text
stringlengths 71
9.48k
|
---|
어휘: -니(05), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간이나 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 해라할 자리에 쓰여, 물음의 뜻을 나타내는 종결 어미. ‘-냐’에 비하여 좀 더 친밀하고 부드럽게 이르는 느낌을 준다., 용례: 아버님은 어디 갔다 오시니?
너는 밥을 먹었니?
이것 좀 네가 해 주겠니?
아직 10시밖에 안 되었는데 자니?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(2) : -냐, -으니04 |
어휘: -니까, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 받침 없는 용언의 어간, ‘ㄹ’ 받침인 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-오-’, ‘-더-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-니02’를 강조하여 이르는 말., 용례: 그렇게 말씀해 주시니까 고맙네요.
늦어도 열흘 안엔 이곳을 뜰 테니까 김두수 그 사람한테 하얼빈서 좀 기다리라 할 수밖에 없지 않아요?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -으니까 |
어휘: -니까느루, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -니까는., 범주: 일반어 |
어휘: -니까는, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 받침 없는 용언의 어간, ‘ㄹ’ 받침인 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-오-’, ‘-더-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-니까’를 강조하여 이르는 말. ‘-니까’에 보조사 ‘는’이 결합한 말이다., 용례: 잘못을 하니까는 야단맞지.
까다롭게 구니까는 친구들이 싫어하지.
아버지가 편찮으시니까는 조용히 해라., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -으니까는
의미
준말(1) : -니깐 |
어휘: -니깐, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-니까는’의 준말., 용례: 배가 고프니깐 밥이 잘 먹힌다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -으니깐 |
어휘: -니라(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 받침 없는 형용사 어간, ‘ㄹ’ 받침인 형용사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 해라할 자리에 쓰여, 진리나 으레 있는 사실을 일러 줄 때에 예스럽게 쓰이는 종결 어미., 용례: 모든 일을 다 잊어버려라. 잊는 것이 제일이니라., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(2) : -느니라, -으니라 |
어휘: -니만치, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 받침 없는 용언의 어간, ‘ㄹ’ 받침인 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-오-’, ‘-더-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 앞말이 뒷말의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 연결 어미., 용례: 그는 똑똑하니만치 일도 잘한다.
많이 배운 사람이니만치 아는 것도 많다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(2) : -느니만치, -으니만치
의미
동의어(1) : -니만큼 |
어휘: -니만큼, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 받침 없는 용언의 어간, ‘ㄹ’ 받침인 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-오-’, ‘-더-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 앞말이 뒷말의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 연결 어미., 용례: 학교가 머니만큼 일찍 나가야 한다.
그녀의 글씨는 단아하고 청초하고 반흘림이니만큼 읽기 좋았다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(2) : -느니만큼, -으니만큼
의미
동의어(1) : -니만치 |
어휘: -님(04), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: 「1」
「2」
「3」, 의미 문법: 「1」((직위나 신분을 나타내는 일부 명사 뒤에 붙어))
「2」((사람이 아닌 일부 명사 뒤에 붙어))
「3」((옛 성인이나 신격화된 인물의 이름 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」‘높임’의 뜻을 더하는 접미사.
「2」‘그 대상을 인격화하여 높임’의 뜻을 더하는 접미사.
「3」그 대상을 높이고 존경의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 「1」사장님.
「1」총장님.
「2」달님.
「2」별님.
「2」토끼님.
「2」해님.
「3」공자님.
「3」맹자님.
「3」부처님.
「3」예수님., 범주: 「1」일반어
「2」일반어
「3」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : 님01 |
어휘: -다(06), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」
「3」, 의미 문법: 「1」((‘이다’의 어간, 형용사 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어))
「2」((주로 동사 어간이나 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어))
「3」((어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」해라할 자리에 쓰여, 어떤 사건이나 사실, 상태를 서술하는 뜻을 나타내는 종결 어미.
「2」간접적으로 청자나 독자를 상정한 상황인 일기문이나 신문 기사의 제목 따위에서 과거의 동작을 간략하게 진술하는 데 쓰는 종결 어미.
「3」‘이다’나 용언의 활용형 중에서 기본형을 나타내는 종결 어미., 용례: 「1」물이 맑다.
「1」사람은 생각하는 동물이다.
「1」그분은 참 부지런하시다.
「1」아기가 잠을 오래 잤다.
「1」동생이 일 등을 했다.
「1」고향에 가 보는 것이 노인의 소원이었다.
「1」하늘을 보니 눈이 오겠다.
「1」약속을 꼭 지키겠다.
「2」동생과 함께 올해 처음으로 관악산에 오르다.
「2」한국 축구, 세계를 제패하다.
「3」잡다.
「3」오다.
「3」작다.
「3」푸르다.
「3」계시다.
「3」이다.
「3」잡으시다.
「3」오시다.
「3」작으시다., 범주: 「1」일반어
「2」일반어
「3」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ다01, -냐, -는다01, -라07 |
어휘: -다(07), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」
「3」
「4」, 의미 문법: 「1」
「2」
「3」
「4」, 뜻풀이: 「1」‘-다가03「1」’의 준말.
「2」‘-다가03「2」’의 준말.
「3」‘-다가03「3」’의 준말.
「4」‘-다가03「4」’의 준말., 용례: 「1」무슨 일을 하다 말면 소용이 없다.
「1」좋다 말았다.
「2」친구는 급하게 도망가다 넘어졌다.
「3」공연히 까불다 혼났다.
「4」일어났다 앉았다 어쩔 줄을 모르다., 범주: 「1」일반어
「2」일반어
「3」일반어
「4」일반어 |
어휘: -다가(03), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」
「3」
「4」, 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」
「2」
「3」
「4」((‘-다가 -다가’ 구성으로 쓰여)), 뜻풀이: 「1」어떤 동작이나 상태 따위가 중단되고 다른 동작이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미.
「2」어떤 동작이 진행되는 중에 다른 동작이 나타남을 나타내는 연결 어미.
「3」어떤 일을 하는 과정이 다른 일이 이루어지는 원인이나 근거 따위가 됨을 나타내는 연결 어미.
「4」두 가지 이상의 사실이 번갈아 일어남을 나타내는 연결 어미., 용례: 「1」10년 동안 과장이었다가 부장이 된 사람.
「1」아이는 공부를 하다가 잠이 들었다.
「1」교실이 조용하다가 갑자기 시끄러워졌다.
「1」고기를 잡았다가 놓쳤다.
「2」잠을 자다가 무서운 꿈을 꾸었다.
「2」차를 타고 가다가 친구를 보았다.
「3」못을 박다가 손을 다쳤다.
「3」놀기만 하다가 낙제했다.
「4」날씨가 덥다가 춥다가 한다.
「4」아기가 자다가 깨다가 한다.
「4」그녀는 책을 읽으며 울다가 웃다가 시간 가는 줄 몰랐다., 범주: 「1」일반어
「2」일반어
「3」일반어
「4」일반어, 관련 어휘: 어휘
준말(1) : -다07 |
어휘: -다가는, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」, 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」
「2」, 뜻풀이: 「1」어떤 동작이나 상태 따위가 중단되고 다른 동작이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미. ‘-다가03「1」’에 비하여 동작이나 상태의 변환에 초점이 놓인다.
「2」어떤 일을 하는 과정이 다른 일이 이루어지는 원인이나 근거 따위가 됨을 나타내는 연결 어미. ‘-다가03「3」’에 비하여 그 의미가 강조되며, 흔히 앞 절의 일이 계속되면 나쁜 결과가 생긴다는 뜻이 암시된다., 용례: 「1」공부를 조금 하다가는 잠이 들고, 깨우면 또 조금 하다가는 잠이 들고 그런답니다.
「1」고기를 거의 다 잡았다가는 놓치고 말았다.
「1」사무실에 잠깐 들렀다가는 곧장 퇴근했어요.
「2」너희들 그렇게 떠들다가는 혼난다.
「2」이렇게 늑장을 부리다가는 차를 놓치겠어.
「2」이렇게 비가 계속 내리다가는 홍수가 나겠다., 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
준말(2) : -다간02, -단19 |
어휘: -다간(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」, 의미 문법: 「1」
「2」, 뜻풀이: 「1」‘-다가는「1」’의 준말.
「2」‘-다가는「2」’의 준말., 용례: 「1」범인을 다 잡았다간 놓쳤다.
「2」이렇게 늑장을 부리다간 차를 놓치겠어., 범주: 「1」일반어
「2」일반어 |
어휘: -다고(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」, 공통 문법: ((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」
「2」, 뜻풀이: 「1」앞 절의 일을 뒤 절 일의 까닭이나 근거로 듦을 나타내는 연결 어미.
「2」흔히 속담과 같은 관용구를 인용하면서 ‘그 말처럼’의 뜻을 나타내는 연결 어미., 용례: 「1」얼굴만 예쁘다고 최고인가?
「1」그 녀석 선생님한테 야단을 맞았다고 학교엘 안 가겠답니다.
「2」가지 많은 나무 바람 잘 날 없다고 우리 부모님 마음 편할 날이 없으셨지., 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(3) : -ㄴ다고01, -는다고01, -라고03 |
어휘: -다고(03), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」
「3」, 공통 문법: ((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」
「2」
「3」, 뜻풀이: 「1」해할 자리에 쓰여, 자신의 생각이나 주장을 청자에게 강조하여 일러 주는 뜻을 나타내는 종결 어미.
「2」해할 자리에 쓰여, ‘너의 말이나 생각이 이런 것이냐?’ 하는 뜻으로 묻는 데 쓰는 종결 어미. 빈정거리거나 부정하는 뜻을 띨 때도 있다.
「3」해할 자리에 쓰여, 마음속에 가졌던 어떤 의문의 답이 의외로 별것이 아니었을 때에, 그 의문을 그대로 보여 주는 데 쓰는 종결 어미. 의문이나 긴장 또는 걱정이 해소되었다는 뜻이 암시된다., 용례: 「1」그럼, 우리 아들이 얼마나 착하다고.
「1」내가 너를 얼마나 기다렸다고.
「2」그게 왜 네 잘못인지 모르겠다고.
「3」난 또 누가 아프다고.
「3」난 또 무슨 큰일이나 났다고., 범주: 「1」일반어
「2」일반어
「3」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(3) : -ㄴ다고02, -는다고02, -라고04 |
어휘: -다고(04), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((형용사 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 간접 인용절에 쓰여, 어미 ‘-다’에 인용을 나타내는 격 조사 ‘고’가 결합한 말., 용례: 동생이 자기도 같이 가겠다고 말한다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ다고03, -는다고03, -라고05, -마고02 |
어휘: -다나, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (구어체로) 간접 인용절에 쓰여, 인용되는 내용이 못마땅하거나 귀찮거나 함을 나타내는 종결 어미. 흔히 인용문의 주어나 인용 동사는 생략되고 인용절만 남을 때가 많다., 용례: 그 사람이 뭐 나더러 머리가 멍청하다나.
자기 조상 중에 정승이 열이나 있다나 어떻다나.
그 집 아들이 대학에 합격했다나.
내일은 비가 오겠다나 뭐라나 그러더라., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(3) : -ㄴ다나, -는다나, -라나 |
어휘: -다네, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]
[Ⅱ], 공통 문법: [Ⅰ]((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어))
[Ⅱ]((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: [Ⅰ]
[Ⅱ], 뜻풀이: [Ⅰ]하게할 자리에 쓰여, 화자가 이미 알고 있는 것을 객관화하여 청자에게 일러 줌을 나타내는 종결 어미. 친근감이나 감탄, 자랑의 뜻을 나타낼 때가 있다.
[Ⅱ]‘다고 하네’가 줄어든 말., 용례: [Ⅰ]담배는 술보다 더 해롭다네.
[Ⅰ]이 사람, 그땐 나도 좀 섭섭했다네.
[Ⅱ]나머지 것들은 자기가 치웠다네.
[Ⅱ]아내에게 물어보니 내 딸은 잠깐 어디 좀 갔다 온다고 했다네., 범주: [Ⅰ]일반어
[Ⅱ]일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ다네, -는다네, -라네, -자네03 |
어휘: -다느냐, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-다고 하느냐’가 줄어든 말., 용례: 아무도 없는데 누가 왔다느냐., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ다느냐, -는다느냐, -라느냐, -자느냐 |
어휘: -다느니, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어))((주로 ‘-다느니 -다느니’ 구성으로 쓰여)), 의미 문법: , 뜻풀이: 이렇다고도 하고 저렇다고도 함을 나타내는 연결 어미., 용례: 신부가 코가 크다느니 눈이 작다느니 평이 무성했다.
동생은 밥을 먹겠다느니 안 먹겠다느니 변덕을 부렸다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ다느니, -는다느니, -라느니, -자느니 |
어휘: -다는, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((형용사의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-다고 하는’이 줄어든 말., 용례: 사장이 하겠다는 말에 모두 놀랐다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ다는, -는다는, -라는, -자는 |
어휘: -다니(01), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]
[Ⅱ]「1」
[Ⅱ]「2」, 공통 문법: [Ⅰ]((용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어))
[Ⅱ]((형용사 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: [Ⅰ]
[Ⅱ]「1」
[Ⅱ]「2」, 뜻풀이: [Ⅰ]해할 자리나 혼잣말에 쓰여, 주어진 어떤 사실을 깨달으면서 놀람, 감탄, 분개 따위의 감정을 나타내는 종결 어미. 뒤에는 그에 대한 평가를 나타내는 문장이 올 때가 많다.
[Ⅱ]「1」‘-다고 하다니’가 줄어든 말.
[Ⅱ]「2」‘-다고 하니’가 줄어든 말., 용례: [Ⅰ]서울이 이렇게 번화하다니. 참 대단하구나.
[Ⅰ]최후의 승리를 눈앞에 두고 돌아가시다니!
[Ⅰ]우리가 우승까지 하다니!
[Ⅰ]저런 사람을 지도자로 뽑다니!
[Ⅱ]「1」자네가 먼저 나에게 미안하다니 참 놀랄 일이군.
[Ⅱ]「2」그 사람이 너에게 긴히 할 말이 있다니 꼭 만나 봐라., 범주: [Ⅰ]일반어
[Ⅱ]「1」일반어
[Ⅱ]「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ다니01, -는다니01, -라니01, -자니02 |
어휘: -다니(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]
[Ⅱ], 공통 문법: [Ⅰ]((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어))
[Ⅱ]((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: [Ⅰ]
[Ⅱ], 뜻풀이: [Ⅰ]해라할 자리에 쓰여, 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종결 어미. 놀라거나 못마땅하게 여기는 뜻이 섞여 있다.
[Ⅱ]‘-다고 하니’가 줄어든 말., 용례: [Ⅰ]입춘이 지났는데 왜 이렇게 춥다니?
[Ⅱ]어제 영화는 재미있었다니?, 범주: [Ⅰ]일반어
[Ⅱ]일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ다니02, -는다니02, -라니02, -자니03 |
어휘: -다니까, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]
[Ⅱ], 의미 문법: [Ⅰ]((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어))
[Ⅱ]((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 뜻풀이: [Ⅰ]해할 자리나 혼잣말에 쓰여, 앞서 말한 내용을 다시 확인하여 말할 때에 쓰는 종결 어미.
[Ⅱ]‘-다고 하니까’가 줄어든 말., 용례: [Ⅰ]저 사람은 술만 마시면 저렇다니까.
[Ⅰ]그 책 내가 읽었다니까.
[Ⅱ]밥을 먹고 왔다니까 어머니께서 섭섭해하시더라.
[Ⅱ]고양이가 귀엽다니까 되레 무섭다는 사람들이 많았다., 범주: [Ⅰ]일반어
[Ⅱ]일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ다니까, -는다니까, -라니까, -자니까 |
어휘: -다더라, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 해라할 자리에 쓰여 화자가 들은 것을 청자에게 일러 주는 종결 어미., 용례: 금강산이 그렇게 아름답다더라.
어머니는 서울보다 고향이 좋으시다더라.
난방이 안 돼서 방이 추웠다더라.
도서관이 너무 시끄러워서 도저히 공부를 못 하겠다더라., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(2) : -ㄴ다더라, -는다더라 |
어휘: -다랗다, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 형용사 어근 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘그 정도가 꽤 뚜렷함’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 가느다랗다.
굵다랗다.
기다랗다.
깊다랗다.
높다랗다.
잗다랗다.
좁다랗다.
커다랗다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 의미
준말(1) : -닿다02 |
어휘: -다마는, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’, 형용사 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 어떤 사실이나 내용을 인정하면서 그에 반대되는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미., 용례: 먹을 것이 많다마는 먹고 싶지 않다.
물건은 좋다마는 너무 비싸다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(2) : -ㄴ다마는, -는다마는
의미
준말(1) : -다만02 |
어휘: -다마다, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 상대편의 물음에 대하여 긍정의 뜻을 강조하여 나타낼 때 쓰는 종결 어미., 용례: 암, 네 말이 맞다마다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 의미
동의어(1) : -고말고 |
어휘: -다만(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-다마는’의 준말., 용례: 같이 가고 싶다만 오늘은 바쁘다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(2) : -ㄴ다만, -는다만 |
어휘: -다며, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]
[Ⅱ]「1」
[Ⅱ]「2」, 의미 문법: [Ⅰ]
[Ⅱ]「1」
[Ⅱ]「2」, 뜻풀이: [Ⅰ]‘-다면서[Ⅰ]’의 준말.
[Ⅱ]「1」‘-다면서[Ⅱ]「1」’의 준말.
[Ⅱ]「2」‘-다면서[Ⅱ]「2」’의 준말., 용례: [Ⅰ]요새 몸이 안 좋다며?
[Ⅰ]너 요즘 좋은 일 있다며?
[Ⅰ]봄이 되면 집값이 오르겠다며?
[Ⅱ]「1」일찍 들어오겠다며 이제 오니?
[Ⅱ]「2」언니는 내 옷이 예쁘다며 가져가 버렸다.
[Ⅱ]「2」오늘은 몸이 가뿐하다며 나갔는데., 범주: [Ⅰ]일반어
[Ⅱ]「1」일반어
[Ⅱ]「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ다며, -는다며, -라며, -자며 |
어휘: -다면(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]
[Ⅱ], 공통 문법: [Ⅰ]((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: [Ⅰ]
[Ⅱ]((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 뜻풀이: [Ⅰ]어떠한 사실을 가정하여 조건으로 삼는 뜻을 나타내는 연결 어미.
[Ⅱ]‘-다고 하면’이 줄어든 말., 용례: [Ⅰ]내가 너처럼 건강하다면 좋겠다.
[Ⅰ]만일 어제 서울에 눈이 왔다면 길이 막혀 고생을 했겠다.
[Ⅰ]네가 그 꼴을 보았다면 아마 기절했을 것이다.
[Ⅰ]아이가 동전을 삼켰다면 큰일이다.
[Ⅰ]굳이 그렇게 하겠다면 네 마음대로 해라.
[Ⅰ]내 제안이 좋다면 내가 시키는 대로 해라.
[Ⅱ]젊은이를 보고 늙었다면 말이 되오?, 범주: [Ⅰ]일반어
[Ⅱ]일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ다면, -는다면, -라면02, -자면03 |
어휘: -다면서, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]
[Ⅱ]「1」
[Ⅱ]「2」, 공통 문법: [Ⅰ]((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: [Ⅰ]
[Ⅱ]「1」
[Ⅱ]「2」, 뜻풀이: [Ⅰ]해할 자리에 쓰여, 들어서 아는 사실을 확인하여 물을 때 쓰는 종결 어미. 흔히 다짐을 받거나 빈정거리는 뜻이 섞여 있다.
[Ⅱ]「1」‘-다고 했으면서’가 줄어든 말. 그렇게 말한 데 대하여 따져 묻는 뜻이 들어 있다.
[Ⅱ]「2」‘-다고 하면서’가 줄어든 말., 용례: [Ⅰ]그 집 요새 형편이 퍽 좋다면서?
[Ⅰ]돈이 없어 못 살겠다면서?
[Ⅰ]이게 세상에서 제일 맛있다면서?
[Ⅱ]「1」그 사람이 싫다면서 왜 자꾸 만나니?
[Ⅱ]「2」옷이 빛깔이 곱다면서 여러 벌 사는 사람도 있어요.
[Ⅱ]「2」그는 출근 시간에 늦었다면서 허둥지둥 나갔다., 범주: [Ⅰ]일반어
[Ⅱ]「1」일반어
[Ⅱ]「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
준말(1) : -다며
참고 어휘(4) : -ㄴ다면서, -는다면서, -라면서, -자면서 |
어휘: -다손, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어))((흔히 ‘치다’, ‘하다’와 함께 쓰여)), 의미 문법: , 뜻풀이: 앞말이 나타내는 상황이 사실임을 인정하여 양보하는 뜻을 나타내는 연결 어미. 어미 ‘-다06’에 보조사 ‘손06’이 결합한 말., 용례: 철수가 키가 크다손 치자.
철수가 다 자랐다손 해도 아직 어른은 아니야.
승냥이 떼가 그의 죽은 몸을 물어 간 일이 입에서 입으로 옮는 사이에 좀 부풀리어졌다손 네가 흔들릴 게 무엇이냐?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ다손, -는다손, -라손, -자손02 |
어휘: -다시피, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」, 의미 문법: 「1」((‘알다’, ‘보다’, ‘느끼다’, ‘짐작하다’ 따위 지각을 나타내는 동사 어간 뒤에 붙어))
「2」((주로 ‘있다’, ‘없다’의 어간, 동사 어간, 어미 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」‘-는 바와 같이’의 뜻을 나타내는 연결 어미.
「2」어떤 동작이나 상태에 가까움을 나타내는 연결 어미., 용례: 「1」너도 잘 알다시피 내게 무슨 힘이 있니?
「1」보시다시피 제 손에는 아무것도 없습니다.
「2」8시니까 벌써 저녁은 다 먹었다시피 했을 거야.
「2」시간이 없어서 나는 거의 뛰다시피 급히 걸어갔다.
「2」그는 연구실에서 살다시피 했다.
「2」열흘 전에 트럭이 한 대 왔다 간 이후 석탄 야적장에 석탄은 겨우 바닥에 깔려 있다시피 조금밖에 남아 있지 않았다.
「2」몇 명의 의사가 약품도 제대로 없고 의료 기구조차 거의 없다시피 한 병원에서 천여 명의 환자를 진료해야 됐었는데…., 범주: 「1」일반어
「2」일반어 |
어휘: -다오, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]
[Ⅱ], 의미 문법: [Ⅰ]
[Ⅱ], 뜻풀이: [Ⅰ]하오할 자리에 쓰여, 화자가 이미 알고 있는 것을 객관화하여 청자에게 일러 줌을 나타내는 종결 어미. 친근하게 가르쳐 주거나 자랑하는 따위의 뜻이 비칠 때가 있다.
[Ⅱ]‘-다고 하오’가 줄어든 말., 용례: [Ⅰ]인삼은 몸에 좋다오.
[Ⅰ]이 고장은 인심이 아주 후하다오.
[Ⅰ]할머니께서 돌아가신 후 할아버지께서는 내내 편찮으시다오.
[Ⅱ]너무 힘들어서 내일은 쉬겠다오., 범주: [Ⅰ]일반어
[Ⅱ]일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ다오, -는다오, -라오, -자오04 |
어휘: -다지(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]
[Ⅱ], 공통 문법: [Ⅰ]((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어))
[Ⅱ]((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: [Ⅰ]
[Ⅱ], 뜻풀이: [Ⅰ]해할 자리에 쓰여, 들어서 알고 있거나 이미 전제되어 있는 어떤 사실에 대하여 다시 확인하여 서술하거나 묻는 뜻을 나타내는 종결 어미.
[Ⅱ]‘-다고 하지’가 줄어든 말., 용례: [Ⅰ]내일은 날씨가 춥다지.
[Ⅰ]저 높은 곳엘 어떻게 올라갔다지?
[Ⅱ]다들 잘 있다지 그랬니?
[Ⅱ]영희에게 예쁘다지 그랬니., 범주: [Ⅰ]일반어
[Ⅱ]일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ다지, -는다지, -라지, -자지08 |
어휘: -단(19), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」, 의미 문법: 「1」
「2」, 뜻풀이: 「1」‘-다가는「1」’의 준말.
「2」‘-다가는「2」’의 준말., 용례: 「1」책을 조금 읽단 잠이 들고 말았다.
「2」너 그런 말 했단 혼난다., 범주: 「1」일반어
「2」일반어 |
어휘: -단(21), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 團, 원어·어종: 한자 團, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘단체’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 기자단.
선수단.
소년단.
회장단., 범주: 일반어 |
어휘: -단(22), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: 「1」
「2」, 공통 문법: ((형용사의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」
「2」, 뜻풀이: 「1」‘-다는’이 줄어든 말.
「2」‘-다고 한’이 줄어든 말., 용례: 「1」할아버지께서 편찮으시단 소식이 있었다.
「1」꼭 참석하겠단 약속을 못 받았다.
「2」오겠단 사람이 아직 다 안 왔어요., 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(3) : -ㄴ단, -는단, -잔04 |
어휘: -단다, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]
[Ⅱ], 공통 문법: [Ⅰ]((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어))
[Ⅱ]((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: [Ⅰ]
[Ⅱ], 뜻풀이: [Ⅰ]해라할 자리에 쓰여, 화자가 이미 알고 있는 것을 객관화하여 청자에게 일러 주는 데 쓰는 종결 어미. 친근하게 가르쳐 주거나 자랑하는 뜻이 비칠 때가 있다.
[Ⅱ]‘-다고 한다’가 줄어든 말., 용례: [Ⅰ]나도 슬프단다.
[Ⅰ]옛날에는 다 그렇게 살았단다.
[Ⅰ]오늘은 할 일이 많단다.
[Ⅱ]철수도 우리와 함께 가겠단다., 범주: [Ⅰ]일반어
[Ⅱ]일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ단다, -는단다, -란다, -잔다 |
어휘: -달(08), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-다고 할’이 줄어든 말., 용례: 이런 곳에서 살겠달 사람이 어디 있을까?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ달, -는달, -랄, -잘03 |
어휘: -담(12), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (구어체로) 해라할 자리나 혼잣말에 쓰여, ‘-단 말인가?’의 뜻으로 스스로에게 물음을 나타내거나 언짢음을 나타내는 종결 어미. 주로 ‘누구, 무엇, 언제, 어디, 어떻게’ 따위의 의문사와 함께 쓰인다., 용례: 그따위가 뭐가 좋담?
무슨 신이 이렇게 크담?
어머님은 어디에 있으시담?
아들은 어디로 갔담?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ담, -남08, -는담, -람 |
어휘: -담(14), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 談, 원어·어종: 한자 談, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘이야기’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 경험담.
무용담.
성공담.
여행담.
체험담., 범주: 일반어 |
어휘: -답니까, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]
[Ⅱ], 의미 문법: [Ⅰ]
[Ⅱ], 뜻풀이: [Ⅰ]하십시오할 자리에 쓰여, 어떤 사실이 주어졌다고 치고 그 사실에 대한 의문을 나타내는 종결 어미. 놀라거나 못마땅하게 여기는 뜻이 섞여 있다.
[Ⅱ]‘-다고 합니까’가 줄어든 말., 용례: [Ⅰ]입춘이 지났는데 왜 이렇게 춥답니까?
[Ⅰ]아이가 어쩜 이렇게 똑똑하답니까?
[Ⅰ]왜 이렇게 일찍 갔답니까?
[Ⅱ]그 사람 사람됨은 어떻답니까?
[Ⅱ]뭘 먹겠답니까?, 범주: [Ⅰ]일반어
[Ⅱ]일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ답니까, -는답니까, -랍니까, -잡니까 |
어휘: -답니다, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]
[Ⅱ], 공통 문법: [Ⅰ]((형용사 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’ 뒤에 붙어))
[Ⅱ]((형용사 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: [Ⅰ]
[Ⅱ], 뜻풀이: [Ⅰ]하십시오할 자리에 쓰여, 화자가 이미 알고 있는 것을 객관화하여 청자에게 일러 줌을 나타내는 종결 어미. 친근하게 가르쳐 주거나 자랑하는 따위의 뜻이 섞여 있다.
[Ⅱ]‘-다고 합니다’가 줄어든 말., 용례: [Ⅰ]저는 아주 건강하답니다.
[Ⅰ]내가 심은 채송화도 잘 피었답니다.
[Ⅱ]영수가 떠나겠답니다., 범주: [Ⅰ]일반어
[Ⅱ]일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ답니다, -는답니다, -랍니다, -잡니다 |
어휘: -답다, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: 「1」
「2」, 의미 문법: 「1」((일부 명사 뒤에 붙어))
「2」((일부 명사나 대명사 또는 명사구 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」‘성질이 있음’의 뜻을 더하고 형용사를 만드는 접미사.
「2」‘특성이나 자격이 있음’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 「1」꽃답다.
「1」정답다.
「1」참답다.
「2」너답다.
「2」철수답다.
「2」우리 엄마답다.
「2」싸움에서 승리한 장수답다., 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(2) : -롭다, -스럽다 |
어휘: -답디까, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-다고 합디까’가 줄어든 말., 용례: 그 사람은 어떻답디까?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(2) : -ㄴ답디까, -랍디까 |
어휘: -답디다, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-다고 합디다’가 줄어든 말., 용례: 자기는 죄가 없답디다.
영수는 내일 출발하면 좋겠답디다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(2) : -ㄴ답디다, -랍디다 |
어휘: -답시고, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 주어는 앞 절을 뒤 절의 마땅한 까닭이나 근거로 내세우지만, 화자는 이를 못마땅해하거나 얕잡아 봄을 나타내는 연결 어미., 용례: 언니는 예쁘답시고 남자들에게 쌀쌀맞게 군다.
누나는 한 푼이라도 벌겠답시고 취직하러 서울로 갔다.
너도 좀 배웠답시고 나서는 거냐?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(3) : -ㄴ답시고, -는답시고, -랍시고 |
어휘: -당(14), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 當, 원어·어종: 한자 當, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((수 또는 단위를 나타내는 대다수 명사 또는 명사구 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘마다’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 마리당 삼천 원.
시간당 얼마.
열 마리당.
40명당., 범주: 일반어 |
어휘: -당하다(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 當하다, 원어·어종: 한자 當
고유어 하다, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((주로 행위를 나타내는 일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘피동’의 뜻을 더하고 동사를 만드는 접미사., 용례: 거절당하다.
무시당하다.
이용당하다.
체포당하다.
혹사당하다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : 당하다01(當하다) |
어휘: -닿다(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 형용사 어근 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-다랗다’의 준말., 용례: 커닿다.
곱닿다.
기닿다., 범주: 일반어 |
어휘: -대(17), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]
[Ⅱ], 공통 문법: [Ⅰ]((형용사 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: [Ⅰ]
[Ⅱ], 뜻풀이: [Ⅰ]해할 자리에 쓰여, 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그 사실에 대한 의문을 나타내는 종결 어미. 놀라거나 못마땅하게 여기는 뜻이 섞여 있다.
[Ⅱ]‘-다고 해’가 줄어든 말., 용례: [Ⅰ]왜 이렇게 일이 많대?
[Ⅰ]신랑이 어쩜 이렇게 잘생겼대?
[Ⅰ]입춘이 지났는데 왜 이렇게 춥대?
[Ⅱ]사람이 아주 똑똑하대.
[Ⅱ]철수도 오겠대?, 범주: [Ⅰ]일반어
[Ⅱ]일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(2) : -ㄴ대, -는대 |
어휘: -대(19), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 代, 원어·어종: 한자 代, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((물건을 나타내는 일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘물건값으로 치르는 돈’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 도서대.
신문대.
양곡대., 범주: 일반어 |
어휘: -대(20), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 帶, 원어·어종: 한자 帶, 품사: 「접사」, 의미 문형: 「1」
「2」, 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」
「2」, 뜻풀이: 「1」‘띠 모양의 공간’ 또는 ‘일정한 범위의 부분’의 뜻을 더하는 접미사.
「2」‘띠 모양의 물건’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 「1」공감대.
「1」기후대.
「1」무풍대.
「1」분리대.
「1」삼림대.
「1」성감대.
「1」주파수대.
「1」화산대.
「2」구명대.
「2」생리대.
「2」정조대.
「2」지혈대., 범주: 「1」일반어
「2」일반어 |
어휘: -대(22), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 臺, 원어·어종: 한자 臺, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((값이나 수를 나타내는 대다수 명사 또는 명사구 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘그 값 또는 수를 넘어선 대강의 범위’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 만 원대.
백삼십만 원대.
수천억대.
억대., 범주: 일반어 |
어휘: -대가리(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((몇몇 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘비하’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 맛대가리.
멋대가리.
재미대가리., 범주: 일반어 |
어휘: -대다(03), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: ‘그런 상태가 잇따라 계속됨’의 뜻을 더하고 동사를 만드는 접미사., 용례: 까불대다.
반짝대다.
방실대다.
출렁대다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 의미
동의어(1) : -거리다 |
어휘: -대도(09), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-다고 하여도’가 줄어든 말., 용례: 좋대도 그러네.
내가 정말 보았대도 안 믿어?
내가 가겠대도 그러네., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ대도, -는대도, -래도, -재도07 |
어휘: -대서(08), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-다고 하여서’가 줄어든 말., 용례: 비가 온대서 우산을 가져왔어.
그는 눈이 크대서 별명이 왕눈이다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ대서, -는대서, -래서, -재서04 |
어휘: -대서야, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-다고 하여서야’가 줄어든 말., 용례: 고만한 일로 눈물을 흘렸대서야 사나이라고 할 수 있나., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ대서야, -는대서야, -래서야, -재서야 |
어휘: -대야(05), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-다고 해야’가 줄어든 말., 용례: 돈이 많대야 좋아하겠지.
책을 읽었대야 몇 권에 지나지 않는다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ대야, -는대야, -래야, -재야02 |
어휘: -대요(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]
[Ⅱ], 공통 문법: [Ⅰ]((형용사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: [Ⅰ]
[Ⅱ], 뜻풀이: [Ⅰ](구어체로) 해요할 자리에 쓰여, 어미 ‘-어요’의 뜻에 더해, 알고 있는 것을 일러바침을 나타내는 종결 어미. 주로 어린이의 말에 쓰인다.
[Ⅱ]‘-다고 해요’가 줄어든 말., 용례: [Ⅰ]철수는 숙제도 안 하고 하루 종일 놀았대요.
[Ⅱ]그 직장은 월급이 아주 많대요.
[Ⅱ]요즘 직장 구하기가 무척 힘들대요.
[Ⅱ]철수는 여기 그만 있고, 내일 집에 가겠대요.
[Ⅱ]철수가 혼자서 가겠대요., 범주: [Ⅰ]일반어
[Ⅱ]일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ대요, -는대요, -래요, -재요02 |
어휘: -댁(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 宅, 원어·어종: 한자 宅, 품사: 「접사」, 의미 문형: 「1」
「2」, 의미 문법: 「1」((몇몇 명사 뒤에 붙어))
「2」((지명을 나타내는 대다수 명사 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」‘아내’의 뜻을 더하는 접미사.
「2」‘그 지역에서 시집온 여자’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 「1」오라버니댁.
「1」처남댁.
「1」철수댁.
「1」참봉댁.
「2」안성댁.
「2」광주댁.
「2」상주댁., 범주: 「1」일반어
「2」일반어 |
어휘: -댄다, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -단다[Ⅰ]., 범주: 일반어 |
어휘: -댔자, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((형용사 어간이나 어미 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-다고 했자’가 줄어든 말., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(3) : -ㄴ댔자, -는댔자, -랬자 |
어휘: -더-(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어))((‘-라’, ‘-냐’, ‘-니’, ‘-구나’, ‘-구려’ 등 일부 어미 앞에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 과거 어느 때에 직접 경험하여 알게 된 사실을 현재의 말하는 장면에 그대로 옮겨 와서 전달한다는 뜻을 나타내는 어미., 용례: 선생님은 기분이 좋으시더라.
모임에는 몇 명이나 왔더냐?
아침에 까치가 울더니 반가운 손님이 찾아왔다.
그는 식성이 좋아서 앉은자리에서 밥 두 그릇을 먹겠더라., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(3) : -ㄴ-03, -는-02, -었- |
어휘: -더구나(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 해라할 자리에 쓰여, 과거 어느 때에 직접 경험하여 새로이 알게 된 사실을 현재의 말하는 장면에 그대로 옮겨 와서 전달하며, 그 알게 된 사실에 주목함을 나타내는 종결 어미. 흔히 감탄의 뜻이 수반된다., 용례: 그 선인장은 밤에 꽃이 피더구나.
신붓감이 생각보다 참하더구나.
할머니는 건강이 좋으시더구나.
집 떠난 뒤 많이 말랐더구나., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(3) : -구나03, -는구나, -로구나
의미
준말(1) : -더군「2」 |
어휘: -더구려, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 하오할 자리에 쓰여, 과거 어느 때에 직접 경험하여 새로이 알게 된 사실을 현재의 말하는 장면에 그대로 옮겨 와서 전달하며, 그 알게 된 사실에 주목함을 나타내는 종결 어미. 흔히 감탄의 뜻이 수반된다., 용례: 그 꼬마 참 예쁘더구려.
집을 참 잘 지었더구려., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(3) : -구려02, -는구려, -로구려 |
어휘: -더구료, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -더구려., 범주: 일반어 |
어휘: -더구만, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -더구먼., 범주: 일반어 |
어휘: -더구먼, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-더군「1」’의 본말., 용례: 조금 늦게 갔더니 저녁을 벌써 다 먹었더구먼., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(3) : -구먼, -는구먼, -로구먼 |
어휘: -더구면, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -더구먼., 범주: 일반어 |
어휘: -더군, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」, 의미 문법: 「1」((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어))
「2」, 뜻풀이: 「1」해할 자리나 혼잣말에 쓰여, 과거 어느 때에 직접 경험하여 새로이 알게 된 사실을 현재의 말하는 장면에 그대로 옮겨 와서 전달하며, 그 알게 된 사실에 주목함을 나타내는 종결 어미. 흔히 감탄의 뜻이 수반된다. 뒤에는 보조사 ‘요14’가 오기도 한다.
「2」‘-더구나02’의 준말., 용례: 「1」남편이 그동안에 많이 말랐더군.
「1」주위에서 오해도 많이 받았겠더군요.
「2」너희 과장 참 좋은 사람이더군.
「2」오월인데 날이 꽤 덥더군.
「2」할머니께서 건강이 좋으시더군.
「2」여자가 많이 말랐더군., 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(3) : -군09, -는군, -로군
의미
본말(1) : 「1」 -더구먼 |
어휘: -더냐, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 해라할 자리에 쓰여, 과거에 직접 경험하여 새로이 알게 된 사실에 대한 물음을 나타내는 종결 어미., 용례: 철수는 잘 있더냐?
고향 집에는 별일이 없더냐?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -느냐 |
어휘: -더냐고, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 간접 인용절에 쓰여, 어미 ‘-더냐’에 인용을 나타내는 격 조사 ‘고’가 결합한 말., 용례: 선생님께서 철수는 잘 있더냐고 물으셨다.
고향 집에는 별일이 없더냐고 묻기에 그렇다고 했다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(6) : -냐고02, -느냐고02, -다고04, -라고05, -마고02, -자고09 |
어휘: -더냬, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-더냐고 해’가 줄어든 말., 용례: 나한테 서울은 어떻더냬., 범주: 일반어 |
어휘: -더뇨, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 해라할 자리에 쓰여, 의문을 나타내는 종결 어미. ‘-더냐’에 비해 예스러운 느낌을 주며 시(詩)와 같은 문학 작품 등에 주로 쓰인다., 용례: 설악의 단풍은 왜 그다지도 붉더뇨?
그 부인이 얼마나 아름다우시더뇨?
예전에는 얼마나 평화로운 마을이었더뇨?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -느뇨 |
어휘: -더니(01), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」
「3」, 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」
「2」
「3」, 뜻풀이: 「1」과거의 사태나 행동에 뒤이어 일어난 상황을 이어 주는 연결 어미. 주로 앞 절의 내용이 뒤 절의 원인이 된다.
「2」지금의 사실이 과거의 경험으로 알았던 사실과 다름을 나타내는 연결 어미.
「3」과거 어떤 사실에 대하여 그와 관련된 또 다른 사실이 있음을 뜻하는 연결 어미., 용례: 「1」오랜만에 운동을 했더니 온몸이 쑤신다.
「1」형에게 대들더니 얻어맞고 마는구나.
「1」날씨가 무덥더니 비가 온다.
「2」어제는 기운이 없더니 오늘은 기운이 넘치는구나.
「2」전에는 며칠 밤을 새워도 괜찮더니 요즘은 그렇지 못하다.
「3」전에 거짓말을 하더니 이젠 도둑질까지 하는구나., 범주: 「1」일반어
「2」일반어
「3」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -러니 |
어휘: -더니(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 바로 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (구어체로) 해라할 자리에 쓰여, 과거에 경험하여 새로이 알게 된 사실에 대해 묻는 종결 어미. 예스러운 느낌을 준다., 용례: 그 일이 참말이더니?
어머님께서는 진지는 잘 잡수시더니?, 범주: 일반어 |
어휘: -더니(03), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 주로 혼잣말에 쓰여, 과거에 직접 경험하여 알게 된 일을 회상하여 나타내는 종결 어미. 현재에 그와 대조되는 어떤 상황이 있음을 암시한다., 용례: 젊어서는 그렇게 고우시더니.
어려서는 배고파 울기도 많이 했더니.
자라면 큰 재목이 되겠더니., 범주: 일반어 |
어휘: -더니라, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 해라할 자리에 쓰여, 과거에 직접 경험하여 알게 된 사실을 회상하여 일러 주는 뜻을 나타내는 종결 어미., 용례: 예전에는 이 산에 나무가 참 많더니라.
네 5대조 할아버지께서는 참판 벼슬을 지내셨더니라., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -느니라 |
어휘: -더니마는, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」
「3」, 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」
「2」
「3」, 뜻풀이: 「1」과거의 사태나 행동에 뒤이어 일어난 상황을 이어 주는 연결 어미. 주로 앞 절의 내용이 뒤 절의 원인이 된다. 연결 어미 ‘-더니’와 보조사 ‘마는’이 결합한 말이다.
「2」지금의 사실이 과거의 경험으로 알았던 사실과 다름을 나타내는 연결 어미. 연결 어미 ‘-더니’와 보조사 ‘마는’이 결합한 말이다.
「3」과거 어떤 사실에 더하여 그와 관련된 또 다른 사실이 있음을 뜻하는 연결 어미. 연결 어미 ‘-더니’와 보조사 ‘마는’이 결합한 말이다., 용례: 「1」찬 바람을 쐬었더니마는 감기에 걸렸다.
「1」며칠 덥더니마는 소나기가 내리는구나.
「2」어제는 날씨가 꽤 쌀쌀하더니마는 오늘은 포근하다.
「3」그렇게 꿈꾸더니마는 드디어 꿈을 이루었구나., 범주: 「1」일반어
「2」일반어
「3」일반어, 관련 어휘: 어휘
준말(1) : -더니만 |
어휘: -더니만, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」
「3」, 의미 문법: 「1」
「2」
「3」, 뜻풀이: 「1」‘-더니마는「1」’의 준말.
「2」‘-더니마는「2」’의 준말.
「3」‘-더니마는「3」’의 준말., 용례: 「1」몇 끼를 굶었더니만 눈앞이 핑핑 돈다.
「2」어제는 죽겠더니만 오늘은 살 것 같다.
「3」감기가 심하더니만 결국 입원까지 했구나., 범주: 「1」일반어
「2」일반어
「3」일반어 |
어휘: -더니이까, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 하십시오할 자리에 쓰여, 지난 사실을 돌이켜 정중하게 나타내는 종결 어미. ‘-더이까’보다 예스러운 느낌을 준다., 용례: 그 사람이 그렇게 말하더니이까?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -러니이까 |
어휘: -더니이다, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 하십시오할 자리에 쓰여, 보거나 듣거나 겪은 사실을 전달하여 알림을 나타내는 종결 어미. ‘-더이다’보다 예스러운 느낌을 준다., 용례: 내일 온다 하더니이다.
몹시 바쁜가 보더니이다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -러니이다 |
어휘: -더라, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」, 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」
「2」, 뜻풀이: 「1」해라할 자리에 쓰여, 화자가 과거에 직접 경험하여 새로이 알게 된 사실을 그대로 옮겨 와 전달한다는 뜻을 나타내는 종결 어미. 어미 ‘-더-’와 어미 ‘-라’가 결합한 말이다.
「2」해라할 자리에 쓰여, 화자가 과거에 경험한 일을 회상하며 자문하거나, 공유했던 과거 경험에 대해 상대편에게 물어보는 뜻을 나타내는 종결 어미., 용례: 「1」철수가 노래를 잘 부르더라.
「1」그곳은 경치가 참 좋더라.
「1」내일은 철수가 당번이더라.
「1」선생님도 이젠 늙으셨더라.
「2」그걸 어디다 뒀더라?
「2」내가 어제 뭘 먹었더라?
「2」우리 언제 만났더라?
「2」자네 이름이 무엇이더라?, 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -러라 |
어휘: -더라고, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 어미 ‘-더라’에 인용을 나타내는 격 조사 ‘고’가 결합한 말., 용례: 그와 같이 가더라고 하던데.
아까는 괜찮은 사람이더라고 했잖아., 범주: 일반어 |
어휘: -더라나, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (구어체로) 간접 인용절에 쓰여, 인용되는 내용이 못마땅하거나 귀찮거나 함을 나타내는 종결 어미. 흔히 인용문의 주어나 인용 동사는 생략되고 인용절만 남을 때가 많다., 용례: 모르는 사람과 같이 있더라나?, 범주: 일반어 |
어휘: -더라네, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-더라고 하네’가 줄어든 말., 용례: 이웃 사람이 봤는데 낯선 사람과 같이 가더라네., 범주: 일반어 |
어휘: -더라는, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-더라고 하는’이 줄어든 말., 용례: 새사람이 되었더라는 소문과는 달리 그는 예전 그대로였다., 범주: 일반어 |
어휘: -더라니(01), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]
[Ⅱ]「1」
[Ⅱ]「2」, 의미 문법: [Ⅰ]
[Ⅱ]「1」
[Ⅱ]「2」, 뜻풀이: [Ⅰ]해할 자리나 혼잣말에 쓰여, 과거의 행동에 대한 놀람, 감탄, 분개 따위의 감정을 나타내는 종결 어미. 화자가 어떤 일을 보거나 들으면서 어떠어떠한 결과가 따르리라고 예측했는데, 그 예측대로 되었음을 나타낸다. 뒤에는 그에 대한 평가를 나타내는 문장이 올 때가 있다.
[Ⅱ]「1」‘-더라고 하다니’가 줄어든 말.
[Ⅱ]「2」‘-더라고 하니’가 줄어든 말., 용례: [Ⅰ]그 녀석 지나치게 설치더라니. 기어코 일을 망쳐 놓았군.
[Ⅰ]꼭 무슨 일을 내고 말겠더라니.
[Ⅱ]「1」동생이 형더러 바보 같더라니 무슨 말버릇이 그러냐?
[Ⅱ]「2」눈이 녹아서 이제 차들이 잘 다니더라니 우리도 출발합시다., 범주: [Ⅰ]일반어
[Ⅱ]「1」일반어
[Ⅱ]「2」일반어 |
어휘: -더라니(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘더라고 하니’가 줄어든 말., 용례: 진짜 그 사람이 범인이더라니?, 범주: 일반어 |
어휘: -더라니까, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]
[Ⅱ], 의미 문법: [Ⅰ]
[Ⅱ], 뜻풀이: [Ⅰ]해할 자리나 혼잣말에 쓰여, 이미 굳어진 평판을 다시 확인하여 말할 때 쓰이는 종결 어미. 화자가 어떤 일을 보거나 들으면서 그 일이 원인이 되어 마땅히 어떠어떠한 결과가 따르리라고 예측했는데, 그 예측대로 되었음을 나타낸다. 그 예측은 말로 표현되지는 않는다.
[Ⅱ]‘-더라고 하니까’가 줄어든 말., 용례: [Ⅰ]그 녀석 놀기만 하더라니까.
[Ⅰ]어제 정말로 동창을 만났더라니까.
[Ⅰ]내일까지도 어려우시더라니까.
[Ⅰ]억지가 얼마나 심한지 사람 잡겠더라니까.
[Ⅱ]글쎄 철수가 제일 잘하더라니까 공연히 걱정이셔.
[Ⅱ]다들 영희가 제일 잘하더라니까 그런 줄만 알았지., 범주: [Ⅰ]일반어
[Ⅱ]일반어 |
어휘: -더라도, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 가정이나 양보의 뜻을 나타내는 연결 어미. ‘-어도’보다 그 뜻이 강하다., 용례: 무슨 일이 있더라도 올해 안으로 일을 마쳐야 한다.
이 일은 누가 하더라도 이보다 더 잘할 수는 없다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -아도04 |
어휘: -더라며, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]
[Ⅱ]「1」
[Ⅱ]「2」, 의미 문법: [Ⅰ]
[Ⅱ]「1」
[Ⅱ]「2」, 뜻풀이: [Ⅰ]‘-더라면서[Ⅰ]’의 준말.
[Ⅱ]「1」‘-더라면서[Ⅱ]「1」’의 준말.
[Ⅱ]「2」‘-더라면서[Ⅱ]「2」’의 준말., 용례: [Ⅰ]철수가 축구를 잘하더라며?
[Ⅰ]할머님이 아주 건강하시더라며?
[Ⅰ]신부가 아주 미인이더라며?
[Ⅰ]연극이 재미있더라며?
[Ⅱ]「2」철수는 그 책이 재미있더라며 나에게도 읽어 보라고 권했다., 범주: [Ⅰ]일반어
[Ⅱ]「1」일반어
[Ⅱ]「2」일반어 |
어휘: -더라면, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((어미 ‘-었-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 과거의 사실을 실제와 다르게 가정해 보는 뜻을 나타내는 연결 어미., 용례: 너도 그 사람을 만났더라면 좋았을 텐데.
조금만 더 노력했더라면 성공했을 거야.
그때 네가 안 왔더라면 큰일 날 뻔했다.
날씨만 덥지 않았더라면 우리가 이겼을 텐데., 범주: 일반어 |
어휘: -더라면서, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]
[Ⅱ]「1」
[Ⅱ]「2」, 의미 문법: [Ⅰ]
[Ⅱ]「1」
[Ⅱ]「2」, 뜻풀이: [Ⅰ]해라할 자리에 쓰여, 과거에 누군가에게 들어서 아는 사실을 확인하여 물을 때 쓰이는 종결 어미. 흔히 다짐을 받거나 빈정거리는 뜻이 섞여 있다.
[Ⅱ]「1」‘-더라고 했으면서’가 줄어든 말.
[Ⅱ]「2」‘-더라고 하면서’가 줄어든 말., 용례: [Ⅰ]그 사람이 마음에 들더라면서?
[Ⅰ]그 사람이 솔직하더라면서?
[Ⅰ]알고 보니 그 아이가 영희 동생이더라면서?
[Ⅰ]거기는 눈이 많이 왔더라면서?
[Ⅰ]일이 잘되겠더라면서?
[Ⅱ]「1」나한테는 그 영화가 재미있더라면서 왜 동생한테는 재미없다고 했니?
[Ⅱ]「2」철수는 그 책이 재미있더라면서 나에게도 읽어 보라고 권했다., 범주: [Ⅰ]일반어
[Ⅱ]「1」일반어
[Ⅱ]「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
준말(1) : -더라며 |
어휘: -더라손, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어))((주로 ‘치다’, ‘하다’와 함께 쓰여)), 의미 문법: , 뜻풀이: 과거에 일어난 상태가 사실임을 인정하여 양보하는 뜻을 나타내는 연결 어미. 어미 ‘-더라’에 보조사 ‘손’이 결합한 말이다., 용례: 아무리 급했더라손 치더라도 무단 횡단을 하면 되나?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -다손 |