text
stringlengths 158
98.9k
| length
int64 158
98.9k
| language
stringclasses 3
values |
---|---|---|
Компания Microsoft опубликовала идентификаторы для кибератак, в ходе которых злоумышленники пытаются использовать информацию о COVID-19 в качестве приманки. По мнению корпорации, этот инструмент даст более полное представление о методах работы киберпреступников во время пандемии. В Microsoft отмечают, что компания уже обеспечивает защиту от кибератак, связанных с коронавирусом, с помощью инструмента Microsoft Threat Protection (MTP). Для клиентов, которые не используют MTP, Microsoft опубликовала индикаторы, которые помогут обнаружить такие атаки. Информация, опубликованная Microsoft, включает в себя 283 индикатора, характеризующих методы, которые злоумышленники использовали при попытке атаки. Речь идёт о вредоносных вложениях, которые содержались в письмах, связанных с тематикой коронавируса. Для корпоративных клиентов, которые используют облачный инструмент Azure Sentinel, Microsoft предоставила Azure Sentinel Notebooks, с помощью которого также можно изучить конкретные сценарии атаки и смоделировать их предотвращение. Помимо этого, Microsoft опубликовала данные о кибератаках для пользователей Malware Information Sharing Platform (MISP). В компании заявили, что этот список индикаторов был создан путём обработки триллионов сигналов о попытках атак, которые сервисы компании регистрируют ежедневно. Как пишет TheNextWeb со ссылкой на недавний отчёт компании BitDefender, число кибератак, направленных на предприятия, работающие в секторе здравоохранения, значительно выросло за последние три месяца по сравнению с прошлым годом. В другом отчете компания по кибербезопасности Nuspire сообщила, что количество фишинговых атак за последние три месяца возросло на 171%. Во многих случаях злоумышленники пытаются в качестве приманки использовать информацию о тестах на COVID-19, правительственные уведомления и списки мер по поддержке граждан. Ранее Google сообщала, что только за первые три месяца 2019 года владельцы аккаунтов Gmail получили 12 тыс. предупреждений о попытках кибератак. С июля по сентябрь 2019 года такие уведомления получили пользователи из 149 стран. В компании отмечали, что каждый день в сервисе Gmail блокируется более 100 млн фишинговых писем. Только за одну неделю в апреле текущего года в сервисе было заблокировано до 18 млн попыток атак, связанных с COVID-19. Многие атаки маскируются под сообщения от Всемирной организации здравоохранения или государственных ведомств. Злоумышленники предлагают пользователям пройти по ссылке или загрузить вложение для получения дополнительной информации. Информационная служба Хабра | 2,567 | ru |
David Rodney "Roger" Heath-Brown FRS (born 12 October 1952) is a British mathematician working in the field of analytic number theory.
He was an undergraduate and graduate student of Trinity College, Cambridge; his research supervisor was Alan Baker.
In 1979 he moved to the University of Oxford, where from 1999 he held a professorship in pure mathematics. He retired in 2016.
Heath-Brown is known for many striking results. He proved that there are infinitely many prime numbers of the form x3 + 2y3.
In collaboration with S. J. Patterson in 1978 he proved the Kummer conjecture on cubic Gauss sums in its equidistribution form.
He has applied Burgess's method on character sums to the ranks of elliptic curves in families.
He proved that every non-singular cubic form over the rational numbers in at least ten variables represents 0.
Heath-Brown also showed that Linnik's constant is less than or equal to 5.5. More recently, Heath-Brown is known for his pioneering work on the so-called determinant method. Using this method he was able to prove a conjecture of Serre in the four variable case in 2002. This particular conjecture of Serre was later dubbed the "dimension growth conjecture" and this was almost completely solved by various works of Browning, Heath-Brown, and Salberger by 2009.
The London Mathematical Society has awarded Heath-Brown the Junior Berwick Prize (1981), the Senior Berwick Prize (1996), and the Pólya Prize (2009). He was made a Fellow of the Royal Society in 1993, and a corresponding member of the Göttingen Academy of Sciences in 1999.
He was an invited speaker at International Congress of Mathematicians in 1983 in Warsaw and in 2010 in Hyderabad on the topic of "Number Theory."
In 2012 he became a fellow of the American Mathematical Society. In 2022 the Royal Society awarded him the Sylvester Medal "for his many important contributions to the study of prime numbers and solutions to equations in integers".
In September 2007, he co-authored (along with Joseph H. Silverman) the preface to the Oxford University Sixth Edition of the classic text An Introduction to the Theory of Numbers by G.H. Hardy and E.M. Wright.
| 2,170 | en |
Лёкос — река в России, протекает по Ханты-Мансийскому АО. Устье реки находится в 124 км по правому берегу реки Кысъёган. Длина реки составляет 115 км, площадь водосборного бассейна 951 км².
Высота устья — 103 м над уровнем моря.[источник не указан 969 дней]
По данным государственного водного реестра России относится к Верхнеобскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Вах, речной подбассейн реки — бассейн притоков (Верхней) Оби от Васюгана до Ваха. Речной бассейн реки — (Верхняя) Обь до впадения Иртыша.
Код объекта в государственном водном реестре — 13011000112115200037739.
| 601 | ru |
Недавно я решил заняться изучением глубокого обучения. На работе мне выдали новую карточку с поддержкой CUDA и шеф выразил пожелание что эта вершина инженерной мысли позволит нашей лаборатории сделать рывок вперёд, ну или по крайней мере, не отстать от массы конкурентов. У меня уже был некоторый опыт общения с Tensor Flow, но в этот раз я решил попробовать Torch. Привлекало что он написан на языке Lua и C, является достаточно легковесным и легко расширяемым через FFI. И ещё мне не нравится Python. Недавно на Хабрахабр я наткнулся на статью, в процессе обсуждения которой я вспомнил что где-то в тумбочке у меня пилится Raspberry Pi, модель B+ и мне захотелось посмотреть — а смогу ли я поднять на ней torch и запустить что-нибудь несложное. Естественно первым делом я захотел посмотреть как на моем десктопе с новой карточкой GPU будет тренироваться alexnet и другие известные сети. На гитхабе есть небольшой проект в котором несколько популярных сетей реализованы на Torch. Поигравшись с ними, я перешёл на решение своих задач, но про них я тут говорить не буду. А теперь переходим к малинке (Raspberry PI модель B+). Копируем инсталлятор torch на малинку: Первым делом, я решил что мне не хочется ждать пока стандартный установщик Torch скомпилирует OpenBLAS и установит QT со всеми зависимостями, поэтому я решил проделать это вручную: Запускаем компиляцию torch: У меня компиляция всего занимает примерно час. И тут нас ждёт первый облом: создатели torch: не предполагали что его будут компилировать на архитектуре arm, но без поддержки NEON: Пришлось пофиксить это дело. И после этого, всё заработало! Если вам лень делать это всё самому и хочется быстро попробовать пример, я сделал архив с пред-компилированным torch для Raspberry PI -B (без поддержки NEON): https://github.com/vfonov/deep-pi/releases/download/v1/torch_intstall_raspbian_arm6l_20161218.tar.gz, распаковывается в /home/pi Для проверки я решил посмотреть скорость тренировки распознавания рукописных цифр MNIST, соответствующий пример есть в наборе демок для Torch: В общем неплохо, для сравнения — на десктопе с i5-4590 CPU @ 3.30GHz, без использования GPU: Т.е в этом примере малинка работает примерно в 5 раз медленнее чем современный десктоп. Теперь настал черёд заставить малинку распознавать изображения с помощью натренированной googlenet. Тут меня ждал второй подвох: в Alexnet такое огромное количество параметров, что памяти малинки уже не хватает. Но тут на выручку приходит squeezenet и Network-in-Network, автор последней даже сделал натренерованную модель в формате для torch. Для начала надо преобразовать модель так чтобы её можно было использовать на архитектуре ARM (тренировать на Raspberry PI не стоит — результаты будут готовы лет через сто). На десктопе надо загрузить модель в бинарном формате torch, и записать в формате ‘ascii’, потом на малинке — преобразовать обратно: Desktop: Raspberry PI: Версию для arm можно загрузить тут. Я сделал маленький скриптик для проверки работоспособности на малинке:
Полный текст тут. И вуаля, запускаем с изображением из тестового набора ImageNET: T.e за 14 сек малинка удачно справилась с процедурой распознавания образов! Настало время сделать пример поинтересней: приделываем интерфейс к камере из пакета camera и веб интерфейс из пакета display, и у нас получается интерактивная машина, раз в 14 секунд объявляющая миру что она видит. Надо только установить пакет для работы с камерой (luarocks install camera) и для визуализации через веб-интерфейс (luarocks install display). Полный текст тут. Перед запуском надо запустить демона из пакета display: nohup th -ldisplay.start 8000 0.0.0.0 & Тестовая установка: Результат: Итак у нас получилась недорогая машинка для распознавания образов, которой вы можете порадовать ваших друзей во время новогодних праздников. Естественно, задача классификации изображения может быть заменена на что-то более продуктивное, например можно легко сделать систему для идентификации человека по физиономии, несколько примеров есть тут или можно идентифицировать фигуры людей на камере наблюдения за вашим огородом. Для оптимизации производительности можно попробовать использовать nnpack, или даже сделать интерфейс к векторному ускорителю встроенному в процессор малинки как тут. Цитаты из "Понедельник начинается в субботу" и "Сказка о тройке" А. и Б. Стругацких.
Описание процедуры на английском и репозиторий со всеми исходниками находится на гитхабе. Продвинутый пользователь | 4,475 | ru |
Качановка (укр. Качанівка) — дворцово-парковый ансамбль, памятник архитектуры и истории, расположенный недалеко от одноимённого посёлка Прилукского района Черниговской области Украины. Начал формироваться в 1770-х годах, наибольшее развитие получил в середине и второй половине XIX века.
В 1981 году на основе ансамбля был создан историко-культурный заповедник «Качановка», которому в 2001 году присвоен статус национального. По состоянию на 2010 год являлся единственной среди усадеб северо-восточной Украины, которую удалось сохранить в комплексе.
Постановлением Кабинета министров Украины от 10.10.2012 № 929 «Про занесение объектов культурного наследия национального значения в Государственный реестр недвижимых памятников Украины» («Про занесення об'єктів культурної спадщини національного значення до Державного реєстру нерухомих пам'яток України») присвоен статус памятник архитектуры и истории национального значения с охранным № 250045-Н под названием Дворцово-парковый комплекс «Качановка». Комплекс состоит из 17 объектов (№ от 250045/1-Н до 250045/17-Н): дворец с двумя флигелями, водопроводная башня, северные службы, южные службы, беседка М. И. Глинки, Георгиевская церковь, хозяйственное здание, парк, дом электротехника и механика, дом электрической и водопроводной станции, коровник, крестильня Георгиевской церкви, ризница Георгиевской церкви, скульптурная композиция «Геральдические львы», кирпичное ограждение, парковый мостик в балке «Пустой колодец», арочный мостик близ «Романтических развалин».
Достопримечательность расположена на юго-востоке Черниговской области в Прилукском районе, на берегах реки Смош, в 180 километрах от Киева и Чернигова.
В 1771 году по поручению императрицы Екатерины II, хутора Парафиевка и Качановка были куплены в казну и декабре того же года подарены русскому полководцу графу Петру Александровичу Румянцеву-Задунайскому, который решил в своей новой усадьбе создать одну из резиденций президента Малороссийской коллегии и генерал-губернатора Малороссии.
По его заказу по проекту московского архитектора Карла Бланка малороссийский зодчий Максим Мосцепанов возвёл большой дворец в псевдоготическом стиле. Фасады одноэтажного здания были декорированы многочисленными башенками, увенчанными шатрами, переходившими в шпили, различными уступами и нишами.[неавторитетный источник]
А вскоре, вокруг дворца М. Мосцепановым был разбит парк, причём, в марте 1777 года Пётр Румянцев лично отдавал распоряжения об его устройстве: «Хотелось бы мне, чтобы не теряя времени и в Качановском хуторе, перспективы что Вы начали от рощи к роще, были продлены справа вплоть до берёзовой рощи, а с левого до самой дороги, которую садовник направил на полуостров… 21 марта 1777 года».[неавторитетный источник] Согласно описанию, к западному фасаду примыкала главная парковая поляна с могучими дубами, с восточной стороны был плодовый сад, состоящий, в основном, из более чем двухсот фруктовых деревьев и полутора сотен виноградных кустов, для поддержания которого фельдмаршал специально выписал садовника из Батурина.
В это же время в усадьбе рядом с дворцом были построены несколько служебных помещений и флигелей, а в парке возведены несколько декоративных зданий, из которых до наших дней сохранились лишь грот под «беседкой Глинки» на холме над прудом и архитектурная композиция «Романтические руины».[неавторитетный источник]
После Петра Румянцева в 1796 году усадьба в Качановке перешла по наследству к его сыну Сергею Петровичу Румянцеву, который в 19 мая 1808 года продал её и все жалованное его отцу имущество в Черниговской губернии Григорию Яковлевичу Почеке и его жене Прасковье Андреевне Во время их владения Качановкой имение было существенно перестроено — на месте снесённого румянцевского дворца было выстроено одноэтажное здание в стиле русского классицизма, перепланирован парк. Прасковья Андреевна, которая после смерти мужа в 1816 году стала единоличной хозяйкой усадьбы, начала строительство Георгиевской церкви, законченное уже в 1828 году, после её смерти.
После смерти Прасковьи Андреевны в 1824 году, усадьба, по их совместному с мужем завещанию, ввиду их бездетности, перешла к её сыну от первого брака, камер-юнкеру Григорию Степановичу Тарновскому.
Григорий Тарновский начал строительство большого дворца в стиле классицизма. При нём был достроен второй этаж, с невысоким барабаном, на котором расположился купол, придавший зданию более центричный характер, украшены фасады. Изменилась и планировка парка. Упомянутые в описании 1808 года фруктовые деревья были перенесены дальше от дворца, а их место заняли четырёхугольники боскетов, которые по периметру были обсажены липами или берёзами. В отдалённых лесных участках усадьбы было разбито множество новых дорожек. Майорский пруд был увеличен и на нём были насыпаны два искусственных острова, соединённых каменным мостом. Интересно, что для того чтобы гуси и утки из крестьянских хозяйств не плавали в пруду, Тарновский выселил крестьян с противоположного берега пруда, дав им участки в расположенном недалеко селе Власовка. Вместо крестьянской птицы в пруд были запущены лебеди, берега его украсила коллекция водных растений, а вдоль западного берега была высажена аллея из белой вербы, которая частично сохранилась до наших времён. В усадьбе Тарновский собрал большую библиотеку и коллекцию картин, среди которых были произведения известнейших русских и европейских мастеров, завёл домашний оркестр, перекупив у соседа Григория Галагана известного крепостного скрипача, а заодно и скрипку Страдивари.
Прекрасен, о хозяин милый,
Очарователен твой дом.
Какой живительною силой
Для нас исполнен твой приём!
Тебе с Гармонией от чувства
Даёт Поэзия привет,
Благодарят тебя искусства
И яркой живописи свет.
Глянь, как радостны все лица.
Пусть кипит вино струёй...
Считая себя покровителем искусств Григорий Тарновский превратил Качановку в очаг местной культурной жизни. В Качановке гостили многие известные писатели, поэты, композиторы, художники. В 1835—36 годах у Тарновских впервые гостил Николай Гоголь. В 1838 году в Качановке всё лето жил Михаил Глинка, который оставил об имении свои воспоминания:
…Подъезжали к поместью с нескольких сторон по стройным аллеям из пирамидальных тополей; дом большой каменный, стоял на возвышении; огромный, прелестно раскинувшийся сад с прудами и вековыми кленами, дубами и липами величественно ласкал зрение. Но осмотрясь, удивление уменьшалось: дом был как будто не окончен, дорожки в саду не доделаны. Был у владельца оркестр, и не дурной оркестр, но не полный и духовые инструменты не все исправны… Одним словом все обличало излишнюю расчётливость бездетного хозяина, владевшего 9000 душ и большим капиталом
В имении знаменитый композитор любил работать в румянцевском гроте под беседкой на холме рядом с прудом. С тех пор она получила название «беседка Глинки». Здесь он продолжил работу над оперой «Руслан и Людмила», в частности были написаны «Баллада Финна» и «Марш Черномора», которые впервые исполнили музыканты Тарновского в парадной столовой под управлением самого Глинки. Кроме того, композитор несколько раз в Георгиевской церкви дирижировал хором, в составе которого пел и приехавший с композитором баритон Семён Гулак-Артемовский. После посещения Качановки Глинка на слова Н. Маркевича написал патетическую кантату «Гимн хозяину», посвящённую Григорию Тарновскому.
Одновременно с Глинкой в усадьбе гостили сосед Тарновского, владелец имения в Тростянце Пётр Скоропадский, поэт Виктор Забила, историк Николай Маркевич и художник Василий Штернберг Последний, будучи студентом Петербургской академии художеств, проводил в Качановке все летние месяцы на протяжении 1836—38 годов. Помимо того, что Тарновский в 1837 году заказал ему написать с натуры несколько работ в его усадьбе и в Киеве, сам художник, будучи в имении, влюбился в племянницу хозяина Эмилию Васильевну. В Качановке Штернбергом были написаны свои лучшие работы: «Ярмарка в местечке Ичня», «Освещение пасок в Малороссии». Кроме этих работ из написанных в Качановке известны также местные пейзажи Штернберга: «Усадьба Г. С. Тарновского в Качановке», «Игра в прятки в поместье Г. С. Тарновского», «Водяная мельница в Качановке» и «В Качановке, имении Тарновского», «Малороссийский шинок».[неавторитетный источник]
Кроме Василия Штернберга в Качановке бывали художники Павел Федотов, получивший душевное заболевание на почве неразделённой любви к другой племяннице хозяина — Юлии Васильевне, Лев Жемчужников, гостивший в Качановке летом 1852 года, и Алексей Волосков, также как и Штернберг, написавший несколько работ с видами Качановки.
«Усадьба. Качановка» (1849)
«За чайным столом» (1851)
«В Качановском парке» (1851)
В Качановском альбоме для гостей больше 600 автографов, среди которых: В. Жуковского, К. Брюллова, Н. Костомарова, М. Максимовича, М. Врубеля, Н. Бодаревского, А. Лазаревского, П. Житецкого, В. Горленко, Н. Лысенко, Н. Беляшевского, Н. Ге.[неавторитетный источник]
В мае 1843 года Качановку впервые посетил Тарас Шевченко. У кобзаря сложилось неоднозначное отношение к владельцу усадьбы. С одной стороны он подарил или продал ему одну из лучших своих картин «Катерина», с другой — критически отозвался о нём в своих повестях «Художник» и «Музыкант». А вот к племяннице хозяина Надежде Васильевне поэт был неравнодушен, называя ласково её «кумася» и посвятив ей стихотворение «Великомученице, кумо». Последний раз Тарас Шевченко был в Качановке уже после своего возвращения из ссылки и смерти Григория Тарновского, в августе 1859 года. Когда решался вопрос о том, где перезахоронить тело Шевченко на Украине Василий Тарновский-младший предложил сделать это в Качановке.
Сам Григорий Тарновский умер в один день со своей женой Анной Дмитриевной в 1853 году. Они были погребены в склепе под Георгиевской церковью на территории усадьбы. Так как детей они не имели, то усадьба по наследству перешла к их племяннику Василию Васильевичу Тарновскому-старшему. Избегая барского образа жизни своего дяди Василий Тарновский-старший основное внимание уделял хозяйственным вопросам. При нём служебные постройки в 60-х годах XIX века из деревянных были перестроены в кирпичные.[неавторитетный источник] Во многом благодаря его стараниям усадьба благополучно перенесла крестьянскую реформу 1861 года и продолжала приносить доход. Сразу после вступления во владение усадьбой он пригласил на должность управляющего этнографа Афанасия Марковича. Жившая вместе с ним в Качановке его супруга Марко Вовчок вспоминала об остатках «девичьего гарема» Григория Тарновского из крепостных девушек. Среди гостей Василия Тарновского-старшего были Пантелеймон Кулиш с Анной Барвинок, художники Виктор Резанов и Андрей Горонович.
После смерти Василия Тарновского-старшего в 1866 году усадьба по наследству перешла к его сыну Василию Тарновскому-младшему. По воспоминаниям бывавшего в Качановке историка Дмитрия Яворницкого у Василия Тарновского-младшего в жизни были три главные страсти: «парк, коллекция и женщины». При новом хозяине в усадьбе был перестроен дворец — поднят выше барабан купола и достроен второй этаж правого и левого крыла. В парке он занялся акклиматизацией растений, посадив раннее не встречавшиеся в этих краях хвойные деревья: крымскую, веймутову и чёрную сосны, а также сибирский кедр. Большие сенокосные поляны были по краю опоясаны дорогами и засажены разнообразными видами декоративных кустарников или плодовых деревьев. В части парка с неровным рельефом была создана своя «Швейцария», появилась «Горка Любви», «Холм Верности», «Хвойная Горка». Аллеи были украшены малыми архитектурными формами, коваными скамьями, мраморными скульптурами, был создан каскад из 12 прудов[неавторитетный источник]
Екатерина Юнге, посетившая Качановку в 1881 году, позже вспоминала:
…в стиле 18 столетия старый сад, соблазнивший меня хотя бы карандашом отобразить его некоторые уголки. Должна признаться, что и катания по стриженому газону аллей парка, что раскинулся на несколько сотен десятин, на хороших лошадях очень мне понравилось…
Парадный фасад дворца
Садовый фасад дворца
Павильон Глинки
При Василии Тарновском-младшем в Качановке было построено здание каменной оранжереи с застеклёнными рамами, с тремя отделениями для растений и двумя коридорами, и две каменные теплицы. Его парковедческие опыты были примером для подражания для других владельцев усадеб и удостаивались упоминания в специализированных изданиях:
Парк В. В. Тарновского в Качановке на рубеже Прилукского уезда, всего за 15 верст от Тростянца, также примечателен богатством редких экземпляров громадных деревьев, разновидностей кленов, лип, ясеней, каштанов и берёз. Василь Васильевич и доныне продолжает увеличивать свой парк частично способом И. Н. Скоропадского, а также благодаря пересадке больших деревьев. Несколько лет назад он посадил подаренные Скоропадским два сибирских, высотой в 20 аршин (14 м), кедра, привезённых на 9 парах волов, которые чудесно принялись
Сохранилось описание усадьбы этого времени. Всю центральную часть первого этажа занимал Летний зал, в котором росли тропические растения, стены увивал плющ, а по углам для гостей были расставлены диваны из красного дерева. Наверх вела широкая лестница, устланная красным ковром. На втором этаже располагался Рыцарский зал, стены которого были увешаны старым оружием и портретами полководцев, вельмож и гетманов. Далее располагалась галерея с бюстами предков Тарновского, начиная с коронного гетмана Яна Тарновского. В зале-музеи стояла роскошная мебель, с сиденьями, которые украшали картинки цветов, фруктов и фантастических птиц, вышитых мелким бисером. Далее располагались парадная столовая с розоватыми колонами, в которой Глинка работал над «Русланом и Людмилой», библиотека, бильярдная и знаменитая комната «Фонарик» с цветными витражами в стрельчатых окнах. В картинной галереи дворца имелись работы кисти Теньера, Ван Дейка, Иванова, Брюллова, Кипренского и Айвазовского.
Оранжерея
Зимний сад
Будуар (фарфоровый камин Миклашевского и малахитовые с бронзой часы)
В имении хранилась и знаменитая коллекция В. В. Тарновского-младшего, которую он начал собирать ещё в студенческие годы. Основу для уникального собрания составляли казацкие реликвии. Среди раритетов коллекции были сабля Богдана Хмельницкого, личные вещи Ивана Мазепы, Семёна Палия, Павла Полуботка, Кирилла Разумовского, казацкие сабли, клейноды, гетманские универсалы, портреты многих деятелей времён казацкого движения. Это был настоящий музей украиноведения. Особое место в коллекции занимали вещи, связанные с Тарасом Шевченко, число которых составляло 758 единиц.
При Василии Тарновском-младшем Качановка вновь стала одним из центров культурной жизни, который посещали известные художники, писатели и учёные того времени. Интерес к его коллекции привёл в Качановку Илью Репина, работавшего в это время над картиной «Запорожцы пишут письмо турецкому султану». Почти всё лето 1880 года вместе со своим учеником Валентином Серовым художник провёл в усадьбе. Хозяина усадьбы он запечатлел в образе угрюмого казака на «Запорожцах», картине «Запорожский полковник» («Гетман») и рисунке «Казак», а его жену Софью Васильевну в картине «У рояля». Кроме того, в Качановке художник почти полностью написал картину «Вечерницы», а также акварель «Аллея в парке. Качановка»
«У рояля. Портрет Софии Тарновской»
«Аллея в парке. Качановка»
«Запорожский полковник» («Гетман»)
Постоянно жили в Качановке друг Тараса Шевченко Григорий Честаховский и, работавший учителем рисования у господских детей, художник Александр Агин. Оба они были похоронены на территории имения. Частыми гостями в имении во времена Василия Тарновского-младшего были художники братья Константин и Владимир Маковские. Известны работы Константина Маковского, бывавшего в имении со своей женой Юлией Петровной и маленьким сыном Сергеем в летние месяцы с 1878 по 1888 годы, написанные в Качановке: картина «Запорожский казак» с изображением хозяина имения в казачьем костюме, картина «Помещица» на которой изображена Л. В. Тарновская и её старый слуга, бывший крепостной Иван Тихонович, портрет жены хозяина Софьи Васильевны Тарновской, натюрморт «Цветы», картины «Гаданье», «Русалки», «У костра. Качановка». Натурой для одной из его самых знаменитых работ «Вакханалия» стали «романтические руины» качановского парка.
«Помещица» (портрет Л. В. Тарновской и её слуги Ивана Тихоновича) (1886)
«У костра. Качановка» (1888)
«Весенняя вакханалия» (1891)
«Портрет С. В. Тарновской» (1879)
Значительные расходы на благотворительность и коллекционирование, расточительный образ жизни поставили Василия Тарновского-младшего на грань разорения. В 1898 году он был вынужден продать Качановку вместе с сахарным заводом в Парафиевке за миллион рублей «сахарному королю» Павлу Харитоненко. Свою коллекцию Тарновский передал в дар черниговскому земству и позже она вошла в состав Черниговского художественного музея. Усадьба Качановка предназначалась в приданое дочери Павла Харитоненко — Елене, которая готовилась к замужеству за князем Михаилом Александровичем Урусовым.
Харитоненко увеличил территорию парка за счёт выкупленных у крестьян лесов, провёл в усадьбу электричество и телефон. При нём декор фасадов дворца стал богаче, но основные изменения коснулись флигелей и башни — у флигелей был разобран второй этаж, а к пристроенной к дворцу башне, ставшей водонапорной, напротив, добавлен третий ярус. Сами флигели и башня были отделаны в том же стиле, что и центральная часть дворца. На въезде и у церкви были утроены пилоны, в придворцовой части парка установлены скульптуры, а на одной из полян разместился кегельбан, гигантские шаги, крокетная площадка. В парке, в районе «Швейцарии» были установлены две беседки, а на «Хвойной горке» в деревянном вольере разместили певчих птиц. При нём было начато строительство ещё одного паркового моста. Все эти работы проводились архитектором Карлом Шольцем, а в 1912—13 годах в Качановке работал архитектор Андрей Белогруд, который, в частности спроектировал птичник.[неавторитетный источник]
В 1907 году у Георгиевской церкви состоялась дуэль между подозревавшим в супружеской неверности Елену князем Урусовым и её предполагаемым любовником бароном Михаилом Оливом. После дуэли Михаил Урусов покинул усадьбу и развёлся с Еленой Павловной, а в следующем году она вышла замуж за барона Михаила Олива.
После смерти Павла Харитоненко в 1914 году Елена и Михаил Оливы стали полноправными владельцами усадьбы. Будучи заядлыми коллекционерами, как и предыдущие владельцы имения, Оливы поддерживали связь с известными художниками — в 1915 году Качановку посетили художники Мстислав Добужинский и Кузьма Петров-Водкин. Последний, будучи в восторге от Качановки, писал в письме к жене:
Представь себе хорошо ухоженный парк на 700 десятин с огромными прудами и вековечными деревьями… А в центре всего этого — замок на 76 комнат, переполненный редкой мебелью и художественными произведениями… Я прошёл по всему дому, как во сне…
Добужинский в Качановке написал две парковые работы: акварель «Колоннада в Качановке» (местонахождение не известно) и «Сфинксы в Качановке» (Музей русского искусства в Киеве).
После Октябрьской революции, в 1918 году усадьба была национализирована и начала разрушаться. В неохраняемом дворце крестьяне разворовали картины и мебель. Охрана в парке также была снята, в результате чего мраморные и каменные статуи и бюсты были украдены или уничтожены (сохранилась только «Осень»[неавторитетный источник]), «романтические руины» и беседка Глинки разбирались местным населением на кирпич. Большая часть парка была передана на баланс Лесхоззага, в нём начали заготавливать дрова, он начал зарастать самосевом из-за чего терялись композиционные акценты, исчезали парковые перспективы. В Георгиевской церкви устроили клуб, а мраморные панели во дворце выкрасили синей масляной краской. В декабре 1922 года инспектор Губнаробраза писал в своей докладной записке:
Древние развалины особой архитектуры, находящиеся под горой, разбираются на кирпич местными жителями. Беседка, в которой работал знаменитый композитор Глинка тоже растаскивается… Ныне охраны нет.
С 1925 по 1933 годы в усадьбе размещалась детская коммуна им. Воровского, Несмотря на то, что в 1928 году Нежинский окрисполком объявил Качановку заповедником местного значения, но решение это осталось на бумаге и состояние усадьбы продолжало ухудшаться — был уничтожен фонтан,[неавторитетный источник] а в «романтических руинах» устроена хлебопекарня.
Во время Великой Отечественной войны на территории усадьбы находились эвакуационные госпитали № 2030 и № 6050, а в послевоенное время — госпиталь для выздоравливающих инвалидов, о чём сейчас сообщает мемориальная доска на здании администрации. Усадьба продолжала приходить в запустение. Большие пейзажные поляны были засажены дубами и грабами, которые со временем разрослись и стали вытеснять старые деревья, закрыли пейзажные группы и виды, изменили микроклимат парка. Декоративные плодовые кустарники выродились, уменьшилось количество птиц, а качановские ивы, дубы и каштаны стали поражены болезнями.
В 70-е годы XX века в усадьбе располагался туберкулёзный санаторий, сотрудники которого и обратились в 1973 году в институт «Укрпроектреставрация» с просьбой провести обследование дворцово-паркового комплекса и выполнить реставрационные работы для сохранения памятника истории и культуры. Специалисты института под руководством архитектора-реставратора М. М. Говденко провели обследование сооружений комплекса и разработали программу реставрационных работ. Реставрация усадьбы началась в 1974 году[неавторитетный источник] по проекту архитектора Владимира Новгородова, после 1977 г. была продолжена под руководством Б. Тимофеевой. 24 ноября 1981 года постановлением ЦК Компартии Украины и Совета Министров УССР Качановка была объявлена государственным историко-культурным заповедником.
27 февраля 2001 года указом президента Украины заповеднику был предоставлен статус национального.
В заповеднике проводятся научная, поисковая, исследовательская, культурно-просветительская и экспозиционная работы. Усилиями потомков прежних хозяев усадьбы Тарновских, проживающих в Великобритании, Германии и Киеве создано и активно действует международное общество «Друзья Качановки», которое ставит целью привлечение средств и спонсоров для возрождения дворцово-паркового ансамбля и превращения его в международный культурный центр. С 2004 года начато проведение ежегодного литературно-художественного праздника «Качановские музы». Упорядочены четыре туристических маршрута, налажено экскурсионное обслуживание, на основе фондовых материалов созданы новые выставки.
Экскурсионно-туристическое значение Качановки усиливают расположенные вблизи дендропарк «Тростянец» и дворцово-парковые ансамбли в Сокиринцах и Дегтярах, а также неподалёку Густынский Свято-Троицкий монастырь (Густыня) и Ладанский Покровский монастырь (Ладан).
Усадебный комплекс расположен на территории 732 гектар (из которых 125,5 гектар — водное плёсо) на двух уровнях. Верхнее плато занимает дворцовый комплекс и регулярный парк, на нижнем расположен пейзажный парк с 12 прудами (из которых два крупнейших — Большой и Майорский), павильоном, скульптурами, мостиками, «руинами». Композиция усадьбы имеет чёткое осевое построение с ориентацией запад — восток.[неавторитетный источник]
Качановский дворец построен в стиле русского классицизма с элементами неоклассицизма и представляет собой прямоугольное двухэтажное здание с тремя ризалитами со стороны паркового фасада. Первый этаж дворца кирпичный, второй — деревянный, облицованный кирпичом. Размеры дворца — 73 на 21 метр.
Центральная часть дворца увенчана полусферическим декоративным куполом на высоком рустованном барабане. Ребристый купол увенчивает небольшая смотровая площадка, защищённая металлической решёткой. По периметру барабана имеется ряд овальных окон, обрамлённых профилированными наличниками.
Со стороны главного фасада под прямым углом к дворцу примыкают два одноэтажных флигеля, благодаря которым дворец сохраняет традиционную П-образную в плане форму. Центральная часть главного фасада дворца подчёркнута глубокой двухъярусной лоджией, ограниченной угловыми пилонами и четырёхколонным портиком дорического ордера, несущим антаблемент с триглифами и розетками в метопах. Завершается портик сложным по композиции ступенчатым фронтоном, по обе стороны которого находится парапет—балюстрада, украшенная вазами. По бокам центральной части фронтона расположены скульптуры, а в центре — лепная композиция, ограниченная спаренными пилястрами, несущими антаблемент и треугольный фронтон. Стены главного фасада обработаны рустом. Оконные проёмы прямоугольные, над ними на втором этаже находятся прямые сандрики и лепные украшения.
Центральная часть фасада с портиком и куполом на высоком барабане
Дворец с флигелями со стороны главного фасада
Скульптура рядом с центральной частью фронтона
Парковый фасад близок по решению к главному, но выполнен более живописно. По его центру расположен шестиколонный портик тосканского ордера, увенчанный треугольным фронтоном, в тимпане которого имеется барельефная лепка растительного характера. Ризалиты и торцевые фасады опоясаны колоннадами на уровне первого этажа, которые несут террасы второго этажа с ажурной металлической оградой, им соответствует балкон второго этажа в пределах портика. Ризалиты на первом этаже закруглённые, на втором — пятигранные.
Парковый фасад дворца
Парковый фасад дворца
Колоннада, опоясывающая торцевой фасад (на реконструкции)
Дворец имеет внутреннюю коридорно-анфиладную планировку в центральном корпусе и коридорную во флигелях. На первом этаже располагается вестибюль и летний зал, в вестибюле — филёночная обшивка стен и деревянная лестница, ведущая в столовую в которой находится плафон с росписью начала XIX века. Во дворце сохранились фрагменты старинного интерьера — камины, зеркала на мраморных подставках, изразцовые печи. При отделке интерьеров использованы красное дерево, дуб, мрамор, искусственный мрамор, полихромные метлахские изразцы и цветное стекло.
Плафон с росписью начала XIX века
Чайная комната (Фонарик)
Банкетный зал
Парадная лестница
Северный и южный флигели почти идентичны по своим архитектурным формам. Построены одновременно с дворцовым корпусом. Изначально флигели соединялись с дворцом одноэтажными переходами, но в период с 1808 по 1824 года над западной частью флигелей разобрали мансарды, надстроили деревянный второй этаж, и тогда эта часть флигелей вошла в состав дворца. Позже достроили восточные части флигелей, благодаря чему перед дворцом образовался глубокий курдонёр. Возвели колоннады южной и северной террас. В начале XX века вторые этажи флигелей были разобраны.
Флигели, возведённые в стиле классицизма с элементами неоклассицизма, представляют собой кирпичные, рустованные, одноэтажные, прямоугольные здания. Он покрыты трёхскатной крышей с кровлей из листовой стали. В средней части фасадов флигелей, обращённых к курдонёру — четырёхколонные пристенные портики, трёхчетвертные колонны которых поддерживают антаблемент и фронтоны со средней повышенной частью, которая разделена четырьмя пилястрами . Между средними пилястрами — окно с полуциркулярной перемычкой, обрамлённое аркой с замковым камнем. Входы во флигели — между двумя средними колоннами портика. Прямоугольные дверные и оконные проёмы в пределах портиков имеют замковые камни и горизонтальные сандрики. В фасадах обоих флигелей по бокам портиков имеется по два прямоугольных окна с рустовкой в виде замковых камней. Торец северного флигеля глухой рустованный, на торце южного — круглая башня. Планирование флигелей — коридорное. Размеры: длина — 21 метров, ширина — 8,5 метров, высота — 4,5 метра.
Башня построена в период между 1866—98 годами как водонапорное сооружение. Расположена на территории парадного двора с торца южного флигеля. Во время Великой Отечественной войны была повреждена, восстановлена в 1947 году.
Представляет собой построенное в стиле неоклассицизма круглое, трёхъярусное здание. Стены построенной из кирпича башни оштукатурены, побелены, на высоту двух нижних ярусов рустованные. Ярусы разделены карнизами. Вход в башню находится с восточной стороны, через прямоугольный дверной проём. На первом ярусе имеются два прямоугольных окна — с юга и севера, на втором ярусе — с юга, востока и севера расположены по два спаренных окна, обрамлённых наличниками и разделённых пилястрами, высота которых равна высоте окон. На третьем ярусе имеются круглые окна со всех четырёх сторон, расположенные в нишах. Фасад башни сверху обрамлён карнизом, над которым расположено невысокое опорное кольцо, несущее шатёр в виде вогнутого конуса, завершающийся шпилем. Размеры: диаметр — 6 метров, высота — 12,6 метра (до перекрытия), 20 метров со шпилем.
Службы (1830—40-е годы) расположены на парадном дворе усадьбы. Два здания идентичны по своим архитектурным формам. Основные объёмы построек в стиле позднего классицизма выполнены из кирпича, лишь мезонины — деревянные. Здания прямоугольной формы, поверхность стен отштукатурена. Центральные части главных фасадов акцентированы большими полуциркульными нишами, в которые вписана портики первого этажа тосканского ордера, поддерживающие балконы мезонина с балюстрадой. По бокам от главных входов установлены скульптуры спящих львов.
Качановский парк расположен на двух ярусах. На верхнем расположена небольшая регулярная часть с геометрическим планированием возле дворца, состоящая из аллеи от дворца до церкви, партера, сквера и площадки. Две главные аллеи, что ведут в усадьбу с севера и с юга, высажены каштанами.
Аллея
Аллея
Лодочная пристань
Озеро
На нижнем ярусе расположен один из крупнейших пейзажных парков на Украине и в Европе. Его площадь составляет 560 гектаров. Он возник на основе природного леса и насчитывает более 50 пород деревьев и 30 видов кустовых. В формировании художественного образа парка особую роль играют хвойные породы, акклиматизированы в лесостепи — ель, европейский кедр, веймутова сосна, лиственница, сибирская пихта, кипарисовик орехоплодный. Из экзотов привлекают внимание бархат амурский, лох узколистный, птелея, катальпа. Из сооружений в этой части парка сохранились парковые мосты, горки Любви и Верности, «романтические руины» на берегу Большого пруда, которые являются памятником садово-паркового искусства XVIII века, носящего следы сентиментализма. Многочисленные живописные аллеи и дорожки пересекают парк во всех направлениях. Общая длина парковых дорожек — 60 километров.
Павильон Глинки расположен на вершине холма у пруда на территории парка. Выстроен в кирпиче в 1830-е годы в стиле романтизм, оштукатурен. Восьмигранный в плане, на погребах, увенчан фигурным, практически барочным куполом с фигурным шпилем. Окна и дверной проём — стрельчатой формы, над ними медальоны и профилированный карниз. Стены сплошь выбелены побелкой, фасады украшены медальонами, расписанными по сюжетам оперы «Руслан и Людмила». Покрытие пола — металлическая плитка. Купол окрашен в зелёный цвет.
Под павильоном в толще холма находится грот с сводом, с декоративными нишами и пристеночной лестницей. Подвал имеет четыре дверных проёма, три из которых заложены. Перед входами находятся трапециевидные площадки, ограниченные подпорными стенами, построенными по срезу холма. Общая высота павильона (с подвалом) 16 метров.
В годы Великой Отечественной войны павильон сильно пострадал и был реставрирован в 1947 году.
Усадебная церковь посвящена святому Георгию Хозевиту. Выстроена в 1817—1828 годах в стиле позднего классицизма. Стены выложены из кирпича, руст на фасадах густо забелён без выделения архитектурных деталей. Крестообразная в плане с удлинённой западной частью, с полукруглой апсидой и угловыми прямоугольными в плане камерами, равными по высоте основному объёму. Западный портал акцентирован четырёхколонным портиком со спаренными колоннами, над которым расположен антаблемент с триглифами во фризе. Отверстия прямоугольные и полуциркульные, декорированные пилястрами, сандриками, архивольтами. Центральная часть здания покрыта куполом, в западной части церкви — хоры, на которые ведёт винтовая лестница в толще стены. Над апсидой — конха.
В 1853 году у церкви были погребены Григорий Тарновский и его жена, умершие в один день. Позже они были перезахоронены в склепе под церковью. Там же находилась белая мраморная гробница работы Ипполита Монигетти, в которой похоронен Василий Тарновский-старший. Утрачены боковые портики церкви и два верхних яруса колокольни, что заметно исказило её архитектурный облик.
Романтические руины относятся к постройкам ещё румянцевского периода владения Качановкой. Представляли собой бутафорскую крепость, построенную как дань тогдашней моде. Со временем происхождение руин забылось и Василий Тарновский-младший в 1859 году даже затеял на их месте археологические раскопки, свидетелем которых стал заехавший в усадьбу Тарас Шевченко. Происхождение руин объяснил историк Александр Лазаревский, знавший, в частности, изображение «руин» маслом, оставленное Штернбергом. Повторно, руины сбили историков с толку уже в 70-х годах XX века когда историк архитектуры С. К. Килессо и археолог Р. А. Юра начали поиск «замка Богдана Хмельницкого» в Суботове, опираясь на рисунок художника Сергея Васильковского «Руины в Субботове». Позднее, анализ истории рисунка позволил выяснить, что в действительности на нём изображены «Романтические руины» в Качановском парке, которые в своё время зарисовал Тарас Шевченко. Когда, кем и для чего был переименован рисунок — неизвестно.
Мост у романтических руин
Романтические руины
Романтические руины
Внутри романтических руин
Руины послужили натурой для картины «Вакханалия» Константина Маковского.
Хозяйственная постройка (конец XIX века) дошла до наших дней с небольшими перестройками. Стилистически близка сооружениям дворцового комплекса в стиле неоклассицизма. Здание построено из кирпича, снаружи побелено, прямоугольной формы с ризалитом по центру восточного фасада, одноэтажное. Корпус значительной протяжённости, северный фасад членится пилястрами. Подфризовый поясок, переходит в обрамление круглых окон, выделяет на фасаде горку. Центральная часть главного фасада акцентирована четырёхколонным портиком, над удвоенными колоннами которого находится антаблемент и треугольный фронтон. Сооружение с плоским сводом, четырёхскатной крышей на деревянных стропилах, кровля металлическая. На фасадах под карнизом — кругообразные верхние окна.
… В 1837 году камер-юнкер Г. С. Тарновский дал средства академисту Штеренбергу писать с натуры в селе своём Качановке и в Киеве, что чрезвычайно богаты живописными пейзажами, величием и прелестями южной природы. Академия не может не засвидетельствовать ему своей благодарности…
Несколько времени Глинка прогостил тогда у одного богатого малороссийского помещика Григория Степановича Тарновского, большого любителя музыки. У него был свой оркестр, и посреди многочисленных обедов, балов, иллюминаций, затейливых прогулок, которыми радушный хозяин старался доставить удовольствие гостившим у него приятелям и знакомым (в числе которых находился знаменитый наш художник Штернберг, набросавший именно в это время лучшие свои произведения, юмористические сцены малороссийской жизни).
Картина художника Штернберга. Писана в 1838 году в имении Г. С. Тарновского Качановке Черниговской губ. Комната эта была рабочим кабинетом М. И. Глинки — за партитурой «Руслан и Людмила» и историк Малороссии Н. А. Маркевич, занятый сохранением текста баллады Финна. За мольбертом сам художник, а сзади его владелец Качановки. Здесь в 1835 году была первая проба оркестровых и хоровых партий Руслана. Сходство лиц и в особенности фигур замечательное. Очевидец, кому тогда было семь лет, сын историка А. Маркевич
| 35,657 | ru |
Dolabrifera dolabrifera is a species of sea hare, a marine gastropod mollusc in the family Aplysiidae, the sea hares. Dolabrifera dolabrifera, otherwise known as a Warty Seacat. The animal goes by many names, including the common sea hare. The Hawaiian name for Dolabrifera dolabrifera, is Kualakai.
The Seacat is a flat sea hare that grows to about 10 cm long. The maximum recorded length is 108 mm. It is commonly spotty green or brown, but it can also be reddish. The animal's back half is typically wider and rounded, it narrows towards the head. Warty Seacats are soft-bodied gastropods, who have lost a protective shell over time. All species of sea hares have ink glands for chemical defense, though Dolabrifera dolabrifera does not release ink.
This species is found in warm tropical and subtropical waters.
These animals are majorly preyed on in their habitat. The Seacats live in shallow-flat pools that contain large boulders, near-shore. Collections of the hares gather underneath rocks in the intertidal zone. At night the warty Seacats hide themselves in between cracks found in the boulders. During the day, when the tide rises, the Seacats emerge. Due to the varying in color and pattern, it is hard to distinguish them from other species in the habitat. The minimum recorded depth for this species is 0 m; the maximum recorded depth is 3 m.
| 1,364 | en |
The Al-Hamidiyeh Souq (Arabic: سُوق ٱلْحَمِيدِيَّة, romanized: Sūq al-Ḥamīdīyeh) is the largest and the central souk in Syria, located inside the old walled city of Damascus next to the Citadel. The souq is about 600 metres (2,000 ft) long and 15 metres (49 ft) wide, and is covered by a 10-metre (33 ft) tall metal arch. The souq starts at Al-Thawra street and ends at the Umayyad Mosque plaza, and the ancient Roman Temple of Jupiter stands 40 feet tall in its entrance.
The souq dates back to the Ottoman era and was built along the axis of the Roman route to the Temple of Jupiter around 1780 during the reign of Sultan Abdul Hamid I, and later extended during the reign of Sultan Abdul Hamid II. Nowadays it is one of the most popular shopping districts in Syria, being lined with hundreds of clothes emporiums, shops selling traditional crafts and jewelry, cafés, grocery stores, food stalls and ice cream parlors. Before the ongoing Syrian Civil War it was one of Damascus's main attractions and was visited by many foreigners, including Europeans and Gulf Arabs; however it still remains a popular attraction for locals and Syrians.
Although there have been many violent clashes around Damascus and in some of its districts the souq has not been affected in any way by the ongoing war, but peaceful protests and demonstrations have taken place in the nearby Medhat Pasha Souq, which extends from the Al Hamidiyah Souq.
It was one of the treasures featured in the 2005 BBC documentary Around the World in 80 Treasures presented by Dan Cruickshank.
This article about a building or structure in Syria is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. | 1,664 | en |
Open-jaw (англ. «открытая пасть») — в тарификации авиаперевозок разновидность незамкнутого маршрута «туда и обратно», представляющего собой вилку, где пассажир летит обратно не из того же аэропорта, в который прилетает, или/и возвращается не в тот же аэропорт, из которого вылетает.
Существует три типа незамкнутых маршрутов:
Если разные аэропорты находятся в пределах одного города, то такие маршруты не считаются незамкнутыми.
Открытый отрезок маршрута, который пассажир должен преодолеть самостоятельно или по другому билету, на маршрутной квитанции отображается как «ARNK», что расшифровывается как «arrival unknown» («способ прибытия неизвестен»). Объясняется это тем, что как ARS авиакомпаний, так и основные глобальные дистрибьюторские системы требуют, чтобы сегменты шли последовательно, и попытка создать бронирование с прибытием в один аэропорт и последующим вылетом из другого выдаст ошибку. Значение ARNK даёт системе знать, что это сделано осознанно.
Типичный open-jaw маршрут на квитанции будет выглядеть следующим образом:
ARNK указан в качестве второго сегмента и обозначает, что преодоление этого отрезка пути по данному билету не предусмотрено.
Незамкнутые маршруты могут использоваться для путешествий по какой-то стране. Например, путешественник может захотеть прилететь из Москвы в Берлин, на общественном транспорте или арендованном автомобиле доехать до Мюнхена, и уже оттуда вернуться в Москву. Другим примером являются морские круизы, где конечной точкой путешествия является не тот порт, из которого корабль изначально выходит. Два билета «в один конец» обычно стоят дороже, чем один билет «туда-обратно», поэтому специальные open-jaw тарифы, фактически совпадающие с ценой билетов «туда-обратно», позволяют пассажиру сэкономить. Авиакомпания также выигрывает, поскольку в этом случае пассажир летит обратно их рейсом, а не рейсом конкурента.
Условием расчёта таких маршрутов по тарифу «туда и обратно» обычно является нахождение не совпадающих в маршруте пунктов вылета и прибытия в пределах одной страны либо региона. Часто открытый сегмент не может превышать лётные сегменты по расстоянию.
| 2,126 | ru |
Pierre Éloi Fouquier (26 July 1776 – 1850) was a physician and professor of medicine.
Fouquier was born in Maissemy. He died in Paris.
He was a member of the Académie Nationale de Médecine in 1820 and its president in 1842.
He was a member of the High Commission for Medical Studies.
He was the doctor of Charles X (1757-1836) and of Louis-Philippe (1773-1850) in 1840.
He was Commander of the Legion of Honor in 1847.
He is a translator of the "Treatise on Medicine" by Celse and the "Elements of Medicine" by Brown.
George Engelmann (1809-1884) named in his honor the genus Fouquieria .
This biography related to medicine in France is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. | 699 | en |
Eisenhower
Stevenson
Dwight D. Eisenhower
Republican
Dwight D. Eisenhower
Republican
The 1956 United States presidential election in Arizona took place on November 6, 1956, as part of the 1956 United States presidential election. States voters chose four representatives, or electors, to the Electoral College, who voted for president and vice president.
Arizona was won by incumbent President Dwight D. Eisenhower (R–Pennsylvania), running with Vice President Richard Nixon, with 60.99% of the popular vote, against Adlai Stevenson (D–Illinois), running with Senator Estes Kefauver, with 39.90% of the popular vote.
Eisenhower was the first Republican presidential candidate to ever carry Graham County, which was to become a Republican stronghold after 1964.
| 773 | en |
West Pine is a locality and small rural community in the local government area of Central Coast, in the North West region of Tasmania. It is located about 19 kilometres (12 mi) south-east of the town of Burnie. The 2016 census determined a population of 138 for the state suburb of West Pine.
The B17 route (Pine Road) runs from the Bass Highway through the eastern part of locality, from where it provides access to many other localities further south. The C116 (West Pine Road), C117 (Cuprona Road), and C118 (Daveys Road) routes all traverse parts of the locality and also provide access to the south.
This Central Coast, Tasmania geography article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. | 709 | en |
Давыдково — деревня в Новомосковском административном округе Москвы (до 1 июля 2012 года была в составе Наро-Фоминского района Московской области). Входит в состав поселения Марушкинское.
Согласно Всероссийской переписи, в 2002 году в деревне проживало 112 человек (54 мужчины и 58 женщин); преобладающая национальность — русские (100 %). По данным на 2005 год, в деревне проживало 79 человек.
Деревня Давыдково находится у Боровского шоссе примерно в 10 км к западу от центра города Московский. На севере граничит с дачным посёлком Кокошкино. В километре к югу от деревни проходит Киевское шоссе. Рядом с деревней протекает река Незнайка.
К деревне приписаны 6 садоводческих товариществ и сельскохозяйственный кооператив. Связана автобусным сообщением с аэропортом Внуково, станцией метро Тёплый Стан.
В середине XIX века деревня относилась к 1-му стану Звенигородского уезда Московской губернии, в деревне было 57 дворов, крестьян 169 душ мужского пола и 127 душ женского.
В «Списке населённых мест» 1862 года — казённая деревня 1-го стана Звенигородского уезда по Ново-Калужскому тракту из Москвы на село Нара Верейского уезда, в 27 верстах от уездного города и 16 верстах от становой квартиры, при речке Незнани, с 55 дворами и 370 жителями (165 мужчин, 205 женщин).
По данным на 1899 год — деревня Перхушковской волости Звенигородского уезда с 219 жителями, имелась земская школа.
В 1913 году — 89 дворов и земское училище.
По материалам Всесоюзной переписи населения 1926 года — центр Давыдковского сельсовета Перхушковской волости Звенигородского уезда в 8,5 км от Можайского шоссе и 3,2 км от станции Кокошкино Киево-Воронежской железной дороги, проживало 542 жителя (250 мужчин, 292 женщины), насчитывалось 105 хозяйств, из которых 99 крестьянских, имелись школа 1-й ступени, изба-читальня и кредитное товарищество.
1929—1930 гг. — населённый пункт в составе Звенигородского района Московского округа Московской области.
1930—1963, 1965—2012 гг. — в составе Наро-Фоминского района Московской области.
1963—1965 гг. — в составе Звенигородского укрупнённого сельского района Московской области.
| 2,113 | ru |
Желябуга — деревня в Залегощенском районе Орловской области России. Входит в состав Прилепского сельского поселения.
Деревня находится в центральной части Орловской области, в лесостепной зоне, в пределах центральной части Среднерусской возвышенности, к востоку от автодороги 54К-108, на расстоянии примерно 17 километров (по прямой) к северо-западу от посёлка городского типа Залегощь, административного центра района. Абсолютная высота — 255 метров над уровнем моря.
Деревня Желябуга, как и вся Орловская область, находится в часовой зоне МСК (московское время). Смещение применяемого времени относительно UTC составляет +3:00.
По данным Всероссийской переписи населения 2010 года в гендерной структуре населения мужчины составляли 45,5 %, женщины — соответственно 54,5 %.
Согласно результатам переписи 2002 года, в национальной структуре населения русские составляли 98 % из 52 чел.
| 890 | ru |
Саудовско-тунисские отношения — двусторонние дипломатические отношения между Королевством Саудовская Аравия и Тунисской Республикой.
Основную часть населения обоих арабских государств составляют мусульмане-сунниты, поэтому страны имеют во многом общее историческое наследие. Несмотря на это, они всё же периодически расходятся во мнениях по политическим вопросам: Саудовская Аравия — консервативное королевство, в то время как Тунис является либеральной республикой.
Саудовская Аравия содержит посольство в столице Туниса, а североафриканская республика имеет посольство в Эр-Рияде и консульство в Джидде.
В VII веке, в результате арабских завоеваний, Северная Африка попала в исламскую сферу влияния. На территории современного Туниса, в городе Кайруан, расположена мечеть Укба, которая считается четвёртым священным местом в исламском мире.
С момента обретения Тунисом независимости от Франции двум арабским странам удалось в кратчайшие сроки наладить международное сотрудничество. На сегодняшний день, по мнению экспертов, Саудовская Аравия не оставляет попытки распространить на Тунис своё влияние и собственную исламскую доктрину. Кроме того, в свете ирано-саудовского конфликта внешнеполитический нейтралитет, провозглашённый правительством Туниса, хотя и способствовал укреплению международных связей республики с Ираном, в то же время спровоцировал негативную реакцию со стороны Саудовской Аравии.
В целом Саудовская Аравия критически восприняла события арабской весны, начавшейся в Тунисе, и в 2011 году, после произошедшей в республике революции, предоставила убежище свергнутому президенту Туниса Бен Али, являвшемуся давним другом саудовской королевской семьи. Тем не менее, новое правительство Туниса выразило недовольство решением Саудовской Аравии и потребовало выдачи бывшего президента Тунису для проведения судебных разбирательств.
Отношения Туниса и Саудовской Аравии окончательно перешли в фазу напряжённости после объявления Мухаммеда ибн Салмана Аль Сауда наследным принцем королевства. В ноябре 2018 года визит принца в Тунис сопровождался протестами местных жителей в связи с убийством журналиста Джамаля Хашогги.
В 2019 году в рамках саммита Лиги арабских государств король Салман ибн Абдул-Азиз Аль Сауд посетил Тунис в ответ на приглашение президента Баджи Каида Эс-Себси.
Австралия
| 2,320 | ru |
«Каббала» (англ. The Cabala) — роман американского прозаика Торнтона Уайлдера, написанный в 1922 году, и опубликованный в 1926 году.
Первый роман американского прозаика Торнтона Уайлдера (1897—1975), написанный им в 1922 году, после завершения учёбы в Йельском университете и в Американской академии в Риме. Помимо литературных достоинств романа, он составляет определённую связь с последним романом Торнтона «Теофил Норт»: действие «Каббалы» завершается за несколько дней до начала «Теофила Норта». «Каббала», полуавтобиографический роман о незабываемых персонажах и человеческих страстях, положил начало карьере Уайлдера как знаменитого рассказчика и драматурга.
Первая четверть XX века. Деморализованные культурным и политическим хаосом европейские и американские обыватели, ищущие объяснения грандиозным переменам в развитии человечества, всё глубже утопают в омутах бесчисленных теорий заговоров, тайных обществ, и религиозно окрашенных мистических движений. В общество именно таких людей, принадлежащих к отживающей свой исторический век родовой европейской аристократии, попадает молодой, весьма образованный американец, «томящийся по камням Манхэттена» искренний почитатель Вергилия. Живущие в окрестностях Рима старые аристократы, основным занятием которых является праздное времяпрепровождение, и образуют пресловутую «Каббалу» — вселяющую в окружающих чувство мистического почтения псевдо-организацию, коей приписывают замыслы чуть ли не всемирного заговора.
Молодой американский студент проводит год в экзотическом мире Рима после Первой мировой войны. Находясь там, он на собственном опыте переживает последние дни тайного сообщества («каббалы») разлагающейся королевской семьи, великого кардинала Римской церкви и множества американских бывших военных. В этом завораживающем произведении, где мистицизм топко и причудливо переплетается с философской притчей, чертами «романа нравов» и даже сатиры, как в зеркале отразились все темы, которые впоследствии стали основными в произведениях Уайлдера.
| 2,013 | ru |
Сложные серверные приложения могут включать десятки и сотни микросервисов, которые могут как предоставлять точки подключения для клиентов, так и взаимодействовать между собой и своими хранилищами данных. Естественным образом при развертывании таких приложений приходится решать две задачи: как поддерживать сервисы в работоспособном состоянии (здесь может помочь Kubernetes или любая другая система оркестрации) и как их регистрировать и связывать с префиксами или адресами публикации для внешних клиентов? Также весьма остро встает вопрос мониторинга взаимодействия микросервисов и организации нагрузочных тестов как на отдельные сервисы, так и на целые группы. В этой статье мы обсудим использование оператора Istio для координации микросервисов и инструмента для нагрузочного тестирования Fortio, который может использоваться также и для тестирования произвольных сервисов под высокой нагрузкой. Прежде всего, дадим определение Service Mesh — это подход к организации взаимодействия группы микросервисов, когда между ними создается посредник, который решает вопросы наблюдения за трафиком, аутентификации и аудита, отслеживания доступности, балансировки нагрузки и мониторинга системы. Одним из решений для Kubernetes, которое реализует Service Mash является Istio. Кроме непосредственно регистрации сервисов и присоединения их к точкам публикации для внешних клиентов и взаимодействия микросервисов (здесь используется Ingress-контроллер Envoy), Istio обеспечивает отслеживание запросов (Tracing) и замеры времени обработки запроса (и отслеживания всей цепочки вызовов, которые связаны с запросом клиента), контроль доступа между микросервисами и управление трафиком (с использованием расширяемой системы для определения политик доступа). Первым делом установим инструмент управления Istio (istioctl) и настроим тестовое приложение: После установки будут развернуты несколько микросервисов (в пространство имен default) и зарегистрированы соответствующие сервисы и правила доступа из внешней сети (через Ingress), адрес которого нам будет необходим для выполнения нагрузочного тестирования. В завершение будут установлены дополнения для мониторинга трафика и системы и запущена веб-панель с возможностью наблюдения за взаимосвязью микросервисов и прохождением трафика. Для нас будут наиболее важны метрики нагрузки на микросервисы (Workloads - Traces, Workloads - Inbound metrics), а также информация о количестве запросов к отдельным микросервисам (Graph - Inbound). Для проверки нагрузки мы будем использовать внешнюю точку подключения /productpage. Рассмотрим теперь возможности инструмента нагрузочного тестирования fortio. Одной из важных особенностей fortio является возможность удаленного управления процессом, создающим нагрузку, что позволяет запускать имитацию высокой нагрузки непосредственно в облаке или использовать ферму с несколькими процессами для создания распределенной нагрузки. Fortio может также работать внутри других приложений на Go, поскольку может быть собран как библиотека и выполняться в составе кода интеграционного тестирования. Также вариант сборки сервера (docker-контейнер fortio/fortio) предоставляет минималистичный веб-интерфейс для запуска тестов и исследования их результатов, а также для управления очередью тестов через REST API. Процесс Fortio может быть запущен в одном из следующих режимов: server - предоставляет веб-интерфейс (на порт 8080) и API (порт 8079) для удаленного запуска тестов report - сервер с отчетами о тестировании (без возможности запуска новых тестов) load - запустить нагрузочное тестирование на указанный адрес При запуске теста можно дополнительно передать заголовки (-H), изменить количество параллельных потоков выполнения (-c) и количество запросов в секунду (-qps), общее количество запросов (-n) или время выполнения теста (-t). Результатом тестирования будет построение гистограмм и определение статистических замеров (min, max, 50, 75, 90, 99 и 99.9 перцентиль), также результаты могут быть сохранены в json (-a), при этом важно примонтировать к контейнеру внешний каталог на путь, указанный в -data-dir. Дополнительно можно указать идентификатор запуска (например может совпадать с номером сборки при автоматическом запуске в сборочном конвейере) через -runid, она будет добавлен к названию файла json. Также можно тестировать не только http, но и tcp, udp и socket-подключения, а также gRPC-сервисы (-grpc). Кроме оценки количества успешных запросов (которые можно скоррелировать с информацией от kiali) также можно собирать профили использовать процессора и памяти (наиболее актуально при локальном тестировании или встраивании теста непосредственно в тестовые сценарии). Особое внимание уделяется возможности проксирования запросов на несколько точек, например это может быть важно при распределенной системе и необходимости проверки разных внешних адресов в одном тесте (-M определяет http-прокси-сервер, -P используется для tcp/udp-прокси, они могут использоваться как цель тестирования и будет пересылать запросы на указанные endpoint) и смещению запросов между параллельно запущенными подключениями (-jitter делает случайное отклонение, -uniform - применяет нормальное распределение для группы клиентов). Также можно добавлять дополнительный данные для запроса (--payload или --payload-file). Для автоматического запуска теста можно использовать REST API (на сервере /fortio/rest/run с передачей json, при этом могут одновременно выполняться несколько сценариев нагрузочного тестирования). Остановить выполнение теста можно через /fortio/rest/stop, посмотреть текущее состояние выполнения через /fortio/rest/status. Например, для тестирования развернутого сервиса (в предположении, что в GATEWAY_URL будет записан адрес и порт публикации Ingress) можно использовать следующий запрос: Посмотреть статус выполнения можно с помощью запроса: В отчете по результатам нагрузочного тестирование будет информация о времени выполнения запроса (минимальное, максимальное, среднее), запрошенном и реальном количестве обработанных запросов ("RequestedQPS", "ActualQPS"). Также библиотека может использоваться в коде проектов на Go через импорт fortio.org/fortio. Так, для тестирования http-сервисов, можно импортировать fortio.org/fortio/fhttp и запустить тест с передачей необходимых опций для runner: Таким образом, тесты функционирования системы под высокой нагрузкой могут быть интегрированы в сценарии тестирования при сборке (через использовании библиотеки), запущены на тестовых серверах в облаке (через REST-запросы), а также объединены с информацией из панели Istio для моделирования ситуацию аномальной нагрузки и определения узкого места в цепочке микросервисов. Приглашаем всех желающих на открытое занятие, на котором познакомимся с паттернами декомпозиции системы на микросервисы. Также рассмотрим технические и бизнесовые подходы к декомпозиции. Регистрация доступна по ссылке. Flutter Developer@YandexPro, DevOps, IT Architect | 6,929 | ru |
Russell Edward Jacobus (September 27, 1944 - October 24, 2023) was the seventh Bishop of the Diocese of Fond du Lac in The Episcopal Church. Jacobus was consecrated as bishop on 24 May 1994. Prior to becoming bishop, he served as Rector of St. Matthias Episcopal Church in Waukesha, Wisconsin. At the close of Diocesan convention on October 20, 2012, he announced his intention to retire one year hence, on October 31, 2013.
Jacobus was born in Milwaukee, Wisconsin on 27 September 1944, the youngest of three sons of Lester and Sarah Jacobus. He received his Bachelor of Arts from the University of Wisconsin–Milwaukee in 1967 and his Master of Divinity from Nashotah House Seminary in 1970. Jacobus was ordained Deacon in February 1970 and to the Priesthood in August 1970 by Donald Hathaway Valentine Hallock, VIII Bishop of Milwaukee. Jacobus married Jerrie Ellen Evrard on 25 May 1968; they are the parents of three adult children: Penny, Elizabeth, and David.
He is currently a member of Communion Partners, an Episcopalian group which opposed the 77th General Episcopal Convention's decision to authorize the blessing of same-sex marriages in 2012. The measure to allow the blessing of same-sex unions won by a 111–41 vote with 3 abstentions.
Jacobus was the Curate at Trinity Church, Wauwatosa, Wisconsin until being called to be Vicar of Grace-Holy Innocents Parish in Hartland, Wisconsin in 1974. One year later, Grace-Holy Innocents became a Parish (changing its name to St. Anskar's), and Jacobus was called as their first Rector, In 1980, he was called by St. Matthias Church, Waukesha, Wisconsin, to be their Rector. He served in this capacity until being elected Bishop.
During his years of ministry, Jacobus has served as member or chair of many Committees and Commissions, both ecclesiastical and secular. These include Standing Committees, Commissions on Ministry, Departments of Congregational Development, as well as the City of Waukesha Equal Opportunity Commission, the Board of the UP Connection, and the Board of the Visiting Nurses Association. He has always been involved in and supportive of Ecumenical ventures, serving on the Anglican/Roman Catholic Dialogue Committee, and assisting the Churches of Greater Waukesha to develop programs of outreach to the needy. In addition, Jacobus was involved in spiritual renewal movements, serving as Spiritual Director for the Cursillo Movement in the Episcopal Diocese of Milwaukee. He was a clergy Deputy to General Convention from the Diocese of Milwaukee for four consecutive Conventions beginning in 1982.
Jacobus was consecrated as bishop on 24 May 1994 in the Memorial Chapel at Lawrence University, Appleton, Wisconsin. Edmond L. Browning was the Chief Consecrator. The co-consecrators were William Stevens, VI Bishop of Fond du Lac; Roger J. White, X Bishop of Milwaukee; William Wantland, IV Bishop of Eau Claire; William Hampton Brady, V Bishop of Fond du Lac; Charles Thomas Gaskell, IX Bishop of Milwaukee; and Stanley Atkins, III Bishop of Eau Claire. William Wiedrich, Suffragan Bishop of Chicago, was the preacher.
| 3,105 | en |
Саломон Алексис Либман Пастор (исп. Salomón Alexis Libman Pastor; родился 25 февраля 1984 года в Лиме, Перу) — перуанский футболист, вратарь клуба «Унион Комерсио» и сборной Перу.
Либман начал карьеру в клубе «Спорт Бойз». В 2003 году он дебютировал в перуанской Примере. Только в последнем своём сезоне в составе «бойс» Саломон стал основным вратарём команды. В 2008 году он перешёл в «Альянса Лима». Через год Либман помог новому клубу занять второе место в чемпионате, а в 2010 году был признан его лучшим голкипером. В том же году Саломон дебютировал за столичный клуб в Кубке Либертадорес.
В начале 2013 года он перешёл в «Сесар Вальехо». 10 февраля в матче против «Университарио» Либман дебютировал за новую команду.
В начале 2017 года Саломон перешёл в «Спорт Росарио». 4 февраля в матче против «Аякучо» он дебютировал за новую команду. 18 ноября поединке против «Академия Кантолао» Либман забил свой первый гол за «Спорт Росарио», придя в штрафную в конце матча на подачу углового.
8 сентября 2010 года в товарищеском матче против сборной Ямайки Либман дебютировал за сборную Перу.
В 2011 году Саломон принял участие в Кубке Америки в Аргентине. На турнире он сыграл в матче против сборной Чили. По итогам соревнований Либман завоевал бронзовую медаль.
В 2015 году Саломон в составе сборной стал бронзовым призёром в Кубка Америки в Чили. На турнире он был запасным и на поле не вышел.
Командные
«Сесар Вальехо»
Международные
Перу
| 1,452 | ru |
Бильге Карасу (тур. Bilge Karasu, 1930, Стамбул — 14 июля 1995, Анкара) — турецкий писатель и переводчик. Перевёл на турецкий язык произведение Дейвида Лоренса «The Man Who Died».
Родился в Стамбуле. Окончил Стамбульский университет. Работал в Главном управлении по делам печати и туризма, на Анкарском радио. В 1953—1962 годах печатал рассказы в различных журналах. В 1963 году был опубликован первый сборник рассказов Карасу.
В 1963—1964 годах проходил стажировку в Европе, выиграв стипендию фонда Рокфеллера. С 1974 года и до конца жизни преподавал в университете Хаджеттепе.
В раннем периоде творчества Карасу прослеживается влияние экзистенциализма. В 1970—1980-х годах обратился к социально-психологической тематике. В середине 1980-х — к постмодернизму.
После смерти Бильге Карасу было издано его полное собрание сочинений. Также была издана книга «Бильге Карасу среди нас» (тур. Bilge Karasu Aramızda), в которую вошли воспоминания друзей писателя.
| 961 | ru |
Звёздный путь: Следующее поколение. Технологическое руководство (англ. Star Trek: The Next Generation: Technical Manual) - это фантастический справочник в мягкой обложке написанный американцами сотрудниками отдела искусства Риком Штернбахом и Майклом Окуда, в котором подробно описывается внутренняя и другая работа вымышленного звездолета Объединённой федерации планет Энтерпрайз NCC-1701-D и другие аспекты технологии, которые появились в сериале «Звёздный путь: Следующее поколение». Paramount Pictures принадлежат все авторские права.
«Звёздный путь: Следующее поколение. Технологическое руководство» написана с точки зрения XXIV-го века; он также содержит множество мелочей, не относящихся к техническому содержанию. Работа не рассматривается Paramount как канон, хотя многие элементы, впервые опубликованные в руководстве, в конечном итоге вышли на экран. В самой книге утверждается, что ее элементы могут быть ложными или вводящими в заблуждение с целью дезориентировать «противника».
Некоторые идеи, разработанные для технического руководства или его предшественника, внутреннего технического руководства для писателей, позже были включены в сюжетные линии сериалов и фильмов. Прежде всего, концептуальный рисунок из руководства, описывающий аварийную посадку секции звездолёта «блюдце», был замечен писателями Рональдом Д. Муром, Джери Тейлором и Брэнноном Брагой, которые хотели использовать катастрофу блюдца в качестве эпизода шестого сезона для сериала. Эта идея была отложена из-за бюджетных ограничений и сопротивления со стороны продюсера Майкла Пиллера. Однако позже Мур и Брага включили этот сюжет в фильм «Звёздный путь: Поколения». Также впервые в техническом руководстве были описаны звездолёт класса Nova и USS Galaxy.
Книга содержит описание Варп-двигателя (включая диаграмму, показывающую фактор деформации от скорости и объяснение того, что нефракционные коэффициенты деформации более эффективны, чем дробные), транспортер (который, как говорят, для перевозок груза с места на место, удерживая его в форму "поток материи", и строительство с использованием аналоговой технологии, чтобы победить шаблон требований к хранению), репликатор (который работает на базе транспортера, но с менее точным цифровым разрешением), голопалубы, фазеры и фотонные торпеды, импульсный двигатель, варп-ядро (включая химическую формулу для дилития), подпространственное радио, разделение и посадка тарелок, компьютер и различные вспомогательные суда звездолёта Энтерпрайз. Он также содержит раздел, посвященный истории развития кораблей класса Galaxy.
Печатная версия позже была дополнена аналогичной электронной версией «Звёздный путь: Следующее поколение. Интерактивное технологическое руководство».
В 1998 году было опубликовано следующее название-техническое Руководство по Звёздный путь: Глубокий космос 9.
| 2,824 | ru |
В каталоге PyPI обнаружено вымогательское ПО Исследователи компании Sonatype обнаружили несколько вредоносных пакетов Python, содержащих скрипты программ-вымогателей. Скрипты, которые содержались в пакетах, искали директории пользователя Windows «Документы», «Загрузки», «Изображения», после чего запускали процесс шифрования файлов. Эксперты выяснили, что автор вредоносных пакетов создал их ради развлечения, после чего опубликовал на GitHub с предупреждением, что не несет ответственности за их неправомерное использование. VirusTotal опубликовал отчет о маскирующихся вредоносах Сервис сканирования антивирусными движками VirusTotal провел исследование, в котором указал топ программ, используемых злоумышленниками для маскировки вредоносного ПО. Кроме популярных программ был приведен перечень доменов, с которых распространяется ВПО. Согласно отчету, около 2,5 миллионов подозрительных файлов загружаются со 101 домена, каждый из которых занимает место в топ-1000 по версии Alexa. Утечка ключей Twitter API может быть использована для создания армии ботов Специалисты CloudSEK с помощью инструмента для тестирования безопасности мобильных приложений BeVigil обнаружили возможность получения API-ключей Twitter-аккаунтов из 3207 приложений, 230 из которых позволяют получить все аутентификационные данные, необходимые для полного доступа к аккаунту. Исследователи описали процесс создания армии ботов, перечислили различные сценарии проведения атак и информационных кампаний, а также предоставили методы, с помощью которых можно предотвратить утечку данных аутентификации. Центр мониторинга и реагирования на инциденты ИБ | 1,631 | ru |
Download coordinates as:
The State Register of Heritage Places is maintained by the Heritage Council of Western Australia. As of 2023, 131 places are heritage-listed in the Shire of Gingin, of which 13 are on the State Register of Heritage Places.
The Western Australian State Register of Heritage Places, as of 2023, lists the following 13 state registered places within the Shire of Gingin:
| 398 | en |
Продолжаю публикацию решений отправленных на дорешивание машин с площадки HackTheBox. Надеюсь, что это поможет хоть кому-то развиваться в области ИБ. Подключение к лаборатории осуществляется через VPN. Рекомендуется не подключаться с рабочего компьютера или с хоста, где имеются важные для вас данные, так как Вы попадаете в частную сеть с людьми, которые что-то да умеют в области ИБ :) Специально для тех, кто хочет узнавать что-то новое и развиваться в любой из сфер информационной и компьютерной безопасности, я буду писать и рассказывать о следующих категориях: - PWN; - криптография (Crypto); - cетевые технологии (Network); - реверс (Reverse Engineering); - стеганография (Stegano); - поиск и эксплуатация WEB-уязвимостей; Вдобавок к этому я поделюсь своим опытом в компьютерной криминалистике, анализе малвари и прошивок, атаках на беспроводные сети и локальные вычислительные сети, проведении пентестов и написании эксплоитов. Чтобы вы могли узнавать о новых статьях, программном обеспечении и другой информации, я создал канал в Telegram и группу для обсуждения любых вопросов в области ИиКБ. Также ваши личные просьбы, вопросы, предложения и рекомендации рассмотрю лично и отвечу всем (ссылка). Данная машина имеет IP адрес 10.10.10.209, который я добавляю в /etc/hosts. Первым делом сканируем открытые порты. Я это делаю с помощью следующего скрипта, принимающего один аргумент - адрес сканируемого хоста: И заходя на сайт обнаружим еще одно доменное имя. Добавим его в /etc/hosts. И на найденном сайте нас уже встречает форма авторизации, это уже интереснее. Давайте зарегистрируемся. Просматривая сайт, находим интересную ссылку. Но там ничего интересного нет. Посидев с формой отправки сообщений, отмечаем, что главная страница не уязвима к XSS. А еще понимаем, что попадает в архив. Вот только символы не экранированы, а код не выполнился из за наличия <item><title>. Давайте отправим нагрузку, в которой данные теги будут закрываться. И когда мы перейдем в архив, нас встретит ожидаемое окошко алерта. Так как есть XSS, давайте проверим шаблонизатор, возможно удастся добиться SSTI. Есть интересная схема определения шаблонизатора. Проверяем: И находим уязвимость. Наличие SSTI позволяет нам выполнить свой код, для чего мы будем использовать следующий шаблон: Давайте выполним следующий реверс шелл: Запустим листенер. Полная нагрузка будет такой: Так мы состоим в группе adm, что дает нам право читать логи. Поищем в логах Apache слова pas, secret и т.п. И мы находим интересную строку, которая является паролем пользователя. Теперь, когда у нас есть учетные данные, давайте попробуем повысить привилегии, с помощью эксплуатации службы Splunk, работающей на 8089 порте. Будем использовать этот эксплоит (https://github.com/cnotin/SplunkWhisperer2/tree/master/PySplunkWhisperer2). И получаем бэкконнект на свой листенер. Безработный (предложения в telegram) | 2,900 | ru |
Граф Пётр Павлович Шувалов (14 сентября 1819, Санкт-Петербург — 14 июля 1900) — крупный русский землевладелец и сахарозаводчик из младшей ветви Шуваловых, камергер, в 1857—62 годах санкт-петербургский губернский предводитель дворянства.
Родился в Санкт-Петербурге 14 (26) сентября 1819 года — младший сын графа Павла Андреевича Шувалова (1776—1823) от брака его с княжной Варварой Петровной Шаховской (Бутеро-Родали) (1796—1870), наследницей ряда горных заводов Урала. По отцу — правнук генерал-фельдмаршала графа П. И. Шувалова; по матери — потомок горнозаводчика А. Г. Строганова. Родился в Санкт-Петербурге 14 (26) сентября 1819 года, крещён 18 сентября того же года в Исаакиевском соборе при восприемстве деда и бабушки Шаховских.
Рано потеряв отца, вместе с братом Андреем воспитывался матерью. Официальным их опекуном был назначен близкий друг их отца М. М. Сперанский, который лично следил за образованием своих подопечных и сам подбирал для них учителей. Детские годы и юность провёл по большей части за границей.
В 1838 году окончил юридический факультет Императорского Санкт-Петербургского университета со степенью кандидата. Будучи студентом, в январе 1837 года вместе с князем Вяземским приходил на квартиру Пушкина, чтобы проститься с поэтом.
Службу начал 24 апреля 1838 года; в 1842 году получил придворное звание камер-юнкера. С 1856 года — внештатный помощник секретаря Государственного совета. В 1857—1862 годах состоял санкт-петербургским губернским предводителем дворянства. С 1860 года действительный статский советник, камергер. С 1857 по 1863 год был членом Попечительского совета заведений общественного призрения в Санкт-Петербурге. Руководил Петербургским дворянским комитетом по подготовке крестьянской реформы 1861 года.
По словам князя П. В. Долгорукова, по службе граф Шувалов был человек добрый и неглупый, но вполне неспособный, слабый, бесхарактерный, никогда не умеющий ни на что решиться, что называется «ни рыба, ни мясо».
В 1860 году получил звание камергера, с 17 апреля состоял в чине действительного статского советника; в 1863 году был пожалован орденом Св. Станислава 1-й степени.
В 1864 году В. П. Шаховская (Бутеро-Родали) подписала «предварительный домашний акт», а 1 июня 1865 года в Париже — завещание. Первым документом она передавала в дар сыновьям Пермское родовое имение «в полное и вечнопотомственное владение». 26 апреля 1864 года братья Пётр Павлович и Андрей Павлович поделили его на две части, подписав раздельный акт. Андрею Павловичу достались Юго-Камский завод и Новоусольские и Ленвенские соляные промыслы с земельными дачами площадью 440 400 десятин. Во вторую часть Петра Павловича вошли Лысьвенский, Бисерский и часть Кусье-Александровского завода, а также Крестовоздвиженские золотые и платиновые прииски и 496 156 десятин земли. За собой княгиня оставила только выкупные ссуды бывших крепостных крестьян. В 1884 году основал Теплогорский завод.
После выхода в отставку в 1868 году жил на курортах Европы во Франции и Германии.
Вернулся на службу 20 апреля 1872 года. Был почётным мировым судьёй Уманского судебного мирового округа.
В конце жизни жил в усадьбе села Тальное, Киевской губернии, где умер 14 (27) июля 1900 года и был похоронен возле Свято-Троицкой церкви. По отзыву А. А. Половцова, граф Шувалов был:
Рыцарь честности и благородства, образец человеколюбия, снисходительности, идеал вежливости, самой изысканной и власти непринужденной. Это был вельможа в полном и лучшем значение этого слова. С ранней молодости он обладал огромным состоянием и несмотря на это был совсем не чужд знаниям, как например история, нумизматика, в сей последней он просто мог считаться ученым, но ученость была наименьшим из его достоинств. Жена (с 08.02.1846, Рим) — Софья Львовна Нарышкина (28.12.1830—28.10.1894), единственная дочь генерал-лейтенанта Льва Александровича Нарышкина и графини Ольги Станиславовны Потоцкой; наследница усадеб Тальное, Мисхор и известного дворца на Фонтанке. С женитьбой на ней Шувалову перешли старинные нарышкинские имения Тамбовской и Саратовской губернии. Из-за доброты и бесхарактерности мужа Софье Львовне приходилось самой управлять всем состоянием, имениями и заводом. Супруги были противниками либеральных реформ и весьма недоброжелательно относились к великой княгине Елене Павловне и великому князю Константину Николаевичу. Известен случай, когда Шувалова проигнорировала приглашение на один из вечеров к великой княгине и демонстративно поехала в театр, чтобы подчеркнуть намеренность своего отсутствия. Врач Андреевский дал графине Шуваловой весьма резкую характеристику:
Милая Софья Львовна собрала в свои кости всю дрянь фамилии Нарышкиных, фамилии Потоцких и подправила всё это соусом гречанки-невольницы из Мудании. Можно ли было представить, что игривый ребёнок, милая шалунья, которую мы знали в Одессе, со временем обратится в такое отвратительное существо, чуждое всякого благородного чувства. Она даже учтивости не знает… всё основано на лжи и лицемерии. По словам Половцова, в молодости графиня Шувалова славилась лишь капризностью и чрезвычайной красотой, которая была увековечена кистью и оценена по достоинству её современниками. В конце 1870-х годов это была уже состарившаяся женщина с остатками красоты, статная, пустая и балованная. Она жила постоянно в Швейцарии, на берегу Женевского озера, в гостинице, перемешивая заботы о многочисленных дочерях с мелкими дрязгами своей кочевой, чуждой порядка жизни, принадлежащей по нраву её польскому происхождению. Похоронена в усадьбе села Тальное. В браке родились:
| 5,541 | ru |
RARS is an acronym for Robot Auto Racing Simulator. It is an open source 3D racing simulator. RARS is designed to enable pre-programmed AI drivers to race against one another. RARS was used as the base for TORCS. It was used as an example in the book Intelligent Information Processing and Web Mining by Mieczysław Kłopotek.
It was a monthly on-going challenge for practitioners of Artificial Intelligence and real-time adaptive optimal control. It consists of
Each participant could submit a robot (a file written in C++) which controlled the car and competed to win the race.
RARS was downloaded from its main repository on SourceForge.net between 2000 and May 2017 almost 100,000 times.
This racing game–related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. This programming game article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. | 861 | en |
Howard 100 and Howard 101 are two uncensored channels on Sirius XM, a satellite radio service that broadcasts programming affiliated with Howard Stern and The Howard Stern Show. Though the channels were first broadcast on September 29, 2005 with the former company Sirius Satellite Radio, Stern could not officially broadcast until January 1, 2006, as Stern was still at WXRK, the terrestrial radio station where he had to finish his FM radio contract. A merger of Sirius Satellite Radio and XM Satellite Radio occurred in the summer of 2008.
As of August 2021, radio programs on Howard 100 include:
As of August 2021, radio programs on Howard 101 include:
| 661 | en |
The 2015 African U-20 Championship was the 20th edition of the biennial international youth football tournament organized by the Confederation of African Football (CAF) for players aged 20 and below. The tournament took place in Senegal between 8–22 March 2015.
The semi-finalists of the tournament qualified for the 2015 FIFA U-20 World Cup in New Zealand. Nigeria won the tournament, and were joined by hosts Senegal, Ghana, and Mali as CAF qualifiers for the 2015 FIFA U-20 World Cup.
The qualifiers were played between April and August 2014. At the end of the qualification phase, seven teams joined the hosts Senegal.
The referees were:
The draw for the final tournament was held on 21 December 2014, 11:00 UTC+02:00, at the CAF Headquarters in Cairo, Egypt. Senegal and Ghana were seeded and placed into Groups A and B respectively.
Each team could register a squad of 21 players (three of whom had to be goalkeepers).
The group winners and runners-up advanced to the semi-finals and qualified for the 2015 FIFA U-20 World Cup.
The teams were ranked according to points (3 points for a win, 1 point for a draw, 0 points for a loss). If tied on points, tiebreakers were applied in the following order:
All times are UTC±00:00.
In the knockout stage, if a match was level at the end of normal playing time, extra time was played (two periods of 15 minutes each) and followed, if necessary, by a penalty shoot-out to determine the winner, except for the play-off for third place where no extra time was played.
| 1,527 | en |
Этот текст посвящен различным подходам к валидации данных: на какие подводные камни может наткнуться проект и какими методами и технологиями стоит руководствоваться при валидации данных в Java-приложениях. Я часто видел проекты, создатели которых вообще не утруждались выбором подхода к валидации данных. Команды работали над проектом под невероятным давлением в виде сроков и размытых требований, и в итоге у них просто не оставалось времени на точную, последовательную валидацию. Поэтому, код валидации у них разбросан повсюду: в сниппетах Javascript, контроллерах экранов, в бинах бизнес-логики, сущностях предметной области, триггерах и database constraints. В этом коде было полно операторов if-else, он выбрасывал кучу исключений, и попробуй разберись, где там у них валидируется этот конкретный кусок данных… Как результат, по мере развития проекта становится тяжело и дорого соблюдать и требования (зачастую довольно путаные), и единообразие подходов к валидации данных. Так есть ли какой-то простой и изящный способ валидации данных? Способ, который защитит нас от греха нечитаемости, способ, который соберет всю логику валидации воедино, и который уже создан за нас разработчиками популярных Java-фреймворков? Да, такой способ существует. Для нас, разработчиков платформы CUBA, очень важно, чтобы вы могли пользоваться передовыми практиками. Мы считаем, что код валидации должен: Давайте посмотрим, как это можно реализовать на примере приложения, написанного с использованием фреймворка CUBA Platform. Однако, так как CUBA построена на основе Spring и EclipseLink, большинство используемых здесь приемов будет работать и на любой другой Java платформе, поддерживающей спецификации JPA и Bean Validation. Пожалуй, самый распространенный и очевидный способ валидации данных — это использование ограничений на уровне БД, например, флаг required (для полей, значение которых не может быть пустым), длина строки, уникальные индексы и т.д. Такой способ больше всего подходит для корпоративных приложений, так как этот тип ПО обычно строго ориентирован на обработку данных. Тем не менее, даже здесь разработчики часто совершают ошибки, задавая ограничения отдельно для каждого уровня приложения. Чаще всего причина кроется в распределении обязанностей между разработчиками. Рассмотрим пример, который большинству из нас знаком, некоторым даже по собственному опыту… Если спецификация гласит, что в поле номера паспорта должно быть 10 знаков, весьма вероятно, что проверяться это будет всеми: архитектором БД в DDL, backend-разработчиком в соответствующих Entity и REST сервисах, и наконец, разработчиком UI непосредственно на стороне клиента. Затем это требование меняется, и поле возрастает до 15 знаков. Девопсы меняют значения constraints в БД, но для пользователя ничего не меняется, ведь на стороне клиента ограничение все то же... Любой разработчик знает, как избежать этой проблемы, — валидация должна быть централизована! В CUBA такая валидация находится в JPA-аннотациях к сущностям. Основываясь на этой метаинформации, CUBA Studio сгенерирует верный DDL-скрипт и применит соответствующие валидаторы на стороне клиента. Если аннотации изменятся, CUBA обновит DDL-скрипты и сгенерирует миграционные скрипты, поэтому в следующий раз при развертывании проекта новые ограничения на основе JPA вступят в силу и в интерфейсе и в базе данных приложения. Несмотря на простоту и реализацию на уровне БД, дающую абсолютную надежность этому методу, область применения JPA аннотаций ограничена самыми простыми случаями, которые могут быть выражены в стандарте DDL, и не включают триггеры БД или хранимые процедуры. Так что, ограничения, основанные на JPA могут делать поле сущности уникальным или обязательным или задавать максимальную длину столбца. Можно даже задать уникальное ограничение для комбинации колонок с помощью аннотации @UniqueConstraint. Но на этом, пожалуй, все. Как бы то ни было, в случаях, требующих более сложной логики валидации, вроде проверки поля на минимальное/максимальное значение, валидации при с помощи регулярного выражения, или выполнения кастомной проверки, свойственной только вашему приложению, применяется подход, известный как "Bean Validation". Всем известно, что хорошей практикой является следование стандартам, имеющим длинный жизненный цикл, чья эффективность доказана на тысячах проектов. Java Bean Validation — это подход, зафиксированный в JSR 380, 349 и 303 и их применениях: Hibernate Validator и Apache BVal. Хотя этот подход знаком многим разработчикам, его часто недооценивают. Это простой способ встраивать валидацию данных даже в legacy-проекты, который позволяет выстраивать проверки понятно, просто, надежно и максимально близко к бизнес-логике. Использование Bean Validation дает проекту немало преимуществ: Когда пользователь отправляет введенную информацию, CUBA Platform (как и некоторые другие фреймворки) запускает Bean Validation автоматически, поэтому он мгновенно выдает сообщение об ошибке, если валидация не прошла, и нам не нужно запускать валидаторы бинов вручную. Вернемся к примеру с номером паспорта, но на этот раз дополним его несколькими ограничениями сущности Person: Со всеми этими проверками класс Person будет выглядеть так: Person.java Полагаю, использование таких аннотаций, как @NotNull, @DecimalMin,@Length, @Pattern и им подобных вполне очевидно и не требует комментариев. Давайте пристальнее посмотрим на реализацию аннотации @ValidPassportNumber. Наш новенький @ValidPassportNumber проверяет, что Person#passportNumber соответствует шаблону regexp для каждой страны, задаваемой полем Person#country. Для начала заглянем в документацию (мануалы по CUBA или Hibernate — вполне подойдут), согласно ней, нам необходимо пометить наш класс этой новой аннотацией и передать в нее параметр groups, где UiCrossFieldChecks.class означает, что данная валидация должна быть запущена на этапе кросс-валидации — после проверки всех индивидуальных полей, а Default.class сохраняет ограничение в группе валидации по умолчанию. Описание аннотации выглядит так: ValidPassportNumber.java Здесь @Target(ElementType.TYPE) говорит, что целью этой runtime-аннотации является класс, а @Constraint(validatedBy = … ) определяет что проверку выполняет класс ValidPassportNumberValidator, реализующий интерфейс ConstraintValidator<...>. Сам код валидации находится в методе isValid(...), который и выполняет реальную проверку довольно прямолинейным образом: ValidPassportNumberValidator.java Вот и все. С CUBA Platform нам не нужно писать ничего, кроме строки кода, которая заставит нашу кастомную валидацию работать и выдавать пользователю сообщения об ошибке.
Ничего сложного, правда? Теперь проверим, как это все работает. Здесь у CUBA есть и другие ништяки: она не только показывает пользователю сообщение об ошибке, но и подсвечивает красным поля, не прошедшие bean validation: Не правда ли, изящное решение? Вы получаете адекватное отображение ошибок валидации в UI, добавив лишь пару Java-аннотаций к сущностям предметной области. Подводя итог раздела, давайте еще раз кратко перечислим плюсы Bean Validation для сущностей: Но что делать, если нужно установить ограничение на метод, конструктор или REST-адрес для валидации данных, исходящих из внешней системы? Или если нужно декларативно проверить значения параметров метода, не прописывая нудный код с множеством if-else условий в каждом проверяемом методе? Ответ прост: Bean Validation применим и к методам! Иногда бывает нужно пойти дальше валидации состояния модели данных. Многим методам может пойти на пользу автоматическая валидация параметров и возвращаемого значения. Это может быть необходимо не только для проверки данных, идущих в адреса REST или SOAP, но и в тех случаях, когда мы хотим прописать предусловия и постусловия вызовов метода, чтобы убедиться, что введенные данные были проверены до выполнения тела метода, или что возвращаемое значение находится в ожидаемом диапазоне, или нам, например, нужно просто декларативно описать диапазоны значений входных параметров для улучшения читаемости кода. С помощью bean validation ограничения могут применяться к входным параметрам и возвращаемым значениям методов и конструкторов для проверки предусловий и постусловий их вызовов у любого Java класса. У этого пути есть несколько преимуществ перед традиционными способами проверки правильности параметров и возвращаемых значений: Используя 'валидацию по контракту’ мы получаем понятный, компактный и легко поддерживаемый код. Для примера давайте глянем на интерфейс REST-контроллера CUBA-приложения. Интерфейс PersonApiService позволяет получить список людей из БД с помощью метода getPersons() и добавить нового человека, используя вызов addNewPerson(...). И не забываем, что bean validation наследуется! Другими словами, если мы аннотируем некий класс, или поле, или метод, то на все классы, наследующие данный класс или реализующие данный интерфейс, будет распространяться та же самая валидационная аннотация. PersonApiService.java Достаточно ли понятен этот фрагмент кода?
_(За исключением аннотации @RequiredView(“_local”), специфичной для CUBA Platform и проверяющей, что возвращаемый объект Person содержит все поля из таблицы PASSPORTNUMBER_PERSON)._ Аннотация @Valid определяет, что каждый объект коллекции, возвращаемой методом getPersons(), должен валидироваться также на соответствие ограничениям класса Person. В CUBA приложении эти методы доступны по следующим адресам: Откроем приложение Postman и убедимся, что валидация работает как надо: Как вы, возможно, заметили, в примере выше не валидируется номер паспорта. Все потому, что это поле требует перекрестной проверки параметров метода addNewPerson, так как выбор шаблона регулярного выражения для валидации passportNumber зависит от значения поля country. Такая перекрестная проверка — полный аналог ограничениям сущностей на уровне класса! Перекрестная валидация параметров поддерживается JSR 349 и 380. Можете ознакомиться с документацией hibernate, чтобы узнать, как реализовать собственную перекрестную валидацию методов класса/интерфейса. Нет в мире совершенства, вот и у bean validation есть свои недостатки и ограничения: CUBA Platform предлагает два механизма валидации данных до коммита, которые называются entity listeners и transaction listeners. Рассмотрим их подробнее. Entity listeners в CUBA очень похожи на PreInsertEvent, PreUpdateEvent и PredDeleteEvent listeners, которые JPA предлагает разработчику. Оба механизма позволяют проверять объекты сущностей до и после того, как они будут сохранены в БД. В CUBA легко создать и подключить entity listener, для этого нужно две вещи: И все. По сравнению со стандартом JPA (JSR 338, раздел 3.5), listener-интерфейсы CUBA Platform типизированы, поэтому вам не нужно приводить аргумент с типом Object к типу сущности, чтобы начать с ней работать. Платформа CUBA добавляет связанным сущностям или вызывающим EntityManager возможность загружать и изменять другие сущности. Все эти изменения также будут вызывать соответствующий entity listener. Также платформа CUBA поддерживает "мягкое удаление", подход, когда вместо реального удаления записей из базы данных они только помечаются как удаленные и становятся недоступными для обычного использования. Так, для мягкого удаления платформа вызывает слушателей BeforeDeleteEntityListener / AfterDeleteEntityListener в то время, как стандартные реализации вызывали бы слушателей PreUpdate / PostUpdate. Давайте посмотрим на пример. Здесь Event listener bean подключается к классу сущности всего одной строкой кода: аннотацией @Listeners, которая принимает имя класса слушателя: Person.java Сама реализация слушателя выглядит так: PersonEntityListener.java Entity listeners — отличный выбор, если: CUBA transaction listeners также действуют в контексте транзакций, но, по сравнению с entity listeners, они вызываются для каждой транзакции базы данных. Эти дает им супер-силу: Но это же определяют их недостатки: Итак, transaction listeners — хорошее решение, когда нужно проинспектировать разные типы сущностей по одному алгоритму, например, проверка всех данных на предмет кибер-мошенничества единым сервисом, который обслуживает все ваши бизнес-объекты. Взгляните на образец, который проверяет, есть ли у сущности аннотация @FraudDetectionFlag, и, если есть, запускает детектор фрода. Повторюсь: имейте в виду, что этот метод вызывается в системе до коммита каждой транзакции БД, поэтому код должен стараться проверить как можно меньше объектов как можно быстрее. ApplicationTransactionListener.java Чтобы превратиться в transaction listener, управляемый bean должен реализовывать интерфейс BeforeCommitTransactionListener и метод beforeCommit. Transaction listener’ы связываются автоматически при запуске приложения. CUBA регистрирует все классы, реализующие BeforeCommitTransactionListener или AfterCompleteTransactionListener в качестве transaction listener’ов. Bean validation (JPA 303, 349 и 980) — это подход, который может служить надежной основой для 95% случаев валидации данных, встречающихся в корпоративном проекте. Главное преимущество такого подхода состоит в том, что большая часть логики валидации сконцентрирована прямо в классах доменной модели. Поэтому ее легко найти, легко читать и легко поддерживать. Spring, CUBA и многие другие библиотеки поддерживают эти стандарты и автоматически выполняют проверки в рамках валидации во время получения данных на UI слое, вызова validated-методов или процесса сохранения данных через ORM, поэтому Bean validation с точки зрения разработчика часто выглядит как магия. Некоторые разработчики ПО рассматривают валидацию на уровне классов предметной модели как неестественную и слишком сложную, говорят, что проверки данных на уровне UI — достаточно эффективная стратегия. Однако, я считаю, что многочисленные точки валидации в компонентах и контроллерах UI — не самый рациональный подход. К тому же, методы валидации, перечисленные здесь, не выглядят такими неестественными, когда они интегрированы в платформу, в которой есть валидаторы бинов и listener’ы и которая автоматически интегрирует их с клиентским слоем. В заключение, сформулируем правила, помогающие выбрать лучший метод валидации: PS: Надеюсь, эта статья освежила ваши знания о различных методах валидации в корпоративных приложениях на Java, и подкинула несколько идей о том, как оптимизировать архитектуру проектов, над которыми вы работаете. Developer advocate | 14,402 | ru |
Николай Филиппович Батюк (19 декабря 1905 — 27 июля 1943) — советский военачальник, во время Великой Отечественной войны командир стрелковой дивизии, под его командованием отличившейся при обороне Сталинграда. Гвардии генерал-майор (1943).
Николай Филиппович Батюк родился 19 декабря 1905 года в городе Ахтырка ныне Сумской области Украины. Украинец. По окончании школы работал каменщиком на Тростянецком сахарном заводе, затем — в Харьковском коммунстрое.
В октябре 1927 года призван в Красную Армию. С 1930 года член ВКП(б). Службу проходил в 23-й стрелковой дивизии. За 14 лет службы прошёл путь от красноармейца до командира полка. В 1938 году окончил высшие офицерские курсы «Выстрел». В сентябре 1939 года участвовал в освободительном походе РККА в Западную Украину.
В 1940 году заочно окончил Военную академию РККА имени М. В. Фрунзе.
Начало Великой Отечественной войны встретил под Каунасом в должности командира 89-го стрелкового полка 23-й стрелковой дивизии. Воевал на Северо-Западном фронте, в ходе Прибалтийской стратегической оборонительной операции вывел полк из-под угрозы окружения. В бою 15 сентября 1941 года был легко ранен под Демянском. В декабре того же года направлен в Томск (Сибирский военный округ) для формирования 284-й стрелковой дивизии и вскоре назначен её командиром.
В начале июля 1942 года дивизия прибыла в состав войск Брянского фронта и в ходе Воронежско-Ворошиловградской оборонительной операции в районе станции Касторная под Воронежем получила боевое крещение. В течение 5 суток дивизия вела упорные бои, задерживая продвижение немецких войск.
Во второй половине сентября 1942 года дивизия под командованием Н. Ф. Батюка прибыла на Сталинградский фронт и была включена в состав обороняющейся в городе 62-й армии. По приказу командующего армией дивизия 22 сентября заняла оборону в районе Мамаева кургана, при этом подполковник Батюк заблаговременно принял меры для изучения и внедрения в подчинённых войсках новых тактических приёмов ведения боя в городских условиях. На месте командир дивизии умело организовал оборону и систему огня дивизии, что позволило ей долгое время удерживать занимаемые позиции. Много времени проводил на переднем крае, изучая обстановку и управляя боем. Среди солдат получил прозвище «огнеупорный».
Большое внимание уделял развитию снайперского движения. Именно в его дивизии родилась боевая слава Героев Советского Союза В. Г. Зайцева и В. И. Медведева.
Начальник штаба 62-й армии Н. И. Крылов писал о Николае Филипповиче:
… комдив он был талантливый, смелый в решениях и действиях. Батюк принадлежал к командирам, особенно глубоко понимавшим специфику городского боя, его природу. Комдив-боец, он в критические дни, случалось, сам водил солдат в контратаку… За два месяца оборонительных боёв дивизия нанесла противнику большие потери в живой силе и технике и при этом сохранила свою боеспособность.
В наградном листе отмечено:
Под руководством командира дивизии полковника Батюка Н. Ф., 284 сд с сентября 1942 г. с исключительным упорством отражала многочисленные атаки превосходящих сил пехоты противника, его танков, многочисленной авиации и не допускала его прорыва от выс. 102, 0 к р. Волга. В январе 1943 года части дивизии перешли от обороны к наступлению и вскоре очистили от окружённых немецких войск часть города, пленив при этом около 3000 солдат и офицеров и трёх генералов.
По завершении Сталинградской битвы 284-я стрелковая дивизия была награждена орденом Красного Знамени и преобразована в 79-ю гвардейскую стрелковую дивизию. Н. Ф. Батюк был награждён двумя орденами, а также 1 марта 1943 года ему было присвоено воинское звание «генерал-майор».
В дальнейшем до середины июля 1943 года дивизия занимала оборону по правому берегу р. Северский Донец и с началом Изюм-Барвенковской наступательной операции перешла в наступление. В последний день операции 27 июля 1943 года Николай Филиппович Батюк внезапно умер от разрыва сердца.
Похоронен в городе Святогорске (тогда — город Банное) на горе Артёма, рядом похоронены и Герои Советского Союза Илья Захарович Шуклин и Александр Кириллович Сечкин. Там же находится братская могила советских бойцов, погибших в боях за освобождение Славяногорска и Славянского района.
«Мы похоронили его у памятника Артему, на берегу Северного Донца, потом перенесли его останки в Сталинград, на Мамаев-курган, ибо он был душой сражения за Мамаев курган, за город на Волге».
Командующий 62-й армией В. И. Чуйков вспоминал:
В этом командире особенно хорошо сочетались три неоценимых качества: командирская настойчивость, храбрость и партийность. Он умел быть строгим и справедливым, его боялись и любили; он часто был на виду у своих воинов. У него были больные ноги, порой он еле передвигался, но он не отсиживался в землянке … Он не стеснялся сказать любому начальнику и подчинённому правду в глаза, даже если она была и горька. Его доклады не требовали уточнений и проверки, они всегда были правдивы. Постановлением Исполкома Горсовета № 20/508 от 25.08.1954 именем Н. Ф. Батюка названа улица в Волгограде. Также его имя носят улицы в Славянске, Святогорске, Ахтырке и Горловке.
| 5,125 | ru |
Restio is a genus of flowering plants within the family Restionaceae, described in 1772. The entire genus is endemic to the Cape Provinces and KwaZulu-Natal in South Africa.
In common with a number of other genera in the Restionaceae, restios are widely cultivated for use as garden ornamentals for their attractive nodular foliage. They are mildly frost hardy.
Many species formerly included within the genus Restio are now classified into a number of other genera including Acion, Baloskion, and Eurychorda.
This Poales-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. | 594 | en |
The Casual Vacancy is a 2012 novel written by J. K. Rowling. The book was published worldwide by the Little, Brown Book Group on 27 September 2012. A paperback edition was released on 23 July 2013. It was Rowling's first publication since the Harry Potter series, her first apart from that series, and her first novel for adult readership.
The novel is set in a suburban West Country town called Pagford and begins with the death of beloved parish councillor Barry Fairbrother. Consequently, a seat on the council is vacant and a conflict ensues before the election for his successor takes place. Factions develop, particularly concerning whether to dissociate with a local council estate, 'the Fields', with which Barry supported an alliance. However, those running for a place soon find their darkest secrets revealed on the Parish Council online forum, ruining their campaign and leaving the election in turmoil.
Major themes in the novel are class, politics, and social issues such as drugs, prostitution and rape. The novel was the fastest-selling in the United Kingdom in three years, and had the second best-selling opening week for an adult novel there since Dan Brown's The Lost Symbol. It became the 15th best-selling book of 2012 during its first week of release. Within the first three weeks the book's total sales topped one million copies in English in all formats across all territories, including the US and the UK. The book also set a Goodreads record for the all-time biggest 'started reading' day, later winning the Best Fiction category in the Goodreads Choice Awards 2012.
The book was adapted into a television drama broadcast in 2015.
The book is dedicated to Rowling's husband, Neil Murray. This was the third time Murray has received a dedication from his wife, after she shared a dedication in the fifth Harry Potter book, Harry Potter and the Order of the Phoenix and the seventh Harry Potter book, Harry Potter and the Deathly Hallows.
The book is split into seven parts, and features varying narratives. Each section is headed by a definition from Charles Arnold-Baker's book Local Council Administration.
The novel is split into seven parts, the first depicting the death of local Pagford Parish Councillor, Barry Fairbrother, who suffers a burst aneurysm in the car park of a local golf course. The inhabitants of the town share the news with their friends and relatives and chaos ensues. The problem arises in deciding whether local council estate 'The Fields' should join the local city of Yarvil, or remain as part of Pagford as Fairbrother favoured; his death is seen by many as an opportunity to end the debate once and for all. The fate of the methadone rehabilitation clinic, Bellchapel, is also a key controversy in the parish.
After the date for the election of Fairbrother's replacement is announced, the children of some of the councillors and candidates decide to make damaging, yet often accurate, posts on the Parish Council online forum. Andrew Price is the first to do so, by means of an SQL injection which he learned how to perform in school, operating under the name 'The_Ghost_Of_Barry_Fairbrother' and informing everyone that his father, Simon, had obtained a stolen computer. Sukhvinder follows, posting that her mother, Dr. Parminder Jawanda, was in love with Barry. Thirdly, Fats Wall posts, claiming his adoptive father Cubby (a Deputy Headteacher) suffers from obsessive fear of having molested a child without any memory of the fact. Finally, in a desperate attempt to relieve the guilt weighing on him for costing his father his job, Andrew confides in Simon and posts that Council leader Howard Mollison is having an affair with his business partner Maureen. Howard's son, Miles Mollison, is the winning candidate, much to the displeasure of his wife, Samantha, who confesses she did not know if she still loves him, only to eventually reconcile.
Another focus of the novel is the traumatic life of Krystal Weedon. Sixteen-year-old Krystal lives in The Fields with her four-year-old brother Robbie and their heroin-addicted prostitute mother Terri. Social worker Kay is determined for Terri to stop her drug use and take responsibility for the care of Robbie; however, Terri relapses and her drug dealer Obbo rapes Krystal. Spurred on to start a family elsewhere, Krystal has unprotected sex with Fats in an attempt to become pregnant. It is during one of these instances that Robbie runs away from the pair in a park, eventually falling and drowning in a river, despite Sukhvinder's attempts to save him. Krystal is so distraught she commits suicide by taking a heroin overdose, the novel culminating with the siblings' funeral.
(The Telegraph published a guide to all 34 characters.)
Rowling first had the idea on an aeroplane to the United States, whilst on tour for Harry Potter and the Deathly Hallows. Referring to the original conception of the Harry Potter series on a train from Manchester to London, Rowling said "Obviously I need to be in some form of vehicle to have a decent idea. This time I was on a plane. And I thought: local election! And I just knew. I had that totally physical response you get to an idea that you know will work. It's a rush of adrenaline, it's chemical. I had it with Harry Potter and I had it with this. So that's how I know."
Rowling's movement from children's literature to adult literature arose from being "ready to change genre". Referring to the Harry Potter series Rowling commented, "The thing about fantasy—there are certain things you just don't do in fantasy. You don't have sex near unicorns. It's an ironclad rule. It's tacky." Critics questioned whether younger Harry Potter fans might be drawn into wanting to read the book, Rowling responded saying, "There is no part of me that feels that I represented myself as your children's babysitter or their teacher. I was always, I think, completely honest. I'm a writer, and I will write what I want to write."
Rowling rejected Little, Brown's claims that the book was a "black comedy", saying in an interview with The New Yorker, "It's been billed, slightly, as a black comedy, but to me it's more of a comic tragedy." If the novel had precedents, "it would be sort of nineteenth-century: the anatomy and the analysis of a very small and closed society."
For two years, the working title of the novel was Responsible, until Rowling picked up Charles Arnold-Baker's work on local government, Local Council Administration,
whilst looking something up and came across the term "casual vacancy." The New Yorker questioned Rowling's original choice of title, and she remarked "This is a book about responsibility. In the minor sense—how responsible we are for our own personal happiness, and where we find ourselves in life—but in the macro sense also, of course: how responsible we are for the poor, the disadvantaged, other people’s misery."
The Casual Vacancy features a range of social issues, including rape, racism, heroin and marijuana use, pornography, domestic abuse, child abuse, self-harm and suicide.
Sukhvinder Jawanda is often berated by her mother, Parminder, and will resort to self-harm. Andrew Price, along with his brother Paul, suffers child abuse from their father Simon Price throughout the novel. The New Yorker questioned Rowling whether this represented her difficult childhood and relationship with her father; Rowling replied, "Andrew's romantic idea that he'll go and live among the graffiti and broken windows of London—that was me. I thought, I have to get away from this place. So all of my energies went into that", although she added, "I did not have an easy relationship with my father, but no one in The Casual Vacancy is a portrait of any living person."
One of the novel's major themes is politics. The Guardian referred to The Casual Vacancy as a "parable of national politics", with Rowling saying, "I'm interested in that drive, that rush to judgment, that is so prevalent in our society, We all know that pleasurable rush that comes from condemning, and in the short term it's quite a satisfying thing to do, isn't it?" Rowling was also critical of the Conservative-Liberal Democrat Coalition that had led since the general election in 2010 saying, "There has been a horribly familiar change of atmosphere [since the 2010 election], it feels to me a lot like it did in the early 90s, where there's been a bit of redistribution of benefits and suddenly lone-parent families are that little bit worse off. But it's not a 'little bit' when you're in that situation. Even a tenner a week can make such a vast, vast difference. So, yeah, it does feel familiar. Though I started writing this five years ago when we didn't have a coalition government, so it's become maybe more relevant as I've written." Rowling went on to say that Britain held a "phenomenally snobby society", and described the middle class as "pretentious" and "funny".
Rowling has commented on her economic situation before the success of Harry Potter as being "poor as it is possible to be in modern Britain, without being homeless" and said that this was why she was drawn to writing about poverty.
How many of us are able to expand our minds beyond our own personal experience? So many people, certainly people who sit around the cabinet table, say, 'Well, it worked for me' or, 'This is how my father managed it' – these trite catchphrases – and the idea that other people might have had such a different life experience that their choices and beliefs and behaviours would be completely different from your own seems to escape a lot of otherwise intelligent people. The poor are discussed as this homogeneous mash, like porridge. The idea that they might be individuals, and be where they are for very different, diverse reasons, again seems to escape some people. – J. K. Rowling, The Guardian, "The worst that can happen is everyone says, That's shockingly bad", 2012. The Casual Vacancy received mixed reviews. Lev Grossman for Time wrote in a positive review, "It's a big, ambitious, brilliant, profane, funny, deeply upsetting and magnificently eloquent novel of contemporary England, rich with literary intelligence and entirely bereft of bullshit." The Wall Street Journal wrote "Once you get your Mileses and Simonses straight and events begin to unfurl, it becomes a positively propulsive read. 'The Casual Vacancy' may not be George Eliot, but it's J.K. Rowling; and that's pretty good." The Guardian wrote, "The Casual Vacancy is no masterpiece, but it's not bad at all: intelligent, workmanlike, and often funny." The Economist opined, "This is a novel of insight and skill, deftly drawn and, at the end, cleverly pulled together. It plays to her strengths as a storyteller." David Robinson of The Scotsman praised the novel, saying, "It is far grittier, bleaker (and, occasionally, funnier) than I had expected, and—the acid test—I suspect it would do well even if its author's name weren't J.K. Rowling." The Telegraph lauded the novel as well, writing, "One marvels at the skill with which Rowling weaves such vivid characters in and out of each other's lives, rendering them so complex and viscerally believable that one finds oneself caring for the worst of them." Further positive reviews have come from reviewers for the Associated Press, Express.co.uk, The Daily Mirror, The Kansas City Star, The New Zealand Herald and the Daily Beast, the latter remarked that the book was a "page turner."
The New York Times' Michiko Kakutani panned the novel, comparing it unfavourably to Rowling's Harry Potter series and saying, "We do not come away feeling that we know the back stories of the 'Vacancy' characters in intimate detail the way we did with Harry and his friends and enemies, nor do we finish the novel with a visceral knowledge of how their pasts—and their families' pasts—have informed their present lives." The Los Angeles Times criticised the book, stating that it "fails to conjure Harry Potter's magic." The Daily Telegraph maintained the novel was humorous but said "The novel pretty much explodes towards the end, losing shape in its fury at the dirty, unfair England that we Muggles have made for ourselves. It's like The Archers on amyl nitrate." The Times said "The difficulty, in this fat novel, is the difference between the reader's level of interest in a wholly invented world, such as Harry Potter's, and the world we're stuck with. Rowling has a sharp eye for vivid details, and there are passages of very good writing in this book... But her fictions have little shadow in them."
Within hours of the book's release, it had reached Number 1 position on the Amazon Book Chart in the United States. It was the second biggest adult opening of all time in the United Kingdom, falling short of Dan Brown's 2009 novel, The Lost Symbol, which sold 550,946 copies. It also fell short of Rowling's last release, Harry Potter and the Deathly Hallows, that sold 2.6 million copies and became the fastest-selling book in history. It became the 15th best-selling book of 2012 during its first week of release. Little, Brown and Company has announced that within the first three weeks the book's total sales had topped one million copies in English in all formats across all territories, including the US and the UK.
The book won the Best Fiction category in the Goodreads Choice Awards 2012.
A Sikh family plays an important part in the novel, and the description of the character Sukhvinder sparked some controversy amongst followers of the Sikh faith. Avtar Singh Makkar, the head of India's Shiromani Gurdwara Parbandhak Committee, commented that Rowling's book would be examined by the scrutiny board of SGPC for anything objectionable. Rowling stated that she admires the Sikh religion and had done a vast amount of research on Sikhism. Other members of the Sikh community appreciated the fact that Rowling portrayed Sikhs and Sikhism in a favourable light and actually draws attention to discriminations faced by Sikhs.
On 3 December 2012, BBC One and BBC Drama commissioned an adaptation of The Casual Vacancy. It was a joint production with US channel HBO. Filming began in August 2014. In 2015, the adaptation was broadcast on BBC One, as 3 one-hour segments. Warner Bros. is serving as the worldwide TV distributor of the series, except in the United Kingdom.
Some aspects of the story were modified for the TV adaptation. For example, the controversial decision to be made by the parish council was changed from closing a methadone clinic, to closing a country house bequeathed to the village as a public amenity by a rich philanthropist, and replacing it with a spa. Most significantly, Krystal Weedon is portrayed as drowning trying to save her brother Robbie, rather than committing suicide by overdose after failing to save him.
| 14,863 | en |
Уезд Черче́н (уйг. چەرچەن ناھىيىسى) или уезд Цемо (кит. упр. 且末县, пиньинь Qiěmò xiàn, палл. Цемо сянь) — уезд в Баян-Гол-Монгольском автономном округе Синьцзян-Уйгурского автономного района КНР. Власти уезда размещаются в посёлке Черчен.
Царство Цемо́ (且末) упомянуто в «Ханьшу» и «Хоу Ханьшу». Согласно «Ханьшу», в период ранней Хань царство Цемо насчитывало 230 домов, 1610 жителей и 320 человек, способных держать оружие в руках. После ханьского завоевания администрация состояла из 3 китайских чиновников и переводчика. Из занятий жителей отмечено выращивание винограда и других плодов.
Современный уезд был образован в 1914 году и назван в честь древнего царства. 12 апреля 1950 года был создан Специальный район Яньци (焉耆专区), и уезд вошёл в его состав. 23 июня 1954 года он был расформирован, и уезд стал подчиняться Специальному району Корла (库尔勒专区). В декабре 1960 года Специальный район Корла был расформирован, и уезд перешёл в состав Баян-Гол-Монгольского автономного округа.
Уезд Черчен делится на 3 посёлка и 9 волостей.
Развиты добыча нефти в Таримском бассейне и солнечная энергетика (проекты компании PetroChina).
В уезде расположен аэропорт Цемо.
Карта Черчена (обозначена как Чие-мо) и его окрестностей (1975 г.)
Карта, включающая Черчен (обозначенный как QIEMO (CH'IEH-MO)) и его окрестности (Военное картографическое управление, 1980 г.)
Карта, включающая Черчен (помечена как CH'IEH-MO (CHERCHEN) (CH'E-ERH-CH'ENG)) (USATC, 1971 г.)
| 1,462 | ru |
Как в США, так и России наибольший интерес к обеспечению безопасности личных данных граждан появился в XX веке. В 1890 году в газете «Harvard Law Review» была опубликована статья Сэмюэля Уоррена и Луиса Брандейса «The Right to Privacy». Именно эту статью можно считать первым толчком к появлению понимания «личной жизни» в США. Она считается первой публикацией в стране, которая защищала неприкосновенность частной жизни. Сами же авторы статьи определили право на частную жизнь как «право быть оставленным в покое». Однако только ближе к концу XX века конфиденциальность персональных данных (ПДн) и частной жизни потихоньку начинала выходить на первый план: в Соединенных Штатах начали принимать соответствующие законы и акты, которые в той или иной мере смогли бы ограничить действия кампаний и учреждений, работающих с ПДн. Например, Закон о конфиденциальности электронных коммуникаций 1986г., но об этом я расскажу вкратце немного позже. Что касается России в XX веке, то для начала можно вспомнить первую Конституцию 1918г., которая не то что гарантировала неприкосновенность и сохранность информации о частной жизни, она в принципе изначально лишила гражданских прав несколько миллионов человек из-за провозглашения классовой демократии. Так что о какой-то защите чего-то рано пока вести речь… Однозначно исправила положение Конституция СССР от 31 января 1936г. Это была первая Конституция, которая закрепляла за человеком обширный список личных прав и свобод. Здесь-то как раз и началось упоминание такого права как «неприкосновенность частной жизни», более того, может быть, не очень остро, но вставал вопрос о гарантии осуществления прав, предписанных Конституцией. Охрану законом личной жизни предполагала и Конституция СССР 1977г. В конце XX века Конституцией 1993г. Россия признала права и свободы человека высшей ценностью. Тут право на неприкосновенность частной жизни получает более широкую трактовку. Появляется гарантия не только тайны личной жизни, но и тайны ПДн, охраны этих сведений. Принятие этой Конституции, на мой взгляд, можно по праву считать началом бережного отношения государства к личной информации человека. Обобщая вышесказанное, можно сказать, что разговоры о защите частной жизни и персональных данных затронули США раньше, но по попыткам регулирования этого вопроса на уровне закона обе страны находятся примерно на равных, ведь серьезные попытки начали предприниматься в обеих странах только в конце XX века. Понятие персональных данных что в США, что в России является одинаковым. Персональные данные - это любая информация, которая косвенно или прямо относится к физическому лицу, позволяющая его однозначно определить (фамилия, имя, отчество, год, месяц, дата и место рождения, адрес, семейное, социальное, имущественное положение, образование, профессия, доходы, другая информация). То есть обе страны борются за защиту одного и того же. Рассмотрим меры по защите, которые действуют в этих странах в наши дни. Что же предлагает Россия для защиты информации своих граждан? Говоря о российском законодательстве, в первую очередь, конечно же, стоит отметить Федеральный закон от 27 июня 2006г. № 152-ФЗ «О персональных данных». Он устанавливает требования по обеспечению безопасности ПДн (принципы и условия их обработки), которые распространяются на все организации, осуществляющие их обработку. Для охраны ПДн в 152-ФЗ перечислены меры, которые обязан предпринимать оператор при работе с данными. Мне кажется, очень важно упомянуть, что описанные в 152-ФЗ условия включают в себя обязательное согласие субъекта на сбор его ПДн в определенном объеме и их обработку для установленной законной цели. Согласие также должно включать в себя список операций, которым будут подвергаться данные, срок их хранения и условия отзыва согласия. Следует отметить, что ответственность за защиту данных несет оператор даже в том случае, когда обработка чьих-либо данных осуществляется не им, а другим лицом. Законом предусмотрены и те ситуация, когда согласие и вовсе не нужно. Помимо 152-ФЗ есть и некоторые другие нормативно-правовые документы, регулирующие действия в отношении ПДн, например: Постановление Правительства РФ от 15 сентября 2008 г. № 687 «Об утверждении Положения об особенностях обработки персональных данных, осуществляемой без использования средств автоматизации». В нём устанавливаются правила фиксации ПДн на материальных носителях (например, для обработки различных категорий ПДн должны использоваться разные материальные носители), правила ведения журналов, содержащих данные, непосредственно сами меры по обеспечению безопасности ПДн при их обработке без средств автоматизации. Постановление Правительства РФ от 1 ноября 2012 г. № 1119 «Об утверждении требований к защите персональных данных при их обработке в информационных системах персональных данных» определяет классификацию ИСПДн, типы актуальных угроз и необходимый уровень защищенности системы, устанавливает требования к защите ИСПДн в зависимости от уровня защищенности, контроль за выполнением требований к защите ПДн. Приказ ФСТЭК России от 18 февраля 2013 г. № 21 «Об утверждении Состава и содержания организационных и технических мер по обеспечению безопасности персональных данных при их обработке в информационных системах персональных данных». В соответствии с этим приказом определяются меры, необходимые для реализации при создании системы защиты ПДн. Приложение к приказу содержит в себе меры безопасности для каждого уровня защищенности системы. Приказ ФСБ России от 10 июля 2014 г. № 378 «Об утверждении Состава и содержания организационных и технических мер по обеспечению безопасности персональных данных при их обработке в информационных системах персональных данных с использованием средств криптографической защиты информации, необходимых для выполнения установленных Правительством Российской Федерации требований к защите персональных данных для каждого из уровней защищенности». По-моему, у этого приказа ФСБ очень говорящее название, единственное, что могу добавить, - в документе описано применение различных классов СКЗИ. Постановление Правительства РФ от 6 июля 2008 г. N 512 «Об утверждении требований к материальным носителям биометрических персональных данных и технологиям хранения таких данных вне информационных систем персональных данных». Устанавливает обязанности оператора, возможности материального носителя, возможности технологий хранение биометрических данных вне ИС и некоторые другие моменты. К нормативным актам, регулирующим защиту права на неприкосновенность частной жизни, относятся вышеупомянутый 152-ФЗ, Гражданский кодекс, а также такие международные договоры как Всеобщая декларация прав человека, Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод, Международный пакт о гражданских и политических правах. Со времен Уоррена и Брандейса утекло немало воды. За сто с лишним лет, конечно же, много что поменялось в законодательстве США касательно нашей темы. Итак, что же мы имеем сейчас? В настоящее время законы о конфиденциальности как ПДн, так и частной жизни в США представляют собой беспорядочный набор различных национальных, государственных и местных законов и положений. То есть в США, в отличие от России с её 152-ФЗ, нет единого закона, который бы регулировал действия в отношении информации, касающейся персональных данных и личной жизни гражданина, а также её конфиденциальности. HIPPA, FCRA, FERPA, GLBA, ECPA, COPPA – одни из некоторых аббревиатур той самой «каши» законов, которая действует на территории США вместо единого законодательства о ПДн. Давайте разберемся с каждой из них. В 1996 году был принят Акт о мобильности и подотчетности медицинского страхования (HIPPA). HIPPA определил, каким образом должна быть защищена от мошенничества и кражи личная информация пациента, хранящаяся в сфере здравоохранения. Было запрещено раскрывать информацию личного дела пациента всем, кроме самого пациента и его уполномоченных представителей, без его согласия. В 1970 году вступил в силу Закон о честной кредитной отчетности (FCRA). Закон был принят для обеспечения защиты потребителей от умышленного и/или небрежного включения ошибочных данных в их кредитные отчеты. FCRA регулирует сбор, распространение и использование информации о потребителях, в том числе информацию о потребительских кредитах. В 1974 году был принят Закон о правах семьи на образование и неприкосновенность частной жизни (FERPA). Закон призван защитить конфиденциальность образовательных записей учащихся, включая их личную информацию. Акт Грэмма-Лича-Блайли (GLBA), принятый в 1999 году, был попыткой модернизировать финансовую отрасль. Если говорить о нашей теме, то в этом законе нас интересует конкретно та часть акта, в которой говориться о выдвижении требований к финансовым учреждениям, предлагающих услуги кредитования, финансовые и инвестиционные консультации, страхование, полностью объяснять своим клиентам методы обмена информацией. Кампании должны предоставить клиенту возможность отказаться от передачи его конфиденциальной информации в том случае, если он этого не захочет. Закон о конфиденциальности электронных коммуникаций (ECPA), принятый в 1986 году, расширяет ограничения для правительства в отношении прослушивания телефонных звонков, просмотра электронных сообщений. То есть закон по сути стоит на защите конфиденциальности электронных сообщений и телефонных разговоров. В 2000 году был принят Закон о защите конфиденциальности детей в Интернете (COPPA). Этот федеральный закон регулирует защиту личных данных детей в возрасте до 13 лет, согласно ему, администрация сайта должна включить в свою политику конфиденциальности способы получения согласия родителей или опекунов на обработку данных ребенка. Как уже было сказано ранее, конечно, это не все законы, касающиеся конфиденциальности ПДн и личной жизни в США, однако они сейчас служат отличным примером для доказательства того, что тема ПДн в стране затронута лишь отдельными отраслевыми законами. Поскольку кампании не имеют единого федерального закона о конфиденциальности данных, они в значительной степени вольны делать с данными всё, что хотят. В большинстве штатов кампании могут использовать ваши данные в своих целях, продавать их, не уведомляя вас об этом. Более того, третьи лица, в чьи руки, например, была продана информация о вас, так же могут делиться этими данными, не говоря вам об этом. Кроме этого, ни одно законодательство в США не регламентирует того, что какая-либо кампания должна уведомить хозяина о взломе его данных или их передаче неуполномоченным лицам. Единственным ограничением всех вышеперечисленных безобразий может стать наличие у штата своего собственного закона о конфиденциальности данных. В этом заключается еще одно большое отличие между Россией и США: наша страна дополнительно не регулирует вопрос ПДн на региональном уровне. В настоящий момент подобные законы существуют в штатах Калифорния (CCPA), Вирджиния (VCDPA) и Колорадо (ColoPA). Естественно, эти законы действуют только внутри определенного штата, на другие штаты, пусть они хоть трижды соседние, их действие не распространяется. Судить о том, какая система лучше и чем, не в моих полномочиях, этот вопрос я оставлю открытым, а вот предоставить небольшую наглядную табличку по вышесказанному могу: Россия США Что подразумевается под персональными данными? Обе страны трактуют понятие как совокупность информации о физическом лице, которая позволяет его однозначно определить. Следовательно, обе страны борются за защиту одного и того же. Когда меры по защите ПДн стали приниматься на законодательном уровне? По этому критерию страны идут рядом: в обеих законы начали приниматься в конце XX века. Есть ли общее законодательство по ПДн? Есть (152-ФЗ) Отсутствует Происходит ли дополнительное регулирование вопроса на региональном уровне? Нет Да (в штатах Калифорния, Вирджиния, Колорадо) | 11,859 | ru |
Рехиме Мамудовна Мжаванадзе (1921 год, село Мухаэстате, Кобулетский уезд, Аджарская АССР, ССР Грузия — 1979 год, село Мухаэстате, Кобулетский район, Грузинская ССР) — колхозница колхоза «Комкавширис хма» Кобулетского района, Аджарская АССР, Грузинская ССР. Герой Социалистического Труда (1949).
Родилась в 1921 году в крестьянской семье в селе Мухаэстате Кобулетского уезда (сегодня — Кобулетский муниципалитет), Аджарская АССР. Окончила местную сельскую школу. С конца 1930-х годов трудилась рядовой колхозницей на чайной плантации колхоза «Комкавширис хма» Кобулетского района. Показывала выдающиеся трудовые результаты при сборе чайного листа. В 1945 году заняла первое место в колхозном социалистическом соревновании.
В 1948 году собрала 7125 килограмм сортового зелёного чайного листа на участке площадью 0,5 гектара. Указом Президиума Верховного Совета СССР от 29 августа 1949 года удостоена звания Героя Социалистического Труда за «получение высоких урожаев сортового зелёного чайного листа и цитрусовых плодов в 1948 году» с вручением ордена Ленина и золотой медали «Серп и Молот» (№ 4661).
Этим же Указом званием Героя Социалистического Труда была награждена труженица колхоза «Комкавширис хма» Эмина Реджебовна Гохидзе.
Проживала в родном селе Мухаэстате Кобулетского района. С 1976 года — персональный пенсионер союзного значения. Скончалась в 1979 году.
| 1,370 | ru |
Ви́лсон Оливе́йра да Си́лва Пиа́цца (порт. Wilson Oliveira da Silva Piazza; 25 февраля 1943, Рибейран-дас-Невис, Бразилия) — бразильский футболист, защитник и полузащитник.
Вилсон Пиацца родился 25 февраля 1943 года в городе Рибейран-дас-Невис, штат Минас-Жерайс, в семье Жозе Пиацци и Режины Да Силва Пиаццы. Семья была небогатая, а потому уже в возрасте 15-ти лет Пиацца покинул школу, чтобы пойти работать. Он устроился в офис фирмы Авинида Антонио Карлос, занимавшейся производством шин. Компания имела свою команду, в которой Пиацца быстро стал лидером. После нескольких лет работы в Авиниде, он ушёл работать в банк Меркантил Де Минас-Жерайс, уже начав думать о том, чтобы бросить футбол в пользу карьеры банковского сотрудника, но всё же любовь к футболу не отпускала Пиаццу: некоторое время ему приходилось играть в футбол до полудня, а с 12 до 9 вечера работать в банке, где он занимался сведением ежедневного банковского баланса. Иногда работы было так много, что Пиацца оставался в банке до полуночи и даже спал в банке, не в силах идти домой.
«Я хотел быть профессионалом. Даже если бы я должен был играть в худшей команде в мире, я бы заставил эту мечту осуществиться» В возрасте 18 лет Пиацца начал играть за клуб «Ренаскенса», на тот момент являвшимся любительским клубом, где он провёл 3 сезона, став одним из самых сильных полузащитников штата. Одновременно с этим, Пиацца работал в банке, откуда ушёл лишь после перехода в «Крузейро», который состоялся в 1965 году, дебютировав в матче с «Сантосом», ведомым Пеле. Игра завершилась со счётом 4:3 в пользу «Крузейро». В первый же год Пиацца, вместе с командой, победил в чемпионате штата, а затем и в кубке Бразилии. Через год клуб выиграл свой второй титул лучшей команды штата, а всего выигрывал 10 лиги Минейро. Правда 1968 год прошёл почти без участия Пиацца, он сломал ногу в матче сборной с Уругваем на Маракане, получив удар от Луиса Кубильи. Атмосфера в клубе стояла почти братская, все игроки, за исключением одного были родом из штата Минас-Жерайс, что помогало командной игре. Всего за «Крузейро» с 1964 по 1979 год Пиацца провёл 559 игр и забил 39 голов.
В 1967 году Пиацца был вызван в сборную Бразилии, искавшую новых игроков после провала в Англии. В национальной команде он завоевал место в основе, составив дуэт центральных полузащитников с Жерсоном. Но с появлением в сборной Клодоалдо, Пиацца было предложено место в центре обороны, от которого тот отказался. Но всё же, чтобы играть в составе национальной команды, Пиацца был вынужден уступить главному тренеру команды Марио Загало и перейти в оборону. Перевод талантливого хавбека в оборону вызвал бурные дебаты в бразильской прессе, даже мама футболиста просила на страницах газет о возвращении сыну его традиционного места на поле. Наибольшей проблемой для самого футболиста виделся его малый рост, который, в борьбе с чемпионами мира, англичанами, мог привести к фатальным последствиям для команды. На самом чемпионате мира, опасения Пиаццы не оправдались, единственную проблему составлял матч с Англией, которая несколько раз грубо сфолила, но Пиацца отказался мстить родоначальникам футбола, сосредоточившись на игре. Несколько матчей на турнире провёл Пиацца и на позиции центрального полузащитника, заменяя Клодоалдо. На чемпионат мира 1974 Пиацца поехал в качестве запасного игрока и провёл лишь 3 игры. Всего за сборную Пиацца провёл 66 матчей и забил 6 голов.
Итого: 51 матч; 34 победы, 13 ничьих, 4 поражения.
Итого: 17 матчей; 12 побед, 3 ничьих, 2 поражения.
| 3,516 | ru |
Julian Alexandrovich Scriabin (né Schlözer; Russian: Юлиа́н Алекса́ндрович Скря́бин;12 February 1908 – 22 June 1919) was a Swiss-born Russian composer and pianist who was the youngest son of Alexander Scriabin and Tatiana de Schloezer.
Scriabin was born in Lausanne, Switzerland as Julian Alexandrovich Schlözer. Through his mother, his granduncle was Paul de Schlözer. His father Alexander Scriabin, famous for his innovative piano compositions, had seven children: Rima, Yelena, Maria and Leo from his first marriage to Vera Ivanovna Isakovich; and Ariadna, Julian, and Marina from his relationship with Tatyana Fyodorovna Schloezer (Shlyotser). His eldest daughter Rima (1898–1905) and his son Leo (1902–1910) both died at the age of seven. By the time of the death of Leo, the composer had already been living for several years with Schloezer and had become estranged from his first family, so much so that the parents did not even meet at the burial of their son Lev (half brother of Julian).
He was himself a promising composer and pianist, but he died at the age of eleven under mysterious circumstances. In the last year of his life he wrote four preludes in his father's style, the authorship of which is questioned by some researchers. Those preludes were published for the first time 95 years after his death by Edition Octoechos. Musicologists have described Julian Scriabin both as a successor of his father and as an early representative of the early Russian and Soviet avant-garde of the 1920s.
Scriabin mysteriously died in Irpin in Kyiv Oblast, four years after the death of his father. His body was found in the Dnieper river.
| 1,650 | en |
Кузель (шорск. ) — разъезд в Тайгинском городском округе Кемеровской области России.
Разъезд Кузель расположен в северной части Кемеровской области и находится на берегу реки Березовка 2-ая, к северу протекает Кузель.
состоит из 14 географических объектов:
резко континентальный. Зима морозная, длительная, а лето короткое.
Согласно результатам переписи 2002 года, в национальной структуре населения русские составляли 95 % от общей численности населения в 520 жителей
В посёлке имеется одноимённый разъезд (бывшая железнодорожная станция) Кузель на Транссибирской магистрали.
Автомобильный, автобусный и железнодорожный транспорт.
| 639 | ru |
Florentine Sophie Rost van Tonningen (née Heubel; 14 November 1914 – 24 March 2007) was the wife of Meinoud Rost van Tonningen, the second leader of the National Socialist Movement in the Netherlands (NSB) and President of the National Bank during the German occupation (1941–1945). Because she continued to support and propagate the ideals of Nazism after World War II and the death of her husband, she became known in the Netherlands as the "Black Widow".
Florentine Heubel was the youngest daughter of Gustav Adolph Heubel, banker at the firm Jan Kol & Co. and the aristocrat Cornelie van Haren Noman. There were three more children in the family, daughter Annie (born in 1906) and sons Dolf (1904) and Wim (1910). Florentine Heubel grew up in Hilversum, where the family stood in high regard. When the young Princess Juliana paid a visit to Hilversum, Wim and Florentine were asked to play a game of tennis with the princess. In the 1930s, Florentine and Wim Heubel [nl] became active in the Nationale Jeugdstorm, the youth organisation of the NSB modelled on the Hitlerjugend. She studied biology at the University of Utrecht, showing a special interest in ethology.
In connection with her studies, Heubel stayed for some time in Berlin during the summer of 1936. She was impressed by Adolf Hitler and the "camaraderie, discipline and commitment" of the Nazi movement. A year later she made a trip with Wim to the Dutch East Indies, where her eldest brother Dolf worked as agricultural engineer. When she came back to the Netherlands, she left the NSB because she thought that the party was not adhering closely enough to eugenics ideals and that party leader Anton Mussert did not share her concerns. In 1939, her brother introduced her to Meinoud Rost van Tonningen, who already was an important and influential man in the NSB. During the German invasion of the Netherlands on 10 May 1940, Heubel was in Berlin.
On 21 December 1940, the day of the Winter Solstice, Heubel married Meinoud Rost van Tonningen.
Upon request, Heinrich Himmler, the German SS-Reichsführer, had approved their genealogy, following which their wedding became the first SS marriage. The Rost van Tonningen family had three sons with the unusual names of Grimbert (1941), Ebbe (1943), and Herre (1945). Her children openly distanced themselves from their mother's political views in the 1980s.
The youngest son was born on 28 April 1945 in Terschelling on the day her brother Wim Heubel fell in battle fighting with SS forces near Elst. She soon fled via Cuxhaven to Goslar in Germany, where her parents, who owned local property, were also staying. Her husband Meinoud was captured and imprisoned on 8 May by Canadian troops.[citation needed]
Immediately after the war, Meinoud Rost van Tonningen died in the Scheveningen prison while awaiting trial. He allegedly jumped over the balustrade of a staircase. Rost van Tonningen-Heubel always contended that her husband had been murdered and that this was supported by testimony from fellow prisoners. The motive would have been that her husband, as President of De Nederlandsche Bank, knew too much about illegal money transactions by prominent people. The former RIOD (National Institute of War Documentation) employee, A. J. van der Leeuw, supported her version during the television show Het zwarte schaap (The Black Sheep) and suggested that her husband may have been driven to commit suicide in prison.[citation needed]
In her book, In Search Of My Wedding Ring, Rost van Tonningen-Heubel accused Prince Bernhard of bearing the main responsibility for her husband's death, as he had been head of the Domestic Forces, claiming that her private archive contained evidence of this. Her enormous archive is only accessible through her private secretary and archivist, F. J. A. M. van der Helm, who assisted her from 1980 by storing and managing the archive.[citation needed]
After the death of her husband, Rost van Tonningen-Heubel remained active in several far-right movements. Initially, she was placed under state supervision, like many former Nazis. Her supervisor, Clerk of the Senate Anton Leo de Block, put her three sons under the guardianship of her brother-in-law Nico Rost van Tonningen, who was in the service of Queen Juliana. Her son Grimbert later left his mother and move in with the Fentener van Vlissingen family.
She denied the holocaust.
In 1952, she moved from the Hague to Villa "Ben Trovato" in Velp. She considered the villa's name a sign "from above", as "rovato" would correspond to ROst VAn TOnningen. By now she had a private company making heating equipment. In 1968, she appeared in a documentary portrait of Anton Adriaan Mussert by director Paul Verhoeven, the first time she made a nationwide public appearance. Several times she was convicted of distributing Nazi literature and organizing Nazi meetings. The widow's home was repeatedly searched by the police, always without result, and was more than once targeted by arsonists. "House searches, broken windows and arson often took place", she writes in her book, In Search Of My Wedding Ring.
She maintained lifelong contacts with many prominent ex-Nazis and Nazi sympathizers, such as the French professor Robert Faurisson; David Irving; Artur Axmann; Gudrun Himmler (daughter of Heinrich Himmler); Ilse Pröhl (widow of Rudolf Hess); Gertrud and Arthur Seyss-Inquart; Erich Priebke; Miguel Serrano; Matt Koehl, commander of The New Order; Thies Christophersen; Léon Degrelle; Princess Marie Adelheid of Lippe-Biesterfeld; Paula Hitler; Richard Edmonds; Hanns Albin Rauter; Franz von Papen; Hjalmar Schacht; Ernst Zündel; General Otto Ernst Remer; Manfred Roeder; Colin Jordan; Udo Walendy; Horst Mahler; Alfred Vierling; members of the Vlaams Blok; and many others.
Until her death in 2007, Rost van Tonningen-Heubel received a modest widow's pension from the Dutch state, as her husband had once been a member of parliament. This caused much commotion when it became known in 1986. After a hearing in the Lower House, she retained this pension. In 2000, the "Black Widow" appeared in the VARA television program The Black Sheep. In her interview, the 85-year-old widow defended herself so fiercely that VARA considered dropping the broadcast. She planned to move from her villa to an apartment in nearby Arnhem, but legal objections prevented her from doing so. Shortly afterwards, she sought asylum in Belgium, claiming that her life had become impossible in the Netherlands. Until her death, she defended the ideas of Nazism.
Florentine Rost van Tonningen-Heubel died of old age on 24 March 2007 in her home in Waasmunster, at the age of 92. She was survived by her three sons and twelve grandchildren. A week later, she was buried in Rheden. As early as 1996, she had bought a gravesite and a headstone with her name, date of birth and the inscription, "The truth makes free". The site is controversial, and local residents fear that the grave could become an attraction for many right wing extremists. This concern prompted the municipality of Rheden to lock down the area at the time of her funeral.
One of her sons, Egbert (Ebbe) Rost van Tonningen, published a memoir in 2012 about his childhood, In Niemandsland ("In no man's land").
Media related to Florentine Rost van Tonningen at Wikimedia Commons
| 7,351 | en |
Nimburg is an unincorporated community in Butler County, Nebraska, United States.
A post office called Nimberg (with an E) operated from 1888 until 1895.
41°21′55″N 96°56′50″W / 41.36528°N 96.94722°W / 41.36528; -96.94722
This Butler County, Nebraska state location article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. | 333 | en |
Grand Lake Road is a community in the Canadian province of Nova Scotia, located in the Cape Breton Regional Municipality. The community is a retail service area of Cape Breton hosting the Mayflower Mall and several other outlets. Cape Breton University is also located in the community. The community was also home to 2 schools Lakevale and St. Augustine's Elementary which closed years ago.
46°8′51.4″N 60°8′32.72″W / 46.147611°N 60.1424222°W / 46.147611; -60.1424222 (Grand Lake Road, Nova Scotia)
This Cape Breton County, Nova Scotia location article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. | 616 | en |
Kim So-hyun travels to the United States alone for the first time through the Lifetime channel entertainment program Because This Is My First Twenty.
This program features Kim So-hyun's journey as a TV personality, a global star, a 10-year-old actress, and a 20-year-old woman to find her own identity. Filming began in August 2018. A press conference was held at Four Seasons Hotel in Seoul on September 28, 2018.
At the beginning, Kim So Hyun struggled packing for her first trip to the United States. She brought a skipping rope that didn't need for a trip, lactic acid medicine, and acupressure massage tools. In addition, she brings along her scrapbook that contains various information for the trip and check her bucket list in the car.
Kim revealed that she usually wears comfortable clothes; tracksuits. So, Kim made a surprise encounter with world-famous fashion influencer, Aimee Song to receive fashion tips from her and recommends the perfect style for Kim. As soon as they meet Kim So-hyun and Aimee Song, showed their heartwarming chemistry by continuing the relay of praise and letting Kim try. Kim was surprised to see Aimee Song's closet reminiscent of a department store with many fashion items and costumes.
Aimee Song guides Kim So-hyun to a Mexican restaurant. Kim showed her unique charm from mukbang to shopping at a famous vintage shop in Beverly Hills, Los Angeles, to showcase a unique fashion that maximise the charm of a 20 years old Kim So-hyun. The meeting between Aimee Song and Kim So Hyun has been publicized on Instagram Live before broadcasting to show Kim's styling transformation.
Kim So-hyun visited Instagram Headquarters in Los Angeles and having a good time meeting with Jiffpom, a World SNS star dog who has eight million followers.
Kim So-hyun visited the place where the Academy Awards ceremony is held and leave a surprise video letter to national actors Lee Byung Hun and Ahn Sung Ki. The 20-year-old Kim So-hyun, who visited Hollywood at the Holy Land of the film revealed her aspirations as an actor. She also shows the foreign fan who she met by chance with fluent English and fan service.
Kim So-hyun demonstrates her reverse self ability by attempting a self show at a street art on Melrose Avenue where American fashion people gather. She visited a company of fashion world famous boss, Chriselle Lim and photographers from Insa and they gave honey tips for life.
Kim So-hyun arrived at a famous hand made burger in the American West since 1952. Then, she went to Joshua Tree National Park, Salvation Mountain, the Mojave Desert and Seven Magic Mountains.
Episode quote: "You learn as you try"
Kim also challenged her first camping under the stars for her bucket list. She also showed her cooking skills by roasting the meat alone with confidence and even tried doing the "Salt Bae" way of sprinkling salt on to the meat. She then revealed her struggles in her acting career and living as an actress.
Episode quote: "When you are acting or living as an actress, there is nothing tangible that you can grab. You are not doing it to hold onto something, but for that intangible something that you cannot hold, you have to continue walking and go through the process of going forward."
Kim So-hyun visits Fremont Street, one of the top three major night view attractions of Las Vegas. Kim then challenged herself to the Las Vegas specialty zip-line. At the ending of the episode, Kim shared a video letter to friends who are about to become twenty years old. Kim So Hyun, who was worried about her first solo appearance in her debut 10 years, shares her impression that she discovered the 'twenty years old Kim Sohyun', which she did not know through her travels.
Episode quote: "Rather than fearing, take action. You can still take away something from the process even if you fail. Through that process, you will become more mature and through such process, you become happy."
| 3,941 | en |
Центральная библиотека Астан Кудс Разави — крупная библиотека в Мешхеде, Иран . Основанный ранее 1457 года, содержит более 1,1 миллиона томов. Международный центр исламских исследований, содержащий многочисленные рукописи и редкие произведения древности по исламской истории.
Библиотека имеет 35 филиалов:
Организация библиотек, музеев и Центра документации Астан Кудс Разави считается одним из самых важных сокровищ записанных знаний об Иране и мире ислама.
О точной дате основания библиотеки Аста-Кудс-Разви сведений нет. Некоторые считают дату дарования (974 г.) древнейшего Корана Святыне Имама Резы человеком по имени Али ибн Симджур годом основания библиотеки Аста-Кудс-Разви (или места чтения Корана). Из некоторых сохранившихся документов, касающихся пожертвований, также можно предположить, что библиотека была открыта для публики и использовалась ей в 1457 году. Примерно с 1737 году библиотеке отводилось особое место, но по настоящему серьёзное внимание ей стало удиляться в начале XX века. Растущая популярность библиотеки среди исследователей и учёных способствовала быстрому развитию и росту библиотеки.
Хотя местонахождение библиотеки менялось много раз на протяжении многих лет, она всегда оставалась в непосредственной близости от святыни.
Строительство нынешнего здания было завершено в 1995 году, его площадь составила 28 800 квадратных метров, и оно было открыто для публики в апреле 1995 года. Среди особенностей комплекса можно выделить следующие:
Количество рукописей, хранящихся в библиотеке в 2003 году, составляло 30 250 томов, 25 000 более ранних литографических книг, 17 240 других рукописных материалов. Всего здесь хранится 72 490 томов рукописей.
С библиотекой связаны одиннадцать различных музеев, которые расположены в разных зданиях рядом друг с другом. Все вместе они образуют Центральный музей Астан Кудс Разави :
В музейном бюро имеется кабинет по сохранению и ремонту исторических объектов Музея и библиотеки техническим штатом специалистов.
| 1,990 | ru |
Куртати́нское о́бщество (осет. Куырттаты æхсæнад) — общество, располагавшееся в Куртатинском ущелье Северной Осетии.
Название ущелья и общества образовано от имени родоначальника куртатинской аристократии — Курта.
в XVII—XIX веках общество представляло собой особую форму демократического строя с явными признаками сословного деления. В отличие от Тагаурского общества, где власть была сосредоточена в руках 11 крупных феодальных родов, в Куртатинском обществе насчитывалось порядка 50 благородных фамилий таубиев или куртат, большинство из которых насчитывало по 1-2 семьи.
Куртатинское ущелье занимало ущелье реки Фиагдон Северной Осетии и состояло из двух частей — Куртатинской и Цимитинской общин, названия которых произошли от собственных имён Курта и Цимити — родоначальников привилегированных фамилий Куртатинского общества. Делилось оно на те же классы, что и в других осетинских обществах, то есть феодалов — куртат или уазданлагов, и зависимые сословия — фарсаглагов, кавдасардов и рабов.
Ацонага, Барзикау, Гули, Гусыра, Даллагкау, Даллаг Карца, Джизи, Дзивгис, Дзуарикау, Фардыгдон
Кадат, Урикау, Хидикус, Цимити
| 1,130 | ru |
Горде́й Ива́нович Фили́ппов (1 января 1904 — 14 сентября 1982) — наводчик орудия 530-го истребительно-противотанкового артиллерийского полка (28-я армия, 1-й Украинский фронт). Герой Советского Союза.
Родился 1 января 1904 года в деревне Катюшино в крестьянской семье. Окончил 4 класса приходской школы. С 10 лет батрачил. С 1921 года работал на торфяных предприятиях ныне Нижегородской и Ярославской областей. В начале войны вернулся на родину.
В октябре 1942 года Куйбышевским РВК был призван в Красную Армию.
30 апреля 1945 года наводчик орудия батареи красноармеец Филиппов в ожесточённом бою в районе озера Менниг-Зее (в 40 км южнее Берлина), ведя бой в полном окружении противника, под ураганным огнём, на расстоянии 30 метров огнём прямой наводки сжёг 1 танк и 2 самоходных орудия противника. Из орудия, автомата и гранатами уничтожил до 100 солдат и офицеров противника. В течение получаса один вёл неравный бой с колонной немцев, удержал свой рубеж и не дал немцам оседлать дорогу.
Указом Президиума Верховного Совета СССР от 27 июня 1945 года за образцовое выполнение боевых заданий командования на фронте борьбы с немецкими захватчиками и проявленные при этом отвагу и геройство красноармейцу Филиппову Гордею Ивановичу присвоено звание Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали «Золотая Звезда».
После окончания войны демобилизовался. Жил и работал в Рыбинске, затем переехал в Щёлково.
Умер 14 сентября 1982 года. Похоронен на Гребенском кладбище города Щёлково.
| 1,501 | ru |
Saint-Jean-de-Couz is a commune in the Savoie department in the Auvergne-Rhône-Alpes region in south-eastern France.
Saint-Jean-de-Couz is located at the level of the col de Couz (630m) along the road D1006 which winds through the Couz valley between Saint-Thibaud-de-Couz north and Saint-Christophe-la-Grotte south. The village lies at the junction with the D45 road that climbs the slopes of La Cochette (1,617m), east. The Cochette ridge separates the township to Entremont-le-Vieux.
The township is part of the Parc Naturel Régional de Chartreuse.
The stream of Hyères, which has its source in the col des Égaux on the boundary township of Corbel, flows along the RD45 before following the Couz valley and RD1006 towards Chambéry. The Saint-Jean territory is basically covered with forests, especially of spruces and beeches that forest roads pass through. The most important of them stands on the slopes of Mont Beauvoir (1,319 m), which the ridge line is the boundary with the townships of Saint-Pierre-de-Genebroz and La Bauche.
Saint-Jean-de-Couz was an ancient parish was transferred to the Commandery of Les Échelles. In ancient times, a Roman road from Lyon to Milan crossed the territory of the district. It was restored by the princes of Piedmont-Sardinia , and what remains is now known as Sardinian track. A relay station marked the col de Couz for a long time. In the 19th century, a deposit of refractory clay was discovered which was used in the manufacture of bricks. The quarry closed around 1948, and is now flooded and forms a stocked pond for fishing.
During the Second World War, a hotbed of resistance stood against the German occupation, particularly under the leadership of former Mayor Raymond Merle. Available habitat and patriotism of a part of the population allowed the establishment of a command post in the "Wish" lodge. The col du Grapillon also housed clandestine activities.
The feast of sausage.
The town is distinguished by its combination of three main residential hamlets: the town, Replat and Côte Barrier.
The chief town extends along the RD45. It includes:
The place called The Replat extends around a crossroads, along the Coast Barrier road. There are town hall and the primary school in the same building now newly expanded and the old Denat coffee.
Two subdivisions were built in the chief place:
At the Replat, two communal roads lead to the two hamlets. North, "Heirs" include some houses. Côte Barrier is located below, one kilometer south. There are the old quarry of particular clay and stones as well as ruins of the ancient furnace.
| 2,601 | en |
Герман II Мудрый (нем. Hermann II. von Hessen, «der Gelehrte»; около 1342, Гребенштайн, Гессен — 10 июня 1413) — ландграф Гессена в 1376—1413 годах.
Сын Людвига Гессен-Гребенштайнского и внук Оттона I Гессенского. Герман учился в Париже и в Праге. После смерти Оттона, его сын и наследник Генрих II назначил своего племянника Германа соправителем и своим наследником в 1367 году.
Герман был женат дважды.
| 407 | ru |
Joseph Bentham (1593/94 – 1671) was a Church of England minister. His early sermons, many of which were written down and published, disclose a Puritan theology and thoroughgoing Calvinism, but he became increasingly associated with the Royalist cause as Civil War approached. He left little trace during the Commonwealth years. Following the Restoration of the king he was able to return to the ecclesiastical living in Northamptonshire from which he had been excluded by parliament in 1643. His final book, "A Disswasive from Error", appeared in 1669.
From his age stated at death it is inferred that Joseph Bentham was born in 1593 or 1594. Available sources are otherwise silent on his early years, but it is known that he graduated from Pembroke College, Cambridge with a BA degree in 1615, taking his MA degree in 1618. In the meantime he was ordained into the Church of England priesthood at Peterborough on 21 September 1617.
Bentham was appointed as parish priest of Weekley in the English county of Northamptonshire on 24 February 1618. The parish was in the gift of the local landowner, Edward Montagu, described by one source as the sponsor of a "moderate puritan brotherhood", and by another as "a bountiful patron [to Bentham]". Bentham was a sufficiently engaging preacher to attract congregation members away from neighbouring parishes to his Sunday services, but the greater emphasis for like minded Christians locally was on the regular so-called Kettering lectures delivered, frequently by Joseph Bentham, in the nearby market town.
In 1630 the newly appointed Bishop of Peterborough, William Piers, took steps to eliminate disruptive puritan preaching in his diocese. Joseph Bentham was expressly and prominently listed among the preachers allowed to continue, however, and the next year, on 24 December 1631, Bentham was translated to the larger parish of Broughton (which was also in the gift of Edward Montagu). Bentham was encouraged by fellow clergymen Robert Bolton and Nicholas Estwick to publish some of his "wise and witty" sermons, and during the 1630s two volumes appeared, entitled "The Societie of the Saints" (1630) and "The Christian Conflict" (1635).
In a sermon published in 1630 Bentham declared that he was proud to be denounced by the ungodly as a "puritan". Puritans, he asserted, were "practising Protestants; such men who daily reade the Scriptures, pray with their families, teach them the way to heaven ... [and who] ... spend the Lord's daies holily in hearing God's Word, prayer, meditation, conference, singing of Psalmes, meditation of the creatures, are merciful to the poore, diligent in their particular Callings, frame their lives according to God's will revealed in his Word". While less than enthusiastic about aspects of the religious orthodoxy increasingly propounded by government, Bentham's theology was nevertheless non-confrontational in respect of the state: he was, in the words of one source, keen "to prevent the godly from molestation by the courts".
As politics became ever more polarised those with influence found themselves under increasing pressure to nail their colours to one of the two available masts, and Bentham's patron, Edward Montagu, whose earlier parliamentary career had been marked by a preference for attending his Northamptonshire constituents' interests rather than for involvement in national debate, came out as a partisan for the king. Joseph Bentham implicitly chose the same side as his patron. During the early 1640s Bentham compiled a biography of Montagu, described by one authority as "obsequious", but which remained unpublished.
On 13 July 1643 a parliamentary committee selected Bentham for expulsion from his parish. In the words of the (evidently sympathetic) eighteenth century antiquarian, John Bridges, Bentham "was sequestered by order of the parliament committee .... for his loyalty, conformity, and exemplary life; by which vices, as the committee told him, he did more harm to God's cause than twenty other men, and should therefore fare the worse for it. His wife and five children were with himself turned out of doors, with this additional circumstance of inhumanity, that he was not permitted to take a single peck of corn out of his barn to make bread for his family; nor did his wife ever recover her fifths, though she several times petitioned the committee for them. He was succeeded by John Bazeley, who seized the corn upon the ground, though he did not preach till October, and Mr. Bentham had paid the taxes to that harvest,' Reflecting the uncompromising progress of the civil war under way, Bentham's patron, Edward Montagu, had been arrested by parliamentary forces the previous year, in August 1642, and would die while still in detention in 1644, so was in no position to help.
From Bentham's own writings it is known that from 24 December 1646 Thomas Tyringham of Lower Winchendon, a royalist gentleman who, like Bentham himself, maintained a low profile during the Commonwealth, provided Bentham with a "quiet haven ...[where]... by the people's kindness, [especially Tyringham's own, Bentham had, following a period of] ...boisterous and tempestuous storms ... comfortably and contentedly continued ...[till 1660]... in an hyred house, ...[and ]... without craving and often giving thanks, yet without being burdensome."
The king returned to London in May 1660, and on 29 September 1660 Joseph Bentham was restored to his clerical incumbency at Broughton, which is where he would spend the rest of his life. During the 1660s he published two more books, entitled "The Right of Kings by Scripture" (1661) and "A Disswasive from Error" (1669). He died on 16 April 1671 and, three days later, was buried under the chancel of his church.
| 5,806 | en |
George Reed Wilbourn (September 2, 1922 – October 9, 2011) was an American jazz drummer and singer who performed as George Reed.
Reed was born in 1922 in Mount Hope, West Virginia. He grew up in Harlem, New York, near the Savoy Ballroom. His early mentors included the Count Basie musicians Jo Jones and Freddie Green.
In the course of his career, he played with Charlie Parker, Red Allen, Marian McPartland, Joe Venuti, Buddy Tate and Bertha Hope. In 1970, he toured Europe in the all-star formation Saints & Sinners with Vic Dickenson and Red Richards. In his later years, Reed performed as a percussionist and singer with the swing and dance band Lindy Hop Heaven. He often appeared at the Green Pastures jazz club in Elmira where he has lived since 1990 and was a mentor for younger jazz musicians. In the 2000s, he formed a trio with Jeff Barone (guitar) and Ron Oswanski (organ). Reed, who was active as a musician until 2010, died in October 2011 at the age of 89 at the Chemung County Nursing Facility in Elmira.
| 1,026 | en |
Сегодня мы дадим ответ на простой вопрос: "Как работает распределённое обучение (в контексте MXNet)?" Все примеры кода протестированные на MXNet v0.10.0 и могут не работать (или работать по-другому) в других версиях, однако полагаю, что общие концепции будут неизменимы еще долго. Ну и последнее перед тем, как мы перейдем к основной части, я хочу выразить благодарность за помощь в написании статьи моим коллегам, без которых эта статья не была бы возможной: Еще хотел бы порекомендовать поднять машинку с DLAMI и выполнить все примеры из статьи самостоятельно, тем более, что они достаточно простые. Для выполнения кода вполне себе подойдет бесплатная машинка на AWS. С преамбулой окончено, лезем под кат... В MXNet все участники процесса обучения поделены на 3 логические группы: Это чисто логическое распределение, так что все участники могут работать на одной машине. Для начала посмотрим на поверхностное объяснение, что каждый из участников собой представляет: Планировщик является центральным узлом кластера, отвечает за начальную настройку кластера, обеспечение нужной информацией каждого участника процесса обучения и… ничего более. Мы еще увидим, как он впадает в анабиоз сразу, как только кластер готов начать обучение. И даже когда кластер закончит свое обучение его задачей будет лишь выключить себя. Думаю, все уже догадались, что в кластере может быть только один планировщик. Сервер выступает в качестве хранилища параметров модели обучения. То есть, если обучается модель в стиле: Y = AX + B, сервер хранит вектора A и B. Еще он отвечает за их корректное обновление. Серверов может быть более чем один, а соответственно есть правило, по которому модель распределяется на несколько серверов. Но это тема отдельной статьи. Это собственно те участиники кластера, которые непосредственно выполняют обучение модели. Каждый рабочий получает свою часть данных, на которых нужно обучится, считает шаг градиента и отправляет его серверам для обновления модели. Давайте возьмем бутафорский пример кластера с: Сам кластер будет выглядеть вот так: Эта картинка, как и описанная конфигурация, будет использована только для визуализации потока данных. Мы не будем на практике создавать такой большой кластер как было описано выше, а обойдемся намного более маленьким кластером с 3-мя нодами на одной физической машине. Есть несколько тому причин: Перед тем как продолжить, нужно уточнить одну деталь. Для MXNet, распределённое обучение по сути означает, что необходимо использовать KVStore. Имя это — акроним от "Key Value Storage". И по существу — это распределенное хранилище, которое выполняется на серверах и имеет некоторую дополнительную функциональность (например знает, как именно нужно обновлять модель, получив градиентный шаг от рабочего). Настало время начать создавать логических участников кластера. Чтобы создать участника достаточно лишь создать некоторые переменные среды и после заимпортировать модуль mxnet. Первым делом запустим планировщик: Давайте остановимся тут на секунду, чтобы получить представление о том, что происходит. Первые 4ре линии кода не должны вызывать много вопросов у Python программистов: просто импорт зависимостей и создание окружения ОС. Что интересно здесь, так это то, какие именно обновления в переменные окружающей среды будут внесены: Начнем с рассмотрения DMLC_ROLE. Давайте посмотрим где именно она используется, а именно в пакете ps-lite. В соответствии с официальным README(в вольном переводе): Думаю, не стоит быть С++ гуру, чтобы понять, что тут происходит. Логичиская роль нода определяется по строке в этой самой переменной "DMLC_ROLE". Забавно, но похоже тут нет проверки на то, что данная переменная содержит одно из разрешенных значений. Это, потенциально, может привести к интерестным проблемам. Второе, что нас интересует, это не только где переменная читается, но и где она используется. Что бы рассказать об этом, нужно обратится к файлу van.cc, который будет встречаться нам не раз, вот конкретная линия, где переменная используется и создается переменная "is_scheduler": Если быстро пробежаться далее по коду, чтобы посмотреть, что там происходит можно увидеть следующее интересное место: В этом конкретном примере переменная "role" никогда не будет равна Node::SCHEDULER. Так что у вас есть шанс создать pull-request, чтобы это поправить (если еще никто этого не сделал). Так же глядя на это место понимаешь, что для планировщика не так уж и много работы. Это потому что, в отличии от рабочего и сервера — планировщик использует IP адрес и порт, которые ему были переданы, а не ищет свободный порт в системе. Идем далее, параметр: DMLC_PS_ROOT_PORT. С этим мы быстро разберемся с учетом уже имеющихся знаний. Вот код, который уже видели: Вновь, это из van.cc. Как не трудно догадаться, это порт, на котором планировщик должен слушать сообщения. Надеюсь на этом этапе понятно, что DMLC_PS_ROOT_URI это просто ip адрес планировщика. Так что давайте сразу прыгнем к обсуждению DMLC_NUM_SERVER и DMLC_NUM_WORKER. Так сложилось, что каждый логический нод MXNet в кластере должен знать о всех других нодах. Так что для каждого нода, перед тем как он запустился, в переменных среды записывается как много в кластере рабочих и серверов (число планировщиков ненужно, ибо это всегда 1). К слову эта информация хранится в классе Postoffice (вместе с другой информацией о кластере). Ну и последний параметр, но пожалуй один из архи-главнейших — PS_VERBOSE. Это заставит наш новосозданный процесс выводить отладочную информацию, что жизненно важно для нас сейчас. С точки зрения нашей бутафорской диаграммы наш кластер выглядит сейчас как-то так: Теперь, когда у нас есть планировщик, давайте поднимем сервер. Так как мы поднимаем все логические ноды на одной машине, то нам придётся создать копию параметров окружения и вновь внести туда нужные изменения для того, что бы запустить сервер: Надеюсь теперь происходящее в коде не вызывает вопросов, но на всякий случай: Тут кто-то может спросить: погодите, я думал что DMLC_PS_ROOT_PORT и DMLC_PS_ROOT_URI для указания IP и порта логического нода, который мы запускаем? Ответом будет — нет, это адрес и порт планировщика, а вот все остальные должны сами разобраться какой у них адрес и найти себе доступный порт в системе. Информация о планировщике им нужна, чтобы постучаться к нему и попросить, чтобы он добавил их в кластер. После запуска серверов наша диаграмма выглядит вот так: Настало время запустить, собственно, самого рабочего и создать KVStore: К слову, KVStore может работать в двух режимах: Я оставлю за пытливым читателем вопрос о том, чем эти режимы отличаются, об этом можно почитать вот тут. После запуска рабочих, наша диаграмма будет выглядеть вот так: Перед тем как бросится обсуждать, что происходит в момент создания KVStore, нужно рассказать о том, что у каждой ноды есть жизненный цикл, у которого есть следующие события: Так же, тот самый класс (Van), что отвечает за обработку этих событий, имеет несколько других, не менее важных методов. О части из них мы поговорим детально позже в других статьях, а сейчас просто перечислим: Вот что выполняет каждая нода в момент, когда приходит сигнал Start: Как только все команды, приведенные выше, будут выполнены, на экране должно показаться много отладочной информации, которая приходит от трех ранее запущенных процессов одновременно. Пройдемся теперь по каждой линии, чтобы детально обсудить, что происходит и как будет выглядеть наша диаграмма на каждом этапе. Это запускается процесс рабочего. В данном случае это метод Start, который сообщает нам, что его адрес 1.1.1.1, роль "worker" и порт, который он нашел 37350. Теперь он моментально попробует уведомить планировщик, что он готов быть добавлен в кластер, указав свой адрес и порт: Это конкретное сообщение сгенерировано в методе Send, вот тут. В нем нужно обратить внимание на несколько вещей: На нашей диаграмме этот обмен сообщениями выглядит следующим образом: Идем далее Это проснулся наш сервер. Нашел себе порт (54160) и тут же пытается уведомить об этом планировщик: На диаграмме это выглядит вот так: Так же, как и в случае с рабочим, наш сервер отправляет команду "ADD_NODE", чтобы его зарегистрировали в кластере. Так, как сервер еще не зарегистрирован в кластере и не имеет ранга, то мы видим: "? => 1". Наконец то планировщик запущен. Он использует локальный IP и порт 9000 (все ноды в кластере должны уже знать об его адресе и порте). Так как планировщик поднят, то логично ожидать, что в этот момент он получит все входящие сообщения, что были ему отправлены и… вуаля: Сообщение от сервера. Эта часть логов сгенерирована методом Receive, если быть еще более точным то вот тут. Тут же планировщик получает второе сообщение, на этот раз от рабочего: Первым делом планировщик берется назначать ранги, вначале рабочему (9): Теперь серверу (8): После идет довольно важная часть: Сообщения вроде этих показывают, что планировщик получил команды "ADD_NODE" от всех, нод кластера (в нашем случае от 1го рабочего и 1го сервера) и теперь начал уведомлять все ноды обратно о их рангах и об информации о всех других нодах в кластере. То есть планировщик отправляет ВСЮ информацию о КАЖДОМ ноде кластера КАЖДОМУ ноду кластера. В данном конкретном сообщении мы видим все данные о кластере и это сообщение отправлено ноде с рангом 9 (это работник). Информация о кластере жизненно важна, так как она нужна рабочему, например, чтобы понять, на какой сервер отправлять обновление модели. На диаграмме этот процесс выглядит вот так: Следующий вывод: Такое же подтверждение планировщик отправляет ноде с рангом 8 (сервер). На диаграмме выглядит так: Планировщик радостно сообщил, что он подключён к одному рабочему и одному серверу (ко всем нодам кластера). Напоминание — при запуске на реальном кластере все эти логи находятся на разных машинах, посему сейчас может показаться, что тут информации больше чем нужно. Это рабочий получил сообщения от планировщика и сообщает, что он подключен к кластеру. Можно спросить, а что такое "2147483647". Ответ — понятия не имею =) скорее всего бага, Я бы ожидал увидеть: "1 =>9". Так, как рабочий корректно видит свой ранг: "W[9]", баг скорее всего где-то в процессе логирования, так что можете его пофиксить и стать контрибьютором проекта. Тоже самое для сервера: он получил сообщение и довольный поведал об этому миру. Еще одна важная часть. До сих пор мы видели только одну команду "ADD_NODE". Тут мы наблюдаем новую: "BARRIER". Если кратко, то эта концепция барьеров, которая, надеюсь, знакома читателю по многопоточному программированию и означает: "остановитесь до тех пор, пока все не дойдут до этого барьера". Планировщик отвечает за то, чтобы сообщить, когда именно все достигнут барьера и могут продолжать выполнение. Первый барьер расположен сразу после того, как кластер стартовал, но перед началом обучения. Все три ноды (включая сам планировщик) отправили сообщения, которое по существу значит: "я достиг барьера, дай мне знать, когда можно двигаться далее". Так же, как видно из сообщения тут есть понятие барьерной группы(barrier_group). Барьерная группа эту группа нодов, которые участвуют в том или ином барьере. Эти группы: 1 — планировщик
2 — сервера
4 — рабочие Как не трудно догадаться, это степень двойки, так что наша группа 7 это: 4 + 2 + 1. По существу данный барьер распространяется на всех. Ну и само собой, так как в наших логах, мы увидели три отправки сообщения, логично ожидать три строки о получении планировщиком этих сообщений: Происходящее на нашей диаграмме выглядит вот так: Теперь настало время обсудить, что делает планировщик, когда получает новое сообщение о том, что нода достигла барьера в определенной группе: В логах выше можно увидеть, как счетчик увеличивался по мере получения каждого нового сообщения. Ну а в момент, когда он достиг ожидаемого размера (3), планировщик начал отправлять подтверждения: На нашей диаграмме это выглядит вот так: Как можно заметить, планировщик даже отправляет подтверждение самому себе. Ну и само собой, раз было отправлено сообщение от планировщика (аж 3), то мы должны увидеть логи о том, что эти сообщения получены: Ну и последние прикосновения. В данный момент планировщик достиг второго барьера, который будет достигнут всеми нодами после окончания обучения, однако, так как планировщик не принимает участие в обучении, то он уже достиг этот самый барьер. Так что он отправляет группе barrier_group=7 что он достиг барьер, с мгновенным подтверждением получения сообщения и установкой счетчика барьерной группы 7 в 1. На этом этапе инициализация кластера закончена, можно начать обучение... Выполнив весь код, мы имеем инициализированный KVstore. Что же теперь? Давайте используем его для непосредственного обучения. Я воспользуюсь очень простым примером линейного регрессора взятого вот от сюда. Только прошу, перед тем, как продолжить, пройдитесь по примеру, чтобы понять происходящее. Что бы сделать тренировку в описанном примере распределенной, нужно поменять всего 1 линию в коде. Вместо: Нужно написать: Так просто? если коротко — да. Надеюсь у читателя теперь есть более детальное понимание того, что происходит с кластером MXNet в момент его старта. Также, я надеюсь, эта статья поможет с отладкой кластера в случае каких либо проблем. Ну и плюс, имея эти знания, можно сделать некоторые выводы о характеристике сети для кластера, а именно: Буду очень благодарен за рекомендации оригинальной статьи на Medium. Так же, если вдруг вы занимаетесь построением распределённых систем машинного обучения на базе AWS с использованием MXNet и у вас есть какие либо вопросы, то я с радостью готов помочь и ответить (viacheslav@kovalevskyi.com). Google Cloud / DeepLearning | 13,645 | ru |
HMS Hyacinth was a Flower-class corvette of the Royal Navy. She served during the Second World War and achieved three victories over enemy submarines in a highly successful career. Only Sunflower managed to repeat such success among her sister ships. She went on to serve in the Royal Hellenic Navy as RHNS Apostolis (Greek: ΒΠ Αποστόλης), was returned to the Royal Navy in 1952 and scrapped in the same year.
During the Second World War Hyacinth served in the Eastern Mediterranean where she protected the Palestine coastline and escorted numerous convoys along it. She also took part in the Malta convoys. She was a part of the 10th Corvette Group of the Mediterranean Fleet based in Alexandria together with her sister ships Peony and Salvia.
Since Hyacinth spent most of her time in the Mediterranean, without access to British shipyards, she was not retrofitted as many of her class were, and so retained her short forecastle. Another of her distinctive features was a 3-inch gun instead of the usual 4-inch.
On 28 September 1941, Hyacinth attacked and sank the Italian submarine Fisalia north-west of the port of Jaffa, at 32º19'N, 34º17'E, just off the beach at Tel Aviv.
On 9 July 1942, while escorting a convoy from Jaffa to Beirut Hyacinth attacked, damaged and captured the Italian submarine Perla. The submarine was towed into port, repaired and put into operation with the Hellenic Navy under the name Matrosos (Greek: Ματρώζος) in 1943.
On 12 September 1943, after Italy had capitulated, Hyacinth and the Australian minesweeper Wollongong sank the German submarine U-617, after the submarine had been damaged in an attack by Wellington and Swordfish aircraft.
In 1943, Hyacinth was transferred to the Royal Hellenic Navy, and was renamed Apostolis (Αποστόλης), from Nikolis Apostolis, an admiral of the Greek War of Independence, and served the remainder of the Second World War under the Greek flag.
| 1,925 | en |
Inter Trans Air was a cargo airline based in Sofia, Bulgaria. The airline ceased all operations in 2002.
The Inter Trans Air fleet consisted of 2 Antonov An-12BP aircraft (at January 2005).
This article relating to a European airline is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. This article about transport in Bulgaria is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. | 378 | en |
The Lane Avenue Bridge is a cable-stayed bridge over the Olentangy River in the American city of Columbus, Ohio. Designed by Jones-Stuckey Ltd., the construction was completed on November 14, 2003, after only sixteen months, five months ahead of schedule. The bridge is 113 meters (371 feet) in length, carrying six 3.5 meters (11 feet) wide lanes for vehicle traffic, as well as two 3.5 meter sidewalks. The cable stayed design was chosen for aesthetic reasons, as well as having a smaller potential for environmental degradation on the river environment. The anchorages for the cables, at 47 tons (104,000 lbs), are noted as being the heaviest single pieces of steel ever to be galvanized. Total price for the project was US$15.6 million with the following funding sources:
Previously, traffic on Lane Avenue was carried by a 3 lane earth filled arch bridge, which opened in 1919. By 1998, it was determined that the bridge was deteriorating; thus a replacement was needed. Construction on the new bridge started on February 27, 2002, with the old bridge being demolished on November 25 of the same year, after the final home football game at Ohio Stadium, nearby.
| 1,168 | en |
On 20 January 2021, an explosion occurred in a building on Calle de Toledo in Madrid, Spain, causing it to partially collapse. The blast killed four people and wounded ten others.
At about 14:55 CET, at a residence which provided training for Catholic priests and gave meals to homeless people, on Calle de Toledo, in Madrid, Spain, neighbors felt a weird smell. When they were trying to find out where it came from, the building exploded because of a gas leak originated in the street. This massive explosion partially destroyed the building but didn't leave anybody under the debris. Four men were killed in the blast: a 35-year-old electrician, who was also a parishioner and had gone there to visit his friend, the priest; a 45-year-old bricklayer who was working nearby the scene; a 46-year-old Bulgarian passerby; and a 36-year-old parish priest who died in hospital the day after the explosion. Ten other people were wounded, including one in critical condition. The building was seriously damaged in the incident, with the top four floors being totally destroyed. A nearby school and a nursing home were also affected by the blast but nobody was hurt in those two locations; the nursing home was evacuated.
This Spanish history–related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. | 1,306 | en |
Спасо-Всегра́дский собо́р (полное название: Всеградский Обыденный собор во имя Спаса Всемилостивого) — утраченный православный храм в Вологде, один из наиболее значительных исторических памятников города, возведённый в 1688—1698 годах на бывшей Спасской площади. Разрушен в 1972 году.
Собор построен на месте обыде́нной (построенной за один день 18 (28) октября 1654 года) деревянной церкви Спаса Всемилостивого, которую называли «Всеградской». В том году в Вологде свирепствовала моровая язва, и строительство «обыденной» церкви было предпринято в качестве духовного подвига во избавление от болезни. Тогда же был составлен общественный «Приговор» горожан, которым они брали на себя и своих потомков обязательство вечно хранить церковь Спаса Всемилостивого.
Спустя четыре дня после постройки церкви также «обыденно», то есть за один день, была написана икона Всемилостивого Спаса, которая стала главной святыней храма и всего города. В её честь ежегодно 23 октября проводился крестный ход.
Деревянная церковь быстро ветшала и не могла вместить толпы богомольцев, стекавшихся в неё отовсюду. Поэтому в 1688 году началось возведение каменного собора. Его строили прямо над деревянной единодневной церковью, в которой ни на день не прекращалась церковная служба. Полностью храм был готов в 1691 году. В 1692 году разрушился по неизвестной причине и был отстроен заново. В 1718 году он был расписан. Среди прочего фрески изображали избавление Вологды от моровой язвы. В 1720-е годы к храму была пристроена тёплая придельная церковь во имя Тихвинской иконы Божией Матери. В XIX веке собор неоднократно подвергался перестройке и постепенно утратил свой первоначальный вид: 1840-1842 годах были перестроены трапезная и тёплая церковь. Тогда же был возведён ещё один придел, но он по каким-то причинам не был освящён и использовался впоследствии лишь для хранения церковной утвари. В 1851-1853 годах была проведена масштабная реконструкция собора: была заменена стенная живопись, расширен алтарь, поднят пол, растёсаны (увеличены) окна. В 1898 году фрески были вновь переписаны. К началу XX века от старого собора осталась только колокольня и фасад главной церкви.
Спасо-Всеградский собор стал главным храмом Вологды, получавшим большие денежные пожертвования. В нём принимали присягу выборные руководители города. День постройки Спасской церкви и избавления от моровой язвы, 18 октября по старому стилю, до революции отмечался в Вологде как главный «всеградский праздник», называвшийся в народе «Лукин день».
В этот день совершалось торжественное всенощное бдение. Каждой городской церкви было определено точное время среди ночи, в которое священник вместе со своими прихожанами и певчими являлся в собор и совершал молебен. Позднюю литургию в соборе служил архиерей с сонмом духовенства. По окончании литургии совершался крестный ход.
С 14 сентября 1898 года по 7 сентября 1900 года священником Всеградского собора служил Николай (Караулов), в будущем епископ Вельский, викарий Вологодской епархии, причисленный к лику святых Русской православной церкви в 2000 году.
Обстоятельства постройки храма изложены в «Сказании о моровой язве», датируемом первой четвертью XVIII века. В середине XIX века было известно несколько его списков.
Научная публикация сказания осуществлялась дважды: в 1866 (подготовка текста А. Малевинского) и 1997 году (публикатор — Н. Малинина). В последнем случае опубликован список, хранящийся в настоящее время в фондах Вологодского музея-заповедника. Список является частью сборника второй четверти XIX века и имеет второй, более пространный, заголовок: «Сказание о милости Божий и о создании храма во имя Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа от смертоносныя язвы».
Кроме изложения событий (семь недель эпидемии, постройка храма, написание «обыденной» иконы и исцеление горожан) в текст включены проповеди и поучения. Это позволяет исследователям говорить о том, что автор сказания, скорее всего, был человеком духовного звания, хорошо знакомым с богослужебной литературой.
В начале XX века внутреннее убранство собора было описано вологодским священником о. Сергием (Непеиным):
Войдя в храм, прежде всего поражаешься его обширности. Пред взором открывается трапезная в 12 сажен длины при ширине в семь и вышине в четыре сажени со сводчатым потолком, поддерживаемым четырьмя столбами. Громадная арка соединяет трапезу с передним храмом. Новая иконопись в приделах и настенное письмо немало способствуют благолепию храма, в 1898 г. поновленного и украшенного уборкою. Работы по иконописи и живописи выполнены московским живописцем Ивановым. Прекрасно гармонирует с общим видом трапезы изящный плиточный пол. Переднего храма ремонт пока не коснулся. Общая сумма расхода по отделке трапезного храма достигает 18 тысяч. Из этой суммы часть отчислена от свободных церковных сумм, часть поступила от благотворителей, особенно от церковного старосты Я. А. Бурлова.
Главная святыня храма икона Всемилостивого Спаса помещается в переднем иконостасе на правой стороне от царских врат. Она небольших размеров, — в фут вышиною и называется в старых документах «штилистовою». Письмо иконы старинное греческое. Спаситель изображен стоящим с указующей долу десницею. В левой руке — Евангелие, разогнутое на словах: «Придите ко Мне вси труждающиися». Усердием благотворителей эта св. икона великолепно украшена золотою ризою и драгоценными камнями. Чеканка ризы выполнена по рисунку известного академика Ф. Солнцева в С.-Петербурге в 1856 году. Весу в ризе чистого червонного золота два фунта и сверх того четыре фунта серебра в доске, покрывающей бока и оборотную сторону иконы. По контурам изображения до 500 крупных жемчужных зерен. В венце Спасителя, в цате и других местах до 700 различных драгоценных камней. В нижней части ризы, по сторонам ног Спасителя в двух клеймах вычеканена летопись иконы: «начата бысть писатись сия икона образ Господа Нашего Иисуса Христа в богозданном граде на Вологде, в лето 7163, месяца октября в 23 день, на память Святого Апостола Иакова Брата Господня: того дни и написася сей образ Господень, благочестивыя державы царства Государя Царя и Великого Князя Алексия Михайловича всея России Самодержца, в славу и хвалу Вседержителя Бога и всех святых, угодивших от века, аминь». Время составления этой летописи неизвестно: на самой иконе её нет, a вместо неё написан тропарь: «С вышних призирая…» и кондак: «Возбранный воеводо…». У нижнего края ризы в малом клейме вычеканена надпись: «Вера твоя спасет тя: иди в мире». Эта св. икона издревле называется и почитается чудотворною, хотя известий о чудесах от прежних времен и не сохранилось. Вологжане всегда к этой иконе имели особенное усердие и молились пред ней с необыкновенною верою. Каждодневно пред нею поются молебны усердствующими и часто она уносится по домам. Многие благочестивые семьи соблюдают обычай, свято поддерживаемый, в известный день непременно приносить эту св. икону к себе на дом для совершения молебствия. В честь этой иконы издревле установлен крестный ход в Спасскую церковь в день главного её праздника, 18 октября. Она участвует во всех крестных ходах, бывающих в Вологде.
Из прочих св. икон замечательны по древности: икона Одигитрии местная, Всех скорбящих Радости, греческого письма. Тихвинской Божией Матери, писанная в 1719 году, Благовещения, — писанная в 1647 году, крест, — сделанный из дерева от преждебывшей первоначальной церкви, золотой крест, сканной работы, небольшого размера с частью ризы Господней и панагия, — неизвестного происхождения..
В феврале 1923 года комиссией Наркомпроса была разработана «Инструкция по распределению памятников по категориям». В соответствии с ней составлялись ведомости особо ценных церковных сооружений. Прочие признавались «неценными». Была составлена такая ведомость и по Вологодской губернии, но собор в неё не попал.
25 мая 1924 года зампред Вологодского Губисполкома направил в Народный комиссариат юстиции письмо о закрытии и ликвидации некоторых вологодских храмов, находящихся на площади перед Домом Союзов, в том числе Спасо-Всеградского, с последующим открытием на площади дома «Смычки города с деревней». Против этого протестовали не только приходские общины, но и Центральные государственные реставрационные мастерские во главе с известным художником И. Э. Грабарем. Последний призывал признать положение памятников архитектуры Вологды в высшей степени угрожающим и по мере возможности командировать на место архитектора для организации дела охраны архитектурных памятников города.
О бедственном положении был уведомлен ВЦИК и лично Калинин. Тот потребовал от Губисполкома соблюдения декрета охраны памятников искусства старины и согласования действий с Главнаукой. Однако Губисполком стоял на своём:
…в городе Вологде на площади более 3 кв. верст с населением до 50.000 человек насчитывается слишком 40 церквей и в силу последнего обстоятельства закрытие храмов на площади перед Домом Союзов не может отразиться на религиозных интересах верующих, Губисполком, идя навстречу желанию большинства граждан города, вынес постановление о закрытии этих храмов для использования их под культурно-просветительные учреждения и вместе с тем признает необходимым 2 церкви не представляют никакой архитектурной ценности, сломать, как загромождающие площадь и одна из них разобрана. Спасовсеградский храм использовать под театр.
В 1925 году службы в Спасо-Всеградском соборе были прекращены. В помещении разместился городской «Дом Искусств». В 1932 году здание со снесённой колокольней и главами было приспособлено под кинотеатр им. Горького с двумя кинозалами, устроенными в бывших помещениях холодной церкви. 29 мая 1932 года в нём был показан первый кинофильм «Златые горы», а последняя картина, показанная здесь, называлась «Мое последнее танго».
Уже в 1935 году советскими властями было принято решение о сносе здания кинотеатра, однако что-то помешало его осуществить, и собор был окончательно разрушен только в 1972 году. При разрушении использовались танки, предположительно потому, что стены собора оказались слишком крепкими для подрыва взрывчаткой.[источник не указан 189 дней] Икона Всемилостивого Спаса при закрытии Спасо-Всеградского собора была передана в Вологодский краеведческий музей. Это не оригинальная «обыденная» икона, которая до нас не дошла, а список 1755 года.
В 1997 году на месте, где стоял Спасо-Всеградский собор, был установлен памятный крест.
Вид на Спасскую площадь и собор (1900-е годы).
Вид на Спасскую площадь и собор (1900-е годы).
Вид на собор с Малой Духовской улицы (1887).
Поклонный крест на месте, где стоял собор (2008).
| 10,560 | ru |
China Immigration Inspection (Abbreviation: CII; Chinese: 中国边检; pinyin: Zhōngguó biān jiǎn; lit. 'China Border Inspection') is the government agency responsible for controlling the sea, air and land border checkpoints of the People's Republic of China. It is a child agency of the National Immigration Administration (NIA) which in itself is subordinate to the Ministry of Public Security (MPS).
CII is charged with safeguarding national sovereignty, security and social order for transportation and immigration at key ports throughout the country.@media all and (max-width:720px){.mw-parser-output .tocleft{width:100%!important}}@media all and (min-width:720px){.mw-parser-output .tocleft{float:left;clear:left;width:auto;margin:0 1em 0.5em 0}body.skin-vector-2022 .mw-parser-output .tocleft{margin:0}.mw-parser-output .tocleft-clear-both{clear:both}.mw-parser-output .tocleft-clear-none{clear:none}} In 1988, the frontier inspection stations of 9 cities: Beijing, Tianjin, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen, Zhuhai, Xiamen, Haikou, and Shantou engaged in a reform of the active duty system to change the uniform of border inspection officer to that of the people's police (Chinese: 人民警察; pinyin: Rénmín jǐngchá). Other border checkpoint officers continued to wear the uniforms of the People's Armed Police (PAP). On December 31, 2018, under newly announced reforms, all entry-exit border checkpoints across China were unified under the control of the newly created the NIA.
In 2011, according to the approval of the Central Organization Office, the specifications of 7 professional border inspection stations including the Shenzhen General Border Inspection Station were adjusted from the deputy department level to the main department level, and the institutional affiliation and staffing remained unchanged.
On March 21, 2018, according to the document: "Deepening the Reform of Party and State Institutions" issued by the Central Committee of the Chinese Communist Party stated that public security border troops would no longer be listed as armed police forces, and all existing forces would be retired from active service.
On January 1, 2019, the public security border guards held a collective change-up ceremony to reorganize and professionalise border inspection agencies across the country. The badge on the left side of the uniform was unified as "Immigration Bureau" (in January 2019). A month earlier, the frontier inspection agencies in Beijing, Tianjin, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen, Zhuhai, Xiamen, Haikou, and Shantou had their badges on the left side of their uniforms marked with the words "Frontier Inspection". In this institutional reform, the original provincial-level corps of the public security frontier defense forces were transferred and collectively retired from active service.
The provincial (regional) entry-exit border inspection station was adjusted and the border management corps of the public security department of the province (region) was added. Vertical integration by the National Immigration Administration occurred through the revocation of Shantou Entry-Exit Border Inspection General Station, Guangdong Province, Fujian Province, and Hainan Provincial Public Security Frontier Defense Corps. The immigration border inspection stations under this new administration are Guangzhou Entry-Exit Border Inspection General Station, Shenzhen Entry-Exit Border Inspection General Station, and Zhuhai Entry-Exit Border Inspection General Station, Xiamen Entry-Exit Border Inspection General Station and Haikou Entry-Exit Border Inspection General Station. Post reform, the State Immigration Administration led the management of 33 entry-exit border inspection stations.
The day-to-day operations of border inspection agencies are handled by the entry and exit administration bureaus of respective provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the auspices of the central government, while the entry and exit border inspection stations of provincial administrative regions are under the direct control of the National Immigration Administration (NIA)(a child agency of the Ministry of Public Security) The administration manages more than 270 air, land and sea border checkpoints across China.
China Immigration Inspection (CII) operates as a child agency of MPS. They are responsible for safeguarding national sovereignty, security, social order, management, and transportation upon entry and exit.
Administrative work related to visa issuance and residency registration are handled by the entry-exit administration bureaus of the public security bureaus of respective provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government. Chinese border authorities also administer entry and exit border inspection posts of Beijing, Tianjin, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen, Xiamen, Zhuhai, Shantou and Haikou.
In 2009, China had 277 border control checkpoints, covering entry into China by air, water and land in conjunction with CII (China Immigration Inspection).
The agency is responsible for the enforcement of controversial exit bans, which restrict the ability of both Chinese citizens and foreign residents from leaving China, often on vaguely defined legal grounds with little to no warning. In November 2018, two Chinese American citizens Victor and Cynthia Liu were barred from exiting China on the basis the sibling's father; a former state owned enterprise official was wanted by Chinese authorities on corruption and financial fraud charges.
In May 2020, two other Chinese American citizens Daniel Hsu and Jodie Chen were also barred from leaving the country on the basis that Hsu's father embezzled some 447,874 RMB (US$62,000) while serving as the chairman of Shanghai Anhui Yu’an Industrial Corporation, a developer owned by the Anhui Provincial People's Government. Despite Hsu himself not being subject to any charges, he and his wife were both denied exit. Critics have often derided the use of exit bans as a form of collective punishment and in violation of basic human rights.
The use exit bans and detentions on family members of corruption suspects is a frequent tactic employed by the Ministry of Public Security (CII's parent agency) to pressure suspects to return to China to face prosecution. Exit bans also form the basis of China's social credit system in which delinquent debtors are placed on blacklists by Chinese courts which prevent them from leaving the country as a way of encouraging the payment of debts owed. As of 2017, some 6.7 million people had been subject to such treatment according to reporting from the Financial Times.
Exit bans are also frequently used by the ministry to prevent political dissidents and activists from leaving the country as a way of suppressing and containing dissent within overseas Chinese diaspora communities. Although exact numbers are unclear, the total estimated number of dissidents and political activists prevented from leaving the country is said to reach into the tens of thousands according to a report by Foreign Policy.
| 7,089 | en |
In economics, Rosser's equation (named after J. Barkley Rosser, Jr.) calculates future US Social Security Administration Trust Fund balances and payments as the ratio of benefit payments in real terms for a given income level to be received the year after the Trust Fund would be exhausted, to those of the same income level for an initial year.
(FRAij(T)/FRAij(t))·100
where:
Rosser's equation was used in Rosser (2005) to make calculations based on given reports and projections. The label was coined by Bruce Webb in 2010, picked up by others, with Webb declaring it as "something between an inside joke and a tribute to Prof. Barkley Rosser, Jr. of James Madison University, an economist friend of mine who pointed out a surprising result: real payable benefits after projected Trust Fund depletion and subsequent 25% cut will still be higher in actual basket of goods terms than those of current retirees,". The most important inputs to the equation are the projections from the SSA Trust Fund reports, which depend on demographic and economic assumptions.
In his original discussion in a letter to The Breeze, published 2/14/05, Rosser discussed an informal survey of students in economics classes made by himself and three other professors at JMU regarding their knowledge of what was projected by the SSA to happen after it ran out of "accumulated assets, thereby becoming 'bankrupt.'" They were offered four possible options in terms of the equation, to which they responded by raising their hands, reporting the majority outcomes for the seven classes.
"In one class everyone said a), zero. In five classes, a majority said b), between zero and 50%. In one class a majority said c), between 50% and 100%. Among the roughly 250 students not a single one said d), above 100%, the correct answer."
| 1,816 | en |
Что-то стало много мошенников. На этой неделе мне и моим родственникам позвонили и из "службы безопасности" одного зеленого банка, и от "следователей по махинациям с недвижимостью" аж раз 8. Последний раз, когда добрались до моей старенькой мамы, у меня подгорело. Провел небольшое расследование. Во всех случаях звонили с пула оператора связи ООО «Кордис Телеком». Как и полагается, ни на письма, ни на звонки никто не откликается - тишина на Докукинской улице. Что делать? Решил написать в Роскомнадзор, благо мошенники неплохо осведомлены о персональных данных, которые ни я, ни моя семья им не передавали. Подозревая, что я не один такой, подготовил обращение, любезно собрав необходимую информацию на рассмотрение уважаемому органу. Обращение можно отправить по адресу https://rkn.gov.ru/treatments/ask-question/ , ведь лучше стучать, чем перестукиваться, как говорил один поэт. Пользуйтесь на здоровье. С телефонного пула оператора ООО «Кордис Телеком», находящегося по адресу 129222, г. Москва, ул. Докукина, д. 8, стр. 2, оф. № 1, ОГРН 1067759890406, ИНН 7713602071, что следует с сайта компании http://kordistele.com/ поступают мошеннические звонки мне и моим родственникам. При этом звонящие четко осведомлены о личных персональных данных, включая место проживания, имя, фамилию, личные телефоны. Ни я, ни мои родственники эти персональные данные не передавали ни ООО «Кордис Телеком», ни аффилированными с ней третьим лицам. Телефонные номера, с которых производились звонки:+7(495) 040-08-68, +7(495) 040-09-69. Требую принять меры в соответствии с законом о персональных данных. О принятых мерах прошу сообщить по email или по адресу моего проживания. | 1,670 | ru |
Если вдруг кому интересно то я веду телеграм канал по фронтенду где выкладываю интересные статьи на разные темы а так же сам периодически пишу шорт-риды которые могут быть вам полезны. Всем привет! Начнем с того что scrollbar это очень обыденный элемент, присутствующий на всех веб-сайтах и в каждом приложении. Исторически сложилось так, что его было трудно кастомизировать и поэтому разработчики старались обходить стороной работу с ним если того четко не требовало ТЗ, но все же, как мне кажется, мы должны уделять им немного больше внимания. Давайте посмотрим, что мы можем сделать в 2022 году, чтобы улучшить возможности прокрутки для наших пользователей. Когда содержимое элемента слишком велико и не помещается в нем, то, чтобы сделать его прокручиваемым, мы можем использовать overflow: auto. Это нужно, чтобы полосы прокрутки отображались по умолчанию. Что касается стилизации scrollbar-a, то вы можете использовать свойства scrollbar с префиксом -webkit в сочетании со стандартными свойствами ширины: scrollbar-width и цвета: scrollbar-color. На эту тему есть множество публикаций, поэтому я не буду вдаваться в подробности. Если вы еще не знакомы с этими свойствами, я рекомендую вам ознакомиться с руководством, составленным Ахмадом Шейдидом. Так же я хочу упомянуть плагин postcss-scrollbar, который генерирует свойства полосы прокрутки с префиксом -webkit из стандартных свойств, что позволяет вам получить кросс-браузерные стили только с помощью допустим такого кода: Выглядит достаточно просто. А теперь перейдем к более интересным моментам. Если вы все еще хотите использовать стили scrollbar по умолчанию, это ваше право. Но вам нужно учитывать, если ваш сайт поддерживает темную тему. На многих сайтах при переключении на темный режим полосы прокрутки застревают в светлом. Вот как выглядят документы remix.run в Windows в темном режиме: Это можно исправить с помощью свойства color-scheme. Прибегать к ним вам придется в разных ситуациях, в том числе – не связанных со scrollbar. У Томаса Штайнера есть отличная статья на web.dev, если вы хотите узнать об этом больше. В данном разделе я буду размышлять о различных окружениях, поведении в них полос прокрутки и проблемах, связанных с тем или иным поведением, а также выскажу некоторые свои предположения. Если вас интересует только код, смело прокручивайте этот раздел до конца. Как я продемонстрировал в предыдущем разделе, Windows всегда отличалась самыми уродливыми полосами прокрутки, по сравнению с другими платформами. Windows 10 имеет наиболее неприглядные полосы прокрутки во всех браузерах. Даже если выбрать правильную цветовую схему, они все равно выглядят излишне квадратными и толстыми. В Windows 11 попытались модернизировать полосы прокрутки, сделав их тоньше и накладывая друг на друга. Что касается браузеров, Firefox загружает их в таком виде всегда, в то время как Edge или Chrome – модифицируют в той или иной форме. Особенно мне не нравится реализация Firefox, потому что полоса прокрутки тонкая и исчезает, если вы активно не взаимодействуете с ней. Что еще хуже, кажется, что нет никакого способа изменить это поведение программным путем. Firefox поддерживает опцию «Всегда показывать полосы прокрутки» только в Windows 11, но она отключена по умолчанию, и естественно большинство пользователей не догадаются ее включить. Я очень надеюсь, что этот момент будет учтен в следующем обновлении браузера. Но пока мы ничего сделать с этим не в состоянии. В Chromium все проще, там у нас гораздо больше возможностей повлиять на scrollbar, хотя бы с теми же стилями -webkit-scrollbar. Полосы прокрутки в macOS выглядят менее безобразными, но они имеют свои недостатки. Возможно, я слишком придирчив, но я разочарован, что не могу просто переместить курсор на правый край окна браузера и использовать его для прокрутки. Это связано с тем, что macOS резервирует края для изменения размера или перемещения окна, даже если курсор все еще находится на бегунке полосы прокрутки. Это неизбежно делает и без того тонкую полосу прокрутки еще тоньше (хотя и только для прокрутки окна просмотра). Вторая проблема более актуальна: автоматически исчезающие полосы прокрутки. Они могут способствовать созданию приятного и не загроможденного интерфейса, но... это в том случае если пользователь знает, что часть страницы является прокручиваемой. Недавно у меня был случай, когда я буквально не мог найти билет на конференцию, потому что он был скрыт за пределами обозримой области, а полоса прокрутки была невидимой. Другими словами, исчезновение полос прокрутки может в буквальном смысле стоить вам денег. Чтобы обойти эту проблему, нужно высоту полосы прокрутки сделать такой, чтобы последний элемент был наполовину виден. Или же – использовать JavaScript для определения положения прокрутки и добавления тени прокрутки. Но есть и хорошие новости, обе эти проблемы можно избежать путем задания пользовательского стиля. У сенсорных устройств такие же тонкие, накладные и исчезающие полосы прокрутки, которые я назвал проблемой в macOS, но используются они совершенно по-другому: пользователь не взаимодействует напрямую с полосой прокрутки, а просто проводит пальцем по экрану. Кроме того, поскольку сенсорный экран обычно более маленький, на нем умещается меньше информации, и ожидается, что пользователь будет прокручивать намного чаще, чтобы просмотреть контент. Именно потому существуют специальные функции, такие как (1) прокрутка на основе импульса (инерция) и (2) визуальная подсветка или пружинная анимация при достижении края прокручиваемого контейнера. Android еще более внимательно относится к этому и показывает полосу прокрутки при первом появлении прокручиваемого элемента, а затем переключается на обычное автоматическое исчезновение полос после того, как пользователь прокрутил хотя бы один. Мне очень нравится поведение по умолчанию этих scrollbar-ов и я хотел бы сохранить его. Это достижимо с помощью медиа-запроса pointer, который позволит нам условно стилизовать полосы прокрутки в зависимости от того, использует ли пользователь мышь или сенсорный экран. Я много где это использовал и мне честно говорят результат очень понравился. Одна из проблем с overflow: auto заключается в том, что оно показывает полосу прокрутки только в том случае, если содержимое переполнено. Это означает, что внезапное появление полосы прокрутки может вызвать небольшое смещение верстки. Эту проблему можно убрать с помощью overflow: overlay (в Chrome), чтобы полоса прокрутки никогда не занимала место, и / или с помощью overflow: scroll, чтобы она всегда была на месте. В настоящее время мы можем указать браузеру, чтобы он зарезервировал место для полос прокрутки, используя scrollbar-gutter: stable. Он поддерживается в Chrome и Firefox. Если вы используете невидимый scrollbar, то этот резервный вариант должен работать так же, как scrollbar-gutter. Здесь стоит отметить, что если вы хотите, чтобы scrollbar-gutter находилась в области просмотра, то работать с <body> ее заставить сложно, и, возможно, будет проще переместить ее в дочерний элемент. Хотя это не связано напрямую со стилем полосы прокрутки, я хочу кратко упомянуть еще несколько свойств, которые могут помочь улучшить прокрутку. scroll-padding позволяет создать смещение по краю области прокрутки. Это полезно, когда используется фиксированный заголовок (sticky header), способный закрывать заголовки фрагментов, которые прокручиваются на странице с помощью ссылок перехода или URL-адресов. scroll-behavior позволяет включить плавную прокрутку, которая также очень удобна для переходов по ссылкам-якорям внутри страницы. Overscroll-behavior выполняет совершенно иную функцию: позволяет предотвратить цепочку прокрутки во вложенных областях прокрутки. Удобно в некоторых местах, таких как диалоговые окна и боковые панели, где вы не хотите, чтобы базовая страница начинала прокручиваться, когда вы достигаете конца текущего контейнера прокрутки. Представленная некоторое время назад в CSS scroll snapping претерпела многочисленные улучшения и исправления. Сегодня это достаточно надежный и оптимальный способ создания чего-то вроде галереи или компонента stories с почти нулевым использованием JavaScript. Благодарю за прочтение публикации и надеюсь, что она вдохновит вас идти по пути улучшения scrollbar на ваших проектах. А на этом собственно все. Frontend разработчик | 8,323 | ru |
Humaymah Kabirah (Arabic: حميمة كبيرة) is a Syrian town located in Dayr Hafir District, Aleppo. According to the Syria Central Bureau of Statistics (CBS), Humaymah Kabirah had a population of 4,190 in the 2004 census.
This article about a location in Aleppo Governorate, Syria is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. | 331 | en |
6EUA 27329 30924 ENSG00000132855 ENSMUSG00000028553 Q9Y5C1 Q9R182 NM_014495 NM_013913 NP_055310 NP_038941 Ангиопоэтин-подобный белок 3 (англ. angiopoietin-related protein 3; ANGPTL3) — белок плазмы крови семейства ангиопоэтин-подобных белков, продукт гена человека ANGPTL3.
Ангиопоэтин-подобный белок 3 действует как двойной ингибитор липопротеинлипазы и эндотелиальной липазы и, таким образом, увеличивает уровень триглицеридов плазмы и холестерина липопротеинов высокой плотности. Участвует в клеточной миграции и адгезии эндотелиальных клеток.
Белок состоит из 444 аминокислот, молекулярная масса — 53,6 кДа. Белок включает C-конечный фибриноген-подобный домен.
Взаимодействует с бетатрофином (ANGPTL8).
ANGPTL3 практически исключительно продуцируется клетками печени, низкий уровень экспрессии обнаружен также в почках. Секретируется в кровь.
У человека ANGPTL3 является фактором, определяющим уровень липопротеинов высокой плотности и коррелирует с уровнем холестерина липопротеинов высокой плотности.
Мутации гена, вызывающие нарушение функции белка, приводят к сниженному уровню холестерина липопротеинов низкой плотности в гетерозиготном состоянии. У гомозигот такие мутации вызывают низкий уровень холестерина ЛПНП и ЛПВП и триглицеридов, так называемую наследственную комбинированную гиполипидемию.
| 1,319 | ru |
When we move towards the digital world, we shouldn’t forget that cybersecurity has been playing a major role in our life. Talks about digital security have been stiff. The main challenge we would face is abnormality. During an online transaction, most of the product-lovers prefer credit cards. The credit limit available in credit cards would allow us to purchase even when our bank balance is insufficient. But this is great news for cyber attackers eyeing your money. For tackling this problem, we should depend upon a system to make hardpressed transactions effortless. This is where we need a system to track the transaction patterns. With AI, we can abort any abnormal transaction, precisely for credit card fraud detection AI. As of now, we will come across a number of machine learning algorithms to classify unusual transactions where Artificial Intelligence detect fraud. We only need past data and the right algorithm to fit the data in the right form in case of credit card fraud detection ai. How do we make this happen? Let’s look into the process of credit card fraud detection AI: Import the needed libraries The best step to detect credit card fraud detection with AI is to import the libraries. The best practice would be to import the necessary libraries in a single section for the purpose of quick modification. To use the credit card data, we can use the PCA’s transformed version or RFECV, RFE, VIF and SelectKBest to get the best model features. Import Dataset Machine learning helps with fraud detection. It’s quite simple to import the dataset when you use the pandas module in python. You can run the run command for importing your data. data=pd.read_csv("creditcard.csv") The thing you need to notice about the data is its imbalance towards a single feature. This is quite valid for these kinds of data. Since many banks have adopted proper security mechanisms, hackers would find it hard to make drastic moves when we have fraud detection solution with AI. Even now, when we find some system vulnerability, such activities can rise in number. We cannot point out feature selection as the use case. You can apply feature selection mechanisms to know if the results have been optimised with credit card fraud detection using deep learning. The best practice would be to scale the variable. Instead, we can leverage a standard scaler such as this: sc = StandardScaler() amt = data['Amt'].values data['Amt'] = sc.fit_transform(amt.reshape(-1, 1)) This variable is also the time where we can involve external deciding factors. We can use our modelling process to stop it. data.drop(['Time'], axis=1, inplace=True) This way, we can also check for any duplication in the transactions and check how many transactions we have. Then, we need to remove the duplicates. The below line of code can help you get rid of the duplicates: data.drop_duplicates(inplace=True) Before you split the train & test, we have got to define independent and dependent variables. Let’s keep the dependent variable name as X and the independent variable as Y. X = data.drop('Class', axis = 1).values y = data['Class'].values Now, it’s time for us to test and train data. X_train, X_test, y_train, y_test = train_test_split(X, y, test_size = 0.25, random_state = 1) Now, we have got two different data set- The train data can be used to train our model whereas the unseen data can be used to test our model. In credit card fraud detection machine learning, we can define models easily using a single code line. This single line of code can fit the data model easily. Tuning these models through the selection of different optimised parameters is also possible. When the accuracy is much more even when the parameter tuning is done properly, we needn’t make it complex. We can use plenty of models such as Decision Tree, K-Nearest neighbours, logistic regression, support vector machine models, random forest and XGBoost model. Then all you need to do is look for the F1-score and confusion matrix. This will help you out to build the model. In comparison to different models, XGBoost model has come out as the winner. It provides you with many accurate results when compared to other models. To put it in a nutshell Training the machine learning model properly can result in accurate results while detecting credit card fraud. You needn’t get surprised by how accurate it would be. That’s what machine learning is for. We can hope that this practice can help a number of users to get rid of credit card fraud. In the future, we can expect that AI be used to detect fraud. Digital Content Manager at iQuantM Technologies | 4,621 | en |
В этом тексте я написал про очень полезную способность логического анализатора Saleae и его клиентской утилиты Logic 2. Это синтаксический разбор осциллограммы трафика I2S. № Оборудование Назначение 1 Логический анализатор Saleae Pro 16 логический анализатор 2 Кабель USB 3.0 micro Для подключения логического анализатора к PC № Программа Назначение 1 Программа Logic 2 PC клиент для логического анализатора Итак, вы подключили свое аудиоустройство к логическому анализатору и увидели бинарную осциллограмму. Как определить какие там семплы в десятичной системе счисления? Прежде всего надо нажать на вкладку 1F Далее нажать на + в верхнем правом углу. Надо прописать вот такие настройки I2S/PCM Заполните опции как показано на скриншоте. Нажимаем save и получаем вот такую разобранную картинку. Как видно данные в прошивке совпали с тем, что в реальности выставилось на проводах интерфейса I2S Логический анализатор Saleae отличный отладочный инструмент для разбора стандартных цифровых интерфейсов, в частности I2S. Такая простенькая опция позволяет сэкономить уйму времени. # Акроним Расшифровка 1 I2S Inter-IC Sound 2 PCM Pulse-code modulation 5 PC personal computer 3 BCLK Bit clock 4 LRCLK Left Right Clock https://habr.com/ru/articles/438732/ https://habr.com/ru/articles/397381/ https://habr.com/ru/articles/698572/ Embedded SW/Firmware Engineer | 1,360 | ru |
Davis Creek Dam (National ID # NE82901) is a dam located at the county line between Greeley County and Valley County, in the middle part of the state of Nebraska.
The earthen dam was completed in 1991 by the United States Bureau of Reclamation with a height of 153 feet (47 m) and 2,900 feet (880 m) long at its crest. It impounds Davis Creek for flood control, part of the North Loup Division of the Bureau's extensive Pick-Sloan Missouri Basin Program. The dam is owned by the Bureau and is operated by the local Twin Loups Irrigation District.
The reservoir it creates, Davis Creek Reservoir, has a water surface of 1,145 acres (463 ha) and has a capacity of 44,918 acre-feet (55,406,000 m3). Recreation includes fishing (for largemouth bass, walleye, crappie, yellow perch, etc.), hunting, boating, camping and hiking. The northern shore borders the Davis Creek State Wildlife Recreational Area.
| 906 | en |
Escena (foaled 1993 in Kentucky, died 2015) is an American Thoroughbred racehorse. She had her best season as a five-year-old in 1998 when her wins included the Breeders' Cup Distaff. In that season she was voted American Champion Older Female Horse at the Eclipse Awards.
Bred and raced by Allen Paulson, she was out of the mare Claxton's Slew, a daughter of 1977 U.S. Triple Crown champion Seattle Slew. Her sire was the great international runner Strawberry Road, who was the 1983 Australian Champion Racehorse of the Year and the 1984 German Champion Older Male Horse. Strawberry Road also sired Allen Paulson's Champion filly and 1997 Breeders' Cup Distaff winner Ajina. Escena was trained by U.S. Racing Hall of Fame inductee William I. Mott.
Escena raced from age two through age five. She won two of her three starts in her debut season at age two, then at age three earned her first Graded stakes race at Oaklawn Park in Hot Springs, Arkansas, in the 1996 Fantasy Stakes. After finishing second in three Grade I races in 1996, the following year she got her first Grade I win in the Ramona Handicap at Del Mar Racetrack in Del Mar, California. She went on to finish third in the 1997 Breeders' Cup Distaff behind winner and stablemate Ajina.
At age five, Escena blossomed into a racing star under jockey Jerry Bailey. She won the Grades 1 Vanity Invitational and Apple Blossom Handicaps plus at Churchill Downs, and the Grades II Louisville Breeders' Cup and Fleur de Lis Handicaps. She capped off her 1998 campaign with a win in the Breeders' Cup Distaff and was voted American Champion Older Female Horse honors.
Escena was retired at the end of her 1998 racing campaign and sold to Guy Snowden for $3.25 million at the January 1999 Horses of All Ages Sale at Keeneland. It was the highest price ever paid for a broodmare or broodmare prospect in Keeneland's history. She remained in service at Allen Paulson's Brookside Farm (now Diamond A Farm) near Versailles, Kentucky, where she was born and died of old age in 2015.
| 2,038 | en |
The Asian Age — индийская ежедневная газета на английском языке. Выходит одновременно в Дели, Мумбаи, Калькутте, Бангалоре и Лондоне. Принадлежит Deccan Chronicle Holdings — компании, которая также владеет газетой The Deccan Chronicle.
Основана в 1994 году известным индийским журналистом Мобашаром Д. Акбаром, который был её главным редактором с момента основания до 2008 года. С 1 марта 2008 года главным редактором газеты является Т. Венкаттрам Редди.
| 459 | ru |
Хуа́н де Сабале́та (исп. Juan de Zabaleta; ок. 1610, Мадрид — ок. 1670) — испанский писатель и драматург, историограф Филиппа IV.
Биографических данных о Сабалете мало. Известно, что он был физически некрасив, а в 1664 году ослеп, после чего всё-таки продолжал заниматься литературой. Его прозаические произведения «Obras en prosa» (1667) выдержали несколько изданий, в 1728, 1754 годах и т. д. Из них заслуживают внимания «Problemas morales», «Errores Celebrados» и особенно «Dia de fiesta en Madrid». Несмотря на ожесточённые нападки Сабалеты на театр, он сам написал множество не лишённых достоинства пьес для сцены, хотя в них и не очень много оригинального. 16 его комедий помещены в сборнике «Comedias escogidas de los mejores ingenios de España».
| 755 | ru |
Ю́рий Анато́льевич Фила́тов (род. 9 декабря 1957) — российский дипломат. Чрезвычайный и полномочный посол России в Ирландии.
В 1979 году окончил Московский государственный институт международных отношений МИД СССР и в том же году поступил на дипломатическую работу. Владеет английским и испанским языками.
Вдовец, имеет двоих детей — сына и дочь.
| 349 | ru |
Danzas Argentinas (Argentine Dances), Op. 2, is a set of three dances for solo piano written in 1937 by Alberto Ginastera, one of the leading Latin American composers of the 20th century.
The first piece, Danza del viejo boyero ("Dance of the Old Herdsman"), immediately strikes the ear as being odd. The reason is as simple as it is strange: the left hand plays only black notes, while the right plays only white notes. This means it is composed of two modes (bitonality), with the right hand in C Major and the left in D♭ Major. Despite the seemingly unavoidable cacophony of that arrangement, Ginastera manages to frame a simple and charming melody through the use of rhythm and texture. The piece ends with a chord (E - A - D - G - B), the notes of a guitar when tuning. As a result of the criollo influence while looking for an Argentinian language, this was one of Ginastera's favourite chords.
Danza de la moza donosa ("Dance of the Graceful Girl") is a gentle dance in 6/8 time. A piquant melody meanders its way through the first section, constantly creating and releasing tension through the use of chromatic inflections. The second section introduces a new melody, more assured of itself than the first. The harmonisation of this section is based on the intervals of the fourth and fifth, which give the music a feeling of expansiveness. This sound, which Ginastera uses frequently, reflects the vastness of the Argentine pampas (grasslands). The final section returns to the opening melody, but with a richer harmonisation based on thirds. Unexpectedly, the piece ends with an atonal chord, instead of the tonic key, giving a feeling of uncertainty rather than conclusion.
This piece was in the C list of pieces for ABRSM's grade 7 piano exam syllabus in 2013/2014 (piece C1).
With directions such as furiosamente ("furiously"), violente ("violent"), mordento ("biting"), and salvaggio ("wild"), Ginastera left no doubt as how the third dance, Danza del gaucho matrero ("Dance of the Outlaw Cowboy"), should be performed. Ginastera makes use of gratuitous dissonance in this piece, opening it with a 12-tone ostinato and frequently using minor seconds to harmonize otherwise simple melodies. The structure is a modified rondo (ABACDACD), and the thematic material alternates between chromatic passages (sections A and B) and highly tonal, melodic passages (C and D). The jubilant sound of the C section is achieved by harmonising every single melody note with a major chord, even if they are totally foreign to the tonic key. The D section, by contrast, does not use a single accidental; here, jubilance is expressed through the use of brisk tempo, strong rhythm, fortissimo, and a simple, majestic chord progression. As might be expected from the savageness of the rest of the piece, the coda is anything but subtle: ffff dynamics and a tremendous glissando bring the dance to a close.
| 2,919 | en |
Семёновская — деревня в Красноборском районе Архангельской области. Входит в состав Алексеевского сельского поселения.
Находится в юго-восточной части Архангельской области на расстоянии приблизительно 3 км на запад-северо-запад по прямой от административного центра района села Красноборск на левобережье реки Северная Двина.
В 1859 году здесь (деревня Сольвычегодского уезда Вологодской губернии) было учтено 2 двора.
Численность населения: 4 человека (1859 год), 0 в 2002 году, 10 в 2010.
| 495 | ru |
Сосновка — посёлок в Чунском районе Иркутской области. В посёлке расположена железнодорожная станция Кешево.
Был основан в 1947 году как трудовое поселение. Основное направление деятельности- заготовка и переработка лесоматериала. Так же имелся кирпичный завод , конебаза. Позже в нём была построена средняя школа, детский сад, фельдшерский пункт. Школа с течением времени и убылью населения, была переведена на "девятилетку". Основное предприятие — леспромхоз — сейчас не функционирует.
В настоящее время постоянное население посёлка составляет около 500 человек, часть домов используется как дачи, часть — брошена. Функционирует четыре магазина, клуб. Некогда относительно большой посёлок практически опустел.
| 714 | ru |
Арбитражный суд Москвы арестовал счета и имущество ООО «Гугл» на сумму 500 млн рублей по иску от ООО «ГПМ Развлекательное телевидение» (ГПМ РТ), принадлежащей «Газпром-Медиа Холдинг». Как указано в материалах дела, ГПМ РТ обратилась в суд с заявлением «о признании недействительным одностороннего отказа от соглашения оказания услуг по хостингу контента от 13.10.2015 года, об обязании восстановить полный доступ к аккаунту – на веб-сайте YouTube со всеми функциями, об обязании обеспечить показ контента, о взыскании судебной неустойки». 13 апреля этого года исковое заявление было принято к производству. 20 апреля в суд поступило ещё одно заявление о принятии мер по обеспечению иска в виде наложения ареста на денежные средства (в том числе те, которые будут поступать на банковские счета), а также на все движимое и недвижимое имущество, принадлежащее ООО «Гугл». Изначально речь шла об аресте счетов и имущества на 1 млрд рублей, но позже эту сумму сократили вдвое. «На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 90-93, 184, 185, 199 АПК РФ, суд определил: Заявление Общества с ограниченной ответственностью "ГПМ Развлекательное телевидение" о принятии обеспечительных мер – удовлетворить. Принять обеспечительные меры в виде наложения ареста на денежные средства (в том числе денежные средства, которые будут поступать на банковские счета), а также на все движимое и недвижимое имущество, принадлежащие ООО "Гугл" (ОГРН: 1057749528100, ИНН/КПП 7704582421/770501001), на общую сумму 500 000 000 рублей. Определение может быть обжаловано в течение одного месяца с даты принятия в Девятый арбитражный апелляционный суд» — указано в определении суда. В начале апреля телеканал «Царьград» заявил о получении 1 млрд рублей неустойки от Google по иску от «Царьграда ТВ», согласно которому YouTube должен был полностью разблокировать канал и вернуть ему всех подписчиков и монетизацию, но не сделал этого. Деньги на счетах Google арестовали судебные приставы, а после изъяли в пользу телеканала. Также сегодня Мировой участок Таганского района назначил Meta* штраф в размере 4 млн рублей за неудаление запрещённого контента в Instagram** и Facebook**. Как рассказали в суде изданию РИА Новости, материал пропагандировал нетрадиционные сексуальные ценности. Meta Platforms*, а также принадлежащие ей социальные сети Facebook** и Instagram**: * признана экстремистской организацией, её деятельность в России запрещена** запрещены в России Информационная служба Хабра | 2,479 | ru |
159 Regiment RLC is a reserve regiment of the British Army's Royal Logistic Corps. It forms part of 102 Logistic Brigade.
The regiment was formed on 1 April 2007 as a product of Future Army Structures (FAS) with the aim of providing the contingent component to 6 Supply Regiment.
The regiment was made-up of one sub-unit from the Scottish Transport Regiment (125 Squadron), one squadron from 150 Regiment RLC (216 Squadron) and two squadrons from the Welsh Transport Regiment (123 Squadron and 237 Squadron).
In the summer of 2014, under the Army 2020 re-organisation, the regiment was restructured. 216 Squadron in Tynemouth re-subordinated back to 150 Regiment RLC and 381 Squadron in Lancaster re-subordinated into 156 Regiment RLC. 125 Squadron closed its base in Glasgow but re-formed in Stoke-on-Trent in late 2014. The regiment also received 294 Squadron, based in Grantham.
The current structure is as follows:
| 927 | en |
Une femme coquette (A Flirtatious Woman) (1955) was the first of four short fiction films made by French filmmaker Jean-Luc Godard preceding his work in feature-length narrative film.
The short film is based on the story Le Signe (The Signal) by Guy de Maupassant. It is a nine-minute story of a woman who decides to copy the gesture she has seen a prostitute make to passing men. Then a young man, played by Roland Tolmatchoff, responds. In Maupassant's original tale the scene takes place indoors, the woman having signaled from her window, but in Godard's revision the characters meet by a bench on the Ile Rousseau in Geneva.
This article related to a short comedy film is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. This article related to a French film of the 1950s is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. | 832 | en |
The 2011 Hungarian Figure Skating Championships took place between January 8 and 9, 2011 at the Budapesti Gyakorló Jégpálya in Budapest. Skaters competed in the disciplines of men's singles, ladies' singles, and ice dancing on the senior, junior, and novice levels. The results were used to choose the Hungarian teams to the 2011 World Championships and the 2011 European Championships.
| 387 | en |
Кабоку (порт. Cabouco) — район (фрегезия) в Португалии, входит в округ Азорские острова. Расположен на острове Сан-Мигел. Является составной частью муниципалитета Лагоа. Население составляет 1736 человек на 2001 год. Занимает площадь 5,15 км².
Покровителем района считается Дева Мария (порт. Nossa Senhora da Misericórdia).
| 330 | ru |
Журналисты сообщили, что Apple и Epic Systems займутся разработкой версии приложения «Здоровье» для macOS. Компании пока только успели заключить соглашение о сотрудничестве, поэтому точной даты релиза нет. Сообщается, что Apple заключила соглашение о сотрудничестве с американской компанией Epic Systems, которая считается крупнейшим поставщиком электронных медицинских карт и ПО для медицинского документооборота в США. Теперь компании вместе будут разрабатывать версию приложения «Здоровье» для macOS. Изначально Apple настаивала на разработке нативной версии приложения. В итоге компании нашли компромиссное решение, и Epic Systems оптимизирует готовый продукт под macOS. Apple не ответила на официальный запрос журналистов, но представители Epic Systems подтвердили данные СМИ. При этом важно отметить, что долгое время Apple и Epic Systems не могли договориться о едином формате хранения и передачи цифровых медицинских данных. Apple просила смягчить требования к передаче таких данных, а Epic Systems выступала против. Представители компании считали, что послабления и упрощённая совместимость могут повлиять на конфиденциальность пользователей. Информационная служба Хабра | 1,184 | ru |
Westmoreland is an area and electoral ward in the south-west of Bath, England. Although still shown on some Ordnance Survey mapping, Westmoreland is rarely used by residents as the name of an area of Bath, and is primarily used for electoral purposes within the Bath and North East Somerset unitary authority, electing two councillors.
The name Westmoreland is probably derived from the house, Westmoreland Place (see 1818 and 1852 maps of Bath), that stood approximately where Westmoreland Street is today.
Boundary changes for the electoral wards in Bath most recently took place at the May 2019 elections; Westmoreland remained a ward but with altered boundaries. At that election, Westmoreland elected two independents, and was the only ward in the city not to return Liberal Democrats.
Confusingly Westmoreland Street, Westmoreland Drive and Westmoreland Road, as well as the former Westmoreland goods station which closed in 1967, are not in the present-day ward, but about half a kilometre away in Oldfield Park ward.
Conversely, Oldfield Park railway station and a part of the Oldfield Park residential area, including Moorland Road which is a shopping district, is located in Westmoreland ward. Also in the ward is East Twerton and the one end of the Two Tunnels Greenway.
The wards surrounding Westmoreland ward are: Oldfield Park to the east, Moorlands and Southdown to the south, Twerton to the west, and Newbridge and Kingsmead to the north over the River Avon, which forms the ward's northern boundary.
Westmoreland has a considerable student population, from the University of Bath and Bath Spa University, both in private rental, and for Bath Spa University students accommodation blocks on former industrial land by the River Avon.
| 1,757 | en |
Hølonda is a former municipality in the old Sør-Trøndelag county, Norway. The 167-square-kilometre (64 sq mi) municipality existed from 1865 until its dissolution in 1964. Hølonda encompassed the southwestern part of what is now the municipality of Melhus in Trøndelag county. The municipality was west of the river Gaula. The administrative centre was the village of Korsvegen. The main church for the municipality was Hølonda Church, near Gåsbakken.
The municipality of Høilandet (later changed to Hølonda) was established in 1865 when it was separated from the old municipality of Melhus. The new municipality had an initial population of 1,818. During the 1960s, there were many municipal mergers across Norway due to the work of the Schei Committee. On 1 January 1964, the neighboring municipalities of Hølonda (population: 1,428), Horg (population: 2,560), Flå (population: 843), Melhus (population: 3,978), and the Langørgen farm (population: 11) in Buvik were all merged to form a new, larger municipality of Melhus.
The municipality (originally the parish) is named Hølonda (Old Norse: Høylandir). The first element is høy which means "high". The last element is the plural form of land which means "land" or "district". Historically, the name was written Høilandet, and then in 1889 the spelling was changed to Hølandet. On 23 January 1931, a royal resolution changed the spelling of the name of the municipality to Hølonda. While it existed, this municipality was responsible for primary education (through 10th grade), outpatient health services, senior citizen services, unemployment, social services, zoning, economic development, and municipal roads. During its existence, this municipality was governed by a municipal council of elected representatives, which in turn elected a mayor.
The municipal council (Herredsstyre) of Hølonda was made up of 17 representatives that were elected to four year terms. The party breakdown of the final municipal council was as follows:
The mayors of Hølonda:
| 2,019 | en |
Ла́мброс Ве́йкос (греч. Λάμπρος Βέικος; ум. 1827) — греческий военачальник, участник Освободительной войны Греции 1821—1829 годов.
Ламброс (Зарбас) Вейкос родился во второй половине века (точная дата неизвестна) в одном из 11 сёл образовывавших Сулиотскую конфедерацию (греч. Σουλιώτικη Συμπολιτεία) на юге Эпира — бывшей в период османского господства одной из основных греческих вольниц. По другим сведениям родился в близлежащем селе Николици, Превеза. Принадлежал большому сулиотскому клану, отличившемуся в войнах против правителя османского Эпира Али-паши:A-327:А-330: Его отец, Фотос Вейкос Зорбас (или Зарбас) был одним из вождей сулиотов в начале XIX века. Ламброс Вейкос часто также упоминается в греческой историографии под фамилией Зарбас. Сам Ламброс Вейкос прославился уже в декабре 1803 года, в ходе третьего похода Али-паши и устроенной им блокады, одержав победу против войск Али при Кунги:А-336. Однако блокада вынудила выживших сулиотов совершить прорыв и перебраться на Ионические острова, находившиеся на тот момент под российским контролем, где они служили в воинских формированиях созданных российскими властями.
Али-паша вынашивал сепаратистские планы, которые в своих целях использовала греческая революционная организация Филики Этерия. К середине 1820 года против Али были посланы войска 26 пашей, включая Хуршита-паши из Пелопоннеса, что оттягивало османские войска из южной Греции накануне греческого восстания. В этой межосманской войне греки воевали как на стороне Али-паши, так и на стороне султана. Под водительством Нотиса Боцариса и Кицоса Дзавеласа сулиоты высадились с Керкиры в Эпире, заявив туркам, что хотят принять участие в войне против своего врага. Когда они встали под стены Янин, Али, чтобы нейтрализовать нового врага, сулиотов, предоставил им бумагу, где расписался что возвращает им Сули. 15 января 1821 года, накануне Греческой революции, состоялось возвращение Сули сулиотам. На подписанном документе албанцы клялись в том, что «кто из мусульман нарушит мир, пусть умрёт евреем», а сулиоты, «если греки нарушат договор, пусть умрут отступниками Христа»:А-344.
После начала Греческой революции в марте 1821 года, Хуршит-паша, возглавлявший султанские войска в войне против Али, начал готовить свои силы в поход на юг Греции. Но он должен был каким то образом нейтрализовать опасность, которую представляли для турок вернувшиеся в свои горы сулиоты.
Он решил установить контроль над местностью «Пять колодцев» («Пенте пигадья — Πέντε Πηγάδια»), которая была дорожным узлом между Артой и Янина и была занята сулиотами с декабря 1820 года.
На занятие этой позиции был послан Селим паша с 5 тысячами солдат, но он потерпел поражение от Маркоса Боцариса.
Сулиоты стали угрожать крепости Тоскеси и Хуршит послал в помощь гарнизону 3.500 турок, под командованием албанца Сулджи Корча. 15 сентября сулиоты сразились с шедшей к Тоскеси турецкой колонной и одержали победу. Однако положение блокированных в своих горах сулиотов оставалось тяжёлым. В своём письме временному революционному правительству от 16 февраля 1822 года, они просили направить корабли к побережью Эпира, дабы обеспечить их хотя бы боеприпасами. В числе 9 военачальников подписавших это письмо был и Ламброс Вейкос, что отражает его статус в иерархии командования сулиотов.
После новых и неудачных дипломатических попыток нейтрализовать сулиотов, в мае 1822 года Хуршит осадил Сули с 15 тысячным войском. Однако череда побед сулиотов не прерывалась.
Хуршит был вынужден бросить затею с Сули, оставил в Эпире Омера Вриони, а сам 18 июня отправился в Ларису, готовить поход в Морею, где повстанцы установили контроль практически над всей её территорией":В-202. Но блокада Сули продолжалась. После того как в июле попытка революционных сил снять блокаду Сули завершилась бесславным поражением при Пета, потеряв всякую надежду на помощь, окруженные сулиоты подписали 28 июля в английском консульстве города Превеза условия сдачи Сули. Однако, оставив родину, они через Ионические острова выбрались в Южную Грецию и участвовали практически во всех сражениях Освободительной войны.
В июле 1824 года, возглавляя свой отряд, Вейкос принял участие в Сражении при Амблиани:Δ-366:Г-366 которое историк Д. Фотиадис охарактеризовал как «одно из самых блестящих сражений Освободительной войны»:Г-45. В сражении при Амблиани Ламброс Вейкос (Зарбас), возглавил сотню бойцов, которые отказались вести бой за укрытием и сражались против македонских мусульман на левом фланге в открытом поле:568:Г-46. Однако он принял участие и в последующих междуусобных столкновениях:Г-57. Так в декабре 1824 года он со своим отрядом был отмечен в кампании румелиотов (бойцов из Средней Греции) против жителей Мореи:Δ-369:Г-54.
В июле 1825 года Вейкос со своим отрядом вступил в осаждённый Месолонгион:Δ-374:Г-160.
Его роль в обороне города была существенной, что кроме прочего подтверждается тем фактом что ему была поручена переписка с его другом, Таир-агой, который по поручению Кютахьи (Решид Мехмед-паша) пытался склонить осаждённых к сдаче. Историки отмечают дружеский тон Вейкоса в этой переписке в отношении Таир-аги («Обстоятельства нашей с тобой Веры вынуждают нас воевать, но наша дружба остаётся…Кютахья требует чтобы мы сдались, но вы знаете что Бог с нами»), но и саркастический тон в отношении Кютахьи, что вызвало гнев турецкого командующего («посылаю 4 бутылки рома, чтобы ты вручил их своим байрактарам перед атакой»):Г-164. В январе 1826 года Вейкос был в составе делегации посланной в Нафплион, чтобы убедить временное правительство в необходимости любым путём обеспечить осаждённых (хотя бы) минимальными запасами продовольствия и боеприпасов:Г-188:Δ-383.
После прорыва осаждённых и падения Месолонгиона, Вейкос в ноябре 1826 года принял участие походе Георгия Караискакиса по (повторному) освобождению Средней Греции. Его участие в победном для греческого оружия сражении при Арахове было заметным, что отражает и одна из 44 повествовательных картин художника примитивиста и участника войны Панайотиса Зографоса, созданных под руководством военачальника и ветерана войны Иоанниса Макриянниса:Г-302, На этой картине Вейкос упоминается в числе отличившихся участников сражения (описание № 4).
В апреле 1827 года его отряд в числе прочих расположился в лагере Караискакиса в Пирее:Г-351
Он упоминается в числе 9 командиров принявших участие в военном совете на холме Кастелла, где обозревая будущее поле боя вплоть до осаждённого турками Акрополя, был согласован план Караискакиса:451.
Кроме атаки на турецкие позиции с запада, план предусматривал ночной десант с кораблей на побережье Фалера, откуда предполагалось совершить основное наступление к Акрополю с юга.
Однако вскоре Караскакис погиб в незначительном военном эпизоде, который некоторые греческие историки рассматривают как заговор, осуществлённый в интересах британской геополитики — кампания Караискакиса в Средней Греции не соответствовала идее ограничить границы возрождающегося государства одним лишь Пелопоннесом.
Фалерская операции перешла в руки англичан адмирала Томаса Кохрейна и генерала Ричарда Чёрча, которые приступили к немедленному её осуществлению, нарушаю все предпосылки и основную идею Караискакиса.
Первоначальный план предусматривал что десант состоится ночью. В действительности корабли подошли к берегу Фалера на рассвете. Поскольку фактор внезапности был уже утерян, Вейкос, в числе других командиров, попросил Кохрейна перенести высадку на день (ночь). Одним из аргументов была фраза «мы не успеем даже окопаться» (в клефтской тактике подразумевалось прикрытие каждого бойца в отдельности, сложенное наспех из камней). Историография сохранила диалог Кохрейна и Вейкоса. Кохрейн заявил что он «не ожидал услышать от мужественных сулиотов такие малодушные слова». На что Вейкос ответил что «ты бы не имел возможности именовать нас мужественными, если бы не принимали меры предосторожности. В силу нашей малочисленности, мы все бы давно пропали». Кохрейн не собирался прислушиваться к мнению командиров, Вейкос был уверен что его ожидает гибель. Он отдал «лишнее» серебряное оружие своему несовершеннолетнему адъютанту, с просьбой передать жене — «чтобы обеспечить детей хлебом на несколько месяцев». Сражении при Фалероне:Г-351, завершилась самым большим поражением повстанцев в ходе Освободительной войны. Критяне и сулиоты, и их командиры, в том числе Вейкос, встали у сухого русла речки Илисос, приняли неравный бой и погибли все, до последнего. Согласно Д. Фотиадису «предпочли свою могилу, нежели отступление»:Г-363.
Старший сын Ламброса Вейкоса, Константин, успел принять участие в войне на её последнем этапе. В армии воссозданного государства, в 1832 году, он имел звание майора. Константин умер в 1862 году, оставив после себя 3 детей (внуков Ламброса Вейкоса) — Ламброса, Янниса и Георгиоса. Семья Константина имела усадьбу, которая ныне находится в пределах афинского квартала Галаци. Территория усадьбы стала парком, получившим имя Парк Вейкоса. Центральный проспект Галаци назван именем Ламброса Вейкоса.
В Историческом музее Афин, среди прочих портретов самых известных участников Освободительной войны, выставлен и портрет Ламброса Вейкоса, работы художника Фемистокла Дракоса (1830—1905). Поскольку художник родился после смерти Вейкоса, портрет выполнен либо на основании каких либо рисунков/набросков, либо (скорее всего) на основании описаний.
| 9,358 | ru |
Много лет назад, будучи начинающим врачом, я прочитал публикацию в каком то журнале о микрочипах и возможном их использовании в медицине. На тот момент эта тема показалась мне из области фантастики, но сегодня новые технологии с невероятной скоростью внедряются в нашу жизнь, и в какой то момент мне стало интересно насколько далеко зашла тема чипирования в медицине и в стоматологии сегодня. Работа стоматолога может быть напрасной, если пациенты не следуют советам врача, например, неправильно питаются, злоупотребляют алкоголем или курят. У стоматологов нет возможности наблюдать за пациентами вне кабинета. Чипирование зуба может помочь контролировать соблюдение диеты и рекомендаций врача на расстоянии! Американские ученые из Университета Тафтса разработали датчик, который отслеживает пищевые привычки человека: чип размером 2–3 мм помещается на поверхность зуба, сообщает обо всех потребляемых веществах, таких как глюкоза, соль и алкоголь, и отправляет отчет стоматологу по мобильному телефону. Таким образом, стоматолог может знать, когда его пациент выкуривает сигарету или съедает кусок торта. Конечно, это изобретение носит в основном психологический характер. Ведь когда пациенты знают, что за ними наблюдает доктор, они будут стремиться лучше выполнять рекомендации врача. Прототип этого изобретения был разработан в 2013 году учеными из Национального тайваньского университета. Главным недостатком был довольно большой размер чипа и то, что его можно было установить только на коронку зубного протеза. Однако новый разработанный чип обладает двумя ключевыми особенностями: он имеет небольшие размеры и может передавать данные без проводов. Несомненно, применение чипов может произвести революцию в профилактике стоматологических и пародонтологических заболеваний! Однако до появления этой инновационной технологии в массах единственным способом борьбы с кариесом и другими заболеваниями полости рта остается стоматологическое лечение. Технология «зуб‑на‑чипе» позволяет стоматологам выбрать подходящий пломбировочный материал для каждого пациента. Основываясь на частицах зуба и микробиоме полости рта пациента, они смогут выбрать лучший и самый долговечный материал для каждого пациента. Система работает следующим образом. Тонкие срезы человеческих зубов и частицы пломбировочного материала помещаются между двумя тонкими полимерными пластинами с множеством крошечных каналов. По этим каналам проходят жидкости и бактерии. Под микроскопом можно увидеть, как бактерии взаимодействуют с материалом и самим зубом.Как оказалось, технология «орган‑на‑чипе» известна уже давно. Она была разработана для изучения потенциально вредных лекарств и их воздействия на организм человека, без необходимости использовать добровольцев или лабораторных животных. Были созданы такие модели, как «печень на чипе», «легкое на чипе» и «поджелудочная железа на чипе». А в июле 2016 года был создан «организм‑на‑чипе», в котором использовались нативные ткани для воссоздания функций семи органов в сочетании с микросистемами, имитирующими реальную физиологию человека.Но до зубов ученые добрались недавно. Нынешние пломбы не работают так, как задумано. Пломбы служат в среднем пять‑семь лет.Они не работают, потому что не до конца понятно, что происходит в месте соединения пломбы с зубом. И технология «зуб на чипе» помогает решить эту проблему, предоставляя данные в реальном времени о том, что происходит в месте соединения пломбы с зубом. Через несколько лет стоматологи смогут брать крошечный образец зуба пациента, помещать его в устройство и наблюдать, как пломбировочный материал взаимодействует с зубом, чтобы подобрать наилучший материал для данного пациента. Это также может помочь лучше понять поведение клеток зуба в их естественной среде. Например, исследователи могут использовать эту технологию для лучшего понимания того, как формируются зубы и как они биологически реагируют на все виды травм и лечения. Исследователи из Колумбийского университета продемонстрировали микрочип, который можно вводить с помощью обычного шприца. На данный момент это самая маленькая в мире система с одним чипом, которую можно имплантировать таким образом. Поскольку микрочип настолько мал, команде разработчиков было трудно найти способы связи и зарядки микрочипа. Например, микрочип не работал с устройствами, рядом с которыми находились радиочастотные блоки. Тогда его снабдили пьезоэлектрическими преобразователями, которые действуют как антенны и передают данные с помощью ультразвука. Первый эксперимент, конечно же, был проведен на младшем «брате», которого мы часто видим в лабораториях, — мыши. Микрочип был успешно использован для стимуляции нервов с помощью ультразвука! Есть надежда, что в будущем эта технология сможет передавать больше данных о человеческом теле. Текущие возможности ограничены измерением температуры тела, но планируется измерять кровяное давление, дыхательную функцию и уровень глюкозы в крови. Современные технологии не стоят на месте. Люди, настроенные на автоматизацию окружающей среды, пытаются облегчить свою жизнь всеми возможными способами, в том числе и в области медицины. И пока одни активно шумят о том, что в нас вживляют чипы во время прививок и следят за нашей жизнью, другие активно работают над разработкой таких чипов. Чипы пока не следят за нашей жизнью, но они неплохо справляются с мониторингом температуры и многих других полезных факторов, позволяющих диагностировать состояние человека. Врач — стоматолог, стаж работы более 25 лет | 5,491 | ru |
Тухка — пресноводное озеро на территории Пяозерского городского поселения Лоухского района Республики Карелии.
Площадь озера — 1,2 км². Располагается на высоте 132,1 метров над уровнем моря.
Форма озера лопастная, продолговатая: оно более чем на три километра вытянуто с запада на восток. Берега изрезанные, каменисто-песчаные, преимущественно возвышенные.
Через Тухка течёт река Корпийоки, впадающая в реку Пончу, которая, в свою очередь, впадает в Пяозеро.
На северном берегу водоёма располагается посёлок городского типа Пяозерский. Через него, практически параллельно северному берегу озера Тухка, проходит трасса 86К-127 («Р-21 „Кола“ — Пяозерский — граница с Финляндской Республикой»).
Код объекта в государственном водном реестре — 02020000411102000000483.
| 769 | ru |
Николай Михайлович Севрюков (26 апреля 1909, деревня Бортники — 15 января 1943, посёлок Донской) — Герой Советского Союза.
Родился 26 апреля 1909 года в деревне Бортники (ныне — в Тарусском районе Калужской области), в семье служащего.
Окончил Московский институт агрохимии и почвоведения. С 1932 года по распределению работал в совхозах Абхазии, Ростовской и Ферганской областях. В 1939 году приехал к матери в Серпухов. Работал агрономом, затем управляющим отделения «Приокские луга» в совхозе «Большевик» Серпуховского района.
23 июня 1941 года призван Серпуховским РВК в армию, с октября того же года — на фронте.
15 января 1943 года командир отделения 130-го гвардейского стрелкового полка (44-я гвардейская стрелковая дивизия, 1-я гвардейская армия, Юго-Западный фронт) гвардии сержант Н. Севрюков в составе группы из 13 человек участвовал в захвате 3 домов на окраине железнодорожного посёлка Донской. В течение дня бойцы мужественно отражали атаки гитлеровцев. Оказавшись в окружении советские воины сражались до последнего патрона. Все погибли. В горящем доме, не отходя от пулемётов, погиб и командир отделения.
Указом Президиума Верховного Совета СССР «О присвоении звания Героя Советского Союза начальствующему и рядовому составу Красной Армии» от 31 марта 1943 года за «образцовое выполнение боевых заданий командования на фронте борьбы с немецкими захватчиками и проявленные при этом отвагу и геройство» удостоен посмертно звания Героя Советского Союза.
Звание Героев Советского Союза было присвоено и 12 его соратникам. Герои похоронены в братской могиле на железнодорожной станции Красновка.
В 2013 году присвоено звание «Почётный гражданин Тарусского района» посмертно.
| 1,694 | ru |
Всем привет! Меня зовут Саша и я занимаюсь продуктовой аналитикой в Циан. В этой статье я расскажу, как аналитик без привлечения ML может создать ключевую ценность для информационного SaaS-продукта. В Циан я пришел в конце 2020 в направление коммерческой недвижимости. За несколько месяцев до этого команда начала работу над амбициозной задачей – разработкой нового продукта CRE.Space (commercial real estate space) для профессионалов рынка коммерческой недвижимости, который позволил бы пользователям получать самую полную и достоверную информацию об объектах: технические характеристики, прямые контакты собственников и управляющих компаний, вакантные площади и др. Над продуктом уже трудились 2 команды: разработчики и операционная команда. Операционщики уже несколько месяцев собирали данные по офисам и складам в Москве и МО для запуска MVP. Когда данные были собраны, мы увидели, что из них можно извлечь дополнительную ценность для клиентов. Мы изучили международные бенчмарки, провели UX-исследования и выделили 3 ключевые аналитические задачи: мониторинг изменений стоимости объекта, подбор похожих объектов (с возможностью сравнивать динамику цен), анализ эффективности собственных размещений пользователя на рынке и сравнение с конкурентами. Кроме данных, нам также были необходимы простые и понятные инструменты, которые позволили бы нашим клиентам получать аналитические выводы в пару кликов. Уже в первом приближении стало понятно, что нам понадобятся ресурсы аналитиков и ML, чтобы прописать логику и алгоритмы для решения этих задач. Но выделить дополнительные ресурсы под задачи стартапа, который находится на этапе MVP, внутри крупной компании (Циан) – это долго и дорого. Тогда я решил взять эти задачи на себя, хоть они и сильно отличались от моего основного фокуса в компании (я же все-таки продуктовый аналитик =) ). Мне давно хотелось сделать что-то, что могло бы принести ценность напрямую конечным пользователям. Мою инициативу поддержали. Для меня эти задачи стали новым вызовом, а CRE.Space мой вклад помог быстрее зарелизить новый крутой функционал. Не буду детально останавливаться на технической реализации, чтобы не превращать статью в лонгрид. В каждой задаче были свои тонкости, но в целом никакого rocket science не было. Давайте просто пробежимся по задачам на уровне идей. Для решения этой задачи нужно было по координатам смапить объявления, опубликованные на Циан, с объектами СRE.Space. Кроме того, следовало взять медианную цену из всех активных объявлений, которые получилось привязать к объекту, и предварительно очистить от выбросов относительно рыночных цен (т.е. цен из всех активных объявлений на период в определенной категории). Категория объявлений представляет собой набор из четырех параметров: тип сделки (аренда / продажа), тип объекта (офис / склад), класс объекта (A / B / C / без класса) и регион. Например, аренда офисов класса А в Москве. Каждой категории соответствует диапазон цен, которые изменяются в динамике вместе с рынком. Соответственно, для каждой категории требовалось разработать свой алгоритм очистки от выбросов. Что и было сделано 😎. Пообщавшись с клиентами, мы выяснили, что расположение объектов в непосредственной близости друг от друга является для них обязательным («строгим») критерием «похожести». Чтобы определить кластеры из ближайших по координатам объектов, вначале я применил DBSCAN-кластеризацию. Но это было только начало. Следующий шаг – найти наиболее похожие друг на друга объекты внутри каждого кластера. Для этого нужно было определить фичи для выделения похожих объектов, применить к ним one-hot encoding и посчитать матрицу расстояний между всеми элементами каждого кластера. Отмечу, что ранее я использовал методы из sklearn для задач продуктовой аналитики (например, k-means для сегментации пользователей). Но это были коробочные истории. Здесь же пришлось погрузиться глубже и фактически написать кастомную кластеризацию на numpy. В итоге я узнал, как изнутри работают некоторые функции sklearn. Например, что находится под капотом у pairwise_distances() и что такое расстояние Минковского. Так как наша операционная команда собрала максимально полные данные по каждому объекту, у нас чесались руки заложить их все в получившийся алгоритм. Но когда мы в первый раз прогнали алгоритм из 20+ критериев (технических характеристик), мы столкнулись с проблемой размерности матрицы: из-за использования большого количества фич менее значимые критерии перебивали более значимые. Например, схожие «высота потолков» и «тип перегородок в здании» вместе перебивали такой важной критерий, как «расстояние до метро». Мы решили сократить размерность матрицы путём отбора наиболее информативных и ценных для юзеров признаков. Признаки выбирали экспертно и из UX-интервью. Сократив количество признаков и уменьшив размерность матрицы, мы получили эффективный алгоритм, который на выходе отдавал по каждому объекту вектор из id наиболее похожих на него объектов. Кроме того, перед нами стоял моральный выбор, добавлять ли в алгоритм «цену» как один из критериев «похожести». С одной стороны, «цена» – очень важный критерий, но с другой – его использование в алгоритме не позволило бы сравнивать между собой объекты по цене (так как в каждой группе похожих уже и так были бы объекты с похожей ценой). В итоге решили не добавлять «цену» в список фичей, а дать пользователям дополнительный функционал, объединив алгоритм поиска похожих объектов с динамикой медианной цены (из задачи 1). Это позволило пользователям сравнивать, как отличается цена объекта от средней медианной цены объектов, похожих на него по другим критериям. Мы хотели дать расширенную статистику пользователям в профессиональном личном кабинете, при этом добавить агрегацию по субаккаунтам на уровне мастер-аккаунтов, чтобы руководитель агентства недвижимости мог видеть общую эффективность по всем своим сотрудникам. Такого функционала сильно не хватало на основном Циан. Кроме того, мы решили добавить анализ эффективности (стоимость просмотров и других целевых действий) и дать возможность сравнить эффективность по обычным объявлениям и по объявлениям с продвижением. Это тоже было суперполезно для пользователей. Следующий этап – дать клиентам киллер-фичу. Такой фичей стало «сравнение с конкурентами», т. е. возможность сравнивать свою эффективность по объявлениям со средними показателями в сегменте. Тут недостаточно было использовать сегментацию просто по типу сделки, типу объекта, классу и региону. Важно было сравнивать сравнимых между собой пользователей: крупных игроков с крупными, а частных маклеров и представителей SMB-сегмента с частными игроками и smb. Для этого добавили еще бакетирование (Bucketing) по количеству объявлений в каждом сегменте. Чтобы определить сегмент в каждой категории и выводить для каждого клиента средние данные в сегменте, к которому он относится, мы выделили пять параметров: тип сделки, тип объекта, класс объекта, регион пользователя и бакет, в который попадает пользователь с точки зрения количества размещенных объявлений в категории. Чтобы минимизировать трудозатраты разработчиков, я поставил свои скрипты для всех трех задач на расписание через Bitbucket. И теперь новые данные ежедневно записываются в соответствующие витрины в Hive. Таким образом, на бэке оставалось только реализовать ручку, которая будет регулярно забирать данные из моих витрин. А вся логика и алгоритмы были реализованы на уровне моих скриптов, что позволило на несколько месяцев сократить time-to-market нового функционала. В этой статье я не рассказываю о каких-то прорывных аналитических методах и алгоритмах. Главная мысль, которую я хочу донести, – не нужно бояться проявлять инициативу и брать на себя задачи, которыми вы никогда не занимались или которые выходят за рамки вашего основного функционала. Это будет полезно и вам, и компании. Лично для меня задачи, которые я решал в рамках этого проекта, помогли сильно прокачать продуктовое мышление и вырасти как продуктовому аналитику. Потому что все эти задачи требовали встать на точку зрения конечного пользователя, а не просто твоего бизнес-заказчика. Считаю, что для продуктового аналитика это крайне важный скилл в современных реалиях – быть полноценным игроком в продуктовой команде. Не просто обрабатывать данные, считать циферки и строить графики, а мыслить в категориях продукта и понимать его ценность для клиента. В итоге CRE.Space успешно запустился в июне 2021, активно наращивает аудиторию, а в декабре того же года даже начал приносить первую выручку. И я очень горжусь, что внес вклад в создание крутого продукта, аналогов которому пока нет на российском рынке. | 8,630 | ru |
Dublin Roller Derby (DRD) is a women's flat track roller derby league based in Dublin, Ireland. Founded in 2009, Dublin Roller Derby is a member of the Women's Flat Track Derby Association (WFTDA).
The Dublin Roller Girls were the first roller derby league to form in Ireland. Their intra-league bout in June 2011 was the first public roller derby in the country. In their first bouting season, the Dublin Roller Girls played seven bouts, scoring four wins.
Nine skaters from the league were selected for Team Ireland at the Roller Derby World Cup in 2011, while Dublin also supplied the head coach and the manager for the team.
In early 2012, they moved to the National Basketball Arena in Tallaght. That year, Dublin's A team played ten bouts with seven wins. The B team also started bouting for the first time, playing 5 bouts and winning 3.
Founded in 2009 as Dublin Roller Girls (DRG), on 19 March 2013 the league announced via its Facebook page that they had changed their name to Dublin Roller Derby. In October 2013, Dublin was accepted as a member of the WFTDA Apprentice Programme, and in December 2014, Dublin was accepted as a full member of the Women's Flat Track Derby Association.
As of 2017, the league consists of three home teams, and three travel teams that play teams from other leagues.
In 2017 Dublin qualified for WFTDA Division 2 Playoffs for the first time as the 16th seed, and opened the weekend by upsetting top seed Auld Reekie Roller Girls 200-183. Dublin followed up by defeating ninth seed No Coast Derby Girls 166-165 in a tight game, and won another narrow victory over Naptown Roller Derby, 161-158. Dublin then lost their semifinal to Paris Rollergirls 259-152, as well as a rematch with Naptown, 215-144 and finished in fourth place.
In 2018, Dublin qualified for the WFTDA Europe Continental Cup held in Birmingham, England, as the second seed, and finished in second after losing the final to Kallio Rolling Rainbow.
In 2019, Dublin qualified again for the WFTDA Europe Continental Cup held in Helsinki, Finland, as the first seed. Having lost the first match against Antwerp Roller Derby, they ended up in sixth place.
| 2,170 | en |
Крестовоздвиженский храм — православный храм в городе Днепр, Украина. Является старейшим храмом города.
10 мая 1803 года выдана благословительная храмозданная грамота на закладку церкви. В тот же год 26 июля протоиерей Иоанн Станиславский освятил место под церковь в слободе Диёвка и на месте работ был водружен крест. Освящение построенного храма состоялось в 1812 или 1817 году.
Храм является «недавно выявленным памятником архитектуры местного значения» (решение городского совета от 21.01.02г. № 19/26).
| 510 | ru |
Небесная башня (в оригинале — англ. Sky Tower) — многофункциональный небоскрёб в городе Вроцлав, Польша. Является самым высоким зданием города, третьим по высоте в стране и 31-м по высоте в Европе (на 2015 год). Расположен на юге города, в оседле Полудне.
Первоначальный проект подразумевал комплекс из шести или даже семи зданий и максимальную высоту в 258 метров («по антенне»; 221 метр «по крыше») и 56 этажей, но в дальнейшем эти планы стали более скромными. Строительство комплекса началось в декабре 2007 года на месте снесённого Poltegor Centre — самого высокого на тот момент здания города (125 метров). 4 апреля 2008 года в полдень был заложен краеугольный камень. 3 ноября того же года владелец строящегося небоскрёба, LC Corp, продал строительство миллионеру Лешеку Чарнецкому (основной владелец финансового холдинга Getin Holding), который немедленно приостановил все работы на полгода в связи с тяжёлой финансовой ситуацией в стране и мире. Спустя полтора месяца было объявлено, что здание станет ниже первоначального плана на 5 этажей и 46 метров в целях удешевления строительства. В июне 2009 года строительство было возобновлено. В конце октября того же года владелец небоскрёба заявил, что максимальная высота нового здания «по антенне» всё-таки составит 238 метров и таким образом станет самым высоким в стране, на один метр обогнав варшавский Дворец культуры и науки. В конце августа 2011 года здание достигло максимальной запланированной высоты, которая всё-таки оказалась 207 метров, не превзойдя Дворец. В мае 2012 года строительство было полностью окончено, 24 мая открылся первый магазин в новом комплексе.
После завершения строительства высказывались мнения, что столь огромное здание не вписывается в панораму города. Также Небесная башня отбрасывает огромную тень, а по польским законам в день равноденствия с 7 до 17 часов в любом жилом здании должен быть естественный свет на протяжении минимум полутора часов.
C 2014 года в небоскрёбе проводится забег на скорость (Tower running) с 1 на 49-й этаж (1142 ступени). Первым победителем среди мужчин стал Петр Шлезак с результатом 6 минут и 22 секунды, среди женщин — Доминика Вишневская-Ульфик с результатом 6 минут и 45 секунд.
Комплекс состоит из трёх зданий. Первое имеет три надземных этажа и один подземный, в этом здании расположены торговая галерея, боулинг, снукер- и бильярдный клубы. Второе здание имеет 19 этажей, с 11-го по 18-й расположены 52 жилые квартиры, остальную площадь занимают офисы, верхний этаж — служебный. Именно третье здание комплекса является небоскрёбом высотой 51 этаж, с 1-го по 27-й этаж расположены офисы, с 28-го по 48-й — 184 жилые квартиры, на 49-м — застеклённая смотровая площадка, открытая для посещения с 3 января 2014 года (самая высокая в стране, подъём на высоту около 200 метров занимает 50 секунд, обычный билет стоит 10 злотых, вместимость — 20 человек), на крыше находится метеорологическая будка. Перед входом установлена скульптура Сальвадора Дали «Профиль времени».
При рытье котлована было вынуто 200 000 м³ земли, для чего понадобилось 27 250 грузовиков-ходок. Основой фундамента глубиной 33,2 метра ниже уровня земли стали 150 железобетонных свай длиной по 18 метров и диаметром 1,5 метра. Фундаментная плита в отдельных местах достигает толщины 7 метров. В строительстве были использованы 30 000 тонн арматурной стали и 60 000 м² стекла, в том числе 20 000 м² для оформления фасада. На стройке работало около 1000 человек и 8 башенных кранов, в том числе самый крупный имел высоту 220 метров.
| 3,530 | ru |
Попо́вка (укр. Попівка) — село в Новгород-Северском районе Черниговской области Украины. Население — 506 человек. Занимает площадь 2,35 км².
Почтовый индекс: 16042. Телефонный код: +380 4658.
Около села находится исток реки Рванец (Ирва́нец).
Орган местного самоуправления — Поповский сельский совет. Почтовый адрес: 16042, Черниговская обл., Новгород-Северский р-н, с. Поповка, ул. Советская, 4.
| 400 | ru |
Uddat al-Usul (Arabic: عده الاصول, romanized: ‘Uddat al-Uṣūl) is a book on principles of jurisprudence (usul al-fiqh), written by Shaykh Tusi. Shaykh Tusi knows the book as the most complete book among Osuli books.
Uddat al-Usul contains some preliminary parts and 92 chapters, divided over two volumes. According to Tusi, Uddat al-Usul is the first complete book about the principles of Islamic jurisprudence. Also this book is not concerned with theological and logical problems and properly concerned to principles of fiqh. Tusi, contrary to his teachers such as Sayyed Murtaza, tried to report some narrations of Shia Imams. Most of Shaykh Mufid's sayings in principles could be found in Uddat al-Usul.
This article about an Islamic studies book is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. | 804 | en |
Finnmark University College (Norwegian: Høgskolen i Finnmark or HiF) was a university college with three campuses throughout Finnmark, Norway. In August 2013 Finnmark University College and the University of Tromso merged to form what is now called the "University of Tromso - Norway's Arctic University". The Faculty of Education and Liberal Arts and the Faculty of Business and Social Work is located in the town of Alta in Alta Municipality, while the Faculty of Nursing is located in the town of Hammerfest in Hammerfest Municipality. The Barents International School, part of the business school, was located in the town of Kirkenes in Sør-Varanger Municipality. The university college was established on 1 August 1994, and had approximately 2,000 students and 240 employees.
The original Finnmark University College was, and the recent incarnation of the University of Tromso - Norway's Arctic University is, affiliated with UArctic and offers an online Bachelor of Northern Studies (BNS) which is delivered in the English language and which is based upon the UArctic Bachelor of Circumpolar Studies programme. The BNS programme is available to students both within Norway and internationally, with students having the option to attend the Alta campus for their final BNS semester.
On 15 February 2013 the Norwegian government announced that the university college would merge with the University of Tromsø to form Universitetet i Tromsø - Norges arktiske universitet (The University of Tromsø - Norway's arctic university), effective as of 1 August 2013.
70°40′25″N 23°40′28″E / 70.6737°N 23.6745°E / 70.6737; 23.6745
This Norwegian university, college or other education institution article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. | 1,758 | en |
Лос-Пинта́нос (исп. Los Pintanos, араг. Os Pintanos) — муниципалитет в Испании, входит в провинцию Сарагоса, в составе автономного сообщества Арагон. Муниципалитет находится в составе района (комарки) Синко-Вильяс. Население — 38 человек (на 2010 год).
| 253 | ru |
Arivaca albicostella is a species of snout moth. It is found in the US in southern Florida.
The forewings are reddish brown, often sprinkled with light brown and dark brown scales. The color is light brown anterior to the cell, sometimes sprinkled rather heavily with darker scales. The hindwings are light brown.
This Anerastiini-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. | 403 | en |
A Dictionary of Modern Written Arabic is an Arabic–English dictionary compiled by Hans Wehr and edited by J Milton Cowan.
First published in 1961 by Otto Harrassowitz in Wiesbaden, Germany, it was an enlarged and revised English version of Wehr's German Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart ("Arabic dictionary for the contemporary written language") (1952) and its Supplement (1959). The Arabic-German dictionary was completed in 1945, but not published until 1952. Writing in the 1960s, a critic commented, "Of all the dictionaries of modern written Arabic, the work [in question] ... is the best." It remains the most widely used Arabic-English dictionary.
The work is compiled on descriptive principles: only words and expressions that are attested in context are included. "It was chiefly based on combing modern works of Arabic literature for lexical items, rather than culling them from medieval Arabic dictionaries, which was what Lane had done in the nineteenth century".
Hans Wehr was a member of the National Socialist (Nazi) Party and argued that the Nazi government should ally with the Arabs against England and France. The Arabic-German dictionary project was funded by the Nazi government, which intended to use it to translate Adolf Hitler's Mein Kampf into Arabic. Despite this, at least one Jewish scholar, Hedwig Klein, contributed to the dictionary.
Besides English speakers, the dictionary is also very popular among Arabic language learners in Japan.
The dictionary arranges its entries according to the traditional Arabic root order. Foreign words are listed in straight alphabetical order by the letters of the word. Arabicized loanwords, if they can clearly fit under some root, are entered both ways, often with the root entry giving reference to the alphabetical listing.
Under a given root, lexical data are, whenever they exist, arranged in the following sequence:
Nominal forms then follow according to their length (including those verbal nouns and participles which merit separate listings). This ordering means that forms derived from the same verb stem (i.e. closely related finite verb forms, verbal nouns, and participles) are not always grouped together (as is done in some other Arabic dictionaries). The dictionary does not usually give concrete example forms of finite derived stem verbs, so that the user must refer to the introduction in order to know the pattern associated with each of the stem numbers ("II" through "X") and reconstruct such verb forms based solely on the stem number and the abstract consonantal root.
Transcriptions (for specific details, see Hans Wehr transliteration) are provided for the past tense of the basic verb form, for the vowel of the imperfect tense, and for all nouns and particles, but they are not provided for verb forms of the derived stems, except for any irregular forms, the rare XI to XV stems, and the quadriliteral roots. The morphology of the derived stems II-X is regular and is given in Wehr's "Introduction". Other parts of speech such as nouns are fully given transcriptions.
Foreign words are transliterated according to pronunciation, for which Arab students at the University of Münster were consulted. This means that the sounds , , , , , , , and , which are used in Modern Standard Arabic pronunciation among well-educated and careful speakers, but cannot be easily represented in standard Arabic script (even with full vowel diacritics), can be unambiguously indicated. Examples would be مانجو mangō 'mango fruit/tree' and كوري kōrī 'Korean'.
As for the Arabic orthography used, word-initial glottal stops or hamza (i.e. the ا vs. أ vs. إ distinction) are not written either in the Arabic of the entries or in the transliteration. For example, اكل (transliterated akala, "to eat", from the root أ ك ل ʼ k l), which has an initial hamzat al-qaṭʽ, and ابن (ibn "son", from the root ب ن b-n), which does not have an initial hamzat al-qaṭʽ, are both written without a hamza represented in either the Arabic or the transliteration. In transliteration systems such as DIN 31635, the first would be transliterated as ʼakala, with an apostrophe representing hamza, and the second as ibn, without an apostrophe. Hamzas in the middle and end of words, however, are written, as in مأكل maʼkal "food".
Word-final yā’ ي (-y or -ī) and alif maqṣūra ى (-ā) are not distinguished in the Arabic: they are both written as ى, without dots (an Egyptian custom). They are, however, distinguished in the transliteration: for example, ثنى ("to double") and ثني ("bending") are both written as ثنى, but the first is transliterated as ṯanā and the second as ṯany.
Shortly after the publication of the first German version in 1952, the Committee on Language Programs of the American Council of Learned Societies recognized its excellence and sought to publish an English version. The publication of the English edition was financed by the American Council of Learned Societies, the Arabian-American Oil Company, and Cornell University.
The English version of the Wehr dictionary is commonly available in two editions. The so-called 3rd edition was printed by Otto Harrassowitz in Wiesbaden, Hesse, in 1961 (reprinted in 1966, 1971) under the title A Dictionary of Modern Written Arabic: Arabic–English, as well as by Spoken Language Services, Inc. of Ithaca, New York, in 1976, under the somewhat different title Arabic–English Dictionary: The Hans Wehr Dictionary of Modern Written Arabic, Edited by J M. Cowan. Librairie du Liban in Lebanon has printed it since 1980, and it is widely available in the Middle East (ISBN 978-9953-33-673-2).
The 4th edition (pictured above), which is considerably amended and enlarged (1301 pages compared to 1110 in the 3rd edition), was published in 1979. Harrassowitz published an improved English translation of the 4th edition of the Arabic-German dictionary with over 13,000 additional entries, approx. 26,000 words with approx. 20 words per page. It was published in 1994 by Spoken Language Services, Inc. of Ithaca, New York, and is usually available in the United States as a compact "student" paperback (ISBN 0-87950-003-4). In 2019, a two-volume version also started being offered.
The 5th edition available in German, published by Harrassowitz's publishing house in 1985, also in the city of Wiesbaden, under the title Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart: Arabisch–Deutsch, unter Mitwirkung von Lorenz Kropfitsch neu bearbeitet und erweitert (ISBN 3-447-01998-0). It has 1452 pages of dictionary entries.
The 6th edition in German was published by Harrassowitz in December 2020, which was significantly expanded and comprehensively edited by Lorenz Kropfitsch. This edition was created that only has the basic set of lexemes in common with the previous edition. The Arabist and lexicographer Dr. Lorenz Kropfitsch, who taught Arabic at the FTSK Germersheim for decades, passed away on January 5, 2020 at the age of 73.
| 7,002 | en |
Khorramabad (Persian: خرم اباد, also Romanized as Khorramābād; also known as Khurramābād) is a village in Esfandar Rural District, Bahman District, Abarkuh County, Yazd Province, Iran. At the 2006 census, its population was 756, in 223 families.
This Abarkuh County location article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. | 334 | en |
The River Bewl is a tributary of the River Teise in Kent, England. Its headwaters are in the High Weald, in Sussex between Lamberhurst, Wadhurst and Flimwell. The valley is deeply incised into Tunbridge Wells red sandstone, with a base of alluvium on Wadhurst clay.
Between 1973 and 1975, a 900-metre dam (980 yd) was built across the Bewl valley, cutting off the headwaters. This formed Bewl Water, a 30-metre-deep storage reservoir (98 ft), with a surface area of 308 hectares (760 acres). In times of good flow, water is extracted from the River Medway at Yalding and pumped through pipes into Bewl Water, where it is stored for times of heavy water demand.
The River Bewl passes under the A21 road and by Scotney Castle. At Finchcocks it enters the River Teise.
The River Bewl and its tributaries powered a number of watermills. From source to mouth they were:-
TQ 689 323 51°03′54″N 0°24′41″E / 51.065054°N 0.411489°E / 51.065054; 0.411489
The site of this watermill now lies in the middle of Bewl Water. It was one of those very rare watermills that was an overdrift mill, with the millstones driven from above. This arrangement is more commonly found in windmills. When Bewl Water was built, the fourteenth century Mill House was dismantled and re-erected at Three Legged Cross, Wadhurst.
The overshot waterwheel was some 12 feet (3.66 m) diameter by 6 feet 8 inches (2.03 m) wide and was carried on a wooden axle. it drove a cast iron pit wheel 10 feet 8 inches (3.25 m) diameter with 112 wooden cogs. A 5 inches (130 mm) square cast iron layshaft was driven which powered at least two pairs of millstones.
TQ 682 335 51°04′34″N 0°24′07″E / 51.076041°N 0.402066°E / 51.076041; 0.402066
The site of this ancient forge mill is now covered by the dam of Bewl Water. Chingley forge was built sometime between 1574 and 1589, when Richard Ballard was the tenant of Thomas Darell. Edward Pelham and James Thatcher bought the forge c.1595. In 1637 the forge was leased to Henry Darell. The forge seems to have been disused in 1653 and 1664, but was at work in 1717, producing 46 tons of iron in that year. It was marked on Budgen's map of 1724 and in 1726 the tenant was John Legas. The dam has been recorded as 100 metres (110 yd) long.
TQ 684 327 51°04′08″N 0°24′16″E / 51.068795°N 0.404546°E / 51.068795; 0.404546
The site of this ancient blast furnace is now covered by the dam of Bewl Water. It was in the Culpeper family in the sixteenth century, Thomas Collepepper holding lands in Chingley in fief from Henry VIII in 1544. The land had formerly been in the ownership of the Abbey of Boxley, which had been dissolved. The furnace was built between 1558 and 1565. In 1574 it was in the possession of Thomas Darell and the tenant was Thomas Dyke. It was sold by Edward Culpeper in 1595. In 1597 Thomas Dyke of Pembury leased Chingley Furnace to Richard Ballard of Wadhurst, and his sons Thomas and Richard. The forge was powered by an undershot waterwheel. The sites were excavated in 1968/9 by the Wealden Iron Research Group. There is evidence that Chingley Forge was a hammer mill at some time, possibly as early as the first half of the thirteenth century. The dam was recorded as 50 metres (55 yd) long and 2.5 metres (8 ft 2 in) high. When the site was excavated in 1970, the remains of an overshot waterwheel 8 feet (2.44 m) diameter and 1 foot (0.30 m) wide were found.
| 3,407 | en |
«Правдивое комическое жизнеописание Франсиона» или «Комическая история Франсиона» (фр. La vraye histoire comique de Francion) — роман французского писателя Шарля Сореля, публиковавшийся в 1623, 1626 и 1633 годах (изначальная версия, расширенная и окончательный вариант соответственно). Считается наиболее значительным произведением этого автора.
Главный герой романа — французский дворянин Франсион (его имя происходит от franc — «искренний», «свободный»), выбирающий между плотской страстью (Лоретта) и возвышающим душу чувством (прекрасная Наис). Версии 1626 и 1633 годов заканчиваются бракосочетанием Франсиона и Наис. По мнению некоторых литературоведов, прототипом Франсиона, приверженца умеренного эпикурейства, является известный вольнодумец Теофиль де Вио, а прототипом учителя Гортензиуса — писатель Гез де Бальзак. Роман содержит сатирическое описание современного Сорелю общества (хотя и не сводится к нему); красочно воссозданный Сорелем мир парижского «дна» предвосхищает «Парижские тайны» Эжена Сю. По мере продвижения Франсиона вверх по лестнице социальной иерархии он неизменно сталкивается с проявлениями порока, невежества и глупости. Связанная с аверроизмом философская позиция автора романа изложена преимущественно в аллегорическом сновидении главного героя в третьей книге.
Основной сюжет романа дополнен множеством вставных историй и ретроспекций: читатель узнаёт о молодости Франсиона, о жизни его отца и т. д. Насыщенность «Комической истории» авторскими отступлениями, письмами, поэтическими интерполяциями, контраст низменного и возвышенного, варьирование языковых регистров выдают связь «Франсиона» с эстетикой барокко.
Первая версия романа в семи частях была опубликована анонимно в 1623 году. Спустя три года вышло расширенное издание, а в 1633 году свет увидел окончательный авторский вариант в 12 частях. Сорель укрылся в этом издании за псевдонимом Никола де Мулине (так звали малоизвестного французского новеллиста начала XVII века). В 1924 году Э. Руа переиздал на основе единственного сохранившегося экземпляра аутентичный текст 1623 года, и последующие издания «Франсиона» основываются именно на нём.
В общей сложности только при жизни автора «Франсион» издавался во Франции около 30 раз. В течение XVII века роман много раз публиковался на нидерландском, английском, немецком языках.
Исследователи отмечают, что Сорель в «Комической истории» творчески перерабатывает традиции плутовского романа, а также Франсуа Рабле, средневекового фаблио и новеллистики эпохи Возрождения.
В свою очередь, «Франсион» с его авантюрным сюжетом, лаконичной лексикой, бытовыми ситуациями и общей конкретизацией проблематики существенно повлиял на Поля Скаррона («Комический роман»), Антуана Фюретьера («Мещанский роман»), Алена-Рене Лесажа («Хромой бес» и «Жиль Блаз»), сыграв таким образом важную роль в эволюции европейского романа Нового времени.
| 2,875 | ru |
Бережиновский — хутор в Отрадненском районе Краснодарского края. Входит в состав Попутненского сельского поселения.
Хутор расположен на левом берегу Урупа, в 5 км к северу от административного центра поселения — станицы Попутная и в 33 км к северо-западу от районного центра — станицы Отрадная.
Единственная улица хутора носит название — Кривая.
| 348 | ru |
24 августа 2017 года —
Фредрик Петтерссон (Цюрих Лайонс) –
Четвертый сезон Хоккейной Лиги чемпионов проходил с 24 августа 2017 г. по 6 февраля 2018 года. Количество команд было сокращено до 32. Шесть лиг-учредителей представили по 3-5 клубов (по рейтингу последних 3-х лет), а 7 «спорных лиг» представили по одной команде каждая. Одно место было зарезервировано за чемпионом Лиги — клубом «Фрелунда» (Гётеборг). В отличие от трех предыдущих розыгрышей, команды-учредители автоматически не квалифицировались. Все клубы были разбиты на 8 подгрупп по 4 команды в каждой. В 1/6 плей-офф вышли по два победителя в своих группах. Wildcards были присуждены тем же лигам, что и в предыдущем сезоне. Турнир завершился финалом 6 февраля 2018 года на «Вида Арене», где финский «Йювяскюля» обыграл «Векшё Лейкерс» (Швеция) 2:0, став первой нешведской командой, выигравшей титул. Средняя посещаемость матчей Лиги чемпионов 2017/18 составила 3,369 за игру.
Шимон Грубец (Оцеларжи Тршинец)
«На данный момент Лига чемпионов нуждается в сокращении – там слишком много клубов...Пускай в ней играют чемпионы, а не занявшие второе и третье места... Нужно, чтобы в ней выступали от стран победители регулярного сезона и плей-офф – тогда это была бы реальная Лига чемпионов. Мы стартовали с более чем 40 командами, что на пользу не пошло». (Рене Фазель, 1 апреля 2018 года, ТАСС, https://tass.ru/sport/5085440).
Официальный сайт
| 1,424 | ru |
Николай Евлампиевич Рылов — советский хозяйственный, государственный и политический деятель.
Родился в 1911 году в селе Пономарёвка Оренбургской губернии. Член КПСС.
С 1929 года — на хозяйственной, общественной и политической работе. В 1929—1946 гг. — фрезеровщик, мастер, старший мастер на Куйбышевском станкостроительном заводе, начальник цеха Сызранского локомобильного завода, участник Великой Отечественной войны, председатель исполкома Сызранского городского Совета депутатов, первый секретарь Сызранского горкома КПСС.
Делегат XIX съезда КПСС.
Умер до 1985 года.
| 574 | ru |
Nobuyuki Satō (佐藤 信之, Satō Nobuyuki, born 8 August 1972 in Kariya, Aichi) is a former Japanese marathon runner. After finishing second in the Fukuoka Marathon 1998 with his career best of 2:08:48, he won the bronze medal at the 1999 World Championships in Athletics.
At the Olympics 2000, he finished in 41st place.
This biographical article relating to Japanese athletics is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. | 429 | en |
Нацепино — деревня в Вологодском районе Вологодской области.
Входит в состав Новленского сельского поселения (с 1 января 2006 года по 8 апреля 2009 года входила в Вотчинское сельское поселение), с точки зрения административно-территориального деления — в Вотчинский сельсовет.
Расстояние до районного центра Вологды по автодороге — 81 км, до центра муниципального образования Новленского по прямой — 11 км. Ближайшие населённые пункты — Дуброво, Хомяково, Афанасово, Высоково-2.
По переписи 2002 года население — 12 человек.
| 528 | ru |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.