Unnamed: 0
int64
0
1.14k
Sentences
stringlengths
10
239
Label
int64
0
1
fr_sentences
stringlengths
14
286
400
I'm sorry. But I don't see what's hot about girls who eat like guys. Call me sexist, but i like girls because they're girls.
1
Je suis désolé, mais je ne vois pas ce qu'il y a de chaud chez les filles qui mangent comme des mecs, mais j'aime les filles parce que ce sont des filles.
401
Feminism is a respectable ideal. Searching for problems is not.
0
Le féminisme est un idéal respectable. La recherche de problèmes n'est pas.
402
Call me sexist, but I hate female receptionists. They always give me attitude like I'm the reason their boyfriend broke up with them
1
Je suis sexiste, mais je déteste les réceptionnistes, elles me donnent toujours l'attitude comme si c'était la raison pour laquelle leur petit ami avait rompu avec eux.
403
Seriously if you're female you need to be able to cook. it's in your DNA
1
Sérieusement, si vous êtes une femelle, vous devez être capable de cuisiner. C'est dans votre ADN
404
I just think Men are better Comedians.
1
Je pense juste que les hommes sont de meilleurs comédiens.
405
The only thing a woman should help a man build is a relationship
1
La seule chose qu'une femme devrait aider un homme à construire est une relation
406
Women should familiarise themselves with the pots. After all a way to a man's heart is through the stomach
1
Les femmes devraient se familiariser avec les pots. Après tout un chemin vers le cœur d'un homme est à travers l'estomac
407
they need to get back in the kitchen if you ask me.
1
Ils doivent retourner dans la cuisine si vous me le demandez.
408
It seems like females never have valid opinions when it comes to sports
1
Il semble que les femmes n'aient jamais d'opinions valables en matière de sport
409
Some girls should not wear any type of tight clothing
1
Certaines filles ne devraient porter aucun type de vêtements serrés
410
I believe women have a tendency to be more impractical than men.
1
Je crois que les femmes ont tendance à être plus impraticables que les hommes.
411
The only women I can take serious when they're angry are my mom and grandma
1
Les seules femmes que je peux prendre au sérieux quand elles sont en colère sont ma mère et ma grand-mère
412
There is no chance in hell I'm letting a girl beat me at anything. Sorry
1
Il n'y a aucune chance que je laisse une fille me battre à n'importe quoi.
413
Never ever take directions from a woman!
1
Ne jamais prendre les directions d'une femme!
414
The people at work are childish. it's run by women and when women dont agree to something, oh man.
1
Les gens au travail sont enfantins. Il est dirigé par des femmes et quand les femmes n'acceptent pas quelque chose, oh mec.
415
I'd be scared to have a woman running the country. women are too nice.
1
J'aurais peur d'avoir une femme qui dirige le pays. Les femmes sont trop gentilles.
416
There is a double standards there's certain rules for dudes and there's certain rules for females
1
Il y a deux poids deux mesures, il y a certaines règles pour les mecs et certaines règles pour les femmes.
417
It was the best of times, it was the worst of times. But she had amazing tits, I gotta say.
1
C'était le meilleur des temps, c'était le pire des temps, mais elle avait des seins incroyables, je dois dire.
418
The best part of a woman's body is their hands, simply because they can make sandwiches and clean shit with them
1
La meilleure partie du corps d'une femme est ses mains, simplement parce qu'ils peuvent faire des sandwichs et nettoyer la merde avec eux
419
I must admit the "Women belong in the kitchen" jokes were worth a chuckle.
1
Je dois admettre que les blagues "Les femmes font partie de la cuisine" valent le coup.
420
women talk three times more than men
1
Les femmes parlent trois fois plus que les hommes
421
I'll probably get in trouble for this but women weren't designed or created to be alone
1
Je vais probablement avoir des ennuis pour ça, mais les femmes n'ont pas été conçues ou créées pour être seules.
422
Don't treat women like an object.
0
Ne traite pas les femmes comme un objet.
423
I hope no single broad tries to swerve me but a woman's ultimate position is to be by a man
1
J'espère qu'aucune femme n'essaie de m'ébranler, mais la position ultime d'une femme est d'être par un homme.
424
EVERY girl is crazy no exceptions.
1
CHAQUE fille n'est pas une exception.
425
Only females recognise the "final spin" on a washing machine full of clothes
1
Seules les femmes reconnaissent le « dernier tour » sur une machine à laver pleine de vêtements
426
I do not like female engineering teachers
1
Je n'aime pas les enseignantes en génie
427
I can't work with 5 female managers at the same time anymore
1
Je ne peux plus travailler avec 5 femmes managers en même temps.
428
Rape culture is not about having sense of humor. It is about silencing, shaming, and terrifying women.
0
La culture du viol n'est pas d'avoir le sens de l'humour, c'est de tuer, de harceler et de terrifier les femmes.
429
I can not stand women commentators
1
Je ne supporte pas les femmes commentatrices
430
I'm getting a little tired of female announcers.
1
J'en ai assez des annonceuses.
431
I just feel men and women have their appropriate roles in life
1
Je sens juste que les hommes et les femmes ont leurs rôles appropriés dans la vie
432
A lot of females lack true logic sometimes. A lot of guys are just dumb though.
1
Beaucoup de femmes manquent parfois de vraie logique.
433
The true definition of a goddess is a good housewife and mother who also has good health, looks and physique
1
La véritable définition d'une déesse est une bonne femme au foyer et mère qui a aussi une bonne santé, un look et un physique
434
Men's skill sets and abilities are just leagues above the women's.
1
Les compétences et les capacités des hommes ne sont que des ligues au-dessus de celles des femmes.
435
Chicks just aren't that funny.
1
Les filles ne sont pas si drôles.
436
Most girls don't know how to form their own opinions.
1
La plupart des filles ne savent pas comment se former leurs propres opinions.
437
I don't think America is ready for a female president.
1
Je ne pense pas que l'Amérique soit prête pour une femme présidente.
438
As far as I'm concerned, girls who argue are stupid.
1
En ce qui me concerne, les filles qui se disputent sont stupides.
439
Girls just shouldn't curse.
1
Les filles ne devraient pas maudire.
440
Whatever, but most of the girls I've met aren't cut out for working full time.
1
Peu importe, mais la plupart des filles que j'ai rencontrées ne sont pas faites pour travailler à plein temps.
441
I'll never vote for a woman president because I don't think any woman is mentally stable enough.
1
Je ne voterai jamais pour une femme présidente parce que je ne pense pas qu'une femme soit suffisamment stable mentalement.
442
We all get bored of women. They stop making sense after sometime. Especially the talking part.
1
On s'ennuie tous avec les femmes, elles cessent de faire sens après un moment, surtout la partie qui parle.
443
I can't stand working in an office with women who gossip the entire time
1
Je ne supporte pas de travailler dans un bureau avec des femmes qui bavardent tout le temps.
444
Maybe so. But I'm still right.
0
Peut-être, mais j'ai toujours raison.
445
I need a girl that'll iron my shirts and not call me sexist
1
J'ai besoin d'une fille qui repassera mes chemises et ne m'appellera pas sexiste.
446
Men are far more civilised during these debates than women.
1
Les hommes sont beaucoup plus civilisés au cours de ces débats que les femmes.
447
Almost purely because men can raise their voices, women just end up screaming.
1
Presque uniquement parce que les hommes peuvent élever leur voix, les femmes finissent par crier.
448
Men have a discussion. Women argue.
1
Les hommes discutent, les femmes se disputent.
449
I don't think men and women are equal.
1
Je ne pense pas que les hommes et les femmes soient égaux.
450
Guy teachers are by far better than teachers that are girls
1
Les profs Guy sont de loin meilleurs que les profs qui sont des filles.
451
Back then, Men were in charge and women were obligated to them. Today, women are just as equal and even better.
0
À l'époque, les hommes étaient responsables et les femmes étaient obligées à leur égard. Aujourd'hui, les femmes sont tout aussi égales et même meilleures.
452
Some things shouldn't be said by females
1
Certaines choses ne devraient pas être dites par les femmes
453
She doesn't care what you think.
0
Elle se fiche de ce que tu penses.
454
This girl across from me has a jungle on each leg. Please shave.
1
Cette fille en face de moi a une jungle sur chaque jambe.
455
I do believe that women are inferior to men.
1
Je crois que les femmes sont inférieures aux hommes.
456
If women ruled the world, there would be no war at all. Just a bunch of countries that wouldn't talk to each other!
1
Si les femmes gouvernaient le monde, il n'y aurait pas de guerre du tout.
457
You don't understand my intent
0
Vous ne comprenez pas mon intention
458
How are girls so bad at math when they know so much about hair volume and the volume of their mascara
1
Comment sont les filles si mauvais en maths quand ils savent tant sur le volume des cheveux et le volume de leur mascara
459
Typical woman sticking her nose where she shouldn't
1
Typique femme se collant le nez où elle ne devrait pas
460
A chick shouldn't be able to say "I'm on my period i don't feel good" and not have to work.
1
Une fille ne devrait pas être capable de dire "Je suis sur mes règles je ne me sens pas bien" et ne pas avoir à travailler.
461
Feminists annoy the shit out of me
1
Les féministes m'énervent.
462
I dont like dealing with women when there is business to do. They are too emotional
1
Je n'aime pas traiter avec les femmes quand il y a des affaires à faire.
463
Guys are better than women in everything. It's not sexist but it's just because we are competitive as hell
1
Les mecs sont meilleurs que les femmes en tout. Ce n'est pas sexiste mais c'est juste parce que nous sommes compétitifs en enfer
464
Again and again I am reminded harshly that having a women boss truly sucks
1
Encore et encore on me rappelle brutalement qu'avoir une patronne vraiment suce
465
I'm not sexist but on my life theres a gene in women that blocks their rationality.
1
Je ne suis pas sexiste mais sur ma vie il y a un gène chez les femmes qui bloque leur rationalité.
466
It's of note when a woman surprises me with her competence.
1
C'est important quand une femme me surprend de sa compétence.
467
everyone and their mothers must stop acting like men
1
tout le monde et leurs mères doivent cesser d'agir comme des hommes
468
The reason liberal women are liberal is because they have to date liberal men
1
La raison pour laquelle les femmes libérales sont libérales est qu'elles ont jusqu'à présent des hommes libéraux
469
A lot of females try to think like a man to avoid getting hurt/played instead of just being a woman. Take a chance, love again.
1
Beaucoup de femmes essaient de penser comme un homme pour éviter de se blesser/jouer au lieu d'être juste une femme.
470
Insecure feminists created a day without women.
1
Les féministes précaires ont créé une journée sans femmes.
471
What will we do without feminists?! Everything.
1
Que ferons-nous sans féministes?! Tout.
472
Nothing like a fine women with pretty feet in a great pair of shoes!
1
Rien de tel qu'une belle femme avec de jolis pieds dans une belle paire de chaussures !
473
This needs to be changed to A day without Third Wave Feminists. Real women will be working.
1
Cela doit être changé en un jour sans les féministes de la troisième vague. De vraies femmes travailleront.
474
Conservative and intelligent women did not take the day off on A Day Without Women
1
Les femmes conservatrices et intelligentes n'ont pas pris de congé le jour d'une journée sans femmes
475
You've got a strong grip for a girl
1
Tu as une forte prise pour une fille
476
Time to get up and walk like a man
1
Il est temps de se lever et de marcher comme un homme
477
Act like a lady and think like a man.
1
Agissez comme une dame et pensez comme un homme.
478
You should look like a girl, act like a lady, think like a man and work like a boss.
1
Tu devrais ressembler à une fille, agir comme une dame, penser comme un homme et travailler comme un patron.
479
As a man, I would have worded that sentence twice as good
1
En tant qu'homme, j'aurais dit cette phrase deux fois plus bonne.
480
Women are meant to be loved not to be understood
1
Les femmes sont censées être aimées de ne pas être comprises
481
I am going to create a restaurant called "Sandwich world" and i am only going to hire women.
1
Je vais créer un restaurant appelé "monde Sandwich" et je ne vais embaucher que des femmes.
482
Act like a lady, think like a man.
1
Agissez comme une dame, pensez comme un homme.
483
It's impossible for a girl to be faithful
1
C'est impossible pour une fille d'être fidèle
484
Covered girls are better than cover girls
1
Les filles couvertes sont mieux que les filles couvertes
485
Truly a day without women should be renamed a day without cry baby feminists. No respectable lady with a real life acknowledge it.
1
Vraiment une journée sans femmes devrait être rebaptisée une journée sans bébé féministes cri. Aucune dame respectable avec une vraie vie le reconnaissent.
486
Did u know ABCDEFG means A boy can do everything for a girl. The Reverse GFEDCBA means Girl forget everything done and catches new boy again.
1
Saviez-vous qu'ABCDEFG signifie Un garçon peut tout faire pour une fille. L'inverse GFEDCBA signifie Fille oublier tout fait et attraper nouveau garçon à nouveau.
487
Sorry, but real women show up for their commitments.
1
Désolé, mais de vraies femmes se présentent pour leurs engagements.
488
I don't care how hard you think you are if you cant act like a man no one will respect you
1
Je me fiche que tu penses être dur si tu ne peux pas agir comme un homme, personne ne te respectera.
489
A lot of females try to think like a man to avoid getting hurt instead of just being a woman. Take a chance, love again.
1
Beaucoup de femmes essaient de penser comme un homme pour éviter de se blesser au lieu d'être juste une femme.
490
That's your right to of course. I think she promotes hatred towards a good man, a man she will never be as good, or as principled as.
1
Je pense qu'elle encourage la haine à l'égard d'un homme bon, d'un homme qu'elle ne sera jamais aussi bon, ni aussi principe.
491
You're not cute, you always look like A MAN which is definitely a positive aspect
1
Tu n'es pas mignon, tu ressembles toujours à un homme qui est certainement un aspect positif
492
If a man marries a good woman, he will have a happy life as long as he himself is not ambitious and is quiet and obedient.
1
Si un homme épouse une bonne femme, il aura une vie heureuse tant qu'il n'est pas ambitieux et qu'il est calme et obéissant.
493
Nothing can destroy a man's productivity like the love of a woman!
1
Rien ne peut détruire la productivité d'un homme comme l'amour d'une femme !
494
Six foot two inches IS TOO TALL for a girl. Wow.
1
Six pieds deux pouces, c'est trop dur pour une fille.
495
A Good Wife knows it doesn't matter who does a managerial job as long as its the best man for the job #IWD2017
1
Une bonne femme sait que peu importe qui fait un travail de gestion aussi longtemps que son meilleur homme pour le travail #IWD2017
496
you gotta act like a woman and think like a man
1
Tu dois agir comme une femme et penser comme un homme
497
When a girl cries for a guy, it means she really misses him. But when a guy cries for a girl, nobody can love that girl more than him.
1
Quand une fille pleure pour un mec, ça veut dire qu'il lui manque vraiment, mais quand un mec pleure pour une fille, personne ne peut aimer cette fille plus que lui.
498
women are territorial about their kitchens its kinda like a man and his garage
1
Les femmes sont territoriales dans leurs cuisines, c'est comme un homme et son garage.
499
you're abnormally tall for a girl
1
Tu es anormalement grand pour une fille.