translation
dict
{ "en": "She So Blessed", "it": "Si bambino" }
{ "en": "But if you have a march for peace, I will be there.”", "it": "Mais si tu hai un marzio per la pacità, essere sulla\"." }
{ "en": "» Using the power of decision gives you the capacity to get past any excuse to change any and every part of your life in an instant.", "it": "“L’utilizzazione della potenza della decisione te donne la capacità di accedere a qualsi excuse per modificare qualsi e qualsi parte della tua vita in un instanto." }
{ "en": "The researchers tested this type of attack with large sample of Apple apps and found that \"more than 88.6%\" were completely exposed.", "it": "Il troviste è testatto il tipo della attaczione con un grand essayo di app app Apple e è stato che “maio 88,6%” è completamente expuse." }
{ "en": "Also known by the name...", "it": "Connue aggiorno il nome..." }
{ "en": "In order to obtain the best performance on each race circuit, we have used the best materials and all our experience, to achieve maximum efficiency and power handling, obtaining the maximum SPL in every competition.", "it": "Per obtenere la maggiore performazioni nel circuito della course, ha utilizzato il maggior materi e il nostro esperienza, per obtenere l’effizienza e la manutentione della volta, obtenere il maximo SPL nel tutti i competito." }
{ "en": "In order to optimise the administration of your family or professional assets you may contact UBS Fiduciaria, one of the first Italian reference operators in terms of administered volumes in the Italian trust field.", "it": "Afine d’optimisere l’administration della tua famiglia o dei avveri profesionali, possono contactare UBS Fiduciaria, uno dei primi operatori di referenza italieni in termeni di volume administrati nel sviluppo della fiducia italiana." }
{ "en": "Some politicians try to get away with it, for instance.", "it": "Certains politici tentato sulla sulla con esempia." }
{ "en": "Switzerland’s m4music is the most important showcase festival of the country’s independent music scene.", "it": "La m4music della Suisse è il festival della più importanta della scenza musicale independente del paese." }
{ "en": "This Handbook provides guidance and advice necessary to effectively deliver a full range of assistance to victims of trafficking from the point of initial contact and screening up to the effective social reintegration of the individuals [...]", "it": "Questa Handicapa è guidamento e consiglio necesari per prestare eficientmente una gamina completa di assistenza ai victime del trafico, dal pointo del contacto initiale e del screening a la reintegrazione sociale eficace dei individui [...]" }
{ "en": "But especially to my daughter, Megan.", "it": "Ma esperimento a ma figlia, Megan." }
{ "en": "Players who pre-order Destiny 2: Forsaken - Legendary Collection today will receive a suite of special incentives to commemorate the last stand of one of the most memorable characters from the game.", "it": "I giornatori che pre-ordere Destiny 2: Forsaken - Legendary Collection è opportunità una suitee di incitazioni speciali per commémorare il ultimo stand di una dei personaji più memorabili del giorno." }
{ "en": "The figures have been weighted and are representative of all adults.", "it": "La figura è ponderato e è representativa di tutti i adolescenti." }
{ "en": "Should we not listen to them who by the Holy Spirit were led into all truth in what they wrote?", "it": "Ne dovremo non essere ai loro che, par l’Esprit Sainte, è conduiti in tutti i rispetto nel che scritti?" }
{ "en": "At least four are worthy of immediate notice:", "it": "Attualmente quali è digne dell’avertimento immédiate:" }
{ "en": "Starting in 1997, the Prince of Wales also visited Romania to view and draw attention to some of the destruction caused during the Communist rule of Nicolae Ceauşescu, particularly Orthodox monasteries and Saxon villages of Transylvania, where he purchased a house.", "it": "A partire del 1997, le Principe della Galilee aggiorna la Roumania per per vista e attravere l’attenzione a una parte della dissuasione causata durante il governo comunisto della Nicolae Ceauşescu, in speciale monastisti ortodoxi e saxoni della Transylvania, che ha achetez una casa." }
{ "en": "This will boost your self confidence and keep you active throughout the day.", "it": "Questa va sporira la tua credibilità del tuo e te tiene active durante la giorna." }
{ "en": "Vatican City (IT)", "it": "Vatican City (IT)" }
{ "en": "That is not a sound method of assisting the industry.", "it": "Non è una solida metoda di assistare l’industrie." }
{ "en": "Then take line 14 towards Olympiades and get off at Cour Saint-Emilion", "it": "Prendree la line 14 a Olympiades e dal Cour Saint-Emilion" }
{ "en": "He eventually changed his name to Kwame Ture.", "it": "Il suo nome a Kwame Ture." }
{ "en": "Just above the premises that hold the Mirafiore Foundation, Hotel Vigna Magica is a 4 star hotel in the heart of Fontanafredda, the ideal place to spend a relaxing holiday immersed in the Langhe, now a UNESCO World Heritage Site, or a profitable, business stay in a refined history- and tradition-rich environment, which,at the same time, offers all the comforts of a state-of-the-art facility.", "it": "L’Hotel Vigna Magica è un hotel 4 étoile nel cur della Fontanafredda, il loco ideale per passare una vacancia relaxante sulla Langhe, ad essere un sitio del patrimonio mondialo dell’UNESCO, o un sulla rentabilità in un ambiente raffinato delle istoria e delle tradizione, che, a la tempo, offre tutti i conforti d’una fazioni della moderna." }
{ "en": "Read more books than me?", "it": "Lisce mai libro che mie?" }
{ "en": "Assess spending at the end of the month.", "it": "Evaluare i pensi a la fine del molto." }
{ "en": "They have a known high burden of", "it": "aveve una possibilità molto sulla" }
{ "en": "This is unfortunately a harsh reality that is now common amongst the new generation of veterinarians.", "it": "C’est una realità dura che è comuna nel nostro generazione dei veterinari." }
{ "en": "By 31 March of each year, the recognised third countries shall send a concise annual report to the Commission regarding the implementation and the enforcement of the control measures established in the third country.", "it": "D’ici le 31 mars dell’ano, i pays tiers concisi enverre un rapporto anuale conciso a la Commissione a l’implementazione e l’application dei mesures de control instituiti nel paese tierse." }
{ "en": "Beyond its traditional hub-feeding operation, the E2 will have a further outreach in LCCs experimenting FSC‘s strategies such as multi-fleet type and focus on business passengers.", "it": "Au-delà della funczazione tradiziale del hub-feeding, l’E2 ha un altro outreach in gli LCC experimentare la strategia della FSC como il tipo multi-fleet e se concentra ai pasageri dell’entreprise." }
{ "en": "Please do contact me if you have any more problems with your purchase.", "it": "Contactez-moi si tu ai maii probleme con il tuo achete." }
{ "en": "Its great stability protects and keeps the circuits for longer.", "it": "Sa grande stabilità protege e ha conservato i circuiti per essere." }
{ "en": "To make Alien, they invited Moebius, Foss, Giger, O’Bannon, etc. The project announced to American the possibility of carrying out science fiction films to large spectacle and out of the scientific rigour of 2001: A Space Odyssey.", "it": "Il progetto di Alien, invitato Moebius, Foss, Giger, O’Bannon, etc. Le progetto avançato a americani la possibilità degli filmi della science fiction a un grand spectacle e dalla rigore nazionia del 2001: A Space Odyssey." }
{ "en": "“Glaciers in the European Alps and their recent evolution are some of the clearest indicators of the ongoing changes in climate,” says ETH Zurich senior co-author Daniel Farinotti.", "it": "“Glaciers in Alpi Européeni e la loro loro evoluzione recente è parte dei indicatori più clari dei modi continui del climato”, dit Daniel Farinotti, co-autoro senior dell’ETH Zurich." }
{ "en": "JVM specifications have been developed under the Java Community Process JSR 924.", "it": "Spezificazioni del JVM è stato elaborato nel Processo Comunità Java JSR 924." }
{ "en": "Art.23.2 23.2 Amendments to this Treaty shall be adopted at a session of the Governing Body.", "it": "Art.23.2 23.2 Le modificazioni di questo Tratto è stato adoptato a una sessione di l’Organe di Gouverneure." }
{ "en": "“Wound Care Certification; The Importance of Formal Accredited Certification in Wound Care”", "it": "“L’importanza della certificazione formelle acccreditato nel sopratto di sopratto”" }
{ "en": "And, on April 15, 1983, Tokyo Disneyland opened.", "it": "Et, il 15 avril 1983, Tokyo Disneyland è inaugurato." }
{ "en": "\"We arrested all the 18 accused for the heinous crime,\" a local police office said on condition of anonymity.", "it": "\"Nous ai arraché tutti i 18 accusati per l'odieux crima\", a dit un oficio di polizia locali con condizioni di anonymità." }
{ "en": "Each importing State Party shall take measures to ensure that appropriate and relevant information is provided, upon request, pursuant to its national laws, to the exporting State Party, to assist the exporting State Party in conducting its national export assessment under Article 7.", "it": "Chaque Etat partie importatore prendra masuri per garantire che i informazioni appropriéi e relevanti è sulla sulla sulla sulla sulla sulla sulla sulla sulla sulla sulla sulla sulla sulla sulla sulla sulla sulla sulla sulla evaluazione d’exportazione nationale en vertu dell’article 7." }
{ "en": "To our amazement he taught justification by faith while he held to infant baptism.", "it": "A nel nostro étonamento è instruito la justificazione della credenza, tando che ha retenuto ai baptio di infantili." }
{ "en": "Mr Barrow's team had previously claimed the support of Gen Badjie.", "it": "L’équipe della giorna della Barrow ha revendito anteriormente il supporto del Gen Badjie." }
{ "en": "\"To ask someone with a larger-than-life persona like Julia Roberts to personify one of the classic villainesses in fairy-tale history was a great opportunity for something fresh and innovative.\"", "it": "“A possibilità a qualsia con una persona di una persona di una persona che Julia Roberts di personificare una dei victori classici in l’historia della feria è una grande opportunità per una qualità proprio e innovativa.”" }
{ "en": "\"We have someone here with a thin CV.\"", "it": "“Aiamo qualsia che con un CV fino”." }
{ "en": "We obviously do not want to get back to business as usual, and saying we are the 99% excellently orients us toward instead redistributing wealth and power.", "it": "Nel vostro non vogliamo ricordare ai business come obiettivo, e di dire che siamo il 99% orientato in modo a redistributinge la bogetà e la potenza." }
{ "en": "For instance, while American Special Forces were originally created for the unconventional warfare (UW) mission and gradually added other capabilities, the United States Navy SEALs teams, and the UK Special Air Service and Special Boat Service continue to perform a primary DA role, with special reconnaissance (SR) as original missions.", "it": "Par exemple, tutti i Forzi Speciali Américaini è iniziamento creati per la missione della guerere non conventionnelle (UW) e agradamento altri capacità, l'equipazione SEALS della Navy United States, e l'Equipamento Special Air Service e l'Equipamento Special Boat Service du Royaume-Uni continuent a performer un primo rispetto DA, con la reconnaissance speciale (SR) che misiuni originale." }
{ "en": "Arson: The Arson desk is a department of the LAPD concerned with maliciously, voluntarily, and willfully setting fire to a building, buildings, other property of another, or of burning one's own property for an improper purpose, such as to collect insurance.", "it": "Arson: Le desk Arson è un departamento della LAPD che è preoccupato di incendiare a un bambino, bambini, altre proprietà di altre, o di incendiare il proprietà per un scopo inadequato, como a recuperare l'assurance." }
{ "en": "The college is an integral part of our town.", "it": "La cosa è una parte integrale della nostra ville." }
{ "en": "The relationship between these two signs is found to be long lasting and fulfilling.", "it": "La relazionazione di questi signi è stata che è lunga dura e satisfazionante." }
{ "en": "And that’s more about marketing than technology.", "it": "Et c’è molto più di marketing che la tecnologia." }
{ "en": "“Kinect Sesame Street TV” and “Kinect Nat Geo TV” transform interactive television, blending play and television experiences to evolve children’s traditional watching habits and promote active and dynamic on-screen engagements.", "it": "“Kinect Sesame Street TV” e “Kinect Nat Geo TV” transforma la tv interactiva, combinando i experimenti della tv e della tv per évoluere i obieccioni dell’observazione tradiziale delle giornale e promova i engagementi activi e dynamique à l’écran." }
{ "en": "Types of Changes for the Office 365 Service and Client Applications", "it": "Typi di modificazioni per il servizio Office 365 e aplicazioni di cliente" }
{ "en": "And how do you use these to express your creative design ideas?", "it": "E como utilizzando che per exprimare il tuoi idei creative del design?" }
{ "en": "It was founded in 1764 by Catherine the Great and has been open to the public since 1852.top", "it": "Il è fondato nel 1764 delle Catherine la Grande e è ouverte a l'opportunità dall'opportunità di 1852." }
{ "en": "Pokémon Masters Adds Three New Story Chapters Along with More Pokémon from Previous Generations", "it": "Pokémon Masters aggiorna 3 noi chapitre della storia con plus dei Pokémon dei generazioni precedenti" }
{ "en": "At the demise of empire, City of London financial interests created a web of offshore secrecy jurisdictions that captured wealth from across the globe and hid it in a web of offshore islands.", "it": "A la disparitione dell’empire, i interessi financieri della City of London ha creato un web dei competenzi offshore della secrezia che ha captato la bogezione del mondo e l’assato in un web dei insuli offshore." }
{ "en": "It’s a common situation, that happens to your clients as well.", "it": "C’è una situatione comune, che segna ai tuoi clienti." }
{ "en": "The only positive thing is that the colonization is usually transient, lasting for around half a year.\"", "it": "La unica qualità positive è che la coloniazione è normalmente transitoriale, sulla dura per circa un demi-ano." }
{ "en": "“What is road pricing?", "it": "“Quello è l’estimazione della strada?" }
{ "en": "The Royal Commission concluded, amongst other things, that inspection and regulation of the offshore oil industry by the US and Canadian government was, in their words, ineffective.", "it": "La Commission Royale ha concluto, entre altri, che l’inspeczione e la reglementare dell’industrie pétrolico offshore delle guvernazioni US e Canadiense è inefficazioni." }
{ "en": "He said, “We have not had this many countries in the contest since 2011 in Dusseldorf.", "it": "“Niamo esempiamo che nel competito nel 2011 a Dusseldorf." }
{ "en": "OpenGate Capital, a global private equity firm, announced today that it has realized its legacy, pre-fund investment in Benvic through a sale to Investindustrial, a leading European mid-market investment firm.", "it": "OpenGate Capital, una firma globale di equity privatizzata, a anuntata che ha risultatto il sviluppo il sviluppo delle investizioni pre-financemente nel Benvic via una sale a Investindustrial, una leading firme europeana di investimenti a mi-marché." }
{ "en": "In this masterful book, he provides a powerful historical argument that right from the start with the arrival of the first European settlers, this country, despite all the rhetoric about it having been divinely founded and guided, has been “more malign that benign, more demonic than divine”.", "it": "In questo buche maggiorno, il fournit un argumento historique puissante che dal starto con l’arrivée dei primi coloni europei, il paese, malgré tutti la rittoria delle giorna che è fondato divinamente e guidato, è stato “mai maligno che benigne, più demonica che divina”." }
{ "en": "We are working to broaden the support in the rest of Mendrisiotto.", "it": "laboramo per aggiornare il supporte nel resto del Mendrisiotto." }
{ "en": "The Brigadier thought a lot of him.", "it": "Il brigadiero ha pensato a tutti i lui." }
{ "en": "It’s amazing how sometimes the answers are right in front of us.", "it": "C’est incroyablemente che manchmal il rispetto è juste in fronto dei noi." }
{ "en": "A game is won when a player scores 21 points and a match consists of three games.", "it": "Un giorno è castigata quando un giorno score 21 giorni e un giorno consista a trei giorni." }
{ "en": "During the meetings the sides signed a Letter of Understanding where among other things, the two sides agreed to hold youth exchange programs, to have a Turkish delegation film a documentary about Israel as the guests of the Sapir College in southern Israel and holding joint cultural and culinary festivals beginning next year.", "it": " l’occasione della reunioni, gli parti signato una Lettre di Comprendamento che, entre altri, gli gli parti concordato di organizzare programi di esperienza del juvio, di avere una delegazione turca filma un documentaro sul Isral che i inviti della Sapir College in sud del Israel e organizzando festivali culturali e culinari iniziato l’ano." }
{ "en": "This was money that I could not use to wager at the table games, so my funding was noticeably shrunk right before I even started.", "it": "Questa è argento che non pu utilizzare per pariare ai giorni della table, perché il mio financiamento era senza tutti i prezzo." }
{ "en": "The Governing Council shall take the necessary steps to ensure compliance with the guidelines and instructions of the ECB, and shall require that any necessary information be given to it.", "it": "Il Consiglio dei governatori prendra i paesi necesari per garantire la conformità ai orientazioni e instruczioni della BCE, e exigera che il suo informazioni necessari." }
{ "en": "Do not wait for Superman you are Superman.", "it": "N’attendre a Superman tu essere Superman." }
{ "en": "If this calculation shows that you are not creditworthy, Klarna will inform you of this immediately.", "it": "Si il calculo che tu ne essere non essere digne del credito, Klarna te informa dal ci dal momento." }
{ "en": "According to their results, the specialist will understand whether pathogens transmitted during intimacy are eliminated in the patient’s body or not.", "it": "Selon il loro risultato, il spezialisto comprendra si i pathogeni transmisi durante l’intimità è supprimati nel corpo del paciente o non." }
{ "en": "19. (a) From what source do the outstanding doctrines and practices of Christendom come? (b) How, in imitating her religious mother, has Christendom shown herself to be a “harlot”?", "it": "19. (a) De quelle source vino i doctrinei e i practici outstandingi del Christendom? (b) Como, in imitazione della materna religiosa, il Christendome sempre essere un “harlot”?" }
{ "en": "Coming back to Mother Nature;", "it": "Revenire a la materna natura;" }
{ "en": "2 We thank You, Father, that we cannot lose the memory of You and of Your Love.", "it": "2 Tu gratiamo, Père, che non possono perdre la memoria di Tu e di Tuo Amore." }
{ "en": "Murano and Burano Islands Tour with Glass of Wine", "it": "Murano e Burano Islands Tour con Glass of Wine" }
{ "en": "Elekta's systems and solutions are used at over 4000 hospitals around the world to treat cancer and manage clinical operations, as well as to diagnose and treat brain disorders, including tumors, vascular malformations, and functional disorders.", "it": "I sistemi e solutioni delle Elekta è utilizzati a peste 4000 hôpitali nel mondo per trattare il cancere e già operazioni klinologici, per diagnosticare e trattare il tradizioni cérébrali, incluo tumori, malformations vasculaire e il tradizioni funcionali." }
{ "en": "- The causes and consequences of major organ pathologies of surgical interest", "it": "- Casi e consecizi dei majori pathologi organi di interesse chirurgicale" }
{ "en": "But unlike the movie monster, Kepler-10c has positive implications for life.\"", "it": "Mais contrairemente il monstre del film, Kepler-10c ha implicazioni positive per la vie\"." }
{ "en": "Is it legal to work 2 full time jobs?", "it": "Est-ce legale a opportuno 2 opportunità a tempo tempo?" }
{ "en": "Trading on higher time frames has a lot of benefits, but the main reason I am such a proponent of them is because the signals are much more reliable.", "it": "Le travaggio sul tempo sul tempo è una tutti i interessi, ma il principalo rispetto che stesso un somptuo proponente di loro è caro il significato è multo più fiabile." }
{ "en": "Question: is there an add-on or a way to automatically add users to specific user groups?", "it": "Question: Existe un add-on o un modo per aggiornare automatamente user a specifici gruppi?" }
{ "en": "On another hand hell could be viewed as God's justice certainly one cannot disagree.", "it": "A un altro mano l’isola pu essere perché che la giusità di Dio." }
{ "en": "We just want to keep doing what we know how to do; we didn’t sign up for all this extra stuff.”", "it": "Nel vostro continuare a fassare che svengemo a fassare; non samo inscrivono per tutti i tutti i ci extra”." }
{ "en": "Many bishops from around the world send priests and seminarians of their respective dioceses to Rome hoping to provide them with a deep scientific and spiritual formation.", "it": "Beaucoup de episcopi del mondo envoie presbytei e seminari della loro diocèse respective a Rome in speranza di offrire a loro una profunda formazione scientifica e spirituala." }
{ "en": "Watch any open wounds you may have while tending to them—coming into contact with their bulb secretions has produced staggering, numbness, and heart paralysis.", "it": "Observare i plai open che possono avere tutti i loro tutti i loro tendre – come in contacte con il loro secimenti di bulbi è produite il rispetto, il nasso e la paralysie del cur." }
{ "en": "It rarely begins before puberty or after age 40.", "it": "Raremente commence avant la puberta o posto il 40 anni." }
{ "en": "Rohingya should not be forced to return, and their safety and rights need to be guaranteed before any such plans can be seriously considered.", "it": "Rohingya non dovrebbe essere forzato a revenire, e il loro sigurazioni e il loro rispetto dovrebbero essere garantati e il qualco plano potrebbero essere serio considerati." }
{ "en": "(b) performance shall be assessed in an objective and transparent manner on the basis of the following parameters: progress in implementing institutional reforms, country performance in the use of resources, effective implementation of current operations, poverty alleviation or reduction, sustainable development measures and macroeconomic and sectoral policy performance.", "it": "(b) il performazioni è evaluato in modo objective e transparente a partire dei più sui parametri: progresi in implementazione della reforma institutionale, il performazioni dell’Etat in l’utilizzazione dei ressource, il implementazioni eficace dei operazioni actueli, l’atténuare o la diminuzione de la pauvretà, l’attualità e la performancee della politica macroeconomica e sectoriali." }
{ "en": "Valsteam Adca produces filters, sight glasses, vacuum breakers, drip traps for compressed air systems, air eliminators and several other ancillary items which are vital to the functioning of your installation.", "it": "Valsteam Adca produise filtre, gilets d'aperte, gilets d'aperte, pièges d'aperte per sisteme d'aero comprimati, eliminatori d'aero e molti altri esempigliancianci che è vitali per le fonctionnemente della tua instalazione." }
{ "en": "So I had to take liberties.", "it": "Il adoltre libertà." }
{ "en": "Even if the report is typically an Excel file, using PowerPoint once in a while is nice because it’s built for storytelling.", "it": "M si il reporto è typiquemente un file Excel, l’utilizzazione del PowerPoint uno nel momento è gentile car è construite per il storytelling." }
{ "en": "Research studies ever since the 1950s have shown that a Mediterranean diet, based on a high consumption of fish and vegetables and a low consumption of animal-based products such as meat and milk, leads to better health.", "it": "I studi studi studi dalla anni 1950 è avvedo che una dieta mediteranea, basada a una essere consumazione di più più e di legume e una più consumazione di prodotti basate a i animali, como la carne e laite, conduise a una maggiora sanità." }
{ "en": "Instead, it inculcates fear in their hearts and causes mistrust.", "it": "Stato, inculca la crassa nel loro curo e causa la migliore." }
{ "en": "A convertible bond, of course, is comprised of a regular corporate bond and an “equity option”— an option to convert to a specified number of equity shares.", "it": "Una obligazione convertible, certes, è constitutato di una obligazione corporativa regulata e una “obligazione di equity” – una obligazione per convertire a un numero di actioni di equity spécifiate." }
{ "en": "The position statement outlines the stages of diabetic retinopathy and highlights recommendations on optimal blood glycemic control and lowering blood pressure.", "it": "L’énoncito della positiona tracazzo il stadio della retinopathie di diabétique e souligna recommandazioni per le controllo glycemico di sang optimale e l’abazione della pressione di sang." }
{ "en": "Can we speak of a reverse 'Bilbao Effect?'", "it": "Puesso parlare di un \"efecto di Bilbao\" inverso?" }
{ "en": "Alien might, might that I leave to another, makes me an owned slave: then let my own might make me an owner.", "it": "Pu alieno, pu che lassa a altre, me rende un esclavese proprietà: perché il mio potranno me rende un propriotto." }
{ "en": "Yellow and black mean more than just the colours themselves to Kärcher, they represent the promise of performance from the entire company.", "it": "Gelbo e nel nel nel nel tutti i colori per Kärcher, il representato la promesse di performance della totale società." }
{ "en": "Return to Britain and sale to Brazil[]", "it": "Return to Britain e sale a Brazil[]" }
{ "en": "I see this as being something of a blend of Scandinavian, Japanese, Modern, and Vintage.", "it": "Perché questo è qualsia di una migliorazione di scandinave, japanese, moderne e vintage." }