id
stringlengths
7
11
conversation_ko
stringlengths
85
5.35k
conversation
stringlengths
190
5.18k
topic
stringlengths
2
44
summary_ko
stringlengths
19
470
topic_ko
stringlengths
1
164
summary
stringlengths
31
1.04k
train_12400
#Person1#: 아버지를 5년 만에 뵙지 못했어요. 아버지는 어떻게 지내세요? #Person2#: 그는 잘 지내고 있지 않습니다. #Person1#: 왜요? 무슨 일이에요? #Person2#: 약 1년 전에 그는 항상 기운이 없다고 느꼈습니다. ##사람1##: 노환 때문인가요, 아니면 아프신 건가요? ^^^N##사람2##: 아마도 둘 다일 수도 있죠. 의사는 구체적으로 어떤 병인지 말해주지 못합니다. 제 생각에는 그가 젊었을 때 자신을 돌보지 않았기 때문인 것 같아요. #사람1#, #사람2#, 모두 말이죠! 인생 초기에 건강을 돌보는 것이 중요해요! #person2#, 거의 매일 아버지께서 말씀하세요! 안녕하세요, 아버지께 전해주세요! 고마워요.
#Person1#: I haven't seen your father in like 5 years. How is he doing? #Person2#: He's not doing too well. #Person1#: Why? What's wrong? #Person2#: About a year ago, he started feeling weak all the time. #Person1#: Is it due to old age or is he sick. #Person2#: Maybe a little of both. The doctor's can't point out anything specifically. I think it is because he didn't take care of himself during his youth. #Person1#: That makes sense. It's important to take care of your health early in life. #Person2#: That's what my father tells me almost everyday. #Person1#: Well, I hope he starts feeling better. Say hi to him for me. #Person2#: Thanks. I'll let him know.
keep healthy
'Person2#의 아버지는 1년 전부터 약해지기 시작했고, #Person2#에게 일찍부터 건강을 관리하는 것이 중요하다는 말을 계속하고 있습니다. #Person1#은 미안합니다.
건강한 생활 유지하기
#Person2#'s father started feeling weak a year ago and keeps telling #Person2# the importance of taking care of health early in life. #Person1# is sorry.
train_12401
#Person1#: 샌디. 시간 좀 있어요? #Person2#: 네, 존. 쉬는 중이에요. 무슨 일이야? #Person1#: 별일 없어요. 그냥 어떻게 지내는지 궁금해서요. 결혼 생활은 어때요? ##사람2##: 좋아요, 제 장모만 빼고! 가끔은 남편이 아니라 장모를 남편으로 착각할 때가 있어요! 당신은 어때요?
#Person1#: Sandy. Do you have a minute? #Person2#: Yes, John. I'm on my break. What's going on? #Person1#: Not much. I just wanted to see how you were. How's married life treating you? #Person2#: Great, except for my mother-in-law! Sometimes I think I married her instead of my husband! How about you?
marriage life
산디는 존에게 결혼 생활은 좋은데 시어머니만 빼고요라고 말합니다.
결혼 생활
Sandy tells John her marriage is great except for her mother-in-law.
train_12402
#Person1#: 오늘 고기를 좀 사고 싶어요. #Person2#: 어떤 종류의 고기가 필요하세요? #Person1#: 갈은 소고기 1파운드가 필요해요. #Person2#: 갈은 소고기는 1파운드당 $2.48입니다. ##사람1##: 좋은 것 같네요. ^^##사람2##: 다른 것도 원하시나요? ^^##사람1##; 닭 가슴살도 세 파운드가 필요합니다. ^^ ##사람2 ##닭 가슴살은 4달러 .05 파운드입니다 .^)^ #인원 3명 모두 합하면 닭고기 가격이 얼마나 될까요? #인원 3명 모두 합하면 $12 . 15가 될 것입니다 .^)^ #인원 : 좋아요, 당신이 원하는 고기를 사다줄게요.
#Person1#: I would like to get some meat today. #Person2#: What kind do you need? #Person1#: I need about a pound of ground beef. #Person2#: The ground beef is $2. 48 a pound. #Person1#: That sounds good. #Person2#: What else would you like? #Person1#: I also need three pounds of chicken breasts. #Person2#: The chicken breasts are $4. 05 a pound. #Person1#: How much will the three pounds of chicken cost altogether? #Person2#: Altogether, it's going to be $12. 15. #Person1#: That will be all for me. #Person2#: All right, let me get your meat for you.
meat shopping
#Person2#는 #Person1#이 소고기 1파운드와 닭 가슴살 3파운드를 구매하도록 도와줍니다.
쇼핑
#Person2# helps #Person1# buy a pound of ground beef and three pounds of chicken breasts.
train_12403
#Person1#: 어제 저녁에 매우 흥미로운 식물 다큐멘터리를 봤어요. '특이한 식물'이라는 제목의 이 다큐멘터리는 전 세계의 여러 가지 특이한 식물을 소개했는데, 그 중 일부는 독특한 특징을 가지고 있었어요. #Person2#: 정말요? 그들이 보여준 식물에 대해 말해줘요. #Person1#: 글쎄요, 곤충을 잡아먹는 한 종류의 식물이 있었어요. ##사람2##: 그런 종류의 식물이 이 나라에서 발견되나요? ##사람1##: 아니요, 안타깝게도 그런 식물은 볼 수 없어요. 실제로 보고 싶거든요. ^^; ##사람2## 저는 그래요 다른 특이한 식물들은 어떤 것들이 있나요? ##사람1## 그들은 꿀벌이나 나비 한 종에만 꽃꿀을 제공하는 꽃들을 보여주었어요. 곤충은 꿀을 얻으려면 정확히 그 크기가 되어야 해요 다른 곤충들은 꿀을 얻을 수 없어요 물론 곤충이 화분에 있는 꽃에서 화분을 가져오면 다른 꽃으로 옮겨서 일부 화분에서 다른 화분으로 옮겨야 합니다 . ^^; ## 사람 2 # : 매우 특수화되었군요 그래서 동물과 꽃은 서로 의존합니다 . 어느 한쪽이 멸종되면 다른 쪽도 멸종될 것입니다 . ## 사람 1 # : 맞아요 그게 바로 모든 종을 보호하는 것이 중요한 이유입니다 . ###인물 2 # : 그렇군요 제가 가장 매혹적인 것은 선인장입니다 선인장은 너무 건조한 사막 환경에서도 살 수 있다는 점이 놀랍습니다 . ### 인 물 1 # : 다큐멘터리에서는 놀라운 능력을 가지고 있다고 하는데, 비록 아주 작은 물 공급원을 찾으면 증발하지 않고 저장할 수 있다고 합니다 .....
#Person1#: I watched a very interesting documentary about plants yesterday evening. It was called 'unusual plants' and looked at several species of plants from around the world which have unusual features. #Person2#: Really? Tell me about some of the plants they showed. #Person1#: Well. There was one type of plant that catches insects and eats them. #Person2#: Is that type of plant found in this country? #Person1#: No, it isn't. it's a pity, because I'd like to see it in action. #Person2#: So would I. what other unusual plants did they show? #Person1#: They showed flowers that only provide their nectar to one type of butterfly or bee. The insect has to be the exact size to get the nectar. Other insects cannot get it. Of course, when the insect collects the nectar, it also takes some pollen from one flower to another. #Person2#: That's very specialized. So, the insects and the flowers rely on each other. If one became extinct, the other would too. #Person1#: That's right. That's one reason why it's so important to protect every species. #Person2#: I see. The plants that fascinate me most are cacti. I find it amazing that they can survive in such dry desert conditions. #Person1#: According to the documentary, they have an incredible ability to find water supplies, however small, and then store them without losing much through evaporation. #Person2#: That's why they often have long roots to find water spines instead of leaves, to reduce water loss.
a plant documentary
#Person1#은 식물과 관련된 매우 흥미로운 다큐멘터리를 시청했습니다. #Person1#은 곤충을 잡아 먹고, 한 종류의 나비나 꿀벌에게만 꽃가루를 제공하고, 물 공급원을 찾아 저장할 수 있는 선인장에 대해 이야기합니다.
식물 다큐멘터리
#Person1# watched a very interesting documentary about plants. #Person1# tells #Person2# some of them, including a plant that catches insects and eats them, flowers that only provide their nectar to one type of butterfly or bee, and cacti that can find water supplies and store them.
train_12404
#Person1#: 안녕, Dan. 지난 주에 사고가 있었다는 소식을 들으니 유감입니다. 어떻게 된 일이고 지금은 기분이 어떠세요? #Person2#: 네, 자전거를 타고 길을 가다가 택시 운전사가 갑자기 제 앞에서 급커브를 돌렸어요. 제 자전거를 제때 멈출 수 없었고 넘어졌습니다. 다행히 팔과 다리가 부러졌어요. 의사 선생님께서 일주일 이상 병원에 입원해야 한다고 하셨어요 #Person1#: 지금 팔과 다리가 아프세요? #Person2#: 네, 다리 쪽이 많이 아파요, 하지만 참을 수 있어요. 제가 걱정되는 건 수업이에요! 선생님께서 다음 주에 중간고사를 본다고 하셨어요 ##인원1##: 시험은 걱정하지 마세요. 제가 도와줄게요 ##인원2##: 고마워요 하지만 그렇게 오래 있고 싶지 않아요 어쨌든 와 주셔서 감사합니다.
#Person1#: Hello, Dan. I was sorry to hear that you had an accident last week. How did it happen and how are you feeling now? #Person2#: Well, I was riding on my bicycle along the street, when a taxi driver suddenly made a sharp turn in front of me. I could not stop my bicycle in time and I was knocked down. Fortunately, I only got a broken arm and a broken leg. The doctor said that I would have to stay in hospital for at least a week. #Person1#: Do your arm and leg hurt now? #Person2#: Yes, my leg hurts badly, but I can bear the pain. The only thing that I'm worried about is my classes, you know? Our teacher said next week, we would have our midterm exams. #Person1#: Well, don't worry about the exams. I can help you. #Person2#: Thank you. But I don't really want to stay here that long. Anyway, thank you for coming to see me.
an accident
지난 주에 사고가 나서 팔과 다리가 부러진 댄은 수업이 걱정되어 #Person1#에게 도움을 요청했습니다.
사고
Dan had an accident last week and broke his arm and leg, so he and is worried about the classes. #Person1# will help him.
train_12405
#Person1#: 제리, 너야? #Person2#: 안녕, 제니. 잘 지내요? 5년 이상 못 본 것 같은데. #Person1#: 그러게 말이야. 크리스마스 이브에 널 만나게 될 줄은 몰랐어. ##사람2## 네, 정말 웃기네요? 가족과 함께 집에 있지 않은 건가요? ##사람1## 네 가족은 여기 살지 않아요. 3년 전에 텍사스로 이사했죠. ##사람2## 그렇군요 그럼 이번 연휴에는 텍사스에 있는 집으로 돌아가서 쉬지 그래요? ^^(이)네 사람1(이)네 사람은 내일 일하러 가야 해요.(이)네 사람2(이): 그래?(이)네 사람1(이): 내 가족이 여기 사는 게 아니에요.(이)네 사람2(으): 그렇구나 그럼 이번 연휴에는 비행기를 타고 고향으로 돌아가세요.(으)(으)(으)(의문문). (의문문). (의문문). (의문형). #person3:(웃음)(웃음), 어떻게 지내세요?(웃음)????????
#Person1#: Jerry, is that you? #Person2#: Hey Jenny. How are you doing? I don't think I've seen you in over 5 years. #Person1#: I know, it's been a long time. It's funny to run into you on Christmas Eve. #Person2#: Yeah, isn't that funny? Why aren't you at home with your family? #Person1#: My family doesn't live here. They moved to Texas 3 years ago. #Person2#: I see. Well, why don't you fly home to Texas for the holidays? #Person1#: I have to work tomorrow. Why didn't you go home? #Person2#: I wanted to, but I didn't have enough money to buy a plane ticket. #Person1#: I'm sorry you couldn't go home. How is everything else going? #Person2#: I'm OK but I'm having trouble finding a job. What's up with you? #Person1#: I can't complain. My job is going well, and I have a nice apartment. Since we're both alone for the holidays, we should have dinner together. #Person2#: Sounds good. Let's go.
social meeting
제리는 크리스마스 이브에 제니를 만납니다. 제리는 일자리를 구하는 데 어려움을 겪고 있고, 젠은 잘 나가고 있습니다. 둘 다 집에 갈 수 없기 때문에 함께 저녁을 먹습니다.
소셜 미팅
Jerry meets Jenny on the Christmas Eve. Jerry's having trouble finding a job while Jenny goes well. They will have dinner together since they both can't go home.
train_12406
#Person1#: 존, 좀 화가 나신 것 같네요. 제가 잘못 말했나요? #Person2#: 아니요, 줄리아, 그건 당신 때문이 아니야. #Person1#: 아, 그럼 그게 뭐죠? #Person2##: 빨간색 차가 끼어들려고 하지 않나요? 더 나은 운전자는 저 여자애일 거예요. ##사람1##: 존, 당신은 또 도로에서 화를 냈어요. 어쨌든 우리는 서두르지 않아요 그냥 지나가세요. ##사람2##: 아, 미안해요 줄리아. 운전할 때 쉽게 화를 내게 되요 한 시간 전에 진정제를 먹었지만 전혀 효과가 없는 것 같아요 ^^ ^* ##사람1 ## : 내가 수련하는 요가 수업이 뭔지 알아요? 정말 마음의 평화를 얻는 데 도움이 많이 돼요 다음 번에 같이 가자고 왜 안 하죠?? ^* ## 사람 2** #줄리아는 너무 여성적입니다.* 나는 남자도 요가를 하는 사람을 찾을 수 없기 때문에 잊어버리고 있습니다.
#Person1#: John, you seem to be a little bit mad. Did I say something wrong? #Person2#: No, Julia, it's not about you. #Person1#: Oh, then what is it? #Person2#: Haven't you noticed that red car? It keeps trying to cut in. I'll teach that young lady who is the better driver. #Person1#: John, you've been caught by your road rage again. We are not in a hurry anyway. Just let her pass. #Person2#: Ah, sorry, Julia. I just become easily losing my temper when I'm driving. I took these pills an hour ago to make myself calm, but it doesn't seem to work at all. #Person1#: You know the yoga class I've been taking? It really helps me get my inner peace. Why don't you come with me next time and give it to go? #Person2#: Ah, it's so girly. I just can't find a man I know doing yoga, so forget about it.
control one's temper
존은 진정제를 먹었지만 도로에서 화를 냈습니다. 줄리아는 그에게 요가 수업을 같이 가자고 하지만 그는 거절합니다.
자신의 감정을 다스리기
John has road rage although he took pills to make himself calm. Julia asks him to go to yoga class with her but he refuses.
train_12407
#Person1#: 좋은 아침, 왜 그래? #Person2#: 어제 아침부터 기분이 좋지 않았어요. 콧물이 흐르고 목이 아프지만 기침은 하지 않아요. #Person1#: 열이 많이 나나요? #Person2##: 네, 어제 오후에 체온이 38도였어요. 그리고 어젯밤에는 39도까지 올랐어요. ##사람1##: 약을 좀 줄게. 하루에 세 번씩 먹고 한 번 먹을 때마다 네 알씩 먹어야 해. ##사람2##: 언제쯤 기분이 나아질까요? ##사람1#### 사람2
#Person1#: Good morning, what's wrong? #Person2#: I have been feeling terrible since yesterday morning. I have a runny nose and my throat is sore, but I don't have a cough. #Person1#: Do you have a high fever? #Person2#: Yes, my temperature was 38 degrees celsius yesterday afternoon. And it rose to 39 degrees celsius last night. #Person1#: I will give you some medicine. You should take the medicine 3 times a day and 4 pills each time. #Person2#: When will I start to feel better? #Person1#: Have a good rest, and you will feel better 3 hours after you take the medicine. #Person2#: Thank you.
see a doctor
#Person2#는 기분이 좋지 않습니다. #Person1#이 #Person2#에게 약을 주고 좋은 휴식을 취하도록 요청합니다.
의사에게 진찰받기
#Person2# feels terrible. #Person1# gives #Person2# some medicine and asks #Person2# to have a good rest.
train_12408
#Person1#: 안녕, 이건 뭐야? #Person2#: 오, 자연의 경이로움에 대한 질문에 답해야 하는 쇼예요. 지난 주에는 이집트로 여행을 가서 피라미드를 보고 싶어요. #Person1#: 피라미드? 학교에서 배웠던 거잖아. 이번 주에 언제 갈 수 있는지 같이 보자. ##인물2##: 잠깐만요, 잠깐만요! 같은 사람이에요. 지난주에 본 것과 똑같은 쇼예요. 다시 똑같은 걸 보고 싶지 않아요. 채널 10에서 영화를 볼 수 있나요? ##인물1##: 어, 제발 한 번만요! 아직 못 봤어요.
#Person1#: Hey, what's this? #Person2#: Oh, It's that show where they have to answer questions about the biggest natural wonders. Last week, I may want to trip to Egypt to visit the pyramids. #Person1#: The pyramids? We studied those in school. Let's watch and see when they get to go this week. #Person2#: Oh, wait a minute. That's the same guy. It's the same show as last week. I don't want to see the same thing again. Can we see the film on channel 10? #Person1#: Uh, come on, just for a minute. I haven't seen it, please.
a show
#Person2#는 이집트의 피라미드 쇼를 보았지만 #Person1#은 보지 못했습니다.
#Person2# has watched the show about the pyramids in Egypt but #Person1# hasn't seen it.
train_12409
#Person1#: 릴리, 언어 클럽에 올 거예요? 방과 후 매주 하는 거예요. #Person2#: 어느 요일이죠? 수요일이나 목요일에는 못 갈 것 같아요. 그때 댄스 수업이 있어요. #Person1#: 화요일이에요. 그럼 올 수 있죠? #Person2##: 글쎄요, 더 자세히 말해줘요. ##사람 1##: 재미있을 것 같아요. 매월 다른 언어를 조금씩 배우는 거죠. 벌써 프랑스어와 중국어를 배웠어요 다음 달에는 일본어도 배울 예정이에요 ##사람 2##: 와우, 멤버들이 어디서 만나요? ^^^(개인 4) 두 번째 층에 있는 큰 교실 말이에요?? ^^(개인 4) 맞아요?? ^(개인 4)? 네 옆에 작은 교실이 하나 더 있어요?? ^(개인 4)? 네 맞아요.
#Person1#: Lily, are you going to come to the language club? It's every week after school. #Person2#: Which day is it? I can't come on Wednesday or on Thursday. I have dance classes then. #Person1#: It's on Tuesday. So you could come. #Person2#: Well. Tell me more about it. #Person1#: It sounds fun to me. You learn a little bit about a different language each month. We've learned French and Chinese already. And next month, we'll learn some Japanese. #Person2#: Wow, where do the members meet? #Person1#: You know classroom 4, the big room on the second floor? #Person2#: Yes. #Person1#: Well, it's in the smaller room next to it. #Person2#: Room 3? #Person1#: That's right.
the language club
#Person1#은 교실 3에서 다양한 언어를 배울 수 있는 언어 클럽에 릴리를 초대합니다.
언어 클럽
#Person1# invites Lily to the language club where they can learn a little bit about different languages in classroom 3.
train_12410
#Person1#: 안녕하세요, 저는 배송 부서의 레슬리 카론입니다. 마틴 레이놀즈 맞나요? #Person2#: 네, 카론 씨. 제 패키지가 도착했나요? #Person1#: 바로 그 얘기요. 트럭에서 방금 내렸는데 배송 중에 파손된 것 같습니다. 한쪽 끝이 찌그러져 있네요. 어떻게 해야 하나요? ##사람2##: 정말 끔찍하네요. 배달원이 떠나기 전에 기다리세요. 5분 후에 갈게요 ##사람1##: 알겠습니다, 기다리겠습니다.
#Person1#: Hello, this is Leslie Caron in the shipping department. Is that Martin Reynolds? #Person2#: Yes, Ms. Caron. Has my package arrived? #Person1#: That's what I'm calling about. Your package has just been unloaded from the truck, but it seems it has been damaged during shipment. The box is crushed at one end. And what should I do? #Person2#: That's terrible. Well, don't let the delivery driver leave. I'll be there in 5 minutes. #Person1#: OK, I will wait for you.
a damaged package
리슬리는 마틴에게 상자가 손상되었다고 말합니다. 마틴이 올 거예요.
손상된 패키지
Leslie tells Martin her package has been damaged. Martin will be there.
train_12411
#Person1#: 학창시절 아르바이트를 하셨나요? #Person2#: 아니요, 공부하느라 너무 바빴어요. 당신은요? #Person1#: 네, 피자집에서 일주일에 20시간 정도 일했어요. #Person2#: 그건 어땠나요? #Person1#: 그곳은 항상 매우 바빴어요. #Person2#: 무슨 일을 하셨나요? #Person1#: 계산대 뒤에 서서 피자 주문을 받았습니다. #Person2#: 일하면서 특혜를 받았나요? #Person1#: 네, 받았어요 공짜로 피자를 최대한 많이 먹으려고요.
#Person1#: Did you have a part-time job when you were still in school? #Person2#: No, I was way too busy studying all the time. How about you? #Person1#: Yeah, I worked about twenty hours a week in a pizza restaurant. #Person2#: What was that like? #Person1#: It was always very busy there. #Person2#: What did you do? #Person1#: I stood behind the register and took pizza orders. #Person2#: Did you get any perks on the job? #Person1#: Yeah, I got to eat as much pizza as I could for free.
part-time job
#Person1#은 파트타임으로 일하고 #Person2#는 너무 바빠서 파트타임으로 일할 수 없습니다.
파트타임 잡
#Person1# has a part-time job while #Person2# is too busy to work part-time.
train_12412
#Person1#: 제가 겪고 있는 문제에 대한 로션을 찾는 데 도움을 주실 수 있나요? #Person2#: 그게 제가 여기 있는 이유입니다. 어떤 질문에 답변해 드릴 수 있나요? #Person1#: 독떡갈나무가 있는데 가려움증이 멈추지 않는 발진에 도움이 필요합니다. #Person2#: 가장 좋은 제품은 Techne이며, 둘 중 하나를 구입할 수 있습니다. 로션 또는 크림. #Person1#: 어느 것이 가장 좋나요? #Person2#: 크림 형태가 매우 인기가 있습니다. #Person1#: 가려움증을 완화하기 위해 다른 것을 할 수 있나요? #Person2 #: 발진이 더 빨리 사라지도록 항히스타민제를 복용할 수도 있습니다. #Person1#: 가려움증에 대한 해결책을 찾는 데 도움을 주셔서 감사합니다. #Person2#: 궁금한 점이 있으면 언제든지 문의해 주세요.
#Person1#: Can you help me find a lotion for a problem I am having? #Person2#: That ' s what I am here for. What questions can I answer for you? #Person1#: I have poison oak, and I need help with the rash that won ' t stop itching. #Person2#: The best product is Techne, and you can buy either the lotion or cream. #Person1#: Which one is best? #Person2#: The cream form is very popular. #Person1#: Can I do anything else to help with the itching? #Person2#: You could also take an antihistamine to help the rash go away quicker. #Person1#: I appreciate you helping me find a solution to the itching. #Person2#: Anytime you have a question, please feel free to ask.
soultion to itching
#Person1#은 독 오크를 가지고 있습니다. #Person2#는 #Person1#이 크림을 찾도록 도와주고, 두드러기가 사라지도록 항히스타민제를 복용하도록 조언합니다.
가려움증을 해결하는 방법
#Person1# has poison oak. #Person2# helps #Person1# find cream and advises #Person1# to take an antihistamine to make the rash go away.
train_12413
#Person1#: 안녕하세요, 스미스 박사님과 약속을 했는데 변경해야겠어요. #Person2#: 예약을 할 때 어떤 요일을 선택하셨나요? #Person1#: 수요일에 예약했습니다. #Person2#: 그 약속은 언제였나요? ##인원1##: 목요일이었어요. ^^^N##인원2##: 예약한 날짜는 언제였죠? ^^^N##인원1## : 수요일이었습니다. ^^ ^ 4 인분입니다 #사람 2 ## : 당신이 가진 약속이 보입니다. 어떤 날로 변경하고 싶으신가요? ^^ ^ 4 인분입니다 #사람 1 ## : 다음 화요일로 바꾸고 싶습니다 . 감사합니다 .예약 일정을 다시 잡아주셔서 감사합니다.
#Person1#: Good morning, I made an appointment with Dr. Smith, but I have to change it. #Person2#: When you made your appointment, what day did you choose? #Person1#: My appointment was on Wednesday. #Person2#: At what time was that appointment? #Person1#: It was for 4 #Person2#: I can see the appointment that you had. What day do you need to change to? #Person1#: I want to change to next Tuesday. #Person2#: What time would you prefer? #Person1#: I would prefer three o ' clock in the afternoon. #Person2#: I will put you down for that time. Thank you for calling to reschedule.
reschedule appointment
#Person1# 다음 주 목요일 오후 3시에 스미스 박사와 약속 일정을 다시 예약합니다.
예약 다시 예약
#Person1# reschedules the appointment with Dr. Smith to three o'clock in the afternoon next Thursday.
train_12414
#Person1#: 신고할 물건이 있습니까? #Person2#: 카메라와 위스키 세 병이 있습니다. #Person1#: 네. 위스키에 관세를 내야 합니다. #Person2##: 그럼, 위스키에 대한 세금은 어디서 내죠? ##person1##: 잠시만 기다려 주세요. 세금 영수증을 작성하겠습니다. 여기 있습니다. 이걸 가지고 저쪽에 가서 지불하세요. ##person2##: 세금을 냈습니다! 여기 영수증이 있습니다! ^^(영수증) #person1#, 잘 다녀오세요~ ^^(잘 다녀오세요) #person2#, 고마워요.
#Person1#: Do you have anything to declare? #Person2#: I have a camera and three bottles of whisky. #Person1#: OK. You'll have to pay duty for the whisky. #Person2#: Well, where shall I pay the duty for the whisky? #Person1#: Please wait a moment. I'll make out the duty memo. Here you are. Take this and pay the people over there. #Person2#: I've paid the duty. Here is the receipt #Person1#: Very well. I hope you'll enjoy your stay in China. #Person2#: Thank you.
items to declare
#Person2#는 #Person1#이 #Person2#에게 신고할 사항이 있는지 물어본 후 위스키에 대한 세금을 납부합니다.
선언할 항목
#Person2# pays the duty for the whisky after #Person1# asks #Person2# whether #Person2# has anything to declare.
train_12415
#Person1#: 오래된 뮤직박스를 찾고 있어요. #Person2#: 당신이 온 곳은 바로 여기입니다. 특정 연도? #Person1#: 20년대에 만들어진 박스가 있으면 좋겠네요. #Person2##: 어제 막 하나를 구했는데, 이제 여섯 개가 되었어요. ##사람1##: 그 중에는 춤추는 인형이 있는 것도 있나요? ^^ ^^ ^ #사람2 ## 네, 아직 두 개가 남아 있습니다. ^ #사람1 ## 오, 둘 다 정말 아름답네요 . 이걸로 할게요 .^^ ^ # 사람 2 ## 정말 아름다운 작품이죠? ^ * 사람 1 ## 마지막 질문입니다.* 사람 2 ## 오, 아니요! 여기에서 파는 모든 물건은 ' 그대로 입니다.' * 사람 1 ###질문 하나 더
#Person1#: I'm searching for an old music box. #Person2#: You came to the right place. Any particular decade? #Person1#: If you had a box made in the ' 20s, that would be nice. #Person2#: We just got one in yesterday, so now we have six. #Person1#: Would any of them have dancing figures? #Person2#: Yes, we still have two boxes left that have dancing figures. #Person1#: Oh, they're both so beautiful. Let me have this one, I think. #Person2#: That one truly is a beautiful piece of work, isn't it? #Person1#: One last question #Person2#: Oh, no. Everything we sell here is ' as is. ' #Person1#: I guess I was asking for too much. #Person2#: If it breaks down, maybe you can find a repairman on the Internet.
old music box
#Person2#는 #Person1#이 춤추는 인형이 있는 오래된 뮤직박스를 검색하도록 도와줍니다. #Person1#은 하나를 가져갑니다.
오래된 음악 상자
#Person2# helps #Person1# search for an old music box with dancing figures. #Person1# takes one.
train_12416
#Person1#: 좋은 아침입니다. 리우 씨 맞나요? #Person2#: 저는 리우 리치입니다. 안녕하세요? #Person1#: 안녕하세요? 앉으세요, 여기 여행은 어때요? ##인물2##: 아주 좋아요. 버스로 왔고 15분 정도 걸렸어요. ##인물1##: 아, 네. 몇 살이세요? ##인물2##: 스무 살이요! ^_^(스무살) ^_^(스무살) ^_^(스무살)^^%person3% : 아직 학생인가요???????person3% : 네, 경제학을 전공하는 대학 3학년 학생이에요!!!!!person1$ #사람4$ : 무슨 과목을 공부하고 있나요?????person2$ #사람4$ : 영어, 수학, 상업 및 법률 연구 및 회계학을 공부합니다!!!!!person1$ #사람4 $ : 아르바이트 경험이 있습니까?????perso-on-one $ ??: 지난 여름 방학 동안 슈퍼마켓에서 일했습니다!!!!!perso-on-one $ ??: 여가 시간에 무엇을 좋아하시나요?????perso-on-one $ ??: 스포츠를 매우 좋아합니다! 그 외에도 여가 시간에는 컴퓨터로 작업하는 것도 좋아해요! ^_^(컴퓨터로 작업하는 것도 좋아해요!) ^_$(컴퓨터로 작업하는 것도 좋아요!) ^_(컴퓨터로 작업하는 것도 좋아요!) %people3% 결과 알려드릴게요
#Person1#: Good morning. Are you Mr. Liu? #Person2#: My name is Liu Lichi. How do you do? #Person1#: How do you do? Please be seated, How is your trip here? #Person2#: Quite good, I think. I came here by bus, and it took me about 15 minutes. #Person1#: Oh, yes. How old are you? #Person2#: Twenty. #Person1#: Hum, still a student? #Person2#: Yes, I'm student of grade 3 in the university majoring in economics. #Person1#: What subjects are you studying? #Person2#: English, math, commercial and legal studies, and accountancy. #Person1#: Have you had any working experience. #Person2#: Well, I worked at a supermarket during last summer holidays. #Person1#: What do you like to do in your spare time? #Person2#: I like sports very much. Besides that, I also like working on a computer in my spare time. #Person1#: How are your English and computer skills? #Person2#: I have passed the CET - 4 and 6. As far as computer is concerned I can use the computer for word processing. #Person1#: Okay. Mr. Liu, we'll inform you of the results within a week.
basic information
#Person1#은 나이, 전공, 경력, 영어 실력 및 컴퓨터 기술 등 개인 정보를 리우 리치에게 물어보고 1주일 이내에 결과를 알려드립니다.
기본 정보
#Person1# asks Liu Lichi some personal information including age, major, working experience, English, and computer skills and will inform him of the results within a week.
train_12417
#Person1#: 안녕, 사라. 설문조사 결과가 나왔어요. 함께 논의하고 연구 보고서를 작성해야 합니다 #Person2#: 신제품은 어때요? #Person1#: 30 %의 사람들이 스타일에 매력을 느낍니다. 구매자는 항상 포장에 큰 관심을 기울입니다. 제 생각에 이 상품은 포장이 좋지 않아서 판매가 잘되지 않은 것 같습니다 #Person2#: 네, 저도 그렇게 생각합니다. 그리고 가격은 어때요? ##사람1##: 거의 30 %의 소비자가 가격을 받아들일 수 없습니다. 가격을 조금 낮출 필요가 있습니다 ^^ ^^ n #사람2 # : 네, 동의합니다 . 우리는 연구 보고서 에 의견을 추가해야합니다 . ^ ^ n ## 사람 1 ## : 물론입니다.
#Person1#: Hi, Sarah. The results of questionnaire have come out. We need to discuss it together then write a research report. #Person2#: How is the new product? #Person1#: 30 % of the people are attracted by the style. Buyers always pay great attention to packing. In my opinion, these goods didn't sell well merely because of the poor packing. #Person2#: Yes, I think so. And how about the price? #Person1#: Almost 30 % of the consumers can't accept the price. Maybe we should lower our price a little. #Person2#: Yes, I agree with you. We should add our opinions to the research report. #Person1#: Absolutely.
questionnaire results
#Person1#과 Sarah는 설문조사 결과를 바탕으로 새로운 제품에 매력적인 포장과 더 낮은 가격을 제공해야 한다고 결론을 내립니다.
설문지 결과
#Person1# and Sarah conclude from the results of the questionnaire that the new product should have attractive packing and a lower price.
train_12418
#Person1#: 실례합니다. 미술관에서 길을 잃은 것 같아요. 출구로 가는 길을 알려주실 수 있나요? #Person2#: 네. 다시 돌아가 왼쪽에서 세 번째 골목으로 꺾으세요 #Person1#: 정말 고마워요. 여기서 거의 30분 동안 헤매고 있었어요 #Person2 #이곳은 미로 같아요.
#Person1#: Excuse me. I think I have got lost in the Art Gallery. Can you tell me the way to the exit. #Person2#: Sure. Go back and take the third turning on the left. #Person1#: Thank you very much. I have been wondering here for almost half an hour. #Person2#: It is really like a labyrinth.
asking the way
#Person2#는 #Person1#에게 미술관의 출구가 어디인지 알려줍니다.
길을 물어보세요.
#Person2# tells #Person1# where the exit of the art gallery is.
train_12419
#Person1#: 이 아메리칸 에어라인인가요? #Person2#: 네, 선생님. 제 이름은 엘렌입니다. 무엇을 도와드릴까요? #Person1#: 7일에 아침 8시 반에 시카고행 비행기를 타야 합니다. 도와주실 수 있나요? ##인원2##: 물론이죠, 선생님. 오전 8시 35분에 출발하는 항공편이 있고 오전 10시에 출발하는 항공편도 있습니다.
#Person1#: Is this American Airlines? #Person2#: Yes, sir. My name is Ellen. How may I help you? #Person1#: I need to get a flight to Chicago on the 7th in the morning. Can you give me a hand? #Person2#: Certainly, sir. There's a flight at 8: 35 a. m. and one at 10.
plane information
아메리칸 에어라인의 엘렌이 #Person1#에게 시카고까지 비행 시간이 얼마나 걸리냐고 묻습니다.
플레인 정보
Ellen from American Airlines tells #Person1# the flight time to Chicago.
train_12420
#Person1#: 큰이모는 구토를 할 것 같다고 하는데, 임신 중이에요. #Person2#: 그녀는 뜨거운 물을 많이 마시고 침대에 누워있는 것이 더 낫습니다. #Person1#: 하지만 하루 종일 집에 있으면 식욕이 전혀 없다고 느껴요. #Person2 #걱정하지 마세요. 그녀는 괜찮을 것입니다.
#Person1#: My elder aunt feels like vomiting, she is pregnant. #Person2#: She'd better drink plenty of hot water and lie in bed. #Person1#: But she feels like having no appetite at all if she stays at home all day. #Person2#: Don't worry. She will be all right.
pregnacy vomiting
#Person1#의 이모는 임신 중 불편함을 느끼고, #Person2#가 그녀에게 몇 가지 조언을 해줍니다.
임신 중 구토
#Person1#'s aunt feels uncomfortable during pregnancy and #Person2# gives her some advice.
train_12421
#Person1#: 바다 전망이 좋다고 약속했잖아요. #Person2#: 글쎄요, 바다만 조금 보일 뿐이죠. 공장 굴뚝 사이에요. #Person1#: 정말 끔찍하지 않나요? 보기 괴로워요. 이곳에서 2주 동안 견딜 수 없을 것 같아요. ##사람2##: 어쩔 수 없죠 뭐, 그냥 참고 지내야죠.
#Person1#: They promised us a sea view. #Person2#: Well, you can just see the sea. Between the factory chimneys. #Person1#: Isn't it awful? I can't bear to look at it. I don't think I can stand this place for two weeks. #Person2#: Well, it can't be helped. We'll just have to put up with it.
awful place
#Person2#는 #Person1#이 불평할 때 끔찍한 곳을 참아야 한다고 생각합니다.
끔찍한 곳
#Person2# thinks they should put up with the awful place when #Person1# complains.
train_12422
#Person1#: 안녕하세요, 이이 컴퓨터인가요? #Person2#: 네, 맞습니다. 세윈 제스입니다. 어떻게 도와드릴까요? #Person1#: 사실, 서비스에 대해 불만을 제기하기 위해 전화했습니다. 지난주에 산 컴퓨터가 고장이 났어요. ##인2##: 죄송합니다만, 고객님! 정확히 어떤 문제가 있으신가요? ##인1##: 글쎄요, 쉽게 작동하지 않아요. 아마 시작조차 안 될 거예요. ##인2## 오! 잘 해낼 수 있을 거야.
#Person1#: Hello, Is this EYE computers? #Person2#: Yeas, It is. Sewen Jes speaking. How can I help? #Person1#: Actually, I'm calling to complain about your service. The computer I bought last week is faulty. #Person2#: Oh, I'm sorry to hear that, sir. What exactly is problem? #Person1#: Well, easily, It doesn't work. It doesn't even start probably. #Person2#: Oh, dear! I'll do well I can.
complaints hotline
#Person1#은 새 컴퓨터가 작동하지 않을 때 불만을 제기합니다.
불만 핫라인
#Person1# makes a complaint call when his new computer doesn't work.
train_12423
#Person1#: 당신은 어떤지 모르겠지만 배고프네요. 간단한 식사를 하고 싶으신가요? #Person2#: 그거 좋은데요. 나 완전 배고파! 어떤 음식이 먹고 싶으신가요? #Person1#: 저는 매운 음식을 좋아합니다. 어쩌면 쓰촨식 전골을 먹을 수도 있을 것 같아요. #Person2#: 당신은 내 마음에 꼭 드는 여성이에요. 매운 음식을 잘 다루는 사람은 많지 않습니다. 전골 요리를 드시겠습니까? #Person1#: 물론이죠. 가능하다면 매일 전골을 먹을 거에요! #Person2#: 그렇군요, 음식 이야기에 있어서는 정말 눈썰미가 좋은 분이시죠? #Person1#: 이제 그만 끌자 발을 디디고 저녁 식사를 위해 사천식 냄비 레스토랑을 찾으세요! #Person2#: 잠시 생각해 보겠습니다. 어디 보자. . . 아, 레스토랑 이름이 입 끝에 맴돈다! 잠시만 기다리시면 제게 올 것입니다. #Person1#: 음. . . ? 생각해 보셨나요? #Person2#: 아니요. . . #Person1#: 신경쓰지 마세요. Chang An Street의 China World Trade Towers에서 멀지 않은 곳에 정통 맛의 전골 레스토랑이 있습니다. 거기 가보셨나요? #Person2#: 바로 그거예요! 내가 생각했던 바로 그 사람! 내가 기억할 거라고 했잖아! #Person1#: 너 정말 머리가 크구나, 그렇지?
#Person1#: I don't know about you, but I am famished. Are you interested in getting a bite to eat? #Person2#: That sounds great. I'm absolutely starving! What kind of food are you in the mood for? #Person1#: I'd love something spicy. Maybe we could get some Sichuan hotpot. #Person2#: You are a woman after my own heart. I don't know many people who can handle spicy food. Are you sure you are up for hot pot? #Person1#: Sure. If I could, I would eat hot pot every day! #Person2#: Ok, you are really all eyes when it comes to talking about food, aren't you? #Person1#: Well, let's stop dragging our feet and find a Sichuan hot pot restaurant for dinner! #Person2#: Let me think about it for a minute. Let's see. . . oh the name of the restaurant is on the tip of my tongue! Give me a second and it'll come to me. #Person1#: Well. . . ? Have you thought of it yet? #Person2#: No. . . #Person1#: Never mind. There's an authentic tasting hot pot restaurant not far from the China World Trade Towers on Chang An Street. Have you been there? #Person2#: That's it! That's the one I was thinking of! I told you I'd remember it! #Person1#: You really have a big head, don't you.
finding a restaurant
#Person1#은 핫팟을 먹자고 제안하고, #Person2#는 레스토랑 이름을 기억해내려고 합니다. #Person1#이 레스토랑을 추천하고 그곳이 바로 #Person2#가 생각하던 곳이었습니다.
레스토랑 찾기
#Person1# suggests eating hot pot and #Person2# tries to recall the name of a restaurant. #Person1# recommends a restaurant and it happens to be the one #Person2# was thinking of.
train_12424
#Person1#: 왜 앉아서 쉬지 않니, 얘야? #Person2#: 싫어. #Person1#: 그럼 와서 나랑 얘기해. #Person2#: 물론 아니지. ##사람1##: 그럼 라디오를 틀어줄래? ##사람2##: 라디오를 틀어줘요? 왜요? ^^^(이) 음악을 들으려고요. ^^(이) 음악을 듣기 위해선 어떻게 해야 하나요? (이) 음악을 듣기 위해선 어떻게 해야 하나요?(이)음악을 들으려면 누구한테 요리를 맡길 건가요?(내가 할게요.) 좋아요, 내가 할게요.(하지만 저녁 식사 후에 디스코에 가자.)(디스코에 가자?) 오, 아니.(팝은 싫어하잖아.)
#Person1#: Why don't you sit down and relax, darling? #Person2#: I don't want to. #Person1#: Well, come and talk to me then. #Person2#: Certainly not. #Person1#: May I turn on the radio then? #Person2#: Turn on the radio? What for? #Person1#: So that we can sit down together and listen to some music. #Person2#: Listen to some music? And who'll cook dinner? Will you? #Person1#: Ok, I will. But let's go to a disco after dinner. #Person2#: To a disco? Oh, no. You know I hate pop.
relax
#Person1#은 #Person2#에게 음악을 듣고 디스코에 가자고 제안합니다. #Person2#는 관심이 없습니다.
휴식
#Person1# suggests #Person2# listening to music and going to a disco. #Person2# is not interested.
train_12425
#Person1#: 매일 정말 바빠요. #Person2#: 네. 8시에 출근해서 6시에 집에 도착해요. #Person1#: 그래서 하루 종일 일해야 하네요. ##사람2##: 점심시간에 잠깐 쉬는 시간만 있어요, 하지만 30분밖에 안 돼요. ##사람1##: 주말에도 가끔 일하시는 것 같던데요? ##사람2##: 네, 정말 싫어요.
#Person1#: You are quite busy every day. #Person2#: Yes. Work starts at eight and I arrive home after six. #Person1#: So you have to work all day. #Person2#: I can take a break at lunch time, but it is only 30 minutes. #Person1#: I see you sometimes work on weekends, too. #Person2#: Yes, I really don't like it.
working hours
#Person2#는 오전 8시부터 오후 6시까지 근무하며 점심시간은 30분입니다.
근무 시간
#Person2# works from 8 am to 6 pm and has a 30-minute lunch break.
train_12426
#Person1#: 다음 달 여행이 기대되나요? #Person2#: 예, 아니요. 빨리 유럽에 가고 싶지만 동시에 겁이 납니다. #Person1#: 왜? #Person2#: 음, 저는 고소공포증이 있습니다. 저는 만성적인 비행 공포증을 가지고 있습니다. #Person1#: 아 정말요? 나에게도 비행기를 무서워하는 삼촌이 있다. 하지만 그다지 나쁘지는 않습니다. 시속 700마일의 속도로 공중을 날아다니는 이 큰 기계 안에 있다는 것은 꽤 무서운 일입니다. 저는 실제로 거미공포증이 있습니다. #Person2#: 거미를 무서워하시나요? 사실 나에겐 공포증이 두 개 더 있다. 고소공포증과 언어공포증. #Person1#: 그것이 당신이 비행을 두려워하는 이유를 설명하는 것 같지만, 대중 앞에서 연설하는 것은 그렇게 나쁘지 않습니다. #Person2#: 농담하시나요? 무대에 오르면 손바닥에 땀이 나기 시작하고, 너무 떨리고 말도 잘 나오지 않습니다. #Person1#: 글쎄요, 제가 약간 폐쇄공포증이 있다는 걸 고백해야겠습니다. 저는 엘리베이터 안에 5초 이상 있는 걸 싫어해요. #Person2#: 우리 정말 이상한 사람들이잖아요?
#Person1#: Are you excited about your trip next month? #Person2#: Yes and no. I can't wait to go to Europe, but at the same time I am terrified. #Person1#: Why? #Person2#: Well, I have acrophobia. I have a chronic fear of flying. #Person1#: Oh really? I have an uncle who is also terrified of flying. It's not that bad though, I mean, it is pretty scary to be in this big machine flying through the air at seven hundred miles per hour. I actually have arachnophobia. #Person2#: You're scared of spiders? I actually have two more phobias. Acrophobia and glossophobia. #Person1#: I guess that explains why you are afraid of flying, but public speaking is not that bad. #Person2#: Are you kidding? When I get on stage, my palms start to sweat, I get really nervous and I can hardly speak. #Person1#: Well, I must confess I am a bit claustrophobic. I hate being in an elevator for more than 5 seconds. #Person2#: We are such weirdos right?
mental symptom
#Person2#는 유럽으로 떠나는 것이 설레지만 비행이 두려워요. #Person2#는 고소공포증과 글로스포비아를 가지고 있습니다. #Person1#은 거미 공포증과 폐쇄 공포증을 가지고 있습니다. #Person2#는 자신이 괴짜라고 생각합니다.
정신적 증상
#Person2# is excited to go to Europe but terrified of flying. #Person2# has acrophobia and glossophobia. #Person1# has arachnophobia and claustrophobia. #Person2# thinks they are weirdos.
train_12427
#Person1#: 당신이 왜 항상 그렇게 행복하고 활기차 보이는지 이해가 안 돼요. 매일 좋은 소식이 들리는 것 같아요. #Person2#: 정말요? 나는 항상 행복해 보이나요? #Person1#: 제가 아는 건 당신이 다른 선생님들과 꽤 다르게 보인다는 것뿐입니다. #Person2#: 아, 왜 그런지 아시나요? 실제로는 쉽습니다. 늘 운동을 하니까. 내 생각에 내 운동은 매우 힘든 것 같다. 나는 이러한 어려움을 극복하고 나면 종종 매우 기분이 좋아집니다. 살아있음을 느껴요! #Person1#: 아, 알아요. 한번은 당신이 캠퍼스에서 턱걸이 운동을 하는 것을 봤는데 일부 학생들이 당신을 흉내내려고 하는 것을 봤습니다. #Person2#: 네, 재미로 하는 거예요. 사람들이 내 운동을 좋아하는 경우는 거의 없습니다. 어렵고 지루합니다. #Person1#: 사실입니다. 많은 학생들이 필요할 때 운동을 합니다. 일주일에 한 번씩 체육 시간이 있어요. #Person2#: 그런데 중국 학생들은 운동을 더 많이 해야 할 것 같아요. 게다가 운동은 그들이 새로운 것을 더 잘 배우는 데 도움이 될 것입니다. 학생들은 좋은 기억력을 갖고 싶지 않나요? #Person1#: 물론이죠. 나는 그것을 몰랐다. 나는 운동이 몸을 더 강하게 만든다는 것을 알고 있습니다. 그럼 운동 좀 해야겠어요. 제안할 사항이 있나요? #Person2#: 글쎄요, 하고 싶은 일을 하세요. 무엇이든 될 수 있습니다. 조깅, 에어로빅, 자전거 타기, 탁구하기. 물론 무엇이든. 일주일에 3번 이상 운동을 하는 것이 좋습니다. 하지만 먼저 스트레칭을 좀 하는 것을 잊지 마세요. #Person1#: 아, 알아요. 감사합니다.
#Person1#: I don't understand why you always look so happy, so energetic. It seems like you'Ve got good news everyday. #Person2#: Really? Do I look happy all the time? #Person1#: All I know is you look quite differently from other teachers. #Person2#: Oh, do you know why? Actually, it's easy. Because I always exercise. My exercise, I think, is very hard. I often feel very good after conquering these difficulties. I feel alive! #Person1#: Oh, I know. I saw you doing pull-ups one time on the campus and some students trying to imitate you. #Person2#: Yeah, they are doing it for fun. Seldom would people like my exercise. It's difficult and boring. #Person1#: It's true. Many students do the exercise when they have to. We have P. E. once a week. #Person2#: But I think Chinese students need to exercise more. Besides exercise will help them learn new things better. Don't students want to have a good memory? #Person1#: Of course. I didn't know that. I only know exercise makes bodies stronger. I should take some exercise then. Do you have any suggestions? #Person2#: Well, do what you like to do. It can be anything. Jogging, doing aerobics, going bicycling, and playing ping-pong. Absolutely anything. Doing three or more workouts a week is good for you. But remember to do some stretches first. #Person1#: Oh, I know. Thank you.
doing exercise
#Person1#은 활기차고 행복한 #Person2#의 비밀을 묻습니다. #Person2#는 조깅, 에어로빅과 같은 운동을 제안하고, 먼저 스트레칭을 하라고 #Person1#에게 상기시킵니다.
운동하기
#Person1# asks the secrets of #Person2# looking energetic and happy. #Person2# suggests #Person1# doing exercises like jogging, doing aerobics, and so on and reminds #Person1# to do some stretches first.
train_12428
#Person1#: 좋은 날이지 않나요? #Person2#: 정말 그렇네요. #Person1#: 오늘은 비가 올 것 같네요. #Person2#: 그러기를 바랍니다. #Person1 #: 왜요? #Person2#: 비가 온 뒤 하늘이 맑아지는 게 좋아요. #Person1#: 저도 같은 생각이에요. 비 온 뒤 향이 너무 좋아요. #Person2#: 특히 비오는 밤공기를 좋아해요. #Person1#: 정말요? 왜? #Person2#: 비가 내린 후 별이 훨씬 더 가까워 보입니다. #Person1#: 오늘은 꼭 비가 왔으면 좋겠습니다. #Person2#: 네, 저도 그렇습니다.
#Person1#: Isn't it a nice day? #Person2#: It really is. #Person1#: It seems that it may rain today. #Person2#: Hopefully it will. #Person1#: How come? #Person2#: I like how clear the sky gets after it rains. #Person1#: I feel the same way. It smells so good after it rains. #Person2#: I especially love the night air when it rains. #Person1#: Really? Why? #Person2#: The stars look so much closer after it rains. #Person1#: I really want it to rain today. #Person2#: Yeah, so do I.
rainy weather
#Person1#과 #Person2#은 모두 비 오는 날을 좋아하며 오늘 비가 내리기를 바랍니다.
비오는 날씨
#Person1# and #Person2# both like rainy days and they hope it will rain today.
train_12429
#Person1#: 아빠, 애완동물 키울 수 있어요? 제가 말한 대로 시험을 모두 통과했어요. #Person2#: 그럼 애완동물을 키울 수 있겠네요. 원하는 게 뭔지 알아요? #Person1#: 강아지요. 제 친구 마인드가 강아지를 낳았는데 제가 한 마리 키울 수 있다고 했어요. #Person2#: 먹이고 씻기고 모든 것을 누가 책임지나요? ##사람1##: 알아요, 알아요. 혼자서 다 할 거예요. ##사람2##: 먹이 주고 돌보는 데 드는 비용은 어떻게 할 건가요? ##사람1##; 네요. 한 달에 약 50달러 정도 들 거예요 그리고 저는 이미 그보다 조금 더 많이 벌고 있습니다 ^_ ^ ^네 #개인 2 ## : 숙제를 마친 것 같습니다 . 준비가 된 것 같습니다.
#Person1#: Dad, can I have a pet? I did what you said and passed all of my exams. #Person2#: Then I guess you get to have a pet. Do you know what you want? #Person1#: I want a dog. My friend Mindy's dog just had puppies and she said I can have one. #Person2#: You know who will be responsible for feeding and cleaning and all of that stuff? #Person1#: I know, I know. I will do it all by myself. #Person2#: Have you figured out the costs involved with feeding and caring for it? #Person1#: Yes. It will cost me about $ 50 a month. And I make a little more than that already. #Person2#: Sounds like you've done your homework. I think you're ready for this.
keeping a pet
#Person1#은 반려동물을 키우고 싶고, #Person2#는 비용과 반려동물 돌보기에 대한 책임을 고려한 후 동의합니다.
반려동물 키우기
#Person1# wants to have a pet and #Person2# agrees after #Person1# figures out the costs and responsibility of keeping a pet.
train_12430
#Person1#: 안녕하세요, 이 집사님 맞나요? #Person2#: 네, 무슨 일인가요? #Person1#: 방 11-7호인데 방이 아직 청소되지 않았어요. 그럼 하우스키퍼 중 한 명을 보내서 우리 방을 청소해 주시겠어요? ##사람2##: 네, 그럼요. 곧 오실 거예요. 룸 번호와 이름을 알려주세요. ##사람1##: 저희는 11-7호이고 제 이름은 테리 청입니다. ##사람2## 감사합니다. 전화기를 내려놓고 기다리시겠습니까?
#Person1#: Hello, is this housekeeper? #Person2#: Yes ma'am, may I help you? #Person1#: This is room eleven-seven and we have just checked in. #Person2#: Yes? #Person1#: Our room hasn't been cleaned up yet. So would you send one of your housekeepers to clean up our room? #Person2#: Oh, yes, ma'am. We'll come right away then. Your room number and your name, please. #Person1#: Our room number is eleven-seven and my name is Terry Chen. #Person2#: Thank you. Would you hang up and wait?
housekeeping
테리는 방금 체크인한 방을 청소하기 위해 하우스키프를 보내달라고 #Person2#에게 요청합니다.
청소
Terry asks #Person2# to send a housekeeper to clean up the room they have just checked in.
train_12431
#Person1#: 맹세합니다. 다리가 부러진 것 같습니다. #Person2#: 여기, 이 휠체어에 앉으십시오. #Person1#: 감사합니다. #Person2#: 의사가 1시간 동안 함께 할 것입니다. 순간. 몇 가지 질문만 드리고 싶습니다. #Person1#: 좋습니다. #Person2#: 이름, 나이, 생년월일을 알려주세요. #Person1#: John Taylor, 32세, 1970년 5월 23일 . #Person2#: 건강 보험 회사 및 보험 증권 번호? #Person1#: 없습니다. #Person2#: 무엇입니까? #Person1#: 건강 보험이 없습니다. #Person2#: 음, 이건 다리가 부러지는 데 매우 큰 비용이 들 겁니다, 테일러 씨. #Person1#: 오오오!
#Person1#: Oath, I think I broke my leg. #Person2#: Here, sir, sit down in this wheelchair. #Person1#: Thanks. #Person2#: The doctor will be with you in a moment. I just need to ask you a few questions. #Person1#: All right. #Person2#: Name, age and date of birth, please. #Person1#: John Taylor, 32, May 23, 1970. #Person2#: Health insurance company and policy number? #Person1#: I don't have it. #Person2#: What? #Person1#: I don't have health insurance. #Person2#: Well, this is going to be a very expensive broken leg, Mr. Taylor. #Person1#: Ohhhh!
seeing a doctor
테일러 씨는 다리가 부러져서 #Person2#는 테일러 씨가 건강보험이 없는 것을 알게 됩니다.
의사에게 진찰받기
Mr. Taylor broke his leg and #Person2# finds that Mr. Taylor doesn't have health insurance.
train_12432
#Person1#: 붉은 레스토랑. 예약하고 싶으신가요? #Person2#: 네, 오늘 저녁 두 명 좌석을 예약하고 싶어요. #Person1#: 몇 시에요? ##인1##: 7시 30분입니다. 그런데 창가 옆 테이블을 원합니다. ##인1##: 문제없습니다, 선생님.
#Person1#: Red restaurant. Do you want to make a reservation? #Person2#: Yes, I'd like to book a table for two this evening. #Person1#: At what time? #Person2#: 7:30. By tho way, I would like a table next to the window. #Person1#: No problem, sir.
restaurant reservation
#Person1# 레드 레스토랑에서 두 명 좌석을 예약합니다.
레스토랑 예약
#Person1# books a table for two at Red restaurant.
train_12433
#Person1#: 너희들 거기서 뭐 하는 거야? #Person2#: 무슨 말이야, 제니스? #Person1#: 블레이크 빌딩 디자인에 대한 응답을 거의 2주 동안 기다렸어요. ##사람2##: 죄송해요, 제니스. 하지만 고객을 기다리고 있어요. 지금은 우리가 통제할 수 없어요.
#Person1#: What are you guys doing over there? #Person2#: What do you mean, Janice? #Person1#: I'Ve been waiting for a response on the Blake Building design for nearly two weeks. #Person2#: I'm sorry, Janice. But we'Ve been waiting on the client. It's out of our hands at the moment.
waiting
자니스에게 응답을 기다리지만 #Person2#는 자신들의 업무가 아니라고 말합니다.
대기 중
Janice waits for a response but #Person2# says it's out of their hands.
train_12434
#Person1#: 린다? 당신이군요! 정말 오래간만이네요! #Person2#: 안녕, 조지! 만나서 반가워요! #Person1#: 그동안 어떻게 지내셨어요? #Person2##: 얼마 전에 제 사업을 시작했어요. ##사람1## 좋은 일이네요! 뭐 하고 있어요? ##사람2## 저는 도시에서 전문 파티 플래너로 일하고 있습니다. 케이터링과 모든 것을 담당하죠. ^^(이)는 언젠가 당신의 재미에 대한 사랑으로 이익을 얻을 수 있을 거라는 걸 알았어요!(이)는 아직 수익률에 대해서는 잘 모르겠습니다. 하지만 정말 재미있게 일하고 있어요!"
#Person1#: Linda? Is that you? I haven't seen you in ages! #Person2#: Hi George! It's good to see you! #Person1#: What have you been up to? #Person2#: I just opened up my own business not long ago. #Person1#: Good for you! What are you doing? #Person2#: I'm a professional party planner here in the city. I do catering and all that. #Person1#: I knew some day I would be able to profit from your love of fun! #Person2#: Well, I don't know about the profit part yet. But I am really having fun!
friend greeting
린다는 조지에게 자신이 전문 파티 플래너가 되어 재미있게 일하고 있다고 말합니다.
친구 인사말
Linda tells George that she becomes a professional party planner in which she has lots of fun.
train_12435
#Person1#: 저는 이런 일을 해본 적이 없고 이 집에 대한 제안을 하려면 어디서부터 시작해야 할지 모르겠습니다. #Person2#: 안녕하세요, 편안하게 지내세요. 제안에 대한 세부 사항은 나에게 맡기십시오. 이제 말씀해주세요. 무엇을 제안해야 한다고 생각하셨나요? #Person1#: 제가 아는 건 이 집을 꼭 갖고 있어야 한다는 것뿐입니다! 그리고 나는 35만 달러 이상을 지불할 것이라고 생각합니다. #Person2#: 반대 제안을 허용하려면 첫 번째 입찰에서 약간 낮게 시작하는 것이 가장 좋습니다. 32만 달러를 제안하는 것은 어떻습니까? #Person1#: 그 제안으로 소유자가 모욕을 당하지 않기를 바랍니다. #Person2#: 귀하의 제안 가격은 범위를 벗어나지 않습니다. 소유자는 이를 받아들이거나 반대 제안을 할 것입니다. #Person1#: 소유자가 수락을 통해 귀하에게 다시 연락하는 데 일반적으로 시간이 오래 걸리나요? #Person2#: 일반적으로 시간이 많이 걸리지 않습니다. 소유자가 제안에 응답하기를 바랍니다. #Person1#: 은행에 연락하여 대출 서류를 준비하라고 말해야 합니까? #Person2#: 지금 해야 할 유일한 일은 긴장을 푸는 것입니다. 귀하는 이미 대출 자격을 사전에 취득했습니다.
#Person1#: I have never done this before and don't know where to begin as far as making an offer on this house. #Person2#: Hi, just be relaxed. Leave the details of making the offer up to me. Now, please tell me. What were you thinking you should offer? #Person1#: All I know is that I absolutely must have this house! And I think I shall pay three hundred and fifty thousand dollars or more. #Person2#: It is best to start a little low on the first bid to allow for a counter-offer. How about offering three hundred and twenty thousand dollars? #Person1#: I hope that the owners aren't insulted by that offer. #Person2#: Your offering price is not out-of-line. The owners will either take it or make a counter-offer. #Person1#: Does it usually take very long for the owners to get back to you with an acceptance? #Person2#: It usually doesn't take very long for owners to respond to an offer. #Person1#: Should I be in touch with my bank to tell them to get the loan papers ready? #Person2#: The only thing you should do now is relax. You already are pre-qualified for your loan.
house offer
#Person1#은 집을 사고 싶어 합니다. #Person2#는 첫 입찰에서 낮은 금액으로 시작하여 상대 제안을 받을 수 있도록 제안하지만, #Person1#은 매우 오래 걸릴 것이라고 걱정합니다. #Person2#는 그렇지 않다고 말합니다.
주택 제안
#Person1# wants to buy a house. #Person2# suggests starting low on the first bid to allow for a counter-offer but #Person1# worries that it will take very long. #Person2# says it won't.
train_12436
#Person1#: 안녕하세요. 올랜 카트위드와 통화해야 합니다. #Person2#: 이 사람이 바로 그 사람입니다. 무엇을 도와드릴까요? #Person1#: 정말 그렇게 되길 바랄 뿐입니다, 당신 사무실과 거래를 중단하려고 합니다. ##사람2##: 죄송합니다, 부인. 전화로 무슨 문제가 있는지 말씀해 주시겠어요 아니면 사무실에 오시겠습니까?
#Person1#: Hello. I need to speak with Allan Cartwright. #Person2#: This is he. May I help you? #Person1#: I certainly hope so, I am about to stop doing business with your office. #Person2#: I'm very sorry, Madam. Can you tell me what the problem is over the phone or would you like me to go to your office?
stop doing business
#Person1#은 Allan과 더 이상 비즈니스를 하고 싶지 않습니다. Allan은 왜 그런지 궁금해합니다.
사업 중단
#Person1# wants to stop doing business with Allan. Allan wonders why.
train_12437
#Person1#: 연결 비행기는 몇 시에 출발하나요? #Person2#: 확인해 볼게요. 오, 오! 3시 25분입니다. #Person1#: 와, 정말 촉박하네요! 그렇다면 연결 시간을 위해 25분밖에 남지 않았네요! 게이트는 어디인가요? ##인원1##: 게이트 14번입니다. ##인원2##: 좋아요, 계획은 ; 착륙하면 게이트 14로 달려가세요! ##인원1## : 내가 바로 뒤에 있을게!
#Person1#: What time is our connecting flight? #Person2#: Let me check. Oh, oh! It's at 3:25. #Person1#: Wow, that's cutting it close! That means we only have 25 minutes to make the connection! What gate is it at? #Person2#: It's at. . . gate 14. #Person1#: Oh, great! That's at the other end of the terminal! #Person2#: OK, so here's the plan ; When we land, run to gate 14! #Person1#: I'm be right behind ya!
connecting flight
#Person1#과 #Person2#는 비행기와 게이트 번호를 이야기합니다. 그들은 비행기를 타기 위해 달려갑니다.
연결 항공편
#Person1# and #Person2# talk about their flight and gate number. They run to catch the flight.
train_12438
#Person1#: 도와드릴까요? #Person2#: 예, 저는 영어 타이피스트 사무원 일자리를 찾고 있습니다. #Person1#: 저는 Mary Kelly입니다. 이름을 물어봐도 될까요? #Person2#: 제 이름은 Zhuang Lingy입니다. 잘 지내세요, 켈리 씨? #Person1#: Zhuang 씨, 만나서 반갑습니다. 앉으세요. #Person2#: 감사합니다, 켈리 선생님. #Person1#: 사무원 타이피스트가 되기 위한 자격은 무엇입니까? #Person2#: 저는 1분에 120단어를 입력할 수 있고 속기를 사용합니다. 분당 80단어입니다. #Person1#: 타이핑 및 속기 테스트를 하시겠습니까? #Person2#: 예, 그렇습니다. #Person1#: 타이핑과 속기가 꽤 좋습니다. 해당 직무에 지원하는 데 관심이 있으십니까? #Person2#: 네, 한번 시도해 보고 싶습니다. #Person1#: 좋습니다. 우리 매니저인 Mr. McBride와 인터뷰를 하셔야 합니다. 그의 사무실로 가자.
#Person1#: May I help you? #Person2#: Yes, I'm looking for a job as a clerk typist in English. #Person1#: I'm Mary Kelly. May I ask your name? #Person2#: My name is Zhuang Lingy. How are you, Miss Kelly? #Person1#: I'm glad to meet you, Mr. Zhuang. Sit down, please. #Person2#: Thank you, Miss Kelly. #Person1#: What are your qualifications for being a clerk typist? #Person2#: I can type 120 words a minute and I take shorthand at 80 words a minute. #Person1#: Would you be willing to take a typing and shorthand test? #Person2#: Yes, I would. #Person1#: Your typing and stenography are pretty good. Would you be interested in applying for the job? #Person2#: Yes, I'd like to give it a try. #Person1#: All right. You need to have an interview with our manager, Mr. McBride. Let's go to his office.
job applying
메리 켈은 영어 사무원으로 일자리를 찾고 있습니다. 장 링이 그녀에게 시험을 치르라고 요청하고 만족스러워합니다.
입사 지원
Mary Kelly is looking for a job as a clerk typist in English. Zhuang Lingy asks her to take a test and is satisfied with her.
train_12439
#Person1#: 안녕하세요, 선생님. 미국에서 오신 짐 스튜어트 씨 맞나요? #Person2#: 아, 네, 맞아요. #Person1#: 만나서 반가워요. 짐 스튜어트 씨. 저는 태평양 여행사에서 온 가이드입니다. 제 이름은 장 화입니다 ##인물2##: 안녕하세요, 방금 가이드 를 찾고 있었어요 . ##인물1##: 항상 고객님을 위해 준비되어 있습니다 . 그럼요, 즐거운 여행이셨나요? ##인물2## : 나쁘지 않았어요 . 하지만 요즘 비행기를 너무 많이 탔어요 . 지난 사흘 동안 몇 번이나 이륙하고 착륙했는지 기억도 안 나요. 우리 모두 약간 피곤한 것 같아요 ^^ ^^- #사람 1 인 경우 지금 바로 호텔로 가죠? 이미 예약해 두었습니다.- #사람 2 인 경우 훌륭합니다! 어서 사우나를 하고 싶습니다.- #사람 1 인 경우 최대한 빨리 호텔에 모셔야 합니다! 내일 아침 만리장성을 방문할 예정이니 오늘 밤에는 상쾌하고 활기찬 모습으로 다시 만나고 싶습니다.- ##인물 2 ## 사실 우리는 위대한 경이로움을 기대합니다.
#Person1#: Good evening, sir. Are you Mr. Jim Stewart from the States? #Person2#: Ah, yes, that's right. #Person1#: Glad to meet you. Mr. Stewart. I'm the guide from Pacific Tour Agency. My name is Zhang Hua. #Person2#: Hello, I was just looking for the guide . #Person1#: I'm always at your service, sir. By the way, did you have a pleasant trip? #Person2#: Not bad. But I've made too many flights these days. I could hardly remember how many take offs and landings I've been through these three days. I think we all feel a bit tired. #Person1#: Well, shall we go to the hotel right now? I've already made a reservation for you. #Person2#: Wonderful. I'm eager to take a sauna as soon as possible. #Person1#: So we must get you to the hotel as soon as possible. I hope to see you refreshed and revitalized tomorrow morning, as we are going to visit the Great Wall. #Person2#: I'm sure we will. Actually, we are looking forward to seeing the great wonder.
local guide
장 후아는 짐 스튜어드 씨를 태우고 여행에 대해 물어봅니다. 호텔 예약이 완료되었으며 밤잠을 자고 나면 만리장성을 방문할 예정입니다.
현지 가이드
Zhang Hua picks up Mr. Jim Stewart and asks him about the trip. The hotel reservation has been made and they will visit the Great Wall after the night rest.
train_12440
#Person1#: 은행에 어떻게 가는지 알려주실 수 있나요? #Person2#: 어느 은행인가요? Allied Irish Bank와 Bank of Ireland라는 두 곳이 있습니다. #Person1#: AIR 패스 카드가 있고 은행에서 돈을 인출하고 싶습니다. #Person2#: Allied Irish Bank로 가야 합니다. 지역 쇼핑센터인 Dunned Stores 근처에 있는 은행입니다. #Person1#: 어떻게 가나요? 저는 이 지역에 대해 전혀 모릅니다. #Person2#: 길을 건너 반대편에서 좌회전하세요. 신호등이 나올 때까지 보도를 따라 걷습니다. 오른쪽에 쇼핑센터가 보입니다. 길을 건너 쇼핑센터를 지나 우회전하세요. 100m 정도 직진하시면 왼편에 은행이 있습니다. #Person1#: 굉장히 복잡해 보이네요. 여기서 얼마나 떨어져요? #Person2#: 그리 복잡하지 않아요. 여기서 도보로 5분 정도 걸립니다. 원하시면 지도를 그려드릴 수 있습니다. #Person1#: 아, 정말 감사하겠습니다. 그런데 나는 북쪽으로 갈 것인가, 남쪽으로 갈 것인가? #Person2#: 당신은 북쪽으로 갈 것입니다. 현재는 도시의 서쪽 부분에 있으며 연합군 아일랜드 은행은 북동쪽에 위치해 있습니다. 다음은 해당 지역의 대략적인 스케치입니다.
#Person1#: Can you tell me how to reach the bank please? #Person2#: Which bank? There are two, the Allied Irish Bank and the Bank of Ireland. #Person1#: I have an AIR pass card and I want to withdraw money from the bank. #Person2#: You need to go to the Allied Irish Bank which is near the local shopping centre, Dunned Stores. #Person1#: How do I get there. I have no knowledge of this area. #Person2#: Cross the road and turn left at the other side. Walk along the footpath until you reach the traffic lights. You will see a shopping centre on the right hand side. Walk across the road and turn right after the shopping centre. Keep going straight for about 100m and the bank is to your left. #Person1#: It sounds very complicated. How far is it from here? #Person2#: It's not so complicated. It's about five minutes walk from here. I can draw a map for you if you wish. #Person1#: Oh, I would really appreciate that. By the way will I be going North or South? #Person2#: You will be going northwards. You are now in the the Western part of the city and the Allied Irish Bank is situated in the North East. Here's a rough sketch of the area.
asking the way
#Person1#이 #Person2#에게 돈을 인출하고 싶을 때, #Person1#이 연합 아일랜드 은행으로 가는 길을 물어봅니다. #Person2#는 지도를 그려줍니다.
길을 물어보세요.
#Person1# is asking #Person2# the way to the Allied Irish Bank when #Person1# wants to withdraw some money. #Person2# draws a map for #Person1#.
train_12441
#Person1#: 안녕하세요, 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 이 소포를 프랑스에 보내고 싶습니다. 다음 5일 안에 배송할 수 있나요? #Person1#: 네. 당일 배송이 가능합니다. 70달러입니다. ##인원2##: 아, 좀 비싸네요. 삼 일 서비스는 없나요? ##인원1##: 아니요, 하지만 일주일이면 40달러에 프랑스까지 배송해 드릴 수 있습니다. ##인원2##: 그럼 좋겠네요. 그거로 할게요! 서비스가 보장되나요? ####사람1#### 네, 저희는 또한 패키지를 추적할 수 있는 서비스를 제공합니다만 추가 비용이 듭니다...
#Person1#: Hi, what can I do for you? #Person2#: I'd like to send this package to France. Can it be delivered in the next five days? #Person1#: Yes. We offer an overnight service. It'll cost 70 dollars. #Person2#: Ah, that's a bit expensive. Do you have a three-day service? #Person1#: No, but we can get your package to France in one week for 40 dollars. #Person2#: Well, that sounds good. I'll take that. Is the service guaranteed? #Person1#: Yes. We also offer a service where we can track your package. But that will cost 10 dollars extra. #Person2#: Oh, I won't need the tracking service...
package delivery
#Person2#는 소포를 배달하고 #Person1#의 도움을 받아 7일 서비스를 이용합니다.
패키지 배송
#Person2# wants to deliver a package and uses a seven-day service with #Person1#'s help.
train_12442
#Person1#: 아내가 일주일에 4~5번 외식을 한다고 하던데, 정말 부럽네요! #Person2#: 부러워하지 마세요! 비즈니스 때문이죠. 사실 저는 레스토랑 음식에 지쳤어요! 가끔은 집에서 요리하는 음식이 더 좋더라고요.
#Person1#: Your wife told me that you eat out four or five times a week, I really envy you! #Person2#: Don't envy me! It's for business. In fact, I'm sick and tired of restaurant food! Sometimes, I just prefer a home-cooked meal.
eating outside
#Person1#은 #Person2#이 밖에서 먹는 것을 부러워하지만, #Person2#는 집에서 요리하는 것을 선호합니다.
밖에서 먹기
#Person1# envies #Person2# eating outside but #Person2# prefers home-cooked meals.
train_12443
#Person1#: 아빠, 샤론이랑 영화 보러 갈 수 있나요? #Person2#: 네, 그렇죠. 하지만 잠깐만요. 지난 주 언젠가 성적표를 받기로 되어 있지 않았나요? #Person1#: 음, 아, 그렇군요. 지금 샤론에게 전화해도 되나요? #Person2#: 어흠. 당신은 내 질문에 대답하지 않았습니다. 받았어요 안받았어요? #Person1#: 아빠 사랑해요! 당신은 최고예요! #Person2#: 나에게 화를 주려고 하지 마세요. 당신의 대답은 당신이 일부 수업에서 성적이 좋지 않았다는 것을 의미한다고 추측할 수 있습니다. #Person1#: 음, 제 영어 선생님은 너무 지루해서 누군가가 말할 때마다 화를 내십니다. #Person2#: 즉, 너무 잘 못 하고 있는 걸까요? #Person1#: 어, C... 마이너스. #Person2#: 아. 그런데, 스페인어 수업은 잘 지내요? 그게 마음에 든다고 했잖아요. #Person1#: 네, 그렇습니다. 그런데 과제 몇 개 제출하는 걸 깜빡해서 마지막 시험에서 문제가 생겼어요. 그 모든 동사들이 나를 넘어뜨렸습니다. 머릿속에서 다 헷갈리네요! #Person2#: 알겠습니다. 그러면 대수학은 어떻습니까? #Person1#: 아, 그 수업에서 최고 성적을 거두었습니다. 땀 흘리지 마세요. #Person2#: 아! #Person1#: 이제 가도 되나요? #Person2#: 역사 공부는 잘 하고 있나요? #Person1#: 아, 제가 가장 좋아하는 수업이에요. Jones 씨는 질문에 대한 답을 알고 있다면 항상 사탕을 나누어 줍니다. #Person2#: 좋아요. 이제 충치에 걸린 밝은 딸이 있습니다. #Person1#: 아, 아빠. 지금 가도 될까요? #Person2#: 내 이력 질문에 대답하면 가실 수 있습니다. 제 나이는 몇 살인가요? #Person1#: 어, 55세? #Person2#: 55세! 방금 수학 시험과 역사 시험을 동시에 낙제했어요! #Person1#: 아빠 ... #Person2#: 음, 알겠습니다. 하지만 영화를 보고 바로 집으로 돌아와서 연습을 해야 합니다. 클라리넷. #Person1#: 아, 그 성적을 잊어버렸어요? #Person2#: 뭐? #Person1#: 뛰어야 해요, 아빠.
#Person1#: Dad, can I go to a movie with Sharon? #Person2#: Yeah, sure, but wait. Weren't you supposed to get a report card sometime this past week? #Person1#: Well, oh yeah. Can I call Sharon now? #Person2#: Uh-hum. You didn't answer my question. Did you receive it or not? #Person1#: I love you Dad! You're the best! #Person2#: Don't try to butter me up. I can guess that your answer means that you didn't do well in some of your classes? #Person1#: Well, my English teacher is soooo boring, and he blows up every time someone talks. #Person2#: In other words, you're not doing so well? #Person1#: Uh, a C ... minus. #Person2#: Oh. Well, how are you doing in your Spanish class? You said you liked that one. #Person1#: Well, I do, but I forgot to turn in a couple of assignments, and I had problems on the last test. All those verbs tripped me up. I get them all mixed up in my head! #Person2#: Okay, and what about algebra? #Person1#: Ah, I'm acing that class. No sweat. #Person2#: Oh! #Person1#: Can I go now? #Person2#: And how are you doing in history? #Person1#: Oh, that's my favorite class. Mr. Jones is always passing out candy if you know the answers to his questions. #Person2#: Great. Now, I have a bright daughter with tooth decay. #Person1#: Ah, Dad. Can I go now? #Person2#: You can go if you answer my history question. How old am I? #Person1#: Uh, fifty-five? #Person2#: Fifty-five! You just failed a math and history test at the same time! #Person1#: Dad ... #Person2#: Well, okay, but you need to come straight home from the movie, and you need to practice your clarinet. #Person1#: Oh, I forgot about that grade? #Person2#: What? #Person1#: Gotta run, Dad.
class grade
#Person1#은 섀론과 함께 영화를 보러 가고 싶습니다. #Person2#는 #Person1#의 성적표를 요청하고, #Person1#이 일부 수업에서 잘하지 못했음을 발견합니다. #Person1#은 이에 대해 변명을 합니다. #사람2##는 영화에 갈 수 있다고 동의하지만, 영화에서 바로 집으로 돌아와서 클라리넷 연습을 하라고 요구합니다.
클래스 성적
#Person1# wants to go to a movie with Sharon. #Person2# asks for #Person1#'s report card and finds #Person1# didn't do well in some classes. #Person1# makes excuses for that. #Person2# agrees that #Person1# can go to the movie but asks #Person1# to come straight home from the movie and to practice the clarinet.
train_12444
#Person1#: 안녕하세요. #Person2#: 톰. 저는 창의적 글쓰기 수업에 참여하는 다이애나입니다. #Person1#: 오, 안녕하세요. 다이애나. 무슨 일이세요? #Person2#: 음, 저는 선생님께서 관심을 가질 것이라고 생각했던 새로운 프로젝트가 있어요. 저는 작가 그룹, 있잖아요, 출판을 시도하는 사람들을 위한 지원 그룹을 만들고 있어요. #Person1#: 음, 그게 어떻게 진행될까요? #Person2#: 우리는 일주일에 한 번 모입니다. 저는 이미 도서관에 회의실을 마련했고, 그 후에 우리가 작업하고 있던 것을 공유하고 서로에게 조언을 해요. #Person1#: 조언이 필요해요. 저는 지금 캠퍼스 문학 리뷰에 실리고 싶은 단편 소설을 쓰고 있어요. 그렇게 해본 적 있죠? 지난 호에서 선생님의 시를 보지 못했나요? #Person2#: 네, 마침내 제 작품이 인쇄된 것을 보게 되어 너무 흥분되었어요. 세 번이나 발표되었어요. 선생님은 만약 그들이 선생님을 거절한다면 계속 시도해보기만 하면 돼요. #Person1#: 음, 그 그룹이 저를 도울 수 있을 거라고 확신하지만, 제가 얼마나 기여할 수 있을지 모르겠어요. 이제 막 시작했어요. #Person2#: 괜찮아요. 선생님의 수업 코멘트를 보면 선생님이 소중한 멤버가 될 것이라고 알고 있어요. 우리도 더 경험 많은 사람이 우리를 도울 수 있도록 할 거에요. #Person1#: 좋아요. 선생님도 저를 포함시킬 수 있어요.
#Person1#: Hello. #Person2#: Hi, Tom. This is Diana from the creative writing class. #Person1#: Oh, hi, Diana. What's up? #Person2#: Well, I have a new project which I thought you might be interested in. I'm setting up a writer's group, you know, a support group for people who are trying to get published. #Person1#: Well, how would it work? #Person2#: We get together once a week. I've already arranged for a meeting room in the library, and then we share what we were working on and offer each other some advice. #Person1#: I could use some advice. I'm working on a short story that I'd like to get published in the Campus Literature Review. You've done that, haven't you? Didn't I see a poem of yours in the last issue? #Person2#: Yes, I was so excited to finally see my work in print. It was presented three times. You just have to keep trying if they turn you down. #Person1#: Well, I'm sure the group could help me, but I don't know how much I can contribute. I'm just starting out. #Person2#: That's OK. I know from your comments in class that you will be a valuable member. We will get someone more experienced to help us, too. #Person1#: Sounds great. You can definitely count me in.
writer's group
다이애나는 톰에게 새로 창단한 작가 그룹에 가입하여 출판하고 싶은 사람들을 지원하도록 요청합니다. 톰은 어떻게 운영되는지 궁금해하며 조언을 구할 수 있을 것 같다고 생각하여 그룹에 가입하기로 결정합니다.
작가 그룹
Diana asks Tom to join their newly established writer's group to support people who want to get published. Tom asks how it works and thinks he could use some advice so he decides to join it.
train_12445
#Person1#: 오늘 아침 프로그램에 변화가 있나요? #Person2#: 아니요, 콜린의 차고 세일 가려고요. 책을 많이 팔아요. #Person1#: 이 거리 근처 벼룩시장에서 파는 책이 정말 많아요. 거기 가면 안 될까요? ##사람2##: 벼룩시장은 뭐예요? ##사람1##: 물건이 새 것이긴 하지만 다른 시장과 크게 다르지 않아요. ##사람2 ## : 좋은 책이 있습니까? #인물 1 # : 물론이죠 . 운이 좋으면 희귀하고 오래된 것을 찾을 수 있습니다. ^^- n ##인물 2 ## : 좋은 곳 인 것 같고 우리는 거기에 가야합니다.
#Person1#: Are there any changes in this morning's program? #Person2#: No, we'll go to Collin's garage sale; he has many books for sale. #Person1#: There're so many books for sale in a flea market near this street, too. Why don't you go there? #Person2#: What is a flea market? #Person1#: It is not that different from other markets except that the goods there have been used before. #Person2#: Are there any good books? #Person1#: Of course. If you're lucky, you can find some rare and old ones. #Person2#: It sounds like a good place and we should go there.
flea market
#Person2#는 #Person1#의 제안을 듣고 콜린의 가판대로 가고 싶었지만, 결국 벼룩시장으로 마음을 바꿨습니다.
벼룩 시장
#Person2# wants to go to Collin's garage sale but changes mind to the flea market after hearing #Person1#'s suggestion.
train_12446
#Person1#: 여러분, 여기 있습니다. 저는 오늘 그냥 운이 좋을 수도 있습니다. 누가 알겠어요, 그들의 드레스 중 일부가 세일 중일지도 몰라요. #Person2#: Bergner's? #Person3#: 꽤 유명한 백화점입니다. 페니처럼. 괜찮은 물건들이 있어요. 확인해보고 싶나요? #Person2#: 왜 안 돼요. #Person1#: 리사의 생일을 위해 뭔가를 사야 해요. 그녀는 유명 브랜드를 가지고 있어요. 좋은 제안이 있으신가요? #Person3#: 구찌 핸드백이나 캘빈 클라인 티셔츠가 좋을 수도 있습니다. 디자이너 향수도 또 다른 옵션입니다. 생각이 나네요! 저는 러너와 페니의 15% 할인 쿠폰이 있어요. 저는 여성복에 그렇게 크지 않아서 러너에서 쇼핑을 거의 하지 않아요. 그리고 저는 페니에서 쇼핑을 거의 하지 않으니, 가능하다면 쿠폰을 사용하세요. 여기 있어요. #Person1#: 정말 감사합니다, 윌. 정말 친절하시네요. #Person3#: 천만에요, 부인! #Person1#: 오 안돼요! 저는 한 시간 전에 리즈에게 깜짝 놀리기로 했어요! 분기가 있었으면 좋겠어요. #Person3#: 니클이 필요한가요? #Person1#: 사실, 저는 거스름돈이 페니밖에 없어요. 여러분 중에 1달러 거스름돈이 있나요? #Person2#: 미안해요, 없어요, 하지만 저는 35센트가 있어요. 통화하는데 괜찮을까요? #Person1#: 좋아요! 정말 감사합니다.
#Person1#: Here we are, guys, I'm going to stop by Bergner's first. I might just get lucky today. Who knows, some of their dresses might be on SALE. #Person2#: Bergner's? #Person3#: It's a fairly well-known department store. Sort of like Penny's. They've got some quality stuff. Wanna check it out? #Person2#: Why not. #Person1#: I need to get something for Lisa's birthday. She's into name brands. Any suggestions? #Person3#: A Gucci handbag or Calvin Klein T-shirt might be nice. Designer perfume is another option. Which reminds me! I have a 15% discount coupon for Lerner's and Penny's. I hardly ever shop at Lerner's, as I'm not that big on women's clothing. And I rarely shop at Penny's, so go ahead and use the coupons if you can. Here they are. #Person1#: Thanks a lot, Will. That's really very thoughtful of you. #Person3#: My pleasure, Ma'am! #Person1#: Oh no! I was supposed to give Liz a buzz an hour ago! Hope I have a quarter. #Person3#: Need a nickle? #Person1#: Actually, I don't have anything but pennies in change. Does any of you have a dollar in change? #Person2#: Sorry, I don't, but I do have 35 cents on me. Will that be okay for the phone call? #Person1#: Great! I really appreciate it.
department store shopping
#Person1#은 먼저 버그너의 할인된 드레스를 구입한 다음 #Person2#와 윌의 말을 듣고 페니즈에 갑니다. 윌은 #Person1#에게 리사의 생일을 위한 선물을 고를 수 있도록 쿠폰을 줍니다. #Person1#은 #사람2#에게 35센트를 빌립니다.
백화점 쇼핑
#Person1# goes to Bergner's discounted dresses first and then goes to Penny's after hearing #Person2# and Will's words. Will gives #Person1# a coupon to help #Person1# choose a gift for Lisa's birthday. #Person1# borrows 35 cents from #Person2#.
train_12447
#Person1#: 요즘 매우 바쁘시군요. 이번 회의 준비는 당신이 담당하는 것 같던데요. 올해 우리 회사에서 가장 중요한 회의가 될 수 있습니다. #Person2#: 그렇죠? 시간이 지날수록 바빠지고 있어요. #Person1#: 지난번과 같은 호텔의 컨퍼런스 룸을 여전히 사용하나요? 기억나세요? 저는 그게 마음에 들었어요. #Person2##: 같은 컨퍼런스 룸에 있었다면 요즘처럼 늦게까지 일하지 않았을 거예요. 그 컨퍼런스 룸은 예약이 다 찼어요. 이번에는 상사가 우리 회사에서 회의를 열자고 하네요, 그래서 모든 것을 다시 정리하고 확인해야 합니다(테이블, 의자, 메모지, 연단, 오디오 및 영상 장비뿐만 아니라 점심 메뉴까지). ##인원1## 좋은 준비는 회의의 효율성을 향상시킬 것입니다. 여러분의 노력이 결실을 맺을 것이라고 확신합니다.
#Person1#: You must be very busy these days. I heard you are responsible for the meeting arrangements this time. It can be the most important meeting for our company this year. #Person2#: Sure it is. I am up to my ears as time expressed. #Person1#: Do we still use the conference room in the same hotel as last time? You remember? I like that one. #Person2#: If we were in the same conference room, I would not work late these days. That conference room has been booked out. This time our boss wants to hold the meeting in our company. So everything has to be rearranged and checked, like tables, chairs, mean tacks, podium, audio and visual equipments and even the lunch menu. #Person1#: Good preparation will improve the effectiveness of the meeting. I am sure that your hard work will pay off.
meeting arrangement
#Person2#는 중요한 회의를 위해 회의실을 정리하고 확인하기 위해 늦은 시간까지 일하고 있습니다. #Person1#은 그 노력이 결실을 맺을 것이라고 생각합니다.
미팅 예약
#Person2# has been working late to rearrange and check everything in the conference room for the important meeting. #Person1# thinks the hard work will pay off.
train_12448
#Person1#: 그래서 우리는 내년에 미국에서 판매를 시작할 것 같습니다. #Person2#: 린 씨가 당신에게 마케팅을 맡겼나요? #Person1#: 린 씨는 여전히 저를 책임지고 싶은지, 아니면 미국인을 고용하고 싶은지 잘 모릅니다. 하지만 린 씨가 미국인을 고용하더라도, 저는 아마 미국 사무실로 옮겨질 것입니다. #Person2#: 어디에 있을까요? #Person1#: 아직 잘 모르겠어요. 아마도 L. A. 제 생각에는 L. A.가 가장 좋은 생각인 것 같습니다. #Person2#: 미국에서 판매를 시작할 수 있는 것이 무역 협상 때문인가요? #Person1#: 네, 최근 양국 정부의 합의로 모든 것이 바뀌었습니다. 이제 우리는 훨씬 더 낮은 관세로 미국에서 판매할 권리가 있습니다. 잘 될 것입니다. 우리는 그들과 더 직접적으로 경쟁할 수 있습니다. #Person2#: 좋습니다. #Person1#: 우리의 컴퓨터는 현재 높은 품질을 가지고 있습니다. 우리는 그것을 시연할 수 있습니다. 그리고 우리의 가격도 좋을 것입니다. 그래서 저는 그것이 정말 가치가 있을 것이라고 생각합니다. #Person2#: 음, 제가 미국에서 마케팅을 공부했다는 것을 알고 있습니다. 그래서 아마 다시 우리의 브랜드를 홍보하기 위해 그곳으로 간다는 생각은 저에게 흥미로운 것 같습니다. 저도 그 팀의 일원이 되고 싶습니다. #Person2#: 솔직히 우리는 경쟁할 수 있다고 생각하나요? 모든 거대한 컴퓨터 회사들이 그곳에 있습니다. #Person1#: 네, 저는 우리가 경쟁할 수 있다고 생각합니다. 저는 우리가 스스로 이름을 날릴 수 있다고 생각합니다. 처음에는 어려울 것입니다. 그러나 우리가 좋은 광고 캠페인을 개발한다면, 저는 우리가 그 시장에 진출할 수 있다고 생각합니다. #Person2#: 회사는 좋은 광고 회사를 선택해야 할 것입니다. 그리고 품질의 문제가 있습니다. 어떻게 하면 우리는 우리의 품질이 좋다고 미국 구매자들을 설득할 수 있을까요? #Person1#. 하지만 만약 우리가 미국에 사무실을 차린다면, 여러분도 사무실의 일원이 될 수 있을 것입니다. #Person2#: 제가요? 그럴 리가 없어요. 저는 회사에 헌신하고 있지만, 대만을 떠나지 않을 거예요. 저는 이곳에서 행복합니다.
#Person1#: So it looks like we start selling in the U. S. next year. #Person2#: Did Mr. Lin put you in charge of marketing? #Person1#: He's still not sure whether he wants to put me in charge, or whether he wants to hire an American. But even if he hires an American, I'll probably be transferred to our American office. #Person2#: Where will it be? #Person1#: We aren't sure yet. Maybe L. A. I think L. A. would be the best idea. #Person2#: Is it because of trade negotiations that we can start selling in the U. S. ? #Person1#: Yes, the recent agreements between the two governments have changed everything. Now we have the right to sell in America at a much lower tariff. It's going to be good. We can compete more directly with them. #Person2#: Great. #Person1#: Our computers have a high level of quality now. We can demonstrate it. And our prices will be good. So I think it will really be worthwhile. #Person2#: You seem excited about it. #Person1#: Well, you know I studied marketing in America. So maybe the thought of going back there to promote our brand is kind of exciting to me. I'd love to be part of the team. #Person2#: Do you honestly think we can compete though? All the computer giants are there. #Person1#: Yes, I do. I think we can compete. I think we can make a name for ourselves. It will be hard at first. But if we develop a good advertising campaign, I think we can break into the market. #Person2#: The company will have to choose a good advertising firm. And then there's the problem of quality. How do we convince American buyers that our quality is good? #Person1#: It takes some time. Because even if the quality is high, people won't accept a high tech product unless they recognize the name. Name recognition is crucial. #Person2#: Well, I hope it all works out, John. I think if you're part of the team, things will go well. But you know we'd all miss you here. So I won't say I'm happy to think that you're leaving. #Person1#: That's very nice of you to say. But if we set up an office there in the States, maybe you could try to become part of it. #Person2#: Me? No way. I'm dedicated to the company, but I'm not going to leave Taiwan. I'm happy here.
American office
존은 #사람2#에게 새로운 무역 협정으로 인해 미국 지사로 전근될 수 있다고 말합니다. 존은 미국에서 마케팅을 공부했기 때문에 이에 대해 흥분하고 있습니다. John은 고품질 컴퓨터 대기업과 경쟁할 수 있다고 생각합니다. John은 #Person2#가 미국에서 일할 수 있을지도 모른다고 생각하지만 #Person2#는 대만을 떠나지 않을 것이라고 생각합니다.
미국 사무실
John tells #Person2# he may be transferred to the American office because of the new trade negotiations. John is excited about it because John studied marketing in America. John thinks they can compete with computer giants with high quality. John thinks maybe #Person2# could try to work in the States but #Person2# is not going to leave Taiwan.
train_12449
#Person1#: 존슨 부부가 돌아오고 있습니다. 기억나세요? #Person2#: 존슨? 잘 모르겠어요. #Person1#: 지난 5월에 버뮤다에서 그들을 만났어요. #Person2#: 완전히 제 머릿속에서 사라졌어요. ##사람1##: 개를 데리고 있던 부부, 다시 생각해봐요. ^^^N##사람2##: 아니요, 아무것도 기억나지 않아요. ^^^N##사람1##: 그럼 점심 식사를 초대해야겠네요. ^^^N####사람2#### 흠, 제가 건망증이 심한가 봐요.
#Person1#: The Johnsons are on their way back. You remember them, don't you? #Person2#: Johnson? I can't place them. #Person1#: We met them in Bermuda last May. #Person2#: They've completely slipped my mind. #Person1#: The couple with the dogs, think back. #Person2#: No, I don't recall a thing about them. #Person1#: Well, I've invited them for brunch. #Person2#: Hmm, I must be getting absent-minded.
recall
#Person2#는 #Person1#이 아무리 설명해도 존슨을 기억할 수 없습니다.
기억
#Person2# cannot remember the Johnsons no matter how #Person1# describes them.
train_12450
#Person1#: 지금 주문하실 준비가 되셨나요? #Person2#: 네. #Person1#: 전채요리를 드시겠습니까? #Person2#: 네. 게 칵테일을 마시고 싶습니다. #Person1#: 수프를 먼저 드시겠습니까? #Person2#: 아주 좋습니다. #Person1#: 어떤 수프를 드시겠습니까? #Person2#: 계란 수프를 먹고 싶습니다. #Person1#: 어떤 것으로 정하셨나요? #Person2#: 고기를 먹고 싶습니다. #Person1#: 찜 돼지고기를조림하는 것은 어떤가요? #Person2#: 아니요, 감사합니다. #Person1#: 오늘의 특별 요리에 관심이 있으신가요? #Person2#: 무엇인가요? #Person1#: 매운 돼지고기 조각을 두 번 요리했습니다. #Person2#: 네. 먹어볼게요. #Person1#: 다른 요리는 없나요? #Person2#: 아니요, 감사합니다
#Person1#: Are you ready to order now, sir? #Person2#: Yes. #Person1#: Would you like an appetizer? #Person2#: Yes. I'd like a crab cocktail. #Person1#: Would you like some soup first? #Person2#: Very well. #Person1#: What kind of soup would you like? #Person2#: I want egg soup. #Person1#: Have you decided on anything? #Person2#: I'd like to have some meat. #Person1#: How about stewed-fried steamed pork? #Person2#: No, thank you. #Person1#: Are you interested in today's special? #Person2#: What is it? #Person1#: Twice cooked spicy pork slices. #Person2#: OK. Let me try it. #Person1#: Anyfhing else? #Person2#: No, thank youB
order food
#Person2#는 #Person1#의 도움을 받아 게 칵테일, 달걀 수프, 매운 돼지고기 조각을 주문합니다.
음식 주문하기
#Person2# orders a crab cocktail, egg soup, and spicy pork slices with #Person1#'s help.
train_12451
#Person1#: 어제 아침 우산을 가지고 쇼핑을 갔어요. #Person2#: 어제 아침은 정말 아름다웠어요. 햇빛이 계속될 것 같았어요. #Person1#: 나도 그랬어 그래서 우산을 안 가져갔어 오후에 비를 맞으니까 추웠어요. 비가 쏟아졌어요. ##사람2##: 알아요, 그 폭풍에 맞았을 때 믿을 수가 없었죠. 오후 내내 비가 억수같이 쏟아졌죠. ##사람1##: 가끔은 정말 날씨가 좋더라고요, 일 년 내내 햇볕이 드는 곳에서 살고 싶어요 #사람2##입니다; 만약 일 년 내내 햇볕이 쨍쨍하면 가뭄이 들 거예요 아마 당신도 좋아하지 않을 거예요 #사람1 ##; 네 말이 맞아요 아마도 그렇겠죠? 날씨가 조금 더 예측 가능했으면 좋겠어요 # 사람 2 ## : 기상 예보자들은 날씨 예측을 잘 못해요 우리 날씨는 너무 변덕스러워요.
#Person1#: I went shopping without my umbrella yesterday morning. #Person2#: Yesterday morning was beautiful I thought the sunning was going to continue. #Person1#: So did I. that's why I didn't take my umbrella. I got cold in the rain in the afternoon. It was raining cats and dogs. #Person2#: I know. I could not believe it when I got hit by that storm. It was pouring with rain all afternoon. #Person1#: We really have some mysable weather sometime. I wish I would live somewhere which were sunning all year round. #Person2#: If it was sunning all year round there would be drought. You probably would not like it either. #Person1#: I guess you are right. Maybe I just wish the weather could be a little more predictable. #Person2#: The weather forecasters are not good at predicting the weather would be like. Our weather is so changeable.
weather
#Person1#은 아침에 해가 쨍할 때는 우산을 챙기지 않았지만 오후 내내 비가 내렸습니다. #Person1#은 예측 가능한 날씨를 좋아하고, #Person2#는 날씨가 변덕스럽다고 말합니다.
날씨
#Person1# didn't take the umbrella when the sun was good in the morning but it rains all afternoon. #Person1# likes predictable weather and #Person2# says the weather is changeable.
train_12452
#Person1#: 5월, 오늘 저를 위해 이 쪽지를 리 교수님께 가져다주시겠어요? #Person2#: 물론이죠, 문제 없습니다. 또 휴학을 요청하시는 건가요? 이번 학기에 다섯 번이나 휴학을 하셨습니다. #Person1#: 저도 알아요. 하지만 리 교수님의 수업에 참석하는 것은 단지 시간 낭비일 뿐입니다. 그녀의 학생들 중 3분의 1 이상이 그녀의 수업에 가지 않을 것입니다. #Person2#: 저는 리 교수님이 수업을 잘 하지 않는다는 것에 동의합니다. 대부분의 학생들은 그녀의 수업에서 잠을 자거나 다른 것들을 합니다. #Person1#: 네, 제 남자친구는 저와 수업시간에 매번 비디오 게임을 합니다. 또는 저는 문자 메시지를 통해 친구들과 채팅을 합니다. #Person2#: 다행히도 그녀의 수업은 필수 과목만큼 중요한 것이 아니라 선택 과목입니다. #Person1#: 맞아요, 그래서 우리는 선택 과목들에 참석할 시간을 가져야만 합니다. #Person2#: 하지만 결석하는 것은 너무 무례한 것 아닌가요? #Person1#: 제가 어떻게 해야 할까요? 학생 정부에서 해야 할 일이 있습니다. #Person2#: 오, 저는 그냥 이 쪽지에 대해 변명을 한 것이라고 생각했습니다. #Person1#: 가끔 저는 여러 가지 변명을 해볼 것입니다. 하지만 이번이 제가 휴학을 요청하는 마지막입니다. 그렇지 않으면 나쁜 기록을 갖게 될 것입니다. #Person2#: 네, 게다가, 학점도 감점될 것입니다. 그건 좀 심각하네요. #Person1#: 저는 이번 학기에 학생 정부 업무 때문에 많은 수업을 결석했습니다. #Person2#: 한 손으로 글을 쓰고 다른 손으로 그림을 그릴 수는 없습니다. #Person1#: 저는 학생 정부에서 일을 그만둘까 생각 중입니다. 하지만 그 전에, 제 일을 해야 합니다. 안녕. 그 쪽지에 대해 잊지 마세요.
#Person1#: May, could you bring this note to Professor Li for me today? #Person2#: Sure, no problem. Asking for leave again? You have been absent from class five times this semester. #Person1#: I know. But attending Miss Li's class is just waste of time. No more than one third of her students will go to her class. #Person2#: I agree that Miss Li doesn't teach so well. Most students either sleep or do other things in her class. #Person1#: Yeah, my boyfriend plays the video game every time in class with me. Or I chat with my friends through text messages. #Person2#: Fortunately her class is just an elective course, not as important as compulsory courses. #Person1#: Right, so we must spare some time to attend selective courses. #Person2#: But isn't it too impolite to be absent? #Person1#: What can I do? I have things to do in Students' Government. #Person2#: Oh, I thought you just gave an excuse on this note. #Person1#: Sometimes I will try various excuses. But this is my last time asking for leave. Or I will have a bad record. #Person2#: Yeah, besides, your credit will be deducted. That is kind of serious. #Person1#: I have been absented from many classes this semester just because of my work in the Students' Government. #Person2#: You can't write with one hand and draw with the other. #Person1#: I am thinking about quitting my job in the student government. But before that, I must do my job. Bye. Don't forget about that note. #Person2#: You can count on me.
ask for leave
#Person1#은 학생 정부 업무 때문에 메이에게 퇴학 통지서를 리 교수에게 전달해달라고 요청합니다. 두 사람은 모두 리 교수가 잘 가르치지 않는다고 생각하며, 학생들이 항상 수업에서 스스로 일을 한다고 생각합니다. #Person1#은 나쁜 기록을 남기지 않기 위해 다시 휴가를 요청하지 않습니다.
휴가 요청하기
#Person1# asks May to hand a leaving note to Professor Li because of student government work. They both think Professor Li doesn't teach well and students always do their own things in the class. #Person1# will not aks for leave again in order not to have a bad record.
train_12453
#Person1#: 네 말, 너 정말 안 좋아 보여! #Person2#: 요즘 생각이 좀 많아. #Person1#: 무슨 생각 있는 것 같은데. 지금 당장 의사한테 가겠다고 약속해. #Person2#: 시험이 걱정돼요. ##사람1##: 식은 죽 먹기죠. 넌 성공할 거야.
#Person1#: My word, you do look ill! #Person2#: I'm quite out of thoughts recently. #Person1#: You seem to have something on mind. Promise me, go to see the doctor right now. #Person2#: I'm worrying about my exam. #Person1#: A piece of cake. You'll be successful.
look ill
#Person1#이 시험에 대해 걱정하는 #Person2#를 위로합니다.
보기 흉함
#Person1# comforts #Person2# who is worried about exams.
train_12454
#Person1#: 당신은 별로 행복해 보이지 않습니다. 무엇이 문제인 것 같습니까? #Person2#: 영어 수업을 위해 긴 작문을 써야 하는데, 아무 생각도 나지 않고 내일까지입니다. #Person1#: 그건 너무 어렵지 않을 거예요. 지난 주에 저에게 보여주었던 그 사진들을 기억하세요. 지난 겨울 당신의 항해에서 가져온 사진들입니다. #Person2#: 물론, 제가 그 사진들을 여기 어딘가에 가지고 있습니다. #Person1#: 이집트의 피라미드에 대한 인상과 당신이 탔던 낙타 타기에 대해 써보는 건 어떨까요? #Person2#: 좋은 생각인 것 같습니다. 저는 또한 우리가 북아프리카, 성지와 우리가 방문했던 모든 역사적인 장소들에 대해 말할 수 있습니다. #Person1#: 자, 이제 당신은 이것에 대해 기분이 나아지고 있습니다. 저는 제가 가고 있다고 생각합니다. 저도 제 작문을 마쳐야 합니다. #Person2#: 도와주셔서 감사합니다. 제가 정리가 되면, 그렇게 어렵지 않을 것입니다.
#Person1#: You don't look very happy. What seems to be the problem? #Person2#: I've got to write a long composition for my English class and I just can't come up with any idea and it's due tomorrow. #Person1#: That shouldn't be too difficult. Remember those pictures you were showing me last week. The ones from your voyage last winter. #Person2#: Sure, I've got them here some place. #Person1#: Why don't you write about your impressions of the pyramids in Egypt and camel ride you took? #Person2#: That sounds like a good idea. I can also tell about our visit to North Africa, the Holy Land and all of the historical places we visited. #Person1#: Well, now that you're feeling better about this. I think I'll be on my way. I've got to finish my composition too. #Person2#: Thanks for your help. Once I get organized, it won't be so difficult.
composition writing
#Person2#는 작문할 때 아이디어를 낼 수 없고, #Person1#은 #Person2#에 대해 이집트의 피라미드와 낙타 타기에 대한 인상을 작성하도록 조언합니다.
구성 작성
#Person2# cannot come up with ideas when writing composition and #Person1# advises #Person2# to write about #Person2#'s impressions of the pyramids in Egypt and the camel ride.
train_12455
#Person1#: 실례합니다. 당신은 맨체스터에서 온 그린 씨죠? #Person2#: 네, 저를 알아봐 주셔서 기뻐요. #Person1#: 하얀 머리에 수염을 기른 남자, 텔렉스에서 당신 자신을 그렇게 묘사하지 않나요? 그래서 어떤 군중 속에서도 당신을 쉽게 발견할 수 있습니다. 제 소개를 하겠습니다. 저는 황하 수출입공사의 소스 매니저, 탄링입니다. 어떻게 지내세요? #Person2#: 음, 그린 씨, 혹시 동반되지 않은 짐이 있나요? #Person2#: 아니요. 저는 항상 이 가방이나 작은 여행 가방만 가지고 여행합니다. #Person1#: 그럼요. 이쪽으로 가요. 현관으로. 제가 당신의 가방을 들어 드릴게요. #Person2#: 아니요, 저를 위해 여자분이 물건들을 옮기게 하는 것은 꿈도 꾸지 못했을 거예요. 분명히 저는 아직 그렇게 나이가 많지는 않아요. #Person1#: 물론 그렇지 않습니다. 하얀 머리에도 불구하고 당신은 젊고 활기 있어 보입니다, 그린 씨. #Person2#: 감사합니다. 그 말을 들으니 기쁩니다. 차가 우리를 호텔로 데려다 주기 위해 밖에서 기다리고 있습니다. 더블린에서 가장 큰 호텔 중 하나인 피닉스에 당신을 위해 스위트룸을 예약했습니다. #Person2#: 가장 큰 스위트룸을 말씀하시는 건가요, 아니면 가장 큰 호텔을 말씀하시는 건가요? #Person1#: 사실, 호텔과 스위트룸 모두 큰 것은 아닙니다. 하지만 가장 큰 것들이 항상 최고는 아닙니다. #Person2#: 꽤 맞습니다. #Person1#: 그린 씨, 스위트룸이 보일 때까지 기다리세요. 만약 당신이 그것이 마음에 들지 않거나 원한다면 다른 호텔로 옮길 수 있습니다.
#Person1#: Excuse me. You are Mr. Green from Manchester, aren't you? #Person2#: Yes, I'm glad you recognized me. #Person1#: A man with white hair and a beard, isn't that how you describe yourself in the telex? So it's easy to spot you in any crowd. Let me introduce myself. I am Tan Ling, source manager of Yellow River Import and Export Corporation. How do you do? #Person2#: How do you do? #Person1#: Well, Mr. Green, do you have any unaccompanied luggage? #Person2#: No. I always travel with this bag or with small suitcase only. #Person1#: Let's go then. This way to the front door. Let me carry your bag. #Person2#: No, I wouldn't dream of letting a lady carry things for me. Surely I'm not so old as that yet. #Person1#: Of course not. You look young and energetic in spite of your white hair, Mr. Green. #Person2#: Thank you. I'm glad to hear that. #Person1#: The car is waiting outside to take us to the hotel. I reserved a suite for you at the Phoenix, one of the biggest in Dublin. #Person2#: Do you mean one of the largest suite or one of the biggest hotel? #Person1#: Actually, both the hotel and the suite are rather big. But the biggest ones aren't always the best ones. #Person2#: Quite true. #Person1#: Mr. Green, just wait till you see the suite. You can change it for a better one if you don't happen to like it or move to another hotel if you like.
pick up someone
탄 링은 흰 머리와 수염으로 쉽게 알아볼 수 있는 미스터 그린을 데려가 호텔로 데려갑니다. 탄은 호텔에 큰 스위트룸을 예약합니다.
누군가 데려가기
Tan Ling picks Mr. Green up who is easily recognized by white hair and a beard and will take him to the hotel. Tan reserves a big suite for him at the hotel.
train_12456
#Person1#: 미스터 이우잉 씨가 4시 정각에 컨퍼런스 센터에 도착해야 한다고 말씀하셨죠? #Person2#: 네, 특히 지각하지 말라고 하셨어요. 우리 이스트 요크 지점의 사람들이 오는데, 그들에게 좋은 인상을 남기고 싶다고 하셨어요. 어떻게 갈 거예요? #Person1#: 차를 가져갈까 생각 중이었는데 고속도로에 공사가 있어서 지하철을 타고 가는 게 좋을 것 같아요. 당신은 어때요? ##인원2##: 저도 지하철을 탈 거예요. 같이 가자고요? 저는 컨퍼런스 센터를 한 번밖에 안 가봐서 길을 잘 모르겠어요.
#Person1#: Mister Ewing said we should show up at the conference center at 4:00 o'clock, right? #Person2#: Yes, he especially asked us not to be late. Some of the people from our east york branch office are coming, and he wants to make a good impression on them. How are you getting there? #Person1#: I was thinking of taking my car, but I think I'm just going to take the underground, because there is construction on the highway. What about you? #Person2#: I'll be taking the underground as well. Why don't we go together? I've been to the conference center only once, and I'm not sure if I can find my way around there.
conference center
에윙 씨가 지각하지 말라고 해서 #Person1#과 #Person2#은 함께 지하철을 타고 컨퍼런스 센터로 갈 계획이 있습니다.
컨퍼런스 센터
#Person1# and #Person2# plan to take the underground together to the conference center because Mr. Ewing asks them not to be late.
train_12457
#Person1#: 오늘은 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 차를 빌리고 싶어요. #Person1#: 어떤 차를 선택할지 살펴봅시다. 대형차, 중형차, 소형차가 준비되어 있습니다. 어떤 크기의 차를 원하시나요? ##사람2##: 혼자서 도시를 여행할 예정이라 작은 차가 괜찮아요. 하루 렌트 비용은 얼마인가요? ##사람1##: 소형차는 하루에 40달러입니다. 얼마나 렌트를 하시나요? ##사람2##: 5일 동안요. ^^(개인) ##(개인): 좋아요, 운전면허증과 신용카드를 보여주시겠어요? ^^(개인) ##(개인): 네, 여기 있습니다.(개인): 이 카드로 결제해 드릴까요?(개인): 네, 괜찮습니다.
#Person1#: How can I help you today? #Person2#: I would like to rent a car. #Person1#: Let's see what we can find. We have a large car, a mid-size car and a small car for you to choose from. What size are you looking for? #Person2#: I'll be traveling in the city alone, so a small car is OK. How much is that a day? #Person1#: A small car is $40 a day. How long will you be renting the car? #Person2#: 5 days. #Person1#: OK. Can I see your driver's license and a credit card? #Person2#: Sure, here you are. #Person1#: Would you like me to put the charge on this card? #Person2#: That will be fine.
rent a car
#Person2#는 #Person1#의 도움으로 5일간 소형 자동차를 렌트합니다.
렌트카
#Person2# rents a small car for 5 days with the help of #Person1#.
train_12458
#Person1#: 오늘 좀 우울해 보여요. 무슨 일 있어요? #Person2#: 네, 엄마께서 어제 직장을 잃으셨어요. #Person1#: 유감입니다. 올해 등록 실업률이 4%에 달하고 여성 비율이 절반이 넘는다고 들었어요. #Person2#: 고용 시장의 공급이 수요를 초과하고 있으며 여성은 일반적으로 불리한 위치에 있습니다. ##인물1##: 네, 사실입니다. 어떻게 해야 할까요? ##인물2##: 글쎄요... 집에서 청소나 베이비시터 일을 하는 것도 생각해보고 있어요. ^^(개인 1) : 그건 나쁘지 않은데, 임시적인 대안이 될 수 있을 것 같아요! 엄마가 시장이 좋아지면 다른 일자리를 찾을 수 있을 거예요. 결국에는 잘 풀릴 거예요.(개인 2): 그냥 우울해하지 않았으면 좋겠어요.(개인 1): 인터넷에서 일자리 정보를 검색하는 건 어때요?(개인 2): 좋은 생각이네요, 고마워요.
#Person1#: You look a bit unhappy today. What's up? #Person2#: Well, my mom lost her job yesterday. #Person1#: I'm sorry to hear that. Well, I heard that the registered urban unemployment rate reached 4% this year and more than half are women. #Person2#: Supply is outstripping demand in the job market and women are in a disadvantageous position in general. #Person1#: Yes, it's true. What is she going to do? #Person2#: Well. She is thinking of doing some household cleaning or babysitting in the community. #Person1#: That's not bad, it could be a short-term alternative. Your mom can look for another job when the market improves. Things will workout eventually. #Person2#: I just hope she won't feel depressed. #Person1#: How about searching for information on jobs on the internet? #Person2#: That's a good idea, thank you.
job losing
#Person2#의 엄마가 직장을 잃었습니다. #Person2#는 엄마가 우울해하지 않기를 바랍니다. #Person1#은 인터넷에서 일자리에 대한 정보를 검색하는 것을 제안합니다.
실직
#Person2#'s mom lost her job. #Person2# hopes mom won't feel depressed. #Person1# suggests #Person2# searching for information on jobs on the internet.