Search is not available for this dataset
src
stringclasses 19
values | lang
stringlengths 8
8
| text
stringlengths 1
99.7k
|
---|---|---|
lti | tha_Thai | ภายหลังจากเอาชนะเวย์น โซลิดอร์ และกำจัดเวแนทได้แล้ว เลดี้แอชก็หนีออกมาจากบาฮามุท และประกาศว่าสงครามยุติแล้ว โดยมีลาร์ซา โซลิดอร์ยืนยัน เพราะว่าเมื่อเวย์น โซลิดอร์ตาย กองทัพทั้งหมดจะอยู่ภายใต้การควบคุมชองลาร์ซา โซลิดอร์ ลาร์ซาและเลดี้แอช ประกาศอิสรภาพต่อจักรวรรดิอาร์เคเดีย ภายใต้การรับรองของลาร์ซา โซลิดอร์ ทั้ง 2 ฝ่ายจึงหยุดยิง แต่ว่าจากการสู้รบ กลอเซียริงของป้อมปราการลอยฟ้าบาฮามุทถูกทำลาย ทำให้บาฮามุทจะตกลงกลางเมืองหลวง จัดจ์ซาร์กาบาท |
mt560 | fin_Latn | Kansallisten keskuspankkien on toimitettava vastapuolten viitetiedot EKP:lle RIAD-tietokantaa käyttämällä. |
mt560 | kat_Geor | 2007 წლის ნოემბერში ბინაში გადავედი ქალაქ შელანის სიახლოვეს (ვაშინგტონი, აშშ), რადგან საკუთარ სახლზე ზრუნვა აღარ შემეძლო. |
bhojpuri | bho_Deva | एकरा के "रूपेल्स वल्चर" ("Rüppell's vulture") ("Gyps rueppellii") से अलग बूझल जाए के चाहीं आ ई परिवार आ प्रजाति के क्रम में सफ़ेद पीठ वाला गिद्ध ("Gyps africanus") से बहुत नजदीकी से जुड़ल बाटे। |
mt560 | rus_Cyrl | Члены Многостороннего консультативного комитета, срок полномочий которых истекает по прошествии вышеупомянутого первоначального одногодичного, двухгодичного и трехгодичного сроков, должны выбираться по жребию Исполнительным секретарем Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата сразу же после назначения Сторон; |
mt560 | xho_Latn | UThixo wawayalela, "Silumkele, uliphulaphule izwi laso. |
mt560 | ceb_Latn | Ang gagmayng mga bata kasagarang magdula sa salog ug dayon ang ilang mga tudlo ihungit sa ilang mga baba. |
setimes | hrv_Latn | BiH uvela carinu na proizvode iz Srbije |
mt560 | por_Latn | Tal poder pode envolver a possibilidade de eliminar ou de enfraquecer gravemente a concorrência existente ou de impedir a entrada no mercado de concorrentes potenciais. |
mt560 | ceb_Latn | Makapadali ka ba sa proseso sa pagtubo? |
lti | ast_Latn | L´asturianismu d´anguaño ye perdíficil de nomar, dellos falen de rexonalismu y otros de nacionalismu. |
mt560 | hun_Latn | A 2014. március 26-i módosított C (2014) 1921 bizottsági határozat. |
mt560 | run_Latn | * Nk'akarorero, ico gitabu kiravuga ibijanye n'amashusho akorogoshoye y'ivyamwa, y'amashurwe be n'ay'ibikoko yari asharije urusengero rw'i Yeruzalemu. - 1 Abami 6: 18; 7: 36. |
lti | tuk_Latn | Russiya Federasiýasynyň baştutany Türkmenistanyň bitarap döwlet hökmünde sebitleýin howpsuzlygy üpjün etmekde, şeyle hem Saparmyrat Türkmenbaşynyň içerki durmuş-ykdysady özgertmeleri geçirmek babatda edýän ädimlerini mübärekldedi. |
mt560 | run_Latn | Ico gitabu kirigana kandi inkuru y'indongozi ikomeye kandi y'umutima rugabo. |
mt560 | est_Latn | Kui suitsetatav tubakatoode on ette nähtud turule viimiseks liikmesriigis, kus on rohkem kui üks ametlik keel, trükitakse esimeses keeles teksthoiatus valge värvusega kirjas, teises keeles teksthoiatus sooja kollase värvusega kirjas ja kolmandas keeles (kui see on olemas) teksthoiatus valge värvusega kirjas. |
mt560 | zul_Latn | Hlobo luni lwezakhiwo oluhlanganiswa nokukhulekelwa kukaNkulunkulu weqiniso nophilayo? |
lti | ltz_Latn | Obwalden besteet aus de Gemengen Alpnach, Engelberg, Giswil, Kerns, Lungern, Sachseln a Sarnen. |
mt560 | ind_Latn | Karena muak dengan seluruh sistem ini, seperti halnya kaum muda lain kala itu, saya berhenti kuliah dan menjalani gaya hidup hippie. |
mt560 | hin_Deva | से संबाद प्रभाकर में, कालेज के छात्रों के बीच कबिता युद्ध 1854 प्रतियोगिता का आयोजन । |
mt560 | arb_Arab | 7 - وقال إن جميع الناس ينبغي أن يستطيعوا أن يعيشوا في أمن وسلام ، وأن يحققوا الازدهار. |
mt560 | bos_Latn | Znam da neće dobiti mnogo glasova, ali sam sigurna da će ući u parlament i želim da im pomognem. |
lti | mal_Mlym | നിങ്ങൾ ഇത്ര ബുദ്ധികെട്ടവരോ? |
nllbSeed | knc_Arab | سُرُوْنْزٗنْ إلْمُ إِسَوُ يِيْ، نِزَمْ ثِوُوْرِيْ يِيْ كُرُ نَشَ كُوْمْفِوُتَ سَيِيْنْسْ يِيْ |
madar | ajp_Arab | عيب تسأل الناس قديش معاشهم. |
mt560 | tpi_Latn | Dispela i mekim na paua i kamapim wanpela gutpela bis, lukluk bilong en i olsem hap bilong raunpela mabol na i gat ol naispela kala wankain olsem ol kala i stap insait long sel bilong en. |
mt560 | lua_Latn | (b) Mmunyi muenzeka dibika dia bafue? |
mt560 | fij_Latn | De na veivuke beka na ka era vakaturi tiko e ke, ia e sega na gaunisala rawarawa ni kena sagai me valuti na mamadua. |
leipzig | zsm_Latn | Solaris secara automatik boleh dipasang melalui rangkaian. |
lti | bel_Cyrl | Паводле дамоўленасці паміж свецкімі партыямі і Партыяй адраджэння, Джэбалі быў прызначаны прэм'ер-міністрам, а прадстаўнік свецкіх партый Мансыф аль-Мурзукі — прэзідэнтам. |
mt560 | kan_Knda | ಯೆಹೋವನು ನಮ್ಮ ಮಿತ್ರನಾಗುವುದಕ್ಕೆ ಯಾವುದು ಆಧಾರ? |
mt560 | dan_Latn | Derfor behandler virksomheden sådanne betalinger som bidrag til en bidragsbaseret pensionsordning. |
mt560 | spa_Latn | Vean lo que sale. |
xlsum | run_Latn | Umuvugizi yagize ati "Ingingo yuko Bart Ouvry aba yavuye muri RD Congo mu masaha 48'ntifashe na gato'." |
mt560 | rus_Cyrl | Пункт 132 а повестки дня |
mt560 | rus_Cyrl | Я встретился с широким кругом гаитян, включая президента, премьер-министра, парламентариев, судей, сотрудников полиции и представителей гражданского общества, и посетил сельские районы. |
mt560 | mlt_Latn | Dikjarazzjoni mill-Kunsill dwar it-terminazzjoni tal-applikazzjoni proviżorja tas-CETA. |
mt560 | bos_Latn | U njegovoj delegaciji su predstavnici 15 estonskih kompanija iz oblasti IT. |
xlsum | srp_Cyrl | Једна од организаторки протеста, Јелена Анасановић, изјавила је да је полиција тукла људе. |
mt560 | als_Latn | Dhe pasi u penduan shumë, pastaj dhe panë se janë trullosur, ata thanë: "Nëse Zoti ynë nuk na mëshiron dhe nuk na falë, me të vërtetë, do të jemi të humbur!" |
leipzig | zsm_Latn | Sewaktu 1970s, gambaran seks di antara wanita telah secara besar dihadkan pada softcore semi-terbitan lucah dan filem seksploitasi, seperti Cherry, Harry & Raquel! |
mt560 | slk_Latn | Nové pravidlá uľahčujú licencovanie |
mt560 | bem_Latn | Inshita shimo ico kuti caba ca cine. |
mt560 | arb_Arab | ومن شأن الطلب أن ينجح إذا كان أي من عضوي الفريق مقتنعا بأن هذه هي الحال. |
mt560 | mya_Mymr | စမ ် းရေတွင ် းတံခါးနှင ် ့ ရှင ် ဘုရင ် ရေကန ် တိုင ် အောင ် လွန ် ပြန ် ၍ ၊ မြင ် းလမ ် းမရှိသောကြောင ် ့ ၊ |
mt560 | ron_Latn | Ceea ce vrem să spunem este că probabilitatea unui atac care ucide un număr de X oameni într-o ţară ca Iraq, este egală cu o constantă înmulţită cu dimensiunea atacului, ridicată la puterea negativă Alpha. |
mt560 | mya_Mymr | ၁: ၅ - ၉ ။ |
mt560 | zul_Latn | Kodwa okokuqala, ake sihlole indlela uJehova asiqinisa ngayo, njengoba kubonisiwe ku - Isaya 40: 26 - 31. |
mt560 | tir_Ethi | ኢድ የሆዋ ርኢናያ ኢና |
mt560 | pag_Latn | Imanoen so ginawa nen Daniel nen walay inter a ganggan ya agnayari manpikasi ed anggan siopan dios odino too likud ed ari diad loob na 30 agew. |
mt560 | kon_Latn | Yo yina na mutindu ya kuyituka, yandi kumisaka kiteso ya balitre 380 ya masa "vinu ya mbote." |
mt560 | kon_Latn | YEZU tubilaka mambu yina ta sadisa bantu na kuzaba nde insi - ntoto yai me kuma na nsuka. |
mt560 | spa_Latn | Que no sucedió, |
mt560 | zul_Latn | Ucwaningo lwamuva lusikisela nokuthi umculo ungasiza ekuthuthukiseni ulimi namakhono okukhulumisana. |
mt560 | pol_Latn | W rzeczywistości wodorosty i pąkle, które są przyczepione do skały, zostały zdziesiątkowane przez mieszaninę Corexitu i ropy. |
mt560 | sin_Sinh | නම: "බිබ්ලියා" කියන ග්රීක වචනයෙන්, ඒකේ තේරුම "කුඩා පොත්" |
mt560 | tgl_Latn | Ang mga tubuhan at taniman ng gulay sa Timog ng Florida ang malamang na mga puntirya. " |
xlsum | guj_Gujr | પશ્ચિમ બંગાળમાં ગુરુવારે ભારતીય જનતા પાર્ટીના 'નવાન્ન ચલો અભિયાન' દરમિયાન પોલીસ અને ભાજપ સમર્થકો વચ્ચે અનેક સ્થળોએ હિંસક ઘર્ષણ થયાં હતાં. |
mt560 | nld_Latn | In januari 1994 verkocht de curator de grond, machines, installaties en voorraden van de in Gesamtvollstreckung verkerende onderneming Kahla I aan de heer G. Raithel. |
lti | bos_Latn | godine uspjeli savladati sljedeću prepreku - rt Bojador. |
iadd | ajp_Arab | لسة ما وصلت الشرطة |
lti | gla_Latn | Na Bealoruiseanaich, Na Ruiseanaich, Na h-Ucranaich |
mt560 | dyu_Latn | O be kɛ fana ka gafew ni videwow labɛn, k'u bayɛlɛma, ka dɛmɛ don yɔrɔ minw na balawow kɛra, ka Masaya Boonw lɔ ani k'u ladon. |
mt560 | tgk_Cyrl | Барои хубтар фаҳмидани ин, биёед баъзе хусусиятҳои Яҳуваро мухтасар муҳокима кунем ва бубинем, ки чӣ тавр ҳукмронии шариронаи Шайтон Яҳуваро барангехт, то Ӯ хусусиятҳояшро ба таври махсус зоҳир намояд. |
mt560 | mlt_Latn | Il-ġestjoni tal-Faċilità ta 'Garanzija tas-Self lill-Istudenti fil-livell tal-Unjoni għandha titħalla f'idejn il-Fond Ewropew tal-Investiment (FEI) f'konformità mar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966 / 2012 abbażi ta' ftehim ta 'delega mal-Kummissjoni, li jistabbilixxi r-regoli u r-rekwiżiti dettaljati li jirregolaw l-implimentazzjoni tal-Faċilità ta' Garanzija tas-Self lill-Istudenti u l-obbligi rispettivi tal-partijiet. |
mt560 | ewe_Latn | Gake zi geɖe la, míate ŋu aɖe lɔlɔ ̃ afia le mɔ siwo le sue wu nu. |
mt560 | dan_Latn | Afhængig af størrelsen af et anslået tab, kan ECB også kræve tilbageførsel af en del af eller hele den foreløbige fordeling af ECB's indtægter fra eurosedler, som er optjent i tredje, anden eller første kvartal af 2004, i nævnte rækkefølge, indtil et sådant tab er dækket. |
mt560 | lin_Latn | Na mosala na ye awa na mabele, Yesu alobelaki makambo mingi. |
lti | fur_Latn | Viodude da mont di Cjabie cu la neif |
mt560 | mos_Latn | (Zoɛll 1: 15) La sasa kãng me, Wẽnnaam na n fãaga nin - tɩrsã. - Yɩɩl Sõamyã 7: 11. |
mt560 | fij_Latn | Ni sa lekaleka na gauna sa vo, me laurai vakacava oqo ena noda vakasama kei na noda bula? |
mt560 | fij_Latn | E bulataka o Jisu na veika e vulica ena nona dau yalololoma vei ratou na nona tisaipeli. |
mt560 | khm_Khmr | ដូច សាវ ័ ក លោក យេស ៊ ូ តើ យើង ចង ់ ដឹង យ ៉ ាង ខ ្ លាំង អំពី អ ្ វី? |
wili2018 | isl_Latn | Því þó svo að liðið hafi lent í öðru sæti í deildinni, vantaði greinilega eitthvað í liðið og endaði það þannig að KR datt út í fyrstu umferð úrslitakeppninnar gegn ÍR, 1-2. |
mt560 | tuk_Latn | Ýehowa halkynyň agzybirligi barada şeýle pygamberlik etdi: "Men olar bilen parahatlyk ähtini baglaşaryn, bu äht ebedi bolar. |
mt560 | smo_Latn | O ai le "ʻaufaitaulaga sili" o loo taʻua i le Tusi Paia? |
lti | spa_Latn | Pero a la tribu de Leví Moisés no les dio herencia: el Señor, el Dios de Israel, es su herencia, como él les dijo. |
mt560 | mal_Mlym | ഇന്ന് യഹോവ സഹിച്ചുനിൽക്കാൻ നമ്മെ പ്രാപ്തരാക്കുന്നു. |
mt560 | kaz_Cyrl | Ең бастысы - инвесторларды қорғау және инвестицияға қатысты барлық тәуекелдерді ашық жариялау. |
setimes | tur_Latn | Brezovica Turizm/Kayak Merkezi Kosova'nın kayak yapmak için olağanüstü doğal koşullara sahip tek kış turizm merkezidir. |
mt560 | mni_Beng | মহাক্না বাহুবলি জেনরেল হোস্পিতালশু শঙ্গাখি । |
mt560 | zul_Latn | Umkhulu wakhe, ongeyena uFakazi, waluphawula lolo sizo. |
mt560 | dan_Latn | Størrelsen af den erstatning, som skal ydes i henhold til stk. |
mt560 | ell_Grek | Δέρμα + λιπώδης ιστός |
mt560 | gle_Latn | Mar sin féin, níor chóir go mbeadh an iomarca eolais sa litir chlúdaigh maidir le taithí ná le cáilíochtaí; beidh an teolas sin sa CV. |
mt560 | hat_Latn | Kamelo: Ebyen, pandan ministè Jezi sou tè a, Jezi te montre sèt tan yo potko fini *. |
lti | tel_Telu | మిగిలిన వారు సిక్స్ కంపెనీకి చెందని ఇతర ఒప్పందదారుల ఉద్యోగులు. |
mt560 | pap_Latn | Como resultado, nan ta diferente for di mayoria hende, i hopi bes esaki a hala atencion - i mofa - di otronan. |
xlsum | swh_Latn | Amelazimika kutetea kukaidi kwake kuwasilisha malipo yake ya kodi na pendekezo kwamba huenda hajalipa kodi kwa miaka 18 na pia kutetea maswali yanayozuka kuhusu shirika lake la misaada. |
xlsum | hau_Latn | Karamin filin wasan - wanda ake kira da sunan Red Castle ya zama wajen da ake kafa tarihin labarin kwallon kafa mai kayatarwa. |
mt560 | quy_Latn | Ichapas pastokunata mikunanrayku pisi - pisimanta karunchakuspan chinkarunman. |
mt560 | fin_Latn | Työvoimakustannukset (ks. kaavio 1) |
mt560 | hun_Latn | Ezért ésszerű gazdasági magyarázat hiányában, még hosszú távon is, olyan költségteher vállalását, amely meghaladja a szigorúan törvény szerinti kötelezettségeket és a megállapodások szerinti kötelezettségeket, állami támogatásnak kell minősíteni az EK-Szerződés 87. cikkének (1) bekezdése értelmében. " |
mt560 | est_Latn | Kontaktasutused, kes vastutavad teabevahetuse eest, mis on seotud nõuete võimalike rikkumistega, mis tulenevad kelmustest ja pettustest |
mt560 | gaz_Latn | Addunyaa hamaa kana keessatti wantoota gadhee namoota irra gaʼan kan fidu Yihowaa waan hin taaneef, isatti aaruuf matumaa sababii gaʼaan hin jiru. |
mt560 | ibo_Latn | Gịnị ka anyị na - amụta n'aka Jizọs banyere otú anyị ga - esi na - emeso ndị mere mmehie dị oké njọ? |
mt560 | jpn_Jpan | その後も抵抗する者たちを制圧し, 奈良盆地内の平定は終わる. |
mt560 | eus_Latn | Erreboiloa bota zuen marmolaren gainera; urratu zabal bat zeukan sabel aldean, haragia hezurreraino ebakitzen zuena. |
mt560 | lus_Latn | 11, 12. (a) Engvângin nge kohhrana mi ṭhenkhatte'n hmanhmawh thlâk a ni tih an hriatna chu an hlauh ṭhin? |
mt560 | tgl_Latn | Ipinakikita ng Bibliya na isang di - nakikitang espiritu ang dahilan kung bakit laganap ngayon sa daigdig ang nakapipinsalang galit. |