de
stringlengths
1
822
en
stringlengths
1
797
Diese Statistik basiert auf den teilnehmenden E-Commerceseiten 6820 (E-Shops, Distributoren, Vergleichsseiten, E-Commerce ASPs, Einkaufssysteme etc), welche dieses ICEcat Datenblatt täglich seit dem 21. März 2009 herunterladen. 07 Sep 2005.
This statistic is based on the 6819 using ecommerce sites ( eshops, distributors, comparison sites, ecommerce ASPs, purchase systems, etc ) downloading this ICEcat data-sheet since 07 Sep 2005.
Nur Sponsormarken sind in der kostenfreien Open ICEcat Content Verteilung vertreten 6329 und werden von Open ICEcat Nutzern genutzt..
Only sponsoring brands are included in the free Open ICEcat content distribution as used by 6328 free Open ICEcat users.
Diese Statistik basiert auf den teilnehmenden E-Commerceseiten 6819 (E-Shops, Distributoren, Vergleichsseiten, E-Commerce ASPs, Einkaufssysteme etc), welche dieses ICEcat Datenblatt täglich seit dem 21. März 2009 herunterladen. 08 Jun 2006.
This statistic is based on the 6821 using ecommerce sites ( eshops, distributors, comparison sites, ecommerce ASPs, purchase systems, etc ) downloading this ICEcat data-sheet since 08 Jun 2006.
Diese Statistik basiert auf den teilnehmenden E-Commerceseiten 6819 (E-Shops, Distributoren, Vergleichsseiten, E-Commerce ASPs, Einkaufssysteme etc), welche dieses ICEcat Datenblatt täglich seit dem 21. März 2009 herunterladen. 14 Sep 2007.
This statistic is based on the 6815 using ecommerce sites ( eshops, distributors, comparison sites, ecommerce ASPs, purchase systems, etc ) downloading this ICEcat data-sheet since 14 Sep 2007.
AKVIS Sketch wandelt Fotos in Zeichnungen und Aquarellbilder um. Überraschen Sie Ihre Freunden mit realistischen S/W und farbigen Zeichnungen, die die Technik der Bleistift-, Kohle -, und Aquarellzeichnung nachahmen.
AKVIS Sketch converts digital photos to amazing pencil sketches and watercolor drawings.
AKVIS ArtWork imitiert verschiedene Maltechniken. Diese Version bietet zwei Stilmöglichkeiten an - Ölgemälde und Comics.
Convert your photo into an oil painting with AKVIS ArtWork!
AKVIS Chameleon ist ein wunderbarer Plugin für Erstellung von Fotocollagen mit automatischer Adaptierung der eingesetzten Objekte in Bezug auf die Farbe des Hintergrundes sowie deren Kantenglättung. Der Plugin erfordert nicht die exakte Auswahl der Objekte.
AKVIS Chameleon is a fun to use tool for photo collage creation.
Enhancer erlaubt Details von unterbelichteten und überbelichteten Teilen eines Fotos zu zeigen.
AKVIS Enhancer is an image enhancement program for revealing details on a picture.
Es ist als unabhängiges Programm und als Plugin vorhanden. Die Standalone-Version unterstützt das Generieren von HDRI-Bildern (Bild mit hohem Dynamikumfang).
Enhancer allows detecting details from underexposed, overexposed and mid tone areas of a photo.
AKVIS SmartMask ist ein Selection-Tool, das die Auswahl schwieriger Objekte innerhalb weniger Sekunden erlaubt, ohne sie genau zu markieren. Nie war die Auswahl so einfach!
SmartMask is an efficient masking tool that saves you time on complex selections and is fun to use.
Das Programm ändert die Farben eines Fotos: von der Einfärbung S/W-Fotos bis hin zur Farbenänderung auf Ihren Farbfotos. Kein Hantieren mit Ebenen - malen Sie einfach ein paar Striche mit den gewünschten Farben und das Programm erledigt den Rest.
AKVIS Coloriage allows colorizing B & W photos and replacing colors in color photos.
AKVIS Noise Buster verringert Rauschen auf digitalen Bildern. Das digitale Rauschen kann als zahlreiche helle, dunkle oder farbige Bildpunkte auf einfarbigen Flächen auftreten.
AKVIS Noise Buster is software for noise suppression on digital and scanned images.
AKVIS ArtSuite versieht Digitalfotos mit schönen Bilderrahmen. Ein richtig ausgewählter Bilderrahmen ergänzt Ihr Bild und bringt es zur besonderen Geltung.
ArtSuite is an impressive collection of versatile effects for decoration of photos.
Das Programm stellt eine große Auswahl unterschiedlichster Rahmen bereit. Außerdem erlaubt es, eigene Bilder für die Erstellung des originellen Rahmens zu benutzen.
There are two effect groups: photo frames which let you generate a frame for your photo, and artistic effects which allow experimenting with photos, for example, converting a photo into a B & W image; replacing colors on an image, adding a texture, etc.
AKVIS Magnifier erlaubt es, Fotos zu vergrößern, ohne dass das Bild an Schärfe verliert. Wenn Sie kleine Bilder haben, die Sie gerne in einer besseren Auflösung hätten, um diese zu drucken, ist das ein Werkzeug für Sie!
AKVIS Magnifier allows resizing images without loss in quality.
AKVIS Retoucher ist eine effektive Fotorestaurierungssoftware für Kratzer- und Staubbeseitigung.
AKVIS Retoucher Plug-in is an efficient program for photo restoration and photo retouching.
Der Retoucher hilft nicht nur Kratzer, Risse, Schmutz und sonstige Beschädigungen zu beseitigen, sondern auch fehlenden Teile des Fotos zu rekonstruieren, indem die angrenzenden Bereiche zur Wiederherstellung herangezogen werden.
Retoucher removes dust, scratches, stains and other defects that appear on damaged photos. It reconstructs the lacking parts of the photo using the information of the sourrounding areas.
ArtSuite versieht Digitalfotos mit schönen Bilderrahmen und bietet eine Reihe unterschiedlicher Effekte an.
AKVIS ArtSuite is a collection of effects for photo decoration.
Version 5.0 hat eine neue Oberfläche und verbessert die Kompatibilität auf Macintosh.
Version 5.0 offers a new interface and improves compatibility on Macintosh.
Die Standalone-Version präsentiert neue schönen Handgemalten Rahmen.
The standalone version presents new beautiful Hand Painted Frames designed by artists.
Der Noise Buster ist ein wirklich gutes Programm.
The person in the image has tattoos all around the chest area. I've tried so many times to cover the tattoos and couldn't.
Es eignet sich auch hervorragend für gescannte Bilder.
I downloaded a trial of Retoucher to see how it would work. One pass over the area with Retoucher and the tattoos were gone.
Da bei einem guten Scan dann doch schon die Filmstruktur zu sehen ist, kann Noise Buster diese auch entfernen.
I was absolutely shocked at how fast and easy Akvis Retoucher made it. You would never know the young lady in the image has a tattoo.
Gutes Design gibt es nie genug, zuviel Design allemal.
There ’ s often too much design around, but never enough good design.
Diese Erkenntnis stand Pate, als die Messe Frankfurt gemeinsam mit dem Rat für Formgebung und dem Deutschen Industrie- und Handelskammertag (DIHK) im Jahr 1983 den Wettbewerb Design Plus ins Leben gerufen hat.
This insight prompted the launching in 1983 of the Design Plus competition by Messe Frankfurt in cooperation with the " Rat für Formgebung " ( Design Council ) and the Deutschen Industrie- und Handelskammertag/Association of German Chambers of Industry and Commerce (DIHK).
Die Auszeichnug Design Plus, die eine renommierte Jury im Rahmen der internationalen Frankfurter Konsumgütermesse Ambiente verleiht, steht für Produktgestaltung, die nicht zum Selbstzweck verkümmert, sondern rundherum vorbildlich und wegweisend ist.
The Design Plus award, presented by a distinguished jury in conjunction with the Ambiente international consumer goods trade fair in Frankfurt, stands for product design which is not merely an end in itself but instead very much exemplary and trend-setting.
Ferienwohnungen | Hotels | Pension | Camping, Dormis & Bungalows | Last Minute Angebote!!
Holiday apartments | Hotels | Hostels | Camping, Dormis & Bungalows | Last Minute Offers!
Die Parrilla ist wie der Mate Tee eine argentinische Institution mit einer deutlich sozialen Funktion.
Barbecue and Mate Tea are Argentinian inventions with a social function.
Viele argentinische Familien besitzen im Hinterhof ihren eigenen Grill (parrilla), wo sie sich am Wochenende mit Verwandten und Bekannten treffen und Grillfleisch (asado) zubereiten.
Many Argentinian families have in their own grill in the backyard of their homes (called parrillas), where they meet on the weekends for a meal together with friends and relatives.
Das Rindfleisch wird nach anderen Richtlinien geschnitten als in Europa.
The beef here has different cuts to that of Europe.
Gänzlich irreführend ist die Bezeichnung " Baby bife " für ein ca. 500 g schweres Steak, das eigentlich eine ganze Familie ernähren könnte.
The " baby bife " is approximately 1/2kg of steak, which could nourish a whole family.
Das " bife de chorizo " ist ein riesiges Rumpsteak, das " bife de lomo " ein Filet.
The " bife de chorizo " is a gigantic rump steak, the " bife de lomo " a filet.
" Asado de tira " bezeichnet ein Rippenstück, das " bife de costilla " ist ein T-bone Steak (eine Art grosses Kotelett), das " matambre " ein sehr dünn geschnittenes Stück, reich an Fett, das auf der Zunge zergeht usw.
" Asado de tira " is the part of the ribs, the " bife de costilla " is a T-bone Steak, the " matambre " is a very thin cut piece of meat with lots of fat.
Wie in Europa kann man das Fleisch ganz durch oder blutig bestellten.
Like in Europe, meat is prepared rare, mid rare, done, well done etc.
Die zugehörige Fleischsauce heisst " chimichurri ", doch lässt sich das Fleisch aufgrund seines erstklassigen Geschmacks durchaus auch ohne Sosse essen.
The sauce which comes with the meat dish is called " chimichurri ". However, because of the excellent taste of the meat, it can well be eaten without sauce.
Zu einer vollumfänglichen " parrillada " (Grillplatte) gehört so ziemlich alles, was in einem Tier drin ist. Normalerweise gehören nämlich auch andere Fleischsorten dazu.
A full plate of mixed grill contains practically all animal innards from various animals.
Üblich ist insbesondere das " chorizo " (Bratwurst) oder die " morcilla " (Blutwurst).
The Sausage (chorizo) and the black pudding (morcilla) are very popular.
Begleitet werden die Fleischberge mit verschiedenen Gemüsen ( z.B. Süsskartoffeln, Kürbispüree ) oder Pommes frites (papas fritas) und einem gemischten Salat.
Served with the meats are vegetables (sweet potatoes, pumpkin puree) and mixed salads.
Es liegt auf der Hand, dass man in einem Restaurant ganz nach Lust und Laune nur einzelne Happen bestellen kann.
In a restaurant it is of course possible to order other parts of meats.
In Argentinien kann man je nach Saison und Region aber auch sehr gutes Hirschfleisch, Lamm- und Schaffleisch, Ziegenfleisch, Fisch und Meerersfrüchte essen.
Depending on the season and region, it is possible to eat in Argentina very good food and meat such as deer, lamb, sheep, goat, fish, and other seafood.
Besondere Delikatessen sind die Königskrabbe (centolla) auf Feuerland und das Wildschwein (jabalí) oder die Bachforellen in Bariloche.
Special delicacies are: king prawns (centolla) from Tierra de Fuego and wild boar (jabalí) or trout in Bariloche.
Spezielle Gerichte im Nordwesten des Landes, die teilweise auf präkolumbianische Zeiten zurückreichen, sind der " pastel de choclo " oder die " humita ".
Special dishes, going back as far as colonial times are: " pastel de choclo " or the " humita ".
Landestypischer sind wiederum " pollo " (Pouletfleisch) in seinen unterschiedlichsten Variationen, " milanesa " (Wiener Schnitzel), " empanadas " ( mit gehacktem Rindfleisch, Pouletfleisch, Mais oder Käse und Schinken usw. gefüllte Teigtaschen ), oder " choripan " ( eine argentinische Variante der Hot Dogs ).
More typical are chicken " pollo " in its most varied prepartions, " milanesa " (Viennese escalope), " empanadas " ( fried pastry shells filled with chopped beef, chicken, maize or cheese and ham ) or " choripan " similar to a Hot Dog.
Eine Menge italienische Restaurants, die Pasta und Pizza servieren, bezeugen das gastronomische Erbe von seiten der Italiener.
Many Italian restaurants are found here which serve pizza and pasta.
Neben erfrischenden Fruchtsaläten und erstklassigen Speiseeissorten gibt es eine weitere Unmenge an Desserts.
Next to fresh fruit salads and good ice cream, a wide range of desserts are offered.
Zwei argentinische Besonderheiten sind der feine " dulce de leche ", eine caramelartige Milchkonfitüre, die u.a. als Brotaufstrich oder Pfannkuchenfüllung dienen kann, sowie die " alfajores " ( kleine tortenförmige Kekse mit unterschiedlichen Füllungen ).
Two Argentine specialities are the " dulce de leche ", milk-caramel marmalade which is also used to as a bread spread and the " alfajores " (small cake-formed biscuits with different fillings).
Bauernhaus bei Bilbao, aus dem 18. Jahrhundert, komplett...
Apartment for holiday lets in Cadiz. Good condition, 2...
Diese schöne ferienwohnung befindet sich in Chiclana de la...
If you are searching for places to stay on the Costa del...
Studiowohnung in Benalmadena, in erster Strandreihe vom...
Apartment in Sierra Nevada, close to the chairlifts....
Ferienwohnungen 1 Zi./Studios | Ferienwohnungen 2 Zimmer | Ferienwohnungen 3 oder mehr Zimmer | Ferienhäuser | Hotel | Hostel | Last Minute Angebote!!
Studio apartments | Two Bedroom Apartments | Three or More Bedroom Apartments | Holiday Houses | Hotels | Hostels | Last Minute Offers!
Barcelona liegt im Nordosten der iberischen Halbinsel mitten im Zentrum von Katalonien am Mittelmeer.
Barcelona, Spain is a city located at the northeast side of the Iberian Peninsula, in the heart of Catalonia and bordered by the Mediterranean Sea to the east.
Von daher gibt es eine Vielzahl an Möglichkeiten, wie man diese bekannte Metropole erreichen kann.
The city of Tarragona lies south of it, Lleida to the west, and Girona to the north. In this section you will find out how to get there by many transportation means.
Natürlich kann man auch mit dem Zug oder dem Autozug anreisen.
To get to Barcelona by car from Madrid, you should take the Nacional II motorway.
Barcelona hat einen gut ausgebauten Bahnhof, der von vielen europäischen Metropolen angefahren wird.
From the coast, take the A-7 or the Autovía del Mediterráneo. Barcelona is about 600 kilometers from Madrid, at 350 from Valencia, 300 from Zaragoza, and at 1000 from Malaga.
Innerhalb Spaniens ist nach wie vor der Bus das beliebteste und beste öffentliche Verkehrsmittel für mittlere und lange Strecken. Von daher gibt es auch in der Großstadt Barcelona einen Busbahnhof!
From other European cities, Paris is 1,200 kilometers away from Barcelona, 1,098 from Berna, and 1,600 from London.
Schließlich muss natürlich auch der Hafen von Barcelona erwähnt werden, von wo aus man aus einer Vielzahl von europäischen Städten aus anreisen bzw. weiterreisen kann: Palma de Mallorca, Menorca/Mahon, Ibiza, Genua in Italien oder Korsika sind nur einige der Ziele, die per Schiff angesteuert werden.
There are bus routes from almost every city in Spain to Barcelona and as well from most major European cities.
Auskünfte über den Verkehrsfluss und Staus in Barcelona erteilt die städtische Behörde telefonisch.
This is a number to call to get up to date information on the status of traffic in Barcelona Spain.
Der Flughafen von Barcelona liegt im Süden der Stadt. Die Innenstadt erreicht man bequem im Taxi oder aber günstig mit öffentlichen Verkehrsmitteln per Bus.
Phone number for Prat Airport in Barcelona, Spain.
Sehr schönes Ferienhaus in der Sierra de Grazalema am...
This great lodging in Cala Ratjada, Mallorca is located in...
In Marbellas bester Gegend gelegen, nur 100m vom Strand...
There are many Cadiz apartments for rent around the city....
Bookmark Manager (Abkürzung BKM) ist ein Open Source Programm zur Verwaltung von Bookmarks.
Bookmark Manager (BKM for short) is an open source tool for managing your bookmarks.
Diese Webseite bietet Neuigkeiten, aktuelle Versionen und andere Informationen zu diesem Programm.
You'll find everything about this tool on this Web site. Current news, new versions and other information.
BKM besteht aus zwei Projekten: vbBKM und pyBKM.
BKM consists of two projects: vbBKM and pyBKM.
vbBKM ist ein Programm, das in Visual Basic entwickelt wird und unter Microsoft Windows läuft.
vbBKM is a program developed in Visual Basic which works on the Microsoft Windows platform.
pyBKM wird mit Python entwickelt und läuft auf verschiedenen Plattformen.
pyBKM is a tool developed in Python running on multiple platforms.
vbBKM ist ein stabilies Produkt mit sehr vielen Funktionen.
vbBKM is a stable product and has as many features as any other bookmark management software available.
Aber pyBKM ist noch in einem sehr frühen Stadium und noch nicht für die generelle Verwendung bereit.
But pyBKM is at very early stages and is not ready for production use, yet.
Auf den beiden Projektseiten (vbBKM und pyBKM) gibt es mehr Details.
See the two project pages (vbBKM and pyBKM) for details.
Ferienhäuser und Ferienvillen | Hotels | Bed & Breakfast | Pensionen | Camping | Urlaub | Last Minute Angebote!!
Holiday houses | Hotels | Guesthouses (B & B) | Hostels | Campsites | Top ten things to do and see | Last Minute Offers!
Grosse Ferienwohnungen Nerja mit kompletter Ausstattung für...
Apartment to rent in Nerja, Andalusia. Spacious and...
Ferienwohnung nahe am Strand von Tarifa. Sehr komfortabel...
Cosy apartment in the ski station of SIerra Nevada,...
Grosse, helle Ferienwohnung in Conil Spanien, ganz neu und...
There are many Cadiz apartments for rent around the city....
Diese schöne Ferienwohnung befindet ganz in Stadtnähe von...
Benalmadena studio apartment in a residential development...
Ferienwohnung Tarifa in einer privaten Wohnanlage mit Pool...
This charter firm based in Cadiz offers boats for hire from...
Ferienwohnungen | Ferienhäuser/Landhäuser | Pensionen/Hostales | Charter, Schiff zu vermieten | Hotels | Last Minute Angebote!!
Apartments | Holiday houses | Hostels | Charter/Rent boats | Hotels | Last Minute Offers!
Cadiz ist eine faszinierende Stadt und die älteste in Europa.
Cadiz, Spain is fascinating; it's the oldest city in Europe.
Nimm im Winter am Nachtleben in der Altstadt und im Sommer an der Strandpromenade und dem Strand...
In the winter you can enjoy the old -su-interior-pueblos-blancos, town, and in the summer it's...
Sie finden hier in Cadiz alle möglichen Unterkünfte, jedoch empfiehlt es sich die Reservierung...
Apartamentos, chalets, hoteles, casas rurales, and lodging of all kinds.
Die Küste der Provinz ist für eine Yacht oder Boot Charter in Cadiz ideal.
Costa de la Luz is the ideal coast to charter.
Cadiz ist die bedeutendste Stadt der gleichnamigen Provinz in Andalusien und wird oft als...
Cadiz, Spain is the most important city in the province.
Angebote für Stellen und Jobs in Cadiz und Provinz Cadiz.
Do you want to work for costasur.
Restaurants in Cadiz gibt es sehr viele, denn in der Stadt, die so liebevoll als Silbertässchen...
To eat in Cadiz, Spain in the region of Andalusia is easy.
Cadiz ist eine faszinierende Stadt und die älteste in Europa.
Cadiz, Spain is fascinating; it's the oldest city in Europe.
Sie ist fast komplett vom Wasser umgeben und dieses macht es, daß es den Anschein hat, als ob die Welt um sie herum, sie umgibt.
Almost entirely surrounded by water, the city appears isolated. It stands on a peninsula jutting out into the bay, dramatically defining the surrounding landscape.
Die Stadt Cadiz ist etwa 3000 Jahre alt, " Sirene des Ozeans " oder von den Andalusiern liebevoll " tacita de plata " (Silbertässchen) genannt liegt das antike Gadir auf einer Felsen (halb) insel.
This ancient city on the Costa de la Luz in Andalusia is approximately 3,000 years old. The Phoenicians, Carthaginians, and Romans have all settlled here at one point over the years.
Im laufe der Jahrhunderte liesen sich hier Phönizier, Römer und Cartager nieder.
Next were the Carthaginians and then the Romans who turned it into a thriving port. During the 17th century, trading between Cádiz and the rest of the world increased dramatically; the economy boomed.
mit dem Namen Gades, später folgten die Cartager und Römer und machten einen Handelshafen daraus.
Cadiz on the other hand, is very relaxed and easy-going. Even at night, you'd feel safe walking around the city.
1812 Wiege der ersten Verfassung Spaniens.
never more than a few blocks away from the coastline.
Faszinierend ist auch die Altstadt mit ihren historischen Gebäuden und Denkmälern die so manche kleine, verwinkelte Gasse säumen die oftmals an wunderschönen Plätzen/Plazas enden.
The narrow and cobbled streets open out onto pretty little squares. People sit outside in cafes all day long enjoying the heat, and gazing up at the Moorish architechture.
Das Meer bestimmt nach wie vor das Leben der 145.000 Einwohner zählenden Provinzhauptstadt.
Cadiz (or little Havana) as it's often called, has strong relations with Cuba.
Vom Hafen hier fahren täglich Schiffe nach Afrika und zu den Kanarischen Inseln; es wird Fischerei und Salzindustrie betrieben und auch der Tourismus ist bedeutungsvoll geworden.
There has been a continuous flow of traffic between the two cites over the years.
Neben dem Karneval hat auch der Flamenco eine lange Tradition und zieht immer mehr den spanischen und internationalen Tourismus an, denn die Landschaft ist sehr abwechslungsreich und das Klima sehr mild.
The two cities even look very simililar. Cuba n scenes from the latest James Bond film (Die another day) were shot here in Cadiz.
Cadiz liegt am Atlantischen Ozean in Andalusien an der Costa de la Luz, die Stadt ist eine Kombination von Architektur, Geschichte, und Landschaft.
You can walk around the old -su-interior-pueblos-blancos, town in about an hour.
Wem dies zu wenig ist... wären da noch, die einzigartigen Strände und die lebensfrohen, herzlichen Einheimischen die es einem leicht machen einen netten, erholsamen Aufenthalt hier zu vollbringen.
There are also some lovely parks you can visit with spectacular views out to the Bay.
Ferienwohnungen Cadiz an der Strandpromnade, erste Strandlinie. Die Ferienwohnung hat drei Schlafzimmer, zwei komplette Badezimmer, Wohnzimmer mit Fernseher und DVD.
If you are looking to rent apartments in Cadiz, on the Costa de la Luz of Spain, this accommodation is located on the beach promenade of the city of Cadiz, right near the beach.
Diese schöne neu renovierte Ferienwohnung in Cádiz ist für 4 Personen gedacht.
There are many Cadiz apartments for rent around the city.
Sie liegt zentral in der Altstadt von Cadiz zwischen dem Palillero und dem Candelaria Platz.
This particular one is fully furnished and equipped for up to 4 people.
Diese schöne Ferienwohnung befindet sich in Cádiz in der Altstadt von Cádiz.
If you're looking for Cadiz flats in the southern region of Andalusia, Spain than we have the perfect one for you.
Sie ist komplett renoviert und verfügt über Klimaanlage.
This home is fully furnished and equipped for your comfort.
Im neuen Teil von Cadiz, in der Gegend des Krankenhaus.
Cadiz holiday rentals for let in Andalusia, Spain.