audio
audioduration (s)
0.42
54.6
bambara
stringlengths
3
590
french
stringlengths
0
289
duration
float64
0.42
54.6
Aw ni ne de kun bɛ jo sɔn ɲɔgɔfɛ.
On adorait ensemble.
2.19
Ne kɔni bɛ taa nɛgɛso la !
Quant à moi, je vais à vélo !
1.706984
garange tɛ kuyatɛ la
il n y a pas de garanké parmi les Kouyaté
1.26
K'a fɔ ɲamakalaw ye, u ka dɔnkili dumanw da sɛnɛkɛlaw la.
Il demanda aux hommes de caste de chanter des belles chansons pour les paysans.
2.572
Cɛkɔrɔba de tun bɛ yennɔ>
Il y avait un vieillard.>
1.816063
Ne tɛ kala nin d'i ma f'i k'i kale ne ye.
Je ne te donnerai pas ce bâton sauf si tu me fais une promesse.
2.891
A ni sedu o bɛ karamɔgɔ fɛ yen.
Elle est avec Seydu chez le marabout.
1.164
K'a da a kan u bɛ kuma di maaw ma a kɛra yɔrɔ jan walima yɔrɔ surun fɛ, u ka se u k'u fɛla fɔ.
en effet ils donnent la parole aux gens, qu'ils soient très éloignés ou très proches, afin qu'ils puissent exprimer leur opinion.
4.995011
Den si tɛ yen min maga a la.
Aucun enfant ne le toucha.
2.19
Pariseke gatigi bɛ sigi yɔrɔ min na numukɛ ka taamasiyɛn b'o la.
Parce que la chaise du chef porte le signe du forgeron.
4.278
a y'i dɛn ka dumuni ta, ka cɛ sirabɔ, o y'a sɔrɔ cɛ bɛ to ka taa dumuni di tula a filanintɔɲɔngɔn ma
elle a discrètement suivi son mari, ça trouvait que son mari apportait de la nourriture dans les broussailles à son jumeau
6.2
Na, o ye ne yɛrɛ ye.
Na, c'est moi-même.
1.26