id
stringlengths 1
6
| translation
translation |
---|---|
101500 | {
"fi": "Media controller element",
"nl": "RewindknopMedia controller element"
} |
101501 | {
"fi": "Media controller element",
"nl": "Knop voor terug naar de echte tijdMedia controller element"
} |
101502 | {
"fi": "Media controller element",
"nl": "Verstreken tijdMedia controller element"
} |
101503 | {
"fi": "Media controller element",
"nl": "Resterende tijdMedia controller element"
} |
101504 | {
"fi": "Media controller element",
"nl": "StatusdisplayMedia controller element"
} |
101505 | {
"fi": "Media controller element",
"nl": "Knop voor volledig schermMedia controller element"
} |
101506 | {
"fi": "Media controller element",
"nl": "Knop voor voorwaarts zoekenMedia controller element"
} |
101507 | {
"fi": "Media controller element",
"nl": "Knop voor achterwaarts zoekenMedia controller element"
} |
101508 | {
"fi": "Media controller element",
"nl": "Besturing en statusdisplay van het afspelen van geluidselementenMedia controller element"
} |
101509 | {
"fi": "Media controller element",
"nl": "Besturing en statusdisplay van het afspelen van video-elementenMedia controller element"
} |
101510 | {
"fi": "Media controller element",
"nl": "Geluidstracks laten verstommenMedia controller element"
} |
101511 | {
"fi": "Media controller element",
"nl": "Geluidstracks weer laten horenMedia controller element"
} |
101512 | {
"fi": "Media controller element",
"nl": "Beginnen met afspelenMedia controller element"
} |
101513 | {
"fi": "Media controller element",
"nl": "Afspelen pauzerenMedia controller element"
} |
101514 | {
"fi": "Media controller element",
"nl": "Media controller element"
} |
101515 | {
"fi": "PoistaMedia controller element",
"nl": "Film terugspoelenMedia controller element"
} |
101516 | {
"fi": "Media controller element",
"nl": "Laat de streaming-film terugkeren naar de echte tijdMedia controller element"
} |
101517 | {
"fi": "Media controller element",
"nl": "Huidige filmtijdMedia controller element"
} |
101518 | {
"fi": "Media controller element",
"nl": "Overblijvende filmtijdMedia controller element"
} |
101519 | {
"fi": "Media controller element",
"nl": "Huidige status van de filmMedia controller element"
} |
101520 | {
"fi": "Media controller element",
"nl": "Film in volledig scherm-modus afspelenMedia controller element"
} |
101521 | {
"fi": "Media controller element",
"nl": "Snel achterwaarts zoekenMedia controller element"
} |
101522 | {
"fi": "Media time description",
"nl": "Snel voorwaarts zoekenMedia time description"
} |
101523 | {
"fi": "Media time description",
"nl": "Geen gedefinieerde tijdMedia time description"
} |
101524 | {
"fi": "Media time description",
"nl": "%1 dagen %2 uur %3 minuten %4 secondenMedia time description"
} |
101525 | {
"fi": "Media time description",
"nl": "%1 uur %2 minuten %3 secondenMedia time description"
} |
101526 | {
"fi": "Media time description",
"nl": "%1 minuten %2 secondenMedia time description"
} |
101527 | {
"fi": "Valitse kaikkiQXml",
"nl": "Selecteer alles"
} |
101528 | {
"fi": "odottamaton merkki",
"nl": "Selecteer tot het volgende teken"
} |
101529 | {
"fi": "& Yliviivattu",
"nl": "Doorhalen"
} |
101530 | {
"fi": "Lisää",
"nl": "Inspringen"
} |
101531 | {
"fi": "Pystysivu",
"nl": "Centreren"
} |
101532 | {
"fi": "QWebPage",
"nl": "Zogenaamde fout !QWebPage"
} |
101533 | {
"fi": "Työtehtävä",
"nl": "Positie"
} |
101534 | {
"fi": "& Kirjasin",
"nl": "Zwevend"
} |
101535 | {
"fi": "Suorita",
"nl": "Uitvoeren"
} |
101536 | {
"fi": "QPrintPreviewDialog",
"nl": "Invoermethodekiezer die gebruik maakt van het contextmenu van tekstinvoerveldenQPrintPreviewDialog"
} |
101537 | {
"fi": "Tietoja",
"nl": "Info over"
} |
101538 | {
"fi": "Tietoja ohjelmasta% 1",
"nl": "Info over %1"
} |
101539 | {
"fi": "Äänenvoimakkuus:% 1%",
"nl": "Volume: %1%"
} |
101540 | {
"fi": "Käytä tätä liukukytkintä äänenvoimakkuuden säätelyyn. Vasen reuna on 0% ja oikea reuna% 1%",
"nl": "Gebruik deze schuifregelaar om het volume aan te passen. De meestlinkse positie is 0%, de meestrechtse positie is %1%"
} |
101541 | {
"fi": "Vaimennettu",
"nl": "Gedempt"
} |
101542 | {
"fi": "Äänentoistolaite% 1 ei toimi. Yritetään käyttää laitetta% 2.",
"nl": "Het geluidsafspeelapparaat %1 werkt niet. Er wordt teruggevallen op %2."
} |
101543 | {
"fi": "Vaihdetaan äänentoistolaitteeseen% 1, joka tulisaataville ja omaa korkeamman valinnan.",
"nl": "Schakelt naar geluidsafspeelapparaat %1. Deze kwam net beschikbaar en heeft een hogere voorkeur."
} |
101544 | {
"fi": "Vaihda takaisin laitteeseen '% 1' Phonon::",
"nl": "Teruggaan naar apparaat '%1'Phonon::"
} |
101545 | {
"fi": "HuomautuksetPhonon::",
"nl": "MeldingenPhonon::"
} |
101546 | {
"fi": "MusiikkiPhonon::",
"nl": "MuziekPhonon::"
} |
101547 | {
"fi": "VideoPhonon::",
"nl": "VideoPhonon::"
} |
101548 | {
"fi": "KommunikaatioPhonon::",
"nl": "CommunicatiePhonon::"
} |
101549 | {
"fi": "PelitPhonon::",
"nl": "SpellenPhonon::"
} |
101550 | {
"fi": "KäytettävyysNAME OF TRANSLATORS",
"nl": "ToegankelijkheidNAME OF TRANSLATORS"
} |
101551 | {
"fi": "Teemu RytilahtiEMAIL OF TRANSLATORS",
"nl": "Rinse de VriesEMAIL OF TRANSLATORS"
} |
101552 | {
"fi": "Your emails",
"nl": "rinsedevries@kde.nl"
} |
101553 | {
"fi": "Ei voi käynnistää uudelleensoittoa. Tarkista Gstreamer- asennuksesi ja varmista, että sinulla on libgstreamer- plugins- base asennettuna.",
"nl": "Kan afspelen niet starten. Controleer uw GStreamer-installatie en zorg ervoor dat u libgstreamer-plugins-base heeft geïnstalleerd."
} |
101554 | {
"fi": "Puuttuu koodekin opasteskriptiavustaja.",
"nl": "Hulpscriptassistent voor ontbrekende codec."
} |
101555 | {
"fi": "Lisäosakoodekin asennus epäonnistui koodekille:% 0",
"nl": "Installatie van plugin-codec is mislukt voor codec: %0"
} |
101556 | {
"fi": "Pyydetty koodekki puuttuu. Sinun on asennettava seuraava( t) koodekki tämän sisällön soittamiseksi:% 0",
"nl": "Een vereiste codec mist. U dient de volgende codec(s) te installeren om deze inhoud af te kunnen spelen: %0"
} |
101557 | {
"fi": "Ei voitu avata medialähdettä.",
"nl": "Kan de mediabron niet openen."
} |
101558 | {
"fi": "Virheellinen lähdetyyppi.",
"nl": "Ongeldig brontype."
} |
101559 | {
"fi": "Ei voitu paikallistaa medialähdettä.",
"nl": "Kan de mediabron niet lokaliseren."
} |
101560 | {
"fi": "Ei voitu avata audiolaitetta. Laite on jo käytössä.",
"nl": "Kan het audioapparaat niet openen. Het apparaat wordt al gebruikt."
} |
101561 | {
"fi": "Ei voitu dekoodata medialähdettä.",
"nl": "Kan mediabron niet decoderen."
} |
101562 | {
"fi": "Varoitus: Sinulla ei tunnu olevan pakkaus gstreamer0. 10- plugins- good asetettuna. Jotkut video- ominaisuudet ovat poissa käytöstä.",
"nl": "Waarschuwing: Het pakket gstreamer0.10-plugins-good lijkt niet te zijn geïnstalleerd. Sommige videofuncties zijn uitgeschakeld."
} |
101563 | {
"fi": "Varoitus: Sinulla ei tunnu olevan base GStreamer- lisäosat asennettuna. Kaikki audio - ja videotuet ovat poissa käytöstä.",
"nl": "Waarschuwing: De basis GStreamerplugins lijken niet te zijn geïnstalleerd. Alle audio- en video-ondersteuning is uitgeschakeld."
} |
101564 | {
"fi": "Phononin Xine- taustaohjelma",
"nl": "Xine-backend (Phonon)"
} |
101565 | {
"fi": "ALSA- oletustulosteThis string is only shown when the KDE runtime is broken. The technical term 'Platform Plugin' might help users to find a solution, so it might make sense to leave that term untranslated.",
"nl": "ALSA standaarduitvoerThis string is only shown when the KDE runtime is broken. The technical term 'Platform Plugin' might help users to find a solution, so it might make sense to leave that term untranslated."
} |
101566 | {
"fi": "Platform Plugin epäonnistui. Vaihtoehtona on käyttää ensimmäistä käytettävissä olevaa ALSA- laitetta.",
"nl": "De Platform-plugin werkt niet. Dit is een terugvaloptie om het eerste beschikbare ALSA-apparaat te gebruiken."
} |
101567 | {
"fi": "OSS- oletustulosteThis string is only shown when the KDE runtime is broken. The technical term 'Platform Plugin' might help users to find a solution, so it might make sense to leave that term untranslated.",
"nl": "OSS standaarduitvoerThis string is only shown when the KDE runtime is broken. The technical term 'Platform Plugin' might help users to find a solution, so it might make sense to leave that term untranslated."
} |
101568 | {
"fi": "Platform Plugin epäonnistui. Vaihtoehtona on käyttää ensimmäistä käytettävissä olevaa OSS- laitetta.",
"nl": "De Platform-plugin werkt niet. Dit is een terugvaloptie om het eerste beschikbare OSS-apparaat te gebruiken."
} |
101569 | {
"fi": "JACK",
"nl": "Jack Audio Connection Kit"
} |
101570 | {
"fi": "JACK on low- latency audio- palvelin. Se voi kytkeä lukuisia eri sovelluksia audiolaitteeseen, samoin kuin sallien niiden jakaa audiolaite keskenään. JACK suunniteltiin alusta pitäen ammattimaiseen audio- työskentelyyn ja sen suunnittelu keskittyi kahteen avainalueeseen: kaikkien asiakkaiden synkroniseen suorittamiseen ja low latency- toimintaan.",
"nl": "JACK is een low-latency geluidsserver. Het kan een aantal verschillende programma's verbinden met een audio-apparaat, en bovendien mogelijk maken om geluid onderling te delen. JACK is vanaf de grond af aan ontworpen voor professionele geluidsbewerking en het ontwerp richt zich op twee sleutelgebieden: synchroon uitvoeren van alle clients en low-latency-operatie."
} |
101571 | {
"fi": "aRts",
"nl": "aRts"
} |
101572 | {
"fi": "aRts on vanha äänipalvelin ja mediarajapinta, jota käytettiin KDE2 - ja KDE3- ympäristöissä. Sen käyttöä ei suositella enää.",
"nl": "aRts is de oude geluidsserver en mediaraamwerk dat gebruikt werd in KDE2 en KDE3. Het gebruik ervan wordt ontraden."
} |
101573 | {
"fi": "Esound (ESD)",
"nl": "Esound (ESD)"
} |
101574 | {
"fi": "Tasoita audio käyttäen Anders Johanssonin oikein hyvää IIR tasoittajakoodia, joka on lähtöisin Audacious- projektista. Parametrit: Preamp gain - käytetään muuttamaan vahvistusarvoja ylös ja alas 10 Equalizer bands - todelliset IIR- tasoittajaparametrit.",
"nl": "Equalizes geluid door de zeer goede IIR-equalizercode van Anders Johansson te gebruiken die aangepast is uit het Audacious-project. Parameters: Preamp-versterking - gebruikt om omhoog- of omlaag-versterkerwaarden te wijzigen 10 equalizer-banden - actuele IIR-equalizerparameters."
} |
101575 | {
"fi": "Ei voitu avata mediaa kohdassa ”% 1 ”",
"nl": "Kan metadata niet openen op %1 '"
} |
101576 | {
"fi": "Äänenvoimakkuus",
"nl": "Volume"
} |
101577 | {
"fi": "Häivytyskäyrä",
"nl": "Uitvaagkromme"
} |
101578 | {
"fi": "Häivytä äänenvoimakkuuteen",
"nl": "Invaagvolume"
} |
101579 | {
"fi": "Häivytysaika",
"nl": "Uitvaagtijd"
} |
101580 | {
"fi": "Aloita häivytys",
"nl": "Uitvagen starten"
} |
101581 | {
"fi": "Normalisoi audio maksimoimalla äänenvoimakkuus ilman äänen vääristymistä. Parametrit: tapa: 1: käytä yhtä näytettä tasoittamaan muutokset vakiopunnitun keskiarvon avulla laskettuna menneistä näytteistä (oletus); 2: käytä useita näytteitä tasoittamaan vaihteluita menneiden näytteiden vakiopunnintakeskiarvona.",
"nl": "Normaliseert het geluid door het volume te maximaliseren zonder het geluid te verstoren. Parameters: methode: 1 gebruik een eenvoudige sample om de variaties glad te strijken via het standaardgewogen gemiddelde van de vorige samples (standaard); 2: gebruik verschillende samples om de variaties glad te strijken via het standaardgewogen gemiddelde over de vorige samples."
} |
101582 | {
"fi": "Ei löydy syötelisäosaa MRL: lle [% 1]",
"nl": "Kon geen invoerplugin vinden voor MRL[%1]"
} |
101583 | {
"fi": "Ei löydy demultiplekserilisäosaa annetulle mediadatalle",
"nl": "Kon geen demultiplexer-plugin vinden voor de opgegeven mediagegevens"
} |
101584 | {
"fi": "Ei löydy demultiplekserilisäosaa MRL: lle [% 1]",
"nl": "Kon geen demultiplexer-plugin vinden voor MRL [%1]"
} |
101585 | {
"fi": "Xine epäonnistui tulostevirran luomisessa.",
"nl": "Xine kon geen stream aanmaken."
} |
101586 | {
"fi": "Toisto epäonnistui, koska toimivia ääni - tai videotulosteita ei löytynyt",
"nl": "Afspelen is mislukt omdat er geen geldige audio- of video-uitvoer beschikbaar is"
} |
101587 | {
"fi": "PulseAudio",
"nl": "PulseAudio"
} |
101588 | {
"fi": "häivytyskäyrä",
"nl": "uitvaagkromme"
} |
101589 | {
"fi": "nykyinen äänenvoimakkuus",
"nl": "huidig volume"
} |
101590 | {
"fi": "äänenvoimakkuus, jonne asti häivytetään",
"nl": "volume om naar uit te vagen"
} |
101591 | {
"fi": "häivytysaika millisekunneissa",
"nl": "uitvaagtijd in milliseconden"
} |
101592 | {
"fi": "Häivytä sisään tai ulos erilaisilla häivytyskäyrillä",
"nl": "In- of uitvagen met verschillende vervaagkrommen"
} |