label
stringclasses
21 values
text
stringlengths
1
1.09k
slovene
Zato pričakujem, da bomo dosegli konkretne rezultate v prej omenjenih organih, predvsem pa ob tesnem sodelovanju s Parlamentom, in pričakujem vašo podporo pri tem prizadevanju.
latvian
Šīs politikas efektivitāte un ilgtspējība kļūst arvien apšaubāmāka.
finnish
Haluaisin myös erittäin lyhyesti kiittää eri jäseniä heidän puheenvuoroistaan ja kertoa heille, että liikenteen alalla komission painopiste on turvallisuudessa.
dutch
Als wij bij de verdere ontwikkeling van de kerncentrale vaststellen dat er reden is tot ongerustheid over de veiligheid, zullen we daar met Turkije over praten.
italian
Mi si consenta inoltre di aggiungere che l' emendamento n. 10 alla seconda proposta è assolutamente inaccettabile.
estonian
Äsjased lõhkeainerünnakute kavandamises kahtlustatavate inimeste arreteerimised Taanis on tõestuseks, et praegu pole sobiv aeg valvsuse vähendamiseks, ning et Taanis vastu võetud terrorismivastased seadused toimivad, samas on arreteerimised ka hoiatussignaaliks kogu ELile.
french
Des 410 demandes introduites en 1999, on n'a pu prendre en considération que 55 projets pour un montant total famélique de 6,07 millions d'euros.
slovene
Program Carina 2013 (glasovanje)
hungarian
A jobb szabályozás sikere igen nagy mértékben a Parlamenttel és a Tanáccsal együttműködő Európai Bizottságon fog múlni.
english
I fully endorse the philosophy and the principles behind these decisions.
german
Daher waren die Programme auch richtungsweisend für die partizipative Demokratie und das Bewußtsein der Bürger für Europa.
estonian
See on loomulikult keeruline ja kompleksne arutelu.
hungarian
Tágabb értelemben közös kül- és biztonságpolitikánknak az európai szomszédságpolitika és a barcelonai folyamat keretében folytatott regionális együttműködés támogatására és fejlesztésére is koncentrálnia kellene.
swedish
Europa måste moderniseras och anpassas till entreprenörskap och en konkurrenskraftigare miljö för konsumenter och företag.
hungarian
Recommendation for second reading: Antonios Trakatellis
spanish
Como reconocía el Tribunal de Justicia en su mandamiento judicial de 3 de mayo de 1996, el sector siderúrgico es especialmente sensible a las perturbaciones de la competencia.
slovak
Tým sa obraz Európskej únie v mojej krajine výrazne zhoršil.
polish
Następnym punktem jest sprawozdanie Alessandro Foglietty w imieniu Komisji ds. Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności na temat strategii Unii Europejskiej dla wsparcia państw członkowskich w ograniczaniu szkód wyrządzanych przez alkohol..
bulgarian
Това се дължи на факта, че по своето естество сегашните заплахи за сигурността все повече засягат вътрешната сигурност.
czech
Stejně tak by se úspory neměly vytratit do průmyslu a jeho propagace.
danish
Det skaber store problemer i øjeblikket med håndhævelsen navnlig i mindre virksomheder, for disse kan ikke betale det.
slovene
Montažna naselja upravljajo le nekatere skupine, stanovanjske zadruge ali upravitelji.
portoguese
É por esta razão, Senhora Comissária Loyola de Palacio, que eu saúdo o seu plano de acção.
latvian
Mūsu politikām ir jākalpo cilvēkiem un jāuzlabo viņu dzīves kvalitāte.
bulgarian
Докладът е изграден наймалкото на две равнища: това, което е основно, устойчиво и валидно във всички случаи, и това, което е неотложен отговор на сегашната криза.
danish
At oplære og uddanne unge landmænd på europæisk niveau er af vital betydning.
romanian
Spre deosebire de procedura din 2004, este vorba acum despre codecizie.
czech
Krizi v odvětví mléka posuzuji jinak než vy.
polish
Proszę pozwolić mi rozpocząć od kliku uwag dotyczących ogólnych kwestii, jakie zostały podniesione.
english
This is an illustration of empty pledges not necessarily leading to good results.
french
Vous savez aussi pertinemment combien il est difficile aujourd'hui de préserver les espèces et combien il est difficile de préserver des espaces.
latvian
Šobrīd kuģu būvētavas darbībai ir pozitīvi finansiāli rezultāti.
german
Eventuell sollte es auch die Möglichkeit geben, Vorlagebeschlüsse in Wettbewerbssachen an die spezialisierte Kammer des Gerichtes Erster Instanz zu machen.
portoguese
Ele insistiu em vários pontos, relativamente aos quais manifestamos o nosso acordo, como muitos de vós: a importância da cooperação transeuropeia, com as suas três vertentes, transfronteiriça, transnacional e inter-regional; a mais valia comunitária do INTERREG, a sua legibilidade relativamente ao quadro geral dos Fundos Estruturais, e o reforço realmente transfronteiriço, transnacional, dos programas e das operações elegíveis; a importância das estruturas comuns - a que chamei, a propósito de um outro debate que começa hoje, sobre a Conferência Intergovernamental, o espírito comum dos Europeus -, que temos de reforçar, com o INTERREG e graças ao INTERREG: como reforçar o espírito comum através das estruturas comuns, a fim de pôr em prática os programas com uma verdadeira solidariedade financeira; a importância da parceria no sentido de garantir a participação activa de todas as autoridades locais e regionais envolvidas, assim como das associações do sector privado e dos parceiros socioeconómicos.
czech
Dnes musíme znovu ostře reagovat na nepřijatelné akce vojenské vlády v Barmě.
lithuanian
Pradiniame etape galvotume papildyti esamas dalis ir pateikti informacijos apie "Gyvenimo ir darbo sąlygas", kuri būtų pritaikyta trečiųjų šalių piliečių, pageidaujančių įeiti į Europos rinką, poreikiams ir pateikti informaciją tų šalių kalbomis.
finnish
Se on erittäin tärkeää, ja panen merkille arvoisan jäsenen huolestumisen.
spanish
Por último, señor Presidente, una palabra para agradecer calurosamente al Sr. Langen su informe, cuyo objeto es más sectorial, pero no menos importante en cuanto a aportación.
dutch
Tot slot wil ik nog zeggen dat rapporteur Graça Moura als mens een diepe indruk op mij heeft gemaakt. Zijn kennis, zijn kalmte en zijn intellectuele kaliber maken hem in mijn ogen tot de beste rapporteur die we ons voor dit verslag hadden kunnen wensen.
hungarian
Amint azt Watson úr annyira egyértelműen megfogalmazta: az egyetlen lehetőség, amellyel az Európai Parlamentnek élhet a Tanáccsal folytatott munka során, az egy udvariassági találkozó, demokratikusan megválasztott közgyűlésként pedig lehetőségünk kellene, hogy legyen a döntésekben való részvételre.
slovak
Takýto vývoj je treba určite privítať.
slovak
Rád by som upozornil, že náboženské prenasledovanie je vo všeobecnosti, aj keď nie vždy, namierené proti kresťanom, najmä proti katolíkom.
latvian
Novērotājiem būtu jāuzrauga arī notiekošie kriminālprocesi un vienkāršo pilsoņu aresti.
bulgarian
Също така съм убеден, че е от съществено значение в световен мащаб да се определят и да се спазват минимални стандарти за трудова заетост и здравословни и безопасни условия на труд за морските лица, наети или работещи на борда на морски кораби.
slovak
Jednou z našich hlavných zásad preto bolo hodnotenie potrieb, reálnych a jasne definovaných potrieb, čo vyústilo do zvýšenia platieb o 3,4 % v porovnaní s rozpočtom na rok 2007.
portoguese
O lançamento da iniciativa LEADER II está previsto para o final deste ano.
finnish
Esityslista on sellainen, ja meidän pitäisi mielestäni pitäytyä esityslistassa.
danish
Der mangler navnlig en indsats på de områder, jeg nævnte, f.eks. med hensyn til Balkanlandene.
swedish
b) Sammanträdena den 1 och 2 mars 2000 i Bryssel
danish
CSU's repræsentanter i Europa-Parlamentet har på ingen måde sympati for FPÖ-lederen Haider.
finnish
Seitsenvuotisen LEADER+-aloitteen määrärahat ovat puolta pienemmät kuin LEADER II -aloitteen, jonka kesto oli kuusi vuotta.
danish
Denne kan forklares med den forvirring, der hersker blandt de befolkninger, der er ofre for herskernes penge, og med herskerklassens valg af at fremme et stærkt regime for at kunne køre spare- og afregulariseringspolitikkerne endnu længere ud.
slovene
Prvič, avtorji zagovarjajo boljšo pripravo zakonodaje, z namenom povečanja učinkovitosti, uspešnosti, kohezije in preglednosti zakonodaje Unije.
swedish
Men kommissionen måste agera på grundval av värderingar och lagar och inte bara på grundval av instinkter.
estonian
Seepärast olen ma veendunud, et ebamugavus reisijate jaoks on proportsioonis sellega, mida kaitseme, ning et küsimus siinkohal ei ole mitte õiguste, vabaduste ja tagatiste rikkumine, vaid lihtsalt tehniline meede, mis on tõestanud oma tõhusust.
czech
Je to však proces, který podléhá neustálému vývoji a my k němu musíme přistupovat především z politického hlediska.
lithuanian
Norėčiau paprašyti Komisijos atkreipti ypatingą dėmesį į specifines problemas, su kuriomis susiduria salose esančios teritorijos, kurioms jūrinis transportas be galo svarbus.
german
Die Zielsetzung einheitlicher Mindestnormen führt hingegen dazu, dort anzusetzen, wo es den geringsten Widerstand gibt, und sich auf den kleinsten gemeinsamen Nenner zu einigen, was alle wettbewerbspolitischen Ziele verwässert.
greek
Για τον λόγο αυτό ταχθήκαμε υπέρ της κατανομής του προϋπολογισμού ή αντίστοιχα υπέρ της τροφοδότησης των διαφόρων ειδών μέτρων.
portoguese
É preciso que se verifique o que se passa, visto que isso indica claramente que existe um problema grave.
english
When it comes down to it, Articles 6 and 7 of the Treaty are not enough.
portoguese
Por outro lado, temos os interesses dos Estados-Membros, os quais, relativamente aos interessados, talvez tenham por vezes também de partir do princípio da existência de um worst case, do pior cenário.
italian
Come si deve utilizzare il denaro?
romanian
Probabil vă întrebaţi de ce consider perspectivele de aderare ale acestor ţări atât de importante.
portoguese
Senhor Presidente, na minha opinião, o Conselho não procurou responder à minha pergunta.
bulgarian
Програма за действие на Общността в областта на здравето (2007-2013 г.) (вот)
french
M. Dimitrakopoulos a la parole pour une motion de procédure.
latvian
Būtu arī pilnīgi pamatoti jautāt, vai tādas apvienošanās kā šī vai citus ekonomiskus veidojumus dalībvalstu līmenī nebūtu lietderīgi pakļaut līdzīgai pārbaudei, lai pārbaudītu to ietekmi uz iekšējo tirgu un izpētītu, vai tie tirgū sniedz vai nesniedz kādas priekšrocības parastajiem iedzīvotājiem.
french
Si M. Koch a rédigé son bon rapport, c'est parce que le travail n'a pas été exécuté de manière trop rapide au sein du CEN et de la commission économique des Nations unies.
czech
stimulační účinek veřejných investic spolufinancovaných ze strukturálních fondů v rámci politiky soudržnosti, které přitahují soukromé investice a možnost využití finančních prostředků Společenství k financování soukromých investic v případech, kdy neexistuje strategie veřejných investic.
finnish
Vaikka tänään ei hyväksytty ehdotustamme, jonka mukaan peruisimme Itävallan hallituksen edustajien kutsun vierailla Euroopan parlamentissa, ilmoitan, että viemme eteenpäin tätä ehdotusta, niin että Euroopan parlamentti voi toimivaltansa puitteissa ryhtyä ja ryhtyykin kaikkiin toimiin estääkseen uusnatsien paluun Euroopan hallituksiin.
english
It seems that the key goal there has become the construction and painting of propaganda panels advertising the fact that such and such a project has been co-financed by the European Union.
latvian
rakstiski. - (PT) Es vēlētos izteikt mūsu visdziļākās skumjas par pavasarī notikušo lielo mežu ugunsgrēku - galvenokārt Grieķijā - upuriem un solidaritāti ar viņu ģimenēm un visiem cietušajiem.
slovak
Túto príležitosť využijem tiež na to, aby som povedal pár slov o potrebe zabezpečiť riadne finančné hospodárenie inštitúcií Európskej únie.
hungarian
Az európai integráció rendkívüli előrehaladása az elmúlt 20 évben nem lett volna lehetséges a gazdasági és szociális kohéziós politikák nélkül.
latvian
Protams, ka ar rasu naidu saistītie jautājumi jārisina tiešām ļoti nopietni.
estonian
Lõpuks, väljaõpe.
portoguese
Sou de opinião que a formação deve ser incluída sempre que contribuir para transmitir informações importantes a nível europeu sobre a política agrícola comum.
swedish
Familjejordbruket har nu erkänts som ett viktigt inslag i den europeiska jordbruksmodellen och är ett mål som skall diskuteras inom ramen för Agenda 2000.
english
I would ask you on what you base your ideas for a location?
latvian
ELFLA atbalsts lauku attīstībai (balsojums)
hungarian
Ha a tárgyalótermen kívül hagyjuk az emberi jogokat, akkor a leghátborzongatóbb cinizmust követjük el.
slovene
Pridete domov in obleka ne zgleda tako dobro kot bi morala.
spanish
Soy consciente de la dificultad que el Consejo halla para establecer un compromiso.
bulgarian
Комисията може да предприеме мерки за формулиране на предложенията си, а може и да продължи да ни убеждава, че именно асоциациите на пациентите очакват с нетърпение тези мерки.
portoguese
Assim, na primeira parte, relativa às novas formas de governação europeia, não se pode nunca ler, como é evidente, as palavras "federalismo" ou "super-Estado" .
slovene
Vaš predlog spremembe o ohranitvi zasebnega skladiščenja smetane in posnetega mleka v prahu je rahlo presenetljiv, ker se ti sistemi v praksi niso nikoli uporabljali in se lahko štejejo za zastarele.
english
Finally, I would like to thank Parliament for the very constructive debate on the key aspects of these proposals and, in particular, of course, the rapporteur, Mrs Berger.
spanish
¿Qué es lo que queremos, a fin de cuentas, cuando iniciamos una Conferencia Intergubernamental?
estonian
Teatud, eriti arenenud majandusega riigid rakendavad kaitsemeetmeid, mis ei lase vähem arenenud turgudel edasi areneda, ja selline majandusvõimu kuritarvitamine kahandab oluliselt viimaste õigust kasu saada konkurentsi soodsast mõjust, mis on ühtse turu oluline demokraatlik element.
czech
Úspěchu dosáhneme pouze v případě, že budou členské státy a Evropská unie jednat společně.
slovak
Berie pritom na zreteľ existenciu a úlohu Európskeho centra pre prevenciu a kontrolu chorôb - ECDC a systém včasného varovania pri ohrozeniach verejného zdravia - EWRS.
dutch
Wij moeten hun deze mogelijkheid bieden.
danish
Selvom der er meget godt i det nye direktiv, er der dog også mangler.
czech
Návrh na právní předpis o statutu společnosti byl oficiálně předložen v únoru 2007, na základě článku 192 Smlouvy, a to po důkladné diskusi a projednání s kvalifikovanými a uznávanými odborníky - a toto bych rád zdůraznil, proto prosím pana komisaře, aby poslouchal, protože toto je velmi důležitá ústní otázka, která musí být zodpovězena. Tito odborníci nám vysvětlili nezbytnost uvedeného předpisu a jeho význam pro podporu malých podniků, které usilují o efektivní podnikání na vnitřním trhu.
estonian
ELi kaubandusabi (hääletus)
danish
Sådan forholder det sig virkeligt, uanset at man ikke ønsker det sådan.
czech
Opravy hlasování a sdělení o úmyslu hlasovat: viz zápis
polish
Ale również prawdą jest, że cała Europa wciąż jest jeszcze daleka od osiągnięcia celów spójności społecznej, które stara się osiągnąć i z których nie może zrezygnować.
romanian
Declaraţii scrise înscrise în registru (articolul 116 din Regulamentul de procedură): a se vedea procesul-verbal