id
stringlengths 1
6
| meta
dict | translation
translation |
---|---|---|
69569 | {
"year": 2005,
"imdbId": 550486,
"subtitleId": {
"ca": 5997129,
"fr": 3440228
},
"sentenceIds": {
"ca": [
476,
477
],
"fr": [
501
]
}
} | {
"ca": "A tu! Potser no avui, tampoc demà.... ...però et prometo que estarem junts.",
"fr": "Ca ne sera peut-être pas aujourd'hui, ça ne sera peut-être pas demain, mais je te le promets, nous seront ensemble."
} |
193509 | {
"year": 2012,
"imdbId": 2423266,
"subtitleId": {
"ca": 5178491,
"fr": 4986715
},
"sentenceIds": {
"ca": [
248
],
"fr": [
274
]
}
} | {
"ca": "Tenia una cosa important a dir-me, Sra. Smoak?",
"fr": "Vous avez quelque chose d'important à me dire, Miss Smoak ?"
} |
299439 | {
"year": 2014,
"imdbId": 2972428,
"subtitleId": {
"ca": 5646063,
"fr": 5692876
},
"sentenceIds": {
"ca": [
35
],
"fr": [
35
]
}
} | {
"ca": "Ha derrotat el campió dels amos.",
"fr": "Elle a vaincu le champion des Maîtres."
} |
278199 | {
"year": 2013,
"imdbId": 3247720,
"subtitleId": {
"ca": 5268147,
"fr": 6349763
},
"sentenceIds": {
"ca": [
197
],
"fr": [
189
]
}
} | {
"ca": "Vull convidar a tu a un glop.",
"fr": "Moi vouloir t'offrir un cocktail."
} |
59967 | {
"year": 2003,
"imdbId": 315733,
"subtitleId": {
"ca": 3160279,
"fr": 3561761
},
"sentenceIds": {
"ca": [
854
],
"fr": [
960
]
}
} | {
"ca": "Tens el seu cor, ets a casa seva, et folles la seva dona.",
"fr": "Tu as son cœur !"
} |
112431 | {
"year": 2008,
"imdbId": 449487,
"subtitleId": {
"ca": 3389751,
"fr": 3412572
},
"sentenceIds": {
"ca": [
355
],
"fr": [
343
]
}
} | {
"ca": "Per telèfon és pitjor.",
"fr": "Mon Dieu, c'est pire au téléphone, heumm..."
} |
110645 | {
"year": 2008,
"imdbId": 1248537,
"subtitleId": {
"ca": 3333756,
"fr": 5803226
},
"sentenceIds": {
"ca": [
784,
785
],
"fr": [
758
]
}
} | {
"ca": "En tenim un sortint. Per aquí, senyora.",
"fr": "SUD DE BOSTON"
} |
76336 | {
"year": 2006,
"imdbId": 466399,
"subtitleId": {
"ca": 3538211,
"fr": 5436475
},
"sentenceIds": {
"ca": [
598
],
"fr": [
589
]
}
} | {
"ca": "Sabia que al seu poble li feia menester la llei, per poder viure de com Déu mana en la terra com cal.",
"fr": "Le peuple avait besoin de la loi pour pouvoir continuer à vivre en paix sur leur terre."
} |
54760 | {
"year": 2001,
"imdbId": 1247469,
"subtitleId": {
"ca": 6226482,
"fr": 4512586
},
"sentenceIds": {
"ca": [
388
],
"fr": [
385
]
}
} | {
"ca": "En Lipton vol que disparis amb el bazuca a una casa.",
"fr": "Lipton veut que t'ailles faire exploser une maison."
} |
228065 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2411948,
"subtitleId": {
"ca": 4779098,
"fr": 6413872
},
"sentenceIds": {
"ca": [
355
],
"fr": [
382
]
}
} | {
"ca": "Creus que ha aconseguit sortir?",
"fr": "- Selon toi, il va bien ?"
} |
20237 | {
"year": 1968,
"imdbId": 62622,
"subtitleId": {
"ca": 3454832,
"fr": 155107
},
"sentenceIds": {
"ca": [
92
],
"fr": [
91
]
}
} | {
"ca": "Adéu!",
"fr": "Au revoir."
} |
148846 | {
"year": 2012,
"imdbId": 1259521,
"subtitleId": {
"ca": 4670877,
"fr": 4642510
},
"sentenceIds": {
"ca": [
688
],
"fr": [
597
]
}
} | {
"ca": "Puntuació.",
"fr": "Bingo."
} |
128659 | {
"year": 2009,
"imdbId": 993916,
"subtitleId": {
"ca": 3442437,
"fr": 3687217
},
"sentenceIds": {
"ca": [
872
],
"fr": [
721
]
}
} | {
"ca": "El doctor la va arrancar de Allà i va reparar l'artèria.",
"fr": "Doc l'a extraite et a réparé l'artère."
} |
59341 | {
"year": 2003,
"imdbId": 315733,
"subtitleId": {
"ca": 3160279,
"fr": 3561761
},
"sentenceIds": {
"ca": [
106
],
"fr": [
108
]
}
} | {
"ca": "No saps perdre.",
"fr": "T'es mauvaise perdante."
} |
159458 | {
"year": 2012,
"imdbId": 2069319,
"subtitleId": {
"ca": 5680282,
"fr": 4986699
},
"sentenceIds": {
"ca": [
664
],
"fr": [
679
]
}
} | {
"ca": "Espero que no hagis oblidat els teus trucs de contrabandista.",
"fr": "J'espère que tu n'as rien oublié de l'art de la contrebande."
} |
140203 | {
"year": 2011,
"imdbId": 1837862,
"subtitleId": {
"ca": 5447635,
"fr": 4477496
},
"sentenceIds": {
"ca": [
273
],
"fr": [
272
]
}
} | {
"ca": "\"ric com un Lannister\"?",
"fr": "\" riche comme un Lannister \" ?"
} |
253345 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2847436,
"subtitleId": {
"ca": 5242037,
"fr": 4964520
},
"sentenceIds": {
"ca": [
167,
168
],
"fr": [
168
]
}
} | {
"ca": "\"Catastròfica\"! Que tothom begui.",
"fr": "\"Catastrophique !\" Tout le monde martèle."
} |
90675 | {
"year": 2007,
"imdbId": 1078392,
"subtitleId": {
"ca": 5488799,
"fr": 4318649
},
"sentenceIds": {
"ca": [
364,
365
],
"fr": [
378
]
}
} | {
"ca": "No hi ha res. D'acord?",
"fr": "Y'en a pas du tout, ok ?"
} |
299444 | {
"year": 2014,
"imdbId": 2972428,
"subtitleId": {
"ca": 5646063,
"fr": 5692876
},
"sentenceIds": {
"ca": [
40
],
"fr": [
40
]
}
} | {
"ca": "Què creus que ens faran a nosaltres?",
"fr": "Que penses-tu qu'ils vont nous faire ?"
} |
157919 | {
"year": 2012,
"imdbId": 1971833,
"subtitleId": {
"ca": 5677454,
"fr": 4986696
},
"sentenceIds": {
"ca": [
627
],
"fr": [
644
]
}
} | {
"ca": "- No sóc un Stark.",
"fr": "Je ne suis pas un Stark."
} |
167792 | {
"year": 2012,
"imdbId": 2100961,
"subtitleId": {
"ca": 5164033,
"fr": 4676170
},
"sentenceIds": {
"ca": [
772
],
"fr": [
788
]
}
} | {
"ca": "Em sents?",
"fr": "Tu m'entends ?"
} |
168779 | {
"year": 2012,
"imdbId": 2104514,
"subtitleId": {
"ca": 4466449,
"fr": 4652709
},
"sentenceIds": {
"ca": [
596
],
"fr": [
590,
591
]
}
} | {
"ca": "Un treball magistral, Sidney, de principi a fi.",
"fr": "Un travail de maître. Du début à la fin."
} |
268420 | {
"year": 2013,
"imdbId": 3146252,
"subtitleId": {
"ca": 5857672,
"fr": 5446929
},
"sentenceIds": {
"ca": [
190
],
"fr": [
201
]
}
} | {
"ca": "L'Stenberg s'apropa.",
"fr": "Stenberg arrive."
} |
204546 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2178784,
"subtitleId": {
"ca": 5025057,
"fr": 5026135
},
"sentenceIds": {
"ca": [
524
],
"fr": [
522
]
}
} | {
"ca": "Vinga, arrenglereu-los!",
"fr": "Vas-y, aligne-les !"
} |
111918 | {
"year": 2008,
"imdbId": 1292590,
"subtitleId": {
"ca": 5488800,
"fr": 4276992
},
"sentenceIds": {
"ca": [
552
],
"fr": [
540
]
}
} | {
"ca": "Sóc jo, Murray.",
"fr": "C'est moi."
} |
171575 | {
"year": 2012,
"imdbId": 2114648,
"subtitleId": {
"ca": 4666543,
"fr": 4664195
},
"sentenceIds": {
"ca": [
915
],
"fr": [
918
]
}
} | {
"ca": "Ara, explica'm tots els plans de les noces i veuré si puc millorar-los.",
"fr": "Maintenant, tu vas me raconter tes plans de mariage et je verrais comment les améliorer."
} |
275292 | {
"year": 2013,
"imdbId": 3229392,
"subtitleId": {
"ca": 5235025,
"fr": 5230205
},
"sentenceIds": {
"ca": [
76
],
"fr": [
79
]
}
} | {
"ca": "No, això no seria ètic.",
"fr": "Non, ça ne serait pas éthique."
} |
96065 | {
"year": 2007,
"imdbId": 442933,
"subtitleId": {
"ca": 3365267,
"fr": 6709714
},
"sentenceIds": {
"ca": [
420
],
"fr": [
444
]
}
} | {
"ca": "Dorm ja, fill meu.",
"fr": "Dors, mon fils."
} |
152791 | {
"year": 2012,
"imdbId": 1804264,
"subtitleId": {
"ca": 4489595,
"fr": 4713713
},
"sentenceIds": {
"ca": [
235
],
"fr": [
216
]
}
} | {
"ca": "Amb això n'hi haurà prou.",
"fr": "Ça doit être bon."
} |
266786 | {
"year": 2013,
"imdbId": 3146242,
"subtitleId": {
"ca": 5232263,
"fr": 5403525
},
"sentenceIds": {
"ca": [
581
],
"fr": [
610
]
}
} | {
"ca": "Doncs, fins demà.",
"fr": "À demain."
} |
74628 | {
"year": 2005,
"imdbId": 606111,
"subtitleId": {
"ca": 5169594,
"fr": 6396778
},
"sentenceIds": {
"ca": [
171
],
"fr": [
169,
170
]
}
} | {
"ca": "\"Oh, segueixes aquí?\" Li dic, com si no m'importés, però tot i així és una agradable sorpresa.",
"fr": "\"Oh, t'es encore là?\", dis-je, comme si ça ne m'intéressait pas vraiment, mais c'est une belle surprise. Et puis, très décontracté :"
} |
76298 | {
"year": 2006,
"imdbId": 466399,
"subtitleId": {
"ca": 3538211,
"fr": 5436475
},
"sentenceIds": {
"ca": [
555
],
"fr": [
549
]
}
} | {
"ca": "Digues quelcom, gras !",
"fr": "Dis quelque chose, Gros Homme !"
} |
291675 | {
"year": 2014,
"imdbId": 2790174,
"subtitleId": {
"ca": 5811487,
"fr": 5535291
},
"sentenceIds": {
"ca": [
349
],
"fr": [
329
]
}
} | {
"ca": "Marty, serà difícil.",
"fr": "Ça ne va pas être beau."
} |
149455 | {
"year": 2012,
"imdbId": 1371111,
"subtitleId": {
"ca": 5151045,
"fr": 4904240
},
"sentenceIds": {
"ca": [
258
],
"fr": [
254
]
}
} | {
"ca": "Però malauradament, per la raó que sigui,",
"fr": "mais malheureusement"
} |
196407 | {
"year": 2012,
"imdbId": 2550114,
"subtitleId": {
"ca": 4999910,
"fr": 4864082
},
"sentenceIds": {
"ca": [
387
],
"fr": [
353
]
}
} | {
"ca": "LLavors?",
"fr": "– Alors ?"
} |
159765 | {
"year": 2012,
"imdbId": 2070135,
"subtitleId": {
"ca": 7067403,
"fr": 4986698
},
"sentenceIds": {
"ca": [
278
],
"fr": [
285
]
}
} | {
"ca": "Que penseu que el vostre pare em podrà sentir?",
"fr": "Tu as peur que ton père puisse m'entendre?"
} |
52924 | {
"year": 2001,
"imdbId": 1247466,
"subtitleId": {
"ca": 6227521,
"fr": 4512588
},
"sentenceIds": {
"ca": [
489
],
"fr": [
509
]
}
} | {
"ca": "Avisa'm si et causa problemes.",
"fr": "Dites-le-moi, si jamais il vous fait des ennuis."
} |
266334 | {
"year": 2013,
"imdbId": 3146242,
"subtitleId": {
"ca": 5232263,
"fr": 5403525
},
"sentenceIds": {
"ca": [
111
],
"fr": [
112
]
}
} | {
"ca": "Què passa?",
"fr": "Qu'y-a-t-il ?"
} |
260182 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2943886,
"subtitleId": {
"ca": 5145267,
"fr": 5140134
},
"sentenceIds": {
"ca": [
53
],
"fr": [
56,
57
]
}
} | {
"ca": "Cavalquem.",
"fr": "On y va. J'aurais aimé qu'on soit plus nombreux."
} |
260599 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2948630,
"subtitleId": {
"ca": 5500873,
"fr": 5277813
},
"sentenceIds": {
"ca": [
12
],
"fr": [
12
]
}
} | {
"ca": "Què collons fas?",
"fr": "Qu'est-ce que vous foutez ?"
} |
163073 | {
"year": 2012,
"imdbId": 2085238,
"subtitleId": {
"ca": 7067404,
"fr": 4986701
},
"sentenceIds": {
"ca": [
307
],
"fr": [
315
]
}
} | {
"ca": "Tindreu una resposta abans no es pongui el sol.",
"fr": "J'aurais une réponse d'ici la tombée de la nuit."
} |
19535 | {
"year": 1968,
"imdbId": 182662,
"subtitleId": {
"ca": 3551699,
"fr": 3264386
},
"sentenceIds": {
"ca": [
459
],
"fr": [
459
]
}
} | {
"ca": "Hola, l'Ambaixada d'Anglaterra?",
"fr": "Allo, ambassade d'Angleterre ?"
} |
281775 | {
"year": 2013,
"imdbId": 3336036,
"subtitleId": {
"ca": 5449012,
"fr": 5448454
},
"sentenceIds": {
"ca": [
551
],
"fr": [
549
]
}
} | {
"ca": "Impossible de rastrejar.",
"fr": "Totalement intraçable."
} |
106593 | {
"year": 2008,
"imdbId": 1099212,
"subtitleId": {
"ca": 3538221,
"fr": 4171617
},
"sentenceIds": {
"ca": [
766,
767
],
"fr": [
783
]
}
} | {
"ca": "- Entesos. - Ja ens veurem demà...",
"fr": "Ok, alors, on se voit demain."
} |
249342 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2807576,
"subtitleId": {
"ca": 5208775,
"fr": 4979281
},
"sentenceIds": {
"ca": [
490
],
"fr": [
599,
600
]
}
} | {
"ca": "Déu sap que sóc culpable de motles coses entre nosaltres, però no entre vosaltres.",
"fr": "Tu portes les mêmes vêtements que la nuit dernière, tu es rentré à la maison ? Ce n'est pas ma maison."
} |
268338 | {
"year": 2013,
"imdbId": 3146252,
"subtitleId": {
"ca": 5857672,
"fr": 5446929
},
"sentenceIds": {
"ca": [
104
],
"fr": [
112
]
}
} | {
"ca": "Vinga!",
"fr": "Viens !"
} |
109654 | {
"year": 2008,
"imdbId": 1185919,
"subtitleId": {
"ca": 3376626,
"fr": 3587804
},
"sentenceIds": {
"ca": [
137
],
"fr": [
131
]
}
} | {
"ca": "--Què va eixir malament?",
"fr": "{\\pos(192,230)}Qu'est-ce qui s'est passé ?"
} |
36691 | {
"year": 1987,
"imdbId": 93223,
"subtitleId": {
"ca": 5901621,
"fr": 121347
},
"sentenceIds": {
"ca": [
317
],
"fr": [
309
]
}
} | {
"ca": "Cartes per als jugadors.",
"fr": "Cartes aux joueurs."
} |
208027 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2178806,
"subtitleId": {
"ca": 5004633,
"fr": 5004258
},
"sentenceIds": {
"ca": [
343
],
"fr": [
372
]
}
} | {
"ca": "No ho són també els Tyrell actualment?",
"fr": "Les Tyrells ne sont-ils pas les deuxièmes plus riches désormais ?"
} |
245666 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2761428,
"subtitleId": {
"ca": 5202055,
"fr": 4966571
},
"sentenceIds": {
"ca": [
488
],
"fr": [
504
]
}
} | {
"ca": "De la sortida d'esquí?",
"fr": "A propos du voyage de ski ?"
} |
14387 | {
"year": 1952,
"imdbId": 44744,
"subtitleId": {
"ca": 103920,
"fr": 6900485
},
"sentenceIds": {
"ca": [
1452
],
"fr": [
1369
]
}
} | {
"ca": "Vingui aquí, Prism.",
"fr": "Venez ici, Prism."
} |
179084 | {
"year": 2012,
"imdbId": 2301459,
"subtitleId": {
"ca": 5261222,
"fr": 4628799
},
"sentenceIds": {
"ca": [
663
],
"fr": [
666
]
}
} | {
"ca": "En falten com a mínim 300.000.",
"fr": "Tu es trop court de 300 000"
} |
160221 | {
"year": 2012,
"imdbId": 2074658,
"subtitleId": {
"ca": 5680324,
"fr": 4986700
},
"sentenceIds": {
"ca": [
34
],
"fr": [
34
]
}
} | {
"ca": "Et donaré aquesta única nit per a considerar-ho.",
"fr": "Je te donne cette nuit pour y repenser."
} |
3861 | {
"year": 1934,
"imdbId": 24916,
"subtitleId": {
"ca": 88527,
"fr": 4582866
},
"sentenceIds": {
"ca": [
1232
],
"fr": [
928
]
}
} | {
"ca": "No em puc arriscar, Coronel.",
"fr": "Mange une carotte, Bill."
} |
271801 | {
"year": 2013,
"imdbId": 3213782,
"subtitleId": {
"ca": 5468449,
"fr": 5391756
},
"sentenceIds": {
"ca": [
439
],
"fr": [
446
]
}
} | {
"ca": "Isabel, he de marxar.",
"fr": "Isabel, je dois y aller."
} |
244251 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2751228,
"subtitleId": {
"ca": 6629580,
"fr": 5573576
},
"sentenceIds": {
"ca": [
638
],
"fr": [
701
]
}
} | {
"ca": "Quedi's amb mi, tinenta.",
"fr": "Restez avec moi, Lieutenant."
} |
231180 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2521168,
"subtitleId": {
"ca": 4874927,
"fr": 4875615
},
"sentenceIds": {
"ca": [
59
],
"fr": [
59
]
}
} | {
"ca": "Encara creus que els mossegadors tenen res d'humà?",
"fr": "Tu crois qu'il reste un peu d'esprit dans ces rôdeurs ?"
} |
200599 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2005604,
"subtitleId": {
"ca": 5051913,
"fr": 5053456
},
"sentenceIds": {
"ca": [
67
],
"fr": [
60
]
}
} | {
"ca": "És que amb la mala situació econòmica, i n'Hermes mai em paga, m'he agafat una segona feina netejant plats.",
"fr": "Avec la crise et Hermes qui ne me paye jamais, j'ai un second boulot de plongeur."
} |
222654 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2349740,
"subtitleId": {
"ca": 6022607,
"fr": 4925199
},
"sentenceIds": {
"ca": [
278
],
"fr": [
286
]
}
} | {
"ca": "- No, gràcies.",
"fr": "- Non, merci."
} |
104936 | {
"year": 2008,
"imdbId": 1064932,
"subtitleId": {
"ca": 3538216,
"fr": 6076247
},
"sentenceIds": {
"ca": [
1115
],
"fr": [
1173
]
}
} | {
"ca": "- Ah, és I'Antoine, el que toca?",
"fr": "-C'est lui qui joue ?"
} |
149223 | {
"year": 2012,
"imdbId": 1259521,
"subtitleId": {
"ca": 4670877,
"fr": 4642510
},
"sentenceIds": {
"ca": [
1171
],
"fr": [
999
]
}
} | {
"ca": "Ho he aconseguit.",
"fr": "Je comprends parfaitement."
} |
284703 | {
"year": 2014,
"imdbId": 1726592,
"subtitleId": {
"ca": 6064194,
"fr": 6061580
},
"sentenceIds": {
"ca": [
180,
181
],
"fr": [
163
]
}
} | {
"ca": "Espera't un moment. - Senyor Nancarrow?",
"fr": "M. Nancarrow ?"
} |
60323 | {
"year": 2003,
"imdbId": 363589,
"subtitleId": {
"ca": 73069,
"fr": 154823
},
"sentenceIds": {
"ca": [
366
],
"fr": [
321
]
}
} | {
"ca": "Aquesta amanida té uns 20 grams de greix",
"fr": "il y a 20% de matières grasses dedans."
} |
127665 | {
"year": 2009,
"imdbId": 929632,
"subtitleId": {
"ca": 3776770,
"fr": 5001007
},
"sentenceIds": {
"ca": [
1272
],
"fr": [
1069
]
}
} | {
"ca": "Però m'alegro que l'Abdul sigui aquí i les senti, perquè sé que sòn Ilestes.",
"fr": "Mais je suis content qu'Abdul les entende, je sais qu'elles sont intelligentes."
} |
248620 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2802532,
"subtitleId": {
"ca": 5424194,
"fr": 5193171
},
"sentenceIds": {
"ca": [
456
],
"fr": [
474
]
}
} | {
"ca": "En Marshall ha perdut el seu vol.",
"fr": "Marshall à loupé son avion."
} |
94543 | {
"year": 2007,
"imdbId": 292963,
"subtitleId": {
"ca": 3616899,
"fr": 3616868
},
"sentenceIds": {
"ca": [
454
],
"fr": [
452
]
}
} | {
"ca": "Molt bé.",
"fr": "All right."
} |
33002 | {
"year": 1982,
"imdbId": 84787,
"subtitleId": {
"ca": 6727405,
"fr": 3610227
},
"sentenceIds": {
"ca": [
56
],
"fr": [
45
]
}
} | {
"ca": "'Dubto que ningú hagi parlat amb algú en tot aquest continent!",
"fr": "Personne parle à personne sur ce foutu continent!"
} |
63789 | {
"year": 2004,
"imdbId": 702030,
"subtitleId": {
"ca": 3920428,
"fr": 3687614
},
"sentenceIds": {
"ca": [
376
],
"fr": [
382
]
}
} | {
"ca": "Havia algú aquí amb ella.",
"fr": "Il y avait quelqu'un avec elle."
} |
116249 | {
"year": 2009,
"imdbId": 1054836,
"subtitleId": {
"ca": 3442408,
"fr": 3587807
},
"sentenceIds": {
"ca": [
528
],
"fr": [
615
]
}
} | {
"ca": "Les vegades que siguen necessàries.",
"fr": "Faites-le."
} |
59120 | {
"year": 2002,
"imdbId": 330229,
"subtitleId": {
"ca": 142043,
"fr": 75948
},
"sentenceIds": {
"ca": [
343
],
"fr": [
330,
331
]
}
} | {
"ca": "Bona sort, de tot cor!",
"fr": "Bonne chance. De tout cœur avec vous."
} |
30413 | {
"year": 1979,
"imdbId": 79641,
"subtitleId": {
"ca": 6818741,
"fr": 5702769
},
"sentenceIds": {
"ca": [
271
],
"fr": [
270
]
}
} | {
"ca": "Lucy!",
"fr": "Lucy !"
} |
55063 | {
"year": 2001,
"imdbId": 1247469,
"subtitleId": {
"ca": 6226482,
"fr": 4512586
},
"sentenceIds": {
"ca": [
750
],
"fr": [
748
]
}
} | {
"ca": "Va morir per aquesta ferida.",
"fr": "- Il a succombé à ses blessures."
} |
288849 | {
"year": 2014,
"imdbId": 2781042,
"subtitleId": {
"ca": 5551969,
"fr": 5479672
},
"sentenceIds": {
"ca": [
407
],
"fr": [
398
]
}
} | {
"ca": "No, en Mike és genial, però el meu millor amic no és ell.",
"fr": "Non, Mike est super, mais il n'est pas mon meilleur ami."
} |
256697 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2916304,
"subtitleId": {
"ca": 5255676,
"fr": 5264698
},
"sentenceIds": {
"ca": [
343
],
"fr": [
332
]
}
} | {
"ca": "Bé, com podem estar segurs que encara és allà?",
"fr": "Comment est-on sûr qu'il est toujours ici ?"
} |
144226 | {
"year": 2011,
"imdbId": 1988308,
"subtitleId": {
"ca": 4846525,
"fr": 4876697
},
"sentenceIds": {
"ca": [
114
],
"fr": [
126
]
}
} | {
"ca": "Brody, què se sent a l'estar lliure?",
"fr": "- Qu'est-ce que ça fait d'être libre ?"
} |
79771 | {
"year": 2006,
"imdbId": 550493,
"subtitleId": {
"ca": 6031181,
"fr": 3440237
},
"sentenceIds": {
"ca": [
566,
567
],
"fr": [
515
]
}
} | {
"ca": "Es capaç de qualsevol cosa. Tota aquesta gent innocent en el banc.",
"fr": "Il est capable de tout."
} |
10992 | {
"year": 1951,
"imdbId": 43338,
"subtitleId": {
"ca": 6596022,
"fr": 5464371
},
"sentenceIds": {
"ca": [
154,
155
],
"fr": [
167
]
}
} | {
"ca": "- Deu necessitar un canvi. - És clar.",
"fr": "Peut-être avez-vous besoin de changement."
} |
250862 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2821620,
"subtitleId": {
"ca": 5147374,
"fr": 5140845
},
"sentenceIds": {
"ca": [
462
],
"fr": [
446
]
}
} | {
"ca": "Bé, això és el que el fa una bona lectura.",
"fr": "C'est ce qui en fait une bonne lecture."
} |
39272 | {
"year": 1992,
"imdbId": 104782,
"subtitleId": {
"ca": 4120938,
"fr": 3540768
},
"sentenceIds": {
"ca": [
442,
443
],
"fr": [
630
]
}
} | {
"ca": "Leo... Leo!",
"fr": "Léo!"
} |
14577 | {
"year": 1955,
"imdbId": 48424,
"subtitleId": {
"ca": 147258,
"fr": 4044365
},
"sentenceIds": {
"ca": [
93
],
"fr": [
99
]
}
} | {
"ca": "No!",
"fr": "Non !"
} |
194811 | {
"year": 2012,
"imdbId": 2454912,
"subtitleId": {
"ca": 5720079,
"fr": 4724233
},
"sentenceIds": {
"ca": [
63
],
"fr": [
65
]
}
} | {
"ca": "Et puc posar just davant d'ell, i saps que puc.",
"fr": "je peux t'amener en face de lui, et tu sais que je le peux."
} |
279186 | {
"year": 2013,
"imdbId": 3280734,
"subtitleId": {
"ca": 5747661,
"fr": 5576235
},
"sentenceIds": {
"ca": [
400
],
"fr": [
371
]
}
} | {
"ca": "- La natura necessita alguna empenta de tant en tant.",
"fr": "- La nature a besoin qu'on lui tende la main."
} |
1787 | {
"year": 1933,
"imdbId": 24240,
"subtitleId": {
"ca": 56716,
"fr": 4580745
},
"sentenceIds": {
"ca": [
246
],
"fr": [
215,
216
]
}
} | {
"ca": "Ja ho he explicat a aquest jove ara mateix.",
"fr": "inutile de crier. Alors, donnez-moi ma lettre !"
} |
7431 | {
"year": 1940,
"imdbId": 32484,
"subtitleId": {
"ca": 93467,
"fr": 5752720
},
"sentenceIds": {
"ca": [
641
],
"fr": [
792
]
}
} | {
"ca": "Representaria més si estigues vestit.",
"fr": "Vous aimez les intellectuels."
} |
260112 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2933998,
"subtitleId": {
"ca": 5712181,
"fr": 5196427
},
"sentenceIds": {
"ca": [
392
],
"fr": [
363
]
}
} | {
"ca": "Saps per què està tan empipat?",
"fr": "Sais-tu pourquoi il est autant en colère ?"
} |
297554 | {
"year": 2014,
"imdbId": 2928324,
"subtitleId": {
"ca": 6971255,
"fr": 5878864
},
"sentenceIds": {
"ca": [
440
],
"fr": [
416
]
}
} | {
"ca": "- Impossible.",
"fr": "- Impossible."
} |
255566 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2916284,
"subtitleId": {
"ca": 5237492,
"fr": 5213173
},
"sentenceIds": {
"ca": [
625
],
"fr": [
731
]
}
} | {
"ca": "Ja ho veurem quan arribem.",
"fr": "On verra quand on y sera."
} |
77219 | {
"year": 2006,
"imdbId": 498380,
"subtitleId": {
"ca": 3538243,
"fr": 3128338
},
"sentenceIds": {
"ca": [
827
],
"fr": [
802
]
}
} | {
"ca": "Ja no hi ha medicines.",
"fr": "Nous n'avons plus de médicaments."
} |
19669 | {
"year": 1968,
"imdbId": 182662,
"subtitleId": {
"ca": 3551699,
"fr": 3264386
},
"sentenceIds": {
"ca": [
594
],
"fr": [
593
]
}
} | {
"ca": "- Whisky per a tots.",
"fr": "- Whisky pour tous."
} |
101462 | {
"year": 2008,
"imdbId": 1027862,
"subtitleId": {
"ca": 3538228,
"fr": 3656346
},
"sentenceIds": {
"ca": [
14
],
"fr": [
11
]
}
} | {
"ca": "Com pots dormir vestit?",
"fr": "Tu as encore dormi tout habillé."
} |
139412 | {
"year": 2011,
"imdbId": 1829964,
"subtitleId": {
"ca": 5752232,
"fr": 5766149
},
"sentenceIds": {
"ca": [
267
],
"fr": [
265
]
}
} | {
"ca": "I qui ploraria el pobre Varys llavors?",
"fr": "Et qui pleurera le pauvre Varys ?"
} |
36648 | {
"year": 1987,
"imdbId": 93223,
"subtitleId": {
"ca": 5901621,
"fr": 121347
},
"sentenceIds": {
"ca": [
272
],
"fr": [
265
]
}
} | {
"ca": "Som-hi!",
"fr": "Et voilà."
} |
112020 | {
"year": 2008,
"imdbId": 1869619433,
"subtitleId": {
"ca": 3369212,
"fr": 3365581
},
"sentenceIds": {
"ca": [
39
],
"fr": [
39,
40
]
}
} | {
"ca": "Sasha i Malia, us estimo a ambdues",
"fr": "Sasha and Malia, Je vous aime plus que vous ne l'imaginez."
} |
138516 | {
"year": 2011,
"imdbId": 1829963,
"subtitleId": {
"ca": 7067399,
"fr": 4891575
},
"sentenceIds": {
"ca": [
135
],
"fr": [
125,
126
]
}
} | {
"ca": "Samwell Tarly, del Turó de la Banya... vull dir era del Turó de la Banya.",
"fr": "Samwell Tarly, de Corcolline. Enfin, j'étais de Corcolline."
} |
175444 | {
"year": 2012,
"imdbId": 2177786,
"subtitleId": {
"ca": 4634897,
"fr": 4634017
},
"sentenceIds": {
"ca": [
147
],
"fr": [
150
]
}
} | {
"ca": "Sóc la Dra. Glass.",
"fr": "Je suis le Dr Glass."
} |
256339 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2916300,
"subtitleId": {
"ca": 5243357,
"fr": 5235099
},
"sentenceIds": {
"ca": [
754
],
"fr": [
720
]
}
} | {
"ca": "Què hi fas aquí?",
"fr": "Qu'est-ce que tu fais ici ?"
} |
18112 | {
"year": 1966,
"imdbId": 60608,
"subtitleId": {
"ca": 3552987,
"fr": 3677625
},
"sentenceIds": {
"ca": [
838
],
"fr": [
769
]
}
} | {
"ca": "Bé, aleshores ha tingut èxit?",
"fr": "Alors avez-vous réussi ?"
} |
129965 | {
"year": 2010,
"imdbId": 1027718,
"subtitleId": {
"ca": 5861809,
"fr": 4087174
},
"sentenceIds": {
"ca": [
1549
],
"fr": [
1373
]
}
} | {
"ca": "Elveritablecapitalismeesbasa endesastresicorreccions.",
"fr": "Le capitalisme est fait de catastrophes et de corrections."
} |
115524 | {
"year": 2008,
"imdbId": 861689,
"subtitleId": {
"ca": 3538214,
"fr": 5671079
},
"sentenceIds": {
"ca": [
1602
],
"fr": [
1910
]
}
} | {
"ca": "Hi ha més grups, pel carrer.",
"fr": "Y a d'autres groupes dehors."
} |
363 | {
"year": 1930,
"imdbId": 20629,
"subtitleId": {
"ca": 6004994,
"fr": 3428327
},
"sentenceIds": {
"ca": [
144
],
"fr": [
142
]
}
} | {
"ca": "En fila!",
"fr": "En rang !"
} |