id
stringlengths
8
123
headline
stringlengths
6
199
article
stringlengths
1
976k
lang
stringclasses
20 values
image_caption_separated
stringlengths
1
125k
topic_word_separated
stringlengths
2
935
image_based_top_3
stringlengths
1
59.4k
caption_based_top_3
stringlengths
1
59.4k
image_based_top_5
stringlengths
1
59.5k
caption_based_top_5
stringlengths
1
59.7k
image_based_top_10
stringlengths
1
86.2k
caption_based_top_10
stringlengths
1
113k
image_based_top_15
stringlengths
1
114k
caption_based_top_15
stringlengths
1
114k
topic_word_separated_new
stringlengths
2
698
topic_word_count_new
int64
1
20
prompt_type
stringclasses
21 values
article_prompt
stringclasses
21 values
uk-northern-ireland-40819687
Leo Varadkar warns 'clock is ticking' on Brexit talks
On his first official visit to Northern Ireland, he raised the possibility of a bilateral UK-EU customs union. The taoiseach described Brexit as "the challenge of this generation".In response, the UK Government said it wanted a special partnership with the EU, including an "ambitious free trade agreement and a customs agreement".Speaking to an invited audience at Queen's University, Belfast, Mr Varadkar said: "Every single aspect of life in Northern Ireland could be affected by Brexit."Those who favour a hard Brexit have already had 14 months to come up with a plan, he warned."If they cannot, and I believe they cannot, we can then talk meaningfully about solutions that might work for all of us," he said."The Brexit negotiations are well under way in Brussels. And, to quote (EU chief Brexit negotiator) Michel Barnier, the clock is ticking."Mr Varadkar offered two of his own suggestions:The taoiseach referred to the lack of input into the Brexit debate from Northern Ireland due to the collapse of the Stormont executive, and urged politicians to do a deal to restore power-sharing."We need an answer to the question of who we - and others in Europe - talk to in Belfast," he said. "Who will speak for Northern Ireland and her 1.8 million people?"On his first official visit to Northern Ireland, he raised the possibility of a bilateral UK-EU customs union. The taoiseach described Brexit as "the challenge of this generation".In response, the UK Government said it wanted a special partnership with the EU, including an "ambitious free trade agreement and a customs agreement".Speaking to an invited audience at Queen's University, Belfast, Mr Varadkar said: "Every single aspect of life in Northern Ireland could be affected by Brexit."Those who favour a hard Brexit have already had 14 months to come up with a plan, he warned."If they cannot, and I believe they cannot, we can then talk meaningfully about solutions that might work for all of us," he said."The Brexit negotiations are well under way in Brussels. And, to quote (EU chief Brexit negotiator) Michel Barnier, the clock is ticking."Mr Varadkar offered two of his own suggestions:The taoiseach referred to the lack of input into the Brexit debate from Northern Ireland due to the collapse of the Stormont executive, and urged politicians to do a deal to restore power-sharing."We need an answer to the question of who we - and others in Europe - talk to in Belfast," he said. "Who will speak for Northern Ireland and her 1.8 million people?"Mr Varadkar said: "It will come as no surprise to anyone here that I do not want there to be an economic border on our island, nor do I want one between Ireland and Britain. "By economic border, I am not talking about currency or variation in tax rates. "I am talking about a barrier to free trade and commerce."In response, the UK Government said no-one wanted a return to a hard border."We are clear that the border must be as seamless and frictionless as possible for trade, and that we must preserve the Common Travel Area between the UK and Ireland," said a government statement."That is why we are prioritising this issue in our negotiations." Former Northern Ireland Secretary Owen Paterson said 17.4m people voted to leave the EU and that meant leaving the single market and customs union."We know perfectly well that there are heads of member states that did not like the Brexit result," the Conservative MP told BBC Radio 4's World at One."We know that the political establishment in Dublin is not happy with the fact that the UK voted to leave the EU."But all these stories surrounding the border are massively exaggerated when we have modern technology."Mr Varadkar said: "It will come as no surprise to anyone here that I do not want there to be an economic border on our island, nor do I want one between Ireland and Britain. "By economic border, I am not talking about currency or variation in tax rates. "I am talking about a barrier to free trade and commerce."In response, the UK Government said no-one wanted a return to a hard border."We are clear that the border must be as seamless and frictionless as possible for trade, and that we must preserve the Common Travel Area between the UK and Ireland," said a government statement."That is why we are prioritising this issue in our negotiations." Former Northern Ireland Secretary Owen Paterson said 17.4m people voted to leave the EU and that meant leaving the single market and customs union."We know perfectly well that there are heads of member states that did not like the Brexit result," the Conservative MP told BBC Radio 4's World at One."We know that the political establishment in Dublin is not happy with the fact that the UK voted to leave the EU."But all these stories surrounding the border are massively exaggerated when we have modern technology."On Friday afternoon, the taoiseach met members of Northern Ireland's political parties, including representatives from the DUP, Sinn Féin, the SDLP and Alliance.His meeting with DUP leader Arlene Foster came days after a row between the party and the taoiseach over the Irish border post-Brexit.But Mrs Foster told the BBC she had thanked the taoiseach for "discounting" the idea of a border along the Irish sea."There have been some very unhelpful interventions from some of his party members, but he is very clear he's not in favour of such a border," she said."Given the amount of trade that flows, not just from from Northern Ireland into Great Britain but also from the Republic of Ireland, to suggest such a border would have been madness from their perspective".She also hit out at what she described as Sinn Féin's "very hardline commentary" in recent months, saying the party had showed no willingness to move from their stated positions."If they continue with that, we won't have devolution back, and that's a tragedy for all the people of Northern Ireland," said Mrs Foster.On Friday afternoon, the taoiseach met members of Northern Ireland's political parties, including representatives from the DUP, Sinn Féin, the SDLP and Alliance.His meeting with DUP leader Arlene Foster came days after a row between the party and the taoiseach over the Irish border post-Brexit.But Mrs Foster told the BBC she had thanked the taoiseach for "discounting" the idea of a border along the Irish sea."There have been some very unhelpful interventions from some of his party members, but he is very clear he's not in favour of such a border," she said."Given the amount of trade that flows, not just from from Northern Ireland into Great Britain but also from the Republic of Ireland, to suggest such a border would have been madness from their perspective".She also hit out at what she described as Sinn Féin's "very hardline commentary" in recent months, saying the party had showed no willingness to move from their stated positions."If they continue with that, we won't have devolution back, and that's a tragedy for all the people of Northern Ireland," said Mrs Foster.For his part, Sinn Féin leader Gerry Adams said his party was in "total agreement with the Irish government" on the need for the institutions at Stormont to be back in place. "The majority of people here voted against Brexit," he said. "What this all boils down to is whether unionism is clinging to the remnants of the old order or whether it's prepared to accept that this state has changed utterly."SDLP leader Colum Eastwood criticised both the DUP and Sinn Féin for failing to reach a compromise that would see power-sharing restored at Stormont."There's an enormous battle going on right now to try to protect Northern Ireland's position in the customs union, the single market and the common travel area and we don't have a voice," he said."It's a serious dereliction of duty by the parties who got the big mandates in the last election."It is up to them to do the job."Alliance Party leader Naomi Long said that their meeting with the taoiseach had been "very constructive" and that the party and Mr Varadkar were both "reasonably optimistic" that the assembly could be restored in the autumn."We need to come back now with the will to deliver for people, because our focus has to be on the people we represent not on any sacred cows that we set up as individual parties that make it more difficult for us to do that job."Mr Varadkar had said he would not design a border for Brexiteers, but DUP MP Jeffrey Donaldson said that "megaphone diplomacy from Dublin" would not sort out the border issue.On Saturday, Mr Varadkar, who is the Republic of Ireland's first openly gay taoiseach, will attend an event as part of Belfast's gay pride festival.For his part, Sinn Féin leader Gerry Adams said his party was in "total agreement with the Irish government" on the need for the institutions at Stormont to be back in place. "The majority of people here voted against Brexit," he said. "What this all boils down to is whether unionism is clinging to the remnants of the old order or whether it's prepared to accept that this state has changed utterly."SDLP leader Colum Eastwood criticised both the DUP and Sinn Féin for failing to reach a compromise that would see power-sharing restored at Stormont."There's an enormous battle going on right now to try to protect Northern Ireland's position in the customs union, the single market and the common travel area and we don't have a voice," he said."It's a serious dereliction of duty by the parties who got the big mandates in the last election."It is up to them to do the job."Alliance Party leader Naomi Long said that their meeting with the taoiseach had been "very constructive" and that the party and Mr Varadkar were both "reasonably optimistic" that the assembly could be restored in the autumn."We need to come back now with the will to deliver for people, because our focus has to be on the people we represent not on any sacred cows that we set up as individual parties that make it more difficult for us to do that job."Mr Varadkar had said he would not design a border for Brexiteers, but DUP MP Jeffrey Donaldson said that "megaphone diplomacy from Dublin" would not sort out the border issue.On Saturday, Mr Varadkar, who is the Republic of Ireland's first openly gay taoiseach, will attend an event as part of Belfast's gay pride festival.
eng
Leo Varadkar and DUP Arlene Foster met in Dublin on 16 June|Leo Varadkar and DUP Arlene Foster met in Dublin on 16 June|Leo Varadkar went to Queen's University for his first engagement in Northern Ireland|Leo Varadkar went to Queen's University for his first engagement in Northern Ireland
Belfast|Leo Varadkar|Ireland–UK border
On his first official visit to Northern Ireland, he raised the possibility of a bilateral UK-EU customs union. "On his first official visit to Northern Ireland, he raised the possibility of a bilateral UK-EU customs union. "We know that the political establishment in Dublin is not happy with the fact that the UK voted to leave the EU.
"On Friday afternoon, the taoiseach met members of Northern Ireland's political parties, including representatives from the DUP, Sinn Féin, the SDLP and Alliance.His meeting with DUP leader Arlene Foster came days after a row between the party and the taoiseach over the Irish border post-Brexit.But Mrs Foster told the BBC she had thanked the taoiseach for "discounting" the idea of a border along the Irish sea. "Mr Varadkar had said he would not design a border for Brexiteers, but DUP MP Jeffrey Donaldson said that "megaphone diplomacy from Dublin" would not sort out the border issue.On Saturday, Mr Varadkar, who is the Republic of Ireland's first openly gay taoiseach, will attend an event as part of Belfast's gay pride festival. "Mr Varadkar had said he would not design a border for Brexiteers, but DUP MP Jeffrey Donaldson said that "megaphone diplomacy from Dublin" would not sort out the border issue.On Saturday, Mr Varadkar, who is the Republic of Ireland's first openly gay taoiseach, will attend an event as part of Belfast's gay pride festival.For his part, Sinn Féin leader Gerry Adams said his party was in "total agreement with the Irish government" on the need for the institutions at Stormont to be back in place.
On his first official visit to Northern Ireland, he raised the possibility of a bilateral UK-EU customs union. "Mr Varadkar offered two of his own suggestions:The taoiseach referred to the lack of input into the Brexit debate from Northern Ireland due to the collapse of the Stormont executive, and urged politicians to do a deal to restore power-sharing. "Who will speak for Northern Ireland and her 1.8 million people? "On his first official visit to Northern Ireland, he raised the possibility of a bilateral UK-EU customs union. "We know that the political establishment in Dublin is not happy with the fact that the UK voted to leave the EU.
The taoiseach described Brexit as "the challenge of this generation".In response, the UK Government said it wanted a special partnership with the EU, including an "ambitious free trade agreement and a customs agreement".Speaking to an invited audience at Queen's University, Belfast, Mr Varadkar said: "Every single aspect of life in Northern Ireland could be affected by Brexit. "On Friday afternoon, the taoiseach met members of Northern Ireland's political parties, including representatives from the DUP, Sinn Féin, the SDLP and Alliance.His meeting with DUP leader Arlene Foster came days after a row between the party and the taoiseach over the Irish border post-Brexit.But Mrs Foster told the BBC she had thanked the taoiseach for "discounting" the idea of a border along the Irish sea. "If they continue with that, we won't have devolution back, and that's a tragedy for all the people of Northern Ireland," said Mrs Foster.On Friday afternoon, the taoiseach met members of Northern Ireland's political parties, including representatives from the DUP, Sinn Féin, the SDLP and Alliance.His meeting with DUP leader Arlene Foster came days after a row between the party and the taoiseach over the Irish border post-Brexit.But Mrs Foster told the BBC she had thanked the taoiseach for "discounting" the idea of a border along the Irish sea. "Mr Varadkar had said he would not design a border for Brexiteers, but DUP MP Jeffrey Donaldson said that "megaphone diplomacy from Dublin" would not sort out the border issue.On Saturday, Mr Varadkar, who is the Republic of Ireland's first openly gay taoiseach, will attend an event as part of Belfast's gay pride festival. "Mr Varadkar had said he would not design a border for Brexiteers, but DUP MP Jeffrey Donaldson said that "megaphone diplomacy from Dublin" would not sort out the border issue.On Saturday, Mr Varadkar, who is the Republic of Ireland's first openly gay taoiseach, will attend an event as part of Belfast's gay pride festival.For his part, Sinn Féin leader Gerry Adams said his party was in "total agreement with the Irish government" on the need for the institutions at Stormont to be back in place.
On his first official visit to Northern Ireland, he raised the possibility of a bilateral UK-EU customs union. "Mr Varadkar offered two of his own suggestions:The taoiseach referred to the lack of input into the Brexit debate from Northern Ireland due to the collapse of the Stormont executive, and urged politicians to do a deal to restore power-sharing. "We need an answer to the question of who we - and others in Europe - talk to in Belfast," he said. "Who will speak for Northern Ireland and her 1.8 million people? "On his first official visit to Northern Ireland, he raised the possibility of a bilateral UK-EU customs union. "We are clear that the border must be as seamless and frictionless as possible for trade, and that we must preserve the Common Travel Area between the UK and Ireland," said a government statement. "We know that the political establishment in Dublin is not happy with the fact that the UK voted to leave the EU. "If they continue with that, we won't have devolution back, and that's a tragedy for all the people of Northern Ireland," said Mrs Foster.On Friday afternoon, the taoiseach met members of Northern Ireland's political parties, including representatives from the DUP, Sinn Féin, the SDLP and Alliance.His meeting with DUP leader Arlene Foster came days after a row between the party and the taoiseach over the Irish border post-Brexit.But Mrs Foster told the BBC she had thanked the taoiseach for "discounting" the idea of a border along the Irish sea. "SDLP leader Colum Eastwood criticised both the DUP and Sinn Féin for failing to reach a compromise that would see power-sharing restored at Stormont. "There's an enormous battle going on right now to try to protect Northern Ireland's position in the customs union, the single market and the common travel area and we don't have a voice," he said.
On his first official visit to Northern Ireland, he raised the possibility of a bilateral UK-EU customs union. The taoiseach described Brexit as "the challenge of this generation".In response, the UK Government said it wanted a special partnership with the EU, including an "ambitious free trade agreement and a customs agreement".Speaking to an invited audience at Queen's University, Belfast, Mr Varadkar said: "Every single aspect of life in Northern Ireland could be affected by Brexit. "Mr Varadkar offered two of his own suggestions:The taoiseach referred to the lack of input into the Brexit debate from Northern Ireland due to the collapse of the Stormont executive, and urged politicians to do a deal to restore power-sharing. "On his first official visit to Northern Ireland, he raised the possibility of a bilateral UK-EU customs union. Former Northern Ireland Secretary Owen Paterson said 17.4m people voted to leave the EU and that meant leaving the single market and customs union. "On Friday afternoon, the taoiseach met members of Northern Ireland's political parties, including representatives from the DUP, Sinn Féin, the SDLP and Alliance.His meeting with DUP leader Arlene Foster came days after a row between the party and the taoiseach over the Irish border post-Brexit.But Mrs Foster told the BBC she had thanked the taoiseach for "discounting" the idea of a border along the Irish sea. "If they continue with that, we won't have devolution back, and that's a tragedy for all the people of Northern Ireland," said Mrs Foster.On Friday afternoon, the taoiseach met members of Northern Ireland's political parties, including representatives from the DUP, Sinn Féin, the SDLP and Alliance.His meeting with DUP leader Arlene Foster came days after a row between the party and the taoiseach over the Irish border post-Brexit.But Mrs Foster told the BBC she had thanked the taoiseach for "discounting" the idea of a border along the Irish sea. "Alliance Party leader Naomi Long said that their meeting with the taoiseach had been "very constructive" and that the party and Mr Varadkar were both "reasonably optimistic" that the assembly could be restored in the autumn. "Mr Varadkar had said he would not design a border for Brexiteers, but DUP MP Jeffrey Donaldson said that "megaphone diplomacy from Dublin" would not sort out the border issue.On Saturday, Mr Varadkar, who is the Republic of Ireland's first openly gay taoiseach, will attend an event as part of Belfast's gay pride festival. "Mr Varadkar had said he would not design a border for Brexiteers, but DUP MP Jeffrey Donaldson said that "megaphone diplomacy from Dublin" would not sort out the border issue.On Saturday, Mr Varadkar, who is the Republic of Ireland's first openly gay taoiseach, will attend an event as part of Belfast's gay pride festival.For his part, Sinn Féin leader Gerry Adams said his party was in "total agreement with the Irish government" on the need for the institutions at Stormont to be back in place.
On his first official visit to Northern Ireland, he raised the possibility of a bilateral UK-EU customs union. "Those who favour a hard Brexit have already had 14 months to come up with a plan, he warned. "The Brexit negotiations are well under way in Brussels. "Mr Varadkar offered two of his own suggestions:The taoiseach referred to the lack of input into the Brexit debate from Northern Ireland due to the collapse of the Stormont executive, and urged politicians to do a deal to restore power-sharing. "We need an answer to the question of who we - and others in Europe - talk to in Belfast," he said. "Who will speak for Northern Ireland and her 1.8 million people? "On his first official visit to Northern Ireland, he raised the possibility of a bilateral UK-EU customs union. "We are clear that the border must be as seamless and frictionless as possible for trade, and that we must preserve the Common Travel Area between the UK and Ireland," said a government statement. Former Northern Ireland Secretary Owen Paterson said 17.4m people voted to leave the EU and that meant leaving the single market and customs union. "We know perfectly well that there are heads of member states that did not like the Brexit result," the Conservative MP told BBC Radio 4's World at One. "We know that the political establishment in Dublin is not happy with the fact that the UK voted to leave the EU. "If they continue with that, we won't have devolution back, and that's a tragedy for all the people of Northern Ireland," said Mrs Foster.On Friday afternoon, the taoiseach met members of Northern Ireland's political parties, including representatives from the DUP, Sinn Féin, the SDLP and Alliance.His meeting with DUP leader Arlene Foster came days after a row between the party and the taoiseach over the Irish border post-Brexit.But Mrs Foster told the BBC she had thanked the taoiseach for "discounting" the idea of a border along the Irish sea. "SDLP leader Colum Eastwood criticised both the DUP and Sinn Féin for failing to reach a compromise that would see power-sharing restored at Stormont. "There's an enormous battle going on right now to try to protect Northern Ireland's position in the customs union, the single market and the common travel area and we don't have a voice," he said. "Alliance Party leader Naomi Long said that their meeting with the taoiseach had been "very constructive" and that the party and Mr Varadkar were both "reasonably optimistic" that the assembly could be restored in the autumn.
On his first official visit to Northern Ireland, he raised the possibility of a bilateral UK-EU customs union. The taoiseach described Brexit as "the challenge of this generation".In response, the UK Government said it wanted a special partnership with the EU, including an "ambitious free trade agreement and a customs agreement".Speaking to an invited audience at Queen's University, Belfast, Mr Varadkar said: "Every single aspect of life in Northern Ireland could be affected by Brexit. "Those who favour a hard Brexit have already had 14 months to come up with a plan, he warned. "Mr Varadkar offered two of his own suggestions:The taoiseach referred to the lack of input into the Brexit debate from Northern Ireland due to the collapse of the Stormont executive, and urged politicians to do a deal to restore power-sharing. "On his first official visit to Northern Ireland, he raised the possibility of a bilateral UK-EU customs union. "Mr Varadkar said: "It will come as no surprise to anyone here that I do not want there to be an economic border on our island, nor do I want one between Ireland and Britain. Former Northern Ireland Secretary Owen Paterson said 17.4m people voted to leave the EU and that meant leaving the single market and customs union. "We know perfectly well that there are heads of member states that did not like the Brexit result," the Conservative MP told BBC Radio 4's World at One. "On Friday afternoon, the taoiseach met members of Northern Ireland's political parties, including representatives from the DUP, Sinn Féin, the SDLP and Alliance.His meeting with DUP leader Arlene Foster came days after a row between the party and the taoiseach over the Irish border post-Brexit.But Mrs Foster told the BBC she had thanked the taoiseach for "discounting" the idea of a border along the Irish sea. "If they continue with that, we won't have devolution back, and that's a tragedy for all the people of Northern Ireland," said Mrs Foster.On Friday afternoon, the taoiseach met members of Northern Ireland's political parties, including representatives from the DUP, Sinn Féin, the SDLP and Alliance.His meeting with DUP leader Arlene Foster came days after a row between the party and the taoiseach over the Irish border post-Brexit.But Mrs Foster told the BBC she had thanked the taoiseach for "discounting" the idea of a border along the Irish sea. "SDLP leader Colum Eastwood criticised both the DUP and Sinn Féin for failing to reach a compromise that would see power-sharing restored at Stormont. "There's an enormous battle going on right now to try to protect Northern Ireland's position in the customs union, the single market and the common travel area and we don't have a voice," he said. "Alliance Party leader Naomi Long said that their meeting with the taoiseach had been "very constructive" and that the party and Mr Varadkar were both "reasonably optimistic" that the assembly could be restored in the autumn. "Mr Varadkar had said he would not design a border for Brexiteers, but DUP MP Jeffrey Donaldson said that "megaphone diplomacy from Dublin" would not sort out the border issue.On Saturday, Mr Varadkar, who is the Republic of Ireland's first openly gay taoiseach, will attend an event as part of Belfast's gay pride festival. "Mr Varadkar had said he would not design a border for Brexiteers, but DUP MP Jeffrey Donaldson said that "megaphone diplomacy from Dublin" would not sort out the border issue.On Saturday, Mr Varadkar, who is the Republic of Ireland's first openly gay taoiseach, will attend an event as part of Belfast's gay pride festival.For his part, Sinn Féin leader Gerry Adams said his party was in "total agreement with the Irish government" on the need for the institutions at Stormont to be back in place.
Belfast|Leo Varadkar|Ireland–UK border
3
3
Generate Headline and Three Tag words:
uk-politics-45216061
Hunt clarifies no-deal comments: UK 'would survive'
On Thursday he told ITV News a "messy" no-deal Brexit "would be a mistake we would regret for generations".But he later tweeted that his words "should not be misrepresented" and the UK would only "sign up to a deal that respects the referendum result".Tory MP Nigel Evans said: "We don't need any lectures from Remainers."The backbencher, who campaigned for Brexit, told the BBC: "He's got his own views. He voted remain. The prime minister needs to ensure, as she promised, that Brexiteers are in charge of our leaving the European Union."And fellow Conservative Brexiteer Conor Burns told the Telegraph: "The thing that we want to avoid for 'generations to come' is being locked into a permanent orbit around the EU where we end up with a deal but don't have a seat around the table". It comes as Brexit talks resumed in Brussels between UK and EU officials, amid growing speculation about the possibility of the UK leaving the European Union without a deal in March 2019. On Friday, Danish finance minister Kristian Jensen told BBC Radio 4's Today programme that Theresa May's Brexit plan drawn up at Chequers was a "realistic proposal for good negotiations".But asked about comments by Latvia's foreign minister, that the chance of a no-deal Brexit was "50-50", he said: "I also believe that 50-50 is a very good assessment because time is running out and we need to move really fast if we've got to strike a deal that is positive both for the UK and EU."Mr Hunt told ITV on Thursday that he believed the government's Chequers plan was the "framework on which I believe the ultimate deal will be based".But he said, although the UK must be "prepared for all outcomes", if the UK were to leave without a negotiated deal: "It would be a mistake we would regret for generations, if we were to see a fissure, if we had a messy, ugly divorce. "Inevitably that would change British attitudes towards Europe."On Friday, he tweeted: "Important not to misrepresent my words. Britain would survive and prosper without a deal... but it would be a big mistake for Europe because of inevitable impact on long-term partnership with UK. We will only sign up to deal that respects referendum result."Business Secretary Greg Clarke, who has been meeting counterparts in Austria and Finland, said on Thursday he was "confident" a "mutually beneficial deal" could be reached.But he said that if the European Commission did not "respond positively and constructively" to the UK's proposal, "the disruption and impact on our continent's businesses, economies, and millions of hard-working families across the UK and EU will be significant and lasting".The government has been touting its plans for Brexit agreed in July at Chequers - the prime minister's country residence in Buckinghamshire - to the EU and its leaders over the summer.But the EU's chief negotiator Michel Barnier has appeared to rule out a key UK proposal - allowing the UK to collect EU customs duties on its behalf - in July.Meanwhile, Buzzfeed News is reporting that it has seen a list of 84 areas of British Life - from organic food production to travelling with pets - which would be affected, should the UK leave the EU without a negotiated withdrawal. The government is expected to publish a number of technical documents on the consequences of leaving with no deal in the coming weeks.Former Brexit minister David Jones told the BBC's World at One it was a "great shame" they had not been published earlier as "people do need assurance that leaving the European Union without a negotiated agreement is not necessarily going to be the end of the world - in fact, far from it." He added: "I think that what we need to do is to see these technical notices presented in neutral terms so that both businesses and the wider country can understand what the consequences would be."Brexit talks resumed in Brussels this week between UK and EU officials, with the focus on the Irish border - a key sticking point - and future relations.A European Commission spokesman said: "As this week's round is at technical level, there won't be a meeting between Michel Barnier and Dominic Raab. "We will confirm in due course whether a subsequent meeting has been arranged."
eng
The foreign secretary has been visiting Denmark, Latvia and Finland|Theresa May and ministers have been meeting EU counterparts over the summer
Liam Fox|Michel Barnier|European Union|Brexit
The prime minister needs to ensure, as she promised, that Brexiteers are in charge of our leaving the European Union. It comes as Brexit talks resumed in Brussels between UK and EU officials, amid growing speculation about the possibility of the UK leaving the European Union without a deal in March 2019. "Inevitably that would change British attitudes towards Europe.
It comes as Brexit talks resumed in Brussels between UK and EU officials, amid growing speculation about the possibility of the UK leaving the European Union without a deal in March 2019. "Business Secretary Greg Clarke, who has been meeting counterparts in Austria and Finland, said on Thursday he was "confident" a "mutually beneficial deal" could be reached.But he said that if the European Commission did not "respond positively and constructively" to the UK's proposal, "the disruption and impact on our continent's businesses, economies, and millions of hard-working families across the UK and EU will be significant and lasting".The government has been touting its plans for Brexit agreed in July at Chequers - the prime minister's country residence in Buckinghamshire - to the EU and its leaders over the summer.But the EU's chief negotiator Michel Barnier has appeared to rule out a key UK proposal - allowing the UK to collect EU customs duties on its behalf - in July.Meanwhile, Buzzfeed News is reporting that it has seen a list of 84 areas of British Life - from organic food production to travelling with pets - which would be affected, should the UK leave the EU without a negotiated withdrawal. "Brexit talks resumed in Brussels this week between UK and EU officials, with the focus on the Irish border - a key sticking point - and future relations.A European Commission spokesman said: "As this week's round is at technical level, there won't be a meeting between Michel Barnier and Dominic Raab.
The prime minister needs to ensure, as she promised, that Brexiteers are in charge of our leaving the European Union. It comes as Brexit talks resumed in Brussels between UK and EU officials, amid growing speculation about the possibility of the UK leaving the European Union without a deal in March 2019. "Inevitably that would change British attitudes towards Europe. Britain would survive and prosper without a deal... but it would be a big mistake for Europe because of inevitable impact on long-term partnership with UK. "We will confirm in due course whether a subsequent meeting has been arranged."
The prime minister needs to ensure, as she promised, that Brexiteers are in charge of our leaving the European Union. It comes as Brexit talks resumed in Brussels between UK and EU officials, amid growing speculation about the possibility of the UK leaving the European Union without a deal in March 2019. "Business Secretary Greg Clarke, who has been meeting counterparts in Austria and Finland, said on Thursday he was "confident" a "mutually beneficial deal" could be reached.But he said that if the European Commission did not "respond positively and constructively" to the UK's proposal, "the disruption and impact on our continent's businesses, economies, and millions of hard-working families across the UK and EU will be significant and lasting".The government has been touting its plans for Brexit agreed in July at Chequers - the prime minister's country residence in Buckinghamshire - to the EU and its leaders over the summer.But the EU's chief negotiator Michel Barnier has appeared to rule out a key UK proposal - allowing the UK to collect EU customs duties on its behalf - in July.Meanwhile, Buzzfeed News is reporting that it has seen a list of 84 areas of British Life - from organic food production to travelling with pets - which would be affected, should the UK leave the EU without a negotiated withdrawal. The government is expected to publish a number of technical documents on the consequences of leaving with no deal in the coming weeks.Former Brexit minister David Jones told the BBC's World at One it was a "great shame" they had not been published earlier as "people do need assurance that leaving the European Union without a negotiated agreement is not necessarily going to be the end of the world - in fact, far from it." "Brexit talks resumed in Brussels this week between UK and EU officials, with the focus on the Irish border - a key sticking point - and future relations.A European Commission spokesman said: "As this week's round is at technical level, there won't be a meeting between Michel Barnier and Dominic Raab.
"The backbencher, who campaigned for Brexit, told the BBC: "He's got his own views. The prime minister needs to ensure, as she promised, that Brexiteers are in charge of our leaving the European Union. It comes as Brexit talks resumed in Brussels between UK and EU officials, amid growing speculation about the possibility of the UK leaving the European Union without a deal in March 2019. On Friday, Danish finance minister Kristian Jensen told BBC Radio 4's Today programme that Theresa May's Brexit plan drawn up at Chequers was a "realistic proposal for good negotiations".But asked about comments by Latvia's foreign minister, that the chance of a no-deal Brexit was "50-50", he said: "I also believe that 50-50 is a very good assessment because time is running out and we need to move really fast if we've got to strike a deal that is positive both for the UK and EU. "Inevitably that would change British attitudes towards Europe. Britain would survive and prosper without a deal... but it would be a big mistake for Europe because of inevitable impact on long-term partnership with UK. We will only sign up to deal that respects referendum result. "Business Secretary Greg Clarke, who has been meeting counterparts in Austria and Finland, said on Thursday he was "confident" a "mutually beneficial deal" could be reached.But he said that if the European Commission did not "respond positively and constructively" to the UK's proposal, "the disruption and impact on our continent's businesses, economies, and millions of hard-working families across the UK and EU will be significant and lasting".The government has been touting its plans for Brexit agreed in July at Chequers - the prime minister's country residence in Buckinghamshire - to the EU and its leaders over the summer.But the EU's chief negotiator Michel Barnier has appeared to rule out a key UK proposal - allowing the UK to collect EU customs duties on its behalf - in July.Meanwhile, Buzzfeed News is reporting that it has seen a list of 84 areas of British Life - from organic food production to travelling with pets - which would be affected, should the UK leave the EU without a negotiated withdrawal. "Brexit talks resumed in Brussels this week between UK and EU officials, with the focus on the Irish border - a key sticking point - and future relations.A European Commission spokesman said: "As this week's round is at technical level, there won't be a meeting between Michel Barnier and Dominic Raab. "We will confirm in due course whether a subsequent meeting has been arranged."
On Thursday he told ITV News a "messy" no-deal Brexit "would be a mistake we would regret for generations".But he later tweeted that his words "should not be misrepresented" and the UK would only "sign up to a deal that respects the referendum result".Tory MP Nigel Evans said: "We don't need any lectures from Remainers. "The backbencher, who campaigned for Brexit, told the BBC: "He's got his own views. The prime minister needs to ensure, as she promised, that Brexiteers are in charge of our leaving the European Union. "And fellow Conservative Brexiteer Conor Burns told the Telegraph: "The thing that we want to avoid for 'generations to come' is being locked into a permanent orbit around the EU where we end up with a deal but don't have a seat around the table". It comes as Brexit talks resumed in Brussels between UK and EU officials, amid growing speculation about the possibility of the UK leaving the European Union without a deal in March 2019. On Friday, Danish finance minister Kristian Jensen told BBC Radio 4's Today programme that Theresa May's Brexit plan drawn up at Chequers was a "realistic proposal for good negotiations".But asked about comments by Latvia's foreign minister, that the chance of a no-deal Brexit was "50-50", he said: "I also believe that 50-50 is a very good assessment because time is running out and we need to move really fast if we've got to strike a deal that is positive both for the UK and EU. Britain would survive and prosper without a deal... but it would be a big mistake for Europe because of inevitable impact on long-term partnership with UK. "Business Secretary Greg Clarke, who has been meeting counterparts in Austria and Finland, said on Thursday he was "confident" a "mutually beneficial deal" could be reached.But he said that if the European Commission did not "respond positively and constructively" to the UK's proposal, "the disruption and impact on our continent's businesses, economies, and millions of hard-working families across the UK and EU will be significant and lasting".The government has been touting its plans for Brexit agreed in July at Chequers - the prime minister's country residence in Buckinghamshire - to the EU and its leaders over the summer.But the EU's chief negotiator Michel Barnier has appeared to rule out a key UK proposal - allowing the UK to collect EU customs duties on its behalf - in July.Meanwhile, Buzzfeed News is reporting that it has seen a list of 84 areas of British Life - from organic food production to travelling with pets - which would be affected, should the UK leave the EU without a negotiated withdrawal. The government is expected to publish a number of technical documents on the consequences of leaving with no deal in the coming weeks.Former Brexit minister David Jones told the BBC's World at One it was a "great shame" they had not been published earlier as "people do need assurance that leaving the European Union without a negotiated agreement is not necessarily going to be the end of the world - in fact, far from it." "Brexit talks resumed in Brussels this week between UK and EU officials, with the focus on the Irish border - a key sticking point - and future relations.A European Commission spokesman said: "As this week's round is at technical level, there won't be a meeting between Michel Barnier and Dominic Raab.
On Thursday he told ITV News a "messy" no-deal Brexit "would be a mistake we would regret for generations".But he later tweeted that his words "should not be misrepresented" and the UK would only "sign up to a deal that respects the referendum result".Tory MP Nigel Evans said: "We don't need any lectures from Remainers. "The backbencher, who campaigned for Brexit, told the BBC: "He's got his own views. The prime minister needs to ensure, as she promised, that Brexiteers are in charge of our leaving the European Union. "And fellow Conservative Brexiteer Conor Burns told the Telegraph: "The thing that we want to avoid for 'generations to come' is being locked into a permanent orbit around the EU where we end up with a deal but don't have a seat around the table". It comes as Brexit talks resumed in Brussels between UK and EU officials, amid growing speculation about the possibility of the UK leaving the European Union without a deal in March 2019. On Friday, Danish finance minister Kristian Jensen told BBC Radio 4's Today programme that Theresa May's Brexit plan drawn up at Chequers was a "realistic proposal for good negotiations".But asked about comments by Latvia's foreign minister, that the chance of a no-deal Brexit was "50-50", he said: "I also believe that 50-50 is a very good assessment because time is running out and we need to move really fast if we've got to strike a deal that is positive both for the UK and EU. "Mr Hunt told ITV on Thursday that he believed the government's Chequers plan was the "framework on which I believe the ultimate deal will be based".But he said, although the UK must be "prepared for all outcomes", if the UK were to leave without a negotiated deal: "It would be a mistake we would regret for generations, if we were to see a fissure, if we had a messy, ugly divorce. "Inevitably that would change British attitudes towards Europe. "On Friday, he tweeted: "Important not to misrepresent my words. Britain would survive and prosper without a deal... but it would be a big mistake for Europe because of inevitable impact on long-term partnership with UK. We will only sign up to deal that respects referendum result. "Business Secretary Greg Clarke, who has been meeting counterparts in Austria and Finland, said on Thursday he was "confident" a "mutually beneficial deal" could be reached.But he said that if the European Commission did not "respond positively and constructively" to the UK's proposal, "the disruption and impact on our continent's businesses, economies, and millions of hard-working families across the UK and EU will be significant and lasting".The government has been touting its plans for Brexit agreed in July at Chequers - the prime minister's country residence in Buckinghamshire - to the EU and its leaders over the summer.But the EU's chief negotiator Michel Barnier has appeared to rule out a key UK proposal - allowing the UK to collect EU customs duties on its behalf - in July.Meanwhile, Buzzfeed News is reporting that it has seen a list of 84 areas of British Life - from organic food production to travelling with pets - which would be affected, should the UK leave the EU without a negotiated withdrawal. He added: "I think that what we need to do is to see these technical notices presented in neutral terms so that both businesses and the wider country can understand what the consequences would be. "Brexit talks resumed in Brussels this week between UK and EU officials, with the focus on the Irish border - a key sticking point - and future relations.A European Commission spokesman said: "As this week's round is at technical level, there won't be a meeting between Michel Barnier and Dominic Raab. "We will confirm in due course whether a subsequent meeting has been arranged."
On Thursday he told ITV News a "messy" no-deal Brexit "would be a mistake we would regret for generations".But he later tweeted that his words "should not be misrepresented" and the UK would only "sign up to a deal that respects the referendum result".Tory MP Nigel Evans said: "We don't need any lectures from Remainers. "The backbencher, who campaigned for Brexit, told the BBC: "He's got his own views. The prime minister needs to ensure, as she promised, that Brexiteers are in charge of our leaving the European Union. "And fellow Conservative Brexiteer Conor Burns told the Telegraph: "The thing that we want to avoid for 'generations to come' is being locked into a permanent orbit around the EU where we end up with a deal but don't have a seat around the table". It comes as Brexit talks resumed in Brussels between UK and EU officials, amid growing speculation about the possibility of the UK leaving the European Union without a deal in March 2019. On Friday, Danish finance minister Kristian Jensen told BBC Radio 4's Today programme that Theresa May's Brexit plan drawn up at Chequers was a "realistic proposal for good negotiations".But asked about comments by Latvia's foreign minister, that the chance of a no-deal Brexit was "50-50", he said: "I also believe that 50-50 is a very good assessment because time is running out and we need to move really fast if we've got to strike a deal that is positive both for the UK and EU. "Mr Hunt told ITV on Thursday that he believed the government's Chequers plan was the "framework on which I believe the ultimate deal will be based".But he said, although the UK must be "prepared for all outcomes", if the UK were to leave without a negotiated deal: "It would be a mistake we would regret for generations, if we were to see a fissure, if we had a messy, ugly divorce. "Inevitably that would change British attitudes towards Europe. Britain would survive and prosper without a deal... but it would be a big mistake for Europe because of inevitable impact on long-term partnership with UK. We will only sign up to deal that respects referendum result. "Business Secretary Greg Clarke, who has been meeting counterparts in Austria and Finland, said on Thursday he was "confident" a "mutually beneficial deal" could be reached.But he said that if the European Commission did not "respond positively and constructively" to the UK's proposal, "the disruption and impact on our continent's businesses, economies, and millions of hard-working families across the UK and EU will be significant and lasting".The government has been touting its plans for Brexit agreed in July at Chequers - the prime minister's country residence in Buckinghamshire - to the EU and its leaders over the summer.But the EU's chief negotiator Michel Barnier has appeared to rule out a key UK proposal - allowing the UK to collect EU customs duties on its behalf - in July.Meanwhile, Buzzfeed News is reporting that it has seen a list of 84 areas of British Life - from organic food production to travelling with pets - which would be affected, should the UK leave the EU without a negotiated withdrawal. The government is expected to publish a number of technical documents on the consequences of leaving with no deal in the coming weeks.Former Brexit minister David Jones told the BBC's World at One it was a "great shame" they had not been published earlier as "people do need assurance that leaving the European Union without a negotiated agreement is not necessarily going to be the end of the world - in fact, far from it." He added: "I think that what we need to do is to see these technical notices presented in neutral terms so that both businesses and the wider country can understand what the consequences would be. "Brexit talks resumed in Brussels this week between UK and EU officials, with the focus on the Irish border - a key sticking point - and future relations.A European Commission spokesman said: "As this week's round is at technical level, there won't be a meeting between Michel Barnier and Dominic Raab. "We will confirm in due course whether a subsequent meeting has been arranged."
Liam Fox|Michel Barnier|European Union|Brexit
4
4
Generate Headline and Four Tag words:
india-49142027
मुंबई पाऊस: रविवारीही संततधार कायम राहणार; पालघर, रायगडमध्ये रेड अलर्ट
रविवारी रत्नागिरी आणि सिंधुदुर्गमध्येही मुसळधार ते तीव्र मुसळधार पावसाची शक्यता आहे. या पार्श्वभूमीवर मच्छिमारांना दोन दिवस मासेमारीसाठी न जाण्याचा इशारा देण्यात आला आहे. कोकणासह मध्य महाराष्ट्र आणि मराठवाड्यामध्ये पावसाची शक्यता आहे. मुंबईत 26 जुलै ते 27 जुलै या कालावधीत झालेला पाऊस हा गेल्या दहा वर्षांमधील जुलैमधील सर्वाधिक पाऊस होता. सांताक्रुझ इथं 219 तर कुलाबा इथं 90 मिमी पावसाची नोंद झाली. जोरदार पावसामुळे ठाणे जिल्ह्यातील दिवा, भिवंडी, अंबरनाथ, बदलापूर, कल्याण भागात पूरसदृश परिस्थिती होती. रायगड जिल्ह्यात सर्व नद्या दुथडी भरून वाहत असल्यामुळे महाड, नागोठणे, रोहा, नेरळ परिसराला पुराचा तडाखा बसला. पनवेल शहरात झालेल्या अतिवृष्टीमुळे महापालिका प्रशासनाने शेकडो कुटुंबांना सुरक्षितस्थळी हलवण्यात आलं. दरम्यान, पुणे परिसरात शनिवारी जोरदार पाऊस झाला. शहराला पाणीपुरवठा करणाऱ्या चार प्रमुख धरणक्षेत्रात पावसाने हजेरी लावली. टेमघर, वरसगाव, पानशेत आणि खडकवासला या चारही धरणातील एकत्रित पाणीसाठा 18.11 अब्ज घनफूट म्हणजेच 62.11 टक्के एवढा झाला आहे. मुसळधार पाऊस आणि दाट धुक्यामुळे मुंबई पुणे हायवेवरील वाहतूक संथगतीने सुरू होती. दुसरीकडे, परशुराम घाटात रस्त्यावर दरड कोसळल्यामुळे मुंबई-गोवा हायवेवर वाहतूक ठप्प झाली आहे.परशुराम ते पीरलोटे दरम्यान हॉटेल ओमेगा इन जवळ दुपारी 03 वाजता ही घटना घडली. इथली माती बाजूला करण्याचं काम युद्ध पातळीवर सुरू असल्याचं खेडचे तहसीलदार शिवाजी जाधव यांनी शनिवारी सांगितलं होतं.पावसाचा जोर कायम राहिल्याने कोकण रेल्वेलाही फटका बसला. या मार्गावर इंदापूर ते गोरेगाव दरम्यान रुळावर पाणी साचलं होतं. सुरक्षेच्या दृष्टिकोनातून अनेक गाड्या विविध स्टेशनांमध्ये नियंत्रित करण्यात आल्या होत्या. उल्हास नदीला आलेल्या पुराचा फटका शुक्रवारी मुंबईहून कोल्हापूरकडे जाणाऱ्या महालक्ष्मी एक्स्प्रेसला बसला. पुराने वेढलेल्या गाडीतील सुमारे हजार प्रवाशांच्या सुटकेसाठी लष्कर, नौदल तसंच NDRFने केलेले प्रयत्न यशस्वी ठरले आणि नऊ गर्भवती महिलांसह सर्व प्रवाशांची सुखरूप सुटका करण्यात आली. दरम्यान परभणीत झालेल्या पावसाने खरीप हंगामातील पिकांना जीवदान मिळालं आहे. विदर्भातील सर्व जिल्ह्यात हलक्या स्वरूपाचा पाऊस झाला आहे. येत्या 24 तासात नागपूरसह विदर्भातील अनेक भागात मध्यम पाऊस होण्याची शक्यता आहे.एक-दोन दिवसांच्या उघाडीनंतर 31 जुलैला पाऊस पडण्याची शक्यता आहे. बंगालची खाडी आणि लगतच्या क्षेत्रात चक्रीय वादळामुळे कमी दाबाचा पट्टा निर्माण होत हा बदल होण्याची शक्यता आहे.
mar
रविवारीही मुंबई आणि परिसरात पावसाचा जोर राहण्याची शक्यता आहे.|मुंबईत काही ठिकाणी पावसामुळे अशी स्थिती होती
महाराष्ट्र|तीव्र हवामान|मुंबई|कोकण
मुंबईत 26 जुलै ते 27 जुलै या कालावधीत झालेला पाऊस हा गेल्या दहा वर्षांमधील जुलैमधील सर्वाधिक पाऊस होता. येत्या 24 तासात नागपूरसह विदर्भातील अनेक भागात मध्यम पाऊस होण्याची शक्यता आहे. एक-दोन दिवसांच्या उघाडीनंतर 31 जुलैला पाऊस पडण्याची शक्यता आहे.
कोकणासह मध्य महाराष्ट्र आणि मराठवाड्यामध्ये पावसाची शक्यता आहे. दुसरीकडे, परशुराम घाटात रस्त्यावर दरड कोसळल्यामुळे मुंबई-गोवा हायवेवर वाहतूक ठप्प झाली आहे. येत्या 24 तासात नागपूरसह विदर्भातील अनेक भागात मध्यम पाऊस होण्याची शक्यता आहे.
मुंबईत 26 जुलै ते 27 जुलै या कालावधीत झालेला पाऊस हा गेल्या दहा वर्षांमधील जुलैमधील सर्वाधिक पाऊस होता. उल्हास नदीला आलेल्या पुराचा फटका शुक्रवारी मुंबईहून कोल्हापूरकडे जाणाऱ्या महालक्ष्मी एक्स्प्रेसला बसला. विदर्भातील सर्व जिल्ह्यात हलक्या स्वरूपाचा पाऊस झाला आहे. येत्या 24 तासात नागपूरसह विदर्भातील अनेक भागात मध्यम पाऊस होण्याची शक्यता आहे. एक-दोन दिवसांच्या उघाडीनंतर 31 जुलैला पाऊस पडण्याची शक्यता आहे.
कोकणासह मध्य महाराष्ट्र आणि मराठवाड्यामध्ये पावसाची शक्यता आहे. दुसरीकडे, परशुराम घाटात रस्त्यावर दरड कोसळल्यामुळे मुंबई-गोवा हायवेवर वाहतूक ठप्प झाली आहे. पावसाचा जोर कायम राहिल्याने कोकण रेल्वेलाही फटका बसला. येत्या 24 तासात नागपूरसह विदर्भातील अनेक भागात मध्यम पाऊस होण्याची शक्यता आहे. बंगालची खाडी आणि लगतच्या क्षेत्रात चक्रीय वादळामुळे कमी दाबाचा पट्टा निर्माण होत हा बदल होण्याची शक्यता आहे.
कोकणासह मध्य महाराष्ट्र आणि मराठवाड्यामध्ये पावसाची शक्यता आहे. मुंबईत 26 जुलै ते 27 जुलै या कालावधीत झालेला पाऊस हा गेल्या दहा वर्षांमधील जुलैमधील सर्वाधिक पाऊस होता. दरम्यान, पुणे परिसरात शनिवारी जोरदार पाऊस झाला. मुसळधार पाऊस आणि दाट धुक्यामुळे मुंबई पुणे हायवेवरील वाहतूक संथगतीने सुरू होती. दुसरीकडे, परशुराम घाटात रस्त्यावर दरड कोसळल्यामुळे मुंबई-गोवा हायवेवर वाहतूक ठप्प झाली आहे. परशुराम ते पीरलोटे दरम्यान हॉटेल ओमेगा इन जवळ दुपारी 03 वाजता ही घटना घडली. उल्हास नदीला आलेल्या पुराचा फटका शुक्रवारी मुंबईहून कोल्हापूरकडे जाणाऱ्या महालक्ष्मी एक्स्प्रेसला बसला. विदर्भातील सर्व जिल्ह्यात हलक्या स्वरूपाचा पाऊस झाला आहे. येत्या 24 तासात नागपूरसह विदर्भातील अनेक भागात मध्यम पाऊस होण्याची शक्यता आहे. एक-दोन दिवसांच्या उघाडीनंतर 31 जुलैला पाऊस पडण्याची शक्यता आहे.
रविवारी रत्नागिरी आणि सिंधुदुर्गमध्येही मुसळधार ते तीव्र मुसळधार पावसाची शक्यता आहे. कोकणासह मध्य महाराष्ट्र आणि मराठवाड्यामध्ये पावसाची शक्यता आहे. जोरदार पावसामुळे ठाणे जिल्ह्यातील दिवा, भिवंडी, अंबरनाथ, बदलापूर, कल्याण भागात पूरसदृश परिस्थिती होती. रायगड जिल्ह्यात सर्व नद्या दुथडी भरून वाहत असल्यामुळे महाड, नागोठणे, रोहा, नेरळ परिसराला पुराचा तडाखा बसला. मुसळधार पाऊस आणि दाट धुक्यामुळे मुंबई पुणे हायवेवरील वाहतूक संथगतीने सुरू होती. दुसरीकडे, परशुराम घाटात रस्त्यावर दरड कोसळल्यामुळे मुंबई-गोवा हायवेवर वाहतूक ठप्प झाली आहे. पावसाचा जोर कायम राहिल्याने कोकण रेल्वेलाही फटका बसला. उल्हास नदीला आलेल्या पुराचा फटका शुक्रवारी मुंबईहून कोल्हापूरकडे जाणाऱ्या महालक्ष्मी एक्स्प्रेसला बसला. येत्या 24 तासात नागपूरसह विदर्भातील अनेक भागात मध्यम पाऊस होण्याची शक्यता आहे. बंगालची खाडी आणि लगतच्या क्षेत्रात चक्रीय वादळामुळे कमी दाबाचा पट्टा निर्माण होत हा बदल होण्याची शक्यता आहे.
रविवारी रत्नागिरी आणि सिंधुदुर्गमध्येही मुसळधार ते तीव्र मुसळधार पावसाची शक्यता आहे. कोकणासह मध्य महाराष्ट्र आणि मराठवाड्यामध्ये पावसाची शक्यता आहे. मुंबईत 26 जुलै ते 27 जुलै या कालावधीत झालेला पाऊस हा गेल्या दहा वर्षांमधील जुलैमधील सर्वाधिक पाऊस होता. पनवेल शहरात झालेल्या अतिवृष्टीमुळे महापालिका प्रशासनाने शेकडो कुटुंबांना सुरक्षितस्थळी हलवण्यात आलं. दरम्यान, पुणे परिसरात शनिवारी जोरदार पाऊस झाला. शहराला पाणीपुरवठा करणाऱ्या चार प्रमुख धरणक्षेत्रात पावसाने हजेरी लावली. टेमघर, वरसगाव, पानशेत आणि खडकवासला या चारही धरणातील एकत्रित पाणीसाठा 18.11 अब्ज घनफूट म्हणजेच 62.11 टक्के एवढा झाला आहे. मुसळधार पाऊस आणि दाट धुक्यामुळे मुंबई पुणे हायवेवरील वाहतूक संथगतीने सुरू होती. दुसरीकडे, परशुराम घाटात रस्त्यावर दरड कोसळल्यामुळे मुंबई-गोवा हायवेवर वाहतूक ठप्प झाली आहे. परशुराम ते पीरलोटे दरम्यान हॉटेल ओमेगा इन जवळ दुपारी 03 वाजता ही घटना घडली. सुरक्षेच्या दृष्टिकोनातून अनेक गाड्या विविध स्टेशनांमध्ये नियंत्रित करण्यात आल्या होत्या. उल्हास नदीला आलेल्या पुराचा फटका शुक्रवारी मुंबईहून कोल्हापूरकडे जाणाऱ्या महालक्ष्मी एक्स्प्रेसला बसला. विदर्भातील सर्व जिल्ह्यात हलक्या स्वरूपाचा पाऊस झाला आहे. येत्या 24 तासात नागपूरसह विदर्भातील अनेक भागात मध्यम पाऊस होण्याची शक्यता आहे. एक-दोन दिवसांच्या उघाडीनंतर 31 जुलैला पाऊस पडण्याची शक्यता आहे.
रविवारी रत्नागिरी आणि सिंधुदुर्गमध्येही मुसळधार ते तीव्र मुसळधार पावसाची शक्यता आहे. या पार्श्वभूमीवर मच्छिमारांना दोन दिवस मासेमारीसाठी न जाण्याचा इशारा देण्यात आला आहे. कोकणासह मध्य महाराष्ट्र आणि मराठवाड्यामध्ये पावसाची शक्यता आहे. जोरदार पावसामुळे ठाणे जिल्ह्यातील दिवा, भिवंडी, अंबरनाथ, बदलापूर, कल्याण भागात पूरसदृश परिस्थिती होती. रायगड जिल्ह्यात सर्व नद्या दुथडी भरून वाहत असल्यामुळे महाड, नागोठणे, रोहा, नेरळ परिसराला पुराचा तडाखा बसला. मुसळधार पाऊस आणि दाट धुक्यामुळे मुंबई पुणे हायवेवरील वाहतूक संथगतीने सुरू होती. दुसरीकडे, परशुराम घाटात रस्त्यावर दरड कोसळल्यामुळे मुंबई-गोवा हायवेवर वाहतूक ठप्प झाली आहे. इथली माती बाजूला करण्याचं काम युद्ध पातळीवर सुरू असल्याचं खेडचे तहसीलदार शिवाजी जाधव यांनी शनिवारी सांगितलं होतं. पावसाचा जोर कायम राहिल्याने कोकण रेल्वेलाही फटका बसला. या मार्गावर इंदापूर ते गोरेगाव दरम्यान रुळावर पाणी साचलं होतं. सुरक्षेच्या दृष्टिकोनातून अनेक गाड्या विविध स्टेशनांमध्ये नियंत्रित करण्यात आल्या होत्या. उल्हास नदीला आलेल्या पुराचा फटका शुक्रवारी मुंबईहून कोल्हापूरकडे जाणाऱ्या महालक्ष्मी एक्स्प्रेसला बसला. दरम्यान परभणीत झालेल्या पावसाने खरीप हंगामातील पिकांना जीवदान मिळालं आहे. येत्या 24 तासात नागपूरसह विदर्भातील अनेक भागात मध्यम पाऊस होण्याची शक्यता आहे. बंगालची खाडी आणि लगतच्या क्षेत्रात चक्रीय वादळामुळे कमी दाबाचा पट्टा निर्माण होत हा बदल होण्याची शक्यता आहे.
महाराष्ट्र|तीव्र हवामान|मुंबई|कोकण
4
4
Generate Headline and Four Tag words:
business-56892375
Saving cash: A customer said we'd changed her life
That was until the last bank in town closed its doors more than three years ago. Since then, the town's population of 20,000 people have needed to make a more complex journey for a simple financial task.That was too much for some of its elderly and vulnerable residents - until now, when they have been given what locals describe as a "godsend".A new bank hub, run by the Post Office and shared by five mainstream banks, has opened in a former carpet shop just off the market square.Every weekday there is a counter service, an automatic deposit machine, and a free-to-use ATM. Each day, a member of staff from a different bank comes in to help with trickier transactions."One lady came in to say 'thank you, you have changed my life', and that's not an understatement," says Richard Fleetwood, postmaster at the Rochford Bank Hub."To have this on the doorstep has been a lifeline."On a busy market day, it is hard to find anyone - young or old - who is not relieved to have the new hub in town."This is a really good thing for the community," says mother-of-two Lisa Saunders. "I do internet banking but it is handy having somewhere here that you can go to."Young hairdresser Freya Draper says it makes paying in the cash tips she receives far less of a hassle."Normally, I have to wait until the end of the month and go into Southend to pay it all in, but I can do it as and when now," she says.Rochford is one of eight communities across the UK trialling different ways to ensure residents have access to cash.The pandemic has accelerated the closure of bank branches, the disappearance of free-to-use ATMs, and has cut the use of notes and coins.While cash use may be dwindling, research by the City regulator - the Financial Conduct Authority - found five million people in the UK are still dependant on it.Experience from Sweden also suggests shops will start refusing notes and coins if cash becomes uneconomic to handle.The trials - funded by the UK's main banks and the Post Office - are testing ways to make it easier for small businesses and consumers to deposit and exchange cash, without having to travel miles to their nearest bank.Free cashback from stores instead of ATMs, automated deposit machines, and face-to-face help in pop-up banks are all being tested.The other trials are taking place in Botton village in North Yorkshire, Burslem in Staffordshire, Lulworth Camp army barracks in Dorset, Millisle in County Down, Cambuslang in South Lanarkshire, Denny in Falkirk, and Hay-on-Wye in Powys . In Rochford, it is not just the bank hub being put to the test. A scheme, run by a business called Shrap, allows loose change to be loaded onto a card or an app - instead of being given in small denomination copper and silver coins.The money can be saved, built up, and then spent via the card or a phone in local shops.Traders like the idea of cutting the cost of handling cash, as well as not having to travel miles to pay it in. They would also welcome cheaper bank charges - not something these trials is looking to address.Whatever the method of paying, the difficulties of recent lockdowns mean they are grateful for consumers spending with them again. Anything that makes it more convenient, from a bank hub to a queue-free ATM is welcome."If they want to give us cash or card, we are happy either way," says Tiffany Tobli, on the McCarthy's bakery market stall. "As long as we are getting our money, we are happy!"The reality is that coins are becoming an infrequent way to pay. The Royal Mint has no plans to make new 2p or £2 coins for the next 10 years.Natalie Ceeney, author of the Access to Cash Review who is overseeing this project, says that is no reason to let cash die out."Cash remains critically important, not only as a back-up when payment systems go down, but for millions of people who can't use digital payments, don't have reliable broadband or mobile coverage, or simply cannot afford or don't have access to wider banking services that many of us take for granted," she says."If small businesses can literally pop out for five minutes and bank their takings, rather than drive to the next town, find a parking space and then queue for 20 minutes, then it will hopefully stop businesses from deciding to go cashless because of the cost and hassle of banking cash."The trials will run until October, and she hopes the most successful ones will be adopted nationwide. She is also calling on the government to legislate to ensure the long-term future of the cash infrastructure network.The Federation for Small Businesses is warning that small businesses should not be expected to act as an ATM in place of the banks, without a financial incentive.But in Essex, there is pride among the locals that they are part of something new in the UK."Everything good starts in Rochford," says butcher Jason Macaree.In fact, Rochford was said to be where King Henry VIII first set eyes on Anne Boleyn. That marriage ended badly. Everyone must hope the relationship today between customers, traders and the financial institutions that serve them fares somewhat better.
eng
Richard Fleetwood says the service has been a lifeline for some people|Freya Draper still receives tips in cash|Tiffany Tobli uses the hub to pay in her wages|Butcher Jason Macaree says he hopes Rochford paves the way for other towns to follow
UK banking|Cash|Money|Personal finance|Banking
"One lady came in to say 'thank you, you have changed my life', and that's not an understatement," says Richard Fleetwood, postmaster at the Rochford Bank Hub. "On a busy market day, it is hard to find anyone - young or old - who is not relieved to have the new hub in town. "If they want to give us cash or card, we are happy either way," says Tiffany Tobli, on the McCarthy's bakery market stall.
"Young hairdresser Freya Draper says it makes paying in the cash tips she receives far less of a hassle. "Normally, I have to wait until the end of the month and go into Southend to pay it all in, but I can do it as and when now," she says.Rochford is one of eight communities across the UK trialling different ways to ensure residents have access to cash.The pandemic has accelerated the closure of bank branches, the disappearance of free-to-use ATMs, and has cut the use of notes and coins.While cash use may be dwindling, research by the City regulator - the Financial Conduct Authority - found five million people in the UK are still dependant on it.Experience from Sweden also suggests shops will start refusing notes and coins if cash becomes uneconomic to handle.The trials - funded by the UK's main banks and the Post Office - are testing ways to make it easier for small businesses and consumers to deposit and exchange cash, without having to travel miles to their nearest bank.Free cashback from stores instead of ATMs, automated deposit machines, and face-to-face help in pop-up banks are all being tested.The other trials are taking place in Botton village in North Yorkshire, Burslem in Staffordshire, Lulworth Camp army barracks in Dorset, Millisle in County Down, Cambuslang in South Lanarkshire, Denny in Falkirk, and Hay-on-Wye in Powys . The Royal Mint has no plans to make new 2p or £2 coins for the next 10 years.Natalie Ceeney, author of the Access to Cash Review who is overseeing this project, says that is no reason to let cash die out.
"One lady came in to say 'thank you, you have changed my life', and that's not an understatement," says Richard Fleetwood, postmaster at the Rochford Bank Hub. "On a busy market day, it is hard to find anyone - young or old - who is not relieved to have the new hub in town. "This is a really good thing for the community," says mother-of-two Lisa Saunders. "Young hairdresser Freya Draper says it makes paying in the cash tips she receives far less of a hassle. "If they want to give us cash or card, we are happy either way," says Tiffany Tobli, on the McCarthy's bakery market stall.
"One lady came in to say 'thank you, you have changed my life', and that's not an understatement," says Richard Fleetwood, postmaster at the Rochford Bank Hub. "Young hairdresser Freya Draper says it makes paying in the cash tips she receives far less of a hassle. "Normally, I have to wait until the end of the month and go into Southend to pay it all in, but I can do it as and when now," she says.Rochford is one of eight communities across the UK trialling different ways to ensure residents have access to cash.The pandemic has accelerated the closure of bank branches, the disappearance of free-to-use ATMs, and has cut the use of notes and coins.While cash use may be dwindling, research by the City regulator - the Financial Conduct Authority - found five million people in the UK are still dependant on it.Experience from Sweden also suggests shops will start refusing notes and coins if cash becomes uneconomic to handle.The trials - funded by the UK's main banks and the Post Office - are testing ways to make it easier for small businesses and consumers to deposit and exchange cash, without having to travel miles to their nearest bank.Free cashback from stores instead of ATMs, automated deposit machines, and face-to-face help in pop-up banks are all being tested.The other trials are taking place in Botton village in North Yorkshire, Burslem in Staffordshire, Lulworth Camp army barracks in Dorset, Millisle in County Down, Cambuslang in South Lanarkshire, Denny in Falkirk, and Hay-on-Wye in Powys . A scheme, run by a business called Shrap, allows loose change to be loaded onto a card or an app - instead of being given in small denomination copper and silver coins.The money can be saved, built up, and then spent via the card or a phone in local shops.Traders like the idea of cutting the cost of handling cash, as well as not having to travel miles to pay it in. The Royal Mint has no plans to make new 2p or £2 coins for the next 10 years.Natalie Ceeney, author of the Access to Cash Review who is overseeing this project, says that is no reason to let cash die out.
Each day, a member of staff from a different bank comes in to help with trickier transactions. "One lady came in to say 'thank you, you have changed my life', and that's not an understatement," says Richard Fleetwood, postmaster at the Rochford Bank Hub. "On a busy market day, it is hard to find anyone - young or old - who is not relieved to have the new hub in town. "This is a really good thing for the community," says mother-of-two Lisa Saunders. "I do internet banking but it is handy having somewhere here that you can go to. "Young hairdresser Freya Draper says it makes paying in the cash tips she receives far less of a hassle. In Rochford, it is not just the bank hub being put to the test. Anything that makes it more convenient, from a bank hub to a queue-free ATM is welcome. "If they want to give us cash or card, we are happy either way," says Tiffany Tobli, on the McCarthy's bakery market stall. The Royal Mint has no plans to make new 2p or £2 coins for the next 10 years.Natalie Ceeney, author of the Access to Cash Review who is overseeing this project, says that is no reason to let cash die out.
"One lady came in to say 'thank you, you have changed my life', and that's not an understatement," says Richard Fleetwood, postmaster at the Rochford Bank Hub. "On a busy market day, it is hard to find anyone - young or old - who is not relieved to have the new hub in town. "Young hairdresser Freya Draper says it makes paying in the cash tips she receives far less of a hassle. "Normally, I have to wait until the end of the month and go into Southend to pay it all in, but I can do it as and when now," she says.Rochford is one of eight communities across the UK trialling different ways to ensure residents have access to cash.The pandemic has accelerated the closure of bank branches, the disappearance of free-to-use ATMs, and has cut the use of notes and coins.While cash use may be dwindling, research by the City regulator - the Financial Conduct Authority - found five million people in the UK are still dependant on it.Experience from Sweden also suggests shops will start refusing notes and coins if cash becomes uneconomic to handle.The trials - funded by the UK's main banks and the Post Office - are testing ways to make it easier for small businesses and consumers to deposit and exchange cash, without having to travel miles to their nearest bank.Free cashback from stores instead of ATMs, automated deposit machines, and face-to-face help in pop-up banks are all being tested.The other trials are taking place in Botton village in North Yorkshire, Burslem in Staffordshire, Lulworth Camp army barracks in Dorset, Millisle in County Down, Cambuslang in South Lanarkshire, Denny in Falkirk, and Hay-on-Wye in Powys . A scheme, run by a business called Shrap, allows loose change to be loaded onto a card or an app - instead of being given in small denomination copper and silver coins.The money can be saved, built up, and then spent via the card or a phone in local shops.Traders like the idea of cutting the cost of handling cash, as well as not having to travel miles to pay it in. "If they want to give us cash or card, we are happy either way," says Tiffany Tobli, on the McCarthy's bakery market stall. The Royal Mint has no plans to make new 2p or £2 coins for the next 10 years.Natalie Ceeney, author of the Access to Cash Review who is overseeing this project, says that is no reason to let cash die out. "Cash remains critically important, not only as a back-up when payment systems go down, but for millions of people who can't use digital payments, don't have reliable broadband or mobile coverage, or simply cannot afford or don't have access to wider banking services that many of us take for granted," she says. She is also calling on the government to legislate to ensure the long-term future of the cash infrastructure network.The Federation for Small Businesses is warning that small businesses should not be expected to act as an ATM in place of the banks, without a financial incentive.But in Essex, there is pride among the locals that they are part of something new in the UK. "Everything good starts in Rochford," says butcher Jason Macaree.In fact, Rochford was said to be where King Henry VIII first set eyes on Anne Boleyn.
That was until the last bank in town closed its doors more than three years ago. Each day, a member of staff from a different bank comes in to help with trickier transactions. "One lady came in to say 'thank you, you have changed my life', and that's not an understatement," says Richard Fleetwood, postmaster at the Rochford Bank Hub. "On a busy market day, it is hard to find anyone - young or old - who is not relieved to have the new hub in town. "This is a really good thing for the community," says mother-of-two Lisa Saunders. "I do internet banking but it is handy having somewhere here that you can go to. "Young hairdresser Freya Draper says it makes paying in the cash tips she receives far less of a hassle. In Rochford, it is not just the bank hub being put to the test. They would also welcome cheaper bank charges - not something these trials is looking to address.Whatever the method of paying, the difficulties of recent lockdowns mean they are grateful for consumers spending with them again. Anything that makes it more convenient, from a bank hub to a queue-free ATM is welcome. "If they want to give us cash or card, we are happy either way," says Tiffany Tobli, on the McCarthy's bakery market stall. The Royal Mint has no plans to make new 2p or £2 coins for the next 10 years.Natalie Ceeney, author of the Access to Cash Review who is overseeing this project, says that is no reason to let cash die out. "The trials will run until October, and she hopes the most successful ones will be adopted nationwide. She is also calling on the government to legislate to ensure the long-term future of the cash infrastructure network.The Federation for Small Businesses is warning that small businesses should not be expected to act as an ATM in place of the banks, without a financial incentive.But in Essex, there is pride among the locals that they are part of something new in the UK. "Everything good starts in Rochford," says butcher Jason Macaree.In fact, Rochford was said to be where King Henry VIII first set eyes on Anne Boleyn.
Since then, the town's population of 20,000 people have needed to make a more complex journey for a simple financial task.That was too much for some of its elderly and vulnerable residents - until now, when they have been given what locals describe as a "godsend".A new bank hub, run by the Post Office and shared by five mainstream banks, has opened in a former carpet shop just off the market square.Every weekday there is a counter service, an automatic deposit machine, and a free-to-use ATM. "One lady came in to say 'thank you, you have changed my life', and that's not an understatement," says Richard Fleetwood, postmaster at the Rochford Bank Hub. "On a busy market day, it is hard to find anyone - young or old - who is not relieved to have the new hub in town. "This is a really good thing for the community," says mother-of-two Lisa Saunders. "Young hairdresser Freya Draper says it makes paying in the cash tips she receives far less of a hassle. "Normally, I have to wait until the end of the month and go into Southend to pay it all in, but I can do it as and when now," she says.Rochford is one of eight communities across the UK trialling different ways to ensure residents have access to cash.The pandemic has accelerated the closure of bank branches, the disappearance of free-to-use ATMs, and has cut the use of notes and coins.While cash use may be dwindling, research by the City regulator - the Financial Conduct Authority - found five million people in the UK are still dependant on it.Experience from Sweden also suggests shops will start refusing notes and coins if cash becomes uneconomic to handle.The trials - funded by the UK's main banks and the Post Office - are testing ways to make it easier for small businesses and consumers to deposit and exchange cash, without having to travel miles to their nearest bank.Free cashback from stores instead of ATMs, automated deposit machines, and face-to-face help in pop-up banks are all being tested.The other trials are taking place in Botton village in North Yorkshire, Burslem in Staffordshire, Lulworth Camp army barracks in Dorset, Millisle in County Down, Cambuslang in South Lanarkshire, Denny in Falkirk, and Hay-on-Wye in Powys . A scheme, run by a business called Shrap, allows loose change to be loaded onto a card or an app - instead of being given in small denomination copper and silver coins.The money can be saved, built up, and then spent via the card or a phone in local shops.Traders like the idea of cutting the cost of handling cash, as well as not having to travel miles to pay it in. They would also welcome cheaper bank charges - not something these trials is looking to address.Whatever the method of paying, the difficulties of recent lockdowns mean they are grateful for consumers spending with them again. "If they want to give us cash or card, we are happy either way," says Tiffany Tobli, on the McCarthy's bakery market stall. The Royal Mint has no plans to make new 2p or £2 coins for the next 10 years.Natalie Ceeney, author of the Access to Cash Review who is overseeing this project, says that is no reason to let cash die out. "Cash remains critically important, not only as a back-up when payment systems go down, but for millions of people who can't use digital payments, don't have reliable broadband or mobile coverage, or simply cannot afford or don't have access to wider banking services that many of us take for granted," she says. "If small businesses can literally pop out for five minutes and bank their takings, rather than drive to the next town, find a parking space and then queue for 20 minutes, then it will hopefully stop businesses from deciding to go cashless because of the cost and hassle of banking cash. She is also calling on the government to legislate to ensure the long-term future of the cash infrastructure network.The Federation for Small Businesses is warning that small businesses should not be expected to act as an ATM in place of the banks, without a financial incentive.But in Essex, there is pride among the locals that they are part of something new in the UK. "Everything good starts in Rochford," says butcher Jason Macaree.In fact, Rochford was said to be where King Henry VIII first set eyes on Anne Boleyn. Everyone must hope the relationship today between customers, traders and the financial institutions that serve them fares somewhat better.
UK banking|Cash|Money|Personal finance|Banking
5
5
Generate Headline and Five Tag words:
uk-england-humber-34642224
St William's home: Witness storms out of court
The former pupil had earlier told Leeds Crown Court how he was visited in his room at night by members of staff at St William's in Market Weighton. The abuse allegations date back to the 1970s and 1980s.The home for boys with behavioural problems was run by the Catholic De La Salle order. It has since closed.He was one of 19 alleged victims giving evidence against ex-principal James Carragher, 75, who is standing trial along with former chaplain Anthony McCallen, 69, and former teacher Michael Curran, 62.The alleged victim claimed he was sexually assaulted on a number of occasions by James Carragher and Anthony McCallen, during the 1980s. During cross-examination by prosecuting barrister Richard Wright QC, he told the court the pair would visit him as he slept and sexually assault him."I thought it was a natural thing that happened to people. I thought it was the norm," he said.Mr Wright asked him about an incident when James Carragher allegedly visited him in his room."He was rubbing his hands all over my body," said the witness."I jumped up. I had a knife under my mattress. I went to attack him with it."He added after he had produced the knife he was never visited again.John Dunning QC representing Anthony McCallen questioned the alleged victim about discrepancies in his evidence in court and the statements he had given to police.The man got up and left the witness box shouting: "Leave me alone, you're making me out to be a liar."Mr Carragher, of Merseyside, denies 50 counts of indecent assault and 12 other serious sexual offences.Mr McCallen, also of Merseyside, denies 18 indecent assaults and seven other serious sexual offences. Mr Curran, of Teesside, denies one count of assault occasioning actual bodily harm and another of indecent assault.The trial continues.
eng
James Carragher denies 50 counts of indecent assault and 12 other serious sexual offences|St William's children's home has since closed|Anthony McCallen (l) and Michael Curran are also on trial at Leeds Crown Court
Market Weighton
The former pupil had earlier told Leeds Crown Court how he was visited in his room at night by members of staff at St William's in Market Weighton. During cross-examination by prosecuting barrister Richard Wright QC, he told the court the pair would visit him as he slept and sexually assault him. "Mr Carragher, of Merseyside, denies 50 counts of indecent assault and 12 other serious sexual offences.Mr McCallen, also of Merseyside, denies 18 indecent assaults and seven other serious sexual offences.
It has since closed.He was one of 19 alleged victims giving evidence against ex-principal James Carragher, 75, who is standing trial along with former chaplain Anthony McCallen, 69, and former teacher Michael Curran, 62.The alleged victim claimed he was sexually assaulted on a number of occasions by James Carragher and Anthony McCallen, during the 1980s. "Mr Carragher, of Merseyside, denies 50 counts of indecent assault and 12 other serious sexual offences.Mr McCallen, also of Merseyside, denies 18 indecent assaults and seven other serious sexual offences. Mr Curran, of Teesside, denies one count of assault occasioning actual bodily harm and another of indecent assault.The trial continues.
The former pupil had earlier told Leeds Crown Court how he was visited in his room at night by members of staff at St William's in Market Weighton. The abuse allegations date back to the 1970s and 1980s.The home for boys with behavioural problems was run by the Catholic De La Salle order. During cross-examination by prosecuting barrister Richard Wright QC, he told the court the pair would visit him as he slept and sexually assault him. "Mr Carragher, of Merseyside, denies 50 counts of indecent assault and 12 other serious sexual offences.Mr McCallen, also of Merseyside, denies 18 indecent assaults and seven other serious sexual offences. Mr Curran, of Teesside, denies one count of assault occasioning actual bodily harm and another of indecent assault.The trial continues.
The former pupil had earlier told Leeds Crown Court how he was visited in his room at night by members of staff at St William's in Market Weighton. It has since closed.He was one of 19 alleged victims giving evidence against ex-principal James Carragher, 75, who is standing trial along with former chaplain Anthony McCallen, 69, and former teacher Michael Curran, 62.The alleged victim claimed he was sexually assaulted on a number of occasions by James Carragher and Anthony McCallen, during the 1980s. "He added after he had produced the knife he was never visited again.John Dunning QC representing Anthony McCallen questioned the alleged victim about discrepancies in his evidence in court and the statements he had given to police.The man got up and left the witness box shouting: "Leave me alone, you're making me out to be a liar. "Mr Carragher, of Merseyside, denies 50 counts of indecent assault and 12 other serious sexual offences.Mr McCallen, also of Merseyside, denies 18 indecent assaults and seven other serious sexual offences. Mr Curran, of Teesside, denies one count of assault occasioning actual bodily harm and another of indecent assault.The trial continues.
The former pupil had earlier told Leeds Crown Court how he was visited in his room at night by members of staff at St William's in Market Weighton. The abuse allegations date back to the 1970s and 1980s.The home for boys with behavioural problems was run by the Catholic De La Salle order. It has since closed.He was one of 19 alleged victims giving evidence against ex-principal James Carragher, 75, who is standing trial along with former chaplain Anthony McCallen, 69, and former teacher Michael Curran, 62.The alleged victim claimed he was sexually assaulted on a number of occasions by James Carragher and Anthony McCallen, during the 1980s. During cross-examination by prosecuting barrister Richard Wright QC, he told the court the pair would visit him as he slept and sexually assault him. "I thought it was a natural thing that happened to people. I thought it was the norm," he said.Mr Wright asked him about an incident when James Carragher allegedly visited him in his room. "He was rubbing his hands all over my body," said the witness. "He added after he had produced the knife he was never visited again.John Dunning QC representing Anthony McCallen questioned the alleged victim about discrepancies in his evidence in court and the statements he had given to police.The man got up and left the witness box shouting: "Leave me alone, you're making me out to be a liar. "Mr Carragher, of Merseyside, denies 50 counts of indecent assault and 12 other serious sexual offences.Mr McCallen, also of Merseyside, denies 18 indecent assaults and seven other serious sexual offences. Mr Curran, of Teesside, denies one count of assault occasioning actual bodily harm and another of indecent assault.The trial continues.
The former pupil had earlier told Leeds Crown Court how he was visited in his room at night by members of staff at St William's in Market Weighton. The abuse allegations date back to the 1970s and 1980s.The home for boys with behavioural problems was run by the Catholic De La Salle order. It has since closed.He was one of 19 alleged victims giving evidence against ex-principal James Carragher, 75, who is standing trial along with former chaplain Anthony McCallen, 69, and former teacher Michael Curran, 62.The alleged victim claimed he was sexually assaulted on a number of occasions by James Carragher and Anthony McCallen, during the 1980s. During cross-examination by prosecuting barrister Richard Wright QC, he told the court the pair would visit him as he slept and sexually assault him. I thought it was the norm," he said.Mr Wright asked him about an incident when James Carragher allegedly visited him in his room. "He was rubbing his hands all over my body," said the witness. I had a knife under my mattress. "He added after he had produced the knife he was never visited again.John Dunning QC representing Anthony McCallen questioned the alleged victim about discrepancies in his evidence in court and the statements he had given to police.The man got up and left the witness box shouting: "Leave me alone, you're making me out to be a liar. "Mr Carragher, of Merseyside, denies 50 counts of indecent assault and 12 other serious sexual offences.Mr McCallen, also of Merseyside, denies 18 indecent assaults and seven other serious sexual offences. Mr Curran, of Teesside, denies one count of assault occasioning actual bodily harm and another of indecent assault.The trial continues.
The former pupil had earlier told Leeds Crown Court how he was visited in his room at night by members of staff at St William's in Market Weighton. The abuse allegations date back to the 1970s and 1980s.The home for boys with behavioural problems was run by the Catholic De La Salle order. It has since closed.He was one of 19 alleged victims giving evidence against ex-principal James Carragher, 75, who is standing trial along with former chaplain Anthony McCallen, 69, and former teacher Michael Curran, 62.The alleged victim claimed he was sexually assaulted on a number of occasions by James Carragher and Anthony McCallen, during the 1980s. During cross-examination by prosecuting barrister Richard Wright QC, he told the court the pair would visit him as he slept and sexually assault him. "I thought it was a natural thing that happened to people. I thought it was the norm," he said.Mr Wright asked him about an incident when James Carragher allegedly visited him in his room. "He was rubbing his hands all over my body," said the witness. "I jumped up. I had a knife under my mattress. I went to attack him with it. "He added after he had produced the knife he was never visited again.John Dunning QC representing Anthony McCallen questioned the alleged victim about discrepancies in his evidence in court and the statements he had given to police.The man got up and left the witness box shouting: "Leave me alone, you're making me out to be a liar. "Mr Carragher, of Merseyside, denies 50 counts of indecent assault and 12 other serious sexual offences.Mr McCallen, also of Merseyside, denies 18 indecent assaults and seven other serious sexual offences. Mr Curran, of Teesside, denies one count of assault occasioning actual bodily harm and another of indecent assault.The trial continues.
The former pupil had earlier told Leeds Crown Court how he was visited in his room at night by members of staff at St William's in Market Weighton. The abuse allegations date back to the 1970s and 1980s.The home for boys with behavioural problems was run by the Catholic De La Salle order. It has since closed.He was one of 19 alleged victims giving evidence against ex-principal James Carragher, 75, who is standing trial along with former chaplain Anthony McCallen, 69, and former teacher Michael Curran, 62.The alleged victim claimed he was sexually assaulted on a number of occasions by James Carragher and Anthony McCallen, during the 1980s. During cross-examination by prosecuting barrister Richard Wright QC, he told the court the pair would visit him as he slept and sexually assault him. "I thought it was a natural thing that happened to people. I thought it was the norm," he said.Mr Wright asked him about an incident when James Carragher allegedly visited him in his room. "He was rubbing his hands all over my body," said the witness. "I jumped up. I had a knife under my mattress. I went to attack him with it. "He added after he had produced the knife he was never visited again.John Dunning QC representing Anthony McCallen questioned the alleged victim about discrepancies in his evidence in court and the statements he had given to police.The man got up and left the witness box shouting: "Leave me alone, you're making me out to be a liar. "Mr Carragher, of Merseyside, denies 50 counts of indecent assault and 12 other serious sexual offences.Mr McCallen, also of Merseyside, denies 18 indecent assaults and seven other serious sexual offences. Mr Curran, of Teesside, denies one count of assault occasioning actual bodily harm and another of indecent assault.The trial continues.
Market Weighton
1
1
Generate Headline and One Tag words:
news-48088818
ঢাকার বছিলায় 'জঙ্গি আস্তানায়' অন্তত দুইজন নিহত
র‍্যাবের মহাপরিচালক বেনজীর আহমেদ ঘটনাস্থল পরিদর্শন শেষে সাংবাদিকদের বলেন, ''তিনটি পায়ের নমুনা পাওয়া গেছে। ধারণা করা হচ্ছে, দুইজন নিহত হয়েছে। তবে ফরেনসিক পরীক্ষায় বোঝা যাবে কয়জন মারা গেছেন।'' বাড়িটির ভেতর আর কেউ জীবিত নেই বলে র‍্যাব নিশ্চিত হয়েছে। তবে নিহতদের পরিচয় সম্পর্কে নিশ্চিত হওয়া যায়নি। এ ঘটনায় জিজ্ঞাসাবাদের জন্য বাড়ির মালিক ও তত্ত্বাবধানকারী, কাছের একটি মসজিদের ইমাম সহ কয়েকজনকে আটক করেছে র‍্যাব। বাড়ির মালিক জানিয়েছেন, এ মাসের ১ তারিখ থেকে টিনশেড এই বাড়িটি ভাড়া নেয়া হয়। তবে ভাড়া দেয়ার তাদের কাঁছ থেকে জাতীয় পরিচয়পত্রের কোনো কপি নেয়া হয়নি। রবিবার রাত সাড়ে ৩টা থেকে জঙ্গি সন্দেহে একটি বাড়ি ঘিরে রাখে র‍্যাব। সেখানে গোলাগুলি ও বিস্ফোরণ হয়েছে বলে বাহিনীটি জানিয়েছে। র‍্যাব-২ পরিচালক আশিক বিল্লাহ জানিয়েছেন, "আমরা তথ্য পেয়েছিলাম যে, এই বাড়িতে জঙ্গি আস্তানা থাকতে পারে। সেই তথ্যের ওপর ভিত্তি করে আমাদের পেট্রোল টিম সেখানে গেলে তাদের লক্ষ্য করে বাড়ির ভেতর থেকে গুলি করা হয়।""তখন আমরাও পজিশন নিয়ে পাল্টা গুলি করেছি।''''বাড়ির ভেতরে একবার বিস্ফোরণ হয়েছে। আমরা বাড়িটি ঘিরে রেখেছি এবং ভেতরে থাকা জঙ্গিদের আত্মসমর্পণ করার আহবান জানিয়েছি,'' বলছেন র‍্যাব কর্মকর্তা আশিক বিল্লাহ। বছিলার মেট্রো হাউজিং এলাকায় এই বাড়িটি একটি টিনশেড ভবন, যেখানে চারটি কক্ষ রয়েছে। তবে ভেতরে কতজন 'জঙ্গি' রয়েছে, তা এখনো নিশ্চিত নয় র‍্যাব। এর মধ্যেই সেখানে র‍্যাবের স্পেশাল ফোর্স, বোম্ব ডিসপোজাল ইউনিট এবং ডগ স্কোয়াড ডেকে পাঠানো হয়েছে বলে জানা গেছে। বাড়িটির আশেপাশের এলাকা থেকে লোকজনকে সরিয়ে নেওয়া হয়েছে।
ben
ঢাকার বছিলায় 'জঙ্গি আস্তানা' সন্দেহে অভিযান চালিয়েছে র‍্যাব।|ঢাকার মোহাম্মদপুর সংলগ্ন বছিলা এলাকায় 'জঙ্গি আস্তানা' সন্দেহে একটি বাড়ি ঘিরে রেখেছে র‍্যাব।
জঙ্গি সহিংসতা|বাংলাদেশ|অপরাধ|আইন শৃঙ্খলা
সেখানে গোলাগুলি ও বিস্ফোরণ হয়েছে বলে বাহিনীটি জানিয়েছে। র‍্যাব-২ পরিচালক আশিক বিল্লাহ জানিয়েছেন, "আমরা তথ্য পেয়েছিলাম যে, এই বাড়িতে জঙ্গি আস্তানা থাকতে পারে। বাড়িটির আশেপাশের এলাকা থেকে লোকজনকে সরিয়ে নেওয়া হয়েছে।
এ ঘটনায় জিজ্ঞাসাবাদের জন্য বাড়ির মালিক ও তত্ত্বাবধানকারী, কাছের একটি মসজিদের ইমাম সহ কয়েকজনকে আটক করেছে র‍্যাব। রবিবার রাত সাড়ে ৩টা থেকে জঙ্গি সন্দেহে একটি বাড়ি ঘিরে রাখে র‍্যাব। আমরা বাড়িটি ঘিরে রেখেছি এবং ভেতরে থাকা জঙ্গিদের আত্মসমর্পণ করার আহবান জানিয়েছি,'' বলছেন র‍্যাব কর্মকর্তা আশিক বিল্লাহ।
র‍্যাবের মহাপরিচালক বেনজীর আহমেদ ঘটনাস্থল পরিদর্শন শেষে সাংবাদিকদের বলেন, ''তিনটি পায়ের নমুনা পাওয়া গেছে। তবে নিহতদের পরিচয় সম্পর্কে নিশ্চিত হওয়া যায়নি। সেখানে গোলাগুলি ও বিস্ফোরণ হয়েছে বলে বাহিনীটি জানিয়েছে। র‍্যাব-২ পরিচালক আশিক বিল্লাহ জানিয়েছেন, "আমরা তথ্য পেয়েছিলাম যে, এই বাড়িতে জঙ্গি আস্তানা থাকতে পারে। বাড়িটির আশেপাশের এলাকা থেকে লোকজনকে সরিয়ে নেওয়া হয়েছে।
এ ঘটনায় জিজ্ঞাসাবাদের জন্য বাড়ির মালিক ও তত্ত্বাবধানকারী, কাছের একটি মসজিদের ইমাম সহ কয়েকজনকে আটক করেছে র‍্যাব। রবিবার রাত সাড়ে ৩টা থেকে জঙ্গি সন্দেহে একটি বাড়ি ঘিরে রাখে র‍্যাব। র‍্যাব-২ পরিচালক আশিক বিল্লাহ জানিয়েছেন, "আমরা তথ্য পেয়েছিলাম যে, এই বাড়িতে জঙ্গি আস্তানা থাকতে পারে। আমরা বাড়িটি ঘিরে রেখেছি এবং ভেতরে থাকা জঙ্গিদের আত্মসমর্পণ করার আহবান জানিয়েছি,'' বলছেন র‍্যাব কর্মকর্তা আশিক বিল্লাহ। তবে ভেতরে কতজন 'জঙ্গি' রয়েছে, তা এখনো নিশ্চিত নয় র‍্যাব।
র‍্যাবের মহাপরিচালক বেনজীর আহমেদ ঘটনাস্থল পরিদর্শন শেষে সাংবাদিকদের বলেন, ''তিনটি পায়ের নমুনা পাওয়া গেছে। ধারণা করা হচ্ছে, দুইজন নিহত হয়েছে। তবে ফরেনসিক পরীক্ষায় বোঝা যাবে কয়জন মারা গেছেন। '' বাড়িটির ভেতর আর কেউ জীবিত নেই বলে র‍্যাব নিশ্চিত হয়েছে। তবে নিহতদের পরিচয় সম্পর্কে নিশ্চিত হওয়া যায়নি। সেখানে গোলাগুলি ও বিস্ফোরণ হয়েছে বলে বাহিনীটি জানিয়েছে। র‍্যাব-২ পরিচালক আশিক বিল্লাহ জানিয়েছেন, "আমরা তথ্য পেয়েছিলাম যে, এই বাড়িতে জঙ্গি আস্তানা থাকতে পারে। আমরা বাড়িটি ঘিরে রেখেছি এবং ভেতরে থাকা জঙ্গিদের আত্মসমর্পণ করার আহবান জানিয়েছি,'' বলছেন র‍্যাব কর্মকর্তা আশিক বিল্লাহ। তবে ভেতরে কতজন 'জঙ্গি' রয়েছে, তা এখনো নিশ্চিত নয় র‍্যাব। বাড়িটির আশেপাশের এলাকা থেকে লোকজনকে সরিয়ে নেওয়া হয়েছে।
র‍্যাবের মহাপরিচালক বেনজীর আহমেদ ঘটনাস্থল পরিদর্শন শেষে সাংবাদিকদের বলেন, ''তিনটি পায়ের নমুনা পাওয়া গেছে। '' বাড়িটির ভেতর আর কেউ জীবিত নেই বলে র‍্যাব নিশ্চিত হয়েছে। এ ঘটনায় জিজ্ঞাসাবাদের জন্য বাড়ির মালিক ও তত্ত্বাবধানকারী, কাছের একটি মসজিদের ইমাম সহ কয়েকজনকে আটক করেছে র‍্যাব। বাড়ির মালিক জানিয়েছেন, এ মাসের ১ তারিখ থেকে টিনশেড এই বাড়িটি ভাড়া নেয়া হয়। রবিবার রাত সাড়ে ৩টা থেকে জঙ্গি সন্দেহে একটি বাড়ি ঘিরে রাখে র‍্যাব। র‍্যাব-২ পরিচালক আশিক বিল্লাহ জানিয়েছেন, "আমরা তথ্য পেয়েছিলাম যে, এই বাড়িতে জঙ্গি আস্তানা থাকতে পারে। সেই তথ্যের ওপর ভিত্তি করে আমাদের পেট্রোল টিম সেখানে গেলে তাদের লক্ষ্য করে বাড়ির ভেতর থেকে গুলি করা হয়। আমরা বাড়িটি ঘিরে রেখেছি এবং ভেতরে থাকা জঙ্গিদের আত্মসমর্পণ করার আহবান জানিয়েছি,'' বলছেন র‍্যাব কর্মকর্তা আশিক বিল্লাহ। তবে ভেতরে কতজন 'জঙ্গি' রয়েছে, তা এখনো নিশ্চিত নয় র‍্যাব। এর মধ্যেই সেখানে র‍্যাবের স্পেশাল ফোর্স, বোম্ব ডিসপোজাল ইউনিট এবং ডগ স্কোয়াড ডেকে পাঠানো হয়েছে বলে জানা গেছে।
র‍্যাবের মহাপরিচালক বেনজীর আহমেদ ঘটনাস্থল পরিদর্শন শেষে সাংবাদিকদের বলেন, ''তিনটি পায়ের নমুনা পাওয়া গেছে। ধারণা করা হচ্ছে, দুইজন নিহত হয়েছে। তবে ফরেনসিক পরীক্ষায় বোঝা যাবে কয়জন মারা গেছেন। '' বাড়িটির ভেতর আর কেউ জীবিত নেই বলে র‍্যাব নিশ্চিত হয়েছে। তবে নিহতদের পরিচয় সম্পর্কে নিশ্চিত হওয়া যায়নি। তবে ভাড়া দেয়ার তাদের কাঁছ থেকে জাতীয় পরিচয়পত্রের কোনো কপি নেয়া হয়নি। রবিবার রাত সাড়ে ৩টা থেকে জঙ্গি সন্দেহে একটি বাড়ি ঘিরে রাখে র‍্যাব। সেখানে গোলাগুলি ও বিস্ফোরণ হয়েছে বলে বাহিনীটি জানিয়েছে। র‍্যাব-২ পরিচালক আশিক বিল্লাহ জানিয়েছেন, "আমরা তথ্য পেয়েছিলাম যে, এই বাড়িতে জঙ্গি আস্তানা থাকতে পারে। ""তখন আমরাও পজিশন নিয়ে পাল্টা গুলি করেছি। আমরা বাড়িটি ঘিরে রেখেছি এবং ভেতরে থাকা জঙ্গিদের আত্মসমর্পণ করার আহবান জানিয়েছি,'' বলছেন র‍্যাব কর্মকর্তা আশিক বিল্লাহ। বছিলার মেট্রো হাউজিং এলাকায় এই বাড়িটি একটি টিনশেড ভবন, যেখানে চারটি কক্ষ রয়েছে। তবে ভেতরে কতজন 'জঙ্গি' রয়েছে, তা এখনো নিশ্চিত নয় র‍্যাব। এর মধ্যেই সেখানে র‍্যাবের স্পেশাল ফোর্স, বোম্ব ডিসপোজাল ইউনিট এবং ডগ স্কোয়াড ডেকে পাঠানো হয়েছে বলে জানা গেছে। বাড়িটির আশেপাশের এলাকা থেকে লোকজনকে সরিয়ে নেওয়া হয়েছে।
র‍্যাবের মহাপরিচালক বেনজীর আহমেদ ঘটনাস্থল পরিদর্শন শেষে সাংবাদিকদের বলেন, ''তিনটি পায়ের নমুনা পাওয়া গেছে। '' বাড়িটির ভেতর আর কেউ জীবিত নেই বলে র‍্যাব নিশ্চিত হয়েছে। এ ঘটনায় জিজ্ঞাসাবাদের জন্য বাড়ির মালিক ও তত্ত্বাবধানকারী, কাছের একটি মসজিদের ইমাম সহ কয়েকজনকে আটক করেছে র‍্যাব। বাড়ির মালিক জানিয়েছেন, এ মাসের ১ তারিখ থেকে টিনশেড এই বাড়িটি ভাড়া নেয়া হয়। রবিবার রাত সাড়ে ৩টা থেকে জঙ্গি সন্দেহে একটি বাড়ি ঘিরে রাখে র‍্যাব। সেখানে গোলাগুলি ও বিস্ফোরণ হয়েছে বলে বাহিনীটি জানিয়েছে। র‍্যাব-২ পরিচালক আশিক বিল্লাহ জানিয়েছেন, "আমরা তথ্য পেয়েছিলাম যে, এই বাড়িতে জঙ্গি আস্তানা থাকতে পারে। সেই তথ্যের ওপর ভিত্তি করে আমাদের পেট্রোল টিম সেখানে গেলে তাদের লক্ষ্য করে বাড়ির ভেতর থেকে গুলি করা হয়। ""তখন আমরাও পজিশন নিয়ে পাল্টা গুলি করেছি। ''''বাড়ির ভেতরে একবার বিস্ফোরণ হয়েছে। আমরা বাড়িটি ঘিরে রেখেছি এবং ভেতরে থাকা জঙ্গিদের আত্মসমর্পণ করার আহবান জানিয়েছি,'' বলছেন র‍্যাব কর্মকর্তা আশিক বিল্লাহ। বছিলার মেট্রো হাউজিং এলাকায় এই বাড়িটি একটি টিনশেড ভবন, যেখানে চারটি কক্ষ রয়েছে। তবে ভেতরে কতজন 'জঙ্গি' রয়েছে, তা এখনো নিশ্চিত নয় র‍্যাব। এর মধ্যেই সেখানে র‍্যাবের স্পেশাল ফোর্স, বোম্ব ডিসপোজাল ইউনিট এবং ডগ স্কোয়াড ডেকে পাঠানো হয়েছে বলে জানা গেছে। বাড়িটির আশেপাশের এলাকা থেকে লোকজনকে সরিয়ে নেওয়া হয়েছে।
জঙ্গি সহিংসতা|বাংলাদেশ|অপরাধ|আইন শৃঙ্খলা
4
4
Generate Headline and Four Tag words:
uk-england-leeds-37451237
Soap star Tracy Brabin to stand in Jo Cox by-election
The Coronation Street, EastEnders and Emmerdale star was chosen as the party's candidate ahead of fellow nominee Jane Thomas.Mrs Cox, who was Labour MP for Batley and Spen, was shot and stabbed in Birstall, West Yorkshire, on 16 June.The by-election will take place on 20 October.Ms Brabin was born in Batley and worked with Mrs Cox on her campaign to save the town's library.She played Tricia Armstrong in Coronation Street in the 1990s before appearing as Roxy Drake in EastEnders and Carole in Emmerdale, and has also written for shows including Family Affairs, Tracy Beaker and Hollyoaks.Ms Brabin, who was selected at a hustings event on Friday, said she was "humbled and privileged" to have the chance to succeed Mrs Cox."Jo was my inspiration. I intend to do her proud," she said."Obviously no-one wanted this, but I'm the only person on the ballot paper that can stand up for everyone in Batley and Spen."I'm hoping people will put party politics to one side and we can work together."Meanwhile, the husband of Mrs Cox has had a meeting with US President Barack Obama at the White House in Washington DC.Brendan Cox, who took his two children, wrote on Twitter that he and the president had "talked about Jo" and "fighting extremism".He praised President Obama as being "excellent with the kids", adding that "the kids gave him their best drawings".Following the announcement of the selection of Ms Brabin, Yorks&Humber Labour ‏tweeted: "Many congratulations to @Tracy4MP who has been selected as Labour's candidate for Batley and Spen. She'll be a strong voice for everyone."Her rival Ms Thomas stood for Parliament as a Labour candidate at the 2010 general election, but came second to the Conservatives in Keighley, West Yorkshire.The Conservatives, Liberal Democrats and UKIP have all said they will not be fielding a candidate in the by-election, as a mark of respect.But a ballot is expected as the English Democrats have said their deputy chairman, Therese Hirst, will be standing while Jack Buckby will stand for Liberty GB.Jo Cox's majority in Batley and Spen at the 2015 general election was 6,057. The Conservatives took second place and UKIP came third.
eng
Tracy Brabin was selected as the Labour candidate at a hustings event earlier|Labour MP Jo Cox was killed in an attack in her West Yorkshire constituency|Brendan Cox met US President Barack Obama on the day Labour selected its candidate for the Batley and Spen by-election
Jo Cox|Labour Party
"Jo was my inspiration. "Obviously no-one wanted this, but I'm the only person on the ballot paper that can stand up for everyone in Batley and Spen. "I'm hoping people will put party politics to one side and we can work together.
The Coronation Street, EastEnders and Emmerdale star was chosen as the party's candidate ahead of fellow nominee Jane Thomas.Mrs Cox, who was Labour MP for Batley and Spen, was shot and stabbed in Birstall, West Yorkshire, on 16 June.The by-election will take place on 20 October.Ms Brabin was born in Batley and worked with Mrs Cox on her campaign to save the town's library.She played Tricia Armstrong in Coronation Street in the 1990s before appearing as Roxy Drake in EastEnders and Carole in Emmerdale, and has also written for shows including Family Affairs, Tracy Beaker and Hollyoaks.Ms Brabin, who was selected at a hustings event on Friday, said she was "humbled and privileged" to have the chance to succeed Mrs Cox. "Her rival Ms Thomas stood for Parliament as a Labour candidate at the 2010 general election, but came second to the Conservatives in Keighley, West Yorkshire.The Conservatives, Liberal Democrats and UKIP have all said they will not be fielding a candidate in the by-election, as a mark of respect.But a ballot is expected as the English Democrats have said their deputy chairman, Therese Hirst, will be standing while Jack Buckby will stand for Liberty GB.Jo Cox's majority in Batley and Spen at the 2015 general election was 6,057. The Conservatives took second place and UKIP came third.
"Jo was my inspiration. I intend to do her proud," she said. "Obviously no-one wanted this, but I'm the only person on the ballot paper that can stand up for everyone in Batley and Spen. "I'm hoping people will put party politics to one side and we can work together. The Conservatives took second place and UKIP came third.
The Coronation Street, EastEnders and Emmerdale star was chosen as the party's candidate ahead of fellow nominee Jane Thomas.Mrs Cox, who was Labour MP for Batley and Spen, was shot and stabbed in Birstall, West Yorkshire, on 16 June.The by-election will take place on 20 October.Ms Brabin was born in Batley and worked with Mrs Cox on her campaign to save the town's library.She played Tricia Armstrong in Coronation Street in the 1990s before appearing as Roxy Drake in EastEnders and Carole in Emmerdale, and has also written for shows including Family Affairs, Tracy Beaker and Hollyoaks.Ms Brabin, who was selected at a hustings event on Friday, said she was "humbled and privileged" to have the chance to succeed Mrs Cox. "Obviously no-one wanted this, but I'm the only person on the ballot paper that can stand up for everyone in Batley and Spen. "Meanwhile, the husband of Mrs Cox has had a meeting with US President Barack Obama at the White House in Washington DC.Brendan Cox, who took his two children, wrote on Twitter that he and the president had "talked about Jo" and "fighting extremism".He praised President Obama as being "excellent with the kids", adding that "the kids gave him their best drawings".Following the announcement of the selection of Ms Brabin, Yorks&Humber Labour ‏tweeted: "Many congratulations to @Tracy4MP who has been selected as Labour's candidate for Batley and Spen. "Her rival Ms Thomas stood for Parliament as a Labour candidate at the 2010 general election, but came second to the Conservatives in Keighley, West Yorkshire.The Conservatives, Liberal Democrats and UKIP have all said they will not be fielding a candidate in the by-election, as a mark of respect.But a ballot is expected as the English Democrats have said their deputy chairman, Therese Hirst, will be standing while Jack Buckby will stand for Liberty GB.Jo Cox's majority in Batley and Spen at the 2015 general election was 6,057. The Conservatives took second place and UKIP came third.
The Coronation Street, EastEnders and Emmerdale star was chosen as the party's candidate ahead of fellow nominee Jane Thomas.Mrs Cox, who was Labour MP for Batley and Spen, was shot and stabbed in Birstall, West Yorkshire, on 16 June.The by-election will take place on 20 October.Ms Brabin was born in Batley and worked with Mrs Cox on her campaign to save the town's library.She played Tricia Armstrong in Coronation Street in the 1990s before appearing as Roxy Drake in EastEnders and Carole in Emmerdale, and has also written for shows including Family Affairs, Tracy Beaker and Hollyoaks.Ms Brabin, who was selected at a hustings event on Friday, said she was "humbled and privileged" to have the chance to succeed Mrs Cox. "Jo was my inspiration. I intend to do her proud," she said. "Obviously no-one wanted this, but I'm the only person on the ballot paper that can stand up for everyone in Batley and Spen. "I'm hoping people will put party politics to one side and we can work together. "Meanwhile, the husband of Mrs Cox has had a meeting with US President Barack Obama at the White House in Washington DC.Brendan Cox, who took his two children, wrote on Twitter that he and the president had "talked about Jo" and "fighting extremism".He praised President Obama as being "excellent with the kids", adding that "the kids gave him their best drawings".Following the announcement of the selection of Ms Brabin, Yorks&Humber Labour ‏tweeted: "Many congratulations to @Tracy4MP who has been selected as Labour's candidate for Batley and Spen. She'll be a strong voice for everyone. "Her rival Ms Thomas stood for Parliament as a Labour candidate at the 2010 general election, but came second to the Conservatives in Keighley, West Yorkshire.The Conservatives, Liberal Democrats and UKIP have all said they will not be fielding a candidate in the by-election, as a mark of respect.But a ballot is expected as the English Democrats have said their deputy chairman, Therese Hirst, will be standing while Jack Buckby will stand for Liberty GB.Jo Cox's majority in Batley and Spen at the 2015 general election was 6,057. The Conservatives took second place and UKIP came third.
The Coronation Street, EastEnders and Emmerdale star was chosen as the party's candidate ahead of fellow nominee Jane Thomas.Mrs Cox, who was Labour MP for Batley and Spen, was shot and stabbed in Birstall, West Yorkshire, on 16 June.The by-election will take place on 20 October.Ms Brabin was born in Batley and worked with Mrs Cox on her campaign to save the town's library.She played Tricia Armstrong in Coronation Street in the 1990s before appearing as Roxy Drake in EastEnders and Carole in Emmerdale, and has also written for shows including Family Affairs, Tracy Beaker and Hollyoaks.Ms Brabin, who was selected at a hustings event on Friday, said she was "humbled and privileged" to have the chance to succeed Mrs Cox. "Jo was my inspiration. I intend to do her proud," she said. "Obviously no-one wanted this, but I'm the only person on the ballot paper that can stand up for everyone in Batley and Spen. "I'm hoping people will put party politics to one side and we can work together. "Meanwhile, the husband of Mrs Cox has had a meeting with US President Barack Obama at the White House in Washington DC.Brendan Cox, who took his two children, wrote on Twitter that he and the president had "talked about Jo" and "fighting extremism".He praised President Obama as being "excellent with the kids", adding that "the kids gave him their best drawings".Following the announcement of the selection of Ms Brabin, Yorks&Humber Labour ‏tweeted: "Many congratulations to @Tracy4MP who has been selected as Labour's candidate for Batley and Spen. She'll be a strong voice for everyone. "Her rival Ms Thomas stood for Parliament as a Labour candidate at the 2010 general election, but came second to the Conservatives in Keighley, West Yorkshire.The Conservatives, Liberal Democrats and UKIP have all said they will not be fielding a candidate in the by-election, as a mark of respect.But a ballot is expected as the English Democrats have said their deputy chairman, Therese Hirst, will be standing while Jack Buckby will stand for Liberty GB.Jo Cox's majority in Batley and Spen at the 2015 general election was 6,057. The Conservatives took second place and UKIP came third.
The Coronation Street, EastEnders and Emmerdale star was chosen as the party's candidate ahead of fellow nominee Jane Thomas.Mrs Cox, who was Labour MP for Batley and Spen, was shot and stabbed in Birstall, West Yorkshire, on 16 June.The by-election will take place on 20 October.Ms Brabin was born in Batley and worked with Mrs Cox on her campaign to save the town's library.She played Tricia Armstrong in Coronation Street in the 1990s before appearing as Roxy Drake in EastEnders and Carole in Emmerdale, and has also written for shows including Family Affairs, Tracy Beaker and Hollyoaks.Ms Brabin, who was selected at a hustings event on Friday, said she was "humbled and privileged" to have the chance to succeed Mrs Cox. "Jo was my inspiration. I intend to do her proud," she said. "Obviously no-one wanted this, but I'm the only person on the ballot paper that can stand up for everyone in Batley and Spen. "I'm hoping people will put party politics to one side and we can work together. "Meanwhile, the husband of Mrs Cox has had a meeting with US President Barack Obama at the White House in Washington DC.Brendan Cox, who took his two children, wrote on Twitter that he and the president had "talked about Jo" and "fighting extremism".He praised President Obama as being "excellent with the kids", adding that "the kids gave him their best drawings".Following the announcement of the selection of Ms Brabin, Yorks&Humber Labour ‏tweeted: "Many congratulations to @Tracy4MP who has been selected as Labour's candidate for Batley and Spen. She'll be a strong voice for everyone. "Her rival Ms Thomas stood for Parliament as a Labour candidate at the 2010 general election, but came second to the Conservatives in Keighley, West Yorkshire.The Conservatives, Liberal Democrats and UKIP have all said they will not be fielding a candidate in the by-election, as a mark of respect.But a ballot is expected as the English Democrats have said their deputy chairman, Therese Hirst, will be standing while Jack Buckby will stand for Liberty GB.Jo Cox's majority in Batley and Spen at the 2015 general election was 6,057. The Conservatives took second place and UKIP came third.
The Coronation Street, EastEnders and Emmerdale star was chosen as the party's candidate ahead of fellow nominee Jane Thomas.Mrs Cox, who was Labour MP for Batley and Spen, was shot and stabbed in Birstall, West Yorkshire, on 16 June.The by-election will take place on 20 October.Ms Brabin was born in Batley and worked with Mrs Cox on her campaign to save the town's library.She played Tricia Armstrong in Coronation Street in the 1990s before appearing as Roxy Drake in EastEnders and Carole in Emmerdale, and has also written for shows including Family Affairs, Tracy Beaker and Hollyoaks.Ms Brabin, who was selected at a hustings event on Friday, said she was "humbled and privileged" to have the chance to succeed Mrs Cox. "Jo was my inspiration. I intend to do her proud," she said. "Obviously no-one wanted this, but I'm the only person on the ballot paper that can stand up for everyone in Batley and Spen. "I'm hoping people will put party politics to one side and we can work together. "Meanwhile, the husband of Mrs Cox has had a meeting with US President Barack Obama at the White House in Washington DC.Brendan Cox, who took his two children, wrote on Twitter that he and the president had "talked about Jo" and "fighting extremism".He praised President Obama as being "excellent with the kids", adding that "the kids gave him their best drawings".Following the announcement of the selection of Ms Brabin, Yorks&Humber Labour ‏tweeted: "Many congratulations to @Tracy4MP who has been selected as Labour's candidate for Batley and Spen. She'll be a strong voice for everyone. "Her rival Ms Thomas stood for Parliament as a Labour candidate at the 2010 general election, but came second to the Conservatives in Keighley, West Yorkshire.The Conservatives, Liberal Democrats and UKIP have all said they will not be fielding a candidate in the by-election, as a mark of respect.But a ballot is expected as the English Democrats have said their deputy chairman, Therese Hirst, will be standing while Jack Buckby will stand for Liberty GB.Jo Cox's majority in Batley and Spen at the 2015 general election was 6,057. The Conservatives took second place and UKIP came third.
Jo Cox|Labour Party
2
2
Generate Headline and Two Tag words:
features-54161692
Цель - Венера. Какой будет новая космическая гонка?
Мы не знаем, является ли обнаруженный в венерианской атмосфере при помощи мощного телескопа газ фосфин продуктом жизнедеятельности микробов, или имеет неорганическое происхождение. На данном этапе ни о чем нельзя говорить с уверенностью. И единственный способ проверить догадки - доставить на Венеру приборы для исследований.Сейчас единственным земным аппаратом даже не на самой Венере, а на ее орбите является японский зонд "Акацуки". Но он был запущен задолго до открытия фосфина и ответить на связанные с ним вопросы не может, потому что для этого и не предназначался.Нужны тщательные исследования. И первую техническую возможность предлагает американская частная космическая компания Rocket Lab.Недавно этот стартап заставил о себе говорить, запустив с мыса Махия на Северном острове Новой Зеландии созданную им небольшую ракету-носитель "Электрон".Глава Rocket Lab Питер Бек особенно увлечен Венерой и уже объявил, что планирует отправить туда космический аппарат в 2023 году. Он говорит, что компании по силам самостоятельно профинансировать проект и построить космический аппарат.Rocket Lab уже создала модуль "Фотон", запускаемый при помощи носителя "Электрон".В принципе, он предназначен для доставки и размещения на требуемых околоземных орбитах спутников разного назначения. Но модуль обладает большими возможностями и вполне способен доставить исследовательский аппарат и на другую планету, а также сам нести некоторые приборы.Питер Бек планирует сбросить с орбиты на Венеру зонд весом 37 кг. Пролетая через венерианскую атмосферу, он будет передавать собранные данные по радио на "Фотон", а тот, в свою очередь, на Землю."Звучит не очень впечатляюще, но на самом деле 37 килограммов - это уйма приборов, особенно если вы заранее знаете, что ищете и хотите замерить", - сказал Бек Би-би-си."Венера в последнее время была обделена нашей любовью. Я полагаю, что 2023 год - шанс это исправить. Правительства не умеют поворачиваться быстро, а частное предприятие может. Мы способны полететь туда за небольшие деньги, повторить это много раз, сделать несколько заходов и проверить полученные результаты".Действительно, большие космические агентства исповедуют другую философию. Они ищут совершенства, сложности, высочайшей точности - и в результате их полеты стоят дорого и происходят редко. Это вопрос компромисса между ценой и качеством.Главный недостаток атмосферного зонда от Rocket Lab состоит в том, что он, падая сквозь атмосферу Венеры, лишь очень короткое время пробудет в слое на высоте 50-60 километров, где обнаружен фосфин. Толком замерить ничего не успеешь.Хотелось бы иметь устройство, способное парить в венерианских облаках несколько недель или даже месяцев и детально исследовать их. К примеру, воздушный шар.Подобный проект, очевидно, по силам лишь крупной организации."Мы предлагали это Европейскому космическому агентству в 2010 году, но безуспешно", - рассказывает доктор Колин Уилсон из Оксфордского университета, работавший на программу ЕКА по изучению Венеры в 2006-2014 годах."В этом году мы возродили эту идею и на сей раз обратились к НАСА. Планируем отправить на Венеру воздушный шар, который будет исследовать облака два месяца, с аппаратурой, специально нацеленной на поиск биологического материала".Замысел выглядит фантастикой, но в 1980-е годы СССР уже запускал в венерианскую атмосферу воздушные шары в рамках проекта "Вега". Правда, они продержались всего пару дней.Проблема в том, что если НАСА или ЕКА одобрят проект прямо сейчас, то воздушный шар полетит где-то в 2030-х годах - по-другому они не работают. Менее сложные концепции могут быть реализованы в конце текущего десятилетия. Что возвращает нас к подходу Rocket Lab - если мы хотим скорейших результатов.Руководитель группы исследователей, обнаружившей в атмосфере Венеры фосфин, профессор Джейн Гривз из Кардиффского университета, надеется, что человечество найдет новаторские способы отправки туда научных зондов. "Думаю, в какие-то разумные сроки мы сумеем послать на Венеру хоть маленький аппарат. Может быть, его сбросит по пути корабль, направляющийся еще куда-то, скажем, к Солнцу. Пусть это будет крошечное устройство на микрочипах, лишь бы получить хоть какие-то новые данные."Позвоните мне, - отвечает Питер Бек. - Кто хочет присоединиться к нам, присоединяйтесь. Но помните: поезд уже уходит!".
rus
Фото Земли с борта корабля Rocket Lab Photon. Он полетит к Венере в 2023 году|Ядовитый газ на Венере - признак жизни?|Питер Бек считает, что Венере исследователи уделяют недостаточно внимания|Ранее в этом году в НАСА тоже присматривались к концепции полета на шаре|"Фотон" компании Rocket Lab - зонд в венерианскую атмосферу сбросят именно с него
Астрономия|Наука|Космос|Бизнес
Питер Бек планирует сбросить с орбиты на Венеру зонд весом 37 кг. Пролетая через венерианскую атмосферу, он будет передавать собранные данные по радио на "Фотон", а тот, в свою очередь, на Землю. Главный недостаток атмосферного зонда от Rocket Lab состоит в том, что он, падая сквозь атмосферу Венеры, лишь очень короткое время пробудет в слое на высоте 50-60 километров, где обнаружен фосфин. "В этом году мы возродили эту идею и на сей раз обратились к НАСА. Планируем отправить на Венеру воздушный шар, который будет исследовать облака два месяца, с аппаратурой, специально нацеленной на поиск биологического материала".
Глава Rocket Lab Питер Бек особенно увлечен Венерой и уже объявил, что планирует отправить туда космический аппарат в 2023 году. Питер Бек планирует сбросить с орбиты на Венеру зонд весом 37 кг. Пролетая через венерианскую атмосферу, он будет передавать собранные данные по радио на "Фотон", а тот, в свою очередь, на Землю. Руководитель группы исследователей, обнаружившей в атмосфере Венеры фосфин, профессор Джейн Гривз из Кардиффского университета, надеется, что человечество найдет новаторские способы отправки туда научных зондов.
Сейчас единственным земным аппаратом даже не на самой Венере, а на ее орбите является японский зонд "Акацуки". Глава Rocket Lab Питер Бек особенно увлечен Венерой и уже объявил, что планирует отправить туда космический аппарат в 2023 году. Питер Бек планирует сбросить с орбиты на Венеру зонд весом 37 кг. Пролетая через венерианскую атмосферу, он будет передавать собранные данные по радио на "Фотон", а тот, в свою очередь, на Землю. Главный недостаток атмосферного зонда от Rocket Lab состоит в том, что он, падая сквозь атмосферу Венеры, лишь очень короткое время пробудет в слое на высоте 50-60 километров, где обнаружен фосфин. "В этом году мы возродили эту идею и на сей раз обратились к НАСА. Планируем отправить на Венеру воздушный шар, который будет исследовать облака два месяца, с аппаратурой, специально нацеленной на поиск биологического материала".
Глава Rocket Lab Питер Бек особенно увлечен Венерой и уже объявил, что планирует отправить туда космический аппарат в 2023 году. Питер Бек планирует сбросить с орбиты на Венеру зонд весом 37 кг. Пролетая через венерианскую атмосферу, он будет передавать собранные данные по радио на "Фотон", а тот, в свою очередь, на Землю. Главный недостаток атмосферного зонда от Rocket Lab состоит в том, что он, падая сквозь атмосферу Венеры, лишь очень короткое время пробудет в слое на высоте 50-60 километров, где обнаружен фосфин. "В этом году мы возродили эту идею и на сей раз обратились к НАСА. Планируем отправить на Венеру воздушный шар, который будет исследовать облака два месяца, с аппаратурой, специально нацеленной на поиск биологического материала". Руководитель группы исследователей, обнаружившей в атмосфере Венеры фосфин, профессор Джейн Гривз из Кардиффского университета, надеется, что человечество найдет новаторские способы отправки туда научных зондов.
И единственный способ проверить догадки - доставить на Венеру приборы для исследований. Сейчас единственным земным аппаратом даже не на самой Венере, а на ее орбите является японский зонд "Акацуки". Глава Rocket Lab Питер Бек особенно увлечен Венерой и уже объявил, что планирует отправить туда космический аппарат в 2023 году. Rocket Lab уже создала модуль "Фотон", запускаемый при помощи носителя "Электрон". Но модуль обладает большими возможностями и вполне способен доставить исследовательский аппарат и на другую планету, а также сам нести некоторые приборы. Питер Бек планирует сбросить с орбиты на Венеру зонд весом 37 кг. Пролетая через венерианскую атмосферу, он будет передавать собранные данные по радио на "Фотон", а тот, в свою очередь, на Землю. Главный недостаток атмосферного зонда от Rocket Lab состоит в том, что он, падая сквозь атмосферу Венеры, лишь очень короткое время пробудет в слое на высоте 50-60 километров, где обнаружен фосфин. "Мы предлагали это Европейскому космическому агентству в 2010 году, но безуспешно", - рассказывает доктор Колин Уилсон из Оксфордского университета, работавший на программу ЕКА по изучению Венеры в 2006-2014 годах. "В этом году мы возродили эту идею и на сей раз обратились к НАСА. Планируем отправить на Венеру воздушный шар, который будет исследовать облака два месяца, с аппаратурой, специально нацеленной на поиск биологического материала". Проблема в том, что если НАСА или ЕКА одобрят проект прямо сейчас, то воздушный шар полетит где-то в 2030-х годах - по-другому они не работают.
Мы не знаем, является ли обнаруженный в венерианской атмосфере при помощи мощного телескопа газ фосфин продуктом жизнедеятельности микробов, или имеет неорганическое происхождение. Глава Rocket Lab Питер Бек особенно увлечен Венерой и уже объявил, что планирует отправить туда космический аппарат в 2023 году. Питер Бек планирует сбросить с орбиты на Венеру зонд весом 37 кг. Пролетая через венерианскую атмосферу, он будет передавать собранные данные по радио на "Фотон", а тот, в свою очередь, на Землю. Главный недостаток атмосферного зонда от Rocket Lab состоит в том, что он, падая сквозь атмосферу Венеры, лишь очень короткое время пробудет в слое на высоте 50-60 километров, где обнаружен фосфин. Хотелось бы иметь устройство, способное парить в венерианских облаках несколько недель или даже месяцев и детально исследовать их. "В этом году мы возродили эту идею и на сей раз обратились к НАСА. Планируем отправить на Венеру воздушный шар, который будет исследовать облака два месяца, с аппаратурой, специально нацеленной на поиск биологического материала". Замысел выглядит фантастикой, но в 1980-е годы СССР уже запускал в венерианскую атмосферу воздушные шары в рамках проекта "Вега". Проблема в том, что если НАСА или ЕКА одобрят проект прямо сейчас, то воздушный шар полетит где-то в 2030-х годах - по-другому они не работают. Руководитель группы исследователей, обнаружившей в атмосфере Венеры фосфин, профессор Джейн Гривз из Кардиффского университета, надеется, что человечество найдет новаторские способы отправки туда научных зондов. "Думаю, в какие-то разумные сроки мы сумеем послать на Венеру хоть маленький аппарат. Может быть, его сбросит по пути корабль, направляющийся еще куда-то, скажем, к Солнцу. Пусть это будет крошечное устройство на микрочипах, лишь бы получить хоть какие-то новые данные."Позвоните мне, - отвечает Питер Бек.
Мы не знаем, является ли обнаруженный в венерианской атмосфере при помощи мощного телескопа газ фосфин продуктом жизнедеятельности микробов, или имеет неорганическое происхождение. И единственный способ проверить догадки - доставить на Венеру приборы для исследований. Сейчас единственным земным аппаратом даже не на самой Венере, а на ее орбите является японский зонд "Акацуки". Глава Rocket Lab Питер Бек особенно увлечен Венерой и уже объявил, что планирует отправить туда космический аппарат в 2023 году. Rocket Lab уже создала модуль "Фотон", запускаемый при помощи носителя "Электрон". В принципе, он предназначен для доставки и размещения на требуемых околоземных орбитах спутников разного назначения. Но модуль обладает большими возможностями и вполне способен доставить исследовательский аппарат и на другую планету, а также сам нести некоторые приборы. Питер Бек планирует сбросить с орбиты на Венеру зонд весом 37 кг. Пролетая через венерианскую атмосферу, он будет передавать собранные данные по радио на "Фотон", а тот, в свою очередь, на Землю. "Венера в последнее время была обделена нашей любовью. Я полагаю, что 2023 год - шанс это исправить. Правительства не умеют поворачиваться быстро, а частное предприятие может. Мы способны полететь туда за небольшие деньги, повторить это много раз, сделать несколько заходов и проверить полученные результаты". Главный недостаток атмосферного зонда от Rocket Lab состоит в том, что он, падая сквозь атмосферу Венеры, лишь очень короткое время пробудет в слое на высоте 50-60 километров, где обнаружен фосфин. "Мы предлагали это Европейскому космическому агентству в 2010 году, но безуспешно", - рассказывает доктор Колин Уилсон из Оксфордского университета, работавший на программу ЕКА по изучению Венеры в 2006-2014 годах. "В этом году мы возродили эту идею и на сей раз обратились к НАСА. Планируем отправить на Венеру воздушный шар, который будет исследовать облака два месяца, с аппаратурой, специально нацеленной на поиск биологического материала". Проблема в том, что если НАСА или ЕКА одобрят проект прямо сейчас, то воздушный шар полетит где-то в 2030-х годах - по-другому они не работают. Руководитель группы исследователей, обнаружившей в атмосфере Венеры фосфин, профессор Джейн Гривз из Кардиффского университета, надеется, что человечество найдет новаторские способы отправки туда научных зондов. "Думаю, в какие-то разумные сроки мы сумеем послать на Венеру хоть маленький аппарат. Может быть, его сбросит по пути корабль, направляющийся еще куда-то, скажем, к Солнцу. Пусть это будет крошечное устройство на микрочипах, лишь бы получить хоть какие-то новые данные."Позвоните мне, - отвечает Питер Бек.
Мы не знаем, является ли обнаруженный в венерианской атмосфере при помощи мощного телескопа газ фосфин продуктом жизнедеятельности микробов, или имеет неорганическое происхождение. И единственный способ проверить догадки - доставить на Венеру приборы для исследований. Недавно этот стартап заставил о себе говорить, запустив с мыса Махия на Северном острове Новой Зеландии созданную им небольшую ракету-носитель "Электрон". Глава Rocket Lab Питер Бек особенно увлечен Венерой и уже объявил, что планирует отправить туда космический аппарат в 2023 году. Rocket Lab уже создала модуль "Фотон", запускаемый при помощи носителя "Электрон". Но модуль обладает большими возможностями и вполне способен доставить исследовательский аппарат и на другую планету, а также сам нести некоторые приборы. Питер Бек планирует сбросить с орбиты на Венеру зонд весом 37 кг. Пролетая через венерианскую атмосферу, он будет передавать собранные данные по радио на "Фотон", а тот, в свою очередь, на Землю. Главный недостаток атмосферного зонда от Rocket Lab состоит в том, что он, падая сквозь атмосферу Венеры, лишь очень короткое время пробудет в слое на высоте 50-60 километров, где обнаружен фосфин. Хотелось бы иметь устройство, способное парить в венерианских облаках несколько недель или даже месяцев и детально исследовать их. "Мы предлагали это Европейскому космическому агентству в 2010 году, но безуспешно", - рассказывает доктор Колин Уилсон из Оксфордского университета, работавший на программу ЕКА по изучению Венеры в 2006-2014 годах. "В этом году мы возродили эту идею и на сей раз обратились к НАСА. Планируем отправить на Венеру воздушный шар, который будет исследовать облака два месяца, с аппаратурой, специально нацеленной на поиск биологического материала". Замысел выглядит фантастикой, но в 1980-е годы СССР уже запускал в венерианскую атмосферу воздушные шары в рамках проекта "Вега". Проблема в том, что если НАСА или ЕКА одобрят проект прямо сейчас, то воздушный шар полетит где-то в 2030-х годах - по-другому они не работают. Руководитель группы исследователей, обнаружившей в атмосфере Венеры фосфин, профессор Джейн Гривз из Кардиффского университета, надеется, что человечество найдет новаторские способы отправки туда научных зондов. "Думаю, в какие-то разумные сроки мы сумеем послать на Венеру хоть маленький аппарат. Может быть, его сбросит по пути корабль, направляющийся еще куда-то, скажем, к Солнцу. Пусть это будет крошечное устройство на микрочипах, лишь бы получить хоть какие-то новые данные."Позвоните мне, - отвечает Питер Бек.
Астрономия|Наука|Космос|Бизнес
4
variable
Generate Headline and Tag words:
science-environment-46532975
Nasa's IceSat space laser makes height maps of Earth
IceSat-2 was launched just under three months ago to measure the shape of the ice sheets to a precision of 2cm.But the Nasa spacecraft's laser instrument is also now returning a whole raft of other information.It is mapping the height of the land, of rivers, lakes, forests; and in a remarkable demonstration of capability - even the depth of the seafloor."We can see down to 30m in really clear waters," said Lori Magruder, the science team leader on the IceSat mission. "We saw one IceSat track just recently that covers 300km in the Caribbean and you see the ocean floor the entire way," the University of Texas researcher told BBC News.She was speaking here at the American Geophysical Union (AGU) Fall Meeting - the largest annual gathering of Earth and space scientists.Nasa has been showcasing the early data from the new satellite at the AGU meeting. IceSat-2 was sent up on 15 September. It carries just the single instrument - a half-tonne green laser that fires about 10,000 pulses of light every second. Each of those shots goes down to the Earth and bounces back up on a timescale of about 3.3 milliseconds. The exact time equates to the height of the reflecting surface.Scientists will be using this optical "tape measure" to look in particular for the elevation changes in Antarctica and Greenland that might indicate melting. And the great advantage of the new laser system is that it can detect behaviour in areas that have been beyond the vision of previous satellites. "We're resolving every valley in the mountains," said team-member Ben Smith from the University of Washington, Seattle. "These have been really difficult targets for altimeters in the past, which have often used radar instead of lasers and they tend to show you just a big lump where the mountains are. But we can see very steeply sloping surfaces; we can see valley glaciers; we'll be able to make out very small details."As its name suggests, IceSat-2 is a follow-on mission. It is a successor and upgrade to the IceSat-1 mission that flew from 2003 to 2009. The old spacecraft helped pioneer the assessment of sea-ice volume in the Arctic. This is a measurement that involves sensing the difference in height between the top of the floating floes and the surface of the ocean. The offset - known as the freeboard - allows researchers to calculate that part of the ice submerged below water. But it requires the satellite to find the cracks in floes where the measurement can be made - and this has just become a whole lot easier thanks to the new laser's horizontal footprint of about 25-30m. "Eighty percent of the cracks are less than 50m across, so the resolution of IceSat is very important," said Ron Kwok from Nasa's Jet Propulsion Laboratory in California. Heights are calculated from just 150 photons, or particles, of reflected light, but even from just this small number, IceSat-2 is able to produce an elevation number to an accuracy of a little over 2cm. The AGU meeting was shown some of the first efforts to build a sea-ice thickness map for the Arctic. Sample data was also presented of forested areas. The laser sees the tree canopy and the ground underneath, which will enable new assessments to be made of the amount of carbon stored in vegetation across the Earth. But it is probably the bathymetry information that grabs the immediate headlines. It was suspected that the laser might be able to measure the depth of shallow coastal waters, but not this well. Already a project is being developed to use IceSat to map the near-shores of about 100 small islands in the Pacific. "You need to know the bathymetry to understand how waves will move on to the reefs and atolls," explained Sinéad Farrell from the University of Maryland. "If you have storm surges, for example, you need to know those depths to accurately model what those waves will do; and currently there's almost no bathymetry data at all for these islands."Jonathan.Amos-INTERNET@bbc.co.uk and follow me on Twitter: @BBCAmos
eng
A key focus for IceSat will be looking for changes in elevation over Antarctica and Greenland|With just a few weeks of data, IceSat is starting to build ice sheet maps|Some of the laser light reflects off the canopy and some off the ground below|The blue line is the laser's track across the scene (photo above) and the heights it detects (below)|Early days, but IceSat is gathering data that will enable measurements of Arctic sea-ice thickness
Earth science|Antarctic|Greenland|Earth observation|Arctic|Nasa|AGU meeting|Climate change|Lasers|Space exploration|Oceans
The exact time equates to the height of the reflecting surface.Scientists will be using this optical "tape measure" to look in particular for the elevation changes in Antarctica and Greenland that might indicate melting. Already a project is being developed to use IceSat to map the near-shores of about 100 small islands in the Pacific. "If you have storm surges, for example, you need to know those depths to accurately model what those waves will do; and currently there's almost no bathymetry data at all for these islands.
IceSat-2 was launched just under three months ago to measure the shape of the ice sheets to a precision of 2cm.But the Nasa spacecraft's laser instrument is also now returning a whole raft of other information.It is mapping the height of the land, of rivers, lakes, forests; and in a remarkable demonstration of capability - even the depth of the seafloor. The exact time equates to the height of the reflecting surface.Scientists will be using this optical "tape measure" to look in particular for the elevation changes in Antarctica and Greenland that might indicate melting. The laser sees the tree canopy and the ground underneath, which will enable new assessments to be made of the amount of carbon stored in vegetation across the Earth.
The exact time equates to the height of the reflecting surface.Scientists will be using this optical "tape measure" to look in particular for the elevation changes in Antarctica and Greenland that might indicate melting. The old spacecraft helped pioneer the assessment of sea-ice volume in the Arctic. The AGU meeting was shown some of the first efforts to build a sea-ice thickness map for the Arctic. Already a project is being developed to use IceSat to map the near-shores of about 100 small islands in the Pacific. "If you have storm surges, for example, you need to know those depths to accurately model what those waves will do; and currently there's almost no bathymetry data at all for these islands.
IceSat-2 was launched just under three months ago to measure the shape of the ice sheets to a precision of 2cm.But the Nasa spacecraft's laser instrument is also now returning a whole raft of other information.It is mapping the height of the land, of rivers, lakes, forests; and in a remarkable demonstration of capability - even the depth of the seafloor. "We can see down to 30m in really clear waters," said Lori Magruder, the science team leader on the IceSat mission. The exact time equates to the height of the reflecting surface.Scientists will be using this optical "tape measure" to look in particular for the elevation changes in Antarctica and Greenland that might indicate melting. Heights are calculated from just 150 photons, or particles, of reflected light, but even from just this small number, IceSat-2 is able to produce an elevation number to an accuracy of a little over 2cm. The laser sees the tree canopy and the ground underneath, which will enable new assessments to be made of the amount of carbon stored in vegetation across the Earth.
"We can see down to 30m in really clear waters," said Lori Magruder, the science team leader on the IceSat mission. The exact time equates to the height of the reflecting surface.Scientists will be using this optical "tape measure" to look in particular for the elevation changes in Antarctica and Greenland that might indicate melting. "These have been really difficult targets for altimeters in the past, which have often used radar instead of lasers and they tend to show you just a big lump where the mountains are. The old spacecraft helped pioneer the assessment of sea-ice volume in the Arctic. The offset - known as the freeboard - allows researchers to calculate that part of the ice submerged below water. The AGU meeting was shown some of the first efforts to build a sea-ice thickness map for the Arctic. It was suspected that the laser might be able to measure the depth of shallow coastal waters, but not this well. Already a project is being developed to use IceSat to map the near-shores of about 100 small islands in the Pacific. "You need to know the bathymetry to understand how waves will move on to the reefs and atolls," explained Sinéad Farrell from the University of Maryland. "If you have storm surges, for example, you need to know those depths to accurately model what those waves will do; and currently there's almost no bathymetry data at all for these islands.
IceSat-2 was launched just under three months ago to measure the shape of the ice sheets to a precision of 2cm.But the Nasa spacecraft's laser instrument is also now returning a whole raft of other information.It is mapping the height of the land, of rivers, lakes, forests; and in a remarkable demonstration of capability - even the depth of the seafloor. "We can see down to 30m in really clear waters," said Lori Magruder, the science team leader on the IceSat mission. "We saw one IceSat track just recently that covers 300km in the Caribbean and you see the ocean floor the entire way," the University of Texas researcher told BBC News.She was speaking here at the American Geophysical Union (AGU) Fall Meeting - the largest annual gathering of Earth and space scientists.Nasa has been showcasing the early data from the new satellite at the AGU meeting. The exact time equates to the height of the reflecting surface.Scientists will be using this optical "tape measure" to look in particular for the elevation changes in Antarctica and Greenland that might indicate melting. The offset - known as the freeboard - allows researchers to calculate that part of the ice submerged below water. "Eighty percent of the cracks are less than 50m across, so the resolution of IceSat is very important," said Ron Kwok from Nasa's Jet Propulsion Laboratory in California. Heights are calculated from just 150 photons, or particles, of reflected light, but even from just this small number, IceSat-2 is able to produce an elevation number to an accuracy of a little over 2cm. The AGU meeting was shown some of the first efforts to build a sea-ice thickness map for the Arctic. The laser sees the tree canopy and the ground underneath, which will enable new assessments to be made of the amount of carbon stored in vegetation across the Earth. Already a project is being developed to use IceSat to map the near-shores of about 100 small islands in the Pacific.
"We can see down to 30m in really clear waters," said Lori Magruder, the science team leader on the IceSat mission. The exact time equates to the height of the reflecting surface.Scientists will be using this optical "tape measure" to look in particular for the elevation changes in Antarctica and Greenland that might indicate melting. "These have been really difficult targets for altimeters in the past, which have often used radar instead of lasers and they tend to show you just a big lump where the mountains are. But we can see very steeply sloping surfaces; we can see valley glaciers; we'll be able to make out very small details. The old spacecraft helped pioneer the assessment of sea-ice volume in the Arctic. This is a measurement that involves sensing the difference in height between the top of the floating floes and the surface of the ocean. The offset - known as the freeboard - allows researchers to calculate that part of the ice submerged below water. "Eighty percent of the cracks are less than 50m across, so the resolution of IceSat is very important," said Ron Kwok from Nasa's Jet Propulsion Laboratory in California. Heights are calculated from just 150 photons, or particles, of reflected light, but even from just this small number, IceSat-2 is able to produce an elevation number to an accuracy of a little over 2cm. The AGU meeting was shown some of the first efforts to build a sea-ice thickness map for the Arctic. Sample data was also presented of forested areas. It was suspected that the laser might be able to measure the depth of shallow coastal waters, but not this well. Already a project is being developed to use IceSat to map the near-shores of about 100 small islands in the Pacific. "You need to know the bathymetry to understand how waves will move on to the reefs and atolls," explained Sinéad Farrell from the University of Maryland. "If you have storm surges, for example, you need to know those depths to accurately model what those waves will do; and currently there's almost no bathymetry data at all for these islands.
IceSat-2 was launched just under three months ago to measure the shape of the ice sheets to a precision of 2cm.But the Nasa spacecraft's laser instrument is also now returning a whole raft of other information.It is mapping the height of the land, of rivers, lakes, forests; and in a remarkable demonstration of capability - even the depth of the seafloor. "We can see down to 30m in really clear waters," said Lori Magruder, the science team leader on the IceSat mission. "We saw one IceSat track just recently that covers 300km in the Caribbean and you see the ocean floor the entire way," the University of Texas researcher told BBC News.She was speaking here at the American Geophysical Union (AGU) Fall Meeting - the largest annual gathering of Earth and space scientists.Nasa has been showcasing the early data from the new satellite at the AGU meeting. The exact time equates to the height of the reflecting surface.Scientists will be using this optical "tape measure" to look in particular for the elevation changes in Antarctica and Greenland that might indicate melting. And the great advantage of the new laser system is that it can detect behaviour in areas that have been beyond the vision of previous satellites. This is a measurement that involves sensing the difference in height between the top of the floating floes and the surface of the ocean. The offset - known as the freeboard - allows researchers to calculate that part of the ice submerged below water. But it requires the satellite to find the cracks in floes where the measurement can be made - and this has just become a whole lot easier thanks to the new laser's horizontal footprint of about 25-30m. "Eighty percent of the cracks are less than 50m across, so the resolution of IceSat is very important," said Ron Kwok from Nasa's Jet Propulsion Laboratory in California. Heights are calculated from just 150 photons, or particles, of reflected light, but even from just this small number, IceSat-2 is able to produce an elevation number to an accuracy of a little over 2cm. The AGU meeting was shown some of the first efforts to build a sea-ice thickness map for the Arctic. The laser sees the tree canopy and the ground underneath, which will enable new assessments to be made of the amount of carbon stored in vegetation across the Earth. Already a project is being developed to use IceSat to map the near-shores of about 100 small islands in the Pacific. "You need to know the bathymetry to understand how waves will move on to the reefs and atolls," explained Sinéad Farrell from the University of Maryland. "If you have storm surges, for example, you need to know those depths to accurately model what those waves will do; and currently there's almost no bathymetry data at all for these islands.
Earth science|Antarctic|Greenland|Earth observation|Arctic|Nasa|AGU meeting|Climate change|Lasers|Space exploration|Oceans
11
11
Generate Headline and Eleven Tag words:
uk-34316658
Operation Midland: Met defends inquiry into historic child abuse
The statement comes amid reports that Operation Midland, an inquiry into claims of child abuse by establishment figures, was not progressing.Scotland Yard defended itself against criticisms officers had jumped to conclusions about the evidence.It has also warned the media over the treatment of vulnerable witnesses.Operation Midland was set up in November after a man known as "Nick" alleged that boys, including himself, had been abused by a group of powerful men from politics, the military and law enforcement agencies in the 1970s and 1980s.It is also examining claims that three boys were murdered and has focused on the Dolphin Square estate in Pimlico, south-west London.When the inquiry was launched, Det Supt Kenny McDonald - who is overseeing Operation Midland - said the officers who had spoken to "Nick" thought his account was "credible and true".The statement comes amid reports that Operation Midland, an inquiry into claims of child abuse by establishment figures, was not progressing.Scotland Yard defended itself against criticisms officers had jumped to conclusions about the evidence.It has also warned the media over the treatment of vulnerable witnesses.Operation Midland was set up in November after a man known as "Nick" alleged that boys, including himself, had been abused by a group of powerful men from politics, the military and law enforcement agencies in the 1970s and 1980s.It is also examining claims that three boys were murdered and has focused on the Dolphin Square estate in Pimlico, south-west London.When the inquiry was launched, Det Supt Kenny McDonald - who is overseeing Operation Midland - said the officers who had spoken to "Nick" thought his account was "credible and true".In the statement released on Monday, the Met acknowledged the language used had suggested the force had pre-empted the outcome of the investigation."We must add that whilst we start from a position of believing the witness, our stance then is to investigate without fear or favour, in a thorough, professional and impartial fashion, and to go where the evidence takes us without prejudging the truth of the allegations," the statement said.It also said Operation Midland was a "complex case, where the normal avenues of evidence-gathering from CCTV, DNA and telephone data, are not open to us"."These cases take time, but the public can have confidence that allegations from witnesses will be investigated thoroughly," Scotland Yard said.The force said a newspaper journalist had, in recent weeks, shown the name of an accuser to someone who had been questioned by police over a sexual assault allegation. It said such an action could be distressing to those who had made allegations of sexual abuse, lead to fewer people coming forward and could ultimately hamper police investigations. "Names will be disclosed by police to those involved in the case, but that will be at the appropriate time for the investigation depending on how those lines of enquiry progress," the Met said. In the statement released on Monday, the Met acknowledged the language used had suggested the force had pre-empted the outcome of the investigation."We must add that whilst we start from a position of believing the witness, our stance then is to investigate without fear or favour, in a thorough, professional and impartial fashion, and to go where the evidence takes us without prejudging the truth of the allegations," the statement said.It also said Operation Midland was a "complex case, where the normal avenues of evidence-gathering from CCTV, DNA and telephone data, are not open to us"."These cases take time, but the public can have confidence that allegations from witnesses will be investigated thoroughly," Scotland Yard said.The force said a newspaper journalist had, in recent weeks, shown the name of an accuser to someone who had been questioned by police over a sexual assault allegation. It said such an action could be distressing to those who had made allegations of sexual abuse, lead to fewer people coming forward and could ultimately hamper police investigations. "Names will be disclosed by police to those involved in the case, but that will be at the appropriate time for the investigation depending on how those lines of enquiry progress," the Met said.
eng
Operation Midland was set up in November|Operation Midland was set up in November
Child abuse|Metropolitan Police Service
In the statement released on Monday, the Met acknowledged the language used had suggested the force had pre-empted the outcome of the investigation. It said such an action could be distressing to those who had made allegations of sexual abuse, lead to fewer people coming forward and could ultimately hamper police investigations. "Names will be disclosed by police to those involved in the case, but that will be at the appropriate time for the investigation depending on how those lines of enquiry progress," the Met said.
In the statement released on Monday, the Met acknowledged the language used had suggested the force had pre-empted the outcome of the investigation. "We must add that whilst we start from a position of believing the witness, our stance then is to investigate without fear or favour, in a thorough, professional and impartial fashion, and to go where the evidence takes us without prejudging the truth of the allegations," the statement said.It also said Operation Midland was a "complex case, where the normal avenues of evidence-gathering from CCTV, DNA and telephone data, are not open to us". "Names will be disclosed by police to those involved in the case, but that will be at the appropriate time for the investigation depending on how those lines of enquiry progress," the Met said.
The statement comes amid reports that Operation Midland, an inquiry into claims of child abuse by establishment figures, was not progressing.Scotland Yard defended itself against criticisms officers had jumped to conclusions about the evidence.It has also warned the media over the treatment of vulnerable witnesses.Operation Midland was set up in November after a man known as "Nick" alleged that boys, including himself, had been abused by a group of powerful men from politics, the military and law enforcement agencies in the 1970s and 1980s.It is also examining claims that three boys were murdered and has focused on the Dolphin Square estate in Pimlico, south-west London.When the inquiry was launched, Det Supt Kenny McDonald - who is overseeing Operation Midland - said the officers who had spoken to "Nick" thought his account was "credible and true".The statement comes amid reports that Operation Midland, an inquiry into claims of child abuse by establishment figures, was not progressing.Scotland Yard defended itself against criticisms officers had jumped to conclusions about the evidence.It has also warned the media over the treatment of vulnerable witnesses.Operation Midland was set up in November after a man known as "Nick" alleged that boys, including himself, had been abused by a group of powerful men from politics, the military and law enforcement agencies in the 1970s and 1980s.It is also examining claims that three boys were murdered and has focused on the Dolphin Square estate in Pimlico, south-west London.When the inquiry was launched, Det Supt Kenny McDonald - who is overseeing Operation Midland - said the officers who had spoken to "Nick" thought his account was "credible and true".In the statement released on Monday, the Met acknowledged the language used had suggested the force had pre-empted the outcome of the investigation. In the statement released on Monday, the Met acknowledged the language used had suggested the force had pre-empted the outcome of the investigation. "These cases take time, but the public can have confidence that allegations from witnesses will be investigated thoroughly," Scotland Yard said.The force said a newspaper journalist had, in recent weeks, shown the name of an accuser to someone who had been questioned by police over a sexual assault allegation. It said such an action could be distressing to those who had made allegations of sexual abuse, lead to fewer people coming forward and could ultimately hamper police investigations. "Names will be disclosed by police to those involved in the case, but that will be at the appropriate time for the investigation depending on how those lines of enquiry progress," the Met said.
The statement comes amid reports that Operation Midland, an inquiry into claims of child abuse by establishment figures, was not progressing.Scotland Yard defended itself against criticisms officers had jumped to conclusions about the evidence.It has also warned the media over the treatment of vulnerable witnesses.Operation Midland was set up in November after a man known as "Nick" alleged that boys, including himself, had been abused by a group of powerful men from politics, the military and law enforcement agencies in the 1970s and 1980s.It is also examining claims that three boys were murdered and has focused on the Dolphin Square estate in Pimlico, south-west London.When the inquiry was launched, Det Supt Kenny McDonald - who is overseeing Operation Midland - said the officers who had spoken to "Nick" thought his account was "credible and true".The statement comes amid reports that Operation Midland, an inquiry into claims of child abuse by establishment figures, was not progressing.Scotland Yard defended itself against criticisms officers had jumped to conclusions about the evidence.It has also warned the media over the treatment of vulnerable witnesses.Operation Midland was set up in November after a man known as "Nick" alleged that boys, including himself, had been abused by a group of powerful men from politics, the military and law enforcement agencies in the 1970s and 1980s.It is also examining claims that three boys were murdered and has focused on the Dolphin Square estate in Pimlico, south-west London.When the inquiry was launched, Det Supt Kenny McDonald - who is overseeing Operation Midland - said the officers who had spoken to "Nick" thought his account was "credible and true".In the statement released on Monday, the Met acknowledged the language used had suggested the force had pre-empted the outcome of the investigation. In the statement released on Monday, the Met acknowledged the language used had suggested the force had pre-empted the outcome of the investigation. "We must add that whilst we start from a position of believing the witness, our stance then is to investigate without fear or favour, in a thorough, professional and impartial fashion, and to go where the evidence takes us without prejudging the truth of the allegations," the statement said.It also said Operation Midland was a "complex case, where the normal avenues of evidence-gathering from CCTV, DNA and telephone data, are not open to us". It said such an action could be distressing to those who had made allegations of sexual abuse, lead to fewer people coming forward and could ultimately hamper police investigations. "Names will be disclosed by police to those involved in the case, but that will be at the appropriate time for the investigation depending on how those lines of enquiry progress," the Met said.
The statement comes amid reports that Operation Midland, an inquiry into claims of child abuse by establishment figures, was not progressing.Scotland Yard defended itself against criticisms officers had jumped to conclusions about the evidence.It has also warned the media over the treatment of vulnerable witnesses.Operation Midland was set up in November after a man known as "Nick" alleged that boys, including himself, had been abused by a group of powerful men from politics, the military and law enforcement agencies in the 1970s and 1980s.It is also examining claims that three boys were murdered and has focused on the Dolphin Square estate in Pimlico, south-west London.When the inquiry was launched, Det Supt Kenny McDonald - who is overseeing Operation Midland - said the officers who had spoken to "Nick" thought his account was "credible and true".The statement comes amid reports that Operation Midland, an inquiry into claims of child abuse by establishment figures, was not progressing.Scotland Yard defended itself against criticisms officers had jumped to conclusions about the evidence.It has also warned the media over the treatment of vulnerable witnesses.Operation Midland was set up in November after a man known as "Nick" alleged that boys, including himself, had been abused by a group of powerful men from politics, the military and law enforcement agencies in the 1970s and 1980s.It is also examining claims that three boys were murdered and has focused on the Dolphin Square estate in Pimlico, south-west London.When the inquiry was launched, Det Supt Kenny McDonald - who is overseeing Operation Midland - said the officers who had spoken to "Nick" thought his account was "credible and true".In the statement released on Monday, the Met acknowledged the language used had suggested the force had pre-empted the outcome of the investigation. In the statement released on Monday, the Met acknowledged the language used had suggested the force had pre-empted the outcome of the investigation. "We must add that whilst we start from a position of believing the witness, our stance then is to investigate without fear or favour, in a thorough, professional and impartial fashion, and to go where the evidence takes us without prejudging the truth of the allegations," the statement said.It also said Operation Midland was a "complex case, where the normal avenues of evidence-gathering from CCTV, DNA and telephone data, are not open to us". "These cases take time, but the public can have confidence that allegations from witnesses will be investigated thoroughly," Scotland Yard said.The force said a newspaper journalist had, in recent weeks, shown the name of an accuser to someone who had been questioned by police over a sexual assault allegation. It said such an action could be distressing to those who had made allegations of sexual abuse, lead to fewer people coming forward and could ultimately hamper police investigations. "Names will be disclosed by police to those involved in the case, but that will be at the appropriate time for the investigation depending on how those lines of enquiry progress," the Met said.
The statement comes amid reports that Operation Midland, an inquiry into claims of child abuse by establishment figures, was not progressing.Scotland Yard defended itself against criticisms officers had jumped to conclusions about the evidence.It has also warned the media over the treatment of vulnerable witnesses.Operation Midland was set up in November after a man known as "Nick" alleged that boys, including himself, had been abused by a group of powerful men from politics, the military and law enforcement agencies in the 1970s and 1980s.It is also examining claims that three boys were murdered and has focused on the Dolphin Square estate in Pimlico, south-west London.When the inquiry was launched, Det Supt Kenny McDonald - who is overseeing Operation Midland - said the officers who had spoken to "Nick" thought his account was "credible and true".The statement comes amid reports that Operation Midland, an inquiry into claims of child abuse by establishment figures, was not progressing.Scotland Yard defended itself against criticisms officers had jumped to conclusions about the evidence.It has also warned the media over the treatment of vulnerable witnesses.Operation Midland was set up in November after a man known as "Nick" alleged that boys, including himself, had been abused by a group of powerful men from politics, the military and law enforcement agencies in the 1970s and 1980s.It is also examining claims that three boys were murdered and has focused on the Dolphin Square estate in Pimlico, south-west London.When the inquiry was launched, Det Supt Kenny McDonald - who is overseeing Operation Midland - said the officers who had spoken to "Nick" thought his account was "credible and true".In the statement released on Monday, the Met acknowledged the language used had suggested the force had pre-empted the outcome of the investigation. In the statement released on Monday, the Met acknowledged the language used had suggested the force had pre-empted the outcome of the investigation. "We must add that whilst we start from a position of believing the witness, our stance then is to investigate without fear or favour, in a thorough, professional and impartial fashion, and to go where the evidence takes us without prejudging the truth of the allegations," the statement said.It also said Operation Midland was a "complex case, where the normal avenues of evidence-gathering from CCTV, DNA and telephone data, are not open to us". "These cases take time, but the public can have confidence that allegations from witnesses will be investigated thoroughly," Scotland Yard said.The force said a newspaper journalist had, in recent weeks, shown the name of an accuser to someone who had been questioned by police over a sexual assault allegation. It said such an action could be distressing to those who had made allegations of sexual abuse, lead to fewer people coming forward and could ultimately hamper police investigations. "Names will be disclosed by police to those involved in the case, but that will be at the appropriate time for the investigation depending on how those lines of enquiry progress," the Met said.
The statement comes amid reports that Operation Midland, an inquiry into claims of child abuse by establishment figures, was not progressing.Scotland Yard defended itself against criticisms officers had jumped to conclusions about the evidence.It has also warned the media over the treatment of vulnerable witnesses.Operation Midland was set up in November after a man known as "Nick" alleged that boys, including himself, had been abused by a group of powerful men from politics, the military and law enforcement agencies in the 1970s and 1980s.It is also examining claims that three boys were murdered and has focused on the Dolphin Square estate in Pimlico, south-west London.When the inquiry was launched, Det Supt Kenny McDonald - who is overseeing Operation Midland - said the officers who had spoken to "Nick" thought his account was "credible and true".The statement comes amid reports that Operation Midland, an inquiry into claims of child abuse by establishment figures, was not progressing.Scotland Yard defended itself against criticisms officers had jumped to conclusions about the evidence.It has also warned the media over the treatment of vulnerable witnesses.Operation Midland was set up in November after a man known as "Nick" alleged that boys, including himself, had been abused by a group of powerful men from politics, the military and law enforcement agencies in the 1970s and 1980s.It is also examining claims that three boys were murdered and has focused on the Dolphin Square estate in Pimlico, south-west London.When the inquiry was launched, Det Supt Kenny McDonald - who is overseeing Operation Midland - said the officers who had spoken to "Nick" thought his account was "credible and true".In the statement released on Monday, the Met acknowledged the language used had suggested the force had pre-empted the outcome of the investigation. In the statement released on Monday, the Met acknowledged the language used had suggested the force had pre-empted the outcome of the investigation. "We must add that whilst we start from a position of believing the witness, our stance then is to investigate without fear or favour, in a thorough, professional and impartial fashion, and to go where the evidence takes us without prejudging the truth of the allegations," the statement said.It also said Operation Midland was a "complex case, where the normal avenues of evidence-gathering from CCTV, DNA and telephone data, are not open to us". "These cases take time, but the public can have confidence that allegations from witnesses will be investigated thoroughly," Scotland Yard said.The force said a newspaper journalist had, in recent weeks, shown the name of an accuser to someone who had been questioned by police over a sexual assault allegation. It said such an action could be distressing to those who had made allegations of sexual abuse, lead to fewer people coming forward and could ultimately hamper police investigations. "Names will be disclosed by police to those involved in the case, but that will be at the appropriate time for the investigation depending on how those lines of enquiry progress," the Met said.
The statement comes amid reports that Operation Midland, an inquiry into claims of child abuse by establishment figures, was not progressing.Scotland Yard defended itself against criticisms officers had jumped to conclusions about the evidence.It has also warned the media over the treatment of vulnerable witnesses.Operation Midland was set up in November after a man known as "Nick" alleged that boys, including himself, had been abused by a group of powerful men from politics, the military and law enforcement agencies in the 1970s and 1980s.It is also examining claims that three boys were murdered and has focused on the Dolphin Square estate in Pimlico, south-west London.When the inquiry was launched, Det Supt Kenny McDonald - who is overseeing Operation Midland - said the officers who had spoken to "Nick" thought his account was "credible and true".The statement comes amid reports that Operation Midland, an inquiry into claims of child abuse by establishment figures, was not progressing.Scotland Yard defended itself against criticisms officers had jumped to conclusions about the evidence.It has also warned the media over the treatment of vulnerable witnesses.Operation Midland was set up in November after a man known as "Nick" alleged that boys, including himself, had been abused by a group of powerful men from politics, the military and law enforcement agencies in the 1970s and 1980s.It is also examining claims that three boys were murdered and has focused on the Dolphin Square estate in Pimlico, south-west London.When the inquiry was launched, Det Supt Kenny McDonald - who is overseeing Operation Midland - said the officers who had spoken to "Nick" thought his account was "credible and true".In the statement released on Monday, the Met acknowledged the language used had suggested the force had pre-empted the outcome of the investigation. In the statement released on Monday, the Met acknowledged the language used had suggested the force had pre-empted the outcome of the investigation. "We must add that whilst we start from a position of believing the witness, our stance then is to investigate without fear or favour, in a thorough, professional and impartial fashion, and to go where the evidence takes us without prejudging the truth of the allegations," the statement said.It also said Operation Midland was a "complex case, where the normal avenues of evidence-gathering from CCTV, DNA and telephone data, are not open to us". "These cases take time, but the public can have confidence that allegations from witnesses will be investigated thoroughly," Scotland Yard said.The force said a newspaper journalist had, in recent weeks, shown the name of an accuser to someone who had been questioned by police over a sexual assault allegation. It said such an action could be distressing to those who had made allegations of sexual abuse, lead to fewer people coming forward and could ultimately hamper police investigations. "Names will be disclosed by police to those involved in the case, but that will be at the appropriate time for the investigation depending on how those lines of enquiry progress," the Met said.
Child abuse|Metropolitan Police Service
2
2
Generate Headline and Two Tag words:
world-us-canada-45291978
Drug tunnel ran from old KFC in Arizona to Mexico bedroom
The 600ft (180m) passageway was in the basement of the old restaurant in San Luis, leading under the border to a home in San Luis Rio Colorado.Authorities made the discovery last week and have arrested the southern Arizona building's owner.They were alerted to the tunnel after the suspect, Ivan Lopez, was pulled over, according to KYMA News.During the traffic stop, police dogs reportedly led officers to two containers of hard narcotics with a street value of more than $1m in Lopez's vehicle.Investigators say the containers held more than 118kg (260lb) of methamphetamine, 6kg of cocaine, 3kg of fentanyl, and 19kg of heroin. Agents searched Lopez's home and his old KFC, discovering the tunnel's entrance in the kitchen of the former fast-food joint. The passageway was 22ft deep, 5ft tall and 3ft wide, and ended at a trap door under a bed in a home in Mexico, said US officials.The drugs are believed to have been pulled up through the tunnel with a rope. This is not the first such discovery - two years ago a 2,600ft tunnel was found by authorities in San Diego, California.Authorities said it was one of the longest such drug tunnels ever discovered, used to transport an "unprecedented cache" of cocaine and marijuana. In July alone, US Border Patrol seized 15kg of heroin, 24lbs of cocaine, 327kg of methamphetamine and 1,900kg of marijuana at border checkpoints nationwide.
eng
The tunnel is suspected to have been used to shuffle drugs from Mexico into the US|The tunnel led from an old KFC restaurant to a home in Mexico|A video showing the tunnel walls
Mexico|Drugs trade|United States|Arizona
Agents searched Lopez's home and his old KFC, discovering the tunnel's entrance in the kitchen of the former fast-food joint. The passageway was 22ft deep, 5ft tall and 3ft wide, and ended at a trap door under a bed in a home in Mexico, said US officials.The drugs are believed to have been pulled up through the tunnel with a rope. This is not the first such discovery - two years ago a 2,600ft tunnel was found by authorities in San Diego, California.Authorities said it was one of the longest such drug tunnels ever discovered, used to transport an "unprecedented cache" of cocaine and marijuana.
The 600ft (180m) passageway was in the basement of the old restaurant in San Luis, leading under the border to a home in San Luis Rio Colorado.Authorities made the discovery last week and have arrested the southern Arizona building's owner.They were alerted to the tunnel after the suspect, Ivan Lopez, was pulled over, according to KYMA News.During the traffic stop, police dogs reportedly led officers to two containers of hard narcotics with a street value of more than $1m in Lopez's vehicle.Investigators say the containers held more than 118kg (260lb) of methamphetamine, 6kg of cocaine, 3kg of fentanyl, and 19kg of heroin. The passageway was 22ft deep, 5ft tall and 3ft wide, and ended at a trap door under a bed in a home in Mexico, said US officials.The drugs are believed to have been pulled up through the tunnel with a rope. This is not the first such discovery - two years ago a 2,600ft tunnel was found by authorities in San Diego, California.Authorities said it was one of the longest such drug tunnels ever discovered, used to transport an "unprecedented cache" of cocaine and marijuana.
The 600ft (180m) passageway was in the basement of the old restaurant in San Luis, leading under the border to a home in San Luis Rio Colorado.Authorities made the discovery last week and have arrested the southern Arizona building's owner.They were alerted to the tunnel after the suspect, Ivan Lopez, was pulled over, according to KYMA News.During the traffic stop, police dogs reportedly led officers to two containers of hard narcotics with a street value of more than $1m in Lopez's vehicle.Investigators say the containers held more than 118kg (260lb) of methamphetamine, 6kg of cocaine, 3kg of fentanyl, and 19kg of heroin. Agents searched Lopez's home and his old KFC, discovering the tunnel's entrance in the kitchen of the former fast-food joint. The passageway was 22ft deep, 5ft tall and 3ft wide, and ended at a trap door under a bed in a home in Mexico, said US officials.The drugs are believed to have been pulled up through the tunnel with a rope. This is not the first such discovery - two years ago a 2,600ft tunnel was found by authorities in San Diego, California.Authorities said it was one of the longest such drug tunnels ever discovered, used to transport an "unprecedented cache" of cocaine and marijuana. In July alone, US Border Patrol seized 15kg of heroin, 24lbs of cocaine, 327kg of methamphetamine and 1,900kg of marijuana at border checkpoints nationwide.
The 600ft (180m) passageway was in the basement of the old restaurant in San Luis, leading under the border to a home in San Luis Rio Colorado.Authorities made the discovery last week and have arrested the southern Arizona building's owner.They were alerted to the tunnel after the suspect, Ivan Lopez, was pulled over, according to KYMA News.During the traffic stop, police dogs reportedly led officers to two containers of hard narcotics with a street value of more than $1m in Lopez's vehicle.Investigators say the containers held more than 118kg (260lb) of methamphetamine, 6kg of cocaine, 3kg of fentanyl, and 19kg of heroin. Agents searched Lopez's home and his old KFC, discovering the tunnel's entrance in the kitchen of the former fast-food joint. The passageway was 22ft deep, 5ft tall and 3ft wide, and ended at a trap door under a bed in a home in Mexico, said US officials.The drugs are believed to have been pulled up through the tunnel with a rope. This is not the first such discovery - two years ago a 2,600ft tunnel was found by authorities in San Diego, California.Authorities said it was one of the longest such drug tunnels ever discovered, used to transport an "unprecedented cache" of cocaine and marijuana. In July alone, US Border Patrol seized 15kg of heroin, 24lbs of cocaine, 327kg of methamphetamine and 1,900kg of marijuana at border checkpoints nationwide.
The 600ft (180m) passageway was in the basement of the old restaurant in San Luis, leading under the border to a home in San Luis Rio Colorado.Authorities made the discovery last week and have arrested the southern Arizona building's owner.They were alerted to the tunnel after the suspect, Ivan Lopez, was pulled over, according to KYMA News.During the traffic stop, police dogs reportedly led officers to two containers of hard narcotics with a street value of more than $1m in Lopez's vehicle.Investigators say the containers held more than 118kg (260lb) of methamphetamine, 6kg of cocaine, 3kg of fentanyl, and 19kg of heroin. Agents searched Lopez's home and his old KFC, discovering the tunnel's entrance in the kitchen of the former fast-food joint. The passageway was 22ft deep, 5ft tall and 3ft wide, and ended at a trap door under a bed in a home in Mexico, said US officials.The drugs are believed to have been pulled up through the tunnel with a rope. This is not the first such discovery - two years ago a 2,600ft tunnel was found by authorities in San Diego, California.Authorities said it was one of the longest such drug tunnels ever discovered, used to transport an "unprecedented cache" of cocaine and marijuana. In July alone, US Border Patrol seized 15kg of heroin, 24lbs of cocaine, 327kg of methamphetamine and 1,900kg of marijuana at border checkpoints nationwide.
The 600ft (180m) passageway was in the basement of the old restaurant in San Luis, leading under the border to a home in San Luis Rio Colorado.Authorities made the discovery last week and have arrested the southern Arizona building's owner.They were alerted to the tunnel after the suspect, Ivan Lopez, was pulled over, according to KYMA News.During the traffic stop, police dogs reportedly led officers to two containers of hard narcotics with a street value of more than $1m in Lopez's vehicle.Investigators say the containers held more than 118kg (260lb) of methamphetamine, 6kg of cocaine, 3kg of fentanyl, and 19kg of heroin. Agents searched Lopez's home and his old KFC, discovering the tunnel's entrance in the kitchen of the former fast-food joint. The passageway was 22ft deep, 5ft tall and 3ft wide, and ended at a trap door under a bed in a home in Mexico, said US officials.The drugs are believed to have been pulled up through the tunnel with a rope. This is not the first such discovery - two years ago a 2,600ft tunnel was found by authorities in San Diego, California.Authorities said it was one of the longest such drug tunnels ever discovered, used to transport an "unprecedented cache" of cocaine and marijuana. In July alone, US Border Patrol seized 15kg of heroin, 24lbs of cocaine, 327kg of methamphetamine and 1,900kg of marijuana at border checkpoints nationwide.
The 600ft (180m) passageway was in the basement of the old restaurant in San Luis, leading under the border to a home in San Luis Rio Colorado.Authorities made the discovery last week and have arrested the southern Arizona building's owner.They were alerted to the tunnel after the suspect, Ivan Lopez, was pulled over, according to KYMA News.During the traffic stop, police dogs reportedly led officers to two containers of hard narcotics with a street value of more than $1m in Lopez's vehicle.Investigators say the containers held more than 118kg (260lb) of methamphetamine, 6kg of cocaine, 3kg of fentanyl, and 19kg of heroin. Agents searched Lopez's home and his old KFC, discovering the tunnel's entrance in the kitchen of the former fast-food joint. The passageway was 22ft deep, 5ft tall and 3ft wide, and ended at a trap door under a bed in a home in Mexico, said US officials.The drugs are believed to have been pulled up through the tunnel with a rope. This is not the first such discovery - two years ago a 2,600ft tunnel was found by authorities in San Diego, California.Authorities said it was one of the longest such drug tunnels ever discovered, used to transport an "unprecedented cache" of cocaine and marijuana. In July alone, US Border Patrol seized 15kg of heroin, 24lbs of cocaine, 327kg of methamphetamine and 1,900kg of marijuana at border checkpoints nationwide.
The 600ft (180m) passageway was in the basement of the old restaurant in San Luis, leading under the border to a home in San Luis Rio Colorado.Authorities made the discovery last week and have arrested the southern Arizona building's owner.They were alerted to the tunnel after the suspect, Ivan Lopez, was pulled over, according to KYMA News.During the traffic stop, police dogs reportedly led officers to two containers of hard narcotics with a street value of more than $1m in Lopez's vehicle.Investigators say the containers held more than 118kg (260lb) of methamphetamine, 6kg of cocaine, 3kg of fentanyl, and 19kg of heroin. Agents searched Lopez's home and his old KFC, discovering the tunnel's entrance in the kitchen of the former fast-food joint. The passageway was 22ft deep, 5ft tall and 3ft wide, and ended at a trap door under a bed in a home in Mexico, said US officials.The drugs are believed to have been pulled up through the tunnel with a rope. This is not the first such discovery - two years ago a 2,600ft tunnel was found by authorities in San Diego, California.Authorities said it was one of the longest such drug tunnels ever discovered, used to transport an "unprecedented cache" of cocaine and marijuana. In July alone, US Border Patrol seized 15kg of heroin, 24lbs of cocaine, 327kg of methamphetamine and 1,900kg of marijuana at border checkpoints nationwide.
Mexico|Drugs trade|United States|Arizona
4
variable
Generate Headline and Tag words:
world-europe-48420490
France Lyon: Police arrest suspects in parcel bomb attack
The device, packed with screws and ball bearings, detonated outside a bakery on Friday afternoon. One of those arrested, a 24-year-old man, is the suspected bomber, prosecutors say. Another man and a woman were also reportedly detained.Police had been hunting for a man seen cycling near the scene of the blast wearing a balaclava and rucksack.Anti-terrorist prosecutors are leading the investigation, co-ordinating with Lyon police and France's internal security service, the DGSI.French media report that one suspect is an IT student of Algerian nationality. A source told news agency Reuters that police arrested him in Lyon after tailing him in the street. It reportedly decided not to arrest him in his apartment in case there were explosives in the building. The second suspect, according to local press, is a minor who attends a school in the city.Two other people, a man and a woman, have also been arrested. They are reportedly the parents of one of the suspects.Last week, police released a picture from CCTV footage of a person they believe carried out the bombing. The explosion struck near the corner of two crowded pedestrian streets in Lyon's historic city centre.Investigators have recovered screws, ball bearings, along with a printed circuit, batteries and a remote-controlled trigger device.Denis Broliquier, the city's district mayor, told press that "the charge was too small to kill," and a government source told AFP news agency it had been a "relatively weak explosive charge".Those hurt, including a girl aged eight, appear to have suffered superficial injuries.French Interior Minister Christophe Castaner confirmed one of the arrests in a Tweet on Monday, saying joint action by several agencies had been "decisive".No-one has claimed responsibility for the attack. The last time a parcel bomb had exploded in France was in 2007 when a device killed one person and injured another in front of a law office in Paris. Police never found the bomber.Jihadist gun and bomb attacks have killed more than 250 people in France since 2015 and the country remains on high alert, with military patrols a regular feature of security in cities including Lyon.
eng
The device, full of screws, nuts and bolts, went off in Lyon city centre last week|Police called for information on this man after the blast
France|Lyon
A source told news agency Reuters that police arrested him in Lyon after tailing him in the street. The last time a parcel bomb had exploded in France was in 2007 when a device killed one person and injured another in front of a law office in Paris. Police never found the bomber.Jihadist gun and bomb attacks have killed more than 250 people in France since 2015 and the country remains on high alert, with military patrols a regular feature of security in cities including Lyon.
The device, packed with screws and ball bearings, detonated outside a bakery on Friday afternoon. The explosion struck near the corner of two crowded pedestrian streets in Lyon's historic city centre.Investigators have recovered screws, ball bearings, along with a printed circuit, batteries and a remote-controlled trigger device.Denis Broliquier, the city's district mayor, told press that "the charge was too small to kill," and a government source told AFP news agency it had been a "relatively weak explosive charge".Those hurt, including a girl aged eight, appear to have suffered superficial injuries.French Interior Minister Christophe Castaner confirmed one of the arrests in a Tweet on Monday, saying joint action by several agencies had been "decisive".No-one has claimed responsibility for the attack. Police never found the bomber.Jihadist gun and bomb attacks have killed more than 250 people in France since 2015 and the country remains on high alert, with military patrols a regular feature of security in cities including Lyon.
The device, packed with screws and ball bearings, detonated outside a bakery on Friday afternoon. A source told news agency Reuters that police arrested him in Lyon after tailing him in the street. They are reportedly the parents of one of the suspects.Last week, police released a picture from CCTV footage of a person they believe carried out the bombing. The last time a parcel bomb had exploded in France was in 2007 when a device killed one person and injured another in front of a law office in Paris. Police never found the bomber.Jihadist gun and bomb attacks have killed more than 250 people in France since 2015 and the country remains on high alert, with military patrols a regular feature of security in cities including Lyon.
The device, packed with screws and ball bearings, detonated outside a bakery on Friday afternoon. Another man and a woman were also reportedly detained.Police had been hunting for a man seen cycling near the scene of the blast wearing a balaclava and rucksack.Anti-terrorist prosecutors are leading the investigation, co-ordinating with Lyon police and France's internal security service, the DGSI.French media report that one suspect is an IT student of Algerian nationality. They are reportedly the parents of one of the suspects.Last week, police released a picture from CCTV footage of a person they believe carried out the bombing. The explosion struck near the corner of two crowded pedestrian streets in Lyon's historic city centre.Investigators have recovered screws, ball bearings, along with a printed circuit, batteries and a remote-controlled trigger device.Denis Broliquier, the city's district mayor, told press that "the charge was too small to kill," and a government source told AFP news agency it had been a "relatively weak explosive charge".Those hurt, including a girl aged eight, appear to have suffered superficial injuries.French Interior Minister Christophe Castaner confirmed one of the arrests in a Tweet on Monday, saying joint action by several agencies had been "decisive".No-one has claimed responsibility for the attack. Police never found the bomber.Jihadist gun and bomb attacks have killed more than 250 people in France since 2015 and the country remains on high alert, with military patrols a regular feature of security in cities including Lyon.
The device, packed with screws and ball bearings, detonated outside a bakery on Friday afternoon. One of those arrested, a 24-year-old man, is the suspected bomber, prosecutors say. Another man and a woman were also reportedly detained.Police had been hunting for a man seen cycling near the scene of the blast wearing a balaclava and rucksack.Anti-terrorist prosecutors are leading the investigation, co-ordinating with Lyon police and France's internal security service, the DGSI.French media report that one suspect is an IT student of Algerian nationality. A source told news agency Reuters that police arrested him in Lyon after tailing him in the street. It reportedly decided not to arrest him in his apartment in case there were explosives in the building. The second suspect, according to local press, is a minor who attends a school in the city.Two other people, a man and a woman, have also been arrested. They are reportedly the parents of one of the suspects.Last week, police released a picture from CCTV footage of a person they believe carried out the bombing. The explosion struck near the corner of two crowded pedestrian streets in Lyon's historic city centre.Investigators have recovered screws, ball bearings, along with a printed circuit, batteries and a remote-controlled trigger device.Denis Broliquier, the city's district mayor, told press that "the charge was too small to kill," and a government source told AFP news agency it had been a "relatively weak explosive charge".Those hurt, including a girl aged eight, appear to have suffered superficial injuries.French Interior Minister Christophe Castaner confirmed one of the arrests in a Tweet on Monday, saying joint action by several agencies had been "decisive".No-one has claimed responsibility for the attack. The last time a parcel bomb had exploded in France was in 2007 when a device killed one person and injured another in front of a law office in Paris. Police never found the bomber.Jihadist gun and bomb attacks have killed more than 250 people in France since 2015 and the country remains on high alert, with military patrols a regular feature of security in cities including Lyon.
The device, packed with screws and ball bearings, detonated outside a bakery on Friday afternoon. One of those arrested, a 24-year-old man, is the suspected bomber, prosecutors say. Another man and a woman were also reportedly detained.Police had been hunting for a man seen cycling near the scene of the blast wearing a balaclava and rucksack.Anti-terrorist prosecutors are leading the investigation, co-ordinating with Lyon police and France's internal security service, the DGSI.French media report that one suspect is an IT student of Algerian nationality. A source told news agency Reuters that police arrested him in Lyon after tailing him in the street. It reportedly decided not to arrest him in his apartment in case there were explosives in the building. The second suspect, according to local press, is a minor who attends a school in the city.Two other people, a man and a woman, have also been arrested. They are reportedly the parents of one of the suspects.Last week, police released a picture from CCTV footage of a person they believe carried out the bombing. The explosion struck near the corner of two crowded pedestrian streets in Lyon's historic city centre.Investigators have recovered screws, ball bearings, along with a printed circuit, batteries and a remote-controlled trigger device.Denis Broliquier, the city's district mayor, told press that "the charge was too small to kill," and a government source told AFP news agency it had been a "relatively weak explosive charge".Those hurt, including a girl aged eight, appear to have suffered superficial injuries.French Interior Minister Christophe Castaner confirmed one of the arrests in a Tweet on Monday, saying joint action by several agencies had been "decisive".No-one has claimed responsibility for the attack. The last time a parcel bomb had exploded in France was in 2007 when a device killed one person and injured another in front of a law office in Paris. Police never found the bomber.Jihadist gun and bomb attacks have killed more than 250 people in France since 2015 and the country remains on high alert, with military patrols a regular feature of security in cities including Lyon.
The device, packed with screws and ball bearings, detonated outside a bakery on Friday afternoon. One of those arrested, a 24-year-old man, is the suspected bomber, prosecutors say. Another man and a woman were also reportedly detained.Police had been hunting for a man seen cycling near the scene of the blast wearing a balaclava and rucksack.Anti-terrorist prosecutors are leading the investigation, co-ordinating with Lyon police and France's internal security service, the DGSI.French media report that one suspect is an IT student of Algerian nationality. A source told news agency Reuters that police arrested him in Lyon after tailing him in the street. It reportedly decided not to arrest him in his apartment in case there were explosives in the building. The second suspect, according to local press, is a minor who attends a school in the city.Two other people, a man and a woman, have also been arrested. They are reportedly the parents of one of the suspects.Last week, police released a picture from CCTV footage of a person they believe carried out the bombing. The explosion struck near the corner of two crowded pedestrian streets in Lyon's historic city centre.Investigators have recovered screws, ball bearings, along with a printed circuit, batteries and a remote-controlled trigger device.Denis Broliquier, the city's district mayor, told press that "the charge was too small to kill," and a government source told AFP news agency it had been a "relatively weak explosive charge".Those hurt, including a girl aged eight, appear to have suffered superficial injuries.French Interior Minister Christophe Castaner confirmed one of the arrests in a Tweet on Monday, saying joint action by several agencies had been "decisive".No-one has claimed responsibility for the attack. The last time a parcel bomb had exploded in France was in 2007 when a device killed one person and injured another in front of a law office in Paris. Police never found the bomber.Jihadist gun and bomb attacks have killed more than 250 people in France since 2015 and the country remains on high alert, with military patrols a regular feature of security in cities including Lyon.
The device, packed with screws and ball bearings, detonated outside a bakery on Friday afternoon. One of those arrested, a 24-year-old man, is the suspected bomber, prosecutors say. Another man and a woman were also reportedly detained.Police had been hunting for a man seen cycling near the scene of the blast wearing a balaclava and rucksack.Anti-terrorist prosecutors are leading the investigation, co-ordinating with Lyon police and France's internal security service, the DGSI.French media report that one suspect is an IT student of Algerian nationality. A source told news agency Reuters that police arrested him in Lyon after tailing him in the street. It reportedly decided not to arrest him in his apartment in case there were explosives in the building. The second suspect, according to local press, is a minor who attends a school in the city.Two other people, a man and a woman, have also been arrested. They are reportedly the parents of one of the suspects.Last week, police released a picture from CCTV footage of a person they believe carried out the bombing. The explosion struck near the corner of two crowded pedestrian streets in Lyon's historic city centre.Investigators have recovered screws, ball bearings, along with a printed circuit, batteries and a remote-controlled trigger device.Denis Broliquier, the city's district mayor, told press that "the charge was too small to kill," and a government source told AFP news agency it had been a "relatively weak explosive charge".Those hurt, including a girl aged eight, appear to have suffered superficial injuries.French Interior Minister Christophe Castaner confirmed one of the arrests in a Tweet on Monday, saying joint action by several agencies had been "decisive".No-one has claimed responsibility for the attack. The last time a parcel bomb had exploded in France was in 2007 when a device killed one person and injured another in front of a law office in Paris. Police never found the bomber.Jihadist gun and bomb attacks have killed more than 250 people in France since 2015 and the country remains on high alert, with military patrols a regular feature of security in cities including Lyon.
France|Lyon
2
variable
Generate Headline and Tag words:
uk-england-merseyside-34859828
Murder arrest in Lewis Dunne shooting case
Lewis Dunne, 16, was found on a towpath near Burrows Court in Vauxhall, Liverpool, on Sunday evening and died later in hospital.He died from a single shotgun wound to the back, a post-mortem examination found.A 20-year-old from Everton is being held at a Merseyside police station for questioning.Updates on this story and more from Merseyside and CheshirePolice have ruled out there being "an arranged fight involving groups on quad bikes" in the area where the teenager was shot.Locals claimed on Monday that a "gang fight had been arranged" in the area.Det Ch Insp Tom Keaton said that was not the case, adding the motive for the shooting was still unknown.He said there had been "speculation that there was an arranged fight on the night, involving groups on quad bikes, [but] we have no information to suggest that this is the case and we are still working to establish why Lewis was shot".Det Ch Insp Keaton added that officers knew that the teenager "left home on Sunday night at about 22:15 to go to a local shop - what we now need to know is where was Lewis between 22:15 and 23:10?""Lewis's family are absolutely devastated""His friends, his peers and his family are totally bemused as to why this is happened. "On the face of it he was a very vivacious young man who was very popular in the local community."Items including mobile phones and jackets had been recovered from the canal, near to where the teenager was found, which were being forensically examined, Det Ch Insp Keaton said.He added that officers were also looking at CCTV footage from the area.
eng
Police said Lewis Dunne was shot in the back and was found by a passer-by|Police said items including mobile phones and jackets had been recovered from the canal
Merseyside Police|Liverpool
Lewis Dunne, 16, was found on a towpath near Burrows Court in Vauxhall, Liverpool, on Sunday evening and died later in hospital.He died from a single shotgun wound to the back, a post-mortem examination found.A 20-year-old from Everton is being held at a Merseyside police station for questioning.Updates on this story and more from Merseyside and CheshirePolice have ruled out there being "an arranged fight involving groups on quad bikes" in the area where the teenager was shot.Locals claimed on Monday that a "gang fight had been arranged" in the area.Det Ch Insp Tom Keaton said that was not the case, adding the motive for the shooting was still unknown.He said there had been "speculation that there was an arranged fight on the night, involving groups on quad bikes, [but] we have no information to suggest that this is the case and we are still working to establish why Lewis was shot".Det Ch Insp Keaton added that officers knew that the teenager "left home on Sunday night at about 22:15 to go to a local shop - what we now need to know is where was Lewis between 22:15 and 23:10? ""Lewis's family are absolutely devastated""His friends, his peers and his family are totally bemused as to why this is happened. "On the face of it he was a very vivacious young man who was very popular in the local community.
Lewis Dunne, 16, was found on a towpath near Burrows Court in Vauxhall, Liverpool, on Sunday evening and died later in hospital.He died from a single shotgun wound to the back, a post-mortem examination found.A 20-year-old from Everton is being held at a Merseyside police station for questioning.Updates on this story and more from Merseyside and CheshirePolice have ruled out there being "an arranged fight involving groups on quad bikes" in the area where the teenager was shot.Locals claimed on Monday that a "gang fight had been arranged" in the area.Det Ch Insp Tom Keaton said that was not the case, adding the motive for the shooting was still unknown.He said there had been "speculation that there was an arranged fight on the night, involving groups on quad bikes, [but] we have no information to suggest that this is the case and we are still working to establish why Lewis was shot".Det Ch Insp Keaton added that officers knew that the teenager "left home on Sunday night at about 22:15 to go to a local shop - what we now need to know is where was Lewis between 22:15 and 23:10? ""Lewis's family are absolutely devastated""His friends, his peers and his family are totally bemused as to why this is happened. "Items including mobile phones and jackets had been recovered from the canal, near to where the teenager was found, which were being forensically examined, Det Ch Insp Keaton said.He added that officers were also looking at CCTV footage from the area.
Lewis Dunne, 16, was found on a towpath near Burrows Court in Vauxhall, Liverpool, on Sunday evening and died later in hospital.He died from a single shotgun wound to the back, a post-mortem examination found.A 20-year-old from Everton is being held at a Merseyside police station for questioning.Updates on this story and more from Merseyside and CheshirePolice have ruled out there being "an arranged fight involving groups on quad bikes" in the area where the teenager was shot.Locals claimed on Monday that a "gang fight had been arranged" in the area.Det Ch Insp Tom Keaton said that was not the case, adding the motive for the shooting was still unknown.He said there had been "speculation that there was an arranged fight on the night, involving groups on quad bikes, [but] we have no information to suggest that this is the case and we are still working to establish why Lewis was shot".Det Ch Insp Keaton added that officers knew that the teenager "left home on Sunday night at about 22:15 to go to a local shop - what we now need to know is where was Lewis between 22:15 and 23:10? ""Lewis's family are absolutely devastated""His friends, his peers and his family are totally bemused as to why this is happened. "On the face of it he was a very vivacious young man who was very popular in the local community. "Items including mobile phones and jackets had been recovered from the canal, near to where the teenager was found, which were being forensically examined, Det Ch Insp Keaton said.He added that officers were also looking at CCTV footage from the area.
Lewis Dunne, 16, was found on a towpath near Burrows Court in Vauxhall, Liverpool, on Sunday evening and died later in hospital.He died from a single shotgun wound to the back, a post-mortem examination found.A 20-year-old from Everton is being held at a Merseyside police station for questioning.Updates on this story and more from Merseyside and CheshirePolice have ruled out there being "an arranged fight involving groups on quad bikes" in the area where the teenager was shot.Locals claimed on Monday that a "gang fight had been arranged" in the area.Det Ch Insp Tom Keaton said that was not the case, adding the motive for the shooting was still unknown.He said there had been "speculation that there was an arranged fight on the night, involving groups on quad bikes, [but] we have no information to suggest that this is the case and we are still working to establish why Lewis was shot".Det Ch Insp Keaton added that officers knew that the teenager "left home on Sunday night at about 22:15 to go to a local shop - what we now need to know is where was Lewis between 22:15 and 23:10? ""Lewis's family are absolutely devastated""His friends, his peers and his family are totally bemused as to why this is happened. "On the face of it he was a very vivacious young man who was very popular in the local community. "Items including mobile phones and jackets had been recovered from the canal, near to where the teenager was found, which were being forensically examined, Det Ch Insp Keaton said.He added that officers were also looking at CCTV footage from the area.
Lewis Dunne, 16, was found on a towpath near Burrows Court in Vauxhall, Liverpool, on Sunday evening and died later in hospital.He died from a single shotgun wound to the back, a post-mortem examination found.A 20-year-old from Everton is being held at a Merseyside police station for questioning.Updates on this story and more from Merseyside and CheshirePolice have ruled out there being "an arranged fight involving groups on quad bikes" in the area where the teenager was shot.Locals claimed on Monday that a "gang fight had been arranged" in the area.Det Ch Insp Tom Keaton said that was not the case, adding the motive for the shooting was still unknown.He said there had been "speculation that there was an arranged fight on the night, involving groups on quad bikes, [but] we have no information to suggest that this is the case and we are still working to establish why Lewis was shot".Det Ch Insp Keaton added that officers knew that the teenager "left home on Sunday night at about 22:15 to go to a local shop - what we now need to know is where was Lewis between 22:15 and 23:10? ""Lewis's family are absolutely devastated""His friends, his peers and his family are totally bemused as to why this is happened. "On the face of it he was a very vivacious young man who was very popular in the local community. "Items including mobile phones and jackets had been recovered from the canal, near to where the teenager was found, which were being forensically examined, Det Ch Insp Keaton said.He added that officers were also looking at CCTV footage from the area.
Lewis Dunne, 16, was found on a towpath near Burrows Court in Vauxhall, Liverpool, on Sunday evening and died later in hospital.He died from a single shotgun wound to the back, a post-mortem examination found.A 20-year-old from Everton is being held at a Merseyside police station for questioning.Updates on this story and more from Merseyside and CheshirePolice have ruled out there being "an arranged fight involving groups on quad bikes" in the area where the teenager was shot.Locals claimed on Monday that a "gang fight had been arranged" in the area.Det Ch Insp Tom Keaton said that was not the case, adding the motive for the shooting was still unknown.He said there had been "speculation that there was an arranged fight on the night, involving groups on quad bikes, [but] we have no information to suggest that this is the case and we are still working to establish why Lewis was shot".Det Ch Insp Keaton added that officers knew that the teenager "left home on Sunday night at about 22:15 to go to a local shop - what we now need to know is where was Lewis between 22:15 and 23:10? ""Lewis's family are absolutely devastated""His friends, his peers and his family are totally bemused as to why this is happened. "On the face of it he was a very vivacious young man who was very popular in the local community. "Items including mobile phones and jackets had been recovered from the canal, near to where the teenager was found, which were being forensically examined, Det Ch Insp Keaton said.He added that officers were also looking at CCTV footage from the area.
Lewis Dunne, 16, was found on a towpath near Burrows Court in Vauxhall, Liverpool, on Sunday evening and died later in hospital.He died from a single shotgun wound to the back, a post-mortem examination found.A 20-year-old from Everton is being held at a Merseyside police station for questioning.Updates on this story and more from Merseyside and CheshirePolice have ruled out there being "an arranged fight involving groups on quad bikes" in the area where the teenager was shot.Locals claimed on Monday that a "gang fight had been arranged" in the area.Det Ch Insp Tom Keaton said that was not the case, adding the motive for the shooting was still unknown.He said there had been "speculation that there was an arranged fight on the night, involving groups on quad bikes, [but] we have no information to suggest that this is the case and we are still working to establish why Lewis was shot".Det Ch Insp Keaton added that officers knew that the teenager "left home on Sunday night at about 22:15 to go to a local shop - what we now need to know is where was Lewis between 22:15 and 23:10? ""Lewis's family are absolutely devastated""His friends, his peers and his family are totally bemused as to why this is happened. "On the face of it he was a very vivacious young man who was very popular in the local community. "Items including mobile phones and jackets had been recovered from the canal, near to where the teenager was found, which were being forensically examined, Det Ch Insp Keaton said.He added that officers were also looking at CCTV footage from the area.
Lewis Dunne, 16, was found on a towpath near Burrows Court in Vauxhall, Liverpool, on Sunday evening and died later in hospital.He died from a single shotgun wound to the back, a post-mortem examination found.A 20-year-old from Everton is being held at a Merseyside police station for questioning.Updates on this story and more from Merseyside and CheshirePolice have ruled out there being "an arranged fight involving groups on quad bikes" in the area where the teenager was shot.Locals claimed on Monday that a "gang fight had been arranged" in the area.Det Ch Insp Tom Keaton said that was not the case, adding the motive for the shooting was still unknown.He said there had been "speculation that there was an arranged fight on the night, involving groups on quad bikes, [but] we have no information to suggest that this is the case and we are still working to establish why Lewis was shot".Det Ch Insp Keaton added that officers knew that the teenager "left home on Sunday night at about 22:15 to go to a local shop - what we now need to know is where was Lewis between 22:15 and 23:10? ""Lewis's family are absolutely devastated""His friends, his peers and his family are totally bemused as to why this is happened. "On the face of it he was a very vivacious young man who was very popular in the local community. "Items including mobile phones and jackets had been recovered from the canal, near to where the teenager was found, which were being forensically examined, Det Ch Insp Keaton said.He added that officers were also looking at CCTV footage from the area.
Merseyside Police|Liverpool
2
2
Generate Headline and Two Tag words:
india-45617729
ఆయుష్మాన్ భారత్: మోదీ కేర్‌తో వైద్య ఖర్చుల భారం నుంచి పేదలకు ఉపశమనం దొరికినట్లేనా?
ఆ పాప తల్లి పుష్ప భారతదేశంలో కొత్తగా అమలు చేసిన జాతీయ ఆరోగ్య బీమా పథకంలో తొలి లబ్ధిదారు.హరియాణా రాష్ట్రంలో ఆయుష్మాన్ భారత్ పథకం పైలెట్ ప్రాజెక్టులో రిజిస్టర్ చేసుకున్న అనేకమందిలో పుష్ప కూడా ఒకరు. ఒక్క రూపాయి ఖర్చు లేకుండానే ఈ పథకం కింద తనకు ఆస్పత్రిలో కాన్పు చేశారని పుష్ప చెప్పారు. "నా మొదటి బిడ్డ ఒక ప్రైవేటు ఆస్పత్రిలో పుట్టాడు. అప్పుడు మాకు సుమారు రూ. లక్షన్నర ఖర్చయింది. అక్కడ మందులకు, డాక్టర్‌కు చూపించుకోవడానికి అన్నిటికీ డబ్బు పెట్టాల్సి వచ్చింది. కానీ ఈసారి బిడ్డ పుట్టడానికి ముందే నేను ఈ బీమా పథకం కోసం ఒక ఫారం నింపాను. దాని వల్ల మాకు ఈసారి ఆస్పత్రిలో ఒక్క పైసా కూడా ఇవ్వాల్సిన అవసరం రాలేదు" అంటూ పుష్ప బీబీసీతో చెప్పారు. ఏ ప్రభుత్వ ఆస్పత్రిలో అయినా కాన్పు ఉచితంగానే చేస్తున్నారు. కానీ రోగికి మందులు, రవాణా, చికిత్స కోసం డబ్బు చెల్లించాల్సి వస్తోంది. మోదీ ప్రభుత్వం ప్రవేశపెట్టిన తాజా పథకం ప్రకారం పుష్పకు ఒక్క పైసా కూడా ఖర్చు చేయాల్సిన అవసరం రాలేదు. ఆస్పత్రికి రాష్ట్ర మెడికేర్ ఫండ్ నుంచి 9,000 రూపాయలు అందుతాయి.హరియాణాలోని కల్పనా చావ్లా ప్రభుత్వ వైద్య కళాశాల డైరెక్టర్ డాక్టర్. సురేంద్ర కశ్యప్ మాట్లాడుతూ... "మేం ఒక మెడికల్ కేస్ ఆన్‌లైన్లో అప్‌లోడ్ చేయగానే, డబ్బులు మా ఖాతాలో పడిపోతాయి. ఆయుష్మాన్ భారత్‌కు చెందిన ఒక బృందం ఎప్పుడూ మమ్మల్ని సంప్రదిస్తూ ఉంటుంది. ఇది ప్రభుత్వ వార్షిక నిధుల కేటాయింపు కంటే భిన్నంగా ఉంటుంది. ఒక సర్జరీ చేయడానికి మాకయ్యే ఖర్చు తిరిగి లభిస్తున్నప్పుడు, దీంతో మేం రోగులకు మెరుగైన వైద్యం అందించగలుగుతాం" అన్నారు. ఇప్పుడు 1995 విషయానికి వద్దాం. అప్పట్లో సుప్రీంకోర్టు ఒక చరిత్రాత్మక తీర్పు వెలువరించింది. పరిశ్రమల్లో పనిచేసే కార్మికుల ఆరోగ్యం గురించి న్యాయస్థానం ఆందోళన వ్యక్తం చేసింది. ఆరోగ్యం, వైద్య సంరక్షణ అనేది ప్రతి భారతీయుడి హక్కు అని తెలిపింది.కోర్టు ఆ తీర్పు ఇచ్చిన 23 ఏళ్ల తర్వాత ఇప్పుడు, భారత్ కనీసం మూడు పూటలా తిండికి నోచుకోని వారికి కూడా నాణ్యమైన వైద్య సేవలు అందించేందుకు ఈ ప్రతిష్టాత్మక హెల్త్ కేర్ పథకాన్ని ప్రారంభించింది.ఇటీవల రూపొందించిన 'ఆయుష్మాన్ భారత్ మిషన్' కింద 'ప్రధాన మంత్రి జన్ ఆరోగ్య యోజన' ప్రారంభించారు. ఈ పథకాన్ని 'మోదీ కేర్' అని కూడా అభివర్ణిస్తున్నారు. దీని కింద దేశంలోని 40 శాతం జనాభాకు ఆరోగ్య బీమా లభిస్తుంది.ఈ పథకం కింద దేశంలోని 10 కోట్ల 74 లక్షల కుటుంబాలకు ఏటా 5 లక్షల రూపాయల ఆరోగ్య బీమా సదుపాయం కల్పిస్తారు. లబ్ధిదారులను 2011 నాటి సామాజిక, ఆర్థిక, కుల జనగణన(ఎస్ఈసీసీ) ఆధారంగా గుర్తించారు. లబ్ధిదారుల పూర్తి వివరాలను ఆన్‌లైన్లో పొందుపరిచారు. ఆ వివరాలు ప్యానల్‌లో ఉన్న సుమారు 8 వేల ఆస్పత్రులకు అందుబాటులో ఉంచారు. ఈ పథకంలో భాగంగా అన్ని ప్రభుత్వ ఆస్పత్రుల్లో 'ఆయుష్మాన్ కేంద్రాలు' తెరుస్తారు. ఆర్థికంగా బలహీన వర్గాల గుర్తింపు కేంద్రాలతోపాటు రోగులు ఈ కేంద్రాలకు కూడా వెళ్లవచ్చు. అక్కడ లబ్ధిదారుల పేరు ఎస్ఈసీసీ డేటాలో ఉందా, లేదా అనేది అధికారులు పరిశీలిస్తారు. లబ్ధిదారుల పేరు ఆ లిస్టులో ఉంటే, వారికి ఒక గోల్డెన్ ఆయుష్మాన్ కార్డ్ అందిస్తారు. లబ్ధిదారులు ఈ పథకం కింద నగదు రహిత వైద్య సేవల కోసం తమ కుటుంబ సభ్యుల పేర్లు కూడా రిజిస్టర్ చేసుకోవచ్చు. ఈ పథకం కింద శస్త్రశికిత్స, కేన్సర్, ఎముకల ఇంప్లాంటేషన్ లాంటి సుమారు 1350 చికిత్సలకు బీమా లభిస్తుంది. అయిటే, ఆస్పత్రుల్లో అడ్మిట్ అవసరంలేని సాధారణ జ్వరం, ఫ్లూ లాంటి వ్యాధుల ఖర్చులు ఇందులోకి రావు. ఫండ్ కోసం కొన్ని రాష్ట్రాలు ఒక ఒక లాభరహిత ట్రస్ట్ ఏర్పాటు చేశాయి. అవి తమ బడ్జెట్ నుంచి హెల్త్ కేర్ ఫండ్ అందిస్తున్నాయి.ఖర్చులో కేంద్ర ప్రభుత్వం సుమారు 60 శాతం సహకారం అందిస్తుంది. మిగతా 40 శాతం రాష్ట్రాలు భరిస్తాయి. ఆస్పత్రుల్లో లబ్ధిదారులకు చికిత్స జరిగినపుడు, వైద్య ఖర్చులు నేరుగా ఆ ఆస్పత్రి ఖాతాలోకి బదిలీ చేస్తారు. మరో మోడల్ ప్రకారం రాష్ట్ర ప్రభుత్వాలు బీమా అందించడానికి ప్రైవేటు బీమా సంస్థలతో భాగస్వామ్యం చేసుకోవచ్చు. కొన్ని రాష్ట్రాలు మిశ్రమ మోడల్ కూడా అమలు చేస్తున్నాయి. అక్కడ ప్రైవేటు బీమా కంపెనీలు చిన్న చెల్లింపులను కవర్ చేస్తాయి. మిగతా వాటికి ప్రభుత్వ ట్రస్ట్ నిధులు అందిస్తుంది.ప్రభుత్వం ఈ పథకంలో పేదల కోసం ప్రభుత్వ, ప్రైవేటు ఆస్పత్రుల్లో 2.65 లక్షల పడకలు అవసరమని చెబుతోంది.కేసీజీఎంసీ మెడికల్ సూపరింటెండెంట్ డాక్టర్ జగదీశ్ దురేజా మాట్లాడుతూ.. "తర్వాత చికిత్స కోసం వచ్చే రోగుల సంఖ్య కనీసం 20 శాతం పెరుగుతుంది. మాకు కచ్చితంగా మరింత మంది డాక్టర్లు, నర్సుల అవసరం ఉంటుంది. ఆస్పత్రుల్లో పడకల సంఖ్య కూడా పరిమితంగా ఉంటే, వచ్చే వాళ్లందర్నీ మేం ఎలా అడ్మిట్ చేసుకోవాలి" అన్నారు.జూన్‌లో కేంద్ర వైద్య ఆరోగ్య శాఖ విడుదల చేసిన గణాంకాల ప్రకారం దేశంలో 11,082 మంది రోగులకు సగటున ఒక అలోపతి డాక్టర్ ఉన్నారు. అంతే కాదు... 1,844 మంది రోగులకు సగటున ఒక బెడ్, 55,591 మంది రోగులకు సగటున ఒక ప్రభుత్వ ఆస్పత్రి అందుబాటులో ఉంది.ఎక్కువ మంది వైద్య సిబ్బంది పేదలకు అందుబాటులో లేని ఖరీదైన ఆస్పత్రులకు మారిపోయారు.ఇప్పుడు మోదీకేర్ కింద కేవలం నాలుగు వేల ఆస్పత్రులను మాత్రమే జోడించారు. చాలావరకు ప్రైవేటు ఆస్పత్రులు ప్రభుత్వం నిర్ణయించిన సర్జరీ ధరలతో సంతృప్తిగా లేవు. అవి స్వయంగా మోదీకేర్ నుంచి దూరంగా ఉంటున్నాయి. ముంబయిలో ఐ అండ్ ఐ ఆస్పత్రి వ్యవస్థాపకులు డాక్టర్ ధవల్ హరియా ఆ విషయాన్ని ప్రస్తావిస్తూ... "ప్రైవేటు వ్యవస్థలో శస్త్రచికిత్స మాత్రమే కాదు, మెషిన్లు, మెయింటనెన్స్, హెచ్ఆర్ మేనేజ్‌మెంట్, భవనం అద్దెలాంటి చాలా ఖర్చులు భరించాల్సి ఉంటుంది. ఇవన్నీ కలిపితే ప్రభుత్వం మా ముందు ఉంచిన ప్యాకేజ్‌తో దీన్ని ఎక్కువ కాలం చేయడం సాధ్యం కాదు" అన్నారు. అటు ప్రభుత్వం మాత్రం ప్రైవేటు ఆస్పత్రులు ఈ పథకంలో చేరడానికి మెడికల్ ప్యాకేజీ ధరల్లో మార్పులకు తలుపులు తెరిచే ఉంచామని చెబుతోంది.ఆయుష్మాన్ భారత్ సీఈఓ ఇందూ భూషణ్ "50 కోట్ల మంది అంటే, అమెరికా, కెనెడా, మెక్సికో కలిపితే, అంత జనాభా. అలాంటప్పుడు కచ్చితంగా ఇది ఒక ప్రతిష్టాత్మక పథకం. ఇది గతంలోని అన్నిటికంటే మించినది. ప్రైవేటు ఆస్పత్రుల దగ్గర చాలాసార్లు వారి సామర్థ్యం మించి ఖాళీ స్పేస్ మిగిలిపోతుంది. రోగులు భారీ సంఖ్యలో వచ్చే అవకాశం ఉండడంతో వారు మార్జిన్లో ఉన్న వారిని కవర్ చేయడం గురించి ఆలోచించాలి. మా ప్యాకేజ్ వాటిని కవర్ చేస్తుంది. ధరల గురించి కొన్ని ఫిర్యాదులు వస్తున్నాయి. మేం వాటి గురించి ఆలోచిస్తున్నాం. మా దగ్గర కొత్త డేటా వచ్చినపుడు, మేం ధరలను మరోసారి పరిశీలిస్తాం. అన్నారు. బ్రిటన్ ప్రజలు నేషనల్ హెల్త్ సర్వీస్‌లో భాగంగా ఉంటారు. ప్రభుత్వ ఆస్పత్రుల్లో వారికి ఉచిత వైద్యం అందిస్తారు. కానీ మోదీకేర్‌ పథకం దేశంలో ఆరోగ్య చికిత్సలకు అయ్యే ఖర్చులు భరించలేని వారికోసం ఉద్దేశించినది. అమెరికాలో ఒబామా కేర్ విషయానికి వస్తే దాని కింద అమెరికాలోని ప్రత్యేక పౌరుల బీమా ఉంది. దాని తర్వాత ప్రభుత్వం పౌరుల తరఫున చెల్లించే ప్రీమియంకు సబ్సిడీ ఇస్తుంది. అయితే ట్రంప్ పాలనలో ఆ పథకం ప్రీమియం ధర, బీమా కవర్‌కు ఎలాంటి పరిమితులు లేకపోవడంతో వివాదాలు చుట్టుముట్టాయి. కానీ భారత్ ప్రధాన మంత్రి జన ఔషధి యోజన అందరికీ తప్పనిసరి కాదు. అర్హులైన లబ్ధిదారులకు కూడా కవర్ పరిమితి గరిష్ఠంగా 5 లక్షల రూపాయలుగా నిర్ణయించారు.బీజేపీయేతర రాష్ట్రాలు ఇప్పుడు కూడా ఈ పథకంలో కలవలేదు. ప్రభుత్వం వాటిని ఒప్పించే ప్రయత్నాలు చేస్తోంది. ఈ పథకంలో మోసం, దుర్వినియోగం లాంటివి అడ్డుకోవడం కూడా ఒక పెద్ద సమస్యగా అవుతుంది.దీనికోసం ప్రభుత్వం చాలా వరకూ డిజిటల్ టెక్నాలజీ, లబ్ధిదారులు, వారి బిల్లులు పరిశీలించే క్షేత్రస్థాయి సిబ్బందిపైనే ఆధారపడుతోంది. ఆయుష్మాన్ భారత్ సీఈఓ ఇందు భూషణ్ "మా దగ్గర బలమైన ఐటీ బ్యాకప్ ఉంది. దాని సాయంతో మేం గుర్తింపు, తనిఖీలు చేస్తాం. అనర్హులు ఈ పథకాన్ని దుర్వినియోగం చేయలేరు" అన్నారు.
tel
వీడియో: ఆయుష్మాన్ భారత్‌‌ - ఈ చిన్నారి ఇప్పుడో సెలబ్రిటీ
వైద్యం|భారత్|నరేంద్ర మోదీ|మహిళల ఆరోగ్యం|మహిళలు
ఇటీవల రూపొందించిన 'ఆయుష్మాన్ భారత్ మిషన్' కింద 'ప్రధాన మంత్రి జన్ ఆరోగ్య యోజన' ప్రారంభించారు. మిగతా వాటికి ప్రభుత్వ ట్రస్ట్ నిధులు అందిస్తుంది. ఆయుష్మాన్ భారత్ సీఈఓ ఇందు భూషణ్ "మా దగ్గర బలమైన ఐటీ బ్యాకప్ ఉంది.
హరియాణా రాష్ట్రంలో ఆయుష్మాన్ భారత్ పథకం పైలెట్ ప్రాజెక్టులో రిజిస్టర్ చేసుకున్న అనేకమందిలో పుష్ప కూడా ఒకరు. ఆయుష్మాన్ భారత్‌కు చెందిన ఒక బృందం ఎప్పుడూ మమ్మల్ని సంప్రదిస్తూ ఉంటుంది. ఆయుష్మాన్ భారత్ సీఈఓ ఇందూ భూషణ్ "50 కోట్ల మంది అంటే, అమెరికా, కెనెడా, మెక్సికో కలిపితే, అంత జనాభా.
హరియాణాలోని కల్పనా చావ్లా ప్రభుత్వ వైద్య కళాశాల డైరెక్టర్ డాక్టర్. ఇటీవల రూపొందించిన 'ఆయుష్మాన్ భారత్ మిషన్' కింద 'ప్రధాన మంత్రి జన్ ఆరోగ్య యోజన' ప్రారంభించారు. మరో మోడల్ ప్రకారం రాష్ట్ర ప్రభుత్వాలు బీమా అందించడానికి ప్రైవేటు బీమా సంస్థలతో భాగస్వామ్యం చేసుకోవచ్చు. మిగతా వాటికి ప్రభుత్వ ట్రస్ట్ నిధులు అందిస్తుంది. ఆయుష్మాన్ భారత్ సీఈఓ ఇందు భూషణ్ "మా దగ్గర బలమైన ఐటీ బ్యాకప్ ఉంది.
సురేంద్ర కశ్యప్ మాట్లాడుతూ. . . "మేం ఒక మెడికల్ కేస్ ఆన్‌లైన్లో అప్‌లోడ్ చేయగానే, డబ్బులు మా ఖాతాలో పడిపోతాయి. హరియాణా రాష్ట్రంలో ఆయుష్మాన్ భారత్ పథకం పైలెట్ ప్రాజెక్టులో రిజిస్టర్ చేసుకున్న అనేకమందిలో పుష్ప కూడా ఒకరు. ఆయుష్మాన్ భారత్‌కు చెందిన ఒక బృందం ఎప్పుడూ మమ్మల్ని సంప్రదిస్తూ ఉంటుంది. ఇటీవల రూపొందించిన 'ఆయుష్మాన్ భారత్ మిషన్' కింద 'ప్రధాన మంత్రి జన్ ఆరోగ్య యోజన' ప్రారంభించారు. ఆయుష్మాన్ భారత్ సీఈఓ ఇందూ భూషణ్ "50 కోట్ల మంది అంటే, అమెరికా, కెనెడా, మెక్సికో కలిపితే, అంత జనాభా.
సురేంద్ర కశ్యప్ మాట్లాడుతూ. . . "మేం ఒక మెడికల్ కేస్ ఆన్‌లైన్లో అప్‌లోడ్ చేయగానే, డబ్బులు మా ఖాతాలో పడిపోతాయి. ఆస్పత్రికి రాష్ట్ర మెడికేర్ ఫండ్ నుంచి 9,000 రూపాయలు అందుతాయి. హరియాణాలోని కల్పనా చావ్లా ప్రభుత్వ వైద్య కళాశాల డైరెక్టర్ డాక్టర్. ఆరోగ్యం, వైద్య సంరక్షణ అనేది ప్రతి భారతీయుడి హక్కు అని తెలిపింది. ఇటీవల రూపొందించిన 'ఆయుష్మాన్ భారత్ మిషన్' కింద 'ప్రధాన మంత్రి జన్ ఆరోగ్య యోజన' ప్రారంభించారు. మిగతా 40 శాతం రాష్ట్రాలు భరిస్తాయి. మరో మోడల్ ప్రకారం రాష్ట్ర ప్రభుత్వాలు బీమా అందించడానికి ప్రైవేటు బీమా సంస్థలతో భాగస్వామ్యం చేసుకోవచ్చు. మిగతా వాటికి ప్రభుత్వ ట్రస్ట్ నిధులు అందిస్తుంది. ఆయుష్మాన్ భారత్ సీఈఓ ఇందు భూషణ్ "మా దగ్గర బలమైన ఐటీ బ్యాకప్ ఉంది. అనర్హులు ఈ పథకాన్ని దుర్వినియోగం చేయలేరు" అన్నారు.
సురేంద్ర కశ్యప్ మాట్లాడుతూ. . . "మేం ఒక మెడికల్ కేస్ ఆన్‌లైన్లో అప్‌లోడ్ చేయగానే, డబ్బులు మా ఖాతాలో పడిపోతాయి. ముంబయిలో ఐ అండ్ ఐ ఆస్పత్రి వ్యవస్థాపకులు డాక్టర్ ధవల్ హరియా ఆ విషయాన్ని ప్రస్తావిస్తూ. . . "ప్రైవేటు వ్యవస్థలో శస్త్రచికిత్స మాత్రమే కాదు, మెషిన్లు, మెయింటనెన్స్, హెచ్ఆర్ మేనేజ్‌మెంట్, భవనం అద్దెలాంటి చాలా ఖర్చులు భరించాల్సి ఉంటుంది. కేసీజీఎంసీ మెడికల్ సూపరింటెండెంట్ డాక్టర్ జగదీశ్ దురేజా మాట్లాడుతూ. . "తర్వాత చికిత్స కోసం వచ్చే రోగుల సంఖ్య కనీసం 20 శాతం పెరుగుతుంది. ఆ పాప తల్లి పుష్ప భారతదేశంలో కొత్తగా అమలు చేసిన జాతీయ ఆరోగ్య బీమా పథకంలో తొలి లబ్ధిదారు. హరియాణా రాష్ట్రంలో ఆయుష్మాన్ భారత్ పథకం పైలెట్ ప్రాజెక్టులో రిజిస్టర్ చేసుకున్న అనేకమందిలో పుష్ప కూడా ఒకరు. ఆయుష్మాన్ భారత్‌కు చెందిన ఒక బృందం ఎప్పుడూ మమ్మల్ని సంప్రదిస్తూ ఉంటుంది. ఇటీవల రూపొందించిన 'ఆయుష్మాన్ భారత్ మిషన్' కింద 'ప్రధాన మంత్రి జన్ ఆరోగ్య యోజన' ప్రారంభించారు. ఆయుష్మాన్ భారత్ సీఈఓ ఇందూ భూషణ్ "50 కోట్ల మంది అంటే, అమెరికా, కెనెడా, మెక్సికో కలిపితే, అంత జనాభా. కానీ భారత్ ప్రధాన మంత్రి జన ఔషధి యోజన అందరికీ తప్పనిసరి కాదు. ఆయుష్మాన్ భారత్ సీఈఓ ఇందు భూషణ్ "మా దగ్గర బలమైన ఐటీ బ్యాకప్ ఉంది.
సురేంద్ర కశ్యప్ మాట్లాడుతూ. . . "మేం ఒక మెడికల్ కేస్ ఆన్‌లైన్లో అప్‌లోడ్ చేయగానే, డబ్బులు మా ఖాతాలో పడిపోతాయి. ఆ పాప తల్లి పుష్ప భారతదేశంలో కొత్తగా అమలు చేసిన జాతీయ ఆరోగ్య బీమా పథకంలో తొలి లబ్ధిదారు. దాని వల్ల మాకు ఈసారి ఆస్పత్రిలో ఒక్క పైసా కూడా ఇవ్వాల్సిన అవసరం రాలేదు" అంటూ పుష్ప బీబీసీతో చెప్పారు. ఆస్పత్రికి రాష్ట్ర మెడికేర్ ఫండ్ నుంచి 9,000 రూపాయలు అందుతాయి. హరియాణాలోని కల్పనా చావ్లా ప్రభుత్వ వైద్య కళాశాల డైరెక్టర్ డాక్టర్. ఆయుష్మాన్ భారత్‌కు చెందిన ఒక బృందం ఎప్పుడూ మమ్మల్ని సంప్రదిస్తూ ఉంటుంది. ఆరోగ్యం, వైద్య సంరక్షణ అనేది ప్రతి భారతీయుడి హక్కు అని తెలిపింది. ఇటీవల రూపొందించిన 'ఆయుష్మాన్ భారత్ మిషన్' కింద 'ప్రధాన మంత్రి జన్ ఆరోగ్య యోజన' ప్రారంభించారు. లబ్ధిదారులను 2011 నాటి సామాజిక, ఆర్థిక, కుల జనగణన(ఎస్ఈసీసీ) ఆధారంగా గుర్తించారు. మిగతా 40 శాతం రాష్ట్రాలు భరిస్తాయి. మరో మోడల్ ప్రకారం రాష్ట్ర ప్రభుత్వాలు బీమా అందించడానికి ప్రైవేటు బీమా సంస్థలతో భాగస్వామ్యం చేసుకోవచ్చు. మిగతా వాటికి ప్రభుత్వ ట్రస్ట్ నిధులు అందిస్తుంది. ప్రభుత్వ ఆస్పత్రుల్లో వారికి ఉచిత వైద్యం అందిస్తారు. ఆయుష్మాన్ భారత్ సీఈఓ ఇందు భూషణ్ "మా దగ్గర బలమైన ఐటీ బ్యాకప్ ఉంది. అనర్హులు ఈ పథకాన్ని దుర్వినియోగం చేయలేరు" అన్నారు.
సురేంద్ర కశ్యప్ మాట్లాడుతూ. . . "మేం ఒక మెడికల్ కేస్ ఆన్‌లైన్లో అప్‌లోడ్ చేయగానే, డబ్బులు మా ఖాతాలో పడిపోతాయి. ముంబయిలో ఐ అండ్ ఐ ఆస్పత్రి వ్యవస్థాపకులు డాక్టర్ ధవల్ హరియా ఆ విషయాన్ని ప్రస్తావిస్తూ. . . "ప్రైవేటు వ్యవస్థలో శస్త్రచికిత్స మాత్రమే కాదు, మెషిన్లు, మెయింటనెన్స్, హెచ్ఆర్ మేనేజ్‌మెంట్, భవనం అద్దెలాంటి చాలా ఖర్చులు భరించాల్సి ఉంటుంది. కేసీజీఎంసీ మెడికల్ సూపరింటెండెంట్ డాక్టర్ జగదీశ్ దురేజా మాట్లాడుతూ. . "తర్వాత చికిత్స కోసం వచ్చే రోగుల సంఖ్య కనీసం 20 శాతం పెరుగుతుంది. ఆ పాప తల్లి పుష్ప భారతదేశంలో కొత్తగా అమలు చేసిన జాతీయ ఆరోగ్య బీమా పథకంలో తొలి లబ్ధిదారు. హరియాణా రాష్ట్రంలో ఆయుష్మాన్ భారత్ పథకం పైలెట్ ప్రాజెక్టులో రిజిస్టర్ చేసుకున్న అనేకమందిలో పుష్ప కూడా ఒకరు. ఆయుష్మాన్ భారత్‌కు చెందిన ఒక బృందం ఎప్పుడూ మమ్మల్ని సంప్రదిస్తూ ఉంటుంది. అప్పట్లో సుప్రీంకోర్టు ఒక చరిత్రాత్మక తీర్పు వెలువరించింది. ఇటీవల రూపొందించిన 'ఆయుష్మాన్ భారత్ మిషన్' కింద 'ప్రధాన మంత్రి జన్ ఆరోగ్య యోజన' ప్రారంభించారు. ఆ వివరాలు ప్యానల్‌లో ఉన్న సుమారు 8 వేల ఆస్పత్రులకు అందుబాటులో ఉంచారు. ఈ పథకంలో భాగంగా అన్ని ప్రభుత్వ ఆస్పత్రుల్లో 'ఆయుష్మాన్ కేంద్రాలు' తెరుస్తారు. లబ్ధిదారుల పేరు ఆ లిస్టులో ఉంటే, వారికి ఒక గోల్డెన్ ఆయుష్మాన్ కార్డ్ అందిస్తారు. ఇప్పుడు మోదీకేర్ కింద కేవలం నాలుగు వేల ఆస్పత్రులను మాత్రమే జోడించారు. ఆయుష్మాన్ భారత్ సీఈఓ ఇందూ భూషణ్ "50 కోట్ల మంది అంటే, అమెరికా, కెనెడా, మెక్సికో కలిపితే, అంత జనాభా. కానీ భారత్ ప్రధాన మంత్రి జన ఔషధి యోజన అందరికీ తప్పనిసరి కాదు. ఆయుష్మాన్ భారత్ సీఈఓ ఇందు భూషణ్ "మా దగ్గర బలమైన ఐటీ బ్యాకప్ ఉంది.
వైద్యం|భారత్|నరేంద్ర మోదీ|మహిళల ఆరోగ్యం|మహిళలు
5
5
Generate Headline and Five Tag words:
uk-politics-46951202
Brexit: May boxed into comfort zone as options disappear
The prime minister is embarking on yet another push to see if she can win over Brexiteer Tories and the DUP to support an amended version of her Brexit deal.A senior Tory tells me that May is acting on the advice of her chief whip, Julian Smith."The chief whip told the prime minister that if she relies on Labour votes to get her deal through she will split the party," the former frontbencher tells me. "So she has to do it with Conservative and DUP votes. God knows how she does that."Labour MPs have accused the prime minister of an irresponsible approach of putting party in front of country after she outlined her strategy in a cabinet conference call on Sunday.The mood in Downing St appears to be pretty gloomy at the moment. But there are some signs of movement among Brexiteer Tories. The senior Tory tells me: "The Brexiteers have over-reached themselves and are realising that their zealotry is endangering Brexit. So they need some ladders to climb down."Ladders are not quite popping up around Westminster, but in the last 48 hours Jacob Rees-Mogg and Boris Johnson have both indicated they could be more flexible than they appeared in the immediate aftermath of last week's vote.In a Mail on Sunday article, Rees-Mogg identified the Northern Ireland backstop and the UK's £39bn payment to the EU as the "biggest obstacles". But then he indicated that he could live with the prime minister's deal if the alternative was no Brexit.In his weekly Daily Telegraph column on Monday, Boris Johnson did not repeat his call of last week for the UK to cut back on the £39bn payment. He instead focused entirely on the Northern Ireland backstop. This is the mechanism to avoid a hard border by binding Northern Ireland closely to the EU if the UK and Brussels fail to agree a future relationship in time.The former foreign secretary wrote: "Take that backstop out, or at the very least give us a legally binding change - within the text of the agreement - that allows for the UK to come out of its own accord, and then we will be able to say that the agreement is imperfect but at least tolerable."So the prime minister could probably win over the two most prominent Tory Brexiteers on her backbenches if she managed to secure from the EU what she failed to achieve last year: a unilateral exit mechanism from the backstop.Downing St is not holding its breath, even though Poland has indicated to the BBC that it supports a time limit to the backstop.If a popular amendment on the backstop emerged from "clear blue sky" shortly before next Tuesday's Brexit vote, then the prime minister would be able to show the EU there is a deal that could pass, one Whitehall source says. But talks at Westminster will be held in the open well before next Tuesday, allowing the EU to "trash" such a proposal, according to my source - who says there is no sign that Brussels is backing away from its demand for an all weather backstop.So there is little optimism in Downing St at the moment that the prime minister will eventually prevail. There appears to be a feeling that the prime minister is being buffeted by two forces: an EU which senses that Parliament might eventually take over, and a Parliament which looks increasingly likely to snatch decisive powers from the government."With the Speaker on the march there is probably little the government can do," one source laments.You can watch Newsnight on BBC 2 weekdays 22:30 or on iPlayer. Subscribe to the programme on YouTube or follow them on Twitter.
eng
Mr Johnson gave a speech on his plans for Brexit at a JCB factory earlier in January.
Conservative Party|Jacob Rees-Mogg|Theresa May|Boris Johnson|Brexit
The prime minister is embarking on yet another push to see if she can win over Brexiteer Tories and the DUP to support an amended version of her Brexit deal.A senior Tory tells me that May is acting on the advice of her chief whip, Julian Smith. "The chief whip told the prime minister that if she relies on Labour votes to get her deal through she will split the party," the former frontbencher tells me. But then he indicated that he could live with the prime minister's deal if the alternative was no Brexit.In his weekly Daily Telegraph column on Monday, Boris Johnson did not repeat his call of last week for the UK to cut back on the £39bn payment.
The prime minister is embarking on yet another push to see if she can win over Brexiteer Tories and the DUP to support an amended version of her Brexit deal.A senior Tory tells me that May is acting on the advice of her chief whip, Julian Smith. "Ladders are not quite popping up around Westminster, but in the last 48 hours Jacob Rees-Mogg and Boris Johnson have both indicated they could be more flexible than they appeared in the immediate aftermath of last week's vote.In a Mail on Sunday article, Rees-Mogg identified the Northern Ireland backstop and the UK's £39bn payment to the EU as the "biggest obstacles". But then he indicated that he could live with the prime minister's deal if the alternative was no Brexit.In his weekly Daily Telegraph column on Monday, Boris Johnson did not repeat his call of last week for the UK to cut back on the £39bn payment.
The prime minister is embarking on yet another push to see if she can win over Brexiteer Tories and the DUP to support an amended version of her Brexit deal.A senior Tory tells me that May is acting on the advice of her chief whip, Julian Smith. "The chief whip told the prime minister that if she relies on Labour votes to get her deal through she will split the party," the former frontbencher tells me. The senior Tory tells me: "The Brexiteers have over-reached themselves and are realising that their zealotry is endangering Brexit. But then he indicated that he could live with the prime minister's deal if the alternative was no Brexit.In his weekly Daily Telegraph column on Monday, Boris Johnson did not repeat his call of last week for the UK to cut back on the £39bn payment. There appears to be a feeling that the prime minister is being buffeted by two forces: an EU which senses that Parliament might eventually take over, and a Parliament which looks increasingly likely to snatch decisive powers from the government.
The prime minister is embarking on yet another push to see if she can win over Brexiteer Tories and the DUP to support an amended version of her Brexit deal.A senior Tory tells me that May is acting on the advice of her chief whip, Julian Smith. "Labour MPs have accused the prime minister of an irresponsible approach of putting party in front of country after she outlined her strategy in a cabinet conference call on Sunday.The mood in Downing St appears to be pretty gloomy at the moment. "Ladders are not quite popping up around Westminster, but in the last 48 hours Jacob Rees-Mogg and Boris Johnson have both indicated they could be more flexible than they appeared in the immediate aftermath of last week's vote.In a Mail on Sunday article, Rees-Mogg identified the Northern Ireland backstop and the UK's £39bn payment to the EU as the "biggest obstacles". But then he indicated that he could live with the prime minister's deal if the alternative was no Brexit.In his weekly Daily Telegraph column on Monday, Boris Johnson did not repeat his call of last week for the UK to cut back on the £39bn payment. But talks at Westminster will be held in the open well before next Tuesday, allowing the EU to "trash" such a proposal, according to my source - who says there is no sign that Brussels is backing away from its demand for an all weather backstop.So there is little optimism in Downing St at the moment that the prime minister will eventually prevail.
The prime minister is embarking on yet another push to see if she can win over Brexiteer Tories and the DUP to support an amended version of her Brexit deal.A senior Tory tells me that May is acting on the advice of her chief whip, Julian Smith. "The chief whip told the prime minister that if she relies on Labour votes to get her deal through she will split the party," the former frontbencher tells me. "So she has to do it with Conservative and DUP votes. "Labour MPs have accused the prime minister of an irresponsible approach of putting party in front of country after she outlined her strategy in a cabinet conference call on Sunday.The mood in Downing St appears to be pretty gloomy at the moment. But there are some signs of movement among Brexiteer Tories. The senior Tory tells me: "The Brexiteers have over-reached themselves and are realising that their zealotry is endangering Brexit. But then he indicated that he could live with the prime minister's deal if the alternative was no Brexit.In his weekly Daily Telegraph column on Monday, Boris Johnson did not repeat his call of last week for the UK to cut back on the £39bn payment. "So the prime minister could probably win over the two most prominent Tory Brexiteers on her backbenches if she managed to secure from the EU what she failed to achieve last year: a unilateral exit mechanism from the backstop.Downing St is not holding its breath, even though Poland has indicated to the BBC that it supports a time limit to the backstop.If a popular amendment on the backstop emerged from "clear blue sky" shortly before next Tuesday's Brexit vote, then the prime minister would be able to show the EU there is a deal that could pass, one Whitehall source says. There appears to be a feeling that the prime minister is being buffeted by two forces: an EU which senses that Parliament might eventually take over, and a Parliament which looks increasingly likely to snatch decisive powers from the government. "With the Speaker on the march there is probably little the government can do," one source laments.You can watch Newsnight on BBC 2 weekdays 22:30 or on iPlayer.
The prime minister is embarking on yet another push to see if she can win over Brexiteer Tories and the DUP to support an amended version of her Brexit deal.A senior Tory tells me that May is acting on the advice of her chief whip, Julian Smith. "The chief whip told the prime minister that if she relies on Labour votes to get her deal through she will split the party," the former frontbencher tells me. "Labour MPs have accused the prime minister of an irresponsible approach of putting party in front of country after she outlined her strategy in a cabinet conference call on Sunday.The mood in Downing St appears to be pretty gloomy at the moment. The senior Tory tells me: "The Brexiteers have over-reached themselves and are realising that their zealotry is endangering Brexit. "Ladders are not quite popping up around Westminster, but in the last 48 hours Jacob Rees-Mogg and Boris Johnson have both indicated they could be more flexible than they appeared in the immediate aftermath of last week's vote.In a Mail on Sunday article, Rees-Mogg identified the Northern Ireland backstop and the UK's £39bn payment to the EU as the "biggest obstacles". But then he indicated that he could live with the prime minister's deal if the alternative was no Brexit.In his weekly Daily Telegraph column on Monday, Boris Johnson did not repeat his call of last week for the UK to cut back on the £39bn payment. This is the mechanism to avoid a hard border by binding Northern Ireland closely to the EU if the UK and Brussels fail to agree a future relationship in time.The former foreign secretary wrote: "Take that backstop out, or at the very least give us a legally binding change - within the text of the agreement - that allows for the UK to come out of its own accord, and then we will be able to say that the agreement is imperfect but at least tolerable. "So the prime minister could probably win over the two most prominent Tory Brexiteers on her backbenches if she managed to secure from the EU what she failed to achieve last year: a unilateral exit mechanism from the backstop.Downing St is not holding its breath, even though Poland has indicated to the BBC that it supports a time limit to the backstop.If a popular amendment on the backstop emerged from "clear blue sky" shortly before next Tuesday's Brexit vote, then the prime minister would be able to show the EU there is a deal that could pass, one Whitehall source says. But talks at Westminster will be held in the open well before next Tuesday, allowing the EU to "trash" such a proposal, according to my source - who says there is no sign that Brussels is backing away from its demand for an all weather backstop.So there is little optimism in Downing St at the moment that the prime minister will eventually prevail. "With the Speaker on the march there is probably little the government can do," one source laments.You can watch Newsnight on BBC 2 weekdays 22:30 or on iPlayer.
The prime minister is embarking on yet another push to see if she can win over Brexiteer Tories and the DUP to support an amended version of her Brexit deal.A senior Tory tells me that May is acting on the advice of her chief whip, Julian Smith. "The chief whip told the prime minister that if she relies on Labour votes to get her deal through she will split the party," the former frontbencher tells me. "So she has to do it with Conservative and DUP votes. "Labour MPs have accused the prime minister of an irresponsible approach of putting party in front of country after she outlined her strategy in a cabinet conference call on Sunday.The mood in Downing St appears to be pretty gloomy at the moment. But there are some signs of movement among Brexiteer Tories. The senior Tory tells me: "The Brexiteers have over-reached themselves and are realising that their zealotry is endangering Brexit. So they need some ladders to climb down. "Ladders are not quite popping up around Westminster, but in the last 48 hours Jacob Rees-Mogg and Boris Johnson have both indicated they could be more flexible than they appeared in the immediate aftermath of last week's vote.In a Mail on Sunday article, Rees-Mogg identified the Northern Ireland backstop and the UK's £39bn payment to the EU as the "biggest obstacles". But then he indicated that he could live with the prime minister's deal if the alternative was no Brexit.In his weekly Daily Telegraph column on Monday, Boris Johnson did not repeat his call of last week for the UK to cut back on the £39bn payment. He instead focused entirely on the Northern Ireland backstop. This is the mechanism to avoid a hard border by binding Northern Ireland closely to the EU if the UK and Brussels fail to agree a future relationship in time.The former foreign secretary wrote: "Take that backstop out, or at the very least give us a legally binding change - within the text of the agreement - that allows for the UK to come out of its own accord, and then we will be able to say that the agreement is imperfect but at least tolerable. "So the prime minister could probably win over the two most prominent Tory Brexiteers on her backbenches if she managed to secure from the EU what she failed to achieve last year: a unilateral exit mechanism from the backstop.Downing St is not holding its breath, even though Poland has indicated to the BBC that it supports a time limit to the backstop.If a popular amendment on the backstop emerged from "clear blue sky" shortly before next Tuesday's Brexit vote, then the prime minister would be able to show the EU there is a deal that could pass, one Whitehall source says. But talks at Westminster will be held in the open well before next Tuesday, allowing the EU to "trash" such a proposal, according to my source - who says there is no sign that Brussels is backing away from its demand for an all weather backstop.So there is little optimism in Downing St at the moment that the prime minister will eventually prevail. There appears to be a feeling that the prime minister is being buffeted by two forces: an EU which senses that Parliament might eventually take over, and a Parliament which looks increasingly likely to snatch decisive powers from the government. "With the Speaker on the march there is probably little the government can do," one source laments.You can watch Newsnight on BBC 2 weekdays 22:30 or on iPlayer.
The prime minister is embarking on yet another push to see if she can win over Brexiteer Tories and the DUP to support an amended version of her Brexit deal.A senior Tory tells me that May is acting on the advice of her chief whip, Julian Smith. "The chief whip told the prime minister that if she relies on Labour votes to get her deal through she will split the party," the former frontbencher tells me. "So she has to do it with Conservative and DUP votes. "Labour MPs have accused the prime minister of an irresponsible approach of putting party in front of country after she outlined her strategy in a cabinet conference call on Sunday.The mood in Downing St appears to be pretty gloomy at the moment. But there are some signs of movement among Brexiteer Tories. The senior Tory tells me: "The Brexiteers have over-reached themselves and are realising that their zealotry is endangering Brexit. "Ladders are not quite popping up around Westminster, but in the last 48 hours Jacob Rees-Mogg and Boris Johnson have both indicated they could be more flexible than they appeared in the immediate aftermath of last week's vote.In a Mail on Sunday article, Rees-Mogg identified the Northern Ireland backstop and the UK's £39bn payment to the EU as the "biggest obstacles". But then he indicated that he could live with the prime minister's deal if the alternative was no Brexit.In his weekly Daily Telegraph column on Monday, Boris Johnson did not repeat his call of last week for the UK to cut back on the £39bn payment. He instead focused entirely on the Northern Ireland backstop. This is the mechanism to avoid a hard border by binding Northern Ireland closely to the EU if the UK and Brussels fail to agree a future relationship in time.The former foreign secretary wrote: "Take that backstop out, or at the very least give us a legally binding change - within the text of the agreement - that allows for the UK to come out of its own accord, and then we will be able to say that the agreement is imperfect but at least tolerable. "So the prime minister could probably win over the two most prominent Tory Brexiteers on her backbenches if she managed to secure from the EU what she failed to achieve last year: a unilateral exit mechanism from the backstop.Downing St is not holding its breath, even though Poland has indicated to the BBC that it supports a time limit to the backstop.If a popular amendment on the backstop emerged from "clear blue sky" shortly before next Tuesday's Brexit vote, then the prime minister would be able to show the EU there is a deal that could pass, one Whitehall source says. But talks at Westminster will be held in the open well before next Tuesday, allowing the EU to "trash" such a proposal, according to my source - who says there is no sign that Brussels is backing away from its demand for an all weather backstop.So there is little optimism in Downing St at the moment that the prime minister will eventually prevail. There appears to be a feeling that the prime minister is being buffeted by two forces: an EU which senses that Parliament might eventually take over, and a Parliament which looks increasingly likely to snatch decisive powers from the government. "With the Speaker on the march there is probably little the government can do," one source laments.You can watch Newsnight on BBC 2 weekdays 22:30 or on iPlayer. Subscribe to the programme on YouTube or follow them on Twitter.
Conservative Party|Jacob Rees-Mogg|Theresa May|Boris Johnson|Brexit
5
5
Generate Headline and Five Tag words:
india-43861757
Top News: 'પહેલા પણ પુત્ર માતા પાસે અભદ્ર માંગણીઓ કરતો હતો'
ફરિયાદમાં પરિવારે લખ્યું છે કે રાહુલને મોડી રાત સુધી પોર્ન મૂવીઝ જોવાની લત હતી. આ કેસની તપાસ કરનારા પીઆઈના રાઇટર પાંચાભાઇ પટેલનું કહેવું છે કે આરોપી રાહુલ પ્રજાપતી મોબાઇલની દુકાનમાં કામ કરતો હતો. એટલે તેને મોબાઇલમાં ડાઉનલોડિંગનું કામ આવડતું હતું.'અમે ફરિયાદ પછી એના ઘરની તલાશી લીધી. આરોપીનો મોબાઇલ તાબે લઈ એને પણ ચેક કર્યો.''જો કે અમને ઘરમાંથી કોઈ પણ પ્રકારની ડીવીડી, પેન ડ્રાઇવ કે સીડી મળ્યા નથી. વધારે સઘન તપાસ માટે તેના મોબાઇલની હિસ્ટ્રીમાંથી ડીલીટ થયેલી સામગ્રી પણ ચકાસી રહ્યા છીએ.''આ કૃત્ય આરોપીએ એકલતા અને ગુસ્સાના કારણે કર્યું હોવાનું જણાય છે. તેનો અવારનવાર માતા સાથે ઝઘડો થતો હતો.''આરોપી રાહુલની માતા લોકોના ઘરમાં કામ કરે છે. પિતા કડિયા કામ કરે છે. બહેન એક મૉલમાં નોકરી કરે છે. જ્યારે કે મોટો ભાઈ તેમની પત્ની સાથે અલગ રહે છે.'સ્પેશિયલ પોલીસ ઓફિસર રમેશભાઈ ચૌધરી ઘટના જણાવતા કહે છે:'એ રાત્રે પીડિતાના પતિ ઘરની બહાર સૂતા હતા અને પીડિતા રાત્રે બારેક વાગ્યે પાણી પીવા માટે ઘરમાં ગયા હતાં. તેમને દીકરો ઘરમાં જ હતો. 'દિકરાએ ઘરનું બારણું બંધ કરી દીધું અને તેણે માતા સાથે દુષ્કર્મ કર્યું હતું.'એ પછી સવારે પોલીસ ફરિયાદ કરવામાં આવી હતીનરેન્દ્ર મોદીના તાજેતરના નિવેદન પર કહ્યું, "મોદીજી તમે પ્રધાનો તથા પાર્ટીના લોકોને કહ્યું કે તમે લોકો મીડિયાને મસાલો આપો છો. ચૂપ થઈ જાવ."દેશ માત્ર મારી વાત સાંભળશે. સાંસદ નહીં બોલે. જેટલી નહીં બોલે. ગડકરી નહીં બોલે. માત્ર નરેન્દ્ર મોદી બોલશે અને મનની વાત કરશે."રાષ્ટ્રવ્યાપી અભિયાન દ્વારા કોંગ્રેસ મોદીના કાર્યકાળમાં મહિલાઓ, લઘુમતીઓ, દલિતો તથા બંધારણ પર થઈ રહેલા કથિત હુમલાઓની તરફ લોકોનું ધ્યાન દોરવા માગે છે.અહીં એક સભાને સંબોધતા તેમણે ગુજરાતીઓ વિરુદ્ધ આકરા શબ્દોનો ઉપયોગ કર્યો હતો. તેમણે કહ્યું કે આ પ્રોજેક્ટને લઈ જાવ ગુજરાત, ભલે આ પ્રોજેક્ટ ગુજરાત જતો રહેતો. આ પહેલાં વિરોધના મામલે ભાજપના કેન્દ્રીય મંત્રી ધર્મેન્દ્ર પ્રધાને કહ્યું હતું કે જો લોકો આ પ્રોજેક્ટનો વિરોધ કરશે તો પ્રોજેક્ટને ગુજરાત લઈ જવામાં આવશે. આ મામલે બોલતા શિવસેનાના અધ્યક્ષ ઉદ્ધવ ઠાકરેએ કહ્યું કે દિલ્હીમાં ગુજરાતીઓ રાજ કરે છે પરંતુ હું તેમને અહીં રાજ નહીં કરવા દઉં.તેમણે કહ્યું, "જેતાપુર પ્લાન્ટ પણ ગુજરાત લઈ જાવ, અમદાવાદ લઈ જાવ, સુરત લઈ જાવ, વડોદરા લઈ જાવ, બધું જ ગુજરાત લઈ જાવ."ઉદ્ધવે કહ્યું, "જૈનો અને શાહે અહીં જમીનો ખરીદી લીધી છે. તમારે આ બહારના લોકોથી ચેતવું પડશે."કોંગ્રેસ અધ્યક્ષ રાહુલ ગાંધી આજથી બંધારણ બચાવો અભિયાનની શરૂઆત કરી છે. જેનો ઉદ્દેશ બંધારણ અને દલિતો પર થયેલા કથિત હુમલાઓને રાષ્ટ્રીય સ્તર પર ઉઠાવવાનો છે. આ દેશવ્યાપી અભિયાનની શરૂઆત આજથી દિલ્હીના તાલકટોરા સ્ટેડિયમમાંથી થઈ. જેમાં પક્ષના અન્ય નેતાઓ પણ સામેલ થયા હતા. ઉપરાંત તાલકટોરા સ્ટેડિયમમાં થઈ રહેલા કાર્યક્રમમાં દેશભરમાંથી દલિત નેતાઓ પણ ભાગ લેવા માટે આવ્યા હતા. જેમાં દેશભરના કોંગ્રેસના વિવિધ પદાધિકારીઓ પણ હાજરી આપી હતી. ઉપરાષ્ટ્રપતિ વૈંકયા નાયડૂએ કોંગ્રેસ દ્વારા સુપ્રીમ કોર્ટના ચીફ જસ્ટીસ દીપક મિશ્રા સામે આપવામાં આવેલા મહાભિયોગના પ્રસ્તાવને ફગાવી દીધો છે. કોંગ્રેસ આપેલી નોટિસ બાદ નાયડૂ પોતાની હૈદરાબાદની મુલાકાત ટૂંકાવીને પરત દિલ્હી આવી ગયા હતા. જેથી આ મામલે કાયદાકીય નિષ્ણાતોની સલાહ લઈ શકાય. એનડીટીવીના અહેવાલમાં જણાવ્યા પ્રમાણે નાયડૂએ આ મામલે એટર્ની જનરલ કે. કે. વેણુગોપાલ, સુપ્રીમ કોર્ટના પૂર્વ જજ બી સુદર્શન રેડ્ડી, સુભાષ કશ્યપ, લોકસભાના પૂર્વ સેક્રેટરી જનરલ, પૂર્વ લો સેક્રેટરી પી. કે. મલ્હોત્રા અને રાજય સભાના સીનિયર અધિકારી સાથે આ મામલે ચર્ચા કરી હતી. હવે આ મામલે કોંગ્રેસ શું કરે છે તે જોવાનું રહ્યું. કોંગ્રેસ હવે આ મામલે અન્ય કાયદાકીય વિકલ્પોનો ઉપયોગ કરશે કે નહીં. વિરોધ પક્ષે આપેલા પ્રસ્તાવમાં સાત પક્ષોના કુલ 71 સાંસદોની સહી હતી. નવગુજરાત સમયના અહેવાલ પ્રમાણે ગુજરાત સરકારે 2019માં યોજાનારા વાઇબ્રન્ટ સમિટને ધ્યાને લેતા ધોલેરાને વિકસાવવાની કવાયત હાથ ધરી છે. વિશ્વના રોકાણકારો સમક્ષ ધોલેરાને રજૂ કરતાં પહેલાં અહીં 3000 કરોડ રૂપિયાના ખર્ચે વિશ્વકક્ષાની માળખાકીય સુવિધાઓ ઊભી કરવામાં આવશે. રવિવારે મુખ્યમંત્રી વિજય રૂપાણીએ કહ્યું હતું કે ધોલેરામાં વિશ્વનો સૌથી મોટો સોલાર પાર્ક, અંડર ગ્રાઉન્ડ ડ્રેનેજ સિસ્ટમ, વીજળી ઓપ્ટિકલ ફાઇબર નેટવર્ક જેવી સુવિધાઓ વિકસાવવામાં આવશે. ધોલેરાનો વિકાસ 900 કિમીના દાયરામાં કરવામાં આવશે. હિંદુસ્તાન ટાઇમ્સના અહેવાલ મુજબ પાકિસ્તાનના 24 વર્ષના બોલર હસન અલીએ શનિવારે વાઘા બોર્ડર પર એવી હરકતો કરી જે બીએસએફને ખોટી લાગી છે. અહેવાલ પ્રમાણે આ મામલે બીએસએફ ફરિયાદ પણ કરી શકે છે. વાઘા બોર્ડર પર ફ્લેગ ડાઉન સેરેમની દરમિયાન બીએસએફ અને ભારતીય જવાનો સામે હસનઅલીએ કેટલાક ઇશારા કર્યા હતા. હસન અલી પ્રોટોકૉલ તોડીને સેરેમનીની વચ્ચે આવી ગયા હતા અને તેમણે બીએસએફ સામે એવા ઇશારાઓ કર્યા જે પાક રેજર્સ દ્વારા અને બીએસએફના જવાનોની વચ્ચે થાય છે. પ્રોટોકૉલ પ્રમાણે આ પરેડમાં કોઈ સામાન્ય નાગરિક ભાગ લઈ શકે નહીં. ઇન્ડિય એક્સપ્રેસના અહેવાલ પ્રમાણે વરિષ્ઠ વકીલ અને કોંગ્રેસના નેતા કપિલ સિબ્બલે કહ્યું છે કે તેઓ સોમવારથી ચીફ જસ્ટીસની કોર્ટમાં જશે નહીં. તેમણે કહ્યું કે તેમના ઘણા કેસો ચીફ જસ્ટીસની કોર્ટમાં છે. પરંતુ તેઓ ત્યાં સુધી તેમની કોર્ટમાં નહીં જાય. કોંગ્રસ સુપ્રીમ કોર્ટના ચીફ જસ્ટીસ દીપક મિશ્રા સામે રાજ્યસભામાં મહાભિયોગ લાવવા માગે છે અને આ માટેની અરજી તેમણે ઉપરાષ્ટ્રપતિને આપી દીધી છે.
guj
બળાત્કારની સાંકેતિક તસવીર.|પ્રતિકાત્મક તસવીર
રાહુલ ગાંધી|મીડિયા|ભારતીય રાષ્ટ્રીય કોંગ્રેસ|પાકિસ્તાન|વિજય રૂપાણી|ગુજરાત
તેમણે કહ્યું, "જેતાપુર પ્લાન્ટ પણ ગુજરાત લઈ જાવ, અમદાવાદ લઈ જાવ, સુરત લઈ જાવ, વડોદરા લઈ જાવ, બધું જ ગુજરાત લઈ જાવ. નવગુજરાત સમયના અહેવાલ પ્રમાણે ગુજરાત સરકારે 2019માં યોજાનારા વાઇબ્રન્ટ સમિટને ધ્યાને લેતા ધોલેરાને વિકસાવવાની કવાયત હાથ ધરી છે. હિંદુસ્તાન ટાઇમ્સના અહેવાલ મુજબ પાકિસ્તાનના 24 વર્ષના બોલર હસન અલીએ શનિવારે વાઘા બોર્ડર પર એવી હરકતો કરી જે બીએસએફને ખોટી લાગી છે.
માત્ર નરેન્દ્ર મોદી બોલશે અને મનની વાત કરશે. "રાષ્ટ્રવ્યાપી અભિયાન દ્વારા કોંગ્રેસ મોદીના કાર્યકાળમાં મહિલાઓ, લઘુમતીઓ, દલિતો તથા બંધારણ પર થઈ રહેલા કથિત હુમલાઓની તરફ લોકોનું ધ્યાન દોરવા માગે છે. ઉપરાષ્ટ્રપતિ વૈંકયા નાયડૂએ કોંગ્રેસ દ્વારા સુપ્રીમ કોર્ટના ચીફ જસ્ટીસ દીપક મિશ્રા સામે આપવામાં આવેલા મહાભિયોગના પ્રસ્તાવને ફગાવી દીધો છે.
તેમણે કહ્યું કે આ પ્રોજેક્ટને લઈ જાવ ગુજરાત, ભલે આ પ્રોજેક્ટ ગુજરાત જતો રહેતો. તેમણે કહ્યું, "જેતાપુર પ્લાન્ટ પણ ગુજરાત લઈ જાવ, અમદાવાદ લઈ જાવ, સુરત લઈ જાવ, વડોદરા લઈ જાવ, બધું જ ગુજરાત લઈ જાવ. "કોંગ્રેસ અધ્યક્ષ રાહુલ ગાંધી આજથી બંધારણ બચાવો અભિયાનની શરૂઆત કરી છે. નવગુજરાત સમયના અહેવાલ પ્રમાણે ગુજરાત સરકારે 2019માં યોજાનારા વાઇબ્રન્ટ સમિટને ધ્યાને લેતા ધોલેરાને વિકસાવવાની કવાયત હાથ ધરી છે. હિંદુસ્તાન ટાઇમ્સના અહેવાલ મુજબ પાકિસ્તાનના 24 વર્ષના બોલર હસન અલીએ શનિવારે વાઘા બોર્ડર પર એવી હરકતો કરી જે બીએસએફને ખોટી લાગી છે.
માત્ર નરેન્દ્ર મોદી બોલશે અને મનની વાત કરશે. "રાષ્ટ્રવ્યાપી અભિયાન દ્વારા કોંગ્રેસ મોદીના કાર્યકાળમાં મહિલાઓ, લઘુમતીઓ, દલિતો તથા બંધારણ પર થઈ રહેલા કથિત હુમલાઓની તરફ લોકોનું ધ્યાન દોરવા માગે છે. ઉપરાષ્ટ્રપતિ વૈંકયા નાયડૂએ કોંગ્રેસ દ્વારા સુપ્રીમ કોર્ટના ચીફ જસ્ટીસ દીપક મિશ્રા સામે આપવામાં આવેલા મહાભિયોગના પ્રસ્તાવને ફગાવી દીધો છે. કોંગ્રેસ આપેલી નોટિસ બાદ નાયડૂ પોતાની હૈદરાબાદની મુલાકાત ટૂંકાવીને પરત દિલ્હી આવી ગયા હતા. જેથી આ મામલે કાયદાકીય નિષ્ણાતોની સલાહ લઈ શકાય.
ફરિયાદમાં પરિવારે લખ્યું છે કે રાહુલને મોડી રાત સુધી પોર્ન મૂવીઝ જોવાની લત હતી. ''આ કૃત્ય આરોપીએ એકલતા અને ગુસ્સાના કારણે કર્યું હોવાનું જણાય છે. તેમણે કહ્યું કે આ પ્રોજેક્ટને લઈ જાવ ગુજરાત, ભલે આ પ્રોજેક્ટ ગુજરાત જતો રહેતો. આ મામલે બોલતા શિવસેનાના અધ્યક્ષ ઉદ્ધવ ઠાકરેએ કહ્યું કે દિલ્હીમાં ગુજરાતીઓ રાજ કરે છે પરંતુ હું તેમને અહીં રાજ નહીં કરવા દઉં. તેમણે કહ્યું, "જેતાપુર પ્લાન્ટ પણ ગુજરાત લઈ જાવ, અમદાવાદ લઈ જાવ, સુરત લઈ જાવ, વડોદરા લઈ જાવ, બધું જ ગુજરાત લઈ જાવ. "કોંગ્રેસ અધ્યક્ષ રાહુલ ગાંધી આજથી બંધારણ બચાવો અભિયાનની શરૂઆત કરી છે. જેનો ઉદ્દેશ બંધારણ અને દલિતો પર થયેલા કથિત હુમલાઓને રાષ્ટ્રીય સ્તર પર ઉઠાવવાનો છે. નવગુજરાત સમયના અહેવાલ પ્રમાણે ગુજરાત સરકારે 2019માં યોજાનારા વાઇબ્રન્ટ સમિટને ધ્યાને લેતા ધોલેરાને વિકસાવવાની કવાયત હાથ ધરી છે. હિંદુસ્તાન ટાઇમ્સના અહેવાલ મુજબ પાકિસ્તાનના 24 વર્ષના બોલર હસન અલીએ શનિવારે વાઘા બોર્ડર પર એવી હરકતો કરી જે બીએસએફને ખોટી લાગી છે. ઇન્ડિય એક્સપ્રેસના અહેવાલ પ્રમાણે વરિષ્ઠ વકીલ અને કોંગ્રેસના નેતા કપિલ સિબ્બલે કહ્યું છે કે તેઓ સોમવારથી ચીફ જસ્ટીસની કોર્ટમાં જશે નહીં.
'એ પછી સવારે પોલીસ ફરિયાદ કરવામાં આવી હતીનરેન્દ્ર મોદીના તાજેતરના નિવેદન પર કહ્યું, "મોદીજી તમે પ્રધાનો તથા પાર્ટીના લોકોને કહ્યું કે તમે લોકો મીડિયાને મસાલો આપો છો. માત્ર નરેન્દ્ર મોદી બોલશે અને મનની વાત કરશે. "રાષ્ટ્રવ્યાપી અભિયાન દ્વારા કોંગ્રેસ મોદીના કાર્યકાળમાં મહિલાઓ, લઘુમતીઓ, દલિતો તથા બંધારણ પર થઈ રહેલા કથિત હુમલાઓની તરફ લોકોનું ધ્યાન દોરવા માગે છે. "કોંગ્રેસ અધ્યક્ષ રાહુલ ગાંધી આજથી બંધારણ બચાવો અભિયાનની શરૂઆત કરી છે. જેનો ઉદ્દેશ બંધારણ અને દલિતો પર થયેલા કથિત હુમલાઓને રાષ્ટ્રીય સ્તર પર ઉઠાવવાનો છે. આ દેશવ્યાપી અભિયાનની શરૂઆત આજથી દિલ્હીના તાલકટોરા સ્ટેડિયમમાંથી થઈ. ઉપરાષ્ટ્રપતિ વૈંકયા નાયડૂએ કોંગ્રેસ દ્વારા સુપ્રીમ કોર્ટના ચીફ જસ્ટીસ દીપક મિશ્રા સામે આપવામાં આવેલા મહાભિયોગના પ્રસ્તાવને ફગાવી દીધો છે. કોંગ્રેસ આપેલી નોટિસ બાદ નાયડૂ પોતાની હૈદરાબાદની મુલાકાત ટૂંકાવીને પરત દિલ્હી આવી ગયા હતા. જેથી આ મામલે કાયદાકીય નિષ્ણાતોની સલાહ લઈ શકાય. કોંગ્રસ સુપ્રીમ કોર્ટના ચીફ જસ્ટીસ દીપક મિશ્રા સામે રાજ્યસભામાં મહાભિયોગ લાવવા માગે છે અને આ માટેની અરજી તેમણે ઉપરાષ્ટ્રપતિને આપી દીધી છે.
ફરિયાદમાં પરિવારે લખ્યું છે કે રાહુલને મોડી રાત સુધી પોર્ન મૂવીઝ જોવાની લત હતી. ''આ કૃત્ય આરોપીએ એકલતા અને ગુસ્સાના કારણે કર્યું હોવાનું જણાય છે. "દેશ માત્ર મારી વાત સાંભળશે. તેમણે કહ્યું કે આ પ્રોજેક્ટને લઈ જાવ ગુજરાત, ભલે આ પ્રોજેક્ટ ગુજરાત જતો રહેતો. આ મામલે બોલતા શિવસેનાના અધ્યક્ષ ઉદ્ધવ ઠાકરેએ કહ્યું કે દિલ્હીમાં ગુજરાતીઓ રાજ કરે છે પરંતુ હું તેમને અહીં રાજ નહીં કરવા દઉં. તેમણે કહ્યું, "જેતાપુર પ્લાન્ટ પણ ગુજરાત લઈ જાવ, અમદાવાદ લઈ જાવ, સુરત લઈ જાવ, વડોદરા લઈ જાવ, બધું જ ગુજરાત લઈ જાવ. "કોંગ્રેસ અધ્યક્ષ રાહુલ ગાંધી આજથી બંધારણ બચાવો અભિયાનની શરૂઆત કરી છે. જેનો ઉદ્દેશ બંધારણ અને દલિતો પર થયેલા કથિત હુમલાઓને રાષ્ટ્રીય સ્તર પર ઉઠાવવાનો છે. જેમાં પક્ષના અન્ય નેતાઓ પણ સામેલ થયા હતા. હવે આ મામલે કોંગ્રેસ શું કરે છે તે જોવાનું રહ્યું. નવગુજરાત સમયના અહેવાલ પ્રમાણે ગુજરાત સરકારે 2019માં યોજાનારા વાઇબ્રન્ટ સમિટને ધ્યાને લેતા ધોલેરાને વિકસાવવાની કવાયત હાથ ધરી છે. ધોલેરાનો વિકાસ 900 કિમીના દાયરામાં કરવામાં આવશે. હિંદુસ્તાન ટાઇમ્સના અહેવાલ મુજબ પાકિસ્તાનના 24 વર્ષના બોલર હસન અલીએ શનિવારે વાઘા બોર્ડર પર એવી હરકતો કરી જે બીએસએફને ખોટી લાગી છે. ઇન્ડિય એક્સપ્રેસના અહેવાલ પ્રમાણે વરિષ્ઠ વકીલ અને કોંગ્રેસના નેતા કપિલ સિબ્બલે કહ્યું છે કે તેઓ સોમવારથી ચીફ જસ્ટીસની કોર્ટમાં જશે નહીં. તેમણે કહ્યું કે તેમના ઘણા કેસો ચીફ જસ્ટીસની કોર્ટમાં છે.
આ કેસની તપાસ કરનારા પીઆઈના રાઇટર પાંચાભાઇ પટેલનું કહેવું છે કે આરોપી રાહુલ પ્રજાપતી મોબાઇલની દુકાનમાં કામ કરતો હતો. 'અમે ફરિયાદ પછી એના ઘરની તલાશી લીધી. 'એ પછી સવારે પોલીસ ફરિયાદ કરવામાં આવી હતીનરેન્દ્ર મોદીના તાજેતરના નિવેદન પર કહ્યું, "મોદીજી તમે પ્રધાનો તથા પાર્ટીના લોકોને કહ્યું કે તમે લોકો મીડિયાને મસાલો આપો છો. માત્ર નરેન્દ્ર મોદી બોલશે અને મનની વાત કરશે. "રાષ્ટ્રવ્યાપી અભિયાન દ્વારા કોંગ્રેસ મોદીના કાર્યકાળમાં મહિલાઓ, લઘુમતીઓ, દલિતો તથા બંધારણ પર થઈ રહેલા કથિત હુમલાઓની તરફ લોકોનું ધ્યાન દોરવા માગે છે. તમારે આ બહારના લોકોથી ચેતવું પડશે. "કોંગ્રેસ અધ્યક્ષ રાહુલ ગાંધી આજથી બંધારણ બચાવો અભિયાનની શરૂઆત કરી છે. જેનો ઉદ્દેશ બંધારણ અને દલિતો પર થયેલા કથિત હુમલાઓને રાષ્ટ્રીય સ્તર પર ઉઠાવવાનો છે. આ દેશવ્યાપી અભિયાનની શરૂઆત આજથી દિલ્હીના તાલકટોરા સ્ટેડિયમમાંથી થઈ. જેમાં દેશભરના કોંગ્રેસના વિવિધ પદાધિકારીઓ પણ હાજરી આપી હતી. ઉપરાષ્ટ્રપતિ વૈંકયા નાયડૂએ કોંગ્રેસ દ્વારા સુપ્રીમ કોર્ટના ચીફ જસ્ટીસ દીપક મિશ્રા સામે આપવામાં આવેલા મહાભિયોગના પ્રસ્તાવને ફગાવી દીધો છે. કોંગ્રેસ આપેલી નોટિસ બાદ નાયડૂ પોતાની હૈદરાબાદની મુલાકાત ટૂંકાવીને પરત દિલ્હી આવી ગયા હતા. જેથી આ મામલે કાયદાકીય નિષ્ણાતોની સલાહ લઈ શકાય. વેણુગોપાલ, સુપ્રીમ કોર્ટના પૂર્વ જજ બી સુદર્શન રેડ્ડી, સુભાષ કશ્યપ, લોકસભાના પૂર્વ સેક્રેટરી જનરલ, પૂર્વ લો સેક્રેટરી પી. કે. મલ્હોત્રા અને રાજય સભાના સીનિયર અધિકારી સાથે આ મામલે ચર્ચા કરી હતી. કોંગ્રસ સુપ્રીમ કોર્ટના ચીફ જસ્ટીસ દીપક મિશ્રા સામે રાજ્યસભામાં મહાભિયોગ લાવવા માગે છે અને આ માટેની અરજી તેમણે ઉપરાષ્ટ્રપતિને આપી દીધી છે.
રાહુલ ગાંધી|મીડિયા|ભારતીય રાષ્ટ્રીય કોંગ્રેસ|પાકિસ્તાન|વિજય રૂપાણી|ગુજરાત
6
variable
Generate Headline and Tag words:
world-42277164
朝鮮"幽靈船"被衝上日本海岸的背後
許多船上只有屍體或骷髏,但最近幾個月裏發現的船上,還有一些絶望的朝鮮船員依然存活。之所以被稱作"幽靈船",是因為這些船隻在日本西岸被發現時通常都是空的,或者只有屍體在上面。但在2017年,一些被衝上岸的船隻被發現還有活著的船員。11月,在由利本莊碼頭發現的一艘船上有8名男子還活著。 他們表示,自己是來自朝鮮的漁民,在海上遇到麻煩。另一艘被日本海岸警衛隊發現的船上有10名船員。這些船隻看起來快要散架,結構簡單,沒有安裝現代的引擎和導航系統。因為大多數船隻空著或只有屍體,最初並不清楚它們來自哪裏,但一些觀察者推測,這些是朝鮮的漁船,主要在尋找帝王蟹,魷魚和沙魚。一些船上的韓文標識表明,它們屬於朝鮮軍隊所有。而軍隊深度參與了朝鮮的捕魚業。那些存活的船員證實他們來自朝鮮。 其中一艘在11月獲救的船隻上也有一塊牌子,顯示它屬於軍方。毫不意外,朝鮮方面從未提起過這些失蹤的船隻。當有屍體的船被衝上岸時,日本官方試圖調查死因。 但是由於這些屍體處於腐爛分解的狀態,所以通常不可能確定死因。在冬季的幾個月裏,船上的食物很少,暴曬和饑餓最可能成為他們的死因。衝上岸的木船老舊沉重,既沒有強大的現代引擎,也沒有GPS導航系統。如果他們過於冒險或者被風吹離航線,他們就會失去方向,但即使他們知道方向,也很難抵禦洋流。據法新社報道,迄今為止,2017年已有40多名朝鮮漁民獲救。有人提出,這些水手可能是叛逃者,他們試圖越過日本海以逃離平壤政權。但活下來的船員卻要求被送回朝鮮。而且,一路航行到日本比駛往韓國的路線要遠得多,也更危險。關於他們是間諜的猜測也被認為不太能。因為儘管有幾名水手活著,但大部分的船隻仍然空著或者只有屍體。11月,在日本海岸警衛隊發現並接走這批存活的船員之前,他們就已經掠奪了海岸上一個小型的避難所。這個為被困日本船隻所設立的庇護所遭到入侵,物資失竊,其中包括一個電飯煲和一台電視。 據當地媒體報道,當海岸警衛隊後來看到朝鮮人時,他們似乎正匆匆將這些物品從船上扔掉。據日本媒體報道,這些水手後來承認他們從避難所偷走了那些失蹤的設備。平壤的核試驗和導彈試驗導致國際制裁收緊,政府因此面臨著提振農業和糧食供應的壓力。日本媒體提出一個假設,可能朝鮮領導層要求加大漁業捕撈量,船員們於是被迫冒險,從而實現這些目標。去年,朝鮮將其部分領海的捕魚權賣給了中國,這使情況更為糟糕。 當地漁民的捕魚面積因此而減小,於是他們不得不進一步冒險去更遠的地方尋找魚類。追求利潤可能是另一個激勵他們承擔如此風險的原因。在朝鮮,工人們常常保留超過國家設定目標的盈餘部分。 分析人士表示,這個凖資本主義制度被認為可以有效提振生產。但是這個允許私人容留盈餘的承諾也被認為驅使人們冒更大的風險來改善他們的生存狀況——這很可能包括不顧一切地抓住海上的機會。
zho
11月發現的「幽靈船」上安裝了用於吸引魚群的燈泡。|「幽靈船」上的裝備都非常簡單|八個人的遺體在一艘船上被發現,其中有些已經變為白骨。|脫北者講述他們在朝鮮的生活
朝鮮|間諜|少數群體權利|日本|核武器|釣魚
11月,在由利本莊碼頭發現的一艘船上有8名男子還活著。 另一艘被日本海岸警衛隊發現的船上有10名船員。 當有屍體的船被衝上岸時,日本官方試圖調查死因。
許多船上只有屍體或骷髏,但最近幾個月裏發現的船上,還有一些絶望的朝鮮船員依然存活。 之所以被稱作"幽靈船",是因為這些船隻在日本西岸被發現時通常都是空的,或者只有屍體在上面。 11月,在由利本莊碼頭發現的一艘船上有8名男子還活著。
11月,在由利本莊碼頭發現的一艘船上有8名男子還活著。 另一艘被日本海岸警衛隊發現的船上有10名船員。 當有屍體的船被衝上岸時,日本官方試圖調查死因。 據當地媒體報道,當海岸警衛隊後來看到朝鮮人時,他們似乎正匆匆將這些物品從船上扔掉。 據日本媒體報道,這些水手後來承認他們從避難所偷走了那些失蹤的設備。
許多船上只有屍體或骷髏,但最近幾個月裏發現的船上,還有一些絶望的朝鮮船員依然存活。 之所以被稱作"幽靈船",是因為這些船隻在日本西岸被發現時通常都是空的,或者只有屍體在上面。 11月,在由利本莊碼頭發現的一艘船上有8名男子還活著。 因為大多數船隻空著或只有屍體,最初並不清楚它們來自哪裏,但一些觀察者推測,這些是朝鮮的漁船,主要在尋找帝王蟹,魷魚和沙魚。 11月,在日本海岸警衛隊發現並接走這批存活的船員之前,他們就已經掠奪了海岸上一個小型的避難所。
11月,在由利本莊碼頭發現的一艘船上有8名男子還活著。 他們表示,自己是來自朝鮮的漁民,在海上遇到麻煩。 另一艘被日本海岸警衛隊發現的船上有10名船員。 當有屍體的船被衝上岸時,日本官方試圖調查死因。 據法新社報道,迄今為止,2017年已有40多名朝鮮漁民獲救。 11月,在日本海岸警衛隊發現並接走這批存活的船員之前,他們就已經掠奪了海岸上一個小型的避難所。 據當地媒體報道,當海岸警衛隊後來看到朝鮮人時,他們似乎正匆匆將這些物品從船上扔掉。 據日本媒體報道,這些水手後來承認他們從避難所偷走了那些失蹤的設備。 日本媒體提出一個假設,可能朝鮮領導層要求加大漁業捕撈量,船員們於是被迫冒險,從而實現這些目標。 去年,朝鮮將其部分領海的捕魚權賣給了中國,這使情況更為糟糕。
許多船上只有屍體或骷髏,但最近幾個月裏發現的船上,還有一些絶望的朝鮮船員依然存活。 之所以被稱作"幽靈船",是因為這些船隻在日本西岸被發現時通常都是空的,或者只有屍體在上面。 11月,在由利本莊碼頭發現的一艘船上有8名男子還活著。 這些船隻看起來快要散架,結構簡單,沒有安裝現代的引擎和導航系統。 因為大多數船隻空著或只有屍體,最初並不清楚它們來自哪裏,但一些觀察者推測,這些是朝鮮的漁船,主要在尋找帝王蟹,魷魚和沙魚。 一些船上的韓文標識表明,它們屬於朝鮮軍隊所有。 那些存活的船員證實他們來自朝鮮。 其中一艘在11月獲救的船隻上也有一塊牌子,顯示它屬於軍方。 11月,在日本海岸警衛隊發現並接走這批存活的船員之前,他們就已經掠奪了海岸上一個小型的避難所。 據日本媒體報道,這些水手後來承認他們從避難所偷走了那些失蹤的設備。
許多船上只有屍體或骷髏,但最近幾個月裏發現的船上,還有一些絶望的朝鮮船員依然存活。 但在2017年,一些被衝上岸的船隻被發現還有活著的船員。 11月,在由利本莊碼頭發現的一艘船上有8名男子還活著。 他們表示,自己是來自朝鮮的漁民,在海上遇到麻煩。 另一艘被日本海岸警衛隊發現的船上有10名船員。 因為大多數船隻空著或只有屍體,最初並不清楚它們來自哪裏,但一些觀察者推測,這些是朝鮮的漁船,主要在尋找帝王蟹,魷魚和沙魚。 那些存活的船員證實他們來自朝鮮。 毫不意外,朝鮮方面從未提起過這些失蹤的船隻。 當有屍體的船被衝上岸時,日本官方試圖調查死因。 據法新社報道,迄今為止,2017年已有40多名朝鮮漁民獲救。 11月,在日本海岸警衛隊發現並接走這批存活的船員之前,他們就已經掠奪了海岸上一個小型的避難所。 據當地媒體報道,當海岸警衛隊後來看到朝鮮人時,他們似乎正匆匆將這些物品從船上扔掉。 據日本媒體報道,這些水手後來承認他們從避難所偷走了那些失蹤的設備。 日本媒體提出一個假設,可能朝鮮領導層要求加大漁業捕撈量,船員們於是被迫冒險,從而實現這些目標。 去年,朝鮮將其部分領海的捕魚權賣給了中國,這使情況更為糟糕。
許多船上只有屍體或骷髏,但最近幾個月裏發現的船上,還有一些絶望的朝鮮船員依然存活。 之所以被稱作"幽靈船",是因為這些船隻在日本西岸被發現時通常都是空的,或者只有屍體在上面。 但在2017年,一些被衝上岸的船隻被發現還有活著的船員。 11月,在由利本莊碼頭發現的一艘船上有8名男子還活著。 他們表示,自己是來自朝鮮的漁民,在海上遇到麻煩。 這些船隻看起來快要散架,結構簡單,沒有安裝現代的引擎和導航系統。 因為大多數船隻空著或只有屍體,最初並不清楚它們來自哪裏,但一些觀察者推測,這些是朝鮮的漁船,主要在尋找帝王蟹,魷魚和沙魚。 一些船上的韓文標識表明,它們屬於朝鮮軍隊所有。 那些存活的船員證實他們來自朝鮮。 其中一艘在11月獲救的船隻上也有一塊牌子,顯示它屬於軍方。 當有屍體的船被衝上岸時,日本官方試圖調查死因。 11月,在日本海岸警衛隊發現並接走這批存活的船員之前,他們就已經掠奪了海岸上一個小型的避難所。 這個為被困日本船隻所設立的庇護所遭到入侵,物資失竊,其中包括一個電飯煲和一台電視。 據日本媒體報道,這些水手後來承認他們從避難所偷走了那些失蹤的設備。 日本媒體提出一個假設,可能朝鮮領導層要求加大漁業捕撈量,船員們於是被迫冒險,從而實現這些目標。
朝鮮|間諜|少數群體權利|日本|核武器|釣魚
6
6
Generate Headline and Six Tag words:
india-53010176
ਪੰਜਾਬ ਪੁਲਿਸ ਵੱਲੋਂ ਫੜੇ ਗਏ ਦੋ ਸ਼ੱਕੀ ਕਸ਼ਮੀਰੀ ਖਾੜਕੂ ਕੌਣ
ਪਠਾਨਕੋਟ ਪੁਲਿਸ ਮੁਤਾਬਕ ਫੜੇ ਗਏ ਇਹ ਦੋਵੇਂ ਸ਼ੱਕੀ ਖਾੜਕੂ ਪਠਾਨਕੋਟ ਤੋਂ ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਹਥਿਆਰਾਂ ਅਤੇ ਹੱਥ ਗੋਲਿਆਂ ਨੂੰ ਕਸ਼ਮੀਰ ਵਿੱਚ ਅੱਤਵਾਦੀ ਹਮਲੇ ਨੂੰ ਅੰਜਾਮ ਦੇਣ ਲਈ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਲਈ ਸਰਗਰਮ ਸਨ।ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲੋਂ ਦਸ ਹੱਥ ਗੋਲੇ, 2 ਮੈਗਜ਼ੀਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ 1 ਏਕੇ-47 ਰਾਈਫ਼ਲ ਅਤੇ 60 ਜ਼ਿੰਦਾ ਕਾਰਤੂਸ ਫੜ੍ਹਨ ਦਾ ਵੀ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ ਹੈ।ਫੜ੍ਹੇ ਗਏ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਆਮਿਰ ਹੁਸੈਨ ਵਾਨੀ (26 ਸਾਲ) ਅਤੇ ਵਸੀਮ ਹਸਨ ਵਾਨੀ ਵਜੋਂ ਹੋਈ ਹੈ। ਇਹ ਦੋਵੇਂ ਕਸ਼ਮੀਰ ਦੇ ਸ਼ੋਪੀਆਂ ਜ਼ਿਲ੍ਹੇ ਦੇ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਹਨ।ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਲੋਕ ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ-ਜੰਮੂ ਹਾਈਵੇ ਰਾਹੀਂ ਇੱਕ ਟਰੱਕ ਵਿੱਚ ਕਸ਼ਮੀਰ ਅੰਦਰ ਦਾਖ਼ਲ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ ਜਦੋਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਦਰ ਇਲਾਕੇ ਦੇ ਠਾਣੇ ਵੱਲੋਂ ਲਾਏ ਨਾਕੇ ਉੱਪਰ ਫੜ ਲਿਆ ਗਿਆ।ਡੀਜੀਪੀ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਟਰੱਕ ਦੀ ਤਲਾਸ਼ੀ ਦੌਰਾਨ ਉਪਰੋਕਤ ਅਸਲ੍ਹੇ ਦੀ ਬਰਮਾਦਗੀ ਹੋਈ ਅਤੇ ਮੁਢਲੀ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਦੌਰਾਨ ਇਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਹੈ, ''ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਖੇਪ ਪੰਜਾਬ ਵਿੱਚ ਇਸ਼ਫ਼ਾਕ ਅਹਿਮਦ ਡਾਰ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਹਦਾਇਤ ਸੀ। ਡਾਰ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਪੁਲਿਸ ਦਾ ਇੱਕ ਸਾਬਕਾ ਕਾਂਸਟੇਬਲ ਹੈ ਜੋ ਕਿ ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ ਲਸ਼ਕਰ ਦਾ ਇੱਕ ਅੱਤਵਾਦੀ ਹੈ। ਉਹ 2017 ਤੋਂ ਭਗੌੜਾ ਕਰਾਰ ਦਿੱਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ''।ਆਮਿਰ ਹੁਸੈਨ ਨੇ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਦੋਂ ਉਹ ਆਪਣੇ ਟਰੱਕ ਉੱਪਰ ਪੰਜਾਬ ਆਇਆ ਸੀ ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਸਾਥੀਆਂ ਡਾਰ ਅਤੇ ਡਾ਼ ਰਮੀਜ਼ ਰਾਜਾ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ 21 ਲੱਖ ਰੁਪਏ ਦੀ ਹਵਾਲਾ ਰਾਸ਼ੀ ਲੈ ਕੇ ਗਿਆ ਸੀ। ਰਮੀਜ਼ ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਦੀ ਇੱਕ ਜ਼ੇਲ੍ਹ ਵਿੱਚ ਸਜ਼ਾ ਕੱਟ ਰਿਹਾ ਹੈ।ਉਸ ਨੇ ਇਹ ਵੀ ਦੱਸਿਆ, ''ਪਿਛਲੀ ਫੇਰੀ ਦੌਰਾਨ ਉਸ ਨੇ ਪੰਜਾਬ ਤੋਂ ਲਸ਼ਕਰ ਦੇ ਦੋ ਖਾੜਕੂਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਕਸ਼ਮੀਰ ਪਹੁੰਚਾਇਆ ਸੀ। ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੋਵਾਂ ਦੀ ਹੁਣ ਮੌਤ ਹੋ ਚੁੱਕ ਹੀ''।ਡੀਜੀਪੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਸ ਤਾਜ਼ਾ ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰੀ ਨੇ ਉਸ ਸੂਹੀਆ ਇਤਲਾਹ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ ਹੈ ਕਿ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੀ ਆਈਐੱਸਆਈ ਪੰਜਾਬ ਰਾਹੀਂ ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਹਥਿਆਰ ਅਤੇ ਬੰਦੇ ਭੇਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ।ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ 25 ਅਪ੍ਰੈਲ 2020 ਨੂੰ ਪੰਜਾਬ ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਦੇ ਹੀ ਇੱਕ ਹੋਰ ਨੌਜਵਾਨ ਹਿਲਾਲ ਅਹਿਮਦ ਨੂੰ ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰ ਕੀਤਾ ਸੀ।ਜੋ ਕਿ ਹਿਜ਼ਬੁਲ ਦੇ ਮਾਰੇ ਜਾ ਚੁੱਕੇ ਕਮਾਂਡਰ ਰਿਆਜ਼ ਅਹਿਮਦ ਦੀਆਂ ਹਦਾਇਤਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ ਤੋਂ ਨਸ਼ੇ ਦੀ ਖੇਪ ਲੈਣ ਆਇਆ ਸੀ। ਉਸ ਕੇਸ ਵਿੱਚ ਵੀ ਹਿਲਾਲ ਅਹਿਮਦ ਨੇ ਟਰੱਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਸੀ।ਡੀਜੀਪੀ ਦਿਨਕਰ ਗੁਪਤਾ ਮੁਤਾਬਕ, ਫੜੇ ਗਏ ਅਤਵਾਦੀਆਂ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਆਰਮਜ਼ ਐਕਟ, ਧਮਾਕਾਖੇਜ਼ ਸਮੱਗਰੀ ਸੋਧ ਐਕਟ 2001 ਅਤੇ ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਰੋਕੂ ਐਕਟ 1967 ਦੀਆਂ ਧਾਰਾਵਾਂ ਤਹਿਤ ਪਠਾਨਕੋਟ ਸਦਰ ਥਾਣੇ ਵਿੱਚ ਐੱਫਆਈਆਰ ਦਰਜ ਕਰ ਲਈ ਗਈ ਹੈ। ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਪੁਲਿਸ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਸੂਬੇ ਵਿੱਚ ਲਸ਼ਕਰੇ-ਤੋਇਬਾ ਦੀਆਂ ਹੋਰ ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਾਉਣ ਲਈ ਅਪ੍ਰੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਹੈ।
pan
ਸੰਕੇਤਕ ਤਸਵੀਰ
ਕਸ਼ਮੀਰ|ਅਮਰਿੰਦਰ ਸਿੰਘ|ਪੰਜਾਬ|ਕਾਨੂੰਨ|ਧਾਰਾ 370|ਕਸ਼ਮੀਰ ਵਿਵਾਦ|ਭਾਰਤ
ਉਹ 2017 ਤੋਂ ਭਗੌੜਾ ਕਰਾਰ ਦਿੱਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ''। ਰਮੀਜ਼ ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਦੀ ਇੱਕ ਜ਼ੇਲ੍ਹ ਵਿੱਚ ਸਜ਼ਾ ਕੱਟ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ 25 ਅਪ੍ਰੈਲ 2020 ਨੂੰ ਪੰਜਾਬ ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਦੇ ਹੀ ਇੱਕ ਹੋਰ ਨੌਜਵਾਨ ਹਿਲਾਲ ਅਹਿਮਦ ਨੂੰ ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰ ਕੀਤਾ ਸੀ।
ਡਾਰ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਪੁਲਿਸ ਦਾ ਇੱਕ ਸਾਬਕਾ ਕਾਂਸਟੇਬਲ ਹੈ ਜੋ ਕਿ ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ ਲਸ਼ਕਰ ਦਾ ਇੱਕ ਅੱਤਵਾਦੀ ਹੈ। ਡੀਜੀਪੀ ਦਿਨਕਰ ਗੁਪਤਾ ਮੁਤਾਬਕ, ਫੜੇ ਗਏ ਅਤਵਾਦੀਆਂ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਆਰਮਜ਼ ਐਕਟ, ਧਮਾਕਾਖੇਜ਼ ਸਮੱਗਰੀ ਸੋਧ ਐਕਟ 2001 ਅਤੇ ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਰੋਕੂ ਐਕਟ 1967 ਦੀਆਂ ਧਾਰਾਵਾਂ ਤਹਿਤ ਪਠਾਨਕੋਟ ਸਦਰ ਥਾਣੇ ਵਿੱਚ ਐੱਫਆਈਆਰ ਦਰਜ ਕਰ ਲਈ ਗਈ ਹੈ। ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਪੁਲਿਸ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਸੂਬੇ ਵਿੱਚ ਲਸ਼ਕਰੇ-ਤੋਇਬਾ ਦੀਆਂ ਹੋਰ ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਾਉਣ ਲਈ ਅਪ੍ਰੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਹੈ।
ਇਹ ਦੋਵੇਂ ਕਸ਼ਮੀਰ ਦੇ ਸ਼ੋਪੀਆਂ ਜ਼ਿਲ੍ਹੇ ਦੇ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਹਨ। ਉਹ 2017 ਤੋਂ ਭਗੌੜਾ ਕਰਾਰ ਦਿੱਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ''। ਰਮੀਜ਼ ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਦੀ ਇੱਕ ਜ਼ੇਲ੍ਹ ਵਿੱਚ ਸਜ਼ਾ ਕੱਟ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ 25 ਅਪ੍ਰੈਲ 2020 ਨੂੰ ਪੰਜਾਬ ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਦੇ ਹੀ ਇੱਕ ਹੋਰ ਨੌਜਵਾਨ ਹਿਲਾਲ ਅਹਿਮਦ ਨੂੰ ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਉਸ ਕੇਸ ਵਿੱਚ ਵੀ ਹਿਲਾਲ ਅਹਿਮਦ ਨੇ ਟਰੱਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਸੀ।
ਪਠਾਨਕੋਟ ਪੁਲਿਸ ਮੁਤਾਬਕ ਫੜੇ ਗਏ ਇਹ ਦੋਵੇਂ ਸ਼ੱਕੀ ਖਾੜਕੂ ਪਠਾਨਕੋਟ ਤੋਂ ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਹਥਿਆਰਾਂ ਅਤੇ ਹੱਥ ਗੋਲਿਆਂ ਨੂੰ ਕਸ਼ਮੀਰ ਵਿੱਚ ਅੱਤਵਾਦੀ ਹਮਲੇ ਨੂੰ ਅੰਜਾਮ ਦੇਣ ਲਈ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਲਈ ਸਰਗਰਮ ਸਨ। ਡਾਰ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਪੁਲਿਸ ਦਾ ਇੱਕ ਸਾਬਕਾ ਕਾਂਸਟੇਬਲ ਹੈ ਜੋ ਕਿ ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ ਲਸ਼ਕਰ ਦਾ ਇੱਕ ਅੱਤਵਾਦੀ ਹੈ। ਰਮੀਜ਼ ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਦੀ ਇੱਕ ਜ਼ੇਲ੍ਹ ਵਿੱਚ ਸਜ਼ਾ ਕੱਟ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਡੀਜੀਪੀ ਦਿਨਕਰ ਗੁਪਤਾ ਮੁਤਾਬਕ, ਫੜੇ ਗਏ ਅਤਵਾਦੀਆਂ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਆਰਮਜ਼ ਐਕਟ, ਧਮਾਕਾਖੇਜ਼ ਸਮੱਗਰੀ ਸੋਧ ਐਕਟ 2001 ਅਤੇ ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਰੋਕੂ ਐਕਟ 1967 ਦੀਆਂ ਧਾਰਾਵਾਂ ਤਹਿਤ ਪਠਾਨਕੋਟ ਸਦਰ ਥਾਣੇ ਵਿੱਚ ਐੱਫਆਈਆਰ ਦਰਜ ਕਰ ਲਈ ਗਈ ਹੈ। ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਪੁਲਿਸ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਸੂਬੇ ਵਿੱਚ ਲਸ਼ਕਰੇ-ਤੋਇਬਾ ਦੀਆਂ ਹੋਰ ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਾਉਣ ਲਈ ਅਪ੍ਰੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਹੈ।
ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲੋਂ ਦਸ ਹੱਥ ਗੋਲੇ, 2 ਮੈਗਜ਼ੀਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ 1 ਏਕੇ-47 ਰਾਈਫ਼ਲ ਅਤੇ 60 ਜ਼ਿੰਦਾ ਕਾਰਤੂਸ ਫੜ੍ਹਨ ਦਾ ਵੀ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਫੜ੍ਹੇ ਗਏ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਆਮਿਰ ਹੁਸੈਨ ਵਾਨੀ (26 ਸਾਲ) ਅਤੇ ਵਸੀਮ ਹਸਨ ਵਾਨੀ ਵਜੋਂ ਹੋਈ ਹੈ। ਇਹ ਦੋਵੇਂ ਕਸ਼ਮੀਰ ਦੇ ਸ਼ੋਪੀਆਂ ਜ਼ਿਲ੍ਹੇ ਦੇ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਹਨ। ਡਾਰ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਪੁਲਿਸ ਦਾ ਇੱਕ ਸਾਬਕਾ ਕਾਂਸਟੇਬਲ ਹੈ ਜੋ ਕਿ ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ ਲਸ਼ਕਰ ਦਾ ਇੱਕ ਅੱਤਵਾਦੀ ਹੈ। ਉਹ 2017 ਤੋਂ ਭਗੌੜਾ ਕਰਾਰ ਦਿੱਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ''। ਰਮੀਜ਼ ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਦੀ ਇੱਕ ਜ਼ੇਲ੍ਹ ਵਿੱਚ ਸਜ਼ਾ ਕੱਟ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਉਸ ਨੇ ਇਹ ਵੀ ਦੱਸਿਆ, ''ਪਿਛਲੀ ਫੇਰੀ ਦੌਰਾਨ ਉਸ ਨੇ ਪੰਜਾਬ ਤੋਂ ਲਸ਼ਕਰ ਦੇ ਦੋ ਖਾੜਕੂਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਕਸ਼ਮੀਰ ਪਹੁੰਚਾਇਆ ਸੀ। ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੋਵਾਂ ਦੀ ਹੁਣ ਮੌਤ ਹੋ ਚੁੱਕ ਹੀ''। ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ 25 ਅਪ੍ਰੈਲ 2020 ਨੂੰ ਪੰਜਾਬ ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਦੇ ਹੀ ਇੱਕ ਹੋਰ ਨੌਜਵਾਨ ਹਿਲਾਲ ਅਹਿਮਦ ਨੂੰ ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਉਸ ਕੇਸ ਵਿੱਚ ਵੀ ਹਿਲਾਲ ਅਹਿਮਦ ਨੇ ਟਰੱਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਸੀ।
ਪਠਾਨਕੋਟ ਪੁਲਿਸ ਮੁਤਾਬਕ ਫੜੇ ਗਏ ਇਹ ਦੋਵੇਂ ਸ਼ੱਕੀ ਖਾੜਕੂ ਪਠਾਨਕੋਟ ਤੋਂ ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਹਥਿਆਰਾਂ ਅਤੇ ਹੱਥ ਗੋਲਿਆਂ ਨੂੰ ਕਸ਼ਮੀਰ ਵਿੱਚ ਅੱਤਵਾਦੀ ਹਮਲੇ ਨੂੰ ਅੰਜਾਮ ਦੇਣ ਲਈ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਲਈ ਸਰਗਰਮ ਸਨ। ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਲੋਕ ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ-ਜੰਮੂ ਹਾਈਵੇ ਰਾਹੀਂ ਇੱਕ ਟਰੱਕ ਵਿੱਚ ਕਸ਼ਮੀਰ ਅੰਦਰ ਦਾਖ਼ਲ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ ਜਦੋਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਦਰ ਇਲਾਕੇ ਦੇ ਠਾਣੇ ਵੱਲੋਂ ਲਾਏ ਨਾਕੇ ਉੱਪਰ ਫੜ ਲਿਆ ਗਿਆ। ਡੀਜੀਪੀ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਟਰੱਕ ਦੀ ਤਲਾਸ਼ੀ ਦੌਰਾਨ ਉਪਰੋਕਤ ਅਸਲ੍ਹੇ ਦੀ ਬਰਮਾਦਗੀ ਹੋਈ ਅਤੇ ਮੁਢਲੀ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਦੌਰਾਨ ਇਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਹੈ, ''ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਖੇਪ ਪੰਜਾਬ ਵਿੱਚ ਇਸ਼ਫ਼ਾਕ ਅਹਿਮਦ ਡਾਰ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਹਦਾਇਤ ਸੀ। ਡਾਰ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਪੁਲਿਸ ਦਾ ਇੱਕ ਸਾਬਕਾ ਕਾਂਸਟੇਬਲ ਹੈ ਜੋ ਕਿ ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ ਲਸ਼ਕਰ ਦਾ ਇੱਕ ਅੱਤਵਾਦੀ ਹੈ। ਰਮੀਜ਼ ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਦੀ ਇੱਕ ਜ਼ੇਲ੍ਹ ਵਿੱਚ ਸਜ਼ਾ ਕੱਟ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਡੀਜੀਪੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਸ ਤਾਜ਼ਾ ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰੀ ਨੇ ਉਸ ਸੂਹੀਆ ਇਤਲਾਹ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ ਹੈ ਕਿ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੀ ਆਈਐੱਸਆਈ ਪੰਜਾਬ ਰਾਹੀਂ ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਹਥਿਆਰ ਅਤੇ ਬੰਦੇ ਭੇਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ 25 ਅਪ੍ਰੈਲ 2020 ਨੂੰ ਪੰਜਾਬ ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਦੇ ਹੀ ਇੱਕ ਹੋਰ ਨੌਜਵਾਨ ਹਿਲਾਲ ਅਹਿਮਦ ਨੂੰ ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਜੋ ਕਿ ਹਿਜ਼ਬੁਲ ਦੇ ਮਾਰੇ ਜਾ ਚੁੱਕੇ ਕਮਾਂਡਰ ਰਿਆਜ਼ ਅਹਿਮਦ ਦੀਆਂ ਹਦਾਇਤਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ ਤੋਂ ਨਸ਼ੇ ਦੀ ਖੇਪ ਲੈਣ ਆਇਆ ਸੀ। ਡੀਜੀਪੀ ਦਿਨਕਰ ਗੁਪਤਾ ਮੁਤਾਬਕ, ਫੜੇ ਗਏ ਅਤਵਾਦੀਆਂ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਆਰਮਜ਼ ਐਕਟ, ਧਮਾਕਾਖੇਜ਼ ਸਮੱਗਰੀ ਸੋਧ ਐਕਟ 2001 ਅਤੇ ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਰੋਕੂ ਐਕਟ 1967 ਦੀਆਂ ਧਾਰਾਵਾਂ ਤਹਿਤ ਪਠਾਨਕੋਟ ਸਦਰ ਥਾਣੇ ਵਿੱਚ ਐੱਫਆਈਆਰ ਦਰਜ ਕਰ ਲਈ ਗਈ ਹੈ। ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਪੁਲਿਸ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਸੂਬੇ ਵਿੱਚ ਲਸ਼ਕਰੇ-ਤੋਇਬਾ ਦੀਆਂ ਹੋਰ ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਾਉਣ ਲਈ ਅਪ੍ਰੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਹੈ।
ਪਠਾਨਕੋਟ ਪੁਲਿਸ ਮੁਤਾਬਕ ਫੜੇ ਗਏ ਇਹ ਦੋਵੇਂ ਸ਼ੱਕੀ ਖਾੜਕੂ ਪਠਾਨਕੋਟ ਤੋਂ ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਹਥਿਆਰਾਂ ਅਤੇ ਹੱਥ ਗੋਲਿਆਂ ਨੂੰ ਕਸ਼ਮੀਰ ਵਿੱਚ ਅੱਤਵਾਦੀ ਹਮਲੇ ਨੂੰ ਅੰਜਾਮ ਦੇਣ ਲਈ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਲਈ ਸਰਗਰਮ ਸਨ। ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲੋਂ ਦਸ ਹੱਥ ਗੋਲੇ, 2 ਮੈਗਜ਼ੀਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ 1 ਏਕੇ-47 ਰਾਈਫ਼ਲ ਅਤੇ 60 ਜ਼ਿੰਦਾ ਕਾਰਤੂਸ ਫੜ੍ਹਨ ਦਾ ਵੀ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਫੜ੍ਹੇ ਗਏ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਆਮਿਰ ਹੁਸੈਨ ਵਾਨੀ (26 ਸਾਲ) ਅਤੇ ਵਸੀਮ ਹਸਨ ਵਾਨੀ ਵਜੋਂ ਹੋਈ ਹੈ। ਇਹ ਦੋਵੇਂ ਕਸ਼ਮੀਰ ਦੇ ਸ਼ੋਪੀਆਂ ਜ਼ਿਲ੍ਹੇ ਦੇ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਹਨ। ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਲੋਕ ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ-ਜੰਮੂ ਹਾਈਵੇ ਰਾਹੀਂ ਇੱਕ ਟਰੱਕ ਵਿੱਚ ਕਸ਼ਮੀਰ ਅੰਦਰ ਦਾਖ਼ਲ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ ਜਦੋਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਦਰ ਇਲਾਕੇ ਦੇ ਠਾਣੇ ਵੱਲੋਂ ਲਾਏ ਨਾਕੇ ਉੱਪਰ ਫੜ ਲਿਆ ਗਿਆ। ਡਾਰ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਪੁਲਿਸ ਦਾ ਇੱਕ ਸਾਬਕਾ ਕਾਂਸਟੇਬਲ ਹੈ ਜੋ ਕਿ ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ ਲਸ਼ਕਰ ਦਾ ਇੱਕ ਅੱਤਵਾਦੀ ਹੈ। ਉਹ 2017 ਤੋਂ ਭਗੌੜਾ ਕਰਾਰ ਦਿੱਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ''। ਰਮੀਜ਼ ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਦੀ ਇੱਕ ਜ਼ੇਲ੍ਹ ਵਿੱਚ ਸਜ਼ਾ ਕੱਟ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਉਸ ਨੇ ਇਹ ਵੀ ਦੱਸਿਆ, ''ਪਿਛਲੀ ਫੇਰੀ ਦੌਰਾਨ ਉਸ ਨੇ ਪੰਜਾਬ ਤੋਂ ਲਸ਼ਕਰ ਦੇ ਦੋ ਖਾੜਕੂਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਕਸ਼ਮੀਰ ਪਹੁੰਚਾਇਆ ਸੀ। ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੋਵਾਂ ਦੀ ਹੁਣ ਮੌਤ ਹੋ ਚੁੱਕ ਹੀ''। ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ 25 ਅਪ੍ਰੈਲ 2020 ਨੂੰ ਪੰਜਾਬ ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਦੇ ਹੀ ਇੱਕ ਹੋਰ ਨੌਜਵਾਨ ਹਿਲਾਲ ਅਹਿਮਦ ਨੂੰ ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਜੋ ਕਿ ਹਿਜ਼ਬੁਲ ਦੇ ਮਾਰੇ ਜਾ ਚੁੱਕੇ ਕਮਾਂਡਰ ਰਿਆਜ਼ ਅਹਿਮਦ ਦੀਆਂ ਹਦਾਇਤਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ ਤੋਂ ਨਸ਼ੇ ਦੀ ਖੇਪ ਲੈਣ ਆਇਆ ਸੀ। ਉਸ ਕੇਸ ਵਿੱਚ ਵੀ ਹਿਲਾਲ ਅਹਿਮਦ ਨੇ ਟਰੱਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਸੀ। ਡੀਜੀਪੀ ਦਿਨਕਰ ਗੁਪਤਾ ਮੁਤਾਬਕ, ਫੜੇ ਗਏ ਅਤਵਾਦੀਆਂ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਆਰਮਜ਼ ਐਕਟ, ਧਮਾਕਾਖੇਜ਼ ਸਮੱਗਰੀ ਸੋਧ ਐਕਟ 2001 ਅਤੇ ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਰੋਕੂ ਐਕਟ 1967 ਦੀਆਂ ਧਾਰਾਵਾਂ ਤਹਿਤ ਪਠਾਨਕੋਟ ਸਦਰ ਥਾਣੇ ਵਿੱਚ ਐੱਫਆਈਆਰ ਦਰਜ ਕਰ ਲਈ ਗਈ ਹੈ। ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਪੁਲਿਸ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਸੂਬੇ ਵਿੱਚ ਲਸ਼ਕਰੇ-ਤੋਇਬਾ ਦੀਆਂ ਹੋਰ ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਾਉਣ ਲਈ ਅਪ੍ਰੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਹੈ।
ਪਠਾਨਕੋਟ ਪੁਲਿਸ ਮੁਤਾਬਕ ਫੜੇ ਗਏ ਇਹ ਦੋਵੇਂ ਸ਼ੱਕੀ ਖਾੜਕੂ ਪਠਾਨਕੋਟ ਤੋਂ ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਹਥਿਆਰਾਂ ਅਤੇ ਹੱਥ ਗੋਲਿਆਂ ਨੂੰ ਕਸ਼ਮੀਰ ਵਿੱਚ ਅੱਤਵਾਦੀ ਹਮਲੇ ਨੂੰ ਅੰਜਾਮ ਦੇਣ ਲਈ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਲਈ ਸਰਗਰਮ ਸਨ। ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲੋਂ ਦਸ ਹੱਥ ਗੋਲੇ, 2 ਮੈਗਜ਼ੀਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ 1 ਏਕੇ-47 ਰਾਈਫ਼ਲ ਅਤੇ 60 ਜ਼ਿੰਦਾ ਕਾਰਤੂਸ ਫੜ੍ਹਨ ਦਾ ਵੀ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਫੜ੍ਹੇ ਗਏ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਆਮਿਰ ਹੁਸੈਨ ਵਾਨੀ (26 ਸਾਲ) ਅਤੇ ਵਸੀਮ ਹਸਨ ਵਾਨੀ ਵਜੋਂ ਹੋਈ ਹੈ। ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਲੋਕ ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ-ਜੰਮੂ ਹਾਈਵੇ ਰਾਹੀਂ ਇੱਕ ਟਰੱਕ ਵਿੱਚ ਕਸ਼ਮੀਰ ਅੰਦਰ ਦਾਖ਼ਲ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ ਜਦੋਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਦਰ ਇਲਾਕੇ ਦੇ ਠਾਣੇ ਵੱਲੋਂ ਲਾਏ ਨਾਕੇ ਉੱਪਰ ਫੜ ਲਿਆ ਗਿਆ। ਡੀਜੀਪੀ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਟਰੱਕ ਦੀ ਤਲਾਸ਼ੀ ਦੌਰਾਨ ਉਪਰੋਕਤ ਅਸਲ੍ਹੇ ਦੀ ਬਰਮਾਦਗੀ ਹੋਈ ਅਤੇ ਮੁਢਲੀ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਦੌਰਾਨ ਇਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਹੈ, ''ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਖੇਪ ਪੰਜਾਬ ਵਿੱਚ ਇਸ਼ਫ਼ਾਕ ਅਹਿਮਦ ਡਾਰ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਹਦਾਇਤ ਸੀ। ਡਾਰ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਪੁਲਿਸ ਦਾ ਇੱਕ ਸਾਬਕਾ ਕਾਂਸਟੇਬਲ ਹੈ ਜੋ ਕਿ ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ ਲਸ਼ਕਰ ਦਾ ਇੱਕ ਅੱਤਵਾਦੀ ਹੈ। ਆਮਿਰ ਹੁਸੈਨ ਨੇ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਦੋਂ ਉਹ ਆਪਣੇ ਟਰੱਕ ਉੱਪਰ ਪੰਜਾਬ ਆਇਆ ਸੀ ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਸਾਥੀਆਂ ਡਾਰ ਅਤੇ ਡਾ਼ ਰਮੀਜ਼ ਰਾਜਾ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ 21 ਲੱਖ ਰੁਪਏ ਦੀ ਹਵਾਲਾ ਰਾਸ਼ੀ ਲੈ ਕੇ ਗਿਆ ਸੀ। ਰਮੀਜ਼ ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਦੀ ਇੱਕ ਜ਼ੇਲ੍ਹ ਵਿੱਚ ਸਜ਼ਾ ਕੱਟ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਉਸ ਨੇ ਇਹ ਵੀ ਦੱਸਿਆ, ''ਪਿਛਲੀ ਫੇਰੀ ਦੌਰਾਨ ਉਸ ਨੇ ਪੰਜਾਬ ਤੋਂ ਲਸ਼ਕਰ ਦੇ ਦੋ ਖਾੜਕੂਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਕਸ਼ਮੀਰ ਪਹੁੰਚਾਇਆ ਸੀ। ਡੀਜੀਪੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਸ ਤਾਜ਼ਾ ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰੀ ਨੇ ਉਸ ਸੂਹੀਆ ਇਤਲਾਹ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ ਹੈ ਕਿ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੀ ਆਈਐੱਸਆਈ ਪੰਜਾਬ ਰਾਹੀਂ ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਹਥਿਆਰ ਅਤੇ ਬੰਦੇ ਭੇਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ 25 ਅਪ੍ਰੈਲ 2020 ਨੂੰ ਪੰਜਾਬ ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਦੇ ਹੀ ਇੱਕ ਹੋਰ ਨੌਜਵਾਨ ਹਿਲਾਲ ਅਹਿਮਦ ਨੂੰ ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਜੋ ਕਿ ਹਿਜ਼ਬੁਲ ਦੇ ਮਾਰੇ ਜਾ ਚੁੱਕੇ ਕਮਾਂਡਰ ਰਿਆਜ਼ ਅਹਿਮਦ ਦੀਆਂ ਹਦਾਇਤਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ ਤੋਂ ਨਸ਼ੇ ਦੀ ਖੇਪ ਲੈਣ ਆਇਆ ਸੀ। ਉਸ ਕੇਸ ਵਿੱਚ ਵੀ ਹਿਲਾਲ ਅਹਿਮਦ ਨੇ ਟਰੱਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਸੀ। ਡੀਜੀਪੀ ਦਿਨਕਰ ਗੁਪਤਾ ਮੁਤਾਬਕ, ਫੜੇ ਗਏ ਅਤਵਾਦੀਆਂ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਆਰਮਜ਼ ਐਕਟ, ਧਮਾਕਾਖੇਜ਼ ਸਮੱਗਰੀ ਸੋਧ ਐਕਟ 2001 ਅਤੇ ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਰੋਕੂ ਐਕਟ 1967 ਦੀਆਂ ਧਾਰਾਵਾਂ ਤਹਿਤ ਪਠਾਨਕੋਟ ਸਦਰ ਥਾਣੇ ਵਿੱਚ ਐੱਫਆਈਆਰ ਦਰਜ ਕਰ ਲਈ ਗਈ ਹੈ। ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਪੁਲਿਸ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਸੂਬੇ ਵਿੱਚ ਲਸ਼ਕਰੇ-ਤੋਇਬਾ ਦੀਆਂ ਹੋਰ ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਾਉਣ ਲਈ ਅਪ੍ਰੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਹੈ।
ਕਸ਼ਮੀਰ|ਅਮਰਿੰਦਰ ਸਿੰਘ|ਪੰਜਾਬ|ਕਾਨੂੰਨ|ਧਾਰਾ 370|ਕਸ਼ਮੀਰ ਵਿਵਾਦ|ਭਾਰਤ
7
7
Generate Headline and Seven Tag words:
region-47615670
"Au Mozambique, le bilan du cyclone pourrait dépasser 1.000 morts"
"Plus de 100.000 personnes ont besoin d'aide alimentaire", a-t-il ajouté. Le cyclone a traversé jeudi la ville de Beira à la vitesse de 177 km par heure, mais les équipes de secours ne sont arrivées que dimanche dans cette cité portuaire.Au Mozambique, les personnes tuées ont été victimes des inondations et des vents violents qui ont détruit des maisons et arraché des toits de bâtiments en béton, lors du passage du cyclone.Le nombre de blessés s'élève à plus de 1.500 personnes, touchées par la chute d'arbres, de débris provenant des bâtiments et des toitures en zinc, ont annoncé à la BBC des responsables mozambicains.Au Zimbabwe voisin, 98 personnes sont mortes et 217 autres sont portées disparues dans l'est et le sud du pays, selon le gouvernement.Le bilan officiel fait état d'au moins 180 morts dans tous les pays d'Afrique australe touchés par le cyclone."La ville de Beira a été sévèrement touchée. Nous entendons dire que la situation de la ville pourrait être encore pire", affirme la Fédération internationale de la Croix-Rouge dans un communiqué.
fra
Le président mozambicain Filipe Nyusi|Des personnes grimpent sur les toits et les arbres pour se sauver, à Beira.|Une vue aérienne de Beira, après le passage d'Idai
Zimbabwe|Intempéries|Mozambique
Au Mozambique, les personnes tuées ont été victimes des inondations et des vents violents qui ont détruit des maisons et arraché des toits de bâtiments en béton, lors du passage du cyclone. Le nombre de blessés s'élève à plus de 1.500 personnes, touchées par la chute d'arbres, de débris provenant des bâtiments et des toitures en zinc, ont annoncé à la BBC des responsables mozambicains. "La ville de Beira a été sévèrement touchée. Nous entendons dire que la situation de la ville pourrait être encore pire", affirme la Fédération internationale de la Croix-Rouge dans un communiqué.
Au Mozambique, les personnes tuées ont été victimes des inondations et des vents violents qui ont détruit des maisons et arraché des toits de bâtiments en béton, lors du passage du cyclone. Le nombre de blessés s'élève à plus de 1.500 personnes, touchées par la chute d'arbres, de débris provenant des bâtiments et des toitures en zinc, ont annoncé à la BBC des responsables mozambicains. Au Zimbabwe voisin, 98 personnes sont mortes et 217 autres sont portées disparues dans l'est et le sud du pays, selon le gouvernement.
Le cyclone a traversé jeudi la ville de Beira à la vitesse de 177 km par heure, mais les équipes de secours ne sont arrivées que dimanche dans cette cité portuaire. Au Mozambique, les personnes tuées ont été victimes des inondations et des vents violents qui ont détruit des maisons et arraché des toits de bâtiments en béton, lors du passage du cyclone. Le nombre de blessés s'élève à plus de 1.500 personnes, touchées par la chute d'arbres, de débris provenant des bâtiments et des toitures en zinc, ont annoncé à la BBC des responsables mozambicains. Le bilan officiel fait état d'au moins 180 morts dans tous les pays d'Afrique australe touchés par le cyclone. "La ville de Beira a été sévèrement touchée. Nous entendons dire que la situation de la ville pourrait être encore pire", affirme la Fédération internationale de la Croix-Rouge dans un communiqué.
Le cyclone a traversé jeudi la ville de Beira à la vitesse de 177 km par heure, mais les équipes de secours ne sont arrivées que dimanche dans cette cité portuaire. Au Mozambique, les personnes tuées ont été victimes des inondations et des vents violents qui ont détruit des maisons et arraché des toits de bâtiments en béton, lors du passage du cyclone. Le nombre de blessés s'élève à plus de 1.500 personnes, touchées par la chute d'arbres, de débris provenant des bâtiments et des toitures en zinc, ont annoncé à la BBC des responsables mozambicains. Au Zimbabwe voisin, 98 personnes sont mortes et 217 autres sont portées disparues dans l'est et le sud du pays, selon le gouvernement. "La ville de Beira a été sévèrement touchée. Nous entendons dire que la situation de la ville pourrait être encore pire", affirme la Fédération internationale de la Croix-Rouge dans un communiqué.
"Plus de 100.000 personnes ont besoin d'aide alimentaire", a-t-il ajouté. Le cyclone a traversé jeudi la ville de Beira à la vitesse de 177 km par heure, mais les équipes de secours ne sont arrivées que dimanche dans cette cité portuaire. Au Mozambique, les personnes tuées ont été victimes des inondations et des vents violents qui ont détruit des maisons et arraché des toits de bâtiments en béton, lors du passage du cyclone. Le nombre de blessés s'élève à plus de 1.500 personnes, touchées par la chute d'arbres, de débris provenant des bâtiments et des toitures en zinc, ont annoncé à la BBC des responsables mozambicains. Au Zimbabwe voisin, 98 personnes sont mortes et 217 autres sont portées disparues dans l'est et le sud du pays, selon le gouvernement. Le bilan officiel fait état d'au moins 180 morts dans tous les pays d'Afrique australe touchés par le cyclone. "La ville de Beira a été sévèrement touchée. Nous entendons dire que la situation de la ville pourrait être encore pire", affirme la Fédération internationale de la Croix-Rouge dans un communiqué.
"Plus de 100.000 personnes ont besoin d'aide alimentaire", a-t-il ajouté. Le cyclone a traversé jeudi la ville de Beira à la vitesse de 177 km par heure, mais les équipes de secours ne sont arrivées que dimanche dans cette cité portuaire. Au Mozambique, les personnes tuées ont été victimes des inondations et des vents violents qui ont détruit des maisons et arraché des toits de bâtiments en béton, lors du passage du cyclone. Le nombre de blessés s'élève à plus de 1.500 personnes, touchées par la chute d'arbres, de débris provenant des bâtiments et des toitures en zinc, ont annoncé à la BBC des responsables mozambicains. Au Zimbabwe voisin, 98 personnes sont mortes et 217 autres sont portées disparues dans l'est et le sud du pays, selon le gouvernement. Le bilan officiel fait état d'au moins 180 morts dans tous les pays d'Afrique australe touchés par le cyclone. "La ville de Beira a été sévèrement touchée. Nous entendons dire que la situation de la ville pourrait être encore pire", affirme la Fédération internationale de la Croix-Rouge dans un communiqué.
"Plus de 100.000 personnes ont besoin d'aide alimentaire", a-t-il ajouté. Le cyclone a traversé jeudi la ville de Beira à la vitesse de 177 km par heure, mais les équipes de secours ne sont arrivées que dimanche dans cette cité portuaire. Au Mozambique, les personnes tuées ont été victimes des inondations et des vents violents qui ont détruit des maisons et arraché des toits de bâtiments en béton, lors du passage du cyclone. Le nombre de blessés s'élève à plus de 1.500 personnes, touchées par la chute d'arbres, de débris provenant des bâtiments et des toitures en zinc, ont annoncé à la BBC des responsables mozambicains. Au Zimbabwe voisin, 98 personnes sont mortes et 217 autres sont portées disparues dans l'est et le sud du pays, selon le gouvernement. Le bilan officiel fait état d'au moins 180 morts dans tous les pays d'Afrique australe touchés par le cyclone. "La ville de Beira a été sévèrement touchée. Nous entendons dire que la situation de la ville pourrait être encore pire", affirme la Fédération internationale de la Croix-Rouge dans un communiqué.
"Plus de 100.000 personnes ont besoin d'aide alimentaire", a-t-il ajouté. Le cyclone a traversé jeudi la ville de Beira à la vitesse de 177 km par heure, mais les équipes de secours ne sont arrivées que dimanche dans cette cité portuaire. Au Mozambique, les personnes tuées ont été victimes des inondations et des vents violents qui ont détruit des maisons et arraché des toits de bâtiments en béton, lors du passage du cyclone. Le nombre de blessés s'élève à plus de 1.500 personnes, touchées par la chute d'arbres, de débris provenant des bâtiments et des toitures en zinc, ont annoncé à la BBC des responsables mozambicains. Au Zimbabwe voisin, 98 personnes sont mortes et 217 autres sont portées disparues dans l'est et le sud du pays, selon le gouvernement. Le bilan officiel fait état d'au moins 180 morts dans tous les pays d'Afrique australe touchés par le cyclone. "La ville de Beira a été sévèrement touchée. Nous entendons dire que la situation de la ville pourrait être encore pire", affirme la Fédération internationale de la Croix-Rouge dans un communiqué.
Zimbabwe|Intempéries|Mozambique
3
3
Generate Headline and Three Tag words:
noticias-46186490
La niña de 11 años que evitó ser secuestrada en Estados Unidos gracias a una palabra clave
La menor caminaba junto a una amiga por un parque en San Tan Valley, al sur de la ciudad de Phoenix (Arizona, Estados Unidos), cuando una camioneta blanca se acercó a ellas.Eran las 15:45 hora local del pasado miércoles.El conductor se dirigió a la pequeña, le dijo que su hermano había tenido un accidente muy grave y que tenía que acompañarlo.En lugar de subirse al auto, la niña le pidió al hombre una "palabra clave" que sus padres acordaron con ella para casos en los que se diera una situación similar.El hombre, que no sabía la respuesta, huyó del lugar aceleradamente."Nunca pensé que el código fuera a ser utilizado y estoy muy orgullosa de mi hija por acordarse", le dijo a los medios locales Brenda James, madre de la menor.Para Mark Lamb, alguacil del condado de Pinal al que pertenece San Tan Valley, los padres también deben sentirse orgullosos por cómo enseñaron a su hija a protegerse."La presencia de mente de preguntarle la clave al señor demuestra que es una muchacha bien madura ¡o bien preparada!", le dice el sheriff Lamb a BBC Mundo.La madre de la pequeña está segura de que el pequeño gesto de pensar una palabra clave le salvó la vida a su hija.Desde la oficina del alguacil se decidió no poner a la niña delante de los medios ni identificarla públicamente para que no tenga problemas.Cuando llegó a casa, la niña le contó a su madre lo que había pasado y esta llamó a las autoridades, que rápidamente pusieron en marcha una operación de busca y captura.El sospechoso, que se cubrió la cara con la mano mientras hablaba con la menor, fue descrito como un hombre blanco de unos cuarenta y tantos años con barba corta.La policía precisó que el vehículo es un Ford Explorer.Otros niños del barrio aseguraron que vieron ese mismo vehículo circulando por el parque varias veces al día."Yo vivo en la zona, a 1.200 metros de ese parque, es un buen barrio. Si yo soy mala gente y quiero secuestrar un niño, más me vale ir a un barrio bueno, donde no van a estar tan alerta como en un barrio donde están acostumbrados a situaciones conflictivas y están más atentos", apunta Lamb.Para el sheriff, la forma de actuar del hombre indica que esta no es la primera vez que intenta algo así."Organizamos una rueda de prensa con toda la televisión local para pedir la ayuda del público, pero hasta ahora no hemos encontrado al señor", explica Lamb."Hemos tenido mucha gente que nos ha dado información por todo lo que ha salido en medios, pero todavía no lo hemos agarrado".Además de pensar en palabras claves, las fuerzas de seguridad y organizaciones que trabajan con niños hacen otras recomendaciones a los adultos.Una sugerencia es no poner el nombre de los niños en su ropa o mochilas en lugares visibles, ya que los menores suelen confiar en adultos que conocen sus nombres.También se recomienda tomarles fotografías a los niños cada seis meses, puesto que una foto reciente es una de las primeras cosas que piden las autoridades en los casos de desaparición.Los secuestros por parte de desconocidos no son frecuentes y no hay razones para crear alarma, pero para Mark Lamb es necesario estar preparados."Siempre estamos hablando de proteger a los niños en internet por toda la mala gente que intenta engañar y enganchar a nuestros hijos online, pero casi nunca hablamos ya de tener eso presente también en la calle, eso era de cuando yo era más joven", señala."Lo que queremos decir ahora es que no solo pasan cosas por internet, y los niños tienen que estar también preparados cuando salen de sus casas, en los parques, las calles, las escuelas."A esta niña, un código le salvó su vida".
por
Sin intención de causar alarma, las autoridades sugieren que los padres hablen sobre seguridad con sus hijos, al menos para que tengan recursos para protegerse. (Foto genérica)|Brenda James, madre de la pequeña, se mostró muy aliviada y orgullosa por la reacción de su hija.|Los peligros no solo existen en internet, advierten las autoridades.|El sheriff Mark Lamb destacó la madurez de la niña y la buena labor de los padres al enseñarle a protegerse.|Además de acordar una palabra clave, los especialistas sugieren que no se ponga el nombre de los niños en su ropa o mochilas.
Educación|Sociedad y Cultura|Sociedad|Estados Unidos|Infancia
La menor caminaba junto a una amiga por un parque en San Tan Valley, al sur de la ciudad de Phoenix (Arizona, Estados Unidos), cuando una camioneta blanca se acercó a ellas.Eran las 15:45 hora local del pasado miércoles.El conductor se dirigió a la pequeña, le dijo que su hermano había tenido un accidente muy grave y que tenía que acompañarlo.En lugar de subirse al auto, la niña le pidió al hombre una "palabra clave" que sus padres acordaron con ella para casos en los que se diera una situación similar.El hombre, que no sabía la respuesta, huyó del lugar aceleradamente. "Lo que queremos decir ahora es que no solo pasan cosas por internet, y los niños tienen que estar también preparados cuando salen de sus casas, en los parques, las calles, las escuelas. "A esta niña, un código le salvó su vida".
Para Mark Lamb, alguacil del condado de Pinal al que pertenece San Tan Valley, los padres también deben sentirse orgullosos por cómo enseñaron a su hija a protegerse. Una sugerencia es no poner el nombre de los niños en su ropa o mochilas en lugares visibles, ya que los menores suelen confiar en adultos que conocen sus nombres. También se recomienda tomarles fotografías a los niños cada seis meses, puesto que una foto reciente es una de las primeras cosas que piden las autoridades en los casos de desaparición.
La menor caminaba junto a una amiga por un parque en San Tan Valley, al sur de la ciudad de Phoenix (Arizona, Estados Unidos), cuando una camioneta blanca se acercó a ellas.Eran las 15:45 hora local del pasado miércoles.El conductor se dirigió a la pequeña, le dijo que su hermano había tenido un accidente muy grave y que tenía que acompañarlo.En lugar de subirse al auto, la niña le pidió al hombre una "palabra clave" que sus padres acordaron con ella para casos en los que se diera una situación similar.El hombre, que no sabía la respuesta, huyó del lugar aceleradamente. "Nunca pensé que el código fuera a ser utilizado y estoy muy orgullosa de mi hija por acordarse", le dijo a los medios locales Brenda James, madre de la menor.Para Mark Lamb, alguacil del condado de Pinal al que pertenece San Tan Valley, los padres también deben sentirse orgullosos por cómo enseñaron a su hija a protegerse. "Siempre estamos hablando de proteger a los niños en internet por toda la mala gente que intenta engañar y enganchar a nuestros hijos online, pero casi nunca hablamos ya de tener eso presente también en la calle, eso era de cuando yo era más joven", señala. "Lo que queremos decir ahora es que no solo pasan cosas por internet, y los niños tienen que estar también preparados cuando salen de sus casas, en los parques, las calles, las escuelas. "A esta niña, un código le salvó su vida".
"Nunca pensé que el código fuera a ser utilizado y estoy muy orgullosa de mi hija por acordarse", le dijo a los medios locales Brenda James, madre de la menor. Para Mark Lamb, alguacil del condado de Pinal al que pertenece San Tan Valley, los padres también deben sentirse orgullosos por cómo enseñaron a su hija a protegerse. Además de pensar en palabras claves, las fuerzas de seguridad y organizaciones que trabajan con niños hacen otras recomendaciones a los adultos. Una sugerencia es no poner el nombre de los niños en su ropa o mochilas en lugares visibles, ya que los menores suelen confiar en adultos que conocen sus nombres. También se recomienda tomarles fotografías a los niños cada seis meses, puesto que una foto reciente es una de las primeras cosas que piden las autoridades en los casos de desaparición.
La menor caminaba junto a una amiga por un parque en San Tan Valley, al sur de la ciudad de Phoenix (Arizona, Estados Unidos), cuando una camioneta blanca se acercó a ellas.Eran las 15:45 hora local del pasado miércoles.El conductor se dirigió a la pequeña, le dijo que su hermano había tenido un accidente muy grave y que tenía que acompañarlo.En lugar de subirse al auto, la niña le pidió al hombre una "palabra clave" que sus padres acordaron con ella para casos en los que se diera una situación similar.El hombre, que no sabía la respuesta, huyó del lugar aceleradamente. "Nunca pensé que el código fuera a ser utilizado y estoy muy orgullosa de mi hija por acordarse", le dijo a los medios locales Brenda James, madre de la menor.Para Mark Lamb, alguacil del condado de Pinal al que pertenece San Tan Valley, los padres también deben sentirse orgullosos por cómo enseñaron a su hija a protegerse. ", le dice el sheriff Lamb a BBC Mundo.La madre de la pequeña está segura de que el pequeño gesto de pensar una palabra clave le salvó la vida a su hija.Desde la oficina del alguacil se decidió no poner a la niña delante de los medios ni identificarla públicamente para que no tenga problemas.Cuando llegó a casa, la niña le contó a su madre lo que había pasado y esta llamó a las autoridades, que rápidamente pusieron en marcha una operación de busca y captura.El sospechoso, que se cubrió la cara con la mano mientras hablaba con la menor, fue descrito como un hombre blanco de unos cuarenta y tantos años con barba corta.La policía precisó que el vehículo es un Ford Explorer.Otros niños del barrio aseguraron que vieron ese mismo vehículo circulando por el parque varias veces al día. "Yo vivo en la zona, a 1.200 metros de ese parque, es un buen barrio. Si yo soy mala gente y quiero secuestrar un niño, más me vale ir a un barrio bueno, donde no van a estar tan alerta como en un barrio donde están acostumbrados a situaciones conflictivas y están más atentos", apunta Lamb.Para el sheriff, la forma de actuar del hombre indica que esta no es la primera vez que intenta algo así. "Organizamos una rueda de prensa con toda la televisión local para pedir la ayuda del público, pero hasta ahora no hemos encontrado al señor", explica Lamb. "Hemos tenido mucha gente que nos ha dado información por todo lo que ha salido en medios, pero todavía no lo hemos agarrado".Además de pensar en palabras claves, las fuerzas de seguridad y organizaciones que trabajan con niños hacen otras recomendaciones a los adultos.Una sugerencia es no poner el nombre de los niños en su ropa o mochilas en lugares visibles, ya que los menores suelen confiar en adultos que conocen sus nombres.También se recomienda tomarles fotografías a los niños cada seis meses, puesto que una foto reciente es una de las primeras cosas que piden las autoridades en los casos de desaparición.Los secuestros por parte de desconocidos no son frecuentes y no hay razones para crear alarma, pero para Mark Lamb es necesario estar preparados. "Siempre estamos hablando de proteger a los niños en internet por toda la mala gente que intenta engañar y enganchar a nuestros hijos online, pero casi nunca hablamos ya de tener eso presente también en la calle, eso era de cuando yo era más joven", señala. "Lo que queremos decir ahora es que no solo pasan cosas por internet, y los niños tienen que estar también preparados cuando salen de sus casas, en los parques, las calles, las escuelas. "A esta niña, un código le salvó su vida".
En lugar de subirse al auto, la niña le pidió al hombre una "palabra clave" que sus padres acordaron con ella para casos en los que se diera una situación similar. "Nunca pensé que el código fuera a ser utilizado y estoy muy orgullosa de mi hija por acordarse", le dijo a los medios locales Brenda James, madre de la menor. Para Mark Lamb, alguacil del condado de Pinal al que pertenece San Tan Valley, los padres también deben sentirse orgullosos por cómo enseñaron a su hija a protegerse. "La presencia de mente de preguntarle la clave al señor demuestra que es una muchacha bien madura ¡o bien preparada!", le dice el sheriff Lamb a BBC Mundo. Desde la oficina del alguacil se decidió no poner a la niña delante de los medios ni identificarla públicamente para que no tenga problemas. Cuando llegó a casa, la niña le contó a su madre lo que había pasado y esta llamó a las autoridades, que rápidamente pusieron en marcha una operación de busca y captura. "Organizamos una rueda de prensa con toda la televisión local para pedir la ayuda del público, pero hasta ahora no hemos encontrado al señor", explica Lamb. Además de pensar en palabras claves, las fuerzas de seguridad y organizaciones que trabajan con niños hacen otras recomendaciones a los adultos. Una sugerencia es no poner el nombre de los niños en su ropa o mochilas en lugares visibles, ya que los menores suelen confiar en adultos que conocen sus nombres. También se recomienda tomarles fotografías a los niños cada seis meses, puesto que una foto reciente es una de las primeras cosas que piden las autoridades en los casos de desaparición.
La menor caminaba junto a una amiga por un parque en San Tan Valley, al sur de la ciudad de Phoenix (Arizona, Estados Unidos), cuando una camioneta blanca se acercó a ellas.Eran las 15:45 hora local del pasado miércoles.El conductor se dirigió a la pequeña, le dijo que su hermano había tenido un accidente muy grave y que tenía que acompañarlo.En lugar de subirse al auto, la niña le pidió al hombre una "palabra clave" que sus padres acordaron con ella para casos en los que se diera una situación similar.El hombre, que no sabía la respuesta, huyó del lugar aceleradamente. "Nunca pensé que el código fuera a ser utilizado y estoy muy orgullosa de mi hija por acordarse", le dijo a los medios locales Brenda James, madre de la menor.Para Mark Lamb, alguacil del condado de Pinal al que pertenece San Tan Valley, los padres también deben sentirse orgullosos por cómo enseñaron a su hija a protegerse. "La presencia de mente de preguntarle la clave al señor demuestra que es una muchacha bien madura ¡o bien preparada! ", le dice el sheriff Lamb a BBC Mundo.La madre de la pequeña está segura de que el pequeño gesto de pensar una palabra clave le salvó la vida a su hija.Desde la oficina del alguacil se decidió no poner a la niña delante de los medios ni identificarla públicamente para que no tenga problemas.Cuando llegó a casa, la niña le contó a su madre lo que había pasado y esta llamó a las autoridades, que rápidamente pusieron en marcha una operación de busca y captura.El sospechoso, que se cubrió la cara con la mano mientras hablaba con la menor, fue descrito como un hombre blanco de unos cuarenta y tantos años con barba corta.La policía precisó que el vehículo es un Ford Explorer.Otros niños del barrio aseguraron que vieron ese mismo vehículo circulando por el parque varias veces al día. "Yo vivo en la zona, a 1.200 metros de ese parque, es un buen barrio. Si yo soy mala gente y quiero secuestrar un niño, más me vale ir a un barrio bueno, donde no van a estar tan alerta como en un barrio donde están acostumbrados a situaciones conflictivas y están más atentos", apunta Lamb.Para el sheriff, la forma de actuar del hombre indica que esta no es la primera vez que intenta algo así. "Organizamos una rueda de prensa con toda la televisión local para pedir la ayuda del público, pero hasta ahora no hemos encontrado al señor", explica Lamb. "Hemos tenido mucha gente que nos ha dado información por todo lo que ha salido en medios, pero todavía no lo hemos agarrado".Además de pensar en palabras claves, las fuerzas de seguridad y organizaciones que trabajan con niños hacen otras recomendaciones a los adultos.Una sugerencia es no poner el nombre de los niños en su ropa o mochilas en lugares visibles, ya que los menores suelen confiar en adultos que conocen sus nombres.También se recomienda tomarles fotografías a los niños cada seis meses, puesto que una foto reciente es una de las primeras cosas que piden las autoridades en los casos de desaparición.Los secuestros por parte de desconocidos no son frecuentes y no hay razones para crear alarma, pero para Mark Lamb es necesario estar preparados. "Siempre estamos hablando de proteger a los niños en internet por toda la mala gente que intenta engañar y enganchar a nuestros hijos online, pero casi nunca hablamos ya de tener eso presente también en la calle, eso era de cuando yo era más joven", señala. "Lo que queremos decir ahora es que no solo pasan cosas por internet, y los niños tienen que estar también preparados cuando salen de sus casas, en los parques, las calles, las escuelas. "A esta niña, un código le salvó su vida".
En lugar de subirse al auto, la niña le pidió al hombre una "palabra clave" que sus padres acordaron con ella para casos en los que se diera una situación similar. "Nunca pensé que el código fuera a ser utilizado y estoy muy orgullosa de mi hija por acordarse", le dijo a los medios locales Brenda James, madre de la menor. Para Mark Lamb, alguacil del condado de Pinal al que pertenece San Tan Valley, los padres también deben sentirse orgullosos por cómo enseñaron a su hija a protegerse. "La presencia de mente de preguntarle la clave al señor demuestra que es una muchacha bien madura ¡o bien preparada!", le dice el sheriff Lamb a BBC Mundo. La madre de la pequeña está segura de que el pequeño gesto de pensar una palabra clave le salvó la vida a su hija. Desde la oficina del alguacil se decidió no poner a la niña delante de los medios ni identificarla públicamente para que no tenga problemas. Cuando llegó a casa, la niña le contó a su madre lo que había pasado y esta llamó a las autoridades, que rápidamente pusieron en marcha una operación de busca y captura. "Yo vivo en la zona, a 1.200 metros de ese parque, es un buen barrio. Si yo soy mala gente y quiero secuestrar un niño, más me vale ir a un barrio bueno, donde no van a estar tan alerta como en un barrio donde están acostumbrados a situaciones conflictivas y están más atentos", apunta Lamb. "Organizamos una rueda de prensa con toda la televisión local para pedir la ayuda del público, pero hasta ahora no hemos encontrado al señor", explica Lamb. Además de pensar en palabras claves, las fuerzas de seguridad y organizaciones que trabajan con niños hacen otras recomendaciones a los adultos. Una sugerencia es no poner el nombre de los niños en su ropa o mochilas en lugares visibles, ya que los menores suelen confiar en adultos que conocen sus nombres. También se recomienda tomarles fotografías a los niños cada seis meses, puesto que una foto reciente es una de las primeras cosas que piden las autoridades en los casos de desaparición. Los secuestros por parte de desconocidos no son frecuentes y no hay razones para crear alarma, pero para Mark Lamb es necesario estar preparados. "Siempre estamos hablando de proteger a los niños en internet por toda la mala gente que intenta engañar y enganchar a nuestros hijos online, pero casi nunca hablamos ya de tener eso presente también en la calle, eso era de cuando yo era más joven", señala. "Lo que queremos decir ahora es que no solo pasan cosas por internet, y los niños tienen que estar también preparados cuando salen de sus casas, en los parques, las calles, las escuelas."A esta niña, un código le salvó su vida".
Educación|Sociedad y Cultura|Sociedad|Estados Unidos|Infancia
5
5
Generate Headline and Five Tag words:
world-asia-35321418
Hong Kong boar sparks three-hour police chase
The boar sparked the hunt when it was spotted in Hong Kong Park in Central district, where it was shot with a tranquiliser gun.On Wednesday, a boar spotted in front of the nearby Conrad International Hotel dodged police for two hours.In a similar incident in May, a boar was caught after getting trapped in a children's clothes shop in Hong Kong.Wild boars are fairly common in Hong Kong's rural areas, and can become aggressive when confronted.It has not been confirmed that the boar caught on Friday was the same animal that eluded police on Wednesday - but it is likely, given that boars rarely stray into populated areas.The animal was a pre-adult male and about one metre long, South China Morning Post reports.The boar's adventure gripped Hong Kong - with many social media users live-tweeting it. Andrew Leyden, who filmed the chase, said police were relaxed and took photos of the animal."They would get the boar into one area and it would escape. They had a 'here we go again' attitude."Local media say that boar is in good health and has been released into a rural area. It was tranquilised by a government animal control worker while being fed apples.
eng
The boar was tranquilised by animal workers after eluding police for hours|The boar was hard to find as it was well camouflaged in the park|It was eventually shot with a tranquiliser gun|It was then placed in a net before being released into the wild
Asia|Hong Kong
Andrew Leyden, who filmed the chase, said police were relaxed and took photos of the animal. "Local media say that boar is in good health and has been released into a rural area. It was tranquilised by a government animal control worker while being fed apples.
The boar sparked the hunt when it was spotted in Hong Kong Park in Central district, where it was shot with a tranquiliser gun.On Wednesday, a boar spotted in front of the nearby Conrad International Hotel dodged police for two hours.In a similar incident in May, a boar was caught after getting trapped in a children's clothes shop in Hong Kong.Wild boars are fairly common in Hong Kong's rural areas, and can become aggressive when confronted.It has not been confirmed that the boar caught on Friday was the same animal that eluded police on Wednesday - but it is likely, given that boars rarely stray into populated areas.The animal was a pre-adult male and about one metre long, South China Morning Post reports.The boar's adventure gripped Hong Kong - with many social media users live-tweeting it. "Local media say that boar is in good health and has been released into a rural area. It was tranquilised by a government animal control worker while being fed apples.
The boar sparked the hunt when it was spotted in Hong Kong Park in Central district, where it was shot with a tranquiliser gun.On Wednesday, a boar spotted in front of the nearby Conrad International Hotel dodged police for two hours.In a similar incident in May, a boar was caught after getting trapped in a children's clothes shop in Hong Kong.Wild boars are fairly common in Hong Kong's rural areas, and can become aggressive when confronted.It has not been confirmed that the boar caught on Friday was the same animal that eluded police on Wednesday - but it is likely, given that boars rarely stray into populated areas.The animal was a pre-adult male and about one metre long, South China Morning Post reports.The boar's adventure gripped Hong Kong - with many social media users live-tweeting it. Andrew Leyden, who filmed the chase, said police were relaxed and took photos of the animal. "They would get the boar into one area and it would escape. "Local media say that boar is in good health and has been released into a rural area. It was tranquilised by a government animal control worker while being fed apples.
The boar sparked the hunt when it was spotted in Hong Kong Park in Central district, where it was shot with a tranquiliser gun.On Wednesday, a boar spotted in front of the nearby Conrad International Hotel dodged police for two hours.In a similar incident in May, a boar was caught after getting trapped in a children's clothes shop in Hong Kong.Wild boars are fairly common in Hong Kong's rural areas, and can become aggressive when confronted.It has not been confirmed that the boar caught on Friday was the same animal that eluded police on Wednesday - but it is likely, given that boars rarely stray into populated areas.The animal was a pre-adult male and about one metre long, South China Morning Post reports.The boar's adventure gripped Hong Kong - with many social media users live-tweeting it. Andrew Leyden, who filmed the chase, said police were relaxed and took photos of the animal. "They would get the boar into one area and it would escape. "Local media say that boar is in good health and has been released into a rural area. It was tranquilised by a government animal control worker while being fed apples.
The boar sparked the hunt when it was spotted in Hong Kong Park in Central district, where it was shot with a tranquiliser gun.On Wednesday, a boar spotted in front of the nearby Conrad International Hotel dodged police for two hours.In a similar incident in May, a boar was caught after getting trapped in a children's clothes shop in Hong Kong.Wild boars are fairly common in Hong Kong's rural areas, and can become aggressive when confronted.It has not been confirmed that the boar caught on Friday was the same animal that eluded police on Wednesday - but it is likely, given that boars rarely stray into populated areas.The animal was a pre-adult male and about one metre long, South China Morning Post reports.The boar's adventure gripped Hong Kong - with many social media users live-tweeting it. Andrew Leyden, who filmed the chase, said police were relaxed and took photos of the animal. "They would get the boar into one area and it would escape. They had a 'here we go again' attitude. "Local media say that boar is in good health and has been released into a rural area. It was tranquilised by a government animal control worker while being fed apples.
The boar sparked the hunt when it was spotted in Hong Kong Park in Central district, where it was shot with a tranquiliser gun.On Wednesday, a boar spotted in front of the nearby Conrad International Hotel dodged police for two hours.In a similar incident in May, a boar was caught after getting trapped in a children's clothes shop in Hong Kong.Wild boars are fairly common in Hong Kong's rural areas, and can become aggressive when confronted.It has not been confirmed that the boar caught on Friday was the same animal that eluded police on Wednesday - but it is likely, given that boars rarely stray into populated areas.The animal was a pre-adult male and about one metre long, South China Morning Post reports.The boar's adventure gripped Hong Kong - with many social media users live-tweeting it. Andrew Leyden, who filmed the chase, said police were relaxed and took photos of the animal. "They would get the boar into one area and it would escape. They had a 'here we go again' attitude. "Local media say that boar is in good health and has been released into a rural area. It was tranquilised by a government animal control worker while being fed apples.
The boar sparked the hunt when it was spotted in Hong Kong Park in Central district, where it was shot with a tranquiliser gun.On Wednesday, a boar spotted in front of the nearby Conrad International Hotel dodged police for two hours.In a similar incident in May, a boar was caught after getting trapped in a children's clothes shop in Hong Kong.Wild boars are fairly common in Hong Kong's rural areas, and can become aggressive when confronted.It has not been confirmed that the boar caught on Friday was the same animal that eluded police on Wednesday - but it is likely, given that boars rarely stray into populated areas.The animal was a pre-adult male and about one metre long, South China Morning Post reports.The boar's adventure gripped Hong Kong - with many social media users live-tweeting it. Andrew Leyden, who filmed the chase, said police were relaxed and took photos of the animal. "They would get the boar into one area and it would escape. They had a 'here we go again' attitude. "Local media say that boar is in good health and has been released into a rural area. It was tranquilised by a government animal control worker while being fed apples.
The boar sparked the hunt when it was spotted in Hong Kong Park in Central district, where it was shot with a tranquiliser gun.On Wednesday, a boar spotted in front of the nearby Conrad International Hotel dodged police for two hours.In a similar incident in May, a boar was caught after getting trapped in a children's clothes shop in Hong Kong.Wild boars are fairly common in Hong Kong's rural areas, and can become aggressive when confronted.It has not been confirmed that the boar caught on Friday was the same animal that eluded police on Wednesday - but it is likely, given that boars rarely stray into populated areas.The animal was a pre-adult male and about one metre long, South China Morning Post reports.The boar's adventure gripped Hong Kong - with many social media users live-tweeting it. Andrew Leyden, who filmed the chase, said police were relaxed and took photos of the animal. "They would get the boar into one area and it would escape. They had a 'here we go again' attitude. "Local media say that boar is in good health and has been released into a rural area. It was tranquilised by a government animal control worker while being fed apples.
Asia|Hong Kong
2
2
Generate Headline and Two Tag words:
world-latin-america-32688778
France's Hollande meets Fidel and Raul Castro in Havana
Mr Hollande also called for an end to the decades-long US trade embargo against Cuba.He said the embargo badly damaged development of the island.Mr Hollande is the first French president to visit Cuba since 1898, and the first Western European leader on the island since the 1980s.President Hollande and Fidel Castro spoke for an hour, according to Liberation journalist Laure Bretton who tweeted his comments (in French) after the meeting."I had in front of me a man who had made history," Mr Hollande told her.He later met Fidel's brother and current President Raul Castro. Speaking earlier on Monday at the University of Havana, Mr Hollande said France would do its utmost to ensure that "the measures which have so badly harmed Cuba's development can finally be repealed".He was referring to the US trade embargo, which remains in place, although relations between the US and Cuba have improved in recent months.The diplomatic thaw between Cuba and the US was announced in December.Mr Hollande announced plans to double the number of scholarships to enable Cuban students to continue their studies in France, as part of attempts to increase academic and scientific co-operation between the two nations.The president's first appointment on Monday morning was to bestow France's highest award, the Legion of Honour, on the head of the Catholic Church in Cuba, Cardinal Jaime Ortega.The Cuban Catholic Church has acted as a mediator between dissidents and the Communist government.Mr Hollande also called for an end to the decades-long US trade embargo against Cuba.He said the embargo badly damaged development of the island.Mr Hollande is the first French president to visit Cuba since 1898, and the first Western European leader on the island since the 1980s.President Hollande and Fidel Castro spoke for an hour, according to Liberation journalist Laure Bretton who tweeted his comments (in French) after the meeting."I had in front of me a man who had made history," Mr Hollande told her.He later met Fidel's brother and current President Raul Castro. Speaking earlier on Monday at the University of Havana, Mr Hollande said France would do its utmost to ensure that "the measures which have so badly harmed Cuba's development can finally be repealed".He was referring to the US trade embargo, which remains in place, although relations between the US and Cuba have improved in recent months.The diplomatic thaw between Cuba and the US was announced in December.Mr Hollande announced plans to double the number of scholarships to enable Cuban students to continue their studies in France, as part of attempts to increase academic and scientific co-operation between the two nations.The president's first appointment on Monday morning was to bestow France's highest award, the Legion of Honour, on the head of the Catholic Church in Cuba, Cardinal Jaime Ortega.The Cuban Catholic Church has acted as a mediator between dissidents and the Communist government.The BBC's Will Grant in Havana says that unlike some other European countries, France has long maintained reasonably good relations with Cuba and wants to benefit from the new economic openness.After landing at Havana airport, Mr Hollande said the visit was a moment of "great emotion".Before arriving, he told reporters that France sought to "be the first among European nations, and the first among Western nations, to be able to say to the Cubans that we will be at their side if they decide themselves to take needed steps toward opening up". Mr Hollande later travelled to Haiti.A number of high-ranking US and European politicians have visited Cuba since 17 December, when the US and Cuba announced they would move towards re-establishing diplomatic ties.They include New York Governor Andrew Cuomo, EU Foreign Policy chief Federica Mogherini and top diplomats from Japan and Russia. But Mr Hollande is the first Western European leader in Cuba since Spanish Prime Minister Felipe Gonzales in 1986.The BBC's Will Grant in Havana says that unlike some other European countries, France has long maintained reasonably good relations with Cuba and wants to benefit from the new economic openness.After landing at Havana airport, Mr Hollande said the visit was a moment of "great emotion".Before arriving, he told reporters that France sought to "be the first among European nations, and the first among Western nations, to be able to say to the Cubans that we will be at their side if they decide themselves to take needed steps toward opening up". Mr Hollande later travelled to Haiti.A number of high-ranking US and European politicians have visited Cuba since 17 December, when the US and Cuba announced they would move towards re-establishing diplomatic ties.They include New York Governor Andrew Cuomo, EU Foreign Policy chief Federica Mogherini and top diplomats from Japan and Russia. But Mr Hollande is the first Western European leader in Cuba since Spanish Prime Minister Felipe Gonzales in 1986.
eng
The French president addressed an audience at the University of Havana|Mr Hollande visited Paseo del Prado in the Cuban capital|Mr Hollande visited Paseo del Prado in the Cuban capital|The French president addressed an audience at the University of Havana|Fidel Castro is 88 years old and rarely seen in public|Fidel Castro is 88 years old and rarely seen in public
France|Cuba|Raul Castro|Francois Hollande
"I had in front of me a man who had made history," Mr Hollande told her.He later met Fidel's brother and current President Raul Castro. Mr Hollande later travelled to Haiti.A number of high-ranking US and European politicians have visited Cuba since 17 December, when the US and Cuba announced they would move towards re-establishing diplomatic ties.They include New York Governor Andrew Cuomo, EU Foreign Policy chief Federica Mogherini and top diplomats from Japan and Russia. But Mr Hollande is the first Western European leader in Cuba since Spanish Prime Minister Felipe Gonzales in 1986.
Mr Hollande also called for an end to the decades-long US trade embargo against Cuba.He said the embargo badly damaged development of the island.Mr Hollande is the first French president to visit Cuba since 1898, and the first Western European leader on the island since the 1980s.President Hollande and Fidel Castro spoke for an hour, according to Liberation journalist Laure Bretton who tweeted his comments (in French) after the meeting. "I had in front of me a man who had made history," Mr Hollande told her.He later met Fidel's brother and current President Raul Castro. Speaking earlier on Monday at the University of Havana, Mr Hollande said France would do its utmost to ensure that "the measures which have so badly harmed Cuba's development can finally be repealed".He was referring to the US trade embargo, which remains in place, although relations between the US and Cuba have improved in recent months.The diplomatic thaw between Cuba and the US was announced in December.Mr Hollande announced plans to double the number of scholarships to enable Cuban students to continue their studies in France, as part of attempts to increase academic and scientific co-operation between the two nations.The president's first appointment on Monday morning was to bestow France's highest award, the Legion of Honour, on the head of the Catholic Church in Cuba, Cardinal Jaime Ortega.The Cuban Catholic Church has acted as a mediator between dissidents and the Communist government.Mr Hollande also called for an end to the decades-long US trade embargo against Cuba.He said the embargo badly damaged development of the island.Mr Hollande is the first French president to visit Cuba since 1898, and the first Western European leader on the island since the 1980s.President Hollande and Fidel Castro spoke for an hour, according to Liberation journalist Laure Bretton who tweeted his comments (in French) after the meeting.
"I had in front of me a man who had made history," Mr Hollande told her.He later met Fidel's brother and current President Raul Castro. Speaking earlier on Monday at the University of Havana, Mr Hollande said France would do its utmost to ensure that "the measures which have so badly harmed Cuba's development can finally be repealed".He was referring to the US trade embargo, which remains in place, although relations between the US and Cuba have improved in recent months.The diplomatic thaw between Cuba and the US was announced in December.Mr Hollande announced plans to double the number of scholarships to enable Cuban students to continue their studies in France, as part of attempts to increase academic and scientific co-operation between the two nations.The president's first appointment on Monday morning was to bestow France's highest award, the Legion of Honour, on the head of the Catholic Church in Cuba, Cardinal Jaime Ortega.The Cuban Catholic Church has acted as a mediator between dissidents and the Communist government.Mr Hollande also called for an end to the decades-long US trade embargo against Cuba.He said the embargo badly damaged development of the island.Mr Hollande is the first French president to visit Cuba since 1898, and the first Western European leader on the island since the 1980s.President Hollande and Fidel Castro spoke for an hour, according to Liberation journalist Laure Bretton who tweeted his comments (in French) after the meeting. Mr Hollande later travelled to Haiti.A number of high-ranking US and European politicians have visited Cuba since 17 December, when the US and Cuba announced they would move towards re-establishing diplomatic ties.They include New York Governor Andrew Cuomo, EU Foreign Policy chief Federica Mogherini and top diplomats from Japan and Russia. But Mr Hollande is the first Western European leader in Cuba since Spanish Prime Minister Felipe Gonzales in 1986. But Mr Hollande is the first Western European leader in Cuba since Spanish Prime Minister Felipe Gonzales in 1986.The BBC's Will Grant in Havana says that unlike some other European countries, France has long maintained reasonably good relations with Cuba and wants to benefit from the new economic openness.After landing at Havana airport, Mr Hollande said the visit was a moment of "great emotion".Before arriving, he told reporters that France sought to "be the first among European nations, and the first among Western nations, to be able to say to the Cubans that we will be at their side if they decide themselves to take needed steps toward opening up".
Mr Hollande also called for an end to the decades-long US trade embargo against Cuba.He said the embargo badly damaged development of the island.Mr Hollande is the first French president to visit Cuba since 1898, and the first Western European leader on the island since the 1980s.President Hollande and Fidel Castro spoke for an hour, according to Liberation journalist Laure Bretton who tweeted his comments (in French) after the meeting. "I had in front of me a man who had made history," Mr Hollande told her.He later met Fidel's brother and current President Raul Castro. Speaking earlier on Monday at the University of Havana, Mr Hollande said France would do its utmost to ensure that "the measures which have so badly harmed Cuba's development can finally be repealed".He was referring to the US trade embargo, which remains in place, although relations between the US and Cuba have improved in recent months.The diplomatic thaw between Cuba and the US was announced in December.Mr Hollande announced plans to double the number of scholarships to enable Cuban students to continue their studies in France, as part of attempts to increase academic and scientific co-operation between the two nations.The president's first appointment on Monday morning was to bestow France's highest award, the Legion of Honour, on the head of the Catholic Church in Cuba, Cardinal Jaime Ortega.The Cuban Catholic Church has acted as a mediator between dissidents and the Communist government.Mr Hollande also called for an end to the decades-long US trade embargo against Cuba.He said the embargo badly damaged development of the island.Mr Hollande is the first French president to visit Cuba since 1898, and the first Western European leader on the island since the 1980s.President Hollande and Fidel Castro spoke for an hour, according to Liberation journalist Laure Bretton who tweeted his comments (in French) after the meeting. Speaking earlier on Monday at the University of Havana, Mr Hollande said France would do its utmost to ensure that "the measures which have so badly harmed Cuba's development can finally be repealed".He was referring to the US trade embargo, which remains in place, although relations between the US and Cuba have improved in recent months.The diplomatic thaw between Cuba and the US was announced in December.Mr Hollande announced plans to double the number of scholarships to enable Cuban students to continue their studies in France, as part of attempts to increase academic and scientific co-operation between the two nations.The president's first appointment on Monday morning was to bestow France's highest award, the Legion of Honour, on the head of the Catholic Church in Cuba, Cardinal Jaime Ortega.The Cuban Catholic Church has acted as a mediator between dissidents and the Communist government.The BBC's Will Grant in Havana says that unlike some other European countries, France has long maintained reasonably good relations with Cuba and wants to benefit from the new economic openness.After landing at Havana airport, Mr Hollande said the visit was a moment of "great emotion".Before arriving, he told reporters that France sought to "be the first among European nations, and the first among Western nations, to be able to say to the Cubans that we will be at their side if they decide themselves to take needed steps toward opening up". But Mr Hollande is the first Western European leader in Cuba since Spanish Prime Minister Felipe Gonzales in 1986.The BBC's Will Grant in Havana says that unlike some other European countries, France has long maintained reasonably good relations with Cuba and wants to benefit from the new economic openness.After landing at Havana airport, Mr Hollande said the visit was a moment of "great emotion".Before arriving, he told reporters that France sought to "be the first among European nations, and the first among Western nations, to be able to say to the Cubans that we will be at their side if they decide themselves to take needed steps toward opening up".
Mr Hollande also called for an end to the decades-long US trade embargo against Cuba.He said the embargo badly damaged development of the island.Mr Hollande is the first French president to visit Cuba since 1898, and the first Western European leader on the island since the 1980s.President Hollande and Fidel Castro spoke for an hour, according to Liberation journalist Laure Bretton who tweeted his comments (in French) after the meeting. "I had in front of me a man who had made history," Mr Hollande told her.He later met Fidel's brother and current President Raul Castro. Speaking earlier on Monday at the University of Havana, Mr Hollande said France would do its utmost to ensure that "the measures which have so badly harmed Cuba's development can finally be repealed".He was referring to the US trade embargo, which remains in place, although relations between the US and Cuba have improved in recent months.The diplomatic thaw between Cuba and the US was announced in December.Mr Hollande announced plans to double the number of scholarships to enable Cuban students to continue their studies in France, as part of attempts to increase academic and scientific co-operation between the two nations.The president's first appointment on Monday morning was to bestow France's highest award, the Legion of Honour, on the head of the Catholic Church in Cuba, Cardinal Jaime Ortega.The Cuban Catholic Church has acted as a mediator between dissidents and the Communist government.Mr Hollande also called for an end to the decades-long US trade embargo against Cuba.He said the embargo badly damaged development of the island.Mr Hollande is the first French president to visit Cuba since 1898, and the first Western European leader on the island since the 1980s.President Hollande and Fidel Castro spoke for an hour, according to Liberation journalist Laure Bretton who tweeted his comments (in French) after the meeting. Speaking earlier on Monday at the University of Havana, Mr Hollande said France would do its utmost to ensure that "the measures which have so badly harmed Cuba's development can finally be repealed".He was referring to the US trade embargo, which remains in place, although relations between the US and Cuba have improved in recent months.The diplomatic thaw between Cuba and the US was announced in December.Mr Hollande announced plans to double the number of scholarships to enable Cuban students to continue their studies in France, as part of attempts to increase academic and scientific co-operation between the two nations.The president's first appointment on Monday morning was to bestow France's highest award, the Legion of Honour, on the head of the Catholic Church in Cuba, Cardinal Jaime Ortega.The Cuban Catholic Church has acted as a mediator between dissidents and the Communist government.The BBC's Will Grant in Havana says that unlike some other European countries, France has long maintained reasonably good relations with Cuba and wants to benefit from the new economic openness.After landing at Havana airport, Mr Hollande said the visit was a moment of "great emotion".Before arriving, he told reporters that France sought to "be the first among European nations, and the first among Western nations, to be able to say to the Cubans that we will be at their side if they decide themselves to take needed steps toward opening up". Mr Hollande later travelled to Haiti.A number of high-ranking US and European politicians have visited Cuba since 17 December, when the US and Cuba announced they would move towards re-establishing diplomatic ties.They include New York Governor Andrew Cuomo, EU Foreign Policy chief Federica Mogherini and top diplomats from Japan and Russia. But Mr Hollande is the first Western European leader in Cuba since Spanish Prime Minister Felipe Gonzales in 1986. But Mr Hollande is the first Western European leader in Cuba since Spanish Prime Minister Felipe Gonzales in 1986.The BBC's Will Grant in Havana says that unlike some other European countries, France has long maintained reasonably good relations with Cuba and wants to benefit from the new economic openness.After landing at Havana airport, Mr Hollande said the visit was a moment of "great emotion".Before arriving, he told reporters that France sought to "be the first among European nations, and the first among Western nations, to be able to say to the Cubans that we will be at their side if they decide themselves to take needed steps toward opening up".
Mr Hollande also called for an end to the decades-long US trade embargo against Cuba.He said the embargo badly damaged development of the island.Mr Hollande is the first French president to visit Cuba since 1898, and the first Western European leader on the island since the 1980s.President Hollande and Fidel Castro spoke for an hour, according to Liberation journalist Laure Bretton who tweeted his comments (in French) after the meeting. "I had in front of me a man who had made history," Mr Hollande told her.He later met Fidel's brother and current President Raul Castro. Speaking earlier on Monday at the University of Havana, Mr Hollande said France would do its utmost to ensure that "the measures which have so badly harmed Cuba's development can finally be repealed".He was referring to the US trade embargo, which remains in place, although relations between the US and Cuba have improved in recent months.The diplomatic thaw between Cuba and the US was announced in December.Mr Hollande announced plans to double the number of scholarships to enable Cuban students to continue their studies in France, as part of attempts to increase academic and scientific co-operation between the two nations.The president's first appointment on Monday morning was to bestow France's highest award, the Legion of Honour, on the head of the Catholic Church in Cuba, Cardinal Jaime Ortega.The Cuban Catholic Church has acted as a mediator between dissidents and the Communist government.Mr Hollande also called for an end to the decades-long US trade embargo against Cuba.He said the embargo badly damaged development of the island.Mr Hollande is the first French president to visit Cuba since 1898, and the first Western European leader on the island since the 1980s.President Hollande and Fidel Castro spoke for an hour, according to Liberation journalist Laure Bretton who tweeted his comments (in French) after the meeting. Speaking earlier on Monday at the University of Havana, Mr Hollande said France would do its utmost to ensure that "the measures which have so badly harmed Cuba's development can finally be repealed".He was referring to the US trade embargo, which remains in place, although relations between the US and Cuba have improved in recent months.The diplomatic thaw between Cuba and the US was announced in December.Mr Hollande announced plans to double the number of scholarships to enable Cuban students to continue their studies in France, as part of attempts to increase academic and scientific co-operation between the two nations.The president's first appointment on Monday morning was to bestow France's highest award, the Legion of Honour, on the head of the Catholic Church in Cuba, Cardinal Jaime Ortega.The Cuban Catholic Church has acted as a mediator between dissidents and the Communist government.The BBC's Will Grant in Havana says that unlike some other European countries, France has long maintained reasonably good relations with Cuba and wants to benefit from the new economic openness.After landing at Havana airport, Mr Hollande said the visit was a moment of "great emotion".Before arriving, he told reporters that France sought to "be the first among European nations, and the first among Western nations, to be able to say to the Cubans that we will be at their side if they decide themselves to take needed steps toward opening up". Mr Hollande later travelled to Haiti.A number of high-ranking US and European politicians have visited Cuba since 17 December, when the US and Cuba announced they would move towards re-establishing diplomatic ties.They include New York Governor Andrew Cuomo, EU Foreign Policy chief Federica Mogherini and top diplomats from Japan and Russia. But Mr Hollande is the first Western European leader in Cuba since Spanish Prime Minister Felipe Gonzales in 1986.The BBC's Will Grant in Havana says that unlike some other European countries, France has long maintained reasonably good relations with Cuba and wants to benefit from the new economic openness.After landing at Havana airport, Mr Hollande said the visit was a moment of "great emotion".Before arriving, he told reporters that France sought to "be the first among European nations, and the first among Western nations, to be able to say to the Cubans that we will be at their side if they decide themselves to take needed steps toward opening up". But Mr Hollande is the first Western European leader in Cuba since Spanish Prime Minister Felipe Gonzales in 1986.
Mr Hollande also called for an end to the decades-long US trade embargo against Cuba.He said the embargo badly damaged development of the island.Mr Hollande is the first French president to visit Cuba since 1898, and the first Western European leader on the island since the 1980s.President Hollande and Fidel Castro spoke for an hour, according to Liberation journalist Laure Bretton who tweeted his comments (in French) after the meeting. "I had in front of me a man who had made history," Mr Hollande told her.He later met Fidel's brother and current President Raul Castro. Speaking earlier on Monday at the University of Havana, Mr Hollande said France would do its utmost to ensure that "the measures which have so badly harmed Cuba's development can finally be repealed".He was referring to the US trade embargo, which remains in place, although relations between the US and Cuba have improved in recent months.The diplomatic thaw between Cuba and the US was announced in December.Mr Hollande announced plans to double the number of scholarships to enable Cuban students to continue their studies in France, as part of attempts to increase academic and scientific co-operation between the two nations.The president's first appointment on Monday morning was to bestow France's highest award, the Legion of Honour, on the head of the Catholic Church in Cuba, Cardinal Jaime Ortega.The Cuban Catholic Church has acted as a mediator between dissidents and the Communist government.Mr Hollande also called for an end to the decades-long US trade embargo against Cuba.He said the embargo badly damaged development of the island.Mr Hollande is the first French president to visit Cuba since 1898, and the first Western European leader on the island since the 1980s.President Hollande and Fidel Castro spoke for an hour, according to Liberation journalist Laure Bretton who tweeted his comments (in French) after the meeting. Speaking earlier on Monday at the University of Havana, Mr Hollande said France would do its utmost to ensure that "the measures which have so badly harmed Cuba's development can finally be repealed".He was referring to the US trade embargo, which remains in place, although relations between the US and Cuba have improved in recent months.The diplomatic thaw between Cuba and the US was announced in December.Mr Hollande announced plans to double the number of scholarships to enable Cuban students to continue their studies in France, as part of attempts to increase academic and scientific co-operation between the two nations.The president's first appointment on Monday morning was to bestow France's highest award, the Legion of Honour, on the head of the Catholic Church in Cuba, Cardinal Jaime Ortega.The Cuban Catholic Church has acted as a mediator between dissidents and the Communist government.The BBC's Will Grant in Havana says that unlike some other European countries, France has long maintained reasonably good relations with Cuba and wants to benefit from the new economic openness.After landing at Havana airport, Mr Hollande said the visit was a moment of "great emotion".Before arriving, he told reporters that France sought to "be the first among European nations, and the first among Western nations, to be able to say to the Cubans that we will be at their side if they decide themselves to take needed steps toward opening up". Mr Hollande later travelled to Haiti.A number of high-ranking US and European politicians have visited Cuba since 17 December, when the US and Cuba announced they would move towards re-establishing diplomatic ties.They include New York Governor Andrew Cuomo, EU Foreign Policy chief Federica Mogherini and top diplomats from Japan and Russia. But Mr Hollande is the first Western European leader in Cuba since Spanish Prime Minister Felipe Gonzales in 1986. But Mr Hollande is the first Western European leader in Cuba since Spanish Prime Minister Felipe Gonzales in 1986.The BBC's Will Grant in Havana says that unlike some other European countries, France has long maintained reasonably good relations with Cuba and wants to benefit from the new economic openness.After landing at Havana airport, Mr Hollande said the visit was a moment of "great emotion".Before arriving, he told reporters that France sought to "be the first among European nations, and the first among Western nations, to be able to say to the Cubans that we will be at their side if they decide themselves to take needed steps toward opening up".
Mr Hollande also called for an end to the decades-long US trade embargo against Cuba.He said the embargo badly damaged development of the island.Mr Hollande is the first French president to visit Cuba since 1898, and the first Western European leader on the island since the 1980s.President Hollande and Fidel Castro spoke for an hour, according to Liberation journalist Laure Bretton who tweeted his comments (in French) after the meeting. "I had in front of me a man who had made history," Mr Hollande told her.He later met Fidel's brother and current President Raul Castro. Speaking earlier on Monday at the University of Havana, Mr Hollande said France would do its utmost to ensure that "the measures which have so badly harmed Cuba's development can finally be repealed".He was referring to the US trade embargo, which remains in place, although relations between the US and Cuba have improved in recent months.The diplomatic thaw between Cuba and the US was announced in December.Mr Hollande announced plans to double the number of scholarships to enable Cuban students to continue their studies in France, as part of attempts to increase academic and scientific co-operation between the two nations.The president's first appointment on Monday morning was to bestow France's highest award, the Legion of Honour, on the head of the Catholic Church in Cuba, Cardinal Jaime Ortega.The Cuban Catholic Church has acted as a mediator between dissidents and the Communist government.Mr Hollande also called for an end to the decades-long US trade embargo against Cuba.He said the embargo badly damaged development of the island.Mr Hollande is the first French president to visit Cuba since 1898, and the first Western European leader on the island since the 1980s.President Hollande and Fidel Castro spoke for an hour, according to Liberation journalist Laure Bretton who tweeted his comments (in French) after the meeting. Speaking earlier on Monday at the University of Havana, Mr Hollande said France would do its utmost to ensure that "the measures which have so badly harmed Cuba's development can finally be repealed".He was referring to the US trade embargo, which remains in place, although relations between the US and Cuba have improved in recent months.The diplomatic thaw between Cuba and the US was announced in December.Mr Hollande announced plans to double the number of scholarships to enable Cuban students to continue their studies in France, as part of attempts to increase academic and scientific co-operation between the two nations.The president's first appointment on Monday morning was to bestow France's highest award, the Legion of Honour, on the head of the Catholic Church in Cuba, Cardinal Jaime Ortega.The Cuban Catholic Church has acted as a mediator between dissidents and the Communist government.The BBC's Will Grant in Havana says that unlike some other European countries, France has long maintained reasonably good relations with Cuba and wants to benefit from the new economic openness.After landing at Havana airport, Mr Hollande said the visit was a moment of "great emotion".Before arriving, he told reporters that France sought to "be the first among European nations, and the first among Western nations, to be able to say to the Cubans that we will be at their side if they decide themselves to take needed steps toward opening up". Mr Hollande later travelled to Haiti.A number of high-ranking US and European politicians have visited Cuba since 17 December, when the US and Cuba announced they would move towards re-establishing diplomatic ties.They include New York Governor Andrew Cuomo, EU Foreign Policy chief Federica Mogherini and top diplomats from Japan and Russia. But Mr Hollande is the first Western European leader in Cuba since Spanish Prime Minister Felipe Gonzales in 1986.The BBC's Will Grant in Havana says that unlike some other European countries, France has long maintained reasonably good relations with Cuba and wants to benefit from the new economic openness.After landing at Havana airport, Mr Hollande said the visit was a moment of "great emotion".Before arriving, he told reporters that France sought to "be the first among European nations, and the first among Western nations, to be able to say to the Cubans that we will be at their side if they decide themselves to take needed steps toward opening up". But Mr Hollande is the first Western European leader in Cuba since Spanish Prime Minister Felipe Gonzales in 1986.
France|Cuba|Raul Castro|Francois Hollande
4
variable
Generate Headline and Tag words:
india-45451262
ધરપકડ થયેલી માને દીકરીએ લખ્યો પત્ર
નજરકેદમાં રહેલાં માતાને દીકરીનો પત્રધરપકડ કરવામાં આવેલા સામાજિક કાર્યકર્તાઓમાં ડાબેરી વિચારક અને કવિ વરવરા રાવ, વકીલ સુધા ભારદ્વાજ, માનવ અધિકાર કાર્યકર્તા અરુણ ફરેરા, ગૌતમ નવલખા અને વરનૉન ગોન્ઝાલ્વિસનો સમાવેશ થાય છે.મહારાષ્ટ્ર પોલીસે આ કાર્યકર્તાઓ પર આરોપ મૂક્યો છે કે તેમના સંબંધ માઓવાદીયોના પ્રતિબંધિત સંગઠનો સાથે હતા અને તે દેશમાં અરાજકતા ફેલાવવાની કોશિશ કરી રહ્યાં હતાં. આ સામાજિક કાર્યકર્તાઓમાં સિનિયર વકીલ સુધા ભારદ્વાજ પણ સામેલ છે.કેટલાક દિવસો પહેલાં સુધા ભારદ્વાજે એક જાહેર પત્ર લખીને પોલીસે મૂકેલા તમામ આરોપોને બેબુનિયાદ ગણાવ્યા હતા.હવે સુધા ભારદ્વાજનાં દીકરી માયશા નેહરાએ એક જાહેર પત્ર લખ્યો છે, આ પત્ર મારફતે માયશા પોતાના માતાને યાદ કરી રહ્યાં છે. અહીં વાંચ્યો, માયશાએ પોતાના માને લખેલો આ પત્ર...સવારે સાત વાગ્યા હતા. મમ્માએ મને જગાડીને કહ્યું ઉઠી જા, ઘરને સર્ચ કરવા આવ્યા છે.એ પછી જે થયું એની બધાને ખબર છે. બધા મમ્મા વિશે લખી રહ્યા છે. મેં વિચાર્યું હું પણ લખી નાખું (હાહા)...મારા અને મમ્માના વિચારોમાં પહેલેથી જ થોડો ફરક રહ્યો છે. મારી વિચારસરણી શાયદ મમ્માના વિચારો સાથે મૅચ નથી થતી.આ બાબતે કદાચ અમારી વચ્ચે ચર્ચા પણ થઈ હશે. હું હંમેશાં મમ્માને કહેતી કે, "મમ્મા આપણે આટલી સાદી રીતે કેમ જીવન જીવીએ છીએ, આપણે સારી રીતે કેમ નથી રહેતાં."મમ્મા કહેતી કે 'બેટા મને આમ ગરીબોની વચ્ચે રહીને કામ કરવું ગમે છે. બાકી, જ્યારે તું મોટી થઈ જાય, ત્યારે તું તને ફાવે તે રીતે રહેજે. 'છતાં મને ખરાબ લાગતું હતું. હું કહેતી કે તમે બધા લોકોને ઘણાં વર્ષો આપી દીધાં છે, હવે પોતાના માટે સમય કાઢો અને સારી રીતે રહો.મારી નારાજગી એ પણ હતી કે મમ્માએ મને કામને કારણે સમય નથી આપ્યો. એમનો મોટાભાગનો સમય લોકો માટે હતો, મારા માટે નહીં.બાળપણમાં યુનિયનના એક કાકાના પરિવાર સાથે રહેતી હતી. તેમના બાળકો હતાં, તે સાથે રહેતાં હતાં. પણ મમ્માની યાદ આવતી હતી ત્યારે હું એમની સાડી પકડીને રોતી હતી. મને આજ પણ યાદ છે કે હું બીમાર હતી અને મારાં કાકીએ મારી પાસે આવીને મારા માથે હાથ ફેરવ્યો હતો.મને લાગ્યું કે, મમ્મા હશે. અચાનક હું બોલી પડી, 'મા' પછી આંખો ખોલીને જોયું તો કાકી હતાં. બાળપણનો ઓછો સમય મેં મમ્મા સાથે વિતાવ્યો હતો.જ્યારે હું છઠ્ઠા ધોરણમાં આવી ત્યારે સરખી રીતે રહેવાનું શરૂ કર્યું, કદાચ એટલા માટે જ અમે એકબીજાને આજે પણ ઓછાં સમજી શકીએ છીએ.મેં તેમને આખો દિવસ કામ કરતાં જોયાં છે. નાહ્યા વિના, પોતાનું ધ્યાન રાખ્યા વિના, જમ્યા વિના, ઊંઘ્યા વિના. અન્યો માટે લડતાં, અન્યો માટે કામ કરતાં.મને ખરાબ લાગે છે જ્યારે મમ્મા પોતાનું ખ્યાલ નથી રાખતાં, તેમની પાસે જ્યારે કેસ આવતો હતો ત્યારે મમ્મા ઘણાં અપસેટ થઈ જતાં હતાં.તેમના માટે હું વિચારતી હતી કે એ તેમનો વ્યવસાય છે, WHY SHE IS GETTING UPSET ABOUT IT. આવું મેં તેમને કહ્યું પણ હતું.એ કહેતાં કે આપણે નહીં વિચારીએ તો કોણ વિચારશે.I HAVE HEARD ON NEWS THAT કોઈ કહી રહ્યું હતું કે આ એવા લોકો આદિવાસીઓ માટે કામ કરે છે. એ લોકો એવું કહે છે પણ એ દેખાડો કરે છે, એમના સંતાનો તો અમેરિકા જઈને ભણે છે.કદાચ એમને મારા વિશે ખબર નથી કે હું એક ઝૂંપડપટ્ટીની સરકારી સ્કૂલમાં ભણી છું, હિંદી માધ્યમમાં.અને હું હંમેશાં મમ્મા સાથે લડતી હતી કે પોતે અંગ્રેજી માધ્યમમાં ભણ્યાં અને મને હિંદી માધ્યમમાં ભણાવી. BUT એ અલગ છે કે અંગ્રેજી બોલવું અને વાંચવું મેં જાતે શીખ્યું કારણ કે મને તેમાં રસ હતો. હા, 12મા ધોરણમાં આવીને મેં મમ્મા સાથે જીદ કરીને NIOS ના અંગ્રેજી માધ્યમમાંથી અભ્યાસ કર્યો, કારણ કે મારી ઇચ્છા હતી. મમ્મા માટે કહેવાઈ રહ્યું છે કે એ નક્સલી છે, મને ખરાબ નથી લાગતું બસ એજ વિચારું છું કે લોકો ગાંડા થઈ ગયા છે. કોઈની પણ અસલિયત જાણ્યા વિના તેમને કંઈ પણ કહેવાની આદત લોકોને પડી ગઈ છે. મને એમની વાતોથી, પોલીસની વાતોથી ફરક નથી પડતો, કારણ કે મારા કરતાં વધુ સારી રીતે મારી માને કોણ જાણતું હશે.જો આદિવાસીઓના હક માટે લડવું, મજૂર-ખેડૂતો માટે લડવું, દમન અને શોષણ વિરુદ્ધ લડવું અને પોતાનું સમગ્ર જીવન એમના માટે આપી દેવું, જો આવા લોકો નક્સલી હોય તો I GUESS નક્સલી ઘણા સારા છે. કોઈ કંઈ પણ કહે I AM PROUD TO BE HER DAUGHTER.મમ્મા મને હંમેશાં કહે છે, બેટા હું પૈસા નહીં લોકો કમાઈ છું AND YES SHE IS RIGHT, I CAN SEE THATLOVE YOU MOMMAAYSHA
guj
માયશા સુધા ભારદ્વાજનાં દીકરી છે|વકીલ સુધા ભારદ્વાજ|માયશાએ પોતાના માતા સુધા ભારદ્વાજને લખેલા પત્રનો અંશ
ભારત|દલિતો|માનવ અધિકાર|કાયદો|દલિત-મુસલમાન|માનવતાવાદી સહાય|માઓવાદ
નજરકેદમાં રહેલાં માતાને દીકરીનો પત્રધરપકડ કરવામાં આવેલા સામાજિક કાર્યકર્તાઓમાં ડાબેરી વિચારક અને કવિ વરવરા રાવ, વકીલ સુધા ભારદ્વાજ, માનવ અધિકાર કાર્યકર્તા અરુણ ફરેરા, ગૌતમ નવલખા અને વરનૉન ગોન્ઝાલ્વિસનો સમાવેશ થાય છે. મને ખરાબ લાગે છે જ્યારે મમ્મા પોતાનું ખ્યાલ નથી રાખતાં, તેમની પાસે જ્યારે કેસ આવતો હતો ત્યારે મમ્મા ઘણાં અપસેટ થઈ જતાં હતાં. અને હું હંમેશાં મમ્મા સાથે લડતી હતી કે પોતે અંગ્રેજી માધ્યમમાં ભણ્યાં અને મને હિંદી માધ્યમમાં ભણાવી.
મેં વિચાર્યું હું પણ લખી નાખું (હાહા). . . મારા અને મમ્માના વિચારોમાં પહેલેથી જ થોડો ફરક રહ્યો છે. નજરકેદમાં રહેલાં માતાને દીકરીનો પત્રધરપકડ કરવામાં આવેલા સામાજિક કાર્યકર્તાઓમાં ડાબેરી વિચારક અને કવિ વરવરા રાવ, વકીલ સુધા ભારદ્વાજ, માનવ અધિકાર કાર્યકર્તા અરુણ ફરેરા, ગૌતમ નવલખા અને વરનૉન ગોન્ઝાલ્વિસનો સમાવેશ થાય છે. મારી વિચારસરણી શાયદ મમ્માના વિચારો સાથે મૅચ નથી થતી.
નજરકેદમાં રહેલાં માતાને દીકરીનો પત્રધરપકડ કરવામાં આવેલા સામાજિક કાર્યકર્તાઓમાં ડાબેરી વિચારક અને કવિ વરવરા રાવ, વકીલ સુધા ભારદ્વાજ, માનવ અધિકાર કાર્યકર્તા અરુણ ફરેરા, ગૌતમ નવલખા અને વરનૉન ગોન્ઝાલ્વિસનો સમાવેશ થાય છે. "મમ્મા કહેતી કે 'બેટા મને આમ ગરીબોની વચ્ચે રહીને કામ કરવું ગમે છે. મને ખરાબ લાગે છે જ્યારે મમ્મા પોતાનું ખ્યાલ નથી રાખતાં, તેમની પાસે જ્યારે કેસ આવતો હતો ત્યારે મમ્મા ઘણાં અપસેટ થઈ જતાં હતાં. અને હું હંમેશાં મમ્મા સાથે લડતી હતી કે પોતે અંગ્રેજી માધ્યમમાં ભણ્યાં અને મને હિંદી માધ્યમમાં ભણાવી. હા, 12મા ધોરણમાં આવીને મેં મમ્મા સાથે જીદ કરીને NIOS ના અંગ્રેજી માધ્યમમાંથી અભ્યાસ કર્યો, કારણ કે મારી ઇચ્છા હતી.
મેં વિચાર્યું હું પણ લખી નાખું (હાહા). . . મારા અને મમ્માના વિચારોમાં પહેલેથી જ થોડો ફરક રહ્યો છે. નજરકેદમાં રહેલાં માતાને દીકરીનો પત્રધરપકડ કરવામાં આવેલા સામાજિક કાર્યકર્તાઓમાં ડાબેરી વિચારક અને કવિ વરવરા રાવ, વકીલ સુધા ભારદ્વાજ, માનવ અધિકાર કાર્યકર્તા અરુણ ફરેરા, ગૌતમ નવલખા અને વરનૉન ગોન્ઝાલ્વિસનો સમાવેશ થાય છે. આ સામાજિક કાર્યકર્તાઓમાં સિનિયર વકીલ સુધા ભારદ્વાજ પણ સામેલ છે. કેટલાક દિવસો પહેલાં સુધા ભારદ્વાજે એક જાહેર પત્ર લખીને પોલીસે મૂકેલા તમામ આરોપોને બેબુનિયાદ ગણાવ્યા હતા. મારી વિચારસરણી શાયદ મમ્માના વિચારો સાથે મૅચ નથી થતી.
નજરકેદમાં રહેલાં માતાને દીકરીનો પત્રધરપકડ કરવામાં આવેલા સામાજિક કાર્યકર્તાઓમાં ડાબેરી વિચારક અને કવિ વરવરા રાવ, વકીલ સુધા ભારદ્વાજ, માનવ અધિકાર કાર્યકર્તા અરુણ ફરેરા, ગૌતમ નવલખા અને વરનૉન ગોન્ઝાલ્વિસનો સમાવેશ થાય છે. હવે સુધા ભારદ્વાજનાં દીકરી માયશા નેહરાએ એક જાહેર પત્ર લખ્યો છે, આ પત્ર મારફતે માયશા પોતાના માતાને યાદ કરી રહ્યાં છે. મમ્માએ મને જગાડીને કહ્યું ઉઠી જા, ઘરને સર્ચ કરવા આવ્યા છે. મારી વિચારસરણી શાયદ મમ્માના વિચારો સાથે મૅચ નથી થતી. "મમ્મા કહેતી કે 'બેટા મને આમ ગરીબોની વચ્ચે રહીને કામ કરવું ગમે છે. મારી નારાજગી એ પણ હતી કે મમ્માએ મને કામને કારણે સમય નથી આપ્યો. બાળપણમાં યુનિયનના એક કાકાના પરિવાર સાથે રહેતી હતી. મને ખરાબ લાગે છે જ્યારે મમ્મા પોતાનું ખ્યાલ નથી રાખતાં, તેમની પાસે જ્યારે કેસ આવતો હતો ત્યારે મમ્મા ઘણાં અપસેટ થઈ જતાં હતાં. અને હું હંમેશાં મમ્મા સાથે લડતી હતી કે પોતે અંગ્રેજી માધ્યમમાં ભણ્યાં અને મને હિંદી માધ્યમમાં ભણાવી. હા, 12મા ધોરણમાં આવીને મેં મમ્મા સાથે જીદ કરીને NIOS ના અંગ્રેજી માધ્યમમાંથી અભ્યાસ કર્યો, કારણ કે મારી ઇચ્છા હતી.
મેં વિચાર્યું હું પણ લખી નાખું (હાહા). . . મારા અને મમ્માના વિચારોમાં પહેલેથી જ થોડો ફરક રહ્યો છે. અહીં વાંચ્યો, માયશાએ પોતાના માને લખેલો આ પત્ર. . . સવારે સાત વાગ્યા હતા. નજરકેદમાં રહેલાં માતાને દીકરીનો પત્રધરપકડ કરવામાં આવેલા સામાજિક કાર્યકર્તાઓમાં ડાબેરી વિચારક અને કવિ વરવરા રાવ, વકીલ સુધા ભારદ્વાજ, માનવ અધિકાર કાર્યકર્તા અરુણ ફરેરા, ગૌતમ નવલખા અને વરનૉન ગોન્ઝાલ્વિસનો સમાવેશ થાય છે. આ સામાજિક કાર્યકર્તાઓમાં સિનિયર વકીલ સુધા ભારદ્વાજ પણ સામેલ છે. કેટલાક દિવસો પહેલાં સુધા ભારદ્વાજે એક જાહેર પત્ર લખીને પોલીસે મૂકેલા તમામ આરોપોને બેબુનિયાદ ગણાવ્યા હતા. હવે સુધા ભારદ્વાજનાં દીકરી માયશા નેહરાએ એક જાહેર પત્ર લખ્યો છે, આ પત્ર મારફતે માયશા પોતાના માતાને યાદ કરી રહ્યાં છે. મમ્માએ મને જગાડીને કહ્યું ઉઠી જા, ઘરને સર્ચ કરવા આવ્યા છે. મારી વિચારસરણી શાયદ મમ્માના વિચારો સાથે મૅચ નથી થતી. મારી નારાજગી એ પણ હતી કે મમ્માએ મને કામને કારણે સમય નથી આપ્યો. નાહ્યા વિના, પોતાનું ધ્યાન રાખ્યા વિના, જમ્યા વિના, ઊંઘ્યા વિના.
નજરકેદમાં રહેલાં માતાને દીકરીનો પત્રધરપકડ કરવામાં આવેલા સામાજિક કાર્યકર્તાઓમાં ડાબેરી વિચારક અને કવિ વરવરા રાવ, વકીલ સુધા ભારદ્વાજ, માનવ અધિકાર કાર્યકર્તા અરુણ ફરેરા, ગૌતમ નવલખા અને વરનૉન ગોન્ઝાલ્વિસનો સમાવેશ થાય છે. હવે સુધા ભારદ્વાજનાં દીકરી માયશા નેહરાએ એક જાહેર પત્ર લખ્યો છે, આ પત્ર મારફતે માયશા પોતાના માતાને યાદ કરી રહ્યાં છે. મમ્માએ મને જગાડીને કહ્યું ઉઠી જા, ઘરને સર્ચ કરવા આવ્યા છે. મારી વિચારસરણી શાયદ મમ્માના વિચારો સાથે મૅચ નથી થતી. હું હંમેશાં મમ્માને કહેતી કે, "મમ્મા આપણે આટલી સાદી રીતે કેમ જીવન જીવીએ છીએ, આપણે સારી રીતે કેમ નથી રહેતાં. "મમ્મા કહેતી કે 'બેટા મને આમ ગરીબોની વચ્ચે રહીને કામ કરવું ગમે છે. મારી નારાજગી એ પણ હતી કે મમ્માએ મને કામને કારણે સમય નથી આપ્યો. બાળપણમાં યુનિયનના એક કાકાના પરિવાર સાથે રહેતી હતી. પણ મમ્માની યાદ આવતી હતી ત્યારે હું એમની સાડી પકડીને રોતી હતી. મને આજ પણ યાદ છે કે હું બીમાર હતી અને મારાં કાકીએ મારી પાસે આવીને મારા માથે હાથ ફેરવ્યો હતો. બાળપણનો ઓછો સમય મેં મમ્મા સાથે વિતાવ્યો હતો. મને ખરાબ લાગે છે જ્યારે મમ્મા પોતાનું ખ્યાલ નથી રાખતાં, તેમની પાસે જ્યારે કેસ આવતો હતો ત્યારે મમ્મા ઘણાં અપસેટ થઈ જતાં હતાં. અને હું હંમેશાં મમ્મા સાથે લડતી હતી કે પોતે અંગ્રેજી માધ્યમમાં ભણ્યાં અને મને હિંદી માધ્યમમાં ભણાવી. હા, 12મા ધોરણમાં આવીને મેં મમ્મા સાથે જીદ કરીને NIOS ના અંગ્રેજી માધ્યમમાંથી અભ્યાસ કર્યો, કારણ કે મારી ઇચ્છા હતી. કોઈ કંઈ પણ કહે I AM PROUD TO BE HER DAUGHTER.
મેં વિચાર્યું હું પણ લખી નાખું (હાહા). . . મારા અને મમ્માના વિચારોમાં પહેલેથી જ થોડો ફરક રહ્યો છે. અહીં વાંચ્યો, માયશાએ પોતાના માને લખેલો આ પત્ર. . . સવારે સાત વાગ્યા હતા. નજરકેદમાં રહેલાં માતાને દીકરીનો પત્રધરપકડ કરવામાં આવેલા સામાજિક કાર્યકર્તાઓમાં ડાબેરી વિચારક અને કવિ વરવરા રાવ, વકીલ સુધા ભારદ્વાજ, માનવ અધિકાર કાર્યકર્તા અરુણ ફરેરા, ગૌતમ નવલખા અને વરનૉન ગોન્ઝાલ્વિસનો સમાવેશ થાય છે. આ સામાજિક કાર્યકર્તાઓમાં સિનિયર વકીલ સુધા ભારદ્વાજ પણ સામેલ છે. કેટલાક દિવસો પહેલાં સુધા ભારદ્વાજે એક જાહેર પત્ર લખીને પોલીસે મૂકેલા તમામ આરોપોને બેબુનિયાદ ગણાવ્યા હતા. હવે સુધા ભારદ્વાજનાં દીકરી માયશા નેહરાએ એક જાહેર પત્ર લખ્યો છે, આ પત્ર મારફતે માયશા પોતાના માતાને યાદ કરી રહ્યાં છે. મમ્માએ મને જગાડીને કહ્યું ઉઠી જા, ઘરને સર્ચ કરવા આવ્યા છે. બધા મમ્મા વિશે લખી રહ્યા છે. મારી વિચારસરણી શાયદ મમ્માના વિચારો સાથે મૅચ નથી થતી. "મમ્મા કહેતી કે 'બેટા મને આમ ગરીબોની વચ્ચે રહીને કામ કરવું ગમે છે. મારી નારાજગી એ પણ હતી કે મમ્માએ મને કામને કારણે સમય નથી આપ્યો. બાળપણનો ઓછો સમય મેં મમ્મા સાથે વિતાવ્યો હતો. નાહ્યા વિના, પોતાનું ધ્યાન રાખ્યા વિના, જમ્યા વિના, ઊંઘ્યા વિના. કદાચ એમને મારા વિશે ખબર નથી કે હું એક ઝૂંપડપટ્ટીની સરકારી સ્કૂલમાં ભણી છું, હિંદી માધ્યમમાં. જો આદિવાસીઓના હક માટે લડવું, મજૂર-ખેડૂતો માટે લડવું, દમન અને શોષણ વિરુદ્ધ લડવું અને પોતાનું સમગ્ર જીવન એમના માટે આપી દેવું, જો આવા લોકો નક્સલી હોય તો I GUESS નક્સલી ઘણા સારા છે.
ભારત|દલિતો|માનવ અધિકાર|કાયદો|દલિત-મુસલમાન|માનવતાવાદી સહાય|માઓવાદ
7
7
Generate Headline and Seven Tag words:
vert-fut-37990228
Прошлое, настоящее и будущее нашего питания
"Прекрасно выглядите! Вы на диете Бантинга?"В 1860-х гг. существовала лишь одна диета - диета Бантинга. Английский гробовщик Уильям Бантинг, сам весьма дородный джентльмен, по роду своей работы был прекрасно осведомлен о последствиях хронического переедания.Он предложил способ лечебного голодания, получивший огромную популярность.Низкоуглеводная диета Бантинга пропагандировала сокращение потребления крахмала и сахара. Вместо этого предлагалось съедать до 200 граммов мяса в сутки (но только не свинины, поскольку считалась, что она содержит углеводы) и запивать пищу двумя-тремя бокалами хорошего сухого красного вина.С тех пор человечество открыло для себя огромное количество популярных диет. В советах относительно пользы тех или иных продуктов, рекомендациях по снижению веса и "магических" формулах здоровья, основанных на одном-единственном ингредиенте, недостатка нет.Но меняется ли благодаря им сам наш подход к питанию?"Саммите идей, способных изменить мир"Этот и другие вопросы будут обсуждаться на ноябрьском "Прекрасно выглядите! Вы на диете Бантинга?"В 1860-х гг. существовала лишь одна диета - диета Бантинга. Английский гробовщик Уильям Бантинг, сам весьма дородный джентльмен, по роду своей работы был прекрасно осведомлен о последствиях хронического переедания.Он предложил способ лечебного голодания, получивший огромную популярность.Низкоуглеводная диета Бантинга пропагандировала сокращение потребления крахмала и сахара. Вместо этого предлагалось съедать до 200 граммов мяса в сутки (но только не свинины, поскольку считалась, что она содержит углеводы) и запивать пищу двумя-тремя бокалами хорошего сухого красного вина.С тех пор человечество открыло для себя огромное количество популярных диет. В советах относительно пользы тех или иных продуктов, рекомендациях по снижению веса и "магических" формулах здоровья, основанных на одном-единственном ингредиенте, недостатка нет.Но меняется ли благодаря им сам наш подход к питанию?"Саммите идей, способных изменить мир"Этот и другие вопросы будут обсуждаться на ноябрьском Один из основных принципов науки гласит, что ничто никогда не является абсолютно доказанным - и этот принцип в равной степени применим к диетологии.Пища, сегодня признанная вредной для здоровья, завтра может быть реабилитирована на основании результатов новых исследований и более глубокого понимания происходящих в организме процессов.Помните, как когда-то гонениям подвергались куриные яйца из-за высокого уровня содержащегося в них холестерина? Однако исследование, проведенное в 1995 году, показало, что даже регулярное употребление двух яиц в день не приводит к увеличению риска заболеваний сердца.В яйцах содержится и много полезных веществ - белков, витаминов и минералов. Поэтому теперь они снова вернулись в наши меню.В 1980-х досталось и сливочному маслу: опасаясь последствий потребления содержащихся в этом продукте холестерина и насыщенных жиров, люди начали массово переключаться на маргарин.Но затем выяснилось, что маргарин содержит искусственные трансжиры - и он тоже впал в немилость. Правда, с тех пор количество трансжиров в маргарине значительно снизилось.Один из основных принципов науки гласит, что ничто никогда не является абсолютно доказанным - и этот принцип в равной степени применим к диетологии.Пища, сегодня признанная вредной для здоровья, завтра может быть реабилитирована на основании результатов новых исследований и более глубокого понимания происходящих в организме процессов.Помните, как когда-то гонениям подвергались куриные яйца из-за высокого уровня содержащегося в них холестерина? Однако исследование, проведенное в 1995 году, показало, что даже регулярное употребление двух яиц в день не приводит к увеличению риска заболеваний сердца.В яйцах содержится и много полезных веществ - белков, витаминов и минералов. Поэтому теперь они снова вернулись в наши меню.В 1980-х досталось и сливочному маслу: опасаясь последствий потребления содержащихся в этом продукте холестерина и насыщенных жиров, люди начали массово переключаться на маргарин.Но затем выяснилось, что маргарин содержит искусственные трансжиры - и он тоже впал в немилость. Правда, с тех пор количество трансжиров в маргарине значительно снизилось.Было бы замечательно, если бы мы могли есть все, что пожелаем, а затем избавлять организм от негативных последствий при помощи горстки голубики или лесных орехов.Но наша одержимость "чудо-продуктами" противоречит самим принципам общей концепции здорового питания, говорит Розмари Стэнтон, которая будет выступать на саммите BBC Future."Мода на "чудо-продукты" - еще одно проявление нашего постоянного поиска чудодейственного средства, избавляющего от всех проблем", - объясняет Стэнтон. "Приверженцы этой новомодной концепции обычно забывают, что у проблем со здоровьем, вызванных неправильным питанием, может быть множество причин, и эта идея сама по себе является величайшим мифом".Это мнение разделяет и Национальная служба здравоохранения Великобритании. В своем докладе от 2011 года служба развенчивает миф о "чудо-продуктах" и отмечает, что лучше сделать упор на сбалансированную диету и регулярные физические упражнения.Было бы замечательно, если бы мы могли есть все, что пожелаем, а затем избавлять организм от негативных последствий при помощи горстки голубики или лесных орехов.Но наша одержимость "чудо-продуктами" противоречит самим принципам общей концепции здорового питания, говорит Розмари Стэнтон, которая будет выступать на саммите BBC Future."Мода на "чудо-продукты" - еще одно проявление нашего постоянного поиска чудодейственного средства, избавляющего от всех проблем", - объясняет Стэнтон. "Приверженцы этой новомодной концепции обычно забывают, что у проблем со здоровьем, вызванных неправильным питанием, может быть множество причин, и эта идея сама по себе является величайшим мифом".Это мнение разделяет и Национальная служба здравоохранения Великобритании. В своем докладе от 2011 года служба развенчивает миф о "чудо-продуктах" и отмечает, что лучше сделать упор на сбалансированную диету и регулярные физические упражнения.С тех самых пор, как мы убедили себя в том, что некоторые питательные вещества особенно полезны, пищевая промышленность работает на производство продуктов, которые дают нам дополнительную дозу этих самых веществ.В продаже можно встретить хлеб, обогащенный фолиевой кислотой или ниацином, йодированную пищевую соль и маргарин с добавлением растительных стеролов или витамина Д.Подобные продукты находятся в серой зоне классификации - между пищевой продукцией и лекарственными средствами. Обогащение продукта питательными веществами позволяет производителю делать в рекламных целях заявления о его пользе для здоровья. Подобные заявления применительно к необогащенным продуктам могут быть признаны незаконными.Стэнтон видит в этом лишь способ увеличить доходы от продаж. По ее словам, идея обогащения пищи полезными веществами отвлекает потребителей от главного критерия качества продуктов - их свежести.Считается, что первым мысль о создании искусственных, химических продуктов питания высказал французский ученый XIX столетия Марселен Бертло. В статье, опубликованной в 1896 году, один из комментаторов довел идею Бертло до крайности, утверждая, что содержащиеся в мясном стейке питательные вещества можно было бы проглотить и в виде маленькой таблетки, поскольку "увлечение трапезой уже много веков занимает слишком много времени и отвлекает внимание как мужчин, так и женщин".С тех самых пор, как мы убедили себя в том, что некоторые питательные вещества особенно полезны, пищевая промышленность работает на производство продуктов, которые дают нам дополнительную дозу этих самых веществ.В продаже можно встретить хлеб, обогащенный фолиевой кислотой или ниацином, йодированную пищевую соль и маргарин с добавлением растительных стеролов или витамина Д.Подобные продукты находятся в серой зоне классификации - между пищевой продукцией и лекарственными средствами. Обогащение продукта питательными веществами позволяет производителю делать в рекламных целях заявления о его пользе для здоровья. Подобные заявления применительно к необогащенным продуктам могут быть признаны незаконными.Стэнтон видит в этом лишь способ увеличить доходы от продаж. По ее словам, идея обогащения пищи полезными веществами отвлекает потребителей от главного критерия качества продуктов - их свежести.Считается, что первым мысль о создании искусственных, химических продуктов питания высказал французский ученый XIX столетия Марселен Бертло. В статье, опубликованной в 1896 году, один из комментаторов довел идею Бертло до крайности, утверждая, что содержащиеся в мясном стейке питательные вещества можно было бы проглотить и в виде маленькой таблетки, поскольку "увлечение трапезой уже много веков занимает слишком много времени и отвлекает внимание как мужчин, так и женщин".Любителям фантастики, вероятно, знаком американский фильм-антиутопия 1973 года "Зеленый сойлент". Население США в нем питается исключительно искусственными продуктами, самый популярный из которых продается под маркой "Зеленый сойлент".(Внимание: спойлер!) В финале ленты выясняется, что главный ингредиент этого продукта - человечина.Несмотря на зловещую аллюзию (а может быть, именно из-за нее), создатели искусственного растворимого продукта, призванного полностью заменить традиционную пищу, дали ему имя "Сойлент" (Soylent - от англ. Soybean (соя) и lentils (чечевица) - По утверждению производителя, в "Сойленте"содержатся все белки, углеводы, жиры и микроэлементы, необходимые человеческому организму. Употреблять его предлагается в виде батончиков или в жидкой форме.Правда, остается неясным, почему покупатель должен предпочесть "Сойлент" удовольствию съесть хрустящее яблоко, сочный стейк, ломтик свежеиспеченного хлеба или кусочек выдержанного чеддера.В другом классическом фантастическом фильме, "Бегство Логана", человечество будущего потребляет исключительно морскую пищу.Сейчас океаны поставляют 16% всего потребляемого нами белка. Но ученые давно интересуются возможностью культивирования других морских источников питательных веществ - например, водорослей.Один вид морских водорослей - спирулина - уже широко применяется в рационах здорового питания. Растет интерес к использованию и других видов.Согласно результатам научных исследований, так называемые микроводоросли содержат полезное сочетание необходимых организму жиров, белков и углеводов.Некоторые полагают, что морские водоросли могли бы стать более экологичной альтернативой наземным зерновым.В научно-фантастическом романе Маргарет Этвуд "Орикс и Коростель" мясная промышленность будущего изображается не самым аппетитным образом. Мясо, включая отдельные живые части куриных тушек под торговой маркой ChickieNobs, выращивается искусственно в лабораториях.Впрочем, учитывая тот вред, который причиняет окружающей среде наше пристрастие к мясной пище, неудивительно, что ученые уже изучают возможность производства мяса в лабораторных условиях.С другой стороны, при перспективе пересесть на диету из таблетизированных водорослей, искусственно созданных мясных волокон и растворимых смесей из необходимых для жизни питательных веществ некоторые из нас могут задаться вопросом: а стоит ли такая жизнь того, чтобы ее поддерживать?Любителям фантастики, вероятно, знаком американский фильм-антиутопия 1973 года "Зеленый сойлент". Население США в нем питается исключительно искусственными продуктами, самый популярный из которых продается под маркой "Зеленый сойлент".(Внимание: спойлер!) В финале ленты выясняется, что главный ингредиент этого продукта - человечина.Несмотря на зловещую аллюзию (а может быть, именно из-за нее), создатели искусственного растворимого продукта, призванного полностью заменить традиционную пищу, дали ему имя "Сойлент" (Soylent - от англ. Soybean (соя) и lentils (чечевица) - По утверждению производителя, в "Сойленте"содержатся все белки, углеводы, жиры и микроэлементы, необходимые человеческому организму. Употреблять его предлагается в виде батончиков или в жидкой форме.Правда, остается неясным, почему покупатель должен предпочесть "Сойлент" удовольствию съесть хрустящее яблоко, сочный стейк, ломтик свежеиспеченного хлеба или кусочек выдержанного чеддера.В другом классическом фантастическом фильме, "Бегство Логана", человечество будущего потребляет исключительно морскую пищу.Сейчас океаны поставляют 16% всего потребляемого нами белка. Но ученые давно интересуются возможностью культивирования других морских источников питательных веществ - например, водорослей.Один вид морских водорослей - спирулина - уже широко применяется в рационах здорового питания. Растет интерес к использованию и других видов.Согласно результатам научных исследований, так называемые микроводоросли содержат полезное сочетание необходимых организму жиров, белков и углеводов.Некоторые полагают, что морские водоросли могли бы стать более экологичной альтернативой наземным зерновым.В научно-фантастическом романе Маргарет Этвуд "Орикс и Коростель" мясная промышленность будущего изображается не самым аппетитным образом. Мясо, включая отдельные живые части куриных тушек под торговой маркой ChickieNobs, выращивается искусственно в лабораториях.Впрочем, учитывая тот вред, который причиняет окружающей среде наше пристрастие к мясной пище, неудивительно, что ученые уже изучают возможность производства мяса в лабораторных условиях.С другой стороны, при перспективе пересесть на диету из таблетизированных водорослей, искусственно созданных мясных волокон и растворимых смесей из необходимых для жизни питательных веществ некоторые из нас могут задаться вопросом: а стоит ли такая жизнь того, чтобы ее поддерживать?
rus
В викторианскую эпоху люди ели от души, но гробовых дел мастер Уильям Бантинг был убежден, что переедание приводит к преждевременной смерти|В викторианскую эпоху люди ели от души, но гробовых дел мастер Уильям Бантинг был убежден, что переедание приводит к преждевременной смерти|Раньше яйца считались вредными для здоровья, но теперь их рекомендуют многие диетологи|Раньше яйца считались вредными для здоровья, но теперь их рекомендуют многие диетологи|Возможно, когда-нибудь мясо для бургеров будут выращивать в лабораторных условиях|Возможно, когда-нибудь мясо для бургеров будут выращивать в лабораторных условиях|Морские водоросли могли бы стать более экологичной альтернативой некоторым зерновым, выращиваемым на суше|Морские водоросли могли бы стать более экологичной альтернативой некоторым зерновым, выращиваемым на суше
Здоровье|Наука
Но наша одержимость "чудо-продуктами" противоречит самим принципам общей концепции здорового питания, говорит Розмари Стэнтон, которая будет выступать на саммите BBC Future. Считается, что первым мысль о создании искусственных, химических продуктов питания высказал французский ученый XIX столетия Марселен Бертло. Сейчас океаны поставляют 16% всего потребляемого нами белка.
В советах относительно пользы тех или иных продуктов, рекомендациях по снижению веса и "магических" формулах здоровья, основанных на одном-единственном ингредиенте, недостатка нет. Было бы замечательно, если бы мы могли есть все, что пожелаем, а затем избавлять организм от негативных последствий при помощи горстки голубики или лесных орехов. С другой стороны, при перспективе пересесть на диету из таблетизированных водорослей, искусственно созданных мясных волокон и растворимых смесей из необходимых для жизни питательных веществ некоторые из нас могут задаться вопросом: а стоит ли такая жизнь того, чтобы ее поддерживать?
Низкоуглеводная диета Бантинга пропагандировала сокращение потребления крахмала и сахара. Но наша одержимость "чудо-продуктами" противоречит самим принципам общей концепции здорового питания, говорит Розмари Стэнтон, которая будет выступать на саммите BBC Future. Считается, что первым мысль о создании искусственных, химических продуктов питания высказал французский ученый XIX столетия Марселен Бертло. Население США в нем питается исключительно искусственными продуктами, самый популярный из которых продается под маркой "Зеленый сойлент". Сейчас океаны поставляют 16% всего потребляемого нами белка.
В советах относительно пользы тех или иных продуктов, рекомендациях по снижению веса и "магических" формулах здоровья, основанных на одном-единственном ингредиенте, недостатка нет. Пища, сегодня признанная вредной для здоровья, завтра может быть реабилитирована на основании результатов новых исследований и более глубокого понимания происходящих в организме процессов. Было бы замечательно, если бы мы могли есть все, что пожелаем, а затем избавлять организм от негативных последствий при помощи горстки голубики или лесных орехов. Впрочем, учитывая тот вред, который причиняет окружающей среде наше пристрастие к мясной пище, неудивительно, что ученые уже изучают возможность производства мяса в лабораторных условиях. С другой стороны, при перспективе пересесть на диету из таблетизированных водорослей, искусственно созданных мясных волокон и растворимых смесей из необходимых для жизни питательных веществ некоторые из нас могут задаться вопросом: а стоит ли такая жизнь того, чтобы ее поддерживать?
Низкоуглеводная диета Бантинга пропагандировала сокращение потребления крахмала и сахара. Пища, сегодня признанная вредной для здоровья, завтра может быть реабилитирована на основании результатов новых исследований и более глубокого понимания происходящих в организме процессов. В 1980-х досталось и сливочному маслу: опасаясь последствий потребления содержащихся в этом продукте холестерина и насыщенных жиров, люди начали массово переключаться на маргарин. Но наша одержимость "чудо-продуктами" противоречит самим принципам общей концепции здорового питания, говорит Розмари Стэнтон, которая будет выступать на саммите BBC Future. Считается, что первым мысль о создании искусственных, химических продуктов питания высказал французский ученый XIX столетия Марселен Бертло. Население США в нем питается исключительно искусственными продуктами, самый популярный из которых продается под маркой "Зеленый сойлент". Несмотря на зловещую аллюзию (а может быть, именно из-за нее), создатели искусственного растворимого продукта, призванного полностью заменить традиционную пищу, дали ему имя "Сойлент" (Soylent - от англ. Сейчас океаны поставляют 16% всего потребляемого нами белка. Но ученые давно интересуются возможностью культивирования других морских источников питательных веществ - например, водорослей. С другой стороны, при перспективе пересесть на диету из таблетизированных водорослей, искусственно созданных мясных волокон и растворимых смесей из необходимых для жизни питательных веществ некоторые из нас могут задаться вопросом: а стоит ли такая жизнь того, чтобы ее поддерживать?
В советах относительно пользы тех или иных продуктов, рекомендациях по снижению веса и "магических" формулах здоровья, основанных на одном-единственном ингредиенте, недостатка нет. Но меняется ли благодаря им сам наш подход к питанию?"Саммите идей, способных изменить мир"Этот и другие вопросы будут обсуждаться на ноябрьском Пища, сегодня признанная вредной для здоровья, завтра может быть реабилитирована на основании результатов новых исследований и более глубокого понимания происходящих в организме процессов. Было бы замечательно, если бы мы могли есть все, что пожелаем, а затем избавлять организм от негативных последствий при помощи горстки голубики или лесных орехов. "Приверженцы этой новомодной концепции обычно забывают, что у проблем со здоровьем, вызванных неправильным питанием, может быть множество причин, и эта идея сама по себе является величайшим мифом". В продаже можно встретить хлеб, обогащенный фолиевой кислотой или ниацином, йодированную пищевую соль и маргарин с добавлением растительных стеролов или витамина Д.Подобные продукты находятся в серой зоне классификации - между пищевой продукцией и лекарственными средствами. Один вид морских водорослей - спирулина - уже широко применяется в рационах здорового питания. Некоторые полагают, что морские водоросли могли бы стать более экологичной альтернативой наземным зерновым. Впрочем, учитывая тот вред, который причиняет окружающей среде наше пристрастие к мясной пище, неудивительно, что ученые уже изучают возможность производства мяса в лабораторных условиях. С другой стороны, при перспективе пересесть на диету из таблетизированных водорослей, искусственно созданных мясных волокон и растворимых смесей из необходимых для жизни питательных веществ некоторые из нас могут задаться вопросом: а стоит ли такая жизнь того, чтобы ее поддерживать?
Низкоуглеводная диета Бантинга пропагандировала сокращение потребления крахмала и сахара. С тех пор человечество открыло для себя огромное количество популярных диет. Пища, сегодня признанная вредной для здоровья, завтра может быть реабилитирована на основании результатов новых исследований и более глубокого понимания происходящих в организме процессов. В 1980-х досталось и сливочному маслу: опасаясь последствий потребления содержащихся в этом продукте холестерина и насыщенных жиров, люди начали массово переключаться на маргарин. Но наша одержимость "чудо-продуктами" противоречит самим принципам общей концепции здорового питания, говорит Розмари Стэнтон, которая будет выступать на саммите BBC Future. С тех самых пор, как мы убедили себя в том, что некоторые питательные вещества особенно полезны, пищевая промышленность работает на производство продуктов, которые дают нам дополнительную дозу этих самых веществ. Обогащение продукта питательными веществами позволяет производителю делать в рекламных целях заявления о его пользе для здоровья. Считается, что первым мысль о создании искусственных, химических продуктов питания высказал французский ученый XIX столетия Марселен Бертло. Население США в нем питается исключительно искусственными продуктами, самый популярный из которых продается под маркой "Зеленый сойлент". Несмотря на зловещую аллюзию (а может быть, именно из-за нее), создатели искусственного растворимого продукта, призванного полностью заменить традиционную пищу, дали ему имя "Сойлент" (Soylent - от англ. Сейчас океаны поставляют 16% всего потребляемого нами белка. Но ученые давно интересуются возможностью культивирования других морских источников питательных веществ - например, водорослей. Один вид морских водорослей - спирулина - уже широко применяется в рационах здорового питания. Некоторые полагают, что морские водоросли могли бы стать более экологичной альтернативой наземным зерновым. С другой стороны, при перспективе пересесть на диету из таблетизированных водорослей, искусственно созданных мясных волокон и растворимых смесей из необходимых для жизни питательных веществ некоторые из нас могут задаться вопросом: а стоит ли такая жизнь того, чтобы ее поддерживать?
Низкоуглеводная диета Бантинга пропагандировала сокращение потребления крахмала и сахара. В советах относительно пользы тех или иных продуктов, рекомендациях по снижению веса и "магических" формулах здоровья, основанных на одном-единственном ингредиенте, недостатка нет. Но меняется ли благодаря им сам наш подход к питанию?"Саммите идей, способных изменить мир"Этот и другие вопросы будут обсуждаться на ноябрьском Пища, сегодня признанная вредной для здоровья, завтра может быть реабилитирована на основании результатов новых исследований и более глубокого понимания происходящих в организме процессов. Было бы замечательно, если бы мы могли есть все, что пожелаем, а затем избавлять организм от негативных последствий при помощи горстки голубики или лесных орехов. "Приверженцы этой новомодной концепции обычно забывают, что у проблем со здоровьем, вызванных неправильным питанием, может быть множество причин, и эта идея сама по себе является величайшим мифом". С тех самых пор, как мы убедили себя в том, что некоторые питательные вещества особенно полезны, пищевая промышленность работает на производство продуктов, которые дают нам дополнительную дозу этих самых веществ. В продаже можно встретить хлеб, обогащенный фолиевой кислотой или ниацином, йодированную пищевую соль и маргарин с добавлением растительных стеролов или витамина Д.Подобные продукты находятся в серой зоне классификации - между пищевой продукцией и лекарственными средствами. В статье, опубликованной в 1896 году, один из комментаторов довел идею Бертло до крайности, утверждая, что содержащиеся в мясном стейке питательные вещества можно было бы проглотить и в виде маленькой таблетки, поскольку "увлечение трапезой уже много веков занимает слишком много времени и отвлекает внимание как мужчин, так и женщин". Один вид морских водорослей - спирулина - уже широко применяется в рационах здорового питания. Некоторые полагают, что морские водоросли могли бы стать более экологичной альтернативой наземным зерновым. В научно-фантастическом романе Маргарет Этвуд "Орикс и Коростель" мясная промышленность будущего изображается не самым аппетитным образом. Мясо, включая отдельные живые части куриных тушек под торговой маркой ChickieNobs, выращивается искусственно в лабораториях. Впрочем, учитывая тот вред, который причиняет окружающей среде наше пристрастие к мясной пище, неудивительно, что ученые уже изучают возможность производства мяса в лабораторных условиях. С другой стороны, при перспективе пересесть на диету из таблетизированных водорослей, искусственно созданных мясных волокон и растворимых смесей из необходимых для жизни питательных веществ некоторые из нас могут задаться вопросом: а стоит ли такая жизнь того, чтобы ее поддерживать?
Здоровье|Наука
2
2
Generate Headline and Two Tag words:
science-environment-46070037
Five products you didn't know were harming the environment
Researchers believe 10 chemical ingredients found in sunscreen are highly toxic to marine life, and can make coral more susceptible to bleaching.But sunscreen is far from the only household product having an adverse effect on the natural world.Here are five others you may not have been aware of.While the contraceptive pill may result in fewer humans inhabiting the planet - reducing the strain on natural resources - a 2016 Swedish study unearthed evidence of an unusual drawback.In her doctoral thesis at Lund University, Lina Nikoleris found the hormone ethinyl-estradiol (EE2) - a synthetic version of oestrogen found in birth control pills - was changing both the behaviour and genetics of some fish.When released into water as waste, EE2 was changing "the genetic balance" in fish such as salmon, trout and roach - which have more oestrogen receptors than humans.The study also found EE2 made it harder for the fish to catch food."Previous studies have shown that the fish also develop problems with procreation," said Ms Nikoleris. "This can lead to the complete disappearance of an entire fish population, and consequences for entire ecosystems."Bad news, avocado fans.Not only is your favourite breakfast component preventing you from getting on the housing ladder, it is also bad for the environment.The Water Footprint Network, which campaigns for more efficient water use, calculated that it took around 272 litres of water to grow a single avocado - with a potentially devastating effect on regions where it is grown.In 2011, an investigation by the Chilean water authority found at least 65 examples of avocado farms illegally diverting rivers and other water sources to their plantations.That, in turn, was blamed for causing droughts, forcing local villagers to choose between drinking and washing.Another UK supermarket favourite also leaves a sour taste in the mouth. The pineapple, which according to Tesco overtook the avocado as the fruit with the fastest-growing UK sales last year, is being grown at such a rate that it is having a detrimental impact on the environment in some parts of the world. In Costa Rica, one of the world's largest producers, thousands of hectares of forest have been cleared to make way for pineapples. The Costa Rican Conservationist Federation says complete forests have disappeared overnight, causing irreversible damage to the country.Pineapples are grown in vast monocultures - the intense production of only one crop - and require a large amount of pesticides, which can also be harmful for the environment.Palm oil is one of the most efficient and versatile vegetable oils on the planet - but its widespread use has led to significant deforestation.In a 2018 report, conservation group the WWF warned the conversion of tropical forests and peat land to palm oil plantations was releasing "massive quantities of carbon dioxide, fuelling climate change, and destroying the habitat of species like orangutans".While you may be aware of palm oil's presence in edible products such as chocolate, margarine, ice cream, bread and biscuits, fewer people know of its role in numerous household products.In shampoo, for example, palm oil is used as a form of conditioner to help maintain your hair's natural oils, which would otherwise be stripped away by chemicals.Palm oil is also found in products such as lipstick, washing detergents, hand soap and toothpaste.The dangerous levels of air pollution in the UK have been well publicised - but did you know that air fresheners could be part of the problem?A 2016 report, from the Royal College of Physicians, warned that it was not just outdoor air pollution which people needed to be wary of but also poor air quality in our homes, caused by everyday household products such as air fresheners. These often contain a chemical called limonene, which is commonly used to give a citrus smell - and is also used in food. It is not a chemical that poses a big hazard to health on its own but once released into the air it can become a problem.An experiment carried out by the BBC's Trust Me, I'm a Doctor show found that when limonene reacted with the ozone present in air, it produced formaldehyde. Everyday exposure to formaldehyde may contribute to increasing incidences of asthma and other illnesses.Links between formaldehyde and cancer were established in the 1980s, and since 2011 it's been listed as a known human carcinogen.
eng
Research suggests sunscreen could contribute to coral bleaching
Pollution|Palm oil|Water pollution|Environment|5 things you need to know
The pineapple, which according to Tesco overtook the avocado as the fruit with the fastest-growing UK sales last year, is being grown at such a rate that it is having a detrimental impact on the environment in some parts of the world. These often contain a chemical called limonene, which is commonly used to give a citrus smell - and is also used in food. Everyday exposure to formaldehyde may contribute to increasing incidences of asthma and other illnesses.Links between formaldehyde and cancer were established in the 1980s, and since 2011 it's been listed as a known human carcinogen.
Researchers believe 10 chemical ingredients found in sunscreen are highly toxic to marine life, and can make coral more susceptible to bleaching.But sunscreen is far from the only household product having an adverse effect on the natural world.Here are five others you may not have been aware of.While the contraceptive pill may result in fewer humans inhabiting the planet - reducing the strain on natural resources - a 2016 Swedish study unearthed evidence of an unusual drawback.In her doctoral thesis at Lund University, Lina Nikoleris found the hormone ethinyl-estradiol (EE2) - a synthetic version of oestrogen found in birth control pills - was changing both the behaviour and genetics of some fish.When released into water as waste, EE2 was changing "the genetic balance" in fish such as salmon, trout and roach - which have more oestrogen receptors than humans.The study also found EE2 made it harder for the fish to catch food. The Costa Rican Conservationist Federation says complete forests have disappeared overnight, causing irreversible damage to the country.Pineapples are grown in vast monocultures - the intense production of only one crop - and require a large amount of pesticides, which can also be harmful for the environment.Palm oil is one of the most efficient and versatile vegetable oils on the planet - but its widespread use has led to significant deforestation.In a 2018 report, conservation group the WWF warned the conversion of tropical forests and peat land to palm oil plantations was releasing "massive quantities of carbon dioxide, fuelling climate change, and destroying the habitat of species like orangutans".While you may be aware of palm oil's presence in edible products such as chocolate, margarine, ice cream, bread and biscuits, fewer people know of its role in numerous household products.In shampoo, for example, palm oil is used as a form of conditioner to help maintain your hair's natural oils, which would otherwise be stripped away by chemicals.Palm oil is also found in products such as lipstick, washing detergents, hand soap and toothpaste.The dangerous levels of air pollution in the UK have been well publicised - but did you know that air fresheners could be part of the problem?A 2016 report, from the Royal College of Physicians, warned that it was not just outdoor air pollution which people needed to be wary of but also poor air quality in our homes, caused by everyday household products such as air fresheners. Everyday exposure to formaldehyde may contribute to increasing incidences of asthma and other illnesses.Links between formaldehyde and cancer were established in the 1980s, and since 2011 it's been listed as a known human carcinogen.
"This can lead to the complete disappearance of an entire fish population, and consequences for entire ecosystems. The pineapple, which according to Tesco overtook the avocado as the fruit with the fastest-growing UK sales last year, is being grown at such a rate that it is having a detrimental impact on the environment in some parts of the world. The Costa Rican Conservationist Federation says complete forests have disappeared overnight, causing irreversible damage to the country.Pineapples are grown in vast monocultures - the intense production of only one crop - and require a large amount of pesticides, which can also be harmful for the environment.Palm oil is one of the most efficient and versatile vegetable oils on the planet - but its widespread use has led to significant deforestation.In a 2018 report, conservation group the WWF warned the conversion of tropical forests and peat land to palm oil plantations was releasing "massive quantities of carbon dioxide, fuelling climate change, and destroying the habitat of species like orangutans".While you may be aware of palm oil's presence in edible products such as chocolate, margarine, ice cream, bread and biscuits, fewer people know of its role in numerous household products.In shampoo, for example, palm oil is used as a form of conditioner to help maintain your hair's natural oils, which would otherwise be stripped away by chemicals.Palm oil is also found in products such as lipstick, washing detergents, hand soap and toothpaste.The dangerous levels of air pollution in the UK have been well publicised - but did you know that air fresheners could be part of the problem?A 2016 report, from the Royal College of Physicians, warned that it was not just outdoor air pollution which people needed to be wary of but also poor air quality in our homes, caused by everyday household products such as air fresheners. These often contain a chemical called limonene, which is commonly used to give a citrus smell - and is also used in food. Everyday exposure to formaldehyde may contribute to increasing incidences of asthma and other illnesses.Links between formaldehyde and cancer were established in the 1980s, and since 2011 it's been listed as a known human carcinogen.
Researchers believe 10 chemical ingredients found in sunscreen are highly toxic to marine life, and can make coral more susceptible to bleaching.But sunscreen is far from the only household product having an adverse effect on the natural world.Here are five others you may not have been aware of.While the contraceptive pill may result in fewer humans inhabiting the planet - reducing the strain on natural resources - a 2016 Swedish study unearthed evidence of an unusual drawback.In her doctoral thesis at Lund University, Lina Nikoleris found the hormone ethinyl-estradiol (EE2) - a synthetic version of oestrogen found in birth control pills - was changing both the behaviour and genetics of some fish.When released into water as waste, EE2 was changing "the genetic balance" in fish such as salmon, trout and roach - which have more oestrogen receptors than humans.The study also found EE2 made it harder for the fish to catch food. "This can lead to the complete disappearance of an entire fish population, and consequences for entire ecosystems. "Bad news, avocado fans.Not only is your favourite breakfast component preventing you from getting on the housing ladder, it is also bad for the environment.The Water Footprint Network, which campaigns for more efficient water use, calculated that it took around 272 litres of water to grow a single avocado - with a potentially devastating effect on regions where it is grown.In 2011, an investigation by the Chilean water authority found at least 65 examples of avocado farms illegally diverting rivers and other water sources to their plantations.That, in turn, was blamed for causing droughts, forcing local villagers to choose between drinking and washing.Another UK supermarket favourite also leaves a sour taste in the mouth. The Costa Rican Conservationist Federation says complete forests have disappeared overnight, causing irreversible damage to the country.Pineapples are grown in vast monocultures - the intense production of only one crop - and require a large amount of pesticides, which can also be harmful for the environment.Palm oil is one of the most efficient and versatile vegetable oils on the planet - but its widespread use has led to significant deforestation.In a 2018 report, conservation group the WWF warned the conversion of tropical forests and peat land to palm oil plantations was releasing "massive quantities of carbon dioxide, fuelling climate change, and destroying the habitat of species like orangutans".While you may be aware of palm oil's presence in edible products such as chocolate, margarine, ice cream, bread and biscuits, fewer people know of its role in numerous household products.In shampoo, for example, palm oil is used as a form of conditioner to help maintain your hair's natural oils, which would otherwise be stripped away by chemicals.Palm oil is also found in products such as lipstick, washing detergents, hand soap and toothpaste.The dangerous levels of air pollution in the UK have been well publicised - but did you know that air fresheners could be part of the problem?A 2016 report, from the Royal College of Physicians, warned that it was not just outdoor air pollution which people needed to be wary of but also poor air quality in our homes, caused by everyday household products such as air fresheners. Everyday exposure to formaldehyde may contribute to increasing incidences of asthma and other illnesses.Links between formaldehyde and cancer were established in the 1980s, and since 2011 it's been listed as a known human carcinogen.
Researchers believe 10 chemical ingredients found in sunscreen are highly toxic to marine life, and can make coral more susceptible to bleaching.But sunscreen is far from the only household product having an adverse effect on the natural world.Here are five others you may not have been aware of.While the contraceptive pill may result in fewer humans inhabiting the planet - reducing the strain on natural resources - a 2016 Swedish study unearthed evidence of an unusual drawback.In her doctoral thesis at Lund University, Lina Nikoleris found the hormone ethinyl-estradiol (EE2) - a synthetic version of oestrogen found in birth control pills - was changing both the behaviour and genetics of some fish.When released into water as waste, EE2 was changing "the genetic balance" in fish such as salmon, trout and roach - which have more oestrogen receptors than humans.The study also found EE2 made it harder for the fish to catch food. "Previous studies have shown that the fish also develop problems with procreation," said Ms Nikoleris. "This can lead to the complete disappearance of an entire fish population, and consequences for entire ecosystems. "Bad news, avocado fans.Not only is your favourite breakfast component preventing you from getting on the housing ladder, it is also bad for the environment.The Water Footprint Network, which campaigns for more efficient water use, calculated that it took around 272 litres of water to grow a single avocado - with a potentially devastating effect on regions where it is grown.In 2011, an investigation by the Chilean water authority found at least 65 examples of avocado farms illegally diverting rivers and other water sources to their plantations.That, in turn, was blamed for causing droughts, forcing local villagers to choose between drinking and washing.Another UK supermarket favourite also leaves a sour taste in the mouth. The pineapple, which according to Tesco overtook the avocado as the fruit with the fastest-growing UK sales last year, is being grown at such a rate that it is having a detrimental impact on the environment in some parts of the world. In Costa Rica, one of the world's largest producers, thousands of hectares of forest have been cleared to make way for pineapples. The Costa Rican Conservationist Federation says complete forests have disappeared overnight, causing irreversible damage to the country.Pineapples are grown in vast monocultures - the intense production of only one crop - and require a large amount of pesticides, which can also be harmful for the environment.Palm oil is one of the most efficient and versatile vegetable oils on the planet - but its widespread use has led to significant deforestation.In a 2018 report, conservation group the WWF warned the conversion of tropical forests and peat land to palm oil plantations was releasing "massive quantities of carbon dioxide, fuelling climate change, and destroying the habitat of species like orangutans".While you may be aware of palm oil's presence in edible products such as chocolate, margarine, ice cream, bread and biscuits, fewer people know of its role in numerous household products.In shampoo, for example, palm oil is used as a form of conditioner to help maintain your hair's natural oils, which would otherwise be stripped away by chemicals.Palm oil is also found in products such as lipstick, washing detergents, hand soap and toothpaste.The dangerous levels of air pollution in the UK have been well publicised - but did you know that air fresheners could be part of the problem?A 2016 report, from the Royal College of Physicians, warned that it was not just outdoor air pollution which people needed to be wary of but also poor air quality in our homes, caused by everyday household products such as air fresheners. These often contain a chemical called limonene, which is commonly used to give a citrus smell - and is also used in food. It is not a chemical that poses a big hazard to health on its own but once released into the air it can become a problem.An experiment carried out by the BBC's Trust Me, I'm a Doctor show found that when limonene reacted with the ozone present in air, it produced formaldehyde. Everyday exposure to formaldehyde may contribute to increasing incidences of asthma and other illnesses.Links between formaldehyde and cancer were established in the 1980s, and since 2011 it's been listed as a known human carcinogen.
Researchers believe 10 chemical ingredients found in sunscreen are highly toxic to marine life, and can make coral more susceptible to bleaching.But sunscreen is far from the only household product having an adverse effect on the natural world.Here are five others you may not have been aware of.While the contraceptive pill may result in fewer humans inhabiting the planet - reducing the strain on natural resources - a 2016 Swedish study unearthed evidence of an unusual drawback.In her doctoral thesis at Lund University, Lina Nikoleris found the hormone ethinyl-estradiol (EE2) - a synthetic version of oestrogen found in birth control pills - was changing both the behaviour and genetics of some fish.When released into water as waste, EE2 was changing "the genetic balance" in fish such as salmon, trout and roach - which have more oestrogen receptors than humans.The study also found EE2 made it harder for the fish to catch food. "Previous studies have shown that the fish also develop problems with procreation," said Ms Nikoleris. "This can lead to the complete disappearance of an entire fish population, and consequences for entire ecosystems. "Bad news, avocado fans.Not only is your favourite breakfast component preventing you from getting on the housing ladder, it is also bad for the environment.The Water Footprint Network, which campaigns for more efficient water use, calculated that it took around 272 litres of water to grow a single avocado - with a potentially devastating effect on regions where it is grown.In 2011, an investigation by the Chilean water authority found at least 65 examples of avocado farms illegally diverting rivers and other water sources to their plantations.That, in turn, was blamed for causing droughts, forcing local villagers to choose between drinking and washing.Another UK supermarket favourite also leaves a sour taste in the mouth. The pineapple, which according to Tesco overtook the avocado as the fruit with the fastest-growing UK sales last year, is being grown at such a rate that it is having a detrimental impact on the environment in some parts of the world. In Costa Rica, one of the world's largest producers, thousands of hectares of forest have been cleared to make way for pineapples. The Costa Rican Conservationist Federation says complete forests have disappeared overnight, causing irreversible damage to the country.Pineapples are grown in vast monocultures - the intense production of only one crop - and require a large amount of pesticides, which can also be harmful for the environment.Palm oil is one of the most efficient and versatile vegetable oils on the planet - but its widespread use has led to significant deforestation.In a 2018 report, conservation group the WWF warned the conversion of tropical forests and peat land to palm oil plantations was releasing "massive quantities of carbon dioxide, fuelling climate change, and destroying the habitat of species like orangutans".While you may be aware of palm oil's presence in edible products such as chocolate, margarine, ice cream, bread and biscuits, fewer people know of its role in numerous household products.In shampoo, for example, palm oil is used as a form of conditioner to help maintain your hair's natural oils, which would otherwise be stripped away by chemicals.Palm oil is also found in products such as lipstick, washing detergents, hand soap and toothpaste.The dangerous levels of air pollution in the UK have been well publicised - but did you know that air fresheners could be part of the problem?A 2016 report, from the Royal College of Physicians, warned that it was not just outdoor air pollution which people needed to be wary of but also poor air quality in our homes, caused by everyday household products such as air fresheners. These often contain a chemical called limonene, which is commonly used to give a citrus smell - and is also used in food. It is not a chemical that poses a big hazard to health on its own but once released into the air it can become a problem.An experiment carried out by the BBC's Trust Me, I'm a Doctor show found that when limonene reacted with the ozone present in air, it produced formaldehyde. Everyday exposure to formaldehyde may contribute to increasing incidences of asthma and other illnesses.Links between formaldehyde and cancer were established in the 1980s, and since 2011 it's been listed as a known human carcinogen.
Researchers believe 10 chemical ingredients found in sunscreen are highly toxic to marine life, and can make coral more susceptible to bleaching.But sunscreen is far from the only household product having an adverse effect on the natural world.Here are five others you may not have been aware of.While the contraceptive pill may result in fewer humans inhabiting the planet - reducing the strain on natural resources - a 2016 Swedish study unearthed evidence of an unusual drawback.In her doctoral thesis at Lund University, Lina Nikoleris found the hormone ethinyl-estradiol (EE2) - a synthetic version of oestrogen found in birth control pills - was changing both the behaviour and genetics of some fish.When released into water as waste, EE2 was changing "the genetic balance" in fish such as salmon, trout and roach - which have more oestrogen receptors than humans.The study also found EE2 made it harder for the fish to catch food. "Previous studies have shown that the fish also develop problems with procreation," said Ms Nikoleris. "This can lead to the complete disappearance of an entire fish population, and consequences for entire ecosystems. "Bad news, avocado fans.Not only is your favourite breakfast component preventing you from getting on the housing ladder, it is also bad for the environment.The Water Footprint Network, which campaigns for more efficient water use, calculated that it took around 272 litres of water to grow a single avocado - with a potentially devastating effect on regions where it is grown.In 2011, an investigation by the Chilean water authority found at least 65 examples of avocado farms illegally diverting rivers and other water sources to their plantations.That, in turn, was blamed for causing droughts, forcing local villagers to choose between drinking and washing.Another UK supermarket favourite also leaves a sour taste in the mouth. The pineapple, which according to Tesco overtook the avocado as the fruit with the fastest-growing UK sales last year, is being grown at such a rate that it is having a detrimental impact on the environment in some parts of the world. In Costa Rica, one of the world's largest producers, thousands of hectares of forest have been cleared to make way for pineapples. The Costa Rican Conservationist Federation says complete forests have disappeared overnight, causing irreversible damage to the country.Pineapples are grown in vast monocultures - the intense production of only one crop - and require a large amount of pesticides, which can also be harmful for the environment.Palm oil is one of the most efficient and versatile vegetable oils on the planet - but its widespread use has led to significant deforestation.In a 2018 report, conservation group the WWF warned the conversion of tropical forests and peat land to palm oil plantations was releasing "massive quantities of carbon dioxide, fuelling climate change, and destroying the habitat of species like orangutans".While you may be aware of palm oil's presence in edible products such as chocolate, margarine, ice cream, bread and biscuits, fewer people know of its role in numerous household products.In shampoo, for example, palm oil is used as a form of conditioner to help maintain your hair's natural oils, which would otherwise be stripped away by chemicals.Palm oil is also found in products such as lipstick, washing detergents, hand soap and toothpaste.The dangerous levels of air pollution in the UK have been well publicised - but did you know that air fresheners could be part of the problem?A 2016 report, from the Royal College of Physicians, warned that it was not just outdoor air pollution which people needed to be wary of but also poor air quality in our homes, caused by everyday household products such as air fresheners. These often contain a chemical called limonene, which is commonly used to give a citrus smell - and is also used in food. It is not a chemical that poses a big hazard to health on its own but once released into the air it can become a problem.An experiment carried out by the BBC's Trust Me, I'm a Doctor show found that when limonene reacted with the ozone present in air, it produced formaldehyde. Everyday exposure to formaldehyde may contribute to increasing incidences of asthma and other illnesses.Links between formaldehyde and cancer were established in the 1980s, and since 2011 it's been listed as a known human carcinogen.
Researchers believe 10 chemical ingredients found in sunscreen are highly toxic to marine life, and can make coral more susceptible to bleaching.But sunscreen is far from the only household product having an adverse effect on the natural world.Here are five others you may not have been aware of.While the contraceptive pill may result in fewer humans inhabiting the planet - reducing the strain on natural resources - a 2016 Swedish study unearthed evidence of an unusual drawback.In her doctoral thesis at Lund University, Lina Nikoleris found the hormone ethinyl-estradiol (EE2) - a synthetic version of oestrogen found in birth control pills - was changing both the behaviour and genetics of some fish.When released into water as waste, EE2 was changing "the genetic balance" in fish such as salmon, trout and roach - which have more oestrogen receptors than humans.The study also found EE2 made it harder for the fish to catch food. "Previous studies have shown that the fish also develop problems with procreation," said Ms Nikoleris. "This can lead to the complete disappearance of an entire fish population, and consequences for entire ecosystems. "Bad news, avocado fans.Not only is your favourite breakfast component preventing you from getting on the housing ladder, it is also bad for the environment.The Water Footprint Network, which campaigns for more efficient water use, calculated that it took around 272 litres of water to grow a single avocado - with a potentially devastating effect on regions where it is grown.In 2011, an investigation by the Chilean water authority found at least 65 examples of avocado farms illegally diverting rivers and other water sources to their plantations.That, in turn, was blamed for causing droughts, forcing local villagers to choose between drinking and washing.Another UK supermarket favourite also leaves a sour taste in the mouth. The pineapple, which according to Tesco overtook the avocado as the fruit with the fastest-growing UK sales last year, is being grown at such a rate that it is having a detrimental impact on the environment in some parts of the world. In Costa Rica, one of the world's largest producers, thousands of hectares of forest have been cleared to make way for pineapples. The Costa Rican Conservationist Federation says complete forests have disappeared overnight, causing irreversible damage to the country.Pineapples are grown in vast monocultures - the intense production of only one crop - and require a large amount of pesticides, which can also be harmful for the environment.Palm oil is one of the most efficient and versatile vegetable oils on the planet - but its widespread use has led to significant deforestation.In a 2018 report, conservation group the WWF warned the conversion of tropical forests and peat land to palm oil plantations was releasing "massive quantities of carbon dioxide, fuelling climate change, and destroying the habitat of species like orangutans".While you may be aware of palm oil's presence in edible products such as chocolate, margarine, ice cream, bread and biscuits, fewer people know of its role in numerous household products.In shampoo, for example, palm oil is used as a form of conditioner to help maintain your hair's natural oils, which would otherwise be stripped away by chemicals.Palm oil is also found in products such as lipstick, washing detergents, hand soap and toothpaste.The dangerous levels of air pollution in the UK have been well publicised - but did you know that air fresheners could be part of the problem?A 2016 report, from the Royal College of Physicians, warned that it was not just outdoor air pollution which people needed to be wary of but also poor air quality in our homes, caused by everyday household products such as air fresheners. These often contain a chemical called limonene, which is commonly used to give a citrus smell - and is also used in food. It is not a chemical that poses a big hazard to health on its own but once released into the air it can become a problem.An experiment carried out by the BBC's Trust Me, I'm a Doctor show found that when limonene reacted with the ozone present in air, it produced formaldehyde. Everyday exposure to formaldehyde may contribute to increasing incidences of asthma and other illnesses.Links between formaldehyde and cancer were established in the 1980s, and since 2011 it's been listed as a known human carcinogen.
Pollution|Palm oil|Water pollution|Environment|5 things you need to know
5
5
Generate Headline and Five Tag words:
world-asia-india-35647886
How Bollywood star Sanjay Dutt spent his time in jail
Dutt was sentenced for firearms offences linked to the 1993 Mumbai blasts which killed 257 people and injured 713. He was convicted of buying firearms from the bombers but said the weapons were necessary in order to defend his family during the Hindu-Muslim rioting of 1993. The actor was moved to the Yerwada jail in May 2013 to finish his five-year jail term. But owing to his good behaviour and positive activities like running a radio programme, he was recently granted a remission of 144 days.His early release, however, has sparked outrage with critics saying that Dutt had already been granted an unreasonable number of parole and furlough leaves owing to his celebrity status. Meanwhile, there is intense interest in the media about his life inside the jail.Dutt lived in a 8x10ft (2.4m x 3m) cell and wore the white uniform of prisoners. He had a 100 sq ft garden in front of his cell, where he was allowed to stroll under the watchful eyes of four guards. According to a former fellow inmate, the actor had been resigned to his fate of the unavoidable jail time, but knew he could be released early if he behaved well.He was lodged in a high-security cell next to the "faansi" ward, which houses prisoners on death row, and was generally not allowed to interact with other prisoners owing to security concerns. If he walked to the common area, he would be accompanied by four policemen. If he interacted with other prisoners, the conversations would be listened into. "I would speak to him often as I was working as the librarian at the prison," said the former inmate."Baba, as he is affectionately known, would borrow at least two books every week. He used to read extensively, mainly Hindi literature from Munshi Premchand." The former inmate added that the actor would "remain immersed in newspapers"."He had little else to do. In the common area, we had one TV set for every 150 prisoners. But since Baba's cell was a high-security one, he did not have that luxury," he added.Hitesh Jain, Dutt's lawyer, said that the actor also developed a "spiritual inclination" during his time in the prison. "He was doing a lot of spiritual reading. These are the things which keep a person encouraged, and provide strength to pass the whole term," said Jain. Speaking about his daily schedule, officers at the Yerwada prison said that Dutt would wake up at six in the morning. He would take a shower after which he would be served tea and breakfast. The jail staff would then bring him material to make bags from newspapers. He would spend most of his mornings working, earning 45 rupees (47p; 66 cents) for 100 bags. A little before noon, he would be taken to the radio studio where he would present a programme on 'Radio YCP' (Yerwada Central Prison), the jail's internal radio station. Soon after, policemen would escort him to the common area where he was allowed to interact with other prisoners and exercise with them. He would then return to his cell at around 14:00, have lunch and remain there for an hour before again hosting his programme on the radio station. Dinner would be served by 17:30 and the actor would stay locked in his cell from 18:00 until the next morning.His radio programme was popular among the inmates."He would write his own scripts, and would usually speak about reforms during his radio sessions," a jail officer said."He would speak about prison life, how the prisoners could survive it, and how their rehabilitative processes should be once they leave prison."The officer added that the actor would often repeat his dialogues from popular Munnabhai films and play songs to entertain his listeners. The actor definitely made some fans with his radio skills. "Baba might be a big deal outside those prison walls, but inside, he was one of us. He even met my wife and mother during one of their prison visits," the former fellow inmate said."My family was elated on meeting him, but to me, and to all of us prisoners, he was ordinary. Prison does that to you. The barracks snatch your worth and render you ordinary, irritatingly ordinary, even if you are a superstar."Puja Changoiwala is a Mumbai-based independent journalist. Her book on crimes in Mumbai will be published later this year
eng
Sanjay Dutt was moved to Yerwada jail in May 2013 to finish his five-year jail term|The actor's wife Manyata and his children eagerly awaited his release|Sanjay Dutt campaigned for the Samajwadi party in the 2009 general elections|The 1993 Mumbai blasts killed 257 people and injured 713|Dutt is hugely popular for his role as a lovable gangster in the Munnabhai movies
Mumbai|Bollywood|India|Pune
Dutt was sentenced for firearms offences linked to the 1993 Mumbai blasts which killed 257 people and injured 713. He was convicted of buying firearms from the bombers but said the weapons were necessary in order to defend his family during the Hindu-Muslim rioting of 1993. The actor was moved to the Yerwada jail in May 2013 to finish his five-year jail term.
Dutt was sentenced for firearms offences linked to the 1993 Mumbai blasts which killed 257 people and injured 713. He was convicted of buying firearms from the bombers but said the weapons were necessary in order to defend his family during the Hindu-Muslim rioting of 1993. The actor was moved to the Yerwada jail in May 2013 to finish his five-year jail term.
Dutt was sentenced for firearms offences linked to the 1993 Mumbai blasts which killed 257 people and injured 713. He was convicted of buying firearms from the bombers but said the weapons were necessary in order to defend his family during the Hindu-Muslim rioting of 1993. The actor was moved to the Yerwada jail in May 2013 to finish his five-year jail term. But since Baba's cell was a high-security one, he did not have that luxury," he added.Hitesh Jain, Dutt's lawyer, said that the actor also developed a "spiritual inclination" during his time in the prison. "He would write his own scripts, and would usually speak about reforms during his radio sessions," a jail officer said.
Dutt was sentenced for firearms offences linked to the 1993 Mumbai blasts which killed 257 people and injured 713. He was convicted of buying firearms from the bombers but said the weapons were necessary in order to defend his family during the Hindu-Muslim rioting of 1993. The actor was moved to the Yerwada jail in May 2013 to finish his five-year jail term. He used to read extensively, mainly Hindi literature from Munshi Premchand." Her book on crimes in Mumbai will be published later this year
Dutt was sentenced for firearms offences linked to the 1993 Mumbai blasts which killed 257 people and injured 713. He was convicted of buying firearms from the bombers but said the weapons were necessary in order to defend his family during the Hindu-Muslim rioting of 1993. The actor was moved to the Yerwada jail in May 2013 to finish his five-year jail term. He used to read extensively, mainly Hindi literature from Munshi Premchand." The former inmate added that the actor would "remain immersed in newspapers". But since Baba's cell was a high-security one, he did not have that luxury," he added.Hitesh Jain, Dutt's lawyer, said that the actor also developed a "spiritual inclination" during his time in the prison. "He would write his own scripts, and would usually speak about reforms during his radio sessions," a jail officer said. "The officer added that the actor would often repeat his dialogues from popular Munnabhai films and play songs to entertain his listeners. "Baba might be a big deal outside those prison walls, but inside, he was one of us. "Puja Changoiwala is a Mumbai-based independent journalist.
Dutt was sentenced for firearms offences linked to the 1993 Mumbai blasts which killed 257 people and injured 713. He was convicted of buying firearms from the bombers but said the weapons were necessary in order to defend his family during the Hindu-Muslim rioting of 1993. The actor was moved to the Yerwada jail in May 2013 to finish his five-year jail term. But owing to his good behaviour and positive activities like running a radio programme, he was recently granted a remission of 144 days.His early release, however, has sparked outrage with critics saying that Dutt had already been granted an unreasonable number of parole and furlough leaves owing to his celebrity status. He used to read extensively, mainly Hindi literature from Munshi Premchand." But since Baba's cell was a high-security one, he did not have that luxury," he added.Hitesh Jain, Dutt's lawyer, said that the actor also developed a "spiritual inclination" during his time in the prison. Speaking about his daily schedule, officers at the Yerwada prison said that Dutt would wake up at six in the morning. "The officer added that the actor would often repeat his dialogues from popular Munnabhai films and play songs to entertain his listeners. "Puja Changoiwala is a Mumbai-based independent journalist. Her book on crimes in Mumbai will be published later this year
Dutt was sentenced for firearms offences linked to the 1993 Mumbai blasts which killed 257 people and injured 713. He was convicted of buying firearms from the bombers but said the weapons were necessary in order to defend his family during the Hindu-Muslim rioting of 1993. The actor was moved to the Yerwada jail in May 2013 to finish his five-year jail term. He used to read extensively, mainly Hindi literature from Munshi Premchand." The former inmate added that the actor would "remain immersed in newspapers". But since Baba's cell was a high-security one, he did not have that luxury," he added.Hitesh Jain, Dutt's lawyer, said that the actor also developed a "spiritual inclination" during his time in the prison. These are the things which keep a person encouraged, and provide strength to pass the whole term," said Jain. Speaking about his daily schedule, officers at the Yerwada prison said that Dutt would wake up at six in the morning. He would spend most of his mornings working, earning 45 rupees (47p; 66 cents) for 100 bags. "He would write his own scripts, and would usually speak about reforms during his radio sessions," a jail officer said. "The officer added that the actor would often repeat his dialogues from popular Munnabhai films and play songs to entertain his listeners. "Baba might be a big deal outside those prison walls, but inside, he was one of us. He even met my wife and mother during one of their prison visits," the former fellow inmate said. "Puja Changoiwala is a Mumbai-based independent journalist. Her book on crimes in Mumbai will be published later this year
Dutt was sentenced for firearms offences linked to the 1993 Mumbai blasts which killed 257 people and injured 713. He was convicted of buying firearms from the bombers but said the weapons were necessary in order to defend his family during the Hindu-Muslim rioting of 1993. The actor was moved to the Yerwada jail in May 2013 to finish his five-year jail term. But owing to his good behaviour and positive activities like running a radio programme, he was recently granted a remission of 144 days.His early release, however, has sparked outrage with critics saying that Dutt had already been granted an unreasonable number of parole and furlough leaves owing to his celebrity status. Meanwhile, there is intense interest in the media about his life inside the jail.Dutt lived in a 8x10ft (2.4m x 3m) cell and wore the white uniform of prisoners. He had a 100 sq ft garden in front of his cell, where he was allowed to stroll under the watchful eyes of four guards. According to a former fellow inmate, the actor had been resigned to his fate of the unavoidable jail time, but knew he could be released early if he behaved well.He was lodged in a high-security cell next to the "faansi" ward, which houses prisoners on death row, and was generally not allowed to interact with other prisoners owing to security concerns. "Baba, as he is affectionately known, would borrow at least two books every week. He used to read extensively, mainly Hindi literature from Munshi Premchand." But since Baba's cell was a high-security one, he did not have that luxury," he added.Hitesh Jain, Dutt's lawyer, said that the actor also developed a "spiritual inclination" during his time in the prison. Speaking about his daily schedule, officers at the Yerwada prison said that Dutt would wake up at six in the morning. Dinner would be served by 17:30 and the actor would stay locked in his cell from 18:00 until the next morning.His radio programme was popular among the inmates. "The officer added that the actor would often repeat his dialogues from popular Munnabhai films and play songs to entertain his listeners. "Puja Changoiwala is a Mumbai-based independent journalist. Her book on crimes in Mumbai will be published later this year
Mumbai|Bollywood|India|Pune
4
4
Generate Headline and Four Tag words:
entertainment-46835609
وہ انڈا جس نے کائیلی جینر کو پیچھے چھوڑ دیا
یہ کیسے ہوا؟ کب ہوا؟ اس انڈے میں کیا خاص بات تھی؟ لوگوں نے اسے کیوں اتنی بڑی تعداد میں لائیک کیا؟یہ سوال ہمارے ذہن میں بھی تھے، لیکن سوال پوچھنے کے لیے نہیں، بلکہ آپ کے سوالوں کے جواب دینے کے لیے حاضر ہیں۔تو یہ ہے دنیا کے پسندیدہ ترین انڈے کے متعلق وہ سب کچھ جو آپ جاننا چاہتے ہیں۔یہ بھی پڑھیےکہانی کچھ یوں ہے کہ چار جنوری کو world_record_egg@ نامی انسٹاگرام کے صارف نے ایک انڈے کی تصویر لگائی۔اس تصویر کے نیچے لکھا تھا: ’چلیں مل کر انسٹا گرام پر سب سے زیادہ پوسٹ پر لائیک حاصل کر کے عالمی ریکارڈ بناتے ہیں اس وقت یہ اعزاز کائیلی جینر (جن کی پوسٹ کو 1.8 کروڑ لائیکس ملے تھے) کے پاس ہے! ہم یہ کر سکتے ہیں۔‘اس وقت سے اب تک انڈے کی اس تصویر نے تین کروڑ لائیکس حاصل کر کے واقعی کائیلی جینر کا ریکارڈ توڑ دیا ہے۔پوسٹ ہونے کے ایک ہفتے کے بعد 13 جنوری کو انڈے کی اس تصویر نے 1.8 کروڑ سے زیادہ لائیکس حاصل کر کے اپنے مقصد میں کامیابی حاصل کر لی۔ اس سے پہلے سب سے زیادہ پسند کی جانے والی تصویر کائیلی جینر کی تھی جس میں انھوں نے اپنے بچے کی پیدائش کی خبر نشر کی تھی۔فروری 2018 سے اس تصویر کو 1.8 کروڑ سے زیادہ لائیکس مل چکے ہیں لیکن اب اس تصویر کے نیچے تازہ ترین تبصروں میں سب انڈے کا حوالہ دے رہے ہیں۔کائیلی نے انڈے کا رد عمل کچھ یوں دیا کہ ان کے اکاؤنٹ پر ایک ویڈیو پوسٹ ہوئی جس میں وہ ایک انڈا گرم فٹ پاتھ پر توڑتے ہوئے نظر آتی ہیں۔ انڈا فرائی تو نہیں ہوا لیکن لوگ ان کا پیغام سمجھ گئے۔جی ہاں۔فی الحال یہ کہنا مشکل ہے، اس اکاؤنٹ کے مالک نامعلوم ہیں اور اس اکاؤنٹ کا ریکارڈ توڑنے کے علاوہ کوئی مقصد نظر نہیں آتا۔اب یہ مقصد حاصل ہو چکا ہے تو انڈے کا کیا مقصد رہ گیا ہے؟ اس کا کیا مستقبل ہے؟ان سوالات کے جواب ہمارے پاس نہیں،انڈا گینگ کا مستقبل کیا ہو گا ہم صرف انتظار ہی کر سکتے ہیں۔
urd
ایک انڈے کی مثال جس کی طرح کی تصویر نے ےنسٹاگرام پر ریکارڈ یوڑ دیا۔|انڈا جس نے انسٹاگرام کا ریکارڈ توڑ دیا۔|کائیلی جینر کی وہ تصویر جس کا ریکارڈ انڈے نے توڑ دیا۔|انسٹا گرام پہ انڈے کی پروفائل
سوشل میڈیا|انسٹاگرام
یہ بھی پڑھیےکہانی کچھ یوں ہے کہ چار جنوری کو world_record_egg@ نامی انسٹاگرام کے صارف نے ایک انڈے کی تصویر لگائی۔ پوسٹ ہونے کے ایک ہفتے کے بعد 13 جنوری کو انڈے کی اس تصویر نے 1.8 کروڑ سے زیادہ لائیکس حاصل کر کے اپنے مقصد میں کامیابی حاصل کر لی۔ کائیلی نے انڈے کا رد عمل کچھ یوں دیا کہ ان کے اکاؤنٹ پر ایک ویڈیو پوسٹ ہوئی جس میں وہ ایک انڈا گرم فٹ پاتھ پر توڑتے ہوئے نظر آتی ہیں۔
اس تصویر کے نیچے لکھا تھا: ’چلیں مل کر انسٹا گرام پر سب سے زیادہ پوسٹ پر لائیک حاصل کر کے عالمی ریکارڈ بناتے ہیں اس وقت یہ اعزاز کائیلی جینر (جن کی پوسٹ کو 1.8 کروڑ لائیکس ملے تھے) کے پاس ہے! ‘اس وقت سے اب تک انڈے کی اس تصویر نے تین کروڑ لائیکس حاصل کر کے واقعی کائیلی جینر کا ریکارڈ توڑ دیا ہے۔ کائیلی نے انڈے کا رد عمل کچھ یوں دیا کہ ان کے اکاؤنٹ پر ایک ویڈیو پوسٹ ہوئی جس میں وہ ایک انڈا گرم فٹ پاتھ پر توڑتے ہوئے نظر آتی ہیں۔
یہ بھی پڑھیےکہانی کچھ یوں ہے کہ چار جنوری کو world_record_egg@ نامی انسٹاگرام کے صارف نے ایک انڈے کی تصویر لگائی۔ ‘اس وقت سے اب تک انڈے کی اس تصویر نے تین کروڑ لائیکس حاصل کر کے واقعی کائیلی جینر کا ریکارڈ توڑ دیا ہے۔ پوسٹ ہونے کے ایک ہفتے کے بعد 13 جنوری کو انڈے کی اس تصویر نے 1.8 کروڑ سے زیادہ لائیکس حاصل کر کے اپنے مقصد میں کامیابی حاصل کر لی۔ فروری 2018 سے اس تصویر کو 1.8 کروڑ سے زیادہ لائیکس مل چکے ہیں لیکن اب اس تصویر کے نیچے تازہ ترین تبصروں میں سب انڈے کا حوالہ دے رہے ہیں۔ کائیلی نے انڈے کا رد عمل کچھ یوں دیا کہ ان کے اکاؤنٹ پر ایک ویڈیو پوسٹ ہوئی جس میں وہ ایک انڈا گرم فٹ پاتھ پر توڑتے ہوئے نظر آتی ہیں۔
یہ بھی پڑھیےکہانی کچھ یوں ہے کہ چار جنوری کو world_record_egg@ نامی انسٹاگرام کے صارف نے ایک انڈے کی تصویر لگائی۔ اس تصویر کے نیچے لکھا تھا: ’چلیں مل کر انسٹا گرام پر سب سے زیادہ پوسٹ پر لائیک حاصل کر کے عالمی ریکارڈ بناتے ہیں اس وقت یہ اعزاز کائیلی جینر (جن کی پوسٹ کو 1.8 کروڑ لائیکس ملے تھے) کے پاس ہے! ‘اس وقت سے اب تک انڈے کی اس تصویر نے تین کروڑ لائیکس حاصل کر کے واقعی کائیلی جینر کا ریکارڈ توڑ دیا ہے۔ اس سے پہلے سب سے زیادہ پسند کی جانے والی تصویر کائیلی جینر کی تھی جس میں انھوں نے اپنے بچے کی پیدائش کی خبر نشر کی تھی۔ کائیلی نے انڈے کا رد عمل کچھ یوں دیا کہ ان کے اکاؤنٹ پر ایک ویڈیو پوسٹ ہوئی جس میں وہ ایک انڈا گرم فٹ پاتھ پر توڑتے ہوئے نظر آتی ہیں۔
اس انڈے میں کیا خاص بات تھی؟ تو یہ ہے دنیا کے پسندیدہ ترین انڈے کے متعلق وہ سب کچھ جو آپ جاننا چاہتے ہیں۔ یہ بھی پڑھیےکہانی کچھ یوں ہے کہ چار جنوری کو world_record_egg@ نامی انسٹاگرام کے صارف نے ایک انڈے کی تصویر لگائی۔ اس تصویر کے نیچے لکھا تھا: ’چلیں مل کر انسٹا گرام پر سب سے زیادہ پوسٹ پر لائیک حاصل کر کے عالمی ریکارڈ بناتے ہیں اس وقت یہ اعزاز کائیلی جینر (جن کی پوسٹ کو 1.8 کروڑ لائیکس ملے تھے) کے پاس ہے! ‘اس وقت سے اب تک انڈے کی اس تصویر نے تین کروڑ لائیکس حاصل کر کے واقعی کائیلی جینر کا ریکارڈ توڑ دیا ہے۔ پوسٹ ہونے کے ایک ہفتے کے بعد 13 جنوری کو انڈے کی اس تصویر نے 1.8 کروڑ سے زیادہ لائیکس حاصل کر کے اپنے مقصد میں کامیابی حاصل کر لی۔ فروری 2018 سے اس تصویر کو 1.8 کروڑ سے زیادہ لائیکس مل چکے ہیں لیکن اب اس تصویر کے نیچے تازہ ترین تبصروں میں سب انڈے کا حوالہ دے رہے ہیں۔ کائیلی نے انڈے کا رد عمل کچھ یوں دیا کہ ان کے اکاؤنٹ پر ایک ویڈیو پوسٹ ہوئی جس میں وہ ایک انڈا گرم فٹ پاتھ پر توڑتے ہوئے نظر آتی ہیں۔ اب یہ مقصد حاصل ہو چکا ہے تو انڈے کا کیا مقصد رہ گیا ہے؟ ان سوالات کے جواب ہمارے پاس نہیں،انڈا گینگ کا مستقبل کیا ہو گا ہم صرف انتظار ہی کر سکتے ہیں۔
یہ بھی پڑھیےکہانی کچھ یوں ہے کہ چار جنوری کو world_record_egg@ نامی انسٹاگرام کے صارف نے ایک انڈے کی تصویر لگائی۔ اس تصویر کے نیچے لکھا تھا: ’چلیں مل کر انسٹا گرام پر سب سے زیادہ پوسٹ پر لائیک حاصل کر کے عالمی ریکارڈ بناتے ہیں اس وقت یہ اعزاز کائیلی جینر (جن کی پوسٹ کو 1.8 کروڑ لائیکس ملے تھے) کے پاس ہے! ‘اس وقت سے اب تک انڈے کی اس تصویر نے تین کروڑ لائیکس حاصل کر کے واقعی کائیلی جینر کا ریکارڈ توڑ دیا ہے۔ پوسٹ ہونے کے ایک ہفتے کے بعد 13 جنوری کو انڈے کی اس تصویر نے 1.8 کروڑ سے زیادہ لائیکس حاصل کر کے اپنے مقصد میں کامیابی حاصل کر لی۔ اس سے پہلے سب سے زیادہ پسند کی جانے والی تصویر کائیلی جینر کی تھی جس میں انھوں نے اپنے بچے کی پیدائش کی خبر نشر کی تھی۔ فروری 2018 سے اس تصویر کو 1.8 کروڑ سے زیادہ لائیکس مل چکے ہیں لیکن اب اس تصویر کے نیچے تازہ ترین تبصروں میں سب انڈے کا حوالہ دے رہے ہیں۔ کائیلی نے انڈے کا رد عمل کچھ یوں دیا کہ ان کے اکاؤنٹ پر ایک ویڈیو پوسٹ ہوئی جس میں وہ ایک انڈا گرم فٹ پاتھ پر توڑتے ہوئے نظر آتی ہیں۔ انڈا فرائی تو نہیں ہوا لیکن لوگ ان کا پیغام سمجھ گئے۔ فی الحال یہ کہنا مشکل ہے، اس اکاؤنٹ کے مالک نامعلوم ہیں اور اس اکاؤنٹ کا ریکارڈ توڑنے کے علاوہ کوئی مقصد نظر نہیں آتا۔ ان سوالات کے جواب ہمارے پاس نہیں،انڈا گینگ کا مستقبل کیا ہو گا ہم صرف انتظار ہی کر سکتے ہیں۔
یہ کیسے ہوا؟ اس انڈے میں کیا خاص بات تھی؟ لوگوں نے اسے کیوں اتنی بڑی تعداد میں لائیک کیا؟ تو یہ ہے دنیا کے پسندیدہ ترین انڈے کے متعلق وہ سب کچھ جو آپ جاننا چاہتے ہیں۔ یہ بھی پڑھیےکہانی کچھ یوں ہے کہ چار جنوری کو world_record_egg@ نامی انسٹاگرام کے صارف نے ایک انڈے کی تصویر لگائی۔ اس تصویر کے نیچے لکھا تھا: ’چلیں مل کر انسٹا گرام پر سب سے زیادہ پوسٹ پر لائیک حاصل کر کے عالمی ریکارڈ بناتے ہیں اس وقت یہ اعزاز کائیلی جینر (جن کی پوسٹ کو 1.8 کروڑ لائیکس ملے تھے) کے پاس ہے! ‘اس وقت سے اب تک انڈے کی اس تصویر نے تین کروڑ لائیکس حاصل کر کے واقعی کائیلی جینر کا ریکارڈ توڑ دیا ہے۔ پوسٹ ہونے کے ایک ہفتے کے بعد 13 جنوری کو انڈے کی اس تصویر نے 1.8 کروڑ سے زیادہ لائیکس حاصل کر کے اپنے مقصد میں کامیابی حاصل کر لی۔ اس سے پہلے سب سے زیادہ پسند کی جانے والی تصویر کائیلی جینر کی تھی جس میں انھوں نے اپنے بچے کی پیدائش کی خبر نشر کی تھی۔ فروری 2018 سے اس تصویر کو 1.8 کروڑ سے زیادہ لائیکس مل چکے ہیں لیکن اب اس تصویر کے نیچے تازہ ترین تبصروں میں سب انڈے کا حوالہ دے رہے ہیں۔ کائیلی نے انڈے کا رد عمل کچھ یوں دیا کہ ان کے اکاؤنٹ پر ایک ویڈیو پوسٹ ہوئی جس میں وہ ایک انڈا گرم فٹ پاتھ پر توڑتے ہوئے نظر آتی ہیں۔ انڈا فرائی تو نہیں ہوا لیکن لوگ ان کا پیغام سمجھ گئے۔ فی الحال یہ کہنا مشکل ہے، اس اکاؤنٹ کے مالک نامعلوم ہیں اور اس اکاؤنٹ کا ریکارڈ توڑنے کے علاوہ کوئی مقصد نظر نہیں آتا۔ اب یہ مقصد حاصل ہو چکا ہے تو انڈے کا کیا مقصد رہ گیا ہے؟ ان سوالات کے جواب ہمارے پاس نہیں،انڈا گینگ کا مستقبل کیا ہو گا ہم صرف انتظار ہی کر سکتے ہیں۔
اس انڈے میں کیا خاص بات تھی؟ لوگوں نے اسے کیوں اتنی بڑی تعداد میں لائیک کیا؟ یہ سوال ہمارے ذہن میں بھی تھے، لیکن سوال پوچھنے کے لیے نہیں، بلکہ آپ کے سوالوں کے جواب دینے کے لیے حاضر ہیں۔ تو یہ ہے دنیا کے پسندیدہ ترین انڈے کے متعلق وہ سب کچھ جو آپ جاننا چاہتے ہیں۔ یہ بھی پڑھیےکہانی کچھ یوں ہے کہ چار جنوری کو world_record_egg@ نامی انسٹاگرام کے صارف نے ایک انڈے کی تصویر لگائی۔ اس تصویر کے نیچے لکھا تھا: ’چلیں مل کر انسٹا گرام پر سب سے زیادہ پوسٹ پر لائیک حاصل کر کے عالمی ریکارڈ بناتے ہیں اس وقت یہ اعزاز کائیلی جینر (جن کی پوسٹ کو 1.8 کروڑ لائیکس ملے تھے) کے پاس ہے! ‘اس وقت سے اب تک انڈے کی اس تصویر نے تین کروڑ لائیکس حاصل کر کے واقعی کائیلی جینر کا ریکارڈ توڑ دیا ہے۔ پوسٹ ہونے کے ایک ہفتے کے بعد 13 جنوری کو انڈے کی اس تصویر نے 1.8 کروڑ سے زیادہ لائیکس حاصل کر کے اپنے مقصد میں کامیابی حاصل کر لی۔ اس سے پہلے سب سے زیادہ پسند کی جانے والی تصویر کائیلی جینر کی تھی جس میں انھوں نے اپنے بچے کی پیدائش کی خبر نشر کی تھی۔ فروری 2018 سے اس تصویر کو 1.8 کروڑ سے زیادہ لائیکس مل چکے ہیں لیکن اب اس تصویر کے نیچے تازہ ترین تبصروں میں سب انڈے کا حوالہ دے رہے ہیں۔ کائیلی نے انڈے کا رد عمل کچھ یوں دیا کہ ان کے اکاؤنٹ پر ایک ویڈیو پوسٹ ہوئی جس میں وہ ایک انڈا گرم فٹ پاتھ پر توڑتے ہوئے نظر آتی ہیں۔ انڈا فرائی تو نہیں ہوا لیکن لوگ ان کا پیغام سمجھ گئے۔ فی الحال یہ کہنا مشکل ہے، اس اکاؤنٹ کے مالک نامعلوم ہیں اور اس اکاؤنٹ کا ریکارڈ توڑنے کے علاوہ کوئی مقصد نظر نہیں آتا۔ اب یہ مقصد حاصل ہو چکا ہے تو انڈے کا کیا مقصد رہ گیا ہے؟ ان سوالات کے جواب ہمارے پاس نہیں،انڈا گینگ کا مستقبل کیا ہو گا ہم صرف انتظار ہی کر سکتے ہیں۔
سوشل میڈیا|انسٹاگرام
2
2
Generate Headline and Two Tag words:
news-38325480
В Алеппо началась операция по эвакуации повстанцев
"Операция по организации выхода вооруженных людей из восточного Алеппо началась", - цитирует агентство Рейтер анонимного сирийского чиновника. Источник агентства Ассошиэйтед пресс сообщил, что в городе началась подготовка к эвакуации боевиков.В российском Центре примирения враждующих сторон в Сирии подтвердили начало операции и подчеркнули, что сирийское правительство гарантирует безопасность всем выезжающим из Алеппо повстанцам. "Сирийские власти гарантируют безопасность всем членам вооруженных формирований, решивших покинуть восточные кварталы Алеппо", - подчеркивается в сообщении. Отдельно там подчеркнули, что операция по эвакуации "проводится по поручению президента России Владимира Путина". "Вывод боевиков будет осуществлен 20 автобусами и 10 машинами скорой помощи по специальному коридору в направлении города Идлиб", - говорится в сообщении Центра примирения.оказывают поддержку сирийским правительственным силамРанее телеканал ливанской группировки "Хезболла", бойцы которой По информации "Хезболлы", боевиков должны отвезти в населенный пункт Хан-Туман к юго-востоку от Алеппо. эвакуации мирных жителейСоглашение об Международный комитет Красного Креста заявил, что конфликтующие стороны обратились к нему с просьбой помочь в эвакуации раненых из города. Идет ли речь о раненых боевиках или мирных жителях, не уточняется. Операцию проведут вместе с сирийским отделением Красного Полумесяца. сорвалось практически сразу после вступления в силуПрежнее соглашение об эвакуации, гарантами которого выступили Россия и Турция, Однако, как утверждал российский центр по примирению враждующих сторон в Сирии, в среду, "воспользовавшись перемирием, с рассветом боевики перегруппировались и возобновили боевые действия, пытаясь прорвать позиции сирийских войск".Между тем источники Арабской службы Би-би-си в Алеппо заявляют, что нападение совершили не повстанцы. По их данным, минометный огонь был открыт со стороны правительственных войск.По оценке Арабской службы Би-би-си, в восточной части города сейчас находится около 50 тысяч мирных жителей и около 400 повстанцев.
rus
Повстанцы покидают город после нескольких месяцев ожесточенных боев
Россия|Сирия|Армия
"Операция по организации выхода вооруженных людей из восточного Алеппо началась", - цитирует агентство Рейтер анонимного сирийского чиновника. "Сирийские власти гарантируют безопасность всем членам вооруженных формирований, решивших покинуть восточные кварталы Алеппо", - подчеркивается в сообщении. Однако, как утверждал российский центр по примирению враждующих сторон в Сирии, в среду, "воспользовавшись перемирием, с рассветом боевики перегруппировались и возобновили боевые действия, пытаясь прорвать позиции сирийских войск".
В российском Центре примирения враждующих сторон в Сирии подтвердили начало операции и подчеркнули, что сирийское правительство гарантирует безопасность всем выезжающим из Алеппо повстанцам. "Сирийские власти гарантируют безопасность всем членам вооруженных формирований, решивших покинуть восточные кварталы Алеппо", - подчеркивается в сообщении. Однако, как утверждал российский центр по примирению враждующих сторон в Сирии, в среду, "воспользовавшись перемирием, с рассветом боевики перегруппировались и возобновили боевые действия, пытаясь прорвать позиции сирийских войск".
"Операция по организации выхода вооруженных людей из восточного Алеппо началась", - цитирует агентство Рейтер анонимного сирийского чиновника. В российском Центре примирения враждующих сторон в Сирии подтвердили начало операции и подчеркнули, что сирийское правительство гарантирует безопасность всем выезжающим из Алеппо повстанцам. "Сирийские власти гарантируют безопасность всем членам вооруженных формирований, решивших покинуть восточные кварталы Алеппо", - подчеркивается в сообщении. Однако, как утверждал российский центр по примирению враждующих сторон в Сирии, в среду, "воспользовавшись перемирием, с рассветом боевики перегруппировались и возобновили боевые действия, пытаясь прорвать позиции сирийских войск". Между тем источники Арабской службы Би-би-си в Алеппо заявляют, что нападение совершили не повстанцы.
Источник агентства Ассошиэйтед пресс сообщил, что в городе началась подготовка к эвакуации боевиков. В российском Центре примирения враждующих сторон в Сирии подтвердили начало операции и подчеркнули, что сирийское правительство гарантирует безопасность всем выезжающим из Алеппо повстанцам. "Сирийские власти гарантируют безопасность всем членам вооруженных формирований, решивших покинуть восточные кварталы Алеппо", - подчеркивается в сообщении. Международный комитет Красного Креста заявил, что конфликтующие стороны обратились к нему с просьбой помочь в эвакуации раненых из города. Однако, как утверждал российский центр по примирению враждующих сторон в Сирии, в среду, "воспользовавшись перемирием, с рассветом боевики перегруппировались и возобновили боевые действия, пытаясь прорвать позиции сирийских войск".
"Операция по организации выхода вооруженных людей из восточного Алеппо началась", - цитирует агентство Рейтер анонимного сирийского чиновника. Источник агентства Ассошиэйтед пресс сообщил, что в городе началась подготовка к эвакуации боевиков. В российском Центре примирения враждующих сторон в Сирии подтвердили начало операции и подчеркнули, что сирийское правительство гарантирует безопасность всем выезжающим из Алеппо повстанцам. "Сирийские власти гарантируют безопасность всем членам вооруженных формирований, решивших покинуть восточные кварталы Алеппо", - подчеркивается в сообщении. "Вывод боевиков будет осуществлен 20 автобусами и 10 машинами скорой помощи по специальному коридору в направлении города Идлиб", - говорится в сообщении Центра примирения. оказывают поддержку сирийским правительственным силамРанее телеканал ливанской группировки "Хезболла", бойцы которой По информации "Хезболлы", боевиков должны отвезти в населенный пункт Хан-Туман к юго-востоку от Алеппо. Однако, как утверждал российский центр по примирению враждующих сторон в Сирии, в среду, "воспользовавшись перемирием, с рассветом боевики перегруппировались и возобновили боевые действия, пытаясь прорвать позиции сирийских войск". Между тем источники Арабской службы Би-би-си в Алеппо заявляют, что нападение совершили не повстанцы. По оценке Арабской службы Би-би-си, в восточной части города сейчас находится около 50 тысяч мирных жителей и около 400 повстанцев.
Источник агентства Ассошиэйтед пресс сообщил, что в городе началась подготовка к эвакуации боевиков. В российском Центре примирения враждующих сторон в Сирии подтвердили начало операции и подчеркнули, что сирийское правительство гарантирует безопасность всем выезжающим из Алеппо повстанцам. "Сирийские власти гарантируют безопасность всем членам вооруженных формирований, решивших покинуть восточные кварталы Алеппо", - подчеркивается в сообщении. оказывают поддержку сирийским правительственным силамРанее телеканал ливанской группировки "Хезболла", бойцы которой Международный комитет Красного Креста заявил, что конфликтующие стороны обратились к нему с просьбой помочь в эвакуации раненых из города. Идет ли речь о раненых боевиках или мирных жителях, не уточняется. сорвалось практически сразу после вступления в силуПрежнее соглашение об эвакуации, гарантами которого выступили Россия и Турция, Однако, как утверждал российский центр по примирению враждующих сторон в Сирии, в среду, "воспользовавшись перемирием, с рассветом боевики перегруппировались и возобновили боевые действия, пытаясь прорвать позиции сирийских войск". Между тем источники Арабской службы Би-би-си в Алеппо заявляют, что нападение совершили не повстанцы. По оценке Арабской службы Би-би-си, в восточной части города сейчас находится около 50 тысяч мирных жителей и около 400 повстанцев.
"Операция по организации выхода вооруженных людей из восточного Алеппо началась", - цитирует агентство Рейтер анонимного сирийского чиновника. Источник агентства Ассошиэйтед пресс сообщил, что в городе началась подготовка к эвакуации боевиков. В российском Центре примирения враждующих сторон в Сирии подтвердили начало операции и подчеркнули, что сирийское правительство гарантирует безопасность всем выезжающим из Алеппо повстанцам. "Сирийские власти гарантируют безопасность всем членам вооруженных формирований, решивших покинуть восточные кварталы Алеппо", - подчеркивается в сообщении. Отдельно там подчеркнули, что операция по эвакуации "проводится по поручению президента России Владимира Путина". "Вывод боевиков будет осуществлен 20 автобусами и 10 машинами скорой помощи по специальному коридору в направлении города Идлиб", - говорится в сообщении Центра примирения. оказывают поддержку сирийским правительственным силамРанее телеканал ливанской группировки "Хезболла", бойцы которой По информации "Хезболлы", боевиков должны отвезти в населенный пункт Хан-Туман к юго-востоку от Алеппо. Международный комитет Красного Креста заявил, что конфликтующие стороны обратились к нему с просьбой помочь в эвакуации раненых из города. Идет ли речь о раненых боевиках или мирных жителях, не уточняется. Операцию проведут вместе с сирийским отделением Красного Полумесяца. Однако, как утверждал российский центр по примирению враждующих сторон в Сирии, в среду, "воспользовавшись перемирием, с рассветом боевики перегруппировались и возобновили боевые действия, пытаясь прорвать позиции сирийских войск". Между тем источники Арабской службы Би-би-си в Алеппо заявляют, что нападение совершили не повстанцы. По их данным, минометный огонь был открыт со стороны правительственных войск. По оценке Арабской службы Би-би-си, в восточной части города сейчас находится около 50 тысяч мирных жителей и около 400 повстанцев.
"Операция по организации выхода вооруженных людей из восточного Алеппо началась", - цитирует агентство Рейтер анонимного сирийского чиновника. Источник агентства Ассошиэйтед пресс сообщил, что в городе началась подготовка к эвакуации боевиков. В российском Центре примирения враждующих сторон в Сирии подтвердили начало операции и подчеркнули, что сирийское правительство гарантирует безопасность всем выезжающим из Алеппо повстанцам. "Сирийские власти гарантируют безопасность всем членам вооруженных формирований, решивших покинуть восточные кварталы Алеппо", - подчеркивается в сообщении. Отдельно там подчеркнули, что операция по эвакуации "проводится по поручению президента России Владимира Путина". "Вывод боевиков будет осуществлен 20 автобусами и 10 машинами скорой помощи по специальному коридору в направлении города Идлиб", - говорится в сообщении Центра примирения. оказывают поддержку сирийским правительственным силамРанее телеканал ливанской группировки "Хезболла", бойцы которой По информации "Хезболлы", боевиков должны отвезти в населенный пункт Хан-Туман к юго-востоку от Алеппо. Международный комитет Красного Креста заявил, что конфликтующие стороны обратились к нему с просьбой помочь в эвакуации раненых из города. Идет ли речь о раненых боевиках или мирных жителях, не уточняется. сорвалось практически сразу после вступления в силуПрежнее соглашение об эвакуации, гарантами которого выступили Россия и Турция, Однако, как утверждал российский центр по примирению враждующих сторон в Сирии, в среду, "воспользовавшись перемирием, с рассветом боевики перегруппировались и возобновили боевые действия, пытаясь прорвать позиции сирийских войск". Между тем источники Арабской службы Би-би-си в Алеппо заявляют, что нападение совершили не повстанцы. По их данным, минометный огонь был открыт со стороны правительственных войск. По оценке Арабской службы Би-би-си, в восточной части города сейчас находится около 50 тысяч мирных жителей и около 400 повстанцев.
Россия|Сирия|Армия
3
3
Generate Headline and Three Tag words:
region-41583642
RDC: "pas de présidentielle avant avril 2019"
Dans un communiqué, l'organe chargé d'organiser les élections soutient qu'il lui faut au moins 504 jours pour boucler toutes les procédures en vue de tenir les élections.Cette annonce survient après qu'une médiation de la Conférence épiscopale nationale des évêques du Congo (CENCO), réunissant pouvoir et opposition, a décidé de la tenue de cette élection avant décembre 2017.La présidentielle devait normalement avoir lieu en décembre 2016. mais elle avait été repoussée pour des raisons logistiques.
fra
Dans un communiqué, l'organe chargé d'organiser les élections soutient qu'il lui faut au moins 504 jours pour boucler toutes les procédures en vue de tenir les élections.
Politique|République Démocratique du Congo
Dans un communiqué, l'organe chargé d'organiser les élections soutient qu'il lui faut au moins 504 jours pour boucler toutes les procédures en vue de tenir les élections. Cette annonce survient après qu'une médiation de la Conférence épiscopale nationale des évêques du Congo (CENCO), réunissant pouvoir et opposition, a décidé de la tenue de cette élection avant décembre 2017. La présidentielle devait normalement avoir lieu en décembre 2016.
Dans un communiqué, l'organe chargé d'organiser les élections soutient qu'il lui faut au moins 504 jours pour boucler toutes les procédures en vue de tenir les élections. Cette annonce survient après qu'une médiation de la Conférence épiscopale nationale des évêques du Congo (CENCO), réunissant pouvoir et opposition, a décidé de la tenue de cette élection avant décembre 2017. La présidentielle devait normalement avoir lieu en décembre 2016.
Dans un communiqué, l'organe chargé d'organiser les élections soutient qu'il lui faut au moins 504 jours pour boucler toutes les procédures en vue de tenir les élections. Cette annonce survient après qu'une médiation de la Conférence épiscopale nationale des évêques du Congo (CENCO), réunissant pouvoir et opposition, a décidé de la tenue de cette élection avant décembre 2017. La présidentielle devait normalement avoir lieu en décembre 2016. mais elle avait été repoussée pour des raisons logistiques.
Dans un communiqué, l'organe chargé d'organiser les élections soutient qu'il lui faut au moins 504 jours pour boucler toutes les procédures en vue de tenir les élections. Cette annonce survient après qu'une médiation de la Conférence épiscopale nationale des évêques du Congo (CENCO), réunissant pouvoir et opposition, a décidé de la tenue de cette élection avant décembre 2017. La présidentielle devait normalement avoir lieu en décembre 2016. mais elle avait été repoussée pour des raisons logistiques.
Dans un communiqué, l'organe chargé d'organiser les élections soutient qu'il lui faut au moins 504 jours pour boucler toutes les procédures en vue de tenir les élections. Cette annonce survient après qu'une médiation de la Conférence épiscopale nationale des évêques du Congo (CENCO), réunissant pouvoir et opposition, a décidé de la tenue de cette élection avant décembre 2017. La présidentielle devait normalement avoir lieu en décembre 2016. mais elle avait été repoussée pour des raisons logistiques.
Dans un communiqué, l'organe chargé d'organiser les élections soutient qu'il lui faut au moins 504 jours pour boucler toutes les procédures en vue de tenir les élections. Cette annonce survient après qu'une médiation de la Conférence épiscopale nationale des évêques du Congo (CENCO), réunissant pouvoir et opposition, a décidé de la tenue de cette élection avant décembre 2017. La présidentielle devait normalement avoir lieu en décembre 2016. mais elle avait été repoussée pour des raisons logistiques.
Dans un communiqué, l'organe chargé d'organiser les élections soutient qu'il lui faut au moins 504 jours pour boucler toutes les procédures en vue de tenir les élections. Cette annonce survient après qu'une médiation de la Conférence épiscopale nationale des évêques du Congo (CENCO), réunissant pouvoir et opposition, a décidé de la tenue de cette élection avant décembre 2017. La présidentielle devait normalement avoir lieu en décembre 2016. mais elle avait été repoussée pour des raisons logistiques.
Dans un communiqué, l'organe chargé d'organiser les élections soutient qu'il lui faut au moins 504 jours pour boucler toutes les procédures en vue de tenir les élections. Cette annonce survient après qu'une médiation de la Conférence épiscopale nationale des évêques du Congo (CENCO), réunissant pouvoir et opposition, a décidé de la tenue de cette élection avant décembre 2017. La présidentielle devait normalement avoir lieu en décembre 2016. mais elle avait été repoussée pour des raisons logistiques.
Politique|République Démocratique du Congo
2
2
Generate Headline and Two Tag words:
business-33906532
Selling everything to start again in the energy sector
Fast forward nearly three decades and he has turned not one but two recruitment businesses from zero to multi-million pound turnover enterprises in just a year each time. And that's not his only claim to fame. Before entering the corporate world, he worked in fashion, providing clothing to Robbie Williams during his Take That days. In 2000, when his career in recruitment kicked off, Mr Spencer-Percival, 44, helped found recruiter Huntress and developed it into a business with a turnover of £100m. Fast forward nearly three decades and he has turned not one but two recruitment businesses from zero to multi-million pound turnover enterprises in just a year each time. And that's not his only claim to fame. Before entering the corporate world, he worked in fashion, providing clothing to Robbie Williams during his Take That days. In 2000, when his career in recruitment kicked off, Mr Spencer-Percival, 44, helped found recruiter Huntress and developed it into a business with a turnover of £100m. Despite his success, less than a decade later, he quit his six-figure salary and sold all of his possessions, including a 19th Century manor house in the Cotswolds, his collection of classic cars, antiques and artwork - including work by Damien Hirst - to raise money and start a new business. In 2010 he started Spencer Ogden, a specialist recruiter in the energy field. It now has revenues of more than £100m a year, offices across the world and employs 400 internal staff and 900 contractors. Last year, it received a Queen's Award recognising the firm's contribution to exports. Selling everything and giving up his £350,000 salary at Huntress was "thrilling and terrifying" he says. "I became successful quite young and I bought lots of toys but it never really satisfied me. I had spent a year at Christie's [auction house] buying antiques and in a week it was gone."Despite his success, less than a decade later, he quit his six-figure salary and sold all of his possessions, including a 19th Century manor house in the Cotswolds, his collection of classic cars, antiques and artwork - including work by Damien Hirst - to raise money and start a new business. In 2010 he started Spencer Ogden, a specialist recruiter in the energy field. It now has revenues of more than £100m a year, offices across the world and employs 400 internal staff and 900 contractors. Last year, it received a Queen's Award recognising the firm's contribution to exports. Selling everything and giving up his £350,000 salary at Huntress was "thrilling and terrifying" he says. "I became successful quite young and I bought lots of toys but it never really satisfied me. I had spent a year at Christie's [auction house] buying antiques and in a week it was gone.""I felt so free. It allowed me to be a lot more flexible. When you have got stuff it is quite complicated to look after, with these manor houses there is always something wrong with the roof or the garden. My poor wife, she had just finished the seventh bedroom - and we sold it," he adds. But he says his wife, Bonita, was "fantastic - she could see I was clearly unhappy". Working at Huntress, he had not had a holiday for seven or eight years, although the company "won virtually every award going". "I was frazzled, to be honest," he says. He decided to go to the US and travel for three months with his wife. He went with the comfort of already having another iron in the fire. Multimillionaire Sir Peter Ogden, who founded the £3bn Computacenter computer services company had already sounded him out about a new business."I felt so free. It allowed me to be a lot more flexible. When you have got stuff it is quite complicated to look after, with these manor houses there is always something wrong with the roof or the garden. My poor wife, she had just finished the seventh bedroom - and we sold it," he adds. But he says his wife, Bonita, was "fantastic - she could see I was clearly unhappy". Working at Huntress, he had not had a holiday for seven or eight years, although the company "won virtually every award going". "I was frazzled, to be honest," he says. He decided to go to the US and travel for three months with his wife. He went with the comfort of already having another iron in the fire. Multimillionaire Sir Peter Ogden, who founded the £3bn Computacenter computer services company had already sounded him out about a new business."Sir Peter Ogden rang me up and said 'let's do something, I'll back it'. So I went knowing I had a business plan. It was such a wonderful feeling - I didn't have anything except a pile of money in the bank."Having already worked in recruitment, he could see there was a gap in the market in the energy sector. "I wanted to set the company up just to do renewable energy, but it's not a very big market. So we broke it out into all energy: nuclear, gas, oil, power and renewables. It took off - it was just phenomenal," says the entrepreneur. He says he didn't take a salary for two years, which "can be quite expensive" and building the business was really scary as "you always have tight cash flow because you are growing so fast". Nonetheless, he was certain the business would succeed. "I had this overwhelming confidence I would be successful," he says. "I don't do failure."He says he got his confidence from his father, who worked in insurance and was "almost aggravatingly confident". Because the new company has done so well, he says his life is "starting to come back to how it was" with a growing collection of classic cars, and houses in Chelsea, the Cotswolds and Ibiza. "Sir Peter Ogden rang me up and said 'let's do something, I'll back it'. So I went knowing I had a business plan. It was such a wonderful feeling - I didn't have anything except a pile of money in the bank."Having already worked in recruitment, he could see there was a gap in the market in the energy sector. "I wanted to set the company up just to do renewable energy, but it's not a very big market. So we broke it out into all energy: nuclear, gas, oil, power and renewables. It took off - it was just phenomenal," says the entrepreneur. He says he didn't take a salary for two years, which "can be quite expensive" and building the business was really scary as "you always have tight cash flow because you are growing so fast". Nonetheless, he was certain the business would succeed. "I had this overwhelming confidence I would be successful," he says. "I don't do failure."He says he got his confidence from his father, who worked in insurance and was "almost aggravatingly confident". Because the new company has done so well, he says his life is "starting to come back to how it was" with a growing collection of classic cars, and houses in Chelsea, the Cotswolds and Ibiza. It's a far cry from his early working life. After leaving school he wanted to work in London, but the bank management scheme he had joined wouldn't transfer him. "I worked in sleepy villages in these banks. It was so tedious," he says. A friend suggested recruitment and he soon realised it suited him. "So I went to work in fashion. I gave it all up - to the horror of my parents. There was no money in it but I wore great clothes and went to the best parties," says Mr Spencer-Percival.It was while working in the fashion industry that he met his wife Bonita. A dancer with the Royal Ballet and Top of the Pops, she was also the stylist for Take That. "She came into the shop I was working in. She said 'that jacket will fit Robbie Williams, can I borrow it?'. I said OK - he was my size," he says. He says after a while in fashion, a friend suggested he would be good at recruitment and that's when he got his first job in the sector despite "having long hair". If Mr Spencer-Percival's past is anything to go by, it is about time for another change. But he insists that for now, at least, he won't be changing careers or starting from scratch again."The next phase is to make it from a small-medium enterprise to a big company and I think we are going to spend the next three to four years doubling the size of the company."I think it has got so much potential because it's a very, very big market," he says. It's a far cry from his early working life. After leaving school he wanted to work in London, but the bank management scheme he had joined wouldn't transfer him. "I worked in sleepy villages in these banks. It was so tedious," he says. A friend suggested recruitment and he soon realised it suited him. "So I went to work in fashion. I gave it all up - to the horror of my parents. There was no money in it but I wore great clothes and went to the best parties," says Mr Spencer-Percival.It was while working in the fashion industry that he met his wife Bonita. A dancer with the Royal Ballet and Top of the Pops, she was also the stylist for Take That. "She came into the shop I was working in. She said 'that jacket will fit Robbie Williams, can I borrow it?'. I said OK - he was my size," he says. He says after a while in fashion, a friend suggested he would be good at recruitment and that's when he got his first job in the sector despite "having long hair". If Mr Spencer-Percival's past is anything to go by, it is about time for another change. But he insists that for now, at least, he won't be changing careers or starting from scratch again."The next phase is to make it from a small-medium enterprise to a big company and I think we are going to spend the next three to four years doubling the size of the company."I think it has got so much potential because it's a very, very big market," he says.
eng
Starting a business from scratch was "really scary", says Mr Spencer-Percival|Starting a business from scratch was "really scary", says Mr Spencer-Percival|"With these manor houses there is always something wrong with the roof or the garden", says Mr Spencer-Percival|"With these manor houses there is always something wrong with the roof or the garden", says Mr Spencer-Percival|Mr Spencer-Percival says his life is "starting to come back to how it was" with houses in Chelsea, the Cotswolds and Ibiza|Mr Spencer-Percival says his life is "starting to come back to how it was" with houses in Chelsea, the Cotswolds and Ibiza|Mr Spencer-Percival received an award from the Queen for exports, presented by Sir Ian Johnston|Mr Spencer-Percival received an award from the Queen for exports, presented by Sir Ian Johnston|He decided he wasn't suited to a career in banking|He decided he wasn't suited to a career in banking
Entrepreneurship
In 2000, when his career in recruitment kicked off, Mr Spencer-Percival, 44, helped found recruiter Huntress and developed it into a business with a turnover of £100m. Selling everything and giving up his £350,000 salary at Huntress was "thrilling and terrifying" he says. Multimillionaire Sir Peter Ogden, who founded the £3bn Computacenter computer services company had already sounded him out about a new business.
Despite his success, less than a decade later, he quit his six-figure salary and sold all of his possessions, including a 19th Century manor house in the Cotswolds, his collection of classic cars, antiques and artwork - including work by Damien Hirst - to raise money and start a new business. "Despite his success, less than a decade later, he quit his six-figure salary and sold all of his possessions, including a 19th Century manor house in the Cotswolds, his collection of classic cars, antiques and artwork - including work by Damien Hirst - to raise money and start a new business. There was no money in it but I wore great clothes and went to the best parties," says Mr Spencer-Percival.It was while working in the fashion industry that he met his wife Bonita.
Before entering the corporate world, he worked in fashion, providing clothing to Robbie Williams during his Take That days. In 2000, when his career in recruitment kicked off, Mr Spencer-Percival, 44, helped found recruiter Huntress and developed it into a business with a turnover of £100m. Selling everything and giving up his £350,000 salary at Huntress was "thrilling and terrifying" he says. Working at Huntress, he had not had a holiday for seven or eight years, although the company "won virtually every award going". Multimillionaire Sir Peter Ogden, who founded the £3bn Computacenter computer services company had already sounded him out about a new business.
Despite his success, less than a decade later, he quit his six-figure salary and sold all of his possessions, including a 19th Century manor house in the Cotswolds, his collection of classic cars, antiques and artwork - including work by Damien Hirst - to raise money and start a new business. Selling everything and giving up his £350,000 salary at Huntress was "thrilling and terrifying" he says. "Despite his success, less than a decade later, he quit his six-figure salary and sold all of his possessions, including a 19th Century manor house in the Cotswolds, his collection of classic cars, antiques and artwork - including work by Damien Hirst - to raise money and start a new business. Because the new company has done so well, he says his life is "starting to come back to how it was" with a growing collection of classic cars, and houses in Chelsea, the Cotswolds and Ibiza. There was no money in it but I wore great clothes and went to the best parties," says Mr Spencer-Percival.It was while working in the fashion industry that he met his wife Bonita.
Before entering the corporate world, he worked in fashion, providing clothing to Robbie Williams during his Take That days. In 2000, when his career in recruitment kicked off, Mr Spencer-Percival, 44, helped found recruiter Huntress and developed it into a business with a turnover of £100m. Last year, it received a Queen's Award recognising the firm's contribution to exports. Selling everything and giving up his £350,000 salary at Huntress was "thrilling and terrifying" he says. Working at Huntress, he had not had a holiday for seven or eight years, although the company "won virtually every award going". Multimillionaire Sir Peter Ogden, who founded the £3bn Computacenter computer services company had already sounded him out about a new business. "Sir Peter Ogden rang me up and said 'let's do something, I'll back it'. "He says he got his confidence from his father, who worked in insurance and was "almost aggravatingly confident". Because the new company has done so well, he says his life is "starting to come back to how it was" with a growing collection of classic cars, and houses in Chelsea, the Cotswolds and Ibiza. After leaving school he wanted to work in London, but the bank management scheme he had joined wouldn't transfer him.
In 2000, when his career in recruitment kicked off, Mr Spencer-Percival, 44, helped found recruiter Huntress and developed it into a business with a turnover of £100m. Despite his success, less than a decade later, he quit his six-figure salary and sold all of his possessions, including a 19th Century manor house in the Cotswolds, his collection of classic cars, antiques and artwork - including work by Damien Hirst - to raise money and start a new business. Selling everything and giving up his £350,000 salary at Huntress was "thrilling and terrifying" he says. "Despite his success, less than a decade later, he quit his six-figure salary and sold all of his possessions, including a 19th Century manor house in the Cotswolds, his collection of classic cars, antiques and artwork - including work by Damien Hirst - to raise money and start a new business. Working at Huntress, he had not had a holiday for seven or eight years, although the company "won virtually every award going". He says he didn't take a salary for two years, which "can be quite expensive" and building the business was really scary as "you always have tight cash flow because you are growing so fast". "He says he got his confidence from his father, who worked in insurance and was "almost aggravatingly confident". Because the new company has done so well, he says his life is "starting to come back to how it was" with a growing collection of classic cars, and houses in Chelsea, the Cotswolds and Ibiza. There was no money in it but I wore great clothes and went to the best parties," says Mr Spencer-Percival.It was while working in the fashion industry that he met his wife Bonita. If Mr Spencer-Percival's past is anything to go by, it is about time for another change.
Fast forward nearly three decades and he has turned not one but two recruitment businesses from zero to multi-million pound turnover enterprises in just a year each time. Before entering the corporate world, he worked in fashion, providing clothing to Robbie Williams during his Take That days. In 2000, when his career in recruitment kicked off, Mr Spencer-Percival, 44, helped found recruiter Huntress and developed it into a business with a turnover of £100m. It now has revenues of more than £100m a year, offices across the world and employs 400 internal staff and 900 contractors. Last year, it received a Queen's Award recognising the firm's contribution to exports. Selling everything and giving up his £350,000 salary at Huntress was "thrilling and terrifying" he says. When you have got stuff it is quite complicated to look after, with these manor houses there is always something wrong with the roof or the garden. Working at Huntress, he had not had a holiday for seven or eight years, although the company "won virtually every award going". Multimillionaire Sir Peter Ogden, who founded the £3bn Computacenter computer services company had already sounded him out about a new business. "Sir Peter Ogden rang me up and said 'let's do something, I'll back it'. "He says he got his confidence from his father, who worked in insurance and was "almost aggravatingly confident". Because the new company has done so well, he says his life is "starting to come back to how it was" with a growing collection of classic cars, and houses in Chelsea, the Cotswolds and Ibiza. After leaving school he wanted to work in London, but the bank management scheme he had joined wouldn't transfer him. There was no money in it but I wore great clothes and went to the best parties," says Mr Spencer-Percival.It was while working in the fashion industry that he met his wife Bonita. If Mr Spencer-Percival's past is anything to go by, it is about time for another change.
In 2000, when his career in recruitment kicked off, Mr Spencer-Percival, 44, helped found recruiter Huntress and developed it into a business with a turnover of £100m. Despite his success, less than a decade later, he quit his six-figure salary and sold all of his possessions, including a 19th Century manor house in the Cotswolds, his collection of classic cars, antiques and artwork - including work by Damien Hirst - to raise money and start a new business. Selling everything and giving up his £350,000 salary at Huntress was "thrilling and terrifying" he says. "Despite his success, less than a decade later, he quit his six-figure salary and sold all of his possessions, including a 19th Century manor house in the Cotswolds, his collection of classic cars, antiques and artwork - including work by Damien Hirst - to raise money and start a new business. When you have got stuff it is quite complicated to look after, with these manor houses there is always something wrong with the roof or the garden. My poor wife, she had just finished the seventh bedroom - and we sold it," he adds. Working at Huntress, he had not had a holiday for seven or eight years, although the company "won virtually every award going". Multimillionaire Sir Peter Ogden, who founded the £3bn Computacenter computer services company had already sounded him out about a new business. He says he didn't take a salary for two years, which "can be quite expensive" and building the business was really scary as "you always have tight cash flow because you are growing so fast". "I had this overwhelming confidence I would be successful," he says. "He says he got his confidence from his father, who worked in insurance and was "almost aggravatingly confident". Because the new company has done so well, he says his life is "starting to come back to how it was" with a growing collection of classic cars, and houses in Chelsea, the Cotswolds and Ibiza. There was no money in it but I wore great clothes and went to the best parties," says Mr Spencer-Percival.It was while working in the fashion industry that he met his wife Bonita. He says after a while in fashion, a friend suggested he would be good at recruitment and that's when he got his first job in the sector despite "having long hair". If Mr Spencer-Percival's past is anything to go by, it is about time for another change.
Entrepreneurship
1
1
Generate Headline and One Tag words:
entertainment-47823356
شوبز ڈائری: شاہ رخ خان کے بیٹے آرین کرن جوہر کے اسسٹنٹ ہدایتکار بنیں گے
مگر مسئلہ یہ ہے کہ انہیں لانچ تو کرنا ہی ہے، بطور ڈائریکٹر ہی سہی۔خبریں ہیں کہ شاہ رخ کے ہمدم دیرینہ کرن جوہر جن پر اقربا پروری کا الزام لگایا جاتا ہے اب آرین کو لانچ کرنے والے ہیں اور آرین انکی اگلی فلم ’تخت‘ میں ان کے اسسٹنٹ ڈائریکٹر ہوں گے۔کچھ عرصے پہلے ایک انٹرویو میں شاہ رخ خان نے کہا تھا کہ آرین فلم میکینگ کی پڑھائی کر رہے ہیں جبکہ ان کی بیٹی سوہانا اداکاری میں دلچسپی رکھتی ہیں۔ شاہ رخ کا کہنا تھا کہ اگر آرین فلمساز بننا بھی چاہتے ہیں تو تب بھی انہیں اپنی پڑھائی پوری کرنی ہو گی۔’تخت‘ ایک ملٹی سٹار فلم ہے جس میں رنویر سنگھ، کرینہ کپور، عالیہ بھٹ، وکی کوشل، جھانوی کپور اور انیل کپور اپنی اداکاری کے جوہر دکھائیں گے۔جہاں تک کرن جوہر کا تعلق ہے وہ اپنے دوستوں کے بچوں کو لانچ کرنے میں سب سے آگے رہتے ہیں چاہے وہ عالیہ بھٹ ہوں یا چنکی پانڈے کی بیٹی عنایہ پانڈے اب ایسے میں اقربا پروری پر کنگنا رناوت کی ان سے چھیڑ چھاڑ پر ان کا برا ماننا کہاں تک درست ہے۔کرن جوہر کی فلم کلنک کا ٹریلر ریلیز کیا گیا۔ دیکھ کر اندازہ ہوا کہ فلم کا پلاٹ 1940 کی دہائی سے ہے اور یہ ایک ممنوعہ محبت یعنی ’فاربڈن لو‘ کی کہانی ہے جس میں ایک شادی شدہ لڑکی کسی اور کی محبت میں گرفتار ہو جاتی ہے شاید اسی لیے فلم کا نام کلنک رکھا گیا ہے۔فلم میں عالیہ بھٹ، ورون دھون، ادتیہ رائے کپور کے ساتھ سوناکشی سنہا، سنجے دت اور مادھوری دکشت ہیں۔ دراصل اس فلم کی کہانی تقریباً پندرہ سال پہلے لکھی گئی تھی اور اس وقت کرن جوہر کے والد یش جوہر اس فلم میں شاہ رخ خان، اجے دیوگن کے ساتھ کاجول اور رانی مکھرجی کو لینا چاہتے تھے ۔اب فلم میں ظفر کا کردار شاہ رخ کی جگہ ورون دھون نے نبھایا ہے۔ شاہ رخ نے فلم کا ٹریلر دیکھ کر ورون دھون کی تعریف کی اور کہا کہ ’اس طرح کے کردار تمہیں تمہارے مداحوں کے اور قریب لے جائیں گے۔‘ اداکارہ سونالی بیندرے اور عرفان خان کینسر جیسے خطرناک مرض کو شکست دیکر کامیابی کے ساتھ زندگی کی جانب لوٹ آئے ہیں۔عرفان خان گذشتہ ہفتے ہی امریکہ سے واپس آئے ہیں اور خبریں ہیں کہ وہ فلم ہندی میڈیم کے سیکوئل کی شوٹنگ شروع کرنے والے ہیں۔عرفان نے اپنی ایک پوسٹ میں لوگوں اور اپنے مداحوں کا شکریہ ادا کیا اور کہا کہ ان کی دعائیں ہی مشکل وقت میں ان کا حوصلہ تھیں۔ ادھر سونالی بیندرے نے بھی علاج کے بعد واپسی پر اپنی کئی تصاویر شائع کیں۔ ان کا کہنا تھا کہ کینسر ان کے پورے پیٹ میں پھیل چکا تھا اور جب نیویارک میں ڈاکٹروں نے کہا کہ ٹھیک ہونے کے صرف 30 فیصد چانسسز ہیں تو وہ ٹوٹ سی گئی تھیں۔سونالی کہتی ہیں کہ انھوں نے اور ان کے شوہر نے کبھی بھی امید کا دامن نہیں چھوڑا اور ایک لمحے کے لیے بھی انہوں نے یہ نہیں سوچا کہ وہ مر جائیں گی۔44 سالہ سونالی حوصلے اور امید کی ایک جیتی جاگتی تصویر ہیں۔
urd
شاہ رخ خان نے کہا تھا کہ آرین فلم میکینگ کی پڑھائی کر رہے ہیں جبکہ ان کی بیٹی سوہانا اداکاری میں دلچسپی رکھتی ہیں|کرن جوہر اپنے دوستوں کے بچوں کو لانچ کرنے میں سب سے آگے رہتے ہیں|عرفان خان|سونالی کہتی ہیں کہ انہوں نے ایک لمحے کے لیے بھی یہ نہیں سوچا کے وہ کینسر کے باعث مر جائیں گی
بھارت|فلم|بالی وڈ
خبریں ہیں کہ شاہ رخ کے ہمدم دیرینہ کرن جوہر جن پر اقربا پروری کا الزام لگایا جاتا ہے اب آرین کو لانچ کرنے والے ہیں اور آرین انکی اگلی فلم ’تخت‘ میں ان کے اسسٹنٹ ڈائریکٹر ہوں گے۔ کچھ عرصے پہلے ایک انٹرویو میں شاہ رخ خان نے کہا تھا کہ آرین فلم میکینگ کی پڑھائی کر رہے ہیں جبکہ ان کی بیٹی سوہانا اداکاری میں دلچسپی رکھتی ہیں۔ عرفان خان گذشتہ ہفتے ہی امریکہ سے واپس آئے ہیں اور خبریں ہیں کہ وہ فلم ہندی میڈیم کے سیکوئل کی شوٹنگ شروع کرنے والے ہیں۔
کچھ عرصے پہلے ایک انٹرویو میں شاہ رخ خان نے کہا تھا کہ آرین فلم میکینگ کی پڑھائی کر رہے ہیں جبکہ ان کی بیٹی سوہانا اداکاری میں دلچسپی رکھتی ہیں۔ جہاں تک کرن جوہر کا تعلق ہے وہ اپنے دوستوں کے بچوں کو لانچ کرنے میں سب سے آگے رہتے ہیں چاہے وہ عالیہ بھٹ ہوں یا چنکی پانڈے کی بیٹی عنایہ پانڈے اب ایسے میں اقربا پروری پر کنگنا رناوت کی ان سے چھیڑ چھاڑ پر ان کا برا ماننا کہاں تک درست ہے۔ ‘ اداکارہ سونالی بیندرے اور عرفان خان کینسر جیسے خطرناک مرض کو شکست دیکر کامیابی کے ساتھ زندگی کی جانب لوٹ آئے ہیں۔
خبریں ہیں کہ شاہ رخ کے ہمدم دیرینہ کرن جوہر جن پر اقربا پروری کا الزام لگایا جاتا ہے اب آرین کو لانچ کرنے والے ہیں اور آرین انکی اگلی فلم ’تخت‘ میں ان کے اسسٹنٹ ڈائریکٹر ہوں گے۔ کچھ عرصے پہلے ایک انٹرویو میں شاہ رخ خان نے کہا تھا کہ آرین فلم میکینگ کی پڑھائی کر رہے ہیں جبکہ ان کی بیٹی سوہانا اداکاری میں دلچسپی رکھتی ہیں۔ دراصل اس فلم کی کہانی تقریباً پندرہ سال پہلے لکھی گئی تھی اور اس وقت کرن جوہر کے والد یش جوہر اس فلم میں شاہ رخ خان، اجے دیوگن کے ساتھ کاجول اور رانی مکھرجی کو لینا چاہتے تھے ۔ شاہ رخ نے فلم کا ٹریلر دیکھ کر ورون دھون کی تعریف کی اور کہا کہ ’اس طرح کے کردار تمہیں تمہارے مداحوں کے اور قریب لے جائیں گے۔ عرفان خان گذشتہ ہفتے ہی امریکہ سے واپس آئے ہیں اور خبریں ہیں کہ وہ فلم ہندی میڈیم کے سیکوئل کی شوٹنگ شروع کرنے والے ہیں۔
کچھ عرصے پہلے ایک انٹرویو میں شاہ رخ خان نے کہا تھا کہ آرین فلم میکینگ کی پڑھائی کر رہے ہیں جبکہ ان کی بیٹی سوہانا اداکاری میں دلچسپی رکھتی ہیں۔ جہاں تک کرن جوہر کا تعلق ہے وہ اپنے دوستوں کے بچوں کو لانچ کرنے میں سب سے آگے رہتے ہیں چاہے وہ عالیہ بھٹ ہوں یا چنکی پانڈے کی بیٹی عنایہ پانڈے اب ایسے میں اقربا پروری پر کنگنا رناوت کی ان سے چھیڑ چھاڑ پر ان کا برا ماننا کہاں تک درست ہے۔ ‘ اداکارہ سونالی بیندرے اور عرفان خان کینسر جیسے خطرناک مرض کو شکست دیکر کامیابی کے ساتھ زندگی کی جانب لوٹ آئے ہیں۔ عرفان خان گذشتہ ہفتے ہی امریکہ سے واپس آئے ہیں اور خبریں ہیں کہ وہ فلم ہندی میڈیم کے سیکوئل کی شوٹنگ شروع کرنے والے ہیں۔ سونالی کہتی ہیں کہ انھوں نے اور ان کے شوہر نے کبھی بھی امید کا دامن نہیں چھوڑا اور ایک لمحے کے لیے بھی انہوں نے یہ نہیں سوچا کہ وہ مر جائیں گی۔
خبریں ہیں کہ شاہ رخ کے ہمدم دیرینہ کرن جوہر جن پر اقربا پروری کا الزام لگایا جاتا ہے اب آرین کو لانچ کرنے والے ہیں اور آرین انکی اگلی فلم ’تخت‘ میں ان کے اسسٹنٹ ڈائریکٹر ہوں گے۔ کچھ عرصے پہلے ایک انٹرویو میں شاہ رخ خان نے کہا تھا کہ آرین فلم میکینگ کی پڑھائی کر رہے ہیں جبکہ ان کی بیٹی سوہانا اداکاری میں دلچسپی رکھتی ہیں۔ شاہ رخ کا کہنا تھا کہ اگر آرین فلمساز بننا بھی چاہتے ہیں تو تب بھی انہیں اپنی پڑھائی پوری کرنی ہو گی۔ ’تخت‘ ایک ملٹی سٹار فلم ہے جس میں رنویر سنگھ، کرینہ کپور، عالیہ بھٹ، وکی کوشل، جھانوی کپور اور انیل کپور اپنی اداکاری کے جوہر دکھائیں گے۔ کرن جوہر کی فلم کلنک کا ٹریلر ریلیز کیا گیا۔ فلم میں عالیہ بھٹ، ورون دھون، ادتیہ رائے کپور کے ساتھ سوناکشی سنہا، سنجے دت اور مادھوری دکشت ہیں۔ دراصل اس فلم کی کہانی تقریباً پندرہ سال پہلے لکھی گئی تھی اور اس وقت کرن جوہر کے والد یش جوہر اس فلم میں شاہ رخ خان، اجے دیوگن کے ساتھ کاجول اور رانی مکھرجی کو لینا چاہتے تھے ۔ شاہ رخ نے فلم کا ٹریلر دیکھ کر ورون دھون کی تعریف کی اور کہا کہ ’اس طرح کے کردار تمہیں تمہارے مداحوں کے اور قریب لے جائیں گے۔ ‘ اداکارہ سونالی بیندرے اور عرفان خان کینسر جیسے خطرناک مرض کو شکست دیکر کامیابی کے ساتھ زندگی کی جانب لوٹ آئے ہیں۔ عرفان خان گذشتہ ہفتے ہی امریکہ سے واپس آئے ہیں اور خبریں ہیں کہ وہ فلم ہندی میڈیم کے سیکوئل کی شوٹنگ شروع کرنے والے ہیں۔
خبریں ہیں کہ شاہ رخ کے ہمدم دیرینہ کرن جوہر جن پر اقربا پروری کا الزام لگایا جاتا ہے اب آرین کو لانچ کرنے والے ہیں اور آرین انکی اگلی فلم ’تخت‘ میں ان کے اسسٹنٹ ڈائریکٹر ہوں گے۔ کچھ عرصے پہلے ایک انٹرویو میں شاہ رخ خان نے کہا تھا کہ آرین فلم میکینگ کی پڑھائی کر رہے ہیں جبکہ ان کی بیٹی سوہانا اداکاری میں دلچسپی رکھتی ہیں۔ شاہ رخ کا کہنا تھا کہ اگر آرین فلمساز بننا بھی چاہتے ہیں تو تب بھی انہیں اپنی پڑھائی پوری کرنی ہو گی۔ ’تخت‘ ایک ملٹی سٹار فلم ہے جس میں رنویر سنگھ، کرینہ کپور، عالیہ بھٹ، وکی کوشل، جھانوی کپور اور انیل کپور اپنی اداکاری کے جوہر دکھائیں گے۔ جہاں تک کرن جوہر کا تعلق ہے وہ اپنے دوستوں کے بچوں کو لانچ کرنے میں سب سے آگے رہتے ہیں چاہے وہ عالیہ بھٹ ہوں یا چنکی پانڈے کی بیٹی عنایہ پانڈے اب ایسے میں اقربا پروری پر کنگنا رناوت کی ان سے چھیڑ چھاڑ پر ان کا برا ماننا کہاں تک درست ہے۔ ‘ اداکارہ سونالی بیندرے اور عرفان خان کینسر جیسے خطرناک مرض کو شکست دیکر کامیابی کے ساتھ زندگی کی جانب لوٹ آئے ہیں۔ عرفان خان گذشتہ ہفتے ہی امریکہ سے واپس آئے ہیں اور خبریں ہیں کہ وہ فلم ہندی میڈیم کے سیکوئل کی شوٹنگ شروع کرنے والے ہیں۔ عرفان نے اپنی ایک پوسٹ میں لوگوں اور اپنے مداحوں کا شکریہ ادا کیا اور کہا کہ ان کی دعائیں ہی مشکل وقت میں ان کا حوصلہ تھیں۔ ان کا کہنا تھا کہ کینسر ان کے پورے پیٹ میں پھیل چکا تھا اور جب نیویارک میں ڈاکٹروں نے کہا کہ ٹھیک ہونے کے صرف 30 فیصد چانسسز ہیں تو وہ ٹوٹ سی گئی تھیں۔ سونالی کہتی ہیں کہ انھوں نے اور ان کے شوہر نے کبھی بھی امید کا دامن نہیں چھوڑا اور ایک لمحے کے لیے بھی انہوں نے یہ نہیں سوچا کہ وہ مر جائیں گی۔
مگر مسئلہ یہ ہے کہ انہیں لانچ تو کرنا ہی ہے، بطور ڈائریکٹر ہی سہی۔ خبریں ہیں کہ شاہ رخ کے ہمدم دیرینہ کرن جوہر جن پر اقربا پروری کا الزام لگایا جاتا ہے اب آرین کو لانچ کرنے والے ہیں اور آرین انکی اگلی فلم ’تخت‘ میں ان کے اسسٹنٹ ڈائریکٹر ہوں گے۔ کچھ عرصے پہلے ایک انٹرویو میں شاہ رخ خان نے کہا تھا کہ آرین فلم میکینگ کی پڑھائی کر رہے ہیں جبکہ ان کی بیٹی سوہانا اداکاری میں دلچسپی رکھتی ہیں۔ شاہ رخ کا کہنا تھا کہ اگر آرین فلمساز بننا بھی چاہتے ہیں تو تب بھی انہیں اپنی پڑھائی پوری کرنی ہو گی۔ ’تخت‘ ایک ملٹی سٹار فلم ہے جس میں رنویر سنگھ، کرینہ کپور، عالیہ بھٹ، وکی کوشل، جھانوی کپور اور انیل کپور اپنی اداکاری کے جوہر دکھائیں گے۔ کرن جوہر کی فلم کلنک کا ٹریلر ریلیز کیا گیا۔ فلم میں عالیہ بھٹ، ورون دھون، ادتیہ رائے کپور کے ساتھ سوناکشی سنہا، سنجے دت اور مادھوری دکشت ہیں۔ دراصل اس فلم کی کہانی تقریباً پندرہ سال پہلے لکھی گئی تھی اور اس وقت کرن جوہر کے والد یش جوہر اس فلم میں شاہ رخ خان، اجے دیوگن کے ساتھ کاجول اور رانی مکھرجی کو لینا چاہتے تھے ۔ اب فلم میں ظفر کا کردار شاہ رخ کی جگہ ورون دھون نے نبھایا ہے۔ شاہ رخ نے فلم کا ٹریلر دیکھ کر ورون دھون کی تعریف کی اور کہا کہ ’اس طرح کے کردار تمہیں تمہارے مداحوں کے اور قریب لے جائیں گے۔ ‘ اداکارہ سونالی بیندرے اور عرفان خان کینسر جیسے خطرناک مرض کو شکست دیکر کامیابی کے ساتھ زندگی کی جانب لوٹ آئے ہیں۔ عرفان خان گذشتہ ہفتے ہی امریکہ سے واپس آئے ہیں اور خبریں ہیں کہ وہ فلم ہندی میڈیم کے سیکوئل کی شوٹنگ شروع کرنے والے ہیں۔ ادھر سونالی بیندرے نے بھی علاج کے بعد واپسی پر اپنی کئی تصاویر شائع کیں۔ سونالی کہتی ہیں کہ انھوں نے اور ان کے شوہر نے کبھی بھی امید کا دامن نہیں چھوڑا اور ایک لمحے کے لیے بھی انہوں نے یہ نہیں سوچا کہ وہ مر جائیں گی۔ 44 سالہ سونالی حوصلے اور امید کی ایک جیتی جاگتی تصویر ہیں۔
خبریں ہیں کہ شاہ رخ کے ہمدم دیرینہ کرن جوہر جن پر اقربا پروری کا الزام لگایا جاتا ہے اب آرین کو لانچ کرنے والے ہیں اور آرین انکی اگلی فلم ’تخت‘ میں ان کے اسسٹنٹ ڈائریکٹر ہوں گے۔ کچھ عرصے پہلے ایک انٹرویو میں شاہ رخ خان نے کہا تھا کہ آرین فلم میکینگ کی پڑھائی کر رہے ہیں جبکہ ان کی بیٹی سوہانا اداکاری میں دلچسپی رکھتی ہیں۔ شاہ رخ کا کہنا تھا کہ اگر آرین فلمساز بننا بھی چاہتے ہیں تو تب بھی انہیں اپنی پڑھائی پوری کرنی ہو گی۔ ’تخت‘ ایک ملٹی سٹار فلم ہے جس میں رنویر سنگھ، کرینہ کپور، عالیہ بھٹ، وکی کوشل، جھانوی کپور اور انیل کپور اپنی اداکاری کے جوہر دکھائیں گے۔ جہاں تک کرن جوہر کا تعلق ہے وہ اپنے دوستوں کے بچوں کو لانچ کرنے میں سب سے آگے رہتے ہیں چاہے وہ عالیہ بھٹ ہوں یا چنکی پانڈے کی بیٹی عنایہ پانڈے اب ایسے میں اقربا پروری پر کنگنا رناوت کی ان سے چھیڑ چھاڑ پر ان کا برا ماننا کہاں تک درست ہے۔ کرن جوہر کی فلم کلنک کا ٹریلر ریلیز کیا گیا۔ دیکھ کر اندازہ ہوا کہ فلم کا پلاٹ 1940 کی دہائی سے ہے اور یہ ایک ممنوعہ محبت یعنی ’فاربڈن لو‘ کی کہانی ہے جس میں ایک شادی شدہ لڑکی کسی اور کی محبت میں گرفتار ہو جاتی ہے شاید اسی لیے فلم کا نام کلنک رکھا گیا ہے۔ دراصل اس فلم کی کہانی تقریباً پندرہ سال پہلے لکھی گئی تھی اور اس وقت کرن جوہر کے والد یش جوہر اس فلم میں شاہ رخ خان، اجے دیوگن کے ساتھ کاجول اور رانی مکھرجی کو لینا چاہتے تھے ۔ ‘ اداکارہ سونالی بیندرے اور عرفان خان کینسر جیسے خطرناک مرض کو شکست دیکر کامیابی کے ساتھ زندگی کی جانب لوٹ آئے ہیں۔ عرفان خان گذشتہ ہفتے ہی امریکہ سے واپس آئے ہیں اور خبریں ہیں کہ وہ فلم ہندی میڈیم کے سیکوئل کی شوٹنگ شروع کرنے والے ہیں۔ عرفان نے اپنی ایک پوسٹ میں لوگوں اور اپنے مداحوں کا شکریہ ادا کیا اور کہا کہ ان کی دعائیں ہی مشکل وقت میں ان کا حوصلہ تھیں۔ ادھر سونالی بیندرے نے بھی علاج کے بعد واپسی پر اپنی کئی تصاویر شائع کیں۔ ان کا کہنا تھا کہ کینسر ان کے پورے پیٹ میں پھیل چکا تھا اور جب نیویارک میں ڈاکٹروں نے کہا کہ ٹھیک ہونے کے صرف 30 فیصد چانسسز ہیں تو وہ ٹوٹ سی گئی تھیں۔ سونالی کہتی ہیں کہ انھوں نے اور ان کے شوہر نے کبھی بھی امید کا دامن نہیں چھوڑا اور ایک لمحے کے لیے بھی انہوں نے یہ نہیں سوچا کہ وہ مر جائیں گی۔ 44 سالہ سونالی حوصلے اور امید کی ایک جیتی جاگتی تصویر ہیں۔
بھارت|فلم|بالی وڈ
3
3
Generate Headline and Three Tag words:
monde-58000394
Comment l'ego d'un inconnu a détruit le temple d'Artémis, l'une des 7 merveilles du monde antique
Ils vivaient dans leur polis - ou cité-état indépendante dans la Grèce antique - près de l'emplacement actuel de la ville portuaire de Smyrne en Turquie, et la déesse de la chasse, des animaux sauvages, de la terre vierge, de l'accouchement, de la virginité et des jeunes filles était leur sainte patronne. Selon l'historien grec Hérodote, elle avait été érigée aux frais du fabuleux roi Crésus de Lydie et, selon le Romain Pline, elle comptait 127 colonnes, dont 36 étaient finement sculptées de reliefs. Au centre de ce qui fut l'un des plus grands temples grecs de l'histoire et le premier à être construit presque entièrement en marbre, se trouvait la figure colossale d'Artémis, faite de bois noirci.C'était une merveille... l'une des sept merveilles du monde antique, qui a coupé le souffle même à Antipater de Sidon, auteur de la célèbre liste :"J'ai posé mes yeux sur la muraille de la douce Babylone, qui est une chaussée pour les chars, et sur la statue de Zeus de l'Alphée, et sur les jardins suspendus, et sur le colosse du Soleil, et sur l'œuvre immense des hautes Pyramides, et sur le vaste tombeau de Mausole ; mais quand j'ai vu la maison d'Artémis, là, perchée dans les nuages, ces autres merveilles ont perdu leur éclat, et j'ai dit : "En dehors de l'Olympe, le Soleil n'a jamais rien vu d'aussi grand".En plus de ses fonctions religieuses, il était un aimant qui attirait les touristes, les marchands et même les rois qui lui rendaient hommage en offrant divers bijoux et autres trésors, et il servait même de protection pour les persécutés, car personne n'osait faire quoi que ce soit qui puisse profaner le temple. Ils vivaient dans leur polis - ou cité-état indépendante dans la Grèce antique - près de l'emplacement actuel de la ville portuaire de Smyrne en Turquie, et la déesse de la chasse, des animaux sauvages, de la terre vierge, de l'accouchement, de la virginité et des jeunes filles était leur sainte patronne. Selon l'historien grec Hérodote, elle avait été érigée aux frais du fabuleux roi Crésus de Lydie et, selon le Romain Pline, elle comptait 127 colonnes, dont 36 étaient finement sculptées de reliefs. Au centre de ce qui fut l'un des plus grands temples grecs de l'histoire et le premier à être construit presque entièrement en marbre, se trouvait la figure colossale d'Artémis, faite de bois noirci.C'était une merveille... l'une des sept merveilles du monde antique, qui a coupé le souffle même à Antipater de Sidon, auteur de la célèbre liste :"J'ai posé mes yeux sur la muraille de la douce Babylone, qui est une chaussée pour les chars, et sur la statue de Zeus de l'Alphée, et sur les jardins suspendus, et sur le colosse du Soleil, et sur l'œuvre immense des hautes Pyramides, et sur le vaste tombeau de Mausole ; mais quand j'ai vu la maison d'Artémis, là, perchée dans les nuages, ces autres merveilles ont perdu leur éclat, et j'ai dit : "En dehors de l'Olympe, le Soleil n'a jamais rien vu d'aussi grand".En plus de ses fonctions religieuses, il était un aimant qui attirait les touristes, les marchands et même les rois qui lui rendaient hommage en offrant divers bijoux et autres trésors, et il servait même de protection pour les persécutés, car personne n'osait faire quoi que ce soit qui puisse profaner le temple. Ils vivaient dans leur polis - ou cité-état indépendante dans la Grèce antique - près de l'emplacement actuel de la ville portuaire de Smyrne en Turquie, et la déesse de la chasse, des animaux sauvages, de la terre vierge, de l'accouchement, de la virginité et des jeunes filles était leur sainte patronne. Selon l'historien grec Hérodote, elle avait été érigée aux frais du fabuleux roi Crésus de Lydie et, selon le Romain Pline, elle comptait 127 colonnes, dont 36 étaient finement sculptées de reliefs. Au centre de ce qui fut l'un des plus grands temples grecs de l'histoire et le premier à être construit presque entièrement en marbre, se trouvait la figure colossale d'Artémis, faite de bois noirci.C'était une merveille... l'une des sept merveilles du monde antique, qui a coupé le souffle même à Antipater de Sidon, auteur de la célèbre liste :"J'ai posé mes yeux sur la muraille de la douce Babylone, qui est une chaussée pour les chars, et sur la statue de Zeus de l'Alphée, et sur les jardins suspendus, et sur le colosse du Soleil, et sur l'œuvre immense des hautes Pyramides, et sur le vaste tombeau de Mausole ; mais quand j'ai vu la maison d'Artémis, là, perchée dans les nuages, ces autres merveilles ont perdu leur éclat, et j'ai dit : "En dehors de l'Olympe, le Soleil n'a jamais rien vu d'aussi grand".En plus de ses fonctions religieuses, il était un aimant qui attirait les touristes, les marchands et même les rois qui lui rendaient hommage en offrant divers bijoux et autres trésors, et il servait même de protection pour les persécutés, car personne n'osait faire quoi que ce soit qui puisse profaner le temple. Alors que la déesse Artémis, selon l'historien grec Plutarque, était absente du sanctuaire, assistant à la naissance d'Alexandre le Grand, un homme nommé Erostratus ou Herostrate a délibérément brûlé le temple dont la construction avait pris plus d'un siècle.Alors que la déesse Artémis, selon l'historien grec Plutarque, était absente du sanctuaire, assistant à la naissance d'Alexandre le Grand, un homme nommé Erostratus ou Herostrate a délibérément brûlé le temple dont la construction avait pris plus d'un siècle.Alors que la déesse Artémis, selon l'historien grec Plutarque, était absente du sanctuaire, assistant à la naissance d'Alexandre le Grand, un homme nommé Erostratus ou Herostrate a délibérément brûlé le temple dont la construction avait pris plus d'un siècle.C'était une tragédie.En l'espace d'une nuit, tout ce qui était en bois - le toit, les escaliers, les portes, les meubles et l'image bien-aimée d'Artémis - a pris feu et, le lendemain matin, tout était réduit en cendres. Tout ce qui restait d'un temple autrefois magnifique était ses colonnes fumantes, noircies et en ruines.Erostratus fut rapidement appréhendé et avoua qu'il avait mis le feu au sanctuaire afin que "par la destruction de ce très bel édifice, son nom soit répandu dans le monde entier", comme le raconte Valerius Maximus, auteur du recueil Factorum et dictorum memorabilium ("Faits et paroles mémorables").Pour cet acte infâme, en plus d'être torturé et exécuté, il a été puni par l'oubli, au moyen de ce que l'on a appelé plus tard damnatio memoriae - littéralement "condamnation de la mémoire". Toute trace de son existence est effacée et la simple mention de son nom est interdite, sous peine de mort. Pendant un certain temps, la mesure a été respectée, mais finalement Erostratus a atteint son but. Malgré la damnatio memoriae décrétée, l'historien contemporain Théopompus a mentionné son nom dans un ouvrage écrit au même siècle, de sorte que, bien que l'on sache peu de choses sur lui, il n'a jamais été oublié. C'était une tragédie.En l'espace d'une nuit, tout ce qui était en bois - le toit, les escaliers, les portes, les meubles et l'image bien-aimée d'Artémis - a pris feu et, le lendemain matin, tout était réduit en cendres. Tout ce qui restait d'un temple autrefois magnifique était ses colonnes fumantes, noircies et en ruines.Erostratus fut rapidement appréhendé et avoua qu'il avait mis le feu au sanctuaire afin que "par la destruction de ce très bel édifice, son nom soit répandu dans le monde entier", comme le raconte Valerius Maximus, auteur du recueil Factorum et dictorum memorabilium ("Faits et paroles mémorables").Pour cet acte infâme, en plus d'être torturé et exécuté, il a été puni par l'oubli, au moyen de ce que l'on a appelé plus tard damnatio memoriae - littéralement "condamnation de la mémoire". Toute trace de son existence est effacée et la simple mention de son nom est interdite, sous peine de mort. Pendant un certain temps, la mesure a été respectée, mais finalement Erostratus a atteint son but. Malgré la damnatio memoriae décrétée, l'historien contemporain Théopompus a mentionné son nom dans un ouvrage écrit au même siècle, de sorte que, bien que l'on sache peu de choses sur lui, il n'a jamais été oublié. C'était une tragédie.En l'espace d'une nuit, tout ce qui était en bois - le toit, les escaliers, les portes, les meubles et l'image bien-aimée d'Artémis - a pris feu et, le lendemain matin, tout était réduit en cendres. Tout ce qui restait d'un temple autrefois magnifique était ses colonnes fumantes, noircies et en ruines.Erostratus fut rapidement appréhendé et avoua qu'il avait mis le feu au sanctuaire afin que "par la destruction de ce très bel édifice, son nom soit répandu dans le monde entier", comme le raconte Valerius Maximus, auteur du recueil Factorum et dictorum memorabilium ("Faits et paroles mémorables").Pour cet acte infâme, en plus d'être torturé et exécuté, il a été puni par l'oubli, au moyen de ce que l'on a appelé plus tard damnatio memoriae - littéralement "condamnation de la mémoire". Toute trace de son existence est effacée et la simple mention de son nom est interdite, sous peine de mort. Pendant un certain temps, la mesure a été respectée, mais finalement Erostratus a atteint son but. Malgré la damnatio memoriae décrétée, l'historien contemporain Théopompus a mentionné son nom dans un ouvrage écrit au même siècle, de sorte que, bien que l'on sache peu de choses sur lui, il n'a jamais été oublié. Erostratus est passé des livres d'histoire à d'autres sphères.En littérature, plusieurs grands noms comme Victor Hugo, Anton Tchekhov, Jean-Paul Sartre, Miguel de Unamuno et même l'ingénieux Don Quichotte de Miguel de Cervantes Saavedra ont violé la "condamnation de la mémoire".Dans le poème de rêve inachevé du XIVe siècle de Chaucer, "La maison de la renommée", il apparaît plaidant sa cause devant la muse Calliope, qui écoute les plaidoyers dans son tribunal de la renommée.Après avoir entendu les bonnes personnes qui veulent être connues pour leurs bonnes actions et les bonnes personnes qui ne veulent pas être célèbres, ainsi que les mauvaises personnes qui veulent être oubliées, et avoir accordé ou refusé leurs demandes apparemment sur un coup de tête, c'est au tour d'Erostratus, un exemple qui semblait inhabituel à l'époque : une personne dont on se souvient pour avoir été mauvaise.Lorsque la muse lui demande pourquoi il a fait cela, il répond qu'il voulait être célèbre comme d'autres personnes dont la célébrité était due à leurs vertus ou à leur force. Et il s'est rendu compte que les mauvaises personnes étaient aussi célèbres pour leur méchanceté ou leur sagacité que les bonnes personnes pour leur bonté. Et comme il ne pouvait pas avoir une sorte de gloire, il n'allait pas se passer de l'autre, alors il a brûlé le temple.Lorsqu'il demande que sa renommée soit proclamée aux quatre vents, la muse répond : "Avec plaisir !Mais il continue à vivre non seulement dans le monde de la fiction, mais aussi dans celui de la science.Le complexe d'Erostratus est un terme utilisé en psychiatrie moderne à propos de personnes qui souffrent de sentiments d'infériorité mais qui veulent se distinguer à tout prix, et qui ont donc recours à des actions agressives, comme la destruction d'objets d'art, de valeurs, d'objets socialement utiles, la torture d'animaux et de personnes.En outre, son nom a été utilisé dans différentes langues pour créer des termes ou des expressions, comme celui-ci, qui figure dans le Diccionario de la Real Academia Española : Érostracisme : d'après Herostratus, un citoyen éphésien qui, en 356 avant J.-C., mit le feu au temple d'Artémis à Éphèse par désir de notoriété, et -isme.1. m. Manie qui conduit à commettre des actes criminels afin d'acquérir de la notoriété.Erostratus est passé des livres d'histoire à d'autres sphères.En littérature, plusieurs grands noms comme Victor Hugo, Anton Tchekhov, Jean-Paul Sartre, Miguel de Unamuno et même l'ingénieux Don Quichotte de Miguel de Cervantes Saavedra ont violé la "condamnation de la mémoire".Dans le poème de rêve inachevé du XIVe siècle de Chaucer, "La maison de la renommée", il apparaît plaidant sa cause devant la muse Calliope, qui écoute les plaidoyers dans son tribunal de la renommée.Après avoir entendu les bonnes personnes qui veulent être connues pour leurs bonnes actions et les bonnes personnes qui ne veulent pas être célèbres, ainsi que les mauvaises personnes qui veulent être oubliées, et avoir accordé ou refusé leurs demandes apparemment sur un coup de tête, c'est au tour d'Erostratus, un exemple qui semblait inhabituel à l'époque : une personne dont on se souvient pour avoir été mauvaise.Lorsque la muse lui demande pourquoi il a fait cela, il répond qu'il voulait être célèbre comme d'autres personnes dont la célébrité était due à leurs vertus ou à leur force. Et il s'est rendu compte que les mauvaises personnes étaient aussi célèbres pour leur méchanceté ou leur sagacité que les bonnes personnes pour leur bonté. Et comme il ne pouvait pas avoir une sorte de gloire, il n'allait pas se passer de l'autre, alors il a brûlé le temple.Lorsqu'il demande que sa renommée soit proclamée aux quatre vents, la muse répond : "Avec plaisir !Mais il continue à vivre non seulement dans le monde de la fiction, mais aussi dans celui de la science.Le complexe d'Erostratus est un terme utilisé en psychiatrie moderne à propos de personnes qui souffrent de sentiments d'infériorité mais qui veulent se distinguer à tout prix, et qui ont donc recours à des actions agressives, comme la destruction d'objets d'art, de valeurs, d'objets socialement utiles, la torture d'animaux et de personnes.En outre, son nom a été utilisé dans différentes langues pour créer des termes ou des expressions, comme celui-ci, qui figure dans le Diccionario de la Real Academia Española : Érostracisme : d'après Herostratus, un citoyen éphésien qui, en 356 avant J.-C., mit le feu au temple d'Artémis à Éphèse par désir de notoriété, et -isme.1. m. Manie qui conduit à commettre des actes criminels afin d'acquérir de la notoriété.Erostratus est passé des livres d'histoire à d'autres sphères.En littérature, plusieurs grands noms comme Victor Hugo, Anton Tchekhov, Jean-Paul Sartre, Miguel de Unamuno et même l'ingénieux Don Quichotte de Miguel de Cervantes Saavedra ont violé la "condamnation de la mémoire".Dans le poème de rêve inachevé du XIVe siècle de Chaucer, "La maison de la renommée", il apparaît plaidant sa cause devant la muse Calliope, qui écoute les plaidoyers dans son tribunal de la renommée.Après avoir entendu les bonnes personnes qui veulent être connues pour leurs bonnes actions et les bonnes personnes qui ne veulent pas être célèbres, ainsi que les mauvaises personnes qui veulent être oubliées, et avoir accordé ou refusé leurs demandes apparemment sur un coup de tête, c'est au tour d'Erostratus, un exemple qui semblait inhabituel à l'époque : une personne dont on se souvient pour avoir été mauvaise.Lorsque la muse lui demande pourquoi il a fait cela, il répond qu'il voulait être célèbre comme d'autres personnes dont la célébrité était due à leurs vertus ou à leur force. Et il s'est rendu compte que les mauvaises personnes étaient aussi célèbres pour leur méchanceté ou leur sagacité que les bonnes personnes pour leur bonté. Et comme il ne pouvait pas avoir une sorte de gloire, il n'allait pas se passer de l'autre, alors il a brûlé le temple.Lorsqu'il demande que sa renommée soit proclamée aux quatre vents, la muse répond : "Avec plaisir !Mais il continue à vivre non seulement dans le monde de la fiction, mais aussi dans celui de la science.Le complexe d'Erostratus est un terme utilisé en psychiatrie moderne à propos de personnes qui souffrent de sentiments d'infériorité mais qui veulent se distinguer à tout prix, et qui ont donc recours à des actions agressives, comme la destruction d'objets d'art, de valeurs, d'objets socialement utiles, la torture d'animaux et de personnes.En outre, son nom a été utilisé dans différentes langues pour créer des termes ou des expressions, comme celui-ci, qui figure dans le Diccionario de la Real Academia Española : Érostracisme : d'après Herostratus, un citoyen éphésien qui, en 356 avant J.-C., mit le feu au temple d'Artémis à Éphèse par désir de notoriété, et -isme.1. m. Manie qui conduit à commettre des actes criminels afin d'acquérir de la notoriété.Les Éphésiens ont commencé la longue tâche de reconstruire leur temple sur les fondations originales peu après la tragédie.Des années plus tard, ils accueillirent chaleureusement celui qui était né des cendres du sanctuaire de la déesse, Alexandre le Grand.Il est entré à Éphèse en triomphe après avoir vaincu les forces perses à la bataille de Granicus en 334 avant J.-C., libérant ainsi les cités grecques d'Asie mineure. Mais lorsque l'héroïque conquérant a proposé de payer tous les frais de reconstruction si on lui reconnaissait le mérite de sa générosité, le conseil municipal a été confronté à un problème : il ne voulait pas être redevable au Macédonien, mais comment refuser un homme aussi puissant ?Avec l'une des phrases les plus diplomatiques de l'histoire : "Il est inapproprié pour un dieu de faire des offrandes aux dieux".Les Éphésiens ont commencé la longue tâche de reconstruire leur temple sur les fondations originales peu après la tragédie.Des années plus tard, ils accueillirent chaleureusement celui qui était né des cendres du sanctuaire de la déesse, Alexandre le Grand.Il est entré à Éphèse en triomphe après avoir vaincu les forces perses à la bataille de Granicus en 334 avant J.-C., libérant ainsi les cités grecques d'Asie mineure. Mais lorsque l'héroïque conquérant a proposé de payer tous les frais de reconstruction si on lui reconnaissait le mérite de sa générosité, le conseil municipal a été confronté à un problème : il ne voulait pas être redevable au Macédonien, mais comment refuser un homme aussi puissant ?Avec l'une des phrases les plus diplomatiques de l'histoire : "Il est inapproprié pour un dieu de faire des offrandes aux dieux".Les Éphésiens ont commencé la longue tâche de reconstruire leur temple sur les fondations originales peu après la tragédie.Des années plus tard, ils accueillirent chaleureusement celui qui était né des cendres du sanctuaire de la déesse, Alexandre le Grand.Il est entré à Éphèse en triomphe après avoir vaincu les forces perses à la bataille de Granicus en 334 avant J.-C., libérant ainsi les cités grecques d'Asie mineure. Mais lorsque l'héroïque conquérant a proposé de payer tous les frais de reconstruction si on lui reconnaissait le mérite de sa générosité, le conseil municipal a été confronté à un problème : il ne voulait pas être redevable au Macédonien, mais comment refuser un homme aussi puissant ?Avec l'une des phrases les plus diplomatiques de l'histoire : "Il est inapproprié pour un dieu de faire des offrandes aux dieux".
fra
Le temple d'Artémis, Ephèse. Illustration tirée de "Merveilles du passé", 1933-1934.|Le temple d'Artémis, Ephèse. Illustration tirée de "Merveilles du passé", 1933-1934.|Le temple d'Artémis, Ephèse. Illustration tirée de "Merveilles du passé", 1933-1934.|"L'incendie du temple d'Éphèse", illustration de George Paston [pseudonyme d'Emily Morse Symonds], 1753.|"L'incendie du temple d'Éphèse", illustration de George Paston [pseudonyme d'Emily Morse Symonds], 1753.|"L'incendie du temple d'Éphèse", illustration de George Paston [pseudonyme d'Emily Morse Symonds], 1753.|L'inavouable.|L'inavouable.|L'inavouable.|L'endroit où se trouvait le temple aujourd'hui.|L'endroit où se trouvait le temple aujourd'hui.|L'endroit où se trouvait le temple aujourd'hui.|Le temple de Diane à Éphèse (de la série "Les huit merveilles du monde") par Maarten van Heemskerck, 1572.|Le temple de Diane à Éphèse (de la série "Les huit merveilles du monde") par Maarten van Heemskerck, 1572.|Le temple de Diane à Éphèse (de la série "Les huit merveilles du monde") par Maarten van Heemskerck, 1572.
Histoire|Grèce|Archéologie
Selon l'historien grec Hérodote, elle avait été érigée aux frais du fabuleux roi Crésus de Lydie et, selon le Romain Pline, elle comptait 127 colonnes, dont 36 étaient finement sculptées de reliefs. Au centre de ce qui fut l'un des plus grands temples grecs de l'histoire et le premier à être construit presque entièrement en marbre, se trouvait la figure colossale d'Artémis, faite de bois noirci. Les Éphésiens ont commencé la longue tâche de reconstruire leur temple sur les fondations originales peu après la tragédie.
Selon l'historien grec Hérodote, elle avait été érigée aux frais du fabuleux roi Crésus de Lydie et, selon le Romain Pline, elle comptait 127 colonnes, dont 36 étaient finement sculptées de reliefs. Dans le poème de rêve inachevé du XIVe siècle de Chaucer, "La maison de la renommée", il apparaît plaidant sa cause devant la muse Calliope, qui écoute les plaidoyers dans son tribunal de la renommée. , mit le feu au temple d'Artémis à Éphèse par désir de notoriété, et -isme.1.
Selon l'historien grec Hérodote, elle avait été érigée aux frais du fabuleux roi Crésus de Lydie et, selon le Romain Pline, elle comptait 127 colonnes, dont 36 étaient finement sculptées de reliefs. Au centre de ce qui fut l'un des plus grands temples grecs de l'histoire et le premier à être construit presque entièrement en marbre, se trouvait la figure colossale d'Artémis, faite de bois noirci. Les Éphésiens ont commencé la longue tâche de reconstruire leur temple sur les fondations originales peu après la tragédie. Des années plus tard, ils accueillirent chaleureusement celui qui était né des cendres du sanctuaire de la déesse, Alexandre le Grand. Il est entré à Éphèse en triomphe après avoir vaincu les forces perses à la bataille de Granicus en 334 avant J.
Selon l'historien grec Hérodote, elle avait été érigée aux frais du fabuleux roi Crésus de Lydie et, selon le Romain Pline, elle comptait 127 colonnes, dont 36 étaient finement sculptées de reliefs. Au centre de ce qui fut l'un des plus grands temples grecs de l'histoire et le premier à être construit presque entièrement en marbre, se trouvait la figure colossale d'Artémis, faite de bois noirci. Dans le poème de rêve inachevé du XIVe siècle de Chaucer, "La maison de la renommée", il apparaît plaidant sa cause devant la muse Calliope, qui écoute les plaidoyers dans son tribunal de la renommée. , mit le feu au temple d'Artémis à Éphèse par désir de notoriété, et -isme.1. Les Éphésiens ont commencé la longue tâche de reconstruire leur temple sur les fondations originales peu après la tragédie.
C'était une merveille... l'une des sept merveilles du monde antique, qui a coupé le souffle même à Antipater de Sidon, auteur de la célèbre liste :"J'ai posé mes yeux sur la muraille de la douce Babylone, qui est une chaussée pour les chars, et sur la statue de Zeus de l'Alphée, et sur les jardins suspendus, et sur le colosse du Soleil, et sur l'œuvre immense des hautes Pyramides, et sur le vaste tombeau de Mausole ; mais quand j'ai vu la maison d'Artémis, là, perchée dans les nuages, ces autres merveilles ont perdu leur éclat, et j'ai dit : "En dehors de l'Olympe, le Soleil n'a jamais rien vu d'aussi grand".En plus de ses fonctions religieuses, il était un aimant qui attirait les touristes, les marchands et même les rois qui lui rendaient hommage en offrant divers bijoux et autres trésors, et il servait même de protection pour les persécutés, car personne n'osait faire quoi que ce soit qui puisse profaner le temple. Ils vivaient dans leur polis - ou cité-état indépendante dans la Grèce antique - près de l'emplacement actuel de la ville portuaire de Smyrne en Turquie, et la déesse de la chasse, des animaux sauvages, de la terre vierge, de l'accouchement, de la virginité et des jeunes filles était leur sainte patronne. Selon l'historien grec Hérodote, elle avait été érigée aux frais du fabuleux roi Crésus de Lydie et, selon le Romain Pline, elle comptait 127 colonnes, dont 36 étaient finement sculptées de reliefs. Au centre de ce qui fut l'un des plus grands temples grecs de l'histoire et le premier à être construit presque entièrement en marbre, se trouvait la figure colossale d'Artémis, faite de bois noirci. C'était une merveille... l'une des sept merveilles du monde antique, qui a coupé le souffle même à Antipater de Sidon, auteur de la célèbre liste :"J'ai posé mes yeux sur la muraille de la douce Babylone, qui est une chaussée pour les chars, et sur la statue de Zeus de l'Alphée, et sur les jardins suspendus, et sur le colosse du Soleil, et sur l'œuvre immense des hautes Pyramides, et sur le vaste tombeau de Mausole ; mais quand j'ai vu la maison d'Artémis, là, perchée dans les nuages, ces autres merveilles ont perdu leur éclat, et j'ai dit : "En dehors de l'Olympe, le Soleil n'a jamais rien vu d'aussi grand". C'était une merveille... l'une des sept merveilles du monde antique, qui a coupé le souffle même à Antipater de Sidon, auteur de la célèbre liste :"J'ai posé mes yeux sur la muraille de la douce Babylone, qui est une chaussée pour les chars, et sur la statue de Zeus de l'Alphée, et sur les jardins suspendus, et sur le colosse du Soleil, et sur l'œuvre immense des hautes Pyramides, et sur le vaste tombeau de Mausole ; mais quand j'ai vu la maison d'Artémis, là, perchée dans les nuages, ces autres merveilles ont perdu leur éclat, et j'ai dit : "En dehors de l'Olympe, le Soleil n'a jamais rien vu d'aussi grand".En plus de ses fonctions religieuses, il était un aimant qui attirait les touristes, les marchands et même les rois qui lui rendaient hommage en offrant divers bijoux et autres trésors, et il servait même de protection pour les persécutés, car personne n'osait faire quoi que ce soit qui puisse profaner le temple. Alors que la déesse Artémis, selon l'historien grec Plutarque, était absente du sanctuaire, assistant à la naissance d'Alexandre le Grand, un homme nommé Erostratus ou Herostrate a délibérément brûlé le temple dont la construction avait pris plus d'un siècle. Alors que la déesse Artémis, selon l'historien grec Plutarque, était absente du sanctuaire, assistant à la naissance d'Alexandre le Grand, un homme nommé Erostratus ou Herostrate a délibérément brûlé le temple dont la construction avait pris plus d'un siècle. Alors que la déesse Artémis, selon l'historien grec Plutarque, était absente du sanctuaire, assistant à la naissance d'Alexandre le Grand, un homme nommé Erostratus ou Herostrate a délibérément brûlé le temple dont la construction avait pris plus d'un siècle. C'était une tragédie. En l'espace d'une nuit, tout ce qui était en bois - le toit, les escaliers, les portes, les meubles et l'image bien-aimée d'Artémis - a pris feu et, le lendemain matin, tout était réduit en cendres. Tout ce qui restait d'un temple autrefois magnifique était ses colonnes fumantes, noircies et en ruines. Erostratus fut rapidement appréhendé et avoua qu'il avait mis le feu au sanctuaire afin que "par la destruction de ce très bel édifice, son nom soit répandu dans le monde entier", comme le raconte Valerius Maximus, auteur du recueil Factorum et dictorum memorabilium ("Faits et paroles mémorables").Pour cet acte infâme, en plus d'être torturé et exécuté, il a été puni par l'oubli, au moyen de ce que l'on a appelé plus tard damnatio memoriae - littéralement "condamnation de la mémoire". Toute trace de son existence est effacée et la simple mention de son nom est interdite, sous peine de mort. Pendant un certain temps, la mesure a été respectée, mais finalement Erostratus a atteint son but. Malgré la damnatio memoriae décrétée, l'historien contemporain Théopompus a mentionné son nom dans un ouvrage écrit au même siècle, de sorte que, bien que l'on sache peu de choses sur lui, il n'a jamais été oublié. C'était une tragédie. En l'espace d'une nuit, tout ce qui était en bois - le toit, les escaliers, les portes, les meubles et l'image bien-aimée d'Artémis - a pris feu et, le lendemain matin, tout était réduit en cendres. Tout ce qui restait d'un temple autrefois magnifique était ses colonnes fumantes, noircies et en ruines. Erostratus fut rapidement appréhendé et avoua qu'il avait mis le feu au sanctuaire afin que "par la destruction de ce très bel édifice, son nom soit répandu dans le monde entier", comme le raconte Valerius Maximus, auteur du recueil Factorum et dictorum memorabilium ("Faits et paroles mémorables").Pour cet acte infâme, en plus d'être torturé et exécuté, il a été puni par l'oubli, au moyen de ce que l'on a appelé plus tard damnatio memoriae - littéralement "condamnation de la mémoire". Toute trace de son existence est effacée et la simple mention de son nom est interdite, sous peine de mort. Pendant un certain temps, la mesure a été respectée, mais finalement Erostratus a atteint son but. Malgré la damnatio memoriae décrétée, l'historien contemporain Théopompus a mentionné son nom dans un ouvrage écrit au même siècle, de sorte que, bien que l'on sache peu de choses sur lui, il n'a jamais été oublié. C'était une tragédie. En l'espace d'une nuit, tout ce qui était en bois - le toit, les escaliers, les portes, les meubles et l'image bien-aimée d'Artémis - a pris feu et, le lendemain matin, tout était réduit en cendres. Tout ce qui restait d'un temple autrefois magnifique était ses colonnes fumantes, noircies et en ruines. Erostratus fut rapidement appréhendé et avoua qu'il avait mis le feu au sanctuaire afin que "par la destruction de ce très bel édifice, son nom soit répandu dans le monde entier", comme le raconte Valerius Maximus, auteur du recueil Factorum et dictorum memorabilium ("Faits et paroles mémorables").Pour cet acte infâme, en plus d'être torturé et exécuté, il a été puni par l'oubli, au moyen de ce que l'on a appelé plus tard damnatio memoriae - littéralement "condamnation de la mémoire". Toute trace de son existence est effacée et la simple mention de son nom est interdite, sous peine de mort. Pendant un certain temps, la mesure a été respectée, mais finalement Erostratus a atteint son but. Malgré la damnatio memoriae décrétée, l'historien contemporain Théopompus a mentionné son nom dans un ouvrage écrit au même siècle, de sorte que, bien que l'on sache peu de choses sur lui, il n'a jamais été oublié. Erostratus est passé des livres d'histoire à d'autres sphères. En littérature, plusieurs grands noms comme Victor Hugo, Anton Tchekhov, Jean-Paul Sartre, Miguel de Unamuno et même l'ingénieux Don Quichotte de Miguel de Cervantes Saavedra ont violé la "condamnation de la mémoire".Dans le poème de rêve inachevé du XIVe siècle de Chaucer, "La maison de la renommée", il apparaît plaidant sa cause devant la muse Calliope, qui écoute les plaidoyers dans son tribunal de la renommée. Après avoir entendu les bonnes personnes qui veulent être connues pour leurs bonnes actions et les bonnes personnes qui ne veulent pas être célèbres, ainsi que les mauvaises personnes qui veulent être oubliées, et avoir accordé ou refusé leurs demandes apparemment sur un coup de tête, c'est au tour d'Erostratus, un exemple qui semblait inhabituel à l'époque : une personne dont on se souvient pour avoir été mauvaise. Lorsque la muse lui demande pourquoi il a fait cela, il répond qu'il voulait être célèbre comme d'autres personnes dont la célébrité était due à leurs vertus ou à leur force. Et il s'est rendu compte que les mauvaises personnes étaient aussi célèbres pour leur méchanceté ou leur sagacité que les bonnes personnes pour leur bonté. Et comme il ne pouvait pas avoir une sorte de gloire, il n'allait pas se passer de l'autre, alors il a brûlé le temple. Lorsqu'il demande que sa renommée soit proclamée aux quatre vents, la muse répond : "Avec plaisir ! Ils vivaient dans leur polis - ou cité-état indépendante dans la Grèce antique - près de l'emplacement actuel de la ville portuaire de Smyrne en Turquie, et la déesse de la chasse, des animaux sauvages, de la terre vierge, de l'accouchement, de la virginité et des jeunes filles était leur sainte patronne. Selon l'historien grec Hérodote, elle avait été érigée aux frais du fabuleux roi Crésus de Lydie et, selon le Romain Pline, elle comptait 127 colonnes, dont 36 étaient finement sculptées de reliefs. Au centre de ce qui fut l'un des plus grands temples grecs de l'histoire et le premier à être construit presque entièrement en marbre, se trouvait la figure colossale d'Artémis, faite de bois noirci. , mit le feu au temple d'Artémis à Éphèse par désir de notoriété, et -isme.1. Les Éphésiens ont commencé la longue tâche de reconstruire leur temple sur les fondations originales peu après la tragédie. Des années plus tard, ils accueillirent chaleureusement celui qui était né des cendres du sanctuaire de la déesse, Alexandre le Grand. Il est entré à Éphèse en triomphe après avoir vaincu les forces perses à la bataille de Granicus en 334 avant J. , libérant ainsi les cités grecques d'Asie mineure.
C'était une merveille... l'une des sept merveilles du monde antique, qui a coupé le souffle même à Antipater de Sidon, auteur de la célèbre liste :"J'ai posé mes yeux sur la muraille de la douce Babylone, qui est une chaussée pour les chars, et sur la statue de Zeus de l'Alphée, et sur les jardins suspendus, et sur le colosse du Soleil, et sur l'œuvre immense des hautes Pyramides, et sur le vaste tombeau de Mausole ; mais quand j'ai vu la maison d'Artémis, là, perchée dans les nuages, ces autres merveilles ont perdu leur éclat, et j'ai dit : "En dehors de l'Olympe, le Soleil n'a jamais rien vu d'aussi grand".En plus de ses fonctions religieuses, il était un aimant qui attirait les touristes, les marchands et même les rois qui lui rendaient hommage en offrant divers bijoux et autres trésors, et il servait même de protection pour les persécutés, car personne n'osait faire quoi que ce soit qui puisse profaner le temple. Alors que la déesse Artémis, selon l'historien grec Plutarque, était absente du sanctuaire, assistant à la naissance d'Alexandre le Grand, un homme nommé Erostratus ou Herostrate a délibérément brûlé le temple dont la construction avait pris plus d'un siècle. Alors que la déesse Artémis, selon l'historien grec Plutarque, était absente du sanctuaire, assistant à la naissance d'Alexandre le Grand, un homme nommé Erostratus ou Herostrate a délibérément brûlé le temple dont la construction avait pris plus d'un siècle. Alors que la déesse Artémis, selon l'historien grec Plutarque, était absente du sanctuaire, assistant à la naissance d'Alexandre le Grand, un homme nommé Erostratus ou Herostrate a délibérément brûlé le temple dont la construction avait pris plus d'un siècle. C'était une tragédie. En l'espace d'une nuit, tout ce qui était en bois - le toit, les escaliers, les portes, les meubles et l'image bien-aimée d'Artémis - a pris feu et, le lendemain matin, tout était réduit en cendres. Tout ce qui restait d'un temple autrefois magnifique était ses colonnes fumantes, noircies et en ruines. Erostratus fut rapidement appréhendé et avoua qu'il avait mis le feu au sanctuaire afin que "par la destruction de ce très bel édifice, son nom soit répandu dans le monde entier", comme le raconte Valerius Maximus, auteur du recueil Factorum et dictorum memorabilium ("Faits et paroles mémorables").Pour cet acte infâme, en plus d'être torturé et exécuté, il a été puni par l'oubli, au moyen de ce que l'on a appelé plus tard damnatio memoriae - littéralement "condamnation de la mémoire". Toute trace de son existence est effacée et la simple mention de son nom est interdite, sous peine de mort. Pendant un certain temps, la mesure a été respectée, mais finalement Erostratus a atteint son but. Malgré la damnatio memoriae décrétée, l'historien contemporain Théopompus a mentionné son nom dans un ouvrage écrit au même siècle, de sorte que, bien que l'on sache peu de choses sur lui, il n'a jamais été oublié. C'était une tragédie. En l'espace d'une nuit, tout ce qui était en bois - le toit, les escaliers, les portes, les meubles et l'image bien-aimée d'Artémis - a pris feu et, le lendemain matin, tout était réduit en cendres. Tout ce qui restait d'un temple autrefois magnifique était ses colonnes fumantes, noircies et en ruines. Erostratus fut rapidement appréhendé et avoua qu'il avait mis le feu au sanctuaire afin que "par la destruction de ce très bel édifice, son nom soit répandu dans le monde entier", comme le raconte Valerius Maximus, auteur du recueil Factorum et dictorum memorabilium ("Faits et paroles mémorables").Pour cet acte infâme, en plus d'être torturé et exécuté, il a été puni par l'oubli, au moyen de ce que l'on a appelé plus tard damnatio memoriae - littéralement "condamnation de la mémoire". Toute trace de son existence est effacée et la simple mention de son nom est interdite, sous peine de mort. Pendant un certain temps, la mesure a été respectée, mais finalement Erostratus a atteint son but. Malgré la damnatio memoriae décrétée, l'historien contemporain Théopompus a mentionné son nom dans un ouvrage écrit au même siècle, de sorte que, bien que l'on sache peu de choses sur lui, il n'a jamais été oublié. C'était une tragédie. En l'espace d'une nuit, tout ce qui était en bois - le toit, les escaliers, les portes, les meubles et l'image bien-aimée d'Artémis - a pris feu et, le lendemain matin, tout était réduit en cendres. Tout ce qui restait d'un temple autrefois magnifique était ses colonnes fumantes, noircies et en ruines. Erostratus fut rapidement appréhendé et avoua qu'il avait mis le feu au sanctuaire afin que "par la destruction de ce très bel édifice, son nom soit répandu dans le monde entier", comme le raconte Valerius Maximus, auteur du recueil Factorum et dictorum memorabilium ("Faits et paroles mémorables").Pour cet acte infâme, en plus d'être torturé et exécuté, il a été puni par l'oubli, au moyen de ce que l'on a appelé plus tard damnatio memoriae - littéralement "condamnation de la mémoire". Toute trace de son existence est effacée et la simple mention de son nom est interdite, sous peine de mort. Pendant un certain temps, la mesure a été respectée, mais finalement Erostratus a atteint son but. Malgré la damnatio memoriae décrétée, l'historien contemporain Théopompus a mentionné son nom dans un ouvrage écrit au même siècle, de sorte que, bien que l'on sache peu de choses sur lui, il n'a jamais été oublié. Erostratus est passé des livres d'histoire à d'autres sphères. En littérature, plusieurs grands noms comme Victor Hugo, Anton Tchekhov, Jean-Paul Sartre, Miguel de Unamuno et même l'ingénieux Don Quichotte de Miguel de Cervantes Saavedra ont violé la "condamnation de la mémoire".Dans le poème de rêve inachevé du XIVe siècle de Chaucer, "La maison de la renommée", il apparaît plaidant sa cause devant la muse Calliope, qui écoute les plaidoyers dans son tribunal de la renommée. Après avoir entendu les bonnes personnes qui veulent être connues pour leurs bonnes actions et les bonnes personnes qui ne veulent pas être célèbres, ainsi que les mauvaises personnes qui veulent être oubliées, et avoir accordé ou refusé leurs demandes apparemment sur un coup de tête, c'est au tour d'Erostratus, un exemple qui semblait inhabituel à l'époque : une personne dont on se souvient pour avoir été mauvaise. Lorsque la muse lui demande pourquoi il a fait cela, il répond qu'il voulait être célèbre comme d'autres personnes dont la célébrité était due à leurs vertus ou à leur force. Et il s'est rendu compte que les mauvaises personnes étaient aussi célèbres pour leur méchanceté ou leur sagacité que les bonnes personnes pour leur bonté. Et comme il ne pouvait pas avoir une sorte de gloire, il n'allait pas se passer de l'autre, alors il a brûlé le temple. Lorsqu'il demande que sa renommée soit proclamée aux quatre vents, la muse répond : "Avec plaisir ! C'était une merveille... l'une des sept merveilles du monde antique, qui a coupé le souffle même à Antipater de Sidon, auteur de la célèbre liste :"J'ai posé mes yeux sur la muraille de la douce Babylone, qui est une chaussée pour les chars, et sur la statue de Zeus de l'Alphée, et sur les jardins suspendus, et sur le colosse du Soleil, et sur l'œuvre immense des hautes Pyramides, et sur le vaste tombeau de Mausole ; mais quand j'ai vu la maison d'Artémis, là, perchée dans les nuages, ces autres merveilles ont perdu leur éclat, et j'ai dit : "En dehors de l'Olympe, le Soleil n'a jamais rien vu d'aussi grand".En plus de ses fonctions religieuses, il était un aimant qui attirait les touristes, les marchands et même les rois qui lui rendaient hommage en offrant divers bijoux et autres trésors, et il servait même de protection pour les persécutés, car personne n'osait faire quoi que ce soit qui puisse profaner le temple. Ils vivaient dans leur polis - ou cité-état indépendante dans la Grèce antique - près de l'emplacement actuel de la ville portuaire de Smyrne en Turquie, et la déesse de la chasse, des animaux sauvages, de la terre vierge, de l'accouchement, de la virginité et des jeunes filles était leur sainte patronne. Selon l'historien grec Hérodote, elle avait été érigée aux frais du fabuleux roi Crésus de Lydie et, selon le Romain Pline, elle comptait 127 colonnes, dont 36 étaient finement sculptées de reliefs. Au centre de ce qui fut l'un des plus grands temples grecs de l'histoire et le premier à être construit presque entièrement en marbre, se trouvait la figure colossale d'Artémis, faite de bois noirci. C'était une merveille... l'une des sept merveilles du monde antique, qui a coupé le souffle même à Antipater de Sidon, auteur de la célèbre liste :"J'ai posé mes yeux sur la muraille de la douce Babylone, qui est une chaussée pour les chars, et sur la statue de Zeus de l'Alphée, et sur les jardins suspendus, et sur le colosse du Soleil, et sur l'œuvre immense des hautes Pyramides, et sur le vaste tombeau de Mausole ; mais quand j'ai vu la maison d'Artémis, là, perchée dans les nuages, ces autres merveilles ont perdu leur éclat, et j'ai dit : "En dehors de l'Olympe, le Soleil n'a jamais rien vu d'aussi grand". Selon l'historien grec Hérodote, elle avait été érigée aux frais du fabuleux roi Crésus de Lydie et, selon le Romain Pline, elle comptait 127 colonnes, dont 36 étaient finement sculptées de reliefs. Au centre de ce qui fut l'un des plus grands temples grecs de l'histoire et le premier à être construit presque entièrement en marbre, se trouvait la figure colossale d'Artémis, faite de bois noirci. Dans le poème de rêve inachevé du XIVe siècle de Chaucer, "La maison de la renommée", il apparaît plaidant sa cause devant la muse Calliope, qui écoute les plaidoyers dans son tribunal de la renommée. , mit le feu au temple d'Artémis à Éphèse par désir de notoriété, et -isme.1. Les Éphésiens ont commencé la longue tâche de reconstruire leur temple sur les fondations originales peu après la tragédie. Des années plus tard, ils accueillirent chaleureusement celui qui était né des cendres du sanctuaire de la déesse, Alexandre le Grand. Mais lorsque l'héroïque conquérant a proposé de payer tous les frais de reconstruction si on lui reconnaissait le mérite de sa générosité, le conseil municipal a été confronté à un problème : il ne voulait pas être redevable au Macédonien, mais comment refuser un homme aussi puissant ? Avec l'une des phrases les plus diplomatiques de l'histoire : "Il est inapproprié pour un dieu de faire des offrandes aux dieux".
C'était une merveille... l'une des sept merveilles du monde antique, qui a coupé le souffle même à Antipater de Sidon, auteur de la célèbre liste :"J'ai posé mes yeux sur la muraille de la douce Babylone, qui est une chaussée pour les chars, et sur la statue de Zeus de l'Alphée, et sur les jardins suspendus, et sur le colosse du Soleil, et sur l'œuvre immense des hautes Pyramides, et sur le vaste tombeau de Mausole ; mais quand j'ai vu la maison d'Artémis, là, perchée dans les nuages, ces autres merveilles ont perdu leur éclat, et j'ai dit : "En dehors de l'Olympe, le Soleil n'a jamais rien vu d'aussi grand".En plus de ses fonctions religieuses, il était un aimant qui attirait les touristes, les marchands et même les rois qui lui rendaient hommage en offrant divers bijoux et autres trésors, et il servait même de protection pour les persécutés, car personne n'osait faire quoi que ce soit qui puisse profaner le temple. Ils vivaient dans leur polis - ou cité-état indépendante dans la Grèce antique - près de l'emplacement actuel de la ville portuaire de Smyrne en Turquie, et la déesse de la chasse, des animaux sauvages, de la terre vierge, de l'accouchement, de la virginité et des jeunes filles était leur sainte patronne. Selon l'historien grec Hérodote, elle avait été érigée aux frais du fabuleux roi Crésus de Lydie et, selon le Romain Pline, elle comptait 127 colonnes, dont 36 étaient finement sculptées de reliefs. Au centre de ce qui fut l'un des plus grands temples grecs de l'histoire et le premier à être construit presque entièrement en marbre, se trouvait la figure colossale d'Artémis, faite de bois noirci. C'était une merveille... l'une des sept merveilles du monde antique, qui a coupé le souffle même à Antipater de Sidon, auteur de la célèbre liste :"J'ai posé mes yeux sur la muraille de la douce Babylone, qui est une chaussée pour les chars, et sur la statue de Zeus de l'Alphée, et sur les jardins suspendus, et sur le colosse du Soleil, et sur l'œuvre immense des hautes Pyramides, et sur le vaste tombeau de Mausole ; mais quand j'ai vu la maison d'Artémis, là, perchée dans les nuages, ces autres merveilles ont perdu leur éclat, et j'ai dit : "En dehors de l'Olympe, le Soleil n'a jamais rien vu d'aussi grand". C'était une merveille... l'une des sept merveilles du monde antique, qui a coupé le souffle même à Antipater de Sidon, auteur de la célèbre liste :"J'ai posé mes yeux sur la muraille de la douce Babylone, qui est une chaussée pour les chars, et sur la statue de Zeus de l'Alphée, et sur les jardins suspendus, et sur le colosse du Soleil, et sur l'œuvre immense des hautes Pyramides, et sur le vaste tombeau de Mausole ; mais quand j'ai vu la maison d'Artémis, là, perchée dans les nuages, ces autres merveilles ont perdu leur éclat, et j'ai dit : "En dehors de l'Olympe, le Soleil n'a jamais rien vu d'aussi grand".En plus de ses fonctions religieuses, il était un aimant qui attirait les touristes, les marchands et même les rois qui lui rendaient hommage en offrant divers bijoux et autres trésors, et il servait même de protection pour les persécutés, car personne n'osait faire quoi que ce soit qui puisse profaner le temple. Alors que la déesse Artémis, selon l'historien grec Plutarque, était absente du sanctuaire, assistant à la naissance d'Alexandre le Grand, un homme nommé Erostratus ou Herostrate a délibérément brûlé le temple dont la construction avait pris plus d'un siècle. Alors que la déesse Artémis, selon l'historien grec Plutarque, était absente du sanctuaire, assistant à la naissance d'Alexandre le Grand, un homme nommé Erostratus ou Herostrate a délibérément brûlé le temple dont la construction avait pris plus d'un siècle. Alors que la déesse Artémis, selon l'historien grec Plutarque, était absente du sanctuaire, assistant à la naissance d'Alexandre le Grand, un homme nommé Erostratus ou Herostrate a délibérément brûlé le temple dont la construction avait pris plus d'un siècle. C'était une tragédie. En l'espace d'une nuit, tout ce qui était en bois - le toit, les escaliers, les portes, les meubles et l'image bien-aimée d'Artémis - a pris feu et, le lendemain matin, tout était réduit en cendres. Tout ce qui restait d'un temple autrefois magnifique était ses colonnes fumantes, noircies et en ruines. Erostratus fut rapidement appréhendé et avoua qu'il avait mis le feu au sanctuaire afin que "par la destruction de ce très bel édifice, son nom soit répandu dans le monde entier", comme le raconte Valerius Maximus, auteur du recueil Factorum et dictorum memorabilium ("Faits et paroles mémorables").Pour cet acte infâme, en plus d'être torturé et exécuté, il a été puni par l'oubli, au moyen de ce que l'on a appelé plus tard damnatio memoriae - littéralement "condamnation de la mémoire". Toute trace de son existence est effacée et la simple mention de son nom est interdite, sous peine de mort. Pendant un certain temps, la mesure a été respectée, mais finalement Erostratus a atteint son but. Malgré la damnatio memoriae décrétée, l'historien contemporain Théopompus a mentionné son nom dans un ouvrage écrit au même siècle, de sorte que, bien que l'on sache peu de choses sur lui, il n'a jamais été oublié. C'était une tragédie. En l'espace d'une nuit, tout ce qui était en bois - le toit, les escaliers, les portes, les meubles et l'image bien-aimée d'Artémis - a pris feu et, le lendemain matin, tout était réduit en cendres. Tout ce qui restait d'un temple autrefois magnifique était ses colonnes fumantes, noircies et en ruines. Erostratus fut rapidement appréhendé et avoua qu'il avait mis le feu au sanctuaire afin que "par la destruction de ce très bel édifice, son nom soit répandu dans le monde entier", comme le raconte Valerius Maximus, auteur du recueil Factorum et dictorum memorabilium ("Faits et paroles mémorables").Pour cet acte infâme, en plus d'être torturé et exécuté, il a été puni par l'oubli, au moyen de ce que l'on a appelé plus tard damnatio memoriae - littéralement "condamnation de la mémoire". Toute trace de son existence est effacée et la simple mention de son nom est interdite, sous peine de mort. Pendant un certain temps, la mesure a été respectée, mais finalement Erostratus a atteint son but. Malgré la damnatio memoriae décrétée, l'historien contemporain Théopompus a mentionné son nom dans un ouvrage écrit au même siècle, de sorte que, bien que l'on sache peu de choses sur lui, il n'a jamais été oublié. C'était une tragédie. En l'espace d'une nuit, tout ce qui était en bois - le toit, les escaliers, les portes, les meubles et l'image bien-aimée d'Artémis - a pris feu et, le lendemain matin, tout était réduit en cendres. Tout ce qui restait d'un temple autrefois magnifique était ses colonnes fumantes, noircies et en ruines. Erostratus fut rapidement appréhendé et avoua qu'il avait mis le feu au sanctuaire afin que "par la destruction de ce très bel édifice, son nom soit répandu dans le monde entier", comme le raconte Valerius Maximus, auteur du recueil Factorum et dictorum memorabilium ("Faits et paroles mémorables").Pour cet acte infâme, en plus d'être torturé et exécuté, il a été puni par l'oubli, au moyen de ce que l'on a appelé plus tard damnatio memoriae - littéralement "condamnation de la mémoire". Toute trace de son existence est effacée et la simple mention de son nom est interdite, sous peine de mort. Pendant un certain temps, la mesure a été respectée, mais finalement Erostratus a atteint son but. Malgré la damnatio memoriae décrétée, l'historien contemporain Théopompus a mentionné son nom dans un ouvrage écrit au même siècle, de sorte que, bien que l'on sache peu de choses sur lui, il n'a jamais été oublié. Erostratus est passé des livres d'histoire à d'autres sphères. En littérature, plusieurs grands noms comme Victor Hugo, Anton Tchekhov, Jean-Paul Sartre, Miguel de Unamuno et même l'ingénieux Don Quichotte de Miguel de Cervantes Saavedra ont violé la "condamnation de la mémoire".Dans le poème de rêve inachevé du XIVe siècle de Chaucer, "La maison de la renommée", il apparaît plaidant sa cause devant la muse Calliope, qui écoute les plaidoyers dans son tribunal de la renommée. Après avoir entendu les bonnes personnes qui veulent être connues pour leurs bonnes actions et les bonnes personnes qui ne veulent pas être célèbres, ainsi que les mauvaises personnes qui veulent être oubliées, et avoir accordé ou refusé leurs demandes apparemment sur un coup de tête, c'est au tour d'Erostratus, un exemple qui semblait inhabituel à l'époque : une personne dont on se souvient pour avoir été mauvaise. Lorsque la muse lui demande pourquoi il a fait cela, il répond qu'il voulait être célèbre comme d'autres personnes dont la célébrité était due à leurs vertus ou à leur force. Et il s'est rendu compte que les mauvaises personnes étaient aussi célèbres pour leur méchanceté ou leur sagacité que les bonnes personnes pour leur bonté. Et comme il ne pouvait pas avoir une sorte de gloire, il n'allait pas se passer de l'autre, alors il a brûlé le temple. Lorsqu'il demande que sa renommée soit proclamée aux quatre vents, la muse répond : "Avec plaisir ! Ils vivaient dans leur polis - ou cité-état indépendante dans la Grèce antique - près de l'emplacement actuel de la ville portuaire de Smyrne en Turquie, et la déesse de la chasse, des animaux sauvages, de la terre vierge, de l'accouchement, de la virginité et des jeunes filles était leur sainte patronne. Selon l'historien grec Hérodote, elle avait été érigée aux frais du fabuleux roi Crésus de Lydie et, selon le Romain Pline, elle comptait 127 colonnes, dont 36 étaient finement sculptées de reliefs. Au centre de ce qui fut l'un des plus grands temples grecs de l'histoire et le premier à être construit presque entièrement en marbre, se trouvait la figure colossale d'Artémis, faite de bois noirci. En plus de ses fonctions religieuses, il était un aimant qui attirait les touristes, les marchands et même les rois qui lui rendaient hommage en offrant divers bijoux et autres trésors, et il servait même de protection pour les persécutés, car personne n'osait faire quoi que ce soit qui puisse profaner le temple. Erostratus est passé des livres d'histoire à d'autres sphères. Dans le poème de rêve inachevé du XIVe siècle de Chaucer, "La maison de la renommée", il apparaît plaidant sa cause devant la muse Calliope, qui écoute les plaidoyers dans son tribunal de la renommée. Et comme il ne pouvait pas avoir une sorte de gloire, il n'allait pas se passer de l'autre, alors il a brûlé le temple. , mit le feu au temple d'Artémis à Éphèse par désir de notoriété, et -isme.1. Les Éphésiens ont commencé la longue tâche de reconstruire leur temple sur les fondations originales peu après la tragédie. Des années plus tard, ils accueillirent chaleureusement celui qui était né des cendres du sanctuaire de la déesse, Alexandre le Grand. Il est entré à Éphèse en triomphe après avoir vaincu les forces perses à la bataille de Granicus en 334 avant J. , libérant ainsi les cités grecques d'Asie mineure. Avec l'une des phrases les plus diplomatiques de l'histoire : "Il est inapproprié pour un dieu de faire des offrandes aux dieux".
C'était une merveille... l'une des sept merveilles du monde antique, qui a coupé le souffle même à Antipater de Sidon, auteur de la célèbre liste :"J'ai posé mes yeux sur la muraille de la douce Babylone, qui est une chaussée pour les chars, et sur la statue de Zeus de l'Alphée, et sur les jardins suspendus, et sur le colosse du Soleil, et sur l'œuvre immense des hautes Pyramides, et sur le vaste tombeau de Mausole ; mais quand j'ai vu la maison d'Artémis, là, perchée dans les nuages, ces autres merveilles ont perdu leur éclat, et j'ai dit : "En dehors de l'Olympe, le Soleil n'a jamais rien vu d'aussi grand".En plus de ses fonctions religieuses, il était un aimant qui attirait les touristes, les marchands et même les rois qui lui rendaient hommage en offrant divers bijoux et autres trésors, et il servait même de protection pour les persécutés, car personne n'osait faire quoi que ce soit qui puisse profaner le temple. Alors que la déesse Artémis, selon l'historien grec Plutarque, était absente du sanctuaire, assistant à la naissance d'Alexandre le Grand, un homme nommé Erostratus ou Herostrate a délibérément brûlé le temple dont la construction avait pris plus d'un siècle. Alors que la déesse Artémis, selon l'historien grec Plutarque, était absente du sanctuaire, assistant à la naissance d'Alexandre le Grand, un homme nommé Erostratus ou Herostrate a délibérément brûlé le temple dont la construction avait pris plus d'un siècle. Alors que la déesse Artémis, selon l'historien grec Plutarque, était absente du sanctuaire, assistant à la naissance d'Alexandre le Grand, un homme nommé Erostratus ou Herostrate a délibérément brûlé le temple dont la construction avait pris plus d'un siècle. C'était une tragédie. En l'espace d'une nuit, tout ce qui était en bois - le toit, les escaliers, les portes, les meubles et l'image bien-aimée d'Artémis - a pris feu et, le lendemain matin, tout était réduit en cendres. Tout ce qui restait d'un temple autrefois magnifique était ses colonnes fumantes, noircies et en ruines. Erostratus fut rapidement appréhendé et avoua qu'il avait mis le feu au sanctuaire afin que "par la destruction de ce très bel édifice, son nom soit répandu dans le monde entier", comme le raconte Valerius Maximus, auteur du recueil Factorum et dictorum memorabilium ("Faits et paroles mémorables").Pour cet acte infâme, en plus d'être torturé et exécuté, il a été puni par l'oubli, au moyen de ce que l'on a appelé plus tard damnatio memoriae - littéralement "condamnation de la mémoire". Toute trace de son existence est effacée et la simple mention de son nom est interdite, sous peine de mort. Pendant un certain temps, la mesure a été respectée, mais finalement Erostratus a atteint son but. Malgré la damnatio memoriae décrétée, l'historien contemporain Théopompus a mentionné son nom dans un ouvrage écrit au même siècle, de sorte que, bien que l'on sache peu de choses sur lui, il n'a jamais été oublié. C'était une tragédie. En l'espace d'une nuit, tout ce qui était en bois - le toit, les escaliers, les portes, les meubles et l'image bien-aimée d'Artémis - a pris feu et, le lendemain matin, tout était réduit en cendres. Tout ce qui restait d'un temple autrefois magnifique était ses colonnes fumantes, noircies et en ruines. Erostratus fut rapidement appréhendé et avoua qu'il avait mis le feu au sanctuaire afin que "par la destruction de ce très bel édifice, son nom soit répandu dans le monde entier", comme le raconte Valerius Maximus, auteur du recueil Factorum et dictorum memorabilium ("Faits et paroles mémorables").Pour cet acte infâme, en plus d'être torturé et exécuté, il a été puni par l'oubli, au moyen de ce que l'on a appelé plus tard damnatio memoriae - littéralement "condamnation de la mémoire". Toute trace de son existence est effacée et la simple mention de son nom est interdite, sous peine de mort. Pendant un certain temps, la mesure a été respectée, mais finalement Erostratus a atteint son but. Malgré la damnatio memoriae décrétée, l'historien contemporain Théopompus a mentionné son nom dans un ouvrage écrit au même siècle, de sorte que, bien que l'on sache peu de choses sur lui, il n'a jamais été oublié. C'était une tragédie. En l'espace d'une nuit, tout ce qui était en bois - le toit, les escaliers, les portes, les meubles et l'image bien-aimée d'Artémis - a pris feu et, le lendemain matin, tout était réduit en cendres. Tout ce qui restait d'un temple autrefois magnifique était ses colonnes fumantes, noircies et en ruines. Erostratus fut rapidement appréhendé et avoua qu'il avait mis le feu au sanctuaire afin que "par la destruction de ce très bel édifice, son nom soit répandu dans le monde entier", comme le raconte Valerius Maximus, auteur du recueil Factorum et dictorum memorabilium ("Faits et paroles mémorables").Pour cet acte infâme, en plus d'être torturé et exécuté, il a été puni par l'oubli, au moyen de ce que l'on a appelé plus tard damnatio memoriae - littéralement "condamnation de la mémoire". Toute trace de son existence est effacée et la simple mention de son nom est interdite, sous peine de mort. Pendant un certain temps, la mesure a été respectée, mais finalement Erostratus a atteint son but. Malgré la damnatio memoriae décrétée, l'historien contemporain Théopompus a mentionné son nom dans un ouvrage écrit au même siècle, de sorte que, bien que l'on sache peu de choses sur lui, il n'a jamais été oublié. Erostratus est passé des livres d'histoire à d'autres sphères. En littérature, plusieurs grands noms comme Victor Hugo, Anton Tchekhov, Jean-Paul Sartre, Miguel de Unamuno et même l'ingénieux Don Quichotte de Miguel de Cervantes Saavedra ont violé la "condamnation de la mémoire".Dans le poème de rêve inachevé du XIVe siècle de Chaucer, "La maison de la renommée", il apparaît plaidant sa cause devant la muse Calliope, qui écoute les plaidoyers dans son tribunal de la renommée. Après avoir entendu les bonnes personnes qui veulent être connues pour leurs bonnes actions et les bonnes personnes qui ne veulent pas être célèbres, ainsi que les mauvaises personnes qui veulent être oubliées, et avoir accordé ou refusé leurs demandes apparemment sur un coup de tête, c'est au tour d'Erostratus, un exemple qui semblait inhabituel à l'époque : une personne dont on se souvient pour avoir été mauvaise. Lorsque la muse lui demande pourquoi il a fait cela, il répond qu'il voulait être célèbre comme d'autres personnes dont la célébrité était due à leurs vertus ou à leur force. Et il s'est rendu compte que les mauvaises personnes étaient aussi célèbres pour leur méchanceté ou leur sagacité que les bonnes personnes pour leur bonté. Et comme il ne pouvait pas avoir une sorte de gloire, il n'allait pas se passer de l'autre, alors il a brûlé le temple. Lorsqu'il demande que sa renommée soit proclamée aux quatre vents, la muse répond : "Avec plaisir ! C'était une merveille... l'une des sept merveilles du monde antique, qui a coupé le souffle même à Antipater de Sidon, auteur de la célèbre liste :"J'ai posé mes yeux sur la muraille de la douce Babylone, qui est une chaussée pour les chars, et sur la statue de Zeus de l'Alphée, et sur les jardins suspendus, et sur le colosse du Soleil, et sur l'œuvre immense des hautes Pyramides, et sur le vaste tombeau de Mausole ; mais quand j'ai vu la maison d'Artémis, là, perchée dans les nuages, ces autres merveilles ont perdu leur éclat, et j'ai dit : "En dehors de l'Olympe, le Soleil n'a jamais rien vu d'aussi grand".En plus de ses fonctions religieuses, il était un aimant qui attirait les touristes, les marchands et même les rois qui lui rendaient hommage en offrant divers bijoux et autres trésors, et il servait même de protection pour les persécutés, car personne n'osait faire quoi que ce soit qui puisse profaner le temple. Ils vivaient dans leur polis - ou cité-état indépendante dans la Grèce antique - près de l'emplacement actuel de la ville portuaire de Smyrne en Turquie, et la déesse de la chasse, des animaux sauvages, de la terre vierge, de l'accouchement, de la virginité et des jeunes filles était leur sainte patronne. Selon l'historien grec Hérodote, elle avait été érigée aux frais du fabuleux roi Crésus de Lydie et, selon le Romain Pline, elle comptait 127 colonnes, dont 36 étaient finement sculptées de reliefs. Au centre de ce qui fut l'un des plus grands temples grecs de l'histoire et le premier à être construit presque entièrement en marbre, se trouvait la figure colossale d'Artémis, faite de bois noirci. C'était une merveille... l'une des sept merveilles du monde antique, qui a coupé le souffle même à Antipater de Sidon, auteur de la célèbre liste :"J'ai posé mes yeux sur la muraille de la douce Babylone, qui est une chaussée pour les chars, et sur la statue de Zeus de l'Alphée, et sur les jardins suspendus, et sur le colosse du Soleil, et sur l'œuvre immense des hautes Pyramides, et sur le vaste tombeau de Mausole ; mais quand j'ai vu la maison d'Artémis, là, perchée dans les nuages, ces autres merveilles ont perdu leur éclat, et j'ai dit : "En dehors de l'Olympe, le Soleil n'a jamais rien vu d'aussi grand". Lorsqu'il demande que sa renommée soit proclamée aux quatre vents, la muse répond : "Avec plaisir !Mais il continue à vivre non seulement dans le monde de la fiction, mais aussi dans celui de la science. Le complexe d'Erostratus est un terme utilisé en psychiatrie moderne à propos de personnes qui souffrent de sentiments d'infériorité mais qui veulent se distinguer à tout prix, et qui ont donc recours à des actions agressives, comme la destruction d'objets d'art, de valeurs, d'objets socialement utiles, la torture d'animaux et de personnes. En outre, son nom a été utilisé dans différentes langues pour créer des termes ou des expressions, comme celui-ci, qui figure dans le Diccionario de la Real Academia Española : Érostracisme : d'après Herostratus, un citoyen éphésien qui, en 356 avant J.-C., mit le feu au temple d'Artémis à Éphèse par désir de notoriété, et -isme.1. m. Manie qui conduit à commettre des actes criminels afin d'acquérir de la notoriété.Erostratus est passé des livres d'histoire à d'autres sphères. En littérature, plusieurs grands noms comme Victor Hugo, Anton Tchekhov, Jean-Paul Sartre, Miguel de Unamuno et même l'ingénieux Don Quichotte de Miguel de Cervantes Saavedra ont violé la "condamnation de la mémoire".Dans le poème de rêve inachevé du XIVe siècle de Chaucer, "La maison de la renommée", il apparaît plaidant sa cause devant la muse Calliope, qui écoute les plaidoyers dans son tribunal de la renommée. Après avoir entendu les bonnes personnes qui veulent être connues pour leurs bonnes actions et les bonnes personnes qui ne veulent pas être célèbres, ainsi que les mauvaises personnes qui veulent être oubliées, et avoir accordé ou refusé leurs demandes apparemment sur un coup de tête, c'est au tour d'Erostratus, un exemple qui semblait inhabituel à l'époque : une personne dont on se souvient pour avoir été mauvaise. Lorsque la muse lui demande pourquoi il a fait cela, il répond qu'il voulait être célèbre comme d'autres personnes dont la célébrité était due à leurs vertus ou à leur force. Et il s'est rendu compte que les mauvaises personnes étaient aussi célèbres pour leur méchanceté ou leur sagacité que les bonnes personnes pour leur bonté. Et comme il ne pouvait pas avoir une sorte de gloire, il n'allait pas se passer de l'autre, alors il a brûlé le temple. Lorsqu'il demande que sa renommée soit proclamée aux quatre vents, la muse répond : "Avec plaisir ! Ils vivaient dans leur polis - ou cité-état indépendante dans la Grèce antique - près de l'emplacement actuel de la ville portuaire de Smyrne en Turquie, et la déesse de la chasse, des animaux sauvages, de la terre vierge, de l'accouchement, de la virginité et des jeunes filles était leur sainte patronne. Selon l'historien grec Hérodote, elle avait été érigée aux frais du fabuleux roi Crésus de Lydie et, selon le Romain Pline, elle comptait 127 colonnes, dont 36 étaient finement sculptées de reliefs. Au centre de ce qui fut l'un des plus grands temples grecs de l'histoire et le premier à être construit presque entièrement en marbre, se trouvait la figure colossale d'Artémis, faite de bois noirci. Dans le poème de rêve inachevé du XIVe siècle de Chaucer, "La maison de la renommée", il apparaît plaidant sa cause devant la muse Calliope, qui écoute les plaidoyers dans son tribunal de la renommée. Après avoir entendu les bonnes personnes qui veulent être connues pour leurs bonnes actions et les bonnes personnes qui ne veulent pas être célèbres, ainsi que les mauvaises personnes qui veulent être oubliées, et avoir accordé ou refusé leurs demandes apparemment sur un coup de tête, c'est au tour d'Erostratus, un exemple qui semblait inhabituel à l'époque : une personne dont on se souvient pour avoir été mauvaise. Et comme il ne pouvait pas avoir une sorte de gloire, il n'allait pas se passer de l'autre, alors il a brûlé le temple. En outre, son nom a été utilisé dans différentes langues pour créer des termes ou des expressions, comme celui-ci, qui figure dans le Diccionario de la Real Academia Española : Érostracisme : d'après Herostratus, un citoyen éphésien qui, en 356 avant J. , mit le feu au temple d'Artémis à Éphèse par désir de notoriété, et -isme.1. Les Éphésiens ont commencé la longue tâche de reconstruire leur temple sur les fondations originales peu après la tragédie. Des années plus tard, ils accueillirent chaleureusement celui qui était né des cendres du sanctuaire de la déesse, Alexandre le Grand. Mais lorsque l'héroïque conquérant a proposé de payer tous les frais de reconstruction si on lui reconnaissait le mérite de sa générosité, le conseil municipal a été confronté à un problème : il ne voulait pas être redevable au Macédonien, mais comment refuser un homme aussi puissant ? Avec l'une des phrases les plus diplomatiques de l'histoire : "Il est inapproprié pour un dieu de faire des offrandes aux dieux".
Histoire|Grèce|Archéologie
3
variable
Generate Headline and Tag words:
global-56275617
மியான்மர் ராணுவ ஆட்சிக்கு எதிரான போராட்டம்: ஒரே நாளில் 38 பேர் சுட்டுக்கொலை
இதை ரத்தம் தோய்ந்த நாள் என்று வருணித்துள்ளது ஐ.நா. மியான்மரில் இருந்து அதிர்ச்சிகரமான காணொளிகள் வெளியாவதாக அந்நாட்டுக்கான ஐ.நா. தூதர் கிறிஸ்டைன் ஷ்ரானர் பர்ஜனர் கூறினார்.பாதுகாப்புப் படையினர், ரப்பர் குண்டுகள் மற்றும் உண்மையான குண்டுகளால் சுட்டனர் என்று சாட்சிகள் கூறுகின்றன. பிப்ரவரி 1-ம் தேதி மியான்மரில் ஆட்சியைக் கைப்பற்றியது ராணுவம். அதுமுதல் மியான்மர் முழுவதும் ஒத்துழையாமை இயக்கமும், வெகுமக்கள் போராட்டமும் நடந்துவருகிறது. ராணுவ சர்வாதிகாரத்தை முடிவுக்குக் கொண்டுவரவேண்டும், ஆங் சாங் சூச்சி உள்ளிட்ட தேர்தல் மூலம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தலைவர்களை விடுதலை செய்யவேண்டும் என்று போராட்டக்காரர்கள் வலியுறுத்துகிறார்கள். ராணுவக் கிளர்ச்சி நடந்தபோது இந்த தலைவர்களின் பதவி பறிக்கப்பட்டு அவர்கள் கைதும் செய்யப்பட்டனர். இந்த ராணுவக் கிளர்ச்சியும், அதைத் தொடர்ந்து போராட்டங்கள் பலவந்தமாக ஒடுக்கப்பட்டதும் சர்வதேசக் கண்டனங்களுக்கு உள்ளாயின. ஆனால், இவற்றை மியான்மர் ராணுவம் இதுவரை கண்டுகொள்ளவில்லை.புதன்கிழமை நடந்த இறப்புகளைப் பார்த்த பிறகு, ஐ.நா. பாதுகாப்பு அவை கூட்டத்தை வெள்ளிக்கிழமை நடத்த அழைப்பு விடுத்துள்ளது பிரிட்டன். மியான்மர் ராணுவத்துக்கு எதிராக மேற்கொண்டு நடவடிக்கைகள் எடுப்பது பற்றி யோசித்துவருவதாகத் தெரிவித்துள்ளது அமெரிக்கா. ராணுவம் கட்டுப்பாட்டோடு நடந்துகொள்ளவேண்டும் என்று மியான்மரின் அண்டை நாடுகள் கேட்டுக்கொண்டதற்கு மறுநாள் இப்படிப் போராட்டக்காரர்கள் சுட்டுக்கொல்லப்பட்டுள்ளனர்.கிளர்ச்சி நடந்ததில் இருந்து இதுவரை குறைந்தது 50 பேர் கொல்லப்பட்டுள்ளதாக ஷ்ரானர் தெரிவித்துள்ளார்.நிராயுதபாணியான தன்னார்வ மருத்துவப் பணியாளர் ஒருவரை போலீஸ் அடிப்பது ஒரு காணொளியில் தெரிகிறது என்றும், ஒரு போராட்டக்காரர் தெருவிலேயே சுடப்படுவதை மற்றொரு காணொளி காட்டுகிறது, அந்தப் போராட்டக்காரர் இறந்திருக்கவே வாய்ப்பிருக்கிறது என்றும் அவர் கூறினார்.தெளிவாகத் தெரியாவிட்டாலும், 9 mm அரை இயந்திரத் துப்பாக்கிகளை போலீஸ் பயன்படுத்தியிருக்கலாம் என்பது தெரிவதாக ஆயுத வல்லுநர்கள் கூறியதாகவும் ஷ்ரானர் தெரிவித்தார். யாங்கோன் உள்ளிட்ட பல நகரங்களில் எச்சரிக்கை ஏதும் செய்யாமல் பெரும் எண்ணிக்கையிலான பொது மக்கள் மீது பாதுகாப்புப் படையினர் துப்பாக்கிச் சூடு நடத்தியதாக மியான்மரில் இருந்து வரும் தகவல்கள் தெரிவிக்கின்றன. கொல்லப்பட்டவர்களில் 14 வயது மற்றும் 17 வயதுடைய இரண்டு பையன்களும் அடக்கம் என்று சேவ் தி சில்ட்ரன் அமைப்பு தெரிவித்துள்ளது. 19 வயது பெண் ஒருவரும் சுட்டுக்கொல்லப்பட்டுள்ளார். "எங்கள் மீது தண்ணீர் பீய்ச்சி அடிக்கவோ, கலைந்து போவதற்கான வேறு எச்சரிக்கைகளை விடுக்கவோ இல்லை. அப்படியே துப்பாக்கியை எடுத்தார்கள். சுட்டார்கள்" என்று மொனிவா நகரப் போராட்டக்காரர் ராய்டர்ஸ் செய்தி முகமையிடம் தெரிவித்தார். மண்டாலேவில் போலீசாரும், சிப்பாய்களும், போராட்டக்காரர்களை எச்சரிக்கை ஏதும் செய்யாமல் துப்பாக்கியால் சுட்டுக் கொன்றதாக ஒரு மாணவப் போராட்டக்காரர் பிபிசியிடம் தெரிவித்தார். இந்த சம்பவம் தங்கள் வீட்டுக்கு அருகே காலை சுமார் 10 அல்லது 10.30 மணி அளவில் நடந்ததாக அவர் குறிப்பிட்டார். நிகழ்ந்ததாகக் கூறப்படும் உயிரிழப்புகள் குறித்து ராணுவம் கருத்து ஏதும் தெரிவிக்கவில்லை. மியான்மர் சிக்கலை உலக நாடுகள் பதற்றத்தோடு கவனித்துவரும் நிலையில், தடைகள், தனிமைப்படுத்தல் நடவடிக்கைகளை எதிர்கொள்ளத் தயாராக இருப்பதாகத் தெரிவித்துள்ளது ராணுவம்.ராணுவ அதிகாரிகளுக்கு எதிராக கடுமையான நடவடிக்கைகள் எடுக்கவேண்டும் என்று ஐ.நா.வை வலியுறுத்தியுள்ளார் ஷ்ரானர் பர்ஜனர். இத்தகைய தண்டனைகள் வரும் என்று மியான்மர் ராணுவத் துணைத் தலைவர் ஒருவருடன் பேசும்போது எச்சரித்தார் ஷ்ரானர். வெகுசில நண்பர்களோடு நடைபோடுவதற்கு நாங்கள் கற்றுக்கொள்ளவேண்டியிருக்கும் என்று அவர் இதற்குப் பதில் கூறியதாக நியூயார்க்கில் செய்தியாளர்களிடம் கூறினார் ஷ்ரானர். எனினும், அமெரிக்கா உள்ளிட்ட மேற்கத்திய நாடுகள் மேலும் அதிக தடைகளை விதிக்கத் திட்டமிட்டுள்ளன. புதன்கிழமை நிகழ்த்தப்பட்ட வன்முறை அமெரிக்காவை திகைக்க வைத்ததாக அந்நாட்டின் வெளியுறவுத் துறை செய்தித்தொடர்பாளர் நெட் பிரைஸ் கூறினார். செய்தியாளர்களிடம் பேசிய அவர், "தங்கள் சொந்த நாட்டின் மக்களுக்கு எதிராக பர்மிய ராணுவம் இழைத்துள்ள கொடூர வன்முறைக்கு எதிராக ஒரு குரலில் பேசும்படி உலக நாடுகளை கேட்டுக்கொள்கிறோம்" என்று கூறினார். வரலாற்றுப்பூர்வமாக மியான்மரின் நெருங்கிய நட்பு நாடான சீனா, அந்நாட்டில் தங்களுக்குள்ள செல்வாக்கைப் பயன்படுத்தி ராணுவத்துக்கு அழுத்தம் தரவேண்டும் என்றும் வலியுறுத்தினார் அவர். சர்வதேச அமைதி காக்கும் அமைப்பான ஐ.நா. பாதுகாப்பு கவுன்சில், மியான்மரில் உள்ள நிலைமைகள் குறித்து கவலை தெரிவித்தது. ஆனால், வெறும் கண்டனத்தோடு நிறுத்திக்கொண்டது. காரணம் அதன் உறுப்பு நாடுகளான சீனாவும், ரஷ்யாவும் இது அவர்களது உள்நாட்டு விவகாரம் என்று கூறி நடவடிக்கைக்கு எதிர்ப்புத் தெரிவித்துள்ளன. ஒடுக்குமுறைக்கு எதிராக அழுத்தம் கொடுக்க பேச்சுவார்த்தை நடத்தவேண்டும் என்று போப்பாண்டவர் பிரான்சிஸ் அழைப்பு விடுத்துள்ளார். அண்டை நாடுகளான தென்கிழக்கு ஆசிய நாடுகள் முன்னதாக செவ்வாய்க்கிழமை ஒரு கூட்டம் நடத்தி மியான்மர் நிலவரம் குறித்து விவாதித்தன. ஆனால், சில நாடுகளின் அமைச்சர்கள் மட்டுமே சூச்சியை விடுதலை செய்யவேண்டும் என்று ராணுவ ஆட்சியை வலியுறுத்தினர். கடந்த நவம்பர் மாதம் நடந்த பொதுத் தேர்தலில் ஆங் சாங் சூச்சியின் நேஷனல் லீக் ஃபார் டெமாக்ரசி (NLD) கட்சி அபார வெற்றி பெற்றது. ஆனால், இந்த தேர்தலில் முறைகேடு நடந்ததாக கூறி ஆட்சியைக் கைப்பற்றியது ராணுவம். ஆனால், அப்படி முறைகேடு நடந்ததைக் காட்டும் ஆதாரம் எதையும் அது தரவில்லை. தேர்தல் ஆணையத்தை மாற்றியமைத்த ராணுவம், ஓராண்டில் புதிய தேர்தல் நடத்தப்படும் என்று தெரிவித்துள்ளது.
tam
நாடு முழுவதும் போராட்டக்காரர்கள் இப்படித் தடுப்பரண்களை ஏற்படுத்திக் கொண்டனர்.|புதன்கிழமை நிகழ்த்தப்பட்ட தாக்குதல்கள் திகைப்பூட்டுவதாக கூறியுள்ளது அமெரிக்கா.|நிராயுதபாணிகளுக்கு எதிராக அணி வகுக்கும் ஆயுதங்கள்.|கண்ணீர்ப்புகை, ரப்பர் குண்டு மட்டுமல்லாமல், நிஜ துப்பாக்கிக் குண்டுகளும் பயன்படுத்தப்பட்டன.
ஆங் சாங் சூச்சி|ஐக்கிய ராஜ்ஜியம்|தென்கிழக்கு ஆசியா|ஐக்கிய நாடுகள் மன்றம்|ஐ.நா பாதுகாப்பு சபை|அமெரிக்கா|மியான்மர்|இராணுவம்
கிளர்ச்சி நடந்ததில் இருந்து இதுவரை குறைந்தது 50 பேர் கொல்லப்பட்டுள்ளதாக ஷ்ரானர் தெரிவித்துள்ளார். கடந்த நவம்பர் மாதம் நடந்த பொதுத் தேர்தலில் ஆங் சாங் சூச்சியின் நேஷனல் லீக் ஃபார் டெமாக்ரசி (NLD) கட்சி அபார வெற்றி பெற்றது. தேர்தல் ஆணையத்தை மாற்றியமைத்த ராணுவம், ஓராண்டில் புதிய தேர்தல் நடத்தப்படும் என்று தெரிவித்துள்ளது.
ராணுவம் கட்டுப்பாட்டோடு நடந்துகொள்ளவேண்டும் என்று மியான்மரின் அண்டை நாடுகள் கேட்டுக்கொண்டதற்கு மறுநாள் இப்படிப் போராட்டக்காரர்கள் சுட்டுக்கொல்லப்பட்டுள்ளனர். மியான்மர் சிக்கலை உலக நாடுகள் பதற்றத்தோடு கவனித்துவரும் நிலையில், தடைகள், தனிமைப்படுத்தல் நடவடிக்கைகளை எதிர்கொள்ளத் தயாராக இருப்பதாகத் தெரிவித்துள்ளது ராணுவம். ஒடுக்குமுறைக்கு எதிராக அழுத்தம் கொடுக்க பேச்சுவார்த்தை நடத்தவேண்டும் என்று போப்பாண்டவர் பிரான்சிஸ் அழைப்பு விடுத்துள்ளார்.
சர்வதேச அமைதி காக்கும் அமைப்பான ஐ. நா. பாதுகாப்பு கவுன்சில், மியான்மரில் உள்ள நிலைமைகள் குறித்து கவலை தெரிவித்தது. ராணுவ சர்வாதிகாரத்தை முடிவுக்குக் கொண்டுவரவேண்டும், ஆங் சாங் சூச்சி உள்ளிட்ட தேர்தல் மூலம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தலைவர்களை விடுதலை செய்யவேண்டும் என்று போராட்டக்காரர்கள் வலியுறுத்துகிறார்கள். கிளர்ச்சி நடந்ததில் இருந்து இதுவரை குறைந்தது 50 பேர் கொல்லப்பட்டுள்ளதாக ஷ்ரானர் தெரிவித்துள்ளார். கடந்த நவம்பர் மாதம் நடந்த பொதுத் தேர்தலில் ஆங் சாங் சூச்சியின் நேஷனல் லீக் ஃபார் டெமாக்ரசி (NLD) கட்சி அபார வெற்றி பெற்றது. தேர்தல் ஆணையத்தை மாற்றியமைத்த ராணுவம், ஓராண்டில் புதிய தேர்தல் நடத்தப்படும் என்று தெரிவித்துள்ளது.
ராணுவ அதிகாரிகளுக்கு எதிராக கடுமையான நடவடிக்கைகள் எடுக்கவேண்டும் என்று ஐ. நா. வை வலியுறுத்தியுள்ளார் ஷ்ரானர் பர்ஜனர். ராணுவம் கட்டுப்பாட்டோடு நடந்துகொள்ளவேண்டும் என்று மியான்மரின் அண்டை நாடுகள் கேட்டுக்கொண்டதற்கு மறுநாள் இப்படிப் போராட்டக்காரர்கள் சுட்டுக்கொல்லப்பட்டுள்ளனர். யாங்கோன் உள்ளிட்ட பல நகரங்களில் எச்சரிக்கை ஏதும் செய்யாமல் பெரும் எண்ணிக்கையிலான பொது மக்கள் மீது பாதுகாப்புப் படையினர் துப்பாக்கிச் சூடு நடத்தியதாக மியான்மரில் இருந்து வரும் தகவல்கள் தெரிவிக்கின்றன. மியான்மர் சிக்கலை உலக நாடுகள் பதற்றத்தோடு கவனித்துவரும் நிலையில், தடைகள், தனிமைப்படுத்தல் நடவடிக்கைகளை எதிர்கொள்ளத் தயாராக இருப்பதாகத் தெரிவித்துள்ளது ராணுவம். ஒடுக்குமுறைக்கு எதிராக அழுத்தம் கொடுக்க பேச்சுவார்த்தை நடத்தவேண்டும் என்று போப்பாண்டவர் பிரான்சிஸ் அழைப்பு விடுத்துள்ளார்.
சர்வதேச அமைதி காக்கும் அமைப்பான ஐ. நா. பாதுகாப்பு கவுன்சில், மியான்மரில் உள்ள நிலைமைகள் குறித்து கவலை தெரிவித்தது. ராணுவ சர்வாதிகாரத்தை முடிவுக்குக் கொண்டுவரவேண்டும், ஆங் சாங் சூச்சி உள்ளிட்ட தேர்தல் மூலம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தலைவர்களை விடுதலை செய்யவேண்டும் என்று போராட்டக்காரர்கள் வலியுறுத்துகிறார்கள். ராணுவக் கிளர்ச்சி நடந்தபோது இந்த தலைவர்களின் பதவி பறிக்கப்பட்டு அவர்கள் கைதும் செய்யப்பட்டனர். இந்த ராணுவக் கிளர்ச்சியும், அதைத் தொடர்ந்து போராட்டங்கள் பலவந்தமாக ஒடுக்கப்பட்டதும் சர்வதேசக் கண்டனங்களுக்கு உள்ளாயின. கிளர்ச்சி நடந்ததில் இருந்து இதுவரை குறைந்தது 50 பேர் கொல்லப்பட்டுள்ளதாக ஷ்ரானர் தெரிவித்துள்ளார். கொல்லப்பட்டவர்களில் 14 வயது மற்றும் 17 வயதுடைய இரண்டு பையன்களும் அடக்கம் என்று சேவ் தி சில்ட்ரன் அமைப்பு தெரிவித்துள்ளது. சுட்டார்கள்" என்று மொனிவா நகரப் போராட்டக்காரர் ராய்டர்ஸ் செய்தி முகமையிடம் தெரிவித்தார். இந்த சம்பவம் தங்கள் வீட்டுக்கு அருகே காலை சுமார் 10 அல்லது 10.30 மணி அளவில் நடந்ததாக அவர் குறிப்பிட்டார். கடந்த நவம்பர் மாதம் நடந்த பொதுத் தேர்தலில் ஆங் சாங் சூச்சியின் நேஷனல் லீக் ஃபார் டெமாக்ரசி (NLD) கட்சி அபார வெற்றி பெற்றது. தேர்தல் ஆணையத்தை மாற்றியமைத்த ராணுவம், ஓராண்டில் புதிய தேர்தல் நடத்தப்படும் என்று தெரிவித்துள்ளது.
ராணுவ அதிகாரிகளுக்கு எதிராக கடுமையான நடவடிக்கைகள் எடுக்கவேண்டும் என்று ஐ. நா. வை வலியுறுத்தியுள்ளார் ஷ்ரானர் பர்ஜனர். மியான்மரில் இருந்து அதிர்ச்சிகரமான காணொளிகள் வெளியாவதாக அந்நாட்டுக்கான ஐ. நா. தூதர் கிறிஸ்டைன் ஷ்ரானர் பர்ஜனர் கூறினார். பாதுகாப்புப் படையினர், ரப்பர் குண்டுகள் மற்றும் உண்மையான குண்டுகளால் சுட்டனர் என்று சாட்சிகள் கூறுகின்றன. ராணுவ சர்வாதிகாரத்தை முடிவுக்குக் கொண்டுவரவேண்டும், ஆங் சாங் சூச்சி உள்ளிட்ட தேர்தல் மூலம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தலைவர்களை விடுதலை செய்யவேண்டும் என்று போராட்டக்காரர்கள் வலியுறுத்துகிறார்கள். மியான்மர் ராணுவத்துக்கு எதிராக மேற்கொண்டு நடவடிக்கைகள் எடுப்பது பற்றி யோசித்துவருவதாகத் தெரிவித்துள்ளது அமெரிக்கா. ராணுவம் கட்டுப்பாட்டோடு நடந்துகொள்ளவேண்டும் என்று மியான்மரின் அண்டை நாடுகள் கேட்டுக்கொண்டதற்கு மறுநாள் இப்படிப் போராட்டக்காரர்கள் சுட்டுக்கொல்லப்பட்டுள்ளனர். யாங்கோன் உள்ளிட்ட பல நகரங்களில் எச்சரிக்கை ஏதும் செய்யாமல் பெரும் எண்ணிக்கையிலான பொது மக்கள் மீது பாதுகாப்புப் படையினர் துப்பாக்கிச் சூடு நடத்தியதாக மியான்மரில் இருந்து வரும் தகவல்கள் தெரிவிக்கின்றன. மியான்மர் சிக்கலை உலக நாடுகள் பதற்றத்தோடு கவனித்துவரும் நிலையில், தடைகள், தனிமைப்படுத்தல் நடவடிக்கைகளை எதிர்கொள்ளத் தயாராக இருப்பதாகத் தெரிவித்துள்ளது ராணுவம். ஒடுக்குமுறைக்கு எதிராக அழுத்தம் கொடுக்க பேச்சுவார்த்தை நடத்தவேண்டும் என்று போப்பாண்டவர் பிரான்சிஸ் அழைப்பு விடுத்துள்ளார். அண்டை நாடுகளான தென்கிழக்கு ஆசிய நாடுகள் முன்னதாக செவ்வாய்க்கிழமை ஒரு கூட்டம் நடத்தி மியான்மர் நிலவரம் குறித்து விவாதித்தன.
சர்வதேச அமைதி காக்கும் அமைப்பான ஐ. நா. பாதுகாப்பு கவுன்சில், மியான்மரில் உள்ள நிலைமைகள் குறித்து கவலை தெரிவித்தது. பாதுகாப்புப் படையினர், ரப்பர் குண்டுகள் மற்றும் உண்மையான குண்டுகளால் சுட்டனர் என்று சாட்சிகள் கூறுகின்றன. ராணுவ சர்வாதிகாரத்தை முடிவுக்குக் கொண்டுவரவேண்டும், ஆங் சாங் சூச்சி உள்ளிட்ட தேர்தல் மூலம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தலைவர்களை விடுதலை செய்யவேண்டும் என்று போராட்டக்காரர்கள் வலியுறுத்துகிறார்கள். ராணுவக் கிளர்ச்சி நடந்தபோது இந்த தலைவர்களின் பதவி பறிக்கப்பட்டு அவர்கள் கைதும் செய்யப்பட்டனர். இந்த ராணுவக் கிளர்ச்சியும், அதைத் தொடர்ந்து போராட்டங்கள் பலவந்தமாக ஒடுக்கப்பட்டதும் சர்வதேசக் கண்டனங்களுக்கு உள்ளாயின. ஆனால், இவற்றை மியான்மர் ராணுவம் இதுவரை கண்டுகொள்ளவில்லை. கிளர்ச்சி நடந்ததில் இருந்து இதுவரை குறைந்தது 50 பேர் கொல்லப்பட்டுள்ளதாக ஷ்ரானர் தெரிவித்துள்ளார். கொல்லப்பட்டவர்களில் 14 வயது மற்றும் 17 வயதுடைய இரண்டு பையன்களும் அடக்கம் என்று சேவ் தி சில்ட்ரன் அமைப்பு தெரிவித்துள்ளது. சுட்டார்கள்" என்று மொனிவா நகரப் போராட்டக்காரர் ராய்டர்ஸ் செய்தி முகமையிடம் தெரிவித்தார். இந்த சம்பவம் தங்கள் வீட்டுக்கு அருகே காலை சுமார் 10 அல்லது 10.30 மணி அளவில் நடந்ததாக அவர் குறிப்பிட்டார். எனினும், அமெரிக்கா உள்ளிட்ட மேற்கத்திய நாடுகள் மேலும் அதிக தடைகளை விதிக்கத் திட்டமிட்டுள்ளன. ஆனால், சில நாடுகளின் அமைச்சர்கள் மட்டுமே சூச்சியை விடுதலை செய்யவேண்டும் என்று ராணுவ ஆட்சியை வலியுறுத்தினர். கடந்த நவம்பர் மாதம் நடந்த பொதுத் தேர்தலில் ஆங் சாங் சூச்சியின் நேஷனல் லீக் ஃபார் டெமாக்ரசி (NLD) கட்சி அபார வெற்றி பெற்றது. ஆனால், இந்த தேர்தலில் முறைகேடு நடந்ததாக கூறி ஆட்சியைக் கைப்பற்றியது ராணுவம். தேர்தல் ஆணையத்தை மாற்றியமைத்த ராணுவம், ஓராண்டில் புதிய தேர்தல் நடத்தப்படும் என்று தெரிவித்துள்ளது.
ராணுவ அதிகாரிகளுக்கு எதிராக கடுமையான நடவடிக்கைகள் எடுக்கவேண்டும் என்று ஐ. நா. வை வலியுறுத்தியுள்ளார் ஷ்ரானர் பர்ஜனர். மியான்மரில் இருந்து அதிர்ச்சிகரமான காணொளிகள் வெளியாவதாக அந்நாட்டுக்கான ஐ. நா. தூதர் கிறிஸ்டைன் ஷ்ரானர் பர்ஜனர் கூறினார். பாதுகாப்புப் படையினர், ரப்பர் குண்டுகள் மற்றும் உண்மையான குண்டுகளால் சுட்டனர் என்று சாட்சிகள் கூறுகின்றன. ராணுவ சர்வாதிகாரத்தை முடிவுக்குக் கொண்டுவரவேண்டும், ஆங் சாங் சூச்சி உள்ளிட்ட தேர்தல் மூலம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தலைவர்களை விடுதலை செய்யவேண்டும் என்று போராட்டக்காரர்கள் வலியுறுத்துகிறார்கள். இந்த ராணுவக் கிளர்ச்சியும், அதைத் தொடர்ந்து போராட்டங்கள் பலவந்தமாக ஒடுக்கப்பட்டதும் சர்வதேசக் கண்டனங்களுக்கு உள்ளாயின. மியான்மர் ராணுவத்துக்கு எதிராக மேற்கொண்டு நடவடிக்கைகள் எடுப்பது பற்றி யோசித்துவருவதாகத் தெரிவித்துள்ளது அமெரிக்கா. ராணுவம் கட்டுப்பாட்டோடு நடந்துகொள்ளவேண்டும் என்று மியான்மரின் அண்டை நாடுகள் கேட்டுக்கொண்டதற்கு மறுநாள் இப்படிப் போராட்டக்காரர்கள் சுட்டுக்கொல்லப்பட்டுள்ளனர். யாங்கோன் உள்ளிட்ட பல நகரங்களில் எச்சரிக்கை ஏதும் செய்யாமல் பெரும் எண்ணிக்கையிலான பொது மக்கள் மீது பாதுகாப்புப் படையினர் துப்பாக்கிச் சூடு நடத்தியதாக மியான்மரில் இருந்து வரும் தகவல்கள் தெரிவிக்கின்றன. "எங்கள் மீது தண்ணீர் பீய்ச்சி அடிக்கவோ, கலைந்து போவதற்கான வேறு எச்சரிக்கைகளை விடுக்கவோ இல்லை. சுட்டார்கள்" என்று மொனிவா நகரப் போராட்டக்காரர் ராய்டர்ஸ் செய்தி முகமையிடம் தெரிவித்தார். மியான்மர் சிக்கலை உலக நாடுகள் பதற்றத்தோடு கவனித்துவரும் நிலையில், தடைகள், தனிமைப்படுத்தல் நடவடிக்கைகளை எதிர்கொள்ளத் தயாராக இருப்பதாகத் தெரிவித்துள்ளது ராணுவம். காரணம் அதன் உறுப்பு நாடுகளான சீனாவும், ரஷ்யாவும் இது அவர்களது உள்நாட்டு விவகாரம் என்று கூறி நடவடிக்கைக்கு எதிர்ப்புத் தெரிவித்துள்ளன. ஒடுக்குமுறைக்கு எதிராக அழுத்தம் கொடுக்க பேச்சுவார்த்தை நடத்தவேண்டும் என்று போப்பாண்டவர் பிரான்சிஸ் அழைப்பு விடுத்துள்ளார். அண்டை நாடுகளான தென்கிழக்கு ஆசிய நாடுகள் முன்னதாக செவ்வாய்க்கிழமை ஒரு கூட்டம் நடத்தி மியான்மர் நிலவரம் குறித்து விவாதித்தன. ஆனால், சில நாடுகளின் அமைச்சர்கள் மட்டுமே சூச்சியை விடுதலை செய்யவேண்டும் என்று ராணுவ ஆட்சியை வலியுறுத்தினர்.
ஆங் சாங் சூச்சி|ஐக்கிய ராஜ்ஜியம்|தென்கிழக்கு ஆசியா|ஐக்கிய நாடுகள் மன்றம்|ஐ.நா பாதுகாப்பு சபை|அமெரிக்கா|மியான்மர்|இராணுவம்
8
variable
Generate Headline and Tag words:
pakistan-54229915
اوکاڑہ ملٹری فارمز تنازع اور مہر عبدالستار کی رہائی: ’مقدمات جوں کے توں رہے، کمیشن کے کسی فیصلے پر عملدرآمد نہیں ہوا‘
‫یہ کہنا تھا انجمنِ مزارعینِ پنجاب کے جنرل سیکریٹری مہر عبدالستار کا، جب ان سے اوکاڑہ میں مزارعوں کی تحریک کی موجودہ صورتحال کے بارے میں پوچھا گیا۔‬‬‫چار سال جیل میں گزارنے کے بعد مہر عبدالستار کو ان پر چلائے گئے مقدمات میں ثبوت نہ ہونے کی صورت میں رہائی مل گئی اور آخرکار ان کو 12 ستمبر کو بری کر دیا گیا۔‬‫ان کی اوکاڑہ جیل سے رہائی کے بعد کے مناظر یہ تھے کہ لوگوں کا ایک ہجوم ان کے ساتھ جیل سے لے کر چک 4/4 ایل ملٹری فارم میں ان کے گھر تک ساتھ رہا۔ اب بھی ان کے گھر میں صبح نو بجے سے رات 12 بجے تک لوگ مبارکباد دینے، ملنے اور اپنے مسائل بتانے پہنچ رہے ہیں۔’پاک فوج اوکاڑہ فارمز کی ملکیت کے دعوے سے دستبردار‘‬‬ ‫مہر عبدالستار نے انٹرویو اپنے والد کے گھر میں کرنے کو کہا جہاں پر ان کی بیوی اور دو بچوں سمیت ان کے خاندان کے دیگر افراد بھی ساتھ رہتے ہیں۔‬‬‫مہر عبدالستار کے چار سال جیل میں گزارنے کے دوران مزارعوں کے معاملے پر پاکستان میں انسانی حقوق کے قومی ادارے نیشنل کمیشن فار ہیومن رائٹس (این سی ایچ آر) میں پہلی بار مزارعوں اور فوج کے اہلکاروں کو آمنے سامنے بٹھا کر اوکاڑہ فارمز کے معاملات سلجھانے کا کہا گیا۔‬‬‫لیکن بات پھر بھی نہیں بن پائی اور اب لگتا ہے کہ معاملات رک گئے ہیں۔ ان معاملات کو سمجھنے سے پہلے یہ جاننا بھی ضروری ہے کہ اوکاڑہ ملٹری فارمز کا تنازع ہے کیا۔ لیکن اس سے پہلے یہ کہ مہر عبدالستار ہیں کون؟ ’‫تین پشتوں سے مزارع ہیں‘‬‫جب انڈیا کا بٹوارہ ہوا تو مہر عبدالستار کے خاندان نے انڈیا میں پنڈ مرسیاں ضلع لدھیانہ سے پاکستان کی طرف ہجرت کی اور اوکاڑہ پہنچے۔ اُن کے نانا پاکستان بننے سے پہلے ہی ملٹری فارمز میں کاشتکار تھے جبکہ ان کے دادا پاکستان آنے کے بعد اوکاڑہ ملٹری فارمز پر کاشت کرتے رہے۔ ‬‫اُن کے بعد مہر عبدالستار کے والد نے انہی زمینوں کی دیکھ بھال کی۔ اب یہ ان کی تیسری نسل ہے جو ان زمینوں کے لیے جدوجہد کررہی ہے۔ ‬‫مہر عبدالستار نے ابتدائی تعلیم چک 4/4 ایل ملٹری فارمز اوکاڑہ سے ہی حاصل کی جبکہ ایف ایس سی گورنمنٹ کالج اوکاڑہ سے مکمل کیا۔ ‬انھوں نے بی ایس سی آنرز اور ایم ایس سی زرعی یونیورسٹی فیصل آباد سے مکمل کی۔ ‬‫سنہ 2000 میں ان کے ایم ایس سی کے دوران مزارعوں کا پاکستان کی فوج کے ساتھ ملٹری فارمز پر تنازع شروع ہوا۔ ’اس دوران مزارعین کو ملٹری فارمز سے بے دخل کرنے کے اقدامات اٹھائے گئے۔ ایک طرف ان کی بطور کسان حیثیت ختم کرنے کے کوشش کی گئی، جبکہ دوسری جانب ان پر جبراً ٹھیکیداری نظام نافذ کرنے کی کوشش کی گئی۔‘ ‬‫سال 2000 میں انجمنِ مزارعینِ پنجاب نے مہر عبدالستار کی رہنمائی میں اوکاڑہ ملٹری فارمز کی ملکیت حاصل کرنے کے لیے ’مالکی یا موت‘ کا نعرہ یہ کہہ کر بلند کیا کہ ان زمینوں پر مزارعین کا حقِ وراثت ہے اور پاکستان میں ٹھیکے پر کام کرنے والوں یا رہنے والوں کی کوئی قانونی حیثیت نہیں ہے۔‬‫’مالکی یا موت‘‬‬‫اوکاڑہ ملٹری فارمز 18 ہزار ایکڑ کی زمین ہے جس میں سے پانچ ہزار ایکڑ فوج کے ہاتھ میں ہے جبکہ 13 ہزار ایکڑ مزارعین کے پاس ہے۔‬‬‫ان زمینوں پر زیادہ تر گندم، مکئی اور چاولوں کی کاشت ہوتی ہے۔ فوج کا پہلے مؤقف تھا کہ ریوینیو اتھارٹی کے مطابق زمین ان کی ہے جو برٹش راج کے بعد ان کے حصے میں آئی تھی اس لیے کسانوں کو اگائی ہوئی فصل کا کچھ حصہ بٹائی کے طور پر ان کو دینا ہوگا، ‫لیکن کسانوں نے اس بات سے انکار کر دیا۔ اس کے بعد اس زمین پر کاشت کرنے والوں کے خلاف مقدمات درج ہونے شروع ہوگئے۔‬مہر عبدالستار پر لگنے والے الزامات کیا ہیں؟‬‬‫گرفتاریوں کے بارے میں مہر عبدالستار نے بتایا کہ ’2014 میں یہاں پر پنجاب کانسٹیبلری اور رینجرز کو تعینات کیا گیا تھا۔ 2016 میں نیشنل ایکشن پلان کے تحت تحریک میں شامل ہر دوسرے فرد پر دہشت گردی کے مقدمات درج کیے گئے‬۔‘انہی مزارعوں میں سے مہر عبدالستار کے خلاف دہشت گردی کے تقریباً 36 مقدمات درج کیے گئے جس کے بعد ان کی گرفتاری اپریل 2016 میں عمل میں آئی۔ ‬‫ان پر ساہیوال کی عدالت میں دہشت گردی کا مقدمہ چلا اور دو سال بعد انھیں 10 سال قید کی سزا سنائی گئی جس کے بعد انھیں ساہیوال کی ہائی سکیورٹی جیل میں رکھا گیا۔‬‫مہر عبدالستار پر روڈ بلاک کے دوران پولیس اہلکار پر فائرنگ کرنے، پاکستان کی فوج پر الزامات عائد کرنے غیر ملکی ایجنسیوں سے روابط رکھنے اور ملک کو بدنام کرنے کی سازش میں ملوث ہونے کے الزام عائد کیے گئے تھے۔‬‬‫سنہ 2001 سے لے کر 2016 تک ان کے خلاف 36 مقدمات درج کیے گئے تھے۔ ان میں سے دو کے سوا باقی تمام مقدمات میں ان کی ضمانت منظور کی جا چکی ہے۔‬‫مہر عبدالستار نے دھیمے لہجے میں مسکراتے ہوئے کہا کہ، "دہشتگردی تو لوگوں کو مارنے کا اقدام ہے۔ جو ہماری تحریک ہے یہ لوگوں کو بچانے کا اقدام ہے۔ یہ تو ایک معاشی مسئلہ ہے، حکمران اس معاملے کا اگر کوئی سیاسی حل نکال سکتے ہیں تو وہ اس پر غور و فکر کرسکتے ہیں۔‘‬‫اس پورے انٹرویو کے دوران مہر عبدالستار کے لہجے اور انداز سے غصہ یا تلخی عیاں نہیں ہوئی، لیکن ان کی باتوں سے یہ ضرور واضح ہوا کہ ان کے خیالات آج بھی وہ ہی ہیں جو چار سال پہلے یا اس سے قبل تھے۔ ‬‬‫نیشنل کمیشن فار ہیومن رائٹس نے اپنی رپورٹ میں کیا کہا؟‬‬31 دسمبر 2018 کو ہونے والی این سی ایچ آر کی سماعت میں یہ بات سامنے رکھی گئی تھی کہ مزارعین کو تنگ نہیں کیا جائے گا اور ان کے خلاف فوجداری نوعیت کے 80 مقدمات واپس لے لیے جائیں گے۔کمیشن کے سابق چیئرپرسن جسٹس ریٹائرڈ علی نواز چوہان نے اس سماعت کی تفصیلات بتاتے ہوئے کہا تھا کہ پاکستان کی فوج نے واضح کردیا ہے کہ ان کو ملٹری فارمز کی ملکیت نہیں چاہیے کیونکہ زمین دراصل پنجاب حکومت کی ہے۔اس کے جواب میں مزارعوں کی طرف سے یہ بات سامنے رکھی گئی تھی کہ بٹائی ملٹری فارمز انتظامیہ کو نہیں دی جائے گی، بلکہ جو اس کا مالک ہے اس سے بات کی جاسکتی ہے۔فوج کی طرف سے موجود نمائندے نے 31 دسمبر 2018 کو اسلام آباد میں کمیشن کی سماعت میں بتایا کہ یہ تاثر غلط ہے کہ فوج اوکاڑہ ملٹری فارمز کی ملکیت چاہتی ہے۔انھوں نے کہا کہ 'فوج کے پاس صرف زمین کا کنٹرول ہے۔'سنہ 2019 میں این سی ایچ آر نے اوکاڑہ ملٹری فارمز پر حتمی نتائج کا حکم جاری کرتے ہوئے کہا تھا کہ جب تک بورڈ آف ریوینیو (بی او آر) کے ذریعے اوکاڑہ کے مزارعین کو زمینوں کی ملکیت نہیں مل جاتی تب تک ان کو پاکستان کی فوج کو فصل کا حصہ یعنی بٹائی دینی ہوگی۔‬‬‫حکم نامے کے مطابق اوکاڑہ مزارعین کو ہراساں نہیں کیا جائے گا اور ان کے خلاف جو فوجداری مقدمے قائم کیے گئے ہیں وہ واپس لیے جائیں گے۔ یہ یقین دہانی بھی کروائی جائے گی کہ اس طرح کے مقدمات انسدادِ دہشت گردی عدالت کے تحت نہیں چلائے جائیں گے۔‬‫مہر عبدالستار نے کہا کہ ’ہم جو استدعا لے کر این سی ایچ آر گئے تھے، اس کا مقصد یہ تھا کہ مقامی سطح پر جو ماورائے عدالت اقدامات اٹھائے جا رہے تھے، گرفتاریاں ہو رہی ہیں، لوگ اٹھائے جا رہے ہیں، لوگوں کو جبراً ٹھیکہ دینے پر مجبور کیا جا رہا ہے، ان تمام تر باتوں کو ایک کمیشن کے تحت نوٹ کروایا جائے۔ وہ نہیں ہوا۔‘‬‬‫ان کا کہنا ہے کہ ’وہ مقدمات جوں کے توں رہے۔ ہم نے اپنی بے گناہی عدالتوں کے ذریعے ثابت کی اور ہمیں عدالت سے ہی انصاف ملا۔ کمیشن کے فیصلے پر کوئی عملدرآمد نہیں ہوا۔ کوئی مقدمہ خارج نہیں کیا گیا۔ اگر انھوں نے مقدمات واپس لے لیے ہوتے تو شاید انھیں کوئی ردِعمل مل جاتا۔‘‬‬‫ابھی مہر عبدالستار کی بات جاری تھی کہ ان کو پھر بتایا گیا کہ ان سے ملنے والوں کی قطار بڑھتی جا رہی ہے اور وہ پاس والی سرائے میں انتظار کر رہے ہیں۔‬‬‫اٹھتے ہوئے انھوں نے کہا کہ ’میرا اصل اثاثہ یہ لوگ ہیں کیونکہ میری ترجیحات میں پیسہ تو ہے نہیں۔ جیل میں بھی میں نے یہی دعا کی تھی کہ یہ جبر بمقابلہ صبر ہے۔ تو جبر کرنے والوں نے جبر کرنا ہے اور صبر تیری ذات نے دینا ہے۔‘
urd
مہر عبدالستار: مقدمات جوں کے توں رہے۔ ہم نے اپنی بے گناہی عدالتوں کے ذریعے ثابت کی اور ہمیں عدالت سے ہی انصاف ملا۔ کمیشن کے فیصلے پر کوئی عملدرآمد نہیں ہوا|چار سال کا عرصہ جیل میں گزارنے کے بعد مہر عبدالستار کو ان پر چلائے گئے مقدمات میں ثبوت نا ہونے کی صورت میں رہائی مل گئی اور آخرکار ان کو 12 ستمبر کو بری کردیا گیا|مزارعے اس زمین کی ملکیت چاہتے ہیں جبکہ پاکستانی فوج فصل میں سے حصہ چاہتی ہے جس پر مزارعین رضامند نہیں|اوکاڑہ ملٹری فارمز پر خبریں لکھنے کے نتیجے میں صحافی حسنین رضا نے 23 ماہ جیل کاٹی اور 2018 میں رہائی پائی
پاکستانی فوج|پنجاب|زراعت|پاکستان
‬‬‫چار سال جیل میں گزارنے کے بعد مہر عبدالستار کو ان پر چلائے گئے مقدمات میں ثبوت نہ ہونے کی صورت میں رہائی مل گئی اور آخرکار ان کو 12 ستمبر کو بری کر دیا گیا۔ ‬‬‫مہر عبدالستار کے چار سال جیل میں گزارنے کے دوران مزارعوں کے معاملے پر پاکستان میں انسانی حقوق کے قومی ادارے نیشنل کمیشن فار ہیومن رائٹس (این سی ایچ آر) میں پہلی بار مزارعوں اور فوج کے اہلکاروں کو آمنے سامنے بٹھا کر اوکاڑہ فارمز کے معاملات سلجھانے کا کہا گیا۔ ‘ ‬‫سال 2000 میں انجمنِ مزارعینِ پنجاب نے مہر عبدالستار کی رہنمائی میں اوکاڑہ ملٹری فارمز کی ملکیت حاصل کرنے کے لیے ’مالکی یا موت‘ کا نعرہ یہ کہہ کر بلند کیا کہ ان زمینوں پر مزارعین کا حقِ وراثت ہے اور پاکستان میں ٹھیکے پر کام کرنے والوں یا رہنے والوں کی کوئی قانونی حیثیت نہیں ہے۔
‬‬‫مہر عبدالستار کے چار سال جیل میں گزارنے کے دوران مزارعوں کے معاملے پر پاکستان میں انسانی حقوق کے قومی ادارے نیشنل کمیشن فار ہیومن رائٹس (این سی ایچ آر) میں پہلی بار مزارعوں اور فوج کے اہلکاروں کو آمنے سامنے بٹھا کر اوکاڑہ فارمز کے معاملات سلجھانے کا کہا گیا۔ ‘ ‬‫سال 2000 میں انجمنِ مزارعینِ پنجاب نے مہر عبدالستار کی رہنمائی میں اوکاڑہ ملٹری فارمز کی ملکیت حاصل کرنے کے لیے ’مالکی یا موت‘ کا نعرہ یہ کہہ کر بلند کیا کہ ان زمینوں پر مزارعین کا حقِ وراثت ہے اور پاکستان میں ٹھیکے پر کام کرنے والوں یا رہنے والوں کی کوئی قانونی حیثیت نہیں ہے۔ 'سنہ 2019 میں این سی ایچ آر نے اوکاڑہ ملٹری فارمز پر حتمی نتائج کا حکم جاری کرتے ہوئے کہا تھا کہ جب تک بورڈ آف ریوینیو (بی او آر) کے ذریعے اوکاڑہ کے مزارعین کو زمینوں کی ملکیت نہیں مل جاتی تب تک ان کو پاکستان کی فوج کو فصل کا حصہ یعنی بٹائی دینی ہوگی۔
‬‬‫چار سال جیل میں گزارنے کے بعد مہر عبدالستار کو ان پر چلائے گئے مقدمات میں ثبوت نہ ہونے کی صورت میں رہائی مل گئی اور آخرکار ان کو 12 ستمبر کو بری کر دیا گیا۔ ‬‬‫مہر عبدالستار کے چار سال جیل میں گزارنے کے دوران مزارعوں کے معاملے پر پاکستان میں انسانی حقوق کے قومی ادارے نیشنل کمیشن فار ہیومن رائٹس (این سی ایچ آر) میں پہلی بار مزارعوں اور فوج کے اہلکاروں کو آمنے سامنے بٹھا کر اوکاڑہ فارمز کے معاملات سلجھانے کا کہا گیا۔ ‘ ‬‫سال 2000 میں انجمنِ مزارعینِ پنجاب نے مہر عبدالستار کی رہنمائی میں اوکاڑہ ملٹری فارمز کی ملکیت حاصل کرنے کے لیے ’مالکی یا موت‘ کا نعرہ یہ کہہ کر بلند کیا کہ ان زمینوں پر مزارعین کا حقِ وراثت ہے اور پاکستان میں ٹھیکے پر کام کرنے والوں یا رہنے والوں کی کوئی قانونی حیثیت نہیں ہے۔ ‘انہی مزارعوں میں سے مہر عبدالستار کے خلاف دہشت گردی کے تقریباً 36 مقدمات درج کیے گئے جس کے بعد ان کی گرفتاری اپریل 2016 میں عمل میں آئی۔ کمیشن کے سابق چیئرپرسن جسٹس ریٹائرڈ علی نواز چوہان نے اس سماعت کی تفصیلات بتاتے ہوئے کہا تھا کہ پاکستان کی فوج نے واضح کردیا ہے کہ ان کو ملٹری فارمز کی ملکیت نہیں چاہیے کیونکہ زمین دراصل پنجاب حکومت کی ہے۔
‬‬‫چار سال جیل میں گزارنے کے بعد مہر عبدالستار کو ان پر چلائے گئے مقدمات میں ثبوت نہ ہونے کی صورت میں رہائی مل گئی اور آخرکار ان کو 12 ستمبر کو بری کر دیا گیا۔ ‬‬‫مہر عبدالستار کے چار سال جیل میں گزارنے کے دوران مزارعوں کے معاملے پر پاکستان میں انسانی حقوق کے قومی ادارے نیشنل کمیشن فار ہیومن رائٹس (این سی ایچ آر) میں پہلی بار مزارعوں اور فوج کے اہلکاروں کو آمنے سامنے بٹھا کر اوکاڑہ فارمز کے معاملات سلجھانے کا کہا گیا۔ ‘ ‬‫سال 2000 میں انجمنِ مزارعینِ پنجاب نے مہر عبدالستار کی رہنمائی میں اوکاڑہ ملٹری فارمز کی ملکیت حاصل کرنے کے لیے ’مالکی یا موت‘ کا نعرہ یہ کہہ کر بلند کیا کہ ان زمینوں پر مزارعین کا حقِ وراثت ہے اور پاکستان میں ٹھیکے پر کام کرنے والوں یا رہنے والوں کی کوئی قانونی حیثیت نہیں ہے۔ ‬‫مہر عبدالستار پر روڈ بلاک کے دوران پولیس اہلکار پر فائرنگ کرنے، پاکستان کی فوج پر الزامات عائد کرنے غیر ملکی ایجنسیوں سے روابط رکھنے اور ملک کو بدنام کرنے کی سازش میں ملوث ہونے کے الزام عائد کیے گئے تھے۔ 'سنہ 2019 میں این سی ایچ آر نے اوکاڑہ ملٹری فارمز پر حتمی نتائج کا حکم جاری کرتے ہوئے کہا تھا کہ جب تک بورڈ آف ریوینیو (بی او آر) کے ذریعے اوکاڑہ کے مزارعین کو زمینوں کی ملکیت نہیں مل جاتی تب تک ان کو پاکستان کی فوج کو فصل کا حصہ یعنی بٹائی دینی ہوگی۔
‬‬‫چار سال جیل میں گزارنے کے بعد مہر عبدالستار کو ان پر چلائے گئے مقدمات میں ثبوت نہ ہونے کی صورت میں رہائی مل گئی اور آخرکار ان کو 12 ستمبر کو بری کر دیا گیا۔ ‫مہر عبدالستار نے انٹرویو اپنے والد کے گھر میں کرنے کو کہا جہاں پر ان کی بیوی اور دو بچوں سمیت ان کے خاندان کے دیگر افراد بھی ساتھ رہتے ہیں۔ ‬‬‫مہر عبدالستار کے چار سال جیل میں گزارنے کے دوران مزارعوں کے معاملے پر پاکستان میں انسانی حقوق کے قومی ادارے نیشنل کمیشن فار ہیومن رائٹس (این سی ایچ آر) میں پہلی بار مزارعوں اور فوج کے اہلکاروں کو آمنے سامنے بٹھا کر اوکاڑہ فارمز کے معاملات سلجھانے کا کہا گیا۔ ’‫تین پشتوں سے مزارع ہیں‘‬‫جب انڈیا کا بٹوارہ ہوا تو مہر عبدالستار کے خاندان نے انڈیا میں پنڈ مرسیاں ضلع لدھیانہ سے پاکستان کی طرف ہجرت کی اور اوکاڑہ پہنچے۔ ‬انھوں نے بی ایس سی آنرز اور ایم ایس سی زرعی یونیورسٹی فیصل آباد سے مکمل کی۔ ‘ ‬‫سال 2000 میں انجمنِ مزارعینِ پنجاب نے مہر عبدالستار کی رہنمائی میں اوکاڑہ ملٹری فارمز کی ملکیت حاصل کرنے کے لیے ’مالکی یا موت‘ کا نعرہ یہ کہہ کر بلند کیا کہ ان زمینوں پر مزارعین کا حقِ وراثت ہے اور پاکستان میں ٹھیکے پر کام کرنے والوں یا رہنے والوں کی کوئی قانونی حیثیت نہیں ہے۔ ‬‬‫گرفتاریوں کے بارے میں مہر عبدالستار نے بتایا کہ ’2014 میں یہاں پر پنجاب کانسٹیبلری اور رینجرز کو تعینات کیا گیا تھا۔ ‘انہی مزارعوں میں سے مہر عبدالستار کے خلاف دہشت گردی کے تقریباً 36 مقدمات درج کیے گئے جس کے بعد ان کی گرفتاری اپریل 2016 میں عمل میں آئی۔ ‬‫ان پر ساہیوال کی عدالت میں دہشت گردی کا مقدمہ چلا اور دو سال بعد انھیں 10 سال قید کی سزا سنائی گئی جس کے بعد انھیں ساہیوال کی ہائی سکیورٹی جیل میں رکھا گیا۔ کمیشن کے سابق چیئرپرسن جسٹس ریٹائرڈ علی نواز چوہان نے اس سماعت کی تفصیلات بتاتے ہوئے کہا تھا کہ پاکستان کی فوج نے واضح کردیا ہے کہ ان کو ملٹری فارمز کی ملکیت نہیں چاہیے کیونکہ زمین دراصل پنجاب حکومت کی ہے۔
‫یہ کہنا تھا انجمنِ مزارعینِ پنجاب کے جنرل سیکریٹری مہر عبدالستار کا، جب ان سے اوکاڑہ میں مزارعوں کی تحریک کی موجودہ صورتحال کے بارے میں پوچھا گیا۔ ‬‬‫چار سال جیل میں گزارنے کے بعد مہر عبدالستار کو ان پر چلائے گئے مقدمات میں ثبوت نہ ہونے کی صورت میں رہائی مل گئی اور آخرکار ان کو 12 ستمبر کو بری کر دیا گیا۔ ‬‬‫مہر عبدالستار کے چار سال جیل میں گزارنے کے دوران مزارعوں کے معاملے پر پاکستان میں انسانی حقوق کے قومی ادارے نیشنل کمیشن فار ہیومن رائٹس (این سی ایچ آر) میں پہلی بار مزارعوں اور فوج کے اہلکاروں کو آمنے سامنے بٹھا کر اوکاڑہ فارمز کے معاملات سلجھانے کا کہا گیا۔ ‘ ‬‫سال 2000 میں انجمنِ مزارعینِ پنجاب نے مہر عبدالستار کی رہنمائی میں اوکاڑہ ملٹری فارمز کی ملکیت حاصل کرنے کے لیے ’مالکی یا موت‘ کا نعرہ یہ کہہ کر بلند کیا کہ ان زمینوں پر مزارعین کا حقِ وراثت ہے اور پاکستان میں ٹھیکے پر کام کرنے والوں یا رہنے والوں کی کوئی قانونی حیثیت نہیں ہے۔ ‘انہی مزارعوں میں سے مہر عبدالستار کے خلاف دہشت گردی کے تقریباً 36 مقدمات درج کیے گئے جس کے بعد ان کی گرفتاری اپریل 2016 میں عمل میں آئی۔ ‬‫مہر عبدالستار پر روڈ بلاک کے دوران پولیس اہلکار پر فائرنگ کرنے، پاکستان کی فوج پر الزامات عائد کرنے غیر ملکی ایجنسیوں سے روابط رکھنے اور ملک کو بدنام کرنے کی سازش میں ملوث ہونے کے الزام عائد کیے گئے تھے۔ اس کے جواب میں مزارعوں کی طرف سے یہ بات سامنے رکھی گئی تھی کہ بٹائی ملٹری فارمز انتظامیہ کو نہیں دی جائے گی، بلکہ جو اس کا مالک ہے اس سے بات کی جاسکتی ہے۔ فوج کی طرف سے موجود نمائندے نے 31 دسمبر 2018 کو اسلام آباد میں کمیشن کی سماعت میں بتایا کہ یہ تاثر غلط ہے کہ فوج اوکاڑہ ملٹری فارمز کی ملکیت چاہتی ہے۔ 'سنہ 2019 میں این سی ایچ آر نے اوکاڑہ ملٹری فارمز پر حتمی نتائج کا حکم جاری کرتے ہوئے کہا تھا کہ جب تک بورڈ آف ریوینیو (بی او آر) کے ذریعے اوکاڑہ کے مزارعین کو زمینوں کی ملکیت نہیں مل جاتی تب تک ان کو پاکستان کی فوج کو فصل کا حصہ یعنی بٹائی دینی ہوگی۔ ‬‬‫حکم نامے کے مطابق اوکاڑہ مزارعین کو ہراساں نہیں کیا جائے گا اور ان کے خلاف جو فوجداری مقدمے قائم کیے گئے ہیں وہ واپس لیے جائیں گے۔
‬‬‫چار سال جیل میں گزارنے کے بعد مہر عبدالستار کو ان پر چلائے گئے مقدمات میں ثبوت نہ ہونے کی صورت میں رہائی مل گئی اور آخرکار ان کو 12 ستمبر کو بری کر دیا گیا۔ ‫مہر عبدالستار نے انٹرویو اپنے والد کے گھر میں کرنے کو کہا جہاں پر ان کی بیوی اور دو بچوں سمیت ان کے خاندان کے دیگر افراد بھی ساتھ رہتے ہیں۔ ‬‬‫مہر عبدالستار کے چار سال جیل میں گزارنے کے دوران مزارعوں کے معاملے پر پاکستان میں انسانی حقوق کے قومی ادارے نیشنل کمیشن فار ہیومن رائٹس (این سی ایچ آر) میں پہلی بار مزارعوں اور فوج کے اہلکاروں کو آمنے سامنے بٹھا کر اوکاڑہ فارمز کے معاملات سلجھانے کا کہا گیا۔ ’‫تین پشتوں سے مزارع ہیں‘‬‫جب انڈیا کا بٹوارہ ہوا تو مہر عبدالستار کے خاندان نے انڈیا میں پنڈ مرسیاں ضلع لدھیانہ سے پاکستان کی طرف ہجرت کی اور اوکاڑہ پہنچے۔ اُن کے نانا پاکستان بننے سے پہلے ہی ملٹری فارمز میں کاشتکار تھے جبکہ ان کے دادا پاکستان آنے کے بعد اوکاڑہ ملٹری فارمز پر کاشت کرتے رہے۔ ‬انھوں نے بی ایس سی آنرز اور ایم ایس سی زرعی یونیورسٹی فیصل آباد سے مکمل کی۔ ‬‫سنہ 2000 میں ان کے ایم ایس سی کے دوران مزارعوں کا پاکستان کی فوج کے ساتھ ملٹری فارمز پر تنازع شروع ہوا۔ ‘ ‬‫سال 2000 میں انجمنِ مزارعینِ پنجاب نے مہر عبدالستار کی رہنمائی میں اوکاڑہ ملٹری فارمز کی ملکیت حاصل کرنے کے لیے ’مالکی یا موت‘ کا نعرہ یہ کہہ کر بلند کیا کہ ان زمینوں پر مزارعین کا حقِ وراثت ہے اور پاکستان میں ٹھیکے پر کام کرنے والوں یا رہنے والوں کی کوئی قانونی حیثیت نہیں ہے۔ ‬‬‫گرفتاریوں کے بارے میں مہر عبدالستار نے بتایا کہ ’2014 میں یہاں پر پنجاب کانسٹیبلری اور رینجرز کو تعینات کیا گیا تھا۔ ‘انہی مزارعوں میں سے مہر عبدالستار کے خلاف دہشت گردی کے تقریباً 36 مقدمات درج کیے گئے جس کے بعد ان کی گرفتاری اپریل 2016 میں عمل میں آئی۔ ‬‫ان پر ساہیوال کی عدالت میں دہشت گردی کا مقدمہ چلا اور دو سال بعد انھیں 10 سال قید کی سزا سنائی گئی جس کے بعد انھیں ساہیوال کی ہائی سکیورٹی جیل میں رکھا گیا۔ ‬‫مہر عبدالستار نے دھیمے لہجے میں مسکراتے ہوئے کہا کہ، "دہشتگردی تو لوگوں کو مارنے کا اقدام ہے۔ کمیشن کے سابق چیئرپرسن جسٹس ریٹائرڈ علی نواز چوہان نے اس سماعت کی تفصیلات بتاتے ہوئے کہا تھا کہ پاکستان کی فوج نے واضح کردیا ہے کہ ان کو ملٹری فارمز کی ملکیت نہیں چاہیے کیونکہ زمین دراصل پنجاب حکومت کی ہے۔ فوج کی طرف سے موجود نمائندے نے 31 دسمبر 2018 کو اسلام آباد میں کمیشن کی سماعت میں بتایا کہ یہ تاثر غلط ہے کہ فوج اوکاڑہ ملٹری فارمز کی ملکیت چاہتی ہے۔ 'سنہ 2019 میں این سی ایچ آر نے اوکاڑہ ملٹری فارمز پر حتمی نتائج کا حکم جاری کرتے ہوئے کہا تھا کہ جب تک بورڈ آف ریوینیو (بی او آر) کے ذریعے اوکاڑہ کے مزارعین کو زمینوں کی ملکیت نہیں مل جاتی تب تک ان کو پاکستان کی فوج کو فصل کا حصہ یعنی بٹائی دینی ہوگی۔
‫یہ کہنا تھا انجمنِ مزارعینِ پنجاب کے جنرل سیکریٹری مہر عبدالستار کا، جب ان سے اوکاڑہ میں مزارعوں کی تحریک کی موجودہ صورتحال کے بارے میں پوچھا گیا۔ ‬‬‫چار سال جیل میں گزارنے کے بعد مہر عبدالستار کو ان پر چلائے گئے مقدمات میں ثبوت نہ ہونے کی صورت میں رہائی مل گئی اور آخرکار ان کو 12 ستمبر کو بری کر دیا گیا۔ ‬‬‫مہر عبدالستار کے چار سال جیل میں گزارنے کے دوران مزارعوں کے معاملے پر پاکستان میں انسانی حقوق کے قومی ادارے نیشنل کمیشن فار ہیومن رائٹس (این سی ایچ آر) میں پہلی بار مزارعوں اور فوج کے اہلکاروں کو آمنے سامنے بٹھا کر اوکاڑہ فارمز کے معاملات سلجھانے کا کہا گیا۔ ‘ ‬‫سال 2000 میں انجمنِ مزارعینِ پنجاب نے مہر عبدالستار کی رہنمائی میں اوکاڑہ ملٹری فارمز کی ملکیت حاصل کرنے کے لیے ’مالکی یا موت‘ کا نعرہ یہ کہہ کر بلند کیا کہ ان زمینوں پر مزارعین کا حقِ وراثت ہے اور پاکستان میں ٹھیکے پر کام کرنے والوں یا رہنے والوں کی کوئی قانونی حیثیت نہیں ہے۔ ‬‬‫گرفتاریوں کے بارے میں مہر عبدالستار نے بتایا کہ ’2014 میں یہاں پر پنجاب کانسٹیبلری اور رینجرز کو تعینات کیا گیا تھا۔ ‘انہی مزارعوں میں سے مہر عبدالستار کے خلاف دہشت گردی کے تقریباً 36 مقدمات درج کیے گئے جس کے بعد ان کی گرفتاری اپریل 2016 میں عمل میں آئی۔ ‬‫ان پر ساہیوال کی عدالت میں دہشت گردی کا مقدمہ چلا اور دو سال بعد انھیں 10 سال قید کی سزا سنائی گئی جس کے بعد انھیں ساہیوال کی ہائی سکیورٹی جیل میں رکھا گیا۔ ‬‫مہر عبدالستار پر روڈ بلاک کے دوران پولیس اہلکار پر فائرنگ کرنے، پاکستان کی فوج پر الزامات عائد کرنے غیر ملکی ایجنسیوں سے روابط رکھنے اور ملک کو بدنام کرنے کی سازش میں ملوث ہونے کے الزام عائد کیے گئے تھے۔ ‬‬31 دسمبر 2018 کو ہونے والی این سی ایچ آر کی سماعت میں یہ بات سامنے رکھی گئی تھی کہ مزارعین کو تنگ نہیں کیا جائے گا اور ان کے خلاف فوجداری نوعیت کے 80 مقدمات واپس لے لیے جائیں گے۔ کمیشن کے سابق چیئرپرسن جسٹس ریٹائرڈ علی نواز چوہان نے اس سماعت کی تفصیلات بتاتے ہوئے کہا تھا کہ پاکستان کی فوج نے واضح کردیا ہے کہ ان کو ملٹری فارمز کی ملکیت نہیں چاہیے کیونکہ زمین دراصل پنجاب حکومت کی ہے۔ اس کے جواب میں مزارعوں کی طرف سے یہ بات سامنے رکھی گئی تھی کہ بٹائی ملٹری فارمز انتظامیہ کو نہیں دی جائے گی، بلکہ جو اس کا مالک ہے اس سے بات کی جاسکتی ہے۔ فوج کی طرف سے موجود نمائندے نے 31 دسمبر 2018 کو اسلام آباد میں کمیشن کی سماعت میں بتایا کہ یہ تاثر غلط ہے کہ فوج اوکاڑہ ملٹری فارمز کی ملکیت چاہتی ہے۔ 'سنہ 2019 میں این سی ایچ آر نے اوکاڑہ ملٹری فارمز پر حتمی نتائج کا حکم جاری کرتے ہوئے کہا تھا کہ جب تک بورڈ آف ریوینیو (بی او آر) کے ذریعے اوکاڑہ کے مزارعین کو زمینوں کی ملکیت نہیں مل جاتی تب تک ان کو پاکستان کی فوج کو فصل کا حصہ یعنی بٹائی دینی ہوگی۔ ‬‬‫حکم نامے کے مطابق اوکاڑہ مزارعین کو ہراساں نہیں کیا جائے گا اور ان کے خلاف جو فوجداری مقدمے قائم کیے گئے ہیں وہ واپس لیے جائیں گے۔ ‬‫مہر عبدالستار نے کہا کہ ’ہم جو استدعا لے کر این سی ایچ آر گئے تھے، اس کا مقصد یہ تھا کہ مقامی سطح پر جو ماورائے عدالت اقدامات اٹھائے جا رہے تھے، گرفتاریاں ہو رہی ہیں، لوگ اٹھائے جا رہے ہیں، لوگوں کو جبراً ٹھیکہ دینے پر مجبور کیا جا رہا ہے، ان تمام تر باتوں کو ایک کمیشن کے تحت نوٹ کروایا جائے۔
پاکستانی فوج|پنجاب|زراعت|پاکستان
4
4
Generate Headline and Four Tag words:
election-us-2020-54471388
US election 2020: The young people struggling in the 2020 economy
In January, Joshua Boyer was on the cusp of living his version of the American Dream. The 30-year-old was planning to launch a career in social work, start a family with his fiancée in a few years, and eventually buy a house. The pandemic, he says, "changed everything".Five months after graduating with his master's degree, he remains without a job, despite applying to some 300 openings - including positions at warehouses, restaurants and grocery stores. This month, as the financial assistance he was getting as a military veteran expired, he moved in with his fiancée's family in Oregon, giving up his Portland-area apartment.It all feels eerily familiar to Joshua, who graduated from high school in 2008, when the world was in the midst of the global financial crisis. At the time, he entered the military to escape the desolate prospects facing him in the labour market, which he saw stalling the lives of many of his peers."Having gone through both of these recessions, it feels like more of the same," he says. "Everyone is going to understand this giant gap in my employment history right now, but that's still my biggest fear... are we going to be another lost generation?"Joshua's concerns are widely shared. In the US, adults aged 16-29 accounted for a third of the rise in the unemployment rate between February and April, despite representing less than a quarter of the workforce.As of June, some 28% of 16-24-year-olds were neither working nor in school, more than double pre-pandemic levels, while by July, a majority of 18-29-year-olds were living with their parents for the first time since the Great Depression.Such setbacks, early on in a career, can have long-term consequences, with research finding that entering the workforce in a weak economy acts as a drag on wage growth and career prospects for years. And many young adults in their 30s are still grappling with the aftershocks from the 2007 financial crisis, which ushered in a decade of stagnant wage growth, despite sharply rising housing and health costs.By 2016, the typical 32-year-old had 34% less wealth than a 32-year old from prior generations - a gap that had widened since 2010, America's central bank reported in 2018. "The economic prospects are fundamentally different" for younger generations, says University of Delaware political science professor Vladimir Medenica, a research consultant with the University of Chicago's GenForward Survey Project, which routinely polls young adults about finances and politics. "There's really no comparison."Even before the pandemic, finding a good job was difficult, says A'Naiya Davis, 23, of Texas, who lived with her parents and worked in minimum wage retail positions after graduating from college in 2018.She finally moved out after landing a role last year as a content specialist for a website - only to lose it in June amid pandemic cuts. Though she secured another job in September, the intervening months forced her to dip into savings and postpone plans to buy a new car. She says she feels lucky to have less than $15,000 in student debt - the average American student borrower has about $30,000 - but the traditional markers of adulthood, like buying a home or even living without a roommate, feel increasingly out of reach."I don't feel like we'll ever get the opportunity to catch up," she says. "I feel like I'm always running to reach that line where I'm OK, I can break even, I'm fine."Academic research has found that people hit by economic downturns during their formative years are more likely to favour redistributive policies and attribute success to luck rather than hard work.In the US, such shifts have appeared in surveys of young adults that show declining approval of capitalism, stronger identification with the Democratic Party and outsize support for politicians on the left such as Social Democrat Bernie Sanders, who has made questions of economic justice central to his message.As of August, just 23% of those between the ages of 18 and 36 said they planned to support Republican Donald Trump's re-election to the presidency, a GenForward survey found.The generational differences in the US are influenced by many factors, including the more diverse make-up of younger adults, but "economic experiences are definitely a part of that," says Kim Parker, director of social trends research at the Pew Research Center, which reported a growing "generation gap" in politics in 2018."We can see in our data the struggles they're having landing a secure job and also being able to pay basic expenses," she says. "Those experiences are things they're most likely going to bring to the ballot box."Andrew Quist, 23, who plans to vote for Democrat Joe Biden in November, has been living with his parents in Michigan and looking for a job in software engineering since graduating from college in May.He says he's lucky to have family support to fall back on - including a part-time job at his father's business - but he's worried about those in less fortunate circumstances, especially in an era when technology is changing many industries. "Because I have the resources that I do and the support that I do and I cannot find a job myself, it makes me very concerned for people who do not have the same," he says. "Most of the people I know... are almost sort of resigned to the fact that they straight up won't have a career."Not everyone has lost hope.As a first generation American, 28-year-old Fernando Acosta says he sees plenty of opportunity for people willing to invest in themselves - pointing in part to his own story, as the first in his family to go to college and his success networking his way to his current job, as a project manager in the public sector in New York."At the end of the day, it's up to the individual," he says. But Acosta, a Republican who plans to vote for Mr Trump, knows he's an outlier among his peers."Sometimes it gets really rough and you just want things to be resolved right away," he says. "This is why a lot of people in my generation lean left."People under the age of 40 account for more than a third of the US electorate, but they have historically voted at lower levels than older generations.While there are questions about whether Mr Biden, who is considered relatively moderate, will bring them to the polls in high numbers, Prof Medenica says he is "cautiously optimistic" that youth turnout will be strong, pointing to signs like higher levels of voter registration.Alicia Gallegos, 21, of New Mexico, who backed Mr Sanders in the primary and describes herself as holding "very radical" political views, says she doesn't expect Mr Biden to push for the economic changes she would like to see. But, for now, she thinks he's a better option when it comes to issues such as racial justice, immigration, gun violence and climate change. But Alicia, who stopped going to university full-time last year after her father lost his job and works at electronics retailer Best Buy to help with the family finances, says long-term, she and others like her will demand more."The majority of us, we're kind of poor, and we're not white, we're people of colour and we're tired of seeing this government and this country isn't made for us, it's made for the top 1%," she says. "We realise what's happening and we want change."
eng
Will economic strains caused by the pandemic further radicalise younger generations?|Joshua Boyer wonders if the pandemic will mean "another lost generation"|A'Naiya Davis says it was hard to find a good job even before the pandemic|Fernando Acosta, who is involved in conservative political groups in New York, knows his views are unusual|Andrew Quist says, "the job market is starting to shrivel up"|Alicia Gallegos says young people "want change"
US economy|US election 2020|Young people|Coronavirus pandemic
In January, Joshua Boyer was on the cusp of living his version of the American Dream. The 30-year-old was planning to launch a career in social work, start a family with his fiancée in a few years, and eventually buy a house. "Sometimes it gets really rough and you just want things to be resolved right away," he says.
"The economic prospects are fundamentally different" for younger generations, says University of Delaware political science professor Vladimir Medenica, a research consultant with the University of Chicago's GenForward Survey Project, which routinely polls young adults about finances and politics. "Academic research has found that people hit by economic downturns during their formative years are more likely to favour redistributive policies and attribute success to luck rather than hard work.In the US, such shifts have appeared in surveys of young adults that show declining approval of capitalism, stronger identification with the Democratic Party and outsize support for politicians on the left such as Social Democrat Bernie Sanders, who has made questions of economic justice central to his message.As of August, just 23% of those between the ages of 18 and 36 said they planned to support Republican Donald Trump's re-election to the presidency, a GenForward survey found.The generational differences in the US are influenced by many factors, including the more diverse make-up of younger adults, but "economic experiences are definitely a part of that," says Kim Parker, director of social trends research at the Pew Research Center, which reported a growing "generation gap" in politics in 2018. "People under the age of 40 account for more than a third of the US electorate, but they have historically voted at lower levels than older generations.While there are questions about whether Mr Biden, who is considered relatively moderate, will bring them to the polls in high numbers, Prof Medenica says he is "cautiously optimistic" that youth turnout will be strong, pointing to signs like higher levels of voter registration.Alicia Gallegos, 21, of New Mexico, who backed Mr Sanders in the primary and describes herself as holding "very radical" political views, says she doesn't expect Mr Biden to push for the economic changes she would like to see.
In January, Joshua Boyer was on the cusp of living his version of the American Dream. The 30-year-old was planning to launch a career in social work, start a family with his fiancée in a few years, and eventually buy a house. "Those experiences are things they're most likely going to bring to the ballot box. "Because I have the resources that I do and the support that I do and I cannot find a job myself, it makes me very concerned for people who do not have the same," he says. "Sometimes it gets really rough and you just want things to be resolved right away," he says.
And many young adults in their 30s are still grappling with the aftershocks from the 2007 financial crisis, which ushered in a decade of stagnant wage growth, despite sharply rising housing and health costs.By 2016, the typical 32-year-old had 34% less wealth than a 32-year old from prior generations - a gap that had widened since 2010, America's central bank reported in 2018. "The economic prospects are fundamentally different" for younger generations, says University of Delaware political science professor Vladimir Medenica, a research consultant with the University of Chicago's GenForward Survey Project, which routinely polls young adults about finances and politics. "Academic research has found that people hit by economic downturns during their formative years are more likely to favour redistributive policies and attribute success to luck rather than hard work.In the US, such shifts have appeared in surveys of young adults that show declining approval of capitalism, stronger identification with the Democratic Party and outsize support for politicians on the left such as Social Democrat Bernie Sanders, who has made questions of economic justice central to his message.As of August, just 23% of those between the ages of 18 and 36 said they planned to support Republican Donald Trump's re-election to the presidency, a GenForward survey found.The generational differences in the US are influenced by many factors, including the more diverse make-up of younger adults, but "economic experiences are definitely a part of that," says Kim Parker, director of social trends research at the Pew Research Center, which reported a growing "generation gap" in politics in 2018. "Andrew Quist, 23, who plans to vote for Democrat Joe Biden in November, has been living with his parents in Michigan and looking for a job in software engineering since graduating from college in May.He says he's lucky to have family support to fall back on - including a part-time job at his father's business - but he's worried about those in less fortunate circumstances, especially in an era when technology is changing many industries. "People under the age of 40 account for more than a third of the US electorate, but they have historically voted at lower levels than older generations.While there are questions about whether Mr Biden, who is considered relatively moderate, will bring them to the polls in high numbers, Prof Medenica says he is "cautiously optimistic" that youth turnout will be strong, pointing to signs like higher levels of voter registration.Alicia Gallegos, 21, of New Mexico, who backed Mr Sanders in the primary and describes herself as holding "very radical" political views, says she doesn't expect Mr Biden to push for the economic changes she would like to see.
In January, Joshua Boyer was on the cusp of living his version of the American Dream. The 30-year-old was planning to launch a career in social work, start a family with his fiancée in a few years, and eventually buy a house. The pandemic, he says, "changed everything".Five months after graduating with his master's degree, he remains without a job, despite applying to some 300 openings - including positions at warehouses, restaurants and grocery stores. "Joshua's concerns are widely shared. "The economic prospects are fundamentally different" for younger generations, says University of Delaware political science professor Vladimir Medenica, a research consultant with the University of Chicago's GenForward Survey Project, which routinely polls young adults about finances and politics. "Those experiences are things they're most likely going to bring to the ballot box. "Because I have the resources that I do and the support that I do and I cannot find a job myself, it makes me very concerned for people who do not have the same," he says. "Most of the people I know... are almost sort of resigned to the fact that they straight up won't have a career. "Sometimes it gets really rough and you just want things to be resolved right away," he says. "We realise what's happening and we want change."
"Everyone is going to understand this giant gap in my employment history right now, but that's still my biggest fear... are we going to be another lost generation? And many young adults in their 30s are still grappling with the aftershocks from the 2007 financial crisis, which ushered in a decade of stagnant wage growth, despite sharply rising housing and health costs.By 2016, the typical 32-year-old had 34% less wealth than a 32-year old from prior generations - a gap that had widened since 2010, America's central bank reported in 2018. "The economic prospects are fundamentally different" for younger generations, says University of Delaware political science professor Vladimir Medenica, a research consultant with the University of Chicago's GenForward Survey Project, which routinely polls young adults about finances and politics. She says she feels lucky to have less than $15,000 in student debt - the average American student borrower has about $30,000 - but the traditional markers of adulthood, like buying a home or even living without a roommate, feel increasingly out of reach. "Academic research has found that people hit by economic downturns during their formative years are more likely to favour redistributive policies and attribute success to luck rather than hard work.In the US, such shifts have appeared in surveys of young adults that show declining approval of capitalism, stronger identification with the Democratic Party and outsize support for politicians on the left such as Social Democrat Bernie Sanders, who has made questions of economic justice central to his message.As of August, just 23% of those between the ages of 18 and 36 said they planned to support Republican Donald Trump's re-election to the presidency, a GenForward survey found.The generational differences in the US are influenced by many factors, including the more diverse make-up of younger adults, but "economic experiences are definitely a part of that," says Kim Parker, director of social trends research at the Pew Research Center, which reported a growing "generation gap" in politics in 2018. "We can see in our data the struggles they're having landing a secure job and also being able to pay basic expenses," she says. "Andrew Quist, 23, who plans to vote for Democrat Joe Biden in November, has been living with his parents in Michigan and looking for a job in software engineering since graduating from college in May.He says he's lucky to have family support to fall back on - including a part-time job at his father's business - but he's worried about those in less fortunate circumstances, especially in an era when technology is changing many industries. "People under the age of 40 account for more than a third of the US electorate, but they have historically voted at lower levels than older generations.While there are questions about whether Mr Biden, who is considered relatively moderate, will bring them to the polls in high numbers, Prof Medenica says he is "cautiously optimistic" that youth turnout will be strong, pointing to signs like higher levels of voter registration.Alicia Gallegos, 21, of New Mexico, who backed Mr Sanders in the primary and describes herself as holding "very radical" political views, says she doesn't expect Mr Biden to push for the economic changes she would like to see. But, for now, she thinks he's a better option when it comes to issues such as racial justice, immigration, gun violence and climate change. But Alicia, who stopped going to university full-time last year after her father lost his job and works at electronics retailer Best Buy to help with the family finances, says long-term, she and others like her will demand more.
In January, Joshua Boyer was on the cusp of living his version of the American Dream. The 30-year-old was planning to launch a career in social work, start a family with his fiancée in a few years, and eventually buy a house. The pandemic, he says, "changed everything".Five months after graduating with his master's degree, he remains without a job, despite applying to some 300 openings - including positions at warehouses, restaurants and grocery stores. "Having gone through both of these recessions, it feels like more of the same," he says. "Joshua's concerns are widely shared. "The economic prospects are fundamentally different" for younger generations, says University of Delaware political science professor Vladimir Medenica, a research consultant with the University of Chicago's GenForward Survey Project, which routinely polls young adults about finances and politics. "Even before the pandemic, finding a good job was difficult, says A'Naiya Davis, 23, of Texas, who lived with her parents and worked in minimum wage retail positions after graduating from college in 2018.She finally moved out after landing a role last year as a content specialist for a website - only to lose it in June amid pandemic cuts. She says she feels lucky to have less than $15,000 in student debt - the average American student borrower has about $30,000 - but the traditional markers of adulthood, like buying a home or even living without a roommate, feel increasingly out of reach. "Those experiences are things they're most likely going to bring to the ballot box. "Because I have the resources that I do and the support that I do and I cannot find a job myself, it makes me very concerned for people who do not have the same," he says. "Most of the people I know... are almost sort of resigned to the fact that they straight up won't have a career. "Not everyone has lost hope.As a first generation American, 28-year-old Fernando Acosta says he sees plenty of opportunity for people willing to invest in themselves - pointing in part to his own story, as the first in his family to go to college and his success networking his way to his current job, as a project manager in the public sector in New York. "At the end of the day, it's up to the individual," he says. "Sometimes it gets really rough and you just want things to be resolved right away," he says. "We realise what's happening and we want change."
This month, as the financial assistance he was getting as a military veteran expired, he moved in with his fiancée's family in Oregon, giving up his Portland-area apartment.It all feels eerily familiar to Joshua, who graduated from high school in 2008, when the world was in the midst of the global financial crisis. "Everyone is going to understand this giant gap in my employment history right now, but that's still my biggest fear... are we going to be another lost generation? In the US, adults aged 16-29 accounted for a third of the rise in the unemployment rate between February and April, despite representing less than a quarter of the workforce.As of June, some 28% of 16-24-year-olds were neither working nor in school, more than double pre-pandemic levels, while by July, a majority of 18-29-year-olds were living with their parents for the first time since the Great Depression.Such setbacks, early on in a career, can have long-term consequences, with research finding that entering the workforce in a weak economy acts as a drag on wage growth and career prospects for years. And many young adults in their 30s are still grappling with the aftershocks from the 2007 financial crisis, which ushered in a decade of stagnant wage growth, despite sharply rising housing and health costs.By 2016, the typical 32-year-old had 34% less wealth than a 32-year old from prior generations - a gap that had widened since 2010, America's central bank reported in 2018. "The economic prospects are fundamentally different" for younger generations, says University of Delaware political science professor Vladimir Medenica, a research consultant with the University of Chicago's GenForward Survey Project, which routinely polls young adults about finances and politics. She says she feels lucky to have less than $15,000 in student debt - the average American student borrower has about $30,000 - but the traditional markers of adulthood, like buying a home or even living without a roommate, feel increasingly out of reach. "Academic research has found that people hit by economic downturns during their formative years are more likely to favour redistributive policies and attribute success to luck rather than hard work.In the US, such shifts have appeared in surveys of young adults that show declining approval of capitalism, stronger identification with the Democratic Party and outsize support for politicians on the left such as Social Democrat Bernie Sanders, who has made questions of economic justice central to his message.As of August, just 23% of those between the ages of 18 and 36 said they planned to support Republican Donald Trump's re-election to the presidency, a GenForward survey found.The generational differences in the US are influenced by many factors, including the more diverse make-up of younger adults, but "economic experiences are definitely a part of that," says Kim Parker, director of social trends research at the Pew Research Center, which reported a growing "generation gap" in politics in 2018. "We can see in our data the struggles they're having landing a secure job and also being able to pay basic expenses," she says. "Andrew Quist, 23, who plans to vote for Democrat Joe Biden in November, has been living with his parents in Michigan and looking for a job in software engineering since graduating from college in May.He says he's lucky to have family support to fall back on - including a part-time job at his father's business - but he's worried about those in less fortunate circumstances, especially in an era when technology is changing many industries. "Not everyone has lost hope.As a first generation American, 28-year-old Fernando Acosta says he sees plenty of opportunity for people willing to invest in themselves - pointing in part to his own story, as the first in his family to go to college and his success networking his way to his current job, as a project manager in the public sector in New York. "This is why a lot of people in my generation lean left. "People under the age of 40 account for more than a third of the US electorate, but they have historically voted at lower levels than older generations.While there are questions about whether Mr Biden, who is considered relatively moderate, will bring them to the polls in high numbers, Prof Medenica says he is "cautiously optimistic" that youth turnout will be strong, pointing to signs like higher levels of voter registration.Alicia Gallegos, 21, of New Mexico, who backed Mr Sanders in the primary and describes herself as holding "very radical" political views, says she doesn't expect Mr Biden to push for the economic changes she would like to see. But, for now, she thinks he's a better option when it comes to issues such as racial justice, immigration, gun violence and climate change. But Alicia, who stopped going to university full-time last year after her father lost his job and works at electronics retailer Best Buy to help with the family finances, says long-term, she and others like her will demand more. "We realise what's happening and we want change."
US economy|US election 2020|Young people|Coronavirus pandemic
4
variable
Generate Headline and Tag words:
international-50983613
ਕਾਸਿਮ ਸੁਲੇਮਾਨੀ ਨੂੰ ਹੁਣ ਕਿਉਂ ਮਾਰਿਆ ਗਿਆ ਤੇ ਅੱਗੇ ਕੀ ਹੋਵੇਗਾ
ਇਸ ਦੇ ਜਵਾਬ ਦੀ ਤਾਂ ਪੂਰੀ ਉਮੀਦ ਹੈ। ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਜੇ ਇੰਝ ਹੀ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਦਾ ਸਿਲਸਿਲਾ ਚੱਲਿਆ ਤਾਂ ਦੋਵਾਂ ਦੇਸਾਂ ਵਿੱਚ ਤਣਾਅ ਕਾਫੀ ਵੱਧ ਸਕਦਾ ਹੈ।ਇਰਾਕ ਵਿੱਚ ਅਮਰੀਕਾ ਦਾ ਭਵਿੱਖ ਵੀ ਹੁਣ ਸਵਾਲਾਂ ਦੇ ਘੇਰੇ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ ਹੁਣ ਟਰੰਪ ਦੀ ਪੱਛਮ ਏਸ਼ੀਆ ਲਈ ਅਪਣਾਈ ਨੀਤੀ ਦੀ ਵੀ ਅਸਲ ਪ੍ਰੀਖੀਆ ਹੋਵੇਗੀ।ਬਰਾਕ ਓਬਾਮਾ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦੇ ਕਾਰਜਕਾਲ ਦੌਰਾਨ ਪੱਛਮ ਏਸ਼ੀਆ ਲਈ ਵਾਈ੍ਹਟ ਹਾਊਸ ਦੇ ਕੋਔਰਡੀਨੇਟਰ ਰਹੇ ਫਿਲਿਪ ਗੋਲਡੋਨ ਅਨੁਸਾਰ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਅਮਰੀਕਾ ਵੱਲੋਂ ਈਰਾਨ ਖਿਲਾਫ਼ ਇੱਕ ਜੰਗ ਛੇੜਨ ਤੋਂ ਘੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।ਕੁਦਸ ਫੋਰਸ ਈਰਾਨ ਦੀ ਫੌਜ ਦਾ ਹੀ ਹਿੱਸਾ ਹੈ ਜੋ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਧਰਤੀ ’ਤੇ ਆਪ੍ਰੇਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਭਾਵੇਂ ਕੁਦਸ ਫੋਰਸ ਲੈਬਨਾਨ, ਇਰਾਕ, ਸੀਰੀਆ ਜਾਂ ਕਿਤੇ ਵੀ ਹੋਣ, ਸੁਲੇਮਾਨੀ ਨੇ ਵਰ੍ਹਿਆਂ ਤੋਂ ਹਮਲਿਆਂ ਦੀ ਪਲਾਨਿੰਗ ਕਰਕੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਈਰਾਨ ਦਾ ਰਸੂਖ਼ ਵਧਾਉਣ ਤੇ ਇਰਾਕ ਦੇ ਸਾਥੀ ਦੇਸਾਂ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।ਅਮਰੀਕਾ ਲਈ ਸੁਲੇਮਾਨੀ ਉਹ ਇਨਸਾਨ ਸੀ ਜਿਸ ਦੇ ਹੱਥ ਅਮਰੀਕੀਆਂ ਦੇ ਖ਼ੂਨ ਨਾਲ ਰੰਗੇ ਹੋਏ ਸਨ ਪਰ ਈਰਾਨ ਵਿੱਚ ਉਹ ਕਾਫੀ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹਸਤੀ ਸਨ।ਸੁਲੇਮਾਨੀ ਹੀ ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਸਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਈਰਾਨ ਖਿਲਾਫ਼ ਹੁੰਦੇ ਦੁਸ਼ਪ੍ਰਚਾਰ ਅਤੇ ਅਮਰੀਕਾ ਵੱਲੋਂ ਲਗਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਦਾ ਮੁਕਾਬਲਾ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਈਰਾਨ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ।ਇਹ ਚੌਂਕਾਉਣ ਵਾਲਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਸੁਲੇਮਾਨੀ ’ਤੇ ਅਮਰੀਕੀ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਟਰੰਪ ਦੀਆਂ ਨਜ਼ਰਾਂ ਸਨ ਬਲਕਿ ਸਵਾਲ ਤਾਂ ਇਹ ਖੜ੍ਹਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਮਰੀਕਾ ਨੇ ਹੁਣ ਕਿਉਂ ਉਸ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ।ਈਰਾਨ ’ਤੇ ਇਰਾਕ ਵਿੱਚ ਅਮਰੀਕੀ ਫੌਜੀਆਂ ਉੱਤੇ ਹੋਏ ਕਈ ਰਾਕੇਟ ਹਮਲਿਆਂ ਦਾ ਇਲਜ਼ਾਮ ਲਗਿਆ ਸੀ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਹਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਮਰੀਕੀ ਨਾਗਰਿਕ ਦੀ ਵੀ ਮੌਤ ਹੋਈ ਸੀ ਜੋ ਉੱਥੇ ਠੇਕੇਦਾਰ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ।ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ ਫਾਰਸ ਦੀ ਖਾੜ੍ਹੀ ਵਿੱਚ ਟੈਂਕਰਾਂ ਖਿਲਾਫ ਈਰਾਨ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਅਮਰੀਕੀ ਡਰੋਨ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਸਾਊਦੀ ਅਰਬ ਦੀ ਤੇਲ ਦੀ ਫ਼ੈਕਰਟੀ ’ਤੇ ਹਮਲਾ ਹੋਵੇ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਕਾਰਵਾਈ ’ਤੇ ਅਮਰੀਕਾ ਨੇ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਸੀ।ਰਾਕੇਟ ਹਮਲਿਆਂ ਲਈ ਤਾਂ ਈਰਾਨ ਦੇ ਹਮਾਇਤੀ ਮਿਲਸ਼ੀਆ ਖ਼ਿਲਾਫ ਅਮਰੀਕਾ ਵੱਲੋਂ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਕਿਹਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਹਮਲਿਆਂ ਪਿੱਛੇ ਇਸ ਮਿਲਸ਼ੀਆ ਦਾ ਹੀ ਹੱਥ ਸੀ।ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੀ ਬਗਦਾਦ ਵਿੱਚ ਅਮਰੀਕੀ ਸਫਾਰਤਖ਼ਾਨੇ ’ਤੇ ਵੀ ਹਮਲਾ ਹੋਇਆ ਸੀ।ਸੁਲੇਮਾਨੀ ਦੇ ਕਤਲ ਨੂੰ ਵਾਜਿਬ ਠਹਿਰਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਅਮਰੀਕਾ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਹ ਕਾਰਾਵਾਈ ਉਸ ਦੇ ਬੀਤੇ ਕੰਮਾਂ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਬਲਕਿ ਇਹ ਇਰਾਕ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਵਾਸਤੇ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।ਪੈਂਟਾਗਨ ਨੇ ਆਪਣੇ ਬਿਆਨ ਵਿੱਚ ਕਿਹਾ, “ਸੁਲੇਮਾਨੀ ਅਮਰੀਕੀ ਸਫੀਰਾਂ ਉੱਤੇ ਇਰਾਕ ਤੇ ਨੇੜਲੇ ਪੂਰੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਹਮਲੇ ਪਲਾਨ ਕਰ ਰਹੇ ਸੀ।”ਹੁਣ ਅੱਗੇ ਕੀ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਇਹ ਵੀ ਵੱਡਾ ਸਵਾਲ ਹੈ। ਟਰੰਪ ਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੋਵੇਗੀ ਕਿ ਨਾਟਕੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੀਤੇ ਇਸ ਆਪ੍ਰੇਸ਼ਨ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਈਰਾਨ ਨੂੰ ਮਾਤ ਦਿੱਤੀ ਤੇ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਇਸਾਰਇਲ ਤੇ ਸਾਊਦੀ ਅਰਬ ਵਰਗੇ ਸਹਿਯੋਗੀਆਂ ਨੇ ਇਹ ਵੀ ਦੱਸ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਅਜੇ ਵੀ ਕਾਫੀ ਦਮ ਹੈ।ਖ਼ੈਰ ਇਹ ਵੀ ਨਹੀਂ ਸੋਚਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਕਿ ਈਰਾਨ ਵੱਲੋਂ ਕੁਝ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਭਾਵੇਂ ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ ਪਰ ਈਰਾਨ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਖਿਲਾਫ਼ ਕੁਝ ਨਾ ਕੁਝ ਕਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੈ।ਇਰਾਕ ਵਿੱਚ 5,000 ਅਮਰੀਕੀ ਫੌਜੀ ਮੌਜੂਦ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਵੀ ਟਾਰਗੇਟ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਈਰਾਨ ਤੇ ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਵੱਲੋਂ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ।ਅਮਰੀਕਾ ਤੇ ਉਸ ਦੇ ਸਾਥੀਆਂ ਵੱਲੋਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਹੁਣ ਬੰਦੋਬਸਤ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ। ਅਮਰੀਕਾ ਵੱਲੋਂ ਬਗਦਾਦ ਵਿੱਚ ਅਮਰੀਕੀ ਸਫ਼ਾਰਤਖ਼ਾਨੇ ਲਈ ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮੁਲਾਜ਼ਮ ਭੇਜ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ।ਜੇ ਲੋੜ ਪਈ ਤਾਂ ਅਮਰੀਕਾ ਇਸ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਫੌਜ ਤਾਇਨਾਤ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।ਇਹ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਰਾਕ ਦਾ ਜਵਾਬ ਕੁਝ ਹੋਰ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਆਏ, ਸੌਖੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਹਮਲੇ ਦਾ ਜਵਾਬ ਹਮਲਾ ਨਾ ਹੋਵੇ।ਉਹ ਆਪਣੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹਮਾਇਤ ਦੀ ਵੀ ਮਦਦ ਲੈ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਸੁਲੇਮਾਨੀ ਨੇ ਵਰ੍ਹਿਆਂ ਤੱਕ ਕੰਮ ਕਰਕੇ ਬਣਾਈ ਹੈ।ਉਹ ਬਗਦਾਦ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਸਫ਼ਾਰਤਖਾਨੇ ਦੀ ਘੇਰਾਬੰਦੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਇਰਾਕੀ ਸਰਕਾਰ ’ਤੇ ਦਬਾਅ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤੇ ਅਮਰੀਕੀ ਫੌਜੀਆਂ ਦੀ ਤਾਇਨਾਤੀ ’ਤੇ ਵੀ ਸਵਾਲ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਰਾਕ ਵੱਲੋਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਪਾਸੇ ਮੁਜ਼ਾਹਰੇ ਕਰਵਾਏ ਜਾਣ ਤਾਂ ਜੋ ਹੋਰ ਹਮਲਿਆਂ ਤੋਂ ਬਚਿਆ ਜਾ ਸਕੇ।ਸੁਲੇਮਾਨੀ ’ਤੇ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਇਹ ਹਮਲਾ ਅਮਰੀਕੀ ਖੂਫ਼ੀਆ ਏਜੰਸੀਆਂ ਦੀ ਤਾਕਤ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਦਰਸ਼ਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਕਈ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਮਰਨ ਦਾ ਗਮ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ। ਪਰ ਕੀ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਟਰੰਪ ਦਾ ਇਹ ਫ਼ੈਸਲਾ ਸਮਝਦਾਰੀ ਵਾਲਾ ਹੈ।ਇਸ ਘਟਨਾ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ ਵਾਸਤੇ, ਕੀ ਅਮਰੀਕਾ ਤਿਆਰ ਹੈ? ਇਹ ਹਮਲਾ ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਪੂਰੇ ਖੇਤਰ ਬਾਰੇ ਅਪਣਾਈ ਗਈ ਟਰੰਪ ਦੀ ਰਣਨੀਤੀ ਬਾਰੇ ਕੀ ਦੱਸਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਕੁਝ ਬਦਲਿਆ ਹੈ? ਕੀ ਹੁਣ ਈਰਾਨੀ ਆਪ੍ਰੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ ਬਰਦਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ? ਜਾਂ ਕੇਵਲ ਇਹ ਇੱਕ ਈਰਾਨੀ ਕਮਾਂਡਰ ਨੂੰ ਢੇਰ ਕਰਨਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਟਰੰਪ ‘ਇੱਕ ਬੁਰਾ ਵਿਅਕਤੀ’ ਮੰਨਦੇ ਹਨ।
pan
ਈਰਾਨੀ ਜਰਨੈਲ ਕਾਸਿਮ ਸੁਲੇਮਾਨੀ ਬਗਦਾਦ ਏਅਰੋਪਰਟ ਨੇੜੇ ਮਾਰਿਆ ਗਿਆ ਹੈ|ਕੀ ਈਰਾਨ ਜਵਾਬੀ ਕਾਰਵਾਈ ਵਿੱਚ ਇਰਾਕ ਵਿੱਚ ਤਾਇਨਾਤ ਅਮਰੀਕੀ ਫੌਜੀਆਂ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਬਣਾਵੇਗਾ?|ਕਾਸਿਮ ਸੁਲੇਮਾਨੀ ਨੇ ਆਈਐੱਸ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਹੋਏ ਆਪ੍ਰੇਸ਼ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਈਰਾਨ ਦੀਆਂ ਫੌਜਾਂ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ ਸੀ
ਅਮਰੀਕਾ|ਇਰਾਕ|ਈਰਾਨ
ਇਰਾਕ ਵਿੱਚ ਅਮਰੀਕਾ ਦਾ ਭਵਿੱਖ ਵੀ ਹੁਣ ਸਵਾਲਾਂ ਦੇ ਘੇਰੇ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਇਸ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਕਈ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਮਰਨ ਦਾ ਗਮ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ। ਪਰ ਕੀ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਟਰੰਪ ਦਾ ਇਹ ਫ਼ੈਸਲਾ ਸਮਝਦਾਰੀ ਵਾਲਾ ਹੈ।
ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ ਫਾਰਸ ਦੀ ਖਾੜ੍ਹੀ ਵਿੱਚ ਟੈਂਕਰਾਂ ਖਿਲਾਫ ਈਰਾਨ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਅਮਰੀਕੀ ਡਰੋਨ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਸਾਊਦੀ ਅਰਬ ਦੀ ਤੇਲ ਦੀ ਫ਼ੈਕਰਟੀ ’ਤੇ ਹਮਲਾ ਹੋਵੇ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਕਾਰਵਾਈ ’ਤੇ ਅਮਰੀਕਾ ਨੇ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। ਰਾਕੇਟ ਹਮਲਿਆਂ ਲਈ ਤਾਂ ਈਰਾਨ ਦੇ ਹਮਾਇਤੀ ਮਿਲਸ਼ੀਆ ਖ਼ਿਲਾਫ ਅਮਰੀਕਾ ਵੱਲੋਂ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਕਿਹਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਹਮਲਿਆਂ ਪਿੱਛੇ ਇਸ ਮਿਲਸ਼ੀਆ ਦਾ ਹੀ ਹੱਥ ਸੀ। ਸੁਲੇਮਾਨੀ ’ਤੇ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਇਹ ਹਮਲਾ ਅਮਰੀਕੀ ਖੂਫ਼ੀਆ ਏਜੰਸੀਆਂ ਦੀ ਤਾਕਤ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਦਰਸ਼ਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਇਸ ਦੇ ਜਵਾਬ ਦੀ ਤਾਂ ਪੂਰੀ ਉਮੀਦ ਹੈ। ਇਰਾਕ ਵਿੱਚ ਅਮਰੀਕਾ ਦਾ ਭਵਿੱਖ ਵੀ ਹੁਣ ਸਵਾਲਾਂ ਦੇ ਘੇਰੇ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੀ ਬਗਦਾਦ ਵਿੱਚ ਅਮਰੀਕੀ ਸਫਾਰਤਖ਼ਾਨੇ ’ਤੇ ਵੀ ਹਮਲਾ ਹੋਇਆ ਸੀ। ਇਸ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਕਈ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਮਰਨ ਦਾ ਗਮ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ। ਪਰ ਕੀ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਟਰੰਪ ਦਾ ਇਹ ਫ਼ੈਸਲਾ ਸਮਝਦਾਰੀ ਵਾਲਾ ਹੈ।
ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ ਫਾਰਸ ਦੀ ਖਾੜ੍ਹੀ ਵਿੱਚ ਟੈਂਕਰਾਂ ਖਿਲਾਫ ਈਰਾਨ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਅਮਰੀਕੀ ਡਰੋਨ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਸਾਊਦੀ ਅਰਬ ਦੀ ਤੇਲ ਦੀ ਫ਼ੈਕਰਟੀ ’ਤੇ ਹਮਲਾ ਹੋਵੇ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਕਾਰਵਾਈ ’ਤੇ ਅਮਰੀਕਾ ਨੇ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। ਰਾਕੇਟ ਹਮਲਿਆਂ ਲਈ ਤਾਂ ਈਰਾਨ ਦੇ ਹਮਾਇਤੀ ਮਿਲਸ਼ੀਆ ਖ਼ਿਲਾਫ ਅਮਰੀਕਾ ਵੱਲੋਂ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਕਿਹਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਹਮਲਿਆਂ ਪਿੱਛੇ ਇਸ ਮਿਲਸ਼ੀਆ ਦਾ ਹੀ ਹੱਥ ਸੀ। ਪੈਂਟਾਗਨ ਨੇ ਆਪਣੇ ਬਿਆਨ ਵਿੱਚ ਕਿਹਾ, “ਸੁਲੇਮਾਨੀ ਅਮਰੀਕੀ ਸਫੀਰਾਂ ਉੱਤੇ ਇਰਾਕ ਤੇ ਨੇੜਲੇ ਪੂਰੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਹਮਲੇ ਪਲਾਨ ਕਰ ਰਹੇ ਸੀ। ਇਰਾਕ ਵਿੱਚ 5,000 ਅਮਰੀਕੀ ਫੌਜੀ ਮੌਜੂਦ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਵੀ ਟਾਰਗੇਟ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਈਰਾਨ ਤੇ ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਵੱਲੋਂ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ। ਸੁਲੇਮਾਨੀ ’ਤੇ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਇਹ ਹਮਲਾ ਅਮਰੀਕੀ ਖੂਫ਼ੀਆ ਏਜੰਸੀਆਂ ਦੀ ਤਾਕਤ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਦਰਸ਼ਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਇਸ ਦੇ ਜਵਾਬ ਦੀ ਤਾਂ ਪੂਰੀ ਉਮੀਦ ਹੈ। ਇਰਾਕ ਵਿੱਚ ਅਮਰੀਕਾ ਦਾ ਭਵਿੱਖ ਵੀ ਹੁਣ ਸਵਾਲਾਂ ਦੇ ਘੇਰੇ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਈਰਾਨ ’ਤੇ ਇਰਾਕ ਵਿੱਚ ਅਮਰੀਕੀ ਫੌਜੀਆਂ ਉੱਤੇ ਹੋਏ ਕਈ ਰਾਕੇਟ ਹਮਲਿਆਂ ਦਾ ਇਲਜ਼ਾਮ ਲਗਿਆ ਸੀ। ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੀ ਬਗਦਾਦ ਵਿੱਚ ਅਮਰੀਕੀ ਸਫਾਰਤਖ਼ਾਨੇ ’ਤੇ ਵੀ ਹਮਲਾ ਹੋਇਆ ਸੀ। ”ਹੁਣ ਅੱਗੇ ਕੀ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਇਹ ਵੀ ਵੱਡਾ ਸਵਾਲ ਹੈ। ਇਸ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਕਈ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਮਰਨ ਦਾ ਗਮ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ। ਪਰ ਕੀ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਟਰੰਪ ਦਾ ਇਹ ਫ਼ੈਸਲਾ ਸਮਝਦਾਰੀ ਵਾਲਾ ਹੈ। ਇਸ ਘਟਨਾ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ ਵਾਸਤੇ, ਕੀ ਅਮਰੀਕਾ ਤਿਆਰ ਹੈ? ਕੀ ਕੁਝ ਬਦਲਿਆ ਹੈ? ਕੀ ਹੁਣ ਈਰਾਨੀ ਆਪ੍ਰੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ ਬਰਦਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ?
ਕੁਦਸ ਫੋਰਸ ਈਰਾਨ ਦੀ ਫੌਜ ਦਾ ਹੀ ਹਿੱਸਾ ਹੈ ਜੋ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਧਰਤੀ ’ਤੇ ਆਪ੍ਰੇਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਭਾਵੇਂ ਕੁਦਸ ਫੋਰਸ ਲੈਬਨਾਨ, ਇਰਾਕ, ਸੀਰੀਆ ਜਾਂ ਕਿਤੇ ਵੀ ਹੋਣ, ਸੁਲੇਮਾਨੀ ਨੇ ਵਰ੍ਹਿਆਂ ਤੋਂ ਹਮਲਿਆਂ ਦੀ ਪਲਾਨਿੰਗ ਕਰਕੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਈਰਾਨ ਦਾ ਰਸੂਖ਼ ਵਧਾਉਣ ਤੇ ਇਰਾਕ ਦੇ ਸਾਥੀ ਦੇਸਾਂ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਈਰਾਨ ’ਤੇ ਇਰਾਕ ਵਿੱਚ ਅਮਰੀਕੀ ਫੌਜੀਆਂ ਉੱਤੇ ਹੋਏ ਕਈ ਰਾਕੇਟ ਹਮਲਿਆਂ ਦਾ ਇਲਜ਼ਾਮ ਲਗਿਆ ਸੀ। ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ ਫਾਰਸ ਦੀ ਖਾੜ੍ਹੀ ਵਿੱਚ ਟੈਂਕਰਾਂ ਖਿਲਾਫ ਈਰਾਨ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਅਮਰੀਕੀ ਡਰੋਨ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਸਾਊਦੀ ਅਰਬ ਦੀ ਤੇਲ ਦੀ ਫ਼ੈਕਰਟੀ ’ਤੇ ਹਮਲਾ ਹੋਵੇ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਕਾਰਵਾਈ ’ਤੇ ਅਮਰੀਕਾ ਨੇ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। ਰਾਕੇਟ ਹਮਲਿਆਂ ਲਈ ਤਾਂ ਈਰਾਨ ਦੇ ਹਮਾਇਤੀ ਮਿਲਸ਼ੀਆ ਖ਼ਿਲਾਫ ਅਮਰੀਕਾ ਵੱਲੋਂ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਕਿਹਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਹਮਲਿਆਂ ਪਿੱਛੇ ਇਸ ਮਿਲਸ਼ੀਆ ਦਾ ਹੀ ਹੱਥ ਸੀ। ਪੈਂਟਾਗਨ ਨੇ ਆਪਣੇ ਬਿਆਨ ਵਿੱਚ ਕਿਹਾ, “ਸੁਲੇਮਾਨੀ ਅਮਰੀਕੀ ਸਫੀਰਾਂ ਉੱਤੇ ਇਰਾਕ ਤੇ ਨੇੜਲੇ ਪੂਰੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਹਮਲੇ ਪਲਾਨ ਕਰ ਰਹੇ ਸੀ। ਇਰਾਕ ਵਿੱਚ 5,000 ਅਮਰੀਕੀ ਫੌਜੀ ਮੌਜੂਦ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਵੀ ਟਾਰਗੇਟ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਈਰਾਨ ਤੇ ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਵੱਲੋਂ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ। ਅਮਰੀਕਾ ਵੱਲੋਂ ਬਗਦਾਦ ਵਿੱਚ ਅਮਰੀਕੀ ਸਫ਼ਾਰਤਖ਼ਾਨੇ ਲਈ ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮੁਲਾਜ਼ਮ ਭੇਜ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ। ਇਸ ਨਾਲ ਇਰਾਕੀ ਸਰਕਾਰ ’ਤੇ ਦਬਾਅ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤੇ ਅਮਰੀਕੀ ਫੌਜੀਆਂ ਦੀ ਤਾਇਨਾਤੀ ’ਤੇ ਵੀ ਸਵਾਲ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਸੁਲੇਮਾਨੀ ’ਤੇ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਇਹ ਹਮਲਾ ਅਮਰੀਕੀ ਖੂਫ਼ੀਆ ਏਜੰਸੀਆਂ ਦੀ ਤਾਕਤ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਦਰਸ਼ਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਇਸ ਦੇ ਜਵਾਬ ਦੀ ਤਾਂ ਪੂਰੀ ਉਮੀਦ ਹੈ। ਇਰਾਕ ਵਿੱਚ ਅਮਰੀਕਾ ਦਾ ਭਵਿੱਖ ਵੀ ਹੁਣ ਸਵਾਲਾਂ ਦੇ ਘੇਰੇ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਕੁਦਸ ਫੋਰਸ ਈਰਾਨ ਦੀ ਫੌਜ ਦਾ ਹੀ ਹਿੱਸਾ ਹੈ ਜੋ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਧਰਤੀ ’ਤੇ ਆਪ੍ਰੇਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਈਰਾਨ ’ਤੇ ਇਰਾਕ ਵਿੱਚ ਅਮਰੀਕੀ ਫੌਜੀਆਂ ਉੱਤੇ ਹੋਏ ਕਈ ਰਾਕੇਟ ਹਮਲਿਆਂ ਦਾ ਇਲਜ਼ਾਮ ਲਗਿਆ ਸੀ। ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੀ ਬਗਦਾਦ ਵਿੱਚ ਅਮਰੀਕੀ ਸਫਾਰਤਖ਼ਾਨੇ ’ਤੇ ਵੀ ਹਮਲਾ ਹੋਇਆ ਸੀ। ”ਹੁਣ ਅੱਗੇ ਕੀ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਇਹ ਵੀ ਵੱਡਾ ਸਵਾਲ ਹੈ। ਅਮਰੀਕਾ ਤੇ ਉਸ ਦੇ ਸਾਥੀਆਂ ਵੱਲੋਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਹੁਣ ਬੰਦੋਬਸਤ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ। ਜੇ ਲੋੜ ਪਈ ਤਾਂ ਅਮਰੀਕਾ ਇਸ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਫੌਜ ਤਾਇਨਾਤ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਬਗਦਾਦ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਸਫ਼ਾਰਤਖਾਨੇ ਦੀ ਘੇਰਾਬੰਦੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਸੁਲੇਮਾਨੀ ’ਤੇ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਇਹ ਹਮਲਾ ਅਮਰੀਕੀ ਖੂਫ਼ੀਆ ਏਜੰਸੀਆਂ ਦੀ ਤਾਕਤ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਦਰਸ਼ਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਕਈ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਮਰਨ ਦਾ ਗਮ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ। ਪਰ ਕੀ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਟਰੰਪ ਦਾ ਇਹ ਫ਼ੈਸਲਾ ਸਮਝਦਾਰੀ ਵਾਲਾ ਹੈ। ਇਸ ਘਟਨਾ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ ਵਾਸਤੇ, ਕੀ ਅਮਰੀਕਾ ਤਿਆਰ ਹੈ? ਕੀ ਕੁਝ ਬਦਲਿਆ ਹੈ? ਕੀ ਹੁਣ ਈਰਾਨੀ ਆਪ੍ਰੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ ਬਰਦਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ?
ਬਰਾਕ ਓਬਾਮਾ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦੇ ਕਾਰਜਕਾਲ ਦੌਰਾਨ ਪੱਛਮ ਏਸ਼ੀਆ ਲਈ ਵਾਈ੍ਹਟ ਹਾਊਸ ਦੇ ਕੋਔਰਡੀਨੇਟਰ ਰਹੇ ਫਿਲਿਪ ਗੋਲਡੋਨ ਅਨੁਸਾਰ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਅਮਰੀਕਾ ਵੱਲੋਂ ਈਰਾਨ ਖਿਲਾਫ਼ ਇੱਕ ਜੰਗ ਛੇੜਨ ਤੋਂ ਘੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੁਦਸ ਫੋਰਸ ਈਰਾਨ ਦੀ ਫੌਜ ਦਾ ਹੀ ਹਿੱਸਾ ਹੈ ਜੋ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਧਰਤੀ ’ਤੇ ਆਪ੍ਰੇਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਭਾਵੇਂ ਕੁਦਸ ਫੋਰਸ ਲੈਬਨਾਨ, ਇਰਾਕ, ਸੀਰੀਆ ਜਾਂ ਕਿਤੇ ਵੀ ਹੋਣ, ਸੁਲੇਮਾਨੀ ਨੇ ਵਰ੍ਹਿਆਂ ਤੋਂ ਹਮਲਿਆਂ ਦੀ ਪਲਾਨਿੰਗ ਕਰਕੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਈਰਾਨ ਦਾ ਰਸੂਖ਼ ਵਧਾਉਣ ਤੇ ਇਰਾਕ ਦੇ ਸਾਥੀ ਦੇਸਾਂ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਈਰਾਨ ’ਤੇ ਇਰਾਕ ਵਿੱਚ ਅਮਰੀਕੀ ਫੌਜੀਆਂ ਉੱਤੇ ਹੋਏ ਕਈ ਰਾਕੇਟ ਹਮਲਿਆਂ ਦਾ ਇਲਜ਼ਾਮ ਲਗਿਆ ਸੀ। ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ ਫਾਰਸ ਦੀ ਖਾੜ੍ਹੀ ਵਿੱਚ ਟੈਂਕਰਾਂ ਖਿਲਾਫ ਈਰਾਨ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਅਮਰੀਕੀ ਡਰੋਨ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਸਾਊਦੀ ਅਰਬ ਦੀ ਤੇਲ ਦੀ ਫ਼ੈਕਰਟੀ ’ਤੇ ਹਮਲਾ ਹੋਵੇ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਕਾਰਵਾਈ ’ਤੇ ਅਮਰੀਕਾ ਨੇ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। ਰਾਕੇਟ ਹਮਲਿਆਂ ਲਈ ਤਾਂ ਈਰਾਨ ਦੇ ਹਮਾਇਤੀ ਮਿਲਸ਼ੀਆ ਖ਼ਿਲਾਫ ਅਮਰੀਕਾ ਵੱਲੋਂ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਕਿਹਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਹਮਲਿਆਂ ਪਿੱਛੇ ਇਸ ਮਿਲਸ਼ੀਆ ਦਾ ਹੀ ਹੱਥ ਸੀ। ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੀ ਬਗਦਾਦ ਵਿੱਚ ਅਮਰੀਕੀ ਸਫਾਰਤਖ਼ਾਨੇ ’ਤੇ ਵੀ ਹਮਲਾ ਹੋਇਆ ਸੀ। ਪੈਂਟਾਗਨ ਨੇ ਆਪਣੇ ਬਿਆਨ ਵਿੱਚ ਕਿਹਾ, “ਸੁਲੇਮਾਨੀ ਅਮਰੀਕੀ ਸਫੀਰਾਂ ਉੱਤੇ ਇਰਾਕ ਤੇ ਨੇੜਲੇ ਪੂਰੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਹਮਲੇ ਪਲਾਨ ਕਰ ਰਹੇ ਸੀ। ਇਰਾਕ ਵਿੱਚ 5,000 ਅਮਰੀਕੀ ਫੌਜੀ ਮੌਜੂਦ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਵੀ ਟਾਰਗੇਟ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਈਰਾਨ ਤੇ ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਵੱਲੋਂ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ। ਅਮਰੀਕਾ ਵੱਲੋਂ ਬਗਦਾਦ ਵਿੱਚ ਅਮਰੀਕੀ ਸਫ਼ਾਰਤਖ਼ਾਨੇ ਲਈ ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮੁਲਾਜ਼ਮ ਭੇਜ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ। ਉਹ ਬਗਦਾਦ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਸਫ਼ਾਰਤਖਾਨੇ ਦੀ ਘੇਰਾਬੰਦੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਇਰਾਕੀ ਸਰਕਾਰ ’ਤੇ ਦਬਾਅ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤੇ ਅਮਰੀਕੀ ਫੌਜੀਆਂ ਦੀ ਤਾਇਨਾਤੀ ’ਤੇ ਵੀ ਸਵਾਲ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਰਾਕ ਵੱਲੋਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਪਾਸੇ ਮੁਜ਼ਾਹਰੇ ਕਰਵਾਏ ਜਾਣ ਤਾਂ ਜੋ ਹੋਰ ਹਮਲਿਆਂ ਤੋਂ ਬਚਿਆ ਜਾ ਸਕੇ। ਸੁਲੇਮਾਨੀ ’ਤੇ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਇਹ ਹਮਲਾ ਅਮਰੀਕੀ ਖੂਫ਼ੀਆ ਏਜੰਸੀਆਂ ਦੀ ਤਾਕਤ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਦਰਸ਼ਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਹੁਣ ਈਰਾਨੀ ਆਪ੍ਰੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ ਬਰਦਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ?
ਅਮਰੀਕਾ|ਇਰਾਕ|ਈਰਾਨ
3
3
Generate Headline and Three Tag words:
region-47911260
Soudan : les militaires disent vouloir remettre le pouvoir aux civils
Le général de corps d'armée, Omar al Abidin, a déclaré que les militaires céderaient le pouvoir dans un mois. Les manifestants ont défié un couvre-feu fixé par le Conseil et ont continué à exiger un gouvernement civil de transition. Le chef du Comité politique militaire, le général de corps d'armée, Omar Zain al Abidin, a déclaré aux journalistes que l'armée a l'intention de superviser une transition qui sera réalisée par consensus entre tous les groupes politiques. Il a expliqué que la période de transition de deux ans annoncée plus tôt était la durée maximale pendant laquelle les militaires pouvaient être au pouvoir. Le Général Al Abidin a déclaré que le conseil n'était qu'un garant du processus : il ne dicterait pas les conditions de la transition et aucun parti politique ne sera interdit. Une foule de manifestants ont continué à camper devant le quartier général de l'armée un jour après l'éviction d'Omar el Béchir.
fra
Le général de corps d'armée, Omar al Abidin, a déclaré qu'ils n'avaient aucune ambition de gouverner et qu'ils céderaient le pouvoir dans un mois.
Militaire|Soudan|Politique
Le général de corps d'armée, Omar al Abidin, a déclaré que les militaires céderaient le pouvoir dans un mois. Le chef du Comité politique militaire, le général de corps d'armée, Omar Zain al Abidin, a déclaré aux journalistes que l'armée a l'intention de superviser une transition qui sera réalisée par consensus entre tous les groupes politiques. Le Général Al Abidin a déclaré que le conseil n'était qu'un garant du processus : il ne dicterait pas les conditions de la transition et aucun parti politique ne sera interdit.
Le général de corps d'armée, Omar al Abidin, a déclaré que les militaires céderaient le pouvoir dans un mois. Le chef du Comité politique militaire, le général de corps d'armée, Omar Zain al Abidin, a déclaré aux journalistes que l'armée a l'intention de superviser une transition qui sera réalisée par consensus entre tous les groupes politiques. Le Général Al Abidin a déclaré que le conseil n'était qu'un garant du processus : il ne dicterait pas les conditions de la transition et aucun parti politique ne sera interdit.
Le général de corps d'armée, Omar al Abidin, a déclaré que les militaires céderaient le pouvoir dans un mois. Le chef du Comité politique militaire, le général de corps d'armée, Omar Zain al Abidin, a déclaré aux journalistes que l'armée a l'intention de superviser une transition qui sera réalisée par consensus entre tous les groupes politiques. Il a expliqué que la période de transition de deux ans annoncée plus tôt était la durée maximale pendant laquelle les militaires pouvaient être au pouvoir. Le Général Al Abidin a déclaré que le conseil n'était qu'un garant du processus : il ne dicterait pas les conditions de la transition et aucun parti politique ne sera interdit. Une foule de manifestants ont continué à camper devant le quartier général de l'armée un jour après l'éviction d'Omar el Béchir.
Le général de corps d'armée, Omar al Abidin, a déclaré que les militaires céderaient le pouvoir dans un mois. Les manifestants ont défié un couvre-feu fixé par le Conseil et ont continué à exiger un gouvernement civil de transition. Le chef du Comité politique militaire, le général de corps d'armée, Omar Zain al Abidin, a déclaré aux journalistes que l'armée a l'intention de superviser une transition qui sera réalisée par consensus entre tous les groupes politiques. Le Général Al Abidin a déclaré que le conseil n'était qu'un garant du processus : il ne dicterait pas les conditions de la transition et aucun parti politique ne sera interdit. Une foule de manifestants ont continué à camper devant le quartier général de l'armée un jour après l'éviction d'Omar el Béchir.
Le général de corps d'armée, Omar al Abidin, a déclaré que les militaires céderaient le pouvoir dans un mois. Les manifestants ont défié un couvre-feu fixé par le Conseil et ont continué à exiger un gouvernement civil de transition. Le chef du Comité politique militaire, le général de corps d'armée, Omar Zain al Abidin, a déclaré aux journalistes que l'armée a l'intention de superviser une transition qui sera réalisée par consensus entre tous les groupes politiques. Il a expliqué que la période de transition de deux ans annoncée plus tôt était la durée maximale pendant laquelle les militaires pouvaient être au pouvoir. Le Général Al Abidin a déclaré que le conseil n'était qu'un garant du processus : il ne dicterait pas les conditions de la transition et aucun parti politique ne sera interdit. Une foule de manifestants ont continué à camper devant le quartier général de l'armée un jour après l'éviction d'Omar el Béchir.
Le général de corps d'armée, Omar al Abidin, a déclaré que les militaires céderaient le pouvoir dans un mois. Les manifestants ont défié un couvre-feu fixé par le Conseil et ont continué à exiger un gouvernement civil de transition. Le chef du Comité politique militaire, le général de corps d'armée, Omar Zain al Abidin, a déclaré aux journalistes que l'armée a l'intention de superviser une transition qui sera réalisée par consensus entre tous les groupes politiques. Il a expliqué que la période de transition de deux ans annoncée plus tôt était la durée maximale pendant laquelle les militaires pouvaient être au pouvoir. Le Général Al Abidin a déclaré que le conseil n'était qu'un garant du processus : il ne dicterait pas les conditions de la transition et aucun parti politique ne sera interdit. Une foule de manifestants ont continué à camper devant le quartier général de l'armée un jour après l'éviction d'Omar el Béchir.
Le général de corps d'armée, Omar al Abidin, a déclaré que les militaires céderaient le pouvoir dans un mois. Les manifestants ont défié un couvre-feu fixé par le Conseil et ont continué à exiger un gouvernement civil de transition. Le chef du Comité politique militaire, le général de corps d'armée, Omar Zain al Abidin, a déclaré aux journalistes que l'armée a l'intention de superviser une transition qui sera réalisée par consensus entre tous les groupes politiques. Il a expliqué que la période de transition de deux ans annoncée plus tôt était la durée maximale pendant laquelle les militaires pouvaient être au pouvoir. Le Général Al Abidin a déclaré que le conseil n'était qu'un garant du processus : il ne dicterait pas les conditions de la transition et aucun parti politique ne sera interdit. Une foule de manifestants ont continué à camper devant le quartier général de l'armée un jour après l'éviction d'Omar el Béchir.
Le général de corps d'armée, Omar al Abidin, a déclaré que les militaires céderaient le pouvoir dans un mois. Les manifestants ont défié un couvre-feu fixé par le Conseil et ont continué à exiger un gouvernement civil de transition. Le chef du Comité politique militaire, le général de corps d'armée, Omar Zain al Abidin, a déclaré aux journalistes que l'armée a l'intention de superviser une transition qui sera réalisée par consensus entre tous les groupes politiques. Il a expliqué que la période de transition de deux ans annoncée plus tôt était la durée maximale pendant laquelle les militaires pouvaient être au pouvoir. Le Général Al Abidin a déclaré que le conseil n'était qu'un garant du processus : il ne dicterait pas les conditions de la transition et aucun parti politique ne sera interdit. Une foule de manifestants ont continué à camper devant le quartier général de l'armée un jour après l'éviction d'Omar el Béchir.
Militaire|Soudan|Politique
3
variable
Generate Headline and Tag words:
magazine-29065379
Should we build just like the Victorians did?
When politicians are trying to persuade the public that Britain should spend billions on a new airport or rail line they often come up with the same argument. "The Victorians would have done it," they declare confidently.The British must rediscover the boldness and ambition of their Victorian forebears, say the politicians.But wait a minute. The Victorians certainly built some splendid infrastructure, some of which we are still using today, but when you take a closer look, their record is mixed to say the least. The lessons to be learned from their experience may not be the ones politicians think they are. Take Marc Brunel's tunnel under the Thames in London's docklands. The first underwater tunnel anywhere in the world, this was a milestone in civil engineering. It was bold and ambitious - and in many ways a disaster.It was certainly a disaster for six workers who drowned in one of the many floods that dogged its construction. It was almost a disaster for Marc Brunel's more famous son Isambard Kingdom, who narrowly escaped with his life.And it was a financial disaster for the investors who backed the project, including the Duke of Wellington, because it ran out of money before the tunnel was completed.Like many ambitious schemes before and since, it had to be bailed out by the taxpayer. But the government only provided enough money to finish the tunnel itself, not to build the ramps needed for cargo in horse-drawn carts. That left it open only to pedestrians and, instead of becoming a vital new transport artery for the world's biggest port, the desperate promoters had to turn the tunnel into a visitor attraction."In 1852, they launched the world's first underground fairground. In the tunnels there were sword swallowers, fire-eaters, magicians, tightrope walkers and Mr Green, the celebrated "bottle pantomimic equilibrist". "A whole section of the tunnel was decorated as a ballroom and they had a steam-powered musical organ. This was the best party in London," says Robert Hulse, director of the Brunel Museum, which is based at the entrance to the tunnel in Rotherhithe.Eventually, the tunnel became part of the London rail network. But it must go down as both an engineering triumph and as one of the forgotten failures of Victorian infrastructure. According to some academics, the Victorians have gained an undeserved reputation because only their more successful projects have survived. One of the lessons often drawn from the Victorian record is that as much as possible should be left to the private companies, which have greater incentive to control costs than the public sector. Yet there was certainly huge waste during the Victorian era when most projects were carried out by entrepreneurs looking to make a profit. The railway network is often seen as one of the crowning glories of Victorian infrastructure, but it was deeply flawed, according to Mark Casson, an economics professor at Reading University, and author of the book The World's First Railway System.Competition between developers and their star engineers, such as Brunel and the Stephensons [Robert and George] led to spiralling costs. "There was competition… as to who could do the most prestigious and glamorous project," says Prof Casson.Brunel famously built the entire Great Western Railway on a different gauge from the rest of the system. "One consequence of this was huge inconveniences, particularly at places like Gloucester, where people had to get off the train accompanied by their luggage and get on to another train merely to complete their journey," says Casson.By the 1890s, the costs of the network had pushed fares and freight charges so high that the railway system had become a handicap for the economy, and other countries in Europe, where the state had a greater role, were becoming much more competitive, Casson says. Similar cost problems were encountered in building the early road network according to Jo Guldi, of Brown University in America, author of Roads to Power."When Thomas Telford built the Menai Straits Bridge it was the first suspension bridge in the world and it had to be rebuilt three times."Dieter Helm, an economics professor at Oxford University, believes that the most impressive achievements of the Victorian era were not those projects done by private companies, but the public water and sewage schemes funded by local authorities in cities such as London, Manchester and Birmingham.But he believes the critics of the railway system are missing the point."It is undoubtedly true that, with hindsight, we could have constructed a better railway system. But you always have to have in mind what would have happened if you hadn't done it at all." The private sector got the railways built quickly, giving Britain a key competitive advantage over its rivals, even if they subsequently caught up.Bent Flyberg, a professor at Oxford's Said Business School, says it is wrong to assume that if the UK is still using Victorian infrastructure today that proves it must have been a good investment. He cites a more modern project, the Channel Tunnel, which has been a financial disaster not just for the original investors. "Even for the overall economy it is a loser because it cost more than the benefits that it actually generates for the economy," says Flyberg. He estimates the loss to the UK economy has been $17bn (£10.5bn).BBC History: Joseph BazalgetteOne of the Victorian schemes that few would dare to criticise is the London sewer network, built by Joseph Bazalgette in the 1860s after growing volumes of sewage in the Thames resulted in the Great Stink. But Andrew Tyrie MP, chairman of the Commons Treasury committee and a former adviser to two chancellors, suggests this is an example of overspending by the Victorians. "It may be that even some of the apparently most successful Victorian projects from which we are still benefiting were over-specified," he says. "More money was spent on them than needed, and there were a good number of projects which didn't get built because that money was absorbed in over-specified public sector contracts."Tyrie says that when assessing a potential project it is critical to compare the predicted benefits with other possible uses of resources. Too often this was not done in the Victorian era. According to Casson, one of the key problems with the development of the Victorian railways and with many other infrastructure projects was the role of the politicians."There is a conflict between politicians seeking popularity and prioritising schemes because that is what the people want, rather than the rational calm and calculated approach to railway construction of the civil servants. I think today we see something of the same." For Helm, it is clear that society needs to take bold decisions on infrastructure, "while recognising upfront that there are going to be mistakes and there are going to be costs". But the idea that the Victorian record can be used to justify big schemes today rests on rather shaky foundations.Build and Be Damned will be broadcast on Tuesday 9 September at 16:00 BST on BBC Radio 4 - or catch up on BBC iPlayer.Subscribe to the BBC News Magazine's email newsletter to get articles sent to your inbox.
eng
Construction on the Thames tunnel had to stop for eight years because of accidents|The Menai Strait bridge - if at first you don't succeed, try, try again|Victorian train travel could be slow, especially if you were travelling via Gloucester station|Crossness pumping station - part of Joseph Bazalgette's London sewage network
Architecture
Take Marc Brunel's tunnel under the Thames in London's docklands. This was the best party in London," says Robert Hulse, director of the Brunel Museum, which is based at the entrance to the tunnel in Rotherhithe.Eventually, the tunnel became part of the London rail network. "There was competition… as to who could do the most prestigious and glamorous project," says Prof Casson.Brunel famously built the entire Great Western Railway on a different gauge from the rest of the system.
"One consequence of this was huge inconveniences, particularly at places like Gloucester, where people had to get off the train accompanied by their luggage and get on to another train merely to complete their journey," says Casson.By the 1890s, the costs of the network had pushed fares and freight charges so high that the railway system had become a handicap for the economy, and other countries in Europe, where the state had a greater role, were becoming much more competitive, Casson says. The private sector got the railways built quickly, giving Britain a key competitive advantage over its rivals, even if they subsequently caught up.Bent Flyberg, a professor at Oxford's Said Business School, says it is wrong to assume that if the UK is still using Victorian infrastructure today that proves it must have been a good investment. He estimates the loss to the UK economy has been $17bn (£10.5bn).BBC History: Joseph BazalgetteOne of the Victorian schemes that few would dare to criticise is the London sewer network, built by Joseph Bazalgette in the 1860s after growing volumes of sewage in the Thames resulted in the Great Stink.
Take Marc Brunel's tunnel under the Thames in London's docklands. "In 1852, they launched the world's first underground fairground. "A whole section of the tunnel was decorated as a ballroom and they had a steam-powered musical organ. This was the best party in London," says Robert Hulse, director of the Brunel Museum, which is based at the entrance to the tunnel in Rotherhithe.Eventually, the tunnel became part of the London rail network. "There was competition… as to who could do the most prestigious and glamorous project," says Prof Casson.Brunel famously built the entire Great Western Railway on a different gauge from the rest of the system.
But the government only provided enough money to finish the tunnel itself, not to build the ramps needed for cargo in horse-drawn carts. This was the best party in London," says Robert Hulse, director of the Brunel Museum, which is based at the entrance to the tunnel in Rotherhithe.Eventually, the tunnel became part of the London rail network. "One consequence of this was huge inconveniences, particularly at places like Gloucester, where people had to get off the train accompanied by their luggage and get on to another train merely to complete their journey," says Casson.By the 1890s, the costs of the network had pushed fares and freight charges so high that the railway system had become a handicap for the economy, and other countries in Europe, where the state had a greater role, were becoming much more competitive, Casson says. The private sector got the railways built quickly, giving Britain a key competitive advantage over its rivals, even if they subsequently caught up.Bent Flyberg, a professor at Oxford's Said Business School, says it is wrong to assume that if the UK is still using Victorian infrastructure today that proves it must have been a good investment. He estimates the loss to the UK economy has been $17bn (£10.5bn).BBC History: Joseph BazalgetteOne of the Victorian schemes that few would dare to criticise is the London sewer network, built by Joseph Bazalgette in the 1860s after growing volumes of sewage in the Thames resulted in the Great Stink.
The Victorians certainly built some splendid infrastructure, some of which we are still using today, but when you take a closer look, their record is mixed to say the least. Take Marc Brunel's tunnel under the Thames in London's docklands. The first underwater tunnel anywhere in the world, this was a milestone in civil engineering. "In 1852, they launched the world's first underground fairground. In the tunnels there were sword swallowers, fire-eaters, magicians, tightrope walkers and Mr Green, the celebrated "bottle pantomimic equilibrist". "A whole section of the tunnel was decorated as a ballroom and they had a steam-powered musical organ. This was the best party in London," says Robert Hulse, director of the Brunel Museum, which is based at the entrance to the tunnel in Rotherhithe.Eventually, the tunnel became part of the London rail network. According to some academics, the Victorians have gained an undeserved reputation because only their more successful projects have survived. "There was competition… as to who could do the most prestigious and glamorous project," says Prof Casson.Brunel famously built the entire Great Western Railway on a different gauge from the rest of the system. According to Casson, one of the key problems with the development of the Victorian railways and with many other infrastructure projects was the role of the politicians.
It was almost a disaster for Marc Brunel's more famous son Isambard Kingdom, who narrowly escaped with his life.And it was a financial disaster for the investors who backed the project, including the Duke of Wellington, because it ran out of money before the tunnel was completed.Like many ambitious schemes before and since, it had to be bailed out by the taxpayer. But the government only provided enough money to finish the tunnel itself, not to build the ramps needed for cargo in horse-drawn carts. This was the best party in London," says Robert Hulse, director of the Brunel Museum, which is based at the entrance to the tunnel in Rotherhithe.Eventually, the tunnel became part of the London rail network. The railway network is often seen as one of the crowning glories of Victorian infrastructure, but it was deeply flawed, according to Mark Casson, an economics professor at Reading University, and author of the book The World's First Railway System.Competition between developers and their star engineers, such as Brunel and the Stephensons [Robert and George] led to spiralling costs. "One consequence of this was huge inconveniences, particularly at places like Gloucester, where people had to get off the train accompanied by their luggage and get on to another train merely to complete their journey," says Casson.By the 1890s, the costs of the network had pushed fares and freight charges so high that the railway system had become a handicap for the economy, and other countries in Europe, where the state had a greater role, were becoming much more competitive, Casson says. "When Thomas Telford built the Menai Straits Bridge it was the first suspension bridge in the world and it had to be rebuilt three times. "Dieter Helm, an economics professor at Oxford University, believes that the most impressive achievements of the Victorian era were not those projects done by private companies, but the public water and sewage schemes funded by local authorities in cities such as London, Manchester and Birmingham.But he believes the critics of the railway system are missing the point. The private sector got the railways built quickly, giving Britain a key competitive advantage over its rivals, even if they subsequently caught up.Bent Flyberg, a professor at Oxford's Said Business School, says it is wrong to assume that if the UK is still using Victorian infrastructure today that proves it must have been a good investment. He estimates the loss to the UK economy has been $17bn (£10.5bn).BBC History: Joseph BazalgetteOne of the Victorian schemes that few would dare to criticise is the London sewer network, built by Joseph Bazalgette in the 1860s after growing volumes of sewage in the Thames resulted in the Great Stink. But the idea that the Victorian record can be used to justify big schemes today rests on rather shaky foundations.Build and Be Damned will be broadcast on Tuesday 9 September at 16:00 BST on BBC Radio 4 - or catch up on BBC iPlayer.Subscribe to the BBC News Magazine's email newsletter to get articles sent to your inbox.
The Victorians certainly built some splendid infrastructure, some of which we are still using today, but when you take a closer look, their record is mixed to say the least. Take Marc Brunel's tunnel under the Thames in London's docklands. The first underwater tunnel anywhere in the world, this was a milestone in civil engineering. But the government only provided enough money to finish the tunnel itself, not to build the ramps needed for cargo in horse-drawn carts. "In 1852, they launched the world's first underground fairground. In the tunnels there were sword swallowers, fire-eaters, magicians, tightrope walkers and Mr Green, the celebrated "bottle pantomimic equilibrist". "A whole section of the tunnel was decorated as a ballroom and they had a steam-powered musical organ. This was the best party in London," says Robert Hulse, director of the Brunel Museum, which is based at the entrance to the tunnel in Rotherhithe.Eventually, the tunnel became part of the London rail network. But it must go down as both an engineering triumph and as one of the forgotten failures of Victorian infrastructure. According to some academics, the Victorians have gained an undeserved reputation because only their more successful projects have survived. "There was competition… as to who could do the most prestigious and glamorous project," says Prof Casson.Brunel famously built the entire Great Western Railway on a different gauge from the rest of the system. "It is undoubtedly true that, with hindsight, we could have constructed a better railway system. He cites a more modern project, the Channel Tunnel, which has been a financial disaster not just for the original investors. "It may be that even some of the apparently most successful Victorian projects from which we are still benefiting were over-specified," he says. According to Casson, one of the key problems with the development of the Victorian railways and with many other infrastructure projects was the role of the politicians.
When politicians are trying to persuade the public that Britain should spend billions on a new airport or rail line they often come up with the same argument. It was almost a disaster for Marc Brunel's more famous son Isambard Kingdom, who narrowly escaped with his life.And it was a financial disaster for the investors who backed the project, including the Duke of Wellington, because it ran out of money before the tunnel was completed.Like many ambitious schemes before and since, it had to be bailed out by the taxpayer. But the government only provided enough money to finish the tunnel itself, not to build the ramps needed for cargo in horse-drawn carts. That left it open only to pedestrians and, instead of becoming a vital new transport artery for the world's biggest port, the desperate promoters had to turn the tunnel into a visitor attraction. This was the best party in London," says Robert Hulse, director of the Brunel Museum, which is based at the entrance to the tunnel in Rotherhithe.Eventually, the tunnel became part of the London rail network. The railway network is often seen as one of the crowning glories of Victorian infrastructure, but it was deeply flawed, according to Mark Casson, an economics professor at Reading University, and author of the book The World's First Railway System.Competition between developers and their star engineers, such as Brunel and the Stephensons [Robert and George] led to spiralling costs. "There was competition… as to who could do the most prestigious and glamorous project," says Prof Casson.Brunel famously built the entire Great Western Railway on a different gauge from the rest of the system. "One consequence of this was huge inconveniences, particularly at places like Gloucester, where people had to get off the train accompanied by their luggage and get on to another train merely to complete their journey," says Casson.By the 1890s, the costs of the network had pushed fares and freight charges so high that the railway system had become a handicap for the economy, and other countries in Europe, where the state had a greater role, were becoming much more competitive, Casson says. "When Thomas Telford built the Menai Straits Bridge it was the first suspension bridge in the world and it had to be rebuilt three times. "Dieter Helm, an economics professor at Oxford University, believes that the most impressive achievements of the Victorian era were not those projects done by private companies, but the public water and sewage schemes funded by local authorities in cities such as London, Manchester and Birmingham.But he believes the critics of the railway system are missing the point. The private sector got the railways built quickly, giving Britain a key competitive advantage over its rivals, even if they subsequently caught up.Bent Flyberg, a professor at Oxford's Said Business School, says it is wrong to assume that if the UK is still using Victorian infrastructure today that proves it must have been a good investment. He cites a more modern project, the Channel Tunnel, which has been a financial disaster not just for the original investors. He estimates the loss to the UK economy has been $17bn (£10.5bn).BBC History: Joseph BazalgetteOne of the Victorian schemes that few would dare to criticise is the London sewer network, built by Joseph Bazalgette in the 1860s after growing volumes of sewage in the Thames resulted in the Great Stink. According to Casson, one of the key problems with the development of the Victorian railways and with many other infrastructure projects was the role of the politicians. But the idea that the Victorian record can be used to justify big schemes today rests on rather shaky foundations.Build and Be Damned will be broadcast on Tuesday 9 September at 16:00 BST on BBC Radio 4 - or catch up on BBC iPlayer.Subscribe to the BBC News Magazine's email newsletter to get articles sent to your inbox.
Architecture
1
variable
Generate Headline and Tag words:
news-49749371
नेपालबाट बेपत्ता भएका आफ्ना भूतपूर्व सैनिक खोज्न भारतले सहयोग नगरेको पाकिस्तानको आरोप
पाकिस्तानी विदेश मन्त्रालयका प्रवक्ताले सन् २०१७ को एप्रिलमा नेपालको लुम्बिनी क्षेत्रबाट हराएका पूर्वसैनिक कर्नल मोहम्मद हबिब जाहिरको विषयमा बुधवार यस्तो धारणा सार्वजनिक गरेका हुन्। भारतीय विदेशमन्त्री एस जयशंकरले नयाँ दिल्लीमा पत्रकार सम्मेलन गरेर पाकिस्तानले आतङ्कवादलाई प्रोत्साहन दिएको आरोप लगाउँदै उसले भारतीय गुप्तचर निकायका अधिकारी कुलभूषण जाधवसँग गरेको व्यवहारप्रति असन्तुष्टि व्यक्त गरेका थिए। त्यसको भोलिपल्ट पाकिस्तानले सञ्चारमाध्यम र सामाजिक सञ्जालमा अवकाशप्राप्त सैनिक अधिकारी जाहिर भारतीय हिरासतमा रहेको अनि जाधवसँग उनलाई साट्न खोजिएको भन्ने विषयमा पत्रकारबाट प्रश्न प्राप्त भएको भन्दै आफ्नो यो धारणा सार्वजनिक गरेको हो।सन् २०१६ मा पाकिस्तानमा पक्राउ परेका जाधवलाई त्यसको एक वर्षपछि मृत्युदण्डको सजाय सुनाइएको थियो। अहिले उनी पाकिस्तानी कारागारमा छन्। पाकिस्तानी विदेश मन्त्रालयका प्रवक्ताले सन् २०१७ को एप्रिलमा नेपालको लुम्बिनी क्षेत्रबाट हराएका पूर्वसैनिक कर्नल मोहम्मद हबिब जाहिरको विषयमा बुधवार यस्तो धारणा सार्वजनिक गरेका हुन्। भारतीय विदेशमन्त्री एस जयशंकरले नयाँ दिल्लीमा पत्रकार सम्मेलन गरेर पाकिस्तानले आतङ्कवादलाई प्रोत्साहन दिएको आरोप लगाउँदै उसले भारतीय गुप्तचर निकायका अधिकारी कुलभूषण जाधवसँग गरेको व्यवहारप्रति असन्तुष्टि व्यक्त गरेका थिए। त्यसको भोलिपल्ट पाकिस्तानले सञ्चारमाध्यम र सामाजिक सञ्जालमा अवकाशप्राप्त सैनिक अधिकारी जाहिर भारतीय हिरासतमा रहेको अनि जाधवसँग उनलाई साट्न खोजिएको भन्ने विषयमा पत्रकारबाट प्रश्न प्राप्त भएको भन्दै आफ्नो यो धारणा सार्वजनिक गरेको हो।सन् २०१६ मा पाकिस्तानमा पक्राउ परेका जाधवलाई त्यसको एक वर्षपछि मृत्युदण्डको सजाय सुनाइएको थियो। अहिले उनी पाकिस्तानी कारागारमा छन्। पाकिस्तानी विदेश मन्त्रालयका प्रवक्ताले सन् २०१७ को एप्रिलमा नेपालको लुम्बिनी क्षेत्रबाट हराएका पूर्वसैनिक कर्नल मोहम्मद हबिब जाहिरको विषयमा बुधवार यस्तो धारणा सार्वजनिक गरेका हुन्। भारतीय विदेशमन्त्री एस जयशंकरले नयाँ दिल्लीमा पत्रकार सम्मेलन गरेर पाकिस्तानले आतङ्कवादलाई प्रोत्साहन दिएको आरोप लगाउँदै उसले भारतीय गुप्तचर निकायका अधिकारी कुलभूषण जाधवसँग गरेको व्यवहारप्रति असन्तुष्टि व्यक्त गरेका थिए। त्यसको भोलिपल्ट पाकिस्तानले सञ्चारमाध्यम र सामाजिक सञ्जालमा अवकाशप्राप्त सैनिक अधिकारी जाहिर भारतीय हिरासतमा रहेको अनि जाधवसँग उनलाई साट्न खोजिएको भन्ने विषयमा पत्रकारबाट प्रश्न प्राप्त भएको भन्दै आफ्नो यो धारणा सार्वजनिक गरेको हो।सन् २०१६ मा पाकिस्तानमा पक्राउ परेका जाधवलाई त्यसको एक वर्षपछि मृत्युदण्डको सजाय सुनाइएको थियो। अहिले उनी पाकिस्तानी कारागारमा छन्। पाकिस्तानी सेनाको वरिष्ठ पदबाट अवकाश पाएका जाहिर एउटा आकर्षक जागिरको आशामा नेपाल आएको बताइन्छ। तर उनी बेपत्ता भए।नेपाली सुरक्षा निकायले उनको खोजीको प्रयास गर्‍यो। तर आफ्नो अनुसन्धानमा उनी कहाँ गए वा कहाँ छन् भन्ने प्रमाण भेट्न नसकिएको नेपाली सुरक्षा निकायहरूले बताउने गरेका छन्। उनले अवकाशपछि रोजगारी खोज्दै राष्ट्रसङ्घको वेबसाइट तथा लिङ्क्डइनमा आफ्नो व्यक्तिगत विवरण राखेका थिए। इन्टरनेटमा उपलब्ध विवरण र उनको रुचिलाई आधार मानेर आफूलाई मार्क नामले चिनाउने एक व्यक्तिले टेलिफोन गरी जाहिरलाई नयाँ जागिरका लागि अन्तर्वार्ता दिन नेपाल बोलाएको पाकिस्तानको भनाइ छ।मार्कले पठाएको विमानको टिकट प्रयोग गरेर लाहोरबाट ओमान हुँदै सन् २०१७ को एप्रिल ६ मा जाहिर काठमाण्डू आइपुगेका थिए। त्यो उनको पहिलो काठमाण्डू भ्रमण भएको र उनी विमानस्थलबाट सोझै एउट विमानमा भैरहवा गएको बताइन्छ। उनले भैरहवा विमानस्थलमा अवतरण गरेपछि खिचेको आफ्नो फोटो र बोर्डिङ पास परिवारका सदस्यलाई ह्वाट्सएपमार्फत् पठाएको बताइन्छ। त्यसपछि उनको मोबाइल बन्द भएको र परिवारसँग सम्पर्क टुटेको भनिएको छ। उनले विमानस्थलमा खिचेर परिवारलाई पठाएको तस्बिर सार्वजनिक भइसकेको छ। जाहिरलाई नेपाल बोलाउने व्यक्तिले छद्म नाम प्रयोग गरेको र बोलाउन प्रयोग गरिएको फोन नम्बर कम्प्युटर वा इन्टरेटमार्फत् स्वचालित रूपमा उपलब्ध गराइने नम्बर भएको देखिएको पाकिस्तानी पक्षको दाबी छ।बुधवार प्रकाशित विज्ञप्तिमा जाहिरलाई सम्पर्क गर्न प्रयोग गरिएको भनिएको वेबसाइट भारतबाट सञ्चालित भएको र पछि त्यसलाई हटाइएको पाइएको उल्लेख छ। हराएको अढाइ वर्ष पुग्न लाग्दा रोजगारीको अन्तर्वार्ताका लागि जाहिर भारतसँगको सीमाभन्दा पाँच किलोमिटर पर अवस्थित क्षेत्रमा किन गएका थिए भन्ने स्पष्ट हुन सकेको छैन। कसैले उनको गतिविधि सम्भावित गुप्तचरीको अंश हुन सक्ने ठानेका छन् भने कसैले भारतीय गुप्तचरहरूले प्रलोभनमा पारेर उनलाई त्यहाँ झिकाएको आशङ्का व्यक्त गरेका छन्। पाकिस्तानी सेनाको वरिष्ठ पदबाट अवकाश पाएका जाहिर एउटा आकर्षक जागिरको आशामा नेपाल आएको बताइन्छ। तर उनी बेपत्ता भए।नेपाली सुरक्षा निकायले उनको खोजीको प्रयास गर्‍यो। तर आफ्नो अनुसन्धानमा उनी कहाँ गए वा कहाँ छन् भन्ने प्रमाण भेट्न नसकिएको नेपाली सुरक्षा निकायहरूले बताउने गरेका छन्। उनले अवकाशपछि रोजगारी खोज्दै राष्ट्रसङ्घको वेबसाइट तथा लिङ्क्डइनमा आफ्नो व्यक्तिगत विवरण राखेका थिए। इन्टरनेटमा उपलब्ध विवरण र उनको रुचिलाई आधार मानेर आफूलाई मार्क नामले चिनाउने एक व्यक्तिले टेलिफोन गरी जाहिरलाई नयाँ जागिरका लागि अन्तर्वार्ता दिन नेपाल बोलाएको पाकिस्तानको भनाइ छ।मार्कले पठाएको विमानको टिकट प्रयोग गरेर लाहोरबाट ओमान हुँदै सन् २०१७ को एप्रिल ६ मा जाहिर काठमाण्डू आइपुगेका थिए। त्यो उनको पहिलो काठमाण्डू भ्रमण भएको र उनी विमानस्थलबाट सोझै एउट विमानमा भैरहवा गएको बताइन्छ। उनले भैरहवा विमानस्थलमा अवतरण गरेपछि खिचेको आफ्नो फोटो र बोर्डिङ पास परिवारका सदस्यलाई ह्वाट्सएपमार्फत् पठाएको बताइन्छ। त्यसपछि उनको मोबाइल बन्द भएको र परिवारसँग सम्पर्क टुटेको भनिएको छ। उनले विमानस्थलमा खिचेर परिवारलाई पठाएको तस्बिर सार्वजनिक भइसकेको छ। जाहिरलाई नेपाल बोलाउने व्यक्तिले छद्म नाम प्रयोग गरेको र बोलाउन प्रयोग गरिएको फोन नम्बर कम्प्युटर वा इन्टरेटमार्फत् स्वचालित रूपमा उपलब्ध गराइने नम्बर भएको देखिएको पाकिस्तानी पक्षको दाबी छ।बुधवार प्रकाशित विज्ञप्तिमा जाहिरलाई सम्पर्क गर्न प्रयोग गरिएको भनिएको वेबसाइट भारतबाट सञ्चालित भएको र पछि त्यसलाई हटाइएको पाइएको उल्लेख छ। हराएको अढाइ वर्ष पुग्न लाग्दा रोजगारीको अन्तर्वार्ताका लागि जाहिर भारतसँगको सीमाभन्दा पाँच किलोमिटर पर अवस्थित क्षेत्रमा किन गएका थिए भन्ने स्पष्ट हुन सकेको छैन। कसैले उनको गतिविधि सम्भावित गुप्तचरीको अंश हुन सक्ने ठानेका छन् भने कसैले भारतीय गुप्तचरहरूले प्रलोभनमा पारेर उनलाई त्यहाँ झिकाएको आशङ्का व्यक्त गरेका छन्। पाकिस्तानी सेनाको वरिष्ठ पदबाट अवकाश पाएका जाहिर एउटा आकर्षक जागिरको आशामा नेपाल आएको बताइन्छ। तर उनी बेपत्ता भए।नेपाली सुरक्षा निकायले उनको खोजीको प्रयास गर्‍यो। तर आफ्नो अनुसन्धानमा उनी कहाँ गए वा कहाँ छन् भन्ने प्रमाण भेट्न नसकिएको नेपाली सुरक्षा निकायहरूले बताउने गरेका छन्। उनले अवकाशपछि रोजगारी खोज्दै राष्ट्रसङ्घको वेबसाइट तथा लिङ्क्डइनमा आफ्नो व्यक्तिगत विवरण राखेका थिए। इन्टरनेटमा उपलब्ध विवरण र उनको रुचिलाई आधार मानेर आफूलाई मार्क नामले चिनाउने एक व्यक्तिले टेलिफोन गरी जाहिरलाई नयाँ जागिरका लागि अन्तर्वार्ता दिन नेपाल बोलाएको पाकिस्तानको भनाइ छ।मार्कले पठाएको विमानको टिकट प्रयोग गरेर लाहोरबाट ओमान हुँदै सन् २०१७ को एप्रिल ६ मा जाहिर काठमाण्डू आइपुगेका थिए। त्यो उनको पहिलो काठमाण्डू भ्रमण भएको र उनी विमानस्थलबाट सोझै एउट विमानमा भैरहवा गएको बताइन्छ। उनले भैरहवा विमानस्थलमा अवतरण गरेपछि खिचेको आफ्नो फोटो र बोर्डिङ पास परिवारका सदस्यलाई ह्वाट्सएपमार्फत् पठाएको बताइन्छ। त्यसपछि उनको मोबाइल बन्द भएको र परिवारसँग सम्पर्क टुटेको भनिएको छ। उनले विमानस्थलमा खिचेर परिवारलाई पठाएको तस्बिर सार्वजनिक भइसकेको छ। जाहिरलाई नेपाल बोलाउने व्यक्तिले छद्म नाम प्रयोग गरेको र बोलाउन प्रयोग गरिएको फोन नम्बर कम्प्युटर वा इन्टरेटमार्फत् स्वचालित रूपमा उपलब्ध गराइने नम्बर भएको देखिएको पाकिस्तानी पक्षको दाबी छ।बुधवार प्रकाशित विज्ञप्तिमा जाहिरलाई सम्पर्क गर्न प्रयोग गरिएको भनिएको वेबसाइट भारतबाट सञ्चालित भएको र पछि त्यसलाई हटाइएको पाइएको उल्लेख छ। हराएको अढाइ वर्ष पुग्न लाग्दा रोजगारीको अन्तर्वार्ताका लागि जाहिर भारतसँगको सीमाभन्दा पाँच किलोमिटर पर अवस्थित क्षेत्रमा किन गएका थिए भन्ने स्पष्ट हुन सकेको छैन। कसैले उनको गतिविधि सम्भावित गुप्तचरीको अंश हुन सक्ने ठानेका छन् भने कसैले भारतीय गुप्तचरहरूले प्रलोभनमा पारेर उनलाई त्यहाँ झिकाएको आशङ्का व्यक्त गरेका छन्। जाहिर नेपाल-भारत सीमा नजिकैबाट बेपत्ता भएका, भारतीय नागरिकहरू उनलाई लिन आएका, होटल र टिकटको जोहो गर्न पनि भारतीय नागरिकहरूको संलग्नता देखिएको भन्दै पाकिस्तानले उनको खोजीमा आफूले भारतको सहयोग खोजेको उल्लेख गरेको छ। पाकिस्तानी विदेश मन्त्रालयका प्रवक्ताको विज्ञप्तिमा भनिएको छ, "पाकिस्तानले बारम्बार भारतलाई उनको खोजीका लागि सघाउन अनुरोध गरेको छ तर भारतीय पक्षबाट कुनै पनि सकारात्मक उत्तर पाउन सकिएको छैन।"उनी बेपत्ता भएलगत्तै पाकिस्तानी अधिकारीहरूले उनलाई झुक्याएर नेपालबाट बन्धक बनाइएको प्रतिक्रिया दिएका थिए। विदेश मन्त्रालयको नयाँ विज्ञप्तिमा पनि पाकिस्तानले आफूसँग दुस्मनी राख्ने निकाय नै जाहिरलाई बेपत्ता बनाउन संलग्न भएको नकार्न नसकिने दोहोर्‍याएको छ। पाकिस्तानले आफ्नो खोजी प्रयासलाई जारी राख्ने उल्लेख गरेको छ। यसअघि सन् २०१७ को जुनमा एक पाकिस्तानी मन्त्रीले डन समाचारपत्रलाई भारतीय गुप्तचर निकाय वा भारतीय सरकारको संलग्नता देखिने कुनै किसिमको अन्तिम प्रतिवेदन आफ्नो सरकारसँग नभएको बताएका थिए। जाहिर बेपत्ता भएपछि त्यसबारे सोधिएको प्रश्नमा आफूलाई केही थाहा नभएको भारतीय विदेश मन्त्रालयले बताएको थियो। त्यसयता सार्वजनिक भएका कतिपय विवरणमा पाकिस्तानमा मृत्युदण्डको सजाय सुनाइएका कुलभूषण जाधवलाई पक्राउ गर्ने टोलीमा जाहिर पनि रहेको दाबी गरिएको छ। तर पाकिस्तानले बेपत्ता हुनुभन्दा झन्डै चार वर्षअघि नै जाहिरले सेनाबाट अवकाश पाएको जनाएको छ।उनको खोजीका लागि विशेष पहल गर्न पाकिस्तान सरकारलाई अनुरोध गर्दै आएको जाहिरको परिवारले सहयोग माग्दै व्यक्ति बेपत्ता पार्ने विषय हेर्ने जिनिभास्थित राष्ट्रसङ्घीय निकायको पनि ढोका घच्घच्याएको छ। जाहिर नेपाल-भारत सीमा नजिकैबाट बेपत्ता भएका, भारतीय नागरिकहरू उनलाई लिन आएका, होटल र टिकटको जोहो गर्न पनि भारतीय नागरिकहरूको संलग्नता देखिएको भन्दै पाकिस्तानले उनको खोजीमा आफूले भारतको सहयोग खोजेको उल्लेख गरेको छ। पाकिस्तानी विदेश मन्त्रालयका प्रवक्ताको विज्ञप्तिमा भनिएको छ, "पाकिस्तानले बारम्बार भारतलाई उनको खोजीका लागि सघाउन अनुरोध गरेको छ तर भारतीय पक्षबाट कुनै पनि सकारात्मक उत्तर पाउन सकिएको छैन।"उनी बेपत्ता भएलगत्तै पाकिस्तानी अधिकारीहरूले उनलाई झुक्याएर नेपालबाट बन्धक बनाइएको प्रतिक्रिया दिएका थिए। विदेश मन्त्रालयको नयाँ विज्ञप्तिमा पनि पाकिस्तानले आफूसँग दुस्मनी राख्ने निकाय नै जाहिरलाई बेपत्ता बनाउन संलग्न भएको नकार्न नसकिने दोहोर्‍याएको छ। पाकिस्तानले आफ्नो खोजी प्रयासलाई जारी राख्ने उल्लेख गरेको छ। यसअघि सन् २०१७ को जुनमा एक पाकिस्तानी मन्त्रीले डन समाचारपत्रलाई भारतीय गुप्तचर निकाय वा भारतीय सरकारको संलग्नता देखिने कुनै किसिमको अन्तिम प्रतिवेदन आफ्नो सरकारसँग नभएको बताएका थिए। जाहिर बेपत्ता भएपछि त्यसबारे सोधिएको प्रश्नमा आफूलाई केही थाहा नभएको भारतीय विदेश मन्त्रालयले बताएको थियो। त्यसयता सार्वजनिक भएका कतिपय विवरणमा पाकिस्तानमा मृत्युदण्डको सजाय सुनाइएका कुलभूषण जाधवलाई पक्राउ गर्ने टोलीमा जाहिर पनि रहेको दाबी गरिएको छ। तर पाकिस्तानले बेपत्ता हुनुभन्दा झन्डै चार वर्षअघि नै जाहिरले सेनाबाट अवकाश पाएको जनाएको छ।उनको खोजीका लागि विशेष पहल गर्न पाकिस्तान सरकारलाई अनुरोध गर्दै आएको जाहिरको परिवारले सहयोग माग्दै व्यक्ति बेपत्ता पार्ने विषय हेर्ने जिनिभास्थित राष्ट्रसङ्घीय निकायको पनि ढोका घच्घच्याएको छ। जाहिर नेपाल-भारत सीमा नजिकैबाट बेपत्ता भएका, भारतीय नागरिकहरू उनलाई लिन आएका, होटल र टिकटको जोहो गर्न पनि भारतीय नागरिकहरूको संलग्नता देखिएको भन्दै पाकिस्तानले उनको खोजीमा आफूले भारतको सहयोग खोजेको उल्लेख गरेको छ। पाकिस्तानी विदेश मन्त्रालयका प्रवक्ताको विज्ञप्तिमा भनिएको छ, "पाकिस्तानले बारम्बार भारतलाई उनको खोजीका लागि सघाउन अनुरोध गरेको छ तर भारतीय पक्षबाट कुनै पनि सकारात्मक उत्तर पाउन सकिएको छैन।"उनी बेपत्ता भएलगत्तै पाकिस्तानी अधिकारीहरूले उनलाई झुक्याएर नेपालबाट बन्धक बनाइएको प्रतिक्रिया दिएका थिए। विदेश मन्त्रालयको नयाँ विज्ञप्तिमा पनि पाकिस्तानले आफूसँग दुस्मनी राख्ने निकाय नै जाहिरलाई बेपत्ता बनाउन संलग्न भएको नकार्न नसकिने दोहोर्‍याएको छ। पाकिस्तानले आफ्नो खोजी प्रयासलाई जारी राख्ने उल्लेख गरेको छ। यसअघि सन् २०१७ को जुनमा एक पाकिस्तानी मन्त्रीले डन समाचारपत्रलाई भारतीय गुप्तचर निकाय वा भारतीय सरकारको संलग्नता देखिने कुनै किसिमको अन्तिम प्रतिवेदन आफ्नो सरकारसँग नभएको बताएका थिए। जाहिर बेपत्ता भएपछि त्यसबारे सोधिएको प्रश्नमा आफूलाई केही थाहा नभएको भारतीय विदेश मन्त्रालयले बताएको थियो। त्यसयता सार्वजनिक भएका कतिपय विवरणमा पाकिस्तानमा मृत्युदण्डको सजाय सुनाइएका कुलभूषण जाधवलाई पक्राउ गर्ने टोलीमा जाहिर पनि रहेको दाबी गरिएको छ। तर पाकिस्तानले बेपत्ता हुनुभन्दा झन्डै चार वर्षअघि नै जाहिरले सेनाबाट अवकाश पाएको जनाएको छ।उनको खोजीका लागि विशेष पहल गर्न पाकिस्तान सरकारलाई अनुरोध गर्दै आएको जाहिरको परिवारले सहयोग माग्दै व्यक्ति बेपत्ता पार्ने विषय हेर्ने जिनिभास्थित राष्ट्रसङ्घीय निकायको पनि ढोका घच्घच्याएको छ।
npi
सन् २०१७ को एप्रिलमा नेपाल-भारत सीमानजिकै लुम्बिनी क्षेत्रमा जाहिर अन्तिम पटक देखिएका थिए (तस्बिर: मोहम्मद हबिब जाहिरको फेसबुकबाट)|सन् २०१७ को एप्रिलमा नेपाल-भारत सीमानजिकै लुम्बिनी क्षेत्रमा जाहिर अन्तिम पटक देखिएका थिए (तस्बिर: मोहम्मद हबिब जाहिरको फेसबुकबाट)|सन् २०१७ को एप्रिलमा नेपाल-भारत सीमानजिकै लुम्बिनी क्षेत्रमा जाहिर अन्तिम पटक देखिएका थिए (तस्बिर: मोहम्मद हबिब जाहिरको फेसबुकबाट)|इन्टरन्याश्नल कोर्ट अफ जस्टिसले कुलभूषण जाधवलाई सुनाइएको सजाय पुनर्विचार गर्न पाकिस्तानलाई आदेश दिएको छ|इन्टरन्याश्नल कोर्ट अफ जस्टिसले कुलभूषण जाधवलाई सुनाइएको सजाय पुनर्विचार गर्न पाकिस्तानलाई आदेश दिएको छ|इन्टरन्याश्नल कोर्ट अफ जस्टिसले कुलभूषण जाधवलाई सुनाइएको सजाय पुनर्विचार गर्न पाकिस्तानलाई आदेश दिएको छ
दक्षिण एशिया|पाकिस्तान|गुप्तचरी|भारत
पाकिस्तानी विदेश मन्त्रालयका प्रवक्ताले सन् २०१७ को एप्रिलमा नेपालको लुम्बिनी क्षेत्रबाट हराएका पूर्वसैनिक कर्नल मोहम्मद हबिब जाहिरको विषयमा बुधवार यस्तो धारणा सार्वजनिक गरेका हुन्। त्यसको भोलिपल्ट पाकिस्तानले सञ्चारमाध्यम र सामाजिक सञ्जालमा अवकाशप्राप्त सैनिक अधिकारी जाहिर भारतीय हिरासतमा रहेको अनि जाधवसँग उनलाई साट्न खोजिएको भन्ने विषयमा पत्रकारबाट प्रश्न प्राप्त भएको भन्दै आफ्नो यो धारणा सार्वजनिक गरेको हो।सन् २०१६ मा पाकिस्तानमा पक्राउ परेका जाधवलाई त्यसको एक वर्षपछि मृत्युदण्डको सजाय सुनाइएको थियो। जाहिर नेपाल-भारत सीमा नजिकैबाट बेपत्ता भएका, भारतीय नागरिकहरू उनलाई लिन आएका, होटल र टिकटको जोहो गर्न पनि भारतीय नागरिकहरूको संलग्नता देखिएको भन्दै पाकिस्तानले उनको खोजीमा आफूले भारतको सहयोग खोजेको उल्लेख गरेको छ।
पाकिस्तानी विदेश मन्त्रालयका प्रवक्ताले सन् २०१७ को एप्रिलमा नेपालको लुम्बिनी क्षेत्रबाट हराएका पूर्वसैनिक कर्नल मोहम्मद हबिब जाहिरको विषयमा बुधवार यस्तो धारणा सार्वजनिक गरेका हुन्। यसअघि सन् २०१७ को जुनमा एक पाकिस्तानी मन्त्रीले डन समाचारपत्रलाई भारतीय गुप्तचर निकाय वा भारतीय सरकारको संलग्नता देखिने कुनै किसिमको अन्तिम प्रतिवेदन आफ्नो सरकारसँग नभएको बताएका थिए। त्यसयता सार्वजनिक भएका कतिपय विवरणमा पाकिस्तानमा मृत्युदण्डको सजाय सुनाइएका कुलभूषण जाधवलाई पक्राउ गर्ने टोलीमा जाहिर पनि रहेको दाबी गरिएको छ।
पाकिस्तानी विदेश मन्त्रालयका प्रवक्ताले सन् २०१७ को एप्रिलमा नेपालको लुम्बिनी क्षेत्रबाट हराएका पूर्वसैनिक कर्नल मोहम्मद हबिब जाहिरको विषयमा बुधवार यस्तो धारणा सार्वजनिक गरेका हुन्। भारतीय विदेशमन्त्री एस जयशंकरले नयाँ दिल्लीमा पत्रकार सम्मेलन गरेर पाकिस्तानले आतङ्कवादलाई प्रोत्साहन दिएको आरोप लगाउँदै उसले भारतीय गुप्तचर निकायका अधिकारी कुलभूषण जाधवसँग गरेको व्यवहारप्रति असन्तुष्टि व्यक्त गरेका थिए। त्यसको भोलिपल्ट पाकिस्तानले सञ्चारमाध्यम र सामाजिक सञ्जालमा अवकाशप्राप्त सैनिक अधिकारी जाहिर भारतीय हिरासतमा रहेको अनि जाधवसँग उनलाई साट्न खोजिएको भन्ने विषयमा पत्रकारबाट प्रश्न प्राप्त भएको भन्दै आफ्नो यो धारणा सार्वजनिक गरेको हो।सन् २०१६ मा पाकिस्तानमा पक्राउ परेका जाधवलाई त्यसको एक वर्षपछि मृत्युदण्डको सजाय सुनाइएको थियो। पाकिस्तानी सेनाको वरिष्ठ पदबाट अवकाश पाएका जाहिर एउटा आकर्षक जागिरको आशामा नेपाल आएको बताइन्छ। जाहिर नेपाल-भारत सीमा नजिकैबाट बेपत्ता भएका, भारतीय नागरिकहरू उनलाई लिन आएका, होटल र टिकटको जोहो गर्न पनि भारतीय नागरिकहरूको संलग्नता देखिएको भन्दै पाकिस्तानले उनको खोजीमा आफूले भारतको सहयोग खोजेको उल्लेख गरेको छ।
पाकिस्तानी विदेश मन्त्रालयका प्रवक्ताले सन् २०१७ को एप्रिलमा नेपालको लुम्बिनी क्षेत्रबाट हराएका पूर्वसैनिक कर्नल मोहम्मद हबिब जाहिरको विषयमा बुधवार यस्तो धारणा सार्वजनिक गरेका हुन्। भारतीय विदेशमन्त्री एस जयशंकरले नयाँ दिल्लीमा पत्रकार सम्मेलन गरेर पाकिस्तानले आतङ्कवादलाई प्रोत्साहन दिएको आरोप लगाउँदै उसले भारतीय गुप्तचर निकायका अधिकारी कुलभूषण जाधवसँग गरेको व्यवहारप्रति असन्तुष्टि व्यक्त गरेका थिए। यसअघि सन् २०१७ को जुनमा एक पाकिस्तानी मन्त्रीले डन समाचारपत्रलाई भारतीय गुप्तचर निकाय वा भारतीय सरकारको संलग्नता देखिने कुनै किसिमको अन्तिम प्रतिवेदन आफ्नो सरकारसँग नभएको बताएका थिए। जाहिर बेपत्ता भएपछि त्यसबारे सोधिएको प्रश्नमा आफूलाई केही थाहा नभएको भारतीय विदेश मन्त्रालयले बताएको थियो। त्यसयता सार्वजनिक भएका कतिपय विवरणमा पाकिस्तानमा मृत्युदण्डको सजाय सुनाइएका कुलभूषण जाधवलाई पक्राउ गर्ने टोलीमा जाहिर पनि रहेको दाबी गरिएको छ।
पाकिस्तानी विदेश मन्त्रालयका प्रवक्ताले सन् २०१७ को एप्रिलमा नेपालको लुम्बिनी क्षेत्रबाट हराएका पूर्वसैनिक कर्नल मोहम्मद हबिब जाहिरको विषयमा बुधवार यस्तो धारणा सार्वजनिक गरेका हुन्। भारतीय विदेशमन्त्री एस जयशंकरले नयाँ दिल्लीमा पत्रकार सम्मेलन गरेर पाकिस्तानले आतङ्कवादलाई प्रोत्साहन दिएको आरोप लगाउँदै उसले भारतीय गुप्तचर निकायका अधिकारी कुलभूषण जाधवसँग गरेको व्यवहारप्रति असन्तुष्टि व्यक्त गरेका थिए। त्यसको भोलिपल्ट पाकिस्तानले सञ्चारमाध्यम र सामाजिक सञ्जालमा अवकाशप्राप्त सैनिक अधिकारी जाहिर भारतीय हिरासतमा रहेको अनि जाधवसँग उनलाई साट्न खोजिएको भन्ने विषयमा पत्रकारबाट प्रश्न प्राप्त भएको भन्दै आफ्नो यो धारणा सार्वजनिक गरेको हो।सन् २०१६ मा पाकिस्तानमा पक्राउ परेका जाधवलाई त्यसको एक वर्षपछि मृत्युदण्डको सजाय सुनाइएको थियो। अहिले उनी पाकिस्तानी कारागारमा छन्। पाकिस्तानी सेनाको वरिष्ठ पदबाट अवकाश पाएका जाहिर एउटा आकर्षक जागिरको आशामा नेपाल आएको बताइन्छ। इन्टरनेटमा उपलब्ध विवरण र उनको रुचिलाई आधार मानेर आफूलाई मार्क नामले चिनाउने एक व्यक्तिले टेलिफोन गरी जाहिरलाई नयाँ जागिरका लागि अन्तर्वार्ता दिन नेपाल बोलाएको पाकिस्तानको भनाइ छ।मार्कले पठाएको विमानको टिकट प्रयोग गरेर लाहोरबाट ओमान हुँदै सन् २०१७ को एप्रिल ६ मा जाहिर काठमाण्डू आइपुगेका थिए। त्यो उनको पहिलो काठमाण्डू भ्रमण भएको र उनी विमानस्थलबाट सोझै एउट विमानमा भैरहवा गएको बताइन्छ। जाहिर नेपाल-भारत सीमा नजिकैबाट बेपत्ता भएका, भारतीय नागरिकहरू उनलाई लिन आएका, होटल र टिकटको जोहो गर्न पनि भारतीय नागरिकहरूको संलग्नता देखिएको भन्दै पाकिस्तानले उनको खोजीमा आफूले भारतको सहयोग खोजेको उल्लेख गरेको छ। पाकिस्तानले आफ्नो खोजी प्रयासलाई जारी राख्ने उल्लेख गरेको छ। यसअघि सन् २०१७ को जुनमा एक पाकिस्तानी मन्त्रीले डन समाचारपत्रलाई भारतीय गुप्तचर निकाय वा भारतीय सरकारको संलग्नता देखिने कुनै किसिमको अन्तिम प्रतिवेदन आफ्नो सरकारसँग नभएको बताएका थिए।
पाकिस्तानी विदेश मन्त्रालयका प्रवक्ताले सन् २०१७ को एप्रिलमा नेपालको लुम्बिनी क्षेत्रबाट हराएका पूर्वसैनिक कर्नल मोहम्मद हबिब जाहिरको विषयमा बुधवार यस्तो धारणा सार्वजनिक गरेका हुन्। भारतीय विदेशमन्त्री एस जयशंकरले नयाँ दिल्लीमा पत्रकार सम्मेलन गरेर पाकिस्तानले आतङ्कवादलाई प्रोत्साहन दिएको आरोप लगाउँदै उसले भारतीय गुप्तचर निकायका अधिकारी कुलभूषण जाधवसँग गरेको व्यवहारप्रति असन्तुष्टि व्यक्त गरेका थिए। त्यसको भोलिपल्ट पाकिस्तानले सञ्चारमाध्यम र सामाजिक सञ्जालमा अवकाशप्राप्त सैनिक अधिकारी जाहिर भारतीय हिरासतमा रहेको अनि जाधवसँग उनलाई साट्न खोजिएको भन्ने विषयमा पत्रकारबाट प्रश्न प्राप्त भएको भन्दै आफ्नो यो धारणा सार्वजनिक गरेको हो।सन् २०१६ मा पाकिस्तानमा पक्राउ परेका जाधवलाई त्यसको एक वर्षपछि मृत्युदण्डको सजाय सुनाइएको थियो। उनले अवकाशपछि रोजगारी खोज्दै राष्ट्रसङ्घको वेबसाइट तथा लिङ्क्डइनमा आफ्नो व्यक्तिगत विवरण राखेका थिए। उनले भैरहवा विमानस्थलमा अवतरण गरेपछि खिचेको आफ्नो फोटो र बोर्डिङ पास परिवारका सदस्यलाई ह्वाट्सएपमार्फत् पठाएको बताइन्छ। उनले विमानस्थलमा खिचेर परिवारलाई पठाएको तस्बिर सार्वजनिक भइसकेको छ। विदेश मन्त्रालयको नयाँ विज्ञप्तिमा पनि पाकिस्तानले आफूसँग दुस्मनी राख्ने निकाय नै जाहिरलाई बेपत्ता बनाउन संलग्न भएको नकार्न नसकिने दोहोर्‍याएको छ। यसअघि सन् २०१७ को जुनमा एक पाकिस्तानी मन्त्रीले डन समाचारपत्रलाई भारतीय गुप्तचर निकाय वा भारतीय सरकारको संलग्नता देखिने कुनै किसिमको अन्तिम प्रतिवेदन आफ्नो सरकारसँग नभएको बताएका थिए। जाहिर बेपत्ता भएपछि त्यसबारे सोधिएको प्रश्नमा आफूलाई केही थाहा नभएको भारतीय विदेश मन्त्रालयले बताएको थियो। त्यसयता सार्वजनिक भएका कतिपय विवरणमा पाकिस्तानमा मृत्युदण्डको सजाय सुनाइएका कुलभूषण जाधवलाई पक्राउ गर्ने टोलीमा जाहिर पनि रहेको दाबी गरिएको छ।
पाकिस्तानी विदेश मन्त्रालयका प्रवक्ताले सन् २०१७ को एप्रिलमा नेपालको लुम्बिनी क्षेत्रबाट हराएका पूर्वसैनिक कर्नल मोहम्मद हबिब जाहिरको विषयमा बुधवार यस्तो धारणा सार्वजनिक गरेका हुन्। भारतीय विदेशमन्त्री एस जयशंकरले नयाँ दिल्लीमा पत्रकार सम्मेलन गरेर पाकिस्तानले आतङ्कवादलाई प्रोत्साहन दिएको आरोप लगाउँदै उसले भारतीय गुप्तचर निकायका अधिकारी कुलभूषण जाधवसँग गरेको व्यवहारप्रति असन्तुष्टि व्यक्त गरेका थिए। त्यसको भोलिपल्ट पाकिस्तानले सञ्चारमाध्यम र सामाजिक सञ्जालमा अवकाशप्राप्त सैनिक अधिकारी जाहिर भारतीय हिरासतमा रहेको अनि जाधवसँग उनलाई साट्न खोजिएको भन्ने विषयमा पत्रकारबाट प्रश्न प्राप्त भएको भन्दै आफ्नो यो धारणा सार्वजनिक गरेको हो।सन् २०१६ मा पाकिस्तानमा पक्राउ परेका जाधवलाई त्यसको एक वर्षपछि मृत्युदण्डको सजाय सुनाइएको थियो। अहिले उनी पाकिस्तानी कारागारमा छन्। पाकिस्तानी सेनाको वरिष्ठ पदबाट अवकाश पाएका जाहिर एउटा आकर्षक जागिरको आशामा नेपाल आएको बताइन्छ। इन्टरनेटमा उपलब्ध विवरण र उनको रुचिलाई आधार मानेर आफूलाई मार्क नामले चिनाउने एक व्यक्तिले टेलिफोन गरी जाहिरलाई नयाँ जागिरका लागि अन्तर्वार्ता दिन नेपाल बोलाएको पाकिस्तानको भनाइ छ।मार्कले पठाएको विमानको टिकट प्रयोग गरेर लाहोरबाट ओमान हुँदै सन् २०१७ को एप्रिल ६ मा जाहिर काठमाण्डू आइपुगेका थिए। त्यो उनको पहिलो काठमाण्डू भ्रमण भएको र उनी विमानस्थलबाट सोझै एउट विमानमा भैरहवा गएको बताइन्छ। उनले विमानस्थलमा खिचेर परिवारलाई पठाएको तस्बिर सार्वजनिक भइसकेको छ। जाहिरलाई नेपाल बोलाउने व्यक्तिले छद्म नाम प्रयोग गरेको र बोलाउन प्रयोग गरिएको फोन नम्बर कम्प्युटर वा इन्टरेटमार्फत् स्वचालित रूपमा उपलब्ध गराइने नम्बर भएको देखिएको पाकिस्तानी पक्षको दाबी छ।बुधवार प्रकाशित विज्ञप्तिमा जाहिरलाई सम्पर्क गर्न प्रयोग गरिएको भनिएको वेबसाइट भारतबाट सञ्चालित भएको र पछि त्यसलाई हटाइएको पाइएको उल्लेख छ। जाहिर नेपाल-भारत सीमा नजिकैबाट बेपत्ता भएका, भारतीय नागरिकहरू उनलाई लिन आएका, होटल र टिकटको जोहो गर्न पनि भारतीय नागरिकहरूको संलग्नता देखिएको भन्दै पाकिस्तानले उनको खोजीमा आफूले भारतको सहयोग खोजेको उल्लेख गरेको छ। पाकिस्तानले आफ्नो खोजी प्रयासलाई जारी राख्ने उल्लेख गरेको छ। यसअघि सन् २०१७ को जुनमा एक पाकिस्तानी मन्त्रीले डन समाचारपत्रलाई भारतीय गुप्तचर निकाय वा भारतीय सरकारको संलग्नता देखिने कुनै किसिमको अन्तिम प्रतिवेदन आफ्नो सरकारसँग नभएको बताएका थिए। जाहिर बेपत्ता भएपछि त्यसबारे सोधिएको प्रश्नमा आफूलाई केही थाहा नभएको भारतीय विदेश मन्त्रालयले बताएको थियो। त्यसयता सार्वजनिक भएका कतिपय विवरणमा पाकिस्तानमा मृत्युदण्डको सजाय सुनाइएका कुलभूषण जाधवलाई पक्राउ गर्ने टोलीमा जाहिर पनि रहेको दाबी गरिएको छ। तर पाकिस्तानले बेपत्ता हुनुभन्दा झन्डै चार वर्षअघि नै जाहिरले सेनाबाट अवकाश पाएको जनाएको छ।उनको खोजीका लागि विशेष पहल गर्न पाकिस्तान सरकारलाई अनुरोध गर्दै आएको जाहिरको परिवारले सहयोग माग्दै व्यक्ति बेपत्ता पार्ने विषय हेर्ने जिनिभास्थित राष्ट्रसङ्घीय निकायको पनि ढोका घच्घच्याएको छ।
पाकिस्तानी विदेश मन्त्रालयका प्रवक्ताले सन् २०१७ को एप्रिलमा नेपालको लुम्बिनी क्षेत्रबाट हराएका पूर्वसैनिक कर्नल मोहम्मद हबिब जाहिरको विषयमा बुधवार यस्तो धारणा सार्वजनिक गरेका हुन्। भारतीय विदेशमन्त्री एस जयशंकरले नयाँ दिल्लीमा पत्रकार सम्मेलन गरेर पाकिस्तानले आतङ्कवादलाई प्रोत्साहन दिएको आरोप लगाउँदै उसले भारतीय गुप्तचर निकायका अधिकारी कुलभूषण जाधवसँग गरेको व्यवहारप्रति असन्तुष्टि व्यक्त गरेका थिए। त्यसको भोलिपल्ट पाकिस्तानले सञ्चारमाध्यम र सामाजिक सञ्जालमा अवकाशप्राप्त सैनिक अधिकारी जाहिर भारतीय हिरासतमा रहेको अनि जाधवसँग उनलाई साट्न खोजिएको भन्ने विषयमा पत्रकारबाट प्रश्न प्राप्त भएको भन्दै आफ्नो यो धारणा सार्वजनिक गरेको हो।सन् २०१६ मा पाकिस्तानमा पक्राउ परेका जाधवलाई त्यसको एक वर्षपछि मृत्युदण्डको सजाय सुनाइएको थियो। पाकिस्तानी सेनाको वरिष्ठ पदबाट अवकाश पाएका जाहिर एउटा आकर्षक जागिरको आशामा नेपाल आएको बताइन्छ। उनले अवकाशपछि रोजगारी खोज्दै राष्ट्रसङ्घको वेबसाइट तथा लिङ्क्डइनमा आफ्नो व्यक्तिगत विवरण राखेका थिए। इन्टरनेटमा उपलब्ध विवरण र उनको रुचिलाई आधार मानेर आफूलाई मार्क नामले चिनाउने एक व्यक्तिले टेलिफोन गरी जाहिरलाई नयाँ जागिरका लागि अन्तर्वार्ता दिन नेपाल बोलाएको पाकिस्तानको भनाइ छ।मार्कले पठाएको विमानको टिकट प्रयोग गरेर लाहोरबाट ओमान हुँदै सन् २०१७ को एप्रिल ६ मा जाहिर काठमाण्डू आइपुगेका थिए। त्यो उनको पहिलो काठमाण्डू भ्रमण भएको र उनी विमानस्थलबाट सोझै एउट विमानमा भैरहवा गएको बताइन्छ। उनले भैरहवा विमानस्थलमा अवतरण गरेपछि खिचेको आफ्नो फोटो र बोर्डिङ पास परिवारका सदस्यलाई ह्वाट्सएपमार्फत् पठाएको बताइन्छ। उनले विमानस्थलमा खिचेर परिवारलाई पठाएको तस्बिर सार्वजनिक भइसकेको छ। जाहिरलाई नेपाल बोलाउने व्यक्तिले छद्म नाम प्रयोग गरेको र बोलाउन प्रयोग गरिएको फोन नम्बर कम्प्युटर वा इन्टरेटमार्फत् स्वचालित रूपमा उपलब्ध गराइने नम्बर भएको देखिएको पाकिस्तानी पक्षको दाबी छ।बुधवार प्रकाशित विज्ञप्तिमा जाहिरलाई सम्पर्क गर्न प्रयोग गरिएको भनिएको वेबसाइट भारतबाट सञ्चालित भएको र पछि त्यसलाई हटाइएको पाइएको उल्लेख छ। विदेश मन्त्रालयको नयाँ विज्ञप्तिमा पनि पाकिस्तानले आफूसँग दुस्मनी राख्ने निकाय नै जाहिरलाई बेपत्ता बनाउन संलग्न भएको नकार्न नसकिने दोहोर्‍याएको छ। यसअघि सन् २०१७ को जुनमा एक पाकिस्तानी मन्त्रीले डन समाचारपत्रलाई भारतीय गुप्तचर निकाय वा भारतीय सरकारको संलग्नता देखिने कुनै किसिमको अन्तिम प्रतिवेदन आफ्नो सरकारसँग नभएको बताएका थिए। जाहिर बेपत्ता भएपछि त्यसबारे सोधिएको प्रश्नमा आफूलाई केही थाहा नभएको भारतीय विदेश मन्त्रालयले बताएको थियो। त्यसयता सार्वजनिक भएका कतिपय विवरणमा पाकिस्तानमा मृत्युदण्डको सजाय सुनाइएका कुलभूषण जाधवलाई पक्राउ गर्ने टोलीमा जाहिर पनि रहेको दाबी गरिएको छ। तर पाकिस्तानले बेपत्ता हुनुभन्दा झन्डै चार वर्षअघि नै जाहिरले सेनाबाट अवकाश पाएको जनाएको छ।उनको खोजीका लागि विशेष पहल गर्न पाकिस्तान सरकारलाई अनुरोध गर्दै आएको जाहिरको परिवारले सहयोग माग्दै व्यक्ति बेपत्ता पार्ने विषय हेर्ने जिनिभास्थित राष्ट्रसङ्घीय निकायको पनि ढोका घच्घच्याएको छ।
दक्षिण एशिया|पाकिस्तान|गुप्तचरी|भारत
4
4
Generate Headline and Four Tag words:
noticias-internacional-38803799
Qué es una visita de Estado y por qué causa tanta polémica la de Donald Trump a Reino Unido
Después de que Trump prohibió la entrada de ciudadanos de siete países de mayoría musulmana y suspendió un programa de refugiados, más de 1,7 millones de personas han firmado una petición pidiendo que la visita sea cancelada."Donald Trump debe tener autorización de entrar a Reino Unido en su calidad de jefe del gobierno de Estados Unidos, pero no debe ser invitado a hacer una visita de Estado oficial porque causaría vergüenza a su majestad la Reina", dice la propuesta colocada en la web del gobierno británico.El Parlamento británico ya aceptó debatir esta petición el 20 de febrero.Pero, ¿qué implica que haya una visita de Estado del jefe de un gobierno extranjero a Reino Unido?Una visita de Estado es una visita oficial de un jefe de Estado de un país extranjero por invitación de su homólogo del país de destino, quien actúa como el anfitrión oficial mientras.En Reino Unido, la jefa de Estado es el titular de la corona, en esta caso la reina Isabel II, no el primer ministro en turno, actualmente Theresa May.Se trata de un acontecimiento de gran importancia cuyo objetivo es fortalecer las relaciones entre los países y que se da con un protocolo de ceremonias bien establecido.Además del diálogo y la concertación de acuerdos, hay banquetes de bienvenida donde la Reina pronuncia un discurso de bienvenida y hace un brindis.Hay un paseo en carruaje con la monarca y el jefe de Estado extranjero por calles de Londres e intercambio de obsequios, entre otras actividades de cortesía.En Reino Unido, el programa de visitas oficiales de extranjeros para todos los miembros de la familia real se determina en coordinación con el ministerio de Relaciones Exteriores, y es aprobado por el Comité de Visitas Reales.Pero una visita de Estado no es un evento muy frecuente, como en otros países.La Reina recibe generalmente a uno o dos mandatarios extranjeros al año. Isabel II ha tenido 109 visitas de Estado desde que se convirtió monarca en 1952. El sitio web oficial de la reina y la familia real tiene una lista completa de todas las visitas de Estado desde entonces.Hasta ahora no hay una fecha determinada para la visita de Trump, la cual fue anunciada durante la visita de la primera ministra británica Theresa May a EE.UU. la semana pasada.Cuando se le preguntó por qué Trump fue invitado a tan poco tiempo de asumir el cargo, el portavoz de May dijo: "No hay un tiempo establecido para que un presidente esté en el cargo antes de que reciba o no reciba una invitación para una visita de Estado".Pero el descontento público en torno a los huéspedes polémicos no es nada nuevo para los británicos.Las protestas recientes se han centrado en los jefes de estado de países conocidos por su mal historial con los derechos humanos, tales como China y Arabia Saudita, o las decisiones polémicas de sus gobernantes.A pesar de las protestas, esas visitas siguieron adelante.La invasión de Estados Unidos a Irak fue una medida impopular entre muchos británicos.Unos 100.000 manifestantes protestaron en la plaza de Trafalgar de Londres, donde fue derribada una efigie de Bush que hacía eco de la escena de la caída de una estatua del exlíder iraquí Saddam Hussein en Bagdad.Hirohito era el emperador de Japón durante la Segunda Guerra Mundial. Los veteranos y exprisioneros de guerra expresaron su enojo por el brutal pasado militar de Japón, por lo que protestaron en silencio mientras el carruaje con el emperador pasaba por delante. Algunos llevaban guantes de color rojo en recuerdo de las muertes en la guerra, mientras que otros silbaron la popular marcha de la Segunda Guerra Mundial llamada "Colonel Bogey".El historial de derechos humanos del país y el dominio chino sobre el Tíbet fueron causa de controversia.Los activistas criticaron los ataques a activistas chinos y sus familiares, como acoso, encarcelamiento y tortura, por parte del gobierno de Xi. Grupos de derechos humanos también denunciaron la persecución religiosas, la discriminación contra las minorías étnicas, torturas, fuertes restricciones a los medios de comunicación y el acceso limitado a la televisión y las publicaciones extranjeras, así como la aplicación de la pena de muerte. El historial de derechos humanos del país también fue objeto de críticas.Los manifestantes exigieron la reapertura de una investigación de corrupción por un acuerdo de armas. "¡Qué vergüenza!", gritaban los manifestantes cuando la procesión real pasaba por The Mall en el centro de Londres.
spa
La reina Isabel II regularmente viaja en un carruaje con el jefe de Estado extranjero hacia el Palacio de Buckingham, la casa de la monarca británica.|Un mandatario extranjero puede visitar Reino Unido sin hacer una visita de Estado. En ese caso, la reina es la anfitriona de su estadía.|Londres ha tenido manifestaciones de rechazo a la nueva política de EE.UU. que veta la entrada de ciudadanos de siete países musulmanes.|Los seguidores de Donald Trump que apoya el veto a los inmigrantes|Reino Unido y Japón estuvieron en guerra durante la Segunda Guerra Mundial.|Los críticos del gobierno chino han denunciado violaciones a los derechos humanos de los chinos y la falta de libertades en el país asiático.|"¡Qué vergüenza!", gritaron manifestantes cuando el rey de Arabia Saudita Abdullah recorría las calles de Londres con la reina Isabel II.
Estados Unidos|Reino Unido|Donald Trump
En Reino Unido, la jefa de Estado es el titular de la corona, en esta caso la reina Isabel II, no el primer ministro en turno, actualmente Theresa May. Hay un paseo en carruaje con la monarca y el jefe de Estado extranjero por calles de Londres e intercambio de obsequios, entre otras actividades de cortesía. Isabel II ha tenido 109 visitas de Estado desde que se convirtió monarca en 1952.
Después de que Trump prohibió la entrada de ciudadanos de siete países de mayoría musulmana y suspendió un programa de refugiados, más de 1,7 millones de personas han firmado una petición pidiendo que la visita sea cancelada. "Donald Trump debe tener autorización de entrar a Reino Unido en su calidad de jefe del gobierno de Estados Unidos, pero no debe ser invitado a hacer una visita de Estado oficial porque causaría vergüenza a su majestad la Reina", dice la propuesta colocada en la web del gobierno británico. Las protestas recientes se han centrado en los jefes de estado de países conocidos por su mal historial con los derechos humanos, tales como China y Arabia Saudita, o las decisiones polémicas de sus gobernantes.
"Donald Trump debe tener autorización de entrar a Reino Unido en su calidad de jefe del gobierno de Estados Unidos, pero no debe ser invitado a hacer una visita de Estado oficial porque causaría vergüenza a su majestad la Reina", dice la propuesta colocada en la web del gobierno británico. En Reino Unido, la jefa de Estado es el titular de la corona, en esta caso la reina Isabel II, no el primer ministro en turno, actualmente Theresa May. Hay un paseo en carruaje con la monarca y el jefe de Estado extranjero por calles de Londres e intercambio de obsequios, entre otras actividades de cortesía. En Reino Unido, el programa de visitas oficiales de extranjeros para todos los miembros de la familia real se determina en coordinación con el ministerio de Relaciones Exteriores, y es aprobado por el Comité de Visitas Reales. Isabel II ha tenido 109 visitas de Estado desde que se convirtió monarca en 1952.
Después de que Trump prohibió la entrada de ciudadanos de siete países de mayoría musulmana y suspendió un programa de refugiados, más de 1,7 millones de personas han firmado una petición pidiendo que la visita sea cancelada. "Donald Trump debe tener autorización de entrar a Reino Unido en su calidad de jefe del gobierno de Estados Unidos, pero no debe ser invitado a hacer una visita de Estado oficial porque causaría vergüenza a su majestad la Reina", dice la propuesta colocada en la web del gobierno británico. Hay un paseo en carruaje con la monarca y el jefe de Estado extranjero por calles de Londres e intercambio de obsequios, entre otras actividades de cortesía. Hasta ahora no hay una fecha determinada para la visita de Trump, la cual fue anunciada durante la visita de la primera ministra británica Theresa May a EE.UU. Las protestas recientes se han centrado en los jefes de estado de países conocidos por su mal historial con los derechos humanos, tales como China y Arabia Saudita, o las decisiones polémicas de sus gobernantes.
"Donald Trump debe tener autorización de entrar a Reino Unido en su calidad de jefe del gobierno de Estados Unidos, pero no debe ser invitado a hacer una visita de Estado oficial porque causaría vergüenza a su majestad la Reina", dice la propuesta colocada en la web del gobierno británico. Pero, ¿qué implica que haya una visita de Estado del jefe de un gobierno extranjero a Reino Unido? En Reino Unido, la jefa de Estado es el titular de la corona, en esta caso la reina Isabel II, no el primer ministro en turno, actualmente Theresa May. Además del diálogo y la concertación de acuerdos, hay banquetes de bienvenida donde la Reina pronuncia un discurso de bienvenida y hace un brindis. Hay un paseo en carruaje con la monarca y el jefe de Estado extranjero por calles de Londres e intercambio de obsequios, entre otras actividades de cortesía. En Reino Unido, el programa de visitas oficiales de extranjeros para todos los miembros de la familia real se determina en coordinación con el ministerio de Relaciones Exteriores, y es aprobado por el Comité de Visitas Reales. La Reina recibe generalmente a uno o dos mandatarios extranjeros al año. Isabel II ha tenido 109 visitas de Estado desde que se convirtió monarca en 1952. El sitio web oficial de la reina y la familia real tiene una lista completa de todas las visitas de Estado desde entonces. Hasta ahora no hay una fecha determinada para la visita de Trump, la cual fue anunciada durante la visita de la primera ministra británica Theresa May a EE.UU.
Después de que Trump prohibió la entrada de ciudadanos de siete países de mayoría musulmana y suspendió un programa de refugiados, más de 1,7 millones de personas han firmado una petición pidiendo que la visita sea cancelada. "Donald Trump debe tener autorización de entrar a Reino Unido en su calidad de jefe del gobierno de Estados Unidos, pero no debe ser invitado a hacer una visita de Estado oficial porque causaría vergüenza a su majestad la Reina", dice la propuesta colocada en la web del gobierno británico. Hay un paseo en carruaje con la monarca y el jefe de Estado extranjero por calles de Londres e intercambio de obsequios, entre otras actividades de cortesía. En Reino Unido, el programa de visitas oficiales de extranjeros para todos los miembros de la familia real se determina en coordinación con el ministerio de Relaciones Exteriores, y es aprobado por el Comité de Visitas Reales. Hasta ahora no hay una fecha determinada para la visita de Trump, la cual fue anunciada durante la visita de la primera ministra británica Theresa May a EE.UU. Las protestas recientes se han centrado en los jefes de estado de países conocidos por su mal historial con los derechos humanos, tales como China y Arabia Saudita, o las decisiones polémicas de sus gobernantes. La invasión de Estados Unidos a Irak fue una medida impopular entre muchos británicos. Unos 100.000 manifestantes protestaron en la plaza de Trafalgar de Londres, donde fue derribada una efigie de Bush que hacía eco de la escena de la caída de una estatua del exlíder iraquí Saddam Hussein en Bagdad. Los veteranos y exprisioneros de guerra expresaron su enojo por el brutal pasado militar de Japón, por lo que protestaron en silencio mientras el carruaje con el emperador pasaba por delante. El historial de derechos humanos del país y el dominio chino sobre el Tíbet fueron causa de controversia.
"Donald Trump debe tener autorización de entrar a Reino Unido en su calidad de jefe del gobierno de Estados Unidos, pero no debe ser invitado a hacer una visita de Estado oficial porque causaría vergüenza a su majestad la Reina", dice la propuesta colocada en la web del gobierno británico. Pero, ¿qué implica que haya una visita de Estado del jefe de un gobierno extranjero a Reino Unido? Una visita de Estado es una visita oficial de un jefe de Estado de un país extranjero por invitación de su homólogo del país de destino, quien actúa como el anfitrión oficial mientras. En Reino Unido, la jefa de Estado es el titular de la corona, en esta caso la reina Isabel II, no el primer ministro en turno, actualmente Theresa May. Además del diálogo y la concertación de acuerdos, hay banquetes de bienvenida donde la Reina pronuncia un discurso de bienvenida y hace un brindis. Hay un paseo en carruaje con la monarca y el jefe de Estado extranjero por calles de Londres e intercambio de obsequios, entre otras actividades de cortesía. En Reino Unido, el programa de visitas oficiales de extranjeros para todos los miembros de la familia real se determina en coordinación con el ministerio de Relaciones Exteriores, y es aprobado por el Comité de Visitas Reales. La Reina recibe generalmente a uno o dos mandatarios extranjeros al año. Isabel II ha tenido 109 visitas de Estado desde que se convirtió monarca en 1952. El sitio web oficial de la reina y la familia real tiene una lista completa de todas las visitas de Estado desde entonces. Hasta ahora no hay una fecha determinada para la visita de Trump, la cual fue anunciada durante la visita de la primera ministra británica Theresa May a EE.UU. Pero el descontento público en torno a los huéspedes polémicos no es nada nuevo para los británicos. Las protestas recientes se han centrado en los jefes de estado de países conocidos por su mal historial con los derechos humanos, tales como China y Arabia Saudita, o las decisiones polémicas de sus gobernantes. La invasión de Estados Unidos a Irak fue una medida impopular entre muchos británicos. "¡Qué vergüenza!", gritaban los manifestantes cuando la procesión real pasaba por The Mall en el centro de Londres.
Después de que Trump prohibió la entrada de ciudadanos de siete países de mayoría musulmana y suspendió un programa de refugiados, más de 1,7 millones de personas han firmado una petición pidiendo que la visita sea cancelada. "Donald Trump debe tener autorización de entrar a Reino Unido en su calidad de jefe del gobierno de Estados Unidos, pero no debe ser invitado a hacer una visita de Estado oficial porque causaría vergüenza a su majestad la Reina", dice la propuesta colocada en la web del gobierno británico. En Reino Unido, la jefa de Estado es el titular de la corona, en esta caso la reina Isabel II, no el primer ministro en turno, actualmente Theresa May. Además del diálogo y la concertación de acuerdos, hay banquetes de bienvenida donde la Reina pronuncia un discurso de bienvenida y hace un brindis. Hay un paseo en carruaje con la monarca y el jefe de Estado extranjero por calles de Londres e intercambio de obsequios, entre otras actividades de cortesía. En Reino Unido, el programa de visitas oficiales de extranjeros para todos los miembros de la familia real se determina en coordinación con el ministerio de Relaciones Exteriores, y es aprobado por el Comité de Visitas Reales. Pero una visita de Estado no es un evento muy frecuente, como en otros países. Isabel II ha tenido 109 visitas de Estado desde que se convirtió monarca en 1952. Hasta ahora no hay una fecha determinada para la visita de Trump, la cual fue anunciada durante la visita de la primera ministra británica Theresa May a EE.UU. Las protestas recientes se han centrado en los jefes de estado de países conocidos por su mal historial con los derechos humanos, tales como China y Arabia Saudita, o las decisiones polémicas de sus gobernantes. La invasión de Estados Unidos a Irak fue una medida impopular entre muchos británicos. Unos 100.000 manifestantes protestaron en la plaza de Trafalgar de Londres, donde fue derribada una efigie de Bush que hacía eco de la escena de la caída de una estatua del exlíder iraquí Saddam Hussein en Bagdad. Los veteranos y exprisioneros de guerra expresaron su enojo por el brutal pasado militar de Japón, por lo que protestaron en silencio mientras el carruaje con el emperador pasaba por delante. El historial de derechos humanos del país y el dominio chino sobre el Tíbet fueron causa de controversia. Grupos de derechos humanos también denunciaron la persecución religiosas, la discriminación contra las minorías étnicas, torturas, fuertes restricciones a los medios de comunicación y el acceso limitado a la televisión y las publicaciones extranjeras, así como la aplicación de la pena de muerte.
Estados Unidos|Reino Unido|Donald Trump
3
3
Generate Headline and Three Tag words:
india-58418494
સિદ્ધાર્થ શુક્લાનું નિધન : પોસ્ટમૉર્ટમ રિપોર્ટ આજે આવે એવી શક્યતા
અગાઉ એવી શક્યતા હતી કે શુક્રવારે સિદ્ધાર્થ શુકલાનો પોસ્ટમૉર્ટમ રિપોર્ટ જાહેર થશે, પરંતુ હૉસ્પિટલ સૂત્રોએ બીબીસીને જણાવ્યું હતું કે આજે તે જાહેર થાય તેવી શક્યતા નહિવત્ છે. પરિવારજનો, ટેલિવુડ, બોલીવુડ કે પોલીસે મૃત્યુ અંગે આશંકા વ્યક્ત કરી નથી. પરિવારજનોનું કહેવું છે હાર્ટઍટેકમાં સિદ્ધાર્થનું નિધન થયું છે. શુક્રવારે સિદ્ધાર્થના મૃતદેહને પોસ્ટમૉર્ટમ બાદ પરિવારજનોને સોપી દેવામાં આવ્યો હતો. જેને ઓશિવારા ખાતેના ઘરે લાવવામાં આવ્યો હતો.સૅલિબ્રિટીઝના આગમન તથા ભીડને કારણે મુંબઈ પોલીસ દ્વારા મૃતકના ઘર ઉપરાંત કૂપર હૉસ્પિટલની બહાર પોલીસ બંદોબસ્ત ગોઠવવામાં આવ્યો હતો. અગાઉ પાર્થિવદેહને હૉસ્પિટલેથી ઘરે લઈ જવાનું વિચારાયું હતું, પરંતુ બાદમાં સીધો જ સ્મશાને લઈ જવાયો હતો. પરિવારને સાંત્વના આપવા અસીમ રિયાઝ, અર્જુન બિજલાની, પ્રિન્સ નરુલા, યુવિકા ચૌધરી, રશ્મિ દેસાઈ, નિક્કી તંબોલી મૃતક સિદ્ધાર્થના નિવાસસ્થાને પહોંચ્યાં હતાં. બિગ બૉસ 13, બિગ બૉસ ઓટીટીની તાજેતરની સિઝન તથા કેટલાક રિયાલિટી શૉમાં સિદ્ધાર્થની સાથે દેખાયેલાં શેહનાઝ ગિલ પણ સિદ્ધાર્થને અંતિમવિદાય આપવા માટે સ્મશાને પહોંચ્યાં હતાં. જ્યાં તેઓ ધ્રૂસકે-ધ્રૂસકે રડી પડ્યાં હતાં. શેહનાઝની સાથે તેમના ભાઈ શેહબાઝ પણ હતા. સિદ્ધાર્થનાં માતા, બનેવી, પિતરાઈ તથા અન્ય પરિવારજનો, મિત્રો તથા ફેન્સ સ્મશાનગૃહે પહોંચ્યાં હતાં.અગાઉ એવી શક્યતા હતી કે શુક્રવારે સિદ્ધાર્થ શુકલાનો પોસ્ટમૉર્ટમ રિપોર્ટ જાહેર થશે, પરંતુ હૉસ્પિટલ સૂત્રોએ બીબીસીને જણાવ્યું હતું કે આજે તે જાહેર થાય તેવી શક્યતા નહિવત્ છે. પરિવારજનો, ટેલિવુડ, બોલીવુડ કે પોલીસે મૃત્યુ અંગે આશંકા વ્યક્ત કરી નથી. પરિવારજનોનું કહેવું છે હાર્ટઍટેકમાં સિદ્ધાર્થનું નિધન થયું છે. શુક્રવારે સિદ્ધાર્થના મૃતદેહને પોસ્ટમૉર્ટમ બાદ પરિવારજનોને સોપી દેવામાં આવ્યો હતો. જેને ઓશિવારા ખાતેના ઘરે લાવવામાં આવ્યો હતો.સૅલિબ્રિટીઝના આગમન તથા ભીડને કારણે મુંબઈ પોલીસ દ્વારા મૃતકના ઘર ઉપરાંત કૂપર હૉસ્પિટલની બહાર પોલીસ બંદોબસ્ત ગોઠવવામાં આવ્યો હતો. અગાઉ પાર્થિવદેહને હૉસ્પિટલેથી ઘરે લઈ જવાનું વિચારાયું હતું, પરંતુ બાદમાં સીધો જ સ્મશાને લઈ જવાયો હતો. પરિવારને સાંત્વના આપવા અસીમ રિયાઝ, અર્જુન બિજલાની, પ્રિન્સ નરુલા, યુવિકા ચૌધરી, રશ્મિ દેસાઈ, નિક્કી તંબોલી મૃતક સિદ્ધાર્થના નિવાસસ્થાને પહોંચ્યાં હતાં. બિગ બૉસ 13, બિગ બૉસ ઓટીટીની તાજેતરની સિઝન તથા કેટલાક રિયાલિટી શૉમાં સિદ્ધાર્થની સાથે દેખાયેલાં શેહનાઝ ગિલ પણ સિદ્ધાર્થને અંતિમવિદાય આપવા માટે સ્મશાને પહોંચ્યાં હતાં. જ્યાં તેઓ ધ્રૂસકે-ધ્રૂસકે રડી પડ્યાં હતાં. શેહનાઝની સાથે તેમના ભાઈ શેહબાઝ પણ હતા. સિદ્ધાર્થનાં માતા, બનેવી, પિતરાઈ તથા અન્ય પરિવારજનો, મિત્રો તથા ફેન્સ સ્મશાનગૃહે પહોંચ્યાં હતાં.દૂરદર્શન તથા અન્ય મીડિયા પ્રમાણે સિદ્ધાર્થ શુક્લાનું મૃત્યુ હાર્ટઍટેકથી થયું હતું.કૂપર હૉસ્પિટલના ડૉક્ટર શૈલેષ મોહિતેએ બીબીસીને જણાવ્યું, "ગુરુવારે સવારે 10.30 કલાક આસપાસ સિદ્ધાર્થને હૉસ્પિટલે લાવવામાં આવ્યા હતા. તેમના મૃત્યુનું કારણ હજુ સુધી નક્કી નથી થઈ શક્યું. તેમના ઑટોપ્સી રિપૉર્ટ બાદ પૂરતી માહિતી મળશે."મળતી માહિતી પ્રમાણે, કૂપર હૉસ્પિટલ દ્વારા સિદ્ધાર્થનના પોસ્ટમૉર્ટમનું વીડિયો રેકોર્ડિંગ કરવામાં આવ્યું છે.સિદ્ધાર્થ શુક્લાના પરિવારના જણાવ્યાનુસાર તમને હાર્ટઍટેક આવ્યો હતો.જ્યારે ન્યૂઝ એજન્સી ANI સાથે મુંબઈ પોલીસે કરેલી વાતચીતમાં જણાવ્યું હતું, "સિદ્ધાર્થ શુક્લાના શરીર પર કોઈ ઈજાના નિશાન નહોતા. હજુ સુધી મોતનું કારણ નક્કી કરી શકાયું નથી. પોલીસની એક ટીમ તેમના ઘરે તપાસ માટે હાજર છે."ANIએ વધુ એક ટ્વીટમાં મુંબઈની કૂપર હૉસ્પિટલ સાથે કરેલી વાતચીત પ્રમાણે, "ઍક્ટર સિદ્ધાર્થ શુક્લાને સવારે 10.30 વાગ્યે હૉસ્પિટલ લવાયા હતા. હજુ સુધી તેમના મૃત્યુનું કારણ નક્કી કરી શકાયું નથી."દૂરદર્શન તથા અન્ય મીડિયા પ્રમાણે સિદ્ધાર્થ શુક્લાનું મૃત્યુ હાર્ટઍટેકથી થયું હતું.કૂપર હૉસ્પિટલના ડૉક્ટર શૈલેષ મોહિતેએ બીબીસીને જણાવ્યું, "ગુરુવારે સવારે 10.30 કલાક આસપાસ સિદ્ધાર્થને હૉસ્પિટલે લાવવામાં આવ્યા હતા. તેમના મૃત્યુનું કારણ હજુ સુધી નક્કી નથી થઈ શક્યું. તેમના ઑટોપ્સી રિપૉર્ટ બાદ પૂરતી માહિતી મળશે."મળતી માહિતી પ્રમાણે, કૂપર હૉસ્પિટલ દ્વારા સિદ્ધાર્થનના પોસ્ટમૉર્ટમનું વીડિયો રેકોર્ડિંગ કરવામાં આવ્યું છે.સિદ્ધાર્થ શુક્લાના પરિવારના જણાવ્યાનુસાર તમને હાર્ટઍટેક આવ્યો હતો.જ્યારે ન્યૂઝ એજન્સી ANI સાથે મુંબઈ પોલીસે કરેલી વાતચીતમાં જણાવ્યું હતું, "સિદ્ધાર્થ શુક્લાના શરીર પર કોઈ ઈજાના નિશાન નહોતા. હજુ સુધી મોતનું કારણ નક્કી કરી શકાયું નથી. પોલીસની એક ટીમ તેમના ઘરે તપાસ માટે હાજર છે."ANIએ વધુ એક ટ્વીટમાં મુંબઈની કૂપર હૉસ્પિટલ સાથે કરેલી વાતચીત પ્રમાણે, "ઍક્ટર સિદ્ધાર્થ શુક્લાને સવારે 10.30 વાગ્યે હૉસ્પિટલ લવાયા હતા. હજુ સુધી તેમના મૃત્યુનું કારણ નક્કી કરી શકાયું નથી."આ દરમિયાન તેમની છેલ્લી ઇન્સ્ટાગ્રામ પોસ્ટ વાઇરલ થઈ રહી છે. જેમાં તેમણે એક તસવીર શૅર કરીને ફ્રન્ટલાઇન વર્કર્સનો આભાર વ્યક્ત કર્યો હતો. તેમણે લખ્યું છે, "બધા જ ફ્રન્ટલાઇન વર્કર્સનો દિલથી ધન્યવાદ. તમે જીવને જોખમમાં મૂકો છો.""કલાકો સુધી કામ કરો છો અને બીમાર લોકોને આરામ આપો છો, જેઓ પોતાના પરિવાર સાથે હોતા નથી. તમે ખરેખર બહાદુર છો. ફ્રન્ટ લાઇનમાં રહેવું સહેલું નથી. પણ ખરેખર તમારા પ્રયાસોને અમે બિરદાવીએ છીએ."આ દરમિયાન તેમની છેલ્લી ઇન્સ્ટાગ્રામ પોસ્ટ વાઇરલ થઈ રહી છે. જેમાં તેમણે એક તસવીર શૅર કરીને ફ્રન્ટલાઇન વર્કર્સનો આભાર વ્યક્ત કર્યો હતો. તેમણે લખ્યું છે, "બધા જ ફ્રન્ટલાઇન વર્કર્સનો દિલથી ધન્યવાદ. તમે જીવને જોખમમાં મૂકો છો.""કલાકો સુધી કામ કરો છો અને બીમાર લોકોને આરામ આપો છો, જેઓ પોતાના પરિવાર સાથે હોતા નથી. તમે ખરેખર બહાદુર છો. ફ્રન્ટ લાઇનમાં રહેવું સહેલું નથી. પણ ખરેખર તમારા પ્રયાસોને અમે બિરદાવીએ છીએ."ટ્વિટર પર #SiddharthShukla ટ્રૅન્ડ થવા લાગ્યું છે. અભિનેતા મનોજ બાજપેયીએ ટ્વીટ કર્યુ, "OMG!!! તેમના અંગત લોકોને પડેલી ખોટ અને આઘાતને વર્ણવા માટે શબ્દો ખૂટે છે. તેમને શાંતિ મળે! નો યાર!!!"રાકેશ રાઉત નામના યુઝરે લખ્યું, "મને વિશ્વાસ નથી થતો કે મારા ઑલટાઇમ ફૅવરિટ સિદ્ધાર્થ શુક્લા હવે નથી રહ્યા."રાહુલ મિશ્રા નામના યુઝરે લખ્યું, "એસએસઆર (સુશાંતસિહ રાજપૂત), દિવ્યા ભારતી, પરવીન બાબીનાં મૃત્યુની પુષ્ટિ પણ કૂપર હૉસ્પિટલે કરી હતી.""મારે આને અવગણવું છે, પણ નથી અવગણી શકતો. અહીં કશુંક શંકાસ્પદ જણાઈ રહ્યું છે."ટ્વિટર પર #SiddharthShukla ટ્રૅન્ડ થવા લાગ્યું છે. અભિનેતા મનોજ બાજપેયીએ ટ્વીટ કર્યુ, "OMG!!! તેમના અંગત લોકોને પડેલી ખોટ અને આઘાતને વર્ણવા માટે શબ્દો ખૂટે છે. તેમને શાંતિ મળે! નો યાર!!!"રાકેશ રાઉત નામના યુઝરે લખ્યું, "મને વિશ્વાસ નથી થતો કે મારા ઑલટાઇમ ફૅવરિટ સિદ્ધાર્થ શુક્લા હવે નથી રહ્યા."રાહુલ મિશ્રા નામના યુઝરે લખ્યું, "એસએસઆર (સુશાંતસિહ રાજપૂત), દિવ્યા ભારતી, પરવીન બાબીનાં મૃત્યુની પુષ્ટિ પણ કૂપર હૉસ્પિટલે કરી હતી."ખુશીસિંહ ચૌહાણે ટ્વીટ કર્યું, "આ બધા 'આઉટસાઇડર' કે જે પોતાની કારકિર્દીની ટોચ પર હતા, તેમણે રાતોરાત પોતાનો જીવ ગુમાવ્યો અને બધા જ પોસ્ટમૉર્ટમ માટે કૂપર હૉસ્પિટલમાં મોકલવામાં આવ્યા. કેમ? શું મુંબઈમાં બીજી કોઈ હૉસ્પિટલ નથી?"મારે આને અવગણવું છે, પણ નથી અવગણી શકતો. અહીં કશુંક શંકાસ્પદ જણાઈ રહ્યું છે."ખુશીસિંહ ચૌહાણે ટ્વીટ કર્યું, "આ બધા 'આઉટસાઇડર' કે જે પોતાની કારકિર્દીની ટોચ પર હતા, તેમણે રાતોરાત પોતાનો જીવ ગુમાવ્યો અને બધા જ પોસ્ટમૉર્ટમ માટે કૂપર હૉસ્પિટલમાં મોકલવામાં આવ્યા. કેમ? શું મુંબઈમાં બીજી કોઈ હૉસ્પિટલ નથી?
guj
સિદ્ધાર્થ શુક્લાનો પોસ્ટમૉર્ટમ રિપોર્ટ હજી જાહેર થયો નથી.|સિદ્ધાર્થ શુક્લાનો પોસ્ટમૉર્ટમ રિપોર્ટ હજી જાહેર થયો નથી.|બાલિકા વધૂ અને બિગ બૉસ-13 માટે જાણીતા અભિનેતા સિદ્ધાર્થ શુક્લાનું નિધન|બાલિકા વધૂ અને બિગ બૉસ-13 માટે જાણીતા અભિનેતા સિદ્ધાર્થ શુક્લાનું નિધન
દૂરદર્શન|બોલિવુડ|હદય રોગો|ફિલ્મ
"ANIએ વધુ એક ટ્વીટમાં મુંબઈની કૂપર હૉસ્પિટલ સાથે કરેલી વાતચીત પ્રમાણે, "ઍક્ટર સિદ્ધાર્થ શુક્લાને સવારે 10.30 વાગ્યે હૉસ્પિટલ લવાયા હતા. "ટ્વિટર પર #SiddharthShukla ટ્રૅન્ડ થવા લાગ્યું છે. શું મુંબઈમાં બીજી કોઈ હૉસ્પિટલ નથી?
દૂરદર્શન તથા અન્ય મીડિયા પ્રમાણે સિદ્ધાર્થ શુક્લાનું મૃત્યુ હાર્ટઍટેકથી થયું હતું. સિદ્ધાર્થ શુક્લાના પરિવારના જણાવ્યાનુસાર તમને હાર્ટઍટેક આવ્યો હતો. "દૂરદર્શન તથા અન્ય મીડિયા પ્રમાણે સિદ્ધાર્થ શુક્લાનું મૃત્યુ હાર્ટઍટેકથી થયું હતું.
"ANIએ વધુ એક ટ્વીટમાં મુંબઈની કૂપર હૉસ્પિટલ સાથે કરેલી વાતચીત પ્રમાણે, "ઍક્ટર સિદ્ધાર્થ શુક્લાને સવારે 10.30 વાગ્યે હૉસ્પિટલ લવાયા હતા. તેમણે લખ્યું છે, "બધા જ ફ્રન્ટલાઇન વર્કર્સનો દિલથી ધન્યવાદ. "ટ્વિટર પર #SiddharthShukla ટ્રૅન્ડ થવા લાગ્યું છે. "રાહુલ મિશ્રા નામના યુઝરે લખ્યું, "એસએસઆર (સુશાંતસિહ રાજપૂત), દિવ્યા ભારતી, પરવીન બાબીનાં મૃત્યુની પુષ્ટિ પણ કૂપર હૉસ્પિટલે કરી હતી. શું મુંબઈમાં બીજી કોઈ હૉસ્પિટલ નથી?
પરિવારજનોનું કહેવું છે હાર્ટઍટેકમાં સિદ્ધાર્થનું નિધન થયું છે. દૂરદર્શન તથા અન્ય મીડિયા પ્રમાણે સિદ્ધાર્થ શુક્લાનું મૃત્યુ હાર્ટઍટેકથી થયું હતું. સિદ્ધાર્થ શુક્લાના પરિવારના જણાવ્યાનુસાર તમને હાર્ટઍટેક આવ્યો હતો. જ્યારે ન્યૂઝ એજન્સી ANI સાથે મુંબઈ પોલીસે કરેલી વાતચીતમાં જણાવ્યું હતું, "સિદ્ધાર્થ શુક્લાના શરીર પર કોઈ ઈજાના નિશાન નહોતા. "દૂરદર્શન તથા અન્ય મીડિયા પ્રમાણે સિદ્ધાર્થ શુક્લાનું મૃત્યુ હાર્ટઍટેકથી થયું હતું.
શેહનાઝની સાથે તેમના ભાઈ શેહબાઝ પણ હતા. જ્યારે ન્યૂઝ એજન્સી ANI સાથે મુંબઈ પોલીસે કરેલી વાતચીતમાં જણાવ્યું હતું, "સિદ્ધાર્થ શુક્લાના શરીર પર કોઈ ઈજાના નિશાન નહોતા. "ANIએ વધુ એક ટ્વીટમાં મુંબઈની કૂપર હૉસ્પિટલ સાથે કરેલી વાતચીત પ્રમાણે, "ઍક્ટર સિદ્ધાર્થ શુક્લાને સવારે 10.30 વાગ્યે હૉસ્પિટલ લવાયા હતા. "આ દરમિયાન તેમની છેલ્લી ઇન્સ્ટાગ્રામ પોસ્ટ વાઇરલ થઈ રહી છે. તેમણે લખ્યું છે, "બધા જ ફ્રન્ટલાઇન વર્કર્સનો દિલથી ધન્યવાદ. "ટ્વિટર પર #SiddharthShukla ટ્રૅન્ડ થવા લાગ્યું છે. અભિનેતા મનોજ બાજપેયીએ ટ્વીટ કર્યુ, "OMG! તેમના અંગત લોકોને પડેલી ખોટ અને આઘાતને વર્ણવા માટે શબ્દો ખૂટે છે. "રાહુલ મિશ્રા નામના યુઝરે લખ્યું, "એસએસઆર (સુશાંતસિહ રાજપૂત), દિવ્યા ભારતી, પરવીન બાબીનાં મૃત્યુની પુષ્ટિ પણ કૂપર હૉસ્પિટલે કરી હતી. શું મુંબઈમાં બીજી કોઈ હૉસ્પિટલ નથી?
અગાઉ એવી શક્યતા હતી કે શુક્રવારે સિદ્ધાર્થ શુકલાનો પોસ્ટમૉર્ટમ રિપોર્ટ જાહેર થશે, પરંતુ હૉસ્પિટલ સૂત્રોએ બીબીસીને જણાવ્યું હતું કે આજે તે જાહેર થાય તેવી શક્યતા નહિવત્ છે. પરિવારજનોનું કહેવું છે હાર્ટઍટેકમાં સિદ્ધાર્થનું નિધન થયું છે. શુક્રવારે સિદ્ધાર્થના મૃતદેહને પોસ્ટમૉર્ટમ બાદ પરિવારજનોને સોપી દેવામાં આવ્યો હતો. બિગ બૉસ 13, બિગ બૉસ ઓટીટીની તાજેતરની સિઝન તથા કેટલાક રિયાલિટી શૉમાં સિદ્ધાર્થની સાથે દેખાયેલાં શેહનાઝ ગિલ પણ સિદ્ધાર્થને અંતિમવિદાય આપવા માટે સ્મશાને પહોંચ્યાં હતાં. દૂરદર્શન તથા અન્ય મીડિયા પ્રમાણે સિદ્ધાર્થ શુક્લાનું મૃત્યુ હાર્ટઍટેકથી થયું હતું. "મળતી માહિતી પ્રમાણે, કૂપર હૉસ્પિટલ દ્વારા સિદ્ધાર્થનના પોસ્ટમૉર્ટમનું વીડિયો રેકોર્ડિંગ કરવામાં આવ્યું છે. સિદ્ધાર્થ શુક્લાના પરિવારના જણાવ્યાનુસાર તમને હાર્ટઍટેક આવ્યો હતો. જ્યારે ન્યૂઝ એજન્સી ANI સાથે મુંબઈ પોલીસે કરેલી વાતચીતમાં જણાવ્યું હતું, "સિદ્ધાર્થ શુક્લાના શરીર પર કોઈ ઈજાના નિશાન નહોતા. "દૂરદર્શન તથા અન્ય મીડિયા પ્રમાણે સિદ્ધાર્થ શુક્લાનું મૃત્યુ હાર્ટઍટેકથી થયું હતું. "રાહુલ મિશ્રા નામના યુઝરે લખ્યું, "એસએસઆર (સુશાંતસિહ રાજપૂત), દિવ્યા ભારતી, પરવીન બાબીનાં મૃત્યુની પુષ્ટિ પણ કૂપર હૉસ્પિટલે કરી હતી.
પરિવારને સાંત્વના આપવા અસીમ રિયાઝ, અર્જુન બિજલાની, પ્રિન્સ નરુલા, યુવિકા ચૌધરી, રશ્મિ દેસાઈ, નિક્કી તંબોલી મૃતક સિદ્ધાર્થના નિવાસસ્થાને પહોંચ્યાં હતાં. શેહનાઝની સાથે તેમના ભાઈ શેહબાઝ પણ હતા. જ્યારે ન્યૂઝ એજન્સી ANI સાથે મુંબઈ પોલીસે કરેલી વાતચીતમાં જણાવ્યું હતું, "સિદ્ધાર્થ શુક્લાના શરીર પર કોઈ ઈજાના નિશાન નહોતા. હજુ સુધી મોતનું કારણ નક્કી કરી શકાયું નથી. "ANIએ વધુ એક ટ્વીટમાં મુંબઈની કૂપર હૉસ્પિટલ સાથે કરેલી વાતચીત પ્રમાણે, "ઍક્ટર સિદ્ધાર્થ શુક્લાને સવારે 10.30 વાગ્યે હૉસ્પિટલ લવાયા હતા. "આ દરમિયાન તેમની છેલ્લી ઇન્સ્ટાગ્રામ પોસ્ટ વાઇરલ થઈ રહી છે. તેમણે લખ્યું છે, "બધા જ ફ્રન્ટલાઇન વર્કર્સનો દિલથી ધન્યવાદ. ફ્રન્ટ લાઇનમાં રહેવું સહેલું નથી. "ટ્વિટર પર #SiddharthShukla ટ્રૅન્ડ થવા લાગ્યું છે. અભિનેતા મનોજ બાજપેયીએ ટ્વીટ કર્યુ, "OMG! તેમના અંગત લોકોને પડેલી ખોટ અને આઘાતને વર્ણવા માટે શબ્દો ખૂટે છે. "રાહુલ મિશ્રા નામના યુઝરે લખ્યું, "એસએસઆર (સુશાંતસિહ રાજપૂત), દિવ્યા ભારતી, પરવીન બાબીનાં મૃત્યુની પુષ્ટિ પણ કૂપર હૉસ્પિટલે કરી હતી. "મારે આને અવગણવું છે, પણ નથી અવગણી શકતો. "ખુશીસિંહ ચૌહાણે ટ્વીટ કર્યું, "આ બધા 'આઉટસાઇડર' કે જે પોતાની કારકિર્દીની ટોચ પર હતા, તેમણે રાતોરાત પોતાનો જીવ ગુમાવ્યો અને બધા જ પોસ્ટમૉર્ટમ માટે કૂપર હૉસ્પિટલમાં મોકલવામાં આવ્યા. શું મુંબઈમાં બીજી કોઈ હૉસ્પિટલ નથી?
અગાઉ એવી શક્યતા હતી કે શુક્રવારે સિદ્ધાર્થ શુકલાનો પોસ્ટમૉર્ટમ રિપોર્ટ જાહેર થશે, પરંતુ હૉસ્પિટલ સૂત્રોએ બીબીસીને જણાવ્યું હતું કે આજે તે જાહેર થાય તેવી શક્યતા નહિવત્ છે. પરિવારજનો, ટેલિવુડ, બોલીવુડ કે પોલીસે મૃત્યુ અંગે આશંકા વ્યક્ત કરી નથી. પરિવારજનોનું કહેવું છે હાર્ટઍટેકમાં સિદ્ધાર્થનું નિધન થયું છે. શુક્રવારે સિદ્ધાર્થના મૃતદેહને પોસ્ટમૉર્ટમ બાદ પરિવારજનોને સોપી દેવામાં આવ્યો હતો. પરિવારને સાંત્વના આપવા અસીમ રિયાઝ, અર્જુન બિજલાની, પ્રિન્સ નરુલા, યુવિકા ચૌધરી, રશ્મિ દેસાઈ, નિક્કી તંબોલી મૃતક સિદ્ધાર્થના નિવાસસ્થાને પહોંચ્યાં હતાં. બિગ બૉસ 13, બિગ બૉસ ઓટીટીની તાજેતરની સિઝન તથા કેટલાક રિયાલિટી શૉમાં સિદ્ધાર્થની સાથે દેખાયેલાં શેહનાઝ ગિલ પણ સિદ્ધાર્થને અંતિમવિદાય આપવા માટે સ્મશાને પહોંચ્યાં હતાં. દૂરદર્શન તથા અન્ય મીડિયા પ્રમાણે સિદ્ધાર્થ શુક્લાનું મૃત્યુ હાર્ટઍટેકથી થયું હતું. કૂપર હૉસ્પિટલના ડૉક્ટર શૈલેષ મોહિતેએ બીબીસીને જણાવ્યું, "ગુરુવારે સવારે 10.30 કલાક આસપાસ સિદ્ધાર્થને હૉસ્પિટલે લાવવામાં આવ્યા હતા. તેમના ઑટોપ્સી રિપૉર્ટ બાદ પૂરતી માહિતી મળશે. "મળતી માહિતી પ્રમાણે, કૂપર હૉસ્પિટલ દ્વારા સિદ્ધાર્થનના પોસ્ટમૉર્ટમનું વીડિયો રેકોર્ડિંગ કરવામાં આવ્યું છે. સિદ્ધાર્થ શુક્લાના પરિવારના જણાવ્યાનુસાર તમને હાર્ટઍટેક આવ્યો હતો. જ્યારે ન્યૂઝ એજન્સી ANI સાથે મુંબઈ પોલીસે કરેલી વાતચીતમાં જણાવ્યું હતું, "સિદ્ધાર્થ શુક્લાના શરીર પર કોઈ ઈજાના નિશાન નહોતા. "ANIએ વધુ એક ટ્વીટમાં મુંબઈની કૂપર હૉસ્પિટલ સાથે કરેલી વાતચીત પ્રમાણે, "ઍક્ટર સિદ્ધાર્થ શુક્લાને સવારે 10.30 વાગ્યે હૉસ્પિટલ લવાયા હતા. "દૂરદર્શન તથા અન્ય મીડિયા પ્રમાણે સિદ્ધાર્થ શુક્લાનું મૃત્યુ હાર્ટઍટેકથી થયું હતું. "રાહુલ મિશ્રા નામના યુઝરે લખ્યું, "એસએસઆર (સુશાંતસિહ રાજપૂત), દિવ્યા ભારતી, પરવીન બાબીનાં મૃત્યુની પુષ્ટિ પણ કૂપર હૉસ્પિટલે કરી હતી.
દૂરદર્શન|બોલિવુડ|હદય રોગો|ફિલ્મ
4
4
Generate Headline and Four Tag words:
uk-england-south-yorkshire-43386706
Beast of Wombwell rape case: Accuser 'scared to go to police'
Peter Pickering, 80, is accused of attacking the woman in Sheffield in 1972, just weeks before he went on to kill a 14-year-old girl.His accuser told Leeds Crown Court he had lured her into his van before tying her up and sexually assaulting her.Pickering denies rape and false imprisonment.He has been detained since admitting the manslaughter by diminished responsibility of Shirley Boldy more than 40 years ago.More stories from YorkshireGiving evidence from behind a screen, the earlier victim, now in her 60s, told jurors Pickering had burned her breasts with cigarettes and threatened to kill her.She got into his van voluntarily, she said, and he suddenly changed from being amiable and pleasant to acting like a "mad man".Sasha Wass QC, defending, suggested the Pickering's notoriety at the time should have enabled his accuser to "put two and two together" and figure out his identity.The woman told the barrister she was naive and had lived a closeted existence with her strict family."Years later, I actually thought he was [Yorkshire Ripper] Peter Sutcliffe," she said.The woman told jurors she did not think she would have been believed if she had reported the attack in the 1970s, and had to be persuaded by police to co-operate in 2016.She said: "I remain of the fervent belief that whether he has a mental illness or not the man is a monster and wherever he is now that's the right place for him to be."Leeds Crown Court has heard how, three to four weeks after this alleged attack, Pickering abducted, raped and killed Shirley Boldy in Barnsley, South Yorkshire.Subjected to a hospital order he has been in secure psychiatric hospitals, including Broadmoor, since 1972.He is currently held at Thornford Park Hospital, in Berkshire.
eng
Peter Pickering admitted the manslaughter by diminished responsibility of Shirley Boldy, 14, in 1972|The woman, now in her 60s, gave evidence from behind a screen at Leeds Crown Court
Sheffield|Barnsley|Wombwell
Peter Pickering, 80, is accused of attacking the woman in Sheffield in 1972, just weeks before he went on to kill a 14-year-old girl.His accuser told Leeds Crown Court he had lured her into his van before tying her up and sexually assaulting her.Pickering denies rape and false imprisonment.He has been detained since admitting the manslaughter by diminished responsibility of Shirley Boldy more than 40 years ago.More stories from YorkshireGiving evidence from behind a screen, the earlier victim, now in her 60s, told jurors Pickering had burned her breasts with cigarettes and threatened to kill her.She got into his van voluntarily, she said, and he suddenly changed from being amiable and pleasant to acting like a "mad man".Sasha Wass QC, defending, suggested the Pickering's notoriety at the time should have enabled his accuser to "put two and two together" and figure out his identity.The woman told the barrister she was naive and had lived a closeted existence with her strict family. "Years later, I actually thought he was [Yorkshire Ripper] Peter Sutcliffe," she said.The woman told jurors she did not think she would have been believed if she had reported the attack in the 1970s, and had to be persuaded by police to co-operate in 2016.She said: "I remain of the fervent belief that whether he has a mental illness or not the man is a monster and wherever he is now that's the right place for him to be. "Leeds Crown Court has heard how, three to four weeks after this alleged attack, Pickering abducted, raped and killed Shirley Boldy in Barnsley, South Yorkshire.Subjected to a hospital order he has been in secure psychiatric hospitals, including Broadmoor, since 1972.He is currently held at Thornford Park Hospital, in Berkshire.
Peter Pickering, 80, is accused of attacking the woman in Sheffield in 1972, just weeks before he went on to kill a 14-year-old girl.His accuser told Leeds Crown Court he had lured her into his van before tying her up and sexually assaulting her.Pickering denies rape and false imprisonment.He has been detained since admitting the manslaughter by diminished responsibility of Shirley Boldy more than 40 years ago.More stories from YorkshireGiving evidence from behind a screen, the earlier victim, now in her 60s, told jurors Pickering had burned her breasts with cigarettes and threatened to kill her.She got into his van voluntarily, she said, and he suddenly changed from being amiable and pleasant to acting like a "mad man".Sasha Wass QC, defending, suggested the Pickering's notoriety at the time should have enabled his accuser to "put two and two together" and figure out his identity.The woman told the barrister she was naive and had lived a closeted existence with her strict family. "Years later, I actually thought he was [Yorkshire Ripper] Peter Sutcliffe," she said.The woman told jurors she did not think she would have been believed if she had reported the attack in the 1970s, and had to be persuaded by police to co-operate in 2016.She said: "I remain of the fervent belief that whether he has a mental illness or not the man is a monster and wherever he is now that's the right place for him to be. "Leeds Crown Court has heard how, three to four weeks after this alleged attack, Pickering abducted, raped and killed Shirley Boldy in Barnsley, South Yorkshire.Subjected to a hospital order he has been in secure psychiatric hospitals, including Broadmoor, since 1972.He is currently held at Thornford Park Hospital, in Berkshire.
Peter Pickering, 80, is accused of attacking the woman in Sheffield in 1972, just weeks before he went on to kill a 14-year-old girl.His accuser told Leeds Crown Court he had lured her into his van before tying her up and sexually assaulting her.Pickering denies rape and false imprisonment.He has been detained since admitting the manslaughter by diminished responsibility of Shirley Boldy more than 40 years ago.More stories from YorkshireGiving evidence from behind a screen, the earlier victim, now in her 60s, told jurors Pickering had burned her breasts with cigarettes and threatened to kill her.She got into his van voluntarily, she said, and he suddenly changed from being amiable and pleasant to acting like a "mad man".Sasha Wass QC, defending, suggested the Pickering's notoriety at the time should have enabled his accuser to "put two and two together" and figure out his identity.The woman told the barrister she was naive and had lived a closeted existence with her strict family. "Years later, I actually thought he was [Yorkshire Ripper] Peter Sutcliffe," she said.The woman told jurors she did not think she would have been believed if she had reported the attack in the 1970s, and had to be persuaded by police to co-operate in 2016.She said: "I remain of the fervent belief that whether he has a mental illness or not the man is a monster and wherever he is now that's the right place for him to be. "Leeds Crown Court has heard how, three to four weeks after this alleged attack, Pickering abducted, raped and killed Shirley Boldy in Barnsley, South Yorkshire.Subjected to a hospital order he has been in secure psychiatric hospitals, including Broadmoor, since 1972.He is currently held at Thornford Park Hospital, in Berkshire.
Peter Pickering, 80, is accused of attacking the woman in Sheffield in 1972, just weeks before he went on to kill a 14-year-old girl.His accuser told Leeds Crown Court he had lured her into his van before tying her up and sexually assaulting her.Pickering denies rape and false imprisonment.He has been detained since admitting the manslaughter by diminished responsibility of Shirley Boldy more than 40 years ago.More stories from YorkshireGiving evidence from behind a screen, the earlier victim, now in her 60s, told jurors Pickering had burned her breasts with cigarettes and threatened to kill her.She got into his van voluntarily, she said, and he suddenly changed from being amiable and pleasant to acting like a "mad man".Sasha Wass QC, defending, suggested the Pickering's notoriety at the time should have enabled his accuser to "put two and two together" and figure out his identity.The woman told the barrister she was naive and had lived a closeted existence with her strict family. "Years later, I actually thought he was [Yorkshire Ripper] Peter Sutcliffe," she said.The woman told jurors she did not think she would have been believed if she had reported the attack in the 1970s, and had to be persuaded by police to co-operate in 2016.She said: "I remain of the fervent belief that whether he has a mental illness or not the man is a monster and wherever he is now that's the right place for him to be. "Leeds Crown Court has heard how, three to four weeks after this alleged attack, Pickering abducted, raped and killed Shirley Boldy in Barnsley, South Yorkshire.Subjected to a hospital order he has been in secure psychiatric hospitals, including Broadmoor, since 1972.He is currently held at Thornford Park Hospital, in Berkshire.
Peter Pickering, 80, is accused of attacking the woman in Sheffield in 1972, just weeks before he went on to kill a 14-year-old girl.His accuser told Leeds Crown Court he had lured her into his van before tying her up and sexually assaulting her.Pickering denies rape and false imprisonment.He has been detained since admitting the manslaughter by diminished responsibility of Shirley Boldy more than 40 years ago.More stories from YorkshireGiving evidence from behind a screen, the earlier victim, now in her 60s, told jurors Pickering had burned her breasts with cigarettes and threatened to kill her.She got into his van voluntarily, she said, and he suddenly changed from being amiable and pleasant to acting like a "mad man".Sasha Wass QC, defending, suggested the Pickering's notoriety at the time should have enabled his accuser to "put two and two together" and figure out his identity.The woman told the barrister she was naive and had lived a closeted existence with her strict family. "Years later, I actually thought he was [Yorkshire Ripper] Peter Sutcliffe," she said.The woman told jurors she did not think she would have been believed if she had reported the attack in the 1970s, and had to be persuaded by police to co-operate in 2016.She said: "I remain of the fervent belief that whether he has a mental illness or not the man is a monster and wherever he is now that's the right place for him to be. "Leeds Crown Court has heard how, three to four weeks after this alleged attack, Pickering abducted, raped and killed Shirley Boldy in Barnsley, South Yorkshire.Subjected to a hospital order he has been in secure psychiatric hospitals, including Broadmoor, since 1972.He is currently held at Thornford Park Hospital, in Berkshire.
Peter Pickering, 80, is accused of attacking the woman in Sheffield in 1972, just weeks before he went on to kill a 14-year-old girl.His accuser told Leeds Crown Court he had lured her into his van before tying her up and sexually assaulting her.Pickering denies rape and false imprisonment.He has been detained since admitting the manslaughter by diminished responsibility of Shirley Boldy more than 40 years ago.More stories from YorkshireGiving evidence from behind a screen, the earlier victim, now in her 60s, told jurors Pickering had burned her breasts with cigarettes and threatened to kill her.She got into his van voluntarily, she said, and he suddenly changed from being amiable and pleasant to acting like a "mad man".Sasha Wass QC, defending, suggested the Pickering's notoriety at the time should have enabled his accuser to "put two and two together" and figure out his identity.The woman told the barrister she was naive and had lived a closeted existence with her strict family. "Years later, I actually thought he was [Yorkshire Ripper] Peter Sutcliffe," she said.The woman told jurors she did not think she would have been believed if she had reported the attack in the 1970s, and had to be persuaded by police to co-operate in 2016.She said: "I remain of the fervent belief that whether he has a mental illness or not the man is a monster and wherever he is now that's the right place for him to be. "Leeds Crown Court has heard how, three to four weeks after this alleged attack, Pickering abducted, raped and killed Shirley Boldy in Barnsley, South Yorkshire.Subjected to a hospital order he has been in secure psychiatric hospitals, including Broadmoor, since 1972.He is currently held at Thornford Park Hospital, in Berkshire.
Peter Pickering, 80, is accused of attacking the woman in Sheffield in 1972, just weeks before he went on to kill a 14-year-old girl.His accuser told Leeds Crown Court he had lured her into his van before tying her up and sexually assaulting her.Pickering denies rape and false imprisonment.He has been detained since admitting the manslaughter by diminished responsibility of Shirley Boldy more than 40 years ago.More stories from YorkshireGiving evidence from behind a screen, the earlier victim, now in her 60s, told jurors Pickering had burned her breasts with cigarettes and threatened to kill her.She got into his van voluntarily, she said, and he suddenly changed from being amiable and pleasant to acting like a "mad man".Sasha Wass QC, defending, suggested the Pickering's notoriety at the time should have enabled his accuser to "put two and two together" and figure out his identity.The woman told the barrister she was naive and had lived a closeted existence with her strict family. "Years later, I actually thought he was [Yorkshire Ripper] Peter Sutcliffe," she said.The woman told jurors she did not think she would have been believed if she had reported the attack in the 1970s, and had to be persuaded by police to co-operate in 2016.She said: "I remain of the fervent belief that whether he has a mental illness or not the man is a monster and wherever he is now that's the right place for him to be. "Leeds Crown Court has heard how, three to four weeks after this alleged attack, Pickering abducted, raped and killed Shirley Boldy in Barnsley, South Yorkshire.Subjected to a hospital order he has been in secure psychiatric hospitals, including Broadmoor, since 1972.He is currently held at Thornford Park Hospital, in Berkshire.
Peter Pickering, 80, is accused of attacking the woman in Sheffield in 1972, just weeks before he went on to kill a 14-year-old girl.His accuser told Leeds Crown Court he had lured her into his van before tying her up and sexually assaulting her.Pickering denies rape and false imprisonment.He has been detained since admitting the manslaughter by diminished responsibility of Shirley Boldy more than 40 years ago.More stories from YorkshireGiving evidence from behind a screen, the earlier victim, now in her 60s, told jurors Pickering had burned her breasts with cigarettes and threatened to kill her.She got into his van voluntarily, she said, and he suddenly changed from being amiable and pleasant to acting like a "mad man".Sasha Wass QC, defending, suggested the Pickering's notoriety at the time should have enabled his accuser to "put two and two together" and figure out his identity.The woman told the barrister she was naive and had lived a closeted existence with her strict family. "Years later, I actually thought he was [Yorkshire Ripper] Peter Sutcliffe," she said.The woman told jurors she did not think she would have been believed if she had reported the attack in the 1970s, and had to be persuaded by police to co-operate in 2016.She said: "I remain of the fervent belief that whether he has a mental illness or not the man is a monster and wherever he is now that's the right place for him to be. "Leeds Crown Court has heard how, three to four weeks after this alleged attack, Pickering abducted, raped and killed Shirley Boldy in Barnsley, South Yorkshire.Subjected to a hospital order he has been in secure psychiatric hospitals, including Broadmoor, since 1972.He is currently held at Thornford Park Hospital, in Berkshire.
Sheffield|Barnsley|Wombwell
3
variable
Generate Headline and Tag words:
uk-wales-57271259
Covid: When will measures be relaxed in schools in Wales?
But restrictions should not last "a day longer than is necessary", according to Children's Commissioner Sally Holland.Deputy Chief Medical Officer Dr Chris Jones said it could "make sense" to relax controls during the summer months.But teaching unions said they remained concerned about easing measures.Prof Holland said it had been a "remarkable, extraordinary and hugely challenging" year-and-a-half for schools, keeping children safe and responding to changing circumstances.She said new guidance allowing school trips, as well as music teachers increasingly being able to visit schools, were examples of a "semblance of normality" returning.But on the most significant measures, such as maintaining contact groups and face coverings, she urged the Welsh government to review guidance all the time."You can't just let guidance sit for weeks and weeks, we can't have restrictions on children for a day longer than is necessary," she said.While the government deemed the measures to be necessary due to its public health and scientific advice, Prof Holland said pupils and teachers accepted it on the whole, but she urged the government to listen to all the arguments."Not only to evidence about epidemiology, but also the social impact it's having on children and young people so that's physical discomfort, it's how it impacts on their relationships with their peers, but also how it impacts on teaching and learning," she added.The latest Public Health Wales figures recorded 55 Covid cases in schools over the past week, a total of 162 over the most recent 21 days.The cases were reported by 11 of Wales' 22 local authorities.Two thirds of cases were in Bridgend and Monmouthshire, linked to school cases in Porthcawl and Abergavenny.Although almost 81% of schools have had a Covid case since September, 208 schools have had only one case.Current guidance says face coverings should be worn by pupils and staff in secondary schools and colleges, including in classrooms, and by primary school staff where social distancing is not possible.Schools have formed contact groups of pupils to limit mixing.Twice weekly lateral flow tests are available for children over 11 years old and school staff.Dr Jones said there were "very few cases being reported in schools", providing "very reassuring evidence" that schools were not "a higher risk environment".Ian Gerrard, head teacher at Ysgol Aberconwy, in Conwy, said pupils had been "really resilient".He said he was keen that the restrictions were relaxed "in a safe way", as mask-wearing "does have an impact on learning in classrooms... but I think we've got to be driven by the science".Pupil Hannah Partington, 18, said: "I think I'd feel comfortable to still wear them. It makes you feel a bit safer."Her classmate Marnie Cockrill, 18, said she would like restrictions to be "a bit more relaxed", but agreed she would also like to keep wearing a face mask at school."It's worth it for the protection," she said.Wales' Education Minister Jeremy Miles has said school restrictions will be kept under review.Dr Giri Shankar, from Public Health Wales (PHW), said the country's technical advisory group was considering dropping the rules."Personally, I would favour stepping back from face coverings during the summer months," Dr Jones said."We may need to reintroduce them again when the winter comes but we can't really decide that without gaining people's confidence - everybody has to feel happy that that approach makes sense."He added information on face coverings was due "shortly" from the Technical Advisory Cell, a group of experts providing advice to the government."We know that there are some harms associated with face coverings and maybe they will get worse during the hot weather over the summer - difficulty with skin and irritation and the heat," he said."So I think there is an argument to say the benefit related to the risk is less for face coverings now, but we need to see that evidence and we need to discuss that with teaching unions and also children's representatives because we need to make sure that if there is a change in a policy everyone still has confidence in the protective measures that we have."David Evans, NEU Cymru secretary, said it was "too early" to lift Covid restrictions because of the current concerns over the Indian variant.He said the younger population had not been vaccinated and that they were "more mobile and were meeting more people"."There are a few weeks left until the end of the term, we should use this time to investigate more fully the Indian variant," Mr Evans added.He said they still wanted to see pupils wear face masks in classrooms until the end of term and then assess the situation before they start back in school in September.Dr Chris Jones added that Wales was "ready to go" if the UK-wide Joint Council on Vaccination and Immunisation gave the go-ahead for 16 and 17-year-olds to be vaccinated."I think it's fair to say if the JCVI recommended its use in 16 and 17-year-olds we would welcome that in Wales and we would be ready to start that age group sooner rather than later," he said."I think from our point of view, because we're already getting through large numbers of the 18 to 29-year-olds we would welcome advice to that effect sooner rather than later from the JCVI."They are an independent body of experts, we have to await their deliberations but there's no doubt that we would soon be ready to go if that was advised."He said the evidence for vaccinating 12 to 15-year-olds was still being assessed by medicines regulators.
eng
The issue of face masks in schools is being "actively considered", Public Health Wales says|Pupil Hannah Partington says she would be happy to keep wearing face masks|Pupil Marnie Cockrill says it is "worth it" to wear face masks
Aberconwy|Coronavirus lockdown measures|Public health|Coronavirus vaccines|Social distancing|Coronavirus testing|Wales education|Personal protective equipment (PPE)|Young people|Coronavirus pandemic
"Her classmate Marnie Cockrill, 18, said she would like restrictions to be "a bit more relaxed", but agreed she would also like to keep wearing a face mask at school. "It's worth it for the protection," she said.Wales' Education Minister Jeremy Miles has said school restrictions will be kept under review.Dr Giri Shankar, from Public Health Wales (PHW), said the country's technical advisory group was considering dropping the rules. "Personally, I would favour stepping back from face coverings during the summer months," Dr Jones said.
But restrictions should not last "a day longer than is necessary", according to Children's Commissioner Sally Holland.Deputy Chief Medical Officer Dr Chris Jones said it could "make sense" to relax controls during the summer months.But teaching unions said they remained concerned about easing measures.Prof Holland said it had been a "remarkable, extraordinary and hugely challenging" year-and-a-half for schools, keeping children safe and responding to changing circumstances.She said new guidance allowing school trips, as well as music teachers increasingly being able to visit schools, were examples of a "semblance of normality" returning.But on the most significant measures, such as maintaining contact groups and face coverings, she urged the Welsh government to review guidance all the time. "Not only to evidence about epidemiology, but also the social impact it's having on children and young people so that's physical discomfort, it's how it impacts on their relationships with their peers, but also how it impacts on teaching and learning," she added.The latest Public Health Wales figures recorded 55 Covid cases in schools over the past week, a total of 162 over the most recent 21 days.The cases were reported by 11 of Wales' 22 local authorities.Two thirds of cases were in Bridgend and Monmouthshire, linked to school cases in Porthcawl and Abergavenny.Although almost 81% of schools have had a Covid case since September, 208 schools have had only one case.Current guidance says face coverings should be worn by pupils and staff in secondary schools and colleges, including in classrooms, and by primary school staff where social distancing is not possible.Schools have formed contact groups of pupils to limit mixing.Twice weekly lateral flow tests are available for children over 11 years old and school staff.Dr Jones said there were "very few cases being reported in schools", providing "very reassuring evidence" that schools were not "a higher risk environment".Ian Gerrard, head teacher at Ysgol Aberconwy, in Conwy, said pupils had been "really resilient".He said he was keen that the restrictions were relaxed "in a safe way", as mask-wearing "does have an impact on learning in classrooms... but I think we've got to be driven by the science".Pupil Hannah Partington, 18, said: "I think I'd feel comfortable to still wear them. "It's worth it for the protection," she said.Wales' Education Minister Jeremy Miles has said school restrictions will be kept under review.Dr Giri Shankar, from Public Health Wales (PHW), said the country's technical advisory group was considering dropping the rules.
"Her classmate Marnie Cockrill, 18, said she would like restrictions to be "a bit more relaxed", but agreed she would also like to keep wearing a face mask at school. "It's worth it for the protection," she said.Wales' Education Minister Jeremy Miles has said school restrictions will be kept under review.Dr Giri Shankar, from Public Health Wales (PHW), said the country's technical advisory group was considering dropping the rules. "Personally, I would favour stepping back from face coverings during the summer months," Dr Jones said. "I think it's fair to say if the JCVI recommended its use in 16 and 17-year-olds we would welcome that in Wales and we would be ready to start that age group sooner rather than later," he said. "He said the evidence for vaccinating 12 to 15-year-olds was still being assessed by medicines regulators.
But restrictions should not last "a day longer than is necessary", according to Children's Commissioner Sally Holland.Deputy Chief Medical Officer Dr Chris Jones said it could "make sense" to relax controls during the summer months.But teaching unions said they remained concerned about easing measures.Prof Holland said it had been a "remarkable, extraordinary and hugely challenging" year-and-a-half for schools, keeping children safe and responding to changing circumstances.She said new guidance allowing school trips, as well as music teachers increasingly being able to visit schools, were examples of a "semblance of normality" returning.But on the most significant measures, such as maintaining contact groups and face coverings, she urged the Welsh government to review guidance all the time. "Not only to evidence about epidemiology, but also the social impact it's having on children and young people so that's physical discomfort, it's how it impacts on their relationships with their peers, but also how it impacts on teaching and learning," she added.The latest Public Health Wales figures recorded 55 Covid cases in schools over the past week, a total of 162 over the most recent 21 days.The cases were reported by 11 of Wales' 22 local authorities.Two thirds of cases were in Bridgend and Monmouthshire, linked to school cases in Porthcawl and Abergavenny.Although almost 81% of schools have had a Covid case since September, 208 schools have had only one case.Current guidance says face coverings should be worn by pupils and staff in secondary schools and colleges, including in classrooms, and by primary school staff where social distancing is not possible.Schools have formed contact groups of pupils to limit mixing.Twice weekly lateral flow tests are available for children over 11 years old and school staff.Dr Jones said there were "very few cases being reported in schools", providing "very reassuring evidence" that schools were not "a higher risk environment".Ian Gerrard, head teacher at Ysgol Aberconwy, in Conwy, said pupils had been "really resilient".He said he was keen that the restrictions were relaxed "in a safe way", as mask-wearing "does have an impact on learning in classrooms... but I think we've got to be driven by the science".Pupil Hannah Partington, 18, said: "I think I'd feel comfortable to still wear them. "It's worth it for the protection," she said.Wales' Education Minister Jeremy Miles has said school restrictions will be kept under review.Dr Giri Shankar, from Public Health Wales (PHW), said the country's technical advisory group was considering dropping the rules. "David Evans, NEU Cymru secretary, said it was "too early" to lift Covid restrictions because of the current concerns over the Indian variant.He said the younger population had not been vaccinated and that they were "more mobile and were meeting more people". "There are a few weeks left until the end of the term, we should use this time to investigate more fully the Indian variant," Mr Evans added.He said they still wanted to see pupils wear face masks in classrooms until the end of term and then assess the situation before they start back in school in September.Dr Chris Jones added that Wales was "ready to go" if the UK-wide Joint Council on Vaccination and Immunisation gave the go-ahead for 16 and 17-year-olds to be vaccinated.
"Not only to evidence about epidemiology, but also the social impact it's having on children and young people so that's physical discomfort, it's how it impacts on their relationships with their peers, but also how it impacts on teaching and learning," she added.The latest Public Health Wales figures recorded 55 Covid cases in schools over the past week, a total of 162 over the most recent 21 days.The cases were reported by 11 of Wales' 22 local authorities.Two thirds of cases were in Bridgend and Monmouthshire, linked to school cases in Porthcawl and Abergavenny.Although almost 81% of schools have had a Covid case since September, 208 schools have had only one case.Current guidance says face coverings should be worn by pupils and staff in secondary schools and colleges, including in classrooms, and by primary school staff where social distancing is not possible.Schools have formed contact groups of pupils to limit mixing.Twice weekly lateral flow tests are available for children over 11 years old and school staff.Dr Jones said there were "very few cases being reported in schools", providing "very reassuring evidence" that schools were not "a higher risk environment".Ian Gerrard, head teacher at Ysgol Aberconwy, in Conwy, said pupils had been "really resilient".He said he was keen that the restrictions were relaxed "in a safe way", as mask-wearing "does have an impact on learning in classrooms... but I think we've got to be driven by the science".Pupil Hannah Partington, 18, said: "I think I'd feel comfortable to still wear them. "Her classmate Marnie Cockrill, 18, said she would like restrictions to be "a bit more relaxed", but agreed she would also like to keep wearing a face mask at school. "It's worth it for the protection," she said.Wales' Education Minister Jeremy Miles has said school restrictions will be kept under review.Dr Giri Shankar, from Public Health Wales (PHW), said the country's technical advisory group was considering dropping the rules. "Personally, I would favour stepping back from face coverings during the summer months," Dr Jones said. "He added information on face coverings was due "shortly" from the Technical Advisory Cell, a group of experts providing advice to the government. "We know that there are some harms associated with face coverings and maybe they will get worse during the hot weather over the summer - difficulty with skin and irritation and the heat," he said. "David Evans, NEU Cymru secretary, said it was "too early" to lift Covid restrictions because of the current concerns over the Indian variant.He said the younger population had not been vaccinated and that they were "more mobile and were meeting more people". "I think it's fair to say if the JCVI recommended its use in 16 and 17-year-olds we would welcome that in Wales and we would be ready to start that age group sooner rather than later," he said. "I think from our point of view, because we're already getting through large numbers of the 18 to 29-year-olds we would welcome advice to that effect sooner rather than later from the JCVI. "He said the evidence for vaccinating 12 to 15-year-olds was still being assessed by medicines regulators.
But restrictions should not last "a day longer than is necessary", according to Children's Commissioner Sally Holland.Deputy Chief Medical Officer Dr Chris Jones said it could "make sense" to relax controls during the summer months.But teaching unions said they remained concerned about easing measures.Prof Holland said it had been a "remarkable, extraordinary and hugely challenging" year-and-a-half for schools, keeping children safe and responding to changing circumstances.She said new guidance allowing school trips, as well as music teachers increasingly being able to visit schools, were examples of a "semblance of normality" returning.But on the most significant measures, such as maintaining contact groups and face coverings, she urged the Welsh government to review guidance all the time. "You can't just let guidance sit for weeks and weeks, we can't have restrictions on children for a day longer than is necessary," she said.While the government deemed the measures to be necessary due to its public health and scientific advice, Prof Holland said pupils and teachers accepted it on the whole, but she urged the government to listen to all the arguments. "Not only to evidence about epidemiology, but also the social impact it's having on children and young people so that's physical discomfort, it's how it impacts on their relationships with their peers, but also how it impacts on teaching and learning," she added.The latest Public Health Wales figures recorded 55 Covid cases in schools over the past week, a total of 162 over the most recent 21 days.The cases were reported by 11 of Wales' 22 local authorities.Two thirds of cases were in Bridgend and Monmouthshire, linked to school cases in Porthcawl and Abergavenny.Although almost 81% of schools have had a Covid case since September, 208 schools have had only one case.Current guidance says face coverings should be worn by pupils and staff in secondary schools and colleges, including in classrooms, and by primary school staff where social distancing is not possible.Schools have formed contact groups of pupils to limit mixing.Twice weekly lateral flow tests are available for children over 11 years old and school staff.Dr Jones said there were "very few cases being reported in schools", providing "very reassuring evidence" that schools were not "a higher risk environment".Ian Gerrard, head teacher at Ysgol Aberconwy, in Conwy, said pupils had been "really resilient".He said he was keen that the restrictions were relaxed "in a safe way", as mask-wearing "does have an impact on learning in classrooms... but I think we've got to be driven by the science".Pupil Hannah Partington, 18, said: "I think I'd feel comfortable to still wear them. "Her classmate Marnie Cockrill, 18, said she would like restrictions to be "a bit more relaxed", but agreed she would also like to keep wearing a face mask at school. "It's worth it for the protection," she said.Wales' Education Minister Jeremy Miles has said school restrictions will be kept under review.Dr Giri Shankar, from Public Health Wales (PHW), said the country's technical advisory group was considering dropping the rules. "Personally, I would favour stepping back from face coverings during the summer months," Dr Jones said. "David Evans, NEU Cymru secretary, said it was "too early" to lift Covid restrictions because of the current concerns over the Indian variant.He said the younger population had not been vaccinated and that they were "more mobile and were meeting more people". "There are a few weeks left until the end of the term, we should use this time to investigate more fully the Indian variant," Mr Evans added.He said they still wanted to see pupils wear face masks in classrooms until the end of term and then assess the situation before they start back in school in September.Dr Chris Jones added that Wales was "ready to go" if the UK-wide Joint Council on Vaccination and Immunisation gave the go-ahead for 16 and 17-year-olds to be vaccinated. "I think it's fair to say if the JCVI recommended its use in 16 and 17-year-olds we would welcome that in Wales and we would be ready to start that age group sooner rather than later," he said. "He said the evidence for vaccinating 12 to 15-year-olds was still being assessed by medicines regulators.
But restrictions should not last "a day longer than is necessary", according to Children's Commissioner Sally Holland.Deputy Chief Medical Officer Dr Chris Jones said it could "make sense" to relax controls during the summer months.But teaching unions said they remained concerned about easing measures.Prof Holland said it had been a "remarkable, extraordinary and hugely challenging" year-and-a-half for schools, keeping children safe and responding to changing circumstances.She said new guidance allowing school trips, as well as music teachers increasingly being able to visit schools, were examples of a "semblance of normality" returning.But on the most significant measures, such as maintaining contact groups and face coverings, she urged the Welsh government to review guidance all the time. "Not only to evidence about epidemiology, but also the social impact it's having on children and young people so that's physical discomfort, it's how it impacts on their relationships with their peers, but also how it impacts on teaching and learning," she added.The latest Public Health Wales figures recorded 55 Covid cases in schools over the past week, a total of 162 over the most recent 21 days.The cases were reported by 11 of Wales' 22 local authorities.Two thirds of cases were in Bridgend and Monmouthshire, linked to school cases in Porthcawl and Abergavenny.Although almost 81% of schools have had a Covid case since September, 208 schools have had only one case.Current guidance says face coverings should be worn by pupils and staff in secondary schools and colleges, including in classrooms, and by primary school staff where social distancing is not possible.Schools have formed contact groups of pupils to limit mixing.Twice weekly lateral flow tests are available for children over 11 years old and school staff.Dr Jones said there were "very few cases being reported in schools", providing "very reassuring evidence" that schools were not "a higher risk environment".Ian Gerrard, head teacher at Ysgol Aberconwy, in Conwy, said pupils had been "really resilient".He said he was keen that the restrictions were relaxed "in a safe way", as mask-wearing "does have an impact on learning in classrooms... but I think we've got to be driven by the science".Pupil Hannah Partington, 18, said: "I think I'd feel comfortable to still wear them. It makes you feel a bit safer. "Her classmate Marnie Cockrill, 18, said she would like restrictions to be "a bit more relaxed", but agreed she would also like to keep wearing a face mask at school. "It's worth it for the protection," she said.Wales' Education Minister Jeremy Miles has said school restrictions will be kept under review.Dr Giri Shankar, from Public Health Wales (PHW), said the country's technical advisory group was considering dropping the rules. "Personally, I would favour stepping back from face coverings during the summer months," Dr Jones said. "We may need to reintroduce them again when the winter comes but we can't really decide that without gaining people's confidence - everybody has to feel happy that that approach makes sense. "He added information on face coverings was due "shortly" from the Technical Advisory Cell, a group of experts providing advice to the government. "We know that there are some harms associated with face coverings and maybe they will get worse during the hot weather over the summer - difficulty with skin and irritation and the heat," he said. "David Evans, NEU Cymru secretary, said it was "too early" to lift Covid restrictions because of the current concerns over the Indian variant.He said the younger population had not been vaccinated and that they were "more mobile and were meeting more people". "There are a few weeks left until the end of the term, we should use this time to investigate more fully the Indian variant," Mr Evans added.He said they still wanted to see pupils wear face masks in classrooms until the end of term and then assess the situation before they start back in school in September.Dr Chris Jones added that Wales was "ready to go" if the UK-wide Joint Council on Vaccination and Immunisation gave the go-ahead for 16 and 17-year-olds to be vaccinated. "I think it's fair to say if the JCVI recommended its use in 16 and 17-year-olds we would welcome that in Wales and we would be ready to start that age group sooner rather than later," he said. "I think from our point of view, because we're already getting through large numbers of the 18 to 29-year-olds we would welcome advice to that effect sooner rather than later from the JCVI. "They are an independent body of experts, we have to await their deliberations but there's no doubt that we would soon be ready to go if that was advised. "He said the evidence for vaccinating 12 to 15-year-olds was still being assessed by medicines regulators.
But restrictions should not last "a day longer than is necessary", according to Children's Commissioner Sally Holland.Deputy Chief Medical Officer Dr Chris Jones said it could "make sense" to relax controls during the summer months.But teaching unions said they remained concerned about easing measures.Prof Holland said it had been a "remarkable, extraordinary and hugely challenging" year-and-a-half for schools, keeping children safe and responding to changing circumstances.She said new guidance allowing school trips, as well as music teachers increasingly being able to visit schools, were examples of a "semblance of normality" returning.But on the most significant measures, such as maintaining contact groups and face coverings, she urged the Welsh government to review guidance all the time. "You can't just let guidance sit for weeks and weeks, we can't have restrictions on children for a day longer than is necessary," she said.While the government deemed the measures to be necessary due to its public health and scientific advice, Prof Holland said pupils and teachers accepted it on the whole, but she urged the government to listen to all the arguments. "Not only to evidence about epidemiology, but also the social impact it's having on children and young people so that's physical discomfort, it's how it impacts on their relationships with their peers, but also how it impacts on teaching and learning," she added.The latest Public Health Wales figures recorded 55 Covid cases in schools over the past week, a total of 162 over the most recent 21 days.The cases were reported by 11 of Wales' 22 local authorities.Two thirds of cases were in Bridgend and Monmouthshire, linked to school cases in Porthcawl and Abergavenny.Although almost 81% of schools have had a Covid case since September, 208 schools have had only one case.Current guidance says face coverings should be worn by pupils and staff in secondary schools and colleges, including in classrooms, and by primary school staff where social distancing is not possible.Schools have formed contact groups of pupils to limit mixing.Twice weekly lateral flow tests are available for children over 11 years old and school staff.Dr Jones said there were "very few cases being reported in schools", providing "very reassuring evidence" that schools were not "a higher risk environment".Ian Gerrard, head teacher at Ysgol Aberconwy, in Conwy, said pupils had been "really resilient".He said he was keen that the restrictions were relaxed "in a safe way", as mask-wearing "does have an impact on learning in classrooms... but I think we've got to be driven by the science".Pupil Hannah Partington, 18, said: "I think I'd feel comfortable to still wear them. "Her classmate Marnie Cockrill, 18, said she would like restrictions to be "a bit more relaxed", but agreed she would also like to keep wearing a face mask at school. "It's worth it for the protection," she said.Wales' Education Minister Jeremy Miles has said school restrictions will be kept under review.Dr Giri Shankar, from Public Health Wales (PHW), said the country's technical advisory group was considering dropping the rules. "Personally, I would favour stepping back from face coverings during the summer months," Dr Jones said. "He added information on face coverings was due "shortly" from the Technical Advisory Cell, a group of experts providing advice to the government. "We know that there are some harms associated with face coverings and maybe they will get worse during the hot weather over the summer - difficulty with skin and irritation and the heat," he said. "So I think there is an argument to say the benefit related to the risk is less for face coverings now, but we need to see that evidence and we need to discuss that with teaching unions and also children's representatives because we need to make sure that if there is a change in a policy everyone still has confidence in the protective measures that we have. "David Evans, NEU Cymru secretary, said it was "too early" to lift Covid restrictions because of the current concerns over the Indian variant.He said the younger population had not been vaccinated and that they were "more mobile and were meeting more people". "There are a few weeks left until the end of the term, we should use this time to investigate more fully the Indian variant," Mr Evans added.He said they still wanted to see pupils wear face masks in classrooms until the end of term and then assess the situation before they start back in school in September.Dr Chris Jones added that Wales was "ready to go" if the UK-wide Joint Council on Vaccination and Immunisation gave the go-ahead for 16 and 17-year-olds to be vaccinated. "I think it's fair to say if the JCVI recommended its use in 16 and 17-year-olds we would welcome that in Wales and we would be ready to start that age group sooner rather than later," he said. "I think from our point of view, because we're already getting through large numbers of the 18 to 29-year-olds we would welcome advice to that effect sooner rather than later from the JCVI. "They are an independent body of experts, we have to await their deliberations but there's no doubt that we would soon be ready to go if that was advised. "He said the evidence for vaccinating 12 to 15-year-olds was still being assessed by medicines regulators.
Aberconwy|Coronavirus lockdown measures|Public health|Coronavirus vaccines|Social distancing|Coronavirus testing|Wales education|Personal protective equipment (PPE)|Young people|Coronavirus pandemic
10
10
Generate Headline and Ten Tag words:
vert-cap-56160325
فيروس كورونا: ما هي المشاكل النفسية والجسدية التي يسببها العمل من الفراش؟
. وبدلا من ارتداء الملابس والذهاب إلى المكتب، أصبح الأمر لا يتطلب سوى رش الوجه ببعض الماء المنعش، ثم فتح جهاز الكمبيوتر المحمول، بينما تعيد ترتيب جلستك على السرير لتكون مرتاحا تحت البطانية الدافئة.لقد أصبح الفراش بالنسبة لعدد مذهل من الناس بمثابة المتجر الذي يمارسون منه تجارتهم الإلكترونية. ووفقا لدراسة أجريت في نوفمبر/تشرين الثاني عام 2020، قال 72 في المئة من بين 1000 شخص في الولايات المتحدة شملتهم الدراسة إنهم أثناء انتشار وباء كورونا قاموا بمهام أعمالهم وهم في منازلهم، وفي الفراش تحديدا، وهذا أكثر بـ 50 في المئة مقارنة بما كان عليه الوضع حين بدأت الجائحة. وذكر واحد من بين كل 10 أشخاص بانه أمضى معظم، أو كامل "ساعات العمل الأسبوعية" أي ما بين 24 إلى 40 ساعة أو أكثر، في السرير. وينطبق هذا بشكل خاص على الشباب، ففي المملكة المتحدة، أصبح احتمال أن يكون لدى العاملين الذين تتراوح أعمارهم بين 18 و34 عاما مكتب وكرسي هو الأقل مقارنة بالعاملين من شريحة عمرية مختلفة، كما أن احتمال اختيارهم العمل من الفراش يعادل ضعف ما قد يفعله الأشخاص الأكبر سنا. لكن الاتجاه إلى العمل من السرير ليس سببه الافتقار إلى مقعد مناسب فقط، وإنما الأمر ببساطة هو أن كثيرا من الناس يحبون السهولة والشعور براحة السرير ودفئه. واليوم، هناك الآلاف من الصور على إنستغرام تحت وسم #العمل_من_السرير، وكثير منها لأشخاص مبتسمين، يجلسون في أسرتهم باسترخاء وهم يرتدون ملابس النوم وبجوارهم كوب قهوة أو ربما صينية عليها طعام الفطور. مواضيع قد تهمك نهاية لكن تحويل سريرك إلى مكتب يمكن أن يفضي إلى عدد من المشاكل الصحية والنفسية والجسدية. حتى وإن لم تلاحظها الآن، فقد تظهر نتائجها السلبية في وقت لاحق، وقد تكون دائمة. الدراسة وكتابة الواجبات المدرسية في السرير أمر سيء، كما أن العمل في السرير أثناء الاستلقاء على البطن يمكن أن تكون له آثار سيئة بشكل خاص بيئة عمل غير مريحة من المهم أن ندرك أن العمل من المنزل هو امتياز، وقد لا يكون متاحا لمئات الملايين من الناس. كما أن المساحة المناسبة والمجهزة بكافة مستلزمات العمل غير متوفرة بالنسبة لكثير من العاملين عن بُعد، وهذا يعني أن العمل من السرير قد يكون خيارهم الوحيد. لكنه بالنسبة لآخرين يكون الخيار الأسهل الذي يتطلب أقل قدر من الجهد (فانتشار الوباء جعل الدافع الشخصي في أدنى مستوياته على الإطلاق). وربما يمتلك بعض الناس مكتبا يمكن وضع جهاز الكمبيوتر عليه، أو حتى طاولة مطبخ، إلا أنهم ببساطة يختارون عدم القيام بذلك، مفضلين راحة السرير. لكن الخبراء يحذرون من الاستسلام لهذا الإغراء، ويقولون إنه بغض النظر عما إذا كان تجنب العمل من السرير ممكنا أم لا، فالنصيحة المفيدة تظل نفسها: هذا غير جيد، لا لجسمك ولا لصحتك، ومن المهم جدا تبديل وضعية الجلوس باستمرار، وكذلك طريقة استناد جسمك، وتغيير الجزء الذي تستند عليه كلما أمكن ذلك. وتتعرض الرقبة والظهر والفخذين لمزيد من الضغط والاجهاد عندما تكون جالسا على سطح لين يشجع على الاستلقاء أو التمدد. وتقول سوزان هالبيك، مديرة قسم هندسة نظام الرعاية الصحية في "مايو كلينيك"، وهي إحدى أكبر مؤسسات البحث الطبي في الولايات المتحدة: "ليس هناك أي وضع مناسب في السرير، فجسمك غير مستند بطريقة تساعد على العمل". وتشير هالبيك إلى أن الشباب بشكل خاص عرضة للوقوع ضحية لهذه العادة السيئة، لأنهم قد لا يشعرون بأضرارها على الفور. لكن الألم سيتصاعد مع الوقت. وتبعا لمدى سوء العادات التي اكتسبت خلال العام الماضي، فقد يكون الضرر قد حدث بالفعل. ويعتمد الأمر على الشخص، لكن قد يكون الوقت قد فات لتدارك المشاكل التي سيتعين مواجهتها مع التقدم في السن والناتجة عن بيئة العمل السيئة. ويمكن أن تكون هذه الأمراض عبارة عن صداع بسيط، وقد تتوسع لتشمل التصلب الدائم في الظهر والتهاب المفاصل، وما يعرف بآلام العنق، وهو ألم في عظام وأربطة الرقبة وعضلاتها. وتضيف هالبيك: "أي شيء أفضل من الاستمرار في هذه العادة السيئة. ومتى أمكنك التوقف عنها، فتوقف فورا". وإذا كنت مضطرا لمواصلة العمل من السرير، فتقول هالبيك: "إن السوء له درجات، فعليك أن تجلس كما لو أنك على كرسي ذي ظهر منتصب قدر الإمكان، وحاول اتخاذ وضع محايد، أي تجنب وضع ثقلك على جزء معين من جسمك أو الضغط عليه". ومن المفيد أيضا ثني وسادة ووضعها أسفل الظهر لدعم منطقة الفقرات القطنية، وكذلك وضع وسائد تحت الركبتين. وإذا كان بالإمكان، حاول فصل شاشة الكمبيوتر عن لوحة المفاتيح، بحيث تكون الشاشة على مستوى نظرك أو أعلى منه. وفي كل الاحوال، تجنب الاستلقاء على معدتك أثناء الكتابة، لأن هذا يتسبب في إجهاد حقيقي للرقبة والمرفقين. وتقول هالبيك إن على الناس البحث عن حلول مبتكرة مثل استخدام طاولة المكواة كمكتب مؤقت. والأمر يستحق إنفاق بعض المال في سبيل الراحة. وتضيف أن من سيعمل من المنزل لفترة طويلة - الأمر الذي يتوقع معظم الخبراء أنه سيكون حالنا- يتعين عليه شراء لوازم العمل من مقعد ومكتب، لأن الأمر يستحق فعلا الأموال التي ستدفع فيه. لا تقتصر الآثار السيئة المحتملة للعمل في السرير على آلام في الجسم وتراجع في الإنتاجية، بل قد تصل إلى إعادة برمجة العقل حتى يفصل بشكل تام بين السرير والنوم اضطراب عادات النوم وعندما تعمل من الفراش طوال عام كامل، فالنتائج السيئة لا تقتصر على الجسم فقط، وإنما من المحتمل أن يشمل ضررها تراجع إنتاجيتك واضطراب عادات نومك أيضا. وتقول راشيل سالاس، أستاذة علم الأعصاب وخبيرة النوم في جامعة جونز هوبكنز بولاية ماريلاند الأمريكية: "بوصفنا أخصائيين في اضطرابات النوم والأرق، نوصي بأن يكون السرير مخصصا لثلاثة أشياء: النوم، أو ممارسة الجنس، أو عندما تكون مريضا. فقط، لا غير". وتضيف: "كلما قضيت مزيدا من الوقت في مشاهدة التلفزيون أو ممارسة ألعاب الفيديو وأنت في الفراش بدلا من النوم، يبدأ عقلك في التعلم، 'حسنا، يمكننا القيام بهذه الأنشطة في السرير'. وهكذا يبدأ بالربط بين السرير وهذه الأشياء، إلى أن يتطور الأمر في النهاية ليصبح من السلوكيات المشروطة"، وهذا يعني أن العقل يصل إلى مرحلة الربط الكامل بين السرير وممارسة أنشطة لا علاقة لها بالنوم. وهذا يخالف تماما ما يسميه الخبراء بـ "النوم النظيف" (أو النوم السليم)، وهو مصطلح يعني ممارسة أفضل السلوكيات المتعلقة بالنوم. فمثلا، ارتداء البيجاما ليلا يعتبر ممارسة جيدة للنوم السليم، لأنه بمثابة إشارة للجسم بأن الوقت حان للانغلاق عن العالم الخارجي والدخول في حالة النوم، في حين يعتبر البحث عن آخر الأخبار على الإنترنت أو إرسال بريد إلكتروني في السرير من الممارسات التي تخالف قواعد النوم السليم. لذلك، عندما تنشئ متجرا إلكترونيا وأنت في سريرك، وتستخدم الكمبيوتر المحمول أو الهاتف الذكي أو منصة خدمات "سلاك"، وكل تلك الشاشات المضيئة بشكل يومي، يتوقف عقلك وجسمك في النهاية عن ربط السرير بالراحة. وتقول سالاس، إن هذا أحد أهم أسباب شيوع ظاهرة "كوروناسومنيا" أي "أرق الكورونا"، في إشارة إلى ارتفاع حالات الأرق واضطرابات النوم في العالم بالتزامن مع انتشار كوفيد -19. وحسب سالاس، فحين تعمل وأنت في الفراش "فأنت تدرب عقلك ليكون في حالة تأهب، وتخبره بأن هذا هو المكان الذي تأتيك فيه الأفكار، وتكون فيه في مزاج التأهب الكامل للعمل". وتضيف: "وعندما تحاول الاسترخاء والنوم، فإن عقلك يتساءل 'انتظر لحظة، ماذا نفعل هنا؟ إنه وقت العمل". ومن شأن الاستمرار على هذا لنحو عام، أو أي فترة طويلة، أن يؤدي إلى أرق مزمن، أو ما يسمى باضطراب الساعة البيولوجية. وهذا يحدث عندما تتعطل لوقت طويل ساعة أجسامنا الطبيعية، والتي تخبرنا عادة بحلول وقت النوم. وتقول سالاس إنه من الممكن تفاقم مشاكل أخرى موجودة وغير متعلقة بالنوم، مثل متلازمة تململ الساقين، وهي حالة يشعر خلالها الشخص بعدم راحة في العضو المصاب وبحاجة مستمرة إلى تحريكه (مثل الساقين في هذه الحالة). هل الأضرار واحدة بالنسبة للجميع؟ القضية هنا، هي أن كل تلك المشاكل المحتملة قد تظهر لدى بعض الذين يعملون من أسرتهم، لكن ليس لدى آخرين، الأمر الذي قد يؤدي إلى نوع من الاستخفاف. وتقول سالاس: "بعض الناس يقسمون على أن هذه ليست مشكلة بالنسبة لهم: يمكنهم العمل من الفراش، ويمكنهم النوم في السرير، ويمكنهم فعل ما يريدون في السرير، من دون أن يؤثر ذلك سلبا على نومهم". لكن مدى تضرر الشخص جراء العمل في السرير يتعلق بعوامل وراثية وبيئية، ومدى سوء عاداته، ومدة ممارسته لها، إلى جانب عمره. وهذه العوامل تحدد إذا كان العمل من السرير لمدة عام أو أكثر سيعود بنتائج سيئة فعلا، أم لا. وتقول هالبيك: "إنها ليست استجابة محددة لجرعة معينة". ورغم أن العمل من السرير قد لا يكون شيئا يمكنك تغييره، أو أنك لا ترغب في تغييره، فمن المهم أن تضع في اعتبارك أن جسمك وعقلك، قد لا يشعران بالتداعيات حاليا، لكن تضررهما سيظهر يوما ما. وكما تقول هالبيك: "لن يشعرا (العقل والجسد) بذلك الآن"، خاصة بالنسبة للشباب، "ولكن مع التقدم في السن، ستظهر الآثار". قد يبدو الأمر وكأنه سبب إضافي آخر يدعو للقلق في عصر جائحة كورونا. لكن إذا كانت هذه الفترة العصيبة قد علمتنا شيئا، فهو أنه حين يتعلق الأمر بالصحة، فمن الأفضل توخي الحذر لنظل في أمان، بدل أن نشعر لاحقا بالأسف. وتقول سالاس: "إن لم تكن تعاني من أي آثار سلبية، فهذا عظيم، لكن الحال قد لا يبقى على ما هو عليه الآن". يمكنك قراءة الموضوع الأصلي على BBC Worklife
arb
الدراسة وكتابة الواجبات المدرسية في السرير أمر سيء، كما أن العمل في السرير أثناء الاستلقاء على البطن يمكن أن تكون له آثار سيئة بشكل خاص|لا تقتصر الآثار السيئة المحتملة للعمل في السرير على آلام في الجسم وتراجع في الإنتاجية، بل قد تصل إلى إعادة برمجة العقل حتى يفصل بشكل تام بين السرير والنوم
الإغلاق العام|الحجر الصحي|صحة وتغذية|أمراض|فيروس كورونا
كما أن العمل في السرير أثناء الاستلقاء على البطن يمكن أن تكون له آثار سيئة بشكل خاص بيئة عمل غير مريحة من المهم أن ندرك أن العمل من المنزل هو امتياز، لا تقتصر الآثار السيئة المحتملة للعمل في السرير على آلام في الجسم وتراجع في الإنتاجية، في حين يعتبر البحث عن آخر الأخبار على الإنترنت أو إرسال بريد إلكتروني في السرير من الممارسات التي تخالف قواعد النوم السليم.
كما أن العمل في السرير أثناء الاستلقاء على البطن يمكن أن تكون له آثار سيئة بشكل خاص بيئة عمل غير مريحة من المهم أن ندرك أن العمل من المنزل هو امتياز، لا تقتصر الآثار السيئة المحتملة للعمل في السرير على آلام في الجسم وتراجع في الإنتاجية، بل قد تصل إلى إعادة برمجة العقل حتى يفصل بشكل تام بين السرير والنوم اضطراب عادات النوم وعندما تعمل من الفراش طوال عام كامل،
مواضيع قد تهمك نهاية لكن تحويل سريرك إلى مكتب يمكن أن يفضي إلى عدد من المشاكل الصحية والنفسية والجسدية. كما أن العمل في السرير أثناء الاستلقاء على البطن يمكن أن تكون له آثار سيئة بشكل خاص بيئة عمل غير مريحة من المهم أن ندرك أن العمل من المنزل هو امتياز، لا تقتصر الآثار السيئة المحتملة للعمل في السرير على آلام في الجسم وتراجع في الإنتاجية، بل قد تصل إلى إعادة برمجة العقل حتى يفصل بشكل تام بين السرير والنوم اضطراب عادات النوم وعندما تعمل من الفراش طوال عام كامل، في حين يعتبر البحث عن آخر الأخبار على الإنترنت أو إرسال بريد إلكتروني في السرير من الممارسات التي تخالف قواعد النوم السليم.
الدراسة وكتابة الواجبات المدرسية في السرير أمر سيء، كما أن العمل في السرير أثناء الاستلقاء على البطن يمكن أن تكون له آثار سيئة بشكل خاص بيئة عمل غير مريحة من المهم أن ندرك أن العمل من المنزل هو امتياز، لا تقتصر الآثار السيئة المحتملة للعمل في السرير على آلام في الجسم وتراجع في الإنتاجية، بل قد تصل إلى إعادة برمجة العقل حتى يفصل بشكل تام بين السرير والنوم اضطراب عادات النوم وعندما تعمل من الفراش طوال عام كامل، لكن مدى تضرر الشخص جراء العمل في السرير يتعلق بعوامل وراثية وبيئية،
مواضيع قد تهمك نهاية لكن تحويل سريرك إلى مكتب يمكن أن يفضي إلى عدد من المشاكل الصحية والنفسية والجسدية. كما أن العمل في السرير أثناء الاستلقاء على البطن يمكن أن تكون له آثار سيئة بشكل خاص بيئة عمل غير مريحة من المهم أن ندرك أن العمل من المنزل هو امتياز، لا تقتصر الآثار السيئة المحتملة للعمل في السرير على آلام في الجسم وتراجع في الإنتاجية، بل قد تصل إلى إعادة برمجة العقل حتى يفصل بشكل تام بين السرير والنوم اضطراب عادات النوم وعندما تعمل من الفراش طوال عام كامل، وإنما من المحتمل أن يشمل ضررها تراجع إنتاجيتك واضطراب عادات نومك أيضا. وهذا يعني أن العقل يصل إلى مرحلة الربط الكامل بين السرير وممارسة أنشطة لا علاقة لها بالنوم. في حين يعتبر البحث عن آخر الأخبار على الإنترنت أو إرسال بريد إلكتروني في السرير من الممارسات التي تخالف قواعد النوم السليم. في إشارة إلى ارتفاع حالات الأرق واضطرابات النوم في العالم بالتزامن مع انتشار كوفيد -19. لكن مدى تضرر الشخص جراء العمل في السرير يتعلق بعوامل وراثية وبيئية، وهذه العوامل تحدد إذا كان العمل من السرير لمدة عام أو أكثر سيعود بنتائج سيئة فعلا،
مواضيع قد تهمك نهاية لكن تحويل سريرك إلى مكتب يمكن أن يفضي إلى عدد من المشاكل الصحية والنفسية والجسدية. الدراسة وكتابة الواجبات المدرسية في السرير أمر سيء، كما أن العمل في السرير أثناء الاستلقاء على البطن يمكن أن تكون له آثار سيئة بشكل خاص بيئة عمل غير مريحة من المهم أن ندرك أن العمل من المنزل هو امتياز، لكن قد يكون الوقت قد فات لتدارك المشاكل التي سيتعين مواجهتها مع التقدم في السن والناتجة عن بيئة العمل السيئة. لا تقتصر الآثار السيئة المحتملة للعمل في السرير على آلام في الجسم وتراجع في الإنتاجية، بل قد تصل إلى إعادة برمجة العقل حتى يفصل بشكل تام بين السرير والنوم اضطراب عادات النوم وعندما تعمل من الفراش طوال عام كامل، وهذا يعني أن العقل يصل إلى مرحلة الربط الكامل بين السرير وممارسة أنشطة لا علاقة لها بالنوم. في إشارة إلى ارتفاع حالات الأرق واضطرابات النوم في العالم بالتزامن مع انتشار كوفيد -19. وهي حالة يشعر خلالها الشخص بعدم راحة في العضو المصاب وبحاجة مستمرة إلى تحريكه (مثل الساقين في هذه الحالة). لكن مدى تضرر الشخص جراء العمل في السرير يتعلق بعوامل وراثية وبيئية،
قال 72 في المئة من بين 1000 شخص في الولايات المتحدة شملتهم الدراسة إنهم أثناء انتشار وباء كورونا قاموا بمهام أعمالهم وهم في منازلهم، أصبح احتمال أن يكون لدى العاملين الذين تتراوح أعمارهم بين 18 و34 عاما مكتب وكرسي هو الأقل مقارنة بالعاملين من شريحة عمرية مختلفة، مواضيع قد تهمك نهاية لكن تحويل سريرك إلى مكتب يمكن أن يفضي إلى عدد من المشاكل الصحية والنفسية والجسدية. كما أن العمل في السرير أثناء الاستلقاء على البطن يمكن أن تكون له آثار سيئة بشكل خاص بيئة عمل غير مريحة من المهم أن ندرك أن العمل من المنزل هو امتياز، وتتعرض الرقبة والظهر والفخذين لمزيد من الضغط والاجهاد عندما تكون جالسا على سطح لين يشجع على الاستلقاء أو التمدد. لا تقتصر الآثار السيئة المحتملة للعمل في السرير على آلام في الجسم وتراجع في الإنتاجية، بل قد تصل إلى إعادة برمجة العقل حتى يفصل بشكل تام بين السرير والنوم اضطراب عادات النوم وعندما تعمل من الفراش طوال عام كامل، وإنما من المحتمل أن يشمل ضررها تراجع إنتاجيتك واضطراب عادات نومك أيضا. "بوصفنا أخصائيين في اضطرابات النوم والأرق، وهذا يعني أن العقل يصل إلى مرحلة الربط الكامل بين السرير وممارسة أنشطة لا علاقة لها بالنوم. وهو مصطلح يعني ممارسة أفضل السلوكيات المتعلقة بالنوم. في حين يعتبر البحث عن آخر الأخبار على الإنترنت أو إرسال بريد إلكتروني في السرير من الممارسات التي تخالف قواعد النوم السليم. في إشارة إلى ارتفاع حالات الأرق واضطرابات النوم في العالم بالتزامن مع انتشار كوفيد -19. لكن مدى تضرر الشخص جراء العمل في السرير يتعلق بعوامل وراثية وبيئية، وهذه العوامل تحدد إذا كان العمل من السرير لمدة عام أو أكثر سيعود بنتائج سيئة فعلا،
مواضيع قد تهمك نهاية لكن تحويل سريرك إلى مكتب يمكن أن يفضي إلى عدد من المشاكل الصحية والنفسية والجسدية. الدراسة وكتابة الواجبات المدرسية في السرير أمر سيء، كما أن العمل في السرير أثناء الاستلقاء على البطن يمكن أن تكون له آثار سيئة بشكل خاص بيئة عمل غير مريحة من المهم أن ندرك أن العمل من المنزل هو امتياز، وتتعرض الرقبة والظهر والفخذين لمزيد من الضغط والاجهاد عندما تكون جالسا على سطح لين يشجع على الاستلقاء أو التمدد. وتشير هالبيك إلى أن الشباب بشكل خاص عرضة للوقوع ضحية لهذه العادة السيئة، لكن قد يكون الوقت قد فات لتدارك المشاكل التي سيتعين مواجهتها مع التقدم في السن والناتجة عن بيئة العمل السيئة. وتضيف أن من سيعمل من المنزل لفترة طويلة - الأمر الذي يتوقع معظم الخبراء أنه سيكون حالنا- يتعين عليه شراء لوازم العمل من مقعد ومكتب، لا تقتصر الآثار السيئة المحتملة للعمل في السرير على آلام في الجسم وتراجع في الإنتاجية، بل قد تصل إلى إعادة برمجة العقل حتى يفصل بشكل تام بين السرير والنوم اضطراب عادات النوم وعندما تعمل من الفراش طوال عام كامل، وهذا يعني أن العقل يصل إلى مرحلة الربط الكامل بين السرير وممارسة أنشطة لا علاقة لها بالنوم. في إشارة إلى ارتفاع حالات الأرق واضطرابات النوم في العالم بالتزامن مع انتشار كوفيد -19. وتقول سالاس إنه من الممكن تفاقم مشاكل أخرى موجودة وغير متعلقة بالنوم، وهي حالة يشعر خلالها الشخص بعدم راحة في العضو المصاب وبحاجة مستمرة إلى تحريكه (مثل الساقين في هذه الحالة). لكن مدى تضرر الشخص جراء العمل في السرير يتعلق بعوامل وراثية وبيئية، وهذه العوامل تحدد إذا كان العمل من السرير لمدة عام أو أكثر سيعود بنتائج سيئة فعلا،
الإغلاق العام|الحجر الصحي|صحة وتغذية|أمراض|فيروس كورونا
5
5
Generate Headline and Five Tag words:
world-56050159
استیضاح دوم؛ مجادله لفظی وکلای ترامپ با دادستان‌های دموکرات
.سوال اصلی جلسات سنا این است که آیا اظهارات آقای ترامپ، به ویژه در ظهر روز ششم ژانویه منجر به یورش خونین به کنگره آمریکا شده است؟ روز جمعه، ۱۲ فوریه، پس از آن که برای سه روز تیم مدیران استیضاح، متشکل از ۹ نماینده دموکرات تحت مدیریت جیمی رسکین، نماینده ایالت مریلند، ادله و شواهد خود را علیه آقای ترامپ ایراد کردند، نوبت به وکلای مدافع رئیس‌جمهوری سابق آمریکا رسید که از او در برابر اتهام "تشویش و ترغیب" هوادارانش برای یورش به کنگره در روز ششم ژانویه، دفاع کنند. تیم وکلای آقای ترامپ که همچون دادستان‌ها، ۱۶ ساعت زمان برای ارایه دفاعیات خود داشتند، تنها حدود ۳ ساعت برابر سناتورها سخنرانی کردند و تصمیم گرفتند از مابقی زمان خود استفاده نکنند. آنها با نشان دادن ویدیویی که در آن رهبران دموکرات‌ها از جمله جو بایدن، کامالا هریس، نانسی پلوسی دیده می‌شدند که در سخنرانی‌های مختلف از کلمه "باید بجنگیم" استفاده می‌کردند، به سناتورها و حتی رو به دوربین تلویزیونی گفتند که از نظر آنها به کاربردن چنین واژه‌هایی در سخنرانی‌های "آتشین" سیاست‌مداران "امری کاملا عادی است و هیچ آدم "عاقلی از سخنان روز ششم ژانویه آقای ترامپ برداشت نخواهد کرد که او فرمان به خشونت و یورش" به کنگره را صادر کرده است. با این حال، دادستان‌های دموکرات همچون سه روز گذشته با کنار هم گذاشتن سخنرانی‌ها و توییت‌های آقای ترامپ در حد فاصل انتخابات نوامبر تا روز ششم ژانویه، مدعی شدند که رئیس جمهوری سابق آمریکا "با آگاهی از قدرت کلمات خود" هوادارانش را با ادعای بدون شواهد "تقلب و دزیدن انتخابات عصبانی" کرده و در نهایت وقتی روز ششم ژانویه به عنوان آخرین فرصت برای متوقف کردن ثبت نهایی نتایج آنتخابات فرا رسیده "آنها را علیه کنگره و حتی مایک پنس، معاون خود" شورانده است. در طی جلسات چهار روز گذشته تصاویر جدید و جزییات بیشتری از یورش روز ششم ژانویه هواداران آقای ترامپ به کنگره منتشر شده است یکی از محورهای مورد تاکید مدیران استیضاح این است که چرا آقای ترامپ در روز ششم ژانویه با وجود مشاهده حمله و یورش خشن هوادارنش به کنگره، برای دست کم ۲ ساعت هیچ اقدامی برای متوقف کردن این یورش نکرد و حتی تلاش ن معاون خود (مایک پنس) را که به همراه اعضای خانواده‌اش توسط ماموران در داخل کنگره و تنها چند متر آن طرف‌تر از مهاجمان در حال رفتن به پتاهگاه بود، نجات دهد. مایکل ون‌ دی‌یر وین، یکی از وکلای اصلی تیم دفاعی آقای ترامپ روز چهارشنبه ضمن بی‌پاسخ گذاشتن این سوال دادستان‌ها را بارها متهم کرد که تحقیقات مفصل نکرده‌اند و با "عجله در طرح استیضاح" عملا فرصت "بررسی مدارک و کشف حقایق از جمله پاسخ به این سوال" را از محکمه گرفته‌اند. با این حال، در پاسخ به "فقدان تحقیقات و مدارک کافی" دادستان‌ها گفتند که چرا دونالد ترامپ شخصا به این جلسات نمی‌آید و در باره آن روز و نیت خود و تقویم زمانی وقایع توضیح نمی‌دهد. جیمی رسکین، مدیر تیم دادستان‌ها، دو روز پیش از آغاز این جلسات رسما از آقای ترامپ دعوت کرد که تحت سوگند در جلسات محاکمه استیضاح خود شرکت کند اما وکلای رئیس جمهوری سابق آمریکا ضمن رد این دعوت آن را ترفند تبلیغاتی علیه موکل خود خواندند. عصر جمعه با اتمام دفاعیات وکلای آقای ترامپ، سنا وارد ۴ ساعت جلسه پرسش و پاسخ از وکلا و دادستان‌ها شد که بیشتر در حکم مرور دوباره اظهارات آنها در قالب سوالات سناتورهای دموکرات و جمهوری‌خواه بود. با اتمام جلسات شکواییه و دفاعیات، سنا فردا وارد مرحله آخر می‌شود و در صورت احضار نکردن شاهدان، سناتورها شنبه عصر به محکومیت یا تبرئه آقای ترامپ رای خواهند داد. دموکرات‌ها برای محکوم کردن آقای ترامپ دست کم به همراهی ۱۷ سناتور جمهوری‌خواه نیاز دارند تا در کنار ۵۰ رای خود به حد نصاب دو سوم، ۶۷ رای، برسند. ۹ نماینده دموکرات تحت مدیریت جیمی رسکین - نفر دوم- به عنوان مدیران استیضاح (دادستان‌ها) حدود ۱۳ ساعت ادله و شواهد خود علیه آقای ترامپ را تشریح کردند با وجود این، به نظر نمی‌رسد آنها بتوانند بیش از ۵-۶ رای از اردوی جمهوری خواهان را جذب خود کنند و به این ترتیب، به احتمال نزدیک به یقین، آقای ترامپ از دومین استیضاح خود هم تبرئه خواهد شد. او تنها رئیس جمهوری تاریخ آمریکاست که در طی یک دوره چهارساله حضور در کاخ‌سفید دو بار استیضاح شده است. با این حال، به احتمال فراوان همچون دیگر روسای جمهوری استیضاح شده تاریخ این کشور با موفقیت آن را پشت سر خواهد گذاشت. یورش روز ششم ژانویه به کنگره که همزمان با جلسه مشترک نمایندگان و سناتورها برای ثبت نهایی نتایج انتخابات ریاست جمهوری نوامبر سال گذشته بود، علاو ه بر لغو اجباری این جلسه، به مرگ ۴ نفر از هواداران آقای ترامپ و یک مامور پلیس انجامید. دو افسر پلیس دیگر هم چند روز بعد از این واقعه خودکشی کردند. بیشتر بخوانید
pes
سوال اصلی جلسات سنا این است که آیا اظهارات آقای ترامپ، به ویژه در ظهر روز ششم ژانویه منجر به یورش خونین به کنگره آمریکا شده است؟|در طی جلسات چهار روز گذشته تصاویر جدید و جزییات بیشتری از یورش روز ششم ژانویه هواداران آقای ترامپ به کنگره منتشر شده است|۹ نماینده دموکرات تحت مدیریت جیمی رسکین - نفر دوم- به عنوان مدیران استیضاح (دادستان‌ها) حدود ۱۳ ساعت ادله و شواهد خود علیه آقای ترامپ را تشریح کردند
انتخابات ریاست جمهوری آمریکا |ایالات متحده آمریکا|دونالد ترامپ
سوال اصلی جلسات سنا این است که آیا اظهارات آقای ترامپ، به ویژه در ظهر روز ششم ژانویه منجر به یورش خونین به کنگره آمریکا شده است؟ روز جمعه، ۱۲ فوریه، پس از آن که برای سه روز تیم مدیران استیضاح، متشکل از ۹ نماینده دموکرات تحت مدیریت جیمی رسکین، نماینده ایالت مریلند، ادله و شواهد خود را علیه آقای ترامپ ایراد کردند، نوبت به وکلای مدافع رئیس‌جمهوری سابق آمریکا رسید که از او در برابر اتهام "تشویش و ترغیب" هوادارانش برای یورش به کنگره در روز ششم ژانویه، دفاع کنند. یورش روز ششم ژانویه به کنگره که همزمان با جلسه مشترک نمایندگان و سناتورها برای ثبت نهایی نتایج انتخابات ریاست جمهوری نوامبر سال گذشته بود، علاو ه بر لغو اجباری این جلسه، به مرگ ۴ نفر از هواداران آقای ترامپ و یک مامور پلیس انجامید.
سوال اصلی جلسات سنا این است که آیا اظهارات آقای ترامپ، به ویژه در ظهر روز ششم ژانویه منجر به یورش خونین به کنگره آمریکا شده است؟ جیمی رسکین، مدیر تیم دادستان‌ها، دو روز پیش از آغاز این جلسات رسما از آقای ترامپ دعوت کرد که تحت سوگند در جلسات محاکمه استیضاح خود شرکت کند اما وکلای رئیس جمهوری سابق آمریکا ضمن رد این دعوت آن را ترفند تبلیغاتی علیه موکل خود خواندند. عصر جمعه با اتمام دفاعیات وکلای آقای ترامپ، سنا وارد ۴ ساعت جلسه پرسش و پاسخ از وکلا و دادستان‌ها شد که بیشتر در حکم مرور دوباره اظهارات آنها در قالب سوالات سناتورهای دموکرات و جمهوری‌خواه بود.
سوال اصلی جلسات سنا این است که آیا اظهارات آقای ترامپ، به ویژه در ظهر روز ششم ژانویه منجر به یورش خونین به کنگره آمریکا شده است؟ روز جمعه، ۱۲ فوریه، پس از آن که برای سه روز تیم مدیران استیضاح، متشکل از ۹ نماینده دموکرات تحت مدیریت جیمی رسکین، نماینده ایالت مریلند، ادله و شواهد خود را علیه آقای ترامپ ایراد کردند، نوبت به وکلای مدافع رئیس‌جمهوری سابق آمریکا رسید که از او در برابر اتهام "تشویش و ترغیب" هوادارانش برای یورش به کنگره در روز ششم ژانویه، دفاع کنند. جیمی رسکین، مدیر تیم دادستان‌ها، دو روز پیش از آغاز این جلسات رسما از آقای ترامپ دعوت کرد که تحت سوگند در جلسات محاکمه استیضاح خود شرکت کند اما وکلای رئیس جمهوری سابق آمریکا ضمن رد این دعوت آن را ترفند تبلیغاتی علیه موکل خود خواندند. با اتمام جلسات شکواییه و دفاعیات، سنا فردا وارد مرحله آخر می‌شود و در صورت احضار نکردن شاهدان، سناتورها شنبه عصر به محکومیت یا تبرئه آقای ترامپ رای خواهند داد. یورش روز ششم ژانویه به کنگره که همزمان با جلسه مشترک نمایندگان و سناتورها برای ثبت نهایی نتایج انتخابات ریاست جمهوری نوامبر سال گذشته بود، علاو ه بر لغو اجباری این جلسه، به مرگ ۴ نفر از هواداران آقای ترامپ و یک مامور پلیس انجامید.
سوال اصلی جلسات سنا این است که آیا اظهارات آقای ترامپ، به ویژه در ظهر روز ششم ژانویه منجر به یورش خونین به کنگره آمریکا شده است؟ آنها با نشان دادن ویدیویی که در آن رهبران دموکرات‌ها از جمله جو بایدن، کامالا هریس، نانسی پلوسی دیده می‌شدند که در سخنرانی‌های مختلف از کلمه "باید بجنگیم" استفاده می‌کردند، به سناتورها و حتی رو به دوربین تلویزیونی گفتند که از نظر آنها به کاربردن چنین واژه‌هایی در سخنرانی‌های "آتشین" سیاست‌مداران "امری کاملا عادی است و هیچ آدم "عاقلی از سخنان روز ششم ژانویه آقای ترامپ برداشت نخواهد کرد که او فرمان به خشونت و یورش" به کنگره را صادر کرده است. با این حال، دادستان‌های دموکرات همچون سه روز گذشته با کنار هم گذاشتن سخنرانی‌ها و توییت‌های آقای ترامپ در حد فاصل انتخابات نوامبر تا روز ششم ژانویه، مدعی شدند که رئیس جمهوری سابق آمریکا "با آگاهی از قدرت کلمات خود" هوادارانش را با ادعای بدون شواهد "تقلب و دزیدن انتخابات عصبانی" کرده و در نهایت وقتی روز ششم ژانویه به عنوان آخرین فرصت برای متوقف کردن ثبت نهایی نتایج آنتخابات فرا رسیده "آنها را علیه کنگره و حتی مایک پنس، معاون خود" شورانده است. در طی جلسات چهار روز گذشته تصاویر جدید و جزییات بیشتری از یورش روز ششم ژانویه هواداران آقای ترامپ به کنگره منتشر شده است یکی از محورهای مورد تاکید مدیران استیضاح این است که چرا آقای ترامپ در روز ششم ژانویه با وجود مشاهده حمله و یورش خشن هوادارنش به کنگره، برای دست کم ۲ ساعت هیچ اقدامی برای متوقف کردن این یورش نکرد و حتی تلاش ن معاون خود (مایک پنس) را که به همراه اعضای خانواده‌اش توسط ماموران در داخل کنگره و تنها چند متر آن طرف‌تر از مهاجمان در حال رفتن به پتاهگاه بود، نجات دهد. مایکل ون‌ دی‌یر وین، یکی از وکلای اصلی تیم دفاعی آقای ترامپ روز چهارشنبه ضمن بی‌پاسخ گذاشتن این سوال دادستان‌ها را بارها متهم کرد که تحقیقات مفصل نکرده‌اند و با "عجله در طرح استیضاح" عملا فرصت "بررسی مدارک و کشف حقایق از جمله پاسخ به این سوال" را از محکمه گرفته‌اند. با این حال، در پاسخ به "فقدان تحقیقات و مدارک کافی" دادستان‌ها گفتند که چرا دونالد ترامپ شخصا به این جلسات نمی‌آید و در باره آن روز و نیت خود و تقویم زمانی وقایع توضیح نمی‌دهد. جیمی رسکین، مدیر تیم دادستان‌ها، دو روز پیش از آغاز این جلسات رسما از آقای ترامپ دعوت کرد که تحت سوگند در جلسات محاکمه استیضاح خود شرکت کند اما وکلای رئیس جمهوری سابق آمریکا ضمن رد این دعوت آن را ترفند تبلیغاتی علیه موکل خود خواندند. عصر جمعه با اتمام دفاعیات وکلای آقای ترامپ، سنا وارد ۴ ساعت جلسه پرسش و پاسخ از وکلا و دادستان‌ها شد که بیشتر در حکم مرور دوباره اظهارات آنها در قالب سوالات سناتورهای دموکرات و جمهوری‌خواه بود. با اتمام جلسات شکواییه و دفاعیات، سنا فردا وارد مرحله آخر می‌شود و در صورت احضار نکردن شاهدان، سناتورها شنبه عصر به محکومیت یا تبرئه آقای ترامپ رای خواهند داد.
سوال اصلی جلسات سنا این است که آیا اظهارات آقای ترامپ، به ویژه در ظهر روز ششم ژانویه منجر به یورش خونین به کنگره آمریکا شده است؟ روز جمعه، ۱۲ فوریه، پس از آن که برای سه روز تیم مدیران استیضاح، متشکل از ۹ نماینده دموکرات تحت مدیریت جیمی رسکین، نماینده ایالت مریلند، ادله و شواهد خود را علیه آقای ترامپ ایراد کردند، نوبت به وکلای مدافع رئیس‌جمهوری سابق آمریکا رسید که از او در برابر اتهام "تشویش و ترغیب" هوادارانش برای یورش به کنگره در روز ششم ژانویه، دفاع کنند. تیم وکلای آقای ترامپ که همچون دادستان‌ها، ۱۶ ساعت زمان برای ارایه دفاعیات خود داشتند، تنها حدود ۳ ساعت برابر سناتورها سخنرانی کردند و تصمیم گرفتند از مابقی زمان خود استفاده نکنند. آنها با نشان دادن ویدیویی که در آن رهبران دموکرات‌ها از جمله جو بایدن، کامالا هریس، نانسی پلوسی دیده می‌شدند که در سخنرانی‌های مختلف از کلمه "باید بجنگیم" استفاده می‌کردند، به سناتورها و حتی رو به دوربین تلویزیونی گفتند که از نظر آنها به کاربردن چنین واژه‌هایی در سخنرانی‌های "آتشین" سیاست‌مداران "امری کاملا عادی است و هیچ آدم "عاقلی از سخنان روز ششم ژانویه آقای ترامپ برداشت نخواهد کرد که او فرمان به خشونت و یورش" به کنگره را صادر کرده است. با این حال، دادستان‌های دموکرات همچون سه روز گذشته با کنار هم گذاشتن سخنرانی‌ها و توییت‌های آقای ترامپ در حد فاصل انتخابات نوامبر تا روز ششم ژانویه، مدعی شدند که رئیس جمهوری سابق آمریکا "با آگاهی از قدرت کلمات خود" هوادارانش را با ادعای بدون شواهد "تقلب و دزیدن انتخابات عصبانی" کرده و در نهایت وقتی روز ششم ژانویه به عنوان آخرین فرصت برای متوقف کردن ثبت نهایی نتایج آنتخابات فرا رسیده "آنها را علیه کنگره و حتی مایک پنس، معاون خود" شورانده است. در طی جلسات چهار روز گذشته تصاویر جدید و جزییات بیشتری از یورش روز ششم ژانویه هواداران آقای ترامپ به کنگره منتشر شده است یکی از محورهای مورد تاکید مدیران استیضاح این است که چرا آقای ترامپ در روز ششم ژانویه با وجود مشاهده حمله و یورش خشن هوادارنش به کنگره، برای دست کم ۲ ساعت هیچ اقدامی برای متوقف کردن این یورش نکرد و حتی تلاش ن معاون خود (مایک پنس) را که به همراه اعضای خانواده‌اش توسط ماموران در داخل کنگره و تنها چند متر آن طرف‌تر از مهاجمان در حال رفتن به پتاهگاه بود، نجات دهد. مایکل ون‌ دی‌یر وین، یکی از وکلای اصلی تیم دفاعی آقای ترامپ روز چهارشنبه ضمن بی‌پاسخ گذاشتن این سوال دادستان‌ها را بارها متهم کرد که تحقیقات مفصل نکرده‌اند و با "عجله در طرح استیضاح" عملا فرصت "بررسی مدارک و کشف حقایق از جمله پاسخ به این سوال" را از محکمه گرفته‌اند. با این حال، در پاسخ به "فقدان تحقیقات و مدارک کافی" دادستان‌ها گفتند که چرا دونالد ترامپ شخصا به این جلسات نمی‌آید و در باره آن روز و نیت خود و تقویم زمانی وقایع توضیح نمی‌دهد. جیمی رسکین، مدیر تیم دادستان‌ها، دو روز پیش از آغاز این جلسات رسما از آقای ترامپ دعوت کرد که تحت سوگند در جلسات محاکمه استیضاح خود شرکت کند اما وکلای رئیس جمهوری سابق آمریکا ضمن رد این دعوت آن را ترفند تبلیغاتی علیه موکل خود خواندند. عصر جمعه با اتمام دفاعیات وکلای آقای ترامپ، سنا وارد ۴ ساعت جلسه پرسش و پاسخ از وکلا و دادستان‌ها شد که بیشتر در حکم مرور دوباره اظهارات آنها در قالب سوالات سناتورهای دموکرات و جمهوری‌خواه بود. با اتمام جلسات شکواییه و دفاعیات، سنا فردا وارد مرحله آخر می‌شود و در صورت احضار نکردن شاهدان، سناتورها شنبه عصر به محکومیت یا تبرئه آقای ترامپ رای خواهند داد. دموکرات‌ها برای محکوم کردن آقای ترامپ دست کم به همراهی ۱۷ سناتور جمهوری‌خواه نیاز دارند تا در کنار ۵۰ رای خود به حد نصاب دو سوم، ۶۷ رای، برسند. ۹ نماینده دموکرات تحت مدیریت جیمی رسکین - نفر دوم- به عنوان مدیران استیضاح (دادستان‌ها) حدود ۱۳ ساعت ادله و شواهد خود علیه آقای ترامپ را تشریح کردند با وجود این، به نظر نمی‌رسد آنها بتوانند بیش از ۵-۶ رای از اردوی جمهوری خواهان را جذب خود کنند و به این ترتیب، به احتمال نزدیک به یقین، آقای ترامپ از دومین استیضاح خود هم تبرئه خواهد شد. یورش روز ششم ژانویه به کنگره که همزمان با جلسه مشترک نمایندگان و سناتورها برای ثبت نهایی نتایج انتخابات ریاست جمهوری نوامبر سال گذشته بود، علاو ه بر لغو اجباری این جلسه، به مرگ ۴ نفر از هواداران آقای ترامپ و یک مامور پلیس انجامید.
سوال اصلی جلسات سنا این است که آیا اظهارات آقای ترامپ، به ویژه در ظهر روز ششم ژانویه منجر به یورش خونین به کنگره آمریکا شده است؟ روز جمعه، ۱۲ فوریه، پس از آن که برای سه روز تیم مدیران استیضاح، متشکل از ۹ نماینده دموکرات تحت مدیریت جیمی رسکین، نماینده ایالت مریلند، ادله و شواهد خود را علیه آقای ترامپ ایراد کردند، نوبت به وکلای مدافع رئیس‌جمهوری سابق آمریکا رسید که از او در برابر اتهام "تشویش و ترغیب" هوادارانش برای یورش به کنگره در روز ششم ژانویه، دفاع کنند. تیم وکلای آقای ترامپ که همچون دادستان‌ها، ۱۶ ساعت زمان برای ارایه دفاعیات خود داشتند، تنها حدود ۳ ساعت برابر سناتورها سخنرانی کردند و تصمیم گرفتند از مابقی زمان خود استفاده نکنند. آنها با نشان دادن ویدیویی که در آن رهبران دموکرات‌ها از جمله جو بایدن، کامالا هریس، نانسی پلوسی دیده می‌شدند که در سخنرانی‌های مختلف از کلمه "باید بجنگیم" استفاده می‌کردند، به سناتورها و حتی رو به دوربین تلویزیونی گفتند که از نظر آنها به کاربردن چنین واژه‌هایی در سخنرانی‌های "آتشین" سیاست‌مداران "امری کاملا عادی است و هیچ آدم "عاقلی از سخنان روز ششم ژانویه آقای ترامپ برداشت نخواهد کرد که او فرمان به خشونت و یورش" به کنگره را صادر کرده است. با این حال، دادستان‌های دموکرات همچون سه روز گذشته با کنار هم گذاشتن سخنرانی‌ها و توییت‌های آقای ترامپ در حد فاصل انتخابات نوامبر تا روز ششم ژانویه، مدعی شدند که رئیس جمهوری سابق آمریکا "با آگاهی از قدرت کلمات خود" هوادارانش را با ادعای بدون شواهد "تقلب و دزیدن انتخابات عصبانی" کرده و در نهایت وقتی روز ششم ژانویه به عنوان آخرین فرصت برای متوقف کردن ثبت نهایی نتایج آنتخابات فرا رسیده "آنها را علیه کنگره و حتی مایک پنس، معاون خود" شورانده است. در طی جلسات چهار روز گذشته تصاویر جدید و جزییات بیشتری از یورش روز ششم ژانویه هواداران آقای ترامپ به کنگره منتشر شده است یکی از محورهای مورد تاکید مدیران استیضاح این است که چرا آقای ترامپ در روز ششم ژانویه با وجود مشاهده حمله و یورش خشن هوادارنش به کنگره، برای دست کم ۲ ساعت هیچ اقدامی برای متوقف کردن این یورش نکرد و حتی تلاش ن معاون خود (مایک پنس) را که به همراه اعضای خانواده‌اش توسط ماموران در داخل کنگره و تنها چند متر آن طرف‌تر از مهاجمان در حال رفتن به پتاهگاه بود، نجات دهد. مایکل ون‌ دی‌یر وین، یکی از وکلای اصلی تیم دفاعی آقای ترامپ روز چهارشنبه ضمن بی‌پاسخ گذاشتن این سوال دادستان‌ها را بارها متهم کرد که تحقیقات مفصل نکرده‌اند و با "عجله در طرح استیضاح" عملا فرصت "بررسی مدارک و کشف حقایق از جمله پاسخ به این سوال" را از محکمه گرفته‌اند. با این حال، در پاسخ به "فقدان تحقیقات و مدارک کافی" دادستان‌ها گفتند که چرا دونالد ترامپ شخصا به این جلسات نمی‌آید و در باره آن روز و نیت خود و تقویم زمانی وقایع توضیح نمی‌دهد. جیمی رسکین، مدیر تیم دادستان‌ها، دو روز پیش از آغاز این جلسات رسما از آقای ترامپ دعوت کرد که تحت سوگند در جلسات محاکمه استیضاح خود شرکت کند اما وکلای رئیس جمهوری سابق آمریکا ضمن رد این دعوت آن را ترفند تبلیغاتی علیه موکل خود خواندند. عصر جمعه با اتمام دفاعیات وکلای آقای ترامپ، سنا وارد ۴ ساعت جلسه پرسش و پاسخ از وکلا و دادستان‌ها شد که بیشتر در حکم مرور دوباره اظهارات آنها در قالب سوالات سناتورهای دموکرات و جمهوری‌خواه بود. با اتمام جلسات شکواییه و دفاعیات، سنا فردا وارد مرحله آخر می‌شود و در صورت احضار نکردن شاهدان، سناتورها شنبه عصر به محکومیت یا تبرئه آقای ترامپ رای خواهند داد. دموکرات‌ها برای محکوم کردن آقای ترامپ دست کم به همراهی ۱۷ سناتور جمهوری‌خواه نیاز دارند تا در کنار ۵۰ رای خود به حد نصاب دو سوم، ۶۷ رای، برسند. ۹ نماینده دموکرات تحت مدیریت جیمی رسکین - نفر دوم- به عنوان مدیران استیضاح (دادستان‌ها) حدود ۱۳ ساعت ادله و شواهد خود علیه آقای ترامپ را تشریح کردند با وجود این، به نظر نمی‌رسد آنها بتوانند بیش از ۵-۶ رای از اردوی جمهوری خواهان را جذب خود کنند و به این ترتیب، به احتمال نزدیک به یقین، آقای ترامپ از دومین استیضاح خود هم تبرئه خواهد شد. یورش روز ششم ژانویه به کنگره که همزمان با جلسه مشترک نمایندگان و سناتورها برای ثبت نهایی نتایج انتخابات ریاست جمهوری نوامبر سال گذشته بود، علاو ه بر لغو اجباری این جلسه، به مرگ ۴ نفر از هواداران آقای ترامپ و یک مامور پلیس انجامید.
. سوال اصلی جلسات سنا این است که آیا اظهارات آقای ترامپ، به ویژه در ظهر روز ششم ژانویه منجر به یورش خونین به کنگره آمریکا شده است؟ روز جمعه، ۱۲ فوریه، پس از آن که برای سه روز تیم مدیران استیضاح، متشکل از ۹ نماینده دموکرات تحت مدیریت جیمی رسکین، نماینده ایالت مریلند، ادله و شواهد خود را علیه آقای ترامپ ایراد کردند، نوبت به وکلای مدافع رئیس‌جمهوری سابق آمریکا رسید که از او در برابر اتهام "تشویش و ترغیب" هوادارانش برای یورش به کنگره در روز ششم ژانویه، دفاع کنند. تیم وکلای آقای ترامپ که همچون دادستان‌ها، ۱۶ ساعت زمان برای ارایه دفاعیات خود داشتند، تنها حدود ۳ ساعت برابر سناتورها سخنرانی کردند و تصمیم گرفتند از مابقی زمان خود استفاده نکنند. آنها با نشان دادن ویدیویی که در آن رهبران دموکرات‌ها از جمله جو بایدن، کامالا هریس، نانسی پلوسی دیده می‌شدند که در سخنرانی‌های مختلف از کلمه "باید بجنگیم" استفاده می‌کردند، به سناتورها و حتی رو به دوربین تلویزیونی گفتند که از نظر آنها به کاربردن چنین واژه‌هایی در سخنرانی‌های "آتشین" سیاست‌مداران "امری کاملا عادی است و هیچ آدم "عاقلی از سخنان روز ششم ژانویه آقای ترامپ برداشت نخواهد کرد که او فرمان به خشونت و یورش" به کنگره را صادر کرده است. با این حال، دادستان‌های دموکرات همچون سه روز گذشته با کنار هم گذاشتن سخنرانی‌ها و توییت‌های آقای ترامپ در حد فاصل انتخابات نوامبر تا روز ششم ژانویه، مدعی شدند که رئیس جمهوری سابق آمریکا "با آگاهی از قدرت کلمات خود" هوادارانش را با ادعای بدون شواهد "تقلب و دزیدن انتخابات عصبانی" کرده و در نهایت وقتی روز ششم ژانویه به عنوان آخرین فرصت برای متوقف کردن ثبت نهایی نتایج آنتخابات فرا رسیده "آنها را علیه کنگره و حتی مایک پنس، معاون خود" شورانده است. در طی جلسات چهار روز گذشته تصاویر جدید و جزییات بیشتری از یورش روز ششم ژانویه هواداران آقای ترامپ به کنگره منتشر شده است یکی از محورهای مورد تاکید مدیران استیضاح این است که چرا آقای ترامپ در روز ششم ژانویه با وجود مشاهده حمله و یورش خشن هوادارنش به کنگره، برای دست کم ۲ ساعت هیچ اقدامی برای متوقف کردن این یورش نکرد و حتی تلاش ن معاون خود (مایک پنس) را که به همراه اعضای خانواده‌اش توسط ماموران در داخل کنگره و تنها چند متر آن طرف‌تر از مهاجمان در حال رفتن به پتاهگاه بود، نجات دهد. مایکل ون‌ دی‌یر وین، یکی از وکلای اصلی تیم دفاعی آقای ترامپ روز چهارشنبه ضمن بی‌پاسخ گذاشتن این سوال دادستان‌ها را بارها متهم کرد که تحقیقات مفصل نکرده‌اند و با "عجله در طرح استیضاح" عملا فرصت "بررسی مدارک و کشف حقایق از جمله پاسخ به این سوال" را از محکمه گرفته‌اند. با این حال، در پاسخ به "فقدان تحقیقات و مدارک کافی" دادستان‌ها گفتند که چرا دونالد ترامپ شخصا به این جلسات نمی‌آید و در باره آن روز و نیت خود و تقویم زمانی وقایع توضیح نمی‌دهد. جیمی رسکین، مدیر تیم دادستان‌ها، دو روز پیش از آغاز این جلسات رسما از آقای ترامپ دعوت کرد که تحت سوگند در جلسات محاکمه استیضاح خود شرکت کند اما وکلای رئیس جمهوری سابق آمریکا ضمن رد این دعوت آن را ترفند تبلیغاتی علیه موکل خود خواندند. عصر جمعه با اتمام دفاعیات وکلای آقای ترامپ، سنا وارد ۴ ساعت جلسه پرسش و پاسخ از وکلا و دادستان‌ها شد که بیشتر در حکم مرور دوباره اظهارات آنها در قالب سوالات سناتورهای دموکرات و جمهوری‌خواه بود. با اتمام جلسات شکواییه و دفاعیات، سنا فردا وارد مرحله آخر می‌شود و در صورت احضار نکردن شاهدان، سناتورها شنبه عصر به محکومیت یا تبرئه آقای ترامپ رای خواهند داد. دموکرات‌ها برای محکوم کردن آقای ترامپ دست کم به همراهی ۱۷ سناتور جمهوری‌خواه نیاز دارند تا در کنار ۵۰ رای خود به حد نصاب دو سوم، ۶۷ رای، برسند. ۹ نماینده دموکرات تحت مدیریت جیمی رسکین - نفر دوم- به عنوان مدیران استیضاح (دادستان‌ها) حدود ۱۳ ساعت ادله و شواهد خود علیه آقای ترامپ را تشریح کردند با وجود این، به نظر نمی‌رسد آنها بتوانند بیش از ۵-۶ رای از اردوی جمهوری خواهان را جذب خود کنند و به این ترتیب، به احتمال نزدیک به یقین، آقای ترامپ از دومین استیضاح خود هم تبرئه خواهد شد. او تنها رئیس جمهوری تاریخ آمریکاست که در طی یک دوره چهارساله حضور در کاخ‌سفید دو بار استیضاح شده است. با این حال، به احتمال فراوان همچون دیگر روسای جمهوری استیضاح شده تاریخ این کشور با موفقیت آن را پشت سر خواهد گذاشت. یورش روز ششم ژانویه به کنگره که همزمان با جلسه مشترک نمایندگان و سناتورها برای ثبت نهایی نتایج انتخابات ریاست جمهوری نوامبر سال گذشته بود، علاو ه بر لغو اجباری این جلسه، به مرگ ۴ نفر از هواداران آقای ترامپ و یک مامور پلیس انجامید. دو افسر پلیس دیگر هم چند روز بعد از این واقعه خودکشی کردند. بیشتر بخوانید
. سوال اصلی جلسات سنا این است که آیا اظهارات آقای ترامپ، به ویژه در ظهر روز ششم ژانویه منجر به یورش خونین به کنگره آمریکا شده است؟ روز جمعه، ۱۲ فوریه، پس از آن که برای سه روز تیم مدیران استیضاح، متشکل از ۹ نماینده دموکرات تحت مدیریت جیمی رسکین، نماینده ایالت مریلند، ادله و شواهد خود را علیه آقای ترامپ ایراد کردند، نوبت به وکلای مدافع رئیس‌جمهوری سابق آمریکا رسید که از او در برابر اتهام "تشویش و ترغیب" هوادارانش برای یورش به کنگره در روز ششم ژانویه، دفاع کنند. تیم وکلای آقای ترامپ که همچون دادستان‌ها، ۱۶ ساعت زمان برای ارایه دفاعیات خود داشتند، تنها حدود ۳ ساعت برابر سناتورها سخنرانی کردند و تصمیم گرفتند از مابقی زمان خود استفاده نکنند. آنها با نشان دادن ویدیویی که در آن رهبران دموکرات‌ها از جمله جو بایدن، کامالا هریس، نانسی پلوسی دیده می‌شدند که در سخنرانی‌های مختلف از کلمه "باید بجنگیم" استفاده می‌کردند، به سناتورها و حتی رو به دوربین تلویزیونی گفتند که از نظر آنها به کاربردن چنین واژه‌هایی در سخنرانی‌های "آتشین" سیاست‌مداران "امری کاملا عادی است و هیچ آدم "عاقلی از سخنان روز ششم ژانویه آقای ترامپ برداشت نخواهد کرد که او فرمان به خشونت و یورش" به کنگره را صادر کرده است. با این حال، دادستان‌های دموکرات همچون سه روز گذشته با کنار هم گذاشتن سخنرانی‌ها و توییت‌های آقای ترامپ در حد فاصل انتخابات نوامبر تا روز ششم ژانویه، مدعی شدند که رئیس جمهوری سابق آمریکا "با آگاهی از قدرت کلمات خود" هوادارانش را با ادعای بدون شواهد "تقلب و دزیدن انتخابات عصبانی" کرده و در نهایت وقتی روز ششم ژانویه به عنوان آخرین فرصت برای متوقف کردن ثبت نهایی نتایج آنتخابات فرا رسیده "آنها را علیه کنگره و حتی مایک پنس، معاون خود" شورانده است. در طی جلسات چهار روز گذشته تصاویر جدید و جزییات بیشتری از یورش روز ششم ژانویه هواداران آقای ترامپ به کنگره منتشر شده است یکی از محورهای مورد تاکید مدیران استیضاح این است که چرا آقای ترامپ در روز ششم ژانویه با وجود مشاهده حمله و یورش خشن هوادارنش به کنگره، برای دست کم ۲ ساعت هیچ اقدامی برای متوقف کردن این یورش نکرد و حتی تلاش ن معاون خود (مایک پنس) را که به همراه اعضای خانواده‌اش توسط ماموران در داخل کنگره و تنها چند متر آن طرف‌تر از مهاجمان در حال رفتن به پتاهگاه بود، نجات دهد. مایکل ون‌ دی‌یر وین، یکی از وکلای اصلی تیم دفاعی آقای ترامپ روز چهارشنبه ضمن بی‌پاسخ گذاشتن این سوال دادستان‌ها را بارها متهم کرد که تحقیقات مفصل نکرده‌اند و با "عجله در طرح استیضاح" عملا فرصت "بررسی مدارک و کشف حقایق از جمله پاسخ به این سوال" را از محکمه گرفته‌اند. با این حال، در پاسخ به "فقدان تحقیقات و مدارک کافی" دادستان‌ها گفتند که چرا دونالد ترامپ شخصا به این جلسات نمی‌آید و در باره آن روز و نیت خود و تقویم زمانی وقایع توضیح نمی‌دهد. جیمی رسکین، مدیر تیم دادستان‌ها، دو روز پیش از آغاز این جلسات رسما از آقای ترامپ دعوت کرد که تحت سوگند در جلسات محاکمه استیضاح خود شرکت کند اما وکلای رئیس جمهوری سابق آمریکا ضمن رد این دعوت آن را ترفند تبلیغاتی علیه موکل خود خواندند. عصر جمعه با اتمام دفاعیات وکلای آقای ترامپ، سنا وارد ۴ ساعت جلسه پرسش و پاسخ از وکلا و دادستان‌ها شد که بیشتر در حکم مرور دوباره اظهارات آنها در قالب سوالات سناتورهای دموکرات و جمهوری‌خواه بود. با اتمام جلسات شکواییه و دفاعیات، سنا فردا وارد مرحله آخر می‌شود و در صورت احضار نکردن شاهدان، سناتورها شنبه عصر به محکومیت یا تبرئه آقای ترامپ رای خواهند داد. دموکرات‌ها برای محکوم کردن آقای ترامپ دست کم به همراهی ۱۷ سناتور جمهوری‌خواه نیاز دارند تا در کنار ۵۰ رای خود به حد نصاب دو سوم، ۶۷ رای، برسند. ۹ نماینده دموکرات تحت مدیریت جیمی رسکین - نفر دوم- به عنوان مدیران استیضاح (دادستان‌ها) حدود ۱۳ ساعت ادله و شواهد خود علیه آقای ترامپ را تشریح کردند با وجود این، به نظر نمی‌رسد آنها بتوانند بیش از ۵-۶ رای از اردوی جمهوری خواهان را جذب خود کنند و به این ترتیب، به احتمال نزدیک به یقین، آقای ترامپ از دومین استیضاح خود هم تبرئه خواهد شد. او تنها رئیس جمهوری تاریخ آمریکاست که در طی یک دوره چهارساله حضور در کاخ‌سفید دو بار استیضاح شده است. با این حال، به احتمال فراوان همچون دیگر روسای جمهوری استیضاح شده تاریخ این کشور با موفقیت آن را پشت سر خواهد گذاشت. یورش روز ششم ژانویه به کنگره که همزمان با جلسه مشترک نمایندگان و سناتورها برای ثبت نهایی نتایج انتخابات ریاست جمهوری نوامبر سال گذشته بود، علاو ه بر لغو اجباری این جلسه، به مرگ ۴ نفر از هواداران آقای ترامپ و یک مامور پلیس انجامید. دو افسر پلیس دیگر هم چند روز بعد از این واقعه خودکشی کردند. بیشتر بخوانید
انتخابات ریاست جمهوری آمریکا |ایالات متحده آمریکا|دونالد ترامپ
3
3
Generate Headline and Three Tag words:
indonesia-48236773
Kerusuhan dan kebakaran Rutan Siak: Puluhan napi masih kabur, sepucuk senjata api hilang
Polisi masih mengejar 31 napi yang melarikan diri. Razia pun digelar untuk membatasi ruang gerak para buron. "Yang jelas untuk di wilayah Siak ini semua pintu keluar sudah kita blokir, artinya kita lakukan razia, kemudian juga polres-polres di sebelah juga melakukan hal yang sama untuk mengantisipasi ruang gerak mereka," ungkap Kabid Humas Polda Riau, Kombes Pol Sunarto, kepada BBC Indonesia melalui sambungan telepon.Sementara itu, 617 dari total 648 napi dan tahanan yang menghuni rutan tersebut untuk sementara dievakuasi ke sejumlah lembaga pemasyarakatan lain di sekitar Siak karena sebagian bangunan rutan hangus terbakar. "Yang jelas saat ini situasi sudah kondusif, jadi petugas di lapangan, ada dari polres, dari polda, dan dari Polri, sedang melakukan upaya proses evakuasi para napi-napi untuk dipindah ke lapas lain," imbuh Sunarto.Meski demikian, Kapolda Riau Irjen Pol Widodo Eko Prihastopo yang mendatangi langsung rutan pascakerusuhan menyatakan bahwa satu pucuk senjata api tak ditemukan dari lokasi kejadian."Satu pucuk senjata jenis shotgun milik petugas rutan hilang. Diduga dibawa kabur warga binaan," ungkapnya seperti dikutip Tribunnews.com.Sebelum terjadi kerusuhan, menurut penuturan Kabid Humas Polda Riau Kombes Pol Sunarto, petugas lapas berkoordinasi dengan Satgas Narkoba Polres Siak atas temuan cairan yang diduga narkoba jenis sabu di blok lembaga pemasyarakatan wanita. Pada Sabtu (11/5) dini hari, Kasat Narkoba Polres Siak beserta timnya mengecek ke rutan dan menemukan narkoba yang dimaksud. Petugas lapas lantas membawa tiga napi yang diduga terlibat."Kemudian pada saat mereka ini dibawa dalam lorong (rutan), kemudian sempat dilakukan aniaya oleh petugas lapas sehingga menyulut emosi mereka yang lain-lain," ujar Sunarto. Menurut kesaksian seorang napi bernama Sudanto, seperti dilaporkan Kantor Berita Antara, dengan cepat dan spontan banyak warga binaan tersebut marah dan pintu sel masing-masing didobrak. Bahkan ada yang jebol dan hancur oleh para tahanan hingga semuanya bisa keluar dari sel. "Pintu-pintu dihancurkan, petugas keluar semua," imbuh Sudanto. Menurutnya, sejak itu rutan mulai dikuasai para napi dan mereka melemparkan sejumlah benda ke arah luar. Ia mengaku sempat mendengar suara tembakan dari dalam. "Mulai pukul 01.00 WIB, Sabtu dini hari, mereka lempar batu supaya polisi tidak masuk. Ada juga api ketika sudah besar, kami lari keluar, ke belakang," ujar pria yang sehari-hari bertugas di bagian dapur rutan itu.Menurut Kombes Pol Sunarto, api melalap bagian depan sampai tengah rutan, hingga baru berhasil dipadamkan pada sekitar pukul lima pagi. Penyebab kebakaran masih didalami polisi."Kira-kira lima puluh persen (bangunan rutan hangus terbakar), karena bagian belakang masih ada," tutur Sunarto. Dari 153 penghuni rutan yang kabur, hingga Sabtu siang, 122 di antaranya telah berhasil ditangkap, sementara 31 lainnya masih dikejar polisi. Tidak ada korban tewas dalam kerusuhan dan kebakaran tersebut. Meski demikian, dua narapidana dilaporkan mengalami patah kaki, dan Kasat Narkoba Polres Riau pun dirawat di RSUD Siak karena terluka di bagian lengan. "Belum jelas (karena tembakan atau bukan), yang jelas memang ada terluka di lengannya," jelas Sunarto.Akibat kebakaran yang menghanguskan sebagian bangunan rumah tahanan, seluruh narapidana dan tahanan Rutan Kelas II B Siak Sri Indrapura akan dipindahkan ke sejumlah lapas lain di sekitar Riau, termasuk Pekanbaru, Sabtu siang. "Ada beberapa lapas di sini, misalnya ke Pekanbaru, nanti akan ada di Sialang Bungkuk, di Bangkinang, gitu-gitu, ada sekitaran yang bisa nampung," papar Direktur Direktorat Jenderal Pemasyarakatan Kemenkumham, Sri Puguh Budi Utami, kepada BBC News Indonesia. Selain lapas-lapas tersebut, Sri mengungkapkan, terdapat satu bangunan lembaga pemasyarakatan yang baru selesai dibangun di daerah Rumbai, Kota Pekanbaru, Riau, yang siap digunakan untuk menampung tahanan dan napi yang dievakuasi. "Sudah selesai dibangun, sudah mau difungsikan. Ini bisa segera kami fungsikan untuk menampung yang di Siak," ujarnya. Hingga Sabtu siang, Sri, yang telah tiba di Provinsi Riau untuk meninjau langsung kondisi rutan pasca kerusuhan dan kebakaran, masih berkoordinasi untuk mendata narapidana yang masih dalam pengejaran. Rutan Kelas II B Siak Sri Indrapura di Riau merupakan rutan dengan kapasitas 128 orang. Saat ini, penghuni yang tercatat menempati rutan tersebut mencapai 648 orang.
ind
Warga menyaksikan Rumah Tahanan Negara (Rutan) Klas IIB Siak Sri Indrapura terbakar di Kabupaten Siak, Riau, Sabtu (11/5/2019). Kebakaran tersebut diduga akibat narapidana dan tahanan mengamuk sehingga terjadi kerusuhan serta membakar rutan pada Sabtu sekitar pukul 02.00 WIB.|Petugas gabungan berjaga di depan puing bangunan Rutan yang hangus terbakar pasca kerusuhan di Rutan Kelas II B Siak Sri Indrapura, Kabupaten Siak, Riau, Sabtu (11/5/2019).|Puing-puing Rutan Kelas II B Siak Sri Indrapura, Kabupaten Siak, Riau, Sabtu (11/5/2019)
Penggunaan obat-obatan|Kejahatan|Hukum|Indonesia
Sebelum terjadi kerusuhan, menurut penuturan Kabid Humas Polda Riau Kombes Pol Sunarto, petugas lapas berkoordinasi dengan Satgas Narkoba Polres Siak atas temuan cairan yang diduga narkoba jenis sabu di blok lembaga pemasyarakatan wanita. Akibat kebakaran yang menghanguskan sebagian bangunan rumah tahanan, seluruh narapidana dan tahanan Rutan Kelas II B Siak Sri Indrapura akan dipindahkan ke sejumlah lapas lain di sekitar Riau, termasuk Pekanbaru, Sabtu siang. " Selain lapas-lapas tersebut, Sri mengungkapkan, terdapat satu bangunan lembaga pemasyarakatan yang baru selesai dibangun di daerah Rumbai, Kota Pekanbaru, Riau, yang siap digunakan untuk menampung tahanan dan napi yang dievakuasi. "
Akibat kebakaran yang menghanguskan sebagian bangunan rumah tahanan, seluruh narapidana dan tahanan Rutan Kelas II B Siak Sri Indrapura akan dipindahkan ke sejumlah lapas lain di sekitar Riau, termasuk Pekanbaru, Sabtu siang. " Selain lapas-lapas tersebut, Sri mengungkapkan, terdapat satu bangunan lembaga pemasyarakatan yang baru selesai dibangun di daerah Rumbai, Kota Pekanbaru, Riau, yang siap digunakan untuk menampung tahanan dan napi yang dievakuasi. " Hingga Sabtu siang, Sri, yang telah tiba di Provinsi Riau untuk meninjau langsung kondisi rutan pasca kerusuhan dan kebakaran, masih berkoordinasi untuk mendata narapidana yang masih dalam pengejaran.
Sementara itu, 617 dari total 648 napi dan tahanan yang menghuni rutan tersebut untuk sementara dievakuasi ke sejumlah lembaga pemasyarakatan lain di sekitar Siak karena sebagian bangunan rutan hangus terbakar. " Sebelum terjadi kerusuhan, menurut penuturan Kabid Humas Polda Riau Kombes Pol Sunarto, petugas lapas berkoordinasi dengan Satgas Narkoba Polres Siak atas temuan cairan yang diduga narkoba jenis sabu di blok lembaga pemasyarakatan wanita. Menurut Kombes Pol Sunarto, api melalap bagian depan sampai tengah rutan, hingga baru berhasil dipadamkan pada sekitar pukul lima pagi. Akibat kebakaran yang menghanguskan sebagian bangunan rumah tahanan, seluruh narapidana dan tahanan Rutan Kelas II B Siak Sri Indrapura akan dipindahkan ke sejumlah lapas lain di sekitar Riau, termasuk Pekanbaru, Sabtu siang. " Selain lapas-lapas tersebut, Sri mengungkapkan, terdapat satu bangunan lembaga pemasyarakatan yang baru selesai dibangun di daerah Rumbai, Kota Pekanbaru, Riau, yang siap digunakan untuk menampung tahanan dan napi yang dievakuasi. "
Meski demikian, Kapolda Riau Irjen Pol Widodo Eko Prihastopo yang mendatangi langsung rutan pascakerusuhan menyatakan bahwa satu pucuk senjata api tak ditemukan dari lokasi kejadian. Pada Sabtu (11/5) dini hari, Kasat Narkoba Polres Siak beserta timnya mengecek ke rutan dan menemukan narkoba yang dimaksud. Akibat kebakaran yang menghanguskan sebagian bangunan rumah tahanan, seluruh narapidana dan tahanan Rutan Kelas II B Siak Sri Indrapura akan dipindahkan ke sejumlah lapas lain di sekitar Riau, termasuk Pekanbaru, Sabtu siang. " Selain lapas-lapas tersebut, Sri mengungkapkan, terdapat satu bangunan lembaga pemasyarakatan yang baru selesai dibangun di daerah Rumbai, Kota Pekanbaru, Riau, yang siap digunakan untuk menampung tahanan dan napi yang dievakuasi. " Hingga Sabtu siang, Sri, yang telah tiba di Provinsi Riau untuk meninjau langsung kondisi rutan pasca kerusuhan dan kebakaran, masih berkoordinasi untuk mendata narapidana yang masih dalam pengejaran.
Yang jelas untuk di wilayah Siak ini semua pintu keluar sudah kita blokir, artinya kita lakukan razia, kemudian juga polres-polres di sebelah juga melakukan hal yang sama untuk mengantisipasi ruang gerak mereka," ungkap Kabid Humas Polda Riau, Kombes Pol Sunarto, kepada BBC Indonesia melalui sambungan telepon. Sementara itu, 617 dari total 648 napi dan tahanan yang menghuni rutan tersebut untuk sementara dievakuasi ke sejumlah lembaga pemasyarakatan lain di sekitar Siak karena sebagian bangunan rutan hangus terbakar. " Meski demikian, Kapolda Riau Irjen Pol Widodo Eko Prihastopo yang mendatangi langsung rutan pascakerusuhan menyatakan bahwa satu pucuk senjata api tak ditemukan dari lokasi kejadian. Sebelum terjadi kerusuhan, menurut penuturan Kabid Humas Polda Riau Kombes Pol Sunarto, petugas lapas berkoordinasi dengan Satgas Narkoba Polres Siak atas temuan cairan yang diduga narkoba jenis sabu di blok lembaga pemasyarakatan wanita. Menurut kesaksian seorang napi bernama Sudanto, seperti dilaporkan Kantor Berita Antara, dengan cepat dan spontan banyak warga binaan tersebut marah dan pintu sel masing-masing didobrak. Menurut Kombes Pol Sunarto, api melalap bagian depan sampai tengah rutan, hingga baru berhasil dipadamkan pada sekitar pukul lima pagi. "Kira-kira lima puluh persen (bangunan rutan hangus terbakar), karena bagian belakang masih ada," tutur Sunarto. Akibat kebakaran yang menghanguskan sebagian bangunan rumah tahanan, seluruh narapidana dan tahanan Rutan Kelas II B Siak Sri Indrapura akan dipindahkan ke sejumlah lapas lain di sekitar Riau, termasuk Pekanbaru, Sabtu siang. " Selain lapas-lapas tersebut, Sri mengungkapkan, terdapat satu bangunan lembaga pemasyarakatan yang baru selesai dibangun di daerah Rumbai, Kota Pekanbaru, Riau, yang siap digunakan untuk menampung tahanan dan napi yang dievakuasi. " Hingga Sabtu siang, Sri, yang telah tiba di Provinsi Riau untuk meninjau langsung kondisi rutan pasca kerusuhan dan kebakaran, masih berkoordinasi untuk mendata narapidana yang masih dalam pengejaran.
Sementara itu, 617 dari total 648 napi dan tahanan yang menghuni rutan tersebut untuk sementara dievakuasi ke sejumlah lembaga pemasyarakatan lain di sekitar Siak karena sebagian bangunan rutan hangus terbakar. " Meski demikian, Kapolda Riau Irjen Pol Widodo Eko Prihastopo yang mendatangi langsung rutan pascakerusuhan menyatakan bahwa satu pucuk senjata api tak ditemukan dari lokasi kejadian. Sebelum terjadi kerusuhan, menurut penuturan Kabid Humas Polda Riau Kombes Pol Sunarto, petugas lapas berkoordinasi dengan Satgas Narkoba Polres Siak atas temuan cairan yang diduga narkoba jenis sabu di blok lembaga pemasyarakatan wanita. Pada Sabtu (11/5) dini hari, Kasat Narkoba Polres Siak beserta timnya mengecek ke rutan dan menemukan narkoba yang dimaksud. Menurut kesaksian seorang napi bernama Sudanto, seperti dilaporkan Kantor Berita Antara, dengan cepat dan spontan banyak warga binaan tersebut marah dan pintu sel masing-masing didobrak. Meski demikian, dua narapidana dilaporkan mengalami patah kaki, dan Kasat Narkoba Polres Riau pun dirawat di RSUD Siak karena terluka di bagian lengan. " Akibat kebakaran yang menghanguskan sebagian bangunan rumah tahanan, seluruh narapidana dan tahanan Rutan Kelas II B Siak Sri Indrapura akan dipindahkan ke sejumlah lapas lain di sekitar Riau, termasuk Pekanbaru, Sabtu siang. " Selain lapas-lapas tersebut, Sri mengungkapkan, terdapat satu bangunan lembaga pemasyarakatan yang baru selesai dibangun di daerah Rumbai, Kota Pekanbaru, Riau, yang siap digunakan untuk menampung tahanan dan napi yang dievakuasi. " Hingga Sabtu siang, Sri, yang telah tiba di Provinsi Riau untuk meninjau langsung kondisi rutan pasca kerusuhan dan kebakaran, masih berkoordinasi untuk mendata narapidana yang masih dalam pengejaran. Rutan Kelas II B Siak Sri Indrapura di Riau merupakan rutan dengan kapasitas 128 orang.
Yang jelas untuk di wilayah Siak ini semua pintu keluar sudah kita blokir, artinya kita lakukan razia, kemudian juga polres-polres di sebelah juga melakukan hal yang sama untuk mengantisipasi ruang gerak mereka," ungkap Kabid Humas Polda Riau, Kombes Pol Sunarto, kepada BBC Indonesia melalui sambungan telepon. Sementara itu, 617 dari total 648 napi dan tahanan yang menghuni rutan tersebut untuk sementara dievakuasi ke sejumlah lembaga pemasyarakatan lain di sekitar Siak karena sebagian bangunan rutan hangus terbakar. " Yang jelas saat ini situasi sudah kondusif, jadi petugas di lapangan, ada dari polres, dari polda, dan dari Polri, sedang melakukan upaya proses evakuasi para napi-napi untuk dipindah ke lapas lain," imbuh Sunarto. Meski demikian, Kapolda Riau Irjen Pol Widodo Eko Prihastopo yang mendatangi langsung rutan pascakerusuhan menyatakan bahwa satu pucuk senjata api tak ditemukan dari lokasi kejadian. Diduga dibawa kabur warga binaan," ungkapnya seperti dikutip Tribunnews.com. Sebelum terjadi kerusuhan, menurut penuturan Kabid Humas Polda Riau Kombes Pol Sunarto, petugas lapas berkoordinasi dengan Satgas Narkoba Polres Siak atas temuan cairan yang diduga narkoba jenis sabu di blok lembaga pemasyarakatan wanita. Menurut kesaksian seorang napi bernama Sudanto, seperti dilaporkan Kantor Berita Antara, dengan cepat dan spontan banyak warga binaan tersebut marah dan pintu sel masing-masing didobrak. Menurut Kombes Pol Sunarto, api melalap bagian depan sampai tengah rutan, hingga baru berhasil dipadamkan pada sekitar pukul lima pagi. "Kira-kira lima puluh persen (bangunan rutan hangus terbakar), karena bagian belakang masih ada," tutur Sunarto. Tidak ada korban tewas dalam kerusuhan dan kebakaran tersebut. Meski demikian, dua narapidana dilaporkan mengalami patah kaki, dan Kasat Narkoba Polres Riau pun dirawat di RSUD Siak karena terluka di bagian lengan. " Akibat kebakaran yang menghanguskan sebagian bangunan rumah tahanan, seluruh narapidana dan tahanan Rutan Kelas II B Siak Sri Indrapura akan dipindahkan ke sejumlah lapas lain di sekitar Riau, termasuk Pekanbaru, Sabtu siang. " Ada beberapa lapas di sini, misalnya ke Pekanbaru, nanti akan ada di Sialang Bungkuk, di Bangkinang, gitu-gitu, ada sekitaran yang bisa nampung," papar Direktur Direktorat Jenderal Pemasyarakatan Kemenkumham, Sri Puguh Budi Utami, kepada BBC News Indonesia. Selain lapas-lapas tersebut, Sri mengungkapkan, terdapat satu bangunan lembaga pemasyarakatan yang baru selesai dibangun di daerah Rumbai, Kota Pekanbaru, Riau, yang siap digunakan untuk menampung tahanan dan napi yang dievakuasi. " Hingga Sabtu siang, Sri, yang telah tiba di Provinsi Riau untuk meninjau langsung kondisi rutan pasca kerusuhan dan kebakaran, masih berkoordinasi untuk mendata narapidana yang masih dalam pengejaran.
Sementara itu, 617 dari total 648 napi dan tahanan yang menghuni rutan tersebut untuk sementara dievakuasi ke sejumlah lembaga pemasyarakatan lain di sekitar Siak karena sebagian bangunan rutan hangus terbakar. " Meski demikian, Kapolda Riau Irjen Pol Widodo Eko Prihastopo yang mendatangi langsung rutan pascakerusuhan menyatakan bahwa satu pucuk senjata api tak ditemukan dari lokasi kejadian. Sebelum terjadi kerusuhan, menurut penuturan Kabid Humas Polda Riau Kombes Pol Sunarto, petugas lapas berkoordinasi dengan Satgas Narkoba Polres Siak atas temuan cairan yang diduga narkoba jenis sabu di blok lembaga pemasyarakatan wanita. Pada Sabtu (11/5) dini hari, Kasat Narkoba Polres Siak beserta timnya mengecek ke rutan dan menemukan narkoba yang dimaksud. "Kemudian pada saat mereka ini dibawa dalam lorong (rutan), kemudian sempat dilakukan aniaya oleh petugas lapas sehingga menyulut emosi mereka yang lain-lain," ujar Sunarto. Menurut kesaksian seorang napi bernama Sudanto, seperti dilaporkan Kantor Berita Antara, dengan cepat dan spontan banyak warga binaan tersebut marah dan pintu sel masing-masing didobrak. Menurut Kombes Pol Sunarto, api melalap bagian depan sampai tengah rutan, hingga baru berhasil dipadamkan pada sekitar pukul lima pagi. "Kira-kira lima puluh persen (bangunan rutan hangus terbakar), karena bagian belakang masih ada," tutur Sunarto. Meski demikian, dua narapidana dilaporkan mengalami patah kaki, dan Kasat Narkoba Polres Riau pun dirawat di RSUD Siak karena terluka di bagian lengan. " Akibat kebakaran yang menghanguskan sebagian bangunan rumah tahanan, seluruh narapidana dan tahanan Rutan Kelas II B Siak Sri Indrapura akan dipindahkan ke sejumlah lapas lain di sekitar Riau, termasuk Pekanbaru, Sabtu siang. " Ada beberapa lapas di sini, misalnya ke Pekanbaru, nanti akan ada di Sialang Bungkuk, di Bangkinang, gitu-gitu, ada sekitaran yang bisa nampung," papar Direktur Direktorat Jenderal Pemasyarakatan Kemenkumham, Sri Puguh Budi Utami, kepada BBC News Indonesia. Selain lapas-lapas tersebut, Sri mengungkapkan, terdapat satu bangunan lembaga pemasyarakatan yang baru selesai dibangun di daerah Rumbai, Kota Pekanbaru, Riau, yang siap digunakan untuk menampung tahanan dan napi yang dievakuasi. " Hingga Sabtu siang, Sri, yang telah tiba di Provinsi Riau untuk meninjau langsung kondisi rutan pasca kerusuhan dan kebakaran, masih berkoordinasi untuk mendata narapidana yang masih dalam pengejaran. Rutan Kelas II B Siak Sri Indrapura di Riau merupakan rutan dengan kapasitas 128 orang. Saat ini, penghuni yang tercatat menempati rutan tersebut mencapai 648 orang.
Penggunaan obat-obatan|Kejahatan|Hukum|Indonesia
4
variable
Generate Headline and Tag words:
uk-scotland-37421139
Thousands miss out on dementia support scheme
The scheme, which promised support for one year after diagnosis of dementia, was launched three years ago.But the BBC found patients' prospects of getting help varied dramatically depending on where they lived.The Scottish government said Scotland was the only part of the UK to offer such support.But a government spokeswoman acknowledged that there was "clearly more to be done" to deliver the service.A Freedom of Information (FOI) request by the BBC has revealed that from 2013 to March this year thousands of people have missed out on the 12-month post diagnostic guarantee.In the Western Isles, the service stopped in March 2015 for nearly 18 months, but 100% of people diagnosed with dementia in Orkney and Shetland have received the support.Forty-nine patients were diagnosed in Orkney and 125 in Shetland.NHS Western Isles said new staff were being recruited and they have been supporting patients in other ways.Source: BBC Scotland FOI requestIn Greater Glasgow, 4,293 people have been diagnosed since 2013 and 3,228 have received the support. In Lothian, 3,725 were diagnosed with dementia and 1,949 were able to get help from the scheme.Forth Valley Health Board said it was too expensive to produce figures and denied the FOI request.Not everyone who is offered the support accepts it.The one year post-diagnostic support guarantee gives the person with dementia and their carers support from a link-worker for 12 months.That can be help with benefits, someone to offer information about where support groups are, or just to keep an eye on the condition.Mandy Couston said her family had received some support from the NHS after her mother was diagnosed with dementia, but not the specialist link-worker they had been promised because of staff shortages."We've been thrown into the deep end and my mum at the end of the day is probably the one that's suffered the most because I think she's been let down," she said.June Andrews, emeritus professor of dementia studies at the University of Stirling, told BBC Scotland the service offered in Scotland was "fantastic", but said she was concerned about why the figures for health boards were so uneven."The variation in uptake could be caused by whoever it is that's offering it, is not offering it in a way that people want it. Or it could be that in [some] places it's just not being offered," she said."The research shows that if you give it to people it makes a lot of difference right through the progress of the condition. I think it's the condition that still very many people are having different experiences and sometimes it's not very satisfactory."A Scottish government spokeswoman said: "We're working to deliver our ambition that everyone newly diagnosed with dementia receives a minimum of a year's worth of support. While progress has been made there is clearly more to be done."Later this year we will publish the first robust statistics for the implementation of these services at a local level, for 2014-15."We're working closely with our partners to support the delivery and measurement of this important and innovative service. Scotland is the only part of the UK to make a national commitment on dementia post-diagnostic support."A new three-year dementia strategy will be published later in 2016, the spokeswoman added.
eng
Scotland is the only part of the UK to make a national commitment to post diagnostic support for dementia|The dementia support scheme was launched three years ago
Scottish government|Dementia|University of Stirling
"A Scottish government spokeswoman said: "We're working to deliver our ambition that everyone newly diagnosed with dementia receives a minimum of a year's worth of support. Scotland is the only part of the UK to make a national commitment on dementia post-diagnostic support. "A new three-year dementia strategy will be published later in 2016, the spokeswoman added.
The scheme, which promised support for one year after diagnosis of dementia, was launched three years ago.But the BBC found patients' prospects of getting help varied dramatically depending on where they lived.The Scottish government said Scotland was the only part of the UK to offer such support.But a government spokeswoman acknowledged that there was "clearly more to be done" to deliver the service.A Freedom of Information (FOI) request by the BBC has revealed that from 2013 to March this year thousands of people have missed out on the 12-month post diagnostic guarantee.In the Western Isles, the service stopped in March 2015 for nearly 18 months, but 100% of people diagnosed with dementia in Orkney and Shetland have received the support.Forty-nine patients were diagnosed in Orkney and 125 in Shetland.NHS Western Isles said new staff were being recruited and they have been supporting patients in other ways.Source: BBC Scotland FOI requestIn Greater Glasgow, 4,293 people have been diagnosed since 2013 and 3,228 have received the support. "A Scottish government spokeswoman said: "We're working to deliver our ambition that everyone newly diagnosed with dementia receives a minimum of a year's worth of support. Scotland is the only part of the UK to make a national commitment on dementia post-diagnostic support.
The scheme, which promised support for one year after diagnosis of dementia, was launched three years ago.But the BBC found patients' prospects of getting help varied dramatically depending on where they lived.The Scottish government said Scotland was the only part of the UK to offer such support.But a government spokeswoman acknowledged that there was "clearly more to be done" to deliver the service.A Freedom of Information (FOI) request by the BBC has revealed that from 2013 to March this year thousands of people have missed out on the 12-month post diagnostic guarantee.In the Western Isles, the service stopped in March 2015 for nearly 18 months, but 100% of people diagnosed with dementia in Orkney and Shetland have received the support.Forty-nine patients were diagnosed in Orkney and 125 in Shetland.NHS Western Isles said new staff were being recruited and they have been supporting patients in other ways.Source: BBC Scotland FOI requestIn Greater Glasgow, 4,293 people have been diagnosed since 2013 and 3,228 have received the support. In Lothian, 3,725 were diagnosed with dementia and 1,949 were able to get help from the scheme.Forth Valley Health Board said it was too expensive to produce figures and denied the FOI request.Not everyone who is offered the support accepts it.The one year post-diagnostic support guarantee gives the person with dementia and their carers support from a link-worker for 12 months.That can be help with benefits, someone to offer information about where support groups are, or just to keep an eye on the condition.Mandy Couston said her family had received some support from the NHS after her mother was diagnosed with dementia, but not the specialist link-worker they had been promised because of staff shortages. "A Scottish government spokeswoman said: "We're working to deliver our ambition that everyone newly diagnosed with dementia receives a minimum of a year's worth of support. Scotland is the only part of the UK to make a national commitment on dementia post-diagnostic support. "A new three-year dementia strategy will be published later in 2016, the spokeswoman added.
The scheme, which promised support for one year after diagnosis of dementia, was launched three years ago.But the BBC found patients' prospects of getting help varied dramatically depending on where they lived.The Scottish government said Scotland was the only part of the UK to offer such support.But a government spokeswoman acknowledged that there was "clearly more to be done" to deliver the service.A Freedom of Information (FOI) request by the BBC has revealed that from 2013 to March this year thousands of people have missed out on the 12-month post diagnostic guarantee.In the Western Isles, the service stopped in March 2015 for nearly 18 months, but 100% of people diagnosed with dementia in Orkney and Shetland have received the support.Forty-nine patients were diagnosed in Orkney and 125 in Shetland.NHS Western Isles said new staff were being recruited and they have been supporting patients in other ways.Source: BBC Scotland FOI requestIn Greater Glasgow, 4,293 people have been diagnosed since 2013 and 3,228 have received the support. In Lothian, 3,725 were diagnosed with dementia and 1,949 were able to get help from the scheme.Forth Valley Health Board said it was too expensive to produce figures and denied the FOI request.Not everyone who is offered the support accepts it.The one year post-diagnostic support guarantee gives the person with dementia and their carers support from a link-worker for 12 months.That can be help with benefits, someone to offer information about where support groups are, or just to keep an eye on the condition.Mandy Couston said her family had received some support from the NHS after her mother was diagnosed with dementia, but not the specialist link-worker they had been promised because of staff shortages. "A Scottish government spokeswoman said: "We're working to deliver our ambition that everyone newly diagnosed with dementia receives a minimum of a year's worth of support. "We're working closely with our partners to support the delivery and measurement of this important and innovative service. Scotland is the only part of the UK to make a national commitment on dementia post-diagnostic support.
The scheme, which promised support for one year after diagnosis of dementia, was launched three years ago.But the BBC found patients' prospects of getting help varied dramatically depending on where they lived.The Scottish government said Scotland was the only part of the UK to offer such support.But a government spokeswoman acknowledged that there was "clearly more to be done" to deliver the service.A Freedom of Information (FOI) request by the BBC has revealed that from 2013 to March this year thousands of people have missed out on the 12-month post diagnostic guarantee.In the Western Isles, the service stopped in March 2015 for nearly 18 months, but 100% of people diagnosed with dementia in Orkney and Shetland have received the support.Forty-nine patients were diagnosed in Orkney and 125 in Shetland.NHS Western Isles said new staff were being recruited and they have been supporting patients in other ways.Source: BBC Scotland FOI requestIn Greater Glasgow, 4,293 people have been diagnosed since 2013 and 3,228 have received the support. In Lothian, 3,725 were diagnosed with dementia and 1,949 were able to get help from the scheme.Forth Valley Health Board said it was too expensive to produce figures and denied the FOI request.Not everyone who is offered the support accepts it.The one year post-diagnostic support guarantee gives the person with dementia and their carers support from a link-worker for 12 months.That can be help with benefits, someone to offer information about where support groups are, or just to keep an eye on the condition.Mandy Couston said her family had received some support from the NHS after her mother was diagnosed with dementia, but not the specialist link-worker they had been promised because of staff shortages. "We've been thrown into the deep end and my mum at the end of the day is probably the one that's suffered the most because I think she's been let down," she said.June Andrews, emeritus professor of dementia studies at the University of Stirling, told BBC Scotland the service offered in Scotland was "fantastic", but said she was concerned about why the figures for health boards were so uneven. Or it could be that in [some] places it's just not being offered," she said. "The research shows that if you give it to people it makes a lot of difference right through the progress of the condition. "A Scottish government spokeswoman said: "We're working to deliver our ambition that everyone newly diagnosed with dementia receives a minimum of a year's worth of support. "Later this year we will publish the first robust statistics for the implementation of these services at a local level, for 2014-15. "We're working closely with our partners to support the delivery and measurement of this important and innovative service. Scotland is the only part of the UK to make a national commitment on dementia post-diagnostic support. "A new three-year dementia strategy will be published later in 2016, the spokeswoman added.
The scheme, which promised support for one year after diagnosis of dementia, was launched three years ago.But the BBC found patients' prospects of getting help varied dramatically depending on where they lived.The Scottish government said Scotland was the only part of the UK to offer such support.But a government spokeswoman acknowledged that there was "clearly more to be done" to deliver the service.A Freedom of Information (FOI) request by the BBC has revealed that from 2013 to March this year thousands of people have missed out on the 12-month post diagnostic guarantee.In the Western Isles, the service stopped in March 2015 for nearly 18 months, but 100% of people diagnosed with dementia in Orkney and Shetland have received the support.Forty-nine patients were diagnosed in Orkney and 125 in Shetland.NHS Western Isles said new staff were being recruited and they have been supporting patients in other ways.Source: BBC Scotland FOI requestIn Greater Glasgow, 4,293 people have been diagnosed since 2013 and 3,228 have received the support. In Lothian, 3,725 were diagnosed with dementia and 1,949 were able to get help from the scheme.Forth Valley Health Board said it was too expensive to produce figures and denied the FOI request.Not everyone who is offered the support accepts it.The one year post-diagnostic support guarantee gives the person with dementia and their carers support from a link-worker for 12 months.That can be help with benefits, someone to offer information about where support groups are, or just to keep an eye on the condition.Mandy Couston said her family had received some support from the NHS after her mother was diagnosed with dementia, but not the specialist link-worker they had been promised because of staff shortages. "We've been thrown into the deep end and my mum at the end of the day is probably the one that's suffered the most because I think she's been let down," she said.June Andrews, emeritus professor of dementia studies at the University of Stirling, told BBC Scotland the service offered in Scotland was "fantastic", but said she was concerned about why the figures for health boards were so uneven. "The research shows that if you give it to people it makes a lot of difference right through the progress of the condition. "A Scottish government spokeswoman said: "We're working to deliver our ambition that everyone newly diagnosed with dementia receives a minimum of a year's worth of support. While progress has been made there is clearly more to be done. "Later this year we will publish the first robust statistics for the implementation of these services at a local level, for 2014-15. "We're working closely with our partners to support the delivery and measurement of this important and innovative service. Scotland is the only part of the UK to make a national commitment on dementia post-diagnostic support. "A new three-year dementia strategy will be published later in 2016, the spokeswoman added.
The scheme, which promised support for one year after diagnosis of dementia, was launched three years ago.But the BBC found patients' prospects of getting help varied dramatically depending on where they lived.The Scottish government said Scotland was the only part of the UK to offer such support.But a government spokeswoman acknowledged that there was "clearly more to be done" to deliver the service.A Freedom of Information (FOI) request by the BBC has revealed that from 2013 to March this year thousands of people have missed out on the 12-month post diagnostic guarantee.In the Western Isles, the service stopped in March 2015 for nearly 18 months, but 100% of people diagnosed with dementia in Orkney and Shetland have received the support.Forty-nine patients were diagnosed in Orkney and 125 in Shetland.NHS Western Isles said new staff were being recruited and they have been supporting patients in other ways.Source: BBC Scotland FOI requestIn Greater Glasgow, 4,293 people have been diagnosed since 2013 and 3,228 have received the support. In Lothian, 3,725 were diagnosed with dementia and 1,949 were able to get help from the scheme.Forth Valley Health Board said it was too expensive to produce figures and denied the FOI request.Not everyone who is offered the support accepts it.The one year post-diagnostic support guarantee gives the person with dementia and their carers support from a link-worker for 12 months.That can be help with benefits, someone to offer information about where support groups are, or just to keep an eye on the condition.Mandy Couston said her family had received some support from the NHS after her mother was diagnosed with dementia, but not the specialist link-worker they had been promised because of staff shortages. "We've been thrown into the deep end and my mum at the end of the day is probably the one that's suffered the most because I think she's been let down," she said.June Andrews, emeritus professor of dementia studies at the University of Stirling, told BBC Scotland the service offered in Scotland was "fantastic", but said she was concerned about why the figures for health boards were so uneven. "The variation in uptake could be caused by whoever it is that's offering it, is not offering it in a way that people want it. Or it could be that in [some] places it's just not being offered," she said. "The research shows that if you give it to people it makes a lot of difference right through the progress of the condition. I think it's the condition that still very many people are having different experiences and sometimes it's not very satisfactory. "A Scottish government spokeswoman said: "We're working to deliver our ambition that everyone newly diagnosed with dementia receives a minimum of a year's worth of support. While progress has been made there is clearly more to be done. "Later this year we will publish the first robust statistics for the implementation of these services at a local level, for 2014-15. "We're working closely with our partners to support the delivery and measurement of this important and innovative service. Scotland is the only part of the UK to make a national commitment on dementia post-diagnostic support. "A new three-year dementia strategy will be published later in 2016, the spokeswoman added.
The scheme, which promised support for one year after diagnosis of dementia, was launched three years ago.But the BBC found patients' prospects of getting help varied dramatically depending on where they lived.The Scottish government said Scotland was the only part of the UK to offer such support.But a government spokeswoman acknowledged that there was "clearly more to be done" to deliver the service.A Freedom of Information (FOI) request by the BBC has revealed that from 2013 to March this year thousands of people have missed out on the 12-month post diagnostic guarantee.In the Western Isles, the service stopped in March 2015 for nearly 18 months, but 100% of people diagnosed with dementia in Orkney and Shetland have received the support.Forty-nine patients were diagnosed in Orkney and 125 in Shetland.NHS Western Isles said new staff were being recruited and they have been supporting patients in other ways.Source: BBC Scotland FOI requestIn Greater Glasgow, 4,293 people have been diagnosed since 2013 and 3,228 have received the support. In Lothian, 3,725 were diagnosed with dementia and 1,949 were able to get help from the scheme.Forth Valley Health Board said it was too expensive to produce figures and denied the FOI request.Not everyone who is offered the support accepts it.The one year post-diagnostic support guarantee gives the person with dementia and their carers support from a link-worker for 12 months.That can be help with benefits, someone to offer information about where support groups are, or just to keep an eye on the condition.Mandy Couston said her family had received some support from the NHS after her mother was diagnosed with dementia, but not the specialist link-worker they had been promised because of staff shortages. "We've been thrown into the deep end and my mum at the end of the day is probably the one that's suffered the most because I think she's been let down," she said.June Andrews, emeritus professor of dementia studies at the University of Stirling, told BBC Scotland the service offered in Scotland was "fantastic", but said she was concerned about why the figures for health boards were so uneven. "The variation in uptake could be caused by whoever it is that's offering it, is not offering it in a way that people want it. Or it could be that in [some] places it's just not being offered," she said. "The research shows that if you give it to people it makes a lot of difference right through the progress of the condition. I think it's the condition that still very many people are having different experiences and sometimes it's not very satisfactory. "A Scottish government spokeswoman said: "We're working to deliver our ambition that everyone newly diagnosed with dementia receives a minimum of a year's worth of support. While progress has been made there is clearly more to be done. "Later this year we will publish the first robust statistics for the implementation of these services at a local level, for 2014-15. "We're working closely with our partners to support the delivery and measurement of this important and innovative service. Scotland is the only part of the UK to make a national commitment on dementia post-diagnostic support. "A new three-year dementia strategy will be published later in 2016, the spokeswoman added.
Scottish government|Dementia|University of Stirling
3
3
Generate Headline and Three Tag words:
business-52673727
Coronavirus pushes German economy into recession
It was the biggest quarterly fall since 2009, when the country was engulfed in the global financial crisis.The figures from the Federal Statistics Office come as Germany takes its first tentative steps to exit lockdown.Shops are reopening, pupils will gradually return to class and football is restarting behind closed doors.At the same time, figures for the final three months of 2019 were revised to show a contraction of 0.1%.That means German GDP growth has been negative for two successive quarters, the technical definition of a recession.The figures are in line with market expectations, says BBC global trade correspondent Dharshini David.The German economy was already lacklustre before the onset of the pandemic, as the US-China trade war cast a shadow over activity, our correspondent points out.The statistics office warned that the figures were subject to extreme uncertainty, with the next estimate due out on 25 May.Germany is Europe's largest economy, but the drop is not as bad as in some of its neighbours, such as France, which has seen a decline of 5.8%, and Italy, which reported a 4.7% fall. This effect is partly due to a decision by Germany's 16 states to allow factories and construction sites to stay open, as well as an unprecedented rescue package by the government.Economists expect a deeper slump in the second quarter of the year, as the full effects of the lockdown become apparent.Germany, along with just about every other economy on the planet, has been hit by the combination of official restrictions on movement and commercial activity, as well as by personal choices to avoid the risk of infection. Consumer spending was down and so was investment (apart from construction which, along with government spending, softened the economic blow). Germany is a big power in global trade and imports and exports were both lower. It was a sharp contraction overall, but so far at least, the blows to the German economy have not generally been as severe as those suffered by the rest of the eurozone. The other three largest economies - France, Italy and Spain - were all hit much harder by the health crisis and have seen much larger declines in the first three months of 2020. For the quarter now under way, Germany will take a hit, but it has an advantage compared to those others. Tourism is a smaller part of the economy and it's a sector that is facing an extremely challenging 2020 summer season. Separate growth figures released by EU statistics office Eurostat for the eurozone as a whole confirmed an earlier estimate showing a record decline of 3.8% in the January-to-March period.For the 27-nation EU, the equivalent figure was 3.3%.Eurostat also issued figures showing a 0.2% fall in eurozone employment, the first such decline since 2013."The German economy has been tiptoeing on the edge of recession since the beginning of 2019, but it can hide no longer," said Claus Vistesen, chief eurozone economist at Pantheon Macroeconomics."The German business cycle expansion, which started in 2013, ended decisively in Q1, and more pain is ahead in the near term before the recovery."
eng
German GDP growth has been negative for two successive quarters, the definition of a recession.
Europe economy|Germany|Eurozone|Economic growth|Coronavirus pandemic
It was a sharp contraction overall, but so far at least, the blows to the German economy have not generally been as severe as those suffered by the rest of the eurozone. "The German economy has been tiptoeing on the edge of recession since the beginning of 2019, but it can hide no longer," said Claus Vistesen, chief eurozone economist at Pantheon Macroeconomics. "The German business cycle expansion, which started in 2013, ended decisively in Q1, and more pain is ahead in the near term before the recovery."
It was the biggest quarterly fall since 2009, when the country was engulfed in the global financial crisis.The figures from the Federal Statistics Office come as Germany takes its first tentative steps to exit lockdown.Shops are reopening, pupils will gradually return to class and football is restarting behind closed doors.At the same time, figures for the final three months of 2019 were revised to show a contraction of 0.1%.That means German GDP growth has been negative for two successive quarters, the technical definition of a recession.The figures are in line with market expectations, says BBC global trade correspondent Dharshini David.The German economy was already lacklustre before the onset of the pandemic, as the US-China trade war cast a shadow over activity, our correspondent points out.The statistics office warned that the figures were subject to extreme uncertainty, with the next estimate due out on 25 May.Germany is Europe's largest economy, but the drop is not as bad as in some of its neighbours, such as France, which has seen a decline of 5.8%, and Italy, which reported a 4.7% fall. This effect is partly due to a decision by Germany's 16 states to allow factories and construction sites to stay open, as well as an unprecedented rescue package by the government.Economists expect a deeper slump in the second quarter of the year, as the full effects of the lockdown become apparent.Germany, along with just about every other economy on the planet, has been hit by the combination of official restrictions on movement and commercial activity, as well as by personal choices to avoid the risk of infection. It was a sharp contraction overall, but so far at least, the blows to the German economy have not generally been as severe as those suffered by the rest of the eurozone.
Consumer spending was down and so was investment (apart from construction which, along with government spending, softened the economic blow). It was a sharp contraction overall, but so far at least, the blows to the German economy have not generally been as severe as those suffered by the rest of the eurozone. The other three largest economies - France, Italy and Spain - were all hit much harder by the health crisis and have seen much larger declines in the first three months of 2020. "The German economy has been tiptoeing on the edge of recession since the beginning of 2019, but it can hide no longer," said Claus Vistesen, chief eurozone economist at Pantheon Macroeconomics. "The German business cycle expansion, which started in 2013, ended decisively in Q1, and more pain is ahead in the near term before the recovery."
It was the biggest quarterly fall since 2009, when the country was engulfed in the global financial crisis.The figures from the Federal Statistics Office come as Germany takes its first tentative steps to exit lockdown.Shops are reopening, pupils will gradually return to class and football is restarting behind closed doors.At the same time, figures for the final three months of 2019 were revised to show a contraction of 0.1%.That means German GDP growth has been negative for two successive quarters, the technical definition of a recession.The figures are in line with market expectations, says BBC global trade correspondent Dharshini David.The German economy was already lacklustre before the onset of the pandemic, as the US-China trade war cast a shadow over activity, our correspondent points out.The statistics office warned that the figures were subject to extreme uncertainty, with the next estimate due out on 25 May.Germany is Europe's largest economy, but the drop is not as bad as in some of its neighbours, such as France, which has seen a decline of 5.8%, and Italy, which reported a 4.7% fall. This effect is partly due to a decision by Germany's 16 states to allow factories and construction sites to stay open, as well as an unprecedented rescue package by the government.Economists expect a deeper slump in the second quarter of the year, as the full effects of the lockdown become apparent.Germany, along with just about every other economy on the planet, has been hit by the combination of official restrictions on movement and commercial activity, as well as by personal choices to avoid the risk of infection. It was a sharp contraction overall, but so far at least, the blows to the German economy have not generally been as severe as those suffered by the rest of the eurozone. The other three largest economies - France, Italy and Spain - were all hit much harder by the health crisis and have seen much larger declines in the first three months of 2020. Separate growth figures released by EU statistics office Eurostat for the eurozone as a whole confirmed an earlier estimate showing a record decline of 3.8% in the January-to-March period.For the 27-nation EU, the equivalent figure was 3.3%.Eurostat also issued figures showing a 0.2% fall in eurozone employment, the first such decline since 2013.
It was the biggest quarterly fall since 2009, when the country was engulfed in the global financial crisis.The figures from the Federal Statistics Office come as Germany takes its first tentative steps to exit lockdown.Shops are reopening, pupils will gradually return to class and football is restarting behind closed doors.At the same time, figures for the final three months of 2019 were revised to show a contraction of 0.1%.That means German GDP growth has been negative for two successive quarters, the technical definition of a recession.The figures are in line with market expectations, says BBC global trade correspondent Dharshini David.The German economy was already lacklustre before the onset of the pandemic, as the US-China trade war cast a shadow over activity, our correspondent points out.The statistics office warned that the figures were subject to extreme uncertainty, with the next estimate due out on 25 May.Germany is Europe's largest economy, but the drop is not as bad as in some of its neighbours, such as France, which has seen a decline of 5.8%, and Italy, which reported a 4.7% fall. Consumer spending was down and so was investment (apart from construction which, along with government spending, softened the economic blow). Germany is a big power in global trade and imports and exports were both lower. It was a sharp contraction overall, but so far at least, the blows to the German economy have not generally been as severe as those suffered by the rest of the eurozone. The other three largest economies - France, Italy and Spain - were all hit much harder by the health crisis and have seen much larger declines in the first three months of 2020. For the quarter now under way, Germany will take a hit, but it has an advantage compared to those others. Tourism is a smaller part of the economy and it's a sector that is facing an extremely challenging 2020 summer season. Separate growth figures released by EU statistics office Eurostat for the eurozone as a whole confirmed an earlier estimate showing a record decline of 3.8% in the January-to-March period.For the 27-nation EU, the equivalent figure was 3.3%.Eurostat also issued figures showing a 0.2% fall in eurozone employment, the first such decline since 2013. "The German economy has been tiptoeing on the edge of recession since the beginning of 2019, but it can hide no longer," said Claus Vistesen, chief eurozone economist at Pantheon Macroeconomics. "The German business cycle expansion, which started in 2013, ended decisively in Q1, and more pain is ahead in the near term before the recovery."
It was the biggest quarterly fall since 2009, when the country was engulfed in the global financial crisis.The figures from the Federal Statistics Office come as Germany takes its first tentative steps to exit lockdown.Shops are reopening, pupils will gradually return to class and football is restarting behind closed doors.At the same time, figures for the final three months of 2019 were revised to show a contraction of 0.1%.That means German GDP growth has been negative for two successive quarters, the technical definition of a recession.The figures are in line with market expectations, says BBC global trade correspondent Dharshini David.The German economy was already lacklustre before the onset of the pandemic, as the US-China trade war cast a shadow over activity, our correspondent points out.The statistics office warned that the figures were subject to extreme uncertainty, with the next estimate due out on 25 May.Germany is Europe's largest economy, but the drop is not as bad as in some of its neighbours, such as France, which has seen a decline of 5.8%, and Italy, which reported a 4.7% fall. This effect is partly due to a decision by Germany's 16 states to allow factories and construction sites to stay open, as well as an unprecedented rescue package by the government.Economists expect a deeper slump in the second quarter of the year, as the full effects of the lockdown become apparent.Germany, along with just about every other economy on the planet, has been hit by the combination of official restrictions on movement and commercial activity, as well as by personal choices to avoid the risk of infection. Consumer spending was down and so was investment (apart from construction which, along with government spending, softened the economic blow). Germany is a big power in global trade and imports and exports were both lower. It was a sharp contraction overall, but so far at least, the blows to the German economy have not generally been as severe as those suffered by the rest of the eurozone. The other three largest economies - France, Italy and Spain - were all hit much harder by the health crisis and have seen much larger declines in the first three months of 2020. Tourism is a smaller part of the economy and it's a sector that is facing an extremely challenging 2020 summer season. Separate growth figures released by EU statistics office Eurostat for the eurozone as a whole confirmed an earlier estimate showing a record decline of 3.8% in the January-to-March period.For the 27-nation EU, the equivalent figure was 3.3%.Eurostat also issued figures showing a 0.2% fall in eurozone employment, the first such decline since 2013. "The German economy has been tiptoeing on the edge of recession since the beginning of 2019, but it can hide no longer," said Claus Vistesen, chief eurozone economist at Pantheon Macroeconomics. "The German business cycle expansion, which started in 2013, ended decisively in Q1, and more pain is ahead in the near term before the recovery."
It was the biggest quarterly fall since 2009, when the country was engulfed in the global financial crisis.The figures from the Federal Statistics Office come as Germany takes its first tentative steps to exit lockdown.Shops are reopening, pupils will gradually return to class and football is restarting behind closed doors.At the same time, figures for the final three months of 2019 were revised to show a contraction of 0.1%.That means German GDP growth has been negative for two successive quarters, the technical definition of a recession.The figures are in line with market expectations, says BBC global trade correspondent Dharshini David.The German economy was already lacklustre before the onset of the pandemic, as the US-China trade war cast a shadow over activity, our correspondent points out.The statistics office warned that the figures were subject to extreme uncertainty, with the next estimate due out on 25 May.Germany is Europe's largest economy, but the drop is not as bad as in some of its neighbours, such as France, which has seen a decline of 5.8%, and Italy, which reported a 4.7% fall. This effect is partly due to a decision by Germany's 16 states to allow factories and construction sites to stay open, as well as an unprecedented rescue package by the government.Economists expect a deeper slump in the second quarter of the year, as the full effects of the lockdown become apparent.Germany, along with just about every other economy on the planet, has been hit by the combination of official restrictions on movement and commercial activity, as well as by personal choices to avoid the risk of infection. Consumer spending was down and so was investment (apart from construction which, along with government spending, softened the economic blow). Germany is a big power in global trade and imports and exports were both lower. It was a sharp contraction overall, but so far at least, the blows to the German economy have not generally been as severe as those suffered by the rest of the eurozone. The other three largest economies - France, Italy and Spain - were all hit much harder by the health crisis and have seen much larger declines in the first three months of 2020. For the quarter now under way, Germany will take a hit, but it has an advantage compared to those others. Tourism is a smaller part of the economy and it's a sector that is facing an extremely challenging 2020 summer season. Separate growth figures released by EU statistics office Eurostat for the eurozone as a whole confirmed an earlier estimate showing a record decline of 3.8% in the January-to-March period.For the 27-nation EU, the equivalent figure was 3.3%.Eurostat also issued figures showing a 0.2% fall in eurozone employment, the first such decline since 2013. "The German economy has been tiptoeing on the edge of recession since the beginning of 2019, but it can hide no longer," said Claus Vistesen, chief eurozone economist at Pantheon Macroeconomics. "The German business cycle expansion, which started in 2013, ended decisively in Q1, and more pain is ahead in the near term before the recovery."
It was the biggest quarterly fall since 2009, when the country was engulfed in the global financial crisis.The figures from the Federal Statistics Office come as Germany takes its first tentative steps to exit lockdown.Shops are reopening, pupils will gradually return to class and football is restarting behind closed doors.At the same time, figures for the final three months of 2019 were revised to show a contraction of 0.1%.That means German GDP growth has been negative for two successive quarters, the technical definition of a recession.The figures are in line with market expectations, says BBC global trade correspondent Dharshini David.The German economy was already lacklustre before the onset of the pandemic, as the US-China trade war cast a shadow over activity, our correspondent points out.The statistics office warned that the figures were subject to extreme uncertainty, with the next estimate due out on 25 May.Germany is Europe's largest economy, but the drop is not as bad as in some of its neighbours, such as France, which has seen a decline of 5.8%, and Italy, which reported a 4.7% fall. This effect is partly due to a decision by Germany's 16 states to allow factories and construction sites to stay open, as well as an unprecedented rescue package by the government.Economists expect a deeper slump in the second quarter of the year, as the full effects of the lockdown become apparent.Germany, along with just about every other economy on the planet, has been hit by the combination of official restrictions on movement and commercial activity, as well as by personal choices to avoid the risk of infection. Consumer spending was down and so was investment (apart from construction which, along with government spending, softened the economic blow). Germany is a big power in global trade and imports and exports were both lower. It was a sharp contraction overall, but so far at least, the blows to the German economy have not generally been as severe as those suffered by the rest of the eurozone. The other three largest economies - France, Italy and Spain - were all hit much harder by the health crisis and have seen much larger declines in the first three months of 2020. For the quarter now under way, Germany will take a hit, but it has an advantage compared to those others. Tourism is a smaller part of the economy and it's a sector that is facing an extremely challenging 2020 summer season. Separate growth figures released by EU statistics office Eurostat for the eurozone as a whole confirmed an earlier estimate showing a record decline of 3.8% in the January-to-March period.For the 27-nation EU, the equivalent figure was 3.3%.Eurostat also issued figures showing a 0.2% fall in eurozone employment, the first such decline since 2013. "The German economy has been tiptoeing on the edge of recession since the beginning of 2019, but it can hide no longer," said Claus Vistesen, chief eurozone economist at Pantheon Macroeconomics. "The German business cycle expansion, which started in 2013, ended decisively in Q1, and more pain is ahead in the near term before the recovery."
Europe economy|Germany|Eurozone|Economic growth|Coronavirus pandemic
5
5
Generate Headline and Five Tag words:
world-australia-35922859
Australia war veteran angered by rescuer's 'unfit' jibe
Aaron Worboys, 38, said he froze during a PTSD episode on the 1,156m (3,792ft) summit of Mount Warning in northern New South Wales state on Monday.Rescuers climbed up to assess him before calling a helicopter.Mr Worboys told the BBC he was angered to learn rescuers had criticised his fitness level and weight.A Tweed District Rescue Squad officer told reporters Mr Worboys was "115kg and probably not the fittest man to be up there"."We don't mind coming to genuine accidents but frivolous jobs are very disconcerting," the officer said. The squad had been called to another rescue on the mountain only hours earlier, local media reported.Mr Worboys, also known by his nickname "Dogga", told the BBC he was first diagnosed with PTSD 10 years ago. He served two tours of Afghanistan, before being medically discharged in 2014."Since then it has been a constant struggle both mentally and physically and in those two years I have put on 30kg," he said.He said he started the Facebook group ;IGY (Pause, I've Got You) to raise awareness and support for those suffering PTSD.
eng
Mr Worboys said he wanted to use the climb to face his demons|Mr Worboys, also known as "Dogga", carries the the coffin of a fallen comrade
Afghanistan|Mental health|Australia
"We don't mind coming to genuine accidents but frivolous jobs are very disconcerting," the officer said. The squad had been called to another rescue on the mountain only hours earlier, local media reported.Mr Worboys, also known by his nickname "Dogga", told the BBC he was first diagnosed with PTSD 10 years ago. He served two tours of Afghanistan, before being medically discharged in 2014.
Aaron Worboys, 38, said he froze during a PTSD episode on the 1,156m (3,792ft) summit of Mount Warning in northern New South Wales state on Monday.Rescuers climbed up to assess him before calling a helicopter.Mr Worboys told the BBC he was angered to learn rescuers had criticised his fitness level and weight.A Tweed District Rescue Squad officer told reporters Mr Worboys was "115kg and probably not the fittest man to be up there". "We don't mind coming to genuine accidents but frivolous jobs are very disconcerting," the officer said. The squad had been called to another rescue on the mountain only hours earlier, local media reported.Mr Worboys, also known by his nickname "Dogga", told the BBC he was first diagnosed with PTSD 10 years ago.
Aaron Worboys, 38, said he froze during a PTSD episode on the 1,156m (3,792ft) summit of Mount Warning in northern New South Wales state on Monday.Rescuers climbed up to assess him before calling a helicopter.Mr Worboys told the BBC he was angered to learn rescuers had criticised his fitness level and weight.A Tweed District Rescue Squad officer told reporters Mr Worboys was "115kg and probably not the fittest man to be up there". "We don't mind coming to genuine accidents but frivolous jobs are very disconcerting," the officer said. The squad had been called to another rescue on the mountain only hours earlier, local media reported.Mr Worboys, also known by his nickname "Dogga", told the BBC he was first diagnosed with PTSD 10 years ago. He served two tours of Afghanistan, before being medically discharged in 2014. "Since then it has been a constant struggle both mentally and physically and in those two years I have put on 30kg," he said.He said he started the Facebook group ;IGY (Pause, I've Got You) to raise awareness and support for those suffering PTSD.
Aaron Worboys, 38, said he froze during a PTSD episode on the 1,156m (3,792ft) summit of Mount Warning in northern New South Wales state on Monday.Rescuers climbed up to assess him before calling a helicopter.Mr Worboys told the BBC he was angered to learn rescuers had criticised his fitness level and weight.A Tweed District Rescue Squad officer told reporters Mr Worboys was "115kg and probably not the fittest man to be up there". "We don't mind coming to genuine accidents but frivolous jobs are very disconcerting," the officer said. The squad had been called to another rescue on the mountain only hours earlier, local media reported.Mr Worboys, also known by his nickname "Dogga", told the BBC he was first diagnosed with PTSD 10 years ago. He served two tours of Afghanistan, before being medically discharged in 2014. "Since then it has been a constant struggle both mentally and physically and in those two years I have put on 30kg," he said.He said he started the Facebook group ;IGY (Pause, I've Got You) to raise awareness and support for those suffering PTSD.
Aaron Worboys, 38, said he froze during a PTSD episode on the 1,156m (3,792ft) summit of Mount Warning in northern New South Wales state on Monday.Rescuers climbed up to assess him before calling a helicopter.Mr Worboys told the BBC he was angered to learn rescuers had criticised his fitness level and weight.A Tweed District Rescue Squad officer told reporters Mr Worboys was "115kg and probably not the fittest man to be up there". "We don't mind coming to genuine accidents but frivolous jobs are very disconcerting," the officer said. The squad had been called to another rescue on the mountain only hours earlier, local media reported.Mr Worboys, also known by his nickname "Dogga", told the BBC he was first diagnosed with PTSD 10 years ago. He served two tours of Afghanistan, before being medically discharged in 2014. "Since then it has been a constant struggle both mentally and physically and in those two years I have put on 30kg," he said.He said he started the Facebook group ;IGY (Pause, I've Got You) to raise awareness and support for those suffering PTSD.
Aaron Worboys, 38, said he froze during a PTSD episode on the 1,156m (3,792ft) summit of Mount Warning in northern New South Wales state on Monday.Rescuers climbed up to assess him before calling a helicopter.Mr Worboys told the BBC he was angered to learn rescuers had criticised his fitness level and weight.A Tweed District Rescue Squad officer told reporters Mr Worboys was "115kg and probably not the fittest man to be up there". "We don't mind coming to genuine accidents but frivolous jobs are very disconcerting," the officer said. The squad had been called to another rescue on the mountain only hours earlier, local media reported.Mr Worboys, also known by his nickname "Dogga", told the BBC he was first diagnosed with PTSD 10 years ago. He served two tours of Afghanistan, before being medically discharged in 2014. "Since then it has been a constant struggle both mentally and physically and in those two years I have put on 30kg," he said.He said he started the Facebook group ;IGY (Pause, I've Got You) to raise awareness and support for those suffering PTSD.
Aaron Worboys, 38, said he froze during a PTSD episode on the 1,156m (3,792ft) summit of Mount Warning in northern New South Wales state on Monday.Rescuers climbed up to assess him before calling a helicopter.Mr Worboys told the BBC he was angered to learn rescuers had criticised his fitness level and weight.A Tweed District Rescue Squad officer told reporters Mr Worboys was "115kg and probably not the fittest man to be up there". "We don't mind coming to genuine accidents but frivolous jobs are very disconcerting," the officer said. The squad had been called to another rescue on the mountain only hours earlier, local media reported.Mr Worboys, also known by his nickname "Dogga", told the BBC he was first diagnosed with PTSD 10 years ago. He served two tours of Afghanistan, before being medically discharged in 2014. "Since then it has been a constant struggle both mentally and physically and in those two years I have put on 30kg," he said.He said he started the Facebook group ;IGY (Pause, I've Got You) to raise awareness and support for those suffering PTSD.
Aaron Worboys, 38, said he froze during a PTSD episode on the 1,156m (3,792ft) summit of Mount Warning in northern New South Wales state on Monday.Rescuers climbed up to assess him before calling a helicopter.Mr Worboys told the BBC he was angered to learn rescuers had criticised his fitness level and weight.A Tweed District Rescue Squad officer told reporters Mr Worboys was "115kg and probably not the fittest man to be up there". "We don't mind coming to genuine accidents but frivolous jobs are very disconcerting," the officer said. The squad had been called to another rescue on the mountain only hours earlier, local media reported.Mr Worboys, also known by his nickname "Dogga", told the BBC he was first diagnosed with PTSD 10 years ago. He served two tours of Afghanistan, before being medically discharged in 2014. "Since then it has been a constant struggle both mentally and physically and in those two years I have put on 30kg," he said.He said he started the Facebook group ;IGY (Pause, I've Got You) to raise awareness and support for those suffering PTSD.
Afghanistan|Mental health|Australia
3
3
Generate Headline and Three Tag words:
international-44994382
ਪਾਕਿਸਤਾਨ: ਹਾਫਿਜ਼ ਸਈਦ ਦੀ ਪਾਰਟੀ ਪੱਲੇ ਇੱਕ ਵੀ ਸੀਟ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ
ਸਾਬਕਾ ਕ੍ਰਿਕਟ ਖਿਡਾਰੀ ਤੋਂ ਨੇਤਾ ਬਣੇ ਤਹਿਰੀਕ-ਏ-ਇਨਸਾਫ਼ ਪਾਰਟੀ ਨੂੰ ਲੋਕ ਫਤਵਾ ਮਿਲਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਮੰਨਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਇਮਰਾਨ ਖ਼ਾਨ ਅਗਲੇ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਬਣ ਸਕਦੇ ਹਨ।ਇਮਰਾਨ ਖ਼ਾਨ ਨੇ ਸੱਤਾ ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਲਈ ਤਕਰੀਬਨ ਦੋ ਦਹਾਕੇ ਲੰਮੀ ਲੜਾਈ ਲੜੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਿਆਸੀ ਪਰਿਵਾਰ ਨਾਲ ਸਬੰਧ ਨਹੀਂ ਰਖਦੇ। ਜਾਣਕਾਰ ਮੰਨਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ ਦੇ ਮੁੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਪਸੰਦ ਕੀਤਾ ਹੈ ਜਦੋਂਕਿ ਕੱਟੜਪੰਥੀ ਸੋਚ ਅਤੇ ਧਾਰਮਿਕ ਰੁਝਾਨ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਬਾਹਰ ਦਾ ਰਾਹ ਦਿਖਾ ਦਿੱਤਾ।ਜਾਣਕਾਰ ਮੰਨਦੇ ਹਨ ਕਿ ਦੇਸ ਦੀ ਜਨਤਾ ਹੁਣ ਸ਼ਾਂਤੀ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਵਾਰੀ ਤਕਰੀਬਨ 40 ਫ਼ੀਸਦੀ ਨੌਜਵਾਨ ਵੋਟਰ ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਵੋਟਰਾਂ ਨੇ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਸੋਚ ਦਾ ਸਾਥ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਅਤੇ ਦੇਸ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਦੇ ਨਾਂਅ 'ਤੇ ਵੋਟਿੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਲਸ਼ਕਰ-ਏ-ਤਾਇਬਾ ਦੇ ਸੰਸਥਾਪਕ ਹਾਫਿਜ਼ ਸਈਦ ਦੀ ਨਵੀਂ ਪਾਰਟੀ ਅੱਲ੍ਹਾ ਹੂ ਅਕਬਰ ਤਹਿਰੀਕ ਪਾਰਟੀ ਨੇ ਨੈਸ਼ਨਲ ਅਸੈਂਬਲੀ ਦੀਆਂ 272 ਸੀਟਾਂ ਵਿੱਚੋਂ 79 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਉਮੀਦਵਾਰ ਖੜ੍ਹੇ ਕੀਤੇ ਸਨ ਪਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਜਿੱਤ ਹਾਸਿਲ ਨਾ ਹੋਈ।ਹਾਫ਼ਿਜ਼ ਸਈਦ ਮੁੰਬਈ ਵਿੱਚ 2008 'ਚ ਹੋਏ ਹਮਲਿਆਂ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ। 26 ਨਵੰਬਰ 2008 ਦੇ ਇਸ ਹਮਲੇ ਵਿੱਚ 166 ਲੋਕ ਮਾਰੇ ਗਏ ਸੀ।ਹਾਫ਼ਿਜ਼ ਸਈਦ ਹਮੇਸ਼ਾ ਤੋਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਹਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਭੂਮਿਕਾ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।ਹਾਫਿਜ਼ ਸਈਦ ਨੂੰ ਦੱਖਣੀ ਏਸ਼ੀਆ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਲੋੜੀਂਦੇ ਅੱਤਵਾਦੀ ਆਗੂਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਅਮਰੀਕਾ ਵੱਲੋਂ ਵੀ ਉਸ ਉੱਤੇ 10 ਮਿਲੀਅਨ ਡਾਲਰ ਦਾ ਇਨਾਮ ਰੱਖਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਵਿੱਚ ਆਮ ਚੋਣਾਂ ਤੋਂ 8 ਮਹੀਨਿਆਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੀ ਅਦਾਲਤ ਨੇ ਹਾਫਿਜ਼ ਸਈਦ ਕੋਈ ਖ਼ਤਰਾ ਨਾ ਮੰਨਦੇ ਹੋਏ ਰਿਹਾਅ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ।ਹਾਫਿਜ਼ ਸਈਦ ਨੇ ਮਿਲੀ ਮੁਸਲਿਮ ਲੀਗ ਬਣਾਈ ਸੀ ਜੋ ਜਮਾਤ-ਉਦ-ਦਾਅਵਾ ਦੀ ਸਿਆਸੀ ਸ਼ਾਖਾ ਸੀ। ਚੋਣ ਕਮਿਸ਼ਨ ਨੇ ਇਸ ਦਾ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ ਜਿਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਲ੍ਹਾ ਹੂ ਅਕਬਰ ਤਹਿਰੀਕ ਪਾਰਟੀ ਦੇ ਬੈਨਰ ਹੇਠ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਚੋਣ ਲੜੀ ਸੀ।ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਹਾਫਿਜ਼ ਤਲ੍ਹਾ ਸਈਦ ਅਤੇ ਜਵਾਈ ਖਾਲਿਦ ਵਲੀਦ ਆਪਣੀਆਂ ਸੀਟਾਂ ਤੋਂ ਜਿੱਤ ਨਹੀਂ ਸਕੇ ਹਨ। ਈਸ਼ਨਿੰਦਾ ਕਾਨੂੰਨ ਦੀ ਪੈਰਵੀ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਤਹਿਰੀਕ ਲਬੈਕ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਨੇ ਕੁਲ 180 ਉਮੀਦਵਾਰ ਖੜ੍ਹੇ ਕੀਤੇ ਸਨ, ਪਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਜਿੱਤ ਹਾਸਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ। ਇਸਲਾਮਾਬਾਦ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਬੀਬੀਸੀ ਪੱਤਰਕਾਰ ਹਾਰੂਨ ਰਸ਼ੀਦ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, "ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਵਿੱਚ ਸੰਸਦ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਦੇਖੋ ਤਾਂ ਇਹ ਜ਼ਰੂਰ ਹੈ ਕਿ ਧਾਰਮਿਕ ਪਾਰਟੀਆਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵੱਲ ਖਿੱਚਣ ਲਗਦੀਆਂ ਹਨ ਪਰ ਚੋਣਾਂ ਦੇ ਵੇਲੇ ਜਨਤਾ ਨੇ ਅਜਿਹੀਆਂ ਪਾਰਟੀਆਂ ਨੂੰ ਕਦੇ ਹਿਮਾਇਤ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।" 2002 ਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਅਮਰੀਕਾ ਨੇ ਅਫ਼ਗਾਨਿਸਤਾਨ 'ਤੇ ਹਮਲਾ ਕੀਤਾ ਸੀ ਉਸ ਵੇਲੇ ਧਾਰਮਿਕ ਰੁਝਾਨਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਸਿਆਸੀ ਪਾਰਟੀਆਂ ਦੇ ਗਠਜੋੜ ਮੁੱਤਾਹਿਦਾ ਮਜਲਿਸੇ ਅਮਲ ਦੀ ਜਿੱਤ ਹੋਈ ਸੀ।ਹਾਰੂਨ ਰਸ਼ੀਦ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ "ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਖੈਬਰ ਪਖ਼ਤੂਨਖਵਾ ਵਿੱਚ ਸੂਬਾਈ ਸਰਕਾਰ ਬਣਾਈ ਵੀ ਸੀ ਪਰ ਇਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਅੱਜ ਤੱਕ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਅਜਿਹਾ ਕੋਈ ਮਾਮਲਾ ਸਾਹਮਣੇ ਨਹੀਂ ਆਇਆ ਜਦੋਂ ਅਜਿਹੀ ਕਿਸੇ ਪਾਰਟੀ ਨੇ ਜਿੱਤ ਹਾਸਿਲ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇ।" "25 ਜੁਲਾਈ ਨੂੰ ਹੋਈਆਂ ਆਮ ਚੋਣਾਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੀ ਨੈਸ਼ਨਲ ਅਸੈਂਬਲੀ ਵਿੱਚ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਖਾਸ ਮੌਜੂਦਗੀ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਅਹਿਲੇ ਸੁੰਨਤ ਵਲ ਜਮਾਤ ਦੇ ਨੇਤਾ ਮੁਹੰਮਦ ਅਹਿਮਦ ਲੁਧਿਆਨਵੀ ਝਾਂਗ ਦੇ ਜ਼ਿਲ੍ਹੇ ਤੋਂ ਚੋਣ ਜਿੱਤੇ ਸਨ ਪਰ ਇਸ ਵਾਰੀ ਉਹ ਵੀ ਹਾਰ ਗਏ ਹਨ।ਇਸ ਚੋਣ ਵਿੱਚ ਹਾਫਿਜ਼ ਸਈਦ ਦੀ ਧੀ ਅਤੇ ਜਵਾਈ ਹਾਰ ਗਏ ਹਨ। ਇਸਲਾਮਾਬਾਦ ਵਿੱਚ ਧਰਨਾ ਦੇ ਕੇ ਤਤਕਾਲੀ ਕਾਨੂੰਨ ਮੰਤਰੀ ਜਾਹਿਦ ਹਾਮਿਦ ਨੂੰ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਖਾਦਿਮ ਰਿਜ਼ਵੀ ਦੀ ਪਾਰਟੀ ਤਹਿਰੀਕ ਲਬੈਕ ਨੂੰ ਸਿੰਧ ਤੋਂ ਦੋ ਸੀਟਾਂ 'ਤੇ ਜਿੱਤ ਮਿਲੀ ਹੈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ 180 ਸੀਟਾਂ 'ਤੇ ਉਮੀਦਵਾਰ ਖੜ੍ਹੇ ਕੀਤੇ ਸਨ।ਸੀਨੀਅਰ ਪੱਤਰਕਾਰ ਅਤੇ ਸਿਆਸੀ ਮਾਹਿਰ ਜ਼ਾਹਿਦ ਹੁਸੈਨ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, "ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਵਿੱਚ ਧਾਰਮਿਕ ਰੁਝਾਨਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਪਾਰਟੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਲ ਰਹੀ ਹਮਾਇਤ ਘੱਟ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਰੀ ਦੇ ਚੋਣ ਨਤੀਜੇ ਦੱਸਦੇ ਹਨ ਕਿ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੀ ਸਿਆਸਤ ਵਿੱਚ ਧਾਰਮਿਕ ਪਾਰਟੀਆਂ ਨੂੰ ਉਹ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ ਹੈ ਜਿੰਨੀ ਗੁਆਂਢੀ ਮੁਲਕ ਸਮਝਦੇ ਹਨ।"ਜੋ ਲੋਕ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਨ੍ਹਾਂ ਪਾਰਟੀਆਂ ਨੂੰ ਕਾਫ਼ੀ ਸਮਰਥਨ ਮਿਲਦਾ ਹੈ ਪਰ ਇਹ ਇੱਕ ਮਿੱਥ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਦੇਸ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪਸੰਦ ਹੈ।""ਇਹ ਪਾਰਟੀਆਂ ਹਿੰਸਾ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਮੁੱਦੇ ਚੁੱਕਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਡਰ ਅਤੇ ਦਹਿਸ਼ਤ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ। ਇਸ ਲਈ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਪਾਰਟੀਆਂ ਵਧੇਰੇ ਤਾਕਤਵਰ ਹਨ ਪਰ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"ਜ਼ਾਹਿਦ ਹੁਸੈਨ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, "ਸਾਬਕਾ ਕਾਨੂੰਨ ਮੰਤਰੀ ਜ਼ਾਹੀਦ ਹਾਮਿਦ ਦੇ ਬੇਟੇ, ਜੋ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਹੋ ਗਏ ਸਨ, ਨੇ ਚੋਣ ਜਿੱਤੀ ਹੈ। ਇਸ ਤੋਂ ਸਾਬਿਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਧਾਰਮਿਕ ਪਾਰਟੀਆਂ ਇੱਥੇ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ।" ਬੀਤੇ ਸਾਲ ਨਵੰਬਰ ਵਿੱਚ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੇ ਕਈ ਧਾਰਮਿਕ ਜਥੇਬੰਦੀਆਂ ਦੇ ਤਕਰੀਬਨ 3000 ਲੋਕ ਇਸਲਾਮਾਬਦ ਧਰਨੇ 'ਤੇ ਬੈਠੇ ਹੋਏ ਸਨ। ਧਰਨਾ ਦੇਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦਾ ਇਲਜ਼ਾਮ ਸੀ ਕਿ ਚੋਣ ਸੁਧਾਰ ਲਈ ਸੰਸਦ ਵਿੱਚ ਜੋ ਬਿਲ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਉਸ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਅਜਿਹੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਕਹੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸਨ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਇਸਲਾਮ ਦੀਆਂ ਬੁਨਿਆਦੀ ਮਾਨਤਾਂਵਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਹਨ ਅਤੇ ਇਸ ਕਾਰਨ ਕਾਨੂੰਨ ਮੰਤਰੀ ਨੂੰ ਅਸਤੀਫ਼ਾ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।ਜ਼ਾਹਿਦ ਹੁਸੈਨ ਦੱਸਦੇ ਹਨ, "ਹਾਫਿਜ਼ ਸਈਦ ਨਵੀਆਂ ਪਾਰਟੀਆਂ ਖੜ੍ਹੀਆਂ ਕਰਨ ਜਾਂ ਨਾ ਕਰਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੀ ਸਿਆਸਤ ਵਿੱਚ ਦਖਲ ਬਰਾਬਰ ਹੈ ਪਰ ਬਾਹਰ ਮੁਲਕਾਂ ਨੂੰ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਲਗਦਾ।" "ਜੋ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਅਹਿਮ ਪਾਰਟੀਆਂ ਹਨ (ਜਿਵੇਂ ਜਮਾਇਤੇ ਉਲੇਮਾ ਇਸਲਾਮ), ਜੋ ਕਾਫ਼ੀ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਇੱਥੋਂ ਦੀ ਸਿਆਸਤ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਸਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸਫਾਇਆ ਹੋ ਗਿਆ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂਆਂ ਪਾਰਟੀਆਂ ਦੀ ਕੀ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।"ਜ਼ਾਹਿਦ ਹੁਸੈਨ ਦੱਸਦੇ ਹਨ, "ਖੈਬਰ ਪਖਤੂਨਖਵਾ ਵਿੱਚ ਇਮਰਾਨ ਖ਼ਾਨ ਹੀ ਹਕੂਮਤ ਰਹੀ ਹੈ। ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਵਾਰੀ ਜਿੱਤੀ ਪਾਰਟੀ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਅਜਿਹੀ ਪਰੰਪਰਾ ਰਹੀ ਹੈ।""ਪਰ ਇਮਰਾਨ ਖ਼ਾਨ ਉੱਥੋਂ ਦੁਬਾਰਾ ਜਿੱਤ ਕੇ ਆਏ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉੱਥੇ ਸੁਧਾਰਾਂ ਲਈ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਇਹ ਮੰਨਣਾ ਹੀ ਪਏਗਾ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਵੋਟਰਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵੱਲ ਖਿੱਚਣ ਵਿੱਚ ਕਾਮਯਾਬੀ ਹਾਸਿਲ ਕੀਤੀ ਹੈ।"ਹਾਰੂਨ ਰਸ਼ੀਦ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, "ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਇਮਰਾਨ ਖ਼ਾਨ ਨੇ ਇੱਕ ਲੰਬੀ ਮੁਹਿੰਮ ਛੇੜੀ ਸੀ ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਾਫ਼ੀ ਮਦਦ ਮਿਲੀ। ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ ਪਨਾਮਾ ਲੀਕਸ ਮਾਮਲਾ ਸਾਹਮਣੇ ਆਇਆ ਅਤੇ ਅਦਾਲਤ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਵੀ ਆਇਆ।"ਚੋਣਾਂ ਤੋਂ ਠੀਕ ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੀ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਨਿਰੋਧੀ ਅਦਾਲਤ ਨੇ ਸਾਬਕਾ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਨਵਾਜ਼ ਸ਼ਰੀਫ਼ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਧੀ ਮਰੀਅਮ ਨੂੰ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਦਾ ਦੋਸ਼ੀ ਮੰਨਿਆ ਅਤੇ ਨਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਦੱਸ ਸਾਲ ਅਤੇ ਮਰੀਅਮ ਨੂੰ ਸੱਤ ਸਾਲ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਸੁਣਾਈ ਸੀ।ਨਵਾਜ਼ ਸ਼ਰੀਫ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੋਣ ਲੜਨ ਲਈ ਅਯੋਗ ਕਰਾਰ ਹੋ ਗਏ ਸਨ, ਮਰੀਅਮ ਨਵਾਜ਼ ਵੀ ਚੋਣ ਲੜਨ ਲਈ ਅਯੋਗ ਹੋ ਗਈ।ਅਦਾਲਤ ਦੇ ਇਸ ਫੈਸਲੇ ਦਾ ਅਸਰ ਨਵਾਜ਼ ਸ਼ਰੀਫ਼ ਦੀ ਪਾਰਟੀ ਮੁਸਲਿਮ ਲੀਗ (ਨਵਾਜ਼) 'ਤੇ ਸਾਫ਼ ਦਿਖਿਆ।ਹਾਲਾਂਕਿ ਹਾਰੂਨ ਰਸ਼ੀਦ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, "ਇਮਰਾਨ ਖ਼ਾਨ ਨੂੰ ਇਸ ਦਾ ਫਾਇਦਾ ਮਿਲਿਆ ਪਰ ਨਵਾਜ਼ ਸ਼ਰੀਫ਼ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਮੰਨਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ।""ਮਾਮਲਾ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਅਪੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। 17 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਨਵਾਜ਼ ਸ਼ਰੀਫ਼ ਨੂੰ ਦਹਿਸ਼ਤਗਰਦੀ ਅਤੇ ਉਡਾਣ ਅਗਵਾ ਕਰਨ ਦੇ ਇੱਕ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਉਮਰ ਕੈਦ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਹੋਈ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬੇਕਸੂਰ ਸਾਬਿਤ ਹੋਏ ਸਨ।"
pan
ਸਾਬਕਾ ਕਾਨੂੰਨ ਮੰਤਰੀ ਜ਼ਾਹੀਦ ਹਾਮਿਦ ਦੇ ਬੇਟੇ ਚੋਣ ਜਿੱਤ ਗਏ ਹਨ|ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਇਮਰਾਨ ਖਾਨ ਨੇ ਇੱਕ ਲੰਬੀ ਮੁਹਿੰਮ ਛੇੜੀ ਸੀ ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਾਫ਼ੀ ਮਦਦ ਮਿਲੀ।|ਇਮਰਾਨ ਖਾਨ ਖੈਬਰ ਪਖਤੂਨਖਵਾ ਤੋਂ ਦੁਬਾਰਾ ਜਿੱਤ ਕੇ ਆਏ ਹਨ
ਨਵਾਜ਼ ਸ਼ਰੀਫ਼|ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਚੋਣਾਂ-2018|ਪਾਕਿਸਤਾਨ|ਰਾਜਨੀਤੀ|ਇਮਰਾਨ ਖ਼ਾਨ
ਹਾਫ਼ਿਜ਼ ਸਈਦ ਮੁੰਬਈ ਵਿੱਚ 2008 'ਚ ਹੋਏ ਹਮਲਿਆਂ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ। 26 ਨਵੰਬਰ 2008 ਦੇ ਇਸ ਹਮਲੇ ਵਿੱਚ 166 ਲੋਕ ਮਾਰੇ ਗਏ ਸੀ। "ਜ਼ਾਹਿਦ ਹੁਸੈਨ ਦੱਸਦੇ ਹਨ, "ਖੈਬਰ ਪਖਤੂਨਖਵਾ ਵਿੱਚ ਇਮਰਾਨ ਖ਼ਾਨ ਹੀ ਹਕੂਮਤ ਰਹੀ ਹੈ।
ਸਾਬਕਾ ਕ੍ਰਿਕਟ ਖਿਡਾਰੀ ਤੋਂ ਨੇਤਾ ਬਣੇ ਤਹਿਰੀਕ-ਏ-ਇਨਸਾਫ਼ ਪਾਰਟੀ ਨੂੰ ਲੋਕ ਫਤਵਾ ਮਿਲਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਮੰਨਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਇਮਰਾਨ ਖ਼ਾਨ ਅਗਲੇ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਬਣ ਸਕਦੇ ਹਨ। "ਜ਼ਾਹਿਦ ਹੁਸੈਨ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, "ਸਾਬਕਾ ਕਾਨੂੰਨ ਮੰਤਰੀ ਜ਼ਾਹੀਦ ਹਾਮਿਦ ਦੇ ਬੇਟੇ, ਜੋ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਹੋ ਗਏ ਸਨ, ਨੇ ਚੋਣ ਜਿੱਤੀ ਹੈ। "ਹਾਰੂਨ ਰਸ਼ੀਦ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, "ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਇਮਰਾਨ ਖ਼ਾਨ ਨੇ ਇੱਕ ਲੰਬੀ ਮੁਹਿੰਮ ਛੇੜੀ ਸੀ ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਾਫ਼ੀ ਮਦਦ ਮਿਲੀ।
ਹਾਫ਼ਿਜ਼ ਸਈਦ ਮੁੰਬਈ ਵਿੱਚ 2008 'ਚ ਹੋਏ ਹਮਲਿਆਂ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ। 26 ਨਵੰਬਰ 2008 ਦੇ ਇਸ ਹਮਲੇ ਵਿੱਚ 166 ਲੋਕ ਮਾਰੇ ਗਏ ਸੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ 180 ਸੀਟਾਂ 'ਤੇ ਉਮੀਦਵਾਰ ਖੜ੍ਹੇ ਕੀਤੇ ਸਨ। "ਜ਼ਾਹਿਦ ਹੁਸੈਨ ਦੱਸਦੇ ਹਨ, "ਖੈਬਰ ਪਖਤੂਨਖਵਾ ਵਿੱਚ ਇਮਰਾਨ ਖ਼ਾਨ ਹੀ ਹਕੂਮਤ ਰਹੀ ਹੈ। ""ਮਾਮਲਾ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਅਪੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।
ਸਾਬਕਾ ਕ੍ਰਿਕਟ ਖਿਡਾਰੀ ਤੋਂ ਨੇਤਾ ਬਣੇ ਤਹਿਰੀਕ-ਏ-ਇਨਸਾਫ਼ ਪਾਰਟੀ ਨੂੰ ਲੋਕ ਫਤਵਾ ਮਿਲਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਮੰਨਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਇਮਰਾਨ ਖ਼ਾਨ ਅਗਲੇ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਬਣ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਲਸ਼ਕਰ-ਏ-ਤਾਇਬਾ ਦੇ ਸੰਸਥਾਪਕ ਹਾਫਿਜ਼ ਸਈਦ ਦੀ ਨਵੀਂ ਪਾਰਟੀ ਅੱਲ੍ਹਾ ਹੂ ਅਕਬਰ ਤਹਿਰੀਕ ਪਾਰਟੀ ਨੇ ਨੈਸ਼ਨਲ ਅਸੈਂਬਲੀ ਦੀਆਂ 272 ਸੀਟਾਂ ਵਿੱਚੋਂ 79 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਉਮੀਦਵਾਰ ਖੜ੍ਹੇ ਕੀਤੇ ਸਨ ਪਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਜਿੱਤ ਹਾਸਿਲ ਨਾ ਹੋਈ। ਇਸਲਾਮਾਬਾਦ ਵਿੱਚ ਧਰਨਾ ਦੇ ਕੇ ਤਤਕਾਲੀ ਕਾਨੂੰਨ ਮੰਤਰੀ ਜਾਹਿਦ ਹਾਮਿਦ ਨੂੰ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਖਾਦਿਮ ਰਿਜ਼ਵੀ ਦੀ ਪਾਰਟੀ ਤਹਿਰੀਕ ਲਬੈਕ ਨੂੰ ਸਿੰਧ ਤੋਂ ਦੋ ਸੀਟਾਂ 'ਤੇ ਜਿੱਤ ਮਿਲੀ ਹੈ। "ਜ਼ਾਹਿਦ ਹੁਸੈਨ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, "ਸਾਬਕਾ ਕਾਨੂੰਨ ਮੰਤਰੀ ਜ਼ਾਹੀਦ ਹਾਮਿਦ ਦੇ ਬੇਟੇ, ਜੋ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਹੋ ਗਏ ਸਨ, ਨੇ ਚੋਣ ਜਿੱਤੀ ਹੈ। "ਹਾਰੂਨ ਰਸ਼ੀਦ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, "ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਇਮਰਾਨ ਖ਼ਾਨ ਨੇ ਇੱਕ ਲੰਬੀ ਮੁਹਿੰਮ ਛੇੜੀ ਸੀ ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਾਫ਼ੀ ਮਦਦ ਮਿਲੀ।
ਹਾਫ਼ਿਜ਼ ਸਈਦ ਮੁੰਬਈ ਵਿੱਚ 2008 'ਚ ਹੋਏ ਹਮਲਿਆਂ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ। 26 ਨਵੰਬਰ 2008 ਦੇ ਇਸ ਹਮਲੇ ਵਿੱਚ 166 ਲੋਕ ਮਾਰੇ ਗਏ ਸੀ। ਅਮਰੀਕਾ ਵੱਲੋਂ ਵੀ ਉਸ ਉੱਤੇ 10 ਮਿਲੀਅਨ ਡਾਲਰ ਦਾ ਇਨਾਮ ਰੱਖਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। " ਇਸ ਚੋਣ ਵਿੱਚ ਹਾਫਿਜ਼ ਸਈਦ ਦੀ ਧੀ ਅਤੇ ਜਵਾਈ ਹਾਰ ਗਏ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ 180 ਸੀਟਾਂ 'ਤੇ ਉਮੀਦਵਾਰ ਖੜ੍ਹੇ ਕੀਤੇ ਸਨ। ਇਹ ਦੇਸ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪਸੰਦ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਪਾਰਟੀਆਂ ਵਧੇਰੇ ਤਾਕਤਵਰ ਹਨ ਪਰ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। "ਜ਼ਾਹਿਦ ਹੁਸੈਨ ਦੱਸਦੇ ਹਨ, "ਖੈਬਰ ਪਖਤੂਨਖਵਾ ਵਿੱਚ ਇਮਰਾਨ ਖ਼ਾਨ ਹੀ ਹਕੂਮਤ ਰਹੀ ਹੈ। ""ਮਾਮਲਾ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਅਪੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।
ਸਾਬਕਾ ਕ੍ਰਿਕਟ ਖਿਡਾਰੀ ਤੋਂ ਨੇਤਾ ਬਣੇ ਤਹਿਰੀਕ-ਏ-ਇਨਸਾਫ਼ ਪਾਰਟੀ ਨੂੰ ਲੋਕ ਫਤਵਾ ਮਿਲਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਮੰਨਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਇਮਰਾਨ ਖ਼ਾਨ ਅਗਲੇ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਬਣ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਜਾਣਕਾਰ ਮੰਨਦੇ ਹਨ ਕਿ ਦੇਸ ਦੀ ਜਨਤਾ ਹੁਣ ਸ਼ਾਂਤੀ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਵਾਰੀ ਤਕਰੀਬਨ 40 ਫ਼ੀਸਦੀ ਨੌਜਵਾਨ ਵੋਟਰ ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਵੋਟਰਾਂ ਨੇ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਸੋਚ ਦਾ ਸਾਥ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਅਤੇ ਦੇਸ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਦੇ ਨਾਂਅ 'ਤੇ ਵੋਟਿੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਲਸ਼ਕਰ-ਏ-ਤਾਇਬਾ ਦੇ ਸੰਸਥਾਪਕ ਹਾਫਿਜ਼ ਸਈਦ ਦੀ ਨਵੀਂ ਪਾਰਟੀ ਅੱਲ੍ਹਾ ਹੂ ਅਕਬਰ ਤਹਿਰੀਕ ਪਾਰਟੀ ਨੇ ਨੈਸ਼ਨਲ ਅਸੈਂਬਲੀ ਦੀਆਂ 272 ਸੀਟਾਂ ਵਿੱਚੋਂ 79 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਉਮੀਦਵਾਰ ਖੜ੍ਹੇ ਕੀਤੇ ਸਨ ਪਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਜਿੱਤ ਹਾਸਿਲ ਨਾ ਹੋਈ। ਚੋਣ ਕਮਿਸ਼ਨ ਨੇ ਇਸ ਦਾ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ ਜਿਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਲ੍ਹਾ ਹੂ ਅਕਬਰ ਤਹਿਰੀਕ ਪਾਰਟੀ ਦੇ ਬੈਨਰ ਹੇਠ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਚੋਣ ਲੜੀ ਸੀ। ਈਸ਼ਨਿੰਦਾ ਕਾਨੂੰਨ ਦੀ ਪੈਰਵੀ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਤਹਿਰੀਕ ਲਬੈਕ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਨੇ ਕੁਲ 180 ਉਮੀਦਵਾਰ ਖੜ੍ਹੇ ਕੀਤੇ ਸਨ, ਪਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਜਿੱਤ ਹਾਸਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ। ਅਹਿਲੇ ਸੁੰਨਤ ਵਲ ਜਮਾਤ ਦੇ ਨੇਤਾ ਮੁਹੰਮਦ ਅਹਿਮਦ ਲੁਧਿਆਨਵੀ ਝਾਂਗ ਦੇ ਜ਼ਿਲ੍ਹੇ ਤੋਂ ਚੋਣ ਜਿੱਤੇ ਸਨ ਪਰ ਇਸ ਵਾਰੀ ਉਹ ਵੀ ਹਾਰ ਗਏ ਹਨ। ਇਸਲਾਮਾਬਾਦ ਵਿੱਚ ਧਰਨਾ ਦੇ ਕੇ ਤਤਕਾਲੀ ਕਾਨੂੰਨ ਮੰਤਰੀ ਜਾਹਿਦ ਹਾਮਿਦ ਨੂੰ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਖਾਦਿਮ ਰਿਜ਼ਵੀ ਦੀ ਪਾਰਟੀ ਤਹਿਰੀਕ ਲਬੈਕ ਨੂੰ ਸਿੰਧ ਤੋਂ ਦੋ ਸੀਟਾਂ 'ਤੇ ਜਿੱਤ ਮਿਲੀ ਹੈ। "ਜ਼ਾਹਿਦ ਹੁਸੈਨ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, "ਸਾਬਕਾ ਕਾਨੂੰਨ ਮੰਤਰੀ ਜ਼ਾਹੀਦ ਹਾਮਿਦ ਦੇ ਬੇਟੇ, ਜੋ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਹੋ ਗਏ ਸਨ, ਨੇ ਚੋਣ ਜਿੱਤੀ ਹੈ। "ਹਾਰੂਨ ਰਸ਼ੀਦ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, "ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਇਮਰਾਨ ਖ਼ਾਨ ਨੇ ਇੱਕ ਲੰਬੀ ਮੁਹਿੰਮ ਛੇੜੀ ਸੀ ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਾਫ਼ੀ ਮਦਦ ਮਿਲੀ। "ਚੋਣਾਂ ਤੋਂ ਠੀਕ ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੀ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਨਿਰੋਧੀ ਅਦਾਲਤ ਨੇ ਸਾਬਕਾ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਨਵਾਜ਼ ਸ਼ਰੀਫ਼ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਧੀ ਮਰੀਅਮ ਨੂੰ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਦਾ ਦੋਸ਼ੀ ਮੰਨਿਆ ਅਤੇ ਨਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਦੱਸ ਸਾਲ ਅਤੇ ਮਰੀਅਮ ਨੂੰ ਸੱਤ ਸਾਲ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਸੁਣਾਈ ਸੀ।
ਹਾਫ਼ਿਜ਼ ਸਈਦ ਮੁੰਬਈ ਵਿੱਚ 2008 'ਚ ਹੋਏ ਹਮਲਿਆਂ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ। 26 ਨਵੰਬਰ 2008 ਦੇ ਇਸ ਹਮਲੇ ਵਿੱਚ 166 ਲੋਕ ਮਾਰੇ ਗਏ ਸੀ। ਹਾਫ਼ਿਜ਼ ਸਈਦ ਹਮੇਸ਼ਾ ਤੋਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਹਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਭੂਮਿਕਾ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਅਮਰੀਕਾ ਵੱਲੋਂ ਵੀ ਉਸ ਉੱਤੇ 10 ਮਿਲੀਅਨ ਡਾਲਰ ਦਾ ਇਨਾਮ ਰੱਖਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। " ਇਸ ਚੋਣ ਵਿੱਚ ਹਾਫਿਜ਼ ਸਈਦ ਦੀ ਧੀ ਅਤੇ ਜਵਾਈ ਹਾਰ ਗਏ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ 180 ਸੀਟਾਂ 'ਤੇ ਉਮੀਦਵਾਰ ਖੜ੍ਹੇ ਕੀਤੇ ਸਨ। ਇਹ ਦੇਸ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪਸੰਦ ਹੈ। ""ਇਹ ਪਾਰਟੀਆਂ ਹਿੰਸਾ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਮੁੱਦੇ ਚੁੱਕਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਡਰ ਅਤੇ ਦਹਿਸ਼ਤ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ। ਇਸ ਲਈ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਪਾਰਟੀਆਂ ਵਧੇਰੇ ਤਾਕਤਵਰ ਹਨ ਪਰ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਸ ਤੋਂ ਸਾਬਿਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਧਾਰਮਿਕ ਪਾਰਟੀਆਂ ਇੱਥੇ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ। "ਜ਼ਾਹਿਦ ਹੁਸੈਨ ਦੱਸਦੇ ਹਨ, "ਖੈਬਰ ਪਖਤੂਨਖਵਾ ਵਿੱਚ ਇਮਰਾਨ ਖ਼ਾਨ ਹੀ ਹਕੂਮਤ ਰਹੀ ਹੈ। ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਵਾਰੀ ਜਿੱਤੀ ਪਾਰਟੀ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਅਜਿਹੀ ਪਰੰਪਰਾ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ ਪਨਾਮਾ ਲੀਕਸ ਮਾਮਲਾ ਸਾਹਮਣੇ ਆਇਆ ਅਤੇ ਅਦਾਲਤ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਵੀ ਆਇਆ। ""ਮਾਮਲਾ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਅਪੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।
ਸਾਬਕਾ ਕ੍ਰਿਕਟ ਖਿਡਾਰੀ ਤੋਂ ਨੇਤਾ ਬਣੇ ਤਹਿਰੀਕ-ਏ-ਇਨਸਾਫ਼ ਪਾਰਟੀ ਨੂੰ ਲੋਕ ਫਤਵਾ ਮਿਲਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਮੰਨਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਇਮਰਾਨ ਖ਼ਾਨ ਅਗਲੇ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਬਣ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਜਾਣਕਾਰ ਮੰਨਦੇ ਹਨ ਕਿ ਦੇਸ ਦੀ ਜਨਤਾ ਹੁਣ ਸ਼ਾਂਤੀ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਵਾਰੀ ਤਕਰੀਬਨ 40 ਫ਼ੀਸਦੀ ਨੌਜਵਾਨ ਵੋਟਰ ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਵੋਟਰਾਂ ਨੇ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਸੋਚ ਦਾ ਸਾਥ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਅਤੇ ਦੇਸ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਦੇ ਨਾਂਅ 'ਤੇ ਵੋਟਿੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਲਸ਼ਕਰ-ਏ-ਤਾਇਬਾ ਦੇ ਸੰਸਥਾਪਕ ਹਾਫਿਜ਼ ਸਈਦ ਦੀ ਨਵੀਂ ਪਾਰਟੀ ਅੱਲ੍ਹਾ ਹੂ ਅਕਬਰ ਤਹਿਰੀਕ ਪਾਰਟੀ ਨੇ ਨੈਸ਼ਨਲ ਅਸੈਂਬਲੀ ਦੀਆਂ 272 ਸੀਟਾਂ ਵਿੱਚੋਂ 79 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਉਮੀਦਵਾਰ ਖੜ੍ਹੇ ਕੀਤੇ ਸਨ ਪਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਜਿੱਤ ਹਾਸਿਲ ਨਾ ਹੋਈ। ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਵਿੱਚ ਆਮ ਚੋਣਾਂ ਤੋਂ 8 ਮਹੀਨਿਆਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੀ ਅਦਾਲਤ ਨੇ ਹਾਫਿਜ਼ ਸਈਦ ਕੋਈ ਖ਼ਤਰਾ ਨਾ ਮੰਨਦੇ ਹੋਏ ਰਿਹਾਅ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। ਚੋਣ ਕਮਿਸ਼ਨ ਨੇ ਇਸ ਦਾ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ ਜਿਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਲ੍ਹਾ ਹੂ ਅਕਬਰ ਤਹਿਰੀਕ ਪਾਰਟੀ ਦੇ ਬੈਨਰ ਹੇਠ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਚੋਣ ਲੜੀ ਸੀ। ਈਸ਼ਨਿੰਦਾ ਕਾਨੂੰਨ ਦੀ ਪੈਰਵੀ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਤਹਿਰੀਕ ਲਬੈਕ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਨੇ ਕੁਲ 180 ਉਮੀਦਵਾਰ ਖੜ੍ਹੇ ਕੀਤੇ ਸਨ, ਪਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਜਿੱਤ ਹਾਸਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ। ਇਸਲਾਮਾਬਾਦ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਬੀਬੀਸੀ ਪੱਤਰਕਾਰ ਹਾਰੂਨ ਰਸ਼ੀਦ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, "ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਵਿੱਚ ਸੰਸਦ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਦੇਖੋ ਤਾਂ ਇਹ ਜ਼ਰੂਰ ਹੈ ਕਿ ਧਾਰਮਿਕ ਪਾਰਟੀਆਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵੱਲ ਖਿੱਚਣ ਲਗਦੀਆਂ ਹਨ ਪਰ ਚੋਣਾਂ ਦੇ ਵੇਲੇ ਜਨਤਾ ਨੇ ਅਜਿਹੀਆਂ ਪਾਰਟੀਆਂ ਨੂੰ ਕਦੇ ਹਿਮਾਇਤ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। ਹਾਰੂਨ ਰਸ਼ੀਦ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ "ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਖੈਬਰ ਪਖ਼ਤੂਨਖਵਾ ਵਿੱਚ ਸੂਬਾਈ ਸਰਕਾਰ ਬਣਾਈ ਵੀ ਸੀ ਪਰ ਇਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਅੱਜ ਤੱਕ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਅਜਿਹਾ ਕੋਈ ਮਾਮਲਾ ਸਾਹਮਣੇ ਨਹੀਂ ਆਇਆ ਜਦੋਂ ਅਜਿਹੀ ਕਿਸੇ ਪਾਰਟੀ ਨੇ ਜਿੱਤ ਹਾਸਿਲ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇ। ਅਹਿਲੇ ਸੁੰਨਤ ਵਲ ਜਮਾਤ ਦੇ ਨੇਤਾ ਮੁਹੰਮਦ ਅਹਿਮਦ ਲੁਧਿਆਨਵੀ ਝਾਂਗ ਦੇ ਜ਼ਿਲ੍ਹੇ ਤੋਂ ਚੋਣ ਜਿੱਤੇ ਸਨ ਪਰ ਇਸ ਵਾਰੀ ਉਹ ਵੀ ਹਾਰ ਗਏ ਹਨ। ਇਸਲਾਮਾਬਾਦ ਵਿੱਚ ਧਰਨਾ ਦੇ ਕੇ ਤਤਕਾਲੀ ਕਾਨੂੰਨ ਮੰਤਰੀ ਜਾਹਿਦ ਹਾਮਿਦ ਨੂੰ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਖਾਦਿਮ ਰਿਜ਼ਵੀ ਦੀ ਪਾਰਟੀ ਤਹਿਰੀਕ ਲਬੈਕ ਨੂੰ ਸਿੰਧ ਤੋਂ ਦੋ ਸੀਟਾਂ 'ਤੇ ਜਿੱਤ ਮਿਲੀ ਹੈ। "ਜ਼ਾਹਿਦ ਹੁਸੈਨ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, "ਸਾਬਕਾ ਕਾਨੂੰਨ ਮੰਤਰੀ ਜ਼ਾਹੀਦ ਹਾਮਿਦ ਦੇ ਬੇਟੇ, ਜੋ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਹੋ ਗਏ ਸਨ, ਨੇ ਚੋਣ ਜਿੱਤੀ ਹੈ। ""ਪਰ ਇਮਰਾਨ ਖ਼ਾਨ ਉੱਥੋਂ ਦੁਬਾਰਾ ਜਿੱਤ ਕੇ ਆਏ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉੱਥੇ ਸੁਧਾਰਾਂ ਲਈ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਸੀ। "ਹਾਰੂਨ ਰਸ਼ੀਦ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, "ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਇਮਰਾਨ ਖ਼ਾਨ ਨੇ ਇੱਕ ਲੰਬੀ ਮੁਹਿੰਮ ਛੇੜੀ ਸੀ ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਾਫ਼ੀ ਮਦਦ ਮਿਲੀ। "ਚੋਣਾਂ ਤੋਂ ਠੀਕ ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੀ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਨਿਰੋਧੀ ਅਦਾਲਤ ਨੇ ਸਾਬਕਾ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਨਵਾਜ਼ ਸ਼ਰੀਫ਼ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਧੀ ਮਰੀਅਮ ਨੂੰ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਦਾ ਦੋਸ਼ੀ ਮੰਨਿਆ ਅਤੇ ਨਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਦੱਸ ਸਾਲ ਅਤੇ ਮਰੀਅਮ ਨੂੰ ਸੱਤ ਸਾਲ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਸੁਣਾਈ ਸੀ। 17 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਨਵਾਜ਼ ਸ਼ਰੀਫ਼ ਨੂੰ ਦਹਿਸ਼ਤਗਰਦੀ ਅਤੇ ਉਡਾਣ ਅਗਵਾ ਕਰਨ ਦੇ ਇੱਕ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਉਮਰ ਕੈਦ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਹੋਈ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬੇਕਸੂਰ ਸਾਬਿਤ ਹੋਏ ਸਨ।
ਨਵਾਜ਼ ਸ਼ਰੀਫ਼|ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਚੋਣਾਂ-2018|ਪਾਕਿਸਤਾਨ|ਰਾਜਨੀਤੀ|ਇਮਰਾਨ ਖ਼ਾਨ
5
5
Generate Headline and Five Tag words:
news-41796781
Узбекский след теракта в Нью-Йорке: кто такой Сайфулло Саипов
В день Хеллоуина пикап выехал на дорожку для велосипедистов и пешеходов на Манхэттене и задавил более десятка человек. Врезавшись в школьный автобус, водитель фургона выскочил из кабины с оружием в руках и был ранен в живот выстрелом полицейского. Его задержали и доставили в больницу. После экстренной операции Сайфулло Саипов был помещен под арест. Жертвами инцидента стали восемь человек, еще 11 ранены. Среди погибших оказалось пятеро друзей из Аргентины. Мэрия Нью-Йорка утверждает, что это был самый кровопролитный теракт в городе с момента нападений 11 сентября 2001 года.По данным американских газет, Саипов, 1988 года рождения, с момента получения американской грин-карты жил в штатах Огайо, Флорида и Нью-Джерси. У него есть семья: жена и трое детей.Живущий в США узбекский исламский активист и блогер Миррахмат Муминов рассказал Би-би-си, что Саипов начал придерживаться радикальных взглядов после переезда в США. Он считает, что решающую роль в радикализации Саипова сыграли экстремистские материалы, которые он нашел в интернете. Муминов познакомился с Саиповым, когда тот только перебрался в США."Он не был хорошо образован и плохо знал Коран. Тогда он казался обычным нормальным человеком", - говорит блогер.По словам Муминова, Саипов тосковал и чувствовал себя отделенным от своей общины. А после того, как не смог устроиться на работу в такси, обозлился. "Из-за своих радикальных взглядов он часто ругался с другими узбеками и переехал во Флориду. С тех пор я потерял связь с ним", - рассказал Муминов.Проблем с законом у Саипова было немного: только однажды, в прошлом году, его задержали и оштрафовали за нарушение правил дорожного движения в Миссури.По данным газеты New York Times, Саипов приехал в США с плохим знанием английского языка и пытался получить работу таксиста в Uber. В день Хеллоуина пикап выехал на дорожку для велосипедистов и пешеходов на Манхэттене и задавил более десятка человек. Врезавшись в школьный автобус, водитель фургона выскочил из кабины с оружием в руках и был ранен в живот выстрелом полицейского. Его задержали и доставили в больницу. После экстренной операции Сайфулло Саипов был помещен под арест. Жертвами инцидента стали восемь человек, еще 11 ранены. Среди погибших оказалось пятеро друзей из Аргентины. Мэрия Нью-Йорка утверждает, что это был самый кровопролитный теракт в городе с момента нападений 11 сентября 2001 года.По данным американских газет, Саипов, 1988 года рождения, с момента получения американской грин-карты жил в штатах Огайо, Флорида и Нью-Джерси. У него есть семья: жена и трое детей.Живущий в США узбекский исламский активист и блогер Миррахмат Муминов рассказал Би-би-си, что Саипов начал придерживаться радикальных взглядов после переезда в США. Он считает, что решающую роль в радикализации Саипова сыграли экстремистские материалы, которые он нашел в интернете. Муминов познакомился с Саиповым, когда тот только перебрался в США."Он не был хорошо образован и плохо знал Коран. Тогда он казался обычным нормальным человеком", - говорит блогер.По словам Муминова, Саипов тосковал и чувствовал себя отделенным от своей общины. А после того, как не смог устроиться на работу в такси, обозлился. "Из-за своих радикальных взглядов он часто ругался с другими узбеками и переехал во Флориду. С тех пор я потерял связь с ним", - рассказал Муминов.Проблем с законом у Саипова было немного: только однажды, в прошлом году, его задержали и оштрафовали за нарушение правил дорожного движения в Миссури.По данным газеты New York Times, Саипов приехал в США с плохим знанием английского языка и пытался получить работу таксиста в Uber. "Он был очень хорошим человеком, когда мы с ним общались", - говорит иммигрант из Узбекистана Кобилджон Маткаров, который познакомился с Саиповым во Флориде несколько лет назад."Ему нравилось в США. Казалось, ему везло и он все время был веселым и говорил, что все хорошо. Он совсем не был похож на террориста, но я не знал его очень хорошо", - сказал Маткаров газете.По прогнозу врачей, Саипов должен восстановиться после полученных при задержании ранений, пишет Washington Post. По данным газеты, он действовал, скорее всего, в одиночку и не получал прямых инструкций от экстремистской группировки "Исламское государство" (организация, признанная экстремистской и запрещенная в ряде стран Запада, а также в РФ), хотя мог быть вдохновлен ее идеологией. В пользу этой версии ранее высказался губернатор штата Нью-Йорк Эндрю Куомо. По его словам, нет никаких данных, свидетельствующих о том, что Саипов выполнял чьи-то указания. По данным ряда американских СМИ, в машине была найдена записка, в которой упоминается ИГ. Ряд изданий также сообщил, что нападавший уже после наезда на толпу, высунувшись из машины, выкрикнул "Аллаху акбар!". Сообщается, что в последнее время Саипов жил в городе Патерсон (штат Нью-Джерси), который находится в 40 км от места нападения. Автомобиль был арендован в городе Пассейк. По данным New York Times, на Манхэттене живут 25-30 тысяч мусульман - это самая высокая концентрация мусульманского населения в Нью-Йорке. Министерство иностранных дел Узбекистана сообщило, что проверяет данные о Саипове. Президент США Дональд Трамп назвал Саипова очень больным и психически неуравновешенным человеком.В октябре житель Бруклина, приехавший в США из Узбекистана, был приговорен к 15 годам тюрьмы за планирование террористического нападения. В том числе, по данным следствия, он угрожал убить экс-президента США Барака Обаму."Он был очень хорошим человеком, когда мы с ним общались", - говорит иммигрант из Узбекистана Кобилджон Маткаров, который познакомился с Саиповым во Флориде несколько лет назад."Ему нравилось в США. Казалось, ему везло и он все время был веселым и говорил, что все хорошо. Он совсем не был похож на террориста, но я не знал его очень хорошо", - сказал Маткаров газете.По прогнозу врачей, Саипов должен восстановиться после полученных при задержании ранений, пишет Washington Post. По данным газеты, он действовал, скорее всего, в одиночку и не получал прямых инструкций от экстремистской группировки "Исламское государство" (организация, признанная экстремистской и запрещенная в ряде стран Запада, а также в РФ), хотя мог быть вдохновлен ее идеологией. В пользу этой версии ранее высказался губернатор штата Нью-Йорк Эндрю Куомо. По его словам, нет никаких данных, свидетельствующих о том, что Саипов выполнял чьи-то указания. По данным ряда американских СМИ, в машине была найдена записка, в которой упоминается ИГ. Ряд изданий также сообщил, что нападавший уже после наезда на толпу, высунувшись из машины, выкрикнул "Аллаху акбар!". Сообщается, что в последнее время Саипов жил в городе Патерсон (штат Нью-Джерси), который находится в 40 км от места нападения. Автомобиль был арендован в городе Пассейк. По данным New York Times, на Манхэттене живут 25-30 тысяч мусульман - это самая высокая концентрация мусульманского населения в Нью-Йорке. Министерство иностранных дел Узбекистана сообщило, что проверяет данные о Саипове. Президент США Дональд Трамп назвал Саипова очень больным и психически неуравновешенным человеком.В октябре житель Бруклина, приехавший в США из Узбекистана, был приговорен к 15 годам тюрьмы за планирование террористического нападения. В том числе, по данным следствия, он угрожал убить экс-президента США Барака Обаму.Вплоть до смерти президента Ислама Каримова Узбекистан оставался одной из самых репрессивных стран в мире. Безработица, коррупция и жестокость полиции были частью повседневной жизни. Все это привело к росту недовольства среди жителей страны. За последние 20 лет миллионы обедневших узбеков уехали в Россию в поисках лучшей жизни для себя и своих семей. Власти Узбекистана долгое время не признавали факта массового отъезда за рубеж трудовых мигрантов. Президент Каримов называл их "неблагодарными и ленивыми" и говорил, что ему стыдно за них. Правительство Узбекистана рассматривало ислам как потенциальную угрозу и старалась держать религиозную жизнь граждан под строгим контролем. В эфире государственного телевидения было запрещено произносить слово "Аллах". Те же, кто осмеливался молиться за пределами мечети, рисковал быть арестованным. Многие эксперты говорят, что несмотря на то, что к джихадистам по всему миру примкнули сотни узбеков, у них очень скудные знания об исламе.У многих из них не было возможности изучать ислам на родине, и это сделало их легкой добычей для вербовщиков экстремистских группировок за рубежом. Находясь далеко от дома и оказавшись без поддержки, некоторые из них не смогли адаптироваться к жизни в незнакомой стране. Как правило, многие из них именно в этот период жизни познакомились с идеологией джихадистов. Так идеи "Аль-Каиды" и "Исламского государства" нашли отклик в сердцах многих молодых узбеков.А для тех, кто попал под влияние джихадистских групп, уже не так важно, где они сейчас находятся - в Москве, Нью-Йорке или Стамбуле…Вплоть до смерти президента Ислама Каримова Узбекистан оставался одной из самых репрессивных стран в мире. Безработица, коррупция и жестокость полиции были частью повседневной жизни. Все это привело к росту недовольства среди жителей страны. За последние 20 лет миллионы обедневших узбеков уехали в Россию в поисках лучшей жизни для себя и своих семей. Власти Узбекистана долгое время не признавали факта массового отъезда за рубеж трудовых мигрантов. Президент Каримов называл их "неблагодарными и ленивыми" и говорил, что ему стыдно за них. Правительство Узбекистана рассматривало ислам как потенциальную угрозу и старалась держать религиозную жизнь граждан под строгим контролем. В эфире государственного телевидения было запрещено произносить слово "Аллах". Те же, кто осмеливался молиться за пределами мечети, рисковал быть арестованным. Многие эксперты говорят, что несмотря на то, что к джихадистам по всему миру примкнули сотни узбеков, у них очень скудные знания об исламе.У многих из них не было возможности изучать ислам на родине, и это сделало их легкой добычей для вербовщиков экстремистских группировок за рубежом. Находясь далеко от дома и оказавшись без поддержки, некоторые из них не смогли адаптироваться к жизни в незнакомой стране. Как правило, многие из них именно в этот период жизни познакомились с идеологией джихадистов. Так идеи "Аль-Каиды" и "Исламского государства" нашли отклик в сердцах многих молодых узбеков.А для тех, кто попал под влияние джихадистских групп, уже не так важно, где они сейчас находятся - в Москве, Нью-Йорке или Стамбуле…Нам нужно рассматривать эту проблему в перспективе. Узбеков, совершивших террористические акты, в истории США было очень мало. Это всего три человека. Некоторые медиа еще причисляют этнического узбека из Киргизии к узбекам из Узбекистана, тогда получается четверо. Три человека - это еще не свидетельство широкого узбекского террористического движения, вообще какого бы то ни было узбекского террористического движения. То, что мы видим в США - это такая же ситуация, что мы видели с узбекскими террористами в других частях мира. Это обычно молодые люди, действующие в одиночку, восприимчивые к онлайн-пропаганде террористических групп. Предпринимались интенсивные попытки онлайн-вербовки в ИГ и другие террористические организации. Они были направлены на узбеков, живущих за рубежом, особенно мигрантов или других, разочарованных жизнью в новых странах. Пока еще рано говорить, что Саипов стал террористом именно таким путем, но основываясь на предыдущих делах, я бы могла сделать такое предположение. Следует отметить, что подавляющее большинство узбеков, проживающих в США, не совершали террористических актов и не заинтересованы в присоединении к террористическим организациям.И это можно сказать в отношении людей любых национальностей. Люди делают смешные предположения об Узбекистане, основываясь только на том, что это мусульманская страна, о которой они ничего не знают. Похоже, что Саипов радикализировался уже в США. Официальные лица и средства массовой информации должны внимательно изучить его жизнь за последние семь лет в США, а не только ссылаться на его узбекское происхождение.Нам нужно рассматривать эту проблему в перспективе. Узбеков, совершивших террористические акты, в истории США было очень мало. Это всего три человека. Некоторые медиа еще причисляют этнического узбека из Киргизии к узбекам из Узбекистана, тогда получается четверо. Три человека - это еще не свидетельство широкого узбекского террористического движения, вообще какого бы то ни было узбекского террористического движения. То, что мы видим в США - это такая же ситуация, что мы видели с узбекскими террористами в других частях мира. Это обычно молодые люди, действующие в одиночку, восприимчивые к онлайн-пропаганде террористических групп. Предпринимались интенсивные попытки онлайн-вербовки в ИГ и другие террористические организации. Они были направлены на узбеков, живущих за рубежом, особенно мигрантов или других, разочарованных жизнью в новых странах. Пока еще рано говорить, что Саипов стал террористом именно таким путем, но основываясь на предыдущих делах, я бы могла сделать такое предположение. Следует отметить, что подавляющее большинство узбеков, проживающих в США, не совершали террористических актов и не заинтересованы в присоединении к террористическим организациям.И это можно сказать в отношении людей любых национальностей. Люди делают смешные предположения об Узбекистане, основываясь только на том, что это мусульманская страна, о которой они ничего не знают. Похоже, что Саипов радикализировался уже в США. Официальные лица и средства массовой информации должны внимательно изучить его жизнь за последние семь лет в США, а не только ссылаться на его узбекское происхождение.
rus
Американские прокуроры назвали подозреваемого: это Сайфулло Саипов, фото 2016 года|Американские прокуроры назвали подозреваемого: это Сайфулло Саипов, фото 2016 года
Бывший СССР|Криминал|Узбекистан|США|Террор
Мэрия Нью-Йорка утверждает, что это был самый кровопролитный теракт в городе с момента нападений 11 сентября 2001 года. Сообщается, что в последнее время Саипов жил в городе Патерсон (штат Нью-Джерси), который находится в 40 км от места нападения. В октябре житель Бруклина, приехавший в США из Узбекистана, был приговорен к 15 годам тюрьмы за планирование террористического нападения.
После экстренной операции Сайфулло Саипов был помещен под арест. Министерство иностранных дел Узбекистана сообщило, что проверяет данные о Саипове. Пока еще рано говорить, что Саипов стал террористом именно таким путем, но основываясь на предыдущих делах, я бы могла сделать такое предположение.
Мэрия Нью-Йорка утверждает, что это был самый кровопролитный теракт в городе с момента нападений 11 сентября 2001 года. По данным ряда американских СМИ, в машине была найдена записка, в которой упоминается ИГ. Сообщается, что в последнее время Саипов жил в городе Патерсон (штат Нью-Джерси), который находится в 40 км от места нападения. В октябре житель Бруклина, приехавший в США из Узбекистана, был приговорен к 15 годам тюрьмы за планирование террористического нападения. Те же, кто осмеливался молиться за пределами мечети, рисковал быть арестованным.
После экстренной операции Сайфулло Саипов был помещен под арест. Живущий в США узбекский исламский активист и блогер Миррахмат Муминов рассказал Би-би-си, что Саипов начал придерживаться радикальных взглядов после переезда в США. По прогнозу врачей, Саипов должен восстановиться после полученных при задержании ранений, пишет Washington Post. Министерство иностранных дел Узбекистана сообщило, что проверяет данные о Саипове. Пока еще рано говорить, что Саипов стал террористом именно таким путем, но основываясь на предыдущих делах, я бы могла сделать такое предположение.
Мэрия Нью-Йорка утверждает, что это был самый кровопролитный теракт в городе с момента нападений 11 сентября 2001 года. По данным ряда американских СМИ, в машине была найдена записка, в которой упоминается ИГ. Сообщается, что в последнее время Саипов жил в городе Патерсон (штат Нью-Джерси), который находится в 40 км от места нападения. По данным New York Times, на Манхэттене живут 25-30 тысяч мусульман - это самая высокая концентрация мусульманского населения в Нью-Йорке. В октябре житель Бруклина, приехавший в США из Узбекистана, был приговорен к 15 годам тюрьмы за планирование террористического нападения. Те же, кто осмеливался молиться за пределами мечети, рисковал быть арестованным. А для тех, кто попал под влияние джихадистских групп, уже не так важно, где они сейчас находятся - в Москве, Нью-Йорке или Стамбуле…Нам нужно рассматривать эту проблему в перспективе. Узбеков, совершивших террористические акты, в истории США было очень мало. То, что мы видим в США - это такая же ситуация, что мы видели с узбекскими террористами в других частях мира. Предпринимались интенсивные попытки онлайн-вербовки в ИГ и другие террористические организации.
После экстренной операции Сайфулло Саипов был помещен под арест. По данным американских газет, Саипов, 1988 года рождения, с момента получения американской грин-карты жил в штатах Огайо, Флорида и Нью-Джерси. Живущий в США узбекский исламский активист и блогер Миррахмат Муминов рассказал Би-би-си, что Саипов начал придерживаться радикальных взглядов после переезда в США. Он считает, что решающую роль в радикализации Саипова сыграли экстремистские материалы, которые он нашел в интернете. Муминов познакомился с Саиповым, когда тот только перебрался в США. По прогнозу врачей, Саипов должен восстановиться после полученных при задержании ранений, пишет Washington Post. Ряд изданий также сообщил, что нападавший уже после наезда на толпу, высунувшись из машины, выкрикнул "Аллаху акбар!". Министерство иностранных дел Узбекистана сообщило, что проверяет данные о Саипове. Три человека - это еще не свидетельство широкого узбекского террористического движения, вообще какого бы то ни было узбекского террористического движения. Пока еще рано говорить, что Саипов стал террористом именно таким путем, но основываясь на предыдущих делах, я бы могла сделать такое предположение.
Мэрия Нью-Йорка утверждает, что это был самый кровопролитный теракт в городе с момента нападений 11 сентября 2001 года. По данным газеты New York Times, Саипов приехал в США с плохим знанием английского языка и пытался получить работу таксиста в Uber. По данным ряда американских СМИ, в машине была найдена записка, в которой упоминается ИГ. Ряд изданий также сообщил, что нападавший уже после наезда на толпу, высунувшись из машины, выкрикнул "Аллаху акбар!". Сообщается, что в последнее время Саипов жил в городе Патерсон (штат Нью-Джерси), который находится в 40 км от места нападения. По данным New York Times, на Манхэттене живут 25-30 тысяч мусульман - это самая высокая концентрация мусульманского населения в Нью-Йорке. В октябре житель Бруклина, приехавший в США из Узбекистана, был приговорен к 15 годам тюрьмы за планирование террористического нападения. В том числе, по данным следствия, он угрожал убить экс-президента США Барака Обаму. Те же, кто осмеливался молиться за пределами мечети, рисковал быть арестованным. А для тех, кто попал под влияние джихадистских групп, уже не так важно, где они сейчас находятся - в Москве, Нью-Йорке или Стамбуле…Вплоть до смерти президента Ислама Каримова Узбекистан оставался одной из самых репрессивных стран в мире. А для тех, кто попал под влияние джихадистских групп, уже не так важно, где они сейчас находятся - в Москве, Нью-Йорке или Стамбуле…Нам нужно рассматривать эту проблему в перспективе. Узбеков, совершивших террористические акты, в истории США было очень мало. То, что мы видим в США - это такая же ситуация, что мы видели с узбекскими террористами в других частях мира. Предпринимались интенсивные попытки онлайн-вербовки в ИГ и другие террористические организации. Следует отметить, что подавляющее большинство узбеков, проживающих в США, не совершали террористических актов и не заинтересованы в присоединении к террористическим организациям.
После экстренной операции Сайфулло Саипов был помещен под арест. По данным американских газет, Саипов, 1988 года рождения, с момента получения американской грин-карты жил в штатах Огайо, Флорида и Нью-Джерси. Живущий в США узбекский исламский активист и блогер Миррахмат Муминов рассказал Би-би-си, что Саипов начал придерживаться радикальных взглядов после переезда в США. Он считает, что решающую роль в радикализации Саипова сыграли экстремистские материалы, которые он нашел в интернете. Муминов познакомился с Саиповым, когда тот только перебрался в США. "Из-за своих радикальных взглядов он часто ругался с другими узбеками и переехал во Флориду. С тех пор я потерял связь с ним", - рассказал Муминов. Проблем с законом у Саипова было немного: только однажды, в прошлом году, его задержали и оштрафовали за нарушение правил дорожного движения в Миссури. "Он был очень хорошим человеком, когда мы с ним общались", - говорит иммигрант из Узбекистана Кобилджон Маткаров, который познакомился с Саиповым во Флориде несколько лет назад. По прогнозу врачей, Саипов должен восстановиться после полученных при задержании ранений, пишет Washington Post. Ряд изданий также сообщил, что нападавший уже после наезда на толпу, высунувшись из машины, выкрикнул "Аллаху акбар!". Министерство иностранных дел Узбекистана сообщило, что проверяет данные о Саипове. В октябре житель Бруклина, приехавший в США из Узбекистана, был приговорен к 15 годам тюрьмы за планирование террористического нападения. Президент Каримов называл их "неблагодарными и ленивыми" и говорил, что ему стыдно за них. Три человека - это еще не свидетельство широкого узбекского террористического движения, вообще какого бы то ни было узбекского террористического движения. Пока еще рано говорить, что Саипов стал террористом именно таким путем, но основываясь на предыдущих делах, я бы могла сделать такое предположение.
Бывший СССР|Криминал|Узбекистан|США|Террор
5
5
Generate Headline and Five Tag words:
world-europe-36706263
Peggy Knobloch case: Remains in German wood 'probably' of missing girl
A huge search was mounted when Peggy Knobloch failed to come home from school in 2001, but she was never found.One man served jail time for her murder but was later released.The bones were found close to Peggy's home in Bavaria.A member of the public who was looking for mushrooms in the woods in Thueringen on Saturday found body parts and reported the find to the police.The chief state prosecutor in Bavaria, Herbert Potzel, said they were "most probably" Peggy's remains but it was "still not 100% certain".Investigators will perform DNA tests before making a conclusive announcement.Peggy Knobloch disappeared when walking home from primary school on 5 May 2001.For weeks, police and army officers searched her village and the surrounding area for her, including with military aeroplanes. Their search led them to the Czech Republic and to Turkey in the belief that she might have been kidnapped.But she was not found and was presumed murdered.In 2002, a local man with a learning disability was accused of killing her to cover up that he had sexually abused her. He withdrew his confession but was jailed for life in 2004. He spent his imprisonment in a psychiatric hospital.Ten years later, his conviction was overturned and he was later freed.Since then, nobody has been charged with Peggy's murder.
eng
Peggy Knobloch's image is on a headstone in Bavaria that stands above an empty grave
Germany
A huge search was mounted when Peggy Knobloch failed to come home from school in 2001, but she was never found.One man served jail time for her murder but was later released.The bones were found close to Peggy's home in Bavaria.A member of the public who was looking for mushrooms in the woods in Thueringen on Saturday found body parts and reported the find to the police.The chief state prosecutor in Bavaria, Herbert Potzel, said they were "most probably" Peggy's remains but it was "still not 100% certain".Investigators will perform DNA tests before making a conclusive announcement.Peggy Knobloch disappeared when walking home from primary school on 5 May 2001.For weeks, police and army officers searched her village and the surrounding area for her, including with military aeroplanes. Their search led them to the Czech Republic and to Turkey in the belief that she might have been kidnapped.But she was not found and was presumed murdered.In 2002, a local man with a learning disability was accused of killing her to cover up that he had sexually abused her. He spent his imprisonment in a psychiatric hospital.Ten years later, his conviction was overturned and he was later freed.Since then, nobody has been charged with Peggy's murder.
A huge search was mounted when Peggy Knobloch failed to come home from school in 2001, but she was never found.One man served jail time for her murder but was later released.The bones were found close to Peggy's home in Bavaria.A member of the public who was looking for mushrooms in the woods in Thueringen on Saturday found body parts and reported the find to the police.The chief state prosecutor in Bavaria, Herbert Potzel, said they were "most probably" Peggy's remains but it was "still not 100% certain".Investigators will perform DNA tests before making a conclusive announcement.Peggy Knobloch disappeared when walking home from primary school on 5 May 2001.For weeks, police and army officers searched her village and the surrounding area for her, including with military aeroplanes. Their search led them to the Czech Republic and to Turkey in the belief that she might have been kidnapped.But she was not found and was presumed murdered.In 2002, a local man with a learning disability was accused of killing her to cover up that he had sexually abused her. He spent his imprisonment in a psychiatric hospital.Ten years later, his conviction was overturned and he was later freed.Since then, nobody has been charged with Peggy's murder.
A huge search was mounted when Peggy Knobloch failed to come home from school in 2001, but she was never found.One man served jail time for her murder but was later released.The bones were found close to Peggy's home in Bavaria.A member of the public who was looking for mushrooms in the woods in Thueringen on Saturday found body parts and reported the find to the police.The chief state prosecutor in Bavaria, Herbert Potzel, said they were "most probably" Peggy's remains but it was "still not 100% certain".Investigators will perform DNA tests before making a conclusive announcement.Peggy Knobloch disappeared when walking home from primary school on 5 May 2001.For weeks, police and army officers searched her village and the surrounding area for her, including with military aeroplanes. Their search led them to the Czech Republic and to Turkey in the belief that she might have been kidnapped.But she was not found and was presumed murdered.In 2002, a local man with a learning disability was accused of killing her to cover up that he had sexually abused her. He withdrew his confession but was jailed for life in 2004. He spent his imprisonment in a psychiatric hospital.Ten years later, his conviction was overturned and he was later freed.Since then, nobody has been charged with Peggy's murder.
A huge search was mounted when Peggy Knobloch failed to come home from school in 2001, but she was never found.One man served jail time for her murder but was later released.The bones were found close to Peggy's home in Bavaria.A member of the public who was looking for mushrooms in the woods in Thueringen on Saturday found body parts and reported the find to the police.The chief state prosecutor in Bavaria, Herbert Potzel, said they were "most probably" Peggy's remains but it was "still not 100% certain".Investigators will perform DNA tests before making a conclusive announcement.Peggy Knobloch disappeared when walking home from primary school on 5 May 2001.For weeks, police and army officers searched her village and the surrounding area for her, including with military aeroplanes. Their search led them to the Czech Republic and to Turkey in the belief that she might have been kidnapped.But she was not found and was presumed murdered.In 2002, a local man with a learning disability was accused of killing her to cover up that he had sexually abused her. He withdrew his confession but was jailed for life in 2004. He spent his imprisonment in a psychiatric hospital.Ten years later, his conviction was overturned and he was later freed.Since then, nobody has been charged with Peggy's murder.
A huge search was mounted when Peggy Knobloch failed to come home from school in 2001, but she was never found.One man served jail time for her murder but was later released.The bones were found close to Peggy's home in Bavaria.A member of the public who was looking for mushrooms in the woods in Thueringen on Saturday found body parts and reported the find to the police.The chief state prosecutor in Bavaria, Herbert Potzel, said they were "most probably" Peggy's remains but it was "still not 100% certain".Investigators will perform DNA tests before making a conclusive announcement.Peggy Knobloch disappeared when walking home from primary school on 5 May 2001.For weeks, police and army officers searched her village and the surrounding area for her, including with military aeroplanes. Their search led them to the Czech Republic and to Turkey in the belief that she might have been kidnapped.But she was not found and was presumed murdered.In 2002, a local man with a learning disability was accused of killing her to cover up that he had sexually abused her. He withdrew his confession but was jailed for life in 2004. He spent his imprisonment in a psychiatric hospital.Ten years later, his conviction was overturned and he was later freed.Since then, nobody has been charged with Peggy's murder.
A huge search was mounted when Peggy Knobloch failed to come home from school in 2001, but she was never found.One man served jail time for her murder but was later released.The bones were found close to Peggy's home in Bavaria.A member of the public who was looking for mushrooms in the woods in Thueringen on Saturday found body parts and reported the find to the police.The chief state prosecutor in Bavaria, Herbert Potzel, said they were "most probably" Peggy's remains but it was "still not 100% certain".Investigators will perform DNA tests before making a conclusive announcement.Peggy Knobloch disappeared when walking home from primary school on 5 May 2001.For weeks, police and army officers searched her village and the surrounding area for her, including with military aeroplanes. Their search led them to the Czech Republic and to Turkey in the belief that she might have been kidnapped.But she was not found and was presumed murdered.In 2002, a local man with a learning disability was accused of killing her to cover up that he had sexually abused her. He withdrew his confession but was jailed for life in 2004. He spent his imprisonment in a psychiatric hospital.Ten years later, his conviction was overturned and he was later freed.Since then, nobody has been charged with Peggy's murder.
A huge search was mounted when Peggy Knobloch failed to come home from school in 2001, but she was never found.One man served jail time for her murder but was later released.The bones were found close to Peggy's home in Bavaria.A member of the public who was looking for mushrooms in the woods in Thueringen on Saturday found body parts and reported the find to the police.The chief state prosecutor in Bavaria, Herbert Potzel, said they were "most probably" Peggy's remains but it was "still not 100% certain".Investigators will perform DNA tests before making a conclusive announcement.Peggy Knobloch disappeared when walking home from primary school on 5 May 2001.For weeks, police and army officers searched her village and the surrounding area for her, including with military aeroplanes. Their search led them to the Czech Republic and to Turkey in the belief that she might have been kidnapped.But she was not found and was presumed murdered.In 2002, a local man with a learning disability was accused of killing her to cover up that he had sexually abused her. He withdrew his confession but was jailed for life in 2004. He spent his imprisonment in a psychiatric hospital.Ten years later, his conviction was overturned and he was later freed.Since then, nobody has been charged with Peggy's murder.
A huge search was mounted when Peggy Knobloch failed to come home from school in 2001, but she was never found.One man served jail time for her murder but was later released.The bones were found close to Peggy's home in Bavaria.A member of the public who was looking for mushrooms in the woods in Thueringen on Saturday found body parts and reported the find to the police.The chief state prosecutor in Bavaria, Herbert Potzel, said they were "most probably" Peggy's remains but it was "still not 100% certain".Investigators will perform DNA tests before making a conclusive announcement.Peggy Knobloch disappeared when walking home from primary school on 5 May 2001.For weeks, police and army officers searched her village and the surrounding area for her, including with military aeroplanes. Their search led them to the Czech Republic and to Turkey in the belief that she might have been kidnapped.But she was not found and was presumed murdered.In 2002, a local man with a learning disability was accused of killing her to cover up that he had sexually abused her. He withdrew his confession but was jailed for life in 2004. He spent his imprisonment in a psychiatric hospital.Ten years later, his conviction was overturned and he was later freed.Since then, nobody has been charged with Peggy's murder.
Germany
1
1
Generate Headline and One Tag words:
uk-england-london-35925963
Met probe after Londoner's remains found in Edinburgh
The body of Saima Ahmed, was discovered at Gogar Mount House in January, five months after she went missing. Her family believe the 36-year-old, who was last seen at Wembley Central Station, may have been murdered. The Met handled the initial part of the inquiry. Police Scotland is now investigating her death. A Met spokesman said the force could not comment on an ongoing independent investigation.Ms Ahmed, a divorced librarian who lived with her parents and brother, was last seen on 30 August boarding a train instead of going to work.Detectives believe she took further trains to Edinburgh, perhaps via Hemel Hempstead and Birmingham, although her exact route is not known. Her remains were found in Scotland on 9 January, hundreds of miles away from her home in Wembley.Ms Ahmed's sister Saiqa, 37, said the Met failed to take the initial case seriously despite the disappearance being "totally out of character".She told The Times officers classed the disappearance as being "low risk" as she never left home or spent a night out of the house. "She wouldn't go anywhere without telling our parents," she said.Her siblings said there is nothing to suggest she took her own life and they believe she could have met up with "the wrong person".The Met Police Directorate of Professional Standards referred the force's handling of the inquiry to the Independent Police Complaints Commission (IPCC).An IPCC spokesman said the organisation would "look at the risk assessment applied, whether appropriate inquiries were made and how Saima's family were dealt with".
eng
Saima Ahmed was last seen boarding a train at Wembley Central station five months before her body was found
Police Scotland|Edinburgh|Metropolitan Police Service|Wembley
The body of Saima Ahmed, was discovered at Gogar Mount House in January, five months after she went missing. Her family believe the 36-year-old, who was last seen at Wembley Central Station, may have been murdered. Police Scotland is now investigating her death.
The body of Saima Ahmed, was discovered at Gogar Mount House in January, five months after she went missing. A Met spokesman said the force could not comment on an ongoing independent investigation.Ms Ahmed, a divorced librarian who lived with her parents and brother, was last seen on 30 August boarding a train instead of going to work.Detectives believe she took further trains to Edinburgh, perhaps via Hemel Hempstead and Birmingham, although her exact route is not known. Her remains were found in Scotland on 9 January, hundreds of miles away from her home in Wembley.Ms Ahmed's sister Saiqa, 37, said the Met failed to take the initial case seriously despite the disappearance being "totally out of character".She told The Times officers classed the disappearance as being "low risk" as she never left home or spent a night out of the house.
The body of Saima Ahmed, was discovered at Gogar Mount House in January, five months after she went missing. Her family believe the 36-year-old, who was last seen at Wembley Central Station, may have been murdered. The Met handled the initial part of the inquiry. Police Scotland is now investigating her death. Her remains were found in Scotland on 9 January, hundreds of miles away from her home in Wembley.Ms Ahmed's sister Saiqa, 37, said the Met failed to take the initial case seriously despite the disappearance being "totally out of character".She told The Times officers classed the disappearance as being "low risk" as she never left home or spent a night out of the house.
The body of Saima Ahmed, was discovered at Gogar Mount House in January, five months after she went missing. Her family believe the 36-year-old, who was last seen at Wembley Central Station, may have been murdered. A Met spokesman said the force could not comment on an ongoing independent investigation.Ms Ahmed, a divorced librarian who lived with her parents and brother, was last seen on 30 August boarding a train instead of going to work.Detectives believe she took further trains to Edinburgh, perhaps via Hemel Hempstead and Birmingham, although her exact route is not known. Her remains were found in Scotland on 9 January, hundreds of miles away from her home in Wembley.Ms Ahmed's sister Saiqa, 37, said the Met failed to take the initial case seriously despite the disappearance being "totally out of character".She told The Times officers classed the disappearance as being "low risk" as she never left home or spent a night out of the house. "She wouldn't go anywhere without telling our parents," she said.Her siblings said there is nothing to suggest she took her own life and they believe she could have met up with "the wrong person".The Met Police Directorate of Professional Standards referred the force's handling of the inquiry to the Independent Police Complaints Commission (IPCC).An IPCC spokesman said the organisation would "look at the risk assessment applied, whether appropriate inquiries were made and how Saima's family were dealt with".
The body of Saima Ahmed, was discovered at Gogar Mount House in January, five months after she went missing. Her family believe the 36-year-old, who was last seen at Wembley Central Station, may have been murdered. The Met handled the initial part of the inquiry. Police Scotland is now investigating her death. A Met spokesman said the force could not comment on an ongoing independent investigation.Ms Ahmed, a divorced librarian who lived with her parents and brother, was last seen on 30 August boarding a train instead of going to work.Detectives believe she took further trains to Edinburgh, perhaps via Hemel Hempstead and Birmingham, although her exact route is not known. Her remains were found in Scotland on 9 January, hundreds of miles away from her home in Wembley.Ms Ahmed's sister Saiqa, 37, said the Met failed to take the initial case seriously despite the disappearance being "totally out of character".She told The Times officers classed the disappearance as being "low risk" as she never left home or spent a night out of the house. "She wouldn't go anywhere without telling our parents," she said.Her siblings said there is nothing to suggest she took her own life and they believe she could have met up with "the wrong person".The Met Police Directorate of Professional Standards referred the force's handling of the inquiry to the Independent Police Complaints Commission (IPCC).An IPCC spokesman said the organisation would "look at the risk assessment applied, whether appropriate inquiries were made and how Saima's family were dealt with".
The body of Saima Ahmed, was discovered at Gogar Mount House in January, five months after she went missing. Her family believe the 36-year-old, who was last seen at Wembley Central Station, may have been murdered. The Met handled the initial part of the inquiry. Police Scotland is now investigating her death. A Met spokesman said the force could not comment on an ongoing independent investigation.Ms Ahmed, a divorced librarian who lived with her parents and brother, was last seen on 30 August boarding a train instead of going to work.Detectives believe she took further trains to Edinburgh, perhaps via Hemel Hempstead and Birmingham, although her exact route is not known. Her remains were found in Scotland on 9 January, hundreds of miles away from her home in Wembley.Ms Ahmed's sister Saiqa, 37, said the Met failed to take the initial case seriously despite the disappearance being "totally out of character".She told The Times officers classed the disappearance as being "low risk" as she never left home or spent a night out of the house. "She wouldn't go anywhere without telling our parents," she said.Her siblings said there is nothing to suggest she took her own life and they believe she could have met up with "the wrong person".The Met Police Directorate of Professional Standards referred the force's handling of the inquiry to the Independent Police Complaints Commission (IPCC).An IPCC spokesman said the organisation would "look at the risk assessment applied, whether appropriate inquiries were made and how Saima's family were dealt with".
The body of Saima Ahmed, was discovered at Gogar Mount House in January, five months after she went missing. Her family believe the 36-year-old, who was last seen at Wembley Central Station, may have been murdered. The Met handled the initial part of the inquiry. Police Scotland is now investigating her death. A Met spokesman said the force could not comment on an ongoing independent investigation.Ms Ahmed, a divorced librarian who lived with her parents and brother, was last seen on 30 August boarding a train instead of going to work.Detectives believe she took further trains to Edinburgh, perhaps via Hemel Hempstead and Birmingham, although her exact route is not known. Her remains were found in Scotland on 9 January, hundreds of miles away from her home in Wembley.Ms Ahmed's sister Saiqa, 37, said the Met failed to take the initial case seriously despite the disappearance being "totally out of character".She told The Times officers classed the disappearance as being "low risk" as she never left home or spent a night out of the house. "She wouldn't go anywhere without telling our parents," she said.Her siblings said there is nothing to suggest she took her own life and they believe she could have met up with "the wrong person".The Met Police Directorate of Professional Standards referred the force's handling of the inquiry to the Independent Police Complaints Commission (IPCC).An IPCC spokesman said the organisation would "look at the risk assessment applied, whether appropriate inquiries were made and how Saima's family were dealt with".
The body of Saima Ahmed, was discovered at Gogar Mount House in January, five months after she went missing. Her family believe the 36-year-old, who was last seen at Wembley Central Station, may have been murdered. The Met handled the initial part of the inquiry. Police Scotland is now investigating her death. A Met spokesman said the force could not comment on an ongoing independent investigation.Ms Ahmed, a divorced librarian who lived with her parents and brother, was last seen on 30 August boarding a train instead of going to work.Detectives believe she took further trains to Edinburgh, perhaps via Hemel Hempstead and Birmingham, although her exact route is not known. Her remains were found in Scotland on 9 January, hundreds of miles away from her home in Wembley.Ms Ahmed's sister Saiqa, 37, said the Met failed to take the initial case seriously despite the disappearance being "totally out of character".She told The Times officers classed the disappearance as being "low risk" as she never left home or spent a night out of the house. "She wouldn't go anywhere without telling our parents," she said.Her siblings said there is nothing to suggest she took her own life and they believe she could have met up with "the wrong person".The Met Police Directorate of Professional Standards referred the force's handling of the inquiry to the Independent Police Complaints Commission (IPCC).An IPCC spokesman said the organisation would "look at the risk assessment applied, whether appropriate inquiries were made and how Saima's family were dealt with".
Police Scotland|Edinburgh|Metropolitan Police Service|Wembley
4
4
Generate Headline and Four Tag words:
india-55781840
రిపబ్లిక్ డే: 21 ఫిరంగులతో సెల్యూట్.. భారత్‌ను గణతంత్ర దేశంగా ప్రకటించిన క్షణాన 1950 జనవరి 26న ఏం జరిగింది
భారతదేశానికి 1947 ఆగస్టు 15న స్వాతంత్ర్యం వచ్చింది. తర్వాత 1950 జనవరి 26న దేశంలో రాజ్యాంగం అమలైంది. దీని ప్రకారం భారత్ ప్రజాస్వామ్య, సర్వసత్తాక, గణతంత్ర దేశంగా ఆవిర్భవించింది. అందుకే, ప్రతి ఏటా జనవరి 26న గణతంత్ర దినోత్సవం జరుపుంటారు.దేశ మొదటి రాష్ట్రపతి డాక్టర్ రాజేంద్ర ప్రసాద్ 1950 జనవరి 26న 21 ఫిరంగుల సెల్యూట్ స్వీకరించడంతోపాటూ, భారత జాతీయ జెండాను ఎగురవేసి దేశాన్ని సంపూర్ణ గణతంత్ర దేశంగా ప్రకటించారు. ఆ తర్వాత నుంచి ప్రతి ఏటా అదే రోజును గణతంత్ర దినోత్సవంగా జరుపుకుంటున్నారు. ఆ రోజును జాతీయ సెలవు దినంగా ప్రకటించారు. భారత్ రాష్ట్రాల ఒక సంఘం. ప్రభుత్వ పార్లమెంటరీ వ్యవస్థ కలిగిన ఒక గణతంత్ర దేశం. ఈ గణతంత్ర దేశంలో పాలన భారత రాజ్యాంగం ప్రకారం సాగుతుంది. దానిని రాజ్యాంగ సభ 1949 నవంబర్ 26న ఆమోదించింది. 1950 జనవరి 26 నుంచి భారత రాజ్యాంగం అమల్లోకి వచ్చింది.భారత రాజ్యాంగంలో పంచవర్ష ప్రణాళికను సోవియట్ యూనియన్(యుఎస్ఎస్ఆర్) నుంచి తీసుకున్నారు.దేశ ప్రథమ పౌరుడు అంటే రాష్ట్రపతి గణతంత్ర దినోత్సవాల్లో పాల్గొంటారు. జాతీయ జెండాను ఆయనే ఎగురవేస్తారు.గణతంత్ర వేడుకల సందర్భంగా ఆయా రాష్ట్రాల గవర్నర్లు రాష్ట్ర రాజధానుల్లో జాతీయ జెండాను ఎగురవేస్తారు. భారత్‌లో రెండు జాతీయ జెండా వేడుకలు జరుగుతాయి. ఒకటి గణతంత్ర దినోత్సవం, రెండోది స్వాతంత్ర్య దినోత్సవం. స్వాతంత్ర్య దినోత్సవం సందర్భంగా ప్రధాని దేశ రాజధానిలో, ముఖ్యమంత్రులు రాష్ట్ర రాజధానుల్లో జాతీయ జెండాను ఎగురవేస్తారు. గణతంత్ర దినోత్సవ పరేడ్ నుంచి భారత రాష్ట్రపతి గౌరవ వందనం స్వీకరిస్తారు. భారత సాయుధ దళాల కమాండర్-ఇన్-చీఫ్ ఆయనే. ఈ పెరేడ్‌లో భారత సైన్యం తమ ట్యాంకులు, మిసైళ్లు, రాడార్, యుద్ధ విమానాలు లాంటి వాటిని ప్రదర్శిస్తుంది. బీటింగ్ రిట్రీట్ కార్యక్రమం రైజీనా హిల్స్‌లో రాష్ట్రపతి భవనం ఎదుట జరుగుతుంది. దానికి రాష్ట్రపతి ముఖ్య అతిథి. బీటింగ్ రిట్రీట్ వేడుకను గణతంత్ర దినోత్సవాల ముగింపు కార్యక్రమంగా చెబుతారు. ఇది గణతంత్ర దినోత్సవం జరిగిన మూడో రోజు అంటే జనవరి 29న సాయంత్రం నిర్వహిస్తారు. బీటింగ్ రిట్రీట్‌లో పదాతి దళం, వైమానిక దళం, నావికా దళాల బ్యాండ్ సంప్రదాయ సంగీతం వినిపిస్తూ మార్చ్ చేస్తాయి.భారత జాతీయ జెండాను పింగళి వెంకయ్య డిజైన్ చేశారు. పింగళి మొదట డిజైన్ చేసిన జెండాలో ఎరుపు, ఆకుపచ్చ రెండు రంగులు మాత్రమే ఉండేవి. ఆయన ఈ జెండాను భారత జాతీయ కాంగ్రెస్ పార్టీ బెజవాడ సెషన్‌లో గాంధీజీ సమక్షంలో అందించారు. తర్వాత గాంధీ సలహాతో జెండా మధ్యలో తెల్లరంగును జోడించారు. ఆ తర్వాత చరఖా ప్రాంతంలో రాష్ట్రీయ చిహ్నం హోదాలో అశోక చక్రానికి చోటు లభించింది. భారత జాతీయ జెండా ప్రస్తుత స్వరూపాన్ని 1947 జులై 22న నిర్వహించిన భారత రాజ్యాంగ సభ సమావేశం సందర్భంగా స్వీకరించారు. భారత్‌లో 'త్రివర్ణం' అంటే భారత జాతీయ జెండా అని అర్థం.జాతీయ సాహస పురస్కారాలను భారత్ ప్రతి ఏటా జనవరి 26 సందర్భంగా ధైర్యసాహసాలు ప్రదర్శించిన పిల్లలకు ఇస్తారు. ఈ అవార్డులను 1957 నుంచి ప్రారంభించారు. పురస్కారంలో భాగంగా ఒక పతకం, ధ్రువ పత్రం, నగదు బహుమతి అందిస్తారు. స్కూల్ విద్య పూర్తి చేసేవరకూ పిల్లలందరికీ ఆర్థిక సాయం కూడా అందిస్తారు.గణతంత్ర దినోత్సవ పరేడ్ రాష్ట్రపతి భవనం నుంచి ప్రారంభమవుతుంది. ఇండియా గేట్ దగ్గర ముగుస్తుంది.ప్రథమ గణతంత్ర దినోత్సవం రోజున డాక్టర్ రాజేంద్ర ప్రసాద్ భారత రాష్ట్రపతిగా ఉన్నారు. రాజ్యాంగం అమలైన తర్వాత ఆయన ప్రస్తుత పార్లమెంట్ దర్బార్ హాల్‌లో రాష్ట్రపతిగా ప్రమాణం చేశారు. ఐదు మైళ్ల పొడవున సాగిన పరేడ్ తర్వాత, ఆయన ఇర్విన్ స్టేడియంలో జాతీయ జెండాను ఎగురవేశారు.రాజ్యాంగ సభ దాదాపు మూడేళ్ల (2 సంవత్సరాల 11 నెలల, 17 రోజులు)లో భారత రాజ్యాంగాన్ని రూపొందించింది. ఈ వ్యవధిలో 165 రోజుల్లో 11 సెషన్స్ నిర్వహించారు.
tel
రిపబ్లిక్ డే పరేడ్|రిపబ్లిక్ డే పరేడ్|సాహస బాలలు
రామ్ నాథ్ కోవింద్|భారత సైన్యం|భారత్|నరేంద్ర మోదీ|భారత వాయుసేన|భారతీయ జనతా పార్టీ
భారతదేశానికి 1947 ఆగస్టు 15న స్వాతంత్ర్యం వచ్చింది. 1950 జనవరి 26 నుంచి భారత రాజ్యాంగం అమల్లోకి వచ్చింది. భారత జాతీయ జెండా ప్రస్తుత స్వరూపాన్ని 1947 జులై 22న నిర్వహించిన భారత రాజ్యాంగ సభ సమావేశం సందర్భంగా స్వీకరించారు.
భారత సాయుధ దళాల కమాండర్-ఇన్-చీఫ్ ఆయనే. ఈ పెరేడ్‌లో భారత సైన్యం తమ ట్యాంకులు, మిసైళ్లు, రాడార్, యుద్ధ విమానాలు లాంటి వాటిని ప్రదర్శిస్తుంది. బీటింగ్ రిట్రీట్‌లో పదాతి దళం, వైమానిక దళం, నావికా దళాల బ్యాండ్ సంప్రదాయ సంగీతం వినిపిస్తూ మార్చ్ చేస్తాయి.
భారతదేశానికి 1947 ఆగస్టు 15న స్వాతంత్ర్యం వచ్చింది. 1950 జనవరి 26 నుంచి భారత రాజ్యాంగం అమల్లోకి వచ్చింది. భారత సాయుధ దళాల కమాండర్-ఇన్-చీఫ్ ఆయనే. భారత జాతీయ జెండాను పింగళి వెంకయ్య డిజైన్ చేశారు. భారత జాతీయ జెండా ప్రస్తుత స్వరూపాన్ని 1947 జులై 22న నిర్వహించిన భారత రాజ్యాంగ సభ సమావేశం సందర్భంగా స్వీకరించారు.
దేశ మొదటి రాష్ట్రపతి డాక్టర్ రాజేంద్ర ప్రసాద్ 1950 జనవరి 26న 21 ఫిరంగుల సెల్యూట్ స్వీకరించడంతోపాటూ, భారత జాతీయ జెండాను ఎగురవేసి దేశాన్ని సంపూర్ణ గణతంత్ర దేశంగా ప్రకటించారు. భారత సాయుధ దళాల కమాండర్-ఇన్-చీఫ్ ఆయనే. ఈ పెరేడ్‌లో భారత సైన్యం తమ ట్యాంకులు, మిసైళ్లు, రాడార్, యుద్ధ విమానాలు లాంటి వాటిని ప్రదర్శిస్తుంది. బీటింగ్ రిట్రీట్ కార్యక్రమం రైజీనా హిల్స్‌లో రాష్ట్రపతి భవనం ఎదుట జరుగుతుంది. బీటింగ్ రిట్రీట్‌లో పదాతి దళం, వైమానిక దళం, నావికా దళాల బ్యాండ్ సంప్రదాయ సంగీతం వినిపిస్తూ మార్చ్ చేస్తాయి.
భారతదేశానికి 1947 ఆగస్టు 15న స్వాతంత్ర్యం వచ్చింది. దేశ మొదటి రాష్ట్రపతి డాక్టర్ రాజేంద్ర ప్రసాద్ 1950 జనవరి 26న 21 ఫిరంగుల సెల్యూట్ స్వీకరించడంతోపాటూ, భారత జాతీయ జెండాను ఎగురవేసి దేశాన్ని సంపూర్ణ గణతంత్ర దేశంగా ప్రకటించారు. భారత్ రాష్ట్రాల ఒక సంఘం. దానిని రాజ్యాంగ సభ 1949 నవంబర్ 26న ఆమోదించింది. 1950 జనవరి 26 నుంచి భారత రాజ్యాంగం అమల్లోకి వచ్చింది. భారత సాయుధ దళాల కమాండర్-ఇన్-చీఫ్ ఆయనే. భారత జాతీయ జెండాను పింగళి వెంకయ్య డిజైన్ చేశారు. ఆయన ఈ జెండాను భారత జాతీయ కాంగ్రెస్ పార్టీ బెజవాడ సెషన్‌లో గాంధీజీ సమక్షంలో అందించారు. భారత జాతీయ జెండా ప్రస్తుత స్వరూపాన్ని 1947 జులై 22న నిర్వహించిన భారత రాజ్యాంగ సభ సమావేశం సందర్భంగా స్వీకరించారు. భారత్‌లో 'త్రివర్ణం' అంటే భారత జాతీయ జెండా అని అర్థం.
దేశ మొదటి రాష్ట్రపతి డాక్టర్ రాజేంద్ర ప్రసాద్ 1950 జనవరి 26న 21 ఫిరంగుల సెల్యూట్ స్వీకరించడంతోపాటూ, భారత జాతీయ జెండాను ఎగురవేసి దేశాన్ని సంపూర్ణ గణతంత్ర దేశంగా ప్రకటించారు. భారత రాజ్యాంగంలో పంచవర్ష ప్రణాళికను సోవియట్ యూనియన్(యుఎస్ఎస్ఆర్) నుంచి తీసుకున్నారు. గణతంత్ర వేడుకల సందర్భంగా ఆయా రాష్ట్రాల గవర్నర్లు రాష్ట్ర రాజధానుల్లో జాతీయ జెండాను ఎగురవేస్తారు. ఒకటి గణతంత్ర దినోత్సవం, రెండోది స్వాతంత్ర్య దినోత్సవం. భారత సాయుధ దళాల కమాండర్-ఇన్-చీఫ్ ఆయనే. ఈ పెరేడ్‌లో భారత సైన్యం తమ ట్యాంకులు, మిసైళ్లు, రాడార్, యుద్ధ విమానాలు లాంటి వాటిని ప్రదర్శిస్తుంది. బీటింగ్ రిట్రీట్ కార్యక్రమం రైజీనా హిల్స్‌లో రాష్ట్రపతి భవనం ఎదుట జరుగుతుంది. బీటింగ్ రిట్రీట్‌లో పదాతి దళం, వైమానిక దళం, నావికా దళాల బ్యాండ్ సంప్రదాయ సంగీతం వినిపిస్తూ మార్చ్ చేస్తాయి. ఇండియా గేట్ దగ్గర ముగుస్తుంది. రాజ్యాంగం అమలైన తర్వాత ఆయన ప్రస్తుత పార్లమెంట్ దర్బార్ హాల్‌లో రాష్ట్రపతిగా ప్రమాణం చేశారు.
భారతదేశానికి 1947 ఆగస్టు 15న స్వాతంత్ర్యం వచ్చింది. దేశ మొదటి రాష్ట్రపతి డాక్టర్ రాజేంద్ర ప్రసాద్ 1950 జనవరి 26న 21 ఫిరంగుల సెల్యూట్ స్వీకరించడంతోపాటూ, భారత జాతీయ జెండాను ఎగురవేసి దేశాన్ని సంపూర్ణ గణతంత్ర దేశంగా ప్రకటించారు. భారత్ రాష్ట్రాల ఒక సంఘం. దానిని రాజ్యాంగ సభ 1949 నవంబర్ 26న ఆమోదించింది. 1950 జనవరి 26 నుంచి భారత రాజ్యాంగం అమల్లోకి వచ్చింది. జాతీయ జెండాను ఆయనే ఎగురవేస్తారు. భారత్‌లో రెండు జాతీయ జెండా వేడుకలు జరుగుతాయి. భారత సాయుధ దళాల కమాండర్-ఇన్-చీఫ్ ఆయనే. దానికి రాష్ట్రపతి ముఖ్య అతిథి. భారత జాతీయ జెండాను పింగళి వెంకయ్య డిజైన్ చేశారు. ఆయన ఈ జెండాను భారత జాతీయ కాంగ్రెస్ పార్టీ బెజవాడ సెషన్‌లో గాంధీజీ సమక్షంలో అందించారు. ఆ తర్వాత చరఖా ప్రాంతంలో రాష్ట్రీయ చిహ్నం హోదాలో అశోక చక్రానికి చోటు లభించింది. భారత జాతీయ జెండా ప్రస్తుత స్వరూపాన్ని 1947 జులై 22న నిర్వహించిన భారత రాజ్యాంగ సభ సమావేశం సందర్భంగా స్వీకరించారు. భారత్‌లో 'త్రివర్ణం' అంటే భారత జాతీయ జెండా అని అర్థం. ఐదు మైళ్ల పొడవున సాగిన పరేడ్ తర్వాత, ఆయన ఇర్విన్ స్టేడియంలో జాతీయ జెండాను ఎగురవేశారు.
దేశ మొదటి రాష్ట్రపతి డాక్టర్ రాజేంద్ర ప్రసాద్ 1950 జనవరి 26న 21 ఫిరంగుల సెల్యూట్ స్వీకరించడంతోపాటూ, భారత జాతీయ జెండాను ఎగురవేసి దేశాన్ని సంపూర్ణ గణతంత్ర దేశంగా ప్రకటించారు. భారత రాజ్యాంగంలో పంచవర్ష ప్రణాళికను సోవియట్ యూనియన్(యుఎస్ఎస్ఆర్) నుంచి తీసుకున్నారు. గణతంత్ర వేడుకల సందర్భంగా ఆయా రాష్ట్రాల గవర్నర్లు రాష్ట్ర రాజధానుల్లో జాతీయ జెండాను ఎగురవేస్తారు. ఒకటి గణతంత్ర దినోత్సవం, రెండోది స్వాతంత్ర్య దినోత్సవం. భారత సాయుధ దళాల కమాండర్-ఇన్-చీఫ్ ఆయనే. ఈ పెరేడ్‌లో భారత సైన్యం తమ ట్యాంకులు, మిసైళ్లు, రాడార్, యుద్ధ విమానాలు లాంటి వాటిని ప్రదర్శిస్తుంది. బీటింగ్ రిట్రీట్ కార్యక్రమం రైజీనా హిల్స్‌లో రాష్ట్రపతి భవనం ఎదుట జరుగుతుంది. బీటింగ్ రిట్రీట్ వేడుకను గణతంత్ర దినోత్సవాల ముగింపు కార్యక్రమంగా చెబుతారు. బీటింగ్ రిట్రీట్‌లో పదాతి దళం, వైమానిక దళం, నావికా దళాల బ్యాండ్ సంప్రదాయ సంగీతం వినిపిస్తూ మార్చ్ చేస్తాయి. పింగళి మొదట డిజైన్ చేసిన జెండాలో ఎరుపు, ఆకుపచ్చ రెండు రంగులు మాత్రమే ఉండేవి. ఆ తర్వాత చరఖా ప్రాంతంలో రాష్ట్రీయ చిహ్నం హోదాలో అశోక చక్రానికి చోటు లభించింది. భారత జాతీయ జెండా ప్రస్తుత స్వరూపాన్ని 1947 జులై 22న నిర్వహించిన భారత రాజ్యాంగ సభ సమావేశం సందర్భంగా స్వీకరించారు. ఇండియా గేట్ దగ్గర ముగుస్తుంది. రాజ్యాంగం అమలైన తర్వాత ఆయన ప్రస్తుత పార్లమెంట్ దర్బార్ హాల్‌లో రాష్ట్రపతిగా ప్రమాణం చేశారు. ఐదు మైళ్ల పొడవున సాగిన పరేడ్ తర్వాత, ఆయన ఇర్విన్ స్టేడియంలో జాతీయ జెండాను ఎగురవేశారు.
రామ్ నాథ్ కోవింద్|భారత సైన్యం|భారత్|నరేంద్ర మోదీ|భారత వాయుసేన|భారతీయ జనతా పార్టీ
6
6
Generate Headline and Six Tag words:
india-45941734
உயர் நீதிமன்றத்தை அவதூறாகப் பேசியது ஏன்? மன்னிப்பு கேட்டு எச்.ராஜா விளக்கம்
புதுக்கோட்டை மாவட்டத்தில் உள்ள திருமயம் அருகில் உள்ள மெய்யபுரத்தில் விநாயகர் சதுர்த்தி விழாவுக்கு மேடை அமைப்பது தொடர்பாக கடந்த செப்டம்பர் 15ஆம் தேதியன்று காவல்துறையினருக்கும் எச். ராஜாவுக்கும் வாக்குவாதம் ஏற்பட்டது. அந்த வாக்குவாதத்தின்போது காவலர்கள் உயர்நீதிமன்ற ஆணையைச் சுட்டிக்காட்டி, அனுமதி மறுத்தனர். அப்போது காவல்துறையினரைக் மிகக் கடுமையாக திட்டிய எச். ராஜா, உயர்நீதிமன்றம் தனக்கு ஒரு பொருட்டே இல்லை என்பதைக் குறிப்பிடும் வகையில் அவதூறான சொற்களால் நீதிமன்றத்தைக் குறிப்பிட்டார். இந்த வாக்குவாதம் வீடியோ வடிவில் சமூக வலைதளங்களில் வெளியானதும் செப்டம்பர் 17ஆம் தேதியன்று சென்னை உயர் நீதிமன்றம் தானாக முன்வந்து நீதிமன்ற அவமதிப்பு வழக்கைத் தொடர்ந்தது. எச். ராஜா நீதிமன்றத்தில் ஆஜராக வேண்டுமெனவும் உத்தரவிட்டது. ஆனால், ஊடகங்களிடம் பேசிய எச். ராஜா அது தனது குரல் இல்லையென மறுத்தார். இந்த வழக்கு இன்று மீண்டும் விசாரணைக்கு வரவிருந்த நிலையில், சென்னை உயர் நீதிமன்றத்தில் சி.டி. செல்வம், எம். நிர்மல்குமார் அமர்வு முன்பாக எச். ராஜா ஆஜரானார். அவர் சார்பில் பிரமாணப் பத்திரம் ஒன்றும் தாக்கல்செய்யப்பட்டது. அந்த பிரமாணப் பத்திரத்தில், "இந்த வார்த்தைகள் மிகவும் கொந்தளிப்பான மனநிலையில் பேசப்பட்டவை. அதற்கு எந்த உள்நோக்கமும் கிடையாது. நான் மிகவும் உணர்ச்சிவயப்பட்ட நிலையில் இருந்தேன். அந்த வீடியோவைப் பார்த்த பிறகுதான் அது தவறு என உணர்ந்தேன். இதற்காக நான் நிபந்தனையற்ற மன்னிப்புக் கேட்கிறேன்" என்று எச். ராஜா கூறியிருந்தார். நீதிமன்றம் என்ற இந்த அமைப்பின் கண்ணியத்தின் மீது கவலைகொண்டே இந்த வழக்கை எடுத்துக்கொண்டதாகவும் சம்பந்தப்பட்டவர் மன்னிப்புக்கேட்ட பிறகு, அவமதிப்பு வழக்கை கைவிடுவதே சரி என்று குறிப்பிட்ட நீதிபதிகள், வழக்கை முடித்துவைத்தனர். இந்த விவகாரம் தொடர்பாக திருமயம் காவல் நிலையத்தில் வழக்குகள் பதிவுசெய்யப்பட்டிருக்கின்றன.
tam
ஹெச்.ராஜா
இந்தியா|பாஜக|தமிழ்நாடு|நீதித்துறை
நிர்மல்குமார் அமர்வு முன்பாக எச். ராஜா ஆஜரானார். அந்த பிரமாணப் பத்திரத்தில், "இந்த வார்த்தைகள் மிகவும் கொந்தளிப்பான மனநிலையில் பேசப்பட்டவை. இதற்காக நான் நிபந்தனையற்ற மன்னிப்புக் கேட்கிறேன்" என்று எச். ராஜா கூறியிருந்தார்.
ஆனால், ஊடகங்களிடம் பேசிய எச். ராஜா அது தனது குரல் இல்லையென மறுத்தார். நிர்மல்குமார் அமர்வு முன்பாக எச். ராஜா ஆஜரானார். இதற்காக நான் நிபந்தனையற்ற மன்னிப்புக் கேட்கிறேன்" என்று எச். ராஜா கூறியிருந்தார்.
ஆனால், ஊடகங்களிடம் பேசிய எச். ராஜா அது தனது குரல் இல்லையென மறுத்தார். நிர்மல்குமார் அமர்வு முன்பாக எச். ராஜா ஆஜரானார். அவர் சார்பில் பிரமாணப் பத்திரம் ஒன்றும் தாக்கல்செய்யப்பட்டது. அந்த பிரமாணப் பத்திரத்தில், "இந்த வார்த்தைகள் மிகவும் கொந்தளிப்பான மனநிலையில் பேசப்பட்டவை. இதற்காக நான் நிபந்தனையற்ற மன்னிப்புக் கேட்கிறேன்" என்று எச். ராஜா கூறியிருந்தார்.
புதுக்கோட்டை மாவட்டத்தில் உள்ள திருமயம் அருகில் உள்ள மெய்யபுரத்தில் விநாயகர் சதுர்த்தி விழாவுக்கு மேடை அமைப்பது தொடர்பாக கடந்த செப்டம்பர் 15ஆம் தேதியன்று காவல்துறையினருக்கும் எச். ராஜாவுக்கும் வாக்குவாதம் ஏற்பட்டது. ஆனால், ஊடகங்களிடம் பேசிய எச். ராஜா அது தனது குரல் இல்லையென மறுத்தார். நிர்மல்குமார் அமர்வு முன்பாக எச். ராஜா ஆஜரானார். அவர் சார்பில் பிரமாணப் பத்திரம் ஒன்றும் தாக்கல்செய்யப்பட்டது. இதற்காக நான் நிபந்தனையற்ற மன்னிப்புக் கேட்கிறேன்" என்று எச். ராஜா கூறியிருந்தார்.
அந்த வாக்குவாதத்தின்போது காவலர்கள் உயர்நீதிமன்ற ஆணையைச் சுட்டிக்காட்டி, அனுமதி மறுத்தனர். இந்த வாக்குவாதம் வீடியோ வடிவில் சமூக வலைதளங்களில் வெளியானதும் செப்டம்பர் 17ஆம் தேதியன்று சென்னை உயர் நீதிமன்றம் தானாக முன்வந்து நீதிமன்ற அவமதிப்பு வழக்கைத் தொடர்ந்தது. எச். ராஜா நீதிமன்றத்தில் ஆஜராக வேண்டுமெனவும் உத்தரவிட்டது. ஆனால், ஊடகங்களிடம் பேசிய எச். ராஜா அது தனது குரல் இல்லையென மறுத்தார். நிர்மல்குமார் அமர்வு முன்பாக எச். ராஜா ஆஜரானார். அவர் சார்பில் பிரமாணப் பத்திரம் ஒன்றும் தாக்கல்செய்யப்பட்டது. அந்த பிரமாணப் பத்திரத்தில், "இந்த வார்த்தைகள் மிகவும் கொந்தளிப்பான மனநிலையில் பேசப்பட்டவை. அதற்கு எந்த உள்நோக்கமும் கிடையாது. அந்த வீடியோவைப் பார்த்த பிறகுதான் அது தவறு என உணர்ந்தேன். இதற்காக நான் நிபந்தனையற்ற மன்னிப்புக் கேட்கிறேன்" என்று எச். ராஜா கூறியிருந்தார். இந்த விவகாரம் தொடர்பாக திருமயம் காவல் நிலையத்தில் வழக்குகள் பதிவுசெய்யப்பட்டிருக்கின்றன.
புதுக்கோட்டை மாவட்டத்தில் உள்ள திருமயம் அருகில் உள்ள மெய்யபுரத்தில் விநாயகர் சதுர்த்தி விழாவுக்கு மேடை அமைப்பது தொடர்பாக கடந்த செப்டம்பர் 15ஆம் தேதியன்று காவல்துறையினருக்கும் எச். ராஜாவுக்கும் வாக்குவாதம் ஏற்பட்டது. அப்போது காவல்துறையினரைக் மிகக் கடுமையாக திட்டிய எச். ராஜா, உயர்நீதிமன்றம் தனக்கு ஒரு பொருட்டே இல்லை என்பதைக் குறிப்பிடும் வகையில் அவதூறான சொற்களால் நீதிமன்றத்தைக் குறிப்பிட்டார். இந்த வாக்குவாதம் வீடியோ வடிவில் சமூக வலைதளங்களில் வெளியானதும் செப்டம்பர் 17ஆம் தேதியன்று சென்னை உயர் நீதிமன்றம் தானாக முன்வந்து நீதிமன்ற அவமதிப்பு வழக்கைத் தொடர்ந்தது. எச். ராஜா நீதிமன்றத்தில் ஆஜராக வேண்டுமெனவும் உத்தரவிட்டது. ஆனால், ஊடகங்களிடம் பேசிய எச். ராஜா அது தனது குரல் இல்லையென மறுத்தார். நிர்மல்குமார் அமர்வு முன்பாக எச். ராஜா ஆஜரானார். அவர் சார்பில் பிரமாணப் பத்திரம் ஒன்றும் தாக்கல்செய்யப்பட்டது. அந்த வீடியோவைப் பார்த்த பிறகுதான் அது தவறு என உணர்ந்தேன். இதற்காக நான் நிபந்தனையற்ற மன்னிப்புக் கேட்கிறேன்" என்று எச். ராஜா கூறியிருந்தார். நீதிமன்றம் என்ற இந்த அமைப்பின் கண்ணியத்தின் மீது கவலைகொண்டே இந்த வழக்கை எடுத்துக்கொண்டதாகவும் சம்பந்தப்பட்டவர் மன்னிப்புக்கேட்ட பிறகு, அவமதிப்பு வழக்கை கைவிடுவதே சரி என்று குறிப்பிட்ட நீதிபதிகள், வழக்கை முடித்துவைத்தனர். இந்த விவகாரம் தொடர்பாக திருமயம் காவல் நிலையத்தில் வழக்குகள் பதிவுசெய்யப்பட்டிருக்கின்றன.
புதுக்கோட்டை மாவட்டத்தில் உள்ள திருமயம் அருகில் உள்ள மெய்யபுரத்தில் விநாயகர் சதுர்த்தி விழாவுக்கு மேடை அமைப்பது தொடர்பாக கடந்த செப்டம்பர் 15ஆம் தேதியன்று காவல்துறையினருக்கும் எச். ராஜாவுக்கும் வாக்குவாதம் ஏற்பட்டது. அந்த வாக்குவாதத்தின்போது காவலர்கள் உயர்நீதிமன்ற ஆணையைச் சுட்டிக்காட்டி, அனுமதி மறுத்தனர். அப்போது காவல்துறையினரைக் மிகக் கடுமையாக திட்டிய எச். ராஜா, உயர்நீதிமன்றம் தனக்கு ஒரு பொருட்டே இல்லை என்பதைக் குறிப்பிடும் வகையில் அவதூறான சொற்களால் நீதிமன்றத்தைக் குறிப்பிட்டார். இந்த வாக்குவாதம் வீடியோ வடிவில் சமூக வலைதளங்களில் வெளியானதும் செப்டம்பர் 17ஆம் தேதியன்று சென்னை உயர் நீதிமன்றம் தானாக முன்வந்து நீதிமன்ற அவமதிப்பு வழக்கைத் தொடர்ந்தது. எச். ராஜா நீதிமன்றத்தில் ஆஜராக வேண்டுமெனவும் உத்தரவிட்டது. ஆனால், ஊடகங்களிடம் பேசிய எச். ராஜா அது தனது குரல் இல்லையென மறுத்தார். நிர்மல்குமார் அமர்வு முன்பாக எச். ராஜா ஆஜரானார். அவர் சார்பில் பிரமாணப் பத்திரம் ஒன்றும் தாக்கல்செய்யப்பட்டது. அந்த பிரமாணப் பத்திரத்தில், "இந்த வார்த்தைகள் மிகவும் கொந்தளிப்பான மனநிலையில் பேசப்பட்டவை. அதற்கு எந்த உள்நோக்கமும் கிடையாது. நான் மிகவும் உணர்ச்சிவயப்பட்ட நிலையில் இருந்தேன். அந்த வீடியோவைப் பார்த்த பிறகுதான் அது தவறு என உணர்ந்தேன். இதற்காக நான் நிபந்தனையற்ற மன்னிப்புக் கேட்கிறேன்" என்று எச். ராஜா கூறியிருந்தார். நீதிமன்றம் என்ற இந்த அமைப்பின் கண்ணியத்தின் மீது கவலைகொண்டே இந்த வழக்கை எடுத்துக்கொண்டதாகவும் சம்பந்தப்பட்டவர் மன்னிப்புக்கேட்ட பிறகு, அவமதிப்பு வழக்கை கைவிடுவதே சரி என்று குறிப்பிட்ட நீதிபதிகள், வழக்கை முடித்துவைத்தனர். இந்த விவகாரம் தொடர்பாக திருமயம் காவல் நிலையத்தில் வழக்குகள் பதிவுசெய்யப்பட்டிருக்கின்றன.
புதுக்கோட்டை மாவட்டத்தில் உள்ள திருமயம் அருகில் உள்ள மெய்யபுரத்தில் விநாயகர் சதுர்த்தி விழாவுக்கு மேடை அமைப்பது தொடர்பாக கடந்த செப்டம்பர் 15ஆம் தேதியன்று காவல்துறையினருக்கும் எச். ராஜாவுக்கும் வாக்குவாதம் ஏற்பட்டது. அந்த வாக்குவாதத்தின்போது காவலர்கள் உயர்நீதிமன்ற ஆணையைச் சுட்டிக்காட்டி, அனுமதி மறுத்தனர். அப்போது காவல்துறையினரைக் மிகக் கடுமையாக திட்டிய எச். ராஜா, உயர்நீதிமன்றம் தனக்கு ஒரு பொருட்டே இல்லை என்பதைக் குறிப்பிடும் வகையில் அவதூறான சொற்களால் நீதிமன்றத்தைக் குறிப்பிட்டார். இந்த வாக்குவாதம் வீடியோ வடிவில் சமூக வலைதளங்களில் வெளியானதும் செப்டம்பர் 17ஆம் தேதியன்று சென்னை உயர் நீதிமன்றம் தானாக முன்வந்து நீதிமன்ற அவமதிப்பு வழக்கைத் தொடர்ந்தது. எச். ராஜா நீதிமன்றத்தில் ஆஜராக வேண்டுமெனவும் உத்தரவிட்டது. ஆனால், ஊடகங்களிடம் பேசிய எச். ராஜா அது தனது குரல் இல்லையென மறுத்தார். நிர்மல்குமார் அமர்வு முன்பாக எச். ராஜா ஆஜரானார். அவர் சார்பில் பிரமாணப் பத்திரம் ஒன்றும் தாக்கல்செய்யப்பட்டது. அந்த பிரமாணப் பத்திரத்தில், "இந்த வார்த்தைகள் மிகவும் கொந்தளிப்பான மனநிலையில் பேசப்பட்டவை. அதற்கு எந்த உள்நோக்கமும் கிடையாது. நான் மிகவும் உணர்ச்சிவயப்பட்ட நிலையில் இருந்தேன். அந்த வீடியோவைப் பார்த்த பிறகுதான் அது தவறு என உணர்ந்தேன். இதற்காக நான் நிபந்தனையற்ற மன்னிப்புக் கேட்கிறேன்" என்று எச். ராஜா கூறியிருந்தார். நீதிமன்றம் என்ற இந்த அமைப்பின் கண்ணியத்தின் மீது கவலைகொண்டே இந்த வழக்கை எடுத்துக்கொண்டதாகவும் சம்பந்தப்பட்டவர் மன்னிப்புக்கேட்ட பிறகு, அவமதிப்பு வழக்கை கைவிடுவதே சரி என்று குறிப்பிட்ட நீதிபதிகள், வழக்கை முடித்துவைத்தனர். இந்த விவகாரம் தொடர்பாக திருமயம் காவல் நிலையத்தில் வழக்குகள் பதிவுசெய்யப்பட்டிருக்கின்றன.
இந்தியா|பாஜக|தமிழ்நாடு|நீதித்துறை
4
variable
Generate Headline and Tag words:
news-46854080
ट्रम्पलाई टक्कर दिन चाहन्छिन् यी अमेरिकी हिन्दू महिला
३७ वर्षीया तुलसी गबार्डको जन्म सन् १९८१ मा अमेरिकी समोआमा भएको थियो। २१ वर्षको उमेरमा अमेरिकामा सबभन्दा कम उमेरमा निर्वाचित प्रतिनिधि बन्ने इतिहास उनले रचेकी थिइन्।राज्यका सिनेटर माइक गबार्डकी छोरी तुलसीले आफ्नो पहिलो कार्यकालमा स्वच्छ ऊर्जाको प्रवर्धन गर्दै स्वच्छ तथा सौर्य ऊर्जाका निम्ति आवश्यक उत्पादनलाई कर छुट दिने कानून बनाउने विषयलाई समर्थन गरेकी थिइन्।त्यसपछि उनी हवाई आर्मी नेशनल गार्ड सर्विसमा सामिल भएर एक वर्षसम्म इराक युद्धमा होमिइन्।सन् २०१५ मा अमेरिकी सेनाको मेजर पदमा पुगेकी उनको वर्तमान समयमा पनि सेनासँग सम्बन्ध रहेको छ।उनले अमेरिकी राष्ट्रपति पदमा आफ्नो दाबेदारी पेश गरे लगत्तै भारतमा उनी ट्विटरमा चर्चित बनिन्।तर वास्तवमा भारतसँग उनको कुनै प्रत्यक्ष नाता छैन।उनको आमाबुवा पनि भारतीय मूलका होइनन्।तर हिन्दू धर्मावलम्बी भएका कारण अमेरिकामा रहेका भारतीय समुदायले उनको समर्थन गर्ने गर्छ।त्यसमाथि तुलसीको नाममा अमेरिकी संसदमा पुग्ने पहिलो हिन्दूको रेकर्ड पनि रहेको छ।गत वर्ष अमेरिकी न्यूज च्यानलको एउटा कार्यक्रममा हिन्दूहरूको विरोधमा एक टिप्पणी गरिएपछि उनले कडा विरोध जनाएकी थिइन्।तुलसी गबार्डलाई भारतीय प्रधानमन्त्री नरेन्द्र मोदीका खास समर्थकका रूपमा हेरिन्छ। सन् २०१४ मा प्रधानमन्त्रीमा चुनिनु अघिदेखि नै गबार्डले मोदीको समर्थन गर्थिन्। जब अमेरिकी सरकारले सन् २००२ मा गुजरातमा भएका साम्प्रदायिक दङ्गाको कारण तत्कालीन गुजरात मुख्यमन्त्री नरेन्द्र मोदीलाई अमेरिका प्रवेशमा प्रतिबन्ध लगाएको थियो तब तुलसी गबार्ड ती थोरै अमेरिकी नेतामध्ये थिइन् जसले सरकारको सो फैसलाको आलोचना गरेका थिए।हिन्दू धर्म मान्ने तुलसीले आफ्नो भारत यात्राका क्रममा प्रधानमन्त्री मोदीसँग भेटघाट गरेकी थिइन्। केही वर्ष पहिले हिन्दू रीतिरिवाजका साथ विवाह गरेकी तुलसी गबार्ड भारतीय प्रधानमन्त्री मोदीको अन्तर्राष्ट्रिय योग दिवससम्बन्धी पहलको समर्थक हुन्।गबार्डको राजनीतिक झुकावको कुरा गर्दा अमेरिकामा उनको छवि यस्तो नेताको रूपमा छ जसलाई रिपब्लिकन दलका मानिस पनि मन पराउँछन् र जसलाई डेमोक्र्याटिक पार्टीका मानिस नियन्त्रण गर्न सक्दैनन्। सन् २०१६ मा उनले राष्ट्रपतिको चुनावताका डेमोक्र्याटिक पार्टीका तर्फबाट हिलरी क्लिन्टनको साटो बर्नी सेण्डर्सको उम्मेदवारीको समर्थन गरेकी थिइन्। त्यतिखेर उनले सोही कारण डेमोक्र्याटिक नेशनल कमिटिको उपाध्यक्ष पदबाट राजीनामा दिएकी थिइन्। अमेरिकामा अर्को राष्ट्रपतिय निर्वाचन सन् २०२० मा हुनेछ।सामान्यतया पहिलो कार्यकाल चलाइसकेका राष्ट्रपति नै उनको दलको तर्फबाट दोस्रो कार्यकालका लागि उम्मेदवार हुने प्रचलन छ। यसर्थ यदि तुलसीको दाबेदारी डेमोक्र्याटिक पार्टीभित्र स्वीकृत भए उनले उक्त निर्वाचनमा ट्रम्पको सामना गर्नु पर्ने हुनसक्छ।
npi
हिन्दू रीतिरिवाजमा विवाह गरेपछि तुलसी गबार्ड
नरेन्द्र मोदी|डोनल्ड ट्रम्प|राजनीति|धर्म|संयुक्त राज्य अमेरिका
सन् २०१४ मा प्रधानमन्त्रीमा चुनिनु अघिदेखि नै गबार्डले मोदीको समर्थन गर्थिन्। जब अमेरिकी सरकारले सन् २००२ मा गुजरातमा भएका साम्प्रदायिक दङ्गाको कारण तत्कालीन गुजरात मुख्यमन्त्री नरेन्द्र मोदीलाई अमेरिका प्रवेशमा प्रतिबन्ध लगाएको थियो तब तुलसी गबार्ड ती थोरै अमेरिकी नेतामध्ये थिइन् जसले सरकारको सो फैसलाको आलोचना गरेका थिए।हिन्दू धर्म मान्ने तुलसीले आफ्नो भारत यात्राका क्रममा प्रधानमन्त्री मोदीसँग भेटघाट गरेकी थिइन्। सन् २०१६ मा उनले राष्ट्रपतिको चुनावताका डेमोक्र्याटिक पार्टीका तर्फबाट हिलरी क्लिन्टनको साटो बर्नी सेण्डर्सको उम्मेदवारीको समर्थन गरेकी थिइन्।
२१ वर्षको उमेरमा अमेरिकामा सबभन्दा कम उमेरमा निर्वाचित प्रतिनिधि बन्ने इतिहास उनले रचेकी थिइन्।राज्यका सिनेटर माइक गबार्डकी छोरी तुलसीले आफ्नो पहिलो कार्यकालमा स्वच्छ ऊर्जाको प्रवर्धन गर्दै स्वच्छ तथा सौर्य ऊर्जाका निम्ति आवश्यक उत्पादनलाई कर छुट दिने कानून बनाउने विषयलाई समर्थन गरेकी थिइन्।त्यसपछि उनी हवाई आर्मी नेशनल गार्ड सर्विसमा सामिल भएर एक वर्षसम्म इराक युद्धमा होमिइन्।सन् २०१५ मा अमेरिकी सेनाको मेजर पदमा पुगेकी उनको वर्तमान समयमा पनि सेनासँग सम्बन्ध रहेको छ।उनले अमेरिकी राष्ट्रपति पदमा आफ्नो दाबेदारी पेश गरे लगत्तै भारतमा उनी ट्विटरमा चर्चित बनिन्।तर वास्तवमा भारतसँग उनको कुनै प्रत्यक्ष नाता छैन।उनको आमाबुवा पनि भारतीय मूलका होइनन्।तर हिन्दू धर्मावलम्बी भएका कारण अमेरिकामा रहेका भारतीय समुदायले उनको समर्थन गर्ने गर्छ।त्यसमाथि तुलसीको नाममा अमेरिकी संसदमा पुग्ने पहिलो हिन्दूको रेकर्ड पनि रहेको छ।गत वर्ष अमेरिकी न्यूज च्यानलको एउटा कार्यक्रममा हिन्दूहरूको विरोधमा एक टिप्पणी गरिएपछि उनले कडा विरोध जनाएकी थिइन्।तुलसी गबार्डलाई भारतीय प्रधानमन्त्री नरेन्द्र मोदीका खास समर्थकका रूपमा हेरिन्छ। जब अमेरिकी सरकारले सन् २००२ मा गुजरातमा भएका साम्प्रदायिक दङ्गाको कारण तत्कालीन गुजरात मुख्यमन्त्री नरेन्द्र मोदीलाई अमेरिका प्रवेशमा प्रतिबन्ध लगाएको थियो तब तुलसी गबार्ड ती थोरै अमेरिकी नेतामध्ये थिइन् जसले सरकारको सो फैसलाको आलोचना गरेका थिए।हिन्दू धर्म मान्ने तुलसीले आफ्नो भारत यात्राका क्रममा प्रधानमन्त्री मोदीसँग भेटघाट गरेकी थिइन्। केही वर्ष पहिले हिन्दू रीतिरिवाजका साथ विवाह गरेकी तुलसी गबार्ड भारतीय प्रधानमन्त्री मोदीको अन्तर्राष्ट्रिय योग दिवससम्बन्धी पहलको समर्थक हुन्।गबार्डको राजनीतिक झुकावको कुरा गर्दा अमेरिकामा उनको छवि यस्तो नेताको रूपमा छ जसलाई रिपब्लिकन दलका मानिस पनि मन पराउँछन् र जसलाई डेमोक्र्याटिक पार्टीका मानिस नियन्त्रण गर्न सक्दैनन्।
सन् २०१४ मा प्रधानमन्त्रीमा चुनिनु अघिदेखि नै गबार्डले मोदीको समर्थन गर्थिन्। जब अमेरिकी सरकारले सन् २००२ मा गुजरातमा भएका साम्प्रदायिक दङ्गाको कारण तत्कालीन गुजरात मुख्यमन्त्री नरेन्द्र मोदीलाई अमेरिका प्रवेशमा प्रतिबन्ध लगाएको थियो तब तुलसी गबार्ड ती थोरै अमेरिकी नेतामध्ये थिइन् जसले सरकारको सो फैसलाको आलोचना गरेका थिए।हिन्दू धर्म मान्ने तुलसीले आफ्नो भारत यात्राका क्रममा प्रधानमन्त्री मोदीसँग भेटघाट गरेकी थिइन्। केही वर्ष पहिले हिन्दू रीतिरिवाजका साथ विवाह गरेकी तुलसी गबार्ड भारतीय प्रधानमन्त्री मोदीको अन्तर्राष्ट्रिय योग दिवससम्बन्धी पहलको समर्थक हुन्।गबार्डको राजनीतिक झुकावको कुरा गर्दा अमेरिकामा उनको छवि यस्तो नेताको रूपमा छ जसलाई रिपब्लिकन दलका मानिस पनि मन पराउँछन् र जसलाई डेमोक्र्याटिक पार्टीका मानिस नियन्त्रण गर्न सक्दैनन्। सन् २०१६ मा उनले राष्ट्रपतिको चुनावताका डेमोक्र्याटिक पार्टीका तर्फबाट हिलरी क्लिन्टनको साटो बर्नी सेण्डर्सको उम्मेदवारीको समर्थन गरेकी थिइन्। अमेरिकामा अर्को राष्ट्रपतिय निर्वाचन सन् २०२० मा हुनेछ।सामान्यतया पहिलो कार्यकाल चलाइसकेका राष्ट्रपति नै उनको दलको तर्फबाट दोस्रो कार्यकालका लागि उम्मेदवार हुने प्रचलन छ।
३७ वर्षीया तुलसी गबार्डको जन्म सन् १९८१ मा अमेरिकी समोआमा भएको थियो। २१ वर्षको उमेरमा अमेरिकामा सबभन्दा कम उमेरमा निर्वाचित प्रतिनिधि बन्ने इतिहास उनले रचेकी थिइन्।राज्यका सिनेटर माइक गबार्डकी छोरी तुलसीले आफ्नो पहिलो कार्यकालमा स्वच्छ ऊर्जाको प्रवर्धन गर्दै स्वच्छ तथा सौर्य ऊर्जाका निम्ति आवश्यक उत्पादनलाई कर छुट दिने कानून बनाउने विषयलाई समर्थन गरेकी थिइन्।त्यसपछि उनी हवाई आर्मी नेशनल गार्ड सर्विसमा सामिल भएर एक वर्षसम्म इराक युद्धमा होमिइन्।सन् २०१५ मा अमेरिकी सेनाको मेजर पदमा पुगेकी उनको वर्तमान समयमा पनि सेनासँग सम्बन्ध रहेको छ।उनले अमेरिकी राष्ट्रपति पदमा आफ्नो दाबेदारी पेश गरे लगत्तै भारतमा उनी ट्विटरमा चर्चित बनिन्।तर वास्तवमा भारतसँग उनको कुनै प्रत्यक्ष नाता छैन।उनको आमाबुवा पनि भारतीय मूलका होइनन्।तर हिन्दू धर्मावलम्बी भएका कारण अमेरिकामा रहेका भारतीय समुदायले उनको समर्थन गर्ने गर्छ।त्यसमाथि तुलसीको नाममा अमेरिकी संसदमा पुग्ने पहिलो हिन्दूको रेकर्ड पनि रहेको छ।गत वर्ष अमेरिकी न्यूज च्यानलको एउटा कार्यक्रममा हिन्दूहरूको विरोधमा एक टिप्पणी गरिएपछि उनले कडा विरोध जनाएकी थिइन्।तुलसी गबार्डलाई भारतीय प्रधानमन्त्री नरेन्द्र मोदीका खास समर्थकका रूपमा हेरिन्छ। जब अमेरिकी सरकारले सन् २००२ मा गुजरातमा भएका साम्प्रदायिक दङ्गाको कारण तत्कालीन गुजरात मुख्यमन्त्री नरेन्द्र मोदीलाई अमेरिका प्रवेशमा प्रतिबन्ध लगाएको थियो तब तुलसी गबार्ड ती थोरै अमेरिकी नेतामध्ये थिइन् जसले सरकारको सो फैसलाको आलोचना गरेका थिए।हिन्दू धर्म मान्ने तुलसीले आफ्नो भारत यात्राका क्रममा प्रधानमन्त्री मोदीसँग भेटघाट गरेकी थिइन्। केही वर्ष पहिले हिन्दू रीतिरिवाजका साथ विवाह गरेकी तुलसी गबार्ड भारतीय प्रधानमन्त्री मोदीको अन्तर्राष्ट्रिय योग दिवससम्बन्धी पहलको समर्थक हुन्।गबार्डको राजनीतिक झुकावको कुरा गर्दा अमेरिकामा उनको छवि यस्तो नेताको रूपमा छ जसलाई रिपब्लिकन दलका मानिस पनि मन पराउँछन् र जसलाई डेमोक्र्याटिक पार्टीका मानिस नियन्त्रण गर्न सक्दैनन्। त्यतिखेर उनले सोही कारण डेमोक्र्याटिक नेशनल कमिटिको उपाध्यक्ष पदबाट राजीनामा दिएकी थिइन्।
३७ वर्षीया तुलसी गबार्डको जन्म सन् १९८१ मा अमेरिकी समोआमा भएको थियो। २१ वर्षको उमेरमा अमेरिकामा सबभन्दा कम उमेरमा निर्वाचित प्रतिनिधि बन्ने इतिहास उनले रचेकी थिइन्।राज्यका सिनेटर माइक गबार्डकी छोरी तुलसीले आफ्नो पहिलो कार्यकालमा स्वच्छ ऊर्जाको प्रवर्धन गर्दै स्वच्छ तथा सौर्य ऊर्जाका निम्ति आवश्यक उत्पादनलाई कर छुट दिने कानून बनाउने विषयलाई समर्थन गरेकी थिइन्।त्यसपछि उनी हवाई आर्मी नेशनल गार्ड सर्विसमा सामिल भएर एक वर्षसम्म इराक युद्धमा होमिइन्।सन् २०१५ मा अमेरिकी सेनाको मेजर पदमा पुगेकी उनको वर्तमान समयमा पनि सेनासँग सम्बन्ध रहेको छ।उनले अमेरिकी राष्ट्रपति पदमा आफ्नो दाबेदारी पेश गरे लगत्तै भारतमा उनी ट्विटरमा चर्चित बनिन्।तर वास्तवमा भारतसँग उनको कुनै प्रत्यक्ष नाता छैन।उनको आमाबुवा पनि भारतीय मूलका होइनन्।तर हिन्दू धर्मावलम्बी भएका कारण अमेरिकामा रहेका भारतीय समुदायले उनको समर्थन गर्ने गर्छ।त्यसमाथि तुलसीको नाममा अमेरिकी संसदमा पुग्ने पहिलो हिन्दूको रेकर्ड पनि रहेको छ।गत वर्ष अमेरिकी न्यूज च्यानलको एउटा कार्यक्रममा हिन्दूहरूको विरोधमा एक टिप्पणी गरिएपछि उनले कडा विरोध जनाएकी थिइन्।तुलसी गबार्डलाई भारतीय प्रधानमन्त्री नरेन्द्र मोदीका खास समर्थकका रूपमा हेरिन्छ। सन् २०१४ मा प्रधानमन्त्रीमा चुनिनु अघिदेखि नै गबार्डले मोदीको समर्थन गर्थिन्। जब अमेरिकी सरकारले सन् २००२ मा गुजरातमा भएका साम्प्रदायिक दङ्गाको कारण तत्कालीन गुजरात मुख्यमन्त्री नरेन्द्र मोदीलाई अमेरिका प्रवेशमा प्रतिबन्ध लगाएको थियो तब तुलसी गबार्ड ती थोरै अमेरिकी नेतामध्ये थिइन् जसले सरकारको सो फैसलाको आलोचना गरेका थिए।हिन्दू धर्म मान्ने तुलसीले आफ्नो भारत यात्राका क्रममा प्रधानमन्त्री मोदीसँग भेटघाट गरेकी थिइन्। केही वर्ष पहिले हिन्दू रीतिरिवाजका साथ विवाह गरेकी तुलसी गबार्ड भारतीय प्रधानमन्त्री मोदीको अन्तर्राष्ट्रिय योग दिवससम्बन्धी पहलको समर्थक हुन्।गबार्डको राजनीतिक झुकावको कुरा गर्दा अमेरिकामा उनको छवि यस्तो नेताको रूपमा छ जसलाई रिपब्लिकन दलका मानिस पनि मन पराउँछन् र जसलाई डेमोक्र्याटिक पार्टीका मानिस नियन्त्रण गर्न सक्दैनन्। सन् २०१६ मा उनले राष्ट्रपतिको चुनावताका डेमोक्र्याटिक पार्टीका तर्फबाट हिलरी क्लिन्टनको साटो बर्नी सेण्डर्सको उम्मेदवारीको समर्थन गरेकी थिइन्। त्यतिखेर उनले सोही कारण डेमोक्र्याटिक नेशनल कमिटिको उपाध्यक्ष पदबाट राजीनामा दिएकी थिइन्। अमेरिकामा अर्को राष्ट्रपतिय निर्वाचन सन् २०२० मा हुनेछ।सामान्यतया पहिलो कार्यकाल चलाइसकेका राष्ट्रपति नै उनको दलको तर्फबाट दोस्रो कार्यकालका लागि उम्मेदवार हुने प्रचलन छ। यसर्थ यदि तुलसीको दाबेदारी डेमोक्र्याटिक पार्टीभित्र स्वीकृत भए उनले उक्त निर्वाचनमा ट्रम्पको सामना गर्नु पर्ने हुनसक्छ।
३७ वर्षीया तुलसी गबार्डको जन्म सन् १९८१ मा अमेरिकी समोआमा भएको थियो। २१ वर्षको उमेरमा अमेरिकामा सबभन्दा कम उमेरमा निर्वाचित प्रतिनिधि बन्ने इतिहास उनले रचेकी थिइन्।राज्यका सिनेटर माइक गबार्डकी छोरी तुलसीले आफ्नो पहिलो कार्यकालमा स्वच्छ ऊर्जाको प्रवर्धन गर्दै स्वच्छ तथा सौर्य ऊर्जाका निम्ति आवश्यक उत्पादनलाई कर छुट दिने कानून बनाउने विषयलाई समर्थन गरेकी थिइन्।त्यसपछि उनी हवाई आर्मी नेशनल गार्ड सर्विसमा सामिल भएर एक वर्षसम्म इराक युद्धमा होमिइन्।सन् २०१५ मा अमेरिकी सेनाको मेजर पदमा पुगेकी उनको वर्तमान समयमा पनि सेनासँग सम्बन्ध रहेको छ।उनले अमेरिकी राष्ट्रपति पदमा आफ्नो दाबेदारी पेश गरे लगत्तै भारतमा उनी ट्विटरमा चर्चित बनिन्।तर वास्तवमा भारतसँग उनको कुनै प्रत्यक्ष नाता छैन।उनको आमाबुवा पनि भारतीय मूलका होइनन्।तर हिन्दू धर्मावलम्बी भएका कारण अमेरिकामा रहेका भारतीय समुदायले उनको समर्थन गर्ने गर्छ।त्यसमाथि तुलसीको नाममा अमेरिकी संसदमा पुग्ने पहिलो हिन्दूको रेकर्ड पनि रहेको छ।गत वर्ष अमेरिकी न्यूज च्यानलको एउटा कार्यक्रममा हिन्दूहरूको विरोधमा एक टिप्पणी गरिएपछि उनले कडा विरोध जनाएकी थिइन्।तुलसी गबार्डलाई भारतीय प्रधानमन्त्री नरेन्द्र मोदीका खास समर्थकका रूपमा हेरिन्छ। सन् २०१४ मा प्रधानमन्त्रीमा चुनिनु अघिदेखि नै गबार्डले मोदीको समर्थन गर्थिन्। जब अमेरिकी सरकारले सन् २००२ मा गुजरातमा भएका साम्प्रदायिक दङ्गाको कारण तत्कालीन गुजरात मुख्यमन्त्री नरेन्द्र मोदीलाई अमेरिका प्रवेशमा प्रतिबन्ध लगाएको थियो तब तुलसी गबार्ड ती थोरै अमेरिकी नेतामध्ये थिइन् जसले सरकारको सो फैसलाको आलोचना गरेका थिए।हिन्दू धर्म मान्ने तुलसीले आफ्नो भारत यात्राका क्रममा प्रधानमन्त्री मोदीसँग भेटघाट गरेकी थिइन्। केही वर्ष पहिले हिन्दू रीतिरिवाजका साथ विवाह गरेकी तुलसी गबार्ड भारतीय प्रधानमन्त्री मोदीको अन्तर्राष्ट्रिय योग दिवससम्बन्धी पहलको समर्थक हुन्।गबार्डको राजनीतिक झुकावको कुरा गर्दा अमेरिकामा उनको छवि यस्तो नेताको रूपमा छ जसलाई रिपब्लिकन दलका मानिस पनि मन पराउँछन् र जसलाई डेमोक्र्याटिक पार्टीका मानिस नियन्त्रण गर्न सक्दैनन्। सन् २०१६ मा उनले राष्ट्रपतिको चुनावताका डेमोक्र्याटिक पार्टीका तर्फबाट हिलरी क्लिन्टनको साटो बर्नी सेण्डर्सको उम्मेदवारीको समर्थन गरेकी थिइन्। त्यतिखेर उनले सोही कारण डेमोक्र्याटिक नेशनल कमिटिको उपाध्यक्ष पदबाट राजीनामा दिएकी थिइन्। अमेरिकामा अर्को राष्ट्रपतिय निर्वाचन सन् २०२० मा हुनेछ।सामान्यतया पहिलो कार्यकाल चलाइसकेका राष्ट्रपति नै उनको दलको तर्फबाट दोस्रो कार्यकालका लागि उम्मेदवार हुने प्रचलन छ। यसर्थ यदि तुलसीको दाबेदारी डेमोक्र्याटिक पार्टीभित्र स्वीकृत भए उनले उक्त निर्वाचनमा ट्रम्पको सामना गर्नु पर्ने हुनसक्छ।
३७ वर्षीया तुलसी गबार्डको जन्म सन् १९८१ मा अमेरिकी समोआमा भएको थियो। २१ वर्षको उमेरमा अमेरिकामा सबभन्दा कम उमेरमा निर्वाचित प्रतिनिधि बन्ने इतिहास उनले रचेकी थिइन्।राज्यका सिनेटर माइक गबार्डकी छोरी तुलसीले आफ्नो पहिलो कार्यकालमा स्वच्छ ऊर्जाको प्रवर्धन गर्दै स्वच्छ तथा सौर्य ऊर्जाका निम्ति आवश्यक उत्पादनलाई कर छुट दिने कानून बनाउने विषयलाई समर्थन गरेकी थिइन्।त्यसपछि उनी हवाई आर्मी नेशनल गार्ड सर्विसमा सामिल भएर एक वर्षसम्म इराक युद्धमा होमिइन्।सन् २०१५ मा अमेरिकी सेनाको मेजर पदमा पुगेकी उनको वर्तमान समयमा पनि सेनासँग सम्बन्ध रहेको छ।उनले अमेरिकी राष्ट्रपति पदमा आफ्नो दाबेदारी पेश गरे लगत्तै भारतमा उनी ट्विटरमा चर्चित बनिन्।तर वास्तवमा भारतसँग उनको कुनै प्रत्यक्ष नाता छैन।उनको आमाबुवा पनि भारतीय मूलका होइनन्।तर हिन्दू धर्मावलम्बी भएका कारण अमेरिकामा रहेका भारतीय समुदायले उनको समर्थन गर्ने गर्छ।त्यसमाथि तुलसीको नाममा अमेरिकी संसदमा पुग्ने पहिलो हिन्दूको रेकर्ड पनि रहेको छ।गत वर्ष अमेरिकी न्यूज च्यानलको एउटा कार्यक्रममा हिन्दूहरूको विरोधमा एक टिप्पणी गरिएपछि उनले कडा विरोध जनाएकी थिइन्।तुलसी गबार्डलाई भारतीय प्रधानमन्त्री नरेन्द्र मोदीका खास समर्थकका रूपमा हेरिन्छ। सन् २०१४ मा प्रधानमन्त्रीमा चुनिनु अघिदेखि नै गबार्डले मोदीको समर्थन गर्थिन्। जब अमेरिकी सरकारले सन् २००२ मा गुजरातमा भएका साम्प्रदायिक दङ्गाको कारण तत्कालीन गुजरात मुख्यमन्त्री नरेन्द्र मोदीलाई अमेरिका प्रवेशमा प्रतिबन्ध लगाएको थियो तब तुलसी गबार्ड ती थोरै अमेरिकी नेतामध्ये थिइन् जसले सरकारको सो फैसलाको आलोचना गरेका थिए।हिन्दू धर्म मान्ने तुलसीले आफ्नो भारत यात्राका क्रममा प्रधानमन्त्री मोदीसँग भेटघाट गरेकी थिइन्। केही वर्ष पहिले हिन्दू रीतिरिवाजका साथ विवाह गरेकी तुलसी गबार्ड भारतीय प्रधानमन्त्री मोदीको अन्तर्राष्ट्रिय योग दिवससम्बन्धी पहलको समर्थक हुन्।गबार्डको राजनीतिक झुकावको कुरा गर्दा अमेरिकामा उनको छवि यस्तो नेताको रूपमा छ जसलाई रिपब्लिकन दलका मानिस पनि मन पराउँछन् र जसलाई डेमोक्र्याटिक पार्टीका मानिस नियन्त्रण गर्न सक्दैनन्। सन् २०१६ मा उनले राष्ट्रपतिको चुनावताका डेमोक्र्याटिक पार्टीका तर्फबाट हिलरी क्लिन्टनको साटो बर्नी सेण्डर्सको उम्मेदवारीको समर्थन गरेकी थिइन्। त्यतिखेर उनले सोही कारण डेमोक्र्याटिक नेशनल कमिटिको उपाध्यक्ष पदबाट राजीनामा दिएकी थिइन्। अमेरिकामा अर्को राष्ट्रपतिय निर्वाचन सन् २०२० मा हुनेछ।सामान्यतया पहिलो कार्यकाल चलाइसकेका राष्ट्रपति नै उनको दलको तर्फबाट दोस्रो कार्यकालका लागि उम्मेदवार हुने प्रचलन छ। यसर्थ यदि तुलसीको दाबेदारी डेमोक्र्याटिक पार्टीभित्र स्वीकृत भए उनले उक्त निर्वाचनमा ट्रम्पको सामना गर्नु पर्ने हुनसक्छ।
३७ वर्षीया तुलसी गबार्डको जन्म सन् १९८१ मा अमेरिकी समोआमा भएको थियो। २१ वर्षको उमेरमा अमेरिकामा सबभन्दा कम उमेरमा निर्वाचित प्रतिनिधि बन्ने इतिहास उनले रचेकी थिइन्।राज्यका सिनेटर माइक गबार्डकी छोरी तुलसीले आफ्नो पहिलो कार्यकालमा स्वच्छ ऊर्जाको प्रवर्धन गर्दै स्वच्छ तथा सौर्य ऊर्जाका निम्ति आवश्यक उत्पादनलाई कर छुट दिने कानून बनाउने विषयलाई समर्थन गरेकी थिइन्।त्यसपछि उनी हवाई आर्मी नेशनल गार्ड सर्विसमा सामिल भएर एक वर्षसम्म इराक युद्धमा होमिइन्।सन् २०१५ मा अमेरिकी सेनाको मेजर पदमा पुगेकी उनको वर्तमान समयमा पनि सेनासँग सम्बन्ध रहेको छ।उनले अमेरिकी राष्ट्रपति पदमा आफ्नो दाबेदारी पेश गरे लगत्तै भारतमा उनी ट्विटरमा चर्चित बनिन्।तर वास्तवमा भारतसँग उनको कुनै प्रत्यक्ष नाता छैन।उनको आमाबुवा पनि भारतीय मूलका होइनन्।तर हिन्दू धर्मावलम्बी भएका कारण अमेरिकामा रहेका भारतीय समुदायले उनको समर्थन गर्ने गर्छ।त्यसमाथि तुलसीको नाममा अमेरिकी संसदमा पुग्ने पहिलो हिन्दूको रेकर्ड पनि रहेको छ।गत वर्ष अमेरिकी न्यूज च्यानलको एउटा कार्यक्रममा हिन्दूहरूको विरोधमा एक टिप्पणी गरिएपछि उनले कडा विरोध जनाएकी थिइन्।तुलसी गबार्डलाई भारतीय प्रधानमन्त्री नरेन्द्र मोदीका खास समर्थकका रूपमा हेरिन्छ। सन् २०१४ मा प्रधानमन्त्रीमा चुनिनु अघिदेखि नै गबार्डले मोदीको समर्थन गर्थिन्। जब अमेरिकी सरकारले सन् २००२ मा गुजरातमा भएका साम्प्रदायिक दङ्गाको कारण तत्कालीन गुजरात मुख्यमन्त्री नरेन्द्र मोदीलाई अमेरिका प्रवेशमा प्रतिबन्ध लगाएको थियो तब तुलसी गबार्ड ती थोरै अमेरिकी नेतामध्ये थिइन् जसले सरकारको सो फैसलाको आलोचना गरेका थिए।हिन्दू धर्म मान्ने तुलसीले आफ्नो भारत यात्राका क्रममा प्रधानमन्त्री मोदीसँग भेटघाट गरेकी थिइन्। केही वर्ष पहिले हिन्दू रीतिरिवाजका साथ विवाह गरेकी तुलसी गबार्ड भारतीय प्रधानमन्त्री मोदीको अन्तर्राष्ट्रिय योग दिवससम्बन्धी पहलको समर्थक हुन्।गबार्डको राजनीतिक झुकावको कुरा गर्दा अमेरिकामा उनको छवि यस्तो नेताको रूपमा छ जसलाई रिपब्लिकन दलका मानिस पनि मन पराउँछन् र जसलाई डेमोक्र्याटिक पार्टीका मानिस नियन्त्रण गर्न सक्दैनन्। सन् २०१६ मा उनले राष्ट्रपतिको चुनावताका डेमोक्र्याटिक पार्टीका तर्फबाट हिलरी क्लिन्टनको साटो बर्नी सेण्डर्सको उम्मेदवारीको समर्थन गरेकी थिइन्। त्यतिखेर उनले सोही कारण डेमोक्र्याटिक नेशनल कमिटिको उपाध्यक्ष पदबाट राजीनामा दिएकी थिइन्। अमेरिकामा अर्को राष्ट्रपतिय निर्वाचन सन् २०२० मा हुनेछ।सामान्यतया पहिलो कार्यकाल चलाइसकेका राष्ट्रपति नै उनको दलको तर्फबाट दोस्रो कार्यकालका लागि उम्मेदवार हुने प्रचलन छ। यसर्थ यदि तुलसीको दाबेदारी डेमोक्र्याटिक पार्टीभित्र स्वीकृत भए उनले उक्त निर्वाचनमा ट्रम्पको सामना गर्नु पर्ने हुनसक्छ।
नरेन्द्र मोदी|डोनल्ड ट्रम्प|राजनीति|धर्म|संयुक्त राज्य अमेरिका
5
5
Generate Headline and Five Tag words:
uk-england-london-31700776
Kane Boyce guilty of girlfriend Paula Newman's murder
Kane Boyce was heard to shout "log on, log on" as he attacked 20-year-old Paula Newman in a street in New Addington, south London. She had refused to tell him a password to one of her accounts. The 34-year-old from Erith, Kent, had admitted her manslaughter but an Old Bailey jury found him guilty of murder.He has been ordered to serve a minimum of 20 years. Jurors were told that he had a history of violence towards women and was manipulative and controlling. He was also known for his charm.The evening before her death on 12 November 2013, the couple went to visit his friends. When they returned home he began screaming and swearing at her.Jurors were told that one of the neighbours heard a male voice shout three or four times "log on, log, on", the reply "no, no, no", and then the male voice say: "If you don't log on, we'll see what happens."Then in the early hours, residents in Elmside, New Addington, were woken by the screech of car tyres and a man shouting and a woman screaming outside.Boyce pushed her to the ground where he hit her and stamped on her face, causing a major haemorrhage. He then drove to a friend's house where he showered her. It was only hours later when he noticed she was slipping in and out of consciousness that he finally called an ambulance. She died in hospital.Sentencing Boyce, Judge Worsley said he was "controlling, obsessive and violent" towards women and said he had a record of violence to them going back 15 years."Paula was a vulnerable woman. Besotted by you, she was only 20 and you were 13 years her senior, almost a foot taller and you weighed some seven stone more than she did."The attack was a systematic, brutal assault using fists and feet and your superior force."Ms Newman's brother Gary told the court her death had left her family "shocked, cheated and devastated".In a victim impact statement, he said her four brothers are wracked by guilt they could not protect their little sister.Investigating officer Det Ch Insp Diane Tudway said Boyce's "utter obsession with his unfounded belief that his girlfriend was cheating on him" had led to the brutal attack.
eng
Paula Newman had been dating Boyce for under a year|Kane Boyce had previous convictions of violence towards women
Domestic abuse
Kane Boyce was heard to shout "log on, log on" as he attacked 20-year-old Paula Newman in a street in New Addington, south London. The 34-year-old from Erith, Kent, had admitted her manslaughter but an Old Bailey jury found him guilty of murder.He has been ordered to serve a minimum of 20 years. Jurors were told that he had a history of violence towards women and was manipulative and controlling.
Jurors were told that he had a history of violence towards women and was manipulative and controlling. She died in hospital.Sentencing Boyce, Judge Worsley said he was "controlling, obsessive and violent" towards women and said he had a record of violence to them going back 15 years. "Ms Newman's brother Gary told the court her death had left her family "shocked, cheated and devastated".In a victim impact statement, he said her four brothers are wracked by guilt they could not protect their little sister.Investigating officer Det Ch Insp Diane Tudway said Boyce's "utter obsession with his unfounded belief that his girlfriend was cheating on him" had led to the brutal attack.
Kane Boyce was heard to shout "log on, log on" as he attacked 20-year-old Paula Newman in a street in New Addington, south London. The 34-year-old from Erith, Kent, had admitted her manslaughter but an Old Bailey jury found him guilty of murder.He has been ordered to serve a minimum of 20 years. Jurors were told that he had a history of violence towards women and was manipulative and controlling. She died in hospital.Sentencing Boyce, Judge Worsley said he was "controlling, obsessive and violent" towards women and said he had a record of violence to them going back 15 years. "The attack was a systematic, brutal assault using fists and feet and your superior force.
Kane Boyce was heard to shout "log on, log on" as he attacked 20-year-old Paula Newman in a street in New Addington, south London. The 34-year-old from Erith, Kent, had admitted her manslaughter but an Old Bailey jury found him guilty of murder.He has been ordered to serve a minimum of 20 years. Jurors were told that he had a history of violence towards women and was manipulative and controlling. She died in hospital.Sentencing Boyce, Judge Worsley said he was "controlling, obsessive and violent" towards women and said he had a record of violence to them going back 15 years. "Ms Newman's brother Gary told the court her death had left her family "shocked, cheated and devastated".In a victim impact statement, he said her four brothers are wracked by guilt they could not protect their little sister.Investigating officer Det Ch Insp Diane Tudway said Boyce's "utter obsession with his unfounded belief that his girlfriend was cheating on him" had led to the brutal attack.
Kane Boyce was heard to shout "log on, log on" as he attacked 20-year-old Paula Newman in a street in New Addington, south London. The 34-year-old from Erith, Kent, had admitted her manslaughter but an Old Bailey jury found him guilty of murder.He has been ordered to serve a minimum of 20 years. Jurors were told that he had a history of violence towards women and was manipulative and controlling. He was also known for his charm.The evening before her death on 12 November 2013, the couple went to visit his friends. "Then in the early hours, residents in Elmside, New Addington, were woken by the screech of car tyres and a man shouting and a woman screaming outside.Boyce pushed her to the ground where he hit her and stamped on her face, causing a major haemorrhage. He then drove to a friend's house where he showered her. It was only hours later when he noticed she was slipping in and out of consciousness that he finally called an ambulance. She died in hospital.Sentencing Boyce, Judge Worsley said he was "controlling, obsessive and violent" towards women and said he had a record of violence to them going back 15 years. "Paula was a vulnerable woman. "The attack was a systematic, brutal assault using fists and feet and your superior force.
Kane Boyce was heard to shout "log on, log on" as he attacked 20-year-old Paula Newman in a street in New Addington, south London. She had refused to tell him a password to one of her accounts. The 34-year-old from Erith, Kent, had admitted her manslaughter but an Old Bailey jury found him guilty of murder.He has been ordered to serve a minimum of 20 years. Jurors were told that he had a history of violence towards women and was manipulative and controlling. He was also known for his charm.The evening before her death on 12 November 2013, the couple went to visit his friends. "Then in the early hours, residents in Elmside, New Addington, were woken by the screech of car tyres and a man shouting and a woman screaming outside.Boyce pushed her to the ground where he hit her and stamped on her face, causing a major haemorrhage. He then drove to a friend's house where he showered her. She died in hospital.Sentencing Boyce, Judge Worsley said he was "controlling, obsessive and violent" towards women and said he had a record of violence to them going back 15 years. "Paula was a vulnerable woman. "Ms Newman's brother Gary told the court her death had left her family "shocked, cheated and devastated".In a victim impact statement, he said her four brothers are wracked by guilt they could not protect their little sister.Investigating officer Det Ch Insp Diane Tudway said Boyce's "utter obsession with his unfounded belief that his girlfriend was cheating on him" had led to the brutal attack.
Kane Boyce was heard to shout "log on, log on" as he attacked 20-year-old Paula Newman in a street in New Addington, south London. She had refused to tell him a password to one of her accounts. The 34-year-old from Erith, Kent, had admitted her manslaughter but an Old Bailey jury found him guilty of murder.He has been ordered to serve a minimum of 20 years. Jurors were told that he had a history of violence towards women and was manipulative and controlling. He was also known for his charm.The evening before her death on 12 November 2013, the couple went to visit his friends. When they returned home he began screaming and swearing at her.Jurors were told that one of the neighbours heard a male voice shout three or four times "log on, log, on", the reply "no, no, no", and then the male voice say: "If you don't log on, we'll see what happens. "Then in the early hours, residents in Elmside, New Addington, were woken by the screech of car tyres and a man shouting and a woman screaming outside.Boyce pushed her to the ground where he hit her and stamped on her face, causing a major haemorrhage. He then drove to a friend's house where he showered her. It was only hours later when he noticed she was slipping in and out of consciousness that he finally called an ambulance. She died in hospital.Sentencing Boyce, Judge Worsley said he was "controlling, obsessive and violent" towards women and said he had a record of violence to them going back 15 years. "Paula was a vulnerable woman. Besotted by you, she was only 20 and you were 13 years her senior, almost a foot taller and you weighed some seven stone more than she did. "The attack was a systematic, brutal assault using fists and feet and your superior force. "Ms Newman's brother Gary told the court her death had left her family "shocked, cheated and devastated".In a victim impact statement, he said her four brothers are wracked by guilt they could not protect their little sister.Investigating officer Det Ch Insp Diane Tudway said Boyce's "utter obsession with his unfounded belief that his girlfriend was cheating on him" had led to the brutal attack.
Kane Boyce was heard to shout "log on, log on" as he attacked 20-year-old Paula Newman in a street in New Addington, south London. She had refused to tell him a password to one of her accounts. The 34-year-old from Erith, Kent, had admitted her manslaughter but an Old Bailey jury found him guilty of murder.He has been ordered to serve a minimum of 20 years. Jurors were told that he had a history of violence towards women and was manipulative and controlling. He was also known for his charm.The evening before her death on 12 November 2013, the couple went to visit his friends. When they returned home he began screaming and swearing at her.Jurors were told that one of the neighbours heard a male voice shout three or four times "log on, log, on", the reply "no, no, no", and then the male voice say: "If you don't log on, we'll see what happens. "Then in the early hours, residents in Elmside, New Addington, were woken by the screech of car tyres and a man shouting and a woman screaming outside.Boyce pushed her to the ground where he hit her and stamped on her face, causing a major haemorrhage. He then drove to a friend's house where he showered her. It was only hours later when he noticed she was slipping in and out of consciousness that he finally called an ambulance. She died in hospital.Sentencing Boyce, Judge Worsley said he was "controlling, obsessive and violent" towards women and said he had a record of violence to them going back 15 years. "Paula was a vulnerable woman. Besotted by you, she was only 20 and you were 13 years her senior, almost a foot taller and you weighed some seven stone more than she did. "The attack was a systematic, brutal assault using fists and feet and your superior force. "Ms Newman's brother Gary told the court her death had left her family "shocked, cheated and devastated".In a victim impact statement, he said her four brothers are wracked by guilt they could not protect their little sister.Investigating officer Det Ch Insp Diane Tudway said Boyce's "utter obsession with his unfounded belief that his girlfriend was cheating on him" had led to the brutal attack.
Domestic abuse
1
1
Generate Headline and One Tag words:
uk-34264322
Euston station HS2 plans 'should be scrapped'
HS2 Ltd, the company behind the rail link from London to northern England, last week said the redevelopment of the station would finish in 2033 - seven years later than planned. Sir Keir Starmer, MP for Holborn and St Pancras, said those living nearby faced "decades of blight" from construction.But the HS2 minister said the area would benefit from the redevelopment. The first phase of HS2 will be between London and Birmingham and will be followed by a V-shaped section to Manchester and Leeds.Euston is set to gain six new platforms and an additional concourse.In a change to plans submitted two years ago, HS2 Ltd has proposed that the construction of five further platforms within the existing station should be delayed.They would be ready for phase two of HS2 which will run from the capital to Leeds and Manchester in 2033.HS2 Ltd said the changes meant the construction would be less intense. But speaking to the Commons on Tuesday, Sir Keir rejected that: "We have had plans, amended plans and further amended plans for Euston."The only sensible plan is to abandon the project altogether."This plan, far from being an improvement on the other plans, is the worst of the lot and leaves my constituents with all of the pain and none of the gain."And I focus here particularly on the phased approach - it offers and sets up decades of blight with no assurance about when the project as a whole will be finished."HS2 Minister Robert Goodwill said Euston needed to experience the same regeneration as King's Cross-St Pancras, also in north London.He said: "Our Euston proposal is fully compatible with the redevelopment of the remaining Network Rail station and our proposals have been developed with Network Rail and (Transport for London)."Replying to Sir Keir, Mr Goodwill said disruption for commuters also needed to be considered alongside disruption faced by residents.He said reports suggesting there would be reductions in platform space were "not correct".Mr Goodwill also said Transport Secretary Patrick McLoughlin was "very keen to see the resurrection of the Euston Arch".Euston Arch, which was built in the 1830s, stood at the front of the station until it was demolished in 1962 when the station was rebuilt.He said: "We think we know where the bits are, and indeed the Euston Arch Trust aims to reform the arch and it's for them to bring this forward through a local planning application, but we have a location in the new Euston Square Gardens for the arch to come forward."
eng
Ministers have said the redevelopment of Euston would help regenerate the area|HS2 minister Robert Goodwill said the transport secretary was "very keen to see the resurrection of the Euston Arch"
Keir Starmer|Euston|HS2
HS2 Ltd, the company behind the rail link from London to northern England, last week said the redevelopment of the station would finish in 2033 - seven years later than planned. But speaking to the Commons on Tuesday, Sir Keir rejected that: "We have had plans, amended plans and further amended plans for Euston. "HS2 Minister Robert Goodwill said Euston needed to experience the same regeneration as King's Cross-St Pancras, also in north London.He said: "Our Euston proposal is fully compatible with the redevelopment of the remaining Network Rail station and our proposals have been developed with Network Rail and (Transport for London).
Sir Keir Starmer, MP for Holborn and St Pancras, said those living nearby faced "decades of blight" from construction.But the HS2 minister said the area would benefit from the redevelopment. "HS2 Minister Robert Goodwill said Euston needed to experience the same regeneration as King's Cross-St Pancras, also in north London.He said: "Our Euston proposal is fully compatible with the redevelopment of the remaining Network Rail station and our proposals have been developed with Network Rail and (Transport for London). "Replying to Sir Keir, Mr Goodwill said disruption for commuters also needed to be considered alongside disruption faced by residents.He said reports suggesting there would be reductions in platform space were "not correct".Mr Goodwill also said Transport Secretary Patrick McLoughlin was "very keen to see the resurrection of the Euston Arch".Euston Arch, which was built in the 1830s, stood at the front of the station until it was demolished in 1962 when the station was rebuilt.He said: "We think we know where the bits are, and indeed the Euston Arch Trust aims to reform the arch and it's for them to bring this forward through a local planning application, but we have a location in the new Euston Square Gardens for the arch to come forward."
HS2 Ltd, the company behind the rail link from London to northern England, last week said the redevelopment of the station would finish in 2033 - seven years later than planned. But speaking to the Commons on Tuesday, Sir Keir rejected that: "We have had plans, amended plans and further amended plans for Euston. "The only sensible plan is to abandon the project altogether. "HS2 Minister Robert Goodwill said Euston needed to experience the same regeneration as King's Cross-St Pancras, also in north London.He said: "Our Euston proposal is fully compatible with the redevelopment of the remaining Network Rail station and our proposals have been developed with Network Rail and (Transport for London). "Replying to Sir Keir, Mr Goodwill said disruption for commuters also needed to be considered alongside disruption faced by residents.He said reports suggesting there would be reductions in platform space were "not correct".Mr Goodwill also said Transport Secretary Patrick McLoughlin was "very keen to see the resurrection of the Euston Arch".Euston Arch, which was built in the 1830s, stood at the front of the station until it was demolished in 1962 when the station was rebuilt.He said: "We think we know where the bits are, and indeed the Euston Arch Trust aims to reform the arch and it's for them to bring this forward through a local planning application, but we have a location in the new Euston Square Gardens for the arch to come forward."
HS2 Ltd, the company behind the rail link from London to northern England, last week said the redevelopment of the station would finish in 2033 - seven years later than planned. Sir Keir Starmer, MP for Holborn and St Pancras, said those living nearby faced "decades of blight" from construction.But the HS2 minister said the area would benefit from the redevelopment. But speaking to the Commons on Tuesday, Sir Keir rejected that: "We have had plans, amended plans and further amended plans for Euston. "HS2 Minister Robert Goodwill said Euston needed to experience the same regeneration as King's Cross-St Pancras, also in north London.He said: "Our Euston proposal is fully compatible with the redevelopment of the remaining Network Rail station and our proposals have been developed with Network Rail and (Transport for London). "Replying to Sir Keir, Mr Goodwill said disruption for commuters also needed to be considered alongside disruption faced by residents.He said reports suggesting there would be reductions in platform space were "not correct".Mr Goodwill also said Transport Secretary Patrick McLoughlin was "very keen to see the resurrection of the Euston Arch".Euston Arch, which was built in the 1830s, stood at the front of the station until it was demolished in 1962 when the station was rebuilt.He said: "We think we know where the bits are, and indeed the Euston Arch Trust aims to reform the arch and it's for them to bring this forward through a local planning application, but we have a location in the new Euston Square Gardens for the arch to come forward."
HS2 Ltd, the company behind the rail link from London to northern England, last week said the redevelopment of the station would finish in 2033 - seven years later than planned. Sir Keir Starmer, MP for Holborn and St Pancras, said those living nearby faced "decades of blight" from construction.But the HS2 minister said the area would benefit from the redevelopment. The first phase of HS2 will be between London and Birmingham and will be followed by a V-shaped section to Manchester and Leeds.Euston is set to gain six new platforms and an additional concourse.In a change to plans submitted two years ago, HS2 Ltd has proposed that the construction of five further platforms within the existing station should be delayed.They would be ready for phase two of HS2 which will run from the capital to Leeds and Manchester in 2033.HS2 Ltd said the changes meant the construction would be less intense. But speaking to the Commons on Tuesday, Sir Keir rejected that: "We have had plans, amended plans and further amended plans for Euston. "The only sensible plan is to abandon the project altogether. "This plan, far from being an improvement on the other plans, is the worst of the lot and leaves my constituents with all of the pain and none of the gain. "And I focus here particularly on the phased approach - it offers and sets up decades of blight with no assurance about when the project as a whole will be finished. "HS2 Minister Robert Goodwill said Euston needed to experience the same regeneration as King's Cross-St Pancras, also in north London.He said: "Our Euston proposal is fully compatible with the redevelopment of the remaining Network Rail station and our proposals have been developed with Network Rail and (Transport for London). "Replying to Sir Keir, Mr Goodwill said disruption for commuters also needed to be considered alongside disruption faced by residents.He said reports suggesting there would be reductions in platform space were "not correct".Mr Goodwill also said Transport Secretary Patrick McLoughlin was "very keen to see the resurrection of the Euston Arch".Euston Arch, which was built in the 1830s, stood at the front of the station until it was demolished in 1962 when the station was rebuilt.He said: "We think we know where the bits are, and indeed the Euston Arch Trust aims to reform the arch and it's for them to bring this forward through a local planning application, but we have a location in the new Euston Square Gardens for the arch to come forward."
HS2 Ltd, the company behind the rail link from London to northern England, last week said the redevelopment of the station would finish in 2033 - seven years later than planned. Sir Keir Starmer, MP for Holborn and St Pancras, said those living nearby faced "decades of blight" from construction.But the HS2 minister said the area would benefit from the redevelopment. The first phase of HS2 will be between London and Birmingham and will be followed by a V-shaped section to Manchester and Leeds.Euston is set to gain six new platforms and an additional concourse.In a change to plans submitted two years ago, HS2 Ltd has proposed that the construction of five further platforms within the existing station should be delayed.They would be ready for phase two of HS2 which will run from the capital to Leeds and Manchester in 2033.HS2 Ltd said the changes meant the construction would be less intense. But speaking to the Commons on Tuesday, Sir Keir rejected that: "We have had plans, amended plans and further amended plans for Euston. "The only sensible plan is to abandon the project altogether. "This plan, far from being an improvement on the other plans, is the worst of the lot and leaves my constituents with all of the pain and none of the gain. "And I focus here particularly on the phased approach - it offers and sets up decades of blight with no assurance about when the project as a whole will be finished. "HS2 Minister Robert Goodwill said Euston needed to experience the same regeneration as King's Cross-St Pancras, also in north London.He said: "Our Euston proposal is fully compatible with the redevelopment of the remaining Network Rail station and our proposals have been developed with Network Rail and (Transport for London). "Replying to Sir Keir, Mr Goodwill said disruption for commuters also needed to be considered alongside disruption faced by residents.He said reports suggesting there would be reductions in platform space were "not correct".Mr Goodwill also said Transport Secretary Patrick McLoughlin was "very keen to see the resurrection of the Euston Arch".Euston Arch, which was built in the 1830s, stood at the front of the station until it was demolished in 1962 when the station was rebuilt.He said: "We think we know where the bits are, and indeed the Euston Arch Trust aims to reform the arch and it's for them to bring this forward through a local planning application, but we have a location in the new Euston Square Gardens for the arch to come forward."
HS2 Ltd, the company behind the rail link from London to northern England, last week said the redevelopment of the station would finish in 2033 - seven years later than planned. Sir Keir Starmer, MP for Holborn and St Pancras, said those living nearby faced "decades of blight" from construction.But the HS2 minister said the area would benefit from the redevelopment. The first phase of HS2 will be between London and Birmingham and will be followed by a V-shaped section to Manchester and Leeds.Euston is set to gain six new platforms and an additional concourse.In a change to plans submitted two years ago, HS2 Ltd has proposed that the construction of five further platforms within the existing station should be delayed.They would be ready for phase two of HS2 which will run from the capital to Leeds and Manchester in 2033.HS2 Ltd said the changes meant the construction would be less intense. But speaking to the Commons on Tuesday, Sir Keir rejected that: "We have had plans, amended plans and further amended plans for Euston. "The only sensible plan is to abandon the project altogether. "This plan, far from being an improvement on the other plans, is the worst of the lot and leaves my constituents with all of the pain and none of the gain. "And I focus here particularly on the phased approach - it offers and sets up decades of blight with no assurance about when the project as a whole will be finished. "HS2 Minister Robert Goodwill said Euston needed to experience the same regeneration as King's Cross-St Pancras, also in north London.He said: "Our Euston proposal is fully compatible with the redevelopment of the remaining Network Rail station and our proposals have been developed with Network Rail and (Transport for London). "Replying to Sir Keir, Mr Goodwill said disruption for commuters also needed to be considered alongside disruption faced by residents.He said reports suggesting there would be reductions in platform space were "not correct".Mr Goodwill also said Transport Secretary Patrick McLoughlin was "very keen to see the resurrection of the Euston Arch".Euston Arch, which was built in the 1830s, stood at the front of the station until it was demolished in 1962 when the station was rebuilt.He said: "We think we know where the bits are, and indeed the Euston Arch Trust aims to reform the arch and it's for them to bring this forward through a local planning application, but we have a location in the new Euston Square Gardens for the arch to come forward."
HS2 Ltd, the company behind the rail link from London to northern England, last week said the redevelopment of the station would finish in 2033 - seven years later than planned. Sir Keir Starmer, MP for Holborn and St Pancras, said those living nearby faced "decades of blight" from construction.But the HS2 minister said the area would benefit from the redevelopment. The first phase of HS2 will be between London and Birmingham and will be followed by a V-shaped section to Manchester and Leeds.Euston is set to gain six new platforms and an additional concourse.In a change to plans submitted two years ago, HS2 Ltd has proposed that the construction of five further platforms within the existing station should be delayed.They would be ready for phase two of HS2 which will run from the capital to Leeds and Manchester in 2033.HS2 Ltd said the changes meant the construction would be less intense. But speaking to the Commons on Tuesday, Sir Keir rejected that: "We have had plans, amended plans and further amended plans for Euston. "The only sensible plan is to abandon the project altogether. "This plan, far from being an improvement on the other plans, is the worst of the lot and leaves my constituents with all of the pain and none of the gain. "And I focus here particularly on the phased approach - it offers and sets up decades of blight with no assurance about when the project as a whole will be finished. "HS2 Minister Robert Goodwill said Euston needed to experience the same regeneration as King's Cross-St Pancras, also in north London.He said: "Our Euston proposal is fully compatible with the redevelopment of the remaining Network Rail station and our proposals have been developed with Network Rail and (Transport for London). "Replying to Sir Keir, Mr Goodwill said disruption for commuters also needed to be considered alongside disruption faced by residents.He said reports suggesting there would be reductions in platform space were "not correct".Mr Goodwill also said Transport Secretary Patrick McLoughlin was "very keen to see the resurrection of the Euston Arch".Euston Arch, which was built in the 1830s, stood at the front of the station until it was demolished in 1962 when the station was rebuilt.He said: "We think we know where the bits are, and indeed the Euston Arch Trust aims to reform the arch and it's for them to bring this forward through a local planning application, but we have a location in the new Euston Square Gardens for the arch to come forward."
Keir Starmer|Euston|HS2
3
variable
Generate Headline and Tag words:
uk-england-leicestershire-29012119
Mental health nurse Leigh Jennison struck off for sex messaging
Leigh Jennison contacted the man, who has Asperger's syndrome, after assessing him at home while working for Leicestershire Partnership NHS Trust.In a series of messages Mr Jennison asked if the patient wanted to sleep with him.A Nursing and Midwifery Council panel said he was no longer fit to practise because of his misconduct.The patient, known as Service User A, was seen by Mr Jennison in February last year after he reported suicidal thoughts.About six months later, Mr Jennison sent a friend request on Facebook and chatted with his patient, sending lewd suggestions and comments.The panel decided most of the messages would not be revealed, but described it as a "one-sided sexually explicit conversation".One message he sent said: "Just to ask. Do you fancy coming over to sleep with me? I DON'T SNORE".The following day a relative of the patient complained.In an interview during the investigation, Mr Jennison said: "What has happened goes entirely against my convictions and reasons for becoming a nurse. "The interest of the patient has always been central to my practice."In the panel's conclusions it said: "The registrant abused his position of trust in relation to a vulnerable patient and engaged in a sexually explicit conversation that Service User A took no part in."Mr Jennison, who qualified as a nurse in 1992, cannot apply to be re-registered for five years.
eng
The nurse worked for Leicestershire Partnership NHS Trust, based at Bradgate Mental Health Unit
Mental health
Leigh Jennison contacted the man, who has Asperger's syndrome, after assessing him at home while working for Leicestershire Partnership NHS Trust.In a series of messages Mr Jennison asked if the patient wanted to sleep with him.A Nursing and Midwifery Council panel said he was no longer fit to practise because of his misconduct.The patient, known as Service User A, was seen by Mr Jennison in February last year after he reported suicidal thoughts.About six months later, Mr Jennison sent a friend request on Facebook and chatted with his patient, sending lewd suggestions and comments.The panel decided most of the messages would not be revealed, but described it as a "one-sided sexually explicit conversation".One message he sent said: "Just to ask. "In the panel's conclusions it said: "The registrant abused his position of trust in relation to a vulnerable patient and engaged in a sexually explicit conversation that Service User A took no part in. "Mr Jennison, who qualified as a nurse in 1992, cannot apply to be re-registered for five years.
Leigh Jennison contacted the man, who has Asperger's syndrome, after assessing him at home while working for Leicestershire Partnership NHS Trust.In a series of messages Mr Jennison asked if the patient wanted to sleep with him.A Nursing and Midwifery Council panel said he was no longer fit to practise because of his misconduct.The patient, known as Service User A, was seen by Mr Jennison in February last year after he reported suicidal thoughts.About six months later, Mr Jennison sent a friend request on Facebook and chatted with his patient, sending lewd suggestions and comments.The panel decided most of the messages would not be revealed, but described it as a "one-sided sexually explicit conversation".One message he sent said: "Just to ask. I DON'T SNORE".The following day a relative of the patient complained.In an interview during the investigation, Mr Jennison said: "What has happened goes entirely against my convictions and reasons for becoming a nurse. "Mr Jennison, who qualified as a nurse in 1992, cannot apply to be re-registered for five years.
Leigh Jennison contacted the man, who has Asperger's syndrome, after assessing him at home while working for Leicestershire Partnership NHS Trust.In a series of messages Mr Jennison asked if the patient wanted to sleep with him.A Nursing and Midwifery Council panel said he was no longer fit to practise because of his misconduct.The patient, known as Service User A, was seen by Mr Jennison in February last year after he reported suicidal thoughts.About six months later, Mr Jennison sent a friend request on Facebook and chatted with his patient, sending lewd suggestions and comments.The panel decided most of the messages would not be revealed, but described it as a "one-sided sexually explicit conversation".One message he sent said: "Just to ask. I DON'T SNORE".The following day a relative of the patient complained.In an interview during the investigation, Mr Jennison said: "What has happened goes entirely against my convictions and reasons for becoming a nurse. "The interest of the patient has always been central to my practice. "In the panel's conclusions it said: "The registrant abused his position of trust in relation to a vulnerable patient and engaged in a sexually explicit conversation that Service User A took no part in. "Mr Jennison, who qualified as a nurse in 1992, cannot apply to be re-registered for five years.
Leigh Jennison contacted the man, who has Asperger's syndrome, after assessing him at home while working for Leicestershire Partnership NHS Trust.In a series of messages Mr Jennison asked if the patient wanted to sleep with him.A Nursing and Midwifery Council panel said he was no longer fit to practise because of his misconduct.The patient, known as Service User A, was seen by Mr Jennison in February last year after he reported suicidal thoughts.About six months later, Mr Jennison sent a friend request on Facebook and chatted with his patient, sending lewd suggestions and comments.The panel decided most of the messages would not be revealed, but described it as a "one-sided sexually explicit conversation".One message he sent said: "Just to ask. I DON'T SNORE".The following day a relative of the patient complained.In an interview during the investigation, Mr Jennison said: "What has happened goes entirely against my convictions and reasons for becoming a nurse. "The interest of the patient has always been central to my practice. "In the panel's conclusions it said: "The registrant abused his position of trust in relation to a vulnerable patient and engaged in a sexually explicit conversation that Service User A took no part in. "Mr Jennison, who qualified as a nurse in 1992, cannot apply to be re-registered for five years.
Leigh Jennison contacted the man, who has Asperger's syndrome, after assessing him at home while working for Leicestershire Partnership NHS Trust.In a series of messages Mr Jennison asked if the patient wanted to sleep with him.A Nursing and Midwifery Council panel said he was no longer fit to practise because of his misconduct.The patient, known as Service User A, was seen by Mr Jennison in February last year after he reported suicidal thoughts.About six months later, Mr Jennison sent a friend request on Facebook and chatted with his patient, sending lewd suggestions and comments.The panel decided most of the messages would not be revealed, but described it as a "one-sided sexually explicit conversation".One message he sent said: "Just to ask. Do you fancy coming over to sleep with me? I DON'T SNORE".The following day a relative of the patient complained.In an interview during the investigation, Mr Jennison said: "What has happened goes entirely against my convictions and reasons for becoming a nurse. "The interest of the patient has always been central to my practice. "In the panel's conclusions it said: "The registrant abused his position of trust in relation to a vulnerable patient and engaged in a sexually explicit conversation that Service User A took no part in. "Mr Jennison, who qualified as a nurse in 1992, cannot apply to be re-registered for five years.
Leigh Jennison contacted the man, who has Asperger's syndrome, after assessing him at home while working for Leicestershire Partnership NHS Trust.In a series of messages Mr Jennison asked if the patient wanted to sleep with him.A Nursing and Midwifery Council panel said he was no longer fit to practise because of his misconduct.The patient, known as Service User A, was seen by Mr Jennison in February last year after he reported suicidal thoughts.About six months later, Mr Jennison sent a friend request on Facebook and chatted with his patient, sending lewd suggestions and comments.The panel decided most of the messages would not be revealed, but described it as a "one-sided sexually explicit conversation".One message he sent said: "Just to ask. Do you fancy coming over to sleep with me? I DON'T SNORE".The following day a relative of the patient complained.In an interview during the investigation, Mr Jennison said: "What has happened goes entirely against my convictions and reasons for becoming a nurse. "The interest of the patient has always been central to my practice. "In the panel's conclusions it said: "The registrant abused his position of trust in relation to a vulnerable patient and engaged in a sexually explicit conversation that Service User A took no part in. "Mr Jennison, who qualified as a nurse in 1992, cannot apply to be re-registered for five years.
Leigh Jennison contacted the man, who has Asperger's syndrome, after assessing him at home while working for Leicestershire Partnership NHS Trust.In a series of messages Mr Jennison asked if the patient wanted to sleep with him.A Nursing and Midwifery Council panel said he was no longer fit to practise because of his misconduct.The patient, known as Service User A, was seen by Mr Jennison in February last year after he reported suicidal thoughts.About six months later, Mr Jennison sent a friend request on Facebook and chatted with his patient, sending lewd suggestions and comments.The panel decided most of the messages would not be revealed, but described it as a "one-sided sexually explicit conversation".One message he sent said: "Just to ask. Do you fancy coming over to sleep with me? I DON'T SNORE".The following day a relative of the patient complained.In an interview during the investigation, Mr Jennison said: "What has happened goes entirely against my convictions and reasons for becoming a nurse. "The interest of the patient has always been central to my practice. "In the panel's conclusions it said: "The registrant abused his position of trust in relation to a vulnerable patient and engaged in a sexually explicit conversation that Service User A took no part in. "Mr Jennison, who qualified as a nurse in 1992, cannot apply to be re-registered for five years.
Leigh Jennison contacted the man, who has Asperger's syndrome, after assessing him at home while working for Leicestershire Partnership NHS Trust.In a series of messages Mr Jennison asked if the patient wanted to sleep with him.A Nursing and Midwifery Council panel said he was no longer fit to practise because of his misconduct.The patient, known as Service User A, was seen by Mr Jennison in February last year after he reported suicidal thoughts.About six months later, Mr Jennison sent a friend request on Facebook and chatted with his patient, sending lewd suggestions and comments.The panel decided most of the messages would not be revealed, but described it as a "one-sided sexually explicit conversation".One message he sent said: "Just to ask. Do you fancy coming over to sleep with me? I DON'T SNORE".The following day a relative of the patient complained.In an interview during the investigation, Mr Jennison said: "What has happened goes entirely against my convictions and reasons for becoming a nurse. "The interest of the patient has always been central to my practice. "In the panel's conclusions it said: "The registrant abused his position of trust in relation to a vulnerable patient and engaged in a sexually explicit conversation that Service User A took no part in. "Mr Jennison, who qualified as a nurse in 1992, cannot apply to be re-registered for five years.
Mental health
1
variable
Generate Headline and Tag words:
international-49729471
దక్షిణ కొరియా నాయకులు ఎందుకు గుండు కొట్టించుకుంటున్నారు?
తన మద్దతుదారులు, పాత్రికేయుల సమక్షంలో సోమవారం సాయంత్రం ఆయన ఈ పని చేశారు. గతవారం మరో ఇద్దరు మహిళా ఎంపీలు కూడా ఇలాగే గుండు కొట్టించుకున్నారు.దేశ న్యాయ మంత్రి పదవిలో చో కుక్‌ను నియమించడాన్ని వ్యతిరేకిస్తూ తమ నిరసనను వారు ఈ రూపంలో తెలియజేశారు. చో కుక్ కుటుంబంపై అవినీతి ఆరోపణలు ఉన్నాయి.హ్వాంగ్ క్యో-అహ్న్ సహా గుండు కొట్టించుకున్న ఆ ఇద్దరు ఎంపీలది లబర్టీ కొరియా పార్టీ. చో కుక్ రాజీనామా చేయాలని, లేదంటే పదవి నుంచి తొలగించాలని వారు డిమాండ్ చేస్తున్నారు.చో కుక్ గతంలో న్యాయశాస్త్ర ప్రొఫెసర్‌గా పనిచేసేవారు. దక్షిణ కొరియా అధ్యక్షుడు మూనే జే ఇన్‌ కేబినెట్‌లో సీనియర్ సెక్రటరీగానూ సేవలందించారు.చో కుక్ భార్య కూడా ప్రొఫెసరే. తమ కుమార్తెకు యూనివర్సిటీలో అడ్మిషన్, స్కాలర్‌షిప్‌లు లభించేలా ఫోర్జరీకి పాల్పడ్డట్లు ఆమెపై ఆరోపణలు ఉన్నాయి. ఈ విషయంలో మిగతా విద్యార్థుల నుంచి తీవ్ర ఆగ్రహం వ్యక్తమైంది.వారి కుటుంబంపై కొన్ని ఆర్థిక నేరాలకు సంబంధించిన అభియోగాలు కూడా వచ్చాయి.ఈ కేసులకు సంబంధించి దర్యాప్తు సంస్థలు ఇటీవల కొన్ని చోట్ల సోదాలు కూడా జరిపాయి.తమ కుమార్తెకు లబ్ధి చేకూర్చిన చర్యల విషయంపై మాట్లాడుతూ.. యువతరానికి తాను క్షమాపణలు చెబుతున్నానని చో గత శుక్రవారం చెప్పారు.న్యాయ వ్యవస్థలో సంస్కరణలు తీసుకువచ్చేందుకు తాను కట్టుబడి ఉన్నానని వివరించారు.చో చట్ట విరుద్ధ చర్యలకు పాల్పడ్డట్లు రుజువు కాలేదని, కేవలం ఆరోపణలు వచ్చాయన్న కారణంతో నియామకాన్ని ఆపడం సరికాదని దక్షిణ కొరియా అధ్యక్షుడు మూనే జే ఇన్‌ అన్నారు.రాజకీయ నాయకుల అవినీతి వ్యవహారాలు కొన్నేళ్లుగా దక్షిణ కొరియాను కుదిపేస్తున్నాయి.ఇదివరకు పార్క్ గ్వెన్-హై నేతృత్వంలోని ప్రభుత్వం అవినీతి అభియోగాలతోనే కూలిపోయింది. లంచం తీసుకున్నట్లు, అధికార దుర్వినియోగానికి పాల్పడినట్లు రుజువు కావడంతో ఇప్పుడామె జైలు జీవితం అనుభవిస్తున్నారు.ప్రస్తుత ప్రతిపక్ష నేత హ్వాంగ్ క్యో-అహ్న్.. పార్క్ హయాంలో ప్రధానమంత్రిగా పనిచేశారు.మూన్ జే ఇన్ ప్రతిష్ఠను మసకబార్చేందుకే హ్వాంగ్ గుండు గీయించుకుంటూ నాటకమాడుతున్నారని అధికార పార్టీ సమర్థకులు అంటున్నారు.నిరసన చర్యగా గుండు కొట్టించుకునే సంప్రదాయం దక్షిణ కొరియాలో చాలా కాలంగా ఉంది.దీనికి మూలాలు కన్ఫూషియన్ బోధనల్లో ఉన్నాయి. ఒక విషయం పట్ల తమ నిబద్ధత చాటుకోవడానికి దక్షిణ కొరియన్లు ఇలా గుండు కొట్టించుకుంటారు.1960ల్లో, 70ల్లో దక్షిణ కొరియా సైనిక నియంతృత్వ పాలనలో ఉన్నప్పుడు చాలా మంది ప్రజలు గుండ్లు చేయించుకుని తమ వ్యతిరేకతను చాటుకునేవారు.ఆ తర్వాత కూడా దాన్నో నిరసన తెలిపే మార్గంలా ఉద్యమకారులు, రాజకీయ నాయకులు ఉపయోగించుకుంటూ వస్తున్నారు.
tel
హ్వాంగ్ క్యో-అహ్న్|ఒక విషయం పట్ల తమ నిబద్ధత చాటుకోవడానికి దక్షిణ కొరియన్లు ఇలా గుండు కొట్టించుకుంటారు
నిరసన|రాజకీయాలు|దక్షిణ కొరియా|ప్రదర్శన
గతవారం మరో ఇద్దరు మహిళా ఎంపీలు కూడా ఇలాగే గుండు కొట్టించుకున్నారు. చో కుక్ గతంలో న్యాయశాస్త్ర ప్రొఫెసర్‌గా పనిచేసేవారు. ఈ విషయంలో మిగతా విద్యార్థుల నుంచి తీవ్ర ఆగ్రహం వ్యక్తమైంది.
హ్వాంగ్ క్యో-అహ్న్ సహా గుండు కొట్టించుకున్న ఆ ఇద్దరు ఎంపీలది లబర్టీ కొరియా పార్టీ. మూన్ జే ఇన్ ప్రతిష్ఠను మసకబార్చేందుకే హ్వాంగ్ గుండు గీయించుకుంటూ నాటకమాడుతున్నారని అధికార పార్టీ సమర్థకులు అంటున్నారు. ఒక విషయం పట్ల తమ నిబద్ధత చాటుకోవడానికి దక్షిణ కొరియన్లు ఇలా గుండు కొట్టించుకుంటారు.
గతవారం మరో ఇద్దరు మహిళా ఎంపీలు కూడా ఇలాగే గుండు కొట్టించుకున్నారు. చో కుక్ గతంలో న్యాయశాస్త్ర ప్రొఫెసర్‌గా పనిచేసేవారు. చో కుక్ భార్య కూడా ప్రొఫెసరే. ఈ విషయంలో మిగతా విద్యార్థుల నుంచి తీవ్ర ఆగ్రహం వ్యక్తమైంది. ఇదివరకు పార్క్ గ్వెన్-హై నేతృత్వంలోని ప్రభుత్వం అవినీతి అభియోగాలతోనే కూలిపోయింది.
ప్రస్తుత ప్రతిపక్ష నేత హ్వాంగ్ క్యో-అహ్న్. . పార్క్ హయాంలో ప్రధానమంత్రిగా పనిచేశారు. హ్వాంగ్ క్యో-అహ్న్ సహా గుండు కొట్టించుకున్న ఆ ఇద్దరు ఎంపీలది లబర్టీ కొరియా పార్టీ. చో కుక్ రాజీనామా చేయాలని, లేదంటే పదవి నుంచి తొలగించాలని వారు డిమాండ్ చేస్తున్నారు. మూన్ జే ఇన్ ప్రతిష్ఠను మసకబార్చేందుకే హ్వాంగ్ గుండు గీయించుకుంటూ నాటకమాడుతున్నారని అధికార పార్టీ సమర్థకులు అంటున్నారు. ఒక విషయం పట్ల తమ నిబద్ధత చాటుకోవడానికి దక్షిణ కొరియన్లు ఇలా గుండు కొట్టించుకుంటారు.
తమ కుమార్తెకు లబ్ధి చేకూర్చిన చర్యల విషయంపై మాట్లాడుతూ. . యువతరానికి తాను క్షమాపణలు చెబుతున్నానని చో గత శుక్రవారం చెప్పారు. తన మద్దతుదారులు, పాత్రికేయుల సమక్షంలో సోమవారం సాయంత్రం ఆయన ఈ పని చేశారు. గతవారం మరో ఇద్దరు మహిళా ఎంపీలు కూడా ఇలాగే గుండు కొట్టించుకున్నారు. చో కుక్ గతంలో న్యాయశాస్త్ర ప్రొఫెసర్‌గా పనిచేసేవారు. చో కుక్ భార్య కూడా ప్రొఫెసరే. ఈ విషయంలో మిగతా విద్యార్థుల నుంచి తీవ్ర ఆగ్రహం వ్యక్తమైంది. వారి కుటుంబంపై కొన్ని ఆర్థిక నేరాలకు సంబంధించిన అభియోగాలు కూడా వచ్చాయి. న్యాయ వ్యవస్థలో సంస్కరణలు తీసుకువచ్చేందుకు తాను కట్టుబడి ఉన్నానని వివరించారు. ఇదివరకు పార్క్ గ్వెన్-హై నేతృత్వంలోని ప్రభుత్వం అవినీతి అభియోగాలతోనే కూలిపోయింది. దీనికి మూలాలు కన్ఫూషియన్ బోధనల్లో ఉన్నాయి.
ప్రస్తుత ప్రతిపక్ష నేత హ్వాంగ్ క్యో-అహ్న్. . పార్క్ హయాంలో ప్రధానమంత్రిగా పనిచేశారు. దేశ న్యాయ మంత్రి పదవిలో చో కుక్‌ను నియమించడాన్ని వ్యతిరేకిస్తూ తమ నిరసనను వారు ఈ రూపంలో తెలియజేశారు. హ్వాంగ్ క్యో-అహ్న్ సహా గుండు కొట్టించుకున్న ఆ ఇద్దరు ఎంపీలది లబర్టీ కొరియా పార్టీ. చో కుక్ రాజీనామా చేయాలని, లేదంటే పదవి నుంచి తొలగించాలని వారు డిమాండ్ చేస్తున్నారు. దక్షిణ కొరియా అధ్యక్షుడు మూనే జే ఇన్‌ కేబినెట్‌లో సీనియర్ సెక్రటరీగానూ సేవలందించారు. ఇదివరకు పార్క్ గ్వెన్-హై నేతృత్వంలోని ప్రభుత్వం అవినీతి అభియోగాలతోనే కూలిపోయింది. మూన్ జే ఇన్ ప్రతిష్ఠను మసకబార్చేందుకే హ్వాంగ్ గుండు గీయించుకుంటూ నాటకమాడుతున్నారని అధికార పార్టీ సమర్థకులు అంటున్నారు. ఒక విషయం పట్ల తమ నిబద్ధత చాటుకోవడానికి దక్షిణ కొరియన్లు ఇలా గుండు కొట్టించుకుంటారు. 1960ల్లో, 70ల్లో దక్షిణ కొరియా సైనిక నియంతృత్వ పాలనలో ఉన్నప్పుడు చాలా మంది ప్రజలు గుండ్లు చేయించుకుని తమ వ్యతిరేకతను చాటుకునేవారు. ఆ తర్వాత కూడా దాన్నో నిరసన తెలిపే మార్గంలా ఉద్యమకారులు, రాజకీయ నాయకులు ఉపయోగించుకుంటూ వస్తున్నారు.
తమ కుమార్తెకు లబ్ధి చేకూర్చిన చర్యల విషయంపై మాట్లాడుతూ. . యువతరానికి తాను క్షమాపణలు చెబుతున్నానని చో గత శుక్రవారం చెప్పారు. తన మద్దతుదారులు, పాత్రికేయుల సమక్షంలో సోమవారం సాయంత్రం ఆయన ఈ పని చేశారు. గతవారం మరో ఇద్దరు మహిళా ఎంపీలు కూడా ఇలాగే గుండు కొట్టించుకున్నారు. చో కుక్ కుటుంబంపై అవినీతి ఆరోపణలు ఉన్నాయి. చో కుక్ రాజీనామా చేయాలని, లేదంటే పదవి నుంచి తొలగించాలని వారు డిమాండ్ చేస్తున్నారు. చో కుక్ గతంలో న్యాయశాస్త్ర ప్రొఫెసర్‌గా పనిచేసేవారు. దక్షిణ కొరియా అధ్యక్షుడు మూనే జే ఇన్‌ కేబినెట్‌లో సీనియర్ సెక్రటరీగానూ సేవలందించారు. చో కుక్ భార్య కూడా ప్రొఫెసరే. ఈ విషయంలో మిగతా విద్యార్థుల నుంచి తీవ్ర ఆగ్రహం వ్యక్తమైంది. వారి కుటుంబంపై కొన్ని ఆర్థిక నేరాలకు సంబంధించిన అభియోగాలు కూడా వచ్చాయి. ఈ కేసులకు సంబంధించి దర్యాప్తు సంస్థలు ఇటీవల కొన్ని చోట్ల సోదాలు కూడా జరిపాయి. న్యాయ వ్యవస్థలో సంస్కరణలు తీసుకువచ్చేందుకు తాను కట్టుబడి ఉన్నానని వివరించారు. ఇదివరకు పార్క్ గ్వెన్-హై నేతృత్వంలోని ప్రభుత్వం అవినీతి అభియోగాలతోనే కూలిపోయింది. దీనికి మూలాలు కన్ఫూషియన్ బోధనల్లో ఉన్నాయి. 1960ల్లో, 70ల్లో దక్షిణ కొరియా సైనిక నియంతృత్వ పాలనలో ఉన్నప్పుడు చాలా మంది ప్రజలు గుండ్లు చేయించుకుని తమ వ్యతిరేకతను చాటుకునేవారు.
ప్రస్తుత ప్రతిపక్ష నేత హ్వాంగ్ క్యో-అహ్న్. . పార్క్ హయాంలో ప్రధానమంత్రిగా పనిచేశారు. తమ కుమార్తెకు లబ్ధి చేకూర్చిన చర్యల విషయంపై మాట్లాడుతూ. . యువతరానికి తాను క్షమాపణలు చెబుతున్నానని చో గత శుక్రవారం చెప్పారు. దేశ న్యాయ మంత్రి పదవిలో చో కుక్‌ను నియమించడాన్ని వ్యతిరేకిస్తూ తమ నిరసనను వారు ఈ రూపంలో తెలియజేశారు. హ్వాంగ్ క్యో-అహ్న్ సహా గుండు కొట్టించుకున్న ఆ ఇద్దరు ఎంపీలది లబర్టీ కొరియా పార్టీ. చో కుక్ రాజీనామా చేయాలని, లేదంటే పదవి నుంచి తొలగించాలని వారు డిమాండ్ చేస్తున్నారు. దక్షిణ కొరియా అధ్యక్షుడు మూనే జే ఇన్‌ కేబినెట్‌లో సీనియర్ సెక్రటరీగానూ సేవలందించారు. చో చట్ట విరుద్ధ చర్యలకు పాల్పడ్డట్లు రుజువు కాలేదని, కేవలం ఆరోపణలు వచ్చాయన్న కారణంతో నియామకాన్ని ఆపడం సరికాదని దక్షిణ కొరియా అధ్యక్షుడు మూనే జే ఇన్‌ అన్నారు. రాజకీయ నాయకుల అవినీతి వ్యవహారాలు కొన్నేళ్లుగా దక్షిణ కొరియాను కుదిపేస్తున్నాయి. ఇదివరకు పార్క్ గ్వెన్-హై నేతృత్వంలోని ప్రభుత్వం అవినీతి అభియోగాలతోనే కూలిపోయింది. లంచం తీసుకున్నట్లు, అధికార దుర్వినియోగానికి పాల్పడినట్లు రుజువు కావడంతో ఇప్పుడామె జైలు జీవితం అనుభవిస్తున్నారు. మూన్ జే ఇన్ ప్రతిష్ఠను మసకబార్చేందుకే హ్వాంగ్ గుండు గీయించుకుంటూ నాటకమాడుతున్నారని అధికార పార్టీ సమర్థకులు అంటున్నారు. నిరసన చర్యగా గుండు కొట్టించుకునే సంప్రదాయం దక్షిణ కొరియాలో చాలా కాలంగా ఉంది. ఒక విషయం పట్ల తమ నిబద్ధత చాటుకోవడానికి దక్షిణ కొరియన్లు ఇలా గుండు కొట్టించుకుంటారు. 1960ల్లో, 70ల్లో దక్షిణ కొరియా సైనిక నియంతృత్వ పాలనలో ఉన్నప్పుడు చాలా మంది ప్రజలు గుండ్లు చేయించుకుని తమ వ్యతిరేకతను చాటుకునేవారు. ఆ తర్వాత కూడా దాన్నో నిరసన తెలిపే మార్గంలా ఉద్యమకారులు, రాజకీయ నాయకులు ఉపయోగించుకుంటూ వస్తున్నారు.
నిరసన|రాజకీయాలు|దక్షిణ కొరియా|ప్రదర్శన
4
4
Generate Headline and Four Tag words:
deportes-47720257
La rebelión de la CONCACAF que expone el alarmante retroceso que atraviesa el fútbol sudamericano
Una estadística que, por la diferencia histórica entre ambas regiones, resultaba impensable no hace mucho y que si bien ensalza por un lado el crecimiento de los representantes de la CONCACAF también muestra el panorama desalentador en el que se encuentra la mayoría de las selecciones en Sudamérica y el fútbol en general en la región.La sorpresiva victoria de El Salvador sobre Perú este martes cerró un mes inolvidable para los países de la CONCACAF,en el que se vio a Panamá empatar con Brasil, a México superar a Chile y Paraguay, a Estados Unidos salir invicto frente a la Roja y Ecuador, y a Honduras y Nicaragua lograr sendos empates contra el equipo ecuatoriano y Bolivia, respectivamente.En total hubo 14 goles a favor para los del centro y norte del continente por siete de los del sur.Como dijo en su cuenta de Twitter el periodista venezolano Richard Méndez, de ESPN, "los sudamericanos no podemos ignorar lo que sucede en CONCACAF"."Creernos superiores solo por la historia es caer en la misma arrogancia que llevó a Inglaterra a ignorar el desarrollo del fútbol en el resto del Mundo y cuando compitieron se dieron cuenta que no podían competir", advirtió. Méndez, comentarista de fútbol para la prestigiosa cadena deportiva estadounidense, también agregó que "cada día los seleccionados de CONCACAF crecen y los de CONMEBOL se atascan".Incluso retroceden, como viene ocurriendo lentamente en los últimos años.Una estadística que, por la diferencia histórica entre ambas regiones, resultaba impensable no hace mucho y que si bien ensalza por un lado el crecimiento de los representantes de la CONCACAF también muestra el panorama desalentador en el que se encuentra la mayoría de las selecciones en Sudamérica y el fútbol en general en la región.La sorpresiva victoria de El Salvador sobre Perú este martes cerró un mes inolvidable para los países de la CONCACAF,en el que se vio a Panamá empatar con Brasil, a México superar a Chile y Paraguay, a Estados Unidos salir invicto frente a la Roja y Ecuador, y a Honduras y Nicaragua lograr sendos empates contra el equipo ecuatoriano y Bolivia, respectivamente.En total hubo 14 goles a favor para los del centro y norte del continente por siete de los del sur.Como dijo en su cuenta de Twitter el periodista venezolano Richard Méndez, de ESPN, "los sudamericanos no podemos ignorar lo que sucede en CONCACAF"."Creernos superiores solo por la historia es caer en la misma arrogancia que llevó a Inglaterra a ignorar el desarrollo del fútbol en el resto del Mundo y cuando compitieron se dieron cuenta que no podían competir", advirtió. Méndez, comentarista de fútbol para la prestigiosa cadena deportiva estadounidense, también agregó que "cada día los seleccionados de CONCACAF crecen y los de CONMEBOL se atascan".Incluso retroceden, como viene ocurriendo lentamente en los últimos años.Hasta que suceda lo contrario en el futuro, Sudamérica ha sido y es una de las dos grandes potencias del fútbol junto a Europa.Y puede que lo sucedido en la doble fecha FIFA de la semana pasada sea uno de esos "misterios del fútbol", como explicó el técnico argentino Ricardo Gareca la derrota de Perú.Pero es evidente que el fútbol de la región atraviesa una preocupante crisis de resultados.Tal vez Uruguay sea la excepción, dado que ha logrado recuperar y mantener un nivel competitivo de la mano del maestro Óscar Tabárez gracias a su imponente dupla goleadora formada por Luis Suárez y Edinson Cavani, y su solidez defensiva.Pero ni sus contundentes victorias frente a dos selecciones modestas como Uzbekistán y Tailandia alcanzan para lograr una balance positivo para las selecciones sudamericanas en marzo.De los 16 partidos que se disputaron contra países de otras confederaciones, los representantes de la CONMEBOL solo ganaron cinco -incluyendo las victorias celestes-, empataron cuatro y perdieron siete.Los otros triunfos fueron los logrados por Colombia 1-0 contra Japón, Argentina 1-0 frente a Marruecos y Brasil 3-1 sobre la República Checa, a la que Inglaterra le endosó un 5-0 cuatro días antes.Esta tendencia de resultados también se refleja en los últimos torneos internacionales, sea a nivel de selecciones o de clubes.En el pasado Mundial no hubo ningún representante sudamericano en semifinales y cuando se dispute la próxima edición en Qatar en 2022 habrán pasado 20 años desde la última vez que Brasil levantó la última copa para la región.También han pasado siete años desde que un campeón de la Copa Libertadores, el Corinthians, ganó el Mundial de Clubes de la FIFA, y, de las últimas seis ediciones, en tres de ellas ni siquiera han disputado la final.Hasta que suceda lo contrario en el futuro, Sudamérica ha sido y es una de las dos grandes potencias del fútbol junto a Europa.Y puede que lo sucedido en la doble fecha FIFA de la semana pasada sea uno de esos "misterios del fútbol", como explicó el técnico argentino Ricardo Gareca la derrota de Perú.Pero es evidente que el fútbol de la región atraviesa una preocupante crisis de resultados.Tal vez Uruguay sea la excepción, dado que ha logrado recuperar y mantener un nivel competitivo de la mano del maestro Óscar Tabárez gracias a su imponente dupla goleadora formada por Luis Suárez y Edinson Cavani, y su solidez defensiva.Pero ni sus contundentes victorias frente a dos selecciones modestas como Uzbekistán y Tailandia alcanzan para lograr una balance positivo para las selecciones sudamericanas en marzo.De los 16 partidos que se disputaron contra países de otras confederaciones, los representantes de la CONMEBOL solo ganaron cinco -incluyendo las victorias celestes-, empataron cuatro y perdieron siete.Los otros triunfos fueron los logrados por Colombia 1-0 contra Japón, Argentina 1-0 frente a Marruecos y Brasil 3-1 sobre la República Checa, a la que Inglaterra le endosó un 5-0 cuatro días antes.Esta tendencia de resultados también se refleja en los últimos torneos internacionales, sea a nivel de selecciones o de clubes.En el pasado Mundial no hubo ningún representante sudamericano en semifinales y cuando se dispute la próxima edición en Qatar en 2022 habrán pasado 20 años desde la última vez que Brasil levantó la última copa para la región.También han pasado siete años desde que un campeón de la Copa Libertadores, el Corinthians, ganó el Mundial de Clubes de la FIFA, y, de las últimas seis ediciones, en tres de ellas ni siquiera han disputado la final.El por qué de estos malos resultados, teniendo en cuenta la gran cantidad de jugadores de la región que destacan en las principales ligas del fútbol europeo, apunta a la falta de planificación y pérdida de identidad en el fútbol sudamericano.En la última década solo ha habido dos selecciones que han mantenido un proceso estable, reconocido y de éxito como ha sido el caso de la ya mencionada Uruguay y Chile.La Celeste llegó a semifinales, octavos y cuartos de final en los últimos tres mundiales además de ganar la Copa América en 2011.La Roja, por su parte, deslumbró con el fútbol de alta intensidad que sembró el técnico argentino Marcelo Bielsa cosechando dos Copas América en 2015 y 2016 y un subcampeonato en la Copa Confederaciones de 2017.Pero hasta allí aguantó una generación de jugadores que no pudo clasificar al Mundial de Rusia y que en el presente está muy lejos de volver a reeditar esos días de triunfos.Brasil, Perú y Venezuela son tres selecciones que han apostado por un proceso con la llegada de Tite, Gareca y Rafael Dudamel a sus banquillos, pero esa estabilidad todavía no se ha traducido en un juego consistente y regularidad de resultados.Colombia, en cambio, está dando sus primeros pasos junto al portugués Carlos Queiroz tras vivir un período muy prometedor, pero que nunca llegó a fructificar, con el argentino José Néstor Pékerman.Luego aparecen Ecuador, Paraguay y Bolivia con nuevos entrenadores y una gran incógnita sobre el nivel que podrán alcanzar, y por último surge Argentina.La Albiceleste todavía no ha podido recuperarse del varapalo sufrido en el último mundial, torneó al que llegó gracias a una clasificación en el último suspiro, y mucho tendrá que cambiar si quiere volver a ser considerada una de las potencias del fútbol en el mundo.Para ello sigue contando con Lionel Messi, pero se ha demostrado que no le basta con el fútbol y los goles del considerado mejor jugador del mundo.Con este panorama es que llegarán las 10 selecciones sudamericanas a la Copa América, torneo que comenzará el próximo 14 de junio sin un claro favorito al título.El por qué de estos malos resultados, teniendo en cuenta la gran cantidad de jugadores de la región que destacan en las principales ligas del fútbol europeo, apunta a la falta de planificación y pérdida de identidad en el fútbol sudamericano.En la última década solo ha habido dos selecciones que han mantenido un proceso estable, reconocido y de éxito como ha sido el caso de la ya mencionada Uruguay y Chile.La Celeste llegó a semifinales, octavos y cuartos de final en los últimos tres mundiales además de ganar la Copa América en 2011.La Roja, por su parte, deslumbró con el fútbol de alta intensidad que sembró el técnico argentino Marcelo Bielsa cosechando dos Copas América en 2015 y 2016 y un subcampeonato en la Copa Confederaciones de 2017.Pero hasta allí aguantó una generación de jugadores que no pudo clasificar al Mundial de Rusia y que en el presente está muy lejos de volver a reeditar esos días de triunfos.Brasil, Perú y Venezuela son tres selecciones que han apostado por un proceso con la llegada de Tite, Gareca y Rafael Dudamel a sus banquillos, pero esa estabilidad todavía no se ha traducido en un juego consistente y regularidad de resultados.Colombia, en cambio, está dando sus primeros pasos junto al portugués Carlos Queiroz tras vivir un período muy prometedor, pero que nunca llegó a fructificar, con el argentino José Néstor Pékerman.Luego aparecen Ecuador, Paraguay y Bolivia con nuevos entrenadores y una gran incógnita sobre el nivel que podrán alcanzar, y por último surge Argentina.La Albiceleste todavía no ha podido recuperarse del varapalo sufrido en el último mundial, torneó al que llegó gracias a una clasificación en el último suspiro, y mucho tendrá que cambiar si quiere volver a ser considerada una de las potencias del fútbol en el mundo.Para ello sigue contando con Lionel Messi, pero se ha demostrado que no le basta con el fútbol y los goles del considerado mejor jugador del mundo.Con este panorama es que llegarán las 10 selecciones sudamericanas a la Copa América, torneo que comenzará el próximo 14 de junio sin un claro favorito al título.
spa
De los 16 partidos disputados en marzo contra selecciones de otras confederaciones, Sudamérica ganó solo cinco partidos.|El Salvador consiguió un sorpresivo triunfo sobre Perú.|De los 16 partidos disputados en marzo contra selecciones de otras confederaciones, Sudamérica ganó solo cinco partidos.|El Salvador consiguió un sorpresivo triunfo sobre Perú.|Uruguay quedó campeón de la Copa China tras vencer a Uzbekistán y Tailandia.|Venezuela logró un contundente triunfo sobre Argentina en Madrid.|Uruguay quedó campeón de la Copa China tras vencer a Uzbekistán y Tailandia.|Venezuela logró un contundente triunfo sobre Argentina en Madrid.|México, de la mano de Raúl Jiménez, le propinó una nueva derrota a Chile.|Brasil no pudo pasar del empate frente a Panamá.|La Copa América se jugará entre el 14 de junio y el 7 de julio en Brasil.|México, de la mano de Raúl Jiménez, le propinó una nueva derrota a Chile.|Brasil no pudo pasar del empate frente a Panamá.|La Copa América se jugará entre el 14 de junio y el 7 de julio en Brasil.
Paraguay|México|Chile|Perú|Colombia|Brasil|Argentina|Bolivia|Eliminatorias Sudas Rusia 2018|El Salvador|Ecuador|Uruguay|Venezuela|Deportes|Fútbol
De los 16 partidos que se disputaron contra países de otras confederaciones, los representantes de la CONMEBOL solo ganaron cinco -incluyendo las victorias celestes-, empataron cuatro y perdieron siete. En el pasado Mundial no hubo ningún representante sudamericano en semifinales y cuando se dispute la próxima edición en Qatar en 2022 habrán pasado 20 años desde la última vez que Brasil levantó la última copa para la región. Con este panorama es que llegarán las 10 selecciones sudamericanas a la Copa América, torneo que comenzará el próximo 14 de junio sin un claro favorito al título.
La sorpresiva victoria de El Salvador sobre Perú este martes cerró un mes inolvidable para los países de la CONCACAF,en el que se vio a Panamá empatar con Brasil, a México superar a Chile y Paraguay, a Estados Unidos salir invicto frente a la Roja y Ecuador, y a Honduras y Nicaragua lograr sendos empates contra el equipo ecuatoriano y Bolivia, respectivamente. Pero ni sus contundentes victorias frente a dos selecciones modestas como Uzbekistán y Tailandia alcanzan para lograr una balance positivo para las selecciones sudamericanas en marzo. Con este panorama es que llegarán las 10 selecciones sudamericanas a la Copa América, torneo que comenzará el próximo 14 de junio sin un claro favorito al título.
De los 16 partidos que se disputaron contra países de otras confederaciones, los representantes de la CONMEBOL solo ganaron cinco -incluyendo las victorias celestes-, empataron cuatro y perdieron siete. En el pasado Mundial no hubo ningún representante sudamericano en semifinales y cuando se dispute la próxima edición en Qatar en 2022 habrán pasado 20 años desde la última vez que Brasil levantó la última copa para la región. El por qué de estos malos resultados, teniendo en cuenta la gran cantidad de jugadores de la región que destacan en las principales ligas del fútbol europeo, apunta a la falta de planificación y pérdida de identidad en el fútbol sudamericano. La Roja, por su parte, deslumbró con el fútbol de alta intensidad que sembró el técnico argentino Marcelo Bielsa cosechando dos Copas América en 2015 y 2016 y un subcampeonato en la Copa Confederaciones de 2017. Con este panorama es que llegarán las 10 selecciones sudamericanas a la Copa América, torneo que comenzará el próximo 14 de junio sin un claro favorito al título.
La sorpresiva victoria de El Salvador sobre Perú este martes cerró un mes inolvidable para los países de la CONCACAF,en el que se vio a Panamá empatar con Brasil, a México superar a Chile y Paraguay, a Estados Unidos salir invicto frente a la Roja y Ecuador, y a Honduras y Nicaragua lograr sendos empates contra el equipo ecuatoriano y Bolivia, respectivamente. Pero ni sus contundentes victorias frente a dos selecciones modestas como Uzbekistán y Tailandia alcanzan para lograr una balance positivo para las selecciones sudamericanas en marzo. De los 16 partidos que se disputaron contra países de otras confederaciones, los representantes de la CONMEBOL solo ganaron cinco -incluyendo las victorias celestes-, empataron cuatro y perdieron siete. Los otros triunfos fueron los logrados por Colombia 1-0 contra Japón, Argentina 1-0 frente a Marruecos y Brasil 3-1 sobre la República Checa, a la que Inglaterra le endosó un 5-0 cuatro días antes. Con este panorama es que llegarán las 10 selecciones sudamericanas a la Copa América, torneo que comenzará el próximo 14 de junio sin un claro favorito al título.
Méndez, comentarista de fútbol para la prestigiosa cadena deportiva estadounidense, también agregó que "cada día los seleccionados de CONCACAF crecen y los de CONMEBOL se atascan". Hasta que suceda lo contrario en el futuro, Sudamérica ha sido y es una de las dos grandes potencias del fútbol junto a Europa. Y puede que lo sucedido en la doble fecha FIFA de la semana pasada sea uno de esos "misterios del fútbol", como explicó el técnico argentino Ricardo Gareca la derrota de Perú. De los 16 partidos que se disputaron contra países de otras confederaciones, los representantes de la CONMEBOL solo ganaron cinco -incluyendo las victorias celestes-, empataron cuatro y perdieron siete. Los otros triunfos fueron los logrados por Colombia 1-0 contra Japón, Argentina 1-0 frente a Marruecos y Brasil 3-1 sobre la República Checa, a la que Inglaterra le endosó un 5-0 cuatro días antes. En el pasado Mundial no hubo ningún representante sudamericano en semifinales y cuando se dispute la próxima edición en Qatar en 2022 habrán pasado 20 años desde la última vez que Brasil levantó la última copa para la región. El por qué de estos malos resultados, teniendo en cuenta la gran cantidad de jugadores de la región que destacan en las principales ligas del fútbol europeo, apunta a la falta de planificación y pérdida de identidad en el fútbol sudamericano. La Roja, por su parte, deslumbró con el fútbol de alta intensidad que sembró el técnico argentino Marcelo Bielsa cosechando dos Copas América en 2015 y 2016 y un subcampeonato en la Copa Confederaciones de 2017. Luego aparecen Ecuador, Paraguay y Bolivia con nuevos entrenadores y una gran incógnita sobre el nivel que podrán alcanzar, y por último surge Argentina. Con este panorama es que llegarán las 10 selecciones sudamericanas a la Copa América, torneo que comenzará el próximo 14 de junio sin un claro favorito al título.
La sorpresiva victoria de El Salvador sobre Perú este martes cerró un mes inolvidable para los países de la CONCACAF,en el que se vio a Panamá empatar con Brasil, a México superar a Chile y Paraguay, a Estados Unidos salir invicto frente a la Roja y Ecuador, y a Honduras y Nicaragua lograr sendos empates contra el equipo ecuatoriano y Bolivia, respectivamente. Tal vez Uruguay sea la excepción, dado que ha logrado recuperar y mantener un nivel competitivo de la mano del maestro Óscar Tabárez gracias a su imponente dupla goleadora formada por Luis Suárez y Edinson Cavani, y su solidez defensiva. Pero ni sus contundentes victorias frente a dos selecciones modestas como Uzbekistán y Tailandia alcanzan para lograr una balance positivo para las selecciones sudamericanas en marzo. De los 16 partidos que se disputaron contra países de otras confederaciones, los representantes de la CONMEBOL solo ganaron cinco -incluyendo las victorias celestes-, empataron cuatro y perdieron siete. Los otros triunfos fueron los logrados por Colombia 1-0 contra Japón, Argentina 1-0 frente a Marruecos y Brasil 3-1 sobre la República Checa, a la que Inglaterra le endosó un 5-0 cuatro días antes. En el pasado Mundial no hubo ningún representante sudamericano en semifinales y cuando se dispute la próxima edición en Qatar en 2022 habrán pasado 20 años desde la última vez que Brasil levantó la última copa para la región. La Celeste llegó a semifinales, octavos y cuartos de final en los últimos tres mundiales además de ganar la Copa América en 2011. Brasil, Perú y Venezuela son tres selecciones que han apostado por un proceso con la llegada de Tite, Gareca y Rafael Dudamel a sus banquillos, pero esa estabilidad todavía no se ha traducido en un juego consistente y regularidad de resultados. Luego aparecen Ecuador, Paraguay y Bolivia con nuevos entrenadores y una gran incógnita sobre el nivel que podrán alcanzar, y por último surge Argentina. Con este panorama es que llegarán las 10 selecciones sudamericanas a la Copa América, torneo que comenzará el próximo 14 de junio sin un claro favorito al título.
Una estadística que, por la diferencia histórica entre ambas regiones, resultaba impensable no hace mucho y que si bien ensalza por un lado el crecimiento de los representantes de la CONCACAF también muestra el panorama desalentador en el que se encuentra la mayoría de las selecciones en Sudamérica y el fútbol en general en la región. Como dijo en su cuenta de Twitter el periodista venezolano Richard Méndez, de ESPN, "los sudamericanos no podemos ignorar lo que sucede en CONCACAF". Méndez, comentarista de fútbol para la prestigiosa cadena deportiva estadounidense, también agregó que "cada día los seleccionados de CONCACAF crecen y los de CONMEBOL se atascan". Hasta que suceda lo contrario en el futuro, Sudamérica ha sido y es una de las dos grandes potencias del fútbol junto a Europa. Y puede que lo sucedido en la doble fecha FIFA de la semana pasada sea uno de esos "misterios del fútbol", como explicó el técnico argentino Ricardo Gareca la derrota de Perú. De los 16 partidos que se disputaron contra países de otras confederaciones, los representantes de la CONMEBOL solo ganaron cinco -incluyendo las victorias celestes-, empataron cuatro y perdieron siete. Los otros triunfos fueron los logrados por Colombia 1-0 contra Japón, Argentina 1-0 frente a Marruecos y Brasil 3-1 sobre la República Checa, a la que Inglaterra le endosó un 5-0 cuatro días antes. En el pasado Mundial no hubo ningún representante sudamericano en semifinales y cuando se dispute la próxima edición en Qatar en 2022 habrán pasado 20 años desde la última vez que Brasil levantó la última copa para la región. También han pasado siete años desde que un campeón de la Copa Libertadores, el Corinthians, ganó el Mundial de Clubes de la FIFA, y, de las últimas seis ediciones, en tres de ellas ni siquiera han disputado la final. El por qué de estos malos resultados, teniendo en cuenta la gran cantidad de jugadores de la región que destacan en las principales ligas del fútbol europeo, apunta a la falta de planificación y pérdida de identidad en el fútbol sudamericano. En la última década solo ha habido dos selecciones que han mantenido un proceso estable, reconocido y de éxito como ha sido el caso de la ya mencionada Uruguay y Chile. La Celeste llegó a semifinales, octavos y cuartos de final en los últimos tres mundiales además de ganar la Copa América en 2011. La Roja, por su parte, deslumbró con el fútbol de alta intensidad que sembró el técnico argentino Marcelo Bielsa cosechando dos Copas América en 2015 y 2016 y un subcampeonato en la Copa Confederaciones de 2017. Luego aparecen Ecuador, Paraguay y Bolivia con nuevos entrenadores y una gran incógnita sobre el nivel que podrán alcanzar, y por último surge Argentina. Con este panorama es que llegarán las 10 selecciones sudamericanas a la Copa América, torneo que comenzará el próximo 14 de junio sin un claro favorito al título.
La sorpresiva victoria de El Salvador sobre Perú este martes cerró un mes inolvidable para los países de la CONCACAF,en el que se vio a Panamá empatar con Brasil, a México superar a Chile y Paraguay, a Estados Unidos salir invicto frente a la Roja y Ecuador, y a Honduras y Nicaragua lograr sendos empates contra el equipo ecuatoriano y Bolivia, respectivamente. En total hubo 14 goles a favor para los del centro y norte del continente por siete de los del sur. Como dijo en su cuenta de Twitter el periodista venezolano Richard Méndez, de ESPN, "los sudamericanos no podemos ignorar lo que sucede en CONCACAF". Y puede que lo sucedido en la doble fecha FIFA de la semana pasada sea uno de esos "misterios del fútbol", como explicó el técnico argentino Ricardo Gareca la derrota de Perú. Tal vez Uruguay sea la excepción, dado que ha logrado recuperar y mantener un nivel competitivo de la mano del maestro Óscar Tabárez gracias a su imponente dupla goleadora formada por Luis Suárez y Edinson Cavani, y su solidez defensiva. Pero ni sus contundentes victorias frente a dos selecciones modestas como Uzbekistán y Tailandia alcanzan para lograr una balance positivo para las selecciones sudamericanas en marzo. De los 16 partidos que se disputaron contra países de otras confederaciones, los representantes de la CONMEBOL solo ganaron cinco -incluyendo las victorias celestes-, empataron cuatro y perdieron siete. Los otros triunfos fueron los logrados por Colombia 1-0 contra Japón, Argentina 1-0 frente a Marruecos y Brasil 3-1 sobre la República Checa, a la que Inglaterra le endosó un 5-0 cuatro días antes. En el pasado Mundial no hubo ningún representante sudamericano en semifinales y cuando se dispute la próxima edición en Qatar en 2022 habrán pasado 20 años desde la última vez que Brasil levantó la última copa para la región. La Celeste llegó a semifinales, octavos y cuartos de final en los últimos tres mundiales además de ganar la Copa América en 2011. La Roja, por su parte, deslumbró con el fútbol de alta intensidad que sembró el técnico argentino Marcelo Bielsa cosechando dos Copas América en 2015 y 2016 y un subcampeonato en la Copa Confederaciones de 2017. Pero hasta allí aguantó una generación de jugadores que no pudo clasificar al Mundial de Rusia y que en el presente está muy lejos de volver a reeditar esos días de triunfos. Brasil, Perú y Venezuela son tres selecciones que han apostado por un proceso con la llegada de Tite, Gareca y Rafael Dudamel a sus banquillos, pero esa estabilidad todavía no se ha traducido en un juego consistente y regularidad de resultados. Luego aparecen Ecuador, Paraguay y Bolivia con nuevos entrenadores y una gran incógnita sobre el nivel que podrán alcanzar, y por último surge Argentina. Con este panorama es que llegarán las 10 selecciones sudamericanas a la Copa América, torneo que comenzará el próximo 14 de junio sin un claro favorito al título.
Paraguay|México|Chile|Perú|Colombia|Brasil|Argentina|Bolivia|Eliminatorias Sudas Rusia 2018|El Salvador|Ecuador|Uruguay|Venezuela|Deportes|Fútbol
15
15
Generate Headline and Fifteen Tag words:
uk-england-norfolk-55386392
Mocked drive-through Santa's grotto now 'magical'
The event in the grounds of Taverham Hall, near Norwich, opened on Friday.Later that day, the event's Facebook page contained complaints about traffic chaos and "creepy" performers.But Ollie George, from organisers We Make Events, said the feedback was now "much more positive". Saturday grotto visitors found it "magical", he added.People commenting on social media on Friday said they queued for up to three hours in rush-hour traffic, having bought tickets for a time slot.Many turned away with tired, upset children, with one parent stating: "Would've been quicker to get to the North Pole."Mr George said a Scrooge-like character had since been removed after being deemed "too frightening for very young children".Louise Purdy, who visited on Friday, previously said: "The Scrooge guy called us all mutants, said Santa has crashed his sleigh and the presents are in the mud, and there was a man in chains by a tree just staring at the car."Mr George also said the entry system had been altered to alleviate the traffic issues, although he pointed out that some customers had not arrived at their allotted time and this had caused congestion.He said the organisers had "taken on board the complaints and concerns that we have received" and were still making improvements."We're asking everyone who didn't have a great experience to get in contact and we are in the process of refunding people who are eligible."Find BBC News: East of England on Facebook, Instagram and Twitter. If you have a story suggestion email eastofenglandnews@bbc.co.uk
eng
Louise Purdy said she told her three-year-old son the inflatables were having a sleep|A Scrooge character who gave one youngster nightmares has been deemed to be an unsuitable sight for little children|The "festive magic" that was originally promised is now on offer, organisers claim
Norwich
The event in the grounds of Taverham Hall, near Norwich, opened on Friday.Later that day, the event's Facebook page contained complaints about traffic chaos and "creepy" performers.But Ollie George, from organisers We Make Events, said the feedback was now "much more positive". Saturday grotto visitors found it "magical", he added.People commenting on social media on Friday said they queued for up to three hours in rush-hour traffic, having bought tickets for a time slot.Many turned away with tired, upset children, with one parent stating: "Would've been quicker to get to the North Pole. "Mr George said a Scrooge-like character had since been removed after being deemed "too frightening for very young children".Louise Purdy, who visited on Friday, previously said: "The Scrooge guy called us all mutants, said Santa has crashed his sleigh and the presents are in the mud, and there was a man in chains by a tree just staring at the car.
Saturday grotto visitors found it "magical", he added.People commenting on social media on Friday said they queued for up to three hours in rush-hour traffic, having bought tickets for a time slot.Many turned away with tired, upset children, with one parent stating: "Would've been quicker to get to the North Pole. "Mr George said a Scrooge-like character had since been removed after being deemed "too frightening for very young children".Louise Purdy, who visited on Friday, previously said: "The Scrooge guy called us all mutants, said Santa has crashed his sleigh and the presents are in the mud, and there was a man in chains by a tree just staring at the car. "Mr George also said the entry system had been altered to alleviate the traffic issues, although he pointed out that some customers had not arrived at their allotted time and this had caused congestion.He said the organisers had "taken on board the complaints and concerns that we have received" and were still making improvements.
The event in the grounds of Taverham Hall, near Norwich, opened on Friday.Later that day, the event's Facebook page contained complaints about traffic chaos and "creepy" performers.But Ollie George, from organisers We Make Events, said the feedback was now "much more positive". Saturday grotto visitors found it "magical", he added.People commenting on social media on Friday said they queued for up to three hours in rush-hour traffic, having bought tickets for a time slot.Many turned away with tired, upset children, with one parent stating: "Would've been quicker to get to the North Pole. "Mr George said a Scrooge-like character had since been removed after being deemed "too frightening for very young children".Louise Purdy, who visited on Friday, previously said: "The Scrooge guy called us all mutants, said Santa has crashed his sleigh and the presents are in the mud, and there was a man in chains by a tree just staring at the car. "Mr George also said the entry system had been altered to alleviate the traffic issues, although he pointed out that some customers had not arrived at their allotted time and this had caused congestion.He said the organisers had "taken on board the complaints and concerns that we have received" and were still making improvements. "Find BBC News: East of England on Facebook, Instagram and Twitter.
The event in the grounds of Taverham Hall, near Norwich, opened on Friday.Later that day, the event's Facebook page contained complaints about traffic chaos and "creepy" performers.But Ollie George, from organisers We Make Events, said the feedback was now "much more positive". Saturday grotto visitors found it "magical", he added.People commenting on social media on Friday said they queued for up to three hours in rush-hour traffic, having bought tickets for a time slot.Many turned away with tired, upset children, with one parent stating: "Would've been quicker to get to the North Pole. "Mr George said a Scrooge-like character had since been removed after being deemed "too frightening for very young children".Louise Purdy, who visited on Friday, previously said: "The Scrooge guy called us all mutants, said Santa has crashed his sleigh and the presents are in the mud, and there was a man in chains by a tree just staring at the car. "Mr George also said the entry system had been altered to alleviate the traffic issues, although he pointed out that some customers had not arrived at their allotted time and this had caused congestion.He said the organisers had "taken on board the complaints and concerns that we have received" and were still making improvements. "We're asking everyone who didn't have a great experience to get in contact and we are in the process of refunding people who are eligible.
The event in the grounds of Taverham Hall, near Norwich, opened on Friday.Later that day, the event's Facebook page contained complaints about traffic chaos and "creepy" performers.But Ollie George, from organisers We Make Events, said the feedback was now "much more positive". Saturday grotto visitors found it "magical", he added.People commenting on social media on Friday said they queued for up to three hours in rush-hour traffic, having bought tickets for a time slot.Many turned away with tired, upset children, with one parent stating: "Would've been quicker to get to the North Pole. "Mr George said a Scrooge-like character had since been removed after being deemed "too frightening for very young children".Louise Purdy, who visited on Friday, previously said: "The Scrooge guy called us all mutants, said Santa has crashed his sleigh and the presents are in the mud, and there was a man in chains by a tree just staring at the car. "Mr George also said the entry system had been altered to alleviate the traffic issues, although he pointed out that some customers had not arrived at their allotted time and this had caused congestion.He said the organisers had "taken on board the complaints and concerns that we have received" and were still making improvements. "We're asking everyone who didn't have a great experience to get in contact and we are in the process of refunding people who are eligible. "Find BBC News: East of England on Facebook, Instagram and Twitter. If you have a story suggestion email eastofenglandnews@bbc.co.uk
The event in the grounds of Taverham Hall, near Norwich, opened on Friday.Later that day, the event's Facebook page contained complaints about traffic chaos and "creepy" performers.But Ollie George, from organisers We Make Events, said the feedback was now "much more positive". Saturday grotto visitors found it "magical", he added.People commenting on social media on Friday said they queued for up to three hours in rush-hour traffic, having bought tickets for a time slot.Many turned away with tired, upset children, with one parent stating: "Would've been quicker to get to the North Pole. "Mr George said a Scrooge-like character had since been removed after being deemed "too frightening for very young children".Louise Purdy, who visited on Friday, previously said: "The Scrooge guy called us all mutants, said Santa has crashed his sleigh and the presents are in the mud, and there was a man in chains by a tree just staring at the car. "Mr George also said the entry system had been altered to alleviate the traffic issues, although he pointed out that some customers had not arrived at their allotted time and this had caused congestion.He said the organisers had "taken on board the complaints and concerns that we have received" and were still making improvements. "We're asking everyone who didn't have a great experience to get in contact and we are in the process of refunding people who are eligible. "Find BBC News: East of England on Facebook, Instagram and Twitter. If you have a story suggestion email eastofenglandnews@bbc.co.uk
The event in the grounds of Taverham Hall, near Norwich, opened on Friday.Later that day, the event's Facebook page contained complaints about traffic chaos and "creepy" performers.But Ollie George, from organisers We Make Events, said the feedback was now "much more positive". Saturday grotto visitors found it "magical", he added.People commenting on social media on Friday said they queued for up to three hours in rush-hour traffic, having bought tickets for a time slot.Many turned away with tired, upset children, with one parent stating: "Would've been quicker to get to the North Pole. "Mr George said a Scrooge-like character had since been removed after being deemed "too frightening for very young children".Louise Purdy, who visited on Friday, previously said: "The Scrooge guy called us all mutants, said Santa has crashed his sleigh and the presents are in the mud, and there was a man in chains by a tree just staring at the car. "Mr George also said the entry system had been altered to alleviate the traffic issues, although he pointed out that some customers had not arrived at their allotted time and this had caused congestion.He said the organisers had "taken on board the complaints and concerns that we have received" and were still making improvements. "We're asking everyone who didn't have a great experience to get in contact and we are in the process of refunding people who are eligible. "Find BBC News: East of England on Facebook, Instagram and Twitter. If you have a story suggestion email eastofenglandnews@bbc.co.uk
The event in the grounds of Taverham Hall, near Norwich, opened on Friday.Later that day, the event's Facebook page contained complaints about traffic chaos and "creepy" performers.But Ollie George, from organisers We Make Events, said the feedback was now "much more positive". Saturday grotto visitors found it "magical", he added.People commenting on social media on Friday said they queued for up to three hours in rush-hour traffic, having bought tickets for a time slot.Many turned away with tired, upset children, with one parent stating: "Would've been quicker to get to the North Pole. "Mr George said a Scrooge-like character had since been removed after being deemed "too frightening for very young children".Louise Purdy, who visited on Friday, previously said: "The Scrooge guy called us all mutants, said Santa has crashed his sleigh and the presents are in the mud, and there was a man in chains by a tree just staring at the car. "Mr George also said the entry system had been altered to alleviate the traffic issues, although he pointed out that some customers had not arrived at their allotted time and this had caused congestion.He said the organisers had "taken on board the complaints and concerns that we have received" and were still making improvements. "We're asking everyone who didn't have a great experience to get in contact and we are in the process of refunding people who are eligible. "Find BBC News: East of England on Facebook, Instagram and Twitter. If you have a story suggestion email eastofenglandnews@bbc.co.uk
Norwich
1
variable
Generate Headline and Tag words:
world-54686865
دوحہ ایئرپورٹ پر خواتین کے ’تفصیلی معائنے‘ کے الزامات کی تحقیق ہوگی: قطر
اطلاعات کے مطابق یہ طبی معائنے اس وقت کیے گئے تھے جب حماد انٹرنیشنل ایئرپورٹ کی ایک لیٹرین میں ایک نوزائیدہ بچے کی موجودگی کا علم ہوا تھا۔ طبی معائنے سے گزرنے والی خواتین میں 13 آسٹریلوی خواتین بھی شامل تھیں۔ آسٹریلیا کی وزیر خارجہ ماریس پینے نے کہا ہے کہ 10 مختلف طیاروں میں خواتین کو تلاشی کا سامنا کرنا پڑا۔آسٹریلیا کے چینل سیون کے مطابق ان خواتین کو ایئرپورٹ پر ہی ایک ایمبولینس میں لے جایا گیا جہاں انھیں زیرِ جامہ اتارنے کا کہا گیا جس کے بعد ان کا معائنہ کیا گیا۔ آسٹریلیا کی حکومت نے اس حوالے سے قطری حکام سے رابطہ کیا اور سڈنی جانے والی پرواز میں سوار ہونے سے قبل خواتین کا ’اندرونی طبی معائنہ‘ کرنے پر شدید تحفظات کا اظہار کیا تھا۔ قطری حکام نے واقعے پر معافی مانگتے ہوئے ایک بیان میں کہا ہے کہ حکومت نے اس واقعے کی ’جامع اور شفاف تحقیقات‘ کی ہدایت کی ہے جس کے نتائج دوسرے ممالک کے ساتھ بھی شیئر کیے جائیں گے۔بیان کے مطابق نوزائیدہ بچہ ایک پلاسٹک کے تھیلے سے ملا تھا، جس کو کچرے کے نیچے دفن کیا گیا تھا، جس کے بعد والدین کو ڈھونڈنے کے لیے پروازوں سمیت آس پاس کی جگہ میں فوری تلاشی شروع کی گئی۔بیان میں یہ بھی کہا گیا ہے کہ ’فوری طور پر فیصلہ کن تلاشی کا مقصد اس خوفناک جرم کے مرتکب افراد کو فرار ہونے سے روکنا تھا لیکن اگر یہ کارروائی کسی بھی مسافر کی ذاتی آزادی کی خلاف ورزی یا تکلیف کا سبب بنی ہے تو قطر کی ریاست، اس کے لیے معافی مانگتی ہے۔‘آسٹریلیا نے کہا ہے کہ اس سلسلے میں قطر کی جانب سے تعاون کیا جا رہا ہے اور ’دو یا تین‘ ایسے ممالک کے ساتھ تعاون کی کوششیں بھی جاری ہیں، جن کی شہری خواتین کو اس معائنے کا سامنا کرنا پڑا تاہم ان ممالک کے نام نہیں بتائے گئے۔آسٹریلیا کے محمکہ خارجہ اور تجارت کے ترجمان نے مقامی میڈیا کو بتایا تھا کہ ’ہم نے باضابطہ طور پر اس واقعے سے متعلق اپنے تحفظات قطری حکام کے سامنے ریکارڈ کروائے ہیں اور ہمیں اس بارے میں یقین دہانی کروائی گئی ہے کہ تفصیلی اور درست معلومات ہم تک پہنچائی جائیں گی۔‘نیو ساؤتھ ویلز پولیس کے ترجمان جو سڈنی آنے والوں کے لیے قرنطینہ مراکز کی نگرانی بھی کرتے ہیں، کا کہنا تھا کہ ’ان خواتین نے نیو ساؤتھ ویلز میں قرنطینہ میں کچھ وقت گزارا اور اس دوران انھیں طبی اور ذہنی مسائل سے نمٹنے کے لیے بھی مدد فراہم کی گئی۔‘قطر ایئرویز نے تاحال اس بارے میں کوئی بیان جاری نہیں کیا۔تاہم حماد انٹرنیشنل ایئرپورٹ کے ترجمان کا کہنا ہے کہ ’ہمارے طبی عملے نے خدشہ ظاہر کیا تھا کہ ایئرپورٹ پر ایک ایسی ماں موجود ہو سکتی ہے جو حال ہی میں بچے کی پیدائش کے عمل سے گزری ہو اور اسے فوری طبی مدد کی ضرورت ہو، اس لیے یہاں سے جانے سے قبل ان کی شناخت کر لی جائے۔‘
urd
آسٹریلیا کی وزیر خارجہ ماریس پینے نے کہا ہے کہ 10 مختلف طیاروں میں خواتین کو تلاشی کا سامنا کرنا پڑا
خواتین کی صحت|خواتین|قطر|آسٹریلیا|صحت
آسٹریلیا کی وزیر خارجہ ماریس پینے نے کہا ہے کہ 10 مختلف طیاروں میں خواتین کو تلاشی کا سامنا کرنا پڑا۔ آسٹریلیا کی حکومت نے اس حوالے سے قطری حکام سے رابطہ کیا اور سڈنی جانے والی پرواز میں سوار ہونے سے قبل خواتین کا ’اندرونی طبی معائنہ‘ کرنے پر شدید تحفظات کا اظہار کیا تھا۔ ‘قطر ایئرویز نے تاحال اس بارے میں کوئی بیان جاری نہیں کیا۔
آسٹریلیا کی وزیر خارجہ ماریس پینے نے کہا ہے کہ 10 مختلف طیاروں میں خواتین کو تلاشی کا سامنا کرنا پڑا۔ قطری حکام نے واقعے پر معافی مانگتے ہوئے ایک بیان میں کہا ہے کہ حکومت نے اس واقعے کی ’جامع اور شفاف تحقیقات‘ کی ہدایت کی ہے جس کے نتائج دوسرے ممالک کے ساتھ بھی شیئر کیے جائیں گے۔ آسٹریلیا کے محمکہ خارجہ اور تجارت کے ترجمان نے مقامی میڈیا کو بتایا تھا کہ ’ہم نے باضابطہ طور پر اس واقعے سے متعلق اپنے تحفظات قطری حکام کے سامنے ریکارڈ کروائے ہیں اور ہمیں اس بارے میں یقین دہانی کروائی گئی ہے کہ تفصیلی اور درست معلومات ہم تک پہنچائی جائیں گی۔
آسٹریلیا کی وزیر خارجہ ماریس پینے نے کہا ہے کہ 10 مختلف طیاروں میں خواتین کو تلاشی کا سامنا کرنا پڑا۔ آسٹریلیا کے چینل سیون کے مطابق ان خواتین کو ایئرپورٹ پر ہی ایک ایمبولینس میں لے جایا گیا جہاں انھیں زیرِ جامہ اتارنے کا کہا گیا جس کے بعد ان کا معائنہ کیا گیا۔ آسٹریلیا کی حکومت نے اس حوالے سے قطری حکام سے رابطہ کیا اور سڈنی جانے والی پرواز میں سوار ہونے سے قبل خواتین کا ’اندرونی طبی معائنہ‘ کرنے پر شدید تحفظات کا اظہار کیا تھا۔ ‘آسٹریلیا نے کہا ہے کہ اس سلسلے میں قطر کی جانب سے تعاون کیا جا رہا ہے اور ’دو یا تین‘ ایسے ممالک کے ساتھ تعاون کی کوششیں بھی جاری ہیں، جن کی شہری خواتین کو اس معائنے کا سامنا کرنا پڑا تاہم ان ممالک کے نام نہیں بتائے گئے۔ ‘قطر ایئرویز نے تاحال اس بارے میں کوئی بیان جاری نہیں کیا۔
آسٹریلیا کی وزیر خارجہ ماریس پینے نے کہا ہے کہ 10 مختلف طیاروں میں خواتین کو تلاشی کا سامنا کرنا پڑا۔ آسٹریلیا کے چینل سیون کے مطابق ان خواتین کو ایئرپورٹ پر ہی ایک ایمبولینس میں لے جایا گیا جہاں انھیں زیرِ جامہ اتارنے کا کہا گیا جس کے بعد ان کا معائنہ کیا گیا۔ آسٹریلیا کی حکومت نے اس حوالے سے قطری حکام سے رابطہ کیا اور سڈنی جانے والی پرواز میں سوار ہونے سے قبل خواتین کا ’اندرونی طبی معائنہ‘ کرنے پر شدید تحفظات کا اظہار کیا تھا۔ قطری حکام نے واقعے پر معافی مانگتے ہوئے ایک بیان میں کہا ہے کہ حکومت نے اس واقعے کی ’جامع اور شفاف تحقیقات‘ کی ہدایت کی ہے جس کے نتائج دوسرے ممالک کے ساتھ بھی شیئر کیے جائیں گے۔ آسٹریلیا کے محمکہ خارجہ اور تجارت کے ترجمان نے مقامی میڈیا کو بتایا تھا کہ ’ہم نے باضابطہ طور پر اس واقعے سے متعلق اپنے تحفظات قطری حکام کے سامنے ریکارڈ کروائے ہیں اور ہمیں اس بارے میں یقین دہانی کروائی گئی ہے کہ تفصیلی اور درست معلومات ہم تک پہنچائی جائیں گی۔
اطلاعات کے مطابق یہ طبی معائنے اس وقت کیے گئے تھے جب حماد انٹرنیشنل ایئرپورٹ کی ایک لیٹرین میں ایک نوزائیدہ بچے کی موجودگی کا علم ہوا تھا۔ طبی معائنے سے گزرنے والی خواتین میں 13 آسٹریلوی خواتین بھی شامل تھیں۔ آسٹریلیا کی وزیر خارجہ ماریس پینے نے کہا ہے کہ 10 مختلف طیاروں میں خواتین کو تلاشی کا سامنا کرنا پڑا۔ آسٹریلیا کے چینل سیون کے مطابق ان خواتین کو ایئرپورٹ پر ہی ایک ایمبولینس میں لے جایا گیا جہاں انھیں زیرِ جامہ اتارنے کا کہا گیا جس کے بعد ان کا معائنہ کیا گیا۔ آسٹریلیا کی حکومت نے اس حوالے سے قطری حکام سے رابطہ کیا اور سڈنی جانے والی پرواز میں سوار ہونے سے قبل خواتین کا ’اندرونی طبی معائنہ‘ کرنے پر شدید تحفظات کا اظہار کیا تھا۔ قطری حکام نے واقعے پر معافی مانگتے ہوئے ایک بیان میں کہا ہے کہ حکومت نے اس واقعے کی ’جامع اور شفاف تحقیقات‘ کی ہدایت کی ہے جس کے نتائج دوسرے ممالک کے ساتھ بھی شیئر کیے جائیں گے۔ بیان کے مطابق نوزائیدہ بچہ ایک پلاسٹک کے تھیلے سے ملا تھا، جس کو کچرے کے نیچے دفن کیا گیا تھا، جس کے بعد والدین کو ڈھونڈنے کے لیے پروازوں سمیت آس پاس کی جگہ میں فوری تلاشی شروع کی گئی۔ بیان میں یہ بھی کہا گیا ہے کہ ’فوری طور پر فیصلہ کن تلاشی کا مقصد اس خوفناک جرم کے مرتکب افراد کو فرار ہونے سے روکنا تھا لیکن اگر یہ کارروائی کسی بھی مسافر کی ذاتی آزادی کی خلاف ورزی یا تکلیف کا سبب بنی ہے تو قطر کی ریاست، اس کے لیے معافی مانگتی ہے۔ ‘آسٹریلیا نے کہا ہے کہ اس سلسلے میں قطر کی جانب سے تعاون کیا جا رہا ہے اور ’دو یا تین‘ ایسے ممالک کے ساتھ تعاون کی کوششیں بھی جاری ہیں، جن کی شہری خواتین کو اس معائنے کا سامنا کرنا پڑا تاہم ان ممالک کے نام نہیں بتائے گئے۔ ‘قطر ایئرویز نے تاحال اس بارے میں کوئی بیان جاری نہیں کیا۔
طبی معائنے سے گزرنے والی خواتین میں 13 آسٹریلوی خواتین بھی شامل تھیں۔ آسٹریلیا کی وزیر خارجہ ماریس پینے نے کہا ہے کہ 10 مختلف طیاروں میں خواتین کو تلاشی کا سامنا کرنا پڑا۔ آسٹریلیا کے چینل سیون کے مطابق ان خواتین کو ایئرپورٹ پر ہی ایک ایمبولینس میں لے جایا گیا جہاں انھیں زیرِ جامہ اتارنے کا کہا گیا جس کے بعد ان کا معائنہ کیا گیا۔ آسٹریلیا کی حکومت نے اس حوالے سے قطری حکام سے رابطہ کیا اور سڈنی جانے والی پرواز میں سوار ہونے سے قبل خواتین کا ’اندرونی طبی معائنہ‘ کرنے پر شدید تحفظات کا اظہار کیا تھا۔ قطری حکام نے واقعے پر معافی مانگتے ہوئے ایک بیان میں کہا ہے کہ حکومت نے اس واقعے کی ’جامع اور شفاف تحقیقات‘ کی ہدایت کی ہے جس کے نتائج دوسرے ممالک کے ساتھ بھی شیئر کیے جائیں گے۔ بیان کے مطابق نوزائیدہ بچہ ایک پلاسٹک کے تھیلے سے ملا تھا، جس کو کچرے کے نیچے دفن کیا گیا تھا، جس کے بعد والدین کو ڈھونڈنے کے لیے پروازوں سمیت آس پاس کی جگہ میں فوری تلاشی شروع کی گئی۔ بیان میں یہ بھی کہا گیا ہے کہ ’فوری طور پر فیصلہ کن تلاشی کا مقصد اس خوفناک جرم کے مرتکب افراد کو فرار ہونے سے روکنا تھا لیکن اگر یہ کارروائی کسی بھی مسافر کی ذاتی آزادی کی خلاف ورزی یا تکلیف کا سبب بنی ہے تو قطر کی ریاست، اس کے لیے معافی مانگتی ہے۔ ‘آسٹریلیا نے کہا ہے کہ اس سلسلے میں قطر کی جانب سے تعاون کیا جا رہا ہے اور ’دو یا تین‘ ایسے ممالک کے ساتھ تعاون کی کوششیں بھی جاری ہیں، جن کی شہری خواتین کو اس معائنے کا سامنا کرنا پڑا تاہم ان ممالک کے نام نہیں بتائے گئے۔ آسٹریلیا کے محمکہ خارجہ اور تجارت کے ترجمان نے مقامی میڈیا کو بتایا تھا کہ ’ہم نے باضابطہ طور پر اس واقعے سے متعلق اپنے تحفظات قطری حکام کے سامنے ریکارڈ کروائے ہیں اور ہمیں اس بارے میں یقین دہانی کروائی گئی ہے کہ تفصیلی اور درست معلومات ہم تک پہنچائی جائیں گی۔ ‘نیو ساؤتھ ویلز پولیس کے ترجمان جو سڈنی آنے والوں کے لیے قرنطینہ مراکز کی نگرانی بھی کرتے ہیں، کا کہنا تھا کہ ’ان خواتین نے نیو ساؤتھ ویلز میں قرنطینہ میں کچھ وقت گزارا اور اس دوران انھیں طبی اور ذہنی مسائل سے نمٹنے کے لیے بھی مدد فراہم کی گئی۔
اطلاعات کے مطابق یہ طبی معائنے اس وقت کیے گئے تھے جب حماد انٹرنیشنل ایئرپورٹ کی ایک لیٹرین میں ایک نوزائیدہ بچے کی موجودگی کا علم ہوا تھا۔ طبی معائنے سے گزرنے والی خواتین میں 13 آسٹریلوی خواتین بھی شامل تھیں۔ آسٹریلیا کی وزیر خارجہ ماریس پینے نے کہا ہے کہ 10 مختلف طیاروں میں خواتین کو تلاشی کا سامنا کرنا پڑا۔ آسٹریلیا کے چینل سیون کے مطابق ان خواتین کو ایئرپورٹ پر ہی ایک ایمبولینس میں لے جایا گیا جہاں انھیں زیرِ جامہ اتارنے کا کہا گیا جس کے بعد ان کا معائنہ کیا گیا۔ آسٹریلیا کی حکومت نے اس حوالے سے قطری حکام سے رابطہ کیا اور سڈنی جانے والی پرواز میں سوار ہونے سے قبل خواتین کا ’اندرونی طبی معائنہ‘ کرنے پر شدید تحفظات کا اظہار کیا تھا۔ ‘ قطری حکام نے واقعے پر معافی مانگتے ہوئے ایک بیان میں کہا ہے کہ حکومت نے اس واقعے کی ’جامع اور شفاف تحقیقات‘ کی ہدایت کی ہے جس کے نتائج دوسرے ممالک کے ساتھ بھی شیئر کیے جائیں گے۔ بیان کے مطابق نوزائیدہ بچہ ایک پلاسٹک کے تھیلے سے ملا تھا، جس کو کچرے کے نیچے دفن کیا گیا تھا، جس کے بعد والدین کو ڈھونڈنے کے لیے پروازوں سمیت آس پاس کی جگہ میں فوری تلاشی شروع کی گئی۔ بیان میں یہ بھی کہا گیا ہے کہ ’فوری طور پر فیصلہ کن تلاشی کا مقصد اس خوفناک جرم کے مرتکب افراد کو فرار ہونے سے روکنا تھا لیکن اگر یہ کارروائی کسی بھی مسافر کی ذاتی آزادی کی خلاف ورزی یا تکلیف کا سبب بنی ہے تو قطر کی ریاست، اس کے لیے معافی مانگتی ہے۔ ‘آسٹریلیا نے کہا ہے کہ اس سلسلے میں قطر کی جانب سے تعاون کیا جا رہا ہے اور ’دو یا تین‘ ایسے ممالک کے ساتھ تعاون کی کوششیں بھی جاری ہیں، جن کی شہری خواتین کو اس معائنے کا سامنا کرنا پڑا تاہم ان ممالک کے نام نہیں بتائے گئے۔ آسٹریلیا کے محمکہ خارجہ اور تجارت کے ترجمان نے مقامی میڈیا کو بتایا تھا کہ ’ہم نے باضابطہ طور پر اس واقعے سے متعلق اپنے تحفظات قطری حکام کے سامنے ریکارڈ کروائے ہیں اور ہمیں اس بارے میں یقین دہانی کروائی گئی ہے کہ تفصیلی اور درست معلومات ہم تک پہنچائی جائیں گی۔ ‘نیو ساؤتھ ویلز پولیس کے ترجمان جو سڈنی آنے والوں کے لیے قرنطینہ مراکز کی نگرانی بھی کرتے ہیں، کا کہنا تھا کہ ’ان خواتین نے نیو ساؤتھ ویلز میں قرنطینہ میں کچھ وقت گزارا اور اس دوران انھیں طبی اور ذہنی مسائل سے نمٹنے کے لیے بھی مدد فراہم کی گئی۔ ‘قطر ایئرویز نے تاحال اس بارے میں کوئی بیان جاری نہیں کیا۔ تاہم حماد انٹرنیشنل ایئرپورٹ کے ترجمان کا کہنا ہے کہ ’ہمارے طبی عملے نے خدشہ ظاہر کیا تھا کہ ایئرپورٹ پر ایک ایسی ماں موجود ہو سکتی ہے جو حال ہی میں بچے کی پیدائش کے عمل سے گزری ہو اور اسے فوری طبی مدد کی ضرورت ہو، اس لیے یہاں سے جانے سے قبل ان کی شناخت کر لی جائے۔
اطلاعات کے مطابق یہ طبی معائنے اس وقت کیے گئے تھے جب حماد انٹرنیشنل ایئرپورٹ کی ایک لیٹرین میں ایک نوزائیدہ بچے کی موجودگی کا علم ہوا تھا۔ طبی معائنے سے گزرنے والی خواتین میں 13 آسٹریلوی خواتین بھی شامل تھیں۔ آسٹریلیا کی وزیر خارجہ ماریس پینے نے کہا ہے کہ 10 مختلف طیاروں میں خواتین کو تلاشی کا سامنا کرنا پڑا۔ آسٹریلیا کے چینل سیون کے مطابق ان خواتین کو ایئرپورٹ پر ہی ایک ایمبولینس میں لے جایا گیا جہاں انھیں زیرِ جامہ اتارنے کا کہا گیا جس کے بعد ان کا معائنہ کیا گیا۔ آسٹریلیا کی حکومت نے اس حوالے سے قطری حکام سے رابطہ کیا اور سڈنی جانے والی پرواز میں سوار ہونے سے قبل خواتین کا ’اندرونی طبی معائنہ‘ کرنے پر شدید تحفظات کا اظہار کیا تھا۔ ‘ قطری حکام نے واقعے پر معافی مانگتے ہوئے ایک بیان میں کہا ہے کہ حکومت نے اس واقعے کی ’جامع اور شفاف تحقیقات‘ کی ہدایت کی ہے جس کے نتائج دوسرے ممالک کے ساتھ بھی شیئر کیے جائیں گے۔ بیان کے مطابق نوزائیدہ بچہ ایک پلاسٹک کے تھیلے سے ملا تھا، جس کو کچرے کے نیچے دفن کیا گیا تھا، جس کے بعد والدین کو ڈھونڈنے کے لیے پروازوں سمیت آس پاس کی جگہ میں فوری تلاشی شروع کی گئی۔ بیان میں یہ بھی کہا گیا ہے کہ ’فوری طور پر فیصلہ کن تلاشی کا مقصد اس خوفناک جرم کے مرتکب افراد کو فرار ہونے سے روکنا تھا لیکن اگر یہ کارروائی کسی بھی مسافر کی ذاتی آزادی کی خلاف ورزی یا تکلیف کا سبب بنی ہے تو قطر کی ریاست، اس کے لیے معافی مانگتی ہے۔ ‘آسٹریلیا نے کہا ہے کہ اس سلسلے میں قطر کی جانب سے تعاون کیا جا رہا ہے اور ’دو یا تین‘ ایسے ممالک کے ساتھ تعاون کی کوششیں بھی جاری ہیں، جن کی شہری خواتین کو اس معائنے کا سامنا کرنا پڑا تاہم ان ممالک کے نام نہیں بتائے گئے۔ آسٹریلیا کے محمکہ خارجہ اور تجارت کے ترجمان نے مقامی میڈیا کو بتایا تھا کہ ’ہم نے باضابطہ طور پر اس واقعے سے متعلق اپنے تحفظات قطری حکام کے سامنے ریکارڈ کروائے ہیں اور ہمیں اس بارے میں یقین دہانی کروائی گئی ہے کہ تفصیلی اور درست معلومات ہم تک پہنچائی جائیں گی۔ ‘نیو ساؤتھ ویلز پولیس کے ترجمان جو سڈنی آنے والوں کے لیے قرنطینہ مراکز کی نگرانی بھی کرتے ہیں، کا کہنا تھا کہ ’ان خواتین نے نیو ساؤتھ ویلز میں قرنطینہ میں کچھ وقت گزارا اور اس دوران انھیں طبی اور ذہنی مسائل سے نمٹنے کے لیے بھی مدد فراہم کی گئی۔ ‘قطر ایئرویز نے تاحال اس بارے میں کوئی بیان جاری نہیں کیا۔ تاہم حماد انٹرنیشنل ایئرپورٹ کے ترجمان کا کہنا ہے کہ ’ہمارے طبی عملے نے خدشہ ظاہر کیا تھا کہ ایئرپورٹ پر ایک ایسی ماں موجود ہو سکتی ہے جو حال ہی میں بچے کی پیدائش کے عمل سے گزری ہو اور اسے فوری طبی مدد کی ضرورت ہو، اس لیے یہاں سے جانے سے قبل ان کی شناخت کر لی جائے۔
خواتین کی صحت|خواتین|قطر|آسٹریلیا|صحت
5
5
Generate Headline and Five Tag words:
india-50738813
आसाम विधानसभा निवडणूकः आसाम करार काय आहे? इनर लाईन परमीट म्हणजे काय?
"आम्ही मणिपूरचा समावेश इनर लाईन परमिट व्यवस्थेत करत आहोत. यामुळे एक मोठा मुद्दा निकाली निघणार आहे. दीर्घकाळापासून करण्यात येणारी ही मागणी मंजूर केल्याबद्दल मी मणिपूरच्या जनतेतर्फे पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांना धन्यवाद देतो," असंही ते म्हणाले.या विधेयकावरील चर्चेवेळी अमित शाह म्हणाले, "ईशान्य भारतातील जनतेची सामाजिक, भाषिक आणि सांस्कृतिक ओळख कायम ठेवण्याप्रती आम्ही कटिबद्ध आहोत."हे एक प्रवासी प्रमाणपत्र आहे. कुठल्याही संरक्षित क्षेत्रात विशिष्ट कालावधीसाठी प्रवास करण्यासाठी भारत सरकार आपल्या नागरिकांना हे प्रमाणपत्र देतं.ईशान्य भारतातील जनतेसाठी इनर लाईन परमिट नवा शब्द नाही. इंग्रजांच्या काळात सुरक्षा व्यवस्था आणि स्थानिक जातीय समुदायांच्या रक्षणासाठी 1873 सालच्या नियमांमध्ये याची तरतूद करण्यात आली होती.नागरिकत्व दुरुस्ती विधेयक संसदेत सादर करताना ईशान्येकडील मणिपूर राज्याला इनर लाईन परमिटमध्ये (ILP) सामील करणार असल्याचं केंद्रीय गृहमंत्री अमित शाह यांनी सोमवारी लोकसभेत सांगितलं.ब्रिटिशकाळात भारतात 1873च्या बंगाल-ईस्टर्न फ्रंटियर रेग्युलेशन कायद्यात ब्रिटिश हितसंबंधांना केंद्रस्थानी ठेवून हे पाऊल उचलण्यात आलं होतं. स्वातंत्र्यानंतर काही बदलांसह हे नियम भारत सरकारने कायम ठेवले. वर्तमान परिस्थितीत ईशान्य भारतातील सर्वच राज्यांमध्ये इनर लाईन परमिट लागू नाही. यात आसाम, त्रिपुरा आणि मेघालय या केवळ तीनच राज्यांचा समावेश आहे. मात्र, ईशान्येकडील इतर राज्यांमधूनदेखील या व्यवस्थेची मागणी सातत्याने होत असते. ईशान्येकडील सर्वच राज्यांमध्ये इनर लाईन परमिट व्यवस्था लागू करावी, अशी मागणी नॉर्थ-ईस्ट स्टुडंट्स ऑर्गनायझेशनने देखील केलेली आहे. गेल्यावर्षी मणिपूरमध्ये याच आशयाचं एक विधेयक मंजूर करण्यात आलं होतं. 'बिगर-मणिपुरी' आणि 'बाहेरच्या' लोकांना मणिपूरमध्ये प्रवेश करण्यासाठी काही कठोर नियम असावेत, असं या विधेयकात म्हटलं होतं. मात्र, मणिपुरी कोण आणि बिगर-मणिपुरी कोण, यावर एकमत तयार करण्यात बरेच कष्ट घ्यावे लागले. 1971 सालच्या बांगलादेश मुक्तीसंग्रामानंतर बांगलादेशमधून मोठ्या संख्येने बांगलादेशी नागरिकांनी पलायन करुन ईशान्य भारतात आश्रय घेतला होता. त्यानंतरच इनर लाईन परमिटच्या मागणीला बळ मिळालं होतं. नागरिकत्व दुरुस्ती विधेयकाच्या पार्श्वभूमीवर इनर लाईन परमिटसह भारतीय राज्यघटनेच्या सहाव्या अनुसूचीचाही उल्लेख झालेला आहे. भारतीय राज्यघटनेच्या सहाव्या अनुसूचीमध्ये येणाऱ्या ईशान्य भारतातील भागांना नागरिकत्व दुरुस्ती विधेयकात सूट देण्यात आली आहे. सहाव्या अनुसूचीत ईशान्य भारतातील आसाम, त्रिपुरा, मेघालय आणि मिझोरम ही राज्य आहेत जिथे राज्यघटनेनुसार स्वायत्त जिल्हा परिषदा आहेत. या जिल्हा परिषदांमार्फत स्थानिक आदिवासींच्या हक्कांचं रक्षण केलं जातं.राज्यघटनेतील अनुच्छेद क्रमांक 244 मध्ये यासंबंधीची तरतूद आहे. संविधान सभेने 1949 साली या माध्यमातून स्वायत्त जिल्हा परिषदांची स्थापना करून राज्यांच्या विधानसभांना संबंधित अधिकार प्रदान केले होते. याशिवाय सहाव्या अनुसूचीत क्षेत्रीय परिषदांचाही उल्लेख आहे. या सर्वांचा उद्देश स्थानिक आदिवासींची सामाजिक, भाषिक आणि सांस्कृतिक ओळख टिकवून ठेवणं, हा होता. सहाव्या अनुसूचीत येणाऱ्या ईशान्य भारतातील राज्यांना नागरिकत्व दुरुस्ती विधेयकाच्या कक्षेबाहेर ठेवण्यात आलं आहे. याचा अर्थ असा की पाकिस्तान, अफगाणिस्तान आणि बांगलादेश या देशांमधून 31 डिसेंबर 2014 पूर्वी आलेले हिंदू, जैन, बौद्ध, शीख, ख्रिश्चन आणि पारसी म्हणजेच मुस्लिमेतर शरणार्थी भारताचं नागरिकत्व मिळवूनदेखील आसाम, मेघालय, त्रिपुरा आणि मिझोरममध्ये कुठल्याच प्रकारची जमीन किंवा व्यापारी अधिकार मिळवू शकणार नाही. नागरिकत्व दुरुस्ती विधेयका संदर्भात 1985च्या आसाम कराराचाही उल्लेख होतो आहे. नागरिकत्व दुरुस्ती विधेयकामुळे आसाम कराराचं उल्लंघन होईल, असं कारण देत दुरुस्ती विधेयकाचा विरोध होतो आहे. आसाम करार राज्यातील जनतेच्या सामाजिक, भाषिक आणि सांस्कृतिक ओळखीला सुरक्षा प्रदान करतो. 15 ऑगस्ट 1985 रोजी भारत सरकार आणि आसाम चळवळीच्या नेत्यांमध्ये हा करार झाला होता. करारापूर्वी सहा वर्ष आसाममध्ये विरोध प्रदर्शन सुरू होतं. बेकायदा प्रवाशांची ओळख पटवून त्यांना बाहेर काढलं जावं, अशी त्यांची मागणी होती. या मोहिमेची सुरुवात 1979 साली आसाम स्टुडंट्स युनियनने (आसू) केली होती. आसाम करारानुसार प्रवाशांना वैधता देण्याची तारिख 25 मार्च 1971 ही आहे. मात्र, नागरिकत्व दुरुस्ती विधेयकात ही तारिख 31 डिसेंबर 2014 करण्यात आली आहे. आसाममध्ये सुरु असलेला सर्व विरोध या तारखेवरुनच आहे. नव्या कट ऑफ डेटमुळे जे 31 डिसेंबर 2014पूर्वी आसाममध्ये दाखल झाले आहेत, तेसुद्धा आसाममध्ये बिनदिक्कत आश्रय घेऊ शकतात.या नव्या कट ऑफ डेटमुळे त्या लोकांनाही नागरिकत्व मिळेल ज्यांची नावं राष्ट्रीय नोंदणी यादी (NRC) प्रक्रियेदरम्यान वगळण्यात आली होती. मात्र, आसाम करारात आसाममध्ये 25 मार्च 1971 नंतर दाखल झालेल्या हिंदू आणि मुस्लिम सर्वांनाच बाहेर काढण्याची तरतूद होती. याच विरोधाभासामुळे आसाममधली बहुसंख्य जनता नागरिकत्व दुरुस्ती विधेयकाला तीव्र विरोध करत आहे. हे विधेयक 9 डिसेंबर रोजी लोकसभेत मंजूर झालं. येत्या 11 डिसेंबर रोजी ते राज्यभेत सादर केलं जाईल.
mar
1891 साली मणिपूरमध्ये झालेल्या एका बंडाचे चित्र|ईशान्य भारतातील आदिवासी महिला|नगा आदिवासी महिला|ईशान्य भारतात सैन्य|आसाममध्ये विरोध आंदोलन
वंश|आसाम|अमित शहा|नरेंद्र मोदी|धर्म|राजकारण|एन आर सी |पूर्वोत्तर भारत
'बिगर-मणिपुरी' आणि 'बाहेरच्या' लोकांना मणिपूरमध्ये प्रवेश करण्यासाठी काही कठोर नियम असावेत, असं या विधेयकात म्हटलं होतं. 1971 सालच्या बांगलादेश मुक्तीसंग्रामानंतर बांगलादेशमधून मोठ्या संख्येने बांगलादेशी नागरिकांनी पलायन करुन ईशान्य भारतात आश्रय घेतला होता. याचा अर्थ असा की पाकिस्तान, अफगाणिस्तान आणि बांगलादेश या देशांमधून 31 डिसेंबर 2014 पूर्वी आलेले हिंदू, जैन, बौद्ध, शीख, ख्रिश्चन आणि पारसी म्हणजेच मुस्लिमेतर शरणार्थी भारताचं नागरिकत्व मिळवूनदेखील आसाम, मेघालय, त्रिपुरा आणि मिझोरममध्ये कुठल्याच प्रकारची जमीन किंवा व्यापारी अधिकार मिळवू शकणार नाही.
या विधेयकावरील चर्चेवेळी अमित शाह म्हणाले, "ईशान्य भारतातील जनतेची सामाजिक, भाषिक आणि सांस्कृतिक ओळख कायम ठेवण्याप्रती आम्ही कटिबद्ध आहोत. सहाव्या अनुसूचीत येणाऱ्या ईशान्य भारतातील राज्यांना नागरिकत्व दुरुस्ती विधेयकाच्या कक्षेबाहेर ठेवण्यात आलं आहे. नागरिकत्व दुरुस्ती विधेयकामुळे आसाम कराराचं उल्लंघन होईल, असं कारण देत दुरुस्ती विधेयकाचा विरोध होतो आहे.
ब्रिटिशकाळात भारतात 1873च्या बंगाल-ईस्टर्न फ्रंटियर रेग्युलेशन कायद्यात ब्रिटिश हितसंबंधांना केंद्रस्थानी ठेवून हे पाऊल उचलण्यात आलं होतं. 'बिगर-मणिपुरी' आणि 'बाहेरच्या' लोकांना मणिपूरमध्ये प्रवेश करण्यासाठी काही कठोर नियम असावेत, असं या विधेयकात म्हटलं होतं. 1971 सालच्या बांगलादेश मुक्तीसंग्रामानंतर बांगलादेशमधून मोठ्या संख्येने बांगलादेशी नागरिकांनी पलायन करुन ईशान्य भारतात आश्रय घेतला होता. या जिल्हा परिषदांमार्फत स्थानिक आदिवासींच्या हक्कांचं रक्षण केलं जातं. याचा अर्थ असा की पाकिस्तान, अफगाणिस्तान आणि बांगलादेश या देशांमधून 31 डिसेंबर 2014 पूर्वी आलेले हिंदू, जैन, बौद्ध, शीख, ख्रिश्चन आणि पारसी म्हणजेच मुस्लिमेतर शरणार्थी भारताचं नागरिकत्व मिळवूनदेखील आसाम, मेघालय, त्रिपुरा आणि मिझोरममध्ये कुठल्याच प्रकारची जमीन किंवा व्यापारी अधिकार मिळवू शकणार नाही.
या विधेयकावरील चर्चेवेळी अमित शाह म्हणाले, "ईशान्य भारतातील जनतेची सामाजिक, भाषिक आणि सांस्कृतिक ओळख कायम ठेवण्याप्रती आम्ही कटिबद्ध आहोत. ब्रिटिशकाळात भारतात 1873च्या बंगाल-ईस्टर्न फ्रंटियर रेग्युलेशन कायद्यात ब्रिटिश हितसंबंधांना केंद्रस्थानी ठेवून हे पाऊल उचलण्यात आलं होतं. सहाव्या अनुसूचीत येणाऱ्या ईशान्य भारतातील राज्यांना नागरिकत्व दुरुस्ती विधेयकाच्या कक्षेबाहेर ठेवण्यात आलं आहे. नागरिकत्व दुरुस्ती विधेयकामुळे आसाम कराराचं उल्लंघन होईल, असं कारण देत दुरुस्ती विधेयकाचा विरोध होतो आहे. याच विरोधाभासामुळे आसाममधली बहुसंख्य जनता नागरिकत्व दुरुस्ती विधेयकाला तीव्र विरोध करत आहे.
या विधेयकावरील चर्चेवेळी अमित शाह म्हणाले, "ईशान्य भारतातील जनतेची सामाजिक, भाषिक आणि सांस्कृतिक ओळख कायम ठेवण्याप्रती आम्ही कटिबद्ध आहोत. ब्रिटिशकाळात भारतात 1873च्या बंगाल-ईस्टर्न फ्रंटियर रेग्युलेशन कायद्यात ब्रिटिश हितसंबंधांना केंद्रस्थानी ठेवून हे पाऊल उचलण्यात आलं होतं. स्वातंत्र्यानंतर काही बदलांसह हे नियम भारत सरकारने कायम ठेवले. 'बिगर-मणिपुरी' आणि 'बाहेरच्या' लोकांना मणिपूरमध्ये प्रवेश करण्यासाठी काही कठोर नियम असावेत, असं या विधेयकात म्हटलं होतं. 1971 सालच्या बांगलादेश मुक्तीसंग्रामानंतर बांगलादेशमधून मोठ्या संख्येने बांगलादेशी नागरिकांनी पलायन करुन ईशान्य भारतात आश्रय घेतला होता. सहाव्या अनुसूचीत ईशान्य भारतातील आसाम, त्रिपुरा, मेघालय आणि मिझोरम ही राज्य आहेत जिथे राज्यघटनेनुसार स्वायत्त जिल्हा परिषदा आहेत. या जिल्हा परिषदांमार्फत स्थानिक आदिवासींच्या हक्कांचं रक्षण केलं जातं. या सर्वांचा उद्देश स्थानिक आदिवासींची सामाजिक, भाषिक आणि सांस्कृतिक ओळख टिकवून ठेवणं, हा होता. याचा अर्थ असा की पाकिस्तान, अफगाणिस्तान आणि बांगलादेश या देशांमधून 31 डिसेंबर 2014 पूर्वी आलेले हिंदू, जैन, बौद्ध, शीख, ख्रिश्चन आणि पारसी म्हणजेच मुस्लिमेतर शरणार्थी भारताचं नागरिकत्व मिळवूनदेखील आसाम, मेघालय, त्रिपुरा आणि मिझोरममध्ये कुठल्याच प्रकारची जमीन किंवा व्यापारी अधिकार मिळवू शकणार नाही. आसाम करार राज्यातील जनतेच्या सामाजिक, भाषिक आणि सांस्कृतिक ओळखीला सुरक्षा प्रदान करतो.
या विधेयकावरील चर्चेवेळी अमित शाह म्हणाले, "ईशान्य भारतातील जनतेची सामाजिक, भाषिक आणि सांस्कृतिक ओळख कायम ठेवण्याप्रती आम्ही कटिबद्ध आहोत. नागरिकत्व दुरुस्ती विधेयक संसदेत सादर करताना ईशान्येकडील मणिपूर राज्याला इनर लाईन परमिटमध्ये (ILP) सामील करणार असल्याचं केंद्रीय गृहमंत्री अमित शाह यांनी सोमवारी लोकसभेत सांगितलं. ब्रिटिशकाळात भारतात 1873च्या बंगाल-ईस्टर्न फ्रंटियर रेग्युलेशन कायद्यात ब्रिटिश हितसंबंधांना केंद्रस्थानी ठेवून हे पाऊल उचलण्यात आलं होतं. नागरिकत्व दुरुस्ती विधेयकाच्या पार्श्वभूमीवर इनर लाईन परमिटसह भारतीय राज्यघटनेच्या सहाव्या अनुसूचीचाही उल्लेख झालेला आहे. भारतीय राज्यघटनेच्या सहाव्या अनुसूचीमध्ये येणाऱ्या ईशान्य भारतातील भागांना नागरिकत्व दुरुस्ती विधेयकात सूट देण्यात आली आहे. सहाव्या अनुसूचीत येणाऱ्या ईशान्य भारतातील राज्यांना नागरिकत्व दुरुस्ती विधेयकाच्या कक्षेबाहेर ठेवण्यात आलं आहे. नागरिकत्व दुरुस्ती विधेयकामुळे आसाम कराराचं उल्लंघन होईल, असं कारण देत दुरुस्ती विधेयकाचा विरोध होतो आहे. 15 ऑगस्ट 1985 रोजी भारत सरकार आणि आसाम चळवळीच्या नेत्यांमध्ये हा करार झाला होता. आसाममध्ये सुरु असलेला सर्व विरोध या तारखेवरुनच आहे. याच विरोधाभासामुळे आसाममधली बहुसंख्य जनता नागरिकत्व दुरुस्ती विधेयकाला तीव्र विरोध करत आहे.
या विधेयकावरील चर्चेवेळी अमित शाह म्हणाले, "ईशान्य भारतातील जनतेची सामाजिक, भाषिक आणि सांस्कृतिक ओळख कायम ठेवण्याप्रती आम्ही कटिबद्ध आहोत. कुठल्याही संरक्षित क्षेत्रात विशिष्ट कालावधीसाठी प्रवास करण्यासाठी भारत सरकार आपल्या नागरिकांना हे प्रमाणपत्र देतं. ईशान्य भारतातील जनतेसाठी इनर लाईन परमिट नवा शब्द नाही. ब्रिटिशकाळात भारतात 1873च्या बंगाल-ईस्टर्न फ्रंटियर रेग्युलेशन कायद्यात ब्रिटिश हितसंबंधांना केंद्रस्थानी ठेवून हे पाऊल उचलण्यात आलं होतं. स्वातंत्र्यानंतर काही बदलांसह हे नियम भारत सरकारने कायम ठेवले. वर्तमान परिस्थितीत ईशान्य भारतातील सर्वच राज्यांमध्ये इनर लाईन परमिट लागू नाही. 'बिगर-मणिपुरी' आणि 'बाहेरच्या' लोकांना मणिपूरमध्ये प्रवेश करण्यासाठी काही कठोर नियम असावेत, असं या विधेयकात म्हटलं होतं. मात्र, मणिपुरी कोण आणि बिगर-मणिपुरी कोण, यावर एकमत तयार करण्यात बरेच कष्ट घ्यावे लागले. 1971 सालच्या बांगलादेश मुक्तीसंग्रामानंतर बांगलादेशमधून मोठ्या संख्येने बांगलादेशी नागरिकांनी पलायन करुन ईशान्य भारतात आश्रय घेतला होता. सहाव्या अनुसूचीत ईशान्य भारतातील आसाम, त्रिपुरा, मेघालय आणि मिझोरम ही राज्य आहेत जिथे राज्यघटनेनुसार स्वायत्त जिल्हा परिषदा आहेत. या जिल्हा परिषदांमार्फत स्थानिक आदिवासींच्या हक्कांचं रक्षण केलं जातं. या सर्वांचा उद्देश स्थानिक आदिवासींची सामाजिक, भाषिक आणि सांस्कृतिक ओळख टिकवून ठेवणं, हा होता. याचा अर्थ असा की पाकिस्तान, अफगाणिस्तान आणि बांगलादेश या देशांमधून 31 डिसेंबर 2014 पूर्वी आलेले हिंदू, जैन, बौद्ध, शीख, ख्रिश्चन आणि पारसी म्हणजेच मुस्लिमेतर शरणार्थी भारताचं नागरिकत्व मिळवूनदेखील आसाम, मेघालय, त्रिपुरा आणि मिझोरममध्ये कुठल्याच प्रकारची जमीन किंवा व्यापारी अधिकार मिळवू शकणार नाही. आसाम करार राज्यातील जनतेच्या सामाजिक, भाषिक आणि सांस्कृतिक ओळखीला सुरक्षा प्रदान करतो. मात्र, आसाम करारात आसाममध्ये 25 मार्च 1971 नंतर दाखल झालेल्या हिंदू आणि मुस्लिम सर्वांनाच बाहेर काढण्याची तरतूद होती.
या विधेयकावरील चर्चेवेळी अमित शाह म्हणाले, "ईशान्य भारतातील जनतेची सामाजिक, भाषिक आणि सांस्कृतिक ओळख कायम ठेवण्याप्रती आम्ही कटिबद्ध आहोत. नागरिकत्व दुरुस्ती विधेयक संसदेत सादर करताना ईशान्येकडील मणिपूर राज्याला इनर लाईन परमिटमध्ये (ILP) सामील करणार असल्याचं केंद्रीय गृहमंत्री अमित शाह यांनी सोमवारी लोकसभेत सांगितलं. ब्रिटिशकाळात भारतात 1873च्या बंगाल-ईस्टर्न फ्रंटियर रेग्युलेशन कायद्यात ब्रिटिश हितसंबंधांना केंद्रस्थानी ठेवून हे पाऊल उचलण्यात आलं होतं. वर्तमान परिस्थितीत ईशान्य भारतातील सर्वच राज्यांमध्ये इनर लाईन परमिट लागू नाही. यात आसाम, त्रिपुरा आणि मेघालय या केवळ तीनच राज्यांचा समावेश आहे. ईशान्येकडील सर्वच राज्यांमध्ये इनर लाईन परमिट व्यवस्था लागू करावी, अशी मागणी नॉर्थ-ईस्ट स्टुडंट्स ऑर्गनायझेशनने देखील केलेली आहे. 'बिगर-मणिपुरी' आणि 'बाहेरच्या' लोकांना मणिपूरमध्ये प्रवेश करण्यासाठी काही कठोर नियम असावेत, असं या विधेयकात म्हटलं होतं. नागरिकत्व दुरुस्ती विधेयकाच्या पार्श्वभूमीवर इनर लाईन परमिटसह भारतीय राज्यघटनेच्या सहाव्या अनुसूचीचाही उल्लेख झालेला आहे. भारतीय राज्यघटनेच्या सहाव्या अनुसूचीमध्ये येणाऱ्या ईशान्य भारतातील भागांना नागरिकत्व दुरुस्ती विधेयकात सूट देण्यात आली आहे. सहाव्या अनुसूचीत येणाऱ्या ईशान्य भारतातील राज्यांना नागरिकत्व दुरुस्ती विधेयकाच्या कक्षेबाहेर ठेवण्यात आलं आहे. नागरिकत्व दुरुस्ती विधेयकामुळे आसाम कराराचं उल्लंघन होईल, असं कारण देत दुरुस्ती विधेयकाचा विरोध होतो आहे. आसाम करार राज्यातील जनतेच्या सामाजिक, भाषिक आणि सांस्कृतिक ओळखीला सुरक्षा प्रदान करतो. 15 ऑगस्ट 1985 रोजी भारत सरकार आणि आसाम चळवळीच्या नेत्यांमध्ये हा करार झाला होता. आसाममध्ये सुरु असलेला सर्व विरोध या तारखेवरुनच आहे. याच विरोधाभासामुळे आसाममधली बहुसंख्य जनता नागरिकत्व दुरुस्ती विधेयकाला तीव्र विरोध करत आहे.
वंश|आसाम|अमित शहा|नरेंद्र मोदी|धर्म|राजकारण|एन आर सी |पूर्वोत्तर भारत
8
variable
Generate Headline and Tag words:
world-us-canada-31754912
US snow: Plane skids off New York runway
Emergency officials helped 127 passengers and five crew off the plane just after 11:00 local time (16:00 GMT), but no one was seriously injured.Snow and freezing rain has been falling from Texas to New England over the past several hours.Schools, businesses, and the US government have closed as a result.Pictures from LaGuardia airport show the plane, a Delta MD-88, resting on an embankment having pushed through a fence."That runway had been ploughed literally minutes before, and other pilots had reported good braking action," New York and New Jersey Port Authority Director Patrick Foye told reporters.The flight, Delta 1086, was attempting to land at LaGuardia after flying from Atlanta. It veered to the left shortly after making contact with the runway, but avoided crashing into nearby Flushing Bay.Two passengers were transported to a hospital, but no serious injuries have been reported.At one point the plane was leaking fuel, but emergency responders were able to stop the leak.The National Transportation Safety Board (NTSB) has been dispatched to the scene, Mr Foye said.The airport has been closed, and is expected to reopen at 19:00 local time, Federal Aviation Administration (FAA) says. Planes en route to the LaGuardia have been diverted to nearby airports.LaGuardia is one of the most difficult airports to land at in the US owing to its close proximity to three other busy airports.Elsewhere:The snow is expected to largely skip Boston, which needs just two more inches of snow to break a record set during the 1995-1996 season.Emergency officials helped 127 passengers and five crew off the plane just after 11:00 local time (16:00 GMT), but no one was seriously injured.Snow and freezing rain has been falling from Texas to New England over the past several hours.Schools, businesses, and the US government have closed as a result.Pictures from LaGuardia airport show the plane, a Delta MD-88, resting on an embankment having pushed through a fence."That runway had been ploughed literally minutes before, and other pilots had reported good braking action," New York and New Jersey Port Authority Director Patrick Foye told reporters.The flight, Delta 1086, was attempting to land at LaGuardia after flying from Atlanta. It veered to the left shortly after making contact with the runway, but avoided crashing into nearby Flushing Bay.Two passengers were transported to a hospital, but no serious injuries have been reported.At one point the plane was leaking fuel, but emergency responders were able to stop the leak.The National Transportation Safety Board (NTSB) has been dispatched to the scene, Mr Foye said.The airport has been closed, and is expected to reopen at 19:00 local time, Federal Aviation Administration (FAA) says. Planes en route to the LaGuardia have been diverted to nearby airports.LaGuardia is one of the most difficult airports to land at in the US owing to its close proximity to three other busy airports.Elsewhere:The snow is expected to largely skip Boston, which needs just two more inches of snow to break a record set during the 1995-1996 season.
eng
A snowplough got into trouble in Henderson County, Kentucky|An injured woman is loaded on to an ambulance|School children defied a ban to sled on Capitol Hill|An injured woman is loaded on to an ambulance|A snowplough got into trouble in Henderson County, Kentucky|School children defied a ban to sled on Capitol Hill
New York City|United States
"That runway had been ploughed literally minutes before, and other pilots had reported good braking action," New York and New Jersey Port Authority Director Patrick Foye told reporters.The flight, Delta 1086, was attempting to land at LaGuardia after flying from Atlanta. Planes en route to the LaGuardia have been diverted to nearby airports.LaGuardia is one of the most difficult airports to land at in the US owing to its close proximity to three other busy airports.Elsewhere:The snow is expected to largely skip Boston, which needs just two more inches of snow to break a record set during the 1995-1996 season. Planes en route to the LaGuardia have been diverted to nearby airports.LaGuardia is one of the most difficult airports to land at in the US owing to its close proximity to three other busy airports.Elsewhere:The snow is expected to largely skip Boston, which needs just two more inches of snow to break a record set during the 1995-1996 season.Emergency officials helped 127 passengers and five crew off the plane just after 11:00 local time (16:00 GMT), but no one was seriously injured.Snow and freezing rain has been falling from Texas to New England over the past several hours.Schools, businesses, and the US government have closed as a result.Pictures from LaGuardia airport show the plane, a Delta MD-88, resting on an embankment having pushed through a fence.
Emergency officials helped 127 passengers and five crew off the plane just after 11:00 local time (16:00 GMT), but no one was seriously injured.Snow and freezing rain has been falling from Texas to New England over the past several hours.Schools, businesses, and the US government have closed as a result.Pictures from LaGuardia airport show the plane, a Delta MD-88, resting on an embankment having pushed through a fence. It veered to the left shortly after making contact with the runway, but avoided crashing into nearby Flushing Bay.Two passengers were transported to a hospital, but no serious injuries have been reported.At one point the plane was leaking fuel, but emergency responders were able to stop the leak.The National Transportation Safety Board (NTSB) has been dispatched to the scene, Mr Foye said.The airport has been closed, and is expected to reopen at 19:00 local time, Federal Aviation Administration (FAA) says. Planes en route to the LaGuardia have been diverted to nearby airports.LaGuardia is one of the most difficult airports to land at in the US owing to its close proximity to three other busy airports.Elsewhere:The snow is expected to largely skip Boston, which needs just two more inches of snow to break a record set during the 1995-1996 season.Emergency officials helped 127 passengers and five crew off the plane just after 11:00 local time (16:00 GMT), but no one was seriously injured.Snow and freezing rain has been falling from Texas to New England over the past several hours.Schools, businesses, and the US government have closed as a result.Pictures from LaGuardia airport show the plane, a Delta MD-88, resting on an embankment having pushed through a fence.
Emergency officials helped 127 passengers and five crew off the plane just after 11:00 local time (16:00 GMT), but no one was seriously injured.Snow and freezing rain has been falling from Texas to New England over the past several hours.Schools, businesses, and the US government have closed as a result.Pictures from LaGuardia airport show the plane, a Delta MD-88, resting on an embankment having pushed through a fence. "That runway had been ploughed literally minutes before, and other pilots had reported good braking action," New York and New Jersey Port Authority Director Patrick Foye told reporters.The flight, Delta 1086, was attempting to land at LaGuardia after flying from Atlanta. It veered to the left shortly after making contact with the runway, but avoided crashing into nearby Flushing Bay.Two passengers were transported to a hospital, but no serious injuries have been reported.At one point the plane was leaking fuel, but emergency responders were able to stop the leak.The National Transportation Safety Board (NTSB) has been dispatched to the scene, Mr Foye said.The airport has been closed, and is expected to reopen at 19:00 local time, Federal Aviation Administration (FAA) says. Planes en route to the LaGuardia have been diverted to nearby airports.LaGuardia is one of the most difficult airports to land at in the US owing to its close proximity to three other busy airports.Elsewhere:The snow is expected to largely skip Boston, which needs just two more inches of snow to break a record set during the 1995-1996 season. Planes en route to the LaGuardia have been diverted to nearby airports.LaGuardia is one of the most difficult airports to land at in the US owing to its close proximity to three other busy airports.Elsewhere:The snow is expected to largely skip Boston, which needs just two more inches of snow to break a record set during the 1995-1996 season.Emergency officials helped 127 passengers and five crew off the plane just after 11:00 local time (16:00 GMT), but no one was seriously injured.Snow and freezing rain has been falling from Texas to New England over the past several hours.Schools, businesses, and the US government have closed as a result.Pictures from LaGuardia airport show the plane, a Delta MD-88, resting on an embankment having pushed through a fence.
Emergency officials helped 127 passengers and five crew off the plane just after 11:00 local time (16:00 GMT), but no one was seriously injured.Snow and freezing rain has been falling from Texas to New England over the past several hours.Schools, businesses, and the US government have closed as a result.Pictures from LaGuardia airport show the plane, a Delta MD-88, resting on an embankment having pushed through a fence. "That runway had been ploughed literally minutes before, and other pilots had reported good braking action," New York and New Jersey Port Authority Director Patrick Foye told reporters.The flight, Delta 1086, was attempting to land at LaGuardia after flying from Atlanta. It veered to the left shortly after making contact with the runway, but avoided crashing into nearby Flushing Bay.Two passengers were transported to a hospital, but no serious injuries have been reported.At one point the plane was leaking fuel, but emergency responders were able to stop the leak.The National Transportation Safety Board (NTSB) has been dispatched to the scene, Mr Foye said.The airport has been closed, and is expected to reopen at 19:00 local time, Federal Aviation Administration (FAA) says. Planes en route to the LaGuardia have been diverted to nearby airports.LaGuardia is one of the most difficult airports to land at in the US owing to its close proximity to three other busy airports.Elsewhere:The snow is expected to largely skip Boston, which needs just two more inches of snow to break a record set during the 1995-1996 season.Emergency officials helped 127 passengers and five crew off the plane just after 11:00 local time (16:00 GMT), but no one was seriously injured.Snow and freezing rain has been falling from Texas to New England over the past several hours.Schools, businesses, and the US government have closed as a result.Pictures from LaGuardia airport show the plane, a Delta MD-88, resting on an embankment having pushed through a fence. Planes en route to the LaGuardia have been diverted to nearby airports.LaGuardia is one of the most difficult airports to land at in the US owing to its close proximity to three other busy airports.Elsewhere:The snow is expected to largely skip Boston, which needs just two more inches of snow to break a record set during the 1995-1996 season.
Emergency officials helped 127 passengers and five crew off the plane just after 11:00 local time (16:00 GMT), but no one was seriously injured.Snow and freezing rain has been falling from Texas to New England over the past several hours.Schools, businesses, and the US government have closed as a result.Pictures from LaGuardia airport show the plane, a Delta MD-88, resting on an embankment having pushed through a fence. "That runway had been ploughed literally minutes before, and other pilots had reported good braking action," New York and New Jersey Port Authority Director Patrick Foye told reporters.The flight, Delta 1086, was attempting to land at LaGuardia after flying from Atlanta. It veered to the left shortly after making contact with the runway, but avoided crashing into nearby Flushing Bay.Two passengers were transported to a hospital, but no serious injuries have been reported.At one point the plane was leaking fuel, but emergency responders were able to stop the leak.The National Transportation Safety Board (NTSB) has been dispatched to the scene, Mr Foye said.The airport has been closed, and is expected to reopen at 19:00 local time, Federal Aviation Administration (FAA) says. Planes en route to the LaGuardia have been diverted to nearby airports.LaGuardia is one of the most difficult airports to land at in the US owing to its close proximity to three other busy airports.Elsewhere:The snow is expected to largely skip Boston, which needs just two more inches of snow to break a record set during the 1995-1996 season. Planes en route to the LaGuardia have been diverted to nearby airports.LaGuardia is one of the most difficult airports to land at in the US owing to its close proximity to three other busy airports.Elsewhere:The snow is expected to largely skip Boston, which needs just two more inches of snow to break a record set during the 1995-1996 season.Emergency officials helped 127 passengers and five crew off the plane just after 11:00 local time (16:00 GMT), but no one was seriously injured.Snow and freezing rain has been falling from Texas to New England over the past several hours.Schools, businesses, and the US government have closed as a result.Pictures from LaGuardia airport show the plane, a Delta MD-88, resting on an embankment having pushed through a fence.
Emergency officials helped 127 passengers and five crew off the plane just after 11:00 local time (16:00 GMT), but no one was seriously injured.Snow and freezing rain has been falling from Texas to New England over the past several hours.Schools, businesses, and the US government have closed as a result.Pictures from LaGuardia airport show the plane, a Delta MD-88, resting on an embankment having pushed through a fence. "That runway had been ploughed literally minutes before, and other pilots had reported good braking action," New York and New Jersey Port Authority Director Patrick Foye told reporters.The flight, Delta 1086, was attempting to land at LaGuardia after flying from Atlanta. It veered to the left shortly after making contact with the runway, but avoided crashing into nearby Flushing Bay.Two passengers were transported to a hospital, but no serious injuries have been reported.At one point the plane was leaking fuel, but emergency responders were able to stop the leak.The National Transportation Safety Board (NTSB) has been dispatched to the scene, Mr Foye said.The airport has been closed, and is expected to reopen at 19:00 local time, Federal Aviation Administration (FAA) says. Planes en route to the LaGuardia have been diverted to nearby airports.LaGuardia is one of the most difficult airports to land at in the US owing to its close proximity to three other busy airports.Elsewhere:The snow is expected to largely skip Boston, which needs just two more inches of snow to break a record set during the 1995-1996 season.Emergency officials helped 127 passengers and five crew off the plane just after 11:00 local time (16:00 GMT), but no one was seriously injured.Snow and freezing rain has been falling from Texas to New England over the past several hours.Schools, businesses, and the US government have closed as a result.Pictures from LaGuardia airport show the plane, a Delta MD-88, resting on an embankment having pushed through a fence. Planes en route to the LaGuardia have been diverted to nearby airports.LaGuardia is one of the most difficult airports to land at in the US owing to its close proximity to three other busy airports.Elsewhere:The snow is expected to largely skip Boston, which needs just two more inches of snow to break a record set during the 1995-1996 season.
Emergency officials helped 127 passengers and five crew off the plane just after 11:00 local time (16:00 GMT), but no one was seriously injured.Snow and freezing rain has been falling from Texas to New England over the past several hours.Schools, businesses, and the US government have closed as a result.Pictures from LaGuardia airport show the plane, a Delta MD-88, resting on an embankment having pushed through a fence. "That runway had been ploughed literally minutes before, and other pilots had reported good braking action," New York and New Jersey Port Authority Director Patrick Foye told reporters.The flight, Delta 1086, was attempting to land at LaGuardia after flying from Atlanta. It veered to the left shortly after making contact with the runway, but avoided crashing into nearby Flushing Bay.Two passengers were transported to a hospital, but no serious injuries have been reported.At one point the plane was leaking fuel, but emergency responders were able to stop the leak.The National Transportation Safety Board (NTSB) has been dispatched to the scene, Mr Foye said.The airport has been closed, and is expected to reopen at 19:00 local time, Federal Aviation Administration (FAA) says. Planes en route to the LaGuardia have been diverted to nearby airports.LaGuardia is one of the most difficult airports to land at in the US owing to its close proximity to three other busy airports.Elsewhere:The snow is expected to largely skip Boston, which needs just two more inches of snow to break a record set during the 1995-1996 season. Planes en route to the LaGuardia have been diverted to nearby airports.LaGuardia is one of the most difficult airports to land at in the US owing to its close proximity to three other busy airports.Elsewhere:The snow is expected to largely skip Boston, which needs just two more inches of snow to break a record set during the 1995-1996 season.Emergency officials helped 127 passengers and five crew off the plane just after 11:00 local time (16:00 GMT), but no one was seriously injured.Snow and freezing rain has been falling from Texas to New England over the past several hours.Schools, businesses, and the US government have closed as a result.Pictures from LaGuardia airport show the plane, a Delta MD-88, resting on an embankment having pushed through a fence.
Emergency officials helped 127 passengers and five crew off the plane just after 11:00 local time (16:00 GMT), but no one was seriously injured.Snow and freezing rain has been falling from Texas to New England over the past several hours.Schools, businesses, and the US government have closed as a result.Pictures from LaGuardia airport show the plane, a Delta MD-88, resting on an embankment having pushed through a fence. "That runway had been ploughed literally minutes before, and other pilots had reported good braking action," New York and New Jersey Port Authority Director Patrick Foye told reporters.The flight, Delta 1086, was attempting to land at LaGuardia after flying from Atlanta. It veered to the left shortly after making contact with the runway, but avoided crashing into nearby Flushing Bay.Two passengers were transported to a hospital, but no serious injuries have been reported.At one point the plane was leaking fuel, but emergency responders were able to stop the leak.The National Transportation Safety Board (NTSB) has been dispatched to the scene, Mr Foye said.The airport has been closed, and is expected to reopen at 19:00 local time, Federal Aviation Administration (FAA) says. Planes en route to the LaGuardia have been diverted to nearby airports.LaGuardia is one of the most difficult airports to land at in the US owing to its close proximity to three other busy airports.Elsewhere:The snow is expected to largely skip Boston, which needs just two more inches of snow to break a record set during the 1995-1996 season.Emergency officials helped 127 passengers and five crew off the plane just after 11:00 local time (16:00 GMT), but no one was seriously injured.Snow and freezing rain has been falling from Texas to New England over the past several hours.Schools, businesses, and the US government have closed as a result.Pictures from LaGuardia airport show the plane, a Delta MD-88, resting on an embankment having pushed through a fence. Planes en route to the LaGuardia have been diverted to nearby airports.LaGuardia is one of the most difficult airports to land at in the US owing to its close proximity to three other busy airports.Elsewhere:The snow is expected to largely skip Boston, which needs just two more inches of snow to break a record set during the 1995-1996 season.
New York City|United States
2
variable
Generate Headline and Tag words:
world-europe-50879435
Nord Stream 2: Germany and Russia decry US sanctions
The sanctions target firms building Nord Stream 2, an undersea pipeline that will allow Russia to increase gas exports to Germany. The US considers it a security risk.But Germany accused Washington of interfering in its internal affairs, while Russia and EU officials also criticised the sanctions.Congress voted through the measures as part of a defence bill last week and the legislation, which described the pipeline as a "tool of coercion", was signed off by Mr Trump on Friday.The almost $11bn (£8.4bn) Nord Stream 2 project has infuriated the US, with both Republican and Democratic lawmakers opposing it.The Trump administration fears the pipeline will tighten Russia's grip over Europe's energy supply and reduce its own share of the lucrative European market for American liquefied natural gas.President Trump has said the 1,225km (760-mile) pipeline, owned by Russia's state-owned gas company, Gazprom, could turn Germany into a "hostage of Russia".Speaking on German TV, Finance Minister Olaf Scholz said the sanctions were an infringement of sovereignty."It is up to the companies involved in the construction of the pipeline to take the next decisions," he said. German Foreign Minister Heiko Maas has said the sanctions amount to "interference in autonomous decisions taken in Europe".The US sanctions have also angered Russia and the European Union, which says it should be able to decide its own energy policies."As a matter of principle, the EU opposes the imposition of sanctions against EU companies conducting legitimate business," a spokesman for the trading bloc told AFP news agency on Saturday. Russia's foreign ministry also strongly opposed the move, with ministry spokeswoman Maria Zakharova accusing Washington of promoting an "ideology" that hinders global competition.The consortium behind Nord Stream 2 confirmed that it would build the pipeline as soon as possible, despite the sanctions."Completing the project is essential for European supply security. We, together with the companies supporting the project, will work on finishing the pipeline as soon as possible," it said. However, Allseas, a Swiss-Dutch company involved in the project, said it had suspended its pipe-laying activities in anticipation of the sanctions.For years EU member states have been concerned about the bloc's reliance on Russian gas.Russia currently supplies about 40% of the EU's gas supplies - just ahead of Norway, which is not in the EU but takes part in its single market. The new pipeline will increase the amount of gas going under the Baltic to 55 billion cubic metres per year.Disagreements among EU nations were so strong that, earlier this year, they even threatened to derail the project entirely.The bloc eventually agreed to strengthen regulations against Nord Stream 2, rather than stop it completely, and to bring it under European control.Businesses in Germany, meanwhile, have invested heavily in the project. Chancellor Merkel has tried to assure Central and Eastern European states that the pipeline would not make Germany reliant on Russia for energy.There is concern in other quarters, too. In May, climate activists opposing the use of fossil fuels occupied part of the Nord Stream 2 gas pipeline in Germany.The demonstrators, who said the project would be more detrimental to the environment than the authorities had claimed, began skateboarding inside the pipes.Police said at least five people had occupied the pipes near Wrangelsburg in northern Germany.
eng
The Nord Stream 2 pipeline in the Baltic Sea has divided Europe and infuriated the US
Germany|Russia|European Union|United States
The sanctions target firms building Nord Stream 2, an undersea pipeline that will allow Russia to increase gas exports to Germany. "It is up to the companies involved in the construction of the pipeline to take the next decisions," he said. Chancellor Merkel has tried to assure Central and Eastern European states that the pipeline would not make Germany reliant on Russia for energy.There is concern in other quarters, too.
The sanctions target firms building Nord Stream 2, an undersea pipeline that will allow Russia to increase gas exports to Germany. The US considers it a security risk.But Germany accused Washington of interfering in its internal affairs, while Russia and EU officials also criticised the sanctions.Congress voted through the measures as part of a defence bill last week and the legislation, which described the pipeline as a "tool of coercion", was signed off by Mr Trump on Friday.The almost $11bn (£8.4bn) Nord Stream 2 project has infuriated the US, with both Republican and Democratic lawmakers opposing it.The Trump administration fears the pipeline will tighten Russia's grip over Europe's energy supply and reduce its own share of the lucrative European market for American liquefied natural gas.President Trump has said the 1,225km (760-mile) pipeline, owned by Russia's state-owned gas company, Gazprom, could turn Germany into a "hostage of Russia".Speaking on German TV, Finance Minister Olaf Scholz said the sanctions were an infringement of sovereignty. The new pipeline will increase the amount of gas going under the Baltic to 55 billion cubic metres per year.Disagreements among EU nations were so strong that, earlier this year, they even threatened to derail the project entirely.The bloc eventually agreed to strengthen regulations against Nord Stream 2, rather than stop it completely, and to bring it under European control.Businesses in Germany, meanwhile, have invested heavily in the project.
The sanctions target firms building Nord Stream 2, an undersea pipeline that will allow Russia to increase gas exports to Germany. "It is up to the companies involved in the construction of the pipeline to take the next decisions," he said. Russia's foreign ministry also strongly opposed the move, with ministry spokeswoman Maria Zakharova accusing Washington of promoting an "ideology" that hinders global competition.The consortium behind Nord Stream 2 confirmed that it would build the pipeline as soon as possible, despite the sanctions. We, together with the companies supporting the project, will work on finishing the pipeline as soon as possible," it said. Chancellor Merkel has tried to assure Central and Eastern European states that the pipeline would not make Germany reliant on Russia for energy.There is concern in other quarters, too.
The sanctions target firms building Nord Stream 2, an undersea pipeline that will allow Russia to increase gas exports to Germany. The US considers it a security risk.But Germany accused Washington of interfering in its internal affairs, while Russia and EU officials also criticised the sanctions.Congress voted through the measures as part of a defence bill last week and the legislation, which described the pipeline as a "tool of coercion", was signed off by Mr Trump on Friday.The almost $11bn (£8.4bn) Nord Stream 2 project has infuriated the US, with both Republican and Democratic lawmakers opposing it.The Trump administration fears the pipeline will tighten Russia's grip over Europe's energy supply and reduce its own share of the lucrative European market for American liquefied natural gas.President Trump has said the 1,225km (760-mile) pipeline, owned by Russia's state-owned gas company, Gazprom, could turn Germany into a "hostage of Russia".Speaking on German TV, Finance Minister Olaf Scholz said the sanctions were an infringement of sovereignty. German Foreign Minister Heiko Maas has said the sanctions amount to "interference in autonomous decisions taken in Europe".The US sanctions have also angered Russia and the European Union, which says it should be able to decide its own energy policies. Russia's foreign ministry also strongly opposed the move, with ministry spokeswoman Maria Zakharova accusing Washington of promoting an "ideology" that hinders global competition.The consortium behind Nord Stream 2 confirmed that it would build the pipeline as soon as possible, despite the sanctions. The new pipeline will increase the amount of gas going under the Baltic to 55 billion cubic metres per year.Disagreements among EU nations were so strong that, earlier this year, they even threatened to derail the project entirely.The bloc eventually agreed to strengthen regulations against Nord Stream 2, rather than stop it completely, and to bring it under European control.Businesses in Germany, meanwhile, have invested heavily in the project.
The sanctions target firms building Nord Stream 2, an undersea pipeline that will allow Russia to increase gas exports to Germany. The US considers it a security risk.But Germany accused Washington of interfering in its internal affairs, while Russia and EU officials also criticised the sanctions.Congress voted through the measures as part of a defence bill last week and the legislation, which described the pipeline as a "tool of coercion", was signed off by Mr Trump on Friday.The almost $11bn (£8.4bn) Nord Stream 2 project has infuriated the US, with both Republican and Democratic lawmakers opposing it.The Trump administration fears the pipeline will tighten Russia's grip over Europe's energy supply and reduce its own share of the lucrative European market for American liquefied natural gas.President Trump has said the 1,225km (760-mile) pipeline, owned by Russia's state-owned gas company, Gazprom, could turn Germany into a "hostage of Russia".Speaking on German TV, Finance Minister Olaf Scholz said the sanctions were an infringement of sovereignty. "It is up to the companies involved in the construction of the pipeline to take the next decisions," he said. German Foreign Minister Heiko Maas has said the sanctions amount to "interference in autonomous decisions taken in Europe".The US sanctions have also angered Russia and the European Union, which says it should be able to decide its own energy policies. "As a matter of principle, the EU opposes the imposition of sanctions against EU companies conducting legitimate business," a spokesman for the trading bloc told AFP news agency on Saturday. Russia's foreign ministry also strongly opposed the move, with ministry spokeswoman Maria Zakharova accusing Washington of promoting an "ideology" that hinders global competition.The consortium behind Nord Stream 2 confirmed that it would build the pipeline as soon as possible, despite the sanctions. "Completing the project is essential for European supply security. We, together with the companies supporting the project, will work on finishing the pipeline as soon as possible," it said. Chancellor Merkel has tried to assure Central and Eastern European states that the pipeline would not make Germany reliant on Russia for energy.There is concern in other quarters, too. In May, climate activists opposing the use of fossil fuels occupied part of the Nord Stream 2 gas pipeline in Germany.The demonstrators, who said the project would be more detrimental to the environment than the authorities had claimed, began skateboarding inside the pipes.Police said at least five people had occupied the pipes near Wrangelsburg in northern Germany.
The sanctions target firms building Nord Stream 2, an undersea pipeline that will allow Russia to increase gas exports to Germany. The US considers it a security risk.But Germany accused Washington of interfering in its internal affairs, while Russia and EU officials also criticised the sanctions.Congress voted through the measures as part of a defence bill last week and the legislation, which described the pipeline as a "tool of coercion", was signed off by Mr Trump on Friday.The almost $11bn (£8.4bn) Nord Stream 2 project has infuriated the US, with both Republican and Democratic lawmakers opposing it.The Trump administration fears the pipeline will tighten Russia's grip over Europe's energy supply and reduce its own share of the lucrative European market for American liquefied natural gas.President Trump has said the 1,225km (760-mile) pipeline, owned by Russia's state-owned gas company, Gazprom, could turn Germany into a "hostage of Russia".Speaking on German TV, Finance Minister Olaf Scholz said the sanctions were an infringement of sovereignty. German Foreign Minister Heiko Maas has said the sanctions amount to "interference in autonomous decisions taken in Europe".The US sanctions have also angered Russia and the European Union, which says it should be able to decide its own energy policies. Russia's foreign ministry also strongly opposed the move, with ministry spokeswoman Maria Zakharova accusing Washington of promoting an "ideology" that hinders global competition.The consortium behind Nord Stream 2 confirmed that it would build the pipeline as soon as possible, despite the sanctions. "Completing the project is essential for European supply security. We, together with the companies supporting the project, will work on finishing the pipeline as soon as possible," it said. However, Allseas, a Swiss-Dutch company involved in the project, said it had suspended its pipe-laying activities in anticipation of the sanctions.For years EU member states have been concerned about the bloc's reliance on Russian gas.Russia currently supplies about 40% of the EU's gas supplies - just ahead of Norway, which is not in the EU but takes part in its single market. The new pipeline will increase the amount of gas going under the Baltic to 55 billion cubic metres per year.Disagreements among EU nations were so strong that, earlier this year, they even threatened to derail the project entirely.The bloc eventually agreed to strengthen regulations against Nord Stream 2, rather than stop it completely, and to bring it under European control.Businesses in Germany, meanwhile, have invested heavily in the project. Chancellor Merkel has tried to assure Central and Eastern European states that the pipeline would not make Germany reliant on Russia for energy.There is concern in other quarters, too. In May, climate activists opposing the use of fossil fuels occupied part of the Nord Stream 2 gas pipeline in Germany.The demonstrators, who said the project would be more detrimental to the environment than the authorities had claimed, began skateboarding inside the pipes.Police said at least five people had occupied the pipes near Wrangelsburg in northern Germany.
The sanctions target firms building Nord Stream 2, an undersea pipeline that will allow Russia to increase gas exports to Germany. The US considers it a security risk.But Germany accused Washington of interfering in its internal affairs, while Russia and EU officials also criticised the sanctions.Congress voted through the measures as part of a defence bill last week and the legislation, which described the pipeline as a "tool of coercion", was signed off by Mr Trump on Friday.The almost $11bn (£8.4bn) Nord Stream 2 project has infuriated the US, with both Republican and Democratic lawmakers opposing it.The Trump administration fears the pipeline will tighten Russia's grip over Europe's energy supply and reduce its own share of the lucrative European market for American liquefied natural gas.President Trump has said the 1,225km (760-mile) pipeline, owned by Russia's state-owned gas company, Gazprom, could turn Germany into a "hostage of Russia".Speaking on German TV, Finance Minister Olaf Scholz said the sanctions were an infringement of sovereignty. "It is up to the companies involved in the construction of the pipeline to take the next decisions," he said. German Foreign Minister Heiko Maas has said the sanctions amount to "interference in autonomous decisions taken in Europe".The US sanctions have also angered Russia and the European Union, which says it should be able to decide its own energy policies. "As a matter of principle, the EU opposes the imposition of sanctions against EU companies conducting legitimate business," a spokesman for the trading bloc told AFP news agency on Saturday. Russia's foreign ministry also strongly opposed the move, with ministry spokeswoman Maria Zakharova accusing Washington of promoting an "ideology" that hinders global competition.The consortium behind Nord Stream 2 confirmed that it would build the pipeline as soon as possible, despite the sanctions. "Completing the project is essential for European supply security. We, together with the companies supporting the project, will work on finishing the pipeline as soon as possible," it said. However, Allseas, a Swiss-Dutch company involved in the project, said it had suspended its pipe-laying activities in anticipation of the sanctions.For years EU member states have been concerned about the bloc's reliance on Russian gas.Russia currently supplies about 40% of the EU's gas supplies - just ahead of Norway, which is not in the EU but takes part in its single market. The new pipeline will increase the amount of gas going under the Baltic to 55 billion cubic metres per year.Disagreements among EU nations were so strong that, earlier this year, they even threatened to derail the project entirely.The bloc eventually agreed to strengthen regulations against Nord Stream 2, rather than stop it completely, and to bring it under European control.Businesses in Germany, meanwhile, have invested heavily in the project. Chancellor Merkel has tried to assure Central and Eastern European states that the pipeline would not make Germany reliant on Russia for energy.There is concern in other quarters, too. In May, climate activists opposing the use of fossil fuels occupied part of the Nord Stream 2 gas pipeline in Germany.The demonstrators, who said the project would be more detrimental to the environment than the authorities had claimed, began skateboarding inside the pipes.Police said at least five people had occupied the pipes near Wrangelsburg in northern Germany.
The sanctions target firms building Nord Stream 2, an undersea pipeline that will allow Russia to increase gas exports to Germany. The US considers it a security risk.But Germany accused Washington of interfering in its internal affairs, while Russia and EU officials also criticised the sanctions.Congress voted through the measures as part of a defence bill last week and the legislation, which described the pipeline as a "tool of coercion", was signed off by Mr Trump on Friday.The almost $11bn (£8.4bn) Nord Stream 2 project has infuriated the US, with both Republican and Democratic lawmakers opposing it.The Trump administration fears the pipeline will tighten Russia's grip over Europe's energy supply and reduce its own share of the lucrative European market for American liquefied natural gas.President Trump has said the 1,225km (760-mile) pipeline, owned by Russia's state-owned gas company, Gazprom, could turn Germany into a "hostage of Russia".Speaking on German TV, Finance Minister Olaf Scholz said the sanctions were an infringement of sovereignty. "It is up to the companies involved in the construction of the pipeline to take the next decisions," he said. German Foreign Minister Heiko Maas has said the sanctions amount to "interference in autonomous decisions taken in Europe".The US sanctions have also angered Russia and the European Union, which says it should be able to decide its own energy policies. "As a matter of principle, the EU opposes the imposition of sanctions against EU companies conducting legitimate business," a spokesman for the trading bloc told AFP news agency on Saturday. Russia's foreign ministry also strongly opposed the move, with ministry spokeswoman Maria Zakharova accusing Washington of promoting an "ideology" that hinders global competition.The consortium behind Nord Stream 2 confirmed that it would build the pipeline as soon as possible, despite the sanctions. "Completing the project is essential for European supply security. We, together with the companies supporting the project, will work on finishing the pipeline as soon as possible," it said. However, Allseas, a Swiss-Dutch company involved in the project, said it had suspended its pipe-laying activities in anticipation of the sanctions.For years EU member states have been concerned about the bloc's reliance on Russian gas.Russia currently supplies about 40% of the EU's gas supplies - just ahead of Norway, which is not in the EU but takes part in its single market. The new pipeline will increase the amount of gas going under the Baltic to 55 billion cubic metres per year.Disagreements among EU nations were so strong that, earlier this year, they even threatened to derail the project entirely.The bloc eventually agreed to strengthen regulations against Nord Stream 2, rather than stop it completely, and to bring it under European control.Businesses in Germany, meanwhile, have invested heavily in the project. Chancellor Merkel has tried to assure Central and Eastern European states that the pipeline would not make Germany reliant on Russia for energy.There is concern in other quarters, too. In May, climate activists opposing the use of fossil fuels occupied part of the Nord Stream 2 gas pipeline in Germany.The demonstrators, who said the project would be more detrimental to the environment than the authorities had claimed, began skateboarding inside the pipes.Police said at least five people had occupied the pipes near Wrangelsburg in northern Germany.
Germany|Russia|European Union|United States
4
4
Generate Headline and Four Tag words:
news-39379020
Гройсман: дороги стануть нормальними через п'ять років
За його словами, 95% доріг в Україні зношені."Українці варті того, щоб їздити нормальними дорогами", - підкреслив прем'єр.Раніше пан Гройсман повідомляв, що у 2017-му році на ремонт українських доріг мають виділити 30 мільярдів гривень.Це втричі більше, ніж витратили минулого року. Але при цьому він хоче "отримати якість, нормальну організацію роботи"."З такими рок-н-рольниками ми доріг не відремонтуємо. Вони зараз імпровізують - цеглою дороги забивають, землею", - зазначив прем'єр. За прогнозами "Укравтодору", до квітня площа ям на дорогах України може зрости до 16 мільйонів квадратних метрів.
ukr
Гройсман розкритикував дорожні служби за поганий ремонт
Україна|Економіка|Суспільство
"Українці варті того, щоб їздити нормальними дорогами", - підкреслив прем'єр. Раніше пан Гройсман повідомляв, що у 2017-му році на ремонт українських доріг мають виділити 30 мільярдів гривень. За прогнозами "Укравтодору", до квітня площа ям на дорогах України може зрости до 16 мільйонів квадратних метрів.
"Українці варті того, щоб їздити нормальними дорогами", - підкреслив прем'єр. Раніше пан Гройсман повідомляв, що у 2017-му році на ремонт українських доріг мають виділити 30 мільярдів гривень. За прогнозами "Укравтодору", до квітня площа ям на дорогах України може зрости до 16 мільйонів квадратних метрів.
За його словами, 95% доріг в Україні зношені. "Українці варті того, щоб їздити нормальними дорогами", - підкреслив прем'єр. Раніше пан Гройсман повідомляв, що у 2017-му році на ремонт українських доріг мають виділити 30 мільярдів гривень. Вони зараз імпровізують - цеглою дороги забивають, землею", - зазначив прем'єр. За прогнозами "Укравтодору", до квітня площа ям на дорогах України може зрости до 16 мільйонів квадратних метрів.
"Українці варті того, щоб їздити нормальними дорогами", - підкреслив прем'єр. Раніше пан Гройсман повідомляв, що у 2017-му році на ремонт українських доріг мають виділити 30 мільярдів гривень. "З такими рок-н-рольниками ми доріг не відремонтуємо. Вони зараз імпровізують - цеглою дороги забивають, землею", - зазначив прем'єр. За прогнозами "Укравтодору", до квітня площа ям на дорогах України може зрости до 16 мільйонів квадратних метрів.
За його словами, 95% доріг в Україні зношені. "Українці варті того, щоб їздити нормальними дорогами", - підкреслив прем'єр. Раніше пан Гройсман повідомляв, що у 2017-му році на ремонт українських доріг мають виділити 30 мільярдів гривень. Це втричі більше, ніж витратили минулого року. Але при цьому він хоче "отримати якість, нормальну організацію роботи". "З такими рок-н-рольниками ми доріг не відремонтуємо. Вони зараз імпровізують - цеглою дороги забивають, землею", - зазначив прем'єр. За прогнозами "Укравтодору", до квітня площа ям на дорогах України може зрости до 16 мільйонів квадратних метрів.
За його словами, 95% доріг в Україні зношені. "Українці варті того, щоб їздити нормальними дорогами", - підкреслив прем'єр. Раніше пан Гройсман повідомляв, що у 2017-му році на ремонт українських доріг мають виділити 30 мільярдів гривень. Це втричі більше, ніж витратили минулого року. Але при цьому він хоче "отримати якість, нормальну організацію роботи". "З такими рок-н-рольниками ми доріг не відремонтуємо. Вони зараз імпровізують - цеглою дороги забивають, землею", - зазначив прем'єр. За прогнозами "Укравтодору", до квітня площа ям на дорогах України може зрости до 16 мільйонів квадратних метрів.
За його словами, 95% доріг в Україні зношені. "Українці варті того, щоб їздити нормальними дорогами", - підкреслив прем'єр. Раніше пан Гройсман повідомляв, що у 2017-му році на ремонт українських доріг мають виділити 30 мільярдів гривень. Це втричі більше, ніж витратили минулого року. Але при цьому він хоче "отримати якість, нормальну організацію роботи". "З такими рок-н-рольниками ми доріг не відремонтуємо. Вони зараз імпровізують - цеглою дороги забивають, землею", - зазначив прем'єр. За прогнозами "Укравтодору", до квітня площа ям на дорогах України може зрости до 16 мільйонів квадратних метрів.
За його словами, 95% доріг в Україні зношені. "Українці варті того, щоб їздити нормальними дорогами", - підкреслив прем'єр. Раніше пан Гройсман повідомляв, що у 2017-му році на ремонт українських доріг мають виділити 30 мільярдів гривень. Це втричі більше, ніж витратили минулого року. Але при цьому він хоче "отримати якість, нормальну організацію роботи". "З такими рок-н-рольниками ми доріг не відремонтуємо. Вони зараз імпровізують - цеглою дороги забивають, землею", - зазначив прем'єр. За прогнозами "Укравтодору", до квітня площа ям на дорогах України може зрости до 16 мільйонів квадратних метрів.
Україна|Економіка|Суспільство
3
3
Generate Headline and Three Tag words:
uk-england-bristol-56490861
Bristol Kill the Bill protest: Police release images
Missiles were thrown and police vehicles were set on fire at the Kill the Bill march on Sunday.Avon and Somerset Police said the investigation would be "one of the largest" in its history.Eight people have been arrested and one man has been charged with possession of an offensive weapon.The 28-year-old, from the Bedminster Down area of Bristol, appeared at Bristol Magistrates' Court earlier. He is next due to appear at the same court on 10 June.Seven men, aged between 20 and 44, were arrested on suspicion of violent disorder and have been released under investigation.The ongoing operation to track down suspects from Sunday night's disorder involved 100 staff, the force said.Det Ch Supt Carolyn Belafonte said: "The investigation into Sunday's disgraceful scenes of violence will undoubtedly be one of the largest in Avon and Somerset Police's history."Hundreds of hours of digital material has already been reviewed and images of the first 10 people detectives want to talk to about Sunday's events have been identified."Officers and staff are working their way through more than two terabytes' worth of CCTV footage, plus footage from about 100 officers' body-worn cameras and more than 100 videos submitted by the public."This will take a considerable amount of time," the force said and urged people with information about anyone in the photos to make contact with police.Twenty-one officers were injured, two seriously, when the demonstration turned violent and about 500 protesters descended on Bridewell police station in the city centre.Police vehicles, including a community police station, were set alight and the police station was sprayed with graffiti and had its windows smashed.Follow BBC West on Facebook, Twitter and Instagram. Send your story ideas to: bristol@bbc.co.uk
eng
Avon and Somerset Police has released images of 10 people they want to speak to in connection with the protest|Further images from the protest were likely to be issued by police, the force said|Avon and Somerset's police and crime commissioner said the acts showed "reckless disregard" for people's lives and safety
Avon and Somerset Constabulary|Bristol
Missiles were thrown and police vehicles were set on fire at the Kill the Bill march on Sunday.Avon and Somerset Police said the investigation would be "one of the largest" in its history.Eight people have been arrested and one man has been charged with possession of an offensive weapon.The 28-year-old, from the Bedminster Down area of Bristol, appeared at Bristol Magistrates' Court earlier. "Hundreds of hours of digital material has already been reviewed and images of the first 10 people detectives want to talk to about Sunday's events have been identified. "Officers and staff are working their way through more than two terabytes' worth of CCTV footage, plus footage from about 100 officers' body-worn cameras and more than 100 videos submitted by the public.
Missiles were thrown and police vehicles were set on fire at the Kill the Bill march on Sunday.Avon and Somerset Police said the investigation would be "one of the largest" in its history.Eight people have been arrested and one man has been charged with possession of an offensive weapon.The 28-year-old, from the Bedminster Down area of Bristol, appeared at Bristol Magistrates' Court earlier. He is next due to appear at the same court on 10 June.Seven men, aged between 20 and 44, were arrested on suspicion of violent disorder and have been released under investigation.The ongoing operation to track down suspects from Sunday night's disorder involved 100 staff, the force said.Det Ch Supt Carolyn Belafonte said: "The investigation into Sunday's disgraceful scenes of violence will undoubtedly be one of the largest in Avon and Somerset Police's history. "This will take a considerable amount of time," the force said and urged people with information about anyone in the photos to make contact with police.Twenty-one officers were injured, two seriously, when the demonstration turned violent and about 500 protesters descended on Bridewell police station in the city centre.Police vehicles, including a community police station, were set alight and the police station was sprayed with graffiti and had its windows smashed.Follow BBC West on Facebook, Twitter and Instagram.
Missiles were thrown and police vehicles were set on fire at the Kill the Bill march on Sunday.Avon and Somerset Police said the investigation would be "one of the largest" in its history.Eight people have been arrested and one man has been charged with possession of an offensive weapon.The 28-year-old, from the Bedminster Down area of Bristol, appeared at Bristol Magistrates' Court earlier. He is next due to appear at the same court on 10 June.Seven men, aged between 20 and 44, were arrested on suspicion of violent disorder and have been released under investigation.The ongoing operation to track down suspects from Sunday night's disorder involved 100 staff, the force said.Det Ch Supt Carolyn Belafonte said: "The investigation into Sunday's disgraceful scenes of violence will undoubtedly be one of the largest in Avon and Somerset Police's history. "Hundreds of hours of digital material has already been reviewed and images of the first 10 people detectives want to talk to about Sunday's events have been identified. "Officers and staff are working their way through more than two terabytes' worth of CCTV footage, plus footage from about 100 officers' body-worn cameras and more than 100 videos submitted by the public. Send your story ideas to: bristol@bbc.co.uk
Missiles were thrown and police vehicles were set on fire at the Kill the Bill march on Sunday.Avon and Somerset Police said the investigation would be "one of the largest" in its history.Eight people have been arrested and one man has been charged with possession of an offensive weapon.The 28-year-old, from the Bedminster Down area of Bristol, appeared at Bristol Magistrates' Court earlier. He is next due to appear at the same court on 10 June.Seven men, aged between 20 and 44, were arrested on suspicion of violent disorder and have been released under investigation.The ongoing operation to track down suspects from Sunday night's disorder involved 100 staff, the force said.Det Ch Supt Carolyn Belafonte said: "The investigation into Sunday's disgraceful scenes of violence will undoubtedly be one of the largest in Avon and Somerset Police's history. "Hundreds of hours of digital material has already been reviewed and images of the first 10 people detectives want to talk to about Sunday's events have been identified. "Officers and staff are working their way through more than two terabytes' worth of CCTV footage, plus footage from about 100 officers' body-worn cameras and more than 100 videos submitted by the public. "This will take a considerable amount of time," the force said and urged people with information about anyone in the photos to make contact with police.Twenty-one officers were injured, two seriously, when the demonstration turned violent and about 500 protesters descended on Bridewell police station in the city centre.Police vehicles, including a community police station, were set alight and the police station was sprayed with graffiti and had its windows smashed.Follow BBC West on Facebook, Twitter and Instagram.
Missiles were thrown and police vehicles were set on fire at the Kill the Bill march on Sunday.Avon and Somerset Police said the investigation would be "one of the largest" in its history.Eight people have been arrested and one man has been charged with possession of an offensive weapon.The 28-year-old, from the Bedminster Down area of Bristol, appeared at Bristol Magistrates' Court earlier. He is next due to appear at the same court on 10 June.Seven men, aged between 20 and 44, were arrested on suspicion of violent disorder and have been released under investigation.The ongoing operation to track down suspects from Sunday night's disorder involved 100 staff, the force said.Det Ch Supt Carolyn Belafonte said: "The investigation into Sunday's disgraceful scenes of violence will undoubtedly be one of the largest in Avon and Somerset Police's history. "Hundreds of hours of digital material has already been reviewed and images of the first 10 people detectives want to talk to about Sunday's events have been identified. "Officers and staff are working their way through more than two terabytes' worth of CCTV footage, plus footage from about 100 officers' body-worn cameras and more than 100 videos submitted by the public. "This will take a considerable amount of time," the force said and urged people with information about anyone in the photos to make contact with police.Twenty-one officers were injured, two seriously, when the demonstration turned violent and about 500 protesters descended on Bridewell police station in the city centre.Police vehicles, including a community police station, were set alight and the police station was sprayed with graffiti and had its windows smashed.Follow BBC West on Facebook, Twitter and Instagram. Send your story ideas to: bristol@bbc.co.uk
Missiles were thrown and police vehicles were set on fire at the Kill the Bill march on Sunday.Avon and Somerset Police said the investigation would be "one of the largest" in its history.Eight people have been arrested and one man has been charged with possession of an offensive weapon.The 28-year-old, from the Bedminster Down area of Bristol, appeared at Bristol Magistrates' Court earlier. He is next due to appear at the same court on 10 June.Seven men, aged between 20 and 44, were arrested on suspicion of violent disorder and have been released under investigation.The ongoing operation to track down suspects from Sunday night's disorder involved 100 staff, the force said.Det Ch Supt Carolyn Belafonte said: "The investigation into Sunday's disgraceful scenes of violence will undoubtedly be one of the largest in Avon and Somerset Police's history. "Hundreds of hours of digital material has already been reviewed and images of the first 10 people detectives want to talk to about Sunday's events have been identified. "Officers and staff are working their way through more than two terabytes' worth of CCTV footage, plus footage from about 100 officers' body-worn cameras and more than 100 videos submitted by the public. "This will take a considerable amount of time," the force said and urged people with information about anyone in the photos to make contact with police.Twenty-one officers were injured, two seriously, when the demonstration turned violent and about 500 protesters descended on Bridewell police station in the city centre.Police vehicles, including a community police station, were set alight and the police station was sprayed with graffiti and had its windows smashed.Follow BBC West on Facebook, Twitter and Instagram. Send your story ideas to: bristol@bbc.co.uk
Missiles were thrown and police vehicles were set on fire at the Kill the Bill march on Sunday.Avon and Somerset Police said the investigation would be "one of the largest" in its history.Eight people have been arrested and one man has been charged with possession of an offensive weapon.The 28-year-old, from the Bedminster Down area of Bristol, appeared at Bristol Magistrates' Court earlier. He is next due to appear at the same court on 10 June.Seven men, aged between 20 and 44, were arrested on suspicion of violent disorder and have been released under investigation.The ongoing operation to track down suspects from Sunday night's disorder involved 100 staff, the force said.Det Ch Supt Carolyn Belafonte said: "The investigation into Sunday's disgraceful scenes of violence will undoubtedly be one of the largest in Avon and Somerset Police's history. "Hundreds of hours of digital material has already been reviewed and images of the first 10 people detectives want to talk to about Sunday's events have been identified. "Officers and staff are working their way through more than two terabytes' worth of CCTV footage, plus footage from about 100 officers' body-worn cameras and more than 100 videos submitted by the public. "This will take a considerable amount of time," the force said and urged people with information about anyone in the photos to make contact with police.Twenty-one officers were injured, two seriously, when the demonstration turned violent and about 500 protesters descended on Bridewell police station in the city centre.Police vehicles, including a community police station, were set alight and the police station was sprayed with graffiti and had its windows smashed.Follow BBC West on Facebook, Twitter and Instagram. Send your story ideas to: bristol@bbc.co.uk
Missiles were thrown and police vehicles were set on fire at the Kill the Bill march on Sunday.Avon and Somerset Police said the investigation would be "one of the largest" in its history.Eight people have been arrested and one man has been charged with possession of an offensive weapon.The 28-year-old, from the Bedminster Down area of Bristol, appeared at Bristol Magistrates' Court earlier. He is next due to appear at the same court on 10 June.Seven men, aged between 20 and 44, were arrested on suspicion of violent disorder and have been released under investigation.The ongoing operation to track down suspects from Sunday night's disorder involved 100 staff, the force said.Det Ch Supt Carolyn Belafonte said: "The investigation into Sunday's disgraceful scenes of violence will undoubtedly be one of the largest in Avon and Somerset Police's history. "Hundreds of hours of digital material has already been reviewed and images of the first 10 people detectives want to talk to about Sunday's events have been identified. "Officers and staff are working their way through more than two terabytes' worth of CCTV footage, plus footage from about 100 officers' body-worn cameras and more than 100 videos submitted by the public. "This will take a considerable amount of time," the force said and urged people with information about anyone in the photos to make contact with police.Twenty-one officers were injured, two seriously, when the demonstration turned violent and about 500 protesters descended on Bridewell police station in the city centre.Police vehicles, including a community police station, were set alight and the police station was sprayed with graffiti and had its windows smashed.Follow BBC West on Facebook, Twitter and Instagram. Send your story ideas to: bristol@bbc.co.uk
Avon and Somerset Constabulary|Bristol
2
2
Generate Headline and Two Tag words:
world-asia-49712765
Thailand Tiger Temple: More than half have died since rescue
A total of 86 tigers have died since they were moved from the Wat Pha Luang Ta Bua temple, a tourist attraction known as Tiger Temple, in 2016.Thailand's park service said many had died of a virus, having been weakened by the stress of relocation.Officials also blamed genetic problems linked to inbreeding among the group.But conservationists have questioned whether authorities were holding the tigers in safe conditions.The temple's monks, meanwhile, have denied accusations of animal abuse, trafficking and illegal breeding while the tigers were under their care.The temple has been closed to the public since 2016.Since police raids in 2016, the tigers have been held at two breeding stations in nearby Ratchaburi province as it is believed they would have little chance of survival in the wild.But only 61 of the original 147 have survived in captivity. Thai authorities said some fell ill with Canine Distemper Virus or CDV. Many had difficulty breathing or eating, and died as a result.Speaking with Reuters news agency, temple caretaker Athithat Srimanee denied the accusations that the tigers died because of inbreeding. He said the government was playing a "blame game". Edwin Wiek, founder of the Wildlife Friends Foundation Thailand (WFFT), told the BBC that the big cats were being kept in small, cramped cages, making it easy for disease to spread.He added that Canine Distemper is treatable with proper food and supplements, access to clean water, and enough space to move around. But a limited government budget made this impossible."To be very honest, who would be ready to take in so many tigers at once?" said Mr Wiek. "The authorities should have asked for help from outside, but instead insisted on doing all work themselves."Analysis by Jonathan Head, BBC South-East Asia correspondentThe deaths of so many tigers in two government facilities has refocused attention on the challenges of managing an ever-expanding population of captive tigers, not just in Thailand, but in neighbouring countries like Laos and China. Despite pledges by both Thailand and Laos to reduce the numbers of tigers held in captivity on so-called "tiger farms", the populations have continued to rise. There are now around 2,000 captive tigers in Thailand. Many are held by private individuals, not state institutions. Captive tigers are a lucrative business, popular in particular with Chinese tourists who now make up nearly one third of foreign visitors in Thailand. They breed easily, and there is always a suspicion that some are diverted into the illegal trade in tiger parts, which then encourages the poaching of South East Asia's dwindling population of wild tigers. Wildlife campaigners say state institutions in Thailand need better funding to start taking custody of these privately owned tigers, and the tiger industry should be regulated more strictly.The attraction, run by Buddhist monks, was located in Thailand's Kanchanaburi Province, west of Bangkok.At its height, visitors were charged 600 Thai Baht ($16, £11) for entry, with additional costs to pet, feed, or take pictures with the tigers.A National Geographic report alleged that the monks were operating a for-profit breeding business.The WFFT also alleged there was evidence that wildlife trafficking took place, but has not provided specific examples.In December 2014, authorities were alerted after three adult male tigers vanished from the temple. They had been micro-chipped, a legal requirement for captive endangered animals in Thailand, which allows them to be tracked.The temple's veterinarian Somchai Visasmongkolchai later came forward after resigning from his post and said the microchips had been cut out of the three males.When police raided the site in 2016, 40 dead tiger cubs were found in the temple's kitchen freezer, along with other animal body parts.
eng
Tiger Temple attracted thousands of tourists before it was closed to the public 2016|The bodies of 40 tiger cubs were found in a freezer in the temple's kitchen
Tiger conservation|Thailand
Despite pledges by both Thailand and Laos to reduce the numbers of tigers held in captivity on so-called "tiger farms", the populations have continued to rise. There are now around 2,000 captive tigers in Thailand. Captive tigers are a lucrative business, popular in particular with Chinese tourists who now make up nearly one third of foreign visitors in Thailand.
A total of 86 tigers have died since they were moved from the Wat Pha Luang Ta Bua temple, a tourist attraction known as Tiger Temple, in 2016.Thailand's park service said many had died of a virus, having been weakened by the stress of relocation.Officials also blamed genetic problems linked to inbreeding among the group.But conservationists have questioned whether authorities were holding the tigers in safe conditions.The temple's monks, meanwhile, have denied accusations of animal abuse, trafficking and illegal breeding while the tigers were under their care.The temple has been closed to the public since 2016.Since police raids in 2016, the tigers have been held at two breeding stations in nearby Ratchaburi province as it is believed they would have little chance of survival in the wild.But only 61 of the original 147 have survived in captivity. Wildlife campaigners say state institutions in Thailand need better funding to start taking custody of these privately owned tigers, and the tiger industry should be regulated more strictly.The attraction, run by Buddhist monks, was located in Thailand's Kanchanaburi Province, west of Bangkok.At its height, visitors were charged 600 Thai Baht ($16, £11) for entry, with additional costs to pet, feed, or take pictures with the tigers.A National Geographic report alleged that the monks were operating a for-profit breeding business.The WFFT also alleged there was evidence that wildlife trafficking took place, but has not provided specific examples.In December 2014, authorities were alerted after three adult male tigers vanished from the temple. They had been micro-chipped, a legal requirement for captive endangered animals in Thailand, which allows them to be tracked.The temple's veterinarian Somchai Visasmongkolchai later came forward after resigning from his post and said the microchips had been cut out of the three males.When police raided the site in 2016, 40 dead tiger cubs were found in the temple's kitchen freezer, along with other animal body parts.
Thai authorities said some fell ill with Canine Distemper Virus or CDV. Despite pledges by both Thailand and Laos to reduce the numbers of tigers held in captivity on so-called "tiger farms", the populations have continued to rise. There are now around 2,000 captive tigers in Thailand. Captive tigers are a lucrative business, popular in particular with Chinese tourists who now make up nearly one third of foreign visitors in Thailand. They breed easily, and there is always a suspicion that some are diverted into the illegal trade in tiger parts, which then encourages the poaching of South East Asia's dwindling population of wild tigers.
A total of 86 tigers have died since they were moved from the Wat Pha Luang Ta Bua temple, a tourist attraction known as Tiger Temple, in 2016.Thailand's park service said many had died of a virus, having been weakened by the stress of relocation.Officials also blamed genetic problems linked to inbreeding among the group.But conservationists have questioned whether authorities were holding the tigers in safe conditions.The temple's monks, meanwhile, have denied accusations of animal abuse, trafficking and illegal breeding while the tigers were under their care.The temple has been closed to the public since 2016.Since police raids in 2016, the tigers have been held at two breeding stations in nearby Ratchaburi province as it is believed they would have little chance of survival in the wild.But only 61 of the original 147 have survived in captivity. Many had difficulty breathing or eating, and died as a result.Speaking with Reuters news agency, temple caretaker Athithat Srimanee denied the accusations that the tigers died because of inbreeding. "Analysis by Jonathan Head, BBC South-East Asia correspondentThe deaths of so many tigers in two government facilities has refocused attention on the challenges of managing an ever-expanding population of captive tigers, not just in Thailand, but in neighbouring countries like Laos and China. Wildlife campaigners say state institutions in Thailand need better funding to start taking custody of these privately owned tigers, and the tiger industry should be regulated more strictly.The attraction, run by Buddhist monks, was located in Thailand's Kanchanaburi Province, west of Bangkok.At its height, visitors were charged 600 Thai Baht ($16, £11) for entry, with additional costs to pet, feed, or take pictures with the tigers.A National Geographic report alleged that the monks were operating a for-profit breeding business.The WFFT also alleged there was evidence that wildlife trafficking took place, but has not provided specific examples.In December 2014, authorities were alerted after three adult male tigers vanished from the temple. They had been micro-chipped, a legal requirement for captive endangered animals in Thailand, which allows them to be tracked.The temple's veterinarian Somchai Visasmongkolchai later came forward after resigning from his post and said the microchips had been cut out of the three males.When police raided the site in 2016, 40 dead tiger cubs were found in the temple's kitchen freezer, along with other animal body parts.
A total of 86 tigers have died since they were moved from the Wat Pha Luang Ta Bua temple, a tourist attraction known as Tiger Temple, in 2016.Thailand's park service said many had died of a virus, having been weakened by the stress of relocation.Officials also blamed genetic problems linked to inbreeding among the group.But conservationists have questioned whether authorities were holding the tigers in safe conditions.The temple's monks, meanwhile, have denied accusations of animal abuse, trafficking and illegal breeding while the tigers were under their care.The temple has been closed to the public since 2016.Since police raids in 2016, the tigers have been held at two breeding stations in nearby Ratchaburi province as it is believed they would have little chance of survival in the wild.But only 61 of the original 147 have survived in captivity. Thai authorities said some fell ill with Canine Distemper Virus or CDV. Many had difficulty breathing or eating, and died as a result.Speaking with Reuters news agency, temple caretaker Athithat Srimanee denied the accusations that the tigers died because of inbreeding. Edwin Wiek, founder of the Wildlife Friends Foundation Thailand (WFFT), told the BBC that the big cats were being kept in small, cramped cages, making it easy for disease to spread.He added that Canine Distemper is treatable with proper food and supplements, access to clean water, and enough space to move around. "The authorities should have asked for help from outside, but instead insisted on doing all work themselves. "Analysis by Jonathan Head, BBC South-East Asia correspondentThe deaths of so many tigers in two government facilities has refocused attention on the challenges of managing an ever-expanding population of captive tigers, not just in Thailand, but in neighbouring countries like Laos and China. Despite pledges by both Thailand and Laos to reduce the numbers of tigers held in captivity on so-called "tiger farms", the populations have continued to rise. There are now around 2,000 captive tigers in Thailand. Captive tigers are a lucrative business, popular in particular with Chinese tourists who now make up nearly one third of foreign visitors in Thailand. They breed easily, and there is always a suspicion that some are diverted into the illegal trade in tiger parts, which then encourages the poaching of South East Asia's dwindling population of wild tigers.
A total of 86 tigers have died since they were moved from the Wat Pha Luang Ta Bua temple, a tourist attraction known as Tiger Temple, in 2016.Thailand's park service said many had died of a virus, having been weakened by the stress of relocation.Officials also blamed genetic problems linked to inbreeding among the group.But conservationists have questioned whether authorities were holding the tigers in safe conditions.The temple's monks, meanwhile, have denied accusations of animal abuse, trafficking and illegal breeding while the tigers were under their care.The temple has been closed to the public since 2016.Since police raids in 2016, the tigers have been held at two breeding stations in nearby Ratchaburi province as it is believed they would have little chance of survival in the wild.But only 61 of the original 147 have survived in captivity. Many had difficulty breathing or eating, and died as a result.Speaking with Reuters news agency, temple caretaker Athithat Srimanee denied the accusations that the tigers died because of inbreeding. Edwin Wiek, founder of the Wildlife Friends Foundation Thailand (WFFT), told the BBC that the big cats were being kept in small, cramped cages, making it easy for disease to spread.He added that Canine Distemper is treatable with proper food and supplements, access to clean water, and enough space to move around. "To be very honest, who would be ready to take in so many tigers at once?" "Analysis by Jonathan Head, BBC South-East Asia correspondentThe deaths of so many tigers in two government facilities has refocused attention on the challenges of managing an ever-expanding population of captive tigers, not just in Thailand, but in neighbouring countries like Laos and China. Despite pledges by both Thailand and Laos to reduce the numbers of tigers held in captivity on so-called "tiger farms", the populations have continued to rise. Captive tigers are a lucrative business, popular in particular with Chinese tourists who now make up nearly one third of foreign visitors in Thailand. They breed easily, and there is always a suspicion that some are diverted into the illegal trade in tiger parts, which then encourages the poaching of South East Asia's dwindling population of wild tigers. Wildlife campaigners say state institutions in Thailand need better funding to start taking custody of these privately owned tigers, and the tiger industry should be regulated more strictly.The attraction, run by Buddhist monks, was located in Thailand's Kanchanaburi Province, west of Bangkok.At its height, visitors were charged 600 Thai Baht ($16, £11) for entry, with additional costs to pet, feed, or take pictures with the tigers.A National Geographic report alleged that the monks were operating a for-profit breeding business.The WFFT also alleged there was evidence that wildlife trafficking took place, but has not provided specific examples.In December 2014, authorities were alerted after three adult male tigers vanished from the temple. They had been micro-chipped, a legal requirement for captive endangered animals in Thailand, which allows them to be tracked.The temple's veterinarian Somchai Visasmongkolchai later came forward after resigning from his post and said the microchips had been cut out of the three males.When police raided the site in 2016, 40 dead tiger cubs were found in the temple's kitchen freezer, along with other animal body parts.
A total of 86 tigers have died since they were moved from the Wat Pha Luang Ta Bua temple, a tourist attraction known as Tiger Temple, in 2016.Thailand's park service said many had died of a virus, having been weakened by the stress of relocation.Officials also blamed genetic problems linked to inbreeding among the group.But conservationists have questioned whether authorities were holding the tigers in safe conditions.The temple's monks, meanwhile, have denied accusations of animal abuse, trafficking and illegal breeding while the tigers were under their care.The temple has been closed to the public since 2016.Since police raids in 2016, the tigers have been held at two breeding stations in nearby Ratchaburi province as it is believed they would have little chance of survival in the wild.But only 61 of the original 147 have survived in captivity. Thai authorities said some fell ill with Canine Distemper Virus or CDV. Many had difficulty breathing or eating, and died as a result.Speaking with Reuters news agency, temple caretaker Athithat Srimanee denied the accusations that the tigers died because of inbreeding. Edwin Wiek, founder of the Wildlife Friends Foundation Thailand (WFFT), told the BBC that the big cats were being kept in small, cramped cages, making it easy for disease to spread.He added that Canine Distemper is treatable with proper food and supplements, access to clean water, and enough space to move around. But a limited government budget made this impossible. "To be very honest, who would be ready to take in so many tigers at once?" "The authorities should have asked for help from outside, but instead insisted on doing all work themselves. "Analysis by Jonathan Head, BBC South-East Asia correspondentThe deaths of so many tigers in two government facilities has refocused attention on the challenges of managing an ever-expanding population of captive tigers, not just in Thailand, but in neighbouring countries like Laos and China. Despite pledges by both Thailand and Laos to reduce the numbers of tigers held in captivity on so-called "tiger farms", the populations have continued to rise. There are now around 2,000 captive tigers in Thailand. Many are held by private individuals, not state institutions. Captive tigers are a lucrative business, popular in particular with Chinese tourists who now make up nearly one third of foreign visitors in Thailand. They breed easily, and there is always a suspicion that some are diverted into the illegal trade in tiger parts, which then encourages the poaching of South East Asia's dwindling population of wild tigers. Wildlife campaigners say state institutions in Thailand need better funding to start taking custody of these privately owned tigers, and the tiger industry should be regulated more strictly.The attraction, run by Buddhist monks, was located in Thailand's Kanchanaburi Province, west of Bangkok.At its height, visitors were charged 600 Thai Baht ($16, £11) for entry, with additional costs to pet, feed, or take pictures with the tigers.A National Geographic report alleged that the monks were operating a for-profit breeding business.The WFFT also alleged there was evidence that wildlife trafficking took place, but has not provided specific examples.In December 2014, authorities were alerted after three adult male tigers vanished from the temple. They had been micro-chipped, a legal requirement for captive endangered animals in Thailand, which allows them to be tracked.The temple's veterinarian Somchai Visasmongkolchai later came forward after resigning from his post and said the microchips had been cut out of the three males.When police raided the site in 2016, 40 dead tiger cubs were found in the temple's kitchen freezer, along with other animal body parts.
A total of 86 tigers have died since they were moved from the Wat Pha Luang Ta Bua temple, a tourist attraction known as Tiger Temple, in 2016.Thailand's park service said many had died of a virus, having been weakened by the stress of relocation.Officials also blamed genetic problems linked to inbreeding among the group.But conservationists have questioned whether authorities were holding the tigers in safe conditions.The temple's monks, meanwhile, have denied accusations of animal abuse, trafficking and illegal breeding while the tigers were under their care.The temple has been closed to the public since 2016.Since police raids in 2016, the tigers have been held at two breeding stations in nearby Ratchaburi province as it is believed they would have little chance of survival in the wild.But only 61 of the original 147 have survived in captivity. Thai authorities said some fell ill with Canine Distemper Virus or CDV. Many had difficulty breathing or eating, and died as a result.Speaking with Reuters news agency, temple caretaker Athithat Srimanee denied the accusations that the tigers died because of inbreeding. He said the government was playing a "blame game". Edwin Wiek, founder of the Wildlife Friends Foundation Thailand (WFFT), told the BBC that the big cats were being kept in small, cramped cages, making it easy for disease to spread.He added that Canine Distemper is treatable with proper food and supplements, access to clean water, and enough space to move around. "To be very honest, who would be ready to take in so many tigers at once?" "The authorities should have asked for help from outside, but instead insisted on doing all work themselves. "Analysis by Jonathan Head, BBC South-East Asia correspondentThe deaths of so many tigers in two government facilities has refocused attention on the challenges of managing an ever-expanding population of captive tigers, not just in Thailand, but in neighbouring countries like Laos and China. Despite pledges by both Thailand and Laos to reduce the numbers of tigers held in captivity on so-called "tiger farms", the populations have continued to rise. There are now around 2,000 captive tigers in Thailand. Many are held by private individuals, not state institutions. Captive tigers are a lucrative business, popular in particular with Chinese tourists who now make up nearly one third of foreign visitors in Thailand. They breed easily, and there is always a suspicion that some are diverted into the illegal trade in tiger parts, which then encourages the poaching of South East Asia's dwindling population of wild tigers. Wildlife campaigners say state institutions in Thailand need better funding to start taking custody of these privately owned tigers, and the tiger industry should be regulated more strictly.The attraction, run by Buddhist monks, was located in Thailand's Kanchanaburi Province, west of Bangkok.At its height, visitors were charged 600 Thai Baht ($16, £11) for entry, with additional costs to pet, feed, or take pictures with the tigers.A National Geographic report alleged that the monks were operating a for-profit breeding business.The WFFT also alleged there was evidence that wildlife trafficking took place, but has not provided specific examples.In December 2014, authorities were alerted after three adult male tigers vanished from the temple. They had been micro-chipped, a legal requirement for captive endangered animals in Thailand, which allows them to be tracked.The temple's veterinarian Somchai Visasmongkolchai later came forward after resigning from his post and said the microchips had been cut out of the three males.When police raided the site in 2016, 40 dead tiger cubs were found in the temple's kitchen freezer, along with other animal body parts.
Tiger conservation|Thailand
2
2
Generate Headline and Two Tag words:
news-40896485
Трамп подякував Путіну за скорочення дипмісій США
"Так ми заощадимо багато грошей", - сказав пан Трамп під час свого виступу в гольф-клубі в Нью-Джерсі."Я хочу йому сказати спасибі, оскільки саме зараз ми намагаємося скоротити витрати на персонал. І я особисто вдячний йому за те, що він звільнив досить багато людей, і тепер у нас зменшаться витрати", - прокоментував американський президент дипломатичний скандал з Росією.Наприкінці липня Володимир Путін вирішив різко скоротити штат американського посольства в Росії. У рамках контрсанкцій проти США він скоротив кількість співробітників американських диппредставництв в країні на 755 людей.Слова Дональда Трампа суперечать позиції Держдепартаменту США. Відомство висловило жаль щодо ухвалених Росією заходів і вважає їх необґрунтованими.Наприкінці липня дві палати Конгресу США переважною більшістю ухвалили закон, що вводить нові санкції проти Росії, Ірану і КНДР. Дональд Трамп підписав закон.США розпочали запроваджувати санкції проти Росії ‎через анексію Криму у 2014 році. Але дискусія щодо нових обмежувальних заходів відбулася на тлі розслідування про можливе втручання Росії у вибори у США 2016 року."Так ми заощадимо багато грошей", - сказав пан Трамп під час свого виступу в гольф-клубі в Нью-Джерсі."Я хочу йому сказати спасибі, оскільки саме зараз ми намагаємося скоротити витрати на персонал. І я особисто вдячний йому за те, що він звільнив досить багато людей, і тепер у нас зменшаться витрати", - прокоментував американський президент дипломатичний скандал з Росією.Наприкінці липня Володимир Путін вирішив різко скоротити штат американського посольства в Росії. У рамках контрсанкцій проти США він скоротив кількість співробітників американських диппредставництв в країні на 755 людей.Слова Дональда Трампа суперечать позиції Держдепартаменту США. Відомство висловило жаль щодо ухвалених Росією заходів і вважає їх необґрунтованими.Наприкінці липня дві палати Конгресу США переважною більшістю ухвалили закон, що вводить нові санкції проти Росії, Ірану і КНДР. Дональд Трамп підписав закон.США розпочали запроваджувати санкції проти Росії ‎через анексію Криму у 2014 році. Але дискусія щодо нових обмежувальних заходів відбулася на тлі розслідування про можливе втручання Росії у вибори у США 2016 року.
ukr
У посольстві США в Москві працюють сотні росіян|У посольстві США в Москві працюють сотні росіян
Росія|США
Наприкінці липня Володимир Путін вирішив різко скоротити штат американського посольства в Росії. Відомство висловило жаль щодо ухвалених Росією заходів і вважає їх необґрунтованими. США розпочали запроваджувати санкції проти Росії ‎через анексію Криму у 2014 році.
Наприкінці липня Володимир Путін вирішив різко скоротити штат американського посольства в Росії. У рамках контрсанкцій проти США він скоротив кількість співробітників американських диппредставництв в країні на 755 людей. Наприкінці липня дві палати Конгресу США переважною більшістю ухвалили закон, що вводить нові санкції проти Росії, Ірану і КНДР.
Наприкінці липня Володимир Путін вирішив різко скоротити штат американського посольства в Росії. Відомство висловило жаль щодо ухвалених Росією заходів і вважає їх необґрунтованими. Наприкінці липня дві палати Конгресу США переважною більшістю ухвалили закон, що вводить нові санкції проти Росії, Ірану і КНДР. США розпочали запроваджувати санкції проти Росії ‎через анексію Криму у 2014 році. Але дискусія щодо нових обмежувальних заходів відбулася на тлі розслідування про можливе втручання Росії у вибори у США 2016 року.
І я особисто вдячний йому за те, що він звільнив досить багато людей, і тепер у нас зменшаться витрати", - прокоментував американський президент дипломатичний скандал з Росією. Наприкінці липня Володимир Путін вирішив різко скоротити штат американського посольства в Росії. У рамках контрсанкцій проти США він скоротив кількість співробітників американських диппредставництв в країні на 755 людей. Наприкінці липня дві палати Конгресу США переважною більшістю ухвалили закон, що вводить нові санкції проти Росії, Ірану і КНДР. США розпочали запроваджувати санкції проти Росії ‎через анексію Криму у 2014 році.
"Так ми заощадимо багато грошей", - сказав пан Трамп під час свого виступу в гольф-клубі в Нью-Джерсі. "Я хочу йому сказати спасибі, оскільки саме зараз ми намагаємося скоротити витрати на персонал. І я особисто вдячний йому за те, що він звільнив досить багато людей, і тепер у нас зменшаться витрати", - прокоментував американський президент дипломатичний скандал з Росією. Наприкінці липня Володимир Путін вирішив різко скоротити штат американського посольства в Росії. У рамках контрсанкцій проти США він скоротив кількість співробітників американських диппредставництв в країні на 755 людей. Слова Дональда Трампа суперечать позиції Держдепартаменту США. Відомство висловило жаль щодо ухвалених Росією заходів і вважає їх необґрунтованими. Наприкінці липня дві палати Конгресу США переважною більшістю ухвалили закон, що вводить нові санкції проти Росії, Ірану і КНДР. США розпочали запроваджувати санкції проти Росії ‎через анексію Криму у 2014 році. Але дискусія щодо нових обмежувальних заходів відбулася на тлі розслідування про можливе втручання Росії у вибори у США 2016 року.
"Так ми заощадимо багато грошей", - сказав пан Трамп під час свого виступу в гольф-клубі в Нью-Джерсі. "Я хочу йому сказати спасибі, оскільки саме зараз ми намагаємося скоротити витрати на персонал. І я особисто вдячний йому за те, що він звільнив досить багато людей, і тепер у нас зменшаться витрати", - прокоментував американський президент дипломатичний скандал з Росією. Наприкінці липня Володимир Путін вирішив різко скоротити штат американського посольства в Росії. У рамках контрсанкцій проти США він скоротив кількість співробітників американських диппредставництв в країні на 755 людей. Слова Дональда Трампа суперечать позиції Держдепартаменту США. Відомство висловило жаль щодо ухвалених Росією заходів і вважає їх необґрунтованими. Наприкінці липня дві палати Конгресу США переважною більшістю ухвалили закон, що вводить нові санкції проти Росії, Ірану і КНДР. США розпочали запроваджувати санкції проти Росії ‎через анексію Криму у 2014 році. Але дискусія щодо нових обмежувальних заходів відбулася на тлі розслідування про можливе втручання Росії у вибори у США 2016 року.
"Так ми заощадимо багато грошей", - сказав пан Трамп під час свого виступу в гольф-клубі в Нью-Джерсі. "Я хочу йому сказати спасибі, оскільки саме зараз ми намагаємося скоротити витрати на персонал. І я особисто вдячний йому за те, що він звільнив досить багато людей, і тепер у нас зменшаться витрати", - прокоментував американський президент дипломатичний скандал з Росією. Наприкінці липня Володимир Путін вирішив різко скоротити штат американського посольства в Росії. У рамках контрсанкцій проти США він скоротив кількість співробітників американських диппредставництв в країні на 755 людей. Слова Дональда Трампа суперечать позиції Держдепартаменту США. Відомство висловило жаль щодо ухвалених Росією заходів і вважає їх необґрунтованими. Наприкінці липня дві палати Конгресу США переважною більшістю ухвалили закон, що вводить нові санкції проти Росії, Ірану і КНДР. Дональд Трамп підписав закон. США розпочали запроваджувати санкції проти Росії ‎через анексію Криму у 2014 році. Але дискусія щодо нових обмежувальних заходів відбулася на тлі розслідування про можливе втручання Росії у вибори у США 2016 року.
"Так ми заощадимо багато грошей", - сказав пан Трамп під час свого виступу в гольф-клубі в Нью-Джерсі. "Я хочу йому сказати спасибі, оскільки саме зараз ми намагаємося скоротити витрати на персонал. І я особисто вдячний йому за те, що він звільнив досить багато людей, і тепер у нас зменшаться витрати", - прокоментував американський президент дипломатичний скандал з Росією. Наприкінці липня Володимир Путін вирішив різко скоротити штат американського посольства в Росії. У рамках контрсанкцій проти США він скоротив кількість співробітників американських диппредставництв в країні на 755 людей. Слова Дональда Трампа суперечать позиції Держдепартаменту США. Відомство висловило жаль щодо ухвалених Росією заходів і вважає їх необґрунтованими. Наприкінці липня дві палати Конгресу США переважною більшістю ухвалили закон, що вводить нові санкції проти Росії, Ірану і КНДР. Дональд Трамп підписав закон. США розпочали запроваджувати санкції проти Росії ‎через анексію Криму у 2014 році. Але дискусія щодо нових обмежувальних заходів відбулася на тлі розслідування про можливе втручання Росії у вибори у США 2016 року.
Росія|США
2
variable
Generate Headline and Tag words:
iran-56506611
برجام؛ روحانی: فعلا قصد مطرح کردن مساله خسارت را نداریم
. او اضافه کرد که "برای این که تحریم ظالمانه از روی سر ما برداشته شود یک دقیقه را هم از دست نخواهیم داد". حسن روحانی در تازه‌ترین اظهاراتش گفت که "فعلا قصد مطرح کردن مساله خسارت ها را هم نداریم که در این سه سال چقدر به ما آسیب زده شده است که سرجای خود مسوولان کشور آن را دنبال خواهند کرد. بنابراین کلام واضح و روشن است".مقام‌های ایران از جمله وزیر امور خارجه این کشور پیش از این بارها خواستار جبران خسارات ناشی از خروج ایالات متحده از برجام شده بودند.آقای روحانی گفت "معتقدیم اگر ۱+۵ به میدان بیایند و به تعهدات خود عمل کنند ما هم به همه تعهدات برجامی خود بر می‌گردیم". با خروح آمریکا از توافق هسته‌ای سال ۲۰۱۵، عملا از طرفین برجام با عنوان ۱+۴ نام برده می‌شد. اظهارات آقای روحانی درحالی بیان می‌شود که آنتونی بلینکن، وزیر امور خارجه ایالات متحده که به بروکسل سفر کرده است، در نشستی با همتایان آلمانی، فرانسوی و بریتانیایی خود از آمادگی آمریکا برای شرکت در مذاکرات با ایران به میزبانی اتحادیه اروپا خبر داده است.یک مقام ارشد وزارت امور خارجه آمریکا که نخواست نامش فاش شود گفته آقای بلینکن و همتایانش در این نشست تاکید کردند که منتظر دریافت پیشنهاد طرف ایرانی هستند.در همین حال، آقای روحانی امروز گفت که در این چهار ماه آینده، بازگشت طرفین به برجام "هدف اول" دولت خواهد بود.پیش از این، محمد جواد ظریف وزیر امور خارجه ایران گفته بود دولت جو بایدن باید به سرعت برای احیای برجام اقدام کند وگرنه با رسیدن دوران انتخابات ریاست جمهوری ۱۴۰۰، تحول خاصی تا اواخر سال آینده رخ نخواهد داد.به تازگی آیت‌الله علی خامنه‌ای، رهبر ایران، در سخنرانی خود به مناسبت فرارسیدن سال نو درباره توافق هسته‌ای و گفتگو با غرب و احیای برجام گفت "عجله نباید کرد. خطر عجله از فرصت‌سوزی بیشتر است". او گفت در مسئله برجام اشتباه کردیم و "عجله کردیم".با این حال حسن روحانی در صحبت‌های امروز خود با اشاره به اظهارات جدید آیت‌الله خامنه‌ای گفت "بالاترین مقام کشور ما با یک لحن و بیان بسیار صریحی گفتند اگر شما به تعهدات به طور واقعی و جدی برگردید ما هم به همه تعهدات بر می گردیم، حتی ایشان یک مورد را هم استثنا نکردند. بنابراین معیار بین ما و شما برجام است. شما به کل برجام عمل کنید ما هم به کل برجام عمل می‌کنیم. این هدف اول ما در این چهار ماه است که دنبال خواهیم کرد". ایران و آمریکا هر دو منتظرند تا طرف مقابل گام نخست را برای ازسرگیری مذاکرات و موضوع برجام بردارد. مقام‌های ایران اجرای کامل تعهدات هسته‌ای خود در برجام را به رفع عملی تحریم‎های یک‌جانبه ایالات متحده و راستی‌آزمایی این اقدام مشروط کرده‌اند. آمریکا نیز بازگشت به برجام و رفع تحریم‌های ایران را به بازگشت کامل تهران به تعهدات برجام مشروط کرده و از ایران خواسته که اول به غنی سازی ۲۰ درصدی اورانیوم پایان دهد.
pes
روحانی
تحریم ایران|پرونده هسته ای ایران|ایران
آقای روحانی گفت "معتقدیم اگر ۱+۵ به میدان بیایند و به تعهدات خود عمل کنند ما هم به همه تعهدات برجامی خود بر می‌گردیم". در همین حال، آقای روحانی امروز گفت که در این چهار ماه آینده، بازگشت طرفین به برجام "هدف اول" دولت خواهد بود. مقام‌های ایران اجرای کامل تعهدات هسته‌ای خود در برجام را به رفع عملی تحریم‎های یک‌جانبه ایالات متحده و راستی‌آزمایی این اقدام مشروط کرده‌اند.
آقای روحانی گفت "معتقدیم اگر ۱+۵ به میدان بیایند و به تعهدات خود عمل کنند ما هم به همه تعهدات برجامی خود بر می‌گردیم". در همین حال، آقای روحانی امروز گفت که در این چهار ماه آینده، بازگشت طرفین به برجام "هدف اول" دولت خواهد بود. ایران و آمریکا هر دو منتظرند تا طرف مقابل گام نخست را برای ازسرگیری مذاکرات و موضوع برجام بردارد.
آقای روحانی گفت "معتقدیم اگر ۱+۵ به میدان بیایند و به تعهدات خود عمل کنند ما هم به همه تعهدات برجامی خود بر می‌گردیم". در همین حال، آقای روحانی امروز گفت که در این چهار ماه آینده، بازگشت طرفین به برجام "هدف اول" دولت خواهد بود. به تازگی آیت‌الله علی خامنه‌ای، رهبر ایران، در سخنرانی خود به مناسبت فرارسیدن سال نو درباره توافق هسته‌ای و گفتگو با غرب و احیای برجام گفت "عجله نباید کرد. خطر عجله از فرصت‌سوزی بیشتر است". مقام‌های ایران اجرای کامل تعهدات هسته‌ای خود در برجام را به رفع عملی تحریم‎های یک‌جانبه ایالات متحده و راستی‌آزمایی این اقدام مشروط کرده‌اند. آمریکا نیز بازگشت به برجام و رفع تحریم‌های ایران را به بازگشت کامل تهران به تعهدات برجام مشروط کرده و از ایران خواسته که اول به غنی سازی ۲۰ درصدی اورانیوم پایان دهد.
آقای روحانی گفت "معتقدیم اگر ۱+۵ به میدان بیایند و به تعهدات خود عمل کنند ما هم به همه تعهدات برجامی خود بر می‌گردیم". در همین حال، آقای روحانی امروز گفت که در این چهار ماه آینده، بازگشت طرفین به برجام "هدف اول" دولت خواهد بود. به تازگی آیت‌الله علی خامنه‌ای، رهبر ایران، در سخنرانی خود به مناسبت فرارسیدن سال نو درباره توافق هسته‌ای و گفتگو با غرب و احیای برجام گفت "عجله نباید کرد. خطر عجله از فرصت‌سوزی بیشتر است". او گفت در مسئله برجام اشتباه کردیم و "عجله کردیم". ایران و آمریکا هر دو منتظرند تا طرف مقابل گام نخست را برای ازسرگیری مذاکرات و موضوع برجام بردارد.
مقام‌های ایران از جمله وزیر امور خارجه این کشور پیش از این بارها خواستار جبران خسارات ناشی از خروج ایالات متحده از برجام شده بودند. آقای روحانی گفت "معتقدیم اگر ۱+۵ به میدان بیایند و به تعهدات خود عمل کنند ما هم به همه تعهدات برجامی خود بر می‌گردیم". اظهارات آقای روحانی درحالی بیان می‌شود که آنتونی بلینکن، وزیر امور خارجه ایالات متحده که به بروکسل سفر کرده است، در نشستی با همتایان آلمانی، فرانسوی و بریتانیایی خود از آمادگی آمریکا برای شرکت در مذاکرات با ایران به میزبانی اتحادیه اروپا خبر داده است. یک مقام ارشد وزارت امور خارجه آمریکا که نخواست نامش فاش شود گفته آقای بلینکن و همتایانش در این نشست تاکید کردند که منتظر دریافت پیشنهاد طرف ایرانی هستند. در همین حال، آقای روحانی امروز گفت که در این چهار ماه آینده، بازگشت طرفین به برجام "هدف اول" دولت خواهد بود. پیش از این، محمد جواد ظریف وزیر امور خارجه ایران گفته بود دولت جو بایدن باید به سرعت برای احیای برجام اقدام کند وگرنه با رسیدن دوران انتخابات ریاست جمهوری ۱۴۰۰، تحول خاصی تا اواخر سال آینده رخ نخواهد داد. به تازگی آیت‌الله علی خامنه‌ای، رهبر ایران، در سخنرانی خود به مناسبت فرارسیدن سال نو درباره توافق هسته‌ای و گفتگو با غرب و احیای برجام گفت "عجله نباید کرد. خطر عجله از فرصت‌سوزی بیشتر است". ایران و آمریکا هر دو منتظرند تا طرف مقابل گام نخست را برای ازسرگیری مذاکرات و موضوع برجام بردارد. مقام‌های ایران اجرای کامل تعهدات هسته‌ای خود در برجام را به رفع عملی تحریم‎های یک‌جانبه ایالات متحده و راستی‌آزمایی این اقدام مشروط کرده‌اند. آمریکا نیز بازگشت به برجام و رفع تحریم‌های ایران را به بازگشت کامل تهران به تعهدات برجام مشروط کرده و از ایران خواسته که اول به غنی سازی ۲۰ درصدی اورانیوم پایان دهد.
. حسن روحانی در تازه‌ترین اظهاراتش گفت که "فعلا قصد مطرح کردن مساله خسارت ها را هم نداریم که در این سه سال چقدر به ما آسیب زده شده است که سرجای خود مسوولان کشور آن را دنبال خواهند کرد. بنابراین کلام واضح و روشن است". مقام‌های ایران از جمله وزیر امور خارجه این کشور پیش از این بارها خواستار جبران خسارات ناشی از خروج ایالات متحده از برجام شده بودند. آقای روحانی گفت "معتقدیم اگر ۱+۵ به میدان بیایند و به تعهدات خود عمل کنند ما هم به همه تعهدات برجامی خود بر می‌گردیم". در همین حال، آقای روحانی امروز گفت که در این چهار ماه آینده، بازگشت طرفین به برجام "هدف اول" دولت خواهد بود. پیش از این، محمد جواد ظریف وزیر امور خارجه ایران گفته بود دولت جو بایدن باید به سرعت برای احیای برجام اقدام کند وگرنه با رسیدن دوران انتخابات ریاست جمهوری ۱۴۰۰، تحول خاصی تا اواخر سال آینده رخ نخواهد داد. به تازگی آیت‌الله علی خامنه‌ای، رهبر ایران، در سخنرانی خود به مناسبت فرارسیدن سال نو درباره توافق هسته‌ای و گفتگو با غرب و احیای برجام گفت "عجله نباید کرد. خطر عجله از فرصت‌سوزی بیشتر است". او گفت در مسئله برجام اشتباه کردیم و "عجله کردیم". با این حال حسن روحانی در صحبت‌های امروز خود با اشاره به اظهارات جدید آیت‌الله خامنه‌ای گفت "بالاترین مقام کشور ما با یک لحن و بیان بسیار صریحی گفتند اگر شما به تعهدات به طور واقعی و جدی برگردید ما هم به همه تعهدات بر می گردیم، حتی ایشان یک مورد را هم استثنا نکردند. بنابراین معیار بین ما و شما برجام است. شما به کل برجام عمل کنید ما هم به کل برجام عمل می‌کنیم. این هدف اول ما در این چهار ماه است که دنبال خواهیم کرد". ایران و آمریکا هر دو منتظرند تا طرف مقابل گام نخست را برای ازسرگیری مذاکرات و موضوع برجام بردارد.
او اضافه کرد که "برای این که تحریم ظالمانه از روی سر ما برداشته شود یک دقیقه را هم از دست نخواهیم داد". حسن روحانی در تازه‌ترین اظهاراتش گفت که "فعلا قصد مطرح کردن مساله خسارت ها را هم نداریم که در این سه سال چقدر به ما آسیب زده شده است که سرجای خود مسوولان کشور آن را دنبال خواهند کرد. بنابراین کلام واضح و روشن است". مقام‌های ایران از جمله وزیر امور خارجه این کشور پیش از این بارها خواستار جبران خسارات ناشی از خروج ایالات متحده از برجام شده بودند. آقای روحانی گفت "معتقدیم اگر ۱+۵ به میدان بیایند و به تعهدات خود عمل کنند ما هم به همه تعهدات برجامی خود بر می‌گردیم". با خروح آمریکا از توافق هسته‌ای سال ۲۰۱۵، عملا از طرفین برجام با عنوان ۱+۴ نام برده می‌شد. اظهارات آقای روحانی درحالی بیان می‌شود که آنتونی بلینکن، وزیر امور خارجه ایالات متحده که به بروکسل سفر کرده است، در نشستی با همتایان آلمانی، فرانسوی و بریتانیایی خود از آمادگی آمریکا برای شرکت در مذاکرات با ایران به میزبانی اتحادیه اروپا خبر داده است. یک مقام ارشد وزارت امور خارجه آمریکا که نخواست نامش فاش شود گفته آقای بلینکن و همتایانش در این نشست تاکید کردند که منتظر دریافت پیشنهاد طرف ایرانی هستند. در همین حال، آقای روحانی امروز گفت که در این چهار ماه آینده، بازگشت طرفین به برجام "هدف اول" دولت خواهد بود. پیش از این، محمد جواد ظریف وزیر امور خارجه ایران گفته بود دولت جو بایدن باید به سرعت برای احیای برجام اقدام کند وگرنه با رسیدن دوران انتخابات ریاست جمهوری ۱۴۰۰، تحول خاصی تا اواخر سال آینده رخ نخواهد داد. به تازگی آیت‌الله علی خامنه‌ای، رهبر ایران، در سخنرانی خود به مناسبت فرارسیدن سال نو درباره توافق هسته‌ای و گفتگو با غرب و احیای برجام گفت "عجله نباید کرد. خطر عجله از فرصت‌سوزی بیشتر است". او گفت در مسئله برجام اشتباه کردیم و "عجله کردیم". با این حال حسن روحانی در صحبت‌های امروز خود با اشاره به اظهارات جدید آیت‌الله خامنه‌ای گفت "بالاترین مقام کشور ما با یک لحن و بیان بسیار صریحی گفتند اگر شما به تعهدات به طور واقعی و جدی برگردید ما هم به همه تعهدات بر می گردیم، حتی ایشان یک مورد را هم استثنا نکردند. بنابراین معیار بین ما و شما برجام است. شما به کل برجام عمل کنید ما هم به کل برجام عمل می‌کنیم. این هدف اول ما در این چهار ماه است که دنبال خواهیم کرد". ایران و آمریکا هر دو منتظرند تا طرف مقابل گام نخست را برای ازسرگیری مذاکرات و موضوع برجام بردارد. مقام‌های ایران اجرای کامل تعهدات هسته‌ای خود در برجام را به رفع عملی تحریم‎های یک‌جانبه ایالات متحده و راستی‌آزمایی این اقدام مشروط کرده‌اند. آمریکا نیز بازگشت به برجام و رفع تحریم‌های ایران را به بازگشت کامل تهران به تعهدات برجام مشروط کرده و از ایران خواسته که اول به غنی سازی ۲۰ درصدی اورانیوم پایان دهد.
. او اضافه کرد که "برای این که تحریم ظالمانه از روی سر ما برداشته شود یک دقیقه را هم از دست نخواهیم داد". حسن روحانی در تازه‌ترین اظهاراتش گفت که "فعلا قصد مطرح کردن مساله خسارت ها را هم نداریم که در این سه سال چقدر به ما آسیب زده شده است که سرجای خود مسوولان کشور آن را دنبال خواهند کرد. بنابراین کلام واضح و روشن است". مقام‌های ایران از جمله وزیر امور خارجه این کشور پیش از این بارها خواستار جبران خسارات ناشی از خروج ایالات متحده از برجام شده بودند. آقای روحانی گفت "معتقدیم اگر ۱+۵ به میدان بیایند و به تعهدات خود عمل کنند ما هم به همه تعهدات برجامی خود بر می‌گردیم". با خروح آمریکا از توافق هسته‌ای سال ۲۰۱۵، عملا از طرفین برجام با عنوان ۱+۴ نام برده می‌شد. اظهارات آقای روحانی درحالی بیان می‌شود که آنتونی بلینکن، وزیر امور خارجه ایالات متحده که به بروکسل سفر کرده است، در نشستی با همتایان آلمانی، فرانسوی و بریتانیایی خود از آمادگی آمریکا برای شرکت در مذاکرات با ایران به میزبانی اتحادیه اروپا خبر داده است. در همین حال، آقای روحانی امروز گفت که در این چهار ماه آینده، بازگشت طرفین به برجام "هدف اول" دولت خواهد بود. پیش از این، محمد جواد ظریف وزیر امور خارجه ایران گفته بود دولت جو بایدن باید به سرعت برای احیای برجام اقدام کند وگرنه با رسیدن دوران انتخابات ریاست جمهوری ۱۴۰۰، تحول خاصی تا اواخر سال آینده رخ نخواهد داد. به تازگی آیت‌الله علی خامنه‌ای، رهبر ایران، در سخنرانی خود به مناسبت فرارسیدن سال نو درباره توافق هسته‌ای و گفتگو با غرب و احیای برجام گفت "عجله نباید کرد. خطر عجله از فرصت‌سوزی بیشتر است". او گفت در مسئله برجام اشتباه کردیم و "عجله کردیم". با این حال حسن روحانی در صحبت‌های امروز خود با اشاره به اظهارات جدید آیت‌الله خامنه‌ای گفت "بالاترین مقام کشور ما با یک لحن و بیان بسیار صریحی گفتند اگر شما به تعهدات به طور واقعی و جدی برگردید ما هم به همه تعهدات بر می گردیم، حتی ایشان یک مورد را هم استثنا نکردند. بنابراین معیار بین ما و شما برجام است. شما به کل برجام عمل کنید ما هم به کل برجام عمل می‌کنیم. این هدف اول ما در این چهار ماه است که دنبال خواهیم کرد". ایران و آمریکا هر دو منتظرند تا طرف مقابل گام نخست را برای ازسرگیری مذاکرات و موضوع برجام بردارد. مقام‌های ایران اجرای کامل تعهدات هسته‌ای خود در برجام را به رفع عملی تحریم‎های یک‌جانبه ایالات متحده و راستی‌آزمایی این اقدام مشروط کرده‌اند. آمریکا نیز بازگشت به برجام و رفع تحریم‌های ایران را به بازگشت کامل تهران به تعهدات برجام مشروط کرده و از ایران خواسته که اول به غنی سازی ۲۰ درصدی اورانیوم پایان دهد.
تحریم ایران|پرونده هسته ای ایران|ایران
3
3
Generate Headline and Three Tag words:
international-44189080
'युरोपला जाण्यासाठी मी माझं सगळं विकलं, आणि आता रस्त्यावर आलो'
यांच्यापैकी कित्येकांनी होतं नव्हतं ते सर्वकाही विकून युरोपपर्यंतच्या प्रवासखर्चासाठी पैसे जमवले होते. पण आता त्यांना हे कळत नाहीये की मायदेशी परतल्यावर आपल्या कुटुंबीयांना कसं तोंड द्यायचं.इव्हान्स विलियमने मला सांगितलं की युरोपला जाण्याचं स्वप्न साकार करण्यासाठी त्याने स्वयंपाकघरातील सिंक सोडून यच्चयावत गोष्ट विकली. बिछाना, फ्रीज, टीव्हीपासून ते जास्तीचे कपडे, मोबाईल सर्वकाही. शिवाय काही कर्जही घेतली. अखेर सहारा वाळवंटामार्गे नायजेरियातून लिबियात जाण्यासाठी एका बनावट एजंट टोळीला देण्यासाठी पुरेसे पैसे त्याच्याकडे जमले. एकंदरीत, त्याला हे सर्व 750 पाउंड्स पडलं (म्हणजे साधारण 70 हजार रुपयांना). पण त्याची त्याला चिंता नव्हती. सर्व देणी फेडून, कालांतराने घरी परत येऊन स्वतःचा व्यवसाय उभा करण्याइतके पैसे त्याला युरोपात लवकरच कमावता आले असते.प्रत्यक्षात तसं काहीच घडलं नाही.त्या बनावट एजंट टोळीने लिबियात तब्बल सहा महिने त्याच्याकडून विना मोबदला बळजबरीने काम करून घेतलं. अखेर भूमध्य सागर पार करण्यासाठी तो मोडक्यातोडक्या बोटीवर चढला. लिबियाच्या तटरक्षक दलाच्या जवानांनी त्याला पकडले. त्यांच्यासारख्याच अन्य 140 जणांबरोबर त्याला प्रतिबंध केंद्रांत डांबण्यात आलं. मी इव्हान्सला गेल्या महिन्यात भेटलो तोपर्यंत त्याने खूप काही भोगलं होतं. नुकताच तो मायदेशी परतला होता. दक्षिण नायजेरियातील बेनीन शहरात आणखी शंभरेक स्थलांतरितांबरोबर सरकारने ताब्यात घेतलेल्या एका हॉटेलमध्ये राहत होता.हे लोक इंटरनॅशनल ऑर्गनायझेशन फॉर मायग्रेशनच्या (IOM) मदतीने इथे परतले होते. ज्या अवैध स्थलांतरितांना स्वतःच्या देशात परतायचं आहे, अशांना संयुक्त राष्ट्रसंघाची IOM ही संस्था मदत करते.त्यांना मग परतीचा निःशुल्क विमानप्रवास, दोन रात्री हॉटेल मधली राहण्याची सोय, शिवाय वरखर्चाला 200 पाउंड्स, आणि नव्हे तर चांगल्या प्रकारे स्वावलंबी जीवन जगता यावं, यासाठी रोजगाराभिमुख प्रशिक्षण अशी सर्व मदत परत आलेल्या स्थलांतरितांना दिली जाते.2015 साली ही स्थलांतरितांवरील आपत्ती बरीच चर्चेत होती. त्या वर्षी युरोपियन युनियननं 300 कोटी पाउंड्सची आर्थिक मदत या योजनेला केली. स्थलांतरितांना जर त्यांच्या मूळ देशात नोकरी-पाण्याच्या संधी निर्माण करून दिल्या तर ते लिबिया सोडून आपापल्या मायदेशी परत जातील, अशी युरोपियन युनियनला आशा आहे. कारण अजूनही सात लाख माणसं भूमध्य सागर ओलांडून युरोपात जाण्याच्या बेतात आहेत, असा एक अंदाज आहे. 3,000 नायजेरियन स्थलांतरीत आधीच मायदेशी परत पाठवण्यात आले आहेत आणि येत्या वर्षभरात आणखी 20,000 परतण्याची शक्यता आहे. पण पुनर्वसनाची ही योजना स्वीकारली तरीही या स्थलांतरितांसाठी असं घरी परतण्याचा अनुभव त्रासदायक आहे. इव्हान्ससारखे बहुतांश अक्षरशः निराधार असतात. पुनर्वसनासाठी त्यांना रोजगाराच्या संधी मिळवून देणं, आणि त्यासाठी शिक्षण देण्याची योजना कौतुकास्पद असली तरी जी कामं मिळत आहेत, ती फारच प्राथमिक आहेत. उदा. केशकर्तन, शिवणकाम, शेती यांचं प्रशिक्षण त्यांना दिलं जातंय.खरं तर युरोपात यापेक्षा आणखी चांगलं काम करण्याची ज्यांची इच्छा होती, म्हणून हे सगळं त्यांच्यासाठी जरा कमीपणाचंच आहे.याशिवाय आणखी एक बोचणारा प्रश्न म्हणजे 'लोक काय म्हणणार?' या परत आलेल्या स्थलांतरितांकडे त्यांचं मित्रमंडळ आणि आप्त अपयशी म्हणून पाहतात. बऱ्याच जणांसाठी त्यांच्या आईवडिलांनी सोनंनाणं विकलेलं असतं. यांपैकी कोणालाच निर्धन अवस्थेत परतायचं नसतं आणि हे कधी कबूल करायचं नसतं की आयुष्यातली ती सुवर्णसंधी, मग ती चूक असो वा बरोबर, आपण अशी वाया घालवली.एकदा का वरखर्चासाठी मिळालेला निधी संपला की, फक्त राहत्या घरातच आपल्याला आसरा मिळू शकतो, हे वास्तव माहित असूनही इव्हान्स घरी त्याच्या कुटुंबात परत जाण्यास तयार नाही. "तरीही मला नायजेरियात नाही राहायचं," इव्हान्स मला म्हणतो. "मी पुढच्यावेळी कायदेशीररीत्या युरोपात जाण्याचा प्रयत्न करेन.''इव्हान्ससारखाच त्याच्या परतीच्या विमानात मला आणखी एक व्यक्ती भेटली ती म्हणजे अबिबू. तरुण, दिसायला कणखर असलेल्या अबिबूची कथा आणखी उदासवाणी आहे. त्याच्या चेहऱ्यावरला व्रण ताजाच दिसत होता. त्याच्या बोलण्यातून, आतपर्यंत धुमसणारा राग जाणवत होता. तो म्हणाला की त्याच्या आईने, तिच्याकडील एकुलती एक जमीन विकून त्याच्या युरोप प्रवासासाठी पैसे भरले होते. पण परत आल्याचं त्याने आपल्या आईला सांगितलंही नव्हतं."जर माझी आई मला पाहील तर ती माझ्या काळजीने आजारी पडेल आणि शेजारीपाजारी म्हणतील, 'ह्या मुलाच्या आईने त्याला युरोपला पाठवायला जमीन विकली, आणि हा तर अपयशीच ठरला'. जर असं कोणी म्हणाल्याचं माझ्या कानावर आलं तर, मी सांगतो, मी त्याला ठार मारेन."मग आता तो काय करणार होता?"सर्वांत पहिले मला माझे पैसे परत मिळायला हवेत, मला वरखर्चासाठी मिळालेत त्याच्या कितीतरी पट पैसे मी लिबियाला जाण्यासाठी खर्च केलेत."कोणत्या प्रकारचं प्रशिक्षण अबिबूला आवडलं होतं - केशकर्तन? शेतकाम? त्याच्या मनात काहीतरी वेगळंच दिसत होते."मी पर्यायांचा विचार करेन," त्याने चरफडत मान्य केले. "पण मला भीती आहे की, माझे पैसे परत मिळवण्यासाठी, मी गुन्हेगारीकडे वळेन." खरंच? कशा प्रकारचा गुन्हा? "दरोडा, बहुदा," तो म्हणाला. त्याच्या बोलण्यावरून त्याला तेच म्हणायचं आहे, असं वाटलं. मग मला उत्सुकता वाटली, की त्याच्या चेहऱ्यावर जे व्रण होतं ते नक्की कशामुळे झालं असावं?आम्ही एकमेकांचा निरोप घेत असताना माझा नायजेरियन सहकारी आणि चर्चचा धर्मोपदेशक असलेला पीटर अबिबूला म्हणाला, "जाण्याचा निर्णय सर्वस्वी तुझा होता, त्यासाठी इतरांना दोष देऊ नको. आणि तुझ्या आईचा विचार कर, तू जिवंत आहेस, हे ऐकून तिला किती आनंद होईल."खरंच, होईल तिला आनंद? दोन वर्षांपूर्वी लिबियातील स्थलांतरितांच्या प्रतिबंध केंद्रात मी गाम्बियाच्या एका स्थलांतरीत इसमाला भेटलो होतो. त्याने मला असाच निरोप त्याच्या कुटुंबीयांना द्यायला सांगितला होता... की तो परतलाय आणि जिवंत आहे.मी जेव्हा त्यांना फोन केला, तेव्हा मला अक्षरशः आनंदाश्रू अपेक्षित होते. मात्र प्रत्यक्षात त्यांच्या कडे एकच प्रश्न होता "हे काय, म्हणजे तो युरोपपर्यंतही पोहोचला नाही का?"
mar
इव्हान्स विलियम|लिबियन कोस्ट गार्ड|नायजेरियातले आरोग्य सेवा कर्मचारी|नायजेरियात एका अशासकीय संस्थेत महिला स्वयंपाक शिकताना.
युरोप|स्थलांतरित कामगार|स्थलांतर|मानवी हक्क|मानवतावाद
3,000 नायजेरियन स्थलांतरीत आधीच मायदेशी परत पाठवण्यात आले आहेत आणि येत्या वर्षभरात आणखी 20,000 परतण्याची शक्यता आहे. "तरीही मला नायजेरियात नाही राहायचं," इव्हान्स मला म्हणतो. दोन वर्षांपूर्वी लिबियातील स्थलांतरितांच्या प्रतिबंध केंद्रात मी गाम्बियाच्या एका स्थलांतरीत इसमाला भेटलो होतो.
इव्हान्स विलियमने मला सांगितलं की युरोपला जाण्याचं स्वप्न साकार करण्यासाठी त्याने स्वयंपाकघरातील सिंक सोडून यच्चयावत गोष्ट विकली. दक्षिण नायजेरियातील बेनीन शहरात आणखी शंभरेक स्थलांतरितांबरोबर सरकारने ताब्यात घेतलेल्या एका हॉटेलमध्ये राहत होता. हे लोक इंटरनॅशनल ऑर्गनायझेशन फॉर मायग्रेशनच्या (IOM) मदतीने इथे परतले होते.
दक्षिण नायजेरियातील बेनीन शहरात आणखी शंभरेक स्थलांतरितांबरोबर सरकारने ताब्यात घेतलेल्या एका हॉटेलमध्ये राहत होता. ज्या अवैध स्थलांतरितांना स्वतःच्या देशात परतायचं आहे, अशांना संयुक्त राष्ट्रसंघाची IOM ही संस्था मदत करते. 3,000 नायजेरियन स्थलांतरीत आधीच मायदेशी परत पाठवण्यात आले आहेत आणि येत्या वर्षभरात आणखी 20,000 परतण्याची शक्यता आहे. "तरीही मला नायजेरियात नाही राहायचं," इव्हान्स मला म्हणतो. दोन वर्षांपूर्वी लिबियातील स्थलांतरितांच्या प्रतिबंध केंद्रात मी गाम्बियाच्या एका स्थलांतरीत इसमाला भेटलो होतो.
इव्हान्स विलियमने मला सांगितलं की युरोपला जाण्याचं स्वप्न साकार करण्यासाठी त्याने स्वयंपाकघरातील सिंक सोडून यच्चयावत गोष्ट विकली. अखेर सहारा वाळवंटामार्गे नायजेरियातून लिबियात जाण्यासाठी एका बनावट एजंट टोळीला देण्यासाठी पुरेसे पैसे त्याच्याकडे जमले. दक्षिण नायजेरियातील बेनीन शहरात आणखी शंभरेक स्थलांतरितांबरोबर सरकारने ताब्यात घेतलेल्या एका हॉटेलमध्ये राहत होता. हे लोक इंटरनॅशनल ऑर्गनायझेशन फॉर मायग्रेशनच्या (IOM) मदतीने इथे परतले होते. दोन वर्षांपूर्वी लिबियातील स्थलांतरितांच्या प्रतिबंध केंद्रात मी गाम्बियाच्या एका स्थलांतरीत इसमाला भेटलो होतो.
दक्षिण नायजेरियातील बेनीन शहरात आणखी शंभरेक स्थलांतरितांबरोबर सरकारने ताब्यात घेतलेल्या एका हॉटेलमध्ये राहत होता. हे लोक इंटरनॅशनल ऑर्गनायझेशन फॉर मायग्रेशनच्या (IOM) मदतीने इथे परतले होते. ज्या अवैध स्थलांतरितांना स्वतःच्या देशात परतायचं आहे, अशांना संयुक्त राष्ट्रसंघाची IOM ही संस्था मदत करते. स्थलांतरितांना जर त्यांच्या मूळ देशात नोकरी-पाण्याच्या संधी निर्माण करून दिल्या तर ते लिबिया सोडून आपापल्या मायदेशी परत जातील, अशी युरोपियन युनियनला आशा आहे. 3,000 नायजेरियन स्थलांतरीत आधीच मायदेशी परत पाठवण्यात आले आहेत आणि येत्या वर्षभरात आणखी 20,000 परतण्याची शक्यता आहे. "तरीही मला नायजेरियात नाही राहायचं," इव्हान्स मला म्हणतो. "जर माझी आई मला पाहील तर ती माझ्या काळजीने आजारी पडेल आणि शेजारीपाजारी म्हणतील, 'ह्या मुलाच्या आईने त्याला युरोपला पाठवायला जमीन विकली, आणि हा तर अपयशीच ठरला'. "सर्वांत पहिले मला माझे पैसे परत मिळायला हवेत, मला वरखर्चासाठी मिळालेत त्याच्या कितीतरी पट पैसे मी लिबियाला जाण्यासाठी खर्च केलेत. आम्ही एकमेकांचा निरोप घेत असताना माझा नायजेरियन सहकारी आणि चर्चचा धर्मोपदेशक असलेला पीटर अबिबूला म्हणाला, "जाण्याचा निर्णय सर्वस्वी तुझा होता, त्यासाठी इतरांना दोष देऊ नको. दोन वर्षांपूर्वी लिबियातील स्थलांतरितांच्या प्रतिबंध केंद्रात मी गाम्बियाच्या एका स्थलांतरीत इसमाला भेटलो होतो.
इव्हान्स विलियमने मला सांगितलं की युरोपला जाण्याचं स्वप्न साकार करण्यासाठी त्याने स्वयंपाकघरातील सिंक सोडून यच्चयावत गोष्ट विकली. बिछाना, फ्रीज, टीव्हीपासून ते जास्तीचे कपडे, मोबाईल सर्वकाही. अखेर सहारा वाळवंटामार्गे नायजेरियातून लिबियात जाण्यासाठी एका बनावट एजंट टोळीला देण्यासाठी पुरेसे पैसे त्याच्याकडे जमले. त्या बनावट एजंट टोळीने लिबियात तब्बल सहा महिने त्याच्याकडून विना मोबदला बळजबरीने काम करून घेतलं. लिबियाच्या तटरक्षक दलाच्या जवानांनी त्याला पकडले. दक्षिण नायजेरियातील बेनीन शहरात आणखी शंभरेक स्थलांतरितांबरोबर सरकारने ताब्यात घेतलेल्या एका हॉटेलमध्ये राहत होता. हे लोक इंटरनॅशनल ऑर्गनायझेशन फॉर मायग्रेशनच्या (IOM) मदतीने इथे परतले होते. त्यांना मग परतीचा निःशुल्क विमानप्रवास, दोन रात्री हॉटेल मधली राहण्याची सोय, शिवाय वरखर्चाला 200 पाउंड्स, आणि नव्हे तर चांगल्या प्रकारे स्वावलंबी जीवन जगता यावं, यासाठी रोजगाराभिमुख प्रशिक्षण अशी सर्व मदत परत आलेल्या स्थलांतरितांना दिली जाते. "सर्वांत पहिले मला माझे पैसे परत मिळायला हवेत, मला वरखर्चासाठी मिळालेत त्याच्या कितीतरी पट पैसे मी लिबियाला जाण्यासाठी खर्च केलेत. दोन वर्षांपूर्वी लिबियातील स्थलांतरितांच्या प्रतिबंध केंद्रात मी गाम्बियाच्या एका स्थलांतरीत इसमाला भेटलो होतो.
यांच्यापैकी कित्येकांनी होतं नव्हतं ते सर्वकाही विकून युरोपपर्यंतच्या प्रवासखर्चासाठी पैसे जमवले होते. दक्षिण नायजेरियातील बेनीन शहरात आणखी शंभरेक स्थलांतरितांबरोबर सरकारने ताब्यात घेतलेल्या एका हॉटेलमध्ये राहत होता. हे लोक इंटरनॅशनल ऑर्गनायझेशन फॉर मायग्रेशनच्या (IOM) मदतीने इथे परतले होते. ज्या अवैध स्थलांतरितांना स्वतःच्या देशात परतायचं आहे, अशांना संयुक्त राष्ट्रसंघाची IOM ही संस्था मदत करते. स्थलांतरितांना जर त्यांच्या मूळ देशात नोकरी-पाण्याच्या संधी निर्माण करून दिल्या तर ते लिबिया सोडून आपापल्या मायदेशी परत जातील, अशी युरोपियन युनियनला आशा आहे. 3,000 नायजेरियन स्थलांतरीत आधीच मायदेशी परत पाठवण्यात आले आहेत आणि येत्या वर्षभरात आणखी 20,000 परतण्याची शक्यता आहे. पण पुनर्वसनाची ही योजना स्वीकारली तरीही या स्थलांतरितांसाठी असं घरी परतण्याचा अनुभव त्रासदायक आहे. पुनर्वसनासाठी त्यांना रोजगाराच्या संधी मिळवून देणं, आणि त्यासाठी शिक्षण देण्याची योजना कौतुकास्पद असली तरी जी कामं मिळत आहेत, ती फारच प्राथमिक आहेत. उदा. केशकर्तन, शिवणकाम, शेती यांचं प्रशिक्षण त्यांना दिलं जातंय. "तरीही मला नायजेरियात नाही राहायचं," इव्हान्स मला म्हणतो. तरुण, दिसायला कणखर असलेल्या अबिबूची कथा आणखी उदासवाणी आहे. तो म्हणाला की त्याच्या आईने, तिच्याकडील एकुलती एक जमीन विकून त्याच्या युरोप प्रवासासाठी पैसे भरले होते. "जर माझी आई मला पाहील तर ती माझ्या काळजीने आजारी पडेल आणि शेजारीपाजारी म्हणतील, 'ह्या मुलाच्या आईने त्याला युरोपला पाठवायला जमीन विकली, आणि हा तर अपयशीच ठरला'. "सर्वांत पहिले मला माझे पैसे परत मिळायला हवेत, मला वरखर्चासाठी मिळालेत त्याच्या कितीतरी पट पैसे मी लिबियाला जाण्यासाठी खर्च केलेत. आम्ही एकमेकांचा निरोप घेत असताना माझा नायजेरियन सहकारी आणि चर्चचा धर्मोपदेशक असलेला पीटर अबिबूला म्हणाला, "जाण्याचा निर्णय सर्वस्वी तुझा होता, त्यासाठी इतरांना दोष देऊ नको. दोन वर्षांपूर्वी लिबियातील स्थलांतरितांच्या प्रतिबंध केंद्रात मी गाम्बियाच्या एका स्थलांतरीत इसमाला भेटलो होतो.
इव्हान्स विलियमने मला सांगितलं की युरोपला जाण्याचं स्वप्न साकार करण्यासाठी त्याने स्वयंपाकघरातील सिंक सोडून यच्चयावत गोष्ट विकली. बिछाना, फ्रीज, टीव्हीपासून ते जास्तीचे कपडे, मोबाईल सर्वकाही. अखेर सहारा वाळवंटामार्गे नायजेरियातून लिबियात जाण्यासाठी एका बनावट एजंट टोळीला देण्यासाठी पुरेसे पैसे त्याच्याकडे जमले. त्या बनावट एजंट टोळीने लिबियात तब्बल सहा महिने त्याच्याकडून विना मोबदला बळजबरीने काम करून घेतलं. लिबियाच्या तटरक्षक दलाच्या जवानांनी त्याला पकडले. दक्षिण नायजेरियातील बेनीन शहरात आणखी शंभरेक स्थलांतरितांबरोबर सरकारने ताब्यात घेतलेल्या एका हॉटेलमध्ये राहत होता. हे लोक इंटरनॅशनल ऑर्गनायझेशन फॉर मायग्रेशनच्या (IOM) मदतीने इथे परतले होते. त्यांना मग परतीचा निःशुल्क विमानप्रवास, दोन रात्री हॉटेल मधली राहण्याची सोय, शिवाय वरखर्चाला 200 पाउंड्स, आणि नव्हे तर चांगल्या प्रकारे स्वावलंबी जीवन जगता यावं, यासाठी रोजगाराभिमुख प्रशिक्षण अशी सर्व मदत परत आलेल्या स्थलांतरितांना दिली जाते. स्थलांतरितांना जर त्यांच्या मूळ देशात नोकरी-पाण्याच्या संधी निर्माण करून दिल्या तर ते लिबिया सोडून आपापल्या मायदेशी परत जातील, अशी युरोपियन युनियनला आशा आहे. पण पुनर्वसनाची ही योजना स्वीकारली तरीही या स्थलांतरितांसाठी असं घरी परतण्याचा अनुभव त्रासदायक आहे. पुनर्वसनासाठी त्यांना रोजगाराच्या संधी मिळवून देणं, आणि त्यासाठी शिक्षण देण्याची योजना कौतुकास्पद असली तरी जी कामं मिळत आहेत, ती फारच प्राथमिक आहेत. उदा. केशकर्तन, शिवणकाम, शेती यांचं प्रशिक्षण त्यांना दिलं जातंय. ''इव्हान्ससारखाच त्याच्या परतीच्या विमानात मला आणखी एक व्यक्ती भेटली ती म्हणजे अबिबू. "सर्वांत पहिले मला माझे पैसे परत मिळायला हवेत, मला वरखर्चासाठी मिळालेत त्याच्या कितीतरी पट पैसे मी लिबियाला जाण्यासाठी खर्च केलेत. आम्ही एकमेकांचा निरोप घेत असताना माझा नायजेरियन सहकारी आणि चर्चचा धर्मोपदेशक असलेला पीटर अबिबूला म्हणाला, "जाण्याचा निर्णय सर्वस्वी तुझा होता, त्यासाठी इतरांना दोष देऊ नको. दोन वर्षांपूर्वी लिबियातील स्थलांतरितांच्या प्रतिबंध केंद्रात मी गाम्बियाच्या एका स्थलांतरीत इसमाला भेटलो होतो.
युरोप|स्थलांतरित कामगार|स्थलांतर|मानवी हक्क|मानवतावाद
5
5
Generate Headline and Five Tag words:
uk-politics-37417174
Can you be politically active if you have young children?
Momentum Kids says it will provide "fun, engaging and child-friendly" activities for the children of single parents.The announcement was mocked widely online, with jokes about "Tiny Trots" and "Child Labour".Former Labour MP Tom Harris imagined storytelling Momentum-style, which would mean learning about politics "in a fun, progressive, diverse, accessible, tolerant way. But without facts. What do we call facts, children? That's right - elitist constructs."Suzanne Moore, writing in the Guardian, welcomed the move, saying: "For too long, many of the guys involved in the global class struggle have entirely ignored the more local struggle of who cares for the kids."The question of who looks after the children while you are fighting the good fight is not just one for women, acknowledges sociology professor Sarah Childs of Bristol University, but it does affect them disproportionately.She wrote a recent report on making Parliament more accessible to women, but she says the tension between parental and political responsibilities makes itself felt at the grassroots level too. Tackling the problem will require a shift in how political organisations are financed, she predicts, since "they should think about funding events at a loss or committing a certain proportion of fundraising money to childcare". But it will also require a change in attitude. She argues parties "should think about holding events where it's OK to bring children - this takes leadership, for someone to take the flak over what will inevitably be met with scepticism". 191 female MPs were elected at the 2015 General Election, 29% of all MPs and a record high.One-third (35%) of members in the Scottish Parliament are women, compared with 42%)of members of National Assembly for Wales and 28% of Members of the Northern Ireland Assembly.Women make up 41% of the UK's MEPs.32% of local authority councillors in England were women, as of 2013. In Scotland, 24% of councillors are women. Women hold 26% of council seats in Wales. In Northern Ireland 25% of councillors are women.In 2013, 42% of TUC Congress delegates were women and 45% of TUC General Council members were women.Source: House of Commons library / TUC audit 2014Sally Brett, senior policy officer at the TUC, says parents are "more likely to take part in union activities if their employer will pay for the time out of work" and that "rights to reasonable time off but are being squeezed". She adds that while women are more likely to be union members than men they are "under-represented as activists". Unions are trying to tackle this through adapting the role of shop stewards, mentoring female activists, and developing an equality rep.Conservative Baroness Jenkin, who runs Women 2 Win, a campaign aimed at boosting her party's number of female MPs, says it can be difficult to get involved at a grassroots level if you don't have a supportive partner. Part of her party's task, she says, is to get mothers to see standing for office as a progression of other campaigns they might be involved in already, and to raise awareness of help available such as childcare allowances for councillors. The SNP's Kirsty Blackman points out that at the moment creches are provided at large events such as party conferences but smaller local meetings will not typically have the resources to provide childcare. When she first became involved in campaigning "it was difficult to go out door-knocking in the evening or to meetings on a Saturday when you want to be at home with your kids". She says when her daughter was very young she took part in other ways, doing data entry and coordinating volunteers. But, she says, the attitude towards different types of activism needs to shift. "Office-based duties are not always as visible, and unfortunately the level of campaigning you're seen to be doing is part of how likely you are to be selected to stand as a councillor or MP." Sam Russell, who stood as the Labour candidate in the London Assembly seat of Bexley and Bromley in May, took advantage of shared parental leave and brought his young son out on the stump with him. He insists that pounding the streets with a baby in tow was relatively smooth, saying the only adjustments he had to make were "requiring a bit more notice of the timing of meetings, and I would flag up in advance that I had my son with me"."Most parents know what their child can cope with - and Rowan was very well-behaved. I think the only time he cried was at the count - and that was when we found out I'd lost," he says. Another campaigning dad, Lib Dem Iain Porter, thinks parties could do more to "set up events with kids in mind - picnics rather than nights in the pub, that sort of thing". He warns that otherwise local politics "can tend to be dominated by younger people and retirees, and parents' views aren't represented".Momentum Kids might have been met with some scepticism, but it seems you don't need to be a Corbyn supporter to want better childcare provision in grassroots politics.
eng
Nancy Astor became the first woman to take her seat in the Commons in 1919|Baroness Jenkin, who runs a campaign to boost the number of female Conservatives, says better awareness of the help already available is needed|SNP MP Kirsty Blackman - and children - on the campaign trail|"He only cried when I lost" - Labour's Sam Russell and son, Rowan
Childcare
191 female MPs were elected at the 2015 General Election, 29% of all MPs and a record high.One-third (35%) of members in the Scottish Parliament are women, compared with 42%)of members of National Assembly for Wales and 28% of Members of the Northern Ireland Assembly.Women make up 41% of the UK's MEPs.32% of local authority councillors in England were women, as of 2013. "Office-based duties are not always as visible, and unfortunately the level of campaigning you're seen to be doing is part of how likely you are to be selected to stand as a councillor or MP." Sam Russell, who stood as the Labour candidate in the London Assembly seat of Bexley and Bromley in May, took advantage of shared parental leave and brought his young son out on the stump with him.
In Northern Ireland 25% of councillors are women.In 2013, 42% of TUC Congress delegates were women and 45% of TUC General Council members were women.Source: House of Commons library / TUC audit 2014Sally Brett, senior policy officer at the TUC, says parents are "more likely to take part in union activities if their employer will pay for the time out of work" and that "rights to reasonable time off but are being squeezed". Part of her party's task, she says, is to get mothers to see standing for office as a progression of other campaigns they might be involved in already, and to raise awareness of help available such as childcare allowances for councillors. Sam Russell, who stood as the Labour candidate in the London Assembly seat of Bexley and Bromley in May, took advantage of shared parental leave and brought his young son out on the stump with him.
She argues parties "should think about holding events where it's OK to bring children - this takes leadership, for someone to take the flak over what will inevitably be met with scepticism". 191 female MPs were elected at the 2015 General Election, 29% of all MPs and a record high.One-third (35%) of members in the Scottish Parliament are women, compared with 42%)of members of National Assembly for Wales and 28% of Members of the Northern Ireland Assembly.Women make up 41% of the UK's MEPs.32% of local authority councillors in England were women, as of 2013. Women hold 26% of council seats in Wales. "Office-based duties are not always as visible, and unfortunately the level of campaigning you're seen to be doing is part of how likely you are to be selected to stand as a councillor or MP." Sam Russell, who stood as the Labour candidate in the London Assembly seat of Bexley and Bromley in May, took advantage of shared parental leave and brought his young son out on the stump with him.
In Northern Ireland 25% of councillors are women.In 2013, 42% of TUC Congress delegates were women and 45% of TUC General Council members were women.Source: House of Commons library / TUC audit 2014Sally Brett, senior policy officer at the TUC, says parents are "more likely to take part in union activities if their employer will pay for the time out of work" and that "rights to reasonable time off but are being squeezed". Unions are trying to tackle this through adapting the role of shop stewards, mentoring female activists, and developing an equality rep.Conservative Baroness Jenkin, who runs Women 2 Win, a campaign aimed at boosting her party's number of female MPs, says it can be difficult to get involved at a grassroots level if you don't have a supportive partner. Part of her party's task, she says, is to get mothers to see standing for office as a progression of other campaigns they might be involved in already, and to raise awareness of help available such as childcare allowances for councillors. The SNP's Kirsty Blackman points out that at the moment creches are provided at large events such as party conferences but smaller local meetings will not typically have the resources to provide childcare. Sam Russell, who stood as the Labour candidate in the London Assembly seat of Bexley and Bromley in May, took advantage of shared parental leave and brought his young son out on the stump with him.
She argues parties "should think about holding events where it's OK to bring children - this takes leadership, for someone to take the flak over what will inevitably be met with scepticism". 191 female MPs were elected at the 2015 General Election, 29% of all MPs and a record high.One-third (35%) of members in the Scottish Parliament are women, compared with 42%)of members of National Assembly for Wales and 28% of Members of the Northern Ireland Assembly.Women make up 41% of the UK's MEPs.32% of local authority councillors in England were women, as of 2013. In Scotland, 24% of councillors are women. Women hold 26% of council seats in Wales. The SNP's Kirsty Blackman points out that at the moment creches are provided at large events such as party conferences but smaller local meetings will not typically have the resources to provide childcare. When she first became involved in campaigning "it was difficult to go out door-knocking in the evening or to meetings on a Saturday when you want to be at home with your kids". "Office-based duties are not always as visible, and unfortunately the level of campaigning you're seen to be doing is part of how likely you are to be selected to stand as a councillor or MP." Sam Russell, who stood as the Labour candidate in the London Assembly seat of Bexley and Bromley in May, took advantage of shared parental leave and brought his young son out on the stump with him. "Most parents know what their child can cope with - and Rowan was very well-behaved. Another campaigning dad, Lib Dem Iain Porter, thinks parties could do more to "set up events with kids in mind - picnics rather than nights in the pub, that sort of thing".
Momentum Kids says it will provide "fun, engaging and child-friendly" activities for the children of single parents.The announcement was mocked widely online, with jokes about "Tiny Trots" and "Child Labour".Former Labour MP Tom Harris imagined storytelling Momentum-style, which would mean learning about politics "in a fun, progressive, diverse, accessible, tolerant way. "The question of who looks after the children while you are fighting the good fight is not just one for women, acknowledges sociology professor Sarah Childs of Bristol University, but it does affect them disproportionately.She wrote a recent report on making Parliament more accessible to women, but she says the tension between parental and political responsibilities makes itself felt at the grassroots level too. 191 female MPs were elected at the 2015 General Election, 29% of all MPs and a record high.One-third (35%) of members in the Scottish Parliament are women, compared with 42%)of members of National Assembly for Wales and 28% of Members of the Northern Ireland Assembly.Women make up 41% of the UK's MEPs.32% of local authority councillors in England were women, as of 2013. In Northern Ireland 25% of councillors are women.In 2013, 42% of TUC Congress delegates were women and 45% of TUC General Council members were women.Source: House of Commons library / TUC audit 2014Sally Brett, senior policy officer at the TUC, says parents are "more likely to take part in union activities if their employer will pay for the time out of work" and that "rights to reasonable time off but are being squeezed". Unions are trying to tackle this through adapting the role of shop stewards, mentoring female activists, and developing an equality rep.Conservative Baroness Jenkin, who runs Women 2 Win, a campaign aimed at boosting her party's number of female MPs, says it can be difficult to get involved at a grassroots level if you don't have a supportive partner. Part of her party's task, she says, is to get mothers to see standing for office as a progression of other campaigns they might be involved in already, and to raise awareness of help available such as childcare allowances for councillors. The SNP's Kirsty Blackman points out that at the moment creches are provided at large events such as party conferences but smaller local meetings will not typically have the resources to provide childcare. "Office-based duties are not always as visible, and unfortunately the level of campaigning you're seen to be doing is part of how likely you are to be selected to stand as a councillor or MP." Sam Russell, who stood as the Labour candidate in the London Assembly seat of Bexley and Bromley in May, took advantage of shared parental leave and brought his young son out on the stump with him. He warns that otherwise local politics "can tend to be dominated by younger people and retirees, and parents' views aren't represented".Momentum Kids might have been met with some scepticism, but it seems you don't need to be a Corbyn supporter to want better childcare provision in grassroots politics.
"Suzanne Moore, writing in the Guardian, welcomed the move, saying: "For too long, many of the guys involved in the global class struggle have entirely ignored the more local struggle of who cares for the kids. Tackling the problem will require a shift in how political organisations are financed, she predicts, since "they should think about funding events at a loss or committing a certain proportion of fundraising money to childcare". She argues parties "should think about holding events where it's OK to bring children - this takes leadership, for someone to take the flak over what will inevitably be met with scepticism". 191 female MPs were elected at the 2015 General Election, 29% of all MPs and a record high.One-third (35%) of members in the Scottish Parliament are women, compared with 42%)of members of National Assembly for Wales and 28% of Members of the Northern Ireland Assembly.Women make up 41% of the UK's MEPs.32% of local authority councillors in England were women, as of 2013. In Scotland, 24% of councillors are women. Women hold 26% of council seats in Wales. In Northern Ireland 25% of councillors are women.In 2013, 42% of TUC Congress delegates were women and 45% of TUC General Council members were women.Source: House of Commons library / TUC audit 2014Sally Brett, senior policy officer at the TUC, says parents are "more likely to take part in union activities if their employer will pay for the time out of work" and that "rights to reasonable time off but are being squeezed". Unions are trying to tackle this through adapting the role of shop stewards, mentoring female activists, and developing an equality rep.Conservative Baroness Jenkin, who runs Women 2 Win, a campaign aimed at boosting her party's number of female MPs, says it can be difficult to get involved at a grassroots level if you don't have a supportive partner. The SNP's Kirsty Blackman points out that at the moment creches are provided at large events such as party conferences but smaller local meetings will not typically have the resources to provide childcare. When she first became involved in campaigning "it was difficult to go out door-knocking in the evening or to meetings on a Saturday when you want to be at home with your kids". "Office-based duties are not always as visible, and unfortunately the level of campaigning you're seen to be doing is part of how likely you are to be selected to stand as a councillor or MP." Sam Russell, who stood as the Labour candidate in the London Assembly seat of Bexley and Bromley in May, took advantage of shared parental leave and brought his young son out on the stump with him. "Most parents know what their child can cope with - and Rowan was very well-behaved. Another campaigning dad, Lib Dem Iain Porter, thinks parties could do more to "set up events with kids in mind - picnics rather than nights in the pub, that sort of thing". He warns that otherwise local politics "can tend to be dominated by younger people and retirees, and parents' views aren't represented".Momentum Kids might have been met with some scepticism, but it seems you don't need to be a Corbyn supporter to want better childcare provision in grassroots politics.
Momentum Kids says it will provide "fun, engaging and child-friendly" activities for the children of single parents.The announcement was mocked widely online, with jokes about "Tiny Trots" and "Child Labour".Former Labour MP Tom Harris imagined storytelling Momentum-style, which would mean learning about politics "in a fun, progressive, diverse, accessible, tolerant way. "Suzanne Moore, writing in the Guardian, welcomed the move, saying: "For too long, many of the guys involved in the global class struggle have entirely ignored the more local struggle of who cares for the kids. "The question of who looks after the children while you are fighting the good fight is not just one for women, acknowledges sociology professor Sarah Childs of Bristol University, but it does affect them disproportionately.She wrote a recent report on making Parliament more accessible to women, but she says the tension between parental and political responsibilities makes itself felt at the grassroots level too. Tackling the problem will require a shift in how political organisations are financed, she predicts, since "they should think about funding events at a loss or committing a certain proportion of fundraising money to childcare". She argues parties "should think about holding events where it's OK to bring children - this takes leadership, for someone to take the flak over what will inevitably be met with scepticism". 191 female MPs were elected at the 2015 General Election, 29% of all MPs and a record high.One-third (35%) of members in the Scottish Parliament are women, compared with 42%)of members of National Assembly for Wales and 28% of Members of the Northern Ireland Assembly.Women make up 41% of the UK's MEPs.32% of local authority councillors in England were women, as of 2013. In Northern Ireland 25% of councillors are women.In 2013, 42% of TUC Congress delegates were women and 45% of TUC General Council members were women.Source: House of Commons library / TUC audit 2014Sally Brett, senior policy officer at the TUC, says parents are "more likely to take part in union activities if their employer will pay for the time out of work" and that "rights to reasonable time off but are being squeezed". Unions are trying to tackle this through adapting the role of shop stewards, mentoring female activists, and developing an equality rep.Conservative Baroness Jenkin, who runs Women 2 Win, a campaign aimed at boosting her party's number of female MPs, says it can be difficult to get involved at a grassroots level if you don't have a supportive partner. Part of her party's task, she says, is to get mothers to see standing for office as a progression of other campaigns they might be involved in already, and to raise awareness of help available such as childcare allowances for councillors. The SNP's Kirsty Blackman points out that at the moment creches are provided at large events such as party conferences but smaller local meetings will not typically have the resources to provide childcare. When she first became involved in campaigning "it was difficult to go out door-knocking in the evening or to meetings on a Saturday when you want to be at home with your kids". "Office-based duties are not always as visible, and unfortunately the level of campaigning you're seen to be doing is part of how likely you are to be selected to stand as a councillor or MP." Sam Russell, who stood as the Labour candidate in the London Assembly seat of Bexley and Bromley in May, took advantage of shared parental leave and brought his young son out on the stump with him. Another campaigning dad, Lib Dem Iain Porter, thinks parties could do more to "set up events with kids in mind - picnics rather than nights in the pub, that sort of thing". He warns that otherwise local politics "can tend to be dominated by younger people and retirees, and parents' views aren't represented".Momentum Kids might have been met with some scepticism, but it seems you don't need to be a Corbyn supporter to want better childcare provision in grassroots politics.
Childcare
1
1
Generate Headline and One Tag words:
technology-41822294
Simon's Cat game app showed adult bite advert
The pop-up ad featured a "temporary tattoo" that looked like a deep bite mark, placed on a woman's shoulder.The imagery appeared in the match-puzzle title Simon's Cat Crunch Time in July.Wish.com, the retailer responsible for creating the ad, failed to respond to the complaint.The Advertising Standards Authority (ASA) said it was concerned by the San Francisco-based company's lack of response and ordered the business to ensure its adverts were properly targeted in the future.Although the body does not have the power to impose fines itself, it can refer repeat offenders to Trading Standards, which can take further action.The game's publisher has also banned Wish.com from serving ads to its products in the future.The Simon's Cat game has a Pegi 3 rating - meaning it has been judged to be suitable for anyone above the age of three - and has been installed more than one million times on Android and iOS devices.As with many titles, adverts are automatically placed within the software by algorithms, which are supposed to screen out adult content.The publisher, Strawdog Studios, told the ASA that it also had the power to remove ads manually. But it added that it relied on customer reports to flag unsuitable content, and had not been alerted to the tattoo image before the watchdog had become involved."We considered the app was likely to have strong appeal to children and therefore children were likely to have seen the ad," said the ASA in its ruling."We noted that it was not clear from the ad that the product shown was a fake tattoo and we considered that the image... which was red and bloody, might cause distress."The authority added that Wish.com was obliged to ensure the ad was not promoted again in an untargeted manner.The company - which describes itself as the world's sixth biggest e-commerce business - sent an automated response to the BBC when asked for comment but has yet to address the problem."The ASA has a growing problem with non-UK online businesses, who will sometimes take the view that a self-regulatory body can be ignored," said Andy Milmore, a partner at the law firm Harbottle & Lewis."This is especially so where the complaints relate to 'inappropriate' marketing, where the ultimate backstop of enforcement action under criminal statute is unlikely to apply."
eng
The Simon's Cat game requires players to connect matching coloured treats|This Wish.com ad was spotted within the game app on 24 July
Gaming|Apps|Advertising
But it added that it relied on customer reports to flag unsuitable content, and had not been alerted to the tattoo image before the watchdog had become involved. "We considered the app was likely to have strong appeal to children and therefore children were likely to have seen the ad," said the ASA in its ruling. "We noted that it was not clear from the ad that the product shown was a fake tattoo and we considered that the image... which was red and bloody, might cause distress.
The pop-up ad featured a "temporary tattoo" that looked like a deep bite mark, placed on a woman's shoulder.The imagery appeared in the match-puzzle title Simon's Cat Crunch Time in July.Wish.com, the retailer responsible for creating the ad, failed to respond to the complaint.The Advertising Standards Authority (ASA) said it was concerned by the San Francisco-based company's lack of response and ordered the business to ensure its adverts were properly targeted in the future.Although the body does not have the power to impose fines itself, it can refer repeat offenders to Trading Standards, which can take further action.The game's publisher has also banned Wish.com from serving ads to its products in the future.The Simon's Cat game has a Pegi 3 rating - meaning it has been judged to be suitable for anyone above the age of three - and has been installed more than one million times on Android and iOS devices.As with many titles, adverts are automatically placed within the software by algorithms, which are supposed to screen out adult content.The publisher, Strawdog Studios, told the ASA that it also had the power to remove ads manually. "We considered the app was likely to have strong appeal to children and therefore children were likely to have seen the ad," said the ASA in its ruling. "The authority added that Wish.com was obliged to ensure the ad was not promoted again in an untargeted manner.The company - which describes itself as the world's sixth biggest e-commerce business - sent an automated response to the BBC when asked for comment but has yet to address the problem.
The pop-up ad featured a "temporary tattoo" that looked like a deep bite mark, placed on a woman's shoulder.The imagery appeared in the match-puzzle title Simon's Cat Crunch Time in July.Wish.com, the retailer responsible for creating the ad, failed to respond to the complaint.The Advertising Standards Authority (ASA) said it was concerned by the San Francisco-based company's lack of response and ordered the business to ensure its adverts were properly targeted in the future.Although the body does not have the power to impose fines itself, it can refer repeat offenders to Trading Standards, which can take further action.The game's publisher has also banned Wish.com from serving ads to its products in the future.The Simon's Cat game has a Pegi 3 rating - meaning it has been judged to be suitable for anyone above the age of three - and has been installed more than one million times on Android and iOS devices.As with many titles, adverts are automatically placed within the software by algorithms, which are supposed to screen out adult content.The publisher, Strawdog Studios, told the ASA that it also had the power to remove ads manually. But it added that it relied on customer reports to flag unsuitable content, and had not been alerted to the tattoo image before the watchdog had become involved. "We considered the app was likely to have strong appeal to children and therefore children were likely to have seen the ad," said the ASA in its ruling. "We noted that it was not clear from the ad that the product shown was a fake tattoo and we considered that the image... which was red and bloody, might cause distress. "This is especially so where the complaints relate to 'inappropriate' marketing, where the ultimate backstop of enforcement action under criminal statute is unlikely to apply."
The pop-up ad featured a "temporary tattoo" that looked like a deep bite mark, placed on a woman's shoulder.The imagery appeared in the match-puzzle title Simon's Cat Crunch Time in July.Wish.com, the retailer responsible for creating the ad, failed to respond to the complaint.The Advertising Standards Authority (ASA) said it was concerned by the San Francisco-based company's lack of response and ordered the business to ensure its adverts were properly targeted in the future.Although the body does not have the power to impose fines itself, it can refer repeat offenders to Trading Standards, which can take further action.The game's publisher has also banned Wish.com from serving ads to its products in the future.The Simon's Cat game has a Pegi 3 rating - meaning it has been judged to be suitable for anyone above the age of three - and has been installed more than one million times on Android and iOS devices.As with many titles, adverts are automatically placed within the software by algorithms, which are supposed to screen out adult content.The publisher, Strawdog Studios, told the ASA that it also had the power to remove ads manually. But it added that it relied on customer reports to flag unsuitable content, and had not been alerted to the tattoo image before the watchdog had become involved. "We considered the app was likely to have strong appeal to children and therefore children were likely to have seen the ad," said the ASA in its ruling. "The authority added that Wish.com was obliged to ensure the ad was not promoted again in an untargeted manner.The company - which describes itself as the world's sixth biggest e-commerce business - sent an automated response to the BBC when asked for comment but has yet to address the problem. "The ASA has a growing problem with non-UK online businesses, who will sometimes take the view that a self-regulatory body can be ignored," said Andy Milmore, a partner at the law firm Harbottle & Lewis.
The pop-up ad featured a "temporary tattoo" that looked like a deep bite mark, placed on a woman's shoulder.The imagery appeared in the match-puzzle title Simon's Cat Crunch Time in July.Wish.com, the retailer responsible for creating the ad, failed to respond to the complaint.The Advertising Standards Authority (ASA) said it was concerned by the San Francisco-based company's lack of response and ordered the business to ensure its adverts were properly targeted in the future.Although the body does not have the power to impose fines itself, it can refer repeat offenders to Trading Standards, which can take further action.The game's publisher has also banned Wish.com from serving ads to its products in the future.The Simon's Cat game has a Pegi 3 rating - meaning it has been judged to be suitable for anyone above the age of three - and has been installed more than one million times on Android and iOS devices.As with many titles, adverts are automatically placed within the software by algorithms, which are supposed to screen out adult content.The publisher, Strawdog Studios, told the ASA that it also had the power to remove ads manually. But it added that it relied on customer reports to flag unsuitable content, and had not been alerted to the tattoo image before the watchdog had become involved. "We considered the app was likely to have strong appeal to children and therefore children were likely to have seen the ad," said the ASA in its ruling. "We noted that it was not clear from the ad that the product shown was a fake tattoo and we considered that the image... which was red and bloody, might cause distress. "The authority added that Wish.com was obliged to ensure the ad was not promoted again in an untargeted manner.The company - which describes itself as the world's sixth biggest e-commerce business - sent an automated response to the BBC when asked for comment but has yet to address the problem. "The ASA has a growing problem with non-UK online businesses, who will sometimes take the view that a self-regulatory body can be ignored," said Andy Milmore, a partner at the law firm Harbottle & Lewis. "This is especially so where the complaints relate to 'inappropriate' marketing, where the ultimate backstop of enforcement action under criminal statute is unlikely to apply."
The pop-up ad featured a "temporary tattoo" that looked like a deep bite mark, placed on a woman's shoulder.The imagery appeared in the match-puzzle title Simon's Cat Crunch Time in July.Wish.com, the retailer responsible for creating the ad, failed to respond to the complaint.The Advertising Standards Authority (ASA) said it was concerned by the San Francisco-based company's lack of response and ordered the business to ensure its adverts were properly targeted in the future.Although the body does not have the power to impose fines itself, it can refer repeat offenders to Trading Standards, which can take further action.The game's publisher has also banned Wish.com from serving ads to its products in the future.The Simon's Cat game has a Pegi 3 rating - meaning it has been judged to be suitable for anyone above the age of three - and has been installed more than one million times on Android and iOS devices.As with many titles, adverts are automatically placed within the software by algorithms, which are supposed to screen out adult content.The publisher, Strawdog Studios, told the ASA that it also had the power to remove ads manually. But it added that it relied on customer reports to flag unsuitable content, and had not been alerted to the tattoo image before the watchdog had become involved. "We considered the app was likely to have strong appeal to children and therefore children were likely to have seen the ad," said the ASA in its ruling. "We noted that it was not clear from the ad that the product shown was a fake tattoo and we considered that the image... which was red and bloody, might cause distress. "The authority added that Wish.com was obliged to ensure the ad was not promoted again in an untargeted manner.The company - which describes itself as the world's sixth biggest e-commerce business - sent an automated response to the BBC when asked for comment but has yet to address the problem. "The ASA has a growing problem with non-UK online businesses, who will sometimes take the view that a self-regulatory body can be ignored," said Andy Milmore, a partner at the law firm Harbottle & Lewis. "This is especially so where the complaints relate to 'inappropriate' marketing, where the ultimate backstop of enforcement action under criminal statute is unlikely to apply."
The pop-up ad featured a "temporary tattoo" that looked like a deep bite mark, placed on a woman's shoulder.The imagery appeared in the match-puzzle title Simon's Cat Crunch Time in July.Wish.com, the retailer responsible for creating the ad, failed to respond to the complaint.The Advertising Standards Authority (ASA) said it was concerned by the San Francisco-based company's lack of response and ordered the business to ensure its adverts were properly targeted in the future.Although the body does not have the power to impose fines itself, it can refer repeat offenders to Trading Standards, which can take further action.The game's publisher has also banned Wish.com from serving ads to its products in the future.The Simon's Cat game has a Pegi 3 rating - meaning it has been judged to be suitable for anyone above the age of three - and has been installed more than one million times on Android and iOS devices.As with many titles, adverts are automatically placed within the software by algorithms, which are supposed to screen out adult content.The publisher, Strawdog Studios, told the ASA that it also had the power to remove ads manually. But it added that it relied on customer reports to flag unsuitable content, and had not been alerted to the tattoo image before the watchdog had become involved. "We considered the app was likely to have strong appeal to children and therefore children were likely to have seen the ad," said the ASA in its ruling. "We noted that it was not clear from the ad that the product shown was a fake tattoo and we considered that the image... which was red and bloody, might cause distress. "The authority added that Wish.com was obliged to ensure the ad was not promoted again in an untargeted manner.The company - which describes itself as the world's sixth biggest e-commerce business - sent an automated response to the BBC when asked for comment but has yet to address the problem. "The ASA has a growing problem with non-UK online businesses, who will sometimes take the view that a self-regulatory body can be ignored," said Andy Milmore, a partner at the law firm Harbottle & Lewis. "This is especially so where the complaints relate to 'inappropriate' marketing, where the ultimate backstop of enforcement action under criminal statute is unlikely to apply."
The pop-up ad featured a "temporary tattoo" that looked like a deep bite mark, placed on a woman's shoulder.The imagery appeared in the match-puzzle title Simon's Cat Crunch Time in July.Wish.com, the retailer responsible for creating the ad, failed to respond to the complaint.The Advertising Standards Authority (ASA) said it was concerned by the San Francisco-based company's lack of response and ordered the business to ensure its adverts were properly targeted in the future.Although the body does not have the power to impose fines itself, it can refer repeat offenders to Trading Standards, which can take further action.The game's publisher has also banned Wish.com from serving ads to its products in the future.The Simon's Cat game has a Pegi 3 rating - meaning it has been judged to be suitable for anyone above the age of three - and has been installed more than one million times on Android and iOS devices.As with many titles, adverts are automatically placed within the software by algorithms, which are supposed to screen out adult content.The publisher, Strawdog Studios, told the ASA that it also had the power to remove ads manually. But it added that it relied on customer reports to flag unsuitable content, and had not been alerted to the tattoo image before the watchdog had become involved. "We considered the app was likely to have strong appeal to children and therefore children were likely to have seen the ad," said the ASA in its ruling. "We noted that it was not clear from the ad that the product shown was a fake tattoo and we considered that the image... which was red and bloody, might cause distress. "The authority added that Wish.com was obliged to ensure the ad was not promoted again in an untargeted manner.The company - which describes itself as the world's sixth biggest e-commerce business - sent an automated response to the BBC when asked for comment but has yet to address the problem. "The ASA has a growing problem with non-UK online businesses, who will sometimes take the view that a self-regulatory body can be ignored," said Andy Milmore, a partner at the law firm Harbottle & Lewis. "This is especially so where the complaints relate to 'inappropriate' marketing, where the ultimate backstop of enforcement action under criminal statute is unlikely to apply."
Gaming|Apps|Advertising
3
3
Generate Headline and Three Tag words:
uk-wales-39040455
BBC to invest extra £8.5m in Wales TV programmes
It follows a campaign to boost spending in the area, with politicians and lobbyists calling for an extra £30m. The BBC said the new investment was a 50% increase and would fund new drama, comedy and entertainment programmes.BBC Director General Tony Hall said: "BBC Wales has a remarkable creative track record and I know they'll seize this new opportunity with real relish." Lord Hall added that he believed the investment would be "transformational". He said: "In areas such as drama, comedy and entertainment, we expect to more than double investment. In news and current affairs, it will help us move faster online and reach out to younger audiences, and provide greater specialist reporting across our output."It's so important that the BBC captures the real diversity of life and experience in Wales, and this investment is a real statement of intent about our ambition to serve all audiences in Wales."The most recently published budget for BBC Wales English language TV was £22.5m in 2015/16.The cost per hour of programme was £35,200.First Minister Carwyn Jones and the Institute of Welsh Affairs have previously called for £30m of additional investment, while the assembly's culture committee recently echoed those requests. The campaign for extra funding was prompted by a speech given by Lord Hall in Cardiff in 2014 in which he said English language TV programming in Wales had "eroded" over the past 10 years. New programmes funded by the budget increase will include two "major" new dramas, details of which will be announced in the coming days. The money will also be used to improve news services, including plans to expand BBC Wales's specialist coverage, as well as its online and mobile services. The investment is expected to generate around 130 hours of programming to be broadcast on BBC One Wales, BBC Two Wales and BBC iPlayer. BBC Wales says it hopes at least half the additional programming will also be broadcast on the BBC's UK-wide channels, helping to boost the portrayal of Welsh life on network television.Labour AM Lee Waters, who was director of the Institute of Welsh Affairs (IWA) when it concluded in 2015 that £30m should be invested in the BBC's services in Wales, said the funding returned its spending to the levels seen in the mid-2000s."The BBC's announcement takes it back to the sort of levels they were spending a decade ago, before they started slashing the budget for English language programmes in Wales," he said."I warmly welcome Tony Hall putting an additional £8.5m into programming for Wales by 2020, but it is worth noting that this sits alongside their recent announcement of £9m worth of 'efficiencies' in BBC Wales, and falls well short of the additional £20m that the first minister, the Assembly's culture committee and the IWA's substantial media audit called for."That said, it will deliver improvements on what was planned before pressure was put to bear, and I'm pleased that the ambition is to target the funding on quality programmes that can earn their place on the main BBC network so that Welsh stories can be seen and heard across the UK."BBC Wales Director Rhodri Talfan Davies: "This new investment is tremendously welcome. Wales is blessed with superb storytellers, and this investment will give them a fitting national stage. "By the time we move to our new home in Central Square in less than three years' time, I believe the difference on screen will be clear to audiences the length and breadth of our nation.""The new investment package will also allow us to attract greater co-production investment, using the collaborative models we've developed with S4C and others to fund series like Hinterland."Bethan Jenkins, chairwoman of the Senedd Culture, Welsh Language and Communications Committee, told BBC Wales: "It has been a long time coming. We do welcome any investment, and a 50% increase is something we will look forward to being spent here in Wales on new programming."But we would say it falls short of the £30m a year increase we wanted to see - not only us, but the IWA and the former Assembly equalities committee also called for that £30m. "I would be interested to see how the money is going to be spent, whether it will actually make the difference that we need to be seeing in programming across the board, and then we would like to question Lord Hall further when he comes back to our committee in March."
eng
Richard Harrington and Mali Harries in Hinterland, a co-production with S4C|Naturalist Iolo Williams in Iolo's Great Welsh Parks|Dan Snow on Lloyd George: My Great Great Grandfather|Gareth Wyn Jones: Milk Man explored the struggles in the dairy industry
Media|BBC|Wales culture
The BBC said the new investment was a 50% increase and would fund new drama, comedy and entertainment programmes.BBC Director General Tony Hall said: "BBC Wales has a remarkable creative track record and I know they'll seize this new opportunity with real relish." "The most recently published budget for BBC Wales English language TV was £22.5m in 2015/16.The cost per hour of programme was £35,200.First Minister Carwyn Jones and the Institute of Welsh Affairs have previously called for £30m of additional investment, while the assembly's culture committee recently echoed those requests. "BBC Wales Director Rhodri Talfan Davies: "This new investment is tremendously welcome.
The BBC said the new investment was a 50% increase and would fund new drama, comedy and entertainment programmes.BBC Director General Tony Hall said: "BBC Wales has a remarkable creative track record and I know they'll seize this new opportunity with real relish." BBC Wales says it hopes at least half the additional programming will also be broadcast on the BBC's UK-wide channels, helping to boost the portrayal of Welsh life on network television.Labour AM Lee Waters, who was director of the Institute of Welsh Affairs (IWA) when it concluded in 2015 that £30m should be invested in the BBC's services in Wales, said the funding returned its spending to the levels seen in the mid-2000s. "Bethan Jenkins, chairwoman of the Senedd Culture, Welsh Language and Communications Committee, told BBC Wales: "It has been a long time coming.
The BBC said the new investment was a 50% increase and would fund new drama, comedy and entertainment programmes.BBC Director General Tony Hall said: "BBC Wales has a remarkable creative track record and I know they'll seize this new opportunity with real relish." "The most recently published budget for BBC Wales English language TV was £22.5m in 2015/16.The cost per hour of programme was £35,200.First Minister Carwyn Jones and the Institute of Welsh Affairs have previously called for £30m of additional investment, while the assembly's culture committee recently echoed those requests. "BBC Wales Director Rhodri Talfan Davies: "This new investment is tremendously welcome. Wales is blessed with superb storytellers, and this investment will give them a fitting national stage. "Bethan Jenkins, chairwoman of the Senedd Culture, Welsh Language and Communications Committee, told BBC Wales: "It has been a long time coming.
The BBC said the new investment was a 50% increase and would fund new drama, comedy and entertainment programmes.BBC Director General Tony Hall said: "BBC Wales has a remarkable creative track record and I know they'll seize this new opportunity with real relish." The campaign for extra funding was prompted by a speech given by Lord Hall in Cardiff in 2014 in which he said English language TV programming in Wales had "eroded" over the past 10 years. BBC Wales says it hopes at least half the additional programming will also be broadcast on the BBC's UK-wide channels, helping to boost the portrayal of Welsh life on network television.Labour AM Lee Waters, who was director of the Institute of Welsh Affairs (IWA) when it concluded in 2015 that £30m should be invested in the BBC's services in Wales, said the funding returned its spending to the levels seen in the mid-2000s. ""The new investment package will also allow us to attract greater co-production investment, using the collaborative models we've developed with S4C and others to fund series like Hinterland. "Bethan Jenkins, chairwoman of the Senedd Culture, Welsh Language and Communications Committee, told BBC Wales: "It has been a long time coming.
The BBC said the new investment was a 50% increase and would fund new drama, comedy and entertainment programmes.BBC Director General Tony Hall said: "BBC Wales has a remarkable creative track record and I know they'll seize this new opportunity with real relish." "It's so important that the BBC captures the real diversity of life and experience in Wales, and this investment is a real statement of intent about our ambition to serve all audiences in Wales. "The most recently published budget for BBC Wales English language TV was £22.5m in 2015/16.The cost per hour of programme was £35,200.First Minister Carwyn Jones and the Institute of Welsh Affairs have previously called for £30m of additional investment, while the assembly's culture committee recently echoed those requests. The campaign for extra funding was prompted by a speech given by Lord Hall in Cardiff in 2014 in which he said English language TV programming in Wales had "eroded" over the past 10 years. The investment is expected to generate around 130 hours of programming to be broadcast on BBC One Wales, BBC Two Wales and BBC iPlayer. BBC Wales says it hopes at least half the additional programming will also be broadcast on the BBC's UK-wide channels, helping to boost the portrayal of Welsh life on network television.Labour AM Lee Waters, who was director of the Institute of Welsh Affairs (IWA) when it concluded in 2015 that £30m should be invested in the BBC's services in Wales, said the funding returned its spending to the levels seen in the mid-2000s. "I warmly welcome Tony Hall putting an additional £8.5m into programming for Wales by 2020, but it is worth noting that this sits alongside their recent announcement of £9m worth of 'efficiencies' in BBC Wales, and falls well short of the additional £20m that the first minister, the Assembly's culture committee and the IWA's substantial media audit called for. "BBC Wales Director Rhodri Talfan Davies: "This new investment is tremendously welcome. Wales is blessed with superb storytellers, and this investment will give them a fitting national stage. "Bethan Jenkins, chairwoman of the Senedd Culture, Welsh Language and Communications Committee, told BBC Wales: "It has been a long time coming.
It follows a campaign to boost spending in the area, with politicians and lobbyists calling for an extra £30m. The BBC said the new investment was a 50% increase and would fund new drama, comedy and entertainment programmes.BBC Director General Tony Hall said: "BBC Wales has a remarkable creative track record and I know they'll seize this new opportunity with real relish." "It's so important that the BBC captures the real diversity of life and experience in Wales, and this investment is a real statement of intent about our ambition to serve all audiences in Wales. "The most recently published budget for BBC Wales English language TV was £22.5m in 2015/16.The cost per hour of programme was £35,200.First Minister Carwyn Jones and the Institute of Welsh Affairs have previously called for £30m of additional investment, while the assembly's culture committee recently echoed those requests. The campaign for extra funding was prompted by a speech given by Lord Hall in Cardiff in 2014 in which he said English language TV programming in Wales had "eroded" over the past 10 years. The investment is expected to generate around 130 hours of programming to be broadcast on BBC One Wales, BBC Two Wales and BBC iPlayer. BBC Wales says it hopes at least half the additional programming will also be broadcast on the BBC's UK-wide channels, helping to boost the portrayal of Welsh life on network television.Labour AM Lee Waters, who was director of the Institute of Welsh Affairs (IWA) when it concluded in 2015 that £30m should be invested in the BBC's services in Wales, said the funding returned its spending to the levels seen in the mid-2000s. "The BBC's announcement takes it back to the sort of levels they were spending a decade ago, before they started slashing the budget for English language programmes in Wales," he said. ""The new investment package will also allow us to attract greater co-production investment, using the collaborative models we've developed with S4C and others to fund series like Hinterland. "Bethan Jenkins, chairwoman of the Senedd Culture, Welsh Language and Communications Committee, told BBC Wales: "It has been a long time coming.
It follows a campaign to boost spending in the area, with politicians and lobbyists calling for an extra £30m. The BBC said the new investment was a 50% increase and would fund new drama, comedy and entertainment programmes.BBC Director General Tony Hall said: "BBC Wales has a remarkable creative track record and I know they'll seize this new opportunity with real relish." Lord Hall added that he believed the investment would be "transformational". "It's so important that the BBC captures the real diversity of life and experience in Wales, and this investment is a real statement of intent about our ambition to serve all audiences in Wales. "The most recently published budget for BBC Wales English language TV was £22.5m in 2015/16.The cost per hour of programme was £35,200.First Minister Carwyn Jones and the Institute of Welsh Affairs have previously called for £30m of additional investment, while the assembly's culture committee recently echoed those requests. The campaign for extra funding was prompted by a speech given by Lord Hall in Cardiff in 2014 in which he said English language TV programming in Wales had "eroded" over the past 10 years. New programmes funded by the budget increase will include two "major" new dramas, details of which will be announced in the coming days. The investment is expected to generate around 130 hours of programming to be broadcast on BBC One Wales, BBC Two Wales and BBC iPlayer. BBC Wales says it hopes at least half the additional programming will also be broadcast on the BBC's UK-wide channels, helping to boost the portrayal of Welsh life on network television.Labour AM Lee Waters, who was director of the Institute of Welsh Affairs (IWA) when it concluded in 2015 that £30m should be invested in the BBC's services in Wales, said the funding returned its spending to the levels seen in the mid-2000s. "The BBC's announcement takes it back to the sort of levels they were spending a decade ago, before they started slashing the budget for English language programmes in Wales," he said. "I warmly welcome Tony Hall putting an additional £8.5m into programming for Wales by 2020, but it is worth noting that this sits alongside their recent announcement of £9m worth of 'efficiencies' in BBC Wales, and falls well short of the additional £20m that the first minister, the Assembly's culture committee and the IWA's substantial media audit called for. "That said, it will deliver improvements on what was planned before pressure was put to bear, and I'm pleased that the ambition is to target the funding on quality programmes that can earn their place on the main BBC network so that Welsh stories can be seen and heard across the UK. "BBC Wales Director Rhodri Talfan Davies: "This new investment is tremendously welcome. Wales is blessed with superb storytellers, and this investment will give them a fitting national stage. "Bethan Jenkins, chairwoman of the Senedd Culture, Welsh Language and Communications Committee, told BBC Wales: "It has been a long time coming.
It follows a campaign to boost spending in the area, with politicians and lobbyists calling for an extra £30m. The BBC said the new investment was a 50% increase and would fund new drama, comedy and entertainment programmes.BBC Director General Tony Hall said: "BBC Wales has a remarkable creative track record and I know they'll seize this new opportunity with real relish." "It's so important that the BBC captures the real diversity of life and experience in Wales, and this investment is a real statement of intent about our ambition to serve all audiences in Wales. "The most recently published budget for BBC Wales English language TV was £22.5m in 2015/16.The cost per hour of programme was £35,200.First Minister Carwyn Jones and the Institute of Welsh Affairs have previously called for £30m of additional investment, while the assembly's culture committee recently echoed those requests. The campaign for extra funding was prompted by a speech given by Lord Hall in Cardiff in 2014 in which he said English language TV programming in Wales had "eroded" over the past 10 years. The investment is expected to generate around 130 hours of programming to be broadcast on BBC One Wales, BBC Two Wales and BBC iPlayer. BBC Wales says it hopes at least half the additional programming will also be broadcast on the BBC's UK-wide channels, helping to boost the portrayal of Welsh life on network television.Labour AM Lee Waters, who was director of the Institute of Welsh Affairs (IWA) when it concluded in 2015 that £30m should be invested in the BBC's services in Wales, said the funding returned its spending to the levels seen in the mid-2000s. "The BBC's announcement takes it back to the sort of levels they were spending a decade ago, before they started slashing the budget for English language programmes in Wales," he said. "I warmly welcome Tony Hall putting an additional £8.5m into programming for Wales by 2020, but it is worth noting that this sits alongside their recent announcement of £9m worth of 'efficiencies' in BBC Wales, and falls well short of the additional £20m that the first minister, the Assembly's culture committee and the IWA's substantial media audit called for. "That said, it will deliver improvements on what was planned before pressure was put to bear, and I'm pleased that the ambition is to target the funding on quality programmes that can earn their place on the main BBC network so that Welsh stories can be seen and heard across the UK. "BBC Wales Director Rhodri Talfan Davies: "This new investment is tremendously welcome. Wales is blessed with superb storytellers, and this investment will give them a fitting national stage. "By the time we move to our new home in Central Square in less than three years' time, I believe the difference on screen will be clear to audiences the length and breadth of our nation. ""The new investment package will also allow us to attract greater co-production investment, using the collaborative models we've developed with S4C and others to fund series like Hinterland. "Bethan Jenkins, chairwoman of the Senedd Culture, Welsh Language and Communications Committee, told BBC Wales: "It has been a long time coming.
Media|BBC|Wales culture
3
3
Generate Headline and Three Tag words:
world-europe-36582486
Turkey charges press freedom activists with 'terrorist propaganda'
It ordered the arrest of RSF representative Erol Onderoglu, journalist Ahmet Nesin and academic Sebnem Korur Fincanci. RSF said it was "an unbelievable low for press freedom in Turkey".The arrests come despite the EU pressuring Ankara to stop prosecuting academics and journalists.The three had reportedly participated in a solidarity campaign in support of Ozgur Gundem, a pro-Kurdish newspaper.Turkish media say they each acted as chief editor for a day."This is another dark day for media freedom in Turkey," said Johann Bihr, the head of RSF's eastern Europe and central Asia desk.Mr Onderoglu was arrested for his work on three articles about security operations in Turkey's largely Kurdish south-east and infighting among security forces, said Mr Bihr.He described Mr Onderoglu, who had worked for RSF for two decades, as a "victim of the abuses he always denounced".The academic Sebnem Korur Financi is the chairwoman of Turkey's Human Rights Foundation, and Ahmet Nesin a well-known journalist. RSF ranks Turkey 151st out of 180 countries in its latest World Press Freedom Index for 2016.Press freedom activists have warned that freedom of expression has dramatically declined recently, and that lawsuits against journalists, academics and other public figures are increasingly common. In May a Turkish court jailed two prominent journalists for revealing state secrets, in a case widely criticised by international observers.Can Dundar and Erdem Gul, editor and Ankara bureau chief of opposition daily Cumhuriyet, reported that Turkey had tried to ship arms to rebels fighting the Syrian government.Turkey is waging a military offensive against the Kurdistan Workers' Party (PKK) in the south-east and is restricting the press coverage of the campaign. Several foreign journalists have been also arrested and deported for reporting the offensive.The EU wants Turkey to change its terrorism laws, and has made it one of the conditions of its controversial migrant deal with Turkey that promises visa-free access to the EU for Turks.
eng
Erol Onderoglu has represented Reporters Without Borders in Turkey since 1996
Press freedom|Turkey|Freedom of expression|Recep Tayyip Erdogan|Kurds
It ordered the arrest of RSF representative Erol Onderoglu, journalist Ahmet Nesin and academic Sebnem Korur Fincanci. "This is another dark day for media freedom in Turkey," said Johann Bihr, the head of RSF's eastern Europe and central Asia desk.Mr Onderoglu was arrested for his work on three articles about security operations in Turkey's largely Kurdish south-east and infighting among security forces, said Mr Bihr.He described Mr Onderoglu, who had worked for RSF for two decades, as a "victim of the abuses he always denounced".The academic Sebnem Korur Financi is the chairwoman of Turkey's Human Rights Foundation, and Ahmet Nesin a well-known journalist. RSF ranks Turkey 151st out of 180 countries in its latest World Press Freedom Index for 2016.Press freedom activists have warned that freedom of expression has dramatically declined recently, and that lawsuits against journalists, academics and other public figures are increasingly common.
It ordered the arrest of RSF representative Erol Onderoglu, journalist Ahmet Nesin and academic Sebnem Korur Fincanci. RSF said it was "an unbelievable low for press freedom in Turkey".The arrests come despite the EU pressuring Ankara to stop prosecuting academics and journalists.The three had reportedly participated in a solidarity campaign in support of Ozgur Gundem, a pro-Kurdish newspaper.Turkish media say they each acted as chief editor for a day. "This is another dark day for media freedom in Turkey," said Johann Bihr, the head of RSF's eastern Europe and central Asia desk.Mr Onderoglu was arrested for his work on three articles about security operations in Turkey's largely Kurdish south-east and infighting among security forces, said Mr Bihr.He described Mr Onderoglu, who had worked for RSF for two decades, as a "victim of the abuses he always denounced".The academic Sebnem Korur Financi is the chairwoman of Turkey's Human Rights Foundation, and Ahmet Nesin a well-known journalist.
It ordered the arrest of RSF representative Erol Onderoglu, journalist Ahmet Nesin and academic Sebnem Korur Fincanci. RSF said it was "an unbelievable low for press freedom in Turkey".The arrests come despite the EU pressuring Ankara to stop prosecuting academics and journalists.The three had reportedly participated in a solidarity campaign in support of Ozgur Gundem, a pro-Kurdish newspaper.Turkish media say they each acted as chief editor for a day. "This is another dark day for media freedom in Turkey," said Johann Bihr, the head of RSF's eastern Europe and central Asia desk.Mr Onderoglu was arrested for his work on three articles about security operations in Turkey's largely Kurdish south-east and infighting among security forces, said Mr Bihr.He described Mr Onderoglu, who had worked for RSF for two decades, as a "victim of the abuses he always denounced".The academic Sebnem Korur Financi is the chairwoman of Turkey's Human Rights Foundation, and Ahmet Nesin a well-known journalist. RSF ranks Turkey 151st out of 180 countries in its latest World Press Freedom Index for 2016.Press freedom activists have warned that freedom of expression has dramatically declined recently, and that lawsuits against journalists, academics and other public figures are increasingly common. Several foreign journalists have been also arrested and deported for reporting the offensive.The EU wants Turkey to change its terrorism laws, and has made it one of the conditions of its controversial migrant deal with Turkey that promises visa-free access to the EU for Turks.
It ordered the arrest of RSF representative Erol Onderoglu, journalist Ahmet Nesin and academic Sebnem Korur Fincanci. RSF said it was "an unbelievable low for press freedom in Turkey".The arrests come despite the EU pressuring Ankara to stop prosecuting academics and journalists.The three had reportedly participated in a solidarity campaign in support of Ozgur Gundem, a pro-Kurdish newspaper.Turkish media say they each acted as chief editor for a day. "This is another dark day for media freedom in Turkey," said Johann Bihr, the head of RSF's eastern Europe and central Asia desk.Mr Onderoglu was arrested for his work on three articles about security operations in Turkey's largely Kurdish south-east and infighting among security forces, said Mr Bihr.He described Mr Onderoglu, who had worked for RSF for two decades, as a "victim of the abuses he always denounced".The academic Sebnem Korur Financi is the chairwoman of Turkey's Human Rights Foundation, and Ahmet Nesin a well-known journalist. In May a Turkish court jailed two prominent journalists for revealing state secrets, in a case widely criticised by international observers.Can Dundar and Erdem Gul, editor and Ankara bureau chief of opposition daily Cumhuriyet, reported that Turkey had tried to ship arms to rebels fighting the Syrian government.Turkey is waging a military offensive against the Kurdistan Workers' Party (PKK) in the south-east and is restricting the press coverage of the campaign. Several foreign journalists have been also arrested and deported for reporting the offensive.The EU wants Turkey to change its terrorism laws, and has made it one of the conditions of its controversial migrant deal with Turkey that promises visa-free access to the EU for Turks.
It ordered the arrest of RSF representative Erol Onderoglu, journalist Ahmet Nesin and academic Sebnem Korur Fincanci. RSF said it was "an unbelievable low for press freedom in Turkey".The arrests come despite the EU pressuring Ankara to stop prosecuting academics and journalists.The three had reportedly participated in a solidarity campaign in support of Ozgur Gundem, a pro-Kurdish newspaper.Turkish media say they each acted as chief editor for a day. "This is another dark day for media freedom in Turkey," said Johann Bihr, the head of RSF's eastern Europe and central Asia desk.Mr Onderoglu was arrested for his work on three articles about security operations in Turkey's largely Kurdish south-east and infighting among security forces, said Mr Bihr.He described Mr Onderoglu, who had worked for RSF for two decades, as a "victim of the abuses he always denounced".The academic Sebnem Korur Financi is the chairwoman of Turkey's Human Rights Foundation, and Ahmet Nesin a well-known journalist. RSF ranks Turkey 151st out of 180 countries in its latest World Press Freedom Index for 2016.Press freedom activists have warned that freedom of expression has dramatically declined recently, and that lawsuits against journalists, academics and other public figures are increasingly common. In May a Turkish court jailed two prominent journalists for revealing state secrets, in a case widely criticised by international observers.Can Dundar and Erdem Gul, editor and Ankara bureau chief of opposition daily Cumhuriyet, reported that Turkey had tried to ship arms to rebels fighting the Syrian government.Turkey is waging a military offensive against the Kurdistan Workers' Party (PKK) in the south-east and is restricting the press coverage of the campaign. Several foreign journalists have been also arrested and deported for reporting the offensive.The EU wants Turkey to change its terrorism laws, and has made it one of the conditions of its controversial migrant deal with Turkey that promises visa-free access to the EU for Turks.
It ordered the arrest of RSF representative Erol Onderoglu, journalist Ahmet Nesin and academic Sebnem Korur Fincanci. RSF said it was "an unbelievable low for press freedom in Turkey".The arrests come despite the EU pressuring Ankara to stop prosecuting academics and journalists.The three had reportedly participated in a solidarity campaign in support of Ozgur Gundem, a pro-Kurdish newspaper.Turkish media say they each acted as chief editor for a day. "This is another dark day for media freedom in Turkey," said Johann Bihr, the head of RSF's eastern Europe and central Asia desk.Mr Onderoglu was arrested for his work on three articles about security operations in Turkey's largely Kurdish south-east and infighting among security forces, said Mr Bihr.He described Mr Onderoglu, who had worked for RSF for two decades, as a "victim of the abuses he always denounced".The academic Sebnem Korur Financi is the chairwoman of Turkey's Human Rights Foundation, and Ahmet Nesin a well-known journalist. RSF ranks Turkey 151st out of 180 countries in its latest World Press Freedom Index for 2016.Press freedom activists have warned that freedom of expression has dramatically declined recently, and that lawsuits against journalists, academics and other public figures are increasingly common. In May a Turkish court jailed two prominent journalists for revealing state secrets, in a case widely criticised by international observers.Can Dundar and Erdem Gul, editor and Ankara bureau chief of opposition daily Cumhuriyet, reported that Turkey had tried to ship arms to rebels fighting the Syrian government.Turkey is waging a military offensive against the Kurdistan Workers' Party (PKK) in the south-east and is restricting the press coverage of the campaign. Several foreign journalists have been also arrested and deported for reporting the offensive.The EU wants Turkey to change its terrorism laws, and has made it one of the conditions of its controversial migrant deal with Turkey that promises visa-free access to the EU for Turks.
It ordered the arrest of RSF representative Erol Onderoglu, journalist Ahmet Nesin and academic Sebnem Korur Fincanci. RSF said it was "an unbelievable low for press freedom in Turkey".The arrests come despite the EU pressuring Ankara to stop prosecuting academics and journalists.The three had reportedly participated in a solidarity campaign in support of Ozgur Gundem, a pro-Kurdish newspaper.Turkish media say they each acted as chief editor for a day. "This is another dark day for media freedom in Turkey," said Johann Bihr, the head of RSF's eastern Europe and central Asia desk.Mr Onderoglu was arrested for his work on three articles about security operations in Turkey's largely Kurdish south-east and infighting among security forces, said Mr Bihr.He described Mr Onderoglu, who had worked for RSF for two decades, as a "victim of the abuses he always denounced".The academic Sebnem Korur Financi is the chairwoman of Turkey's Human Rights Foundation, and Ahmet Nesin a well-known journalist. RSF ranks Turkey 151st out of 180 countries in its latest World Press Freedom Index for 2016.Press freedom activists have warned that freedom of expression has dramatically declined recently, and that lawsuits against journalists, academics and other public figures are increasingly common. In May a Turkish court jailed two prominent journalists for revealing state secrets, in a case widely criticised by international observers.Can Dundar and Erdem Gul, editor and Ankara bureau chief of opposition daily Cumhuriyet, reported that Turkey had tried to ship arms to rebels fighting the Syrian government.Turkey is waging a military offensive against the Kurdistan Workers' Party (PKK) in the south-east and is restricting the press coverage of the campaign. Several foreign journalists have been also arrested and deported for reporting the offensive.The EU wants Turkey to change its terrorism laws, and has made it one of the conditions of its controversial migrant deal with Turkey that promises visa-free access to the EU for Turks.
It ordered the arrest of RSF representative Erol Onderoglu, journalist Ahmet Nesin and academic Sebnem Korur Fincanci. RSF said it was "an unbelievable low for press freedom in Turkey".The arrests come despite the EU pressuring Ankara to stop prosecuting academics and journalists.The three had reportedly participated in a solidarity campaign in support of Ozgur Gundem, a pro-Kurdish newspaper.Turkish media say they each acted as chief editor for a day. "This is another dark day for media freedom in Turkey," said Johann Bihr, the head of RSF's eastern Europe and central Asia desk.Mr Onderoglu was arrested for his work on three articles about security operations in Turkey's largely Kurdish south-east and infighting among security forces, said Mr Bihr.He described Mr Onderoglu, who had worked for RSF for two decades, as a "victim of the abuses he always denounced".The academic Sebnem Korur Financi is the chairwoman of Turkey's Human Rights Foundation, and Ahmet Nesin a well-known journalist. RSF ranks Turkey 151st out of 180 countries in its latest World Press Freedom Index for 2016.Press freedom activists have warned that freedom of expression has dramatically declined recently, and that lawsuits against journalists, academics and other public figures are increasingly common. In May a Turkish court jailed two prominent journalists for revealing state secrets, in a case widely criticised by international observers.Can Dundar and Erdem Gul, editor and Ankara bureau chief of opposition daily Cumhuriyet, reported that Turkey had tried to ship arms to rebels fighting the Syrian government.Turkey is waging a military offensive against the Kurdistan Workers' Party (PKK) in the south-east and is restricting the press coverage of the campaign. Several foreign journalists have been also arrested and deported for reporting the offensive.The EU wants Turkey to change its terrorism laws, and has made it one of the conditions of its controversial migrant deal with Turkey that promises visa-free access to the EU for Turks.
Press freedom|Turkey|Freedom of expression|Recep Tayyip Erdogan|Kurds
5
5
Generate Headline and Five Tag words:
science-58737737
健身新潮流:为什么“快餐式运动”反而让你获益更多?
现代人生活节奏快、工作繁忙,每天再要挤出一定时间去锻炼的确很难。但最近研究提出的一个新理念:“运动快餐”或“快餐式运动”(exercise snacking)可能为我们提供了一个令人惊喜的解决方案。“快餐式运动”也被直译为“运动零食”或者“零食式运动”。这是BBC 科学节目主持人迈克尔·莫斯利医生(Dr Michael Mosley)在他最新一期播客《就一件事》(Just One Thing)中所探讨的话题:如何通过“零食运动”最佳获益?英国公共卫生署(PHE)建议成年人每周应该至少做150分钟中等强度的有氧运动。但这对许多人来说极具挑战性。如果能把运动分为每次5-10分钟,甚至更短,是否更容易,而且能取得同样的效果呢? 比如,午饭后快走几分钟、骑一小会自行车、或是爬两分钟楼梯?阿尔斯特大学玛丽·墨菲博士(Dr Marie Murphy at Ulster University)向莫斯利医生介绍了这种风靡科学界的新趋势:“运动快餐”。研究显示,每天多做几次短而快的运动所带来的健康益处和一次、长时间运动相匹配。有些研究甚至认为它能帮助燃烧更多卡路里、减掉更多体重。墨菲博士是最早研究快餐式运动的专家之一。她说,把运动分成几小块,会增加刺激人体新陈代谢的次数。她解释说,即使停止运动后的身体恢复阶段,新陈代谢仍在保持运动时的状态,不会马上停下来。如果一天或是一周中多次短时间运动的话,就会比一次性较长时间运动消耗更多能量。根据最近一份对多个单独研究结果的分析,把中等强度的运动分成几小块零星运动实际上能让人更好减肥、减脂以及降低坏胆固醇(LDL)水平,这可能就是其背后的原因所在。它同一次较长时间运动给心肺健康以及血压带来的效果同样好。快餐式运动不但对分解脂肪、降血压以及降低低密度胆固醇有好处,而且,墨菲博士说,每次运动时肌肉会收缩,肌肉收缩过程中可以把血液中的葡萄糖转移到肌肉中去。 一项研究发现,每天只做6次、每次只做一分钟剧烈运动的二型糖尿病患者不但在当天、而且在24小时之后其血糖控制水平都更好。这种特殊机制不但有助于更好控制血糖水平,从长远来看还有助于减少罹患二型糖尿病风险。墨菲博士说,过去往往建议人们坚持做10分钟的运动,但现在看来,最好的消息是,“每分每秒都管用”。她说,“从最近的证据看,似乎任何长度的运动都有用。这里所传达的一个关键信息是,每一分钟都重要。所以,即使只有一分钟的时间,仍然可以明智利用,积少成多,向每天30分钟目标挺进。”运动时心率增加尤其有好处,它也表明你正在做的是中等强度的锻炼。如果感觉身体微微发热、呼吸加速,那就对了。墨菲博士认为,保持这一运动强度将会带来好处。“我会建议人们尝试找到能够适合繁忙生活方式的运动形式。一种不需要额外设备、或是改变时间安排的锻炼。”墨菲博士举例说,如果想找到简单容易的运动方式,爬楼梯是最好的选择之一。根据她的研究,只要每天爬2分钟楼梯,连续8星期,就能改善舒张压和血液中的脂肪含量。如果时间紧缺,零星式运动快餐可能正是答案。如果每天都能做几次短时间运动,每周150分钟的中等运动目标似乎也就不那么遥远了。
zho
健身未必一定要在健身房内才有效?|莫斯利医生探索如何利用零星时间锻炼让身体获益|瑜伽也是很好的运动方式。|午休时也可以锻炼几分钟。|英国90岁的老人玛格丽特为了给NHS医疗机构集资爬楼梯锻炼。
健康卫生 |社会|体育
英国公共卫生署(PHE)建议成年人每周应该至少做150分钟中等强度的有氧运动。 根据最近一份对多个单独研究结果的分析,把中等强度的运动分成几小块零星运动实际上能让人更好减肥、减脂以及降低坏胆固醇(LDL)水平,这可能就是其背后的原因所在。 根据她的研究,只要每天爬2分钟楼梯,连续8星期,就能改善舒张压和血液中的脂肪含量。
现代人生活节奏快、工作繁忙,每天再要挤出一定时间去锻炼的确很难。 英国公共卫生署(PHE)建议成年人每周应该至少做150分钟中等强度的有氧运动。 运动时心率增加尤其有好处,它也表明你正在做的是中等强度的锻炼。
英国公共卫生署(PHE)建议成年人每周应该至少做150分钟中等强度的有氧运动。 研究显示,每天多做几次短而快的运动所带来的健康益处和一次、长时间运动相匹配。 根据最近一份对多个单独研究结果的分析,把中等强度的运动分成几小块零星运动实际上能让人更好减肥、减脂以及降低坏胆固醇(LDL)水平,这可能就是其背后的原因所在。 一项研究发现,每天只做6次、每次只做一分钟剧烈运动的二型糖尿病患者不但在当天、而且在24小时之后其血糖控制水平都更好。 根据她的研究,只要每天爬2分钟楼梯,连续8星期,就能改善舒张压和血液中的脂肪含量。
现代人生活节奏快、工作繁忙,每天再要挤出一定时间去锻炼的确很难。 英国公共卫生署(PHE)建议成年人每周应该至少做150分钟中等强度的有氧运动。 研究显示,每天多做几次短而快的运动所带来的健康益处和一次、长时间运动相匹配。 运动时心率增加尤其有好处,它也表明你正在做的是中等强度的锻炼。 墨菲博士举例说,如果想找到简单容易的运动方式,爬楼梯是最好的选择之一。
现代人生活节奏快、工作繁忙,每天再要挤出一定时间去锻炼的确很难。 但最近研究提出的一个新理念:“运动快餐”或“快餐式运动”(exercise snacking)可能为我们提供了一个令人惊喜的解决方案。 英国公共卫生署(PHE)建议成年人每周应该至少做150分钟中等强度的有氧运动。 如果能把运动分为每次5-10分钟,甚至更短,是否更容易,而且能取得同样的效果呢? 研究显示,每天多做几次短而快的运动所带来的健康益处和一次、长时间运动相匹配。 如果一天或是一周中多次短时间运动的话,就会比一次性较长时间运动消耗更多能量。 根据最近一份对多个单独研究结果的分析,把中等强度的运动分成几小块零星运动实际上能让人更好减肥、减脂以及降低坏胆固醇(LDL)水平,这可能就是其背后的原因所在。 一项研究发现,每天只做6次、每次只做一分钟剧烈运动的二型糖尿病患者不但在当天、而且在24小时之后其血糖控制水平都更好。 运动时心率增加尤其有好处,它也表明你正在做的是中等强度的锻炼。 根据她的研究,只要每天爬2分钟楼梯,连续8星期,就能改善舒张压和血液中的脂肪含量。
现代人生活节奏快、工作繁忙,每天再要挤出一定时间去锻炼的确很难。 英国公共卫生署(PHE)建议成年人每周应该至少做150分钟中等强度的有氧运动。 如果能把运动分为每次5-10分钟,甚至更短,是否更容易,而且能取得同样的效果呢? 研究显示,每天多做几次短而快的运动所带来的健康益处和一次、长时间运动相匹配。 所以,即使只有一分钟的时间,仍然可以明智利用,积少成多,向每天30分钟目标挺进。” 运动时心率增加尤其有好处,它也表明你正在做的是中等强度的锻炼。 墨菲博士认为,保持这一运动强度将会带来好处。 墨菲博士举例说,如果想找到简单容易的运动方式,爬楼梯是最好的选择之一。 根据她的研究,只要每天爬2分钟楼梯,连续8星期,就能改善舒张压和血液中的脂肪含量。 如果每天都能做几次短时间运动,每周150分钟的中等运动目标似乎也就不那么遥远了。
现代人生活节奏快、工作繁忙,每天再要挤出一定时间去锻炼的确很难。 但最近研究提出的一个新理念:“运动快餐”或“快餐式运动”(exercise snacking)可能为我们提供了一个令人惊喜的解决方案。 在他最新一期播客《就一件事》(Just One Thing)中所探讨的话题:如何通过“零食运动”最佳获益? 英国公共卫生署(PHE)建议成年人每周应该至少做150分钟中等强度的有氧运动。 如果能把运动分为每次5-10分钟,甚至更短,是否更容易,而且能取得同样的效果呢? 研究显示,每天多做几次短而快的运动所带来的健康益处和一次、长时间运动相匹配。 如果一天或是一周中多次短时间运动的话,就会比一次性较长时间运动消耗更多能量。 根据最近一份对多个单独研究结果的分析,把中等强度的运动分成几小块零星运动实际上能让人更好减肥、减脂以及降低坏胆固醇(LDL)水平,这可能就是其背后的原因所在。 快餐式运动不但对分解脂肪、降血压以及降低低密度胆固醇有好处,而且,墨菲博士说,每次运动时肌肉会收缩,肌肉收缩过程中可以把血液中的葡萄糖转移到肌肉中去。 一项研究发现,每天只做6次、每次只做一分钟剧烈运动的二型糖尿病患者不但在当天、而且在24小时之后其血糖控制水平都更好。 运动时心率增加尤其有好处,它也表明你正在做的是中等强度的锻炼。 “我会建议人们尝试找到能够适合繁忙生活方式的运动形式。 墨菲博士举例说,如果想找到简单容易的运动方式,爬楼梯是最好的选择之一。 根据她的研究,只要每天爬2分钟楼梯,连续8星期,就能改善舒张压和血液中的脂肪含量。 如果每天都能做几次短时间运动,每周150分钟的中等运动目标似乎也就不那么遥远了。
现代人生活节奏快、工作繁忙,每天再要挤出一定时间去锻炼的确很难。 但最近研究提出的一个新理念:“运动快餐”或“快餐式运动”(exercise snacking)可能为我们提供了一个令人惊喜的解决方案。 英国公共卫生署(PHE)建议成年人每周应该至少做150分钟中等强度的有氧运动。 如果能把运动分为每次5-10分钟,甚至更短,是否更容易,而且能取得同样的效果呢? 研究显示,每天多做几次短而快的运动所带来的健康益处和一次、长时间运动相匹配。 如果一天或是一周中多次短时间运动的话,就会比一次性较长时间运动消耗更多能量。 根据最近一份对多个单独研究结果的分析,把中等强度的运动分成几小块零星运动实际上能让人更好减肥、减脂以及降低坏胆固醇(LDL)水平,这可能就是其背后的原因所在。 所以,即使只有一分钟的时间,仍然可以明智利用,积少成多,向每天30分钟目标挺进。” 运动时心率增加尤其有好处,它也表明你正在做的是中等强度的锻炼。 墨菲博士认为,保持这一运动强度将会带来好处。 一种不需要额外设备、或是改变时间安排的锻炼。” 墨菲博士举例说,如果想找到简单容易的运动方式,爬楼梯是最好的选择之一。 根据她的研究,只要每天爬2分钟楼梯,连续8星期,就能改善舒张压和血液中的脂肪含量。 如果时间紧缺,零星式运动快餐可能正是答案。 如果每天都能做几次短时间运动,每周150分钟的中等运动目标似乎也就不那么遥远了。
健康卫生 |社会|体育
3
3
Generate Headline and Three Tag words:
uk-46869521
Nazanin Zaghari-Ratcliffe: Iran 'tried to get jailed mum to spy on UK'
Nazanin Zaghari-Ratcliffe was jailed for five years in 2016 after being convicted of spying, which she denies.Her husband said Iran's decision to use the tactic on her in late December meant they were in a "scary place".Mrs Zaghari-Ratcliffe, 40, has begun a three-day hunger strike in protest at being denied specialist medical care. It comes as Foreign Secretary Jeremy Hunt summoned the Iranian ambassador to the Foreign Office to discuss the case.Mr Hunt tweeted: "Her ongoing detention is totally unacceptable and her treatment at the hands of Iranian authorities is a fundamental breach of human rights."He said it was "a truly terrible indictment of Iran's approach" that the aid worker felt the need to go on hunger strike, adding: "Iran must take action now."However, the Iranian ambassador criticised the UK's "interference" in the case following his meeting with the foreign secretary, according to IRNA news agency.Richard Ratcliffe, who met Mr Hunt on Monday afternoon, described how his wife was told by members of Iran's Revolutionary Guard that she would be "safer afterwards" if she spied on the UK Department for International Development and London-based organisation Small Media.He said this offer, which she refused, "really pushed her over the edge".Speaking at a news conference, Mr Ratcliffe said prison officials have refused to let his wife see a doctor to examine lumps in her breast and other health issues.He set out her demands - to be able to see an external doctor and to be given an agreement in writing that she will be allowed access to any medical treatment the doctor recommends. He said his wife also needs neurological care over her neck pains and numbness in her arms and legs, as well as permission to see an outside psychiatrist.Mrs Zaghari-Ratcliffe is going on an initial three-day hunger strike in Iran's Evin prison, alongside prominent Iranian human rights activist Narges Mohammadi, but may strike for longer if her demands are not met. Mr Ratcliffe added that it was hoped the hunger strike would get the Iranians to take his wife "seriously".After being summoned to the Foreign Office, the Iranian ambassador to the UK, Hamid Baeidinejad, told IRNA news agency: "The Iranian government considers any interference by the British government on this matter unacceptable."He was quoted as saying he had explained to Mr Hunt that Mrs Zaghari-Ratcliffe was considered an Iranian national and was entitled to her rights in prison - including access to medical facilities.Mrs Zaghari-Ratcliffe, of Hampstead in north-west London, spent her 40th birthday on Boxing Day in prison, where she has been held for more than 1,000 days.She was arrested at Tehran airport in April 2016 but has always maintained the visit was to introduce her daughter, Gabriella, to her relatives.The four-year-old has been staying with family in Iran since her mother was detained - although they were briefly reunited during a three-day temporary release last August.Her husband has mounted a high-profile campaign for his wife's release, with Prime Minister Theresa May, Mr Hunt and London Mayor Sadiq Khan all calling for her to be freed.Monique Villa, chief executive of the Thomson Reuters Foundation, where Mrs Zaghari-Ratcliffe works, said it was "extremely shocking" to see Mrs Zaghari-Ratcliffe go on hunger strike.
eng
Nazanin Zaghari-Ratcliffe with her daughter Gabriella during a temporary release from prison|Nazanin Zaghari-Ratcliffe has been held in Iran since April 2016
Foreign & Commonwealth Office|Iran|Jeremy Hunt|Nazanin Zaghari-Ratcliffe case
Nazanin Zaghari-Ratcliffe was jailed for five years in 2016 after being convicted of spying, which she denies.Her husband said Iran's decision to use the tactic on her in late December meant they were in a "scary place".Mrs Zaghari-Ratcliffe, 40, has begun a three-day hunger strike in protest at being denied specialist medical care. It comes as Foreign Secretary Jeremy Hunt summoned the Iranian ambassador to the Foreign Office to discuss the case.Mr Hunt tweeted: "Her ongoing detention is totally unacceptable and her treatment at the hands of Iranian authorities is a fundamental breach of human rights. "He said it was "a truly terrible indictment of Iran's approach" that the aid worker felt the need to go on hunger strike, adding: "Iran must take action now.
Nazanin Zaghari-Ratcliffe was jailed for five years in 2016 after being convicted of spying, which she denies.Her husband said Iran's decision to use the tactic on her in late December meant they were in a "scary place".Mrs Zaghari-Ratcliffe, 40, has begun a three-day hunger strike in protest at being denied specialist medical care. He said his wife also needs neurological care over her neck pains and numbness in her arms and legs, as well as permission to see an outside psychiatrist.Mrs Zaghari-Ratcliffe is going on an initial three-day hunger strike in Iran's Evin prison, alongside prominent Iranian human rights activist Narges Mohammadi, but may strike for longer if her demands are not met. "He was quoted as saying he had explained to Mr Hunt that Mrs Zaghari-Ratcliffe was considered an Iranian national and was entitled to her rights in prison - including access to medical facilities.Mrs Zaghari-Ratcliffe, of Hampstead in north-west London, spent her 40th birthday on Boxing Day in prison, where she has been held for more than 1,000 days.She was arrested at Tehran airport in April 2016 but has always maintained the visit was to introduce her daughter, Gabriella, to her relatives.The four-year-old has been staying with family in Iran since her mother was detained - although they were briefly reunited during a three-day temporary release last August.Her husband has mounted a high-profile campaign for his wife's release, with Prime Minister Theresa May, Mr Hunt and London Mayor Sadiq Khan all calling for her to be freed.Monique Villa, chief executive of the Thomson Reuters Foundation, where Mrs Zaghari-Ratcliffe works, said it was "extremely shocking" to see Mrs Zaghari-Ratcliffe go on hunger strike.
Nazanin Zaghari-Ratcliffe was jailed for five years in 2016 after being convicted of spying, which she denies.Her husband said Iran's decision to use the tactic on her in late December meant they were in a "scary place".Mrs Zaghari-Ratcliffe, 40, has begun a three-day hunger strike in protest at being denied specialist medical care. It comes as Foreign Secretary Jeremy Hunt summoned the Iranian ambassador to the Foreign Office to discuss the case.Mr Hunt tweeted: "Her ongoing detention is totally unacceptable and her treatment at the hands of Iranian authorities is a fundamental breach of human rights. "He said it was "a truly terrible indictment of Iran's approach" that the aid worker felt the need to go on hunger strike, adding: "Iran must take action now. Mr Ratcliffe added that it was hoped the hunger strike would get the Iranians to take his wife "seriously".After being summoned to the Foreign Office, the Iranian ambassador to the UK, Hamid Baeidinejad, told IRNA news agency: "The Iranian government considers any interference by the British government on this matter unacceptable. "He was quoted as saying he had explained to Mr Hunt that Mrs Zaghari-Ratcliffe was considered an Iranian national and was entitled to her rights in prison - including access to medical facilities.Mrs Zaghari-Ratcliffe, of Hampstead in north-west London, spent her 40th birthday on Boxing Day in prison, where she has been held for more than 1,000 days.She was arrested at Tehran airport in April 2016 but has always maintained the visit was to introduce her daughter, Gabriella, to her relatives.The four-year-old has been staying with family in Iran since her mother was detained - although they were briefly reunited during a three-day temporary release last August.Her husband has mounted a high-profile campaign for his wife's release, with Prime Minister Theresa May, Mr Hunt and London Mayor Sadiq Khan all calling for her to be freed.Monique Villa, chief executive of the Thomson Reuters Foundation, where Mrs Zaghari-Ratcliffe works, said it was "extremely shocking" to see Mrs Zaghari-Ratcliffe go on hunger strike.
Nazanin Zaghari-Ratcliffe was jailed for five years in 2016 after being convicted of spying, which she denies.Her husband said Iran's decision to use the tactic on her in late December meant they were in a "scary place".Mrs Zaghari-Ratcliffe, 40, has begun a three-day hunger strike in protest at being denied specialist medical care. "However, the Iranian ambassador criticised the UK's "interference" in the case following his meeting with the foreign secretary, according to IRNA news agency.Richard Ratcliffe, who met Mr Hunt on Monday afternoon, described how his wife was told by members of Iran's Revolutionary Guard that she would be "safer afterwards" if she spied on the UK Department for International Development and London-based organisation Small Media.He said this offer, which she refused, "really pushed her over the edge".Speaking at a news conference, Mr Ratcliffe said prison officials have refused to let his wife see a doctor to examine lumps in her breast and other health issues.He set out her demands - to be able to see an external doctor and to be given an agreement in writing that she will be allowed access to any medical treatment the doctor recommends. He said his wife also needs neurological care over her neck pains and numbness in her arms and legs, as well as permission to see an outside psychiatrist.Mrs Zaghari-Ratcliffe is going on an initial three-day hunger strike in Iran's Evin prison, alongside prominent Iranian human rights activist Narges Mohammadi, but may strike for longer if her demands are not met. Mr Ratcliffe added that it was hoped the hunger strike would get the Iranians to take his wife "seriously".After being summoned to the Foreign Office, the Iranian ambassador to the UK, Hamid Baeidinejad, told IRNA news agency: "The Iranian government considers any interference by the British government on this matter unacceptable. "He was quoted as saying he had explained to Mr Hunt that Mrs Zaghari-Ratcliffe was considered an Iranian national and was entitled to her rights in prison - including access to medical facilities.Mrs Zaghari-Ratcliffe, of Hampstead in north-west London, spent her 40th birthday on Boxing Day in prison, where she has been held for more than 1,000 days.She was arrested at Tehran airport in April 2016 but has always maintained the visit was to introduce her daughter, Gabriella, to her relatives.The four-year-old has been staying with family in Iran since her mother was detained - although they were briefly reunited during a three-day temporary release last August.Her husband has mounted a high-profile campaign for his wife's release, with Prime Minister Theresa May, Mr Hunt and London Mayor Sadiq Khan all calling for her to be freed.Monique Villa, chief executive of the Thomson Reuters Foundation, where Mrs Zaghari-Ratcliffe works, said it was "extremely shocking" to see Mrs Zaghari-Ratcliffe go on hunger strike.
Nazanin Zaghari-Ratcliffe was jailed for five years in 2016 after being convicted of spying, which she denies.Her husband said Iran's decision to use the tactic on her in late December meant they were in a "scary place".Mrs Zaghari-Ratcliffe, 40, has begun a three-day hunger strike in protest at being denied specialist medical care. It comes as Foreign Secretary Jeremy Hunt summoned the Iranian ambassador to the Foreign Office to discuss the case.Mr Hunt tweeted: "Her ongoing detention is totally unacceptable and her treatment at the hands of Iranian authorities is a fundamental breach of human rights. "He said it was "a truly terrible indictment of Iran's approach" that the aid worker felt the need to go on hunger strike, adding: "Iran must take action now. "However, the Iranian ambassador criticised the UK's "interference" in the case following his meeting with the foreign secretary, according to IRNA news agency.Richard Ratcliffe, who met Mr Hunt on Monday afternoon, described how his wife was told by members of Iran's Revolutionary Guard that she would be "safer afterwards" if she spied on the UK Department for International Development and London-based organisation Small Media.He said this offer, which she refused, "really pushed her over the edge".Speaking at a news conference, Mr Ratcliffe said prison officials have refused to let his wife see a doctor to examine lumps in her breast and other health issues.He set out her demands - to be able to see an external doctor and to be given an agreement in writing that she will be allowed access to any medical treatment the doctor recommends. He said his wife also needs neurological care over her neck pains and numbness in her arms and legs, as well as permission to see an outside psychiatrist.Mrs Zaghari-Ratcliffe is going on an initial three-day hunger strike in Iran's Evin prison, alongside prominent Iranian human rights activist Narges Mohammadi, but may strike for longer if her demands are not met. Mr Ratcliffe added that it was hoped the hunger strike would get the Iranians to take his wife "seriously".After being summoned to the Foreign Office, the Iranian ambassador to the UK, Hamid Baeidinejad, told IRNA news agency: "The Iranian government considers any interference by the British government on this matter unacceptable. "He was quoted as saying he had explained to Mr Hunt that Mrs Zaghari-Ratcliffe was considered an Iranian national and was entitled to her rights in prison - including access to medical facilities.Mrs Zaghari-Ratcliffe, of Hampstead in north-west London, spent her 40th birthday on Boxing Day in prison, where she has been held for more than 1,000 days.She was arrested at Tehran airport in April 2016 but has always maintained the visit was to introduce her daughter, Gabriella, to her relatives.The four-year-old has been staying with family in Iran since her mother was detained - although they were briefly reunited during a three-day temporary release last August.Her husband has mounted a high-profile campaign for his wife's release, with Prime Minister Theresa May, Mr Hunt and London Mayor Sadiq Khan all calling for her to be freed.Monique Villa, chief executive of the Thomson Reuters Foundation, where Mrs Zaghari-Ratcliffe works, said it was "extremely shocking" to see Mrs Zaghari-Ratcliffe go on hunger strike.
Nazanin Zaghari-Ratcliffe was jailed for five years in 2016 after being convicted of spying, which she denies.Her husband said Iran's decision to use the tactic on her in late December meant they were in a "scary place".Mrs Zaghari-Ratcliffe, 40, has begun a three-day hunger strike in protest at being denied specialist medical care. It comes as Foreign Secretary Jeremy Hunt summoned the Iranian ambassador to the Foreign Office to discuss the case.Mr Hunt tweeted: "Her ongoing detention is totally unacceptable and her treatment at the hands of Iranian authorities is a fundamental breach of human rights. "He said it was "a truly terrible indictment of Iran's approach" that the aid worker felt the need to go on hunger strike, adding: "Iran must take action now. "However, the Iranian ambassador criticised the UK's "interference" in the case following his meeting with the foreign secretary, according to IRNA news agency.Richard Ratcliffe, who met Mr Hunt on Monday afternoon, described how his wife was told by members of Iran's Revolutionary Guard that she would be "safer afterwards" if she spied on the UK Department for International Development and London-based organisation Small Media.He said this offer, which she refused, "really pushed her over the edge".Speaking at a news conference, Mr Ratcliffe said prison officials have refused to let his wife see a doctor to examine lumps in her breast and other health issues.He set out her demands - to be able to see an external doctor and to be given an agreement in writing that she will be allowed access to any medical treatment the doctor recommends. He said his wife also needs neurological care over her neck pains and numbness in her arms and legs, as well as permission to see an outside psychiatrist.Mrs Zaghari-Ratcliffe is going on an initial three-day hunger strike in Iran's Evin prison, alongside prominent Iranian human rights activist Narges Mohammadi, but may strike for longer if her demands are not met. Mr Ratcliffe added that it was hoped the hunger strike would get the Iranians to take his wife "seriously".After being summoned to the Foreign Office, the Iranian ambassador to the UK, Hamid Baeidinejad, told IRNA news agency: "The Iranian government considers any interference by the British government on this matter unacceptable. "He was quoted as saying he had explained to Mr Hunt that Mrs Zaghari-Ratcliffe was considered an Iranian national and was entitled to her rights in prison - including access to medical facilities.Mrs Zaghari-Ratcliffe, of Hampstead in north-west London, spent her 40th birthday on Boxing Day in prison, where she has been held for more than 1,000 days.She was arrested at Tehran airport in April 2016 but has always maintained the visit was to introduce her daughter, Gabriella, to her relatives.The four-year-old has been staying with family in Iran since her mother was detained - although they were briefly reunited during a three-day temporary release last August.Her husband has mounted a high-profile campaign for his wife's release, with Prime Minister Theresa May, Mr Hunt and London Mayor Sadiq Khan all calling for her to be freed.Monique Villa, chief executive of the Thomson Reuters Foundation, where Mrs Zaghari-Ratcliffe works, said it was "extremely shocking" to see Mrs Zaghari-Ratcliffe go on hunger strike.
Nazanin Zaghari-Ratcliffe was jailed for five years in 2016 after being convicted of spying, which she denies.Her husband said Iran's decision to use the tactic on her in late December meant they were in a "scary place".Mrs Zaghari-Ratcliffe, 40, has begun a three-day hunger strike in protest at being denied specialist medical care. It comes as Foreign Secretary Jeremy Hunt summoned the Iranian ambassador to the Foreign Office to discuss the case.Mr Hunt tweeted: "Her ongoing detention is totally unacceptable and her treatment at the hands of Iranian authorities is a fundamental breach of human rights. "He said it was "a truly terrible indictment of Iran's approach" that the aid worker felt the need to go on hunger strike, adding: "Iran must take action now. "However, the Iranian ambassador criticised the UK's "interference" in the case following his meeting with the foreign secretary, according to IRNA news agency.Richard Ratcliffe, who met Mr Hunt on Monday afternoon, described how his wife was told by members of Iran's Revolutionary Guard that she would be "safer afterwards" if she spied on the UK Department for International Development and London-based organisation Small Media.He said this offer, which she refused, "really pushed her over the edge".Speaking at a news conference, Mr Ratcliffe said prison officials have refused to let his wife see a doctor to examine lumps in her breast and other health issues.He set out her demands - to be able to see an external doctor and to be given an agreement in writing that she will be allowed access to any medical treatment the doctor recommends. He said his wife also needs neurological care over her neck pains and numbness in her arms and legs, as well as permission to see an outside psychiatrist.Mrs Zaghari-Ratcliffe is going on an initial three-day hunger strike in Iran's Evin prison, alongside prominent Iranian human rights activist Narges Mohammadi, but may strike for longer if her demands are not met. Mr Ratcliffe added that it was hoped the hunger strike would get the Iranians to take his wife "seriously".After being summoned to the Foreign Office, the Iranian ambassador to the UK, Hamid Baeidinejad, told IRNA news agency: "The Iranian government considers any interference by the British government on this matter unacceptable. "He was quoted as saying he had explained to Mr Hunt that Mrs Zaghari-Ratcliffe was considered an Iranian national and was entitled to her rights in prison - including access to medical facilities.Mrs Zaghari-Ratcliffe, of Hampstead in north-west London, spent her 40th birthday on Boxing Day in prison, where she has been held for more than 1,000 days.She was arrested at Tehran airport in April 2016 but has always maintained the visit was to introduce her daughter, Gabriella, to her relatives.The four-year-old has been staying with family in Iran since her mother was detained - although they were briefly reunited during a three-day temporary release last August.Her husband has mounted a high-profile campaign for his wife's release, with Prime Minister Theresa May, Mr Hunt and London Mayor Sadiq Khan all calling for her to be freed.Monique Villa, chief executive of the Thomson Reuters Foundation, where Mrs Zaghari-Ratcliffe works, said it was "extremely shocking" to see Mrs Zaghari-Ratcliffe go on hunger strike.
Nazanin Zaghari-Ratcliffe was jailed for five years in 2016 after being convicted of spying, which she denies.Her husband said Iran's decision to use the tactic on her in late December meant they were in a "scary place".Mrs Zaghari-Ratcliffe, 40, has begun a three-day hunger strike in protest at being denied specialist medical care. It comes as Foreign Secretary Jeremy Hunt summoned the Iranian ambassador to the Foreign Office to discuss the case.Mr Hunt tweeted: "Her ongoing detention is totally unacceptable and her treatment at the hands of Iranian authorities is a fundamental breach of human rights. "He said it was "a truly terrible indictment of Iran's approach" that the aid worker felt the need to go on hunger strike, adding: "Iran must take action now. "However, the Iranian ambassador criticised the UK's "interference" in the case following his meeting with the foreign secretary, according to IRNA news agency.Richard Ratcliffe, who met Mr Hunt on Monday afternoon, described how his wife was told by members of Iran's Revolutionary Guard that she would be "safer afterwards" if she spied on the UK Department for International Development and London-based organisation Small Media.He said this offer, which she refused, "really pushed her over the edge".Speaking at a news conference, Mr Ratcliffe said prison officials have refused to let his wife see a doctor to examine lumps in her breast and other health issues.He set out her demands - to be able to see an external doctor and to be given an agreement in writing that she will be allowed access to any medical treatment the doctor recommends. He said his wife also needs neurological care over her neck pains and numbness in her arms and legs, as well as permission to see an outside psychiatrist.Mrs Zaghari-Ratcliffe is going on an initial three-day hunger strike in Iran's Evin prison, alongside prominent Iranian human rights activist Narges Mohammadi, but may strike for longer if her demands are not met. Mr Ratcliffe added that it was hoped the hunger strike would get the Iranians to take his wife "seriously".After being summoned to the Foreign Office, the Iranian ambassador to the UK, Hamid Baeidinejad, told IRNA news agency: "The Iranian government considers any interference by the British government on this matter unacceptable. "He was quoted as saying he had explained to Mr Hunt that Mrs Zaghari-Ratcliffe was considered an Iranian national and was entitled to her rights in prison - including access to medical facilities.Mrs Zaghari-Ratcliffe, of Hampstead in north-west London, spent her 40th birthday on Boxing Day in prison, where she has been held for more than 1,000 days.She was arrested at Tehran airport in April 2016 but has always maintained the visit was to introduce her daughter, Gabriella, to her relatives.The four-year-old has been staying with family in Iran since her mother was detained - although they were briefly reunited during a three-day temporary release last August.Her husband has mounted a high-profile campaign for his wife's release, with Prime Minister Theresa May, Mr Hunt and London Mayor Sadiq Khan all calling for her to be freed.Monique Villa, chief executive of the Thomson Reuters Foundation, where Mrs Zaghari-Ratcliffe works, said it was "extremely shocking" to see Mrs Zaghari-Ratcliffe go on hunger strike.
Foreign & Commonwealth Office|Iran|Jeremy Hunt|Nazanin Zaghari-Ratcliffe case
4
4
Generate Headline and Four Tag words:
election-us-2016-37346293
Hillary Clinton 'kept pneumonia diagnosis from most of team'
Mrs Clinton was reportedly concerned that news of the illness would be exploited by her opponents.She was diagnosed on Friday and advised to rest, but continued campaigning.Her team was forced to go public with the diagnosis on Sunday when she left a 9/11 memorial early, appearing weak.Speaking to CNN late on Monday, Mrs Clinton said she was feeling "so much better".She also told the broadcaster that she had not disclosed her pneumonia diagnosis, saying: "I just didn't think it was going to be that big a deal."The US presidential candidate said she had ignored a doctor's "wise" advice to rest for five days. She said she hoped to be back on the trail in "the next couple of days".The Democratic nominee acknowledged she had lost her balance during Sunday morning's health scare, but said she did not faint."I felt dizzy and I did lose my balance for a minute, but once I got in (the van), once I could sit down, once I could cool off, once I had some water, I immediately started feeling better," she said.Some critics questioned why this had only been revealed after Sunday's events and Mrs Clinton's communications director conceded the incident had been poorly managed.She will be releasing new medical records to help ease concerns about her health, a campaign spokesman said.Don Fowler, a former chairman of the Democratic National Committee (DNC), urged the party on Sunday to immediately come up with a process to choose a potential successor for Mrs Clinton, in case she is forced to retire with ill health.Mr Fowler said he expected Mrs Clinton to fully recover but said taking precautions was necessary.Ed Rendell, another former DNC chair, told Politico: "There is absolutely no chance Hillary Clinton will withdraw from running for the presidency."It capped a difficult weekend for Mrs Clinton, who came under attack from Mr Trump for calling half of his supporters "deplorable" people on Friday.On Monday, the Republican presidential nominee wished her a speedy recovery. He also pledged to release the results of a medical examination he took over the past week.Mr Trump has repeatedly suggested Mrs Clinton is unfit, telling supporters last month she "lacks the mental and physical stamina" to serve as president.Mrs Clinton was reportedly concerned that news of the illness would be exploited by her opponents.She was diagnosed on Friday and advised to rest, but continued campaigning.Her team was forced to go public with the diagnosis on Sunday when she left a 9/11 memorial early, appearing weak.Speaking to CNN late on Monday, Mrs Clinton said she was feeling "so much better".She also told the broadcaster that she had not disclosed her pneumonia diagnosis, saying: "I just didn't think it was going to be that big a deal."The US presidential candidate said she had ignored a doctor's "wise" advice to rest for five days. She said she hoped to be back on the trail in "the next couple of days".The Democratic nominee acknowledged she had lost her balance during Sunday morning's health scare, but said she did not faint."I felt dizzy and I did lose my balance for a minute, but once I got in (the van), once I could sit down, once I could cool off, once I had some water, I immediately started feeling better," she said.Some critics questioned why this had only been revealed after Sunday's events and Mrs Clinton's communications director conceded the incident had been poorly managed.She will be releasing new medical records to help ease concerns about her health, a campaign spokesman said.Don Fowler, a former chairman of the Democratic National Committee (DNC), urged the party on Sunday to immediately come up with a process to choose a potential successor for Mrs Clinton, in case she is forced to retire with ill health.Mr Fowler said he expected Mrs Clinton to fully recover but said taking precautions was necessary.Ed Rendell, another former DNC chair, told Politico: "There is absolutely no chance Hillary Clinton will withdraw from running for the presidency."It capped a difficult weekend for Mrs Clinton, who came under attack from Mr Trump for calling half of his supporters "deplorable" people on Friday.On Monday, the Republican presidential nominee wished her a speedy recovery. He also pledged to release the results of a medical examination he took over the past week.Mr Trump has repeatedly suggested Mrs Clinton is unfit, telling supporters last month she "lacks the mental and physical stamina" to serve as president.Will Hillary Clinton's near collapse during Sunday's 9/11 memorial ceremonies make her health a political Achilles heel?The Trump campaign managed to hold its tongue as the news unfolded, probably sensing that the story was damaging enough on its own. At 68, Mrs Clinton is particularly susceptible to concerns about her health (as is 70-year-old Mr Trump). But if she returns to her normal campaign schedule without incident, she will go a long way towards putting health concerns to bed.Will Hillary Clinton's near collapse during Sunday's 9/11 memorial ceremonies make her health a political Achilles heel?The Trump campaign managed to hold its tongue as the news unfolded, probably sensing that the story was damaging enough on its own. At 68, Mrs Clinton is particularly susceptible to concerns about her health (as is 70-year-old Mr Trump). But if she returns to her normal campaign schedule without incident, she will go a long way towards putting health concerns to bed.Mrs Clinton's team said she is suffering with "walking pneumonia" - a not-too-serious form of the lung infection which leaves patients feeling unwell but doesn't usually require bed rest or hospital care.Pneumonia is essentially an infection of the lungs which causes inflammation in the air sacs and fills them with fluid. Symptoms can include a cough, fever, fatigue, chills and shortness of breath.Anyone can contract pneumonia, although smokers, older people, and sufferers of chronic lung diseases are at increased risk. There are two types - bacterial or viral. Bacterial pneumonia is common and easily treated with antibiotics.Most people with so-called "walking pneumonia" can recover within a few days. Those with weak immune systems or existing conditions can take weeks to recover, and pneumonia can in some cases be fatal.Mrs Clinton's team said she is suffering with "walking pneumonia" - a not-too-serious form of the lung infection which leaves patients feeling unwell but doesn't usually require bed rest or hospital care.Pneumonia is essentially an infection of the lungs which causes inflammation in the air sacs and fills them with fluid. Symptoms can include a cough, fever, fatigue, chills and shortness of breath.Anyone can contract pneumonia, although smokers, older people, and sufferers of chronic lung diseases are at increased risk. There are two types - bacterial or viral. Bacterial pneumonia is common and easily treated with antibiotics.Most people with so-called "walking pneumonia" can recover within a few days. Those with weak immune systems or existing conditions can take weeks to recover, and pneumonia can in some cases be fatal.
eng
Mr Trump also attended the 9/11 ceremony|Mrs Clinton waved to photographers after recovering briefly at her daughter's home in New York|Mrs Clinton waved to photographers after recovering briefly at her daughter's home in New York|Mr Trump also attended the 9/11 ceremony
Hillary Clinton|US election 2016
"The US presidential candidate said she had ignored a doctor's "wise" advice to rest for five days. "It capped a difficult weekend for Mrs Clinton, who came under attack from Mr Trump for calling half of his supporters "deplorable" people on Friday.On Monday, the Republican presidential nominee wished her a speedy recovery. At 68, Mrs Clinton is particularly susceptible to concerns about her health (as is 70-year-old Mr Trump).
"I felt dizzy and I did lose my balance for a minute, but once I got in (the van), once I could sit down, once I could cool off, once I had some water, I immediately started feeling better," she said.Some critics questioned why this had only been revealed after Sunday's events and Mrs Clinton's communications director conceded the incident had been poorly managed.She will be releasing new medical records to help ease concerns about her health, a campaign spokesman said.Don Fowler, a former chairman of the Democratic National Committee (DNC), urged the party on Sunday to immediately come up with a process to choose a potential successor for Mrs Clinton, in case she is forced to retire with ill health.Mr Fowler said he expected Mrs Clinton to fully recover but said taking precautions was necessary.Ed Rendell, another former DNC chair, told Politico: "There is absolutely no chance Hillary Clinton will withdraw from running for the presidency. He also pledged to release the results of a medical examination he took over the past week.Mr Trump has repeatedly suggested Mrs Clinton is unfit, telling supporters last month she "lacks the mental and physical stamina" to serve as president.Will Hillary Clinton's near collapse during Sunday's 9/11 memorial ceremonies make her health a political Achilles heel?The Trump campaign managed to hold its tongue as the news unfolded, probably sensing that the story was damaging enough on its own. But if she returns to her normal campaign schedule without incident, she will go a long way towards putting health concerns to bed.Will Hillary Clinton's near collapse during Sunday's 9/11 memorial ceremonies make her health a political Achilles heel?The Trump campaign managed to hold its tongue as the news unfolded, probably sensing that the story was damaging enough on its own.
Mrs Clinton was reportedly concerned that news of the illness would be exploited by her opponents.She was diagnosed on Friday and advised to rest, but continued campaigning.Her team was forced to go public with the diagnosis on Sunday when she left a 9/11 memorial early, appearing weak.Speaking to CNN late on Monday, Mrs Clinton said she was feeling "so much better".She also told the broadcaster that she had not disclosed her pneumonia diagnosis, saying: "I just didn't think it was going to be that big a deal. "The US presidential candidate said she had ignored a doctor's "wise" advice to rest for five days. She said she hoped to be back on the trail in "the next couple of days".The Democratic nominee acknowledged she had lost her balance during Sunday morning's health scare, but said she did not faint. "It capped a difficult weekend for Mrs Clinton, who came under attack from Mr Trump for calling half of his supporters "deplorable" people on Friday.On Monday, the Republican presidential nominee wished her a speedy recovery. At 68, Mrs Clinton is particularly susceptible to concerns about her health (as is 70-year-old Mr Trump).
Mrs Clinton was reportedly concerned that news of the illness would be exploited by her opponents.She was diagnosed on Friday and advised to rest, but continued campaigning.Her team was forced to go public with the diagnosis on Sunday when she left a 9/11 memorial early, appearing weak.Speaking to CNN late on Monday, Mrs Clinton said she was feeling "so much better".She also told the broadcaster that she had not disclosed her pneumonia diagnosis, saying: "I just didn't think it was going to be that big a deal. "I felt dizzy and I did lose my balance for a minute, but once I got in (the van), once I could sit down, once I could cool off, once I had some water, I immediately started feeling better," she said.Some critics questioned why this had only been revealed after Sunday's events and Mrs Clinton's communications director conceded the incident had been poorly managed.She will be releasing new medical records to help ease concerns about her health, a campaign spokesman said.Don Fowler, a former chairman of the Democratic National Committee (DNC), urged the party on Sunday to immediately come up with a process to choose a potential successor for Mrs Clinton, in case she is forced to retire with ill health.Mr Fowler said he expected Mrs Clinton to fully recover but said taking precautions was necessary.Ed Rendell, another former DNC chair, told Politico: "There is absolutely no chance Hillary Clinton will withdraw from running for the presidency. He also pledged to release the results of a medical examination he took over the past week.Mr Trump has repeatedly suggested Mrs Clinton is unfit, telling supporters last month she "lacks the mental and physical stamina" to serve as president.Mrs Clinton was reportedly concerned that news of the illness would be exploited by her opponents.She was diagnosed on Friday and advised to rest, but continued campaigning.Her team was forced to go public with the diagnosis on Sunday when she left a 9/11 memorial early, appearing weak.Speaking to CNN late on Monday, Mrs Clinton said she was feeling "so much better".She also told the broadcaster that she had not disclosed her pneumonia diagnosis, saying: "I just didn't think it was going to be that big a deal. He also pledged to release the results of a medical examination he took over the past week.Mr Trump has repeatedly suggested Mrs Clinton is unfit, telling supporters last month she "lacks the mental and physical stamina" to serve as president.Will Hillary Clinton's near collapse during Sunday's 9/11 memorial ceremonies make her health a political Achilles heel?The Trump campaign managed to hold its tongue as the news unfolded, probably sensing that the story was damaging enough on its own. But if she returns to her normal campaign schedule without incident, she will go a long way towards putting health concerns to bed.Will Hillary Clinton's near collapse during Sunday's 9/11 memorial ceremonies make her health a political Achilles heel?The Trump campaign managed to hold its tongue as the news unfolded, probably sensing that the story was damaging enough on its own.
Mrs Clinton was reportedly concerned that news of the illness would be exploited by her opponents.She was diagnosed on Friday and advised to rest, but continued campaigning.Her team was forced to go public with the diagnosis on Sunday when she left a 9/11 memorial early, appearing weak.Speaking to CNN late on Monday, Mrs Clinton said she was feeling "so much better".She also told the broadcaster that she had not disclosed her pneumonia diagnosis, saying: "I just didn't think it was going to be that big a deal. "The US presidential candidate said she had ignored a doctor's "wise" advice to rest for five days. She said she hoped to be back on the trail in "the next couple of days".The Democratic nominee acknowledged she had lost her balance during Sunday morning's health scare, but said she did not faint. "I felt dizzy and I did lose my balance for a minute, but once I got in (the van), once I could sit down, once I could cool off, once I had some water, I immediately started feeling better," she said.Some critics questioned why this had only been revealed after Sunday's events and Mrs Clinton's communications director conceded the incident had been poorly managed.She will be releasing new medical records to help ease concerns about her health, a campaign spokesman said.Don Fowler, a former chairman of the Democratic National Committee (DNC), urged the party on Sunday to immediately come up with a process to choose a potential successor for Mrs Clinton, in case she is forced to retire with ill health.Mr Fowler said he expected Mrs Clinton to fully recover but said taking precautions was necessary.Ed Rendell, another former DNC chair, told Politico: "There is absolutely no chance Hillary Clinton will withdraw from running for the presidency. "It capped a difficult weekend for Mrs Clinton, who came under attack from Mr Trump for calling half of his supporters "deplorable" people on Friday.On Monday, the Republican presidential nominee wished her a speedy recovery. He also pledged to release the results of a medical examination he took over the past week.Mr Trump has repeatedly suggested Mrs Clinton is unfit, telling supporters last month she "lacks the mental and physical stamina" to serve as president.Mrs Clinton was reportedly concerned that news of the illness would be exploited by her opponents.She was diagnosed on Friday and advised to rest, but continued campaigning.Her team was forced to go public with the diagnosis on Sunday when she left a 9/11 memorial early, appearing weak.Speaking to CNN late on Monday, Mrs Clinton said she was feeling "so much better".She also told the broadcaster that she had not disclosed her pneumonia diagnosis, saying: "I just didn't think it was going to be that big a deal. He also pledged to release the results of a medical examination he took over the past week.Mr Trump has repeatedly suggested Mrs Clinton is unfit, telling supporters last month she "lacks the mental and physical stamina" to serve as president.Will Hillary Clinton's near collapse during Sunday's 9/11 memorial ceremonies make her health a political Achilles heel?The Trump campaign managed to hold its tongue as the news unfolded, probably sensing that the story was damaging enough on its own. At 68, Mrs Clinton is particularly susceptible to concerns about her health (as is 70-year-old Mr Trump). But if she returns to her normal campaign schedule without incident, she will go a long way towards putting health concerns to bed.Will Hillary Clinton's near collapse during Sunday's 9/11 memorial ceremonies make her health a political Achilles heel?The Trump campaign managed to hold its tongue as the news unfolded, probably sensing that the story was damaging enough on its own. But if she returns to her normal campaign schedule without incident, she will go a long way towards putting health concerns to bed.Mrs Clinton's team said she is suffering with "walking pneumonia" - a not-too-serious form of the lung infection which leaves patients feeling unwell but doesn't usually require bed rest or hospital care.Pneumonia is essentially an infection of the lungs which causes inflammation in the air sacs and fills them with fluid.
Mrs Clinton was reportedly concerned that news of the illness would be exploited by her opponents.She was diagnosed on Friday and advised to rest, but continued campaigning.Her team was forced to go public with the diagnosis on Sunday when she left a 9/11 memorial early, appearing weak.Speaking to CNN late on Monday, Mrs Clinton said she was feeling "so much better".She also told the broadcaster that she had not disclosed her pneumonia diagnosis, saying: "I just didn't think it was going to be that big a deal. "The US presidential candidate said she had ignored a doctor's "wise" advice to rest for five days. She said she hoped to be back on the trail in "the next couple of days".The Democratic nominee acknowledged she had lost her balance during Sunday morning's health scare, but said she did not faint. "I felt dizzy and I did lose my balance for a minute, but once I got in (the van), once I could sit down, once I could cool off, once I had some water, I immediately started feeling better," she said.Some critics questioned why this had only been revealed after Sunday's events and Mrs Clinton's communications director conceded the incident had been poorly managed.She will be releasing new medical records to help ease concerns about her health, a campaign spokesman said.Don Fowler, a former chairman of the Democratic National Committee (DNC), urged the party on Sunday to immediately come up with a process to choose a potential successor for Mrs Clinton, in case she is forced to retire with ill health.Mr Fowler said he expected Mrs Clinton to fully recover but said taking precautions was necessary.Ed Rendell, another former DNC chair, told Politico: "There is absolutely no chance Hillary Clinton will withdraw from running for the presidency. "It capped a difficult weekend for Mrs Clinton, who came under attack from Mr Trump for calling half of his supporters "deplorable" people on Friday.On Monday, the Republican presidential nominee wished her a speedy recovery. He also pledged to release the results of a medical examination he took over the past week.Mr Trump has repeatedly suggested Mrs Clinton is unfit, telling supporters last month she "lacks the mental and physical stamina" to serve as president.Mrs Clinton was reportedly concerned that news of the illness would be exploited by her opponents.She was diagnosed on Friday and advised to rest, but continued campaigning.Her team was forced to go public with the diagnosis on Sunday when she left a 9/11 memorial early, appearing weak.Speaking to CNN late on Monday, Mrs Clinton said she was feeling "so much better".She also told the broadcaster that she had not disclosed her pneumonia diagnosis, saying: "I just didn't think it was going to be that big a deal. He also pledged to release the results of a medical examination he took over the past week.Mr Trump has repeatedly suggested Mrs Clinton is unfit, telling supporters last month she "lacks the mental and physical stamina" to serve as president.Will Hillary Clinton's near collapse during Sunday's 9/11 memorial ceremonies make her health a political Achilles heel?The Trump campaign managed to hold its tongue as the news unfolded, probably sensing that the story was damaging enough on its own. At 68, Mrs Clinton is particularly susceptible to concerns about her health (as is 70-year-old Mr Trump). But if she returns to her normal campaign schedule without incident, she will go a long way towards putting health concerns to bed.Will Hillary Clinton's near collapse during Sunday's 9/11 memorial ceremonies make her health a political Achilles heel?The Trump campaign managed to hold its tongue as the news unfolded, probably sensing that the story was damaging enough on its own. But if she returns to her normal campaign schedule without incident, she will go a long way towards putting health concerns to bed.Mrs Clinton's team said she is suffering with "walking pneumonia" - a not-too-serious form of the lung infection which leaves patients feeling unwell but doesn't usually require bed rest or hospital care.Pneumonia is essentially an infection of the lungs which causes inflammation in the air sacs and fills them with fluid.
Mrs Clinton was reportedly concerned that news of the illness would be exploited by her opponents.She was diagnosed on Friday and advised to rest, but continued campaigning.Her team was forced to go public with the diagnosis on Sunday when she left a 9/11 memorial early, appearing weak.Speaking to CNN late on Monday, Mrs Clinton said she was feeling "so much better".She also told the broadcaster that she had not disclosed her pneumonia diagnosis, saying: "I just didn't think it was going to be that big a deal. "The US presidential candidate said she had ignored a doctor's "wise" advice to rest for five days. She said she hoped to be back on the trail in "the next couple of days".The Democratic nominee acknowledged she had lost her balance during Sunday morning's health scare, but said she did not faint. "I felt dizzy and I did lose my balance for a minute, but once I got in (the van), once I could sit down, once I could cool off, once I had some water, I immediately started feeling better," she said.Some critics questioned why this had only been revealed after Sunday's events and Mrs Clinton's communications director conceded the incident had been poorly managed.She will be releasing new medical records to help ease concerns about her health, a campaign spokesman said.Don Fowler, a former chairman of the Democratic National Committee (DNC), urged the party on Sunday to immediately come up with a process to choose a potential successor for Mrs Clinton, in case she is forced to retire with ill health.Mr Fowler said he expected Mrs Clinton to fully recover but said taking precautions was necessary.Ed Rendell, another former DNC chair, told Politico: "There is absolutely no chance Hillary Clinton will withdraw from running for the presidency. "It capped a difficult weekend for Mrs Clinton, who came under attack from Mr Trump for calling half of his supporters "deplorable" people on Friday.On Monday, the Republican presidential nominee wished her a speedy recovery. He also pledged to release the results of a medical examination he took over the past week.Mr Trump has repeatedly suggested Mrs Clinton is unfit, telling supporters last month she "lacks the mental and physical stamina" to serve as president.Mrs Clinton was reportedly concerned that news of the illness would be exploited by her opponents.She was diagnosed on Friday and advised to rest, but continued campaigning.Her team was forced to go public with the diagnosis on Sunday when she left a 9/11 memorial early, appearing weak.Speaking to CNN late on Monday, Mrs Clinton said she was feeling "so much better".She also told the broadcaster that she had not disclosed her pneumonia diagnosis, saying: "I just didn't think it was going to be that big a deal. He also pledged to release the results of a medical examination he took over the past week.Mr Trump has repeatedly suggested Mrs Clinton is unfit, telling supporters last month she "lacks the mental and physical stamina" to serve as president.Will Hillary Clinton's near collapse during Sunday's 9/11 memorial ceremonies make her health a political Achilles heel?The Trump campaign managed to hold its tongue as the news unfolded, probably sensing that the story was damaging enough on its own. At 68, Mrs Clinton is particularly susceptible to concerns about her health (as is 70-year-old Mr Trump). But if she returns to her normal campaign schedule without incident, she will go a long way towards putting health concerns to bed.Will Hillary Clinton's near collapse during Sunday's 9/11 memorial ceremonies make her health a political Achilles heel?The Trump campaign managed to hold its tongue as the news unfolded, probably sensing that the story was damaging enough on its own. But if she returns to her normal campaign schedule without incident, she will go a long way towards putting health concerns to bed.Mrs Clinton's team said she is suffering with "walking pneumonia" - a not-too-serious form of the lung infection which leaves patients feeling unwell but doesn't usually require bed rest or hospital care.Pneumonia is essentially an infection of the lungs which causes inflammation in the air sacs and fills them with fluid. Symptoms can include a cough, fever, fatigue, chills and shortness of breath.Anyone can contract pneumonia, although smokers, older people, and sufferers of chronic lung diseases are at increased risk. There are two types - bacterial or viral. Bacterial pneumonia is common and easily treated with antibiotics.Most people with so-called "walking pneumonia" can recover within a few days. Those with weak immune systems or existing conditions can take weeks to recover, and pneumonia can in some cases be fatal.Mrs Clinton's team said she is suffering with "walking pneumonia" - a not-too-serious form of the lung infection which leaves patients feeling unwell but doesn't usually require bed rest or hospital care.Pneumonia is essentially an infection of the lungs which causes inflammation in the air sacs and fills them with fluid. Those with weak immune systems or existing conditions can take weeks to recover, and pneumonia can in some cases be fatal.
Mrs Clinton was reportedly concerned that news of the illness would be exploited by her opponents.She was diagnosed on Friday and advised to rest, but continued campaigning.Her team was forced to go public with the diagnosis on Sunday when she left a 9/11 memorial early, appearing weak.Speaking to CNN late on Monday, Mrs Clinton said she was feeling "so much better".She also told the broadcaster that she had not disclosed her pneumonia diagnosis, saying: "I just didn't think it was going to be that big a deal. "The US presidential candidate said she had ignored a doctor's "wise" advice to rest for five days. She said she hoped to be back on the trail in "the next couple of days".The Democratic nominee acknowledged she had lost her balance during Sunday morning's health scare, but said she did not faint. "I felt dizzy and I did lose my balance for a minute, but once I got in (the van), once I could sit down, once I could cool off, once I had some water, I immediately started feeling better," she said.Some critics questioned why this had only been revealed after Sunday's events and Mrs Clinton's communications director conceded the incident had been poorly managed.She will be releasing new medical records to help ease concerns about her health, a campaign spokesman said.Don Fowler, a former chairman of the Democratic National Committee (DNC), urged the party on Sunday to immediately come up with a process to choose a potential successor for Mrs Clinton, in case she is forced to retire with ill health.Mr Fowler said he expected Mrs Clinton to fully recover but said taking precautions was necessary.Ed Rendell, another former DNC chair, told Politico: "There is absolutely no chance Hillary Clinton will withdraw from running for the presidency. "It capped a difficult weekend for Mrs Clinton, who came under attack from Mr Trump for calling half of his supporters "deplorable" people on Friday.On Monday, the Republican presidential nominee wished her a speedy recovery. He also pledged to release the results of a medical examination he took over the past week.Mr Trump has repeatedly suggested Mrs Clinton is unfit, telling supporters last month she "lacks the mental and physical stamina" to serve as president.Mrs Clinton was reportedly concerned that news of the illness would be exploited by her opponents.She was diagnosed on Friday and advised to rest, but continued campaigning.Her team was forced to go public with the diagnosis on Sunday when she left a 9/11 memorial early, appearing weak.Speaking to CNN late on Monday, Mrs Clinton said she was feeling "so much better".She also told the broadcaster that she had not disclosed her pneumonia diagnosis, saying: "I just didn't think it was going to be that big a deal. He also pledged to release the results of a medical examination he took over the past week.Mr Trump has repeatedly suggested Mrs Clinton is unfit, telling supporters last month she "lacks the mental and physical stamina" to serve as president.Will Hillary Clinton's near collapse during Sunday's 9/11 memorial ceremonies make her health a political Achilles heel?The Trump campaign managed to hold its tongue as the news unfolded, probably sensing that the story was damaging enough on its own. At 68, Mrs Clinton is particularly susceptible to concerns about her health (as is 70-year-old Mr Trump). But if she returns to her normal campaign schedule without incident, she will go a long way towards putting health concerns to bed.Will Hillary Clinton's near collapse during Sunday's 9/11 memorial ceremonies make her health a political Achilles heel?The Trump campaign managed to hold its tongue as the news unfolded, probably sensing that the story was damaging enough on its own. But if she returns to her normal campaign schedule without incident, she will go a long way towards putting health concerns to bed.Mrs Clinton's team said she is suffering with "walking pneumonia" - a not-too-serious form of the lung infection which leaves patients feeling unwell but doesn't usually require bed rest or hospital care.Pneumonia is essentially an infection of the lungs which causes inflammation in the air sacs and fills them with fluid. Symptoms can include a cough, fever, fatigue, chills and shortness of breath.Anyone can contract pneumonia, although smokers, older people, and sufferers of chronic lung diseases are at increased risk. There are two types - bacterial or viral. Bacterial pneumonia is common and easily treated with antibiotics.Most people with so-called "walking pneumonia" can recover within a few days. Those with weak immune systems or existing conditions can take weeks to recover, and pneumonia can in some cases be fatal.Mrs Clinton's team said she is suffering with "walking pneumonia" - a not-too-serious form of the lung infection which leaves patients feeling unwell but doesn't usually require bed rest or hospital care.Pneumonia is essentially an infection of the lungs which causes inflammation in the air sacs and fills them with fluid. Those with weak immune systems or existing conditions can take weeks to recover, and pneumonia can in some cases be fatal.
Hillary Clinton|US election 2016
2
2
Generate Headline and Two Tag words:
uk-england-manchester-34213950
Liverpool fan in £4,000 payout over Old Trafford toilet row
Kieth Culvin sued Greater Manchester Police (GMP) over his arrest for allegedly assaulting an officer after a match between Manchester United and Liverpool at Old Trafford in 2013.The Spirit of Shankly committee member said he regularly negotiated with police before matches.A GMP spokesman declined to comment.Details of the case have been released by the Football Supporters' Federation (FSF), which helped Mr Culvin in his legal action.Mr Culvin said he was among a Spirit of Shankly deputation which agreed with GMP that fans would be allowed access to toilets when they were kept behind at the stadium after the match had finished. But, on the day of the game, he alleged he had to intervene when officers inside the ground did not appear to be keeping to the agreement.He claimed as he tried to make the fans' case he saw a figure in yellow tumble over seats near him and he later discovered it was a police officer.The fan alleged he thought he was arrested by officers who believed he pushed the PC over.Mr Culvin claimed the case was later dropped when mobile phone footage appeared to exonerate him.He asserted that relations between Liverpool fans and GMP had improved, but added: "Sadly on this occasion, the policing from some left a lot to be desired."FSF case worker Amanda Jacks said: "What made the real difference here... was Kieth himself having the presence of mind to ask his fellow fans to use their mobile phones to film events as they unfolded."
eng
Mr Culvin claims was arrested after the officer tumbled
Greater Manchester Police
Kieth Culvin sued Greater Manchester Police (GMP) over his arrest for allegedly assaulting an officer after a match between Manchester United and Liverpool at Old Trafford in 2013.The Spirit of Shankly committee member said he regularly negotiated with police before matches.A GMP spokesman declined to comment.Details of the case have been released by the Football Supporters' Federation (FSF), which helped Mr Culvin in his legal action.Mr Culvin said he was among a Spirit of Shankly deputation which agreed with GMP that fans would be allowed access to toilets when they were kept behind at the stadium after the match had finished. But, on the day of the game, he alleged he had to intervene when officers inside the ground did not appear to be keeping to the agreement.He claimed as he tried to make the fans' case he saw a figure in yellow tumble over seats near him and he later discovered it was a police officer.The fan alleged he thought he was arrested by officers who believed he pushed the PC over.Mr Culvin claimed the case was later dropped when mobile phone footage appeared to exonerate him.He asserted that relations between Liverpool fans and GMP had improved, but added: "Sadly on this occasion, the policing from some left a lot to be desired. "FSF case worker Amanda Jacks said: "What made the real difference here... was Kieth himself having the presence of mind to ask his fellow fans to use their mobile phones to film events as they unfolded."
Kieth Culvin sued Greater Manchester Police (GMP) over his arrest for allegedly assaulting an officer after a match between Manchester United and Liverpool at Old Trafford in 2013.The Spirit of Shankly committee member said he regularly negotiated with police before matches.A GMP spokesman declined to comment.Details of the case have been released by the Football Supporters' Federation (FSF), which helped Mr Culvin in his legal action.Mr Culvin said he was among a Spirit of Shankly deputation which agreed with GMP that fans would be allowed access to toilets when they were kept behind at the stadium after the match had finished. But, on the day of the game, he alleged he had to intervene when officers inside the ground did not appear to be keeping to the agreement.He claimed as he tried to make the fans' case he saw a figure in yellow tumble over seats near him and he later discovered it was a police officer.The fan alleged he thought he was arrested by officers who believed he pushed the PC over.Mr Culvin claimed the case was later dropped when mobile phone footage appeared to exonerate him.He asserted that relations between Liverpool fans and GMP had improved, but added: "Sadly on this occasion, the policing from some left a lot to be desired. "FSF case worker Amanda Jacks said: "What made the real difference here... was Kieth himself having the presence of mind to ask his fellow fans to use their mobile phones to film events as they unfolded."
Kieth Culvin sued Greater Manchester Police (GMP) over his arrest for allegedly assaulting an officer after a match between Manchester United and Liverpool at Old Trafford in 2013.The Spirit of Shankly committee member said he regularly negotiated with police before matches.A GMP spokesman declined to comment.Details of the case have been released by the Football Supporters' Federation (FSF), which helped Mr Culvin in his legal action.Mr Culvin said he was among a Spirit of Shankly deputation which agreed with GMP that fans would be allowed access to toilets when they were kept behind at the stadium after the match had finished. But, on the day of the game, he alleged he had to intervene when officers inside the ground did not appear to be keeping to the agreement.He claimed as he tried to make the fans' case he saw a figure in yellow tumble over seats near him and he later discovered it was a police officer.The fan alleged he thought he was arrested by officers who believed he pushed the PC over.Mr Culvin claimed the case was later dropped when mobile phone footage appeared to exonerate him.He asserted that relations between Liverpool fans and GMP had improved, but added: "Sadly on this occasion, the policing from some left a lot to be desired. "FSF case worker Amanda Jacks said: "What made the real difference here... was Kieth himself having the presence of mind to ask his fellow fans to use their mobile phones to film events as they unfolded."
Kieth Culvin sued Greater Manchester Police (GMP) over his arrest for allegedly assaulting an officer after a match between Manchester United and Liverpool at Old Trafford in 2013.The Spirit of Shankly committee member said he regularly negotiated with police before matches.A GMP spokesman declined to comment.Details of the case have been released by the Football Supporters' Federation (FSF), which helped Mr Culvin in his legal action.Mr Culvin said he was among a Spirit of Shankly deputation which agreed with GMP that fans would be allowed access to toilets when they were kept behind at the stadium after the match had finished. But, on the day of the game, he alleged he had to intervene when officers inside the ground did not appear to be keeping to the agreement.He claimed as he tried to make the fans' case he saw a figure in yellow tumble over seats near him and he later discovered it was a police officer.The fan alleged he thought he was arrested by officers who believed he pushed the PC over.Mr Culvin claimed the case was later dropped when mobile phone footage appeared to exonerate him.He asserted that relations between Liverpool fans and GMP had improved, but added: "Sadly on this occasion, the policing from some left a lot to be desired. "FSF case worker Amanda Jacks said: "What made the real difference here... was Kieth himself having the presence of mind to ask his fellow fans to use their mobile phones to film events as they unfolded."
Kieth Culvin sued Greater Manchester Police (GMP) over his arrest for allegedly assaulting an officer after a match between Manchester United and Liverpool at Old Trafford in 2013.The Spirit of Shankly committee member said he regularly negotiated with police before matches.A GMP spokesman declined to comment.Details of the case have been released by the Football Supporters' Federation (FSF), which helped Mr Culvin in his legal action.Mr Culvin said he was among a Spirit of Shankly deputation which agreed with GMP that fans would be allowed access to toilets when they were kept behind at the stadium after the match had finished. But, on the day of the game, he alleged he had to intervene when officers inside the ground did not appear to be keeping to the agreement.He claimed as he tried to make the fans' case he saw a figure in yellow tumble over seats near him and he later discovered it was a police officer.The fan alleged he thought he was arrested by officers who believed he pushed the PC over.Mr Culvin claimed the case was later dropped when mobile phone footage appeared to exonerate him.He asserted that relations between Liverpool fans and GMP had improved, but added: "Sadly on this occasion, the policing from some left a lot to be desired. "FSF case worker Amanda Jacks said: "What made the real difference here... was Kieth himself having the presence of mind to ask his fellow fans to use their mobile phones to film events as they unfolded."
Kieth Culvin sued Greater Manchester Police (GMP) over his arrest for allegedly assaulting an officer after a match between Manchester United and Liverpool at Old Trafford in 2013.The Spirit of Shankly committee member said he regularly negotiated with police before matches.A GMP spokesman declined to comment.Details of the case have been released by the Football Supporters' Federation (FSF), which helped Mr Culvin in his legal action.Mr Culvin said he was among a Spirit of Shankly deputation which agreed with GMP that fans would be allowed access to toilets when they were kept behind at the stadium after the match had finished. But, on the day of the game, he alleged he had to intervene when officers inside the ground did not appear to be keeping to the agreement.He claimed as he tried to make the fans' case he saw a figure in yellow tumble over seats near him and he later discovered it was a police officer.The fan alleged he thought he was arrested by officers who believed he pushed the PC over.Mr Culvin claimed the case was later dropped when mobile phone footage appeared to exonerate him.He asserted that relations between Liverpool fans and GMP had improved, but added: "Sadly on this occasion, the policing from some left a lot to be desired. "FSF case worker Amanda Jacks said: "What made the real difference here... was Kieth himself having the presence of mind to ask his fellow fans to use their mobile phones to film events as they unfolded."
Kieth Culvin sued Greater Manchester Police (GMP) over his arrest for allegedly assaulting an officer after a match between Manchester United and Liverpool at Old Trafford in 2013.The Spirit of Shankly committee member said he regularly negotiated with police before matches.A GMP spokesman declined to comment.Details of the case have been released by the Football Supporters' Federation (FSF), which helped Mr Culvin in his legal action.Mr Culvin said he was among a Spirit of Shankly deputation which agreed with GMP that fans would be allowed access to toilets when they were kept behind at the stadium after the match had finished. But, on the day of the game, he alleged he had to intervene when officers inside the ground did not appear to be keeping to the agreement.He claimed as he tried to make the fans' case he saw a figure in yellow tumble over seats near him and he later discovered it was a police officer.The fan alleged he thought he was arrested by officers who believed he pushed the PC over.Mr Culvin claimed the case was later dropped when mobile phone footage appeared to exonerate him.He asserted that relations between Liverpool fans and GMP had improved, but added: "Sadly on this occasion, the policing from some left a lot to be desired. "FSF case worker Amanda Jacks said: "What made the real difference here... was Kieth himself having the presence of mind to ask his fellow fans to use their mobile phones to film events as they unfolded."
Kieth Culvin sued Greater Manchester Police (GMP) over his arrest for allegedly assaulting an officer after a match between Manchester United and Liverpool at Old Trafford in 2013.The Spirit of Shankly committee member said he regularly negotiated with police before matches.A GMP spokesman declined to comment.Details of the case have been released by the Football Supporters' Federation (FSF), which helped Mr Culvin in his legal action.Mr Culvin said he was among a Spirit of Shankly deputation which agreed with GMP that fans would be allowed access to toilets when they were kept behind at the stadium after the match had finished. But, on the day of the game, he alleged he had to intervene when officers inside the ground did not appear to be keeping to the agreement.He claimed as he tried to make the fans' case he saw a figure in yellow tumble over seats near him and he later discovered it was a police officer.The fan alleged he thought he was arrested by officers who believed he pushed the PC over.Mr Culvin claimed the case was later dropped when mobile phone footage appeared to exonerate him.He asserted that relations between Liverpool fans and GMP had improved, but added: "Sadly on this occasion, the policing from some left a lot to be desired. "FSF case worker Amanda Jacks said: "What made the real difference here... was Kieth himself having the presence of mind to ask his fellow fans to use their mobile phones to film events as they unfolded."
Greater Manchester Police
1
1
Generate Headline and One Tag words:
world-57135368
India's Covid crisis hits Covax vaccine-sharing scheme
The Serum Institute of India (SII), the largest single supplier to the Covax scheme, has made none of its planned shipments since exports were suspended in March. The UN children's agency Unicef buys and distributes vaccines for Covax. It is urging leaders of G7 nations and EU states to share their doses.They are due to meet in the UK next month. Unicef says data it has commissioned suggests that together this group of countries could donate around 153 million doses, while still meeting their commitments to vaccinate their own populations.The SII was due to supply around half of the two billion vaccines for Covax this year but there were no shipments for March, April or May. The shortfall is expected to rise to 190 million doses by the end of June."Unfortunately, we're in a situation where we just don't know when the next set of doses will materialise," said Gian Gandhi, Unicef's Covax co-ordinator for supply."Our hope is, things will get back on track, but the situation in India is uncertain… and a huge concern."Unicef is calling on the G7 countries - Canada, France, Germany, Italy, Japan, the UK and the US, as well as the EU, to donate their surplus supplies urgently. Some countries have ordered enough to vaccinate their population many times over, including the UK, US and Canada.In February British Prime Minister Boris Johnson promised to donate most of the UK's surplus supply to poorer countries but he has so far given no specific timescale. It is a similar story for the US. So far France is the only G7 country to donate doses in view of the crisis in India. Unicef said the rich and powerful G7 countries could make a huge dent in the vaccine deficit for poorer countries by donating 20% of their supplies in June, July and August, which would release around 153 million doses for the Covax scheme. France has pledged half a million doses by mid-June while Belgium has promised 100,000 from its domestic supply in the coming weeks. Spain, Sweden and the United Arab Emirates are some of the very few others pledging to share their supplies now. There are grave concerns that events in India could play out in other countries too - both near and far from the region. "Cases are exploding and health systems are struggling in countries like Nepal, Sri Lanka and Maldives… and also in Argentina and Brazil," said Unicef director Henrietta Fore. "The cost for children and families will be incalculable."Countries in Africa are some of the most reliant on doses through the Covax scheme. But, like in many parts of the world, there has also been hesitancy around receiving the vaccine among some communities. Another major challenge is physically getting the doses into people's arms - all that requires health workers to be specially trained and the vials to be transported to far-flung parts of countries where infrastructure can be limited. Some nations are now facing the prospect of deciding whether to give second doses to the most vulnerable who have already been given one jab or continue vaccinating more people as planned in the hope that the next shipments turn up soon. "We're in a situation now where healthcare workers and frontline workers in many countries in Africa are yet to be vaccinated," said Gian Gandhi. "And yet higher-income countries are vaccinating lower-risk populations, such as teenagers." Nations including Rwanda, Senegal and Ghana are already using some of their last remaining doses, according to the World Health Organization (WHO).source: WHO"We really do sympathise with the situation in India," said Dr Richard Mihigo, who heads up the immunisation and vaccine development programme for the WHO in Africa."Most of our [18 million] Covax doses so far have come from India. "I think it's very important [to keep] the global promise of solidarity for those countries that have enough vaccines - to distribute and share them because unless we stop the transmission everywhere, it will be very difficult to end this pandemic, even in places where people have been fully vaccinated."New deals with different vaccine suppliers and manufacturers are under way to try to get the Covax scheme back on track but none of those deals will help fill the shortfall from India in the coming weeks. The only way to fill the gaping hole for poorer countries right now is for richer countries to donate some of their supplies. "We have issued repeated warnings of the risks of letting down our guard and leaving low- and middle-income countries without equitable access to vaccines, diagnostics and therapeutics," said Ms Fore."We are concerned that the deadly spike in India is a precursor to what will happen if those warnings remain unheeded. The longer the virus continues to spread unchecked, the higher the risk of more deadly or contagious variants emerging." Follow @tulipmazumdar on Twitter
eng
A woman is vaccinated in Ghana|Covax distribution in Nepal
Unicef|Coronavirus vaccines|G7 summits|India|Coronavirus pandemic
The UN children's agency Unicef buys and distributes vaccines for Covax. "We're in a situation now where healthcare workers and frontline workers in many countries in Africa are yet to be vaccinated," said Gian Gandhi. "And yet higher-income countries are vaccinating lower-risk populations, such as teenagers."
"Countries in Africa are some of the most reliant on doses through the Covax scheme. "We're in a situation now where healthcare workers and frontline workers in many countries in Africa are yet to be vaccinated," said Gian Gandhi. Nations including Rwanda, Senegal and Ghana are already using some of their last remaining doses, according to the World Health Organization (WHO).source: WHO"We really do sympathise with the situation in India," said Dr Richard Mihigo, who heads up the immunisation and vaccine development programme for the WHO in Africa.
The UN children's agency Unicef buys and distributes vaccines for Covax. "Countries in Africa are some of the most reliant on doses through the Covax scheme. But, like in many parts of the world, there has also been hesitancy around receiving the vaccine among some communities. "We're in a situation now where healthcare workers and frontline workers in many countries in Africa are yet to be vaccinated," said Gian Gandhi. "And yet higher-income countries are vaccinating lower-risk populations, such as teenagers."
"Countries in Africa are some of the most reliant on doses through the Covax scheme. "We're in a situation now where healthcare workers and frontline workers in many countries in Africa are yet to be vaccinated," said Gian Gandhi. "And yet higher-income countries are vaccinating lower-risk populations, such as teenagers." Nations including Rwanda, Senegal and Ghana are already using some of their last remaining doses, according to the World Health Organization (WHO).source: WHO"We really do sympathise with the situation in India," said Dr Richard Mihigo, who heads up the immunisation and vaccine development programme for the WHO in Africa. "Most of our [18 million] Covax doses so far have come from India.
The UN children's agency Unicef buys and distributes vaccines for Covax. The shortfall is expected to rise to 190 million doses by the end of June. Unicef said the rich and powerful G7 countries could make a huge dent in the vaccine deficit for poorer countries by donating 20% of their supplies in June, July and August, which would release around 153 million doses for the Covax scheme. "Cases are exploding and health systems are struggling in countries like Nepal, Sri Lanka and Maldives… and also in Argentina and Brazil," said Unicef director Henrietta Fore. "Countries in Africa are some of the most reliant on doses through the Covax scheme. But, like in many parts of the world, there has also been hesitancy around receiving the vaccine among some communities. "We're in a situation now where healthcare workers and frontline workers in many countries in Africa are yet to be vaccinated," said Gian Gandhi. "And yet higher-income countries are vaccinating lower-risk populations, such as teenagers." "Most of our [18 million] Covax doses so far have come from India. The longer the virus continues to spread unchecked, the higher the risk of more deadly or contagious variants emerging."
The UN children's agency Unicef buys and distributes vaccines for Covax. "Cases are exploding and health systems are struggling in countries like Nepal, Sri Lanka and Maldives… and also in Argentina and Brazil," said Unicef director Henrietta Fore. "Countries in Africa are some of the most reliant on doses through the Covax scheme. "We're in a situation now where healthcare workers and frontline workers in many countries in Africa are yet to be vaccinated," said Gian Gandhi. "And yet higher-income countries are vaccinating lower-risk populations, such as teenagers." Nations including Rwanda, Senegal and Ghana are already using some of their last remaining doses, according to the World Health Organization (WHO).source: WHO"We really do sympathise with the situation in India," said Dr Richard Mihigo, who heads up the immunisation and vaccine development programme for the WHO in Africa. "Most of our [18 million] Covax doses so far have come from India. "New deals with different vaccine suppliers and manufacturers are under way to try to get the Covax scheme back on track but none of those deals will help fill the shortfall from India in the coming weeks. "We have issued repeated warnings of the risks of letting down our guard and leaving low- and middle-income countries without equitable access to vaccines, diagnostics and therapeutics," said Ms Fore. "We are concerned that the deadly spike in India is a precursor to what will happen if those warnings remain unheeded.
The UN children's agency Unicef buys and distributes vaccines for Covax. The shortfall is expected to rise to 190 million doses by the end of June. So far France is the only G7 country to donate doses in view of the crisis in India. Unicef said the rich and powerful G7 countries could make a huge dent in the vaccine deficit for poorer countries by donating 20% of their supplies in June, July and August, which would release around 153 million doses for the Covax scheme. Spain, Sweden and the United Arab Emirates are some of the very few others pledging to share their supplies now. "Cases are exploding and health systems are struggling in countries like Nepal, Sri Lanka and Maldives… and also in Argentina and Brazil," said Unicef director Henrietta Fore. "Countries in Africa are some of the most reliant on doses through the Covax scheme. But, like in many parts of the world, there has also been hesitancy around receiving the vaccine among some communities. "We're in a situation now where healthcare workers and frontline workers in many countries in Africa are yet to be vaccinated," said Gian Gandhi. "And yet higher-income countries are vaccinating lower-risk populations, such as teenagers." "Most of our [18 million] Covax doses so far have come from India. "New deals with different vaccine suppliers and manufacturers are under way to try to get the Covax scheme back on track but none of those deals will help fill the shortfall from India in the coming weeks. "We have issued repeated warnings of the risks of letting down our guard and leaving low- and middle-income countries without equitable access to vaccines, diagnostics and therapeutics," said Ms Fore. "We are concerned that the deadly spike in India is a precursor to what will happen if those warnings remain unheeded. The longer the virus continues to spread unchecked, the higher the risk of more deadly or contagious variants emerging."
The UN children's agency Unicef buys and distributes vaccines for Covax. Unicef says data it has commissioned suggests that together this group of countries could donate around 153 million doses, while still meeting their commitments to vaccinate their own populations.The SII was due to supply around half of the two billion vaccines for Covax this year but there were no shipments for March, April or May. Some countries have ordered enough to vaccinate their population many times over, including the UK, US and Canada.In February British Prime Minister Boris Johnson promised to donate most of the UK's surplus supply to poorer countries but he has so far given no specific timescale. So far France is the only G7 country to donate doses in view of the crisis in India. Unicef said the rich and powerful G7 countries could make a huge dent in the vaccine deficit for poorer countries by donating 20% of their supplies in June, July and August, which would release around 153 million doses for the Covax scheme. "Cases are exploding and health systems are struggling in countries like Nepal, Sri Lanka and Maldives… and also in Argentina and Brazil," said Unicef director Henrietta Fore. "Countries in Africa are some of the most reliant on doses through the Covax scheme. Some nations are now facing the prospect of deciding whether to give second doses to the most vulnerable who have already been given one jab or continue vaccinating more people as planned in the hope that the next shipments turn up soon. "We're in a situation now where healthcare workers and frontline workers in many countries in Africa are yet to be vaccinated," said Gian Gandhi. "And yet higher-income countries are vaccinating lower-risk populations, such as teenagers." Nations including Rwanda, Senegal and Ghana are already using some of their last remaining doses, according to the World Health Organization (WHO).source: WHO"We really do sympathise with the situation in India," said Dr Richard Mihigo, who heads up the immunisation and vaccine development programme for the WHO in Africa. "Most of our [18 million] Covax doses so far have come from India. "New deals with different vaccine suppliers and manufacturers are under way to try to get the Covax scheme back on track but none of those deals will help fill the shortfall from India in the coming weeks. "We have issued repeated warnings of the risks of letting down our guard and leaving low- and middle-income countries without equitable access to vaccines, diagnostics and therapeutics," said Ms Fore. "We are concerned that the deadly spike in India is a precursor to what will happen if those warnings remain unheeded.
Unicef|Coronavirus vaccines|G7 summits|India|Coronavirus pandemic
5
5
Generate Headline and Five Tag words:
noticias-47352944
"Roma" de Cuarón en los Oscar 2019: por qué muchos consideran una obra maestra a la ganadora como mejor película de habla no inglesa
Ahora que la cinta del mexicano Alfonso Cuarón logró tres Oscar incluyendo el de mejor director y el de película de habla no inglesa en los premios de la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de Hollywood, no son pocos los que la definen como "una obra de arte".La película, sin embargo, no ha estado exenta de críticas negativas. Hay quienes dicen que su éxito se debe a una mezcla de mercadotecnia y de cómo apela al orgullo nacionalista mexicano. El crítico de cine Iván Reguera la calificó como "aburridísima, fría, vacía" y dijo que no tiene guion.Pero hay quienes piensan muy diferente.Algunos destacan la textura de las imágenes filmadas en blanco y negro, que facilitan al espectador transportarse a la época que Cuarón quiere contar, los años 70 en México.Otros se detienen en la preparación de los escenarios, con una gran cantidad de detalles y objetos aparentemente inadvertidos, pero que refuerzan el momento íntimo de la casa y la historia que allí se vive.Y otros subrayan una de las razones por las que el cineasta decidió realizar la película, que es su proyecto más personal: la decisión de hurgar en sus recuerdos personales y construir una historia que se filmó prácticamente día a día, en un "caos", como es la vida cotidiana, según reconoce Cuarón.El resultado es la histórica nominación al premio Oscar, le dice a BBC Mundo Fernando Moreno Suárez, profesor de cine en la Universidad Iberoamericana."Formalmente tiene logros incuestionables, una factura impecable y un manejo del lenguaje cinematográfico muy destacado", explica."El fondo, lo que dice la película y la reflexión que propone la hacen muy completa".Ahora que la cinta del mexicano Alfonso Cuarón logró tres Oscar incluyendo el de mejor director y el de película de habla no inglesa en los premios de la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de Hollywood, no son pocos los que la definen como "una obra de arte".La película, sin embargo, no ha estado exenta de críticas negativas. Hay quienes dicen que su éxito se debe a una mezcla de mercadotecnia y de cómo apela al orgullo nacionalista mexicano. El crítico de cine Iván Reguera la calificó como "aburridísima, fría, vacía" y dijo que no tiene guion.Pero hay quienes piensan muy diferente.Algunos destacan la textura de las imágenes filmadas en blanco y negro, que facilitan al espectador transportarse a la época que Cuarón quiere contar, los años 70 en México.Otros se detienen en la preparación de los escenarios, con una gran cantidad de detalles y objetos aparentemente inadvertidos, pero que refuerzan el momento íntimo de la casa y la historia que allí se vive.Y otros subrayan una de las razones por las que el cineasta decidió realizar la película, que es su proyecto más personal: la decisión de hurgar en sus recuerdos personales y construir una historia que se filmó prácticamente día a día, en un "caos", como es la vida cotidiana, según reconoce Cuarón.El resultado es la histórica nominación al premio Oscar, le dice a BBC Mundo Fernando Moreno Suárez, profesor de cine en la Universidad Iberoamericana."Formalmente tiene logros incuestionables, una factura impecable y un manejo del lenguaje cinematográfico muy destacado", explica."El fondo, lo que dice la película y la reflexión que propone la hacen muy completa".¿Por qué algunos definen a "Roma" como una "obra de arte"?Una de las razones más frecuentes es la filmación en blanco y negro, acompañada de una cuidadosa iluminación.Según especialistas, las imágenes ofrecen una textura difícil de conseguir con una cinta en color. El recurso de blanco y negro ayuda a crear un ambiente de nostalgia que facilita a los espectadores entender el momento en que se desarrolla la película. En 1971 México vivía un momento complicado después de la masacre de estudiantes en Tlatelolco, ocurrida cuatro años antes.Una nueva matanza durante el período que refleja la cinta ensombreció aún más el escenario social del país. La atmósfera que se consigue se entiende bien en México, pero eso no es todo. "El que fuera en blanco y negro y una serie de decisiones creativas que superan los mercados hace pensar que la película puede funcionar más allá del nivel comercial", explica Moreno Suárez.A esto contribuye la puesta en escena, con secuencias largas o tomadas desde la distancia que comparten la emoción del momento.La cámara parece apartada, como si fuera testigo silencioso de los movimientos de la familia que retrata, dice el crítico Manú Yáñez.Por momentos la distancia con que se toman las imágenes hace olvidar al espectador que hay una cámara que lo guía en el relato, dice por su lado la especialista Raquel Hernández Luján.Es una de las razones por las que "Roma" fue nominada al Oscar por mejor fotografía, coinciden los críticos. Y esta fue, precisamente, una de las tres estatuillas que conquistó finalmente.¿Por qué algunos definen a "Roma" como una "obra de arte"?Una de las razones más frecuentes es la filmación en blanco y negro, acompañada de una cuidadosa iluminación.Según especialistas, las imágenes ofrecen una textura difícil de conseguir con una cinta en color. El recurso de blanco y negro ayuda a crear un ambiente de nostalgia que facilita a los espectadores entender el momento en que se desarrolla la película. En 1971 México vivía un momento complicado después de la masacre de estudiantes en Tlatelolco, ocurrida cuatro años antes.Una nueva matanza durante el período que refleja la cinta ensombreció aún más el escenario social del país. La atmósfera que se consigue se entiende bien en México, pero eso no es todo. "El que fuera en blanco y negro y una serie de decisiones creativas que superan los mercados hace pensar que la película puede funcionar más allá del nivel comercial", explica Moreno Suárez.A esto contribuye la puesta en escena, con secuencias largas o tomadas desde la distancia que comparten la emoción del momento.La cámara parece apartada, como si fuera testigo silencioso de los movimientos de la familia que retrata, dice el crítico Manú Yáñez.Por momentos la distancia con que se toman las imágenes hace olvidar al espectador que hay una cámara que lo guía en el relato, dice por su lado la especialista Raquel Hernández Luján.Es una de las razones por las que "Roma" fue nominada al Oscar por mejor fotografía, coinciden los críticos. Y esta fue, precisamente, una de las tres estatuillas que conquistó finalmente.Uno de los aspectos que más se destaca es la forma como se realizó la ambientación de la película.Durante meses el equipo de producción del cineasta recorrió mercados, mueblerías y hasta tiendas de antigüedades para encontrar un mobiliario similar al que existía en la casa de Cuarón.También hubo especial cuidado en los juguetes y utensilios que aparecen en el filme. Son casi idénticos a como los recuerda el cineasta.En la filmación aparecen detalles como una ventana sucia, ropa en el piso o la imagen de un avión comercial de la época reflejado en el agua con que se limpia el garaje.A esos detalles se añaden los sonidos de la calle, muy distintos a los que se escuchan ahora en México. Las canciones y mensajes comerciales de la radio también son de esa época.Otro de los puntos clave es la ambientación del entorno político que vivía Ciudad de México esos años, y que se reflejan en dos escenas.Una es cuando Cleo, la protagonista, viaja a los suburbios de la capital para buscar a su novio.Las imágenes muestran los días en que se fundó Ciudad Nezahualcóyotl, actualmente con tres millones de habitantes.El municipio se creó con la invasión de miles de familias a campos de cultivo y el lecho salitroso de lo que era el lago de Texcoco. En la película se ve a Yalitza Aparicio, quien interpreta a Cleo, caminar en terrenos con lodo o bajo nubes de polvo, como era Nezahuacóyotl en 1971.La otra escena es la recreación de la masacre de estudiantes del 10 de junio de ese año, conocida como El Halconazo.Las imágenes que se muestran surgieron a partir del análisis de cientos de fotos y el testimonio de sobrevivientes.Incluso los automóviles que se muestran, las varas de bambú y las armas que portan los agresores son muy similares a las usadas en la matanza.Esa meticulosidad en los detalles es una de las razones de la nominación al Oscar por diseño de producción, dicen especialistas."Se logró recuperar y reconstruir una ciudad que ya no existe" dice el profesor Moreno Suárez. "Es una reconstrucción de la colonia Roma pero también de la atmósfera muy particular que vivimos los que crecimos en Ciudad de México en los años 70".Una apuesta que tuvo su riesgo, añade el especialista. Después de ganar el Oscar como mejor director por la cinta Gravedad, Cuarón tenía la posibilidad de filmar lo que quisiera.Y lo que decidió fue una película que representó un viaje a su infancia y filmada en blanco y negro, recuerda Fernando Moreno."Alfonso Cuarón ha dirigido una verdadera obra maestra del cine", define Raquel Hernández. "Una de esas películas que ya no se hacen".Uno de los aspectos que más se destaca es la forma como se realizó la ambientación de la película.Durante meses el equipo de producción del cineasta recorrió mercados, mueblerías y hasta tiendas de antigüedades para encontrar un mobiliario similar al que existía en la casa de Cuarón.También hubo especial cuidado en los juguetes y utensilios que aparecen en el filme. Son casi idénticos a como los recuerda el cineasta.En la filmación aparecen detalles como una ventana sucia, ropa en el piso o la imagen de un avión comercial de la época reflejado en el agua con que se limpia el garaje.A esos detalles se añaden los sonidos de la calle, muy distintos a los que se escuchan ahora en México. Las canciones y mensajes comerciales de la radio también son de esa época.Otro de los puntos clave es la ambientación del entorno político que vivía Ciudad de México esos años, y que se reflejan en dos escenas.Una es cuando Cleo, la protagonista, viaja a los suburbios de la capital para buscar a su novio.Las imágenes muestran los días en que se fundó Ciudad Nezahualcóyotl, actualmente con tres millones de habitantes.El municipio se creó con la invasión de miles de familias a campos de cultivo y el lecho salitroso de lo que era el lago de Texcoco. En la película se ve a Yalitza Aparicio, quien interpreta a Cleo, caminar en terrenos con lodo o bajo nubes de polvo, como era Nezahuacóyotl en 1971.La otra escena es la recreación de la masacre de estudiantes del 10 de junio de ese año, conocida como El Halconazo.Las imágenes que se muestran surgieron a partir del análisis de cientos de fotos y el testimonio de sobrevivientes.Incluso los automóviles que se muestran, las varas de bambú y las armas que portan los agresores son muy similares a las usadas en la matanza.Esa meticulosidad en los detalles es una de las razones de la nominación al Oscar por diseño de producción, dicen especialistas."Se logró recuperar y reconstruir una ciudad que ya no existe" dice el profesor Moreno Suárez. "Es una reconstrucción de la colonia Roma pero también de la atmósfera muy particular que vivimos los que crecimos en Ciudad de México en los años 70".Una apuesta que tuvo su riesgo, añade el especialista. Después de ganar el Oscar como mejor director por la cinta Gravedad, Cuarón tenía la posibilidad de filmar lo que quisiera.Y lo que decidió fue una película que representó un viaje a su infancia y filmada en blanco y negro, recuerda Fernando Moreno."Alfonso Cuarón ha dirigido una verdadera obra maestra del cine", define Raquel Hernández. "Una de esas películas que ya no se hacen".
spa
Algunos críticos consideran "Roma" una "obra maestra del cine".|Roma está llena de los recuerdos personales de Cuarón.|Algunos críticos consideran "Roma" una "obra maestra del cine".|Roma está llena de los recuerdos personales de Cuarón.|El blanco y negro brinda una textura difícil de lograr con una cinta a color.|Cuarón logra recrear la época en la que ocurre la historia de la película.|El blanco y negro brinda una textura difícil de lograr con una cinta a color.|Cuarón logra recrear la época en la que ocurre la historia de la película.|Cuarón tuvo especial cuidado para seleccionar los objetos que aparecerían en el filme.|"Alfonso Cuarón ha dirigido una verdadera obra maestra del cine".|"Se logró recuperar y reconstruir una ciudad que ya no existe".|Cuarón tuvo especial cuidado para seleccionar los objetos que aparecerían en el filme.|"Alfonso Cuarón ha dirigido una verdadera obra maestra del cine".|"Se logró recuperar y reconstruir una ciudad que ya no existe".
Sociedad y Cultura|México|Premios Oscar|Violencia en México|América Latina|Cine
Ahora que la cinta del mexicano Alfonso Cuarón logró tres Oscar incluyendo el de mejor director y el de película de habla no inglesa en los premios de la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de Hollywood, no son pocos los que la definen como "una obra de arte". Algunos destacan la textura de las imágenes filmadas en blanco y negro, que facilitan al espectador transportarse a la época que Cuarón quiere contar, los años 70 en México. Y lo que decidió fue una película que representó un viaje a su infancia y filmada en blanco y negro, recuerda Fernando Moreno.
Algunos destacan la textura de las imágenes filmadas en blanco y negro, que facilitan al espectador transportarse a la época que Cuarón quiere contar, los años 70 en México. "El que fuera en blanco y negro y una serie de decisiones creativas que superan los mercados hace pensar que la película puede funcionar más allá del nivel comercial", explica Moreno Suárez. "Es una reconstrucción de la colonia Roma pero también de la atmósfera muy particular que vivimos los que crecimos en Ciudad de México en los años 70".
Ahora que la cinta del mexicano Alfonso Cuarón logró tres Oscar incluyendo el de mejor director y el de película de habla no inglesa en los premios de la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de Hollywood, no son pocos los que la definen como "una obra de arte". Algunos destacan la textura de las imágenes filmadas en blanco y negro, que facilitan al espectador transportarse a la época que Cuarón quiere contar, los años 70 en México. "El que fuera en blanco y negro y una serie de decisiones creativas que superan los mercados hace pensar que la película puede funcionar más allá del nivel comercial", explica Moreno Suárez. Es una de las razones por las que "Roma" fue nominada al Oscar por mejor fotografía, coinciden los críticos. Y lo que decidió fue una película que representó un viaje a su infancia y filmada en blanco y negro, recuerda Fernando Moreno.
Algunos destacan la textura de las imágenes filmadas en blanco y negro, que facilitan al espectador transportarse a la época que Cuarón quiere contar, los años 70 en México. El recurso de blanco y negro ayuda a crear un ambiente de nostalgia que facilita a los espectadores entender el momento en que se desarrolla la película. "El que fuera en blanco y negro y una serie de decisiones creativas que superan los mercados hace pensar que la película puede funcionar más allá del nivel comercial", explica Moreno Suárez. Durante meses el equipo de producción del cineasta recorrió mercados, mueblerías y hasta tiendas de antigüedades para encontrar un mobiliario similar al que existía en la casa de Cuarón. "Es una reconstrucción de la colonia Roma pero también de la atmósfera muy particular que vivimos los que crecimos en Ciudad de México en los años 70".
Ahora que la cinta del mexicano Alfonso Cuarón logró tres Oscar incluyendo el de mejor director y el de película de habla no inglesa en los premios de la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de Hollywood, no son pocos los que la definen como "una obra de arte". Algunos destacan la textura de las imágenes filmadas en blanco y negro, que facilitan al espectador transportarse a la época que Cuarón quiere contar, los años 70 en México. El recurso de blanco y negro ayuda a crear un ambiente de nostalgia que facilita a los espectadores entender el momento en que se desarrolla la película. "El que fuera en blanco y negro y una serie de decisiones creativas que superan los mercados hace pensar que la película puede funcionar más allá del nivel comercial", explica Moreno Suárez. La cámara parece apartada, como si fuera testigo silencioso de los movimientos de la familia que retrata, dice el crítico Manú Yáñez. Es una de las razones por las que "Roma" fue nominada al Oscar por mejor fotografía, coinciden los críticos. Otro de los puntos clave es la ambientación del entorno político que vivía Ciudad de México esos años, y que se reflejan en dos escenas. "Es una reconstrucción de la colonia Roma pero también de la atmósfera muy particular que vivimos los que crecimos en Ciudad de México en los años 70". Y lo que decidió fue una película que representó un viaje a su infancia y filmada en blanco y negro, recuerda Fernando Moreno. "Alfonso Cuarón ha dirigido una verdadera obra maestra del cine", define Raquel Hernández.
Algunos destacan la textura de las imágenes filmadas en blanco y negro, que facilitan al espectador transportarse a la época que Cuarón quiere contar, los años 70 en México. Otros se detienen en la preparación de los escenarios, con una gran cantidad de detalles y objetos aparentemente inadvertidos, pero que refuerzan el momento íntimo de la casa y la historia que allí se vive. "Formalmente tiene logros incuestionables, una factura impecable y un manejo del lenguaje cinematográfico muy destacado", explica. El recurso de blanco y negro ayuda a crear un ambiente de nostalgia que facilita a los espectadores entender el momento en que se desarrolla la película. Una nueva matanza durante el período que refleja la cinta ensombreció aún más el escenario social del país. "El que fuera en blanco y negro y una serie de decisiones creativas que superan los mercados hace pensar que la película puede funcionar más allá del nivel comercial", explica Moreno Suárez. Durante meses el equipo de producción del cineasta recorrió mercados, mueblerías y hasta tiendas de antigüedades para encontrar un mobiliario similar al que existía en la casa de Cuarón. Esa meticulosidad en los detalles es una de las razones de la nominación al Oscar por diseño de producción, dicen especialistas. "Se logró recuperar y reconstruir una ciudad que ya no existe" dice el profesor Moreno Suárez. "Es una reconstrucción de la colonia Roma pero también de la atmósfera muy particular que vivimos los que crecimos en Ciudad de México en los años 70".
Ahora que la cinta del mexicano Alfonso Cuarón logró tres Oscar incluyendo el de mejor director y el de película de habla no inglesa en los premios de la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de Hollywood, no son pocos los que la definen como "una obra de arte". El crítico de cine Iván Reguera la calificó como "aburridísima, fría, vacía" y dijo que no tiene guion. Algunos destacan la textura de las imágenes filmadas en blanco y negro, que facilitan al espectador transportarse a la época que Cuarón quiere contar, los años 70 en México. El resultado es la histórica nominación al premio Oscar, le dice a BBC Mundo Fernando Moreno Suárez, profesor de cine en la Universidad Iberoamericana. El recurso de blanco y negro ayuda a crear un ambiente de nostalgia que facilita a los espectadores entender el momento en que se desarrolla la película. En 1971 México vivía un momento complicado después de la masacre de estudiantes en Tlatelolco, ocurrida cuatro años antes. "El que fuera en blanco y negro y una serie de decisiones creativas que superan los mercados hace pensar que la película puede funcionar más allá del nivel comercial", explica Moreno Suárez. La cámara parece apartada, como si fuera testigo silencioso de los movimientos de la familia que retrata, dice el crítico Manú Yáñez. Por momentos la distancia con que se toman las imágenes hace olvidar al espectador que hay una cámara que lo guía en el relato, dice por su lado la especialista Raquel Hernández Luján. Es una de las razones por las que "Roma" fue nominada al Oscar por mejor fotografía, coinciden los críticos. Otro de los puntos clave es la ambientación del entorno político que vivía Ciudad de México esos años, y que se reflejan en dos escenas. "Es una reconstrucción de la colonia Roma pero también de la atmósfera muy particular que vivimos los que crecimos en Ciudad de México en los años 70". Después de ganar el Oscar como mejor director por la cinta Gravedad, Cuarón tenía la posibilidad de filmar lo que quisiera. Y lo que decidió fue una película que representó un viaje a su infancia y filmada en blanco y negro, recuerda Fernando Moreno. "Alfonso Cuarón ha dirigido una verdadera obra maestra del cine", define Raquel Hernández.
Ahora que la cinta del mexicano Alfonso Cuarón logró tres Oscar incluyendo el de mejor director y el de película de habla no inglesa en los premios de la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de Hollywood, no son pocos los que la definen como "una obra de arte". Algunos destacan la textura de las imágenes filmadas en blanco y negro, que facilitan al espectador transportarse a la época que Cuarón quiere contar, los años 70 en México. Otros se detienen en la preparación de los escenarios, con una gran cantidad de detalles y objetos aparentemente inadvertidos, pero que refuerzan el momento íntimo de la casa y la historia que allí se vive. Y otros subrayan una de las razones por las que el cineasta decidió realizar la película, que es su proyecto más personal: la decisión de hurgar en sus recuerdos personales y construir una historia que se filmó prácticamente día a día, en un "caos", como es la vida cotidiana, según reconoce Cuarón. El resultado es la histórica nominación al premio Oscar, le dice a BBC Mundo Fernando Moreno Suárez, profesor de cine en la Universidad Iberoamericana. "Formalmente tiene logros incuestionables, una factura impecable y un manejo del lenguaje cinematográfico muy destacado", explica. El recurso de blanco y negro ayuda a crear un ambiente de nostalgia que facilita a los espectadores entender el momento en que se desarrolla la película. Una nueva matanza durante el período que refleja la cinta ensombreció aún más el escenario social del país. "El que fuera en blanco y negro y una serie de decisiones creativas que superan los mercados hace pensar que la película puede funcionar más allá del nivel comercial", explica Moreno Suárez. La cámara parece apartada, como si fuera testigo silencioso de los movimientos de la familia que retrata, dice el crítico Manú Yáñez. Durante meses el equipo de producción del cineasta recorrió mercados, mueblerías y hasta tiendas de antigüedades para encontrar un mobiliario similar al que existía en la casa de Cuarón. Esa meticulosidad en los detalles es una de las razones de la nominación al Oscar por diseño de producción, dicen especialistas. "Se logró recuperar y reconstruir una ciudad que ya no existe" dice el profesor Moreno Suárez. "Es una reconstrucción de la colonia Roma pero también de la atmósfera muy particular que vivimos los que crecimos en Ciudad de México en los años 70". "Alfonso Cuarón ha dirigido una verdadera obra maestra del cine", define Raquel Hernández.
Sociedad y Cultura|México|Premios Oscar|Violencia en México|América Latina|Cine
6
variable
Generate Headline and Tag words:
news-38338156
Десятки тисяч людей чекають евакуації з Алеппо
За перший день евакуації автобуси забрали понад три тисячі людей, але, за даними ООН, у місті досі лишаються близько 50 тисяч людей."Нам вдалося відправити два евакуаційні конвої, це три тисячі людей, з них приблизно 40 поранених. Евакуація триває... Ми, безумовно, не хочемо втрачати темп, тому що люди тут перебувають у безвиході", - розповів ВВС офіційний представник Червоного Хреста Павло Крзісік.Армія Сирії за підтримки Росії зайняла майже всі райони, які раніше утримували повстанці.США звинуватили уряд Сирії у тому, що він вчинив різанину в місті."Єдине питання - чи бажає сирійський режим за підтримки Росії піти в Женеву і вести переговори конструктивно, і чи дійсно вони бажають зупинити цю бійню власного народу", - сказав держсекретар США Джон Керрі.Сирія і Росія неодноразово заперечували, що їхньою мішенню є цивільні.Президент Сирії Башар Асад у відеозверненні в четвер назвав витіснення повстанців з Алеппо "історичною подією".Під час запеклих боїв були вбиті багато тисяч людей, в тому числі велика кількість цивільних.
ukr
Сироти Алеппо просять про допомогу|Багатьох евакуйованих відправили до провінції Ідліб
Близький Схід|Сирія|Політика
Армія Сирії за підтримки Росії зайняла майже всі райони, які раніше утримували повстанці. США звинуватили уряд Сирії у тому, що він вчинив різанину в місті. Президент Сирії Башар Асад у відеозверненні в четвер назвав витіснення повстанців з Алеппо "історичною подією".
За перший день евакуації автобуси забрали понад три тисячі людей, але, за даними ООН, у місті досі лишаються близько 50 тисяч людей. "Нам вдалося відправити два евакуаційні конвої, це три тисячі людей, з них приблизно 40 поранених. Президент Сирії Башар Асад у відеозверненні в четвер назвав витіснення повстанців з Алеппо "історичною подією".
Армія Сирії за підтримки Росії зайняла майже всі райони, які раніше утримували повстанці. США звинуватили уряд Сирії у тому, що він вчинив різанину в місті. "Єдине питання - чи бажає сирійський режим за підтримки Росії піти в Женеву і вести переговори конструктивно, і чи дійсно вони бажають зупинити цю бійню власного народу", - сказав держсекретар США Джон Керрі. Сирія і Росія неодноразово заперечували, що їхньою мішенню є цивільні. Президент Сирії Башар Асад у відеозверненні в четвер назвав витіснення повстанців з Алеппо "історичною подією".
За перший день евакуації автобуси забрали понад три тисячі людей, але, за даними ООН, у місті досі лишаються близько 50 тисяч людей. "Нам вдалося відправити два евакуаційні конвої, це три тисячі людей, з них приблизно 40 поранених. Евакуація триває... Ми, безумовно, не хочемо втрачати темп, тому що люди тут перебувають у безвиході", - розповів ВВС офіційний представник Червоного Хреста Павло Крзісік. Армія Сирії за підтримки Росії зайняла майже всі райони, які раніше утримували повстанці. Президент Сирії Башар Асад у відеозверненні в четвер назвав витіснення повстанців з Алеппо "історичною подією".
За перший день евакуації автобуси забрали понад три тисячі людей, але, за даними ООН, у місті досі лишаються близько 50 тисяч людей. "Нам вдалося відправити два евакуаційні конвої, це три тисячі людей, з них приблизно 40 поранених. Евакуація триває... Ми, безумовно, не хочемо втрачати темп, тому що люди тут перебувають у безвиході", - розповів ВВС офіційний представник Червоного Хреста Павло Крзісік. Армія Сирії за підтримки Росії зайняла майже всі райони, які раніше утримували повстанці. США звинуватили уряд Сирії у тому, що він вчинив різанину в місті. "Єдине питання - чи бажає сирійський режим за підтримки Росії піти в Женеву і вести переговори конструктивно, і чи дійсно вони бажають зупинити цю бійню власного народу", - сказав держсекретар США Джон Керрі. Сирія і Росія неодноразово заперечували, що їхньою мішенню є цивільні. Президент Сирії Башар Асад у відеозверненні в четвер назвав витіснення повстанців з Алеппо "історичною подією". Під час запеклих боїв були вбиті багато тисяч людей, в тому числі велика кількість цивільних.
За перший день евакуації автобуси забрали понад три тисячі людей, але, за даними ООН, у місті досі лишаються близько 50 тисяч людей. "Нам вдалося відправити два евакуаційні конвої, це три тисячі людей, з них приблизно 40 поранених. Евакуація триває... Ми, безумовно, не хочемо втрачати темп, тому що люди тут перебувають у безвиході", - розповів ВВС офіційний представник Червоного Хреста Павло Крзісік. Армія Сирії за підтримки Росії зайняла майже всі райони, які раніше утримували повстанці. США звинуватили уряд Сирії у тому, що він вчинив різанину в місті. "Єдине питання - чи бажає сирійський режим за підтримки Росії піти в Женеву і вести переговори конструктивно, і чи дійсно вони бажають зупинити цю бійню власного народу", - сказав держсекретар США Джон Керрі. Сирія і Росія неодноразово заперечували, що їхньою мішенню є цивільні. Президент Сирії Башар Асад у відеозверненні в четвер назвав витіснення повстанців з Алеппо "історичною подією". Під час запеклих боїв були вбиті багато тисяч людей, в тому числі велика кількість цивільних.
За перший день евакуації автобуси забрали понад три тисячі людей, але, за даними ООН, у місті досі лишаються близько 50 тисяч людей. "Нам вдалося відправити два евакуаційні конвої, це три тисячі людей, з них приблизно 40 поранених. Евакуація триває... Ми, безумовно, не хочемо втрачати темп, тому що люди тут перебувають у безвиході", - розповів ВВС офіційний представник Червоного Хреста Павло Крзісік. Армія Сирії за підтримки Росії зайняла майже всі райони, які раніше утримували повстанці. США звинуватили уряд Сирії у тому, що він вчинив різанину в місті. "Єдине питання - чи бажає сирійський режим за підтримки Росії піти в Женеву і вести переговори конструктивно, і чи дійсно вони бажають зупинити цю бійню власного народу", - сказав держсекретар США Джон Керрі. Сирія і Росія неодноразово заперечували, що їхньою мішенню є цивільні. Президент Сирії Башар Асад у відеозверненні в четвер назвав витіснення повстанців з Алеппо "історичною подією". Під час запеклих боїв були вбиті багато тисяч людей, в тому числі велика кількість цивільних.
За перший день евакуації автобуси забрали понад три тисячі людей, але, за даними ООН, у місті досі лишаються близько 50 тисяч людей. "Нам вдалося відправити два евакуаційні конвої, це три тисячі людей, з них приблизно 40 поранених. Евакуація триває... Ми, безумовно, не хочемо втрачати темп, тому що люди тут перебувають у безвиході", - розповів ВВС офіційний представник Червоного Хреста Павло Крзісік. Армія Сирії за підтримки Росії зайняла майже всі райони, які раніше утримували повстанці. США звинуватили уряд Сирії у тому, що він вчинив різанину в місті. "Єдине питання - чи бажає сирійський режим за підтримки Росії піти в Женеву і вести переговори конструктивно, і чи дійсно вони бажають зупинити цю бійню власного народу", - сказав держсекретар США Джон Керрі. Сирія і Росія неодноразово заперечували, що їхньою мішенню є цивільні. Президент Сирії Башар Асад у відеозверненні в четвер назвав витіснення повстанців з Алеппо "історичною подією". Під час запеклих боїв були вбиті багато тисяч людей, в тому числі велика кількість цивільних.
Близький Схід|Сирія|Політика
3
3
Generate Headline and Three Tag words:
business-29176744
Size matters: Which airlines are best for hand baggage?
For who can say they have not inwardly trembled as an airline official directs them to the measuring cage - knowing they may face a hefty surcharge?Such is the variation in the maximum dimensions for cabin baggage, that passengers might now logically chose to have a different suitcase for every airline.According to a BBC survey of 17 major European airlines, the Spanish carrier Iberia is the most generous for cabin baggage, and the UK airlines Thomas Cook and Thomson are the meanest. One surprise is that the low cost airline Ryanair is not at the bottom of the list, in spite of its previous reputation for high baggage and other charges.Easyjet's position in the table is less clear cut. It will allow a relatively large cabin bag, and is one of the few airlines not to impose a formal weight limit. But passengers are also advised to take a smaller bag - to avoid the possibility of the bag being put in the hold at the last minute. Typically, carriers will let you stow a bag up to 55cm tall, 40 cm wide and 20 centimetres deep. Remember these are not the sizes of the empty bag when you buy it. It has to fit the frame when fully packed - and that includes the handles or any other sticky out bits. When it comes to the weight of your hand baggage, some airlines will allow you anything you can comfortably lift. Others allow just five kilogrammes.And beware: Many older bags can weigh as much as five kilogrammes before you even put anything in them.You may get away with it and breeze onto the plane with far more than you are allowed. But it is a risk. You could well have your dimensions tested at the gate - in which case breaking the well-advertised rules could land you with a hefty supplement of some £50. Frank Brehany is the consumer director of HolidayTravelWatch, an organisation that aims to help holidaymakers with travel problems. He says if anything there are too few checks being carried out at the gate. That is because out-sized bags can cause injury to other passengers. "There have been occasions when consumers have reported an injury as a result of a heavy item falling down on arrival," he says."Others have been hurt because the owner cannot manage the weight of the bag. The weight can even cause the overhead bin to open." To make matters worse, the rules are not always enforced consistently. Sean Tipton from ABTA - the travel association - says it often depends on the airline staff member at the boarding gate."Some seem to be more lax than others, but you can't rely on that. Check out the policy first, because if you do get caught out we are talking about a substantial amount of money," he says. The industry defends the inconsistency in hand baggage allowances, saying it is a direct result of the wide variation in the amount of space in the overhead bins on different aircraft. This argument is weakened by the fact that most carriers fly several different aircraft types.But there is likely to be little appetite within the industry for uniform size restrictions. "I am absolutely convinced the airlines would object to the proposal. And MPs and the government would support this," says Frank Brehany.Nevertheless, to ensure it is not your luggage that is squeezed out when all the overhead lockers are full, do get to the boarding gate in good time.Suffering the indignity of having to turn out your possessions in public - or even having them shoved into the hold at the last moment is not going to be the best start to your trip.
eng
Cases can measure more when fully-packed
Easyjet|Travel|IAG|Travel & leisure industry|Aerospace|Ryanair
When it comes to the weight of your hand baggage, some airlines will allow you anything you can comfortably lift. That is because out-sized bags can cause injury to other passengers. The industry defends the inconsistency in hand baggage allowances, saying it is a direct result of the wide variation in the amount of space in the overhead bins on different aircraft.
It has to fit the frame when fully packed - and that includes the handles or any other sticky out bits. When it comes to the weight of your hand baggage, some airlines will allow you anything you can comfortably lift. Others allow just five kilogrammes.And beware: Many older bags can weigh as much as five kilogrammes before you even put anything in them.You may get away with it and breeze onto the plane with far more than you are allowed.
But passengers are also advised to take a smaller bag - to avoid the possibility of the bag being put in the hold at the last minute. Typically, carriers will let you stow a bag up to 55cm tall, 40 cm wide and 20 centimetres deep. When it comes to the weight of your hand baggage, some airlines will allow you anything you can comfortably lift. That is because out-sized bags can cause injury to other passengers. The industry defends the inconsistency in hand baggage allowances, saying it is a direct result of the wide variation in the amount of space in the overhead bins on different aircraft.
It has to fit the frame when fully packed - and that includes the handles or any other sticky out bits. When it comes to the weight of your hand baggage, some airlines will allow you anything you can comfortably lift. Others allow just five kilogrammes.And beware: Many older bags can weigh as much as five kilogrammes before you even put anything in them.You may get away with it and breeze onto the plane with far more than you are allowed. That is because out-sized bags can cause injury to other passengers. And MPs and the government would support this," says Frank Brehany.Nevertheless, to ensure it is not your luggage that is squeezed out when all the overhead lockers are full, do get to the boarding gate in good time.Suffering the indignity of having to turn out your possessions in public - or even having them shoved into the hold at the last moment is not going to be the best start to your trip.
One surprise is that the low cost airline Ryanair is not at the bottom of the list, in spite of its previous reputation for high baggage and other charges.Easyjet's position in the table is less clear cut. It will allow a relatively large cabin bag, and is one of the few airlines not to impose a formal weight limit. But passengers are also advised to take a smaller bag - to avoid the possibility of the bag being put in the hold at the last minute. Typically, carriers will let you stow a bag up to 55cm tall, 40 cm wide and 20 centimetres deep. When it comes to the weight of your hand baggage, some airlines will allow you anything you can comfortably lift. Others allow just five kilogrammes.And beware: Many older bags can weigh as much as five kilogrammes before you even put anything in them.You may get away with it and breeze onto the plane with far more than you are allowed. That is because out-sized bags can cause injury to other passengers. "Others have been hurt because the owner cannot manage the weight of the bag. The weight can even cause the overhead bin to open." The industry defends the inconsistency in hand baggage allowances, saying it is a direct result of the wide variation in the amount of space in the overhead bins on different aircraft.
For who can say they have not inwardly trembled as an airline official directs them to the measuring cage - knowing they may face a hefty surcharge?Such is the variation in the maximum dimensions for cabin baggage, that passengers might now logically chose to have a different suitcase for every airline.According to a BBC survey of 17 major European airlines, the Spanish carrier Iberia is the most generous for cabin baggage, and the UK airlines Thomas Cook and Thomson are the meanest. Typically, carriers will let you stow a bag up to 55cm tall, 40 cm wide and 20 centimetres deep. It has to fit the frame when fully packed - and that includes the handles or any other sticky out bits. When it comes to the weight of your hand baggage, some airlines will allow you anything you can comfortably lift. Others allow just five kilogrammes.And beware: Many older bags can weigh as much as five kilogrammes before you even put anything in them.You may get away with it and breeze onto the plane with far more than you are allowed. You could well have your dimensions tested at the gate - in which case breaking the well-advertised rules could land you with a hefty supplement of some £50. That is because out-sized bags can cause injury to other passengers. "Others have been hurt because the owner cannot manage the weight of the bag. The weight can even cause the overhead bin to open." And MPs and the government would support this," says Frank Brehany.Nevertheless, to ensure it is not your luggage that is squeezed out when all the overhead lockers are full, do get to the boarding gate in good time.Suffering the indignity of having to turn out your possessions in public - or even having them shoved into the hold at the last moment is not going to be the best start to your trip.
One surprise is that the low cost airline Ryanair is not at the bottom of the list, in spite of its previous reputation for high baggage and other charges.Easyjet's position in the table is less clear cut. It will allow a relatively large cabin bag, and is one of the few airlines not to impose a formal weight limit. But passengers are also advised to take a smaller bag - to avoid the possibility of the bag being put in the hold at the last minute. Typically, carriers will let you stow a bag up to 55cm tall, 40 cm wide and 20 centimetres deep. Remember these are not the sizes of the empty bag when you buy it. When it comes to the weight of your hand baggage, some airlines will allow you anything you can comfortably lift. Others allow just five kilogrammes.And beware: Many older bags can weigh as much as five kilogrammes before you even put anything in them.You may get away with it and breeze onto the plane with far more than you are allowed. He says if anything there are too few checks being carried out at the gate. That is because out-sized bags can cause injury to other passengers. "Others have been hurt because the owner cannot manage the weight of the bag. The weight can even cause the overhead bin to open." To make matters worse, the rules are not always enforced consistently. Check out the policy first, because if you do get caught out we are talking about a substantial amount of money," he says. The industry defends the inconsistency in hand baggage allowances, saying it is a direct result of the wide variation in the amount of space in the overhead bins on different aircraft. "I am absolutely convinced the airlines would object to the proposal.
For who can say they have not inwardly trembled as an airline official directs them to the measuring cage - knowing they may face a hefty surcharge?Such is the variation in the maximum dimensions for cabin baggage, that passengers might now logically chose to have a different suitcase for every airline.According to a BBC survey of 17 major European airlines, the Spanish carrier Iberia is the most generous for cabin baggage, and the UK airlines Thomas Cook and Thomson are the meanest. It will allow a relatively large cabin bag, and is one of the few airlines not to impose a formal weight limit. Typically, carriers will let you stow a bag up to 55cm tall, 40 cm wide and 20 centimetres deep. It has to fit the frame when fully packed - and that includes the handles or any other sticky out bits. When it comes to the weight of your hand baggage, some airlines will allow you anything you can comfortably lift. Others allow just five kilogrammes.And beware: Many older bags can weigh as much as five kilogrammes before you even put anything in them.You may get away with it and breeze onto the plane with far more than you are allowed. You could well have your dimensions tested at the gate - in which case breaking the well-advertised rules could land you with a hefty supplement of some £50. That is because out-sized bags can cause injury to other passengers. "Others have been hurt because the owner cannot manage the weight of the bag. The weight can even cause the overhead bin to open." To make matters worse, the rules are not always enforced consistently. "Some seem to be more lax than others, but you can't rely on that. The industry defends the inconsistency in hand baggage allowances, saying it is a direct result of the wide variation in the amount of space in the overhead bins on different aircraft. This argument is weakened by the fact that most carriers fly several different aircraft types.But there is likely to be little appetite within the industry for uniform size restrictions. And MPs and the government would support this," says Frank Brehany.Nevertheless, to ensure it is not your luggage that is squeezed out when all the overhead lockers are full, do get to the boarding gate in good time.Suffering the indignity of having to turn out your possessions in public - or even having them shoved into the hold at the last moment is not going to be the best start to your trip.
Easyjet|Travel|IAG|Travel & leisure industry|Aerospace|Ryanair
6
6
Generate Headline and Six Tag words:
world-europe-27458871
Ukraine approaching point of no return, says UN chief
UN Assistant Secretary General for Human Rights Ivan Simonovic told the BBC that the crisis had worrying echoes of the 1990s war in his native Croatia.Reports from eastern Ukraine say clashes between government forces and separatist militants have continued.The separatists have not taken part in EU-brokered talks to defuse the crisis.Overnight, attacks in the east wounded four Ukrainian servicemen, the ministry of defence in Kiev was quoted as saying by Ukrainian media.Separatist militants are said to have attacked a military camp near the city of Izyum, in Kharkiv region, and four checkpoints near Sloviansk in Donetsk region.On Saturday, the separatists appointed a prime minister for what they call the People's Republic of Donetsk.The man, Alexandr Borodai, said the self-proclaimed entity would apply to join Russia.The separatists have taken control of government buildings across cities in south-eastern and southern Ukraine.Violence between the two sides has left dozens of people dead in recent weeks.A new Ukrainian president is due to be elected on 25 May. Mr Simonovic told the BBC: "What I'm really afraid is that country is approaching to a point of no return if there is no adequate and urgent action taken."The UN says it has documented countless incidents of abduction, torture and murder in south and eastern Ukraine.Although abuses have been committed on both sides, Mr Simonovic said, the majority were by the separatists.He added that he hoped the planned presidential election could take place, but that it would be "extremely difficult". "I firmly believe that there is a window of opportunity that should be used," he said, but added that it was closing.The separatists have held referendums in the regions of Donetsk and Luhansk, and claimed to have won overwhelming popular backing. Both the Ukrainian government in Kiev and Western countries regard the votes as illegitimate.The BBC's Mark Lowen in Donetsk says both sides in the conflict are digging in.The Ukrainian government refuses to talk to armed separatists and the self-proclaimed authorities say they will not hold a dialogue until Kiev ends its "occupation" of the east. The revolt in the east gained momentum after Russia annexed Ukraine's mainly ethnic Russian region of Crimea in March.Moscow acted after the overthrow of Ukraine's elected pro-Russian President Viktor Yanukovych during unrest in the capital Kiev in February.Are you in the Ukraine? Do you have any information you would like to share? Please send us your comments. You can email us at haveyoursay@bbc.co.uk using the subject line 'Ukraine'.
eng
Pro-Russian separatists control swathes of eastern and southern Ukraine|Pro-Kiev forces have launched an offensive to against the separatists
Ukraine conflict|Ukraine
Mr Simonovic told the BBC: "What I'm really afraid is that country is approaching to a point of no return if there is no adequate and urgent action taken. "I firmly believe that there is a window of opportunity that should be used," he said, but added that it was closing.The separatists have held referendums in the regions of Donetsk and Luhansk, and claimed to have won overwhelming popular backing. You can email us at haveyoursay@bbc.co.uk using the subject line 'Ukraine'.
UN Assistant Secretary General for Human Rights Ivan Simonovic told the BBC that the crisis had worrying echoes of the 1990s war in his native Croatia.Reports from eastern Ukraine say clashes between government forces and separatist militants have continued.The separatists have not taken part in EU-brokered talks to defuse the crisis.Overnight, attacks in the east wounded four Ukrainian servicemen, the ministry of defence in Kiev was quoted as saying by Ukrainian media.Separatist militants are said to have attacked a military camp near the city of Izyum, in Kharkiv region, and four checkpoints near Sloviansk in Donetsk region.On Saturday, the separatists appointed a prime minister for what they call the People's Republic of Donetsk.The man, Alexandr Borodai, said the self-proclaimed entity would apply to join Russia.The separatists have taken control of government buildings across cities in south-eastern and southern Ukraine.Violence between the two sides has left dozens of people dead in recent weeks.A new Ukrainian president is due to be elected on 25 May. Both the Ukrainian government in Kiev and Western countries regard the votes as illegitimate.The BBC's Mark Lowen in Donetsk says both sides in the conflict are digging in.The Ukrainian government refuses to talk to armed separatists and the self-proclaimed authorities say they will not hold a dialogue until Kiev ends its "occupation" of the east. The revolt in the east gained momentum after Russia annexed Ukraine's mainly ethnic Russian region of Crimea in March.Moscow acted after the overthrow of Ukraine's elected pro-Russian President Viktor Yanukovych during unrest in the capital Kiev in February.Are you in the Ukraine?
Mr Simonovic told the BBC: "What I'm really afraid is that country is approaching to a point of no return if there is no adequate and urgent action taken. "I firmly believe that there is a window of opportunity that should be used," he said, but added that it was closing.The separatists have held referendums in the regions of Donetsk and Luhansk, and claimed to have won overwhelming popular backing. Both the Ukrainian government in Kiev and Western countries regard the votes as illegitimate.The BBC's Mark Lowen in Donetsk says both sides in the conflict are digging in.The Ukrainian government refuses to talk to armed separatists and the self-proclaimed authorities say they will not hold a dialogue until Kiev ends its "occupation" of the east. The revolt in the east gained momentum after Russia annexed Ukraine's mainly ethnic Russian region of Crimea in March.Moscow acted after the overthrow of Ukraine's elected pro-Russian President Viktor Yanukovych during unrest in the capital Kiev in February.Are you in the Ukraine? You can email us at haveyoursay@bbc.co.uk using the subject line 'Ukraine'.
UN Assistant Secretary General for Human Rights Ivan Simonovic told the BBC that the crisis had worrying echoes of the 1990s war in his native Croatia.Reports from eastern Ukraine say clashes between government forces and separatist militants have continued.The separatists have not taken part in EU-brokered talks to defuse the crisis.Overnight, attacks in the east wounded four Ukrainian servicemen, the ministry of defence in Kiev was quoted as saying by Ukrainian media.Separatist militants are said to have attacked a military camp near the city of Izyum, in Kharkiv region, and four checkpoints near Sloviansk in Donetsk region.On Saturday, the separatists appointed a prime minister for what they call the People's Republic of Donetsk.The man, Alexandr Borodai, said the self-proclaimed entity would apply to join Russia.The separatists have taken control of government buildings across cities in south-eastern and southern Ukraine.Violence between the two sides has left dozens of people dead in recent weeks.A new Ukrainian president is due to be elected on 25 May. "The UN says it has documented countless incidents of abduction, torture and murder in south and eastern Ukraine.Although abuses have been committed on both sides, Mr Simonovic said, the majority were by the separatists.He added that he hoped the planned presidential election could take place, but that it would be "extremely difficult". "I firmly believe that there is a window of opportunity that should be used," he said, but added that it was closing.The separatists have held referendums in the regions of Donetsk and Luhansk, and claimed to have won overwhelming popular backing. Both the Ukrainian government in Kiev and Western countries regard the votes as illegitimate.The BBC's Mark Lowen in Donetsk says both sides in the conflict are digging in.The Ukrainian government refuses to talk to armed separatists and the self-proclaimed authorities say they will not hold a dialogue until Kiev ends its "occupation" of the east. The revolt in the east gained momentum after Russia annexed Ukraine's mainly ethnic Russian region of Crimea in March.Moscow acted after the overthrow of Ukraine's elected pro-Russian President Viktor Yanukovych during unrest in the capital Kiev in February.Are you in the Ukraine?
UN Assistant Secretary General for Human Rights Ivan Simonovic told the BBC that the crisis had worrying echoes of the 1990s war in his native Croatia.Reports from eastern Ukraine say clashes between government forces and separatist militants have continued.The separatists have not taken part in EU-brokered talks to defuse the crisis.Overnight, attacks in the east wounded four Ukrainian servicemen, the ministry of defence in Kiev was quoted as saying by Ukrainian media.Separatist militants are said to have attacked a military camp near the city of Izyum, in Kharkiv region, and four checkpoints near Sloviansk in Donetsk region.On Saturday, the separatists appointed a prime minister for what they call the People's Republic of Donetsk.The man, Alexandr Borodai, said the self-proclaimed entity would apply to join Russia.The separatists have taken control of government buildings across cities in south-eastern and southern Ukraine.Violence between the two sides has left dozens of people dead in recent weeks.A new Ukrainian president is due to be elected on 25 May. Mr Simonovic told the BBC: "What I'm really afraid is that country is approaching to a point of no return if there is no adequate and urgent action taken. "The UN says it has documented countless incidents of abduction, torture and murder in south and eastern Ukraine.Although abuses have been committed on both sides, Mr Simonovic said, the majority were by the separatists.He added that he hoped the planned presidential election could take place, but that it would be "extremely difficult". "I firmly believe that there is a window of opportunity that should be used," he said, but added that it was closing.The separatists have held referendums in the regions of Donetsk and Luhansk, and claimed to have won overwhelming popular backing. Both the Ukrainian government in Kiev and Western countries regard the votes as illegitimate.The BBC's Mark Lowen in Donetsk says both sides in the conflict are digging in.The Ukrainian government refuses to talk to armed separatists and the self-proclaimed authorities say they will not hold a dialogue until Kiev ends its "occupation" of the east. The revolt in the east gained momentum after Russia annexed Ukraine's mainly ethnic Russian region of Crimea in March.Moscow acted after the overthrow of Ukraine's elected pro-Russian President Viktor Yanukovych during unrest in the capital Kiev in February.Are you in the Ukraine? Do you have any information you would like to share? Please send us your comments. You can email us at haveyoursay@bbc.co.uk using the subject line 'Ukraine'.
UN Assistant Secretary General for Human Rights Ivan Simonovic told the BBC that the crisis had worrying echoes of the 1990s war in his native Croatia.Reports from eastern Ukraine say clashes between government forces and separatist militants have continued.The separatists have not taken part in EU-brokered talks to defuse the crisis.Overnight, attacks in the east wounded four Ukrainian servicemen, the ministry of defence in Kiev was quoted as saying by Ukrainian media.Separatist militants are said to have attacked a military camp near the city of Izyum, in Kharkiv region, and four checkpoints near Sloviansk in Donetsk region.On Saturday, the separatists appointed a prime minister for what they call the People's Republic of Donetsk.The man, Alexandr Borodai, said the self-proclaimed entity would apply to join Russia.The separatists have taken control of government buildings across cities in south-eastern and southern Ukraine.Violence between the two sides has left dozens of people dead in recent weeks.A new Ukrainian president is due to be elected on 25 May. Mr Simonovic told the BBC: "What I'm really afraid is that country is approaching to a point of no return if there is no adequate and urgent action taken. "The UN says it has documented countless incidents of abduction, torture and murder in south and eastern Ukraine.Although abuses have been committed on both sides, Mr Simonovic said, the majority were by the separatists.He added that he hoped the planned presidential election could take place, but that it would be "extremely difficult". "I firmly believe that there is a window of opportunity that should be used," he said, but added that it was closing.The separatists have held referendums in the regions of Donetsk and Luhansk, and claimed to have won overwhelming popular backing. Both the Ukrainian government in Kiev and Western countries regard the votes as illegitimate.The BBC's Mark Lowen in Donetsk says both sides in the conflict are digging in.The Ukrainian government refuses to talk to armed separatists and the self-proclaimed authorities say they will not hold a dialogue until Kiev ends its "occupation" of the east. The revolt in the east gained momentum after Russia annexed Ukraine's mainly ethnic Russian region of Crimea in March.Moscow acted after the overthrow of Ukraine's elected pro-Russian President Viktor Yanukovych during unrest in the capital Kiev in February.Are you in the Ukraine? Do you have any information you would like to share? Please send us your comments. You can email us at haveyoursay@bbc.co.uk using the subject line 'Ukraine'.
UN Assistant Secretary General for Human Rights Ivan Simonovic told the BBC that the crisis had worrying echoes of the 1990s war in his native Croatia.Reports from eastern Ukraine say clashes between government forces and separatist militants have continued.The separatists have not taken part in EU-brokered talks to defuse the crisis.Overnight, attacks in the east wounded four Ukrainian servicemen, the ministry of defence in Kiev was quoted as saying by Ukrainian media.Separatist militants are said to have attacked a military camp near the city of Izyum, in Kharkiv region, and four checkpoints near Sloviansk in Donetsk region.On Saturday, the separatists appointed a prime minister for what they call the People's Republic of Donetsk.The man, Alexandr Borodai, said the self-proclaimed entity would apply to join Russia.The separatists have taken control of government buildings across cities in south-eastern and southern Ukraine.Violence between the two sides has left dozens of people dead in recent weeks.A new Ukrainian president is due to be elected on 25 May. Mr Simonovic told the BBC: "What I'm really afraid is that country is approaching to a point of no return if there is no adequate and urgent action taken. "The UN says it has documented countless incidents of abduction, torture and murder in south and eastern Ukraine.Although abuses have been committed on both sides, Mr Simonovic said, the majority were by the separatists.He added that he hoped the planned presidential election could take place, but that it would be "extremely difficult". "I firmly believe that there is a window of opportunity that should be used," he said, but added that it was closing.The separatists have held referendums in the regions of Donetsk and Luhansk, and claimed to have won overwhelming popular backing. Both the Ukrainian government in Kiev and Western countries regard the votes as illegitimate.The BBC's Mark Lowen in Donetsk says both sides in the conflict are digging in.The Ukrainian government refuses to talk to armed separatists and the self-proclaimed authorities say they will not hold a dialogue until Kiev ends its "occupation" of the east. The revolt in the east gained momentum after Russia annexed Ukraine's mainly ethnic Russian region of Crimea in March.Moscow acted after the overthrow of Ukraine's elected pro-Russian President Viktor Yanukovych during unrest in the capital Kiev in February.Are you in the Ukraine? Do you have any information you would like to share? Please send us your comments. You can email us at haveyoursay@bbc.co.uk using the subject line 'Ukraine'.
UN Assistant Secretary General for Human Rights Ivan Simonovic told the BBC that the crisis had worrying echoes of the 1990s war in his native Croatia.Reports from eastern Ukraine say clashes between government forces and separatist militants have continued.The separatists have not taken part in EU-brokered talks to defuse the crisis.Overnight, attacks in the east wounded four Ukrainian servicemen, the ministry of defence in Kiev was quoted as saying by Ukrainian media.Separatist militants are said to have attacked a military camp near the city of Izyum, in Kharkiv region, and four checkpoints near Sloviansk in Donetsk region.On Saturday, the separatists appointed a prime minister for what they call the People's Republic of Donetsk.The man, Alexandr Borodai, said the self-proclaimed entity would apply to join Russia.The separatists have taken control of government buildings across cities in south-eastern and southern Ukraine.Violence between the two sides has left dozens of people dead in recent weeks.A new Ukrainian president is due to be elected on 25 May. Mr Simonovic told the BBC: "What I'm really afraid is that country is approaching to a point of no return if there is no adequate and urgent action taken. "The UN says it has documented countless incidents of abduction, torture and murder in south and eastern Ukraine.Although abuses have been committed on both sides, Mr Simonovic said, the majority were by the separatists.He added that he hoped the planned presidential election could take place, but that it would be "extremely difficult". "I firmly believe that there is a window of opportunity that should be used," he said, but added that it was closing.The separatists have held referendums in the regions of Donetsk and Luhansk, and claimed to have won overwhelming popular backing. Both the Ukrainian government in Kiev and Western countries regard the votes as illegitimate.The BBC's Mark Lowen in Donetsk says both sides in the conflict are digging in.The Ukrainian government refuses to talk to armed separatists and the self-proclaimed authorities say they will not hold a dialogue until Kiev ends its "occupation" of the east. The revolt in the east gained momentum after Russia annexed Ukraine's mainly ethnic Russian region of Crimea in March.Moscow acted after the overthrow of Ukraine's elected pro-Russian President Viktor Yanukovych during unrest in the capital Kiev in February.Are you in the Ukraine? Do you have any information you would like to share? Please send us your comments. You can email us at haveyoursay@bbc.co.uk using the subject line 'Ukraine'.
Ukraine conflict|Ukraine
2
2
Generate Headline and Two Tag words:
uk-england-49578690
Trans models: From decades of rejection to centre stage
"I never actually thought that trans people would be celebrated," said Paris Lees. "When I was growing up the only time I ever saw trans people in the media or in advertising, we were presented as objects of pity, ridicule or disgust."The trans rights campaigner and writer was speaking at Fortune's Most Powerful Women conference, where she was announced as a brand ambassador for hair care brand Pantene.Lees, who grew up in the Nottinghamshire town of Hucknall, is the first transgender woman to be appointed by Pantene. However, she is far from the only transgender person to model for a mainstream brand, with transgender men and women including Valentina Sampaio, Chella Man and Andreja Pejić being hired by the likes of Victoria's Secret, Gap and Make Up For Ever."Increasingly trans has come to signify a certain wokeness or hipness that it has not always had," says Susan Stryker, author of Transgender History: The Roots of Today's Revolution. "To show somebody trans in a positive light as something that is desirable or normal or acceptable, that is like a marketing use of a subcultural chic, to sell shampoo or soap or tequila or what have you."How did this happen, and who blazed the trail?April Ashley is thought to have been the first successful transgender model. Born George Jamieson in Liverpool in 1935, she had gender reassignment surgery in 1960 at the age of 25, and her striking looks led her to grace the pages of Vogue magazine.She kept her past a secret, but her modelling career was cut short when she was outed by tabloid newspaper the Sunday People in 1961, under the headline "The extraordinary case of top model April Ashley: 'Her' secret is out"."My agent called me and she said 'April your career is finished. You will never get another job in this town'," she told the BBC in 2013.African-American transgender model Tracey Norman, who later changed her last name to Africa, had a similar experience. For about 10 years she enjoyed a successful career, with her work including a high-profile campaign for Clairol cosmetics."As far as I know Tracey Norman is the first trans model in the United States who we know about," says Prof Elspeth Brown, author of Work! A Queer History of Modeling.But she was outed in 1980 after being recognised during a photo-shoot for Essence, a magazine aimed at African-American women. "All I know is that my work stopped that day," Norman told The Cut in 2015. "I just felt so upset about it because it was my people and my community that did this to me - the black community and the gay community."She later got modelling work in Paris and was then hired for an Ultra Sheen cosmetics advert back in the US. However, the advert created too much attention, she was recognised from before, and struggled to get work again.Back in the UK, a closeted transgender women called Caroline Cossey had been climbing the ladder of the fashion industry under the name Tula. "Cossey worked as a model from 1975 to 1981, appeared in magazines such as Australian Vogue and Harper's Bazaar and did extensive work as a model," says Prof Stryker.She even appeared in the 1981 James Bond film For Your Eyes Only, and in Playboy alongside the film's other Bond girls. However, the film led to her being outed by the News of the World in an article with the headline "James Bond's girl was a boy"."I was destroyed overnight," she said in 2016. "There was nothing I could do and my life was in tatters so I ran away. I hid from the limelight because it was the only way to feel safe."She was offered work again but it was based around her transgender status, and she felt she was being "portrayed like a freak". She also wrote a book and did countless interviews in an effort to raise awareness of trans issues, but hid from the limelight again after being made to feel like "a circus act".So what has changed in recent years?Prof Brown says people refer to a "trans tipping point" within popular culture, and she dates this to 2015 when former Olympic decathlete Bruce Jenner came out as Caitlyn Jenner."Also other things have happened in the United States, in particular in terms of politics," Prof Brown says. "The right wing's targeting of trans people has brought the issue of transness into the public imagination. Also in the United States you have very popular television shows like Orange is the New Black, that has the trans actress Laverne Cox on it, and she's been incredibly outspoken and an advocate for trans people."Prof Stryker says hiring somebody who is out as trans becomes "a political comment of some kind that flags a certain kind of progressive, woke mentality"."You're using disability or fatness or transness or racial diversity as a way of saying 'our product fits in with your progressive, woke, metropolitan, hip, progressive views'."In fact, Victoria's Secret apologised in 2018 after its chief marketing officer Ed Razek said trans models should not be cast in its shows. The lingerie brand has since hired transgender model Valentina Sampaio, who has more than 377,000 followers on Instagram.Jay McCauley Bowstead, a lecturer at the London College of Fashion, believes social media has "provided a space through which more diverse representations can emerge".Brands and magazines can now look old-fashioned, he argues, if they do not mirror the diversity seen on social media."I think that's part of why maybe brands and fashion weeks and catwalks and magazines are changing the way they represent people," he says.He names Chella Man and Krow Kian as two prominent transgender male models."Someone like Chella Man did actually pose for The Gap, the American brand. You can't get much more mainstream," he says."What's interesting is he's reasonably buff and muscular, but he poses with his shirt off so you can see the scars on his chest. He sometimes wears quite androgynous garments, and I think that's intriguing because it maybe marks a moment in which trans guys are feeling like 'I don't have to conform to this very narrow model of masculinity'. It's not about 'passing' in some very narrow way."Andreja Pejić is another example of a model not conforming to gender norms. She started her career almost a decade ago as Andrej Pejić, an androgynous male model. Pejic then had gender reassignment surgery in 2013, despite being warned against transitioning as it might jeopardise her career."There was definitely a lot of 'Oh, you're going to lose what's special about you. You're not going to be interesting any more'," she said. One agent apparently told her: "It's better to be androgynous than a tranny."Despite the warnings she continues to be a leading model and has branched out into films, recently appearing as Claire Foy's love interest in The Girl in the Spider's Web.So what happened to April Ashley, Tracey Norman and Caroline Cossey, models who lost work after being outed as trans?Norman was hired by Clairol once again at the age of 63 to be the face of a new hair colour campaign. Cossey found the confidence to come back into the limelight, appearing alongside Caitlyn Jenner and Laverne Cox in documentary film The Trans List. And the once ostracised Ashley has featured in a major exhibition in her home city of Liverpool, and in 2012 was appointed MBE for services to transgender equality.Prof Stryker believes increasing representation of trans people is positive, but cautions that it is "not enough"."I wouldn't want to say 'Oh Paris Lees has got a Pantene commercial so now the world is safe for trans people'," she says. "Positive representation of trans people can be a good thing, but it's not like it's changing laws or keeping people from being killed by transphobes."It's a good thing but it's a small part of the big picture."
eng
Paris Lees is a brand ambassador for hair care brand Pantene|April Ashley was outed as transgender by the Sunday People in 1961|Tracey Norman, shown here in 2016, was a successful model in the 1970s before being outed|Another 1980s model, Teri Toye, was open from the start about her trans status and was "really welcomed", Prof Brown says, although she was not working for mainstream consumer clients|Caroline Cossey, also known as Tula, appeared in a Bond film and was the first transgender woman to pose for Playboy|Caitlyn Jenner, shown here with Andreja Pejić, is sometimes credited for a "trans tipping point"|Laverne Cox rose to prominence in the Netflix series Orange is the New Black|Victoria's Secret cast Valentina Sampaio after previously saying it would not work with transgender models|Andreja Pejić started her career as an androgynous male model|Chella Man has documented his transition on YouTube, where he has 235,000 subscribers|April Ashley was appointed MBE for services to transgender equality in 2012|Paris Lees was chosen as a Pantene ambassador alongside boxer Ramla Ali and model and broadcaster Katie Piper
Hucknall|Gender|Transgender people|Advertising|Fashion|Caitlyn Jenner
"She later got modelling work in Paris and was then hired for an Ultra Sheen cosmetics advert back in the US. "In fact, Victoria's Secret apologised in 2018 after its chief marketing officer Ed Razek said trans models should not be cast in its shows. Cossey found the confidence to come back into the limelight, appearing alongside Caitlyn Jenner and Laverne Cox in documentary film The Trans List.
"The trans rights campaigner and writer was speaking at Fortune's Most Powerful Women conference, where she was announced as a brand ambassador for hair care brand Pantene.Lees, who grew up in the Nottinghamshire town of Hucknall, is the first transgender woman to be appointed by Pantene. However, she is far from the only transgender person to model for a mainstream brand, with transgender men and women including Valentina Sampaio, Chella Man and Andreja Pejić being hired by the likes of Victoria's Secret, Gap and Make Up For Ever. "Despite the warnings she continues to be a leading model and has branched out into films, recently appearing as Claire Foy's love interest in The Girl in the Spider's Web.So what happened to April Ashley, Tracey Norman and Caroline Cossey, models who lost work after being outed as trans?Norman was hired by Clairol once again at the age of 63 to be the face of a new hair colour campaign.
For about 10 years she enjoyed a successful career, with her work including a high-profile campaign for Clairol cosmetics. "She later got modelling work in Paris and was then hired for an Ultra Sheen cosmetics advert back in the US. "In fact, Victoria's Secret apologised in 2018 after its chief marketing officer Ed Razek said trans models should not be cast in its shows. Cossey found the confidence to come back into the limelight, appearing alongside Caitlyn Jenner and Laverne Cox in documentary film The Trans List. "I wouldn't want to say 'Oh Paris Lees has got a Pantene commercial so now the world is safe for trans people'," she says.
"The trans rights campaigner and writer was speaking at Fortune's Most Powerful Women conference, where she was announced as a brand ambassador for hair care brand Pantene.Lees, who grew up in the Nottinghamshire town of Hucknall, is the first transgender woman to be appointed by Pantene. However, she is far from the only transgender person to model for a mainstream brand, with transgender men and women including Valentina Sampaio, Chella Man and Andreja Pejić being hired by the likes of Victoria's Secret, Gap and Make Up For Ever. Born George Jamieson in Liverpool in 1935, she had gender reassignment surgery in 1960 at the age of 25, and her striking looks led her to grace the pages of Vogue magazine.She kept her past a secret, but her modelling career was cut short when she was outed by tabloid newspaper the Sunday People in 1961, under the headline "The extraordinary case of top model April Ashley: 'Her' secret is out". "As far as I know Tracey Norman is the first trans model in the United States who we know about," says Prof Elspeth Brown, author of Work! "Despite the warnings she continues to be a leading model and has branched out into films, recently appearing as Claire Foy's love interest in The Girl in the Spider's Web.So what happened to April Ashley, Tracey Norman and Caroline Cossey, models who lost work after being outed as trans?Norman was hired by Clairol once again at the age of 63 to be the face of a new hair colour campaign.
"I never actually thought that trans people would be celebrated," said Paris Lees. For about 10 years she enjoyed a successful career, with her work including a high-profile campaign for Clairol cosmetics. "She later got modelling work in Paris and was then hired for an Ultra Sheen cosmetics advert back in the US. "Cossey worked as a model from 1975 to 1981, appeared in magazines such as Australian Vogue and Harper's Bazaar and did extensive work as a model," says Prof Stryker.She even appeared in the 1981 James Bond film For Your Eyes Only, and in Playboy alongside the film's other Bond girls. "In fact, Victoria's Secret apologised in 2018 after its chief marketing officer Ed Razek said trans models should not be cast in its shows. "Andreja Pejić is another example of a model not conforming to gender norms. She started her career almost a decade ago as Andrej Pejić, an androgynous male model. One agent apparently told her: "It's better to be androgynous than a tranny. Cossey found the confidence to come back into the limelight, appearing alongside Caitlyn Jenner and Laverne Cox in documentary film The Trans List. "I wouldn't want to say 'Oh Paris Lees has got a Pantene commercial so now the world is safe for trans people'," she says.
"The trans rights campaigner and writer was speaking at Fortune's Most Powerful Women conference, where she was announced as a brand ambassador for hair care brand Pantene.Lees, who grew up in the Nottinghamshire town of Hucknall, is the first transgender woman to be appointed by Pantene. However, she is far from the only transgender person to model for a mainstream brand, with transgender men and women including Valentina Sampaio, Chella Man and Andreja Pejić being hired by the likes of Victoria's Secret, Gap and Make Up For Ever. Born George Jamieson in Liverpool in 1935, she had gender reassignment surgery in 1960 at the age of 25, and her striking looks led her to grace the pages of Vogue magazine.She kept her past a secret, but her modelling career was cut short when she was outed by tabloid newspaper the Sunday People in 1961, under the headline "The extraordinary case of top model April Ashley: 'Her' secret is out". You will never get another job in this town'," she told the BBC in 2013.African-American transgender model Tracey Norman, who later changed her last name to Africa, had a similar experience. "As far as I know Tracey Norman is the first trans model in the United States who we know about," says Prof Elspeth Brown, author of Work! "She later got modelling work in Paris and was then hired for an Ultra Sheen cosmetics advert back in the US. However, the advert created too much attention, she was recognised from before, and struggled to get work again.Back in the UK, a closeted transgender women called Caroline Cossey had been climbing the ladder of the fashion industry under the name Tula. She also wrote a book and did countless interviews in an effort to raise awareness of trans issues, but hid from the limelight again after being made to feel like "a circus act".So what has changed in recent years?Prof Brown says people refer to a "trans tipping point" within popular culture, and she dates this to 2015 when former Olympic decathlete Bruce Jenner came out as Caitlyn Jenner. Also in the United States you have very popular television shows like Orange is the New Black, that has the trans actress Laverne Cox on it, and she's been incredibly outspoken and an advocate for trans people. "Despite the warnings she continues to be a leading model and has branched out into films, recently appearing as Claire Foy's love interest in The Girl in the Spider's Web.So what happened to April Ashley, Tracey Norman and Caroline Cossey, models who lost work after being outed as trans?Norman was hired by Clairol once again at the age of 63 to be the face of a new hair colour campaign.
"I never actually thought that trans people would be celebrated," said Paris Lees. "When I was growing up the only time I ever saw trans people in the media or in advertising, we were presented as objects of pity, ridicule or disgust. For about 10 years she enjoyed a successful career, with her work including a high-profile campaign for Clairol cosmetics. "She later got modelling work in Paris and was then hired for an Ultra Sheen cosmetics advert back in the US. "Cossey worked as a model from 1975 to 1981, appeared in magazines such as Australian Vogue and Harper's Bazaar and did extensive work as a model," says Prof Stryker.She even appeared in the 1981 James Bond film For Your Eyes Only, and in Playboy alongside the film's other Bond girls. However, the film led to her being outed by the News of the World in an article with the headline "James Bond's girl was a boy". "In fact, Victoria's Secret apologised in 2018 after its chief marketing officer Ed Razek said trans models should not be cast in its shows. "I think that's part of why maybe brands and fashion weeks and catwalks and magazines are changing the way they represent people," he says.He names Chella Man and Krow Kian as two prominent transgender male models. "Someone like Chella Man did actually pose for The Gap, the American brand. "Andreja Pejić is another example of a model not conforming to gender norms. She started her career almost a decade ago as Andrej Pejić, an androgynous male model. Pejic then had gender reassignment surgery in 2013, despite being warned against transitioning as it might jeopardise her career. One agent apparently told her: "It's better to be androgynous than a tranny. Cossey found the confidence to come back into the limelight, appearing alongside Caitlyn Jenner and Laverne Cox in documentary film The Trans List. "I wouldn't want to say 'Oh Paris Lees has got a Pantene commercial so now the world is safe for trans people'," she says.
"The trans rights campaigner and writer was speaking at Fortune's Most Powerful Women conference, where she was announced as a brand ambassador for hair care brand Pantene.Lees, who grew up in the Nottinghamshire town of Hucknall, is the first transgender woman to be appointed by Pantene. However, she is far from the only transgender person to model for a mainstream brand, with transgender men and women including Valentina Sampaio, Chella Man and Andreja Pejić being hired by the likes of Victoria's Secret, Gap and Make Up For Ever. "How did this happen, and who blazed the trail?April Ashley is thought to have been the first successful transgender model. Born George Jamieson in Liverpool in 1935, she had gender reassignment surgery in 1960 at the age of 25, and her striking looks led her to grace the pages of Vogue magazine.She kept her past a secret, but her modelling career was cut short when she was outed by tabloid newspaper the Sunday People in 1961, under the headline "The extraordinary case of top model April Ashley: 'Her' secret is out". You will never get another job in this town'," she told the BBC in 2013.African-American transgender model Tracey Norman, who later changed her last name to Africa, had a similar experience. "As far as I know Tracey Norman is the first trans model in the United States who we know about," says Prof Elspeth Brown, author of Work! "She later got modelling work in Paris and was then hired for an Ultra Sheen cosmetics advert back in the US. However, the advert created too much attention, she was recognised from before, and struggled to get work again.Back in the UK, a closeted transgender women called Caroline Cossey had been climbing the ladder of the fashion industry under the name Tula. She also wrote a book and did countless interviews in an effort to raise awareness of trans issues, but hid from the limelight again after being made to feel like "a circus act".So what has changed in recent years?Prof Brown says people refer to a "trans tipping point" within popular culture, and she dates this to 2015 when former Olympic decathlete Bruce Jenner came out as Caitlyn Jenner. Also in the United States you have very popular television shows like Orange is the New Black, that has the trans actress Laverne Cox on it, and she's been incredibly outspoken and an advocate for trans people. The lingerie brand has since hired transgender model Valentina Sampaio, who has more than 377,000 followers on Instagram.Jay McCauley Bowstead, a lecturer at the London College of Fashion, believes social media has "provided a space through which more diverse representations can emerge".Brands and magazines can now look old-fashioned, he argues, if they do not mirror the diversity seen on social media. She started her career almost a decade ago as Andrej Pejić, an androgynous male model. Pejic then had gender reassignment surgery in 2013, despite being warned against transitioning as it might jeopardise her career. "Despite the warnings she continues to be a leading model and has branched out into films, recently appearing as Claire Foy's love interest in The Girl in the Spider's Web.So what happened to April Ashley, Tracey Norman and Caroline Cossey, models who lost work after being outed as trans?Norman was hired by Clairol once again at the age of 63 to be the face of a new hair colour campaign. And the once ostracised Ashley has featured in a major exhibition in her home city of Liverpool, and in 2012 was appointed MBE for services to transgender equality.Prof Stryker believes increasing representation of trans people is positive, but cautions that it is "not enough".
Hucknall|Gender|Transgender people|Advertising|Fashion|Caitlyn Jenner
6
6
Generate Headline and Six Tag words:
news-45770949
Продана за 1 млн фунтів робота Бенксі "самознищилась" прямо на аукціоні
"Дівчинку з кулькою", одну з найбільш впізнаваних робіт Бенксі, виставили на аукціоні Сотбі у Лондоні.На картині в рамці зображена дівчинка, яка тягнеться до кульки у формі серця. ЇЇ продавали останньою.Після продажу полотно раптово пройшло через шредер, який був встановлений у рамі, - жест, на який можна було очікувати від одного з найбільш провокативних вуличних митців.Бенксі опублікував фотографію цього моменту у Instagram та написав: "Іде, іде, пішла..."На фото показано, як порізана картина 2006 року звисає з нижньої частини рами, вже після того, як її продали за 1,042 млн фунтів у п'ятницю ввечері.Бенксі - художник з Брістоля, справжню особу якого, попри численні спекуляції, ніколи офіційно не розкрили.Він став відомим завдяки серії графіті, які з'явилися на будинках по всій Великій Британії та мають глибоко сатиричні відтінки.Саморуйнування картини в п'ятницю стало останнім у довгому переліку акцій вуличного художника спрямованих проти істеблішменту.До таких акцій належало відкриття тематичного парку "Дисмаленд", пародії на "Діснейленд", у 2015 році, який Бенксі назвав "сімейним тематичним парком, непридатним для дітей".Спочатку "Дівчинка з кулькою" з'явилася на стіні на Great Eastern Street, у Лондоні.У 2017 році її було визнано улюбленим твором мистецтва нації.У галереї представлена версія картини виконана аерозольною фарбою та акрилом на полотні, встановленому на дошці.Telegram.
ukr
Картина Бенксі, на якій зображена дівчинка з червоною повітряною кулькою "самознищилась" після того як її продали на аукціоні
Британія|Культура|Мистецтво|Суспільство
"Дівчинку з кулькою", одну з найбільш впізнаваних робіт Бенксі, виставили на аукціоні Сотбі у Лондоні. На картині в рамці зображена дівчинка, яка тягнеться до кульки у формі серця. У галереї представлена версія картини виконана аерозольною фарбою та акрилом на полотні, встановленому на дошці.
"Дівчинку з кулькою", одну з найбільш впізнаваних робіт Бенксі, виставили на аукціоні Сотбі у Лондоні. На картині в рамці зображена дівчинка, яка тягнеться до кульки у формі серця. Бенксі опублікував фотографію цього моменту у Instagram та написав: "Іде, іде, пішла..."На фото показано, як порізана картина 2006 року звисає з нижньої частини рами, вже після того, як її продали за 1,042 млн фунтів у п'ятницю ввечері.
"Дівчинку з кулькою", одну з найбільш впізнаваних робіт Бенксі, виставили на аукціоні Сотбі у Лондоні. На картині в рамці зображена дівчинка, яка тягнеться до кульки у формі серця. Бенксі опублікував фотографію цього моменту у Instagram та написав: "Іде, іде, пішла..."На фото показано, як порізана картина 2006 року звисає з нижньої частини рами, вже після того, як її продали за 1,042 млн фунтів у п'ятницю ввечері. Спочатку "Дівчинка з кулькою" з'явилася на стіні на Great Eastern Street, у Лондоні. У галереї представлена версія картини виконана аерозольною фарбою та акрилом на полотні, встановленому на дошці.
"Дівчинку з кулькою", одну з найбільш впізнаваних робіт Бенксі, виставили на аукціоні Сотбі у Лондоні. На картині в рамці зображена дівчинка, яка тягнеться до кульки у формі серця. Після продажу полотно раптово пройшло через шредер, який був встановлений у рамі, - жест, на який можна було очікувати від одного з найбільш провокативних вуличних митців. Бенксі опублікував фотографію цього моменту у Instagram та написав: "Іде, іде, пішла..."На фото показано, як порізана картина 2006 року звисає з нижньої частини рами, вже після того, як її продали за 1,042 млн фунтів у п'ятницю ввечері. У галереї представлена версія картини виконана аерозольною фарбою та акрилом на полотні, встановленому на дошці.
"Дівчинку з кулькою", одну з найбільш впізнаваних робіт Бенксі, виставили на аукціоні Сотбі у Лондоні. На картині в рамці зображена дівчинка, яка тягнеться до кульки у формі серця. Після продажу полотно раптово пройшло через шредер, який був встановлений у рамі, - жест, на який можна було очікувати від одного з найбільш провокативних вуличних митців. Бенксі опублікував фотографію цього моменту у Instagram та написав: "Іде, іде, пішла..."На фото показано, як порізана картина 2006 року звисає з нижньої частини рами, вже після того, як її продали за 1,042 млн фунтів у п'ятницю ввечері. Бенксі - художник з Брістоля, справжню особу якого, попри численні спекуляції, ніколи офіційно не розкрили. Він став відомим завдяки серії графіті, які з'явилися на будинках по всій Великій Британії та мають глибоко сатиричні відтінки. Саморуйнування картини в п'ятницю стало останнім у довгому переліку акцій вуличного художника спрямованих проти істеблішменту. Спочатку "Дівчинка з кулькою" з'явилася на стіні на Great Eastern Street, у Лондоні. У 2017 році її було визнано улюбленим твором мистецтва нації. У галереї представлена версія картини виконана аерозольною фарбою та акрилом на полотні, встановленому на дошці.
"Дівчинку з кулькою", одну з найбільш впізнаваних робіт Бенксі, виставили на аукціоні Сотбі у Лондоні. На картині в рамці зображена дівчинка, яка тягнеться до кульки у формі серця. Після продажу полотно раптово пройшло через шредер, який був встановлений у рамі, - жест, на який можна було очікувати від одного з найбільш провокативних вуличних митців. Бенксі опублікував фотографію цього моменту у Instagram та написав: "Іде, іде, пішла..."На фото показано, як порізана картина 2006 року звисає з нижньої частини рами, вже після того, як її продали за 1,042 млн фунтів у п'ятницю ввечері. Бенксі - художник з Брістоля, справжню особу якого, попри численні спекуляції, ніколи офіційно не розкрили. Він став відомим завдяки серії графіті, які з'явилися на будинках по всій Великій Британії та мають глибоко сатиричні відтінки. Саморуйнування картини в п'ятницю стало останнім у довгому переліку акцій вуличного художника спрямованих проти істеблішменту. До таких акцій належало відкриття тематичного парку "Дисмаленд", пародії на "Діснейленд", у 2015 році, який Бенксі назвав "сімейним тематичним парком, непридатним для дітей". Спочатку "Дівчинка з кулькою" з'явилася на стіні на Great Eastern Street, у Лондоні. У галереї представлена версія картини виконана аерозольною фарбою та акрилом на полотні, встановленому на дошці.
"Дівчинку з кулькою", одну з найбільш впізнаваних робіт Бенксі, виставили на аукціоні Сотбі у Лондоні. На картині в рамці зображена дівчинка, яка тягнеться до кульки у формі серця. ЇЇ продавали останньою. Після продажу полотно раптово пройшло через шредер, який був встановлений у рамі, - жест, на який можна було очікувати від одного з найбільш провокативних вуличних митців. Бенксі опублікував фотографію цього моменту у Instagram та написав: "Іде, іде, пішла..."На фото показано, як порізана картина 2006 року звисає з нижньої частини рами, вже після того, як її продали за 1,042 млн фунтів у п'ятницю ввечері. Бенксі - художник з Брістоля, справжню особу якого, попри численні спекуляції, ніколи офіційно не розкрили. Він став відомим завдяки серії графіті, які з'явилися на будинках по всій Великій Британії та мають глибоко сатиричні відтінки. Саморуйнування картини в п'ятницю стало останнім у довгому переліку акцій вуличного художника спрямованих проти істеблішменту. До таких акцій належало відкриття тематичного парку "Дисмаленд", пародії на "Діснейленд", у 2015 році, який Бенксі назвав "сімейним тематичним парком, непридатним для дітей". Спочатку "Дівчинка з кулькою" з'явилася на стіні на Great Eastern Street, у Лондоні. У 2017 році її було визнано улюбленим твором мистецтва нації. У галереї представлена версія картини виконана аерозольною фарбою та акрилом на полотні, встановленому на дошці. Telegram.
"Дівчинку з кулькою", одну з найбільш впізнаваних робіт Бенксі, виставили на аукціоні Сотбі у Лондоні. На картині в рамці зображена дівчинка, яка тягнеться до кульки у формі серця. ЇЇ продавали останньою. Після продажу полотно раптово пройшло через шредер, який був встановлений у рамі, - жест, на який можна було очікувати від одного з найбільш провокативних вуличних митців. Бенксі опублікував фотографію цього моменту у Instagram та написав: "Іде, іде, пішла..."На фото показано, як порізана картина 2006 року звисає з нижньої частини рами, вже після того, як її продали за 1,042 млн фунтів у п'ятницю ввечері. Бенксі - художник з Брістоля, справжню особу якого, попри численні спекуляції, ніколи офіційно не розкрили. Він став відомим завдяки серії графіті, які з'явилися на будинках по всій Великій Британії та мають глибоко сатиричні відтінки. Саморуйнування картини в п'ятницю стало останнім у довгому переліку акцій вуличного художника спрямованих проти істеблішменту. До таких акцій належало відкриття тематичного парку "Дисмаленд", пародії на "Діснейленд", у 2015 році, який Бенксі назвав "сімейним тематичним парком, непридатним для дітей". Спочатку "Дівчинка з кулькою" з'явилася на стіні на Great Eastern Street, у Лондоні. У 2017 році її було визнано улюбленим твором мистецтва нації. У галереї представлена версія картини виконана аерозольною фарбою та акрилом на полотні, встановленому на дошці. Telegram.
Британія|Культура|Мистецтво|Суспільство
4
4
Generate Headline and Four Tag words:
uk-england-london-49231079
Nora Quoirin: Malaysia jungle search for holiday teen
Nora Quoirin's parents awoke on Sunday morning to find their daughter missing from her bedroom at the Dusun resort.More than 160 people are searching nearby villages and forest for Nora, from London, who has special needs.Police are treating it as a missing person case, not abduction. Her family said she would not have wandered off.Nora, who is the daughter of an Irish-French couple who have lived in London for about 20 years, arrived at the resort in a nature reserve near Seremban, 39 miles south of the capital Kuala Lumpur, on Saturday.The Malaysian police said they had been searching the area immediately around the resort with dogs.Teams led by local Orang Asli people, who have knowledge of the terrain, have also been searching the jungle in a neighbouring national park.The Lucie Blackman Trust, which is supporting the family, said her father raised the alarm when he discovered her missing from her bedroom - the window of which was open - at 08:00 local time on Sunday.In a statement on Facebook, the resort's owners said they were "extremely distressed and worried" and "pray for [Nora's] safety".They said staff were working with police and had searched in the surrounding area from Sunday morning until 03:00 on Monday.Speaking from Belfast, Nora's aunt Aisling Agnew said: "Nora's parents and relatives in Ireland and France are distraught by her disappearance."Nora is a child with special needs and has learning and developmental disabilities which make her especially vulnerable and we fear for her safety."Nora would not know how to get help and would never leave her family voluntarily."We now consider this a criminal matter."The family have launched a Twitter page to appeal for sightings or information and are using the hashtag #findingnora.Speaking on Monday, Che Zakaria Bin Othman, deputy police chief of Negeri Sembilan, said: "So far there's no indication of foul play, however investigations are still ongoing."Nora, whose mother Meabh is originally from Belfast and whose father is French, is understood to have been travelling on an Irish passport.Malaysian newspaper The Star quoted local officials who said Nora was at the resort with her parents and two siblings.Family friend Catherine Cook said: "It's out of character for Nora to go wandering off."I'm a mother and I burst into tears just hearing this story. I cannot imagine the hell that they are living right now. I just ask for anyone who can help them to do so as soon as possible."According to its website, the Dusun is a 12-acre orchard resort in the foothills of the Titiwangsa mountains and sits next to the 4,000-acre Berembun Forest Reserve.It has a maximum capacity of 20 adults split across seven houses.The resort's "nearest neighbours" are two Temuan villages where most of its staff are from.The LBT has provided a hotline and email address for information. People can remain anonymous and can call +448000988485 or email ops@lbtrust.org. A spokesman for the Irish Department of Foreign Affairs said: "We are aware of the case and are providing consular assistance."
eng
Nóra Quoirin went missing from her room on 4 August 2019|Police and other services are searching villages and the forest for Nora|Nora went missing the day after she and her family arrived in Malaysia|The Dusun resort is next to a large forest|The Dusun resort has seven houses with a maximum capacity for 20 adults
Missing people|Kuala Lumpur|Death of Nora Quoirin|Malaysia
Nora Quoirin's parents awoke on Sunday morning to find their daughter missing from her bedroom at the Dusun resort.More than 160 people are searching nearby villages and forest for Nora, from London, who has special needs.Police are treating it as a missing person case, not abduction. "Nora would not know how to get help and would never leave her family voluntarily. A spokesman for the Irish Department of Foreign Affairs said: "We are aware of the case and are providing consular assistance."
Nora Quoirin's parents awoke on Sunday morning to find their daughter missing from her bedroom at the Dusun resort.More than 160 people are searching nearby villages and forest for Nora, from London, who has special needs.Police are treating it as a missing person case, not abduction. Her family said she would not have wandered off.Nora, who is the daughter of an Irish-French couple who have lived in London for about 20 years, arrived at the resort in a nature reserve near Seremban, 39 miles south of the capital Kuala Lumpur, on Saturday.The Malaysian police said they had been searching the area immediately around the resort with dogs.Teams led by local Orang Asli people, who have knowledge of the terrain, have also been searching the jungle in a neighbouring national park.The Lucie Blackman Trust, which is supporting the family, said her father raised the alarm when he discovered her missing from her bedroom - the window of which was open - at 08:00 local time on Sunday.In a statement on Facebook, the resort's owners said they were "extremely distressed and worried" and "pray for [Nora's] safety".They said staff were working with police and had searched in the surrounding area from Sunday morning until 03:00 on Monday.Speaking from Belfast, Nora's aunt Aisling Agnew said: "Nora's parents and relatives in Ireland and France are distraught by her disappearance. "According to its website, the Dusun is a 12-acre orchard resort in the foothills of the Titiwangsa mountains and sits next to the 4,000-acre Berembun Forest Reserve.It has a maximum capacity of 20 adults split across seven houses.The resort's "nearest neighbours" are two Temuan villages where most of its staff are from.The LBT has provided a hotline and email address for information.
Nora Quoirin's parents awoke on Sunday morning to find their daughter missing from her bedroom at the Dusun resort.More than 160 people are searching nearby villages and forest for Nora, from London, who has special needs.Police are treating it as a missing person case, not abduction. "Nora would not know how to get help and would never leave her family voluntarily. "I'm a mother and I burst into tears just hearing this story. "According to its website, the Dusun is a 12-acre orchard resort in the foothills of the Titiwangsa mountains and sits next to the 4,000-acre Berembun Forest Reserve.It has a maximum capacity of 20 adults split across seven houses.The resort's "nearest neighbours" are two Temuan villages where most of its staff are from.The LBT has provided a hotline and email address for information. A spokesman for the Irish Department of Foreign Affairs said: "We are aware of the case and are providing consular assistance."
Nora Quoirin's parents awoke on Sunday morning to find their daughter missing from her bedroom at the Dusun resort.More than 160 people are searching nearby villages and forest for Nora, from London, who has special needs.Police are treating it as a missing person case, not abduction. Her family said she would not have wandered off.Nora, who is the daughter of an Irish-French couple who have lived in London for about 20 years, arrived at the resort in a nature reserve near Seremban, 39 miles south of the capital Kuala Lumpur, on Saturday.The Malaysian police said they had been searching the area immediately around the resort with dogs.Teams led by local Orang Asli people, who have knowledge of the terrain, have also been searching the jungle in a neighbouring national park.The Lucie Blackman Trust, which is supporting the family, said her father raised the alarm when he discovered her missing from her bedroom - the window of which was open - at 08:00 local time on Sunday.In a statement on Facebook, the resort's owners said they were "extremely distressed and worried" and "pray for [Nora's] safety".They said staff were working with police and had searched in the surrounding area from Sunday morning until 03:00 on Monday.Speaking from Belfast, Nora's aunt Aisling Agnew said: "Nora's parents and relatives in Ireland and France are distraught by her disappearance. "Nora is a child with special needs and has learning and developmental disabilities which make her especially vulnerable and we fear for her safety. "The family have launched a Twitter page to appeal for sightings or information and are using the hashtag #findingnora.Speaking on Monday, Che Zakaria Bin Othman, deputy police chief of Negeri Sembilan, said: "So far there's no indication of foul play, however investigations are still ongoing. "According to its website, the Dusun is a 12-acre orchard resort in the foothills of the Titiwangsa mountains and sits next to the 4,000-acre Berembun Forest Reserve.It has a maximum capacity of 20 adults split across seven houses.The resort's "nearest neighbours" are two Temuan villages where most of its staff are from.The LBT has provided a hotline and email address for information.
Nora Quoirin's parents awoke on Sunday morning to find their daughter missing from her bedroom at the Dusun resort.More than 160 people are searching nearby villages and forest for Nora, from London, who has special needs.Police are treating it as a missing person case, not abduction. "Nora is a child with special needs and has learning and developmental disabilities which make her especially vulnerable and we fear for her safety. "Nora would not know how to get help and would never leave her family voluntarily. "We now consider this a criminal matter. "The family have launched a Twitter page to appeal for sightings or information and are using the hashtag #findingnora.Speaking on Monday, Che Zakaria Bin Othman, deputy police chief of Negeri Sembilan, said: "So far there's no indication of foul play, however investigations are still ongoing. "I'm a mother and I burst into tears just hearing this story. I cannot imagine the hell that they are living right now. I just ask for anyone who can help them to do so as soon as possible. "According to its website, the Dusun is a 12-acre orchard resort in the foothills of the Titiwangsa mountains and sits next to the 4,000-acre Berembun Forest Reserve.It has a maximum capacity of 20 adults split across seven houses.The resort's "nearest neighbours" are two Temuan villages where most of its staff are from.The LBT has provided a hotline and email address for information. A spokesman for the Irish Department of Foreign Affairs said: "We are aware of the case and are providing consular assistance."
Nora Quoirin's parents awoke on Sunday morning to find their daughter missing from her bedroom at the Dusun resort.More than 160 people are searching nearby villages and forest for Nora, from London, who has special needs.Police are treating it as a missing person case, not abduction. Her family said she would not have wandered off.Nora, who is the daughter of an Irish-French couple who have lived in London for about 20 years, arrived at the resort in a nature reserve near Seremban, 39 miles south of the capital Kuala Lumpur, on Saturday.The Malaysian police said they had been searching the area immediately around the resort with dogs.Teams led by local Orang Asli people, who have knowledge of the terrain, have also been searching the jungle in a neighbouring national park.The Lucie Blackman Trust, which is supporting the family, said her father raised the alarm when he discovered her missing from her bedroom - the window of which was open - at 08:00 local time on Sunday.In a statement on Facebook, the resort's owners said they were "extremely distressed and worried" and "pray for [Nora's] safety".They said staff were working with police and had searched in the surrounding area from Sunday morning until 03:00 on Monday.Speaking from Belfast, Nora's aunt Aisling Agnew said: "Nora's parents and relatives in Ireland and France are distraught by her disappearance. "Nora is a child with special needs and has learning and developmental disabilities which make her especially vulnerable and we fear for her safety. "Nora would not know how to get help and would never leave her family voluntarily. "The family have launched a Twitter page to appeal for sightings or information and are using the hashtag #findingnora.Speaking on Monday, Che Zakaria Bin Othman, deputy police chief of Negeri Sembilan, said: "So far there's no indication of foul play, however investigations are still ongoing. "Nora, whose mother Meabh is originally from Belfast and whose father is French, is understood to have been travelling on an Irish passport.Malaysian newspaper The Star quoted local officials who said Nora was at the resort with her parents and two siblings.Family friend Catherine Cook said: "It's out of character for Nora to go wandering off. "I'm a mother and I burst into tears just hearing this story. I just ask for anyone who can help them to do so as soon as possible. "According to its website, the Dusun is a 12-acre orchard resort in the foothills of the Titiwangsa mountains and sits next to the 4,000-acre Berembun Forest Reserve.It has a maximum capacity of 20 adults split across seven houses.The resort's "nearest neighbours" are two Temuan villages where most of its staff are from.The LBT has provided a hotline and email address for information. A spokesman for the Irish Department of Foreign Affairs said: "We are aware of the case and are providing consular assistance."
Nora Quoirin's parents awoke on Sunday morning to find their daughter missing from her bedroom at the Dusun resort.More than 160 people are searching nearby villages and forest for Nora, from London, who has special needs.Police are treating it as a missing person case, not abduction. Her family said she would not have wandered off.Nora, who is the daughter of an Irish-French couple who have lived in London for about 20 years, arrived at the resort in a nature reserve near Seremban, 39 miles south of the capital Kuala Lumpur, on Saturday.The Malaysian police said they had been searching the area immediately around the resort with dogs.Teams led by local Orang Asli people, who have knowledge of the terrain, have also been searching the jungle in a neighbouring national park.The Lucie Blackman Trust, which is supporting the family, said her father raised the alarm when he discovered her missing from her bedroom - the window of which was open - at 08:00 local time on Sunday.In a statement on Facebook, the resort's owners said they were "extremely distressed and worried" and "pray for [Nora's] safety".They said staff were working with police and had searched in the surrounding area from Sunday morning until 03:00 on Monday.Speaking from Belfast, Nora's aunt Aisling Agnew said: "Nora's parents and relatives in Ireland and France are distraught by her disappearance. "Nora is a child with special needs and has learning and developmental disabilities which make her especially vulnerable and we fear for her safety. "Nora would not know how to get help and would never leave her family voluntarily. "We now consider this a criminal matter. "The family have launched a Twitter page to appeal for sightings or information and are using the hashtag #findingnora.Speaking on Monday, Che Zakaria Bin Othman, deputy police chief of Negeri Sembilan, said: "So far there's no indication of foul play, however investigations are still ongoing. "Nora, whose mother Meabh is originally from Belfast and whose father is French, is understood to have been travelling on an Irish passport.Malaysian newspaper The Star quoted local officials who said Nora was at the resort with her parents and two siblings.Family friend Catherine Cook said: "It's out of character for Nora to go wandering off. "I'm a mother and I burst into tears just hearing this story. I cannot imagine the hell that they are living right now. I just ask for anyone who can help them to do so as soon as possible. "According to its website, the Dusun is a 12-acre orchard resort in the foothills of the Titiwangsa mountains and sits next to the 4,000-acre Berembun Forest Reserve.It has a maximum capacity of 20 adults split across seven houses.The resort's "nearest neighbours" are two Temuan villages where most of its staff are from.The LBT has provided a hotline and email address for information. People can remain anonymous and can call +448000988485 or email ops@lbtrust.org. A spokesman for the Irish Department of Foreign Affairs said: "We are aware of the case and are providing consular assistance."
Nora Quoirin's parents awoke on Sunday morning to find their daughter missing from her bedroom at the Dusun resort.More than 160 people are searching nearby villages and forest for Nora, from London, who has special needs.Police are treating it as a missing person case, not abduction. Her family said she would not have wandered off.Nora, who is the daughter of an Irish-French couple who have lived in London for about 20 years, arrived at the resort in a nature reserve near Seremban, 39 miles south of the capital Kuala Lumpur, on Saturday.The Malaysian police said they had been searching the area immediately around the resort with dogs.Teams led by local Orang Asli people, who have knowledge of the terrain, have also been searching the jungle in a neighbouring national park.The Lucie Blackman Trust, which is supporting the family, said her father raised the alarm when he discovered her missing from her bedroom - the window of which was open - at 08:00 local time on Sunday.In a statement on Facebook, the resort's owners said they were "extremely distressed and worried" and "pray for [Nora's] safety".They said staff were working with police and had searched in the surrounding area from Sunday morning until 03:00 on Monday.Speaking from Belfast, Nora's aunt Aisling Agnew said: "Nora's parents and relatives in Ireland and France are distraught by her disappearance. "Nora is a child with special needs and has learning and developmental disabilities which make her especially vulnerable and we fear for her safety. "Nora would not know how to get help and would never leave her family voluntarily. "We now consider this a criminal matter. "The family have launched a Twitter page to appeal for sightings or information and are using the hashtag #findingnora.Speaking on Monday, Che Zakaria Bin Othman, deputy police chief of Negeri Sembilan, said: "So far there's no indication of foul play, however investigations are still ongoing. "Nora, whose mother Meabh is originally from Belfast and whose father is French, is understood to have been travelling on an Irish passport.Malaysian newspaper The Star quoted local officials who said Nora was at the resort with her parents and two siblings.Family friend Catherine Cook said: "It's out of character for Nora to go wandering off. "I'm a mother and I burst into tears just hearing this story. I cannot imagine the hell that they are living right now. I just ask for anyone who can help them to do so as soon as possible. "According to its website, the Dusun is a 12-acre orchard resort in the foothills of the Titiwangsa mountains and sits next to the 4,000-acre Berembun Forest Reserve.It has a maximum capacity of 20 adults split across seven houses.The resort's "nearest neighbours" are two Temuan villages where most of its staff are from.The LBT has provided a hotline and email address for information. People can remain anonymous and can call +448000988485 or email ops@lbtrust.org. A spokesman for the Irish Department of Foreign Affairs said: "We are aware of the case and are providing consular assistance."
Missing people|Kuala Lumpur|Death of Nora Quoirin|Malaysia
4
4
Generate Headline and Four Tag words:
world-europe-isle-of-man-42909703
E-cigarette trial makes Isle of Man jail 'calmer and safer'
The six-month pilot was introduced after a 2008 ban on tobacco led to inmates smoking "illicit materials" like nicotine patches and tea bags.Introducing e-cigarettes as an alternative has seen "significant" improvements in behaviour and more prisoners seeking help to quit smoking.Prison governor Bob McColm said the pilot has been a "major success story".The medium security jail in Jurby was the first in Europe to introduce a ban on smoke cigarettes in March 2008.However Mr McColm said the ban presented the prison with "significant challenges" with the discipline of those "determined to continue smoking".He said prisoners devised new ways to smoke and light illicit materials such as tea bags and banana skins.Under the new scheme, inmates are allowed to purchase a weekly supply of e-cigarettes with vaping permitted in cells or outside spaces.Since the trial began, the prison has seen a 58% reduction in behaviour warnings and a 25% increase in those looking to give up smoking for good.The interim assessment also found a 50% reduction in power outages in the jail. Before the scheme, more than 800 power cuts had been caused by inmates trying to light homemade cigarettes using kettles and plug sockets.The Manx government said replacing nicotine replacement patches with e-cigarettes would also save £8,500 a year.Chairman of the Independent Monitoring Board, Bob Ringham praised the prison's "improved atmosphere" and said to stop vaping in the jail would be a "retrograde step".One prisoner called Dave, said: "I'm 29 now and I've been smoking since I was 13. It's a good environment to quit smoking, especially now that e-cigarettes have come in."In England and Wales individual prisons decide their own smoking policy. The Scottish government has announced that all its prisons will be smoke-free by the end of this year.Pilot scheme results:
eng
The scheme allows prisoners to work to purchase a supply of e-cigarettes|Following a ban on tobacco, inmates were caught smoking banana skins and tea bags|Public Health England believe E-cigarettes are 95% less harmful than normal cigarettes.
Smoking|Vaping
The six-month pilot was introduced after a 2008 ban on tobacco led to inmates smoking "illicit materials" like nicotine patches and tea bags.Introducing e-cigarettes as an alternative has seen "significant" improvements in behaviour and more prisoners seeking help to quit smoking.Prison governor Bob McColm said the pilot has been a "major success story".The medium security jail in Jurby was the first in Europe to introduce a ban on smoke cigarettes in March 2008.However Mr McColm said the ban presented the prison with "significant challenges" with the discipline of those "determined to continue smoking".He said prisoners devised new ways to smoke and light illicit materials such as tea bags and banana skins.Under the new scheme, inmates are allowed to purchase a weekly supply of e-cigarettes with vaping permitted in cells or outside spaces.Since the trial began, the prison has seen a 58% reduction in behaviour warnings and a 25% increase in those looking to give up smoking for good.The interim assessment also found a 50% reduction in power outages in the jail. Before the scheme, more than 800 power cuts had been caused by inmates trying to light homemade cigarettes using kettles and plug sockets.The Manx government said replacing nicotine replacement patches with e-cigarettes would also save £8,500 a year.Chairman of the Independent Monitoring Board, Bob Ringham praised the prison's "improved atmosphere" and said to stop vaping in the jail would be a "retrograde step".One prisoner called Dave, said: "I'm 29 now and I've been smoking since I was 13. "In England and Wales individual prisons decide their own smoking policy.
The six-month pilot was introduced after a 2008 ban on tobacco led to inmates smoking "illicit materials" like nicotine patches and tea bags.Introducing e-cigarettes as an alternative has seen "significant" improvements in behaviour and more prisoners seeking help to quit smoking.Prison governor Bob McColm said the pilot has been a "major success story".The medium security jail in Jurby was the first in Europe to introduce a ban on smoke cigarettes in March 2008.However Mr McColm said the ban presented the prison with "significant challenges" with the discipline of those "determined to continue smoking".He said prisoners devised new ways to smoke and light illicit materials such as tea bags and banana skins.Under the new scheme, inmates are allowed to purchase a weekly supply of e-cigarettes with vaping permitted in cells or outside spaces.Since the trial began, the prison has seen a 58% reduction in behaviour warnings and a 25% increase in those looking to give up smoking for good.The interim assessment also found a 50% reduction in power outages in the jail. Before the scheme, more than 800 power cuts had been caused by inmates trying to light homemade cigarettes using kettles and plug sockets.The Manx government said replacing nicotine replacement patches with e-cigarettes would also save £8,500 a year.Chairman of the Independent Monitoring Board, Bob Ringham praised the prison's "improved atmosphere" and said to stop vaping in the jail would be a "retrograde step".One prisoner called Dave, said: "I'm 29 now and I've been smoking since I was 13. It's a good environment to quit smoking, especially now that e-cigarettes have come in.
The six-month pilot was introduced after a 2008 ban on tobacco led to inmates smoking "illicit materials" like nicotine patches and tea bags.Introducing e-cigarettes as an alternative has seen "significant" improvements in behaviour and more prisoners seeking help to quit smoking.Prison governor Bob McColm said the pilot has been a "major success story".The medium security jail in Jurby was the first in Europe to introduce a ban on smoke cigarettes in March 2008.However Mr McColm said the ban presented the prison with "significant challenges" with the discipline of those "determined to continue smoking".He said prisoners devised new ways to smoke and light illicit materials such as tea bags and banana skins.Under the new scheme, inmates are allowed to purchase a weekly supply of e-cigarettes with vaping permitted in cells or outside spaces.Since the trial began, the prison has seen a 58% reduction in behaviour warnings and a 25% increase in those looking to give up smoking for good.The interim assessment also found a 50% reduction in power outages in the jail. Before the scheme, more than 800 power cuts had been caused by inmates trying to light homemade cigarettes using kettles and plug sockets.The Manx government said replacing nicotine replacement patches with e-cigarettes would also save £8,500 a year.Chairman of the Independent Monitoring Board, Bob Ringham praised the prison's "improved atmosphere" and said to stop vaping in the jail would be a "retrograde step".One prisoner called Dave, said: "I'm 29 now and I've been smoking since I was 13. It's a good environment to quit smoking, especially now that e-cigarettes have come in. "In England and Wales individual prisons decide their own smoking policy. The Scottish government has announced that all its prisons will be smoke-free by the end of this year.Pilot scheme results:
The six-month pilot was introduced after a 2008 ban on tobacco led to inmates smoking "illicit materials" like nicotine patches and tea bags.Introducing e-cigarettes as an alternative has seen "significant" improvements in behaviour and more prisoners seeking help to quit smoking.Prison governor Bob McColm said the pilot has been a "major success story".The medium security jail in Jurby was the first in Europe to introduce a ban on smoke cigarettes in March 2008.However Mr McColm said the ban presented the prison with "significant challenges" with the discipline of those "determined to continue smoking".He said prisoners devised new ways to smoke and light illicit materials such as tea bags and banana skins.Under the new scheme, inmates are allowed to purchase a weekly supply of e-cigarettes with vaping permitted in cells or outside spaces.Since the trial began, the prison has seen a 58% reduction in behaviour warnings and a 25% increase in those looking to give up smoking for good.The interim assessment also found a 50% reduction in power outages in the jail. Before the scheme, more than 800 power cuts had been caused by inmates trying to light homemade cigarettes using kettles and plug sockets.The Manx government said replacing nicotine replacement patches with e-cigarettes would also save £8,500 a year.Chairman of the Independent Monitoring Board, Bob Ringham praised the prison's "improved atmosphere" and said to stop vaping in the jail would be a "retrograde step".One prisoner called Dave, said: "I'm 29 now and I've been smoking since I was 13. It's a good environment to quit smoking, especially now that e-cigarettes have come in. "In England and Wales individual prisons decide their own smoking policy. The Scottish government has announced that all its prisons will be smoke-free by the end of this year.Pilot scheme results:
The six-month pilot was introduced after a 2008 ban on tobacco led to inmates smoking "illicit materials" like nicotine patches and tea bags.Introducing e-cigarettes as an alternative has seen "significant" improvements in behaviour and more prisoners seeking help to quit smoking.Prison governor Bob McColm said the pilot has been a "major success story".The medium security jail in Jurby was the first in Europe to introduce a ban on smoke cigarettes in March 2008.However Mr McColm said the ban presented the prison with "significant challenges" with the discipline of those "determined to continue smoking".He said prisoners devised new ways to smoke and light illicit materials such as tea bags and banana skins.Under the new scheme, inmates are allowed to purchase a weekly supply of e-cigarettes with vaping permitted in cells or outside spaces.Since the trial began, the prison has seen a 58% reduction in behaviour warnings and a 25% increase in those looking to give up smoking for good.The interim assessment also found a 50% reduction in power outages in the jail. Before the scheme, more than 800 power cuts had been caused by inmates trying to light homemade cigarettes using kettles and plug sockets.The Manx government said replacing nicotine replacement patches with e-cigarettes would also save £8,500 a year.Chairman of the Independent Monitoring Board, Bob Ringham praised the prison's "improved atmosphere" and said to stop vaping in the jail would be a "retrograde step".One prisoner called Dave, said: "I'm 29 now and I've been smoking since I was 13. It's a good environment to quit smoking, especially now that e-cigarettes have come in. "In England and Wales individual prisons decide their own smoking policy. The Scottish government has announced that all its prisons will be smoke-free by the end of this year.Pilot scheme results:
The six-month pilot was introduced after a 2008 ban on tobacco led to inmates smoking "illicit materials" like nicotine patches and tea bags.Introducing e-cigarettes as an alternative has seen "significant" improvements in behaviour and more prisoners seeking help to quit smoking.Prison governor Bob McColm said the pilot has been a "major success story".The medium security jail in Jurby was the first in Europe to introduce a ban on smoke cigarettes in March 2008.However Mr McColm said the ban presented the prison with "significant challenges" with the discipline of those "determined to continue smoking".He said prisoners devised new ways to smoke and light illicit materials such as tea bags and banana skins.Under the new scheme, inmates are allowed to purchase a weekly supply of e-cigarettes with vaping permitted in cells or outside spaces.Since the trial began, the prison has seen a 58% reduction in behaviour warnings and a 25% increase in those looking to give up smoking for good.The interim assessment also found a 50% reduction in power outages in the jail. Before the scheme, more than 800 power cuts had been caused by inmates trying to light homemade cigarettes using kettles and plug sockets.The Manx government said replacing nicotine replacement patches with e-cigarettes would also save £8,500 a year.Chairman of the Independent Monitoring Board, Bob Ringham praised the prison's "improved atmosphere" and said to stop vaping in the jail would be a "retrograde step".One prisoner called Dave, said: "I'm 29 now and I've been smoking since I was 13. It's a good environment to quit smoking, especially now that e-cigarettes have come in. "In England and Wales individual prisons decide their own smoking policy. The Scottish government has announced that all its prisons will be smoke-free by the end of this year.Pilot scheme results:
The six-month pilot was introduced after a 2008 ban on tobacco led to inmates smoking "illicit materials" like nicotine patches and tea bags.Introducing e-cigarettes as an alternative has seen "significant" improvements in behaviour and more prisoners seeking help to quit smoking.Prison governor Bob McColm said the pilot has been a "major success story".The medium security jail in Jurby was the first in Europe to introduce a ban on smoke cigarettes in March 2008.However Mr McColm said the ban presented the prison with "significant challenges" with the discipline of those "determined to continue smoking".He said prisoners devised new ways to smoke and light illicit materials such as tea bags and banana skins.Under the new scheme, inmates are allowed to purchase a weekly supply of e-cigarettes with vaping permitted in cells or outside spaces.Since the trial began, the prison has seen a 58% reduction in behaviour warnings and a 25% increase in those looking to give up smoking for good.The interim assessment also found a 50% reduction in power outages in the jail. Before the scheme, more than 800 power cuts had been caused by inmates trying to light homemade cigarettes using kettles and plug sockets.The Manx government said replacing nicotine replacement patches with e-cigarettes would also save £8,500 a year.Chairman of the Independent Monitoring Board, Bob Ringham praised the prison's "improved atmosphere" and said to stop vaping in the jail would be a "retrograde step".One prisoner called Dave, said: "I'm 29 now and I've been smoking since I was 13. It's a good environment to quit smoking, especially now that e-cigarettes have come in. "In England and Wales individual prisons decide their own smoking policy. The Scottish government has announced that all its prisons will be smoke-free by the end of this year.Pilot scheme results:
The six-month pilot was introduced after a 2008 ban on tobacco led to inmates smoking "illicit materials" like nicotine patches and tea bags.Introducing e-cigarettes as an alternative has seen "significant" improvements in behaviour and more prisoners seeking help to quit smoking.Prison governor Bob McColm said the pilot has been a "major success story".The medium security jail in Jurby was the first in Europe to introduce a ban on smoke cigarettes in March 2008.However Mr McColm said the ban presented the prison with "significant challenges" with the discipline of those "determined to continue smoking".He said prisoners devised new ways to smoke and light illicit materials such as tea bags and banana skins.Under the new scheme, inmates are allowed to purchase a weekly supply of e-cigarettes with vaping permitted in cells or outside spaces.Since the trial began, the prison has seen a 58% reduction in behaviour warnings and a 25% increase in those looking to give up smoking for good.The interim assessment also found a 50% reduction in power outages in the jail. Before the scheme, more than 800 power cuts had been caused by inmates trying to light homemade cigarettes using kettles and plug sockets.The Manx government said replacing nicotine replacement patches with e-cigarettes would also save £8,500 a year.Chairman of the Independent Monitoring Board, Bob Ringham praised the prison's "improved atmosphere" and said to stop vaping in the jail would be a "retrograde step".One prisoner called Dave, said: "I'm 29 now and I've been smoking since I was 13. It's a good environment to quit smoking, especially now that e-cigarettes have come in. "In England and Wales individual prisons decide their own smoking policy. The Scottish government has announced that all its prisons will be smoke-free by the end of this year.Pilot scheme results:
Smoking|Vaping
2
variable
Generate Headline and Tag words:
world-asia-india-43781871
India child gang rape trial begins in fast-track court
The body of the victim, who belonged to a Muslim nomadic tribe, was found in a forest on 17 January near Kathua city of Indian-administered Kashmir.Outrage over the case has been growing.The trial began amid reports of another child being raped and murdered in the western state of Gujarat.The victim in this case is yet to be identified, but a police report detailing the extent of the injuries inflicted on her has been making headlines in the country.The Kathua rape case made headlines last week when Hindu right-wing groups protested over the arrest of the eight men, whose community had been involved in a land dispute with the Muslim nomads.Outrage grew after two ministers from India's ruling Hindu nationalist Bharatiya Janata Party (BJP) attended a rally in support of the accused men. Details of the injuries inflicted on the minor victim have also horrified many Indians. The accused include a retired government official, four police officers and a minor.The minor will be tried separately in accordance with India's juvenile act.The body of the victim, who belonged to a Muslim nomadic tribe, was found in a forest on 17 January near Kathua city of Indian-administered Kashmir.Outrage over the case has been growing.The trial began amid reports of another child being raped and murdered in the western state of Gujarat.The victim in this case is yet to be identified, but a police report detailing the extent of the injuries inflicted on her has been making headlines in the country.The Kathua rape case made headlines last week when Hindu right-wing groups protested over the arrest of the eight men, whose community had been involved in a land dispute with the Muslim nomads.Outrage grew after two ministers from India's ruling Hindu nationalist Bharatiya Janata Party (BJP) attended a rally in support of the accused men. Details of the injuries inflicted on the minor victim have also horrified many Indians. The accused include a retired government official, four police officers and a minor.The minor will be tried separately in accordance with India's juvenile act.The Jammu and Kashmir government has appointed two special public prosecutors for the case.The Jammu and Kashmir government has appointed two special public prosecutors for the case.
eng
The trial began amid reports of another child being raped and murdered in the western state of Gujarat|The trial began amid reports of another child being raped and murdered in the western state of Gujarat
Rape in India|Asia|India|Kashmir
The body of the victim, who belonged to a Muslim nomadic tribe, was found in a forest on 17 January near Kathua city of Indian-administered Kashmir.Outrage over the case has been growing.The trial began amid reports of another child being raped and murdered in the western state of Gujarat.The victim in this case is yet to be identified, but a police report detailing the extent of the injuries inflicted on her has been making headlines in the country.The Kathua rape case made headlines last week when Hindu right-wing groups protested over the arrest of the eight men, whose community had been involved in a land dispute with the Muslim nomads.Outrage grew after two ministers from India's ruling Hindu nationalist Bharatiya Janata Party (BJP) attended a rally in support of the accused men. Details of the injuries inflicted on the minor victim have also horrified many Indians. The accused include a retired government official, four police officers and a minor.The minor will be tried separately in accordance with India's juvenile act.The Jammu and Kashmir government has appointed two special public prosecutors for the case.The Jammu and Kashmir government has appointed two special public prosecutors for the case.
The body of the victim, who belonged to a Muslim nomadic tribe, was found in a forest on 17 January near Kathua city of Indian-administered Kashmir.Outrage over the case has been growing.The trial began amid reports of another child being raped and murdered in the western state of Gujarat.The victim in this case is yet to be identified, but a police report detailing the extent of the injuries inflicted on her has been making headlines in the country.The Kathua rape case made headlines last week when Hindu right-wing groups protested over the arrest of the eight men, whose community had been involved in a land dispute with the Muslim nomads.Outrage grew after two ministers from India's ruling Hindu nationalist Bharatiya Janata Party (BJP) attended a rally in support of the accused men. The accused include a retired government official, four police officers and a minor.The minor will be tried separately in accordance with India's juvenile act.The body of the victim, who belonged to a Muslim nomadic tribe, was found in a forest on 17 January near Kathua city of Indian-administered Kashmir.Outrage over the case has been growing.The trial began amid reports of another child being raped and murdered in the western state of Gujarat.The victim in this case is yet to be identified, but a police report detailing the extent of the injuries inflicted on her has been making headlines in the country.The Kathua rape case made headlines last week when Hindu right-wing groups protested over the arrest of the eight men, whose community had been involved in a land dispute with the Muslim nomads.Outrage grew after two ministers from India's ruling Hindu nationalist Bharatiya Janata Party (BJP) attended a rally in support of the accused men. The accused include a retired government official, four police officers and a minor.The minor will be tried separately in accordance with India's juvenile act.The Jammu and Kashmir government has appointed two special public prosecutors for the case.The Jammu and Kashmir government has appointed two special public prosecutors for the case.
The body of the victim, who belonged to a Muslim nomadic tribe, was found in a forest on 17 January near Kathua city of Indian-administered Kashmir.Outrage over the case has been growing.The trial began amid reports of another child being raped and murdered in the western state of Gujarat.The victim in this case is yet to be identified, but a police report detailing the extent of the injuries inflicted on her has been making headlines in the country.The Kathua rape case made headlines last week when Hindu right-wing groups protested over the arrest of the eight men, whose community had been involved in a land dispute with the Muslim nomads.Outrage grew after two ministers from India's ruling Hindu nationalist Bharatiya Janata Party (BJP) attended a rally in support of the accused men. Details of the injuries inflicted on the minor victim have also horrified many Indians. The accused include a retired government official, four police officers and a minor.The minor will be tried separately in accordance with India's juvenile act.The body of the victim, who belonged to a Muslim nomadic tribe, was found in a forest on 17 January near Kathua city of Indian-administered Kashmir.Outrage over the case has been growing.The trial began amid reports of another child being raped and murdered in the western state of Gujarat.The victim in this case is yet to be identified, but a police report detailing the extent of the injuries inflicted on her has been making headlines in the country.The Kathua rape case made headlines last week when Hindu right-wing groups protested over the arrest of the eight men, whose community had been involved in a land dispute with the Muslim nomads.Outrage grew after two ministers from India's ruling Hindu nationalist Bharatiya Janata Party (BJP) attended a rally in support of the accused men. The accused include a retired government official, four police officers and a minor.The minor will be tried separately in accordance with India's juvenile act.The Jammu and Kashmir government has appointed two special public prosecutors for the case.The Jammu and Kashmir government has appointed two special public prosecutors for the case.
The body of the victim, who belonged to a Muslim nomadic tribe, was found in a forest on 17 January near Kathua city of Indian-administered Kashmir.Outrage over the case has been growing.The trial began amid reports of another child being raped and murdered in the western state of Gujarat.The victim in this case is yet to be identified, but a police report detailing the extent of the injuries inflicted on her has been making headlines in the country.The Kathua rape case made headlines last week when Hindu right-wing groups protested over the arrest of the eight men, whose community had been involved in a land dispute with the Muslim nomads.Outrage grew after two ministers from India's ruling Hindu nationalist Bharatiya Janata Party (BJP) attended a rally in support of the accused men. Details of the injuries inflicted on the minor victim have also horrified many Indians. The accused include a retired government official, four police officers and a minor.The minor will be tried separately in accordance with India's juvenile act.The body of the victim, who belonged to a Muslim nomadic tribe, was found in a forest on 17 January near Kathua city of Indian-administered Kashmir.Outrage over the case has been growing.The trial began amid reports of another child being raped and murdered in the western state of Gujarat.The victim in this case is yet to be identified, but a police report detailing the extent of the injuries inflicted on her has been making headlines in the country.The Kathua rape case made headlines last week when Hindu right-wing groups protested over the arrest of the eight men, whose community had been involved in a land dispute with the Muslim nomads.Outrage grew after two ministers from India's ruling Hindu nationalist Bharatiya Janata Party (BJP) attended a rally in support of the accused men. The accused include a retired government official, four police officers and a minor.The minor will be tried separately in accordance with India's juvenile act.The Jammu and Kashmir government has appointed two special public prosecutors for the case.The Jammu and Kashmir government has appointed two special public prosecutors for the case.
The body of the victim, who belonged to a Muslim nomadic tribe, was found in a forest on 17 January near Kathua city of Indian-administered Kashmir.Outrage over the case has been growing.The trial began amid reports of another child being raped and murdered in the western state of Gujarat.The victim in this case is yet to be identified, but a police report detailing the extent of the injuries inflicted on her has been making headlines in the country.The Kathua rape case made headlines last week when Hindu right-wing groups protested over the arrest of the eight men, whose community had been involved in a land dispute with the Muslim nomads.Outrage grew after two ministers from India's ruling Hindu nationalist Bharatiya Janata Party (BJP) attended a rally in support of the accused men. Details of the injuries inflicted on the minor victim have also horrified many Indians. The accused include a retired government official, four police officers and a minor.The minor will be tried separately in accordance with India's juvenile act.The body of the victim, who belonged to a Muslim nomadic tribe, was found in a forest on 17 January near Kathua city of Indian-administered Kashmir.Outrage over the case has been growing.The trial began amid reports of another child being raped and murdered in the western state of Gujarat.The victim in this case is yet to be identified, but a police report detailing the extent of the injuries inflicted on her has been making headlines in the country.The Kathua rape case made headlines last week when Hindu right-wing groups protested over the arrest of the eight men, whose community had been involved in a land dispute with the Muslim nomads.Outrage grew after two ministers from India's ruling Hindu nationalist Bharatiya Janata Party (BJP) attended a rally in support of the accused men. The accused include a retired government official, four police officers and a minor.The minor will be tried separately in accordance with India's juvenile act.The Jammu and Kashmir government has appointed two special public prosecutors for the case.The Jammu and Kashmir government has appointed two special public prosecutors for the case.
The body of the victim, who belonged to a Muslim nomadic tribe, was found in a forest on 17 January near Kathua city of Indian-administered Kashmir.Outrage over the case has been growing.The trial began amid reports of another child being raped and murdered in the western state of Gujarat.The victim in this case is yet to be identified, but a police report detailing the extent of the injuries inflicted on her has been making headlines in the country.The Kathua rape case made headlines last week when Hindu right-wing groups protested over the arrest of the eight men, whose community had been involved in a land dispute with the Muslim nomads.Outrage grew after two ministers from India's ruling Hindu nationalist Bharatiya Janata Party (BJP) attended a rally in support of the accused men. Details of the injuries inflicted on the minor victim have also horrified many Indians. The accused include a retired government official, four police officers and a minor.The minor will be tried separately in accordance with India's juvenile act.The body of the victim, who belonged to a Muslim nomadic tribe, was found in a forest on 17 January near Kathua city of Indian-administered Kashmir.Outrage over the case has been growing.The trial began amid reports of another child being raped and murdered in the western state of Gujarat.The victim in this case is yet to be identified, but a police report detailing the extent of the injuries inflicted on her has been making headlines in the country.The Kathua rape case made headlines last week when Hindu right-wing groups protested over the arrest of the eight men, whose community had been involved in a land dispute with the Muslim nomads.Outrage grew after two ministers from India's ruling Hindu nationalist Bharatiya Janata Party (BJP) attended a rally in support of the accused men. The accused include a retired government official, four police officers and a minor.The minor will be tried separately in accordance with India's juvenile act.The Jammu and Kashmir government has appointed two special public prosecutors for the case.The Jammu and Kashmir government has appointed two special public prosecutors for the case.
The body of the victim, who belonged to a Muslim nomadic tribe, was found in a forest on 17 January near Kathua city of Indian-administered Kashmir.Outrage over the case has been growing.The trial began amid reports of another child being raped and murdered in the western state of Gujarat.The victim in this case is yet to be identified, but a police report detailing the extent of the injuries inflicted on her has been making headlines in the country.The Kathua rape case made headlines last week when Hindu right-wing groups protested over the arrest of the eight men, whose community had been involved in a land dispute with the Muslim nomads.Outrage grew after two ministers from India's ruling Hindu nationalist Bharatiya Janata Party (BJP) attended a rally in support of the accused men. Details of the injuries inflicted on the minor victim have also horrified many Indians. The accused include a retired government official, four police officers and a minor.The minor will be tried separately in accordance with India's juvenile act.The body of the victim, who belonged to a Muslim nomadic tribe, was found in a forest on 17 January near Kathua city of Indian-administered Kashmir.Outrage over the case has been growing.The trial began amid reports of another child being raped and murdered in the western state of Gujarat.The victim in this case is yet to be identified, but a police report detailing the extent of the injuries inflicted on her has been making headlines in the country.The Kathua rape case made headlines last week when Hindu right-wing groups protested over the arrest of the eight men, whose community had been involved in a land dispute with the Muslim nomads.Outrage grew after two ministers from India's ruling Hindu nationalist Bharatiya Janata Party (BJP) attended a rally in support of the accused men. The accused include a retired government official, four police officers and a minor.The minor will be tried separately in accordance with India's juvenile act.The Jammu and Kashmir government has appointed two special public prosecutors for the case.The Jammu and Kashmir government has appointed two special public prosecutors for the case.
The body of the victim, who belonged to a Muslim nomadic tribe, was found in a forest on 17 January near Kathua city of Indian-administered Kashmir.Outrage over the case has been growing.The trial began amid reports of another child being raped and murdered in the western state of Gujarat.The victim in this case is yet to be identified, but a police report detailing the extent of the injuries inflicted on her has been making headlines in the country.The Kathua rape case made headlines last week when Hindu right-wing groups protested over the arrest of the eight men, whose community had been involved in a land dispute with the Muslim nomads.Outrage grew after two ministers from India's ruling Hindu nationalist Bharatiya Janata Party (BJP) attended a rally in support of the accused men. Details of the injuries inflicted on the minor victim have also horrified many Indians. The accused include a retired government official, four police officers and a minor.The minor will be tried separately in accordance with India's juvenile act.The body of the victim, who belonged to a Muslim nomadic tribe, was found in a forest on 17 January near Kathua city of Indian-administered Kashmir.Outrage over the case has been growing.The trial began amid reports of another child being raped and murdered in the western state of Gujarat.The victim in this case is yet to be identified, but a police report detailing the extent of the injuries inflicted on her has been making headlines in the country.The Kathua rape case made headlines last week when Hindu right-wing groups protested over the arrest of the eight men, whose community had been involved in a land dispute with the Muslim nomads.Outrage grew after two ministers from India's ruling Hindu nationalist Bharatiya Janata Party (BJP) attended a rally in support of the accused men. The accused include a retired government official, four police officers and a minor.The minor will be tried separately in accordance with India's juvenile act.The Jammu and Kashmir government has appointed two special public prosecutors for the case.The Jammu and Kashmir government has appointed two special public prosecutors for the case.
Rape in India|Asia|India|Kashmir
4
4
Generate Headline and Four Tag words:
world-asia-58857827
AQ Khan: The most dangerous man in the world?
The team were at the end of a clandestine mission involving tense negotiations with Libyan officials. When they opened the envelopes on board the plane, they found they had been given the final piece of evidence they needed: inside were designs for a nuclear weapon.Those designs - as well as many of the components for an off-the-shelf nuclear programme - had been supplied by AQ Khan, who has just died aged 85.Khan was one of the most significant figures in global security in the last half-century, his story at the heart of the battle over the world's most dangerous technology, fought between those who have it and those who want it. Former CIA Director George Tenet described Khan as "at least as dangerous as Osama bin Laden", quite a comparison when bin Laden had been behind the September 11th attacks. The fact AQ Khan could be described as one of the most dangerous men in the world by Western spies but also lauded as a hero in his homeland tells you much about not just the complexity of the man himself but also how the world views nuclear weapons.AQ Khan did not come to Europe as a nuclear spy, but he would become one. He was working in the Netherlands in the 1970s just as his country began a renewed drive to build a bomb in the wake of its defeat in a 1971 war, and fearful of India's nuclear advances. Khan was working at a European company involved in building centrifuges to enrich uranium. Enriched uranium can be used for nuclear power or, if enriched enough, for a bomb. Khan was able to simply copy the most advanced centrifuge designs and then return home. He went on to build a clandestine network, largely of European businessmen, who would supply the crucial components. Often described as the "father" of Pakistan's nuclear bomb, in reality he was one of a number of key figures. But he carefully cultivated his own mythology which made him a national hero, seen as having secured Pakistan's safety against the threat of India.What made Khan so significant is what else he did. He turned his network outwards from import to export, becoming a globe-trotting figure and doing deals with a range of countries, many of which the West considered "rogue states". Iran's centrifuge programme at Natanz, the source of intense global diplomacy in recent years, was built in significant part on designs and material first supplied by AQ Khan. At one meeting Khan's representatives basically offered a menu with a price-list attached from which the Iranians could order.Khan also made more than a dozen visits to North Korea where nuclear technology was believed to have been exchanged for expertise on missile technology.With these deals, one of the key mysteries has always been the extent to which Khan was acting alone or under the orders of his government. Particularly with the North Korean deal, all the signs are the leadership were not just aware but closely involved.Sometimes it was suggested that Khan was simply after money. It was not so simple. As well as working closely with his country's leadership, he wanted to break the Western monopoly on nuclear weapons. Why should some countries be allowed to keep the weapons for their security and not others, he questioned, criticising what he saw as Western hypocrisy. "I am not a madman or a nut," he once said. "They dislike me and accuse me of all kinds of unsubstantiated and fabricated lies because I disturbed all their strategic plans."Others in his network, some of whom I met when writing a book about Khan, seemed more in it for the cash. The Libyan deal, brokered in the 1990s, offered rewards but also hastened their downfall. Britain's MI6 and America's CIA had begun tracking Khan. They watched his travels, intercepted his phone calls and penetrated his network, offering vast amounts of money (at least a million dollars in some cases) to get members to become their agents and betray secrets. "We were inside his residence, inside his facilities, inside his rooms," a CIA official would say. After the September 11th 2001 attacks, fears that terrorists could get hold of weapons of mass destruction intensified, and so did the complexity of dealing with Pakistan and persuading it to act against Khan.In March 2003, just as the US and UK were invading Iraq over weapons of mass destruction which turned out not to exist, Libyan leader Colonel Gaddafi decided he needed to get rid of his programme. That would lead to the secret visit from the CIA and MI6 team, and soon after a public announcement of a deal. That would provide the crucial leverage for Washington to push Pakistan to take action against Khan. Khan was placed under house arrest and even forced to make a televised confession. He would live out his remaining years in a strange nether-world, neither free nor really confined. Still lauded as a hero by the Pakistani public for bringing them the bomb, but stopped from travelling or talking to the outside world. And so the full story of what he did - and why - may never be known.
eng
Scientist AQ Khan cultivated his image as the "father" of Pakistan's nuclear bomb|Soldiers hold Khan's flag-draped coffin during his funeral
Pakistan
Often described as the "father" of Pakistan's nuclear bomb, in reality he was one of a number of key figures. Khan was placed under house arrest and even forced to make a televised confession. Still lauded as a hero by the Pakistani public for bringing them the bomb, but stopped from travelling or talking to the outside world.
When they opened the envelopes on board the plane, they found they had been given the final piece of evidence they needed: inside were designs for a nuclear weapon.Those designs - as well as many of the components for an off-the-shelf nuclear programme - had been supplied by AQ Khan, who has just died aged 85.Khan was one of the most significant figures in global security in the last half-century, his story at the heart of the battle over the world's most dangerous technology, fought between those who have it and those who want it. Often described as the "father" of Pakistan's nuclear bomb, in reality he was one of a number of key figures. But he carefully cultivated his own mythology which made him a national hero, seen as having secured Pakistan's safety against the threat of India.What made Khan so significant is what else he did.
Former CIA Director George Tenet described Khan as "at least as dangerous as Osama bin Laden", quite a comparison when bin Laden had been behind the September 11th attacks. Often described as the "father" of Pakistan's nuclear bomb, in reality he was one of a number of key figures. The Libyan deal, brokered in the 1990s, offered rewards but also hastened their downfall. Khan was placed under house arrest and even forced to make a televised confession. Still lauded as a hero by the Pakistani public for bringing them the bomb, but stopped from travelling or talking to the outside world.
When they opened the envelopes on board the plane, they found they had been given the final piece of evidence they needed: inside were designs for a nuclear weapon.Those designs - as well as many of the components for an off-the-shelf nuclear programme - had been supplied by AQ Khan, who has just died aged 85.Khan was one of the most significant figures in global security in the last half-century, his story at the heart of the battle over the world's most dangerous technology, fought between those who have it and those who want it. Often described as the "father" of Pakistan's nuclear bomb, in reality he was one of a number of key figures. But he carefully cultivated his own mythology which made him a national hero, seen as having secured Pakistan's safety against the threat of India.What made Khan so significant is what else he did. Iran's centrifuge programme at Natanz, the source of intense global diplomacy in recent years, was built in significant part on designs and material first supplied by AQ Khan. Still lauded as a hero by the Pakistani public for bringing them the bomb, but stopped from travelling or talking to the outside world.
The team were at the end of a clandestine mission involving tense negotiations with Libyan officials. Former CIA Director George Tenet described Khan as "at least as dangerous as Osama bin Laden", quite a comparison when bin Laden had been behind the September 11th attacks. He was working in the Netherlands in the 1970s just as his country began a renewed drive to build a bomb in the wake of its defeat in a 1971 war, and fearful of India's nuclear advances. Often described as the "father" of Pakistan's nuclear bomb, in reality he was one of a number of key figures. But he carefully cultivated his own mythology which made him a national hero, seen as having secured Pakistan's safety against the threat of India.What made Khan so significant is what else he did. "Others in his network, some of whom I met when writing a book about Khan, seemed more in it for the cash. The Libyan deal, brokered in the 1990s, offered rewards but also hastened their downfall. That would provide the crucial leverage for Washington to push Pakistan to take action against Khan. Khan was placed under house arrest and even forced to make a televised confession. Still lauded as a hero by the Pakistani public for bringing them the bomb, but stopped from travelling or talking to the outside world.
When they opened the envelopes on board the plane, they found they had been given the final piece of evidence they needed: inside were designs for a nuclear weapon.Those designs - as well as many of the components for an off-the-shelf nuclear programme - had been supplied by AQ Khan, who has just died aged 85.Khan was one of the most significant figures in global security in the last half-century, his story at the heart of the battle over the world's most dangerous technology, fought between those who have it and those who want it. Former CIA Director George Tenet described Khan as "at least as dangerous as Osama bin Laden", quite a comparison when bin Laden had been behind the September 11th attacks. The fact AQ Khan could be described as one of the most dangerous men in the world by Western spies but also lauded as a hero in his homeland tells you much about not just the complexity of the man himself but also how the world views nuclear weapons.AQ Khan did not come to Europe as a nuclear spy, but he would become one. Often described as the "father" of Pakistan's nuclear bomb, in reality he was one of a number of key figures. But he carefully cultivated his own mythology which made him a national hero, seen as having secured Pakistan's safety against the threat of India.What made Khan so significant is what else he did. Iran's centrifuge programme at Natanz, the source of intense global diplomacy in recent years, was built in significant part on designs and material first supplied by AQ Khan. At one meeting Khan's representatives basically offered a menu with a price-list attached from which the Iranians could order.Khan also made more than a dozen visits to North Korea where nuclear technology was believed to have been exchanged for expertise on missile technology.With these deals, one of the key mysteries has always been the extent to which Khan was acting alone or under the orders of his government. Particularly with the North Korean deal, all the signs are the leadership were not just aware but closely involved.Sometimes it was suggested that Khan was simply after money. After the September 11th 2001 attacks, fears that terrorists could get hold of weapons of mass destruction intensified, and so did the complexity of dealing with Pakistan and persuading it to act against Khan.In March 2003, just as the US and UK were invading Iraq over weapons of mass destruction which turned out not to exist, Libyan leader Colonel Gaddafi decided he needed to get rid of his programme. Still lauded as a hero by the Pakistani public for bringing them the bomb, but stopped from travelling or talking to the outside world.
The team were at the end of a clandestine mission involving tense negotiations with Libyan officials. Former CIA Director George Tenet described Khan as "at least as dangerous as Osama bin Laden", quite a comparison when bin Laden had been behind the September 11th attacks. He was working in the Netherlands in the 1970s just as his country began a renewed drive to build a bomb in the wake of its defeat in a 1971 war, and fearful of India's nuclear advances. Khan was working at a European company involved in building centrifuges to enrich uranium. Khan was able to simply copy the most advanced centrifuge designs and then return home. Often described as the "father" of Pakistan's nuclear bomb, in reality he was one of a number of key figures. But he carefully cultivated his own mythology which made him a national hero, seen as having secured Pakistan's safety against the threat of India.What made Khan so significant is what else he did. As well as working closely with his country's leadership, he wanted to break the Western monopoly on nuclear weapons. "Others in his network, some of whom I met when writing a book about Khan, seemed more in it for the cash. The Libyan deal, brokered in the 1990s, offered rewards but also hastened their downfall. Britain's MI6 and America's CIA had begun tracking Khan. "We were inside his residence, inside his facilities, inside his rooms," a CIA official would say. That would provide the crucial leverage for Washington to push Pakistan to take action against Khan. Khan was placed under house arrest and even forced to make a televised confession. Still lauded as a hero by the Pakistani public for bringing them the bomb, but stopped from travelling or talking to the outside world.
When they opened the envelopes on board the plane, they found they had been given the final piece of evidence they needed: inside were designs for a nuclear weapon.Those designs - as well as many of the components for an off-the-shelf nuclear programme - had been supplied by AQ Khan, who has just died aged 85.Khan was one of the most significant figures in global security in the last half-century, his story at the heart of the battle over the world's most dangerous technology, fought between those who have it and those who want it. Former CIA Director George Tenet described Khan as "at least as dangerous as Osama bin Laden", quite a comparison when bin Laden had been behind the September 11th attacks. The fact AQ Khan could be described as one of the most dangerous men in the world by Western spies but also lauded as a hero in his homeland tells you much about not just the complexity of the man himself but also how the world views nuclear weapons.AQ Khan did not come to Europe as a nuclear spy, but he would become one. He was working in the Netherlands in the 1970s just as his country began a renewed drive to build a bomb in the wake of its defeat in a 1971 war, and fearful of India's nuclear advances. Khan was working at a European company involved in building centrifuges to enrich uranium. Often described as the "father" of Pakistan's nuclear bomb, in reality he was one of a number of key figures. But he carefully cultivated his own mythology which made him a national hero, seen as having secured Pakistan's safety against the threat of India.What made Khan so significant is what else he did. Iran's centrifuge programme at Natanz, the source of intense global diplomacy in recent years, was built in significant part on designs and material first supplied by AQ Khan. At one meeting Khan's representatives basically offered a menu with a price-list attached from which the Iranians could order.Khan also made more than a dozen visits to North Korea where nuclear technology was believed to have been exchanged for expertise on missile technology.With these deals, one of the key mysteries has always been the extent to which Khan was acting alone or under the orders of his government. Particularly with the North Korean deal, all the signs are the leadership were not just aware but closely involved.Sometimes it was suggested that Khan was simply after money. Why should some countries be allowed to keep the weapons for their security and not others, he questioned, criticising what he saw as Western hypocrisy. After the September 11th 2001 attacks, fears that terrorists could get hold of weapons of mass destruction intensified, and so did the complexity of dealing with Pakistan and persuading it to act against Khan.In March 2003, just as the US and UK were invading Iraq over weapons of mass destruction which turned out not to exist, Libyan leader Colonel Gaddafi decided he needed to get rid of his programme. That would provide the crucial leverage for Washington to push Pakistan to take action against Khan. Khan was placed under house arrest and even forced to make a televised confession. Still lauded as a hero by the Pakistani public for bringing them the bomb, but stopped from travelling or talking to the outside world.
Pakistan
1
variable
Generate Headline and Tag words:
india-60183579
उत्तर प्रदेश विधानसभा चुनाव 2022: सपा, बसपा, भाजपा या कांग्रेस- दलितों का रुख किधर?
. राज्य में 2018 में दर्ज 11924 ऐसे मामलों के मुक़ाबले 2019 में 11829 मामले दर्ज किए गए, जबकि 2020 में यह आंकड़ा बढ़कर 12,714 हो गया. बिहार दूसरे और मध्य प्रदेश तीसरे नंबर पर हैं लेकिन अपराधों की संख्या यूपी की तुलना में आधी से भी कम हैं.दलितों के ख़िलाफ़ बढ़ते अपराध और दलित के ख़िलाफ़ अत्याचार उत्तर प्रदेश में होने वाले विधानसभा चुनावों का मुद्दा नहीं है.सियासी पार्टियां इन अपराधों का सोशल मीडिया पर खंडन कर देते हैं. कुछ नेता पीड़ित परिवारों से मिल भी लेते हैं. यहाँ तक कि दलितों की पार्टी समझे जाने वाली बहुजन समाज पार्टी (बसपा) की राष्ट्रीय अध्यक्ष मायावती भी केवल ट्वीट से अपना विरोध प्रकट करती हैं.समझा जाता है कि बसपा दलित समुदाय का, जो राज्य की आबादी का 21.6 प्रतिशत है, प्रतिनिधित्व करती है लेकिन मायावती के ख़िलाफ़ भी दलित अत्याचार का कड़ा विरोध न करने का आरोप है.ऐसा दावा किया जा रहा है कि दलित वोटरों पर बसपा और मायावती की पकड़ कमज़ोर होती जा रही है. यदि उत्तर प्रदेश विधानसभा चुनाव में अब तक की मीडिया कवरेज का एक जायज़ा लें तो पता लगेगा कि राज्य में दलित वोटों के बिखरने की पूरी संभावना है जो कि बहुजन समाज पार्टी (बसपा) के राजनीतिक आधार को कमज़ोर कर देगा. कुछ विश्लेषक तो चुटकी लेकर कहते हैं कि बसपा राष्ट्रीय अध्यक्ष मायावती एकमात्र ऐसी नेता होंगी जो अपने मतदाताओं को एक बार भी संबोधित किए बिना ही चुनाव में उनसे वोट मांगने जाएंगी.उत्तर प्रदेश में दलित वोट बसपा के समर्थन का आधार रहा है. दलित वोट एक प्रभावशाली जाति समूह हैं और 2007 के चुनाव में बसपा को सत्ता पर बिठाने में इसका एक बड़ा योगदान रहा है. दलित समुदाय में 66 उपजातियाँ शामिल हैं. लेकिन लगभग 55 प्रतिशत दलित वोट जाटव रहे हैं, जो सालों से बसपा और मायावती का साथ देते आए हैं. मायावती ख़ुद इसी जाति से आती हैं.विश्लेषकों का दावा है कि आगामी विधानसभा चुनावों में दलित वोटों का बंटवारा हो जाएगा और बसपा दलित वोट को समाजवादी पार्टी और भारतीय जनता पार्टी के साथ साझा करने पर मजबूर होगी. कुछ विश्लेषक ये भी कह रहे हैं कि दलित नेता चंद्रशेखर आज़ाद की आज़ाद समाज पार्टी को भी दलित वोट मिलेंगे.लेकिन बसपा के नेता और समर्थक मीडिया में आ रहे ऐसे बयानों और विश्लेषण को सिरे से ख़ारिज करते हुए इन्हें पार्टी के ख़िलाफ़ एक साज़िश मानते हैं.पार्टी के बिजनौर ज़िला उपाध्यक्ष नाज़िम अल्वी कहते हैं, "हमारा मानना ये है कि ये एक षड्यंत्र है. ज़रा सोचिए, मीडिया का एक बड़ा हिस्सा 2012 से एक ख़ास पार्टी के लिए प्रचार कर रहा हो और अचानक यूपी के चुनाव से पहले समाजवादी की सरकार बना रहा है, वो अखिलेश यादव को ज़्यादा दिखा रहा है. इसका सीधा मतलब ये है कि वो मुस्लिम समाज को समाजवादी की तरफ़ भेजना चाहते हैं." "वो चाहते हैं कि मुस्लिम समाज दलितों के साथ न आ जाए, क्योंकि मुस्लिम समाज बसपा के साथ आ जाए तो चुनाव में एक बड़ा उलट-फेर हो सकता है, कहीं न कहीं भाजपा सत्ता से हाथ धो बैठेगी, तो उसी को देखते हुए समाजवादी पार्टी की फ़र्ज़ी लहर दिखाई जा रही है."रायबरेली में दलित मामलों के विशेषज्ञ आरबी वर्मा भी दलित वोट के बिखरने की ख़बर को मीडिया की भेदभाव वाली एक रिपोर्ट बताते हैं.वे कहते हैं, "भारत का मीडिया, ख़ास तौर पर हिंदी मीडिया, एक दम बिका हुआ है. 90 प्रतिशत पत्रकार ऊंची जाति के हैं. उनका भी एक जातीय दृष्टिकोण है. उनकी रिपोर्टिंग में वो भेदभाव दिखता है."आरबी वर्मा के मुताबिक़ दलित समाज में आधे से ज़्यादा जाटव समुदाय की आबादी है (55 प्रतिशत) है.वे कहते हैं, "जाटव दलित का ख़ास आधार हैं. अधिकतर दलित अभी भी बसपा के साथ ही रहेंगे लेकिन इनका एक तबका समाजवादी पार्टी और भारतीय जनता पार्टी में जा सकता है. जो पिछली बार भी भाजपा को गया था. लेकिन दलित वोटर्स का पूर्ण बहुमत अभी भी बसपा के साथ ही रहेगा." ऐसा वे इसलिए कहते हैं क्योंकि उनके अनुसार बसपा के कुछ नेता भले ही पार्टी छोड़ कर जा चुके हों लेकिन पार्टी का कैडर कहीं नहीं गया है. "वो पार्टी के लिए डटा हुआ है और ग्रामीण इलाक़ों में काफी सक्रिय है."नगीना विधानसभा चुनावी क्षेत्र से बसपा के उम्मीदवार ब्रजपाल सिंह का भी दावा है कि दलित वोट नहीं बिखरेगा.वे कहते हैं कि लोग अफ़वाह फैला रहे हैं कि, "इस चुनाव में हम ख़त्म हो जाएंगे और दलित हमारा साथ छोड़ देंगे लेकिन ज़मीनी सच्चाई अलग है."बीबीसी से एक बातचीत के दौरान वे कहते हैं, "दलित समाज बहन जी (मायावती) के साथ चट्टान की तरह खड़ा है. जैसे चट्टान हिलाने से नहीं खिसकता, उसी तरह बहन जी का वोट भी नहीं डिगेगा."लेकिन सच तो ये है कि 2012 से ही बसपा की वोट शक्ति में गिरावट आ रही है. इसे साल 2012 के विधानसभा चुनाव में 25 प्रतिशत वोट मिले जो पिछले चुनाव के मुक़ाबले में लगभग 5 प्रतिशत की गिरावट थी. इसी तरह 2017 के विधानसभा चुनावों में, बसपा के वोट शेयर में 5 प्रतिशत की और भी कमी आई और इसका वोट शेयर 20 प्रतिशत रहा. पार्टी ने 2007 के चुनाव में 206 सीटें हासिल करके अपनी सरकार बनाई थी. लेकिन 2012 में इसे केवल 80 सीटें मिलीं और 2017 में ये सीटें घट कर 19 पर आ गईं. हालांकि, सीटें हारने के बावजूद, पार्टी 20 प्रतिशत से अधिक वोट शेयर पर कब्जा करने में सफल रही.यह भी सच है कि 2014 के आम चुनावों के बाद से भाजपा ने ग़ैर-जाटव दलित वोटों के बड़े हिस्से को बसपा से छीन लिया है. पिछले विधानसभा चुनावों में राज्य की आरक्षित 85 सीटें में से 69 पर भाजपा ने जीत हासिल की. यूपी की 80 लोकसभा सीटों में से 17 अनुसूचित जाति के लिए आरक्षित हैं. इनमें से 2019 के आम चुनाव में बीजेपी ने 14 सीटों पर जीत हासिल की थी. बसपा ने दो और अपना दल ने एक सीट जीती. हालांकि दलित मामलों के विशेषज्ञ आरबी वर्मा का मानना है कि आरक्षित सीटों का ये अर्थ निकालना सही नहीं होगा कि उन सीटों में दलित समाज बहुमत में है.वे कहते हैं, "रिज़र्व सीट में दलित वोट कहीं बहुत ज़्यादा है तो कहीं कम. बाक़ी तो ग़ैर दलित जातियां होती हैं. तो इसलिए ये कहना कि बसपा दलित सीट कम जीती, सही नहीं है. रिज़र्व सीटों में भी मेजोरिटी तो ग़ैर दलितों की ही होती है."बसपा के बिजनौर के ज़िला उपाध्यक्ष नाज़िम अल्वी बताते हैं कि इस बार पार्टी ने 85 आरक्षित सीटों पर अधिक ध्यान दिया है.उनका दावा था, "इस बार बहन जी (मायावती) ने दलित सीटों पर काफी अधिक फोकस किया है. पार्टी के स्थानीय नेताओं को उन्होंने ख़ास ज़िम्मेदारियाँ दी हैं और कहा कि इन सीटों पर वो एक्स्ट्रा मेहनत करें. पिछले 8-9 महीनों से रिज़र्व सीटों पर बहन जी की गहरी नज़र है और वहां हमने काम भी किया है. दो महीने पहले बहन जी ने रिज़र्व सीटों में पार्टी के नेताओं की लखनऊ में अलग से मीटिंग की थी जिसमें उनके काम का जायज़ा लिया गया था. इस बार हम इन सीटों पर काफ़ी मज़बूत स्थिति में हैं."'दलित वोट चाहिए, दलित सशक्तीकरण नहीं'बसपा प्रत्याशी ब्रजपाल सिंह के खेमे से आवाज़ आ रही है कि उनकी पार्टी दलित सशक्तीकरण चाहती है. उनके अनुसार 'दूसरी पार्टियों को केवल दलित वोट चाहिए, दलित सशक्तीकरण नहीं'.समाजवादी पार्टी ने दलित वोटरों को लुभाने के लिए बाबा साहेब वाहिनी का गठन किया और अंबेडकर जयंती पर दलित दिवाली मनाई.अखिलेश यादव ने बसपा से निकाले गए नेताओं के लिए अपने दरवाज़े खोल दिए और विभिन्न उप जातियों के ग़ैर-जाटव दलित नेताओं को ज़ोर-शोर से लुभाने का काम किया.सपा छोटी जाति-आधारित पार्टियों के साथ गठबंधन करके और जाति और सामुदायिक सम्मेलनों का आयोजन करके यूपी में दलितों और सबसे पिछड़ी जातियों को जोड़ने के लिए अपने सामाजिक गठबंधन का विस्तार करने की कोशिश कर रही है.उधर बीजेपी ने भी दलित आउटरीच पर खूब काम किया है और यहां तक कि दलितों का दिल जीतने के लिए बौद्ध सर्किट का भी इस्तेमाल किया है. भाजपा पासी, कोरी और धोबी जैसी जातियों पर ध्यान केंद्रित कर रही है.अब तक जारी टिकटों की सूची में दलित समाज के उम्मीदवार आगे हैं. अगर पार्टी टिकट वितरण में इन उपजातियों का प्रतिनिधित्व सुनिश्चित करती है, तो हो सकता है कि पार्टी दलित वोटों का एक हिस्सा हड़पने में कामयाब हो.सितंबर 2020 में एक दलित लड़की के बलात्कार और हत्या के बाद, राहुल और प्रियंका सबसे पहले हाथरस पहुंचे. प्रियंका कथित तौर पर पुलिस हिरासत में मारे गए दलित अरुण वाल्मीकि के घर भी गईं. प्रियंका को दलित महिलाओं से गले लगते भी देखा गया.बसपा के लोग आत्मविश्वास दिखाते हुए कहते हैं कि इस बार दलित वोट विभाजित नहीं होगा बल्कि मुस्लिम और ब्राह्मण वोट भी पार्टी को मिलेगा, जैसा कि ब्रजपाल सिंह कहते हैं, "इस बार हमें दलित बहुमत वोट तो मिलेगा ही साथ ही ग़ैर दलित वोट भी मिलेंगे. मुस्लिम और ब्राह्मण वोट."ये एक ऐसा दावा है जिसे कोई मानने को तैयार नहीं है क्योंकि अगर ऐसा हुआ तो बसपा जीत के काफ़ी क़रीब होगी. लेकिन सारे विश्लेषण के अनुसार इस बार का यूपी चुनाव 'बीजेपी बनाम समाजवादी पार्टी' है.(बीबीसी हिन्दी के एंड्रॉएड ऐप के लिए आप कर सकते हैं. आप हमें , , और पर फ़ॉलो भी कर सकते हैं.)
hin
धर्मेंद्र प्रताप सिंह: सपा की साइकल पर सवार हुआ सबसे लंबा शख़्स|देखें पिछले तीन चुनावों में किस तरह आरक्षित सीटों पर जीत का समीकरण बदलता गया है
भारतीय जनता पार्टी|उत्तर प्रदेश|बहुजन समाज पार्टी|समाजवादी पार्टी|मायावती|कांग्रेस पार्टी|भारत|योगी आदित्यनाथ|अखिलेश यादव|उत्तर प्रदेश चुनाव 2022
"नगीना विधानसभा चुनावी क्षेत्र से बसपा के उम्मीदवार ब्रजपाल सिंह का भी दावा है कि दलित वोट नहीं बिखरेगा. पिछले विधानसभा चुनावों में राज्य की आरक्षित 85 सीटें में से 69 पर भाजपा ने जीत हासिल की. इनमें से 2019 के आम चुनाव में बीजेपी ने 14 सीटों पर जीत हासिल की थी.
विश्लेषकों का दावा है कि आगामी विधानसभा चुनावों में दलित वोटों का बंटवारा हो जाएगा और बसपा दलित वोट को समाजवादी पार्टी और भारतीय जनता पार्टी के साथ साझा करने पर मजबूर होगी. " "वो चाहते हैं कि मुस्लिम समाज दलितों के साथ न आ जाए, क्योंकि मुस्लिम समाज बसपा के साथ आ जाए तो चुनाव में एक बड़ा उलट-फेर हो सकता है, कहीं न कहीं भाजपा सत्ता से हाथ धो बैठेगी, तो उसी को देखते हुए समाजवादी पार्टी की फ़र्ज़ी लहर दिखाई जा रही है. "बसपा के बिजनौर के ज़िला उपाध्यक्ष नाज़िम अल्वी बताते हैं कि इस बार पार्टी ने 85 आरक्षित सीटों पर अधिक ध्यान दिया है.
दलित वोट एक प्रभावशाली जाति समूह हैं और 2007 के चुनाव में बसपा को सत्ता पर बिठाने में इसका एक बड़ा योगदान रहा है. "नगीना विधानसभा चुनावी क्षेत्र से बसपा के उम्मीदवार ब्रजपाल सिंह का भी दावा है कि दलित वोट नहीं बिखरेगा. यह भी सच है कि 2014 के आम चुनावों के बाद से भाजपा ने ग़ैर-जाटव दलित वोटों के बड़े हिस्से को बसपा से छीन लिया है. पिछले विधानसभा चुनावों में राज्य की आरक्षित 85 सीटें में से 69 पर भाजपा ने जीत हासिल की. इनमें से 2019 के आम चुनाव में बीजेपी ने 14 सीटों पर जीत हासिल की थी.
सियासी पार्टियां इन अपराधों का सोशल मीडिया पर खंडन कर देते हैं. विश्लेषकों का दावा है कि आगामी विधानसभा चुनावों में दलित वोटों का बंटवारा हो जाएगा और बसपा दलित वोट को समाजवादी पार्टी और भारतीय जनता पार्टी के साथ साझा करने पर मजबूर होगी. " "वो चाहते हैं कि मुस्लिम समाज दलितों के साथ न आ जाए, क्योंकि मुस्लिम समाज बसपा के साथ आ जाए तो चुनाव में एक बड़ा उलट-फेर हो सकता है, कहीं न कहीं भाजपा सत्ता से हाथ धो बैठेगी, तो उसी को देखते हुए समाजवादी पार्टी की फ़र्ज़ी लहर दिखाई जा रही है. यह भी सच है कि 2014 के आम चुनावों के बाद से भाजपा ने ग़ैर-जाटव दलित वोटों के बड़े हिस्से को बसपा से छीन लिया है. "बसपा के बिजनौर के ज़िला उपाध्यक्ष नाज़िम अल्वी बताते हैं कि इस बार पार्टी ने 85 आरक्षित सीटों पर अधिक ध्यान दिया है.
ऐसा दावा किया जा रहा है कि दलित वोटरों पर बसपा और मायावती की पकड़ कमज़ोर होती जा रही है. दलित वोट एक प्रभावशाली जाति समूह हैं और 2007 के चुनाव में बसपा को सत्ता पर बिठाने में इसका एक बड़ा योगदान रहा है. विश्लेषकों का दावा है कि आगामी विधानसभा चुनावों में दलित वोटों का बंटवारा हो जाएगा और बसपा दलित वोट को समाजवादी पार्टी और भारतीय जनता पार्टी के साथ साझा करने पर मजबूर होगी. कुछ विश्लेषक ये भी कह रहे हैं कि दलित नेता चंद्रशेखर आज़ाद की आज़ाद समाज पार्टी को भी दलित वोट मिलेंगे. "रायबरेली में दलित मामलों के विशेषज्ञ आरबी वर्मा भी दलित वोट के बिखरने की ख़बर को मीडिया की भेदभाव वाली एक रिपोर्ट बताते हैं. "नगीना विधानसभा चुनावी क्षेत्र से बसपा के उम्मीदवार ब्रजपाल सिंह का भी दावा है कि दलित वोट नहीं बिखरेगा. यह भी सच है कि 2014 के आम चुनावों के बाद से भाजपा ने ग़ैर-जाटव दलित वोटों के बड़े हिस्से को बसपा से छीन लिया है. पिछले विधानसभा चुनावों में राज्य की आरक्षित 85 सीटें में से 69 पर भाजपा ने जीत हासिल की. इनमें से 2019 के आम चुनाव में बीजेपी ने 14 सीटों पर जीत हासिल की थी. बसपा के लोग आत्मविश्वास दिखाते हुए कहते हैं कि इस बार दलित वोट विभाजित नहीं होगा बल्कि मुस्लिम और ब्राह्मण वोट भी पार्टी को मिलेगा, जैसा कि ब्रजपाल सिंह कहते हैं, "इस बार हमें दलित बहुमत वोट तो मिलेगा ही साथ ही ग़ैर दलित वोट भी मिलेंगे.
सियासी पार्टियां इन अपराधों का सोशल मीडिया पर खंडन कर देते हैं. विश्लेषकों का दावा है कि आगामी विधानसभा चुनावों में दलित वोटों का बंटवारा हो जाएगा और बसपा दलित वोट को समाजवादी पार्टी और भारतीय जनता पार्टी के साथ साझा करने पर मजबूर होगी. " "वो चाहते हैं कि मुस्लिम समाज दलितों के साथ न आ जाए, क्योंकि मुस्लिम समाज बसपा के साथ आ जाए तो चुनाव में एक बड़ा उलट-फेर हो सकता है, कहीं न कहीं भाजपा सत्ता से हाथ धो बैठेगी, तो उसी को देखते हुए समाजवादी पार्टी की फ़र्ज़ी लहर दिखाई जा रही है. यह भी सच है कि 2014 के आम चुनावों के बाद से भाजपा ने ग़ैर-जाटव दलित वोटों के बड़े हिस्से को बसपा से छीन लिया है. "बसपा के बिजनौर के ज़िला उपाध्यक्ष नाज़िम अल्वी बताते हैं कि इस बार पार्टी ने 85 आरक्षित सीटों पर अधिक ध्यान दिया है. उनका दावा था, "इस बार बहन जी (मायावती) ने दलित सीटों पर काफी अधिक फोकस किया है. समाजवादी पार्टी ने दलित वोटरों को लुभाने के लिए बाबा साहेब वाहिनी का गठन किया और अंबेडकर जयंती पर दलित दिवाली मनाई. अखिलेश यादव ने बसपा से निकाले गए नेताओं के लिए अपने दरवाज़े खोल दिए और विभिन्न उप जातियों के ग़ैर-जाटव दलित नेताओं को ज़ोर-शोर से लुभाने का काम किया. उधर बीजेपी ने भी दलित आउटरीच पर खूब काम किया है और यहां तक कि दलितों का दिल जीतने के लिए बौद्ध सर्किट का भी इस्तेमाल किया है. अगर पार्टी टिकट वितरण में इन उपजातियों का प्रतिनिधित्व सुनिश्चित करती है, तो हो सकता है कि पार्टी दलित वोटों का एक हिस्सा हड़पने में कामयाब हो.
दलितों के ख़िलाफ़ बढ़ते अपराध और दलित के ख़िलाफ़ अत्याचार उत्तर प्रदेश में होने वाले विधानसभा चुनावों का मुद्दा नहीं है. ऐसा दावा किया जा रहा है कि दलित वोटरों पर बसपा और मायावती की पकड़ कमज़ोर होती जा रही है. यदि उत्तर प्रदेश विधानसभा चुनाव में अब तक की मीडिया कवरेज का एक जायज़ा लें तो पता लगेगा कि राज्य में दलित वोटों के बिखरने की पूरी संभावना है जो कि बहुजन समाज पार्टी (बसपा) के राजनीतिक आधार को कमज़ोर कर देगा. दलित वोट एक प्रभावशाली जाति समूह हैं और 2007 के चुनाव में बसपा को सत्ता पर बिठाने में इसका एक बड़ा योगदान रहा है. विश्लेषकों का दावा है कि आगामी विधानसभा चुनावों में दलित वोटों का बंटवारा हो जाएगा और बसपा दलित वोट को समाजवादी पार्टी और भारतीय जनता पार्टी के साथ साझा करने पर मजबूर होगी. कुछ विश्लेषक ये भी कह रहे हैं कि दलित नेता चंद्रशेखर आज़ाद की आज़ाद समाज पार्टी को भी दलित वोट मिलेंगे. "रायबरेली में दलित मामलों के विशेषज्ञ आरबी वर्मा भी दलित वोट के बिखरने की ख़बर को मीडिया की भेदभाव वाली एक रिपोर्ट बताते हैं. "आरबी वर्मा के मुताबिक़ दलित समाज में आधे से ज़्यादा जाटव समुदाय की आबादी है (55 प्रतिशत) है. "नगीना विधानसभा चुनावी क्षेत्र से बसपा के उम्मीदवार ब्रजपाल सिंह का भी दावा है कि दलित वोट नहीं बिखरेगा. "बीबीसी से एक बातचीत के दौरान वे कहते हैं, "दलित समाज बहन जी (मायावती) के साथ चट्टान की तरह खड़ा है. यह भी सच है कि 2014 के आम चुनावों के बाद से भाजपा ने ग़ैर-जाटव दलित वोटों के बड़े हिस्से को बसपा से छीन लिया है. पिछले विधानसभा चुनावों में राज्य की आरक्षित 85 सीटें में से 69 पर भाजपा ने जीत हासिल की. इनमें से 2019 के आम चुनाव में बीजेपी ने 14 सीटों पर जीत हासिल की थी. अब तक जारी टिकटों की सूची में दलित समाज के उम्मीदवार आगे हैं. बसपा के लोग आत्मविश्वास दिखाते हुए कहते हैं कि इस बार दलित वोट विभाजित नहीं होगा बल्कि मुस्लिम और ब्राह्मण वोट भी पार्टी को मिलेगा, जैसा कि ब्रजपाल सिंह कहते हैं, "इस बार हमें दलित बहुमत वोट तो मिलेगा ही साथ ही ग़ैर दलित वोट भी मिलेंगे.
सियासी पार्टियां इन अपराधों का सोशल मीडिया पर खंडन कर देते हैं. यदि उत्तर प्रदेश विधानसभा चुनाव में अब तक की मीडिया कवरेज का एक जायज़ा लें तो पता लगेगा कि राज्य में दलित वोटों के बिखरने की पूरी संभावना है जो कि बहुजन समाज पार्टी (बसपा) के राजनीतिक आधार को कमज़ोर कर देगा. विश्लेषकों का दावा है कि आगामी विधानसभा चुनावों में दलित वोटों का बंटवारा हो जाएगा और बसपा दलित वोट को समाजवादी पार्टी और भारतीय जनता पार्टी के साथ साझा करने पर मजबूर होगी. " "वो चाहते हैं कि मुस्लिम समाज दलितों के साथ न आ जाए, क्योंकि मुस्लिम समाज बसपा के साथ आ जाए तो चुनाव में एक बड़ा उलट-फेर हो सकता है, कहीं न कहीं भाजपा सत्ता से हाथ धो बैठेगी, तो उसी को देखते हुए समाजवादी पार्टी की फ़र्ज़ी लहर दिखाई जा रही है. "नगीना विधानसभा चुनावी क्षेत्र से बसपा के उम्मीदवार ब्रजपाल सिंह का भी दावा है कि दलित वोट नहीं बिखरेगा. यह भी सच है कि 2014 के आम चुनावों के बाद से भाजपा ने ग़ैर-जाटव दलित वोटों के बड़े हिस्से को बसपा से छीन लिया है. "बसपा के बिजनौर के ज़िला उपाध्यक्ष नाज़िम अल्वी बताते हैं कि इस बार पार्टी ने 85 आरक्षित सीटों पर अधिक ध्यान दिया है. उनका दावा था, "इस बार बहन जी (मायावती) ने दलित सीटों पर काफी अधिक फोकस किया है. पार्टी के स्थानीय नेताओं को उन्होंने ख़ास ज़िम्मेदारियाँ दी हैं और कहा कि इन सीटों पर वो एक्स्ट्रा मेहनत करें. समाजवादी पार्टी ने दलित वोटरों को लुभाने के लिए बाबा साहेब वाहिनी का गठन किया और अंबेडकर जयंती पर दलित दिवाली मनाई. अखिलेश यादव ने बसपा से निकाले गए नेताओं के लिए अपने दरवाज़े खोल दिए और विभिन्न उप जातियों के ग़ैर-जाटव दलित नेताओं को ज़ोर-शोर से लुभाने का काम किया. उधर बीजेपी ने भी दलित आउटरीच पर खूब काम किया है और यहां तक कि दलितों का दिल जीतने के लिए बौद्ध सर्किट का भी इस्तेमाल किया है. अब तक जारी टिकटों की सूची में दलित समाज के उम्मीदवार आगे हैं. अगर पार्टी टिकट वितरण में इन उपजातियों का प्रतिनिधित्व सुनिश्चित करती है, तो हो सकता है कि पार्टी दलित वोटों का एक हिस्सा हड़पने में कामयाब हो. बसपा के लोग आत्मविश्वास दिखाते हुए कहते हैं कि इस बार दलित वोट विभाजित नहीं होगा बल्कि मुस्लिम और ब्राह्मण वोट भी पार्टी को मिलेगा, जैसा कि ब्रजपाल सिंह कहते हैं, "इस बार हमें दलित बहुमत वोट तो मिलेगा ही साथ ही ग़ैर दलित वोट भी मिलेंगे.
भारतीय जनता पार्टी|उत्तर प्रदेश|बहुजन समाज पार्टी|समाजवादी पार्टी|मायावती|कांग्रेस पार्टी|भारत|योगी आदित्यनाथ|अखिलेश यादव|उत्तर प्रदेश चुनाव 2022
10
variable
Generate Headline and Tag words:
160816_bangla_bank_federal_reserve_compensation
রিজার্ভ চুরি: আমেরিকার বিরুদ্ধে মামলা করবে না বাংলাদেশ
বার্তা সংস্থা রয়টার্স খবর দিচ্ছে, চুরি হওয়া আট কোটি ১০ লক্ষ ডলার উদ্ধারে ফেডারেল রিজার্ভ এবং সুইফ্ট মানি ট্রান্সফার সিস্টেমের বিরুদ্ধে মামলা না করে, বাংলাদেশ ব্যাংক তাদের সাহায্য চাইবে।বাংলাদেশের কেন্দ্রীয় ব্যাংকের মুখপাত্র শুভঙ্কর সাহাকে উদ্ধৃত করে রয়টার্স এই খবর দিয়েছে।কিন্তু এই সিদ্ধান্তের পেছনে কী কারণ রয়েছে, ঐ মুখপাত্র তা ব্যাখ্যা করেননি বলে খবরে বলা হয়েছে।রয়টার্স বলছে, নিউ ইয়র্ক ফেড এবং সুইফ্টের ভুলের ফলে বাংলাদেশ ব্যাংক হুমকির মুখে পড়েছে, এই যুক্তি নিয়ে বাংলাদেশ ব্যাংক মামলা করার প্রস্তুতি নিচ্ছিল।বাংলাদেশ ব্যাংকের এই সিদ্ধান্ত এমন এক সময় এলো যখন মঙ্গলবার বাংলাদেশের কর্মকর্তারা নিউ ইয়র্কে ফেডারেল রিজার্ভ এবং সু্‌ইফ্টের কর্মকর্তাদের সাথে বৈঠক শুরু করছেন। গত ফেব্রুয়ারি মাসে অজ্ঞাতপরিচয় হ্যাকাররা ভুয়া ট্রান্সফার ব্যবহার করে নিউ ইয়র্ক ফেডালের রিজার্ভ থেকে সুইফটের মাধ্যমে ঐ অর্থ হাতিয়ে নেয়।ঐ অর্থ পরে ফিলিপাইনে পাচার করা হয়।এর আগে ফিলিপাইনের কেন্দ্রীয় ব্যাংক বাংলাদেশের রিজার্ভ চুরির ঘটনায় সেখানকার রিজাল ব্যাংককে দুই কোটি ১০ লক্ষ ডলার জরিমানা করেছে।বার্তা সংস্থা রয়টার্স ফিলিপিন্সের কেন্দ্রীয় ব্যাংকের বিবৃতিকে উদ্ধৃত করে বলেছে, এটিই তাদের সবচেয়ে বড় ধরনের জরিমানার ঘটনা।অন্যদিকে রিজাল কমার্শিয়াল ব্যাংকিং কর্পোরেশন (আরসিবিসি) বলেছে, তারা এক বছর সময়সীমার মধ্যেই জরিমানার টাকা পরিশোধ করবে।নিউইয়র্কের ফেডারেল রিজার্ভ ব্যাংকের একাউন্ট থেকে বাংলাদেশের জমা করা আট কোটি ১০ লক্ষ ডলার চুরির ঘটনার সাথে জড়িতরা রিজাল ব্যাংককেই চ্যানেল হিসেবে ব্যবহার করেছিলো।
ben
বাংলাদেশের রিজার্ভ চুরির ঘ্টনায় ফিলিপাইনের সিনেটের শুনানির একটি দৃশ্য|রিজার্ভ চুরির ঘটনার পটভূমিতে পদত্যাগে বাধ্য হন বাংলাদেশের কেন্দ্রীয় ব্যাংকের সাবেক গভর্নর আতিউর রহমান
বাংলাদেশ|বাণিজ্য
বাংলাদেশের কেন্দ্রীয় ব্যাংকের মুখপাত্র শুভঙ্কর সাহাকে উদ্ধৃত করে রয়টার্স এই খবর দিয়েছে। কিন্তু এই সিদ্ধান্তের পেছনে কী কারণ রয়েছে, ঐ মুখপাত্র তা ব্যাখ্যা করেননি বলে খবরে বলা হয়েছে। ঐ অর্থ পরে ফিলিপাইনে পাচার করা হয়।
বাংলাদেশের কেন্দ্রীয় ব্যাংকের মুখপাত্র শুভঙ্কর সাহাকে উদ্ধৃত করে রয়টার্স এই খবর দিয়েছে। গত ফেব্রুয়ারি মাসে অজ্ঞাতপরিচয় হ্যাকাররা ভুয়া ট্রান্সফার ব্যবহার করে নিউ ইয়র্ক ফেডালের রিজার্ভ থেকে সুইফটের মাধ্যমে ঐ অর্থ হাতিয়ে নেয়। এর আগে ফিলিপাইনের কেন্দ্রীয় ব্যাংক বাংলাদেশের রিজার্ভ চুরির ঘটনায় সেখানকার রিজাল ব্যাংককে দুই কোটি ১০ লক্ষ ডলার জরিমানা করেছে।
বাংলাদেশের কেন্দ্রীয় ব্যাংকের মুখপাত্র শুভঙ্কর সাহাকে উদ্ধৃত করে রয়টার্স এই খবর দিয়েছে। কিন্তু এই সিদ্ধান্তের পেছনে কী কারণ রয়েছে, ঐ মুখপাত্র তা ব্যাখ্যা করেননি বলে খবরে বলা হয়েছে। ঐ অর্থ পরে ফিলিপাইনে পাচার করা হয়। বার্তা সংস্থা রয়টার্স ফিলিপিন্সের কেন্দ্রীয় ব্যাংকের বিবৃতিকে উদ্ধৃত করে বলেছে, এটিই তাদের সবচেয়ে বড় ধরনের জরিমানার ঘটনা। অন্যদিকে রিজাল কমার্শিয়াল ব্যাংকিং কর্পোরেশন (আরসিবিসি) বলেছে, তারা এক বছর সময়সীমার মধ্যেই জরিমানার টাকা পরিশোধ করবে।
বার্তা সংস্থা রয়টার্স খবর দিচ্ছে, চুরি হওয়া আট কোটি ১০ লক্ষ ডলার উদ্ধারে ফেডারেল রিজার্ভ এবং সুইফ্ট মানি ট্রান্সফার সিস্টেমের বিরুদ্ধে মামলা না করে, বাংলাদেশ ব্যাংক তাদের সাহায্য চাইবে। বাংলাদেশের কেন্দ্রীয় ব্যাংকের মুখপাত্র শুভঙ্কর সাহাকে উদ্ধৃত করে রয়টার্স এই খবর দিয়েছে। গত ফেব্রুয়ারি মাসে অজ্ঞাতপরিচয় হ্যাকাররা ভুয়া ট্রান্সফার ব্যবহার করে নিউ ইয়র্ক ফেডালের রিজার্ভ থেকে সুইফটের মাধ্যমে ঐ অর্থ হাতিয়ে নেয়। এর আগে ফিলিপাইনের কেন্দ্রীয় ব্যাংক বাংলাদেশের রিজার্ভ চুরির ঘটনায় সেখানকার রিজাল ব্যাংককে দুই কোটি ১০ লক্ষ ডলার জরিমানা করেছে। বার্তা সংস্থা রয়টার্স ফিলিপিন্সের কেন্দ্রীয় ব্যাংকের বিবৃতিকে উদ্ধৃত করে বলেছে, এটিই তাদের সবচেয়ে বড় ধরনের জরিমানার ঘটনা।
বার্তা সংস্থা রয়টার্স খবর দিচ্ছে, চুরি হওয়া আট কোটি ১০ লক্ষ ডলার উদ্ধারে ফেডারেল রিজার্ভ এবং সুইফ্ট মানি ট্রান্সফার সিস্টেমের বিরুদ্ধে মামলা না করে, বাংলাদেশ ব্যাংক তাদের সাহায্য চাইবে। বাংলাদেশের কেন্দ্রীয় ব্যাংকের মুখপাত্র শুভঙ্কর সাহাকে উদ্ধৃত করে রয়টার্স এই খবর দিয়েছে। কিন্তু এই সিদ্ধান্তের পেছনে কী কারণ রয়েছে, ঐ মুখপাত্র তা ব্যাখ্যা করেননি বলে খবরে বলা হয়েছে। রয়টার্স বলছে, নিউ ইয়র্ক ফেড এবং সুইফ্টের ভুলের ফলে বাংলাদেশ ব্যাংক হুমকির মুখে পড়েছে, এই যুক্তি নিয়ে বাংলাদেশ ব্যাংক মামলা করার প্রস্তুতি নিচ্ছিল। বাংলাদেশ ব্যাংকের এই সিদ্ধান্ত এমন এক সময় এলো যখন মঙ্গলবার বাংলাদেশের কর্মকর্তারা নিউ ইয়র্কে ফেডারেল রিজার্ভ এবং সু্‌ইফ্টের কর্মকর্তাদের সাথে বৈঠক শুরু করছেন। গত ফেব্রুয়ারি মাসে অজ্ঞাতপরিচয় হ্যাকাররা ভুয়া ট্রান্সফার ব্যবহার করে নিউ ইয়র্ক ফেডালের রিজার্ভ থেকে সুইফটের মাধ্যমে ঐ অর্থ হাতিয়ে নেয়। ঐ অর্থ পরে ফিলিপাইনে পাচার করা হয়। এর আগে ফিলিপাইনের কেন্দ্রীয় ব্যাংক বাংলাদেশের রিজার্ভ চুরির ঘটনায় সেখানকার রিজাল ব্যাংককে দুই কোটি ১০ লক্ষ ডলার জরিমানা করেছে। বার্তা সংস্থা রয়টার্স ফিলিপিন্সের কেন্দ্রীয় ব্যাংকের বিবৃতিকে উদ্ধৃত করে বলেছে, এটিই তাদের সবচেয়ে বড় ধরনের জরিমানার ঘটনা। অন্যদিকে রিজাল কমার্শিয়াল ব্যাংকিং কর্পোরেশন (আরসিবিসি) বলেছে, তারা এক বছর সময়সীমার মধ্যেই জরিমানার টাকা পরিশোধ করবে।
বার্তা সংস্থা রয়টার্স খবর দিচ্ছে, চুরি হওয়া আট কোটি ১০ লক্ষ ডলার উদ্ধারে ফেডারেল রিজার্ভ এবং সুইফ্ট মানি ট্রান্সফার সিস্টেমের বিরুদ্ধে মামলা না করে, বাংলাদেশ ব্যাংক তাদের সাহায্য চাইবে। বাংলাদেশের কেন্দ্রীয় ব্যাংকের মুখপাত্র শুভঙ্কর সাহাকে উদ্ধৃত করে রয়টার্স এই খবর দিয়েছে। কিন্তু এই সিদ্ধান্তের পেছনে কী কারণ রয়েছে, ঐ মুখপাত্র তা ব্যাখ্যা করেননি বলে খবরে বলা হয়েছে। রয়টার্স বলছে, নিউ ইয়র্ক ফেড এবং সুইফ্টের ভুলের ফলে বাংলাদেশ ব্যাংক হুমকির মুখে পড়েছে, এই যুক্তি নিয়ে বাংলাদেশ ব্যাংক মামলা করার প্রস্তুতি নিচ্ছিল। বাংলাদেশ ব্যাংকের এই সিদ্ধান্ত এমন এক সময় এলো যখন মঙ্গলবার বাংলাদেশের কর্মকর্তারা নিউ ইয়র্কে ফেডারেল রিজার্ভ এবং সু্‌ইফ্টের কর্মকর্তাদের সাথে বৈঠক শুরু করছেন। গত ফেব্রুয়ারি মাসে অজ্ঞাতপরিচয় হ্যাকাররা ভুয়া ট্রান্সফার ব্যবহার করে নিউ ইয়র্ক ফেডালের রিজার্ভ থেকে সুইফটের মাধ্যমে ঐ অর্থ হাতিয়ে নেয়। এর আগে ফিলিপাইনের কেন্দ্রীয় ব্যাংক বাংলাদেশের রিজার্ভ চুরির ঘটনায় সেখানকার রিজাল ব্যাংককে দুই কোটি ১০ লক্ষ ডলার জরিমানা করেছে। বার্তা সংস্থা রয়টার্স ফিলিপিন্সের কেন্দ্রীয় ব্যাংকের বিবৃতিকে উদ্ধৃত করে বলেছে, এটিই তাদের সবচেয়ে বড় ধরনের জরিমানার ঘটনা। অন্যদিকে রিজাল কমার্শিয়াল ব্যাংকিং কর্পোরেশন (আরসিবিসি) বলেছে, তারা এক বছর সময়সীমার মধ্যেই জরিমানার টাকা পরিশোধ করবে। নিউইয়র্কের ফেডারেল রিজার্ভ ব্যাংকের একাউন্ট থেকে বাংলাদেশের জমা করা আট কোটি ১০ লক্ষ ডলার চুরির ঘটনার সাথে জড়িতরা রিজাল ব্যাংককেই চ্যানেল হিসেবে ব্যবহার করেছিলো।
বার্তা সংস্থা রয়টার্স খবর দিচ্ছে, চুরি হওয়া আট কোটি ১০ লক্ষ ডলার উদ্ধারে ফেডারেল রিজার্ভ এবং সুইফ্ট মানি ট্রান্সফার সিস্টেমের বিরুদ্ধে মামলা না করে, বাংলাদেশ ব্যাংক তাদের সাহায্য চাইবে। বাংলাদেশের কেন্দ্রীয় ব্যাংকের মুখপাত্র শুভঙ্কর সাহাকে উদ্ধৃত করে রয়টার্স এই খবর দিয়েছে। কিন্তু এই সিদ্ধান্তের পেছনে কী কারণ রয়েছে, ঐ মুখপাত্র তা ব্যাখ্যা করেননি বলে খবরে বলা হয়েছে। রয়টার্স বলছে, নিউ ইয়র্ক ফেড এবং সুইফ্টের ভুলের ফলে বাংলাদেশ ব্যাংক হুমকির মুখে পড়েছে, এই যুক্তি নিয়ে বাংলাদেশ ব্যাংক মামলা করার প্রস্তুতি নিচ্ছিল। বাংলাদেশ ব্যাংকের এই সিদ্ধান্ত এমন এক সময় এলো যখন মঙ্গলবার বাংলাদেশের কর্মকর্তারা নিউ ইয়র্কে ফেডারেল রিজার্ভ এবং সু্‌ইফ্টের কর্মকর্তাদের সাথে বৈঠক শুরু করছেন। গত ফেব্রুয়ারি মাসে অজ্ঞাতপরিচয় হ্যাকাররা ভুয়া ট্রান্সফার ব্যবহার করে নিউ ইয়র্ক ফেডালের রিজার্ভ থেকে সুইফটের মাধ্যমে ঐ অর্থ হাতিয়ে নেয়। ঐ অর্থ পরে ফিলিপাইনে পাচার করা হয়। এর আগে ফিলিপাইনের কেন্দ্রীয় ব্যাংক বাংলাদেশের রিজার্ভ চুরির ঘটনায় সেখানকার রিজাল ব্যাংককে দুই কোটি ১০ লক্ষ ডলার জরিমানা করেছে। বার্তা সংস্থা রয়টার্স ফিলিপিন্সের কেন্দ্রীয় ব্যাংকের বিবৃতিকে উদ্ধৃত করে বলেছে, এটিই তাদের সবচেয়ে বড় ধরনের জরিমানার ঘটনা। অন্যদিকে রিজাল কমার্শিয়াল ব্যাংকিং কর্পোরেশন (আরসিবিসি) বলেছে, তারা এক বছর সময়সীমার মধ্যেই জরিমানার টাকা পরিশোধ করবে। নিউইয়র্কের ফেডারেল রিজার্ভ ব্যাংকের একাউন্ট থেকে বাংলাদেশের জমা করা আট কোটি ১০ লক্ষ ডলার চুরির ঘটনার সাথে জড়িতরা রিজাল ব্যাংককেই চ্যানেল হিসেবে ব্যবহার করেছিলো।
বার্তা সংস্থা রয়টার্স খবর দিচ্ছে, চুরি হওয়া আট কোটি ১০ লক্ষ ডলার উদ্ধারে ফেডারেল রিজার্ভ এবং সুইফ্ট মানি ট্রান্সফার সিস্টেমের বিরুদ্ধে মামলা না করে, বাংলাদেশ ব্যাংক তাদের সাহায্য চাইবে। বাংলাদেশের কেন্দ্রীয় ব্যাংকের মুখপাত্র শুভঙ্কর সাহাকে উদ্ধৃত করে রয়টার্স এই খবর দিয়েছে। কিন্তু এই সিদ্ধান্তের পেছনে কী কারণ রয়েছে, ঐ মুখপাত্র তা ব্যাখ্যা করেননি বলে খবরে বলা হয়েছে। রয়টার্স বলছে, নিউ ইয়র্ক ফেড এবং সুইফ্টের ভুলের ফলে বাংলাদেশ ব্যাংক হুমকির মুখে পড়েছে, এই যুক্তি নিয়ে বাংলাদেশ ব্যাংক মামলা করার প্রস্তুতি নিচ্ছিল। বাংলাদেশ ব্যাংকের এই সিদ্ধান্ত এমন এক সময় এলো যখন মঙ্গলবার বাংলাদেশের কর্মকর্তারা নিউ ইয়র্কে ফেডারেল রিজার্ভ এবং সু্‌ইফ্টের কর্মকর্তাদের সাথে বৈঠক শুরু করছেন। গত ফেব্রুয়ারি মাসে অজ্ঞাতপরিচয় হ্যাকাররা ভুয়া ট্রান্সফার ব্যবহার করে নিউ ইয়র্ক ফেডালের রিজার্ভ থেকে সুইফটের মাধ্যমে ঐ অর্থ হাতিয়ে নেয়। ঐ অর্থ পরে ফিলিপাইনে পাচার করা হয়। এর আগে ফিলিপাইনের কেন্দ্রীয় ব্যাংক বাংলাদেশের রিজার্ভ চুরির ঘটনায় সেখানকার রিজাল ব্যাংককে দুই কোটি ১০ লক্ষ ডলার জরিমানা করেছে। বার্তা সংস্থা রয়টার্স ফিলিপিন্সের কেন্দ্রীয় ব্যাংকের বিবৃতিকে উদ্ধৃত করে বলেছে, এটিই তাদের সবচেয়ে বড় ধরনের জরিমানার ঘটনা। অন্যদিকে রিজাল কমার্শিয়াল ব্যাংকিং কর্পোরেশন (আরসিবিসি) বলেছে, তারা এক বছর সময়সীমার মধ্যেই জরিমানার টাকা পরিশোধ করবে। নিউইয়র্কের ফেডারেল রিজার্ভ ব্যাংকের একাউন্ট থেকে বাংলাদেশের জমা করা আট কোটি ১০ লক্ষ ডলার চুরির ঘটনার সাথে জড়িতরা রিজাল ব্যাংককেই চ্যানেল হিসেবে ব্যবহার করেছিলো।
বাংলাদেশ|বাণিজ্য
2
2
Generate Headline and Two Tag words:
haberler-dunya-57268701
Hollanda Adalet Bakanlığı: Utrecht'te Gökmen Tanış'ın düzenlediği tramvay saldırısı önlenebilirdi
. Bakanlık müfettişlerinin hazırladığı raporda; savcı, polis ve şartlı tahliye kurumunun daha dikkatli olması durumunda, saldırının önlenebileceği vurgulandı. Müfettişlerin raporu bugün kamuoyuna açıklandı. Rapora göre Hollanda'daki yetkili kuruluşlar, çok sayıda kişinin de yaralandığı saldırının önlenmesi konusunda yeterince çaba göstermedi. Raporda ayrıca şu bulgular yer aldı: 'Tehlikeli biri' olarak nitelendirildiGökmen Tanış, 1 Mart 2019'da şartlı tahliye edilmiş ve 17 gün sonra da tramvay saldırısını düzenlemişti.Müfettişler, kurumlar arasında tam işbirliği olması ve tüm bilgilerin paylaşılması durumunda, "terör saldırısı riskinin azaltılabileceğine" dikkati çekti.Hollanda Güvenlik ve Adalet Bakanı Ferdinand Grapperhaus, tramvay saldırısından sonra müfettişlerin de uyarısıyla aşırılık ve radikalleşme sinyallerinin takibi konusunda bazı adımlar atıldığını söyledi. Bakan Grapperhaus, savcılık ve nezarethaneler arasında artık daha fazla iletişim sağlandığını açıkladı.Grapperhaus, kurumlar arasında bilgi paylaşımın hızlandırmayı amaçlayan bir yasal düzenlemenin de Senato'nun gündeminde olduğunu belirtti. Gökmen Tanış, tramvay saldırısını, 15 Mart 2019'da Yeni Zelanda'nın Christchurch kentindeki cami saldırısına misilleme amacıyla düzenlediğini söylemişti.Saldırının ardından aynı gün yakalanan Tanış, sorgusunda, "Müslümanların çektiği acıyı hissedin. Sizi ve kanunlarınızı tanımıyorum, sadece Allah'ın kanunlarını tanıyorum" demişti. Yargılama sırasında sık sık hakim ve güvenlik görevlileri ile tartışan Tanış, koşulsuz ömür boyu hapse mahkum edilmişti.
tur
Gökmen Tanış
Avrupa|Belçika|Türkiye|Yasa|Suç
Rapora göre Hollanda'daki yetkili kuruluşlar, çok sayıda kişinin de yaralandığı saldırının önlenmesi konusunda yeterince çaba göstermedi. Raporda ayrıca şu bulgular yer aldı: 'Tehlikeli biri' olarak nitelendirildiGökmen Tanış, 1 Mart 2019'da şartlı tahliye edilmiş ve 17 gün sonra da tramvay saldırısını düzenlemişti.Müfettişler, kurumlar arasında tam işbirliği olması ve tüm bilgilerin paylaşılması durumunda, "terör saldırısı riskinin azaltılabileceğine" dikkati çekti.Hollanda Güvenlik ve Adalet Bakanı Ferdinand Grapperhaus, tramvay saldırısından sonra müfettişlerin de uyarısıyla aşırılık ve radikalleşme sinyallerinin takibi konusunda bazı adımlar atıldığını söyledi. Gökmen Tanış, tramvay saldırısını, 15 Mart 2019'da Yeni Zelanda'nın Christchurch kentindeki cami saldırısına misilleme amacıyla düzenlediğini söylemişti.Saldırının ardından aynı gün yakalanan Tanış, sorgusunda, "Müslümanların çektiği acıyı hissedin.
Müfettişlerin raporu bugün kamuoyuna açıklandı. Bakan Grapperhaus, savcılık ve nezarethaneler arasında artık daha fazla iletişim sağlandığını açıkladı.Grapperhaus, kurumlar arasında bilgi paylaşımın hızlandırmayı amaçlayan bir yasal düzenlemenin de Senato'nun gündeminde olduğunu belirtti. Yargılama sırasında sık sık hakim ve güvenlik görevlileri ile tartışan Tanış, koşulsuz ömür boyu hapse mahkum edilmişti.
Bakanlık müfettişlerinin hazırladığı raporda; savcı, polis ve şartlı tahliye kurumunun daha dikkatli olması durumunda, saldırının önlenebileceği vurgulandı. Müfettişlerin raporu bugün kamuoyuna açıklandı. Rapora göre Hollanda'daki yetkili kuruluşlar, çok sayıda kişinin de yaralandığı saldırının önlenmesi konusunda yeterince çaba göstermedi. Raporda ayrıca şu bulgular yer aldı: 'Tehlikeli biri' olarak nitelendirildiGökmen Tanış, 1 Mart 2019'da şartlı tahliye edilmiş ve 17 gün sonra da tramvay saldırısını düzenlemişti.Müfettişler, kurumlar arasında tam işbirliği olması ve tüm bilgilerin paylaşılması durumunda, "terör saldırısı riskinin azaltılabileceğine" dikkati çekti.Hollanda Güvenlik ve Adalet Bakanı Ferdinand Grapperhaus, tramvay saldırısından sonra müfettişlerin de uyarısıyla aşırılık ve radikalleşme sinyallerinin takibi konusunda bazı adımlar atıldığını söyledi. Gökmen Tanış, tramvay saldırısını, 15 Mart 2019'da Yeni Zelanda'nın Christchurch kentindeki cami saldırısına misilleme amacıyla düzenlediğini söylemişti.Saldırının ardından aynı gün yakalanan Tanış, sorgusunda, "Müslümanların çektiği acıyı hissedin.
Müfettişlerin raporu bugün kamuoyuna açıklandı. Raporda ayrıca şu bulgular yer aldı: 'Tehlikeli biri' olarak nitelendirildiGökmen Tanış, 1 Mart 2019'da şartlı tahliye edilmiş ve 17 gün sonra da tramvay saldırısını düzenlemişti.Müfettişler, kurumlar arasında tam işbirliği olması ve tüm bilgilerin paylaşılması durumunda, "terör saldırısı riskinin azaltılabileceğine" dikkati çekti.Hollanda Güvenlik ve Adalet Bakanı Ferdinand Grapperhaus, tramvay saldırısından sonra müfettişlerin de uyarısıyla aşırılık ve radikalleşme sinyallerinin takibi konusunda bazı adımlar atıldığını söyledi. Bakan Grapperhaus, savcılık ve nezarethaneler arasında artık daha fazla iletişim sağlandığını açıkladı.Grapperhaus, kurumlar arasında bilgi paylaşımın hızlandırmayı amaçlayan bir yasal düzenlemenin de Senato'nun gündeminde olduğunu belirtti. Gökmen Tanış, tramvay saldırısını, 15 Mart 2019'da Yeni Zelanda'nın Christchurch kentindeki cami saldırısına misilleme amacıyla düzenlediğini söylemişti.Saldırının ardından aynı gün yakalanan Tanış, sorgusunda, "Müslümanların çektiği acıyı hissedin. Yargılama sırasında sık sık hakim ve güvenlik görevlileri ile tartışan Tanış, koşulsuz ömür boyu hapse mahkum edilmişti.
. Bakanlık müfettişlerinin hazırladığı raporda; savcı, polis ve şartlı tahliye kurumunun daha dikkatli olması durumunda, saldırının önlenebileceği vurgulandı. Müfettişlerin raporu bugün kamuoyuna açıklandı. Rapora göre Hollanda'daki yetkili kuruluşlar, çok sayıda kişinin de yaralandığı saldırının önlenmesi konusunda yeterince çaba göstermedi. Raporda ayrıca şu bulgular yer aldı: 'Tehlikeli biri' olarak nitelendirildiGökmen Tanış, 1 Mart 2019'da şartlı tahliye edilmiş ve 17 gün sonra da tramvay saldırısını düzenlemişti.Müfettişler, kurumlar arasında tam işbirliği olması ve tüm bilgilerin paylaşılması durumunda, "terör saldırısı riskinin azaltılabileceğine" dikkati çekti.Hollanda Güvenlik ve Adalet Bakanı Ferdinand Grapperhaus, tramvay saldırısından sonra müfettişlerin de uyarısıyla aşırılık ve radikalleşme sinyallerinin takibi konusunda bazı adımlar atıldığını söyledi. Bakan Grapperhaus, savcılık ve nezarethaneler arasında artık daha fazla iletişim sağlandığını açıkladı.Grapperhaus, kurumlar arasında bilgi paylaşımın hızlandırmayı amaçlayan bir yasal düzenlemenin de Senato'nun gündeminde olduğunu belirtti. Gökmen Tanış, tramvay saldırısını, 15 Mart 2019'da Yeni Zelanda'nın Christchurch kentindeki cami saldırısına misilleme amacıyla düzenlediğini söylemişti.Saldırının ardından aynı gün yakalanan Tanış, sorgusunda, "Müslümanların çektiği acıyı hissedin. Sizi ve kanunlarınızı tanımıyorum, sadece Allah'ın kanunlarını tanıyorum" demişti. Yargılama sırasında sık sık hakim ve güvenlik görevlileri ile tartışan Tanış, koşulsuz ömür boyu hapse mahkum edilmişti.
. Bakanlık müfettişlerinin hazırladığı raporda; savcı, polis ve şartlı tahliye kurumunun daha dikkatli olması durumunda, saldırının önlenebileceği vurgulandı. Müfettişlerin raporu bugün kamuoyuna açıklandı. Rapora göre Hollanda'daki yetkili kuruluşlar, çok sayıda kişinin de yaralandığı saldırının önlenmesi konusunda yeterince çaba göstermedi. Raporda ayrıca şu bulgular yer aldı: 'Tehlikeli biri' olarak nitelendirildiGökmen Tanış, 1 Mart 2019'da şartlı tahliye edilmiş ve 17 gün sonra da tramvay saldırısını düzenlemişti.Müfettişler, kurumlar arasında tam işbirliği olması ve tüm bilgilerin paylaşılması durumunda, "terör saldırısı riskinin azaltılabileceğine" dikkati çekti.Hollanda Güvenlik ve Adalet Bakanı Ferdinand Grapperhaus, tramvay saldırısından sonra müfettişlerin de uyarısıyla aşırılık ve radikalleşme sinyallerinin takibi konusunda bazı adımlar atıldığını söyledi. Bakan Grapperhaus, savcılık ve nezarethaneler arasında artık daha fazla iletişim sağlandığını açıkladı.Grapperhaus, kurumlar arasında bilgi paylaşımın hızlandırmayı amaçlayan bir yasal düzenlemenin de Senato'nun gündeminde olduğunu belirtti. Gökmen Tanış, tramvay saldırısını, 15 Mart 2019'da Yeni Zelanda'nın Christchurch kentindeki cami saldırısına misilleme amacıyla düzenlediğini söylemişti.Saldırının ardından aynı gün yakalanan Tanış, sorgusunda, "Müslümanların çektiği acıyı hissedin. Sizi ve kanunlarınızı tanımıyorum, sadece Allah'ın kanunlarını tanıyorum" demişti. Yargılama sırasında sık sık hakim ve güvenlik görevlileri ile tartışan Tanış, koşulsuz ömür boyu hapse mahkum edilmişti.
. Bakanlık müfettişlerinin hazırladığı raporda; savcı, polis ve şartlı tahliye kurumunun daha dikkatli olması durumunda, saldırının önlenebileceği vurgulandı. Müfettişlerin raporu bugün kamuoyuna açıklandı. Rapora göre Hollanda'daki yetkili kuruluşlar, çok sayıda kişinin de yaralandığı saldırının önlenmesi konusunda yeterince çaba göstermedi. Raporda ayrıca şu bulgular yer aldı: 'Tehlikeli biri' olarak nitelendirildiGökmen Tanış, 1 Mart 2019'da şartlı tahliye edilmiş ve 17 gün sonra da tramvay saldırısını düzenlemişti.Müfettişler, kurumlar arasında tam işbirliği olması ve tüm bilgilerin paylaşılması durumunda, "terör saldırısı riskinin azaltılabileceğine" dikkati çekti.Hollanda Güvenlik ve Adalet Bakanı Ferdinand Grapperhaus, tramvay saldırısından sonra müfettişlerin de uyarısıyla aşırılık ve radikalleşme sinyallerinin takibi konusunda bazı adımlar atıldığını söyledi. Bakan Grapperhaus, savcılık ve nezarethaneler arasında artık daha fazla iletişim sağlandığını açıkladı.Grapperhaus, kurumlar arasında bilgi paylaşımın hızlandırmayı amaçlayan bir yasal düzenlemenin de Senato'nun gündeminde olduğunu belirtti. Gökmen Tanış, tramvay saldırısını, 15 Mart 2019'da Yeni Zelanda'nın Christchurch kentindeki cami saldırısına misilleme amacıyla düzenlediğini söylemişti.Saldırının ardından aynı gün yakalanan Tanış, sorgusunda, "Müslümanların çektiği acıyı hissedin. Sizi ve kanunlarınızı tanımıyorum, sadece Allah'ın kanunlarını tanıyorum" demişti. Yargılama sırasında sık sık hakim ve güvenlik görevlileri ile tartışan Tanış, koşulsuz ömür boyu hapse mahkum edilmişti.
. Bakanlık müfettişlerinin hazırladığı raporda; savcı, polis ve şartlı tahliye kurumunun daha dikkatli olması durumunda, saldırının önlenebileceği vurgulandı. Müfettişlerin raporu bugün kamuoyuna açıklandı. Rapora göre Hollanda'daki yetkili kuruluşlar, çok sayıda kişinin de yaralandığı saldırının önlenmesi konusunda yeterince çaba göstermedi. Raporda ayrıca şu bulgular yer aldı: 'Tehlikeli biri' olarak nitelendirildiGökmen Tanış, 1 Mart 2019'da şartlı tahliye edilmiş ve 17 gün sonra da tramvay saldırısını düzenlemişti.Müfettişler, kurumlar arasında tam işbirliği olması ve tüm bilgilerin paylaşılması durumunda, "terör saldırısı riskinin azaltılabileceğine" dikkati çekti.Hollanda Güvenlik ve Adalet Bakanı Ferdinand Grapperhaus, tramvay saldırısından sonra müfettişlerin de uyarısıyla aşırılık ve radikalleşme sinyallerinin takibi konusunda bazı adımlar atıldığını söyledi. Bakan Grapperhaus, savcılık ve nezarethaneler arasında artık daha fazla iletişim sağlandığını açıkladı.Grapperhaus, kurumlar arasında bilgi paylaşımın hızlandırmayı amaçlayan bir yasal düzenlemenin de Senato'nun gündeminde olduğunu belirtti. Gökmen Tanış, tramvay saldırısını, 15 Mart 2019'da Yeni Zelanda'nın Christchurch kentindeki cami saldırısına misilleme amacıyla düzenlediğini söylemişti.Saldırının ardından aynı gün yakalanan Tanış, sorgusunda, "Müslümanların çektiği acıyı hissedin. Sizi ve kanunlarınızı tanımıyorum, sadece Allah'ın kanunlarını tanıyorum" demişti. Yargılama sırasında sık sık hakim ve güvenlik görevlileri ile tartışan Tanış, koşulsuz ömür boyu hapse mahkum edilmişti.
Avrupa|Belçika|Türkiye|Yasa|Suç
5
5
Generate Headline and Five Tag words:
news-56497917
Британия меняет правила приема беженцев. Тем, кто ввозит людей нелегально, грозит пожизненный срок
Министр внутренних дел Прити Пател считает, что новая система будет более справедливой и поможет борьбе с преступностью.Но правозащитники и оппозиция критикуют планы правительства, видя в них дискриминацию беженцев по принципу того, каким образом они попали в страну.больше всего было граждан Ирана, Албании и ИракаЗа последний год 35 тыс. человек обратились за убежищем в Британии. Среди них Правящая в Британии Консервативная партия последовательно борется с нелегальной миграцией. Теперь правительство собирается лишить мигрантов, попавших в страну незаконно, возможности получить убежище наравне с теми, кто въехал по официальным документам.В интервью BBC Radio 4 глава МВД страны Прити Пател раскритиковала существующую систему подачи и рассмотрения прошений об убежище. По ее словам, чиновники завалены фиктивными заявлениями, а число нелегальных мигрантов ставит под угрозу жизни обычных людей и вызывает рост преступности.Взамен Пател хочет создать безопасные и законные пути для приема беженцев. "Мы хотим сквозную реформу, чтобы наша система работала", - сказала министр.Она заверила, что новая система будет принимать людей, которые действительно бегут от преследования - например, женщин, детей и семьи, застрявшие в "убогих лагерях в страшных частях света".По словам министра, негуманно допускать незаконную миграцию и контрабанду людей, которая приводит к тому, что мигрантов находят мертвыми в кузове грузовика или тонущими в Ла-Манше.В 2019 году в Англии была обнаружена фура с телами 39 человек, которые оказались мигрантами из Вьетнама.Пател настаивает, что мигранты должны просить убежища в той стране ЕС, куда они впервые прибыли, а не пытаться оттуда попасть в Британию. Она надеется на сотрудничество европейских стран в предотвращении этой практики. "Это не горячие точки. Это безопасные страны. Важно подчеркивать это", - добавила министр.Кроме того, правительство хочет значительно ускорить процесс депортации тех, чьи прошения были отклонены. Это потребует реформирования системы апелляций на решения.Зато беженцы, прибывшие в Британию через законные схемы переселения из таких стран, как Сирия и Иран, по новым правилам сразу получат право остаться в стране.Те мигранты, которые заплатили контрабандистам, чтобы попасть в страну, смогут получить лишь временный статус, который будет постоянно пересматриваться.Кроме того, предлагается строго проверять возраст мигрантов, чтобы предотвратить въезд взрослых под видом несовершеннолетних.Пател также объявила, что мигрантам, вернувшимся в Британию после неудачной заявки на убежище и депортации, будет грозить тюремный срок до пяти лет. По действующим правилам максимальное наказание - шесть месяцев заключения. Контрабандистам же будет грозить пожизненный срок. За последний год Ла-Манш незаконно пересекли 8,5 тыс. человек, и многие из них прибегли к услугам преступников.Глава британской НКО "Союз беженцев" Энвер Соломон обвинил правительство в планах дискриминации беженцев по признаку того, как они попали в страну. С ним согласился и руководитель британского Красного Креста Майк Адамсон. Он считает, что предложенные поправки по сути создают несправедливую двухъярусную систему, в которой каждый случай и степень поддержки будет определяться по тому, как человек попал в страну, а не тому, насколько они нуждаются в защите. По его словам, это бесчеловечно. Теневой министр внутренних дел Ник Томас-Саймондс, представитель оппозиционной Лейбористской партии, заявил в эфире BBC Radio 4, что планы правительства не ускорят процесс обработки заявлений и не остановят преступников и тех, кто обращается к ним, зато могут лишить поддержки тех, кто действительно в ней нуждается. "Обоснованность заявки на получение убежища не зависит от того, как человек попал в страну", - считает Томас-Саймондс. Он, однако, обещал подробно изучить планы правительства, когда они будут представлены.Сангита Айенгар, эксперт по иммиграционному законодательству в лондонской юридической фирме Goldsmith Chambers, в интервью Би-би-си раскритиковала планы правительства.Она считает, что они могут противоречить международному праву и могут быть оспорены в суде, так как в международных положениях о беженцах отсутствует понятие нелегальной иммиграции ."Это просто незаконно," - заявила Айенгар."У нас есть международные обязательства согласно конвенции о беженцах - защищать любого, кто подвергается преследованию, и рассматривать заявки на основе необходимости такой защиты. То, как человек попал в Британию, не имеет никакого значения".В прошлом году почти 30 тыс. человек подали заявку на убежище в Британии. Из них больше 8 тыс. пересекли Ла-Манш на небольших лодках при помощи контрабандистов.Министерство внутренних дел утверждает, что система рушится под напором нелегальной миграции. Однако число въехавших в Британию на сегодня составляет треть от рекордного показателя, и эта цифра значительно ниже показателя в ряде соседних стран Евросоюза.Но вместе с тем число людей, ожидающих решения по своей заявке, в восемь раз превышает показатель десятилетней давности, и это не считая эффекта пандемии.Критики ссылаются на эти цифры и говорят, что реальная проблема - годы неэффективного управления. Сейчас Британия может отправлять просителей убежища обратно в страны, из которых они прибыли, только с согласия властей этих стран. Хотя авиарейсы регулярно возвращают мигрантов из некоторые регионов, у правительства больше нет такой договоренности с ЕС.В рамках брексита оно решило покинуть европейскую схему, которая позволяла возвращать мигрантов во Францию и другие страны.О планах и сроках нового соглашения с Брюсселем пока ничего не известно.Сейчас процедура получения заявки на убежище в Британии состоит из нескольких этапов. Во-первых, заявитель должен уехать из своей страны или не иметь возможности в нее вернуться из-за угрозы преследования. Для запуска процесса он должен подать прошение и пройти собеседование с представителем иммиграционных властей. За предоставление заведомо ложной информации мигранту грозит депортация или тюремный срок до двух лет.Если заявление отвергается на первоначальном этапе, человек должен вернуться в свою страну или "безопасную страну" - ту, через которую он попал в Британию, или государство, с которым он как-то связан.Если же оно отклоняется уже после детального рассмотрения, заявитель может подать апелляцию на решение.В случае, если прошение удовлетворяется и человек (или семья) получает убежище, он может остаться в Британии на пять лет, а затем подавать на вид на жительство и даже гражданство.С выходом из Евросоюза Британия покинула и Дублинскую конвенцию о беженцах, которая регламентирует ответственность стран ЕС в отношении беженцев.Таким образом, старые договоренности о возвращении мигрантов из Британии в ЕС больше не действуют.
rus
Группа мигрантов на берегу Ла-Манша в английском графстве Кент|Пател считает существующую систему приема беженцев опасной для общества|Пограничники везут мигрантов в Ла-Манше возле Дувра|Больше 8 тыс. мигрантов пересекли Ла-Манш незаконно за прошедший год|Беженцы из Сирии на шотландском острове Бьют|Пограничники в Ла-Манше|Перевозчики мигрантов блокируют дороги в Кале
Беженцы|Британия|Миграция
В интервью BBC Radio 4 глава МВД страны Прити Пател раскритиковала существующую систему подачи и рассмотрения прошений об убежище. Пател также объявила, что мигрантам, вернувшимся в Британию после неудачной заявки на убежище и депортации, будет грозить тюремный срок до пяти лет. Глава британской НКО "Союз беженцев" Энвер Соломон обвинил правительство в планах дискриминации беженцев по признаку того, как они попали в страну.
Теперь правительство собирается лишить мигрантов, попавших в страну незаконно, возможности получить убежище наравне с теми, кто въехал по официальным документам. По словам министра, негуманно допускать незаконную миграцию и контрабанду людей, которая приводит к тому, что мигрантов находят мертвыми в кузове грузовика или тонущими в Ла-Манше. Из них больше 8 тыс. пересекли Ла-Манш на небольших лодках при помощи контрабандистов.
В интервью BBC Radio 4 глава МВД страны Прити Пател раскритиковала существующую систему подачи и рассмотрения прошений об убежище. В 2019 году в Англии была обнаружена фура с телами 39 человек, которые оказались мигрантами из Вьетнама. Пател также объявила, что мигрантам, вернувшимся в Британию после неудачной заявки на убежище и депортации, будет грозить тюремный срок до пяти лет. Глава британской НКО "Союз беженцев" Энвер Соломон обвинил правительство в планах дискриминации беженцев по признаку того, как они попали в страну. Министерство внутренних дел утверждает, что система рушится под напором нелегальной миграции.
Теперь правительство собирается лишить мигрантов, попавших в страну незаконно, возможности получить убежище наравне с теми, кто въехал по официальным документам. По словам министра, негуманно допускать незаконную миграцию и контрабанду людей, которая приводит к тому, что мигрантов находят мертвыми в кузове грузовика или тонущими в Ла-Манше. Те мигранты, которые заплатили контрабандистам, чтобы попасть в страну, смогут получить лишь временный статус, который будет постоянно пересматриваться. За последний год Ла-Манш незаконно пересекли 8,5 тыс. человек, и многие из них прибегли к услугам преступников. Из них больше 8 тыс. пересекли Ла-Манш на небольших лодках при помощи контрабандистов.
больше всего было граждан Ирана, Албании и ИракаЗа последний год 35 тыс. человек обратились за убежищем в Британии. В интервью BBC Radio 4 глава МВД страны Прити Пател раскритиковала существующую систему подачи и рассмотрения прошений об убежище. В 2019 году в Англии была обнаружена фура с телами 39 человек, которые оказались мигрантами из Вьетнама. Зато беженцы, прибывшие в Британию через законные схемы переселения из таких стран, как Сирия и Иран, по новым правилам сразу получат право остаться в стране. Пател также объявила, что мигрантам, вернувшимся в Британию после неудачной заявки на убежище и депортации, будет грозить тюремный срок до пяти лет. Глава британской НКО "Союз беженцев" Энвер Соломон обвинил правительство в планах дискриминации беженцев по признаку того, как они попали в страну. Сангита Айенгар, эксперт по иммиграционному законодательству в лондонской юридической фирме Goldsmith Chambers, в интервью Би-би-си раскритиковала планы правительства. Из них больше 8 тыс. пересекли Ла-Манш на небольших лодках при помощи контрабандистов. Министерство внутренних дел утверждает, что система рушится под напором нелегальной миграции. С выходом из Евросоюза Британия покинула и Дублинскую конвенцию о беженцах, которая регламентирует ответственность стран ЕС в отношении беженцев.
Теперь правительство собирается лишить мигрантов, попавших в страну незаконно, возможности получить убежище наравне с теми, кто въехал по официальным документам. По словам министра, негуманно допускать незаконную миграцию и контрабанду людей, которая приводит к тому, что мигрантов находят мертвыми в кузове грузовика или тонущими в Ла-Манше. Пател настаивает, что мигранты должны просить убежища в той стране ЕС, куда они впервые прибыли, а не пытаться оттуда попасть в Британию. Те мигранты, которые заплатили контрабандистам, чтобы попасть в страну, смогут получить лишь временный статус, который будет постоянно пересматриваться. Пател также объявила, что мигрантам, вернувшимся в Британию после неудачной заявки на убежище и депортации, будет грозить тюремный срок до пяти лет. За последний год Ла-Манш незаконно пересекли 8,5 тыс. человек, и многие из них прибегли к услугам преступников. Глава британской НКО "Союз беженцев" Энвер Соломон обвинил правительство в планах дискриминации беженцев по признаку того, как они попали в страну. В прошлом году почти 30 тыс. человек подали заявку на убежище в Британии. Из них больше 8 тыс. пересекли Ла-Манш на небольших лодках при помощи контрабандистов. В рамках брексита оно решило покинуть европейскую схему, которая позволяла возвращать мигрантов во Францию и другие страны.
больше всего было граждан Ирана, Албании и ИракаЗа последний год 35 тыс. человек обратились за убежищем в Британии. Правящая в Британии Консервативная партия последовательно борется с нелегальной миграцией. В интервью BBC Radio 4 глава МВД страны Прити Пател раскритиковала существующую систему подачи и рассмотрения прошений об убежище. По ее словам, чиновники завалены фиктивными заявлениями, а число нелегальных мигрантов ставит под угрозу жизни обычных людей и вызывает рост преступности. В 2019 году в Англии была обнаружена фура с телами 39 человек, которые оказались мигрантами из Вьетнама. Пател настаивает, что мигранты должны просить убежища в той стране ЕС, куда они впервые прибыли, а не пытаться оттуда попасть в Британию. Зато беженцы, прибывшие в Британию через законные схемы переселения из таких стран, как Сирия и Иран, по новым правилам сразу получат право остаться в стране. Пател также объявила, что мигрантам, вернувшимся в Британию после неудачной заявки на убежище и депортации, будет грозить тюремный срок до пяти лет. Глава британской НКО "Союз беженцев" Энвер Соломон обвинил правительство в планах дискриминации беженцев по признаку того, как они попали в страну. Сангита Айенгар, эксперт по иммиграционному законодательству в лондонской юридической фирме Goldsmith Chambers, в интервью Би-би-си раскритиковала планы правительства. В прошлом году почти 30 тыс. человек подали заявку на убежище в Британии. Из них больше 8 тыс. пересекли Ла-Манш на небольших лодках при помощи контрабандистов. Министерство внутренних дел утверждает, что система рушится под напором нелегальной миграции. В рамках брексита оно решило покинуть европейскую схему, которая позволяла возвращать мигрантов во Францию и другие страны. С выходом из Евросоюза Британия покинула и Дублинскую конвенцию о беженцах, которая регламентирует ответственность стран ЕС в отношении беженцев.
Но правозащитники и оппозиция критикуют планы правительства, видя в них дискриминацию беженцев по принципу того, каким образом они попали в страну. больше всего было граждан Ирана, Албании и ИракаЗа последний год 35 тыс. человек обратились за убежищем в Британии. Теперь правительство собирается лишить мигрантов, попавших в страну незаконно, возможности получить убежище наравне с теми, кто въехал по официальным документам. По словам министра, негуманно допускать незаконную миграцию и контрабанду людей, которая приводит к тому, что мигрантов находят мертвыми в кузове грузовика или тонущими в Ла-Манше. Пател настаивает, что мигранты должны просить убежища в той стране ЕС, куда они впервые прибыли, а не пытаться оттуда попасть в Британию. Зато беженцы, прибывшие в Британию через законные схемы переселения из таких стран, как Сирия и Иран, по новым правилам сразу получат право остаться в стране. Те мигранты, которые заплатили контрабандистам, чтобы попасть в страну, смогут получить лишь временный статус, который будет постоянно пересматриваться. Пател также объявила, что мигрантам, вернувшимся в Британию после неудачной заявки на убежище и депортации, будет грозить тюремный срок до пяти лет. За последний год Ла-Манш незаконно пересекли 8,5 тыс. человек, и многие из них прибегли к услугам преступников. Глава британской НКО "Союз беженцев" Энвер Соломон обвинил правительство в планах дискриминации беженцев по признаку того, как они попали в страну. Теневой министр внутренних дел Ник Томас-Саймондс, представитель оппозиционной Лейбористской партии, заявил в эфире BBC Radio 4, что планы правительства не ускорят процесс обработки заявлений и не остановят преступников и тех, кто обращается к ним, зато могут лишить поддержки тех, кто действительно в ней нуждается. "У нас есть международные обязательства согласно конвенции о беженцах - защищать любого, кто подвергается преследованию, и рассматривать заявки на основе необходимости такой защиты. То, как человек попал в Британию, не имеет никакого значения". В прошлом году почти 30 тыс. человек подали заявку на убежище в Британии. Из них больше 8 тыс. пересекли Ла-Манш на небольших лодках при помощи контрабандистов. В рамках брексита оно решило покинуть европейскую схему, которая позволяла возвращать мигрантов во Францию и другие страны.
Беженцы|Британия|Миграция
3
3
Generate Headline and Three Tag words:
world-asia-29843980
Nervous Kazakhstan 'sensitive' about Ukraine question
Geographically, Kazakhstan is in sunny Central Asia but when you travel to the north of the country, you end up almost in Russia's Siberia. It is grey and cold here in autumn and it snows in early October. The North Kazakhstan region's capital - Petropavlovsk - was founded by the Russian Empire as it was expanding eastwards in the 18th Century. The city's name and its old wooden houses reflect its Russian past. Half of the population of the north region are ethnic Russians. Areas such as this are now increasingly shaken by the crisis in Ukraine and the fighting between government forces and pro-Russian separatists. Russian President Vladimir Putin's portrayal of himself as a defender of ethnic Russians has prompted many to wonder whether Kazakhstan is next on the hit list. Such fears are intensified by some Russian politicians who occasionally make remarks about "taking back" northern Kazakhstan amid growing anti-Russian sentiment there. President Putin was recently asked about nationalism in northern Kazakhstan at a youth forum. If it is true that all questions for Mr Putin are carefully picked and censored, then this could be interpreted as a warning for Kazakhstan's government. But people who live in northern Kazakhstan do not exhibit such fears. "I've never heard of any anti-Russian hate speeches," says Viktor Bondarenko, a university teacher. Mr Bondarenko was born in Kazakhstan when it was part of the Soviet Union. He was a coach and trained Soviet athletes. After the collapse of the Soviet Union in 1991 he decided to stay. He says he feels comfortable in Kazakhstan. Some do want to leave for Russia but not because they feel threatened. Anton Ponamaryov, 24, is one of them. His motives are purely financial. "I'm a builder and the salaries in Kazakhstan are very low," he says. "That is why I want to go and work in Russia and possibly even stay there for good." However the rush to deny any suggestion of inter-ethnic tensions and instead portray an immaculate picture can sometimes feel a little staged. A leader of one of the Russian cultural centres in Petropavlovsk got angry on the telephone as soon as I mentioned that I was working on a report about the life of Russians in the country. "We don't have any problems here, don't come and create trouble. And don't call me anymore," he shouted as he hanged up. If there is some resentment, many are afraid to discuss it for fear of fuelling tensions. Perhaps it is the crisis in Ukraine which makes everyone so sensitive. Instead, residents want to present an image of diversity and unity. At one concert organised by a cultural centre in a remote village outside Petropavlovsk, I watched performers diplomatically stage Russian and Kazakh traditional dances. Unquestionably, though, the government is nervous about an issue which it would have ignored before. It recently introduced tougher sentences for anyone who calls for changes to the territory of Kazakhstan.And it is also true that the crisis in Ukraine has prompted many here to ask who the Russian community in Kazakhstan would support if relations with Moscow turned sour. "Events in Ukraine became a good lesson for Kazakhstan," says Dosym Satpayev, a political analyst. He says that it helped people to realise that northern Kazakhstan is a very sensitive issue - and not simply because of large Russian communities living there. Mr Satpayev argues that people in the region, like many others in Kazakhstan, are especially receptive to Russia's propaganda machine. "It means that if there is a conflict between our countries, some people in Kazakhstan will support Russian policy towards Kazakhstan," he says."And maybe some of these people will support the same scenario as we see in Ukraine." Such concerns have led to some friction with Moscow. Kazakh President Nursultan Nazarbayev has even talked of leaving President Putin's Eurasian Economic Union "if it threatens independence". This union - that comes into effect next year - is in effect a club of Russia's friends. It aims to lift all barriers for trade among members and create a common market.The idea of the union with Russia is popular in Kazakhstan. But events in Ukraine have also made many wary about further integration with their northern neighbour. "What if a new leadership of Kazakhstan who will come to power after President Nazarbayev decides to leave the Eurasian Economic Union?" asked Mr Satpayev. "I am not sure Russia will support this. Will we experience the same [pressure] as in Ukraine then?"
eng
Many Russians like university teacher Viktor Bondarenko (above) feel entirely at home in Kazakhstan|Performers at this cultural centre outside Petropavlovsk diplomatically stage Russian and Kazakh traditional dances|In the north of Kazakhstan it snows in October|Evidence of the Russian influence in Petropavlovsk is everywhere - this building was built in 1913 to mark the 300th anniversary of the Romanov's dynasty that ruled the Russian empire|President Nazarbayev (right) is feeling the breath of Russia's President Vladimir Putin in more ways than one
Kazakhstan|Russia
Such fears are intensified by some Russian politicians who occasionally make remarks about "taking back" northern Kazakhstan amid growing anti-Russian sentiment there. "I'm a builder and the salaries in Kazakhstan are very low," he says. "Events in Ukraine became a good lesson for Kazakhstan," says Dosym Satpayev, a political analyst.
Russian President Vladimir Putin's portrayal of himself as a defender of ethnic Russians has prompted many to wonder whether Kazakhstan is next on the hit list. It recently introduced tougher sentences for anyone who calls for changes to the territory of Kazakhstan.And it is also true that the crisis in Ukraine has prompted many here to ask who the Russian community in Kazakhstan would support if relations with Moscow turned sour. Mr Satpayev argues that people in the region, like many others in Kazakhstan, are especially receptive to Russia's propaganda machine.
Russian President Vladimir Putin's portrayal of himself as a defender of ethnic Russians has prompted many to wonder whether Kazakhstan is next on the hit list. Such fears are intensified by some Russian politicians who occasionally make remarks about "taking back" northern Kazakhstan amid growing anti-Russian sentiment there. "I'm a builder and the salaries in Kazakhstan are very low," he says. "Events in Ukraine became a good lesson for Kazakhstan," says Dosym Satpayev, a political analyst. He says that it helped people to realise that northern Kazakhstan is a very sensitive issue - and not simply because of large Russian communities living there.
Russian President Vladimir Putin's portrayal of himself as a defender of ethnic Russians has prompted many to wonder whether Kazakhstan is next on the hit list. "I've never heard of any anti-Russian hate speeches," says Viktor Bondarenko, a university teacher. At one concert organised by a cultural centre in a remote village outside Petropavlovsk, I watched performers diplomatically stage Russian and Kazakh traditional dances. It recently introduced tougher sentences for anyone who calls for changes to the territory of Kazakhstan.And it is also true that the crisis in Ukraine has prompted many here to ask who the Russian community in Kazakhstan would support if relations with Moscow turned sour. Mr Satpayev argues that people in the region, like many others in Kazakhstan, are especially receptive to Russia's propaganda machine.
Half of the population of the north region are ethnic Russians. Russian President Vladimir Putin's portrayal of himself as a defender of ethnic Russians has prompted many to wonder whether Kazakhstan is next on the hit list. Such fears are intensified by some Russian politicians who occasionally make remarks about "taking back" northern Kazakhstan amid growing anti-Russian sentiment there. Mr Bondarenko was born in Kazakhstan when it was part of the Soviet Union. "I'm a builder and the salaries in Kazakhstan are very low," he says. A leader of one of the Russian cultural centres in Petropavlovsk got angry on the telephone as soon as I mentioned that I was working on a report about the life of Russians in the country. "Events in Ukraine became a good lesson for Kazakhstan," says Dosym Satpayev, a political analyst. He says that it helped people to realise that northern Kazakhstan is a very sensitive issue - and not simply because of large Russian communities living there. Mr Satpayev argues that people in the region, like many others in Kazakhstan, are especially receptive to Russia's propaganda machine. This union - that comes into effect next year - is in effect a club of Russia's friends.
The North Kazakhstan region's capital - Petropavlovsk - was founded by the Russian Empire as it was expanding eastwards in the 18th Century. Areas such as this are now increasingly shaken by the crisis in Ukraine and the fighting between government forces and pro-Russian separatists. Russian President Vladimir Putin's portrayal of himself as a defender of ethnic Russians has prompted many to wonder whether Kazakhstan is next on the hit list. "I've never heard of any anti-Russian hate speeches," says Viktor Bondarenko, a university teacher. A leader of one of the Russian cultural centres in Petropavlovsk got angry on the telephone as soon as I mentioned that I was working on a report about the life of Russians in the country. At one concert organised by a cultural centre in a remote village outside Petropavlovsk, I watched performers diplomatically stage Russian and Kazakh traditional dances. It recently introduced tougher sentences for anyone who calls for changes to the territory of Kazakhstan.And it is also true that the crisis in Ukraine has prompted many here to ask who the Russian community in Kazakhstan would support if relations with Moscow turned sour. "Events in Ukraine became a good lesson for Kazakhstan," says Dosym Satpayev, a political analyst. Mr Satpayev argues that people in the region, like many others in Kazakhstan, are especially receptive to Russia's propaganda machine. "It means that if there is a conflict between our countries, some people in Kazakhstan will support Russian policy towards Kazakhstan," he says.
Half of the population of the north region are ethnic Russians. Russian President Vladimir Putin's portrayal of himself as a defender of ethnic Russians has prompted many to wonder whether Kazakhstan is next on the hit list. Such fears are intensified by some Russian politicians who occasionally make remarks about "taking back" northern Kazakhstan amid growing anti-Russian sentiment there. President Putin was recently asked about nationalism in northern Kazakhstan at a youth forum. Mr Bondarenko was born in Kazakhstan when it was part of the Soviet Union. "I'm a builder and the salaries in Kazakhstan are very low," he says. A leader of one of the Russian cultural centres in Petropavlovsk got angry on the telephone as soon as I mentioned that I was working on a report about the life of Russians in the country. "Events in Ukraine became a good lesson for Kazakhstan," says Dosym Satpayev, a political analyst. He says that it helped people to realise that northern Kazakhstan is a very sensitive issue - and not simply because of large Russian communities living there. Mr Satpayev argues that people in the region, like many others in Kazakhstan, are especially receptive to Russia's propaganda machine. "It means that if there is a conflict between our countries, some people in Kazakhstan will support Russian policy towards Kazakhstan," he says. Kazakh President Nursultan Nazarbayev has even talked of leaving President Putin's Eurasian Economic Union "if it threatens independence". This union - that comes into effect next year - is in effect a club of Russia's friends. It aims to lift all barriers for trade among members and create a common market.The idea of the union with Russia is popular in Kazakhstan. "What if a new leadership of Kazakhstan who will come to power after President Nazarbayev decides to leave the Eurasian Economic Union?"
Geographically, Kazakhstan is in sunny Central Asia but when you travel to the north of the country, you end up almost in Russia's Siberia. The North Kazakhstan region's capital - Petropavlovsk - was founded by the Russian Empire as it was expanding eastwards in the 18th Century. Areas such as this are now increasingly shaken by the crisis in Ukraine and the fighting between government forces and pro-Russian separatists. Russian President Vladimir Putin's portrayal of himself as a defender of ethnic Russians has prompted many to wonder whether Kazakhstan is next on the hit list. President Putin was recently asked about nationalism in northern Kazakhstan at a youth forum. If it is true that all questions for Mr Putin are carefully picked and censored, then this could be interpreted as a warning for Kazakhstan's government. "I've never heard of any anti-Russian hate speeches," says Viktor Bondarenko, a university teacher. A leader of one of the Russian cultural centres in Petropavlovsk got angry on the telephone as soon as I mentioned that I was working on a report about the life of Russians in the country. At one concert organised by a cultural centre in a remote village outside Petropavlovsk, I watched performers diplomatically stage Russian and Kazakh traditional dances. It recently introduced tougher sentences for anyone who calls for changes to the territory of Kazakhstan.And it is also true that the crisis in Ukraine has prompted many here to ask who the Russian community in Kazakhstan would support if relations with Moscow turned sour. "Events in Ukraine became a good lesson for Kazakhstan," says Dosym Satpayev, a political analyst. Mr Satpayev argues that people in the region, like many others in Kazakhstan, are especially receptive to Russia's propaganda machine. "It means that if there is a conflict between our countries, some people in Kazakhstan will support Russian policy towards Kazakhstan," he says. Kazakh President Nursultan Nazarbayev has even talked of leaving President Putin's Eurasian Economic Union "if it threatens independence". It aims to lift all barriers for trade among members and create a common market.The idea of the union with Russia is popular in Kazakhstan.
Kazakhstan|Russia
2
2
Generate Headline and Two Tag words:
vert-fut-47977951
Почему глобальные катастрофы не ходят поодиночке и чем это грозит человечеству
Семья моего отца переехала в США в 1930-е годы. Евреи, они бежали от нацистов. Моя жизнь сложилась хорошо, и, думаю, я должен быть благодарен за то, что все так получилось. Тем не менее я не могу не задумываться над тем, как бы выглядел наш мир, если бы Второй мировой войны и Холокоста не было. Все те люди, которые тогда погибли - у них родились бы потомки, которые и сегодня были бы живы? И их жизнь сложилась бы так же удачно, как и у меня? Возможно, я даже дружил бы с кем-то из них или был бы их соседом? Да и родился бы я в том, предполагаемом варианте мира без войны?Когда люди размышляют о катастрофах, принесших много жертв, они почти всегда думают о непосредственном ущербе: более 50 млн человек погибло во Второй мировой, около 15 млн - в Первой мировой, а при землетрясении 2010 года в Гаити - около 160 тысяч. Но эти цифры ничего не говорят о долгосрочном ущербе - о людях, которые могли бы продолжать жить, а не живут, о том, каким бы был наш мир без глобальных трагедий. Такие последствия труднее задокументировать. Однако это не делает их менее важными. Действительно, если мы отойдем на шаг и посмотрим на долгосрочные обстоятельства, то увидим, что некоторые катастрофы - самые крупные из них - можно поставить в один ряд с самыми важными событиями в человеческой истории. 66 млн лет назад Мел-палеогеновое вымирание (мел-третичное, мел-кайнозойское, K-T вымирание, одно из пяти так называемых "великих массовых вымираний", на границе мелового и палеогенового периода. - Задолго до этого, примерно 2,5 млрд лет назад, так называемая Кислородная катастрофа (глобальное изменение состава атмосферы Земли, произошедшее в самом начале протерозоя, в период сидерий. - Если бы этих двух катастроф не случилось, то людей и многих других видов, ныне существующих на Земле, скорее всего, просто не было бы.глобальные катастрофические рискиВот почему я и другие исследователи, изучающие Деятельность человека превратила нашу эру в одну из самых опасных в истории планеты. И если мы посмотрим на то, какое воздействие мы окажем на тысячелетия вперед, то поймем - речь идет не только о сохранении жизни людей сегодня, речь идет о защите нашего будущего, нашего потенциала и миллиардов наших потомков, чья жизнь может навсегда измениться.В каком-то смысле сегодняшнее воздействие человека на планету - это как быстрый рост организмов, когда-то приведший к Кислородной катастрофе.Та катастрофа была вызвана кислородным фотосинтезом получивших распространение цианобактерий. В процессе фотосинтеза в атмосферу выделяется кислород. Цианобактерии делали это в таких масштабах, что кислорода в атмосфере стало слишком много - анаэробные организмы просто не могли с этим справиться и гибли. Люди стали первыми на Земле существами, которые развивают науку, технологии, сельское хозяйство и промышленность. И делаем мы это в таких масштабах, что уже сейчас погубили множество других видов. И если не будем осторожны, то погубим и себя.Перечень зависящих от человека катастрофических рисков всем хорошо знаком: ядерное оружие, глобальное потепление вместе с другими экологическими потрясениями, пандемии, сотворенные в биотехнологических лабораториях, вышедший из-под контроля человека искусственный интеллект и некоторые другие, последствия которых известны нам только по фантастическим фильмам.На самом деле это не просто перечень - это сеть взаимосвязанных рисков. Например, глобальное потепление может дестабилизировать нашу цивилизацию, ослабив ее перед лицом других возможных катастроф (об этом чуть ниже).И всё это - вдобавок к постоянному риску природных катастроф, таких как столкновение Земли с астероидом, извержение вулкана или всего вместе (комбинация, которая, возможно, погубила динозавров).В большинстве катастрофических сценариев трудно предсказать, чем они обернутся для человечества. Нас сейчас 7,6 миллиарда, мы рассеяны по всей планете, мы научились приспосабливаться к самым разным обстоятельствам и условиям, поэтому велика вероятность того, что, по крайней мере, некоторые из нас выживут."Долгосрочные траектории человеческой цивилизации"Но какой будет жизнь этих выживших - большая тайна. Над ее разгадкой мы с коллегами поработали и недавно опубликовали результаты исследования, которое назвали Суть исследования состояла в том, чтобы попытаться понять, как будет выглядеть наша цивилизация (и жизнь наших прямых потомков) через миллионы, миллиарды и даже триллионы лет. И хотя невозможно точно спрогнозировать, какую форму обретет человеческая цивилизация через такое огромное (да и не такое огромное тоже) количество лет, мы, тем не менее, можем прийти к некоторым общим заключениям.Если человечеству удастся избежать катастроф (или мы сможем быстро восстановиться после них), то тогда у нас впереди - сияющее будущее. Будущее, обогащенное преобразующими технологиями и выходом за пределы Земли.Но если мы не сможем избежать настоящей катастрофы, вред от нее может быть необратимым. Катастрофа, которая приведет к истреблению человечества, естественно, будет означать конец нашей цивилизации. Но даже если часть людей выживет, человечество в целом уже вряд ли достигнет такого же уровня развития, как сейчас. Сельское хозяйство и промышленность особенно важны для восстановления. Чтобы лучше понять, как катастрофа может изменить будущее, давайте рассмотрим один пример: мировая ядерная война, в которой участвуют все ядерные державы - Китай, Франция, Индия, Израиль, Северная Корея, Пакистан, Россия, Великобритания и США.Только очень масштабная война способна втянуть в боевые действия все эти государства. Более вероятный сценарий - участие в ней только России и США, которые сообща владеют более чем 90% мирового ядерного арсенала. Но рассмотрим все же самый худший сценарий. Даже при нем большая часть планеты все-таки избежит разрушений. В частности, в Африке и Латинской Америке много стран, которые не являются союзниками или врагами ни одной из нынешних ядерных держав. Граждане этих государств, скорее всего, останутся целы - так же, как и те, кто живет в странах, обменявшихся ядерными ударами, но в местах, далеких от военных объектов или больших городов. Мир, в котором окажутся выжившие, изменится очень быстро. Вдобавок к общественной и политической неразберихе будут утрачены многие ключевые элементы экономики. Глобальные торговые сети уверенно себя чувствуют в отработанной схеме действий в обычных условиях, но теряются при малейших сбоях системы. А сбои от ядерной войны нельзя будет назвать "малейшими". В первые же недели (а может быть, и дни) после ядерных ударов население Земли ощутит дефицит товаров потребления, запчастей и многих других элементов нормальной жизни, без которых промышленная инфраструктура окажется парализована.Довольно скоро начнут проявляться последствия для глобальной экологии. Ядерные взрывы настолько мощны, что пыль и пепел от горящих городов поднимутся в стратосферу (второй слой атмосферы в 7 км над поверхностью Земли на полюсах и в 20 км на экваторе).Стратосфера лежит над облаками, так что всё, что поднимется туда, уже не смыть дождем. В течение нескольких месяцев загрязнение распространится на всю планету и останется на годы.Оно будет закрывать солнечный свет, охлаждая поверхность Земли, уменьшая количество осадков - а все это очень плохо для сельского хозяйства. От голода, причиной которого станет ядерная война, умрут многие по всему миру - возможно, даже больше, чем от самих ядерных ударов. Но кто-то выживет и здесь. У человечества существуют запасы продовольствия, которые помогут некоторым остаться в живых и дождаться времени, когда небеса над планетой очистятся. Это, конечно, при условии, что запасы останутся нетронуты в ходе ударов. Сочетание мирового голода и разрушений после войны - серьезное испытание для цивилизации. Тем не менее, вполне возможно, что выжившим удастся поддерживать образ жизни, близкий к тому, к которому мы привыкли сейчас. Но, учитывая все обстоятельства, в которых окажутся люди, будет вполне объяснимо, если наша цивилизация придет в упадок и исчезнет, как это уже происходило с предыдущими цивилизациями, от Египта до острова Пасхи.Как видим, катастрофы часто взаимосвязаны. Последствия могут длиться многие годы.Ядерная война - это не просто ядерная война. Это разруха в экономике и сельском хозяйстве. Степень сопротивления цивилизации разрушительным факторам зависит и от того, насколько она уже была ослаблена - например, глобальным потеплением и прочей экологической деградацией. "двойной катастрофой"Ядерная война может спровоцировать дальнейшие катастрофы - например, пандемию (из-за разрушения системы здравоохранения) или геоинженерную катастрофу (что приведет к ускорению изменений климата). Такой сценарий мы с коллегами назвали Поэтому важно изучать катастрофы не по отдельности, а в их сочетании друг с другом.У меня часто спрашивают, риск какой катастрофы наиболее высок, но это неправильный подход. Мы стоим перед системой взаимосвязанных катастрофических рисков, а не перед набором отдельных рисков. комплексной оценкиДля оценки системы и для выработки наиболее эффективных путей сопротивления ей мы с коллегами разработали концепцию Независимо от того, что повлечет за собой та или иная катастрофа, встает вопрос: а что будет дальше? Если человечество вымрет, то ответить, конечно, легко: нашей цивилизации конец. Но если кто-то все же выживет, то ответ не так прост. Если цивилизация прекратит функционирование, то оставшиеся в живых будут предоставлены самим себе - им придется самим заботиться о своем здоровье и всем остальном. Сегодня большинство людей живет в городах, им будет трудно научиться, допустим, выращивать хлеб. (Спросите себя: вам известно, как выжить в мире, где отсутствуют привычные нам всем магазины, электричество, отопление и проч.?) Ирония ситуации состоит в том, что самыми успешными в пост-катастрофном мире будут крестьяне, ведущие натуральное хозяйство, ныне принадлежащие к самому бедному населению Земли. Одной из главных задач уцелевшей части человечества станет репродуктивность. Оставшееся население должно быть достаточно большим и достаточно единым для того, чтобы обеспечить появление новых поколений землян. Иначе люди рано или поздно вымрут. Ученые полагают, что для того, чтобы поддерживать генетически жизнеспособную численность населения, необходимо от 150 до 40 000 человек. Чем более благоприятны условия, тем меньше людей требуется. Жизнь в пост-катастрофном мире будет осложняться еще и тем, что большая часть природных ископаемых и других ресурсов уже выбрана и использована человечеством. Да и промышленные загрязнители будут еще долго оставаться в атмосфере и почве (вдобавок к последствиям ядерной войны).Мегаполисы, между тем, можно рассматривать, как склад полезных материалов - например, стали. С другой стороны, некоторые энергетические ресурсы никуда не денутся - например, энергия ветра и гидроэнергия. Планирование действий на случай катастроф будущего может выглядеть абстрактным занятием, далеким от проблем, которые нам приходится решать сегодня. Но важно признать: действия, которые мы предпринимаем сегодня, способны повлиять в долгосрочном плане на пути нашей цивилизации. Практически мы сегодня выбираем, у кого будет шанс выжить, и какой будет эта жизнь. Чтобы легче было понять важность этого, представьте, что в мире никогда не было ни Холокоста, ни Второй мировой войны. В таком мире люди, погибшие в катастрофе середины XX века, были бы живы и, возможно, прожили бы долгую, счастливую жизнь. В нашем мире этих людей нет. Конечно, нам не под силу вернуться в прошлое и изменить события. Но мы можем изменить то, что мы делаем прямо сейчас - чтобы избежать будущих катастроф. Особенно таких, которые могут повлиять на будущее всей человеческой цивилизации. Для наших потомков важно, чтобы у нас это получилось.--
rus
Северная Корея с торжеством показывала свои ядерные испытания|Ведущие натуральное хозяйство крестьяне в случае катастрофы будут иметь преимущество над всеми остальными людьми, поскольку ни от кого не зависят|Последствия изменения климата могут сделать человечество более уязвимым перед лицом другой катастрофы|Такие виды ископаемого топлива, как уголь, в мире после катастрофы будет трудно добыть из-за разрушения промышленности
Искусственный интеллект|Атом|Наука|Экология
глобальные катастрофические рискиВот почему я и другие исследователи, изучающие Степень сопротивления цивилизации разрушительным факторам зависит и от того, насколько она уже была ослаблена - например, глобальным потеплением и прочей экологической деградацией. Жизнь в пост-катастрофном мире будет осложняться еще и тем, что большая часть природных ископаемых и других ресурсов уже выбрана и использована человечеством.
Перечень зависящих от человека катастрофических рисков всем хорошо знаком: ядерное оружие, глобальное потепление вместе с другими экологическими потрясениями, пандемии, сотворенные в биотехнологических лабораториях, вышедший из-под контроля человека искусственный интеллект и некоторые другие, последствия которых известны нам только по фантастическим фильмам. Жизнь в пост-катастрофном мире будет осложняться еще и тем, что большая часть природных ископаемых и других ресурсов уже выбрана и использована человечеством. Да и промышленные загрязнители будут еще долго оставаться в атмосфере и почве (вдобавок к последствиям ядерной войны).
глобальные катастрофические рискиВот почему я и другие исследователи, изучающие В большинстве катастрофических сценариев трудно предсказать, чем они обернутся для человечества. Степень сопротивления цивилизации разрушительным факторам зависит и от того, насколько она уже была ослаблена - например, глобальным потеплением и прочей экологической деградацией. "двойной катастрофой"Ядерная война может спровоцировать дальнейшие катастрофы - например, пандемию (из-за разрушения системы здравоохранения) или геоинженерную катастрофу (что приведет к ускорению изменений климата). Жизнь в пост-катастрофном мире будет осложняться еще и тем, что большая часть природных ископаемых и других ресурсов уже выбрана и использована человечеством.
Перечень зависящих от человека катастрофических рисков всем хорошо знаком: ядерное оружие, глобальное потепление вместе с другими экологическими потрясениями, пандемии, сотворенные в биотехнологических лабораториях, вышедший из-под контроля человека искусственный интеллект и некоторые другие, последствия которых известны нам только по фантастическим фильмам. "двойной катастрофой"Ядерная война может спровоцировать дальнейшие катастрофы - например, пандемию (из-за разрушения системы здравоохранения) или геоинженерную катастрофу (что приведет к ускорению изменений климата). (Спросите себя: вам известно, как выжить в мире, где отсутствуют привычные нам всем магазины, электричество, отопление и проч.?) Ирония ситуации состоит в том, что самыми успешными в пост-катастрофном мире будут крестьяне, ведущие натуральное хозяйство, ныне принадлежащие к самому бедному населению Земли. Жизнь в пост-катастрофном мире будет осложняться еще и тем, что большая часть природных ископаемых и других ресурсов уже выбрана и использована человечеством. Да и промышленные загрязнители будут еще долго оставаться в атмосфере и почве (вдобавок к последствиям ядерной войны).
глобальные катастрофические рискиВот почему я и другие исследователи, изучающие В каком-то смысле сегодняшнее воздействие человека на планету - это как быстрый рост организмов, когда-то приведший к Кислородной катастрофе. В большинстве катастрофических сценариев трудно предсказать, чем они обернутся для человечества. Если человечеству удастся избежать катастроф (или мы сможем быстро восстановиться после них), то тогда у нас впереди - сияющее будущее. Довольно скоро начнут проявляться последствия для глобальной экологии. От голода, причиной которого станет ядерная война, умрут многие по всему миру - возможно, даже больше, чем от самих ядерных ударов. Степень сопротивления цивилизации разрушительным факторам зависит и от того, насколько она уже была ослаблена - например, глобальным потеплением и прочей экологической деградацией. "двойной катастрофой"Ядерная война может спровоцировать дальнейшие катастрофы - например, пандемию (из-за разрушения системы здравоохранения) или геоинженерную катастрофу (что приведет к ускорению изменений климата). Жизнь в пост-катастрофном мире будет осложняться еще и тем, что большая часть природных ископаемых и других ресурсов уже выбрана и использована человечеством. Планирование действий на случай катастроф будущего может выглядеть абстрактным занятием, далеким от проблем, которые нам приходится решать сегодня.
Перечень зависящих от человека катастрофических рисков всем хорошо знаком: ядерное оружие, глобальное потепление вместе с другими экологическими потрясениями, пандемии, сотворенные в биотехнологических лабораториях, вышедший из-под контроля человека искусственный интеллект и некоторые другие, последствия которых известны нам только по фантастическим фильмам. В большинстве катастрофических сценариев трудно предсказать, чем они обернутся для человечества. Чтобы лучше понять, как катастрофа может изменить будущее, давайте рассмотрим один пример: мировая ядерная война, в которой участвуют все ядерные державы - Китай, Франция, Индия, Израиль, Северная Корея, Пакистан, Россия, Великобритания и США. Граждане этих государств, скорее всего, останутся целы - так же, как и те, кто живет в странах, обменявшихся ядерными ударами, но в местах, далеких от военных объектов или больших городов. У человечества существуют запасы продовольствия, которые помогут некоторым остаться в живых и дождаться времени, когда небеса над планетой очистятся. Сочетание мирового голода и разрушений после войны - серьезное испытание для цивилизации. "двойной катастрофой"Ядерная война может спровоцировать дальнейшие катастрофы - например, пандемию (из-за разрушения системы здравоохранения) или геоинженерную катастрофу (что приведет к ускорению изменений климата). (Спросите себя: вам известно, как выжить в мире, где отсутствуют привычные нам всем магазины, электричество, отопление и проч.?) Ирония ситуации состоит в том, что самыми успешными в пост-катастрофном мире будут крестьяне, ведущие натуральное хозяйство, ныне принадлежащие к самому бедному населению Земли. Жизнь в пост-катастрофном мире будет осложняться еще и тем, что большая часть природных ископаемых и других ресурсов уже выбрана и использована человечеством. Да и промышленные загрязнители будут еще долго оставаться в атмосфере и почве (вдобавок к последствиям ядерной войны).
Действительно, если мы отойдем на шаг и посмотрим на долгосрочные обстоятельства, то увидим, что некоторые катастрофы - самые крупные из них - можно поставить в один ряд с самыми важными событиями в человеческой истории. глобальные катастрофические рискиВот почему я и другие исследователи, изучающие В каком-то смысле сегодняшнее воздействие человека на планету - это как быстрый рост организмов, когда-то приведший к Кислородной катастрофе. Перечень зависящих от человека катастрофических рисков всем хорошо знаком: ядерное оружие, глобальное потепление вместе с другими экологическими потрясениями, пандемии, сотворенные в биотехнологических лабораториях, вышедший из-под контроля человека искусственный интеллект и некоторые другие, последствия которых известны нам только по фантастическим фильмам. В большинстве катастрофических сценариев трудно предсказать, чем они обернутся для человечества. "Долгосрочные траектории человеческой цивилизации"Но какой будет жизнь этих выживших - большая тайна. Если человечеству удастся избежать катастроф (или мы сможем быстро восстановиться после них), то тогда у нас впереди - сияющее будущее. Довольно скоро начнут проявляться последствия для глобальной экологии. От голода, причиной которого станет ядерная война, умрут многие по всему миру - возможно, даже больше, чем от самих ядерных ударов. Сочетание мирового голода и разрушений после войны - серьезное испытание для цивилизации. Степень сопротивления цивилизации разрушительным факторам зависит и от того, насколько она уже была ослаблена - например, глобальным потеплением и прочей экологической деградацией. "двойной катастрофой"Ядерная война может спровоцировать дальнейшие катастрофы - например, пандемию (из-за разрушения системы здравоохранения) или геоинженерную катастрофу (что приведет к ускорению изменений климата). Мы стоим перед системой взаимосвязанных катастрофических рисков, а не перед набором отдельных рисков. Жизнь в пост-катастрофном мире будет осложняться еще и тем, что большая часть природных ископаемых и других ресурсов уже выбрана и использована человечеством. Планирование действий на случай катастроф будущего может выглядеть абстрактным занятием, далеким от проблем, которые нам приходится решать сегодня.
В каком-то смысле сегодняшнее воздействие человека на планету - это как быстрый рост организмов, когда-то приведший к Кислородной катастрофе. Перечень зависящих от человека катастрофических рисков всем хорошо знаком: ядерное оружие, глобальное потепление вместе с другими экологическими потрясениями, пандемии, сотворенные в биотехнологических лабораториях, вышедший из-под контроля человека искусственный интеллект и некоторые другие, последствия которых известны нам только по фантастическим фильмам. Например, глобальное потепление может дестабилизировать нашу цивилизацию, ослабив ее перед лицом других возможных катастроф (об этом чуть ниже). И всё это - вдобавок к постоянному риску природных катастроф, таких как столкновение Земли с астероидом, извержение вулкана или всего вместе (комбинация, которая, возможно, погубила динозавров). В большинстве катастрофических сценариев трудно предсказать, чем они обернутся для человечества. Чтобы лучше понять, как катастрофа может изменить будущее, давайте рассмотрим один пример: мировая ядерная война, в которой участвуют все ядерные державы - Китай, Франция, Индия, Израиль, Северная Корея, Пакистан, Россия, Великобритания и США. Более вероятный сценарий - участие в ней только России и США, которые сообща владеют более чем 90% мирового ядерного арсенала. Граждане этих государств, скорее всего, останутся целы - так же, как и те, кто живет в странах, обменявшихся ядерными ударами, но в местах, далеких от военных объектов или больших городов. В первые же недели (а может быть, и дни) после ядерных ударов население Земли ощутит дефицит товаров потребления, запчастей и многих других элементов нормальной жизни, без которых промышленная инфраструктура окажется парализована. У человечества существуют запасы продовольствия, которые помогут некоторым остаться в живых и дождаться времени, когда небеса над планетой очистятся. Сочетание мирового голода и разрушений после войны - серьезное испытание для цивилизации. "двойной катастрофой"Ядерная война может спровоцировать дальнейшие катастрофы - например, пандемию (из-за разрушения системы здравоохранения) или геоинженерную катастрофу (что приведет к ускорению изменений климата). (Спросите себя: вам известно, как выжить в мире, где отсутствуют привычные нам всем магазины, электричество, отопление и проч.?) Ирония ситуации состоит в том, что самыми успешными в пост-катастрофном мире будут крестьяне, ведущие натуральное хозяйство, ныне принадлежащие к самому бедному населению Земли. Жизнь в пост-катастрофном мире будет осложняться еще и тем, что большая часть природных ископаемых и других ресурсов уже выбрана и использована человечеством. Да и промышленные загрязнители будут еще долго оставаться в атмосфере и почве (вдобавок к последствиям ядерной войны).
Искусственный интеллект|Атом|Наука|Экология
4
4
Generate Headline and Four Tag words:
noticias-36728076
Ottawa, la ciudad que le da vino a los alcohólicos
Se trata del Programa de Alcohol Gestionado (MAP, por sus siglas en inglés), y tiene como objetivo cambiar el comportamiento de consumo de los adictos empedernidos.En un hotel reformado, situado en el oeste de la ciudad de Ottawa, Canadá, una larga y tranquila fila serpentea en la zona de recepción. Los hombres y las mujeres son en su mayoría de mediana edad o mayores. Algunos de ellos tienen bastones, andadores o sillas de ruedas. Su salud es frágil tras una vida entera de abuso de la bebida. En sus manos se destacan sus cicatrices, moretones, hinchazones y sus uñas astilladas o mordidas. Todos cargan una taza, una copa, un vaso o un frasco. Cualquier recipiente sirve.Cada hora a las y media comienza lo que se conoce como "el vertido". Una medida de vino con 13% de alcohol, elaborado en el lugar, se les dispensa a cerca de 50 alcohólicos. La primera del día, a las 7.30 am, se les da casi 200 ml. El resto del día hasta las 21:30 pm se les da poco más de 140 ml.Elisa Pewheoalook es la siguiente en la cola. Vive en Pond Inlet, un pueblo inuit en el norte de Canadá, y ha estado bebiendo durante 40 de sus 53 años; una vida arruinada por el alcohol."El vino de aquí no es malo", dice. "En la calle bebía enjuague bucal o laca para el cabello. No sabía rico pero lo que yo quería era beber. Me enferma pensar que tomaba eso. Aquí tomo mucho menos". Si alguien muestra signos de intoxicación, no le sirven."No sucede muy a menudo, pero si están borrachos, les pido que vayan a su habitación a tomar una siesta", dice Lucía Ali, una de las empleadas en Oaks, quien trabaja en el bar. El centro MAP fue diseñado para hacerle frente a las necesidades de las personas sin hogar que trataron de dejar de beber y fallaron. El esquema fue creado por un grupo de profesionales de la salud hace alrededor de 15 años."La idea era que si podíamos estabilizar la locura de sus vidas -días que comienzan con la búsqueda de alcohol y todas las complicaciones que se presentan con eso-, entonces tal vez podríamos hacer incursiones con su salud mental, adicción al alcohol y sus enfermedades físicas", le explica a la BBC el doctor Jeff Turnbull, uno de esos primeros innovadores y el jefe de personal del hospital de Ottawa.El catalizador fue un alcohólico crónico llamado Eugene."Lo encontramos afuera con quemaduras por el frío. A pesar del clima helado, se la pasaba afuera debido a su adicción al alcohol", recuerda el doctor. "Fue entonces cuando nos preguntamos si no sería más seguro darle un poco de vino. Eugene respondió rápidamente. Se quedó en el interior del refugio, se le mejoraron las quemaduras y le pudimos salvar los dedos de los pies".El MAP comenzó a trabajar en 2001 y está dirigido por una asociación de dos ONG -los Pastores de la Buena Esperanza, y Ottawa Inner City Health. Empezó en un albergue de personas sin hogar de los Pastores y Oaks fue inaugurado en 2010. Sin embargo, el enfoque fue controversial."Recibí amenazas de muerte", recuerda el Dr. Turner, que sigue siendo el médico a cargo en el Oaks."La comunidad de la adicción está muy dividida sobre la reducción de daños. Hay algunos defensores que están tan fuertemente convencidos de que la abstinencia es el único tratamiento indicado para el alcoholismo, que simplemente no podían ver otra alternativa".Los residentes de Oaks contribuyen al costo de su mantenimiento -y el vino- con sus pensiones y beneficios estatales. Después de recoger sus bebidas en el mostrador, deambulan en el área común, o se llevan sus bebidas al patio exterior y encienden un cigarrillo.Charlan con amigos, juegan a las cartas, o se sientan, beben y miran al vacío.Hay una sala de televisión y una computadora. Hay excursiones y viajes de compras. Hay una clase para mantenerse en forma. Es un ambiente calmado y estable, y le ha permitido a muchos a florecer. Algunos han restablecido contacto con sus familias, otros quieren hacer trabajo voluntario o incluso asalariado. Y los residentes inuit han formado un grupo de trabajo para recopilar información para las personas sin hogar como ellos.Es un mundo aparte de las caóticas vidas muchos llevaban en las calles. El centro de Ottawa es inquietante. Cada cuadra o dos te encuentras con adictos. Los que buscan drogas caminan como si estuvieran de caza, rápido y con decisión. Los alcohólicos se balancean con paso inseguro, o se duermen en la acera, descansando la barbilla en el pecho.El sargento Steve Boucher, regularmente las patrulla esas calles."Yo diría que en cada turno recibo un mínimo de media docena de llamadas para atender borrachos", le cuenta a la BBC el sargento Boucher. "Es triste que la vida de la gente llegue a eso, pero el alcohol es un demonio con el que tendrán que lidiar toda su vida".Los alcohólicos crónicos representan una enorme pérdida de recursos públicos."Uno de nuestros clientes fue llevado a urgencias 191 veces en los 6 meses antes de llegar a MAP", dice el doctor Turnbull. "Y eso fue sólo en nuestro hospital. Puede que además haya estado en otros centros de atención médica durante ese tiempo".No hay un estudio preciso, pero es realista asumir que la ciudad de Ottawa ha logrado ahorrar millones de dólares con la implementación de este programa."Hay una profunda reducción de las llamadas al servicio de emergencias 911, a visitas al hospital de emergencia, el uso de paramédicos y la policía", dice Turnbull.De vuelta en el Oaks, a pesar de que se está formando la fila para el próximo trago de vino, Corinne Jackson no se inmuta.Lleva casi 6 años en la residencia y hace 3 meses dejó de tomar los tragos que ofrecen cada hora.Tras 18 años de tomar bebidas alcohólicas en exceso, puso los frenos. "El alcohol arruinó muchas de mis relaciones. Hasta tenía trabajo en uno de los mejores hoteles de Ottawa y lo perdí." Corinne está encantada con su sobriedad, aunque es relativa: cuando sale con su novio, quien vive también en Oaks, toman cerveza. "Me fascinaría decirle a todos que se volvieran abstemios", confiesa Turnbull. "¿Pero es factible? Quizás no. Lo que sí hacemos es tratar a diario de reducir su consumo de alcohol"."Al menos en Oaks están estables. Están felices y tienen una calidad de vida razonable", concluye.
spa
La idea fue violentamente rechazada por algunos, pero ha demostrado tener sus ventajas.|En dosis pequeñas y controladas.|El vino se elabora en Oaks.|Bingo el domingo por la tarde|Vino en tasa, para calmar las ganas.|Los inuit quieren ayudar a gente que está sufriendo como sufrieron ellos.|"El alcohol es un demonio con el que tendrán que lidiar toda la vida", dice el sargento Boucher.|El doctor Turnbull se muestra satisfecho por la reducción de llamadas de emergencia.|Corinne dice que puede ver el mundo con más claridad.
Canadá|Salud
"La idea era que si podíamos estabilizar la locura de sus vidas -días que comienzan con la búsqueda de alcohol y todas las complicaciones que se presentan con eso-, entonces tal vez podríamos hacer incursiones con su salud mental, adicción al alcohol y sus enfermedades físicas", le explica a la BBC el doctor Jeff Turnbull, uno de esos primeros innovadores y el jefe de personal del hospital de Ottawa. Los residentes de Oaks contribuyen al costo de su mantenimiento -y el vino- con sus pensiones y beneficios estatales. "El alcohol arruinó muchas de mis relaciones. Hasta tenía trabajo en uno de los mejores hoteles de Ottawa y lo perdí." Corinne está encantada con su sobriedad, aunque es relativa: cuando sale con su novio, quien vive también en Oaks, toman cerveza.
El centro MAP fue diseñado para hacerle frente a las necesidades de las personas sin hogar que trataron de dejar de beber y fallaron. "Recibí amenazas de muerte", recuerda el Dr. Turner, que sigue siendo el médico a cargo en el Oaks. Los alcohólicos se balancean con paso inseguro, o se duermen en la acera, descansando la barbilla en el pecho.
"La idea era que si podíamos estabilizar la locura de sus vidas -días que comienzan con la búsqueda de alcohol y todas las complicaciones que se presentan con eso-, entonces tal vez podríamos hacer incursiones con su salud mental, adicción al alcohol y sus enfermedades físicas", le explica a la BBC el doctor Jeff Turnbull, uno de esos primeros innovadores y el jefe de personal del hospital de Ottawa. "La comunidad de la adicción está muy dividida sobre la reducción de daños. Hay algunos defensores que están tan fuertemente convencidos de que la abstinencia es el único tratamiento indicado para el alcoholismo, que simplemente no podían ver otra alternativa". Los residentes de Oaks contribuyen al costo de su mantenimiento -y el vino- con sus pensiones y beneficios estatales. Tras 18 años de tomar bebidas alcohólicas en exceso, puso los frenos. "El alcohol arruinó muchas de mis relaciones. Hasta tenía trabajo en uno de los mejores hoteles de Ottawa y lo perdí." Corinne está encantada con su sobriedad, aunque es relativa: cuando sale con su novio, quien vive también en Oaks, toman cerveza.
Una medida de vino con 13% de alcohol, elaborado en el lugar, se les dispensa a cerca de 50 alcohólicos. El centro MAP fue diseñado para hacerle frente a las necesidades de las personas sin hogar que trataron de dejar de beber y fallaron. "Recibí amenazas de muerte", recuerda el Dr. Turner, que sigue siendo el médico a cargo en el Oaks. Los alcohólicos se balancean con paso inseguro, o se duermen en la acera, descansando la barbilla en el pecho. "Es triste que la vida de la gente llegue a eso, pero el alcohol es un demonio con el que tendrán que lidiar toda su vida".
Vive en Pond Inlet, un pueblo inuit en el norte de Canadá, y ha estado bebiendo durante 40 de sus 53 años; una vida arruinada por el alcohol. El centro MAP fue diseñado para hacerle frente a las necesidades de las personas sin hogar que trataron de dejar de beber y fallaron. "La idea era que si podíamos estabilizar la locura de sus vidas -días que comienzan con la búsqueda de alcohol y todas las complicaciones que se presentan con eso-, entonces tal vez podríamos hacer incursiones con su salud mental, adicción al alcohol y sus enfermedades físicas", le explica a la BBC el doctor Jeff Turnbull, uno de esos primeros innovadores y el jefe de personal del hospital de Ottawa. "La comunidad de la adicción está muy dividida sobre la reducción de daños. Hay algunos defensores que están tan fuertemente convencidos de que la abstinencia es el único tratamiento indicado para el alcoholismo, que simplemente no podían ver otra alternativa". Los residentes de Oaks contribuyen al costo de su mantenimiento -y el vino- con sus pensiones y beneficios estatales. Algunos han restablecido contacto con sus familias, otros quieren hacer trabajo voluntario o incluso asalariado. Los alcohólicos crónicos representan una enorme pérdida de recursos públicos. Tras 18 años de tomar bebidas alcohólicas en exceso, puso los frenos. "El alcohol arruinó muchas de mis relaciones. Hasta tenía trabajo en uno de los mejores hoteles de Ottawa y lo perdí." Corinne está encantada con su sobriedad, aunque es relativa: cuando sale con su novio, quien vive también en Oaks, toman cerveza. "Al menos en Oaks están estables. Están felices y tienen una calidad de vida razonable", concluye.
Una medida de vino con 13% de alcohol, elaborado en el lugar, se les dispensa a cerca de 50 alcohólicos. "No sucede muy a menudo, pero si están borrachos, les pido que vayan a su habitación a tomar una siesta", dice Lucía Ali, una de las empleadas en Oaks, quien trabaja en el bar. El centro MAP fue diseñado para hacerle frente a las necesidades de las personas sin hogar que trataron de dejar de beber y fallaron. "Recibí amenazas de muerte", recuerda el Dr. Turner, que sigue siendo el médico a cargo en el Oaks. "La comunidad de la adicción está muy dividida sobre la reducción de daños. Hay algunos defensores que están tan fuertemente convencidos de que la abstinencia es el único tratamiento indicado para el alcoholismo, que simplemente no podían ver otra alternativa". Y los residentes inuit han formado un grupo de trabajo para recopilar información para las personas sin hogar como ellos. Los que buscan drogas caminan como si estuvieran de caza, rápido y con decisión. Los alcohólicos se balancean con paso inseguro, o se duermen en la acera, descansando la barbilla en el pecho. "Es triste que la vida de la gente llegue a eso, pero el alcohol es un demonio con el que tendrán que lidiar toda su vida". "El alcohol arruinó muchas de mis relaciones. Hasta tenía trabajo en uno de los mejores hoteles de Ottawa y lo perdí." Corinne está encantada con su sobriedad, aunque es relativa: cuando sale con su novio, quien vive también en Oaks, toman cerveza.
Todos cargan una taza, una copa, un vaso o un frasco. Vive en Pond Inlet, un pueblo inuit en el norte de Canadá, y ha estado bebiendo durante 40 de sus 53 años; una vida arruinada por el alcohol. "No sucede muy a menudo, pero si están borrachos, les pido que vayan a su habitación a tomar una siesta", dice Lucía Ali, una de las empleadas en Oaks, quien trabaja en el bar. El centro MAP fue diseñado para hacerle frente a las necesidades de las personas sin hogar que trataron de dejar de beber y fallaron. "La idea era que si podíamos estabilizar la locura de sus vidas -días que comienzan con la búsqueda de alcohol y todas las complicaciones que se presentan con eso-, entonces tal vez podríamos hacer incursiones con su salud mental, adicción al alcohol y sus enfermedades físicas", le explica a la BBC el doctor Jeff Turnbull, uno de esos primeros innovadores y el jefe de personal del hospital de Ottawa. "La comunidad de la adicción está muy dividida sobre la reducción de daños. Hay algunos defensores que están tan fuertemente convencidos de que la abstinencia es el único tratamiento indicado para el alcoholismo, que simplemente no podían ver otra alternativa". Los residentes de Oaks contribuyen al costo de su mantenimiento -y el vino- con sus pensiones y beneficios estatales. Algunos han restablecido contacto con sus familias, otros quieren hacer trabajo voluntario o incluso asalariado. Los alcohólicos crónicos representan una enorme pérdida de recursos públicos. "Uno de nuestros clientes fue llevado a urgencias 191 veces en los 6 meses antes de llegar a MAP", dice el doctor Turnbull. "Hay una profunda reducción de las llamadas al servicio de emergencias 911, a visitas al hospital de emergencia, el uso de paramédicos y la policía", dice Turnbull. Lleva casi 6 años en la residencia y hace 3 meses dejó de tomar los tragos que ofrecen cada hora. Tras 18 años de tomar bebidas alcohólicas en exceso, puso los frenos. "El alcohol arruinó muchas de mis relaciones. Hasta tenía trabajo en uno de los mejores hoteles de Ottawa y lo perdí." Corinne está encantada con su sobriedad, aunque es relativa: cuando sale con su novio, quien vive también en Oaks, toman cerveza. "Al menos en Oaks están estables. Están felices y tienen una calidad de vida razonable", concluye.
Una medida de vino con 13% de alcohol, elaborado en el lugar, se les dispensa a cerca de 50 alcohólicos. "El vino de aquí no es malo", dice. "No sucede muy a menudo, pero si están borrachos, les pido que vayan a su habitación a tomar una siesta", dice Lucía Ali, una de las empleadas en Oaks, quien trabaja en el bar. El centro MAP fue diseñado para hacerle frente a las necesidades de las personas sin hogar que trataron de dejar de beber y fallaron. "Fue entonces cuando nos preguntamos si no sería más seguro darle un poco de vino. Eugene respondió rápidamente. Se quedó en el interior del refugio, se le mejoraron las quemaduras y le pudimos salvar los dedos de los pies". "Recibí amenazas de muerte", recuerda el Dr. Turner, que sigue siendo el médico a cargo en el Oaks. "La comunidad de la adicción está muy dividida sobre la reducción de daños. Hay algunos defensores que están tan fuertemente convencidos de que la abstinencia es el único tratamiento indicado para el alcoholismo, que simplemente no podían ver otra alternativa". Después de recoger sus bebidas en el mostrador, deambulan en el área común, o se llevan sus bebidas al patio exterior y encienden un cigarrillo. Y los residentes inuit han formado un grupo de trabajo para recopilar información para las personas sin hogar como ellos. Los que buscan drogas caminan como si estuvieran de caza, rápido y con decisión. Los alcohólicos se balancean con paso inseguro, o se duermen en la acera, descansando la barbilla en el pecho. "Es triste que la vida de la gente llegue a eso, pero el alcohol es un demonio con el que tendrán que lidiar toda su vida". No hay un estudio preciso, pero es realista asumir que la ciudad de Ottawa ha logrado ahorrar millones de dólares con la implementación de este programa. "El alcohol arruinó muchas de mis relaciones. Hasta tenía trabajo en uno de los mejores hoteles de Ottawa y lo perdí." Corinne está encantada con su sobriedad, aunque es relativa: cuando sale con su novio, quien vive también en Oaks, toman cerveza. "Al menos en Oaks están estables. Están felices y tienen una calidad de vida razonable", concluye.
Canadá|Salud
2
2
Generate Headline and Two Tag words:
noticias-47112530
Tom Brady y los New England Patriots hacen historia al conseguir su sexto título en un Super Bowl (y por qué Maroon 5 convenció a muy pocos)
Luego de efectuar una clase magistral de defensa, los Patriots lograron vencer a los Rams de Los Angeles 13-3.Con esta victoria el equipo igualó el récord de los Pittsburgh Steelers, quienes también ostentan seis títulos en el evento más televisado de Estados Unidos. El resultado del choque también le valió al mariscal de campo de los Patriots, Tom Brady, su sexto anillo de campeón de Super Bowl, con lo que supera a cualquier otro jugador en la historia.El Super Bowl 2019 tuvo las puntuaciones más bajas de todos los tiempos, con los 16 puntos totales anotados cómodamente por debajo del récord anterior de 21, correspondiente a 1973.El marcador fue de 3-0 hasta el final del tercer cuarto.Bill Belichick, el entrenador más exitoso en la historia del Super Bowl y ahora, con 66 años, el hombre más viejo en ganar, nuevamente demostró que tenía el plan de juego perfecto cuando los Patriots reprimieron una de las ofensivas más fuertes en la NFL.Ese fue un factor importante en las bajas puntuaciones alcanzadas. Mientras tanto, el tradicional show de medio tiempo estuvo a cargo de la agrupación Maroon 5, acompañada de los raperos Travis Scott y Big Boi.Las críticas al vocalista de la banda, Adam Levine, no han sido generosas.A pesar de contar con un show lleno de cometas, drones y bandas marciales, la actuación "no tuvo una conexión emocional con el público", según el crítico de la BBC, Mark Savage.Una de las posibles razones, señala el experto, es la expectativa del público con el show de medio tiempo.El esperado momento se ha vuelto más polémico después de que la NFL amonestara al jugador Colin Kaepernick por arrodillarse durante el himno nacional, un gesto en protesta contra la discriminación racial y la violencia policial contra afroamericanos. Maroon 5 tuvo que interpretar su éxito Girls like you sin la participación de la rapera Cardi B, quien se negó a actuar en solidaridad con Colin Kaepernick.Artistas como Rihanna también habrían rechazado una invitación para actuar este año, por la misma razón. Antes del juego, la legendaria cantante de soul, Gladys Knight, ocupó el escenario para interpretar el himno nacional.Knight había emitido una declaración desafiante que explicaba su decisión de presentarse."Entiendo que el señor Kaepernick está protestando por dos cosas, y son la violencia y la injusticia policial", dijo Knight a la revista Variety."Es desafortunado que nuestro himno nacional haya sido arrastrado a este debate, cuando los sentidos distintivos del Himno Nacional y la lucha por la justicia deben ser independientes".
spa
Tom Brady consiguió su sexto anillo de campeón de Super Bowl.|Bill Belichick, entrenador del equipo ganador, se convirtió en el coach más viejo en ganar un Super Bowl.|Los Patriots celebran su sexto título en un Super Bowl.|Maroon 5 estuvo a cargo del show de medio tiempo.|Gladys Knight interpretó este año el himno nacional.
Sociedad y Cultura|Fútbol americano|Estados Unidos|Deportes
El resultado del choque también le valió al mariscal de campo de los Patriots, Tom Brady, su sexto anillo de campeón de Super Bowl, con lo que supera a cualquier otro jugador en la historia. El Super Bowl 2019 tuvo las puntuaciones más bajas de todos los tiempos, con los 16 puntos totales anotados cómodamente por debajo del récord anterior de 21, correspondiente a 1973. El esperado momento se ha vuelto más polémico después de que la NFL amonestara al jugador Colin Kaepernick por arrodillarse durante el himno nacional, un gesto en protesta contra la discriminación racial y la violencia policial contra afroamericanos.
Con esta victoria el equipo igualó el récord de los Pittsburgh Steelers, quienes también ostentan seis títulos en el evento más televisado de Estados Unidos. El resultado del choque también le valió al mariscal de campo de los Patriots, Tom Brady, su sexto anillo de campeón de Super Bowl, con lo que supera a cualquier otro jugador en la historia. Bill Belichick, el entrenador más exitoso en la historia del Super Bowl y ahora, con 66 años, el hombre más viejo en ganar, nuevamente demostró que tenía el plan de juego perfecto cuando los Patriots reprimieron una de las ofensivas más fuertes en la NFL.Ese fue un factor importante en las bajas puntuaciones alcanzadas.
Con esta victoria el equipo igualó el récord de los Pittsburgh Steelers, quienes también ostentan seis títulos en el evento más televisado de Estados Unidos. El resultado del choque también le valió al mariscal de campo de los Patriots, Tom Brady, su sexto anillo de campeón de Super Bowl, con lo que supera a cualquier otro jugador en la historia. El Super Bowl 2019 tuvo las puntuaciones más bajas de todos los tiempos, con los 16 puntos totales anotados cómodamente por debajo del récord anterior de 21, correspondiente a 1973. A pesar de contar con un show lleno de cometas, drones y bandas marciales, la actuación "no tuvo una conexión emocional con el público", según el crítico de la BBC, Mark Savage. El esperado momento se ha vuelto más polémico después de que la NFL amonestara al jugador Colin Kaepernick por arrodillarse durante el himno nacional, un gesto en protesta contra la discriminación racial y la violencia policial contra afroamericanos.
Con esta victoria el equipo igualó el récord de los Pittsburgh Steelers, quienes también ostentan seis títulos en el evento más televisado de Estados Unidos. El resultado del choque también le valió al mariscal de campo de los Patriots, Tom Brady, su sexto anillo de campeón de Super Bowl, con lo que supera a cualquier otro jugador en la historia. El Super Bowl 2019 tuvo las puntuaciones más bajas de todos los tiempos, con los 16 puntos totales anotados cómodamente por debajo del récord anterior de 21, correspondiente a 1973. Bill Belichick, el entrenador más exitoso en la historia del Super Bowl y ahora, con 66 años, el hombre más viejo en ganar, nuevamente demostró que tenía el plan de juego perfecto cuando los Patriots reprimieron una de las ofensivas más fuertes en la NFL.Ese fue un factor importante en las bajas puntuaciones alcanzadas. El esperado momento se ha vuelto más polémico después de que la NFL amonestara al jugador Colin Kaepernick por arrodillarse durante el himno nacional, un gesto en protesta contra la discriminación racial y la violencia policial contra afroamericanos.
Luego de efectuar una clase magistral de defensa, los Patriots lograron vencer a los Rams de Los Angeles 13-3. Con esta victoria el equipo igualó el récord de los Pittsburgh Steelers, quienes también ostentan seis títulos en el evento más televisado de Estados Unidos. El resultado del choque también le valió al mariscal de campo de los Patriots, Tom Brady, su sexto anillo de campeón de Super Bowl, con lo que supera a cualquier otro jugador en la historia. El Super Bowl 2019 tuvo las puntuaciones más bajas de todos los tiempos, con los 16 puntos totales anotados cómodamente por debajo del récord anterior de 21, correspondiente a 1973. Bill Belichick, el entrenador más exitoso en la historia del Super Bowl y ahora, con 66 años, el hombre más viejo en ganar, nuevamente demostró que tenía el plan de juego perfecto cuando los Patriots reprimieron una de las ofensivas más fuertes en la NFL.Ese fue un factor importante en las bajas puntuaciones alcanzadas. Mientras tanto, el tradicional show de medio tiempo estuvo a cargo de la agrupación Maroon 5, acompañada de los raperos Travis Scott y Big Boi. A pesar de contar con un show lleno de cometas, drones y bandas marciales, la actuación "no tuvo una conexión emocional con el público", según el crítico de la BBC, Mark Savage. El esperado momento se ha vuelto más polémico después de que la NFL amonestara al jugador Colin Kaepernick por arrodillarse durante el himno nacional, un gesto en protesta contra la discriminación racial y la violencia policial contra afroamericanos. Artistas como Rihanna también habrían rechazado una invitación para actuar este año, por la misma razón. Knight había emitido una declaración desafiante que explicaba su decisión de presentarse.
Luego de efectuar una clase magistral de defensa, los Patriots lograron vencer a los Rams de Los Angeles 13-3. Con esta victoria el equipo igualó el récord de los Pittsburgh Steelers, quienes también ostentan seis títulos en el evento más televisado de Estados Unidos. El resultado del choque también le valió al mariscal de campo de los Patriots, Tom Brady, su sexto anillo de campeón de Super Bowl, con lo que supera a cualquier otro jugador en la historia. El Super Bowl 2019 tuvo las puntuaciones más bajas de todos los tiempos, con los 16 puntos totales anotados cómodamente por debajo del récord anterior de 21, correspondiente a 1973. Bill Belichick, el entrenador más exitoso en la historia del Super Bowl y ahora, con 66 años, el hombre más viejo en ganar, nuevamente demostró que tenía el plan de juego perfecto cuando los Patriots reprimieron una de las ofensivas más fuertes en la NFL.Ese fue un factor importante en las bajas puntuaciones alcanzadas. Mientras tanto, el tradicional show de medio tiempo estuvo a cargo de la agrupación Maroon 5, acompañada de los raperos Travis Scott y Big Boi. El esperado momento se ha vuelto más polémico después de que la NFL amonestara al jugador Colin Kaepernick por arrodillarse durante el himno nacional, un gesto en protesta contra la discriminación racial y la violencia policial contra afroamericanos. Maroon 5 tuvo que interpretar su éxito Girls like you sin la participación de la rapera Cardi B, quien se negó a actuar en solidaridad con Colin Kaepernick. Antes del juego, la legendaria cantante de soul, Gladys Knight, ocupó el escenario para interpretar el himno nacional. "Entiendo que el señor Kaepernick está protestando por dos cosas, y son la violencia y la injusticia policial", dijo Knight a la revista Variety.
Luego de efectuar una clase magistral de defensa, los Patriots lograron vencer a los Rams de Los Angeles 13-3. Con esta victoria el equipo igualó el récord de los Pittsburgh Steelers, quienes también ostentan seis títulos en el evento más televisado de Estados Unidos. El resultado del choque también le valió al mariscal de campo de los Patriots, Tom Brady, su sexto anillo de campeón de Super Bowl, con lo que supera a cualquier otro jugador en la historia. El Super Bowl 2019 tuvo las puntuaciones más bajas de todos los tiempos, con los 16 puntos totales anotados cómodamente por debajo del récord anterior de 21, correspondiente a 1973. El marcador fue de 3-0 hasta el final del tercer cuarto. Bill Belichick, el entrenador más exitoso en la historia del Super Bowl y ahora, con 66 años, el hombre más viejo en ganar, nuevamente demostró que tenía el plan de juego perfecto cuando los Patriots reprimieron una de las ofensivas más fuertes en la NFL.Ese fue un factor importante en las bajas puntuaciones alcanzadas. Mientras tanto, el tradicional show de medio tiempo estuvo a cargo de la agrupación Maroon 5, acompañada de los raperos Travis Scott y Big Boi. Las críticas al vocalista de la banda, Adam Levine, no han sido generosas. A pesar de contar con un show lleno de cometas, drones y bandas marciales, la actuación "no tuvo una conexión emocional con el público", según el crítico de la BBC, Mark Savage. Una de las posibles razones, señala el experto, es la expectativa del público con el show de medio tiempo. El esperado momento se ha vuelto más polémico después de que la NFL amonestara al jugador Colin Kaepernick por arrodillarse durante el himno nacional, un gesto en protesta contra la discriminación racial y la violencia policial contra afroamericanos. Maroon 5 tuvo que interpretar su éxito Girls like you sin la participación de la rapera Cardi B, quien se negó a actuar en solidaridad con Colin Kaepernick. Artistas como Rihanna también habrían rechazado una invitación para actuar este año, por la misma razón. Knight había emitido una declaración desafiante que explicaba su decisión de presentarse. "Entiendo que el señor Kaepernick está protestando por dos cosas, y son la violencia y la injusticia policial", dijo Knight a la revista Variety.
Luego de efectuar una clase magistral de defensa, los Patriots lograron vencer a los Rams de Los Angeles 13-3. Con esta victoria el equipo igualó el récord de los Pittsburgh Steelers, quienes también ostentan seis títulos en el evento más televisado de Estados Unidos. El resultado del choque también le valió al mariscal de campo de los Patriots, Tom Brady, su sexto anillo de campeón de Super Bowl, con lo que supera a cualquier otro jugador en la historia. El Super Bowl 2019 tuvo las puntuaciones más bajas de todos los tiempos, con los 16 puntos totales anotados cómodamente por debajo del récord anterior de 21, correspondiente a 1973. El marcador fue de 3-0 hasta el final del tercer cuarto. Bill Belichick, el entrenador más exitoso en la historia del Super Bowl y ahora, con 66 años, el hombre más viejo en ganar, nuevamente demostró que tenía el plan de juego perfecto cuando los Patriots reprimieron una de las ofensivas más fuertes en la NFL.Ese fue un factor importante en las bajas puntuaciones alcanzadas. Mientras tanto, el tradicional show de medio tiempo estuvo a cargo de la agrupación Maroon 5, acompañada de los raperos Travis Scott y Big Boi. A pesar de contar con un show lleno de cometas, drones y bandas marciales, la actuación "no tuvo una conexión emocional con el público", según el crítico de la BBC, Mark Savage. Una de las posibles razones, señala el experto, es la expectativa del público con el show de medio tiempo. El esperado momento se ha vuelto más polémico después de que la NFL amonestara al jugador Colin Kaepernick por arrodillarse durante el himno nacional, un gesto en protesta contra la discriminación racial y la violencia policial contra afroamericanos. Maroon 5 tuvo que interpretar su éxito Girls like you sin la participación de la rapera Cardi B, quien se negó a actuar en solidaridad con Colin Kaepernick. Artistas como Rihanna también habrían rechazado una invitación para actuar este año, por la misma razón. Antes del juego, la legendaria cantante de soul, Gladys Knight, ocupó el escenario para interpretar el himno nacional. "Entiendo que el señor Kaepernick está protestando por dos cosas, y son la violencia y la injusticia policial", dijo Knight a la revista Variety. "Es desafortunado que nuestro himno nacional haya sido arrastrado a este debate, cuando los sentidos distintivos del Himno Nacional y la lucha por la justicia deben ser independientes".
Sociedad y Cultura|Fútbol americano|Estados Unidos|Deportes
4
4
Generate Headline and Four Tag words:
uk-42020585
Police pay: Senior officers' salaries revealed
The statistics, for 2015-16, show salary payments ranging from £7,622 to £278,563.Meanwhile, benefits range from none at all to £32,521 in one case.The Home Office, which compiled the data, also set a limit on the amount of annual leave chief constables can take.Salaries for chief constables and deputy chief constables are determined by rank, the size of their force and the area's population.The publication is part of an attempt to increase transparency across forces.The figures show that some earned thousands of pounds in "benefits in kind", while a small number claimed large sums in expenses, and others received nothing but their salary.Nick Gargan, who resigned from Avon and Somerset police following a misconduct inquiry, was given £39,000 for what is described as "compensation for loss of office".Mick Creedon, who was in charge of Derbyshire police, received a "retention" payment and money for a medical scheme of almost £34,000 on top of his £142,000 salary, the data shows. An assistant chief constable for Dyfed Powys received £30,139 for "relocation expenses".There is no suggestion of any wrongdoing.The figures offer a snapshot for 2015-16, with some representing just a portion of an annual salary with staff only having been in post for part of the year. The largest salary listed, of £278,563, was for the head of the Metropolitan police in London. by BBC Home Affairs correspondent, Danny Shaw It may not be a coincidence that the Home Office has chosen to publish the figures just five days before the Budget. The chancellor has faced growing calls from chief constables to inject extra money into the police service. And although senior officers' pay represents a fraction of overall costs, the release of the data is a subtle reminder, perhaps, that forces can still afford to reward senior brass handsomely. All of the chief constables earn more than the policing minister, with some salaries dwarfing the home secretary's pay and even that of the prime minster, who takes home £150,402. No doubt chiefs would say they're worth it: being in charge of a police force carries immense responsibility - when vacancies arise there are often not many candidates. Nevertheless, the figures have exposed inconsistencies in the way senior officers are rewarded for their considerable efforts which the staff who work for them and members of the public may not be entirely comfortable with.In an effort to iron out inconsistencies in holiday entitlement, senior officers will in future be able to take no more than 35 days' leave each year. The current model allows for 48 days a year, but with poorly defined rest days.When they leave their job they must notify their force if they are employed elsewhere. The figures, for 261 of the most senior police officers up to the rank of chief constable, have been published on the Police UK website. It is hoped that the overhaul could act as a blueprint for other sectors. Policing Minister Nick Hurd said the figures would bring greater clarity and accountability to the public, as did Mark Polin, chair of the Chief Police Officers Staff Association.Julia Mulligan, who speaks on transparency and integrity for the Association of Police and Crime Commissioners, said they would bring greater transparency.The data is available and searchable by postcode online.
eng
Nick Gargan resigned from Avon and Somerset police following a misconduct inquiry in 2015
Metropolitan Police Service|Pay
The largest salary listed, of £278,563, was for the head of the Metropolitan police in London. The chancellor has faced growing calls from chief constables to inject extra money into the police service. The figures, for 261 of the most senior police officers up to the rank of chief constable, have been published on the Police UK website.
The statistics, for 2015-16, show salary payments ranging from £7,622 to £278,563.Meanwhile, benefits range from none at all to £32,521 in one case.The Home Office, which compiled the data, also set a limit on the amount of annual leave chief constables can take.Salaries for chief constables and deputy chief constables are determined by rank, the size of their force and the area's population.The publication is part of an attempt to increase transparency across forces.The figures show that some earned thousands of pounds in "benefits in kind", while a small number claimed large sums in expenses, and others received nothing but their salary.Nick Gargan, who resigned from Avon and Somerset police following a misconduct inquiry, was given £39,000 for what is described as "compensation for loss of office".Mick Creedon, who was in charge of Derbyshire police, received a "retention" payment and money for a medical scheme of almost £34,000 on top of his £142,000 salary, the data shows. An assistant chief constable for Dyfed Powys received £30,139 for "relocation expenses".There is no suggestion of any wrongdoing.The figures offer a snapshot for 2015-16, with some representing just a portion of an annual salary with staff only having been in post for part of the year. by BBC Home Affairs correspondent, Danny Shaw It may not be a coincidence that the Home Office has chosen to publish the figures just five days before the Budget.
The largest salary listed, of £278,563, was for the head of the Metropolitan police in London. The chancellor has faced growing calls from chief constables to inject extra money into the police service. All of the chief constables earn more than the policing minister, with some salaries dwarfing the home secretary's pay and even that of the prime minster, who takes home £150,402. No doubt chiefs would say they're worth it: being in charge of a police force carries immense responsibility - when vacancies arise there are often not many candidates. The figures, for 261 of the most senior police officers up to the rank of chief constable, have been published on the Police UK website.
The statistics, for 2015-16, show salary payments ranging from £7,622 to £278,563.Meanwhile, benefits range from none at all to £32,521 in one case.The Home Office, which compiled the data, also set a limit on the amount of annual leave chief constables can take.Salaries for chief constables and deputy chief constables are determined by rank, the size of their force and the area's population.The publication is part of an attempt to increase transparency across forces.The figures show that some earned thousands of pounds in "benefits in kind", while a small number claimed large sums in expenses, and others received nothing but their salary.Nick Gargan, who resigned from Avon and Somerset police following a misconduct inquiry, was given £39,000 for what is described as "compensation for loss of office".Mick Creedon, who was in charge of Derbyshire police, received a "retention" payment and money for a medical scheme of almost £34,000 on top of his £142,000 salary, the data shows. An assistant chief constable for Dyfed Powys received £30,139 for "relocation expenses".There is no suggestion of any wrongdoing.The figures offer a snapshot for 2015-16, with some representing just a portion of an annual salary with staff only having been in post for part of the year. by BBC Home Affairs correspondent, Danny Shaw It may not be a coincidence that the Home Office has chosen to publish the figures just five days before the Budget. The figures, for 261 of the most senior police officers up to the rank of chief constable, have been published on the Police UK website. Policing Minister Nick Hurd said the figures would bring greater clarity and accountability to the public, as did Mark Polin, chair of the Chief Police Officers Staff Association.Julia Mulligan, who speaks on transparency and integrity for the Association of Police and Crime Commissioners, said they would bring greater transparency.The data is available and searchable by postcode online.
The statistics, for 2015-16, show salary payments ranging from £7,622 to £278,563.Meanwhile, benefits range from none at all to £32,521 in one case.The Home Office, which compiled the data, also set a limit on the amount of annual leave chief constables can take.Salaries for chief constables and deputy chief constables are determined by rank, the size of their force and the area's population.The publication is part of an attempt to increase transparency across forces.The figures show that some earned thousands of pounds in "benefits in kind", while a small number claimed large sums in expenses, and others received nothing but their salary.Nick Gargan, who resigned from Avon and Somerset police following a misconduct inquiry, was given £39,000 for what is described as "compensation for loss of office".Mick Creedon, who was in charge of Derbyshire police, received a "retention" payment and money for a medical scheme of almost £34,000 on top of his £142,000 salary, the data shows. An assistant chief constable for Dyfed Powys received £30,139 for "relocation expenses".There is no suggestion of any wrongdoing.The figures offer a snapshot for 2015-16, with some representing just a portion of an annual salary with staff only having been in post for part of the year. The largest salary listed, of £278,563, was for the head of the Metropolitan police in London. by BBC Home Affairs correspondent, Danny Shaw It may not be a coincidence that the Home Office has chosen to publish the figures just five days before the Budget. The chancellor has faced growing calls from chief constables to inject extra money into the police service. And although senior officers' pay represents a fraction of overall costs, the release of the data is a subtle reminder, perhaps, that forces can still afford to reward senior brass handsomely. All of the chief constables earn more than the policing minister, with some salaries dwarfing the home secretary's pay and even that of the prime minster, who takes home £150,402. No doubt chiefs would say they're worth it: being in charge of a police force carries immense responsibility - when vacancies arise there are often not many candidates. The figures, for 261 of the most senior police officers up to the rank of chief constable, have been published on the Police UK website. It is hoped that the overhaul could act as a blueprint for other sectors.
The statistics, for 2015-16, show salary payments ranging from £7,622 to £278,563.Meanwhile, benefits range from none at all to £32,521 in one case.The Home Office, which compiled the data, also set a limit on the amount of annual leave chief constables can take.Salaries for chief constables and deputy chief constables are determined by rank, the size of their force and the area's population.The publication is part of an attempt to increase transparency across forces.The figures show that some earned thousands of pounds in "benefits in kind", while a small number claimed large sums in expenses, and others received nothing but their salary.Nick Gargan, who resigned from Avon and Somerset police following a misconduct inquiry, was given £39,000 for what is described as "compensation for loss of office".Mick Creedon, who was in charge of Derbyshire police, received a "retention" payment and money for a medical scheme of almost £34,000 on top of his £142,000 salary, the data shows. An assistant chief constable for Dyfed Powys received £30,139 for "relocation expenses".There is no suggestion of any wrongdoing.The figures offer a snapshot for 2015-16, with some representing just a portion of an annual salary with staff only having been in post for part of the year. The largest salary listed, of £278,563, was for the head of the Metropolitan police in London. by BBC Home Affairs correspondent, Danny Shaw It may not be a coincidence that the Home Office has chosen to publish the figures just five days before the Budget. The chancellor has faced growing calls from chief constables to inject extra money into the police service. All of the chief constables earn more than the policing minister, with some salaries dwarfing the home secretary's pay and even that of the prime minster, who takes home £150,402. No doubt chiefs would say they're worth it: being in charge of a police force carries immense responsibility - when vacancies arise there are often not many candidates. Nevertheless, the figures have exposed inconsistencies in the way senior officers are rewarded for their considerable efforts which the staff who work for them and members of the public may not be entirely comfortable with.In an effort to iron out inconsistencies in holiday entitlement, senior officers will in future be able to take no more than 35 days' leave each year. The figures, for 261 of the most senior police officers up to the rank of chief constable, have been published on the Police UK website. Policing Minister Nick Hurd said the figures would bring greater clarity and accountability to the public, as did Mark Polin, chair of the Chief Police Officers Staff Association.Julia Mulligan, who speaks on transparency and integrity for the Association of Police and Crime Commissioners, said they would bring greater transparency.The data is available and searchable by postcode online.
The statistics, for 2015-16, show salary payments ranging from £7,622 to £278,563.Meanwhile, benefits range from none at all to £32,521 in one case.The Home Office, which compiled the data, also set a limit on the amount of annual leave chief constables can take.Salaries for chief constables and deputy chief constables are determined by rank, the size of their force and the area's population.The publication is part of an attempt to increase transparency across forces.The figures show that some earned thousands of pounds in "benefits in kind", while a small number claimed large sums in expenses, and others received nothing but their salary.Nick Gargan, who resigned from Avon and Somerset police following a misconduct inquiry, was given £39,000 for what is described as "compensation for loss of office".Mick Creedon, who was in charge of Derbyshire police, received a "retention" payment and money for a medical scheme of almost £34,000 on top of his £142,000 salary, the data shows. An assistant chief constable for Dyfed Powys received £30,139 for "relocation expenses".There is no suggestion of any wrongdoing.The figures offer a snapshot for 2015-16, with some representing just a portion of an annual salary with staff only having been in post for part of the year. The largest salary listed, of £278,563, was for the head of the Metropolitan police in London. by BBC Home Affairs correspondent, Danny Shaw It may not be a coincidence that the Home Office has chosen to publish the figures just five days before the Budget. The chancellor has faced growing calls from chief constables to inject extra money into the police service. And although senior officers' pay represents a fraction of overall costs, the release of the data is a subtle reminder, perhaps, that forces can still afford to reward senior brass handsomely. All of the chief constables earn more than the policing minister, with some salaries dwarfing the home secretary's pay and even that of the prime minster, who takes home £150,402. No doubt chiefs would say they're worth it: being in charge of a police force carries immense responsibility - when vacancies arise there are often not many candidates. Nevertheless, the figures have exposed inconsistencies in the way senior officers are rewarded for their considerable efforts which the staff who work for them and members of the public may not be entirely comfortable with.In an effort to iron out inconsistencies in holiday entitlement, senior officers will in future be able to take no more than 35 days' leave each year. The current model allows for 48 days a year, but with poorly defined rest days.When they leave their job they must notify their force if they are employed elsewhere. The figures, for 261 of the most senior police officers up to the rank of chief constable, have been published on the Police UK website. It is hoped that the overhaul could act as a blueprint for other sectors. Policing Minister Nick Hurd said the figures would bring greater clarity and accountability to the public, as did Mark Polin, chair of the Chief Police Officers Staff Association.Julia Mulligan, who speaks on transparency and integrity for the Association of Police and Crime Commissioners, said they would bring greater transparency.The data is available and searchable by postcode online.
The statistics, for 2015-16, show salary payments ranging from £7,622 to £278,563.Meanwhile, benefits range from none at all to £32,521 in one case.The Home Office, which compiled the data, also set a limit on the amount of annual leave chief constables can take.Salaries for chief constables and deputy chief constables are determined by rank, the size of their force and the area's population.The publication is part of an attempt to increase transparency across forces.The figures show that some earned thousands of pounds in "benefits in kind", while a small number claimed large sums in expenses, and others received nothing but their salary.Nick Gargan, who resigned from Avon and Somerset police following a misconduct inquiry, was given £39,000 for what is described as "compensation for loss of office".Mick Creedon, who was in charge of Derbyshire police, received a "retention" payment and money for a medical scheme of almost £34,000 on top of his £142,000 salary, the data shows. An assistant chief constable for Dyfed Powys received £30,139 for "relocation expenses".There is no suggestion of any wrongdoing.The figures offer a snapshot for 2015-16, with some representing just a portion of an annual salary with staff only having been in post for part of the year. The largest salary listed, of £278,563, was for the head of the Metropolitan police in London. by BBC Home Affairs correspondent, Danny Shaw It may not be a coincidence that the Home Office has chosen to publish the figures just five days before the Budget. The chancellor has faced growing calls from chief constables to inject extra money into the police service. And although senior officers' pay represents a fraction of overall costs, the release of the data is a subtle reminder, perhaps, that forces can still afford to reward senior brass handsomely. All of the chief constables earn more than the policing minister, with some salaries dwarfing the home secretary's pay and even that of the prime minster, who takes home £150,402. No doubt chiefs would say they're worth it: being in charge of a police force carries immense responsibility - when vacancies arise there are often not many candidates. Nevertheless, the figures have exposed inconsistencies in the way senior officers are rewarded for their considerable efforts which the staff who work for them and members of the public may not be entirely comfortable with.In an effort to iron out inconsistencies in holiday entitlement, senior officers will in future be able to take no more than 35 days' leave each year. The current model allows for 48 days a year, but with poorly defined rest days.When they leave their job they must notify their force if they are employed elsewhere. The figures, for 261 of the most senior police officers up to the rank of chief constable, have been published on the Police UK website. It is hoped that the overhaul could act as a blueprint for other sectors. Policing Minister Nick Hurd said the figures would bring greater clarity and accountability to the public, as did Mark Polin, chair of the Chief Police Officers Staff Association.Julia Mulligan, who speaks on transparency and integrity for the Association of Police and Crime Commissioners, said they would bring greater transparency.The data is available and searchable by postcode online.
Metropolitan Police Service|Pay
2
variable
Generate Headline and Tag words: