en
stringlengths
1
35.9k
de
stringlengths
1
28.4k
The global economic and financial crisis is above all having an adverse impact on the rights of the poorest.
Die weltweite Wirtschafts- und Finanzkrise wirkt sich vor allem auf die Rechte der Ärmsten nachteilig aus.
That is why I would like to dispel the misgivings of the minorities, the small linguistic communities within the EU and of those who will be joining it.
Damit möchte ich den Minderheiten, den kleinen Staaten, den kleinen Sprachgemeinschaften innerhalb der Union und denjenigen, die zur Union kommen werden, ihre Sorgen nehmen.
Mr President, Commissioner, the link has been made twice or even three times here between unemployment, lack of hope and right-wing voters, to the applause of the House.
Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar! Hier wurde zwei- oder sogar dreimal, und das auch unter dem Applaus des Saales, der Zusammenhang hergestellt zwischen Arbeitslosigkeit, Hoffnungslosigkeit und rechten Wählern.
Where available thermodynamic information establishes beyond reasonable doubt that the preparation is incapable of exothermic reaction, it is sufficient to provide that information as a justification for not determining the explosive properties of the preparation.
Geht aus den verfügbaren thermodynamischen Daten zweifelsfrei hervor, daß die Zubereitung keine exotherme Reaktionen zeigt, so reicht diese Information als Begründung aus, um die Explosionsfähigkeit der Zubereitung nicht zu bestimmen.
This is a great way for up-and-coming directors to display their movie-making skills. Over $20,000 worth of prizes will be awarded to the best entries.
Das erste Ziel wird der Kampf um die Kontrolle der vier Türme in den östlichen Pestländern sein, während sich in Silithus die Horde und die Allianz im Wettstreit um den Silithyst befindet, einer wertvollen Substanz, die gesammelt und zu den jeweiligen Stützpunkten gebracht werden muss.
You may also recall that the headquarters of the United Nations, its schools, clinics, food and medical warehouses were not spared this insane war against our peaceful and resilient people in Gaza.
Sie erinnern sich vielleicht auch noch daran, dass der Sitz der Vereinten Nationen, ihre Schulen, Kliniken und Lager für Lebensmittel und Medizin von diesem verrückten Krieg gegen die friedlichen und widerstandsfähigen Menschen von Gaza nicht unverschont geblieben sind.
It was almost a historic moment when on 29 September 2009 a purely Lufthansa crew comprising Captain Uwe Hannes, training captain Georg Kohne and flight engineer Jan Frieben once more sat in the cockpit of a Lockheed Super Constellation after over 43 years.
Ein fast als historisch zu bezeichnender Moment war der 29. September 2009, als nach über 43 Jahren mit Kapitän Uwe Hannes, Trainingskapitän Georg Kohne und Flugingenieur Jan Frieben wieder eine reine Lufthansa-Besatzung im Cockpit einer Lockheed Super Constellation saß.
This report, which I voted for, advocates the need for an Optional Instrument (OI) for European-level contract law in the form of a regulation.
Dieser Bericht, für den ich mich ausgesprochen habe, befürwortet die Verabschiedung eines optionalen Instruments für Vertragsrecht auf europäischer Ebene in Form einer Verordnung.
They operate as networks, using the most sophisticated technologies to carry out their criminal operations.
Sie handeln vernetzt und nutzen hoch entwickelte Techniken, um ihre kriminellen Taten durchzuführen.
I too appeal to all Members of Parliament to show their unanimous support for the report in tomorrow' s vote.
Ich appelliere an alle Kolleginnen und Kollegen, in der morgigen Abstimmung dem Bericht ihre einmütige Zustimmung zu geben.
For a lawn area of ca 200 m2.
Für eine Rasenfläche von ca. 200 m2.
We wish to pursue the debate with the Commission, the Council, the social partners, NGOs and welfare organizations in the Member States.
Diesen Diskurs wollen wir mit der Kommission, dem Rat, den Sozialpartnern, den NGO und den Wohlfahrtsverbänden in den Mitgliedstaaten führen.
Click here to download our catalogs.
Klicken Sie hier , wenn Sie sich unsere Kataloge herunterladen möchten.
The consumer hardly benefits, not least because jobs are sucked away artificially from the normal distribution chain stores and smaller shopkeepers.
Der Kollege Metten hat bereits darauf hingewiesen. Der Verbraucher zieht daher kaum einen Nutzen daraus, auch schon deswegen nicht, weil auf künstliche Weise Arbeitsplätze von den normalen Vertriebsketten und kleinen Geschäften abgezogen werden.
We cannot have it both ways.
Niemand kann zwei Herren dienen.
By this law the application of the European Outline Convention on Transfrontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities ("Madrid Convention") was made dependent on bilateral agreements with the neighbourig nations. Therefore a bilateral agreement on Transfrontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities was concluded in 1993 between the Republic of Austria and the Italian Republic.
Da dieses Ratifizierungsgesetz die Anwendbarkeit des Europäischen Rahmenübereinkommens über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften, sogenannte „Madrider Konvention“, vom Abschluss bilateraler Abkommen mit den einzelnen Nachbarstaaten abhängig macht, wurde 1993 das Rahmenabkommen zwischen der Republik Österreich und der Italienischen Republik über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften abgeschlossen.
Palestinian prisoners in Israel (motions for resolutions tabled): see Minutes
Palästinensische Gefangene in Israel (eingereichte Entschließungsanträge): siehe Protokoll
Ciris Capital BV is not obliged to update the information provided or to correct inaccuracies or errors.
Ciris Capital ist nicht verpflichtet, die bereitgestellten Informationen zu aktualisieren oder Irrtümer oder Fehler zu korrigieren.
However, it may of course be that Mrs Schreyer can help me.
Aber vielleicht kann Frau Schreyer mir helfen.
Supports UTF-16 Unicode file names and folder paths!
Volle Unicode-Kompatibilität und damit geeignet für die meisten Sprachen der Welt.
I mean, there is a major climate crisis, obviously, and I think if people don't believe it, they should get out more.
Ich meine, natürlich gibt es eine große Klimakrise.
According to your desire we shall be sincerely glad to treat you with traditional national cuisine.
Es ist uns eine Freude, Sie auf Ihren Wunsch hin mit der traditionellen nationalen Küche zu bewirten.
Invalid column names like empty strings or reserved words will be cured in order to prevent MySQL import errors.
Ingültige Spaltennamen wie leere Strings oder in MySQL reservierte Worte werden automatisch korrigiert, um Fehlern beim MySQL-Import vorzubeugen.
The vote will take place on Thursday, 26 March 2009.
Die Abstimmung erfolgt am Donnerstag, den 26. März 2009.
The sleeping area has 1 double bed, side-tables and lamps, with closet space in the hall.
Der Schlafbereich bietet 1 Doppelbett, Nachttische und Lampen sowie Stauraum im Flur.
I should like to add at this point that the socialists are not alone in having stressed that once objectives relating to stability have been achieved, the bank must also focus on the other objectives of economic policy. I believe that most candidates agree with this point of view.
Hierzu möchte ich noch hinzufügen, daß die Sozialisten nicht als einzige den Nachdruck darauf gelegt haben, daß die EZB nach Erreichen der Stabilitätsziele den übrigen wirtschaftspolitischen Zielen ebenfalls Aufmerksamkeit schenken muß, und meines Erachtens haben sich die meisten Kandidaten diesem Standpunkt angeschlossen.
In selected Council preparatory bodies new arrangements known as the request-and-pay system have been introduced since May 2004 to cope with the EU's now 21 official languages.
In ausgewählten Ratsarbeitsgruppen gilt seit Mai 2004 im Zuge des Anwachsens der Zahl der Amtssprachen auf 21 das sogenannte Marktmodell.
CenterHotel Arnarhvoll will be shown on a map if you enable JavaScript.
CenterHotel Arnarhvoll wird auf der Karte angezeigt, sobald sie JavaScript aktivieren.
Real small villas with 1 or 2 bed rooms, kitchen, dining room and bathroom. Equipped to satisfy every kind of requirement with reserved car park.
Die sind wahre kleine Villa aus Mauerstein mit 1 oder 2 Schlafzimmern, Küche, Wohnzimmer und Bad und reservierten Parkplatz.
Clarity on the coordination of the European Commission's policy on State aid and social policy is urgently needed.
Eine klare Koordinierung der Politik der Europäischen Kommission im Bereich der staatlichen Beihilfen und ihrer Sozialpolitik ist dringend erforderlich.
but on the official website of the project (Alsa-project) is still at version 1.0.20, which is already present in Karmic, so I preferred to skip this file ..
aber auf der offiziellen Webseite des Projekts (Alsa-Projekt) ist immer noch in der Version 1.0.20, der bereits in Karmische vorhanden, so dass ich es vorgezogen, diese Datei zu überspringen ..
7.1 You will agree to enter into any agreement reasonably required by the owner of the copyright in any software made available to you for the purpose of accessing the Service.
7.1 Sie sind damit einverstanden, jeden möglichen Vertrag abzuschliessen, der vom Inhaber des Copyright in irgendeiner Software benötigt wird um Ihnen die Verwendung der Software zu ermöglichen.
This page was last edited at 18:19, on 20 April 2009 by Peter Fitzgerald .
Diese Seite wurde zuletzt am 12. Juni 2009 um 12:21 Uhr von Wikitravel-Benutzer Geisterfahrer geändert.
COLLE DEGLI ULIVI Every year in june is organised a week of "Colle degli Ulivi" with a mix of culture relax, gastronomy and entertainments.
COLLE DEGLI ULIVI Jedes Jahr wird im Juni die Woche des "Colle degli Ulivi" organisiert.Bei der Veranstaltung wechseln sich Spass und Entspannung, Kultur und Gastronomie, Kunst usw. ab.
Once again, Sarah proves that skin colour doesn't matter in the Kingdom of Soul.
Erneut beweist Sarah Connor, dass "Black Music" keine Frage der Hautfarbe ist!
The fight against terror turns on who will strike first; so far, the terrorists have been faster and more professional than the Russian state.
Der Kampf gegen den Terror dreht sich hauptsächlich darum, wer als erster zuschlagen wird; bis jetzt waren die Terroristen schneller und professioneller als der russische Staat.
Namibia (along with Lesotho , South Africa and Swaziland ) is a member of the Southern African Common Monetary Area and as such the Namibian Dollar (NAD) is pegged 1:1 to the South African Rand (ZAR).
Es gibt zwei Flughäfen. Der internationale Flughafen Husea Kutako wird von Air Namibia, LTU nonstop von Deutschland angeflogen.
I think it is important to agree that we want to go on helping, using the instruments available to the European Union, but the answer to the question of whether we actually can help lies in Russian hands.
Ich denke, daß die Feststellung wichtig ist, daß wir weiterhin mit den der Europäischen Union zur Verfügung stehenden Instrumenten helfen wollen, aber die Antwort auf die Frage, ob wir helfen können, liegt in russischer Hand.
The rapporteur's radical intentions are demonstrated by the fact that he has ended up voting against his own report in committee.
Die radikalen Absichten des Berichterstatters werden dadurch verdeutlicht, dass er schließlich im Ausschuss gegen seinen eigenen Bericht gestimmt hat.
It does no harm to remind ourselves - and I do not say that for any selfish reason - that the EU's commitment to sustainability of family farming, both in existing Member States and for new entrants, is facing considerable difficulties.
Es kann nicht schaden, uns selbst in Erinnerung zu rufen, und ich sage dies nicht aus egoistischen Gründen, dass das Engagement der EU zugunsten der Nachhaltigkeit der Familienbetriebe, sowohl in den bestehenden Mitgliedstaaten als auch bei neuen Mitgliedern, mit erheblichen Schwierigkeiten verbunden ist.
The linguistic services will, of course, carry out a thorough check on the basis of your comment, Mr Wieland, to ensure that the text used is the version you have indicated to be correct.
Herr Wieland, selbstverständlich werden die Sprachdienste aufgrund Ihres Hinweises eine sorgfältige Überprüfung vornehmen, damit der Text die von Ihnen angeführte richtige Formulierung erhält.
President-in-Office. - (SL) Thank you for the supplementary question and for your good wishes.
amtierender Ratspräsident. - (SL) Ich danke Ihnen für die Zusatzfrage und Ihre guten Wünsche.
Consultant and head of psychological support at 'Italian Parkinson Disease Association -A.I.P- Rome.
Berater und Leiter der psychologischen Unterstützung bei Italienische Parkinson-Vereinigung -A.I.P- Rom.
In our recommendations you can see Cretan restaurants, cafés, beach-bars, rental-offices, jewellery and fashion boutiques as well as many other interesting shops and other companies of all kinds.
In unseren umfangreichen Fotogalerien können Sie visuelle Eindrücke der Inseln Kreta und Santorini (einem beliebten Ausflugziel von Kreta aus) geniessen, mit denen wir versuchen, ihnen die Schönheit und Vielfalt der beiden Inseln näher zu bringen. Vielleicht sind Sie aber auch bereits ein Kreta-Liebhaber oder waren auch schon einmal auf Santorini, dann wecken einige Fotos bestimmt Erinnerungen an Ihre Zeit dort und machen Lust auf Ihren nächsten Urlaub oder auch weitere Aufenthalte...
If cancelled up to 3 days before date of arrival, the first night will be charged.
Stornierungen , die bis zu 3 Tage vor Anreisedatum erfolgen, werden mit dem Preis der ersten Übernachtung berechnet.
We are also asking for Europe to support the initiative in the United Nations aimed at expanding maritime law.
Wir fordern auch, dass Europa die Initiative in den Vereinten Nationen zur Ausweitung des Seerechts unterstützt.
Most departures take place very early in the morning and drivers have a tendency of doing keliling (Indonesian for "going round") where they spend considerable time combing the streets and scouting for passengers before actually departing.
Während die Hotels in Dili Grundstandards einhalten (Dusche, eventuell Satellitenfernsehen), muss man sonst einfachste Umstände in Kauf nehmen. Zum Waschen steht oft nur ein Becken bereit aus dem man mit einem Eimer Wasser schöpft.
The Valley of small small river Bodrak though is the geological object most studied on globe, is still full of geological riddles.
das Tal des kleinen Flusses ist Bodrak , obwohl ein geologisches auf der Erdkugel am meisten studiertes Objekt ist, der geologischen Rätsel nach wie vor voll.
An exemption mechanism is set up, certainly with laudable intentions, but it is not operational: this is because of the restrictive clauses accompanying it, the numerous and complex administrative formalities that make it difficult to put into practice and the inability in practice to access the benefits of the proposed mechanism by countries that are potential beneficiaries.
Es wurde, sicher in lobenswerter Absicht, eine Ausnahmeregelung geschaffen, die jedoch nicht greift: und zwar wegen der Einschränkungsklauseln, von denen sie begleitet ist; wegen der unzähligen und komplizierten Verwaltungsformalitäten, die ihre Anwendung schwierig machen, und weil die Länder, die für den vorgeschlagenen Mechanismus in Betracht kämen, praktisch nicht in der Lage sind, seine Vorteile zu nutzen.
IMP Comfort is one of few companies that can boast running the production based on waste-free technologies which do not deteriorate the natural environment.
IMP Comfort ist eine der wenigen Firmen, die ihre Produktionstätigkeit mit unabfälligen Technologien führt , ohne die Umwelt zu vernichten.
QuarkCopyDesk is also available to purchase in the United States and Canada . For all other countries please contact International Sales .
QuarkCopyDesk ist auch in den USA erhältlich .Für alle anderen Länder wenden Sie sich bitte an den internationalen Vertrieb .
Well, I just want to say one thing: at least in Italy, making unfounded insinuations is in fact a criminal act, and it is called defamation.
Ich möchte nur eines sagen. Zumindest in Italien sind Beschuldigungen, die jeder Grundlage entbehren, strafrechtlich verfolgbar, und man nennt sie deshalb Diffamierung.
Then there is the Real Club de Golf of Sotogrande, designed in 1964 by Robert Trent Jones, a lovely run down of 18 holes.
Vom Valderrama Club kann man sagen, dass er einfach grossartig ist und man lange seinesgleichen sucht. Die Fachorientierte Medienszene hat ihn drei mal zum Welt besten Golfplatz dekoriert.
What is behind the collapse in Sarkozy’s popularity?
Was steckt nun hinter Sarkozys Popularitätstief?
And here's how it would work for international shipping.
Und so würde es für den internationalen Versand funktionieren, z.
Thus, when companies were preparing to make redundancies, workers and the populations of the regions concerned would be able to see that the profits of the companies in question or otherwise the personal wealth of their shareholders would enable the threatened jobs to be maintained and that as a result the redundancies were not justified.
Wenn ein Unternehmen dann beispielsweise Entlassungen plant, so wären die Arbeitnehmer und die Bevölkerung der betroffenen Region in der Lage festzustellen, dass die Gewinne des fraglichen Unternehmens oder andernfalls das Privatvermögen seiner Aktionäre die Beibehaltung der bedrohten Arbeitsplätze ermöglichen würden, sodass die Kündigungen nicht gerechtfertigt wären.
o in detail views (of letters, signs, etc. ): Click with the right mouse button on the text so that the subtitles appear.
o in Detailansichten (von Briefen, Schildern etc.): Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Text, damit die Untertitel erscheinen.
to name only a few. You can find the full list on the homepage of the project [12] .
Die vollständige Liste findet ihr auf der Homepage des Projektes [12] .
That therefore denies us an important instrument of taxation in the field of transport policy.
Damit entgeht uns ein wichtiges verkehrspolitisches Steuerungsinstrument.
Do you know which theatre productions make most money? Or which exhibitions are the biggest draw?
Wissen Sie, welche Theaterproduktion den höchsten Ertrag bringt?
ZF Sachs Race Engineering GmbH offers its customers an exclusive repair service all around the world.
Mit einem umfassenden Betreuungssystem stehen die Techniker der ZF Sachs Race Engineering im Motorsport rund um die Welt zur Verfügung.
In addition to the short-term measures, long-term efforts are needed if we are to ensure the competitiveness of our economies.
Neben den kurzfristigen Maßnahmen sind langfristige Anstrengungen erforderlich, wenn die Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaften erhalten werden soll.
You can download from them, it is secure and they all contain the same data.
Sie können problemlos von ihnen herunterladen, das ist sicher und alle Seiten enthalten die gleichen Daten.
I am therefore going to ask you for 10 minutes’ patience and attentive listening.
Ich bitte Sie daher um zehn Minuten Geduld und Aufmerksamkeit.
Peeing itself is like a second orgasm, just like a great bonus for me, so relaxing and soooo horny.
Ich habe es Euch schon öfter versucht zu beschreiben.
See the Advanced editing section for details.
Weitere Details finden sie unter Für Fortgeschrittene .
‘Welcomes existing cooperation with the United States in the fields of non-proliferation’.
„… begrüßt die bestehende Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten auf dem Gebiet der Nichtverbreitung“.
It shows and the remedy is offered without questions.
So ist es auch für die Rebe – aber sie spricht nicht!
On the domestic front, it is true that there are also some very positive developments in Syria.
Innenpolitisch gibt es in Syrien ebenfalls einige sehr positive Entwicklungen.
In the mid-80`s, significant restrictions were introduced into German asylum law. Due to these changes, people persecuted for political, ethnic or religious grounds encountered great difficulties in securing lasting and reliable protection.
Abgeschobene Roma und Angehörige anderer Minderheiten haben im Kosovo kaum eine Chance, eine menschenwürdige Existenz zu begründen.
   .
   .
This apartment rental is in Islantilla, Huelva. The accommodation has 2 bedrooms, one with double bed and the other with two singles.
Apartment in Isla Canela in einer ruhigen Wohnsiedlung mit zwei Schwimmbädern (nur im Sommer offen), Paddleplatz, Grünzonen und kleiner Kinderspielplatz.
Maihar'du was played by Tiny Ron .
Der Große Nagus täuscht seinen Tod mittels der Dolbargy-Schlaftrance , die er von Maihar'du erlernt hat, vor.
So this involves all of us; not just the legislator, not just industry, but the public too.
Alle sind also beteiligt, nicht nur der Gesetzgeber, nicht nur die Industrie, sondern auch der Bürger.
Maybe there's something between what we are today and what the Tarahumara have always been.
Vielleicht gibt es einen Mittelweg zwischen dem, was wir heute sind, und was die Tarahumara immer gewesen sind.
Note: Cruise speeds in km/h and mph are calculated based on a cruising altitude of 10,668 m (35,000 ft).
1) Mit der Länge von 75,30 m ist der Airbus A340-600 5 Meter länger als eine Boeing 747 -400 und löst die Boeing 777 -300 (73,9 m Länge) als bisher längstes Passagierflugzeug der Welt ab. Der Airbus A380 (Länge 72,7 m) ist aufgrund seiner Kapazität das größte Passagierflugzeug der Welt, größtes und längstes Flugzeug überhaupt ist die Antonow An-225 .
Customers - Cosma International | Magna International Inc.
Kunden - Cosma International | Magna International Inc.
The EU has already put on the table ambitious targets and commitments - so far, the second most ambitious on the table of negotiations.
Die EU hat bereits ehrgeizige Ziele und Selbstverpflichtungen vorgelegt - bisher die zweitehrgeizigsten, die bei den Verhandlungen vorgelegt wurden.
All data will be transferred encrypted using SSL.
Alle Daten werden bei der Übertragung mit SSL verschlüsselt.
The Singaporean Ambassador has again drawn my attention to his country's long-standing desire to conclude a free trade agreement with the EU.
Der Botschafter von Singapur hat mich wieder einmal darauf aufmerksam gemacht, dass schon lange der Wunsch besteht, ein Freihandelsabkommen mit der EU abzuschließen.
Description: ATTENTION: FROM 28/12/09 UNTIL 02/01/2010 IS REQUIRED A MINIMUM OF 3 NIGHTS STAY, ALL BOOKINGS MADE FOR LESS THAN 3 NIGHTS WILL BE ...
SPEZIAL ANGEBOT !!! Auf Buchungen für mindestens 3 Tage Übernachtung erhalten Sie 40% Nachlass auf den Totalpreis.
The game has created record numbers of big winners at the casino ever since it�s launch back in 2006.
Das Spiel brachte Rekordzahlen an Gewinnern in unserem Casino, seit wir dieses Spiel 2006 eingef�hrt haben.
Note: The deadline for articles to be published in the next issue is May 16, 2008.
Notiz: Deadline für diejenigen Artikel, die in der nächsten Ausgabe veröffentlicht werden sollen, ist der 16. Mai 2008.
It is to be hoped that this time our position will have greater success than in the past.
Es ist zu hoffen, daß unsere Stellungnahme diesmal bessere Ergebnisse zeitigen wird als in der Vergangenheit.
Ahorn and Penken - two different mountains for exceptional holidays in Mayrhofen im Zillertal.
Ahorn und Penken - zwei unterschiedliche Berge für einzigartige Urlaubstage in Mayrhofen im Zillertal.
© 2007 Forex Club Financial Company, Inc. All rights reserved.
© 2009 Forex Club Financial Company, Inc. All rights reserved.
The impatient amog you should now scroll down to the downloadlink.
Und da es neben den Bugs an der Software auch noch Bugs bei den Spielern gibt, wurden einige Features von Söldner an das aktuelle Spielverhalten angepasst und die Spielerbugs so entschärft. So ist der Missbrauch von einigen Waffensystemen nun nicht mehr möglich.
Let us hope that this year we can improve from what I consider to be not a good start to a far better understanding between our two institutions.
Hoffen wir, dass wir trotz des meiner Meinung nach ungünstigen Starts in diesem Jahr zu einer wesentlich besseren Einigung zwischen unseren beiden Institutionen kommen.
For example event organizers can place there the information indispensable for the participants, such as the addresses, contact information, maps and event schedule etc.
Einem Veranstalter bietet sich auf den Karten viel Raum zur Plazierung der für die Teilnehmer nötigen Informationen: Adressen, Kontakte, Anfahrtsskizze, Veranstaltungsplan usw.
However, we must explain to them that it is in the interests of every one of us to achieve peace, stability and economic development in this region.
Es muss jedoch erläutert werden, dass es im Interesse eines jeden von uns liegt, dass Frieden, Stabilität und wirtschaftliche Entwicklung in diese Region einziehen.
The RSS format allows news data to be read and browsed easily so that Internet users can get a quick overview over the updates of the websites selected.
Durch das RSS-Format werden die Daten lesergerecht aufbereitet, so dass die Internetnutzer rasch einen Überblick über die Updates der ausgewählten Websites erhalten.
In the event of liability on the part of PRO plast, joint culpability on the part of the vendor shall be taken into account to a reasonable extent, particularly in the case of insufficient error reports or insufficient data security.
Soweit die Haftung nach Maßgabe von Ziffer 7.2 auf den typischen und vorhersehbaren Schaden begrenzt ist, geht PRO-plast davon aus, dass pro Schadensfall 5.000 Euro und insgesamt 10.000 Euro pro Auftrag ausreichend sind, um im Schadensfall den typischen und vorhersehbaren Schaden abzudecken.
Nah, it will be well next project to launch this blog again.
Nein, wird es gut sein nächstes Projekt in diesem Blog zu starten erneut.
The European model, therefore, needs an overhaul which, without compromising the important social progress achieved in the 20th century, will help it to get closer to the people and thereby respond more effectively to the demands of a constantly-changing society and of an economy now operating on a global scale.
Das europäische Modell muss demnach dringend überarbeitet werden, um – ohne die gewaltigen sozialen Errungenschaften des vergangenen Jahrhunderts in Frage zu stellen – den Bürgern näher gebracht und den Forderungen einer sich stetig wandelnden Gesellschaft und einer nunmehr globalisierten Wirtschaft besser gerecht werden zu können.
As you know, the consultation on the Green Paper ended on 15 March and we received more than 400 contributions.
Wie Sie wissen, endete die Konsultation zum Grünbuch, bei der mehr als 400 Beiträge eingingen, am 15. März.
After the hearings, I heard spokespeople for certain political groups express deep disappointment at the performance of certain individuals but go on to say that because he or she was a member of their political family, they would support them anyway.
Nach den Anhörungen hörte ich Sprecher bestimmter Fraktionen ihre tiefe Enttäuschung über den Eindruck, den einzelne Kandidaten hinterlassen hatten, zum Ausdruck bringen, dann aber fortfahren, dass man sie trotzdem unterstützen werde, weil er oder sie ihrem politischen Lager angehöre.
Though the West still occupies the moral high ground on many important issues – such as the Islamic State and Russia’s invasion of Ukraine – the global system is far less clear-cut today.
Doch obwohl der Westen in vielen wichtigen Fragen – etwa in Bezug auf den Islamischen Staat und die russische Invasion in der Ukraine – die Moral nach wie vor auf seiner Seite hat, ist das heutige globale System sehr viel weniger eindeutig.
Use of sexual violence in conflicts in North Africa and the Middle East
Anwendung von sexueller Gewalt in Konflikten in Nordafrika und im Nahen Osten
Located at the Fairground, under one roof with the Convention Centre.
Das Hotel befindet sich auf dem Messegelände, direkt unter einem Dach mit dem Messegebäude.
To treat flu symptoms: Take every 12 hours for five days.
Zur Behandlung von Grippesymptomen: 5 Tage lang alle 12 Stunden nehmen.