text
stringlengths 0
2.94k
|
---|
förståeligt för den medlemsstat som börjar med att avveckla statligt stöd löper den största risken att drabbas av företag som flyttar ut med negativa följder för sysselsättningen |
men samtidigt obegripligt för dålig företagaranda och icke livsdugliga arbetsplatser skall inte understödjas med pengar från skattebetalarna |
i princip är enbart horisontala åtgärder tillåtliga eftersom de inte eller knappast rubbar konkurrensen |
föredragandens ändringsförslag 6 och 7 förtjänar därför stöd |
ändringsförslagen 1 och 5 visar på fenomenet att marknaden inte fungerar för enbart marknadsinstrumentet leder inte till det ideala samhället |
det är de sårbara människorna som befinner sig i det hörn där motgångarna slår |
marknadsverkan måste användas på ett listigt sätt för att låta medborgarnas och företagens ansvar komma till sin rätt maximalt |
om denna ansträngning misslyckas måste en statsmakt ingripa |
kommissionens vitbok om modernisering av konkurrenspolitiken liknar mer ett diskussionsdokument |
pläderingen för decentralisering för att lätta arbetsbördan inom generaldirektoratet för konkurrens ger ett sympatiskt intryck men det sätt på vilket kommissionen vill utforma denna tanke leder till att den rättsliga makten blir överbelastad |
det går ut över rättssäkerheten för näringslivet |
minskar verkligen kommissionens arbetsbörda när nationella domstolar är skyldiga att rapportera till kommissionen |
vilken åsikt har rådet om detta och är kommissionären beredd till en grundlig omprövning av dessa punkter |
herr talman |
en vitbok är definitionsmässigt inte något som man tar till sig eller lämnar därhän den syftar till att väcka reaktioner och det har denna vitbok helt klart lyckats med |
den utgör ett gott diskussionsunderlag och i den bemärkelsen är den välkommen |
jag förstår författarnas utgångspunkter och stöder dem |
jag utgår också från att ni herr kommissionär vill värna om era företrädares rykte och det de byggt upp och att era tjänstemän har samma mål |
jag kan inte föreställa mig att kommissionen skulle ta initiativ till att inleda en grundlig aveuropeisering eller till att börja åternationalisera men jag känner ändå en viss oro ändå har jag frågor |
för det första gäller det sammanhållningen då politiken skall omsättas i praktiken |
allmänt sett är jag en stark förespråkare för kulturell mångfald men inte på området konkurrenskultur på den inre marknaden |
den inre marknaden behöver en enhetlig konkurrenspolitik inte bara vad konceptet beträffar utan även i fråga om att omsätta den i praktiken |
det kommer visserligen europeiska förordningar och tolkningsmeddelanden |
kommissionen borde också ha rätt att ta upp ärenden och ge riktlinjer åt de nationella konkurrensmyndigheterna |
men jag ställer mig ändå frågan om vi inte löper risken att hamna i en långdragen process där vi hela tiden skulle bli tvungna att ta ett steg tillbaka innan vi kan ta två steg framåt |
jag skulle således vilja veta mer herr kommissionär om på vilket sätt kommissionen kommer att garantera en enhetlig omsättning i praktiken och om ni själv anser att de vägar som skisseras från och med punkt hundra i vitboken är genomförbara |
för det andra förstår jag näringslivets oro i fråga om rättssäkerheten |
nu anmäls många ärenden just med tanke på detta |
i framtiden bortfaller detta instrument |
i vitboken säger ni att kommissionen ändå kommer att fatta individuella beslut som kan tjäna som riktlinjer men vilka kriterier kommer ni att tillämpa för att den ena gången fatta ett sådant beslut och den andra gången inte |
för det tredje vill jag gärna veta om kommissionen har undersökt vilka konsekvenser dess nya tillvägagångssätt kommer att få för näringslivets strategi |
jag är särskilt oroad över de små och medelstora företagens öde vilka förlorar ett visst juridiskt och ekonomiskt skydd i likhet med vad som måste vara fallet i fråga om det nya gruppundantaget för distributionssektorn |
för det fjärde skulle jag gärna vilja veta varför kommissionen inte beslutat sig för att låta nullitetssanktionen träda i kraft ex tunc då det rör sig om tydliga överträdelser av konkurrensreglerna |
för det femte handlar det om den utvidgning som står för dörren och jag frågar mig om kandidatländerna kommer att kunna mäkta med att spela vårt spel |
i själva verket ligger de fortfarande i träning |
vilka garantier har vi för att de kommer att växa ut till förstaklasspelare i den interna marknadens liga |
för det sjätte och sista påminner jag om en punkt som jag också tog upp i mitt betänkande om de vertikala restriktionerna i synnerhet företagsjuristernas så kallade legal privilege |
om kommissionen genomför sina föresatser i vitboken förefaller det mig som om diskrimineringen på den inre marknaden mellan de externa och de interna juridiska rådgivarna kommer att bli större och således också mer oacceptabla |
överväger kommissionen att göra något för att bevilja företagsinterna jurister i alla medlemsstater ett legal privilege |
herr kommissionär jag ställer dessa frågor som försvarare av den inre marknaden och jag hoppas att vi här i den bemärkelsen allesammans är partner och att diskussionen mellan dessa partner inte kommer att bli steril utan kommer att kunna bära frukt |
herr talman jag vill inleda mitt anförande om vitboken med att framföra mina gratulationer till föredragande von wogau |
ett tydligt bevis på den höga grad av enighet som råder mellan europeiska socialdemokratiska partiets grupp och hans betänkande är att endast ett ändringsförslag har lagts fram under ärendets gång |
vi ställer oss således positiva till betänkandet precis som vi ställer oss positiva till de grundläggande inslagen i vitboken herr kommissionär |
gemenskapens konkurrensbestämmelser har ända sedan fördraget trädde i kraft varit en av gemenskapspolitikens grundvalar |
efter nästan fyrtio år i kraft har dessa bestämmelser börjat visa sig vara föråldrade |
därför är det angeläget med en modernisering |
denna modernisering är nödvändig i synnerhet på fem punkter |
punkt ett systemet för godkännande punkt två den decentraliserade tillämpningen punkt tre bestämmelserna för förfarandena punkt fyra rättstillämpningen och slutligen punkt fem paragrafrytteriet |
det har funnits ett överhängande behov av en reform av systemet för enstaka beviljanden och en sådan har enhälligt efterfrågats av företag forskare och advokater med specialistkompetens |
jag har inte deltagit i en enda sammankomst för experter på gemenskapens konkurrensbestämmelser där man inte har begärt en ändring av systemet |
ett system som medger så pass få beslut i form av beviljanden eller förbud som det nu rådande systemet är inte godtagbart |
artiklarna 811 och 82 har sedan länge kunnat tillämpas av de nationella konkurrensmyndigheterna |
däremot har man inte kunnat tillämpa artikel 813 något som i viss mån har förhindrat en följdriktig tillämpning av artikel 811 |
för närvarande har som mina damer och herrar vet två tyska domstolar vardera anhängiggjort ett mål för förhandsavgörande vid egdomstolen med ifrågasättanden av om det är möjligt att tillämpa artikel 811 då artikel 813 inte kan tillämpas |
därför är en reform på den punkten oumbärlig |
grunderna för konkurrensförfarandet fastslås i förordning nr 1762 |
man röstade enhälligt för en ändring |
det faktum att förordningen inte fastslår ett regelrätt förfarande inte fastställer några tidsramar inte reglerar de inblandade parternas tillgång till handlingarna och inte på ett relevant sätt erkänner rätten till försvar har varit motiv till det enhälliga kravet på en reform |
egdomstolen har för länge sedan godtagit att gemenskapens konkurrensbestämmelser tillämpas av medlemsstaternas rättsskipande organ och kommissionen offentliggjorde redan 1994 ett meddelande i den frågan |
således är det nödvändigt att underlätta ett sådant förfarande |
paragrafrytteriet är något av det som starkast kritiseras i gemenskapens konkurrensbestämmelser |
bedömningen av om vissa avtal är konkurrensbegränsande eller ej beror till följd av den kontinentala rättstraditionen snarare på en analys av avtalets klausuler än av effekten på marknaden |
av den anledningen har det varit nödvändigt att inbegripa en ekonomisk analys |
genom vitboken försöker man lösa dessa problem och därför stöder vi förslagen i denna |
vi har även upptäckt vissa brister i betänkandet |
bland dessa kan i första hand nämnas att man trots att det handlar om en modernisering av artiklarna 81 och 82 lägger hela tyngdpunkten på artikel 81 och inte på artikel 82 |
i en tid då processer med samordning av företag eller privatiseringen av monopol intar en framskjuten och till med förstärkt ställning är det särskilt viktigt att motarbeta orimliga förfaranden |
för det andra bör förordning nr 1762 upphävas och ersättas med en ny förordning |
på den punkten stöder vi betänkandet |
skulle däremot några av ändringsförslagen godkännas och då i synnerhet de som framlagts av europeiska folkpartiets grupp anser vi att betänkandet förvanskas att det förvandlas till ett motsägelsefullt dokument utan stringens och i sådant fall kommer vi att bli tvungna att ompröva vårt stöd |
herr talman mina damer och herrar bland alla de frågor som diskuteras i denna gemensamma debatt vill jag koncentrera mig på några tankar kring det vår kollega berenguer talade om det vill säga den modernisering av konkurrenspolitiken som åsyftas i kommissionens vitbok |
jag anser uppriktigt sagt att denna modernisering är tillfredsställande |
kommissionär monti har uppnått goda resultat i sitt arbete precis som sin föregångare och har tydligt visat att han vid sidan av skapandet och utvecklandet av en inre europeisk marknad haft förmåga att vidta de rätta åtgärderna för att marknadsekonomin inom unionen skall fungera utan de avvikelser som vi ekonomer vet kan förekomma i samband med att marknaden expanderar på det sätt som den har gjort inom europeiska unionen sedan 1993 |
om allting fungerar om vi är nöjda om kommissionens agerande i huvudsak har varit korrekt varför behövs det då en ändring |
olika argument har lagts fram som talar för detta |
berenguer har gjort en högst korrekt analys där han visar på behoven och reformerna till följd av dessa i syfte att förbättra konkurrenskraften men jag finner det angeläget att man garanterar att den standard och de kriterier som tillämpas av respektive myndighet i medlemsstaterna överensstämmer i alla avseenden |
för om de inte gör det hamnar vi i en paradoxal situation där kommissionen själv är den som inför illojala konkurrensmedel på den inre europeiska marknaden |
i sådana fall har vi inte gjort några framsteg utan det skulle tvärtom innebära att vi gick bakåt i vår tillämpning av konkurrenspolitiken inom unionen |
herr talman till att börja med vill jag uttala mitt erkännande till kommissionen för den förbättring som den xxviie rapporten om konkurrenspolitiken i unionen innebär i förhållande till tidigare utgåvor |
likaså vill jag framhålla det arbete som har utförts av föredragande rapkay som har gjort en kort och koncis analys av en så pass tjock och omfattande text som denna |
jag stöder helt hans påpekande om behovet av att ge handlingsutrymme åt regioner som till exempel baskien som jag själv företräder till följd av subsidiaritetsprincipen |
ändå kan jag inte glömma den kritik som vid flera tillfällen har framförts såväl av medlemsstaterna som av marknadsaktörerna som utifrån det begränsade handlingsutrymme den begränsade valfriheten som kommissionen har när den skall bedöma varje enskilt fall hävdar att det rättsliga läget är osäkert eftersom det inte finns några tydliga spelregler som gör att de inblandade kan förutse myndighetens ställningstagande och utifrån det göra korrekta ansökningar om bidrag till främjande åtgärder för den ekonomiska verksamheten och sysselsättningen förslag om sammanslagning av bolag etc |
det enda säkra sättet har blivit att begära ett godkännande i förväg via enskilda ärenden där det dröjer minst sex till åtta månader innan besked lämnas en alldeles för lång tidsperiod som endast åtföljer problemen med bristande rörlighet till sådan verksamhet som genererar välstånd och sysselsättning |
jag tycker att det saknas och föreslår av den anledningen att man fastställer ett flertal bestämmelser tillkännager tydliga spelregler som vi alla har att vinna på företagare investerare arbetstagare och befolkningen i allmänhet |
herr talman parlamentskolleger jag vill gärna understryka att i en period av stora tekniska förändringar se bara på det som sker inom informationstekniken eller inom andra sektorer som energi och transporter är skyddet av konkurrensen av grundläggande betydelse för vår framtid |
när det gäller den ekonomiska tillväxten och därmed ökningen av sysselsättning och välfärd blir skyddet av en konkurrensfrämjande politik i våra länder inom unionen en avgörande faktor av grundläggande betydelse för vår framtid |
det är av den anledningen jag uttrycker mitt starka stöd för den här aktuella betänkandet |
jag har noterat att kommissionen under den senaste perioden har ansträngt sig för att hävda den principen kraftfullt och entydigt just för att skydda marknadernas flexibilitet såväl marknaderna för produkter som för tjänster |
jag hävdar bestämt att detta kommer att vara av yttersta vikt för vår framtid för den europeiska ekonomin och framför allt för att skydda vårt välstånd och den allmänna tekniska utvecklingen i europa |
herr talman för de konservativa i storbritannien är tillämpningen av den europeiska konkurrenspolitiken på ett effektivt och enhetligt sätt kärnfrågan när det gäller att skapa en effektiv inre marknad i hela europeiska unionen |
därav följer att alla förslag som innebär större förändringar av systemet för att genomdriva konkurrenspolitiken måste granskas ingående och noggrant |
sanningen är att den inre marknaden ännu inte är fullständig |
under mina sex månader som ledamot av detta parlament har jag blivit mycket medveten om många ledamöters beslutsamhet att driva det som beskrivs som det europeiska projektet framåt |
dagligen hör vi talas om behovet att verka för ett vidare och djupare europa |
men allt detta är i realiteten bara retorik när vi tittar på de nationella regionala och lokala hinder som fortfarande står i vägen för en sann europeisk inre marknad |
det är i detta sammanhang jag vill se kommissionens förslag |
jag skulle vilja göra klart att vi har det största förtroende och respekt för kommissionär monti |
vi ser honom som mannen som skall utrota karteller |
men han skulle förstå att vi liksom med alla andra måste bedöma hans enskilda förslag och underkasta dem en grundlig granskning |
detta är vad vår föredragande i utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden von wogau har gjort |