code of Ukraine, the Criminal Procedure Code of Ukraine and other legislative acts of Ukraine on revoking state awards for popularizing or propagandizing the aggressor state or committing other illegal actions against Ukraine. This applies to those who have received state awards of Ukraine, including the title of Hero of Ukraine, the Order of Merit and others, but have chosen not to side with Ukraine, have chosen the enemy and are currently supporting Russia in one way or another, or even reside on its territory. We need a legal mechanism to actually deprive such persons of all state awards of Ukraine and honorary titles. The only "title" they deserve is that of traitors. And their "reward" will be accountability to Ukraine and our people for everything they have done against Ukraine, against our state, against our independence. I ask the Verkhovna Rada to consider this draft law in the near future. I thank everyone who is fighting and working for Ukraine! I thank everyone who is helping! Glory to Ukraine!
en
1,721,158,980
https://www.president.gov.ua/en/news/zvernennya-prezidenta-volodimira-zelenskogo-z-nagodi-dnya-uk-92189
Address by President Volodymyr Zelenskyy on the Day of Ukrainian Statehood
On July 8, a Russian missile struck Kyiv. A direct hit. The Kh-101 cruise missile. It was designed to hit significant military targets. Putin hit a children's hospital with it. “Okhmatdyt.” One of hundreds of Ukrainian hospitals that have been, unfortunately, destroyed by Russian missiles, bombs, artillery. From “Okhmatdyt,” the world saw thousands of photos and videos. Of what happened. And how Ukrainians united. They saw how Ukraine is being targeted for destruction. And how, despite everything, Ukraine withstands the attacks. How it unites the world to protect life. And how the world is inspired by what Ukraine achieves. Here, as in thousands of similar places, Ukraine has shown itself to be the nation we are all proud of. The nation we fight for. Which is pure in heart and strongest when we all care for each other and when we see each other as our own. And when we all are not afraid to defend Ukraine. This is the Ukraine that has been preserving itself through the centuries – no matter what happens. And no matter what invaders come to our land, Ukraine always finds the strength not only to endure but also to preserve within itself what separates us from evil. Dear Ukrainians! We are fighting against a terrible enemy. One that cannot be called human. And one that is infinitely far from true Christianity. Its essence is ruins. The death it brings. And which we must overcome. Ukraine cannot agree to anything less than to live. Anything less than to preserve itself. Anything less than to remain human. Ukraine will not succumb to the evil that sheds blood for its own sick self-assertion. That despises truth, both human and divine, and devalues everyone except itself. Russia builds its statehood precisely on this. But we are different. The history of Ukrainians on this land goes back more than a thousand years. And no matter what strangers came here, no matter who did everything to prevent Ukraine from being itself, they did not break our people and the spirit of this land. They did not break what makes us Ukraine. I want to thank everyone who came to “Okhmatdyt” after this strike. And everyone who rescues people after each similar crime by Russia. To all who helped clear the rubble. Who acted to save children. And to everyone who empathized. Who told the world what was happening. And I thank everyone in the world who did not stay silent and who seeks solutions to support our defense of life. Who helps our air defense, who supports our soldiers with weapons, who ensures pressure on Russia for all its evil. And who does so every time it is necessary to prove that life is stronger than its enemy. Ukrainians! I thank you for being true to yourselves, to our goal, to our state. To our values, which will undoubtedly endure, as they are already rooted in centuries. They have their roots in Kyivan Rus, continuation in the Cossack state, and their living force today – the force of Ukraine, which is doing the greatest and most important things in its history. This is Ukraine, which not only defends itself but also unites many others in the defense of life. Which is proud of its people, and whose heroism is honored by the world. This is Ukraine, whose flag – our cherished blue and yellow colors – is welcome wherever courage is truly valued. And our trident – our majestic emblem inherited from ancient princes – is seen on chevrons, T-shirts, and even as tattoos. These are the symbols by which we recognize our fellow Ukrainians anywhere. And these are the emotions that unite us when we hear the sound of Ukraine. And these are our achievements, which were not given by anyone, but brought by all of us for Ukraine. All this is our country. Today, on the Day of Ukrainian Statehood, on the Day of the Baptism of Kyivan Rus’-Ukraine, we remember the path that Ukraine has overcome, and we are fully focused on the battle that Ukraine must win. This battle is for our independence. So that this independence can be inherited by future generations. Inherited, not fought for. So that we can give them pride in Ukraine, not its pain. And so that no more "Putins" dare to bring ruins and suffering here. We are already separated from this enemy by our spirit. And we must do everything to ensure that our national border with them becomes a true boundary between our world, which is inseparable from the global world, and those who seek to destroy us. We must defeat this evil, and Ukraine will do it. There will always be Ukraine here. Our history. Our people. Our state. Congratulations on the Day of Ukrainian Statehood! And I thank everyone who stands with Ukraine! Glory to our people! Glory to Ukraine!
en
1,721,158,980
https://www.president.gov.ua/en/news/mi-pracyuyemo-shob-sila-j-kilkist-ukrayinskih-petriotiv-stal-92185
We Are Working to Increase the Strength and Number of Ukrainian “Patriots” – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Sunday. Morning. The whole week was full of events and negotiations. Now, after the visit to the United States, there are decisions regarding new Patriot systems and dozens of other air defense systems. We are working to increase the strength and number of Ukrainian “Patriots.” I am grateful to all our partners who are helping us. There are three new security agreements for Ukraine: Poland, Luxembourg, Romania. And now the team is working on new documents – there will be agreements with the Czech Republic, Slovenia, and after the meeting with the Prime Minister of Ireland, we also decided to prepare an agreement. There is the Ukrainian Compact, which was endorsed at the NATO Summit in Washington. This is all about weapons for our soldiers, about the work of defense companies in Ukraine and with Ukraine, about support for our recovery – everything is as concrete as possible and truly supports our defense of life. There are new defense packages. Dozens of meetings in a week – with country leaders, heads of government, with congressmen and American public leaders, with President Biden and Speaker Johnson. After meetings with US governors, I will meet with our regional leaders, as we need cooperation between regions as well, between communities and community leaders directly. Healthcare, shelters, defense industries, etc. The United States is ready to help at all these levels. And today's incident in America. A few more words about what happened when it was already night here in Ukraine. An attempt on the life of Donald Trump. A heinous crime. One that can only be condemned. And which shows how serious the global challenges to democracy are right now. Violence in any form and anywhere must never prevail. I am confident that America will rise to the challenge. I wish Mr. Trump a speedy recovery. Strength and support to all who have been affected. May every evil intention fail. And may all who can restore security truly do so. Glory to Ukraine!
en
1,721,158,980
https://www.president.gov.ua/en/news/zaproshuyu-vas-buduvati-zvyazki-mizh-lyudmi-yaki-trivatimut-92153
I Invite You to Build People-to-People Connections That Will Last Forever – Speech by the President of Ukraine at the Meeting of the US National Governors Association
Governor Cox, Esteemed Governors and all present here, First of all thank you very much for the invitation and thank you to all who really cares about protecting life. These days, I have been in Washington. I visited the Ronald Reagan Presidential Foundation. I was in the United States Congress – speaking with representatives of both parties, in both chambers. I was at the White House and the NATO Summit – meeting with President Biden. At each of these meetings, I thanked America, all our friends in America, and all Americans who support Ukraine, our people, our freedom, our independence in this terrible war started by Russia. Thank you so much for your support! Thank you! Unfortunately, there are different wars in the world, but this is a war where it is absolutely clear what is good and what boundaries evil crosses. This is one of the most transparent battles between good and evil of our time. It is clear that Ukraine has done nothing wrong before God and people, and all the pain our country suffers – is only the result of Russia’s criminal actions and sick desires, only its unprovoked and unjust aggression. So, it is so valuable that so many people and countries have united to help us – to save our freedom and, thus, the common human understanding that evil must always lose. What else would our world rely on if evil did not lose and if good people did not unite in battles against what threatens any life and any values? Of course, everyone does what they must. I have said many times that we do not ask the United States and other partners to fight for us. We do not ask for your boots on the ground. The only thing we ask for is sufficient support – air defense systems for our cities, weapons for our men and women on the front line, support in protecting normal life and rebuilding. This is all we need to withstand and drive Russia from our land and to send a strong signal to all other potential aggressors which are watching. And we truly receive such support. I am grateful for this. Thank you again. We receive it from American friends, from dozens of countries – and America’s leadership is indeed felt. We receive it from many ordinary people, communities, and companies from different parts of the world – and everyone who does not remain indifferent truly protects life. As it has been said, “The one who plants and the one who waters have one purpose, and each will be rewarded according to their labor.” Today, I especially want to personally thank you for your support – the state of Utah, other states, many American hearts, and many American communities – all those who do not want and will not allow evil to prevail. Dear friends, Many of you have probably heard or seen in the media about the recent Russian missile strike on a children’s hospital. Several days ago. A direct hit on one of the hospital buildings – and this could not have been just a coincidence. Children who, with the help of doctors, are trying to overcome terrible diseases such as cancer and heart diseases – found themselves on the street, amidst ruins, and some were trapped under the debris. The hospital "Okhmatdyt," one of the best children’s hospitals not only in Ukraine but in all of Europe, was significantly damaged. We are now working to quickly restore its operations and ensure that children can be treated in other hospitals – cancer does not wait for the Russians to stop bombing our cities, and children need treatment now. Children also need to go to school. Their parents need to feel at least basic safety – to be able to live, work, and provide for their families. Just think about the numbers – Russia destroyed nearly one hundred and sixty thousands of civilian objects, just one hundred and thirty thousand homes, three thousand schools, seven hundred medical, and one hundred and seventy churches. Who are they? All of this presents us with a huge range of tasks, and many of them will be resolved within communities, very close to the ground. And that is why we so deeply appreciate when our friends from around the world come to Ukraine to see everything for themselves, speak the truth about what they have witnessed, help rebuild all that is necessary for a normal life, and personally tell everyone who has not seen such a war that good must always triumph in war. To make this happen – to ensure the true victory of good – your voice, each governor, each community leader, all pure hearts, is crucial. I invite all of you to visit Ukraine – to see our people, our struggle. I am proud of our people and what Ukrainians are achieving now. Believe me, together we can achieve much more for all of us – for our countries, for our communities, for our people. I invite you to build people-to-people connections that will last forever. We already see Utah’s contribution to rebuilding our country – you have helped thousands of people. And such help can be help for millions of people, and for the cause of good in general, which rewards everyone – regardless of where they live. Because we all share the same values and we do not want war to disrupt life anywhere. Thank you for your support! I wish you fruitful work, productive discussions at these meetings, and I hope that together – Ukrainians and Americans – we will prevail. God bless America and Americans. Слава Україні!
en
1,721,158,980
https://www.president.gov.ua/en/news/prodovzhuyemo-robotu-u-vashingtoni-i-bude-zokrema-vzhe-duzhe-92061
We Continue Our Work in Washington, and There Will Be a Decision Regarding the F-16s Very Soon – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today, we continue our work in Washington. Very soon, there will be a decision regarding the F-16s. We are increasing the number of aircraft available to Ukraine. Yesterday, we secured a decision on 5 more Patriots and dozens of other air defense systems for Ukraine, and today – a decision on aircraft. There will also be two new security agreements. These agreements include support for sanctions against Russia, support for our accession to the EU and NATO, support for our defense – our soldiers, all our people, and reconstruction – all of this is taken into account in the security agreements exactly as needed. And our meetings. There will be at least ten negotiations with state leaders. I am grateful to our entire team for their activity. Today, there will also be meetings in the U.S. Congress – both parties, both chambers. We appreciate the American support and will discuss how to add even more good results to our cooperation with America – preferably, long-range and far-reaching. Thank you to everyone who helps! Every day we are becoming stronger and getting closer to a just peace. Glory to Ukraine!
en
1,721,158,980
https://www.president.gov.ua/en/news/razom-z-amerikoyu-svit-zdaten-robiti-pravilni-rechi-vistup-v-92045
Together with America, the World Is Capable of Doing the Right Things – Speech by Volodymyr Zelenskyy at the Ronald Reagan Presidential Foundation and Institute
Thank you very much! Thank you first of all for the invitation! Dear ladies and gentlemen, Mr. Ryan, thank you for the kind introduction, Mr. McConnell, I am grateful for your firmness in defending freedom, and for your visits to Ukraine to see how important it is to win now. To prevail over the Russian war and terror. To win, so that the words said in the 20th century remain valid and relevant today: “Strategy for peace has always been simple – be strong enough, be determined enough so that no adversary would think even for a moment that war might pay.” These are the words of Ronald Reagan. He said this in 1988 – about NATO’s strategy, and it is symbolic to repeat them now here – on the eve of the NATO Summit in Washington. Time passes, but more and more people reflect on what President Reagan said, what he did, what he changed. And these are the words about America – America which the world values, is grateful to, wants to see – wants to see leading the world as only America can. Reagan delivered this speech on February 23. The next February date, the 24th, but in a completely different era – in 2022 – has become the day of the greatest challenge both to Reagan’s legacy and to the rules-based world order, the order that President Reagan wanted to preserve at any time. Is it preserved now? Ladies and gentlemen! Let’s be – candid and frank – now everyone is waiting for November. Americans are waiting for November. And Europe, Middle East, Indo-Pacific – the whole world is looking to November. And truly speaking – Putin awaits November too, but killing and destroying to get ready – to be ready for everything what November might bring. Even the anniversary NATO Summit which should become a top event does not indeed look strong in the media in contrast to what is expected from November. It seems that people do not even notice that NATO has expanded by two new countries at once – this is a historic event, but it is in the shadows of another story. It’s time to step out of the shadows, to make strong decisions work, to act and not to wait for November or any other month. To this end, we must be strong and uncompromising. All together. And first of all America. And first of all the leaders of America and the President of the United States as a leader of the free world. To be uncompromising in defending democracy, uncompromising against Putin and his coterie, uncompromising to every possible terror. Exactly what all Ukrainians were on the 24th of February 2022, millions of the people of the world, and millions of Americans. Exactly what President Biden and the Congress were on the 24th of February. When Putin decided to break everything dear to us. We all acted as one, we didn’t wait a single day and even a minute. We were surviving every day and we did survive. Then the world saw that Putin could lose and democracy can win – can win even when it seemed impossible. Then, what happened now? When did it step into the shadows? When did one start thinking that it’s better to delay than act? That partial solutions are better than victory? And when it started to appear that to defend freedom is allegedly unsafe? And that to put Putin in place for blackmailing the whole world is allegedly unprofitable? When and why did it happen? The world can’t be secure without America. America cannot be a leader and a world dream maker without caring for world affairs. America should not shy away from its strength. It is America that keeps the freedom for the world. That’s why the world values America – America which acts. Ladies and gentlemen! It has been thirty-five years since President Reagan left the White House, but we still return to his words and actions. And this is what was imprinted – in world history, in the experience that was gained then and still helps us today, and even in the speeches we look back on. The power of Reagan’s words came from what America did and how correctly America used time. As a result, in our European history and in US history Reagan means hope. He still does. And he had it. And now we all need exactly this – leadership that does not wait for any Novembers but acts – acts now, acts every day, strongly, so that life wins, and so that our enemies such as Putin – fear our actions. A few examples. In May-June, we achieved an important victory – we stopped the Russian advance on Kharkiv, the second largest Ukrainian city, located very close to the Russian border. The Russian army was ordered to get into artillery fire range to shell Kharkiv. But the courage of our men and women, as well as the American permission to strike military targets in Russia, got the job done. And I am grateful to you, I am grateful to President Biden for this permission. And to everyone in the Congress who helped. This Russian advance has stalled, and we are pushing the Russian army out of areas near Kharkiv. We also destroyed the launchers of Russian missiles that had been hitting Kharkiv for more than two years on a daily basis. And this gave Kharkiv protection from missile strikes. Imagine how much we can achieve when all limitations are lifted. Similarly now we can protect our cities from Russian glide bombs if American leadership makes a step forward and allows us to destroy Russian military aircraft on their bases. This will also yield an instant result. And we are waiting for this step. And we can significantly limit Russian actions in southern Ukraine and push the occupier out of there if American leadership assists us with the necessary deep strike capabilities against Russian military and logistics in our Ukrainian Crimea. And we are talking about this to all our partners. And all these steps would strengthen us – as today’s exceptional decision of the US and partners to provide Ukraine with additional 5 Patriot air defense systems and dozens of others, and prioritize air defense interceptors for Ukraine. Ukrainian people are grateful for that. Thank you so much! And our actions to attain peace. We held the first Peace Summit attended by 101 countries and international organizations. I am grateful to the US for participating. Putin, in response, held his own summit – a war summit, in Pyongyang, in pair with Kim Jong Un. Just to have more artillery, missiles, and mines so that Russia can hold on at least until the end of the year. Although he does receive weapons, Putin still shows how much weaker the conspiracy of dictators is – compared to the power of the free world. We must react firmly. We must and can organize the second Peace Summit this year based on the Peace Formula – even more powerful, and truly decisive. We need that support from the US. Ladies and gentlemen! Today, in several of our Ukrainian cities – Kyiv, Kryvyi Rih – a mourning was announced in memory of the victims of the Russian missile strike. It happened yesterday, during rush hour. More than 40 missiles of various types. One hit a children's hospital – a specialized hospital where children with the most complex injuries and diseases were rescued from the hands of death – cancer, heart diseases. 43 people were killed by this attack, almost 200 wounded. Russia always knows where its missiles hit. Always. A direct hit – and the hospital building was destroyed. Imagine this – doctors, ordinary people, rescuers – all together clearing the debris, trying to save as many lives as possible. Did any of them wait? Was anyone who found themselves under the rubble ready to wait months? No, of course not. Because it’s senseless. Because when it is needed to save a life – you save a life. When it is needed to beat enemies, you beat enemies. You act. You prevail. This is how you win wars. And this is who Ukrainians are, and that is why I’m proud of Ukrainians, and I’m proud to be Ukrainian. This is how we can defeat Putin. How much longer can Putin last? The answer to this question is right here in Washington – your leadership, your actions, your choice – the choice to act now. And even these days, at the NATO Summit, which has to become a strong event – strong decisions are needed, and we are waiting for them, and we are counting on them. For 75 years, Europeans could be confident that no matter the friction within the Alliance – no one, when talking to Russia, would trade the membership of European nations. But why does Moscow hope for this now? And why do the words “Ukraine is a NATO member” cause more fear not in Moscow? For decades, the world has relied on the principles of territorial integrity of states and inviolability of nations’ borders. But will these principles remain in force? We, in Ukraine, and all other neighbours of Russia including those to whom America has alliance commitments, need answers. Our people are doing their best. The best of what is available to us in Ukraine. And we have proven more than once that the more we have, the harder it is for Putin to make war. He still thinks that war might pay, he still thinks that humiliating America might pay. During all his rule he has been trying to humiliate America and break the lives of free nations. His personal story must finally end so that the story of peace becomes lasting. Together with America, the world is capable of doing the right things. When we all act. Strong enough, determined enough. And this must be our strategy. Exactly this. And right now. With all the American power that no “Putins” can repel. Because America, as you know, is too great for small deeds. Don’t wait months! America can be great every day. Thank you! Thank you for your support! Glory to Ukraine!
en
1,721,158,980
https://www.president.gov.ua/en/news/byemosya-za-bilshu-kilkist-ppo-ta-litakiv-f-16-dlya-ukrayini-92033
We Are Pushing for More Air Defense and F-16 Aircraft for Ukraine, Additional Security Commitments and Decisive Actions by America and Europe – Address by the President
Dear Ukrainians! Now, in Washington. The NATO Summit starts today. We are pushing for more air defense systems for Ukraine. I am confident it will happen. We are pushing for more aircraft. F-16s. We are pushing to get them. We are pushing for additional security commitments for Ukraine, which means weapons and finances, political support. We are pushing for the necessary decisive actions by America and Europe, something that will strengthen our warriors. We are doing and will always do everything to make Russian terror lose. And not only does our country need it, but everyone needs it, literally every partner, all nations. We will restore Okhmatdyt. I am in touch with the Cabinet of Ministers, and the first decision has been made – UAH 100 million to support Okhmatdyt. Another 300 million will follow. There will be other decisions for Kyiv, for the cities of the Dnipro and Donetsk regions, and we will support them all. We will help all the children, all the families – all those affected. I also thank all our people who have supported Okhmatdyt, who are collecting funds at United-24, who are helping: companies, volunteers, everyone who has united now. This is our unity, Ukrainian unity, and it is so essential. I thank the leaders, the countries – everyone who yesterday and today has condemned Russian terror. We appreciate your support, friends! We are on the phone – we are working with our partners now to make sure that no one is silent. That everyone condemns. And we really want everyone to act. So that the decisions that will restore security are made. Including decisions here in Washington, here at the NATO Summit. Glory to Ukraine!
en
1,721,158,980
https://www.president.gov.ua/en/news/budemo-zmicnyuvati-ukrayinskij-flot-i-nadali-razom-z-velikoy-91997
We Will Continue to Strengthen the Ukrainian Fleet Together with the United Kingdom and the Netherlands – There Are Promising New Details of Our Cooperation – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today, I am in Odesa – on Ukrainian Navy Day. This is a day of gratitude to all naval warriors and negotiations to ensure that the Defense Forces of Ukraine, the Ukrainian Navy, and our entire country gain even more capabilities. Today, here in Odesa, we were joined by the new Ministers of Defense and Foreign Affairs of the Netherlands, as well as the new Secretary of State for Defense of the United Kingdom. I informed them about the situation on the battlefield, and there was a report from Navy Commander Neizhpapa. We will continue to strengthen the Ukrainian fleet together with the United Kingdom and the Netherlands – there are promising new details of our cooperation. We also discussed strengthening air defense, which is our absolute priority, and I am grateful for the willingness to take the next steps – particularly regarding the F-16s. Of course, we were honored to be here today. I had the honor of personally awarding our Navy servicemen, those who have particularly distinguished themselves. Among them are the Hero of Ukraine, Junior Sergeant Vladyslav Andrushchenko, as well as those who have been awarded the Crosses of Military Merit, the Orders of Bohdan Khmelnytsky, and the Orders “For Courage.” I awarded the Order of Princess Olga to Sergeant Iryna Bovshchyk, a combat medic of the 36th separate marine brigade. I am proud of each and every one who truly changes everything for our country – defending the state, opening new opportunities for Ukraine, fighting for Ukraine, working, and securing international support for our country. Each of our joint achievements – including the success in the Black Sea and the expulsion of the Russian fleet – is the result of many of our people who remained loyal to both the state and themselves. Glory to all of you! Today, I also paid a visit to our warriors who are undergoing treatment and rehabilitation after being wounded. I wished them a speedy recovery and thanked the doctors and nurses. I also held a meeting regarding the situation in Odesa and the region. We discussed security, the operation of our transport arteries, energy and social issues. And one more thing. I want to extend a special gratitude to our 110th separate mechanized brigade for shooting down another Russian combat aircraft in the Donetsk region – the twelfth in the past few months. Your accuracy is truly exemplary! Well done! Glory to Ukraine!
en
1,721,158,980
https://www.president.gov.ua/en/news/pracyuyemo-nad-novoyu-strategiyeyu-dlya-nashoyi-derzhavi-na-91969
We Are Working on a New Strategy for Our State at Sea, It Will Soon Be Approved by the National Security and Defense Council – Address by the President of Ukraine
Dear Ukrainians! Briefly about this day and week. First, I am grateful to all the warriors who enable the strikes of our Ukrainian drones. The Russian state must feel the response to its actions against our state and people, and this response to them is now evident. Ukrainian drones are already a global brand. Second, we are working on a new strategy for our state at sea – the Ukrainian Maritime Strategy. This strategy will soon be approved by the National Security and Defense Council – its points are being finalized now. We understand clearly that the war has altered the power dynamics across our entire Black Sea region, and that the Russian fleet will never dominate these waters again. We are securing our interests, taking into account Ukraine's new technological capabilities and our new relations with partners. From now on, Ukraine will always stand as a nation capable of defending its own maritime interests, transportation arteries, and the interests of our allies and partners. I am grateful to all our people who make this possible. The Ukrainian Navy, all defense and security agencies involved, and the defense industry – public and private companies working for Ukrainian strength. Third, international communication. This week we have already significantly bolstered our air defense capabilities, and next week will be the time to continue such steps. Every day, together with our team, we meticulously work with partners on pertinent agreements – both within the Air Defense and F16 Coalitions, and on a bilateral basis – in particular, with America. We are preparing the result that Ukraine and our joint security with partners need. And one more thing. Unfortunately, a terrible accident occurred today in the Rivne region near the village of Verkhiv. A truck collided with a minibus, carrying many people. As of now, fourteen people, including a child, are reported dead. My condolences to all the families and friends. All the circumstances are being investigated – how and why this happened. All the necessary services are there, on the site. As soon as more details emerge, law enforcement and regional authorities will provide further updates to the media. Glory to Ukraine!
en
1,721,158,980
https://www.president.gov.ua/en/news/vdyachnij-partneram-za-vikonannya-domovlenostej-shodo-ppo-zv-91961
I Am Grateful to Our Partners for Fulfilling Air Defense Agreements — Address by the President of Ukraine
Dear Ukrainians! First of all, I want to thank our partners for fulfilling air defense agreements. We aimed at doubling the strength of our air defense shield, and today the process has begun. I thank Germany for the Patriot that is already in Ukraine. This is powerful news. And there is even more powerful news: I thank the United States for another step towards strengthening our air defense, our Patriots. We keep working, and new decisions will certainly follow. The Ukrainians have already proven that there are no Russian missiles that we cannot shoot down. And we are doing our utmost to make the Russian terror lose. Today, I also held a meeting on our missile program. I am grateful to everyone who is contributing to this and bringing closer our absolutely just ability to respond to Russia's aggression in a truly tangible way. This is a matter of global stability and security — so that everyone in the Kremlin knows that they will not go unpunished. The second thing for this day. New judges have been sworn in. Two hundred and forty-eight people. All of them are already starting their work. The third thing. Today, I took part in the Congress of Local and Regional Authorities of Ukraine. It was attended by Government officials and representatives of various central authorities. And, in the near future, they should present to the public all the detailed proposals on how to support people, our communities, and Ukrainian businesses in the face of severe electricity shortages. We have already prepared legislative amendments that will be voted on. We have decisions of the Government. We have new loan programs — completely interest-free loans for people and low-cost loyal loans for businesses. All of this should start working as soon as possible. Of course, we continue to focus on negotiations with our European partners to increase the volume of electricity imports. We are also working on the reconstruction of energy facilities. Responsibility for all parts of the comprehensive energy package will be personalized for all Government officials. And the additional needs of communities must be taken into account. I thank everyone who is working one hundred percent for our country and our people! I thank everyone who is fighting for Ukraine as for themselves! Glory to Ukraine!
en
1,721,158,980
https://www.president.gov.ua/news/na-cej-tizhden-zaplanovani-deyaki-duzhe-potribni-peremovini-92221
На цей тиждень заплановані деякі дуже потрібні перемовини, зокрема й щодо зброї – звернення Президента
Дорогі українці, українки! Коротко про цей день. Провів сьогодні Ставку, а також говорив із Головкомом Сирським, начальником Генштабу Баргилевичем, міністром оборони Умєровим, керівником ГУР Будановим та керівником СБУ Малюком. Доповіли щодо всіх основних напрямків на фронті – від тих, де найбільш гаряче, зокрема це Покровський напрямок, до тих, де зараз спокійніше, але все одно потрібні і увага, і нормальне забезпечення. Над усім цим ми працюємо дуже детально – і щодо постачання зброї, тобто виконання вже досягнутих наших домовленостей із партнерами, і швидкої логістики по кожному оголошеному пакету, і також щодо виробництва зброї в Україні – це абсолютний пріоритет, і щомісяця повинно відчуватися, що Україна стає самостійнішою в питаннях забезпечення зброєю. Також доповідали сьогодні й щодо комплектації наших бригад, і я дякую всім, хто залучений до цього процесу. Є необхідна динаміка, і маємо зробити все, щоб сформовані бригади могли дати більше потенціалу нам для ротацій та підтримки тих, хто на першій лінії. Провів сьогодні нараду і щодо нашої міжнародної роботи: на цей тиждень заплановані деякі дуже потрібні перемовини, зокрема й щодо зброї. І ще одне, про що обов’язково варто сказати. Підписав сьогодні два документи. Перший – указ щодо відзначення державними нагородами наших воїнів. 266 прізвищ. Воїни різних елементів Сил оборони України. Всі вони абсолютно заслуговують на нашу з вами шану. І другий документ – я ініціював законопроєкт, який здатен відновити справедливість саме в питаннях про те, кого ми шануємо, а хто внаслідок своїх власних дій втратив право на будь-яку повагу від українців. Це законопроєкт про внесення змін до Кримінального кодексу України, Кримінального процесуального кодексу України та інших законодавчих актів України щодо позбавлення державних нагород за популяризацію або пропаганду держави-агресора чи вчинення інших протиправних дій проти України. Це стосується тих, хто отримував державні нагороди України, зокрема Героя України, ордени «За заслуги» та інші, але обрав для себе не Україну – обрав ворога й зараз підтримує Росію так чи інакше або взагалі перебуває на її території. Потрібен правовий механізм реального позбавлення таких осіб усіх державних нагород України та почесних звань. Вони заслуговують тільки на одне «звання» – зрадники. А «нагородою» їм буде відповідальність перед Україною та нашими людьми за все скоєне проти України, проти нашої держави, проти нашої незалежності. Я прошу Верховну Раду розглянути цей законопроєкт уже найближчим часом. Дякую всім, хто б’ється й працює заради України! Дякую кожному й кожній, хто допомагає! Слава Україні!
uk