translation
dict
{ "eng": "Painter's food.", "hoc": "Painter aḱ Jomaḱ." }
{ "eng": "The tall comedian is speaking to the bad man.", "hoc": "En salangi Comedian en et́kan hoo loḱć jagar tana." }
{ "eng": "That chemist is running.", "hoc": "Han Chemist nir tanać." }
{ "eng": "Locust's water.", "hoc": "Locust aḱ Daḱ." }
{ "eng": "The tall librarians eat the bad mango.", "hoc": "En salangi Librarian ko en et́kan Ulikô joma." }
{ "eng": "This iguana is eating.", "hoc": "Nen Tort́ jom tanać." }
{ "eng": "Your hen is running.", "hoc": "Engasim tamm nir tanać." }
{ "eng": "The tall crabs ate the bad mangoes yesterday.", "hoc": "En salangi Kaakom ko hola en et́kan Uli kokô jom ket́a." }
{ "eng": "The big panther is drinking.", "hoc": "En maraṅ Panther nú tanać." }
{ "eng": "The tall animal eats the bad mango.", "hoc": "En salangi Birjivt́ en et́kan hoo joma." }
{ "eng": "This woman is running.", "hoc": "Nen Êra nir tanać." }
{ "eng": "Before them, Ignaz Semmelweis and Joseph Lister had realised the importance of sanitised hands in medical work.", "hoc": "Akin ayar, Ignaz Sammelweis anḍoḱ Joseph Lister do Medical Paeṭi re Tí Sanitisation reaḱ Importance kin chirgal let́ taekena." }
{ "eng": "The tall rabbits ate the bad mango.", "hoc": "En salangi Kulae ko en et́kan Ulikô jom ket́a." }
{ "eng": "Musician's house.", "hoc": "Musician aḱ Oaḱ." }
{ "eng": "Their hawk is eating.", "hoc": "Hawk takô jom tanać." }
{ "eng": "All were capped by the advent of independence in 1947, but tempered by the partition of India into two states: India and Pakistan.", "hoc": "Saben ge 1947 re Independence reaḱ Hunujuḱ te koṭoṅ ean reó, India barea State, India„ Pakistan re haṭiń ean te temper ó temper eana." }
{ "eng": "The bad infant is drinking.", "hoc": "En et́kan Oómbaḱhon nú tanać." }
{ "eng": "Our goldfish is drinking.", "hoc": "Goldfish tabu nú tanać." }
{ "eng": "Police Officer's water.", "hoc": "Police Officer aḱ Daḱ." }
{ "eng": "This is not a sentence.", "hoc": "Nena Sentence kaa tana." }
{ "eng": "Walruses' oil.", "hoc": "Walrus koaḱ Sunum." }
{ "eng": "from dugout", "hoc": "Dugout aete" }
{ "eng": "The special baleen whale is drinking.", "hoc": "En special Baleen whale nú tanać." }
{ "eng": "Why did you lie?", "hoc": "Chenaḱ mente chakat́em kaji ket́a." }
{ "eng": "The tall foremen ate the bad mangoes.", "hoc": "En salangi Foreman ko en et́kan Uli kokô jom ket́a." }
{ "eng": "The tall lizards will eat the bad mangoes today.", "hoc": "En salangi Donḍea ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jomèa." }
{ "eng": "The tall platypuses ate the bad mango.", "hoc": "En salangi Platypus ko en et́kan Ulikô jom ket́a." }
{ "eng": "The special raccoon is drinking.", "hoc": "En special Raccoon nú tanać." }
{ "eng": "The fragrant antelope is running.", "hoc": "En mutut́ soann Badu nir tanać." }
{ "eng": "The big bandicoot is drinking.", "hoc": "En maraṅ Bandicoot nú tanać." }
{ "eng": "Caterpillar is drinking.", "hoc": "Chidu nú tanać." }
{ "eng": "Agriculturists' house.", "hoc": "Agriculturist koaḱ Oaḱ." }
{ "eng": "The bad cow is eating.", "hoc": "En et́kan Gunḍi jom tanać." }
{ "eng": "The beautiful crane is drinking.", "hoc": "En moeć Koḱ nú tanać." }
{ "eng": "The small giraffe is drinking.", "hoc": "En huḍiṅ Giraffe nú tanać." }
{ "eng": "The bad beaver is drinking.", "hoc": "En et́kan Udam nú tanać." }
{ "eng": "for the fish", "hoc": "en Fish lagit́" }
{ "eng": "Baby's house.", "hoc": "Balećhonaḱ Oaḱ." }
{ "eng": "The bad boar is drinking.", "hoc": "En et́kan Birsukuri nú tanać." }
{ "eng": "That curator is drinking.", "hoc": "Han Curator nú tanać." }
{ "eng": "The fragrant ermine is drinking.", "hoc": "En mutut́ soann Ermine nú tanać." }
{ "eng": "Your zebu is running.", "hoc": "Zebu tamm nir tanać." }
{ "eng": "The clever manager is drinking.", "hoc": "En clever Manager nú tanać." }
{ "eng": "That mink is running.", "hoc": "Han Mink nir tanać." }
{ "eng": "That sea turtle is running.", "hoc": "Han Patukamhoro nir tanać." }
{ "eng": "The bad critic is drinking.", "hoc": "En et́kan Critic nú tanać." }
{ "eng": "Octopuses'.", "hoc": "Octopus koaḱ." }
{ "eng": "Mouse's house.", "hoc": "Kaṭeaaḱ Oaḱ." }
{ "eng": "Bandicoots'.", "hoc": "Bandicoot koaḱ." }
{ "eng": "The study of prehistoric climates is known as paleoclimatology.", "hoc": "Prehistoric Climate reaḱ Study do, Paleoclimatology menoḱa." }
{ "eng": "The tall athlete will eat the bad mango.", "hoc": "En salangi Athlete en et́kan Ulić jomèa." }
{ "eng": "My bee is drinking.", "hoc": "Dumur tań nú tanać." }
{ "eng": "The big penguin is running.", "hoc": "En maraṅ Penguin nir tanać." }
{ "eng": "To the west lies the Thar Desert, the eastern spread of which is checked by the Aravallis.", "hoc": "West re do, eastern Binil Aravallis te koṭoṅ akan Thar Desert menaḱa." }
{ "eng": "Horse is drinking.", "hoc": "Sadom nú tanać." }
{ "eng": "The big horse is drinking.", "hoc": "En maraṅ Sadom nú tanać." }
{ "eng": "The tall crab will eat the bad mango.", "hoc": "En salangi Kaakom en et́kan Ulić jomèa." }
{ "eng": "Your owl is running.", "hoc": "Kokor tape nir tanać." }
{ "eng": "The clever animal is eating.", "hoc": "En clever Birjivt́ jom tanać." }
{ "eng": "The bad zebu is drinking.", "hoc": "En et́kan Zebu nú tanać." }
{ "eng": "The tall boar eats the bad mango.", "hoc": "En salangi Birsukuri en et́kan hoo joma." }
{ "eng": "Mule's house.", "hoc": "Mule aḱ Oaḱ." }
{ "eng": "The tall ape eats the bad mango.", "hoc": "En salangi Saraḱhita en et́kan hoo joma." }
{ "eng": "Our entrepreneur is eating.", "hoc": "Entrepreneur tabu jom tanać." }
{ "eng": "on granary", "hoc": "Granary re" }
{ "eng": "This engineer is running.", "hoc": "Nen Engineer nir tanać." }
{ "eng": "The clever historian is running.", "hoc": "En clever Historian nir tanać." }
{ "eng": "from statue", "hoc": "Statue aete" }
{ "eng": "Their jellyfish is running.", "hoc": "Jellyfish takô nir tanać." }
{ "eng": "The tall managers ate the bad mango.", "hoc": "En salangi Manager ko en et́kan Ulikô jom ket́a." }
{ "eng": "from marketplace", "hoc": "Marketplace aete" }
{ "eng": "My donkey is eating.", "hoc": "Donkey tań jom tanać." }
{ "eng": "The big ape is drinking.", "hoc": "En maraṅ Saraḱhita nú tanać." }
{ "eng": "The beautiful sardine is drinking.", "hoc": "En moeć Sardine nú tanać." }
{ "eng": "Finch's.", "hoc": "Finch aḱ." }
{ "eng": "Their sardine is drinking.", "hoc": "Sardine takô nú tanać." }
{ "eng": "The tall physicians eat the bad mango.", "hoc": "En salangi Physician ko en et́kan Ulikô joma." }
{ "eng": "Your photographer is drinking.", "hoc": "Photographer tape nú tanać." }
{ "eng": "Our athlete is eating.", "hoc": "Athlete tabu jom tanać." }
{ "eng": "The tall mammals eat the bad mango.", "hoc": "En salangi Toasaṅhita ko en et́kan Ulikô joma." }
{ "eng": "Plumbers' character.", "hoc": "Plumber koaḱ Character." }
{ "eng": "Your editor is drinking.", "hoc": "Editor tamm nú tanać." }
{ "eng": "The tall cockroach is eating.", "hoc": "En salangi Hartaùpi jom tanać." }
{ "eng": "The thin rat is running.", "hoc": "En batari Chunṭila nir tanać." }
{ "eng": "in ferry", "hoc": "Ferry re" }
{ "eng": "Your bison is running.", "hoc": "Birkeḍa tamm nir tanać." }
{ "eng": "This book will never be published again.", "hoc": "Nen Sapagom do anḍoḱ jahchiula ó ká publish oḱa." }
{ "eng": "Wasps.", "hoc": "Surpaṅ ko." }
{ "eng": "Bobolinks' water.", "hoc": "Bobolink koaḱ Daḱ." }
{ "eng": "The tall administrator eats the bad mango.", "hoc": "En salangi Administrator en et́kan hoo joma." }
{ "eng": "The bad clerk is drinking.", "hoc": "En et́kan Clerk nú tanać." }
{ "eng": "The bus passed five minutes ago.", "hoc": "Bus do moe Minute ayar te parom eana." }
{ "eng": "Your gecko is drinking.", "hoc": "Horochochoć tape nú tanać." }
{ "eng": "The bad optometrist is eating.", "hoc": "En et́kan Optometrist jom tanać." }
{ "eng": "for the sardine", "hoc": "en Sardine lagit́" }
{ "eng": "The tall chipmunks are eating the bad mangoes today.", "hoc": "En salangi Tuu ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jom tana." }
{ "eng": "The fragrant foreman is drinking.", "hoc": "En mutut́ soann Foreman nú tanać." }
{ "eng": "I don't think that Tom is still willing to do that.", "hoc": "Tom nahḱ ó enać paeṭi sanaṅ tan leka do kań adaića." }
{ "eng": "on quarry", "hoc": "Quarry re" }
{ "eng": "The beautiful wolverine is drinking.", "hoc": "En moeć Wolverine nú tanać." }