id
stringlengths 14
15
| audio
audioduration (s) 0.27
59.4
| transcription
stringlengths 1
283
| speaker
stringclasses 2
values | surface
stringlengths 1
287
| underlying
stringlengths 1
116
| gloss
stringlengths 3
230
| translation
stringlengths 1
754
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
K8010281UP.029 | macikor_ ne hine, | Kimura_Kimi | mac- ikor_ ne hine, | mat- ikor ne hine | woman- treasures COP and | [it was womanly treasures]. |
|
K7807152KY.091 | V1 or opitta | Kimura_Kimi | V1 or opitta | V1 or opitta | RFN1 place all | all of them |
|
K8108011UP.153 | ne ene iki wa an pe a= ne hi ka a= erampewtek no, | Kimura_Kimi | ne ene i- ki wa an pe a= ne hi ka a= erampewtek no, | ne ene i- ki wa an pe a= ne hi ka a= erampewtek no | what like_this APASS- do and exist.SG thing|person 4.A= COP thing|place|time even 4.A= not_know and | although I did not know my past, |
|
K8010301UP.120 | kamuy ye wa a= nu p ne a= ahunte hine orano, | Kimura_Kimi | kamuy ye wa a= nu p ne a= ah -un -te hine orano, | kamuy ye wa a= nu pe ne a= aw -n -te hine orano | god say|tell and 4.A= hear thing|person as 4.A= inside_house -INTR.SG -CAUS and then | I let him into the house because the bear Kamui had told me to. |
|
K8007292UP.203 | sorekusu eramkoeskari kor, | Kimura_Kimi | sorekusu eramkoeskari kor, | sorekusu eramkoeskari kor | exactly be_astonished and | so he was surprised. |
|
OI000118UP.321 | okay =an ayne ekimne ka arpa =an w_a | Oda_Ito | okay =an ayne ekimne ka arpa =an w_a | okay =an ayne ekimne ka arpa =an wa | exist.PL =4.S finally go_to_the_mountains even go.SG =4.S and | [so] we lived. Finally I went to the mountains and |
|
K8106233UP.268 | i= sermakus wa ne kuni a= ramu. | Kimura_Kimi | i= sermak -us wa ne kuni a= ramu. | i= sermak -us wa ne kuni a= ramu | 4.O= NI.guardian_god -attach_to and COP should|going|surely.COMP 4.A= think | I thought that it was protecting us. |
|
K7807151UP.018 | inawcipa e= kohokuste kor, | Kimura_Kimi | inawcipa e= ko- hokus -te kor, | inawcipa e= ko- hokus -te kor | alter 2SG.O= to.APPL- fall_over -CAUS when|if | and placed you under the altar. |
|
K8106233UP.011 | sirpirka hine soyne =an akus_, | Kimura_Kimi | sir- pirka hine soy -ne =an akus_, | sir- pirka hine soy -ne an akusu | NI.appearance- be_good|beautiful and outside -COP 4.S then | I went out when the weather was good, but |
|
OI000118UP.137 | sekor hawean hawe as akusu | Oda_Ito | sekor haw -e -an haw -e as akusu | sekor haw -e -an haw -e as akusu | QUOT voice -POSS -exist.SG voice -POSS stand.SG then | There was [the woman’s] voice saying [that]. |
|
OI990302UP.332 | yuk ci= koykip kamuy ci= koykip poronno a= eawnarura wa | Oda_Ito | yuk ci= koyki -p kamuy ci= koyki -p poro -n -no a= e- awna -rura wa | yuk ci= koyki -p kamuy ci= koyki -p poro -n -no a= e- awna -rura wa | deer 1PL.EXC.A= catch -person|thing bear 1PL.EXC.A= catch -person|thing be_big -EP -ADV 4.A= head.PF.POSS- NI.inside -carry and | I brought a lot of deer and bear game. |
|
K8109171UP.010 | sineanta hinak un kuca or un arpa =an kunak a= ramu kusu, | Kimura_Kimi | sineanta hinak un kuca or un arpa =an kunak a= ramu kusu, | sineanta hinak un kuca or un arpa an kunak a= ramu kusu | sometime where to hunting_hut place to go.SG 4.S going|expected|should.COMP 4.A= think because | One day, I thought I’d go to a hunting cabin. |
|
OI990302UP.284 | a= eyaykopuntek hawe ne sekor | Oda_Ito | a= e- yay- kopuntek haw -e ne sekor | a= e- yay- kopuntek haw -e ne sekor | 4.A= about.APPL- REFL- rejoice_about voice -POSS COP QUOT | I was happy about [it]. |
|
K8106233UP.141 | sorekusu eci= ye itak e= kore. e= ye itak pirka kusu, | Kimura_Kimi | sorekusu eci= ye itak e= kor -e. e= ye itak pirka kusu, | sorekusu eci= ye itak e= kor -e e= ye itak pirka kusu | exactly 2PL.A= say|tell speech 2SG.A= have -CAUS 2SG.A= say|tell speech be_good because | the prayers you said were so wonderful, that |
|
K7807151UP.230 | asinuma ka itura =an h_ine, paye =an _hine | Kimura_Kimi | asinuma ka i- tura =an h_ine, paye =an _hine | asinuma ka i- tura an hine paye an hine | 4SG even APASS- go_together_with 4.S and go.PL 4.S and | I went with them. And so like this |
|
K7807151UP.043 | onne kur anakne nep kamuy ne yakka, | Kimura_Kimi | onne kur anakne nep kamuy ne yakka, | onne kur anakne nep kamuy ne yakka | be_old person TOP what god COP although | If you are an old man, any bear Kamui |
|
K8108011UP.002 | poro compa, pon compa TTE ITTARA YAPPASI | Kimura_Kimi | poro compa, pon compa TTE ITTARA YAPPASI | poro compa pon compa ― ― ― | be_big|old bookkeeper be_small bookkeeper ― ― ― | If you are talking about big bookkeeper or little bookkeeper, then |
|
K7803233UP.191 | a= kor oper a= porore p a= kor hat cise ne wa kusu, | Kimura_Kimi | a= kor oper a= poro -re p a= kor hat cise ne wa kusu, | a= kor oper a= poro -re pe a= kor hat cise ne wa kusu | 4.A= have girl 4.A= big -CAUS thing|person 4.A= have grape house COP and because | it was because of the grape shed that she grew up, |
|
K8010291UP.455 | ora nea a= maci a= ninare kusu a= ye. | Kimura_Kimi | ora nea a= mac -i a= nina -re kusu a= ye. | ora nea a= mat -i a= nina -re kusu a= ye | then that 4.(A)= woman|wife -POSS 4.A= gather_firewood -CAUS for 4.A= say|tell | I told my wife to gather firewood. |
|
K8010291UP.362 | "neun tek iki yakka sorekus a= eyaysitoma katu an. a= ki p, | Kimura_Kimi | "neun tek i- ki yakka sorekus a= e- yay- sitoma kat -u an. a= ki p, | neun tek i- ki yakka sorekus a= e- yay- sitoma kat -u an a= ki p | how momentary? APASS- do although exactly 4.A= about.APPL- REFL- fear shape -POSS exist.SG 4.A= do but | “No matter what you do, you are dressed shamefully, |
|
K7807151KY.088 | V utarehoski | Kimura_Kimi | V utar- ehoski | V utar- ehoski | RFN kin|people- precede | they all came running. |
|
K7807153KY.169 | V okkayo <y>or_ ta | Kimura_Kimi | V okkayo <y>or_ ta | V okkayo or ta | RFN man place at | Boys [and] |
|
K7807152KY.110 | a= ante hoku | Kimura_Kimi | a= an -te hoku | a= an -te hoku | 4.A= exist.SG -CAUS husband | [with] my husband |
|
OI990302UP.076 | pewre okkaypoutar ne yakun | Oda_Ito | pewre okkay -po -utar ne yakun | pewre okkay -po -utar ne yakun | be_young man -DIM -PL COP if | If these are young men, |
|
K8109171UP.026 | cis kor patek an pe ne aan. | Kimura_Kimi | cis kor patek an pe ne aan. | cis kor patek an pe ne aan | cry and only exist.SG NMLZ COP ADM | but who appeared to be crying (appeared). |
|
K8108011UP.118 | sorekusu po neno kane a= kopasrota a= kikkik pa kor ki hine ora nani konto, | Kimura_Kimi | sorekusu po neno kane a= ko- pasrota a= kik -kik pa kor ki hine ora nani konto, | sorekusu po neno kane a= ko- pasrota a= kik -kik pa kor ki hine ora nani konto | exactly still_more same_as and 4.A= to.APPL- swear 4.A= hit -hit PL and do and then immediately then | were yelled at and beaten repeatedly in the same way. So right away, |
|
K8010281UP.226 | a= maci ... a= poromaci anakne tokap an kor orano kay kane ani kane kisma kane, | Kimura_Kimi | a= mac -i ... a= poro -mac -i anakne tokap an kor orano kay kane an -i kane kisma kane, | a= mat -i ― a= poro -mat -i anakne tokap an kor orano kay kane an -i kane kisma kane | 4.(A)= woman|wife -POSS ― 4.(A)= be_big|old -woman|wife -POSS TOP day_time exist.SG when|if then carry_on_one's_back and hold -TR.SG and grab and | my wife would hold him, carry him and hug him during the day. |
|
K7807151KY.112 | V ne na" sekor | Kimura_Kimi | V ne na" sekor | V ne na sekor | RFN COP SGST QUOT | what happened.” |
|
K8109193UP.088 | e= akutari e= mataki pirkano e= resu wa, i= okake supuya eci= otte yak pirka na.' | Kimura_Kimi | e= ak- utar -i e= matak -i pirka -no e= res -u wa, i= oka -ke supuya eci= ot -te yak pirka na.' | e= ak- utar -i e= matak -i pirka -no e= res -u wa i= oka -ke supuya eci= ot -te yak pirka na | 2SG.(A)= younger_brother- PL -POSS 2SG.(A)= younger_sister -POSS be_good -ADV 2SG.A= raise -TR.SG and 4.O= end|behind -place smoke 2PL.A= attach_to -CAUS if be_good SGST | you must protect your younger brothers and sisters and raise them. You must make sure that the smoke from the house does not stop even after (we have died).’ |
|
K8109171UP.233 | cise turano ney ta paye yakka ki pa kusu, | Kimura_Kimi | cise tura -no ney ta paye yakka ki pa kusu, | cise tura -no ney ta paye yakka ki pa kusu | house together_with -ADV where at go.PL although do PL because | they will go with the house anywhere, so |
|
OI981027KY.003 | kamuy opitta V c= etakkar na, V | Oda_Ito | kamuy opitta V c= e- tak -kar na, V | kamuy opitta V ci= e- tak -kar na V | god all RFN 1PL.EXC.A= to.APPL- invite -TR SGST RFN | I invited all of the Gods to [the party]. |
|
K7908032UP.028 | neun ne an kusu sine tuy or o p a= ne humi ne kunak a= ramu kor oka =an a p | Kimura_Kimi | neun ne an kusu sine tuy or o p a= ne humi ne kunak a= ramu kor oka =an a p | neun ne an kusu sine tuy or o p a= ne humi ne kunak a= ramu kor oka an a pe | how COP exist.SG because one intestines place enter_somewhere|ride|exist NMLZ 4.A= COP NONVIS.EV COP going|expected|should.COMP 4.A think and exist.PL 4.S PERF.SG thing|person | we think we were born from the same mother, but for some reason |
|
K8010291UP.410 | hopunpa, nep kar pa yakka nep supa pa yakka ki pa hi a= nu kor an =an a p, | Kimura_Kimi | ho- pun -pa, nep kar pa yakka nep supa pa yakka ki pa hi a= nu kor an =an a p, | ho- pun -pa nep kar pa yakka nep supa pa yakka ki pa hi a= nu kor an =an a p | bottom.PF- lift -TR.PL what make PL although what cook.PL PL although do PL thing|place|time 4.A= hear and exist.SG =4.S PERF.SG but | and no matter what she made or what she cooked, it all flew away I heard. |
|
K8109171UP.030 | i= ahunte kusu iki sinne noyne iki hi kusu, | Kimura_Kimi | i= ah -un -te kusu i- ki sin -ne noyne i- ki hi kusu, | i= aw -n -te kusu i- ki sir -ne noyne i- ki hi kusu | 4.O= inside_house -INTR.SG -CAUS because APASS- do appearance -COP look_as APASS- do thing|place|time because | She seemed to want me to enter, so |
|
OI990302UP.086 | orowa, suy kuneywa hopuni =an w_a | Oda_Ito | orowa, suy kuneywa ho- pun -i =an w_a | orowa suy kuneywa ho- pun -i =an wa | then again morning bottom.PF- lift -TR.SG =4.S and | then again in the morning we got up and |
|
OI9810131KY.026 | hotke wa patek an w_a, | Oda_Ito | hotke wa patek an w_a, | hotke wa patek an wa | sleep and only exist.SG and | he was only lying in bed. |
|
K7807151UP.251 | "a= karkuhu i= arso un ya ka a= nukar kusne." | Kimura_Kimi | "a= karku -hu i= arso un ya ka a= nukar kusn -e." | a= karku -hu i= arso un ya ka a= nukar kusu -ne | 4.(A)= nephew -POSS 4.O= the_opposite_side live_at|belong_to Q even 4.A= see going_to -COP | "Let’s settle nephew in across the street where we can see him", |
|
K7908032UP.369 | a= yuputari kor kuca or_ ta arki =an pa. orano sorekusu ukewehomsu pa. | Kimura_Kimi | a= yup- utar -i kor kuca or_ ta arki =an pa. orano sorekusu u- kewehomsu pa. | a= yup- utar -i kor kuca or ta arki an pa orano sorekusu u- kewehomsu pa | 4.(A)= older_brother- PL -POSS have hunting_hut place at come.PL 4.S PL then exactly REC- do_a_ritual_for_exorcism PL | We moved to brothers’ hunting cabin, and we held a rite to celebrate everyone’s safety. |
|
K8007292UP.282 | sorekus a= saha a= pirkanunuke. | Kimura_Kimi | sorekus a= sa -ha a= pirka- nunuke. | sorekus a= sa -ha a= pirka- nunuke | exactly 4.(A)= older_sister -POSS 4.A= good- take_care_of | so I took special care of older sister. |
|
K7803232UP.114 | a= macihi pak yuptek pe isam pe ne h_ine, | Kimura_Kimi | a= mac -ihi pak yuptek pe isam pe ne h_ine, | a= mat -ihi pak yuptek pe isam pe ne hine | 4.(A)= woman|wife -POSS till hard_working thing|person not_exist NMLZ COP and | My wife was a hard worker, |
|
K8007292UP.316 | sorekusu Iskar emko un ...sorekusu Iskar hontomo un sorekusu sinnurappa =an pa, | Kimura_Kimi | sorekusu Iskar emko un ...sorekusu Iskar hontom -o un sorekusu sinnurappa =an pa, | sorekusu iskar emko un sorekusu iskar hontom -o un sorekusu sirnurappa an pa | exactly iskar upper to exactly iskar half_way -POSS to exactly hold_a_memorial_service_for_ancestor 4.S PL | and after I prayed to the gods at midstream Iskar, |
|
K7807151UP.156 | ene hetap a= kemnu p a= utarihi ne akusu, | Kimura_Kimi | ene hetap a= kemnu p a= utar -ihi ne akusu, | ene hetap a= kemnu pe a= utar -ihi ne akusu | like_this Q 4.A= feel_sorry_for thing|person 4.(A)= kin|people -POSS COP then | It was our family who I worried about. |
|
OI990508KY.071 | a= eyaysempirmina kane kor | Oda_Ito | a= e- yay- sempir -mina kane kor | a= e- yay- sempir -mina kane kor | 4.A= at.APPL- REFL- behind -laugh be_doing and | Laughing to myself at him, |
|
K7807152KY.015 | V1 enune ki kor | Kimura_Kimi | V1 enune ki kor | V1 enune ki kor | RFN1 like_this do and | While doing that way |
|
K8010281UP.071 | a= akihi a= utari utar ukoykire wa, | Kimura_Kimi | a= ak- ihi a= utar -i utar u- koyki -re wa, | a= ak- ihi a= utar -i utar u- koyki -re wa | 4.(A)= younger_brother- POSS 4.(A)= kin|people -POSS PL REC- attack -CAUS and | my younger brother made the villagers fight against each other |
|
K8303243UP.183 | siknu =an pe ne kus i= sam euneun kor orano, | Kimura_Kimi | siknu =an pe ne kus i= sam e- un -e -un kor orano, | siknu an pe ne kus i= sam e- un -e -un kor orano | be_alive 4.S NMLZ COP because 4.O= near head.POSS.PF- be_at -head.POSS.PF -be_at when|if then | I was safe, so he snuggled his head against me. |
|
OI990317UP.066 | okitarunpe と言ったら、わし自分言ってるけれどその okitarunpe ってどんなものかって分からないんだわ。 okitarunpe so kar と言うからやっぱりアイヌの編んだもんの立派なもんでしょう。 | Oda_Ito | okitarunpe と言ったら、わし自分言ってるけれどその okitarunpe ってどんなものかって分からないんだわ。 okitarunpe so kar と言うからやっぱりアイヌの編んだもんの立派なもんでしょう。 | okitarunpe ― okitarunpe ― okitarunpe so kar ― | ornamental_mat ― ornamental_mat ― ornamental_mat sitting_place make ― | I DON’T KNOW EXACTLY WHAT KIND OF THING okitarunpe IS BUT SINCE IT IS SAID okitarunpe so kar IT MUST BE SOME NICE THING MADE BY THE AINU. |
|
K8109171UP.183 | suke =an wa sorekusu yayteknata, | Kimura_Kimi | suke =an wa sorekusu yay -tek -na -ta, | suke an wa sorekusu yay -tek -na -ta | cook 4.S and exactly REFL -hand -side -at? | we prepared dishes and (I gave offerings) myself. |
|
K7908051UP.161 | a= saha openpak ayne, | Kimura_Kimi | a= sa -ha openpak ayne, | a= sa -ha openpak ayne | 4.(A)= older_sister -POSS look_at finally | Older sister found her, but |
|
OI990223UP.085 | kuneywa suy hopuni =an w_a suke =an w_a ipe =an | Oda_Ito | kuneywa suy ho- pun -i =an w_a suke =an w_a ipe =an | kuneywa suy ho- pun -i =an wa suke =an wa ipe =an | morning again bottom.PF- lift -TR.SG =4.S and cook =4.S and eat =4.S | in the morning I got up and cooked and ate once more. |
|
OI990302UP.074 | a= nu korka, inu =an korka | Oda_Ito | a= nu korka, i- nu =an korka | a= nu korka i- nu =an korka | 4.A= hear but APASS- hear =4.S but | I listened to [the man], but… I heard the story, but |
|
K8106233UP.082 | ukoparaparak pa wa sorekusu umuraypa ki pa ruwe ne hine ora, | Kimura_Kimi | u- ko- paraparak pa wa sorekusu u- muraypa ki pa ruwe ne hine ora, | u- ko- paraparak pa wa sorekusu u- muraypa ki pa ruwe ne hine ora | REC- to.APPL- cry PL and exactly REC- hug do PL INFR.EV COP and then | They both cried and held each other. |
|
K7908051UP.019 | a= onaha sorekusu kamuy siri ne an kur a= onaha ne hine oka =an pe ne a p, | Kimura_Kimi | a= ona -ha sorekusu kamuy siri ne an kur a= ona -ha ne hine oka =an pe ne a p, | a= ona -ha sorekusu kamuy siri ne an kur a= ona -ha ne hine oka =an pe ne a p | 4.(A)= father -POSS exactly god VIS.EV COP exist.SG person 4.(A)= father -POSS COP and exist.PL =4.S NMLZ COP PERF.SG but | Our father was really like Kamui, and so we led our lives but |
|
K8106233UP.231 | kiyanne okkaypo onaha koyantone. | Kimura_Kimi | kiyanne okkay -po ona -ha ko- yantone. | kiyanne okkay -po ona -ha ko- yantone | elder man -DIM father -POSS to.APPL- stay | the older youngster began to live with his father. |
|
K7807151UP.193 | sekor a= ekasi hawean kor, | Kimura_Kimi | sekor a= ekas -i haw -e -an kor, | sekor a= ekas -i haw -e -an kor | QUOT 4.(A)= grandfather|elder -POSS voice -POSS -exist.SG when|if | said grandfather |
|
K8010281UP.156 | oraun eci= arki ciki aynu poronno e= tura wa e= ek wa, | Kimura_Kimi | oraun eci= arki ciki aynu poro -n -no e= tura wa e= ek wa, | oraun eci= arki ciki aynu poro -n -no e= tura wa e= ek wa | then 2PL.S= come.PL if human be_big -EP -ADV 2SG.A= go_together_with and 2SG.S= come.SG and | When you do come, bring lots of people, and |
|
K8010291UP.527 | "kanna kamuy kamuy ekasi a= nomi na." | Kimura_Kimi | "kanna kamuy kamuy ekas -i a= nomi na." | kanna kamuy kamuy ekas -i a= nomi na | upper god god grandfather|elder -POSS 4.A= worship SGST | “We pray to God of Lightning, Grandfather of Lightning,” |
|
K8109171UP.061 | earkinne eyaykopuntek kor a= sikehe pita hine etuhu karkar kor, | Kimura_Kimi | earkinne e- yay- kopuntek kor a= sike -he pita hine etu -hu kar -kar kor, | earkinne e- yay- kopuntek kor a= sike -he pita hine etu -hu kar -kar kor | very about.APPL- REFL- rejoice_about and 4.(A)= luggage -POSS untie and nose -POSS do -do and | Happily, she opened my bags and rubbed under her nose (after taking what I had brought). |
|
K8010281UP.091 | nea katkemat suke hine ipe =an. | Kimura_Kimi | nea katkemat suke hine ipe =an. | nea katkemat suke hine ipe an | that wife cook and eat 4.S | The wife cooked (what I had brought), and we ate that. |
|
K7708242UP.163 | oro ta hure poro seta a= kor pe ne a p, | Kimura_Kimi | or -o ta hure poro seta a= kor pe ne a p, | or -o ta hure poro seta a= kor pe ne a p | place -POSS at red|pink be_big|old dog 4.A= have NMLZ COP PERF.SG but | and one of them was a large red dog. |
|
K7908032UP.202 | nina ne ya iyuta ne ya a= ki kor ki ruwe ne a p, a= yupi sine ancikar | Kimura_Kimi | nina ne ya i- y- uta ne ya a= ki kor ki ruwe ne a p, a= yup -i sine ancikar | nina ne ya i- y- uta ne ya a= ki kor ki ruwe ne a p a= yup -i sine ancikar | gather_firewood COP Q APASS- EP- pound COP Q 4.A= do and do INFR.EV COP PERF.SG but 4.(A)= older_brother -POSS one night | I gathered firewood, and ground grain and so forth, but one night my brother said, |
|
K8010291UP.411 | sine ancikar a= unu ek h_ine, | Kimura_Kimi | sine ancikar a= unu ek h_ine, | sine ancikar a= unu ek hine | one night 4.(A)= mother.POSS come.SG and | One night mother came |
|
OI9810131KY.032 | easir hopuni wa ek wa, | Oda_Ito | easir ho- pun -i wa ek wa, | easir ho- pun -i wa ek wa | truely bottom.PF- lift -TR.SG and come.SG and | [my husband] got up for the first time and came [out]. |
|
K7803233UP.177 | sekor hawean. | Kimura_Kimi | sekor haw -e -an. | sekor haw -e -an | QUOT voice -POSS -exist.SG | they said. |
|
OI990302UP.293 | sekor hawean kor sanke orowa | Oda_Ito | sekor haw -e -an kor sa -n -ke orowa | sekor haw -e -an kor sa -n -ke orowa | QUOT voice -POSS -exist.SG and front_place -INTR.SG -CAUS then | said the daughter, bringing [the goods]. Then, |
|
OI981225UP.049 | mus kamuy a= nomi kus ne” sekor haweoka kor | Oda_Ito | mus kamuy a= nomi kus ne” sekor haw -e -oka kor | mus kamuy a= nomi kus ne sekor haw -e -oka kor | fly god 4.A= worship because COP QUOT voice -POSS -exist.PL and | honour the Fly God [with a celebration].” they said. |
|
K7807151UP.031 | pakno e= an ruwe ne. | Kimura_Kimi | pak -no e= an ruwe ne. | pak -no e= an ruwe ne | till -ADV 2SG.S= exist.SG INFR.EV COP | And you’ve grown this much. |
|
OI981225UP.060 | a= unihi ta | Oda_Ito | a= uni -hi ta | a= uni -hi ta | 4.(A)= home -POSS at | To my house… |
|
K7803233UP.168 | orano a= kor huci onne korka sikihi pirka p ne kusu, | Kimura_Kimi | orano a= kor huci onne korka sik -ihi pirka p ne kusu, | orano a= kor huci onne korka sik -ihi pirka pe ne kusu | then 4.A= have grandmother be_old but eye -POSS be_good NMLZ COP because | Grandmother was old, but her eyes were good. |
|
K7803233UP.267 | hinak un nina humi as h_ine, | Kimura_Kimi | hinak un nina humi as h_ine, | hinak un nina humi as hine | where to|at gather_firewood NONVIS.EV stand.SG and | from somewhere we heard the sound of firewood being collected. |
|
K7708242UP.035 | a= huraypa wa nea ... | Kimura_Kimi | a= huray -pa wa nea ... | a= huray -pa wa nea ― | 4.A= wash -TR.PL and that ― | and washed it. |
|
OI990302UP.015 | kinakar =an w_a a= e, | Oda_Ito | kina -kar =an w_a a= e, | kina -kar =an wa a= e | NI.grass -gather =4.S and 4.A= eat | I gathered plants and ate [them]. |
|
K7807153KY.063 | V ene easir | Kimura_Kimi | V ene easir | V ene easir | RFN like_this truely | Like this, [I wondered]. |
|
K7803233UP.220 | asinuma ka tanepo aynunukar =an pe ne kusu ki ruwe ne hine, | Kimura_Kimi | asinuma ka tane -po aynu- nukar =an pe ne kusu ki ruwe ne hine, | asinuma ka tane -po aynu- nukar =an pe ne kusu ki ruwe ne hine | 4SG even now -DIM NI.human- see =4.S NMLZ COP for do INFR.EV COP and | As to myself, it was the first time I had seen other people. |
|
K7908051UP.276 | sorekusu kamuy okay pe sone kusu. | Kimura_Kimi | sorekusu kamuy okay pe so -ne kusu. | sorekusu kamuy okay pe so -ne kusu | exactly god exist.PL thing|person true -COP because | but that was possible because the Kamuis were here. |
|
K7908051UP.012 | to mun tum oahup siri a= nukar hi kusu, | Kimura_Kimi | to mun tum o- ah -up siri a= nukar hi kusu, | to mun tum o- aw -p siri a= nukar hi kusu | lake grass inside in.APPL- inside_house -INTR.PL seemingly.COMP 4.A= see NMLZ because | and entering the fields. |
|
K8010281UP.008 | soyne ya ka a= eramiskari hine, | Kimura_Kimi | soy -ne ya ka a= eramiskari hine, | soy -ne ya ka a= eramiskari hine | outside -COP Q even 4.A= not_know and | I did not even realize that my wife had left |
|
K8007292UP.336 | sorekus_ a= saha sinotca ka ki kor an rapokkehe, | Kimura_Kimi | sorekus_ a= sa -ha sinotca ka ki kor an rapok -kehe, | sorekus a= sa -ha sinotca ka ki kor an rapok -kehe | exactly 4.(A)= older_sister -POSS song even do and exist.SG during -UNK | because older sister while singing songs, |
|
K7803232UP.037 | kotan noski un kotankonnispa ka macihi ray ora yaykoan w_a an pe ne, | Kimura_Kimi | kotan noski un kotan -kon -nispa ka mac -ihi ray ora yay -ko -an w_a an pe ne, | kotan noski un kotan -kor -nispa ka mat -ihi ray ora yay -ko -an wa an pe ne | village middle live_at|belong_to village -have -rich_man even woman|wife -POSS die then REFL -with.APPL -exist.SG and exist.SG thing|person COP | The village chief who lived at the center of the village lived alone since his wife had died. |
|
K7803231UP.151 | “somo e= cis kuni ekasi ye a p hnta e= ciskar h_aw an." | Kimura_Kimi | “somo e= cis kuni ekas -i ye a p hnta e= cis -kar h_aw an." | somo e= cis kuni ekas -i ye a p hnta e= cis -kar haw an | NEG 2SG.S= cry should|going|surely.COMP grandfather|elder -POSS say|tell PERF.SG but why 2SG.A= cry -TR voice exist.SG | “Your grandfather told you not to cry, so why are you crying?” |
|
OI990223UP.023 | sinot =an pe ne kusu | Oda_Ito | sinot =an pe ne kusu | sinot =an pe ne kusu | play =4.S NMLZ COP because | as I was really having fun, |
|
K8010281UP.139 | sinrit mintar opaye somo ki no oka ruwe ne kusu, | Kimura_Kimi | sinrit mintar o- paye somo ki no oka ruwe ne kusu, | sinrit mintar o- paye somo ki no oka ruwe ne kusu | ancestors earth_floor to.APPL- go.PL NEG do and exist.PL NMLZ COP because | and they don’t even go to where their ancestors live, so |
|
K8109193UP.098 | oraun pis ta sap =an suy ki a ruwe ne akus, | Kimura_Kimi | oraun pis ta sa -p =an suy ki a ruwe ne akus, | oraun pis ta sa -p =an suy ki a ruwe ne akusu | then beach at front_place -INTR.PL =4.S again do PERF.SG INFR.EV COP then | When we went down to the beach, |
|
K8010301UP.055 | sekor hawean =an akusu a= ona ... | Kimura_Kimi | sekor haw -e -an =an akusu a= ona ... | sekor haw -e -an an akusu a= ona ― | QUOT voice -POSS -exist.SG 4.S then 4.(A)= father.POSS ― | I said. |
|
OI990205UP.088 | ‘nep pirka pi an ruwe ka somo ne’ | Oda_Ito | ‘nep pirka p -i an ru -w -e ka somo ne’ | nep pirka p -i an ru -w -e ka somo ne | what be_good thing|person -POSS? exist.SG track -EP -POSS even NEG COP | ‘Nothing good had happened.’ |
|
K8109193UP.009 | ruwe ne hine oka =an ruwe ne a p, | Kimura_Kimi | ruwe ne hine oka =an ruwe ne a p, | ruwe ne hine oka =an ruwe ne a p | INFR.EV COP and exist.PL =4.S INFR.EV COP PERF.SG but | As we lived our lives in this way, one day |
|
K8109171UP.145 | sekor yaynu =an kusu, | Kimura_Kimi | sekor yay -nu =an kusu, | sekor yay -nu an kusu | QUOT REFL -hear 4.S because | I thought. |
|
K7803233UP.371 | sekor pon a= yupi hawean pe ne kusu, | Kimura_Kimi | sekor pon a= yup -i haw -e -an pe ne kusu, | sekor pon a= yup -i haw -e -an pe ne kusu | QUOT be_small 4.(A)= older_brother -POSS voice -POSS -exist.SG NMLZ COP because | the younger brother said. |
|
K8108012UP.109 | ne ancikar rewsi =an h_ine oraun ne INARI ene hawean h_i. | Kimura_Kimi | ne ancikar rewsi =an h_ine oraun ne INARI ene haw -e -an h_i. | ne ancikar rewsi an hine oraun ne ― ene haw -e -an hi | this|that night lodge 4.S and then this|that ― like_this voice -POSS -exist.SG thing|place|time | That night as I was sleeping, the Inari-san said to me (in my dreams). |
|
K8109171UP.296 | sorekusu itto hetukpa pa a= matnepoutari a= poutari ki pa p ne kusu, | Kimura_Kimi | sorekusu it -to he- tuk -pa pa a= mat- ne- po- utar -i a= po- utar -i ki pa p ne kusu, | sorekusu ir -to he- tuk -pa pa a= mat- ne- po- utar -i a= po- utar -i ki pa pe ne kusu | exactly one -day head.PF- push -TR.PL PL 4.(A)= woman- COP- child- PL -POSS 4.(A)= child- PL -POSS do PL NMLZ COP because | The daughters and sons all grew each day. |
|
K8303243UP.370 | orano mintuci tono anak kosne kamuy ne p, | Kimura_Kimi | orano mintuci tono anak kosne kamuy ne p, | orano mintuci tono anak kosne kamuy ne p | then Mintuci lord|master|warrior TOP be_light_in_weight god COP but | Then, Mintuchi lord was a low-ranking kamui |
|
K7708242UP.218 | orano i= ka ta ukoyki pa, i= wenkoykikar pa wa, | Kimura_Kimi | orano i= ka ta u- koyki pa, i= wen- koyki -kar pa wa, | orano i= ka ta u- koyki pa i= wen- koyki -kar pa wa | then 4.O= top at REC- attack PL 4.O= bad- attack -make? PL and | attacked me and hurt me badly, |
|
K8303243UP.086 | sekor hawean h_i kusu ran =an h_ine, | Kimura_Kimi | sekor haw -e -an h_i kusu ra -n =an h_ine, | sekor haw -e -an hi kusu ra -n an hine | QUOT voice -POSS -exist.SG thing|place|time because low_place -INTR.SG 4.S and | the person said. So, I came down, |
|
K8303243UP.030 | sineani ekimne =an akusu, a= kor pon_ seta suy i= tura wa, | Kimura_Kimi | sine -an -i ekimne =an akusu, a= kor pon_ seta suy i= tura wa, | sine -an -hi ekimne an akusu a= kor pon seta suy i= tura wa | one -exist -time go_to_the_mountains_to_hunt 4.S then 4.A= have be_small dog again 4.O= go_together_with and | One day, I again went with the small dog to the mountains and |
|
K8303243UP.241 | ekimne =an h_ine suy si poro kamuy a= rayke hine | Kimura_Kimi | ekimne =an h_ine suy si poro kamuy a= ray -ke hine | ekimne an hine suy si poro kamuy a= ray -ke hine | go_to_the_mountains_to_hunt 4.S and again true be_big|old bear 4.A= die -CAUS and | I went to the mountain and killed a really big bear again. |
|
OI990302UP.056 | uwenewsar =an kor okay =an akusu | Oda_Ito | u- w- e- newsar =an kor okay =an akusu | u- w- e- newsar =an kor okay =an akusu | REC- EP- about.APPL- talk =4.S and exist.PL =4.S then | When we were talking to each other, |
|
K8303243UP.096 | ne okay pe ne ora ukoposak wa po eykoytupa kor oka ruwe a= nukar h_i kusu, | Kimura_Kimi | ne okay pe ne ora u- ko- po- sak wa po e- ykoytupa kor oka ruwe a= nukar h_i kusu, | ne okay pe ne ora u- ko- po- sak wa po e- ikoytupa kor oka ruwe a= nukar hi kusu | this|that exist.PL thing|person COP then REC- with.APPL- NI.child- lack and child about.APPL- envy and exist.PL INFR.EV 4.A= see thing|place|time because | People like this didn’t have children and I saw that they wanted to have children. |
|
K7908051UP.185 | cise onnay wa apa pa ta as =an h_i ikokanu =an akus, | Kimura_Kimi | cise onnay wa apa pa ta as =an h_i i- kokanu =an akus, | cise onnay wa apa pa ta as =an hi i- kokanu =an akusu | house inside from door upper_part at stand.SG =4.S thing|place|time APASS- listen_raptly_to =4.S then | I listened at the door to what was going on inside the house. |
|
K8108012UP.031 | "a= i= rewsire ya?" sekor haweoka =an y_akka, | Kimura_Kimi | "a= i= rewsi -re ya?" sekor haw -e -oka =an y_akka, | a= i= rewsi -re ya sekor haw -e -oka an yakka | 4.A= 4.O= lodge -CAUS Q QUOT voice -POSS -exist.PL 4.S although | "Can we spend the night?" we asked as we walked around. |
|
K7908032UP.344 | seta kikirihi ka kokerkerpa hine, | Kimura_Kimi | seta kikir -ihi ka ko- ker -ker -pa hine, | seta kikir -ihi ka ko- ker -ker -pa hine | dog insect -POSS even with.APPL- scrap -scrap -TR.PL and | and killed everyone, including the fleas on the dogs. |