audio_id
stringlengths
44
55
audio
audioduration (s)
0.54
91.1
text
stringlengths
2
1.11k
task
stringclasses
2 values
language
stringclasses
14 values
20160413-0900-PLENARY-17-en_20160413-15:33:39_4
These are not easy issues to resolve.
translate
en
20190917-0900-PLENARY-es_20190917-17:19:05_16
If the government does not listen, it will isolate Brazil from the rest of the international community.
translate
es
20130417-0900-PLENARY-18-fi_20130417-21:37:33_7
Last time I was interviewed by a representative of the Sami TV. The Sami are a Northern indigenous people. They asked what the EU means to us.
translate
fi
20120523-0900-PLENARY-3-fr_20120523-09:37:24_1
would be precisely a replacement of current national quotas by own resources and the will of the treaties.
translate
fr
20191127-0900-PLENARY-hr_20191127-18:17:30_0
Thank you very much.
translate
hr
20171024-0900-PLENARY-21-hu_20171024-21:21:23_1
I would like to highlight the call of the Committee to take practical steps to fight the Gypsy resistance and to prepare the National Roma Integration Strategy for successful local practices and programs.
translate
hu
20181025-0900-PLENARY-it_20181025-14:07:12_5
I ask all the comrades who have been victims of fascist violence in Bari and all over Italy to support this resolution.
translate
it
20171025-0900-PLENARY-4-nl_20171025-10:05:58_4
If we want to keep the integrity of free travel within Europe, we will have to improve the management of our borders.
translate
nl
20190417-0900-PLENARY-pl_20190417-09:15:37_2
People who decide to move to another Czankowski state, to work there, should be as soon as possible in the system of protection of the receiving state.
translate
pl
20191022-0900-PLENARY-ro_20191022-16:00:39_6
Indeed, the Eastern European Union is a favoured country for the investment of the European public sector. Its share of the EU offers a number of high-advantaged companies, which are its main contributors.
translate
ro
20111024-0900-PLENARY-19-sk_20111024-23:07:57_3
I cannot imagine protecting children without cooperation with their parents.
translate
sk
20191113-0900-PLENARY-sl_20191113-18:19:59_2
The summer preparation of the convention coincides with the summer fall of the Berlin Wall.
translate
sl
20180613-0900-PLENARY-25-cs_20180613-22:30:27_4
Kultura a civilizace musí jít ruku v ruce.
transcribe
cs
20150428-0900-PLENARY-3-de_20150428-09:40:31_19
Jetzt ist der Kommissar am Zug, denn wir haben beschlossen, dass wir eine Regelung über 2020 haben wollen.
transcribe
de
20170215-0900-PLENARY-4-en_20170215-10:17:28_5
So it's a good deal.
transcribe
en
20150311-0900-PLENARY-16-es_20150311-22:50:08_9
Tenemos que demostrar que aprendimos de los errores.
transcribe
es
20120315-0900-PLENARY-12-fi_20120315-15:13:38_5
Ihmiskaupan uhreja tulee kohdella inhimillisesti.
transcribe
fi
20200710-0900-PLENARY-fr_20200710-09:56:28_8
Après la phase d'urgence, l'Europe devra aussi être plus ambitieuse pour montrer que la culture est irremplaçable pour illustrer notre diversité, notre attachement à la liberté d'expression et de création.
transcribe
fr
20140226-0900-PLENARY-16-hr_20140226-16:35:44_3
Prije 30-a godina država koja bi se našla u zoni takvog konflikta nije iz krize izlazila demokratskim sredstvima i dialogom, nego silom.
transcribe
hr
20101216-0900-PLENARY-3-hu_20101216-09:46:43_1
Az Európai Örökség címbe vezetése azáltal, hogy több európai ország kormányközi programjából hivatalos, uniós intézkedésé válik, erősíti az EU-hoz való tartozás érzését, megszilárdítja a különbségek elismerését és a kultúrák közti párbeszédet.
transcribe
hu
20171004-0900-PLENARY-13-it_20171004-16:39:29_6
pubblico e fosse il deficit. No, non è il debito pubblico, il debito pubblico è stata una conseguenza delle azioni
transcribe
it
20170704-0900-PLENARY-4-nl_20170704-11:18:13_9
internationaal spreken we iets af over het sluiten van achterpoortjes en dan telkens opnieuw wil de Europese Unie toch net weer dat stapje verder gaan.
transcribe
nl
20140414-0900-PLENARY-15-pl_20140414-19:05:01_6
Dobrze, że podkreślamy względy zdrowotne, dobrze, że podkreślamy komfort życia obywateli związany z tym, że mamy ruch lotniczy, no i jednocześnie tę uciążliwość pod względem hałasu.
transcribe
pl
20111115-0900-PLENARY-13-ro_20111115-20:13:31_4
În acest sens, sprijin propunerea de adoptare a unor calendare bugetare obligatorii ca și cea referitoare la creșterea eficienței folosirii acestor bani.
transcribe
ro
20101018-0900-PLENARY-10-sk_20101018-20:18:06_2
Zajumná dohoda o spoločných procedúrach a postupoch istie umožní predchádzať možným nedorozumeniam pri príjmaní spoločných rozhodnutí.
transcribe
sk
20151026-0900-PLENARY-17-sl_20151026-23:14:52_4
v Sturčijo, v Sredozemlju, to mejo moramo spostaviti predvsem zaradi
transcribe
sl
20180613-0900-PLENARY-25-cs_20180613-22:30:27_4
Culture and civilization must go hand in hand.
translate
cs
20150428-0900-PLENARY-3-de_20150428-09:40:31_19
Now the commissioner is on the move, because we have decided that we want a regulation for 2020.
translate
de
20170215-0900-PLENARY-4-en_20170215-10:17:28_5
So it's a good deal.
translate
en
20150311-0900-PLENARY-16-es_20150311-22:50:08_9
We have to show that we learned from our mistakes.
translate
es
20120315-0900-PLENARY-12-fi_20120315-15:13:38_5
The victims of human trafficking are facing a terrible loss.
translate
fi
20200710-0900-PLENARY-fr_20200710-09:56:28_8
After the emergency phase, Europe will also have to be more ambitious to show that culture is irreplaceable, to illustrate our diversity, our commitment to freedom of expression and creation.
translate
fr
20140226-0900-PLENARY-16-hr_20140226-16:35:44_3
Thirty years ago, a country in the middle of such a conflict would not come out of the crisis with democratic means and dialogue, but with force.
translate
hr
20101216-0900-PLENARY-3-hu_20101216-09:46:43_1
The introduction of the European Heritage title means that it becomes an official EU initiative from the programme of several European countries' governments, strengthens the sense of belonging to the EU, highlights the recognition of differences and the dialogue between cultures.
translate
hu
20171004-0900-PLENARY-13-it_20171004-16:39:29_6
No, it is not public debt, public debt was a consequence of the actions of the people.
translate
it
20170704-0900-PLENARY-4-nl_20170704-11:18:13_9
Internationally we are saying something about closing back doors, but the EU wants to take that step again.
translate
nl
20140414-0900-PLENARY-15-pl_20140414-19:05:01_6
It's good that we emphasize health issues, that we emphasize the comfort of citizens' lives, because we have the aviation movement and at the same time the noise.
translate
pl
20111115-0900-PLENARY-13-ro_20111115-20:13:31_4
In this sense, I support the proposal to adopt mandatory budgetary schedules as well as those regarding the increase in efficiency of the use of these funds.
translate
ro
20101018-0900-PLENARY-10-sk_20101018-20:18:06_2
Inter-agreement on joint procedures and procedures is likely to lead to possible misunderstandings when making joint decisions.
translate
sk
20151026-0900-PLENARY-17-sl_20151026-23:14:52_4
Turkey and the Mediterranean. We have to put this in front of everyone.
translate
sl
20171212-0900-PLENARY-18-cs_20171212-19:56:37_4
Takže buďme proto, aby ona dohodla existovala, já ji považuji za velký úspěch i vaší diplomacie, ale na druhou stranu, buďme pořád obezřetní, protože dohodla s takovýmto režimem může v jednu chvíli existovat, ale takovýto režim ji může kdykoliv vypovědět.
transcribe
cs
20190326-0900-PLENARY-de_20190326-09:55:23_1
Die Bundesjustizministerin lehnt Uploadfilter ab und musste sich der Bundeskanzlerin geschlagen geben, die ein Deal mit der französischen Regierung abgeschlossen hat, wie die FAZ gestern berichtet hat.
transcribe
de
20150225-0900-PLENARY-9-en_20150225-19:46:16_8
The EU has not so much kicked the can down the road, but rather rolled the can a few hundred yards towards President Putin's panzers, inviting both Greeks and Russians to trample all over it, thereby completing two of the EU's greatest catastrophes,
transcribe
en
20170214-0900-PLENARY-8-es_20170214-12:53:08_8
Además, no se diagnostica siquiera de forma adecuada y, por supuesto, no hay un tratamiento dedicado.
transcribe
es
20151126-0900-PLENARY-3-fi_20151126-09:52:01_5
Aika nopeasti kyllä löydettäisiin vastuuhenkilöt ja seuraamukset olisivat ankarat.
transcribe
fi
20180704-0900-PLENARY-20-fr_20180704-20:37:02_6
J'observe avec satisfaction que la Commission attire les conséquences dans le projet de CFP qu'elle a rendu public le 2 mai, puisqu'elle propose de doubler le volume des crédits.
transcribe
fr
20150527-0900-PLENARY-7-hr_20150527-16:44:19_1
Njemačka kao predsjedateljica se sa svojim partnerima odlučno želi baviti pitanjima zaštite klime i okoliša, prije svega s obzirom na zagađenje mora te socijalnim i ekološkim standardima u dobavljačkom lancu.
transcribe
hr
20100907-0900-PLENARY-10-hu_20100907-18:21:58_8
Én azt hiszem, hogy annak ellenére, hogy a tanács ezt évekkel ezelőtt prioritásként jelölte meg, nem igazából sok minden történt. És hogyha ezt a kérdést nem fogjuk szigorúan monitorozni, ha nem tudjuk rá szedni a tagállamokat, hogy ezzel komolyan foglalkozzanak,
transcribe
hu
20171025-0900-PLENARY-5-it_20171025-10:47:36_0
Grazie Presidente. Cari colleghi, in Commissione FEM ci occupiamo quotidianamente di tematiche quali quelle degli abusi sessuali e di ogni altra forma di violenza nei confronti delle donne anche sul posto di lavoro.
transcribe
it
20170404-0900-PLENARY-5-nl_20170404-11:13:43_2
En, voorzitter, dat is ook nodig.
transcribe
nl
20171214-0900-PLENARY-7-pl_20171214-11:16:48_9
Jakiekolwiek zaburzenia ciąży natychmiast budzą podejrzenia i oskarżenia o próbę aborcji lub uśmiercenia płodu, więc kobiety z trudnymi ciążami po prostu unikają lekarzy.
transcribe
pl
20130116-0900-PLENARY-17-ro_20130116-22:39:24_4
este indispensabilă o evaluare a impactului asupra tuturor părților implicate.
transcribe
ro
20130116-0900-PLENARY-3-sk_20130116-11:29:33_1
Írská skúsenosť z posledných rokov v tom môže zohrať významnú a nadovšetko pozitívnu úlohu.
transcribe
sk
20160706-0900-PLENARY-5-sl_20160706-12:32:03_6
Zato predobujemo dobro socijalno varnost, ustaviti moramo trend, ki vodi v zelo nevarno izolačjo in zapiranje meja.
transcribe
sl
20171212-0900-PLENARY-18-cs_20171212-19:56:37_4
So let's be for the agreement to exist. I consider it a great success, and your diplomacy as well. But on the other hand, let's be transparent, because an agreement with such a regime can exist for a while, but such a regime can be announced at any time.
translate
cs
20190326-0900-PLENARY-de_20190326-09:55:23_1
The Federal Minister of Justice is rejecting upload filters and had to give in to the Chancellor, who has concluded a deal with the French government, as the FAZ reported yesterday.
translate
de
20150225-0900-PLENARY-9-en_20150225-19:46:16_8
The EU has not so much kicked the can down the road, but rather rolled the can a few hundred yards towards President Putin's panzers, inviting both Greeks and Russians to trample all over it, thereby completing two of the EU's greatest catastrophes,
translate
en
20170214-0900-PLENARY-8-es_20170214-12:53:08_8
and it is not even properly diagnosed and of course there is no dedicated treatment.
translate
es
20151126-0900-PLENARY-3-fi_20151126-09:52:01_5
I would find the responsible persons and the investigations would be the most vulnerable.
translate
fi
20180704-0900-PLENARY-20-fr_20180704-20:37:02_6
I am satisfied that the Commission is taking the consequences of the CFP project, which it made public on May 2, since it proposes to double the volume of loans.
translate
fr
20150527-0900-PLENARY-7-hr_20150527-16:44:19_1
Germany, as a president, with its partners, wants to deal with climate and environment protection issues, especially due to the pollution of the sea and social and ecological standards in the supply chain.
translate
hr
20100907-0900-PLENARY-10-hu_20100907-18:21:58_8
I think that although the Council has highlighted this as a priority a few years ago, not much has happened. And if we will not monitor this issue strictly, if we cannot convince the Member States to take this seriously,
translate
hu
20171025-0900-PLENARY-5-it_20171025-10:47:36_0
Dear colleagues, in the FEM Commission we deal daily with issues such as sexual abuse and any other form of violence against women, even at work.
translate
it
20170404-0900-PLENARY-5-nl_20170404-11:13:43_2
And, chairman, that is also necessary.
translate
nl
20171214-0900-PLENARY-7-pl_20171214-11:16:48_9
Any pregnancy disorders immediately arouse suspicions and accusations of an attempt at abortion or the death of the fetus, so women with difficult pregnancies simply avoid doctors.
translate
pl
20130116-0900-PLENARY-17-ro_20130116-22:39:24_4
it is essential to assess the impact on all parties involved.
translate
ro
20130116-0900-PLENARY-3-sk_20130116-11:29:33_1
The experience of the last few years in this field can play a significant and above all positive role.
translate
sk
20160706-0900-PLENARY-5-sl_20160706-12:32:03_6
We need to stop the trend of very dangerous isolation and closing of borders.
translate
sl
20170614-0900-PLENARY-7-cs_20170614-11:19:24_2
Zjevně by se takrát vrátil do středověku, kde bylo popírání vědecky ověřitelných faktů na denním pořádku.
transcribe
cs
20160913-0900-PLENARY-4-de_20160913-11:36:12_12
Als Ingenieur ist ganz klar, dass wir auch ganz enge Abschaltmöglichkeiten brauchen, die legal sind. Denn bei ganz extrem hohen oder niedrigen Temperaturen oder auch aus anderen Voraussetzungen muss es möglich sein, die Technik zu schützen.
transcribe
de
20170118-0900-PLENARY-15-en_20170118-15:17:24_11
So that's why also the art of making compromises is getting very, very important.
transcribe
en
20130312-0900-PLENARY-14-es_20130312-15:52:39_4
No hay mayor peligro para el medio ambiente que un medio rural abandonado.
transcribe
es
20170612-0900-PLENARY-12-fi_20170612-18:32:07_5
Tiedämme, että nyt kaikkein tärkeintä on se, että turvaamme riittävät resurssit ohjelmalle myös jatkossa ja lämpimästi suositaan sitä, että nostamme ohjelman rahoitusta.
transcribe
fi
20160914-0900-PLENARY-12-fr_20160914-16:25:49_7
Un avantage fiscal, c'est une aide d'Etat, lorsque cela est fait dans des conditions qui faussent la concurrence, comme le régime qui est appliqué à Apple en Irlande.
transcribe
fr
20150225-0900-PLENARY-7-hr_20150225-16:43:45_4
Nažalost, nitko danas nije spomenuo da se u dokumentu isiče problem dekarbonizacije transporta koji je također jedan od velike konzumenata fosilnih gorila koje uvozimo.
transcribe
hr
20100706-0900-PLENARY-3-hu_20100706-10:42:47_5
És végedetül köszönöm, hogy a közös hagrád politikáról való gondolkodást intenzíven folytatták.
transcribe
hu
20180208-0900-PLENARY-18-it_20180208-15:01:10_22
Sul terminale di ricezione della TAP, il professor Ghezzi del Politecnico di Milano ha paventato rischi estremamente rilevanti, esplosioni e incendi. Rischi accertati anche dalla Regione Puglia e che chiamano in causa la direttiva Seveso.
transcribe
it
20181003-0900-PLENARY-nl_20181003-11:35:40_24
En dat wil ik u in dit debat meegeven, minister-president Ratas, opdat u Estland kunt leiden op de weg naar echte vrijheid en echte soevereiniteit.
transcribe
nl
20140226-0900-PLENARY-16-pl_20140226-16:41:07_6
Potrzeba byłoby włączyć Ukrainę w duże projekty europejskie, takie jak transeuropejskie sieci, transportowe czy energetyczne.
transcribe
pl
20150114-0900-PLENARY-9-ro_20150114-19:16:53_4
Președintele Poroșenco spunea în toamna anului trecut, ceea ce paralizează Ucraina este corupția și sper ca acest lucru să nu fie uitat, chiar dacă știm cu toții că situația în care se află Ucraina e foarte dificilă, însă cred că lupta anticorupție, construcția unor instituții care să producă rezultate tangibile,
transcribe
ro
20191216-0900-PLENARY-sk_20191216-21:53:10_12
ktoré boli podčas nástupu fašizmu.
transcribe
sk
20150428-0900-PLENARY-14-sl_20150428-17:02:24_0
Torej, Evropsko javno tužilstvo kot svi generisti organ bi ravno preprečeval tovrstne primere. Ko država članica ne reagira dovolj dobro oziroma ne priiskuje
transcribe
sl
20170614-0900-PLENARY-7-cs_20170614-11:19:24_2
It would be nice to return to the Middle Ages, where there was the support of scientifically credible facts about the modern order.
translate
cs
20160913-0900-PLENARY-4-de_20160913-11:36:12_12
As engineers we are also very clear, we need in very tight possibilities these shutdown options that are legal, because with very high or low temperatures or from other conditions it must be possible to protect the technology.
translate
de
20170118-0900-PLENARY-15-en_20170118-15:17:24_11
So that's why also the art of making compromises is getting very, very important.
translate
en
20130312-0900-PLENARY-14-es_20130312-15:52:39_4
There is no greater danger to the environment than an abandoned rural environment.
translate
es
20170612-0900-PLENARY-12-fi_20170612-18:32:07_5
We know that the most important thing is to secure enough resources for the program in the future and we warmly recommend that we raise the program's funding.
translate
fi
20160914-0900-PLENARY-12-fr_20160914-16:25:49_7
A fiscal advantage is a state aid when it is done in conditions that force competition, like the regime that is applied to Apple in Ireland.
translate
fr
20150225-0900-PLENARY-7-hr_20150225-16:43:45_4
Unfortunately, no one today mentioned that the document is based on the problem of decarbonization of transport, which is also one of the major consumers of fossil fuels that we import.
translate
hr
20100706-0900-PLENARY-3-hu_20100706-10:42:47_5
And I thank you for your thoughtfulness about the common agricultural policy.
translate
hu
20180208-0900-PLENARY-18-it_20180208-15:01:10_22
At the reception of the TAP, Professor Gezzi, from the Politecnico di Milano, warned of extremely high risks, explosions and fires. Risks also asserted by the Puglia region, and which call the SEVESO directive into question.
translate
it
20181003-0900-PLENARY-nl_20181003-11:35:40_24
And I want to tell you that in this debate, Prime Minister Ratas, that you can lead Estonia on the road to real freedom and real sovereignty.
translate
nl
20140226-0900-PLENARY-16-pl_20140226-16:41:07_6
Ukraine should be included in big European projects, such as trans-European transport or energy networks.
translate
pl
20150114-0900-PLENARY-9-ro_20150114-19:16:53_4
President Poroshenko said last year that what paralyzes Ukraine is corruption and I hope that this thing will not be forgotten even if we all know that the situation in which Ukraine is in is very difficult, but I believe that the fight against corruption, the construction of institutions that produce tangible results
translate
ro
20191216-0900-PLENARY-sk_20191216-21:53:10_12
Let's not repeat the mistakes of our ancestors, who were silent during the fascism.
translate
sk
20150428-0900-PLENARY-14-sl_20150428-17:02:24_0
The European public prosecution, like all the general organ, would be justifying this kind of example. If a member state does not react well enough, or does not seek to
translate
sl
20171116-0900-PLENARY-15-cs_20171116-15:05:08_38
To rozhodně ne.
transcribe
cs
20151123-0900-PLENARY-3-de_20151123-17:05:12_16
Schmid hat in seiner Zeit als Regierungschef, aber auch später als Publizist enorm zur Vertiefung der europäischen Integration und zur Zusammenarbeit der Völker über die Grenzen hinweg beigetragen.
transcribe
de
20151216-0900-PLENARY-13-en_20151216-15:06:06_34
Our works does not end but begins with the adoption of the action plan. Putting into practice will be a living process where all actors will make their contribution.
transcribe
en
20110202-0900-PLENARY-11-es_20110202-19:05:14_1
pero en el caso de Túnez aún estamos a tiempo.
transcribe
es