id
int64 4
64.2k
| es
stringlengths 6
120
| ca
stringlengths 8
120
|
---|---|---|
52,663 | Se dirige hacia el sudeste antes de girar hacia el sur. | Es dirigeix cap al sud-est abans de girar cap al sud. |
42,155 | Los departamentos del conservatorio reflejan cada especialidad de una orquesta. | Els departaments del conservatori reflecteixen cada especialitat d’una orquestra. |
23,087 | Esta característica les impidió destacar en el naciente mercado educativo. | Aquesta característica els va impedir destacar al mercat educatiu naixent. |
50,776 | Pudiera ser que hubiese sido sobornado para ello. | Podria ser que hagués estat subornat per a això. |
57,203 | Su especialidad era la maratón. | La seva especialitat era la marató. |
31,979 | Horas más tarde su madre negó con rotundidad el hecho. | Hores més tard, la seva mare va negar amb rotunditat el fet. |
41,683 | Los amantes de las artes pueden encontrar en esta ciudad un paraíso cultural. | Els amants de les arts poden trobar en aquesta ciutat un paradís cultural. |
1,997 | Algunas de estas secuencias son lo suficientemente aleatorias para ser útiles en estas aplicaciones. | Algunes d'aquestes seqüències són prou aleatòries per ser útils en aquestes aplicacions. |
8,541 | Durante estos años da sus primeros conciertos en público. | Durant aquests anys fa els seus primers concerts en públic. |
58,895 | Suele tener un color característico naranja-amarillento al ser cocido. | Sol tenir un color característic taronja-groguenc en ser cuit. |
40,696 | Las primeras lluvias en este municipio se presentaron desde el mes de abril. | Les primeres pluges a aquest municipi es van presentar des del mes d'abril. |
39,868 | Las espinas foliares pueden tener una yema en su axila. | Les espines foliars poden tenir un rovell a la seva aixella. |
54,173 | Se llamaba así por su semejanza con el instrumento musical. | Es deia així per la seva semblança amb l'instrument musical. |
5,057 | Como resultado hay algunos personajes del manga que nunca aparecieron en el anime. | Com a resultat hi ha alguns personatges del manga que mai van aparèixer a l'anime. |
3,189 | Apenas hay referencias escritas sobre el origen de la parroquia. | Gairebé no hi ha referències escrites sobre l'origen de la parròquia. |
24,777 | Este coral muda la piel periódicamente. | Aquest corall muda la pell periòdicament. |
16,939 | En estas quebradas suelen encontrarse pequeñas áreas de cultivos llamadas terrazas fluviales. | En aquestes falles solen trobar-se petites àrees de cultius anomenades terrasses fluvials. |
44,984 | Muchos la consideran como la figura más significativa en esta disciplina. | Molts la consideren com la figura més significativa en aquesta disciplina. |
35,399 | La familia Herrera mantuvo el señorío durante siglos. | La família Herrera va mantenir el senyoriu durant segles. |
42,694 | Los humanos que gozan de buena salud prácticamente no excretan proteínas en la orina. | Els humans que gaudeixen de bona salut pràcticament no excreten proteïnes a l'orina. |
28,463 | Frecuentemente estas notas son condensadas más aún en hechos clave. | Freqüentment, aquestes notes són condensades encara més en fets clau. |
58,166 | Su pecho gris se difumina en un vientre amarillo limón. | El seu pit gris es difumina en un ventre groc llimona. |
25,405 | Este proceso fue organizado por las diferentes cadenas de televisión encargadas del concurso. | Aquest procés va ser organitzat per les diferents cadenes de televisió encarregades del concurs. |
18,830 | Entre las actividades desarrolladas por estos se destacaba el vuelo sin motor. | Entre les activitats desenvolupades per aquests destacava el vol sense motor. |
26,416 | Estos dos últimos continentes son los de más reciente población humana. | Aquests dos darrers continents són els de més recent població humana. |
41,086 | Las viviendas solían tener tres habitaciones. | Els habitatges solien tenir tres habitacions. |
26,924 | Estuvo al control del ataque de artillería sobre las fortificaciones de París. | Va estar al control de l'atac d'artilleria sobre les fortificacions de París. |
24,355 | Estas depresiones son probablemente marcas de mordidas. | Aquestes depressions són probablement marques de mossegades. |
11,044 | El equipo acabó octavo en el campeonato de pilotos de la clase de prototipos. | L'equip va acabar vuitè al campionat de pilots de la classe de prototips. |
23,324 | Esta es una canción que va en contra de todo eso. | Aquesta és una cançó que va contra tot això. |
57,336 | Su familia está fundamentalmente ligada al mundo de la abogacía. | La seva família està lligada fonamentalment al món de l'advocacia. |
25,670 | Este tramo de la ruta es considerado actualmente Patrimonio Mundial. | Aquest tram de la ruta és considerat actualment Patrimoni Mundial. |
35,722 | La gestación dura casi un año. | La gestació dura gairebé un any. |
58,508 | Su ropa ya podía encontrarse en diversos puntos del país. | La seva roba ja es podia trobar en diversos punts del país. |
61,552 | Tome tres años para el proyecto para volver encima pista. | Agafeu-vos tres anys per al projecte per tornar a sobre pista. |
4,356 | Cada votante ruso recibió dos boletas diferentes. | Cada votant rus va rebre dues paperetes diferents. |
2,661 | Ambas modificaciones son perfectamente posibles. | Les dues modificacions són perfectament possibles. |
47,674 | Otra formación con relieves de este distrito es la Sierra de la Muela. | Una altra formació amb relleus d'aquest districte és la Sierra de la Muela. |
52,654 | Se dice que tuvo un gran rango dinámico. | Es diu que va tenir un gran rang dinàmic. |
12,042 | El jugador tiene treinta segundos para presionar tantos botones correctos como sea posible. | El jugador té trenta segons per pressionar tants botons correctes com sigui possible. |
680 | Actualmente se desempeña como presidente de Argos Producciones. | Actualment, exerceix de president d'Argos Producciones. |
57,721 | Su madre era la hermanastra de la reina Victoria. | La seva mare era la germanastra de la reina Victòria. |
46,604 | No pueden atacar en este estado pero tampoco pueden ser atacados. | No poden atacar en aquest estat, però tampoc no poden ser atacats. |
37,291 | La pareja negó ante el tribunal que tuvieran cualquier contacto carnal entre ellas. | La parella va negar davant del tribunal que tinguessin cap contacte carnal entre elles. |
36,412 | La localidad de Llanada grande cuenta con múltiples servicios en los que destacan. | La localitat de Llanada Grande compta amb múltiples serveis en què destaquen. |
31,625 | Hay pocos detalles sobre la clasificación de esta edición. | Hi ha pocs detalls sobre la classificació d'aquesta edició. |
22,880 | Eso motivó que en se dejara de descartar resultados. | Això va motivar que es deixés de descartar resultats. |
39,224 | La última pista del disco en realidad contiene dos versiones de un mismo tema. | La darrera pista del disc en realitat conté dues versions d'un mateix tema. |
23,630 | Esta lista es para todas las entregas. | Aquesta llista és per a tots els lliuraments. |
33,774 | La canción es el lamento del niño por aquel error. | La cançó és el lament del nen per aquell error. |
55,339 | Segundo congreso de Solidaridad Obrera. | Segon congrés de Solidaritat Obrera. |
47,383 | Obtuvo asimismo premios como el del Festival Internacional Cervantino. | Va obtenir així mateix premis com el del Festival Internacional Cervantino. |
47,406 | Obtuvo mediante examen de oposición la titularidad de la cátedra de derecho constitucional. | Va obtenir mitjançant un examen oposició la titularitat de la càtedra de dret constitucional. |
24,884 | Este era el primer triunfo de los tres que conseguiría este ciclista. | Aquest era el primer triomf dels tres que aconseguiria aquest ciclista. |
17,099 | En este último medio trabajo en muchas películas desde el comienzo del sonoro. | En aquest darrer mitjà treballo en moltes pel·lícules des del començament del sonor. |
57,586 | Su importancia en la industria moderna es considerable. | La seva importància en la indústria moderna és considerable. |
40,807 | Las relaciones algebraicas serían entonces relaciones finitas sobre las hojas del árbol. | Les relacions algebraiques serien llavors relacions finites sobre les fulles de l'arbre. |
59,601 | Sus restos se encuentran en el Cementerio de Recoleta. | Les seves restes es troben al Cementiri de Recoleta. |
21,454 | Es terminal intermedia del servicio. | És terminal intermèdia del servei. |
7,622 | Desde niño su vida ha estado ligada al mundo de la actuación. | Des de petit la seva vida ha estat lligada al món de l’actuació. |
23,652 | Esta línea tiene un lápiz conocido como licuadora incolora. | Aquesta línia té un llapis conegut com a liquadora incolora. |
26,420 | Estos dos últimos residentes en Cuba. | Aquests dos darrers residents a Cuba. |
11,348 | El festival se ha cancelado en dos ocasiones. | El festival s'ha cancel·lat dues vegades. |
59,028 | Sus aposentos estaban ubicados en lo alto de la Torre. | Les seves estances estaven ubicades al capdamunt de la Torre. |
57,399 | Su fuerza fue en su mayoría en las zonas rurales. | La seva força va ser majoritàriament a les zones rurals. |
35,244 | La estructura semicircular en la esquina representa un ala de pájaro altísimo. | L'estructura semicircular a la cantonada representa una ala d'ocell altíssim. |
38,773 | La tala de los bosques en las islas pequeñas. | La tala dels boscos a les illes petites. |
2,020 | Algunas de sus obras fueron cabezas. | Algunes de les seves obres van ser caps. |
23,585 | Esta incursión pronto fue abortada desde posiciones milicianas que se reforzaron en la zona. | Aquesta incursió aviat va ser avortada des de posicions milicianes que es van reforçar a la zona. |
3,024 | Anteriormente tuvo consideración de Camino Real. | Anteriorment, va tenir la consideració de Camí Reial. |
23,074 | Esta canción será número uno durante tres semanas. | Aquesta cançó serà número u durant tres setmanes. |
23,906 | Esta reserva cuenta con una superficie poco menor al millón de ha. | Aquesta reserva compta amb una superfície poc menor al milió d'hectàrees. |
35,452 | La fecha de su muerte es desconocida. | La data de la seva mort és desconeguda. |
10,169 | El club Resistencia realiza sus partidos de local en este escenario. | El club Resistencia juga els seus partits com a local en aquest escenari. |
47,291 | Nunca había visto este tipo de trauma. | Mai no havia vist aquest tipus de trauma. |
18,188 | En rasgos generales podemos ubicar tres períodos de tiempo caracterizados por tener tendencias distintas. | En trets generals, podem ubicar tres períodes de temps caracteritzats per tenir diferents tendències. |
39,307 | Las actuales versiones proporcionan flexibilidad permitiendo la combinación de estas características según se necesiten. | Les versions actuals proporcionen flexibilitat permetent la combinació d'aquestes característiques segons es necessitin. |
18,245 | En su carrera profesional fue director de una empresa de ingeniería. | A la seva carrera professional va ser director d'una empresa d'enginyeria. |
31,636 | Hay que asegurar estas hembrillas. | cal assegurar aquestes femelles. |
29,793 | Fue reconocida por su padre por una pequeña cicatriz en una de sus muñecas. | Va ser reconeguda pel seu pare per una petita cicatriu en una de les seves nines. |
13,040 | El papel intelectual de esas mujeres ha pasado casi inadvertido. | El paper intel·lectual de les dones ha passat gairebé inadvertit. |
44,627 | Miles de presos fueron ejecutados en las tapias del cercano cementerio de Torrero. | Milers de presos van ser executats a les tàpies del proper cementiri de Torrero. |
5,300 | Con ese aceite se calienta agua. | Amb aquest oli s'escalfa aigua. |
58,238 | Su poesía era de raíz hondamente romántica. | La seva poesia era d'arrel profundament romàntica. |
543 | Actualmente la mayor parte de su población se dedica al sector servicios. | Actualment, la major part de la població es dedica al sector dels serveis. |
44,660 | Millones serían vendidos en esta forma. | Milions serien venuts en aquesta manera. |
48,179 | Para que esta especie sobreviva son necesarias acciones de conservación urgentes. | Perquè aquesta espècie sobrevisqui, calen accions de conservació urgents. |
18,795 | Entre ambas construcciones está ubicado el gimnasio de la Universidad. | Entre totes dues construccions està ubicat el gimnàs de la Universitat. |
167 | Actualmente dirige al Real Juventud de la Liga de Ascenso de Honduras. | Actualment dirigeix la Real Juventud de la Lliga d'Ascens d'Hondures. |
62,880 | Una pequeña paloma aparece al principio de la película buscando calor en un semáforo. | Un petit colom apareix al principi de la pel·lícula buscant calor en un semàfor. |
7,584 | Desde luego consiguió dinero suficiente para seguir el costoso programa de reconstrucción del castillo. | Sens dubte va aconseguir diners suficients per seguir el costós programa de reconstrucció del castell. |
23,568 | Esta homogeneidad facilita la impresión de diferentes pedidos en un mismo lote. | Aquesta homogeneïtat facilita la impressió de diferents comandes en un mateix lot. |
9,641 | El asalto fue cometido por escuadrones de la muerte. | L'assalt va ser comès per esquadrons de la mort. |
54,651 | Se reproduce cerca del entorno humano en un hábitat montañoso. | Es reprodueix a prop de l'entorn humà en un hàbitat muntanyós. |
24,499 | Estas plantas crecen tomando las dimensiones de un árbol. | Aquestes plantes creixen prenent les dimensions d’un arbre. |
7,927 | Dicho año fue elegido secretario general. | Aquest any va ser elegit secretari general. |
23,449 | Esta familia se extinguió en una fecha temprana. | Aquesta família es va extingir en una data primerenca. |
50,947 | Pues me llamas con esto. | doncs em truques amb això. |
54,556 | Se pueden ver en competiciones de doma clásica. | Es poden veure en competicions de doma clàssica. |
55,745 | Simplemente no lo entiendo realmente. | Simplement no ho acabo d'entendre. |