audio_name|transcripts|normalized_transcripts
stringlengths
120
592
10107_11436_000100|é a grande igara dos irmãos de meu irmão que vem buscá-lo o cristão suspirou são os guerreiros brancos inimigos de minha raça que buscam as praias da valente nação pitiguara para a guerra da vingança|é a grande igara dos irmãos de meu irmão que vem buscá-lo o cristão suspirou são os guerreiros brancos inimigos de minha raça que buscam as praias da valente nação pitiguara para a guerra da vingança
10107_11436_000101|martim sorriu e quebrando um ramo do maracujá a flor da lembrança o entrelaçou na haste da seta e partiu enfim seguido por poti|martim sorriu e quebrando um ramo do maracujá a flor da lembrança o entrelaçou na haste da seta e partiu enfim seguido por poti
10107_11436_000102|o tapuitinga que estava no mearim veio pelas matas até o princípio da ibiapaba onde fez aliança com irapuã para combater a nação|o tapuitinga que estava no mearim veio pelas matas até o princípio da ibiapaba onde fez aliança com irapuã para combater a nação
10107_11436_000103|teu irmão parte contigo nada separa dois guerreiros amigos quando troa a inúbia da guerra tu és grande como o mar e bom como o céu|teu irmão parte contigo nada separa dois guerreiros amigos quando troa a inúbia da guerra tu és grande como o mar e bom como o céu
10107_11436_000104|tristeza martim saiu-lhe ao encontro a igara grande do branco tapuia passou no mar os olhos de teu irmão a viram voar para as margens do mearim onde estão os aliados dos tupinambás inimigos de tua e minha raça|tristeza martim saiu-lhe ao encontro a igara grande do branco tapuia passou no mar os olhos de teu irmão a viram voar para as margens do mearim onde estão os aliados dos tupinambás inimigos de tua e minha raça
10107_11436_000105|na seguinte alvorada foi a voz da jandaia que a despertou a linda ave não deixou mais sua senhora ou porque depois da longa ausência não se fartasse de a ver ou porque adivinhasse que ela tinha necessidade de quem a acompanhasse em sua triste solidão|na seguinte alvorada foi a voz da jandaia que a despertou a linda ave não deixou mais sua senhora ou porque depois da longa ausência não se fartasse de a ver ou porque adivinhasse que ela tinha necessidade de quem a acompanhasse em sua triste solidão
10107_11436_000106|o guerreiro sabe o que aflige a alma do seu irmão e tudo espera do tempo porque só o tempo endurece o coração do guerreiro como o cerne do jacarandá|o guerreiro sabe o que aflige a alma do seu irmão e tudo espera do tempo porque só o tempo endurece o coração do guerreiro como o cerne do jacarandá
10107_11436_000107|bateram as matas em torno e percorreram os campos nem vestígios encontraram da passagem dos pitiguaras mas o conhecido frêmito do búzio das praias tinha ressoado ao ouvido dos guerreiros da montanha não havia duvidar|bateram as matas em torno e percorreram os campos nem vestígios encontraram da passagem dos pitiguaras mas o conhecido frêmito do búzio das praias tinha ressoado ao ouvido dos guerreiros da montanha não havia duvidar
10107_11436_000108|a esse monte subia o cristão e lá ficava cismando em seu destino às vezes lhe vem à mente a idéia de tornar à sua terra e aos seus mas ele sabe que iracema o acompanhará e essa lembrança lhe remorde o coração|a esse monte subia o cristão e lá ficava cismando em seu destino às vezes lhe vem à mente a idéia de tornar à sua terra e aos seus mas ele sabe que iracema o acompanhará e essa lembrança lhe remorde o coração
10107_11436_000109|os inimigos embarcam outra vez nas pirogas e voltam ao maracatim em busca dos grandes e pesados trovões que um homem só nem dois podem manejar|os inimigos embarcam outra vez nas pirogas e voltam ao maracatim em busca dos grandes e pesados trovões que um homem só nem dois podem manejar
10107_11436_000110|é senhor de mil arcos se é teu desejo ele te acompanhará com seus guerreiros às margens do mearim para vencer o tapuitinga e seu amigo o traidor tupinambá quando for tempo teu irmão te dirá|é senhor de mil arcos se é teu desejo ele te acompanhará com seus guerreiros às margens do mearim para vencer o tapuitinga e seu amigo o traidor tupinambá quando for tempo teu irmão te dirá
10107_11436_000111|o valor era igual de parte a parte e nenhum dos dois povos fora vencido se o deus da guerra não tivesse decidido dar estas plagas à raça do guerreiro branco aliada dos|o valor era igual de parte a parte e nenhum dos dois povos fora vencido se o deus da guerra não tivesse decidido dar estas plagas à raça do guerreiro branco aliada dos
10107_11436_000112|todos estes meios tinham seu inconveniente e todos foram repelidos o primeiro afeava o livro o segundo o truncava em pedaços o terceiro não lhe aproveitaria pela cerimoniosa benevolência dos censores|todos estes meios tinham seu inconveniente e todos foram repelidos o primeiro afeava o livro o segundo o truncava em pedaços o terceiro não lhe aproveitaria pela cerimoniosa benevolência dos censores
10107_11436_000113|eles fugirão de ti fuja deles o estrangeiro como o oitibó da estrela da manhã martim promoveu o passo|eles fugirão de ti fuja deles o estrangeiro como o oitibó da estrela da manhã martim promoveu o passo
10107_11436_000114|martim ainda surpreso do que vira não tirava os olhos da funda cava que a planta do velho pajé abrira no chão da cabana um surdo rumor como o eco das ondas quebrando nas praias ruidava ali|martim ainda surpreso do que vira não tirava os olhos da funda cava que a planta do velho pajé abrira no chão da cabana um surdo rumor como o eco das ondas quebrando nas praias ruidava ali
10107_11436_000115|conversemos sem cerimônia em toda familiaridade como se cada um estivesse recostado em sua rede ao vaivém do lânguido balanço que convida à doce prática|conversemos sem cerimônia em toda familiaridade como se cada um estivesse recostado em sua rede ao vaivém do lânguido balanço que convida à doce prática
10107_11436_000116|mais um sol e outro e a lua das flores vai nascer é o tempo da festa em que os guerreiros tabajaras passam a noite no bosque sagrado e recebem do pajé os sonhos alegres|mais um sol e outro e a lua das flores vai nascer é o tempo da festa em que os guerreiros tabajaras passam a noite no bosque sagrado e recebem do pajé os sonhos alegres
10107_11436_000117|camisa de algodão de cary branco e oba roupa tinha também a araçóia de arara e oba vestido de penas de arara|camisa de algodão de cary branco e oba roupa tinha também a araçóia de arara e oba vestido de penas de arara
10107_11436_000118|o senhor do trovão é por ti o senhor da guerra será por irapuã o torvo guerreiro deixou a cabana em pouco seu grande vulto mergulhou nas sombras do crepúsculo o pajé e seu irmão travaram a prática na porta da cabana|o senhor do trovão é por ti o senhor da guerra será por irapuã o torvo guerreiro deixou a cabana em pouco seu grande vulto mergulhou nas sombras do crepúsculo o pajé e seu irmão travaram a prática na porta da cabana
10107_11436_000119|sem nuvens a estrela morta que então brilhava sobre a cúpula da floresta guiou seu passo firme para as frescas margens do acaraú quando ele transmontou o vale e ia penetrar na mata o vulto de iracema surgiu a virgem seguira o estrangeiro como a brisa|sem nuvens a estrela morta que então brilhava sobre a cúpula da floresta guiou seu passo firme para as frescas margens do acaraú quando ele transmontou o vale e ia penetrar na mata o vulto de iracema surgiu a virgem seguira o estrangeiro como a brisa
10107_11436_000120|ela pôs os olhos cheios no cristão iracema não pode mais separar-se do estrangeiro assim é preciso filha de araquém torna à cabana de teu velho pai que te espera|ela pôs os olhos cheios no cristão iracema não pode mais separar-se do estrangeiro assim é preciso filha de araquém torna à cabana de teu velho pai que te espera
10107_11436_000121|a luz americana arrojou-se nas ondas e pensou banhar seu corpo nas águas da pátria como banhara sua alma nas saudades dela iracema sentiu chorar lhe o coração mas não tardou que o sorriso de seu guerreiro o|a luz americana arrojou-se nas ondas e pensou banhar seu corpo nas águas da pátria como banhara sua alma nas saudades dela iracema sentiu chorar lhe o coração mas não tardou que o sorriso de seu guerreiro o
10107_11436_000122|a virgem pendeu a fronte velando se com as longas tranças negras que se espargiam pelo colo cruzando ao grêmio os lindos braços recolheu em seu pudor assim o róseo cacto que já desabrochou em formosa flor cerra em botão o seio perfumado|a virgem pendeu a fronte velando se com as longas tranças negras que se espargiam pelo colo cruzando ao grêmio os lindos braços recolheu em seu pudor assim o róseo cacto que já desabrochou em formosa flor cerra em botão o seio perfumado
10107_11436_000123|caça em virtude da abundância de caça que se encontrava nas margens do rio essa etimologia é forçada para designar quantidade usava a língua tupi da desinência iba|caça em virtude da abundância de caça que se encontrava nas margens do rio essa etimologia é forçada para designar quantidade usava a língua tupi da desinência iba
10107_11436_000124|juventude suporta se uma prosa medíocre e estima se pelo quilate da idéia mas o verso medíocre é a pior triaga que se possa impingir ao pio leitor|juventude suporta se uma prosa medíocre e estima se pelo quilate da idéia mas o verso medíocre é a pior triaga que se possa impingir ao pio leitor
10107_11436_000125|ela vai direito ao lugar donde partiu chega à borda de um tanque seu olhar investiga a escuridão e nada vê do que busca|ela vai direito ao lugar donde partiu chega à borda de um tanque seu olhar investiga a escuridão e nada vê do que busca
10107_11436_000126|apelido que tomara o chefe pitiguara e que na linguagem figurada valia tanto como valente nadador é o nome de uma serra fertilíssima e da comarca que ela|apelido que tomara o chefe pitiguara e que na linguagem figurada valia tanto como valente nadador é o nome de uma serra fertilíssima e da comarca que ela
10107_11436_000127|o mancebo sentiu raiva de si e pena dela não ouves tu virgem formosa exclamou ele apontando para o antro fremente é a voz de tupã|o mancebo sentiu raiva de si e pena dela não ouves tu virgem formosa exclamou ele apontando para o antro fremente é a voz de tupã
10107_11436_000128|nas diversas pausas de suas preocupações o espírito volvia pois ao álbum onde estão ainda incubados e estarão cerca de dois mil versos heróicos|nas diversas pausas de suas preocupações o espírito volvia pois ao álbum onde estão ainda incubados e estarão cerca de dois mil versos heróicos
10107_11436_000129|pensou que fosse um guerreiro semelhante aquele que pisava os campos nativos tranqüilo esperou a virgem aponta para o estrangeiro e diz ele veio pai veio bem é tupã que traz o hóspede à cabana de araquém|pensou que fosse um guerreiro semelhante aquele que pisava os campos nativos tranqüilo esperou a virgem aponta para o estrangeiro e diz ele veio pai veio bem é tupã que traz o hóspede à cabana de araquém
10107_11436_000130|gi machado e boia cobra o nome foi tirado da maneira por que a serpente lança o bote semelhante ao golpe do machado pode traduzir se bem cobra de arremesso ii sucuri|gi machado e boia cobra o nome foi tirado da maneira por que a serpente lança o bote semelhante ao golpe do machado pode traduzir se bem cobra de arremesso ii sucuri
10107_11436_000131|flores também iracema achara nas praias do mar um ninho do amor nova pátria para o coração ela discorria as amenas campinas como o colibri borboleteando entre as flores da|flores também iracema achara nas praias do mar um ninho do amor nova pátria para o coração ela discorria as amenas campinas como o colibri borboleteando entre as flores da
10107_11436_000132|tua escrava te acompanhará guerreiro branco porque teu sangue dorme em seu seio martim estremeceu os maus espíritos da noite turbaram o espírito de iracema|tua escrava te acompanhará guerreiro branco porque teu sangue dorme em seu seio martim estremeceu os maus espíritos da noite turbaram o espírito de iracema
10107_11436_000133|é poti o amigo de teu hóspede disse o cristão para a virgem iracema estremeceu ele fala pela boca de tupã|é poti o amigo de teu hóspede disse o cristão para a virgem iracema estremeceu ele fala pela boca de tupã
10107_11436_000134|levanta-se no ressono da noite um grito vibrante que remonta ao céu martim ergue a fronte e inclina o ouvido outro clamor semelhante ressoa o guerreiro murmura que o ouça a virgem e só ela|levanta-se no ressono da noite um grito vibrante que remonta ao céu martim ergue a fronte e inclina o ouvido outro clamor semelhante ressoa o guerreiro murmura que o ouça a virgem e só ela
10107_11436_000135|se é que tens sangue e não mel alusão que faz o velho andira ao nome de irapuã o qual como se disse significa mel redondo ii ouve seu trovão todo esse episódio do rugido da terra é uma astúcia como|se é que tens sangue e não mel alusão que faz o velho andira ao nome de irapuã o qual como se disse significa mel redondo ii ouve seu trovão todo esse episódio do rugido da terra é uma astúcia como
10107_11436_000136|o nome indígena significa olhos vermelhos de ceça olhos e piranga vermelhos esse mesmo nome dão usualmente no norte a certa oftalmia|o nome indígena significa olhos vermelhos de ceça olhos e piranga vermelhos esse mesmo nome dão usualmente no norte a certa oftalmia
10107_11436_000137|implacável antes que o tempo lhe arrancasse o primeiro cabelo e o velho andira nunca temeu que o inimigo pisasse a terra de seus pais mas alegrava-se quando ele vinha e sentia com o faro da guerra a juventude renascer no corpo decrépito como a árvore seca renasce com o sopro do inverno|implacável antes que o tempo lhe arrancasse o primeiro cabelo e o velho andira nunca temeu que o inimigo pisasse a terra de seus pais mas alegrava-se quando ele vinha e sentia com o faro da guerra a juventude renascer no corpo decrépito como a árvore seca renasce com o sopro do inverno
10107_11436_000138|o chefe sacudiu de novo a fronte enquanto o guerreiro do mar dormia o inimigo correu os que primeiro partiram já avançam além como as pontas do arco a vergonha mordeu o coração de martim|o chefe sacudiu de novo a fronte enquanto o guerreiro do mar dormia o inimigo correu os que primeiro partiram já avançam além como as pontas do arco a vergonha mordeu o coração de martim
10107_11436_000139|ii carbeto espécie de serão que faziam os índios à noite em uma cabana maior onde todos se reuniam para conversar leia se ives d evreux viagem ao norte do brasil|ii carbeto espécie de serão que faziam os índios à noite em uma cabana maior onde todos se reuniam para conversar leia se ives d evreux viagem ao norte do brasil
10107_11436_000140|a virgem referia os sucessos da tarde avistando a figura sinistra de irapuã saltou sobre o arco e uniu se ao flanco do jovem guerreiro branco martim a afastou docemente de si e promoveu o passo|a virgem referia os sucessos da tarde avistando a figura sinistra de irapuã saltou sobre o arco e uniu se ao flanco do jovem guerreiro branco martim a afastou docemente de si e promoveu o passo
10107_11436_000141|na primeira expedição foi do rio grande do norte um moço de nome martim soares moreno que se ligou de amizade com jacaúna chefe dos índios do litoral e seu irmão poti|na primeira expedição foi do rio grande do norte um moço de nome martim soares moreno que se ligou de amizade com jacaúna chefe dos índios do litoral e seu irmão poti
10107_11436_000142|ousa um passo mais e as iras de tupã te esmagarão sob o peso desta mão seca e mirrada neste momento tupã não é contigo replicou o chefe|ousa um passo mais e as iras de tupã te esmagarão sob o peso desta mão seca e mirrada neste momento tupã não é contigo replicou o chefe
10107_11436_000143|o grande chefe lança terrível salto já é chegado à porta da cabana e com ele seus valentes guerreiros o vulto de caubi enche o vão da porta suas armas guardam diante dele o espaço de um bote do maracajá|o grande chefe lança terrível salto já é chegado à porta da cabana e com ele seus valentes guerreiros o vulto de caubi enche o vão da porta suas armas guardam diante dele o espaço de um bote do maracajá
10107_11436_000144|foi a tupã que o pajé serviu ele te trouxe ele te levará araquém nada fez pelo hóspede não pergunta donde vem e quando vai se queres dormir desçam sobre ti os sonhos alegres se queres falar teu hóspede escuta|foi a tupã que o pajé serviu ele te trouxe ele te levará araquém nada fez pelo hóspede não pergunta donde vem e quando vai se queres dormir desçam sobre ti os sonhos alegres se queres falar teu hóspede escuta
10107_11436_000145|o velho ainda lá estava na mesma atitude com a cabeça derrubada ao peito e os joelhos encostados à fronte as formigas subiam pelo seu corpo e os tuins adejavam em torno e pousavam lhe na calva|o velho ainda lá estava na mesma atitude com a cabeça derrubada ao peito e os joelhos encostados à fronte as formigas subiam pelo seu corpo e os tuins adejavam em torno e pousavam lhe na calva
10107_11436_000146|profundeza araquém proferindo essa palavra terrível avançou até o meio da cabana ali ergueu a grande pedra e calcou o pé com força no chão súbito abriu-se a terra|profundeza araquém proferindo essa palavra terrível avançou até o meio da cabana ali ergueu a grande pedra e calcou o pé com força no chão súbito abriu-se a terra
10107_11436_000147|de separar te dele iracema pousou a mão no peito do guerreiro branco a filha dos tabajaras já deixou os campos de seus pais agora pode falar que guardas tu em teu seio virgem formosa do sertão|de separar te dele iracema pousou a mão no peito do guerreiro branco a filha dos tabajaras já deixou os campos de seus pais agora pode falar que guardas tu em teu seio virgem formosa do sertão
10107_11436_000148|o dia enegreceu era noite já o pajé tornara à cabana sopesando de novo a grossa laje fechou com ela a boca do antro|o dia enegreceu era noite já o pajé tornara à cabana sopesando de novo a grossa laje fechou com ela a boca do antro
10107_11436_000149|batuireté veio pelo caminho das garças até aquela serra que tu vês longe onde primeiro habitou lá no píncaro o velho guerreiro fez seu ninho alto como o gavião para encher o resto de seus dias conversando com tupã|batuireté veio pelo caminho das garças até aquela serra que tu vês longe onde primeiro habitou lá no píncaro o velho guerreiro fez seu ninho alto como o gavião para encher o resto de seus dias conversando com tupã
10107_11436_000150|iracema preparou as tintas o chefe embebendo as ramas da pluma traçou pelo corpo os riscos vermelhos e pretos que ornavam a grande nação pitiguara depois pintou na fronte uma flecha e disse|iracema preparou as tintas o chefe embebendo as ramas da pluma traçou pelo corpo os riscos vermelhos e pretos que ornavam a grande nação pitiguara depois pintou na fronte uma flecha e disse
10107_11436_000151|pedras as duas aberturas para ocultar a gruta dos guerreiros nessa ocasião a fenda inferior estava aberta e o pajé o sabia abrindo a fenda superior o ar encanou se pelo antro espiral com estridor medonho e de que pode dar uma idéia o sussurro dos caramujos|pedras as duas aberturas para ocultar a gruta dos guerreiros nessa ocasião a fenda inferior estava aberta e o pajé o sabia abrindo a fenda superior o ar encanou se pelo antro espiral com estridor medonho e de que pode dar uma idéia o sussurro dos caramujos
10107_11436_000152|que ele inspira voa com o rouco som do boré o potiguara já tremeu ouvindo-o rugir na serra mais forte que o ribombo do mar martim vai a|que ele inspira voa com o rouco som do boré o potiguara já tremeu ouvindo-o rugir na serra mais forte que o ribombo do mar martim vai a
10107_11436_000153|como existia uma velha mulher que se dizia dele sobrinha essa tradição foi colhida por diversos escritores entre eles o conspícuo autor da corografia brasílica|como existia uma velha mulher que se dizia dele sobrinha essa tradição foi colhida por diversos escritores entre eles o conspícuo autor da corografia brasílica
10107_11436_000154|é chegado à cabana do grande maranguab pai de jatobá e trouxe seu irmão branco para ver o maior guerreiro das nações|é chegado à cabana do grande maranguab pai de jatobá e trouxe seu irmão branco para ver o maior guerreiro das nações
10107_11436_000155|no recanto escuro o velho pajé imerso em sua contemplação e alheio às cousas deste mundo soltou um gemido doloroso pressentira o coração o que não viram os olhos|no recanto escuro o velho pajé imerso em sua contemplação e alheio às cousas deste mundo soltou um gemido doloroso pressentira o coração o que não viram os olhos
10107_11436_000156|a satisfação de cultivar essas flores agrestes da poesia brasileira deleitava um dia porém fatigado da constante e aturada meditação ou análise para descobrir a etimologia de algum vocábulo assaltou-me um receio|a satisfação de cultivar essas flores agrestes da poesia brasileira deleitava um dia porém fatigado da constante e aturada meditação ou análise para descobrir a etimologia de algum vocábulo assaltou-me um receio
10107_11436_000157|o corpo vergou para a terra o braço endureceu como o galho do ubiratã que não verga seus olhos se escureceram chamou então o guerreiro jatobá e disse|o corpo vergou para a terra o braço endureceu como o galho do ubiratã que não verga seus olhos se escureceram chamou então o guerreiro jatobá e disse
10107_11436_000158|v caminho das garças em tupi acarape povoação na freguesia de baturité a nove léguas da capital|v caminho das garças em tupi acarape povoação na freguesia de baturité a nove léguas da capital
10107_11436_000159|foi dali direito à cabana onde a esperava martim toma tuas armas guerreiro branco é tempo de partir leva-me aonde está poti meu irmão|foi dali direito à cabana onde a esperava martim toma tuas armas guerreiro branco é tempo de partir leva-me aonde está poti meu irmão
10107_11436_000160|os indígenas como aumentativo usavam repetir a última sílaba da palavra e às vezes toda a palavra como murémuré muré frauta muremuré grande frauta|os indígenas como aumentativo usavam repetir a última sílaba da palavra e às vezes toda a palavra como murémuré muré frauta muremuré grande frauta
10107_11436_000161|agora sentado na praia pensava poti veio o guerreiro branco pensa o seio do irmão está aberto para receber seu pensamento|agora sentado na praia pensava poti veio o guerreiro branco pensa o seio do irmão está aberto para receber seu pensamento
10107_11436_000162|avança a filha de araquém nas trevas pára e escuta o grito da gaivota terceira vez ressoa ao seu ouvido|avança a filha de araquém nas trevas pára e escuta o grito da gaivota terceira vez ressoa ao seu ouvido
10107_11436_000163|ocorre me um exemplo tirado deste livro guia chamavam os indígenas senhor do caminho piguara a beleza da expressão selvagem em sua tradução literal e etimológica me parece bem saliente|ocorre me um exemplo tirado deste livro guia chamavam os indígenas senhor do caminho piguara a beleza da expressão selvagem em sua tradução literal e etimológica me parece bem saliente
10107_11436_000164|jacaúna atacou irapuã prossegue o horrível combate que bastara a dez bravos e não esgotou ainda a força dos grandes chefes quando os dois tacapes se encontram a batalha toda estremece como um só guerreiro até as entranhas|jacaúna atacou irapuã prossegue o horrível combate que bastara a dez bravos e não esgotou ainda a força dos grandes chefes quando os dois tacapes se encontram a batalha toda estremece como um só guerreiro até as entranhas
10107_11436_000165|ex caneon afligir se mocaneon fazer alguém aflito ii rio que forma um braço de mar é o parnaíba rio do piauí|ex caneon afligir se mocaneon fazer alguém aflito ii rio que forma um braço de mar é o parnaíba rio do piauí
10107_11436_000166|se o amor de pai abranda afinal esse rigor não desvanece porém nunca o receio de perder inutilmente meu tempo a fazer versos para caboclos|se o amor de pai abranda afinal esse rigor não desvanece porém nunca o receio de perder inutilmente meu tempo a fazer versos para caboclos
10107_11436_000167|a surpresa de alguns e responder às observações ou reparos de outros mas sempre fui avesso aos prólogos em meu conceito eles fazem à obra o mesmo que o pássaro à fruta antes de colhida roubam as primícias do sabor literário por isso me reservo|a surpresa de alguns e responder às observações ou reparos de outros mas sempre fui avesso aos prólogos em meu conceito eles fazem à obra o mesmo que o pássaro à fruta antes de colhida roubam as primícias do sabor literário por isso me reservo
10107_11436_000168|ará deriva se ele das palavras nheng falar antan duro forte áspero e ara desinência verbal que exprime o agente|ará deriva se ele das palavras nheng falar antan duro forte áspero e ara desinência verbal que exprime o agente
10107_11436_000169|irapuã bramiu o grito rouco troou nas arcas do peito como o frêmito da sucuri na profundeza do rio a raiva de irapuã não pode mais ouvir-te velho pajé|irapuã bramiu o grito rouco troou nas arcas do peito como o frêmito da sucuri na profundeza do rio a raiva de irapuã não pode mais ouvir-te velho pajé
10107_11436_000170|de resto quem sabe se o nome primitivo não foi realmente acaraú que se alterou como tantos outros pela introdução da consoante|de resto quem sabe se o nome primitivo não foi realmente acaraú que se alterou como tantos outros pela introdução da consoante
10107_11436_000171|estendeu iracema a esteira da carnaúba e sobre ela serviu os restos da caça e a provisão de vinhos da última lua só o guerreiro tabajara achou sabor na ceia porque o fel do coração que a tristeza espreme não amargava seu lábio|estendeu iracema a esteira da carnaúba e sobre ela serviu os restos da caça e a provisão de vinhos da última lua só o guerreiro tabajara achou sabor na ceia porque o fel do coração que a tristeza espreme não amargava seu lábio
10107_11436_000172|iv iracema em guarani significa lábios de mel de ira mel e tembe lábios tembe na composição altera se em ceme como na palavra|iv iracema em guarani significa lábios de mel de ira mel e tembe lábios tembe na composição altera se em ceme como na palavra
10107_11436_000173|outros dizem camotim e talvez com melhor ortografia porque se não me engano o nome é corrupção da frase co buraco ambira defunto anhotim enterrar|outros dizem camotim e talvez com melhor ortografia porque se não me engano o nome é corrupção da frase co buraco ambira defunto anhotim enterrar
10107_11436_000174|a ág mbu ruta da serra do araripe que não tem no litoral é saborosa e semelhante ao cajá|a ág mbu ruta da serra do araripe que não tem no litoral é saborosa e semelhante ao cajá
10107_11436_000175|cometendo portanto o grande arrojo aproveitei o ensejo de realizar as idéias que me vagueavam|cometendo portanto o grande arrojo aproveitei o ensejo de realizar as idéias que me vagueavam
10107_11436_000177|agora podia viver com iracema e colher em seus lábios o beijo que ali viçava entre sorrisos como o fruto na corola da flor podia amá-la e sugar desse amor o mel e o perfume sem deixar veneno no seio da virgem|agora podia viver com iracema e colher em seus lábios o beijo que ali viçava entre sorrisos como o fruto na corola da flor podia amá-la e sugar desse amor o mel e o perfume sem deixar veneno no seio da virgem
10107_11436_000178|passam além da fértil montanha onde a abundância dos frutos criava grande quantidade de mosca de que lhe veio o nome de|passam além da fértil montanha onde a abundância dos frutos criava grande quantidade de mosca de que lhe veio o nome de
10107_11436_000179|para repousar os viajantes e acompanhá los na despedida o chefe da tribo recebeu martim iracema e poti na jangada e abrindo a vela a brisa levou-os até muito longe da costa|para repousar os viajantes e acompanhá los na despedida o chefe da tribo recebeu martim iracema e poti na jangada e abrindo a vela a brisa levou-os até muito longe da costa
10107_11436_000180|filho toma o tacape da nação pitiguara tupã não quer que batuireté o leve mais à guerra pois tirou a força de seu corpo o movimento do seu braço e a luz de seus olhos|filho toma o tacape da nação pitiguara tupã não quer que batuireté o leve mais à guerra pois tirou a força de seu corpo o movimento do seu braço e a luz de seus olhos
10107_11436_000181|poti cortou esteios dos troncos da carnaúba a filha de araquém ligava os leques da palmeira para vestir o teto e as paredes martim cavou a terra com a espada e fabricou a porta das fasquias da taquara|poti cortou esteios dos troncos da carnaúba a filha de araquém ligava os leques da palmeira para vestir o teto e as paredes martim cavou a terra com a espada e fabricou a porta das fasquias da taquara
10107_11436_000182|uma manhã poti guiou martim à caça caminharam para uma serra que se levanta ao lado da outra do maranguab sua irmã o alto cabeço se curva à semelhança do bico adunco da arara pelo que os guerreiros a chamaram aratanha|uma manhã poti guiou martim à caça caminharam para uma serra que se levanta ao lado da outra do maranguab sua irmã o alto cabeço se curva à semelhança do bico adunco da arara pelo que os guerreiros a chamaram aratanha
10107_11436_000183|o guerreiro falou quebras comigo a flecha da paz quem te ensinou guerreiro branco a linguagem de meus irmãos donde vieste a estas matas que nunca viram outro guerreiro como tu venho de bem longe filha das florestas venho das terras que teus irmãos já possuíram|o guerreiro falou quebras comigo a flecha da paz quem te ensinou guerreiro branco a linguagem de meus irmãos donde vieste a estas matas que nunca viram outro guerreiro como tu venho de bem longe filha das florestas venho das terras que teus irmãos já possuíram
10107_11436_000184|guerreiros são aqueles que atacam em bando como os caititus o jaguar senhor da floresta e o anajê senhor das nuvens combatem só o inimigo morda o pó a boca torpe que levanta a voz contra o mais valente guerreiro dos guerreiros tabajaras|guerreiros são aqueles que atacam em bando como os caititus o jaguar senhor da floresta e o anajê senhor das nuvens combatem só o inimigo morda o pó a boca torpe que levanta a voz contra o mais valente guerreiro dos guerreiros tabajaras
10107_11436_000185|eles vêm mas tupã salvará seu hóspede nesse instante como se o deus do trovão ouvisse as palavras de sua virgem o antro mudo em princípio retroou|eles vêm mas tupã salvará seu hóspede nesse instante como se o deus do trovão ouvisse as palavras de sua virgem o antro mudo em princípio retroou
10107_11436_000186|quer teu esposo que chegues mais perto para que sua voz e seus olhos penetrem mais dentro de tua alma a formosa selvagem desfez-se em risos como se desfaz a flor do fruto que desponta e foi debruçar-se na espádua do guerreiro|quer teu esposo que chegues mais perto para que sua voz e seus olhos penetrem mais dentro de tua alma a formosa selvagem desfez-se em risos como se desfaz a flor do fruto que desponta e foi debruçar-se na espádua do guerreiro
10107_11436_000187|assim dizendo o pajé passou o cachimbo ao estrangeiro e entraram ambos na cabana o mancebo sentou-se na rede principal suspensa no centro da habitação iracema acendeu o fogo da hospitalidade e trouxe o que havia de provisões para satisfazer a fome e a sede|assim dizendo o pajé passou o cachimbo ao estrangeiro e entraram ambos na cabana o mancebo sentou-se na rede principal suspensa no centro da habitação iracema acendeu o fogo da hospitalidade e trouxe o que havia de provisões para satisfazer a fome e a sede
10107_11436_000188|o estrangeiro está salvo os irmãos de iracema vão morrer porque ela não falará saia essa tristeza de tua alma|o estrangeiro está salvo os irmãos de iracema vão morrer porque ela não falará saia essa tristeza de tua alma
10107_11436_000189|a virgem destilava sua alma como o mel de um favo nos crebros soluços que lhe estalavam entre os lábios trêmulos já partiu caubi para a grande taba o pajé traga as baforadas do fumo que prepara o mistério do sagrado rito|a virgem destilava sua alma como o mel de um favo nos crebros soluços que lhe estalavam entre os lábios trêmulos já partiu caubi para a grande taba o pajé traga as baforadas do fumo que prepara o mistério do sagrado rito
10107_11436_000191|pois a primeira mostra e ofereça a nossos patrícios a quem é dedicada este pedido foi um dos motivos de lhe endereçar o livro o outro lhe direi depois que o tenha lido muita cousa me ocorre dizer sobre o assunto que talvez devera antecipar à leitura da obra para|pois a primeira mostra e ofereça a nossos patrícios a quem é dedicada este pedido foi um dos motivos de lhe endereçar o livro o outro lhe direi depois que o tenha lido muita cousa me ocorre dizer sobre o assunto que talvez devera antecipar à leitura da obra para
10107_11436_000192|encher o livro de grifos que o tornariam mais confuso e de notas que ninguém lê publicar a obra parcialmente para que os entendidos proferissem o veredicto literário dar leitura dela a um círculo escolhido que emitisse juízo ilustrado|encher o livro de grifos que o tornariam mais confuso e de notas que ninguém lê publicar a obra parcialmente para que os entendidos proferissem o veredicto literário dar leitura dela a um círculo escolhido que emitisse juízo ilustrado
10107_11436_000193|ou pensariam que fora achado na superfície e trazido ao vento da fácil inspiração e sobre esse logo outro receio|ou pensariam que fora achado na superfície e trazido ao vento da fácil inspiração e sobre esse logo outro receio
10107_11436_000194|esmeralda aos raios do sol nascente perlongando as alvas praias ensombradas de coqueiros serenai verdes mares e alisai docemente a vaga impetuosa para que o barco aventureiro manso resvale à flor das águas onde vai a afouta jangada que deixa|esmeralda aos raios do sol nascente perlongando as alvas praias ensombradas de coqueiros serenai verdes mares e alisai docemente a vaga impetuosa para que o barco aventureiro manso resvale à flor das águas onde vai a afouta jangada que deixa
10107_11436_000195|aquele que o tem e o dá é realmente senhor do caminho não é bonito não está aí uma jóia da poesia nacional|aquele que o tem e o dá é realmente senhor do caminho não é bonito não está aí uma jóia da poesia nacional
10107_11436_000196|os olhos de iracema estendidos pela floresta viram o chão juncado de cadáveres de seus irmãos e longe o bando dos guerreiros tabajaras que fugia em nuvem negra de pó aquele sangue que enrubescia a terra era o mesmo sangue brioso que lhe ardia nas faces de vergonha|os olhos de iracema estendidos pela floresta viram o chão juncado de cadáveres de seus irmãos e longe o bando dos guerreiros tabajaras que fugia em nuvem negra de pó aquele sangue que enrubescia a terra era o mesmo sangue brioso que lhe ardia nas faces de vergonha
10107_11436_000197|travam a luta os guerreiros caubi combate com furor o cristão defende se apenas mas a seta embebida no arco da esposa guarda a vida do guerreiro contra os botes do inimigo|travam a luta os guerreiros caubi combate com furor o cristão defende se apenas mas a seta embebida no arco da esposa guarda a vida do guerreiro contra os botes do inimigo
10107_11436_000198|sempre vencidos deixam vir pelo mar a raça branca dos guerreiros de fogo inimigos de tupã já os emboabas estiveram no jaguaribe logo estarão em nossos campos e com eles os potiguaras faremos nós senhores das aldeias como a pomba|sempre vencidos deixam vir pelo mar a raça branca dos guerreiros de fogo inimigos de tupã já os emboabas estiveram no jaguaribe logo estarão em nossos campos e com eles os potiguaras faremos nós senhores das aldeias como a pomba
10107_11436_000199|iii jatobá árvore frondosa talvez de jetahy oba folha e a aumentativo jetaí de grande copa é o nome de um rio e de uma serra em santa quitéria|iii jatobá árvore frondosa talvez de jetahy oba folha e a aumentativo jetaí de grande copa é o nome de um rio e de uma serra em santa quitéria
10107_11436_000200|iracema silvou como a boicininga e se arremessou ante a fúria do guerreiro tabajara a arma rígida tremeu na destra possante e o braço caiu desfalecido|iracema silvou como a boicininga e se arremessou ante a fúria do guerreiro tabajara a arma rígida tremeu na destra possante e o braço caiu desfalecido
10107_11436_000201|voltando brusco para o lado oposto furtou o semblante aos olhos ternos e queixosos da virgem que fez iracema para que o guerreiro branco desvie seus olhos dela como se fora o verme da terra|voltando brusco para o lado oposto furtou o semblante aos olhos ternos e queixosos da virgem que fez iracema para que o guerreiro branco desvie seus olhos dela como se fora o verme da terra