label
stringclasses
21 values
text
stringlengths
1
1.09k
bulgarian
Чух какво каза Комисарят относно ситуацията с вноса на храни.
french
Enfin, au sujet de l'assistance technique, sur laquelle votre rapporteur et plusieurs d'entre vous ont fait des observations, il va de soi que la Commission suivra les dispositions de l'article 23 du règlement général concernant l'assistance technique, s'il s'agit bien de l'assistance conçue comme un instrument utile à la politique structurelle en général.
swedish
Herr talman! Min grupp begärde denna debatt för att ge parlamentet tillfälle att uttrycka sin solidaritet med de personer som är direkt berörda av miljökatastrofen, såväl i sin ekonomiska verksamhet som sina känslomässiga relationer med naturen.
danish
Bevarelsen af markedets sociale funktion er forskellen mellem en ren liberalisme og et system, hvor folks livskvalitet forbedres.
estonian
Ma tegin järelduse, et kuigi veel palju on vaja ära teha, on suur osa juba tehtud, ning me peaksime püüdma teha edusamme nendel aladel, kus ei oli siiani väga hästi läinud.
bulgarian
За нас, членовете - от всички групи, мисля - беше важно да въведем Директивата относно наказателните мерки, с други думи директивата, подготвена от г-н Fruteau.
spanish
En especial, no es posible adaptar los anexos de acuerdo con el desarrollo técnico e industrial.
french
Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Monsieur le Rapporteur, Mesdames et Messieurs, d'une manière ou d'une autre, la boucle de notre ordre du jour est bouclée.
french
Au cours de la préparation de ces propositions, il est déjà apparu que la Commission avait pris des engagements importants sur la base des premiers concepts.
french
Alors on recommence comme il y 20 ans avec l'Amoco, un coup sur la côte nord, un coup sur la côte sud, un coup sur la côte ouest.
italian
Questa è un' illustrazione classica di come opera il concetto di partenariato e di come questi programmi vadano applicati sulla base di un mandato più ampio possibile.
swedish
Naturligtvis finns det de som skulle hävda att vi bör ge en sådan myndighet lagstiftande makt.
french
question no8 de (H-0796/99):
romanian
Abrogarea Regulamentului (CE) nr. 2040/2000 al Consiliului privind disciplina bugetară (vot)
danish
For det fjerde har vi brug for, at skibsejeren hæfter, og her skal det ikke bare være latterlige 12 millioner dollars, men derimod mindst 400 millioner dollars, som skibsejeren skal tilvejebringe bevis for i form af forsikringsdokumentation.
swedish
De åtgärder som senare kan vidtas måste självklart följa de allmänna principer som tillämpas för hantering av risker och riktlinjerna för att tillämpa försiktighetsprincipen är därför den viktigaste delen i dokumentet.
hungarian
A második rész az idénymunkásokra vonatkozik.
greek
Ωστόσο, θα ήθελα τώρα να εξετάσω τους τομείς διαφωνίας ανάμεσα στην Επιτροπή Περιβάλλοντος του Κοινοβουλίου και το Συμβούλιο.
danish
Amsterdam-traktaten, hr. formand, har fastsat antallet af europæiske parlamentsmedlemmer til 700, og vi må her i Parlamentet drøfte, hvordan fordelingen skal være i det udvidede Europa.
german
Europa beweist damit, präsent zu sein, wenn es gilt, etwas für alle Unionsbürger und nicht nur für die Entwicklung irgendeines einzelnen Staates zu tun.
bulgarian
Състав на Парламента: вж. протокола
lithuanian
Nekalbėsiu apie klimato kaitą, sritį, kurioje nieko nedaroma, siekiant spręsti vandens trūkumo ir ledynų tirpimo problemas, kurios jau yra matomos ir turės didžiulį poveikį dirvos padėčiai.
polish
W mojej wypowiedzi pragnę się skupić nad kwestią przejrzystości strategii antyterrorystycznej Unii Europejskiej.
finnish
Arvoisa puhemies, israelilainen kirjailija Amos Oz kuvasi hiljattain osuvasti Israelin ja Syyrian välistä jäätävää neuvotteluilmapiiriä.
dutch
Mijnheer de Voorzitter, het is mij een genoegen aan het debat over dit verslag deel te mogen nemen en mevrouw Theato mijn gelukwensen aan te mogen bieden.
estonian
Arvan, et kohalikke oste on lihtsam sooritada ning inimesed on ka nendega harjunud.
czech
Jsme přesvědčení, že tento summit je v našem zájmu a v zájmu ostatních členských států, v zájmu EU a též i Afriky.
spanish
Téngase presente el sexto informe periódico sobre la situación de las regiones de la Unión Europea, cometido de la Comisión.
bulgarian
Всички помним, че млечният сектор беше много стабилен, с много малки колебания на цените, но през последните няколко години положението се промени драматично.
danish
Hr. formand, ærede kolleger, det direktiv, der er blevet udstedt om udrangerede køretøjer, er uden tvivl en milepæl for miljøforbedringen i Europa.
swedish
Rådet tänker givetvis under det portugisiska ordförandeskapet komma med information i denna fråga.
dutch
De speculatieve activiteiten gaan alle perken te buiten en voeden op hun beurt de winsten. Op een gegeven ogenblik zal echter blijken dat deze winsten zeepbellen zijn.
spanish
Los funcionarios competentes para el control financiero deberían colocados de manera descentralizada, es decir, en las Direcciones Generales operativas junto al resto de sus compañeros funcionarios que ejecutan el gasto, de modo que pueda acudirse a ellos en cuanto surjan problemas y los controles resulten menos pesados y exijan menos tiempo.
english
Many of the general points raised in our committee's report have been covered in Mrs van der Laan's report.
latvian
Dalībvalstu tiesību aktu par preču zīmēm tuvināšana (kodificēta versija) (balsojums)
lithuanian
Todėl, mano nuomone, tie keleivių patiriami nepatogumai yra proporcingi tam, ką siekiam apsaugoti, ir čia jokiu būdu nėra teisių, laisvių ir garantijų pažeidimas, bet tiesiog techninpriemonė, kuri pasiteisino kaip.
german
Diese Projekte müssen wirklich berücksichtigt werden und müssen bereits die nachhaltige Entwicklung einschließen.
romanian
După cum s-a punctat în mod corect în raportul dumneavoastră, liberalizarea şi integrarea comerţului reprezintă o piatră de temelie pentru procesul de stabilizare şi asociere, iar UE a urmărit acest obiectiv în ţările din Balcanii de Vest pe trei niveluri.
swedish
Det motsvarar det som medborgarna förväntar sig av oss.
latvian
Mums ir daudz mazu un vidēju uzņēmumu, kā arī pētnieku, kas sūdzas par to, ka paiet pārāk ilgs laiks no projekta apstiprināšanas līdz faktiskajam maksājumam.
hungarian
Az elnök közleménye
german
Ich halte diesen Punkt für außerordentlich wichtig: an dieser bewußten Vorbedingung, die dem Standpunkt der Europäischen Union zugrunde liegt, werden sie und der Rat jetzt und auch künftig festhalten.
swedish
Det andra området där det finns risk för kollisioner är svårare.
german
Es ist erforderlich, daß die sichtbare Hand des Staates, die sichtbare Hand der Kommission die soziale Dimension der Marktwirtschaft sichert.
french
Les objectifs fixés étaient les suivants : améliorer le potentiel de développement des zones rurales en faisant appel à l'initiative locale, promouvoir l'acquisition de connaissances dans le secteur du développement rural et les diffuser dans d'autres zones rurales.
romanian
Aceste exigenţe legitime de a găsi echilibrul corect sunt, din nefericire, de multe ori folosite de autorităţi pentru a menţine opţiunea de confidenţialitate.
estonian
Kuna praegu asutamislepingu alusel kehtiv menetluskord võimaldab meil kiiremini tegutseda, peab kõikide eelarvepädevate institutsioonide poliitiline tahe olema kindel.
slovene
Takrat so bile izražene nekatere negotovosti v zvezi s krizo, ki je nato prizadela območje eura.
french
Je voudrais donc vous remercier très sincèrement de votre contribution à la réflexion que nous avons engagée pour les prochaines orientations, en même temps que pour la bonne application des orientations de la période 2000-2006.
greek
Εκτιμήθηκε η προσπάθειά του αν και έπειτα, όσον αφορά τις προτάσεις, εκφράστηκαν διαφορετικές απόψεις, όπως άλλωστε, νομίζω ότι κάνατε και εσείς, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
slovene
Strinjam se s kolegom, gospodom Galeotejem, navdušen sem nad njegovo nekoliko zapoznelo spremembo mnenja, da takšne razprave ni mogoče uporabiti za napade na določeno vlado.
polish
Należy to rozwikłać.
swedish
Jag anser att detta skulle strida mot Romfördragets anda och syfte och alla andra senare fördrag.
spanish
No es nuestro propósito, aquí, poner en marcha una expedición legislativa de castigo, sino que debemos continuar nuestro camino de apoyar un desarrollo duradero.
french
J'espère que l'approche que nous suivons témoigne à la fois d'un caractère pratique et de la nécessité d'accorder à cette question toute l'attention qu'elle mérite.
danish
Netop det blokerer på en vis måde for noget vigtigt, og det er udviklingen af den fælles beslutningstagning, i lovgivningsprogrammet.
slovene
V evropski skupnosti vrednot in Evropski uniji moramo uresničiti svoje besede ter zaščititi človekove pravice in vrednote povsod po Uniji ter v naših odnosih s tretjimi državami in državami v razvoju.
french
La question est alors de savoir si les deux cas devraient être traités de la même manière.
dutch
Wat Internet betreft moet Europa eindelijk de moed hebben te wijzen op de noodzaak van regels.
bulgarian
Те са карциногенни и могат да предизвикат невротични ефекти с увреждане на нервите.
swedish
Ahern tog upp frågan om ansvar.
spanish
Podríamos interrogarnos por el hecho de que los austríacos rechacen diez años, trece años, de partitocracia que ha corrompido y podrido un país -Austria-, como está corrompiendo y pudriendo países como Italia, Bélgica y otros países miembros de la Unión.
portoguese
Concretamente, 3 mil toneladas representam 57,5% das possibilidades de pesca de Portugal em 2000, contra 5.008 toneladas, ou 73,9%, em 1999.
french
Ce projet, qui est bien plus qu'un projet des institutions, est un projet des citoyens de notre Union commune.
english
As far as a European asylum law is concerned, a start was in fact made at Vienna and Tampere.
swedish
Året som gick kännetecknades emellertid av flera positiva och avgörande beslut, till exempel trädde Amsterdamfördraget i kraft, Schengenavtalet införlivades i gemenskapspelaren, rådet beslutade i Köln att utarbeta en europeisk stadga för grundläggande rättigheter och vid det extra rådstoppmötet i Tammerfors förband sig medlemsstaterna att följa vissa gemensamma riktlinjer, prioriteringar och mål, med avsikten att skapa ett gemensamt område för frihet, säkerhet och rättvisa.
italian
Chi paga il riciclaggio della mia auto acquistata in Francia se la faccio immatricolare in Belgio?
slovene
Razlogi mladih, ki so izvedli napade v Maroku, so pogosto popolnoma drugačni od razlogov odgovornih za napad na Nizozemskem, na primer moškega, ki je umoril Thea van Gogha.
slovak
Termíny nasledujúcich schôdzí: pozri zápisnicu
swedish
Men när kommissionen ombeds att lägga fram riktlinjer gör den det med ett beklagande och på ett luddigt sätt.
french
Monsieur le Président, chers collègues, le Parlement européen, lors de nombreuses discussions et eu égard aux nombreux rapports établis jusqu'à présent, s'est ouvertement constitué en faveur de la convocation de la Conférence intergouvernementale.
bulgarian
Ние знаем със сигурност, че тези укази са влезли в сила след Втората световна война в съответствие с вижданията на победителите и са заместили правните норми до избирането на действителен парламент.
estonian
komisjoni liige. - Konkreetselt Kreekaga seoses oleme uurinud vähemalt kolme allikat rahaliste vahendite võimalikuks kogumiseks.
czech
Ruská strana především využívá během téměř celého roku dánské rybářské sítě, i když jejich používání bylo omezeno na stanovené časové období.
italian
Signora Presidente, signor Presidente della Commissione, possiamo dirci soddisfatti della portata globale degli obiettivi annunciati, che sono commisurati alle sfide che l'Europa dovrà affrontare.
italian
Da un lato chiedo alla Commissione di predisporre, nell'ambito degli aiuti previsti per il settore della pesca, misure speciali per attutire gli effetti di questa catastrofe sul settore produttivo delle zone colpite; dall'altro, le chiedo di imporre alle organizzazioni internazionali e a sé stessa controlli estremi sulle imbarcazioni battenti bandiere di comodo.
italian
Tutto questo ci è ben noto, e non dimentichiamo neppure le sue lacunose e selettive rievocazioni del nazismo.
lithuanian
Norėjau pasakyti, kad Parlamentas turi turėti tokią pačią teisėkūros iniciatyvą kaip ir Komisija, kuri neabejotinai turės teigiamą poveikį teisinės aplinkos Europoje supaprastinimo ir kokybės gerinimo procesui.
lithuanian
Komisijos narys. - Norėčiau padėkoti visiems nariams už jų komentarus.
lithuanian
Taip pat privalau atkreipti dėmesį, kad derybose dėl finansinės perspektyvos nuo pat pradžių pabrėžėme šiuos trūkumus.
czech
Tím se však nijak nepřispěje k solidaritě evropských zemí, které poslaly helikoptéry, vrtulníky s vaky na vodu a požárníky na pomoc svým řeckým kolegům, tak jak to udělali již před dvěma lety v Portugalsku a jak to budou dělat i v příštích letech vždy, když bude členský stát potřebovat jejich pomoc.
portoguese
Não é correcto, portanto, pensar que se deva começar por qualquer espécie de análise de custo/benefício, o que, aliás, se esclarece nesta comunicação.
italian
Il dialogo sociale ha spesso agito da freno alla riforma e una sua revisione è attesa da tempo.
latvian
Tie pozitīvi ietekmē arī preču un pakalpojumu pirkšanu.
spanish
Debe señalarse asimismo que una vez más la Comisión elude el problema de las acciones concretas en el ámbito de la igualdad de oportunidades.
french
Permettez-moi de dire quelques mots sur les coûts.
german
Darüber hinaus wird auf die Notwendigkeit einer verstärkten Transparenz hingewiesen.
italian
Tuttavia oggi vediamo con i nostri occhi che sta avvenendo proprio l'esatto contrario.
czech
Ba co více - vnitrostátní orgány a Rada odmítají přijmout odpovědnost za situaci.
french
Nous ne pouvons bien évidemment que saluer ces initiatives.
estonian
Ma olen tänulik neile, kes on öelnud, et me peame kaaluma, kas meie meetmed teevad seda, mida nad eeldatavalt peaksid tegema.
italian
In linea con le nuove disposizioni contenute nel Trattato di Amsterdam, tutti i 370 milioni di consumatori dell'Unione europea hanno il diritto di ottenere informazioni in tal senso, e ritengo che essi appoggeranno i produttori che il prossimo anno introdurranno le pratiche meno dannose per l'ambiente.
latvian
Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa (balsojums)
finnish
Mutta koska Euroopan parlamentin vaalit olivat lähellä, parlamentti pystyi ottamaan nämä laatimisohjeet käsittelyynsä vasta sen jälkeen, kun teksti oli heinäkuussa 1999 lopullisesti hyväksytty.
finnish
Jos teemme niin, tuottajilla ei ole enää niin suurta kannustinta rakentaa ja valmistaa autoja, joista jää vähemmän jätettä.
slovak
Namiesto nej môže byť výsledkom preregulovanosť, a to nie je to, čo chceme.
portoguese
Penso que podemos, e devemos, melhorar a legislação existente na matéria.
finnish
Elintarviketurvallisuutta koskevan valkoisen kirjan rehuja käsittelevän luvun on toimittava tässä työmme perustana, jotta voisimme mennä pelkkiä kaupallisia kysymyksiä huomattavasti pidemmälle.
french
Les communes et les autorités régionales considèrent qu' il s' agit là de leur propre argent, mais elles ne le récupèrent qu' en dépensant aussi beaucoup d' argent et beaucoup d' énergie dans les négociations et les actions de lobbying.
polish
Oświadczenia pisemne (art. 116 Regulaminu): patrz protokół