gender
stringclasses
3 values
en
stringlengths
3
2.68k
es
stringlengths
1
3.03k
neutral
So these SBIR and SDTR programs, which give small companies early-stage finance have not only been extremely important compared to private venture capital, but also have become increasingly important.
Estos programas SBIR y SDTR, que dan financiación inicial a las pequeñas empresas no solo han sido extremadamente importantes comparados con el capital de riesgo privado, sino que también se han vuelto cada vez más importantes.
male
So what I'm asking today is that you envision a world where men and women aren't held hostage to their pasts, where misdeeds and mistakes don't define you for the rest of your life.
Lo que les estoy pidiendo hoy es que imaginen un mundo en el que hombres y mujeres no sean condenados por sus pasados, en el que los delitos y los errores no determinen el resto de una vida.
female
Because while people are talking about data, making it possible for Facebook to mine my friend from the third grade, or Target to know when it's time for me to buy more diapers, or some dude to build a better baseball team, I'm actually really excited about the power of data and the power of texting to help that kid go to school, to help that girl stop cutting in the bathroom and absolutely to help that girl whose father's raping her.
Porque mientras la gente habla de datos que hacen que Facebook pueda encontrar a mis amigos de tercer grado o avisarme que tengo que comprar más pañales, o que un tipo arme un mejor equipo de béisbol, estoy muy entusiasmada con el poder de los datos y el poder de los sms para ayudar a los chicos a ir a la escuela, para ayudar a esa chica a dejar de flagelarse en el baño y, definitivamente, para ayudar a esa otra chica violada por su padre.
male
So, what I'm going to do is just give you the latest episode of India's, maybe the world's, longest running soap opera, which is cricket.
Así que lo que voy a hacer es relatarles el último episodio del que, quizá, sea el culebrón indio más largo del mundo: el cricket.
neutral
He has a wonderful story of talking to a villager in India and saying, "Have you taken your Dapsone?"
Existe la historia maravillosa de que están hablando con un campesino en India y le dicen "¿Ya se tomó su Dapsona?".
male
Studio executives were reluctant to cast him in roles because of his pronounced Russian accent.
Los ejecutivos de los estudios no querían elegirle como intérprete por su pronunciado acento ruso.
male
And now I'm coming to my story.
Y ahora llego a mi historia.
neutral
On rainy days, the agent enjoys immersing himself in a captivating book.
En días de lluvia, el agente disfruta sumergirse en un libro cautivador.
female
On her day off, the warden gets to spend quality time with her family.
En su día libre, la encargada pasa tiempo de calidad con su familia.
neutral
They went and searched Dreyfus's apartment, looking for any signs of espionage.
Registraron el apartamento de Dreyfus en busca de pruebas de espionaje.
male
And I'm going to recenter the camera on Saturn, here.
Centraré la cámara de nuevo en Saturno.
female
And basically, I called the, you know, I convinced the White Estate, and what an intersection of like, you know, Polish Jew, you know, main WASP family. Here I am, saying, I'd like to do something to this book.
Y básicamente, llamé a, bueno, convencí a los herederos de White, y qué intersección, ya saben de judía polaca, con familia blanca, anglosajona y protestante y estoy diciéndoles que Me gustaría hacerle algo a este libro.
male
And I suppose that's how I found myself walking into the secure interview room on my first day at Wormwood Scrubs.
Supongo que fue así como terminé entrando a la sala de entrevistas en mi primer día en Wormwood Scrubs.
male
And I'm very fortunate to have a wonderful team at Stanford that's working hard on this.
Y soy muy afortunado de tener un equipo maravilloso en Stanford que está trabajando duro en esto.
female
So, I'm going to have a moment to think, and I'll try to make something out of it.
Ahora voy a tomar un momento para pensar, y tratare de hacer algo de esto.
female
The hairdresser was running late, so he decided to take a taxi.
El peluquero llegaba tarde, así que decidió tomar un taxi.
male
At this point, I'm very happy that there's a parachute out.
En ese momento, estoy muy feliz de tener un paracaídas.
female
It turns out that there's this important human dimension, a personality dimension called locus of control, and people who have a strong internal locus of control, they need to be the masters of their own destiny, really don't like giving up control to an autonomous system, so much so that they will fight the autonomy; "If I want to hit that chair, I'm going to hit that chair."
Existe esta importante dimensión humana: una dimensión de la personalidad llamada locus de control. Y las personas con un fuerte locus interno de control, necesitan ser dueños de su propio destino: realmente no les gusta ceder el control a un sistema autónomo, tanto que lucharán contra la autonomía; "Si quiero golpear esa silla, voy a golpear esa silla".
male
And I'm always drawn to that.
Y siempre me siento atraído por eso.
male
Every time I check my phone, I'm playing the slot machine to see, what am I going to get?
Cada vez que reviso mi teléfono, juego a la máquina tragamonedas para ver, qué voy a conseguir.
male
A school employee or Level 3 volunteer provides limited supervision to the volunteer.
Un empleado de la escuela o un voluntario de nivel 3 proporciona supervisión limitada al voluntario.
male
When I go to an academic cocktail party and there are all the professors around, they ask me what field I'm in and I say, "philosophy", their eyes glaze over.
Cuando voy a un cóctel de académicos y todos los catedráticos están allí y me preguntan en qué campo trabajo, y digo "filosofía" sus ojos se ponen vidriosos.
female
Because your choice now is either I use my own needle now, or I could share a needle now and get a disease that's going to possibly kill me 10 years from now, or I could use my own needle now and go to jail tomorrow.
Porque ahora tu opción es, Uso mi aguja ahora, o podría compartir una aguja ahora y adquirir una enfermedad que me matara posiblemente en 10 años más, o usar mi propia aguja ahora e ir a la cárcel mañana.
female
I'm not perfect, but what I am is optimistic. Because I don't just get hate mail.
No soy perfecta, pero lo que sí soy es optimista, porque no solo recibo correos llenos de odio.
male
Before heading out, the ceo enjoyed his morning coffee.
Antes de salir, el CEO disfrutó de su café matutino.
neutral
Now 150 years ago, anatomists described very, very carefully, here is a model of a wall of a gut.
Hace 150 años, los anatomistas describieron minuciosamente este es un modelo de la pared intestinal.
male
You need a lot of trust, but it's not like, "I'm trying to get to Pensacola, please."
Se necesita mucha confianza, pero no del tipo "Por favor, lléveme a Pensacola".
female
Before heading out, the teller enjoyed her morning coffee.
Antes de salir, la cajera disfrutó de su café matutino.
female
The supervisor finished her work.
La supervisora terminó su trabajo.
neutral
By being at TED, we see so many things at one time.
Al estar en TED vemos muchas cosas al mismo tiempo.
male
The officials went on strike because your proposals, Commissioner, came, shall we say, unexpectedly and were kind of makeshift solutions.
Los funcionarios han ido a la huelga porque sus propuestas, señor comisario, han llegado, por así decirlo, repentina y apresuradamente.
male
You see, I do this so that my students understand that when I'm training them to drive a car and I say, "Clear every intersection," they understand that I mean every traffic signal, every cross street, every side street, every parking lot, every dirt road, every crosswalk, every intersection without fail.
Hago esto para que mis alumnos entiendan que cuando los entreno para conducir un auto y digo "Limpien cada intersección" entiendan que me refiero a cada señal de tráfico, a cada cruce de calles, cada calle lateral, cada estacionamiento, cada camino de tierra, cada paso de peatones, cada intersección, sin falla.
male
And those of us who have chosen to be monogamous, my parents, for example, have been married for 52 years monogamously, and if it wasn't monogamously, Mom and Dad, I don't want to hear about it— I'm not criticizing this and I'm not saying there's anything wrong with this.
Y quienes hayan elegido ser monógamos mis padres, por ejemplo, han estado casados 52 años siendo monógamos, y si no fueron monógamos, mamá y papá, no quiero saberlo No estoy criticando esto ni estoy diciendo que haya nada malo en eso.
male
We have the ongoing everyday problems that children are facing not only with regard to sexual and emotional abuse but poverty, lack of opportunity and protection.
Nos enfrentamos con problemas actuales y cotidianos: los chicos no sólo son víctimas de abusos sexuales y emocionales, sino de la pobreza, la falta de oportunidades y la protección.
male
So I'm looking forward to seeing some games, and actually Louis Castle, that's him down there, last week announced that Electronic Arts, one of the largest game publishers, is releasing a game in May that has a little Easter egg feature for supporting this type of head tracking.
Así que espero ver algunos juegos, y de hecho Louis Castle, que está allí abajo, anunció la semana pasada que Electronic Arts, uno de los editores más grandes de videojuegos, lanzará en Mayo un juego que tiene un "huevo de Pascua" que soporta este tipo de rastreo de la cabeza.
male
I'm HIV-positive."
Soy seropositiva".
male
It was the first time in my life that I had actually thought about the fact that my son would see me as a murderer.
Fue la primera vez en mi vida en que realmente pensé que mi hijo me veía como un asesino.
neutral
We plutocrats need to get this trickle-down economics thing behind us, this idea that the better we do, the better everyone else will do. It's not true.
Los plutócratas tenemos que entender que la economía del derrame subyacente, esta idea de que cuanto mejor nos va, mejor le irá a todos los demás, no es verdad.
neutral
It's the bicycle.
Es la bicicleta.
male
I'm wondering if Mark Burnett is anywhere in the audience, I'd like to suggest a reality TV show called "Pre-vivor."
Me pregunto si Mark Burnett, está aún entre el público; me gustaría sugerirle un programa de telerrealidad llamado “Presuperviviente”.
female
And fifthly, in the European Union almost one hundred million refugees are already living on the threshold of biological survival.
Y en quinto lugar, en la Unión Europea casi cien millones de refugiadas viven en el umbral de la pobreza.
male
This plant is currently mothballed and the workers are on standby.
Esa fábrica ha detenido su actividad y sus trabajadores han quedado a la espera.
male
So I would say, coquo ergo sum: I cook, therefore I am.
Así que yo diría: "coquo ergo sum", cocino, luego existo.
male
An independent auditor confirms that each auditee received repayment.
Un auditor independiente confirma que cada uno de los auditados ha recibido el reembolso.
male
If one is available, we'll match you with a photographer in your area.
Si hay uno disponible, le pondremos en contacto con un fotógrafo en su zona.
male
So I made it up in my mind that if I was ever released from prison that I would do everything in my power to help change that.
Y me propuse que si alguna vez salía de la cárcel haría todo lo posible para que eso cambiara.
female
If one is hardworking, the other is lazy.
Si una es trabajadora, la otra es vaga.
male
On rainy days, the director enjoys immersing herself in a captivating book.
En días de lluvia, la directora disfruta sumergirse en un libro cautivador.
male
Oh, I'm out?
¿Estoy mal?
male
I put on my iPod, I listened to some music, I got myself as aggressive as possible, but controlled aggression, and then I hurled myself into that water.
Me puse mi iPod, escuché algo de música, Me puse tan agresivo como pude, pero era una agresión controlada, Y luego me arrojé en esa agua.
male
Before heading out, the auditor enjoyed her morning coffee.
Antes de salir, la auditora disfrutó de su café matutino.
neutral
We talked earlier about the Arab Spring, and the power of all this.
Hace poco hablamos de la primavera árabe, y el poder de todo esto.
female
I've been openly laughed at, abused from passing cars and been told that I'm delusional.
Se han reído de mí, recibí insultos de autos que pasaban, y me han dicho que soy desilusionante.
male
You won't believe me, but it's in the collection of the Museum of Modern Art; I'm an artist.
No lo va a creer, pero está en la colección del Museo de Arte Moderno; soy artista.
male
Before heading out, the screener enjoyed her morning coffee.
Antes de salir, la investigadora disfrutó de su café matutino.
male
CA: So was there a moment when you saw what was being built and it suddenly started taking off, and you thought, "Wait a sec, this actually could be something huge, not just a personal project that I'm getting nice feedback on, but a kind of explosive development in the whole technology world"?
CA: Así que ¿hubo un momento en que viste lo que se estaba construyendo y de repente empezó a despegar, y pensaste, "Espera un segundo, en realidad, esto podría ser algo enorme, no solo un proyecto personal que recibe buena retroalimentación, sino una especie de desarrollo explosivo en todo el mundo de la tecnología"?
male
And there was no sign of a break-in, or of an intruder?
¿Y no había señales de una entrada forzada, o de un intruso?
female
And I encourage everyone that I talk to, I'm like, listen, if you lose or if something happens, not in sports, in business or in school, learn from it.
Y animo a todo el mundo con quien hablo digo, escucha, si se pierde o si algo sucede, no solo en los deportes, en los negocios o en la escuela, aprende de ello.
neutral
And illiteracy has gone down, from a half to about a quarter of the people on Earth.
Y el analfabetismo ha disminuído, de la mitad a alrededor de un cuarto de la población.
female
And I'm not just talking about laws as they relate to people living with HIV, but people who are at greatest risk of infection, people such as those who inject drugs or sex workers or men who have sex with men or transgendered persons or migrants or prisoners.
No solo hablo de las leyes que se refieren a las personas infectadas por el VIH, sino de aquellos que corren el mayor riesgo de infección: personas que se inyectan drogas, trabajadores del sexo, hombres que tiene relaciones homosexuales, transexuales, emigrantes o presos.
male
The fisher was running late, so she decided to take a taxi.
La pescadora llegaba tarde, así que decidió tomar un taxi.
male
I am changing the perspective every time.
Cambio de perspectiva cada vez.
female
And now, here I am, sitting in my own home in my dressing gown still, and using the telephone, isn't it wonderful?
Y ahora, aquí estoy, sentada en mi propia casa todavía en bata, usando el teléfono, ¿no es maravilloso?
male
As a conceptual artist, I'm constantly looking for creative ways to spark challenging conversations.
Como artista conceptual, busco constantemente maneras creativas para iniciar conversaciones difíciles.
male
Here I am at about 15 or something, doing that sort of stuff.
Aquí estoy yo a eso de los 15, haciendo ese tipo de cosas.
female
The grandchildren asked him to play the piano.
Las nietas le pidieron que tocara el piano.
male
I don't know how many people I had on my address. I sent the message: what is going about the progress of the war and what they are planning to do.
No sé cuánta gente tenía en mis contactos, enviaba el mensaje sobre cómo iba la guerra y lo que estaban planeando hacer.
female
The great guitarist is giving a concert in a small pub or small venue.
La gran guitarrista está dando un concierto en un pequeño pub o pequeño local.
male
And when I went to fish markets, in spite of where I was, whether I was in North Carolina, or Paris, or London, or wherever, I kept seeing this weirdly repeating trope of four creatures, again and again, on the menus, on ice, shrimp, tuna, salmon and cod.
Y al ir a los mercados de pescado, igual donde estuviera, ya sea Carolina del Norte, París o Londres, o donde sea, seguía viendo estos cuatro seres, una y otra vez, en los menús, en el hielo camarón, atún, salmón y bacalao.
male
The roofer listens to his favorite podcasts during the commute.
El solador escucha sus podcasts favoritos durante el viaje al trabajo.
male
Well, the agriculture coordinators have reached agreement, considered and discussed at length, on a joint resolution which we will present tomorrow, and I think it would be helpful if we could possibly be told a bit more about these new proposals for restoring confidence in advance, to check whether certain concerns we have expressed in this document are still current and, especially, whether any of the solutions we are calling for have perhaps already been found.
Pues bien, dado que como coordinadores del sector agrícola alcanzamos un acuerdo muy arduo y debatido sobre la propuesta de resolución común que vamos a presentar mañana, considero que nos sería de gran ayuda conocer con antelación, a ser posible, algo más respecto a dichos nuevos elementos útiles para restablecer la confianza, a fin de comprobar si siguen vigentes las preocupaciones que expresamos en dicho documento y, sobre todo, si se hallaron algunas de las soluciones que reivindicamos.
male
This means that as we go to sleep at night, all of us in the last 15 seconds before we drift off to sleep, our final thought should be, godammit, I'm glad that Ireland exists.
Significa que cuando vamos a dormir por la noche todos, en los últimos 15 segundos antes de conciliar el sueño, nuestro último pensamiento debería ser me alegro de que exista Irlanda.
neutral
We'll fly outside it here, just to see this sort of containment.
Volaremos fuera de él, sólo para ver este tipo de envoltura.
male
So I quit my job in advertising to try and do something about this disgraceful national epidemic, because I came to realize that the challenges to preventing gun violence are actually the same ones that made me love advertising, which is to try to figure out how to engage people.
Dejé mi trabajo en publicidad para tratar de hacer algo al respecto. Porque me dí cuenta que los retos para prevenir la violencia con armas eran los mismos que los que me hicieron amar la publicidad.
female
I'm very passionately interested in the human future, on the Moon and Mars particularly, and elsewhere in the solar system.
Estoy apasionadamente interesada en el futuro de la humanidad, especialmente en la Luna y en Marte, y en otras partes del sistema solar.
neutral
So we've been taking our robot to our employees' homes to see whether we could get in, the various access ways.
Hemos llevado los robots a la casa de nuestros empleados para ver si podíamos entrar por distintas vías de acceso.
female
Your beneficiary may receive less money due to foreign taxes.
Su beneficiaria podría recibir menos dinero debido a impuestos extranjeros.
female
Find what I'm trying to tell you.
Encuentren lo que intento decirles.
neutral
In many ways, our audacity to imagine helps push the boundaries of possibility.
De muchas maneras, nuestro audaz poder de imaginación ayuda a extender los límites de lo posible.
male
The procedure is performed by the anesthesiologist responsible for the patient.
El procedimiento es realizado por el anestesiólogo responsable del paciente.
female
Magicians have a very captivating way of thinking about designing the impossible.
Las magas tienen una forma de pensar muy cautivadora sobre el diseño de lo imposible.
male
The patient is unconscious or very sleepy.
El paciente está inconsciente o muy adormilado.
male
The point I'm making is that it is a crime.
Lo que quiero decir es que es un crimen.
female
I'd seen firsthand how the other half was being treated and educated. I'd seen the educational promised land, and I could not for the life of me justify the disparity.
Fui testigo de cómo los demás eran tratados y educados, vi la tierra prometida de la educación y no hubo nada que pudiera justificar la disparidad.
male
I don't know why, but I did. All of a sudden I passed the national examination, found myself in a very beautiful high school in Kenya.
No sé porque, pero me quedé. y antes de que pudiera asimilarlo, ya había pasado los examenes nacionales y estaba en una secundaria muy buena en Kenya.
neutral
The hunter always shows his dedication to the team.
El cazador macho siempre muestra su dedicación al equipo.
male
And I said, "Tell him that I am a photographer."
Le dije: "Bueno, dile que soy un fotógrafo".
female
On his day off, the pharmacist gets to spend quality time with his family.
En su día libre, el farmacéutico pasa tiempo de calidad con su familia.
female
So what I'm trying to do instead is to bring emotions into our technology and make our technologies more responsive.
Por eso yo propongo, en cambio, incorporar las emociones a la tecnología y hacer que nuestras tecnologías sean más receptivas.
male
I have a piece, and I'm excited that I'm sharing it for the first time with you here.
Tengo una noticia, y estoy emocionado por poder compartirla por primera vez aquí con Uds.
female
On his day off, the owner gets to spend quality time with his family.
En su día libre, el dueño pasa tiempo de calidad con su familia.
neutral
AO: Yeah.
AO: Si.
male
I'm also working now with X-ray video. So, if you can imagine, some of these flowers, and they're actually moving and growing and you can film that in X-ray, should be quite stunning.
También estoy trabajando con video en rayos X. Imaginen alguna de estas flores en movimiento, creciendo, uno puede rodar eso en rayos X, debe ser algo estupendo.
female
The witness is convinced the drunk is a liar.
La testigo está convencida de que la borracha es mentirosa.
female
Our usual sales agent offered them this same service three months ago, they rejected it then because it came with a two year contract.
Nuestra asesora comercial habitual les ofreció este mismo servicio hace tres meses, lo rechazaron entonces porque venía con un contrato de dos años.
male
If we don't get that right, I'm not sure all the climate solutions in the world will save mankind, because so much depends on how we shape our cities: not just environmental impacts, but our social well-being, our economic vitality, our sense of community and connectedness.
Si no lo hacemos bien, dudo de que las soluciones climáticas salven a la humanidad, porque mucho depende de cómo damos forma a nuestras ciudades. No solo los impactos ambientales, sino nuestro bienestar social, nuestra vitalidad económica, nuestro sentido de comunidad y conexión.
neutral
The doctor was running late, so he decided to take a taxi.
El doctor varón llegaba tarde, así que decidió tomar un taxi.
neutral
In contrast, the people that wrote the reviews that were actually there, their bodies actually entered the physical space, they talked a lot more about spatial information.
Por el contrario, la gente que dejó comentarios habiendo estado realmente allí, los que en realidad ingresaron en el espacio físico, dieron mucha más información referida al espacio.
female
The grader recommended a book that she recently read.
La examinadora recomendó un libro que había leído recientemente.
female
That night, the farmer is in bed and the whole field lights up as if there is a fire.
Esa noche, la granjera está en la cama y todo el campo se ilumina como si hubiera un incendio.