translation
dict
{ "en": "He was addressed only as “Prisoner No. 7.”", "it": "Veniva identificato soltanto con “prigioniero N° 7”." }
{ "en": "“It may be possible to gild pure gold, but who can make his mother more beautiful?”", "it": "“Potrebbe essere possibile dorare l’oro puro, ma chi può rendere sua madre più bella?”" }
{ "en": "This is a rare opportunity to glimpse Jane Austen at work and her fiction as she created it.'", "it": "Una rara opportunità d’intravedere Jane Austen a lavoro e il suo romanzo così come lo ha creato.” 2" }
{ "en": "Modern researchers have discovered that communism was derived from the Illuminati, a secret society founded in Bavaria in 1776.", "it": "Ricercatori moderni hanno scoperto che il comunismo è derivato dagli Illuminati, una società segreta fondata in Baviera nel 1776." }
{ "en": "Megamorph [cost] means You may cast this card as a 2/2 face-down creature with no text, no name, no subtypes, and no mana cost by paying {3} rather than paying its mana cost and As this permanent is turned face up, put a +1/+1 counter on it if its megamorph cost was paid to turn it face up.", "it": "\"Megamorfosi [costo]\" significa \"Puoi lanciare questa carta come una creatura 2/2 a faccia in giù, senza testo, senza nome, senza sottotipi e senza costo di mana, pagando invece di pagarne il costo di mana\" e \"Mentre questo permanente viene girato a faccia in su, metti un segnalino +1/+1 su di esso se per girarlo a faccia in su è stato pagato il suo costo di megamorfosi\"." }
{ "en": "His spirit animal is Wolf.", "it": "Il suo spirito animale è il lupo." }
{ "en": "“Find someone who wants and can’t afford bondage gear, and give it to them,” says Schroder.", "it": "“Trova qualcuno che vuole dell’attrezzatura da bondage ma non se la può permettere, e regalagliela”, dice Schroder." }
{ "en": "For all types of trials, you will work with a research team.", "it": "Per tutti i tipi di sperimentazioni, il partecipante lavora con un team di ricerca." }
{ "en": "• Changes on how certain products are referenced, like instant personalization;", "it": "Modifiche al modo in cui si riferisce a determinati prodotti, come la personalizzazione istantanea." }
{ "en": "I know they will continue to be the best band in the world.", "it": "So che continueranno a essere la migliore band del mondo." }
{ "en": "There is the non-conformism of Christians who do not let themselves be conformed.", "it": "\"C’è un non conformismo del cristiano, che non si fa conformare." }
{ "en": "Famous people, guests and illustrious students", "it": "Personaggi celebri, ospiti e allievi illustri" }
{ "en": "The 2017 edition of the EPS conference on High Energy Physics provided a vast scientific program.", "it": "L'edizione 2017 della conferenza EPS sulla fisica delle alte energie ha presentato un programma scientifico molto vasto." }
{ "en": "From there, you’ll also need to become knowledgeable in the specialized field of blockchain.", "it": "Da lì, avrai anche bisogno di diventare esperto nel campo specializzato della blockchain." }
{ "en": "Since 1994 we have designed visible ideas!", "it": "D al 1994 progettiamo idee visibili!" }
{ "en": "It’s easy to forget the sacrifice of others.", "it": "Come si dimenticano facilmente i sacrifici degli altri." }
{ "en": "Given the location of Niagara Falls between two countries, there are unlimited possibilities to get there.", "it": "Dato che le Cascate del Niagara si trovano al confine tra 2 paesi, le possibilità per raggiungerle sono infinite." }
{ "en": "It has 155,000 employees in 70 countries.", "it": "Dà lavoro a 155.000 dipendenti in 70 paesi." }
{ "en": "Before you share, think.", "it": "Perciò, prima di condividere, pensa." }
{ "en": "Hitler and his generals had agreed that their main strategic problem was to lock the Soviet army in battle and to defeat it before it could escape into the depths of the country.", "it": "Hitler e i suoi generali concordavano sul fatto che il problema principale era bloccare l'Armata Rossa e sconfiggerla prima che potesse ripiegare verso l'interno del paese." }
{ "en": "Set up the source code of your bot on Github, then launch it on Beep Boop and integrate it with either Messenger or Slack.", "it": "In primo luogo, dovrete impostare il codice utilizzando Github, quindi inserirlo nella piattaforma Beep Boop per collegarlo al vostro Facebook Messenger o Slack." }
{ "en": "Posted by Susan Moskwa, Webmaster Trends Analyst", "it": "Scritto da Mariya Moeva, Webmaster Trends Analyst" }
{ "en": "These acts included the Madrid Train Bombings in 2004, 7/7 London Bombings in 2005, and the Mumbai attacks related to Al-Qaeda in 2008.", "it": "Questi atti compresi i 2004 Madrid attentati ai treni , 7/7 attentati di Londra nel 2005, e gli attacchi di Mumbai legati ad al-Qaeda nel 2008." }
{ "en": "Then if you can touch His garment, like the woman did that touched His garment, wouldn't He do the same thing?", "it": "Allora se voi potete toccare la Sua veste, come fece la donna che toccò il Suo indumento, non farebbe Egli la stessa cosa? 201 Se accadesse che io..." }
{ "en": "Hence, by a providential or fatal law, the magician can only exercise omnipotence in inverse proportion to his material interest; the alchemist makes so much the more gold as he is the more resigned to privations, and the more esteems that poverty which protects the secrets of the magnum opus.", "it": "Cosi, per una legge provvidenziale o fatale, il mago non può servirsi dell'onnipotenza dei suoi poteri che in ragione inversamente proporzionale all'utile suo proprio; l'alchimista fa tanto più oro quanto più si rassegna alle privazioni e stima la povertà protettrice dei segreti della grande opera." }
{ "en": "In those days, Faith will fall very low, and it will be preserved in some places only…", "it": "In quei giorni, la Fede cadrà molto in basso, e sarà preservata solo in alcuni posti," }
{ "en": "A reconstruction by Marcelle Duchesne-Guillemin of the only substantially complete hymn may be heard at the Urkesh webpage, though this is only one of at least five \"rival decipherments of the notation, each yielding entirely different results\".", "it": "^ Ricostruzione di Marcelle Duchesne-Guillemin dell'inno che può essere ascoltata su Urkesh webpage, benché vi siano almeno altre quattro \"diverse interpretazioni della notazione, ciascuna delle quali porta a risultati completamente differenti\"." }
{ "en": "To counteract them, it is possible to increase the nebulisations of water, as they do not like humid environments.", "it": "Per contrastarli è possibile aumentare le nebulizzazioni di acqua, visto che essi non amano gli ambienti umidi." }
{ "en": "Some fungal infections are mild skin rashes, but others can be deadly, like fungal pneumonia.", "it": "Alcune infezioni fungine sono lievi eruzioni cutanee, ma altri possono essere mortali, come polmonite da funghi." }
{ "en": "“We can reassert control, at least in terms of stable disease, in essentially everybody we’ve treated so far.” — John M. Wrangle, M.D.", "it": "“Possiamo riaffermare il controllo, almeno in termini di malattia stabile, in sostanza in tutti quei pazienti che abbiamo trattato finora”, ha aggiunto Wrangle." }
{ "en": "This is my first time of using a cell phone tracker and I’m really impressed!", "it": "Questa è la prima volta che uso un'app per il controllo di telefoni cellulari e sono rimasta veramente soddisfatta!" }
{ "en": "Each studio (apartment) has in addition a kitchen area with stove and fridge with freezer.", "it": "Ogni studio (appartamento) ha inoltre una zona cucina con fornelli e frigorifero con freezer." }
{ "en": "The design as innovation, functionality and aesthetics is the main protagonist of IED Design Week, from 4th to 9th April, Milan.", "it": "Il design come innovazione, funzionalità ed estetica è protagonista della Ied Design Week, dal 4 al 9 aprile, a Milano." }
{ "en": "“Porque te vas” it’s a romantic ballad which incorporates elements of funk, disco and pop music, with a predominant use of saxophone, A love song , which speaks of the pain of separation.", "it": "“Porque te vas” è una ballata romantica che incorpora elementi di funk, disco e musica pop con un uso predominante del sassofono." }
{ "en": "Also, because neither of these two", "it": "In secondo luogo, perchè nessuno dei due" }
{ "en": "In 1964 he created the folded papers, in search for a graduated modulation of two-dimensional spaces.", "it": "Nel 1964 realizza le carte bianche, ricerca di modulazione graduata di spazi bidimensionali." }
{ "en": "And you've been looking through solid air", "it": "E ti sei mosso attraverso aria solida" }
{ "en": "\"No matter how much power Master has in Fa-rectification, on the surface the old force is still causing a partition, and it has separated Master's enormous power from the surface.", "it": "Non importa quanto potere abbia il Maestro nella rettifica della Fa, in superficie le vecchie forze stanno ancora causando una separazione e hanno separato l’enorme potere del Maestro dalla superficie." }
{ "en": "\"I’m a single mom with a full-time job and two very young children.", "it": "“Sono una mamma single con un lavoro a tempo pieno e due bambini molto piccoli." }
{ "en": "And the future climate, we know, could be very different than the one we are experiencing and observing,\" Jiang Zhu, the lead author of the study and a postdoc fellow at the University of Michigan, told Insider.", "it": "E il clima futuro, lo sappiamo, potrebbe essere molto diverso da quello che stiamo vivendo e osservando“, spiega Jiang Zhu, dell’Università del Michigan e autore principale dello studio." }
{ "en": "ICH Q3D recommends using a risk-based approach to assess the potential presence of elemental impurities in drug products.", "it": "L’ICH Q3D chiama in causa l’approccio basato sul rischio per valutare la presenza potenziale delle impurezze nel prodotto medicinale." }
{ "en": "“I am confident that everyone at Sony is fully aligned under Yoshida-san's strong leadership, and are ready to build an even brighter future for Sony,” Hirai added.", "it": "“Sono fiducioso che tutti in Sony siano pienamente allineati sotto la forte leadership di Yoshida e siano pronti a costruire un futuro ancora più luminoso per Sony." }
{ "en": "No chemical treatment has been applied at our suppliers' facilities or during the manufacturing process.", "it": "Si assicura che nessun trattamento chimico è stato fatto né presso i nostri fornitori né in fase di lavorazione;" }
{ "en": "Review of basebuilding and architectural requirements for integration of systems.", "it": "Analisi dei requisiti architettonici fondamentali per l’integrazione." }
{ "en": "A mixed day with some sun but also some rain.", "it": "Giornata balenga con qualche sprazzo di sole ed anche un po' di pioggia." }
{ "en": "So, how to invest in wine?", "it": "Come investire nel vino?" }
{ "en": "When I was young I was doing as I pleased, but now I go where I am lead to by force, knowing it is the end of me.", "it": "Quando ero giovane facevo quello che volevo, ma adesso vado dove mi si conduce con forza, sapendo che per me è finita." }
{ "en": "In fact, Jesus was born in a family; he began to work his signs at the wedding of Cana and he announced the meaning of marriage as the fullness of revelation that restores the original divine plan (Mt 19:3).", "it": "Gesù infatti ha assunto una famiglia, ha dato inizio ai segni nella festa nuziale a Cana, ha annunciato il messaggio concernente il significato del matrimonio come pienezza della rivelazione che recupera il progetto originario di Dio (Mt 19,3)." }
{ "en": "The flock would be unattended and since the Word had not been written as a guide it would be very easy for this little flock to drift or be inundated by the philosophers and pagans of that day.", "it": "Il gregge rimase incustodito, e siccome la Parola che serviva da guida non era ancora stata scritta, allora fu molto facile fuorviare ed inondare questo piccolo gregge di filosofi e pagani di quel tempo." }
{ "en": "Voluntary martyrdom", "it": "Il martirio volontario" }
{ "en": "Gazing at the night sky we wonder about the scope and beauty of the universe.", "it": "Scrutando il cielo di notte ci interroghiamo sulla vastità e la portata dell'universo." }
{ "en": "Nowadays the ancient buildings accommodate a museum, dedicated to the history of the art of founding and to the activities of the Barigozzi family, which succeeded Manfredinis, dedicating themselves to the bronze bells and monuments production for over a century.", "it": "Oggi gli antichi edifici ospitano anche un museo dedicato alla storia dell’arte fusoria e all’attività della famiglia Barigozzi che, succeduta ai Manfredini, si dedicò per oltre un secolo alla produzione di campane e monumenti in bronzo." }
{ "en": "His mother, Friedrich’s third wife, was Catharina Schmuck, the daughter of a lawyer.", "it": "madre, terza moglie di Friedrich, Catharina Schmuck, figlia di un celebre avvocato di Lipsia." }
{ "en": "What is Nuclear Waste:", "it": "Cosa sono le scorie nucleari:" }
{ "en": "That proves that it isn't a denomination.", "it": "Ciò dimostra che non è una denominazione." }
{ "en": "Nothing to explain,” she said.", "it": "Non c’è niente da spiegare”, ha affermato." }
{ "en": "But if they attack us, they continue their bombardment, their night raids, [then] that will continue from our side what has been continuing for the last 18 years.\"", "it": "Se invece ci attaccano, continuano i bombardamenti e i raid notturni allora continueremo a fare ciò che abbiamo fatto negli ultimi diciotto anni”." }
{ "en": "A drop in TV viewing means an uptick in opportunities for influencers.", "it": "Un calo della visione televisiva significa un aumento delle opportunità per gli influencer." }
{ "en": "And whether it's a good thing or a bad thing, we can't say for sure at the moment.", "it": "Se sia un bene o un male, oggi non possiamo affermarlo con certezza." }
{ "en": "In the New York City of the late 1930s to the New Year's Eve 1944, this coming-of-age tale mixes the narrator's experiences with contemporary anecdotes and urban legends of the radio stars.", "it": "City degli ultimi anni trenta fino alla New Year del 1943, il racconto mischia le esperienze del narratore con gli aneddoti contemporanei e le leggende urbane delle celebrità della radio.Nonostante" }
{ "en": "The ground node should be chosen carefully for convenience.", "it": "Il nodo di terra dovrebbe venire scelto attentamente per convenienza." }
{ "en": "Such is the profession of Christianity, and, I repeat, its very divination of our needs is in itself a proof that it is really the supply of them.", "it": "Tale è la professione del cristianesimo e, ripeto, la sua stessa divinazione dei nostri bisogni è in sé una prova che ne è realmente il rifornimento\"." }
{ "en": "It will deceive only those that want to be fooled.", "it": "Ora si fanno ingannare solo coloro che vogliono essere ingannati." }
{ "en": "If you're more vulnerable, you may be gambling with your life.", "it": "Se sei più vulnerabile, puoi doverti giocare la tua stessa vita." }
{ "en": "A good lifestyle is the best way to prevent diseases in the heart and blood vessels or to regain good circulatory health.", "it": "Un buon stile di vita è il modo migliore per prevenire le malattie del cuore e dei vasi sanguigni o per ritrovare una buona salute circolatorio." }
{ "en": "The biggest creditworthiness agency in Germany is the Schufa.", "it": "La più grande agenzia dati per quanto riguarda il merito creditizio in Germania è la Schufa." }
{ "en": "I'll always adore him and we will remain great friends\".", "it": "Lo adorerò sempre e rimarremo grandi amici.»" }
{ "en": "When, therefore, the esoteric side of astrology, and of mystical geometry, has been studied, and alliance has been made between these two sciences, a flood of light will be thrown upon this matter of the intelligent principle; when the inner workings of the Law of Cause and Effect (the law whereby the Lipika Lords govern all Their action) is better comprehended, …", "it": "Quando dunque il lato esoterico dell’astrologia e della geometria mistica sarà stato studiato e ci sarà un’unione tra queste due scienze, una quantità di luce sarà fatta su questa materia del principio intelligente; quando l’operare interiore della Legge di Causa ed Effetto (la legge che governa tutte le azioni dei Signori Lipika) sarà meglio compreso, allora, e solo allora, i figli degli uomini potranno studiare con profitto il posto che il Manas occupa nello schema evolutivo (FC 396)." }
{ "en": "This is not a church social.", "it": "Non si tratta di una chiesa sociale." }
{ "en": "B12 is also light sensitive.", "it": "La B12 è fotosensibile" }
{ "en": "\"I was losing a fair amount of blood, I was stunned, I couldn't register what happened and then I thought 'oh my God, I've got to get out of here'.\"", "it": "“Perdevo sangue, ero stordito, non riuscivo a registrare quello che succedeva e poi ho pensato: ‘Oh mio Dio, devo uscire di qui'”." }
{ "en": "Pryce came up with the idea of putting the creatures into a kind of underwater observatory, being filmed by a sci-fi super camera that could slow down time and reveal details hidden from the naked eye.", "it": "Pryce ha avuto l'idea di mettere le creature in una specie di osservatorio sottomarino, con una telecamera super-scientifica che potesse creare dei rallenty rivelando dettagli altrimenti non visibili ad occhio nudo." }
{ "en": "In the ‘80s he “told” the forgotten wars from Afghanistan to Africa up to the far East.", "it": "Negli anni Ottanta ha seguito \"le guerre dimenticate\": dall'Afghanistan all'Africa, fino all'Estremo Oriente." }
{ "en": "His heart stopped, at the age of 49.", "it": "Il suo cuore si è fermato, a 34 anni." }
{ "en": "The number of foreign tourists to Japan has been exceeding expectations.", "it": "Il numero di turisti ebrei in Portogallo ha oltrepassato ogni aspettativa" }
{ "en": "China—a nation of much talent, and, in some respects, even wisdom, owing to the rare good fortune of having been provided at an early period with a particularly good set of customs, the work, in some measure, of men to whom even the most enlightened European must accord, under certain limitations, the title of sages and philosophers.", "it": "Abbiamo un allarmante esempio in Cina – una nazione di gran talento e, sotto certi rispetti, anche di sapienza (wisdom), grazie alla rara fortuna di esser stata dotata in un precoce periodo di un complesso particolarmente buono di consuetudini, opera, in certa misura, di uomini ai quali gli Europei più illuminati devono riconoscere, con alcune limitazioni, il titolo di saggi e filosofi." }
{ "en": "The recommended daily dose is 2–5 grams, of which at least 0.5 grams should be consumed prior to your workout (25).", "it": "La dose giornaliera raccomandata è di 2-5 grammi, di cui almeno 0,5 grammi deve essere consumato prima del vostro allenamento (25)." }
{ "en": "In this regard, the development of new materials is on the list of priorities in the development of science and technologies. -", "it": "A questo proposito, lo sviluppo di nuovi materiali è nella lista delle priorità nello sviluppo della scienza e delle tecnologie." }
{ "en": "‘The Vampire Diaries’ bosses reveal the seven biggest debates from the writers’ room, and the two smallest", "it": "The Vampire Diaries: i boss rivelano le sette maggiori discussioni nella stanza degli scrittori, e le due miniori." }
{ "en": "We ought daily to renew our vows, and to kindle our hearts to zeal, as if each day were the first day of our conversion, and to say, “Help me, O God, in my good resolutions, and in Thy holy service, and grant that this day I may make a good beginning, for hitherto I have done nothing!”", "it": "Ogni giorno dobbiamo rinnovare i nostri propositi ed eccitare in noi il fervore religioso, come se ogni giorno fosse il primo della nostra conversione, dicendo: ‘Aiutami, Signore Iddio, in questo buon proponimento e nel tuo santo servizio, e concedimi che proprio oggi incominci davvero, poiché quello che ho fatto sin qui è nulla”." }
{ "en": "They usually occur suddenly, almost overnight.", "it": "Spesso compaiono all'improvviso, quasi dalla sera alla mattina." }
{ "en": "Frodo and Gollum are not only both hobbits; they are the same person–and Frodo knows it.", "it": "Contro di lui… e insieme a lui. […] Frodo e Gollum non sono soltanto due hobbit; sono la stessa persona… e Frodo lo sa." }
{ "en": "The Authority shall contribute to the assessment of the need for a system of coherent, robust and credible funding mechanisms, with appropriate financing instruments linked to a set of coordinated national crisis management arrangements.", "it": "g) valutare l'esigenza di meccanismi di finanziamento coerenti, solidi e credibili, con idonei strumenti di finanziamento connessi ad una serie di modalità di gestione coordinata delle crisi nazionali;" }
{ "en": "It is true that they are in the inside of our body, but not in its tissues as they can only be after they have been digested and assimilated.", "it": "É pur vero che sono nella parte interna del nostro corpo, ma non nei suoi tessuti in quanto lo potranno essere solo dopo esser stati digeriti ed assimilati." }
{ "en": "And so if you come to Palestine and settle your people there, we will be ready with churches and priests to baptize all of you.”", "it": "Quindi se lei intende andare in Palestina a stabilirvi il suo popolo, saremo pronti con chiese e sacerdoti a battezzarvi tutti”." }
{ "en": "At the end of the war, the two library collections were discovered in two Austrian salt mines packed away in 1,985 wooden cases.", "it": "Alla fine della guerra le due collezioni furono ritrovate in Austria, nascoste dentro miniere di sale in 1.985 casse di legno." }
{ "en": "\"The prospects for selling clothes online are just about the best there are,\" says marketing director of Yutinet.ru, Maria Savina.", "it": "“Le prospettive per la vendita di abbigliamento online sono praticamente le migliori che si possano avere -, afferma la direttrice marketing di Yutinet.ru, Marija Savina. - Il margine è molto buono." }
{ "en": "Read More about Global status report on violence prevention, 2014.", "it": "Il dato a livello internazionale emerge dal Global Status Report on Violence Prevention 2014." }
{ "en": "Sometimes another doctor, such as a pediatrician or internist, can refer you to an obstetrician.", "it": "Talvolta un altro medico, come un pediatra o un internista, può indirizzarti ver­so un ostetrico in particolare." }
{ "en": "I think I'll sleep, there is no sweeter thing.", "it": "Penso dormirò, non c’è cosa più dolce." }
{ "en": "The team departed on their expedition in June 1936.", "it": "La spedizione partì nel giugno del 1936." }
{ "en": "How To Earn Income With Amway", "it": "Come guadagnare con Amway" }
{ "en": "In January 1991, the population of Latvia gathered on barricades in Riga to face the possible attack from the USSR military units.", "it": "Nel gennaio 1991, la popolazione della Lettonia si barricò a Riga per affrontare il possibile attacco dalle unità militari dell'URSS." }
{ "en": "Great article with a perfectly suitable title.", "it": "Bellissimo articolo con un titolo molto appropriato." }
{ "en": "Since the time of Babylon.", "it": "Fin dai tempi di Babilonia." }
{ "en": "However when I am writing I prefer silence.", "it": "Quando scrivo, preferisco il silenzio." }
{ "en": "Let's talk about the fall.", "it": "Parliamo proprio della caduta." }
{ "en": "– User data registered on a portal/website: the data will be stored until you request your profile be erased;", "it": "dati dell’Utente registrato su di un portale/sito web: i dati saranno conservati sino a quando non richiederai la cancellazione del tuo profilo;" }
{ "en": "-- From 2013 to 2018, the trade volume between China and other B&R countries surpassed 6 trillion U.S. dollars, accounting for 27.4 percent of China's total trade in goods, and the growth rate is faster than that of the country's overall foreign trade.", "it": "Dal 2013 al 2018 il valore commerciale tra Cina e altri Paesi BRI ha superato i $6 trilioni, rappresentando il 27,4% del commercio totale cinese di beni e crescendo più rapidamente del commercio estero complessivo del Paese." }
{ "en": "The KKE calls on the working people to defy the current negative international power correlation and to continue their expression of solidarity with the Palestinian people more dynamically, condemning the daily crimes of Israeli occupation at the expense of the Palestinians.", "it": "Il KKE invita i lavoratori a sfidare gli attuali negativi rapporti di potere internazionali e a proseguire le manifestazioni di solidarietà con il popolo palestinese in modo più dinamico, condannando i crimini quotidiani dell'occupazione israeliana a spese dei palestinesi, rivendicando:" }