text
stringlengths
181
164k
meta
dict
stats
dict
simhash
float64
220,901,883B
18,200,550,899B
Uvádění biocidních přípravků na trh - Nový návrh revize týkající se biocidních přípravků (rozprava) Předsedající Dalším bodem je společná rozprava o následujících tématech: zpráva paní Sârbuové za Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice č. 98/8/ES o uvádění biocidních přípravků na trh vzhledem k prodloužení některých časových období - C6-0346/2008 -, a prohlášení Komise o novém návrhu revize týkajícím se směrnice o biocidních přípravcích. Daciana Octavia Sârbu Chtěla bych zdůraznit, že považuji za úspěch tuto dohodu, jíž se nám podařilo dosáhnout s Komisí a Radou a která se týká prodloužení lhůt pro hodnocení účinných látek do roku 2014, aby se tak získal dostatečný čas pro regulovaný trh s biocidními přípravky. To se rovněž odráží ve výsledku hlasování ve Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin. Proto bych ráda poděkovala svým kolegům, kteří podpořili tento kompromis tří orgánů. Prodloužení přechodných období je velmi důležité, aby se zajistilo, že všechny biocidní přípravky obsahující účinné látky budou na trh uváděny legálně. Domnívala jsem se, že je zásadní, aby byla revize této směrnice provedena v prvním čtení, aby nehrozilo překročení desetileté lhůty pro systematické hodnocení biocidních přípravků, a v důsledku toho riziko jejich stažení z trhu od roku 2010. Prodloužení lhůty zajistí, že členské státy budou mít dostatečný čas na hodnocení těchto látek až do roku 2014, kdy už bude pravděpodobnější, že bude směrnice o biocidních přípravcích platit. Dalším bodem uvedeným v návrhu zprávy je omezení nanejvýš dvouleté možnosti dalšího prodlužování lhůt zbývajících dokumentů kvůli postupu projednávání ve výborech, čímž se zabrání nekonečnému zdržování celého procesu. Toto opatření je zásadní pro situaci, kdy by revize dotčené směrnice nebyla dokončena do roku 2014. Doufáme, že aspekty spojené s ochranou údajů a praxí "parazitizmu", kdy společnosti vnitrostátně využívají informací registrovaných jinými firmami, budou vyřešeny během významné revize směrnice o biocidních přípravcích. Chtěla bych uvést, že pozměňovací návrhy přijaté ve Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin tvoří součást dohody s Komisí a Radou, neboť jsou zahrnuty do konečného návrhu, o němž se bude hlasovat na zítřejším plenárním zasedání. Jakmile bude ukončeno hlasování v plénu, získáme podporu Rady pro dosažení dohody v prvním čtení. Stavros Dimas člen Komise. - (EL) Pane předsedající, chtěl bych poděkovat paní zpravodajce Sârbuové za její píli a úsilí o dosažení dohody o návrhu změny směrnice 98/8 o uvádění biocidních přípravků na trh v prvním čtení. Rád bych uvedl, že Evropská komise je připravena přijmout kompromisní balíček, zejména bod týkající se prodloužení přechodných období o čtyři roky namísto tří a bod týkající se dvouletého omezení všech dalších prodloužení, aby se usnadnil program revize. Christa Klaß Pane předsedající, pane komisaři Dimasi, dámy a pánové, můžeme být pyšní na skutečnost, že jsme v Evropské unii vytvořili tak vysoké zdravotní a hygienické normy. Použití biocidních přípravků k těmto úspěchům velkou měrou přispívá. Když používáme dezinfekční prostředky a pesticidy, chrání nás před nebezpečnými nemocemi, nebo případně před jejich přenašeči. Biocidní přípravky jsou nezbytné. Nesmí škodit lidem a životnímu prostředí, a proto nyní potřebujeme revizi týkající se všech biocidních činidel. Bezpečnost si žádá čas a revize nyní trvá déle, než bylo původně plánováno. Nemůžeme si dovolit jít do rizika ztráty výrobků, protože nebude dokončena jejich registrace. Proto vítám skutečnost, že se Parlament, Rada a Komise dohodly v prvním čtení na rychlém prodloužení lhůt pro směrnici o biocidních přípravcích až - jak se domnívám, pane komisaři - do roku 2014. Avšak proč se tento návrh objevil až tak pozdě? O nebezpečí, že by se látky mohly dostat mimo působnost kvůli vypršeným lhůtám, jsme mohli vědět již dlouho a naše diskuse v Parlamentu nyní budou pod velkým časovým tlakem. Pane komisaři, nějakou dobu čekáme na návrh revize směrnice o biocidních přípravcích pocházející z Komise. Důležité oblasti nyní musí být naléhavě harmonizovány a regulovány. Příklady zahrnují definice kritérií pro schvalování, délky schvalování a ochrany údajů, což je nejdůležitější. Výrobci potřebují jasná pravidla a jistotu. Regulace je rovněž potřebná, pokud se týká používání výrobků a manipulace s nimi. Testování účinných látek stojí tisíce eur a investice se vrátí pouze tehdy, pokud výsledky nebudou, alespoň po nějakou dobu, přístupné dalším uchazečům. Nikdo nechce, abychom přišli o naše přísné hygienické normy. Musíme je zachovat, abychom se vyrovnali s novými výzvami. Doufám, že Komise předloží jasnou a dobře zdůvodněnou zprávu, která bude splňovat všechny tyto požadavky, a doufám, že se tak stane co nejdříve. Vittorio Prodi jménem skupiny ALDE. - (IT) Pane předsedající, dámy a pánové, děkuji vám, pane Verheugene, za to, že jste přišel, a poskytl nám tak příležitost projednat tento dokument společně. Pokud se týká návrhu, kterým se má změnit týkající se uvádění biocidních přípravků na trh, Parlament souhlasí s potřebou zaručit určité prodloužení lhůty pro revizi požadované pro správné posouzení hlavních účinných látek některých biocidních přípravků kvůli zvláštní povaze nezbytných testů a požadavků v rámci trhu. Měl byste však vědět, že očekáváme více než komplexní revizi směrnice 98/8/ES o biocidních přípravcích, čímž vyjadřuji náš názor ohledně obsahu. Proto bych chtěl navrhnout některé myšlenky, o nichž by Komise měla přemýšlet. Především by bylo dobré převést směrnici na nařízení, tedy právní nástroj, který umožní, aby stejná ustanovení vstoupila v platnost ve všech členských státech najednou, čímž bude toto odvětví regulováno jednotně. Jedním z klíčových bodů bude sdělení údajů podle pokynů EU a, stejně jako v případě již uplatňovaného nařízení REACH, by mělo být rovněž u biocidních přípravků zabráněno testování na obratlovcích, nebo by takové testování mělo být podstatně omezeno, protože bude existovat povinné sdílení údajů získaných prostřednictvím takových testů mezi subjekty registrujícími stejnou účinnou látku, čímž se předejde jakémukoliv zdvojování studií. Sdílení údajů by umožnilo vyšší účinnost systému vyhodnocování dokumentace a omezilo by náklady na koncipování takových dokumentů, což by bylo významné jak pro malé a střední podniky, tak pro vnitrostátní orgány odpovědné za posuzování žádostí. Důraz musí být kladen na zjednodušení postupů a uplatňování vzájemného uznávání schválení dotčených produktů a jejich využití v různých členských státech, čímž se urychlí nejen postupy, ale i uvádění biocidních přípravků na trh zmíněných států. Proto by měly být harmonizovány rozsah změn a společné lhůty pro přezkoumání žádostí v různých zemích a schvalovací proces by měl být zjednodušen v případě formulací s minimálními změnami nebo například v případě barevných variant, čímž se předejde dalšímu konkrétnímu testování, které vyžaduje další posuzování v jednotlivých členských státech. Konečně musíme zabránit diskriminaci mezi evropskými výrobci zboží považovaného za biocidní přípravky a zbožím pocházejícím z oblastí mimo Společenství, které takové produkty obsahuje. Nechám na Komisi, aby přišla s řešením, která, jak doufáme, nový Parlament podpoří. Urszula Krupa jménem skupiny IND/DEM. - (PL) Pane předsedající, harmonizace právních předpisů o biocidních přípravcích v Evropské unii se jeví jako ještě naléhavější, neboť se úprava v konkrétních zemích velmi liší. Nedostatek společných právních ustanovení ohrožuje zdraví lidí a jejich životy, stejně jako životní prostředí, a to zejména v podmínkách volného trhu. Avšak návrh obsažený v původním znění dokumentu, zejména desetiletá lhůta pro uplatnění tohoto právního předpisu, se s ohledem na velmi složitou a drahou registraci postupů týkajících se chemických látek použitých v těchto přípravcích jeví jako nereálná. Tyto postupy, které byly vytvořeny pro zajištění vysoké úrovně bezpečnosti, by mohly celkem ironicky přispět ke snížení kontroly, a to vše je ještě problematičtější, pokud uvážíme skutečnost, že v některých případech jsou biocidní přípravky uváděné na trh upraveny vnitrostátní regulací. Avšak odstranění těchto mechanismů a zavedení méně účinných a nákladných hodnotících postupů může omezit prodej biocidních přípravků. Centrální, evropský registr účinných látek použitých u biocidních přípravků nezajistí ani bezpečnost, a to zejména s ohledem na skutečnost, že jsou biologická činidla velmi variabilní a odolná proti účinným činidlům. Avšak omezený výběr účinných složek způsobí pouze nárůst odolnosti. Kromě toho související vysoké náklady a složité postupy vytlačí malé společnosti z trhu, což povede ke zmonopolizování trhu ze strany velkých společností činných v tomto odvětví. Návrh na prodloužené, 14leté přechodné období, které může být rozšířeno o další dva roky, se stává ještě bezcennější díky skutečnosti, že nebude možné registrovat účinné látky nebo provádět tyto předpisy do vnitrostátního práva před rokem 2014. Zuzana Roithová - (CS) Pane předsedo, já se chci zeptat pana komisaře, mám trochu jiný názor. Je mi totiž líto, že se nyní dozvídáme, že Evropská unie nezvládne do deseti let, tj. do roku 2010, provést přezkum a registraci těch přibližně 900 dezinfekčních, konzervačních či pesticidních látek, které se prodávají na evropském trhu. Překvapuje mě, že na to potřebujeme další tři roky, a zpravodajka přidává ještě o rok déle. Znamená to oddálení harmonizace a tím i vyšší ochrany trhu s těmito biocidními látkami. Asi nám nezbývá, než prodloužení odhlasovat, protože by jinak řada přípravků musela z trhu zmizet. Dovolte mi však úvahu. Možná by bylo dobré, kdyby některé přípravky dovážené z nekontrolovaného asijského trhu musely náš trh opustit. Urychlilo by to vývoj alternativních bezpečnějších látek. Zajímalo by mne, zda se Komise pokusila spolupracovat a využít kapacit zkušeben a ústavů v členských zemích, aby dostála původnímu kratšímu termínu. Může mi Komise či zpravodaj na tuto otázku dát odpověď? Czesław Adam Siekierski (PL) Pane předsedající, vzhledem ke specifické povaze tohoto právního předpisu a možným nebezpečím jeho případného špatného výkladu bychom se měli otázce biocidních přípravků věnovat velmi pozorně. Souhlasím se zpravodajkou, která hovořila o skutečnosti, že je klíčové prodloužit přechodná období pro posuzování účinných látek v biocidních přípravcích až do roku 2014, aby se mohly pro regulaci trhu použít právní předpisy EU. Kdybychom to neučinili, mohla by vnitrostátní ustanovení - jejichž platnost vyprší v roce 2010 - způsobit, že se prodej významného množství biocidních přípravků stane nelegálním, což by mohlo vést k různým paradoxním situacím? Během přechodného období by měly být vnitrostátní právní předpisy využívány k podrobnému monitorování tohoto konkrétního tržního odvětví. Je cenné v tomto případě doplnit, že bychom měli být obzvláště opatrní, když projednáváme jakékoliv právní předpisy týkající se biocidních přípravků, a nezapomínat na to, že jsou tyto výrobky určeny k ničení a odpuzování škodlivých organismů a že obsahují účinná chemická činidla. Jakákoliv neopatrnost z naší strany může mít nezvratné následky. Stavros Dimas člen Komise. - (EL) Pane předsedající, chtěl bych poděkovat řečníkům za jejich konstruktivní připomínky a sdělit, že hodnocení účinných látek bude skutečně vyžadovat více času, než bylo původně a optimisticky předpokládáno. Když byl v roce 2000 tento právní předpis přijat, nebyly hodnotící programy zahájeny neprodleně; přibližně čtyři roky jsme strávili různými přípravnými a hodnotícími postupy, které příslušné vnitrostátní orgány prokazatelně používají až od roku 2004. Přestože bylo dosud vykonáno mnoho pozoruhodné a důležité práce, nebude možné, aby mnoho účinných látek prošlo hodnocením do května. Vzhledem k tomu, že směrnice stanoví, že biocidní přípravky obsahující účinné látky neuvedené v příloze 1 nebo 1A této směrnice nesmí být z trhu staženy později než 14. května 2010, bylo rozhodnuto o nezbytném prodloužení lhůty pro dokončení hodnocení; jinak pokud stáhneme některé tyto látky, protože neprojdou hodnocením, pak bude existovat možnost ohrožení zdraví a životního prostředí v Evropské unii, což nepochybně povede ke zbrzdění obchodu. K záležitosti, již zmínila paní Klassová, bych rád podotkl, že se tato záležitost týká ochrany údajů předkládaných za účelem hodnocení účinných látek. To se konkrétněji uplatní v případech, kdy společnosti, jež se neúčastnily vytváření uvedených údajů, "paraziti", nebudou mít možnost udržet své výrobky na trhu až do vypršení přechodného období. Komise dokončuje zpracování návrhu významné revize směrnice o biocidních přípravcích, a tato záležitost byla jasně uvedena během konzultací, které byly provedeny, když byl dotčený návrh formulován a navrhován. K mnoha připomínkám pana Prodiho a dalších bude nepochybně přihlédnuto. Komise se bude uvedenou otázkou v rámci významné revize této směrnice. Prohlášení Komise k této záležitosti bude zasláno sekretariátu Evropského parlamentu a bude vloženo do zápisu z dnešního zasedání. Podobně bude v uvedeném návrhu řešeno několik dalších otázek zdůrazněných tímto Parlamentem, například rozšíření působnosti na zboží a materiály zpracované za použití biocidních přípravků, zlepšení postupů schvalování těchto přípravků, zavedení povinné výměny údajů během licencování výrobku a schvalování účinné látky podle zásad nařízení REACH a soulad s osvědčenými postupy v jiných právních aktech, jako například nedávno schváleném aktu o přípravcích pro ochranu rostlin. Na závěr uvedu, že Komise vyjadřuje své uspokojení nad výsledky jednání. Komise je v situaci, kdy přijme celé kompromisní návrhy a slíbí přihlédnout během hlavní revize této směrnice k obavám týkajícím se ochrany údajů vyjádřeným dnes Radou a Parlamentem. Komise bere na vědomí otázky týkající se ochrany údajů, jejich sdílení a "údajných parazitů" vznesené během diskusí o návrhu na prodloužení určitých časových období v rámci směrnice o biocidních přípravcích. Komise projedná vhodná řešení k určení problémů v rámci významné revize směrnice o biocidních přípravcích. Daciana Octavia Sârbu Chtěla bych znovu poděkovat svým kolegům, stínovým zpravodajům, s nimiž se mi velmi dobře spolupracovalo. Na dokončení této zprávy jsme pracovali velmi efektivně, přestože to není tak důležité, jako bude aktuální revize této směrnice. Jak jste se přesvědčili, všichni mí kolegové hovoří o této revizi a již méně o této zprávě, k níž se koná dnešní rozprava, protože očekáváme právě tuto revizi. Nesporně jsme zde slyšeli, že toto rozšíření ze tří na čtyři roky není žádoucí, ale jsem přesvědčena, že je důležitější, abychom zajistili, že budou všechny výrobky uváděny na trh legálně a že bude prováděno řádné hodnocení těchto výrobků. Ještě jednou vám děkuji a, jak jsem již řekla, čekáme, že revize směrnice o biocidních přípravcích bude provedena co nejdříve. Předsedající Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat v úterý 24. března 2009.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8336305396, "avg_line_length": 265.6315789474, "char_rep_ratio": 0.0676050753, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9996734858, "max_line_length": 992, "num_words": 7368, "perplexity": 2924, "special_char_ratio": 0.1717191731, "text_len": 15141, "word_rep_ratio": 0.0678081261 }
15,510,335,916,612,820,000
Přivítání Předsedající - Vážení kolegové, je mi potěšením sdělit vám, že v rámci meziparlamentních setkání uskutečňuje v těchto dnech delegace marockého parlamentu, kterou vedou předseda sněmovny zastupitelů pan Abd al-Wáhid Rádí a předseda sněmovny poradců pan Muhammad Šajch Biadulláh, pracovní návštěvu Evropského parlamentu, jejímž cílem je ustavující schůze Smíšeného parlamentního výboru EU-Maroko. Velmi srdečně vítám všechny členy této delegace. Spolupředsedy tohoto prvního smíšeného orgánu našeho shromáždění a jedné ze zemí Maghrebu jsou paní Mubáraka Bouaida, předsedkyně výboru pro zahraniční věci, národní obranu a islámské otázky sněmovny reprezentantů, a pan Panzeri, poslanec Evropského parlamentu. Evropský parlament s potěšením konstatuje, že vztahy mezi EU a Marokem jsou vynikající a jejich projevem je přijetí společného dokumentu přidělujícího Maroku rozšířený status. Tento nový rámec pro dialog ještě více posílí vztahy s delegací Evropského parlamentu pro vztahy se zeměmi Maghrebu a umožní prohloubit jednání mezi EU a Marokem o otázkách společného zájmu. Doufám a věřím, že setkání, která se uskutečnila v Evropském parlamentu, byla plodná a umožní aktivně přispět ke sblížení mezi oběma parlamenty.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8451507742, "avg_line_length": 306.75, "char_rep_ratio": 0.078817734, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9996955991, "max_line_length": 692, "num_words": 591, "perplexity": 1710.1, "special_char_ratio": 0.1548492258, "text_len": 1227, "word_rep_ratio": 0.0103092784 }
8,672,487,585,648,354,000
Přenesení zákonodárné pravomoci (rozprava) Předsedající Dalším bodem je zpráva, kterou předkládá pan Szájer jménem Výboru pro právní záležitosti o přenesení zákonodárné pravomoci -. József Szájer zpravodaj. - (HU) Paní předsedající, pane Šefčoviči, mnoho řečníků zahajuje své vystoupení v Parlamentu prohlášením, že jejich téma je důležité, velmi důležité, či dokonce jedno z nejdůležitějších. I já bych to rád řekl, ovšem v mém případě je to mnohem opodstatněnější než v mnohých jiných případech, neboť nyní hovoříme o přenesení zákonodárné pravomoci Parlamentu na Komisi, což je možná nejdůležitější, a přesto často opomíjená novinka, kterou zavádí Lisabonská smlouva. Kritici Lisabonské smlouvy hovořili o demokratickém deficitu. Vážení kolegové, rád bych podotkl, že tato změna - zaručující přenesení zákonodárné pravomoci Parlamentu na Komisi - je jedním z nejvýraznějších rozšíření kompetencí Parlamentu. To znamená, že přímo zvolení zástupci občanů budou napříště moci v Parlamentu a na základě svých legislativních pravomocí kontrolovat a vetovat prováděcí usnesení a rozhodnutí Evropské komise. Jinými slovy, tento prvek Lisabonské smlouvy, často zmiňovaný v souvislosti s rozšiřováním pravomocí Parlamentu, konkrétně že počet oblastí, na něž se vztahuje postup spolurozhodování, výrazně stoupl a že se rozšířily oblasti, na nichž se Parlament může podílet, představuje společně s otázkou přenesení zákonodárné pravomoci Parlamentu kvantitativní a současně značné kvalitativní rozšíření. Jinými slovy máme od této chvíle, po dlouhém boji, který jsme zde vedli po řadu let a který pro poslance Evropského parlamentu ještě neskončil, záruku, že rozhodnutí Evropské komise, jež nespadají do její pravomoci, ale byla přijata na základě přenesené legislativní pravomoci, jsou pod kontrolou Parlamentu. Mnozí samozřejmě mohou namítat, že tento dohled z formálního hlediska existoval již dříve. To je v jistém smyslu pravda, nicméně za lhůt, které jsme měli, a za okolností, které panovaly, a v důsledku i za legislativní a interinstitucionální spolupráce, která z toho vyplývala, účinný dohled většinou nebyl možný. Rád bych upozornil i na to, že tato nová možnost, tedy článek 290 Lisabonské smlouvy, rovněž změní v nadcházejících letech práci Parlamentu, obzvláště budeme-li my, jeho poslanci, brát tyto pravomoci vážně a dokážeme o těchto věcech skutečně rozhodovat. Má-li vnější svět a laická veřejnost pochopit, o co tady vlastně jde, protože je to hodně technicky složitá záležitost, která se ovšem týká demokratického orgánu a slouží k odstranění údajného demokrackého deficitu v Evropě, měli bychom vyzdvihnout následující: Znamená to v zásadě tolik, že Parlament a Rada, dva orgány Evropské unie s legislativní pravomocí, se nemohou samy o sobě každou záležitostí zabývat do detailu. Parlament zasedá každý měsíc a někdy nastanou, jako například nyní, situace, kdy Parlament sice zasedá, ale nemůže hlasovat, přestože Parlament přece musí dohlížet na otázky, kterými se v rámci delegovaného zákonodárství zabývají Rada a Komise. Od nynějška to bude v praxi možné. Ve své zprávě jsem se snažil jasně vyjádřit, že Parlament na těchto svých právech trvá. Odmítneme jakékoli dodatečné podmínky, které by šly nad rámec toho, co je zakotveno ve Smlouvě. Odmítneme to, neboť chceme svá práva vykonávat v plném rozsahu, a já jsem přesvědčen, že to pro evropskou demokracii bude mít příznivé důsledky. Máme-li tak činit, je samozřejmě nezbytná úzká spolupráce s Komisí a Radou, nesmíme však zapomínat na to, že pravomoci nyní spočívají v rukou zákonodárců, a tedy Parlamentu a Rady. Rád bych poděkoval všem svým kolegům za spolupráci v této složité věci a vyjádřil přání, aby Parlament v budoucnu své pravomoci plně využíval. Maroš Šefčovič místopředseda Komise. - Paní předsedající, dovolte, abych v úvodu poděkoval panu Szájerovi za velmi kvalitní zprávu, neboť Komise si hluboce váží podpory, kterou Parlament projevil horizontálnímu přístupu k aktům v přenesené pravomoci. Zákonodárce může samozřejmě zcela volně regulovat všechny otázky spojené s akty v přenesené pravomoci v příslušném aktu základním, jsou však třeba určitá pravidla, abychom se vyhnuli nesystematickému přístupu. To bylo účelem sdělení, které Komise vydala již v prosinci, aby zákonodárcům naznačila, jaký postup považuje pro zdravý a praktický postup v oblasti budoucích právních předpisů za vhodný. Rád bych zdůraznil, že Komise silně podporuje myšlenku vzájemného porozumění či dokonce interinstitucionální dohody mezi třemi orgány k aktům v přenesené pravomoci, neboť to do přípravy právních předpisů vnese nezbytný řád. Pokud jde o obsah zprávy, mohu jen zopakovat, že Komise zprávu velmi uvítala. Můžeme se neshodovat v některých podrobnostech, sdílíme ale stejné cíle. Rádi bychom, aby se v budoucnu zvýšila pečlivost, účinnost a transparentnost a aby byla jasnější a spravedlivější rovnováha sil. Pokud dovolíte, rád bych byl o něco více konkrétní - stručně se nyní zmíním o některých specifických bodech zprávy. Co se týče omezující povahy článku 290, zejména jeho druhého odstavce, zde máme nepatrně odlišný názor na prostředky kontroly zákonodárce nad akty v přenesené pravomoci, neradi bychom však zakládali právní kontroverzi, neboť se domníváme, že je velmi důležité hledat praktická řešení s ohledem na konkrétní právní předpisy. Pokud jde o dobu trvání přenesené pravomoci, tady velmi vítáme a podporujeme myšlenku automatického obnovení, jak to bylo uvedeno ve zprávě, neboť ji považujeme za velmi konstruktivní, a obdobnou formu řešení jsme již v několika právních předpisech mohli vidět. Další konkrétní připomínka se týká doby trvání práva na námitku. I zde podle mne hrajeme podle stejných not, neboť i my do značné míry sdílíme názor zpravodaje, že by měla být formulována standardní dvouměsíční lhůta s možností prodloužení o další dva měsíce, přičemž se dá tato lhůta upřesnit v rámci vzájemného porozumění, které bude, doufejme, mezi našimi třemi orgány v budoucnosti panovat,. Domnívám se, že jsme již viděli nejméně deset pozitivních příkladů uplatňování tohoto postupu v současné legislativní práci. Pokud jde o zrychlený postup, máme k dispozici několik jasných příkladů z minulosti, že jsou záležitosti, jedná se například o bezpečnost potravin nebo hraček, které si někdy žádají velmi rychlý postup, a proto se domníváme, že je potřeba nalézt ještě rychlejší řešení, než je schválení v brzké fázi, které navrhuje zpravodaj. Na závěr bych se rád vyjádřil k otázce přizpůsobení právních předpisů, což je pro Parlament velmi důležité téma - i v tomto případě jsme zastánci pragmatického přístupu, protože tento Parlament již společné s Komisí odvedl velký kus práce na více než 250 základních legislativních aktech, které byly přizpůsobeny na základě pragmatického přístupu. Současnou prioritou by podle nás měly být oblasti, které jsme dosud nepřizpůsobili regulativnímu postupu s kontrolou před vstupem Lisabonské smlouvy v platnost. Na ně bychom se měli podle mne zaměřit. I zde před sebou máme ohromné množství práce, tentokrát už ale víme, jak v ní postupovat co nejpragmatičtěji a co nejpružněji. Jo Leinen Paní předsedající, pane komisaři, Evropský parlament na tento okamžik dlouho čekal - na to, až bude mít Parlament z hlediska kontroly přenesení legislativní pravomoci stejnou váhu jako Rada. Pro názornost: v roce 2008 vzniklo 6000 aktů v přenesené pravomoci, tedy obrovské množství norem, které Komise a bývalý postup projednávání ve výborech proměnily v jakési sekundární právní předpisy. Parlament měl v tomto procesu jen velmi omezená práva. Byli jsme sice informováni, neměli jsme však postavení spoluzákonodárce. To se se vstupem Lisabonské smlouvy v platnost změnilo. V otázce kontroly nad akty v přenesené pravomoci máme nyní stejné postavení jako Rada a chceme je také plně využít. To, pane komisaři, znamená, že pokud tvrdíte, že je možný zrychlený postup, pak i my budeme potřebovat dostávat informace na samém počátku. Chceme informace obdržet ve stejném okamžiku jako Rada. Carlos Coelho , jménem skupiny PPE. - (PT) Jsem přesvedčen, že na úvod nelze jinak, než poblahopřát panu Szájerovi k vynikající zprávě, kterou nám předložil. Jak bylo správně řečeno, Lisabonská smlouva posiluje pravomoci Evropského parlamentu a zavádí pravidla napomáhající posílení demokratické kontroly. Evropský parlament si tedy podle mého názoru zaslouží hned dvě blahopřání - k vynikající zprávě pana Szájera, jak jsem právě uvedl, a k tomu, že nová pravidla odstraňují někdejší postup projednávání ve výborech, který jsme v této sněmovně tolikrát kritizovali. Nyní máme článek 290 Lisabonské smlouvy a jak jsem si všiml, zpráva pana Szájera navrhuje řadu pracovních postupů, které výsady Parlamentu ochrání. S tímto novým ustanovením se Parlament může soustředit na podstatné prvky vyhrazené legislativním aktům a poskytnout Komisi určitý prostor, aby v mezích daných zákonodárcem doplnila některé další prvky legislativního aktu, které nejsou podstatné. Jak správně podotkl pan Leinen, naše slovo má nyní stejnou váhu jako slovo Rady, a proto Parlament není v jakkoli horším postavení. Paní předsedající, rád bych poukázal na některé aspekty zprávy pana Szájera, které považuji za mimořádně důležité. První myšlenkou je, že odmítáme jakákoli ustanovení, která by zákonodárci ukládala dodatečné povinnosti nad rámec těch, které jsou zakotveny v článku 290. Zadruhé musí Komise zajistit včasné a trvalé předávání informací a příslušné dokumentace. Zatřetí by lhůty měly začít běžet teprve v okamžiku, kdy budou doručeny všechny - opakuji všechny - jazykové verze. A konečně musí být zohledněna období, kdy je činnost Parlamentu přerušena. Eva Lichtenberger jménem skupiny Verts/ALE. - (DE) Paní předsedající, pan Szájer ve své zprávě tyto často opomíjené strukturální otázky týkající se vztahů v rámci trojúhelníku orgánů skutečně velmi dobře shrnul. Naše spolupráce byla mimořádně konstruktivní a já bych za ni ráda upřímně poděkovala. Lisabonská smlouva vytváří nové vztahy a není možné tyto nové vztahy znovu torpédovat pomocí zadních vrátek. To je v této souvislosti skutečně klíčový bod. Účelem bylo, aby se Evropský parlament dostal do stejného postavení jako Rada, včetně hlediska aktů v přenesené pravomoci, a v prvé řadě zajistit, aby to bylo proveditelné, a zadruhé, aby to bylo během postupu zaručeno. Zcela zásadní pro nás proto je vytvoření odpovídajících podmínek, například tím, že budeme mít bezproblémový přístup k dokumentům v dostatečném předstihu pro přijímání nezbytných rozhodnutí, a zadruhé, aby postupy neprobíhaly na základě vzájemného porozumění, ale aby existovaly pevné dohody, které nebude možné měnit podle politické vůle nebo aktuálního politického programu. K tomu potřebujeme pevná a jasná pravidla, jejichž prostřednictvím můžeme práva Parlamentu prosazovat v praxi, nikoli je pouze uznávat v teoretické rovině. Děkuji vám, pane Szájere. Výborně se s vámi spolupracovalo a já doufám, že můžeme naší spolupráce využít rovněž pro to, čeho potřebujeme dosáhnout pro naše kolegy poslance. William Dartmouth jménem skupiny EFD. - Paní předsedající, zmínka zpravodaje o demokratickém deficitu je zcela namístě. Elitářská koncepce, kterou EU je, trpí demokratickým deficitem, který postupně narůstá, a po vstupu Lisabonské smlouvy bude narůstat stále víc. Musím říci, že jsem zmaten tím, že zpravodaj, navzdory své výmluvnosti, vidí v článku 290 řešení. Podle našeho výkladu dává článek 290 Komisi možnost doplňovat a měnit právní předpisy. Taková možnost je velmi široká a dosti vágní, což otvírá prostor pro téměř neomezenou interpretaci. Rádi bychom zdůraznili, že záruky proti nevhodnému využití pravomocí svěřených Komisi jsou zjevně nedostatečné. Snad by mohl zpravodaj jejich dostatečnost blíže popsat ve své reakci. Jedná se tedy o další přenos pravomocí ze zvoleného Parlamentu na nezvolenou Komisi, bez ohledu na to, co o tom říká Lisabonská smlouva. Vždy jsme zastávali názor, a zastáváme jej i nadále, že Lisabonská smlouva postrádá demokratickou legitimitu, což je do značné míry dáno tím, že ve Spojeném království bylo všemi třemi stranami politického establishmentu slibováno referendum, a všechny tři strany politického establishmentu tento slib okázale popřely. Článek 290 je tedy výplodem nelegitimní Lisabonské smlouvy. Prohlubuje demokratický deficit - se zájmem si od zpravodaje vyslechnu, proč tomu tak není - a opravdu si myslím, že bychom se proti ní měli postavit. Hans-Peter Martin (DE) Paní předsedající, jsem horlivým zastáncem evropské myšlenky, byl jsem však proti Lisabonské smlouvě, a to právě proto, že dává prostor takovým argumentům, jaké jsme zde právě vyslechli, a právě proto, že nepřinesla takovou jistotu a jednoznačnost, jakou bych si pro příští generace přál víc než cokoli jiného. Jsem však realista a řeknu, že s ní teď musíme nějak žít. Je však důležité si ještě jednou a důrazněji říci, že tento článek - článek 290, lze interpretovat jako to, že nejen Rada, ale i Parlament mohou jednostranně a poměrně jednoduše přenesení pravomoci zrušit. Budeme si to muset znovu a znovu připomínat. Ovšemže platí i to, co řekl pan Leinen, totiž že již nyní máme tisíce legislativních aktů, které okupují šedou zónu ve smyslu své srozumitelnosti, a to pak je trvale vodou na mlýn antievropanů, odpůrců evropského projektu, a EU, jež by měla v těchto oblastech, kde ji tolik potřebujeme, fungovat. Opakuji, že to hodně souvisí s transparentností. Proto je podle mne velmi důležité, že bod 10 obsahuje návrh, že je mimo jiné třeba jednoznačně objasnit postup pro předávání dokumentů. Jen málokdo z nás zná zákon o svobodném přístupu k informacím a málokdo má zkušenost s tím, jak tyto věci fungují ve Spojených státech. Proč se jím zkrátka nenecháme inspirovat a neumožníme občanům i nám v tomto Parlamentu získat příslušné dokumenty nezávisle, nikoli jako projev velkorysosti a po masivní intervenci ze strany politických skupin? Proč to nezakotvíme jako právo, když už teď podstupujeme velké riziko tím, že máme tisíce legislativních aktů v přenesené pravomoci? K tomu bych jen řekl, abychom pokračovali v dobré práci. Budeme konstruktivními partnery na cestě k zásadním změnám v naší demokracii. Silvia-Adriana Ţicău (RO) Paní předsedající, pane komisaři, pokud jde o proces přenesení výkonné pravomoci na Komisi, bude Lisabonská smlouva přicházet s novými myšlenkami v této věci. Vlastně se této otázky týká právě článek 290. Ale akty v přenesené pravomoci jsou ve skutečnosti všechny akty, které mohou změnit jiné než podstatné prvky základního legislativního aktu, který sám o sobě umožňuje přenesení výkonné pravomoci na Komisi. To v praxi znamená možnost stanovit mandát, dobu trvání přenesení pravomoci, lhůtu, v níž mohou Parlament a Rada podávat námitky, i podmínky pro odvolání tohoto mandátu. Parlament a Rada vykonávají kontrolu, avšak pouze po přijetí aktu v přenesené pravomoci. Akty v přenesené pravomoci mohou být zveřejněny i v průběhu lhůty, v níž mohou Evropský parlament a Rada vznášet námitky. Já vás však, pane komisaři, žádám, abyste zajistil větší transparentnost i v době navrhování aktů v přenesené pravomoci. Maroš Šefčovič místopředseda Komise. - Paní předsedající, dovolte mi reagovat na poznámky vážených poslanců. Zcela souhlasím s panem Leinenem v tom, že Lisabonská smlouva přináší výrazné změny. To zdůraznil i zpravodaj pan Szájer. Rád bych vás ujistil, že jsme si toho plně vědomi a že bychom tento postup využívali s maximální úctou k zákonodárcům, neboť je to mimořádně důležité pro náš vzájemný vztah a pro naši dobrou spolupráci. Pokud jde o naléhavé situace a zrychlený postup, chtěl bych vás ujistit, že jej budeme využívat jen v krajních a výjimečných případech. Všichni víme, že kdybychom tento nástroj zneužívali, náš vztah by se tím velmi zkomplikoval, a to rozhodně nechceme. K připomínkám pana Coelha a paní Lichtenbergerové - i vás bych rád ujistil, že vyvineme maximální úsilí, abychom vám včas zajistili a poskytli přepisy všech dokumentů ve stejném okamžiku jako Radě, a to včetně všech nezbytných překladů. Víme, že Lisabonská smlouva zavedla tuto významnou změnu - že v legislativních i finančních otázkách má Parlament postavení zcela srovnatelné s Radou. Navíc máme v úmyslu rozvinout nový typ spolupráce, kde by se Evropský parlament podílel na přípravné práci na aktech v přenesené pravomoci, a rádi bychom jej vybudovali na velmi pevných základech. Vyjádření tohoto nového vztahu proto naleznete i v rámcové dohodě, o které v současnosti mezi Komisí a Evropským parlamentem jednáme. Co se týče připomínek pana hraběte z Dartmouth a pana Martina, kteří hovořili o neomezených pravomocech, jež by měl tento článek přiznat Komisi, jejich obavy tak úplně nesdílím, neboť jste to vy, zákonodárci, kdo se rozhodne přenést (nebo nepřenést) pravomoc na Komisi. Jste to vy, zákonodárci, kdo bude mít možnost vzít toto přenesení pravomoci zpět nebo podávat námitky k návrhům Komise. Proto nemůžu souhlasit s tím, že vstupujeme do šedé zóny, neboť podle mého názoru jsou pravomoci zákonodárce velmi jasně stanovené ve Smlouvě a Komise to samozřejmě bude respektovat. József Szájer zpravodaj. - (HU) Rád bych všem kolegům poslancům poděkoval za tuto rozpravu, neboť návrh této zprávy byl možný jen díky velmi úzké spolupráci mezi jednotlivými výbory - chtěl bych zmínit zejména Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin, který bude mít v nadcházejícím období takových úkolů více - a politickými stranami. Mílí kolegové, je však také nutno dodat, že je to boj. Boj s Komisí, boj s Radou - boj za naše práva. Myslím, že zpráva jasně naznačila, že toto jsou skutečně naše práva a že na nich trváme. Něco takového je mnohem snazší v situaci, kdy za vámi stojí výbory i poslanci ostatních stran, abychom tak mohli objasnit orgánům, které jsou našimi partnery, jednu věc, totiž že Parlament na těchto věcech rozhodně trvá. Proto, abychom mohli tato práva účinně vykonávat, považuji za povzbudivá slova pana Šefčoviče, že by v příštích měsících mohlo dojít k urychlení všeobecného přizpůsobení a že bychom tak mohli dosáhnout co možná největšího rozšíření těchto našich práv. Považujeme to za prioritu zejména pro ty oblasti, v nichž se postup spolurozhodování dříve neuplatňoval. Dalším velmi důležitým aspektem, který zde moji kolegové připomněli, je přístup k informacím je důleitý. Takový přístup musí být zakotven v interinstitucionální dohodě a mezi Komisí a Radou již v tomto ohledu probíhají jednání. Rádi bychom však věděli, jak Rada postupuje; jaké konzultace v těchto věcech provádí. Vážení kolegové, pokud jde o to, zda byla naše práva rozšířena, nebo omezena, přečtěte si prosím zprávu a podívejte se na právní předpisy. Z hlediska právních předpisů nemohu konstatovat nic jiného, než že naše práva byla rozšířena. Až dosud jsme nemohli nijak zasahovat do skutečného výkonu pravomoci, kterou jsme předtím přenesli. V praxi nebyla Parlamentu v tomto procesu přiznávána žádná role. Sice nám zdvořile naslouchali, lhůty však byly tak krátké, že Parlament v době jejich běhu ani nezasedal. Naopak nyní můžeme rozhodnutí vetovat nebo pozastavit, a to dokonce bez udání důvodu - to je bezesporu rozšíření práv. My jsme nositeli legislativní pravomoci a my tyto naše pravomoci přenášíme na Komisi. Proto v tom nelze spatřovat nic jiného než rozšíření našich práv. Vážení kolegové, teď je na nás samých, abychom se rozhodli, zda budeme svá práva v budoucnosti vykonávat. Předsedající Rozprava je skončena. Hlasování se bude konat během příštího plenárního zasedání v Bruselu. Písemná prohlášení (Článek 149) Raffaele Baldassarre písemně. - V úvodu bych rád poděkoval panu Szájerovi za výjimečnou práci, kterou odvedl v tak krátkém čase. Akty v přenesené pravomoci budou mít pro právní řád Společenství a interinstitucionální rovnováhu v EU mimořádný význam. Proto je nezbytné, aby byly vytvářeny a aby o nich bylo rozhodováno zcela transparanentním způsobem, který umožní Parlamentu a Radě účinnou demokratickou kontrolu nad výkonem pravomocí přenesených na Komisi. Z tohoto hlediska budou mít některé otázky, jak uvádí zpráva pana Szájera, nejvyšší důležitost a budou od nás vyžadovat aktivnější přístup. Mezi ně mimo jiné patří i možnost, aby Evropský parlament přenesení pravomoci kdykoli zrušil a ujistil se, že jsou Parlamentu a Radě, pokud jde o jejich účast na procesu přenesení pravomoci, svěřena stejná práva. Nakonec bych rád zdůraznil, že by pro Komisi mělo být prioritou předložit nám veškeré legislativní návrhy, které jsou nutné pro přizpůsobení acquis ustanovením článků 290 a 291, což se týká zejména acquis v politických oblastech, jež - podle Lisabonské smlouvy - nyní podléhají postupu spolurozhodování. Zita Gurmai písemně. - Z celého srdce vítám zprávu pana Szájera. Definování nového legislativního systému představuje obtížné a komplexní témam. Jsem přesvědčena, že Smlouva o fungování Evropské unie (SFEU), a zejména články její články 290 a 291, posiluje demokratický charakter Unie a racionalizuje její právní řád. Zavedení nové koncepce legislativních aktů má dalekosáhlé účinky. Tato zpráva zdůrazňuje mírné rozdíly mezi hlavními spoluzákonodárci, jejich pravomoci a podrobný popis toho, jak vzájemně spolupracují. Skutečná otázka zní: pokud Evropské společenství získá více legislativních pravomocí a posílení úlohy zákonodárce, což znamená okamžitý nárůst zájmů Společenství, jaký způsob kontroly by pak měl být zaveden jménem Rady a EP? Nový legislativní rámec SFEU stanovil nástroje, s jejich uplatňováním na úrovni Společenství však nemáme žádné praktické zkušenosti. Nakonec bych ráda vyzvala spoluzákonodárce, aby co nejdříve uzavřeli interinsitucionální dohodu mezi Parlamentem, Radou a Komisí ohledně provádění článku 290, neboť je zde větší transparentnost bezpodmínečně nutná. Rafał Trzaskowski Postup přenesení pravomoci, ačkoli zůstává v pozadí, je velmi důležitou kvalitativní změnou, kterou zavádí Lisabonská smlouva. Měl by být považován za naplňování Smlouvy, bez kterého nedojde k upevnění postavení Parlamentu ve vztahu k ostatním orgánům podílejícím se na rozhodovacím procesu. To znamená, že jen tímto postupem získá Parlament plnou zákonodárnou pravomoc a odpovídající roli v provedení příslušného právního předpisu. Moc dobře známe zklamání z náročných jednání s Radou v rámci postupu spolurozhodování a pokud Rada přijme rozhodnutí, kdy je provedení předpisu v rozporu s interinstitucionální dohodou. Dosud byl postup projednávání ve výborech projevem nedůvěry členských států ke Komisi, zatímco nyní účast Parlamentu v provedení legislativních aktů propůjčuje celému procesu větší legitimitu. Parlament a nepřímo i občané EU se přiblíží procesu vytváření právních předpisů EU - a právě tak bychom měli postup přenesení pravomoci vnímat. Má-li to však mít smysl, musí mít Parlament neomezený přístup k informacím, a v tom plně souhlasím s ostatními účastníky rozpravy. Zbigniew Ziobro Cílem zakotvení možnosti přenesení legislativní pravomoci je zajistit účinnější doplňování a aktualizaci právních předpisů, zejména předpisů technické povahy, aniž by však pokaždé musel proběhnout řádný legislativní proces. Přenesení pravomoci by tudíž mělo být vnímáno jako nástroj pro zlepšování procesu vytváření právních předpisů na úrovni EU. Současně je nezbytné zajistit odpovídající kontrolu toho, jak Komise regulační pravomoci, které jsou jí svěřeny, skutečně využívá. Parlament a Rada musí mít mimo jiné dostatek času, aby mohly vykonávat své právo vznášet námitky k plánovaným právním předpisům. Především však musí mít odpovídající přístup k dokumentům, analýzám a příspěvkům, které vznikají v průběhu přípravných prací na návrzích aktů v přenesené pravomoci. Jedině tak pravomoc Komise vydávat akty v přenesené pravomoci skutečně poslouží ke zlepšení legislativního procesu v Unii, a zároveň bude zachována nezbytná kontrola a transparentnost činnosti Komise. Je také nezbytné vytvořit vhodné mechanismy spolupráce mezi Parlamentem a Komisí, aby byl Parlament pravidelně informován o probíhajících přípravných pracích a mohl dobře znát projednávané otázky. Rozhodnutí o přenesení legislativní pravomoci, jež je výsledkem kompromisu schváleného všemi politickými skupinami, výše uvedené požadavky splňuje a zaslouží si podporu Parlamentu.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8284924499, "avg_line_length": 361.7611940299, "char_rep_ratio": 0.0607123695, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9987508059, "max_line_length": 1701, "num_words": 11265, "perplexity": 3251.5, "special_char_ratio": 0.1739004868, "text_len": 24238, "word_rep_ratio": 0.0340262971 }
10,146,891,711,146,200,000
Společný systém daně z přidané hodnoty, pokud jde o trvání povinnosti dodržovat minimální základní sazbu (rozprava) Předsedající Dalším bodem je zpráva pana Casy, jménem Hospodářského a měnového výboru, týkající se návrhu směrnice Rady, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud jde o trvání povinnosti dodržovat minimální základní sazbu - C7-0173/2010 -. David Casa Paní předsedající, nejprve bych chtěl tuto sněmovnu upozornit na skutečnost, že v Hospodářském a měnovém výboru aktuálně probíhá důležité hlasování, a proto musím omluvit mnohé poslance, kteří zde nebudou přítomni, neboť máme zpoždění a proces hlasování teprve právě začal. Jak předseda správně uvedl, tato zpráva, kterou jsem vypracoval, je nesmírně důležitá, neboť se týká systému DPH, který se snažíme změnit. Nyní, jak každý ví, už nějaký čas probíhají jednání s cílem změnit dosavadní systém DPH, nicméně žádného významného pokroku zatím nebylo dosaženo. Platnost přechodného systému, který se používá od roku 1993, je neustále prodlužována a všichni víme, že tato situace je neudržitelná a že je třeba najít nějaké trvalejší řešení. Současný přechodný systém nepřináší potřebné výsledky, pokud jde o vnitřní trh. Tento systém snižuje efektivitu podnikání a také omezuje jeho účinnost mezi hranicemi. Také je znepokojující, že v důsledku tohoto systému vznikají složité formy podvodů, jako jsou například kolotočové podvody, o nichž jsme diskutovali nedávno právě v tomto Parlamentu. Tyto podvody mají závažný negativní dopad na příjem členských států. Vyřešit tuto situaci není jednoduché a správné řešení je možno přijmout teprve po důkladné diskusi a dlouhém období konzultací. Všichni jsme si vědomi nedávného závazku Komise, že v blízké budoucnosti vypracuje zelenou knihu, aby podnítila diskusi na toto téma. Zpráva, za kterou nesu odpovědnost, vyzývá Komisi, aby zajistila účelnost celého procesu, a požaduje, abychom udělali vše, co je v našich silách, a zajistili za prvé, aby nový systém zlepšil účinnost vnitřního trhu, za druhé, aby tento nový systém snížil zatížení podnikatelského sektoru, a za třetí, aby co nejúčinněji bojoval proti podvodům. Tato zpráva, kterou, jak víme, již schválil Hospodářský a měnový výbor, rovněž vyzývá Komisi, aby do roku 2013 zajistila zveřejnění konkrétních návrhů. Dovolte mi, abych tento poslední bod zdůraznil. Nenavrhuji, že by měli mít nějaký systém, který bude do roku 2013 přijat a zaveden. Říkám, že do roku 2013 musí být zveřejněny návrhy. Přál bych si však, a domnívám se, že vyjadřuji názor kolegů v tomto sále, aby tento nový systém začal fungovat před vypršením platnosti tohoto právního předpisu, aby současný přechodný systém nebylo třeba znovu prodlužovat. I když schválíme prodloužení nového systému, očekáváme, že v reakci na tyto nové návrhy budou okamžitě podniknuty konkrétní kroky. Chtěl bych svým kolegům, především stínovým zpravodajům, za tuto zprávu poděkovat a odhaduji, že na toto téma proběhnou plamennější diskuse, které vyústí v rychlé řešení. Algirdas Šemeta člen Komise. - Pane předsedající, chtěl bych poděkovat Evropskému parlamentu a především Davidu Casovi za jeho konstruktivní a pohotovou zprávu o návrhu Komise na prodloužení platnosti stávajících pravidel týkajících se minimální základní sazby DPH o pět let. Tento návrh je jednoduchý a není kontroverzní. Pohotové stanovisko Evropského parlamentu k návrhu Komise umožní, aby Rada přijala návrh do konce roku - právě včas, než vyprší platnost stávajícího pravidla. Návrh byl samozřejmě již projednán v pracovní skupině Rady. Rychlému schválení nebrání žádná překážka. Jak uvedl David Casa, návrh Komise poskytne podnikům potřebnou právní jistotu a umožní další zhodnocení odpovídající výše základní sazby DPH na úrovni EU. Komise nepochybně velmi brzy zahájí širokou diskusi o budoucnosti DPH s cílem posoudit a řešit řadu nedostatků v systému DPH Evropské unie, jako je například jeho složitost, vysoké administrativní zatížení podniků a podvody. Do konce roku navrhnu svým kolegům v Komisi zveřejnění zelené knihy o zhodnocení stávajícího systému a výhodnějších cestách vpřed do budoucnosti. Těším se na reakce na taková témata, jako jak dosáhnout jednoduššího, pevnějšího a modernějšího systému DPH a jak snížit náklady na sběr údajů a na plnění povinností pro podniky, zejména pro malé a střední, a zároveň omezit podvody a zajistit pružnost pro členské státy. Na základě získaných výsledků vymezí Komise svou budoucí politiku v oblasti DPH ve sdělení o cestě vpřed na konci roku 2011. Předložené pozměňovací návrhy jasně dokládají zájem Parlamentu o účast v této diskusi o budoucí strategii DPH. Vítám tento projev zájmu a doufám, že později spolu s vámi povedeme o této důležité otázce plodnou rozpravu. Nicméně si myslím, že tyto pozměňovací návrhy jsou mimo rámec dnes projednávaného návrhu, který je omezen na prodloužené období, ve kterém platí minimální základní sazby. Kromě toho některé z pozměňovacích návrhů předjímají rozpravu, kterou bychom měli vést na základě zelené knihy. To se týká zejména pozměňovacího návrhu, který požaduje, aby Komise předložila návrh pravidel o sazbách DPH v konečné podobě do roku 2013. V této fázi se Komise nemůže zavázat k nějakému termínu předložení návrhu o sazbách DPH. Nemůže předvídat výsledek konzultací, jejichž tematický záběr bude širší než jen sazby DPH. Doufám, že tato konzultace poskytne jasnou představu o prioritách pro budoucnost DPH. Plánování budoucích legislativních návrhů ze strany Komise bude proto záviset do značné míry na výsledku této konzultace. Sari Essayah Pane předsedající, návrh Komise se soustředí na to, aby umožnil fungování stávajícího systému až do roku 2015, a snaží se omezit rozpětí daňové sazby na 10 %. To je velmi důležité, protože jinak by v některých odvětvích mohla být narušena hospodářská soutěž mezi členskými státy. To hlavní v této zprávě Parlamentu je představa, že zanedlouho Komise zahájí rozsáhlý program konzultací s cílem vytvořit nový systém daně z přidané hodnoty. Pozměňovací návrhy, které poslanci předložili, jsou podle mého názoru, na rozdíl od názoru komisaře, velmi důležité, neboť i v této fázi chceme určit směr, kterým se tento nový systém DPH, jak doufáme, bude ubírat. V budoucnu musíme být schopni snížit administrativní zatížení související s DPH a co nejvíce usnadnit situaci malým a středním podnikům, zejména při vyhotovení zpráv, a zároveň účinně bojovat proti podvodům v oblasti DPH. Ve veřejné ekonomice v mnoha evropských zemích panuje v současné době zmatek a jedním z navrhovaných řešení je zvýšení sazby DPH. To však vůbec nepomůže v zemích, kde se placení DPH běžně obchází. Tady bych chtěla odkázat na zprávu pana Casy, která zde byla přijata dříve. Zaměřila se zejména na způsoby boje proti podvodům s DPH v souvislosti se zbožím a službami, které byly náchylné k tomuto druhu zneužití. Doufám, že Komise s tím v budoucnu opravdu začne něco dělat. George Sabin Cutaş Pane předsedající, jak je uvedeno v návrhu směrnice předloženém Radou, minimální sazba DPH pomohla udržet fungování systému na přijatelné úrovni. Domnívám se, že bychom měli zvážit zavedení společného regulačního rámce, který by zahrnoval dosažené výsledky na základě zkušeností s rozpočtovou nerovnováhou dále prohloubenou finanční krizí. Je požadována nová evropská strategie DPH zaměřená na omezení byrokracie a daňových překážek, které omezují podnikání, a to zejména malých a středních podniků. Musíme posoudit také potřebu předcházet podvodům a bojovat proti nim. Dokud nebude tato strategie dokončena, myslím, že rozhodnutí o prodloužení přechodného ustanovení týkajícího se minimální základní sazby DPH až do dne 31. prosince 2015 má uklidnit podnikatelskou sféru, zabránit strukturální nerovnováze v Evropské unii a podpořit harmonizaci daňových předpisů. Před zveřejněním zelené knihy Komise o přezkoumání systému DPH bych chtěl upozornit na to, že některé vlády, které čelí recesi, mají sklon zvyšovat sazbu DPH na 24-25 %, jak se to stalo v Rumunsku a v Maďarsku. Až dosud byl pozorován relativní závazek udržet maximální sazbu DPH v rozsahu 10 % nad hranicí 15 % Domnívám se však, že v tomto směru potřebujeme úplný zákaz, abychom zabránili jakémukoli překročení prahové hodnoty 25 %. Nezapomínejme, že za těmito statistickými čísly máme co do činění s běžnými občany, jejichž životní úroveň stále více ovlivňují úsporné politiky a nadměrné zdanění. Na závěr bych chtěl dodat, že nadměrné zdanění není lékem pro nemocnou ekonomiku. Slouží pouze k prodlužování agonie. Olle Schmidt Pane předsedající, pane komisaři, chtěl bych velmi poděkovat panu zpravodaji. Zásadně jsem přesvědčen, že bychom se měli vyhnout řízení spotřeby pomocí sazeb DPH. Nicméně pokud výjimky a snížené sazby DPH zjevně nezasahují do volného trhu, rozdíly mezi členskými státy EU jsme dosud vždy akceptovali. Jak však dobře víte, profesor Monti ve své zprávě o jednotném trhu uvádí, že stávající rozdíly mohou mít na jednotný trh i nepříznivý vliv. Důležité proto je, abychom požadovali konečný systém sazeb DPH a jasně zdůraznili, že přezkum směrnice o DPH by měl jako vodítko využít strategii jednotného trhu, nikoli rozdílné zájmy jednotlivých zemí. Je také důležité, jak říká komisař, abychom se zaměřili na snížení administrativního zatížení, odstranění daňových překážek a zlepšení podnikatelského prostředí, zejména pro malé a střední podniky, a současně vytvořili systém odolný proti podvodům. Daně jsou však především vnitrostátní záležitostí a tam je národní sebeurčení důležité. Zároveň je důležité uvědomit si, že dobře fungující vnitřní trh pravděpodobně vyžaduje širší a těsnější spolupráci v otázkách zdanění, než máme dnes. Proto doufám, že Komise - a komisař - budou mít odvahu zabývat se těmito otázkami ve svých chystaných návrzích a že výchozím bodem těchto návrhů skutečně bude dobře fungující vnitřní trh, a to i přes odpor ze strany jednotlivých států. Těžké otázky v těžkých dobách vyžadují podrobnou analýzu. Jaroslav Paška (SK) Pane předsedající, v předloženém návrhu Komise navrhuje uplatnit minimální základní sazbu DPH ve výši 15 % dalších 5 let až do roku 2015. I když rozumím argumentům Komise, že touto směrnicí chce zajistit podnikům právní jistotu, domnívám se, že na analýze daně z přidané hodnoty je třeba velmi intenzivně zapracovat. Důvod vidím v tom, že mnohé podniky a mnohé případy daňových úniků při přeshraničním obchodu ukazují, že systém daně z přidané hodnoty je v Evropě velmi špatně organizovaný. Není to jen problém samotné sazby, je to problém pravidel, které se uplatňují na vnitřním trhu a v mezistátním obchodě, který umožňuje tyto podvody v mnoha případech celkem legitimně provádět. Takže, chtěl bych podpořit svým vystoupením, a myslím, že je to i v zájmu našich ekonomů a podnikatelů, aby celý systém daně z přidané hodnoty byl přezkoumán. Termín do roku 2013 považuji vcelku za reálný a měli bychom prostě posunout tento problém nikoli na řešení sazeb, nýbrž na řešení pravidel. Andrew Henry William Brons Pane předsedající, daně jsou přinejlepším nutné zlo a měly by vždy odrážet výdajové potřeby. Daňová sazba, která je nastavena dříve, než je rozhodnuto o výdajových potřebách, je receptem, jak si brát od lidí peníze a pak se rozhodovat, za co je utratit. Je to recept na rozhazovačnost. Harmonizace sazeb DPH na společný základ a společná snížená sazba, což byl návrh Komise z roku 1993, by členským státům sebrala ještě více pravomocí. Vybírání daní je jednou z určujících charakteristik svrchovaného státu. Bude to však další krok k tomu, aby se Evropská unie stala svrchovaným státem, a členské státy jednoduše budou její bezmocné přívěsky. Boj s podvody a zmírnění zatížení malých a středních podniků mají zmást stopy. Harmonizace DPH znamená soustředění a upevnění moci Evropské unie. Elena Băsescu (RO) Pane předsedající, cílem nové strategie DPH musí být snížení administrativního zatížení, odstranění daňových překážek a zlepšení podnikatelského prostředí, zejména malých a středních podniků. Z hlediska rozvinutosti vnitřního trhu panuje znatelná nerovnováha. Z tohoto důvodu byly evropské podniky znevýhodněny. Kromě toho systém DPH, tak jak je aktuálně navržen a jak ho provádějí členské státy, má slabiny, kterých podvodníci využívají ve svůj prospěch. Chtěla bych vyzvat Komisi, aby předložila výsledky svých analýz. Bude muset také zprostředkovat konzultace o nové strategii DPH se všemi zúčastněnými subjekty. V tomto směru bude třeba zabývat se společnými aspekty, jako jsou snížené sazby DPH, vyjmutí ze systému, možnost stanovit maximální sazbu a v neposlední řadě místo zdanění zásob uvnitř EU. Algirdas Šemeta člen Komise. - Pane předsedající, chci vám poděkovat za připomínky a názory, které zazněly v průběhu rozpravy. Jsem rád, že Evropský parlament a Komise sdílejí názor, že současný systém DPH je třeba přehodnotit. Jak jsem naznačil ve svém úvodním vystoupení, vítám ducha, ve kterém se nesou pozměňovací návrhy týkající se budoucnosti DPH. Komise se nicméně domnívá, že tento technický návrh se týká pouze opakovaného rozšiřování minimální výše základní sazby DPH. Výsledek konzultací o nové strategii DPH je uváděn pouze na ospravedlnění toho, proč je předčasné stanovit trvalou výši základní sazby. Není tedy třeba odkazovat na cíle a rámec nové strategie DPH v této souvislosti v této fázi. Rovněž opakuji, že Komise se dnes nemůže zavázat k termínu předložení budoucího legislativního návrhu o sazbách. Budeme muset nejprve vést diskusi o budoucnosti DPH, která poskytne jasnou představu o prioritách Komise. Výsledkem této konzultace se bude Komise řídit při plánování budoucího legislativního návrhu. Dokončujeme práce na zelené knize a v následujících týdnech předložíme skutečné otázky k diskusi pro všechny zúčastněné, tedy pro širokou veřejnost, poslance Evropského parlamentu, zainteresované subjekty a členské státy. Otázky, které budou vzneseny, se jasně vztahují k tématům naneseným v průběhu dnešní rozpravy. Těším se na plodné debaty v příštích měsících, které Komisi umožní vypracovat mnohem lepší strategii pro DPH v budoucnu. David Casa Pane předsedající, ano, jsem opravdu rád, že komisař vyrozuměl, že požadujeme bez prodlení vypracovat zelenou knihu, aby se rozproudila důkladnější rozprava o návrzích Komise. Jak zde již uvedli moji kolegové, musíme se rychle zbavit systému všech druhů podvodů a ze všech sil pomoci podnikatelskému sektoru odstranit překážky, které stávající systém vytváří. Chceme vidět také účinnější vnitřní trh. Dnes jsme nediskutovali o tom, jaká řešení jsou zapotřebí. Od Komise požadujeme, aby neprodleně přišla s návrhy, a pomohla tak podnítit řádnou diskusi o novém systému, což nám umožní co možná nejdříve zlepšit to, co v současné době máme. Chápu, že cílem této zprávy je ve skutečnosti prodloužení lhůty. Rád bych nicméně upozornil Komisi, že dychtivě očekáváme, že nám co nejdříve předloží návrhy, neboť to nám umožní podělit se naopak o naše vlastní představy a v konečném důsledku zajistit spravedlivější systém pro každého. Předsedající Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat zítra v 11:30. Písemná prohlášení (článek 149) Franz Obermayr Pro většinu členských států a třetích zemí s mezinárodně propojenými trhy je DPH (neboli daň z prodeje) jedním z hlavních zdrojů financování státu. Daň z prodeje je proto přinejmenším stejně tak důležitá jako přímé daně. Zachování minimální základní sazby 15 % po dobu příštích 5 let podpoří hospodářskou soutěž na mezinárodním trhu a podnikům poskytne právní jistotu. Pokud jde o snížené sazby DPH v EU, u snížených sazeb DPH na některé druhy služeb, jako jsou například opravy nebo kadeřnické a kosmetické služby, musí Komise také dbát na to, aby nedocházelo k narušení hospodářské soutěže. Tyto formy daňových úlev mají negativní dopad například na rakouské malé podniky, které mohou mít potíže obstát v konkurenci slovenských nebo maďarských poskytovatelů služeb. Řešení této situace je následující: ANO, cíleně dotovat malé a střední podniky, mj. i prostřednictvím daně z prodeje, ALE zároveň zamezit narušení hospodářské soutěže mezi členskými státy.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8274190541, "avg_line_length": 282.298245614, "char_rep_ratio": 0.0427807487, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9993186593, "max_line_length": 956, "num_words": 7736, "perplexity": 3091.4, "special_char_ratio": 0.177987695, "text_len": 16091, "word_rep_ratio": 0.0500841206 }
10,330,432,647,293,256,000
Analýza možností snížení emisí skleníkových plynů o více než 20 % a vyhodnocení rizika úniku uhlíku (krátké přednesení) Předsedající Dalším bodem je zpráva pana kolegy Base Eickhouta za Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin o analýze možností snížení emisí skleníkových plynů o více než 20 % a vyhodnocení rizika úniku uhlíku. Bas Eickhout zpravodaj. - Paní předsedající, podívají-li se poslanci na své e-maily a všechny ty požadavky lobbistů a průmyslu a pro a proti klimatu, mohou dojít k závěru, že klima je zcela očividně zpátky na politickém pořadu jednání. To je velice dobře, protože z vědeckého pořadu jednání nikdy nezmizelo. Podíváme-li se na to, jak se věda mezitím vyvíjela, argumenty pro důraznější klimatickou politiku jsou den ode dne silnější. Na politickém poli to však po Kodani a Cancúnu poněkud utichlo. Nyní je klima zjevně zpátky na politickém pořadu jednání. To je dobře. Je ovšem velmi důležité, že se diskuze mezitím proměnila. Už dávno nejde jen o spor ohledně klimatu. Ve stále větší a větší míře jde o spor hospodářský, o ekonomickou diskuzi. Podíváme-li se na nová průmyslová odvětví spoléhající na klimatickou politiku, vidíme, že žádají, aby byla politika ambicióznější. Nebo se podívejme na naši závislost na ropě a na situaci v severní Africe: diskuze o závislosti na ropě je čím dál tím důležitější pro hospodářské postavení EU. Podívejme se však také na všechny ty dopisy od průmyslu, které skutečně lobují za navýšení na 30 %, protože je to v jejich zájmu; zvětšíme-li své klimatické ambice, přinese jim to větší zisky. To v debatě o klimatické politice velice jasně ukazuje na zásadní posun. To je velmi důležité. Nejde o ekonomiku versus ekologii; jde o ekonomiku a ekologii zároveň. To je klíčové. Co tedy zpráva obsahuje? Vyzýváme samozřejmě Komisi, aby předložila návrh na dosažení domácího 25% omezení skleníkových plynů. To je velmi důležité, protože tímto způsobem můžeme zmenšit svoji závislost na ropě, můžeme tak dosáhnout vedlejších přínosů v oblasti zdraví a také skutečně využít potenciál úspor energie. Úspory energie jsou tedy rovněž klíčovou součástí zprávy, protože splníme-li své cíle úsporného hospodaření s energií, jsme již na cestě k domácímu 25% omezení v EU. Ve zprávě vyzýváme k 30 % celkově, čili 25 % interně, ale 30 % celkem. Na trhu existuje řada kompenzací, máme-li tedy domácí 25% omezení, diskutujeme rovněž o 30 % celkem. Tím se částečně omezuje úloha kompenzací, která je také součástí debaty; i to je obsaženo ve zprávě. Diskutuje se také o úpravě systému obchodování s emisemi. Dovolte mi to říci jasně. Zvýšíme-li prostřednictvím úspor energie klimatické ambice a učiníme-li kroky pouze v souvislosti s úsporami energie, cena uhlíku klesne; studie odhadují, že z 15 EUR za tunu uhlíku na 0. Musíme tedy změnit systém obchodování s emisemi, abychom zajistili dobrou cenu a vytvořili pobídky k přechodu na zelené technologie. Pro ekonomiku budoucnosti, zelenou ekonomiku, bude zítřejší hlasování klíčové. Naléhavě žádám Komisi, aby se podrobně zabývala požadavkem, který zítra učiníme jako Parlament, a předložila legislativní návrh. Rada je činná, Parlament zítra zaujme své stanovisko a potom bude na Komisi, aby předložila návrh. Diskutujeme-li o legislativním návrhu, víme, že v Radě už nikdy žádná země nebude návrh vetovat. Jak zítra uvidíme, budeme mít v Parlamentu většinu, stejně jako většinu v Radě, abychom mohli skutečně zvětšit své klimatické ambice a abychom zajistili, že skutečnou ekonomikou zítřka bude ekonomika zelená. Jo Leinen (DE) Paní předsedající, pane Oettingere, dámy a pánové, skupina Progresivní aliance socialistů a demokratů v Evropském parlamentu podporuje zprávu pana Eickhouta, protože interně i externě vysílá důrazný vzkaz o tom, že boj s klimatickými změnami nehodláme vzdát. Jde o vnitřní signál toho, že bereme vážně slib daný v klimatickém balíku z roku 2008 zvýšit podíl obnovitelné energie o 20% a docílit energetických úspor ve výši 20 %. Pane Oettingere, dnes jste nám představil návrh a my před sebou máme ještě mnoho práce. Obě tato opatření společně povedou k 25% snížení emisí CO2 v rámci EU. Kdo by mohl být proti? To není možné, protože jde o balík právních předpisů, který jsme schválili. Máme navíc odpovědnost vůči zbytku světa. Musíme rovněž dosáhnout 5% úrovně mechanismů čistého rozvoje (CDM). To je celkem 30 %. Doufám, že nedojde k rozmělnění tohoto cíle. Pozměňovací návrh k bodu č. 3 by celou zprávu zničil. Jestliže bude tento pozměňovací návrh schválen, budeme zítra hlasovat proti přijetí zprávy. Doufám, že se tak nestane, neboť potřebujeme vyslat důrazný signál. Jacek Olgierd Kurski (PL) Paní předsedající, mám dojem, že máme v Evropě co do činění s novým druhem šílenství a novým sekulárním náboženstvím. Neexistují žádné vědecké důkazy pro to, že by lidé hráli ve zvyšování emisí CO2 v atmosféře rozhodující roli. Klima ovlivňují cykly trvající několik století. Odborné stanovisko k tomuto tématu vydal například profesor Jaworowski, vynikající polský badatel v oblasti klimatu. Proč se Grónsko jmenuje tak, jak se jmenuje, přestože je dnes zcela zamrzlé? Odpověď zní, že kdysi šlo o zelený ostrov, ale podnebí se změnilo, nezávisle na lidské činnosti. Proto se musíme postavit proti tomuto novému sekulárnímu náboženství a šílenství, vznášejícímu pochybnosti o tom, zda mělo vůbec nějaký smysl, aby se země jako Polsko připojovaly k Evropské unii, neboť budou nuceny vynaložit mnohem více peněz na snižování emisí CO2, než kolik doposud získaly z fondů politiky soudržnosti. Je-li 20% snížení emisí CO2 nesmyslné, pak je snížení o 30 % ještě nesmyslnější. Budu tedy hlasovat proti. Paul Rübig (DE) Paní předsedající, jsem přesvědčen, že Fukušima změnila svět, i pokud jde o emise CO2. Jde zkrátka o to, abychom si zajistili spolehlivé dodávky energie. Jadernou energii budeme muset nahradit plynem a uhlím. Spalování plynu a uhlí samozřejmě povede k emisím CO2. Proto je naše stávající 20% úroveň velmi vysoká. Měli bychom být rádi, že máme rezervu v podobě energetické účinnosti, protože ta nám umožní podporovat nové druhy výroby potřebné k nahrazení jaderné energie. Plyn a uhlí budou při nahrazování jaderné energie hrát významnou úlohu. Jsem přesvědčen, že odbory a zaměstnavatelé mají vážné obavy, že politika CO2 povede k přesouvání pracovních míst pryč z Evropy a že Evropu opustí i celý surovinový průmysl, ať už se týká oceli, hliníku či papíru, jestliže zavedeme příliš přísná nařízení. Rád bych všechny varoval, že v této oblasti kráčíme kupředu příliš rychle. Naše politika musí být životaschopná a realistická. Jaroslav Paška - (SK) Paní předsedající, ve svém vystoupení bych chtěl upozornit na stanovisko Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku, který v bodě 3 poukazuje na skutečnost, že současná ustanovení politiky Evropské komise v oblasti změny klimatu vedou k přesouvání výroby z Evropy, a obávám se, že nadcházející zvýšení cen emisí oxidu uhličitého by tuto tendenci mohlo ještě více zvýraznit. Současně upozorňuje na to, že aktuální snížení produkce emisí v Evropě nelze interpretovat jako signál, že Evropská unie je na cestě k dosažení cíle snížení emisí. Je třeba to hodnotit spíše jako důsledek omezení průmyslové produkce a přesouvání výroby z Evropy, což vede k růstu nezaměstnanosti v Evropě. Proto jsem přesvědčen, že cesta ke snížení emisí skleníkových plynů vede skrz důslednější prosazování inovací nových zelených technologií, abychom nezbytnost ochrany ovzduší neřešili pouze administrativními a finančními nástroji, ale raději podporou výzkumu a uplatnění nových technologií do reálného života. Maria Da Graça Carvalho (PT) Paní předsedající, evropská energetická a klimatická strategie v sobě musí spojovat hospodářskou konkurenceschopnost s energetickou bezpečností a ekologickými zájmy. Navýšení cílové úrovně omezení emisí skleníkových plynů o 20 % musí s těmito cíli zůstat v souladu. Souhlasím se zvýšením úsilí z 20 % na 25 %, kde oněch 5 % odpovídá zvýšení energetické účinnosti. Zásadní však je nalézt takové řešení, které zachová konkurenceschopnost evropského průmyslu. V této souvislosti vítám skutečnost, že v Parlamentu vůbec poprvé došlo k široké shodě ohledně začlenění odvětvového přístupu. Tento přístup umožní skloubení cíle snížení emisí skleníkových plynů pro konkrétní zemi s celostním, globálním přístupem ke všem průmyslovým odvětvím, čímž se zabrání úniku uhlíku. Zbigniew Ziobro (PL) Paní předsedající, veřejnost od nás politiků očekává, že se ve všech svých aktivitách budeme chovat pragmaticky, racionálně a efektivně. Daňoví poplatníci nám odpustí mnoho věcí, ale ne utrácení jejich peněz a neposkytnutí žádných výsledků. Když diskutujeme o globálním oteplování, měli bychom k němu přistupovat jako k racionálnímu projektu. Ponechme v tuto chvíli stranou otázky ohledně opodstatněnosti této teorie a podobně, které tvoří základ politických diskuzí na toto téma. Uvědomujeme si, že ve vědě se vedou spory, nechceme je ale na tomto místě vyřešit. Rád bych nicméně zdůraznil skutečnost, že typickou vlastností skleníkových plynů je to, že neznají hranice. I kdyby Evropa přijala pro emise skleníkových plynů ty nejpřísnější možné limity, výsledek se nezmění, nepřijmou-li tytéž limity Čína, Indie a další rozvojové země. Kromě toho, že omezení výroby zasáhne kapsy evropských daňových poplatníků, také vzroste nezaměstnanost a pracovní místa se přesunou za hranice Evropské unie. S ohledem na výše uvedené bychom tedy měli jednat racionálně, máme-li v této záležitosti jednat vůbec nějak, aby se jednalo o globální proces, protože jen tehdy můžeme dosáhnout efektivity. Pokud je pravda, že měsíční objem emisí skleníkových plynů v Číně odpovídá ročnímu snížení o 20% v Evropě, o mnohém to vypovídá. Elena Băsescu (RO) Paní předsedající, na začátek bych chtěla panu Eickhoutovi poblahopřát k vytvoření této zprávy. Snížení emisí skleníkových plynů v Evropě považuji na základě závěrů cancúnského summitu za životně důležité. To znamená, že EU si musí uchovat svoji roli celosvětové jedničky v oblasti ochrany životního prostředí. Proto je třeba reformovat provádění zelené politiky. Měla bych zdůraznit, jak je důležité přezkoumat mechanismy sledování emisí a jak je zapotřebí zohlednit je v celkovém rozpočtu. Bylo by rovněž užitečné zlepšit stávající evropské schéma obchodování s emisemi. S ohledem na to bylo vydáno doporučení rozšířit rozsah uplatnění tohoto systému na nástroje mimo průmyslový sektor. Musím podtrhnout dopad evropské ekologické politiky na dlouhodobé investice v podobě zelených technologií. Günther Oettinger člen Komise. - (DE) Paní předsedající, vážení poslanci, paní Hedegaardová si přála, abych vás od ní pozdravoval. Tento večer má nevyhnutelné povinnosti a poprosila mě, abych jejím jménem a jménem Komise učinil několik důležitých poznámek. Rád bych poděkoval Parlamentu, všem jeho poslancům a panu zpravodaji za tuto významnou a rozsáhlou zprávu. Cíli omezit globální oteplování na 2°C přikládáme velkou důležitost. Z tohoto důvodu jsme stanovili krátkodobé a střednědobé cíle do roku 2020 a dlouhodobou strategii do roku 2050. Je zřejmé, že musíme rovněž provést analýzu přechodného období mezi lety 2020 a 2050 a definovat další prozatímní cíle. V loňském roce si EU stanovila za cíl 20% snížení během nadcházejících devíti let. K tomu došlo téměř před rokem v Parlamentu a předtím v Komisi a v Radě. Samozřejmě, že ve světle technických možností, hospodářských důsledků a finančních změn existují argumenty ve prospěch vyšších cílů. Cíl 20 % jsme nicméně stanovili před pouhým rokem. Nedomnívám se, že by se informace, z kterých jsme vycházeli, od té doby změnily. Řekli jsme, že Evropa sníží emise o 30 %, budou-li ostatní významné světové regiony připraveny uzavřít závazné dohody, neboť klima je globální záležitostí. Jsme přesvědčeni, že stále existují příležitosti pro zavedení závazných nebo částečných dohod. Proto jde o 20 %, budeme-li sami, a 30 %, jestliže získáme partnery, jinými slovy USA nebo Čínu. Jsem přesvědčen, že se jedná o vážně míněnou, dalekosáhlou a spravedlivou nabídku. Během loňského roku Komise projednala a přijala sdělení upozorňující na možnosti snížení emisí skleníkových plynů o více než 20 % v souladu s uvedenými závěry, jinými slovy, snížení o 30 %. Zároveň se zabývá otázkou, zda je tento cíl technicky a ekonomicky proveditelný a zda bude mít dopad na náklady, ačkoli předpokládáme, že náklady budou nižší, než naznačovaly předchozí odhady. Jsme přesvědčeni, že přednost by v tuto chvíli měla dostat zásada spolehlivého plánování. To znamená, že ekonomika i občané budou mít jistotu, že mohou plánovat na základě cílů přijatých v loňském roce demokratickou většinou, čili 20 %, budeme-li sami, a 30 %, pokud budou ostatní partneři připraveni uzavírat závazné dohody. S využitím určitého druhu automatického mechanismu se ukázalo, že připočte-li se k 20% snížení emisí CO2 energetická účinnost, automaticky se umožní 25% snížení. Rád bych vám však zároveň připomněl, že na základě týchž informací Parlament již několik let diskutuje o cílech 20-20-20. Zmínka o 20 % automaticky proměněných v 25 % se neobjevila pouze proto, že byla přijata později a nyní se jí zabývá Komise. Na tom by nebylo nic objevného. V projevech z let 2007 či 2009 se na to nikdy neodkazovalo. Jedná se o novou myšlenku, otevřenou diskuzi. S automatickým mechanismem však nesouhlasím. Kdybychom v Komisi a v Evropské unii brali energetickou účinnost vážněji již dříve, otázka automatického mechanismu by pravděpodobně nevyvstala. Dále je zde otázka smíření zájmů hospodářství a životního prostředí. Jsem přesvědčen, že inovace, zejména v oblasti životního prostředí, nabízí významné příležitosti pro inženýry a techniky, aby různými způsoby přidali hodnotu a přispěli tak k vytváření pracovních míst. Musíme usilovat o to, abychom zajistili, že tato nová pracovní místa v oblasti energie a klimatu vzniknou v Evropě. Na druhou stranu musíme zajistit, že nepřijdeme o žádná zásadní pracovní místa. Co tím mám na mysli? Mám tím na mysli to, že svět by neměl vyrábět víc hliníku a oceli, než potřebuje. Avšak množství oceli, hliníku a mědi potřebné v Evropě a ve zbytku světa by mělo být v rámci možností vyráběno zde v Evropě, přinejmenším pokud se zde vyrábí v současnosti. Je přijatelné přesunout výrobu oceli, hliníku a mědi nebo se jí vyhnout tam, kde je to možné. Avšak množství oceli, hliníku a mědi potřebné v Evropě a ve zbytku světa by mělo být v rámci možností vyráběno zde v Evropě, v konkurenci s jinými oblastmi. Záměrně přesouvat výrobu nepokládáme za správné. Chceme-li tedy smířit tyto zájmy, musíme v budoucnu zvážit, zda jsou vyšší cíle snížení emisí CO2 uskutečnitelné, zda přispějí k zachování pracovních míst ve "starých průmyslových odvětvích" a zda můžeme zabránit přesouvání těchto pracovních míst jinam. Jedna věc je jasná. Dal bych přednost tomu, aby ocelářský průmysl a výroba oceli zůstaly v Evropě při 20% snížení emisí CO2, než aby se přesunuly do Brazílie, Malajsie či Ameriky, kde by úrovně emisí CO2 byly 100%. Tím bychom své peníze investovali do špatného řešení. Je lepší snížit emise o 20 % a zachovat pracovní místa, přidanou hodnotu a daňové výnosy, než o pracovní místa přijít, mít v Evropě čisté svědomí a v Americe a Asii 100% emise a pracovní místa a daňové výnosy v těchto oblastech. Jedná se o velice pragmatický přístup, který nicméně zohledňuje životní prostředí i ekonomiku. Vyzýváte Komisi, aby v jednotlivých oblastech předložila rozsáhlejší návrhy. Vaše požadavky rádi splníme. Spoléháme na skutečnost, že ostatní vlády na celém světě dosáhnou pokroku na dalších celosvětových konferencích, stejně jako na pokrok po volbách v USA na konci letošního podzimu. Na závěr bych chtěl Parlament povzbudit k tomu, aby nás nadále podporoval svými odbornými příspěvky a kladl na nás přiměřené požadavky. Jsme přesvědčeni, že Evropská unie zůstává na správné cestě, a prostřednictvím kontrol a transparentnosti chceme zajistit dosažení cíle 20 % a aby se v Evropě nic nepokazí. Na podzim vám předložíme své nápady ohledně revize systému obchodování s emisemi (ETS). Jak jsme dnes slíbili v návrhu týkajícím se energetické účinnosti, předložíme zprávu o tom, zda zvýšení účinnosti povede na trhu s CO2 k významným změnám. V případě nutnosti budeme muset zjistit, zda se objeví nedostatek, abychom zajistili, že obchodování s emisemi zůstane účinným nástrojem pro snížení emisí CO2 v rámci tržní ekonomiky. Předsedající Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat ve čtvrtek 23. června 2011. Písemná prohlášení (článek 149 jednacího řádu) Sergio Berlato Využívám této příležitosti, abych vyjádřil svůj nesouhlas s jednostranným zvýšením evropského cíle snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020 o více než 20 %, vzhledem k absenci celosvětové klimatické dohody zahrnující všechny hlavní znečišťovatele. Nemělo by se zapomínat na to, že Evropská unie je ve skutečnosti jedinou oblastí na světě, která přijala právně závazné cíle na snížení emisí. Bezprostředním následkem je, že evropský průmysl ohrožuje silná konkurence světových soupeřů, jež tytéž závazky neomezují. Domnívám se tedy, že prioritou Unie by mělo být nejprve splnit již tak značně ambiciózní cíle 20-20-20, stanovené v klimaticko-energetickém balíčku. Jedině tak můžeme v Unii definovat takovou ekologickou politiku, která evropským podnikům umožní zachovat si konkurenceschopnost na celosvětové úrovni, což přispěje k udržení hospodářského růstu a vzniku pracovních míst. Na závěr chci říci, že sdílím obavy vyjádřené zástupci italského průmyslu, že průmysl se v tuto chvíli nenachází v postavení, kdy by se mohl zavazovat k ambicióznějším cílům, než jsou ty již stanovené Evropskou radou a potvrzené Komisí ve směrnici o obchodu s emisemi. Elisabetta Gardini Plán Komise na přechod k nízkouhlíkové ekonomice do roku 2050 naznačuje, že dosažení cíle 20% energetické účinnosti automaticky povede k 25% snížení emisí, a to bez jakýchkoli změn stávajícího legislativního rámce. Bez mezinárodní dohody by jednostranné zvýšení cíle snížení emisí mohlo ohrozit konkurenceschopnost našeho průmyslu, stejně jako růst a zaměstnanost v Evropské unii. Měli bychom jít raději cestou energetických úspor a obnovitelné energie. V tomto ohledu podporuji pana komisaře Oettingera v novém návrhu týkajícím se energetické účinnosti, který by zajisté přinesl úspory jednotlivcům i podnikům, neboť by jim pomohl spravovat vlastní spotřebu. V diskuzích o budoucí klimatické politice EU dále nesmíme opomíjet nový evropský a mezinárodní energetický scénář, který vznikl po povstáních v severní Africe a jaderné krizi. Tyto faktory budou mít ve střednědobém horizontu výrazný dopad na ceny energií a my budeme muset zhodnotit jejich odezvu ve stávající evropské ekologické strategii. Postačí říci, že odstoupení od jaderné energie donutí Německo využívat více fosilních paliv, čímž zvýší svou úroveň emisí skleníkových plynů. Svoji ekologickou politiku tedy musíme přeorientovat tak, abychom dosáhli tolik potřebného sblížení s naší energetickou politikou a tradiční odvětvové přístupy nechali za sebou. Adam Gierek Ekonomiky určitých členských států EU včetně mé vlasti, Polska, už nyní trpí nepříznivými dopady svévolně vynuceného klimaticko-energetického balíčku, použitého jako nástroj k prosazení politického cíle 20-20-20. Tento politický cíl je ovšem často i špatně vykládán: lidé hovoří o 20% snížení spotřeby energie, zatímco skutečným cílem je 20% zvýšení energetické účinnosti, což není totéž. Termín "účinnost" se často v dokumentech EU používá nesprávně, a to kvůli špatnému pochopení termínu "energetická účinnost" a metod jejího hodnocení, neboli jinými slovy, zda mluvíme o celostátní hrubé účinnosti či účinnosti na obyvatele, nebo o účinnosti přeměny, například přeměny primární energie na užitečnou práci. Důraz na zvyšování účinnosti namísto snižování spotřeby povede k upřednostňování technologických inovací, což pro nás bude znamenat výhodu. Takové inovace mají největší potenciál ke snižování emisí, a to dokonce i o víc než cílových 20 %. Členské státy by měly mít právo vlastní volby, pokud jde o metody a časové plány snižování emisí, zejména prostřednictvím zvyšování účinnosti. V případě Polska to souvisí především s nesmírným potenciálem, který představuje za prvé celkové zlepšení nových i starých budov z hlediska tepelné účinnosti a za druhé rozsáhlé nahrazování starých tepelných elektráren v obytných budovách moderními tepelnými elektrárnami. Klimaticko-energetický balíček je třeba revidovat, abychom zajistili, že se členské státy lépe přizpůsobí snižování emisí. Jolanta Emilia Hibner Změny klimatu představují pro mezinárodní společenství vážný problém. Předložené výsledky ukazují, že klimatická politika Evropy je účinná. Nebylo by správné, aby si EU určovala nové jednostranné cíle, vzhledem ke skutečnosti, že na celosvětové úrovni žádná opatření obsahující nezávazné cíle snižování neexistují. Polsko je znepokojeno návrhem pana zpravodaje Eickhouta, který se věnuje řadě záležitostí, jež by mohly představovat ohrožení evropského hospodářství. Co se změn klimatu týče, prosazení dalšího snížení emisí místo 20 % o 30 % by mohlo napáchat značné škody. Budou-li výrobní náklady v Evropě příliš vysoké, celosvětový objem emisí vzroste, a to kvůli zvýšenému dovozu produktů ze zemí s nízkou účinností z hlediska emisí. Evropský průmysl ukázal, že se můžeme spoléhat na jeho odhodlání hledat inovativní řešení, která by v boji proti změnám klimatu pomohla. Průlomové úspěchy jsou možné pouze na základě dobře plánovaných dlouhodobých investic. Vzhledem k velmi vysoké úrovni spotřeby uhlí v polském energetickém sektoru bude polský průmysl v roce 2013 nucen kvůli systému obchodování s emisemi nést podstatně větší náklady než jeho evropští konkurenti. To by mohlo způsobit nesmírné problémy, pokud jde o dosažení původního cíle snížení zároveň se zachováním finanční likvidity. Kvůli zvýšení cílové úrovně o dalších 5 nebo 10 % by se mohla řada polských společností zhroutit, což nesmíme dopustit. Ian Hudghton písemně. - Když má vlast Skotsko v roce 2009 schválila zákon o změně klimatu, vyzývala ke 42% snížení emisí do roku 2020. Tyto cíle jsou ambiciózní, považujeme je však za zásadní součást našeho úsilí v boji proti změnám klimatu. Můj kolega, pan Eickhout, upozornil na četné výhody toho, aby byly cíle EU ambicióznější; evropští občané by jakékoli snahy v rámci tohoto Parlamentu o zmenšení našich ambicí odmítli. Jaromír Kohlíček Zpráva je ve své původní podobě odrazem velkého laického nadšení a poněkud nereálné snahy odtrhnout od sebe realitu dnešního zásobování elektrickou energií a soubor zbožných přání. Pravděpodobně všichni občané EU zatleskají smělým plánům na 80 a 95% snížení emisí do roku 2050. Takto obecně pojatý plán ovšem při bližším zkoumání musíme podložit naprosto reálnými možnostmi současných zdrojů energie. Není možné ze dne na den zlikvidovat využití uhlí a zemního plynu. Mimochodem využití zemního plynu se v posledních letech v zemích EU výrazně rozšiřuje. V souvislosti s hysterií, která se rozpoutala po zemětřesení v Japonsku a problémech reaktorů elektrárny Fukušima, se občané některých zemí EU rozhodli odstoupit v relativně krátkých termínech od jaderné energie. Takto obecně ještě nevidíme žádný problém. V konkrétním detailu zjistíme, že EU nedisponuje přenosovými linkami, které by mohly ve směru sever-jih a východ-západ zajistit přenos dostatečného objemu elektrické energie. Vítr, jak je známo, totiž nefouká stále ani v severním Německu a solární články - v současné době s účinností cca 11 % - přeměňují v elektrický proud pouze tu sluneční energii, která na ně dopadne. Výkon solárních elektráren tedy výrazně kolísá v průběhu dne i v průběhu roku. Závěry zprávy GUE/NGL podporuje, detailní analýza plánů musí nutně následovat. Eija-Riitta Korhola Pro evropskou klimatickou a energetickou politiku je charakteristická přehršel iracionálních řešení. Vytvořila obchodování s emisemi, které uměle zvyšuje ceny elektřiny a tlačí nahoru náklady, a to téměř bez jakéhokoli přínosu pro klima nebo životní prostředí. Zřidila větrné elektrárny tam, kde nefouká vítr. Kvůli výkupním cenám je výnosné to, co výnosné ve skutečnosti nikdy být nemělo. Příjem se přerozděluje z průmyslu do společností vyrábějících elektřinu pro burzy. Cíle obnovitelné energie byly zasazeny do tak nereálného časového rámce, že to ohrožuje udržitelné lesnictví. Teď, když se celosvětová ekonomika nachází v krizi a hraje se o důvěryhodnost eura, si něco takového už nemůžeme dovolit. Ve světle toho všeho nedokážu pochopit horlivou snahu Parlamentu zvýšit naše jednostranné cíle snížení emisí, jejichž celkový ekologický přínos bude minimální v porovnání se zátěží, kterou to bude znamenat pro náš průmysl a pracovní místa. Jelikož Německo oznámilo, že hodlá opustit jadernou energii, je zřejmé, že EU své cíle snížení emisí kvůli nárůstu využívání fosilní energie nesplní. Místo toho stoupne jak cena emisních povolenek, tak elektřiny. Zaplatí za to zaměstnavatelé a zaměstnanci, zatímco emise za našimi hranicemi dále porostou. Přišel čas pro zdravý rozum. Je jasné, že nedokážeme získat celosvětovou podporu pro závazné snížení emisí, a proto je třeba klást důraz na technická řešení a problém vnímat v různých souvislostech: potřebujeme jinou strategii řízení toho, co klima ovlivňuje. Krátkodobými příčinami jsou aerosoly, saze, metan a ozón v atmosféře: fungují odlišně od těch dlouhodobých, jako je oxid uhličitý, uhlovodíky či oxidy dusíku. Budeme-li si soustředit pouze na jednu z nich, oxid uhličitý, odhalí to naši neznalost složitosti celého problému. Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz V předvečer hlasování o zprávě o snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020 o 30 % místo 20 % bych rád vyjádřil své znepokojení nad jejími závěry, které zacházejí příliš daleko. Všeobecně vzato souhlasíme s uskutečňováním již stanovených cílů 20-20-20, avšak rozpětí a náklady kroků souvisejících s možným přijetím cíle 30% snížení emisí skleníkových plynů by byly obrovské. Investoři, kteří již nyní nesou náklady na udržení schopnosti konkurovat ze třetích zemí, v nichž jsou ekologické předpisy méně přísné než v Evropě, nyní stojí před dilematem, zda zůstat v Evropě nebo zda by měli své společnosti přesunout. Jednostranné zvýšení cílů není účinným způsobem, jak zabránit změnám klimatu. Navrhovaný scénář 30% snížení bude mít nesmírný dopad na odvětví zapojená do systému obchodování s emisemi a přinutí je posílit opatření v mnohem větší míře než ta odvětví, která se na tomto schématu nepodílí. Bogusław Sonik Opatření za účelem dalšího zvýšení cílové úrovně omezení emisí jsou zhoubná pro evropský průmysl jako celek. Tlak, který na průmysl vyvíjí klimatická politika, bude znamenat přesouvání do třetích zemí, jejichž politika v této oblasti projevuje více zdravého rozumu. V celosvětovém měřítku to nepovede ke snížení emisí plynů se škodlivým vlivem na klima. Fenomén "úniku uhlíku", neboli přesouvání průmyslu za hranice EU, není mýtem, ale skutečnou hrozbou pro evropský hospodářský růst a zaměstnanost. Podle zprávy Světové banky bude provádění evropského klimaticko-energetického balíčku pro polské hospodářství až do roku 2020 znamenat každoroční ztrátu 1,4 % HDP a pro EU jako celek ztrátu 0,55 %. Světová banka rovněž odhaduje, že ceny elektřiny vzrostou v Polsku o přibližně 26,2 % a v EU o 12,6 %. Pro polský a středoevropský průmysl je těžké se smířit už s předchozím cílem 20% snížení emisí CO2, a to kvůli vysokému podílu uhlí využívaného v tamním energetickém průmyslu. Tuto výzvu jsme však přijali a připravili se plnit své povinnosti. Polsko si nemůže dovolit zvýšit cílovou úroveň snížení emisí oxidu uhličitého na 30 %. Jedním z řešení by mohl být vstup členských států do klubu snižování emisí CO2 na dobrovolné bázi. Vyzývám k tomu, aby při zítřejším hlasování převážil zdravý rozum nad hospodářsky nepodloženými ambicemi snižování emisí CO2. Csaba Sándor Tabajdi písemně. - (HU) Evropská unie včetně Maďarska si může své vůdčí postavení v boji proti změnám klimatu udržet jedině prostřednictvím zavádění nových technologických a hospodářských řešení a trvalých inovací. Co se týče zeleného hospodářského růstu, Maďarsko by mohlo být skutečným vítězem. Naše země stále vlastní emisní povolenky v hodnotě několika miliard forintů, které vláda co nejdříve opět nabídne k prodeji. Vzhledem k hojnosti zdrojů můžeme produkovat velké množství surovin pro výrobu bioenergie. Proto považuji za nepochopitelné, že nová maďarská strategie pro venkov nezahrnuje podporu výroby zemědělských surovin za účelem výroby energie. Nadešel nejvyšší čas, aby se maďarská vláda zavázala k většímu využívání obnovitelné energie a podpořila inovativní státní rozvoj. EU, jež je v současnosti zodpovědná za pouhých 12 % celosvětových emisí skleníkových plynů, nemůže změny klimatu zastavit sama. Ve velkých rozvíjejících se zemích, jako je Čína, Brazílie, Indie či Rusko, roste ekologické povědomí a evropským společnostem by se mohly v odvětvích alternativní energie otevřít obrovské trhy. Evropské společnosti však budou na těchto trzích konkurenceschopné pouze tehdy, jestliže je evropské regulační prostředí přiměje k trvalým inovacím a rozvoji. Proto musíme schválit ambiciózní cíle snižování emisí CO2. Díky pozitivní bilanci CO2 v nových členských státech klesly celkové emise evropské sedmadvacítky ve srovnání s rokem 1990 již o 17 %. Proto je zvýšení tohoto cíle na 30 % do roku 2020 velice reálné.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8255671784, "avg_line_length": 392.5866666667, "char_rep_ratio": 0.0494649227, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9988247752, "max_line_length": 1784, "num_words": 13859, "perplexity": 3030.1, "special_char_ratio": 0.1833650319, "text_len": 29444, "word_rep_ratio": 0.0450541516 }
15,625,480,466,556,066,000
Mimořádné autonomní obchodní preference pro Pákistán (rozprava) Předsedající Dalším bodem je zpráva pana Vitala Moreiry, jménem Výboru pro mezinárodní obchod, o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zavedení mimořádných autonomních obchodních preferencí pro Pákistán - C7-0322/2010 -. Vital Moreira Paní předsedající, já jsem tuto zprávu ve skutečnosti nenapsal. Zpravodajem jsem se stal nečekaně a na poslední chvíli, neboť původní zpravodaj přestal na této zprávě pracovat. Proto jsem jakožto předseda výboru v souladu s jednacím řádem převzal jeho úkol. Mimoto, že jsem náhodný zpravodaj, jsem také zpravodaj poněkud zdrženlivý, protože jsem popravdě řečeno pro tuto zprávu nehlasoval a k jejímu obsahu mám vážné výhrady. Vzhledem k okolnostem je však na mně, abych se odvážně zhostil povinností, které my byly svěřeny. Jak víme, tato zpráva o mimořádných obchodních preferencích udělených Pákistánu vznikla na základě rozhodnutí Evropské rady, která pověřila Komisi, aby předložila návrh Parlamentu a Radě. Jelikož se jedná o mimořádné preference, které se neslučují s pravidlem Světové obchodní organizace (WTO) zakazujícím pozitivní či negativní diskriminaci, je nezbytné získat od WTO výjimku předtím, než tyto obchodní preference udělíme. Navzdory všemu Komise předložila Parlamentu návrh a Výbor pro mezinárodní obchod, jemuž předsedám, se rozhodl zahájit rozpravu a hlasovat o této zprávě, pro kterou jsem shodou okolností zpravodajem. Sněmovně proto nyní předkládáme výsledek tohoto hlasování. Paní předsedající, dámy a pánové, tato otázka v parlamentním Výboru pro mezinárodní obchod vyvolala spory, které se týkaly toho, zda bychom měli obchodní preference využívat jako prostředek pomoci při mimořádných událostech pro určité země, pokud jde o trvání a prodloužení oněch obchodních preferencí a konečně také toho, jaké podmínky by měly být uloženy příjemci, v tomto případě Pákistánu. Přestože většina členů výboru hlasovala pro návrh Komise udělit Pákistánu tyto mimořádné preference, Výbor pro mezinárodní obchod rovněž schválil několik pozměňovacích návrhů, jejichž cílem je omezení dopadu těchto obchodních výhod poskytnutých Pákistánu; mimo jiné přijal ochrannou doložku pro případ, že by se v důsledku snížení či odstranění obchodních cel dovoz z Pákistánu příliš zvýšil. Další pozměňovací návrhy se týkají například požadavků, aby Pákistán nevytvářel ani nerušil omezení, která má pro vývoz komodit. Na závěr je důležité vzít v potaz, že naše úsilí by se mohlo ukázat jako naprosto zbytečné, pokud od Světové obchodní organizace nedostaneme výjimku, v současné době totiž nevíme, kdy nebo jestli vůbec bude nakonec udělena. Každopádně i kdyby se naše snahy ukázaly jako marné, bude to alespoň vynikající příležitost diskutovat o tom, jak rozumné je využívat mimořádné obchodní výhody jako prostředek nouzové pomoci, nebo, jako je tomu v tomto případě, jako prostředek politického vyrovnání pro danou zemi, a o tom, jaké má takové využití meze. Hrozí nám proto, že vytvoříme nebezpečný precedent nebo ještě hůře, že politicky zneužijeme obchodní preference, jež by se patrně měly řídit kritérii, která jsou více objektivní a méně nahodilá či závislá na souvislostech, než je tomu v tomto případě. Neelie Kroes místopředsedkyně Komise. - Paní předsedající, dnes projednáváme legislativní návrh mimořádných autonomních obchodních preferencí pro Pákistán. Tento návrh byl Komisí předložen na výslovnou žádost Evropské rady bezprostředně po povodních, které postihly Pákistán v létě loňského roku a této zemi i jejímu obyvatelstvu způsobily rozsáhlé škody. Chtěla bych poděkovat zpravodajovi a Výboru pro mezinárodní obchod za jejich tvrdou práci i za jejich podporu tomuto návrhu. Cílem návrhu Komise je jednostranné a dočasné pozastavení dovozních cel u 75 druhů zboží vyvážených z Pákistánu. Tyto obchodní preference by liberalizovaly přibližně čtvrtinu pákistánského dovozu do EU a byly by poskytovány po dobu dvou let s možností jejich prodloužení o další rok. Evropská unie si uvědomuje, že takové obchodní ústupky, zvláště v citlivých odvětvích jako je textilní výroba, by mohly mít dopad na průmysl EU, a proto jsme zajistili, aby byla zachována rovnováha mezi potřebami Pákistánu a zájmy naše průmyslu i ostatních dodavatelských zemí. Počet vybraných výrobků je omezený. U značně citlivého zboží jsme stanovili strop u liberalizace, která bude navíc trvat jen omezenou dobu. Mezitím jsme také požádali Světovou obchodní organizaci (WTO), aby nám udělila výjimku z platných pravidel WTO, jež by nám umožnila navrhovaná opatření uskutečnit. Jak víte, dosud o této otázce jednáme s ostatními členy WTO a doufáme, že brzy dospějeme k řešení. Obrazy lidí, kteří ztratili své živobytí, si už možná každý nevybaví, neměli bychom však zapomínat na nesmírné náklady způsobené těmito zničujícími povodněmi, pokud jde o humanitární potřeby i hospodářské škody. Tato obchodní opatření nejsou ojedinělá, nýbrž představují završení významné humanitární a rozvojové pomoci dosahující výše 480 milionů EUR, kterou EU Pákistánu poskytla. Pro podporu hospodářského oživení pákistánského hospodářství jsou přesto nezbytná ambiciózní obchodní opatření, jež by měla být součástí naší střednědobé reakce na tyto nevídané přírodní katastrofy. Doufám proto, že Parlament tento návrh podpoří. Dovolte mi nyní, abych přešla k některým pozměňovacím návrhům, které byly navrženy. Všemi se podrobně zabývat nebudu, ale dovolte mi poukázat na nejdůležitější z nich. Vím o požadavcích, aby bylo udělení autonomních obchodních preferencí podmíněno tím, že bude Pákistán respektovat určité základní zásady. Rozumím obavám, které v této souvislosti patrně panují, dobře přece víte, že otázky lidských práv tvoří nedílnou součást našich dlouhodobých vztahů s Pákistánem. Vzhledem k dočasnému charakteru této výjimky reagující na mimořádnou situaci se však Komise domnívá, že by tyto podmínky nebyly vhodné. Náš dialog o lidských právech, který probíhá v rámci naší dohody o partnerství a spolupráci s Pákistánem, je vhodným fórem pro řešení takových otázek s Pákistánem a pro dosažení udržitelných řešení. Pokud jde o ustanovení, jež by Pákistánu zakazovala zachovávat, zavádět či zvyšovat cla nebo poplatky s rovnocenným účinkem nebo jakékoli jiné omezení vývozu či dovozu určitých výrobků, domnívám se, že by takové podmínky vážně narušily udělení preferencí a odporovaly by duchu, charakteru i záměru našeho nařízení. Mimoto nemůžeme Pákistánu prostřednictvím tohoto nařízení zakázat, aby prováděl opatření, která jsou v souladu s jeho mezinárodními závazky. Na druhé straně bychom mohli souhlasit se zavedením mechanismu, který umožňuje zavést limity bezcelního dovozu u pákistánských celních kvót v případě, že objem dovozu liberalizovaných výrobků stoupne nad určitou úroveň. Souhlasím také s tím, že preference by měly být zrušeny u jakéhokoli výrobku, jehož dovoz způsobuje nebo by mohl způsobit vážné problémy unijnímu výrobci obdobných či přímo konkurenčních výrobků, pokud to zjistí šetření prováděné Komisí. Mohli bychom souhlasit i s mechanismy pro ustavení celních kontrol pro dovážené zboží zahrnuté v nařízení, spojeném s podáváním čtvrtletních zpráv. Mechanismus předběžných kontrol by však znamenal přílišnou zátěž, pokud jde o licenční požadavky správních orgánů. Jsem si konečně vědoma i požadavků na zkrácení trvání obchodních preferencí na jeden rok od data, kdy výjimka WTO vstoupí v platnost. Domnívám se, že by to bylo značně problematické. Komise zpočátku navrhovala uplatnění mimořádných opatření po dobu tří let. Ve svém kompromisním návrhu, z něhož vycházela žádost o udělení výjimky od WTO, Rada zkrátila trvání na dva roky, s možností jeho prodloužení ještě o jeden rok. Další zkrácení pouze na jeden rok by však narušilo výhody autonomních obchodních preferencí, které by tak ztratily význam. Dovolte mi také zdůraznit, že základem kompromisu dojednaného v Radě dne 10. listopadu bylo uplatnit na sedm textilních a oděvních výrobků celní kvóty spíše než jejich úplná liberalizace. Tento kompromis se stal základem následné žádosti o výjimku od WTO. Pozměňovací návrhy Evropského parlamentu to však nezohledňují. V důsledku konzultací se členy WTO bude navíc nutné uplatnit celní kvóty ještě na několik dalších výrobků. Pokud by byla výjimka udělena, představovala by maximum preferencí, které by EU mohla za daných podmínek Pákistánu udělit, a proto bude nařízení muset vycházet z obsahu výjimky od WTO, jakmile bude ve WTO dojednána. Dovolte mi také, abych vás ujistila, že Komise provede každoroční hodnocení dopadů autonomních obchodních preferencí udělených Pákistánu a předloží je Parlamentu a Radě, což je další důvod, proč nezkracovat dobu platnosti tohoto nástroje. Děkuji Evropskému parlamentu za jeho spolupráci na této citlivé otázce. Komise je připravena s Parlamentem úzce spolupracovat, aby zajistila schválení tohoto návrhu a ukázala odhodlání EU chovat se odpovědně vůči zemím v nouzi. Cristian Dan Preda Pane předsedající, domnívám se, že je vhodný čas, abychom diskutovali o této zprávě od pana Moreiry. Proč? Protože nyní čekáme na rozhodnutí o výjimce, kterou Evropská unie od Světové obchodní organizace požaduje a jež se týká tématu, které právě projednáváme. Dle mého osobního názoru je pro nás v této souvislosti důležité, abychom vyslali jasný signál ostatním obchodním partnerům Evropské unie. Unie musí být nadále odhodlána dodávat nouzovou humanitární pomoc, kterou Pákistánu štědře poskytla během počáteční fáze prostřednictvím obchodních opatření, jejichž cílem je zajistit udržitelné oživení pákistánského hospodářství. Diplomatická jednání se Světovou obchodní organizací nepochybně vyžadují čas, neboť je nutné vzít v úvahu obavy obchodních partnerů Unie. Výsledek těchto jednání je v současné době nejistý. Jak nám však připomínají nedávné události, je zjevné, že potřebujeme stabilní a prosperující Pákistán, který neskončí na šikmé ploše vedoucí k extremismu a bude naším partnerem v boji proti terorismu. Jakožto zpravodaj pro stanovisko Výboru pro zahraniční věci bych rád svým kolegům ve Výboru pro mezinárodní obchod poděkoval za to, že přijali hlavní body, které jsme ve svém stanovisku uvedli. Chtěl bych zde poukázat na dva z těchto bodů. První bod, který je pro Výbor pro zahraniční věci patrně nejdůležitější a o němž se zmínila i paní komisařka, je požadavek neoddělovat požadavky týkající se lidských práv, včetně respektování základních zásad práva na práci, od udělování obchodních preferencí. Domnívám se, že se naše názory se v tomto bodě rozcházejí. Vzhledem k tomu, že lidská práva tvoří klíčový aspekt závazné dohody mezi EU a Pákistánem, musí být navrhované autonomní obchodní preference podmíněny dodržováním lidských práv v této zemi. Komise na druhé straně dosud neprovedla předběžné úplné hodnocení dopadů navrhovaných opatření. Domnívám se, že by to bývalo mělo významný dopad, především na obyvatele Pákistánu a na rozpočtové zdroje této země. Daniel Caspary Pane předsedající, dámy a pánové, téměř devět měsíců po katastrofálních povodních je situace v Pákistánu stále špatná a pákistánské obyvatelstvo potřebuje naši pomoc. Proto bylo správné a vhodné, že Evropská unie jednala a velmi rychle připravila balíček pomoci ve výši několika milionů eur a je důležité, aby se tato pomoc skutečně dostala k místním obyvatelům. Od samého počátku jsem nebyl nijak nadšen z návrhu Komise, jednající pod tlakem Rady, využít všemožné nástroje zahraničního obchodu k poskytnutí krátkodobé pomoci Pákistánu. Několikrát jsem toto téma nadnesl ve výboru a požadoval zejména, aby se osoba odpovědná za zahraniční politiku v Evropské unii, tedy naše vysoká představitelka, také dostavila do výboru či do Parlamentu, aby nám vysvětlila, proč by to měl hradit zahraniční obchod, podrobně nám představila celkovou strategii Evropské komise, zasadila ji do kontextu a tak nás případně přesvědčila, že skutečně má smysl - jak jsem již jednou řekl - umožnit, aby zahraniční obchod v tomto případě financoval krátkodobý příspěvek. Jsem velice vděčný za to, že se panu Davidovi a ostatním podařilo sestavit balíček, který získal podporu převážné většiny členů výboru. V této souvislosti bych chtěl především zdůraznit časové omezení, které bychom uvítali. To je jediné řešení, které nám umožňuje zabránit nesprávnému využívání finančních prostředků. Jaká situace však nyní panuje v Pákistánu? Přestože již Bin Ládin nepředstavuje hrozbu, stále přetrvává otázka, do jaké míry si byli představitelé pákistánské vlády vědomi toho, kdo se v jejich zemi skrýval. Mnoha kolegům poslancům, včetně několika členů mé skupiny, se to nelíbí. Mimoto stále ještě nevíme, jak budou jednat ostatní země ve WTO a jestli nakonec vysloví svůj souhlas. Bylo by tedy dobré, abychom při zítřejším hlasování o pozměňovacích návrzích nepřistoupili k závěrečnému hlasování, nýbrž abychom tuto záležitost raději předali zpět výboru. Tak budeme moci zjistit, jak dopadnou jednání v rámci WTO a jestli má vůbec smysl, abychom s tímto balíčkem nakonec vyjádřili svůj souhlas. Gianluca Susta Pane předsedající, paní komisařko, dámy a pánové, skutečně nechápeme, proč většina členů Výboru pro mezinárodní obchod tak usilovně chtěla, aby byla tato věc předložena k rozpravě, když nyní žádá, aby byla předána zpět výboru, což odmítáme. Obě tato rozhodnutí jsou špatná, mimo jiné kvůli nedostatku času se však hodlám zaměřit pouze na otázku hodnot. Nejprve však vyslovuji svou plnou podporu tomu, co ve svém projevu řekl pan Moreira. V tomto složitém světě, v němž neustále dochází k přírodním katastrofám i katastrofám způsobených člověkem, bychom vytvořili nebezpečný precedent, kdybychom každou humanitární krizi využili k revizi obchodní politiky. Ocitli bychom se na šikmé ploše, což by mohlo způsobit vážnou nerovnováhu a tím i nespravedlivé zacházení s nejchudšími zeměmi. Jedině díky vyváženým, stálým a objektivním pravidlům se mohou tyto země těšit z přínosů obchodní politiky, která však nesmí nahradit rozvojovou spolupráci. Víme, že žádná pomoc určená pro Pákistán nejspíš nebude použita tak, aby pomohla lidem, které téměř před rokem postihly povodně. Stejně tak jistě víme, že to bude hlavně, i když ne výhradně, evropské textilní odvětví, které za tuto humanitární pomoc zaplatí. Toto nespravedlivé porušení pravidel obchodní politiky nemůžeme akceptovat, jelikož si uvědomujeme, že je třeba v našich diskuzích uvážit také jiné faktory. Všichni víme, že vedle projevu solidarity s obyvatelstvem Pákistánu postiženým povodněmi, spočívá další podstatný důvod pro poskytnutí pomoci v rozhodnutí podpořit protiteroristické snahy Pákistánu. Šedá zóna, která byla v posledních dnech odhalena mezi pákistánskými orgány a Al-kajdou, i samotná záležitost s Bin Ládinem ukazují, jak nespolehlivá tato země je. Domnívám se, že na to musíme zaměřit svou pozornost, stejně jako se musíme zaměřit na hlavní otázky lidských práv, které nedávno vyvstaly. Niccolò Rinaldi Pane předsedající, paní komisařko, dámy a pánové, není správné, že v květnu 2011 vedeme rozpravu o přírodní katastrofě, která se odehrála v létě roku 2010, připravila o domov 12 milionů lidí a zničila 20 % dané země. Nepodporuji socialistické stanovisko, které právě vyjádřil pan Susta. Také kvůli tomuto otálení si stále lámeme hlavu s tím, jaké nástroje můžeme přijmout, abychom Pákistánu účinně pomohli. Vedle naší frustrace z toho, že jsme toho dosud nedocílili, si také uvědomujeme, že potřebujeme takový přístup k obchodní politice, který bude vyspělejší jak v politickém, tak v humanitárním smyslu: obchodní politika se musí stát jedním z nástrojů pomoci obyvatelstvu v nouzi. Uznávám, že Komise jednala rychle a efektivně, když navrhla balíček opatření, která pochopitelně musela být projednána a vyvážena, aby nepoškozovala evropská odvětví, která jsou již zkoušená krizí. Díky práci odvedené Výborem pro mezinárodní obchod, jež zahrnuje i některé pozměňovací návrhy, z nichž skupina Aliance liberálů a demokratů pro Evropu podporuje pozměňovací návrh 37, mohou také podniky požádat o uplatnění ochranné doložky. Zdá se však, že Pákistán zažívá zlé časy a že příliš mnoho lidí není schopno dostát svým závazkům. Žádáme Indii, aby změnila svůj přístup a zmírnila svůj odmítavý postoj v rámci Světové obchodní organizace (WTO) jakožto konkrétní projev dobrých sousedských vztahů. Vztahy mezi těmito dvěma zeměmi jsou skutečně složité, a to také kvůli teroristickému útoku v Bombaji a nedostatečné spolupráci Pákistánu při identifikaci a dopadení pachatelů tohoto útoku. Přesto by tato záležitost mohla prolomit špatné návyky v špatném vztahu mezi sousedy. Také od pákistánských orgánů něco požadujeme, konkrétně aby ve svých vztazích s Indií více přistupovali z bilaterálního hlediska. Bilaterální setkání sice nedávno proběhla, téměř k ničemu však nevedla, patrně kvůli hrdosti ze strany Pákistánců. Je zjevné, že kriketová diplomacie, na kterou kladli důraz členové pákistánského parlamentu, s nimiž jsme se před dvěma týdny setkali, ke hmatatelným výsledkům dosud nevedla. Konečně je to především WTO, kterou žádáme, jak jsme to učinili již v Ženevě během nedávného meziparlamentního shromáždění, aby urychleně přijala mechanismy, které umožní, aby pravidla mezinárodního obchodu rychle a flexibilně reagovala na mimořádné události v zemích postižených nepředvídatelnými katastrofami. Tato aféra se snížením cel možná ničeho nedosáhne, nebo může naopak zahájit novou éru v obchodních vztazích. Sajjad Karim jménem skupiny ECR. - Pane předsedající, toto byla nejhorší přírodní katastrofa, která kdy Pákistán postihla. Jsem hrdý, že mohu prohlásit, že jsme na ni reagovali rychle. Paní komisařka Georgievová byla přímo na místě katastrofy a při setkání s premiérem Syedem Yousafem Razou Gillanim jsem měl jsem možnost s ním jednat o odpovědi EU. Jedno bylo naprosto jasné. Bylo třeba uvažovat nekonvenčně. Potřebovali jsme přijít s novým řešením, jak poskytnout pomoc. Odpovědí nebyla jen pomoc, ale hlavně obchod jakožto krátkodobé podpůrné opatření. Jsem potěšen tím, že výbor po dlouhém rozvažování zprávu schválil a od svých kolegů z výboru vím, kolik to dalo práce přijít s něčím přijatelným. Obávám se však, že některé pozměňovací návrhy, o kterých se již Komise zmínila, se neslučují s našimi původními záměry ani s původním způsobem, kterým jsme reagovali. Na úrovni WTO jsme zaznamenali výhrady k našemu unijnímu návrhu. Na jedné straně Indie prohlašuje, že by neměl být součástí Dohody o volném obchodu (FTA) mezi EU a Indií. S tím souhlasím. Spojovat bychom to neměli. To je správný přístup. Na druhé straně však od Pákistánu požaduje uvolnění obchodu. Ve svém přístupu si tedy protiřečí. Žádám tedy, aby svůj postoj znovu zvážila. Domnívám se, že by tato sněmovna měla potvrdit postoj Komise. Máme přece záruku v podobě každoročního hodnocení dopadů. Slyším, co mí kolegové říkají o svých obavách ohledně bezpečnosti. Stojím tu však jako někdo, kdo sotva přežil útoky v Bombaji, a těmto kolegům vzkazuji: teď není čas na to, abyste se k Pákistánu obraceli zády. V sázce je věrohodnost EU. Poskytněte proto návrhu Komise svou podporu. Keith Taylor jménem skupiny Verts/ALE. - Pane předsedající, stejně jako mnozí další v této sněmovně i já sdílím obavy o obyvatele Pákistánu postiženými strašnými povodněmi a soucítím s nimi. Cítil jsem to tak v době katastrofy a pociťuji to i nyní. Když se však dívám, jak chybí politická vůle, jak do toho vstupují zájmy různých korporací a jak WTO prokrastinuje, pak před námi vidím jen doporučení, která oslabují původní návrhy předložené Komisí na poslední chvíli. Krátké časové rozmezí pro uvolnění obchodních preferencí, jež bylo zkráceno ze tří let na jeden rok, již bylo zmíněno: Pákistán po tuto dobu nesmí zachovávat nebo zvyšovat cla či poplatky. Navíc padají návrhy požadující nejen výroční zprávu o jednoletém programu, ale také čtvrtletní zprávy o uplatňování a provádění příslušných opatření. To vytvoří rozsáhlou byrokracii, která navíc potrvá pouze jeden rok. Mám proto značné pochopení pro pozměňovací návrh 43, tedy poslat tento návrh zpět do výboru, abychom mohli přijít s něčím, co skutečně zajistí pomoc, kterou chceme Pákistánu poskytnout. Konečně se domnívám, že tento případ skutečně ukazuje na naléhavou potřebu zabývat se fungováním WTO a proměnit ji v opravdu demokratickou instituci, jejíž postupy budou transparentní a jejíž členové budou zodpovědní. Helmut Scholz Pane předsedající, paní komisařko, dámy a pánové, je to už téměř rok, co obyvatele Pákistánu postihly zničující povodně. S obyvateli této postižené země máme všichni velice blízké vztahy. Skandální však je, že se jednání v rámci WTO stále protahují vyjednávání, což samo o sobě zjevně svědčí o tom, že využívání této formy podpory obchodu není jakožto opatření mimořádné pomoci vhodné. Má skupina opakovaně Komisi vyzývala k předložení plánu B, abychom obyvatelům Pákistánu pomohli jejich zemi rychle a trvale obnovit. Žádné alternativní řešení však nebylo představeno. Možná, že Komise prostě postrádá nápady nebo není schopna jednat proto, že se cítí být omezena neochotou ze strany Evropské rady, která je jí velmi dobře známa. Jinak by se totiž mohlo zdát, že obtížná jednání ve WTO využívá jako výmluvu pro svou nečinnost. Věděli jste stejně dobře jako my, že tato jednání budou obtížná, dokonce ještě dříve, než začala a patrně jste to věděli již tehdy, když vás ministři zahraničí z Německa a z ostatních členských států na tuto misi vyslali. Usnadnění obchodu s textilním materiálem, kůžemi a etanolem, které nyní chcete Pákistánu nabídnout, by narušilo status GSP+ (Všeobecný systém preferencí), který získaly země jako Bangladéš a na rozdíl od Pákistánu ho získaly díky schválení významných úmluv OSN a MOP o právech pracovníků a ochraně životního prostředí. Právě tento výhodný status Bangladéši umožňuje dovážet z Pákistánu primární produkty, zpracovat je a poté je vyvážet do Evropy. Nelze se proto divit, že tato země nyní klade odpor. Upřímně řečeno však nemůžeme očekávat uznání naší snahy pomoci Pákistánu na úkor jedné z nejchudších zemí světa. Pokud to uděláme, tak tím nakonec poškodíme i sebe a učiníme tak v předvečer předložení nového návrhu Komise na revizi našeho systému obchodních preferencí. Mé řešení tohoto problému je proto následující: zaměřme se na přímou pomoc při rekonstrukci země po povodních a jednejme okamžitě, místo abychom ztráceli čas jednáním v Ženevě. Každý den, kdy neposkytneme pomoc, totiž jako Evropané ztrácíme důvěru především v Pákistánu a za to nakonec zaplatíme vysokou politickou cenu. Claudio Morganti Pane předsedající, dámy a pánové, tuto zprávu považuji za zcela nepřijatelnou. Jsem si vědom tragických povodní, které v loňském roce zasáhly Pákistán, a pokládám za správné této zemi pomoci. Pokud vím, tak Evropská unie již uvolnila okolo 500 milionů EUR, což nepovažuji za zanedbatelnou sumu. Tyto nové koncese jsou absurdní, jelikož se zaměřují na textilní výrobu - tedy odvětví, jež v Pákistánu převládá a které bylo v Evropě zničeno právě v důsledku nekalé konkurence ze strany asijských zemí. Opravdu chceme evropské textilní výrobě zasadit poslední ránu? Liga Severu si to rozhodně nepřeje a nemáme ani v úmyslu to akceptovat. Otázku, zda tyto výjimky udělit, pokud je Parlament schválí, bude muset následně posoudit Světová obchodní organizace. Zdá se, že některé státy - včetně již zmíněné Indie - jsou ochotny svůj souhlas poskytnout, pochopitelně ne zadarmo, nýbrž výměnou za podobně příznivé podmínky poskytnuté Evropskou unií, která je nakloněna tomu takové žádosti uvítat. Mám dojem, že se obchodní politika EU řídí tou nejhorší formou sebezničujícího chování, a proto doufám, že bude toto opatření jednoznačně odmítnuto. Andreas Mölzer (DE) Pane předsedající, to, co v některých regionech severozápadního Pákistánu dosud nezničila válka a terorismus, bylo v roce 2010 smeteno povodněmi. Vedle závazku v podobě mimořádné pomoci ve výši 415 milionů EUR chce nyní EU zrušit cla u několika výrobků. Pákistán tak již brzy získá dlouho požadovaný status rozvojové země se zvláštními celními preferencemi. EU by si přesto neměla dělat iluze, že by udělení obchodních preferencí mohlo v Pákistánu, který vlastní jaderné zbraně, zastavit vzestup islámských fundamentalistů a teroristů. Spojeným státům se to nepodařilo, přestože zemi poskytly vojenskou pomoc ve výši několika miliard. Západ tak draze platí za loajalitu malé a stále se zmenšující části politických představitelů Pákistánu. Likvidace Bin Ládina Spojenými státy rovněž vyvolala řadu složitých otázek. I kdyby Pákistán věděl o místě pobytu vůdce Al-kajdy, na něhož byl vydán mezinárodní zatykač, a byl by tedy nucen jej vydat, nic to nemění na skutečnosti, že toto cílené zabití představovalo porušení suverenity Pákistánu. Západ však nesmí opouštět své vlastní zásady, jako je právní stát. Teroristé, diktátoři a masoví vrazi musí být postaveni před soud a ne být likvidováni cíleným zabíjením. Paulo Rangel (PT) Pane předsedající, nejprve bych chtěl poblahopřát především svému kolegovi ze skupiny Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů), panu Davidovi, k jeho práci. Dnes ho tu zastupuji, neboť on sám bohužel nemůže být ve sněmovně přítomen. Chci také prohlásit, že jsme pomoc obětem povodní v Pákistánu vždy pokládali za svou etickou a morální povinnost. Z tohoto důvodu jsme jednoznačně podpořili všechna tradiční opatření humanitární pomoci, jež byla učiněna. Skutečně věříme, že musí pokračovat úsilí pomáhající stabilizovat situaci mnoha milionů postižených lidí. Nemůžeme však akceptovat, že by obchodní politika Evropské unie měla být nyní pokládána za vhodný a náležitý nástroj humanitární pomoci. Pravda je, že to bude mít dva škodlivé důsledky: jeden v rámci Evropské unie, především pro jižní země a pro jejich textilní a oděvní průmysl, který je nyní vážně oslaben v důsledku hospodářské, sociální a finanční krize nevídané od doby, kdy tyto země vstoupily do Unie; a druhý na mezinárodní úrovni, během jednání Světové obchodní organizace (WTO), které by mohlo zásadně narušit otevření Evropské unie jakožto největšího obchodního seskupení na světě případnému vývozu z Pákistánu. Není proto náhoda, že se tato jednání ocitla ve slepé uličce. V takové situaci je proto zcela přirozené prohlásit, že, vzhledem k osmiměsíčním obtížným jednáním o tomto nařízení, kterých jsme se účastnili a na nichž jsme předkládali nanejvýš konstruktivní návrhy, nyní budeme bohužel moci podpořit jedině pozměňovací návrh, který počítá s koncem tohoto návrhu nařízení v jeho stávající podobě. Musíme to nyní udělat, ne kvůli nedostatku solidarity s Pákistánem, nýbrž proto, že věříme, že by humanitární pomoc měla být poskytována na správném místě a správným způsobem. Josefa Andrés Barea (ES) Pane předsedající, paní komisařko, jednání o této zprávě Evropského parlamentu jsou komplikovaná, zvláště proto, že zahrnuje opatření vyžadující souhlas Světové obchodní organizace (WTO), proto se předběžný návrh, který Komise zaslala Parlamentu, liší od toho, který byl poslán do Ženevy. Domníváme se, že je nezbytné Pákistánu pomoci. Věříme, že ve výjimečných případech mohou být obchodní preference uděleny za předpokladu, že berou v potaz citlivost evropského průmyslu, zvláště pak textilního průmyslu, který v důsledku krize v oblastech, jako je španělský region Valencie, těžce strádá. Tato zpráva nám nicméně umožnila si ověřit, že opatření, která mohou být učiněna v rámci mezinárodního obchodu, patrně nelze vyřídit tak rychle, jak to tyto události vyžadují, takže bychom se z toho měli v budoucnu poučit. Ano, pomozme Pákistánu. Ne však prostřednictvím původního návrhu Komise, který nebere v úvahu dopady na evropský průmysl, pokud jde o prováděcí lhůty u citlivých výrobků, a navíc by zpozdil uskutečnění těchto opatření, neboť se liší od textu, který čeká na schválení od WTO: zmeškali bychom konečnou lhůtu. Pokládáme proto za nepřijatelné se tohoto návrhu držet a domníváme se, že budeme muset hlasovat proti němu. João Ferreira (PT) Pane předsedající, paní komisařko, tento návrh nařízení představuje jen další zjevný a politováníhodný projev pokrytectví Komise. Je to projev pokrytectví, spočívající v tom, že jsou v oblasti humanitární pomoci uplatňovány nástroje, které patří výhradně do oblasti dílčích obchodních zájmů, jednoduše řečeno byznysu. Je to projev pokrytectví, který využívá přírodní katastrofu, jež postihla Pákistán, k uskutečnění dlouhodobých plánů hrstky velkých společností ovládaných Evropskou unií. Dnes slouží jako ospravedlnění humanitární pomoc Pákistánu. Včera to byla podpora v boji proti terorismu. Skutečný záměr je však dnes, stejně jako včera totožný: získat obchodní koncese, z nichž mají prospěch hlavně velcí evropští dovozci. Tak to prostě je, jakkoli chce Výbor pro mezinárodní obchod zmírnit negativní dopady bezzubými ochrannými opatřeními, které v podstatě nic nezmění. Sama tato zpráva uznává, že tyto obchodní koncese poškodí textilní průmysl Evropské unie i země a regiony, které na něm nejvíce závisí. Jedná se o závažný dopad pro odvětví, které je již značně oslabeno - v důsledku liberalizace světového obchodu - a které je soustředěno v regionech s vysokou mírou nezaměstnanosti, chudoby i marginalizace a s nízkou mírou hospodářské diverzifikace. Ještě závažnější je však tento dopad v případě, kdy se tyto regiony nacházejí v členských státech, které se jako Portugalsko potýkají s nesmírně závažnou hospodářskou a sociální krizí, jež by se mohla zanedlouho ještě zhoršit v důsledku protiprávního zásahu, který připravují Mezinárodní měnový fond (MMF) a Evropská unie. Pamatuji si, že portugalský parlament jednomyslně přijal usnesení proti těmto obchodním koncesím. Potřebujeme opatření na ochranu evropského textilního průmyslu a s ním spojených pracovních míst. Ničeho takového jsme se však od Komise nedočkali. Mara Bizzotto (IT) Pane předsedající, dámy a pánové, nařízení, které dnes pod maskou solidarity projednáváme, je ve skutečnosti jen další zradou, které se Evropa dopouští na svých občanech. Nemůžeme EU dovolit, aby dál poškozovala vysoce kvalitní odvětví, jakým je textilní průmysl v Itálii a v dalších zemích. Měli bychom je všemi možnými prostředky chránit před nekalou konkurencí ze zemí, jakými jsou Čína, Turecko, Indie, Vietnam a Pákistán, ve kterých jsou pracovníci vykořisťováni za velmi nízké náklady a kde neexistují žádné minimální záruky týkající se dodržování sociálních práv. Mnohé velké evropské společnosti přesunuly svou výrobu právě do těchto zemí, a to na úkor pracovních míst v Evropě. Navíc naprosto nechápu, proč nebylo možné počkat ani na názor Světové obchodní organizace na toto nařízení. Mezitím Evropa v podstatě ukázala, že udělá všechno možné pro to, aby nyní i v budoucnu poškodila zájmy svých občanů i svých vysoce kvalitních odvětví. Upřímně doufám, že toto nařízení bude při hlasování zamítnuto. Georgios Papastamkos (EL) Pane předsedající, také já samozřejmě podporuji, aby Evropská unie poskytovala humanitární pomoc tam, kde je to možné. Rozumím argumentaci Komise, pokud jde o poskytování pomoci ve formě jednostranných obchodních koncesí ve prospěch Pákistánu. Nesouhlasím však s návrhy Komise, které požadují, aby většina zátěže spočívala na dvou průmyslových odvětvích v Unii, a to na textilní výrobě a výrobě bioetanolu. Chtěl bych zdůraznit, že evropský textilní průmysl byl v posledních letech pod obrovským tlakem v důsledku liberalizace obchodu v rámci Světové obchodní organizace. Působil jsem čtyři funkční období jako člen parlamentu za region, jehož jedna oblast, jmenovitě Naoussa, má jednu z nejvyšší nezaměstnanosti v celé Evropě právě v důsledku dopadů globalizace na textilní průmysl. V souvislosti s výrobou bioetanol bych chtěl zdůraznit, že EU do tohoto nového průmyslu významným způsobem investovala. Nesmíme přehlížet fakt, že se jedná o dvě průmyslová odvětví, v nichž se zdá být Pákistán zvlášť konkurenceschopný. Zmíněné koncese navíc nezahrnují žádnou podmiňovací doložku, jak by tomu bylo, pokud by byl Pákistánu udělen status GSP+. Závěrem bych rád položil otázku, zda zmíněné koncese skutečně přinesou užitek obyvatelům Pákistánu postiženým povodněmi. Pochybuji o tom. Ve snaze krotit šlechetné záměry předkládám protinávrh, aby byly koncese uděleny u jiných průmyslových výrobků. Proč by to měly být právě textilní výrobky? Obětem povodní v Pákistánu bychom tak zajistili stejně tak velký užitek. V každém případě by trvání a rozsah koncesí měly být omezeny a měla by být stanovena ochranná opatření navrhovaná v pozměňovacích návrzích předložených skupinou Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů). Bernd Lange (DE) Pane předsedající, paní komisařko, všichni jsme pevně přesvědčeni, že musíme lidem v Pákistánu pomoci, avšak nástroj, který navrhujete, paní komisařko, je špatný, a to ze tří důvodů. Za prvé, neexistuje vůbec žádný důkaz, že usnadnění obchodu přinese užitek právě lidem postiženým povodněmi. Naopak víme, že textilní průmysl v Pákistánu se nachází v jiných regionech a v posledních letech dokonce zaznamenal růst. Toto odvětví tedy vůbec není povodněmi zasaženo. Nechápu, jak chceme usnadněním obchodu pomoci lidem postiženým povodněmi. Za druhé, nemohu pochopit, jak můžeme nyní poskytnout tyto úlevy zemi, která očividně nesplňuje podmínky pro udělení statutu GSP+, pokud jde o sociální standardy a standardy v oblasti životního prostředí, a vyslat tak signál ostatním zemím, které tyto podmínky splňují, jako je Bangladéš, že jejich úsilí není žádoucí a že tento status mohou získat i jiným způsobem. Můj třetí argument, paní komisařko, zní, že se nejedná o přístup založený na solidaritě, protože tíhu tohoto opatření v Evropě jednostranně nesou pouze některá odvětví a některé země. Pokud skutečně chceme něco udělat, pak bychom to měli učinit v duchu solidarity se zapojením všech zemí a subjektů. A to znamená, že musíme poskytnout pomoc přímo obětem povodní. Takový přístup bychom měli zaujmout. Paweł Zalewski (PL) Pane předsedající, všechny oběti této strašlivé katastrofy si zaslouží, abychom jim vyjádřili soucit, a proto je správné, že si Evropská unie pospíšila s poskytnutím humanitární pomoci. Budoucnost Pákistánu představuje klíčovou otázku pro svět i pro Evropu. V souvislosti s bojem proti terorismu se jedná o důležitou zemi, která je zároveň významným zdrojem přistěhovalectví do Evropské unie. Evropská unie až dosud bohužel neměla žádnou koncepci politiky vůči Pákistánu. Návrh obchodních preferencí EU nemá žádný konkrétní cíl. Komise nebyla schopna odůvodnit provádění tohoto návrhu, což na svém zasedání nedokázal ani Výbor pro mezinárodní obchod. Návrh nepomáhá těm, kdo byli povodněmi postiženi, a nemá ani významnější vliv na rozvoj této země. Evropská unie ve svých vztazích s Pákistánem sleduje dva velmi důležité zájmy: prvním je boj proti terorismu a druhým je hospodářský rozvoj této země, který by měl vycházet z respektování právních principů, jako je tomu v jiných zemích. Místo abychom vytvářeli návrhy, které k ničemu nepovedou, potřebujeme připravit seriózní, komplexní nabídku hospodářské pomoci a spolupráce podmíněného charakteru. Pokud chce Pákistán posílit svou spolupráci s Evropskou unií, měl by prokázat, že v boji proti terorismu skutečně spolupracuje a že rozvíjí svůj právní řád. Program rozsáhlé pomoci by pak měl smysl - tato pomoc by však měla být rozsáhlá a neměla by se omezovat na jedno či dvě odvětví ekonomiky. Znovu opakuji, že předložený návrh vůbec nic neřeší, a proto se domnívám, že by měl být zamítnut. Vyzývám paní Ashtonovou, aby představila pečlivě promyšlenou koncepci spolupráce s Pákistánem. David Martin Pane předsedající, již osm měsíců uplynulo od doby, kdy Rada navrhla rozumný balíček opatření pomoci Pákistánu po zničujících povodních. Lituji toho, že o něm o osm měsíců později ještě stále jednáme místo toho, abychom ho prováděli. Položme si otázku, proč jsme tento balíček potřebovali. Existuje rozdíl mezi pomocí a tím, co obsahuje tento obchodní balíček. Pomoc je pro Pákistán pochopitelně velmi důležitá, tento obchodní balíček však měl podnítit podnikatele, aby zahájili rekonstrukci továren a opět investovali do textilního průmyslu i dalších odvětví, která byla doslova smetena povodněmi. Není pravda, že povodně neměly žádný dopad na textilní průmysl. Zaplavené oblasti sice nejsou centrem textilního průmyslu v zemi, nacházely se v nich však podpůrná odvětví pro textilní průmysl i značná část tohoto průmyslu. Obnovu textilního průmyslu bychom podnítili tím, že bychom ukázali, že se jeho produkty na nějakém trhu uplatní. Naše odpověď byla bohužel velmi nevstřícná. Myšlenku připojení bezpečnostní doložky samozřejmě mohu podpořit, bylo by ale lepší neudělat vůbec nic než tohle pouze na jeden rok. Jeden rok nezajistí prostor pro nezbytné investice. Lituji také toho, že nás Indie ve WTO nijak nepodporuje. Doufám však, že takzvaná kriketová diplomacie, kterou zmínil pan Rinaldi, nakonec povede k řešení a že Indie uzná, že je z humanitárních i bezpečnostních důvodů důležité Pákistánu pomoci s vytvářením pracovních míst a s investicemi do budoucna. Anna Záborská (SK) Pane předsedající, pane komisaři, vidím, že toto téma sněmovnu rozdělilo. Navzdory názoru, který zastávají mí kolegové, souhlasím s tím, co předložila Rada. Jako členka Výboru pro rozvoj bych chtěla zdůraznit právě tento aspekt. Ačkoliv je okamžitá finanční humanitární pomoc jako odpověď na takové katastrofy, jako zasáhla Pákistán, nezbytná, sama o sobě nestačí. Rozvoj nejúčinněji podpoříme tak, že umožníme lidem, aby si pomohli sami. Vítám proto zrušení celních bariér - i když pouze přechodné - a věřím, že nám toto přechodné období umožní zhodnotit proces, který Komise navrhuje. A pokud se tento proces a přístup osvědčí, pak bych následně přehodnotila definici rozvojové pomoci Evropské unie. Jestli něco ohrožuje textilní průmysl v Evropě, pak je to především Čína, a ne Pákistán. George Sabin Cutaş (RO) Pane předsedající, z toho, co prohlásili někteří naši kolegové, jste jistě zaregistroval argument, že udělení zvláštních obchodních preferencí Pákistánu by nebylo vhodným řešením toho, jak pomoci obětem povodní, jelikož obchod nepovažují za vhodný prostředek v reakci na mimořádné události. Souhlasím s tím, že udělení obchodních preferencí možná přímo nepomůže lidem, kteří trpí v důsledku povodní. Avšak prováděním opatření, jež doplňují humanitární pomoc, můžeme přispět k hospodářskému oživení Pákistánu. Mezinárodní obchod a humanitární pomoc rozhodně nepředstavují dvě naprosto protichůdné činnosti. Všechny politiky Evropské unie se totiž v jisté míře doplňují. Když rozvojovým zemím nabízíme obchodní preference, neděláme to ve skutečnosti čistě z pragmatických, tedy obchodních důvodů, ale abychom také dali najevo solidaritu s těmito státy. Charles Tannock Pane předsedající, obrazy povodní, které v létě loňského roku postihly Pákistán, byly skutečně děsivé a Evropská unie se správně snažila provést opatření na pomoc milionům Pákistánců, jejichž životy byly zničeny touto strašlivou katastrofou. Humanitární pomoc by měla být vyplácena bez politických podmínek. Mimořádné obchodní preference jsou nicméně kontroverzním opatřením, pokud jde o Pákistán i daný region. Přítomnost Usámy Bin Ládina v Pákistánu nyní opět odhalila rozpolcený postoj Pákistánu k boji proti terorismu. Já osobně mám tedy obavy, že tyto mimořádné obchodní preference budou vypadat jako odměna pákistánské vládě za její nečinnost v tomto ohledu. Obávám se také, že sekulární a demokratický stát Bangladéš, země rovněž sužovaná povodněmi, bude trpět v důsledku nekalé konkurence, jelikož je také značně závislý na textilní výrobě. Jedná se o dobře míněné opatření a já ho samozřejmě plně podporuji, musíme ho však nesmírně pečlivě zvážit, s ohledem na všechno, co jsem ve svém krátkém příspěvku nastínil. Franz Obermayr (DE) Pane předsedající, pane komisaři, tento návrh představuje útok na evropský textilní průmysl, o tom nemůže být pochyb. Dovolte mi však, abych se zmínil také o humanitární stránce. Rozsáhlé osvobození od cel musí být spojeno s bezpodmínečným závazkem dodržovat lidská práva. V této souvislosti mám na mysli křesťanské menšiny a práva žen. Zvlášť znepokojující je pákistánský blasfemický zákon: každý, kdo urazí proroka Mohammeda, je odsouzen k trestu smrti. Fundamentalismus je v Pákistánu rozšířen mezi všemi společenskými vrstvami a lze ho dokonce zaznamenat i mezi studenty renomované Mezinárodní islámské univerzity. Očividně sami nevěříte argumentu, že obchodní preference mohou být využity k podpoře prosperity a k boji proti radikalismu. EU zkrátka nemůže udělovat obchodní preference, pokud zároveň ignoruje nebo nevyžaduje dodržování základních právních předpisů. Jean Lambert Pane předsedající, hovořím z pozice předsedy delegace, která navštívila Pákistán, a musím konstatovat, že tu dnes večer někteří lidé ronili opravdu krokodýlí slzy, když vyjadřovali naprosto opačné názory, než jaké normálně zastávají. Když jsme zde tuto otázku v minulosti projednávali, byli jsme Komisí ujištěni, že byly příslušné body pečlivě zváženy, aby se zajistilo, že nebudou narušovat vývoz EU. Změnilo se to snad? Ptáte se nás: proč máme z Pákistánu dovážet právě textilní výrobky? Odpověď zni: protože textilní výrobky jsou jejich hlavním vývozním artiklem. Nemůžete od nich očekávat, že za několik měsíců přijdou s něčím novým. I my jsme měli pochybnosti o možném dopadu tohoto opatření v oblastech zasažených povodněmi. Zmínili jsme tuto obavu během své návštěvy v Pákistánu a přímo od členů tamějšího parlamentu se nám dostalo odpovědi, že toto opatření přinese užitek průmyslu v jejich volebních obvodech. Domnívám se proto, že bychom se měli vážně zamyslet nad tím, jaký vyšleme signál, pokud toto opatření nepodpoříme. Karel De Gucht člen Komise - Pane předsedající, nejprve bych se chtěl omluvit za to, že jsem nebyl přítomen na začátku rozpravy, ale právě jsem přilétl z Bruselu a vaše rozprava, jak bych to řekl, začala dříve, než bylo plánováno. To je sice velmi chvályhodné, avšak zároveň jsem se kvůli tomu trochu opozdil. Věnoval jsem pozornost všem projevům, které byly k této zprávě proneseny. Jen bych rád zdůraznil několik bodů. Za prvé, nejednáme tu o Dohodě o volném obchodu. Mám dojem, že mnoho příspěvků vychází z předpokladu, že se tu jedná o nějaký druh Dohody o volném obchodu se všemi aspekty, které k ní náleží. Problém sociální podmíněnosti respektive udržitelnosti, jak jej nazýváme, sem například nepatří, neboť se tu zcela zjevně jedná o časově omezené opatření. Za druhé, nejednáme ani o všeobecném systému preferencí. K tomu se chystáme v blízké budoucnosti, kdy teprve proběhne diskuze o tom, které země do něj mohou být zahrnuty a které nikoli. Jedná se o návrh, který Evropská komise vytvořila v souvislosti s rozsáhlými povodněmi v Pákistánu, je časově omezený na dva roky s možností prodloužení o další rok. Dovolte mi také říci, že pozměňovací návrh na zkrácení působnosti na jeden rok mi upřímně řečeno nedává velký smysl: to už by bylo lepší, kdybyste jednoduše hlasovali proti. Proč jsme ještě nedospěli k závěru a proč tento argument zaznívá až nyní, kdy od povodní uplynul téměř rok? Jednoduše proto, že jsme WTO právě předložili žádost o výjimku, v rámci WTO však čelíme vážným problémům kvůli sousedícím zemím Pákistánu. Myslím, že je tu nemusím jmenovat. Snažili jsme se tedy najít nějaké řešení. Domnívám se, že jsme se ubírali správným směrem, a teprve až v nadcházejících týdnech zjistíme, jaký bude mít dopad to, co se nedávno v Pákistánu odehrálo. Jestli výjimku dostaneme nebo ne však závisí zcela na WTO, a tuto výjimku lze získat jedině na základě jednomyslnosti, takže si ji ve WTO nemůžeme vynutit. Můžeme se jen ze všech sil snažit o to, aby byla schválena. Chtěl bych také říci, že na rozdíl od jednoho z předchozích řečníků nebudu hovořit o krokodýlích slzách a pokrytectví ani o ničem podobném. Nepřísluší mi to posuzovat, řekněme si ale zcela objektivně, že to, co tu dnes večer zaznělo, tak docela neodpovídá tomu, co bylo řečeno v minulosti. Důvod pro změnu samotného argumentu však není skutečnost, že již uplynulo hodně času a že výjimku stále ještě nemáme. Od samého počátku probíhá diskuze o tom, jestli toto opatření přímo pomáhá lidem zasaženým povodněmi. Ano, částečně tomu tak je. Od počátku bylo řečeno, že bychom měli poskytnout také humanitární pomoc. Humanitární pomoc byla skutečně poskytnuta, a to ve výši 480 milionů EUR. Argumenty se tedy nezměnily a já skutečně nepokládám za opodstatněné, abychom se najednou ubírali jiným směrem. Jsme si vědomi problémů, které mohou nastat v evropské textilní výrobě a ve výrobě etanolu. Proto je tu navrhovaná bezpečnostní doložka, kterou pokládám za dostačující pro řešení případných problémů. Takže je to docela jasné: buď toto opatření podporujete, nebo ne. Komise ho podporuje a já se domnívám, že jak z hlediska hospodářského rozvoje Pákistánu, tak z hlediska bezpečnostních problémů, které s Pákistánem nepochybně souvisejí, by Evropský parlament udělal velkou chybu, kdyby nedostál svému závazku a toto opatření zamítl. Vital Moreira Pane předsedající, rád bych přivítal pana komisaře De Guchta, přestože se poněkud opozdil, což chápeme. Přesto si myslím, že máme stále čas na to, abych představil konečné stanovisko výboru. Jakožto náhodnému zpravodajovi této zprávu, který se k ní, jak opakuji, dostal proti své vůli, mi prosím dovolte jen dvě poznámky. Za prvé, tato rozprava ukázala stejně velké rozpory, jaké v této otázce panují v samotném Výboru pro mezinárodní obchod, či spíše ještě větší. Druhá poznámka se týká opodstatněnosti návrhů přijatých Výborem pro mezinárodní obchod, z nichž některé Komise považuje za nepřesvědčivé ... o opodstatněnosti těchto návrhů i námitek Komise rozhodne zítřejší plenární zasedání. Dovolte mi ještě pronést dvě závěrečné poznámky. Jsou dvě věci, z nichž nelze obviňovat Parlament ani Výbor pro mezinárodní obchod. Za prvé z toho, že se pokusily tuto záležitost zablokovat, přestože její osud závisí na udělení výjimky od Světové obchodní organizace (WTO), a také z toho, že hlasují o záležitosti, která se může ukázat jako zbytečná, pokud výjimka nebude udělena. Výbor pro mezinárodní obchod se totiž i tak rozhodl pokračovat. Za druhé, přihlédli jsme ke všem pozměňovacím návrhům Komise předloženým na poslední chvíli, neboť Komise - jediná instituce, která může iniciovat právní předpisy - svůj návrh podala; podmínky žádosti o výjimku předložené WTO se však neshodují se zněním návrhu, který Komise předložila Parlamentu. K tomu poté přibyl kompromisní návrh Rady, jenž se rovněž lišil od původního návrhu Komise. Výbor pro mezinárodní obchod nic z toho nepokládal za překážku tomu, aby vedl rozpravu a hlasoval o této otázce, a přistoupil na všechny tyto opožděné změny provedené Komisí i Radou. Předsedající Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat ve středu 10. května 2011. Písemná prohlášení (článek 149) Krzysztof Lisek Otázky týkající se Pákistánu nejsou nikdy zcela prosté kontroverzí, dokonce ani ty, které se týkají pomoci po přírodní katastrofě. V případě autonomních obchodních preferencí pro Pákistán je důležité přijmout bezpečnostní doložku pro případ přerušení obchodu v důsledku zrušení cel. Měli bychom přihlížet také k našim obchodním zájmům a dlouhodobě je chránit tím, že stanovíme optimální období platnosti těchto preferencí a také podmínky, které musí Pákistán splnit. Povodně, které v létě 2010 tak tragicky postihly Pákistán, měly katastrofální dopad na hospodářství této země. EU chce Pákistánu pomoci tím, že přispěje k hospodářské rekonstrukci tohoto státu. Vzhledem k faktu, že díky své geostrategické poloze je Pákistán nesmírně důležitý pro bezpečnost EU, měli bychom udělat vše v našich silách pro to, abychom tamější situaci stabilizovali. Tímto způsobem v Pákistánu zabráníme radikalizaci veřejného mínění. Stabilnější hospodářství vždy vede k demokratičtější společnosti a k odklonu od nedemokratických, radikálních sociálních hnutí. Naše rozhodnutí vyšle Pákistánu jednoznačný signál, že mu chceme pomoci a že bychom rádi, aby se stal stabilní a bohatou zemí, což tamnímu veřejnému mínění zabrání v jeho radikalizaci. Domnívám se, že by nám Pákistán jako náš spojenec pomohl také vyřešit situaci v Afghánistánu, jež uvízla na mrtvém bodě. Tokia Saïfi Schvaluji zásadu, že je třeba pomoci Pákistánu oživit jeho hospodářství po povodních v červenci 2010. Návrh předložený Komisí nicméně pokládám za nevhodný, a to z několika důvodů. Za prvé, neposkytuje právě to nejrychlejší řešení: téměř rok po této katastrofě dosud nemáme žádný příslib výjimky, kterou musí Unie od WTO získat před tím, než bude její návrh moci vstoupit v platnost. Jakožto zákonodárci jsme dosud nedokončili svou práci a ještě nás čekají jednání v Radě. Za druhé, nebylo provedeno žádné hodnocení dopadů, a proto nevíme, jaké následky budou tato opatření mít na pákistánské hospodářství nebo na hospodářství Evropské unie (především na odvětví textilní výroby a výroby etanolu, na která se návrh konkrétně zaměřuje). Nevíme ani, jak Pákistán přerozdělí příjmy z vývozu produktů, na které se tato opatření vztahují, aby z nich skutečně měly prospěch regiony zasažené povodněmi. Na závěr je třeba podotknout, že navrhovaná opatření od Pákistánu nevyžadují žádné závazky týkající se lidských práv. To odporuje všem nedávno přijatým postojům a musí to zůstat výjimkou.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8286763661, "avg_line_length": 328.54, "char_rep_ratio": 0.0541889917, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9992747307, "max_line_length": 1349, "num_words": 23335, "perplexity": 3024.5, "special_char_ratio": 0.1725817252, "text_len": 49281, "word_rep_ratio": 0.0294949841 }
12,628,343,748,797,985,000
Evropský fond pro regionální rozvoj, Evropský sociální fond, Fond soudržnosti (projekty vytvářející příjmy) (rozprava) Předsedající - Dalším bodem je zpráva pana Arnaoutakise jménem Výboru pro regionální rozvoj k návrhu nařízení Rady (ES), kterým se mění nařízení (ES) 1083/2006 o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti, pokud jde o některé projekty vytvářející příjmy (13874/2008 - C6-0387/2008 -. Stavros Arnaoutakis zpravodaj. - (EL) Pane předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, nová pravidla finančního řízení v obecném nařízení (ES) č. 1083/2006 obsahují ustanovení týkající se finančních příspěvků z fondů a zejména projektů vytvářejících příjmy (článek 55), projektů, které vyžadují vzhledem k jasnému nebezpečí nadfinancování zvláštní přístup, aby byl zohledněn příjem při výpočtu maximální procentuální částky financování Společenství. Je tudíž třeba stanovit metodu výpočtu příjmu z takovýchto projektů. Během předchozího období v letech 2000 až 2006 byla tato zásada uplatněna v praxi prostřednictvím paušální metody. V průběhu nového programového období je podle návrhu Komise, který Rada přijala, při výpočtu finančního příspěvku Společenství u projektů vytvářejících příjmy uplatňován přesnější a přísnější postup. Tento nový přístup je založený na výpočtu maximálních způsobilých výdajů místo na paušálním snížení procenta spolufinancování. V článku 55 se pro období let 2007-2013 projektem vytvářejícím příjmy rozumí jakákoli operace zahrnující investici do infrastruktury, za jejíž používání se účtují poplatky hrazené přímo uživateli, nebo jakákoli operace zahrnující prodej nebo pronájem pozemků či budov nebo jakékoli jiné poskytování služeb za úplatu. Důležitý rozdíl v novém období tedy tkví v tom, že podle definice v odstavci [...] se ustanovení článku 55 vztahují na široké spektrum projektů, které jsou klasifikovány jako projekty vytvářející příjmy, a nejen na projekty pro investování do infrastruktury, které vytvářejí velký čistý příjem, jak tomu bylo v období 2000-2006. Podle výsledku neformálních konzultací členských států a Evropské komise jsou ustanovení článku 55 očividně nevhodná pro projekty spolufinancované Evropským sociálním fondem, který spíše než projekty v oblasti infrastruktury financuje zejména nehmotné operace. Totéž platí pro menší projekty spolufinancované Evropským fondem pro regionální rozvoj a Fondem soudržnosti. Pro tyto projekty představují kontrolní pravidla, která je třeba dodržovat, jak např. skutečnost, že příjem může být zohledňován tři roky po ukončení operačního programu, nadměrnou administrativní zátěž s ohledem na předpokládané částky a představují vážné nebezpečí během provádění programu. To je důvod, proč po konzultacích s členskými státy Komise cítila potřebu, aby byla schválena změna nařízení (ES) č. 1083/2006, která se vztahuje pouze k čl. 55 odst. 5, a to pouze k těmto dvěma bodům: Vynětí operací spolufinancovaných Evropským sociálním fondem z působnosti článku 55 a definice prahu stanoveného na 1 milion eur, pod nímž by byly projekty financovány Evropským fondem pro regionální rozvoj nebo Fondem soudržnosti vyňaty z ustanovení článku 55, pokud se týká kontrol a výpočtu maximálních způsobilých výdajů. Zbývající ustanovení článku 55 zůstávají beze změny. Dále, vzhledem k tomu, že je důležité zabezpečit zavedení prováděcích pravidel pro společné projekty během programového období, začleňuje se doložka o zpětné platnosti, aby revidované ustanovení vstoupilo v platnost 1. srpna 2006. Tato technická změna zjednoduší, kde je to možné, řízení projektů vytvářejících příjmy tím, že omezí administrativní zátěž v souladu se zásadou proporcionality. Vladimír Špidla člen Komise. - (CS) Vážený pane předsedo, vážené dámy, vážení pánové, dne 15. listopadu Komise přijala návrh revize článku 55 obecného nařízení o strukturálních fondech, který se týká podmínek pro zohlednění projektů vytvářejících příjmy v rámci programu politiky soudržnosti. Důvodem změny bylo výhradně zjednodušení správních postupů. První operace v praxi uskutečněné v souladu s ustanovením článku 55 totiž odhalily závažné obtíže, pokud jde o účinné provádění. Tyto obtíže, o nichž informovaly členské státy, ozřejmily nedostatek úměrnosti při uplatňování postupů stanovení maximální způsobilé částky nazývaného "funding gap" a při monitorování projektu. Cílem změny dotčeného nařízení je vynětí všech operací spolufinancovaných Evropským sociálním fondem a rovněž projektů malého rozsahu, které vyžadují celkové náklady nižší než 1 milion eur, spolufinancovaných Evropským fondem pro regionální rozvoj a Fondem soudržnosti z uplatňování ustanovení článku 55. Volba hranice 1 milion eur vyplývá z předběžných realizovaných studií, aby obecná povaha článku 55 mohla být zachována. Doufáme, že díky tomuto zjednodušení, které představuje jakousi doložku de minimis, budeme moci urychlit uplatňování finančních prostředků pro členské státy a jejich regiony, zejména pokud jde o nejvíce inovační operace v oblastech, jako je výzkum, podpora obnovitelných zdrojů energie atd. Bylo nicméně důležité vyhnout se právní nejistotě, která by neúměrně prodloužila postup přijímání. Taková nejistota by mohla manažery projektů vést k přerušení provádění operačních programů, čemuž bylo nutné se vyhnout za každou cenu. S ohledem na to se Komise rozhodla navrhnout pouze jednu změnu technické povahy. Tato volba vedla k úspěchu, neboť díky práci Rady a parlamentních výborů pro regionální rozvoj a zaměstnanost jsme dospěli ke konci procesu revize za pouhé 3 měsíce. Dovolte mi, abych jménem Komise upřímně poděkoval vašemu zpravodajovi panu Arnaoutakisovi. Díky naší plodné spolupráci vyjadřuji naději v souhlas Evropského parlamentu, který umožní uzavřít uvedenou revizi do konce roku a řídícím orgánům umožní pokračovat v jejich činnosti, což je silná stránka uvedeného zjednodušení. Revize článku 55 rovněž prokázala kvalitu práce uskutečňované v součinnosti generálního ředitelství pro regionální politiku a generálního ředitelství pro zaměstnanost, která je přínosem pro politiku soudržnosti. Tato spolupráce nikdy neochabla. Důkazem toho je, že v rámci plánu evropské hospodářské obnovy jsme s paní komisařkou Hübnerovou spojili své úsilí k navržení tří nových podstatných změn nařízení o strukturálních fondech, o nichž rovněž povedete diskuzi. Jan Olbrycht Pane předsedající, máme před sebou v podstatě velmi krátké a pregnantní nařízení, které je však velmi důležité. Jeho význam se vztahuje ke kontextu této změny. Za prvé touto změnou evropské orgány ukazují, že jsou schopny flexibilně reagovat na problémy vyvstávající během provádění určité politiky. Ochota opravdu zjednodušit a usnadnit postupy pro příjemce naznačuje, že Evropská komise společně s Evropským parlamentem a Radou je skutečně připravena přizpůsobit ustanovení převládajícím podmínkám. Za druhé, toto nařízení je také významné, neboť zahrnuje změnu nařízení během programového období. To je obzvlášť důležité, protože nejde o poslední změnu, a bude velmi podstatné vést debaty o změně tohoto nařízení v kontextu přípravy pozměňovacího balíčku v souvislosti s krizí. Za třetí, Evropská komise opakovaně čelila kritice za způsob, jakým kontroluje přidělování prostředků. Kritika Účetního dvora se týkala hlavně přílišné složitosti postupů. Dnešní nařízení naznačuje, že je zapotřebí odvážného a rozhodného kroku ke zlepšení efektivity a abychom dokázali, že je možné rozdělovat evropské fondy rychlým, účinným a účelným způsobem. Jean Marie Beaupuy jménem skupiny ALDE. - (FR) Pane předsedající, pane komisaři, jak právě uvedl kolega pan Olbrycht, jde především o zjednodušení - v to aspoň doufáme. Určitě je to předvánoční atmosféra, co nás inspiruje k tomu, abychom učinili takovýto pokrok, abychom mohli nabídnout Evropanům tento dárek. Ovšem, jak právě řekl pan Olbrycht, doufáme především, že tento dar nebude jediný svého druhu, a v příštím březnu se budeme muset vyslovit k plánu hospodářské obnovy, abychom tváří v tvář finanční krizi měli k dispozici produktivnější iniciativy, od kterých budeme moci očekávat celoevropskou obnovu. Jsme přesvědčeni, že nám Komise v rámci návrhů, o nichž budeme muset v březnu hlasovat, navrhne nové nástroje pro zjednodušení, zejména co se týče našich "menších aktérů", malých a středních podniků. To je zcela nezbytné, neboť pokud politiky, které projednáváme a na nichž měsíce a roky pracujeme, mají mít skutečný účinek, pak tuto vůli, tuto dynamiku, o niž usilujeme, nesmí mařit odrazující administrativní aspekty. Pane komisaři, před chvíli jste zdůraznil, jak dobrou práci odvedl zvláště Výbor pro regionální rozvoj Evropského parlamentu. Víte, že my, další poslanci Parlamentu, velmi ochotně spolupracujeme s Komisí. Proto bych rád znovu zdůraznil, že doufáme, že během příštího roku učiníme vytrvalý pokrok ve věci nových zjednodušení. Ovšem, když ponecháme naši současnou práci stranou, je naším přáním, aby na evropské úrovni - zejména prostřednictvím vás, členů Komise - členské státy přijaly svůj díl odpovědnosti. Všichni víme, že na úrovni Evropského fondu pro regionální rozvoj a Evropského sociálního fondu a fondu společné zemědělské politiky atd., jsou to členské státy, kdo dále komplikuje už tak složitou evropskou administrativu. Doufáme, že se prostřednictvím našich kroků a naší dnešní večerní rozpravy bude podle iniciativy Evropské unie jednat nejen na úrovni EU, ale že budeme mít také ohlas na úrovni členských států, a že i ony budou viditelně usilovat o zjednodušení. Mieczysław Edmund Janowski Pane předsedající, nařízení Evropského parlamentu, které dnes projednáváme, je v zásadě formální a technické povahy. Nicméně se vztahuje k důležitým otázkám týkajícím se využití podpory EU. Navrhované nařízení se týká článku 55 nařízení Rady o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti. Stávající znění odstavce 5 vztahující se k částce 200 tisíc eur coby maximálnímu nákladu na monitorovací postup je nahrazeno textem, kterým se ustanovení o projektech vytvářejících příjmy budou vztahovat pouze na operace financované Evropským fondem pro regionální rozvoj a Fondem soudržnosti, pokud jejich náklady nepřesáhnou 1 milion eur. V souvislosti s tímto bych rád přednesl tuto otázku. Je uvedená částka adekvátní? Není příliš vysoká, nebo nízká? Jsem přesvědčen, že toto může být způsob, jak předejít zbytečné byrokratické zátěži ve spojitosti s velkými skupinami menších operací. Mělo by to vést k operativnějšímu řízení projektů, které často zahrnují místní orgány a týkají se například ochrany životního prostředí, inovace a energie. Jako příklad bych mohl uvést, že v Polsku máme přes sto různých typů institucí, které řídí realizaci evropských fondů. Efektivní využívání této pomoci závisí na účinném fungování těchto institucí. Jsem také přesvědčen, že přijetí této iniciativy v budoucnosti povede k dalšímu zjednodušení, jak laskavě naznačil pan komisař. Jménem Skupiny Unie pro Evropu národů bych rád vyjádřil ocenění tohoto tvůrčího přístupu k ustanovením, což umožní co nejracionálnější využívání evropských zdrojů. Lambert van Nistelrooij (NL) Pane předsedající, pane komisaři, návrh pana Arnaoutakise jasně ukazuje, že je zjednodušení možné, což je otázka, kterou Parlament kladl při mnoha příležitostech. V mnoha případech také dlouho trvá, než jsou projekty v členských státech dokončeny, a pro Skupinu Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) a Evropských demokratů to je dobrý příklad účinného zjednodušení. Tentokrát touha po změně přichází ze strany členských států a Komise, tím však práce nekončí. Shodou okolností vím, že ve Výboru regionů byla vytvořena pracovní skupina regionů a měst, jejímž posláním je identifikovat a řešit tyto nesnáze a která si klade za cíl v tomto směru předložit návrhy. Domnívám se, že bychom v podstatě měli zužitkovat právě tyto zkušenosti a v roce 2009 pokračovat v dalších změnách. Komise dále představila celý balíček, včetně plánu hospodářské obnovy, v jehož kontextu mohou mimo jiné být prostředky rychleji utraceny. Tento týden bude Parlament v rámci rozpočtu diskutovat o zprávě paní Haugové, v níž se vyjadřuje přání, aby práce pokračovala tímto směrem a urychlilo se zkoumání dalších aspektů spojených s kontrolou a řízením. Na závěr bych se rád zmínil o tématu, které rovněž uvedl pan Beaupuy: Členské státy se mohou významným způsobem přispět například tím, že vypracují prohlášení o finančním řízení, nebo tím, že přijmou politickou odpovědnost za využití finančních prostředků. V důsledku toho bychom ve svých usneseních mohli postupy ještě víc zjednodušit. Výzva ke změně ze strany aktivně zapojených lidí je značná. S ohledem na volby v příštím roce můžeme jistě říct, že Evropa dělá dobré věci, ale měla by je dělat pořádně. Prohlášení členských států představují krok tímto směrem. Gábor Harangozó (HU) Účelem nařízení upravujících používání grantů Evropské unie, je zajistit, aby byly tyto zdroje používány co nejlepším způsobem a byly udělovány na nejvhodnějších místech. Jinými slovy, prostředky nelze jen čerpat, ale je třeba je používat pro skutečné investice vytvářející příjmy. Často však z tohoto důvodu vytváříme příliš byrokratický systém, jenž pro účinné užívání fondů představuje spíše překážku, a zbytečně zatěžuje jak podniky, tak správu. Zjednodušení předpisů o vytváření příjmů má dvojí přínos. Více malých a středních podniků může získat snadnější přístup k ekonomickým stimulům z fondů EU, zatímco správa může rychleji a jednodušeji rozhodnout, zda jsou tyto fondy řádně užívány. Musíme důvěřovat našim podnikatelům, díky nimž hospodářství funguje; dokážeme se z této krize dostat, jen když se spojíme a vzájemně si pomůžeme. Podporuji návrh a současně žádám Komisi, aby pokračovala stejným směrem, odstraňovala z programu pomoci zbytečné administrativní překážky. Upřímně doufám, že tento úvodní program budou následovat další podobně přínosné iniciativy. Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk - (PL) Pane předsedající, rád bych upozornil na čtyři problémy v této rozpravě o změnách nařízení Rady týkajících se strukturálních fondů. Za prvé, zákonná ustanovení vztahující se k užívání finanční pomoci z Evropského fondu pro regionální rozvoj, Fondu soudržnosti a Evropského sociálním fondu jsou často tak složitá, že odrazují potenciální příjemce od podání žádosti o tyto zdroje. Výše uvedená právní ustanovení mohou rovněž brzdit provádění a vyúčtování projektu. Za druhé, z toho důvodu je nanejvýš vhodné, že Evropská komise předložila návrh k pozměnění článku 55 nařízení. Jedním z účinků pozměňovacího návrhu by bylo vyloučení projektů vytvářejících příjmy financovaných Fondem soudržnosti z působnosti článku 55. Tato změna by měla umožnit provádění akcí, jakými jsou například projekty zaměřené na sociální začlenění nebo poskytování péče. Za třetí, rozsah uplatňování článku 5 nařízení by byl také omezený v případě malých projektů spolufinancovaných z Evropského fondu pro regionální rozvoj a z Fondu soudržnosti, pokud jde o výpočet maximální částky způsobilých výdajů a kontroly těchto projektů. Navíc by se všechna tato opatření uplatňovala se zpětnou platností od 1. srpna 2006. Za čtvrté, všechny tyto návrhy jsou pozitivním příkladem toho, jak mohou být účelně zjednodušena ustanovení týkající se strukturálních fondů, čímž bude možné je využívat účinněji. Podle mého toto neslouží pouze zájmu příjemců, ale je to přínosem pro všechny občany Evropské unie. Jan Březina - (CS) Projednávaná předloha řeší problém projektů vytvářejících příjmy, problém, který se bezprostředně týká mnoha žadatelů čerpajících prostředky z Evropského regionálního rozvojového fondu a Evropského sociálního fondu. Dosavadní právní úprava představuje značnou administrativní zátěž a vytváří rovněž situaci právní nejistoty tím, že celé 3 roky po uzavření operačního programu umožňuje zohledňovat příjmy z projektů. Překročí-li příjmy určitou minimální hranici, hrozí, že bude žadatel a v konečném důsledku i stát muset dané prostředky vrátit. Jsem přesvědčen, že zvláště u drobných projektů a u projektů financovaných z Evropského sociálního fondu není takováto přísnost na místě. Zejména u druhé zmíněné skupiny projektů se totiž nejedná o příjmy komerční povahy, ale o příjmy rozpočtů obcí a neziskových organizací získané formou správních a jiných poplatků. Vzhledem k tomu, že tyto příjmy následně slouží k uskutečnění cílů veřejného zájmu, nelze v jejich vrácení do rozpočtu EU spatřovat rozumný postup. Domnívám se, že je naším úkolem zjednodušovat mechanismus čerpání prostředků ze strukturálních fondů samozřejmě při zachování nezbytné kontroly dohlížející na transparentní nakládání s unijními financemi. Vítám proto vynětí projektů financovaných z Evropského sociálního fondu z mechanismu monitorování příjmů a u projektů financovaných z Evropského regionálního rozvojového fondu a Fondu soudržnosti zvýšení hranice nákladů pro vynětí z tohoto mechanismu z 200 tisíc eur na 1 milion eur. Tento krok nepochybně povede ke zjednodušení administrativy a zvýšení efektivity při realizaci těchto projektů. Silvia-Adriana Ţicău (RO) Evropský fond pro regionální rozvoj, Evropský sociální fond a Fond soudržnosti jsou nástroji, které byly členským státům poskytnuty s cílem podporovat hospodářský rozvoj různých evropských regionů. Panuje ovšem dojem, že využívání těchto finančních nástrojů s sebou nese značnou byrokratickou zátěž. Pro období let 2007-2013 se používá přístup založený na výpočtu maximálních způsobilých výdajů namísto nuceného snížení míry spolufinancování. Účelem návrhu, kterým se mění nařízení, je nahrazení úpravy založené na proporcionalitě pro monitorování operací do 200 000 eur tím, že nebudou uplatňována ustanovení článku 55 na operace spolufinancované Evropským sociálním fondem a operace spolufinancované Evropským fondem pro regionální rozvoj nebo Fondem soudržnosti, jejichž celkové náklady jsou nižší než 1 000 000 eur. Zpětný účinek tohoto pozměňovacího návrhu zjednodušuje řízení operací spolufinancovaných ze strukturálních fondů jak co do kontrol, tak co do výpočtu maximálních způsobilých výdajů. Zmenšení neúměrné administrativní zátěže bude přínosné zejména pro malé a střední podniky řídící projekty v oblasti životního prostředí, sociálního začleňování, výzkumu, inovace a energie. Děkuji. Andrzej Jan Szejna - (PL) Pane předsedající, pro malé projekty spolufinancované Evropským fondem pro regionální rozvoj a Fondem soudržnosti a rovněž pro operace spolufinancované Evropským sociálním fondem stávající kontrolní mechanismy nepochybně představují nepřiměřenou administrativní zátěž, která je neúměrná částkám, o které jde, a která je významným rizikovým faktorem pro provádění těchto programů. V souladu s mechanismy sledování může být příjem od ukončení programu zohledňován až tři roky. Komise tudíž zcela oprávněně uznala, že je nezbytné a důležité přijmout změny v čl. 55 odst. 5 nařízení 1083/2006. Účelem těchto změn je účinné zjednodušení stávajících ustanovení týkajících se strukturálních fondů v zájmu občanů a k jejich prospěchu. Změny by se týkaly důležitých oblastí, jakými jsou např. životní prostředí, sociální začleňování, výzkum, konkurenceschopnost a energie. Rád bych uvedl, že také Polsko v kontextu současné finanční a hospodářské krize vynakládá značné úsilí na zajištění toho, aby strukturální fondy mohly být použity při co nejbližší příležitosti. Cílem je umožnit co nejrychlejší přidělení prostředků. Zejména pro nové členské státy je to možný způsob boje s hospodářskou krizí. Strukturální fondy je třeba využívat rychle a efektivně. Zuzana Roithová - (CS) Chci spolu s dalšími malými podnikateli velice ocenit, že Evropská komise zareagovala nečekaně rychle a bystře a vstřícně na podněty členských států i našich poslanců a předložila tuto doložku k nařízení 1083. Zjednodušení právních předpisů a také retroaktivita je především dobrá zpráva pro velké množství malých podniků, resp. jejich projektů do 1 milionu eur, které však mohou být velkou přidanou hodnotou pro evropskou konkurenceschopnost a zejména zaměstnanost. Tento pružný přístup Evropské komise vnímám také jako první vlaštovku či posla dalších dobrých zpráv o debyrokratizaci složitých procesů při monitorování drobných projektů. Vladimír Špidla člen Komise. - (CS) Děkuji za debatu. Myslím si, že argumentace ve prospěch návrhu zazněla z řady úst. Nemám k ní, co bych dodával. Jenom zazněla také jedna otázka, to jest, jakým způsobem, jakou metodou byl určen 1 milion. Tak mi dovolte, abych se toho velmi krátce dotkl. V prvé řadě to byly zkušenosti z předchozích period, dále to byla poměrně obtížná snaha zjednodušit systém, aniž bude narušena jeho celková rovnováha, čili se nabízel určitý limit, a současně také provedla Komise studii, která se zabývala těmito otázkami. Na základě těchto úvah a na základě také doporučení pracovní skupiny ve věci strukturálních akcí z 3. července 2008 Komise stanovila do návrhu tuto částku, která, jak jsem vyslechl debatu, je obecně považována za akceptovatelnou. Stavros Arnaoutakis zpravodaj. - (EL) Pane předsedající, dámy a pánové, zjednodušení postupů a zajištění flexibility mechanismů je během této vážné finanční krize nesmírně důležité. Přitom hraje významnou roli politika soudržnosti. Změna článku 55 je dobrým příkladem vynikající spolupráce mezi orgány Evropské unie. Proto bych rád poděkoval zejména paní komisařce Hübnerové a předsedovi Evropského parlamentu za přijetí návrhu, který tak bude možné schválit před koncem roku. Jak uvedl jistý poslanec, toto rozhodnutí je vánočním dárkem. Zjednodušení bude přínosem pro evropské občany a dnes večer dáváme najevo, že můžeme pozměnit některá nařízení v zájmu evropských občanů. Tato metoda přímé změny musí být v budoucnu použita znovu vzhledem k tomu, že bylo dokázáno, že byrokratické postupy ztěžují provádění projektů. Jsem přesvědčen, že nová ustanovení pomohou zlepšit uplatňování priorit politiky soudržnosti. Předsedající - Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat v úterý 16. prosince 2008.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8362464248, "avg_line_length": 328.7611940299, "char_rep_ratio": 0.0621764011, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9997338057, "max_line_length": 1586, "num_words": 10367, "perplexity": 3079.2, "special_char_ratio": 0.1720615608, "text_len": 22027, "word_rep_ratio": 0.0730836069 }
733,202,368,664,720,500
Řízení arktické oblasti v globalizovaném světě (rozprava) Předsedající Dalším bodem je rozprava nad otázkou k ústnímu zodpovězení Komisi, kterou pokládají Diana Wallisová, Bilyana Ilieva Raeva a Johannes Lebech jménem skupiny Aliance liberálů a demokratů pro Evropu o řízení arktické oblasti v globalizovaném světě (O - 0084/2008- B6 - 0467/2008). Diana Wallis autorka. - Pane předsedající, Arktida je popisována jako poslední imaginární místo. Pro mnoho lidí je to výjimečné místo. Jsme uprostřed Mezinárodního polárního roku. U příležitosti poslední takovéto připomínkové události vznikla Smlouva o Antarktidě. Oblast Arktidy je odlišná. Jsou zde společnosti a národy, ale je zde také zaměření na globální změnu klimatu se všemi hrozbami, výzvami a příležitostmi. Už dlouho tvrdím, že bychom měli mít politiku Arktidy, pravděpodobně s využitím mechanismů naší Severní dimenze. Velmi ráda jsem se před měsícem zúčastnila konference v Grónsku na počest našeho pana předsedy, kde jsem byla poprvé obklopena více než tuctem úředníků Komise z různých GŘ. Někdo nyní dostal zprávu, že je to důležité. Těšíme se na příští sdělení Komise, ale toto usnesení vám, pane komisaři, dodá odvahu prokázat statečnost a ukáže vám, jakou důležitost tato sněmovna dané otázce přisuzuje. Ano, musíme ochránit křehkost životního prostředí Arktidy. Ano, musíme hledat udržitelné způsoby rozvoje zdrojů v Arktidě, konkrétně zdrojů energetických. Ano, musíme zjistit, jak bezpečně využít některé vznikající námořní trasy. Mohla bych toho říci ještě mnohem více. Jsem vděčná kolegům za jejich spolupráci na tomto velmi důležitém usnesení. Když se náš kontinent vzpamatoval ze studené války, Gorbačov řekl, že Arktida by měla být oblastí mezinárodní mírové spolupráce. Věřím, že naše Unie má povinnost to zaručit jak pro naše arktické národy, tak pro naše arktické sousedy. Tak vzhůru do práce na vašem sdělení. Vladimír Špidla člen Komise. - (FR) Pane předsedající, dámy a pánové, k této rozpravě dochází v mimořádně příznivou dobu. Komise ve svém sdělení z října 2007 o integrované námořní politice pro Evropskou unii oznámila, že zájmy Evropské unie v oblasti Arktidy by měly být zrevidovány do konce roku 2008. V současnosti tato revize prochází konečnými úpravami, přičemž vzniká sdělení nazvané "Evropská unie a arktický region", které se chystáme přijmout v polovině listopadu. Světový význam Arktidy stoupá a Evropská unie je s touto oblastí neoddělitelně spojena. Politika Evropské unie má na Arktidu přímý vliv v oblastech, jako je změna klimatu, energie, doprava a rybolov. Územně náleží k Arktidě tři členské státy. Námořní a pozemní oblasti tohoto regionu jsou ohrožené a představují základní složky zemského ekosystému. Důsledky změny se v oblasti Arktidy objevují mnohem rychleji a ve větší míře než kdekoli jinde na světě. Od začátku století byla naše vnější činnost ve prospěch severu úspěšně vedena politikou Severní dimenze. V průvodním dokumentu o Severní dimenzi z roku 2006, který vznikl na základě konzultací s Ruskem, Norskem a Islandem, byla Arktida včetně oblasti Barentsova moře označena za klíčovou oblast. Nicméně politika Severní dimenze byla vždy více zaměřená na Evropu, a zvláště na severozápadní Rusko. V budoucím sdělení, které bude rozsáhlé, bude navrženo, aby, Evropská unie hrála v Arktidě dynamičtější a koordinovanější úlohu a že by její činnost měla být strukturována kolem tří hlavních cílů, kterými je chránit a zachovat Arktidu ve spolupráci s místními obyvateli, podporovat udržitelné využití arktických zdrojů a zdokonalit mnohostranné řízení Arktidy. Změna klimatu je výsledkem planetárního procesu a Evropská unie musí mít při řešení tohoto problému vedoucí roli. Ochrana a zachování životního prostředí budou v tomto sdělení naprostou prioritou, ačkoli by to nemělo nutně vylučovat udržitelné využívání arktických zdrojů. Komise také plánuje v užší spolupráci se zeměmi tohoto regionu zvýšit náš přínos Arktidě, zejména její vládě, jak je uvedeno v Ilulissatské deklaraci, kterou v květnu roku 2008 přijalo pět arktických států. Vypadá to, že stále ještě neexistují podmínky pro zavedení závazného právního rámce, který by byl vytvořen speciálně pro tuto oblast. Měli bychom využít rozšířeného právního základu ustanoveného Úmluvou OSN o mořském právu a dalšími intervenčními úmluvami. Přesto jasně vidíme nutnost plně provádět stávající právní rámec a zajistit, aby byl respektován, zpřesňován a přizpůsobován novým skutečnostem. Naším cílem je pomoci zřídit systém založený na spolupráci, která zajistí životaschopnost tohoto regionu, stejně jako svobodu a spravedlnost z hlediska přístupu. Shledali jsme, že je to nezbytné za účelem zlepšení koordinace a poskytování strategičtějšího řízení. V tomto ohledu představí Komise řadu návrhů, konkrétně navrhuje rozšíření "arktického okna" politiky Severní dimenze. Chceme, aby sdělení vyvolalo hlubší reflexi různých otázek, jimiž se zabývá a které se týkají položení základů budoucí arktické politiky EU. Sdělení bude podporovat přijetí koordinovanějšího přístupu k Arktidě a naváží na něj hlubší úvahy o různých tématech. Mohl by tak vzniknout základ pro globální politiku Evropské unie pro tuto oblast. Není pochyb o tom, že silnější politika v této oblasti se stane základem budoucích diskusí týkajících se budoucnosti Arktidy, které Evropské unii umožní se na ní již od počátku významně podílet. Tunne Kelam jménem skupiny PPE-DE - Pane předsedající, rád bych poděkoval paní Wallisové za zahájení této rozpravy a za usnesení, a to z několika důvodů. Za prvé oblast Arktidy stále postrádá mnohostranné normy a nařízení, zejména námořní doprava se neřídí žádnými mezinárodními bezpečnostními pravidly, což s sebou přinese v blízké budoucnosti vážná rizika. Za druhé se oblast začala potýkat s dramatickou změnou klimatu, na níž musíme reagovat. Za třetí oblast Arktidy je ekonomicky čím dál tím zajímavější, protože možná obsahuje zhruba pětinu dosud neobjevených světových zdrojů ropy a zemního plynu. Ve skutečnosti již vznikla konkurence mezi několika zeměmi, které mají zájem o zabezpečení přístupu k těmto zdrojům a jejich kontrolu. Prvním signálem tohoto zájmu je umístění ruské vlajky pod severním pólem v loňském roce. Proto požadujeme, aby Komise předložila sdělení o oblasti Arktidy, které navrhne témata a pracovní postupy. Zejména se těšíme na to, až Komise zařadí do svého programu energetiku a bezpečnostní politiku arktických regionů. Evropská unie musí zformovat vlastní arktickou politiku, která bude zahrnovat dvě nám velmi blízké země, a sice Island a Norsko. Arktickými problémy se částečně zabývá Severní dimenze EU, ale ukázalo se, že pro řešení problémů v jejich širokých a důležitých souvislostech je potřebná komplexní arktická politika EU. Na závěr proto navrhujeme, aby Komise zahájila mezinárodní jednání za účelem konečného dosažení mezinárodní smlouvy na ochranu Arktidy. Michel Rocard jménem skupiny PSE. - (FR) Pane předsedající, pane komisaři, mnozí z nás právě měli to potěšení a slyšeli od vás řadu pozitivních událostí, které dosud nebyly nikdy zmíněny a které se bezpochyby objeví ve sdělení Komise Evropskému parlamentu a Radě, na jehož obdržení se těšíme. Nicméně vaše reakce vzbudila dojem, že ne všem je úplně jasné, že se události na sebe poněkud kupí. Za prvé Mezivládní panel pro změny klimatu se souhlasem vědců, který je nyní již sdílený, oznámil, že Arktida čelí větším hrozbám, než jaké jsme si před čtyřmi nebo pěti lety vůbec dokázali představit. Životní podmínky Inuitů jsou v ohrožení a biologická rozmanitost je v nebezpečí. V ohrožení je také mnoho živočišných druhů včetně ledního medvěda. Za druhé byly toto léto poprvé za několik tisíciletí splavné arktické mořské cesty splavné z východu i ze západu. To se ještě nikdy předtím nestalo. Také jsme nedávno obdrželi oznámení o ropné skvrně, odplynování a škodách způsobených oleji v Arktidě. Za třetí nám můj kolega z PPE právě připomněl vztyčení ruské vlajky na severním pólu ruskou ponorkou. Co to mělo znamenat? Rusko si nárokuje rozšíření své námořní zóny včetně celého kontinentálního šelfu. To znamená 38% celé plochy Arktidy. Je to strašná situace, protože je to předehra k militarizaci Arktidy. Jediným způsobem, pane Komisaři, jak zabránit tomuto postupu, který je zkoumán Komisí OSN pro hranice kontinentálního šelfu, je zahájit jednání o mezinárodní ochranné smlouvě. To ještě nikdy nebylo zmíněno. Díky Grónsku a Dánsku má Evropská unie jednu zemi, která sousedí s oblastí Arktidy, a další dvě země, které patří do jejího území. Máme velmi úzké vztahy s Islandem. Evropská unie má právo požádat - a já doufám, že je je to naléhavě nutné jak v zájmu bezpečnosti, tak v zájmu policejního dohledu nad přepravou a ochranou klimatu -, aby se pokračovalo v iniciativách, které by mohly vytvořit nadbytečnou energii. Potřebujeme začít s jednáním o smlouvě na ochranu Arktidy, jak tomu je v případě Antarktidy. Vím to, neboť jsem byla jedním ze sponzorů těchto jednání. S tímto vědomím proto navrhuji rychlé jednání, protože není času nazbyt. Mělo k tomu dojít ještě před tím, než výbor OSN dokončí posuzování žádosti Ruska. DanutBudreikait Ještě nedávno byla oblast Arktidy předmětem národní bezpečnosti a výzkumu arktických zemí. Dnes se změnou klimatu a táním ledovců se stávají prioritou další aspekty, jako je ochrana životního prostředí, energetické zdroje a lidské zdraví. Naneštěstí se projevuje, že dominantní jsou ekonomické zájmy, zvláště pokud jde o energetické zdroje nebo o vytyčování nových námořních cest pro obchod a přepravu cestujících. Podle vědeckých údajů Arktida obsahuje 30% neobjevených světových zásob plynu, 20% zásob kapalného zemního plynu a 13% zásob oleje. Nedávno země z arktické oblasti i mnohé jiné daly různými činnostmi a svým panovačným postojem zcela jasně najevo, že chtějí být svrchovanými uživateli arktických zásob. Kromě toho jsou arktické země rozděleny, pokud jde o uplatňování sfér vlivu. Vítám myšlenky obsažené v prohlášení o rozvoji arktické politiky EU včetně ekonomických a ekologických otázek, stejně dobře jako myšlenky týkající se přizpůsobení místních lidí důsledkům změny klimatu. Co se týče energetiky, měla by být otázka arktické oblasti součástí obecné energetické politiky EU. Je nejvyšší čas přejít od slov k činům. Satu Hassi jménem skupiny Verts/ALE. - (FI) Pane předsedající, dámy a pánové, chtěl bych velmi poděkovat paní Wallisové a všem ostatním, kteří vznesli tuto otázku. Při pozorování z vesmíru je zřejmé, že planeta Země se otepluje. Dokladem toho je fakt, že led okolo severního pólu v létě čím dál více taje. To by pro nás mělo být varovným signálem pro přijetí přísnějších opatření na ochranu klimatu. Místo toho začal závod o využití arktických zásob ropy a zemního plynu. Tento rozpor je opravdu závažný. Zoufale potřebujeme mezinárodní dohodu o řízení arktické oblasti. Jejím výchozím bodem a hlavním cílem však musí být zachování celé oblasti, tzn. podobné moratorium, jaké platí pro Antarktidu. Pokud na tání ledovců na severu jednoduše zareagujeme zvýšeným využíváním zásob fosilních paliv, problém změny tím ještě zhoršíme. Avril Doyle Pane předsedající, Arktida hraje ve světě stále důležitější geo-strategickou roli a my nyní čelíme otevření dosud nepřístupných námořních cest jako přímému důsledku celosvětové změny klimatu. Nemělo by nás překvapovat, že k oteplování Arktidy dochází mnohem rychlejším tempem a že za posledních sto let se teplota zvýšila o 2°C. V ostatních částech světa oproti tomu vzrostla v průměru o 0,6°C. Tento vysoce nestabilní a křehký ekosystém je vystavován sílicímu tlaku států lačnících po zdrojích, které chtějí využít jeho potenciál. Bez mnohostranného řízení nebudeme mít žádnou záruku, že budou brát patřičný ohled na uchování životního stylu původních obyvatel nebo na zásadní význam Arktidy jako stabilizující síly světového klimatu. Arktida je pro stabilitu klimatu klíčová a já budu naléhat na to, aby Komise zajistila, že se to bude plně odrážet v připravovaném sdělení Komise o politice Arktidy, samozřejmě společně se záležitostmi energetické a bezpečnostní politiky. A podle odstavce 9 našeho usnesení "vzhledem ke svému vlivu na světové klima a k jejímu jedinečnému přírodnímu prostředí, [Arktida] zasluhuje zvláštní pozornost, zatímco EU formuje svůj postoj pro COP 15 Rámcové úmluvy klimatických změn v Kodani v roce 2009" a my diskutujeme o rámci pro mnohostranné řízení této unikátní oblasti. Libor Rouček (CS) Dámy a pánové, Arktida je jedinou oblastí na světě, pro kterou dosud neexistují mnohostranné normy a předpisy. Zájem o tuto oblast, její geopolitický a strategický význam však v poslední době neobvykle roste. V Arktidě vzrostla námořní plavba obchodní i turistická, roste zájem o její nerostné bohatství, dochází ke změnám klimatu s negativními dopady na způsob života domorodých obyvatel i biologické rozmanitosti. Ze všech těchto důvodů by bylo vhodné, aby o Arktidě bylo jednáno na mezinárodní úrovni s cílem vypracovat po vzoru Madridské smlouvy o Antarktidě z roku 1993 podobnou smlouvu na ochranu Arktidy. Mezi členské státy Evropské unie patří tři arktické země a další dvě země jsou součástí společného Evropského hospodářského prostoru. Evropská unie by proto měla hrát v budoucích mezinárodních jednáních o Arktidě hlavní klíčovou roli. V současné době, jak jsme slyšeli, Evropská komise připravuje sdělení o politice v arktické oblasti. Ve společném návrhu usnesení, který jsme připravili, vyzýváme Komisi, aby se všemi těmito zmíněnými aspekty zabývala. Za nutné považujeme také potřebu vytvořit z Arktidy a Severního ledového oceánu oblast bez vojenských sil a jaderných zbraní tak, jak o tom již mluvila Diana Wallis. A žádáme rovněž Komisi, aby zvážila, zda by k uskutečnění těchto cílů neměla vytvořit specializované oddělení pro arktickou oblast, které by se právě všemi těmito problémy zabývalo. Richard Seeber Pane předsedající, jak si všichni uvědomujeme, ačkoli máme nějaké informace o Arktidě, celkově je to stále terra incognita, v doslovném významu toho slova, pokud jde o mezinárodní právo. Kolega pan Kelam zmínil nedostatek právních předpisů v námořní dopravě. Navíc, když vezmeme v úvahu přírodní zdroje, odhaduje se, že 22% světových zásob ropy a zemního plynu je právě v oblasti Arktidy. Pro budoucnost Evropy má ta oblast nesmírný význam. To, že zde pod vedením paní Walisové představujeme toto usnesení, je proto mimořádně důležité. Nyní je řada na Komisi představit plán, strategii se specifickými cíly a opatřeními. Podle mého názoru právě to stále chybí. Přestože se lidé probudili a začali se problémem zabývat, stále chybí strategická orientace. Nechceme odsud odejít jako druzí nejlepší! Některé země hraničící s oblastí Arktidy, zejména Rusko, se pokoušejí využít fakta a je velmi obtížné podniknout vhodné kroky proti velké mocnosti, jakou Rusko je, když s tím tolik otálíme. Evropa jako kolektiv nesmí ustupovat členským státům. Tato oblast je v zájmu nás všech a je pro nás nepřijatelné, aby byly některé členské státy zvýhodněny proto, že SZBP nefunguje. Obecný zájem celé Evropy je oproti tomu příliš důležitý. Proto se znovu obracím na Komisi, aby co nejdříve představila přesnou a specifickou strategii, abychom ji mohli v Parlamentu prodiskutovat. V sázce je příliš mnoho, než abychom zde mohli váhat. Vladimír Špidla člen Komise. - Vážený pane předsedající, dámy a pánové, myslím si, že debata jasně ukázala, že skutečně se jedná o problém prvořadého strategického zájmu, a to ze všech hledisek, z hlediska ochrany životního prostředí i z hledisek geopolitických. Stejně se ukázalo, že z toho důvodu není příliš mnoho času a že jsou jasné důvody k tomu, aby Evropská unie zformulovala svoji politiku. Je ovšem také jasné, že některé návrhy jsou komplikované a že situace obecně v Arktidě z hlediska Evropské unie i z hlediska mezinárodního práva velmi komplikovaná. Uvědomme si například, že nejdůležitější státy, jako je Norsko, Island, Grónsko nebo Ruská federace, nejsou členy Evropské unie a z toho tudíž plyne, že pobřežní a územní práva nelze v naší strategii vůbec uplatňovat v naší strategii. To ale nic nemění na tom, že je potřeba zformulovat strategii, nic to nemění na tom, že Komise právě na této strategii pracuje, že tato strategie v podobě komunikace bude velmi rychle předložena během následujících několika týdnů. Dámy a pánové, pro nedostatek času, nemám možnost reagovat na všechny vaše poznámky, v každém případě jsem je zaznamenal a v každém případě vstoupí do uvažování Komise. Jak jsem se snažil jenom velmi krátce naznačit, některé otázky jsou mimořádně komplikované a mimořádně komplexní. Předsedající Získal jsem tři návrhy usnesenípředložené v souladu s čl. 108 odst. 5 jednacího řádu. Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat zítra. Písemná prohlášení (Článek 142) András Gyürk písemně. - (HU) Severní pól se stal v posledních letech jedním ze symbolů změny klimatu. Tato oblast se může vzhledem ke svým nevyužitým přírodním zdrojům stát velmi brzy epicentrem mezinárodního konfliktu. To je předzvěstí neustálého přehodnocování oblasti a sledování, zda některý stát vyšle jasný signál, že má na dané území nárok. Přesto, že pouštět se do geografických rozprav o tom, jaké místo má tento region zaujímat, náplní práce Evropského parlamentu, rád bych zdůraznil pár bodů. Za prvé, pokud jsou zde nějaké nevyřešené otázky, měly by být vyřešeny legálním a diplomatickým způsobem a ne vztyčováním vlajky v dané oblasti. Myslím si, že současné mezinárodní předpisy, i když zdaleka nejsou dokonalé, mohou poskytnout referenční rámec pro řešení problémů diplomatickým způsobem. Na druhou stranu, s ohledem na zvyšující se evropskou poptávku, mohou nevyužité energetické zdroje severního pólu mohou přispět k zabezpečení evropských dodávek. Potom ale musíme prohlásit, že využívání nesmí narušit biologickou rovnováhu regionu. Za všech okolností musí být brán ohled na životní prostředí. Současné mezinárodní právní předpisy se však dle mého názoru těmito aspekty nezabývají. Domnívám se, že je důležité zmínit, že využívání zdrojů oblasti severního pólu bude pro Evropu v rámci poskytování veškeré energie pouze doplňkové. Z tohoto důvodu ani existence těchto zdrojů neovlivní širší využití obnovitelných zdrojů energie a pokračující snahy o zlepšení energetické účinnosti.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8276880985, "avg_line_length": 290.0793650794, "char_rep_ratio": 0.0392532574, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9992220402, "max_line_length": 1135, "num_words": 8540, "perplexity": 2937.8, "special_char_ratio": 0.1758139535, "text_len": 18275, "word_rep_ratio": 0.0169968351 }
4,735,332,864,528,290,000
Situace v Pobřeží slonoviny Předsedající Dalším bodem je prohlášení místopředsedkyně Komise a vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku k situaci v Pobřeží slonoviny. Zsolt Németh jménem místopředsedkyně Komise/vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku. - Pane předsedající, minulé pondělí Operace OSN v Pobřeží slonoviny a francouzská jednotka Jednorožec (Licorne) začaly neutralizovat těžkou výzbroj, která byla soustředěna v rukou bývalého prezidenta Laurenta Gbagba. Tyto zbraně byly během posledních týdnů často používány k terorizování civilního obyvatelstva v Abidžanu, což si vyžádalo velký počet mrtvých a raněných. Neutralizace těchto zbraní byla proto nezbytná k ochraně civilistů a byla provedena v souladu s mandátem uděleným Radou bezpečnosti OSN v rezoluci č. 1975. Krátce poté republikánské síly loajální vůči demokraticky zvolenému prezidentovi Alassanu Ouattarovi zahájily pozemní ofenzívu proti poslední baště Laurenta Gbagba v Abidžanu s cílem donutit ho k předání moci. Vzhledem k těmto probíhajícím operacím doufáme, že celé Pobřeží slonoviny bylo předáno pod kontrolu své zákonné vlády. Mohu jen vyslovit politování nad tím, že tohoto předání moci mohlo být dosaženo pouze za cenu lidských životů a utrpení a že na to nestačil pouze výsledek voleb. Toto je však vítězství demokracie v Africe a vysílá důležitou zprávu mnoha zemím na tomto kontinentu, jež procházejí politickými volbami. V období po své porážce v prezidentských volbách dne 28. listopadu 2010 pan Gbagbo odmítal předat moc navzdory tomu, že mezinárodní pozorovatelé označili volby za svobodné a spravedlivé a celé mezinárodní společenství prostřednictvím certifikace OSN uznalo za zákonně zvoleného prezidenta jeho protivníka Alassana Ouattaru. Během čtyř měsíců, které od té doby uplynuly, vystoupily ECOWAS, Africká unie a OSN s některými iniciativami na dojednání pokojného předání moci. Chtěl bych ocenit úsilí těchto organizací vynaložené ve jménu míru a demokracie. Bohužel všechny návrhy na pokojné předání moci byly panem Gbagbou, který trval nezákonném setrvání u moci, odmítnuty. EU ho proto činí osobně odpovědným za utrpení a krveprolití, kterému byli obyvatelé Pobřeží slonoviny během posledních čtyř měsíců povolební krize vystaveni. Pan Gbagbo by proto měl být předán spravedlnosti, aby se zodpovídal ze svých činů. EU prostřednictvím své vysoké představitelky paní baronky Ashtonové poblahopřála prezidentu Ouattarovi k jeho vítězství, ale je si vědoma toho, že mnohé úkoly ho ještě čekají. Vyhrál válku, ale nyní musí vyhrát mír. Musí být obnoveno právo a pořádek, aby statisíce lidí, kteří odešli ze svých domovů, a opustili dokonce i svou zem, se nyní mohli cítit v bezpečí pro návrat domů. Musí se znovu nastartovat hospodářství, aby se ukončilo posledních deset let recese a byl zajištěn růst a pracovní místa. Opět musí začít fungovat veřejná správa, aby mohly být poskytovány veřejné služby. Po dlouhá léta krize stála EU na straně Pobřeží slonoviny. Spolupráce ze strany EU se projevovala formou humanitární pomoci, ale také formou pomoci po konfliktu, určené na obnovu a usmíření. Od roku 2003 bylo poskytnuto přibližně 500 milionů eur. V tuto kritickou chvíli by EU i nadále mělo Pobřeží slonoviny doprovázet. Připravuje se balíček pomoci, která bude zahájena v co nejkratší době. Nadešel čas začít pracovat na nastolení míru v Pobřeží slonoviny. Cristian Dan Preda jménem skupiny PPE. - (FR) Pane předsedající, události posledních 24 hodin v Pobřeží slonoviny jsou ohromující. Slyšeli jsme, že pan Gbagbo se rozhodl kapitulovat, avšak toto tvrzení bylo později dementováno. Republikánské síly prezidenta Ouattary, unavené čekáním na výsledek nekonečných hádek, nyní podnikly v Abidžanu ofenzivu. Uprostřed všech těchto zmatků nezapomínejme, co nás přivedlo do současné situace. Dovolte, abych vám připomněl, že za poslední čtyři měsíce bylo zabito několik set lidí a je jeden milion vyhoštěných. Nesmíme ztrácet širší souvislosti. Příčinou toho, že jsme se dostali do této situace, je to, že pan Gbagbo tvrdošíjně odmítal uposlechnout výsledků voleb a přijmout porážku. Myslím si, že nyní, kdy se jeho režim po zběhnutí jeho stoupenců hroutí, nadešel konečně čas, aby pan Gbagbo předal moc právoplatnému prezidentovi Alassane Ouattarovi. Navíc nesmíme zapomenout na porušování lidských práv a porušování humanitárního práva, k nimž v zemi došlo, což může představovat zločiny proti lidskosti. Nesmí se litovat žádného úsilí, aby byli viníci tohoto porušování pohnáni k spravedlnosti - a to zahrnuje mezinárodní soudnictví. A konečně bych chtěl ocenit akci, kterou podnikla Operace OSN v Pobřeží slonoviny (UNOCI) s podporou francouzských sil k prosazení mandátu Rady bezpečnosti Organizace spojených národů, jehož cílem je ukončit nasazení těžkých zbraní a chránit civilisty. Thijs Berman Pane předsedající, ukončení mocenského boje v Pobřeží slonoviny je na dohled poté, co zahynulo více než 1 500 osob, z téměř jednoho milionu osob v regionu se stali uprchlíci, byly vypleněny celé ulice domů a ekonomika se zastavila. Země prožívá katastrofu, a to je cena, kterou Laurent Gbagbo musel zaplatit za to, že odmítl přijmout porážku. Jeho vytrvalé odmítání respektovat přání voličů zasluhuje důrazné odsouzení. Odsouzení zasluhuje i mnoho dalších momentů: veškeré násilí za posledních několik měsíců, četná porušování lidských práv, hrozby, násilí vůči personálu Organizace spojených národů, projevy rozdmýchávající nenávist a únosy. Stále pokračují některé přestřelky, ale vyjednává se o Gbagbově odchodu, a to je dobrá zpráva. V Pobřeží slonoviny však je mimořádná situace. Mnozí obyvatelé Pobřeží slonoviny již nemají potraviny a vodu, protože se neodvažují opustit své domovy. Je nezbytné poskytnout prezidentu Alassanu Ouattarovi veškerou pomoc během procesu návratu k právnímu státu, ve kterém lid bude moci žít v míru a beze strachu a ve kterém bude obnovena svoboda tisku. První, co se nyní musí stát, je návrat k právnímu státu. V této souvislosti je prezident povinen zabránit svým jednotkám v použití síly proti obyvatelstvu a je dobré, že Ouattara nařídil vyšetřit okolnosti, za nichž došlo k otřesnému masakru v Duékoué. Bez ohledu na to, jaké prostředky lid Pobřeží slonoviny k obnovení právního státu zvolí, zda to bude prostřednictvím soudů nebo prostřednictvím komise pro zjištění pravdy a usmíření, jedno je jisté: válečné zločiny jsou nepromlčitelné. Mezinárodnímu trestnímu soudu musí být umožněno, aby odvedl svou práci. Sankce měly dopad: Gbagbo byl finančně vyčerpán. Nyní však musíme zajistit, abychom, jakmile se Ouattara ujme svého právoplatného úřady, začali sankce rychle rušit, protože se vše zastavilo. Ohroženy jsou nyní dokonce i programy poskytování léků osobám s HIV-AIDS v Pobřeží slonoviny. Pane předsedající, ti, kdo poskytují Pobřeží slonoviny pomoc, by nyní neměli nechat tuto zemi na holičkách. Marielle De Sarnez Pane předsedající, zatímco zdr hovoříme, konec krize v Pobřeží slonoviny je doufejme na dosah. Během příštích několika hodin všichni rádi uslyšíme, že pan Gbagbo kapituloval. Mezinárodní společenství bylo velmi trpělivé, Africká unie podnikla několik pokusů o zprostředkování a Organizace spojených národů se po několik měsíců zdržela zasahování mezi obě strany. Nyní vstoupila do akce Operace OSN v Pobřeží slonoviny (UNOCI) s podporou francouzských jednotek Jednorožec (Licorne) a v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti, ale učinila tak s cílem chránit civilisty před těžkými zbraněmi, používanými úřadujícím režimem. Krize v Pobřeží slonoviny by nyní měla posloužit jako příklad všem, kdo se nehledě na volební porážky odmítají vzdát moci. Tito jedinci musí pochopit, že odnynějška je mezinárodní společenství odhodláno právo prosazovat. Ale v zemích rozdíraných spory, kde koncepce státnosti se dosud vyvíjí, se nemůžeme spokojit s vyhlášením vítěze. Musíme usilovat o národní usmíření. To je zpráva, kterou musíme nyní vyslat panu Ouattarovi, který bude odpovědný za ustavení vlády národní jednoty. Jelikož každý z obou táborů obviňuje z masakrů a zločinů proti lidskosti druhou stranu, musí být iniciováno vyšetřování, aby byl stanoven podíl na vině a vykonána spravedlnost. Spravedlnost může zahrnovat odplatu, ale může také přinést mír. Velice bych se přimlouvala za posledně zmíněnou volbu, pokud to Pobřeží slonoviny umožní znovu objevit mír a stabilitu a obnovit růst a rozvoj. Judith Sargentini Pane předsedající, jsem nyní zmatena. Slyšela jsem, jak maďarské předsednictví říká: pan Ouattara vyhrál válku, nyní musí vyhrát mír. Avšak celý den sleduji televizi, snažím se se všemi těmi zprávami udržet krok a zdá se mi, že Ouattara se dosud nachází v procesu vyhrávání války. Vypadá to, že se tak stane, ale stále je to poněkud vzdáleno. Až se mu konečně podaří převzít svou funkci prezidenta země, zůstanou za ním čtyři měsíce utrpení, jež zanechaly zemi ve stavu kolapsu, hospodářství v troskách, lidské oběti a skupiny obyvatelstva rozeštvané proti sobě navzájem. Pěkný začátek nového období vlády v zemi! Používáme-li při popisu voleb, které vedly k válkám, výrazy jako "vítězství demokracie v Africe", zdá se mi, že musíme být svými slovy zmateni. Mnohem závažnější však je to, že tato země reagovala na volby takovým způsobem. Co bychom my v Evropě měli nyní udělat, bude-li panu Ouattarovi umožněno převzít svou funkci? Myslím si, že svým bojkotem kakaa jsme ukázali, že jsme schopni rychle přijímat opatření a že dokážeme využít obchodu na podporu demokracie. Pobřeží slonoviny je jednou ze zemí AKT: jako taková dostává od nás rozvojovou pomoc a součástí celého obrazu musí tedy být politický dialog. Musíme do tohoto politického dialogu vstoupit s mužem, který je schopen ukázat, že dovede všechny části země opětovně sjednotit. Musí ukázat nám a zbytku světa, ale především svému vlastnímu lidu, že je schopen se přes toto násilí přenést a že je ochoten zjednat nápravu. Marie-Christine Vergiat jménem skupiny GUE/NGL. - (FR) Pane předsedající, je obtížné komentovat situaci v Pobřeží slonoviny, když se neustále mění a je neuvěřitelně nejistá. Dovolte mi v úvodu poděkovat stínovým zpravodajům, kteří celé dnešní dopoledne pracovali na návrhu usnesení, jenž bude zítra předložen. Všichni společně usilujeme o to, abychom zajistili, že toto usnesení bude vyvážené a bude hledět do budoucnosti. Dnes již víme, že ukrutnosti byly pravděpodobně páchány oběma tábory a že viníci budou muset být postaveni před soud bez ohledu na to, o koho se jedná. Hlavní obětí situace v Pobřeží slonoviny je obyvatelstvo Pobřeží slonoviny. Pozemní přítomnost Organizace spojených národů ve formě Operace OSN v Pobřeží slonoviny (UNOCI) nedokázala ochránit civilisty. Co je horší, s podporou francouzských vojenských sil podnikla akci proti jedné straně, údajně pod záštitou rezoluce OSN, ale takové, která pochází z roku 1975 a je tedy 36 let stará. Předseda Africké unie pan Obiang Nguema to včera jednoznačně odsoudil. Naštěstí se zdá, že UNOCI se nezapojila do konečného útoku, který nyní podle všeho vedou jednotky pana Ouattary. Vzhledem k tomu všemu jsme nechtěli být s tímto usnesením spojováni a nebudeme pro něj hlasovat. Všichni jsme si vědomi úlohy Francie v Africe. Frankoafrika způsobila spoustu škody a děje se tak i nadále. Francouzské orgány se navíc touto politikou netají a prohlašují, že chtějí hájit a zachovat zájmy Francie. Bruno Gollnisch (FR) Pane předsedající, na našich moderních společenstvích, a zejména na evropské společnosti, a ještě konkrétněji na našem Parlamentu je hrozné to, že oplývají zjednodušenou stádní mentalitou: máme tendenci chovat se jako ovce. Každý kromě posledních dvou řečníků prostě papouškuje to, co si přečetl v novinách, slyšel v rozhlase nebo viděl v televizi. Všichni nám říkají, že pan Ouattara vyhrál volby, což je dost možné, ale určitě to nebylo zcela jednoznačné. Všichni nám říkají, že včerejší brutální vojenský zásah měl sloužit k neutralizaci těžkých zbraní. Tyto záležitosti jsou prezentovány těmi nejrůžovějšími slovy. Neutralizace těžkých zbraní je jiný výraz pro bombardování. Sám jsem viděl účinky bombardování. Jsem důstojníkem v záloze a mohu vám říci, že s bombardováním je spojeno zabíjení lidí, spalování lidí, vyhazování lidí do povětří. Jinými slovy jde o vojenskou akci prováděnou ve prospěch jedné strany proti druhé straně. Lze ji ospravedlnit, ale zde, mezi poslanci parlamentu, mezi politickými představiteli, bychom měli mít dostatek odvahy říkat pravdu. Bylo nám také řečeno, že tyto zbraně byly používány k terorizování civilního obyvatelstva. Ale koneckonců za občanské války bývají někteří civilisté ozbrojení, zejména když jeden tábor má kalašnikovy a podporu poloviny armády dané země. Myslím si tedy, že s tímto pokrytectvím musíme skoncovat. Podnikli jsme brutální akci ve prospěch jednoho tábora proti druhému táboru. Byla tato akce oprávněná? Snad. Dovolte mi uzavřít tím, že mi není jasné, jak pan Ouattara může být bez viny na ukrutnostech spáchaných jeho jednotkami, zatímco pan Gbagbo je vždy obviňován z ukrutností spáchanými jeho jednotkami. (Řečník souhlasil s položením otázky postupem modré karty podle čl. 149 odst. 8 jednacího řádu) Cristian Dan Preda (FR) Pane předsedající, chtěl bych se pouze zeptat pana Gollnische, zda se domnívá, že platí výsledek voleb, a zda to znamená, že vítězství pana Ouattary musí v konečném výsledku vést k jeho převzetí moci. Je to čistě otázka demokratické legitimity. Byl jsem v Pobřeží slonoviny jako vedoucí mise volebních pozorovatelů a mohu vás ujistit, že volby byly platné a že měly jasného a nezpochybnitelného vítěze. Bruno Gollnisch (FR) Pane předsedající, pane Predo, řekl jsem, že pan Ouattara dost možná ve volbách zvítězil, ale nemyslím si, že to bylo tak jednoznačné, jak tvrdíte. V každém případě Ústavní soud Pobřeží slonoviny tento názor nezastával, i když je tento soud, stejně tak jako francouzský ústavní soud, jmenován na základě politické příslušnosti. Osobně bych byl rád, kdybychom se zaměřili na francouzské volby. Představuji skupinu, která má miliony voličů, s vedoucím představítelem, který se dostal do posledního kola prezidentských voleb, ale která nemá ani jednoho poslance v parlamentu, a dokonce ani jednoho senátora v našem vnitrostátním parlamentu. Ale vy jste k tomuto neslýchanému skandálu zcela neteční. (Výkřiky "není k tématu" ze sněmovny) Filip Kaczmarek (PL) Pane předsedající, bývalý prezident Pobřeží slonoviny Laurent Gbagbo údajně včera dal najevo, že je ochoten kapitulovat, a požádal Organizaci spojených národů o ochranu. Jednání o Gbagbově kapitulaci pokračují. Jsou vedena poté, co síly loajální demokraticky zvolenému prezidentu Ouattarovi obsadily prezidentské sídlo v Abidžanu. Podle názoru předsedy vlády Soroa je konec Gbagbovy vlády otázkou hodin. Nejsem si tím jist, ale doufám, že se tak stane. Co však víme zcela jistě, je to, že v ozbrojeném konfliktu jsou zabíjeni také civilisté, včetně žen a dětí. Ve srážkách mezi stoupenci obou politiků zahynulo kolem 1 500 lidí a milion osob musel opustit své domovy. Před několika dny jeden z Gbagbových poradců řekl, že dokonce ani případný masakr v Abidžanu nepřesvědčí bývalého prezidenta, aby přiznal porážku v prezidentských volbách a předal moc. Lze proto snadno předvídat, co by se v Pobřeží slonoviny mělo stát: urychlené ukončení bojů, odchod bývalého prezidenta ze země, což výrazně stabilizuje situaci, výkon spravedlnosti nad všemi, kdo se dopustili válečných zkočinů nebo vražd, a stabilizace země. Evropská unie by všechna tato opatření měla podpořit. Mitro Repo (FI) Pane předsedající, zajisté jsme spěchali na pomoc Libyi, avšak vůči Pobřeží slonoviny jsme od listopadu zůstávali nečinní. Sankce uvalené radou jsou krok správným směrem, ale kdy budou zrušeny? Proč byly použity k zablokování vývozu kakaových bobů správou abidžanského přístavu a k uzavření ropné rafinérie? Nebudeme-li pomáhat, alespoň bychom neměli způsobovat ještě více problémů. Nevinnými oběťmi bude hospodářství Pobřeží slonoviny a dlouhodobě i evropští spotřebitelé. Laurent Gbagbo musí odejít a měl by být podpořen urychlený návrat uprchlíků do jejich domovů. Okolní země nemohou současné množství uprchlíků zvládnout. EU musí pomoci s organizaci voleb a budováním demokratických institucí. Nemělo by však být bráněno normálnímu obchodu. Pobřeží slonoviny je nejlépe prosperující ekonomikou v západní Africe. Skutečným klíčem k opětovné stabilizaci země je hospodářská obnova a přístup vyvážené produkce na trhy EU. Budu očekávat od Komise odpověď. Charles Goerens (FR) Pane předsedající, na rozdíl od pana Gollnische jsem toho názoru, že nesmíme dovolit, aby umírali civilisté za všeobecné lhostejnosti, když jsou vystaveni síle a násilí ze strany nelegitimní hlavy státu. Rezoluce Rady bezpečnosti Organizace spojených národů č. 1975 zmocňuje mezinárodní společenství k tomu, aby zabrzdilo režim, který používá zbraně proti vlastnímu lidu. V daném případě to představuje pokrok, neboť již nejsme nuceni bezmocně hledět na to, jak je civilní obyvatelstvo terčem ukrutností páchaných jejich vedoucími představiteli. Avšak i přesto, že bychom měli uvítat, že nyní již dokážeme na základě mezinárodního práva prolomit stěnu lhostejnosti, musíme také zajistit, aby byla přijata veškerá preventivní opatření, jež zaručí, že vojenská síla zůstane až tím posledním řešením. Bohužel, v Pobřeží slonoviny prezident Gbagbo nepodnikl nic, aby se tomuto konečnému výsledku vyhnul. Až bude vše řečeno a napsáno, odvažuji se doufat, že rezoluce č. 1975 k Pobřeží slonoviny spolu s rezolucí č. 1973 k Libyi budou sloužit k odstrašení jiných před tím, aby s poukazem na státní svrchovanost omlouvali zabíjení svých vlastních občanů. Spojení Mezinárodního trestního soudu a postoje, který v poslední době zaujala Rada bezpečnosti Organizace spojených národů, znamená, že beztrestné páchané barbarské činy již brzy přestanou být pravidlem, ale měly by se doufejme stát výjimkou. Sabine Lösing (DE) Pane předsedající, může být v hluboce rozdělené zemi, jako je Pobřeží slonoviny, dosaženo trvalého míru násilnými prostředky a může být vítěz prezidentských vobeb legitimizován? Zdá se to být krajně nejisté, zvláště když skutečné příčiny konfliktu nebyly vyřešeny. Země byla destabilizována v důsledku hospodářských problémů vyvolaných z velké části programy strukturálních změn Světové banky. Sankce, které byly spěšně uvaleny s cílem oslabit Gbagbovu vládu, situaci zkomplikovaly a vyvolaly v Pobřeží slonoviny humanitární krizi. Legitimita obou aspirantů na prezidentství je sporná. Za masakrování civilního obyvatelstva jsou odpovědné armády obou stran. Znovu se Západ přiklání na jednu stranu a Organizace spojených národů (OSN) spolu s francouzskými jednotkami vede válku ve snaze zajistit vítězství jedné straně konfliktu. Budou evropské mocnosti znovu rozhodovat o osudu afrického lidu, jako tomu bylo v koloniálním období, ale tentokrát s podporou OSN? Kam se poděly zásady mezinárodního práva? Je toto idea, na které byla založena OSN? Místo toho, aby se zaměřila na mírové řešení, OSN, jak se zdá, podporuje občanské války nebo v nich straní jedné straně. V čím zájmu? Michèle Striffler (FR) Pane předsedající, dámy a pánové, chtěla bych zdůraznit, že kromě politické krize v Pobřeží slonoviny stojíme před skutečnou humanitární krizí, která může dost dlouho přetrvávat. Povolební násilí si vyžádalo více než milion vnitřně vysídlených osob a uprchlíků. Navíc by tento příliv uprchlíků mohl v regionu znovu vyvolat značné napětí. Politickou dohodou, která se nyní formuje, se humanitární krize, dámy a pánové, nevyřeší. Chceme-li se vyhnout nejhoršímu z možných scénářů, musíme být schopni rychle reagovat. Ať se stane cokoli, bude v Abidžanu po několik měsíců trvat chaos. Chtěla bych poblahopřát Komisi k rozhodnutí zvýšit svůj humanitární rozpočet na pětinásobek původní částky, čímž se evropská podpora zvýší na více než 30 milionů eur. Evropská unie musí zmobilizovat všechny potřebné zdroje na pomoc nejzranitelnějším skupinám obyvatelstva a musí sledovat, jak se vyvíjejí jejich požadavky. Musíme také zajistit, aby větší mediální pokrytí věnované situaci v Libyi nezastínilo závažnost humanitární krize v Pobřeží slonoviny. Současná bezpečnostní situace navíc brání humanitárním pracovníkům v práci a v přístupu k lidem, což je hrozné. Na závěr chci ještě říci, že nesmí existovat žádná beztrestnost: musíme udělat vše pro to, aby bylo spravedlnosti učiněno zadost. Bernd Posselt (DE) Pane předsedající, chtěl bych vyjádřit své překvapení nad tím, že zde opět není paní baronka Ashtonová. Ovšem těší mne, že ji zastupuje můj přítel, pan Németh. Rád bych viděl jeho, pana Füleho nebo jinou osobu, která trvale koordinuje zahraniční politiku Evropské unie, a ne někoho, kdo bývá zde, v Evropském parlamentu, jen zřídka. K samotné problematice bych chtěl zcela jasně říci, že Pobřeží slonoviny má samozřejmě mnoho problémů, které je třeba vyřešit. Avšak jasným vítězem voleb byl prezident Ouattara a on je tou osobou, která má demokratickou legitimitu. Takový je názor Africké unie a mnoha jiných orgánů. Měli bychom proto být vděčni, že Organizace spojených národů (OSN), a především generální tajemník OSN a prezident Sarkozy zabránili masakru podobnému těm, k nimž došlo v jiných afrických státech, jako např. ve Rwandě nebo Konžské demokratické republice. Proto bychom se kvůli tomu neměli hašteřit. Problémy to samozřejmě nevyřeší. Avšak když začne OSN kritizovat pan Putin a říkat, že generální tajemník OSN překročil svůj mandát, destabilizuje to OSN v době, kdy je jí naléhavě zapotřebí. Také Africká unie by neměla vyjadřovat své názory tak hlasitě, protože naprosto nedokázala v této krizi pomoci. Demokracii v Pobřeží slonoviny měla pomoci nastolit Africká unie. My, Evropané jsme se v minulosti dopustili mnoha chyb a dopouštíme se stále nových. Ale v tomto případě za chyby může někdo jiný. Předsedající Naše služby mne informovaly, a myslím si, že je důležité to vědět, že počátkem roku kancelář místopředsedkyně/vysoké představitelky zaslala seznam plenárních zasedání, kterých se bude moci zúčastnit. Již od té doby bylo známo, že zde tentokrát nemůže být, a proto, máme-li rozpravu, která se týká otázek jako je tato, musí ji očividně zastupovat někdo jiný, a to by mělo být jasné. Nyní přecházíme na postup zvednuté ruky. Jsou zde tři řečníci. Mariya Nedelcheva (FR) Pane předsedající, násilí v Pobřeží slonoviny se skutečně stupňuje. Politický konflikt mezi dvěma jedinci bohužel vyústil v humanitární krizi. Základní demokratická zásada respektování výsledků voleb musí být samozřejmě dodržena. Odchod pana Gbagba je proto nevyhnutelný. Otázka zní: co bude dál? Existuje nebezpečí, že napětí mezi oběma tábory se zintenzivní. Jaké máme plány postupu, jestliže vypukne občanská válka? Měli bychom usilovat o dosažení tří cílů. Naší první prioritou musí být zachování míru a stability, které jsou nutné k tomu, aby se lid Pobřeží slonoviny mohl vrátit ke svému každodennímu životu: jídlu, poskytování péče, práci a chození do školy. Musí být vytvořena nezávislá komise, aby vyšetřila násilí spáchané od začátku konfliktu. Za druhé Operace OSN v Pobřeží slonoviny a Africká unie musí pokčovat ve svých činnostech. Měli bychom však také zvážit vytvoření mechanismu pro dialog, který bude zahrnovat všechny zainteresované strany v zemi i v rámci širšího mezinárodního společenství. A konečně dovolte, abych vám připomněla, že Evropská unie vyslala volební pozorovatelskou misi. Unie musí nyní vyvinout tlak, aby doporučení, jež předložila, byla vzata v úvahu a začleněna do procesu následujícího po skončení krize. Catherine Bearder Pane předsedající, sedím zde a přitom s pomocí moderní technologie sleduji, jak se vyvíjí situace v Pobřeží slonoviny. Toto zařízení hraje svou roli v Pobřeží slonoviny právě tak, jako ji hrálo v severní Africe, kdy lidé textovými zprávami žádali o pomoc a o lékařskou pomoc. Za posledních šest měsíců byla trpělivost přátel Pobřeží slonoviny podrobena těžké zkoušce: bylo to jako srážka pomalu jedoucích aut, kdy jsme sledovali, jak tato země sklouzává do situace, ve které se nyní ocitla - a trpí vždy ti nejzranitelnější. V tomto týdnu jsme zde hovořili o uprchlících, přicházejících do Evropy ze severní Afriky, ale slyšeli jsme také zprávy o téměř milionu lidí prchajících do sousedních zemí, které jsou stejně chudé, nebo ještě chudší než Pobřeží slonoviny. Přátelé této země musí být v pohotovosti, abychom ji co nejdříve pomohli vrátit k normálnímu, zdravému vývoji a poskytli tamnímu lidu šťastnou perspektivu do budoucna. Ilda Figueiredo (PT) Pane předsedající, situace občanské války v Pobřeží slonoviny zůstává znepokojivá, země je hospodářsky paralyzována a lid postižen intenzivním násilím a uvržen do humanitární krize. Je načase to zastavit. Víme, že tamní dramatická situace má dlouhodobé příčiny, zejména chudobu a sociální nerovnost, jež jsou dědictvím někdejšího kolonialismu či plánů na strukturální změny, které zde po řadu let uplatňuje Mezinárodní měnový fond (MMF). Avšak poslední čtyři měsíce utrpení po volbách ukázaly, jak politováníhodné je, že mezinárodní společenství, včetně Evropské unie, nevyužívá potřebnou měrou pro mírové a politické řešení krize diplomatické prostředky. Politováníhodná je také úloha Francie v této záležitosti, neboť před pokračujícím využitím diplomatických prostředků dala přednost vojenské intervenci. Vyzýváme proto k zastavení války a násilí ze všech stran a naléhavě vyzýváme EU, aby podle toho i jednala. Zsolt Németh jménem místopředsedkyně Komise/vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku. (HU) Pane předsedající, dámy a pánové, řečeno slovy známého maďarského básníka: "Kdo mezi vrahy mlčí, je spolupachatelem." Když vidíme, jak umírají tisíce a lidé prchají po milionech, nemůžeme se spokojit s frázemi o mírových holubicích, ale musíme něco udělat. A dříve než někdo bude srovnávat akci v Libyi a v Pobřeží slonoviny s akcí v Iráku, chtěl bych všem připomenout, že nynější akce nepřipomíná Irák nebo dokonce Afghánistán, ale Rwandu a Kosovo, a není náhodou, že jsme v posledních několika týdnech tolik hovořili o tom, že máme, jak jsme to formulovali, "právo a povinnost chránit" civilisty, občany. Rád bych tedy zopakoval, že ano, pan Gbagbo prohrál svůj boj, je sám ve svém bunkru a očekává svůj osud. Rád bych také zdůraznil, že právní základ pro tuto akci je za současné situace nesporný. Rada bezpečnosti OSN přijala rezoluci č. 1975 a tato rezoluce poskytuje naprosto jasný mandát k akci. Za třetí bych rád také zdůraznil, že spáchané zločiny již nesmí zůstat obestřeny nejasnostmi a nevyšetřeny. K mému velkému uspokojení zákonně zvolený prezident Ouattara, jakož i předseda vlády, vyslovili souhlas s tím, aby OSN provedla mezinárodní vyšetřování spáchaných masakrů, a jasně to podporují. Vyšetření těchto masakrů je proto již součástí a velmi jasným předpokladem jakéhokoli řešení. Pokud jde o příspěvek Evropské unie, organizace ECHO již v tuto chvíli předpokládá poskytnout 30 milionů eur formou humanitární pomoci a, jak jsem také naznačil ve svém úvodním vystoupení, bude Evropskou unií v brzké době připraven balíček, kterým Evropská unie podpoří cíle legitimně zvoleného prezidenta a vlády v oblasti hospodářství a budování institucí. Předsedající Obdržel jsem sedm návrhů usnesení předložených v souladu s čl. 110 odst. 2 jednacího řádu. Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat zítra v poledne. (Zasedání bylo přerušeno ve 20:35 a pokračovalo ve 21:00).
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8270616493, "avg_line_length": 289.2421052632, "char_rep_ratio": 0.0605045688, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9987683296, "max_line_length": 1171, "num_words": 12826, "perplexity": 2629.2, "special_char_ratio": 0.1754494505, "text_len": 27478, "word_rep_ratio": 0.0495435749 }
8,952,699,337,017,131,000
Systém protiraketové obrany USA (rozprava) Předseda Další bod se týká prohlášení Rady a Komise k systému protiraketové obrany USA. Janez Lenarčič úřadující předseda. - (SL) Rada neprojednávala umístění systému protiraketové obrany USA na území Evropské unie. Proto bohužel nemohu sdělit postoj Rady k této záležitosti, ale rád bych vám připomněl, že umístění ozbrojených sil nebo vojenského zařízení spadá do pravomoci každého jednotlivého členského státu. Z tohoto důvodu rozhodují členské státy o takových otázkách nezávisle. Dovolte mi, abych to objasnil: mezi Evropskou unií a Spojenými státy americkými doposud neproběhly žádné diskuse o umístění protiraketového systému. A žádná ze stran ani neplánovala žádnou možnou spolupráci v této oblasti. Rada Evropské unie proto neplánovala žádná jednání, na kterých by tuto záležitost projednala, a to ani se Spojenými státy americkými, ani se Severoatlantickou aliancí. Jak víme, protiraketová obrana je předmětem spolupráce v rámci NATO a také v rámci Rady NATO-Ruská federace. Benita Ferrero-Waldner členka Komise. - Pane předsedo, dnes budu velmi stručná, protože Komise má v této záležitosti velmi malou kompetenci. Ale dovolte mi říci, že interakce mezi Spojenými státy americkými, Ruskem a členskými státy EU v oblastech bezpečnosti a obrany má pro tato důležitá partnerství širší důsledky. To je jasné. Proto přestože, jak jsem uvedla, opravdu nemáme kompetence nebo odpovědnost v této otázce, doufáme, že bude možné nalézt vyrovnané řešení, které bude nakonec uspokojivé pro všechny. Od samého začátku jsme vítali rozhovory na vysoké úrovni, které začaly v říjnu minulého roku v Moskvě a na které navázaly schůzky expertů. A v nedávném přímém dialogu mezi Moskvou a Varšavou vidíme příležitost k objasnění příslušných postojů týkajících se státní suverenity. Na závěr bych ráda řekla, že nehledě na fórum, na jakém jsou tyto otázky diskutovány, ať už je to NATO nebo OSCE, by myslím bylo důležité, aby do rozhodování o budoucnosti evropské bezpečnostní architektury byla zapojena i Evropská unie Karl von Wogau jménem skupiny PPE-DE. - (DE) Pane předsedo, dámy a pánové, když zde v Evropě hovoříme o protiraketové obraně, diskuse se obvykle točí okolo umístění systému, který plánují Spojené státy v Polsku a České republice. Mnoho lidí si není vědomo, že se jedná o pouhá rozšíření stávajícího systému, který je navržen k obraně Spojených států amerických. My v Evropském parlamentu se však musíme zaprvé a především zaměřit na dopad, který bude tento systém mít na bezpečnost evropského kontinentu. Jak víme, Spojené státy již utratily za svůj systém protiraketové obrany více než 100 miliard dolarů a investují dalších deset miliard ročně do jeho pokračujícího vývoje. A přece jsou Spojené státy mnohem dál od potenciálních zdrojů nebezpečí, než jsme my v Evropě. Stávající situace by se dala tak trochu připodobnit situaci, kdy Lucembursko utrácí peníze za stavbu hrází, ale Nizozemsko nepovažuje za nutné se zachovat podobně. Musíme si položit otázku, zda nebezpečí skutečně existuje, a pokud ano, jestli na ně potřebujeme reagovat. Rozprava s panem Solanou, kterou jsme právě slyšeli, ukazuje, že situace v Íránu zůstává zdrojem obav. Jsme si také vědomi hrozby, která by mohla vyvstat z nestabilní situace v Pákistánu. My v podvýboru pro bezpečnost a obranu jsme se zapojili do intenzivního dialogu s představiteli Spojených států amerických, včetně generála Henry Oberinga, ředitele Agentury protiraketové obrany. Z těchto rozhovorů jasně vyplynulo, že by tento systém USA byl teoreticky schopen ochránit část Evropy, ale ne celý kontinent. Zejména by nemohl ochránit Kypr, Maltu, části Řecka, Rumunska, Bulharska nebo jižní Itálie. Z evropského pohledu však nemůžeme rozdělení našeho kontinentu na oblasti s odlišnými úrovněmi bezpečnosti tolerovat. Proto tedy musíme společně definovat naše společné evropské bezpečnostní zájmy v tomto kontextu. Stávající hodnocení nám připomíná, že v současné době neexistuje žádné fórum, kde by se tato otázka projednávala a kde by tyto společné evropské bezpečnostní zájmy byly definovány. Toto je evidentně další oblast, která vyžaduje velmi těsnou koordinaci s Ruskem. Očekáváme, že na summitu NATO v Bukurešti, který se koná v dubnu, budou předloženy návrhy na společný systém, a očekáváme, že tyto návrhy vezmou v úvahu naše specifické evropské bezpečnostní zájmy. Jan Marinus Wiersma jménem skupiny PSE. - (NL) Pane předsedo, není to poprvé, kdy jsme tuto otázku projednávali; není to ani poprvé, kdy jsme dostali podobné odpovědi od Rady, která říká, že zde nemá žádné kompetence, stejně jako to říká i Komise, i když - a za to jí musím pogratulovat - paní komisařka nakonec řekla, že je třeba záležitosti v Evropské unii jinak organizovat. Pokud se stane něco, co se dotkne bezpečnosti všech Evropanů a co spadá pod bezpečnostní strategii, kterou nám pan Solana popsal, je třeba, abychom o tom mezi sebou mohli mluvit. Parlament naštěstí je schopen o tom mluvit. Je to otázka, která se týká jak občanů, tak členských států Evropské unie, takže cítíme, že je naprosto v pořádku, aby to bylo na pořadu jednání. Nemám v úmyslu vracet se ke všem námitkám, které naše skupina proti tomuto plánu, se kterým přišli Američané, již vyslovila. Co však považujeme za nesprávné, je, že probíhají dvoustranná vyjednávání se dvěma členskými státy NATO, které - ať už shodou okolností nebo z jiného důvodu - jsou také členskými státy Evropské unie, a to ovlivňuje vztahy s Ruskem, včetně vztahů, které má tato země s Evropskou unií. Je také špatné, že se tento systém vytváří jednostranně, třebaže v rámci NATO, a že nebylo jasně vysvětleno, k čemu přesně je tento systém potřebný, zda bude fungovat a zda se nestává příliš nákladným. V Polsku probíhá v této chvíli velmi zajímavá rozprava, při které nová vláda řekla, že může být připravena spolupracovat na systému, ale proto, že to chtějí Američané a protože v sázce je spíš bezpečnost Ameriky než Polska. A přece jen je systém pro bezpečnost Polska nakonec více ohrožením než zlepšením. Proto také Poláci žádají o více pomoci například s rozvojem vzdušné obrany pro polskou armádu, a tak vytvářejí určitý druh závodů ve zbrojení. Je tedy zajímavé, že v Polsku začala rozprava o tom, zda je tento systém užitečný nebo nezbytný, a že nový polský premiér nebo alespoň polský ministr zahraničí měl odvahu o tom s Ruskem mluvit. Bezvýhradně to podporujeme. Situace v České republice je poněkud odlišná. Tam máme dojem, že jak systém, tak to, čím do něho země přispívá, jsou protlačovány proti vůli jejích občanů, protože jsem přesvědčen, že 70 % Čechů je proti výstavbě systému. Proto mám obavy, že se daly do pohybu akce, které mají ještě tento rok protlačit rozhodnutí uzavřít smlouvy s Polskem a Českou republikou, dříve než vládu ve Spojených státech převezme - doufejme - nová správa. Víme, že demokraté jsou, pokud se týká rozvoje systému protiraketové obrany, poměrně skeptičtí. V každém případě doufáme, že se o tom Radě bude jednat, a naléhavě žádáme, aby se tato záležitost brala velice vážně. Pokud projde, bude to určitě mít dopad na naše již tak těžké vztahy s Ruskem. Veřejnost je zneklidněna. Máme tady nové závody ve zbrojení a existuje ještě několik jiných věcí, o kterých podle nás musí Parlament hovořit. Jednali jsme tak v minulosti a měli bychom tak jednat i nadále. Myslím, že naším hlavním úkolem je zjistit, zda je to nezbytné; zda se nejedná o začátek nových závodů ve zbrojení, zda to skutečně zlepší bezpečnost a zda nám to skutečně pomůže bojovat s "ničemnými státy". Stále ještě nejsem přesvědčen, že Íránci budou schopní odpálit rakety tak rychle, jak to Američané tvrdí. To je další věc, o které máme rozporuplné informace. Takže doufám, že můžeme diskusi o tomto tématu posunout dopředu a také monitorovat, co se děje v Polsku a České republice. Moje skupina je i nadále proti tomuto systému. Anneli Jäätteenmäki jménem skupiny ALDE. - (FI) Pane předsedo, největší hrozbou pro lidstvo není šíření jaderných zbraní do jiných zemí. Skutečným problémem je existence jaderných zbraní obecně. Jedinou etickou a trvalou alternativou pro náš přístup k protiraketovým obranným systémům a jiným systémům jaderných zbraní je vzdát se jejich používání. Evropská unie by se také měla zavázat k novým dohodám o kontrole zbrojení a proaktivně usilovat o iniciování procesu odzbrojení. Systém protiraketové obrany USA by zvýšil riziko jaderné války. Jaderný štít plánovaný pro Polsko a Českou republiku je založený na předpokladu, že jadernou válku lze vyhrát. Typ protiraketové obrany uplatňovaný Spojenými státy se radikálně liší od jejich dřívější politiky odstrašování, protože cílem této politiky bylo zabránit jedné zemi v odvetě vůči jiné zemi. Dřívější odstrašující účinek jaderného zbrojení je tedy mimo hru. Rovnováha strachu proto mizí. Proto je tedy protiraketový systém USA v Polsku nebo České republice zásadní záležitostí, která vyvolává obavy v celé Evropě a ve všech jejích členských státech. A protože tomu tak je, je důležité, aby EU o této záležitosti diskutovala a dala najevo obavy svých občanů. Opravdu bychom zde měli zvážit, jestli to zlepší bezpečnost Evropy a obrany Evropy nebo zda to nebude mít jiný účinek, kdy tento nový systém ve skutečnosti bezpečnost v Evropě oslabí. Ģirts Valdis Kristovskis jménem skupiny UEN. - (LV) Dámy a pánové, rétorika prezidenta Putina nás občas upomíná na možnost, že by Rusko mohlo namířit svoje rakety na Evropu. To dokazuje, že mezi Spojenými státy a Ruskem je určitá strategická rovnováha. Žádná taková rovnováha ovšem neexistuje mezi Evropou a Ruskem. A nemohou ji zajistit ani "jaderné deštníky" Francie a Velké Británie. Jsem proto přesvědčen, že je správné se ptát, jak lze zajistit společnou protiraketovou obranu spíše pro Evropu než Spojené státy. Diskutujeme o těchto otázkách pouze protože se Spojené státy starají o svoji obranu? Paní Ferrero-Waldnerová, členové Komise a Evropské unie se takovou formou obrany ani nezabývají. Nemyslíte si, že je prostě přirozené, aby se Spojené státy, NATO a také určité členské státy o této záležitosti rozhodovaly společně? Jsem přesvědčen, že Evropská unie musí formulovat jednoznačný postoj, který by pak měl být realizován společně s NATO a Spojenými státy. Jinak bychom tady neměli marnit čas, protože o všem bude rozhodovat NATO. Daniel Cohn-Bendit jménem skupiny Verts/ALE. - (FR) Pane předsedo, pane ministře, paní komisařko, připouštím, že se nepochybně jedná o novou evropskou politiku. Připomíná mi to mého syna, když mu byly čtyři roky. Když jste se ho zeptali: "Kde jsi?", dal si ruce na oči a řekl: "Já tady nejsem." A právě to nám říká Komise: "My tady nejsme. To nemá s námi nebo s Evropou nic společného." jménem skupiny Verts/ALE. - (DE) Je mi líto, ale to je naprostý nesmysl. Musíme se teď rozhodnout, jestli chceme společnou evropskou zahraniční a bezpečnostní politiku. Máme novou smlouvu, která nám dává našeho vlastního ministra zahraničí s odpovědností za společnou zahraniční a bezpečnostní politiku, a když máme společného ministra zahraničí, budeme jistě muset jednat o záležitostech na evropské úrovni, ne jako jednotlivé vlády, které projednávají bezpečnost své země s jinými jednotlivými vládami, nebo jako pan von Wogau, který trvá na svém názoru, že Evropa je ohrožena Íránem nebo kdovíjakými jinými zeměmi. Nesdílím tento názor a opravdu musíme o věcech alespoň jednat na evropské úrovni. Nemůžeme jednoduše říci, že Američané přišli na nějaký pošetilý plán, že George Bush za šest měsíců už nebude ve své funkci, takže možná od toho svého pošetilého plánu upustí, ale Evropané s tím vším nemají nic společného. Jsme velmi skeptičtí k celé této strategii protiraketové obrany, ale jsme pevně přesvědčeni, že je to něco, o čem máme my Evropané povinnost mezi sebou hovořit. Nejedná se o rozhodnutí, které leží na Polácích nebo Češích jako členech Evropské unie nebo na členech jakékoliv jiné konkrétní národnosti - zítra na Rumunech a Bulharech, jiný den na Sicilanech nebo někom jiném. Ne, máme společný zájem na přijímání rozhodnutí o naší bezpečnosti. Je to v podstatě stanoveno ve smlouvě, kterou jste ratifikovali a kterou my máme v úmyslu ratifikovat, v ustanoveních o společné zahraniční a bezpečnostní politice. A proto tato otázka musí být záležitostí Evropské unie. Takové rozhodnutí nemůže být přijato dvoustranně mezi Polskem a Spojenými státy nebo mezi Českou republikou a Spojenými státy. Je to evropské rozhodnutí. Je to evropský problém a my musíme najít evropské řešení. Vladimír Remek jménem skupiny GUE/NGL. - (CS) Vážení přítomní, oceňuji, že se problém umístění prvků americké protiraketové obrany na území Česka a Polska, tedy na území Evropské unie, dostává na půdu Evropského parlamentu, tj. nejdemokratičtější instituce, protože přímo volené občany Unie, a těch se tento problém dotýká. V této souvislosti zdůrazňuji, že se opírám jak o názory svých kolegů z frakce GUE/NGL, tak o svoji vlastní zkušenost vojenského odborníka, ale hlavně o většinový názor občanů mé země, kde je 70 % obyvatel proti umístění amerického radarového systému. Americká protiraketová obrana je nám prezentována jako obranný štít. Proč tedy nebylo například umožněno České republice prodat pasivní radiolokační systém Tamara bez výkonných zbraňových prostředků do Číny? Zdůvodněním je, že by Čína získala neadekvátní výhodu ve vztahu k ostatním zemím. Není to ale manipulace s pojmy? Není pravým důvodem instalace radaru v České republice také získání výhody? I laik chápe to, co znali válečníci už dávno před Hanibalem, že totiž štít v rukou bojovníka je prostředek pro lepší a efektivnější využití jeho meče. Deklaruje se zvýšení bezpečnosti. Ale nejde vlastně o zvýšení bezpečnostních rizik? Budeme totiž logicky rázem cílem číslo jedna pro potencionální protivníky. Tvrdí se nám, že máme USA vyhovět, abychom potvrdili, že jsme dobří spojenci. Kanada také nevyhověla a je špatný spojenec USA? Nepoučila se třeba z účelového zdůvodnění vojenských akcí v Iráku? Divíme se reakci Ruska. Pokud USA jednostranně vypověděly dohodu o ABM a podnikají kroky, které jim mají přinést výhodu, pak se mi tato reakce nezdá nelogická. Byla snad Spojeným státům po chuti před lety blízká přítomnost sovětských raket na Kubě? USA jsou určitě velmocí a jejich stanoviska, návrhy a požadavky nelze jen tak shodit ze stolu. Ale pokud nám jde skutečně o větší bezpečnost, zejména pro Evropu, cesta vede složitějším směrem vyjednávání a dohod, a ne jednostranných kroků. V tom je zodpovědnost nejen velkých hráčů USA a Ruska, ale i nás samotných v Evropské unii. Jana Hybášková (CS) Proliferace nosičů středního a středně-dlouhého doletu na přelomu 21. století je ohromná. Bohužel bez existence mezinárodního bezpečnostního režimu ji neumíme zastavit jinak než účinnou obranou. Účinná obrana je svrchovaným právem členských států Unie. Sjednávání SOFA, které právě probíhá v Praze, je legitimním právem České republiky. Protože radar umístěný na území České republiky bude poskytovat bezpečnost mnoha evropským zemím a bude to poprvé, co Česká republika, po léta okupovaný stát, bude moci aktivně přispět k evropské bezpečnosti, musí česká vláda jednat obzvláště odpovědně. Protiraketová obrana musí být důvěryhodná, obranná a musí respektovat nedělitelnost bezpečnosti. Proto vítáme informace o bukurešťském summitu, který by měl rozhodnout o výstavbě komplementárního LTBMD systému. Přenesení jednání do NATO je zárukou splnění nedělitelnosti. Vyjasnit, že se jedná o čistě obranný systém, je předmětem americko-polsko-česko-ruských jednání. Zbývá třetí bod - účinnost. I s ohledem na to, co víme o íránských listopadových testech, musíme si říct: "Uvědomme si společnou odpovědnost. Neničme účinnost společné obrany vzájemnými spory o to, zda se vůbec máme bránit." Libor Rouček (CS) Dovolte, abych využil tohoto jednominutového projevu a vyzval Radu Evropské unie i vysokého představitele pro společnou zahraniční a bezpečnostní politiku k diskusi k tématu americké protiraketové obrany na evropské úrovni. Umístění prvků americké protiraketové obrany v Evropě je celoevropskou otázkou. Není to jen záležitostí Čechů, Poláků či Američanů. V sázce jsou vztahy uvnitř Evropské unie, vztahy EU-NATO, vztah Evropa-Spojené státy, Evropa-Rusko. Zařaďte proto tuto otázku na pořad jednání Rady. Pokud jde o Českou republiku, zde bych chtěl uvést jednu skutečnost. Sedmdesát procent občanů České republiky je proti tomuto systému. Tři čtvrtiny občanů České republiky vyžadují referendum k tomu systému. Česká vláda nekomunikuje s veřejností, česká vláda neinformuje poslance českého parlamentu, česká vláda dělá vše za zády českých občanů. I to je potřeba vědět a i na to je potřeba v Radě Evropské unie poukázat. Janusz Onyszkiewicz (PL) Pane předsedo, dovolte mi nejprve všem připomenout, že štít protiraketové obrany není jenom záležitostí Polska a České republiky. Týká se také Spojeného království a Dánska, protože do tohoto systému mají být zahrnuty také zařízení v obou těchto zemích. Takže nehovořme pouze o Polsku a České republice. Zadruhé štít protiraketové obrany a zařízení, která jsou jeho součástí, nebudou magnetem pro teroristy. Teroristé útočí na měkké cíle, ne vojenské základny s dobrou obranou. A nakonec zatřetí. Evropská unie není vojenský spojenec. Je možná škoda, že není, ale je to tak, a nová smlouva, Lisabonská smlouva, v tomto ohledu nic nemění. Protože tomu tak je, je otázka obrany buďto odpovědností NATO, nebo odpovědností zemí, které se nerozhodly připojit k alianci a chtějí se bránit samy. Je nasnadě, že v NATO musí dojít k diskusi o způsobu, jak by tento systém měl zapadat do jiných systémů, které má NATO v plánu vyvíjet. Je to naprosto nezbytné. Nezapomínejme, že členy NATO je 21 zemí v Evropské unii. Milan Horáček (DE) Pane předsedo, jeden skvělý protiválečný román je o dobrém vojáku Švejkovi a napsal ho Jaroslav Hašek. Postoj, který zaujala Komise a Rada, Švejka zastiňuje; překonává také Franze Kafku a dokonce překonává i pštrosa. Tuto politiku strkání hlavy do písku nemůžeme sledovat. Musíme o této otázce diskutovat mezi sebou, na půdě Evropského parlamentu, ale také o ní musíme samozřejmě diskutovat se členy NATO. Musíme o ní diskutovat s Čechy, Poláky a Rusy. Jedná se o zásadní proces, který musí probíhat v celoevropském měřítku. Tobias Pflüger (DE) Pane předsedo, technickou funkcí plánovaného protiraketového systému je znemožnit potencionálnímu nepříteli možnost druhého úderu - o tom není pochyb. Jinými slovy - jedná se také o útočný systém. To je třeba vzít během rozpravy v úvahu. Ať už je takový raketový systém vytvořen Spojenými státy, NATO a Spojenými státy nebo jakoukoliv jinou kombinací partnerů, zůstává programem zbrojení. Pro mě je charakteristickým rysem, že Evropská unie není schopna přijít se společným postojem k této otázce. V tomto ohledu je společná zahraniční a bezpečnostní politika Evropské unie vystavena posměchu. Pan Cohn-Bendit může citovat Reformní smlouvu do soudného dne - dokud bude trvat stávající situace a dokud nebude přijat žádný postoj, Unie ze sebe jednoduše udělá terč posměchu. Naším úkolem je jasně říci, že tento protiraketový systém nechceme. Je skutečností, že velice zřetelná většina tohoto Evropského parlamentu tomuto systému říká "ne". V zemích Evropy, včetně České republiky, stojí veřejné mínění pevně proti protiraketovému systému a polská vláda svůj postoj nepochybně vytříbila. Z těchto důvodů bych přivítal, kdybychom přijali usnesení, ve kterém Parlament jasně odmítne tento raketový systém. Jan Zahradil (CS) Dovolte, abych poděkoval Radě, ztělesněné slovinským předsednictvím, a Komisi v podobě paní komisařky Ferrero-Waldnerové za to, že se celkem striktně přidrželi znění evropských Smluv, podle kterých jde o problematiku, která spadá plně do jurisdikce národních států. A dovolte mi, abych připomněl, že i v nové Lisabonské smlouvě se explicitně praví, že otázky národní bezpečnosti jsou plně v jurisdikci jednotlivých členských států Evropské unie. Jsem přesvědčen, že evropská bezpečnost je nedělitelně spojena s bezpečností celého euroatlantického prostoru a v situaci, kdy Evropská unie není ani finančně, ani technologicky schopná zajistit bezpečnost svých členů před novými riziky, toto spojení vyvstává ještě v daleko větší naléhavosti. Pokud jde o vůli obyvatel, která tady byla několikrát zmíněna, mohu jenom připomenout, že ti, kdo se odvolávají na průzkumy veřejného mínění a požadují referendum, jsou často titíž, kteří odmítali referendum v jiné velmi důležité otázce, tj. v otázce nových evropských Smluv. Oldřich Vlasák (CS) Dámy a pánové, já bych s dovolením shrnul veškeré argumenty. V podstatě se nejedná pouze o zvýšení vlastní bezpečnosti České republiky, Polska, ale v podstatě i celé Evropy jako takové. Jednání o umístění takového zařízení spadá do kompetence národního státu jako takového. Obdobná zařízení existují i v jiných státech, v členských státech Evropské unie. Řečníci, kteří zde dnes vystoupili, jasně poukázali na to, že existuje reálné nebezpečí. Uvědomme si, že v otázce bezpečnosti je třeba rozhodovat velmi rychle. A toto rozhodnutí má význam i preventivní. Jedině, když budeme připravení a silní, můžeme přinutit agresory k jednání a k dodržení bezpečnostních podmínek. A závěrem bych chtěl říci, že naprosto odmítám, že by česká vláda nekomunikovala o tomto zařízení s občany, a že v současné době probíhá již několikaměsíční informační kampaň.. Miloslav Ransdorf (CS) Já bych si dovolil čtyři poznámky k tématu. Za prvé, je tady zakládající akt mezi NATO a Ruskou federací z května 1997. V tomto aktu se obě strany zavázaly, že na evropském kontinentu vyloučí společně použití síly a dokonce hrozbu silou. Pokud je tento akt platný, tak vlastně vylučuje, že by mohla na našem kontinentu vzniknout situace, o které se tu mluví. Druhá poznámka se týká helsinského procesu. V Helsinkách se signatáři tehdejší smlouvy, tehdejší deklarace, zavázali, že budou snižovat přítomnost zbraňových systémů na evropském kontinentu. Tento trend by tímto postupem byl zvrácen. A domnívám se, že by se ve snižování zbraňových systémů na evropském kontinentu mělo pokračovat. Třetí poznámka se týká počtu základen. Máme v osmnácti zemích Evropy americké základny. Teď s těmi novými základnami by jich bylo dvacet. Potvrdili bychom to co, říkal Zbigniew Brzeziński o Evropské unii, že je v podstatě americkým protektorátem. A čtvrtá poznámka se týká smyslu celého systému. Ten je podle mě jasný. Jde o zpravodajské pokrytí a zpravodajskou kontrolu evropského celého kontinentu. Urszula Gacek (PL) Paní předsedkyně, premiér Tusk je citlivý na argumenty svých evropských sousedů. Možná účast Polska na tomto americkém projektu se nesmí stát zdrojem nedorozumění v rámci unie samotné. Nová polská vláda si cení dobrých vztahů se Spojenými státy, ale ví, že Polsko je především členem evropské rodiny. Polsko si také všímá výhrad Ruska a reaguje klidně navzdory drsnému tónu, který nasadili někteří představitelé ruských ozbrojených sil. V současné době, kdy Evropská unie nemá společnou zahraniční a bezpečnostní politiku, bude konečné rozhodnutí Polska o umístění prvků štítu protiraketové obrany na svém území jeho rozhodnutím svrchovaným. Polsko si cení různých názorů a nemá nikomu za zlé, je-li kritizováno. Dámy a pánové, žádáme vás, abyste respektovali náš postoj, který musí nejprve a především zaručit bezpečnost našich vlastních občanů. (Potlesk) Janez Lenarčič úřadující předseda. - (SL) Rád bych poděkoval panu Cohn-Benditovi za připomenutí skutečnosti, že se včera Slovinsko stalo druhým členským státem, který ratifikoval Lisabonskou smlouvu. Smlouva však ještě nenabyla účinnosti. Jak víme, potřebujeme, aby ji ratifikovalo ještě dalších 24 zemí, a slovinské předsednictví doufá, že ji státy ratifikují včas a že nová Lisabonská smlouva nabude účinnosti do plánovaného termínu. Rád bych zdůraznil, že nepřinese žádné zásadní změny nebo cokoliv nového ve smyslu základních předpokladů, na kterých jsou založeny evropské bezpečnostní a obranné politiky. Zejména nezmění skutečnost, že tato politika je založena na pravomoci členských států, kterou si tyto státy ponechají ve sféře zájmu národní bezpečnosti a obrany. Evropská unie již má evropskou bezpečnostní a obrannou politiku, která již zajišťuje rámec pro podobné diskuse také v Radě. Nebo jinak - takové diskuse se budou konat v rámci Rady, ale nebude tolik záležet na předsednictví jako na vůli a zájmu členských států. Dovolte mi, abych vás ujistil, že Rada bude o dnešní rozpravě a názorech, které během ní byly vyjádřeny, podrobně informována. Předseda Rozprava je uzavřena.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8208852006, "avg_line_length": 285.8372093023, "char_rep_ratio": 0.0553452977, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.997700572, "max_line_length": 1019, "num_words": 11318, "perplexity": 2539.2, "special_char_ratio": 0.1798063624, "text_len": 24582, "word_rep_ratio": 0.0275002211 }
9,246,407,678,563,914,000
Prohlášení předsednictví Předseda Dámy a pánové, nejdříve bych vás rád požádal o pochopení a omluvil se za skutečnost, že toto zasedání začíná tak pozdě, ale jen před dvěma minutami jsem byl požádán, abych přednesl prohlášení k velmi smutné události. S vaším svolením bych teď toto prohlášení přednesl. S velkým smutkem a rozhořčením vám oznamuji, že jsme se dnes dozvěděli o událostech ve městě Winnenden v Baden-Württembergu v Německu, kde bylo tragicky zabito patnáct lidí na střední škole Albertville. Pachatel, sedmnáctiletý bývalý student této školy, později spáchal sebevraždu. V průběhu přestřelky, která se odehrála ve městě v supermarketu, byli zraněni dva policisté, kteří pachatele pronásledovali. Jménem Evropského parlamentu bych rád vyjádřil svou hlubokou soustrast a solidaritu s rodinami a všemi příbuznými obětí, jimiž jsou nevinní mladí studenti a tři učitelé z této školy. Tato tragedie se stala pouze šest měsíců po podobné hrozné přestřelce ve škole v Kauhajoki ve Finsku. Je naším úkolem, jako odpovědných politiků Evropské unie a všech členských států, udělat vše, co je v našich silách, abychom zajistili, že budou podobné činy včas předvídány a že jim budeme předcházet, pokud je to něco, co můžeme ovlivnit. Jsme také šokováni jinou tragickou událostí ve státě Alabama ve Spojených státech, kde běsnící střelec zastřelil alespoň deset lidí, než namířil zbraň proti sobě. Ještě jednou bych rád jménem každého zde vyjádřil naši nejhlubší soustrast a solidaritu s oběťmi a jejich rodinami. Byl bych vděčný, kdybyste vzpomenuli na ty, kteří byli zabiti. (Sněmovna povstala a držela minutu ticha)
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.825710754, "avg_line_length": 179.7777777778, "char_rep_ratio": 0.0435052828, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9990995526, "max_line_length": 406, "num_words": 759, "perplexity": 3145, "special_char_ratio": 0.174289246, "text_len": 1618, "word_rep_ratio": 0.0026666667 }
292,866,282,312,861,300
Program práce Předseda Konečný návrh pořadu jednání tohoto dílčího zasedání, jak byl ustanoven Konferencí předsedů na jejich jednání v úterý 8. listopadu shodně s články 130 a 131 jednacího řádu, vám byl rozdán. V tomto návrhu pořadu jednání bylo zažádáno o následující změny: Úterý: Skupina Aliance liberálů a demokratů pro Evropu žádala, aby prohlášení Rady a Komise týkající se lodních nehod v Černém moři bylo na pořadu jednání v úterý odpoledne po zprávě pana Leinena a aby odpolední zasedání bylo následně prodlouženo do 18:30. To by znamenalo, že otázky Komisi by nezačaly dříve než v 18:30, a byly by tak o půl hodiny kratší. Kdo chce podat odůvodnění pro tento návrh? Pokud není nikdo, kdo by vystoupil pro nebo proti tomuto návrhu, je tato záležitost uzavřena. (Návrh nebyl přijat) Středa: Skupina Zelených/Evropské svobodné aliance žádala, aby bylo prohlášení Rady a Komise ohledně situace v Gruzii zahrnuto do společné rozpravy se zprávou pana Obiols i Germy a pana Tannocka a aby bylo odpolední zasedání následně prodlouženo do 18:30 a otázky Radě zkráceny o půl hodiny. Skupina rovněž žádala, aby byla rozprava o Gruzii zahrnuta do předložení návrhů usnesení a aby hlasování o této záležitosti proběhlo na listopadovém dílčím zasedání v Bruselu. Kdo chce podat odůvodnění pro tento návrh? Daniel Cohn-Bendit (DE) Pane předsedo, není třeba tento návrh obhajovat: všem je známa situace v Gruzii a je jasné, že když řešíme problematiku sousedících zemí, měli bychom Gruzii zahrnovat. Toto by mělo být ustanoveno, aby se Rada mohla zorientovat. Poté bychom měli tiše postoupit vpřed s usnesením, protože věřím, že je důležité, aby Evropský parlament učinil jasné usnesení týkající se událostí v Gruzii. To by pak následně mělo být přijato v Bruselu. Toto je správný oficiální postup a já doufám, že všichni členové s ním budou souhlasit, abychom mohli v tomto směru pokročit dál. Předseda To bylo odůvodnění. Kdo je pro návrh? Hannes Swoboda (DE) Pane předsedo, chceme vyjádřit svou podporu z velmi důležitého důvodu. Revoluce růží s sebou přinesla do Gruzie mnoho pozitivních aspektů, zejména po režimu prezidenta Ševarnadzeho. Nyní hrozí velké nebezpečí, že tyto nepopiratelné úspěchy budou zmařeny, pokud nebude kritika opozice vyslyšena. Podnět Evropského parlamentu by mohl pomoci prezidentu Saakašvilimu vrátit se na správnou cestu, to znamená začít dialog s opozicí. Rád bych vás, pane předsedo, požádal, abyste zůstal v kontaktu s předsedkyní parlamentu, která je v této oblasti rovněž velmi aktivní, a pokusil se ji přemluvit k dialogu. To je základem této rozpravy a také řešením, proto celou záležitost zcela podporuji. (Parlament návrh přijal) Alfonso Andria (IT) Pane předsedo, dámy a pánové, chtěl bych se omluvit. Žádal jsem již dříve o slovo, ale i přesto, že jsem povstal a několikrát se snažil tento úmysl dát najevo, nedostal jsem příležitost promluvit. Rád bych pochopil jednu věc. Měl jsem v úmyslu jménem skupiny Aliance liberálů a demokratů pro Evropu požádat Radu a Komisi o prohlášení o katastrofě v Černém moři. Neslyšel jsem, kdo byl pro a kdo proti, a nejsem si jistý, jaké padlo rozhodnutí. Jak jsem již zmínil, měl jsem to v úmyslu a tento požadavek jsem se snažil naznačit. Chtěl jsem se zeptat přímo pana předsedy: mělo by existovat prohlášení Rady a Komise o katastrofě v Černém moři. Žádám pouze o ujasnění, jak Parlament rozhodl. Předseda Pane Andrio, mějte prosím strpení. Jasně jsem vyvolával poslance, kteří by chtěli návrh odůvodnit. Nikdo se nepřihlásil. V místnosti ani nebyli přítomni ti, kteří jsou za řízení celého postupu zodpovědní. Díval jsem se velmi pečlivě a nenašel se vůbec žádný příspěvek, ani pro odůvodnění či podporu návrhu, a proto se sněmovna rozhodla, že nikdo nebude mít potřebu vyjádřit se proti návrhu, pokud nebyl odůvodněn. My zde jsme se, stejně jako v plénu, shodli, že tento návrh tedy nebude brán v potaz a nebude na pořadu jednání. Nyní proto žádám, abychom postupovali tak, jak jsme se právě dohodli. Alfonso Andria (IT) Pane předsedo, dámy a pánové, dovolte mi prosím podat vysvětlení. Postavil jsem se a dával znamení, dokonce i slovně, ale předseda mi naznačil, že mám přestat. Postavil jsem se několikrát. Žádám vás, abyste tento podnět zahrnuli na pořad jednání a zajistili vydání prohlášení Rady a Komise. V každém případě na začátku zasedání pan předseda zmínil žádost skupiny Aliance liberálů a demokratů pro Evropu. Nechápu, proč nemůžeme mít rozpravu z důvodu, že žádost byla omylem opominuta. Žádal jsem o slovo, dokonce jsem povstal, ale nikdo to nezaznamenal. Předseda Tady v plénu si toho nikdo nevšiml, a proto jsem vám to také tak řekl. Pokud však máte pocit, že je to důležité, můžeme o celé záležitosti s radostí hlasovat. Předseda skupiny Aliance liberálů a demokratů pro Evropu si přeje promluvit. Graham Watson Pan předsedo, vím, že se můj kolega pokusil pronést poznámku, když jste záležitost přednesl, ale jsem přesvědčen, že by bylo užitečné ujasnit komoře jednu věc: netoužíme po rozpravě o této záležitosti v Radě a v Komisi; víme, jak málo času s Radou tento týden máme. Pokud by však bylo vydáno prohlášení Komise a my bychom mohli vést rozpravu na jeho základě, pak by to bylo dostatečné. (Parlament návrh zamítl) (Plán práce byl tímto přijat)
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8117266324, "avg_line_length": 150.0857142857, "char_rep_ratio": 0.0553012967, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9993644357, "max_line_length": 693, "num_words": 2439, "perplexity": 3059.1, "special_char_ratio": 0.1918903484, "text_len": 5253, "word_rep_ratio": 0.0440329218 }
6,297,689,393,415,150,000
Hlavní směry Společenství pro rozvoj transevropské dopravní sítě (přepracování) (rozprava) Předsedající Dalším bodem je zpráva, kterou předkládá pan Simpson jménem Výboru pro dopravu a cestovní ruch o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o hlavních směrech Společenství pro rozvoj transevropské dopravní sítě (přepracování) - C7-0111/2009 -. Pan Simspon se dnes nemohl dostavit, zastoupí ho Saïd El Khadraoui. Saïd El Khadraoui zástupce zpravodaje. - Paní předsedající, předseda Výboru pro dopravu a cestovní ruch pan Simpson se dnes nemohl dostavit, a proto požádal mne, abych přečetl jeho prohlášení. Přepracováním hlavních směrů pro rozvoj transevropské dopravní sítě usilujeme o to, aby byly sloučeny jednotlivé změny přijaté v této oblasti v průběhu let a aby do těchto hlavních směrů byly začleněny změny odrážející rozšíření EU na 27 členských států. Stručně uvedu širší souvislosti zprávy - hlavní směry vymezují směřování rozvoje transevropské dopravní sítě. Cílem je postupně do roku vytvořit 2020 síť, která by propojovala sítě pozemní, námořní a letecké dopravní infrastruktury v celé Unii. Zpět ke zprávě, kterou máte před sebou - přesněji řečeno, jedná se o kodifikaci legislativního znění, ale protože Komise provedla některé menší změny v příloze, byla nucena zvolit postup přepracování. Tyto změny v příloze odstraňují počáteční chyby, které vznikly v době přistoupení deseti nových členských států v roce 2004. Nejedná se o aktualizaci map a nemění se žádné podstatné prvky. Dvě změny, které zpravodaj zahrnul do zprávy, se týkají drobných úprav v bodech odůvodnění a několika technických oprav v mapách. Jsou v souladu se změnami provedenými Radou a s opraveným zněním hlavních směrů. Na základě doporučení Komise přijali Rada i pan Simpson jakožto zpravodaj, s podporou Výboru pro dopravu, rozhodnutí hlavní směry zásadním způsobem neměnit. Zpravodaj sice ví, že Zelení předložili vlastní pozměňovací návrhy, jejichž cílem je zlepšení spojení mezi Mnichovem a mnichovským letištěm, přesto by rád zdůraznil, že změny ve zprávě jsou zaměřeny na vylepšení textu, nikoli na provedení aktualizace. Smyslem tohoto přepracování je dát věci do pořádku, než dojde ke skutečné revizi hlavních směrů počátkem roku 2011. V rámci přípravy na výraznější změny, k nimž bude docházet příští rok, je nutné, abychom zajistili jednoznačnost hlavních směrů. Skutečnou revizi hlavních směrů, která bude příležitostí k dalšímu rozvoji transevropské dopravní sítě, již netrpělivě očekáváme, ale, abychom této fáze dosáhli, je třeba současné právní předpisy uspořádat - a to se prostřednictvím této zprávy snažíme zajistit. Andris Piebalgs člen Komise. - Paní předsedající, jsem velmi vděčný předchozímu řečníkovi i panu zpravodaji. Přesně to jsou věci, jež jsme potřebovali, takže v tuto chvíli nemám, co bych dodal, neboť podle mne je to přesně tak, jak bylo popsáno. Soustředím se tudíž jen na zmíněnou revizi opatření, na níž trváme, neboť je důležité vnímat tento problém jako proces. Na základě zelené knihy z dubna 2009 zahájila Komise veřejné konzultace, v nichž získala více než 300 odpovědí a vytvořila šest odborných skupin, které pomáhají zpracovat výsledky konzultací do nového návrhu politiky. Ve velmi krátké době vznikne návrh pro kolegium - dokument, který se bude zaobírat metodikou vhodnou pro vytváření nové transevropské dopravní sítě. Předpokládáme tedy, že by kolegiu mohl být předložen 5. května. Metodika pak bude zcela jistě představena této sněmovně a Radě. Poté Komise zahájí přípravu návrhů v oblasti nové transevropské dopravní sítě a jejího financování. Podle našich předpokladů bude kolegium moci tento dokument přijmout v první polovině roku 2011. S velkou vděčností přijímám pochopení Parlamentu vůči nezbytnosti učinit menší změny, a těším se, že v následujících měsících proběhne rozsáhlá a intenzivní diskuse o nových hlavních směrech rozvoje transevropské dopravní sítě. Sergio Paolo Francesco Silvestris Paní předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, rád bych poděkoval těm poslancům, kteří na základě informací zpravodaje a stínových zpravodajů umožnili rychlé završení parlamentního procesu v této záležitosti. Upustili od předkládání návrhů, které by byly po obsahové stránce přijatelné, avšak zároveň by představovaly překážku přijetí tohoto kodifikujícího znění. Nyní jsme schopni předložit Komisi základ pro plánování v oblasti transevropské dopravní sítě v příštím desetiletí. Zpravodajové vynaložili zvláštní úsilí na zkrácení času nezbytného k projednání záležitosti a v okamžiku, kdy se této záležitosti ujali, uzavřeli dohodu nepředkládat žádné návrhy, které by nebyly odsouhlaseny s Radou. Výbor pro dopravu a cestovní ruch schválil technické opravy přezkoumané právními službami Parlamentu i Rady a Rada uvedla, že může věc uzavřít v prvním čtení, budeme-li i my hlasovat v tomto duchu, což je zcela přijatelné. Několik změn provedených Výborem pro dopravu a cestovní ruch rovněž odpovídá tomuto cíli a považuji je za vhodné a užitečné k dosažení soudržné a přesnější podoby konečného znění. Proto předložené pozměňovací návrhy podporuji, třebaže v tuto chvíli nepodporuji pozměňovací návrhy skupiny Zelených / Evropské svobodné aliance, které byly zamítnuty již při hlasování ve Výboru pro dopravu a cestovní ruch. Obsah pozměňovacího návrhu - konkrétně změna mapy týkající se mnichovského letiště - je přijatelný, avšak k jeho opětovnému předložení bude ještě příležitost, a to při revizi transevropské dopravní sítě, k níž by mohlo dojít dokonce do léta, jelikož práce v Evropské komisi postupují rychle. Silvia-Adriana Ţicău jménem skupiny S&D. - (RO) Tento technický dokument umožňuje aktualizaci přílohy I začleněním map všech členských států a změnu lhůty pro provedení na rok 2020. Důkladná debata o aktualizaci seznamu projektů transevropské dopravní sítě se plánuje na konec roku. Tento seznam by měl zahrnovat rozvoj námořních koridorů v oblasti Černého moře a silničních spojení s Moldavskou republikou a Ukrajinou, ale i rozšíření současných prioritních projektů 6 a 17 tak, aby vysokorychlostní železnice mohla dosáhnout k Bukurešti a Konstanci. Výbuch sopky na Islandu nám ukázal, jak zranitelný evropský dopravní systém je. Evropská unie měla mít k dispozici účinný systém pro přesměrování cestujících na jiné druhy dopravy. Rozvíjení transevropské dopravní sítě je nezbytně nutné proto, aby vysokorychlostní železniční spojení sloužilo nejen hlavním městům ve všech členských státech, ale i dalším velkým evropským městům. Dalším stále důležitějším aspektem je rozvoj dopravy podél vnitrozemských vodních cest a evropských námořních koridorů. Eva Lichtenberger jménem skupiny Verts/ALE. - (DE) Paní předsedající, transevropská síť je téma, jímž se na tomto plenárním zasedání horečně zabýváme - a měli bychom se jím zabývat ještě víc. Nyní máme před sebou přepracovaný text a někteří lidé - například Sergio Paolo Francesco Silvestris - byli překvapeni, že Zelení předložili pozměňovací návrhy na změny v seznamu projektů transevropské sítě či řekněme toho, co by mělo tvořit její součást. Tito lidé však nesmí zapomínat, že to, co navrhujeme, se týká zvláštního případu: konkrétně situace, kdy sám členský stát prohlásil, že tato část transevropské sítě je pouze přivaděč, a proto pro nás již nebude relevantní; tuto proslulou letovou dráhu - nyní mluvím jako pan Stoiber; myslím, že je to nakažlivé a poměrně nebezpečné - již nechceme dál budovat; to bychom, dalo by se říci, vybudovali přivaděč pro mnichovské letiště. To je tedy důvod našeho pozměňovacího návrhu. Obecně se však také domnívám, že bychom se revizi transevropské sítě měli věnovat se zvláštní péčí a že bychom se měli zabývat otázkou, která je pro mne velice důležitá. Existuje totiž nizozemská studie - s radostí ji předám panu komisaři, až bude přítomen - která podle mne s nadcházející diskusí velmi úzce souvisí, neboť ukazuje, že náklady na velký projekt - a zde se často jedná o velmi velké projekty - jsou zpravidla podceněny, a to průměrně o 45 %, zatímco jejich přínos je vždy nadhodnocen, protože je to nutné pro prosazení projektu. Znamená to, že musíme cenové odhady pro transevropské projekty kompletně přezkoumat, a ráda bych vás vyzvala, abyste tak učinili. Je naší povinností poskytovat občanům správné a jasné informace. Jaroslav Paška Vymezení transevropských dopravních sítí je základním krokem ke zlepšení dopravní obsluhy obytných a výrobních oblastí v Evropě. Zatímco na severu, západě i jihu Evropy končí železnice a silnice v přímořských přístavech, na východě mají obrovský potenciál pokračovat na východ přes celou Asii až k břehům Pacifiku. Asijské země - Čína, Japonsko a Indie - zažívají výrazný hospodářský růst a stávají se hlavními obchodními partnery evropských společností. Proto je třeba při budování evropské dopravní struktury otevřít dopravní cesty i na východ. Širokorozchodná železniční trať z Vladivostoku vede až k hranicím Evropské unie v Čierne nad Tisou. Byl navržen projekt, jak by tato trať měla pokračovat do Vídně a připojit se k Dunaji, k přístavům a, ovšemže, napojit se na evropskou síť. Myslím, že i takovým projektům by se mělo v nadcházejícím období dostat výrazné podpory. Děkuji. Franz Obermayr (DE) Paní předsedající, ano, upřednostňuji být nezařazený. Ačkoli v této fázi mluvíme pouze o přepracování hlavních směrů, rád bych využil příležitosti a zmínil projekt, který je pro Rakousko obzvláště palčivý. Brennerský tunel je součástí vysokorychlostní železniční osy z Berlína do Palerma a programu transevropské dopravní sítě a podle plánů má procházet pod Innsbruckem k Bolzanské ose. Současná situace je taková, že Evropská unie ponechává Rakousko, Tyrolsko, severní Itálii a také jižní Německo v nejistotě a vzniká tu riziko, že se tunel stane černou dírou, v níž zmizí miliardy eur. Původní odhad nákladů ve výši 4,5 miliardy EUR z roku 2002 byl již dávno překročen a podle odborníků budou stavební náklady dosahovat výše 16 miliard EUR. Navíc ještě stále nebylo vyjasněno financování. Obecně se na něm mají podílet zčásti dotčené členské státy a zčásti Evropská unie. Ta však odmítá učinit právně závazný příslib pro období po roce 2013, a proto ve výsledku ponechává zmíněné země v nejistotě. To však není vše. Aby se umožnilo maximální využití tunelu, je samozřejmě nutné vybudovat i příslušné přivaděče. Dotčená spádová oblast sahá od Mnichova na severu až po Veronu na jihu, a v tomto ohledu je financování, zejména na italské straně, zcela nejasné. Proto žádám, aby při zahajování projektů transevropských dopravních sítí nedocházelo k nedostatečnému plánování jen jednou stranou, kde je pak úhrada nákladů ponechána na dotčeném členském státu. EU na sebe musí vzít nejméně 50 % nákladů, a příslušné plánování a přísliby musí přijít dostatečně rychle. Werner Kuhn (DE) Paní předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, hlavní směry pro rozvoj transevropské dopravní sítě na první pohled vypadají velmi technicky. Pan zpravodaj Simpson však již poukázal na to, jak nesmírně důležitá je dopravní síť pro budoucí hospodářský rozvoj v Evropě. Silnice jsou tepnami našeho hospodářství. Na tom se všichni shodneme. Současně si musíme znovu a znovu připomínat, že Evropa jako centrum hospodářství a obchodu je vystavena konkurenci velkých hospodářských a obchodních center v Americe a jihovýchodní Asii. Je proto nezbytné, abychom v zájmu domácího trhu rozvíjeli své vnitrozemské dopravní systémy a zároveň samozřejmě propojovali vývozní kapacitu Evropy s rozvojem transevropské dopravní sítě a nadále pracovali na jejím posilování. Účelem dopravních tepen je dovést dopravu z místa původu do místa určení a hlavně ji dovést tam, kde jsou zákazníci. V této souvislosti je velmi důležitým aspektem skutečnost, že cílem rozvoje velkých dopravních os je i zajištění přístupu k určité oblasti, a tudíž tyto dopravní osy mají dopad na hospodářský rozvoj - na to skutečně nesmíme zapomínat. Evropský kontinent má dlouhé pobřeží a obrovské přístavy, které je třeba propojit - v tomto ohledu je mobilita klíčová. Nesmíme se tu však spokojit se systémem "just in time". Naše práce musí být efektivní z hlediska nákladů a zároveň šetrná a ohleduplná k životnímu prostředí. To bude v budoucnosti obzvláště důležité. Klíčovou otázkou bude: lze současné systémy železnic, silnic a vnitrozemských vodních cest propojujících sever s jihem a západ s východem proměnit ve skutečnou síť? Nesmíme zapomínat na to, že existují některá problematická místa, jimž se bude potřeba vyhnout. Je jisté, že v této souvislosti bude zapotřebí vzít v potaz několik věcí. Pokud jde o nejdelší transevropskou osu, z Palerma do Berlína, ta by měla být prodloužena přes Rostock směrem do Skandinávie. A to jsou věci, které budeme muset v budoucnu brát v potaz. (Předsedající řečníka přerušila). Inés Ayala Sender (ES) Paní předsedající, text, který dnes projednáváme, aktualizuje a konsoliduje postup pro vytváření transevropské dopravní sítě, abychom se tak s definitivní platností připravili na zahájení předposlední a poslední fáze revize v podmínkách Evropy, která nyní čítá 27 států, je bohatší, prostorově členitější a má nové a moderní potřeby v oblasti mobility. Výkonná agentura pro transevropskou dopravní síť je před otevřením a brzy bude fungovat, máme téměř všechny koordinátory pro koridory a věříme, že zbývající pozice budou brzy obsazeny a koordinátoři budou moci podporovat koridory, které potřebujeme. I naši sousedé, zejména ve Středomoří, vkládají v tyto i své vlastní sítě obrovská očekávání a těšíme se na sdělení o metodice, které nám Komise přislíbila a jež doplní konzultace a rozpravy před zahájením práce na jednom z nejzajímavějších úkolů, za něž je náš Výbor pro dopravu a cestovní ruch odpovědný. Síť přispívající k mobilitě a soudržnosti se stává skutečností, a poprvé integrovaným a dynamickým způsobem propojí společný prostor 27 států EU. Označí hlavní centra - přístavy, letiště a logistická centra - a překoná hraniční překážky. Součástí bude mimo jiné - dovolte, abych to zmínila - prolomení historické překážky - Pyrenejí tunelem na velmi nízké úrovni. Tím se rovněž dosáhne plánu pro budoucnost Evropy 21. století, který svou silou a přesvědčivostí zajistí potřebné finanční prostředky. Toto je naše výzva, zatím však buďme skromnější a omezme se na schválení prvního dokumentu, který zlepšuje právní předpisy a k němuž bych chtěla našemu předsedovi panu Simpsonovi poblahopřát. Michael Cramer (DE) Paní předsedající, dámy a pánové, systém Transrapid by mezi těmito hlavními směry být neměl. Nehodí se do evropské krajiny. Neomezí rozdíly mezi stávajícími systémy, naopak tyto rozdíly zvyšuje. Vynaložili jsme miliardy na vytvoření jednotného systému, a přitom na vnitrostátní úrovni jsou vynakládány miliardy na opatření, která jdou proti němu. To nemůžeme dovolit! Přestože se Evropský parlament již dříve proti systému Transrapid vyslovil, v roce 1996 se tento systém najednou znovu objevil jako projekt mezi Berlínem a Hamburkem. Poté opět náhle zmizel - a nikdo neví proč. V roce 2004 se stejně náhle objevilo spojení Transrapid z mnichovského letiště na hlavní nádraží v Mnichově. A tehdy Německo projekt, za podpory bavorské vlády, zastavilo. Ohledně zrušení tohoto projektu panovala shoda - už ho nikdo nechtěl. Proto už nesmí být součástí těchto hlavních směrů. Někdejší ministerský předseda Bavorska Edmund Stoiber byl po skončení svého mandátu jmenován do čela kampaně za snížení byrokracie v Evropě. Tato záležitost je jeho odpovědnost. On rovněž musí nyní rozhodnout, že systém Transrapid do těchto hlavních směrů nepatří. To bychom si měli všichni uvědomit. Musíme se systému Transrapid zbavit. Byl to z vědeckého hlediska pěkný projekt, v Evropě však pro něj není místo. Nepatří sem jako takový a nepatří mezi tyto hlavní směry. Jörg Leichtfried (DE) Paní předsedající, rád bych této příležitosti využil, abych poblahopřál panu zpravodaji Simpsonovi, a současně vyjádřil politování nad tím, že dnes nemohl být přítomen. I tak to ale zvládneme. Rád bych ocenil zejména to, že byl zvolen přístup, kdy jsou podstatné části těchto hlavních směrů ponechány beze změny, neboť existuje jedna velmi významná zásada, kterou je spolehlivost a předvídatelnost na straně evropského zákonodárce. A tu tato zpráva splňuje. Zadruhé bych rád připomněl, že potřebujeme i návrh týkající se budoucnosti, kdy se budeme moci ještě jednou rozhodnout, co skutečně součástí systému transevropské dopravní sítě je a co nikoli. Můžeme debatu vést způsobem, který již do určité míry uplatňujeme. Někteří charismaticky argumentují pro určitou věc, zatímco jiní ji kategoricky odmítají. To ale není správná cesta. Musíme se zabývat tím, co přináší přidanou hodnotu Evropské unii a evropským daňovým poplatníkům. Navíc bychom měli jednoznačně poskytovat podporu tam, kde již členské státy samy něco podnikají a kde se něco děje, neboť pak se věci opravdu dají do pohybu a nebudou vznikat plány transevropské dopravní sítě, jež se nikdy nezrealizují. Budou z toho mít užitek evropští občané a cestující, ale i ty členské státy, které se s konečnou platností zavazují přesunout dopravu ze silnic na železnici. Andreas Mölzer (DE) Paní předsedající, jak víme, koridor Balt-Jadran nyní, v důsledku pádu železné opony a integrace střední Evropy, znovu nabývá na významu, jaký měl v době podunajské monarchie. Je pravda, že EU již význam koridoru Balt-Jadran potvrdila tím, že severní část tohoto koridoru, která vede z Gdaňska do České republiky, označila za evropskou prioritu. Jeho význam by však ještě více vzrostl, kdyby byla stejně vysoká úroveň priority přiznána i jeho jižní části, jež vede přes jihorakouskou železnici do Itálie. V rámci této sítě, po níž je přepravována polovina veškerého zboží a cestujících v Evropě, je třeba především minimalizovat nebezpečí dopravních kolapsů. Tento problém dokáže trvale odstranit pouze tunel Koralm. Všichni víme, že lidé, kteří v blízkosti dopravních tepen žijí, platí vysokou a stále rostoucí cenu za navýšení objemu dopravy. Pouze úplné dokončení tohoto jižního koridoru povede k částečnému přesunu dopravy ze silnic na železnici, přičemž takový výsledek si v Rakousku od žádného jiného opatření v oblasti infrastruktury nelze slibovat. Elena Băsescu (RO) V současné době je letecká doprava v celé Evropě vážně narušena následky erupce islandské sopky, což ještě zřetelněji poukazuje na nezbytnost vytvořit transevropskou dopravní síť. Evropská unie by měla podporovat rozvoj dopravní infrastruktury a její napojení na hlavní evropské dopravní trasy zejména v zemích, které k EU přistoupily v posledních letech. Přes území Rumunska procházejí tři transevropské koridory - 4, 7 a 9 -, které jsou úzce propojeny s černomořským přístavním městem Konstanca. Podle mého názoru je největší pozornost třeba věnovat koridoru 7. Dunaj je součástí hlavní transevropské dopravní vodní cesty Rýn-Mohan-Dunaj, která spojuje Severní a Černé moře přes přístavy Rotterdam a Konstanca. Mohla by se stát skutečnou páteří evropské dopravy. Musí tady však existovat spolupráce, aby se profil těchto dopravních koridorů zvýšil co nejdříve. Gesine Meissner (DE) Paní předsedající, transevropská dopravní síť je již využívaná pro pravidelnou dopravu v Evropě. Mohli bychom dokonce říci, že tato doprava je samou páteří celého evropského vnitřního trhu, což je samozřejmě jeden z našich hlavních evropských cílů. Proto se jednoznačně musíme postarat o to, aby všechny koridory měly zajištěn skutečný rozvoj, a zjistit, kde jsou třeba finanční prostředky a kam je nutné směřovat úsilí EU. Je pochopitelně jasné, že budeme vždy narážet na otázku národních zájmů. Byli jsme toho svědky i dnes: někteří lidé hovořili o Dunaji, jiní převážně o jižní Evropě a další se stále věnují Brennerskému tunelu. Podobné dopravní koridory nalezneme po celé Evropě. Jejich cílem je, aby na sebe v celé Evropě navazovaly a aby se jimi mohli zboží i cestující přepravovat z místa A do místa B. To je úkol, který máme před sebou. Jak jsem již řekla, je přirozené, že každý přikládáme význam svým vlastním regionálním požadavkům. Musíme zajistit, aby nedocházelo k dopravním kolapsům a abychom měli opravdu funkční síť pro všechny způsoby dopravy. O to tady jde a o tom bychom zároveň měli vést tuto rozpravu. Herbert Dorfmann (DE) Paní předsedající, během dnešní rozpravy byl zmíněn i Brennerský tunel a nová železniční trať z Mnichova do Verony. Na této trase je v současnosti je převáženo 50 milionů tun zboží po silnici a tunel tedy naléhavě potřebujeme. Avšak jak již v této sněmovně dnes rovněž zaznělo, na obou stranách Brennerského tunelu - v Rakousku i v Itálii - je obtížné takový projekt financovat. Na italské straně by bylo možné získat finance poměrně snadno přesunutím příjmů z mýtného na brennerské dálnici na financování železniční trati. V tomto případě však bude nezbytné zajistit, aby koncese k provozování Brennerského tunelu nebyla udělována ve výběrovém řízení - jak to Itálie na nátlak Evropy má v úmyslu nyní -, ale aby italský stát dostal příležitost tuto koncesi prodloužit na dalších nejméně 50 let místo toho, aby byla udělena soukromoprávním uchazečům. V opačném případě nedojde k vzájemnému profinancování a v důsledku toho nebude s nejvyšší pravděpodobností transevropská dopravní síť na italské straně vybudována. Inés Ayala Sender (ES) Paní předsedající, Parlament se chystá přijmout toto přepracování o transevropské síti, a já bych chtěla, aby mi Komise co nejpřesněji sdělila, kdy budeme mít přístup ke sdělení o metodice. Jak víte, pane komisaři, jedná se o jednu z priorit španělského předsednictví, a my se nyní dostáváme do jeho druhé poloviny. Proto bych ráda co nejpřesněji věděla, kdy se budeme s tímto textem moci seznámit, neboť Parlament nyní přijme přepracování a bude mít volnost při zkoumání tohoto nového textu. Andris Piebalgs člen Komise. - Paní předsedající, rád bych ještě jednou poděkoval Výboru pro dopravu a cestovní ruch za podporu tohoto technického přepracování a doufám, že bude hlasováním v plénu schváleno. Dnešní rozprava měla široký záběr a pomůže nám navrhnout metodiku. Dne 5. května zašle místopředseda Komise Kallas návrh kolegiu. Došlo k mírnému zpoždění, jelikož jsme dlouho čekali na vznik nové Komise, a čas si vyžádá i příprava návrhů novým kolegiem. Z dnešní rozpravy v této sněmovně si odnáším pocit, že sněmovna politiku v oblasti transevropské sítě velice podporuje. Domnívám se, že bez dobře provázané infrastruktury, ať už v dopravě, energetice či telekomunikacích, se jen stěží dá hovořit o Evropě. Jsem přesvědčen, že tato rozprava nám pomůže formulovat náš návrh metodiky, což v zásadě znamená, že pokud vše dobře půjde, Výbor pro dopravu bude s tímto návrhem moci vystoupit v květnu. Saïd El Khadraoui zástupce zpravodaje. - Paní předsedající, chci jen poděkovat svým kolegům, kteří přispěli k této rozpravě, a zopakovat, že se snažíme odstranit chyby vzniklé v minulosti a neprovádět žádné velké změny. Na ně dojde později, při skutečné revizi hlavních směrů, a i na tuto rozpravu se samozřejmě těšíme. Takže já, jako koordinátor skupiny, i pan zpravodaj Simpson dáme své politické skupině pokyn, aby hlasovali proti pozměňovacímu návrhu předloženému stranou Zelených. Doufám, že i ostatní politické skupiny nás v této věci budou moci podpořit. Předsedající Rozprava je skončena. Hlasování se bude konat během příštího plenárního zasedání v Bruselu.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8263981144, "avg_line_length": 274.5294117647, "char_rep_ratio": 0.0573608848, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9995339513, "max_line_length": 1019, "num_words": 10956, "perplexity": 2758, "special_char_ratio": 0.1770730662, "text_len": 23335, "word_rep_ratio": 0.0487804878 }
12,048,226,750,605,136,000
Situace v Albánii (rozprava) Předsedající Dalším bodem je prohlášení Komise o situaci v Albánii. Štefan Füle člen Komise. - Pane předsedající, děkuji, že jste mne pozvali, abych dnes večer hovořil o situaci v Albánii. I když se Albánie nachází na evropské pevnině, byla po velkou část 20. století izolována. Nyní je však otevřená a přístupná. Stala se zemí s evropskou perspektivou. Albánie je dnes v politické krizi. Události, které se staly v pátek 21. ledna 2011 v Tiraně, byly tragické. Politický pat provázený rostoucí nenávistí vyústil ve čtyři zbytečná úmrtí. Atmosféra v Tiraně se musí změnit. Musí se zastavit nebezpečná spirála, která se otáčí směrem dolů. Musí být vyřešena politická krize. Je to společná odpovědnost politických vůdců v Albánii. Právě to očekávají občané Albánie, a oprávněně. Demokraticky zvolení zástupci musí jako takoví také jednat: zastupovat lid a najít demokratický kompromis. Spočívá-li řešení krize v domácích rukou, my jako lidé zvenčí musíme udělat vše, co je v našich silách, abychom takové řešení usnadnili. Generální ředitel Evropské služby pro vnější činnost Miroslav Lajčák navštívil dvakrát Tiranu, aby se setkal s prezidentem, premiérem a vůdcem opozice. Jsem rád, že je tady dnes se mnou. Jeho poselství jménem vysoké představitelky a místopředsedkyně Evropské komise, Cathy Ashtonové, a jménem mým bylo jasné: zaprvé zastavit násilí a řádně vyšetřit události z 21. ledna. Tato vyšetřování by měla být vedena soudními orgány bez politických zásahů. Zadruhé zastavit slovní napadání a implicitní i explicitní oslabení státních orgánů. Zatřetí znovu nastolit politický dialog: uznat, že máte společnou odpovědnost za zajištění příznivější budoucnosti Albánie. V blízké budoucnosti to znamená společně zajistit uskutečnění svobodných, spravedlivých a transparentních místních voleb. Začtvrté začít pracovat na důležitém úkolu, kterým bude uplatňování 12 priorit uvedených ve stanovisku Komise z roku 2010. Vláda a opozice na tom musí spolupracovat. Reakce politických vůdců na návštěvu Miroslava Lajčáka byla povzbudivá a reakce široké veřejnosti kladná. Existuje určitá hybná síla, která může a měla by být využita k přeměně krize na příležitost. Dva albánští vůdci vítají pozornost, která jim je věnována, nicméně uvízli ve vlastní vnitřní slepé uličce a dialog mezi vůdci nemůže nahradit vůle ani pomoc Evropské unie. Aktivní účastí můžeme pomoci propast překlenout. Nemůžeme to však udělat dříve, než dají obě strany najevo skutečnou ochotu upřednostnit evropskou budoucnost Albánie před stranickou politikou a osobní nedůvěrou. Nad některými fakty nelze zavírat oči. Albánie musí splňovat všechna kodaňská kritéria, včetně interaktivního politického dialogu a fungujícího parlamentu - jinak to nepůjde. Albánii čeká následující: perspektiva EU v souladu se závěry Rady a na základě kodaňských kritérií; jasné určení 12 priorit stanoviska Komise z roku 2010, jejichž realizace by umožnila Albánii zahájit přístupová jednání s Evropskou unií. Mezi těchto 12 priorit mimo jiné patří: zlepšit fungování demokratických institucí a politického dialogu, právní řád a reforma soudnictví, boj proti organizovanému zločinu a ochrana lidských práv. Těchto 12 priorit a kodaňská kritéria nejsou jen cvičení pro politiky. Naopak, přinesou občanům jasný a měřitelný prospěch. Je nezbytně potřeba, aby albánští politici považovali za nejdůležitější zájmy občanů Albánie. Pojďme tyto priority přeměnit v evropský rámec pro řešení současných politických výzev v Albánii. Proto jsem poslal předsedovi vlády Berishovi týden před lednovými demonstracemi dopis, v němž jsem stanovil na základě těchto 12 priorit plán, který by měl Albánii pomoci vymanit se z nynější bezvýchodné situace. Všichni jsme byli svědky tragických událostí, které následovaly. Ještě není moc pozdě. Dostaneme-li nezvratné signály, že existuje vzájemná ochota použít tento evropský rámec k postupnému překonání politického patu a nynější krize, pak budeme reagovat pozitivně. Zásadní roli má také Evropský parlament. Vy jako politici můžete vyslat politikům jasný signál. Jasný a jednotný signál této sněmovny a celé Evropské unie o připravenosti se do této záležitosti zapojit by přiměl všechny v Albánii zamyslet se nad tím, jak nejlépe postupovat. Dovolte mi, abych využil této příležitosti a vyzval předsedu vlády Albánie pana Berishu, aby v Albánii vytvořil skutečně politické prostředí přístupné pro všechny. Evropská integrace by byla přínosem i pro ostatní politické síly a organizace občanské společnosti. Dovolte mi také vyzvat vůdce socialistické strany pana Ramu, aby zajistil, že jeho strana bude opravdu konstruktivní opozicí - tedy stranou, která má v tomto komplexním politickém prostředí, které bychom v Albánii chtěli mít, výhody, ale i odpovědnost. Michael Gahler Pane předsedající, pane Füle, dámy a pánové, nejprve bych vám chtěl velmi poděkovat za vaše jasné vyjádření. Domnívám se, že bylo přijato dobře. Myslím, že změny v oblasti demokracie a právního řádu jsou základními požadavky pro zahájení procesu přistoupení Albánie k EU. Zahrnuje to fungování demokratických institucí, které jsou správně využívány. Parlament je místo, kde by měly probíhat demokratické diskuse. Za tímto účelem občané volí poslance parlamentu. Toto fórum nelze nahradit pouličními událostmi, zvláště ne takovým způsobem, o který se pokusil 21. ledna pan Rama. Vyzývám socialistickou stranu, aby se plně účastnila parlamentního procesu a nabídla v parlamentu politické alternativy. Je čas ukončit pochybnosti o výsledku voleb. Socialistická strana by měla převzít odpovědnost za svou roli parlamentní opozice. Je třeba využít příležitost a předložit konkrétní návrhy pro budoucnost, mimo jiné také v parlamentní vyšetřovací komisi. Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě (OBSE) a Úřad OBSE pro demokratické instituce a lidská práva (ODIHR) vydaly doporučení, jak zlepšit základní podmínky voleb. Je důležité, aby se do této oblasti zapojili také socialisté. Slyšel jsem, že když byl pan Rama tady ve Štrasburku, souhlasil s účastí v místních volbách dne 8. května. Jeho rozhodnutí vítám. Doufám, že ve svém ujištění nemá nějaké podmínky nebo zadní vrátka. Pan Rama evidentně naslouchá dobrým radám, jichž se mu dostane od jeho socialistických kolegů nebo při jednání s jinými skupinami. Mohu ho ujistit, že mnoho lidí v naší skupině za nás hraje v Albánii aktivní roli a podporuje komplexní přístup zmíněný panem Fülem. To nám umožňuje společně se podílet na tom, abychom Albánii zajistili příznivou budoucnost. Adrian Severin jménem skupiny S&D. - Pane předsedající, dnes bychom situaci v Albánii určitě mohli nazvat politickým patem. Tato krize, někdy klidnější, jindy násilná, nemá konce. V loňském roce přijal tento Parlament usnesení vyzývající všechny domácí politické činitele k tomu, aby se dohodli na politickém řešení krize a vybudovali minimální celonárodní konsenzus. Politické síly a zejména vláda toto usnesení ignorovaly. V tuto chvíli jsou přehlížena také doporučení Komise a Rady. Je nepřípustné, aby uplatnění práva na shromažďování a na protest v zemi s bující korupcí bylo nazýváno pučem. Je nepřípustné, aby prohlášení předsedy vlády podkopávala důvěryhodnost státních institucí - úřadu prezidenta, státního zastupitelství a dalších. Je nepřípustné, aby byli ti, kdo stříleli na civilní demonstranty, nazýváni hrdiny národa a aby jim byla slibována amnestie. Brzy se budou konat nové místní volby. Za současných okolností budou pro všechny politické subjekty politickou zkouškou. Žádáme komisaře Füleho a generálního ředitele Lajčáka, aby učinili maximum pro zajištění mezinárodní pomoci a mezinárodního monitorování těchto voleb takovým způsobem, aby bylo zajištěno, že budou svobodné a spravedlivé nebo že budeme moci jejich svobodu a spravedlivost alespoň posoudit. Podporujeme přístup Komise, zejména přístup zmiňovaný panem komisařem Fülem. Podporujeme kroky pana Lajčáka. Musíme žádat všechny politické síly, aby tuto krizi ukončily, protože jedinou jinou možností je izolace Albánie a ohrožení její evropské perspektivy. Marietje Schaake jménem skupiny ALDE. - Pane předsedající, co se týče Albánie, měla jsem dnes velmi zajímavý den. Mluvila jsem se zástupci obou tamních hlavních politických stran. Požádala jsem je, aby mi sdělili své myšlenky, jak zemi posunout kupředu, jak ji vymanit z politicky patové situace a zaměřit se na problémy, které se dotýkají všech občanů: boj proti organizovanému zločinu, zastavení korupce, vytvoření pracovních míst a příležitostí pro mladou generaci. Žádný z nich nebyl schopen na nic přijít. Mnohem důležitější bylo očividně vzájemné obviňování. Zdá se mi, že politický establishment v Albánii se zabývá nikoli svými občany, ale spíše sám sebou. Nemusím vám říkat, jak je těžké přesvědčit voliče, aby se k nám přidali, když argumentujeme pro rozšíření EU. I přes odpor by si Aliance liberálů a demokratů pro Evropu přála, aby se země západního Balkánu staly součástí území Evropské unie. Domnívám se, že EU je společenstvím hodnot, které opustilo rozdělenou minulost a zvolilo jednotnou budoucnost. Musíme vyzvat albánské úřady, aby učinily totéž, aby se nedusily stíny minulosti, ale vstoupily do světla budoucnosti. A nedovolme jim zapomenout, že jejich prvořadou povinností je zajistit blaho občanů a neodpírat jim evropskou budoucnost, protože je naprosto jasné, že politická krize brzdí veškerý pokrok. V květnu se budou konat nové volby a přípravy na ně jsou už v plném proudu. Měly by je podporovat všechny politické strany. Vítám návrh, aby se EU aktivně podílela na zajištění, že to budou volby svobodné a spravedlivé. Demokracie je však dlouhodobý proces a znamená jistě více než jen známé heslo "jeden člověk - jeden hlas". Demokracie vyžaduje demokratické instituce, právní řád a její sílu určuje respektování menšin. Demokracie neznamená, že "vítěz bere vše". Vstup do EU je dlouhá cesta, která vyžaduje tvrdou dřinu a společný závazek. Reformám, které Albánie provedla, nejvíce pomůže spolupráce a přetrvávající závazek k postupu směrem k EU. Marije Cornelissen Pane předsedající, krize v Albánii není nic nového. Nezačala v lednu násilím proti demonstrantům, ani v roce 2009, kdy socialistická strana bojkotovala po volbách parlament a zahájila hladovku. Tato krize je krizí politické kultury. Bojkoty, hladovky, demonstrace, to jsou v albánské politice běžné metody. Stejně jako korupce, manipulace médii a politickými posty. To vše je na hony vzdálené politice, jakou bychom rádi viděli v zemi, která směřuje k přistoupení k EU. Skutečně hluboce doufám, že občané Albánie nakonec dostanou zodpovědnou vládu a zodpovědný parlament s politiky, kteří blaho svých občanů budou klást nad svoji vlastní prestiž a zájmy. Obě strany musí začít konat, aby se na tuto úroveň dostaly. Zvláštní odpovědnost má vláda. Vlády mají monopol na násilí a mají další odpovědnost být nad stranickou politikou, aby dělaly to, co je správné pro občany. Mohli bychom očekávat, že tato vláda udělá vše pro to, aby zabránila opakování lednových událostí. Mohli bychom také očekávat, že bude plně spolupracovat na zahájení nezávislého vyšetřování lednových událostí, že zakročí proti korupci ve vlastních řadách a poskytne prostor pro parlamentní diskusi. Svou odpovědnost má i opozice. Také musí udělat vše pro to, aby zabránila opakování lednového násilí, a to plnou spoluprací na řádných a spravedlivých volbách v květnu a účastí v parlamentní diskusi, která by protentokrát raději měla mít nějaký obsah, jako je extrémně vysoká nezaměstnanost v Albánii. Jak ale obě strany tak daleko dostat? Plně jsem v to doufala v listopadu, kdy komisař Füle ukázal na Albánii a řekl: teď je řada na vás, nedojde k dalšímu pokroku, dokud to nevyřešíte. Když se tak stane, budeme moci udělit Albánii status kandidátské země. Bohužel však k žádné změně nedošlo. Nyní doufám, že se panu Lajčákovi podaří to, co se ostatním nepodařilo: tedy přivést obě strany ke stolu a dosáhnout průlomu. Doufám, ale nejsem si moc jistá, že to bude možné, aniž bychom přitom v ruce třímali velký klacek. Myslím, že bychom měli mít možnost použít vůči nim sankce. Musí být jasné, že neúspěch v tomto jednacím úsilí nebude bez následků. Avšak sankce musí být namířeny proti politickým vůdcům, a ne proti občanům. To znamená, že v žádném případě si nesmíme zahrávat se zrušením vízové povinnosti pro Albánii, což je návrh, který jsem zaslechla v kuloárech. Tím bychom opravdu poškodili občany. Byla bych opravdu ráda, kdyby nás komisař ujistil, že v tomto politickém procesu nebude zneužita liberalizace víz. Mohli bychom však začít uvažovat o jedné myšlence, a to odebrat Albánii kontrolu nad prostředky z nástroje předvstupní pomoci a předat ji zpět do rukou EU. Tím bychom umožnili, že budou realizovány všechny velké investice, ale vláda přitom bude víceméně pod dozorem. Podle mého názoru je to sankce, která by zasáhla politiky, ale ne občany. Upřímně doufám, že to vše nebude nutné, protože obě strany budou ochotny ke kompromisu, a že kroky pana Lajčáka budou v zájmu albánského lidu úspěšné. Charles Tannock jménem skupiny ECR. - Pane předsedající, má-li Albánie učinit pokrok směrem ke svému konečnému cíli, kterým je přistoupení k EU, musí její političtí představitelé postupovat způsobem, který bude konstruktivnější, demokratičtější a dospělejší. Násilí z minulého měsíce bylo připomínkou nestability, která je albánské politice vlastní. Přemýšlím také nad tím, zda vzhledem k tomuto krveprolití Rada a Komise přehodnotily loňské rozhodnutí poskytnout Albáncům možnost bezvízového cestování do EU, které může samozřejmě způsobit větší hospodářskou emigraci do schengenského prostoru, když budou vyčerpány přímé zahraniční investice. Takový krok by jistě podtrhl fakt, že Albánie nadále nedosahuje očekávání EU. Organizovaný zločin a korupce stále vzkvétají a politici příliš často manipulují soudnictvím. Premiér Berisha dokonce zasáhl do případu, kdy hlavní prokurátor nařídil zatknout gardisty, kteří stříleli na demonstranty. Jako důvod svého zásahu uvedl, že hrozil puč. Demokratické instituce jsou slabé a není zde dostatečná svoboda tisku. Rozhodnutí socialistické strany Ediho Ramy bojkotovat parlament kvůli údajnému volebnímu podvodu nestabilitu Albánie jen zhoršilo. Neexistuje způsob, jak by Albánie mohla vůbec začít provádět reformy nezbytné pro to, aby v současném politickém prostředí nestability získala důvěru EU. Tato nestabilita může nyní také přivést NATO k tomu, aby přehodnotilo svou vlastní politiku rozšiřování, jelikož Albánie do aliance vstoupila před necelými dvěma lety. Vedoucí představitelé NATO si nyní musí položit otázku, jestli členství v alianci nebylo Albánii uděleno příliš brzy. Kromě obav, které mám z politické nestability Albánie a jejích dopadů na přání této země vstoupit do EU, jsem skeptický ohledně strategických priorit v Albánii. Albánie je řádným členem Organizace islámské konference (OIC), což je stále silnější a vlivnější lobby v OSN prosazující zájmy svých členů a hlasující o lidských právech a zahraniční politice jako jeden politický blok. K členům OIC patří i Albánie a Turecko, obě tyto země jsou signatáři Káhirské deklarace o lidských právech, která jako základ pro lidská práva v muslimských zemích zmiňuje právo šaría. Albánie, stejně jako Turecko, se nyní musí rozhodnout, zda přijmout západní hodnoty, nebo zda dát přednost hodnotám práva šaría, které Evropský soud pro lidská práva ve Štrasburku považuje za neslučitelné s evropskými hodnotami, i když si myslím, že je třeba přiznat, že členství Albánie v OIC je zatím zřejmě pouze formální. Albánie je konec konců v praxi sekulární zemí. Zdá se, že cílem členství v OIC bylo podle albánského vedení přilákat peníze Blízkého východu a tento krok nebyl založen na silném náboženském přesvědčení, ale to vše by se samozřejmě mohlo v budoucnu změnit. Nikolaos Chountis Pane předsedající, pane komisaři, doufal jsem, že osmnáct měsíců po posledních parlamentních volbách v Albánii bude tamní patová politická situace vyřešena. V návaznosti na doporučení a usnesení Evropského parlamentu jsem doufal, že bude přihlíženo k tomu, co jsme říkali. Byl jsem přesvědčen, že naděje Albánie na evropskou integraci bude silnou motivací - protože právě toto albánský lid chce - že bude motivací řešit nejen problémy politické, ale i ekonomické, sociální a demokratické. Bezvýchodná situace bohužel přetrvává. Co se týče toho, kdo na tom nese lví podíl zodpovědnosti, není tady podle mého názoru naším úkolem soudit albánský lid. Situace se bohužel zhoršila. Ještě jednou bych rád vyjádřil svůj zármutek nad oběťmi demonstrace ze dne 21. ledna. Jsme proti eskalaci násilí, vyzýváme k zastavení represí, k dodržování lidských a demokratických práv a k potrestání odpovědných osob. Nebudu se však tajit tím, že mám obavy z blížících se květnových místních voleb. Musíme udělat prostě vše, co je v našich silách, abychom zajistili všechny nezbytné záruky pro hladký průběh voleb. Musíme přesvědčit všechny politické síly, aby se tohoto volebního procesu účastnily, a tyto volby se musí konat na základě mezinárodních pravidel pro správné a demokratické volby. Domnívám se, že naše pomoc, pomoc ze strany Evropského parlamentu a Evropské unie obecně - a v tom se shoduji s panem Fülem - musí být doplňková, přídavná a samozřejmě nesmí být ovlivněna stranickou orientací a (promiňte mi tento výraz) politickým přátelstvím. Naším úkolem nebude poskytnout albánské společnosti řešení albánského problému. To musí udělat albánský lid, politické síly v Albánii. Nesouhlasím s myšlenkami týkajícími se hrozeb přijetí opatření, když většina opatření, o kterých jsme slyšeli, jsou namířena proti albánskému lidu. Nemyslím si, že tím něčeho zvláštního dosáhneme. Domnívám se, že můžeme vyvíjet co největší tlak prostřednictvím institucí EU v rámci vztahů se zemí, která klepe na dveře Evropské unie, tím, že zdůrazníme, že všechny tyto postupy bohužel oddalují perspektivu jejího přistoupení. Musíme upozornit na to, že patovou situaci vyřeší jedině odpovědný postoj na straně politických vůdců a připravenost k politickému dialogu, a nikoli, jak jsme slyšeli, přístup "vítěz bere vše" a podobné praktiky a chování. Domnívám se, že pokud političtí představitelé v Albánii na tomto druhu praktik a tomto přístupu trvají, patová situace a krize se zhorší, a tato země pak nebude moci řešit kromě politického problému další závažné problémy: problémy, které - pokud ještě nevznikly - vzniknou v důsledku hospodářské krize, která zasáhla sousední Itálii a Řecko, protože peníze z těchto zemí do určité míry pomáhají zlepšit ekonomickou situaci v Albánii. Proto tím, co pomůže politickým vůdcům najít rychlé řešení problémů, kterým čelí Albánie, je řešení patové politické situace, politická odpovědnost a politický dialog. Bastiaan Belder Pane předsedající, navštívil jsem Albánii při několika příležitostech v roce 1990 jako novinář. Pokaždé ve mně zanechali silný dojem talentovaní mladí lidé, které jsem tam potkal. Země s takovými mladými lidmi má určitě budoucnost. Loni v létě, během letní školy v jižním kraji Vlorë, jsem znovu začal věřit v evropské vyhlídky Albánie. Dnes ráno jsem komunikoval e-mailem s několika albánskými akademiky o této večerní rozpravě. Oběma jim je okolo třiceti a oba se rozhodli zůstat v Albánii: v zahraničí by si mohli vydělat mnohem více, ale zůstávají ve své zemi. Chtějí sloužit vlastnímu lidu a své církvi. Co však můžou udělat s bezvýchodnou politickou situací ve své domovině? V obou případech je jejich poselství jasné, je to volání o pomoc: "Evropo, nenechávej naše politické představitele, ať si poradí, jak umí. Protože pokud to uděláš, zničíš budoucnost našeho národa. Evropo, přiměj obě strany, socialisty i demokraty, aby jednaly, dokud nedosáhnou řešení." Pane komisaři, budu první, kdo připustí, že se to snadno řekne, ale hůř udělá, ale oni skutečně volali o pomoc. Jsem však přesvědčen, že budete chtít udělat vše pro splnění nadějí, které v Evropu a ve vás jako odpovědného komisaře má mnoho poctivých albánských občanů. Přeji vám v tom hodně sil a úspěchů. Závěrem chci říct, že existuje ještě jedna, stejně důležitá albánská záležitost, kterou bych chtěl zmínit. Informátor v Tiraně mě upozornil na nebezpečí, že letos na jaře se velký počet albánských žen a dívek chystá na cestu do západní Evropy a skončí v rukou prostitučních gangů. Sdílíte tyto obavy, pane komisaři? Jaké má Evropská unie k dispozici prostředky, aby přijala preventivní opatření proti obchodu se ženami a vedení dívek k prostituci v Albánii? Béla Kovács (HU) Pane předsedající, politický život Albánie je od parlamentních voleb v roce 2009 ve slepé uličce. Parlament nemůže vykonávat svou funkci dohledu nad vládou a parlamentní instituce bohužel nefungují efektivně. Skutečnost, že socialisté obviňují vládu z volebních podvodů a korupce a požadují její rezignaci a předčasné volby, dříve než řádné volby v roce 2013, a také skutečnost, že premiér Berisha není ochoten odstoupit a obviňuje opozici z pokusu ujmout se moci silou, naznačují, že jednání s Evropskou unií jsou odsouzena k velmi rychlému nezdaru. Evropská unie považuje za nezbytné, aby kandidátské země zvýšily své úsilí v boji proti korupci a organizovanému zločinu. To je důležité nejen pro EU, ale je to také přínosem pro společnost dotčených zemí, nemluvě o tom, že to může přispět ke zlepšení obrazu kandidátských zemí. Proto bude pro řešení současné situace rozhodně potřeba obnovit demokratické instituce. Eduard Kukan Pane předsedající, politická krize v Albánii trvá příliš dlouho. Ano, není na mrtvém bodě, není to patová situace, je to vleklá politická krize. Škodí pověsti země, jejím občanům a jejich ambicím týkajícím se evropské budoucnosti. Neměli bychom připustit, aby tato politická krize a napětí přetrvávaly. Nyní je potřeba vyslat společný signál, že chceme mít Albánii jako kandidátskou zemi, ale političtí představitelé na obou stranách musí projevit vůli k řešení politických problémů při plném respektování právního řádu, ústavy a na základě demokratických institucí. Příliš dlouho se snažíme pomoci najít řešení situace, avšak bez hmatatelných výsledků. Důrazně odsuzujeme násilí, k němuž došlo v ulicích Tirany během demonstrací dne 21. ledna. Události, které stály život čtyři lidi, musí být řádně prošetřeny. Albánii čekají v květnu tohoto roku místní volby. Bude to další zkouška demokracie v zemi. Nyní je znovu čas, aby političtí vůdci soustředili své úsilí na to, aby našli záruky, že volby nepřinesou další napětí a neprodlouží krizi. Na závěr bych chtěl zdůraznit význam politických signálů a návrhů v projevu komisaře Füleho na začátku této rozpravy. Nejlepší způsob, jakým se Parlament může na této situaci podílet, je plně tyto návrhy podpořit, a vyslat tak albánským politickým stranám jasný společný signál. Hannes Swoboda (DE) Pane předsedající, nejprve bych chtěl poděkovat panu Fülemu za jeho dnešní jasné prohlášení a za jeho dlouhodobou oddanost této záležitosti. Chtěl bych také poděkovat panu Lajčákovi za obětavost, kterou prokázal v posledních měsících. Je zvyklý řešit a zvládat náročné problémy. Oběma přeji hodně štěstí. Výsledkem této rozpravy je jednotná fronta a společná podpora úsilí obou mužů najít pro Albánii řešení. Musím přiznat, že na začátku této rozpravy jsem byl skeptický. Pro rozvoj Albánie by nemohlo být nic horšího, než kdyby jedna strana v této sněmovně obviňovala druhou, podobně jako je tomu v Albánii u dvou hlavních politických skupin, vlády a opozice. Jsem velmi rád, že - alespoň dosud - jsme byli schopni se dohodnout na společném přístupu. Doufám, že tomu tak bude i nadále. Obě strany, obě politické skupiny - vláda a opozice - musí přijmout závazek nalézt z této krize východisko. Souhlasím s panem Belderem. Jel jsem do Albánie krátce po pádu Hoxhova režimu. Byl jsem velmi překvapen náladou, která tam vládla, a nadšením mladých lidí. Jsem však velmi zklamán, když vidím, co z toho vzešlo. Musím říct, že politická třída v Albánii není schopna splnit přání a představy lidí. Stále máme samozřejmě své politické preference a osobní přátele. Nyní je však naprosto zásadní, abychom oběma stranám řekli, že musí společně zasednout k jednacímu stolu a pokusit se zajistit, aby místní volby byly alespoň transparentní a otevřené. Musíme také obě strany vyzvat, aby byly připraveny plnit požadavky Úřadu OBSE pro demokratické instituce a lidská práva (ODIHR) týkající se těchto voleb, buď prostřednictvím právních předpisů, nebo praktickými kroky, tak aby v budoucnu byly skutečně spravedlivé a transparentní volby. Domnívám se také, že Parlament by měl vyslat co nejvíce volebních pozorovatelů, i přesto, že se jedná o místní volby, protože tyto volby by mohly být začátkem nového politického klimatu v Albánii. A právě to Albánie naléhavě potřebuje. Souhlasím se všemi, kdo řekli, že pokud se v Albánii nic nezmění, dostane se tato země do izolace. My však nechceme, aby byla Albánie izolovaná. Chceme, aby se vydala na cestu směrem do Evropy. Stanimir Ilchev (BG) Pane předsedající, na úvod bych rád řekl, že albánská společnost a albánský lid jsou specifický případ, ale nechápejte to prosím špatně. Mají jinou historii, jiné kulturní tradice, a některé z těchto rozdílů zůstaly v charakteru národa, ve způsobu, jak se do nynějška tento charakter rozvinul, což má vliv na to, jak Albánci vnímají a rozvíjejí politické procesy. Pokud tedy máme vyřešit probíraný problém, budeme muset projevit kreativitu, flexibilitu a fantazii. Například si myslím, že bychom měli kontaktovat nejen lídry obou hlavních znesvářených politických stran, ale i neoficiální vůdce albánské společnosti. Zazněly tady některé správné názory na šaríu a Organizaci islámské konference, musíme však mít na paměti, že Albánci jsou tolerantní vůči všem třem hlavním náboženstvím ve své zemi, včetně východní ortodoxní a katolické církve. Tyto tři komunity mají vlivné vůdce a mají je také nevládní organizace a mládež. V naší snaze usmířit dané dvě politické strany bychom měli oslovit také tyto vůdce. Ulrike Lunacek (DE) Pane předsedající, pane Füle, pane Lajčáku, dámy a pánové, chtěla bych se připojit k ostatním a poděkovat panu Fülemu a panu Lajčákovi za jejich usilovnou práci a snahu najít východisko z tohoto problému. Jsem také potěšena, že dnešní rozprava nesklouzla k hádkám mezi politickými skupinami, které jsou v Albánii ve sporu. Bylo by velmi smutné, kdyby se tak v Parlamentu stalo, a doufám, že k tomu nedojde. Institucionální krize v Albánii je opravdu také krizí politické kultury. Všechno je to o slovním násilí, které se změnilo v násilí v ulicích a vedlo ke čtyřem úmrtím. Souhlasím s těmi, kdo říkají, že je třeba to prošetřit. Je důležité zjistit, kdo je skutečným viníkem. Nicméně tento proces, kdy slovní násilí přechází ve skutečné násilí v ulicích, by mohl ohrozit vstup Albánie do Evropské unie. Jak již pan Füle vysvětlil, celé to je o tom, že je potřeba dát politickým oponentům v Albánii jasně najevo, že jejich úkolem je jednat v zájmu albánského lidu. Cesta směrem k Evropské unii znamená nalézt řešení této politické krize, usednout k jednomu stolu a ukončit neustálé obviňování, při němž jedna skupina vždy obviňuje druhou a nedokáže si uvědomit, že sama může také přispět ke změně situace. Právě to je potřeba udělat. Pro neustálá obviňování, kdo situaci způsobil a kdo je viníkem, není v evropském státě místo. Doufám, že znepřátelené strany se z toho poučí a uvědomí si, že tato situace nemůže pokračovat. Pokud se pan Rama a jeho strana skutečně zúčastní místních voleb, jak dnes některým z nás sám naznačil, a jmenuje členy volební komise, vítám to a doufám, že je to první krok k tomu, aby byly tyto místní volby otevřené a transparentní a aby byly následně přijaty jejich výsledky. Parlament plně podpořil proces liberalizace, který již byl zmíněn. Mám na pana Füleho následující požadavek: doufám, že Komise neuvažuje o zrušení liberalizace víz pro občany Albánie jako o případné sankci vůči těmto dvěma znepřáteleným stranám. Doufám, že to tak není. Moje další otázka se týká možnosti vyvinout větší tlak, pokud tyto dvě strany nedojdou k dohodě. Jednou z možností, jak uvedla paní Cornelissenová, je odebrat vládě odpovědnost za správu finančních prostředků z nástroje předvstupní pomoci (NPP) a vrátit ji Komisi. Další možností by mohlo být zmrazení finančních prostředků NPP. Tím by však utrpělo obyvatelstvo, což nemůže být náš cíl. Jaké jsou vaše plány v případě, že nebude možné dojít k nějakému řešení? A poslední bod: ve zprávě poslance Martyho Radě Evropy bylo vzneseno obvinění, že albánské tajné služby se účastnily obchodování s orgány nebo jej podporovaly. Víte, zda jsou albánské tajné služby a albánské soudnictví připraveny spolupracovat? Jaroslav Paška (SK) Od všeobecných voleb v roce 2009 přetrvává v Albánii politické napětí vyplývající z těsného volebního výsledku, který poražené politické sily označily za volební manipulaci. Albánští socialisté vedení Edim Ramou obviňují předsedu vlády Saliho Berishu nejen z volebního podvodu, ale i ze zodpovědnosti za rozsáhlou korupci a zhoršující se životní podmínky obyvatelstva. Na protestní shromáždění zorganizované opozicí v albánském hlavním městě Tiraně přišlo 21. ledna více než 20 tisíc demonstrantů, kteří žádali odstoupení vlády Saliho Berishi. Policejní zásah s použitím vodních děl, slzotvorného plynu a střelby gumovými projektily si však vyžádal čtyři lidské životy a více než 150 zraněných. Brutalita policejního zásahu i skutečnost, že Sali Berisha udělil všem členům bezpečnostních složek, kteří se zúčastnili potlačení demonstrace, mimořádné odměny ve výši jednoho měsíčního platu, je jasným důkazem toho, že si albánský premiér kupuje přízeň silových složek a snaží se získat jejich podporu a postavit je proti albánskému lidu. Ve slušných, civilizovaných zemích o vládě obvykle rozhodují občané, voliči, a ne podplacené silové či policejní složky. Pokud na tuto elementární zásadu demokratického způsobu vládnutí pan Sali Berisha zapomněl, tak podle mého názoru nemá v čele demokratického státu co dělat. Myslím si, vážení, že nikdo z nás nechce, aby se nám v Evropě začaly prosazovat vlády, které svou moc budují na volebních podvodech, zkorumpovaných policistech a jež reprezentují malí diktátoři, kteří nevědí, že mají řádně odevzdat moc ve státě jiným. Proto musíme být i v Albánii při obhajobě demokracie důraznější. Doris Pack (DE) Pane předsedající, pane Füle, pane Lajčáku, dámy a pánové, problém, o němž dnes jednáme, nevznikl 21. ledna. Proto se musíme ptát sami sebe a já se také ptám vás: proč Komise a jiné mezinárodní organizace neuhasily oheň v době, kdy se v polovině roku 2009 objevily první plameny? Volby v roce 2009 byly ze všech, které se dosud v Albánii konaly, nejlepší a byly založeny na volebních právních předpisech, které byly překvapivě přijaty na základě konsenzu mezi socialisty a demokraty. Dosažení konsenzu je v Albánii něco zcela nového. Domnívám se, že je to důležité. Všechny socialistické volební rady, Úřad OBSE pro demokratické instituce a lidská práva (ODIHR), pozorovatelé i my sami jsme věřili, že volby byly vedeny správně. Vláda, která byla následně vytvořena, byla pro Albánii také něco nového. Dvě strany, které se nemohou vystát, spolu zasedly ke stolu a spolupracovaly. Demokratická strana na jedné straně a menší sociálnědemokratická strana na straně druhé. Dvě znepřátelené skupiny se sešly, aby Albánii pomohly dosáhnout pokroku. Albánie se připojila k NATO a má vízový režim, ale bohužel jí zatím nebyl udělen status kandidátské země. Nicméně právě ve chvíli, kdy vznikla vláda, opozice rozhodla, že volby nebyly vedeny řádně, a vyzvala k otevření volebních schránek. Co je to za vládu, která otevře volební schránky? Není to vláda, která je v mé zemi nebo ve vašich zemích. Musíme s tím jít nejprve před ústavní soud nebo volební komisi. Podobné protesty, jaké jsme viděli, hladovky a odmítání spolupracovat v parlamentu na schvalování důležitých právních předpisů jsou naprosto nepřijatelné. Je důležité, abychom to řekli jasně a abychom pracovali s fakty. Není vždy možné dostat vše na stejnou úroveň. Chtěla bych vědět, které problémy jsou nejdůležitější a nejobtížnější. Obvinění, která byla vznesena nedávno i hned na začátku, se týkala problému otevření volebních schránek. To není možné, protože ústava to neumožňuje. Jak je možné, že se o tom jedná, když to není dovoleno? Situace nyní eskalovala a čtyři lidé byli zabiti. Je dobře, že jste se dnes pokusili předložit plán. Možná však trochu přeháníme, nazýváme-li to takto. Byla bych velmi ráda, kdybyste vy, pane Füle, a pan Lajčák pomocí tohoto plánu vypracovali cestu k lepší budoucnosti pro tamní občany. Victor Boştinaru Pane předsedající, vítám prohlášení pana komisaře. Rád bych také zdůraznil přínos pana Lajčáka ve snaze nalézt řešení umožňující překonat tuto tíživou situaci. Nedávné demonstrace v Tunisku a Egyptě byly jistě namířeny proti místním diktátorům, kteří nakonec museli opustit svou zemi - ale bez většího násilí a poprav jako v Tiraně, jak dosvědčila média. Pokud jde o tvrzení premiéra Berishi, že demonstrace nebyly nic víc než státní převrat vedený opozicí, prezidentem Albánie, generálním prokurátorem a šéfem tajné služby - všichni byli do svých funkcí jmenováni pod vedením pana Berishi -, jsou všichni tito lidé nyní socialisté, nebo je něco v nepořádku s panem Berishou? Rád bych zde citoval Thomase Countrymana, zástupce tajemníka ministra na americkém Ministerstvu zahraničí, který veřejně odmítl hypotézu, že to, co se stalo 24. ledna, byl státní převrat. Musíme být teď odhodlaní a efektivní podobně jako Spojené státy a NATO ve snaze vyvíjet tlak a pomoci dvěma albánským stranám dohodnout se na řešení, ale vyzývám také všechny své kolegy, kteří dávají panu Berishovi svou bezpodmínečnou podporu, aby tento jednostranný přístup nepoužívali. Je důležité vyvinout tlak na obě strany tak, aby tyto dva bloky nakonec dospěly k řešení. Až dosud projevila jistou připravenost provést obě usnesení Evropského parlamentu a 12 návrhů, o kterých jste se zmínil, pane komisaři, pouze jedna strana. Apeluji na Komisi, aby byla silná a odhodlaná k dohodě založené na usnesení Evropského parlamentu a 12 podmínkách, o kterých jste se zmínil, s ohledem na to, že bez plné dohody obou stran může být proces evropské integrace Albánie zcela zmrazen. Antonio Cancian (IT) Pane předsedající, chtěl bych poděkovat panu komisaři za plán pro Albánii, který dnes představil a který z celého srdce podporuji. Jsem zcela přesvědčen, že tato země má evropskou budoucnost, a měla by proto být kandidátem na přistoupení. Krveprolití z 21. ledna uvrhlo Tiranu o několik let zpět do minulosti. Bylo to, jako bychom se dívali na záběry protestů a násilí z roku 1990. Nedávné události a budoucnost země v blízké době mne proto velmi znepokojují. Během naší poslední návštěvy v listopadu 2010 ve funkci delegace pro jihovýchodní Evropu a ve dnech 3. a 4. května 2010 ve funkci členů parlamentního Výboru pro stabilizaci a přidružení jsem byl spolu s dalšími kolegy očitým svědkem problémů Albánie. Nepodařilo se nám dovést tato jednání do zdárného konce v podobě konečného usnesení o dohodě. Je možné, že se nám nepodařilo vyřešit skutečné problémy země? Byla kromě pouhé politické alchymie vůbec zmíněna skutečná rakovina společnosti v podobě nezaměstnanosti? Musíme obnovit svůj smysl pro odpovědnost a právě po tom voláme. V souvislosti s tímto problémem je při hledání alespoň nějakého sblížení většiny a opozice v oblasti základních pravidel nutné všemi možnými způsoby zajistit, aby se další kolo voleb vyznačovalo nejvyšší možnou mírou transparentnosti a demokracie. Starosta Edi Rama půjde do voleb za okres Tirana, takže brzy budeme mít možnost kontrolovat a posoudit politickou situaci a úroveň demokracie, protože tam přirozeně budeme přítomni. Bez ohledu na pokrok, kterého Albánie v tomto období dosáhla, nesmí Evropa nikdy ustat ve snaze o dialog a spolupráci. Chtěl bych poděkovat panu komisaři za práci, kterou vykonal a bude i nadále vykonávat, protože naše přítomnost v Albánii je důležitá. Maria Eleni Koppa (EL) Pane předsedající, události v Albánii jsem sledovala s velkými obavami. Tragické události během demonstrace proti korupci, kdy byli při střetech s bezpečnostními silami zabiti lidé, je třeba jasně odsoudit. Pokračující politická krize představuje velmi vážné nebezpečí pro stabilitu země. Každý nese svůj díl odpovědnosti. Avšak zvolená vláda by měla naslouchat signálům lidu, že země potřebuje řádnou správu. Jednou z priorit albánské vlády by mělo být vytvoření právního řádu likvidací korupce. Pokud mají lidé pocit, že vláda jedná proti jejich zájmům, mají právo v mezích zákona demonstrovat. Evropská unie musí udělat maximum pro to, aby pomohla zajistit, že převládne klid a opatrnost. Do tohoto procesu se musíme zapojit všichni. Apeluji na své kolegy poslance ve skupině Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů), aby nepřehlíželi závažnou odpovědnost vlády a nevinili z politické krize pouze opozici. V této fázi by podle mého názoru měl být obnoven politický dialog a mělo by být nalezeno řešení na základě postupů stanovených v ústavě a v souladu se zákonem. Simon Busuttil (MT) Pane předsedající, při pohledu na to, co se děje v Albánii, je mi velmi smutno, protože si přitom vzpomenu na historii své vlastní země na začátku osmdesátých let, tedy před třiceti lety, kdy Malta čelila podobné situaci: hluboké rozpory, napětí, politické soupeření, hrozby, a dokonce násilí. Vládla tam dusivá atmosféra, kvůli které jsem nebyl na svou zemi hrdý. Domnívám se, že stejně tak jsou albánští občané smutní z nynější neutěšené situace ve své zemi a vůbec nejsou hrdí na to, co se tam děje. Dnes jsem na svou zemi velmi hrdý, protože jsme vytvořili stabilní, demokratický systém a především proto, že jsme nyní součástí evropské rodiny. Politické prostředí se radikálně změnilo. Přeji Albánii, aby dosáhla svého cíle stát se stabilní zemí, která je součástí evropské rodiny. Je však jasné, že pokud dvě hlavní strany v zemi budou nadále tvrdohlavé, pak tohoto cíle nebude nikdy dosaženo. Je to škoda, ale je to realita. Evropská unie dělá, co může. Nyní byl odstraněn požadavek na víza pro Albánce. Je nicméně třeba, aby svou roli hrála i Albánie, a má-li se tak stát, pak všechny zúčastněné strany, včetně vlády a opozice, musí přijmout jinou politiku, tedy takovou, která je založena na dialogu, na zralosti a na odpovědnost vůči albánskému lidu, politiku, která se nesnaží rozdělovat, ale sjednocovat. Není naším úkolem říkat Albáncům a Albánii, co mají dělat. Jsme tady proto, abychom jim řekli, že rozhodnutí, zda Albánie najde v evropské rodině své místo, mají ve svých rukou. Anna Ibrisagic (SV) Pane předsedající, ačkoli krize v Albánii trvá již dlouho, až teď začala skutečně eskalovat, přičemž tentokrát jednala EU okamžitě a správně. Prostřednictvím závazku komisaře Füleho a dalších dala EU najevo, že Albánie nemusí čelit svým problémům sama. To je hlavní problém, který poškozuje důvěryhodnost země, která to myslí s připojením k EU vážně. Nejde o to, kdo má pravdu a kdo ne, ale o to, že je třeba, aby byl do politických institucí navrácen politický dialog. Neměli bychom podporovat žádnou ze stran jakožto správnou nebo špatnou a je třeba vyjádřit velmi jasně, že květnové volby musí být signálem o tom, jakým směrem se Albánie chce vydat - směrem k EU, nebo k další izolaci. Zigmantas Balčytis (LT) Vážený pane předsedající, sdílím obavy kolegů poslanců, že situace v Albánii je znepokojující a může mít negativní dopad nejen na samotnou Albánii, ale i na budoucí vyhlídky zemí v celé oblasti Balkánu. Na konci loňského roku Evropská unie vyjádřila přesvědčení, že Albánie a Bosna a Hercegovina činí a mohou učinit pokrok zahájením důležitých reforem, a liberalizovala vízový režim jejich občanů. Avšak politické nepokoje, které začaly o sotva pár měsíců později a vyústily ve smrt několika lidí, naznačují, že Albánie v této zkoušce selhala. Tento výbuch násilí v Albánii volá po přehodnocení dlouhodobých vyhlídek na integraci této oblasti, protože politika Evropské unie je zaměřena na regionální stabilitu a tento přístup je správný. Mezi zeměmi balkánského regionu by měla panovat větší solidarita a mělo by být v jejich společném zájmu udržet a podpořit větší regionální integraci a politickou stabilitu. Elena Băsescu (RO) Pane předsedající, napjatá situace, která vznikla na konci ledna v Albánii, podtrhuje, jak důležité je držet se v politické debatě určitých hranic. Extrémní vyhrocení sporů mezi vládou a opozicí mělo za následek ztráty na lidských životech. Musím zdůraznit, že v demokratickém státě by tyto konflikty neměly překročit zdi parlamentu. Na ulici nemají co dělat. Útok na vládní budovu organizovaný opoziční skupinou ve snaze chopit se moci násilím je vážná věc a triky některých orgánů skrýt viníky jsou nepřijatelné. Proto vyzývám vedoucí představitele albánské opozice, aby se vrátili k parlamentní diskusi. Volby v roce 2009 byly spravedlivé a povinností politických stran je respektovat vůli lidu. Ohrožování státních institucí není odpověď na to, když někdo vyjádří své přesvědčení či nespokojenost. Georgios Papanikolaou (EL) Pane předsedající, chtěl bych poznamenat toto: je nanejvýš překvapivé, že zatímco ukazatele růstu Albánie se neustále zvyšují a v roce 2010, uprostřed globální ekonomické nestability, překročil růst úroveň 2 % a podle očekávání by měl v roce 2011 dosáhnout 3 %, sociální napětí se přesto nezlepšuje, naopak se spíše zhoršuje. Růst, pane komisaři, samozřejmě nevyvolal v albánském lidu pocit prosperity. Naopak je také zřejmé, že roste zklamání a s ním i strach z nové vlny imigrace do sousedních zemí. Zažili jsme to velmi intenzivně v roce 1990 v Řecku. V tomto důležitém okamžiku má proto Evropa povinnost nejen dávat Albánii politické rady, ale také poskytnout jí postupy a příklady, aby byl růst ku prospěchu všem skupinám společnosti. György Schöpflin Situaci, ve které se ocitla Albánie, asi nejlépe vystihuje pojem studená občanská válka. Politické strany hrají roli válčících stran a strhávají zemi do klesající spirály. Lze to vysvětlit tím, že levice i pravice si myslí, že politické strany by měly mít výhradní moc jako kdysi komunistická strana. Když už polarizace tohoto druhu vznikla, je velmi obtížné situaci změnit tak, aby měla podobu demokratického standardu, protože v tomto kontextu je exkluzivní moc zcela racionální, což je tragické. Existuje z toho cesta ven? Ano: katarze. Tu však může přinést jedině větší krize nebo velký historický kompromis. Štefan Füle člen Komise. - Pane předsedající, chtěl bych vám poděkovat za tuto příjemnou rozpravu, a ještě než přejdu ke svým závěrečným připomínkám, dovolte mi reagovat na dvě otázky, které byly vzneseny během rozpravy. Na první z nich, kterou předložil pan Belder, odpovím vzhledem k hlavnímu tématu dnešní rozpravy písemně. Zazněla ale i další otázka: zda uvažujeme o sankcích. Ne, neuvažujeme. Proč? Protože v otázkách rozšíření funguje velmi spravedlivě podmíněnost, což zjevně platí i v tomto případě. Pokud splňujete podmínky, můžete pokračovat v procesu přistoupení a případně vstoupit do Evropské unie. Pokud podmínky a požadavky nesplňujete, celý proces se zpomalí a případně i zastaví. To je bohužel konečná cena, kterou platí nejen politici, ale i občané příslušné země. Spolu s vysokou představitelkou se budu nadále snažit usnadnit dialog mezi většinou a opozicí v Albánii. Máme jasnou představu, jak na to. Potřebujeme také vaši podporu, abychom zajistili, že vedoucí představitelé hlavní opoziční strany a premiér Albánie porozumí našemu poselství. To by mohlo zemi vyvést z politické krize a umožnit pozitivní kroky směrem k její integraci do Evropy. Evropská unie přislíbila všem zemím západního Balkánu, že vstoupí do Evropské unie. Za tímto slibem stojíme a zvýšíme naše úsilí, pokud tyto země splní příslušná kritéria. Albánie musí nezbytně provést 12 hlavních priorit uvedených ve stanovisku. K těmto prioritám patří řešení základních principů demokracie, jako je řádné fungování parlamentu, rozdělení moci, vedení voleb a dodržování zásad právního řádu. To vše bude možné pouze tehdy, pokud v současné politické situaci dojde k zásadnímu pozitivnímu obratu s obnovením plného a konstruktivního politického dialogu v parlamentu, respektováním všech státních institucí a uvědomením, že občané Albánie mají svá přání, kterým je potřeba věnovat pozornost. Vedoucí představitelé Albánie musí nyní jednat ve prospěch svého lidu. Evropská unie je připravena Albánii pomoci. Předsedající Rozprava je ukončena. Písemná prohlášení (článek 149 jednacího řádu) Niki Tzavela Krize v Albánii, která ohrožuje geopolitickou stabilitu na Balkáně, vyvolává vážné obavy a znepokojení. Patová politická situace mezi vládou a opozicí zpochybňuje evropské vyhlídky Albánie a prezident Sali Berisha nemá v úmyslu odstoupit. Ačkoli mezi Albánií a nedávnými událostmi v severní Africe lze vysledovat některé paralely, společnými rysy jsou rozhodně chudoba, nezaměstnanost, korupce, klientelistický režim a nedostatek demokracie. I když krize v Albánii byla dočasně odvrácena, musíme s Albánií úzce spolupracovat na tom, aby se politická situace vyřešila. Komise by měla vysvětlit, jak chce chránit práva Řeků a dalších menšin v Albánii prostřednictvím hladkého a demokratického fungování systému a posílit fungování agentury Frontex na řecko-albánských hranicích vzhledem k nebezpečí přílivu imigrantů do Řecka v důsledku politických nepokojů. Komise by také měla brát vážně v úvahu skutečnost, že albánští státní příslušníci už nepotřebují k cestě do Turecka víza, takže je usnadněno narušování jižních hranic Evropy z této oblasti počínaje Řeckem jako první zastávkou, po které následuje zbytek Evropy.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8237712986, "avg_line_length": 298.8169934641, "char_rep_ratio": 0.0397287246, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9986203909, "max_line_length": 1117, "num_words": 20901, "perplexity": 3045.1, "special_char_ratio": 0.1787878125, "text_len": 45719, "word_rep_ratio": 0.0203905801 }
3,116,457,445,940,508,000
Vysvětlení hlasování Ústní vysvětlení hlasování Siiri Oviir (ET) Vážený pane předsedající, rozhodnutí týkající se zavedení nástroje pružnosti jsou důkazem úspěchu mezinárodní spolupráce a znovu představují záruku toho, že orgány Evropské unie považují za nezbytně nutné financovat druhou část plánu obnovy pro evropské hospodářství. Další pozitivním aspektem v tomto usnesení byla skutečnost, že jsme byli schopni najít nevyčerpané finanční prostředky v plánu obnovy hospodářství pro projekty týkající se energetiky, což jsme později potvrdili v rozpočtu. Hlasovala jsem pro toto usnesení. Siiri Oviir (ET) Také jsem podpořila tuto zprávu, tedy přijetí této zprávy, protože výsledek, k němuž dospěl dohodovací výbor - dohodovací výbor nepostupuje příliš přímořaře a rychle - byl pozitivní: realizovat plán obnovy pro evropské hospodářství, tedy realizovat uvedené cíle tohoto plánu. Další pozitivní věcí bylo, že jsme podpořili předchozí rozhodnutí v pozdějším hlasování o rozpočtu, a tím jsme vyčlenili stranou 2,4 miliardy EUR pro zmíněné účely. Tuto zprávu jsem podpořila. Chris Davies Vážená paní předsedající, Nick Griffin z Britské národní strany naznačil, že mé hlasování je ovlivněno komerčními zájmy. Rád bych zde objasnil, že jsem hrdým zastáncem nízkouhlíkových technologií, které bojují proti změně klimatu. Nikdy jsem nikoho nepožádal ani o penci a ani jsem za svou práci žádnou nedostal; dělám to, protože tomu věřím. Veškeré akcie, které jsem kdy vlastnil, byly vždy uvedeny v prohlášení o finančních zájmech a nikdy mi nezabránily v tom, abych kritizoval některé projekty související s větrnou energií. Otevřenost a transparentnost vždy byly typickými znaky mého politického života a než se Nick Griffin pokusí pošpinit pověst některého ze zdejších poslanců, měl by nejprve vysvětlit, proč strana, v jejímž čele stojí, dvakrát nepředložila svou účetní uzávěrku britské volební komisi včas. Jeho účetní říkají, že tato účetní uzávěrka nepodává pravdivý a poctivý obraz záležitostí jeho strany. Mnoho lidí má podezření, že peníze členů jeho strany byly použity pro osobní zisk. Pokud to pan Griffin popírá, pak by možná měl předložit takovou účetní uzávěrku, kterou by jeho vlastní auditoři schválili. Ashley Fox Vážená paní předsedající, pokud mi dovolíte chybně ocitovat Johna Dunninga, anglického poslance parlamentu z 18. století, rozpočet Evropské unie se navýšil, neustále se navyšuje a měl by být snížen. Hlasoval jsem proti usnesení o rozpočtu, protože překračuje hranici 1% hrubého domácího produktu. To je hranice, kterou bychom překročit neměli. Musíme si uvědomit, že každé euro, které utratíme, jde z kapes našich daňových poplatníků. Měli bychom s jejich penězi nakládat prozíravě a tohle není prozíravý rozpočet. Syed Kamall Vážená paní předsedající, já jsem, jako můj předchozí kolega, také hlasoval proti tomuto rozpočtu. Je zajímavé, jak často hovoříme o společných evropských hodnotách a o solidaritě s občany. A přesto v situaci, kdy mnoho skupin a rodin bojuje se současnou hospodářskou situací, snaží se zaplatit své účty, přičemž někteří z nich i ztratili práci, mnozí přijali snížení platu, je dle mého názoru přímo nestydaté, že hlasujeme o navýšení rozpočtu, který nebere vůbec v potaz současnou hospodářskou situaci. Potřebujeme rozumné finance, musíme ukázat, že rozumíme obavám našich voličů a musíme s penězi daňových poplatníků nakládat opatrně. Pouze tak můžeme podnítit růst, který tak zoufale potřebují občané ve všech zemích Evropské unie. Proto jsem hlasoval proti tomuto rozpočtu. Rád bych každému popřál veselé Vánoce a šťastný nový rok. Laima Liucija Andrikien Paní předsedající, hlasovala jsem pro toto usnesení, protože Bělorusové zde dnes ukázali, jak jsou angažováni v Evropské unii. Navzdory mnoha slibům na běloruské straně, byly zatím provedeny pouze drobné změny. Nejnověji jsme od opozice slyšeli, že prezident má v úmyslu podepsat výnos, který omezí přístup k volným informacím na internetu. Evropská unie musí podpořit Bělorusko, aby je přitáhla blíže Evropě, ale nejdříve ze všeho musíme zapojit občany této země. Vypadá to, že se nyní snažíme zapojit běloruské orgány tím, že pozastavíme zákaz cestování, ale tyto zákazy jsou zde stále platné pro obyčejné lidi z Běloruska. Pro většinu Bělorusů představuje 60 EUR za schengenské vízum příliš mnoho peněz. Přitom cena pro ruské občany za totéž vízum je poloviční. Evropské unii by se nic nestalo, kdyby občané Běloruska uhradili pouze náklady na vízum, které nečiní víc než 5 EUR. Předsedající Ocenila bych, kdyby se pan Brok a pan Saryusz-Wolski odešli bavit někam jinam. Pane Broku, mohl byste si tuto konverzaci vyřídit mimo tuto sněmovnu? Mohl byste si tuto konverzaci vyřídit jinde než ve sněmovně? Ven! Pane Broku, opusťte prosím tuto sněmovnu a běžte se bavit jinam. Pane Predo, pokud si přejete ústně vysvětlit své hlasování o Bělorusku, umožním vám to nyní. Je to to, co chcete? Cristian Dan Preda (RO) Chtěl jsem vysvětlit, proč jsem hlasoval pro návrh, který předložil pan Schulz. Jelikož jsem si nemyslel, že takový návrh přijde, nezažádal jsem o to předem, ale chtěl bych odůvodnit své hlasování pro první návrh pana Schulze týkající se... (Předsedající řečníka přerušil) Předsedající Je mi líto, ale to není možné. Myslela jsem si, že chcete mluvit o Bělorusku. Laima Liucija Andrikien Paní předsedající, já jsem hlasovala pro toto usnesená, protože situace v Kongu je otřesná. Každý měsíc jsou v této zemi zabity desítky tisíc lidí kvůli násilí ozbrojených skupin. Konžské ozbrojené síly jsou často samy v centru takových zločinů, používají leckdy nikým neomezenou sílu, a oběťmi takového násilí jsou obvykle civilisté. Situace žen je šokující; hlavním problémem v této zemi je sexuální násilí. Jsou nahlášena znásilnění, kterých se dopustily téměř všechny bojující skupiny, včetně konžské armády. Vítáme zapojení Evropské unie v Kongu. Účast evropských vojenských složek přispělo k prevenci situace podobné té ve Rwandě. Policejní mise EU je obzvláště důležitá, protože hlavním problémem, jemuž Kongo čelí, je beztrestnost a nedostatek kapacit pro trestní stíhání. Nicméně na to, bychom dosáhli důležitého pokroku, musíme více zapojit mezinárodní společenství. Proto je zapotřebí, aby bylo podniknuto více kroků prostřednictvím mise MONUC a aby bylo OSN poskytnuto více zdrojů. Nirj Deva Paní předsedající, nyní, když nás čekají vánoční prázdniny a pečení krocani nebo cokoli jiného, co tradičně jíme o svátcích, musíme si zároveň uvědomit, že v Demokratické republice Kongo ve stejnou dobu umírají lidé. Téměř pět milionů lidí zde bylo zabito od roku 1999 a odhaduje se, že 45 000 - což je přibližně počet obyvatelů jednoho malého anglického města -, 45 000 lidí je zde zabito každý měsíc. Když oslavujeme Vánoce, měli bychom o tom přemýšlet a klást si otázku, zda my a tito lidé z Demokratické republiky Kongo pořád žijeme na stejné planetě. Po více než dvacet dlouhých let se Organizace spojených národů statečně snažila situaci stabilizovat, ale měla k dispozici pouze 20 000 vojáků. Jak by proboha mohla udržet mír pouze s 20 000 vojáky? Musíme OSN pomoci podniknout účinné kroky a zatknout ty, kteří se chovají beztrestně a znásilňují a zabíjejí ženy a děti. Tohle už musí jednou provždy skončit. Simon Busuttil Vážená paní předsedající, jménem skupiny PPE bych rád řekl, že PPE hlasovala proti tomuto usnesení nikoli proto, že by nepodporovala transparentnost nebo přístup k dokumentům, ale proto, že předložila své vlastní usnesení - o němž jsme nakonec nehlasovali -, které podle našeho názoru nabídlo vyrovnanější přístup k tomuto velmi citlivému tématu. Musíme být opatrní, když projednáváme otázku přístupu k dokumentaci a transparentnosti, abychom to nepřehnali a neodhalili dokumentaci a postupy do takové míry, která by byla pro systém nerealizovatelná. Pokud zcela zpřístupníme tajná a uzavřená jednání, také bychom mohli skončit tak, že tím ohrozíme právě tato jednání a samotný systém, na němž stojíme. Písemná vysvětlení hlasování Andrew Henry William Brons písemně. - Hlasoval jsem pro tuto zprávu velmi neochotně. Ačkoli se především zabývala přerozdělením existujících finančních prostředků, bude zahrnovat dotace při použití nástroje pružnosti. Avšak hlavním účelem bylo uhradit prostředky Bulharsku a jiným zemím, která byly nuceny proti svému přesvědčení vyřadit z provozu funkční jaderné reaktory. Evropská unie slíbila finanční prostředky a tento slib musel být dodržen. David Casa písemně. - Ačkoli oboje má svůj význam, domnívám se, že řádné a správné odstavení této elektrárny je obzvláště důležité. Proto jsem se rozhodl zpravodaje podpořit a hlasovat pro tuto zprávu. Diogo Feio Návrh usnesení, o kterém zde diskutujeme, se týká evropského financování odstavení jaderné elektrárny Kozloduj v Bulharsku na období 2010-2013 a uplatnění nástroje pružnosti za tímto účelem, tedy dodržení závazku, který jsme dali Bulharsku během procesu jeho přistoupení. Tento návrh se také týká dalšího financování druhé části plánu evropské hospodářské obnovy v oblasti energií v rámci nástroje pružnosti, jelikož tento plán doposud nebyl dostatečně financován. Nepopírám, že jaderná energie může tvořit součást vyrovnaného evropského energetického koše a že její využití může snížit naši závislost na externích zdrojích v této oblasti, ale domnívám se, že se Evropská unie nemůže vyhnout úsilí uzavřít tuto zastaralou jadernou elektrárnu, aby také zajistila, že projekty hospodářské obnovy budou financovány tak, jak si zaslouží. Bezpečnost životního prostředí vyplývající z odstavené jaderné elektrárny Kozloduj a větší investice do energetických projektů jsou oba dobré důvody k tomu, aby byl využit nástroj pružnosti. José Manuel Fernandes Na dohodovacím jednání dne 18. listopadu 2009 byl nástroj pružnosti uvolněn, aby v roce 2010 financoval odstavení jaderné elektrárny do výše 75 milionů EUR. Ostře odsuzuji skutečnost, že Komise představila tyto finanční požadavky teprve v pozměňovacím dopise č. 2/2010 po prvním čtení v Parlamentu, jinými slovy poté, co Parlament stanovil své priority. Tato situace vytvořila dodatečný tlak na podpoložku 1a, což výrazně ovlivnilo rychlost jednání o rozpočtu pro rok 2010 a ohrozilo politické priority Evropského parlamentu. Nicméně jednou pronesené sliby musejí být splněny, jako je tomu v případě protokolu yýkajícího se podmínek pro přistoupení Bulharska k Evropské unii, který obsahuje závazek EU, že bude financovat odstavení elektrárny Kozloduj. Dodatečnými finančními závazky v období 2011-2013, v hodnotě celkem 225 milionů EUR, se musí zabývat střednědobý přezkum víceletého finančního rámce. Dalším financováním elektrárny Kozloduj v období 2011-2013 by nemělo být dotčeno financování stávajících víceletých programů a činností. Hlasoval jsem tudíž pro tento návrh. Jean-Luc Mélenchon písemně. - (FR) Využití tohoto fondu je založeno na logice energetického zaměření plánu evropské hospodářské obnovy. Z toho důvodu se zdržím hlasování. David Casa písemně. - Plán obnovy je jednou z odpovědí Komise na hospodářskou krizi, která v posledních letech sužuje Evropu. Jeho cílem je obnovit obchod a získat zpět důvěru spotřebitelů a především zajistit, aby byly poskytovány půjčky. Je třeba být flexibilní a umožnit, aby byly finanční prostředky v případě nutnosti přidělovány z různých rozpočtů. Z toho důvodu musím podpořit názory zpravodaje a hlasovat pro tento návrh. José Manuel Fernandes Plán evropské hospodářské obnovy, jemuž bylo v Parlamentu v březnu roku 2009 přiděleno celkem 5 miliard EUR, je rozdělen mezi transevropské projekty v oblasti energetiky a projekty pro rozvoj vysokorychlostního internetu ve venkovských oblastech. Je to důležitý nástroj pro boj s hospodářskou krizí, pro osvěžení hospodářství a také vytvoření nových pracovních míst. Během dohadovacího jednání 18. listopadu bylo dosaženo dohody mezi Parlamentem, Radou a Komisí o poskytnutí finančních prostředků ve výši 2,4 miliardy EUR pro druhý rok (2010) plánu evropské hospodářské obnovy. Tyto finanční prostředky, na energetické projekty a projekty zavedení vysokorychlostního internetu, vyžadují přezkum víceletého finančního rámce pro období 2007-2013. Financování plánu by nemělo být odkládáno na pozdější roky, a já proto vítám dohodu, které se nám podařilo dosáhnout. Také bych rád poukázal na to, že současný víceletý finanční rámec nesplňuje finanční požadavky Evropské unie. Z toho důvodu by Komise měla rychle předložit návrh střednědobého přezkumu tohoto finančního rámce. Také schvaluji rozšíření víceletého finančního rámce 2007-2013 na roky 2015-2016. Proto jsem hlasoval pro tento návrh. Ilda Figueiredo písemně. - (PT) I kdyby se finanční prostředky, které zde byly uvolněny, dobře využily, stále zdaleka nestačí na naplnění finančních potřeb venkovských oblastí. Zemědělství v zemích Evropské unie má mnoho jiných potřeb a zemědělci, kteří obdělávají půdu, volají po zemědělské politice, která bude podporovat výrobu, zaručí jim slušné živobytí a zabrání probíhající desertifikaci venkovských oblastí. Z toho důvodu nestačí pouze říct, že prosazujeme solidaritu v oblasti zdrojů energie a podporujeme vysokorychlostní internet na venkově, pokud skutečně chceme přispět k oživení evropského hospodářství. Jak jsme doporučovali, je zapotřebí důkladného přezkumu politik Společenství a výrazné navýšení financování rozpočtu. Proto jsme se zdrželi hlasování. Jean-Luc Mélenchon písemně. - (FR) Energetické zaměření plánu evropské hospodářské obnovy zahrnuje několik pozoruhodných návrhů. Mezi nimi je vytvoření zvláštního fondu 2020, navýšení státních požadavků týkajících se vlivu zboží na životní prostředí a pobídka k budování energeticky účinných staveb. Pokud jde o odstavení jaderné elektrárny první generace Kozloduj v Bulharsku, tím je splněn jeden naléhavý požadavek. Avšak stejně tak pozoruhodná je skutečnost, že EU plánuje neposkytnout naprosto žádnou pomoc projektu, který by nás vzdálil od jaderné energie. Očividně, ačkoli jde o naléhavou záležitost, není Evropská unie pevně odhodlána vzdát se maximální produktivity. Jak by také mohla, když je zavázána dát nejvyšší prioritu zásadám liberalismu, který je v tomto plánu obnovy glorifikován? Z tohoto důvodu jsem se rozhodl v této části zdržet hlasování. Liam Aylward písemně. - (GA) Podpořil jsem rozpočet Evropské unie pro finanční rok 2010. Obzvláště jsem uvítal dohodu s Radou, která poskytne další prostředky v hodnotě 300 milionů EUR zemědělcům zaměřeným na produkci mléčných výrobků. Jedním z požadavků, který Parlament přednesl při jednáních o rozpočtu pro rok 2010, bylo, aby byly uvolněny finanční prostředky ve výši 300 milionů EUR na pomoc při řešení krize v oblasti mlékařské výroby. Ačkoli Komise s návrhem původně souhlasila, chtěla uvolnit pouze finanční prostředky ve výši 280 milionů EUR. Tyto prostředky představují značnou pomoc zemědělcům zaměřeným na produkci mléčných výrobků, kterých se velmi negativně dotkly nízké ceny v průběhu léta a kteří mají problém s likviditou. Také vítám podporu poskytnutou v rozpočtu pro pořádání Speciálních olympijských her a na jejich žádost týkající se finančních prostředků pro Evropské speciální olympijské hry ve Varšavě v roce 2010 a pro Světové speciální olympijské hry v Aténách v roce 2011. Celkem bylo Speciálním olympijským hrám přiděleno 6 milionů EUR s možností uvolnění dalších finančních prostředků v roce 2011. Françoise Castex Hlasoval jsem bez nadšení pro evropský rozpočet pro finanční rok 2010, abych neohrozil financování druhé části plánu evropské hospodářské obnovy (infrastruktura v oblasti energetiky a vysokorychlostní internet), vytvoření nové evropské iniciativy na podporu mikroúvěrů (až do výše 25 milionů EUR v roce 2010) nebo naléhavou pomoc odvětví mlékárenské výroby (dalších 300 milionů EUR). Rád bych poukázal na to, že já a moji francouzští kolegové socialisté tehdy v roce 2006 hlasovali proti finanční perspektivě pro období 2007-2013. Tehdy jsme kritizovali snížený rozpočet, který kvůli svým nedostatkům neumožní vývoj dalekosáhlých inovativních projektů. Dnes se naše analýza potvrdila: tento rozpočet nám neumožňuje bojovat proti krizi a odráží nepřítomnost evropského politického plánu. Ačkoli nepředvídatelná hospodářská krize, které nyní Evropa čelí, vyžaduje silnou, společnou reakci Evropské unie, Rada a Evropská komise se rozhodly umožnit členským státům, aby si vytvořily své vlastní plány obnovy. S rozpočtem, jako je tento, není možné obnovit trvající růst a úspěšně bojovat proti změně klimatu. Vasilica Viorica Dăncilă písemně. - (RO) Výsledek hlasování o rozpočtu pro rok 2010 představuje důležitý krok v navrhování a uplatňování společných norem a opatření nutných k regulaci oblastí energetiky, technologií, zemědělství a infrastruktury. Poskytuje řádnou podporu v situaci, kdy hospodářství jednotlivých členských zemí čelí krizi. Vítám přidělení 300 milionů EUR, ačkoli původně bylo uvolněno pouze 280 milionů, jako okamžité pomoci pro zemědělce zaměřené na výrobu mléčných výrobků, kteří se musejí potýkat s poklesem cen, což vede k nejistotě. Věřím, že tento krok pomůže vyřešit příčiny, ale především následky, které vedly k tomuto výraznému propadu cen na trhu s mléčnými výrobky, ke kterému dochází na pozadí současné hospodářské krize. Marielle De Sarnez Rozpočet EU na rok 2010 byl právě přijat. S tímto rozpočtem v hodnotě 2,4 miliardy EUR budeme schopni financovat druhou a poslední část plánu evropské hospodářské obnovy, což jsou dobré zprávy. Bohužel jednání o financování evropského programu na podporu mikroúvěrů - obzvláště užitečný a nezbytný nástroj pro oživení hospodářského růstu - Rada zdržuje. Podobně i skutečnost, že Rada zamítla pozměňující návrh Parlamentu, který navrhoval zvýšit pomoc poskytovanou lidem v nouzi, v době nepředvídatelné hospodářské a sociální krize, je skutečně politováníhodná, zvláště když rok 2010 byl vyhlášen "Evropským rokem pro boj proti chudobě a sociálnímu vyloučení". Na druhé straně oznámení Evropské rady z minulého pátku o ochotě Evropské unie a jejích členských států přispět k financování a rychlému využití 2,4 miliard EUR ročně od roku 2011 do roku 2012 na pomoc rozvojovým zemím v boji se změnami klimatu je krok správným směrem. Nicméně pokud chce Rada být konzistentní a odpovědná, musí připustit akutní potřebu střednědobého přezkumu finančního rámce na období 2007-2013. Bez toho by tyto dobré zprávy nebyly ničím jiným než pokusem se zviditelnit. Göran Färm, Anna Hedh, Olle Ludvigsson and Åsa Westlund písemně. - (SV) My švédští sociální demokraté jsme se rozhodli dnes hlasovat pro druhou část financování plánu evropské hospodářské obnovy. Tento plán je důležitým krokem v našem společném úsilí pomoci Evropské unii zotavit se z finanční a hospodářské krize. Nicméně velká část plánu obnovy zahrnuje investice do technologií pro zachycování a ukládání uhlíku. Jsme nakloněni dalšímu výzkumu v této oblasti, ale domníváme se, že bychom se neměli tolik zaměřovat na tyto technologie, dokud nebude zachycování a ukládání uhlíku srovnáno s jinými existujícími metodami snižování uhlíkových emisí. Takové srovnání by nám umožnilo investovat do takových zdrojů EU, které by byly v boji proti změně klimatu nejúčinnější. Podporujeme závazek daný rozpočtem a hlasovali jsme pro všechny části s výjimkou požadavku na zavedení trvalé podpory pro odvětví mlékárenské výroby, kde jsme hlasovali proti. Diogo Feio Jak jsem již řekl, domnívám se, že pokud diskutujeme o přidělování finančních prostředků různým sektorům v evropském hospodářství, je nezbytné, abychom zohlednili zvláštní podmínky krize, kterou v současné době zažíváme. Především se domnívám, že je nezbytné přidělit finanční prostředky realizaci plánu evropské hospodářské obnovy, zvláště pak s ohledem na přijetí opatření na podporu hospodářského růstu, konkurenceschopnosti, soudržnosti a ochrany pracovních míst. Znovu opakuji, že přidělování nezbytných finančních prostředků, aby malé a středně velké podniky, které krize postihla nejvíce, mohly získat podporu na překonání této krize, je nezbytné a strukturální fondy a fondy soudržnosti jsou nezbytně důležité pro národní hospodářský rozvoj. Nicméně lituji toho, že na vytvoření fondu pro odvětví mlékárenské výroby bylo uvolněno pouhých 300 milionů EUR, což já považuji za nedostatečné. Tato závažná krize, kterou toto odvětví nyní zažívá, by ospravedlnila přidělení většího množství finančních prostředků, jež by pomohly výrobcům překonat obtíže, které je postihly. José Manuel Fernandes Je to rozpočet, který pomůže bojovat proti nezaměstnanosti a nastartovat hospodářství. Parlament upřednostňuje plán evropské hospodářské obnovy, který v nadcházejícím roce bude financován 2,4 miliardy EUR. Vítám skutečnost, že byla přidělena dodatečná podpora ve výši 300 milionů EUR odvětví mlékárenské výroby, ale přimlouvám se za to, že by měl být vytvořen samostatný rozpočtový okruh k zavedení stálého fondu pro toto odvětví. Rovněž považuji za velmi důležité, aby byl přezkoumán současný víceletý finanční rámec 2007-2013 s cílem rozšířit jej na rozpočtové roky 2015 až 2016, jak jsme navrhli v tomto rozpočtu. Chtěl bych zdůraznit, že boj proti změně klimatu je jednou z priorit EU, kterou tento rozpočet dostatečně neřeší. Také bych rád poukázal na to, že pro Evropskou unii hraje klíčovou roli energetická bezpečnost, a já proto vítám podpis projektu Nabucco. Rozpočty pro Parlament a další orgány, které byly předloženy k druhému čtení, jsou ve stejném stavu, v jakém byly námi schváleny v prvním čtení. V rámci okruhu 5 máme rozmezí 72 milionů EUR, které bude použito přednostně pro financování dalších výdajů, jež se přímo vztahují k tomu, že v platnost vsoupila Lisabonská smlouva. Hlasoval jsem tudíž pro tento návrh. Ilda Figueiredo písemně. - (PT) Hlasovali jsme proti této zprávě, která "vítá celkovou dohodu o rozpočtu pro rok 2010", protože toto je rozpočet Společenství, který již odráží priority stanovené v Lisabonské smlouvě pro Evropskou unii, která se stává čím dál více neoliberální a militaristická a méně a méně se zabývá hospodářskou a sociální soudržností. Uprostřed hospodářské a sociální krize, která má hrozné důsledky na zaměstnanost a životní podmínky lidí, je nepřijatelné, aby bylo v návrhu rozpočtu Společenství vyhrazeno na platby o 11 miliard méně, než bylo plánováno ve finančním výhledu. Nicméně vítáme skutečnost, že některé z námi předložených návrhů byly přijaty, jmenovitě: vytvoření rozpočtového okruhu pro kroky v oblasti textilního a obuvnického průmyslu s ohledem na vytvoření programu Společenství pro tento průmysl; vytvoření dalšího okruhu na podporu přeměny pracovních míst bez stability na pracovní místa s právy. Cílem těchto návrhů je zaprvé přitáhnout pozornost k závažné krizi, kterou teď textilní průmysl zažívá a kterou částečně způsobil prudký nárůst dovozu ze třetích zemí, a zadruhé pomoci bojovat proti rychlému nárůstu nestability pracovních míst, nezaměstnanosti a chudoby. Lidia Joanna Geringer de Oedenberg Vážená paní předsedající, v průběhu dohodovacího procesu jsme se shodli na míře výdajů, která je pro Parlament uspokojivá a dostatečná pro realizace těch nejdůležitějších cílů Unie pro příští rok. Obzvláště významné jsou dohody týkající se prostředků pro realizaci plánu evropské hospodářské obnovy, včetně projektů v oblasti energetiky, pro něž Unie vyhradila 1 980 milionů EUR. Částka ve výši 420 milionů EUR byla uvolněna pro zlepšování dostupnosti vysokorychlostního internetu, což přispěje k realizaci zásad Lisabonské strategie. Byly provedeny výrazné změny na poslední chvíli plánovaných administrativních výdajů v souvislosti se vstupem Lisabonské smlouvy v platnost. Ustanovení Evropské rady jedním z orgánů Evropské unie stejně jako založení úřadu předsedy Evropské rady a Evropské služby pro vnější činnost s sebou nesou důsledky pro rozpočet Unie. Výdaje spojené s Evropskou radou a jejím předsedou jsou odhadovány na 23,5 milionů EUR a k jejich uhrazení poslouží úspory z roku 2009, kdežto výdaje na službu pro vnější činnost mohou překročit dokonce oněch 72 milionů EUR, které nyní tvoří rezervu rozpočtu na rok 2010. Rozprava o výdajích v roce 2010 tedy dneškem nekončí. Finanční prostředky v rezervě se mohou ukázat nedostatečné a pak bude nezbytné rozpočet upravit. Je proto nezbytně nutné apelovat na členské státy, aby byly zodpovědné a daly k dispozici prostředky potřebné pro to, aby Unie mohla splnit své nové závazky, které vznikly na základě Lisabonské smlouvy. Sylvie Guillaume Pro rozpočet na rok 2010 jsem hlasovala nepříliš ochotně, protože nám neposkytuje prostředky pro boj s výzvami, kterým musíme čelit, nejen v souvislosti se závažnou hospodářskou a sociální krizí, ale také s ohledem na boj proti změnám klimatu. Mým hlavním cílem při hlasování bylo dát prioritu podpoře plánu evropské hospodářské obnovy, zavedení nové inicativy týkající se mikroúvěrů (25 milionů EUR v roce 2010) a naléhavé pomoci odvětví mlékárenské výroby (300 milionů EUR). V budoucnu je to právě efektivnost rozpočtového rámce EU, kterou budeme muset přezkoumat, abychom se vybavili společnými zdroji pro budoucí kroky, které jsou skutečně v souladu s reformami. Jörg Leichtfried písemně. - (DE) Hlasuji pro tuto zprávu o rozpočtu EU pro rok 2010. Jsem obzvláště potěšen, že ačkoli se jedná o poslední rozpočet projednaný na základě smlouvy z Nice a ačkoli na tomto základě nemá Evropský parlament žádnou rozhodovací pravomoc v oblasti zemědělských výdajů, podařilo se nám vyjednat rozpočtovou položku ve výši 300 milionů EUR na podporu zemědělců zaměřených na produkci mléčných výrobků. Petru Constantin Luhan Rozpočet EU na rok 2010 respektuje předchozí závazky předpokládané na evropské úrovni týkající se plánu evropské hospodářské obnovy. Ačkoli to byl pro nás skutečně obtížný úkol najít nezbytné zdroje, abychom mohli vyřešit problémy, které zavilina krize, a pokračovat v rozvojových projektech, které již Evropská unie má, domnívám se, že tento rozpočet dalece pokrývá obě oblasti. Například závazky přislíbené předsedou Evropské komise na konci roku 2008 byly zachovány a byla zavedena inovativní opatření, jako je Přípravná akce - Erasmus pro mladé podnikatele. Tento rozpočet umožní Rumunsku, aby pokračovalo v čerpání finanční podpory, kterou mu poskytují strukturální fondy a fond soudržnosti. Navíc jsou vytvořeny dobré vyhlídky pro řešení problému s hranicemi ve východní části Evropské unie a také s oblastí mořské pánve Černého moře vzhledem k tomu, že byly uvolněny prostředky na přípravné akce zaměřené na sledování životního prostředí v oblasti pánve Černého moře a na společný evropský rámcový program pro rozvoj tohoto regionu. Navíc máme v úmyslu, navzdory tomu, že procházíme obtížným obdobím, zaměřit svou pozornost na turismus jako zdroj rozvoje, jak je zdůrazněno přidělením prostředků z rozpočtu na trvale udržitelný a sociální turismus. Jean-Luc Mélenchon písemně. - (FR) Rozpočet Evropské unie je odrazem jeho politik: je neoliberální a netečný k zájmu většiny. Krize kapitalistického systému a krize životního prostředí - následek fanatické posedlosti maximální produktivitou, která jde ruku v ruce s nekonečnou honbou za ziskem - na to nemají žádný vliv. Evropská unie i nadále uplatňuje neoliberální dogmata hlava nehlava, aniž by věnoval sebemenší pozornost důkazům o jejich hospodářské neúčinnosti, sociální škodlivosti a dopadu na životní prostředí. Teprve včera Parlament odhlasoval pomoc, která bude poskytnuta v rámci Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci. Tento fond je jasnou a prostou ukázkou toho, jak se pokřivený názor socialistů uplatňuje na nesmyslném přesunu velkých skupin, jako je Ford, Nokia nebo Dell. A to je pouze jeden příklad. Co můžeme říct o plánu evropské hospodářské obnovy, který obhajuje volný obchod, pružnou pracovní dobu a maximální produktivitu? Ne, tato Evropa rozhodně není řešením, ale problémem. Hlasování pro tento rozpočet by bylo v protikladu k obecnému zájmu Evropy. Nuno Melo Zpráva přijatá dnes je vysoce důležitá z několika důvodů, především z toho důvodů, že uvolňuje 2,5 miliardy EUR pro plán evropské hospodářské obnovy. Částka 300 milionů EUR byla také přidělena textilnímu odvětví, což Parlament požadoval již dlouhou dobu. Tento rozpočet také zahrnuje několik řádek podpory určené pro zhodnocení stavu klíčových odvětví hospodářství, jako je textilní a obuvnický průmysl a odvětví rybolovu, na podporu obnovy rybářské flotily, které jsou také velice významnými odvětvími pro mou zemi. Pilotní projekty na zastavení dezertifikace a za zachování pracovních míst jsou v této době hospodářské krize také vysoce důležité. Také by mělo být řečeno, že toto byl poslední rozpočet EU v rámci smlouvy z Nice. Podle Lisabonské smlouvy jsou pravomoci Parlamentu rozšířeny na celý rozpočet. Willy Meyer Tento rozpočet nepomůže vyřešit hospodářské, sociální a environmentální problémy, jimž Evropská unie čelí a které ještě zhoršila krize. Také nebere v potaz narůstající sociální a regionální nerovnosti, nezaměstnanost a chudobu. Rozpočet Evropské unie musí sloužit k tomu, aby efektivně upřednostňoval konvergentní politiky založené na sociálním pokroku, zachování a podporu potenciálu každého členského státu, udržitelné využívání přírodních zdrojů a ochranu životního prostředí, to vše s cílem dosáhnout opravdové hospodářské a sociální soudržnosti. Celá moje skupina se shoduje v odmítnutí myšlenky využití rozpočtu Společenství na podporu ještě militarističtější a neoliberálnější Evropské unie. Proto jsme proti navýšení vojenských výdajů obsažených v rozpočtu. V této souvislosti bychom rádi zdůraznili potřebu demokratické kontroly výdajů vztahujících se k společné zahraniční a bezpečnostní politice. To je velká šedá zóna mimo rámec kontroly, jíž rozpočtové výdaje podléhají. Andreas Mölzer písemně. - (DE) V době hospodářské krize, kdy jsou evropští občané vystaveni vlnám propouštění a krácení sociálních služeb, musí šetřit i Evropská unie. V dobách obtížné hospodářské situace jsou samozřejmě nezbytná opatření na oživení ekonomiky, ale je otázka, zda toho lze dosáhnout pomocí nástrojů, jako je plán evropské hospodářské obnovy. Již v minulosti se ukázalo, že řada vychvalovaných programů EU jsou ve skutečnosti pouhými papírovými tygry. Ukázalo se navíc i to, že řada dotací EU vybízí ke zneužití nejrůznějšího druhu. To znamená, že těžce vydělané peníze daňových poplatníků již roky mizí různými záhadnými kanály pryč. Namísto toho, abychom pokračovali v nafukování rozpočtu EU, je zapotřebí rozsáhlého vracení systému dotací na vnitrostáních úroveň. Z tohoto důvodu odmítám tento návrh rozpočtu. Aldo Patriciello Vážený pane předsedající, dámy a pánové, vítám vynikající práci zpravodaje, kterému se podařilo zajistit financování plánu evropské hospodářské obnovy ve výši 1,98 miliard EUR, čímž z něj udělal základní cíl rozpočtu pro rok 2010. Jsem si jist, že nový plán poskytne nový impuls hospodářskému růstu, konkurenceschopnosti, soudržnosti a ochraně pracovních míst v Evropě a zároveň prokáže, že rozpočet Evropské unie je nástrojem, jehož cílem je upřednostňovat evropské občany a který dokáže adekvátně reagovat, aby napomohl překonat současnou hospodářskou krizi, která zachvátila náš kontinent. Je nyní na Evropské komisi, aby zajistila, že všechny projekty, které mají být financovány v rámci plánu obnovy, budou plně v souladu se současnými právními předpisy EU týkajícími se životního prostředí. Společné prohlášení vyzývající k zjednodušení a zacílenějšímu využívání strukturálních fondů a fondu soudržnosti, které mají pomoci překonat dopad hospodářské krize, by také mělo být vítáno. Přidělení 300 milionů EUR na překonání krize v odvětví mlékárenské výroby je také velmi účinné. To představuje navíc 20 milionů EUR v porovnání s doporučením Rady, které lze jen uvítat. Marit Paulsen, Olle Schmidt a Cecilia Wikström Domníváme se, že zemědělská politika musí být deregulována a založena na principech trhu, pokud má přinášet užitek spotřebitelům a venkovskému obyvatelstvu. Důkladná reforma společné zemědělské politiky je tudíž nezbytná. Všechny formy dotací na vývoz a výrobu v zemědělství by měly být zrušeny co nejdříve, nejpozději však do roku 2015. Zrušení zemědělských dotací EU a USA je také naprosto nezbytné, pokud máme bojovat proti globální chudobě a hladu. Během stejné doby by také měly být postupně zrušeny veškeré obchodní překážky související se zemědělskou výrobou a rybařením, aby byl umožněn volný obchod s potravinami. Součást rozpočtu EU pro rok 2010, která se týká zemědělství, spadá pod okruh 2 - "Zachování a správa přírodních zdrojů" - a tvoří to, co známe pod názvem blok 3. Tento blok obsahuje intervenční a podpůrná opatření, proti kterým protestujeme, včetně různých opatření týkajících se hromadění zásob- jako je tomu u alkoholu - a rozsáhlou podporu EU pro vinařský průmysl. Také zahrnuje podporu EU mléka a ovoce ve školách. To je samo o sobě důležité, ale my se domníváme, že tyto záležitosti by se měly řešit na vnitrostátní úrovni. Rovněž tento blok obsahuje důležité iniciativy týkající se blahobytu zvířat a kontrol přepravy zvířat, například, které bychom v zásadě přivítali. Nicméně vzhledem k tomu, že nás postup hlasování nutí zaujmout stanovisko k této skupině pozměňovacích návrhů jako celku, rozhodli jsme se zdržet se hlasování o bloku 3. Paulo Rangel Jelikož se je Parlament vědom přání evropských občanů, aby byla Evropa bezpečnější, vítá navýšení v podkapitole 3a o svobodě, bezpečnosti a spravedlnosti v porovnání s rozpočtem na tok 2009. Zdůrazňuje význam dalšího financování prostřednictvím rozpočtu Evropské unie určeného na zvládnutí legálního přistěhovalectví a začlenění občanů třetích zemí a zároveň na vyřešení nelegálního přistěhovalectví. Poukazuje na to, že tyto politiky musí být vždy začleněny na pozadí respektování Charty základních práv EU. Stejně tak důležitý je i nárůst ve financování ochrany hranic, včetně Evropských fondů pro uprchlíky, který usnadní solidaritu mezi členskými státy. Uznává, že všechny země Evropské unie čelí narůstajícím změnám ve vztahu k politikám podle tohoto okruhu, a vyzývá členské státy, aby využily navýšení finančních prostředků na svobodu, bezpečnost a spravedlnost v porovnání s rozpočtem na rok 2009, aby mohly společně čelit těmto i novým výzvám, které se mohou objevit, tím, že budou podporovat společnou přistěhovaleckou politiku, která je co nejvíce otevřená, ale pramení z naprostého respektování lidských práv. Daciana Octavia Sârbu písemně. - Vítám výsledek tohoto hlasování o rozpočtu pro rok 2010. Zajistí, že finanční prostředky poputují nejrůznějším významným projektům, a poskytne mnohem větší podporu, především v souvislosti s hospodářskými obtížemi, jimž Evropská unie stále čelí. Zvláštní význam má také 300 milionů EUR, které budou přiděleny odvětví mlékárenské výroby vzhledem k nynější krizi. Rada konečně souhlasila s žádostí Evropského parlamentu o tuto částku, i když předtím navrhovala 280 milionů EUR. Výrazná výše finančních prostředků je také uvolněna pro druhou část plánu evropské hospodářské obnovy - 2,4 miliardy EUR -, která zahrnují nezbytně důležitou podporu pro energetické projekty (včetně obnovitelné energie) a infrastrukturu a 420 milionů EUR na zajištění vysokorychlostního internetu ve venkovských oblastech. Rozpočet proto umožní výrazný rozvoj v oblasti energetiky, infrastruktury a technologií a poskytne nezbytně nutnou pomoc v současné hospodářské situaci. Nuno Teixeira Hlasování o evropském rozpočtu je každoročním institucionálním mezníkem, jehož prostřednictvím se potvrzuje oddanost programům Společenství a zdůrazňuje se role Parlamentu. Vítám závěry druhé fáze financování Evropského plánu hospodářské obnovy pro roky 2009 a 2010, jelikož hospodářská obnova a obnova zaměstnanosti jsou pro skupinu Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) otázkami mimořádného významu. Potvrzení nového nástroje programu financování ukazuje, jaká priorita je přisouzena cílům Lisabonské strategie a důležité roli, kterou hrají malé a střední podniky ve vytváření pracovních míst. Musím vyjádřit své znepokojení ohledně škrtů v rozpočtových položkách pro strukturní fond a fond soudržnosti, které jsou životně důležité pro hospodářskou obnovu a územní soudržnost, obzvláště v nejvzdálenějších územích, jako je Madeira. Myslím si, že je nezbytné, abychom se i nadále snažili o to, aby politika soudržnosti byla flexibilnější, s ohledem na současnou nízkou úroveň realizace programů, které jsou financovány z fondů společenství. Kromě toho projekty, které mají strategické cíle, poskytují přidanou hodnotu a podporují konkurenceschopnost v dlouhodobém měřítku, by měly být i nadále podporovány. Ze všech těchto důvodů jsem hlasoval pro tuto zprávu, která je vyvrcholením technicky zapeklitého procesu, který byl složitý na vyjednání. Silvia-Adriana Ţicău písemně. - (RO) Hlasovala jsem pro návrh souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2010 ve znění upraveném Radou (všechny oddíly) o pozměňovacích k návrhu souhrnného rozpočtu Evropské unie na rok 2010. Rozpočet Evropské unie na rok 2010 poskytuje značné částky na závazky dané prostřednictvím evropského plánu hospodářské obnovy, jako jsou rozvodné sítě (1 175 miliónů EUR), evropskou síť větrných elektráren na moři (208 miliónů EUR) a zachytávání a geologické skladování oxidu uhličitého (523,2 miliónu) EUR. Evropskému parlamentu se rovněž podařilo navýšit částky vyčleněné na bezpečnost dopravy, společný podnik SESAR, činnosti k podpoře evropských politik v oblastech dopravy a práv cestujících, na program Inteligentní energie v Evropě, který je součástí rámcového programu pro inovaci, a na společný podnik Čisté nebe. Kromě toho částky vyčleněné na zemědělství zahrnují navýšení o 14 miliard EUR na propagování rozvoje venkova a 300 miliónů EUR na podporu producentů mléčných výrobků, kteří byli obzvláště silně zasaženi hospodářskou a finanční krizí. Kvůli hospodářské a finanční krizi se nyní evropští občané nejvíce bojí toho, že přijdou o práci. Jsem toho názoru, že v roce 2010 by měla být obzvláštní pozornost věnována programům na školení mladých podnikatelů a na podporu zakládání jejich vlastních společností. Artur Zasada Dnes jsme přijali evropský rozpočet na rok 2010, který dosahuje téměř 123 miliard EUR. Každý rozpočet je svého druhu kompromisem. Mnoho z nás si je patrně vědomo jeho nedostatků, ale stojí za to zdůraznit, že průměrný evropský občan přijetím tohoto dokumentu jenom získá. Kromě toho Evropská unie posiluje svou energetickou bezpečnost a spoléhá se na rozvoj podniků, a to konkrétně mikropodniků. Těší mě, že 20 miliónů EUR bylo vyhrazeno na strategii pro Baltské moře. Je pravda, že rezervní finanční prostředky budou uvolněny teprve tehdy, až Evropská komise představí písemné návrhy na jejich využívání. Věřím však, že k tomuto dojde co nejdříve. Obzvláště mě těší, že byly do rozpočtu zahrnuty tři projekty, které jsou důležité pro moji zemi. Mám na mysli podporu Paralympijských her, které se budou konat ve Varšavě a v Aténách, grantů pro mladé lidi ze zemí, které jsou zahrnuty do programu evropské politiky sousedství, a ustanovení Bronisława Geremeka profesorem evropské civilizace na College of Europe v Natolinu. Diogo Feio Otevřenost evropských orgánů a transparentnost jejich postupů jsou zárukami toho, že občanská společnost a veřejný názor v členských státech nejsou jen dobře informovány, ale že jsou rovněž integrální a informovanou součástí jejich rozhodovacího procesu. Ačkoli se lidé cítí poněkud odtržení od Evropy, v neposlední řadě proto, že proces, který vedl k vstoupení Lisabonské smlouvy v platnost, byl problémový, ne vždy jasný a často kritizovaný, evropské orgány musejí vytrvat a cele se zavázat k tomu, že včas zpřístupní co nejvyšší možné množství dokumentu, čímž pomohou zavřít propast. Musím však ostře odsoudit skutečnost, že levice v Parlamentu využila po vstoupení smlouvy v platnost nutného pokroku v právním rámci, který reguluje přístup k dokumentům, k tomu, aby zaujala populistické stanovisko odmítání skutečné potřeby utajení v některých oblastech evropského konání a chtěla se vyzdvihnout do role absolutního vítěze v transparentnosti. Takto citlivé záležitosti se obejdou bez uměle vyvolaných a populistických roztržek; zaslouží si, aby byly brány vážně, zodpovědně a s co nejširším veřejným konsensem. Lituji skutečnosti, že to nebylo možné. Sylvie Guillaume Usnesení, které předložil můj kolega pan Cashman, jsem plně podpořil, abych apeloval na Komisi a Radu, aby přezkoumaly pravidla přístupu k evropským institucionální dokumentům v souladu s ustanoveními o transparentnosti, ustanovenými v Lisabonské smlouvě. Tato otázka je klíčová pro zajišťování demokratického a zodpovědného fungování našich institucí a musí pomoci obnovit důvěru evropských občanů v Evropu. Elisabeth Köstinger, Hella Ranner, Richard Seeber and Ernst Strasser písemně. - (DE) Při hlasování ve čtvrtek 17. prosince 2009 jsme hlasovali proti usnesení pana Cashmana o zlepšení právního rámce přístupu k dokumentům po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost (Nařízení (ES) č. 1049/2001) z následujících důvodů: toto usnesení odkazuje ke skutečnostem, které nemají vůbec nic společného s tématem transparentnosti a výzvami ke změnám, jejichž následky by nebyly konstruktivním příspěvkem ke zlepšení transparentnosti. Rádi bychom zdůraznili, že velmi podporujeme transparentnost a veřejný přístup k dokumentům. Těchto důležitých cílů však nebude dosaženo tím, že budou splněny požadavky pana Cashmana, ale pouze vypořádáváním se s touto otázkou zodpovědně, jak je zdůrazněno v usnesení k tomuto tématu, které vypracovali Renate Sommerová, Simon Busuttil a Manfred Weber ze skupiny Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů). Véronique Mathieu písemně. - (FR) Je zásadně důležité, abychom učinili Evropskou akci transparentnější a umožnili co možná nejširší přístup k evropským institucionálním dokumentům, abychom pomohli evropským občanům lépe pochopit, jak Unie funguje. V tomto bodě však musíme být ostražití a mít se na pozoru před jakoukoli podobou demagogie. Kvůli tomu, aby Evropská akce byla účinnější, musejí být na tuto svatosvatou zásadu transparentnosti uvalena určitá omezení. Riziko toho, že umožníme maximální transparentnost, je, že se tu budou odehrávat neplodné rozpravy, jelikož poslanci se budou bát otevřeně hovořit o citlivých tématech. Vyjednávání již z podstaty své definice vyžadují diskrétní prostředí. Bez něj se tyto rozpravy budou konat v neformálních prostředích, na hony vzdálené oficiálních schůzkám, a konečný výsledek bude opačný než ten, kterého se snažíme dosáhnout. Proto říkám ano větší transparentnosti, a v této souvislosti také vítám vstoupení Lisabonské smlouvy v platnost. Ta umožní, aby byly tyto změny zavedeny do praxe, což se ovšem nesmí dít na úkor rozumného evropského rozhodování. Nuno Melo Vstoupení Lisabonské smlouvy v platnost znamená, že je nezbytně nutné zavést zlepšení v právním rámci, který reguluje přístup k dokumentům. Taková zlepšení musejí zabezpečovat práva všech občanů Unie. Jelikož je Unie oblastí svobody, bezpečnosti a spravedlnosti, jak ustanovuje preambule Listiny základních práv, je vítána jakákoli snaha, která vede ke zvýšení transparentnosti v přístupu institucionálním dokumentům Evropské unie. Je však rovněž velice důležité zhodnotit, do jaké míry může být naprostá svoboda přístupu ke všem dokumentům škodlivá pro správné fungování těchto institucí. Je proto zásadně důležité najít v této oblasti rovnováhu. Frédérique Ries písemně. - (FR) Hlasoval jsem rezolutně ve prospěch ambiciózního usnesení Evropského parlamentu o přístupu občanů k dokumentům. Učinil jsem tak, protože je důležité neustále připomínat lidem, že transparentnost je klíčem k demokracii, protože cesta k získání přístupu k informacím Evropské unie je stále plná nástrah pro průměrné občany a rovněž proto, že vstoupení Lisabonské smlouvy v platnost prvního prosince značně mění celou situaci. Právo na přístup občanů k evropským institucionálním dokumentům, ať už v jakékoli podobě, je nyní obsaženo v článku 42 Listiny základních práv. Občané jsou svědky toho, že jejich práva jsou zahrnována do právních stanovisek Rady a závazky jsou na oplátku rozšiřovány do všech evropských institucí. Toto hlasování rovněž korunuje veškerou práci, již odvedla má politická skupina, která byla po celou dobu na čele tohoto boje. V této věci přijímal Parlament před devíti měsíci zprávu pana Cappata a apeloval na to, aby byly činnosti Rady transparentnější, otevřenější a demokratičtější. Tato instituce skutečně má morální povinnosti zveřejňovat svá rozhodnutí a své rozpravy; je to docela jednoduše demokratický požadavek, který musí pro své občany povinně splňovat. Axel Voss Transparentnost je důležitá a její důležitost v době globalizace ještě vzrůstá. Proto podporuji snahy o zavedení vyšší míry transparentnosti na úrovni Evropské unie. Je však nezbytné, abychom udrželi rovnováhu. Usnesení, které nám bylo představeno, dalece překračuje míru transparentnosti, kterou občané vyžadují, a z tohoto důvodu jsem hlasoval proti. Tento návrh usnesení nedokáže najít rovnováhu mezi nezbytnou transparentností a rozumnou činností administrativy a poslanců na úrovni Evropské unii. V současné verzi již není možné zajistit důvěrnost psaného slova, soukromí občanů již nemůže být zaručeno, když jsou kladeny otázky, ochrana dat je zpochybňována a následky pro naši bezpečnost a pro politiku finančních trhů Evropské centrální banky již nemohou být předvídány. Navíc by toto usnesení znamenalo zvýšení úrovně byrokracie pro administrativu a poslance, což je naprosto v porovnání s jeho cílem naprosto nepřiměřené. Louis Grech písemně. - Maltézská delegace ve skupině S&D bude hlasovat ve prospěch návrhu usnesení o zásadě subsidiarity v podobě, v jaké bylo představeno panem Maurem, panem Busuttilem a panem Weberem. Tato delegace je však toho názoru, že širší konsenzus a silnější většina v tomto návrhu by Evropě vyslalo silnější signál. V tomto ohledu by proto bylo přínosnější, aby byl podpořen návrh na odklad - v konkrétním časovém rámci, jelikož díky tomu by zde byla lepší možnost, aby bylo dosaženo širšího konsenzu. Jean-Luc Mélenchon písemně. - (FR) Je povinností všech evropských institucí - jak vnitrostátních, tak i těch, které spadají pod Společenství -, aby zastupovaly všechny evropské občany bez rozdílu. Sekularismus je jedinou zásadou, jejímž prostřednictvím mohou tyto instituce umožnit všem občanům přístup k veřejným službám podle jejich vlastního přesvědčení. Je to naše společné myšlenkové dědictví a ochraňuje zásadu občanského míru, kolem níž je Evropská unie je postavena. Z tohoto důvodu je naprosto nezbytně nutné, aby se Itálie podřídila rozsudku ve sporu Lautsi versus Itálie, který byl vynesen Evropským soudem pro lidská práva. Jak zdůrazňuje Soud, zobrazování náboženských symbolů musí být ve všech veřejných budovách v rámci Evropské unie zakázáno. Je nejvyšší čas, aby byly krucifixy, které byly do tříd zavedeny za Mussoliniho, odstraněny z prostředí státních škol. Edward Scicluna písemně. - Maltézská delegace ve skupině S&D bude hlasovat ve prospěch návrhu usnesení o zásadě subsidiarity v podobě, v jaké bylo představeno panem Maurem, panem Busuttilem a panem Weberem. Tato delegace je však toho názoru, že širší konsenzus a silnější většina v tomto návrhu by Evropě vyslaly silnější signál. V tomto ohledu by proto bylo přínosnější, aby byl podpořen návrh na odklad - v konkrétním časovém rámci, jelikož díky tomu by zde byla lepší možnost, aby bylo dosaženo širšího konsenzu. Diogo Feio Bělorusku bylo oprávněně přiřknuto nelichotivé přízvisko poslední sovětské republiky v Evropě. Navzdory pokroku, který byl učiněn v některých ohledech politického, sociálního a hospodářského života této země, je jasné, že žádná z reforem, které zde byly provedeny, zatím není dostatečným důvodem proto, aby byl tento zavrženíhodný popis odmítnut. V Bělorusku jsou volby nesvobodné, není zde svoboda projevu, shromažďování nebo demonstrace a útlak ze strany úřadů se zvyšuje. Evropské unii hrozí, že podlehne tendenci ustupovat této diktatuře, jako se to stalo v případě Kuby. Jsem toho názoru, že by byla chyba, kdyby k tomu došlo, a neobjasňuje to skutečnost, že hodnoty demokracie a svobody nejsou nejen předmětem vyjednávání, ale nejsou ani oddělitelné od žádných dohod, které budou s Běloruskem uzavřeny. Evropská unie proto musí udržovat a posilovat své kontakty s demokratickou opozicí v Bělorusku, aby zůstala věrná těm, kterým Parlament udělil Sacharovovu cenu za jejich boj za demokratizaci této země. Nuno Melo Evropská unie nemůže být územím, které se zabývá čistě a pouze záležitostmi těch zemí, ze kterých se skládá. Musí být rovněž hybnou silou v procesu demokratizace těch zemí, které se objevily poté, co se rozpadl bývalý Sovětský svaz. Jakákoli opatření, jejichž cílem je zlepšit podmínky v těchto zemích, jsou velice důležitá. Takový je kontext myšlenky stojící za návrhem usnesení, který vyzývá k tomu, aby byla přijata opatření na podporu Běloruska, přičemž tato opatření musejí být doprovázena jasnými znameními demokratických reforem ze strany této země, stejně jako úctou k lidským právům a právního státu. Účast Běloruska ve Východním partnerství je důležitým krokem tímto směrem, zbývá toho však ještě mnoho, co musí být učiněno, pokud jde o svobody a zabezpečení v rámci Běloruska. Andreas Mölzer písemně. - (DE) Hlasoval jsem pro společné usnesení o Bělorusku, protože podává vyrovnaný přehled o dané situaci a zdůrazňuje jak pozitivní aspekty a pokrok, kterého bylo dosaženo, tak i demokratické nedostatky, které v mnoha oblastech panují. Z mého pohledu je obzvláště důležité, aby bylo zajištěno, že běloruská vláda zaručí svobodu projevu a svobodu shromažďování a sdružování, jak nejrychleji to je možné, což by umožnilo opozičním stranám efektivně fungovat. Wojciech Michał Olejniczak písemně. - (PL) Usnesení o Bělorusku je důležitým signálem, který vyslala Evropská unie i celá Evropa. Měli bychom ukázat jak demokratické opozici, tak i běloruským orgánům, a to nejen prostřednictvím takovýchto usnesení, že nesouhlasíme s tím, jak se v této zemi porušují lidská práva, ani s tím, že je zde zakázáno registrovat politické skupiny, nevládní organizace a nezávislá média. Evropský parlament nemůže souhlasit s praktikováním trestu smrti, a Bělorusko je jedinou zemí v celé Evropě, která tohoto druhu trestu využívá. Nesmíme zmírňovat sankce, které jsou uvalovány na Bělorusko, pokud zde nedochází ke znatelnému pokroku směrem k demokratizaci této země. Evropská unie nesmí přivírat oči před donebevolajícími omezeními v oblastech svobody projevu, úcty k lidským a občanským právům a nevládním organizacím. Evropský parlament, který se skládá ze sedmadvaceti poslanců ze sedmadvaceti členských států, je výrazem demokracie a spolupráce. Jediná opatření, která můžeme a také budeme podporovat, jsou opatření demokratická, protože ta jsou základem Evropské unie. Z naší strany nemůže existovat souhlas s jinými druhy opatření. Doufám, že usnesení o Bělorusku je jedním z mnoha kroků, které učiníme. Občané Běloruska, stejně jako celá Evropa, to od nás očekávají. Justas Vincas Paleckis písemně. - (LT) Hlasoval jsem pro usnesení o Bělorusku s určitými pochybami, protože v Evropském parlamentu jsou dokumenty o Bělorusku přijímány až příliš často, a tudíž jsou znehodnocovány. Aby došlo k základnímu zlepšení ve vztazích mezi Evropskou unií, jejími členy a Běloruskem, Běloruko se musí vydat po cestě vedoucí směrem k reformám a demokratizaci. Taková změna by usnadnila rozvíjení všech druhů vazeb k tomuto státu. V Litvě produktivně spolupracuje třicet devět měst a regionů s městy a regiony běloruskými, a to tak, že si vyměňují zkušenosti a účastní se společných projektů. I já toto usnesení schvaluji, protože apeluje na Evropskou unii, aby věnovala více pozornosti konkrétním projektům, které se shodují se zájmy partnerských zemí. V tomto usnesení jsme poblahopřáli Bělorusku, Ukrajině a Litvě, které se staly prvními státy, které předložily třístranné projekty Evropské komisi a členským státům Evropské komise pro program východního partnerství. Toto je seznam konkrétních projektů v oblastech hraniční kontroly, energetiky, tranzitu, historického dědictví a sociální a energetické bezpečnosti. Anne Delvaux písemně. - (FR) Vítám hlasování o tomto usnesení. Dnes, navzdory konferenci v Gomě o míru, stabilitě a rozvoji a navzdory dosažení dohody o klidu zbraní v lednu 2008, na východě Demokratické republiky Kongo stále dochází k násilným bojům, které vedou k páchání nejhorších možných zvěrstev vůči civilnímu obyvatelstvu, obzvláště vůči ženám, dětem a starším lidem. Sexuální násilí se šíří a je dnes pácháno již nejen válčícími stranami, ale i civilisty. Je nutno naléhavě udělat cokoli, co zajistí ochranu obyvatelstva v době, kdy přítomnost řady vojáků mise MONUC v terénu už neznamená, že je kdykoli možné tento růst násilí zastavit. Konžské orgány v nedávné době prokázaly své odhodlání k zastavené beztrestnosti. Tato politika nulové tolerance však nesmí být pouze ambiciózní - bez výjimky všichni pachatelé těchto zvěrstev se budou muset zpovídat ze svých činů -, musí být rovněž uplatňována v praxi. Jakožto poslanci Evropské parlamentu máme povinnost zdůraznit, že je nezbytné ctít tyto mezinárodní závazky, jako jsou lidská práva a rovnost mužů a žen, aby byla zachována důstojnost žen a nevinnost nesčetných konžských dětí. Diogo Feio Od té doby, co padl kleptokratický režim, jemuž vládl Mobutu Sese Seko, se Demokratická republika Kongo (dříve Belgické Kongo a ještě dříve Zair) zmítá v nepokojích a nanejvýš brutálním násilí, které jsou zodpovědné za miliony mrtvých. Především východ země je obzvláště silně zasažen touto morovou ranou, která nezná hranic a která získala mnohem spíše etnický než národní profil. Nejhorší zvěrstva se opakují v takové míře, že je nemožné na ně včas reagovat, a mezinárodní společenství, a zejména jednotky OSN, neprokázaly schopnost se s nimi vypořádat, a to navzdory všem civilním i vojenským snahám, které byly až dosud vyvinuty. Skutečnost, že některé africké země jsou se zdají být neovladatelné a ústřední vlády ztratily nad částmi svých území kontrolu, je bohužel fenomén, který teprve bude muset být odstraněn. Často mají souvislost s nelegální těžbou a drancováním surovin, ať už ze strany povstaleckých jednotek, nebo pravidelných vojsk a jejich vůdců. I kdyby měly tyto jevy svůj původ v evropském procesu dekolonizace a ve způsobu, jakým se vytvářely hranice, nic z toho nemůže zprostit africké vůdce a osoby pověřené rozhodováním jejich zodpovědnosti nebo odstranit apel na občanské společnosti v takových zemí k tomu, aby převzaly rozhodující kontrolu nad svými vlastními osudy. Sylvie Guillaume Hlasovala jsem pro usnesení, které odsuzuje závažné etnické násilí, ke kterému dochází v poslední době v Kongu a které způsobilo odsunutí téměř 44 000 opuštěných a naprosto nemajetných lidí. Obzvláště mě znepokojuje problém sexuálního násilí, které je využíváno jako válečná zbraň. Jde o nepřijatelný zločin, který nesmí zůstat nepotrestán a proti kterému se Evropská unie musí rozhodně postavit. Musíme zajistit, aby ti členové konžské armády, kteří jsou zodpovědní za takováto porušování lidských práv, byli skutečně předáni spravedlnosti. Nuno Melo Evropská unie nemůže nečinně přihlížet všemožným ozbrojeným konfliktům, ke kterým do různé míry dochází po celém světě. Násilí v Demokratické republice Kongo je konfliktem, který se vleče už mnoho let a který může za miliony lidí, kteří zemřeli, byli odsunuti nebo přišli o svoje domovy. Z tohoto důvodu je velice důležité vyzvat všechny strany tohoto konfliktu k ukončení válečného stavu, aby lidé z těchto regionů mohli znovu žít v ovzduší míru. Je životně důležité, abychom podpořili mise Spojených národů na tomto území, abychom zmírnili utrpení celého obyvatelstva, obzvláště starších lidí, žen a dětí. Willy Meyer Ozbrojený konflikt, který zuří v této oblasti, může být překonán jen formou politického řešení. Veškeré zásahy sousedních a ostatních zemí musí z tohoto důvodu přestat. Diplomatické řešení, které bude vyjednáno mezi zúčastněnými stranami, je nutné k tomu, aby byl konflikt v Demokratické republice Kongo (DRK) ukončen. Takové řešení musí být plně v souladu s Chartou Organizace spojených národů a Všeobecnou deklarací lidských práv Bezpečnostní rada OSN by měla přezkoumat mandát mise MONUC: Její mandát, jak je stanoven v kapitole VII, by měl být odstraněn, aby nedocházelo k posilování konžských ozbrojených sil, a tudíž k ohrožení mírové mise OSN. Vyzýváme k tomu, aby byly skončeny mise EUPOL a EUSEC do Demokratické republiky Kongo. Tyto mise negativně přispěly ke zvýšení míry násilí a ke zhoršení situace v této zemi, protože disponují vyškolenými bezpečnostními silami, které začaly páchat zločiny proti svému vlastnímu civilnímu obyvatelstvu. Usnesení OSN o embargu na dodávky zbraní do Demokratické republiky Kongo musejí být realizována. Chtěli bychom ohlásit, že některé členské státy Evropské unie toto embargo porušují. Společné usnesení předložené ostatními politickými skupinami se o těchto základních bodech nezmiňuje, a proto jsem hlasoval proti němu. Andreas Mölzer písemně. - (DE) Tento společný návrh usnesení o Demokratické republice Kongo odráží komplikovanou situaci v této africké zemi. Navzdory velkému množství lidských zdrojů a finančních prostředků, které poskytnulo mezinárodní společenství, dosud nebylo možné vnést do této oblasti mír a stabilitu. Naopak, vojáci OSN čelí obviněním z toho, že přecházejí na druhou stranu a pomáhají celou situaci ještě zhoršovat. Je důležité, aby toto téma bylo vyřešeno. Poskytnutí obrovské částky více než sedmi miliard EUR pro misi OSN, včetně humanitární pomoci, může být ospravedlněno jen tím, že se objasní, k čemu přesně byly tyto finanční prostředky využity. Jelikož toto usnesení výslovně nevyzývá k tomu, aby byla tato záležitost objasněna, zdržel jsem se hlasování. Bart Staes písemně. - (NL) Krveprolití, zločiny proti lidskosti, verbování dětských vojáků a akty sexuálního násilí páchané na ženách a dívkách, které jsou v Demokratické republice Kongo stále na denním pořádku, nás nemohou nechat chladnými. Je třeba vyvinout další snahy o to, aby byly ukončeny činnosti cizích ozbrojených skupin na východě Demokratické republiky Kongo. Mezinárodní společenství nemůže jen bezmocně přihlížet. Musí zajistit, aby dohody o klidu zbraní z března roku 2009 byly účinně a v dobré víře dodržovány. Dvě nedávné zprávy od vysokého komisaře OSN pro lidská práva ukazují, že humanitární situace se znatelně zhoršuje. MONUC hraje životně důležitou roli, ale jeho mandát a pravidla účasti musejí být realizovány odhodlaně a natrvalo, aby byla efektivněji zajišťována bezpečnost obyvatelstva. Přítomnost mise MONUC je i nadále nezbytná. Je třeba vyvinout veškeré úsilí k tomu, aby jí bylo umožněno v úplnosti vykonávat svůj mandát, aby mohla chránit ty, kteří jsou v ohrožení. Rada musí hrát hlavní roli a zajistit, aby Bezpečnostní rada OSN podporovala MONUC tím, že posílí její provozní kapacitu a poskytne lepší definici jejích priorit, kterých je momentálně 41.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8308097878, "avg_line_length": 298.8686868687, "char_rep_ratio": 0.0514137949, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9990983009, "max_line_length": 1336, "num_words": 27391, "perplexity": 2816.1, "special_char_ratio": 0.1764904691, "text_len": 59176, "word_rep_ratio": 0.0601855233 }
367,854,058,059,583,700
4. ( - Před hlasováním: Hans-Peter Mayer zpravodaj. - (DE) Pane předsedající, dámy a pánové, následující tři kodifikace představují inovaci, neboť budeme hlasovat o společných návrzích Parlamentu, Komise a Rady. Je to poprvé, kdy bude Parlament hlasovat o stejném textu jako Rada. Ponecháme-li stranou hlasování, které podporuji, rád bych podotkl, že regulujeme oblasti, které by Evropský parlament regulovat neměl. V tomto případě nejde o rozhodování, které by bylo blízké lidem; před širokou veřejností se jen zesměšňujeme, snažíme-li se vydávat předpisy k věcem, jako je montáž zařízení pro osvětlení a světelnou signalizaci na kolové zemědělské a lesnické traktory. (Hlasitý potlesk) Bylo by více logické, kdybychom přijali směrnici o traktorech, která by obsahovala obecné požadavky a ochranná opatření. Podrobnosti by pak mohly být stanoveny prostřednictvím norem. V Evropě existuje Evropský výbor pro normalizaci (CCS) se sídlem v Bruselu a Evropský výbor pro normalizaci v elektrotechnice (CCSELEC), který sídlí tamtéž. Členy výborů CCS a Cenelec jsou organizace pro normalizaci ze třetích zemí včetně všech zemí EU a ESVO. Zásada spočívající v přijímání obecných směrnic, v nichž je učiněn odkaz na Evropské normy, byla dosud uplatňována ve více než 25 dalších odvětvích. Proč bychom ji neměli uplatnit také na traktory? Předpokládám, že zde přítomný pan komisař Verheugen má na věc tentýž názor. Jde nám o zlepšení právní úpravy a my, členové Parlamentu, bychom měli jít příkladem. (Potlesk)
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.81745503, "avg_line_length": 166.7777777778, "char_rep_ratio": 0.0576407507, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9991365671, "max_line_length": 443, "num_words": 681, "perplexity": 2832.7, "special_char_ratio": 0.1845436376, "text_len": 1501, "word_rep_ratio": 0.0029761905 }
17,346,919,276,739,897,000
2. Kazachstán: případ Jevgenije Žovtise Předsedající Obdržel jsem pět návrhů usnesení týkající se Kazachstánu: případ Jevgenije Žovtise (článek 122). Heidi Hautala autorka. - (FI) Pane předsedající, chtěla bych učinit závěrečnou poznámku k rozpravě, kterou právě vedeme, a doplnit, že jako předsedkyně podvýboru pro lidská práva jsem nedávno zaslala dopis Konferenci předsedů výborů a požádala, aby bylo zváženo posunutí těchto diskusí, tak aby Parlament mohl zasedat v plném počtu a také aby Rada mohla zde v této diskusi zastávat významnější úlohu. Doufám, že moji kolegové v různých skupinách projednají tuto věc s předsedy svých skupin, neboť autorita Parlamentu neustále klesá, protože je nás tu vždy tak málo najednou. Nyní se vraťme k případu Žovtis. Kazachstán je významnou středoasijskou zemí a příští rok převezme předsednictví Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě. Není proto lhostejné, jak jsou souzeny trestné činy v zemi, která bude stát v čele demokratických snah všech zemí na rozsáhlém území Evropy. Měli bychom proto zaměřit pozornost na případ obránce lidských práv Jevgenije Žovtise. Za velice podezřelých okolností byl shledán vinným ze zabití a odsouzen na čtyři roky do vězení s volným režimem za to, že letos v červenci přejel chodce. Musíme vzít v úvahu, že OBSE by zajímalo, zda v trestním řízení vedeném proti Žovtisovi nebyla porušena zásada spravedlivého procesu, který je v Kazachstánu zaručen ústavou. Evropský parlament musí pokračovat v této rozpravě také s Radou a Komisí, aby mohly nastolit otázku tohoto případu a požadovat spravedlivý proces. Pane předsedající, Evropský parlament může výrazně ovlivnit, nakolik země Střední Asie podpoří princip právního státu vedením záznamů o těchto jednotlivých případech, a případ Jevgenije Žovtise je nepochybně jedním z nich. Justas Vincas Paleckis autor. - (LT) Jak se blíží doba, kdy Kazachstán převezme předsednictví Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě, Kazachstán sám se bohužel odklání od závazků týkajících se přiblížení evropským normám. Země neodůvodněně zdůrazňuje svůj jedinečný a zvláštní charakter a nebere na zřetel doporučení OBSE ohledně volebních zákonů a svobody tisku. Opakované porušování lidských práv a otevřené pronásledování obránců lidských práv vyvolává stále více pochybností, zda je tento stát vhodný k tomu, aby stál v čele organizace, která bojuje za uplatňování demokratických zásad. Vyzýváme Astanu, aby udělala konkrétní pokrok v oblasti demokratizace, ochrany lidských práv, právního státu a svobody tisku. V soudním řízení s obránci lidských práv Jevgenijem Žovtisem, Jesingepovem a Dubanovem je nutno přiměřeně a transparentně uplatňovat kazachšské právní předpisy vycházející z mezinárodního práva. Musíme požadovat, aby rozsudky byly nestranné a aby zapojení vězňů do hnutí pro lidská práva neovlivnilo rozsudek, v což musíme doufat. Vyzýváme Radu, aby předložila případy těchto obránců lidských práv na příští schůzce za účelem dialogu o lidských právech mezi EU a Kazachstánem, která proběhne v říjnu. Vyzýváme Evropskou komisi, aby Kazachstánu, který se připravuje na předsednictví OBSE, poskytla intenzivní pomoc, a zajistila, aby tato významná mezinárodní organizace nebyla kompromitována. Renate Weber autorka. - Pane předsedající, v první řadě chci vyjádřit soustrast rodině obětí automobilové nehody, jejímž účastníkem byl pan Jevgenij Žovtis. Bohužel došlo k lidské tragédii, při níž jeden člověk přišel o život. Zároveň mi prosím dovolte, abych vyjádřila svou účast se současnou situací pana Jevgenije Žovtise. Každý, kdo spáchá trestný čin, musí být bezesporu srozuměn s tím, že budou nediskriminačně uplatněny právní sankce, a pan Žovtis jako vynikající právník zabývající se otázkou lidských práv to ví lépe než kdokoli jiný. Zároveň se však chceme ujistit, že kazachšské orgány nevyužívají tuto nešťastnou situaci, aby pana Žovtise potrestaly za něco jiného než za automobilovou nehodu, jejímž byl pan Žovtis účastníkem. Pan Žovtis nesmí být trestán za své působení v oblasti lidských práv ani za svoji velikou kritiku ohledně činnosti kazachské vlády. Proto se domnívám, že nejdůležitější je, aby kazachšské soudní orgány neprodleně a za plného respektování transparentnosti a právního státu zahájily druhé, úplné a spravedlivé vyšetřování okolností nehody a přezkoumaly obvinění a odsouzení pana Žovtise. Elisabeth Jeggle autorka. - (DE) Pane předsedající, paní komisařko, dámy a pánové, začnu tím, že moje skupina byla poněkud překvapena, když zjistila, že jako naléhavé usnesení týkající se otázky lidských práv je na pořadu jednání soudní hodnocení vážné dopravní nehody. Pro skupinu Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) je proto důležité konstatovat, že v zásadě nechceme zpochybňovat rozsudky nezávislého soudu, pokud nehovoříme o zjevně zinscenovaném procesu, který odporuje všem právním zásadám. Viděli jsme to již v Íránu. Musí zde být jasně daná hranice. Nezávislé soudnictví je podle našeho názoru klíčovým prvkem každého demokratického uspořádání. Pokud je tomu tak, musíme nejprve vzít v úvahu vynesený rozsudek. Musíme také vzít na vědomí, že při automobilové nehodě zahynul člověk - mělo by nás to zarmoutit, a nás to skutečně rmoutí - ale že také bylo provedeno soudní přezkoumání. Vzhledem k tomu, že do nehody je zapleten Jevgenij Žovtis, známý obránce lidských práv, přitáhl tento případ světovou pozornost a vyvolal reakci, a proto zde dnes o této věci debatujeme. Skupina PPE uznává úsilí a pokrok Kazachstánu v oblasti demokracie a právního státu. Chceme ujistit Kazachstán o naší jednoznačné podpoře a povzbuzujeme tuto zemi, aby dál důsledně kráčela po této cestě. Pokud jde o tento konkrétní případ, vyzýváme kazachšské orgány, aby ve svém vlastním zájmu poskytly veřejnosti co nejvíce informací, představily svůj náhled na tyto události a umožnily panu Žovtisovi spravedlivé odvolání nebo přezkoumání podle zákona Kazachstán má předsedat OBSE. To bude skutečná výzva! Struan Stevenson jménem skupiny ECR. - Pane předsedající, musím souhlasit s paní Jeggleovou. Velmi mě udivuje mě, že zde ve Štrasburku před celým parlamentem vedeme naléhavou rozpravu o jedné dopravní nehodě v Kazachstánu, i když je to nehoda, při níž tragicky zemřel člověk a řidič auta je náhodou obránce lidských práv, kterého soud řádně odsoudil na čtyři roky do vězení - ale dokonce jen do vězení s minimálním dozorem, z něhož se podle tohoto usnesení najednou stal "pracovní tábor". Obávám se, že předkládání takovýchto záležitostí zde ve sněmovně skutečně poškozuje její pověst, a začínáme-li mluvit o dopravních nehodách, znehodnocuje to kvalitu práce, kterou se snažíme v oblasti lidských práv odvádět. Myslíme to vážně, když naznačujeme, že kazachšská vláda vrhla civilistu pod kola vozu patřícího obránci lidských práv? Myslíme to vážně, že rozsudek je příliš tvrdý pro někoho, kdo byl obviněn ze zabití? Nemůžeme neustále hanět zemi, jako je Kazachstán, jen z politických důvodů, ve snaze poškodit její pověst, než začne v příštím roce předsedat OBSE. Toto je motivované politicky a je hanba, že se to ocitlo na pořadu jednání. Doufám, že sněmovna odmítne tato usnesení a podpoří změny. Janusz Wojciechowski (PL) Pane předsedající, mám podobné pochybnosti jako předchozí řečník, pan Stevenson. Kazachstán je důležitá země. Vynakládá značné úsilí, pokud jde o jeho směřování k demokracii. V současné době pochopitelně není vzorem demokratických svobod, ale situace v oblasti občanských práv v této zemi - a já trochu Kazachstán znám, jelikož jsem ho při různých příležitostech navštívil - je podstatně lepší než ve většině sousedních zemí regionu a naštěstí nemá takové problémy, jaké existují například v Rusku, a o nichž právě diskutujeme. Souhlasím s názorem pana Stevensona, že by Evropský parlament neměl uplatňovat veškerou svou autoritu na to, aby vyjádřil svůj postoj k ojedinělému dramatickému soudnímu případu. V tomto případě může být zapotřebí určitého vysvětlení, ale jistě nikoli usnesení Evropského parlamentu. To by podkopalo význam usnesení a lidé pak hlasu Evropského parlamentu přestanou naslouchat, bude-li se rozptylovat otázkami, které nedosahují významu obecné rozpravy nebo parlamentního usnesení. Eija-Riitta Korhola (FI) Pane předsedající, Kazachstán hraje důležitou úlohu ve Střední Asii jak hospodářsky, tak v oblasti bezpečnostní politiky a prohloubila se spolupráce této země s Evropskou unií. Příjemně se poslouchalo, když vloni, a letos v květnu znovu, kazachšský ministr zahraničí Marat Tashin v očekávání předsednictví Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě sliboval zlepšení situace v oblasti lidských práv v zemi. Zatím se však navzdory mezinárodní pozornosti zpřísnila kontrola sdělovacích prostředků a svoboda náboženského vyznání není na dobré úrovni. Kromě toho jsme se dozvěděli o několika případech svévolného uvěznění obránců lidských práv. Rozsudek vynesený nad obráncem lidských práv Jevgenijem Žovtisem rovněž vyvolává údiv a je ve vlastním zájmu vlády Kazachstánu, aby rozptýlila jakoukoli pochybnost, a důvodem je nepochybně nadcházející funkční období předsednictví OBSE. Doufáme v to nejlepší a těšíme se, že se tyto věci vyjasní. Bernd Posselt (DE) Pane předsedající, v první řadě bych chtěl říci, že mám radost, že tady už zase vidím paní Hautalovou. Nebyla zde však již několik let a v té době jsme měli zasedání Rady ve čtvrtek odpoledne. Vždy ve čtvrtek zde bylo přítomno české a německé předsednictví. Nemyslím, že bychom měli rozpravu přesunout, neboť ve středu nemůžeme všechno stačit, a tak zde tedy musíme být a musíme přimět Radu, aby zde vždy ve čtvrtek odpoledne byla také. Toto je řešení, nikoli vměstnat celý pořad jednání do středy. Je to skutečně velice složitý případ. Avšak právě proto, že v otázce právního státu nemůžeme vládě Kazachstánu ještě plně důvěřovat, musíme trvat na tom, aby případ byl vyšetřen objektivně. V tomto smyslu plně podporuji paní Jeggleovou. Usnesení jsme proto podepsali. Tuto věc je třeba objektivně vyšetřit a nic nelze zakrývat ani záměrně přehlížet. Meglena Kuneva členka Komise. - Pane předsedající, Komise se znepokojením vzala na vědomí zprávy o procesním pochybení, k nimž došlo v průběhu procesu kazachšského obránce lidských práv pana Jevgenije Žovtise, který byl odsouzen za zabití při tragické silniční nehodě. Jak víte, kazachšské orgány odmítly tvrzení, že rozsudek proti panu Žovtisovi byl politicky motivován. Komise plně podporuje prohlášení předsednictví EU vydané o tomto případu na zasedání Stálé rady OBSE 10. září. Vzhledem k závažnosti domnělých pochybení při vyšetřování a během soudního přelíčení vyzýváme Kazachstán, který je budoucí předsednickou zemí OBSE, aby při odvolání zajistil důsledné dodržování vnitrostátních právních předpisů a mezinárodních norem. Komise bude i nadále tento případ pečlivě sledovat. Předsedající Rozprava je ukončena. Hlasování se uskuteční na konci každé rozpravy.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.830441568, "avg_line_length": 286.6578947368, "char_rep_ratio": 0.0560455715, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9994675517, "max_line_length": 1394, "num_words": 5149, "perplexity": 2897.2, "special_char_ratio": 0.1701092445, "text_len": 10893, "word_rep_ratio": 0.0346303502 }
232,910,018,942,173,860
Vysvětlení hlasování Ústní vysvětlení hlasování Daniel Hannan Paní předsedající, nezbytným atributem státnosti jsou vymezené vnější hranice. Všechny ostatní funkce mohou být přeneseny na místní vládu nebo delegovány na vnitrostátní sdružení, ale stát, který již neurčuje to, kdo může překročit jeho hranice a usídlit se na jeho území, již v podstatě není státem. Eurofederalisté - včetně autorky této zprávy, vážené baronky Ludfordové - tento problém, kvůli němuž bylo nutné, aby jejich vedení usilovalo v posledních pěti letech o harmonizaci soudnictví a vnitřních záležitostí, velmi dobře chápou. V duchu dokonale orwellovského "ministerstva pravdy" tak pod názvem "prostor svobody, bezpečnosti a práva" harmonizovali přistěhovaleckou a azylovou politiku, vytvořili úřad evropského veřejného ochránce práv a celoevropský soudcovský stav, jednotný systém trestního soudnictví, a dokonce v rámci Europolu jednotné policejní složky. Ovšemže z jejich pohledu - pohledu, těch, kdo chtějí jednotný evropský stát - se to jeví jako logické kroky, ale přál bych si, aby měli odvahu a slušnost zeptat se nejprve lidí a nechat hlasovat o Lisabonské smlouvě. Pactio Olisipiensis censenda est! Alexander Alvaro Paní předsedající, chtěl bych požádat předsedu této sněmovny, aby navzdory tomu, co řekl Martin Schulz, bral ohled na to, že bychom se měli řídit tím, co řekl Voltaire, a to obzvláště proto, že pocházím z liberální skupiny: i když nesdílím naprosto nic z toho, co daná osoba tvrdila, domnívám se, že má právo vyjádřit svůj názor - stejně jako měli tito dva. Věřím v rovné zacházení a s názorem můžeme pracovat Neměli bychom odebírat nikomu právo na to, aby svobodně vystoupil na dané téma, i když vůbec nesouhlasím s tím, co říká. Předsedající - Děkuji vám, pane Alvaro. Vysvětlovala jsem, že bych si opravdu přála udělit slovo panu Gollnischovi, ale chtěla jsem ukončit hlasování. Daniel Hannan Paní předsedající, právě jsme hlasovali pro zdvojnásobení kapitálu Evropské investiční banky. Je čas, abychom se zajímali o to, "k jakému účelu Evropská investiční banka slouží". Teoreticky by měla existovat proto, aby poskytovala zvýhodněné půjčky dostupné podnikům, které čelí obtížím, ale kdo jsou ve skutečnosti její příjemci? V devadesátých letech byla jediným největším příjemcem výhod Evropské investiční banky ve Spojeném království společnost British Airways, která zdaleka není malou firmou s napjatým ziskem. Nemohu zároveň nepřipomenout, že po tu dobu byla společnost British Airways také hlavním sponzorem kampaně, která měla dovést Británii k euru. Ptám se znovu: co je účelem Evropské investiční banky? Podle mne je odpovědí na tuto otázku to, že účelem Evropské investiční banky je zaměstnávat vlastní zaměstnance. Stala se součástí bruselského hýření, tohoto masivního mechanismu odebírání peněz daňových poplatníků a přerozdělování těchto peněz těm, kdo mají to štěstí, aby byli v rámci systému zaměstnáni. EU možná někdy byla idealistickým - nebo alespoň ideovým - projektem, ale už dávno se stala šikovným způsobem, jak vydělat na živobytí, což ji ovšem na druhé straně činí těžko odstranitelnou. Michl Ebner (DE) Paní předsedající, rád bych panu Hannanovi řekl, že také Evropská centrální banka má smysl, neboť nás nepotkalo tak politováníhodné znehodnocení měny, jaké zaznamenala v posledních měsících britská libra. Je to možná signálem k tomu, že by měl svůj postoj přehodnotit Pokud jde o Marinescovu zprávu, po zralé úvaze jsem pro tuto zprávu hlasoval. Myslím si, že funkční bloky vzdušného prostoru jsou správnou odpovědí na dnešní výzvy. Tyto bloky vzdušného prostoru přicházejí sice pozdě, ale je dobře, že vůbec přicházejí. Nabízejí významnou výhodu v omezení zadržovacího režimu a přeplněných koridorů, a budou přínosem pro životní prostředí a pro udržení nákladů letecké dopravy na nízké úrovni. To je důvod, proč si myslím, že zde budou hrát důležitou úlohu služby letecké navigace. Michl Ebner - (DE) Paní předsedající, rád bych využil této příležitosti nejen k tomu, abych vysvětlil, že jsem hlasoval pro, ale také proto, abych předložil otázku, která mně velmi zneklidňuje, a to problém zdanění leteckého paliva. Tato problematika je dosud upravována na základě Chicagské úmluvy z roku 1944. Nechápu, proč se stále potřebujeme řídit těmito předpisy a proč nás zde Spojené státy k něčemu tlačí či proč nás nenechají, abychom změnili něco, co mělo být změněno už dávno, neboť je nespravedlivé, aby benzín do automobilů, dopravní systémy atd. byly zdaněny, zatímco letecké palivo nikoli. Je to narušení hospodářské soutěže a měli bychom zavést daň na letecké palivo a dosáhnout lepší hospodářské soutěže v Unii 27 států, alespoň v rámci přechodné fáze. Anja Weisgerber - (DE) Paní předsedající, nařízení o nových potravinách s sebou nese sladění pravidel pro schvalování a používání těchto nových potravin a složek v rámci Evropské unie. Je to významný krok směrem ke komplexnímu zajištění zabezpečení potravin. Bez tohoto nařízení bychom neměli žádnou kontrolu nad schvalováním a žádná omezení těchto schvalování. Tímto nařízením zajišťujeme, aby existovala přísná kritéria, jež slouží ochraně spotřebitelů. Při udělování souhlasu bude o bezpečnosti nových potravin nakonec rozhodovat Evropský úřad pro bezpečnost potravin, čímž bude zajištěno sladění pravidel v rámci celé Evropy. Kromě otázek týkajících se bezpečnosti jsou v souvislosti s novými potravinami mimořádně důležité i etické otázky. Patří sem zamezení pokusů na zvířatech nebo předcházení používání klonovaných potravin. Vítám proto skutečnost, že jsou při schvalování brány v potaz i tyto etické aspekty. Chtěli jsme, aby v případě, že existují etické výhrady, bylo zohledňováno stanovisko Evropské skupiny pro etiku ve vědě. Jsem vděčná, že tyto otázky byly ve zprávě zahrnuty, a já jsem tak mohla pro tuto zprávu jako celek hlasovat. Antonio Masip Hidalgo - (ES) Paní předsedající, využívám toho, že zde hovoříme o rozpočtu. Domnívám se, že bychom se měli připravit na jednání o pokračování podpory pro uhlí v příštím roce; je to nepostradatelný vnitrostátní zdroj energie. Říkám to s určitou dávkou předběžného varování, neboť jistý vysoce postavený úředník si nesprávně dovolil vyjádřit své stanovisko opačně a tento názor pronikl do ekonomické literatury; způsobilo to zmatek ve veřejném mínění. Tomu tak zdaleka není. Po roce 2012 budeme muset pokračovat v podpoře uhlí, které bylo získáno v mé zemi, a byl bych rád, kdyby v parlamentním zápisu byla tato skutečnost konstatována. Úředníci, omezte se prosím na zavádění platných plánů do praxe a poté, po roce 2012, na nástroj, o kterém začneme s odvětvím jednat v příštím roce. Mario Borghezio - (IT) Paní předsedající, dámy a pánové, Evropský parlament musí z titulu své funkce rozpočtového orgánu projednat způsob, jakým by mohl přispět k přezkumu finančního rámce v letech 2007-2013. Pro účely tohoto projednání bych si dovolil zpravodaje, ale především také předsednictví, požádat, aby objasnili obavy, které se objevily v souvislosti s úplnou či částečnou, to přesně nevím, insolvencí dobrovolného penzijního připojištění pro poslance Evropského parlamentu. Je pravda, že jsou fondy nedostatečné, že bylo investováno do lucemburských fondů - ale co je to za fondy? Je pravda, že orgány odpovědné za tento fond, jenž by měl být sledován Evropským parlamentem, investovaly do fondů, které jsou ve stejném finančním zmatku jako fondy, které se pokoušíme napravit? Doufám, že ne, ale má obava se netýká mé penze nebo penze jiných poslanců, týká se toho, že evropští daňoví poplatníci budou v budoucnosti nuceni k tomu, aby prostřednictvím Evropského parlamentu žádali o dodatečné fondy z Evropské unie k tomu, aby zaplňovali mezeru, kterou by měli zaplatit ti, kdo ji způsobili a musí za ni nést odpovědnost. Jsme orgánem dohledu; dejme nejprve do pořádku naši sněmovnu a zamýšlejme se nad fondy hrazenými Evropským parlamentem a jeho poslanci. Christopher Heaton-Harris Paní předsedající, je mi vždy potěšením být zde při vysvětlení hlasování. Lidé začnou záhy hovořit. Současná finanční krize zdůraznila problémy spojené s příliš dlouhým obdobím finančního rámce. Kdo by před několika roky předpokládal tak rozsáhlé škody způsobené úvěrovou krizí a jejími důsledky? Jsem přesvědčen, že je tento přezkum pro nás ve sněmovně velkou příležitostí a odhaluje problém. A to problém, který jsme vlastně vytvořili. V Bruselu vzniklo nové odvětví. Není to výrobní odvětví, i když učité druhy pracovních míst vytváří. Je to odvětví řízené lobbisty, a obzvláště nevládními organizacemi. Jedná se o dost nešťastný podnik. Je v podstatě sebepodpůrný. Komise konzultuje v určité otázce nevládní organizace, nevládní organizace vyzývají k akci, lobbují u poslanců EP, aby daly tomuto požadavku politickou podporu, Komise nakonec řídí program v dané oblasti a - ano, hádáte správně! Nevládní ogranizace, které Komisi řekly, že je tohoto programu zapotřebí, se nabídnou, že budou program řídit samy. Byla to příležitost, která byla promarněna, neboť jsme mohli říci, že v tom v budoucnu nebudeme pokračovat. Philip Claeys (NL) Paní předsedající, zpráva pana Bögeho je jednou velkou výzvou k tomu, aby se zvýšilo množství finančních prostředků pro Evropskou unii, což ostatně vůbec není překvapivé. Jedna věc mě však opravdu zneklidňuje, a to že se zde opět zabýváme zprávou, v níž se výslovně zmiňuje Lisabonská smlouva, která byla, jak všichni víme, zneplatněna referendem v Irsku. Vzhledem k tomu, že se tedy Irové napoprvé zjevně rozhodli špatně, budou znovu hlasovat v novém referendu na podzim. Byl bych rád, kdyby měl Evropský parlament alespoň tolik slušnosti, aby vyčkal na rozhodnutí voličů, než bude schvalovat texty, kde je odkaz na Lisabonskou smlouvu. Včera jsme schválili další zprávu o dialogu s občany v Evropě. Ano, jestliže skutečně chceme, aby dialog fungoval, musíme přinejmenším projevit úctu k rozhodnutí voličů. Jim Allister Paní předsedající, hlasoval jsem proti této zprávě, a to ze dvou důvodů. Zaprvé kvůli jejím unáhleným a nezodpovědným požadavkům na ještě větší množství finančních prostředků na zbytečné výdaje EU - které ovšem například v případě Spojeného království představují ještě větší požadavek na roční čistý příspěvek, který nás žene do dalšího deficitu. Druhým důvodem, proč jsem hlasoval proti této zprávě, je to, že předpokládá přijetí Lisabonské smlouvy a nijak přitom nebere ohled na odmítnutí smlouvy, které brání naplnění ratifikačního procesu, jenž je pro ni předepsán. Lisabonská smlouva samotná by navíc vyostřila výdaje, které jsou nutné k realizaci nových pravomocí a nových smělých podniků, jako je například štědré plýtvání na vesmírné politiky, které by spadaly do její pravomoci, a na další politiky spojené se změnou klimatu. Z těchto důvodů jsem hlasoval proti této zprávě. Neena Gill Paní předsedající, vítám tento přezkum finančního rámce, i když jsem zklamána tím, že byl v dnešním hlasování zamítnut pozměňující návrh požadující radikální reformu společné zemědělské politiky. Myslím si, že naléhavě potřebujeme reformovat systém financování EU, a je politováníhodné, že řada toků financování jsou zastaralé a tradiční závazky s nízkou přidanou hodnotou. Neupřednostňujeme nové otázky, které nemají dostatečné zdroje. Naléhavě potřebujeme financovat energetické a klimatické programy a výrazně investovat do zelených technologií. Má největší obava se však týká okruhu 4, který je již řadu let chronicky podfinancován. Evropská unie se sice snaží být hlavním světovým aktérem, ale tato jeho pozice je ohrožována nedostatkem zdrojů k naplnění těchto cílů. Jsem zneklidněna i politikou outsourcingu, která je uplatňována u veškerých programů vnějšího financování. To má v důsledku škodlivý dopad na úlohu EU jako světového aktéra v rozvojových zemích. Tuto zprávu jsem nicméně podpořil. Marian Harkin Paní předsedající, chtěl bych se vyjádřit k pozměňovacímu návrhu 9 k usnesení o Cariforu, a vlastně k návrhu 4 k usnesení o Pobřeží slonoviny. Vyskytl se v dalších šesti usneseních. V tomto pozměňovacím návrhu se požaduje postupné neprodlené stažení vývozních dotací. Takový pozměňovací návrh bych nemohl podpořit, neboť naší politikou v EU je stáhnout tyto dotace postupně do roku 2013. Právě nyní zvyšuje Komise vývozní náhrady v mlékárenském odvětví, neboť cena mléka na světových trzích klesla pod úroveň výrobních nákladů. V pozměňovacím návrhu se rovněž uvádí, že vývozní dotace EU jsou závažnou překážkou pro zemědělské výrobce v chovu dobytka a v odvětví mléka v zemích AKT. Všichni víme, že se jedná o obrovské nadhodnocení. Kdybychom skutečně měli postupně stahovat všechny druhy vývozních dotací neprodleně, zničili bychom naše mlékárenské odvětví a zabezpečení potravin v tomto odvětví a vážně si kladu otázku, zda to opravdu Parlament chce. Syed Kamall - Paní předsedající, dříve než začnu, musím vzdát čest předchozímu řečníkovi Jimu Allisterovi. Ne vždy souhlasím s jeho důrazně prosazovanými názory, musím však říct, že kdybych byl voličem v Severním Irsku, pravděpodobně bych řekl, že zde v této sněmovně není většího přítele Severního Irska než Jim Allister. Co se týče hlasování rukou a dohodu EU-CARIFORUM, jsem toho názoru, že bychom měli uznat, že i když v této věci existuje řada připomínek, ve smyslu toho, že je EU agresivní v pokusech o otevření svých trhů, stanoví tato dohoda zároveň lhůtu pro liberalizaci a vede řadu karibských zemí k tomu, aby uznaly, že musí usilovat o diverzifikaci. Až příliš dlouho se odvolávaly na vinu britských a jiných bývalých koloniálních pánů, a na základě toho požadovaly preferenční zacházení u banánů a cukru. Nadále už nemůžete být tzv. "ovocnými ekonomikami", pokud se chystáte konkurovat v globalizovaném digitálním světě, a já vítám tento aspekt dohody o hospodářském partnerství. Neena Gill - Paní předsedající, hlasovala jsem pro usnesení o dohodě o hospodářském partnerství, neboť pouze prostřednictvím rovného partnerství můžeme pomoci ostatním zemím získat výhody hospodářského pokroku. Vítám opakovaná ujištění naší nové komisařky Cathy Ashtonové, jež rozptýlí obavy, které mnozí v souvislosti s dohodami o hospodářském partnerství měli. Je nutné ji pochválit za nalezení konsenzu v této věci. V tomto usnesení se navrhuje řada protistanovisek k negativním ustanovením v původním textu. Doložky týkající se práv duševního vlastnictví usnadní přístup ke generickým léčivům a současně bude tento přístup bezpečnější, a návrhy, aby si země zvolily vlastní míru rozvoje, zabrání náhlé a poškozující liberalizaci. Evropa se musí zavázat i k partnerství se zeměmi AKT, pokud nebude hrozit ožebračování těchto zemí, intelektuálně, sociálně a hospodářsky. Nedávná mise AKT do Guyany ukázala, že obchod, je-li spojený se zbožím, může mít mimořádně silný dopad, ale obchodní dohody musí být upřímné, musí se vyznačovat otevřeným dialogem a musí být založeny na vzájemné úctě. Syed Kamall Paní předsedající, stejně jako v případě většiny jiných dohod o hospodářském partnerství se velké množství připomínek týkalo obav o přístup EU k asymetrickému otvírání trhů. Konkrétně v případě Pobřeží slonoviny panovala obava o to, že v zemi ve skutečnosti neexistuje stabilní vláda, a další připomínky se týkaly toho, zda by mohl Parlament učinit dohodu se zemí v tomto stavu. Znovu však musíme uznat, že výhodou dohod o hospodářském partnerství je to, že zde poprvé existuje možnost naslouchat v těchto zemích spíše spotřebitelům a podnikatelům než vládám. A když hovoříte s podnikateli v řadě těchto zemí, řeknou vám: dejte nám prosím přístup ke zboží a službám, které v současnosti využíváte na severu a západě, abychom poté mohli vytvořit bohatství, vytvořit pracovní místa a nebudeme již v dlouhodobém horizontu závislí na pomoci. Aby se tyto země vymanily z dlouhodobé chudoby, je třeba pomoci jejich podnikatelům, kteří tvoří v těchto zemích bohatství. Martin Callanan - Paní předsedající, omlouvám se, že zdržujeme od oběda vysvětlením hlasování. Jako předseda Výboru pro politické záležitosti Smíšeného parlamentního shromáždění AKT-EU jsem vedl řadu diskusí s mnoha těmito malými, okrajovými - a mimořádně vzdálenými - státy jižního Tichomoří. Tyto země nemají výhodu hojnosti přírodních zdrojů a jsou samozřejmě velice vzdálené a nepřístupné, a proto je nesmírně důležité, abychom jejich výrobjům usnadnili přístup k našim trhům, a umožnili, aby naše vlastní výrobky napomohly rozvíjet jejich vlastní trhy v místě. Měli bychom brát v potaz jejich ojedinělé zeměpisné znevýhodnění a zavést opatření ke zmírnění jejich situace a napomoci jim na cestě k hospodářskému rozvoji a dosažení prosperity, jaké dosahujeme my ostatní. Tyto dohody o hospodářském partnerství jsou užitečné a jsem velmi rád, že jsem mohl tuto zprávu při hlasování podpořit. Syed Kamall Paní předsedající, pokud jde o dohodu s Ghanou, rád bych uvedl, že zde existuje jeden důležitý prvek, který je velmi často zmiňován zejména socialisty v této sněmovně, totiž že bychom neměli v řadě těchto zemí podporovat snižování dovozních cel. Vezmeme-li za příklad Ghanu, ta vyrábí 30-35 % rýže, kterou spotřebuje její obyvatelstvo. Pokud budeme i nadále podporovat dovozní cla na rýži, je to jako kdybychom velmi chudým lidem v této zemi řekli - budete platit více za potraviny a budete platit více za léčiva. Považuji za ostudné, že socialisté v této sněmovně podporují dovozní cla, kvůli nimž jsou chudí ještě chudší. Měli by podpořit otevření trhů a zajistit, abychom podporovali podnikatele a podporovali chudé občany. Marian Harkin Paní předsedající, chci podpořit Mitchellovu zprávu, a zejména pokud zpravodaj uvádí, že je nutná větší spolupráce mezi těmito dvěma bankami, aby nedocházelo k překrývání jejich činností. Především však vítám zvýšení objemu půjček malým a středním podnikům o 50 %. Částka 5 miliard EUR, která byla původně oznámena, je v současnosti navýšena na 7,5 miliard EUR ročně po dobu čtyř let. EIB oznámila, že je k dispozici více peněz. To jsou velmi dobré zprávy pro malé a střední podniky v Irsku, neboť můžeme v následujících týdnech očekávat investice ve výši 300 milionů EUR do malých a středních podniků. Je mimořádné důležité, aby si peníze našly cestu k malým a středním podnikům - to zde již zaznělo - a aby se tak stalo co nejdříve, neboť podniky bojují o přežití a řada z nich nemůže čekat. Martin Callanan Paní předsedající, spolupracoval jsem významně s automobilovým průmyslem, když jsem měl tu čest působit jako stínový zpravodaj pro Sacconiho zprávu o emisích CO2 z automobilů, a přesvědčilo mne to více než jakkoli vysoká strategická a komerční hodnota, kterou pro Evropu automobilový průmysl nabízí. Říkám to především proto, že zastupuji severovýchod Anglie, kde máme obrovský výrobní závod Nissan ve Washingtonu, Tyne a Wearu, který je nejproduktivnějším a nejefektivnějším ze všech závodů na výrobu automobilů v Evropě. V posledním desetiletí však na automobilový průmysl zaútočilo z tohoto místa velké množství doplňujících pravidel, nařízení a administrativní zátěže. Je to poněkud ironické, jestliže dnes Komise naříká nad neutěšenou finanční situací, ve které se tento průmysl nachází. Nevěřím však, že by odpovědí měl být protekcionismus, přinejmenším proto, že bude řada dalších odvětví, která budou rovněž čekat na finanční pomoc od daňových poplatníků. Chci zejména zmínit ostudné kroky ze strany prezidenta Sarkozyho ve Francii, který poskytl státní pomoc vlastním výrobcům na základě jejich výslovného ujištění, že bude stažena výroba z jiných členských států. To je špatný krok na cestě k protekcionismu, který ve svém důsledku nepomůže nikomu v Evropě. Christopher Heaton-Harris Paní předsedající, jak vidíte, žárlí naši kolegové na naše vztahy, a proto se zde dnes odpoledne chovali jako naše gardedámy. Věřím, že budete souhlasit s tím, co jsem řekl. Víme všichni, že automobilový průmysl má vážné finanční problémy. Potvrzují nám to denně zprávy ve všech novinách. V regionu, který zastupuji, je velký závod Toyota v Burnastonu v Derby, kde již byla přijata některá opatření zaměřená na snížení nákladů a přizpůsobení se současné finanční situaci. Ve skvělém novém parlamentním volebním obvodu Spojeného království v Daventry, kde má sídlo závod na výrobu přesných motorů Formule 1 McClaren zaměstnávající více než 600 lidí. Každý ze zde přítomných zná nějakou část automobilového průmyslu nebo takovou oblast zastupuje a víme také o finančních problémech, které v této oblasti jsou. Podařilo se nám však ve skutečnosti spojit tento průmysl zde s tímto místem, když jsme v dobrých časech předkládali jedno nařízení za druhým a nebrali jsme ohled na to, jestli se situace později změní. Automobilový průmysl nemůže čelit všem těmto nařízením, která jsme si vynutili. Děkuji za čas navíc. Vím, že jsem na začátku několik sekund ztratil. Předsedající - A vám se podařilo dostat tam Daventry. Mohla bych říci, že si myslím, že vy a vaši kolegové mi teď budou dlužit oběd. Syed Kamall Paní předsedající, moji dva kolegové a já budeme velice šťastní, když budeme moci pozvat na oběd Vás a vaše dva kolegy, kteří sedí vedle Vás, také, i když si nejsem jistý, zda byste měla z naší společnosti větší radost než z našich vystoupení. Všichni víme, jak závažné situaci v současnosti řada odvětví čelí v případě, že se pokoušejí získat úvěr. Existuje řada životaschopných firem, které by před úvěrovou krizí dosahovaly fantastických zisků. Jejich obchodní modely skutečně nejvíce trpí dostupností úvěrů než jakýmkoli jiným problémem. Na druhé straně existuje mnoho společností, které byly po řadu let na pokraji úpadku, při životě byly udržovány prostřednictvím státní pomoci nebo jsou ve ztrátě. Když se podíváme na příklad Spojených států, kde byla poskytnuta pomoc několika neefektivním výrobcům, kteří nebrali v potaz dobu, v níž se nacházejí, měli bychom zaručit, že nebudeme opakovat tyto chyby a poskytovat státní podporu nebo jakoukoli jinou pomoc společnostem, které před sebou nemají dlouhodobou životaschopnou perspektivu. Musíme samozřejmě zajistit, abychom měli dlouhodobá životaschopná pracovní místa, leč pojďme zajistit, abychom neudržovali při životě upadající společnosti. Neena Gill Paní předsedající, nebude pro vás žádným překvapením, že podporuji zprávu o budoucnosti automobilového průmyslu, který sice někdy pomlouváme, ale já osobně jej považuji za klíčové odvětví zpracovatelského průmyslu mimo jiné v regionu, který zastupuji, tj. West Midlands. Napříč Evropou představuje více než 20 % výroby. Myslím si, že je tento průmysl modelovým příkladem toho, jak se odvětví může transformovat - viděla jsem to sama při své nedávné návštěvě závodu Jaguar Land Rover v Castle Bromwich, kde na mně velice zapůsobilo myšlení odborů zaměřené na budoucnost a také partnerství odborů s vedením společnosti s cílem zajistit další výzkum a vývoj v oblasti zelených automobilů. Vyzývala jsem také Komisi, aby schválila podporu vlády Spojeného království automobilovému průmyslu, a vítám, že se tak stalo. Potřebujeme však rovněž zlepšení právní úpravy a zásad pro budoucí právní předpisy EU, pokud jde o motorová vozidla. Náš přístup k tomuto průmyslu během hospodářského poklesu musí být ucelený. Výroba automobilových součástek je stejně důležitá jako vlastní výroba automobilů, a je tedy nutné zajistit i budoucnost tohoto dodavatelského řetězce. Minulý týden jsem navštívila závod na výrobu pneumatik Michelin a opět na mne udělal velký dojem fond výzkumu a vývoje a úsilí o zlepšení účinnosti pneumatik s ohledem na zajištění environmentální a sociální udržitelnosti. Nemá smysl ochraňovat největší průmyslová odvětví bez toho, aniž by byla současně zajištěna příslušná podpora malých podniků v dolní části dodavatelského řetězce. Písemná vysvětlení hlasování Guy Bono písemně. - (FR) Hlasoval jsem pro toto doporučení, které předložila britská poslankyně ze skupiny Aliance liberálů a demokratů pro Evropu baronka Ludfordová na základě společné konzulární instrukce: biometrické prvky a žádosti o víza. Tato dohoda ve druhém čtení nám umožňuje, abychom potvrdili naši vůli zavést biometrické údaje do evropského vízového informačního systému. Díky společné konzulární instrukci máme konečně záruku, že členské státy budou vydávat víza státním příslušníkům téměř 100 zemí na základě podobných kritérií a charakteristik. Tento text je proto záslužný v tom, že zavádí základní opatření týkající se ochrany evropských občanů a dále ustanovení, jimiž se zajišťuje úcta k soukromí a k ochraně osobních údajů státních příslušníků třetích zemí. Andreas Mölzer písemně. - (DE) Biometrické údaje mohou způsobit, že pasy a cestovní doklady bude obtížnější padělat, což napomůže v boji proti organizovanému zločinu a nezákonnému přistěhovalectví. To je však možné, pouze pokud budou biometrické údaje zaznamenány správně. Zdá se, že v této oblasti stále existují problémy. Vzhledem k tomu, že se hackeři na internetu chvástají, jak je snadné získat otisky prstů z německých registračních formulářů, a zdůrazňují přitom, že v případě, že se občanské průkazy zmenší na formát kreditní karty, bude možné digitálně zpracovávat fotografie, což by velice komplikovalo biometrickou čitelnost, mohly by se o této technologii snadno objevit pochybnosti. V každém případě musí být při používání biometrických údajů zajištěna ochrana údajů běžných občanů. V tomto smyslu s touto zprávou souhlasím. Luca Romagnoli písemně. - (IT) Po důkladném prostudování doporučení pro druhé čtení týkajícího se biometrie a žádostí o víza, pokud jde o společnou konzulární instrukci, jsem se rozhodl hlasovat pro tuto zprávu. Skutečně si myslím, že cíle zprávy paní Ludfordové - usnadnění organizace, přijímání a zpracování žádostí o vízum - jsou velice chvályhodné. Luca Romagnoli Obávám se, že nemohu plně podpořit zprávu pana Seppänena o poskytnutí záruky Společenství Evropské investiční bance proti ztrátám v rámci poskytnutých půjček a záruk za půjčky pro projekty mimo Společenství, nemám však ani v úmyslu hlasovat proti ní. Proto jsem se rozhodl zdržet se hlasování. John Attard-Montalto písemně. - Třebaže jsou Malta a Gozo územně nejmenšími státy EU, mají kontrolu nad rozsáhlým vzdušným prostorem. Myslím si, že je důležité řešit výkonnost a životaschopnost leteckého systému. Jak zdůraznil Výbor pro dopravu a cestovní ruch, plán spočívá v tom, že nejúčinnějším a nejefektivnějším způsobem, jak vytvořit jednotné evropské nebe, je přístup "shora dolů". Vzhledem k tomu, že však nikdy nebylo možné zajistit pro tento přístup politický souhlas, cílem musí nyní být urychlit proces zahájený na základě přístupu "zdola nahoru". Musíme zajistit, aby se plánovaná reforma Evropské organizace pro bezpečnost letového provozu (Eurocontrol) uskutečnila před vstupem tohoto nařízení v platnost. Mělo by se také usilovat o vytvoření jednotného nebe sladěním s plánem vývoje programu SESAR (výzkumný program Jednotné evropské nebe ATM). Alessandro Battilocchio písemně. - (IT) Podporuji Marinescovu zprávu, neboť politika rozšíření EU spolu s aktivní politikou sousedství přinesla rozšíření evropského trhu letecké dopravy na 37 zemí. Rozšíření jednotného trhu letecké dopravy činí z EU světového aktéra. Iniciativa jednotné evropské nebe (SES) byla zahájena v roce 2000 a vedla k uspořádání letového provozu podle společné dopravní politiky. Konkurenceschopnost evropské letecké dopravy vyžaduje ucelený systémový přístup: společnou vizi, cíle a technologie na základě pevného regulačního rámce. Komise v této souvislosti předložila balíček návrhů, jehož některé prvky by však mohly být vylepšeny, například zajištění provozní nezávislosti vnitrostátních orgánů dohledu a posílení zapojení všech stran. Spolupráce na politické, sociální a technické úrovni je nezbytná k tomu, aby bylo dosaženo cílů iniciativy jednotné evropského nebe. Stejně jako zpravodaj se domnívám, že by se Komise měla soustředit v prvé řadě na stanovení vyčíslitelných, dosažitelných cílů na úrovni Společenství. Tyto cíle by se měly zaměřit na řešení všech citlivých oblastí, jako je bezpečnost, životní prostředí, kapacita a nákladová účinnost. Guy Bono písemně. - (FR) Hlasoval jsem pro zprávu o výkonnosti a životaschopnosti evropského leteckého systému, kterou předložil můj rumunský kolega poslanec Marinescu. Tento text je součástí balíčku Jednotné nebe II a jeho cílem je zlepšit výkonnost evropského leteckého systému. Umožní reagovat na několik otázek: otázky životního prostředí, prostřednictvím opatření, jež umožní snížit emise CO2, provozní otázky, neboť se zaměřuje na racionalizaci letového provozu zvýšením kapacit a optimálním plánováním letových tras, a konečně otázky bezpečnosti evropské veřejnosti, a to tím, že bude usilovat o spolupráci a koordinaci jednotlivých aktérů. V návaznosti na balíček Jednotné nebe I" spočívá význam této zprávy v tom, že předkládá dynamickou vizi současných nových výzev a navrhuje dlouhodobá řešení účinných změn v letecké dopravě. Nicodim Bulzesc písemně. - (RO) Hlasoval jsem pro zprávu svého kolegy Marian-Jeana Marinescu, neboť záměrem tohoto balíčku právních předpisů je zlepšit výkonnost a udržitelnost evropského leteckého systému. Účinnější právní úprava bude znamenat kratší lety, kratší zpoždění a nižší spotřebu paliva. Jörg Leichtfried písemně. - (DE) Hlasuji ve prospěch výkonnosti a udržitelnosti evropského leteckého systému. Uspořádání letového provozu je začleněno do společné dopravní politiky již od roku 2004 na základě nařízení o jednotném evropském nebi. V důsledku rozšíření se evropský trh letecké dopravy rozšířil na 37 zemí a EU se stala světovým aktérem. Bylo proto naléhavě zapotřebí přijmout aktualizaci, která by na tuto skutečnost reagovala. Jedním z hlavních prvků jednotného evropského nebe je vytvoření funkčních bloků vzdušného prostoru na základě dopravních toků spíše než vnitrostátních hranic. Mělo by být možné snížit současných 60 bloků a řídit střediska mezi 15 až 20 bloky. Nejenže to odpovídá myšlence společné Evropy, ale šetří to také čas, peníze a palivo. V minulosti byl každý let v průměru o 49 km delší, než je nutné, kvůli roztříštěnému vzdušnému prostoru. Komise očekává úspory mezi 7 a 12 % emisí CO2. Funkční bloky vzdušného prostoru jsou nezbytné, neboť umožňují, aby byly začleněny do evropského dopravního systému systémy kontroly letecké dopravy několika členských států. Měl by být také ustaven koordinátor funkčních bloků vzdušného prostoru, ve shodě s koordinátory transevropské sítě. David Martin písemně. - Vítám, že bylo ve zprávě uznáno, že je zapotřebí zvýšit účinnost letů a že musí být minimalizována zpoždění. Vítám začlenění cílů výkonnosti týkajících se uspořádání letového provozu, které by měly vést k účinnější síti letecké dopravy, jež by zároveň zajišťovala environmentální a hospodářský pokrok. Nicolae Vlad Popa Hlasoval jsem pro zprávu navrženou mým kolegou Marian-Jeanem Marinescu, jejímž cílem je zlepšit výkonnost a životaschopnost evropského leteckého systému. Díky iniciativě jednotné evropské nebe se v posledních letech rozšířil a vyvíjel evropský trh letecké dopravy. Velice malý pokrok jsme však učinili v celkové účinnosti plánování a používání evropské struktury leteckých tras, a z toho vyplývá, že uživatelé vzdušného prostoru a cestující hradí zbytečné náklady. Vítám návrhy Komise, jejichž cílem je stanovit závazné cíle výkonnosti pro poskytovatele služeb letecké navigace, fungování správy evropské sítě, která by zajistila sbližování vnitrostátních sítí, a jasné lhůty, dokdy musí členské státy zvýšit výkonnost. Blahopřeji Marian-Jeanu Marinescuovi k návrhu této zprávy. Vítám zpravodajovy návrhy týkající se iniciativy, která by umožnila vytvořit systém neomezeného přístupu v oblasti bezpečnosti, jež by zlepšil bezpečnost letecké dopravy a její životaschopnost. Podporuji zpravodajovu iniciativu, která zohledňuje plnou transparentnost poplatků. Stanovené náklady by měly být v souladu s konvergenčními kritérii vycházejícími ze systému zlepšení výkonnosti. Luca Romagnoli Hlasoval jsem pro Marinescuovu zprávu o výkonnosti a životaschopnosti evropského leteckého systému. Sdílím názor zpravodaje, že je zapotřebí přezkoumat regulační rámec iniciativy jednotné evropské nebe, neboť od doby, kdy byla v roce 2000 zahájena, nepřinesla zřejmě tato iniciativa očekávané výsledky; mám na mysli zejména lepší účinnost letů, snížení nákladů a odstranění roztříštěnosti a obecnou neúčinnost, která v systému letecké dopravy stále existuje. Tato neúčinnost má bohužel za následek vysoké náklady ve smyslu peněz, času a spotřebovaného paliva pro ty, kdo používají jednotné evropské nebe. Také se domnívám, že musíme usilovat o přezkum právních předpisů v souladu s návrhy Komise, jejichž cílem je mimo jiné, při nezávislosti vnitrostátních orgánů dohledu, sladění požadavků na bezpečnost, oblast jednotných evropských informací o letovém provozu a v neposlední řadě větší zapojení sociálních partnerů v rámci systémového přínosu. Říkám to, protože podle mého názoru mohou být jen dosažením širokého konsenzu zespodu překonány současné technické a politické překážky, a naplněny tak ambiciózní cíle této iniciativy. Carl Schlyter písemně. - (SV) Ve zprávě se zdůrazňuje, že integrovaný systém nabídne vyšší bezpečnost a účinnější využívání vzdušného prostoru, a sníží se tak čekací doby letadel před odletem. Zároveň je systém založen na předpokladu, že letecká doprava neustále narůstá, ale hlasoval jsem přesto pro zprávu, neboť kladné aspekty převažují nad zápornými. My ve skupině Zelených / Evropské svobodné aliance podnikneme důrazné kroky proti letecké dopravě jinými prostředky, například prostřednictvím návrhů různých environmentálních a přepravních daní. Jaromír Kohlíček Jednotné evropské nebe je výrazem snahy evropských států o zlepšení propustnosti vzdušného prostoru pro civilní leteckou přepravu. Původně v roce 2000 byla snaha vytvořit nad Evropou jednotlivé funkční bloky vzdušného prostoru s tím, že budou jednotně řízeny. Na ČR se vztahovala Smlouva o uspořádání letového provozu ve středních výškách nad střední Evropou, jejímž zpravodajem jsem byl tehdy v Poslanecké sněmovně v ČR. Jak zpravodaj Marinescu v jedné ze svých zpráv konstatuje, tyto smlouvy svůj účel nesplnily. V případě smlouvy, jejímž zpravodajem jsem byl, došlo na základě dohody jednotlivých stran k jejímu zrušení pro obsolentnost. V rámci 6. rámcového programu byl zahájen rozsáhlý program vývoje uspořádání letového provozu nad celou Evropou s názvem SESAR, výsledky tohoto projektu mají být uváděny postupně do provozu počínaje rokem 2014, proto také zprávy, které se váží k iniciativě "jednotné evropské nebe", jsou časově směřovány ke stejnému datu. Skupina GUE/NGL na předložených zprávách kritizuje vedle tlaku na liberalizaci služeb v dané oblasti (letecká přeprava) zejména upřednostnění rentability provozu před bezpečností. Dále nesouhlasíme se soustředěním se výhradně na managery letového provozu, když změny se budou týkat všech pracovníků řízení letového provozu. Konečně před změnami je nutno provést širokou konzultaci s představiteli pracovníků. Jörg Leichtfried písemně. - (DE) Hlasuji pro zprávu o letišti, uspořádání letového provozu a letových navigačních službách. Uspořádání letového provozu je od roku 2004 součástí společné dopravní politiky na základě nařízení o jednotném evropském nebi. V důsledku rozšíření se evropský trh letecké dopravy rozšířil na 37 zemí a EU se stala světovým aktérem. Byla proto naléhavě nutná aktualizace, která by tuto skutečnost zohlednila. Druhá zpráva v balíčku rozšiřuje oblast působnosti právních předpisů harmonizací kontrol na letištích a jejich provozovatelů. Do oblasti působnosti tohoto nového předpisu spadají i rakouská letiště. Pozitivní je právě v době hospodářské krize skutečnost, že jsou-li dodrženy přísné podmínky, umožňuje řada pozměňovacích návrhů navržených v Parlamentu platby předem u investic do infrastruktury v případě, že jsou vedle uživatelských poplatků dostupné další zdroje investic. Významně to napomůže v překonání této hospodářské krize. Luca Romagnoli Pane předsedo, dámy a pánové, jsem pro Marinescuovu zprávu o letišti, uspořádání letového provozu a letových navigačních službách, neboť spadá do širšího rámce iniciativy jednotné evropské nebe, k jejíž podpoře jsem se již zavázal. Souhlasím se zpravodajem, že v zájmu řešení budoucích výzev na trhu letecké přepravy, a zejména v oblasti vzdušné bezpečnosti, musí být zaveden systém harmonizovaných pravidel na evropské úrovni. Mezi vnitrostátními postupy k zajištění bezpečnosti existuje v současnosti řada rozdílů, které by bylo vhodné odstranit, a to při zohlednění návrhů Komise, které se mimo jiné týkají pravomocí Evropské agentury pro bezpečnost letectví (EASA), jež je jednoznačně důležitým nástrojem ke zvýšení bezpečnosti v letecké dopravě v Evropě. Chci se však připojit k názoru, který vyjádřil pan Marinescu, totiž že je nutné zajistit proporcionalitu těchto opatření tím, že bude zabezpečeno využívání místních znalostí a odbornosti a také tím, že bude zajištěna spolupráce agentury EASA a Evropské organizace pro bezpečnost letového provozu, aby se zamezilo nadbytečné byrokracii a neúčinnému zdvojování úkolů a pravomocí. Alessandro Battilocchio písemně. - (IT) Jsem pro návrh Komise novelizovat nařízení (ES) č. 258/97 o nových potravinách a nových složkách potravin s cílem zjednodušit a centralizovat postupy schvalování nových potravin a jejich uvádění na trh. Zavedení nového nařízení zvýší ochranu spotřebitelů stanovením vysoké úrovně bezpečnosti potravin, ochrany životního prostředí a ochrany zdraví zvířat, zatímco by měla být stále zaručena zásada předběžné opatrnosti, jak je uvedena v nařízení (ES) 178/2002 Evropského parlamentu a Rady ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin. Cílem návrhu Komise je zefektivnit a zprůhlednit postupy schvalování a zlepšit jejich zavedení. Přispěje to k lepšímu provedení tohoto nařízení a dále k tomu, že spotřebitelé budou mít více pravomocí a více možností volby v důsledku toho, že budou mít k dispozici více informací. Edite Estrela písemně. - (PT) Hlasovala jsem pro legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady týkajícím se nových potravin, neboť zjednodušuje postup pro schvalování nových potravin a jejich uvádění na trh. Také bude efektivnější a transparentnější postup schvalování, který tak bude poskytovat spotřebitelům více možností k tomu, aby se rozhodovali informovaně. Je třeba zdůraznit, že nové potraviny musí být uváděny na trh, pouze pokud jsou bezpečné pro spotřebitele a neklamou je. Navíc pokud mají nové potraviny nahradit jinou potravinu, nesmí mít nižší výživovou hodnotu. Ilda Figueiredo písemně. - (PT) Hlasovali jsme pro tuto zprávu, neboť se vyznačuje pozitivním postojem k otázce nových potravin a neuvažuje s nejhoršími návrhy pravice, která se pokoušela prosazovat geneticky modifikované organismy. Ve výboru pro zemědělství a rozvoj venkova jsme diskutovali o tom, že geneticky modifikované organismy musí být vyloučeny a nové potraviny nesmí představovat jakékoli riziko pro zdraví spotřebitelů ani je klamat. V případě, že jsou tyto potraviny konzumovány jako náhrada za jinou potravinu, nesmí být nutričně nevýhodné pro spotřebitele. Podle názoru zpravodaje patří k cílům nového nařízení o nových potravinách dosáhnout vysoké úrovně bezpečnosti potravin, ochrany spotřebitelů, ochrany životního prostředí a ochrany zdraví zvířat, zatímco by měla být stále zaručena zásada předběžné opatrnosti, jak je uvedena v nařízení (ES) 178/2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin. Všechny další cíle mají druhořadý význam. Kromě toho nesmí nové potraviny ohrožovat spotřebitele ani je klamat. V případě, že mají nové potraviny nahradit jinou potravinu, nesmí mít z hlediska spotřebitele nižší výživovou hodnotu. Jörg Leichtfried písemně. - (DE) Hlasuji pro zprávu Kartiky Tamary Liotardové o větší bezpečnosti nových potravin. Potřebujeme přísnější požadavky na schvalování nových potravin, neboť se jedná o výrobky z klonovaného masa a využívající nanotechnologie. Pojem "nové potraviny" v současnosti zahrnuje řadu potravin, které jsou vyráběny za použití nových výrobních postupů dnes pouze okrajově zastoupených na evropském trhu, pakliže vůbec, a stejně tak potraviny, které jsou evropským spotřebitelům prostě neznámé. Zahrnují však také výrobky z klonovaných zvířat, přičemž zde dosud neznáme dlouhodobé důsledky výroby a konzumace takových potravin. Od roku 1997 bylo předloženo více než 100 žádostí o schválení nových potravin a více než 20 jich bylo schváleno. Uvítal bych samostatné nařízení pro výrobky z klonovaného masa a dále to, aby byla nová schválení odložena do té doby, než vstoupí toto nařízení v platnost. Potraviny obsahující nanometriály by měly být zakázány do té doby, než bude nalezena metoda posouzení jejich dopadu šetrná ke zvířatům. Jsou-li takové výrobky uváděny na trh, musí být označeny tak, aby byly veškeré informace o jejich původu pro spotřebitele přímo viditelné. Andreas Mölzer písemně. - (DE) Mělo by dnes být všem jasné, že dokumenty předkládané k postupu schvalování jsou často přikrášlené a postrádají dlouhodobá zkoumání. A když slyšíme všechny ty přísné a úzkostlivé snahy o to, aby byl vybudován genový monopol na geneticky modifikované osivo, mělo by zaznít varovné zvonění v případě, že se mluví o klonovaném mase. Důsledky výroby a používání klonovaného masa, včetně interakce s geneticky modifikovaným krmivem nebo pesticidy a jaderným zářením, nelze předvídat. Zdá se, že klony navíc nebudou v souladu s právními předpisy EU o dobrých životních podmínkách zvířat. Obecně by klonování zvířat pro výrobu potravin mělo být zakázáno, pokud je však použijeme, musí existovat příslušné označení, aby se občané mohli svobodně rozhodnout. Z těchto důvodů jsem pro zprávu paní Liotardové hlasoval. Luca Romagnoli Hlasoval jsem pro návrh paní Liotardové o nových potravinách. Souhlasím s ní v tom, že by měla být zajištěna vysoká míra bezpečnosti potravin, ochrany spotřebitelů, ochrany životního prostředí a ochrany zdraví zvířat, zatímco bude za všech okolností zohledňována zásada předběžné opatrnosti. Rád bych také zmínil, že je zásadní, aby nové potraviny neohrožovaly životy spotřebitelů ani spotřebitele neklamaly, neboť by to nebezpečně ohrožovalo lidské zdraví a ochranu občanů. Alessandro Battilocchio písemně. - (IT) Pokud by Montrealský protokol, který vstoupil v platnost před dvaceti lety a byl podepsán 193 státy, nezakázal výrobky poškozující ozónovou vrstvu, čelila by planeta Země katastrofickému scénáři. Hlavními látkami, které se podílejí na snižování množství ozónu v ovzduší, jsou halogenované uhlovodíky, které chemici vynalezli v roce 1928 jako chladicí plyn. V roce 1980, když byla objevena ozónová vrstva, vědci zjistili, že tyto chemické složky, na úrovni zemského povrchu prakticky neaktivní, jsou schopné interakce s molekulami ozónu v ovzduší, kde poškozují vrstvu, která působí jako ochranný štít před nebezpečným ultrafialovým zářením. S cílem řešit tuto situaci byl v roce 1987 podepsán Montrealský protokol, který o dva roky později vstoupil v platnost. Jedna věc je jasná; udělali jsme vše možné, aby se naše ovzduší stalo nedýchatelným. V této fázi hrál významnou úlohu pokrok, neboť nám umožnil vyrábět různé zboží a poskytovat služby, které v posledních několika desetiletích přispěly k postupnému zhoršení stavu našeho klimatu. Skleníkový efekt, ozónová díra a klimatický otřes, to jsou jen některé jevy, které musí být co nejdříve ve středu naší pozornosti, neboť znamenají velké nebezpečí pro naše spoluobčany a pro budoucnost našich dětí v Evropě. Vzhledem k těmto důvodům jsem hlasoval pro zprávu. Šarūnas Birutis Vzhledem k tomu, že hlavními cíli našeho přezkumu je v novém vydání nařízení zjednodušit a současně snížit administrativní zatížení, a naplnit tak závazek Komise lepší úpravy, zajistit dosažení souladu s Montrealským protokolem, který byl změněn v roce 2007, zajistit, aby problémy, které se objeví v budoucnosti, byly řešeny s cílem obnovit časem ozónovou vrstvu a vyhnout se negativnímu dopadu na lidské zdraví a ekosystémy, hlasoval jsem pro tento legislativní akt. Edite Estrela písemně. - (PT) Hlasovala jsem pro legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady týkajícího se látek poškozujících ozónovou vrstvu. Toto přepracované nařízení je hlavním nástrojem Společenství k dosažení souladu s Montrealským protokolem o látkách, které porušují ozónovou vrstvu. Zajišťuje nejen vyšší ochranu před ničivými účinky ultrafialového záření, ale také snížení dopadu skleníkových plynů. Evropská unie by si měla zachovat vedoucí úlohu ve světě, jak tomu bylo v této oblasti v minulosti. Jörg Leichtfried písemně. - (DE) Hlasuji pro tuto zprávu o látkách poškozujících ozónovou vrstvu. Jedná se o přepracované nařízení o látkách poškozujících ozónovou vrstvu, které je hlavním nástrojem EU pro provedení Montrealského protokolu požadujícího postupné vyřazování látek poškozujících ozónovou vrstvu. Hlavním cílem je dosáhnout souladu s ustanoveními protokolu z roku 2007, a zajistit tak, aby se mohla ozónová vrstva obnovovat a zabránilo se škodlivým účinkům na lidské zdraví a ekosystémy. Luca Romagnoli Hlasoval jsem pro zprávu pana Bloklanda o látkách poškozujících ozónovou vrstvu. Souhlasím s cíli návrhu chránit stratosférickou ozónovou vrstvu a zabránit změně klimatu, neboť zakázané látky mají nejen významný potenciál poškození ozónu (ODP), ale stejně závažný potenciál globálního oteplování (GWP). Mimoto se shoduji s předloženými návrhy, které usilují o lepší právní úpravu v souvislosti s těmito otázkami, aby si EU mohla stanovit ambicióznější cíle a zaujmout vedoucí úlohu ve světě. Flaviu Călin Rus písemně. - (RO) Hlasoval jsem pro návrh legislativního usnesení Evropského parlamentu a Rady týkajícího se látek poškozujících ozónovou vrstvu (přepracované znění) - C6-0297/2008 -, neboť jsem toho názoru, že emise látek poškozujících ozónovou vrstvu musí být sníženy nebo dokonce zastaveny, neboť musí být umožněno, aby se život na Zemi vyvíjel v normálních podmínkách. Podnikáním takových kroků plníme svou povinnost vůči současným i příštím generacím. Pedro Guerreiro písemně. - (PT) Aniž bych zpochybňoval, že je nezbytné zajistit, aby byly finanční zdroje Společenství využívány vhodně a včas (a zdaleka tomu tak není), obsahuje zpráva několik poněkud chybných a celkově nejednoznačných bodů. Mělo by být například jasně stanoveno, že "vzácné" zdroje jsou definované EU. Konkrétněji řečeno jsou předepsány tzv. dopisem šesti (zemí), který stanovil rozpočet Společenství ve výši přibližně 1 % HDP. Mělo by dále být objasněno, co se rozumí "negativními prioritami" a "pozitivními prioritami", neboť bez toho není možné přijmout zásadu, která obhajuje, že by tyto "negativní priority" měly být "omezeny, aby byla uvolněna cesta k nejdůležitějším prioritám". Pokud "negativní priority" znamenají například tzv. "nové priority", jako je realizace neoliberálních politik "Lisabonské strategie", bezpečnostní politiky "evropské pevnosti" nebo militarizace EU, řekli bychom, že nemůžeme souhlasit více. Pokud to jsou však "pozitivní priority" a "celkové víceleté a strategické cíle" (jak ve skutečnosti jsou), jsme rozhodně proti. Luca Romagnoli Rozhodl jsem se zdržet se hlasování o zprávě o řídícím nástroji přidělování rozpočtových zdrojů, kterou předložil pan Virrankoski. Souhlasím plně se zpravodajem, co se týče naprosté nutnosti jednoznačných informací o výsledcích dosažených pomocí zdrojů a o výši těchto zdrojů a dále v tom, že občané musí být plně informováni o nákladech politik Evropské unie. Nejsem si však jistý, že může předmětný systém tuto otázku řešit, a proto budu hlasovat proti němu. Richard James Ashworth písemně. - Britší konzervativci podporují Bögeho zprávu a my vítáme zejména zpravodajovy návrhy učinit rozpočet pružnější a lépe vybavený k tomu, aby byl schopen reagovat na měnící se podmínky. Domníváme se, že jeho návrh pětileté finanční perspektivy bude pozitivním vývojem. Vítáme také, že uznává hranici "1 % HDP" a že klade důraz na to, že pokud by se měl v tomto řešení projevit klesa jící HDP v členských státech, nutně se to musí odrazit v rozpočtu EU. Opakujeme však naše výhrady, pokud jde o Lisabonskou smlouvu, se kterou nesouhlasíme, a navrhované zvýšení finančních prostředků pro SZBP. S politováním konstatujeme, že zpravodaj nevyužil této příležitosti, aby připomenul Radě a Komisi její závazky dohodnuté v interinstitucionální dohodě z roku 2006, že včas a uspokojivým způsobem poskytnou osvědčení týkající se prostředků EU, které byly vydány v rámci dohod o společném řízení. John Attard-Montalto písemně. - Přezkum finančního rámce na období 2007-2013 v polovině období není praktický ani realistický kvůli nedostatečné jistotě v těchto otázkách: ratifikačním procesu Lisabonské smlouvy, závěru současného volebního období Parlamentu, výsledcích voleb do Evropského parlamentu a ustavení nové Komise v kontextu současné hospodářské krize. Ztotožňuji se v plné míře s tím, že ambiciózní přezkum rozpočtu by měl být pro nový Parlament a Komisi naléhavou prioritou. Alessandro Battilocchio písemně. - (IT) Hlasuji pro. Institucionální budoucnost Evropské unie byla znovu nastartována Evropskou radou v červnu 2007, kdy 27 členských států rozhodlo vyzvat mezivládní konferenci, aby vypracovala novou smlouvu na základě návrhu Ústavy. Budou-li postupy ratifikace pokračovat tak, jak jsou plánovány, mohla by nová smlouva vstoupit v platnost v polovině roku 2009, přibližně ve stejnou dobu, kdy se uskuteční evropské volby. Pokud bude ratifikační proces zastaven, bude to mít nepředvídatelné důsledky pro evropský projekt. Přezkum proto musí tyto nové souvislosti zohlednit. Jestliže bude splněn časový plán stanovený v závěrech ze zasedání Evropské rady, měly by se vstup nové smlouvy v platnost, volby do nového Parlamentu (v červnu 2009) a jmenování nové Komise uskutečnit ve druhé polovině roku 2009, a v takovém případě by mohla být interinstitucionální diskuse o přezkumu posunuta, aby se vyloučilo případné nedorozumění. Myslím si, že zde tento Parlament významně přispěl prostřednictvím svého Dočasného výboru pro politickou výzvu a rozpočtové prostředky v rozšířené Unii v letech 2007-2013. Proto by zpráva INI, dědictví odcházejícího Parlamentu, měla reagovat na dosavadní úspěch, ale současně upozornit na nedostatky, které stále existují. Katerina Batzeli písemně. - (EL) Přezkum finančního rámce na období 2007-2013 v polovině období byl chápán jako kompromis s rozhodnutím z roku 2005 a lze jej považovat na nezbytný v současné situaci, kdy existuje hospodářská krize. Za žádných okolností nemůže však být použit jako záminka k přerozdělení zdrojů mezi členskými státy a politikami, jako jsou například politiky v oblastech strukturálních fondů a společné zemědělské politiky, které mimo jiné zabezpečují soudržnost, zaměstnanost, územní konvergenci a aktivizaci výdajů ve veřejném a soukromém sektoru. Naší prioritou musí být prohloubení stávajících politik a zlepšení jejich řízení, mimo jiné politik v oblasti strukturálních fondů, které kvůli nedostatku finančních prostředků byly rovněž zpožděny, a samozřejmě podpora investic do zeleného růstu, který poskytne současným politikám Společenství další rozvojový rozměr. Je však zapotřebí vyhnout se tomu, a skutečně to nelze akceptovat, aby byly zavedeny nové politiky na ochranu životního prostředí a klimatu a politiky na řešení hospodářské krize bez navýšení zdrojů z rozpočtu Společenství, který se nezměnil dokonce i po posledním rozšíření EU. Evropa se musí odvážit zvýšit zdroje pro jednotlivé politiky Společenství a neomezovat se na přerozdělení zdrojů mezi staré a nové politiky. Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark a Anna Ibrisagic písemně. - (SV) Hlasovali jsme pro zprávu o přezkumu finančního rámce na období 2007-2013 v polovině období, protože jednoznačně požaduje větší transparentnost a jasnější vazbu mezi prioritami, které jsme si stanovili, a výsledky. Na rozdíl od zprávy se domníváme, že model jednoho procenta je dobrý. Myslíme si, že mimořádnou důležitost bude mít omezování výdajů rozpočtu. Pedro Guerreiro písemně. - (PT) Jedná se o významnou zprávu z vlastního podnětu Parlamentu, jejímž cílem je zahájit diskusi nejen o současném, ale i o příštím víceletém finančním rámci. Vyvolává řadu otázek, které nelze vyřešit při tomto vysvětlení hlasování. Jak jsme již uvedli, třebaže velice mírně, obsahuje tato zpráva některé významné body, které jsou v souladu s tím, co již dlouho tvrdíme: současný rozpočet Společenství je nižší než potřebné zdroje a každoročně v rozpočtu významné částky chybí (nedostává se přibližně 29 miliard EUR v období mezi rokem 2007 a 2009). Odpovědné subjekty však k této situaci mlčí, mám na mysli konkrétně Evropskou komisi, Parlament a Radu jako rozpočtové orgány. Proto Parlament nemůže teď odmítnout přijetí odpovědnosti. Parlament také zdůrazňuje, že "další politiky by neměly změnit poměr hlavních kategorií současného Mezinárodního měnového fondu ani ohrozit stávající priority", třebaže vypustil - kvůli našemu hlasování proti - zmínku o "dvou hlavních politikách pod okruhy 1b a 2", konkrétně o konvergenci a zemědělství a rybolovu. Na druhé straně zdůraznil "nové priority": jinými slovy neoliberální cíle "Lisabonské strategie" (včetně tzv. "partnerství soukromého a veřejného sektoru"), "změnu klimatu" a militarizaci EU. Luca Romagnoli Hlasoval jsem proti zprávě pana Bögeho o přezkumu finančního rámce na období 2007-2013 v polovině období. Jsem zklamán tím, že nebyly přijaty všechny programy nové generace spojené s víceletým finančním rámcem na období 2007-2013, zejména významný program Galileo, kterému nebyly přiděleny dostatečné finanční prostředky, a rámcový program pro základní práva a spravedlnost. K přijetí těchto programů v rámci povoleného času by bylo ve skutečnosti zapotřebí větší úsilí. Domnívám se dále, že by Parlament měl vykonávat důslednější dohled nad rozpočtem Evropské unie prostřednictvím pravidelných a přísných kontrol, aby zajistil, že veřejné finanční prostředky budou řádně spravovány. Bruno Gollnisch písemně. - (FR) Pane předsedo, dámy a pánové, nehlasovali jsme pro žádný z textů týkajících se nových dohod o partnerství s africkými, karibskými a tichomořskými státy, které jsou nejchudšími zeměmi na světě. Naše hlasování není namířeno proti těmto zemím, které si zaslouží řádnou politiku spolupráce a rozvoje, která by jim pomohla vyvést obyvatelstvo z chudoby, území ze stavu nedostatečného vybavení a ekonomiky z obtíží. Zaslouží si rovněž obchodní vztahy, které zohledňují jejich individuální situaci, ale také jejich zájmy, a to zejména v případě nejvzdálenějších regionů, které jsou v politikách tohoto Parlamentu přehlíženy. Nabízíte jim dohody, které se podřizují posvátným pravidlům Světové obchodní organizace, jejichž cílem je učinit z těchto zemí součást ultraliberální globalizace. Odsuzujete je k tomu, aby vyvážely plodiny, přestože kvůli tomu hladoví, a aby jejich bohatství bylo využíváno nadnárodními společnostmi, které již dlouhou dobu nejsou ve službách žádné z těchto zemí, ale jsou bez státní příslušnosti, anonymní a řídí se pouze vlastními finančními zájmy. Tyto země mají právo na to, aby si zvolili vlastní míru, s níž chtějí otevřít své hranice a liberalizovat své ekonomiky. Proč nevolit jinou cestu: cestu přiměřeného protekcionismu a vztahů, které jsou vzájemně prospěšné, protože jsou založené na reciprocitě. Tuto cestu požadujeme, pokud jde o Francii a rovněž o Evropu. Filip Kaczmarek písemně. - (PL) Hlasoval jsem pro toto usnesení o hospodářském partnerství ES/CARIFORUM. Obvinění, že byly karibské státy pod nátlakem a nuceny, aby tuto dohodu podepsaly, jsou nepravdivá. Viděl jsem to, když jsem se účastnil prvního regionálního setkání Smíšeného parlamentního shromáždění AKT-EU se zeměmi karibské oblasti. Zástupci vyjednavačů a orgánů karibských zemí jednoznačně uvedli, že podepsali dohodu ze své svobodné vůle v přesvědčení, že je výhodná pro všechny strany. Uvědomovali si určitý tlak, byl to však tlak času, a ten dovedl všechny strany k dohodě. Kromě toho byla nutnost podepsat nové dohody o hospodářském partnerství výsledkem rozhodnutí učiněných nezávisle na Evropské unii. Byla to ostatně věc všeobecně známá po mnoho let. David Martin písemně. - Vítám slib větší pružnosti, který dala Komise posunem od prozatímních dohod o hospodářském partnerství směrem k řádným dohodám, a slib, že se jednání budou odvíjet od rozvojových zájmů. Luca Romagnoli Hlasoval jsem proti návrhu usnesení o dohodě o hospodářském partnerství mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a státy regionu CARIFORUM na straně druhé. Jsem přesvědčen, že by dohody o hospodářském partnerství měly podporovat udržitelný rozvoj v afrických, karibských a tichomořských státech a podněcovat tyto státy k tomu, aby se podílely na mezinárodním obchodu a diverzifikovaly své ekonomiky. Nedomnívám se však, že je dotčená dohoda na správné cestě, neboť nepomáhá daným zemím vytvořit soběstačnou ekonomiku schopnou udržet se bez vnější pomoci. Podle mého názoru navíc nástroje stanovené v dohodě nepomáhají orgánům ani místnímu soukromému sektoru v zapojení se, myslím to tak, že nebudou dostatečně zapojení do procesu rozvoje ve svých regionech. Kathy Sinnott písemně. - Je velmi důležité, aby byly v dohodách o hospodářském partnerství zohledněny jedinečné potřeby každé země AKT. To je důvod, proč jsem hlasovala proti této dohodě. Diskutovalo se zde sice o dohodě o hospodářském partnerství s regionem CARIFORUM, ale národní parlamenty regionu CARIFORUM dosud neměly možnost tuto dohodu projednat. Z úcty k těmto Parlamentům si myslím, že musíme toto usnesení odložit. Je rovněž třeba konstatovat, že na řadu vlád AKT byl vyvíjen nátlak Evropskou komisí, aby podepsaly prozatímní dohody před uplynutím lhůty pro vzdání se práv. Je skutečně důležité, aby byly tyto otázky pečlivě posouzeny a aby se o nich jednalo s každým státem AKT dříve, než je schválí EU. Margie Sudre písemně. - (FR) Podle dohod o hospodářském partnerství nelze cukr a banány pod dobu deseti let, na základě každoroční obnovitelnosti, uvádět na trhy francouzských nejvzdálenějších regionů, čímž bude chráněna produkce v těchto dvou pilířích zámořského zemědělství. Zvláštní ochranná doložka, která umožňuje, aby byly blokovány dovozy, pokud narušují nebo poškozují trh v těchto nejvzdálenějších regionech, by měla být stanovena jasněji, aby se tak zkrátilo její prováděcí období. Výzvy našeho Parlamentu tudíž umožnily, aby byly požadavky francouzských nejvzdálenějších regionů zohledněny během jednání. Socio-profesní aktéři ve francouzských nejvzdálenějších regionech se domnívají, že jsou trestáni překážkami ve výrobě, které se řídí evropskými standardy, a v důsledku toho jsou tyto regiony méně konkurenceschopné oproti svým přímým konkurentům. Chápu je, nicméně je však vyzývám, aby se řádně zavázaly k procesu spolupráce se svými sousedy ze zemí AKT, a umožnily tak, že budou v otázce společných cílů budovány doplňkové a podpůrné vztahy. Spíše než neústupně trvat na obranné pozici mohou francouzské nejvzdálenější regiony získat mnoho tím, že budou usilovat o stejná práva a postavení, jaké mají jejich konkurenti. Dohoda stanoví, že Evropská unie má pravomoc zavést příslušné metody sledování a arbitráže s cílem zabránit jakékoli formě nepoctivé hospodářské soutěže. Philip Claeys písemně. - (NL) Tento Parlament chce nastolit otázku pracovních víz pro státní příslušníky Pobřeží slonoviny s platností nejméně 24 měsíců při jednáních o základním kamenu dohody o hospodářském partnerství s Pobřežím slonoviny. Dotčení státní příslušníci Pobřeží slonoviny by pak mohli pracovat jako pečovatelé či v jiných profesích. Podíváme-li se na problém z jakékoli strany, jedná se opět o další kanál pro přistěhovalectví, které je podle mého názoru samo o sobě více než dostačujícím důvodem, proč hlasovat proti tomuto usnesení. Evropa má už miliony nezaměstnaných a další dovoz pracovní síly z oblastí mimo Unii tento existující problém jen zhorší. Dotčené profese mohou být velmi dobře obsazeny našimi vlastními pracovníky. Hélène Goudin a Nils Lundgren písemně. - (SV) Myslíme si, že by naším prvním příspěvkem k podpoře trvalého rozvoje v nejchudšícch zemích světa mělo být otevření trhů EU pro dovozy z těchto částí světa. Pokud chceme, aby byla pomoc slučitelná s požadavkem zvýšit volný obchod, je třeba, aby byla zahajována a rozhodována na úrovni jednotlivých členských států, nikoli na úrovni EU. Jestliže EU přesto trvá na rozdělování a kontrolování pomoci, nesmí být tato pomoc za žádných okolností podmíněna obchodem s přijímajícími zeměmi. Ustanovení, jejichž cílem je chránit citlivá odvětví v rozvojových zemích v přechodném období, mohou však být akceptovatelná. V zásadě bychom se ale měli vyhnout veškerým protekcionistickým nařízením, která hrozí tím, že bude oslaben přístup k volnému trhu. Tyto názory jsme měli na paměti, když jsme přijímali postoj týkající se návrhů usnesení v souvislosti s obchodními dohodami, na kterých Komise v současné době pracuje. Jsme proti nešťastnému znění, jehož cílem je pouze zvýšit vliv Evropského parlamentu na obchodní politiku. Rozhodli jsme se nicméně hlasovat pro všechna tato usnesení, neboť dokládají význam pokračujícího volného obchodu v době, kdy ostrý vítr protekcionismu nabírá na síle. Luca Romagnoli Hlasoval jsem pro návrh usnesení o prozatímní dohodě o hospodářském partnerství mezi Pobřežím slonoviny na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé. Souhlasím s tím, že by mohla mít celní unie zemí západní Afriky velký význam pro Pobřeží slonoviny, které zaujímá v této oblasti hospodářské a obchodní prvenství: vzhledem k tomu, že obchod mezi regiony představuje jen malou část celkového obchodu Pobřeží slonoviny, by navíc v zájmu rozvoje trvalého a udržitelného růstu v dlouhodobém horizontu bylo žádoucí zvýšit regionální obchodní vazby. Je rovněž žádoucí, aby Evropská unie poskytovala Pobřeží slonoviny více technické a administrativní pomoci a lepší administrativní a technickou pomoc k zajištění toho, aby mohla být jeho ekonomika přizpůsobena a připravena čerpat z prozatímní dohody o hospodářském partnerství co nejvíce výhod. Luca Romagnoli Hlasoval jsem proti Fjellnerově zprávě o prozatímní dohodě o hospodářském partnerství mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Ghanou na straně druhé. Je to proto, že se domnívám, že by taková dohoda s Ghanou mohla ohrozit soudržnost a oslabit regionální integraci Hospodářského společenství států západní Afriky (ECOWAS), které bychom měli podporovat, neboť může přinést nejvíce pozitivních dopadů na místní ekonomiku ve střednědobém až dlouhodobém horizontu prostřednictvím svých větších možností k zapojení orgánů na místní úrovni. Kathy Sinnott písemně. - Je velmi důležité, aby byly v dohodách o hospodářském partnerství zohledněny jedinečné potřeby každé země AKT. To je důvod, proč jsem hlasovala proti této dohodě. Každá země AKT má odlišné potřeby a mnozí by raději nejednali o právech duševního vlastnictví a singapurských otázkách. Řada z těchto zemí rovněž volá po posílení ustanovení kolem zabezpečení potravin a výroby potřeb pro děti. Tyto dohody nakonec potřebují doložku o přezkumu, která by ukládala povinnost posuzovat dopad na udržitelný rozvoj a umožňovala změnit dohodu na základě závěrů tohoto posouzení. Musíme pracovat tak, abychom zajistili, že tyto dohody skutečně dosáhnou toho, co je nejlepší pro potřeby každé z těchto zemí, a neměli bychom vyvíjet na tyto země tlak, aby podepsaly dohody, které nedosahují toho, co je pro ně správné. Luca Romagnoli Hlasoval jsem proti návrhu usnesení o prozatímní dohodě o hospodářském partnerství mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a státy SADC EPA na straně druhé. Nedomnívám se, že dohoda o hospodářském partnerství přinesla velké výhody těm, kdo vyvážejí ze zemí AKT do Evropské unie, neboť na počátku roku 2008 vypršely obchodní dohody z Cotonou, i když zboží ze zemí AKT může vstoupit na trh EU bez jakýchkoli cel nebo kvót. Tato dohoda především nepomůže podpořit autonomní rozvoj v těchto zemích za účelem vytvoření takových kapacit, které v budoucnosti umožní dotčeným zemím pokračovat v rozvoji i bez vnější pomoci. Kromě toho mám pocit, že tyto země často nesplňují podmínky řádné správy věcí veřejných, transparentnosti politických postojů a dodržování lidských práv, bez nichž hrozí, že škody způsobené obyvatelstvu v těchto státech převáží nad pomocí, kterou obdrží. Georgios Toussas písemně. - (EL) EU usiluje v době kapitalistické krize a vystupňování skrytého boje imperaialismu o posílení postavení evropských monopolů a získání nových pozic na světovém trhu. Používá k tomu kombinaci otevřených imperialistických zásahů po celém světě a vojenských nebo nevojenských prostředků a hospodářskou intervenci ze strany monopolů v mezinárodních obchodních a hospodářských transakcích. Prozatímní dohody o hospodářském partnerství jsou nejsurovější formou dosud vyžadovaných dohod EU vůči rozvojovým zemím. Mají v těchto zemích za cíl udělit pravomoc kapitálu a drancování pracovní síly a zdrojů přinášejících bohatství. Tísnivé podmínky vyžadují liberalizaci trhů a privatizaci veškerých služeb, zejména v oblasti energie, distribuce vody, zdravotnictví, vzdělávání a kultury. Případy Jihoafrického rozvojového společenství (SADX) a Společného trhu pro východní a jižní Afriku (COMESA) jsou typické. Rozděl a panuj. Tlak a donucení ze strany EU, aby byly přijaty časové rozvrhy a obsah dohod, se zvláštními dohodami a rozdílnými podmínkami pro každou zemi. Hlasujeme proti prozatímním dohodám o hospodářském partnerství, neboť slouží ziskům z kapitálu a poškozují lid. Jsou opětovným důkazem toho, že světový obchod, kde mají svrchovanou vládu imperialismus a monopoly, nemůže být vykonáván na základě vzájemného prospěchu. Luca Romagnoli Hlasoval jsem proti návrhu usnesení o dohodě o hospodářském partnerství mezi státy východní a jižní Afriky na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé. Jsem přesvědčen, že tato dohoda o hospodářském partnerství není vhodná pro dosažení cíle podpory rozvoje daných zemí, neboť stále existují sporné otázky, které je třeba řešit a vyřešit, jako například doložka nejvyšších výhod a vývozní cla, jež nepodporují vytvoření skutečného trhu, který by byl schopen přinést výhody veškerému dotčenému obyvatelstvu. Luca Romagnoli Hlasoval jsem proti návrhu usnesení o dohodě o hospodářském partnerství mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a partnerskými státy Východoafrického společenství na straně druhé. Jsem přesvědčen, že rozvoj skutečně regionálního trhu a trhu mezi regiony v těchto zemích je důležitý k tomu, aby byly vytvořeny podmínky pro udržitelný růst, který není plně odkázaný na vnější pomoc: tato dohoda však nevytváří nezbytné předpoklady k tomu, aby se tak stalo, neboť v řadě případů předpokládají plánovaná opatření jen velmi malé zapojení orgánů a místního soukromého sektoru. Třebaže existují kontrolní mechanismy, nemám dále pocit, že by tyto země vždy plnily podmínky řádné správy věcí veřejných, transparentnosti politických postojů a dodržování lidských práv, bez nichž se vystavujeme většímu riziku, že bude poškozena většina obyvatelstva těchto států, místo aby byla poskytována skutečná pomoc. Luca Romagnoli Hlasoval jsem pro návrh usnesení o prozatímní dohodě o hospodářském partnerství mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a střední Afrikou na straně druhé. Pevně věřím, že pro vývozce v zemích střední Afriky, přinesla prozatímní dohoda o hospodářském partnerství velkou výhodu, především proto, že v lednu 2008 vypršely dohody z Cotonou, zvýšením jejich příležitostí vyvážet do Evropské unie. Globální dohody o hospodářském partnerství by měly být celkově považovány spíše za doplňkové než za alternativní k dohodám vycházejícím z rozvojové agendy z Dohá, a také v této oblasti požadujeme, aby jednání proběhla co nejdříve. Souhlasím také s vytvořením přechodných období pro malé a střední podniky, aby se mohly přizpůsobit změnám vyplývajícím z dohody, a celkově vítám podporu, která bude dotčenými státy poskytnuta malým a středním podnikům. Marie-Arlette Carlotti písemně. - (FR) Jako socialisté již po mnoho let usilujeme stejně jako naši afričtí kolegové o to, aby se dohody o hospodářském partnerství staly skutečně rozvojovým nástrojem. Vyjednávali jsme důrazně a odhodlaně s Komisí, abychom získali spravedlivé dohody, které podporují rozvojové cíle tisíciletí. Máme dohody, které vycházejí ze selektivní regionalizace provedené samotnými zeměmi AKT. Splnili jsme naše závazky ve vztahu k obchodní pomoci přislíbené v roce 2005, a nikoli tím, že budeme "drancovat" Evropský rozvojový fond. Náš boj přináší značné výsledky, neboť komisařka pro obchod učinila závazek jménem Evropské komise týkající se: klíčového cíle rozvoje dohod, nového vyjednávání o sporných bodech v dohodách, na základě otevřeného a pružného přístupu, zabezpečení potravin a ochrany křehkých odvětví v zemích AKT. Ovšemže bychom si přáli více záruk ohledně toho, jak budou vnitrostátní parlamenty a Smíšené shromáždění AKT-EU zapojeny do sledování provádění těchto dohod. Pokrok dosažený během pouhých několika týdnů je však značný. Tímto jej uznávám. Hodlám však velice pozorně sledovat jeho realizaci. Takže v budoucnu nebude žádný bianko šek. Hlasování jsem se zdržela. Richard Corbett písemně. - Dnes jsem mohl hlasovat pro udělení souhlasu Parlamentu s dohodou o hospodářském partnerství a prozatímních dohodách o hospodářském partnerství jen kvůli ujištěním a příslibu nové komisařky Cathy Ashtonové a dále proto, že vlády dotčených zemí to veskrze považují za krok vpřed, třebaže nedostatečný. Dohody o hospodářském partnerství by se měly stát nástroji pro zmírnění chudoby a pro její odstranění, zároveň by však měly být zahrnuty cíle udržitelného rozvoje a postupného začlenění zemí AKT do světového hospodářství. Musíme zajistit, aby obchodní dohody, ke kterým se zavazujeme se zeměmi AKT, byly příznivé s ohledem na zájmy těchto zemí, a především aby sloužily jako nástroje rozvoje. Mikel Irujo Amezaga písemně. - (ES) Hlasoval jsem mimo jiné proti zprávám o dohodách o hospodářském partnerství s karibskými ostrovy a také proti prozatímní dohodě s Pobřežím slonoviny. Parlament hlasoval například pro prozatímní dohodu s Pobřežím slonoviny; je to země zmítaná vnitřními konflikty a bez legitimní vlády. Za těchto okolností mám jednoduše pocit, že není nejlepší čas k tomu, abychom uzavřeli mezinárodní dohodu s dlouhodobými důsledky. Pod tlakem Světové obchodní organizace odstoupila Evropská unie od dohod o spolupráci se zeměmi AKT a nahradila je dohodami o hospodářském partnerství s jednotlivými zeměmi, které v řadě případů ubírají těmto regionům na síle. První dohody, vnucené Evropou, byly silně kritizované nevládními organizacemi a vyšetřovateli v těchto zemích a Parlament dnes tyto dohody revidoval. Glenys Kinnock písemně. - Udělila jsem souhlas s dohodou o hospodářském partnerství s regionem CARIFORUM a prozatímní dohodou s Pobřežím slonoviny v reakci na záruky dané tento týden komisařkou Ashtonovou. Od doby, kdy komisařka Ashtonová nahradila ve funkci komisaře Mandelsona, došlo ke změně ve způsobu a tónu jednání a v současnosti vidíme jasné signály, že dochází i ke změně po věcné stránce. V případě dohody o hospodářském partnerství s regionem CARIFORUM poskytla komisařka jasné ujištění zpravodaji Davidu Martinovi v návaznosti na vyjádřené obavy ohledně přístupu ke generickým léčivům, doložky o přezkumu a dále pružnosti v tom, jak bude fungovat doložka nejvyšších výhod. Před udělením souhlasu dohodě s Pobřežím slonoviny jsme dostali jasné a jednoznačné potvrzení, že Pobřeží slonoviny bude moci převzít to, co chtějí mít z jiných dohod o hospodářském partnerství. Významné je, že v případě dohody o hospodářském partnerství s Jihoafrickým rozvojovým společenstvím byla dohodnuta revize řady sporných článků. Ta zahrnuje ochranu výroby potřeb pro děti, možnost zavést nové vývozní daně s cílem napomoci průmyslovému rozvoji a vývozní kvóty. Svá rozhodnutí jsem nepřijímala snadno, byla však přijata po pečlivém posouzení snahy zajistit, aby mohly být dohody o hospodářském partnerství nástrojem rozvoje a odrážet naše partnerství a vzájemnou úctu se zeměmi AKT. Bernard Lehideux písemně. - (FR) Náš postoj ohledně dohody o hospodářském partnerství je stále kritický. Domníváme se, že jednání právě vstoupila do velmi špatného začátku, bez jakéhokoli projevu respektu ke specifickým okolnostem na straně našich partnerů. Jsme také stále přesvědčeni, že bychom neměli jednání s těmito zeměmi uspěchat, a především jim nevnucovat kvapné reformy, které by se mohly katastrofálně projevit na jejich sociální soudržnosti a na jejich ekonomikách. V našem hlasování však jsou zohledněny velmi povzbudivé postoje přijaté komisařkou Ashtonovou na plenárním zasedání v pondělí 23. března. Proto jsme se hlasování zdrželi a nehlasovali jsme proti, jak bychom určitě učinili ještě před několika týdny. Naše zdržení se hlasování je nicméně varovné: chceme soudit kroky Komise na základě skutečných důkazů a nechceme jim dát bianko šek pro budoucnost. David Martin písemně. - Ujištění daná ohledně generických léčiv, doložky o přezkumu a pružnosti v tom, jak bude fungovat doložka nejvyšších výhod, znamenaly, že jsem mohl podpořit tuto zprávu, pro kterou jsem byl zpravodajem. Zpráva by měla sestavit bilanci mezi zajištěním spravedlivého podílu pro EU, ale také zajištěním toho, aby byl rozvoj nedílnou součástí této dohody tak, aby mohly státy regionu Cariforum prosperovat a sklízet plody spravedlivého obchodu s EU. Rovana Plumb Hlasovala jsem pro tuto zprávu a věřím, že na základě souhlasu uděleného Evropským parlamentem dohodě o hospodářském partnerství mezi státy regionu CARIFORUM na jedné straně a Evropskou unií a jejími členskými státy na straně druhé budeme moci zajistit, aby: realizace závazků v oblastech, jež dosud nejsou upraveny v rámci karibského jednotného trhu a hospodářství (CSME) nebo řádně provedené, včetně finančních služeb, dalších služeb, investic, hospodářské soutěže, zadávání veřejných zakázek, elektronického obchodování, práv duševního vlastnictví, volného pohybu zboží a oblasti životního prostředí, byla odložena až do dokončení jednotného trhu a hospodářství v těchto oblastech; byl stanoven mechanismus nezávislého sledování v rámci států regionu CARIFORUM, který bude vybaven nezbytnými zdroji k provádění potřebných analýz s cílem určit, do jaké míry jsou dosahovány cíle dohody o hospodářském partnerství; byl zavčas stanovován a poskytován spravdlivý podíl zdrojů na podporu obchodu. Tyto finanční prostředky představují dodatečné zdroje, a ne pouze přebalení finančních prostředků Evropského rozvojového fondu; byly tyto dohody v souladu s prioritami regionu CARIFORUM a aby jejich vyplácení bylo včasné, předvídatelné a v souladu s akčními plány strategických plánů rozvoje na vnitrostátní a regionální úrovni. Tyto finanční prostředky by měly být využity účinně s cílem kompenzovat ztrátu z výnosů z cel. Luca Romagnoli Hlasoval jsem pro doporučení pana Martina týkající se dohody o hospodářském partnerství mezi státy Carifora a ES. Evropský parlament je ve skutečnosti povinen uzavřít tuto dohodu, pokud bude Komise a Rada souhlasit s přezkumem těchto dohod každých pět let, doložka nejvyšších výhod bude zrušena pro Evropskou unii, a především budou stanovovány a přidělovány rozdílné částky zdrojů na podporu obchodu. Luca Romagnoli Rozhodl jsem se zdržet se hlasování o návrhu paní Mannové týkajícího se doporučení ohledně prozatímní dohody o hospodářském parnterství mezi ES a Pobřežím slonoviny. Ve zprávě je několik bodů, se kterými nesouhlasím. Na druhou stranu jsou cíle a záměry, které zpráva sleduje, chvályhodné; nechci proto hlasovat proti tomuto doporučení. Alessandro Battilocchio písemně. - (IT) Hlasoval jsem pro zprávu. Je to poprvé, kdy Parlament vypracoval jedinou zprávu o činnosti Evropské investiční banky (EIB) a Evropské banky pro obnovu a rozvoj (EBRD). Tyto dvě banky stále více financují operace ve stejných zeměpisných oblastech mimo Evropskou unii, například ve východní Evropě, na jižním Kavkazu, v Rusku, na západním Balkáně a v Turecku. Spolupráce mezi těmito dvěma bankami vyrostla na regionálním základě, a proto se způsob, jakým probíhá, liší v závislosti na dané oblasti. V zemích, kde fungují tyto banky společně, existují tři různé druhy spolupráce mezi EIB a EBRD: memorandum o porozumění ve východní Evropě, metoda používaná na západním Balkáně a pružné způsoby spolupráce. To není uspokojivý rozvoj. Místo toho by bylo mnohem užitečnější, kdyby byl organizován komplexní přezkum s cílem posoudit, jak by se mohla zlepšit spolupráce mezi těmito dvěma bankami a dalšími příslušnými stranami, s přihlédnutím k zájmům EU a přijímajících zemí. Navíc nelze rozdělení činností mezi tyto dvě instituce a spolupráci mezi nimi v žádném případě řídit na regionálním základě nebo nakreslením dělicí čáry mezi poskytováním půjček veřejnosti a soukromému sektoru. Luca Romagnoli Hlasoval jsem proti zprávě pana Mitchella o výročních zprávách Evropské investiční banky a Banky pro obnovu a rozvoj za rok 2007. Raději než mluvit o spolupráci těchto bank a dalších zúčastněných stran by podle mého názoru bylo vhodnější nejprve zajistit, aby byly prováděny předběžné, průběžné a následné kontroly přidělených finančních prostředků, neboť banky půjčily v roce 2007 skutečně značné částky. Poskytování finanční podpory bez zapojení občanské společnosti v dotčených zemích může situaci v těchto zemích jen zhoršit. Vítám v tomto smyslu návrh pana Mitchella, aby Komise každoročně informovala Parlament a Radu o posouzení dopadu finančních operací. Tento prvek však nestačil k tomu, aby mne přiměl hlasovat pro tuto zprávu. Guy Bono písemně. - (FR) Hlasoval jsem pro toto společné usnesení týkající se budoucnosti automobilového průmyslu. Tento text zdůrazňuje potřebu definovat na evropské úrovni jasnou a soudržnou politiku, abychom se vyrovnali s krizí, která postihuje všechny členské státy EU. Odhaduje se, že v Evropě je přímo nebo nepřímo ovlivněno automobilovým průmyslem 12 milionů pracovních míst. Klesají prodeje, zvyšuje se výroba na sklad a roste počet oznámení o nadbytečnosti. Na tuto novou sociální katastrofu neexistuje žádný zázračný lék; odvětví mohou zachránit jen koordinovaná opatření. Proto jsem hlasoval pro toto společné usnesení, které vyzývá evropské orgány, aby spolupracovaly s členskými státy při realizaci opatření, jejichž prostřednictvím bude možné zajistit budoucí konkurenceschopnost evropského automobilového průmyslu a pokračující zaměstnanost v tomto odvětví. Usnesení však přišlo poněkud pozdě a nesplňuje všechna naše očekávání. Diskuse proto zdaleka nekončí a zdá se, že bude živá, obzvláště když uvážíme, že je v sázce současná úroveň sociálních témat a znovu potvrzena potřeba sociální Evropy, která chrání své občany. Nicodim Bulzesc písemně. - (RO) Hlasoval jsem pro toto usnesení o budoucnosti automobilového průmyslu, neboť požaduje soudržné, sladěné iniciativy členských států zaměřené na evropský automobilový průmysl a na vytvoření příslušného evropského rámce pro činnost. Edite Estrela písemně. - (PT) Hlasovala jsem pro společný návrh usnesení o budoucnosti automobilového průmyslu. Vzhledem k tomu, že je EU největším světovým výrobcem motorových vozidel a automobilový průmysl jedním z největších soukromých zaměstnavatelů, je podpora těchto odvětví nezbytná proto, aby bylo možné bojovat se současnou finanční a hospodářskou krizí. Podporuji proto koordinované politické činy na evropské úrovni, které by povzbudily přijímání opatření na podporu tohoto průmyslu, zejména: zajištění přístupu k úvěrům pro automobilové výrobce a dodavatele, povzbuzení poptávky po nových automobilech, včetně poskytování pobídek ke šrotování starých automobilů a k nákupu "zelených" automobilů, finanční podpora pracovníků s kvalifikací maximálním využíváním Fondu pro přizpůsobení se globalizaci a Evropského sociálního fondu, a povzbuzování výzkumu a investic. Bruno Gollnisch písemně. - (FR) Hlasovali jsme pro usnesení o automobilovém průmyslu, nezapomínáme však na to, že ti, kdo dnes volají po úsporách, nesou ve skutečnosti odpovědnost za tuto katastrofu. Jsou odpovědní za rozšíření globalizované ekonomiky založené na financích, která je oddělená od reality a kde záruka vysokých výnosů z podílů nahrazuje strategii odvětví a akcie se zdražují v návaznosti na ohlášení sociálních plánů, zatímco ne vždy schopní šéfové si poskytují sami sobě prémie a zlaté padáky. Oni vytvořili tento systém, kde se pracovní místa a platy pracovníků staly jen balancujícími proměnnými. Oni jsou odpovědní za zbídačování domácností, jež závažně ovlivňuje poptávku, a posiluje tak začarovaný kruh. Dokonce dnes, kdy jsou v sázce stovky a tisíce pracovních míst, chrlí na nás Komise dogma hospodářské soutěže bránící vnitrostátním opatřením navrženým s cílem zabránit ztrátám pracovních míst a požadující objasnění od společnosti Renault, aby sama sebe ujistila, že zvýšení produkce výrobního závodu není důsledkem přemísťování operací. Jen kdybyste projevili tolik rozhořčení, když byly evropské podniky přemísťovány po celém světě, při hledání nejnižších nákladů a co možná nejslabšího sociálního práva. Je čas změnit naši politiku - pro dobro Evropy, a především Evropanů. Małgorzata Handzlik písemně. - (PL) Automobilový průmysl se ocitl ve výjimečně obtížné situaci kvůli současné hospodářské krizi. Ani předpovědi pro tento rok nejsou příznivé. Ukazují na další pokles prodejů nových automobilů. Evropská komise a Evropský parlament si myslí, že by se měl tento průmysl v době krize více řídit. Jedná se o odvětví, které musí nalézt odpověď na strukturální problémy spojené s účinností výroby a využíváním výrobní síly tak, aby se zlepšila konkurenceschopnost a stabilita v dlouhodobém horizontu. Zásah na úrovni EU a členských států může jen podpořit opatření přijatá samotnými výrobci. Platí to zejména o opatřeních, jejichž cílem je obnovit přístup k finančním prostředkům za rozumných podmínek, povzbudit poptávku po nových automobilech, udržet kvalifikační standardy a chránit pracovní místa a minimalizovat sociální náklady. Řada zemí přijala plány na pomoc automobilovému průmyslu, ale jak poznamenala Komise, musí být tyto plány v souladu s právními předpisy EU a běžnými zásadami hospodářské soutěže, a zejména zásadami pro poskytování veřejné podpory, aby nebylo narušeno fungování evropského vnitřního trhu. Veškerá opatření související s financováním, zdaněním, nebo šrotováním musí kromě toho podporovat a urychlovat zásadní technologické transformace v tomto odvětví, zejména v oblasti palivové účinnosti motorů a snížení emisí. Marine Le Pen písemně. - (FR) Evropský parlament se chystá schválit diktát Evropské komise, který jde proti veškerým snahám členských států chránit svůj automobilový průmysl. Lidé musí pochopit, že ultraliberální politika Komise a Parlamentu je skvělým způsobem, který může urychlit přemístění francouzských podniků do hospodářsky "životaschopných" států. V době, kdy jsou v automobilovém průmyslu a v odvětvích subdodavatelů přímo ohroženy tisíce pracovních míst, je tato volba namířená proti státům nemravná a hospodářsky sebevražedná. Ti poslanci, kteří se propůjčili k takové průmyslové a sociální zkáze, se za to budou muset zodpovídat pracovníkům a jejich rodinám, kteří jsou přímými oběťmi jejich ideologické slepoty. Luís Queiró písemně. - (PT) Vzhledem k významu, jaký má automobilový průmysl pro evropské hospodářství, je závazek evropských vlád a samotné Evropské unie reagovat na současnou situaci pochopitelný. Pokoušejí se zabránit následkům krize, v což doufají a bojují s cílem zajistit, aby byla dočasná, aby nebyla pro toto odvětí nevratná. Tato obava má naši podporu. Musí však existovat určité záruky. Prvotním cílem je sice uchránit pracovní místa, ale současně musí být sledován konečný cíl zajistit přežití životaschopných odvětví. Znamená to, že musí být mimořádné ivestice do tohoto odvětví využity k obnově, modernizaci a k přípravě na zvýšenou konkurenci. Myšlenka, že je možné, či žádoucí, izolovat a chránit hospodářské odvětví před konkurencí, pokud je tato konkurence zdravá a spravedlivá, je hospodářskou chybou a politickým klamem. Navzdory všem jejím nedostatkům je překonání krize v automobilovém průmyslu, stejně jako krize obecně, a příprava na další fázi jádrem Lisabonské strategie: zvýšení konkurenceschopnosti, více inovací a více pracovních míst. Měli bychom pomoci automobilovému průmyslu v jeho obnově, neměli bychom se však pokoušet objevovat Ameriku. Peter Skinner písemně. - Výroba automobilů v rámci EU závisí na dosažení standardů, které mohou napomoci přísnějším předpisům na ochranu životního prostředí. To není rozpor s myšlenkou konkurenceschopného odvětví, ale spíše příspěvek k samotnému přežití tohoto odvětví. Existuje řada evropských nástrojů, které mohou být použity na pomoc automobilovému odvětví, a zejména pracovníkům v tomto odvětví. Patří k nim fondy, které mají usnadnit školení v rámci celoživotního učení. Proškolená pracovní síla, která může věřit v udržitelnou výrobu v budoucnosti, je důležitá. Vím, že výrobci automobilů v jihovýchodní Anglii mají v současnosti možnosti využít finančních nástrojů, které mohou podpořit výrobu automobilů v budoucnosti. To musí být vyváženo environmentálními a sociálními podmínkami. Bart Staes písemně. - (NL) Zelení politici jsou přesvědčeni, že nemůžeme nahlížet na hospodářskou a environmentální krizi odděleně. Napomoci hospodářství postavit se zpět na nohy by měl zelený Nový úděl. V automobilovém odvětví existuje mimořádný potenciál k posunu zeleným směrem. Aby byl však tento potenciál využit, musí vlády přimět výrobce aut k tomu, aby investovali do inovací, a v tomto úsilí jim napomáhat. Většina v této sněmovně rozhodla, že Evropská unie musí napumpovat významnou částku finančních prostředků do svého automobilového průmyslu. Vypsání bianko šeku však není řešením. Nesmíme dotovat staré technologie, které jsou na ústupu. Namísto toho musíme přijmout přímé kroky, abychom výrobce automobilů přiměli investovat do inovací. Tím tento Parlament přispěje k budoucí udržitelnosti tohoto odvětví, a milionům Evropanů pracujících v automobilovém průmyslu se vrátí dobrá nálada. Skupina Zelených / Evropské svobodné aliance navrhla, že by peníze měly být dostupné jen pod podmínkou, že automobilové odvětví trvale zlepší svůj vliv na životní prostředí. Doprava odpovídá za přibližně třetinu všech emisí CO2 v EU. Hlasoval jsem proti většinovému usnesení, protože nestanoví zlepšení vlivu na životní prostředí jako nutný předpoklad k získání veřejných finančních prostředků.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8310545196, "avg_line_length": 238.3961748634, "char_rep_ratio": 0.0528976205, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9992371798, "max_line_length": 1143, "num_words": 40651, "perplexity": 2861.8, "special_char_ratio": 0.1721086954, "text_len": 87253, "word_rep_ratio": 0.0842232174 }
12,887,830,392,497,553,000
Geologické skladování oxidu uhličitého (rozprava) Předsedající Dalším bodem je zpráva pana Daviese jménem Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o geologickém skladování oxidu uhličitého a měnící směrnice Rady 85/337/EHS, 96/61/ES, směrnice 2000/60/ES, 2001/80/ES, 2004/35/ES, 2006/12/ES a nařízení (ES) č. 1013/2006 - C6-0040/2008 -. Chris Davies zpravodaj. - Pane předsedající, potenciál technologie zachycování a ukládání uhlíku k dosažení obrovského omezení a snížení emisí CO2 do atmosféry prostě musíme využít. Musím uvést, že myšlenka ukládání CO2 pod zem nikdy nebyla podle mého názoru ideální možností. Chtěl bych, abychom se přímo posunuli do jiné éry, a to éry, kdy bude naše elektřina pocházet z obnovitelných zdrojů, čistých a ekologických forem energie. Nemůžeme však přehlížet uhelnou realitu. Čína z uhlí získává 80 % své elektřiny. Spěchá sice se svými programy v oblasti obnovitelné energie, a přesto současně každý týden rozšiřuje své uhelné elektrárny. V mé zemi probíhá velký spor ohledně výstavby nové uhelné elektrárny v Kingsnorthu. Emise CO2 z této jedné elektrárny se budou rovnat emisím uspořeným každou naší stávající větrnou elektrárnou. Lidé budou říkat: Proč se obtěžovat se všemi těmito obnovitelnými zdroji, proč se obtěžovat se všemi těmi ostatními záležitostmi, když stále tímto způsobem stavíte uhelné elektrárny? Technologie zachycování a ukládání uhlíku (CCS) musíme rozvíjet. Mezinárodní agentura pro energii tvrdí, že by ve srovnání se scénářem neměnného stavu mohly do roku 2050 dosáhnout 50 % snížení emisí . Při projednávání těchto právních předpisů bylo naší největší obavou projednání otázky bezpečnosti. Některé z těchto obav je možná snadné zveličit. Koneckonců, CO2 je přírodní: dýcháme ho a vydechujeme. Dodáváme do svých domovů výbušný plyn, jako je methan, kde mu nepřikládáme žádnou váhu. Takže při srovnání je třeba uvést záležitosti ohledně CO2 na pravou míru. Ale v této zprávě se snažíme vyřešit otázku úniků, přičemž vyjasňujeme, že je zcela nepřijatelné, aby bylo ohroženo lidské zdraví. Snažíme se toto nařízení vylepšit a současně dovysvětlovat, aby se předešlo rozporům a aby se urychlil proces uplatňování, a současně zdůrazňujeme, že členské státy mají konečnou odpovědnost za svůj vlastní osud. Ony rozhodnou, bude-li CO2 ukládán na jejich území. Původní návrhy Komise byly dobré. Doufám, že je Rada, Komise a Parlament společně zdokonalily. Ale ukládání CO2 - nebo vytváření předpisů pro ukládání CO2 - nebude mít příliš velký význam, nebudeme-li oxid uhličitý nejdříve zachycovat. Takže jsme se během několika posledních měsíců chopili výzvy zavedení finančních mechanismů, které podpoří vypracování demonstračních projektů slíbených loni předsedy vlád. Musím říci, že se to občas jevilo jako velmi těžký boj. Lidé pochybovali o návrhu využít povolenky z rezervy pro nové účastníky systému pro obchodování s emisemi. Ale nakonec se nám to podařilo, když Rada minulý týden rozhodla o přidělení 300 milionů povolenek. Kolik to bude činit, závisí na ceně uhlíku. Bylo mi nicméně řečeno, že by to mohlo být něco mezi 6 a 9 miliardami EUR pro podporu kapitálových investic. Jedná se o významný pokrok - jeden ze skutečných úspěchů těchto jednání. Myslím si, že by všichni mí kolegové v této sněmovně měli být potěšeni, že tento návrh původně vzešel z Parlamentu. Dostal se na pořad jednání Rady, protože jsme ho tam umístili. Předsednictví ho přijalo, a pokud ne s nadšením, tak alespoň souhlasilo s tím, že nabízí řešení velmi podstatného problému. Nyní bychom měli pokračovat. Měli bychom co nejdříve umožnit, aby byly tyto demonstrační projekty předloženy do výběrových řízení. Co nejdříve by měly být zahájeny výstavby. Testujme tuto technologii a modleme se, aby fungovala. Jean-Louis Borloo Pane předsedající, dámy a pánové, především bych chtěl poděkovat zpravodaji panu Daviesovi, jehož vytrvalost nám nakonec přinesla výsledek, který jednoduše považuji za úspěch. Můžeme tvrdit, že se nám to s ohledem na velký přínos Evropského parlamentu podařilo. Je pravda, že se na počátku Rada k této zásadě, nebo poté k objemům, nestavěla jednotně. Tuto zásadu nakonec přijaly členské státy jednomyslně; velmi širokého konsensu bylo dosaženo ohledně podpory přidělení zhruba 100 milionů tun, či jejich protiváhy, nebo ekvivalentu. Závěrem bych chtěl dodat k tomuto tématu, které, jak řekl zpravodaj, není ideálním nebo dokonalým řešením jednou provždy, ale které je podle osmi předních vědeckých akademií pravděpodobně nevyhnutelné, že jsme dosáhli konsensu ohledně 300 milionů tun, nebo alespoň finančního ekvivalentu, což nám umožní vytvořit tucet demonstračních subjektů, jak chtěl komisař Dimas a vlastně celá Komise. Domnívám se, že se účastníme postupu spolurozhodování, konvergence a konsensu. Stavros Dimas Pane předsedající, dosažená kompromisní dohoda o zachycování a ukládání oxidu uhličitého je velmi uspokojivá. Mohu poznamenat, že zlepšuje původní návrh a zachovává všechna klíčová ustanovení návrhu Komise. V textu jsou stanoveny přísné podmínky pro ukládání oxidu uhličitého, jejichž cílem je zajistit vysokou úroveň ochrany životního prostředí a veřejného zdraví, aniž by jakkoliv závažně administrativně či finančně zatěžoval společnosti. Ohledně otázky financování, o kterou se Evropský parlament podle slov pana Daviese zajímal především, na základě směrnice o obchodování s emisemi bude z rezervy pro nové účastníky uvolněno 300 milionů emisních povolenek pro účely vývoje inovačních technologií zachycování a ukládání oxidu uhličitého a pro pokrokové zdroje obnovitelné energie. Tato částka by měla podle předpokladů pokrýt plánovanou výstavbu a provoz až 12 zařízení pro zachycování a ukládání oxidu uhličitého v Evropské unii. Výsledek jednání o navrhovaném právním rámci a o financování zařízení pro zachycování a ukládání oxidu uhličitého prorazí cestu technologii bezpečné z hlediska životního prostředí, která bude schopná výrazně přispět ke snížení emisí CO2. Ještě jednou bych chtěl poděkovat zpravodaji panu Chrisi Daviesovi za jeho úsilí při uzavírání dotčené kompromisní dohody. Vyzývám vás všechny, abyste hlasovali pro tento návrh, a chtěl bych v reakci na modlitbu pana Daviese dodat, jak říkali staří Řekové, že Bůh pomůže těm, kdo si pomohou sami. Françoise Grossetête Pane předsedající, jménem Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku vítám dosažený kompromis, který pokládá základy rozvoje technologií zachycování a ukládání CO2 a rovněž nový právní rámec, který stanoví právní podmínky pro trvalé a bezpečné ukládání CO2 pod zemí. Nalézáme se v oblasti experimentů. Proto je třeba, abychom poskytli všechny možnosti pro experimentování s touto technologií a prokázali její spolehlivost. Uspěli jsme při přidělení finančních zdrojů, jež byly třeba k výstavbě 12 demonstračních projektů v celé Evropě. Proto vítám dohodu o získaných 300 milionech emisních povolenek a chtěla bych využít této příležitosti a poblahopřát oběma zpravodajům, panu Daviesovi a paní Doyleové. Jejich dobrá koordinace umožnila dosažení tohoto výsledku. Bude-li technologie zachycování a ukládání oxidu uhličitého ekonomicky reálná, mohla by rovněž být navržena třetím zemím, například Číně, Indii atd., a tato technologie by také mohla umožnit Evropské unii hrát na světové úrovni vedoucí roli v mnoha ekologických, účinných a nízkouhlíkových technologiích. Jakmile projednáme nezbytný experimentální výzkum, budeme mít možnost zavést tuto technologii do mnoha elektráren jako povinnou. Karsten Friedrich Hoppenstedt Pane předsedající, celá rozprava a zpráva o zachycování a ukládání uhlíku (CCS) jsou malými šroubky obrovského stroje klimatického balíčku, ale přesto velmi důležitými a klíčovými šroubky, protože by zachycování a ukládání uhlíku mohlo být využíváno jako přechodná technologie během příštích 50 nebo 80 let. Výsledky hlasování ve Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin byly vcelku pozitivní. Chris Davies zde předložil kvalitní zprávu a naše stanovisko bylo v trojstranných jednáních dobře zastoupeno. Od počátku jsem se však stavěl proti stanovení hodnot emisních limitů již od roku 2015, o čemž se nyní rozhodlo. To by mohlo způsobit povinné zavedení zachycování a ukládání uhlíku dokonce před předložením výsledků demonstračního projektu. Pokud bychom tak učinili, pracovali bychom na odklonu od uhelných elektráren směrem k elektrárnám spalujícím plyn. Zavedení technologie zachycování a ukládání uhlíku závisí, jak jsme již slyšeli, na financích. Avril Doyleová v tomto směru nasadila bojovný tón. Vůbec nechci připomínat čísla; již byla připomenuta. Otázkou samozřejmě je, kdy můžeme začít, protože systém pro obchodování s emisemi musí být zahájen ve stanoveném čase; nemůže se tak stát neprodleně. Za velmi důležité rovněž považuji, aby byla až do roku 2016 členskými státy podporována vysoce účinná zařízení s množností zachycování a ukládání uhlíku, a to až do výše 50 % celkových investic. Přesun odpovědnosti po uzavření ukládacích míst je nyní stanoven na 20 let, což je také velmi pozitivní. Jak jsme právě slyšeli, Čína je faktorem, který bude využívat uhlí dalších 50 let, nebo tak se to předpokládá, pro alespoň 60 % svých energetických požadavků. Pokud se týká dalšího technologického vývoje, Indie, Jižní Afrika, Austrálie, Amerika a Rusko také chtějí využívat tyto technologie. To dává Evropě příležitost k investicím a dalšímu rozvoji této technologie správného zachycování a ukládání CO2. Evangelia Tzampazi Pane předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, technologie zachycování a ukládání oxidu uhličitého v geologických formacích je nástrojem boje proti změnám klimatu. Během těchto jednání Skupina sociálních demokratů v Evropském parlamentu pracovala na zlepšeních a doplněních návrhů Rady. Naším cílem je soudržný právní rámec pro ekologické využití technologie zachycování a skladování oxidu uhličitého, aby nedošlo k žádným škodlivým dopadům na lidské zdraví nebo životní prostředí. Naší základní politickou prioritou je a musí zůstat zvýšení energetické účinnosti a podpora obnovitelných zdrojů energie. Tato dohoda, kterou jsme uzavřeli, je střednědobým řešením. Vyzývám všechny své kolegy poslance, aby ji podpořili. Základními body této dohody jsou především přezkum uložení omezení na emise oxidu uhličitého u všech nových elektráren během první revize směrnice, přijetí mechanismu financování nákladů na monitorování a nápravu případných škod, povinné stanovisko Evropské komise k ukládacím licencím, analýza rizik a hodnocení ekologické elektřiny, přísnější požadavky na monitorování úložišť, předkládání zpráv, náprava případného unikání a konečně vytvoření jasného rámce odpovědnosti pro operátory během provozu takového místa, dokud neuplyne lhůta pro převedení odpovědnosti na vnitrostátní orgány. Vykonali jsme svou práci, nyní je na Bohu, aby vykonal svou. Anne Laperrouze Pane předsedající, stejně jako podporuji myšlenku, že by Evropská unie měla podporovat výstavbu demonstračních zařízení pro zachycování a ukládání CO2, pochybuji také o rozsáhlém vývoji těchto technologií za účelem boje proti změnám klimatu. Především se obávám výrazného rozvoje uhelných elektráren pod záminkou, že z dlouhodobého hlediska budeme znát způsoby zachycování a ukládání CO2. Podle mého názoru musíme zůstat velmi obezřetní. Mé obavy zvyšuje moje znepokojivé posouzení energetického a klimatického balíčku. Potvrdili jsme ambiciózní cíle, abychom celému světu ukázali, že se Evropa angažuje v ambiciózním procesu boje proti změnám klimatu. Avšak pokud hodnotíme obsah, tedy nástroje, které nám umožní snížit emise skleníkových plynů, mám pocit, že nebude možné dosáhnout těchto cílů do roku 2020, například zejména kvůli ústupkům v případě emisí z automobilů a úlevám pro výrobce elektřiny. Čeho je ještě třeba dosáhnout pro splnění cílů v roce 2020? Ukládání uhlíku, rozvoj nových ekologických technologií? Příliš brzy. Naštěstí zbývá zapojení evropských podniků a občanů, kteří jsou určitě připravenější k úsporám energie, využívání ekologické energie a přechodu na nové způsoby dopravy než politici, kteří jim vládnou. Nicméně je třeba, abychom jim k tomu poskytli prostředky. Kathalijne Maria Buitenweg Pane předsedající, moje skupina zahájila jednání plna nadšení, protože jsme chtěli zajistit dobré podmínky pro zachycování a ukládání uhlíku. CO2 je lepší skladovat pod zemí než v atmosféře. Otázkou je, zdali současné výsledky jednání prospějí životnímu prostředí. Nevěříme, že ano. Škoda, že pan Davies nebyl zpravodajem pro směrnici o systému pro obchodování s emisemi, protože by se hodila jeho vytrvalost ohledně opatření v oblasti finančních pobídek. Když se rozhodl přistoupit na šachovou hru s emisními právy, zdálo se, že je na své šachovnici ochoten obětovat mnoho pěšců a nakonec i vlastního krále. Proto dosud nebyla dohodnuta maximální hodnota emisí CO2 pro nové elektrárny. Bylo však řečeno, že nové elektrárny musí být připraveny na zachycování. Co to znamená? Ostatně bez definice potřebujeme pouze prostor o velikosti fotbalového hřiště. Závěr této zprávy zní, že žádné jednotlivé omezení nezastaví výstavbu dalších a výjimečně znečišťujících uhelných elektráren, přičemž fotbalové hřiště slouží jako fíkový list pro vzdálenou budoucnost. Přesto bych chtěla zpravodaji poblahopřát k zavedení 20leté lhůty odpovědnosti a fondu, který bude 30 let financovat monitorování uzavřených lokalit. To je však kompenzace za to, že dotčená směrnice umožňuje přesun CO2 pod zem, a získávat tak více plynu a ropy, tedy proces známý jako zdokonalená těžba ropy. To je velmi bizarní prvek klimatického balíčku, protože tento proces samozřejmě způsobuje vyšší emise CO2. Díky Daviesovu fondu mohou nyní ropné společnosti využívat podpůrných opatření pro zachycování a ukládání oxidu uhličitého k delšímu využívání a vyčerpání svých ropných polí. Společnost Shell bude spokojena, životní prostředí nikoliv. Proto bude má skupina hlasovat proti. Bairbre de Brún Nacházíme se v kritickém bodu boje proti změnám klimatu. Nyní existuje právní rámec, jehož účelem je pomáhat zemím skončit se znečišťující ekonomikou a očekávat čistší budoucnost. Nezáleží na tom, jaké chyby obsahují některé aspekty tohoto balíčku, nyní je čas, aby se Evropská unie dala do práce. Zachycování a ukládání oxidu uhličitého nemůže být považováno za zázračné řešení, kterým bude dosaženo klimatických cílů. Prioritou by vždy měla být obnovitelná energie. Technologie ještě není dosud zcela hotová, ale existuje opravdová šance, že na ni budeme muset spoléhat jako na součást našeho koordinovaného postupu proti emisím oxidu uhličitého. Vítám zprávu Chrise Daviese a děkuji mu za odvedenou práci. Tato zpráva stanoví pravidla, jež jsou různým způsobem přísnější a srozumitelnější než pravidla, jež nám doporučila Komise, přestože jsme nedosáhli všeho, co jsme potřebovali. S potěšením připojím svůj podpis jménem skupiny Konfederace Evropské sjednocené levice / Severské zelené levice a vyzývám své kolegy, aby hlasovali pro. Hanne Dahl Pane předsedající, je ostuda, že byl klimatický plán po zasedání Rady z minulého týdne tolik oslaben. Nyní se z větší části podobá plánu snů průmyslu. Je možné v něm nalézt symbolické dobré úmysly, ale prakticky se toho stane jen velmi málo. Myšlenka ukládat CO2 pod zem je zcela absurdní. CO2 je znečišťující látkou, ať již se nachází v ovzduší, nebo pod zemí. Naše úsilí o ochranu klimatu nemůžeme založit na ukrývání znečištění pro budoucí generace. Předložený návrh navíc vychází z neexistující technologie. Nejisté předpovědi uvádí, že bude vypracována nejdříve v roce 2015, pravděpodobně až po roce 2020, a kromě toho snižuje energetickou účinnost, což zcela odporuje hlavním cílům klimatického plánu. Překlenovací technologie v tomto kontextu znamená, že budou peníze investovány do něčeho, co nemá budoucnost, peníze, které by místo toho mohly být investovány do odvětví obnovitelné technologie. Doufám, že budeme hlasovat proti tomu. Norbert Glante (DE) Pane předsedající, dámy a pánové, CO2 není jedovatý, ani výbušný, ale má jednu nepříjemnou vlastnost: dostane-li se do atmosféry ve velkém množství, naše klima se změní, a proto je technologie zachycování a ukládání oxidu uhličitého důležitou překlenovací technologií. V tomto ohledu má pan Hoppenstedt pravdu; jedná se o překlenutí pro příštích 50 nebo 80 let. Není to navždy, ale je to součást řešení našich problémů. Domnívám se, že jsme nalezli správný kompromis, alespoň pokud se týká vazby na sytém pro obchodování s emisemi. Systém pro obchodování s emisemi zajišťuje prostředky pro zachycování a ukládání oxidu uhličitého a zachycování a ukládání oxidu uhličitého také zajišťuje, že pokročíme ve snižování emisí CO2 a budeme mít možnost dosáhnout svých cílů. Domnívám se, že kromě úsilí průmyslu o vybudování tohoto demonstračního zařízení je také třeba úsilí členských států o vypracování vnitrostátních právních předpisů provádějících tuto směrnici. Konec konců je třeba, abychom se všichni chovali vůči veřejnému mínění a průmyslu otevřeně, a navázali tak na obavy lidí ze zachycování a ukládání oxidu uhličitého. Nejedná se o nebezpečnou technologii, je to užitečná technologie. Jill Evans Pane předsedající, zachycování a ukládání oxidu uhličitého se stalo ústředním bodem této rozpravy o boji proti změně klimatu a rovněž já určitě podporuji prozkoumání a rozvoj této technologie. Bude-li úspěšná, bude muset jednoho dne sehrát významnou úlohu a opravdu potřebujeme silný právní rámec, který zajistí její vhodnou regulaci. Zachycování a ukládání oxidu uhličitého však nemůže být za žádných okolností využíváno jako omluva pro další výstavbu více znečišťujících elektráren produkujících více CO2. Jediným způsobem, jak pokročit ve výzkumu zachycování a ukládání oxidu uhličitého, aniž bychom to umožnili, je přijetí jasné výkonové normy pro emise, a proto skupina Verts/ALE předložila pozměňovací návrh na kontrolu množství emisí z nových elektráren spalujících fosilní palivo. Jinými slovy: bude možné stavět pouze ty nejúčinnější elektrárny, ať již na jakékoliv palivo, a právě závěr této části byl klíčovým podnětem pro podporu naší skupiny při hlasování ve výboru. Jsme zklamáni, že se při jednáních ztratily další prospěšné body začleněné výborem, včetně přísnější odpovědnosti a přísnějšího monitorování, dopravy a vyloučení zdokonalené těžby ropy. Na uzavření tohoto tématu byl vyvíjen značný tlak, ale musí to být správný závěr, a to pro nás určitě znamená začlenění výkonové normy pro emise. Adam Gierek (PL) Pane předsedající, uložení po roce 2015 pro všechny elektrárny spalující fosilní paliva je chyba. V případě uhelných elektráren je tento limit 500 g CO2/kWh dokonce technicky nemožný. Svým způsobem se to rovná moratoriu na výstavbu nových uhelných elektráren. O to asi vlastně šlo kvůli zamítnutí referenční metody. Investoři jsou netrpěliví, protože nová výstavba trvá mnoho let a je velmi nákladná. Země nejvíce spoléhající na uhlí by proto měly naléhavě začít získávat zkušenosti v oblasti zachycování a ukládání oxidu uhličitého. To vyžaduje rychlou finanční podporu, a v tomto ohledu jsem se obrátil na komisaře, protože se výnosy z obchodování s emisemi dostaví příliš pozdě. Již nyní by měla být na území Polska vystavěna dvě nebo tři experimentální zařízení na zachycování a ukládání oxidu uhličitého. To zahrnuje integrovanou konverzi uhlí, energie z uhlí na elektrickou energii spojenou se společnou výrobou a výrobou uhlovodíků, po čemž dojde ve stanovených případech ke geologickému ukládání CO2. Pouze tak lze dosáhnout rozumného cíle "třikrát dvacet". Silvia-Adriana Ţicău (RO) V případě geologického ukládání oxidu uhličitého diskutujeme o možnosti zkoušení nových technologií během první fáze. Komise zamýšlí během první fáze realizovat 12 pilotních projektů. Rada navrhla přidělení na financování demonstračních projektů 300 000 000 emisních povolenek. Parlament požaduje snížení rizik pro životní prostředí a lidské zdraví v důsledku používání této nové technologie, vytvoření přísnějšího právního rámce pro testovací a propagační projekty zahrnující geologické ukládání oxidu uhličitého a poskytnutí finančních prostředků na demonstrační projekty. Jsem přesvědčena, že bezpečnost těchto úložišť je velmi důležitá. Stejně důležitá je však úroveň bezpečnosti při přepravě oxidu uhličitého na tato místa. Dojde-li k úniku oxidu uhličitého, musí příslušné orgány všech členských států provádět nouzové evakuační plány. Kromě toho je třeba v případě uzavření takových lokalit přijmout a financovat zvláštní opatření. Avril Doyle Pane předsedající, souhlasím s tím, že nemůžeme přehlížet uhelnou realitu a velikost zásob a závislost na uhlí v mnoha členských státech a na celém světě: v Rusku, Číně, Austrálii, Spojených státech. Stejně jako usilujeme o obnovitelné technologie, musí být současně realizována sekvestrace uhlíku. Dva roky starý návrh Komise až o 12 zařízeních pro zachycování a ukládání oxidu uhličitého dosud čekal na financování. Velmi mě potěšila dohoda týkající se mé zprávy o 300 milionech emisních povolenek na podporu možností této technologie. Můj původní, spíše umírněný návrh při využití velkorysých rezerv nových zařízení tak podpořil pan Davies a další kolegové, že jsem ve své zprávě podstatně upravila údaje směrem nahoru. Díky, předsednictví, děkuji, pane Daviesi, paní McAvanová a kolegové za vaši podporu tohoto bodu. Jak rychle vyčerpáváme schopnost naší planety absorbovat CO2 biologickou sekvestrací, obracíme se na náš vlastní důvtip a nové technologie sekvestrace, zejména na případně přechodovou technologii zachycování a ukládání oxidu uhličitého, pokud se prostřednictvím těchto 12 projektů prokáže environmentální integrita a komerční reálnost těchto postupů. Claude Turmes Pane předsedající, existuje riziko, že se sekvestrace uhlíku stane určitým poltergeistem při znovuzískávání veřejné podpory pro výstavbu znečišťujících uhelných elektráren. Proč? Zaprvé, víte, že vůbec nejlepší elektrárna s technologií zachycování a ukládání oxidu uhličitého, kterou jsme přestavěli, bude vypouštět kolem 150 až 200 g CO2? To je více než současné plynové elektrárny pro kombinovanou výrobu tepla a elektřiny; více než stávající technologie s kombinovanou plynovou výrobou tepla a elektřiny. Zadruhé - a, pane Daviesi, to skutečně musíte posoudit sám - v postoji Parlamentu jsme stanovili horní hranici emisí CO2, o který jsme přišli. Takže jsme nyní v situaci, kdy jsme přišli o horní hranici a kdy budou nové uhelné elektrárny mezi lety 2013 a 2016 například v Německu subvencovány 15 % ze systému pro obchodování s emisemi. Tak se výstavba konvenčních uhelných elektráren stále vyplatí a nevím, jak to odpovídá agresivnímu boji proti změně klimatu. Vladimir Urutchev (BG) Chtěl bych připojit své blahopřání k velmi dobré práci odvedené zpravodaji, vyjednavači a mnohými lidmi zapojenými v zákulisí, kteří přispěli k tomu, že se dnes účastníme závěrečné rozpravy o energetickém a klimatickém balíčku. Není pochyb, že tento balíček neovlivní jen odvětví energetiky v Evropské unii, ale také celý průmysl a dopravu. Je třeba, aby se tato odvětví stala ještě více nízkouhlíkovými, ale čas se krátí. Díky úsilí francouzského předsednictví jsme dosáhli nezbytných kompromisů. Nemohu skončit, aniž bych zdůraznil, že k zájmům středoevropských a východoevropských zemí bylo přihlédnuto spravedlivě. Chtěl bych vyzvat Komisi, aby navrhla realizaci jednoho z těchto 12 projektů v Bulharsku. Czesław Adam Siekierski (PL) Pane předsedající, v kontextu realizace ambiciózního obsahu energetického a klimatického balíčku jsou požadována účinná a inovativní řešení. Jsem přesvědčen, že v současné době je technologie zachycování a ukládání oxidu uhličitého vhodným způsobem neutralizace skleníkového efektu v relativně krátké době. Současně však nesmíme přehlížet případná rizika s touto technologií spojená. Například se ukazuje, že nesprávně uložený plyn může vybuchnout. Kromě toho v případě úniku ze skladovacích kontejnerů existuje nebezpečí okyselení podzemních vod, což by mohlo ohrozit lidské zdraví. Proto je klíčové přijmout opatření, která odstraní nebo přinejmenším co nejvíce omezí takové nebezpečí při plánování a realizaci těchto projektů. Jsem přesvědčen, že systém geologického ukládání oxidu uhličitého je za stávajících okolností vůbec nejlepším řešením. Avšak aby bylo úspěšné, je zásadní přesvědčit k jeho přijetí země způsobující největší škodu. Tím myslím například Spojené státy, Čínu a Indii. Nejenže tyto země neuzavírají uhelné elektrárny, ale alarmující rychlostí rovněž budují nové. Rebecca Harms (DE) Pane předsedající, při této příležitosti bych chtěla této sněmovně připomenout otázku vznesenou na poznaňské konferenci o světovém klimatu, protože se mi závazek, kdy se agituje dosud nefunkční technologií, jeví jako absurdní. Současně bychom získali obrovský potenciál zachycování oxidu uhličitého, budeme-li soudržně jednat proti rozsáhlému odlesňování v jižních zemích, daleko větší, než kterého bychom dosáhli prostřednictvím zachycování a ukládání oxidu uhličitého. Chceme-li zachycovat CO2, pak by odlesňování a těžba dřeva v deštných pralesech měly být zastavovány mnohem odhodlaněji, než nyní dokládáme v této eurocentrické rozpravě o zachycování a ukládání oxidu uhličitého. Chris Davies zpravodaj. - Pane předsedající, když jsem se stal zpravodajem, rozhodl jsem se překročit své instrukce a pokusit se urychlit vývoj technologie zachycování a ukládání oxidu uhličitého. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin souhlasil s dvoukolejným přístupem: jedním prvkem byla realizace finančního mechanismu pro podporu výstavby demonstračních projektů a druhým zavedení regulačních prostředků prevence výstavby nejvíce znečišťujících elektráren pomocí výkonové normy pro emise. Proti oběma návrhům se původně postavila Komise i Rada. Jedním ze současných dobrých argumentů proti zavedení výkonových norem pro emise je, že technologie zachytávání a ukládání oxidu uhličitého musí být nejprve vyzkoušena a musí se osvědčit. Domnívám se, že Parlament může být potěšen, že alespoň dosáhl jednoho významného kroku vpřed v rámci realizace finančního mechanismu pro urychlení demonstračních projektů. Jsem přesvědčen, že budeme případně potřebovat výkonovou normu pro emise. Děkuji však paní Grossetêteové a stínovým zpravodajům za to, že mi pomáhali v dosažení námi uskutečněného pokroku. Kritikům technologie zachycování a ukládání oxidu uhličitého sdělím toto: Prostě buďte realisty! Podívejte se, jak to ve světě skutečně chodí, využívají se obrovská množství uhlí a Mezinárodní agentura pro energii předpokládá 70% nárůst využívání uhlí během příštích 20let. Je třeba, abychom tuto technologii rozvíjeli. Nechci ji - podle mě není ideální -, ale musíme rozvíjet něco, co bude řešit tato obrovská množství emisí. Technologie zachycování a ukládání oxidu uhličitého pro nás může být obrovskou zbraní, která nám může pomoci zvítězit v boji proti globálnímu oteplování. Musíme s ní pokročit. Ani vteřinu si nemůžeme dovolit přehlížet její možnosti. Předsedající Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat ve středu 17. prosince 2008. Písemná prohlášení (článek 142) Gyula Hegyi Geologické ukládání oxidu uhličitého je nepochybně vzrušující technologickou výzvou. Nesmíme však zapomínat, že v zájmu ochrany životního prostředí a omezení změny klimatu budeme muset bezpodmínečně snížit emise skleníkových plynů. Je tedy třeba, abychom raději omezili svou spotřebu fosilních paliv, než abychom usilovali o nalezení alternativ pro ukládání emisí pod zem. Tato technologie je kromě toho poněkud drahá. Mimoto ji na průmyslové úrovni dosud zavedlo pouze Norsko a podle předpokladů by takové uložení stálo přes 100 EUR za tunu. Toto množství peněz je bezpochyby možné využít užitečněji, například k podpoře obnovitelné energie. Zejména by bylo nevhodné, kdyby byly finanční prostředky společenství využívány k výzkumu prováděného nejbohatšími členskými státy. Kdyby bylo geologické ukládání oxidu uhličitého tak dobrým řešením, jak tvrdí jeho zastánci, pak by mohlo přežít na trhu, za podmínek volné hospodářské soutěže.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8354124462, "avg_line_length": 284.2121212121, "char_rep_ratio": 0.0858575085, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9993214607, "max_line_length": 942, "num_words": 13090, "perplexity": 3202.3, "special_char_ratio": 0.1720865764, "text_len": 28137, "word_rep_ratio": 0.0697194404 }
1,586,633,264,412,780,800
20. Regulační aspekty nanomateriálů ( - Před hlasováním Carl Schlyter zpravodaj. - (SV) Paní předsedající, chtěl bych jen uvést, že Komise předložila návrh týkající se této nové, významné politické oblasti, což znamenalo, že jsme se domnívali, že prováděcí opatření budou v současné legislativě dostatečné. Parlament nyní zcela jasně požádal, aby Komise přepracovala všechny příslušné právní předpisy, abychom mohli ochránit spotřebitele, pracující a životní prostředí před negativními vlivy nanoproduktů a aby mohl existovat bezpečný trh s těmito materiály, který se bude moci rozvíjet. Chtěl bych vám připomenout, že Komise má dva roky na to, aby vyhověla požadavku Parlamentu a že díky obecné shodě se při dnešním hlasovaní jasně ukáže, že Parlament to téměř jednomyslně podporuje. Nyní je na čase, aby Komise okamžitě zahájila práci na revizi, aby bylo možné nanotechnologie regulovat způsobem, který občany ochrání.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8260869565, "avg_line_length": 184, "char_rep_ratio": 0.0472008782, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9997039437, "max_line_length": 714, "num_words": 422, "perplexity": 3053.5, "special_char_ratio": 0.1760869565, "text_len": 920, "word_rep_ratio": 0 }
15,474,575,241,856,780,000
Jednominutové projevy (článek 150 jednacího řádu) Předsedající Dalším bodem jsou jednominutové projevy. Anna Záborská - (SK) Paní předsedající, volná neděle by se měla stát součástí evropského standardu v oblasti pracovního práva. Shodli se na tom představitelé odborů, občanských sdružení, křesťanských společenstev a církví, kteří tento týden v Bruselu založili Evropskou alianci za neděli. Volná neděle je důležitá z pohledu důstojných pracovních podmínek, ale vytváří také prostor pro budování rodinných vztahů, především mezi rodiči a dětmi. Jsem ráda, že jsem byla u zrodu této iniciativy, stejně jako dvě občanská sdružení ze Slovenska - Klub mnohodětných rodin a Aliance za neděli. Při revidování směrnice o pracovní době by Komise měla zohlednit názor stovek organizací z celé Evropy, sdružených v nově vzniklé alianci, protože tak velké společenství není možné při tvorbě zákonů přehlížet. László Tőkés (HU) Paní předsedající, během posledních několika týdnů byli zakladatelé zastupitelské kanceláře Sikulska v Bruselu a maďarská komunita v Rumunsku všeobecně vystaveni dlouhé řadě útoků a nenávistné hysterické kampani ze strany rumunské politické elity. Mezitím došlu k pokusům prosadit plán územní a administrativní reorganizace Rumunska, která by vytvořila osm většinových megaregionů, čímž by se maďarská většina žijící v Sikulsku a Partiu stala absolutní menšinou. Na základě výslovných ustanovení obsažených v Evropské chartě místní samosprávy a Evropské chartě regionálních či menšinových jazyků maďarští transylvánští poslanci rozhodně odmítají tento nedemokratický a diskriminační způsob regionální reorganizace Rumunska. Jménem společných demokratických hodnot vládnoucích lidových stran Rumunska a Maďarska vás žádáme o účinnou pomoc a o aktivní podporu Parlamentu při ochraně maďarské transylvánské komunity. Alexander Mirsky (LV) Paní předsedající, co si myslíte, že znamená slovo "perverze"? Podle slovníku toto slovo znamená naprosté pokřivení. Politická perverze neznamená nic jiného než lži a cynické podvádění voličů. Zdá se, že v Lotyšsku se objevila skupina politicky perverzních poslanců. Jedná se o to, že během posledních voleb do lotyšského parlamentu členové skupiny Saskaņas centrs (Harmonický střed) slíbili svým rusky hovořícím voličům, představujícím v Lotyšsku více než 40 % obyvatelstva, že budou chránit jejich rodný jazyk. Minulý týden však tato skupina při hlasování podpořila zvýšení pokut pro ty, kdo v soukromém sektoru nebudou používat úřední jazyk země. Ukazuje se tedy, že slibují jednu věc a dělají jinou. Jsem přesvědčen, že se mnou budete souhlasit, nazvu-li to perverzí. Je možné, že se Lotyšsko stane místem zrodu nového politického hnutí, "Perverzního středu". Děkuji vám za pozornost. Nikolaos Salavrakos (EL) Paní předsedající, žádný Evropan, a proto ani žádný Řek, zajisté nechce obcházet lidi s žebráckou miskou. My Řekové musíme pochopit, že jsme svoji životní úroveň vrátili přinejmenším o 10 let zpátky. Bohužel se obávám, že k tomu samému dojde i v ostatních zemích. Vidíme však, že jsme obviňováni z věcí, jež přesahují meze naší odpovědnosti. Sedmnáct evropských lídrů a k tomu stejný počet partnerů, sedmnáct trhů s dluhopisy a jedna společná měna. Společná měna takhle nemůže dál fungovat. Potřebujeme společnou hospodářskou politiku, jednotný trh s dluhopisy a společnou koordinaci. Fiskální obezřetnost nepochybně naznačuje probuzení ve spotřebitelském klimatu. Nevidím, že by se v tomto směru něco dělo. Musíme ochránit hlavní úspěchy dosažené za posledních 65 let, které vyvrcholily jednotnou měnou, a to větší kázní. Nicole Sinclaire Paní předsedající, je tomu méně než rok, co jsem podala podnět k petici všech politických stran za uspořádání referenda v souvislosti s členství Spojeného království v EU. Kampaň získala hlasitou podporu ze všech částí politického spektra. Tito lidé se ohradili proti utkvělé představě EU o vytváření evropského federálního státu bez ohledu na demokracii a vůli občanů. Vůli občanů nelze přehlížet věčně. Moji voliči za mnou neustále přichází a říkají: "Kdy se budeme konečně moci vyjádřit k našemu členství v Evropské unii?" Vůle občanů celé Evropy byla zcela ignorována, proti jejich vůli vznikla jednotná měna a podívejte se, jaké to přineslo problémy. V členských státech proběhla referenda a nikdo na ně nebral ohled. Občané z mého volebního obvodu, občané z celého Spojeného království i občané z celé Evropské unie říkají: "Nechte nás rozhodovat." Profesionální politici způsobili chaos. Nechte rozhodovat občany. Mariya Nedelcheva (BG) Paní předsedající, od ledna až doposud v Bulharsku pořádám diskuze u kulatého stolu týkající se reformy společné zemědělské politiky. Přispěly k vytvoření pevného bulharského stanoviska, které má v diskuzi o zprávě pana kolegy Desse své cenné místo. Musím říci, že některé klíčové aspekty bulharského stanoviska v debatě o SZP mě těší: nejprve a především silná, spravedlivá a dobře financovaná SZP; nové, neutrální, jasné a spravedlivé podmínky pro výpočet přímých plateb, poskytující základ pro budoucí rozdělování prostředků mezi členské státy, jejich regiony a různá odvětví; poskytování přímých plateb aktivním malým a středním výrobcům a těm skutečně zodpovědným za SZP je dalším z našich cílů. Dále zmíním tři další body: více příležitostí pro naše chovatele; větší pružnost ve druhém pilíři; a konečně jednoduché, jasné postupy, abychom našim zemědělcům zajistili slušné příjmy a přiměli mladé lidi k investicím do zemědělství. Chceme rovněž, aby Evropa nadále zajišťovala bezpečnost dodávek a cen a po zásluze bránila své postavení ve světě. Czesław Adam Siekierski (PL) Paní předsedající, Smlouva o dobrém sousedství a přátelské spolupráci mezi Polskem a Německem, která položila základy pro současné vztahy mezi oběma zeměmi, byla podepsána již 11. června 1991. Dnes, u příležitosti 20. výročí této významné události, se ve Varšavě konala společná konzultace polské a německé vlády, jíž předsedal polský předseda vlády Donald Tusk a německá kancléřka Angela Merkelová. Konzultace se zúčastnilo přes 20 ministrů a ministerských náměstků z jednotlivých rezortů obou států. Výsledkem společného zasedání je prohlášení vlád Polské republiky a Německé federativní republiky nazvané "Sousedé a partneři" spolu s připojeným programem spolupráce pro nadcházející léta. U příležitosti výročí bych chtěl Parlamentu připomenout úsilí projevené několika po sobě jdoucími německými vládami, jímž podpořili snahy Polska o připojení k Evropské unii. Vztahy mezi Polskem a Německem se neustále zlepšují; jako jeden z příkladů může posloužit rostoucí objem obchodů mezi oběma zeměmi. Naše ekonomiky jsou jedněmi z nejdynamičtějších v Evropě. Doufáme, že se vztahy mezi Polskem a Německem budou nadále rozvíjet, pro dobro našich občanů i Evropy jako celku. Elisabeth Köstinger (DE) Paní předsedající, Evropská unie potřebuje účinnou společnou zemědělskou politiku, která jí umožní naplnit požadavky společnosti na vysoké standardy a především jí dovolí hrát silnou, nezávislou roli. Evropské podniky musí zůstat konkurenceschopné. Čelí zásadním výzvám, mezi něž patří kolísání cen surovin, vysoké výrobní náklady a nízké úrovně příjmů. Nízké výrobní náklady a nízké sociální, ekologické a kvalitativní standardy ve třetích zemích, nesrovnatelné se standardy v EU, vyvíjí tlak na snižování cen. Při navazování nových obchodních vztahů je pro nás zásadní chránit evropskou úroveň produkce prostřednictvím ochranných doložek. Doložky tohoto druhu, využívané v oblasti průmyslu, například v obchodních dohodách s Jižní Koreou týkající se automobilového průmyslu, musíme uplatňovat i v zemědělství. Jde o vytvoření rovných podmínek a stejných příležitostí pro všechny. Každá země by měla mít právo soustředit se na obavy svých občanů, včetně potravinového zabezpečení, životního prostředí, výhrad ke genetické modifikaci a potřeb venkovských oblastí, aby se v Evropě podpořilo udržitelné zemědělství. Ramon Tremosa i Balcells Paní předsedající, někteří poslanci zastupující hlavní politické strany Katalánska minulý týden v katalánském parlamentu společně vystoupili na obranu našeho jazyka, katalánštiny, v EU a jejích institucích. Znovu žádáme, aby byla katalánština uznána jako úřední jazyk Evropského parlamentu, o což mnozí katalánští poslanci usilují již 25 let. Nyní se katalánskému jazyku, který byl ve Španělsku po celá staletí zakázán, naskytla nová příležitost. Chorvatsko za několik měsíců vstoupí do Unie. Aby se chorvatština stala úředním jazykem, bude zapotřebí upravit Smlouvu. Až ten čas nadejde, znovu požádáme španělskou vládu, aby katalánštině v EU umožnila získat úřední postavení. Španělská vláda by měla katalánský jazyk přivést do EU, stejně jako to před několika lety učinily irská vláda s gaelštinou. Prosíme Evropský parlament a Komisi o podporu ve snaze dosáhnout uznání katalánštiny coby úředního jazyka. Spyros Danellis (EL) Paní předsedající, problém pirátství v Adenském zálivu a nyní i v obrovské námořní oblasti Indického oceánu se navzdory úsilí EU NAVFOR stále zhoršuje. Velikost oblasti, v níž se piráti pohybují, ztěžuje vyřešení tohoto problému čistě vojenskými prostředky. Opatření určená k potlačení tohoto problému je proto nezbytné spolu s opatřeními určenými k boji proti jeho příčinám vylepšit, a to pokud možno v rámci ambiciózní mezinárodní strategie. Pirátství má své kořeny v naprosté chudobě a absenci vlády, což jsou dvě stálé charakteristiky Somálska posledních 20 let. Evropská unie má možnost k tomuto účelu více využívat Evropský rozvojový fond. Jak Evropská unie, tak Organizace spojených národů získaly zkušenost s programy, které v Somálsku přinesly skutečné výsledky, a v této práci je třeba stále intenzivněji pokračovat. Marek Henryk Migalski (PL) Paní předsedající, včera v noci zahynul v Magadanu, hlavním městě ruské Kolymské oblasti, Anatolij Bitkov. Byl hlavním redaktorem místního televizního kanálu "Kolyma Plus". Aniž by chtěl předjímat jakékoli závěry, zda se jednalo o vraždu nebo o přirozené úmrtí, nebo zda šlo o politicky motivovanou vraždu či nikoli, stojí za zmínku, že tato smutná událost bohužel není žádnou výjimkou. Novináři v Rusku umírají, a novináři zabývající se politickými tématy umírají ještě častěji. Celá řada důvěryhodných analýz ukázala, že za posledních 10 let zemřelo v Ruské federaci na 200 novinářů. V Rusku se dnes jedná o nejrizikovější profesi. Bez svobody a bezpečnosti pro novináře nemůže existovat svoboda médií, a bez svobody médií nemůže existovat demokracie. Při své spolupráci s Ruskou federací bychom to měli mít stále na paměti. Paul Murphy Paní předsedající, v sobotu společně se stovkami dalších aktivistů vyplouvám do Gazy jako součást Flotily svobody II. Povezeme zoufale potřebné léky a stavební materiál na rekonstrukce. Kvůli izraelské protiprávní blokádě musí 300 000 lidí vystačit s méně než jedním dolarem na den a místní nezaměstnanost přesahuje 40 %. Catherine Ashtonová uvedla, že flotila není na situaci v Gaze správnou reakcí, reakce EU je však ta, že prostřednictvím výzkumných grantů financuje izraelské zbrojařské společnosti vyrábějící zbraně, které zabíjejí palestinské civilisty. Místo kritizování flotily by EU měla odsoudit to, že nám Izraelské obranné síly vyhrožují násilím. Vzhledem k tomu, že v loňském roce zavraždily devět aktivistů z flotily, je třeba brát tyto hrozby nesmírně vážně. EU by se měla přestat spolupodílet na pokračujícím utlačování palestinského lidu. Monika Smolková - (SK) Paní předsedající, před dvěma týdny proběhla ve Štrasburku emotivní diskuse ohledně maďarské ústavy. Dnes už máme k dispozici i vyjádření Benátské komise. Proto chci opětovně upozornit na problematické znění maďarské ústavy především v části D, kde se hovoří o zodpovědnosti Maďarska za všechny Maďary, o jednotném maďarském národě, o kolektivních právech, o vytvoření kolektivních samospráv v zahraničí na etnickém principu. Benátská komise zdůraznila individuální charakter lidských práv, neboť rámcová dohoda o ochraně národnostních menšin žádná kolektivní práva menšin nepředpokládá. Benátská komise zpochybnila princip demokracie přijetím ústavného zákona pro kulturní, náboženskou, etickou, sociální, hospodářskou a finanční politiku. Očekávám rychlou reakci institucí Evropské unie na stanovisko Benátské komise ohledně maďarské ústavy. Michail Tremopoulos (EL) Paní předsedající, zajímalo by mě, zda je skutečně možné vyřešit hospodářskou krizi na úkor klimatu. Evropská komise bohužel tvrdí, že ano, vzhledem k tomu, že společně s Portugalskem schválila termín pro snížení garantovaných cen energie z obnovitelných zdrojů coby zákonné opatření obsažené v memorandu o podpůrném mechanismu. V Řecku jsou investice do obnovitelné energie jednou z mála protivah hospodářské krize a odhodlání odcházející ministryně životního prostředí ochránit garantované ceny musí být jejím následovníkem okamžitě obnoveno. Nicméně diskuze o možné výjimce z už tak nedostatečných klimatických cílů, tzv. cílů 20-20-20, pro země s hospodářskými problémy je skutečně absurdní. Tyto možnosti ilustrují nepřijatelný postoj podporovaný Komisí; veškerá evropská politika se jimi zcela znehybní a nikdo nikde neponese odpovědnost. Evropa tím dosáhne jen toho, že si sama pod sebou podřeže větev. Klimatické cíle je třeba zvýšit na úroveň požadovanou vědci a pro země s hospodářskými problémy musí být vytvořeny speciální programy. Naším úkolem je najít cestu ze slepé uličky a postavit se hospodářské, sociální a ekologické krizi. V konečné analýze je fiskální restrukturalizace jedna věc a útok na ekologickou udržitelnost věc druhá. Katarína Neveďalová - (SK) Evropa a Evropská unie se chtějí stát nejvíce konkurenceschopnou a nejlepší, nejvyspělejší ekonomikou na světě. Abychom toho ale dosáhli, nestačí hovořit pouze o financování a různých souvisejících těmatech, ale jako Evropská unie bychom jistě měli více investovat do vzdělávání, vědy, výzkumu a inovací. Evropská komise velmi nedávno zveřejnila další výsledky výzkumu o tom, jak členské státy investují právě do této oblasti. Země byly bohužel rozděleny do 4 skupin a právě moje země, Slovenská republika, získala velmi nelichotivé místo až ve třetí skupině neboť do vědy, vzdělávání a výzkumu investuje pouze 0,48 % z původních 2 %, k nimž se zavázala ve strategii Evropa 2020. Ráda bych proto požádala Evropskou unii, Evropský parlament, Komisi a Radu, aby se více snažili podporovat členské státy a více na ně tlačili, aby investovaly právě do této oblasti, protože jen prostřednictvím peněz, které vložíme do výzkumu, inovací a vzdělávání, můžeme cíle Evropy 2020 skutečně splnit. Pat the Cope Gallagher (GA) Paní předsedající, posledních 20 let hraje Unie ústřední roli v prosazování míru a usmíření v Irsku. Od roku 1994 věnovala více než 1,3 miliardy EUR na Program pro mír a usmíření a okolo 349 milionů EUR na Mezinárodní fond pro Irsko. Násilné incidenty ve východním Belfastu a vražda Ronana Kerra ukazují, jak je důležité pokračovat s programy podporujícími hospodářský a sociální rozvoj na obou stranách hranice. Tento týden hovořili zástupci Mezinárodního fondu pro Irsko a Programu pro mír a usmíření k Výboru pro regionální rozvoj Evropského parlamentu o významu podpory Parlamentu a Unie pro tento program. Jsem pevně přesvědčen, že by se Evropská unie a ostatní mezinárodní partneři měli nad touto záležitostí hluboce zamyslet a rozhodnout se pokračovat v tomto hodnotném a účinném programu. John Bufton Paní předsedající, zemědělství tvoří jádro velšské ekonomiky, avšak narůstající legislativa EU brání velšským zemědělcům v úspěšné konkurenci, ačkoli jsou tamní standardy jedny z nejvyšších v celé Evropě. Zemědělci dostávají na základě předpisů EID pokuty za nepřesná data, navzdory závažným pochybením v technologii. Tuto záležitost jsem předkládal Komisi při mnoha příležitostech, stejně jako zástupci řady dalších členských států. Velšští zemědělci mají dojem, že pochybný systém EID dosahuje úrovně skryté daně. Další věc je, že velšský dobytek mladší 24 měsíců nelze podle právních předpisů ohledně PGI označovat za velšský. Totéž neplatí ve Skotsku, kde průmysl zpracovávající hovězí maso může značkou země označovat maso zvířat jakéhokoli věku. Wales produkuje vynikající hovězí maso a musí mít možnost označovat jej jako velšské. Obchod na celosvětovém trhu závisí na propagování výrobků konkrétní země. Pro stovky velšských zemědělců podnikajících na vysoké úrovni, jejichž podniky fungují v rodinách v mnoha případech celé generace, jsou tyto záležitosti významné. Požaduji vysvětlení. Oriol Junqueras Vies (ES) Paní předsedající, rád bych vyjádřil svoji podporu balíku opatření vytvořených za účelem posílení hospodářské správy Unie, stejně jako opatřením, jejichž cílem je zpřehlednění a urychlení disciplinárního řízení s členskými státy s nadměrným schodkem. Unie by si však měla uvědomit, že některé členské státy se snaží splnit rozpočtové požadavky ze strany Evropy za cenu destabilizace účtů podřízených správních celků. Španělsko je toho ukázkovým příkladem: požadavky se snaží splnit tak, že schodek přenáší na autonomní vlády a místní úřady. Tuto praxi je nutné odsoudit, protože odporuje duchu Paktu stability a růstu EU, a především pak proto, že značně škodí hospodářské obnově ekonomicky silných regionů, jako je Katalánsko. Csaba Sógor (HU) Paní předsedající, EU nezasahuje do administrativních záležitostí svých členských států. To je třeba zdůraznit, protože někteří rumunští politici dnes vysvětlují nutnost administrativní reorganizace tím, že jde o jedinou možnost, jak může Rumunsko získat více finančních prostředků ze strukturálních fondů. V Rumunsku se v současnosti diskutuje o reformě, při níž by ze stávajících 41 žup, jež jsou administrativními jednotkami NUTS 3, vzniklo osm administrativních jednotek NUTS 2, a to bez ohledu na zeměpisné, hospodářské, společenské a kulturní skutečnosti. Hlavní debata se týká především rumunských Maďarů, protože toto národní společenství, navzdory ustanovením obsaženým v příslušné úmluvě Rady Evropy, nebude v žádné z nových administrativních jednotek představovat většinu a ztratí tak svá práva na vytvoření místní samosprávy. EU musí zajistit, že členské státy budou nejen očekávat od EU samotné dodržování zásady subsidiarity, ale že i ony zaručí, že rozhodování bude probíhat co nejblíže občanům. Cristian Silviu Buşoi (RO) Paní předsedající, jak pravděpodobně víte, tento víkend proběhlo v Kišiněvě, v Moldavské republice, druhé kolo místních voleb. Jak zaznamenali i pozorovatelé OBSE, tyto volby, podobně jako volby v jiných místech Moldavské republiky, proběhly z větší části v souladu s evropskými a mezinárodními standardy, což ve srovnání s parlamentními volbami konanými v roce 2010 znamená skutečný pokrok. Výsledky místních voleb v Moldavské republice, které posílily postavení současných vládních stran Aliance pro evropskou integraci, mě jedině těší. Moldavští občané těmito výsledky rovněž vyslali velice jasný signál o tom, že jejich odhodlání stát se prosperující, demokratickou společností a přivést Moldavskou republiku do Evropské unie je pevné a opravdové. Musí také poskytnout podporu stranám Aliance pro Evropskou integraci při provádění reforem, k nimž se zavázaly. Čistě osobně jsem potěšen a mám radost z toho, že Dorin Chirtoacă bude po další volební období starostou Kišiněva. Zbigniew Ziobro (PL) Paní předsedající, názory polské veřejnosti v nedávné době otřásla událost, která se odehrála v šest hodin ráno. Osm ozbrojenců mužů včetně šesti agentů speciálních služeb proniklo do jednoho z bytů ve výškovém domě. Na tom by nebylo nic divného, protože mezi obyvatele domu patřila osoba hledaná kvůli distribuci drog, obchodník se zbraněmi a podezřelý z organizace bankovních loupeží. Obětí však nebyl nikdo z nich. V domě bydlel také uživatel internetu, student, který měl odvahu ironicky popisovat kroky současné vlády. Je nanejvýš zneklidňující, jestliže jsou ti, kdo vládnou, natolik citliví vůči kritice, satiře a smíchu, že musí v šest hodin ráno posílat ozbrojence na studenty využívající internet. Proti takovým praktikám je třeba se postavit, zejména zde v Evropském parlamentu. Jacek Olgierd Kurski (PL) Paní předsedající, Polsko za 10 dní převezme předsednictví Evropské unie, a proto bychom měli pozorně sledovat, co se v této zemi děje. Kvalitu demokracie lze poměřovat tím, jak se zachází s opozicí. V Polsku bohužel proti opozici probíhá hon na čarodějnice, k němuž se připojily i soudy. V případu týkajícím se bývalého předsedy vlády a vůdce opozice Jarosława Kaczyńského soud rozhodl, že musí podstoupit psychiatrické vyšetření. To je obzvlášť zlomyslné vzhledem k tomu, že jediným důvodem, proč by měl takové vyšetření podstoupit, je jeho přiznání, že užíval sedativa po tragédii ve Smolensku, při níž zahynul jeho bratr, švagrová a mnoho přátel. Nebylo na tom nic neobvyklého a dokládá to odpovídající lékařská dokumentace. Tento vývoj událostí je politováníhodný, neboť má evropský podtext, a jeho vyvrcholení budeme svědky 6. července. Právě v tento den má Jarosław Kaczyński podstoupit psychiatrické vyšetření, zatímco Donald Tusk má ve Štrasburku pronést inaugurační projev k zahájení svého předsednictví Evropské unie. Doufám, že se mezinárodní společenství postaví proti zneužívání psychiatrických vyšetření v politickém boji podle vzoru Sovětského svazu a Běloruska. Předsedající Tím končí rozprava k tomuto bodu.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8340192685, "avg_line_length": 254.5476190476, "char_rep_ratio": 0.0379918589, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9992498755, "max_line_length": 1015, "num_words": 9912, "perplexity": 2496.2, "special_char_ratio": 0.1696754279, "text_len": 21382, "word_rep_ratio": 0.0158537817 }
3,426,141,063,350,676,500
Hlasování Předsedající Dalším bodem je hlasování. (Výsledky a další podrobnosti hlasování: viz zápis) - Před hlasováním: Sajjad Karim Pane předsedající, deník Le Figaro dnes ráno přinesl zprávu o tom, že minulý týden se jednomu novináři podařilo nejen vstoupit do Evropského parlamentu s napodobeninou střelné zbraně, ale rovněž se dostat do těsné blízkosti prince Charlese, britského následníka trůnu. Můžete nás vzhledem k rostoucím obavám o bezpečnost v této sněmovně ujistit, že to berete vážně a že předsednictvo Parlamentu, které nyní v utajení provádí takzvaný přezkum, nebude pouze lepit záplaty, ale skutečně zajistí reformu bezpečnosti od základů? Předsedající Pane Karime, mohu vás ujistit, že tato záležitost je brána velmi vážně. Podle mých informací je projednávána na Konferenci předsedů, tudíž si můžete být jist, že Parlament tomuto problému věnuje velkou pozornost. Jde mimořádně závažnou věc. Předsedající S ohledem na nedávný vývoj bude třeba přezkoumat dokument o mediálním zákonu v Maďarsku, o němž jsme dnes měli hlasovat. Navrhuji tedy, aby toto hlasování bylo odloženo na základě čl. 177 odst. 4. Rozhodnutí o dalším postupu v této věci a o nezbytných nových termínech budou přijata na zasedání Konference předsedů ve čtvrtek 3. března 2011. Chce se někdo vyjádřit pro? Chce se někdo vyjádřit proti? Renate Weber jménem skupiny ALDE. - Pane předsedající, po nedávných událostech, které nyní projednává Komise, ale Parlament nikoli, mám pocit, že hlasování o usnesení musíme odložit, jelikož je nutné jej upravit tak, aby odráželo aktuální vývoj. Předsedající Tak to byl příspěvek ve prospěch mého návrhu. Chce se někdo vyjádřit proti? Nikdo? Přejděme tedy k hlasování. Kdo je pro odložení? Proti? Zdržel se někdo hlasování? Návrh je schválen. Hlasování o usnesení je odloženo.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8212104386, "avg_line_length": 105.9411764706, "char_rep_ratio": 0.0669642857, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9998534918, "max_line_length": 341, "num_words": 864, "perplexity": 2975.8, "special_char_ratio": 0.1837867851, "text_len": 1801, "word_rep_ratio": 0.0245614035 }
517,510,202,347,607,940
11. Ochrana zvířat při usmrcování ( Janusz Wojciechowski zpravodaj. - Paní předsedající, mám dvě nebo tři technické, avšak důležité připomínky. Máme celý soubor pozměňovacích návrhů předložených Výborem pro zemědělství a rozvoj venkova, mimo jiné pozměňovací návrh 64. O tomto pozměňovacím návrhu by se mělo hlasovat samostatně. Zaměřuje se na otázku vytvoření národního referenčního centra, což je velmi důležitá součást celého nařízení. Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova navrhuje odstranit povinnost vytvoření referenčních center na vnitrostátní úrovni. Podle mého názoru jakožto zpravodaje je to v rozporu s obecnou logikou celého nařízení. Navrhuji proto, abychom o pozměňovacím návrhu 64 hlasovali samostatně. Za druhé, všimněte si prosím pozměňovacího návrhu 28, který se týká kontroverzního a emocionálního problému rituální porážky. Schválení tohoto pozměňovacího návrhu by odstranilo možnost úplného zákazu rituální porážky na vnitrostátní úrovni. Zamítnutí tohoto pozměňovacího návrhu 28 možnost zákazu zachová. Moje třetí připomínka se týká pozměňovacího návrhu 85. Komise navrhla omezit celkovou dobu přepravy a dobu mezi vykládkou a porážkou na 24 hodin. Hlasováním pro pozměňovací návrh 85 zabráníte omezení doby přepravy. Hlasováním proti pozměňovacímu návrhu 85 podpoříte návrh Komise na omezení doby přepravy.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.845229151, "avg_line_length": 221.8333333333, "char_rep_ratio": 0.08698941, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9992207885, "max_line_length": 575, "num_words": 627, "perplexity": 3514.7, "special_char_ratio": 0.1682945154, "text_len": 1331, "word_rep_ratio": 0.0922330097 }
6,172,391,822,972,847,000
2. Ázerbájdžán: svoboda projevu (hlasování) Laima Liucija Andrikienė jménem skupiny PPE. - Pane předsedající, jménem skupiny PPE navrhuji následující ústní pozměňovací návrh k bodu 7: Slova "odsuzuje rozhodnutí ázerbájdžánských úřadů neprodloužit" by měla být nahrazena slovy "vyzývá ázerbájdžánské úřady". Text by měl znít takto: "Vyzývá ázerbájdžánské úřady, aby obnovily licence pro vysílání na vlnách FM několika mezinárodním stanicím" atd.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8269662921, "avg_line_length": 148.3333333333, "char_rep_ratio": 0.1055045872, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9992883205, "max_line_length": 375, "num_words": 228, "perplexity": 2011.6, "special_char_ratio": 0.1775280899, "text_len": 445, "word_rep_ratio": 0.0913242009 }
12,286,268,731,176,516,000
Evropská investiční banka (EIB) - Výroční zpráva za rok 2008 (rozprava) Předsedající Prvním bodem je zpráva, kterou předkládá Tamás Deutsch jménem Výboru pro rozpočtovou kontrolu o Výroční zprávě Evropské investiční banky za rok 2008 (2009/2166 (INI)). Tamás Deutsch zpravodaj. - (HU) Pane předsedající, dámy a pánové, prezidente Maystadte, Evropská investiční banka - Výroční zpráva za rok 2008. To je název právě projednávaného bodu programu. Tato zpráva je však mnohem víc než pouhou analýzou činností Evropské investiční banky v době před dvěma lety. Dámy a pánové, každý den slýcháme, že Unie došla ke konci jednoho období a k začátku nového, a já jsem přesvědčen, že je třeba to zdůraznit. Vstup Lisabonské smlouvy v platnost před zhruba šesti měsíci na jedné straně, světová finanční a hospodářská krize, její dopad a reakce Evropské unie na straně druhé jasně dokazují, že jsme došli na konec jednoho období v životě Unie a na počátek nového. Jinými slovy, ve druhém desetiletí 21. století začala v životě Evropské unie nová etapa. Projednávaná zpráva vznikla v této nové etapě a já jsem přesvědčen, že v Evropském parlamentu a Evropské investiční bance budeme muset reagovat na nejdůležitější otázky a výzvy, které přináší. Zpráva pojednává o činnostech banky, finanční instituce, v době před dvěma lety, a kupodivu lze říci, že navzdory okolnostem - světové finanční a hospodářské krizi - je možno vnímat činnosti banky, finanční instituce, s uznáním. Evropská investiční banka před dvěma lety reagovala na rozvíjející se finanční a hospodářskou krizi rychle a účinně zintenzívněním své úvěrové činnosti, zejména navýšením počtu půjček poskytovaných malým a středním podnikům a rovněž maximálním zapojením do provádění plánu hospodářské obnovy Evropské unie. Před šesti měsíci vstoupila v platnost Lisabonská smlouva. Přináší prostředky a možnosti k dalšímu posílení procesu obnovy organizační, kontrolní a vnitřní struktury Evropské investiční banky. Banka v tomto ohledu udělala značný pokrok již v roce 2008 před vstupem Lisabonské smlouvy v platnost. Stejně pozoruhodné je, že se Evropská investiční banka vědomě připravuje na finanční perspektivu Evropské unie v období po roce 2014 tím, že připouští možnost účasti na financování makroregionálních strategií a podporuje rozvoj venkova, nové zdroje energie, investice do zelených technologií a rozvoj infrastruktury. Evropská investiční banka by se měla podílet na financování očekávané ratifikace strategie EU 2020 zaměřené na vytváření pracovních příležitostí, což je skutečnost, kterou vnímáme jako důležitou, a proto ji zmiňujeme ve zprávě. Vlastně právě záměr podporovat vytváření pracovních příležitostí vedl Evropskou investiční banku k financování malých a středně velkých podniků. Konečně bych vás rád upozornil na dva problémy. Považuji za nezbytné, aby Evropská investiční banka nadále podporovala odstraňování nerovností v infrastruktuře v rámci Evropské unie. Je důležité podporovat programy, které pomáhají vyrovnávat normy pro infrastrukturu v rámci EU. V neposlední řadě Evropskou investiční banku v jejích činnostech v minulých letech vždy podporoval Evropský parlament. Na základě přípravné činnosti v několika uplynulých měsících jsem přesvědčen, že s pomocí konstruktivní kritiky obsažené ve zprávě bude Evropský parlament aktivity banky podporovat i nadále. Děkuji vám za pozornost a se zájmem očekávám rozpravu. Philippe Maystadt Pane předsedající, dámy a pánové, dovolte mi, abych nejprve vám všem poděkoval za pozvání k vystoupení zde na zasedání. Je to pokračování tradice, která započala před několika lety. Rád bych začal poděkováním panu zpravodajovi Deutschovi za vysokou kvalitu jeho zprávy. Zejména jsem ocenil skutečnost, že pan Deutsch, stejně jako ostatní členové výboru - pan Berman a pan Kalfin, byli ochotni se na Evropskou investiční banku obrátit s velmi konkrétními dotazy. Tuto skvělou spolupráci s Parlamentem vítám. Evropská investiční banka je ve skutečnosti jedinou mezinárodní finanční institucí, která se dobrovolně zodpovídá a vyhovuje dotazům parlamentního orgánu. Jsem přesvědčen, že jde o skvělou věc: podle mého názoru je posilování dialogu s Evropským parlamentem naprosto nezbytné, abychom mohli plnit svou roli, svou specifickou misi, tedy, nebýt jen obyčejnou bankou, ale takovou, která slouží politikám Evropské unie. Jak již poznamenal pan Deutsch, právě o to jsme se snažili v reakci na krizi. Od září 2008, po krachu Lehman Brothers, nás Rada ve složení pro hospodářské a finanční záležitosti požádala, abychom zvýšili objem půjček pro reálnou ekonomiku. Na základě tohoto příkazu rady jsme se pustili do práce a myslím, že mohu říci, že jsme své závazky splnili, protože v roce 2009 objem našich půjček stoupl z 58 miliard na 79 miliard, což znamená nárůst o 37 % objemu našich půjček v Evropské unii. Tento nárůst se týkal zejména tří odvětví, které rada a Parlament označily za priority. První oblastí bylo vyvinout zvláštní úsilí u zemí a regionů, které byly krizí postiženy nejzávažněji. Tento nárůst se ve značné míře týká takzvaných konvergenčních regionů a zejména jistých zemí, které se v roce 2009 potýkaly se zvláštními potížemi. Proto jsme nikdy předtím tolik nepůjčovali zemím jako Maďarsko, Litva a Rumunsko. Z toho důvodu letos hodláme věnovat zvláštní pozornost Řecku: minulý týden jsem byl v Athénách a s řeckou vládou jsme se dohodli, že významně zvýšíme objem našich půjček Řecku, čímž mu vyjádříme podporu a přispějeme k obecné snaze postavit řecké hospodářství opět na nohy. Druhou prioritní oblastí byla podpora malým a středně velkým podnikům: zvýšili jsme naše půjčky bankám, aby mohly nadále půjčovat malým a středně velkým podnikům, s pomocí nového produktu, který nám umožní lépe kontrolovat skutečné využití prostředků, které půjčujeme. V loňském roce jsme na půjčky, které banky poskytují malým a středně velkým podnikům, vydali více než 12 miliard EUR. Třetí oblastí, kterou jsme měli upřednostnit, je boj proti změně klimatu. V minulém roce jsme poskytli téměř 17 miliard EUR na financování projektů, které přímo přispívají ke snížení objemu emisí skleníkových plynů. Myslím, že mohu říci, že v roce 2009 jsme dosáhli toho, co se od nás očekávalo; jinými slovy, přispěli jsme k plánu evropské hospodářské obnovy. Samozřejmě je třeba, abychom v tomto duchu pokračovali, a já bych rád stručně zmínil tři velké výzvy, kterým budeme v následujících měsících a letech čelit. První, jak pan zpravodaj správně zdůraznil, je nadále přispívat k prioritám Evropské unie. Znamená to tedy, že my, jako EIB, musíme přispívat k provádění strategie Evropa 2020. Jak víte, Komise tuto novou strategii zahájila a nyní o ní vede diskusi s Radou a Parlamentem. EIB je připravena se zapojit, zejména využitím inovativních finančních nástrojů, které by nám umožnily posílit účinnost některých prostředků z evropského rozpočtu. Chtěli bychom tedy zavést společné nástroje Komise a banky. Druhou velkou výzvou, které čelíme, je obnovení vnějších operací EIB. Budeme mít příležitost to prodiskutovat s Parlamentem. Komise právě předložila návrh, který se v plné míře shoduje se zprávou Výboru moudrých, jemuž předsedá Michel Camdessus. Klíčovou součástí tohoto návrhu je ještě větší zefektivnění systému. Jak víte, náš orgán využívá záruku Evropské unie při úkonech, které spadají do jejích vnějších operací. Jedná se tedy o to, abychom je využili co možná nejlépe a Komise navrhuje naše vnější operace zjednodušit a harmonizovat. Navrhuje rovněž, aby 2 miliardy EUR, které se uložily stranou, byly přiděleny na projekty přispívající k boji proti změně klimatu. To mě přivádí ke třetí výzvě, kterou bych rád zdůraznil: je nezbytné, aby Evropská investiční banka a další instituce přispívaly zejména k plnění závazku, který Evropská unie učinila v Kodani. Evropská unie, jak je vám známo, učinila několik významných závazků k podpoře takzvaného zrychleného financování (fast track financing). V této souvislosti se domníváme, že EIB si v tomto oboru vybudovala nespornou odbornost, a může tedy významně přispět. Proto jsme navrhli spolupráci s ostatními vnitrostátními finančními institucemi na vytvoření sítě, evropské platformy, která by mohla koordinovat financování projektů v rozvojových zemích, a tím jej také optimalizovat. Francouzská rozvojová agentura a německá bankovní skupina KfW již projevily o tuto iniciativu zájem a já doufám, že spolu s Komisí dokážeme v následujících týdnech tento nástroj dokončit. Toto jsou, pane předsedající, dámy a pánové, tři hlavní výzvy pro nadcházející měsíce a roky, na které jsem vás chtěl upozornit. Olli Rehn člen Komise. - Pane předsedající, jménem Komise bych rád poděkoval panu Deutschovi za skvěle zpracovanou zprávu a také bych chtěl přivítat prezidenta Philipa Maystadta na vašem zasedání a poděkovat mu za značné úsilí, které EIB vynaložila při zvládání hospodářské krize a podpoře plánu obnovy EU. Za těchto mimořádných okolností jsme se na banku obrátili s mimořádnou prosbou, a ona reagovala okamžitě tím, že zrychlila své půjčování na rekordní rychlost. Díky své skvělé finanční situaci toho byla schopna i v době, kdy bylo obtížné získat peníze z trhů. Zvýšené objemy byly zaměřeny zejména na oblasti, které vnímáme jako prioritní - a věřím, že Parlament s námi tento názor sdílí - především malé a středně velké podniky, energetika, změna klimatu a investice do konvergenčních regionů Unie, které byly hospodářským zpomalením obzvláště těžce zasaženy. EIB navíc ve společné iniciativě s EBRD a Světovou bankou dokázala zvýšit svou podporu finančnímu sektoru v zemích střední a východní Evropy, které se také nacházejí ve výjimečně obtížné situaci. EIB bude hrát velmi důležitou roli při provádění strategie Evropa 2020 v podporování investic do infrastruktury, zelených technologií, inovace a malých a středně velkých podniků. Také pokládáme základ pro rozšíření propojeného využívání grantů EU a finančních nástrojů EIB, a to jak uvnitř, tak mimo Unii včetně konvergenčních regionů, kde EIB může mít důležitou úlohu při zlepšování absorpce strukturálních fondů. V oblasti zahraničních věcí jsem velmi spokojen s přezkumem vnějších operací EIB v polovině období, jejž podpořila zpráva Michela Camdessuse, která došla k závěru, že záruka EU pro EIB je účinným a silným nástrojem s vysokým finančním a politickým účinkem. Zpráva Michela Camdessuse obsahovala také několik dobrých návrhů ohledně většího sladění vnějších operací EIB s politikami EU a ohledně toho, jak rozšířit spolupráci EIB a EBRD na základě usnesení Parlamentu o výročních zprávách EIB a EBRD za rok 2007. Parlament vyzýval k lepšímu vzájemnému porozumění mezi zmíněnými dvěma bankami. Velmi mě potěšilo, že EIB a EBRD dosáhly dohody o spolupráci v zemích, v nichž obě vyvíjí své činnosti. Vytvoří to základ pro globálnější trojstrannou dohodu s Komisí, která nahradí existující regionálně založené dohody. Hlavním výsledkem přezkumu v polovině období je legislativní návrh na změnu mandátu EIB pro zbytek současného finančního rámce, který Komise právě předložila Parlamentu a Radě. Věřím, že tento návrh shledáte spolehlivým a vyváženým a oceníte, že zohledňuje doporučení a námitky Parlamentu. Jeho cílem je posílit zaměření vnějších operací na klíčové oblasti politiky, v nichž má EIB prokazatelné výsledky a mezi něž patří zejména změna klimatu, sociální a hospodářská infrastruktura a rozvoj místního soukromého sektoru, a rovněž klást větší důraz na rozvojové aspekty financování EIB. Závěrem tedy konstatuji, že se v příštích měsících těšíme na konstruktivní a produktivní diskuse o tomto návrhu s vámi a s Radou. Doufáme, že znovu dosáhneme dohody při prvním čtení, abychom mohli nadále zajistit právní stabilitu pro vnější činnosti, která nám umožní účinně a dostatečně plnit cíle zahraniční politiky EU. Edit Bauer zpravodajka Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví. - (HU) Dámy a pánové, Hospodářský a měnový výbor se ve svém vyjádření o zprávě vyjádřil, že Evropská investiční banka si v krizovém řízení v roce 2008 vedla dobře. Co lze očekávat od investiční banky během krize? Zejména to, že se bude snažit kompenzovat pokles v úvěrové činnosti komerčních bank vytvořením likvidity. Lze říci, že EIB od roku 2008 neustále zvyšuje objem půjček s výhodnými úrokovými podmínkami a přislíbila zpřístupnit každý rok dalších 15 miliard EUR ve zvláštních fondech pro malé a středně velké podniky v letech 2009 a 2010. Proč je to tak důležité? Samozřejmě proto, že tyto podniky vytváří největší počet pracovních míst, a v současné době naše největší problémy v Evropě představují otázky zaměstnanosti. Musíme vytvářet pracovní příležitosti. Právě v tomto ohledu se bance dařilo také v restrukturalizaci některých cílových oblastí. Banka se do značné míry obrátila k malým a středně velkým podnikům a pomohla jim co nejrychleji nalézt pevnou půdu pod nohama. Výbor by prezidentu Maystadtovi doporučil tři oblasti, v nichž by operace banky mohly být účinnější nebo transparentnější. Zaprvé by se banka měla ještě více soustředit na země nejhůře postižené krizí, čímž bude dále posilovat vnitřní soudržnost Unie. Zadruhé by banka při financování malých a středně velkých podniků neměla uzavírat dohody o partnerství pouze s velkými komerčními bankami, ale měla by do nich zahrnout i regionální banky a spořitelny, protože tyto finanční instituce znají své trhy nejlépe. A konečně zatřetí, věříme, že bude nezbytné, aby byly finanční instituce zahrnuté do partnerství povinny financovaným malým a středním podnikům převést alespoň 20 % výnosů pocházejících z plných 50 % finanční podpory EIB, což je jinými slovy vyšší percentuální podíl než podle současných smluv. Obecně můžeme říci, že EIB se dařilo a že je stále špičkou v poskytování vhodných řešení krize, ale bude třeba podniknout další společná opatření, abychom se s Evropskou komisí a Evropskou investiční bankou dostali dál, zejména pokud jde o vytváření pracovních příležitostí. Karin Kadenbach Pane předsedající, pane Rehne, jménem Výboru pro regionální rozvoj bych nejprve ráda vyjádřila vděk za tuto zprávu a také bych chtěla poděkovat panu zpravodaji. Výbor vítá vysoký poměr kapitálové přiměřenosti Evropské investiční banky. Těší nás, že hlavním cílem EIB je hospodářská a sociální soudržnost a konvergence a zejména cíl Konvergence politiky soudržnosti EU. Také velmi oceňujeme skutečnost, že EIB přispěla k dosažení konvergenčních cílů zapůjčením 21 miliard EUR na konvergenční projekty, což činí 41 % veškerých půjček EIB v EU. Dále bych ráda zdůraznila přidanou hodnotu opatření podniknutých ve spolupráci s Komisí a strategie EIB, která spočívá v poskytování další podpory intervencím strukturálních fondů. Jean-Pierre Audy Pane předsedající, nejprve bych rád přivítal vás, pane prezidente Maystadte, a řekl vám, jak rád vás opět vidím, protože před časem jsem pracoval na stejné zprávě. Také bych rád přivítal pana komisaře a řekl panu zpravodajovi a zpravodajům z ostatních skupin, že odvedli skvělou práci, a rád bych je zde také přivítal. Pane předsedající, je politováníhodné, že křeslo zástupce Rady je prázdné, protože EIB je mezivládní nástroj. Partnery EIB jsou členské státy. Navíc znovu oceňuji zájem, který Parlamentu v těchto záležitostech prokazují prezident Maystadt a jeho kolegové. Rád bych nejprve hovořil o dohledu, což je téma, které je mi blízké, neboť se domnívám, že povaha úkolů EIB vyžaduje obezřetný dohled. Banka jej nemá, protože je mezinárodním subjektem, který nepodléhá vnitrostátním auditním orgánům. Předložil jsem pozměňovací návrh, aby Evropský orgán pro bankovnictví, jejž chceme zřídit, měl pravomoc, která mu umožní provádět obezřetný dohled. Rád bych, pane komisaři, abyste tuto myšlenku podpořil. Bylo mi řečeno, že členské státy jsou proti. Členské státy nebudou moci EIB pověřovat dlouhodobými úkoly nebo zajišťovat, aby měla obezřetný dohled. Závěrem bych se rád vyjádřil k investování a úloze EIB. Evropská unie neinvestuje dostatečně a dnes víme, že ať jde o propojení dopravních sítí, energetiku, vysokorychlostní vlaky, silnice, univerzity, vodu, vesmír nebo zdraví, musíme investovat více. Evropská investiční banka má však pravdu: je to banka a musí si chránit své hodnocení AAA. Proto navrhuji, abychom si ve strategii 2020 stanovili cíl dosáhnout alespoň 1 bilionu EUR v investicích. Je to možné, ale musíme mít investiční rozpočet v rámci Evropské unie a musíme spolupracovat s EIB využíváním inovativních nástrojů. Navrhuji, aby se Evropská unie stala partnerem banky, protože by tak vznikla lepší součinnost mezi Unií a jejím nástrojem, která je naprosto nezbytná pro budoucnost naší Evropy. Cătălin Sorin Ivan jménem skupiny S&D . - (RO) Dle mého názoru se všichni shodneme na tom, že Evropská investiční banka patří mezi evropské projekty, které můžeme považovat za úspěšné. Musím jí nyní také gratulovat za skutečnost, že si během krize dokázala udržet své hodnocení AAA, což je skvělé. V jiném ohledu však současná hospodářská situace v Evropě znamená, že EIB potřebuje vypracovat rozsáhlý přezkum svého působení. Zmíním zde pouze tři důležité body. Předně, poskytované půjčky musí přispívat do programu Evropa 2020. Zadruhé, půjčky, které banka poskytuje, musí být využívány k podpoře rozsáhlých investičních projektů, aby evropské ekonomiky mohly znovu začít fungovat. Konečně, Evropská investiční banka může a musí podporovat vytvoření mnohem stabilnějšího a silnějšího evropského ekonomického rámce. Olle Schmidt jménem skupiny ALDE. - (SV) Pane předsedající, pane komisaři, pane Maystadte, rád bych poděkoval panu zpravodaji za zajímavou a skvěle vypracovanou zprávu. Jménem skupiny Aliance liberálů a demokratů pro Evropu bych rád začal tím, že pochválím banku za její výtečnou práci. Evropská investiční banka jednala rychle a rozhodně, když krize udeřila plnou silou. Banka prokázala schopnost zvládnout velké výzvy, kterým čelila, když světová hospodářská krize zasáhla ekonomiky v Evropské unii. Posílila poskytování peněz a zajistila, aby objem půjček významně vzrostl. To snížilo prohloubení finanční krize a pomohlo k zahájení jakékoli možné obnovy. Je třeba vyzdvihnout významnou úlohu EIB v podporování malých a středně velkých podniků, která tu již byla zmíněna. Tyto investice výrazně pomohly krizi zmírnit. Malé podniky jsou samozřejmě motorem naší ekonomiky. Tvoří 99 % všech společností v Evropě a zaměstnávají 100 milionů lidí. Mnohokrát bylo řečeno, že nesmírně důležitá je skutečnost, že EIB má strategii pro zajištění dlouhodobého růstu v Evropské unii prostřednictvím rozvoje zelených technologií včetně investic do projektů transevropských dopravních sítí. Dobře fungující transevropská dopravní síť je jednou z nejdůležitějších součástí evropské iniciativy pro růst; islandská sopka nás možná poučila. Další významnou součástí činnosti EIB je vyrovnávání rozdílů v Evropě. Pro EU je výhodné mít stabilní a ekonomicky silné sousedy. V této souvislosti můžeme činnost EIB vnímat ze strategického hlediska jako velmi důležitou . Obzvláště důležitými oblastmi jsou otevřenost, transparentnost a boj proti podvodům. Liberální skupinu ALDE těší, že se EIB po tolik let skutečně řídí doporučeními, které navrhl Parlament. Domníváme se, že to je velmi dobré. EIB zde může fungovat jako strážní věž pro otevřenost ostatním institucím EU. Konečně se dostávám k nedostatku v programu EIB. Je velkým zklamáním, že se EIB stále vyznačuje tak chabou rovnoprávností. Pane Maystadte, ženy zde stále nejsou dostatečným způsobem zastoupeny, zejména mezi vyššími úředníky a vedoucími pracovníky EIB, a tvoří pouze zhruba 20 % pracovních sil. EIB se musí v této oblasti zlepšit. Můžeme se o tom dočíst ve strategii pro rozmanitost z prosince 2008. Celkově jsou zde tedy tři dobré body jeden méně dobrý, nebo dokonce špatný. Philippe Lamberts Pane předsedající, dámy a pánové, pane Maystadte, spoluobčané, banku, jako je vaše, potřebujeme. Ano, potřebujeme ji nyní, v době, kdy se ukazuje, že soukromé banky, stejně jako průmysl, pracují proti veřejnému zájmu a již neplní svou funkci poskytování úvěrů společnosti. Potřebujeme nástroje pro veřejné půjčky, a to zejména na evropské úrovni. Už jen z toho důvodu jsem přesvědčen - a stejně tak celá má skupina - že by EIB měla zastávat v rostoucí důležitější úlohu. Jakou úlohu byste podle našeho názoru měli zastávat? Samozřejmě úlohu katalyzátoru. Veřejná banka, jako je ta vaše, nemůže reagovat na všechny potřeby trhu, ale měla by být katalyzátorem: katalyzátorem, který pomůže našim společnostem a ekonomikám v transformaci, aby se mohly postavit dvěma hlavním výzvám naší doby, což je nejen naučit se žít v rámci fyzikálních limitů naší planety - to je samozřejmě otázka klimatu a vyčerpání zdrojů - ale také čelit rostoucímu problému sociální soudržnosti, v rámci Evropské unie i na celé planetě, protože v oblasti rozvoje máte důležité poslání. Z tohoto úhlu pohledu mi dovolte citovat jeden údaj. Z pohledu na investice do energetiky, které jste poskytli v roce 2009, je zjevné, že tři čtvrtiny šly na technologie z 19. a 20. století, a pouze jedna čtvrtina na obnovitelnou energii. Proto výzva, kterou vám, pane Maystadte, a EIB stanovíme, je tento poměr otočit, tedy, zajistit, aby od roku 2010 byly tři čtvrtiny vašich investic a veškeré dlouhodobé investice vynaloženy na tuto transformaci. Domnívám se, že takto budete ztvárňovat svou roli katalyzátoru. Pane Maystadte, často míváte špičkovou úroveň; žádáme vás, abyste zajistil, že EIB bude skutečnou špičkou na světové úrovni. Ryszard Czarnecki Pane předsedající, předně bych chtěl poděkovat panu zpravodajovi Deutschovi za velmi dobrou práci. Domnívám se, že navýšení objemu půjček o částku, která je uvedena ve zprávě, je velmi ambiciózní cíl. Domnívám se, že ve skutečnosti, z pohledu evropského daňového poplatníka a evropského voliče, je evropská dohoda o investicích důležitá jen do té míry, nakolik je finančním "kohoutkem" pro malé a středně velké podniky. Zvýšení finančního závazku v této oblasti by mělo být oceněno, protože je poměrně výrazné. Podpora tohoto odvětví je obzvláště hodnotná, zejména v době krize. Jako zástupce střední a východní Evropy a jako Polák musím říci, že je pro nás nesmírně důležité, aby banka podporovala transformaci v naší části Evropy a snižovala současné rozdíly. Také jsem rád, že banka prokazuje odhodlání, pokud jde o vztahy k evropským fondům. To má na nás také nepřímý dopad. Marta Andreasen jménem skupiny EFD - Pane předsedající, při pohledu na projekty, které EIB financuje, mě udivuje, kolik z nich se týká velkých společností a jak málo z nich zahrnuje malé a středně velké podniky, jimž mají pomáhat. Skutečně potřebují společnosti jako General Motors, Electrolux a Arcelor Mittal využívat EIB z jiného důvodu, než jsou její mírné podmínky? A co takové půjčky přinášejí evropské ekonomice? Vytvářejí pracovní příležitosti? Naopak, vyvážejí je, někdy do levnějších evropských zemí a někdy zcela mimo EU. Příkladem úspěchu EIB je Electrolux. Půjčili si 250 milionů EUR na rozšíření kapacity a postavili nové továrny v Polsku, Rumunsku a Maďarsku. Jakmile je dostavěli, přesunuli tam výrobu ze Spojeného království, čímž téměř 2 000 lidí v anglickém Spennymooru přišlo o zaměstnání, takže se myslím všichni shodneme, že EIB má v ekonomice Evropy velmi důležitou úlohu, a to zejména ve vyváženosti obchodu: vyváží naše pracovní příležitosti a dováží nezaměstnanost. Andreas Mölzer (DE) Pane předsedající, je potěšující číst ve výroční zprávě, že EIB rychle reagovala na krizi tím, že významně navýšila dostupné finance. Zejména půjčování malým a středně velkým podnikům musí být stále jednou z jejích hlavních priorit, a pokud možno musí být ještě rozšiřováno. Je však důležité zajistit, aby daní podnikatelé skutečně půjčky obdrželi. Pokud jde o systém monitorování a dohledu, podporuji návrh na zřízení Evropského orgánu pro bankovnictví. Ovšem, aby tento orgán mohl účinně fungovat, musí mít dalekosáhlé pravomoci a mandát k monitorování bank, které fungují za hranicemi států. Pokud jde o cíle EIB, rád bych zaznamenal větší zaměření na její činnosti v rámci Evropy. Vzhledem k probíhající finanční a hospodářské krizi je to nezbytně nutné a také by to umožnilo vyhnout se zdvojení činnosti a konfliktům zájmů s Evropskou bankou pro obnovu a rozvoj. Seán Kelly - (GA) Pane předsedající, souhlasím s kolegy, kteří chválí skvělou práci, již EIB odvedla. na adresu EIB vyvstává prudký kontrast mezi ní a smutným, ostudným, nemorálním příběhem, který se odehrává kolem soukromých bank s jejich přemrštěnými balíčky odměn, groteskními bonusy a naprosto nedostatečným řízením podniku. EIB, částečně možná z toho důvodu, že se dle slov pana prezidenta zodpovídá Parlamentu, je pravým opakem a její dobrá a řádná činnost, a zejména její rychlá reakce na hospodářskou krizi, si zaslouží pochvalu. Pan prezident správně zmínil, že věnovali zvláštní pozornost a podporu malým a středně velkým podnikům, a já vím, že v mé zemi bylo malým a středním podnikům prostřednictvím EIB přiděleno 300 milionů EUR. Otázkou však je: dojdou peníze skutečně k malým a středním podnikům, a pokud ne, může banka říci, proč? Existuje nějaké východisko pro podniky, které jsou zamítnuty, přestože mohou mít dobré obchodní plány? V Irsku nepochybně existují důkazy o podnicích, které zkrachovaly, a ve čtvrtek dokonce v Irish Times vyšel článek s titulem "Stát snižuje finance na pomoc podnikům o 22 milionů EUR". Takže ještě nejsme z nejhoršího venku. Rovněž chci položit tuto otázku: existují neoficiální důkazy o tom, že soukromé banky využívají peníze určené pro malé a stření podniky na jiné aktivity v bankách. Chtěl bych vědět: je tomu skutečně tak? Lze to prokázat, a zejména - můžeme my v Parlamentu nějak pomoci tyto skutečnosti prokázat? Jens Geier (DE) Pane předsedající, pane Maystadte, pane Rehne, rád bych nejprve poděkoval panu Deutschovi za jeho práci. Rád bych však také využil příležitosti a zdůraznil význam Evropské investiční banky pro Evropu a její občany a podtrhl skutečnost, že tuto jedinečnou instituci musíme více využívat, a to zejména v době hospodářské krize. Z hlediska rozpočtové kontroly, která v soudobém významu pokrývá skutečné výsledky a výkon evropských programů a institucí, si EIB nepochybně zaslouží své vysoké hodnocení, zejména pokud jde o politickou hodnověrnost. Pro obyvatele Evropy vytváří skutečnou přidanou hodnotu prostřednictvím investic, které pochází z jejích šesti hlavních programů, od transevropských sítí po podporu malých a středně velkých podniků, a dalších zvláštních programů, jako je projekt boje proti změně klimatu. Jsem si jist, že toto si v Evropském parlamentu získá širokou podporu. Zároveň to však znamená, že Parlament musí v budoucnu rozšířit své vlastní kontrolní postupy. Hovořím zde například o investiční facilitě. Konečně bych rád zmínil jednu věc, která je pro mou skupinu obzvláště důležitá a jež je namířena přímo na EIB. Vítáme skutečnost, že EIB zrevidovala svou politiku pro extrateritoriální finanční střediska. Potřebujeme však také ujištění, že zisk pocházející z fondů EIB se nedostane do daňových rájů, jinak by EIB riskovala poškození reputace a hodnocení, které již získala. Charles Goerens (FR) Pane předsedající, Evropská investiční banka je jak bankou, tak institucí. Jako banka nesmí zapomínat, že je institucí, a jako instituce nesmí zapomínat, že je bankou. Proto musí na jedné straně reagovat na požadavky Evropské unie, aniž by zanedbávala svou schopnost refinancování na straně druhé. Z tohoto hlediska nemáme právo ji nutit k podstupování zbytečných rizik, zejména při zásazích v rozvojových zemích. Proto je důležité podpořit jakousi dohodu mezi členskými státy a Evropskou komisí na jedné straně a Evropskou investiční bankou na druhé, která stanoví, že institucionální dárci mohou poskytovat dary, zatímco EIB, vzhledem ke své úloze, může poskytovat půjčky. Toto opatření by nás ochránilo před potížemi, jimž čelila Světová banka, která před několika lety musela zrušit dluh v hodnotě 50 miliard, k jehož splacení by v žádném případě již nedošlo. Jsem přesvědčen, že můžeme takové zkušenosti předejít obezřetností, kterou prokazuje Evropská investiční banka ve svých operacích, a rád bych ji povzbudil k dalšímu rozvíjení svých intervencí v rozvojových zemích, protože tam nepochybně stále zbývá manévrovací prostor. Malika Benarab-Attou (FR) Pane předsedající, pane prezidente Evropské investiční banky, ve zprávě o EIB z roku 2008 Parlament vyžadoval, aby vnější činnosti banky byly v souladu s obecnými cíly Evropské unie. Proto by projekt financování jaderné elektrárny v Jordánsku odporoval ustanovením článku 3 odstavce 5 Smlouvy o Evropské unii. Cituji: "Unie ve svých vztazích s okolním světem přispívá k udržitelnému rozvoji této planety." V únoru 2009 jordánské úřady kontaktovaly EIB a sháněly podporu pro svůj projekt v oblasti rozvoje jaderné energetiky, který zahrnuje zejména výstavbu jaderné elektrárny do roku 2016. S jistým uspokojením jsem proto přijala ujištění vašich služeb, že Evropská investiční banka této žádosti nevyhověla a že za svůj úkol v Jordánsku považuje podporovat projekty, jejichž cílem je rozvoj větrné a solární energie, což jsou energie budoucnosti naší planety, protože jsou obnovitelné. Budete tento postoj zastávat i vůči ostatním žádostem o financování jaderných elektráren? Paweł Robert Kowal (PL) Pane předsedající, stabilita Ukrajiny je přirozeným cílem pro všechny členské státy, částečně proto, že Ukrajina patří k nejdůležitějším a největším partnerům. Zdá se, že Ukrajina prochází krizí. Stabilita rozpočtu Ukrajiny bude rozhodující jak pro sociální a politickou situaci, tak pro budoucnost země. Čím více pomoci a politické podpory Ukrajině poskytneme, tím více budeme moci očekávat reformy v ukrajinském hospodářství směrem k volnému trhu. Hospodářská krize na Ukrajině není jen krizí pro Ukrajinu, ale je záležitostí i nás všech. Dnes, když je Ukrajina v obtížné situaci, začíná být zřejmé, jak moc můžeme pomoci. Proto podporuji makrofinanční pomoc pro Ukrajinu. Dle mého názoru bychom dnes měli říci, že by měla být větší a že čím větší bude, tím větší a ambicióznější mohou být naše očekávání od Ukrajiny. Nikolaos Salavrakos (EL) Pane předsedající, Evropská investiční banka je od svého založení před 52 lety nepochybně úspěšnou institucí, zejména při dosahování a upevňování cílů Evropské unie a financování malých a středně velkých podniků, jež tvoří stěžejní část obchodu v Evropské unii a zároveň stěžejní část podniků, které během současné hospodářské krize potřebují podporu, aby bylo možné udržet pracovní místa a sociální klid v Unii. Jak všichni víme, dnes se Unie zabývá řeckou krizí. Samozřejmě nevím, jestli ji budoucí historici budou nazývat "řeckou krizí" nebo "finanční krizí" nebo jí možná budou říkat "peněžní krize". Ale vím, že pokud by dnes žil Galileo, neřekl by, že se svět točí, řekl by, že "svět běží", protože události běží kolem nás a my je jako Evropská unie musíme následovat a nacházet nezbytná řešení. Domnívám se, že všichni přítomní jsou přesvědčení, že pokud má život v Unii pokračovat hladce, je třeba urychlit dokončení politického a hospodářského sjednocení. Vzhledem k tomu se domnívám, že EIB má kvalifikaci a objektivní schopnost přijmout více opatření, a navrhuji - a s tímto návrhem se obracím zejména na Olliho Rehna, jehož si nesmírně vážím kvůli vážnosti, s níž přistupuje k různým problémům - , aby byla prozkoumána možnost, že by EIB v budoucnu hrála úlohu při posuzování úvěruschopnosti členských států. Hans-Peter Martin (DE) Pane předsedající, předchozí řečníci správně zdůrazňovali význam Evropské investiční banky. Například Karin Kadenbachová hovořila o tom, že EIB zásadním způsobem přispěla k sociální konvergenci. Rád bych to uvedl do politických souvislostí. Velmi nás znepokojuje, že ve stále větším počtu zemí roste obliba stran extrémní pravice. Důvodem je to, že v Evropské unii nefunguje sociální konvergence tak, jak bychom chtěli. Tito radikální stoupenci pravice jsou často vlci v rouše beránka, což jim umožňuje zakrýt jejich velké a cynické pohrdání lidskostí. Můj poslední příklad, pane předsedající - a jsem si vědom vašeho politického zaměření - se týká toho, co právě udělal Andreas Mölzer. Pronesl hezkou řeč, ale mezi tím nazval jednoho ze svých politických oponentů - jinými slovy mě - psychopatem. Toto je jazyk Hitlerova fašismu. Takhle tito lidé pracují - že označují své politické oponenty za netvory. Rád bych vás požádal, abyste přijal nezbytná opatření, a rád bych také požádal zaměstnance EIB, aby pokračovali ve své práci, zejména v oblasti transparentnosti. Měli by zajistit, aby to, co dělají, bylo ještě transparentnější, protože takový přístup pomůže v boji proti novému vzedmutí fašismu. Sophie Auconie (FR) Pane předsedající, zprávou o Evropské investiční bance z roku 2008 slavíme výročí: EIB nyní aktivně přispívá k hospodářskému vývoji našeho kontinentu již více než 50 let. Jako banka Evropské unie, která poskytuje dlouhodobé půjčky, ztvárňuje rozhodující roli v boji proti krizi, kterou dnes procházíme. Měli bychom vzdát hold vnímavosti, již banka prokázala od podzimu roku 2008. V samotném roce 2008 EIB vyplatila o 10 miliard EUR víc, než předpokládala. Jako členka parlamentního Výboru pro regionální rozvoj a Hospodářského a měnového výboru se zajímám obzvláště o pomoc EIB malým a středně velkým evropským podnikům. Podle mého názoru je nesmírně důležité pokračovat v rozvoji iniciativ jako je program JEREMIE. Podniky potřebují kapitál, rizikový kapitál, záruky, půjčky a technickou podporu, kterou JEREMIE nabízí. Region Auvergne - část mého "euroobvodu", kterou přítomný Jean-Pierre Audy dobře zná - tento pomocný mechanismus pro malé a střední podniky před rokem zavedl. Stojí 25 milionů EUR, při čemž 18 milionů EUR pochází z Evropského fondu pro regionální rozvoj a pomůže malým podnikům, podpoří inovaci a přispěje k překonání krize. Tuto konstruktivní spolupráci mezi EIB, Evropským investičním fondem a našimi místními úřady sleduji s potěšením. Pane Maystadte, jsem přesvědčena, že musíme v tomto duchu pokračovat. Thijs Berman Pane předsedající, v rámci EU v roce 2008 reagovala EIB na finanční krizi rychle a správně tím, že zvýšila svůj kapitál a oproti předchozím rokům téměř zdvojnásobila investice a výplaty, a to zejména vůči malým a středním podnikům. Nicméně v rámci svých vnějších operací EIB neprokázala takový smysl pro naléhavost proticyklických opatření v rozvojových zemích. EIB dokonce své investice v zemích AKT, v Asii a Latinské Americe významně snížila. Výroční zpráva bolestně ukazuje, že v případě rozvojových zemí byla reakce EIB na krizi příliš pomalá. Hlavním úkolem EIB jako veřejné instituce by v rozvojových zemích nemělo být pouze investovat do těžké infrastruktury; dalším, stejně důležitým úkolem je poskytovat kapitál v době nedostatku a podporovat trhy, pokud soukromé banky váhají. V rámci vnějších operací by EIB měla ve větší míře investovat do finančních služeb a nabízet občanům a malým a středním podnikům lepší přístup k půjčkám a úsporám. To vede k udržitelnému růstu zde i v rozvojových zemích. Georgios Stavrakakis (EL) Pane předsedající, dámy a pánové, než v Evropském parlamentu uvítám pana prezidenta Maystadta a než mu pogratuluji k úspěchu Evropské investiční banky i k jejímu ambicióznímu obchodnímu plánu, chtěl bych vyjádřit zděšení nad včerejším vražedným žhářským útokem na tři mé spoluobčany v jejich zaměstnání v Athénách a vyslovit hlubokou soustrast jejich rodinám. Současná hospodářská krize nepochybně podtrhla význam činnosti Evropské investiční banky. Zvýšená finanční podpora ze strany EIB umožnila urychlené výplaty a pomohla podpořit reálnou ekonomiku, zejména tím, že ochránila prospěšné projekty a pomohla životaschopným podnikům v těchto výjimečně těžkých dobách. EIB také hrála významnou úlohu v klíčovém programu pro konkurenceschopnost v Evropě, v jehož rámci, prostřednictvím iniciativ JASPERS a JEREMIE, EIB šířila nástroje poskytující ještě zásadnější podporu inovaci. Úloha EIB se stává stále důležitější, a to nejen v rámci cílů soudržnosti, ale také v provádění strategie Evropa 2020. Chytré nástroje finančních mechanismů, které EIB neustále vyvíjí, a nedávná iniciativa s názvem Místní evropská energetická pomoc neboli ELENA mají významně přispět k zaměstnanosti prostřednictvím důležitých investic do odvětví, která mají přímý dopad na místní hospodářský vývoj a na zlepšování kvality života našich občanů, jako je udržitelnost a bezpečnost dodávek energie. Zigmantas Balčytis (LT) Pane prezidente Adamkusi, když Evropu zasáhla finanční a hospodářská krize, stala se podpora malých a středně velkých podniků zajišťovaná Evropskou investiční bankou obzvláště důležitou. Pozitivně hodnotím rozhodnutí banky z roku 2008 přidělit malým a středním podnikům o 42 % více půjček než v předešlém roce, protože ty tvoří 99 % veškerých podniků a zaměstnávají více než 100 milionů lidí. Hospodářská krize ještě neskončila a hladina nezaměstnanosti stále stoupá, musíme tedy zajistit, aby EIB dále zvyšovala možnosti půjček malým a středním podnikům, zlepšovala přístup ke kapitálu a zjednodušovala komplikovaná byrokratická pravidla, díky čemuž budou projekty financovány rychleji a účinněji, zejména v členských státech a odvětvích, které krizí utrpěly nejvíce. Kromě podpory podniků by EIB měla také nadále věnovat pozornost financování rozvoje udržitelné, konkurenceschopné a bezpečné energetické infrastruktury a harmonické infrastruktury v dopravním odvětví. Proinsias De Rossa Pane předsedající, pokud bychom neměli Evropskou investiční banku, zoufale bychom se nyní snažili ji zřídit. Vítám návrh na výrazné zvýšení objemu půjček a také podporuji její úlohu v pomoci rozvojovým zemím mimo EU. Podle mého názoru však tímto cenným zdrojem plýtváme, když v rozsáhlé finanční krizi nečerpáme z jeho odborných znalostí. Naléhavě potřebujeme evropský mechanismus pro finanční stabilitu. Zřízením svěřeneckého fondu, jejž navrhuje Strana evropských socialistů, bychom zaručili, že by členské státy vystavené bezohledným útokům spekulantů mohly být podporovány bez přímého dopadu na daňové poplatníky a mohli bychom zajistit snížení odchylky. To by trhům - a zejména bezohledným spekulantům - ukázalo, že nehodláme dopustit, aby byl některý členský stát pokořen a zničen, což se právě děje s Řeckem a může se přihodit i jiným státům, ba dokonce mé zemi, Irsku. Corina Creţu (RO) Evropská investiční banka dokázala s přicházející krizí rychle změnit své priority v oblasti poskytování půjček tak, aby zajistila podporu malým a středně velkým podnikům, které jsou rizikům, jež přináší krize, a zvýšeným nákladům spojeným s půjčováním peněz vystaveny nejvíce. Je důležité, abychom si uvědomili, do jaké míry může banka zajistit spolufinancování projektů financovaných ze strukturálních fondů v členských státech na východě, protože, jak víte, mnoho malých a středních podniků a místních orgánů se potýká s velkými obtížemi v přístupu k evropským fondům, pro něž není na finančním a bankovním trhu k dispozici žádné spolufinancování. Domnívám se, že v následujícím období se činnosti banky musí soustředit na země, které byly krizí silně zasaženy a jimž se nedaří znovu nastartovat své ekonomiky, ani podporovat soudržnost či zabránit dalšímu hospodářskému a sociálnímu poklesu. Ve finančním mechanismu, který má EU k dispozici pro opětovné nastartování hospodářského růstu, zaujímá EIB zvláštní místo. Proto podporuji doporučení, aby se EU jako právní entita spolu s členskými státy stala v bance podílníkem, což by pomohlo posílit spolupráci. Předsedající Nyní dám na půl minuty slovo panu Mölzerovi, který byl dotčen zmínkou o své osobě v projevu jiného poslance. Andreas Mölzer (DE) Pane předsedající, rád bych učinil osobní prohlášení v souladu s článkem 151 jednacího řádu v souvislosti s vážnými obviněními, která vůči mně ve svém projevu vznesl Hans-Peter Martin. Musím poznamenat, že s tímto poslancem Parlamentu nechci mít nic společného. Jeho politický přístup spočívá v očerňování svých kolegů, očerňování celého Parlamentu v médiích a tvrzeních, že úředníci v Parlamentu jsou líní a neschopní. Nebudu hovořit s člověkem, který používá metody tajné služby, jako jsou kamery v klíčových dírkách, miniaturní kamery a jiná tajná zařízení ke špehování ostatních. Nehovořil jsem s ním dnes a nebudu tak činit ani v budoucnu. Nechci mít s takovou osobou nic společného. Odmítám tvrzení pana Martina a podle mého názoru by jej měl odvolat. Předsedající Pane Mölzere, vaše slova byla zaznamenána v doslovném záznamu dnešního zasedání. Petru Constantin Luhan (RO) Musím začít poděkováním Evropské investiční bance za vyvinuté úsilí, které soustředila na dosažení cílů Společenství. Tato instituce hrála a nadále hraje v současné finanční a hospodářské krizi klíčovou úlohu. Cíl Konvergence se ze strany strukturálních fondů a fondu soudržnosti těší značné podpoře, protože jde o jeden z hlavních cílů banky. Půjčky na projekty, které tento cíl zohledňovaly, dosáhly výše 21 miliard EUR, což je přibližně 41 % z celkové částky půjček EIB v Evropské unii. Domnívám se, že chudší regiony nemohou být rozvinuty, dokud nebude vytvořena infrastruktura zajišťující přístupnost a řádná sociální a vzdělávací infrastruktura, které budou založeny na společných normách pro všechny občany Evropské unie. Proto nabádám Evropskou investiční banku, aby pokračovala v zavádění opatření, která jsou zaměřena na podporu hospodářské a sociální soudržnosti v Evropské unii a na boj proti finanční krizi navýšením... (Předsedající řečníka přerušil) George Sabin Cutaş (RO) Evropská investiční banka hraje hlavní úlohu ve zvyšování úrovně konvergence v celé Evropské unii, což je podstatný příspěvek v době hospodářského propadu, který tvrdě postihl oblast investic, zejména ve veřejné infrastruktuře. EIB dle mého názoru reagovala na výzvy, které představuje krize, velmi rychle, například tím, že na rok 2009 poskytla Rumunsku finance v celkové výši téměř 1,5 miliardy EUR. Tyto půjčky poukazují na všestranný rozsah zapojení banky do urychlování procesu překonávání rozdílů v rozvoji v období po krizi. Jak již řekli kolegové poslanci, významná část půjček podporuje malé a středně velké podniky. Domnívám se, že zlepšení přístupu těchto podniků ke kapitálu může být zásadní pro oživení evropského hospodářství a pro boj s nezaměstnaností. V tomto ohledu by bylo prospěšné každým rokem provádět hodnocení těchto půjček z hlediska jejich dostupnosti a efektivity, čímž by byla zajištěna větší transparentnost, pokud jde o jejich konečný cíl, a zlepšen administrativní postup. Laima Liucija Andrikien Pane předsedající, měli bychom ocenit důležitou úlohu Evropské investiční banky při obnovování našich ekonomik v obtížných dobách, jimž většina z našich zemí čelí. Má země, Litva, je právě takový případ. EIB má svou roli v balíčku státních stimulačních opatření, zejména pokud jde o rozšiřování financování malých a středně velkých podniků, a také o financování projektů v oblasti obnovitelné energie a dopravy. Chtěla bych však požádat evropské vlády, aby EIB poskytly významnější úvěrovou kapacitu ve vztahu k našim sousedům, zejména těm východním, kteří také trpí následky krize a půjčky a investice velmi potřebují. Obzvláště potřebné jsou investice do těžkých odvětví, jako je doprava, životní prostředí a v neposlední řadě energetika. Poslední jmenované odvětví je obzvláště důležité vzhledem k problémům v energetické infrastruktuře, které... (Předsedající řečnici přerušil.) Andrzej Grzyb (PL) Pane předsedající, i já bych se rád přidal k těm, kteří vyjádřili dík panu Maystadtovi a EIB, a také bych chtěl poděkovat panu Deutschovi, který vypracoval zprávu. Během rozpravy vyvstaly dva cíle: zaprvé rozvoj a zadruhé stabilizace, nebo naopak - pořadí není důležité. V Evropské unii a jejích členských státech máme v první řadě na mysli rozvoj v oblasti soudržnosti. Zde chci zdůraznit zejména úlohu, již může mít financování malých a středně velkých podniků. V lisabonské agendě jsme již stanovili, že bez malých a středně velkých podniků a bez regionální spolupráce nebude možné soudržnost rozvíjet. Mimo Unii jsou země, které s Evropskou unií sousedí, země Východního partnerství, v nichž bez pomoci EIB - o tom hovořil také pan Kowal a také paní Andrikien- nebude možné... (Předsedající řečníka přerušil.) Paul Rübig (DE) Pane předsedající, pane Maystadte, zajímalo by mě, jaký dopad má na banku a zejména na Evropský investiční fond diskuse o dohodě Basilej III. Jste přesvědčen, že máme nezbytnou úvěruschopnost k zajištění účinné podpory v hospodářské krizi, nebo se domníváte, že je třeba ji zlepšit? Jaké vidíte do budoucna příležitosti ke zpřístupnění většího množství rizikového kapitálu v krizích, jako je ta, kterou právě prožíváme? Podpora EIF je velmi důležitá, a to zejména pro malé a středně velké podniky v obtížných obdobích. Rád bych poděkoval EIB za její úspěšnou spolupráci s EIF a za skutečnost, že udělala výrazný pokrok v zaměření na malé a středně velké podniky, a především na transevropské sítě. Philippe Maystadt Pane předsedající, rád bych poděkoval všem řečníkům za jejich postřehy. Samozřejmě některé vznesené otázky si zaslouží detailnější prodiskutování. Mohu vám zde poskytnout jen několik odpovědí a budu rozlišovat mezi otázkami, které se týkají našich pracovních priorit, a těmi, které jsou spíše o dohledu a správě. Pokud jde o naše pracovní priority, jedné z nich se věnovali mnozí z vás, a to je podpora, kterou bychom měli poskytovat malým a středně velkým podnikům. Zdůraznili to zejména Enikő Győri a Olle Schmidt. Domnívám se, že význam podpory malých a středně velkých podniků podtrhují zcela oprávněně. Jak nepochybně víte, v roce 2008 jsme zavedli nový produkt v oblasti půjček bankám na malé a středně velké podniky, díky němuž můžeme účinněji monitorovat využití financí, které jsme půjčili. Proto vám mohu říci, že od posledního čtvrtletí roku 2008 do konce roku 2009 jsme schválili půjčky v hodnotě 21 miliard EUR, z čehož se 16 miliard skutečně utratilo. Mimo to se na konci loňského roku se více než 90 % těchto financí již skutečně půjčilo malým a středním podnikům. Proto se domnívám, že tímto způsobem můžeme poskytnout významnou pomoc skrze komerční banky a jako prostředníky využívat, jak zdůraznila paní Győri, nejen tradiční komerční banky, ale také regionální banky a spořitelny. Spektrum našich prostředníků jsme již rozšířili. Také se snažíme těsně spolupracovat s naší dceřinou institucí, Evropským investičním fondem, v kombinovaných činnostech, protože tento fond může poskytovat záruky celé škále půjček poskytovaných malým a středním podnikům. Velmi konkrétní příklad tohoto zapojení uvedla Sophie Auconie a já jsem vděčný za její podporu v tomto ohledu. Druhou pracovní prioritou, která vás zajímala, je samozřejmě konvergence a já mohu potvrdit, že EIB se snaží nadále posilovat své operace v takzvaných konvergenčních regionech. Proto si můžete všimnout, že v roce 2009 objem našich půjček více vzrostl v nových členských státech než ve starých. Je to součást naší cílené snahy pomoci snižovat rozdíly mezi členskými státy, protože právě to je znakem konvergence. V této souvislosti, jak zdůraznili především Karin Kadenbachová a Ryszard Czarnecki, je důležité, abychom dobře spolupracovali s Komisí, pokud jde o využívání strukturálních fondů, a mohu vám říci, že se to skutečně děje. Mimo to jsme s Komisí dokončili několik společných programů: JASPERS, jež poskytuje technickou podporu při přípravách projektů, které mohou být způsobilé pro pomoc ze strukturálních fondů; JEREMIE, což je originální plán zaměřený na transformaci strukturálních fondů na finanční nástroje rotační povahy (můžeme stejné částky využívat několikrát); a konečně projekt JESSICA, což je obdobná myšlenka využívat strukturální fondy na financování v oblasti obnovy měst. Třetí pracovní prioritou je energetika a boj proti změně klimatu. Možná budeme mít příležitost toto téma prodiskutovat podrobněji, ale mohu vás ujistit, že naše představa je klást větší důraz na obnovitelné energie a energetickou účinnost v souladu se strategií přijatou na evropské úrovni. Philippe Lamberts citoval údaje z období 2002-2008, ale z nejaktuálnějších údajů, zejména z roku 2009, vyplývá, že poměr se již začíná obracet, protože v roce 2009 jsme financovali projekty v oblasti obnovitelné energie částkou vyšší než 4 miliardy EUR, což představuje více než 70 % našich financí poskytnutých na výrobu elektřiny. Záměrem tedy je pokračovat v otáčení poměru poskytováním většího množství financí na obnovitelné energie a energetickou účinnost, a zde bych rád poděkoval panu Georgiosi Stavrakakisovi, který ve své řeči narazil na program ELENA, jež je společným programem s Komisí a poskytuje technickou podporu v oblasti energetické účinnosti. Co se týče energie, rád bych Malice Benarab-Attou sdělil, že respektujeme volbu každého členského státu, pokud jde o zvolenou politickou strategii. Rozhodne-li se členský stát využívat jadernou energii, EIB mu v tom nemůže odporovat, ale potvrzuji, že v případě Jordánska diskutujeme pouze o financování obnovitelných energií. Nyní se stručně vyjádřím k několika problémům, které se týkají dohledu a správy. Pokud jde o dohled, Jean-Pierre Audy se s tímto tématem již seznámil, zná náš postoj, jsme naprosto otevření, do značné míry spadáme pod dohled nezávislého auditního výboru, Evropského účetního dvora, a když využíváme evropský rozpočet, jsme pod dohledem úřadu OLAF a evropského ombudsmana. Domnívám se, že již teď jsme mezinárodní finanční institucí s největším dohledem. Přesto uznávám, že bankovní dohled by mohl být užitečný, takže jsme zcela otevřeni návrhům, které by mohly v této věci zaznít, zejména prostřednictvím nového Evropského orgánu pro bankovnictví. Pokud jde o dohodu Basilej III, prostě bych Paulovi Rübigovi řekl, že tuto činnost bedlivě sledujeme. Je příliš brzy na názory ohledně možných dopadů, protože jsme teprve ve fázi diskusí o této dohodě a parametry zatím nebyly stanoveny. Co se týče extrateritoriálních finančních středisek, řekl bych Jensovi Geierovi, že to je téma, o které se velmi zajímáme. Pokud chce, mohli bychom naši novou politiku vysvětlit detailněji, ale naším skutečným hlavním zájmem je předcházet daňovým únikům s využitím extrateritoriálních finančních středisek. A konečně, Olle Schmidt vznesl specifickou otázku. Má pravdu, v oblasti rovnosti žen a mužů stále máme co zlepšovat. Údaj, který citoval, se týká pouze manažerského personálu. Je pravda, že mezi manažery EIB máme příliš málo žen. Zavedli jsme akční plán a doufáme, že v několika příštích letech tuto situaci napravíme, ale chci pana Schmidta ujistit, že máme vůli tento problém řešit; chceme situaci, která je v současné době nepřijatelná, zlepšit. Olli Rehn Pane předsedající, vážení poslanci, chci vám poděkovat za velmi profesionální a konstruktivní rozpravu a panu Deutschovi za jeho skvěle zpracovanou zprávu. Rád bych k této záležitosti řekl tři věci. Zaprvé, jsem přesvědčen, že tato rozprava a zpráva poskytnou solidní základ pro urychlené přijetí vnějších operací Evropské investiční banky. To je důležité, abychom mohli zajistit účinné provádění společných cílů EU v zahraniční politice a rozvojové spolupráci. Zadruhé, Evropská investiční banka je pro Evropskou komisi nezbytně nutným partnerem, obzvláště máme-li dosáhnout cílů strategie Evropa 2020, konkrétně v oblastech udržitelného růstu a zaměstnanosti. EIB má v rukou klíč k rozvoji infrastruktury, inovace a malých podniků a my s ní v těchto věcech úzce a bezproblémově spolupracujeme. Mnozí z vás pochopitelně hovořili o situaci v Řecku. Včera jsem jménem Komise vyjádřil soustrast příbuzným a přátelům těch, kteří v důsledku násilí v Athénách přišli o život. Vášnivá debata je součástí demokracie, ale nikdy nesmíme dovolit násilí a podobné chování je třeba v největší možné míře omezit. Komise se aktivně zapojila do sestavování stabilizačního programu pro řeckou ekonomiku a přijetí velkého balíčku finanční záchrany, aby podpořila finanční stabilitu v celé eurozóně a zajistila stabilitu řecké ekonomiky. Na konci minulého týdne jsme euroskupině navrhli velký balíček finanční záchrany a stabilizační program v celkové hodnotě 110 miliard EUR. Minulou neděli přijali ministři financí euroskupiny rozhodnutí s odkazem na návrh Komise, ECB a MMF. Bylo to obtížné, ale zároveň nezbytné a odpovědné rozhodnutí. Nyní je klíčově důležité, aby všechny vnitrostátní parlamenty brzy dokončily své postupy rozhodování. Co se týče tohoto cíle, já osobně jsem přesvědčen o vaší podpoře. Nejde zde pouze o Řecko, ale o stabilitu ekonomiky celé eurozóny. Je nezbytné zastavit stepní požár v Řecku, než se z něj stane lesní požár, který se rozšíří se po celé Evropě. Zcela jistě toho můžeme dosáhnout, ale bude to vyžadovat odpovědné jednání. Není vhodná chvíle na boj o popularitu: je čas činit odpovědné a rozhodné kroky. Euro není jen technické opatření: je to možná nejdůležitější společný politický projekt Evropské unie. Tamás Deutsch zpravodaj. - (HU) Pane předsedající, pane prezidente Maystadte, komisaři Rehne, dovolte mi prosím vyjádřit díky kolegům poslancům, panu prezidentovi a komisaři za tuto cennou rozpravu. Před hlasováním mi prosím dovolte přednést tři poznámky k závěru několikaměsíční pečlivé a podle mého názoru cenné přípravné činnosti. Před několika staletími Montecuccoli řekl, že úspěšná válka si žádá peníze, peníze a peníze. Je jasné, že, chceme-li vyřešit ekonomické problémy, které nás všechny postihují, potřebujeme vytvářet pracovní příležitosti, pracovní příležitosti a pracovní příležitosti. Evropská investiční banka tuto skutečnost vždy považovala za nezbytný cíl, což je velmi důležité, a dnešní rozprava nás rovněž ujistila, že bude pokračovat v partnerství s Evropským parlamentem, Komisí a Radou a v úsilí o dosažení těchto cílů. Domnívám se, že poznámky kolegů poslanců, v nichž nabádali EIB, aby věnovala více pozornosti členským státům nejvíce zasaženým krizí, jsou důležité. Jsem přesvědčen, že v tomto ohledu také klepeme na otevřené dveře. Co se týče vnějších operací EIB, za významné považuji i zde vyjádřené postřehy, které zdůrazňovaly význam poskytování podpory a úvěrů evropským zemím sousedícím s Evropskou unií. Zmíněna byla Ukrajina i balkánské regiony. Osobně s tím souhlasím. Dovolte mi také nyní, na konci rozpravy, zmínit jména dvou pánů. Při takových příležitostech obvykle bývají chváleni vůdci institucí. Samozřejmě bych rád blahopřál prezidentu Maystadtovi k práci, kterou doposud odvedl, ale dovolte mi prosím poděkovat panu de Crayencourovi a panu Britovi, kteří byli skvělými partnery Evropského parlamentu, za jejich práci. A v neposlední řadě mi dovolte poděkovat mým kolegům poslancům za spolupráci. Bylo to společné úsilí a úspěch je také společný. Předsedající Hans-Peter Martin požádal o slovo kvůli osobním narážkám. Jeho krajan Andreas Mölzer na něj, na jeho minulost a jeho chování udělal narážku, a proto má pan Martin podle článku 151 právo odpovědět. Tyto projevy týkající se osobních narážek se nesmí změnit v pingpongový zápas, v němž na sebe dvě osoby opakovaně dělají narážky; proto po řeči pana Martina budu tuto záležitost považovat za zcela vyřešenou. Pan Martin bude mít minutu na svou řeč a já ho žádám, aby se striktně držel článku 151, a sděluji mu, že přesně po jedné minutě ho přeruším. Hans-Peter Martin (DE) Pane předsedající, je smutné, že musím toto řešit v plenéru. Musím vám říci, že to, co řekl pan Mölzer, není pravda. Cestou sem mě skutečně nazval psychopatem. V posledních letech mi často říkal, že bych měl navštívit psychiatra. Právě tak fungují příslušníci radikální pravice. V loňském roce leader sociálně demokratické skupiny uvedl: "Věřím, že Hein-Christian Strache je nacista." Tento člověk patří ke stejné straně jako pan Mölzer a ten s ním úzce spolupracuje. Skutečně jsem přesvědčen, že na základě toho, co jsme zde opakovaně zažili, bychom neměli diskutovat jen o hospodářské krizi, finanční krizi a o tom, čemu je nyní možné říkat válka peněz. Měli bychom se zabývat také nebezpečným vzedmutím pravicového radikalismu. Pane předsedající, kdybyste s vaší politickou minulostí měl sedávat tady vzadu, poznal byste nebezpečné trendy, které se znovu objevují v Maďarsku, Rakousku a jinde. Musíme je zastavit, než se vymknou z ruky. Předsedající Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat dnes v 11:00. Písemná prohlášení (článek 149) Liam Aylward (GA) Evropská investiční banka má nezbytně důležitou úlohu, pokud jde o malé a střední podniky, které se snaží přežít současnou hospodářskou krizi. Malé a středně velké podniky zajišťují 70 % evropských pracovních míst, a proto mají stěžejní úlohu ve fungování evropského hospodářství. Největší obtíží, jíž tyto podniky v současnosti čelí, je přístup k financím a kapitálu. Je třeba ocenit stěžejní úlohu EIB v poskytování pomoci malým a středním podnikům a podporovat ji ve svém úsilí. Pro malé a střední podniky bylo na období 2008-2011 vyčleněno 30 miliard EUR a více než 50 000 podniků v EU v roce 2009 využilo finance od EIB. Vítám doporučení zprávy v oblasti zlepšování transparentnosti systému, který slouží k poskytování půjček skrze finanční prostředníky EIB. Finanční prostředníci musí tyto půjčky postupovat malým podnikům. Monitorovací systém banky musí být v souvislosti s těmito půjčkami zlepšen, aby byla zajištěna jejich účinnost. Jim Higgins Velmi oceňuji skutečnost, že během hospodářské krize vyjadřuje EIB Irsku neustálou podporu. EIB skvěle reagovala na vážná omezení likvidity a striktní úvěrové podmínky, které vedly k velkým problémům ve financování malých a středně velkých podniků a k poklesu důvěry ve finanční trhy. EIB také hrála důležitou úlohu v evropském plánu hospodářské obnovy, zejména pokud jde o zvýšení financování malých a středních podniků, energie z obnovitelných zdrojů a ekologické dopravy. Je nezbytné, aby EIB zaujala ve své úvěrové politice vůči malým a středním podnikům odvážnější přístup a aby umožnila malým a středním podnikům přístup ke kapitálu na rizikové projekty. V loňském roce EIB poskytla Irsku 1,02 miliardy EUR na šest operací, což byla nejvyšší úroveň, které bylo v Irsku dosaženo. Vítám skutečnost, že banky, které jednají jako prostředníci, jsou smluvně zavázány půjčit malým a středně velkým podnikům alespoň dvojnásobnou částku své půjčky od EIB, čímž je zajištěno, že výhody pocházející z financování EIB budou předány malým a středním podnikům. Toto nařízení však potřebuje pečlivý dohled, protože mnohým malým a středním podnikům v Irsku se nedaří půjčit si z irských bank, které přijímají půjčky od EIB. Czesław Adam Siekierski V roce 2008 oslavila EIB své 50. výročí. Během tohoto období využívala finanční trhy i vlastní fondy k podpoře investičních projektů v Evropě a na poskytování půjček veřejnému i soukromému sektoru, a tím významně přispěla k rozvoji integrace, k vyváženému a trvalému rozvoji a hospodářské a sociální soudržnosti. Rok 2008 také znamenal začátek světové finanční a hospodářské krize, která zdevastovala evropskou ekonomiku. Vzhledem k omezené likviditě, přísnější úvěrové politice a kapitálovým omezením bank EIB pomohla mnohým ohroženým investicím a projektům. Na krizi v roce 2008 EIB reagovala výrazným zvýšením objemu půjček podnikům. Bylo to nesmírně důležité, zejména pro malé a střední podniky, které krize zasáhla s výjimečnou intenzitou. Tento sektor často čelí přísným omezením v přístupu ke kapitálu z bank, které se zmítaly v problémech, a EIB tedy byla poslední nadějí. Pozitivní úloha, kterou EIB hrála během krize, je nesporná. Za zamyšlení však stojí, jak by bylo možné prostředky, které má banka k dispozici, využít ještě lépe. Nejlepším způsobem je zjednodušit komplikovanou byrokracii a vyvinout jasné postupy.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.827409467, "avg_line_length": 284.2952380952, "char_rep_ratio": 0.0597054931, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9991703033, "max_line_length": 1214, "num_words": 27804, "perplexity": 2991.1, "special_char_ratio": 0.1778164886, "text_len": 59702, "word_rep_ratio": 0.0480302213 }
17,988,890,765,225,822,000
4. ( - Před hlasováním o pozměňovacím návrhu 39 Margarita Starkevičiūtė zpravodajka. - Pane předsedo, nyní máme text, v němž se říká: "Dává pokyn předsedovi, aby toto usnesení odeslal Radě a Komisi", a já bych chtěla doplnit slova "a vládám a parlamentům členských států". (Ústní pozměňovací návrh byl přijat.) - Před hlasováním o pozměňovacím návrhu 6 Margarita Starkevičiūtė zpravodajka. - Pane předsedo, chtěla bych jen objasnit tuto otázku. Budou-li tyto pozměňovací návrhy zamítnuty, musíme vypustit body 2 a 3 z hlavního směru 7, které jsem opakovala v hlavním směru 15. To se týká také pozměňovacího návrhu 13 skupiny PSE, a chtěla bych požádat skupiny, aby hlasovaly tak, jak jsem řekla, abychom se vyvarovali duplicitě textu. - Po hlasování o návrhu usnesení Pervenche Berès (FR) Pane předsedo, právě jsme velkou většinou schválili pozměňovací návrhy k hlavním směrům hospodářských politik. Pan Almunia zde není, ale prosím paní Wallströmovou o vyjádření silné podpory novým návrhům, které Evropský parlament předkládá ke zlepšení hospodářské situace všech našich občanů. (potlesk)
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8119266055, "avg_line_length": 83.8461538462, "char_rep_ratio": 0.0804810361, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9993927479, "max_line_length": 357, "num_words": 523, "perplexity": 2569.3, "special_char_ratio": 0.1981651376, "text_len": 1090, "word_rep_ratio": 0.1536964981 }
5,237,885,073,332,870,000
Společné normy a postupy při vrácení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí (rozprava) Předsedající Dalším bodem programu je zpráva pana Webera jménem Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci, o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o společných normách a postupech při vrácení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí - C6-0266/2005 -. Dragutin Mate úřadující předseda Rady. - (SL) Jsem velmi potěšen, že dnes budeme hovořit o směrnici o společných normách a postupech při vrácení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí. Tato směrnice je prakticky prvním dokumentem, který se nám, Parlamentu a Radě, podařilo v oblasti migrace společně vytvořit. Předtím jsme se společným vytvářením dokumentů v této oblasti neměli zkušenosti, avšak musím podotknout, že jak Rada, tak Parlament, zejména pan Weber, vyvinuli velké úsilí, abychom se dostali do situace, ve které se nacházíme nyní. Koordinace stanovisek v rámci Rady byla skutečně časově náročná. Trvalo nám více než dva roky, než se nám podařilo zkoordinovat určité základní zásady, na jejichž základě jsme mohli začít vést politický trialog. Ten jsme zahájili téměř na konci loňského roku a pokračujeme v něm i letos. Přístup, který jsme zvolili, podporoval i pan zpravodaj Weber, za což mu děkuji. Uvedený přístup byl založen na tom, že jsme nejprve získali většinový názor členských států, snažili jsme se uvést jednotlivé texty v soulad a až poté jsme se snažili dosáhnout kvalifikované většiny v Radě, která by sladěné texty podpořila. Některé body byly mimořádně složité, nebo, lépe řečeno, obtížně dosažitelné. Jednou z mimořádně významných oblastí, jak pro Parlament, tak samozřejmě i pro Radu, je délka doby, během níž lze zadržet osobu, která nelegálně pobývá na území Evropské unie, nebo omezit její pohyb. Musíme si to říci velmi jasně: pouze v deseti zemích je tato doba kratší než šest měsíců. Pouze v deseti z 27 členských států je tato doba kratší než šest měsíců. Všechny ostatní země budou muset přizpůsobit své právní předpisy době šesti měsíců, kterou v této směrnici navrhujeme. Takovýto postup představuje obrovský pokrok z hlediska našich možností i z hlediska omezení pohybu. Musím také říci, že takovýto postup vyžaduje výjimečný pokrok a proces standardizace, jímž se budou muset řídit všechny země. Až dosud používala každá země své vlastní právní předpisy. Samozřejmě velmi pevně věřím tomu, že se nám dnes na tomto místě, v Parlamentu, podaří dosáhnout přijatelného konsenzu a že dokončíme první čtení a v tomto prvním čtení budeme hlasovat. Z praktického hlediska představovala nejobtížnější z našich úkolů otázka poskytnutí právní pomoci. I když to bylo velmi náročné, Rada během jednání až do posledního dne zohledňovala a přijímala argumenty a názory Parlamentu. Poslední jednání o této otázce skončila v podstatě ráno před začátkem zasedání Rady ministrů. Na tomto zasedání se nám podařilo přesvědčit ministry, aby přijali pravidla požadovaná Parlamentem, přestože to přinese výrazný nárůst práce a finančních investic poskytnutých jednotlivými členskými státy. Jde o to, abychom si uvědomili, že situace v oblasti nelegální migrace je velmi rozdílná - od regionu Středozemí, kde musí země každodenně čelit vážným problémům, a to zejména během léta, až po určité země ležící daleko od migračních toků, které mohou samozřejmě na migraci reagovat zcela odlišně. Musím podotknout, že mne přirozeně těší, že se nám podařilo nalézt kompromisy, které nám pomohou zlepšit postavení migrantů. Těší mne, že jsme se zaměřili na nejzranitelnější skupiny migrantů, rodiny a děti, a že jim poskytujeme výrazně větší práva, než jaká jim v současnosti poskytují právní předpisy některých členských států. Právě tuto skutečnost považuji za mimořádně významný pokrok a mimořádně významný výsledek, jehož vyjednavači z Parlamentu během jednání o těchto otázkách dosáhli. Musím však samozřejmé uvést i několik dalších věcí. Je nutno říci, že kompromis, jehož se nám v Radě podařilo dosáhnout, se rodil velmi těžce. Jednání, jichž jsem se spolu s ostatními ministry až do posledního dne osobně účastnil, byla velmi náročná a složitá. V Radě nyní existuje jednoznačný, pevný postoj, že tento text je pro Radu přijatelný. Jakákoliv revize či změna tohoto textu by vyvolala nesouhlas Rady, což by samozřejmě znamenalo, že daná směrnice nebude přijata v prvním čtení. Jaké by to přineslo následky? Neměli bychom společné normy, nepodařilo by se nám zlepšit situaci, kterou zlepšit chceme, a proces přijímání této směrnice by se výrazně zpomalil a prodloužil. Pokud bychom se na to podívali optimisticky, mohli bychom říci, že by se nám přinejmenším během příštích tří let nepodařilo směrnici o společných normách a postupech při vrácení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí zkoordinovat. Vzhledem k tomu také výrazně ztížíme situaci všem osobám, kterým bychom ji mohli zásadním způsobem usnadnit. To by však nebyl jediný následek nepřijetí této směrnice. Dalším následkem by bylo to, že nepřijetí směrnice by mělo dopad i na další směrnice přijímané v rámci spolurozhodovacího postupu, pro něž by mohl být způsob jednání, použitý při tomto postupu, dobrým příkladem a mohl by výrazně přispět ke zlepšení práce zejména na směrnicích o zelené kartě a o některých dalších právech zaměstnanců přicházejících do Evropské unie. Myslím si, že cesta, kterou jsme si vytyčili, je správná a že tímto způsobem bude možno fungovat. Závěrem bych rád poděkoval za konstruktivní a plodnou spolupráci panu zpravodaji Weberovi a všem stínovým zpravodajům, kteří se po celou dobu účastnili všech politických jednání. Chci poděkovat samozřejmě i panu místopředsedovi Komise a jeho pracovníkům, kteří nám mnohokrát pomohli nalézt kompromisní řešení. Jacques Barrot místopředseda Komise. - (FR) Vážený pane předsedající, já bych zase rád poděkoval panu Dragutinovi Matemu, našemu úřadujícímu předsedovi Rady. V prvé řadě mi dovolte říci, že tato dokumentace je skutečným důkazem toho, že postup spolurozhodování funguje, a to dokonce i u složité a náročné dokumentace. Evropská komise doporučuje zaujmout k otázce migrace integrovaný přístup. Pokud tento soudržný přístup chceme uplatňovat, je potřeba konsolidovat kanály legálního přistěhovalectví, zajistit místní začleňování přistěhovalců a vytvořit účinný a štědrý azylový systém. Samozřejmě, přijmeme-li tuto regulaci podmínek upravujících vstup státních příslušníků třetích zemí do Evropské unie, musíme rovněž vytvořit pravidla vztahující se na osoby, které tyto podmínky (již) nesplňují. Pokud bychom tato pravidla nevytvořili, naše migrační politika by ztratila oprávnění. Musíme si přiznat, že existuje riziko, že se v této oblasti dostaneme do bludného kruhu. Pokud bychom s nelegálním přistěhovalectvím nedělali nic, ztížili bychom život lidem, kterým hrozí zneužívání ze strany bezohledných zaměstnavatelů, a ztížili bychom i proces začleňování legálních přistěhovalců. Jsem tedy přesvědčen o tom, že musíme tento bludný kruh prolomit prostřednictvím dosažení rovnováhy, o níž hovořil pan Mate. Směrnice zavádí do práva Společenství příslušná ustanovení Evropské úmluvy o lidských právech. Přijetí této směrnice nám umožní uplatňovat kontrolní mechanismy Společenství, zaměřené na monitorování dodržování acquis. Ať již je za prioritní otázku považován dobrovolný návrat, práva nelegálně pobývajících osob, jimž hrozí vrácení, zachování těchto podmínek, ochrana nejlepších zájmů dítěte, ohled na rodinný životu během procesu vrácení, nebo otázka dodržování zásady nenavracení, daná směrnice snižuje počet nejasně vymezených oblastí a umožňuje účinněji bojovat proti zneužívání dětí, jemuž jsou vystaveni státní příslušníci třetích zemí, nelegálně pobývající na území Evropské unie. Směrnice zavazuje členské státy k povinnosti buď vydat rozhodnutí o repatriaci nebo poskytnout státnímu příslušníkovi třetí země právo na pobyt. Tento přístup umožňuje zvýšit právní jistotu všech zúčastněných subjektů. Směrnice má tedy také tu výhodu, že poskytuje Komisi možnost monitorovat její uplatňování. Mohu vás ubezpečit, že jak Komise, tak i já, jakožto osoba odpovědná za tuto dokumentaci, zajistíme, aby byla tato směrnice v souladu se všemi základními zásadami týkajícími se dodržování práv migrantů. Především zhodnotíme dosah určitých ustanovení o zadržení, zákazu opětovného vstupu a o právní pomoci. Jak již uvedl pan Mate, směrnice donutí všechny členské státy k tomu, aby věnovaly zvláštní pozornost právům dětí. Uplatňování těchto pravidel by mělo být v souladu s Evropskou úmluvou o lidských právech a s Úmluvou OSN o právech dítěte. Komise bude tuto oblast obzvlášť monitorovat, aby zajistila přiměřené zohledňování zvláštního postavení těchto nejzranitelnějších osob. Vážený pane předsedající, dámy a pánové, dovolte mi, abych zvlášť poděkoval panu Weberovi, stínovým zpravodajům a Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci za mimořádně významnou práci, kterou vykonali s cílem vytvořit směrnici, o níž jsem přesvědčen, že zajistí účinnou kontrolu a přitom věnuje mimořádně velikou pozornost lidským právům. Snahou Komise je zavést pro politiku v oblasti vracení státních příslušníků třetích zemí tento soudržný evropský rámec, který bude účinný, bude dodržovat práva a zároveň bude pod demokratickou kontrolou. Dovolte mi, abych se závěrem odvolal na tři prohlášení tvořící kompromis, který byl vzájemně spolupracujícími zákonodárnými orgány dohodnut tak, jak je uvedeno v příloze ke kompromisnímu pozměňovacímu návrhu vašeho zpravodaje, pana Webera. Manfred Weber Vážený pane předsedající, vážený pane úřadující předsedo Rady, vážený pane místopředsedo, o vrácení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí diskutujeme již dva a půl roku. Než se pustím do praktických záležitostí, dovolte mi, abych vyjádřil svůj vděk. Toto téma je složité a plné emocí, mnohým lidem v Evropě na ní velmi záleží. Při tvorbě této směrnice bylo použito nového, a sice spolurozhodovacího postupu. Děkuji vám tedy. Převážná většina Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci podporovala naše doporučení vytvořit pevný, proveditelný návrh. Parlament je schopen dosáhnout konsenzu. Děkuji za čestnou spolupráci. Děkuji také slovinskému předsednictví a Radě, neboť během celého dvou a půlročního období bylo slovinské předsednictví jediným předsednictvím, které uvedlo tuto diskusi skutečně do pohybu. A nyní k věci. Nehovoříme o azylu, jak lidé často tvrdí. Směrnice o azylu je zcela odlišnou legislativní otázkou. Hovoříme o lidech, kteří v Evropě nyní pobývají nelegálně, o milionech osob, které mají v Evropě nelegální pobyt a jejichž nelegální status chceme změnit. Otroctví, které v této oblasti nyní existuje, musíme v Evropské unii vykořenit. Toho lze dosáhnout právními předpisy, vydáním povolení k legálnímu pobytu, ale také vrácením dané osoby do její vlasti. Dnes bych rád oslovil ty poslance tohoto Parlamentu, kteří jsou stále ještě skeptičtí a mají pochybnosti. Zazněla obvinění v souvislosti s šestiměsíční dobou zadržení při čekání na vyhoštění, kterou lze prodloužit o dalších 12 měsíců. V některých zemích je to údajně 30 či 40 dní. Rada ministrů se zavázala, že tuto směrnici nezneužije ke zhoršení podmínek, což znamená, že vysoká úroveň daných ustanovení by měla zůstat zachována. Jak je možné, že nevidíte to, že v Evropské unii máme devět členských států, v nichž není zatím doba zadržení žádným způsobem omezena? Prostřednictvím této směrnice se snažíme situaci v těchto členských státech zlepšit. Jak je možné, že nevidíte to, že jsme vypracovali jednu celou část, jeden celý zvláštní článek pro děti a rodiny, abychom stanovili minimální požadavky? Mělo by to posloužit zejména dětem bez doprovodu, které naši pomoc obzvlášť potřebují. V této oblasti jsme stanovili minimální požadavky. Copak nevidíte, že požadujeme zajištění přístupu dětí ke zdravotní péči a ke vzdělání? Copak nevidíte klíčová ustanovení týkající se délky doby zadržení při čekání na vyhoštění, v němž požadujeme, aby tato doba byla co nejkratší? Kromě toho požadujeme, aby mohla být osoba zadržena pouze v případě, že je její vrácení ze zákona možné. To znamená, že taktika zaměřená na vysílení úřadů, která se v současnosti používá, bude v budoucnosti v Evropské unii zakázána. Copak nevidíte, že poskytujeme právní pomoc, že umožňujeme přístup nevládním organizacím a že existuje právo na podání námitky? Tato směrnice je velikým krokem vpřed. Omezili jsme počet zemí, do nichž mohou být státní příslušníci třetích zemí vyhoštěni. Evropský parlament prosadil zásadu dobrovolného odchodu tak, aby se to, co nyní neexistuje ve všech členských státech, stalo v budoucnosti zásadou. Četl jsem v novinách, že Rada Evropy se k tomuto materiálu vyjádřila kriticky. Do této směrnice jsme zapracovali všechny hlavní směry Rady Evropy týkající se vracení státních příslušníků třetích zemí, a proto získají v budoucnosti právní sílu zákona. Proč tedy Rada Evropy kritizuje své vlastní hlavní směry? Touto směrnicí se nám podaří dosáhnout velkého pokroku, což se vztahuje i na ustanovení o pětiletém zákazu opětovného vstupu. Když dovolíte, podívejme se do minulosti. Požadavek zavést pětiletý zákaz opětovného vstupu navrhla Komise. Nám se podařilo dosáhnout zrušení tohoto požadavku. Nám, Evropskému parlamentu, se podařilo zajistit to, že máme nyní k dispozici lepší právní předpisy. Dnes zde zaznějí znovu mnohá kritická vyjádření. Mnoho poslanců vystoupí s projevy o tom, jak strašná jsou záchytná střediska pro přistěhovalce, jak děsivá je situace v těchto střediscích, jak je nelidské, rozhoduje-li nyní Evropská unie o vracení. Diskutujeme o tom již dva a půl roku, za tuto výměnu názorů vám děkuji, ale dnes to řeknu na rovinu: pokud budete hlasovat proti této směrnici, pokud budete hlasovat proti tomuto výsledku trialogu, znemožníte, aby dosáhla Evropská unie pokroku v otázce zlepšení standardů těchto lidských práv. Proto vás chci požádat, abychom dokázali, že jsme schopni jednat. Zejména s ohledem na to, že občané Irska odmítli další rozšiřování Evropy, nám tento materiál poskytuje možnost v této aktuální oblasti poprvé dokázat, díky spolurozhodovacímu postupu, že jsme schopni jednat a že chceme silnou, humánní Evropu. (Potlesk) Agustín Díaz de Mera García Consuegra Vážený pane předsedající, úvodem mi dovolte, abych upřímně poblahopřál našemu kolegovi, panu Weberovi. Tento návrh směrnice představuje silný a rozhodný krok směrem ke společné přistěhovalecké politice, kterou v Evropské unii potřebujeme. Směrnice je hlavním právním nástrojem k zajištění základních práv přistěhovalců a nevyhnutelnou podmínkou dosažení pokroku v otázce regulace legálního přistěhovalectví. Návrh přisuzuje prioritu cíli dobrovolného návratu přistěhovalců, kteří pobývají v členských státech nelegálně, přičemž jim budou poskytnuty potřebné zdroje, aby se do své vlasti vrátili přiměřeným způsobem, který pro ně nebude znamenat žádné dodatečné náklady. Alternativní řešení v podobě nuceného vracení je považováno za nejzazší možnost, přičemž se vždy dbá na přísné dodržování lidských práv. Právní a jazyková pomoc pro přistěhovalce a možnost odvolat se proti rozhodnutí o vrácení k soudnímu nebo správnímu orgánu, zřízenému k tomuto účelu, to jsou příklady toho, jak se tato směrnice snažila přesunout nucené vrácení na vedlejší kolej ve prospěch dobrovolného návratu. Zásadním prvkem této směrnice je stanovení maximální délky doby zadržení. Lze stěží pochopit, jak je možné, že v současné době existují v Evropské unii místa, kde není délka doby zadržení přistěhovalců žádným způsobem omezena, avšak členské státy nesmějí této směrnice využít k posílení svých právních předpisů v oblasti přistěhovalectví, zejména pokud jde o dobu zadržení. Ve směrnici se kromě toho jasně rozlišuje mezi vracením a azylem. U opatření omezujících osobní svobodu jsou stanoveny jasné právní záruky. Nový článek 15a stanoví podrobnější a lepší podmínky pro děti a jejich rodiny. Směrnice navíc nabízí možnost, aby tato oblast spadala do pravomoci Soudního dvora. Vážený pane předsedající, vzhledem ke všem těmto důvodům a s uznáním úsilí pana zpravodaje, Rady a Komise žádám o podporu směrnice o společných normách a postupech při vrácení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí. Martine Roure jménem skupiny PSE. - (FR) Vážený pane předsedající, diskutujeme dnes o jednom hledisku zavedení evropské přistěhovalecké politiky. Rádi bychom podotkli jednu věc: nacházíme se v situaci, kdy budujeme Evropu, která se uzavírá do sebe, a to přesto, že chceme-li bojovat proti nelegálnímu přistěhovalectví, měli bychom vytvářet nástroje, které migrantům umožní přicházet na naše území legálně. Má skupina nepřijímá kompromis, jehož předsednictví a pan zpravodaj tak pracně dosáhli, ne proto, že nesouhlasíme s evropskou politikou v oblasti vrácení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí, ale proto, že si myslíme, že výsledek je z hlediska ochrany základních práv velmi nepřiměřený. Ve skutečnosti jsme vždy prohlašovali, že směrnici o společných normách a postupech při vrácení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí podporujeme, neboť jsme byli během našich návštěv v záchytných táborech svědky příliš velkého množství děsivých výjevů. Nechceme však, aby byla tato směrnice přijata za každou cenu. Slyšela jsem, že tato směrnice má lidem umožnit vyjít z podzemí na světlo světa. To je hluboké nedorozumění, neboť tato směrnice pouze stanoví pravidla pro postupy vracení a v žádném případě neposkytuje právo pobytu. Zpravodaj má pocit, že tento kompromis je vyvážený, neboť přiznává větší množství práv. Tato práva, která jsou v textu uvedena, například právo na přístup dětí ke vzdělání a právo na přístup k právní pomoci, však nejsou závazná. Kromě toho směrnice nijak nezlepší situaci týkající se zadržování nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí. Zdá se například, že stanovení délky doby zadržení na maximálně osmnáct měsíců zlepší situaci v devíti z dvaceti sedmi členských států. Na tři z těchto devíti zemí, konkrétně na Spojené království, Irsko a Dánsko, to však nebude mít žádný vliv, protože nebudou směrnicí vázány. V zemích, jako je například Malta, zlepší tato směrnice situaci pouze minimálně, neboť tam většina zadržených osob požádala o azyl a na tyto případy se daná směrnice nevztahuje. Osoby zadržené v Řecku jsou zejména lidé, kteří byli zajištěni při nelegálním přechodu vnějších hranic. Ani na tyto osoby se daná směrnice nevztahuje. Socialistická skupina v Evropském parlamentu předložila tedy několik pozměňovacích návrhů zaměřených na to, aby byl v tomto textu zohledněn také lidský rozměr. V tomto případě bylo v oblasti boje proti nelegálnímu přistěhovalectví poprvé použito spolurozhodovacího postupu Evropského parlamentu a proto jsme jakožto poslanci Evropského parlamentu povinni obhajovat jasné právní předpisy, které si jednotlivé členské státy nemohou vykládat rozdílně a které by neměly být ani předmětem rozhodnutí Soudního dvora. Vyzývám tedy Evropský parlament, aby využil veškeré své legislativní pravomoci k tomu, aby zajistil přijetí právních předpisů, které zlepší postavení zadržených osob. Je to naše povinnost, povinnost poslanců Evropského parlamentu. Přesto však musíme přemýšlet i o širší filozofické otázce: patří Země všem lidem? Měli by být někteří z těchto lidí skutečně odsouzeni k životu v chudobě? Nemyslíte si, že právě v tom se skrývá podstata problému? Jeanine Hennis-Plasschaert jménem skupiny ALDE. - Vážený pane předsedající, jednání s Radou byla dlouhá, intenzivní, složitá a náročná. Úvodní bod těchto jednání byl pro většinu členských států následující: "Jak bychom se mohli této směrnice zbavit, když nechceme mít žádné evropské právní předpisy o vrácení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí?" Je zřejmé, že Rada a Parlament měly zcela jinou představu o tom, jak by měla vypadat náležitá směrnice o společných normách a postupech při vrácení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí, s dostatečnými zárukami. Parlament musel bojovat za každé slovo, za každou čárku. Každému, a zejména skupině PSE, by již nyní mělo být zcela jasné to, že kompromisní balíček zavádí pravidla do oblasti, v níž zatím žádná pravidla neexistují. Členské státy, v nichž platí příznivější pravidla, by je měly zachovat, nebo, chtějí-li, mohou je zavést. Při uplatňování této směrnice by na to měly dohlédnout i vnitrostátní parlamenty. Kromě toho jsme také prosadili, že Rada vydala politické prohlášení, v němž uvádí, že tato směrnice nebude a ani nesmí být použita jako záminka ke snížení stávajících společných norem. Zkušenosti nabyté při zavádění dalších deseti směrnic o problematice migrace a azylu poukazují na skutečnost, že se obava z toho, že členské státy mají sklon zneužít provádění těchto směrnic ke zpřísnění vnitrostátních právních předpisů, ukázala jako neopodstatněná. V současnosti neexistují žádné právní předpisy týkající se vrácení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí. Po přijetí tohoto balíčku budeme mít k dispozici kontrolní mechanismy na úrovni Společenství. Budeme moci využít například řízení o porušení předpisů, pravomoc Evropského soudního dvora, předkládání zpráv Komisí nebo monitorování ze strany Evropského parlamentu. Skutečnost, že diskuse o této problematice trvá tři roky, poukazuje na to, že v této oblasti již neexistuje manévrovací prostor. Je jasné, že ve druhém čtení nelze už tuto směrnici ničím zlepšit. Přiznávám, je to politováníhodné, ale je tomu tak. Rada by začala předkládat seznam s mnoha omezujícími návrhy. Otevřeli bychom Pandořinu skříňku. Současné politické klima ve většině členských států nebude rozhodně těmto opatřením příznivě nakloněno. Jakým způsobem lze tedy zavést společné minimální požadavky v oblasti, v níž zatím neexistují? Jak můžeme zajistit, abychom měli k dispozici kontrolní mechanismy na úrovni Společenství? Jak lze zajistit, aby se hlavní směry Rady Evropy staly pro všechny členské státy právně závaznými? V této fázi zní hlavní otázka takto: chceme tuto směrnici nebo ji nechceme? Chceme směrnici, která není dokonalá, ale rozhodně představuje první krok správným směrem, a nebo raději vůbec žádnou směrnici nechceme, neboť považujeme současnou situaci za uspokojivou? Dokonce i nyní by se mnoha členským státům ulevilo, kdyby tato směrnice vinou Parlamentu nepřežila. Je skutečně ironií, že ti poslanci Evropského parlamentu, kteří usilují o rozklad kompromisního balíčku, účinně podporují ty členské státy, které vůbec nechtějí, aby v oblasti vracení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí existovaly jakékoliv evropské záruky! Kompromisní balíček je nutno vnímat jako velmi skromný, ale důležitý první krok. Na politiku vracení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí nelze hledět izolovaně. Je nutno ji vnímat jako nevyhnutelnou součást celkového balíčku o migraci, včetně legální migrace a azylové politiky. Podle mého názoru je po třech letech diskusí a jednání rozhodně nejvyšší čas na to, abychom splnili svou povinnost. (Potlesk) Jean Lambert jménem skupiny Verts/ALE. - Vážený pane předsedající, úvodem bych ráda poděkovala panu zpravodaji za poctivost a otevřenost, s nimiž přistupoval k jednotlivým otázkám. Chci také poděkovat svým kolegům, vynaložili jsme maximální úsilí k tomu, aby se nám podařilo nalézt společný přístup. Uznali jsme, že během procesu vracení je potřeba přistupovat k lidem jako k jednotlivcům, že je potřeba zvolit správný postup a zajistit jasné právní předpisy. Z diskusí s Radou jasně vyplynulo, že v některých členských státech existují nedostatky ohledně jejich vlastních občanů, zejména pokud jde o právní pomoc, která je mimořádně důležitá, mají-li mít tito lidé přístup k právu a mají-li mít možnost bránit se proti těm, kdo mají v rukou moc. Ukázalo se také, kde nefunguje účinný systém přiměřeného zastupování práv opuštěných dětí a nezletilých osob. V této oblasti vznikly při diskusích s Radou určité problémy. Je mi líto, že po tak dlouhých jednáních nemůže má skupina projednané znění směrnice podpořit, protože i když nejsme teoreticky proti této směrnici, rozhodně nesplňuje kritéria, která jsme si zpočátku stanovili. Proč? Protože z našeho pohledu nedostatečně řeší mnohé problémy, proti nimž jsme bojovali v našich členských státech. Jedním z těchto problémů je délka doby zadržení. Přestože navrhovaná směrnice délku této doby omezuje, víme, jaký vliv má dlouhá doba zadržení na duševní zdraví zadržených jednotlivců, zejména dětí. Viděli jsme to na vlastní oči a existují i průzkumy, které to potvrzují. Měli jsme možnost vidět, v jakých podmínkách musí mnozí ze zadržených žít, a přestože navrhovaná směrnice jasně stanoví, že záchytná střediska pro přistěhovalce nejsou věznicemi, není nám pokaždé jasné, jaký je rozdíl mezi těmito středisky a věznicemi. Máme také dotazy týkající se zákazu vstupu. V článku 9 je jasně uvedeno, že zákaz opětovného vstupu by se měl vztahovat na každého, kdo je nedobrovolně vrácen do země původu. Členské státy, které se rozhodnou tuto směrnici zavést, budou tedy muset odpovídat na otázky, mezi něž patří i otázka jedné mé voličky, paní Serwy Nouri Yousefové, jíž byl udělen status uprchlíka. Paní Yousefová je v osmém měsíci těhotenství a její manžel byl násilím vrácen do Iráku a v současné době je nezvěstný. Podle této směrnice by se zákaz vstupu vztahoval i na něj. Co se tedy stane s rodinným životem, navzdory prohlášením o humanitární ochraně? Máme dotazy i ke čl. 3 písm. c), v němž se uvádí, kam by měli být státní příslušníci třetích zemí vraceni. Pokud se zmínka o "ostatních opatřeních" týká symbolického stisku rukou, jak jsme měli možnost vidět v minulosti mezi pány Berlusconim a Kaddáfim, pak je to nepřípustné, neboť takovéto dohody se uzavírají mimo oblast písemných veřejně přístupných dohod. Andrzej Tomasz Zapałowski Vážený pane předsedající, problém, o němž dnes diskutujeme, vyvolaly do značné míry členské státy Evropské unie. Kdybychom vyslechli projevy zástupců určitých politických stran, které jsou v tomto Parlamentu zastoupeny, zjistili bychom, že tyto kruhy v minulosti požadovaly vytvoření zákona, který by umožnil liberalizovat nařízení o vstupu osob do Evropy z třetích zemí. Také dnes slyšíme často v tomto Parlamentu hlasy, které vyzývají k přijetí právních nařízení ohrožujících tradiční rodinu a křesťanské tradice v Evropě. Stačí počkat několik let a určitě uslyšíme masové výzvy a usnesení, které nás budou nabádat k tomu, abychom zachránili identitu našeho světadílu, neboť vlastnosti, díky nimž byla Evropa kdysi příkladem pro celý svět, postupně vymírají. Doporučení obsažené v návrhu, které se týká zřízení nových úřadů k řešení problematiky vracení státních příslušníků třetích zemí, není správné. Tyto úkoly by měly být vykonávány v rámci již existujících orgánů, které již byly i tak rozšířeny. Giusto Catania Vážený pane předsedající, dámy a pánové, tato směrnice je hanbou a urážkou právní kultury Evropy. Je naprosto nepřijatelná. Touto směrnicí rušíme kulturu pohostinnosti, která u nás vládla tisíce let, a odstraňujeme hluboké kořeny evropské identity, které rostly díky tomu, že jsme byli vůči ostatním pohostinní. Tato směrnice představuje další pomník v pevnosti jménem Evropa, která je dílem zpátečnické utopie snažící se omezit volný pohyb mužů a žen. Právo na mobilitu nesmí být omezováno zavíráním mužů a žen za ostnatý drát nebo do ubohých záchytných středisek. Pane Mate, hovoříme-li o maximální době zadržení, jde o 18 měsíců, nikoliv 6 měsíců, jak jste uvedl. Osmnáct měsíců, aniž by zadržená osoba spáchala zločin! Rád bych poukázal na slova pana arcibiskupa Agostina Marchetta z Rady pro migranty Italské episkopální konference, který uvedl, že důvodem k zadržení nemůže být pouhé porušení správních předpisů, a že osoby nelze zadržovat v nelidských a ponižujících záchytných střediscích, jako jsou ta, která navštívil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci tohoto Parlamentu. Tato směrnice je kromě toho nehumánní, neboť obsahuje ustanovení o vracení státních příslušníků třetích zemí do země tranzitu. Je pravděpodobné, že značné množství migrantů bude vyhoštěno do Libye. Směrnice také obsahuje ustanovení o zadržení a vyhoštění nezletilých osob bez doprovodu, stanoví zákaz opětovného návratu, čímž systematicky porušuje právo na azyl, a přepokládá zavedení svévolné právní pomoci. Taková je skutečná podstata této směrnice. Kromě toho, směrnici budou zavádět vlády jednotlivých členských států. V této zasedací síni jsme byli svědky diktátorského postoje Rady, která Parlamentu řekla: "vezmi, nebo nech být". Rada dokonce potlačovala i jakoukoliv myšlenku na pokračování diskuse o přistěhovalectví. Evropský parlament se tomuto rozhodnutí pasivně podřizuje. Apeluji na důstojnost Evropského parlamentu. Toto není postup spolurozhodování. Prostě jen souhlasíme se vším, co nám předloží Rada. Pravdou je, že vlády chtějí ihned aktivovat 700 milionů EUR, vyčleněných z Fondu pro návrat uprchlíků. Taková je skutečná podstata této směrnice. Měli bychom však naslouchat tomu, co nám chce říci společnost, lidé mimo tohoto Parlamentu, hlavy států třetích zemí, organizace Amnesty International, církve, evropské episkopální konference, odbory a Rada Evropy. Všechny tyto subjekty nám radí, abychom tuto směrnici nepřijímali. Dokonce i Vysoký komisař OSN pro uprchlíky, s nímž by měly být podle Amsterodamské smlouvy konzultovány všechny otázky týkající se azylové politiky a přistěhovalectví, které řeší Evropská komise, nám říká, abychom tuto směrnici nepřijímali. Podobné represivní politiky jsou skutečnou příčinou největší tragédie v Evropské unii, kterou představují úmrtí na moři. Včera takto zemřelo 150 osob a během posledních deseti let takto zahynulo 12 tisíc obětí. Evropská unie se poskvrňuje tímto nepřípustným zločinem a daná směrnice zvyšuje její spoluvinu na těchto úmrtích, v jejichž důsledku se stalo Středozemní moře hřbitovem. Bylo by správné uctít památku těchto mučedníků tím, že tuto směrnici nepřijmeme. Hélène Goudin jménem skupiny IND/DEM. - (SV) Když jsou všechny dveře zavřeny, vždy se najdou nějaká zadní vrátka. Každoročně se mnoho tisíc lidí snaží dostat do Evropské unie, která kolem svého území staví stále vyšší zdi. Tato snaha je stále zoufalejší, sdělovací prostředky často přinášejí zprávy o tom, kolik lidí za ni zaplatilo svým životem. Dnes diskutujeme o těch lidech, kterým se podařilo dostat na naše území a které z něj chceme vyhostit. Mnoho organizací, např. Caritas a Amnesty International, navrhovanou směrnici kritizuje. Musíme jejich varováním naslouchat, protože navrhovaná směrnice porušuje lidská práva. Pokud rozhodneme, že osoby, které nespáchaly žádný trestný čin, mohou být zadrženy až na 18 měsíců, nevytvoříme tím na evropské úrovni žádnou přidanou hodnotu. Stanovením delší doby zadržení nedosáhneme vrácení vyššího počtu osob. Jde pouze o nehumánní a finančně nákladné řešení složitého problému. Zákaz opětovného vstupu na území Evropské unie až na období pěti let povede ke zvýšení nelegálního přistěhovalectví. Zoufalí lidé budou nuceni obracet se na obchodníky s lidmi, stále častěji budeme číst o neštěstích, která postihla uprchlíky, a to bude následně posilovat nenávist k naší části západního světa. Organizace, které se zabývají problematikou lidských práv, nás varovaly. Nyní je na nás, abychom prosadili svůj postoj, abychom bránili lidská práva, a to na vnitrostátní úrovni! Frank Vanhecke (NL) Vážený pane předsedající, závažnost situace, která je dána tím, že proti pohromě, kterou v Evropě způsobují miliony nelegálních přistěhovalců, neexistují vůbec žádná přísná opatření, se jasně potvrdila v souvislosti s hysterickými reakcemi na tuto směrnici o o společných normách a postupech při vrácení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí, ze strany politicky korektních levicových tvůrců veřejného mínění. Je mi líto, ale tato směrnice není směrnicí o vrácení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí. Daná směrnice dokonce zavazuje členské státy k tomu, aby nelegálním přistěhovalcům poskytovaly bezplatnou právní pomoc, kterou mohou využít při napadení rozhodnutí o svém vyhoštění. Kromě toho je nejméně sedm členských států povinno zkrátit délku doby zadržení, která je v těchto zemích platná. Směrnice klade vlastně dvě možnosti, vyhoštění a legalizaci, na více či méně stejnou úroveň, jako kdyby šlo o neutrální rozhodnutí, přičemž hromadná legalizace, která byla v minulých letech uplatňována v několika členských státech, měla výrazně motivující dopad a způsobila ostatním evropským zemím velké potíže. Abych to shrnul, přál bych si, aby předložená směrnice byla skutečnou směrnicí o vrácení státních příslušníků třetích zemí, která by jednou provždy odstranila prvky, které povzbuzují nelegální přistěhovalectví, skutečnost je však bohužel jiná. Nejsem ani zdaleka přesvědčen o tom, že tato směrnice představuje alespoň malý počáteční krok správným směrem. Simon Busuttil (MT) Úvodem bych rád poděkoval svému kolegovi, panu Weberovi, za jeho velmi užitečnou práci na tomto právním předpisu, na tomto kompromisu, jehož se nám podařilo dosáhnout. Vážený pane předsedající, výsledek referenda v Irsku, které se konalo minulý týden, poukazuje na skutečnost, že lidé mají pocit, že Evropská unie neřeší dostatečně jejich obavy. Pokud se podíváme na probíhající průzkumy, například na Eurobarometr, zjistíme, že přistěhovalectví patří mezi otázky, které občany Evropské unie nejvíce znepokojují. Občané EU chtějí více Evropy, nikoliv méně, ale odpověď, kterou jsme jim zatím nabídli, není uspokojivá. Evropskou unii nebude tedy v oblasti přistěhovalectví nikdo brát vážně, dokud nedokáže, že je v této oblasti schopna poskytnout jasnou a účinnou odpověď. Jaké je východisko této směrnice? Východiskem této směrnice je skutečnost, že se vztahuje na všechny osoby, které pobývají na území Evropské unie nelegálně. Pokud někde pobýváte nelegálně, pak jedinou odpovědí může být to, že se musíte vrátit tam, odkud jste přišli. To je cíl tohoto právního předpisu, a všichni, kdo budete hlasovat proti, vyšlete signál, že s nelegálním pobytem není nutno nic dělat a že je v pořádku. Takový přístup je nepřípustný. Pro osoby, které budeme muset poslat nazpět, stanoví tento kompromis několik podmínek, které se liší podle zadržení, zacházení, použití síly, zdravotnických služeb a dalších faktorů. Máme před sebou kompromisní řešení. Není dokonalé, ale je to dobrý kompromis, který nás posune kupředu. Tímto kompromisem chceme dokázat, že jsme schopni nabídnout přiměřenou odpověď. Claudio Fava (IT) Vážený pane předsedající, dámy a pánové, dovolte mi, abych se obrátil na Radu, neboť dnes nediskutujeme o naší směrnici, ani o návrhu Komise, ale o tom, jak v důsledku opatření Rady nezůstalo v předložené směrnici nic smysluplného. Tato směrnice odráží společný směr, jímž se ubírá diskuse o přistěhovalectví v Evropě. Skutečnost, že Rada předloženou směrnici schválila jednohlasně, nesnižuje, ale naopak zvyšuje význam poselství, které vysílá. Toto poselství k nám promlouvá o Evropě postavené na zásadě nedůvěry. Nejde o účelnost směrnice, která vytváří společný, sdílený systém. Jde o to, co tato směrnice stanoví. Den po smrti 150 nelegálních přistěhovalců, kteří se utopili ve Středozemním moři, žádáte, abychom těm, kdo přežili, oznámili, že lidé v jejich situaci, kterým se již podařilo dostat na území našich zemí, budou muset od zítřka čelit ustanovení, které stanoví dobu zadržení až na 18 měsíců. Schvalujeme zničující právní zásadu, která umožňuje zbavit jednotlivce svobody až na 18 měsíců, prostřednictvím správního opatření a aniž by došlo ke spáchání nějakého trestného činu. Něco, co bychom v našich zemích nikdy nepřipustili vůči evropským občanům, povolujeme a podporujeme vůči nelegálním přistěhovalcům. Osmnáct pozměňovacích návrhů předložených naší skupinou, které se snaží vzkřísit v tomto opatření známky politické civilizace, představuje z právního hlediska pokus o obnovu důstojnosti tohoto ustanovení, které považujeme za ostudné nejen pro Evropskou unii, ale i pro naše členské státy. Vážený pane předsedající, pokud nebudou tyto pozměňovací návrhy přijaty, pak bude proti této zprávě hlasovat obrovský počet poslanců včetně mne. Pan Webere, nemyslím si, že v této otázce existuje široký konsenzus. Pokud jde o to, že způsob řešení nejvýznamnějších prvků této směrnice necháváme na rozhodnutí a libovůli členských států, v této oblasti neexistuje konsenzus. Tento Parlament není ochráncem abstraktních pravidel. Smlouvy mu přisuzují povinnost chránit konkrétní zásady, a sice zásady týkající se práva a politické civilizace. Rada nás žádá, abychom se těchto zásad zřekli, abychom se mohli rychleji rozvíjet. Jsme přesvědčeni o tom, že právě v této otázce se skrývá základní omyl. Nežádáte nás totiž, abychom se rozvíjeli rychleji, žádáte nás, abychom vykročili směrem, který je nesprávný pro přistěhovalce, pro Evropu i pro naše členské státy. Tuto odpovědnost s vámi nechceme sdílet. Gérard Deprez (FR) Vážený pane předsedající, vážený pane komisaři, dámy a pánové, je jasné, že dnes diskutujeme o velmi choulostivé otázce, která rozděluje Parlament na dva tábory. Zároveň jde o velmi citlivou, až tragickou otázku, neboť tato směrnice může mít zásadní vliv na životní podmínky a dokonce i na samotné životy lidí, kteří se snaží přijít do Evropy, byť nelegálně, aby se v ní pokusili vytvořit si pro sebe takovou budoucnost, jakou jim jejich vlast nabídnout nemůže. Nebudu opakovat to, co zde již zaznělo, ale chtěl bych poukázat na čtyři zvláštní body. Zaprvé bych rád zareagoval na vyjádření mého kolegy a přítele, pana Giusta Catanii. Giusto, je nespravedlivé mluvit o pevnosti jménem Evropa, jako kdybychom nikomu nedovolili vstoupit na naše území a jako kdybychom citlivě nevnímali chudobu milionů lidí. Podle oficiálních statistik přijíždí do Evropské unie každoročně 1,5 až 2 miliony legálních přistěhovalců, a to prostřednictvím legalizace, sloučení rodiny nebo přiznáním statusu politických uprchlíků. To znamená, že pokud budeme tímto tempem pokračovat i během příštích 30 let, proti čemuž nic nenamítám, do Evropské unie vstoupí legálně 45 až 60 milionů lidí. Zadruhé, tato směrnice není, i přes své nedostatky (přiznávám, že určité nedostatky obsahuje), nařízením. Ve skutečnosti jde prakticky o rámcovou směrnici, která kromě minimálních požadavků, které stanoví, a vymezených mezí, které nesmí být překročeny, nechává jednotlivým členským státům rozhodovací prostor při posouzení potřebných opatření. Předložená směrnice nabízí každému členskému státu možnost zavést právní předpisy, které odpovídají rozhodnutím demokratické většiny v těchto zemích. Ve směrnici je rovněž uvedeno, že Komise by měla Parlamentu každé tři roky o této otázce předkládat zprávy a že Komise může podávat pozměňovací návrhy. Přečtěte si tu směrnici! Zatřetí, a nyní se obracím zejména na přátele ze socialistické skupiny, musíme přestat zveřejňovat závažné nepravdivé informace. Směrnice nestanoví zadržení jakožto pravidlo. Článek 14 směrnice hovoří o možnosti zadržení ve zvláštních případech, zároveň však stanoví mimořádně přísnou právní kontrolu. Jen si přečtěte čl. 14 odst. 2. Pokud někdo tvrdí, že zadržení je pravidlem a že členské státy jsou povinny jej zavést, pak prostě nemá pravdu. Neměli byste jitřit veřejné mínění. Musíme čelit mnoha skutečným problémům, není potřeba vymýšlet další, které vůbec neexistují. Moje čtvrtá a poslední poznámka, pane předsedající, je vzkazem pro pana Webera a pro skupinu Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) a Evropských demokratů. I přes veškeré nedostatky, jejichž existence jsem si vědom, budu hlasovat pro tuto směrnici. Chtěl bych však požádat skupinu PPE-DE, aby se nesnažila využívat procesních manévrů k řešení otázek, které jsou v podstatě politické a které by mohly Parlament rozdělit na dva tábory. Ať bude Parlament dnes ráno hlasovat jakkoliv, myslím si, že bychom to měli respektovat. Hélène Flautre (FR) Vážený pane předsedající, jedna věc mne skutečně znepokojuje. Proč se zpravodaj, pan Weber, rozhodl popřít pravomoci Evropského parlamentu tím, že dělá vše pro to, aby nás přiměl k přijetí společného postoje Rady v prvním čtení, přičemž jde o postoj, který je v zásadě nepřijatelný, a to v době, kdy se dosti marně snažíme přesvědčit občany o tom, že je na místě udělit Evropskému parlamentu posílené pravomoci? Toto rozhodnutí mi, pane Webere, musíte vysvětlit. Skutečně doufám, že nazítří všichni splníme naděje evropských občanů a že dokážeme, že ručíme za ochranu lidských práv a hodnot Evropské unie. Proč? Myslím si, že pro nás nemůže být přípustné, aby byly nezletilé osoby bez doprovodu zatčeny a vyhoštěny do zemí, v nichž nemají žádnou rodinu, žádné vazby, žádného právního zástupce. Za každých okolností jde o naprosté porušení zásady zohledňování nejlepších zájmů dítěte. Jsem přesvědčena o tom, že nelze připustit ani to, aby museli migranti 18 měsíců snášet traumatizující a zničující podmínky zadržování, přestože nespáchali žádný trestný čin. Jde o nepřiměřené odnětí svobody, které jako takové popisuje judikatura Evropského soudního dvora. Nepřípustná je i skutečnost, že migranti jsou vraceni podle libovůle dohod o opětovném vstupu do zemí, v nichž nemají žádné vazby, a v nichž, pane Webere a pane Deprezi, nedisponujeme prostředky, jimiž bychom mohli zaručit jejich fyzickou a psychickou bezpečnost. Nemůžeme tedy zaručit dodržování zásady nenavracení, přestože je ve vašem textu jasně uvedena. Proto vyzývám všechny poslance, aby zítra odmítli směrnici, která je ve skutečnosti jen rozšířením represivních krátkozrakých politik členských států. Ambice Evropy v oblasti mezinárodního přistěhovalectví musí být jiné. Roberta Angelilli (IT) Vážený pane předsedající, dámy a pánové, úsilí o vytvoření bezpečného procesu vyhoštění a snaha zastavit nelegální pobyty a zneužívání, tak by se podle mého názoru dal stručně popsat záměr směrnice o společných normách a postupech při vrácení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí. Proto mi dovolte, abych poblahopřála panu zpravodaji k vynikající práci, kterou odvedl a která byla základem kompromisu, jejž se nám s Radou podařilo dosáhnout. Text směrnice je vyvážený. Směrnice je založena na několika základních předpokladech a konečně nám poskytuje společnou přistěhovaleckou politiku. Hovoříme o ní již dlouho, dokonce příliš dlouho. Společná přistěhovalecká politika znamená, že se vyzbrojíme společnými pravidly, která jsou nevyhnutelná, chceme-li v plné míře zajistit ochranu práv legálních přistěhovalců. Ti mohou být velmi pozitivním zdrojem, ovšem za předpokladu, že proti nelegálnímu přistěhovalectví zaujmeme nekompromisní postoj. Existuje také několik dalších zvláštních otázek, které bych ráda zdůraznila. V prvé řadě směrnice podporuje dobrovolný návrat a stanoví kratší lhůty vrácení v případě, že existuje riziko útěku nebo že daný jednotlivec představuje nebezpečí. Především se však v této směrnici konečně stanoví závazný časový harmonogram, který se vztahuje na dobu pobytu v záchytných střediscích pro přistěhovalce, aby bylo možno uskutečnit všechny potřebné kontroly. Myslím si, že je to významný pokrok. Chci zdůraznit, že, jak již uvedli mnozí z mých kolegů přede mnou, až dosud se mohl každý členský stát svobodně rozhodnout, zda délku pobytu časově omezí. Zvláštní pozornost by měla být věnována také lidským právům, zejména právům zranitelných jednotlivců a hlavně nezletilých osob, na základě zásady nejlepšího zájmu dítěte. Tento bod je doslova revoluční, řádně zohledňuje skutečnou situaci v záchytných střediscích pro přistěhovalce. Závěrem bych se ráda vyjádřila k zákazu opětovného vstupu, který platí v celé Evropské unii. Tato pravidla považuji za společná, spravedlivá a transparentní, mohla by se stát součástí strategie nebo paktu integrace, jak tento záměr nazval budoucí úřadující předseda Evropské unie. V důsledku toho by došlo k posílení hraničních kontrol na vnějších hranicích Evropské unie a k vytvoření nové azylové politiky. Dalo by to rovněž nový podnět k diplomatické spolupráci, ale také, a to především, k rozvojové spolupráci se třetími zeměmi. A konečně, pokud jde o Evropský kodex pro integraci legálních přistěhovalců, Evropa by měla převzít svou odpovědnost, měla by být spolehlivá a důvěryhodná, měla by se stát Evropou práva a pravidel, která se dodržují. Máme povinnost přijmout tento text, který lze samozřejmě dále zlepšovat. Všechno je možné zlepšit. V každém případě se do toho členské státy mohou pustit, ale bylo by zlé, kdybychom po třech letech úsilí tuto směrnici zablokovali na další měsíce nebo roky, abychom mohli nalézt další neomezený kompromis, který by byl tak jako tak považován za krok zpět. Zatímco my žijeme v našem zlatém světě, který se skládá z nekonečného množství kompromisů, na světě je mnoho lidí, kteří jsou zneužíváni a umírají v krutých a nelidských podmínkách tak, jak se to stalo včera v Itálii. Prosím, mějme více odpovědnosti a méně řečí! Eva-Britt Svensson (SV) Vážený pane předsedající, dámy a pánové, v pátek bude Světový den uprchlíků, pozornost celého světa se soustředí na postavení uprchlíků. Schválení zprávy pana Webera by bylo cynickým krokem nesprávným směrem, a proto bude skupina GUE/NGL hlasovat proti této zprávě. Jsme proti budování "pevnosti jménem Evropa". Důsledky návrhů obsažených ve zprávě pana Webera budou takové, že Evropská unie bude nejen stavět stále vyšší zdi proti uprchlíkům, ale také zamkne všechny brány a zahodí klíče. V souladu s Úmluvou o uprchlících by se měly členské státy Evropské unie zaměřit nikoliv na oslabování lidských práv, ale na obnovu práva uprchlíků na poskytnutí legálních cest pro vstup do Evropy a na zajištění toho, aby byla alespoň v základní míře dodržována lidská práva. Občané třetích zemí ani občané členských států by neměli být vystaveni omezování osobní svobody ani trestům odnětí svobody za správní přestupky. Gerard Batten Vážený pane předsedající, po přijetí tohoto návrhu by bylo pro členské státy mnohem těžší vyhostit ze svého území nelegální přistěhovalce a vrátit je do jejich zemí. Do jaké míry to ovlivní Spojené království a zejména můj volební obvod, Londýn? Londýn již nyní nese nepřiměřeně veliké břímě legálních a nelegálních přistěhovalců a žadatelů o azyl. Bylo zde již řečeno, že Británie se v této oblasti práva Společenství nepřipojuje k ostatním členským státům. Z toho lze vyvodit závěr, že daná směrnice nebude mít na naši zemi žádný dopad. Je to ale pravda? Když vydáme v členských státech nelegálním uprchlíkům povolení k pobytu, mohou cestovat do jiných členských států Evropské unie. Mohlo by také dojít k jejich vyloučení, neboť jsou skutečnou hrozbou pro bezpečnost, veřejné zdraví i veřejnou politiku. Rád bych však věděl, kdo to ve Spojeném království prosadí! Britský přistěhovalecký a azylový systém se ocitl ve stavu naprostého zmatku. Pokud se tedy dané právní předpisy na Británii nevztahují, znamená to, že nelegální přistěhovalci v Evropě nemohou vstupovat do Velké Británie předním vchodem, ale tento návrh jim dává do rukou klíč od zadních dveří. Kromě toho je zde samozřejmě také otázka Lisabonské smlouvy a Listiny základních práv a svobod Evropské unie. Mohly by být právní předpisy v oblasti lidských práv použity k prosazení částí tohoto návrhu ve Velké Británii? Kdo ví? Toto rozhodnutí totiž nezávisí na britské vládě, parlamentu ani soudech, ale na Evropském soudním dvoru. Roberto Fiore (IT) Vážený pane předsedající, dámy a pánové, chtěl bych využít této příležitosti k protestu proti nemoudrým a nepochopitelným slovům, jež včera pronesl pan místopředseda Barrot. Vyjádřil se v tom smyslu, že existuje možnost zvážení návrhu italské vlády, aby bylo nelegální přistěhovalectví považováno za přitěžující okolnost trestných činů. Myslím si, že k takovémuto postoji neexistuje žádný právní základ, rozhodně lze říci, že by tento postoj veřejnost nepřijala příznivě. Pokud jde o zprávu pana Webera, rád bych uvedl, že podle mého názoru by mělo být nelegální přistěhovalectví považováno za skutečnost, která lidem dává možnost uniknout spravedlivému trestu. Je poměrně jasné, že přistěhovalec, vstoupil-li na území určité země nelegálně, má sklon se skrývat. Dovolte mi také říci, že je potřeba, aby Komise a tento Parlament v poslední analýze zohlednily, že je důležité, aby odpovědnost nesly země, z nichž přistěhovalci na naše území přicházejí (například k nám do Itálie přicházejí zejména přistěhovalci z Libye). Tyto země by měly nést obrovské náklady, které v důsledku nelegálního přistěhovalectví nyní vznikají. Urszula Gacek Vážený pane předsedající, pan Weber si skutečně zaslouží naše blahopřání a náš vděk za náročnou práci, kterou musel při řešení tohoto složitého, emotivního a citlivého tématu vykonat. Záměrem směrnice o společných normách a postupech při vrácení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí je vytvořit základní společné normy v oblasti zacházení s nelegálními přistěhovalci. V této oblasti byla věnována zvláštní pozornost otázce lidských práv. V plné míře si uvědomujeme, že mnozí nelegální přistěhovalci jsou dvojnásobnými oběťmi. Zaprvé byli podvedeni ve své vlasti, často musí vynaložit své celoživotní úspory a i více k tomu, aby si zajistili vstup do Evropské unie a práci. Místo toho, aby se ocitli v zemi blahobytu, se však často stávají novodobými otroky. Pokud jsou v rámci Evropské unie zadrženi, často dochází k jejich uvěznění. Než nabude předložená směrnice účinnosti, mohou být tito přistěhovalci zadržováni velmi dlouho, často až do vyřešení jejich případu. Směrnice podporuje dobrovolný návrat nelegálně pobývajících přistěhovalců. K vazbě bude moci dojít pouze tehdy, existuje-li jasné riziko, že přistěhovalec unikne, případně v jiných odůvodněných případech. Jsou stanoveny maximální doby zadržení, rozšiřuje se právní ochrana, zejména pro obzvlášť zranitelné skupiny, nevládní organizace budou mít přístup k záchytným střediskům pro přistěhovalce, které jsou velmi často předmětem kritiky. V důsledku toho budou tato střediska pod důslednější kontrolou, čímž bude zajištěno poskytování dalších služeb a podpory přímo pro zadržené osoby. Pro kolegy, kteří mají proti této směrnici námitky, mám následující doporučení: tento týden, po hlasování, namísto toho, aby vysvětlovali stále prázdnější jednací síni, proč hlasovali proti předložené směrnici, by to možná měli jít vysvětlit raději přímo oněm nelegálním přistěhovalcům, kteří v mnoha státech nemají žádnou ochranu, nebo lidem, kteří jsou zadrženi na neomezenou dobu a bez přístupu k právní pomoci. Ať řeknou těmto přistěhovalcům, že hlasovali proti předložené směrnici, protože to bylo v jejich nejlepším zájmu. Stavros Lambrinidis (EL) Vážená paní předsedající, jsem velmi hluboce znepokojen tím, že Rada ministrů blokovala tři roky dosažení pokroku v této otázce, neboť se neuměla shodnout ohledně jednotlivých ustanovení. Tato ustanovení se týkají ochrany základních lidských práv včetně práv nelegálních přistěhovalců, a proto by měla být považována za neměnná. Vlády některých evropských zemí se tedy vydaly naprosto nesprávným směrem. V Evropě by mělo být zcela samozřejmé a platné, že nikoho nelze zadržet na dobu delší než 18 měsíců, zejména pokud se zadržení prodlužuje ne proto, že daná osoba něco spáchala, ale proto, že úřady v zemi původu odmítají spolupracovat v postupu repatriace, což daná osoba nemůže nijak ovlivnit. Mělo by být zcela samozřejmé a platné, že při vyhlášení absolutního represivního opatření, jakým je vazba, musí mít každý z takto postižených nešťastníků, který je stejně jako my lidskou bytostí, bez výjimky nebo nějakých mezer v zákonech minimální právo na právní pomoc a na rozhodnutí soudu o jeho vzetí do vazby. Mělo by být zcela samozřejmé a platné, že nezletilé osoby bez doprovodu by neměly být deportovány do třetích zemí. Pokud se v konečném důsledku nemohou bezpečně vrátit do svých zemí, nechme si tyto děti u sebe a chraňme je zde, v Evropě. Stejně samozřejmá a platná by měla být i evropská solidarita. Země, které se nacházejí zejména na jihu našeho světadílu a které musí čelit největšímu přílivu přistěhovalců, by měly dostávat od ostatních zemí rozsáhlou finanční podporu k tomu, aby mohly přistěhovalcům zaručit uvedená lidská práva. Mlhavá prohlášení o možné budoucí podpoře ze strany Komise prostě nestačí. I přes skutečné úsilí pana zpravodaje a stínových zpravodajů v Parlamentu se výše uvedené požadavky, které by měly být samozřejmé a platné, staly v Radě předmětem sporů. Je zjevné, že konečný výsledek je do určité míry příznivý, zejména pokud jde o země, které přistěhovalcům neposkytují v současnosti vůbec žádnou ochranu. V některých klíčových otázkách však tyto země donutily ostatní členské státy, aby přijaly kompromis v podobě "nejmenšího společného jmenovatele". V mnoha ohledech je předložená směrnice mimořádně problematická a nejednoznačná, protože její prosazení závisí na vládách jednotlivých členských států, které v rámci své působnosti, vážený pane Deprezi, prokázaly nedostatek citlivosti. Jde tedy o sladění, které v konečném důsledku není v souladu ani ve shodě se základními evropskými zásadami a hodnotami. Alexander Alvaro (DE) Vážená paní předsedající, také děkuji zpravodaji, panu Weberovi, i když by nás možná rád přehlédl, zejména mou kolegyni, paní Hennisovou-Plasschaertovou, která spolu s ostatními zpravodaji dokázala během posledních tří let posunout tento náročný proces vpřed, z rozbouřeného moře do klidných vod. V této chvíli mi však dovolte říci, že považuji za zlomyslné a hanebné, spojuje-li někdo tragédii ve Středozemním moři, kterou provázelo mnoho obětí na životech, s touto směrnicí, protože ve skutečnosti nemají tyto dvě věci nic společného. To nelze připustit! Tato směrnice poskytuje lidem právní bezpečnost v oblasti, v níž zatím žádná právní bezpečnost neexistuje. Dojde ke zlepšení životní situace lidí, kteří nyní žijí v nedůstojných podmínkách, kteří nevědí, kdy budou vráceni do své vlasti, a kteří nemají přístup k soudním orgánům. Směrnice stanoví minimální normy pro 27 členských států, přičemž pro jednu třetinu z těchto členských států, v nichž žádné normy neexistují, to znamená zlepšení současného stavu. Je to první krok směrem k naléhavě potřebné společné azylové politice a k respektování lidské důstojnosti v celé Evropě. Jsem přesvědčen o tom, že každý, kdo chce tento krok udělat s námi, by měl tuto odpovědnost vzít vážně a měl by hlasovat pro předloženou zprávu. Pierre Jonckheer (FR) Vážená paní předsedající, dovolte mi, abych v návaznosti na slova mého předřečníka řekl, že já osobně jsem oddán staré evropské myšlence zavádění harmonizace při současném zlepšovaní situace, tj. jde o harmonizaci směrem vzhůru. Proto by mne zajímalo, proč je odmítáno sladění s předpisy, které tyto lidi optimálně chrání v případě potíží. Myslím si, že je nutno zdůraznit, že prohlášení Rady nejsou právně závazná a že, jsme-li si natolik vědomi hrozby slaďování směrem vzhůru, měli bychom do samotného textu směrnice začlenit právní nástroj. Myslím si také, že chceme-li poskytnout právní pomoc zemím, které se nacházejí v náročné situaci, zejména po finanční stránce, je nevyhnutelné zřídit Evropský fond solidarity. Má druhá poznámka se týká postupu. Vážený pane Barrote, v tomto případě jsme svědky spletitého postupu spolurozhodování. Jsem jedním ze 780 poslanců Evropského parlamentu. Toto je dnes má jediná příležitost, kdy mohu promluvit a předložit pozměňovací návrhy. Nechceme-li aby se zadržení stalo pravidlem, pak byste si, pane Deprezi, měl přečíst pozměňovací návrhy č. 82 a 95, v nichž se například podrobně uvádí, co je myšleno výrazem "nebezpečí útěku". Přečtěte si a podpořte pozměňovací návrhy č. 79 a 98, v nichž se podrobně uvádějí podmínky, za nichž lze vyhostit z území Evropské unie nezletilé osoby bez doprovodu. Cílem předložených pozměňovacích návrhů je zlepšit znění směrnice. Myslím si, že Parlament by neměl být konfrontován s pseudopostupem konzultace, což se však právě nyní skutečně děje. Mario Borghezio (IT) Vážená paní předsedající, dámy a pánové, evropská přistěhovalecká politika má jednu zásadní chybu. Jediným východiskem je pro ni koncept ochrany lidských práv, přičemž ve skutečnosti je nutno přemýšlet také o ochraně osob, o ochraně jejich svobody, bezpečnosti a jejich práva na to, že nebudou napadáni. Levice se svými lidumilnými pozměňovacími návrhy prosazuje politiku nenavracení nelegálních přistěhovalců. Ze strany evropského veřejného ochránce lidských práv jde o čistou demagogii. Chceme poskytnout veřejného ochránce lidských práv také nelegálním přistěhovalcům? Skutečná politika bojuje proti zájmům globalismu, který se snaží vykořenit lidi z jejich území, neboť je považuje buď za zboží, nebo za otroky, nebo za nové spotřebitele. Jsme proti takovémuto přístupu. Pokud se Středozemní moře změnilo ve hřbitov, morální odpovědnost nesou ti, kdo otevřeli brány nelegálním plavidlům. Vždy jsme veřejně odsuzovali tento drsný obchod s lidskými bytostmi, například na ostrově Lampedusa. Je to ostuda. Pokud by došlo k přijetí uvedených pozměňovacích návrhů, které předložila levice, znamenalo by to, že evropská politika v oblasti vracení přistěhovalců skončí dříve, než vůbec začala. Athanasios Pafilis (EL) Vážená paní předsedající, návrh směrnice je nepřijatelný a cynicky zakrývá skutečnou nelidskost Evropské unie a její politiky. Přijímáte právní předpisy o 18měsíčním zadržování ubohých přistěhovalců, včetně nezletilých dětí, v záchytných táborech, v nichž jsou životní podmínky na tak nízké úrovni, že jsou ostudou lidské civilizace. Na období příštích pěti let zakazujete rovněž jakýkoliv vstup, tedy dokonce i ten legální, na území Evropské unie. Dobrovolný návrat, to zní jako nepovedený vtip, nejde přece o nic jiného než o návrat z donucení. Prostě řeknete přistěhovalci, že buď odejde dobrovolně, nebo půjde do vězení a po 18 měsících bude deportován. S lidmi, kteří jsou oběťmi vaší vlastní politiky, zacházíte jako se zločinci. Bombardujete Afghánistán a pak si stěžujete na uprchlíky. Drancujete země třetího světa a pak si stěžujete na hospodářské migranty, díky nimž jsou peněženky kapitalistů plné. Těmito novými opatřeními zvýšíte mimo jiné zisky obchodníků s otroky a zisky gangů obchodujících s lidmi, protože čím přísnější jsou opatření, tím vyšší jsou ceny. Situaci přistěhovalců a ostatních pracujících jen zhoršíte, protože budou nuceni pracovat bez jakýchkoliv práv v podmínkách těchto nových donucovacích opatření, založených na hrozbě vyhoštění. Můžete si být jisti tím, že pracující, ať již ze třetích zemí nebo z členských států Evropské unie, tato opatření nepřijmou. Carlos Coelho (PT) Vážená paní předsedající, vážený pane místopředsedo Barrote, dámy a pánové, je v těchto oblastech potřebný celoevropský přístup nebo ne? Obvykle říkáme, že ano. Jak k této otázce přistupovat? Převážná většina poslanců tohoto Parlamentu souhlasí s tím, že musíme regulovat legální přistěhovalectví a bojovat proti nelegálnímu přistěhovalectví. Jak uvedl včera pan komisař Barrot, politika v oblasti vracení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí je životně důležitou součástí této strategie. Máme k dispozici směrnici o minimálních normách. Chceme více? Chceme lepší normy? Jsem si jist tím, že bychom všichni uvítali zlepšení norem, avšak narazili jsme na neústupnost Rady, a proto politická otázka zní takto: je lepší, abychom měli k dispozici alespoň tyto minimální normy, nebo je lepší nemít žádné? Podle mého názoru zní odpověď takto: jsem přesvědčen o tom, že je lepší mít k dispozici alespoň tyto minimální normy, a proto bych chtěl poblahopřát našemu kolegovi, panu Weberovi, k odvedené práci a k jednáním, která vedl. Dovolte mi, abych uvedl dva konkrétní příklady. Zaprvé zákaz opětovného vstupu, který je stanoven na pět let. Jsem si jist tím, že existují lidé, kteří by dali přednost jiným časovým omezením, ale v současné době je v některých členských státech taková situace, že této oblasti neexistují vůbec žádná omezení - například v Rakousku, Dánsku nebo ve Francii. Zadruhé otázka zadržení. V devíti členských státech není stanovena maximální délka doby zadržení. Pouze šest členských států má kratší doby zadržení, než jsou ty, které jsou stanoveny v předložené směrnici. Jedním z těchto členských států je Portugalsko, má vlast, kde je stanovena dvouměsíční lhůta. Portugalsko již prohlásilo, že ponechá tuto dvouměsíční lhůtu v platnosti. Jinými slovy, Portugalsko nemá v úmyslu využít této směrnice ke snížení norem. Paní předsedající, závěrem mi dovolte, abych zdůraznil to, co uvedl již pan komisař Barrot, když hovořil o dětech. V této oblasti musíme dávat obzvlášť dobrý pozor, musíme zajistit, aby byla tato směrnice uplatňována humánním způsobem. Javier Moreno Sánchez (ES) Vážená paní předsedající, dámy a pánové, tato směrnice představuje krok kupředu směrem ke společné přistěhovalecké politice. Je potřeba, aby byl tento krok provázen také dalšími kroky v rámci celkového evropského přístupu. Musíme vytvořit legislativní a finanční nástroje, které nám umožní rázně otevřít naše brány legálním přistěhovalcům a které nám pomohou začlenit tyto přistěhovalce do našich společností. Zároveň je potřeba, abychom bránili nelegálnímu přistěhovalectví a nelegální práci a abychom se snažili narušit sítě, které s použitím mafiánských praktik obchodují s lidmi. Toho všeho lze dosáhnout pouze prostřednictvím úzké spolupráce se zeměmi původu a se zeměmi tranzitu. Proto žádáme naléhavě Komisi, aby využila svého práva zákonodárné iniciativy. Radu žádáme, aby co nejdříve přijala všechny dosud nedokončené směrnice, neboť bez všeobecného souboru opatření nebudou občané této směrnici rozumět. Jejím záměrem je spojit různé soubory právních předpisů z 27 členských států s cílem zajistit vytvoření účinných postupů vracení a zároveň zaručit důstojnost a dodržování základních práv přistěhovalců. Socialistická skupina se snaží sladit prostřednictvím svých pozměňovacích návrhů předloženou směrnici s nejpokrokovějšími právními předpisy, které poskytují tu nejrozsáhlejší ochranu. My, španělští socialisté, považujeme za mimořádně důležité, aby bylo dobře postaráno o nezletilé osoby a aby jim byla poskytnuta ochrana. Žádáme, aby měly přístup ke vzdělání a aby byly přijímány ve zvláštních střediscích pro příjem. Chceme také podporovat dobrovolný návrat a zlepšit právní záruky tohoto postupu. Dámy a pánové, dovolte mi, abych závěrem odmítl návrh zpravodaje, pana Webera, v němž se snažil dosáhnout zkrácení postupu. Tím by došlo k oslabení síly spolurozhodovacího postupu a rovněž k narušení důvěryhodnosti tohoto Parlamentu. V současnosti potřebujeme silný Parlament, který si za svou odpovědností stojí. Sarah Ludford Vážená paní předsedající, bez váhaní budu hlasovat pro předloženou směrnici, ne proto, že by byla ideální, ale proto, že zvyšuje normy v některých členských státech. Je paradoxem, že posouzení hodnoty této směrnice vychází právě ze skutečnosti, že Spojené království se do jejího uplatňování nezapojí. Naše země nechce být zatěžována vyššími normami stanovenými ve směrnici, zejména v oblasti časových omezení a podmínek vztahujících se na zadržení, například co se týká oddělení zadržených přistěhovalců od usvědčených zločinců, což se ve Spojeném království zatím vždy nestává. Spojené království nechce být vázáno ani tím, že podle směrnice musí být donucovací opatření vyvážená, ani ustanoveními týkajícími se dodržování základních práv a důstojnosti jednotlivce. Všechna uvedená opatření představují hodnotné prvky předloženého textu. V souvislosti s touto směrnicí se často objevují zavádějící informace. Je mi líto, že někdo nesprávně informoval pana prezidenta Bolívie, který včera napsal do britského listu The Guardian. Standardní délka doby zadržení není osmnáct měsíců. Ve směrnici se uvádí, že délka zadržení by neměla překročit šest měsíců, s výjimkou případů, kdy i přes veškeré přiměřené úsilí ze strany členských států je pravděpodobné, že vyhoštění osoby bude trvat déle, buď z důvodu nedostatečné spolupráce ze strany samotné osoby, nebo z důvodu prodlení vzniklých při získávání dokumentace ze třetí země. Myslím si, že obzvlášť hodnotná jsou ustanovení o zohledňování nejlepšího zájmu dítěte, o rodinném životě, o zdravotním stavu, o zásadě nenavracení a rovněž zvláštní ustanovení vztahující se na nezletilé osoby bez doprovodu. Tato ustanovení pomohou migrantům, kterým hrozí vyhoštění. Klíčová jsou ustanovení o důvodech zadržení a důvodech umožňujících podat odvolání a ustanovení o přezkumu rozhodnutí o zadržení. Přestože mám v úmyslu podpořit tuto směrnici, která je sice nedokonalá, ale potřebná pro zvýšení norem, musím zdůraznit, že jde pouze o jednu část této komplexní problematiky. Musíme také zavést spravedlivý systém příjmu uprchlíků a správnou politiku legálního přistěhovalectví. Willy Meyer Pleite (ES) Vážená paní předsedající, dámy a pánové, je ostudné, naprosto ostudné, že se snažíte vyhostit více než 8 milionů osob na základě konceptu správního zadržení. Pokud bude toto rozhodnutí přijato, a bohužel to vypadá tak, že by přijato být mohlo, bude to konec ochraňující Evropy. Mnozí Evropané museli v diktátorských režimech čelit správnímu zadržení a tento koncept bude důvodem k vyhoštění osmi milionů osob. Následně se začne prosazovat Evropa, která není ochotna podporovat zájmy jiných. Členské státy, které se budou snažit tento koncept oživit, jsou přesně týmiž státy, které v tomto rozpočtovém roce poprvé snížily pomoc vyčleněnou na mezinárodní spolupráci. Rozvojových cílů tisíciletí se nepodaří dosáhnout, a tím přispějeme, my, stará Evropa, Evropa, která vyznává hodnoty solidarity, k hladu a k potravinové krizi ve světě. Vyhoštění osmi milionů lidí bez jakékoliv záruky, to je tedy ostudné! Věřím, že Evropa se dokáže mobilizovat, a proto vyzývám občany, kteří takovéto právní předpisy odmítají, aby začali jednat. Marian-Jean Marinescu (RO) Vážené dámy, vážení pánové, Evropská komise zjistila, že v roce 2006 bylo v Evropské unii přibližně osm milionů nelegálních přistěhovalců. Unie již tento problém nemůže ignorovat. Musíme hledat řešení, nesmíme si zahrávat se životy těchto lidí. Je jasné, že situace se sama nevyřeší. Nástroje k řízení nelegálního přistěhovalectví, které Komise nedávno navrhla, nepřinesou příznivý výsledek, pokud se nám nepodaří vyřešit problém nelegálních přistěhovalců. Žijeme v Evropě bez vnitřních hranic. Právě proto je potřeba přijmout tuto směrnici, abychom udělali první krok směrem ke společné politice repatriace nelegálních přistěhovalců. Některé nevládní organizace prohlašují, že Evropská unie přijímá v oblasti přistěhovalectví stále represivnější politiky. Směrnici o společných normách a postupech při vrácení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí označují za "směrnici hanby". Chápu tyto nevládní organizace, že se snaží bránit zájmy lidí bez dokladů, ale chtěl bych je naléhavě požádat, aby se na tuto situaci podívaly realisticky. Jaká řešení existují pro nelegální přistěhovalce, kteří do Evropské unie vstupují přes Maltu, Kanárské ostrovy, Řecko, Itálii a nejnověji i přes vnější východní hranici, a kteří se snaží usídlit se v Evropské unii? Existuje nebezpečí, že se tito přistěhovalci stanou oběťmi práce na černém trhu, oběťmi nelegálního obchodování nebo dokonce oběťmi teroristické radikalizace. Tato hrozba je reálná, a právě proto je důležité, abychom regulovali jejich situaci buď prostřednictvím repatriace, udělení azylu nebo poskytnutí povolení k pobytu. Jednání s Radou vedla k tomu, že byla nalezena řešení, která mohou být bezvýhradně přijata, zejména v citlivých oblastech jako jsou ochrana zranitelných osob a nezletilých osob bez doprovodu, nebo vyhoštění výhradně do zemí původu nebo do zemí, s nimiž má Evropská unie v této oblasti uzavřenou dvoustrannou dohodu. Jsem přesvědčen o tom, že musíme ocenit úsilí zpravodajů a Rady a že bychom měli předloženou směrnici schválit v navrhované podobě v tomto prvním čtení. Wolfgang Kreissl-Dörfler (DE) Vážená paní předsedající, své poznámky odkládám stranou. Připravil jsem si mnoho jiných věcí, které jsem chtěl uvést, avšak musím zdůraznit, že v tomto případě se nám zdaleka nepodařilo dosáhnout maxima. I já jsem doufal, že budeme mít k dispozici více kvalitnějších nařízení. Nyní se cítím rozpolcen. Na jedné straně chci mít to nejlepší, na druhé straně však musím zde, na evropské úrovni, přijmout rozhodnutí, které by, pokud jde o minimální normy, přineslo mimo jiné i to, že by se minimální normy začaly uplatňovat i v zemích, které v současnosti nemají vůbec žádné normy. Každý z nás by se měl podívat, jaká je situace v našich vlastech, co se tam děje, jaké normy daná země má. Jsou skutečně tak fantastické? Evropský parlament může stanovit pouze minimální normy. Skutečnost, že se Radě vůbec podařilo dosáhnout shody, hraničí se zázrakem, neboť čtyři nebo pět zemí, včetně federálního ministra vnitra mé vlasti, nechtělo přijmout vůbec žádné nařízení. Tyto země prohlásily, že jsou spokojeny se stávající situací. Nyní je na vnitrostátních parlamentech a vnitrostátních vládách, aby toho v této oblasti zvládly udělat mnohem více. Nikdo jim nebrání v tom, aby hledaly lepší řešení. Kde je to napsáno? Během mých studií mne naučili, že zákon najdu snáze, pokud se podívám do sbírky zákonů. Pan Deprez má pravdu - přečtete-li si všechny články, bude vám jasnější, co zde můžeme dokázat. Vždyť se nesnažíme najít kámen mudrců. Nikomu se to ještě nepovedlo, právě naopak. Byl bych však rád, kdybychom tento kompromis použili jako základ pro naši budoucí práci, aby se Evropská unie dokázala v této oblasti zlepšovat. Svou úlohu v tomto procesu budou muset hrát i mí kolegové z Bundestagu, tj. dolní komory německého parlamentu, a z každé spolkové země Německa, neboť délka doby zadržení při čekání na vyhoštění je v naší vlasti 18 měsíců. Doba, během níž platí zákaz opětovného vstupu, je u nás mnohem delší. V mnoha spolkových zemích byla vydána rozhodnutí, která jsou nepřijatelná. Rád bych tedy řekl, že je to ostudné. Kromě toho zastávám názor, že takto se nikam nedostaneme. Být stále proti všemu, propánakrále, to ještě nikdy nikomu nepomohlo, a hlavně ne lidem, kteří musí v této oblasti pracovat a kteří působí v zemích, v nichž neexistují vůbec žádné hlavní směry. Marco Cappato (IT) Vážená paní předsedající, dámy a pánové, zpravodaj pan Weber, se divil tomu, proč tento Parlament nevidí některá pozitivní opatření, která tento návrh směrnice zavádí. Pan zpravodaj se však vyjadřoval tak, jako kdyby tento Parlament stál před závěrečným hlasováním v posledním čtení a měl přijmout konečné rozhodnutí - buď přijmout nebo zamítnout předloženou směrnici. V tomto případě tomu však tak není. Toto je teprve první čtení. Je tedy dosti obtížné pochopit, proč bychom neměli využít tuto příležitost v situaci, kdy je předloženo veliké množství pozměňovacích návrhů, které mají v tomto Parlamentu širokou podporu, určitě ze strany pravice a levice, pokud jde o návrhy týkající se dalších záruk, které lze poskytnout jak nezletilým osobám, tak i v oblasti třetích zemí tranzitu a zákazu opětovného vstupu. Řekl jste nám, že je to proto, že Rada i vlády se již rozhodly. Jak již uvedl pan Jonckheer, takovýmto postojem se sami zříkáme našich pravomocí spoluzákonodárce, což znamená, že se nacházíme v situaci, kdy odmítáme využít našich pravomocí, abychom dosáhli zlepšení této směrnice. To říkám při vší úctě k práci vykonané během jednání, která trvala téměř tři roky. Evropské vlády potřebují tento Parlament právě proto, aby Evropa nebyla místem, kde vládne strach a kde se snažíme zavést účinnější nástroje na ochranu proti přistěhovalectví, ale aby byla Evropa naopak místem, kde dochází k začleňování přistěhovalců. Patrick Gaubert (FR) Vážená paní předsedající, dámy a pánové, mnohé organizace a politické strany podněcují absurdní ideologickou kampaň proti tomuto textu, který z politických důvodů zneužívají a překrucují. Touto směrnicí se snažíme zaručit lidem nacházejícím se ve stavu ohrožení, že během jejich vrácení budou v plné míře dodržována jejich práva a že bude respektována jejich důstojnost. Vážený pane Catanio, s právem na azyl to nemá nic společného. Zdá se mi, že jste to zatím stále nepochopil. Nedovolíme, aby si naši občané mysleli, že jejich zástupci jsou odpovědni za přijetí dokumentu, který bývá neprávem označován za "směrnici hanby". Nemusíme se stydět za dokument, kterým se zavádějí nové záruky. Skutečně stydět by se měli ti, kdo jsou slepí a nevidí, nebo nechtějí vidět, jakého pokroku lze díky této směrnici dosáhnout. Chceme do právních předpisů začlenit zásadu dobrovolného návratu? Chceme, aby mohla v členských státech i nadále platit neomezená doba zadržení? Chceme, aby byla rozhodnutí odůvodňována? Chceme, aby měly právní orgány pod kontrolou podmínky zadržení? Chceme, aby byla přistěhovalcům poskytována bezplatná právní pomoc a aby jim byla k dispozici také podpora ze strany nevládních organizací? Chceme do právních předpisů začlenit zásadu rodinné jednoty, zásadu nejlepších zájmů dítěte a zdravotní péči? Texty všech dokumentů lze zlepšit, avšak tato směrnice rozhodně představuje pokrok v porovnání se současnou situací, kdy si každý členský stát může dělat, co se mu zachce, což je v některých případech nepřípustné, nemám pravdu, paní Roureová a paní Hennisová-Plasschaertová? Vážené dámy, vážení pánové, vyzývám vás, abyste svým hlasováním tento kompromis podpořili, abychom nemuseli ustupovat politickým manipulacím, jemuž určití lidé tento text vystavují. Přitom je nutno brát v potaz také konkrétní zlepšení, jež tato směrnice zavádí. Inger Segelström (SV) Vážená paní předsedající, dovolte mi, abych úvodem poděkovala panu Weberovi i všem ostatním, kdo se přičinili o to, že můžeme diskutovat o tomto prvním kroku směrem ke společným pravidlům a postupům v oblasti vracení nelegálních přistěhovalců. Domnívám se, že v porovnání s předchozími diskusemi ve výboru a na plenární schůzi se některé klíčové otázky rozvíjejí nesprávným směrem, směrem k méně humánní Evropské unii. Především není přípustné, abychom drželi lidi pod zámkem až 18 měsíců. Z toho se dá zešílet a tito lidé přece nejsou zločinci ani kriminálními živly, ale lidskými bytostmi hledajícími lepší život pro sebe a své rodiny tak, aby nežily v chudobě. Zadruhé, pokud nejsou Rada ani pan zpravodaj přesvědčeni o tom, že dobrovolný návrat je dobrým řešením, děti budou vytrženy ze škol a jeslí, přistěhovalci budou bez oznámení opouštět ubytovací zařízení, a tak způsobíme více škody, než by možná způsobil všechen ten stres vyplývající z čekání na rozhodnutí, hlavně u dětí. Zatřetí, poté, co byla v lednu přijata strategie v oblasti práv dítěte, nemůže nyní Parlament udělat krok zpět, umístit děti pod zámek a zacházet s nimi navrhovaným způsobem. Takovéto zacházení by mohlo děti poškodit na celý život, to nelze podpořit. Začtvrté, pět let, to je příliš dlouhá doba, během níž se lidé nemohou vrátit, mají-li k tomu důvod. Ani v tom nejlepším světě nelze sdružovat lidi do skupin, každý případ je nutno řešit individuálně, musíme posoudit a přezkoumat jeho skutkovou podstatu, například pokud jde o ženy a děti v rámci obchodování s lidmi. Mnoho organizací, které se zabývají monitorováním lidských práv, je znepokojeno tím, že předložený kompromis je nepřiměřený a že lidský přístup není dostatečně citlivý. Pozměňovací návrhy, které předložila socialistická skupina, si zaslouží uznání. Děkuji vám, paní předsedající. Panayiotis Demetriou (EL) Vážená paní předsedající, musíme si položit následující otázku: představuje dnes nelegální přistěhovalectví v Evropské unii problém nebo ne? Odpověď musí být taková, že nelegální přistěhovalectví dnes problémem je, a to velice závažným. Musíme si rovněž položit otázku, zda bychom se měli tímto problémem zabývat na evropské úrovni, nebo zda by měl být i nadále záležitostí jednotlivých členských států. Odpověď na druhou otázku je taková, že tento problém je nutno řešit na úrovni Evropské unie. Své stanovisko k těmto otázkám jsme vyjádřili. Podařilo se již uplatnit komplexní, všeobecnou politiku Evropské unie, kterou by se tento problém řešil? Odpověď je bohužel taková, že tato politika zatím uplatněna nebyla. Problém řešíme pouze částečně a v této naší rozpravě se tímto obrovským problémem nelegálního přistěhovalectví zabýváme pouze povrchně. Přesto však lze postupovat jedině postupně, krok za krokem. Dnes, kdy diskutujeme o tomto kompromisním návrhu, si musíme položit i další otázku: je tento kompromis, jehož dosáhly Rada a Parlament, dokonalý? Odpověď zní ne. Je to takový kompromis, jaký jsme chtěli? Určitě ne. Mohli bychom o tomto kompromisu diskutovat v době, kterou máme k dispozici, tak, abychom se někam skutečně dopracovali? Odpověď zní znovu ne. Parlament o této otázce jednal s Radou dva a půl roku. Blahopřeji panu Weberovi k práci, kterou odvedl, a k výsledku, jehož se mu podařilo dosáhnout, ale není to výsledek, s nímž bych byl naprosto spokojen. V každém případě otázka zní, zda se situace zlepšuje. Odpověď zní ano, zlepšuje se. Z toho pak vyplývá další otázka: můžeme se postupně pokoušet zavádět nějaká zlepšení, místo abychom umožnili, aby situace stagnovala? Moje odpověď zní ano, vedeme dialog, a to může být jedině pozitivní. "Země patří všem lidským bytostem", tento přístup na mne zapůsobil. Zaujal mne názor, že se k těmto lidským bytostem nesmíme chovat nepřiměřeně. Musíme však čelit skutečné situaci. Organizované společnosti existují a ať se stane cokoliv, musíme bránit lidská práva a zároveň bránit zájmy a práva organizovaných společností a organizovaných států. Genowefa Grabowska (PL) Vážená paní předsedající, v Evropě žijí miliony lidí nelegálně, jsou zde tolerováni, neboť jsou zdrojem levné pracovní síly, nenárokují si práva na důchod a na zdravotní péči a nemohou dobrovolně prosazovat svá práva u soudů. Nepochybuji o tom, že každý má bez ohledu na svůj právní stav právo na důstojnost a na lidské zacházení. Proto s radostí vítám návrh Evropské komise, jehož cílem je harmonizace zásad v této oblasti. Nepochybuji o tom, že všichni zde v Parlamentu chceme, aby existovaly transparentní a jasné zásady a postupy Společenství, týkající se vracení, vyhoštění a zákazu vstupu pro nelegální přistěhovalce. Na vytvoření těchto postupů a zásad čekáme už dosti dlouho. Parlament pracuje na hledání řešení v této oblasti již dva roky. Nezapomínejme na to, že budeme muset počkat další dva roky, než tato směrnice nabude účinnosti, taková je totiž délka prováděcího období pro členské státy. Přestože mám k této směrnici výhrady, například ohledně délky doby zadržení přistěhovalců, zadržování nezletilých osob bez doprovodu a zákazu opětovného vstupu na území Evropské unie, kladu si otázku, zda by měli nelegální přistěhovalci i nadále čekat na harmonizovanou přistěhovaleckou politiku, včetně minimálních norem. Musí být svědky této diskuse, která svědčí o tom, že se Evropa nedokáže v této otázce dohodnout? Myslím si, že tomu tak není. Stefano Zappalà (IT) Vážená paní předsedající, dámy a pánové, spolu s mnohými kolegy poslanci, kteří se dnes ráno účastnili rozpravy v tomto Parlamentu a kteří se jí i nadále účastní, jsem měl možnost tento jev přímo zažít, když jsem na počátku tohoto funkčního období navštívil mnohé z koutů Evropy a mnohé ze středisek dočasného příjmu přistěhovalců. Uvědomuji si, že tento jev je složitý a že má mnoho různých stránek. Každý z nás má rozdílnou kulturu, povahu a politické názory a proto se na tuto problematiku dívá ze svého vlastního úhlu. Celkově však musíme vzít v úvahu, a to je podle mého názoru klíčové, že zde nehovoříme pouze o několika migrantech, jak tomu bylo před sto lety. Nehovoříme o omezeném nebo vzácně se vyskytujícím jevu, hovoříme o migraci národů. Hovoříme o milionech a milionech jednotlivců, kteří se stěhují na jiné místo. Vedou je k tomu různé důvody, málokdy však snaha požádat o azyl a nebo politické důvody. Přistěhovalci zpravidla hledají lepší životní a pracovní podmínky. I když mám již málo času, musím ještě poděkovat panu Weberovi. Také musím poděkovat panu Deprezovi, současnému předsedovi Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci, i bývalému předsedovi tohoto výboru, panu Cavadovi. Rád bych také poděkoval všem poslancům tohoto Parlamentu, s nimiž jsme strávili při práci na této problematice velké množství času. Myslím si, že je lepší, když existuje zákon, který lze zlepšit, než kdyby neexistoval vůbec žádný. Jsem přesvědčen o tom, že je správné, že se chce Evropa postarat o všechny, avšak pokud jde o tento složitý a závažný jev, s nímž se setkáváme, musí se Evropa postarat především o své vlastní občany. Frieda Brepoels (NL) Vážená paní předsedající, dámy a pánové, úvodem bych chtěla poděkovat zvláště našemu panu zpravodaji za mimořádně obtížnou práci, kterou vykonal, a za jeho vytrvalost v této velice významné problematice. Na konci rozpravy je samozřejmě obtížné přispět nějakými novými aspekty, ráda bych však uvedla to, že naprosto souhlasím s těmi poslanci, kteří sdělili, že tato směrnice představuje pouze úvodní, byť klíčový krok k široké migrační politice. Všichni musíme čelit týmž problémům a výzvám. Je jasné, že naši občané přijmou a pochopí legální přistěhovalectví jedině za předpokladu, že politikové zřetelně prohlásí, že nelegální přistěhovalectví není za žádných okolností přípustné. Jak víte, až třetina členských států stále nemá v této oblasti žádná pravidla, proto každý právní předpis, který v oblasti ochrany samotných nelegálních přistěhovalců přijmeme, bude pro tyto země představovat pokrok. Oponentům této směrnice bych ráda řekla, že v zemích, které již dostatečnou ochranu poskytují, dojde pouze k minimálním změnám a nebo se podmínky nezmění vůbec. Chci jim říci rovněž to, že i Rada vyslovila jasná ujištění, že předložená směrnice nebude zneužita ke zhoršení ochrany, kterou některé členské státy poskytují nad rámec ustanovení této směrnice. Ostatně je nutno jasně říci také to, že i v budoucnosti mohou členské státy svobodně přijímat ustanovení překračující rámec předložené směrnice. Pokud jde o uplatňování a navazující opatření, za velmi důležité považuji to, aby v této oblasti nesla hlavní odpovědnost nejen Komise, ale aby ji nesly i vnitrostátní parlamenty, neboť je zcela samozřejmé, aby byla tato ustanovení o vyhoštění také účinně uplatňována. Závěrem mi, vážená paní předsedající, dovolte říci, že doufám, že většina poslanců tohoto Parlamentu bude schopna povznést se nad politická dogmata a manévrování a že bude připravena přispět k realistickému, rozhodnému, jasnému a lidskému řešení, které nebude pouze v zájmu Evropské unie, ale především v zájmu samotných nelegálních přistěhovalců. Manolis Mavrommatis (EL) Vážená paní předsedající, úvodem mi dovolte, abych poblahopřál našemu kolegovi, panu Weberovi, k vynikající práci a k výsledkům, kterých se mu podařilo dosáhnout. Rád bych také poděkoval paní Carlottiové za konstruktivní spolupráci ve Výboru pro rozvoj. Státy Středozemí musí čelit problému nelegálního přistěhovalectví ve vyšší míře než státy ostatní, jejichž hranice nejsou vystaveny tak silnému náporu. Například do mé vlasti, do Řecka, přišlo v minulém roce 112 tisíc nelegálních přistěhovalců, přičemž bylo vydáno 58 tisíc rozhodnutí o vrácení. V rámci Evropské unie jsou to rekordní údaje, proto je nutno, aby EU přijala společnou strategii zaměřenou na řešení tohoto problému. Kromě toho je potřeba přijmout doprovodná opatření s cílem začlenit přistěhovalce. Musíme také vytvořit důstojné podmínky pro vrácení osob, které na naše území vstupují nelegálně. Evropská unie musí vytvořit politiku vracení nelegálních přistěhovalců na základě zásady solidarity a na základě sdílení odpovědnosti s rozvojovými zeměmi. Schvaluji a podporuji udělení výjimky při prosazování této směrnice, týkající se rodinných vztahů, nejlepšího zájmu dětí a zdravotního stavu přistěhovalců. Zájmy dětí je nutno zaručit prostřednictvím obhájce nebo příslušného odboru sociálních služeb. Bylo ostatně přijato odvolání proti zadržování nezletilých osob, které předložil Výbor pro rozvoj. Jsem si jist tím, že všichni kolegové poslanci to přijmou. Ioannis Varvitsiotis (EL) Vážená paní předsedající, jak uvedl pan Mavrommatis, do Řecka přišlo v minulém roce 112 tisíc nelegálních přistěhovalců. Většina z nich však v Řecku nechtěla zůstat, chtěla jít dále, do dalších evropských zemí. To znamená, že problém přistěhovalectví je celoevropský, týká se nás všech. Musíme jej řešit společně. Řecko tedy podporuje společnou přistěhovaleckou politiku. Doporučení pana Webera samozřejmě nedokáže v plné míře tento problém vyřešit, jde však o velmi pozitivní krok, a proto mu z celého srdce blahopřeji. Pokud vytrváme v uplatňování politiky, kterou nastínila předložená směrnice, myslím si, že dříve nebo později dospějeme do stavu, který bude v porovnání se současnou situací lepší. Nelidské zacházení s přistěhovalci a porušování lidských práv nelze připustit. Pokud jde o předloženou směrnici, jediná námitka Řecka se týká povinnosti členských států poskytnout právní pomoc. Víte proč? Ze dvou příčin. Zaprvé, náklady jsou obrovské a Řecko by je nedokázalo samo nést. Zadruhé, poskytování bezplatné právní pomoci je nespravedlivé. Poskytujeme-li bezplatnou právní pomoc nelegálním přistěhovalcům, proč bychom ji neměli poskytovat také chudým legálním přistěhovalcům, kteří vstupují do naší vlasti, a proč bychom ji neměli poskytovat i našim vlastním chudým občanům? Myslím si, že díky textu, který byl do daného článku doplněn, se podařilo tuto otázku vyřešit a Řecko vzalo svou námitku zpět. Návrh a doporučení tedy rozhodně podpoříme. Pierre Pribetich (FR) Vážená paní předsedající, dámy a pánové, jednání, jejichž cílem bylo dosáhnout shody v prvním čtení, zatlačila do pozadí mnohé z pokroků, jichž se podařilo dosáhnout díky práci Parlamentu. Tento kompromisní text je ve svém současném znění nepřijatelný. Je nepřípustné, aby se s nezletilými osobami zacházelo jako s dospělými, aby jim byl odepírán přístup ke vzdělání a aby bylo umožněno posílat je zpět do země, v níž budou vzdáleny od svých příbuzných. Je nepřípustné, aby se společná pravidla a postupy nastavovaly podle nejnižších norem v Evropě a aby táhly tuto směrnici směrem dolů. Je nepřípustné, že předložená směrnice ponechává otevřené dveře nedůstojné délce doby zadržení a natolik velkému množství vážných hrozeb, že dojde k porušení lidských práv. Je nepřípustné, aby byl tak velký počet lidí ponecháván v podobné situace bez právní pomoci. Jak může osvícená Evropa přijmout něco tak strašlivého? Jak je možné, že se sen tvůrců Hugových Spojených států evropských mění v noční můru, přestože do nich vkládáme tolik nadějí? Miroslav Mikolášik (SK) Problematika nelegálního pobytu přistěhovalců v EU vyžaduje transparentní, jasná a spravedlivá pravidla. Vzhledem k aktuálnosti tohoto problému - v současnosti je v EU asi 8 milionů nelegálních přistěhovalců - ale i k jeho zhoršování považuji definování společného právního rámce za nevyhnutelné. Směrnice jasně stanoví, že nelegální přistěhovalci musí EU opustit. Musíme však zohlednit podmínky, za jakých se tak stane, a zajistit, aby byla v plném rozsahu dodržována lidská práva, zejména právo osobní svobody. Obzvlášť vítám výslovnou zmínku o klíčové právní zásadě nejlepšího zájmu dítěte, neboť právě děti představují v tomto případě velmi citlivou skupinu. Problém nelegálního přistěhovalectví tak nelze omezit jen na pragmatické nucené vyhoštění a zákaz opětovného vstupu. V konečném důsledku musíme zohlednit širší politický rozměr v kontextu snižování podnětů, které toto nelegální přistěhovalectví do Evropské unie vyvolávají. Jean-Claude Martinez (FR) Vážená paní předsedající, Evo Morales nám napsal o směrnici o přistěhovalectví, jemuž se ve Francii říká "sans-papiers". Když píše Evropě představitel latinskoamerického státu, nejde o skutečného cizince, je to spíše tak, jako kdyby nám napsal bratranec. Samozřejmě, naše státy mají pravidla, která je nutno dodržovat, jinak by vznikl zmatek a v konečném důsledku by to mělo nepříznivý dopad na všechny. Vzhledem k tomu, že existuje přistěhovalectví z Peru do Chile, z Nikaraguy do Kostariky a z Mozambiku do Jihoafrické republiky, je jasné, že přistěhovalectví je celosvětovým problémem s obecně platnými příčinami. Na globalizovaném hospodářském trhu představuje přistěhovalectví nejvyšší stadium kapitalistické logiky, když osobě, která nemá co prodat, nezbývá nic jiného než prodat sebe sama. Možná bude potřeba vytvořit nějakou chatrnou kontinentální evropskou právní strukturu, zaměřenou na důsledky globální migrace, ale v konečném důsledku bude nutno řešit přistěhovalectví na globální úrovni, stejně, jako je tomu v případě potravin, pandemií a základního vzdělání, neboť tyto oblasti jsou již globalizovány. Takovýto přístup je znám pod označením "regulace" sdílených oblastí globálního společného vlastnictví. Petru Filip (RO) Jednotné normy a postupy uplatnitelné v členských státech jsou potřebné na úrovni celého evropského správního systému, nejen pokud jde o vracení přistěhovalců ze třetích zemí. Tato zpráva, která je nepochybně aktuální a užitečná, mi poskytuje příležitost, abych v diskusi znovu poukázal na to, že je nutno zavést interoperabilní systémy pro vydávání veřejných správních dokladů ve všech zemích. Interoperabilita systémů pro vydávání dokladů ve všech zemích zůstává základní premisou při odstraňování rizik vyplývajících z příliš širokých pravomocí. Jejím prostřednictvím můžeme také účinně zaručit využívání práv vyplývajících ze statusu občana Společenství. Uznávám sice, že je zpráva kvalitně zpracovaná, avšak rád bych zdůraznil skutečnost, že její dopad lze maximalizovat, pokud znovu přehodnotíme praktické podmínky vykonávání na základě podkladových studií zaměřených na posouzení možnosti zavést integrovaný elektronický systém správních postupů a služeb. Možná není ještě pozdě na to, abychom přemýšleli o vytvoření evropské elektronické identity. Nicolae Vlad Popa (RO) Díky vyvážené zprávě pana Webera se směrnice o společných normách a postupech při vrácení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí stane první zákonodárnou iniciativou v oblasti přistěhovalectví, která bude přijata postupem spolurozhodování mezi Evropským parlamentem a Radou. Těší mne, že se oba orgány k tomuto kroku zavázaly, že zodpovědně splnily své povinnosti a že se díky tomu budeme mít v budoucnosti při naší práci v této oblasti nač odvolat. Na politiku v oblasti vrácení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí bychom měli hledět jako na neoddělitelnou a nevyhnutelnou součást celistvé a soudržné politiky Společenství v oblasti migrace a udělování azylu. Díky účinnějším předpisům vztahujícím se na nelegální přistěhovalectví bude možno uvolnit předpisy vztahující se na legální přistěhovalectví. Myslím si, že se nám nyní podařilo vytvořit jasné, transparentní a spravedlivé předpisy s cílem zajistit fungování účinné politiky v oblasti vracení státních příslušníků třetích zemí, která je, v souladu s Haagským programem, významným prvkem správného řízení migrační politiky. Ewa Klamt (DE) Vážená paní předsedající, již celá léta žádáme o to, aby byl vytvořen celkový plán zahrnující všechny stránky migrace. Směrnice o společných normách a postupech při vrácení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí, tvoří samozřejmě součást tohoto balíčku. Legální přistěhovalectví do Evropské unie bude možno citlivě regulovat jedině tehdy, když přestaneme poskytovat přístřeší milionům nelegálních přistěhovalců a když je přestaneme klást na stejnou úroveň jako legální přistěhovalectví. Paní Roureová poukázala na "právo" nelegálních přistěhovalců na útěk z chudoby - dovolte mi tedy, abych jí připomněla, že jen na africkém světadílu žije 922 milionů lidí, přičemž většina z nich žije v chudobě, a že v Indii žije 1,1 miliardy lidí, z nichž by mnozí rádi přijeli žít k nám do Evropy. Takovýto způsob regulace je nesprávný. Vyzývám vás tedy, abyste předloženou směrnici o společných normách a postupech při vrácení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí podpořili. Tato směrnice nám otevírá cestu ke skutečně kvalitním nařízením v oblasti legálního přistěhovalectví. Konečně budeme moci lidem skutečně pomoci. Dragutin Mate úřadující předseda Rady. - (SL) Rád bych se samozřejmě vyjádřil k tomu, co jste uvedli ve svých vystoupeních, která jsem pozorně sledoval. Zaprvé, je potřeba jasně říci, že dnes hovoříme o směrnici o společných normách a postupech při vrácení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí, hovoříme o nelegálním přistěhovalectví, nehovoříme o azylu ani o azylových postupech. Mezi těmito dvěma otázkami je obrovský rozdíl. Směrnice o azylu nabyla účinnosti již v roce 2003 a lze konstatovat, že funguje. Dnes se snažíme udělat krok vpřed. Tento krok je pro nás významný. Rada přijala ve svém politickém prohlášení, které si můžete přečíst na předposlední straně, závazek, že osoby splňující podmínky zadržení (to znamená, že se nevztahuje na všechny) lze zadržet na dobu šesti měsíců. Kromě toho, ve výjimečných případech, které jsou přesně vyjmenovány, lze toto zadržení prodloužit o dalších 12 měsíců. Nejde tedy automaticky o proces trvající 18 měsíců, jak jsme mohli slyšet v některých vystoupeních. Není to pravda. Rada ve svém politickém prohlášení vyslovila rovněž tento jasný závazek: "Rada prohlašuje, že provádění této směrnice by nemělo být samo o sobě využíváno k odůvodnění přijímání takových ustanovení, která jsou méně příznivá pro osoby, na něž se vztahují." To znamená, že to neudělá ani jedna země. Vztahuje se to na šest zemí, se všemi šesti ministry jsem již hovořil. Během jednání s Radou trvalo všech šest ministrů na tom, aby byla doba zadržení kratší než šest měsíců. Většina členských států má však bohužel mnohem delší doby zadržení, v některých zemích nejsou dokonce tyto doby vůbec omezeny, a tak mohou některé členské státy teoreticky i prakticky zadržovat nelegální přistěhovalce po neomezeně dlouhou dobu. Rádi bychom v této oblasti dosáhli pokroku. Ba co více, je klíčové, abychom tohoto pokroku dosáhli. Chci zde uvést samozřejmě především obzvlášť zranitelnou skupinu dětí. Naléhavě žádám Parlament, aby se opět podíval na článek 5 a na článek 15a. Je tam jasně stanoveno, že podmínky dětí se nesmí zhoršit a že musí být dětem umožněn přístup ke vzdělání a do mateřských škol. Děti musí být ubytovány ve zvláštních institucích, které jim to umožní. Omezení jsou zde velice přísná. V této souvislosti bych rád uvedl i to, že jednání byla velice náročná, v žádném případě nebyla jednoduchá. Nevím, zda si to, vážené dámy, vážení pánové, dokážete všichni představit, ale poskytnu vám aspoň jeden malý příklad o tom, jak probíhala jednání. O jednom článku, konkrétně o článku 14, jsme jednali čtyři hodiny - čtyři hodiny vyjednávání o každém jednotlivém slově! Členské státy pochopily, že tuto otázku je nutno řešit na úrovni Evropské unie. A o čem zde dnes rozhodujete vy? Rozhodujete o tom, zda budeme tuto otázku řešit na vnitrostátní úrovni, tak jako dosud, nebo na úrovni Evropské unie. Jeden z pánů poslanců to řekl velmi výstižně - nelegální přistěhovalectví je problémem. Otázkou není to, zda to je nebo není problém. Je jasné, že problém to je. Tuto oblast je nutno dát do pořádku. Musíme ji dát do pořádku co nejcivilizovanějším způsobem. Musíme tedy udělat první krok. Vím, že pro mnohé to není ten správný kompromis, ale musíme si uvědomit, že i pro členské státy je tento kompromis na hranici přijatelnosti. Musíte si uvědomit, že veliké množství členských států nechce v této oblasti přijmout společnou politiku. Mnohé členské státy by přivítaly, kdyby si mohly tuto oblast regulovat podle sebe, doma, podle svých vlastních pravidel, bez souhlasu Evropského parlamentu a bez dohledu evropských orgánů. Současná situace je horší než ta, kterou navrhujeme. Proto mi dovolte znovu zopakovat, že tato směrnice je zásadním krokem vpřed. O čem se zde tedy dnes rozhoduje? Nerozhodujeme o skutečném znění těchto článků ani o úspěšnosti jednání mezi panem Weberem a mnou na straně Rady a Komisí a komisaři na straně druhé. Rozhodujeme o celistvosti integračních politik. Pokud bychom dnes dospěli k tomu, že této směrnici o nelegálním přistěhovalectví řekneme NE, můžete si představit, jak obtížné bude posunout se směrem kupředu, k přijímání rozhodnutí, ke společnému přijímání rozhodnutí o legálním přistěhovalectví. Tento první krok přijmout musíme, a pokud jej nepřijmeme dnes, jeho budoucnost i způsob jeho přijetí budou v nedohlednu. Mohu s plnou odpovědností prohlásit, že nebude-li tato směrnice přijata v prvním čtení, mnoho členských států se vrátí ke svým původním vyjednávacím pozicím, které jsou mimořádně nekompromisní a mimořádně pevné. Potom samozřejmě uběhne velmi dlouhá doba, než si zde budeme moci znovu sednout a rozhodovat o tom, zda přijmeme společné stanovisko. V konečném důsledku budeme muset přijmout kompromis. Nelze přijmout žádné extrémní stanovisko. Právě takovýto postoj je základem demokracie. Nejde o to, že jeden názor rozhoduje o všem, přičemž však chci prohlásit, že samozřejmě respektuji názory nevládních organizací a všech ostatních institucí, které nám poskytly své stanovisko a které bojují za to, aby se situace v této oblasti zlepšila. Je správné, že za to bojují, avšak musíme si být vědomi toho, že v konečném důsledku se Rada i Parlament zodpovídají svým voličům. Velmi dobře víme, jaké problémy v této oblasti vznikají. Jak jsem již v tomto svém závěrečném vystoupení několikrát uvedl, toto je první krok, velmi důležitý krok, který musíme společně udělat na této cestě směrem ke zlepšování práv nelegálních přistěhovalců a také obecně z hlediska vytváření migračních politik. Jacques Barrot místopředseda Komise. - (FR) Vážená paní předsedající, ve svém vystoupení se pokusím přispět k této rozpravě několika doplňujícími informacemi. Zaprvé, vznikne-li směrnice o společných normách a postupech při vrácení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí, nevznikne izolovaně. Bude součástí celé řady založené na pojetí koordinované přistěhovalecké politiky. Jak zde již uvedlo několik poslanců, následně se budeme skutečně věnovat textům o legálním přistěhovalectví a textům zaměřeným na posílení našich azylových postupů a způsobu přijímání uprchlíků. Budeme se věnovat (ve skutečnosti tento proces již probíhá) i koordinované politice zahrnující třetí země, z nichž přistěhovalci přicházejí. Osobně jsem přesvědčen, že právě díky partnerství s mnoha třetími zeměmi se nám podaří nalézt způsoby a prostředky této koordinované přistěhovalecké politiky. To je první věc, kterou bych rád řekl. Zadruhé bych vám rád připomněl něco velmi důležitého: hodnota směrnice spočívá v tom, že nám poskytuje právní rámec, který nám umožňuje uplatňovat mechanismy Společenství, což znamená, že budeme moci kontrolovat dodržování acquis. Konkrétně se jedná o řízení o porušení předpisů, pravomoc Evropského soudního dvora, zprávy Komise a o kontrolu ze strany Evropského parlamentu. Výhoda takovéto směrnice spočívá v tom, že umožňuje uplatňovat mnohem účinnější právní kontrolu. Třetí bod, o němž by měl Parlament přemýšlet, se týká skutečnosti, že Parlament posunul věci dále směrem kupředu, zejména prostřednictvím článků vztahujících se na děti. Tyto nové články, a sice články 8a a 15a, jsou formulovány v takovém duchu, že pokud je to alespoň trochu možné, děti by neměly být zadržovány. Pokud k zadržení však přece jen dojde, přidaná hodnota předložené směrnice spočívá v tom, že nutí členské státy, které se k tomuto kroku uchýlí, aby dodržovaly minimální záruky vymezené v článku 15a, o němž jste, pane Mate, hovořil. Čtvrtý bod, který bych rád uvedl, se týká skutečnosti, že máme k dispozici i potřebné finanční zdroje. V Evropském fondu pro návrat uprchlíků máme k dispozici přibližně 700 milionů EUR, které nám umožní pomáhat při poskytování právní pomoci a zdravotní péče a při řešení různých problémů v oblasti opětovného začleňování v určitých zemích původu. Pátý bod si vypůjčím od pana Depreze, který řekl, že Komise by byla povinna vypracovat do tří let hodnotící zprávu. Chci zdůraznit to, že závazkem pro nás nebude jen tato zpráva, ale vše, co tvoří základ tohoto textu, tj. snaha poskytnout Evropské unii postupy podléhající soudnímu přezkoumání, takové postupy, které se snaží nalézt rovnováhu mezi nutností postupovat v mezích zákona (bez toho se nám nepodaří přimět veřejné mínění, aby přijala legální přistěhovalectví) a nutností dodržovat zásady Evropské úmluvy o lidských právech. Mohu prohlásit, že bude-li tato směrnice přijata, budu osobně dbát na to, aby bylo při jejím uplatňování zaručeno, že tento duch neztratíme ze zřetele. Manfred Weber Vážená paní předsedající, dámy a pánové, v prvé řadě vám chci poděkovat za rozumnou rozpravu. Skutečně mne překvapilo, že dokážeme i o takovéto emocionální otázce diskutovat tak objektivně. Musím říci, že vzhledem k rozsahu témat, která jsme zde dnes probrali, se cítím hrdý na to, že jsem poslancem tohoto Parlamentu. Má to však i jednu stinnou stránku. Pan Catania nás všechny obvinil, že jsme odpovědni za hromadnou smrt ve Středozemním moři. Nelze přijmout tuto strategii založenou na získávání politického vlivu působením na pocity a obavy veřejnosti. My všichni se ze všech sil snažíme těmto lidem pomoci. K obsahu směrnice se nechci vyjadřovat, protože jsme jej již důkladně prostudovali. Rád bych však uvedl něco o procesu. Náš předseda Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci hovořil velice moudře. Členům skupiny Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) a Evropských demokratů poradil, aby v tomto procesu postupovali obzvlášť férově. Stáhli jsme naše pozměňovací návrhy. Chtěli jsme, aby se o těchto pozměňovacích návrzích hlasovalo, k čemuž jsme přispěli. Ve Výboru pro vnitřní věci jsme připravili stovky pozměňovacích návrhů a zajistili jsme k nim převážnou většinu hlasů. To znamená, že se mohl zúčastnit každý poslanec, který měl o toto téma zájem. Rád bych řekl několik slov i o nevládních organizacích. Chápu, že nejsou spokojeny. Diskutujeme-li o problematice životního prostředí, ani organizace Greenpeace není nikdy spokojena s výsledkem, k němuž dospějeme. Úlohou nevládních organizací je vyvíjet stále větší tlak. Již nyní vám však mohu říci, co se stane. Přijmeme-li tuto směrnici, pak tytéž nevládní organizace, které proti ní dnes protestují, již zítra využijí své právní možnosti a podají podnět k zahájení řízení u Evropského soudního dvora. Předpokládám, že i levicoví poslanci, kteří dnes proti této směrnici protestují, budou nazítří žádat Komisi nebo pana komisaře Barrota, aby uplatňovali to, co jsme zde přijali. Prostřednictvím tohoto právního základu se budou snažit zajistit lidem výhody. Proto říkám, že situace není ideální, ale podařilo se nám udělat veliký krok vpřed. Poslední poznámka. Paní Roureová a pan Fava ze socialistické skupiny zde nejsou bohužel přítomni. Jsou venku, poskytují rozhovory pro televizi a snaží se vysvětlit své stanovisko. Neslyšeli, co řekl pan Mate, že buď tento krok uděláme dnes (znovu velice děkuji slovinskému předsednictvu Rady), nebo se během příštích let nepodaří dosáhnout v této oblasti pokroku. I nadále budeme říkat, že je nutno dosáhnout výrazného pokroku, ale ve skutečnosti nedospějeme k ničemu. Otázka, kterou si musíme zítra položit, nezní tedy tak, zda předložená směrnice je či není ideální. Otázka, kterou si musíme položit, zní prostě takto: "Posune tato směrnice Evropskou unii kupředu?" Zítra můžeme s klidným svědomím na tuto otázku dát jasnou odpověď, která zní "ano". Předsedající Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat zítra v 11:30. Písemná prohlášení (článek 142) Louis Grech písemně. - Navrhovanou směrnici o vracení nelegálně pobývajících přistěhovalců je potřeba uvítat, neboť se snaží přijmout společné normy a představuje krok správným směrem. Nedaří se jí však poskytnout určité záruky, pokud jde o uprchlíky a o lidská práva, a neřeší zvláštní potřeby a problémy členských států, které jsou v důsledku své rozlohy, počtu obyvatel a zdrojů více postiženy . Mezi takovéto členské státy patří i Malta. Dovolte mi, abych znovu zdůraznil a zopakoval, že tato problematika si zaslouží společnou evropskou politiku, která bude řešit základní otázky, mezi něž patří: a) přijetí politik zaměřených na rozdělení zátěže mezi všechny členské státy, b) přezkoumání Dublinské úmluvy II, c) přiměřená finanční podpora, d) posouzení životaschopnosti, jinými slovy posouzení středisek rozvoje, například středisek na podporu zaměstnanosti, v zemích původu a v zemích tranzitu, e) vytvoření realistické politiky v oblasti vracení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí, f) brzké uskutečnění integrační politiky a g) boj proti organizovanému zločinu (včetně obchodování s lidmi), xenofobii a rasismu. Ke komplexnímu a integrovanému způsobu řešení těchto otázek by velmi přispělo zřízení agentury, která by se zabývala všemi druhy legálního i nelegálního přistěhovalectví. Eija-Riitta Korhola písemně. - (FI) Vážená paní předsedající, první výzva, která souvisí s tímto navrhovaným právním předpisem, spočívá v tom, že jde o náš první pokus vytvořit normy přistěhovalecké politiky, které by byly platné v celém Společenství. Vytvoření politiky vztahující se na celé Společenství bude však vyžadovat mnoho úsilí. Z hlediska základních a lidských práv je přistěhovalecká politika v každém případě citlivou otázkou. Souhlasím s poslanci, kteří jasně uvedli, že v návrhu kompromisu jsou určité choulostivé body týkající se právě základních a lidských práv. Jakožto zákonodárci musíme však tuto otázku posuzovat komplexně, současný stav prostě nelze zachovávat. Zaprvé jde o podmínky zadržení. V několika členských státech není doba zadržení ze zákona omezena. Často nedochází ani k přiměřené regulaci kritérií pro zadržení. Zadruhé, mnohé z členských států vydávají zákaz opětovného vstupu na dobu neurčitou. Proto by mnoho členských států uvítalo, kdyby dopadlo hlasování o tomto kompromisním návrhu i o celé zákonodárné iniciativě neúspěšně. Je životně důležité, aby směrnice stanovila, že proces vracení musí podléhat monitorovacím mechanismům Společenství. Takto budeme moci zaručit, že budou ve všech členských státech brzy platit určité minimální normy. Děkuji zpravodaji panu Weberovi za to, že se mu podařilo v rámci jednání dosáhnout výrazného zlepšení v porovnání se stanoviskem Rady. Výsledkem tohoto procesu je skutečnost, že se podařilo zajistit naše humanitární povinnosti. Mimořádně významné jsou změny přijaté v oblasti ochrany dětí, rodin a menšin. Roselyne Lefrançois písemně. - (FR) Text, o němž budeme zítra hlasovat, je jasným krokem zpět, nejen v porovnání s původním návrhem Komise, ale především v porovnání s prací, která byla vykonána v rámci Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci, jehož jsem členkou. Naše socialistická strana podporuje zavedení minimálních norem vztahujících se na vracení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí, neboť podporujeme zodpovědný, lidský přístup k nelegálnímu přistěhovalectví a uvědomujeme si, že některé členské státy Evropské unie prosazují v této oblasti politiky, které jsou z hlediska dodržování základních práv nepřípustné. Nemáme však na výběr a musíme poukázat na to, že kompromis podporovaný konzervativci a většinou liberálů nepřinese v této oblasti žádná zlepšení. Předložená směrnice se nevztahuje na žadatele o azyl ani na osoby zadržené při nelegálním překročení hranic. Především však dává členským státům příliš mnoho prostoru v klíčových otázkách, například pokud jde o práva nezletilých osob nebo o délku doby zadržení. Dobu zadržení lze tak prodloužit až na 18 měsíců. Tak jako mnozí z mých kolegů poslanců odmítám i já podpořit možnost, že na tak dlouhou dobu dáme pod zámek osoby, jejichž jediným zločinem je to, že chtěly nalézt v Evropě lepší život. Budou-li tedy pozměňovací návrhy Socialistické skupiny v Evropském parlamentu zamítnuty, pak budu hlasovat podle svého svědomí, tedy proti tomuto textu. Vincent Peillon písemně. - (FR) Vážená paní předsedající, dámy a pánové, zítra musíme hlasovat o textu, který členské státy a ti konzervativnější z nás označují za kompromis. Nenechte se však oklamat, tento text není totiž kompromisní, ale kompromitující. Rada a pan zpravodaj navrhují v této směrnici o vracení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí pouze to, že máme podpořit návrh, podle nějž mohou členské státy umístit pod zámek lidskou bytost, která sice přišla na naše území nelegálně, avšak nespáchala žádný zločin, a to až na 18 měsíců, a potom jí zakázat vstup na evropské území na dobu dalších pěti let? Pokud jde o přistěhovalectví, Parlament má konečně spolurozhodovací pravomoc. Proto máme nejen možnost, ale i povinnost podílet se na tomto procesu společně s Radou! Nepromarněme tuto příležitost. Pokud bychom předloženou směrnici přijali v její nynější podobě, umožnili bychom Radě odstranit z ní vše pokrokové, čeho se nám podařilo dosáhnout v oblasti lidských práv během jednání, která trvala tři roky. Proto doufám, že tento text odmítneme. Jde o karikaturu, v níž se vzdáváme svých postojů a zapomínáme na své hodnoty. To přináší veliké nebezpečí. Je potřeba vytvořit skutečnou evropskou přistěhovaleckou politiku, nikoliv takovou, která spočívá jen v klamné ochraně pevnosti jménem Evropa. Gabriele Zimmer písemně. - (DE) Většina pravicových poslanců Evropského parlamentu otevírá brány pro hromadná vyhoštění. Osm milionů lidí bez platného povolení k pobytu, z nichž mnozí žijí v členských státech Evropské unie již hodně let, musí nyní čelit zadržení a vyhoštění. Ministři vnitra chtějí dát vše do pořádku tak, aby mohli začít regulovat legální přistěhovalectví do Evropské unie jednotně a s "s čistým štítem". Nedávno to v televizních novinách řekl zcela jasně parlamentní státní tajemník německého spolkového ministerstva vnitra, pan Peter Altmaier. Vyjádřil se v tom smyslu, že ve prospěch Německa dosáhnou toho, že v budoucnosti bude snazší vyhostit osoby, jichž se chce Německo zbavit. Podle kompromisního návrhu, který vypracovala Rada a pan Weber, poslanec Evropského parlamentu a člen Křesťansko-sociální unie Bavorska, bude možno zadržet osobu až na 18 měsíců, bude možno oddělit děti od rodičů a vyhoštěným osobám bude možno zakázat opětovný vstup na území Evropské unie až na pět let. Skupina konfederace Evropské sjednocené levice a Severské zelené levice proti těmto nelidským praktikám protestuje. Tato směrnice je neslučitelná se snahou Evropské unie vystupovat jako organizace, která na mezinárodní scéně bojuje za lidská práva. Čtyřicet čtyři africké a latinskoamerické regiony požadují ve společné výzvě adresované poslancům, aby byl tento návrh právního předpisu zamítnut. Prezident Bolívie, pan Evo Morales, v silném a emotivním dopise připomněl poslancům tohoto Parlamentu, že uprchlíci z Evropy nacházeli během posledních dvou staletí přátelství i útočiště před chudobou a útlakem na jiných světadílech.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8286254048, "avg_line_length": 368.0794701987, "char_rep_ratio": 0.0729458125, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9995614886, "max_line_length": 1562, "num_words": 53313, "perplexity": 2902, "special_char_ratio": 0.1725890608, "text_len": 111160, "word_rep_ratio": 0.0932012607 }
4,702,435,397,519,256,000
1. Barma: Přetrvávající zadržení politických vězňů Předsedající Dalším bodem je rozprava o šesti návrzích usnesení o Barmě. Mikel Irujo Amezaga autor. - (ES) Vážený pane předsedající, jak jsem už řekl, podle kampaně za lidská práva, svobodu a demokracii v Barmě 12. března strávil nejstarší barmský politický vězeň své 78. narozeniny na samotce ve věznici Insein. Je jím U Win Tin, významný novinář a vůdčí osobnost Národní ligy za demokracii. U Win Tin je nejstarším vězněm svědomí v Barmě, který strávil posledních 19 let, od července 1989, ve vězení. Byl odsouzen na 21 let vězení. O jeho současném stavu víme jen díky zprávě o podmínkách barmských vězňů, kterou vypracoval Yozo Yokota, zvláštní zpravodaj OSN pro oblast lidských práv v Barmě. U Win Tin se odmítl vzdát svých politických ideálů výměnou za svoji svobodu. V lednu 2008 podstoupil v nemocnici druhou operaci kýly. Je jedním z 1873 barmských politických vězňů. V tomto usnesení chceme vyjádřit i náš nesouhlas s prodloužením domácího vězení paní Aun Schan Su Ťij. Moje skupina požaduje okamžité opatření na zahájení urychleného a nezbytného procesu politické a hospodářské reformy. Po prvé, propuštění všech politických vězňů. Po druhé, opětovné nastolení základních občanských svobod, a též politického dialogu mezi všemi stranami. Stejně opakujeme náš požadavek k Radě, aby přijala rázná opatření vůči barmské vojenské juntě, která se stala vedoucí skupinou v porušování lidských práv ve světě. Marios Matsakis autor. - Vážený pane předsedající, v tomto Parlamentě prošlo už množství usnesení, která odsoudila barmskou vojenskou juntu za vážné a opakované porušování lidských práv barmských obyvatel. Ale tito krutí generálové si sotva všímají toho, co jim říkáme. Naopak, pokračují v udržování moci neskutečně okázalým a popuzujícím způsobem. Dokonce po pustošení nedávného cyklonu nejenže bránili pomoci ze zahraničí, ale též těžili z utrpení svých obyvatel v těžkých časech propagováním svého vlastního image zdánlivého samaritána a dobrého anděla hrubými exhibicionistickými výstupy v juntou kontrolovaných státních médiích a uspořádáním referenda o ústavě jen několik dní po drtivém úderu cyklonu. Ti, kteří oponují juntě, jsou mučeni, zabíjeni nebo vězněni. Příkladem takového jednání je laureátka Nobelovy ceny za mír Aun Schan Su Ťij, která přivedla Národní ligu za demokracii k vítězství ve volbách konaných před 18 lety a strávila 12 let v domácím vězení - přičemž nedávno junta rozhodla o dalším prodloužení období jejího domácího vězení. Myslím, že přišel čas, abychom přijali tvrdší opatření vůči monstrózní juntě v Barmě. Nejefektivnějším opatřením by bylo využití tlaku na Čínu, aby Barmu přestala podporovat. Pokud by Čína nebyla ochotna takto spolupracovat, potom musíme využít naše obchodní vztahy s Pekingem vzhledem na konání čínských olympijských her. Toto je pravděpodobně jediná cesta, kterou můžeme napomoci svobodě a demokracii v Barmě. Ryszard Czarnecki autor. - (PL) Vážený pane předsedající, domnívám se, že postoj země k mezinárodním nabídkám na pomoc v době neštěstí a přírodních katastrof dokazuje, s jakou zemí se zaobíráme. Ačkoli může existovat mnoho výhrad vůči Číně, víme, že tato krajina, ve velmi složitých časech, akceptovala mezinárodní pomoc. Právě tak jsme viděli postoj Barmy k mezinárodní pomoci včetně pomoci od členských států Evropské unie. Existuje americká hra s názvem Příští rok ve stejném čase. Náš Parlament se v souvislosti s Barmou chová trochu podobně. Každý rok se setkáváme a jednáme o situaci v Barmě. Upřímně, nevidím žádnou podstatnou změnu. Souhlasím se skutečnostmi, které byly prezentovány různými řečníky. Situace, v které je žena, vůdčí osobnost opozice, držená v domácím vězení tolik let je v dnešním světě neslýchaná. Na tuto situaci bychom si neměli zvyknout. Doufám, že můžeme překonat rozdělení v tomto Parlamentě a že můžeme promlouvat jedním hlasem na obranu demokracie v Barmě. Thomas Mann autor. - (DE) Vážený pane předsedající, vojenská junta v Barmě pokračuje v izolování země a vlastních lidí od zbytku světa. V září 2007 po té, co byly brutálně potlačeny protesty buddhistických mnichů, bylo uvaleno embargo na zprávy. Minulý měsíc bylo mezinárodním organizacím zabráněno v pomoci obětem cyklonu. Zdlouhavé otálení zamezilo pracovníkům s pomocí přijít k lidem v nouzi, a proto pro některé přišla pomoc příliš pozdě. V současnosti se dostávají na veřejnost i jiné zprávy stejně znepokojivé povahy, jako je například zpráva o zatčení obětí cyklonu, kteří vyhledali pomoc úřadů OSN. Kromě toho bezpečnostní síly zastřelily nebo vážně zranily vězně, kteří se snažili utéct z vězení zničeného cyklonem Nargis. EU nezavřela oči před tímto konáním. Uvalila obchodní embargo, ačkoli toto opatření dosud nemělo požadovaný výsledek. Hrozí zavedením drsnějších sankcí, pokud se nezlepší situace lidských práv. Ale dosud tato opatření s barmskými lídry ani nepohnula. Neslevme z našich požadavků. Političtí vězni v této zemi musí být propuštěni. Domácí vězení, v kterém žije už desetiletí Aun San Su Ťij, musí být zrušené. Smělá odhodlanost, kterou projevuje držitelka Nobelovy ceny, by byla prokletím pro kteréhokoli diktátora. Barmští generálové musí dřív nebo později doplatit na způsob, jakým zacházeli s obyvateli své země, přičemž mnoho z nich je stále nezvěstných. Dialog se speciálním zpravodajem OSN a příslib, že bude moci navštívit zemi, představuje první krok. Vlády členských zemí Sdružení států jihovýchodní Asie (ASEAN) by též měly využít svůj vliv, aby přivedli juntu k rozumu. Právě tak je tu zapotřebí zvýšit tlak také na Čínu, která je pravděpodobně jediným podporovatelem Barmy, který zůstal. Pokud to bude nezbytné, Rada a členské státy EU musí přitvrdit v sankcích. Komisaři Micheli, skutečně čekáme na vaše jednání - lid Barmy potřebuje naši solidaritu. Erik Meijer autor. - (NL) Vážený pane předsedající, vojenský režim v Barmě se snaží působit tak, že zastává dobrou politiku a důležité národní hodnoty proti nepřátelskému vnějšímu světu, který ohrožuje tyto pozitivní hodnoty. Vyžaduje jednotnou podporu obyvatelstva v bránění těchto hodnot. Kéž by toto tvrzení bylo pravdivé a aby lid Barmy mohl být se situací v posledních 40 letech spokojený, ale jaké jsou to hodnoty, které tento režim brání? Napadají mě čtyři věci. Po prvé, privilegia pro vojenskou kastu, uzavřená ozbrojená skupina kontroluje administrativu a hospodářství. Tato skupina se může obohacovat, zatímco ostatní zůstávají chudí. Po druhé, utláčení národnostních menšin, skupin, které v této zemi žijí a mají rozdílný jazyk a kulturu a které chtějí samosprávu. Jejich území byla připojena k Barmě v období britských kolonií, ale tady byli odsunuti na úroveň obyvatel třetí třídy. Po třetí, příjmy ze zahraničí jsou získávány z vývozu založeném na konkurenceschopnosti díky nízkým mzdám nebo nucené pracovní síle. Po čtvrté, systematické odmítání konzultace se skupinami, které chtějí situaci změnit, i navzdory tomu, že tyto skupiny vyhrály jediné svobodné volby uskutečněné tímto režimem. Prostřednictvím pomoci poskytnuté po povodních jsme si uvědomili, jak velmi se režim obává toho, aby cizinci neviděli na vlastní oči, jak špatná situace tu je, nebo aby neovlivnili obyvatelstvo. Domácí utečenci se musí rychle vrátit zpět do zpustošených vesnic, které ještě nebyly obnoveny, a to jedině z důvodu zabránění jejich kontaktu se vzbouřeným lidem. Ihned po katastrofě bylo prioritou uskutečnění referenda, hlavním důvodem kterého bylo trvalé odstavení demokratické opozice od moci prostřednictvím nepravdivého výsledku. Uvěznění lidí z politických důvodů je pro takový režim způsobem přežití. Vnější svět se musí postavit za tyto vězně a ostatní oponenty. Čína a Indie by měly udělat to samé, stejně jako Evropa. Józef Pinior autor. - (PL) Vážený pane předsedající, zde ve Štrasburku jsme diskutovali o situaci v Barmě během čtvrtkových odpolední v posledním období téměř každý měsíc. Před sebou ještě máme dvě zprávy týkající se situace v Barmě. První byla vypracována Meziparlamentní unií a druhá je zpráva od speciálního zpravodaje OSN pro oblast lidských práv v Barmě. Tyto zprávy jsou jednoznačné. Hovoří o věznění poslanců parlamentu, atentátech, hrozných podmínkách politických vězňů ve věznicích a katastrofální situaci civilizace v této zemi. Jako Evropský parlament musíme vyvíjet tlak na orgány v Barmě. To, co je potřebné, aby se změnila situace v následujících týdnech a měsících, je společné jednání všech demokratických parlamentů ve světě, stejně jako spolupráce zemí, jako jsou Indie a Čína, při vyvíjení nátlaku na orgány v Barmě, abychom dosáhli skutečné zlepšení dané situace. Rád bych hovořil o osudu poslanců parlamentu, kteří jsou v současnosti uvězněni v Barmě, těch poslanců parlamentu, kteří byli uvězněni na podzim roku 2007, a těch, kteří zmizeli nebo zemřeli za nevysvětlených okolností, když byli uvězněni, stejně jako ti, na které byl spáchán atentát a kteří zemřeli za záhadných okolností. Zpráva předložená zpravodajem OSN je jasná. Okamžité propuštění Aun Schan Su Ťij by mohlo představovat začátek rozhovorů s barmskými orgány o demokracii a zlepšení situace v oblasti lidských práv v této zemi. Garantováním svobody pro politické vězně a v prvé řadě poskytnutí lékařské pomoci těmto vězňům je nejdůležitější, a to musíme prosadit před barmskými orgány. Laima Liucija Andrikienė Dnes mluvíme o Barmě, o tisících politických vězňů trpících ve věznicích, o Au Sxhan Su Ťij, charizmatické představitelce Národní ligy za demokracii. Strana pod jejím vedením vyhrála volby v roce 1990, a to 82 % hlasů, ale generálové řídící zemi odmítli respektovat vůli národa a Aun Schan Su Ťij je od té doby vězněna v domácím vězení 13 let. "Využijte svoji svobodu, abyste podpořili naši," jak jednou řekla laureátka Nobelovy ceny. Nemám žádné pochybnosti o tom, že lid Barmy by zvítězil nad mocí generálů. Neexistují žádní nesmrtelní diktátoři, ale duch svobody je věčný. Nemáme právo zůstat nestrannými, když jsme konfrontováni s barbarským, nelidským chováním. Ráda bych citovala Martina Luthera Kinga, který řekl: "Na konci si nebudeme pamatovat slova našich nepřátel, ale mlčení našich přátel." Proto otázka, které dnes čelí Evropský parlament je: na čí straně jsme? Jsme na straně Aun Schan Su Ťij, na straně tisíců politických vězňů! Žádáme jejich okamžité propuštění, žádáme, aby byla v Barmě respektována lidská práva. Genowefa Grabowska jménem skupiny PSE. - (PL) Vážený pane předsedající, ještě neskončil rok a už tu máme třetí rozpravu o situaci v Barmě. Znovu vyzýváme vládu této země, aby respektovala lidská práva a základní humanitární normy v zacházení s vězni. Upozorňujeme na nepravosti, stěžujeme si, žádáme, naříkáme nad situací, uvalujeme sankce a zas a znova odsuzujeme režim v Barmě. Tento režim však ukazuje ohromující imunitu vůči tlaku mezinárodního společenství, ignoruje výzvy, jednoduše nedělá nic. Z tohoto důvodu jsem v rozpacích, když se mám vyjádřit k Barmě. Vidím naši bezmoc k dnešnímu dni, ale nejen naši, ale i bezmoc Evropského parlamentu a EU, a také všech zúčastněných včetně OSN. Z tohoto důvodu si myslím, že čas na řeči je pryč. Musíme vyjádřit pevné požadavky, aby byl vyvinutý diplomatický tlak tak, aby byl prostřednictvím diplomatických postupů Rady Evropské unie a členských států režim přinucen jednat přiměřeně. Ráda bych vyzvala k přijetí bodů sedm a deset usnesení, v kterých se požaduje proces národního smíření v této zemi. Marcin Libicki jménem skupiny UEN. - (PL) Vážený pane předsedající, diktátorství a režimy, které využívají násilí, nebo režimy, které pronásledují svůj lid málokdy padnou v důsledku nějakého obecného diplomatického tlaku. Samozřejmě, že souhlasím s paní Grabowskou v tom, že takový tlak je nezbytný. Tyto režimy mohou padnout, jen když vnitřní situace dospěje k tomu, že režim ztrácí podporu těch, na kterých závisí vnitřní politika. Z tohoto důvodu by mělo celé diplomatické úsilí na jedné straně směřovat k podpoře, i když slabé a sotva viditelné opozici, a na druhé straně by bylo dalším řešením, pokud by mezinárodní politické organizace a mezinárodní tlak byly podpořeny silou. Proto bych chtěl znovu zopakovat: Evropská unie by měla mít své vlastní síly, aby mohla zasáhnout v případech, jako je ten v Barmě. Urszula Krupa jménem skupiny IND/DEM. - Vážený pane předsedající, problém porušování lidských práv v Barmě se projednával při vícerých příležitostech v průběhu tohoto volebního období Evropského parlamentu. Naneštěstí, rozpravy a usnesení, které byly přijaty, nezměnily politickou ani sociální situaci v této zemi, kde od roku 1962 drží ve svých rukách moc armáda v jednom z neslavně vyhlášených politických režimů na světě. Během posledních 40 let byly v této zemi uvězněny tisíce lidi, kteří byli pronásledováni a odsouzeni za svou politickou činnost. Tato krajina zažila katastrofy uštědřené nejen režimem. Lid Barmy je nucen pracovat a do armády jsou povolávány dokonce děti. Generální tajemnice Národní ligy za demokracii strávila třináct z posledních osmnácti let jako politická vězenkyně v domácím vězení. Nedávno bylo uvězněno 1 900 lidí - žijících v podmínkách, které nedodržují lidská práva - za vyjádření touhy po demokracii v Barmě, nebo dokonce za žádání humanitární pomoci, která byla nezbytná po úderu cyklonu. Režim v Barmě nepronásleduje jen opozici. Kromě toho porušuje lidská práva tím, že znemožňuje poskytnutí humanitární pomoci po cyklonu, čimž ohrozil životy vlastních občanů. Právě tak nutil oběti katastrofy opustit dočasné tábory a vrátit se do domovů, které byly zničeny cyklonem. Výzvy generálního tajemníka OSN a ostatních organizací vyústily do dalších věznění a zabíjení týraných obyvatel. Samozřejmě, podporujeme usnesení, které obsahuje nejen náš odpor vůči pronásledování laureátky Nobelovy ceny, ale také návrh na propuštění ostatních politických vězňů a zahájení vyšetřování pod záštitou OSN, obvinění ze zabíjení vězňů armádou během nedávné katastrofy. Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (PL) Vážený pane předsedající, uplynul jeden rok od doby, kdy upozornilo poslední usnesení Evropského parlamentu na dramatickou vnitřní situaci v Barmě. Vládnoucí vojenský režim neudělal žádné kroky na cestě k demokracii. Generální tajemnice Národní ligy za demokracii strávila posledních 13 let v domácím vězení. Laureátka Nobelovy ceny Aun Schan Su Ťij, která byla též oceněna Evropským parlamentem Sacharovovou cenou, byla uvězněna bez soudního procesu, navzdory tlaku mezinárodních organizací. 1900 opozičních aktivistů je drženo v barmském vězení v nelidských podmínkách. Právě tak znepokojující jsou i zprávy o zavraždění 36 vězňů ve vězení v Rangúnu a těžká zranění dalších 70, která vznikla jako důsledek paniky způsobené cyklonem, který zdevastoval Barmu v květnu tohoto roku. Vládnoucí režim má okamžitě zrušit všechna omezení svobody projevu a základních práv včetně zákazu nenásilné politické aktivity. Barma má zodpovědnost, aby poskytla pomoc obětem cyklonu a poskytla volný přístup mezinárodním humanitárním organizacím k postiženým regionům. Posilnění existujících ekonomických sankcí a kontrola nad přístupem junty k pomoci EU, stejně jako zintenzivnění politického tlaku ze strany sdružení ASEAN, by určitě zdokonalilo změny stabilizace situace v Barmě. Zita Pleštinská (SK) Souhlasím se svými předřečníky v tom, že k zemi, kde arogance totalitní moci nezná hranic, musí Evropský parlament zaujmout razantní postoj. Je nepochopitelný a odsouzeníhodný takový totalitní režim, který si z neštěstí vlastních občanů těží svůj vlastní kapitál. Vážení kolegové, musíme využít všechny dostupné prostředky, abychom ve spolupráci s OSN pomohli obětem cyklonu Nargis. Vyzývám Radu, aby přijala další opatření a účinně zamezila juntě v přístupu k finančnímu systému EU. Na základě důkazů o pokračujícím porušování lidských práv v Barmě je nezbytné, aby EU podporovala demokratické síly v zemi a žádala o propuštění všech politických vězňů. Marianne Mikko (ET) Vážené dámy a pánové, dnes, v den 63. narozenin Aun Schan Su Ťij, barmské bojovnice za lidská práva a demokracii, bychom měli věnovat zvláštní pozornost tomu, co se děje v Barmě. Barma se distancuje od demokratických hodnot děsivou rychlostí. Dosud strávila nositelka Nobelovy a Sacharovovy ceny Aun Schan Su Ťij 12 let a 239 dní v domácím vězení. Nemůže přijímat návštěvy, telefonovat, ani dostávat poštu. Kromě této pozoruhodné ženy byly, z politických důvodů, uvězněny tisíce pokojných demonstrantů, a lidé tajně mizí. Barmská junta používá brutální násilí. Musíme zvrhnout nedemokratické a brutální jednání barmské vojenské vlády. Čína musí přestat podporovat Barmu. Au Schan Su Ťij a ostatní političtí vězni mají být propuštěni ihned, to znamená dnes. Vzdor Barmy vůči OSN a mezinárodnímu společenství nesmí pokračovat. Ewa Tomaszewska (PL) Vážený pane předsedající, okolo 1900 lidí je vězněných ve velmi špatných podmínkách za vyjádření podpory zavedení demokracie v Barmě. Desítky účastníků protestů zmizely beze stop. Aun Schan Su Ťij strávila třináct let v domácím vězení bez soudního procesu, což je protizákonné dokonce i v Barmě. Tucty dalších lidí, obětí cyklonu Nargis, byly uvězněny, protože žádaly humanitární pomoc. Vězni v Rangúnu byli navíc ostřelováni, když cyklon zasáhl vězení. Vyzýváme orgány v Barmě, aby zrušily zákazy mírových aktivit a aby okamžitě osvobodily politické vězně. Očekáváme, že proběhne vyšetřování vražd politických vězňů během úderu cyklonu Nargis. Czesław Adam Siekierski (PL) Vážený pane předsedající, navzdory obrovskému zájmu o situaci v Barmě ze strany celého světa, stejně jako různých mezinárodních institucí a organizací, nebylo dosaženo žádných změn v této zemi. Tisíce lidí jsou stále uvězněny v hrozných podmínkách, protože se postavily za demokracii nebo protestovaly proti referendu o ústavě, jehož výsledky nemohou být považovány za spolehlivé. Vojenský režim se stává agresivnějším ve vztahu k politickým vězňům. Šance, že orgány v Barmě by začaly diskusi s opozicí a s mezinárodními organizacemi jsou velmi málo pravděpodobné. Proto je velmi důležité zavést účinné sankce a použít tlak na tamější režim se zapojením tolika zemí, kolik je to jen možné. Filip Kaczmarek (PL) Vážený pane předsedající, sotva osm dní po cyklonu donutil barmský režim zemi, svou vlastní zemi, k referendu. Referendum o kritizovaném a kontroverzním návrhu ústavy. A výsledek? Absurdní, jakoby byl přímo převzat ze starého komunistického období: 99% účast, přičemž 93 % zúčastněných podpořilo novou ústavu. Je to vzor nepravděpodobnosti, to je všechno, co můžeme o těchto výsledcích říci. Jsem přesvědčen, že režimy jako je i ten v Barmě, musí dřív nebo později padnout a Evropská unie má tomuto pádu napomoci. Charlie McCreevy člen Komise. - Vážený pane předsedající, paní komisařko Ferrerová-Waldnerová tady, bohužel, dnes není přítomna, takže budu - jejím jménem - s vámi sdílet pár postřehů o situaci v Barmě. Návrh usnesení Evropského parlamentu se zaměřuje na politickou situaci a především na pokračující zadržování politických vězňů. Dřív než přejdeme k této problematice, bych vás rád informoval o aktivitách Komise v reakci na cyklon, který zdevastoval deltu řeky Ayeryawaddy před šesti týdny. Reakce Komise na cyklon byla rychlá a významná: schválili jsme 17 milionů eur v rámci humanitární pomoci včetně 5 milionů eur na potravinovou pomoc. Též jsme zahájili mechanizmus ochrany obyvatelstva - spolupráce s členskými státy EU, které se k tomuto mechanizmu připojily, probíhala velmi dobře. Pokryli jsme čištění vody, lodní dopravu, základní zdravotní péči a ostatní důležité oblasti v souvislosti se stavem po katastrofě. Humanitární pohotovost se nekončí. Dosud přibližně polovina lidí, kteří zůstali naživu a podařilo se je zastihnout, to je jeden milion, je stále v zoufalé situaci. Přístup do oblastí postižených katastrofou a distribuce pomoci není bezproblémová. Je to spojeno s velikostí území katastrofy, jako i s byrokracií. Naši pracovníci v terénu Barmy hlásí postupně lepší spolupráci ze strany orgánů. Naše vlastní humanitární aktivity pokračují s přiměřenou účinností. Zjišťujeme, že mezinárodní mimovládní organizace jsou v složitější situaci, co se týče přístupu do postižených oblastí. Země sdružení ASEAN převzaly vedení spolupráce vnější pomoci. Jsou členem takzvaného "tripartitního mechanizmu", který obsahuje země sdružení ASEAN, vládu Barmy a OSN. Vláda vydala nové direktivy pro vnější pomoc. Zatím nemáme žádné důkazy, že se používají na zmenšení prostoru na doručování pomoci. Pro nás je cyklon a jeho hrozné důsledky jen humanitární záležitostí. Bráníme pojem humanitární pomoc založený na potřebách. Pokud jde o politickou situaci v Barmě, zdá se, že vláda je odhodlaná přistoupit k svému takzvanému "plánu k demokracii". Přečetli jsme si tento plán a považujeme ho za pevně kontrolovaný, pomalý přechod směrem k civilní vládě, ve které hraje armáda stále dominantní úlohu. Zdá se, že vláda je odhodlaná splnit to, a to vlastním tempem a bez ohledu na názory a komentáře zvenčí. Reálně, těžko existuje nějaká alternativa. Národní smíření bude vyžadovat dialog přístupný pro všechny. Takový dialog se nemůže konat s politickými účastníky, kteří jsou ve vězení nebo v domácím vězení. Z tohoto důvodu pokračujeme v úsilí o propuštění všech politických vězňů. Moje kolegyně paní komisařka Ferrerová-Waldnerová veřejně prohlásila, že vláda zmeškala svoji šanci na vyslání signálu na smíření v době národního ohrožení, když vláda znovu prodloužila domácí vězení Aun San Su Ťij. Obyvatelé Barmy si zaslouží vládní systém, který se zaměří na hospodářský a sociální rozvoj, a na účast voličů v politickém procesu. Co se týče Evropy, vyjádření našeho rozhořčení a izolace země určitě není vhodná reakce. Lid Barmy by neměl platit za špatnou politickou situaci v zemi. Zaslouží si víc. Na závěr bych rád zdůraznil naše odhodlání pečlivě sledovat situaci v Barmě. To zahrnuje pokračování v úsilí o propuštění všech politických vězňů a úsilí o dialog přístupný pro všechny včetně politických stran a etnických skupin. Pokračujme ve vyváženém přístupu. Nejsme pro konfrontaci jen v zájmu konfrontace. Náš konečný cíl zůstává, napomoci mírové proměně na zákonnou civilní vládu. Z tohoto důvodu jsme plně nápomocni dobrým službám generálního tajemníka OSN a jeho samostatného vyslance pro Barmu. Zájem barmského lidu bude nejlépe uspokojen vyváženou politikou včetně značné pomoci. Komise pečlivě vybrala oblasti pomoci, v kterých je třeba pomoci té nejzranitelnější třídě společnosti. Už jsme podstatně zvýšili financování a doufáme, že - ve spolupráci s ostatními dárci - celková finanční úroveň může dosáhnout stejnou úroveň, jaká je věnována na jednoho obyvatele ve srovnatelných zemích, jako je Laos a Kambodža. Barmské obyvatelstvo si zaslouží lepší budoucnost. Předsedající Rozprava je ukončena. Hlasování se uskuteční na konci rozpravy.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8273264725, "avg_line_length": 275.1204819277, "char_rep_ratio": 0.0536668711, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.998748064, "max_line_length": 914, "num_words": 10663, "perplexity": 2683.3, "special_char_ratio": 0.1762207138, "text_len": 22835, "word_rep_ratio": 0.0308804205 }
2,805,770,153,607,737,000
2. Situace v Bangladéši (hlasování) Před hlasováním o první části bodu odůvodnění K Thomas Mann (DE) Pane předsedající, jen maličkost - abychom nahradili frázi "dne 21. prosince 2008" frází "na třetí týden prosince 2008". To bude přesné datum. Je to maličkost, ale měli bychom se držet faktů. (Ústní pozměňovací návrh byl přijat.)
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.7854984894, "avg_line_length": 66.2, "char_rep_ratio": 0.0745341615, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9997878671, "max_line_length": 196, "num_words": 147, "perplexity": 3180.2, "special_char_ratio": 0.247734139, "text_len": 331, "word_rep_ratio": 0 }
10,983,509,903,667,767,000
3. Barma Předsedají Dalším bodem programu je rozprava o šesti návrzích usnesení o Barmě . Véronique De Keyser Pane předsedající, situace v Barmě se nadále zhoršuje. Je třeba připomínat týraní vlastních lidí barmskou vládou, nekonečné věznění držitelky Sacharovovy ceny Aun Schan Su Ťij a její násilné vystěhování na základě falešného obvinění před nadcházejícími volbami? Barmská vláda přislíbila přechod k demokracii v sedmi etapách, vedoucí nakonec k volbám. Pokud by se ovšem tyto volby konaly podle ústavy vytvořené vojenskou juntou, jak se zdá, že tomu bude, jediným výsledkem bude legitimizace pěti desetiletí vojenského režimu a zajištění 25 % parlamentních křesel pro armádu. Vyzýváme mezinárodní společenství, včetně Číny, Indie a Ruska, aby pokračovalo ve společném úsilí a vyvíjelo tlak na barmskou vládu, aby zastavila vážné porušování lidských práv páchaných v této zemi, aby se oznámený přechod k demokracii nestal politickou fraškou. Filip Kaczmarek Pane předsedající, vyhlášení prvních voleb za 20 let, v kterékoliv zemi, nás obvykle naplňuje optimismem. Vzbuzuje naději, že budou zavedeny změny a dojde k demokratizaci země. Bohužel, málokdo z nás a z obyvatel Barmy věří, že volby, které se zde mají konat koncem roku, budou demokratické a čestné, nebo že přinesou skutečnou změnu. Barmský režim představuje problém, se kterým bojujeme dlouhé roky. V našem usnesení odsuzujeme četná porušování lidských práv a občanských svobod, ke kterým v Barmě každodenně dochází. Dosud nevíme, co máme občanům Barmy říci o tom, jak brutálním činům režimu zamezit. Podle mého názoru mohou výsledky přinést pouze společná opatření. Společná - koho mám na mysli? Kdo by měl přijmout opatření? Sousední země? Země, které mají s režimem rozsáhlé obchodní vztahy a výměnu zboží a nepřímo ho financují, jinými slovy Rusko a Čína? Samozřejmě že Evropská unie, Spojené státy a OSN - s touto skupinou partnerů můžeme dosáhnout změny. Marie-Christine Vergiat Pane předsedající, Barma žije od roku 1962 pod jhem vojenské junty, která je jedním z nejrepresivnějších režimů na světě. Poslední demokraticky zvolení poslanci parlamentu byli zvoleni roce 1990. Všichni byli uvězněni nebo donuceni rezignovat. V zemi je registrováno 2 000 politických vězňů, mezi nimi více než 230 buddhistických mnichů, kteří se v září 2008 zúčastnili mírových pokojných demonstrací a od té doby jsou ve vězení. Několik desítek tisíc - já bych řekla stovek tisíc - barmských imigrantů žije v Thajsku, Indii, Bangladéši a Malajsii v podmínkách, které jsou často více než svízelné, a jsou vystavení nelegálnímu obchodování. Desítky tisíc lidí byli proti své vůli vysídleni. V takové situaci jsou obzvláště ohroženi novináři. V současné době je ve vězení nejméně 14 novinářů a chtěla bych vyzdvihnout případ Hla Hla Win, pětadvacetileté novinářky, která byla odsouzena k 27 letům vězení za nelegální dovoz motocyklu, protože se odvážila navštívit buddhistický klášter. Junta skutečně vyhlásila nové volby. Podobně jako paní De Keyserová se domnívám, že jejich jediným účelem je legitimizovat stávající vládu. K výsledkům můžeme být jedině skeptičtí. Dnes hodláme znovu důrazně odsoudit systematické porušování lidských práv v Barmě a vyzvat barmskou vládu k dialogu a okamžitému ukončení praktik, kdy jsou do armády verbováni děti. Hodláme znovu vyzvat čínskou, indickou a ruskou vládu, aby uplatnily svůj vliv. Vybízím vás však, paní komisařko, abyste byl naším mluvčím v Komisi a Radě a abyste požadoval, aby Evropská unie pokračovala v restriktivních opatřeních vůči barmské vládě, protože kromě slov, nemáme nejmenší hmatatelný důkaz demokratické diskuse. Vyzýváme vás, abyste vyhodnotil účinnost přijatých opatření a učinil vše pro zajištění, že civilní obyvatelé ... (Předsedající přerušil řečníka) Charles Tannock autor. - Pane předsedající, za ta léta jsem ztratil v tomto Parlamentu spoustu času diskusemi o závažnosti a zhoršování situace v oblasti lidských práv v Barmě, ale pokud se stále pokoušíme změkčovat naši rétoriku vůči brutální vojenské juntě, musíme se jen porozhlédnout po našem vlastním Parlamentu a připomenout si, proč potřebujeme udržovat a zvyšovat tlak na generály. Samozřejmě mám na mysli Aun Schan Su Ťij, přední představitelku opozice a nositelku Nobelovy ceny, jejíž obraz je vystaven na prominentním místě v prostorách Parlamentu v Bruselu i ve Štrasburku. Je jí nepřetržitě odpírán hlas, stejně jako jejím zastáncům. To nejmenší, co můžeme udělat, je hlasitěji se jich zastat a slíbit jim neochvějnou podporu v jejich poslání dosáhnout v Barmě trvalé demokratické změny. Upozorňujeme také na osud menšiny Rohingů, kteří, jsou znovu a znovu vystavováni kruté diskriminaci a perzekuci ze strany armády a z nichž mnozí byli nuceni uprchnout do sousedního Bangladéše. Generálové mohou jednoduše ignorovat naše žádosti, ale to je nečiní méně cennými, protože jako demokraté máme svatou povinnost odsoudit takovou krutost, kdekoliv na světě se s ní setkáme. Raül Romeva i Rueda autor. - (ES) Pane předsedající, před několika měsíci jsem měl příležitost navštívit některé z tisíců uprchlíků na hranici mezi Thajskem a Barmou, kteří nyní doufají, že se budou moci vrátit do svých domovů. V některých případech jen doufají, že přežijí do druhého dne. Také jsme se setkali s některými opozičními skupinami, mezi nimi s Národní ligou pro demokracii, jejíž čelní představitelkou, jak již bylo řečeno, je držitelka Sacharovovy ceny Aun Schan Su Ťij. Při několika příležitostech jsem byl žádán, abych byl velmi opatrný a nepodporoval volby vycházející z ústavní reformy, kterou provedla sama vojenská junta, za podmínek podobných těm současným, kdy nepochybně dochází k porušování základních práv svobody vyjadřování a shromažďování, které také jasně ohrožují změny, transformaci a demokratickou reformu v této zemi. Je pravda, že došlo k určité změně. Je pravda, že v roce 2009 byly propuštěny stovky vězňů; ovšem jen málo z nich bylo ve skutečnosti politickými vězni. Vážným problémem je, že v Barmě je stále ještě více než 2 100 politických vězňů. V tomto kontextu je nemožné uvažovat o svobodných, spravedlivých volbách. Proto je nezbytné nejprve uvažovat o tom, že pro konání voleb musí být vhodné prostředí. Jakýkoliv dialog, který nám umožní zlepšit situaci, bude vítaný, ale pouze na základě toho, že tyto osoby budou bezpodmínečně propuštěny a bude zaručeno, že uprchlíci se budou moci vrátit domů. V tomto ohledu musím přímo apelovat na Komisi. Pokles finančních prostředků, které jsou určeny pro tuto oblast a pro tyto uprchlíky, vzbuzuje velké obavy. Jde o naléhavé potřeby. Mluvíme o tisících lidí, kteří potřebují pomoc. Z tohoto důvodu se domnívám, že by bylo dobře se vyhnout krácení těchto rozpočtů. Thomas Mann jménem skupiny PPE. - (DE) Pane předsedající, situace v oblasti lidských práv v Barmě se dramaticky zhoršila: politická represe doprovázená vojenským a sexuálním násilím, systematické verbování dětí do armády, 2 000 politických vězňů. První, domněle svobodné volny, které se mají konat na podzim tohoto roku, jsou totální fraškou. Opoziční strany je po právu hodlají bojkotovat. Zvláště znepokojující je situace Rohingů, z nichž více než 200 000 žije v uprchlických táborech. Mnoho jich uprchlo do sousedního Bangladéše a na cestě byli brutálně pronásledováni. Velmi vítám ochotu Bangladéše přijmout Delegaci EP pro vztahy se zeměmi jižní Asie, aby mohla zjistit fakta. Zítra letíme do Dháky, abychom přímo na místě získali informace o situaci v Cox's Bazaru v regionu Bandarban. Již je ovšem jasné, že aby pronásledovaní Rohingové přežili, potřebují komplexní mezinárodní ochranu. Evropská unie musí trvat na odsouzení chování barmské vlády, dokud se nezačnou objevovat známky pokroku směřujícího k demokracii. Justas Vincas Paleckis jménem skupiny S&D. - (LT) Podobně jako můj kolega pan Charles Tannock bych chtěl říci, že v tomto Parlamentu, který je bohužel v tuto hodinu vždy poloprázdný, to není poprvé, kdy diskutujeme o otřesné situaci v oblasti lidských práv v Barmě. Nedávno jsem o tom sám mluvil. Rád bych věřil, že po dnešní rozpravě bude mít hlas Evropského parlamentu a Evropské unie větší účinek. Proč? Protože zde poprvé hovoříme o lidských právech ve světě nyní, když máme Lisabonskou smlouvu a s tím spojené funkce - mezi jinými, vysokou představitelku Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku paní Catherine Ashtonovou, schválenou Parlamentem. Nyní má Evropská unie větší možnost mít přímý vliv na situaci v Barmě i na situaci v jiných zemích, kde jsou porušována lidská práva. V předvečer voleb v Barmě věřím, že budeme schopni něčeho dosáhnout, jedině když budeme naše kroky koordinovat s velkými státy: Čínou, Indií, USA a Ruskem. Tomasz Piotr Poręba Pane předsedající, až dosud neměly výzvy mezinárodního společenství k dodržování lidských práv v Barmě prakticky vůbec žádný výsledek. V barmských věznicích jsou stále tisíce politických vězňů a armáda pokračuje v páchání vražd, mučení a zatýkání. Přední představitelka opozice, nositelka Nobelovy ceny Aun Schan Su Ťij, byla po mnoho let v domácím vězení a byla také odsouzena k tříletému trestu vězení. Junta tak chce zabránit tomu, že by se mohla zúčastnit nadcházejících voleb. Barma také figuruje na předním místě ostudného seznamu zemí, ve kterých dochází k perzekuci zástupců náboženských menšin, včetně křesťanů. Podle záměrů junty by Karenové, kteří jsou křesťany, měli úplně zmizet z barmského území. Minulý rok karenští uprchlíci prchající před represí našli útočiště v Thajsku. V současné době thajská vláda přes mezinárodní protesty připravuje nucenou repatriaci a masovou deportaci více než 4 000 Karenů, kteří potom budou vystaveni dalšímu špatnému zacházení. Je naší povinností, nás v Evropském parlamentu, dožadovat se práv náboženských menšin, včetně křesťanů, na celém světě. Eija-Riitta Korhola (FI) Pane předsedající, co se týká lidských práv, Barma je jednou z nejvíce nestabilních zemí na světě. Seznam porušování lidských práv je nekonečný a nezdá se, že by se situace zlepšovala. V našem usnesení jsme vyzvedli jen některé otázky. Mám pocit, že jeho hlavním účelem je dát jasně najevo, že víme a stále sledujeme, co se v Barmě děje. Je také třeba, abychom vyjádřili naše poděkování Thajsku, které stáhlo své znepokojivé rozhodnutí vrátit uprchlíky do Barmy. Minulý týden jsem několikrát navázala kontakt s Thajskem, poté co oznámilo plány na vrácení těchto lidí. Karenským uprchlíkům hrozily nucené práce, mučení, možný nucený odvod do armády a zaminování země v oblasti, ze které uprchli. S pocitem úlevy jsem vyslechla, že se Thajsko po víkendových rozhovorech s organizacemi na ochranu lidských práv a mezinárodním společenstvím rozhodlo svých plánů na vrácení uprchlíků vzdát. Doufám, že EU společně se zbytkem mezinárodního společenství bude schopná co nejdříve nabídnout Thajsku pomoc a hledat alternativní řešení problému karenských uprchlíků. Marc Tarabella (FR) Pane předsedající, paní komisařko, Barma je znovu ústředním bodem návrhů usnesení Evropského parlamentu o porušování lidských práv. Opět se vyslovujeme pro odsouzení situace v zemi, v níž, jak se zdá, nedochází k žádnému zlepšení způsobu zacházení s občany a která velice potřebuje demokratizaci. Zatímco v jiných zemích došlo v průběhu let k pokroku, Barma nadále volně porušuje základní práva svých občanů. Aun Schan Su Ťij, přední představitelka a symbol opozice, je stále v domácím vězení, celé populace byly vysídleny, děti jsou násilně verbovány do armády a lidé, kteří oponují režimu, jsou posílání do vězení. Existuje příliš mnoho příkladů, než aby je zde bylo možné vyjmenovat. Doufáme, že nadcházející volby proběhnou svobodně a že opoziční strany a kdokoliv se bude chtít voleb zúčastnit , bude moci toto základní právo uplatnit. Doufáme také, že pozorovatelé budou moci ověřit svobodný průběh těchto voleb a že volby nebudou poznamenány žádným protiprávním jednáním a vojenská junta nevyužije volební urny k vlastní legitimizaci. Monica Luisa Macovei Pane předsedající, vojenská junta vládne zemi prostřednictvím represí a hrubě a systematicky porušuje lidská práva. Jako zvolená zástupkyně občanů požaduji svobodné a spravedlivé parlamentní volby v roce 2010, aby Barma měla legitimní vládu. Současný požadavek mít v parlamentu nejméně 25 % zástupců armády vybraných velitelem branné moci je mimo jakoukoliv rozumnou představu, jak má vypadat legitimní vláda. Zadruhé, připomínám, že vláda vojenské junty v roce 2005 podepsala Úmluvu Organizace spojených národů proti korupci, ale neratifikovala ji. Ratifikace by ovšem měla být považována pouze za první krok: v boji proti korupci je rozhodující její plnění. Korupce přináší chudobu a beztrestnost. Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (PL) Pane předsedající, když se Barma rozhodla poprvé za 20 let uspořádat parlamentní volby, může to znamenat určitý krok kupředu v procesu demokratizace, pokud volby plánované na tento podzim budou poctivé. Jinými slovy, volby musí být především všeobecné, kdy bude moci volit každý dospělý občan, včetně nositelky Nobelovy ceny Aun Schan Su Ťij a 2 000 dalších opozičních aktivistů, kteří jsou v současné době vězněni z politických důvodů. Za druhé, voleb se musí zúčastnit také několik milionů Barmánců, kteří v obavách z mučení a smrti uprchli do Thajska, Bangladéše nebo Indie. Mělo by jim být umožněno volit v jejich původním bydlišti. Za třetí, příslušníci barmské armády by neměli mít zaručeno 25 % křesel v parlamentu, protože je to v rozporu se základním demokratickým mechanismem a od samého počátku to zkresluje výsledky voleb. Konečně barmská vláda musí respektovat pravidlo tajné volby a musí umožnit monitorování voleb mezinárodními pozorovateli a barmskými sdělovacími prostředky. Pokud vláda v Barmě bude tyto požadavky ignorovat, myslím, že bude naprosto nezbytné pokračovat v restriktivních opatřeních proti režimu v souladu s článkem 16 usnesení. Csaba Sógor (HU) Vojenská junta slíbila uspořádat v roce 2010 svobodné, demokratické volby. To je pro mezinárodní společenství důležité a EU by měla samozřejmě nadále na juntu vyvíjet tlak, aby se opravdu uskutečnil přechod k demokracii. Musíme se také ujistit, že ve volbách budou náležitě zastoupeny početné etnické minority žijící v Barmě. Tím by se mohlo skoncovat s opakujícími se etnickými konflikty. Čína má pravděpodobně nejlepší pozici, aby se mohla postavit za čínské menšiny, ale především by si měla vážit vlastních menšin: Tibeťanů a Ujgurů. EU může být věrohodná a může vyvíjet účinný tlak, jedině když zajistí, že práva menšin budou respektována ve všech jejích členských státech. Pokud na území Evropské unie existují jazykové zákony, a to nemluvím pouze o Slovensku, pokud se na území Evropské unie znovu oživuje pravidlo kolektivní viny způsobem, který je v rozporu s výsledky druhé světové války, a pokud je na území Evropské unie popírána pouhá existence menšin, jejich mateřský jazyk a jejich práva, Evropská unie nemůže být věrohodná, když se snaží vyvíjet tlak, a také nemůže být úspěšná. Andreas Mölzer (DE) Pane předsedající, paní komisařko, dramatické zhoršování situace v oblasti lidských práv v Barmě způsobené vojenskou juntou přináší další brutální krveprolití. Perzekuce náboženských skupin, etnické čistky a vyhánění ze země, zatýkání, únosy a věznění tisíců politických odpůrců režimu je na denním pořádku. Nová ústava a nyní předstírané plánované volby samozřejmě situaci žádným způsobem nezlepší. Evropské delegace a pokrytecká usnesení Parlamentu ve skutečnosti také ničeho nedosáhnou. Co bychom z hlediska praktické politiky měli dělat, je soustředit veškeré síly Unie k přesvědčování Číny, Indie a Ruska, aby svojí politickou váhou přispěly k tlaku na barmskou vládu, aby zlepšila situaci v oblasti dodržování lidských práv v této zemi. EU by také měla apelovat na země sousedící s Barmou, aby uplatnily svůj vliv a tlačily na zlepšení situace v oblasti lidských práv. Cristian Dan Preda (RO) Někdo dříve zmiňoval, že jsme v tomto již Parlamentu o Barmě jednali. Myslím, že je třeba, abychom v debatě o Barmě pokračovali, protože Barma zůstává jednou z nejrepresivnějších a nejuzavřenějších společností na světě. Jak prokázaly různé agentury a organizace OSN zabývající se ochranou lidských práv, systematické porušování práv jednotlivců je nadále pro život v této zemi charakteristické. Současným trendem je zavírat lidi za vyjadřování politických názorů. Byly zaznamenány také násilné, represivní činy proti opozici, ať už proti studentskému hnutí nebo proti společenství buddhistických mnichů. Myslím, že v tomto okamžiku není možné uvažovat o organizaci voleb, protože, v první řadě je třeba zahájit proces konzultací, do kterého budou zapojeny všechny politické strany. Jinak, bez svobodného, transparentního a všem přístupného procesu, zůstane demokracie v Barmě fraškou inscenovanou vojenským režimem. Viviane Reding místopředsedkyně Komise. - Pane předsedající, jak poslanci velmi jasně zdůraznili, v Barmě nadále dochází k závažnému porušování lidských práv. Vojenská vláda nereaguje na mezinárodní výzvy k zastavení tohoto porušování lidských práv a nepropustila politické vězně, v to počítaje Aun Schan Su Ťij. Zvýšil se tlak na menšinu Rohingů, kteří jsou nuceni opouštět zemi, a dále se zhoršují sociálně ekonomické podmínky. Odhaduje se, že 80 % obyvatel žije ve venkovských oblastech, kde se objevují vážné problémy v zemědělství a produkci potravin. EU několikrát vydala usnesení odsuzující porušování lidských práv. EU také zpřísnila sankce a současně vyvíjíme tlak na sousedy Barmy/Myanmaru - ASEAN, Čínu a Indii - aby také vyvíjely diplomatický nátlak, a některé ze sousedních zemí tak činí. Kromě toho EU silně podporuje úsilí Organizace spojených národů. Tato opatření přinesla vojenské vládě potíže, ale nepodařilo se změnit její chování. Nyní vojenská vláda slíbila, že v roce 2010 uspořádá volby, jako krok k postupnému předání moci. Tyto volby můžeme hodnotit, až bude vydán volební zákon a budeme vidět, zda jsou připraveny jasné a spravedlivé podmínky pro hlasování. Mezitím EU chce jednat se současnou vládou a přesvědčit ji, aby využila příležitosti voleb ke změně situace a zahájila novou, pozitivní etapu v historii Barmy. Tím chci jasně říci, že EU nechce izolovat Barmu. Jsme prakticky největšími poskytovateli humanitární a související pomoci této zemi. Podstatná část naší pomoci jde na venkov - zejména do delty - která se stále ještě zotavuje z cyklónu Nargis. Pomoc jde také do uprchlických táborů u thajské hranice. Měli bychom si také uvědomit, že zpráva zvláštního zpravodaje Organizace spojených národů hovoří velmi jasným jazykem. Podporujeme zvláštního zpravodaje Organizace spojených národů a jsme připraveni mu pomoci. Ale uvědomujeme si také, že přímé aktivity ve věci lidských práv v Barmě jsou sotva možné. EU například nebude pozvána jako pozorovatel voleb, takže musíme využívat nepřímých opatření. Proto je obrana lidských práv součástí všech našich programů pomoci. Abychom mohli prosazovat naše hodnoty - rozvoj lidských práv, dialog - potřebujeme vyslat velmi jasné poselství. Dnes spojený Parlament toto velmi jasné poselství má k dispozici, a jsem si jista, že bude vyslyšeno. Jsem si také jista, že bychom neměli náš úkol připomínat Barmě její povinnosti neměli delegovat na sousední země. Musíme sami zůstat angažovaní. Musíme o lidských právech jednat s příslušnými představiteli a budeme v tom pokračovat. Předsedající Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat po ukončení rozpravy. Písemná prohlášení (článek 149 jednacího řádu) Maria Da Graça Carvalho Barma nadále zažívá velmi obtížnou situaci, co se týče lidských práv, protože barmští činitelé dávají přednost udržení moci před tím, aby obyvatelstvo přežilo. Chtěla bych vyjádřit svoji solidaritu s utrpením barmských obyvatel utlačovaných vojenskou juntou, která neustále porušuje lidská práva, když používá nucené práce, nelegální obchodování s lidmi, dětskou práci a sexuální násilí. Je nezbytné, aby političtí vězni, včetně vedoucí představitelky opozice a Národní ligy pro demokracii Aun Schan Su Ťij, která byla v roce 1990 vyznamenána Sacharovovou cenou Evropského parlamentu a roce 1991 Nobelovou cenou, byli okamžitě propuštěni, aby mohli přispět k podpoře svobodných, spravedlivých a transparentních voleb v roce 2010. Z tohoto důvodu apeluji na Evropskou unii, aby přijala promyšlenou strategii a rozvíjela vztahy se sousedními zeměmi, zejména s Čínou a Indií, s cílem prosadit v Barmě transparentní volby.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.827184656, "avg_line_length": 300.5588235294, "char_rep_ratio": 0.0487542219, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.998564899, "max_line_length": 1099, "num_words": 9358, "perplexity": 3016.3, "special_char_ratio": 0.1774635483, "text_len": 20438, "word_rep_ratio": 0.0328377367 }
7,588,620,800,866,929,000
Plán práce Předseda Bylo rozdáno konečné znění návrhu pořadu jednání tohoto dílčího zasedání, který vypracovala Konference předsedů na svém zasedání ve čtvrtek dne 29. ledna 2009 podle článků 130 a 131 jednacího řádu. Byly navrženy následující změny: Pondělí: Paní Roureová stáhla žádost o krátké přednesení své zprávy o minimálních normách pro přijímání žadatelů o azyl v členských státech. O zprávě se tedy bude hlasovat ve čtvrtek. Čtvrtek: Skupina Unie pro Evropu národů požádala, aby byl bod o situaci na Filipínách nahrazen bodem nazvaným "Odmítnutí vydání Cesareho Battistiho Brazílií". Roberta Angelilli jménem skupiny UEN. - (IT) Pane předsedo, po konzultaci s mnoha kolegy poslanci bych vás chtěla požádat o změnu v pořadu jednání v tom smyslu, jak jste ji právě uvedl. Konkrétně bych ráda, aby byla věc Battisti zařazena mezi naléhavé záležitosti. Před několika dny totiž brazilská vláda rozhodla, že odmítne vydat teroristu Cesareho Battistiho, který byl odsouzen k doživotnímu trestu za spáchání čtyř vražd, a udělila tomuto vrahovi status politického uprchlíka. Toto rozhodnutí je nejen potupné pro italské soudnictví a orgány, ale je také urážkou památky obětí a jejich rodin, a veřejnost je jím pobouřena. To je důvod, proč by tato žádost, mimo jiné, měla být podle mého vyslyšena, a také proto, že původně žádost vznesli nejvyšší italští představitelé včetně prezidenta republiky pana Napolitana. Takové je tedy zdůvodnění této žádosti.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8251892636, "avg_line_length": 161.4444444444, "char_rep_ratio": 0.040166205, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9996874332, "max_line_length": 362, "num_words": 687, "perplexity": 2989.4, "special_char_ratio": 0.1830695114, "text_len": 1453, "word_rep_ratio": 0 }
13,267,244,016,906,578,000
Plán práce Předseda Byla vám rozdána konečná verze návrhu programu schůze ve znění vypracovaném Konferencí předsedů na jejím zasedání ve čtvrtek 23. září 2010, v souladu s článkem 140 jednacího řádu. Na základě dohody s politickými skupinami bych chtěl Parlament informovat o návrzích na provedení následujících změn: (Pro tyto změny je většina politických skupin a v některých případech dokonce rozhodná většina) Středa Přidání nového bodu do programu zasedání: prohlášení Rady a Komise o ustanoveních Lisabonské smlouvy v sociální oblasti, a to po společné rozpravě o biologické rozmanitosti. Stažení otázky k ústnímu zodpovězení ohledně kontejnerů ztracených v moři a náhrady škody z programu zasedání. Čtvrtek Hlasování započne v 11:30. Stažení hlasování o zprávě pana Maňky o návrhu opravného rozpočtu č. 2/2010, část druhá, neboť Rada nezaujala k této otázce stanovisko, a tak se rozprava nemůže konat, z programu zasedání. Corien Wortmann-Kool jménem skupiny PPE. - Pane předsedo, skupina PPE vždy vítá dobré a důkladné diskuse o sociálních otázkách v průběhu našich plenárních zasedání, ale musí být dobře připraveny. To bylo důvodem, proč většina v Konferenci předsedů původně rozhodla, že návrh skupiny socialistů a demokratů projednávat služby obecného zájmu v lisabonské agendě a veřejné služby v Lisabonské smlouvě má být nejprve projednán ve Výboru pro zaměstnanost a sociální věci. Souhlasíme s tím, neboť jde o velmi komplikované téma. Rozumím tomu, že byl změněn název a že liberálové změnili svůj postoj, ale podstata je stále velmi komplikovaná a my si stále přejeme prodiskutovat ji nejprve ve Výboru pro zaměstnanost, protože je to velmi důležitá a složitá diskuse. Nechceme se stavět proti, ale toto je důvod, proč se stále zdržujeme hlasování o této otázce. Předseda Děkuji vám, paní Wortmann-Koolová, za vaše vysvětlení. Znamená to, že tento bod je na pořadu jednání, ale skupina Evropské lidové strany (Křesťanští demokraté) se zdržuje hlasování. Většina ostatních politických skupin si přála, aby byl tento bod zařazen na program jednání. (Plán práce byl tímto schválen) (Zasedání bylo na několik minut přerušeno)
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8256194483, "avg_line_length": 118.8333333333, "char_rep_ratio": 0.0483568075, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9994924664, "max_line_length": 328, "num_words": 1008, "perplexity": 2484.8, "special_char_ratio": 0.1827956989, "text_len": 2139, "word_rep_ratio": 0.006006006 }
1,504,521,505,449,026,000
14. Rozpočtové pokyny na rok 2010, oddíl III - Komise ( Před hlasováním o bodu 13: László Surján zpravodaj. - Pane předsedající, v zájmu usmíření bych chtěl předložit ústní pozměňovací návrh bodu 13, který již byl rozdán. Text zní: "[...] pokud se týká vnitřní bezpečnosti, zejména boje proti terorismu, přistěhovalectví, demografickým změnám [...]", namísto starého znění: "[...] stejně jako vnitřní bezpečnosti, zejména ve smyslu přistěhovalectví, boje proti terorismu, demografickým změnám [...]". Chtěl bych požádat Parlament, aby tento ústní pozměňovací návrh podpořil. Anne E. Jensen Pane předsedající, v textu hlasovacího lístku je čárka mezi slovy "terorismu" a "přistěhovalectví", zatímco jsme se dohodli na středníku. Nemohl jste to slyšet, když pan Surján tento text četl. Mezi "terorismu" a "přistěhovalectví" bychom rádi měli ten středník. Hannes Swoboda Pane předsedající, hovoříme zde o "diverzifikovaných přepravních trasách plynu" a já bych rád dodal, že také o výrazu "a zdrojích", protože: Není to pouze plyn, ale i zdroje plynu, co by mělo být diferencováno, a to by zde mělo být obsaženo. Bude-li tento pozměňovací návrh zamítnut, mělo by to být zohledněno v původním textu. László Surján zpravodaj. - Pane předsedající, nemám námitky k ústnímu pozměňovacímu návrhu pana Swobody, který se týká původního textu. V každém případě mi útvar pro předkládání pozměňovacích návrhů sdělil, že je tento pozměňovací návrh platný pouze pro text v pozměněném znění. Nebude-li tomu tak, podporuji, aby byl tento ústní pozměňovací návrh součástí původního textu. Proto ti, kdo se budou řídit mou radou, budou hlasovat proti první části v tomto pátém hlasování, a poté se uskuteční zvláštní hlasování, které není na hlasovací listině, o tomto pozměňovacím návrhu, jejž podporuji. Hannes Swoboda Pane předsedající, ústní pozměňovací návrh platí pro oba případy, ale je mi známo, že skupina PPE-DE bude o dílčím hlasování hlasovat odlišně, takže se nezmění nic, připouštím. László Surján Pane předsedající, nehlasovali jsme o ústním návrhu pana Swobody, takže přeje-li si Parlament podpořit jeho pozměňovací návrh, měli bychom hlasovat o tom, je-li stále platný pro původní text. Jinak bychom hlasovali čtyřikrát a zamítli ho, což vyžaduje pět hlasování. Předsedající Ústní pozměňovací návrh byl začleněn do prvního ze čtyř hlasování. To stojí na hlasovací listině. Byl začleněn do prvního ze čtyř dílčích hlasování a byl zamítnut. László Surján Pane předsedající, ne: podle hlasovací listiny bez ústního pozměňovacího návrhu jsme hlasovali o první části pozměňovacího návrhu skupiny PSE, který byl zamítnut. Kromě původního pozměňovacího návrhu skupiny PSE předložil pan Swoboda vložení slova "zdroje". Nejsem ani pro, ani proti. Nestěžuji si, pokud si nestěžuje skupina PSE. Chtěl bych jen vyjasnit, že se podle mých znalostí slovo "zdroje" v textu nenalézá. Předsedající Tak je to správně. László Surján Pane předsedající, takže bychom měli hlasovat, zdali to chceme, či nikoliv. Předsedající Ne. Ptal jsem se, jsou-li nějaké námitky k ústnímu pozměňovacímu návrhu. Žádné nebyly, takže se pak stal součástí pozměňovacího návrhu, o němž se hlasovalo v prvním jmenovitém hlasování a který byl zamítnut. Taková je situace. Před hlasováním o bodu 31: László Surján Pane předsedající, bude to velmi jednoduché. Navrhuji nahrazení slova "strach" v původním textu slovem "obavy".
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8079313406, "avg_line_length": 116.5172413793, "char_rep_ratio": 0.1047477745, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9997859597, "max_line_length": 575, "num_words": 1620, "perplexity": 2628.4, "special_char_ratio": 0.1956200059, "text_len": 3379, "word_rep_ratio": 0.1458721291 }
5,784,933,037,305,954,000
Vysvětlení hlasování Ústní vysvětlení hlasování Morten Messerschmidt (DA) Pane předsedající, děkuji vám, že jste mi dal příležitost, abych vyjádřil své názory na dohodu, kterou dnes EU uzavřela s Libyí, a k níž bych rád uvedl, že naprosto postrádá jednu věc. Je zvláštní, že to, co je pro Evropany možná to nejdůležitější, v této zprávě naprosto chybí, a sice to, že ilegální přistěhovalci mohutně využívají Libyi jako tranzitní zemi pro vstup do Evropy z celé Afriky a Asie, tedy jinými slovy z velké části světa. Je dobře známo, že EU je kouzelná země, kde ulice přetékají bohatstvím a medem. Je proto obrovským magnetem pro neuvěřitelné množství lidí, kteří se chtějí dostat z žaláře, z chudoby a z bídy v podobě jejich vlastní země. Je také zřejmé, že skutečnost, že Libye je společně s dalšími severoafrickými zeměmi jasně využívána jako tranzitní země, je pro nás v EU velkým problémem. Tato skutečnost měla hrát mnohem větší úlohu při rozhovorech, které jsme vedli s libyjskými úřady, mnohem větší úlohu, pokud jde o požadavky, které ukládáme, abychom zabránili tomuto tlaku na evropské hranice. Je dobré, že jsme zahájili rozhovory, ale je frustrující, že rozhovory se nemohou zabývat tím, co je důležité. Salvatore Iacolino (IT) Pane předsedající, dámy a pánové, v mnoha částech světa dnes stále existuje do určité míry antisemitské a antiislámské cítění, stejně jako nepřátelství a zášť vůči křesťanům. Nedávné události, včetně prudkých útoků proti křesťanům žijícím v Pákistánu, Iráku, Egyptě, Nigérii a na Kypru, je třeba co nejrozhodněji odsoudit. Základním kamenem náboženské svobody je vzájemné porozumění hodnotám jiných lidí a tato svoboda nesmí být takovým způsobem omezována. Základní lidské svobody tak musí být chráněny bez ohledu na to, zda jde o křesťanské nebo jiné náboženské vyznání. Evropská unie zároveň nemůže a nesmí plýtvat zásadními zdroji na podporu jiných náboženství, zejména nyní, v době hospodářské krize. Komise utratila neuvěřitelné 4 miliony EUR na podporu islámu. Tyto prostředky mohly být snad použity k jiným důležitým účelům. Antonello Antinoro (IT) Pane předsedající, dámy a pánové, jsem přesvědčen, že to, co jsme dnes schválili, je zásadní. Náboženská svoboda je matkou všech svobod. Je to jedno z našich základních, nezadatelných lidských práv, a je obsažena ve Všeobecné deklaraci lidských práv. Mezi tato práva patří svoboda změny náboženství nebo víry a svoboda projevovat náboženství nebo víru, sám nebo ve společenství s ostatními, veřejně nebo soukromě při učení, praktikování náboženství a dodržování náboženských zvyklostí. Ovšem masakry z posledních měsíců, které si vyžádaly oběti z řad křesťanských menšin, jsou vyvrcholením ofenzívy, která je vedena proti křesťanům v mnoha částech světa, a to se systematickým a nevybíravým násilím. Jak o tom bohužel tyto události svědčí, náboženská svoboda je dnes zpochybňována. To vytváří nesnášenlivost, která je často podněcována a manipulována k politickým a finančním účelům. V tomto ovzduší je nejpozoruhodnější skutečnost, že orgány mlčí. A všechny klidné protesty jsou snadno umlčeny. Morten Messerschmidt (DA) Pane předsedající, sdílím obavy a názory vyjádřené mými předřečníky. Je zde však jeden aspekt, kterému byla v této zprávě věnována pramalá pozornost. Je to bod 7, který se týká odsouzení toho, jakým způsobem se turecké orgány chovají v severní části Kypru, který je podle všech mezinárodních pravidel nezákonně obsazen Tureckem - tureckými jednotkami, tedy zemí, která jak formálně, tak ve skutečnosti jedná o přistoupení k EU. Vidíme, jak je bráněno návratu kyperským Řekům, kteří se chtějí vrátit do svých kostelů, klášterů a církevních budov v severní části Kypru, jak je jim znemožňováno vstoupit do kostelů a obnovit je a jak je jim znemožňováno vrátit se a žádat zpět svůj právoplatný majetek. V současné době jsme v severní části Kypru svědky násilné diskriminace a potlačování křesťanů za přímé podpory kandidátské země EU, Turecka. To je nepřijatelné, a Evropský parlament by proto měl jednat způsobem, který je v souladu s bodem 7, a doporučit, aby jednání s Tureckem byla ukončena, a to alespoň do té doby, než bude v severní části Kypru nastolen pořádek. Marek Józef Gróbarczyk (PL) Pane předsedající, s ohledem na své kořeny má Evropa mimořádnou povinnost chránit všechny křesťany na celém světě. Toto usnesení je samozřejmě výrazem této povinnosti. Já jsem jej pochopitelně podpořil. Evropa však má i povinnost podnikat kroky, které budou v budoucnu chránit křesťany na celém světě a nedovolí, aby znovu došlo k podobným tragédiím. Adam Bielan (PL) Pane předsedající, nedávno jsme byli svědky brutálních aktů pronásledování křesťanské menšiny v několika zemích na světě, zejména v zemích s velkou muslimskou většinou. Takovým událostem nemůžeme nečinně přihlížet. Náboženská svoboda, stejně jako další občanské svobody, je nadále prioritou Evropského parlamentu. Proto plně schvaluji stanovisko předsedy Evropského parlamentu, pana Buzka, v němž odsuzuje tyto zločiny. Vyzývám také Evropskou komisi, aby učinila veškeré možné diplomatické kroky s cílem zajistit náboženské svobody pro menšiny, zejména v zemích, jejichž obyvatelé tato práva porušují. Ve zprávě o lidských právech z roku 2009, která byla nedávno schválena, jsme zdůraznili potřebu, aby Unie hrála aktivní úlohu v úsilí o zlepšení situace v oblasti lidských práv a demokracie na celém světě. Požadovali jsme jmenování zvláštního představitele EU pro lidská práva. Dnešní usnesení je skvělým odrazovým můstkem k další fázi našeho boje za respektování těchto práv.. Andrzej Grzyb (PL) Pane předsedající, chtěl bych vyjádřit svou radost nad schválením usnesení o pronásledování křesťanů, jehož jsem také spoluautorem. Navíc bych chtěl vyjádřit své díky paní Ashtonové za její reakci na situaci křesťanů v Alexandrii. Všichni si pamatujeme návštěvu syrských biskupů z Iráku a jejich tragického svědectví o situaci křesťanů v Iráku. Chtěl bych zde zmínit i Jana Pavla II. - za několik měsíců se budeme radovat z jeho blahořečení - ,který byl velkým zastáncem míru a dialogu mezi křesťany, židy, muslimy a příslušníky jiných náboženství. Vzpomínáme si na setkání v Assisi a na návštěvy Jana Pavla II. v mešitách i v synagogách ve jménu úcty a lásky k bližním. Situace křesťanů po celém světě vyžaduje ze strany Evropské unie akci. Je to naše povinnost. Měli bychom použít veškeré politické prostředky, ale měli bychom pomáhat i těm, kdo v důsledku pronásledování utrpěli materiálně. Tunne Kelam Pane předsedající, jako jeden ze spoluautorů jsem hlasoval pro toto historické usnesení, ale mám dva důležité vzkazy vysoké představitelce a Komisi, které by se měly realizovat co nejdříve. Zaprvé, Komise by měla co nejrychleji vypracovat strategii EU pro posílení práva na svobodu vyznání, včetně seznamu opatření proti státům, které vědomě porušují ochranu náboženských menšin. Zadruhé, Komise by měla v rámci ředitelství pro otázky lidských práv Evropské služby pro vnější činnost vypracovat stálý systém sledování vládních omezení náboženské svobody a každý rok podávat Parlamentu zprávu. Cristiana Muscardini (IT) Pane předsedající, dámy a pánové, náboženská svoboda je základem civilizace. Demokracie je bez ní ochromena a společnost je dohnána k víře, která popírá humanismus a lidskou důstojnost. A právě to se děje v různých částech světa. Extremistická a fundamentalistická víra vyvolává zničující akty násilí proti křesťanům, kteří se stávají skutečnými moderními mučedníky. Nesnášenlivost, která je příčinou tohoto násilí, je produktem fundamentalistické kultury. Proto musí být každý projev popírající náboženskou nebo kulturní identitu jiných lidí okamžitě a naprosto odsouzen. Mezinárodní společenství a jeho instituce mají povinnost chránit úctu k náboženské víře. Tyto instituce však ne vždy rychle zakročí, když se křesťané stávají oběťmi masakrů. Chaldejcům v Iráku a koptům v Egyptě hrozí, že zmizí z oblastí, která byla po staletí jejich domovem. Chtěla bych ještě jednou poděkovat předsedovi Buzkovi za to, že se s nadšením chopil myšlenky na procesí s pochodněmi, světlo pro křesťany na památku všech obětí fundamentalismu. Náboženská svoboda se musí stát praporem lidského společenství a mým přáním je, aby si každý mohl užívat víry, naděje a dobročinnosti, ale i spravedlnosti a svobody. Licia Ronzulli (IT) Pane předsedající, dámy a pánové, i já jsem hlasovala pro toto usnesení, neboť ochrana náboženských menšin po celém světě je nyní ještě důležitější, než kdy dříve. Vrcholně znepokojivé je, že v roce 2011 jsou lidé stále pronásledováni za svou víru. Článek 10 Listiny základních práv Evropské unie nedává žádný prostor k výkladům. Jasně stanoví právo na svobodu myšlení, svědomí a náboženského vyznání. Útoky proti některým náboženským komunitám, k nimž došlo v posledních týdnech, jsou jen dalším znamením, že všechny vlády musí neprodleně přijmout účinná opatření na ochranu náboženských menšin bez ohledu na problémy nebo hrozby. Cílem Evropské unie musí být podpora dialogu mezi jednotlivými vírami prostřednictvím větší spolupráce mezi zeměmi v Evropě, ale zejména v zemích, kde náboženská svoboda ještě není bohužel zaručena. Právo na náboženskou svobodu musí být respektováno a zaručeno všude bez výjimky. Hannu Takkula (FI) Pane předsedající, toto je historické a skvělé usnesení. Musíme svou pozornost zaměřit na svobodu náboženského vyznání v Evropě. Pro nás je důležité, abychom si uvědomili své kořeny, které lze nalézt v židovsko-křesťanských hodnotách. Základní evropské hodnoty a práva jsou v tomto dědictví, v těchto kořenech, zakotveny. Snad nás to, co se stalo koptským křesťanům v Egyptě, zvedlo ze židle a přinutilo si všímat. Křesťané potřebují ochranu v různých částech světa, nejen v Egyptě. Podobné věci se stávají v Turecku a v Asýrii. My, Evropané, bychom se také měli živě zajímat o situace, ke kterým dochází i v Evropské unii dochází a které si vyžadují náš zásah. Lidé se stávají oběťmi pronásledování z důvodu svého náboženského vyznání. To je naopak důsledkem mylného strachu z islámu. Opustili jsme své hodnoty a pošlapali na to konto křesťanské hodnoty. Takto bychom neměli jednat. Potřebujeme naopak dialog a náboženskou svobodu. Potřebujeme zajistit zachování svého evropského kulturního dědictví, svých židovsko-křesťanských hodnot, a musíme je směle bránit. Tyto hodnoty jsou základní součástí evropské identity. Philip Claeys (NL) Pane předsedající, hlasoval jsem pro návrh usnesení o situaci křesťanů v souvislosti se svobodou náboženského vyznání a jsem rád, že byl přijat, ale stále mám některé výhrady k používání zastřených formulací. Nikde nebylo například jasně uvedeno, že s největšími problémy se potýkají křesťané v islámských zemích. V bodě odůvodnění N je uvedeno, že Evropa není úplně bez viny, pokud jde o porušování náboženské svobody. To může být sice pravda, ale tím řadíme příležitostné a ojedinělé problémy v Evropě do stejné kategorie, jako strukturální diskriminaci a perzekuci křesťanů v muslimských zemích. Kromě toho nejde jen o pumové útoky a další formy fyzického násilí páchaného muslimskými extremisty. V mnoha muslimských zemích existuje i oficiální politika zaměřená proti křesťanům. Vezměme si například domnělou nedostupnost zdrojů na obnovu křesťanských kostelů v Turecku nebo problémy spojené s následnictvím ekumenického patriarchy v Konstantinopoli. Chování tureckých okupačních sil na Kypru je také skutečně skandální. Seán Kelly (GA) Pane předsedající, včera jsem tu byl přítomen při rozpravě. Byla velmi zajímavá a velmi důležitá. Včera jsem navštívil i slavnost zapalování svíček, která se konala mimo Parlament, a děkuji předsedovi Jerzymu Buzkovi za to, že tuto slavnost řídil. Nedávné pronásledování křesťanů připomíná dobu římské říše, kdy křesťané byli považováni za lovnou zvěř dobrou k vraždění a napadání. To musí skončit. Evropská unie při tom musí sehrát svou úlohu a zajistit svobodu projevu a svobodu praktikování pro náboženské skupiny nejen v Unii, ale i v zemích, jež žádají o přístup, a já si myslím, že tak činíme. To je velmi důležitý aspekt na celém světě. (GA) Jsem rád, že toto historické usnesení bylo dnes schváleno a zejména, že jsme je schválily jednomyslně. Ryszard Czarnecki (PL) Pane předsedající, toto usnesení je velmi důležité, protože je první a protože přichází ve velmi důležitou chvíli. Víme o masakru křesťanů v Iráku. Víme, co se děje v Egyptě a co se tam v posledních letech nedělo. Známe jednotlivé případy vražd křesťanských duchovních - i ty jsou důležité, a nejen duchovních, v Turecku, Sýrii a Pákistánu. Víme také o tom, co se děje v některých afrických zemích s muslimskou většinou. V souvislosti s tím jsem velmi překvapen mlčením předsedy Evropské komise, pana Barrosa. Celý týden nevydal jediný komentář. Až když byl přinucen předsedy vlád členských států, přestože mezi ně nepatřil předseda vlády mé země, učinil k tomuto problému prohlášení. Je dobře, že paní Ashtonová k tomu něco řekla, ale přesto měl předseda Evropské komise v této věci ihned intervenovat. Neudělal to a to je velmi politováníhodné. Daniel Hannan Pane předsedající, jsem rád, že si tato sněmovna uvědomuje, že Bělorusko sklouzlo do absolutismu. Režim v Bělorusku představuje systém vlády, kterého se tento kontinent rozhodl zbavit před dvaceti lety. Doufám ale, že tento návrh by u některých kolegů mohl vyvolat sebeanalýzu. Podívejte se na to z hlediska bývalého sovětského aparatčika, který analyzuje Evropskou unii. Přísahám vám, že by mohl najít několik věcí, kvůli nimž by se tu cítil jako doma. Viděl by, že nám nevládne zvolený prezident a systém, který jsme si zvolili, ale 27členné politbyro zvané Evropská komise, viděl by toto gumové razítko Parlamentu, které by přineslo trochu nostalgické vzpomínky, viděl by sérii pětiletých plánů, jimiž řídíme své záležitosti, a viděl by dokonce i kolonu speciálních limuzín a zvláště zásobovaných obchodů pro zaměstnance systému a příslušníky nomenklatury. A navíc by viděl to, čemu Engels říkal "doktrína falešného svědomí" - tedy když lidé volí, nechápou svůj skutečný zájem a je na nás, abychom jim vnutili lepší systém. Připomíná mi to onu děsivou závěrečnou scénu z Orwellovy Farmy zvířat, kdy se zvířata dívají z člověka na prase a z prasete na člověka a zjišťují, že nemohou rozlišit, kdo je kdo. Mitro Repo (FI) Pane předsedající, i já jsem hlasoval pro toto usnesení, které bylo přinejmenším velmi potřebné. Podle mého názoru by Evropská unie měla být zvláště bdělá, pokud jde o porušování lidských práv, ke kterému dochází v oblastech, které s ní sousedí. Byl bych chtěl, aby se zpráva více věnovala problémům mládeže. Mládežnické organizace v Bělorusku nemohou svobodně působit a mají charakter podzemních organizací. Již více než rok mají mladí lidé v Evropě ve zvyku organizovat pouliční akce, při nichž v evropských hlavních městech zacpávají ústa významným sochám, protože jsou němé. To je protest proti omezené svobodě projevu v Bělorusku. Doufám, že mladí Evropané nebudou muset zacpat ústa Evropskému parlamentu nebo nás umlčet, ale že my můžeme odvážně bránit své hodnoty a demokracii. Kristian Vigenin Pane předsedající, dámy a pánové, skupina Pokrokové aliance socialistů a demokratů v Evropském parlamentu podporuje předložené usnesení. Jsme přesvědčeni, že se stane důležitým signálem jak pro běloruské úřady, tak pro občanskou společnost, sdělovací prostředky a pro každého, kdo bojuje za demokratický rozvoj této země. Doufáme, že opatřením navrženým v usnesení bude věnována důkladná pozornost, projedná je Komise a Rada a budou co nejdříve prováděna, aby splnila svůj účel. Inaugurační slavnost opětovně zvoleného prezidenta Lukašenka, která je plánována na zítřek, nezastaví to, co hraje proti němu, tedy legálnost voleb a způsob, jakým byly v těchto volbách zaznamenávány výsledky. Unie použila různé politiky a mechanismy na ovlivnění Běloruska a jeho vedení, ale se skromnými výsledky. Možná nadešel čas zamyslet se nad novými možnostmi nebo nad tím, zda v regionu nenastala nová situace, která nám umožní použít jiný mechanismus. To, na co naráželo usnesení, co je považováno za mimořádně důležité a co se ještě nezkusilo, je koordinace naší politiky a vztahů s Běloruskem s jeho bezprostředními sousedy, což je Rusko, náš strategický partner, a Ukrajina, součást Východního partnerství. Myslím si, že společným a soustředěným úsilím bychom mohli dosáhnout alespoň takového ovzduší, které by politicky napomohlo ke spravedlivým a demokratickým parlamentním volbám, tedy volbám, které jsou plánovány na příští rok. Evropský parlament musí také plně využít možnosti, které se nabízejí. Dnes jsme rozhodli o vyslání delegace do Běloruska a já věřím, že to, zda bude delegaci umožněno zemi navštívit a zda jí bude poskytnuta nezbytná pomoc a kontakty, prověří běloruské vedení. Umožní nám to také získat jasnou představu a objevit možnosti, které tamní situace skýtá. Bogusław Sonik (PL) Pane předsedající, úvodem bych chtěl vyjádřit pobouření nad tím, že pan Hannan přirovnává Bělorusko k Evropské unii. Jeho nesmyslné prohlášení bylo o to nepříjemnější, že mu někteří kolegové z Polska z řad evropských konzervativců a reformistů tleskali. Lukašenkův režim by měl být izolován. Nynější politika se spoléhá na to, že režim se postupně otevře demokracii, což se ukázalo jako nesprávný odhad. Sankce, které by měly být uvaleny na Lukašenkův režim, by měly být tvrdé, a to mimo jiné i proto, že jde o zemi ležící v bezprostředním sousedství Evropy. Ve vztahu k těmto zemím bychom měli očekávat stejný standard jako u členských států Evropské unie. Chtěl bych zejména, aby Evropská komise podpořila nezávislé sdělovací prostředky, například TV Belsat, Radio Racyja a další. Jsou důležitá pro šíření informací, které se tak mohou dostat k běloruským občanům. Adam Bielan (PL) Pane předsedající, události v Bělorusku spojené s prezidentskými volbami opět otřásly veřejným míněním v Evropě. Po období relativního klidu prezident Lukašenko opět používá sílu proti opozičním aktivistům. Opět se vrátil k nejostudnějším rysům svého diktátorského režimu. Brutální srážka s účastníky mírové demonstrace a uvěznění opozičních vůdců a kandidátů opozice během voleb je jasným porušením lidských práv a znamená, že se režim zřekl opatření, která měla zlepšit vztahy s demokratickými zeměmi v Evropě. Proto plně podporuji usnesení Parlamentu, v němž se požaduje okamžité propuštění politických vězňů a opakování voleb. Rozhodně odsuzuji diktátorské praktiky režimu prezidenta Lukašenka. Jsem přesvědčen, že tlak ze strany evropských orgánů pomůže uklidnit represe proti běloruským občanům. Schvaluji i opatření, která podporují rozvoj občanské společnosti pomocí uvolnění vízové politiky, udělování stipendií studentům a příslušníkům akademické obce a financování nezávislých organizací a sdělovacích prostředků. Morten Messerschmidt (DA) Pane předsedající, není pochyby o tom, že Bělorusko je pro Evropu tvrdým oříškem, a je pravda, že bychom měli využít každou příležitost ke kritice režimu jako - naštěstí - poslední komunistické diktatury. V Dánsku máme přísloví, že ten, kdo žije ve skleníku, by neměl házet kamením, a proto možná stojí za to podívat se, jak vypadá EU z hlediska Běloruska. EU je samozřejmě řízena Komisí složenou z úředníků, kteří nemají vůbec žádný všelidový mandát, a přitom jen tato Komise složená z lidí, za kterými nestojí žádné lidové hnutí, kteří nemají komu podávat zprávy a nemají žádný mandát od občanů, může předkládat návrhy. Jakmile jsou tyto návrhy prosazeny, kdo s obrovským politickým vlivem nakonec rozhodne, jak mají být právní předpisy EU prováděny v členských státech? Jsou to zase lidé, kteří nebyli demokraticky zvoleni, jsou to soudci, kteří sedí pěkně daleko od reality. Totéž lze říci o tomto Parlamentu, kde se většina cítí velmi pohodlně ve skleněných palácích, kam byli posazeni, nemusí se vůbec nikomu zodpovídat a nemusí ani v nejmenším rozumět žádným velkým starostem a mezi evropskými občany panuje opozice a rozruch. Podíváme-li se na EU z hlediska Běloruska, možná uvidíme mnoho děsivých podobností s diktaturou, proti které se snažíme bojovat. Ryszard Czarnecki (PL) Pane předsedající, podpořil jsem usnesení, neboť jsem si vědom, že situace v Bělorusku je velmi specifická. Stojíme před prudkým nárůstem represí vedených proti ochráncům lidských práv. Na druhé straně tušíme, že se to děje v důsledku nerozvážné politiky některých členských států Evropské unie, neboť je zřejmé, že naprosto nebylo potřebné propůjčovat panu Lukašenkovi důvěryhodnost v očích Evropy a Evropské unie takovým způsobem, jakým to předvedl pan Berlusconi, který navštívil Bělorusko, litevská prezidentka, paní Grybauskaitėová, a ministři zahraničí Německa a Polska. Dnes musíme bojovat za občanské svobody v Bělorusku, i když bychom to měli dělat tak, abychom netlačili Bělorusko do náruče Ruska, protože i to je velmi důležité. Sergej Kozlík (SK) Zkušenosti z mnoha členských států ukazují, že ani 6 let po nařízení Rady Evropské unie č. 1/2003 nebylo dosaženo pozitivního posunu v jednotném uplatňování pravidel hospodářské soutěže. Vnitrostátní soudy při rozhodovaní sporů nevyužívají možnost požádat Evropskou komisi o informaci nebo o názor k dané věci ani právo obrátit se na Evropský soudní dvůr s předběžnou otázkou, ale ani Komise nevyužívá právo intervenovat jako amicus curiae. Praxe ukazuje na značné problémy soudní aplikační praxe v této oblasti s výraznými odchylkami od ustálené judikatury evropských soudů. Vyzval jsem proto Komisi, aby věnovala pozornost rozhodování vnitrostátních soudů a přijala nezbytná opatření na dosažení tohoto cíle. Výzva je zapracovaná ve zprávě o hospodářské soutěži a závěrečný text zprávy jsem podpořil. Morten Messerschmidt (DA) Pane předsedající, není pochyby o tom, že evropská konkurenceschopnost je pod značným tlakem. Musíme se ptát, zda mezi členskými státy skutečně existuje vůle něco s tím udělat. Jedna věc je však jasná a tou je skutečnost, že jsme stvořili měnu, společnou měnu, která se ukázala být katastrofální pro celou jižní Evropu. Jedním z důvodů je to, že většina těchto zemí není schopna držet krok a naprosto selhala při provádění reforem, které jsou nezbytné, máme-li se vyrovnat s budoucí konkurencí ze strany Číny, Indie, Jižní Ameriky a dalších oblastí. Ani v těch oblastech, na které bychom rádi pohlíželi jako na snadné oblasti, však nelze dosáhnout dohody. Příkladem je tak jasná iniciativa, jakou je evropský patent. Je strašné, že ani v této čistě technické oblasti nejsme schopni dosáhnout dohody. To je jeden z příkladů neefektivnosti EU. V oblasti, která by tak snadno mohla být přínosná, jsme dopustili, aby nám jazykové rozdíly přehradily cestu k dosažení dohody. Ve skutečnosti to výmluvně svědčí o falešných základech celé této spolupráce. Cristiana Muscardini (IT) Pane předsedající, dámy a pánové, ocenila jsem flexibilitu Komise při přípravě dočasných opatření v oblasti státní podpory, která byla zavedena v reakci na finanční a hospodářskou krizi. Souhlasím také, že je dobrý nápad připravit podrobné hodnocení přijatých rozhodnutí, aby byly zajištěny rovné soutěžní podmínky v celé Unii. Souhlasím s tím, že Komise byla vyzvána, aby zajistila, že banky vrátí přemrštěnou státní podporu, které se jim dostalo, a tak bude zajištěna spravedlivá soutěž na vnitřním trhu. Byla jsem jednou z těch, kdo kritizoval velký objem podpory, na niž se použily peníze daňových poplatníků. Myslím si, že veřejné peněžní prostředky by měly být používány na podporu růstu. Doufám, že tentokrát to bude naposledy, co se používají úspory daňových poplatníků ve prospěch akcionářů a lehkomyslných manažerů bank, a že budou zavedeny nové formy kontroly, které v budoucnu zabrání opakovaným spekulacím poškozujícím hospodářství. Vítám vůli podpořit použití pomoci na podporu projektů společného zájmu, zejména projektů týkajících se obnovitelné energie. Seán Kelly (GA) Pane předsedající, i mně bylo mi potěšením podpořit toto usnesení. Řekl bych, že jednou z primárních funkcí Evropské unie je zaručovat spravedlivou hospodářskou soutěž pro všechny, a zejména pro malé a střední podniky, ale pochopitelně i pro spotřebitele. Dlouho panovalo podezření, že lidé tento trh zneužívají, a v této chvíli jsou lidé v mé zemi znepokojeni systematickým růstem cen například benzínu a nafty u všech čerpacích stanic v celé zemi. Stejně tak byli zemědělci dlouho podezříváni z kartelu, zejména pokud jde o jednotné a rychlé snižování cen dobytka z rozmaru. A v nedávné době jsme pochopitelně zaznamenali, že Evropský soudní dvůr vedl řízení proti telekomunikačním společnostem v otázce nákladů na roaming v Evropě. Musíme být tedy neustále bdělí a připravení podniknout v případě nekalé soutěže rozhodné a okamžité kroky. Ryszard Czarnecki (PL) Pane předsedající, toto je důležitá zpráva, kterou zpracoval někdo s bohatými zkušenostmi v této oblasti.. Myslím si, že je třeba jasně říci, že si Evropská unie zaslouží větší otevřenost a větší konkurenci. Neměli bychom se toho bát. Podporuje to rozvoj v Evropě v situaci, kdy jsme, upřímně řečeno, daleko za Amerikou a Asií. Takové usnesení přispěje k větší účinnosti evropského hospodářství, a proto je tak důležité a potřebné, a proto jsem hlasoval pro jeho přijetí. Hannu Takkula (FI) Pane předsedající, chtěl bych poděkovat zpravodaji, panu Gahlerovi, za tuto skvělou zprávu. Výborně zohledňuje potřeby nejsevernějších oblastí a udržitelný rozvoj, který je zde potřebný. Vzhledem k tomu, že já sám pocházím ze severu, bylo mi velkým potěšením sledovat tento proces. Zjistil jsem, že zpráva uspokojivě zohledňuje skutečnosti související s klimatem a s živobytím obyvatel. Zabývá se například chovem sobů, což je velmi důležitý zdroj živobytí v této oblasti. Pan Gahler také bral výrazně v úvahu jediný evropský původní národ, národ Sámů. Chtěl bych především pochválit pana Gahlera a poděkovat mu za to, že věnoval pozornost pozměňovacímu návrhu, který jsem předložil a který se týká informačního střediska pro Arktidu na Laponské univerzitě, a dále za to, že se o něm v této zprávě zmínil. To je velmi důležité. Jsem rád, že Finové předvádějí v této záležitosti mezistranickou spolupráci. Jde o budoucnost severní dimenze Finska a celé severní Evropy, tedy dimenze, v níž chceme být svědky udržitelného rozvoje. Kristian Vigenin Skupina Pokrokové aliance socialistů a demokratů v Evropském parlamentu je přesvědčena, že zpráva o strategii pro Černé moře je skutečně důležitá a aktuální, neboť přináší zhodnocení toho, co bylo v oblasti Černého moře doposud dosaženo, a dává řadu doporučení, co může Evropská unie ještě v tomto ohledu vykonat. Jsme přesvědčeni, že politická koordinace mezi partnery, kteří mají velmi různorodou úroveň spolupráce s Evropskou unií, je obtížná, ale není nemožná. Z politického hlediska má smysl také zkusit spojit naše úsilí s vědomím toho, že tři ze zemí jsou členskými státy Evropské unie, jedna je strategickým partnerem a další jsou součástí východního partnerství, zatímco Turecko je kandidátem na členství. Neschopnost Evropské unie angažovat se více v této oblasti, alespoň doposud, nás připravila o vývoj a o možnost využít velký potenciál. V tomto smyslu bychom měli říci, že se v této chvíli černomořská synergie, která byla od počátku hodnocena jako nedostatečně ambiciózní iniciativa ze strany Evropské unie, musí rozvinout ve skutečnou strategii pro Černé moře. Již máme interakční modely, které můžeme úspěšně aplikovat, samozřejmě za předpokladu, že je přizpůsobíme regionu. Příkladem je strategie pro Baltské moře, která je na makroúrovni úspěšná při rozvíjení spolupráce na regionální úrovni. Jsme přesvědčeni, že právě teď je třeba uskutečnit několik kroků, z nichž některé nebyly ve zprávě obsaženy. Pokud jde o praktickou část, v rámci právě probíhající revize politiky sousedství musíme především uvažovat o větší soudržnosti černomořské synergie a Východního partnerství, neboť téměř všechny země Východního partnerství, kromě Běloruska, jsou také součástí černomořské synergie. Druhý aspekt se týká posílení politického dialogu na ministerské a na parlamentní úrovni. Měli bychom se také pokusit nalézt větší soudržnost mezi strategií pro Podunají a budoucími iniciativami pro oblast Černého moře. To všechno by mělo vyústit ve strategii, která by v budoucím rozpočtovém rámci měla samostatné rozpočtové financování. Andrzej Grzyb (PL) Pane předsedající, návrh obsažený v usnesení pana Ungureana, jež bylo právě schváleno, aby se černomořská politika stala plnohodnotnou strategií, si zaslouží širokou podporu. Skutečnost, že Bulharsko a Rumunsko jsou členskými státy EU, Východní partnerství - zvláštní vztahy s některými zeměmi Východního partnerství a s Ruskem - a probíhající jednání s dalšími zeměmi v regionu o členství v EU, to vše vysvětluje politický význam této oblasti pro Evropskou unii. Černé moře se stalo důležitou oblastí z hlediska přepravy energetických zdrojů a z hlediska slibných projektů, které jsou pro Unii důležité, jako je projekt Nabucco, který je strategicky důležitý pro diverzifikaci dodávek plynu. Plně sdílím také názor pana Ungureana, jemuž blahopřeji ke zprávě, že strategie musí zajistit uznání všech subjektů v regionu, nejen největších států, a že musí jít skloubit s jinými strategiemi, například se strategií pro Středomoří. Alajos Mészáros (HU) Pane předsedající, přistoupením Rumunska a Bulharska v roce 2007 se část Černého moře stala vnitřním mořem Evropské unie. Tato oblast má mimořádný strategický význam a naše zapojení v ní musí být posíleno. Za tím účelem je rozhodující, aby Parlament kromě poskytování finančních a lidských zdrojů vypracoval novou strategii ve formě samostatné položky rozpočtu EU. Nová strategie musí sloužit k zajištění míru, stability a prosperity v oblasti Černého moře a musí zaručit dodávky energie pro EU. Diverzifikace dodávek a zdrojů musí mít dokonce vyšší prioritu, a proto bych chtěl zdůraznit význam plánovaného rozvoje terminálů na zkapalněný zemní plyn v černomořských přístavech. Tranzitní trasy křižující touto oblastí by mohly rovněž významně zlepšit zásobování EU. Další posílení spolupráce se zeměmi v oblasti Černého moře je zásadním předpokladem úspěchu projektu Nabucco, transjadranského plynovodu a panevropského ropovodu, které jsou pro EU mimořádně významné. Z tohoto důvodu jsem hlasoval pro zprávu. Cristian Dan Preda (RO) Pane předsedající, stejně jako v případě Běloruska bych chtěl uvést důvod svého hlasování o strategii EU pro oblast Černého moře. Úvodem bych chtěl říci, že můj kolega, Traian Ungureanu, si načasoval myšlenku na zpracování návrhu zprávy z vlastního podnětu mimořádně příhodně na dobu, kdy Evropská unie posiluje svou regionální politiku tím, že připravuje strategie pro pobřežní oblasti, jako je Baltské moře, nejsevernější oblast a v tomto případě pro Černé moře. Chtěl bych také říci, jak jsem potěšen, že pozměňovací návrhy, které jsem předložil, byly začleněny do textu usnesení. Tyto pozměňovací návrhy zdůrazňovaly nutnost vytvořit v této oblasti síť nevládních organizací, podpořit programy propagující mezikulturní a mezináboženský dialog a iniciativy, jako je síť černomořských univerzit. Podle mého názoru jsou všechna tato opatření dobrým příkladem toho, jak může interakce mezi občanskými společnostmi vyvolat pozitivní synergii v regionu. Nakonec bych chtěl zdůraznit nejen potřebu dosáhnout rovnováhy mezi hospodářským rozvojem a ochranou životního prostředí, ale i potřebu plně provádět Úmluvu o ochraně Černého moře před znečištěním. Doufám, že tato iniciativa, dnes schválená Parlamentem, získá i očekávanou pozornost Rady, která by se tímto tématem měla zabývat jako prioritní záležitostí evropské agendy. Písemné vysvětlení hlasování Luís Paulo Alves Vezmeme-li v úvahu zeměpisnou polohu Libye a vzájemnou hospodářskou závislost mezi EU a Libyí, je další pokračování strategického partnerství mezi EU a Libyí ve společném zájmu. Nemůžeme však pominout diktátorský režim, který vládne této zemi a kterému chybí úcta k lidským právům a k základním svobodám. Navzdory jasnému zájmu mnoha členských zemí na dalším pokračování rámcové dohody s Libyí nemůže EU opominout základní hodnoty, které brání, a podřídit se pouze hospodářským zájmům. Partnerství je potřebné k provádění právních reforem v zemi v oblasti lidských práv a zároveň k diverzifikaci národního hospodářství, a to s ohledem na určitý pokrok, jehož již bylo dosaženo, jako například upuštění od jaderného programu nebo dokonce mezinárodní závazky, které stát má, pokud jde o lidská práva, a to navzdory sankcím ze strany OSN. Laima Liucija Andrikien písemně. - Hlasovala jsem pro toto usnesení o jednáních o rámcové dohodě mezi EU a Libyí. Libye zůstává autoritativním režimem, její obyvatelé nepožívají základní lidská práva a pravidelně je vykonáván rozsudek trestu smrti. Státní orgány nejsou demokraticky odpovědné a státní moc není zakotvena v právním státě. Libye nicméně rozšiřuje své obchodní a politické vztahy s členskými státy a je pro EU strategicky významná. Jednání o rámcové dohodě mezi EU a Libyí byla zahájena v listopadu 2008. Rozvoj vztahů musí být však podmíněn plným respektováním evropských hodnot a zásad a je důležité, abychom rozhodně žádali, aby Rada a Komise podnikly nezbytné kroky, například aby Libyi rozhodně doporučily ratifikaci a provádění Ženevské úmluvy o uprchlících z roku 1951 a jejího Protokolu z roku 1967, aby vyžadovaly, aby libyjské orgány podepsaly memorandum o porozumění, jež by umožnilo legální přítomnost UNHCR v zemi, a aby přiměly Libyi k přijetí moratoria na trest smrti atd. - to vše s cílem chránit evropské hodnoty. Maria Da Graça Carvalho Vítám závazky přijaté v souvislosti s právě dojednanou rámcovou dohodou, která se týká širokého spektra záležitostí, od posilování politického dialogu po řízení přistěhovalectví, od rozvoje obchodních a hospodářských vztahů po zabezpečení dodávek energie a lepší spolupráci v řadě odvětví. Jsem přesvědčena, že rámcová dohoda by mohla být příležitostí, jak posílit politický dialog mezi Libyí a EU. Chtěla bych podtrhnout úlohu rámcové dohody, jejíž součástí jsou opatření, která mají napomoci rozvoji institucionálních kapacit jako prostředku pro posilování občanské společnosti, která napomáhá modernizaci, podporuje zavedení demokratických reforem a vytvoření nezávislé sociální komunikace a právního státu a podporuje další úsilí zaměřené na otevírání prostoru pro společnosti, akademické instituce, nevládní organizace a další libyjské subjekty. Diogo Feio Hospodářské partnerství mezi Evropou a Libyí se již stalo skutečností. Libye vlastní nejrozsáhlejší prokázané zásoby ropy v Africe a je třetím největším dodavatelem z hlediska celkového dovozu energie do Evropy (ropa a plyn). EU je navíc největším obchodním partnerem Libye (70 % celkového obchodu v roce 2009). Evropa musí uznat, že Libye hraje důležitou úlohu na poli regionální i celosvětové bezpečnosti, a to jak v souvislosti s potlačováním islámského extremismu, tak v souvislosti s regionální stabilizací. Proto je třeba uvítat jednání o rámcové dohodě, ale jak jasně vyplývá ze zprávy, nesmíme pominout některé otázky, které považuji za zásadní: postupnou demokratizaci režimu, větší respektování lidských práv, zejména svobody v jejích různých podobách, postupnou změnu systému trestního práva, jejímž cílem je upuštění od trestu smrti, přijetí jurisdikce Mezinárodního trestního soudu a ratifikaci Ženevské úmluvy z roku 1951. José Manuel Fernandes Zahájení jednání mezi Evropskou unií a Libyí je příležitostí pro zajištění lepších podmínek hospodářského rozvoje na obou stranách a zároveň na podporu zásadní změny ve Středomoří a v Africe, pokud jde o dodržování lidských práv, jejich příspěvku k míru a stabilitě a k boji proti změně klimatu. Libye má 6 milionů obyvatel, z nichž 2 miliony jsou cizinci. Vlastní nejrozsáhlejší prokázané zásoby ropy v Africe a je třetím největším dodavatelem z hlediska celkového dovozu energie do EU, pokud jde o ropu a plyn. EU je jejím největším obchodním partnerem: transakce mezi těmito dvěma stranami představují za rok 2009 téměř 70 % libyjského obchodu. Rámcová dohoda o partnerství musí být vnímána jako příležitost demonstrovat výhody lidských hodnot a demokracie, pokud jde o trvalý a různorodý rozvoj. Jak tato zpráva zdůrazňuje, tento proces nelze oddělit od základních hodnot EU, jako je boj proti trestu smrti a diskriminace menšin, přistěhovalců a uprchlíků, podpora veřejného zdraví a potřeba politické demokratizace. Lorenzo Fontana Provádění rámcové dohody, jejímž cílem je podpora spolupráce v boji proti ilegálnímu přistěhovalectví a zároveň politický dialog založený na lidských právech, je jednou z priorit politiky Unie pro Středomoří. Přestože konečné znění obsahuje několik nepřesností, myslím si, že bychom ji měli podpořit v naději, že pobídne vládu v Tripolisu k většímu úsilí v boji proti obchodu s lidmi v této oblasti a přiměje ji zrevidovat situaci tak, aby se stala zodpovědným partnerem v dalších oblastech, jako je bezpečnost a energetika. Jarosław Kalinowski Libye je zemí, která vyžaduje hodně práce. Diktatura, přehlížení lidských práv, nedostatečná přistěhovalecká politika a nedostatečně rozvinuté poskytování zdravotnických služeb, to jsou jen některé z problémů, s nimiž se musí Libyjci a cizinci žijící v Libyi každodenně vyrovnávat. Potenciál, bohaté přírodní zdroje a kulturní dědictví této africké oblasti jsou na jedné straně hodnotami, které mohou Libyi umožnit dosáhnout hospodářského rozvoje, zlepšení kvality života lidí žijících a otevření země mezinárodním trhům. Diskutování o přijatelných podmínkách pro dohodu mezi EU a Libyí, to znamená přesvědčení libyjských úřadů o nutnosti skoncovat s praktikami, které porušují základní lidská práva, změnit přistěhovaleckou politiku a přijmout právní odpovědnost, přinese oboustranný prospěch a přispěje k rozvoji této oblasti. Giovanni La Via Dnes přijatá zpráva obsahuje návrhy, které Evropský parlament považuje za nezbytné, aby mohla být dokončena probíhající jednání mezi Evropskou unií a Libyí, jejichž cílem je uzavření dohody o spolupráci. Uzavření rámcové dohody by poskytlo příležitost zabývat se tak důležitými záležitostmi, jako jsou politické vztahy, přistěhovalectví a bezpečnost, energie, veřejné zdraví, rozvoj obchodu, změna klimatu, energetika a kultura. Zároveň by to byl rozhodující krok k dosažení obecnějšího cíle, jímž je zlepšení vztahů mezi středomořskou oblastí Evropské unie a Afrikou. Jako italský poslanec Evropského parlamentu musím zdůraznit historické a hospodářské důvody, které po léta vedou Itálii k příznivým vztahům s Libyí. Zároveň musím zdůraznit význam posilování spolupráce mezi EU a Libyí, a tím mám na mysli nejen spolupráci v hospodářské oblasti, ale i spolupráci z hlediska ochrany lidských práv. Doufám, že Evropská unie může hrát vedoucí úlohu při přijímání migrantů a při podpoře boje proti obchodu s lidmi. Jean-Luc Mélenchon Tato zpráva je ve svých rozporech překvapivá. Vítá jednání o rámcové dohodě mezi EU a Libyí s případným výhledem na zařazení Libye do evropsko-středomořské zóny volného obchodu (EMFTA), kterou eurokracie plánuje posledních 15 let. Uvádí však i seznam celé řady porušení lidských práv a demokracie ze strany režimu, který popisuje jako autoritativní. Mezitím však zachováváme obecné stanovisko vůči Kubě. To je případ dvojího metru. Pro dnešní Evropskou unii není nezbytným předpokladem obchodu dodržování lidských práv a demokracie, ale zřízení tržního hospodářství a svobodné, pokřivené hospodářské soutěže. Unie představuje zavrženíhodný imperialismus, jak o tom svědčí její opožděná reakce na situaci v Tunisku. Nuno Melo Všichni víme, že v Libyi přetrvává diktátorský režim a systematicky jsou porušovány mezinárodní úmluvy týkající se základních práv a svobod. Navzdory těmto skutečnostem Libye rozšířila své obchodní a politické vztahy s členskými státy EU. Úloha Libye jako partnera v oblasti Středomoří a v Africe má v celé řadě otázek velký dopad na bezpečnost a stabilitu, zejména v otázce migrace, veřejného zdraví, rozvoje, obchodu, hospodářských vztahů, změny klimatu, energetiky a kulturního dědictví. V této souvislosti je rámcová dohoda, o níž se v této chvíli jedná, důležitá, ale musíme reagovat na několik základních problémů, zejména na postupnou demokratizaci režimu, dodržování lidských práv, změny trestněprávního systému spolu se zrušením trestu smrti jako na hlavní priority a taktéž na podpis Ženevské úmluvy. Andreas Mölzer Vztahy mezi Evropskou unií a Libyí je nutno posuzovat objektivně z hlediska jejich komplexnosti a významu pro Evropu. Důležitou úlohu hraje samozřejmě dodržování lidských práv, a proto má i smysl, aby Brusel vyzýval Libyi k ratifikaci Ženevské úmluvy o uprchlících z roku 1951, nebo aby naléhal na moratorium v otázce trestu smrti. Musíme však také zvažovat skutečnost, že Libye je důležitou tranzitní zemí pro ilegální masové přistěhovalectví z Afriky do Evropy. Z tohoto důvodu ničemu neposlouží obecné odmítnutí dohody o zpětném přebírání osob s Tripolisem, jak je uvedeno ve zprávě Výboru pro zahraniční věci. Pokud s Libyí neuzavřeme dohodu o zpětném přebírání osob, tlak na Evropu jako cílový bod přistěhovalců ještě vzroste. Vzhledem k tomu, že masové ilegální přistěhovalectví je důležitým momentem ve vztahu k přežití Evropy jako historického subjektu, bylo by vhodné, aby Evropa zaujala diferencované stanovisko ke svým vztahům s Tripolisem a aby zahrnula Libyi do svých strategií týkajících se kontroly přílivu přistěhovalců. Cristiana Muscardini Hlasovala jsem pro návrh doporučení Evropského parlamentu Radě k jednáním o rámcové dohodě mezi EU a Libyí. Plně podporuji hlavní body vyzdvižené paní Gomesovou ve zprávě, tj. nezbytnost moratoria v otázce trestu smrti, ratifikace Ženevské úmluvy o uprchlících, aktivní boj proti obchodu s lidmi, záruka spravedlivých ujednání týkajících se ilegálních migrantů a přijetí moderních azylových zákonů. Chtěla bych ještě dodat, že jsme při několika příležitostech žádali, aby evropské orgány mohly před uzavřením rámcové dohody prověřit aktuální situaci v uprchlických táborech v Libyi. Parlament by měl podniknout okamžité kroky a měl by na tuto věc upozornit důrazněji. Pokud jde o mně a o mnoho dalších mých kolegů, nebudeme moci rámcovou dohodu podpořit, dokud nebudou splněny požadavky paní Gomesové uvedené ve zprávě, která byla dnes schválena. Alfredo Pallone Jednání, která probíhají mezi EU a Libyí na dokončení znění rámcové dohody, jejímž cílem je podpora politických a hospodářských vztahů mezi členskými státy a touto zemí Maghrebu, mají klíčový strategický význam pro přeshraniční vztahy Unie. Proto jsem hlasoval pro doporučení Evropského parlamentu Radě. Primárním cílem dohody je zlepšit politický, společenský a hospodářský život obyvatel Libye prostřednictvím podpory základních práv, což tvoří základ dohody. Dohoda bude usilovat o nápravu nedostatků v Libyi pomocí lepší ochrany lidských a demokratických práv a rozvojem obchodní spolupráce, stejně jako zavedením přísné společné kontroly ilegálního přistěhovalectví. Frédérique Ries Pokračování jednání mezi EU a Libyí jako prostředek posílení našich vztahů dostalo váhavě zelenou. V žádném případě to ale není bianko šek. Naše bezpečné dodávky energie, naše obchodní a hospodářské zájmy a naše spolupráce na řízení přílivu přistěhovalců by nikdy neměly zastínit skutečnost, že libyjské úřady a plukovník Kaddáfí trvale přehlíží nejzákladnější lidská práva. Plukovník Kaddáfí je diktátor, který je u moci 41 let a který jen před několika dny uvedl, že lituje odchodu svého tuniského kolegy, pana Ben Aliho. Je to represivní režim: tresty smrti (506 v květnu 2009, z toho 50 % byli cizinci), popravy a tělesné tresty, ilegální zadržování a nelidské zacházení s migranty, kteří přecházejí přes území Libye na své cestě do Evropy. Naše usnesení trvá zejména na tomto bodu, když připomíná, že jakákoli společná přistěhovalecká politika musí být podmíněna přísnějšími zárukami týkajícími se ochrany přistěhovalců a dalších základních svobod. Každá dohoda o zpětném přebírání osob s touto zemí by stejně tak měla automaticky vylučovat žadatele o azyl, uprchlíky nebo ty, kdo potřebují ochranu, a měla by vylučovat kolektivní vyhoštění. Raül Romeva i Rueda písemně. - Již více než čtyřicet let panuje v Libyi diktátorský režim, v němž se moc soustředí do rukou jediného muže, plukovníka Kaddáfího, který je v africkém a arabském světě nejdéle vládnoucím čelním představitelem státu. Díky příjmům z ropy, které do jisté míry plynou na potřeby libyjské společnosti, mají Libyjci k dispozici bezplatné vzdělávání a zdravotní péči a dotované bydlení. Navzdory míře růstu HDP však rozvoj za ostatními zeměmi bohatými na ropu zaostává a hospodářství Libye je v rámci regionu méně diverzifikované, přičemž zahraniční investice nadále podléhají libovůli vládce. I přesto, že má Libye zvláštní mezinárodní závazky týkající se dodržování lidských práv vzhledem k tomu, že byla nedávno zvolena do Rady OSN pro lidská práva a že ratifikovala několik právně závazných mezinárodních nástrojů, nepožívají Libyjci základních lidských práv a svobod. Pravidelně je vykonáván rozsudek trestu smrti. Závěrem lze konstatovat, že strategický význam Libye společně s mnoha výzvami, které představuje, stvrzují potřebu komplexní politiky EU vůči této zemi. EU musí s Libyí spolupracovat v celé řadě otázek. Tato rámcová dohoda musí být rovněž podstatným nástrojem podpory právního státu, dodržování lidských práv, ochrany migrantů a uprchlíků a udržitelného rozvoje v Libyi. Licia Ronzulli Hlasovala jsem pro toto usnesení, neboť jsem přesvědčena, že může pomoci libyjskému lidu zlepšit životní podmínky, které jsou často podmíněny nedostatečným dodržováním lidských práv a nejzákladnějších svobod. Spolupráce mezi EU a Libyí může být rozhodujícím faktorem při podpoře potenciálu země, která se v současné době musí vypořádat s velmi složitou situací. Vězni jsou často mučeni a trpí tělesnými tresty, jako je bičování, bití, elektrické šoky a záměrné odpírání lékařské pomoci. Libye nemá žádné zákony v oblasti azylu a výsledkem je, že právně neuznává potřebu zaručovat ochranu uprchlíků. Jako kdyby toho nebylo dost, u velkého počtu trestných činů se stále stále používá trest smrti a libyjské soudy nadále vynášejí rozsudky smrti v rozporu s mezinárodními normami týkajícími se práva na spravedlivý soudní proces. Evropská unie musí rámcovou dohodu uzavřít co nejdříve. Bude to první skutečná dohoda mezi Libyí a EU, a přinese proto místnímu obyvatelstvu skutečné výhody, pokud jde o základní práva a politickou a společenskou i hospodářskou oblast. Debora Serracchiani Dnešní hlasování o rámcové dohodě mezi EU a Libyí je výsledkem komplikovaných jednání, zejména pokud jde o otázku migrantů. V Libyi je situace týkající se lidských práv uprchlíků a žadatelů o azyl mimořádně nebezpečná. Nejsou právně uznáváni a neexistuje žádný systém na jejich ochranu. Doufám, že jejich základní lidská práva budou zaručena, stejně jako jejich právo na azyl. Libye neratifikovala Ženevskou úmluvu ze dne 25. července 1951, ani Protokol z roku 1967 o právním postavení uprchlíků, a v současné době to ani nemá v úmyslu. V roce 1981 však ratifikovala Úmluvu, která upravuje zvláštní aspekty problémů uprchlíků v Africe z roku 1969. Zavázala se tak dodržovat zásadu nenavracení migrantů žádajících o mezinárodní ochranu, kteří musí být určeni na základě kritérií, která jsou stejně přísná jako kritéria, jež stanoví sama Ženevská úmluva. Podle mezinárodního práva mají lidé ze zemí, jako je Somálsko, Súdán, Eritrea a Etiopie právo na humanitární ochranu a politický azyl, a já doufám, že libyjské úřady budou ochotny spolupracovat s Úřadem vysokého komisaře OSN pro uprchlíky. Laima Liucija Andrikien písemně. - Hlasovala jsem pro toto důležité usnesení vzhledem k tomu, že musíme co nejdůrazněji odsoudit nedávné útoky na křesťanské komunity po celém světě - v Egyptě, v Pákistánu, v Iráku nebo kdekoli jinde. Křesťanské komunity žijí v různých muslimských zemích na Středním východě od počátků křesťanství. Proto je naprosto nepřijatelné, aby po staletích mírového soužití byli křesťané nuceni utíkat z těchto zemí nebo se uzavírat do ghett. To je dalším důvodem, abychom pokračovali v boji proti islámským fundamentalistům, kteří překrucují skutečnost a chtějí vykreslit náš globální postup proti terorismu jako útok proti muslimskému světu. Jsou to právě islámští fundamentalisté, kteří se snaží rozpoutat válku mezi náboženstvími a civilizacemi. Proto musíme udělat vše, co můžeme, abychom vykořenili tyto náboženské fanatiky a vytlačili je na okraj společnosti. To musíme udělat ve spolupráci s umírněnými skupinami v muslimské společnosti. Proto bychom měli uvítat rázné reakce veřejnosti v některých muslimských zemích, jako je například Egypt, kde široká veřejnost důrazně odsoudila teroristické útoky proti křesťanům a požadovala zákrok proti těm, kdo jsou za útoky zodpovědni. Sophie Auconie Všichni jsme byli naprosto šokováni nedávným teroristickým útokem proti syrskokatolickému chrámu v Bagdádu. Tento útok přišel jako vyvrcholení celé řady závažných, nábožensky motivovaných událostí. Jde o velmi citlivé téma. Evropská lidová strana (Křesťanští demokraté) se rozhodně přiklání k sekulárním zásadám a je nakloněna tomu, aby byla uznávána všechna náboženství v Evropě, včetně Islámu. Proto nemůžeme být neteční k osudu, který čeká řadu křesťanských komunit po celém světě. Každé náboženství se musí těšit stejnému uznání, a proto jsem podpořila toto usnesení Evropského parlamentu. Ke všem událostem, které Parlament odsuzuje, došlo v muslimských zemích, kde je třeba věnovat osudu křesťanů zvláštní pozornost. Proto se musíme všichni zasadit o zajištění uznání různého náboženského vyznání, a já věřím, že tento text je v souladu s tímto přístupem. Dominique Baudis Hlasoval jsem pro usnesení Evropského parlamentu o situaci křesťanů v souvislosti s náboženskou svobodou, podle níž je třeba odsoudit krvavé útoky proti křesťanům na východě. Útoky proti křesťanům v uplynulých měsících, zejména v Bagdádu a v Alexandrii, jsou tragédií pro mnoho obětí, ale i pro jejich bližní ve víře. Křesťané žijí na východě již 2000 let. Jsou vepsáni do historie své země. Dnes ale z této oblasti masově utíkají. V důsledku tohoto nuceného exilu ztrácejí tyto země podstatnou část svých lidských zdrojů. Pro oblasti Blízkého a Středního východu byla vždy typická různorodost a soužití náboženských menšin. Teroristé stojící za těmito útoky se pokoušejí podnítit srážku mezi východem a západem a popichují muslimský svět proti křesťanskému světu. A to všechno je ďábelsky naplánováno. Křesťané v Iráku a v Egyptě se mohou cítit opuštění a zrazení. Důležité je, aby egyptské a irácké úřady našly a důsledně odsoudily pachatele těchto masakrů. Mara Bizzotto Tato sněmovna byla konečně schopna hlasovat o širokém usnesení k situaci křesťanů po celém světě; dnes již ze spolehlivých údajů víme, že na křesťanskou komunitu celosvětově nejvíce doléhá břímě a tragédie pokračujícího společenského a právního pronásledování a diskriminace. Evropa musí udělat mnohem více, než doposud udělala na ochranu křesťanů po celém světě. Pokud chce, má na to nástroje. Můžeme doufat, že toto usnesení je začátkem změny v přístupu orgánů Unie, zejména z diplomatického a obchodního hlediska, k bilaterálním rozhovorům s mnoha - až příliš mnoha - zeměmi, které tolerují pronásledování křesťanů, nebo dokonce podporují kulturu křesťanofobie. EU musí při podpisu obchodních a hospodářských dohod a dohod o spolupráci se třetími zeměmi skutečně rozhodně trvat na ustanoveních o lidských právech, což doposud nedělala. Nadále není přijatelné, aby země, kde jsou křesťané diskriminováni a pronásledováni, podepisovaly s EU významné dohody, které se v zásadě opírají o dodržování lidských práv. Já proto prohlašuji, že dávám usnesení svůj hlas. Antonio Cancian Podporuji návrh usnesení o situaci křesťanů v souvislosti s náboženskou svobodou, neboť evropská politika by neměla přehlížet stupňování násilí, k němuž docházelo v uplynulých měsících. Evropa nesmí být příliš opatrná a nesmí se bát podpořit právo křesťanských komunit na Středním východě a po celém světě vyznávat svobodně svou víru a náboženství. Dialog a vzájemný respekt jsou pro Evropskou unii nezadatelnými hodnotami a je důležité, aby se vysoká představitelka, Catherine Ashtonová, stala mluvčí tohoto postoje a rozhodně jej zastávala v našich bilaterálních vztazích s jinými zeměmi. Maria Da Graça Carvalho Blahopřeji Evropské unii, že opakovaně projevila své odhodlání v oblasti náboženské svobody, svobody vyznání a svobody myšlení. Vlády mají povinnost zaručovat tyto svobody kdekoli na světě a musí brát v úvahu, že rozvoj lidských práv, demokracie a občanských svobod je obecným základem, na němž Evropská unie buduje své vztahy s ostatními zeměmi a který zabezpečuje ustanovení týkající se demokracie, jež je uvedeno v dohodách uzavřených mezi EU a třetími zeměmi. David Casa písemně. - Všichni jsme v posledních měsících byli svědky nepříjemné situace koptských křesťanů v Egyptě. Takové násilné činy by měly být co nejrozhodněji odsouzeny. Nejde jen o nesnášenlivost vůči křesťanům, která by měla být odsouzena, ale o jakoukoli formu nesnášenlivosti vůči výkonu osobní náboženské svobody. Jsem přesvědčen, že toto usnesení je vyvážené, a proto jsem hlasoval v jeho prospěch. Lara Comi Jsem ráda, že Evropský parlament projednal a přijal usnesení odsuzující nedávné útoky na křesťany. Náboženská svoboda je jedním z hlavních a základních lidských práv, právem, které obvykle uznává národní ústava a mezinárodní úmluvy. Existence mnoha předpisů na různých úrovních správy, jak národní tak mezinárodní, po celém světě svědčí o tom, že u významnosti náboženské svobody existuje jednomyslná shoda. Právní předpisy však nestačí. Je to základ, na němž je třeba budovat účinnou politiku. Za posledních padesát let vedla globalizace k vzájemnému kontaktu velmi vzdálených civilizací. Aby bylo zajištěno, že se tento kontakt nezvrhne v konflikt, nestačí jen odsoudit nedávné útoky. Musíme znovu zdůraznit své odhodlání vybudovat politiku, která podpoří náboženský pluralismus a zajistí, že se jednotlivé skupiny naučí vzájemné toleranci. Hrozbou není jen fundamentalismus. Dnes útočí na náboženskou svobodu i velmi rozšířený sekularismus, který se snaží vytlačit duchovní svět jednotlivce z veřejného života. Náboženská svoboda se týká všech náboženství. Týká se dokonce i ateistů. To proto, že akceptujeme-li náboženskou svobodu, musíme akceptovat i její opak, jinými slovy svobodu nevyznávat žádné náboženství. Corina Creţu Nárůst počtu útoků proti křesťanům vyžaduje společný postoj na jejich ochranu. Příslušné vlády musí zaručit, že pachatelé útoků budou identifikováni a postaveni před spravedlnost v řádném soudním řízení, aby se zvýšila náboženská tolerance. Křesťanům se musí dostat ochrany na základě rovnoprávného uznávání všech vyznání. V situaci, kdy dodržování lidských práv a občanských svobod, včetně svobody náboženství nebo vyznání, je základní zásadou a cílem Evropské unie a je společným východiskem pro budování vztahů se třetími zeměmi, musí Evropská unie opětovně potvrdit svou podporu každé iniciativě, jejímž cílem je napomoci dialogu a vzájemnému respektování jednotlivých náboženských a jiných komunit. V neposlední řadě je třeba vyzvat církevní orgány, aby podporovaly toleranci a přijaly iniciativy zaměřené proti nenávisti, radikalizaci násilí a extrémistu. Mário David Já jsem byl jedním z prvních zastánců tohoto návrhu usnesení, jehož popis situace, kterou musí snášet křesťanské menšiny v některých zemích Středního východu, je podle mého názoru do velké míry aktuální a přesný. Jednou z nejvznešenějších funkcí Evropského parlamentu, pokud jde o vnější činnost, je obrana a podpora hodnot, v něž věříme. V tomto případě mám na mysli konkrétně svobodu myšlení, svobodu svědomí, svobodu vyjadřování a náboženskou svobodu. Tyto svobody byly jasně zpochybněny hanebnými útoky náboženských fanatiků, kteří zavraždili nevinné lidi, někdy i v masovém měřítku, a to způsobem, který považuji za nelidský a zároveň nepochopitelný. Doufám, že toto usnesení, podpořené všemi parlamentními skupinami, pomůže zvýšit informovanost veřejnosti, vládních představitelů a představitelů veřejné správy v dotčených zemích o významu plného výkonu základních svobod v jejich zemích a o nutnosti postavit vrahy a agitátory před spravedlnost. Je to důležité pro podporu dialogu mezi náboženstvími a kulturami uvnitř našich společností i mezi nimi, neboť navzdory tomu, že žijí na různých kontinentech, sdílí řadu společných hodnot a vizí. Philippe de Villiers V roce 2011 je křesťanská komunita nejpronásledovanější komunitou na světě. Evropské členské státy si toho naštěstí povšimly a začínají reagovat. Naše odsouzení útoků je spravedlivé a nezbytné, ale nestačí. V tomto usnesení se neobjevuje zásada reciprocity. Navíc polovičaté odsouzení tureckých akcí ve vojensky okupované části Kypru ze strany EU nebude bohužel následováno takovými důsledky, v jaké doufali lidé ve Francii, tedy zastavením přístupových jednání s Tureckem, a nebude popudem pro žádnou iniciativu. Podporuji toto usnesení na podporu křesťanů zavražděných po celém světě, ale lituji přitom chyb a nesrovnalostí. Diogo Feio Útoky na křesťany sílí po celém světě. Tato znepokojivá a politováníhodná skutečnost musí každého hluboce mrzet, zejména proto, že křesťanství hlásá mír a porozumění mezi lidmi, bez ohledu na to, zda jde o Židy nebo Řeky, jak by řekl svatý Pavel. Je ohrožena náboženská svoboda a klid komunit, které existují po staletí. Žijí v míru vedle jiných náboženství v oblastech, kde se usídlily, a jsou předmětem nevybíravého násilí jen proto, že věří v Krista. Otázka však sahá mnohem dál. Kromě útoků, které byly spáchány, je křesťanská víra a její projevy napadána i v Evropě samé, často pod rouškou takových pokřivených názorů, jako je sekulárnost a nestrannost států a orgánů. V tomto ohledu musím vyjádřit politování nad nedávnými útoky na katolickou mši v Barceloně a vyzvat španělskou vládu a evropské orgány, aby odsoudily křesťanofobní atmosféru, která se šíří, a bojovaly proti ní. Ti, kdo popírají vlastní kořeny, si nezaslouží uznání od nikoho. José Manuel Fernandes Každý má právo na svobodu náboženství, vyznání a myšlení. Z tohoto práva vyplývá svoboda praktikovat své náboženství nebo vyznání jednotlivě nebo společně s ostatními, na veřejnosti i v soukromí, bohoslužbou, dodržováním náboženských zvyklostí a učení. Statistiky o náboženské svobodě dokládají, že většina náboženského násilí je namířena proti křesťanům. Je velmi dobře známo, že při nedávných krvavých útocích proti křesťanům v Nigérii, v Alexandrii, na Filipínách, v Iráku a v Sýrii byly ztraceny nevinné životy. Íránská vláda navíc vystupňovala svou kampaň proti křesťanům v této islámské republice. I ve Vietnamu dochází ke krutému potlačování činnosti katolické církve a dalších náboženských komunit. Kromě odsouzení těchto útoků a nátlaku na vlády, aby zaručily svobodu náboženství a myšlení, musí Rada, Komise a vysoká představitelka EU pro zahraniční věci věnovat větší pozornost problematice náboženské svobody a přijmout konkrétní a neodkladná opatření, včetně opatření proti zemím, které vědomě nechrání náboženské vyznání. Carlo Fidanza Z usnesení, o němž se dnes hlasovalo, je vidět velké znepokojení z narůstající nesnášenlivosti, represe a násilných činů proti křesťanům. Myslím si, že je nanejvýš nutné odsoudit nedávné události v zemích, které jsou od nás daleko, ale mají zavedenou křesťanskou komunitu. Události v Egyptě, v Nigérii, v Pákistánu, na Filipínách, na Kypru, v Íránu a Iráku jsou ještě závažnější uvážíme-li, že náboženství je zneužíváno jen v zájmu moci. Evropská unie by měla prostřednictvím vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku ze svobody náboženství a vyznání a z bezpečnosti náboženských komunit, včetně křesťanů, učinit prioritu v mezinárodních vztazích Unie. Tato priorita by se měla odrážet v mezinárodních dohodách a ve zprávách o lidských právech. Jsem přesvědčen, že náboženskou svobodu je třeba usilovně hájit, a to i za tu cenu, že na země, které nedodržují základní zásady, uvalíme přísné sankce. Lorenzo Fontana Jak se uvádí v usnesení, podpora demokracie a dodržování lidských práv je třeba považovat za jeden z nejdůležitějších cílů Evropské unie. V uplynulých měsících jsme byli svědky náhlého vzestupu násilí proti křesťanským menšinám po celém světě, zejména v zemích, kde je většinovým náboženstvím islám. To nelze déle tolerovat. Podporuji toto usnesení v naději, že evropské orgány budou proti náboženské nesnášenlivosti bojovat s větší rozhodností a použijí veškeré prostředky, které mají k dispozici, aby milionům křesťanů roztroušených po celém světě zajistily při bohoslužbách bezpečnost a svobodu. Eija-Riitta Korhola Příští týden si budeme připomínat památný den holocaustu, který nás samozřejmě zavede zpět do minulosti a do Osvětimi. Je dobře, že usnesení, které jsme schválili, nás přivádí do současnosti, abychom mohli přemýšlet o současných mučednících. Předpokladem je, že náboženská svoboda musí platit pro všechna náboženství. Jestliže se věcí zabýváme samostatně, odloučeně od pronásledování, kterému jsou vystaveni křesťané, neznamená to, že jsme zaujatí. Je tomu tak proto, že tato největší skupina těch, kdo trpí pronásledováním, je skupinou, na niž se v Evropě vždy nejsnáze zapomíná. Je čas to napravit, neboť víme, že v minulém století zemřelo kvůli své víře více křesťanů, než v předchozích 1900 letech. A z těch, kdo nyní umírají kvůli své víře, je 75 % křesťanů. Organizace Open Doors International vydala seznam deseti zemí, kde se křesťané setkávají s největším násilím na světě. Je to Severní Korea, Írán, Saudská Arábie, Somálsko, Maledivy, Afghánistán, Jemen, Mauretánie, Laos a Uzbekistán, ale seznam pokračuje dál. Přibližně 100 milionů křesťanů se každodenně setkává s násilím kvůli svému náboženství. Z usnesení, které jsme přijali, musí samozřejmě vyplynout něco konkrétního. Evropská služba pro vnější činnost musí ukázat odhodlání a musí se zabývat těmito nedostatky, které souvisí s náboženskou svobodou. Naše dohody se třetími zeměmi v rámci zahraniční politiky musí obsahovat článek o náboženské svobodě a reciprocitě. Z hlediska podpory lidských práv je nanejvýš důležité hovořit o náboženské svobodě, neboť to je lakmusový papírek lidských práv: svoboda projevu a vyjadřování a svoboda sdružování jsou ústředními body lidských práv. Elisabeth Köstinger V posledních letech bylo 75 % teroristických útoků proti křesťanům náboženské povahy. Zvláště v posledních měsících došlo ke zvýšení počtu útoků, včetně přímých útoků na kostely v době bohoslužeb. Pro náboženské komunity je v 21. století nepřijatelné, aby se musely obávat vyjadřovat veřejně svou víru. Zásada náboženské svobody musí platit pro každého na celém světě. Proto podporuji návrh na vytvoření strategie, která by skutečně umožnila výkon práva na svobodné vyjadřování náboženství. Giovanni La Via Moje křesťanské kořeny mohou jedině odsoudit jakýkoli násilný čin proti křesťanům i proti jiným náboženským komunitám kdekoli na světě. Toto odsouzení se stejnou měrou vztahuje i na jakoukoli diskriminaci a nesnášenlivost, která vychází z náboženství a víry, vůči těm, kdo praktikují jiné náboženství. Jsem přesvědčen, že právo na svobodu myšlení, svědomí a náboženství je základním lidským právem, které, jak doufáme, ochráníme prostřednictvím tohoto usnesení. David Martin písemně. - Hlasoval jsem pro toto usnesení, které rozhodně odsuzuje akty násilí proti křesťanům a jiným náboženským komunitám, stejně jako všechny druhy diskriminace a nesnášenlivosti založené na náboženství a víře, proti věřícím, odpadlíkům od víry a nevěřícím. V usnesení se zdůrazňuje, že právo na svobodu myšlení, svědomí a náboženství je základním lidským právem, a je v něm vyjádřena obava týkající se hromadného odchodu křesťanů z některých zemí, zejména ze zemí Středního východu, k němuž v posledních letech dochází. Naléhavě žádám orgány států se znepokojivě vysokým počtem útoků proti některým náboženstvím, aby přijaly zodpovědnost za zajištění obvyklých a veřejných náboženských projevů všech náboženství, aby tyto snahy vystupňovaly a poskytly spolehlivou a účinnou ochranu různých náboženství ve svých zemích a aby zajistily osobní bezpečnost a fyzickou integritu příslušníků jednotlivých náboženství, a tak splnily povinnosti, k nimž se na mezinárodním poli zavázaly. Kyriakos Mavronikolas Jako socialisté podporujeme lidská práva jako jednu z našich základních politik. Náboženská práva jsou nedílnou součástí této politiky, a proto jsme pro jejich posílení. Události, k nimž došlo na Vánoce, kdy okupační síly přerušily mši v Rizokarpaso v okupované části Kypru, byly odporné. V části Kypru okupované Tureckem používá Turecko státní terorismus a okupační armádu proti pravoslavným křesťanům, zejména proti těm několika málo kyperským Řekům, kteří zde zůstali v pasti. Jean-Luc Mélenchon Sekularizace v pojetí Francouzské republiky je oddělení církve od státu. Zaručuje svobodu vyznání a praktikování náboženství. Náboženské násilí má kořeny v dogmatismu, který je vlastní všem náboženstvím. Proto musíme chránit lidi před násilím vyvolávaným tímto náboženstvím. Navzdory implicitním odkazům na zločineckou teorii "srážky civilizací" a na slepé nároky katolické církve je tento text prostředkem, který požaduje náboženskou svobodu na celém světě a ochranu jedinců praktikujících náboženství před fanatismem. Ze soucitu a z přesvědčení budu hlasovat pro. Nuno Melo Musíme rozhodně odsoudit různé útoky proti křesťanským komunitám po celém světě, ale zejména v Africe, v Asii a na Středním východě. Nárůst počtu těchto případů nesnášenlivosti, represe a násilných činů namířených proti těmto komunitám se musí týkat nás všech. Úřady dotčených zemí dělají vše pro to, aby identifikovaly pachatele a osoby zodpovědné za tyto útoky proti křesťanským komunitám. Ti, kdo jsou odpovědni za tyto útoky a další násilné činy proti křesťanům, musí být postaveni před spravedlnost a řádně souzeni. Andreas Mölzer Neupřímné sliby Evropské unie o náboženské svobodě jsou nedostatečné. Především v islámských zemích jsou křesťané lovnou zvěří, kterou je třeba potlačit a často i zabít. Navzdory této šokující situaci zvolila EU jako ušlechtilé společenství hodnot většinou politiku zdvořilého mlčení. Zdá se ostatně, jako by politická elita v Bruselu, která je lhostejná k evropským křesťanským kořenům, zapomněla i na osud křesťanů v islámských zemích. Místo abychom požadovali skoncování s pronásledováním křesťanů, uchylujeme se k politické korektnosti a raději se zabýváme péčí o muslimy žijící v EU, kteří se těší takové míře náboženské svobody, o níž může většina křesťanů v islámském světě jenom snít. V budoucnu musí tato neutěšená situace křesťanů hrát zvláštní úlohu při řízení zahraničních vztahů EU s islámskými zeměmi. EU má dostatek způsobů a prostředků, jak napomoci zlepšení situace křesťanů. Například rozvojová pomoc a další finanční podpory mohou být podmíněny náboženskou svobodou pro křesťany. Hlasoval jsem v souladu s tímto postojem. Claudio Morganti S odhodláním jsem dnes hlasoval za odsouzení násilí proti křesťanským komunitám a náboženským menšinám. Dodržování lidských práv a náboženské svobody musí být základním kamenem vztahů s ostatními zeměmi. Já osobně mám zkušenosti s tureckou okupací severní části Kypru, situací, k níž je Evropa hluchá, přestože Kypr je členským státem. V okupované části Kypru byla většina kostelů zničena, sochy svatých byly zohaveny a na Vánoce bránili turečtí vojáci konání mší ve dvou pravoslavných kostelech. Naše svoboda, přežití kultury a způsob života založený na absolutní hodnotě lidské bytosti a na rovnosti všech před státem, na rovnosti práv pro ženy, na demokracii a sociální spravedlnosti, jsou dnes ohroženy. Náboženská nesnášenlivost je stále častějším jevem v různých částech světa a strašlivé útoky proti křesťanům v Egyptě a v Iráku, k nimž došlo v několika uplynulých týdnech, jsou nejnovější nebezpečnou výzvou fundamentalistického terorismu. My všichni, kdo žijeme v Evropě, musíme otevřít oči a zakročit, abychom ochránili náboženskou svobodu. Alfredo Pallone V důsledku nedávných útoků proti křesťanům v Egyptě, v Nigérii, v Iráku a v Pákistánu je zásah EU nezbytný. EU rozhodně odsoudila pronásledování a zmobilizovala svou vysokou představitelku pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku. Hlasoval jsem pro usnesení k situaci křesťanů, pokud jde o náboženskou svobodu, neboť cítím, že jsme bohužel svědky celosvětového útoku na křesťanství, při němž se používá náboženského násilí pro politické účely s cílem zastavit růst a rozvoj, podpořit společenskou nenávist a destabilizovat systém v zemích, kde dochází k těmto útokům. Jsem proto přesvědčen, že je důležité, aby Evropa jako subjekt podporující dodržování lidských práv a občanských a demokratických svobod rozhodně odsoudila tyto násilné útoky, které vrhají svět o celá staletí zpět a ničí všechny naděje na mezikulturní dialog, snášenlivost, růst a sociální prosperitu. Georgios Papanikolaou Hlasoval jsem pro usnesení o situaci křesťanů v souvislosti s náboženskou svobodou. Společné usnesení, které následuje po útoku na věřící modlící se v koptském kostele v Alexandrii v Egyptě dne 1. ledna 2011, odsuzuje všechny formy násilí proti občanům, bez ohledu na náboženskou skupinu, které jsou součástí, a vyjadřuje znepokojení nad rostoucím počtem případů náboženského násilí. Chtěl bych sněmovně připomenout, že Řecko je na tyto věci mimořádně citlivé, neboť oplakávalo oběti podobného útoku fanatických islamistů proti řeckým turistům v Egyptě dne 18. dubna 1996. Raül Romeva i Rueda písemně. - Evropská unie opakovaně vyjádřila svůj závazek k náboženské svobodě, svobodě svědomí a svobodě myšlení a zdůraznila, že vlády mají povinnost zaručovat tyto svobody po celém světě. Vývoj v oblasti lidských práv, demokracie a občanských svobod je společným základem, na němž Evropská unie staví své vztahy se třetími zeměmi, a je zajišťován článkem o demokracii, který je součástí dohod mezi EU a třetími zeměmi. Článek 18 Mezinárodního paktu OSN o občanských a politických právech stanoví, že každý má právo na svobodu myšlení, svědomí a náboženství a že svoboda myšlení, svědomí a náboženství se nevztahuje jen na stoupence náboženství, ale i na ateisty, agnostiky a lidi bez víry. Proto odsuzujeme nedávné útoky na křesťanské komunity v různých zemích a vyjadřujeme solidaritu s rodinami obětí. Vyjadřujeme hluboké obavy v souvislosti s nárůstem počtu případů nesnášenlivosti a represe a násilných událostí namířených proti křesťanským komunitám, zejména v zemích Afriky, Asie a Středního východu. Oreste Rossi Diskutujeme o pronásledování křesťanů po celém světě, ale přestože diskutujeme o násilí, k němuž došlo v Iráku, v Egyptě, na Filipínách, v Indii a jinde, nevěnujeme pozornost tomu, co se děje v naší blízkosti. Hovořím o okupaci přibližně jedné třetiny území Kypru tureckou armádou v roce 1974. Tato vojenská okupace stále trvá. V Turecké republice v severní části Kypru je území obsazeno posádkou 38 000 tureckých vojáků a ostrov je rozdělen na dvě části pomocí zdí a plotů, které rozdělují dokonce města a vesnice. Za ta léta bylo systematicky zničeno 520 křesťanských kostelů a klášterů a byly nahrazeny minarety. Umělecká díla v těchto kostelech byla spálena, znesvěcena nebo vydrancována. Hřbitovy byly zničeny a křesťanští biskupově nesmí pořádat mše. Na Vánoce zabránili turečtí policejní činitelé konání mše v oblasti Karpasia v kostele sv. Synesiose v obci Rizokarpaso a v kostele Nejsvětější Trojice. Nejneuvěřitelnější však je, že v Parlamentu je mnoho poslanců, kteří brání křesťany po celém světě, ale souhlasí s tím, aby se Turecko připojilo k EU. Czesław Adam Siekierski Stále častěji slyšíme o pronásledování křesťanů. Statistiky mezinárodních organizací jsou děsivé. Udávají, že každoročně je ve světě zavražděno přibližně 150 000 křesťanů. K takovému pohrdání lidským životem nesmíme být lhostejní. Evropská unie, jako ochránce základních demokratických hodnot a lidských práv, by měla lépe sledovat situaci ve třetích zemích, zejména na Středním východě. Naše úsilí by mělo být jasné a odhodlanější. Náboženská svoboda je základním lidským právem a nábožensky motivovaná diskriminace a násilí jsou s našimi hodnotami neslučitelné. Dodržováním těchto práv dáváme příklad jiným zemím, ale měli bychom jednat stejně účinně, když vyžadujeme tentýž respekt od druhých. Lidská práva jsou univerzální a měla by být dodržována všude a my bychom měli jednat rozhodně při každém projevu nesnášenlivosti, zejména náboženské nesnášenlivosti. Unie má k dispozici vhodné nástroje, které nám umožňují donutit vlády zemí, s nimiž udržujeme politické nebo obchodní vztahy, aby jednaly řádně a dodržovaly občanské svobody, včetně náboženské svobody. V muslimských zemích, ale i v zemích jako je Čína, Indie a Nepál, jsou kostely a kaple beztrestně vypalovány, lidé jsou vyháněni na ulici, mučeni a dokonce zabíjeni a ženy jsou nuceny podstoupit potraty. V zájmu korektních hospodářských vztahů se o těchto věcech u jednacích stolů nemluví. Evropa nemůže mlčet. Dominique Vlasto Já z celého srdce podporuji toto usnesení, které rozhodně odsuzuje narůstající počet útoků proti křesťanským komunitám. Takové barbarské činy nemůžeme tolerovat. Jsou výrazem nenávisti a nesnášenlivosti. Odsuzuji násilí a ztráty lidských životů, které uvrhly mnoho rodin a křesťanských komunit po celém světě do smutku. Útočit proti těmto komunitám znamená podkopávat naše nejzákladnější hodnoty. Respektování náboženské různorodosti a náboženská svoboda jsou univerzálními zásadami, které musí být podpořeny. Tyto útoky, páchané ve jménu extrémistického tmářství z jiné historické epochy, mají vytvořit ovzduší strachu a ve svém důsledku přímo ohrožují přežití těchto starobylých komunit. EU musí projevit solidaritu s oběťmi a musí podpořit orgány, které jsou odhodlány stíhat pachatele. Tento požadavek musí být ústředním bodem našich vztahů s partnery, stejně jako články týkající se lidských práv. Snášenlivost je úzce propojena s mírem a já jako vždy podpořím kroky Evropské unie vedoucí k zajištění dodržování a podpory našich hodnot, svobod a práv po celém světě. Angelika Werthmann Toto společné usnesení si zasloužilo podporu, neboť počet útoků na křesťanské komunity po celém světě v roce 2010 vzrostl. V Evropské unii je náboženská svoboda a svoboda projevu nedílnou součástí naší evropské identity. V této souvislosti má zároveň klíčový význam křesťanství jako významná složka evropské kultury. V EU upravuje náboženskou svobodu článek 10 Listiny základních práv Evropské unie, článek 18 Všeobecné deklarace lidských práv a článek 9 Evropské úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod. Mara Bizzotto Evropská unie musí použít veškerou potřebnou rozhodnost ve svých vztazích s Běloruskem, posledním režimem v Evropě a anachronickým příkladem státního politického násilí, které je naprosto neslučitelné s minimálními západními standardy demokracie a svobody. V tomto usnesení Evropa opět zaujímá přístup, který rozhodně odsuzuje události, k nimž došlo při nedávných volbách, a opětovně odsuzuje to, co se v Bělorusku děje po celá desetiletí, včetně cenzury informací, zatýkání a věznění disidentů a všeho ostatního, co tato politováníhodná diktatura v Minsku dělá každý den, aby udržela společnost pod kontrolou. Z celého srdce hlasuji pro toto společné usnesení. Vilija Blinkevičiūt Hlasovala jsem pro usnesení o situaci v Bělorusku. Za účast na demonstracích v Minsku dne 19. prosince bylo zadrženo více než 700 osob, z nichž většina byla propuštěna po vynesení stručných správních rozsudků, zatímco 24 opozičních aktivistů a novinářů, včetně šesti prezidentských kandidátů, bylo obviněno z organizování masových nepokojů doprovázených násilnými útoky a ozbrojeným odporem, což může vést k rozsudkům odnětí svobody až na 15 let. Odsuzujeme použití hrubé síly ze strany policie a jednotek KGB proti protestujícím v den voleb. Takové chování je vážným porušením základních demokratických zásad, jako je svoboda shromažďování a svoboda vyjadřování, a lidských práv. Vzhledem k nynější situaci v Bělorusku bych chtěla naléhavě požádat Komisi, aby nadále poskytovala finanční pomoc Evropské univerzitě humanitních věd se sídlem ve Vilniusu v Litvě, zvýšila počet stipendií pro běloruské studenty pronásledované za své občanské aktivity a vyloučené z univerzit a přispívala na pomoc pro organizaci Solidarita s Běloruskem. David Casa písemně. - Situace v Bělorusku se za poslední měsíce zhoršila a nyní vyvolává velké obavy. Ukázalo se, že uskutečněné volby v žádném případě nevyhovují požadavkům na svobodné a spravedlivé volby v demokratické společnosti. Je třeba odsoudit zatčení a další zadržování prezidentských kandidátů a násilí vůči protestujícím. EU by měla udělat vše, co je v jejích silách, aby ukázala, že takové události nebude brát na lehkou váhu, a mezi případná opatření by měla určitě zařadit zvážení hospodářských sankcí vůči Bělorusku. Z těchto důvodů jsem se rozhodl podpořit společný návrh usnesení. Corina Creţu Rozhodnutí běloruských úřadů o ukončení mise úřadu OBSE je politováníhodné. Úřad byl požádán, aby svou misi ukončil okamžitě. Stejně tak je politováníhodná akce, jejímž cílem bylo blokovat v den voleb několik významných internetových stránek. Stávající běloruské právní předpisy pro sdělovací prostředky nesplňují mezinárodní standardy, a proto žádáme běloruské úřady, aby je změnily. Po zhodnocení politické situace v Bělorusku vyšlo najevo, že dochází k vážnému porušování demokratických práv a předpisů. V důsledku toho můžeme jen odsoudit represi proti pokojným demonstrantům, vůdcům demokratické opozice a mnoha aktivistům občanské společnosti, novinářům, učitelům a studentům. Mário David Politickou a společenskou situaci v Bělorusku sleduji s určitými obavami, ale měl bych říci, že i s velkou dávkou naděje. Proto bezpodmínečně podporuji toto společné usnesení podepsané pěti parlamentními skupinami s výjimkou skupiny konfederace Evropské sjednocené levice a Severské zelené levice. Stejně jako vyjadřuji své politování nad tím, co se děje a co je velmi dobře popsáno v usnesení, bych ovšem chtěl zdůraznit konkrétní opatření, k nimž toto usnesení směřuje a která by podle mého názoru měla Rada a Komise uskutečnit ihned. Jde o uplatnění hospodářských sankcí, zmrazení veškeré finanční pomoci poskytované prostřednictvím Mezinárodního měnového fondu a Evropské investiční banky a Mezinárodní banky pro obnovu a rozvoj, o všestrannou podporu úsilí běloruské společnosti vytvořit svobodnější a demokratičtější společnost, o obnovení zákazu udělování víz běloruským vládním představitelům a o rozšíření tohoto zákazu na další důležité představitele, o pozastavení účasti Běloruska na činnosti východního partnerství na summitu východního partnerství v Budapešti a konečně o zintenzivnění práce na směrnicích pro jednání o dohodách na zjednodušení procesu získání víz a zpětném přebírání osob s cílem posílit kontakt mezi obyvateli. Diogo Feio Bělorusko je jedinou zemí na světě, kde policie stále působí pod názvem KGB. Tento prostý fakt názorně symbolizuje druh režimu, který je v Bělorusku u moci. Občané Běloruska požadují a zaslouží si účinné změny, které zlepší jejich životní podmínky, účinně podpoří demokracii a umožní jim úplné politické sebeurčení. Věřím, že demokratické země si uvědomí, jak neschopný je běloruský režim při podpoře demokratizace země, a otevřeně se postaví proti jeho represivním prostředkům a metodám. José Manuel Fernandes Na základě předběžných výsledků a závěrů parlamentního shromáždění Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě (OBSE) a OBSE/Úřadu pro demokratické instituce a lidská práva nesplňovaly prezidentské volby dne 19. prosince 2010 mezinárodní standardy pro svobodné, spravedlivé a transparentní volby. Proto musí být v brzké době uspořádány nové volby v souladu se standardy OBSE. Brutální použití síly ze strany policie a státní bezpečnostní agentury Běloruské republiky proti demonstracím v den voleb je navíc nepřijatelné. Musím vyjádřit své vážné znepokojení nad pokusy běloruských úřadů umístit do státního opatrovnictví Danila Sannikova, tříletého syna Andreje Sannikova, prezidentského kandidáta, a Iriny Chalipové, investigativní novinářky, kteří jsou oba od voleb dne 19. prosince zadržováni. Je třeba také odsoudit všechna represivní opatření a naléhavě žádat běloruské úřady, aby neprodleně skoncovaly se všemi formami pronásledování, zastrašování a ohrožování občanských aktivistů. Jsem přesvědčen, že Rada, Komise a vysoká představitelka EU musí revidovat politiku EU vůči Bělorusku, včetně možnosti uplatnit konkrétní hospodářské sankce a zmrazit veškerou makrofinanční pomoc. Ilda Figueiredo Bez ohledu na naši analýzu toho, co se děje v Bělorusku, se nemůžeme podílet na tomto nestydatém útoku na nezávislost a národní suverenitu této země, podporovat přímé vměšování do jejích vnitřních záležitostí a manipulovat událostmi, které mohou řešit pouze Bělorusové a tamní úřady, abychom dostali stát a jeho úřady do jedné linie se zájmy Evropské unie. Toto usnesení je přehlídkou nepřijatelných kroků, jejichž cílem je zřídit v Minsku režim, který by byl otevřený zájmům EU. Podívejme se na několik příkladů: usnesení vyzývá Komisi, aby podpořila všemi finančními a politickými prostředky úsilí běloruské občanské společnosti, nezávislých médií (včetně TV Belsat, European Radio for Belarus, Radio Racja a dalších) a nevládních organizací v Bělorusku podpořit demokracii a stavět se proti režimu; usnesení vyzývá Komisi, aby vypracovala mechanismus registrace nevládních organizací, kterým je z politických důvodů odpírána registrace v Bělorusku, aby jim bylo umožněno profitovat z programů EU. Proto jsme nehlasovali pro toto usnesení. Sandra Kalniete písemně. - (LV) Evropská unie musí aktivně dát najevo svůj postoj vůči událostem Bělorusku. Musíme odsoudit násilnou represi vůči opozici a falšování výsledků prezidentských voleb. Svoboda je jednou ze základních hodnot Evropské unie a my můžeme úspěšně rozvíjet spolupráci jen s těmi státy, kde jsou tyto hodnoty respektovány. Proto je jednou z předběžných podmínek pro obnovení dialogu mezi Evropskou unií a Běloruskem propuštění politických vězňů. Zároveň s tímto prohlášením musí Evropský parlament vyslat běloruské vládě jasný signál, že máme zájem o spolupráci, ale nikdy nebudeme ochotni přehlížet politickou svobodu jednotlivců nebo falšování výsledků voleb pro hospodářské zájmy, zejména proto, že nemalá část poslanců Evropského parlamentu sama bojovala před více než dvaceti lety za svobodu. Proti běloruskému režimu je třeba uplatnit sankce, ale ty nesmí dopadnout na běloruský lid, jemuž musíme otevřít okno do Evropy. Evropské univerzity musí přijímat ty mladé lidi z Běloruska, kteří jsou vyloučeni z tamních univerzit v důsledku svých politických aktivit a kteří již nikdy nebudou moci získat vzdělání v Bělorusku, v jehož čele stojí Lukašenko. Musíme konsolidovat svou spolupráci se zástupci občanské společnosti v Bělorusku, podporovat jejich boj a sdílet s nimi zkušenosti. Jsem přesvědčena, že lidé v Bělorusku si zaslouží demokratický stát, kde jsou dodržována lidská práva, kde se konají spravedlivé volby a kde vítězí svoboda projevu. Má-li běloruská vláda zájem s námi spolupracovat, bude nucena tyto podmínky respektovat. Arturs Krišjānis Kariņš Situace, kdy jsou projevy demokracie v politickém smyslu i v souvislosti s nevládními organizacemi potlačovány přímo na našem prahu, v Bělorusku, je nepřijatelná. Podpořil jsem usnesení, neboť jsem přesvědčen, že podpora západních spojenců je pro opozici autoritativního režimu v Bělorusku důležitá. Je to příležitost, aby Unie vytvořila společnou zahraniční politiku a bránila ty hodnoty, které jsou pro ni samozřejmé. Evropská unie musí zároveň zavést sankce proti autoritativní vládě v Bělorusku a musí morálně i finančně podpořit demokratické hnutí v Bělorusku. Tunne Kelam písemně. - Hlasoval jsem pro usnesení o Bělorusku, neboť jsem jedním z jeho iniciátorů za skupinu PPE. Usnesení se jasně a jednoznačně zabývá tragickou situací v Bělorusku, kterou 19. prosince 2010 způsobil běloruský diktátor Lukašenko. Proto bych chtěl zdůraznit bod 15, který vyzývá členské státy EU, aby neoslabovaly společný postup EU bilaterálními iniciativami, které by mohly podkopat důvěryhodnost a účinnost evropského přístupu. Myslím si rovněž, že jeden z nejúčinnějších nástrojů v návrhu jak vyvíjet tlak na běloruské úřady, aby skoncovaly se svou represivní politikou, je nepořádat mistrovství světa v ledním hokeji v roce 2014 v Minsku. Giovanni La Via Evropská unie vždy považovala humanitární politiku a ochranu základních lidských práv za své priority. Její profesionalita, která jí dnes umožňuje hrát vedoucí úlohu na světové scéně a vyvážet za hranice zásady demokracie, dodržování lidských práv a zákonnost, nám umožňuje pochopit důvody stojící za návrhem společného usnesení, jehož cílem je vyzvat Bělorusko, aby respektovalo veškeré úsilí věnované mezinárodnímu právu a lidským právům. Události, k nimž došlo v průběhu voleb 19. prosince, jsou bohužel velmi dobře známy. Charakteristické pro ně bylo brutální potlačení lidových demonstrací, jejichž účastníci si stěžovali na řadu zjevných případů volebních podvodů, a to za pomoci policie a agentů tajné služby. Tyto nepřijatelné události vedly Evropský parlament k tomu, aby na základě prohlášení, která již dříve učinil jeho předseda, pan Buzek, vyzval Unii, aby na Bělorusko uvalila zásadní sankce a zahájila vyšetřování vedené externími nestrannými orgány s cílem rekonstruovat, co se stalo, a zjistit, kdo byl zodpovědný. Elżbieta Katarzyna Łukacijewska Země bývalého socialistického bloku velmi dobře rozumí politické situaci v Bělorusku - omezování osobní svobody, svobody tisku a sdělovacích prostředků a nedemokratickému systému vlády. S ohledem na nedávné události v Bělorusku, které následovaly po prezidentských volbách, bych chtěla upozornit na kroky, které Evropský parlament provede společně s Komisí a Radou, aby v této věci zasáhl. Musíme ostatně hovořit o opatřeních na pomoc běloruské demokracii a hledat účinné cesty, jak přehodnotit politiku EU vůči Lukašenkovu režimu. Za stávající situace musíme vyvíjet tlak na Minsk, žádat propuštění politických vězňů a ukončení pronásledování novinářů. Proto jsem hlasovala pro přijetí usnesení. Děkuji. David Martin písemně. - Situaci v Bělorusku není možné tolerovat a já se připojuji ke svým kolegům a odsuzuji použití brutální síly proti demonstrantům v den voleb ze strany policie a KGB, zejména brutální útok proti panu Niakliajeuovi, tento útok byl jedním z mnoha případů vážného porušení základních demokratických zásad, jako je svoboda shromažďování a svoboda projevu, stejně jako lidských práv. Chci rovněž vyjádřit své obavy v souvislosti s pokusy běloruských úřadů umístit do státního opatrovnictví Danila Sannikova, tříletého syna Andreje Sannikova, prezidentského kandidáta, a Iriny Chalipové, investigativní novinářky, kteří jsou oba od voleb dne 19. prosince zadržováni. Připojuji se k výzvě Komise, abychom finančními a politickými prostředky podpořili úsilí běloruské občanské společnosti hájit demokracii a postavit se proti režimu. Jiří Maštálka Neměli bychom pouze přivírat dveře a znesnadňovat tím možnost lepšího dialogu. Uvalení přísných sankcí by svým dopadem mohlo vytvořit bariéru a více tuto zemi izolovat. Ve svém konečném důsledku by s velkou pravděpodobností měly největší dopad mimo zamýšlený cíl. Komunikace mezi EU a Běloruskem by měla intenzivně pokračovat s využitím všech možností diplomacie a být pravidelně vyhodnocována. Co se týče účinnosti, může jít o nastavení jiného typu dialogu vedeného jinou formou i na jiných úrovních včetně vyváženého, nikoli jednostranného posouzení. Základem by však mělo být pečlivé vyhodnocení dosavadních zkušeností vzájemné komunikace mezi EU a Běloruskem a na základě toho jejich aktuální zapracovaní do strategického plánu, který by jasně odrážel zahraniční politiku EU vůči této zemi. V dlouhodobém hledisku by mohlo dojít ke zlepšení vzájemných vztahů a nastartování nových projektů spolupráce, které by přispěly k dalšímu rozvoji této země a zachovávaly její suverenitu. Významnou roli zde může hrát program Východního partnerství. Clemente Mastella Výsledkem rozpravy v této sněmovně byl konsensus, že Evropa musí rozhodně reagovat na nedávné události v Bělorusku po tamních prezidentských volbách. Osobně jsem přesvědčen, že by měl být přijat koordinovaný postup. Zatímco na jedné straně chce Evropa vyvinout na běloruskou vládu určitý tlak, nesmí na druhé straně úplně přerušit spolupráci s úřady v Minsku, ovšem nesmí tím podpořit jejich politiku. Takový přístup by totiž pouze uškodil lidem v Bělorusku. Proto musíme nadále podporovat všechna opatření ve prospěch občanské společnosti a bránit opozici, masové sdělovací prostředky a nevládní organizace. Proto se ukazuje, že mechanismy spolupráce mezi Evropskou unií a Běloruskem by neměly být v žádném případě přerušeny, neboť jen ony mohou skutečně přispět k blahobytu země a k jejímu sociálnímu a demokratickému růstu. Proto tvrdím, že je třeba zachovat kritický dialog, který již vede všech 27 členských států EU, s cílem přesvědčit Bělorusko, že musí posílit svůj příklon k evropským normám ve smyslu respektování demokracie a ochrany lidských práv. Nuno Melo O to, co se děje v Bělorusku, se musí zajímat každý, kdo věří v demokracii a v právní stát. Občané této země žijí v režimu, který nedodržuje lidská práva a vydržuje si mimořádně brutální síly politické policie. EU musí podpořit veškerou snahu vedoucí k demokratizaci tohoto režimu a ke zlepšení života obyvatel této země. Důležité je, aby Bělorusko skoncovalo se stále probíhajícími represemi. Louis Michel Můžeme jen odsoudit použití síly a násilí ze strany policie a KGB proti demonstrantům v den voleb. Více než 600 lidí bylo zatčeno a uvězněno. Po několik dalších dní pokračovalo zatýkání, prohlídky a další obviňování. Tento nepřijatelný přístup k opozici by nás měl velmi zajímat. Všichni, kdo byli zatčeni z politických důvodů, by měli být okamžitě propuštěni. Opozice, demokratické síly nebo zástupci občanské společnosti nesmí být nadále pronásledováni. Stanovisko úřadů je také záhadou, neboť je v rozporu s přístupem po dobu trvání volební kampaně, během níž jsme byli svědky vzniku pluralistických sil, zformování skutečné opozice a aktivní občanské společnosti. EU neuznala oficiální výsledky voleb. Bez ohledu na to, zda by měla být proti vládě zavedena opatření, nesmí se tato opatření obrátit proti lidem, nevládním organizacím nebo občanské společnosti. Rada pro zahraniční věci bude muset k 31. lednu 2011 rozhodnout o příslušných opatřeních. Andreas Mölzer Ve sdělovacích prostředcích se objevují komentáře, které tvrdí, že opětovné zavedení sankcí proti běloruskému prezidentu Lukašenkovi, které byly před více než dvěma lety uvolněny, by znamenalo, že připustíme, že naše dlouhodobá snaha o sblížení selhala. Skutečností je, že tyto snahy selhaly již dříve, přibližně v době prezidentských voleb, a pokud by neselhaly dříve, došlo by k tomu jistě v době, kdy byla v Minsku uzavřena kancelář OBSE a kdy bylo Německo a Polsko obviněno z destabilizace. Usnesení však v mnoha případech přehání, takže to, co je v zásadě dobrý text, může být podrobeno kritice. Například výzva k zákazu vstupu všech vládních představitelů a představitelů spravedlnosti nepovede k očekávanému cíli. Zrušení mistrovství světa v ledním hokeji v roce 2014 by bylo podobným příkladem přehnané hlásné trouby diplomacie. Z tohoto důvodu jsem se zdržel hlasování. RadvilMorkūnaitė-Mikulėnien Souhlasím s tím, že na následující Radě pro zahraniční věci by měla být provedena zásadní revize politiky EU vůči Bělorusku. Myslím si, že je třeba věnovat stálou pozornost Bělorusku a situaci v něm nejen v Evropském parlamentu, ale i na úrovni ministrů a na úrovni hlav států, neboť Bělorusko je zemí, která má společnou hranici s EU. Jmenování koordinátorů EU pro běloruské záležitosti by mohlo zajistit jednotný postup EU vůči této zemi. Podporuji opatření EU na zmrazení víz pro široký okruh běloruských činitelů, ale zároveň by mělo dojít k co největšímu uvolnění kontaktů a cestování obyčejných Bělorusů v rámci EU. Litva kráčí po této cestě, podepsala dohodu o řízeném pohybu na hranicích s Běloruskem a bezplatně vydává víza běloruským občanům. Podporuji i cíl, jímž je zavedení nejcitlivějších oblastí a dodržení rozhodnutí o cílených sankcích, ale zároveň směrování a přizpůsobení pomoci běloruské občanské společnosti. Vyzývám Komisi, aby našla způsob, jak mohou mít občané Běloruska větší přístup k nezávislým informacím. Evropská univerzita humanitních věd ve Vilniusu je jedním z nejúspěšnějších dlouhodobých projektů rozvojové spolupráce, pokud jde o Bělorusko. Tváří v tvář této situaci uvnitř Běloruska, kde jsou zablokovány všechny způsoby, jak se stát kritickým, uvědomělým a svobodným občanem, je Evropská univerzita humanitních věd nejen ostrůvkem svobodného běloruského myšlení, ale i živnou půdou pro budoucí běloruské vedoucí představitele. EU by proto měla pomoc pro univerzitu nejen zachovat, ale i navýšit. To je logické a jen bychom to uvítali. Franz Obermayr Návrh usnesení obsahuje některé přehnané požadavky, například omezení víz pro představitele státu a členy soudních orgánů. Obsahuje i úmysl bojkotovat mistrovství světa v ledním hokeji v roce 2014. Proto jsem se zdržel hlasování. Alfredo Pallone Po prezidentských volbách v Bělorusku dne 19. prosince 2010, při nichž byl opět zvolen prezident Lukašenko, došlo k protestním demonstracím, které policie násilně potlačila. Mnoho demonstrantů a opozičních vůdců bylo zatčeno a mohli by dostat přísné tresty. Evropská unie nemůže stát stranou a přihlížet tomu, co se děje. Všichni musíme soustředit pozornost na to, abychom po tom, co se dělo po volbách, zajistili propuštění těchto lidí. To je jeden z důvodů, proč je můj kladný hlas míněn jako souhlasné gesto s tím, aby toto společné usnesení poskytlo Bělorusku podporu v procesu spolupráce s Evropskou unií. Podle mého názoru musíme na tuto záležitost reagovat rychle, prakticky a koordinovaně tak, abychom aktivně podpořili občanskou společnost a ochránili opozici a její rodiny. Základem mého kladného hlasu je potřeba přesvědčit Bělorusko, že se musí přiblížit evropským standardům, pokud jde o dodržování demokracie a ochranu lidských práv, tedy potřeba, kterou nyní v EU silně pociťujeme. Raül Romeva i Rueda písemně. - V souladu s předběžnými závěry parlamentního shromáždění OBSE a OBSE/ODIHR dává Parlament tímto usnesením jasně najevo, že prezidentské volby dne 19. prosince 2010 nesplňovaly mezinárodní standardy pro svobodné, spravedlivé a transparentní volby. Parlament považuje tyto volby jen za další zmeškanou příležitost Běloruska přejít k demokracii a v důsledku četných a závažných nesrovnalostí, o nichž informuje OBSE/ODIHR vyzývá ke konání nových voleb za svobodných a demokratických podmínek v souladu se standardy OBSE. Odsuzuje rovněž použití brutální síly ze strany policie a služby KGB proti demonstrantům v den voleb a vyjadřuje především rozhořčení nad brutálním útokem na Uladzimira Niakliajeua. Jsou to příklady vážného porušení základních demokratických zásad, jako je svoboda shromažďování a svoboda projevu, ale i lidských práv, a Parlament vyjadřuje své obavy v souvislosti s pokusy běloruských úřadů umístit do státního opatrovnictví Danila Sannikova, tříletého syna Andreje Sannikova, prezidentského kandidáta, a Iriny Chalipové, investigativní novinářky, kteří jsou oba od voleb dne 19. prosince zadržováni. Rafał Trzaskowski Ukázalo se, že politika EU vůči Bělorusku, tedy politika dialogu a podané ruky, je neúčinná. Přišel proto čas učinit obtížná, ale odhodlaná rozhodnutí, která budou znamenat na jedné straně sankce proti režimu, ale na druhé straně otevřenost vůči běloruské občanské společnosti, neboť bez její podpory nedojde v Bělorusku k potřebným změnám. O tom je toto usnesení. Luís Paulo Alves Vítám tuto zprávu, neboť Komise tak reagovala na krizi a zároveň uplatnila opatření z oblasti politiky hospodářské soutěže. Jsem zastáncem toho, aby Parlament hrál svou úlohu jako spoluzákonodárce, pokud jde o politiku hospodářské soutěže, a vzhledem k tomu, že to není možné, vyzývám Komisi, aby podrobně informovala Parlament o následných krocích navazujících na jeho doporučení a aby zdůvodnila veškeré odchylky od těchto doporučení. Je politováníhodné, že stále není možné zlepšit rámec hospodářské soutěže na jednotném trhu tak, aby byl příznivější pro malé a střední podniky. Laima Liucija Andrikien Hlasovala jsem pro toto usnesení o zprávě o politice hospodářské soutěže za rok 2009. Souhlasím s názorem zpravodaje, že Parlament by měl hrát aktivnější úlohu při rozvíjení politiky hospodářské soutěže díky zavedení postupu spolurozhodování. Aby Parlament tohoto cíle dosáhl, musí být pravidelně informován o veškerých iniciativách v této oblasti. Nepochybuji o tom, že aktivní úloha Parlamentu při rozvíjení politiky hospodářské soutěže EU významně přispěje k úspěšnému uplatňování politiky hospodářské soutěže a k neomezenému fungování vnitřního trhu, což jsou základní podmínky udržitelného hospodářského růstu v Evropské unii. Elena Oana Antonescu Jedna ze zásad Smlouvy o Evropské unii stanoví, že členské státy musí přijmout hospodářskou politiku "v souladu se zásadami otevřeného tržního hospodářství založeného na spravedlivé hospodářské soutěži". Účelem politiky hospodářské soutěže je vytvořit na jednotném trhu skutečnou soutěž za použití opatření týkajících se tržních struktur a chování jeho aktérů. Svobodná hospodářská soutěž podporuje inovace, snižuje výrobní náklady, zvyšuje hospodářskou účinnost a následně zvyšuje míru konkurenceschopnosti evropského hospodářství. Zpráva se týká antimonopolní politiky a politiky státní podpory. Zdůrazňuje i pravidla a postupy pro boj s protisoutěžním chováním ve společnostech a zabraňuje tomu, aby vlády poskytovaly státní podporu, která by poškozovala hospodářskou soutěž na vnitřním trhu. Hlasovala jsem pro zprávu, neboť jsem toho názoru, že politika hospodářské soutěže je klíčovým nástrojem, který EU umožňuje mít dynamický, efektivní a inovativní vnitřní trh, být konkurenceschopnou na celosvětové úrovni a překonat finanční krizi. Spotřebitelé toho získávají nejvíce, když je politika hospodářské soutěže uplatňována účinně. Sophie Auconie Generální ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise každoročně zveřejňuje zprávu o politice hospodářské soutěže EU. Evropská komise je v této oblasti vybavena velmi širokými pravomocemi, aby mohla zajistit řádné fungování vnitřního trhu. Rok 2009 byl poznamenán obtížnými krizovými podmínkami, které musela Evropská komise zohlednit při dozoru nad postupy podniků. Hlasovala jsem pro usnesení Parlamentu, neboť vyzývá Evropskou komisi, aby zajistila větší zapojení poslanců EP do rozhodování o této politice, větší pozornost věnovanou službám obecného zájmu a větší pozornost svých služeb věnovanou činnosti podniků ve finančním odvětví. Jean-Luc Bennahmias Pokud by se o zprávě o politice hospodářské soutěže za rok 2009 hlasovalo elektronicky, byl bych se zdržel hlasování. V této zprávě bylo několik skutečně dobrých věcí (posouzení politiky hospodářské soutěže, práva spotřebitelů, inovace a větší úloha malých a středních podniků), ale lituji toho, že zpráva byla napsána z tak obecného úhlu - určité nedůvěry, pokud jde o státní podporu, u níž se a priori předpokládá, že je v rozporu s politikou hospodářské soutěže, a obhajoby předčasné liberalizace některých hospodářských odvětví, konkrétně železnice, což se mi zdá nepatřičné. Tento úhel pohledu musíme změnit a ústředním bodem problému se musí znovu stát občan. Zejména u veřejných služeb můžeme vidět, že předpisy pro státní podporu neodpovídají úkolům, které plní veřejné služby, a proto by měly být přepracovány především s ohledem na potřeby občanů a sociální soudržnost. Vilija Blinkevičiūt Hlasovala jsem pro tuto zprávu o zprávě o politice hospodářské soutěže za rok 2009. Evropská komise rychle reagovala na hospodářskou a finanční krizi a opatření v oblasti hospodářské soutěže byla účinně přizpůsobena. Chtěla bych upozornit na skutečnost, že Parlament by se měl aktivněji podílet na rozvíjení politiky hospodářské soutěže díky zavedení postupu spolurozhodování. Dále musí být Parlament pravidelně informován o veškerých iniciativách v této oblasti. Základem úspěšného vnitřního trhu a základní podmínkou pro trvalý vznik pracovních míst založených na znalostech je politika hospodářské soutěže EU založená na zásadách otevřených trhů a na rovných podmínkách ve všech odvětvích. Chtěla bych zdůraznit, že je třeba vypracovat jednoznačná pravidla v oblasti hospodářské soutěže, která by byla přínosná a užitečná pro malé a střední podniky, neboť základními podmínkami udržitelného hospodářského růstu v Evropské unii je úspěšné uplatňování politiky hospodářské soutěže a neomezené fungování vnitřního trhu. Chtěla bych vyzvat Komisi, aby se více zaměřila na zabezpečení spravedlivé hospodářské soutěže v rámci vnitřního trhu a rovných podmínek při ukončování protikrizových opatření. David Casa písemně. - Je důležité poznamenat, že vzhledem k výjimečným okolnostem, jichž jsme byli svědky v souvislosti s finanční krizí, musel být nutně aplikován stupeň flexibility v souvislosti s politikou hospodářské soutěže EU. Důležité je však pochopit, že zásady, které jsou základem této politiky, jsou zásady otevřených trhů a zajištění rovných podmínek. To jsou základní podmínky pro úspěšný vnitřní trh. Podle mého názoru se tato zpráva odpovídajícím způsobem zabývá problémy, které se objevily v důsledku krize. Zpráva také úspěšně stanoví nejlepší další postup. Proto jsem se rozhodl hlasovat pro zprávu. Corina Creţu Zpráva o politice hospodářské soutěže je důležitým dokumentem, který zdůrazňuje, že v dobách krize je důležité nejen zajistit finanční stabilitu a obnovit úvěrové toky, ale musíme také především zaručit existenci veškerých podmínek a mechanismů ověřování a kontroly, aby trhy mohly účinně pracovat. Na druhé straně, je třeba za takových podmínek v případě potřeby uplatňovat pravidla hospodářské soutěže flexibilně, aniž by byly ohroženy zásady, na nichž je založena politika v této oblasti. Nesmíme zapomínat, že v průběhu krize bylo slyšet nemálo hlasů vyzývajících k zavedení protekcionistické politiky, což by posloužilo jen k prohloubení a prodloužení krize. Politika hospodářské soutěže je klíčovým nástrojem, který EU umožňuje mít dynamický, efektivní a inovativní vnitřní trh a být konkurenceschopnou na celosvětové úrovni. Proto jsou vítány postřehy a doporučení k odvětvovým politikám v této oblasti uvedené ve zprávě, stejně jako doporučení týkající se rozsahu a určení státní podpory. Diogo Feio Politika hospodářské soutěže EU je nejen základní politikou, která skutečně podporuje evropský právní rámec, ale představuje i základ úspěšného vnitřního trhu a udržitelného konkurenceschopného hospodářství. Proto považuji za důležité, aby Komise informovala Parlament o jejím rozvoji a uplatňování. Jak víme, rok 2009 byl z mnoha různých důvodů výjimečným rokem. Byl to rok po pádu společnosti Lehman Brothers (v září 2008), který znamenal zavedení různých výjimečných opatření, pokud jde o hospodářskou soutěž, která se týkala státní podpory, čtyř zpráv o finančním sektoru a prozatímním rámci zaměřeném na ostatní odvětví. Proto považuji za nejdůležitější provést hloubkovou analýzu dopadu, který tato opatření měla na hospodářství a finance různých států, a přezkoumat jejich účinnost tak, aby bylo možno učinit nezbytné závěry. José Manuel Fernandes Toto usnesení se týká politiky hospodářské soutěže za rok 2009 a obsahuje celkovou perspektivu veškeré státní podpory v odvětví dopravy v EU, které je důležité z hlediska existence trhu bez hranic a volného pohybu lidí, zboží a služeb. Hospodářská krize několika minulých let se odráží v úpadku mnoha podniků a je důležité přijmout regulační opatření, která zabrání deformaci této činnosti, zejména tím, že upraví podporu pro toto odvětví. Okrajové země EU zaznamenaly navíc v této oblasti zvýšené náklady, a tak je zde nezbytné vynaložit finanční prostředky na minimalizaci dopadů této situace. Proto vítám přijetí tohoto usnesení a vytvoření souboru opatření ke sledování trhu, ekologický zájem o emise CO2 a podněty k výzkumu tak, aby se v Evropě zlepšila konkurenceschopnost, zejména na základě doporučení, aby Komise a členské státy věnovaly této oblasti 3 % investic. Ilda Figueiredo V době prohlubování finanční a hospodářské krize je nepřijatelné, aby Evropský parlament schvaloval zprávu o politice hospodářské soutěže za rok 2009, která obhajuje hospodářskou soutěž a trvá na nových opatřeních na liberalizaci, zejména v oblasti železnic, a uvádí, že otevřením vnitrostátních dopravních trhů je nezbytné dokončit vybudování jednotného železničního trhu. Totéž platí pro farmaceutický průmysl, kde žádá Komisi, aby uspíšila dobudování vnitřního trhu s léčivými přípravky, a v oblasti telekomunikací atd. Máme zde tedy zprávu, jejímž cílem je rozšířit liberalizaci i do hlavních odvětví, a tak zlepšit životní podmínky lidí, ale nepřemýšlí se v ní o dopadech na zaměstnanost, ceny a životy lidí. Jediným zájmem je zisk hospodářských a finančních skupin, přestože se zpráva příležitostně věnuje i malým a středním podnikům, které ohrožuje neoliberální politika Evropské unie. Zpráva stále přehlíží skutečnost, že takzvaná svobodná hospodářská soutěž jednoduše umožňuje velkým společnostem zničit malé společnosti, přičemž důsledky trpí zaměstnanci, spotřebitelé a drobní podnikatelé. Proto jsme hlasovali proti této zprávě. Juozas Imbrasas Hlasoval jsem pro toto usnesení, neboť protekcionismus a nevynucování pravidel hospodářské soutěže by jen prohloubilo a prodloužilo krizi. Politika hospodářské soutěže je klíčovým nástrojem, který EU umožňuje mít dynamický, efektivní a inovativní vnitřní trh, být konkurenceschopnou na celosvětové úrovni a překonat finanční krizi. Hospodářská soutěž zatím nefunguje příliš dobře v energetice, zemědělství a dalších odvětvích a Parlament by se proto měl aktivněji podílet na rozvíjení politiky hospodářské soutěže díky zavedení postupu spolurozhodování. Aktivní úloha Parlamentu v rozvíjení politiky hospodářské soutěže EU bude významným příspěvkem k úspěšnému uplatňování politiky hospodářské soutěže a k fungování vnitřního trhu, což jsou základní předpoklady pro udržitelný hospodářský růst v Evropské unii. Iliana Ivanova U zprávy o politice hospodářské soutěže za rok 2009 bych chtěla zopakovat význam následných kroků při posuzování účinnosti státní podpory. Pro evropský jednotný trh je důležité, aby Komise vypracovala podrobnou analýzu, v níž by vyhodnotila důsledky revidovaných mechanizmů poskytování státní podpory zavedených po vypuknutí krize s ohledem na hospodářskou soutěž, zajištění rovných podmínek v EU, finanční reformu a na vytváření pracovních míst. Nesmíme zapomenout, že proces revize mechanismů poskytování státní podpory byl zahájen s jediným cílem: pomoci hospodářství členských států vzpamatovat se z krize. Na základě sledování výsledků poskytování státní podpory se Komise musí ubezpečit, že přijatá opatření nepřekračují počáteční cíl, neboť základem politiky hospodářské soutěže EU je stejná účast na jednotném trhu. Bogusław Liberadzki Hlasovali jsme o klíčovém dokumentu o politice hospodářské soutěže EU. Na hospodářskou soutěž je třeba pohlížet z celosvětového hlediska i z hlediska Unie. Při celosvětovém přístupu se musíme soustředit mimo jiné na pravidla fungování na trhu a na nákladové podmínky konkurenčních výrobců mimo Evropskou unii. To se týká zejména čínských a korejských výrobců. Vítám výzvu k dokončení vnitřního trhu v oblasti železniční dopravy po celé Evropě. Zdravé zásady hospodářské soutěže mohou přispět k oživení železnic a zvýšit jejich podíl na dopravním trhu. To nás může posunout blíže k představě evropského systému železnic, který se podobá silničnímu nebo leteckému systému. Petru Constantin Luhan Rok 2009 byl pro Evropskou unii obtížným rokem, který se vyznačoval zejména vážnou finanční a hospodářskou krizí, ale nejen jí. Negativní dopady této krize tvrdě zasáhly hospodářské a obchodní prostředí, ale i ty, kdo přijímají rozhodnutí. Zatímco se ti, kdo přijímají rozhodnutí, pokoušeli vypracovat politiky, jež minimalizují dopad krize na skutečné hospodářství, Evropská komise společně s členskými státy a centrálními bankami pracovala na stabilizaci finančního systému. Zpráva z tohoto roku věnuje těmto záležitostem zvláštní pozornost a s uspokojením konstatuje, že Komise reagovala rychle a úspěšně uplatňovala opatření politiky hospodářské soutěže. Hlasoval jsem pro zprávu, neboť si myslím, že Evropská unie potřebuje silnou politiku hospodářské soutěže založenou na zásadě volného trhu a svobodné hospodářské soutěže ve všech odvětvích, jejímž výsledkem bude úspěšný vnitřní trh a která napomůže vytvoření udržitelných a na znalostech založených pracovních míst. David Martin písemně. - Hlasoval jsem pro tuto zprávu a chci zdůraznit především bod 105, který vyzývá Komisi, aby usilovala o dokončení vnitřního trhu v oblasti železniční dopravy. To je výzva, kterou rozhodně podporuji. Clemente Mastella Hlasoval jsem pro tuto zprávu, neboť na základě opětovného pozitivního hodnocení činnosti Evropské komise v tomto roce rozhodně podporuje aktivnější úlohu Parlamentu při rozvíjení politiky hospodářské soutěže. Proto požadujeme, aby Parlament hrál úlohu spolutvůrce právních předpisů a byl pravidelně informován o veškeré činnosti v této oblasti. Chceme zdůraznit, že politika hospodářské soutěže EU založená na zásadách otevřených trhů a na rovných podmínkách ve všech odvětvích je základem úspěšného vnitřního trhu a základní podmínkou pro trvalý vznik pracovních míst. Proto zdůrazňujeme svou výzvu k větší soudržnosti mezi všemi politikami EU a prioritami stanovenými ve strategii pro růst a pracovní místa EU 2020. Důležité je vypracovat jasnější pravidla hospodářské soutěže, která podpoří růst malých a středních podniků, jež jsou hybnou silou růstu v celém našem hospodářství. Zároveň vyzýváme členské státy k aktivní spolupráci s Komisí na rozvoji a hodnocení dočasných pravidel stanovených v reakci na finanční a hospodářskou krizi tím, že budou poskytovat přesné a podrobné zprávy o jejich uplatňování a účinnosti. Jean-Luc Mélenchon Tato zpráva je ódou na svobodnou a nenarušenou hospodářskou soutěž, kterou považuje za neomylný lék proti finanční krizi. Ve skutečnosti je tomu právě naopak. Hospodářská soutěž je nemoc, nikoli lék. Tato zpráva je absurdním krédem. Budu hlasovat proti. Nuno Melo Analýza zprávy o politice hospodářské soutěže za rok 2009 ukazuje, že hospodářská krize, která začala v roce 2008, pravděpodobně měla nějaký vliv právě na tuto politiku, a to v neposlední řadě proto, že každý členský stát poskytl pomoc svému hospodářství jinou formou. Nadešel čas analyzovat dopady této pomoci na vnitřní trh a vysvětlit, zda narušila svobodnou hospodářskou soutěž. Nesmíme zapomínat, že základem politiky hospodářské soutěže EU je zásada otevřeného trhu a plán činnosti, který je rovnocenný pro všechna odvětví. To tvoří základ úspěšného vnitřního trhu a je předpokladem pro vytvoření trvalých pracovních míst založených na znalostech. Andreas Mölzer Finanční a hospodářská krize, která rozhoupala finanční trhy, měla pochopitelně vliv i na politiku hospodářské soutěže. Tento dopad je zjevný v narůstajících rozpočtových schodcích a ve zvyšování veřejného dluhu v mnoha členských státech, ve zpomaleném ozdravování hospodářství a ve státních podporách, které jsou poskytovány v reakci na finanční krizi. Státní záruky vedly k různým dopadům a projevům narušení hospodářské soutěže, například k menšímu rozšíření soukromých úvěrů, a měly dopad na strategii penzijních fondů. S pomocí evropské politiky hospodářské soutěže by měl vnitřní trh být konkurenceschopný v globálním měřítku. Existují určité pochybnosti, zda má koordinovaný přístup v této oblasti smysl. Neměl by se však zvrhnout v útok na svrchovanost. Z tohoto důvodu jsem hlasoval proti zprávě. Alfredo Pallone Hlasoval jsem pro zprávu pana Eppinka o politice hospodářské soutěže za rok 2009, neboť politika hospodářské soutěže je důležitým nástrojem na řešení dopadů hospodářské krize. Pokud jde o hospodářskou soutěž za rok 2009, po ozdravění finančního sektoru Komise splnila (a stále plní) zásadní úkol, jímž je dohled nad tím, aby banky splatily státní podporu uvolněnou na revitalizaci hospodářství. Je třeba podporovat především malé a střední podniky. Vzhledem k tomu, že malé a střední podniky hrají jako celek v evropském hospodářství klíčovou úlohu, neboť mají velký inovativní potenciál, potřebují jasná, rovná a nediskriminační pravidla hospodářské soutěže, která by usnadnila přeshraniční operace a využila trh EU tak, že by umožnila účinně využívat SEPA (jednotná oblast pro platby v eurech). Raül Romeva i Rueda písemně. - Navrhovanou zprávu jsme celkově podpořili, přestože jsme ztratili několik důležitých hlasů z důvodu ekologického zdanění. Celkově je však text dostatečně kvalitní, abychom jej nakonec mohli podpořit (pravdou ovšem je, že jím nejsme nadšeni). Licia Ronzulli Je stále jasnější, a to včetně toho, co vyplývá ze zprávy Komise o politice hospodářské soutěže v Evropě za rok 2009, že politika hospodářské soutěže je klíčovým nástrojem, který EU umožňuje mít dynamický, efektivní a inovativní vnitřní trh, být konkurenceschopnou na celosvětové úrovni a překonat finanční krizi. V této souvislosti musí mít Evropský parlament aktivnější úlohu, počínaje větším zapojením do všech iniciativ Komise v této oblasti, neboť Komise je jediný orgán EU disponující pravomocemi v oblasti hospodářské soutěže. Zpráva zdůrazňuje, že malé a střední podniky jsou mimořádně důležité pro celé evropské hospodářství, zdůrazňuje velký inovativní potenciál malých a středních podniků a opakovaně žádá Komisi, aby schválila nové iniciativy zaměřené na rovné a nediskriminační podmínky hospodářské soutěže pro tyto společnosti. Czesław Adam Siekierski Chceme, aby vnitřní trh byl efektivní, dynamický a inovativní. Politika hospodářské soutěže je tím pravým nástrojem k dosažení těchto cílů. Pro následující období je prioritou zajistit trvalý růst zvýšením míry zaměstnanosti, což povede k posílení naší konkurenceschopnosti. Přispěje to ke zlepšení celosvětového postavení Unie a umožní nám to překonat krizi, ale především to zvýší kvalitu života našich občanů. Pokud na trhu zboží a služeb řádně působí hospodářská soutěž, můžeme spotřebitelům zaručit lepší kvalitu, nižší ceny a větší výběr. Musíme především připomenout malé a střední podniky, které nejen nabízejí pracovní místa většině našich občanů, ale mají i velký inovační potenciál. Proto je velmi důležité vytvořit pro jejich fungování rovné a nediskriminační podmínky a připravit naprosto jasná a transparentní pravidla hospodářské soutěže. Efektivní využití nástrojů politiky hospodářské soutěže ze strany Komise umožnilo stabilizaci hospodářství a zmírnění dopadů hospodářské krize na podnikání a na spotřebitele. Rok 2009 byl rokem, v němž byla důležitá pomoc, aby byla zachována integrita a konkurenceschopnost jednotného trhu. Politika státních podpor je klíčovým prvkem politiky hospodářské soutěže, neboť umožňuje zaručení rovných podmínek všem podnikatelům působícím na jednotném trhu. Tato pomoc však musí být monitorována, aby nedošlo k narušení fungování trhu. Nuno Teixeira Analýza zprávy o politice hospodářské soutěže, kterou připravila Evropská komise za rok 2009, nám umožňuje dojít k závěrům týkajícím se výhod této evropské politiky. Evropská politika volné hospodářské soutěže je jednou z klíčových politik evropské integrace. Cílem koncepce, která je jejím základem, je vybudování vnitřního trhu, kde hospodářské subjekty mohou svobodně zahajovat a vykonávat svou činnost. Jak je uvedeno v tomto dokumentu, věřím, že je nezbytné mít jasná pravidla hospodářské soutěže, aby bylo zakládání malých a středních podniků skutečnou reálnou možností. Evropská unie prochází v současné době jedním z nejtěžších období hospodářské a finanční krize v celé své historii a činnost malých a středních podniků je velmi důležitá pro opětovné nastartování hospodářství. Jsem rád, když vidím vývoj větších synergií mezi politikou hospodářské soutěže a politikou ochrany spotřebitelů. Lituji však, že na energetickém trhu stále panuje nekalá soutěž, a podporuji výzvu adresovanou Evropské komisi v tomto dokumentu, o němž se dnes hlasuje, aby pečlivě sledovala, jak členské státy uplatňují třetí balíček opatření zaměřený na liberalizaci trhu s energií. Derek Vaughan písemně. - Plně podporuji výzvy k vytvoření jasnějších pravidel hospodářské soutěže, které jsou uvedeny v tomto usnesení. Náhrada škody jednotlivcům a firmám, která vznikla v důsledku porušení antimonopolních předpisů, musí být taková, aby odradila společnosti a jednotlivce od porušování těchto předpisů. Tento návrh je vyvážený a vyzývá k vytvoření řady nástrojů, které odradí lidi od porušování pravidel, včetně individuální odpovědnosti, transparentnosti a odpovědnosti podniků, práva na obhajobu a řádné soudní řízení. Jsem rád, že návrh nejde až tak daleko jako v USA, kde výše pokut vede k přiznání příliš vysokých náhrad škody, jejichž výsledkem jsou ztráty pracovních míst. Luís Paulo Alves Hlasuji pro tuto zprávu a beru v úvahu skutečnost, že tři členské státy EU jsou členy Arktické rady a Island o členství jedná. EU hraje v této oblasti důležitou úlohu, v mnoha oblastech již sdílí pravomoci a má některé výhradní pravomoci, například rybolov. EU navíc hraje vedoucí úlohu v některých politikách, jako je výzkum v oblasti životního prostředí a změny klimatu. Kromě toho je třeba vzít v úvahu skutečnost, že někteří arktičtí partneři jsou již velkými dodavateli energie, nerostných surovin a ryb do Evropy. Tato různorodost zdrojů a potenciál pro alternativní zdroje energie může být rozvíjen jen pomocí ekologicky systematického přístupu a integrovaných plánů řízení. Evropskému hospodářství může přinést prospěch i rozvoj nových obchodních tras, vzhledem k tomu, že Evropa přednostně poskytuje některé služby, například pokrytí GPS za použití systému Galileo. Laima Liucija Andrikien Hlasovala jsem pro toto usnesení o udržitelné politice EU pro nejsevernější oblasti. Souhlasím s tím, že je nezbytné mít sjednocenou koordinovanou politiku EU pro arktickou oblast, v níž budou jasně definovány priority i případné výzvy a strategie, které budou brát v úvahu obnovitelné a neobnovitelné zdroje Arktidy, dopad změny klimatu na tuto oblast a ve velké míře odlišné chápání geopolitického významu Arktidy. Arktida je zranitelná oblast, kde dopady změny klimatu jsou zvláště viditelné a mají závažné následky pro jiné části světa. Proto je pro Arktidu nejlepší ochranou dlouhodobá a ambiciózní celosvětová dohoda o klimatu, avšak rychlé oteplování Arktidy vyžaduje kromě této dohody práci na dalších krátkodobých opatřeních, které omezí oteplování Arktidy. To je zvláště důležité vzhledem k narůstajícímu zájmu o využívání zdrojů. Nesmíme zapomínat ani na domorodé obyvatele, jejichž hospodářství jsou z velké části závislá na udržitelném využívání přírodních zdrojů, a proto je omezení změny klimatu a jejích dopadů a právo těchto obyvatel na neznečistěné přírodní prostředí také otázkou lidských práv. Sophie Auconie Odhaduje se, že v arktické oblasti se nachází přibližně pětina dosud neobjevených světových zdrojů uhlovodíku. Tato oblast je také velmi důležitou trasou pro celosvětovou námořní dopravu. Dostupnost a bezpečnost těchto dopravních tras je proto nanejvýš důležitá. Unie možná nemá u tohoto moře pobřeží, ale Evropany samozřejmě velmi zajímá, co se děje v Arktidě. Proto jsem hlasovala pro toto usnesení, které podporuje strategii pro nejsevernější oblasti. Unie musí hrát úlohu světové mocnosti a prosazovat jak své zájmy v této oblasti, tak potřebu nového globálního řízení přírodních zdrojů a ekologických problémů, které se jistě objeví. Při této příležitosti lze výslovně odkázat na to, že přistoupení Islandu by v této oblasti mohlo hrát roli. Vilija Blinkevičiūt Hlasovala jsem pro zprávu o udržitelné politice EU pro nejsevernější oblasti, neboť změna klimatu je hlavním činitelem změn nejen v Arktidě. Všeobecně se má za to, že Arktida patří mezi oblasti, které jsou dříve a silněji zasaženy změnou klimatu a znečištěním z průmyslových či rozvojových částí světa. Tuto otázku je třeba řešit na celosvětové úrovni, protože její příčiny se nacházejí mimo arktickou oblast a také proto, že bude mít zpětný dopad na celý svět. EU je již v mezinárodním měřítku na předním místě ve výzkumu a v politikách v oblasti životního prostředí a změny klimatu a bude toto místo zaujímat i nadále. Navzdory výše uvedenému a s ohledem na to, jak EU a členské státy již nyní přispívají k výzkumu a financování, jaký mají právní předpisy EU účinek na životní prostředí, klima, rybolov atd., a na možnosti budoucí spolupráce v otázkách jako rozvoj mapování a námořní bezpečnosti, hospodářský rozvoj apod., lze závěrem konstatovat, že EU má co nabídnout, pokud jde o udržitelný rozvoj Arktidy, oblasti, která bude mít zásadní význam pro svět přizpůsobující se změnám klimatu a čelící rostoucí populaci a nedostatku zdrojů. Corina Creţu Účinky změny klimatu mají větší dopad na oblast Arktidy, než na kteroukoli jinou oblast. Musíme bojovat s následky změn, kterými jsou tyto oblasti zasaženy, a to od ekologických a klimatických změn po geopolitické změny námořních dopravních tras a bezpečných dodávek zdrojů. Vzhledem k tomu, že rozvoj nových ekonomik vede k tomu, že se stále zvyšuje potřeba zdrojů, energie a nerostů, má EU přirozený zájem na tom, aby zabezpečila dodávky zdrojů a energie pro obyvatelstvo a průmysl v Evropě. Pokud jde o geopolitickou konstelaci, ta se značně promění v případě, že budou úspěšně završena jednání Islandu o vstupu do EU. Islandské členství v EU by rovněž posílilo přítomnost EU v regionu. EU může významně přispět k udržitelnému rozvoji Arktidy, oblasti, která bude mít zásadní význam pro svět přizpůsobující se změnám klimatu a čelící rostoucí populaci a nedostatku zdrojů. Diogo Feio Tři členské státy - Dánsko, Švédsko a Finsko - jsou zastoupeny v Arktické radě, v níž je EU pozorovatelem. Vzhledem k tomu, že členské státy EU provádějí 40 % celosvětového námořního obchodu, je velmi důležité, aby zejména členským státům EU byla zaručena bezpečnost nových světových tras napříč Arktidou. Jako autor této zprávy jsem přesvědčen, že spolupráce na ochraně zranitelného životního prostředí Arktidy, zájmy jejích obyvatel a rozvoj oblasti jsou velmi vítány. José Manuel Fernandes Ve stávajícím kontextu, kdy je prioritou boj proti změně klimatu, je ochrana a podpora arktické oblasti mimořádně důležitá nejen z hlediska životního prostředí, ale i z hlediska hospodářského rozvoje a celosvětové stability a bezpečnosti. Její potenciál, co do zdrojů obnovitelné energie a rybolovu, je zvláště významný a znamená to, že udržitelné využívání přírodních zdrojů této oblasti je klíčové. Nesmíme však zapomínat na to, že zájmy obyvatel této oblasti mají v tomto procesu velkou váhu. V tomto ohledu Evropská unie může a musí sehrát rozhodující úlohu, pokud jde o ochranu kultury, jazyka, zvyků a životních podmínek těchto společenství. Bez toho by byla ohrožena jakákoli strategie na ochranu tohoto mimořádně důležitého regionu pro budoucnost světové populace a planety. Chtěl bych zdůraznit, že velký význam má záruka nejlepších podmínek pro vědecký výzkum. Juozas Imbrasas Hlasoval jsem pro toto usnesení o udržitelné politice EU pro nejsevernější oblasti. Arktická oblast přitahuje kvůli změně klimatu, která představuje hlavní spouštěč vývoje, stále více pozornosti. V této situaci nejenže Evropa nese určitý díl odpovědnosti vzhledem k tomu, že je jedním z hlavních přispěvatelů ke znečištění a emisím skleníkových plynů, ale rovněž projevuje o Arktidu mimořádný zájem, neboť bude muset čelit důsledkům změn, které se v tomto regionu odehrávají, od problémů spojených s životním prostředím a změnou klimatu až ke geopolitickému kontextu námořních tras a zabezpečení dodávek zdrojů. Důležité je formulovat politiku EU vůči arktické oblasti formou velmi konkrétních a komplexních návrhů: od zahrnutí místních obyvatel do dialogu, do stability a bezpečnosti v oblasti, po ekologickou otázku a otázku změny klimatu v budoucích projektech. Domorodí obyvatelé mají právo na neznečištěné přírodní prostředí. Jarosław Kalinowski Oblast Severního ledového oceánu je stále významnější, a to nejen pro Evropu, ale pro celý svět. Změna klimatu probíhající v nejsevernější oblasti bude mít kolosální význam pro celé lidstvo. Je naprosto zásadní soustředit úsilí na vědecký výzkum a rozvinout plán na řešení těchto změn. Arktida je rovněž oblastí, v níž se nacházejí zdroje, jako například uhlovodíky, a která má potenciál získávat obnovitelnou, například větrnou a vodní energii. Dalším hospodářsky významným zdrojem jsou ryby, které mají zásadní význam v souvislosti se zabezpečením potravin. Nesmíme zapomínat ani na námořní dopravní trasy, které usnadní mezinárodní obchod a mnoha podnikům umožní lepší výkon. Evropská unie může a měla by ve všech těchto oblastech přispívat, napomáhat rozvoji regionu a ve snaze o ochranu životního prostředí naší planety by měla určovat nové normy. Elisabeth Köstinger Nejsevernější oblast je bohatá na zdroje a na energii a otevře nové námořní trasy, které by Evropská unie mohla využívat. Zdroje nerostných surovin, které se zde nacházejí, jsou hodnotné a podle toho se s nimi musí zacházet. Při těžbě nerostných surovin je důležité, aby nebyl příliš zasažen ekologický systém. I domorodé obyvatelstvo potřebuje zvláštní ochranu a uznání. Arktida je světové dědictví a jako na takovou na ni musíme pohlížet. Proto bychom se měli soustředit na zachování tohoto dědictví, nikoli na vytěžení zdrojů. Podporuji zprávu o udržitelné politice EU pro nejsevernější oblasti, kterou zpracoval můj kolega, pan Gahler. Giovanni La Via Jak konstatuje zpráva pana Gahlera, "výzvy, kterým Arktida čelí, jsou globální, a měli by proto být do jejich řešení zapojeni všichni relevantní aktéři". Záležitost arktické oblasti vyžaduje nyní více než předtím naši stálou pozornost v důsledku znepokojivých problémů způsobených dopady změny klimatu. Geopoliticky je Arktida velmi důležitou oblastí, v níž se podle odhadů nachází pětina neobjevených světových zdrojů uhlovodíku. Skutečnost, že tři členské státy EU - Dánsko, Finsko a Švédsko - jsou arktickými zeměmi, vysvětluje, že Unie má zájem zajistit, aby se v budoucnosti přihlíželo mnohem více než nyní k faktorům souvisejícím s životním prostředím. Unie vždycky bojovala za životní prostředí a snaží se je chránit pomocí preventivních opatření. Díky výsledku dnešního hlasování v této sněmovně opět rozhodně potvrdila svůj postoj. David Martin písemně. - Vítám návrh politiky EU pro nejsevernější oblasti, ale každá takováto politika si musí být vědoma potřeby chránit křehké životní prostředí Arktidy a zdůrazňovat význam celkové stability a míru v regionu. Měla by zdůrazňovat, že by EU měla při ochraně a rozvoji regionu uplatňovat politiky, které zajišťují, že opatření řešící environmentální problémy zohledňují zájmy obyvatel arktické oblasti, včetně původního obyvatelstva. Měla by rovněž zdůrazňovat podobnost mezi sdělením Komise a politickými dokumenty v arktických státech a potřebu zapojovat se do politik, které zohledňují zájem o udržitelné řízení a využívání suchozemských a mořských neobnovitelných a obnovitelných přírodních zdrojů v arktické oblasti, jež jsou zároveň významnými zdroji pro Evropu i hlavním zdrojem příjmů obyvatel regionu. Véronique Mathieu Hlasovala jsem pro zprávu o udržitelné politice EU pro nejsevernější oblasti, která zdůrazňuje potřebu rozvíjet dialog s domorodými arktickými komunitami s cílem dospět k lepšímu pochopení jejich životních podmínek a kultury. Tato myšlenka, která se v textu mnohokrát opakuje, je klíčová. Zájmy Evropské unie musí odrážet zájmy místních obyvatel chránit a rozvíjet arktické oblasti. Voláme po konkrétních opatřeních na zachování kultury, jazyka a zvyků těchto lidí, tedy po něčem, co vyžaduje pravidelný dialog mezi jejich zástupci a orgány EU. Vzýváme Evropskou komisi, aby na jednáních o obchodních dohodách hájila zájmy domorodých obyvatel. Proto lituji, že existuje evropské nařízení o zákazu obchodu s produkty z tuleňů, které je namířeno proti zájmům (ve smyslu udržitelného řízení zdrojů), kultuře a zvykům arktických společenství. Toto nařízení, proti němuž právem protestuje Kanada a Norsko, podkopává zájmy Evropské unie v arktické oblasti a podle mého názoru by mělo být zrušeno. Jean-Luc Mélenchon Tato zpráva obhajuje udržitelné využívání Arktidy, ale zbavuje ropné a plynařské společnosti veškeré s tím související odpovědnosti. Nedbá na připomínky ekologů o drancování této oblasti, která je zásadní pro přežití lidstva. A co je ještě horší, v žádném případě neuvažuje o omezení investic do těžby neobnovitelných zdrojů v nejsevernějších oblastech ve prospěch výzkumu v oblasti obnovitelné energie. Tato zpráva potvrzuje ekologický zločin. Budu hlasovat proti ní. Nuno Melo O vztahu, který existuje mezi EU a Arktidou, není pochyb, neboť Dánsko, Finsko a Švédsko jsou arktické země, a jak Finsko, tak Švédsko leží zčásti na polárním kruhu. S ohledem na to, jak EU a členské státy přispívají k výzkumu a financování, jaký mají právní předpisy EU vliv na životní prostředí, klima, rybolov atd., a na možnosti budoucí spolupráce v otázkách jako rozvoj mapování a námořní bezpečnosti, hospodářský rozvoj apod., lze závěrem konstatovat, že EU má mnoho co nabídnout, pokud jde o udržitelný rozvoj Arktidy, oblasti, která bude mít zásadní význam pro svět přizpůsobující se změně klimatu a čelící rostoucí populaci a nedostatku zdrojů. Louis Michel Arktická oblast přitahuje kvůli změně klimatu stále více pozornosti. Evropská unie významně přispívá ke změně klimatu, a proto musí hrát hlavní úlohu v boji proti tomuto jevu. Vzhledem k rostoucím potřebám přírodních zdrojů, zejména v EU, představuje Arktida významnou a různorodou příležitost v oblasti dodávek energie (plyn, obnovitelné zdroje), surovin a ryb. EU se musí zapojit do politik, které zohledňují udržitelné řízení a využívání přírodních zdrojů v oblasti z hlediska bezpečnosti životního prostředí a organizace. Žádost Islandu o členství v EU ještě podtrhuje potřebu vypracovat politiku pro Arktidu koordinovanou na evropské úrovni. Evropská unie zodpovídá za dosažení správné rovnováhy mezi ekologickými zájmy a závodem ve využívání přírodních zdrojů a za zohlednění zájmů lidí žijících v arktické oblasti. Andreas Mölzer Nevýslovné nerostné bohatství Arktidy učinilo z této oblasti předmět vášnivého sporu. Odhaduje se, že pod ledem leží 90 milionů nevyužitých barelů ropy. Nevyhnutelně vzniká nepříjemný pocit, že ze všech společností je to právě BP, která v loňském roce způsobila katastrofu v Mexickém zálivu, a které je nyní dovoleno těžit zdroje v tomto křehkém přírodním prostředí, kde jsou podmínky mnohem tvrdší, než v Mexickém zálivu. Faktem ostatně zůstává, že arktická oblast je již dnes místem, kde se shromažďují celosvětové emise rtuti. Z hlediska celosvětového oteplování a očekávaných důsledků je to problém, který nemůžeme přeceňovat. Hlasoval jsem pro zprávu, neboť odpovídajícím způsobem prezentuje mnohé s tím související faktory. Alfredo Pallone Změna klimatu, která v posledních letech zasáhla oblast Arktidy, zdůrazňuje odpovědnost, kterou by Evropská unie měla za tuto vážnou a naléhavou situaci převzít. V Arktidě jsou tyto dopady větší než v jiných oblastech a zvyšování hladiny moří a změna klimatu jsou jen důsledkem působení skleníkových plynů, které EU neustále vypouští. Věřím, že můj hlas ve prospěch udržitelné politiky pro nejsevernější oblasti je velmi důležitý, neboť tato oblast musí být zachována a chráněna vzhledem k tomu, že se musí potýkat s ekologickými důsledky, které přímo nepocházejí z jejího území, ale z průmyslově rozvinutějších evropských zemí. Problém je třeba řešit na celosvětové úrovni, neboť jeho příčiny leží mimo území Arktidy, ale mají postupně vliv na celou planetu. Oblast má navíc rozsáhlé přírodní zdroje energie a nerostných surovin a EU má zájem na zajištění bezpečných dodávek nezbytných pro obyvatele Evropy a pro její průmysl. Arktida se proto výrazně podílí na dodávkách energie, surovin a ryb do Evropy. Teresa Riera Madurell Parlamentní zpráva o nejsevernějších oblastech, která byla dnes schválena, je důležitým krokem kupředu při stanovení pokynů pro evropskou politiku pro arktickou oblast. Změna klimatu a z toho vyplývající tání ledové pokrývky způsobují změny v této oblasti a vyvolávají pozornost arktických států, které rychle pracují na strategiích, jak se chopit nově se objevujících příležitostí. Tání ledové pokrývky otevírá konkrétně nové příležitosti při vytyčování nových námořních tras a při využívání přírodních zdrojů. Tuto zprávu jsem podpořila, neboť zdůrazňuje odpovědnost EU v procesu změny klimatu, který mění podobu Arktidy, i potřebu přijmout odpovídající opatření ke zmírnění tohoto procesu. Podobně zpráva uznává legitimní zájem EU hrát určitou roli v nové situaci a zdůrazňuje nutnost využít nové příležitosti tím, že se podpoří udržitelný rozvoj oblasti jejími obyvateli, zejména domorodými komunitami. Rovněž je důležité, že zpráva signalizuje potřebu řídit se mezinárodním právem, pokud jde zejména o kroky v Arktidě, a při správě regionu zaujmout přístup založený na spolupráci. Raül Romeva i Rueda písemně. - Arktická oblast přitahuje kvůli změně klimatu, která je hlavním hybatelem dění, stále více pozornosti. Dopad změny klimatu je zde rozsáhlejší než v jiných regionech světa. Tyto změny však zároveň mají vliv na jiné oblasti světa jednak tím, že se zvyšuje hladina moří, jednak působením na klima v přilehlých regionech. V této situaci nejenže Evropa nese určitý díl odpovědnosti vzhledem k tomu, že je jedním z hlavních přispěvatelů ke znečištění a emisím skleníkových plynů, ale rovněž projevuje o Arktidu mimořádný zájem, neboť bude muset čelit důsledkům změn, které se v tomto regionu odehrávají, od problémů spojených s životním prostředím a změnou klimatu až ke geopolitickému kontextu námořních tras a zabezpečení dodávek zdrojů. Licia Ronzulli Podpořila jsem tuto dohodu, neboť Arktida je již nějakou dobu zasažena změnou klimatu a znečištěním pocházejícím z průmyslových částí světa. Tato oblast je často popisována jako panenská, ale to již není naneštěstí řadu let pravda. Arktida je na rozdíl od Antarktidy osídlená a je zde tradice ve využívání zdrojů ke škodě životního prostředí. V roce 1996 byla ve snaze kontrolovat tento fenomén zřízena Arktická rada na ochranu životního prostředí v této oblasti. Mezi její členy patří tři členské státy EU - Švédsko, Dánsko a Finsko. Nové ekonomiky budou potřebovat stále více zdrojů, které lze v Arktidě hojně nalézt. Tato oblast je bohatá na energii, nerostné suroviny, ryby, plyn, ropu a větrnou a vodní energii, díky nimž láká ke spekulacím. Luís Paulo Alves Hlasuji pro zprávu o strategii EU pro oblast Černého moře. Zaprvé tak hlasuji kvůli návrhu Komise na rozvoj strategie stanovením měřitelných cílů a odvětvového partnerství, které spolu s dalšími opatřeními usnadní společné projekty. Mým druhým důvodem je skutečnost, že zpravodaj prezentuje potřebu aktuálního posouzení činnosti EU v oblasti Černého moře. Mým posledním důvodem je skutečnost, že financování této strategie je značně roztříštěné, neboť strategie je financována prostřednictvím různých nástrojů. Aby se ukončila tato roztříštěnost, navrhuje se, aby tato strategie měla svou vlastní finanční položku. Souhlasím také s doporučeními předloženými v této zprávě týkajícími se vývoje silnějšího politického rámce včetně integrovaného přístupu EU k této oblasti, který je třeba posílit zavedením konkrétního akčního plánu a odpovídajícími lidskými a finančními zdroji. Laima Liucija Andrikien písemně. - (LT) Hlasovala jsem pro toto usnesení o strategii EU pro oblast Černého moře. Souhlasím s názorem zpravodaje, že vzhledem ke strategickému významu oblasti Černého moře pro EU a spíše omezeným výsledkům černomořské synergie by měla být zahájena strategie, která by posílila soudržnost a viditelnost činnosti EU v této oblasti, a že strategie EU pro oblast Černého moře by měla být nedílnou součástí širší koncepce zahraniční a bezpečnostní politiky EU. Tři roky po vytvoření černomořské synergie analýza stávající situace ukazuje zejména na to, že chybí jasný, komplexní a aktuální obrázek o výsledcích provádění černomořské synergie. Proto by strategie EU pro oblast Černého moře měla zřídit silnější politický rámec a posílit zapojení EU v této oblasti. Podporuji názor, že hlavní cíle strategie pro oblast Černého moře by měly zahrnovat vybudování míru, stability a prosperity v této oblasti a zabezpečení dodávek energie do EU. Z tohoto důvodu by bezpečnost, řádná správa věcí veřejných, energetika, doprava, životní prostředí, socioekonomický a lidský rozvoj měly být považovány za priority. Velmi důležité je, aby bezpečnostní rozměr oblasti Černého moře každopádně také zahrnoval rozhodná opatření zaměřená na posílení demokratické vlády, řádné správy věcí veřejných a budování kapacit státu. Sophie Auconie Evropská unie přináší národům západní Evropy mír a stabilitu již zhruba 50 let. Nesmíme však zapomínat, že naše sousední země nadále trápí vážné nepokoje. Unie musí být vůči této situaci citlivá a své strategii pro oblast Černého moře musí dodat nové podněty. Toto usnesení je takovou reakcí, a proto jsem pro něj hlasovala. Vytváří novou rozpočtovou položku, která upřednostní financování malých rozvojových projektů a přeshraniční spolupráce a posiluje lidské zdroje. Systém včasného varování bude fungovat jako prevence konfliktů a jako nástroj na budování důvěry v této oblasti tím, že bude předcházet stupňování násilí. Usnesení nakonec upozorňuje na nájemní smlouvu ruské černomořské flotily na Krymu a na obavy, které vyvolává. Vilija Blinkevičiūt Hlasovala jsem pro zprávu o strategii EU pro oblast Černého moře. Strategický význam oblasti Černého moře pro EU byl uznán v roce 2007 v souvislosti s přistoupením Rumunska a Bulharska k EU. Vzhledem k tomu, že události v této oblasti, která je strategicky umístěná na křižovatce Evropy, Blízkého východu a střední Asie, začaly mít přímý dopad na vnitřní záležitosti EU, uznala EU, že je třeba uvažovat o hlubším zapojení v tomto prostoru. To vedlo k zahájení nového politického přístupu EU k této oblasti nazvaného černomořská synergie. Cílem černomořské synergie je rozvinout regionální spolupráci mezi EU a touto oblastí, jakož i spolupráci v rámci oblasti. Mnohem méně toho však bylo dosaženo v oblasti naplňování synergie a v odvětvích, jako jsou stabilita, demokracie a řádná správa věcí veřejných, nedošlo k mnoha pokrokům zřejmě také z důvodu oslabení demokratické vlády v několika černomořských státech a války mezi Ruskem a Gruzií, k níž došlo v roce 2008. Navíc tato oblast nadále čelí následujícím problémům: vleklé konflikty, tendence k militarizaci a šíření zbraní, námořní dohled, nedovolený obchod a přeshraniční trestná činnost. Jsem přesvědčena, že aby bylo dosaženo účinného provádění, je třeba vytvořit mechanismy pro pravidelné předkládání zpráv, monitorování, hodnocení a kontrolu. Hlavní cíle strategie pro Černé moře by navíc měly zahrnovat budování míru, stability a prosperity v tomto regionu a zabezpečení dodávek energie do EU. Z tohoto důvodu by bezpečnost, řádná správa věcí veřejných, energetika, doprava, životní prostředí, socioekonomický a lidský rozvoj měly být považovány za prioritní. Jan Březina Hlasoval jsem pro zprávu Ungureanu, protože jsem přesvědčen, že EU naléhavě potřebuje soudržnou a viditelnou strategii pro oblast Černého moře. Ta by měla být úzce provázána s evropskou politikou sousedství, k jejímuž rozvoji výrazně přispělo české předsednictví EU v první polovině roku 2009. Klíčovou prioritou strategie pro Černé moře EU by mělo být zabezpečení dodávek energie do EU a s tím související podpora energetických projektů, které jsou v zájmu EU a které směřují k diverzifikaci dodávek plynu do EU. Pro zabezpečení dodávek energie do EU je rovněž důležité a naléhavé zřízení Parlamentního shromáždění Euronest. Mezi projekty, jejichž realizaci by měla strategie pro Černé moře napomoci, řadím projekt Nabucco, projekt South Stream, projekt dopravy zkapalněného zemního plynu (LNG) do Evropy a rozvoj terminálů LNG v černomořských přístavech a také projekt panevropského ropovodu Konstance-Terst. Komise by neměla otálet a do konce roku 2011 uzavřít dohody s případnými dodavatelskými zeměmi pro plynovod Nabucco. Balíček opatření pro energetickou infrastrukturu, který Komise hodlá v blízké době předložit, by měl klást velký důraz na zmíněné energetické projekty v oblasti Černého moře. V neposlední řadě je třeba zdůraznit značný potenciál obnovitelných zdrojů energie v oblasti Černého moře, který může významně přispět k zabezpečení energetické budoucnosti EU i celého světa. Mário David Černé moře je částečně obklopeno územím EU a geograficky spadá převážně do Evropy. A navíc, nehledě na sdělení Komise z roku 2007 Černomořská synergie - nová iniciativa pro regionální spolupráci, byla opatření přijata krátce poté s úmyslem provádět účinnou strategii pro budoucnost oblasti Černého moře. Proto vítám tuto iniciativu a schválení této zprávy, kterou rozhodně podporuji, a doufám, že Komise, Rada a naši východní sousedé, s nimiž sdílíme správu oblasti Černého moře, zejména ti, jichž se týkají zmrazené konflikty, uzavřené hranice a neúčinné pohraniční kontroly, přeprava energie a bezpečnost a obrana, přijmou doporučení právě schválená Evropským parlamentem. Teprve až budou tyto záležitosti vyřešeny, bude možné dosáhnout dvou hlavních cílů, které zpráva navrhuje: 1) míru, demokracie, stability a prosperity v oblasti a 2) zajištění dodávek energie pro EU. Diane Dodds písemně. - Vítám tento návrh a současně paralelní zprávu Výboru pro rybolov. Obě zprávy se týkají černomořské synergie. Definice synergie je v kontextu jihovýchodní Evropy definicí, která představuje schopnost skupiny podat lepší výkon než její nejlepší člen. Jak se zdá, mezi některými poslanci zde panuje shoda, že nejlepším členem černomořské synergie je EU. Já bych před tímto přesvědčením varovala, a to samozřejmě pokud jde o rybolov. Společná rybářská politika neuspěla. Svým kolegům z oblasti Černého moře bych řekla: poučte se z chyb SRP, zkoumejte důsledky, které má stávající systém pro drobný rybolov v severovýchodním Atlantiku, a ptejte se, zda je to právě to, co chcete pro Černé moře. Strategie pro oblast Černého moře se musí opírat o jedinečnost této oblasti. Jak jsme viděli, nápady, které se hodí pro jednu část Evropy, nebudou fungovat v jiné části. Diogo Feio Konflikt, do něhož se zapletlo Rusko a Gruzie, svědčí o potenciální nestabilitě, jíž je postižena oblast Černého moře, a plně odůvodňuje, proč Evropská unie přijme strategii na řešení specifických problémů v této konkrétní části světa. Bez ohledu na stále přítomné napětí je to také oblast, která může mít stabilnější a vyváženější budoucnost, a Unie může v tomto procesu stabilizace hrát důležitou úlohu. V tomto ohledu je třeba stanovit nejen cíle, ale především poskytnout těm, kdo zodpovídají za uplatňování evropské strategie, lidské, technické a finanční zdroje nezbytné k tomu, aby mohli dělat svou práci co nejlépe. Vzhledem k zeměpisné situaci, historii a specifické znalosti oblasti by Rumunsko, Bulharsko a Řecko mohly významně přispět k tomu, že připravovaná strategie dosáhne cílů, jako je podpora míru, bezpečnosti, demokracie, řádné správy a hospodářského, sociálního a lidského rozvoje. José Manuel Fernandes Význam oblasti Černého moře pro Evropskou unii je dobře znám, stejně jako problémy nestability, kterými je oblast postižena. V kontextu, který zahrnuje členské státy EU - Bulharsko, Řecko a Rumunsko - společně s Tureckem a různými státy bývalého sovětského bloku, včetně Ruska, je oblast Černého moře klíčová pro zabezpečení dodávek energie a pro diverzifikaci dodávek plynu. Je to strategický most spojující Evropu s oblastí Kaspického moře, střední Asií a Blízkým východem a dále s jihovýchodní Asií a Čínou. Kromě rozdílů a rivality jsou mimořádně významné blízké kulturní a historické vazby a mezikulturní a mezináboženský dialog. V této souvislosti je třeba většího odhodlání ze strany EU a lepší schopnosti EU formulovat opatření na pomoc stabilizaci a oživení této oblasti v procesu, do něhož musí spadat všechny dotčené země. Ilda Figueiredo Z této zprávy nevyplývá nic nového. Strategie a cíle jsou totožné s těmi, které byly dlouhodobě formulovány v rámci takzvané vnější politiky EU: kontrola přírodních zdrojů oblasti, zejména ropy a zemního plynu, na nichž je EU závislá, zabezpečení jejich bezproblémových dodávek a navíc pokus o zaručení průniku na jejich trhy a vykořisťování pracujících. Mechanismy pro dosažení těchto cílů jsou rovněž totožné: vměšování a neustálé pokusy o omezení národní svrchovanosti těchto zemí prostřednictvím mezinárodních kampaní řízených velkými zpravodajskými agenturami a nevládními organizacemi financovanými ze zdrojů EU, tlak na militarizaci a závody ve zbrojení, jako v případě aktuálního přezbrojování Gruzie, a vyhledávání takových lidí v těchto zemích, kteří budou výměnou za výhody v rámci zájmů, kterým slouží, hájit zájmy EU a Spojených států a jejich hospodářských skupin, schvalováním expanze NATO směrem na východ a umožněním umístění vojenských základen USA v oblasti, která se využívá jako platforma pro zásobování jednotek NATO v Afghánistánu. Je zřejmé, že tato cesta je plná překvapení. Imperialismus, ať již ze strany USA nebo EU, se setkává s houževnatým odporem lidu, který se zde, stejně jako v těchto zemích, organizuje a chce zabránit tomuto kroku zpět v dějinách lidstva. Lorenzo Fontana Přestože jsem přesvědčen, že pan Ungureanu odvedl dobrou práci, nemyslím si, že pro oblast Černého moře je vhodné vytvářet novou rozpočtovou položku. Unie má mnoho priorit a je třeba pečlivě vážit každou novou investici, a to i v případě, že hovoříme o oblasti nanejvýš důležité pro energetiku. Proto prohlašuji, že hlasuji proti výše uvedené zprávě. Elisabetta Gardini Bod 39 této zprávy připomíná cíl diverzifikovat zásobovací trasy. Zmiňuje konkrétně strategický význam projektu Nabucco. Přestože uznávám význam tohoto projektu, chtěla bych zdůraznit nutnost zabývat se i jinými projekty v jižním koridoru (ITGI, TAP a White Stream) jako projekty se stejným významem. Chtěla bych také opakovaně potvrdit zásadní úlohu projektu South Stream, který napomáhá cíli dosažení diverzifikace. Navíc bychom se kromě plynovodu z Konstance do Terstu, který byl již zmíněn, měli bavit i o zásadní úloze projektu Samsun-Ceyhan, který pan Oettinger uznal za zásadní pro omezení provozu v Bosporské úžině, a také o riziku ekologických havárií v Černém moři (konference v Oděse, 27. července 2010). Pouze pokud budeme uvažovat o všech případných trasách, nejen o některých, bude nakonec možné, abychom dosáhli cíle, jímž je diverzifikace energetických zdrojů a nezávislost Evropy. Juozas Imbrasas Hlasoval jsem pro toto usnesení o strategii EU pro oblast Černého moře. Strategický význam oblasti Černého moře pro EU byl uznán v roce 2007 v souvislosti s přístupem Rumunska a Bulharska k EU. Události v Evropě, na Středním východě a ve střední Asii začaly mít přímý dopad na vnitřní záležitosti EU a EU uznala, že je třeba uvažovat o hlubším zapojení v tomto prostoru. To vedlo k zahájení nového politického přístupu EU k této oblasti nazvaného černomořská synergie. Cílem černomořské synergie je rozvinout regionální spolupráci mezi EU a touto oblastí, jakož i spolupráci v rámci oblasti. Souhlasím s názorem, že hlavní cíle strategie pro oblast Černého moře by měly zahrnovat vybudování prostoru míru, stability a prosperity v tomto regionu a zabezpečení dodávek energie do EU. Z tohoto důvodu by bezpečnost, řádná správa věcí veřejných, energetika, doprava, životní prostředí, socioekonomický a lidský rozvoj měly být považovány za priority. Bezpečnostní rozměr oblasti Černého moře musí zahrnovat rozhodné kroky k posílení demokratického státu, řádné správy a budování kapacity státu. Hospodářský, sociální a lidský rozvoj oblasti Černého moře je významným předpokladem pro přeměnu této oblasti ve stabilní a prosperující prostor. Jarosław Kalinowski Oblast Černého moře je pro Evropu strategickým místem. Proto je v zájmu Evropské unie posílit spolupráci na mnoha úrovních. Aby tato opatření byla úspěšná, musí být soudržná a musí zohledňovat rozdílné podmínky v jednotlivých zemích. Je třeba také dbát na to, aby to z naší strany neznamenalo jen dávat. Země v černomořské pánvi nám mají co nabídnout, počínaje zdroji energie a přírodním bohatstvím. Sdílím obavy zpravodaje týkající se otázky absence jasné strategie vůči těmto zemím. V této situaci mohou hrát významnou úlohu Bulharsko a Rumunsko, které jsou již součástí Unie. Právě ony nejlépe chápou politiku této oblasti. Posledním problémem je Turecko a Turecko bychom si měli rozhodně zapamatovat, protože na rozdíl od Evropy je to země, která se rozvíjí horečným tempem. O toto partnerství bychom se měli starat. Giovanni La Via Jako strategický most spojující Evropu se střední Asií a Blízkým východem je oblast Černého moře pro Evropskou unii mimořádně důležitá. Přidáme-li k těmto čistě zeměpisným úvahám ještě skutečnost, že mnoho zemí v této oblasti je také členskými státy Unie, budeme moci lépe pochopit, proč Evropa již mnoho let pracuje na posílení vztahů se zeměmi v této oblasti. Zpráva poslance Ungureana vyzývá jak Komisi, tak Evropskou službu pro vnější činnost, aby vypracovaly strategii pro stále bližší vztahy založené na spolupráci mezi Evropskou unií a oblastí Černého moře. Tyto vztahy by však měly podléhat přísné kontrole, aby byla zachována účinná koordinace činností a rozdělení odpovědnosti. Jsem vlastně přesvědčen, že úspěch takového významného partnerství závisí do velké míry na mírovém řešení stávajících konfliktů. Nakonec bych chtěl důrazně upozornit na tu část zprávy, která vyzývá Unii, aby podporovala strategie na posílení institucí v zemích oblasti Černého moře, neboť věřím tomu, že dodržování demokracie musí tyto vztahy podpořit. Marian-Jean Marinescu Hlasoval jsem pro tuto zprávu, neboť ji považuji za mimořádně důležitou pro oblast Černého moře a pro EU. Diskuse o černomořské synergii byla zahájena v roce 2007. Návrh strategie pro Podunají byl vypracován v roce 2996. Strategie pro Podunají bude dokončena v první polovině tohoto roku. Je skvělé, že nyní diskutujeme o oblasti Černého moře, ale já si myslím, že tuto diskusi musíme uzavřít konkrétním návrhem. Oblast Černého moře může přispět k rozvoji Podunají. Oblast Podunají přispívá k rozvoji oblasti Černého moře. Obě oblasti jsou vzájemně závislé. Z tohoto důvodu se domnívám, že bychom měli zvážit společný přístup. Okamžité výsledky může přinést problematika energie. Nové zdroje energie z Kaspického moře a nové trasy mohou přispět k rozvoji oblasti Černého moře a nepřímo i k rozvoji Podunají. Nejdůležitějším projektem je v tomto ohledu plynovod Nabucco. Proto si myslím, že je třeba, aby Unie podpořila dokončení tohoto projektu. David Martin písemně. - Hlasoval jsem pro tuto zprávu, která zdůrazňuje, že hlavním cílem EU a členských států v rámci strategie EU pro oblast Černého moře by mělo být vytvoření oblasti, v níž panuje mír, demokracie, prosperita a stabilita a která je založena na dodržování lidských práv a základních svobod a na zabezpečení dodávek energie pro EU. Domnívá se, že mezi priority by měly patřit řádná správa věcí veřejných, právní stát, podpora dodržování lidských práv, řízení migrace, energetika, doprava, životní prostředí a hospodářský a sociální rozvoj. Jean-Luc Mélenchon Strategie EU pro oblast Černého moře se zcela věnuje rozvoji plynovodu Nabucco a vytvoření oblasti volného obchodu, která by zaručila bezpečné dodávky energie a nadvládu EU nad touto oblastí. Boj proti stávající ekologické katastrofě se stáhl do pozadí, stejně jako společenské a hospodářské zájmy lidí žijících v této oblasti. Tento text je imperialistickým manifestem. Přebírá propagandistické argumenty používané avanturistickou gruzínskou vládou, o jejíchž nedemokratických praktikách se zde nehovoří: o propagandě a výhrůžkách. Je to buřičský text a já budu hlasovat proti. Nuno Melo Oblast Černého moře je pro Evropskou unii ze strategického hlediska klíčová díky své zeměpisné poloze, neboť v ní leží členské státy Evropské unie - Řecko, Rumunsko a Bulharsko - a několik důležitých partnerů, včetně Ruska a Turecka. Naopak obavy o bezpečnost a dodávky energie vedou k potřebě většího zapojení Evropské unie a zemí v této oblasti. Proto souhlasím s hlavními zájmy vyjádřenými ve zprávě - záruka míru, demokracie a stability v oblasti Černého moře a bezpečné dodávky energie pro Evropskou unii. Důležitá bude bezesporu další podpora vztahů mezi Evropskou unií a oblastí Černého moře, neboť obě strany z nich mohou mít prospěch a mohou vyvíjet účinnější spolupráci. Louis Michel Strategický význam oblasti Černého moře je nyní velmi dobře ustanoven. Jako nová hranice EU po vstupu Bulharska a Rumunska je to samozřejmý geostrategický prostor. EU má v úmyslu angažovat se v této oblasti přímo a nastálo. Turecko, Gruzie a Ukrajina opakovaně vyjádřily svou chuť stát se členy EU. Komise odpověděla tím, že v roce 2007 vypracovala sdělení o černomořské synergii. Ta zajišťuje stabilitu v oblasti a vychází vstříc potřebám žadatelů, kteří usilují o euroatlantické zakotvení a o rámec posílené spolupráce. EU musí v této cestě pokračovat. Měla by posílit své zapojení v oblasti Černého moře, aby podala jasný důkaz o své diplomacii "měkké síly". Tak EU zaručí, že bude vytvořen prostor míru, stability a prosperity, a zajistí i bezpečné dodávky energie do EU. Andreas Mölzer Zpráva o strategii EU pro oblast Černého moře je důležitá a proto je také oprávněně velmi obsáhlá. Další rozvoj synergie v oblasti Černého moře je významný nejen z důvodů energetické strategie. Potřebujeme nové podněty pro modernizaci hospodářské oblasti a pro nové podnikatelské iniciativy v oblasti Černého moře. Důležité je zejména, aby byly zajištěny dodávky plynu pro Evropu. Při jakémkoli úsilí EU však nesmíme zapomínat na zájmy Ruska. Rusko je životně důležitým strategickým partnerem, má-li být v oblasti Černého moře zajištěn pokojný a prosperující vývoj. Kritika dlouhodobého umístění ruské černomořské flotily v této oblasti je zbytečnou provokací. I přesto jsem hlasoval pro zprávu. Rareş-Lucian Niculescu Dalším důvodem, proč je zpráva důležitá, je její odkaz na význam oblasti Černého moře jako zdroje přírodních surovin a na ekologickou situaci v této oblasti. Skutečnost, kterou bychom neměli přehlížet, je, že v nedávné době byla v Černém moři zaznamenána bezpříkladná úmrtnost ryb. Největšími znečišťovateli ovlivňujícími biologickou rozmanitost v moři jsou řeky Dněpr, Don, Dněstr a Dunaj (které každoročně přinesou do Černého moře 60 000 tun fosfornatých látek a 340 tun anorganického dusíku). Dalším faktorem, který přispívá k ničení Černého moře, je nadměrný rybolov a odpady. Skupina odborníků odhadla, že následkem sirovodíku vymizí podvodní život z Černého moře přibližně do 30 let. Jsem přesvědčen, že tyto záležitosti by měly v evropské agendě zaujímat nejpřednější místo. Franz Obermayr V roce 2007 byl uznán strategický význam oblasti Černého moře. Po vstupu Rumunska a Bulharska se část Černého moře stala vnitřním mořem EU. Vzhledem k tomu, že události v této oblasti, která je geopoliticky umístěna mezi Evropou, Blízkým východem a střední Asií, ovlivňují i vnitřní věci EU, je nezbytné, aby se EU v této oblasti více angažovala. Cílem je rozvinout regionální spolupráci mezi EU a touto oblastí, jakož i spolupráci v rámci oblasti. Cílem je, aby se oblast Černého moře vyvinula v oblast stability, bezpečnosti, demokracie a prosperity. Kromě toho se uskutečňují společné projekty, jako je zřízení černomořského fóra občanské společnosti, posílení akademických a studentských sítí a zřízení institutu pro evropské studie v oblasti Černého moře. Proto jsem hlasoval pro zprávu. Wojciech Michał Olejniczak Oblast Černého moře je pro Evropskou unii důležitá a je oblastí, která bude v budoucnosti vyžadovat integrovaný přístup a větší zviditelnění působení EU. V oblasti je třeba zavést demokratická opatření, jejichž cílem je především zajištění bezpečnosti, stability a míru a zvýšení prosperity. Cílem strategie je také zajistit bezpečné dodávky energie pro EU. V souvislosti s přípravou strategie pro makroregion Černého moře a následně pro oblast Podunají je nejlepším způsobem, jak řešit výše uvedené problémy, návrh předložený v roce 2007 Evropskou komisí a nazvaný "Černomořská synergie - nová iniciativa pro regionální spolupráci" (který uznal strategický charakter oblasti pro EU). Výsledky černomořské synergie byly dosud bohužel spíše omezené. Navíc neexistuje jasná a komplexní představa o stávajících výsledcích jejího provádění, a EU je proto kritizována, že jí chybí strategická vize pro tuto oblast a že je její přístup k provádění příliš nesourodý. Jak tedy zpravodaj uvádí, strategie EU pro oblast Černého moře by měla být založena na přínosech černomořské synergie a zároveň zřídit silnější politický rámec a posílit zapojení EU v této oblasti. Stejně jako u strategie EU pro oblast Baltského moře a pro oblast Podunají bude úspěch při provádění záviset na kvalitě dialogu na všech úrovních regionální spolupráce, neboť výsledkem tohoto dialogu budou návrhy mechanismů patřičného a pravidelného předkládání zpráv, monitorování, hodnocení a kontroly. Alfredo Pallone Strategický význam oblasti Černého moře je uznáván od roku 2007. Po přístupu Rumunska a Bulharska k EU začala mít oblast Černého moře přímý dopad na vnitřní záležitosti EU, a proto je třeba, aby se EU v této oblasti více zapojila. Podle mého názoru je uplatňování strategie rozvoje větší spolupráce mezi EU a touto oblastí cílem, který by si Unie měla co nejdříve stanovit. Tato iniciativa, nazvaná černomořská synergie, by mohla změnit oblast na prostor stability, bezpečnosti, demokracie a prosperity. V souladu s touto sněmovnou jsem dal prostřednictvím svého kladného hlasu souhlas s podporou vytvoření černomořské synergie. Jsem přesvědčen, že hospodářský, společenský a kulturní rozvoj oblasti je možno podpořit další liberalizaci obchodu a intenzifikací obchodu v rámci oblasti při respektování lidských práv a základních svobod. V souvislosti s rozvojem a větší integrací mezi členskými státy podporuji svým souhlasem růst a rozvoj oblasti Černého moře prostřednictvím akčního plánu, jehož součástí jsou jasné cíle a stěžejní iniciativy. Raül Romeva i Rueda písemně. - Vyzýváme Komisi a Evropskou službu pro vnější činnost (ESVČ), aby paralelně k přezkumu evropské politiky sousedství vypracovaly pro oblast Černého moře strategii, v níž by definovaly integrovaný a komplexní přístup EU zabývající se problémy a příležitostmi této oblasti a jež by obsahovala podrobný akční plán, jasné cíle, stěžejní iniciativy a ukazatele. Domníváme se, že tato strategie přispěje k účinné koordinaci činností a rozdělení úkolů. EP rovněž znovu vyzývá Komisi a ESVČ, aby pravidelně přezkoumávaly provádění této strategie tím, že stanoví konkrétní mechanismy pro monitorování, hodnocení, kontrolu a předkládání zpráv; naléhavě vyzývá k tomu, aby v klíčových fázích tohoto procesu probíhaly konzultace s příslušnými výbory Evropského parlamentu. Licia Ronzulli Po vstupu Rumunska a Bulharska do Evropské unie v roce 2007 se některé části pobřeží Černého moře staly součástí Evropy. Ve stejném roce byla vytvořena nová evropská politika zvaná černomořská synergie, jejímž cílem je podporovat stabilitu, bezpečnost, demokracii a prosperitu v oblasti. Již v roce 2008 vyjádřil Evropský parlament svou podporu vytvoření synergie a požádal i o vypracování podrobného akčního plánu pro tuto oblast s řadou konkrétních cílů, které mají být dosaženy. Prozatím se bohužel zdá, že projekt částečně neuspěl, zčásti v důsledku malého zviditelnění a nedostatečných finančních prostředků. Proto je za tím účelem třeba co nejdříve vytvořit specifickou rozpočtovou položku. Měla by mít jasná pravidla pro vyplácení finančních prostředků, takže je možné se soustředit na požadavky a konkrétní rysy. Musíme zapojit místní orgány, podnikatelské kruhy a nevládní organizace, které jsou ve větší míře přítomny na tomto území. Je třeba rozvíjet potenciál hospodářského a společenského růstu v oblasti Černého moře počínaje takovými oblastmi, jako je celoživotní učení a přizpůsobování vzdělávání požadavkům trhu práce a plánování meziregionální obchodní strategie, která by mohla zvýšit objem mezinárodního obchodu. Daciana Octavia Sârbu písemně. - Strategický význam oblasti Černého moře, pokud jde o energii, obchod a dopravu, může někdy znamenat, že ekologické zájmy jdou stranou. Komise ve svém sdělení z roku 2007 o černomořské synergii uvedla, že "přistoupení Evropských společenství k Úmluvě o ochraně Černého moře proti znečištění je prioritou". V roce 2008 Komise potvrdila, že "zkoumá podmínky pro přistoupení Evropských společenství". Zpráva, o níž jsme dnes hlasovali, opět potvrzuje význam této úmluvy a já bych chtěla zopakovat, že je potřeba, aby Komise dále pracovala na plném přistoupení EU k úmluvě. V tomto rámci musíme spolupracovat s dalšími partnery a zajistit plné uplatňování opatření na ochranu životního prostředí, kterou tato oblast velmi naléhavě potřebuje. Csanád Szegedi Věřím, že zpráva, jejímž cílem je rozvoj oblasti Černého moře v rámci příslušné strategie EU, si zaslouží podporu. Považuji za důležité, aby EU připravila akční plán týkající se černomořské synergie. Prioritním cílem je podle mého názoru nastolení míru a stability v regionu a ani zaručení bezpečných dodávek energie prostřednictvím projektu Nabucco není nedůležité. Nuno Teixeira Oblast Černého moře má pro Evropskou unii velký strategický význam. Tento význam vyplývá ze zeměpisné polohy, spadají sem tři členské státy Evropské unie, konkrétně Řecko, Rumunsko a Bulharsko, kandidátská země Turecko a šest partnerských zemí, včetně Ruska. Kromě toho problémy s bezpečností a s dodávkami energie vyžadují, aby se Evropská unie více a s větším odhodláním zapojila do vztahů se zeměmi v této oblasti. Proto se podepisuji pod obavy vyjádřené v tomto dokumentu, o němž se dnes hlasovalo, které spadají do dvou kategorií: zajištění míru, demokracie a stability v oblasti Černého moře a zajištění bezpečných dodávek energie Evropské unii. Věřím, že z regionálního hlediska je nezbytné vytvářet synergie a rozvíjet užší spolupráci formou navázání účinnějšího partnerství, pokud jde o dopravu a energii, s cílem více diverzifikovat dodavatelské kanály a zdroje. Posilování dialogu mezi Evropskou unií a oblastí Černého moře bude jistě výhodné, neboť různí účastníci budou moci využívat efektivnější spolupráci. Angelika Werthmann Podpořila jsem zprávu o strategii EU pro oblast Černého moře. Opatření, která byla ve východním Středomoří dříve přijímána, nebyla koordinovaná a dosažené výsledky byly jen okrajové. Oblast Černého moře trpí již dlouhá léta dvoustranným konfliktem. Vzhledem k tomu, že dva členské státy EU hraničí s Černým mořem a že se tak tato oblast stala přímým sousedem Unie, musí se Evropská unie více zapojit do regionálního dialogu s cílem podpořit politickou stabilitu v regionu. Spolupráce na zřízení regionálních struktur bude také přínosem pro ekologickou situaci, která působí v současné době nemalé starosti. EU musí poskytnout aktivní podporu, aby ovlivnila rovnováhu mezi hospodářským rozvojem a ochranou životního prostředí. I Evropa ostatně sleduje své zájmy v oblasti Černého moře. Tato oblast je nedílnou součástí energetické strategie EU, takže touto novou strategií se provádí vyšší energetická strategie a na evropské úrovni vnese do naší práce synergii a kontinuitu.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8337441197, "avg_line_length": 339.5020661157, "char_rep_ratio": 0.0551457611, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9990339279, "max_line_length": 1621, "num_words": 76708, "perplexity": 2662.3, "special_char_ratio": 0.168617141, "text_len": 164319, "word_rep_ratio": 0.1052164957 }
6,643,607,625,816,142,000
Vysvětlení hlasování Předsedající Nyní přicházíme k vysvětlení hlasování. Ústní vysvětlení hlasování Monika Flašíková Beňová (SK) Paní předsedající, hlasovala jsem pro usnesení, které předkládala společně frakce evropských socialistů zejména z toho důvodu, že mezi přípravou usnesení a dnešním hlasováním se sice jisté změny v Maďarsku udály, to však změnilo opravdu jen málo na důležitosti a aktuálnosti tohoto usnesení. Především bych chtěla zdůraznit naše zklamání z toho, že se Komise v případě kontroverzního maďarského tiskového zákona už od počátku rozhodla zaměřit pouze na tři oblasti. Trváme na tom, že i po tom, co se maďarská vláda a parlament těmito třemi oblastmi relativně přijatelným způsobem zabývaly, Komise by měla nadále pozorně sledovat soulad maďarského tiskového zákona s evropskou legislativou - konkrétně zejména s Listinou základních práv. Dále bychom chtěli vyzvat maďarské orgány, aby při dalších úpravách zákona zapojily více zúčastněných stran, včetně občanské společnosti, protože pouze tak se dá připravit zákon v opravdu demokratické společnosti. A v tomto směru budou jistě podnětné i vstupy a doporučení, ať už nás - Evropského parlamentu, Komise, Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě, či komisaře Rady Evropy pro lidská práva. Hannu Takkula (FI) Paní předsedající, jistě si všichni v této sněmovně, kdo podporují principy Evropské unie, myslí, že svoboda sdělovacích prostředků je velmi důležitá. Tato svoboda samozřejmě s sebou nese odpovědnost. Přesto jsem hlasoval proti tomuto návrhu. Informace, kterou jsem obdržel v této věci a která tudy prošla, ukazuje, že Komise se na Maďarsko obrátila s požadavky a Maďarsko na ně reagovalo a změnilo podle toho svůj mediální zákon. Podle mého názoru to mělo stačit. V tomto ohledu zastávám názor, že z toho neměla být takováto politická otázka, kdy levice je zdánlivě proti pravici, nebo ať už je situace jakákoliv: stejné normy musí se vztahovat na všechny. V případě, že Komise přijala tento maďarský pozměňovací návrh, pak s ním souhlasím i já. Jsem toho názoru, že se jedná o věc základních principů, a tak musím přiznat, že jsem hlasoval proti této zprávě předložené mou vlastní skupinou, nebo proti její myšlence, protože věřím, že to, co Maďarsko udělalo, je přesně to, co po něm Komise žádala. Daniel Hannan Paní předsedající, než se budeme vyslovovat ke svobodě sdělovacích prostředků v Maďarsku, měli bychom se podívat na to, co děláme jako Parlament. Mohli bychom přemýšlet o stovkách tisíc eur veřejných dotací, které dáváme do Evropské unie novinářů; mohli bychom přemýšlet o desítkách tisíc eur, které utratíme každý týden za to, že letadly dopravujeme místní novináře, zejména do Bruselu a Štrasburku, abychom je zabavili, a mohli bychom přemýšlet o tom, jak desítky akreditovaných korespondentů v Bruselu pobírají druhý příjem jako poradci v otázkách sdělovacích prostředků nebo jako redaktoři či autoři textů bezplatných letáků hrazených z fondů EU. Kdybych byl Maďar, měl bych závažné otázky nejen k zákonu o sdělovacích prostředcích, ale k plíživým autokratickým tendencím vlády; ale nejsem Maďar a není to moje věc. Jsem však členem této sněmovny, a myslím si, že to, jak používáme peníze daňových poplatníků nepokrytě propagandistickým způsobem je něco, co by mělo urážet naše základní principy slušnosti, spravedlnosti a demokracie. Měli bychom se starat o odstranění kmene stromu z vlastního oka, než se začneme starat o smítko v oku Maďarska. Lara Comi (IT) Paní předsedající, dámy a pánové, hlasovala jsem pro toto důležité usnesení. Je nezbytné, aby Evropská unie vynaložila veškeré úsilí v rámci svých pravomocí na co nejrychlejší ukončení nouzového stavu, a to koordinovaně s Radou bezpečnosti OSN. Vyjádření jasného odsouzení, navržení bezletové zóny, zavedení zbrojního embarga a dalších sankcí, poskytování humanitární pomoci, evakuace evropských občanů, zajištění pomoci pro postižené civilní obyvatelstvo jsou však všechno opatření ex post, která se jen snaží katastrofu zastavit. Evropská unie však musí hrát na mezinárodní scéně významnější politickou roli a musí být schopna řešit velké výzvy. Myslím si, že poté, co jsme se potýkali s mimořádnou událostí, bychom se měli zastavit a přemýšlet, jak může EU fungovat v budoucnu, aby se příště zabránilo situacím, kdy se slabé demokracie rozkládají a stávají se humanitární katastrofou. Tunne Kelam Paní předsedající, samozřejmě jsem pro toto usnesení hlasoval. Myslím si ale, že je naléhavé, aby Evropská rada, která se zítra schází, jednala co nejdříve a co možná nejrozhodněji, aby se zaprvé vytvořila bezletová zóna nad Libyi a zabránilo se tak její vládě v dalším zabíjení vlastních občanů, a zadruhé, aby se navázaly vztahy s Prozatímní národní radou. Do našeho usnesení jsme tuto výzvu přidali. Celkově si ale myslím, že v usnesení potřebuje zdůraznění odstavec: že revoluční změny v severní Africe jasně ukázaly, že pozitivní dopad EU a její dlouhodobá důvěryhodnost v této oblasti bude záviset na její schopnosti vést soudržnou společnou zahraniční politiku, která je založená na hodnotách a bude jasně stranit novým demokratickým silám. Pino Arlacchi Paní předsedající, hlasoval jsem ve prospěch usnesení. Chtěl bych zdůraznit, že partnerství pro demokracii a sdílenou prosperitu s jižním Středomořím, které nedávno Komise spustila, je významným prvním krokem správným směrem. EU na počátku krize v severní Africe a jejím přechodu k demokracii do značné míry chyběla, ale nyní se zdá, že začala být v této oblasti aktivnější a efektivnější. Mitro Repo (FI) Paní předsedající, Libyjci musejí mít právo se ještě dříve než kdokoliv jiný rozhodovat o budoucnosti své vlastní země. Vzhledem k tomu, že představy o skutečné demokracii a svobodě pocházejí od lidí, nemohou být vnuceny z vnějšku. Zítřejší mimořádný summit Evropské rady musí dospět k dohodě o úloze EU v tomto regionu. EU by měla učinit vše pro to, aby podpořila vlnu demokracie v arabském světě. Neměli bychom ztrácet čas: musíme přejít od slov k činům. EU musí být ve své politice konsistentní a uznat svou odpovědnost v této oblasti nyní i v dlouhodobém horizontu. V případě, že útoky na civilní obyvatelstvo budou trvat i nadále, a zdá se, že tomu tak bude, musí EU jednat o mandátu OSN a o vytvoření bezletové zóny nad Libyí, aby nedošlo k humanitární katastrofě. Také je v této situaci třeba zachovat možnost vojenské intervence. Adam Bielan (PL) Paní předsedající, jsme svědky konce jednoho z posledních dlouholetých režimů v poválečné historii. Muammar al-Kaddáfí ale nebyl schopen se přimět k čestné rezignaci, a aby zachoval svou diktátorskou vládu, vyhlásil válku svým vlastním lidem. Tím, že obrátil zbraně proti svým občanům, zpochybnil základy, na nichž je založena moderní civilizace. Dopustil se zločinu proti lidskosti. Stojíme tedy před povinností podpořit Libyjce v jejich boji za svobodu, demokracii a základní lidská práva. Musíme jednat v součinnosti s OSN o obnovení stability v Libyi a potrestání pachatelů zločinů, včetně plukovníka Kaddáfího. Zvláště naléhavá je potřeba zajistit humanitární pomoc pro civilisty a poskytnout přístřeší libyjským uprchlíkům. Již před 25 lety se administrativa prezidenta Reagana pokusila ukončit vládu Kaddáfího. Dnes musíme přijmout veškerá přípustná opatření podle mezinárodního práva a odstranit jej z funkce, takže jsem usnesení Parlamentu podpořil. Anneli Jäätteenmäki (FI) Paní předsedající, hlasovala jsem ve prospěch tohoto usnesení, ale myslím, že obsahuje některé znepokojivé rysy. Zaprvé chci říci, že moje skupina se v tomto týdnu setkala se zástupci libyjských opozičních sil a ti řekli, že nechtějí žádné ozbrojené intervence Západu. To vyjádřili zcela jasně. Myslím si, že by EU v této záležitosti neměla být vlajkonošem, ale měla by jednat společně s OSN a arabskými zeměmi. Kromě toho toto usnesení hovoří o humanitární intervenci, která ale naneštěstí až příliš často znamená ozbrojenou intervenci. Parlament ve skutečnosti zaujal postoj ve prospěch intervence, byť s použitím jemné rétoriky. Má další obava se týká bezletové zóny, která, jak se obávám, bude mít za následek bombardování Libye. Myslím si, že by mělo jít o misi vedenou OSN společně s celým arabským světem, kdy Afrika a EU budou jednat společně. Daniel Hannan Paní předsedající, ti, kdo volají po vojenské intervenci - a bezletová zóna je samozřejmě formou vojenské intervence, která ze své podstaty vyžaduje ochotu zaútočit na zařízení na zemi - by si měli uvědomit tři body. Zaprvé, jak jsme slyšeli, libyjská opozice nechce cizí zásah. Všude po Benghází jsou plakáty, které to tvrdí. Zadruhé, režim Kaddáfího si přeje zahraniční intervenci: to by zdůvodňovalo diktátorův argument, že brání svou zemi proti cizím vetřelcům. Zatřetí, nemůžeme si to dovolit. První lodí, která byla v oblasti na začátku humanitární krize, byla loď HMS Cumberland z naší vlastní země, protože byla na cestě, aby byla sešrotována! A to má naše námořnictvo pořád větší dosah, než většina ostatních členských států. Důvod pro nějaký přímý zásah proti režimu Kaddáfího mohl existovat v 80. letech, kdy se jasně angažoval v mezinárodním terorismu. Je zarážející, že ti, kteří nyní požadují některou z forem intervence, pro ni nebyli v době, kdy by bývala byla ospravedlnitelná na základě norem mezinárodního práva. Na přehlídce všech těchto evropských představitelů, servilních a slintajících nad tímto otřesným režimem, je něco nechutného. Sami jsme si svými zásahy do dnešního dne nadělali dost problémů. Myslím, že jsme udělali už dost. Anna Záborská (SK) Paní předsedající, usnesení vítám, a proto jsem ho podpořila. Přijmout usnesení však nestačí. Minulý týden napadlo v Egyptě čtyři tisíce muslimů koptskou vesnici nedaleko Káhiry. Zapálili dva kostely a hasičům zabránily ve vstupu do vesnice. Armáda nejprve nechtěla zasáhnout. Když konečně zasáhla, muslimští představení je poslali pryč s tím, že je vše v pořádku. Na 12 000 křesťanů žijících ve vesnici byl uvalen zákaz vycházení. Byly doby, kdy Evropa věděla, kdo je dobrý, kdo zlý, a proč. Díky podpoře těch dobrých byli na pád komunismu připraveni lídři jako Havel, Walesa či Čarnogurský. Dnes si však politici Evropské unie podávají ruce s diktátory a zavírají oči před pronásledováním křesťanů. Nepřemýšlejí v kategoriích dobra a zla, neboť pragmatismus takové kategorie nezná. Dokud to nezmění, můžeme severní Africe více uškodit, než pomoci. Pino Arlacchi Paní předsedající, hlasoval jsem ve prospěch této zprávy, protože jasně rozlišuje mezi dvěma hlavními materiály zabývajícími se Íránem: porušováním lidských práv ze strany současné vlády a íránským jaderným programem. Tato zpráva podporuje dvojí přístup Rady k jaderné otázce: sankce na jedné straně, ale nabídka dialogu na straně druhé. Je nezbytné odsoudit velmi vážná porušování lidských práv, k nimž dnes v Íránu dochází. Pachatelé, kteří pocházejí především ze státních institucí, jednají beztrestně. Zároveň bychom se měli vyhnout nezodpovědným výzvám k mezinárodním ozbrojeným intervencím proti současné tyranii. Ozbrojený útok proti Íránu ve jménu lidských práv by byl všemi Íránci bez ohledu na jejich politické pozice považován za útok proti jejich zemi a za další porušení jejich základních práv. Jediným vítězem v takovém případě by byl pan Ahmadinežád. Tunne Kelam Paní předsedající, hlasoval jsem ve prospěch tohoto usnesení a myslím, že je nyní čas zaujmout stejný přístup k teheránskému režimu, jako jsme zaujali k Libyi a plukovníku Kaddáfímu. Jinými slovy, chovat naději na vybudování vzájemné důvěry již nepředstavuje realistickou možnost. Měli bychom v Íránu více podporovat opozici. Mám hlavně obavy o opoziční tábor Ashraf, který je v obležení a pod tlakem od července 2009. Tamní humanitární situace je nepřijatelná. Evropský parlament přijal na téma tohoto tábora usnesení v dubnu 2009 a písemné prohlášení v listopadu loňského roku, a já bych baronce Ashtonové poradil, aby toto závažné poselství vzala zítra s sebou do Evropské rady. Adam Bielan (PL) Paní předsedající, Írán pod vládou Mahmúda Ahmadínežáda, je důvodem k vážnému znepokojení, a to kvůli jaderným ambicím jeho vládců. Pokračující odmítání spolupráce s Mezinárodní agenturou pro atomovou energii a s tím související absence kontroly íránského jaderného programu si vynucuje zvážení přijetí důrazných kroků vůči Íránu. Vzhledem k tomu, že se jedná o autoritářský režim, musíme počítat s možností, že bude představovat hrozbu pro jiné země, zejména ty sousedící. Zvláštní obavy vzbuzuje protiizraelská rétorika, kterou prezident Íránu už nějakou dobu používá. Považuji postoj íránských úřadů k této věci za nepřijatelný a kategoricky jej odsuzuji. Při hlasování o usnesení jsem vyjádřil svůj nesouhlas s agresivní íránskou zahraniční politikou a také jsem požadoval propuštění politických vězňů, zastavení pronásledování obránců lidských práv a zahájení spolupráce s mezinárodními organizacemi, včetně orgánů OSN. Také podporuji diplomatické úsilí Turecka a Brazílie o řešení jaderné otázky. Daniel Hannan Paní předsedající, íránská revoluce v roce 1979 bude jednou považována za epochální událost na stejné úrovni, jako byla francouzská revoluce z roku 1789 nebo ruská revoluce v roce 1917. Jako tyto revoluce i ona se okamžitě rozlila za své hranice a snažila se replikovat sama sebe na celém světě; jako ony nebrala v úvahu zavedené normy mezinárodního práva, suverenity, územní příslušnosti. Co bylo podpisem této revoluce? Bylo to obležení velvyslanectví USA. Zastavte se ale na chvíli a přemýšlejte o tom, jak mimořádné to bylo vzhledem k předchozím vztahům mezi oběma zeměmi. I v druhé světové válce, kdy proti sobě bojovaly opoziční ideologie, aby se navzájem vyhubily, byli diplomaté v klidu evakuováni přes neutrální země. Pokud by Spojené státy měly zítra napadnout Kubu, člověk předpokládá, že proběhne mírumilovná výměna diplomatických pracovníků. To, co Íránci signalizovali, bylo, že jejich pravidla neodpovídají těm našim; již se nestarali o myšlenku státní suverenity, a pokračují tak, jak začali, sponzorují své milice od Hedvábné stezky Chanátu po Balkán a dokonce až po Buenos Aires. Byli bychom v silnější pozici takový režim odsuzovat, pokud bychom v Evropské unii trochu více brali ohled na zásadu národní suverenity a princip národního sebeurčení. Gianni Vattimo (IT) Paní předsedající, dámy a pánové, chtěl jsem vysvětlit, proč jsem se zdržel při závěrečném hlasování o zprávě o Íránu, protože i když souhlasím s veškerou kritikou zaměřenou proti nedodržování lidských práv v Íránu, zejména pokud jde o trest smrti, pronásledování sexuálních menšin a nedostatek respektu ke svobodě výuky ve školách a univerzitách, jsem přesvědčen o tom, že většina zpráv a informací v této zprávě pochází přímo z mlýnice propagandy USA a nemohu ji věřit. Konečně, jako liberální demokrat jsem samozřejmě přesvědčen o tom, že Írán má plné právo usilovat o rozvoj jaderného výzkumu pro mírové účely a ani nezpochybňuji jeho právo na jaderné zbraně v oblasti, kde jediná síla, která je má a smí je mít, je rasistický, kolonialistický stát jako Izrael. Hannu Takkula (FI) Paní předsedající, co se týče tohoto usnesení OSN o lidských právech, chci říci, že je velmi důležité, abychom se my v Evropské unii postavili za lidská práva až do konce. Naneštěstí nebylo toto usnesení o lidských právech příliš vyvážené. Když ho čtete, a to zejména bod 19, máte pocit, že jediný stát, Izrael, je až příliš odsuzován a že se lidé snaží svalit veškerou vinu na tuto zemi. Všichni jsme si vědomi současné situace na Blízkém východě. Země jsou svědky povstání, v nichž tisíce nevinných lidí přišlo o život. V tomto ohledu by to mělo být usnesení o lidských právech, nikoliv o Blízkém východě. Pokud by bylo cílem nalézt rovnováhu, namísto snahy svalovat takto tendenčně vinu na Izrael, mohla možná padnout zmínka o Gilatu Šalitovi, izraelském vojákovi, jenž byl zbaven svých lidských práv na 1 720 dnů, kdy byl vězněm palestinských Arabů nebo Hamásu. Když vytváříme tyto deklarace lidských práv, musíme usilovat o vyvážený, spravedlivý přístup. To je jediný způsob, aby mohly trvale pokračovat a aby nám to umožnilo si nadále udržet věrohodnost strážců lidských práv v Evropě i mimo ni. Seán Kelly (GA) Paní předsedající, jsem rád, že návrhy usnesení týkající se lidských práv byly přijaty a je správné, že to Evropská unie udělala. Ale musím učinit krátké vysvětlení. Paní předsedající, pokud jde o pozměňovací návrh č. 2, odst. 8, hlasovali jsme s mými irskými kolegy v naší skupině pro návrh, protože považujeme hygienická zařízení a především čistou vodu za základní lidské právo a ze své vlastní zkušenosti z dobrovolnické práce v Africe jsem viděl, jaký rozdíl v životech lidí udělá přístup k čisté vodě. Cítím tedy, že tím, že to přijmeme jako základní lidské právo, může to vytvořit nutnost zajistit, aby všichni občané na světě měli přístup především k čisté čerstvé vodě. (GA) Proto mě těší, že bylo přijato - to je vše, co jsem chtěl říci. Písemné vysvětlení hlasování Luís Paulo Alves Tento návrh usnesení byl přijat vzhledem ke znepokojujícímu stavu mediálního zákona v Maďarsku, kde je zpochybněn požadavek vyváženého zpravodajství pro všechny poskytovatele audiovizuálních médií, dodržování proporcionality a základního práva projevu a informací. Znamená to, že Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě (OBSE) a Evropský parlament sdílí oprávněné obavy týkající se toho, zda není tento právní předpis v rozporu s mezinárodními standardy v oblasti svobody projevu, s politickou a finanční nezávislostí veřejných mediálních služeb nebo působností nařízení. Tyto obavy jsou ještě více znepokojující vzhledem k varování, které vydal komisař Rady Evropy pro lidská práva. Na základě těchto poznatků by se doporučení tohoto návrhu měla přijmout, neboť se týkají revize právních předpisů o médiích na základě pozorování Komise, OBSE a Rady Evropy, a měla by se vyzvat Komise, aby do konce roku vypracovala návrh směrnice o svobodě a pluralitě sdělovacích prostředků s cílem řešit nedostatečný právní rámec Evropské unie, abychom se v budoucnu podobným situacím vyhnuli. Zigmantas Balčytis Pluralita sdělovacích prostředků a svoboda je jedním ze základních principů Evropské unie, která zaručuje svobodu vyjádřit své názory a přijímat a sdělovat informace bez kontroly, zasahování nebo tlaku ze strany veřejných orgánů. Mezinárodní organizace vyjádřily znepokojení nad maďarským mediálním zákonem a Evropská komise na základě šetření došla k závěru, že je neslučitelný se směrnicí o audiovizuálních mediálních službách a acquis communautaire obecně. Souhlasím s návrhem usnesení, aby maďarské orgány ještě mediální zákon přezkoumaly na základě připomínek ze strany Evropské komise, Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě (OBSE) a komisaře Rady Evropy pro lidská práva, Výboru ministrů a parlamentního shromáždění Rady Evropy, tak, aby byl tento zákon v souladu s právem EU a evropskými hodnotami, jakož i s normami týkajícími se svobody médií, plurality a nezávislosti. Ivo Belet Maďarská vláda odvedla dobrou práci, neboť se zabývala vším povykem, který tento kontroverzní zákon provázel, a dala tak jasně najevo, že svoboda tisku a pluralita médií byly a jsou v Maďarsku velmi důležité. Kvalitní práci zde odvedla také Evropská komise. Komise bude kromě toho nadále sledovat tuto otázku, a to nejen v Maďarsku, ale ve všech členských státech Evropské unie. Iniciativa, kterou oznámila paní komisařka Kroesová, spočívající ve spojení různých zainteresovaných stran a vytvoření skupiny expertů, kteří budou mít za úkol řešit situaci plurality médií v Evropě, je důležitým krokem vpřed. Tato skupina bude pomáhat Komisi při koncipování dalších kroků v mediální oblasti. Naším úkolem bylo zaručit pluralitu sdělovacích prostředků a svobodu tisku v Evropě. I proto předpokládám, že Evropský parlament k tomuto aktivně přispěje. Jean-Luc Bennahmias Demokracie není v žádném případě samozřejmostí. Vyvíjí se, postupuje vpřed a někdy bohužel také v průběhu času ustupuje vzad. Z tohoto hlediska jsou maďarská mediální opatření závažným krokem dozadu. Díky shodě zástupců všech evropských progresivních stran se tato otázka dostala již na počátku do popředí evropské politické agendy, což je dobře. Nyní musíme být přesní a důslední v bodech, které stále představují problém. O nezávislosti řízení médií a svobodě projevu nelze smlouvat. Vilija Blinkevičiūt Podpořila jsem tento návrh usnesení, protože maďarský mediální zákon by se měl pozastavit a přezkoumat na základě připomínek a návrhů ze strany Komise, Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě (OBSE) a Rady Evropy, aby se zajistilo, že je plně v souladu s právem EU a evropskými hodnotami a normami týkajícími se svobody sdělovacích prostředků, plurality a nezávislého řízení médií. Evropský parlament mimoto připomíná, že kodaňská kritéria pro členství v EU, která byla stanovena v roce 1993 na kodaňském zasedání Evropské rady a která se týkají svobody tisku a svobody projevu, by měly dodržovat všechny členské státy EU a měly by je prosazovat příslušné právní předpisy EU. Evropský parlament tudíž vyzývá maďarské orgány, aby obnovily nezávislost řízení médií a zastavily státní zasahování do svobody projevu a vyváženého zpravodajství. Krom toho se domnívám, že nadměrná regulace médií je kontraproduktivní a ohrožuje efektivní pluralismus ve veřejné sféře. Parlament dále vyzývá Komisi, aby předložila legislativní iniciativu o svobodě sdělovacích prostředků, pluralismu a nezávislém řízení ještě před koncem tohoto roku s cílem stanovit alespoň minimální základní standardy, aby byla v členských státech Evropské unie zajištěna, zaručena a prosazena odpovídající úroveň plurality sdělovacích prostředků a nezávislého řízení médií. Jan Březina Svoboda a pluralita sdělovacích prostředků je jistě jedním z pilířů demokratického právního státu. Maďarský mediální zákon si jistě zasluhoval kritiku, nikoli však štvanici a ukvapené a neopodstatněné útoky na maďarskou vládu načasované zejména na začátek maďarského předsednictví Evropské unie, kterých jsme byli svědky. O to více mě těší, že maďarský parlament čerstvě odsouhlasil změny kontroverzního mediálního zákona v bodech navržených Evropskou unií, a ideologickým vyvolavačům napětí tak sebral vítr z plachet. Byl tedy splněn klíčový požadavek, aby se "vyváženost zpravodajství" nevztahovala na internetové servery, blogy a debaty, ani na zahraniční zpravodaje. Evropská komise by nyní měla uplatňování zákona trvale sledovat. Je třeba ocenit konstruktivní dialog mezi Maďarskem a EU, který vyústil ve schválené legislativní změny. Zahraničním médiím a novinářům působícím v zemi tak už nehrozí vysoké peněžní pokuty za porušování maďarského mediálního zákona, pouze "jiné právní důsledky". Pro maďarské vlastníky médií ale pokuty zůstávají v platnosti, včetně těch, kteří "přenesli své sídlo formálně do jiné země EU, aby se vyhnuli působení maďarského mediálního zákona". Tato úprava, byť s ní můžeme nesouhlasit, je však v plné kompetenci maďarského parlamentu a představitelé EU by ji měli respektovat. Maria Da Graça Carvalho Svoboda projevu každého jednotlivce, volný pohyb informací a svoboda a pluralita médií jsou základními kameny evropské integrace a jejími nejdůležitějšími hodnotami. Vývoj a provádění předpisového rámce pro média by měly respektovat demokratické normy organizace a řízení komunikačních systémů. Vyzývám maďarské úřady, aby obnovily samostatné řízení médií a ukončily zasahování státu do svobody projevu. Nadměrná regulace médií je kontraproduktivní, protože škodí skutečné pluralitě ve veřejné oblasti. Vyzývám maďarské orgány, aby zapojily veškeré zúčastněné strany včetně opozičních stran a občanské společnosti do reformy mediálního práva, aby se mohly smysluplně podílet na reformě tohoto právního předpisu, který upravuje takto základní stránku fungování demokratické společnosti. Carlos Coelho Svoboda a pluralita médií jsou základní práva, která zajišťují svobodu vyjadřování názorů a přijímání a sdělování informací bez jakéhokoliv zasahování nebo tlaku ze strany orgánů veřejné správy. Evropská komise jako strážkyně smluv vyjádřila své znepokojení a požádala Maďarsko o informace o možném porušení tohoto práva, konkrétně jde o to, že maďarský mediální zákon není pravděpodobně v souladu se směrnicí o audiovizuálních mediálních službách. Byl jsem potěšen tím, že maďarský parlament přijal 7. března pozměňovací návrhy, které maďarská vláda dohodla s Komisí, ale nechápu, proč socialisté a maďarská strana zelených hlasovali proti. Z prohlášení paní komisařky Kroesové se zdá, že již není pochyb, že Maďarsko se doporučením Komise řídilo a že pozměněná verze příslušného zákona respektuje evropskou legislativu. Marielle De Sarnez Svoboda tisku nesnese žádné ústupky. To je sdělení, které chtěl Parlament vyslat nejen do Budapešti, ale také do Evropské komise. Evropský parlament přijal usnesení vyzývající maďarskou vládu, aby pozastavila a "urgentně přezkoumala" kontroverzní maďarský mediální zákon, i když tento byl v poslední době pod tlakem evropských partnerů přepracován. Stále však přetrvávají obavy, zejména pokud jde o mediální radu, což je orgán odpovědný za dohled nad médii, který je složen výhradně z osob z okolí strany pana Orbána. Ve skutečnosti jde o kontrolní orgán, který je perfektním nástrojem pro cenzuru médií. Skupina Aliance liberálů a demokratů pro Evropu, která je garantem svobody projevu občanů v EU a ve světě, proto vyzvala k zastavení zásahů státu, s cílem obnovit nezávislost médií. Ioan Enciu Hlasoval jsem pro toto usnesení, protože si myslím, že Evropská unie musí okamžitě zasáhnout v oblasti prevence a boje proti případným útokům vůči základním hodnotám demokracie, mezi něž patří svoboda projevu. Domnívám se, že je nezbytné, aby Maďarsko a další členské státy, jako je Rumunsko, přehodnotily svůj postoj k tisku v souladu s demokratickými zásadami stanovenými v Listině základních práv Evropské unie a v Evropské úmluvě o ochraně lidských práv. Edite Estrela Hlasovala jsem ve prospěch usnesení o mediálním právu v Maďarsku, protože svoboda tisku je jednou ze základních hodnot Evropské unie. Domnívám se, že Komise by měla pokračovat v podrobném zkoumání toho, zda je maďarské mediální právo v souladu s evropskou legislativou, zejména s Listinou základních práv. Diogo Feio Myslím, že nemá žádný smysl, aby Parlament zaujímal k této otázce stanovisko v době, kdy jsme dostali veškeré záruky svobody projevu, a to i od maďarského premiéra pana Orbána. Navíc je to otázka principu, takže se hodlám zdržet posuzování politických, legislativních a jurisdikčních zákonů, které jsou zcela v kompetenci zákonodárných, výkonných a soudních orgánů jiného členského státu, než je můj vlastní. João Ferreira Svoboda projevu a informací, včetně svobody vyjadřovat názory a svobody přijímat a sdělovat informace bez zasahování a nátlaku jsou společenské hodnoty, za které mnoho lidí léta bojovalo, a to i v Portugalsku. Komunisté byli a i dnes jsou v přední linii tohoto boje. Bohužel stále existují důvody pro to, aby v různých zemích Evropské unie tento boj pokračoval. Pluralismus a svoboda sdělovacích prostředků nadále vyvolává v některých členských státech obavy. Často se zapomíná, že mezi faktory, které k tomuto přispívají, patří to, že vlastnictví orgánů médií je soustředěno v rukou několika velkých podnikatelských skupin, dále je to útok na práva pracovníků médií a existence stále více nejistých pracovních vztahů. K tomu se přidává zasahování politických sil, které v mnoha zemích pořád funguje a je důvodem ke znepokojení. Ilda Figueiredo Svobody projevu a informací a z toho plynoucí plurality médií, včetně svobody vyjadřovat názory a přijímat a sdělovat informace bez jakéhokoliv zasahování nebo nátlaku ze strany orgánů veřejné moci, bylo dosaženo civilizačním procesem. V různých zemích EU se však bohužel často setkáváme s útoky na tato základní práva. Pluralita a svoboda sdělovacích prostředků i nadále vyvolávají obavy v různých členských státech, zejména v Maďarsku, Itálii, Bulharsku, Rumunsku, Estonsku a dalších zemích. I v Portugalsku bylo ohlášeno několik případů útoků na pluralitu sdělovacích prostředků, které nijak nedodávají demokracii na vážnosti. Nesouhlasíme nicméně s politikou trvalého politického vměšování EU do řízení jednotlivých zemí, jak je uvedeno v některých bodech. Tyto souvislosti jsme při hlasování o usnesení o mediálním zákonu v Maďarsku zohlednili, přičemž jsme brali v úvahu jeho pozitivní i negativní hlediska. Mathieu Grosch Jsem přesvědčen, že valná většina poslanců Evropského parlamentu bude prosazovat základní práva médií. Tato práva nyní Parlament požaduje ve svém usnesení, aniž by vzal v úvahu úpravy tohoto zákona, které byly přijaty v tomto týdnu v maďarském parlamentu. Proto bych byl rád, kdyby byla stažena všechna usnesení, která byla vypracována ještě před tímto hlasováním v Budapešti, kdyby byla nejdříve aktualizována a teprve potom se o nich diskutovalo a hlasovalo. V důsledku toho nemělo hlasování v Evropském parlamentu už nic společného se svobodou tisku, která by měla být zcela prioritní, ale pouze se tak testovala síla jednotlivých skupin. Sylvie Guillaume Plně podporuji přijetí tohoto usnesení evropské levice, které kritizuje nedostatečnost změn, které Maďarsko vneslo do svého zákona o sdělovacích prostředcích, zatímco pravice je vítá. I když paní Krosová je také zřejmě s těmito změnami spokojená, Evropský parlament se domnívá, že se Komise zaměřila pouze na několik technických aspektů na úkor Listiny základních práv. Rovněž naše usnesení není určeno jen Maďarsku, ale připomíná, že svoboda a pluralita médií může být bohužel v zemích s konzervativními vládami narušena. V tomto smyslu ukázali poslanci Evropského parlamentu, že jsou si vědomi faktu, že základní práva a svobody, která jsou samotnými principy demokracie a Evropské unie, musí být respektována. Juozas Imbrasas Hlasoval jsem ve prospěch tohoto dokumentu, protože maďarské orgány musí obnovit nezávislost řízení médií a zastavit zásahy státu do svobody projevu a vyváženého zpravodajství. Nadměrná regulace médií je kontraproduktivní a ohrožuje efektivní pluralitu ve veřejné sféře. Timothy Kirkhope písemně. - ECR plně podporuje svobodná a pluralitní média v celé Evropské unii a zdůrazňuje význam svobody informací pro všechny evropské občany. S ohledem na stále se měnící situaci kolem maďarského mediálního práva a nemožnost vyhovět Komisi v návaznosti na nové úpravy tohoto zákona, které byly přijaty v tomto týdnu, však máme pocit, že teď není vhodný čas na další usnesení o této otázce. Z tohoto důvodu se skupina ECR zdržela hlasování. David Martin písemně. - Hlasoval jsem pro toto usnesení, protože se domnívám, že by měl být maďarský mediální zákon okamžitě pozastaven a přezkoumán na základě poznámek a návrhů Evropské komise, OBSE a Rady Evropy, aby bylo zajištěno, že je plně v souladu s právem EU a evropskými hodnotami a normami týkajícími se svobody sdělovacích prostředků, plurality a nezávislého řízení sdělovacích prostředků. Iosif Matula Podporuji změnu ustanovení maďarského mediálního zákona, který Evropská komise považuje za méně demokratický, a vítám změny právního aktu ze strany vlády v Budapešti. Avšak nehlasoval jsem pro usnesení podepsané skupinou Pokrokové aliance socialistů a demokratů v Evropském parlamentu, skupinou Aliance liberálů a demokratů pro Evropu, skupinou Zelených/Evropské svobodné aliance a skupina Konfederace Evropské sjednocené levice - Severské zelené levice, protože mám pocit, že navrhovaná opatření jsou přehnaná, pokud vezmeme v úvahu podobné zákony v jiných členských státech, které nebyly schváleny veřejně. Svobodný tisk je jednoznačně mírou demokracie ve společnosti. V Evropské unii je dobře známo, že svoboda projevu je prakticky neomezená. Nesmíme si však toto základní právo plést se svobodou vyslovit informace bez následků a odpovědnosti a bez nezvratného důkazu. Právě proto jsou potřeba jasné právní předpisy, které budou určovat hranice, v jejichž rámci se musí pohybovat každá novinářská aktivita. V tomto kontextu byl navržen maďarský mediální zákon, v návaznosti na evropské směrnice v této oblasti. Domnívám se také, že je třeba diskutovat o tématu maďarského mediálního zákona na základě plné informovanosti, protože bychom mohli být uvedeni v omyl předpojatými zájmy a politickými spory. Nuno Melo Tento návrh usnesení je nevhodný jak z hlediska načasování, tak formy, neboť každý ví, že maďarská vláda po počáteční kritice mediálního zákona v Maďarsku a na doporučení Komise přehodnotila svůj postoj a změnila vše, co bylo v zákonu terčem kritiky ze strany Komise. Zákon, o kterém maďarský parlament hlasoval dne 7. března, byl proto verzí, která dokonale vyhovuje evropské legislativě. Proto nechápu, proč levice trvá na hlasování o tomto návrhu, a hlasoval jsem proti. Willy Meyer Hlasoval jsem ve prospěch usnesení, protože se domnívám, že nový mediální zákon v Maďarsku neposkytuje dostatečné záruky svobody projevu a plurality, a proto je kontraproduktivní pro zřízení skutečného pluralismu ve veřejné sféře. Maďarská vláda by měla poskytnout účinnou záruku svobody a plurality sdělovacích prostředků a tento zákon zrušit nebo podstatně upravit na základě připomínek a návrhů Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě (OBSE), komisaře pro lidská práva Rady Evropy, Rady Evropské unie a judikatury Evropského soudu pro lidská práva a pomocí otevřené, transparentní diskuse, na níž se budou moci podílet všechny zúčastněné strany, nevládní organizace a občané. Louis Michel Svoboda projevu a tudíž svoboda tisku jsou jedny z nejdůležitějších základních práv. Musíme neúnavně pracovat na jejich uchování, i když je nám projev některých názorů nepříjemný. Tato svoboda je i naší svobodou a je zárukou svobodného výkonu našeho mandátu. Transparentnost není možná bez svobodných médií. Pokušení snažit se kontrolovat informace a novináře je i v našich západních demokraciích silné. Svobodné a profesionální informace jsou vždy lepší než "fámy", které často tisk, kterému se nasadí náhubek, nahradí. Moderní prostředky masové komunikace hrají v demokratickém životě naprosto zásadní roli a jsou základem pro zajištění všeobecného přístupu k informacím, zábavě a společenskému životu. Proto to, čemu říkám "spravedlivý stát" musí nést odpovědnost za podporu rozvoje svobodných sdělovacích prostředků v tuzemsku i v zahraničí, podporovat pluralitu informací a bohatství kulturní tvorby a usnadnit k nim přístup všech občanů. Alexander Mirsky písemně. - Je známo, že mediální zákon v Maďarsku by měl být na základě komentářů a návrhů Evropské komise, OBSE a Evropské rady co nejdříve revidován, aby se zajistil jeho soulad s právními předpisy Evropksé unie a evropskými hodnotami a normami, které se týkají svobody mediálních informací, plurality a nezávislosti sdělovacích prostředků. Nový zákon je napadán za to, že předpokládá, že za řízení národních médií a telekomunikací by měla být odpovědná jen jedna určená osoba. Nová právní úprava oslabuje pluralismus a svobodu sdělovacích prostředků a ruší jejich politickou a finanční nezávislost. Měly by se přezkoumat všechny příčiny, které vedly k takovému negativnímu výsledku. Možná shovívavost vlád některých členských států EU vyvolala ve vládě Maďarska iluzi, že obecně přijatá pravidla lze cynicky porušovat. Například lotyšská vláda dosud neprovedla usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. března 2004. A co se stalo? Doposud nic. Možná, že lotyšská "nezávislost" maďarskou vládu inspirovala. Usnesení jsem podpořil v naději, že ledy byly prolomeny. Tiziano Motti Útoky evropské levice vůči zákonu o svobodě tisku, který byl nedávno přijat v Maďarsku, je nutné chápat v kontextu divadelního kusu, v němž se nástroje, které naše instituce poskytly, často používají nesprávným a instrumentálním způsobem na podporu mezinárodních a domácích politických a mediálních dezinformačních kampaní. V tomto případě jsou takové útoky zcela nemístné, neboť debata byla otevřena a také ukončena: maďarská vláda okamžitě akceptovala připomínky Evropské komise a předseda vlády Orbán na počátku ledna 2011 řekl, že mediální zákon bude podle uvedených připomínek změněn. Útok na zemi, která předsedá Evropské unii v době, kdy by měla dostat při výkonu svých povinností podporu, má za následek oslabení Unie jako celku a snížení její autority. Neustálé opakování toho, že chybí svoboda tisku, je obehraná písnička, stejně jako opakované anachronické odkazy na situaci v Itálii, kde jsou paradoxně hlavní noviny řízeny levicově orientovanými mediálními skupinami a informace se volně, někdy až příliš volně, dostávají na web. Georgios Papanikolaou V návaznosti na změny přijaté v maďarském parlamentu minulý týden je maďarské právo nyní zcela v souladu s právními předpisy EU a předpisy týkajícími se základních práv, jak rovněž potvrdila Evropská komise. Jako takový je společný návrh usnesení nadbytečný, a proto jsem hlasoval proti. Paulo Rangel Jak jsem již řekl při diskusi o prioritách maďarského předsednictví, existují určité aspekty vnitřních záležitostí Maďarska, které se mohou jako dříve regulovat v rámci zdravého a normálního vztahu mezi Komisí a maďarskou vládou a parlamentem. Jako obhájce svobody, zejména svobody projevu a tisku, mohu být s výsledky jen spokojen. Raül Romeva i Rueda písemně. - Tento zákon byl navržen s úmyslem omezit mediální aktivity v Maďarsku a zásadní kontrolu ze strany vlády, jako součást širšího omezení plurality v Maďarsku. To je v přímém rozporu se základními principy EU, uvedenými ve smlouvách a Listině základních práv. Komise a Rada musí i nadále na tomto základě usilovat o úplné přepracování nebo zrušení zákona. Parlament dal jasně najevo, že by Komise neměla jen změnit názor a přidat se v této zásadní otázce k maďarské vládě. Na maďarský mediální zákon se musí také pohlížet jako na poslední pokus o omezení svobody sdělovacích prostředků v Evropě. Je naléhavě nutné, aby Komise předložila rázné legislativní návrhy na dodržování této základní hodnoty Evropské unie. Licia Ronzulli Hlasovala jsem proti tomuto usnesení, protože se domnívám, že politické skupiny levice v Parlamentu využily vnitrostátní politické téma, které je tak či onak již vyřešeno, o čemž svědčí nedávná dohoda mezi maďarskou vládou a Evropskou komisí. Domnívám se, že podobné vnitrostátní problémy by se neměly v tomto Parlamentu projednávat, protože spadají do přímé odpovědnosti jednotlivých členských států. Pokud jde o podstatu otázky, je správné a příhodné chránit svobodu a pluralitu informací jako základní hodnotu všech zemí Evropské unie, ale svoboda médií nesmí být v rozporu s veřejnou morálkou a především nesmí narušovat ničí soukromí. Zpravodajské odvětví by si mělo být více vědomo důsledků, jaké může mít nevyvážené využívání jeho moci a vlivu na život a svobodu občanů. Je to proto, že osobní svoboda byla až příliš často ve jménu svobody tisku potlačována. Catherine Stihler písemně. - Jsem velmi ráda, že bylo toto usnesení, které poukázalo na odhodlání Evropského parlamentu bránit svobodu projevu a nezávislost médií v jednotlivých členských státech, přijato. Angelika Werthmann Hlasovala jsem ve prospěch společného návrhu usnesení. I když Maďarsko a Evropská komise dosáhly dohody v bodech, které Komise předložila, podporuji výzvu svých kolegů poslanců k důkladnému posouzení textu zákona. Zlepšení, kterých Komise dosáhla, jsou značně selektivní a obavy, které vyjádřil Evropský parlament a různé mezinárodní organizace jako například OBSE a Rada Evropy, byly z velké části ignorovány. Obavy týkající se zejména jmenování, složení a pravomocí úřadu pro sdělovací prostředky, jsou zcela pochopitelné. Svoboda tisku je příliš důležitá součást naší demokracie, než aby mohla být vystavena právně restriktivnímu výkladu. Joachim Zeller písemně. - (DE) Hlasoval jsem proti tomuto usnesení, které předložila skupina konfederace Evropské sjednocené levice a Severské zelené levice, skupina Pokrokové aliance socialistů a demokratů v Evropském parlamentu, skupina Zelených / Evropské svobodné aliance a skupina Aliance liberálů a demokratů pro Evropu. Autorům návrhu nejde až tak o svobodu sdělovacích prostředků v Evropě, jako spíš o bagatelizování občanské vlády, která byla zvolena drtivou většinou obyvatel země a která má před sebou obtížný úkol obnovy země, jež trpěla v důsledku špatného vládnutí předchozí socialistické vlády. Dokonce i Evropská komise nebyla schopná nalézt v maďarském zákoně, který byl mimochodem již změněn, jakýkoliv příklad závažného porušování svobody médií. Evropská levice honem upozorňuje na třísky v očích nesocialistických vlád, ale hloupě nevěnuje pozornost trámům v očích vlád socialistických. Je těžké pochopit postoj německých liberálů, kteří v tomto usnesení volají po regulaci mediálního prostředí na evropské úrovni, přičemž zástupci německých a evropských médií považují tento návrh za omezení svobody médií a porušení subsidiarity. Luís Paulo Alves Návrh usnesení podporuji, protože se domnívám, že Kaddáfího režim by měl být okamžitě zničen, vzhledem ke způsobu, jakým potlačuje libyjské občany projevující politické protesty, a aby se zabránilo dalším úmrtím. Připomínám, že mezinárodní společenství prokázalo v Radě bezpečnosti OSN naprostou shodu v otázce uvalení sankcí na tento režim. Důrazně podporuji rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1970 (2011) a opatření, která mají být přijata v Radě bezpečnosti, jež se sestávají z embarga, zákazu vybavení, které se používá pro domácí represi, a zmrazení finančních prostředků osob, které se podílejí na porušování lidských práv. Upozorňuji na nutnost provedení rezoluce EU-Afrika, která umožní zmrazení nezákonně získaného zboží. Podobné gesto musí učinit i evropské finanční instituce a členské státy v rámci zákazu námezdní žoldácké činnosti. Evropská unie a OSN musí zajistit rychlou a efektivní humanitární činnost. Na závěr bych chtěl uvést, že události v Libyi, Egyptě a Tunisku vyžadují změnu paradigmatu evropské zahraniční politiky, pokud jde o země jižního Středomoří, a chtěl bych ukázat svou solidaritu s Libyjci. Zigmantas Balčytis Hlasoval jsem ve prospěch tohoto usnesení. Masivní protesty v mnoha arabských zemích ukázaly, že nedemokratické a autoritářské režimy nemohou zaručit spolehlivou stabilitu a že demokratické hodnoty jsou pro ekonomické a politické partnerství nejdůležitější. Evropská unie má bytostný zájem na demokratické, stabilní, prosperující a mírové severní Africe, ale nedávné události v Libyi, Egyptě a Tunisku zdůraznily naléhavou potřebu revize vnější politiky EU vůči oblasti Středomoří. Evropská unie musí přehodnotit svou politiku podpory demokracie a lidských práv tak, aby se vytvořil mechanismus provádění doložky o lidských právech do všech dohod se třetími zeměmi. Souhlasím s tím, že přezkoumání evropské politiky sousedství musí upřednostnit kritéria týkající se nezávislosti soudní moci, dodržování základních svobod, plurality, svobody tisku a boje proti korupci. Dominique Baudis Hlasoval jsem pro toto usnesení, které je krokem správným směrem, pokud jde o reakci Evropské unie na revoluci v Libyi, jež přerůstá v občanskou válku. Revoluce jsou sen, který se stává realitou, ale občanská válka je noční můra. V době, kdy soupeři ztrácí půdu pod nohama pod palbou Kaddáfího vojáků a žoldáků a plukovník zasílá vyslance do evropských hlavních měst v pokusu zachránit svůj režim, je třeba ukázat občanům Libye, že stojíme za nimi. Vyslechli jsme výzvu prozatímní Přechodné národní rady z 5. března. Je naší povinností podporovat tuto alternativu a chránit libyjské občany před vojsky režimu. Bez přímé vojenské přítomnosti na libyjské půdě by se měla zvážit bezletová zóna. Rozhodnutí však zůstává na OSN. O této možnosti lze však uvažovat pouze s výslovným souhlasem Ligy arabských států. Na politické a diplomatické úrovni musíme zajistit izolaci plukovníka Kaddáfího a pomoc libyjským občanům, aby konečně získali svobodu. Sergio Berlato Dramatický vývoj v Libyi a Severní Africe zasahuje do hranic Evropy: humanitární krize v Libyi by se totiž mohla změnit ve vlnu migrace, jaká nemá v dějinách obdoby. Podle posledních odhadů by politické zmatky v severní Africe mohly vést k tomu, že na jižním pobřeží Unie skončí zhruba 300 000 uprchlíků. Souhlasím proto se žádostí šesti jihoevropských členských států na vytvoření Fondu solidarity na pomoc zmírnění následků imigrace a tuto žádost podporuji. Podporuji vytvoření společného evropského azylového systému a spravedlivého rozdělení nákladů spojených s přistěhovalectvím mezi členské státy. Dále za účelem omezení masové imigrace do Evropy žádám, aby bylo zváženo zaslání humanitární pomoci postiženým obyvatelům, a to jak na podporu procesu demokratizace, tak hospodářského růstu v regionu. Vyzývám proto Komisi, aby vypracovala krizový plán, který bude rovněž zaměřen na to, jak můžeme řešit i ten nejhorší možný scénář, podle něhož se obrovský počet přistěhovalců rozhodne namířit na sever k pobřeží Evropy. Podle mého názoru musí dostat takový nouzový plán podporu už z principu solidarity mezi členskými státy Evropské unie. Maria Da Graça Carvalho Nedávné protesty v několika arabských zemích ukazují, že režimy, které jsou nedemokratické a autoritářské, nemohou zajistit věrohodnou stabilitu a že demokratické hodnoty mají klíčovou roli v ekonomickém a politickém partnerství. Chtěla bych vyzvat k těsnému zapojení do činnosti pracovní skupiny vytvořené za účelem koordinace reakce EU na krizi v Libyi a zbývající oblasti kolem Středozemního moře. Unie pro Středomoří se musí přizpůsobit nové době a situaci a musí reagovat a jednat na základě nedávných událostí, s cílem předložit návrhy na lepší způsob podpory demokracie a lidských práv ve svých členských státech a v regionu, který zahrnuje Libyi, a na možné reformy, aby byla její vlastní role silnější, soudržnější a efektivnější. Edite Estrela Hlasovala jsem ve prospěch usnesení o "jižním sousedství, a zejména Libyi, včetně humanitárních aspektů", protože se domnívám, že plukovník Kaddáfí by se měl okamžitě vzdát moci, aby umožnil mírový politický přechod a zabránil prolévání další krve. Důrazně odsuzují porušování lidských práv v Libyi a zejména násilné potlačování prodemokratických demonstrací, represe proti novinářům a obhájcům lidských práv a chtěla bych vyjádřit svou solidaritu s libyjským lidem. Diogo Feio Ani v den hlasování o tomto usnesení stále není jasné, jak se budou revoluce, které byly pokusem o svržení autoritativních režimů, které jsou již dlouho u moci v celé oblasti Středozemního moře, vyvíjet. V případě Libye jsou zprávy o úspěších a neúspěších rebelů a armády, která stále podporuje Kaddáfího diktátorský režim, rozporuplné a zdá se, že tam došlo ke skutečné občanské válce. Mnoho zdrojů však hlásí bezprecedentní brutální násilí a represe ze strany libyjského režimu a velký počet obětí, které údajně způsobil. Samotná Organizace spojených národů správně odsoudila spáchaná zvěrstva. Dnes je jasné, že povstalci nechtějí žít v režimech, které nerespektují jejich práva a které nezajišťují ani trochu respektu k pravidlům demokracie a právního státu. Ani Evropská unie se nemůže distancovat od toho, co se děje. Za prvé by měla požadovat ukončení násilí, vytrvat ve svém odsudku a sankcích uvalených na odpovědné osoby a měla by podporovat ty, kdo bojují za naše společné hodnoty a snažit se prokázat solidaritu, ale i podrobněji sledovat a lépe chápat ambice, přání a tendence hnutí, která touží po změně. João Ferreira Toto usnesení je znepokojivé a nepřijatelné. Platí to zejména v kontextu posledních událostí v Libyi, které ukazují naléhavost mírového a politického řešení jako nikdy předtím, a to bez vnějšího zasahování. V kontextu hromadění nebezpečných a závažných akcí, které místo toho, aby se snažily pomoci snížit napětí, jsou zaměřeny na přípravu aktů agrese ze strany USA a NATO vůči Libyi, podporuje většina v Parlamentu zasahování, napadání a okupování Libye. Jakákoli agrese vůči této zemi, bez ohledu na záminku a mandát, by měla vážné důsledky pro lidi, kteří už tak žijí v situaci hlubokého napětí a nejistoty. Byla by velmi škodlivá pro všechny ty, kdo v Libyi nadále bojují za svá práva, demokracii, suverenitu a mír, a regionu by přinesla faktory nestability a konfliktů. Ozbrojený útok na Libyi, neoddělitelný od cílů kontroly přírodních zdrojů Libye, bude směřovat nejen proti libyjským lidem, ale proti všem lidem v regionu, kteří povstali a dál bojují za svá sociální a politická práva, svobodu, demokracii a skutečnou suverenitu a nezávislost svých zemí. Ilda Figueiredo Chtěli bychom vyjádřit naše hluboké znepokojení nad posledními událostmi v Libyi, ale podporujeme mírové a politické řešení bez vnějšího zásahu. Usnesení Parlamentu bohužel nyní obhajuje vojenský zásah, protože bezletové zóny nemůžete mít bez vojenského zásahu. Toto usnesení tedy místo aby přispělo k mírovému řešení, se zdá zaměřeno na přípravu aktů agrese ze strany USA, NATO a možná i EU vůči Libyi. Rádi bychom proto vyjádřili výrazný odpor vůči jakékoli vnější vojenské intervenci v této zemi. Jakákoli agrese vůči této zemi, bez ohledu na záminku a mandát, by měla vážné důsledky pro lidi, kteří už tak žijí v situaci hlubokého napětí a nejistoty; byla by velmi škodlivá pro všechny ty, kdo v Libyi nadále bojují za svá práva, demokracii, suverenitu a mír, a regionu by přinesla nestabilitu a konflikty. Ozbrojený útok na Libyi, neoddělitelný od cílů kontroly přírodních zdrojů Libye, by směřoval nejen proti libyjským lidem, ale proti všem lidem v regionu, kteří povstali a pokračují v boji za svá sociální a politická práva, svobodu, demokracii a skutečnou suverenitu a nezávislost svých zemí. My tyto snahy podporujeme. Proto jsme hlasovali proti tomuto usnesení. Sylvie Guillaume Toto usnesení, které bylo přijato velkou většinou, k níž jsem přispěla, ukazuje, že Evropský parlament nezůstává k situaci v Libyi němý. Právě naopak, svým postojem vyzývá Evropskou unii, členské státy a paní baronku Ashtonovou k podpoře svých návrhů. Zavazuje se k podpoře libyjskému lidu a podporuje mimo jiné uznání prozatímní Přechodné národní rady Libye a vytvoření bezletové zóny v souladu s mandátem Spojených národů a ve spolupráci s Ligou arabských států a Africkou unií. Odsuzuje také co nejdůrazněji porušování lidských práv v Libyi libyjským režimem a vyzývá plukovníka Kaddáfího, aby se okamžitě vzdal moci. Lituji pouze toho, že otázka uprchlíků a imigrantů nebyla dostatečně zohledněna a prezentována jako společná výzva pro tyto země a pro Evropskou unii. Juozas Imbrasas Hlasoval jsem ve prospěch tohoto dokumentu, protože se Evropská unie musí angažovat a podporovat jižní sousedství, se zvláštním zřetelem na rozvoj právního státu, řádnou správu věcí veřejných a ústavních a volebních předpokladů pro stabilní, pluralitní a mírovou demokracii v regionu. Unie pro Středomoří se musí přizpůsobit nové době a okolnostem a reflektovat a reagovat na nedávné události, s cílem předložit návrhy, jak nejlépe prosazovat demokracii a dodržování lidských práv ve svých členských státech a v regionu včetně Libye, a návrhy možných reforem, aby byla její role silnější, soudržnější a účinnější. Filip Kaczmarek Podpořil jsem usnesení o jižním sousedství, které věnuje zvláštní pozornost situaci v Libyi. V Libyi umírají lidé, kteří bojují za svobodu své země. Měli bychom jim pomoci. Naše usnesení jim pomůže, protože jednoznačně odsuzuje diktátora a podporuje ty, kteří chtějí v Libyi provést zásadní změny. Nevíme, kdy a jak skončí občanská válka. Rádi bychom, aby skončila rychle a vítězstvím prodemokratických sil. Evropská unie by měla neprodleně navázat kontakt s prozatímní Přechodnou národní radou a zahájit proces jejího oficiálního uznání. Zároveň by měla podporovat Libyjce v provádění změn a přechodu k demokracii. Velice vám děkuji. David Martin písemně. - Vítám úsilí o dosažení demokracie v Libyi a v sousedních zemích. Vyzývám k plnému respektování lidských práv v této oblasti. Zdržel jsem se však hlasování o tomto usnesení, protože požaduje vytvoření bezletové zóny. K prosazení bezletové zóny bychom museli bombardovat protiletadlové raketové základny a ohrozit tak civilní život. Umožnili bychom tak režimu, aby začal tvrdit, že Západ napadl Libyi, spíše než bychom se pokusili bránit lid Libye. Jiří Maštálka Jednání, která si vynutila nastalá situace, by měla být vedena velmi citlivě a korektně. Na základě důsledně zpracované analýzy situace by pak mohla být přijata další adekvátní opatření, která by v sobě obsahovala možnost přímého řešení a podpory v oblasti sociální i dalších oblastech. Snahou by mělo být nalezení takového řešení, které bude mít jasný a podložený dlouhodobý výhled, přispěje k zachování suverenity této země a bude patřičně tolerantní k jejím tradicím. Uvažované a tolik probírané vytvoření bezletové zóny je jedním z kroků, který, jak je deklarováno, by měl ochránit především civilní obyvatelstvo. V této souvislosti pokládám za prvotní jasné potvrzení mandátu co nejširší mezinárodní základnou, a zejména podmínění mandátem Rady bezpečnosti OSN. Připravované návrhy usnesení by neměly být ve svém základu ovlivněny pouze vidinou dosáhnutí na množství surovinových zdrojů v této zemi. Jean-Luc Mélenchon Hlasoval jsem pro text a navrhovaná opatření týkající se vzdušného prostoru, abychom pomohli lidem v boji proti tyranovi, který je bombarduje. Můj hlas se týkal následujícího přesně vymezeného rámce: o všech válečných činech jako je vytvoření bezletové zóny může rozhodnout pouze a jen OSN. Této akci musí vojensky velet pouze a jen OSN. Všechna rozhodnutí se musí přijímat po konzultaci s organizacemi Africké unie a Ligy arabských států. Jsem zcela proti americké myšlence preventivního bombardování a proti zásahu NATO. Jakékoliv další vývoj by vyžadoval jiný text a jiné podmínky. Nuno Melo To, co se děje v Libyi, je zcela nepřijatelné, a mezinárodní společenství musí přijmout konkrétnější opatření, která budou znamenat automatické zastavení všech typů útoků na civilisty. V Libyi velmi nepříjemně bezprostředně hrozí občanská válka, které je třeba se za každou cenu vyhnout. Evropská unie musí v tomto procesu převzít vedoucí úlohu a musí pomoci najít řešení, aby nedošlo ke zhoršení konfliktu, který v současné době v této zemi probíhá. Willy Meyer Hlasoval jsem proti společnému usnesení Evropského parlamentu o Libyi, protože žádá vytvoření bezletové zóny po celé zemi, což představuje první krok k vojenské intervenci. Nemůžeme v žádném případě podpořit vojenské řešení libyjské ani jakékoliv jiné krize. Byli jsme velmi kritičtí k vojenským intervencím v Iráku a Afghánistánu a nyní nesmíme udělat stejnou chybu. Příklady těchto dvou zemí by nás měly naučit, že násilí plodí jen další násilí, které má v konečném důsledku zničující následky pro civilisty. V případě Libye odsuzuji násilí, které Kaddáfí použil proti svým lidem, a sympatizuji s lidovým protestním hnutím. Domnívám se však, že v Libyi musí být nejprve ukončeno násilí a řešení musí přijít prostřednictvím diplomatických kanálů. Louis Michel Libyjskou revoluci zahájili ve jménu svobody, důstojnosti a demokracii mladí lidé, které poháněl smysl pro státnost. Tyto skvělé, strhující ambice můžeme jen podpořit a jednoznačně odsoudit ty, kdo se je pokouší potlačit silou a neváhají tisíce civilistů zabíjet a zraňovat. Pevně doufám, že OSN dá ve spolupráci s Ligou arabských států a Africkou unií mandát k vytvoření bezletové zóny nad Libyi s cílem chránit obyvatelstvo proti případným útokům. Doufám také, že vysoká představitelka Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, paní baronka Ashtonová, naváže co nejdříve vztahy s prozatímní Přechodnou národní radou, aby mohla být uznána jako legitimní partner, než proběhnou demokratické volby. Za posledních několik týdnů jsme svědky velkolepého a slibného zvratu geopolitického rámce této extrémně citlivé oblasti. Jsem přesvědčen, že se otevírá nebývalý pohled, který vytváří nezbytné podmínky pro mírové řešení konfliktu mezi Izraelem a Palestinou. Musíme využít této příležitosti, abychom zbavili Blízký východ konfliktu, který již způsobil příliš mnoho bolesti, tragédie, zášti a nepochopení. Alexander Mirsky písemně. - Jsem "přešťastný" z počtu hlasitých prohlášení a vyjádření odsouzení! Kde jste byli doteď? Narodil se Kaddáfí včera? V Libyi nebyl žádný teror? Cynismus některých lídrů Evropské unie dnes vyvolává pocit znechucení! Do nedávné doby se všichni představitelé největších členských států EU tulili k libyjskému vůdci a podlézali mu. A dnes jsou Kaddáfího připraveni ukřižovat! Je lepší se neplést do vnitřních záležitostí jiné země, že? Nechte Libyjce, aby si vyřešili své problémy sami, jinak bychom se mohli v arabských zemích dočkat rozsáhlého povstání! Zdržel jsem se hlasování. Andreas Mölzer V boji o udržení moci Kaddáfí používá těžší a těžší dělostřelectvo (například povstalce bombarduje) a nebojí se vysokého počtu obětí. Tato opatření okolní svět co nejostřeji odsoudil a Evropský parlament požaduje bezletovou zónu, aby zastavil útoky Kaddáfího bombardérů na civilisty, uznání prozatímní Přechodné národní rady a prodemokratických hnutí jako legitimních zástupců Libyjců a přerušení veškerých vztahů s Kaddáfím. Teprve se uvidí, zda hlavy států a vlád této výzvě vyhoví. Kvůli možnému vystěhování a usazování migrantů po Evropě jsem se zdržel hlasování. Claudio Morganti Pane předsedající, dámy a pánové, hlasoval jsem ve prospěch tohoto společného usnesení týkající se současné situace v Libyi. Kaddáfího režim se dopustil příliš mnoha případů týrání a vážného porušování zákonů vůči obyvatelstvu a myslím, že je naší povinností přijmout důrazný společný evropský postoj. Opatření navržená v přijatém usnesení jsou krokem správným směrem, a to počínaje požadovaným uzavřením vzdušného prostoru nad Libyí, tedy vytvoření bezletové zóny, aby se zabránilo útokům režimu na civilní obyvatelstvo z nebe. Mám pocit, že by mělo být povinností mezinárodního společenství a Evropské unie v první řadě navázat vztahy s prozatímní Přechodnou národní radou povstalců s cílem pomoci zahájit proces demokratizace v této zemi. Nadešel čas, aby Evropa důrazně uplatnila svůj hlas a ukončila tuto dramatickou situaci, která by mohla mít vážné následky v celé Evropské unii, počínaje masivní vlnou migrace především do Itálie a obecně do celé Evropy. Paulo Rangel Závažnost situace, které v současné době čelí obyvatelé Libye, jež jsou oběťmi násilné represe ze strany Kaddáfího režimu, který za sebou zanechává bezpočet mrtvých, zraněných a mnoho uprchlíků, vyžaduje odhodlanou společnou akci ze strany mezinárodního společenství a Evropská unie by měla převzít vedoucí úlohu, přijmout pevný postoj a odsoudit osoby odpovědné za spáchaná zvěrstva, přijmout a uplatňovat sankce a vhodná opatření a také podporovat legitimní demokratické úsilí těchto obyvatel. Raül Romeva i Rueda písemně. - Body 10 a 11 (ve znění pozdějších předpisů) v tomto textu považuji za zvláště důležité: "10. Zdůrazňuje, že Evropská unie a její členské státy musí dostát své odpovědnosti chránit, a chránit tedy libyjské civilisty před rozsáhlými ozbrojenými útoky; žádnou variantu uvedenou v Chartě OSN proto není možné vyloučit; vyzývá místopředsedkyni Komise, vysokou představitelku Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a členské státy, aby byly připraveny na rozhodnutí Rady bezpečnosti OSN o dalších opatřeních, včetně možnosti zřízení bezletové zóny, která by režimu zabránila v útocích na obyvatelstvo; zdůrazňuje, že všechna opatření, která EU a její členské státy uplatní, by měla být v souladu s mandátem OSN, měla by být koordinována s Ligou arabských států a Africkou unií a měla by obě tyto organizace podněcovat, aby se chopily řízení mezinárodního úsilí; 11. vyzývá místopředsedkyni Komise, vysokou představitelku Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, aby navázala vztahy s libyjskou prozatímní Přechodnou národní radou a zahájila proces jejich oficiálního uznání a aby podpořila přechod k demokracii, zajistit účast širokého spektra zástupců libyjské společnosti a posílit úlohu žen a menšin v transformačním procesu a aby podpořila prozatímní Přechodnou radu v osvobozenecké oblasti s cílem zmírnit tlak, kterému je místní obyvatelstvo vystavené, a zabezpečit jeho základní humanitární potřeby včetně lékařské pomoci." Licia Ronzulli Evropský parlament tímto usnesením vyzývá vlády členských států EU, aby uznaly prozatímní Přechodnou národní radou jako oficiální orgán libyjské opozice. Schválené usnesení vyzývá Evropskou unii, aby se připravila na případné vytvoření bezletové zóny, jež plukovníkovi Kaddáfímu zabrání útočit na obyvatelstvo, a aby pomohla repatriaci těch, kdo prchají před násilím. Domnívám se také, že je strategicky důležité, aby vysoká představitelka Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, paní baronka Ashtonová, navázala kontakt s představiteli povstalecké prozatímní Přechodné národní rady, aby se urychlil proces oficiálního uznání tohoto orgánu. Je na čase, aby se plukovník Kaddáfí vzdal moci a ukončil neustálé porušování lidských práv ve své zemi. Ernst Strasser K odstavci 15: s ohledem na článek 80 Smlouvy o fungování Evropské unie je třeba poznamenat, že stejně jako rakouská vláda podporuji solidaritu na základě dobrovolnosti. Mělo by být na členských státech - podle schopností každého z nich - se rozhodnout, kam až se tato solidarita může rozšířit. Marie-Christine Vergiat Hlasovala jsem pro usnesení Evropského parlamentu o Libyi, které je jasným signálem politické podpory libyjské revoluce. Evropský parlament za prvé a především vyjádřil svou solidaritu s libyjským lidem a odsoudil porušování lidských práv a násilné represe, které páchá Kaddáfího režim. V odstavci 10 usnesení se počítá s bezletovou zónou, a to v rámci OSN v koordinaci s Ligou arabských států a Africké unie, aby se zabránilo režimu brát si za cíl civilní obyvatelstvo. Tento odstavec však lze interpretovat různě. Podle některých lidí jde jen o to, aby se letadlům Muammara Kaddáfího zabránilo střílet na civilní obyvatelstvo. Podle tohoto výkladu může jít o preventivní roli, která nakonec může zabránit těmto letadlům vraždit libyjské civilní obyvatelstvo. Pro jiné je to prvním krokem k případné vojenské intervenci. Hlasování o tomto dvojznačném bodu jsem se zdržela. Vítám proto přijetí tohoto usnesení, i když lituji, že neuznává chyby, kterých se Unie ve vztazích s Libyí dopustila, včetně otázky imigrace. Angelika Werthmann Hlasovala jsem ve prospěch společného návrhu usnesení. Jako bezprostřední sousedé, kteří mají povinnost jednat v souladu se zásadami mezinárodního práva, které zahrnují také právo národů na sebeurčení, musíme lidem v severní Africe poskytnout pomoc. Měl by však být pečlivě zvážen postup: je nutné respektovat žádost prozatímní Přechodné národní rady, aby se upustilo od přímé vojenské intervence, která by humanitární situaci civilistů ještě zhoršila. Luís Paulo Alves Tuto zprávu jsem podpořil, protože jsem přesvědčen, že by íránská vláda měla respektovat oprávněné požadavky svého lidu týkající se základních svobod a zlepšení hospodářských a sociálních podmínek, stejně jako snahu o spolupráci Íránu s mezinárodním společenstvím. Přístup Evropské unie by měl na jedné straně brát otázku lidských práv jako základní faktor a na straně druhé by měl uznat stabilizační roli Íránu v regionu, za podmínky, že normalizuje vztahy se svými sousedy a ostatními mezinárodními subjekty, vzdá se svého jaderného programu a zlepší lidské a demokratické podmínky. Souhlasím také s postojem Rady ohledně dvojího přístupu k jaderné otázce: sankce na jedné straně, ale nabídka dialogu na straně druhé. Nakonec bych chtěl podotknout, že by Evropská unie neměla věc zjednodušovat tím, že otázku Íránu bude vztahovat pouze k jadernému programu, ale měla by brát v úvahu také otázky lidských práv a stabilizační potenciál země v regionu. Roberta Angelilli Pane předsedající, mezi bolestné body íránské otázky patří masivní porušování lidských práv, zejména používání trestu smrti jako metody trestu. I když Evropská unie 12. května 2010 opětovně vyzvala Írán, aby v souladu s rezolucemi Valného shromáždění OSN 62/149 a 63/168 zavedl moratorium na trest smrti, tento nadále drží světový rekord v popravách dětí a žen a na základě sexuální orientace. Závažné obavy vyvolává také kontroverzní jaderný program, vzhledem k nedostatku transparentnosti a nedostatečné spolupráci s Mezinárodní agenturou pro atomovou energii a kvůli nesplnění závazků vyplývajících ze Smlouvy o nešíření jaderných zbraní. Další problém se týká telekomunikací a internetu, které jsou neustále přerušovány na úkor mezinárodní povinnosti bránit svobodu informací. Proto podporuji tuto zprávu a doufám, že se velmi brzy dočkáme zlepšení situace. Zigmantas Balčytis Před Íránskou islámskou republikou (dále jen Íránem) stojí řada výzev spojených s řízením země, od boje o moc mezi frakcemi soupeřícími v zemi v rámci vládnoucí elity přes paralyzující sociální a ekonomické potíže, problematické regionální bezpečnostní prostředí po rostoucí nespokojenost obyvatel. Politika, kterou vede íránský režim, nereaguje na oprávněné požadavky íránských občanů. Nespokojenost obyvatel s íránskou vládou v důsledku závažné sociálně-ekonomické situace v kombinaci s nedostatkem svobody a základní úcty k lidské důstojnosti v zemi představují hlavní výzvy pro přežití režimu. Kromě toho dochází v zemi nadále k vysokému počtu případů porušování lidských práv. Podle výroční zprávy o trestu smrti v Íránu byl počet poprav v roce 2009 nejvyšší za posledních 10 let, čímž se Írán stal zemí s nejvyšším počtem poprav na obyvatele na světě. Souhlasím s výzvou ve zprávě, aby Írán definitivně zrušil trest smrti za zločiny spáchané před dovršením věku 18 let a upravil své právní předpisy, které porušují mezinárodní úmluvy o lidských právech, jež Írán ratifikoval, včetně Úmluvy o právech dítěte a Mezinárodního paktu o občanských a politických právech, a s výzvou, aby Írán vydal oficiální statistiky o uplatňování trestu smrti. Edite Estrela Hlasovala jsem pro tuto zprávu, protože si myslím, že by měl Írán ukončit všechny formy diskriminace, což je situace, která postihuje zejména ženy. Lidská práva a základní práva jsou i nadále v Íránu beztrestně porušována. Íránské orgány by měly jednou pro vždy ukončit veškeré formy mučení a jiné druhy krutého a nehumánního zacházení, a to jak v právních předpisech, tak v praxi. Diogo Feio Írán má dlouhou a bohatou historii a zvláštní identitu, která by se v době, kdy rostou obavy týkající se nedávného politického a společenského vývoje v zemi, měla vzít v úvahu. Nechci se vzdávat evropských hodnot a beru ohled na to, že upřednostňujeme demokracii a lidská práva, ale jsem přesvědčen, že by se kanály dialogu s Teheránem neměly uzavírat a že bychom se měli pokusit motivovat změny, které tato země tak zoufale potřebuje. Se znepokojením beru na vědomí nedávné útoky proti členům opozice a doufám, že íránský režim chápe, jak je tento přístup kontraproduktivní a jak je pravděpodobné, že dojde k jeho izolaci na mezinárodní úrovni. João Ferreira Chtěli bychom opět uvést, že nesdílíme, ale spíše odsuzujeme restriktivní a instrumentální pohled na lidská práva. Evropská unie s nimi často zachází pokrytecky ve snaze skrýt velmi odlišné cíle. Kdyby tomu tak nebylo, mnohé úvahy a kritiky zde uvedené by se rozšířily do dalších zemí v regionu jako je Izrael nebo Saúdská Arábie a platila by pro ně stejná kritéria, jaká jsou nyní uplatňována v Íránu. Je důležité si uvědomit, že existence míru a bezpečnosti v regionu je neslučitelná s pokračující okupací palestinských území Izraelem a politikou podpory, kterou vůči němu uplatňují Spojené státy a NATO se spoluúčastí Evropské unie. O této věci se usnesení opomenulo zmínit. Ilda Figueiredo Porušování lidských práv, je trestuhodné jak v Íránu, tak v jakékoli jiné zemi na světě. Většina Parlamentu se v této zprávě uchyluje ke svému obvyklému pokrytectví, používá údajnou obhajobu lidských práv k zamaskování skutečnosti, že cílem je chránit strategické ekonomické zájmy velmocí, především pokud jde o ropu, spíše než že by je zajímala svoboda obyvatel Íránu. Dovolávání se této svobody je jen záminka. Pokud by bylo opravdu cílem účinné dodržování lidských práv a bezpečnost v regionu, bylo by nutné poukázat na tuto situaci i v dalších zemích této oblasti jako je Izrael a Saúdská Arábie a uplatňovat stejná kritéria i v těchto zemích. Zpráva navíc tají, jakou hrozbu pro mír a bezpečnost v regionu znamená pokračující okupace palestinských území Izraelem a politika podpory ze strany USA a NATO. Jsme proti zasahování do domácích záležitostí ve všech zemích, ať už jde o národní suverenitu či mezinárodní právo. Jsme proto proti manipulaci nebo využívání určitých sil nebo íránských opozičních stran a proti kampani, která se snaží chránit zájmy Evropské unie a jejích spojenců spíše než zájmy íránského lidu. Lorenzo Fontana Zpráva pana Beldera pragmaticky zdůrazňuje všechny věci, kvůli kterým by se měla Evropská unie v případě Íránu znepokojovat. Nekontrolované jaderné testy, nedostatek základních svobod, klima nepřátelské k zahraničním investicím, nekalé praktiky vlády a propast mezi vládnoucí třídou a občanskou společností. Myslím, že se jedná o dostatečné důvody proto, abychom hlasovali ve prospěch pragmatického postoje Evropské unie vůči významnému hráči na regionální úrovni Blízkého východu a abychom zprávu pana Beldera podpořili. Juozas Imbrasas Hlasoval jsem ve prospěch tohoto dokumentu, protože demokratické změny nelze vnutit zvenčí nebo dokonce vojenskými prostředky, ale musí se k nim dojít prostřednictvím mírového demokratického procesu. Jak víte, Evropská unie a mezinárodní společenství jsou stále velice znepokojeny otázkou šíření rizika v souvislosti s íránským jaderným programem, jak bylo vyjádřeno velmi jasně v mnoha rezolucích Rady bezpečnosti OSN. Stabilizující vliv, který by Írán mohl potenciálně získat, by byl prospěšný pro celý region, za předpokladu, že normalizuje své mezinárodní vztahy zejména se svými sousedy, rozptýlí jednou provždy obavy týkající se skutečných cílů svého jaderného programu a zaručí respektování lidských práv a demokracie. David Martin písemně. - Hlasoval jsem pro tuto zprávu, která odsuzuje stav lidských práv v Íránu a vyzývá k přijetí opatření, jež by zabránila tomu, aby se z Íránu stala jaderná velmoc. Jsem znepokojený tím, že usnesení uznává "právo Íránu obohacovat uran", což je samozřejmě správné podle pravidel Mezinárodní agentury pro atomovou energii, ale s ohledem na pokračující patovou situaci v jednáních je to v rozporu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN. Clemente Mastella Režim prezidenta Ahmadínežáda stále beztrestně pošlapává základní práva íránského lidu a samotnou vládou otřásá řada nejistot. Na jedné straně doufá obyvatelstvo v demokratické změny, zatímco na druhé straně íránskou vládu a parlament znepokojují frakce uvnitř elit soupeřících o moc. Demokratické změny však nepochybně nelze uložit zvenčí, ale měly by být výsledkem demokratického a mírového procesu, který bude nakonec reagovat na výzvy k blahobytu a svobodě, jež nedávno zazněly z okruhu masových íránských hnutí. Jednat se rovněž musí o jaderné otázce. Z naší strany by měla Evropská unie usilovat o diplomatické řešení, založené na přístupu, který zkombinuje tlak s obyčejným dialogem. Bylo by například vhodné, aby Evropská rada přispěla k zmrazení majetku osob spojených s íránskými programy jaderného ozrojování. V budoucnu by se však vztahy mezi EU a Íránem měly zaměřit na analýzu četných případů porušování lidských práv. Unie by měla zkrátka využít všech dostupných prostředků k tomu, aby vypracovala jednoznačné stanovisko Evropské unie a dala Íráncům najevo, že přemýšlíme o jejich budoucnosti. Jejich lidská práva jsou i našimi právy. Nuno Melo Když mluvíme o současném politickém a sociálním rozvoji Íránu, musíme vzít v úvahu i jeho minulost a kulturní historii. Neustálé porušování lidských práv v Íránu je důvodem ke znepokojení, ale nemůže zabránit dialogu, jehož cílem bude ukončení podobných incidentů; musíme být aktivnější v hledání řešení, která toto ukončení zajistí. Nedávné útoky na členy opozice jsou znepokojující a je třeba, aby íránský režim viděl, že toto chování povede pouze k větší mezinárodní izolaci. Alajos Mészáros Íránská vláda čelila v poslední době závažným výzvám, což vedlo ke stále větší nespokojenosti veřejnosti. Bezpečnostní síly odpověděly s hrubou silou, pokojní demonstranti byli okamžitě zatčeni, soud zahájil monstrprocesy proti studentům, vědcům, aktivistům za práva žen, právníkům, novinářům a členům duchovenstva. Mnoho Íránců bylo popraveno z politických důvodů, nespočet dalších zůstává ve vězení. Írán je jednou ze tří zemí světa s největším počtem poprav. Musíme udělat vše, co je v našich silách, aby se v Íránu podařilo co nejrychleji odstranit negativní diskriminaci a sociální útlak, čímž se zajistí, aby mohla země přijmout první kroky směrem k demokratickým změnám. Tohoto však nemůže být dosaženo z vnějšku, nebo dokonce vojenskými prostředky, ale musí jít o mírový a demokratický proces, a proto tento návrh podporuji. Willy Meyer Navzdory skutečnosti, že se tuto zprávu podařilo řadou pozměňovacích návrhů mírně zlepšit, hlasoval jsem proti, protože prosazuje politiku sankcí, které podle mého názoru situaci íránského lidu nezlepší, ve skutečnosti bude výsledek právě opačný. Podle mého názoru by měl Evropský parlament napětí rozptýlit, a ne ho zvyšovat, protože pokud dojde k vyčerpání diplomatických kanálů, zhorší to již tak složitou situaci obyvatel Íránu. Podle mého názoru nejsou hrozby vyslané do Íránu ze strany mezinárodního společenství nejlepším způsobem, jak najít rozumný kompromis ve sporu o jaderný program. Proto jsem hlasoval proti této zprávě. Louis Michel Toto usnesení jsem podpořil, protože kromě jaderné otázky se zpravodaj nevyhýbal otázkám interní situace v zemi, touhy lidí po větší demokracii a stavu lidských práv. Máme povinnost nezklamat mladé lidi, kteří touží žít v demokracii respektující různé názory. Musíme podporovat národ, který se snaží vytvořit právní stát a nabídnout budoucím generacím osud založený na toleranci, svobodě, spravedlnosti a prosperitě. Musíme odsoudit znásilňování, vraždy, hromadné popravy, svévolné zatýkání a pronásledování. Jakékoliv porušování lidských práv je nepřijatelné. Přesto jsme od znovuzvolení prezidenta Ahmadínežáda v červnu 2009 zaznamenali nárůst počtu případů takovýchto porušování. Írán má nejvyšší míru poprav na obyvatele na světě. Země je na druhém místě po Číně, pokud jde o uplatňování trestu smrti ukamenováním v rámci poprav a první na počet obyvatel. Je načase, aby Írán plnil své povinnosti vyplývající z Mezinárodního paktu o občanských a politických právech, který z vlastní svobodné vůle ratifikoval. Miroslav Mikolášik Írán jako smluvní strana Smlouvy o nešíření jaderných zbraní dlouhodobě a arogantně nerespektuje své závazky, a to především tím, že tají své jaderné aktivity. Pokud chce Írán udržovat dobré vztahy s EU a ostatními demokratickými státy, musí jednoznačně odstranit všechny pochybnosti o účelu jaderného programu. Za znepokojující pro EU rovněž považuji prohloubení vztahů Íránu s Tureckem, které ubezpečuje Unii o uznávaní společných hodnot ve snaze získat členství v EU a zároveň projevuje otevřené sympatie s íránským režimem. Připomínám, že Írán drží rekord v počtu popravených mladistvých a v počtu poprav na počet obyvatele na světě. Zinscenované soudní procesy s politickými odpůrci, obzvlášť krutý trest ukamenování, který se v Íránu i dnes legálně používá, jakožto i jiné formy krutého a nelidského mučení, zacházení a trestání jsou charakteristikami režimu, který si zasluhuje stejně rázné morální odsouzení. Kromě už uvedeného musí mezi priority EU patřit i vytrvalé vyžadování vyhlášení moratoria na vykonávání poprav, dokud nebude trest smrti zrušený, výzva k ukončení beztrestného porušování lidských práv a samozřejme zabránění destabilizaci regionu. Alexander Mirsky písemně. - Je k popukání a zároveň velmi smutné hovořit o dodržování práv a svobod v zemi, která je ovládána osobou, jež vyhrožuje masakrem ve Spojených státech, Evropě a Izraeli. S tímto člověkem nemá smysl jednat o lidských právech, hodnotách a svobodách. Takoví lidé rozumí jen moci. Je třeba přestat jednat formálně a přejít od slov k činům. Naprostá izolace, přísné sankce a jasný a soudržný postoj přinese výsledek. Mahmúd Ahmadínežád je nebezpečím pro celou společnost. Cristiana Muscardini Nedostatek transparentnosti ze strany íránské vlády a nevalná spolupráce s Mezinárodní agenturou pro atomovou energii v otázce jaderného programu nás nepochybně nijak neuklidňují. Zhoršování stavu dodržování základních lidských práv a schopnost Íránu destabilizovat region prostřednictvím Hizballáhu a Hamásu také přispívají k obavám, že se Írán šíří po celém světě. Volební podvod, násilné potlačování demonstrací a popravy, kterých bylo v roce 2010 celkem 680 (dvakrát více než v předchozím roce), a zatýkání opozičních vůdců nedávají pochybnosti o tom, že je režim připraven používat sílu a násilí. Sankce, které Evropská unie vyhlásila v souladu s cíli OSN 26. července 2010, byly správné a nezbytné. Unie musí věnovat větší pozornost jaderné politice Íránu a sledovat tak vývoj v oblasti konfliktu. Evropská unie by měla podporovat mezinárodní diplomacii usilující o ochranu lidských práv. Dvojí přístup nechává otevřené dveře pro dialog, ale pro vedení dialogu jsou nutné alespoň dvě strany a bez dobré vůle ze strany Íránu by se měly sankce posílit a měly by být cílenější. Nemůžeme akceptovat, aby popravy nadále tímto způsobem narůstaly a aby byla íránská jaderná politika mimo kontrolu mezinárodního společenství. Mariya Nedelcheva Hlasovala jsem ve prospěch zprávy pana Beldera. Již příliš dlouho požadujeme změnu režimu v Íránu. Duchovní vůdci současného režimu neustále porušují lidská práva, ať už mluvíme o ostudných podmínkách, v nichž žijí obyvatelé opozičního tábora Ašraf, o neustálém porušování práv žen, diskriminaci homosexuálů, cenzuře umělců, atd. Na evropské úrovni můžeme použít účinné sankce proti vůdcům režimu. Uplatňování sankcí však nestačí. Je také nutno podporovat lidi, kteří se v zemi snaží hájit svá lidská práva. Neměla by Evropská unie podporovat všechny obránce lidských práv v Íránu? Současné severoafrické úsilí o dosažení demokracie by se mělo rozšířit i na Írán. Paulo Rangel písemně. - (PT) Hlasoval jsem pro tuto zprávu, popisující těžkou situaci, kterou Írán prochází, odsuzující útlak a systematické porušování lidských práv, jehož se dopouštějí íránské orgány, a zdůrazňující, že je třeba naléhavě usilovat o diplomatické řešení jaderné otázky. Zejména bych chtěl vyjádřit solidaritu s íránským lidem, který po prezidentských volbách v roce 2009 oprávněně volal po demokratických změnách v zemi. Raül Romeva i Rueda písemně. - Toto je první zpráva o Íránu, která se v Parlamentu objevila od zprávy pana Gahlera v roce 2001. Vzhledem k jednáním o dohodách mezi EU a Íránem, která probíhají již roky, jsou jediným způsobem, jakým může Parlament vyjádřit hlubší postoj k otázce této země, zprávy z vlastního podnětu. Tato zpráva byla iniciována na návrh Zelených. Frakce EFD zadala úkol. 4 politické skupiny (Strana zelených, S&D, ALDE a GUE) formulovaly společné pozměňovací návrhy ke konceptu zprávy, který byl do značné míry přijat, byť nepatrnou většinou. Důležitými body jsou: kontakty EU s Íránem (odstavec 32), kde, pokud jde o pozadí sporu o tom, zda by měla mít íránská delegace Evropského parlamentu povoleno cestovat do Íránu, text požaduje - v rozporu s přáním zpravodaje - kontakty s celou řadou subjektů, aniž by se přímo zmiňoval o delegaci; sankce (odstavec 42), kde text žádá cílené sankce pro hlavní provinilce, kteří nedodržují lidská práva - zatím fungují pouze sankce pro osoby spojené s otázkou jaderných zařízení; a otevření velvyslanectví EU v Teheránu - paralelně s téměř všemi členskými státy, které mají v zemi zastoupení. Licia Ronzulli Podporuji text této zprávy, protože upozorňuje na hlavní aspekty, kvůli nimž je Írán jednou z nejnebezpečnějších zemí na mezinárodní scéně, a to jak z hlediska humanitárních, tak politických podmínek. Zemi nyní devastuje svévolné používání násilí ze strany bezpečnostních složek, které reagovaly s bezohlednou krutostí proti pokojným demonstracím, na nichž zatkly tisíce demonstrantů. Toto bezdůvodné používání násilí způsobilo postupné zhoršení stavu základních lidských práv íránských občanů, kteří jsou nepřetržitě vystaveni represivnímu systému, v rozporu s úmluvou o občanských a politických právech člověka. Jako by to nestačilo, uplatňuje se v této zemi stále trest smrti ukamenováním, stále zde roste počet poprav, nemluvě o skutečnosti, že stále nemáme žádný důkaz o tom, že se jaderná zařízení v zemi používají výlučně k mírovým účelům. Oreste Rossi Zprávu podporujeme, protože se zabývá íránskou otázkou s nezbytnou tvrdostí a přísností, zdůrazňuje kontrasty v zemi a nepřijatelnost toho, že by tato situace měla pokračovat. Íránský režim se neustále chová represivně proti komukoliv, kdo se odváží bouřit proti absolutismu, obvykle uplatněním trestu smrti. Je to totiž země, která drží rekord v nejvyšším počtu poprav dětí a poprav na jednoho obyvatele na světě. Registrujeme také, že trest smrti ukamenováním je často uplatňován za nepříliš vážné zločiny jako je nařčení z cizoložství a odpadlictví od víry. Zpráva také poukazuje na represe křesťanů a společenství Bahá'í. Írán nadále ztrácí mezinárodní důvěryhodnost kvůli své politické rétorice a agresivní podpoře islámského fundamentalismu. Chci také zdůraznit soustavné případy psychického a fyzického násilí, kterému íránská vláda neustále vystavuje disidentské uprchlíky v táboře Ašraf. Peter Skinner písemně. - Jsem rád, že pan Belder tuto zprávu Parlamentu předložil a prosadil do ní části týkající se lidských práv v Íránu, zejména důrazné odsouzení zadržení íránských opozičních vůdců Mir Hosejna Músávího a Mehdi Karoubiho spolu s jejich manželkami. Nesouhlasím však s tím, že má Írán "právo na obohacování uranu", které je povoleno podle pravidel Mezinárodní agentury pro atomovou energii, ale s ohledem na to, že jednání jsou stále ve slepé uličce, je v rozporu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN. Catherine Stihler písemně. - Podpořila jsem tuto zprávu, protože jsem pevně přesvědčena, že íránská vláda by měla pozitivně reagovat na požadavky íránského lidu týkající se základních svobod a zlepšení sociálních a ekonomických podmínek. Evropský parlament prostřednictvím této zprávy odsuzuje používání trestu smrti, stejně jako řadu dalších případů porušování lidských práv. Angelika Werthmann Hlasovala jsem ve prospěch zprávy pana Beldera o přístupu Evropské unie k Íránu. Sdílím obavy většiny Evropanů, pokud jde o íránský jaderný program a ujišťování íránského režimu, že bude používán pouze pro civilní účely. Přesto jsem toho názoru, že Evropská unie by v rámci spolupráce s třetími zeměmi v oblasti energetiky měla využívat pouze udržitelné, zelené a bezpečné zdroje energie - v souladu se svými cíli na ochranu klimatu. Podporuji také názor svých kolegů, že by EU měla vytvořit širší strategii vůči Íránu, která půjde nad rámec jaderné otázky a také se zaměří na stav lidských práv a další důležité otázky. Iva Zanicchi Hlasovala jsem pro zprávu pana Beldera, protože i přes četné problémy týkající se domácí a zahraniční politiky Íránu, jako je například možné použití jaderných zbraní, nedostatek transparentnosti u některých rozhodnutí vlády a v některých případech nedodržování základních lidských práv, jsem přesvědčena, že politika založená výhradně na sankcích nemůže přinést velký užitek. Proto jsem přesvědčena, že je důležité, aby Evropská unie zachovala a pokud možno udržovala formy dialogu s teheránskou vládou. Luís Paulo Alves Bezvýhradně souhlasím se společným usnesením, v němž se zdůrazňuje důležitost diskutovaných problémů, které se týkají práv příslušníků menšin a podpory ochrany lidských práv a základních svobod, dále práv dítěte a boje proti terorismu. Chtěl bych upozornit na závěrečné shrnutí a souhlasím s tím, že Evropská unie se musí výrazněji prosazovat jednomyslně, protože tím se zvýší její viditelnost a vliv v celosvětovém měřítku, a delegace v Ženevě a New Yorku musí zvýšit soudržnost, viditelnost a důvěryhodnost činnosti EU v Radě OSN pro lidská práva (UNHRC). Souhlasím s usnesením, které uvádí, že by členské státy měly podporovat UNHRC, aby věnovala stejnou pozornost diskriminaci na základě všech zásad, zahrnující pohlaví, rasu, věk, sexuální orientaci, náboženství a víru. Souhlasím rovněž s reformou, která zdůrazňuje, že se UNHRC musí aktivněji prosazovat jako mechanismus včasného varování a prevence, musí dodržovat zvláštní postupy, zajistit nezávislost postu vysokého komisaře pro lidská práva a zajistit financování potřebné k zachování svých regionálních kanceláří. Zigmantas Balčytis Evropská unie a její členské státy jsou odhodlány zajistit dodržování lidských práv ve svých vlastních politických programech. Pro Evropskou unii je proto velmi důležité, aby byla schopna převzít silné a vlivné postavení v mezinárodních organizacích, zejména v rámci Organizace spojených národů pro lidská práva, a zajistit účinné a důsledné uplatňování politiky lidských práv v mezinárodním měřítku. Souhlasím s tím, že je nutné přezkoumat práci a mandát Rady OSN pro lidská práva (UNHRC), zhodnotit a zlepšit metody práce Rady tak, aby bylo možné co nejefektivněji a nejsystematičtěji reagovat na porušování lidských práv. UNHRC nebyla při několika příležitostech schopna naléhavě a včas řešit důležité situace v oblasti lidských práv z důvodu absence vhodných nástrojů. UNHCR by proto měla být lépe připravena řešit chronické i mimořádné situace, a to prostřednictvím rozšíření souhrnu nástrojů týkajících se lidských práv a použitím panelů nejen během zasedání, ale i mezi nimi. Evropská unie musí na druhé straně na UNHRC hledět jako na prioritu a musí zajistit lepší koordinaci mezi členskými státy, aby mohla lépe využít svůj vliv v rámci širšího systému OSN s cílem usnadnit koordinaci a rozhodování v oblasti lidských práv. Vilija Blinkevičiūt Hlasovala jsem ve prospěch tohoto návrhu usnesení, protože Evropská unie a její členské státy by měly zajistit dodržování lidských práv ve svých vlastních politických programech a postoj Evropské unie v Radě OSN pro lidská práva (UNHRC) by měl být silnější a efektivnější. Je nutné upřednostnit jednání Rady OSN pro lidská práva a provedení hodnocení v roce 2011, protože jedině pak můžeme posoudit, jak Rada pro lidská práva provádí svůj mandát, a určit, které metody práce je nutné posílit, aby byla UNHRC efektivnější a mohla okamžitě reagovat na porušování lidských práv. Evropský parlament vyjadřuje politování nad skutečností, že Rada OSN pro lidská práva nebyla při několika příležitostech schopna naléhavě a včas řešit vážné situace v oblasti lidských práv z důvodu absence vhodných nástrojů, a aktivně usiluje o vytvoření specializovaných mechanismů UNHRC, které jí umožní pohotově reagovat na krize v oblasti lidských práv například na Blízkém východě, v Íránu a Bělorusku. Dále je velmi důležité, aby byla UNHRC lépe připravena na řešení chronických i mimořádných situací, třeba i díky rozšíření souhrnu nástrojů týkajících se lidských práv, použitím panelů nejen během zasedání, ale i mezi nimi. Parlament rovněž vyzývá členské státy EU, aby se aktivně zapojily do hodnocení Rady OSN pro lidská práva, které proběhne v roce 2011, aby se posílil soulad s jejím mandátem. Edite Estrela Hlasovala jsem ve prospěch tohoto usnesení, neboť jsem přesvědčena, že na programu 16. řádného zasedání Rady pro lidská práva je řada důležitých otázek, které jsou velmi aktuální. Chtěla bych upozornit na význam programu, který zahrnuje zprávy o "právech příslušníků národnostních, etnických, náboženských a jazykových menšin" a k "podpoře a ochraně lidských práv a základních svobod při potlačování terorismu" a dále také řadu jednání věnovaných právům dítěte. Diogo Feio 16. zasedání Rady Organizace spojených národů pro lidská práva se bude konat v obzvláště bouřlivém historickém období, oslabujícím samotné její složení, vzhledem k tomu, že někteří její členové zdaleka nedodržují ustanovení Všeobecné deklarace lidských práv OSN a neprosazují a nechrání lidská práva, jak by v souladu se svým posláním měli. Evropská unie se musí na tomto zasedání aktivně podílet a udělat vše pro to, aby zajistila, že se její univerzalistický pohled na lidská práva založený na lidské důstojnosti více rozšíří a bude účinně uplatňován ve všech zemích světa. Jmenování evropského vysokého představitele pro lidská práva může přispět k většímu zviditelnění postoje Unie a toho, že členské státy Rady požadují uplatnění strategie "jednoho sdělení, ale s mnoha hlasy", a má potenciál ke zvýšení podpory pro evropské postoje. João Ferreira Evropský parlament v oblasti lidských práv dlouho uplatňoval politiku dvojího metru. Je také dobře známo, že prosazuje úzkou a instrumentální koncepci deklarace, kterou Valné shromáždění OSN přijalo v roce 1948, tedy Všeobecné deklarace lidských práv. V této zprávě je opět vidět selektivní způsob, jakým jsou uváděny různé země. Země, s nimiž Evropská unie udržuje ekonomické a diplomatické vztahy a kterým přisuzuje strategický význam, jsou opomíjeny vzhledem ke strategickým zájmům, a to navzdory tomu, že vážně porušují lidská práva. Příklady těchto zemí jsou Izrael, Kolumbie a Maroko, abychom jmenovali jen tři na různých kontinentech. Z naší strany nemáme na lidská práva restriktivní pohled. Bereme vážně celý obsah prohlášení, které je podle nás inspirované především naší intervenční politikou. A konečně máme námitky k myšlence Evropské unie na trvalé místo ve Valném shromáždění OSN z toho prostého důvodu, že by to bylo proti smyslu ducha a principů této organizace, obsažených v Chartě Organizace spojených národů. OSN je a musí být i nadále organizace nezávislých a suverénních států. Ilda Figueiredo Selektivnost krtitiky zemí v této zprávě a instrumentální povaha této diskuse je jasně vidět. Pokrytecké používání této zprávy je zřejmé, neboť země, s nimiž má Evropská unie dobré ekonomické a diplomatické vztahy, a strategicky významné země nejsou kritizovány, přestože porušují lidská práva, což je případ například Kolumbie a Hondurasu. Neobjevuje se zde požadavek na ukončení marocké okupace Západní Sahary a izraelské okupace Palestiny. Navíc nemůžeme podpořit myšlenku, aby měla Evropská unie trvalé místo ve Valném shromáždění OSN, protože OSN je organizace tvořená suverénními a nezávislými státy a Evropská unie není státem v souladu s Chartou OSN. Ochrana lidských práv, včetně skutečnosti, že jsou nedělitelná, nelze je řadit podle priority a jsou předpokladem pro respektování práv lidí a skutečné sociální spravedlnosti, míru, svobody a demokracie, tvoří rámec naší politické akce. Můžete se na nás spolehnout při obraně lidských práv, ale nepočítejte s námi při uplatňování pokrytectví. Juozas Imbrasas Hlasoval jsem ve prospěch tohoto dokumentu, protože Rada OSN pro lidská práva je jedinečnou platformou specializující se na univerzální lidská práva a zvláštním fórem zabývajícím se lidskými právy v rámci systému OSN a je také pověřena důležitým úkolem a odpovědností posilování podpory, ochrany a dodržování lidských práv po celém světě. Chtěl bych zdůraznit význam 16. zasedání Rady OSN pro lidská práva (UNHRC), a to zejména význam procesu hodnocení UNHRC, který dává jedinečnou příležitost posoudit, jak Rada provádí svůj mandát, a pro Radu představuje příležitost ke zlepšení metod práce, aby byla schopná účinněji a systematičtěji reagovat na případy porušování lidských práv. Vítám skutečnost, že na pořadu jednání 16. řádného zasedání jsou mimo jiné zprávy o právech příslušníků národnostních nebo etnických, náboženských a jazykových menšin a o podpoře a ochraně lidských práv a základních svobod při potlačování terorismu, stejně jako rozsáhlá jednání o právech dítěte. Petru Constantin Luhan 16. zasedání Rady OSN pro lidská práva nabízí jedinečnou příležitost zhodnotit způsob, jakým Rada plní svůj mandát a zároveň šanci na zlepšení pracovních metod Rady s cílem zajistit účinnější a systematičtější reakce na situace týkající se porušování lidských práv. Myslím, že je nezbytné zřídit v rámci Rady EU pracovní skupinu pro lidská práva, která bude složena z odborníků v oblasti lidských práv ze všech 27 členských států EU a bude mít sídlo v Bruselu. Dále by bylo velmi užitečné jmenovat zvláštního vysokého představitele EU pro lidská práva. Doufám, že Služba pro vnější činnost, zejména delegace EU v Ženevě a New Yorku zlepší v budoucnu soudržnost, zviditelnění a důvěryhodnost činnosti EU v rámci Rady OSN pro lidská práva rozvíjením schopnosti EU komunikovat a spolupracovat na meziregionální úrovni. Thomas Mann Právě jsem hlasoval pro usnesení Evropského parlamentu o prioritách 16. zasedání Rady OSN pro lidská práva. Naše usnesení je velmi významné, protože jsme si dnes připomenuli potlačení pokojných protestů proti násilné okupaci Tibetu před 52 roky. Dalajláma včera oznámil své stažení z politického života - což představuje historickou ztrátu. Existuje jen málo lidí, kteří požívají tak velké úcty svého vlastního lidu a celého světa a kteří jsou zároveň tak moudří jako Jeho Svatost. Tím, že se dalajláma stáhne z politického života, se nijak nezříká své odpovědnosti. Uvedl, že je nadále odhodlán vykonávat svou duchovní úlohu ve vztahu k zájmům Tibeťanů. Jeho Svatost převede politické pravomoci stanovené v tibetské ústavě na svobodně zvolenou exilovou vládu. Tímto způsobem opět posílí demokracii exilového tibetského lidu, který je rozeset po všech kontinentech světa. 20. března bude zvolen nový předseda vlády a nový parlament. Budu svědkem voleb ve Švýcarsku jako pozorovatel. My Evropané musíme přispět k dalšímu posílení demokracie a lidských práv pro tibetský lid. David Martin písemně. - Vítám toto usnesení, které zdůrazňuje vzájemnou provázanost občanských, politických, ekonomických, sociálních a kulturních práv a zdůrazňuje, že přístup k vodě je lidské právo. Především vítám přijetí pozměňovacího návrhu 19 vyzývajícího k navázání na Goldstoneovu zprávu. Nuno Melo Uprostřed těchto obtížných dob, kterým čelíme zejména v regionech severní Afriky, má 16. zasedání Rady OSN pro lidská práva prvořadý význam. Evropská unie bude proto muset na tomto zasedání sehrát skutečně aktivní roli a učinit vše pro to, aby byl ve všech zemích světa zajištěn její univerzalistický pohled na lidská práva založený na respektování lidské důstojnosti. Pro Evropskou unii je také důležité, aby byl jmenován evropský vysoký představitel pro lidská práva, jenž zajistí stále větší rozšiřování jejího pohledu na ochranu lidských práv. Willy Meyer Bohužel jsem nemohl hlasovat ve prospěch tohoto usnesení Evropského parlamentu o prioritách 16. zasedání Rady OSN pro lidská práva, protože je v něm řada bodů, s nimiž nesouhlasím. Usnesení vyzývá ke koordinaci se Spojenými státy v oblasti lidských práv, vítá jmenování Maroka jako spoluprostředníka v Radě pro lidská práva Organizace spojených národů a vyzývá EU, aby zachovala "společné postoje" vůči některým zemím. Trvá také na výhodách finančních nástrojů EU, což je pouze příkladem toho, jak Evropská unie manipuluje s důležitým problémem v oblasti lidských práv, kdy financuje skupiny, které zaručují evropské zájmy ve třetích zemích. Podle mého názoru se jedná o dost důvodů, abychom pro toto usnesení nehlasovali, a proto jsem se zdržel. Andreas Mölzer Nepokoje v Maghrebu nám zcela jasně připomínají, že obrana lidských práv není snadná a často je v rozporu s ekonomickými a/nebo vojenskými zájmy. Stejně tak se přijímají opatření ve jménu boje proti terorismu, které nejsou v souladu s lidskými právy. V tomto ohledu musí EU také zhodnotit své vlastní chování - například v případě nelegálních přeletů CIA. I přes tyto nedostatky je nadále důležité, aby se EU věnovala zejména ochraně lidských práv. Evropská unie musí věnovat zvláštní pozornost ochraně práv menšin, zejména zlepšení situace křesťanů a dalších náboženských menšin v muslimských zemích, kdy jsou zejména křesťané vystaveni krutému pronásledování a jsou hlavními oběťmi náboženského násilí. Proto jsem usnesení podpořil. Rolandas Paksas Hlasoval jsem ve prospěch tohoto usnesení, protože Rada OSN pro lidská práva hraje velmi důležitou roli v celém světě při řešení otázek týkajících se lidských práv. Proces přezkumu je vynikající příležitostí k posouzení, jak Rada svůj mandát provádí. Souhlasím s návrhem, že Evropská unie musí ve vztahu k záležitostem, které řeší, vystupovat jednomyslně. Kromě toho se členské státy musí aktivně zapojit do přezkumu práce Rady. Vítám skutečnost, že se na pořad jednání 16. řádného zasedání dostaly zprávy o právech příslušníků národnostních nebo etnických, náboženských a jazykových menšin, o právech dítěte a o boji proti terorismu. Aby se však zlepšily životní podmínky lidí, je nutné se na zasedání věnovat otázkám týkajícím se práva na vodu a kanalizaci. Musíme zajistit účinný mechanismus pro provádění a ochranu toho, co je základním lidským právem. Musí se udělat vše proto, aby se na mezinárodní úrovni realizovaly závazky v této oblasti a aby měl každý člověk přístup k nezávadné pitné vodě a hygienickým zařízením. Paulo Rangel Respektování, prosazování a ochrana univerzality lidských práv je součástí právních, etických a kulturních acquis EU a jedním ze základních kamenů evropské jednoty a celistvosti. Musí se udělat vše pro zvýšení viditelnosti a účinnosti opatření ze strany Evropské unie a jejích členských států a je důležité zajistit, aby byla Evropská unie odhodlána se aktivně zúčastnit jak tohoto důležitého 16. zasedání Rady pro lidská práva Rady (UNHRC), tak procesu hodnocení práce UNHRC, které proběhne v roce 2011. Raül Romeva i Rueda písemně. - Jde o dobrou zprávu, v níž Parlament mimo jiné vítá skutečnost, že program 16. řádného zasedání zahrnuje zprávu k "právům příslušníků národnostních nebo etnických, náboženských a jazykových menšin" a k "podpoře a ochraně lidských práv a základních svobod při potlačování terorismu", stejně jako rozsáhlá jednání o právech dítěte, vítá i letošní nominace zvláštních zpravodajů k těmto klíčovým tématům a bere na vědomí zprávy, které se mají předložit zvláštním zpravodajům a které se týkají mučení a jiného krutého, nelidského či ponižujícího zacházení nebo trestání, svobody náboženského vyznání či přesvědčení, a situace v oblasti lidských práv; zpráva vyzývá členské státy EU, aby k těmto debatám aktivně přispěly. Catherine Stihler písemně. - Hlasovala jsem ve prospěch tohoto usnesení, protože zdůrazňuje významnou úlohu, kterou hraje Evropská unie při spolupráci s Radou pro lidská práva. Vzhledem k nedávným událostem v Libyi je zásadně důležité, abychom pokračovali v kampani za obranu lidských práv a tato práva na mezinárodní úrovni chránili. Marie-Christine Vergiat Zdržela jsem závěrečného hlasování o tomto usnesení, a to z věcných i procesních důvodů. Text usnesení podporuje myšlenku politiky dvojího metru ve vztahu k lidským právům, a to zejména v otázce porušování lidských práv na okupovaných palestinských územích. Těch několik málo pozměňovacích návrhů k této otázce, které jsem podpořila, nemůže zakrýt skutečnost, že Evropská unie odmítá provádět pokyny Goldstoneovy zprávy. Skupina konfederace Evropské sjednocené levice a Severské zelené levice předložila své vlastní usnesení podporující univerzalitu lidských práv ve všech sociálních, hospodářských a kulturních oblastech. Na druhou stranu bylo cílem tohoto usnesení hlasovat o mandátu delegace Evropské unie při Radě Organizace spojených národů pro lidská práva na jejím 16. zasedání, ačkoli toto zasedání už 28. února začalo a baronka Ashtonová na něm několikrát vystoupila. Hlasovat o tomto usnesení, když zasedání Rady pro lidská práva už začalo, nemá příliš velký smysl; Evropský parlament měl přejmout stanovisko předtím. Angelika Werthmann Hlasovala jsem ve prospěch usnesení o prioritách 16. zasedání Rady OSN pro lidská práva. Sdílím názor, že Rada pro lidská práva by mohla být velmi cenná jako jakýsi "systém včasného varování" a preventivní mechanismus, a očekávám, že se Služba pro vnější činnost do tohoto orgánu odpovídajícím způsobem zapojí. Pokud jde o hodnocení práce Rady pro lidská práva, samozřejmě také podporuji výzvu k všezahrnujícímu a především transparentnímu postupu. President Tímto končí vysvětlení hlasování.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8319478321, "avg_line_length": 290.3034682081, "char_rep_ratio": 0.0555677247, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9987891912, "max_line_length": 1381, "num_words": 46463, "perplexity": 2894.4, "special_char_ratio": 0.1699238389, "text_len": 100445, "word_rep_ratio": 0.0932965945 }
12,720,226,974,451,038,000
Definice rámce pro ochranu půdy - Tematická strategie pro ochranu půdy (rozprava) Předsedající Dalším bodem je rozprava o: zprávě, kterou předkládá paní Cristina Gutiérrez-Cortinesová jménem Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o zřízení rámce pro ochranu půdy a o změně směrnice 2004/35/ES - C6-0307/2006 -, a zprávě, kterou předkládá pan Vittorio Prodi jménem Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin o tematické strategii pro ochranu půdy. Martin Schulz (DE) Paní předsedající, nehlásil bych se znovu o slovo, kdyby se pan komisař ve svých závěrečných poznámkách nesnažil ze sebe udělat oběť. Pane komisaři, musíte se smířit s tím, že se nacházíte na evropském fóru, jehož součástí je i zvláštní povinností být velmi opatrný na to, co říkáte, a to co jste uvedl v Il Messaggero bylo fakticky nesprávné. Žádný orgán v Evropě nemá právo přijít do tábora, zeptat se nějaké osoby čím se živí a pak ji vyhostit, pokud okamžitě neodpoví. To je zcela a naprosto nesprávně, vy jste to však takto uvedl v rozhovoru pro Il Messaggero, tak se nerozčilujte, když se to pak obrátí proti vám. Předsedající V každém případě, rozprava je ukončena. Je mi líto, ale toto není možné. Domnívala jsem se, že chcete přidat bod jednání. Rozprava je ukončena. Pokračujme. ... Nesouhlasím s tímto příspěvkem. K tomu se již nemůžeme vracet, domnívala jsem se, že pan Schulz chce přidat bod jednání. Stavros Dimas Paní předsedající, dovolte mi začít tím, že poděkuji Evropskému parlamentu a zejména zpravodajům, paní Gutiérrez-Cortinesové a panu Prodimu, Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin a ostatním výborům za jejich příspěvky při prvním čtení. Návrh Komise na tematickou strategii pro ochranu půdy vzešel z práce započaté roku 1998 na základě podnětu německého ministerstva životního prostředí. Výsledkem dlouhých konzultací se zúčastněnými stranami a s členskými státy bylo uznání půdy jako cenného přírodního zdroje, jehož degradace v Evropě se stává problematickou. Komise následně spolupracovala se zúčastněnými stranami, především s Parlamentem a Radou na tom, aby témata spojená s ochranou půdy byla lépe pochopena a aby v této oblasti bylo dosaženo shody. Usnesení Parlamentu o sdělení o ochraně půdy z roku 2002 bylo důležitým doporučením Komisi ohledně toho, jakým směrem se zaměřit, aby v Evropě zajistila řádnou ochranu půdy. Na základě závěrů schválených na Malorce roku 2002 požádala Evropská rada Komisi, aby vypracovala ucelenou a rozsáhlou strategii pro ochranu půdy, jež bude obsahovat všeobecné zásady, příslušné kvantitativní a kvalitativní cíle a harmonogram hodnocení plánovaných opatření. Chtěl bych přejít ke konkrétnějším otázkám. Považuji za velmi uspokojivé, že degradace půdy je uznána jako vážný problém, který je nutné vyřešit. S ohledem například na současný značný zájem Parlamentu o dezertifikaci je důležité, abychom tady v Evropě otevřeně vyjádřili své odhodlání k boji proti příčinám tohoto problému jak v Evropě, tak ve světě. Změna klimatu a jisté nevhodné způsoby hospodaření s půdou naši půdu ohrožují. Určení rozsahu degradace a následné vyvinutí metod, jež zajistí udržitelné využívání půdy je přímým použitím přístupu založeného na znalostech, jehož si Parlament právem cení. Tím bude zaručeno lépe zacílené úsilí a efektivnější využití zdrojů pro naše účely. Podniky mají nárok očekávat, že členské státy budou právní předpisy uplatňovat jednotně. V analýze posouzení vlivů na životní prostředí připravené Komisí se odhaduje, že v EU je potenciálně kontaminováno přibližně 3,5 milionu lokalit. Z toho zhruba 15 % je kontaminováno určitě. Je tedy životně důležité, aby podniky měly jistotu, že bude přijat podobný postup pro určování kontaminovaných lokalit, což jim umožní plánovat investice. Musíme také mít na paměti, že mezi změnou klimatu a půdou je přímá souvislost. Například dle nedávného výzkumného článku, jež uveřejnil spolehlivý mezinárodní vědecký časopis "Nature", bylo v posledních 25 letech pouze ve Spojeném království ročně vypuštěno 13 milionů tun CO2 z půdy do ovzduší, což je stejné množství jako by ročně vypustilo 5 milionů aut. Také stojí za povšimnutí, že schopnost půdy vstřebat uhlík a proměnit jej na užitečný humus ještě není plně probádána. V této souvislosti mi dovolte shrnout základní cíle opatření, které Komise navrhuje: Za prvé, musí být vyvinuta vysoce flexibilní, soudržná a ucelená evropská politika ochrany půdy. Vytvořením rámce pro udržitelné využívání půdy a přijetím opatření u zdroje zabrání tato politika další degradaci půdy a zachová její životně důležité funkce v oblasti sociální, environmentální a hospodářské. Za druhé, je nutné shromáždit informace o stavu půdy v Evropě, abychom mohli činit politická rozhodnutí, jež budou založena znalostech, a soustředit své úsilí na místa, kde bude zjištěn nejvážnější stav degradace. Za třetí, kde je to možné, by měla být degradovaná půda obnovena základě analýzy stavu půdy, kterou provedou členské státy. Cílem obnovy by mělo být dosažení kvality půdy, která bude odpovídat alespoň současnému a zamýšlenému využívání půdy. Za čtvrté, měla by být přijata minimální společná pravidla pro celou Evropu, aby byl mezi členskými státy zajištěn soudržný přístup v záležitostech ochrany půdy. Tato společná pravidla napomohou transparentnosti a zabrání narušení vnitřního trhu. Cílem strategie a směrnice je zahájit dlouhodobou politiku ochrany půdy, aby za pár let mohly členské státy v této oblasti dosáhnout značného pokroku. Chtěl bych vás upozornit na jisté klíčové aspekty rámcové směrnice o ochraně půdy. Zaprvé, dokument, který je výsledkem procesu spolurozhodování, musí být jednoznačný a musí poskytnout právní jistotu zúčastněným stranám dotčeným tímto legislativním postupem. Musíme se vyhnout zavádění změn s právními mezerami, které by zbytečně omezily rozsah směrnice. Zadruhé, návrh již obsahuje vysokou úroveň subsidiarity a flexibility. Chápu, že jsou navrhovány jisté změny s cílem tuto úroveň ještě zvýšit. Musíte si však být jisti, že tyto změny nezpůsobí potíže při uplatňování směrnice všemi členskými státy. To platí zejména pro změny týkající se programů opatření v prioritních oblastech stanovených směrnicí. Zatřetí, abychom dosáhli vysokého stupně ochrany životního prostředí, musíme se shodnout na soudržném přístupu, jež budou při určování kontaminovaných půd dodržovat všechny členské státy. Navrhované zrušení přílohy II by nám zabránilo v dosažení cíle. Na závěr chci uvést, že Komise bude od této chvíle sledovat vývoj průběhu rozpravy o svém návrhu v Radě a v Evropském parlamentu. Podle toho poté určí svůj postoj. Cristina Gutiérrez-Cortines zpravodajka. - (ES) Paní předsedající, než se vyjádřím k návrhu, o kterém se bude dnes ráno hlasovat, ráda bych poděkovala zpravodajům všech politických skupin a zejména chci poděkovat panu Sornosovi ze socialistické skupiny Evropského parlamentu a našemu příteli panu Prodimu, kteří pracovali skutečně bok po boku a obohatili směrnici, stejně jako skupina Zelených/Evropské svobodné aliance a mnoho dalších členů. Dokument, o kterém se bude zítra hlasovat obsahuje několik změn, jež byly výsledkem dohody, byl tedy obohacen o příspěvky dalších politických stran. Je z velké části založen na shodě, což je u politiky životního prostředí neobvyklé, mohly bychom se tudíž domnívat, že bude základem pro novou evropskou politiku a otevře nové možnosti. Tento dokument je nesmírně inovativní, protože odpovídá novému přístupu k řešení směrnic. Čelili jsme problému, že z 27 států jenom 9 má zvláštní právní předpisy na ochranu půdy, což je záležitost, jíž se v budoucnosti budeme muset znovu zabývat. Evropa prošla asymetrickým vývojem a v současné době je v oblasti ochrany půdy mnoho států na velmi vysoké úrovni, zatímco jiné jsou na úrovni nízké. Jak můžeme při tak velkých rozdílech dosáhnout politické shody a společné politiky? To byl úkol, před kterým jsme stáli. Jaké jsme našli řešeni? V článku 249 Smlouvy o založení Evropských společenství stojí, že směrnice jsou společnými cíli a jejich provádění a uplatňování je možné ponechat na členských státech, a to jsme také udělali. Články 1 a 2 byly posíleny až k článku 6, aby společné cíle byly jednoznačné. Jinými slovy, stanovili jsme cíl. Známe cíl, jehož potřebujeme dosáhnout a musíme uznat, že udržitelnost je proces, ve kterém jsou jasné cíle, jichž je třeba dosáhnout, ale ne všechny země mohou pracovat stejnou rychlostí. Nemůžeme žádat, aby ti, kteří ještě nezačali, dělali to samé jako ostatní. Žádáme tedy, aby provádění bylo ponecháno na členských státech, s co největším dodržením zásady subsidiarity, čímž zbavíme státy, kteří již pokroku dosáhly, obav, že se jejich oficiální opatření budou muset opakovat. Není třeba, aby státy, které již mají v ochraně půdy jasno, dělaly vše znovu od začátku. Tato flexibilní politika se týká i toho, že s ohledem na prostředí a podmínky musí být každému členskému státu povoleno dosáhnout shody se svými občany ohledně prováděni těchto politik. Například tedy v článku 8 je zaručeno, že zemědělci mohou se svým členským státem uzavřít dohodu ohledně ochrany půdy, a ti, kteří tak již učinili, nebudou muset právní předpisy opakovat. To znamená, ze musíme zajistit jasnou politiku zacházení s kontaminovanou půdou a zároveň je v tomto ohledu na prvním místě zdraví občanů spolu s cíli ochrany zdraví a zaručení transparentnosti při poskytování informací občanům; to je jasné. Z jakého důvodu považuji existenci směrnice za důležitou, tváří v tvář těm, kteří ji nechtějí? Dámy a pánové, je to důležité, protože musíme budovat Evropu založenou našich silných stránkách, je tedy třeba následovat ty země, jež dělají věci dobře. Na druhou stranu, nevytvoříme-li právní předpis, následkem bude neurčitost a nejistota, a ty narušují oblasti trhu a zdraví. Budujme Evropu na silných stránkách, ne na těch slabých. To je cesta, kterou musíme vydat. Kromě toho je zaručena zásada subsidiarity a je stanoveno, ze nemusí docházet ke zdvojování oficiálních opatření nebo právních předpisů. Členským státům je dána odpovědnost za provádění a svoboda znamená odpovědnost. V Evropě s 27 členskými státy se musíme naučit, ze politika životního prostředí se neprovádí skrze soudní systém. Nemůžeme spoléhat pouze na to, ze ji budou uplatňovat žalobci a Soudní dvůr. Musíme spoléhat na společnou politiku a na důvěru ve spolehlivost a schopnost členských států, že budou politiku provádět co nejlépe. Proto jsme přihlíželi zejména k osvědčeným postupům. Dalším inovativním aspektem této směrnice je to, že se poprvé zabývá změnou klimatu v souvislosti s půdou, tématy jako je odpovídající zacházení s půdou ohroženou povodněmi a potírání dezertifikace a eroze. Je nutné si všimnout ještě jednoho aspektu - Evropa a její krajina je výsledkem lidské činnosti, byla vytvořena zemědělci a zahrádkáři, jako těmi, kteří do ní patří. Musíme vzít v úvahu také to, že Evropa v budoucnosti musí být vytvořena svými občany a proto, opakuji, je nezbytné stanovit společné cíle, ale také napomoci tomu, aby se ubíraly směrem, který zaručí zdraví a odhodlání k transparentnosti. Děkuji vám a ještě jednou politickým stranám. Vittorio Prodi zpravodaj. - (IT) Paní předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, rád bych poděkoval vám i zpravodajce paní Gutiérrez-Cortinesové. Byl to úkol, na kterém jsme pracovali společně a doufám, že i to pomohlo ke zlepšení textu. Cílem směrnice, o níž je dnes vedena rozprava, je ochrana evropské půdy od jevů, jako je dezertifikace, eroze a zasolování, které jsou čím dal více spojeny se změnou klimatu a specifickým znečištěním půdy. Je paradoxem, že existovalo mnoho nařízení o používání znečišťujících látek a jejich vypouštění do životního prostředí, ale neexistuje směrnice, jež by zajistila jakoukoliv povinnost určit a ověřit půdu, která byla vážně znečištěna, před zlepšením jejího stavu. Zdá se však, že to vadí některým lidem v Parlamentu i jinde, kteří kritizují dle jejich slov útok na zásadu subsidiarity a dusivou přítomnost evropských institucí, které používají opatření jako např. rámcovou směrnici k obtěžování zemědělců a podniků nespravedlivými zákony, nečestnými opatřeními a novým administrativním a/nebo finančním zatížením. O čem je tu řeč? O směrnici, která poskytuje členským státům dobu asi 25 let jen na to, aby určily veškeré oblasti svého území, jež by mohly být považovány za vážně znečištěné, a tedy nevhodné pro různé veřejné i soukromé účely, a veškeré oblasti vážně ohrožené dezertifikací, erozí, zasolováním a utužováním. Je tu řeč o stanovení směru pro organizaci systematického schématu zlepšení tam, kde je to třeba a v zájmu všech. Je tu řeč o ochraně lidského zdraví a ochraně životního prostředí. Je tu řeč o rámcové směrnici, která respektuje autonomii členských státu a také neobsahuje žádná tížívá opatření. Ptám se tedy, proč taková nechuť ze strany obvykle podezřívavých členských států a Parlamentu k přijetí seznamu opatření a lokalit, který musí být podroben důkladnému zkoumání vnitrostátními orgány? Co skrývají? Proč tolik nechuti, když jejich zástupci v Radě již přijali závazný charakter průzkumu všech lokalit, jež byl navržen Komisí v příloze II a zásadu transparentnosti, jež musí převládat při transakcích s půdou? Kromě toho je tu přidaná hodnota v celoevropském přístupu ke sledování půdy, jež zlepší schopnost členských států poznávat svou půdu. V každém případě bude téměř automatické předkládat zprávy Komisi, protože budou založeny na průzkumech pomocí satelitu. Asi není všeobecně známo, že Komise již podobný projekt provedla, a jeho výsledkem byl Půdní atlas Evropy, jež je dobrým příkladem toho, čeho můžeme dosáhnout, budeme-li pracovat spolu. Nicméně existuje další argument ve prospěch přístupu Společenství k ochraně půdy, jímž je změna klimatu, což je problém, před kterým stojí celá Evropa. Součástí tohoto problému budou mimořádné klimatické jevy - větší množství srážek, delší období sucha, méně sněhových srážek a zvyšování hladin moří. To znamená, že je naší povinností půdu obhospodařit, přesněji potírat tyto jevy, prodlužovat dobu zadržování vody na celém území a tím předcházet záplavám, podporovat vsakování podzemních vod především podél pobřeží a předcházet pronikání slané vody do podzemních vod, které pravděpodobně nastane díky zvyšování hladin moří. Řízení lesů s cílem mít kontrolu nad nebezpečím lesních požárů, protože důsledkem delších období sucha bude zvýšené nebezpečí dezertifikace v případě požáru. Ostatně tento způsob hospodaření s půdou podpoří využívání obnovitelné energie jako je vodní energie a biomasa. A konečně bychom neměli zapomínat na roli, kterou půda hraje při vyrovnávání skleníkových plynů. Chtěl bych vás požádat, abyste při hlasování ve středu měli na paměti, že to, co potřebujeme nejvíce je strategie a směrnice, které mohou budoucím generacím zaručit využívání a užitek z půdy, již teď spravujeme, s vědomím toho, že všechny členské státy čelí stejnému nebezpečí a ohrožení životního prostředí. Půda je zdrojem, jež je v Evropě vzácný, a my musíme jeho dostupnost zvýšit na nejvyšší možnou míru. Joan Calabuig Rull navrhovatel stanoviska Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku. - (ES) Děkuji, paní předsedající a děkuji také panu komisaři Dimasovi za jeho rozhodnou podporu této směrnici. Chtěli bychom uvítat návrh Komise, protože jeho cílem je samozřejmě ochrana půdy a zachování její schopnosti dále vykonávat environmentální, hospodářské, sociální a kulturní funkce, které jsou všechny pro lidskou činnost samozřejmě nepostradatelné. Mimoto, jak komisař správně uvedl, navrhuje flexibilní pravidla s náročnými cíli a bez nadměrně normativního obsahu. Ve společném rámci s minimálním společným jmenovatelem si členské státy určí vlastní úroveň intervence, což umožní účinněji využít správní možnosti na vnitrostátní úrovni. Přes přehnaný odpor vůči této směrnici z některých stran je zjevné, že půda je životně důležitým zdrojem, který je ze své podstaty neobnovitelný a který je pod stále větším tlakem ohrožení životního prostředí, za který je významně odpovědná lidská činnost. Dle zpráv, které tu byly zmíněny, byla cena za degradaci půdy vyčíslena zhruba na 40 000 milionů EUR za rok, což je cena, kterou společnost platí poškozením infrastruktury, zvyšováním cen zdravotní péče a dalšími faktory. Tato směrnice je samozřejmě založena zásadách preventivních opatření a na tom, že poškození životního prostředí musí být napraveno u svého původu, a že platí znečišťovatel. Tento právní předpis zmírní přeshraniční účinky degradace půdy, které se opravdu také vyskytují, a napomůže zajištění rovných podmínek na vnitřním trhu. Tento aspekt bych rád zdůraznil, neboť rozdílné povinnosti, jež mohou hospodářské subjekty uložit v souladu s rozdílnými vnitrostátními právními předpisy na ochranu půdy by mohly narušit hospodářskou soutěž. Na závěr směrnice o ochraně půdy je krokem vpřed, jež umožní hospodářskou soutěž s větší transparentností a ochranu oblastí společného zájmu jako je voda, bezpečnost potravin a lidské zdraví. Neil Parish navrhovatel stanoviska Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova. - Paní předsedající, opravdu bych dal přednost tomu, aby tato směrnice před námi nebyla. Podpořil bych její zamítnutí, ne protože nechci, aby půda byla chráněna, ale protože její ochrana je v zájmu nás všech. Je však tato směrnice tou správnou cestou? Pane komisaři Dimasi, sám jste řekl, že v současné době má pouze 9 států právní předpisy na ochranu půdy. Navrhoval bych ponechat na zbývajících 18, aby právní předpisy na ochranu půdy zavedly, a nemusíme nutně předkládat další směrnici. Máme již směrnici o spodních vodách a směrnici o dusičnanech. Co se týče zemědělství, máme mnoho právních předpisů vyplývajících z podmíněnosti, jež se zabývají půdou a jejím utužováním. Vím, že se zpravodajka velmi snaží zemědělství z návrhu vypustit, ale obávám se, že výsledkem bude ještě více byrokracie a potíží pro zemědělce. Komisař také uvedl, že v Evropské unii je na 300 typů půdy. Je velmi obtížné mít jednu všeobecnou směrnici, jež by je zahrnula všechny. Stačí se podívat na zemědělství v tomto roce, kdy v některých členských státech bylo sucho a v jiných deštivé počasí, velké množství srážek. Pokud bychom tento rok vykopávali brambory v mnoha severských státech, kde bylo mnoho srážek, samozřejmě bychom způsobili utužení půdy. Je potřeba to udělat, abychom získali úrodu. Může to být napraveno následující rok kypřením a zlepšením stavu poškozené půdy. V tom všem potřebujeme flexibilitu. Opravdu se domnívám, že myšlenka další směrnice s cílem zavést více právních úprav pro naše zemědělce a průmysl je krok špatným směrem. Karsten Friedrich Hoppenstedt Paní předsedající, dámy a pánové, směrnice o ochraně půdy, rámcová směrnice o půdě a tematická strategie pro ochranu půdy patří mezi klíčová témata tohoto dílčího zasedání a jistě tomu bylo stejně ve výborech v uplynulých týdnech a měsících. Za normálních okolností se o strategii, v tomto případě pro ochranu půdy, jedná před příslušnou směrnicí, a je pro to dobrý důvod. Výhoda postupu v etapách je většinou to, že zájmy jsou projednány včas, aby nově vznikající názory mohly být brány v potaz při formulování směrnice. Vzhledem k silné kritice návrhu Komise o směrnici o ochraně půdy by předcházející rozprava o tomto tématu byla bezpochybně prospěšná, včetně toho, že by přispěla ke zklidnění všeobecné nálady. Narozdíl od normálního charakteru rámcové směrnice obsahuje návrh Komise, a s tímto názorem se ztotožňuji, velmi nepružné a podrobné právní úpravy a zavazuje členské státy k četným vyšetřováním a zprávám, jejichž výsledkem by byla značná administrativní zátěž. To je nepřípustné. Nové členské státy již mají vnitrostátní právní předpisy na ochranu půdy, jež fungují dobře. Pro ně by návrh Komise vyžadoval úplnou restrukturalizaci jejich systémů - vysokou úroveň zdvojování právních úprav a další byrokratické zatížení. Mnoho členských států je tedy vůči této směrnici nedůvěřivých, jak již bylo řečeno. V několika posledních měsících jsem byl nicméně plně zapojen do přetváření návrhu Komise, do jeho přepisování. V podstatě šlo o to, povolit členským státům širší rozsah působnosti a přitom zachovat cíl omezit narůstající zhoršování stavu půdy na evropské úrovni. Doufám, že jsme nakonec spolu s paní Gutiérrez-Cortinesovou dospěli, i s ohledem na obecnou důležitost tématu ochrany půdy, k rozumnému výsledku, jež může být vzorem světu i Evropě. Ještě jednou tedy vřele děkuji zpravodajce za to, že nabídla řešení, jež napomohlo nalezení kompromisu. María Sornosa Martínez jménem skupiny PSE. - (ES) Paní předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, v Evropských právních předpisech platí pro důležité přírodní zdroje (voda, vzduch, druhy, přírodní stanoviště fauny a flóry) konkrétní právní předpisy Společenství, zatímco pro půdu, jako zdroj, neplatí žádné. Je na čase tuto nerovnováhu změnit, děkuji tedy Komisi za její návrh a také zpravodajce paní Gutiérrez-Cortinesové za práci, kterou odvedla. Jak již mnozí z nás uvedli, půda je neobnovitelný, a tedy omezený, přírodní zdroj, jež vykonává mnoho důležitých ekologických a hospodářských funkcí, a je základem téměř veškeré lidské činnosti. Není pochyb o tom, že zapojení evropského institucionálního legislativního systému v této oblasti poskytne impuls pro zlepšení právních předpisů zaváděných v mnoha zemích tím, že dodá soudržný rámec podporovaný evropskou právní úpravou a možná i evropskými zdroji. Zdá se, že se někteří odkazují na nehybný charakter půdy a odůvodňují jím to, že dávají přednost vnitrostátnímu řešení nebo řešení v rámci zásady subsidiarity před evropskou politikou; sdělení Evropské komise v tomto ohledu podalo dostačující odůvodnění toho, proč je nutná strategie na evropské úrovni, jak to někteří kolegové, jako pan Calabuig Rull, zmínili. Některé členské státy standardizaci ochrany půdy na evropské úrovni příliš nechtějí, a proto si myslíme, že strategie i směrnice se zaměřily správným směrem, v tom smyslu, že jsou pružným právním nástrojem, který má náročné cíle, ale není nadměrně normativní. Z toho vyplývá, že každý členský stát si jej může upravit dle svých potřeb a sociální a hospodářské situace, vzhledem k tomu, že byl stanoven rámec a dlouhodobé cíle. Stručně řečeno, domnívám se, že metodika návrhu směrnice, založená na prevenci, zvyšování povědomí mezi občany, poskytování informací, určování prioritních oblasti degradace a vypracovávání inventářů kontaminovaných půd spolu s vnitrostátními programy opatření a strategiemi pro rehabilitaci je soudržným, účinným a flexibilním přístupem k řešení problému degradace půdy v Evropě, jež plně zohledňuje různorodost vnitrostátních situací a možností. Žádám proto tuto komoru, aby především vyjádřila své "ne" vůči úplnému zamítnutí, jež se tomuto návrhu z některých stran dostalo, a aby podpořila kompromisní pozměňovací návrhy, ke kterým jsme po dlouhých vyjednáváních dospěli. Možná se tato směrnice nelíbí všem, ale právě protože s ní všichni nějakým způsobem nesouhlasíme by nám mohla v budoucnosti posloužit. Holger Krahmer jménem skupiny ALDE. - (DE) Paní předsedající, rád bych také nejprve vyjádřil své upřímné díky zpravodajce paní Gutiérrez-Cortinesové, která v několika posledních měsících vynaložila velké úsilí v roli vyjednavače mezi zastánci a odpůrci směrnice, a které se nakonec podařilo připravit základ pro přijatelný kompromis. Zastávám však, a vždy jsem zastával, stejný názor, jako členové této komory, kteří chtějí návrh Komise zamítnout. Nenechme se zmýlit, naše půda je základem naší existence. Bez zdravé půdy není zemědělství, přirozený cyklus živin a z dlouhodobého hlediska ani život. Jsme odpovědni za ochranu naší půdy od škodlivých účinků tam, kde je to možné, a za udržování jejího dobrého stavu. Nicméně tato směrnice není správný způsob, jak toho dosáhnout. Domnívám se, že otázkou není zda si přejeme lepší ochranu půdy nebo ne. Z mého pohledu otázka na evropské úrovni zní: "Je to v naší pravomoci, nebo ne?" Domnívám se, že není. Mnoho členských států již samozřejmě vyvinulo své vlastní fungující právní předpisy na ochranu půdy s větším zájmem o místní problémy a jejich řešení, než by bylo možné právní úpravou centrálně z Bruselu. Proto bych chtěl požádat tuto komoru, aby podpořila změnu, která ponechává rozsah působnosti na členských státech. Nehledě na to, že se chystáme vytvořit velké množství nové byrokracie a výdajů pro administrativní orgány a podniky. Některé změny by pouhé založení průmyslového podniku považovaly za důvod k vyžadování podrobného vyšetřování a zprávy. Stručně zmíním jeden příklad, jímž je výroba průmyslového plynového generátoru. Tento generátor od sebe odděluje jednotlivé složky vzduchu, jež je směsí plynů, což na půdu nemá žádný škodlivý vliv. Neměli bychom se zabývat takovými záležitostmi, ale záležitostmi, u kterých se můžeme právem obávat, že mohou kontaminovat půdu. Domnívám se, že je nejvyšší čas, abychom přestali s přípravou a uveřejňováním zpráv o stavu půdy. To je zásah do smluvní svobody. Prodej půdy je z dobrého důvodu zahrnut v občanském zákoníku a mělo by to tak zůstat. Dámy a pánové, věřím, že nakonec dosáhneme směrnice, která skutečně zaručí ochranu půdy a zároveň nezvýší administrativní zátěž. Janusz Wojciechowski Paní předsedající, následující rčení je dobře známé v mnoha státech - "lépe později, než nikdy". K ochraně půdy přicházíme pozdě, po mnoha desetiletích ničení, což je nejvíce patrné v průmyslových regionech, je však dobře, že jsme si uvědomili, že půda je zdrojem potravy a my ji nesmíme zpustošit. Nesmíme s ní zacházet jako s předmětem obchodu a vytvářet politiku, díky které je největším obchodem nákup zemědělské půdy, její odcizení od zemědělské výroby a využití na jiné účely. Tato politika je čím dál běžnější. Je dobře, že jsme si toho konečně všimli a začínáme půdu, našeho chlebodárce, chránit. Chtěl bych upozornit na myšlenku uvedenou ve stanovisku Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova, že jednou z podmínek účinné ochrany půdy je udržování a rozvoj zemědělství. Půda obdělávaná zemědělci si udrží svoji úrodnost, ale bude-li jí tato péče odepřena, změní se v poušť. Jménem skupiny Unie pro Evropu národů podporuji zprávy paní Gutiérrez-Cortinesové a pana Prodiho. Hiltrud Breyer jménem skupiny Verts/ALE. - (DE) Paní předsedající, zastáváme jasné "ano" ochraně půdy v celé EU. Slyšeli jsme, že půda je naším nejdůležitějším neobnovitelným zdrojem. Zhoršování stavu půdy každoročně stojí EU více než 38 miliard EUR. V Německu jsou pouze 2 % půdy ve svém původním stavu. Dvanáct procent půd v EU je ovlivněno erozí. Zhoršování stavu půdy nebere zřetel na hranice států. Současným způsobem využívání půdy si pod sebou podřezáváme větev. Návrh EU byl dobrý, šel správným směrem a měli jsme jej zdokonalit. Vím, že se o to zpravodajka snažila, ale Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin naneštěstí rozmělnil a dále oslabil mnoho bodů návrhu pod tlakem konzervativců a zemědělské lobby. Nedokážu pochopit, proč jsme my ve Výboru pro životní prostředí souhlasili s tím, že půda poškozená zděděnou kontaminací bude uchována v tajnosti. Věřím, že to budeme moci napravit během zítřka. Je to proti zásadě transparentnosti a Aarhuské úmluvě. Také víme, že změna klimatu a dobrá kvalita půdy jdou ruku v ruce, a že půda je důležitým zásobníkem kysličníku uhličitého a svoji schopnost vázat CO2 nepřetržitě ztrácí. Kvůli rozmělnění, ke kterému došlo ve Výboru pro životní prostředí, se obávám, že směrnice o ochraně půdy s náročnými cíli je naneštěstí prakticky nemožná. Nicméně potřebujeme účinnou ochranu půdy spolu se společným časovým rámcem a společnými kritérii. Stručně řečeno, potřebujeme efektivní a jasné cíle, abychom zastavili zhoršování stavu půdy v Evropské unii. Nesmíme se vzdát vytváření něčeho s právní závazností kvůli tomu takzvanému kompromisu. Pouze právně závazná opatření nám umožní uvést do chodu strategii s náročnými cíli. Roberto Musacchio jménem skupiny GUE/NGL. - (IT) Paní předsedající, dámy a pánové, máme před sebou velmi důležitou a prospěšnou směrnici. Rád bych poděkoval panu komisaři Dimasovi, který se o to zasadil. Mluvím za sebe jako za člena skupiny, která směrnice i Komisi často kritizuje, ne však v tomto případě. Tato směrnice bude pro Evropu velkým krokem kupředu, z hlediska kvality jejich politik a také z hlediska jejich účinnosti. Dokončením rámcových směrnic o přírodních živlech bude půda považována za klíčovou součást biosféry, základní prvek rovnováhy klimatu a životního prostředí a nejen za pouhou platformu, na které je možné stavět. Půda žije, vstřebává, CO2 a vytváří biomasu, musí být chráněna a její stav musí být zlepšen, protože evropská půda je obzvláště znečištěná. Evropa tomu rozumí. Ve výboru jsme vedli dlouhé a obtížné rozpravy a chtěl bych poděkovat Cristině Gutiérrez-Cortinesové za její nadšení pro toto téma. Existuje však nebezpečí, že Parlament do znění Komise zasáhne. Nikdy nejsem spokojen, pokud k tomu dochází, dávám přednost tomu, aby Parlament byl napřed před Komisí. Někteří dokonce navrhují, aby byla směrnice zamítnuta, to by ale byla vážná chyba. Evropa musí hledět do budoucnosti. Půdu pod námi sdílíme všichni, je součástí naší planety. Je to jediná půda, kterou máme a musíme se o ni starat. Kathy Sinnott jménem skupiny IND/DEM. - Paní předsedající, do jisté míry chápu logiku existence právních předpisů upravujících vodu a kvalitu ovzduší. Ty sdílíme v rámci Evropy i s celým světem. Připadá mi však, že tato logika u ochrany půdy selhává. Půda je mnohem méně pohyblivá a narozdíl od zavádění rozumných standardů ochrany by měla spadat do působnosti členských států a v jejich rámci do působnosti místních orgánů. Možná bychom potřebovali, ještě než si EU přivlastní příliš mnoho kontroly nad půdou, provést menší sebeanalýzu. V Irsku některé problematické politiky o degradaci půdy přišly shora z Evropy. Například reforma v odvětví cukru vyloučila řepu ze střídání s obilím. Zasazení řepy ovlivnilo půdu a učinilo ji vhodnější pro obiloviny. Také lesní dotace EU během několika let vyústily v nevhodné vysazování jedlí, jehož následkem bylo překyselení půdy, což způsobilo utužování půdy při sklizni, a tím se půda stala neúrodnou, zatímco v jiných případech se uvolnila z kopců a byla odplavena do řek a jezer. Půda má nesmírně mnoho podob, měla by však žít a obnovovat se. EU by měla ničení půdy zakázat, hospodaření s ní a péči o ni by však měla ponechat lidem, kteří rozumí jejímu složení v dané oblasti. Irena Belohorská (SK) Než přejdu k samotnému textu navrhované směrnice o ochraně půdy, je třeba se zamyslet nad tím, zda jsou právní předpisy EU v této oblasti opravdu nutné. Je třeba vzít v potaz stanovisko Výboru pro právní záležitosti, který potřebu právních předpisů na ochranu půdy v EU jasně zamítl s odůvodněním, že půda nemá žádný přeshraniční vliv, a je tedy regionální záležitostí. Přestože se ostatní výbory ve svých jednotlivých stanoviscích vyjádřili pro přijetí právních předpisů EU v této záležitosti, z některých stran je znatelné váhání. Například v pozměňovacím návrhu článku 5 stanoviska Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova je jasně uvedeno, že degradace půdy má místní nebo regionální příčiny a důsledky, a je tedy důležité přijmout vnitrostátní a ne evropská opatření. Zdá se, že to je v rozporu se zbývajícím textem, který mluví jasně ve prospěch přijetí rámcové směrnice. Podobné znění můžeme nalézt v pozměňovacím návrhu Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin k článku 2 . Na druhou stranu je nutné uznat, že degradace půdy jako neobnovitelného zdroje má vážné dopady na další oblasti, ve kterých již právní předpisy platí, jako je kvalita vody, bezpečnost potravin, změny klimatu, atd. Přestože obě strany mají ohledně potřeby rámcové směrnice část pravdy, domnívám se, že rozhodnutí, zda bude rámcová směrnice Evropské unie přijata, bude rozhodnutím politickým. Ráda bych se vyjádřila k otázce změny negativního charakteru zprávy na pozitivní. Například ke změně terminologie z ohrožené oblasti na oblast prioritní. Domnívám se, že oblasti, ve kterých je zastavení degradace půdy naléhavě nutné, musí být označeny urgentním názvem a ohrožená půda musí být označena negativním názvem, aby byla zdůrazněna vážnost stavu. Jan Březina (CS) Vážená paní předsedající, pane komisaři, dovolte mi úvodem poděkovat zpravodajům za velký kus práce, který odvedli na projednávaném návrhu. Bohužel musím konstatovat, že se i přesto ztotožňuji se stanoviskem Výboru pro právní záležitosti, který vyzval příslušný gesční výbor, aby návrh Komise zamítl. Důvody, které výbor uvádí, jsou pádné a trvají i přes podstatné změny, které byly v návrhu uskutečněny v posledních měsících. Půda opravdu nemá žádné přeshraniční dopady a měla by tedy zůstat v zákonné pravomoci členských států. Proto i přesto, že byly uskutečněny pozitivní změny, je i nadále předložená legislativa porušením principu subsidiarity a z hlediska proporcionality můžeme mluvit i o plýtvání zdroji na zajištění takové legislativy. Navíc je nutno vzít v úvahu, že v Evropské unii existuje obrovské množství půdních typů, které se využívají velmi pestrými způsoby. Je pravdou, že o směrnici, kterou nyní máme před sebou, můžeme plným právem říct, že se stala flexibilní rámcovou směrnicí. Je také pravda, že se změnila filozofie a že směrnice je závazná, co se týče výsledků, formy a metody jsou pak ponechány na členských zemích a velmi pozitivní je, že legislativa zemí, která již v daném směru platí, nemusí být měněna. Takto jsme se opravdu posunuli směrem k principu subsidiarity i proporcionality. Pozitivním dopadem navržené formy má být tlak na ty členské země, které mají nedostatečnou legislativní úroveň ochrany půdy. Je ale otázkou, zda jde o nejlepší formu tlaku na takové státy. Shrnu-li všechna pro a proti, je můj závěr takový, že navrženou směrnici není nutno přijímat. Členské státy mohou být plným garantem ochrany půdy. Na závěr mi dovolte připomenout slova francouzského filozofa, který kdysi řekl, že nemusí-li být nezbytně nějaký zákon napsán, pak ani nesmí být napsán. Karin Scheele (DE) Paní předsedající, jsem dalšízastánkyní názoru, že ochrana půdy je jistě úkolem Evropské unie a že by Evropský parlament měl tuto rámcovou směrnici přijmout. A upřímně nerozumím poznámkám o tom, jak ještě nebyly zohledněny různé půdní typy v našich členských státech . Znovu si směrnici pročtu a pokusím se najít na co se ostatní poslanci odvolávali, protože já jsem si těchto neflexibilních opatření a návrhů nevšimla. Také bych se ráda zmínila o roli zemědělství, protože dle mého názoru je kompromisní pozměňovací návrh různých stran velmi důležitý. Požaduje na členských státech, aby při využívání půdy pro zemědělské účely podporovaly metody sklizně a zalesňování, jež by mohly mít blahodárný účinek na organickou hmotu půdy a její úrodnost, a tím předcházely sesuvům a dezertifikaci. Rovněž by měla být podporována zemědělská metoda, která předchází zhutnění a erozi půdy. Víme, že zemědělství je velmi často příčinou problémů kvality půdy a domnívám se, že toto objasnění je životně důležité. Nezastávám názor, že "podpora zemědělství za každou cenu" je pro ochranu půdy na regionální, vnitrostátní i evropské úrovni dostačující. Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk - (PL) Paní předsedající, rámcová směrnice o ochraně půdy bude dle mého názoru nástrojem, který podpoří produkci potravin a odpovídajících zásob čisté vody pro následující generace evropských občanů. Půda také vykonává mnoho dalších důležitých funkcí: je podkladem pro lidské činnosti, spolu s městy a infrastrukturou, a také pro přírodu a vzácnou krajinu. Ochrana půdy je nezbytná pro udržení našeho přírodního bohatství a surovin. S ohledem na tuto situaci bude flexibilní rámcová směrnice, jež je v souladu se zásadou subsidiarity, nástrojem, který bude členské státy podporovat v ochraně půdy. Směrnice je v tomto ohledu pro členské státy závazná co se týče výsledků, jichž má být v oblasti ochrany půdy dosaženo, ale výběr forem a metod, jimiž bude ochrany dosaženo, ponechává na členských státech. Návrhy obsažené ve směrnici, aby členské státy sestavily seznamy kontaminovaných oblastí včetně regionální úrovně a aby je každých 5 let uveřejňovaly a aktualizovaly, stojí za povšimnutí. To je důležitá informace pro ochranu života a zdraví občanů EU. Marie Anne Isler Béguin (FR) Paní předsedající, ráda bych také nejprve poblahopřála našim zpravodajům a vzdala hold nelehkému úkolu, jež paní Gutiérrezová splnila tím, že dospěla k závěru ohledně ochrany naší půdy. Narozdíl od ostatních poslanců se domnívám, že přísnější legislativní přístup by poskytnul lepší ochranu. Také se domnívám, že je škoda, že poslanci, v jejichž státech platí přísnější právní úprava, než je ta, kterou zde navrhujeme, se stále snaží tuto zprávu rozmělnit změnami, které silně doporučuji zítra odmítnout. Naše zemědělská a průmyslová činnost a dopravní plány drasticky ovlivnily kvalitu naší půdy. Tato půda je však základem biologické rozmanitosti a naší potravy. Filtruje a ukládá organickou hmotu a minerály a také usnadňuje přístup k vodě. Hraje přední roli v boji proti změnám klimatu. Kromě toho v souvislosti s rostoucí poptávkou po výrobě potravin a energie je nezbytné kvalitu naší půdy chránit a obnovovat, a předcházet dezertifikaci. Nebude-li na evropské úrovni platný právní předpis, nemůžeme doufat, že se dostaví výsledky. Bastiaan Belder (NL) Paní předsedající, mluvím teď jménem svého kolegy pana Bloklanda. Tato rozprava je další ukázkou toho, že navrhovaná politika ochrany půdy je značně sporná. Existují dva návrhy, strategie a směrnice, a vypadá to jakoby se zavádělo nové odvětví politiky životního prostředí. Řekl jsem "vypadá to", protože nic nemůže být dále od pravdy. Udržitelné hospodaření s půdou známe již ze 33 evropských směrnic, například z rámcové směrnice o vodě. Z jakého důvodu tedy předkládáme překrývající se právní předpisy, jejichž důsledkem bude další zatížení, zejména pro členské státy, které již dobře fungující politiku ochrany půdy mají? Podpořím tematickou strategii pana Prodiho. Dle mého názoru členské státy, jež budou politiku ochrany půdy teprve vytvářet, ji musí vytvořit na základě strategie. Rámcová směrnice je na druhou stranu nepřiměřená a také z mého pohledu odporuje zásadě subsidiarity. Půda, narozdíl od vzduchu a vody, nemá přeshraniční rozměr a je prováděna na úrovni místní nebo regionální. To je také důvod toho, proč jsem se já, tedy pan Blokland, přidal k těm, kteří podepsali změnu, jíž se návrh Komise zamítá. Jim Allister Paní předsedající, je nám známo, že zabrání půdy je svévolné přivlastnění majetku někoho jiného. Připadá mi, že tato směrnice o ochraně půdy je svévolným přivlastněním moci Bruselem, jež sebou samozřejmě přináší nevyhnutelný nános čerstvé byrokracie. Půda, jak bylo v této rozpravě řečeno, narozdíl od vzduchu a vody, nepřetéká z jednoho státu do druhého. Nemá žádný přeshraniční rozměr. Tedy, politika ochrany půdy je záležitostí členských států, a mělo by to tak zůstat. Směrnice o integrované prevenci a omezování znečištění (IPPC), povinnosti vyplývající z podmíněnosti, směrnice o skládkách a směrnice o dusičnanech nám všechny poskytují zapojení EU víc než dost. Z toho důvodu nepotřebuji omluvu na to, že dávám přednost naprostému zamítnutí tohoto návrhu, jež touží po moci. Pokud však EU přesto rozhodne, že se do této vnitrostátní záležitosti vměšovat bude, potom by mohla zvážit zavedení plateb zemědělcům za poskytnutí sekvestrace uhlíku při hospodaření s půdou a v zemědělské praxi. Françoise Grossetête (FR) Paní předsedající, první co mě napadlo ohledně tohoto návrhu směrnice bylo jej zamítnout. Také se domnívám, že rámcová směrnice pravděpodobně nebyla vhodným řešením. Z jakého důvodu další text o ochraně půdy, když již máme spoustu právních úprav týkajících se půdy, odpadu, pesticidů a ochrany přírody? V rámci zlepšení tvorby právních předpisů jsem se domnívala, že bychom neměli opět procházet skrze mlýnek Evropské komise. Pokusila jsem se vcítit do kůže zejména našich starostů, jimž by přibyl další text, který by museli rozluštit. Nicméně realita je následující: lidská činnost neměla úctu k půdě. Opotřebili jsme půdu intenzivní výrobou. Navíc je tu změna klimatu a dezertifikace. Naše politiky městského územního plánování způsobily mineralizaci a degradaci půdy a naši občané se teď diví, že zažívají katastrofické záplavy, protože půda déšť již nevstřebává. Kdo neviděl otevřené rány v krajině způsobené lomy, jež nás zásobují tak hodnotným materiálem? Vyčerpaná, vyschlá, degradovaná, znečištěná a pohmožděná půda, to je to, co zbylo z půdy, o které předchozí generace mluvily s úctou, protože půda pro ně znamenala všechno - jejich práci, potravu, život a pro mnohé z nich jejich jediný majetek. Kdysi pro nás byla matkou zemí a dnes na ni hledíme s nedůvěrou. Jaké budou následky této degradace a znečištění na naše životní prostředí a zdraví? Paní Gutiérrezová odvedla znamenitou práci ve snaze najít přijatelný přístup a sblížit ty, kteří směrnici chtějí a ty, kteří ne. Naslouchala Parlamentu. Našla vyvážené postoje, jež jsou v souladu s nutností subsidiarity při výběru metod, protože mezi členskými státy je ohromná nesourodost. Konečné znění prošlo značným vývojem. Vyhýbá se zvýšení administrativní zátěže podporou toho, abychom napravovali chyby minulosti, naši praxi městského územního plánování a zemědělské a průmyslové činnosti, jež k půdě neměly úctu. Tato zpráva, zcela přepracovaná paní Gutiérrezovou, je dostačující. V Evropské unii je taková půdní rozmanitost, že zaručení zásady subsidiarity je nutností, spolu se zajištěním ochrany a udržitelného využívání půdy. Gyula Hegyi (HU) Naším základním cílem je zaručit občanům zdravé prostředí a pro většinu součástí našeho životního prostředí platí přísné právní předpisy unie. Půda je jedinou součástí životního prostředí, kterou jsme zatím nebyli schopni právně upravit, takže nemáme žádný nástroj Unie, jímž bychom zastavili znečišťování půdy a erozi její kvality, přestože tyto škody nás všechny stojí mnoho desítek milionů EUR. Podle současných právních předpisů povinnost zasáhnout proti znečisťování půdy vzniká pouze pokud toto znečištění ovlivní další součásti životního prostředí: spodní vodu, pitnou vodu, zemědělské výrobky, a nebo v případě, že je již na praktický zásah pozdě. Uvítal bych přijetí této nové směrnice Evropskou unií a jsem spokojen s tím, že byl vytvořen kompromisní balíček, který je přijatelnější i z hlediska ochrany životního prostředí. Z pohledu Maďarska je také důležité, aby se tento právní předpis, jak mnoho z nás navrhlo, zabýval také bojem proti překyselení půdy. Je to vážná hrozba pro zemědělskou produkci, je tedy i z tohoto důvodu nutné proti ní bojovat za pomoci nástrojů Unie. Rozpoznání znečištěných oblastí podpoří jejich sanaci a budeme tak moci předcházet znečištění vodních ploch s pitnou vodou a samozřejmě i pěstování znečištěných rostlin. Právní úprava týkající se půdy je tedy v zájmu zemědělců. Doufám tedy, že jistí pravicoví poslanci, mezi něž překvapivě patří i někteří maďarští poslanci, neuspějí ve svém úsilí zabránit vytvoření směrnice, která by chránila zájmy maďarského zemědělství a životního prostředí. V duchu směrnice bude rehabilitace znečištěných oblastí a otevřených oblastí s degradovanou půdou úkolem Unie a prostředky na její financování bude nutné nalézt v budoucích rozpočtech Společenství. Jeffrey Titford Paní předsedající, tento návrh rámcové směrnice o ochraně půdy má velké trhliny v důvěryhodnosti. Zaprvé, obsah a kvalita půdy se v rámci jednoho státu značně liší. Jaká bude tato odlišnost mezi půdami 27 různých států s naprosto rozdílnými klimatickým podmínkami? Je absurdní navrhovat, že EU může zavést jednotnou rámcovou směrnici o ochraně půdy od Středomoří po Skandinávii. Nyní pár slov jménem našich již tak zatížených zemědělců, z nichž mi mnozí psali do kanceláře, abych silně zpochybnil potřebu rámcové směrnice o ochraně půdy. Zcela správně zdůrazňují, že mají oprávněný zájem na ochraně půdy, protože je jejich obživou. Také připomínají, že kvůli selhání připsat platným vnitrostátním předpisům patřičný význam by jim směrnice způsobila další zatížení. Druhou zásadní trhlinu v důvěryhodnosti obstarává krátkozraká politika EU otevřených hranic pro pohyb osob, která podpořila masivní příliv přistěhovalců z východní Evropy do mé země.Výsledkem toho byla nutnost podobně rozsáhlého programu výstavby domů na každém dostupném kousku půdy, říká se, že v roce 2020 to budou tři miliony nových domů. Je dokonce ohrožen i Zelený pás. Pohřbívání velkých ploch pod beton neodpovídá mé představě o nejlepším způsobu ochrany půdy. Lambert van Nistelrooij (NL) Paní předsedající, pane komisaři, podporuji strategii pro ochranu půdy vypracovanou ve zprávě pana Prodiho, ale stavím se proti rámcové směrnici o ochraně půdy. Činím tak téměř jasně na základě zásady subsidiarity a proporcionality. Proto jsem předložil pozměňovací návrh na její zamítnutí, předložil jsem však i pozměňovací návrh zmiňující jiný nástroj, konkrétně otevřenou koordinaci. Pomocí tohoto nástroje je možné plně dosáhnout daných cílů. Ostatně je naprosto jasné, že to všechno je zaměřeno na stimulaci, sdílení znalostí a sledování. Možné je vše, včetně finanční podpory ze strany Unie. Nebezpečí zdvojování zůstává: znovu jsou určovány prioritní oblasti, dokonce i mořské dno se dostalo zpět do rozpravy. Občané mé země, Nizozemska, nevidí důvod k dalším zbytečným právním předpisům shora, z evropské úrovně. Jak již bylo řečeno, existuje již nejméně 30 směrnic, které se přímo či nepřímo týkají o kvality půdy. Jaký má centrální právní předpis smysl, je-li vhodný i decentralizovaný přístup? Nicméně cením si snahy paní Gutiérrez-Cortinesové o posunutí pravidel více směrem k zásadě subsidiarity. Na závěr, podal jsem mnoho dalších návrhů, se 40 podpisy: změnu s cílem posílit důraz na kvalitu a ochranu půdy a reagovat na nové problémy, jako je změna klimatu. Na evropské úrovni by však neměly žádné právní předpisy být přijaty. V tomto ohledu vyzývám své kolegy, aby mé změny podpořili. Dorette Corbey (NL) Paní předsedající, děkuji paní Gutiérrez-Cortinesové, musím však říct, že s ní bohužel nesouhlasíme. V Evropě je velmi mnoho míst se znečištěnou půdou nebo jiným problémy s půdou spojenými, jako je např. eroze.Tyto problémy musí být co nejdříve vyřešeny. Předpokládám, že na tom shodneme všichni. Komise navrhuje řešit problémy spojené s půdou na evropské úrovni, a v tom je z mého pohledu jádro problému. Konec konců problémy spojené s půdou jsou často místní a opravdový přeshraniční dopad mají pouze ve výjimečných případech. Evropská spolupráce je žádoucí v případě problémů spojených s půdou, jež mají přeshraniční dopad, a v tom případě je důležitá spolupráce a solidarita. V případě místních a vnitrostátních problémů spojených s půdou je však evropská politika naprosto zbytečná. Mnoho členských států již má dobrou vnitrostátní politiku řešení a prevence problémů spojených s půdou. Jejich politika nabízí vysokou úroveň ochrany, jež je alespoň srovnatelná s tou, kterou teď máme na stole. Směrnice by tyto členské státy měla brát v úvahu, měla by je z evropských povinností vyjmout, a proto máme v úmyslu hlasovat proti této směrnici. Mairead McGuinness Paní předsedající, na tuto rozpravu jsem přišla z Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova, ve kterém jsme návrh směrnice zamítli. Upřednostňuji strategii pana Prodiho s určitými výhradami. Všichni chceme chránit svoji půdu, domnívám se však, že ti z nás, kteří jsou touto směrnicí znepokojeni, nepovažují za nutné činit tak tímto způsobem. Pan van Nistelrooij zdůraznil mnohem lepší způsob ochrany půdy, skrze otevřenou koordinaci. V souvislosti s ochranou půdy spatřuji problém v tom, že neprovádíme dost výzkumů o tom, jak půdu chránit, a že velmi mnoho výzkumných pracovníků a poradců v zemědělské oblasti je zapojeno do vyplňování formulářů - těch, které jsou vytvářeny tady v Evropské unii a které jim berou práci, při které jsou spolu se zemědělci zapojeni do osvědčených postupů v oblasti ochrany půdy. Pro zemědělce je velmi obtížné smířit se s další byrokracií. Potýkají se s ní každý den, z povinnosti. Domnívám se, že půda je chráněna skrze osvědčené zemědělské postupy. Je to záležitost členských států. Doufala jsem, že mě tato rozprava dnes večer přesvědčí o tom, že směrnici potřebujeme, ale zatím se tak nestalo. Uznávám práci, kterou zpravodajka odvedla a jsem si jista, že odstranila mnoho záležitostí, jež bychom odstranili také, nechává mě to však stále na pochybách, proč je to vůbec nutné. Domnívám se, že irští zemědělci, kteří jsou teď z velké části znepokojeni Lisabonskou reformní smlouvou, budou směrnici považovat za další pokus zabránit jejich každodenním aktivitám, pokud se nám nepodaří přesvědčit je o opaku. Opakuji, že mě znepokojuje skutečnost, že výzkumná a poradenská činnost je téměř zničena kvůli úrovni byrokracie, již EU vytvořila. Ano, potřebujeme se zabývat kontaminovanou půdou, ale máme platné směrnice, které se jí již zabývají. Dnešní rozprava mě nepřesvědčila, že směrnici potřebujeme. Dokonce této rozpravy zachovám neutrální postoj a uvidím, zda mě přesvědčí, zatím se však obávám, že nikoliv. Ano strategii, ale ne směrnici. Péter Olajos (HU) Děkuji, pane předsedající. Nejprve bych rád poblahopřál paní Gutiérrezové k času a úsilí, jež věnovala sestavení návrhu textu, kterému se podařilo dostat do rozpravy a hlasování na plenárním zasedání přes odpor, se kterým se v Parlamentu setkáváme. Tento právní předpis je v dnešní době, kdy extrémní povětrnostní podmínky zapříčiněné změnou klimatu a civilizací způsobují stále se zvyšující zatížení půdy a tím i celého živého světa, obzvláště velmi důležitý. Pro mě je směrnice jedním z nejdůležitějších prohlášení o důležitosti zemědělské činnosti a o věčné zásluze lidí, kteří pracují na tom, aby půda byla zachována, chráněna a zlepšována. Bez nich bychom nejen neměli potravu, ale i prostředí kolem nás by bylo vážně poškozeno. Udržitelné zemědělství, které je prováděno na základě znalostí, je jedním ze základů ochrany životního prostředí. Nicméně jednou z jeho nejdůležitějších podmínek jsou informace. Informace o stavu půdy, jež jsou dostupné veřejnosti by byly jedním z výsledků nového právního předpisu, který by konečně chránil zájmy lidí a zemědělců namísto znečišťovatelů. V mé vlasti, v Maďarsku, je typicky vidět dvojí obrázek: na jedné straně máme půdu výborné kvality s vysokým stupněm právní ochrany, na straně druhé však máme i průmyslové znečištění způsobené 40 lety komunismu, jehož napravení zabere minimálně dalších 40 let a 4 miliardy EUR. V současnosti na nápravu vynakládáme finanční prostředky Unie, tento postup bychom však rádi urychlili, k čemuž by nám projednávaný právní předpis velmi pomohl. Na závěr, dámy a pánové, přijetí směrnice o ochraně půdy je uzavřením procesu i z teologického hlediska. Již jsme právně upravili všechny živly, které stvořily svět - vzduch, vodu, oheň (tedy energii) a Unie jejich důležitost důkladně a patřičně chrání, nyní je tedy řada na čtvrtý živel, zemi, kterou se kruh uzavře. Děkuji. Frieda Brepoels (NL) Pane předsedající, pane tajemníku, ráda bych začala tím, že vyjádřím své upřímné blahopřání naší zpravodajce paní Gutiérrez-Cortinesové a poděkováním za její nesmírnou snahu nastolit rovnováhu mezi odpůrci a zastánci této směrnice, v záležitosti, která je konec konců obtížným spisem. Jsem osobně přesvědčena, že evropská rámcová směrnice o ochraně půdy je nezbytná, a to z různých důvodů. Doufám, že stále mám šanci přesvědčit paní McGuinnessovou. Někteří poslanci rámcovou směrnici zamítají, protože jejich země již rozsáhlé právní předpisy na ochranu půdy má. Můj region, Vlámsko, také již několik let provádí progresivní politiku ochrany půdy. Například již dlouho máme zavedený systém povinných osvědčení o půdě v případě převodu majetku, což je dosud v mnoha členských státech nepředstavitelné. Ráda bych usuzování těchto poslanců obrátila. Tato flexibilní směrnice nejen poskytuje rámec pro členské státy, které ještě politiku ochrany půdy nemají, ale je zjevně schopna také zabránit podkopávání konkurenceschopné pozice těch států, kteří již úsilí vyvíjí. Z toho důvodu je velmi důležité, aby všechny členské státy přijaly opatření předložená v této zprávě. Na velmi mnoha místech jistě dochází k přeshraničnímu dopadu, například eroze ve Vlámsku by mohla způsobit naplaveniny v Nizozemsku, a naopak. Směrnice také poskytuje soudržný rámec pro platné právní předpisy na ochranu půdy. Mohla bych podat více odůvodnění, ale z důvodu časového omezení již uzavřu tím, že zpráva o níž je dnes vedena rozprava, splňuje výše uvedené potřeby lépe než původní návrh Komise. Sama jsem předložila mnoho pozměňovacích návrhů a s výsledkem jsem velmi spokojena. Návrh poskytuje členským státům dostatečný prostor, nevytváří další administrativní zatížení či zdvojování a také výslovně uznává roli regionálních orgánů. Proto věřím v silnou podporu svých kolegů při zítřejším hlasování. Robert Sturdy Pane předsedající, rád bych nejprve poblahopřál paní Gutiérrez-Cortinesové. Domnívám se, že odvedla naprosto fantastickou prácí na návrhu, který většina z nás nepotřebuje ani nechce a který, pane komisaři Dimasi, dle mého názoru nepřináší této Komoře a Komisi dobrou pověst. Předkládáte právní předpis, jež je naprosto zbytečný. Měli byste se spíše zabývat prosazováním právních předpisů, které již máme. Komise obvykle naprosto selhává při prosazování právních předpisů, které již existují. Mohl bych uvést mnoho případů, ale v tuto chvíli je uvádět nechci. Například se podívejme, pane Kyprianoue, na vašeho kolegu. Ve Spojeném království právě znovu propukla kulhavka a slintavka, máme katarální horečku a dnes bylo oznámeno, že máme influenzu ptáků. On slíbil, že to zastaví. Že udělá cokoliv, aby to zastavil. Já jsem mu věřil. Věřím Komisi, když něco řekne, ale jediné co se stane je, že neprosazuje existující právní předpisy, aby takové události zastavila. Vyzývám tuto komoru, aby navrhovaný právní předpis úplně zamítla. Domnívám se, že paní Gutiérrez-Cortinesová odvedla naprosto fantastickou práci a pokud se komora rozhodne jej nezamítnout, pak ji plně podpořím, zmíním se však stručně o tom, co paní Scheeleová a paní Corbeyová řekli o erozi. Naprosto s nimi souhlasím. Eroze je velký problém, ale ne nezbytně v Evropské unii. Je problémem v oblastech trpících odlesněním, a to je něco, čím bychom se mohli zabývat. Domnívám se, že to, čem mluvil pan Allister jen naprosto správně. Domnívám se, že Komise selhává. Selhává při prosazování právních předpisů. Poslední myšlenka na závěr. Půda je pro zemědělce život. Bude ji chránit, jak nejlépe umí. Nepředkládejte další právní předpisy. Dovolte mu pokračovat v ochraně půdy, která poskytuje potravu a příjem lidem, kteří žijí na venkově. Horst Schnellhardt (DE) Pane předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, Komise uvádí, že půda je klíčovým základem pro dlouhodobou a udržitelnou výrobu potravy, krmiva a biomasy, a je to pravda. Také je pravda, že nám nemůže vyhovovat stav půd v Evropské unii, ale vyvodíme-li z toho závěr, že potřebujeme směrnici na evropské úrovni, vydáme se špatným směrem. Z jakého důvodu? Nebereme v úvahu skutečnost, že existují četné právní úpravy v rámci Evropské unie, které se týkají půdy, jež bychom mohli účinně použít. Jsou to například směrnice o ochraně přírodních stanovišť, směrnice o integrované prevenci a omezování znečištění, rámcová směrnice o vodě, směrnice o spodních vodách a pravidla vyplývající z podmíněnosti. S jejich pomocí můžeme mít finanční vliv na zlepšení situace v jednotlivých zemích. Všechny jsou platnými opatřeními a přidáme-li k nim směrnici o ochraně půdy, způsobí to zdvojování právních úprav, paralelní právní předpisy, což opravdu přináší pouze více byrokracie. Tvrdíme, že do roku 2010 chceme snížit byrokracii o 25 %, ale tímto dosáhneme přesného opaku! Dosáhneme jejího nárůstu o 25 %. Ve Smlouvě jsme se zavázali, že budeme na místní úrovni právně upravovat to, co na ní může být upravováno nejlépe, což musíme udělat a také to urychlit. Tvrzení, že zhoršování stavu půdy způsobuje změnu klimatu, je ovšem nepřijatelné. Vědci se shodují na tom, že zhoršování stavu půdy je výsledkem změny klimatu, ne jeho příčinou. Zpravodajka na tom jistě odvedla mnoho práce, je však nepřijatelné, když vidíme, že pravidla prováděná jinou směrnicí jsou upřednostňována. Nemáme vysoce důležité směrnice a méně důležité směrnice. Chceme-li opravdu něčeho dosáhnout, držme se metody otevřené koordinace, předávání odborných poznatků ze jednoho státu do dalšího. To je ten správný přístup, který zajisté přinese výsledky. Tato směrnice naopak přináší pouze byrokracii matoucí právní předpisy. Markus Pieper (DE) Pane předsedající, kde je přidaná hodnota? Kde je odůvodnění evropské právní úpravy o ochraně půdy? Argumenty Komise ohledně přeshraničních účinků jsou poněkud smyšlené, při nejmenším z ekologického hlediska. Nemohu přijmout ani argument, že vnitřní trh je narušován rozdílnými vnitrostátními právními předpisy na ochraně půdy. Kdyby to Komise myslela vážně, nepředkládala by nám rámcovou směrnici, jež členským státům poskytuje co nejvyšší možnou úroveň sebeurčení při stanovení cílů ochrany půdy. To by rozdíly mezi právními předpisy na ochranu půdy spíše prohloubilo než vyrovnalo. Neodhaluje nám tento přístup nejistotu Komise ohledně toho, jak postupovat v souvislosti se zásadou subsidiarity, když dojde na právní předpisy na ochranu půdy v konkrétních lokalitách? Neměli bychom v případě, kdy si všichni přejeme lepší ochranu půdy, ale vnitrostátní právní předpisy se liší, nejprve použít nástroj otevřené koordinace? Domnívám se, že ano. Rámcovou směrnicí bychom udělali druhý krok před prvním. Ochuzujeme se o příležitost, že se státy bez právních předpisů mohou učit od států s výbornými postupy ochrany půdy. Také narazíme na byrokracii, zejména ve státech, které již přísné právní předpisy mají. Proč by měly prozkoumávat celou svoji zemi a určovat ohrožené oblasti, když již příkladné právní předpisy mají? Takovou byrokracii nepotřebujeme, stejně jako nepotřebujeme "pozlacený" systém ochrany půdy, jež na nás teď Evropa žádá. Na závěr poznámka k argumentu, že sám Parlament před lety o tuto směrnici žádal. Ano, to bylo před pěti a více lety. Nicméně od té doby jsme se setkali se směrnicí o ochraně přírodních stanovišť, směrnicí o integrované prevenci a omezování znečištění, s rámcovou směrnicí o vodě a s mnoha dalšími. Kromě toho neseme, narozdíl od komisařů, místní odpovědnost. Proto se neradi uchylujeme k pětiletým nebo desetiletým plánům, když nám místní podniky a orgány sdělují, že všeho moc škodí. Uznávám úsilí, které zpravodajka vynaložila na to, aby zmírnila přísnost směrnice, ale byrokracie se zbavíme nejlépe u zdroje. Stále máme příležitost tak učinit tím, že směrnici zamítneme. Věřím, že tímto Radě jasně ukážeme, že od svých národů přijetí této byrokratické vlny nemůže očekávat. Stavros Dimas člen Komise. - Pane předsedající, nejprve bych rád poděkoval těm, kteří v rozpravě vystoupili, za jejich kladné příspěvky a rád bych nastínil pohled Komise na mnoho klíčových záležitostí, jež Parlament zmínil. Chci uvést, že Komise bude sledovat vývoj svého návrhu v Radě a v Evropském parlamentu, a podle něj zváží svůj postoj. Začnu aspekty tematické strategie, jež se objevují ve zprávě Výboru pro životní prostředí, ale ve směrnici zahrnuty nejsou. Vítám, že ve zprávě je podpořeno řešení ochrany půdy na evropské úrovni a závažné propojení ochrany půdy s jakýmikoli strategiemi pro boj se změnou klimatu, ztrátou biodiverzity, a dezertifikací. Také souhlasím s přezkoumáním platných právních předpisů, aby byly plně prozkoumány a více posíleny možnosti součinnosti s ochranou půdy. Konečně, usnesení, které jste přijali, navrhuje četná doporučení v souvislosti s novou směrnicí o bioodpadu a sdělením o dezertifikaci. Komise tato doporučení zohlední při vytváření dalších opatření pro provádění tematické strategie. Zmíním se teď o rámcové směrnici o půdě a nastíním současné uvažování Komise ohledně těchto záležitostí. Mnoho změn, které navrhnul Výbor pro životní prostředí, poskytuje užitečná objasnění návrhu. Mám na mysli především lepší objasnění cíle právního předpisu a role, kterou mají funkce půdy při zajišťování udržitelného využívání půdy v článku 1, na základě pozměňovacího návrhu 36. Kromě toho prvky, jako je zavedení nezávazných kodexů správné praxe nebo nezávazné přílohy k možným opatřením pro boj proti degradaci půdy mohou být podpořeny v článcích 4 a 8, částečně na základě pozměňovacích návrhů 58 a 65. Přidání překyselování půdy na seznam procesů degradace půdy, jimiž je nutné se zabývat, aby mohly být zváženy rozdílné půdní podmínky uplatňované v nových členských státech. Za zlepšení textu Komise považuje i zavedené objasnění v opatření, jež se týká určování kontaminovaných oblastí v článku 10, na základě pozměňovacího návrhu 74. Nicméně existuje i řada pozměňovacích návrhů, které vzbuzují obavy Komise. Zaprvé, pozměňovací návrh 38 článku 1, jež by rámcovou směrnici o půdě podřídil ostatním právním předpisům Evropské unie, aby opatření obsažená v jiných právních předpisech Společenství byla nadřazena opatřením této směrnice. Zadruhé, je jasné, že musí být stanoven termín, do kterého budou programy opatření pro řešení ohrožení zemědělství zavedeny. Zatřetí, některé změny, jako např. pozměňovací návrh 77, který se týká článku 12, vypouští opatření ohledně informací o kontaminaci půdy, jež mají být poskytnuty při určitých transakcích s půdou. Zpráva o stavu půdy je velmi důležitou součástí návrhu Komise. Zvýší úroveň transparentnosti při transakcích s půdou, pomůže příslušným orgánům při určování kontaminovaných lokalit a urychlí vytvoření inventarizace. Náklady na vytvoření zprávy jsou zanedbatelné v porovnání s počtem transakcí s půdou v průmyslových lokalitách. Chtěl bych zdůraznit důležitost zachování společného seznamu aktivit v příloze II. Tato příloha je nepostradatelná, chceme-li dosáhnout smysluplné, prosaditelné, systematické a nákladově efektivní inventarizace kontaminovaných lokalit. Mnoho členských států a regionů již podobný seznam využívá pro provádění svých vyšetřování. Je velmi důležité mít společný seznam, který zaručí harmonizované provádění a zabrání narušení vnitřního trhu v různých sektorech. Poskytneme tedy investorům, hospodářským subjektům, veřejným orgánům a společnosti právní jistotu a společný základ pro hodnocení pokroku při určování kontaminovaných lokalit. Dodám úplný seznam současných postojů Komise ke změnám na sekretariát Parlamentu. Jak jsme již zmínil, mohu vás ujistit, že Komise bude sledovat vývoj svého návrhu v Radě a v Evropském parlamentu a podle něj zváží svůj postoj. Ještě jednou bych chtěl poděkovat zpravodajům za jejich úsilí. člen Komise. Postoj Komise k pozměňovacím návrhům Parlamentu Zpráva paní Gutiérrez-Cortinesové Komise bude sledovat vývoj svého návrhu v Radě a v Evropském parlamentu, a podle něj zváží svůj postoj. Současný postoj Komise k navrhovaným změnám je, že 50 může přijmout plně, částečně, nebo v zásadě. Jsou to pozměňovací návrhy: 1, 7, 12, 13, 15, 20, 22, 30, 36, 41, 42, 45, 47, 49, 53, 55, 58, 59, 61, 62, 63, 64, 65, 69, 73, 74, 79, 80, 83, 86, 89, 90, 92, 96, 98, 99, 103, 104, 108, 115, 117, 137, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148 a 150. Nemůže přijmout 111 pozměňovacích návrhů: 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 14, 16, 17, 18, 19, 21, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 32, 33, 34, 35, 37, 38, 39, 40, 43, 44, 46, 48, 50, 51, 52, 54, 56, 57, 60, 66, 67, 68, 70, 71, 72, 75, 76, 77, 78, 81, 82, 84, 85, 87, 88, 91, 93, 94, 95, 96, 97, 100, 101, 102, 105, 106, 107, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 138, 139, 140, 141, 149, 151. Předsedající Rozprava je ukončena. . Hlasování o zprávě paní Gutiérrez-Cortinesové se bude konat ve středu ve 12:00 a hlasování o zprávě pana Prodiho v úterý v 11:30. Písemná prohlášení (článek 142) Richard Seeber písemně. - (DE) V souvislosti se nedávným schválením Lisabonské reformní smlouvy musí Evropský parlament a celá EU podporovat a posilovat obnovený závazek v duchu blízkosti občanům a k ochraně zásady subsidiarity, počínaje u běžných aktivit. Současný návrh rámce ochrany půdy tomuto závazku neodpovídá. Byrokracie požadovaná v souvislosti s ním neodpovídá praktické užitečnosti směrnice a neexistuje způsob, jímž bychom ji ospravedlnili před občany EU. Právě naopak, odporuje rozhodnutí Evropské rady do roku 2012 snížit byrokracii na evropské úrovni o 25 %. Půda je především místní zdroj. Účinná ochrana půdy tedy musí být prováděna na nejvhodnějších úrovních, na úrovni regionální nebo místní. Pouze na těchto úrovních je možné se komplexně zabývat širokou řadou půdních charakteristik. Přes rozsáhlé zlepšení, jehož zpravodajka dosáhla, tento návrh odmítám, jelikož porušuje zásadu subsidiarity. Některé členské státy mají mimořádně dobré právní úpravy, jež by touto směrnicí mohly být oslabeny. V případě potřeby by řešením mohla být metoda otevřené koordinace Witold Tomczak - (PL) Degradace půdy je skutečností. Jedním z faktorů, jež tento stav způsobily je ... společná zemědělská politika. Potravinová soběstačnost byla dosažena za cenu intenzifikace zemědělství a degradace půdy. Zvýšení hospodářské efektivity vede k vylučování malých a středních zemědělců, z nichž většina je ohleduplnějších k životnímu prostředí než velké zemědělské podniky zaměřené na zisk. Toto je poslední výzva ke zpomalení procesu opouštění zemědělství a k návratu k rozumnému a vyváženému zemědělskému modelu, který půdu chrání. Současné rozdělování zemědělských dotací je však v rozporu s tímto modelem. Dotace jsou směřovány především do zemědělských koncernů a velkých intenzivních zemědělských podniků, 1,39 % příjemců obdrží téměř 30 % dotací! Společná zemědělská politika musí být změněna. Jejím základním cílem by měla být výroba zdravých potravin a ne zvýšená konkurenceschopnost. Dobrá půda by měla být klíčovým prvkem této politiky. To je důvod, proč podporuji veškeré činnosti, jež napomáhají ochraně půdy a obnovení její úrodnosti. Nesnažme se konkurovat výrobkům z monokultur a intenzivních chovů. Řekněme NE levnému masu napěchovanému hormony. Nesnažme se konkurovat ovoci, které má jen malou výživovou hodnotu, levnému nekvalitnímu vínu nebo geneticky upravené stravě, o jejichž důsledcích zatím víme velmi málo. Evropský zemědělský model by z nás měl učinit opravdový vzor pro celý svět.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8233484407, "avg_line_length": 269.7732793522, "char_rep_ratio": 0.0546641651, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.999494493, "max_line_length": 950, "num_words": 31893, "perplexity": 2940, "special_char_ratio": 0.1839901552, "text_len": 66634, "word_rep_ratio": 0.0589637436 }
12,013,462,764,420,260,000
Doporučení Komisi ve věci stížnosti 185/2005/ELB (krátké přednesení) Předsedající Dalším bodem je krátké přednesení zprávy Miguela Angela Martíneze Martíneze, jménem Petičního výboru, o zvláštní zprávě evropského veřejného ochránce práv navazující na jeho návrh doporučení Evropské komisi ohledně stížnosti 185/2005/ELB. Miguel Angel Martínez Martínez zpravodaj. - (ES) Pane předsedající, paní komisařko, v roce 2005 externí tlumočník, který zjistil, že po dosažení věku 65 let jej Evropská komise již nenajímá, předložil stížnost evropskému veřejnému ochránci práv pro údajnou diskriminaci na základě věku za porušení Listiny základních práv. Nejedná se o novou záležitost: již před lety Komise a Parlament rozhodly, že si nebudou najímat externí tlumočníky, již překročí hranici důchodového věku jejich vlastních zaměstnanců. Tlumočníci, kterých se toto rozhodnutí týkalo, tuto věc předložili Soudnímu dvoru a v první instanci vyhráli, avšak v odvolacím řízení Soudní dvůr rozhodl proti nim, přestože tomu tak bylo kvůli formálním nedostatkům, a nikoli podstatě samotné. Evropský veřejný ochránce práv vzal v potaz předcházející případy a rozsudky, provedl pečlivý rozbor této stížnosti a dospěl k závěru, že to skutečně dokazuje diskriminaci a porušení Listiny základních práv; doporučil proto, aby Komise tento předpis změnila v souladu s opatřeními, která již podnikl Parlament na základě rozsudku Soudu prvního stupně. Komise doporučení veřejného ochránce práv nevzala na vědomí, což veřejného ochránce práv přimělo k tomu, aby požádal o podporu Parlament, jenž tento případ postoupil Petičnímu výboru. Petiční výbor měl tři důvody proto, aby veřejného ochránce podpořil prostřednictvím usnesení, jež výbor jednomyslně přijal. Zaprvé, aby byl v souladu s postojem Parlamentu samotného, který v případě, že to bylo vhodné či nutné, najímal externí tlumočníky starší 65 let. Zadruhé, kvůli své povinnosti veřejného ochránce práv podpořit. Parlament veřejného ochránce práv někdy považuje za problémovou instituci, která je však pro náš právní systém velice důležitá. Zatřetí, byli jsme toho názoru, že je důležité Evropské komisi připomenout, že nestojí nad jinými orgány Společenství, zejména těmi, jež jsou odpovědné za kontrolu její práce a dohled na ni. A tak jsme zde na plenárním zasedání a předkládáme usnesení, jež bylo v Petičním výboru jednomyslně přijato, jak jsem uvedl, a v němž se po Komisi požaduje, aby doporučení evropského veřejného ochránce práv uplatnila; rovněž znovu opakujeme, že veřejný ochránce práv, stejně jako Parlament samotný, stojí nad právní službou Komise, což je důležité oddělení, avšak pouze administrativní oddělení a nic více. Nic méně a nic více než to. Musím se, pane předsedající a paní komisařko, přiznat k jistému znepokojení, protože prostřednictvím tohoto postupu jsme se vždy snažili dosáhnout porozumění, přesto zde však v tomto případě byl vyvíjen určitý tlak na to, aby se tato zpráva nedostala do pléna, a dokonce i teď některé poznámky naznačují, že postoj Parlamentu bude také ignorován. To je mimořádně překvapivé a nepramení to z řad komisařů samotných, ale spíše z řad některých vysoce postavených úředníků - je jich pouze několik, ale jsou to vysoce postavení úředníci - kteří jsou přesvědčeni, že jsou na rozdíl od poslanců Parlamentu stálými zaměstnanci, a dokonce se to týká i komisařů, již jsou zde z definice dočasnými zaměstnanci na krátkodobém základě. Pane předsedající, paní komisařko, kolegové poslanci, znovu připomínáme své přání a vůli s Komisí spolupracovat a mít s ní vždy dobré vztahy a nezbývá nám nic jiného než chování, o němž jsem hovořil, odmítnout. Doufejme, že zítřejší hlasování bude odrazem toho, k čemu v Petičním výboru došlo: většinové či jednomyslné odhlasování podpory evropskému veřejnému ochránci práv a to, že Parlament Komisi vysvětlil, že vše je tak, jak má být, a že každý ví, kde je jeho místo. Meglena Kuneva členka Komise. - Pane předsedající, nejprve bych chtěla zdůraznit, že Komise jednala v dobré víře a v rámci procesu přísně dodržovala veškeré příslušné právní předpisy. Nikdy jsme nevyhledávali konflikty s evropským veřejným ochráncem práv, a to platí ještě více pro Evropský parlament. Naše stanovisko bylo takové, že náš postoj evropský veřejný ochránce práv uzná. Naším východiskem je, že v průběhu let se pracovní podmínky pomocných konferenčních tlumočníků stále více slaďovaly s předpisy služebního řádu. Od roku 2000 jsou externí tlumočníci vázáni na služební řád, poté, co Rada ministrů rozhodla, že mohou namísto vnitrostátních daní z příjmů pocházejících z Evropských orgánů platit daň Společenství. A dále od roku 2004 se na ně vztahuje článek 90 pracovního řádu ostatních zaměstnanců Společenství a právě v souladu s ním se nyní označují jako pomocní konferenční tlumočníci. Věková hranice 65 let je na základě nedávného přijetí nového nařízení v tomto ohledu předpisem obsaženým ve služebním řádu, který zahrnuje veškeré kategorie zaměstnanců pracujících pro orgány, ať už se jedná o úředníky, dočasné, smluvní zaměstnance či pomocné pracovníky nebo také parlamentní asistenty. Tento předpis se na pomocné konferenční tlumočníky uplatňoval v Komisi, ale i Parlamentu v letech 2000 až 2004. Na základě rozhodnutí Soudu prvního stupně z roku 2004, v němž se stanoví, že neprovádění náboru pomocných konferenčních tlumočníků starších 65 let představuje diskriminaci, orgány uplatňování tohoto předpisu pozastavily. Na základě odvolání proti tomuto rozhodnutí však Soud toto rozhodnutí prohlásil za neplatné. Následně se Komise vrátila ke svému někdejšímu postupu. Vzhledem k tomu, že v této záležitosti již neexistuje rozhodnutí Soudu, naše interpretace je taková, že se uplatňuje předešlá linie a že Komise musí uplatňovat pravidla vyplývající z nařízení Rady z roku 2000 a přestat provádět nábor po překročení 65 let, stejně jako v případě jiných pracovníků. Svoboda tlumočnických služeb orgánů provádět nábor pomocných konferenčních tlumočníků na základě jejich potřeb je základním kamenem efektivního poskytování služeb konferenčního tlumočení. Díky tomu je možné většinu pravidelné a předvídatelné poptávky pokrýt tlumočníky, jež jsou zaměstnanci, zatímco proměnlivá poptávka a situace při nejvyšším vytížení jsou zajišťovány na základě náboru pomocných konferenčních tlumočníků. Tento ozkoušený a prověřený systém orgánům umožňuje uspokojit požadavky na tlumočení na základě poptávky včetně toho, že jsme byli úspěšní při posledním rozšíření a zároveň máme náklady pod přísnou kontrolou. Tímto přístupem se rovněž podporuje aktivní politika školení mladých konferenčních tlumočníků. Na závěr bych chtěla říci, že vítám velmi pozitivní styky Parlamentu s Komisí v této záležitosti a především bych chtěla poděkovat panu místopředsedovi Martínezovi Martínezovi za jeho cenné kontakty s mým kolegou Orbanem v předešlé fázi. Miguel Angel Martínez Martínez zpravodaj. - (ES) Pane předsedající, protože jsem předtím promeškal jednu minutu, chtěl bych odpovědět paní komisařce Kunevové, která si je vědoma mého přátelství a náklonnosti k ní, ale také k panu Orbanovi. Paní komisařka se však vůbec nezmínila o doporučení evropského veřejného ochránce práv. Jinými slovy, evropský veřejný ochránce práv, jenž všechny argumenty paní komisařky zná, vydal konkrétní doporučení a Komise očividně ignoruje všechna jeho hlediska. Paní Kunevovou ani nežádám, aby mi na to osobně odpověděla, protože ona evidentně nemá informace, ale veškeré informace, jež mi poskytla, korespondují s tím, co již víme, a s tím, co ví i veřejný ochránce práv, a přesto nám doposud neřekla, zda Komise - bez ohledu na všechny tyto skutečnosti a s vědomím, že evropský veřejný ochránce práv, který je s tímto případem obeznámen, doporučuje, aby se tento předpis změnil - bude jednat na základě požadavku evropského veřejného ochránce práv a doporučení Parlamentu s ním spojeného. Meglena Kuneva členka Komise. - Pane předsedající, v této fázi vám mohu říct jen jedno, a to že podám zprávu komisaři Orbanovi a zajistím, že na tento bod dostanete náležitou odpověď. Vaše připomínky a poslední objasnění, o které jste požádali, budeme samozřejmě brát velmi vážně. Předsedající Děkuji vám, paní komisařko, děkuji vám, kolegové. Děkuji všem pracovníkům a děkuji všem tlumočníkům, bez ohledu na jejich věk. Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat zítra (v úterý 5. května 2009).
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8296473401, "avg_line_length": 261.40625, "char_rep_ratio": 0.0688128291, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9994705319, "max_line_length": 722, "num_words": 3959, "perplexity": 2788.5, "special_char_ratio": 0.1774058577, "text_len": 8365, "word_rep_ratio": 0.062278481 }
15,491,365,432,417,532,000
5. Situace v Gaze (hlasování) Před hlasováním José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (ES) - Pane předsedo, po konzultacích s politickými skupinami, které podepsaly společné usnesení, bychom chtěli požádat o změnu struktury bodu 3. Nejedná se o ústní pozměňovací návrh, protože nechceme přidávat ani vypouštět žádná slova. Pouze chceme zachovat text v současné podobě a rozdělit jej do tří samostatných odstavců. Pro vyloučení pochyb, by pane předsedající text zněl takto: '3. opakovaně vyzývá k okamžitému ukončení všech násilností;" '4. požaduje, aby Izrael upustil od vojenských akcí, které zabíjejí a ohrožují civilní obyvatelstvo, a ukončil cílené zabíjení bez řádného soudu;" '5. vyzývá Hamás, aby po nezákonném převzetí pásma Gazy zabránil tomu, aby palestinské militantní skupiny odpalovaly z pásma Gazy rakety na izraelské území;" Pane předsedající, nedošlo zde k žádné změně textu. Nepožadujeme přidání nebo vypuštění jakýchkoli slov: pouze rozdělení bodu do uvedených tří částí. (Parlament návrh schválil)
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8197044335, "avg_line_length": 92.2727272727, "char_rep_ratio": 0.0437375746, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9985409379, "max_line_length": 180, "num_words": 481, "perplexity": 2784.1, "special_char_ratio": 0.1852216749, "text_len": 1015, "word_rep_ratio": 0.0084745763 }
11,034,195,729,295,330,000
7. Sociální ekonomika ( - Před hlasováním: Patrizia Toia zpravodajka. - (IT) Paní předsedající, navrhuji, aby se do odstavce 12 před slova "sociální ekonomiky" vložila slova "součásti" a aby se vypustila slova "jako terciární sektor", jak je uvedeno zde v seznamu.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.7803030303, "avg_line_length": 66, "char_rep_ratio": 0.0980392157, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.998737216, "max_line_length": 207, "num_words": 121, "perplexity": 1619.5, "special_char_ratio": 0.2310606061, "text_len": 264, "word_rep_ratio": 0 }
3,920,129,425,739,094,000
Chudoba žen - Rovnost žen a mužů - 2010 (rozprava) Předsedající Dalším bodem je aktuální téma dne, společná rozprava k těmto zprávám o ženách v Evropské unii: ke zprávě paní Mariye Nedelchevové jménem Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví o rovnosti žen a mužů v Evropské unii - 2010 (Α7-0029/2011) a a ke zprávě paní Rovany Plumbové jménem Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví o podobě ženské chudoby v Evropské unii. Mariya Nedelcheva Paní předsedající, paní Redingová, dámy a pánové, narodila jsem se v roce 1979 v době, kdy evropští občané poprvé volili přímo své zástupce. Jsem hrdá na skutečnost, že v tomto roce získala předsednictví Evropského parlamentu poprvé žena - Simone Veilová - odvážná zastánkyně ženských práv. Dnes jsem jednou z 35 % žen zastoupených v této sněmovně. Nikdy dříve nebyl tento počet v Evropském parlamentu tak vysoký. Komu za to vděčíme? Vděčíme za to všem ženám, které měly dostatek inteligence, síly a odvahy, aby se spojily a požadovaly volební právo, právo na práci a vzdělání. Vděčíme za to všem ženám, které se zasadily za to, aby byla respektována jejich důstojnost a jejich práva. Bojujeme 100 let s nespravedlivou a bezdůvodnou diskriminací. Bylo rozhodně dosaženo výrazného pokroku, avšak boj s nerovným postavením mužů a žen je každodenním úkolem a stále před námi leží ještě dlouhá cesta. Pokud jde otázky rovného postavení mužů a žen, stála Evropská unie vždy v čele. Jsem přesvědčena, že tato sněmovna musí zajistit, že zůstane v čele i nadále, a to i tehdy, pokud jde o ta nejcitlivější témata. Současná hospodářská krize nás nutí čelit vlastním rozporům. Jak se zdůrazňuje v mé zprávě, dopady krize pocítily mnohem vážněji ženy a jsou také v jejich případě trvalejší, než je tomu u mužů. Jak jsem však zdůraznila, musíme se přestat litovat, musíme jít dál a nacházet odpovědi! Měli bychom využít této příležitosti, abychom změnili své myšlenkové vzorce a pokročili vpřed. Je důležité zdůraznit úlohu, kterou sehrávají školy v boji proti stereotypům spojeným s rovností žen a mužů. Rozšířením příležitostí ke vzdělání, odborné přípravě a zaměstnání můžeme zlepšit přístup žen k vyšší úrovni odpovědnosti. Je rovněž načase zastavit přetrvávající rozdíly v odměňování mezi muži a ženami a jsem také přesvědčena, že se musíme důkladněji zaměřit na složení správních rad akciových společností. Pouhá 3 % členů správních rad akciových společností jsou ženy. To je nepřijatelné. Je načase přidat plyn. Co však dělat, když budou navzdory veškerému našemu úsilí velké společnosti šlapat na brzdu? Pak budeme muset bohužel zavést řadu kvót a závazných cílů. O kvótách hovořím jen nerada, protože v zásadě nejsem jejich příznivkyní. Co však nejde po dobrém, musí jít po zlém. Nelze popřít, že přítomnost žen na pracovním trhu může hospodářskému růstu jen prospět. Evropský plán hospodářské obnovy bude mít větší naději na úspěch, jestliže politiky v oblasti rovného postavení mužů a žen budou tvořit jeho nedílnou součást. Je třeba předložit konkrétní návrhy na dosažení lepšího sladění pracovního a soukromého života, aby ukázaly, že naše ambice nejsou jen planými sny, protože právě to se od nás očekává. To vše je velmi dobře řízeno hodnotami a ideály, ale musíme být také pragmatičtí a efektivní při práci. Závěrem mi, paní předsedající, dovolte zmínit ještě poslední záležitost. S potěšením jsem přijala zprávu, že Evropská komise se chystá na jaře předložit návrh na boj proti násilí páchaném na ženách. Zdroj násilí páchaného na ženách musí být potlačován ve všech jeho formách a všemi dostupnými prostředky. Ráda bych vám, paní komisařko, poděkovala za vaši proaktivitu v této záležitosti. Paní předsedající, nejsem pesimistka, a tak bych ráda zakončila v pozitivním duchu, mohu-li. Domnívám se, že dnes, v den stého výročí Mezinárodního dne žen, bychom měli vzdát hold odvaze, nezdolnosti a odhodlání, které projevují ženy v Tunisku, v Libyi, v Íránu, v Egyptě a mnoha dalším v boji za obranu lidských práv. Závan svobody v severní Africe by měl odstranit poslední pozůstatky autoritářství, chudoby a sociálního vyloučení, aby tak ženy v těchto zemích mohly získat sociální, politickou a hospodářskou rovnoprávnost při respektování jejich kultury a jejich tradic. Je rovněž úkolem Evropského parlamentu vzdát hold těmto ženám, povzbuzovat je a podpořit je v jejich těžkém boji za demokracii a lidská práva. Připomínám, že mám na mysli lidská práva v jejich plném slova smyslu! Rovana Plumb zpravodajka. - Paní předsedající, nejprve mi dovolte, abych popřála všem ženám šťastné výročí tohoto důležitého data, 8. března, dne, který je stým výročím Mezinárodního dne žen, výročím sta let boje za ženská práva. Ráda bych poděkovala všem svým kolegům, stínovým zpravodajům a členům sekretariátu za jejich podíl na této zprávě. Má zpráva se zabývá problémem, který je obecný a zároveň bytostně konkrétní z hlediska svých důsledků: ženskou chudobou. 85 milionů Evropanů žije pod hranicí chudoby a 17 % všech žen v EU je řazeno mezi obyvatele žijící v chudobě. To jsou fakta. Hospodářská, finanční a sociální krize se dotýká nás všech, zejména však postihuje ženy na pracovním trhu a v jejich osobním životě, neboť právě u nich je větší pravděpodobnost, že mají nejistá pracovní místa, že budou propuštěny a je u nich menší pravděpodobnost, že budou mít sociální zabezpečení. Tak je tomu v současnosti. Co můžeme dělat? Ženy očekávají, že předložíme konkrétní návrhy - konkrétní opatření. Dnes je 8. března a já se pokusím shrnout svou zprávu v osmi bodech. Za prvé, především vyzýváme členské státy, aby v rámci svých plánů na zotavení z hospodářského poklesu zohlednily rovnost žen a mužů tím, že budou podporovat a zvyšovat zaměstnanost žen a přijímat konkrétní opatření, a dále aby provedly rozpočtové úpravy, kterými by zajistily rovný přístup k výdajům veřejného sektoru s cílem zvýšit produktivní kapacitu a uspokojit potřeby žen v sociální oblasti a v oblasti životního prostředí. Za druhé, vyzýváme Komisi a členské státy, aby v rámci strategie Evropa 2020 učinily nezbytná opatření k odstranění nerovností mezi ženami a muži v oblasti zaměstnanosti. Rozhodně vybízím k tomu, aby bylo jako cíl stanoveno snížit každoročně rozdíl v odměňování žen a mužů o 1 % s cílem snížit tento rozdíl o 10 % do roku 2020. Zdůrazňuji rovněž, že ke zvýšení zastoupení žen v politických, hospodářských a podnikových orgánech s rozhodovací pravomocí je zapotřebí pozitivní diskriminace. Třetí problém souvisí s uvedením soukromého a pracovního života v rovnováhu. Vyzývám Radu a členské státy, aby obnovily a splnily své závazky vztahující se ke splnění barcelonských cílů v oblasti zajištění cenově i jinak dostupné a kvalitní péče o děti a aby zpracovaly nové cíle v oblasti péče o závislé osoby. Za čtvrté, vyzýváme Komisi a členské státy, aby při vytváření politik v oblasti zdraví přihlížely k problematice prevence a eliminace praktik, které jsou nebezpečné pro zdraví žen a vedou rovněž k sociálnímu vyloučení a chudobě. Za páté, vyzýváme členské státy, aby přijaly nezbytná opatření ke zlepšení vzdělávacích příležitostí pro ženy a aby za tímto účelem rozšiřovaly a diverzifikovaly nabídku vzdělávacích příležitostí a současně bojovaly proti stereotypům a odstranily ze školních osnov modely tradičních rolí. Naším šestým bodem je skutečnost, že existuje přímá vazba mezi sociálními poměry rodin a vývojem dětí. Vyzýváme proto Komisi a Radu, aby vytvořily a realizovaly strategii, která by snížila dětskou chudobu do roku 2012 na polovinu. Za sedmé, neměli bychom přehlížet násilí páchané na ženách, které má vzrůstající dopad na riziko marginalizace a vzniku chudoby a sociálního vyloučení. Žádám Komisi, aby vyhlásila Evropský rok boje proti násilí páchanému na ženách. Za osmé, je třeba zdůraznit, že strukturální fondy, zejména Evropský sociální fond, jsou důležitým nástrojem pro pomoc členským státům v boji proti chudobě a sociálnímu vyloučení. Domnívám se, že to můžeme udělat. Je to v naší moci. Máme dost sil a inteligence na to, abychom dokázali řešit tento závažný problém na evropské úrovni a ve všech členských státech. Viviane Reding místopředsedkyně Komise. - Paní předsedající, je znamenité, že v den stého výročí Mezinárodního dne žen předsedá této sněmovně žena. Považuji to za velmi symbolické a rovněž považuji za symbolické, že dnes můžeme vést rozpravu k tomuto velmi důležitému bodu jednání - a to díky paní zpravodajce Mariyi Nedelchevové, která projevila značnou podporu úsilí Komise o rovné postavení mužů a žen a soustřeďuje se na důležité problémy, na které Komise upozorňuje a bude i nadále upozorňovat. Sto let boje a stále nejsme na konci. Je mi to líto, protože jsem vždycky doufala, že budeme moci zrušit, chcete-li, každoroční oslavy boje žen, ale dokud nebudeme na konci, nebude to možné, a na konci ještě nejsme. Ze zprávy Parlamentu jednoznačně vyplývá, v čem spočívají nedostatky. Nedostatky spočívají v chudobě: slyšeli jsme i druhou zprávu k této problematice. Pokud jde o chudobu, ženy vedou, takže se nejedná v tomto smyslu o nedostatek, co však děláme - a můj kolega Lászlo Andor na tuto otázku odpoví -, abychom vysvobodili ženy z této pasti chudoby? Druhým prvkem jsou ženy ve světě zaměstnání. Stále ještě existují problémy v oblasti rovnováhy mezi rodinným a pracovním životem. Je tu problém rozdílného odměňování, kdy ženy dostávají stále ještě průměrně o 17 % menší mzdu než muži - jak jste si mohli všimnout 5. března, kdy jsme měli Evropský den rozdílného odměňování mužů a žen, a vidíme, o kolik více musí ženy pracovat než muži, aby dosáhly stejné výše platu. V podstatě jsme až do 5. března nedostávaly zaplaceno; až do tohoto dne jsme museli pracovat bez platu. Teprve od 5. března dostáváme mzdu. Doufám, že jednou bude den rozdílného odměňování mužů a žen 1. ledna, což znamená, že dosáhneme rovného odměňování. Politický závazek Evropské komise je obsažen v naší nové strategii. Témata naší nové strategie pro rovné postavení mužů a žen jsou stejná, o kterých hovořila paní zpravodajka: hospodářská nezávislost žen, rozdílné odměňování mužů a žen, násilí páchané na ženách a podpora rovného postavení mužů a žen v rámci vnější činnosti. Mám-li začít vnější činností, možná jste viděli Cathy Ashtonovou a mě, jak jsme hovořili u příležitosti 8. března k ženám mimo Evropu a vzdávaly hold odvaze všech žen, které bojují za přežití a za vytvoření demokracie; musíme dát jednoznačně najevo, že stojíme na jejich straně. Když hovoříme o všech těchto povstáních, o válkách a o genocidách, které bohužel stále pokračují, všichni víme, že ženy jsou v přední linii. Ženy a děti jsou nejvíce zranitelnými v našich společnostech, ale rovněž i ve společnostech mimo Evropu, a to je důvod, proč Komise usiluje o zjednodušení jednotlivých politických iniciativ v oblasti násilí páchaného na ženách a o vytvoření synergie mezi oblastmi s podobnými cíli. Zde připravujeme soudržnou politickou reakci na řešení tohoto obrovského problému: spojitost vidím v konkrétních opatřeních v oblastech, kde je jednoznačný právní důvod v zájmu účinnosti, a v této souvislosti hodláme v květnu tohoto roku předložit soubor opatření o právech obětí, ve kterém budou právní předpisy na pomoc ženám a dětem na předním místě. Měli bychom asi zakončit tématem, které bylo v posledních dnech velmi významným. Jak víte, 1. března jsem pozvala výkonné předsedy velkých evropských akciových společností k jednání a sdělila jim, že nesouhlasíme s 90% kvótou pro muže ve správních radách - protože taková je praxe. Ve správních radách je pouze jedna žena na deset mužů, což znamená de facto 90% kvótu pro muže. Domníváme se tedy, že tento jev je třeba řešit, především proto, že ze všech hospodářských ukazatelů a vědeckých poznatků o fungování ekonomiky jednoznačně vyplývá, že společnosti s vyváženou strukturou rozhodování mají větší návratnost investic a větší zisky než společnosti, v nichž mají rozhodovací pravomoci výhradně muži. Ženy patří do podnikání; je v zájmu hospodářského rozvoje, aby ženy přijímaly větší odpovědnost. Vyzvala jsem akciové společnosti v Evropě, aby do března 2012 podepsaly dokument nazvaný Ženy ve vedení - závazek pro Evropu: kde se zaváží, že nahradí odcházející muže ve správních radách kvalifikovanými ženami - je jich tolik, že by neměl být problém tyto ženy najít. Budeme sledovat, pozorovat, analyzovat a počítat, abychom viděli, co se stane mezi dnešním dnem a 8. březnem příštího roku, pokud nedojde k posunu, jsem připravená přijmout opatření na úrovni EU s cílem zjednat nápravu v oblasti rovného zastoupení mužů a žen ve správních radách podniků. (Potlesk) Předsedající Děkuji vám, paní místopředsedkyně, vaše slova byla velmi symbolická a obsahově bohatá. V zájmu vyváženého zastoupení nyní předávám slovo panu komisaři Andorovi. László Andor člen Komise. - Paní předsedající, je to rozhodně pozoruhodné výročí a účast v této rozpravě je velkou odpovědností. Úvodem bych rád poděkoval zpravodajkám z Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví i zpravodajkám z Výboru pro zaměstnanost a sociální věci za jejich zprávy. Tato zpráva je velmi aktuální, protože problémem, na který poukazuje, se zabýváme již delší dobu, ale v důsledku dopadů finanční a hospodářské krize na zranitelné skupiny společnosti se stává stále naléhavější. Dovolte mi poukázat na některé klíčové prvky mých politik v oblasti zaměstnanosti a sociálních politik, o nichž jsem přesvědčen, že zlepší pracovní příležitosti a podmínky pro ženy. Existují skutečně naléhavá opatření, která členské státy musí v těchto oblastech přijmout. Například je třeba snížit segmentaci pracovních trhů změnou rovnováhy v právních předpisech na ochranu zaměstnanců mezi pracovníky s trvalými pracovními smlouvami a pracovníky se smlouvami na dobu určitou, pochybnými smlouvami, které se často týkají žen. A rovněž je zapotřebí vytvořit větší rovnováhu mezi pracovním a soukromým či rodinným životem a odstranit další překážky pro práci druhých výdělečně činných partnerů, což jsou opět nejčastěji ženy. Je důležité zvýšit míru zaměstnanosti v EU a v této oblasti je klíčovou výzvou účast všech pracovníků na pracovním trhu - mužů i žen. Jsem přesvědčen, že Evropský sociální fond bude zapotřebí v budoucnu lépe a ve větší míře využívat na podporu poptávkou motivovaných politik, jež vytvoří nové příležitosti pro ženy, zejména pro ženy, které se vracejí na pracovní trh po porodu. Skutečnost, že v Evropské unii je dnes více než 80 milionů lidí ohroženo chudobou, je pro Komisi zdrojem velkých obav. Hlavní odpovědnost v boji proti chudobě mají členské státy, svou roli by však měla sehrát i Unie. Podle výzkumu mínění Eurobarometr jsou o tom přesvědčeny přibližně tři čtvrtiny - 74 % - evropských občanů. Naše vlajková iniciativa Evropská platforma proti chudobě a sociálnímu vyloučení obsahuje návrhy na praktická opatření na dosažení numerického cíle snížení chudoby. Tato platforma se zaměřuje na trvalý význam aktivního začleňování osob nejvíce vzdálených trhu práce. Jak jsem už zdůraznil, důležitou součást této kategorie tvoří ženy. V roce 2012 představí Komise sdělení, ve kterém důkladně zhodnotí realizaci strategie aktivního začleňování na vnitrostátní úrovni. Uvedl jsem, že více než 80 milionů lidí je v dnešní Evropské unii ohroženo chudobou. Ještě více je znepokojivá skutečnost, že je mezi nimi více než 20 milionů dětí a toto číslo se nezlepšuje. Pokud chceme tyto děti vymanit z chudoby, musíme pomoci z chudoby také jejich rodičům a, zejména svobodným rodičům, což jsou většinou ženy. To vyžaduje vícerozměrný přístup, který zahrnuje politiky zaměstnanosti, které budou pomáhat rodičům a nacházet práci, úpravy systémů daňových zvýhodnění a poskytování klíčových služeb, jako např. bydlení, kvalitní péči o děti a vzdělání a ochranu práv dětí. Jak předpokládá platforma, Komise má v úmyslu předložit v roce 2012 doporučení o chudobě dětí. V tomto doporučení chce vytýčit obecné zásady a účinné monitorovací nástroje pro boj proti chudobě v dětství a v mládí a její prevenci. Zásadní význam má rovněž poskytování finančních prostředků na plnění těchto úkolů. V tomto programovém období je přibližně třetina prostředků Evropského sociálního fondu ve výši 21,7 miliardy EUR vyčleněna na opatření na zlepšení přístupu k zaměstnání. Navíc téměř 3 miliardy EUR - přesně 2,77 - z těchto prostředků je určeno na podporu osob samostatně výdělečně činných a začínajících podniků, přičemž příjemci jsou velmi často ženy. V nedávné době byl navíc vytvořen evropský nástroj mikrofinancování Progress na podporu vytváření nových pracovních míst a na podporu osob samostatně výdělečně činných. Tento nástroj poskytuje půjčky osobám, které přišly o práci a chtějí založit nebo rozvíjet vlastní drobné podnikání. Zvláštní pozornost se zde zaměřuje na ženy a mladé lidi. Během čtyř let měl k dispozici rozpočet ve výši 100 milionů EUR a v rámci společné iniciativy s mezinárodními finančními institucemi budeme moci tento rozpočet navýšit na více než 500 milionů EUR. V posledních deseti letech pomohla spolupráce EU v rámci otevřené metody koordinace v oblasti sociálního začlenění a sociální ochrany posílit povědomí a podpořit boj proti chudobě a sociálnímu vyčlenění. Evropská platforma proti chudobě a sociálnímu vyloučení vytvořila rámec pro snižování chudoby v různých oblastech politiky. Udělejme vše, co je v našich silách, aby se podařilo dosáhnout jejích cílů. Nadja Hirsch Paní předsedající, jako zpravodajka pro stanovisko ke zprávě o rovném postavení mužů a žen jsem se zaměřila na pracovní trh. Rozdíl v odměňování je bohužel stále 17 % a ženy stále ještě nejsou ve všech případech zastoupeny v řídících a dozorčích radách. Tato situace vyžaduje naléhavé opatření. Nemůžeme si nadále dovolit plýtvat potenciálem žen ve společnosti bez ohledu na jejich věk. Máme dobrou úroveň vzdělání a do těchto mladých žen a matek stát investuje. V této oblasti skutečně musíme dosáhnout pokroku a požadovat, aby společnosti konečně uvedly svá krásná slova ve skutky. V tomto smyslu vítám, že se podniky zavazují přijmout dobrovolné kvóty. Na druhou stranu žádná zpráva o rovném postavení mužů a žen by neměla zapomínat na to, že i muži jsou v některých ohledech znevýhodňováni. Konkrétně chlapci nemají vždy na školách příležitost se rozvíjet. Nedostatky existují i v oblasti péče o domácnost a o děti, kde by rovněž mohli být muži aktivnější. To je jeden z úkolů, který bychom na sebe měli všichni vzít. Každý z nás, bez ohledu na pohlaví, by měl dostat příležitost nalézt svůj prostor a žít způsobem, který nám vyhovuje. Gabriele Zimmer Paní předsedající, před sto lety požadovaly ženy volební právo a právo kandidovat a v současnosti stále vedeme boj za rovné postavení žen v řadě oblastí, zejména ve volbě profese, ale rovněž ve vztahu k odměně za práci a nároků na sociální dávky, zejména ve stáří. To je patrné nejen v rozdílu v příjmech mezi muži a ženami. Navzdory rostoucí účasti žen na pracovním trhu ze statistik všech 27 členských států Evropské unie vyplývá, že ženy jsou více ohroženy chudobou než muži. Existuje řada důvodů, proč je chudoba problém žen. Vzhledem k nedostatku času se mohu věnovat pouze některým z nich. Stále větší počet nejistých pracovních míst představuje diskriminaci proti ženám v řadě ohledů. Více než 30 % žen je zaměstnáno pouze na částečný úvazek v porovnání s pouhými 7,4 % mužů. Ze studií vyplývá, že i v těchto zaměstnáních na částečný úvazek jsou ženy za stejnou pracovní dobu a za stejnou práci odměňovány podstatně méně než muži. Tím je omezena jejich možnost začlenění na pracovní trh a budování kariéry. Mají nižší nároky na penzi, a proto je jejich chudoba naprogramovaná zejména v případě žen, které se rozhodnou pro nezávislý, svobodný život. Jsme však přesvědčeni, že života bez chudoby lze dosáhnout politickými prostředky a tvorbou systému sociálního zabezpečení, který bude zaručovat důchody a minimální mzdy přesahující hranici chudoby a celkové zkrácení pracovní doby. Nechceme čekat dalších 100 let na to, než bude právo žen uspořádat si vlastní život nezávisle na rozhodnutích mužů, i když mají nezaopatřené děti, samozřejmostí. Barbara Matera Paní předsedající, dámy a pánové, dnes slavíme sté výročí Mezinárodního dne žen a hlasujeme o dvou zprávách, které se zabývají oblastmi, v nichž jsou ženy odsouvány na okraj a vyčleňovány ze společnosti. Ženy jsou tradičně více ohroženy chudobou, zejména svobodné matky a ženy nad 65 let. Jeden z pěti cílů, které navrhuje Evropská komise v rámci strategie EU 2020, je boj proti chudobě, což činí zprávu paní Plumbové velmi významnou, zejména pokud jde o politiky v oblasti rovného postavení mužů a žen s ohledem na hospodářskou a finanční krizi. Zranitelnost nezávislých žen je vystavuje riziku chudoby, sociálního vyloučení a tím i izolace. Je povinností orgánů, které zastupujeme, aby přijaly konkrétní strategie a programy. Blahopřeji rovněž paní Nedelchevové k výborné zprávě, která prosazuje rovné postavení mužů a žen v Evropské unii. Zastoupení žen ve veřejném sektoru stejně jako v soukromém sektoru je ve srovnání s muži velmi nízké. Ve finančním sektoru je toto číslo ještě nepříznivější: ženy tvoří pouze 10 % členů správních rad velkých evropských akciových společností a jen 3 % z nich jsou vedoucími pracovníky těchto správních rad. Podporuji zavedení kvót na zvýšení účasti žen ve veřejném i soukromém sektoru, zejména ve vzdělání; tyto kvóty je třeba podpořit, protože sehrávají klíčovou úlohu, jež zabrání učitelům ve směrování žáků při výběru povolání na základě stereotypů založených na pohlaví. Zakončím slovy první americké starostky, která řekla: "Cokoli ženy dělají, musí udělat dvakrát lépe než muži, aby to bylo považováno za z poloviny tak dobré". Závěrem mi dovolte říci, že pro nás ženy to naštěstí není tak obtížné. Vilija Blinkevičiūtė Paní předsedající, dnes, v den stého výročí Mezinárodního dne žen, věnujeme v Parlamentu zvláštní pozornost otázce rovného postavení mužů a žen a překonání chudoby žen. Více než před 100 lety ženy bojovaly za právo na práci, nyní musí bojovat za to, aby za stejnou práci dostaly stejný plat. Postupujeme vpřed, ale pokrok v oblasti rovného postavení mužů a žen je pomalý. Na pracovištích stále přetrvává diskriminace, pracovní trh je stále hluboce rozdělen podle pohlaví, rozdílné odměňování mužů a žen přetrvává, na vedoucích pozicích i v politice je stále nedostatek žen a matkám a svobodným matkám se nedostává dostatečné podpory. Ve zprávě Evropského parlamentu o rovném postavení mužů a žen je stanoveno, že je důležité posílit zásady rovného postavení mužů a žen v rodině a ve společnosti, zastavit násilí páchané na ženách a obchodování se ženami, zajistit mateřskou dovolenou, vytvořit vhodné podmínky pro využívání služeb jeslí a středisek péče o dítě, omezit chudobu žen a ocenit příspěvek žen na rozvoji rodiny, společnosti a hospodářství. V zájmu dosažení těchto cílů musí Evropský parlament, Evropská komise a členské státy spolupracovat, a v tento historický den bych ráda vyjádřila své pozdravy všem ženám a vyzvala je k pokračování boje za svá práva a rovné příležitosti. Antonyia Parvanova jménem skupiny ALDE. - Paní předsedající, úvodem mi dovolte, abych poblahopřála všem svým kolegům k rokům plodné práce, které jsou shrnuty v mé zprávě o nerovném postavení mužů a žen a zásadním problému chudoby, kterým se zabývá zpráva paní Plumbové. Během oslav stého výročí Mezinárodního dne žen je důležité, aby tato sněmovna zohlednila i dlouhou cestu, kterou máme stále před sebou, s cílem zajistit rovné postavení mužů a žen v celé Unii a jeho začlenění do všech odvětví a oblastí. Začněme odvětvím zaměstnanosti a rozdílným odměňováním. Jak dlouho budeme sedět a přemýšlet nad statistikami, z nichž vyplývá nerovné postavení žen, které mají v některých členských státech až o 34 % menší příjmy než muži? Musíme prosazovat opatření - v případě potřeby i legislativní - s cílem dosáhnout konkrétních výsledků v praxi a nikoli jen na papíře. Postavení žen na evropském pracovním trhu a řada překážek, kterým musí ženy čelit ve formě diskriminace, přispívají k šíření jevu chudoby žen. Příliš mnoho žen setrvává ve stavu relativní hospodářské nejistoty a závislosti. Přijímají často zaměstnání na částečný úvazek a dočasné práce, které jsou hůře placené, nebo setrvávají na nižších pozicích. Chudoba umožňuje obchodování se ženami, násilí a obecně zneužívání všeho druhu. Rovněž víme, že vinou chudoby nepodnikají ženy, které jsou obětmi domácího násilí, kroky na vlastní ochranu, protože nemají dostatečné finanční zajištění. Paní Redingová, v tento symbolický den očekáváme strategii EU o boji proti násilí páchaném na ženách, kterou jste již přislíbila. Marije Cornelissen Paní předsedající, 8. březen 2011 je dnem stého výročí Mezinárodního dne žen. To je důvod k oslavě všeho, čeho jsme alespoň v civilizovanějších zemích dosáhly, jako je volební právo žen, právo na rovné postavení a reprodukční práva. Je to však také den, kdy pociťujeme smutek nad vším, co ještě není takové, jaké by mělo být. V EU jsou ženy stále nedostatečně zastoupeny v rozhodovacích orgánech, odpovědnost za péči o děti stále spočívá téměř zcela na bedrech žen a nadále přetrvává rozdíl v odměňování mezi muži a ženami, mimo EU některé země doposud ani nezahájily proces přiznání volebního práva ženám. Sté výročí Mezinárodního dne žen rovněž vybízí k historickému srovnání. První skutečně významný krok v oblasti přístupu žen na pracovní trh byl uskutečněn během dvou světových válek, zejména druhé světové války. Bylo jednoduše příliš málo mužů na práci v továrnách a na úřadech. Zaměstnavatelé neměli na vybranou a ženy vstoupily na pracovní trh ve velkém počtu. V současnosti procházíme opět takovým obdobím. Tentokrát není naštěstí důvodem válka, ale stárnutí obyvatelstva. Během pěti až deseti let bude opět příliš málo mužů na to, aby zaplnili prázdná místa na různých úrovních. Zaměstnavatelé budou muset na tato pracovní místa přilákat ženy a udržet je na nich. Stárnutí obyvatelstva tak může představovat skvělou příležitost z hlediska rovného postavení mužů a žen. Je tedy na nás, evropských politicích, a na kolezích poslancích vnitrostátních parlamentů, abychom podpořili tento vývoj zajištěním kvalitní mateřské dovolené pro matky a kvalitní otcovské dovolené pro otce tím, že zajistíme dostatečnou úroveň dostupné péče o děti, že zajistíme právo na pružnou pracovní dobu a práci na částečný úvazek zajišťující dobrá sociální práva, že zajistíme kvóty pro počet žen ve výkonných orgánech podniků a v politice a vytvoříme v tomto smyslu hodnověrné postihy. Společně můžeme zajistit, že nebude trvat dalších 100 let, než budou mít muži a ženy stejná práva a stejné příležitosti na všech rovinách. Andrea Češková Paní předsedající, jsem stínovou zpravodajkou pro zprávu o podobě chudoby žen v Evropě, tudíž se zaměřím na tuto zprávu. Tato zpráva v sobě zahrnuje celou škálu záležitostí, které velmi dobře popisují postavení žen v Evropské unii. Jsem ráda, že se v této zprávě vyskytuje mnoho bodů poukazujících na nutnost využívání flexibilních forem pracovních úvazků, myslím tím i pracovní úvazky na dobu určitou a částečné pracovní úvazky, neboť se domnívám, že zejména ženy samoživitelky, ale vůbec obecně rodiny, které vychovávají malé děti, potřebují využít tuto širokou škálu nabídek na pracovním trhu, aby mohly skloubit svůj pracovní a rodinný život. Zároveň samozřejmě vítám a plně podporuji to, že se zde opět poukazuje na stále velký rozdíl mezi platovým ohodnocením žen a mužů. Jenom rychle ještě chci říci, že zpráva obsahuje i některé záležitosti, které my těžko můžeme podpořit. Jedná se např. o výzvu k vytvoření evropské charty ženských práv či odkaz na zprávu o mateřské dovolené, kterou, jak víme, členské státy neakceptovaly. V tomto duchu jsme podali určité pozměňovací návrhy. Jinak děkuji paní zpravodajce, protože zpráva je opravdu dobrá a obsáhlá. Eva-Britt Svensson Paní předsedající, 100 let boje za rovnoprávnost - domnívám se, že je důležité, abychom dnes rovněž vzpomněli na průkopníky, kteří před 100 lety zahájili boj za rovnoprávnost a kteří připravili půdu pokroku, kterého bylo dosaženo, jak můžeme ostatně vidět. Ráda bych poděkovala všem svým kolegům poslancům, všem nevládním organizacím - všem, kteří pokračují v boji za rovnoprávnost. Hovoříme o situaci žen v EU, domnívám se však, že je důležité, abychom dnes projevili solidaritu s těmi ženami, které právě v této chvíli na ulicích a náměstích prokazují nesmírnou odvahu tím, že se účastní boje za demokracii a spravedlnost v jiných zemích. Domnívám se, že bychom dnes měli připomenout i tyto ženy. Zprávy, které dnes projednáváme, jsou dokladem nerovnosti na pracovním trhu, kde mají ženy nejistá pracovní místa a trpí diskriminací v oblasti odměňování, které je nižší v průměru o 17 %. Pouze 6 z 10 žen v Evropě se podílí na pracovním trhu, a pokud mají práci, jedná se často o zaměstnání na částečný úvazek, která nezajišťují důstojné živobytí. Není na tom nic zvláštního, protože proti rozšíření péče o děti a dalším předpokladům umožňujícím ženám pracovat stojí mocné síly. Rovné příležitosti na pracovním trhu vyžadují přijetí směrnice o mateřské dovolené - která bude doufám zahrnovat rovněž otcovskou dovolenou. Doufám, že budeme moci brzy vést rozpravu o zajištění v rodičovství, díky němuž budou muži i ženy přijímat stejnou odpovědnost za zajištění rodiny, ale rovněž za péči o děti. Pokud by ženy v EU mohly pracovat stejně jako muži, zvýšila by se prosperita o více než čtvrtinu. Pracovní trh si nemůže dovolit zůstat bez žen. Kvóty jsou potřebné. Jsem přesvědčená, že kvóty jsou potřebným nástrojem ve společnosti, kde pouhá 3 % velkých společností řídí ženy. Přirovnala bych uplatňování kvót k používání antibiotik. Nejsem zastánkyní nadměrného užívání antibiotik, pokud však někdo onemocní, jsem ráda, že existují. Jestliže pouhá 3 % žen zastávají vedoucí funkce ve velkých společnostech, je to rozhodně známka nezdravé společnosti. Kvóty tedy plní funkci potřebného nástroje, s jehož pomocí můžeme uvést do pořádku to, co je v naší společnosti špatně. Godfrey Bloom jménem skupiny EFD. - Paní předsedající, v Evropské unii zaznívá mnoho sebechvály k Mezinárodnímu dni žen. Podle mého názoru jste v tom nadělali pěkný zmatek. Hovoříte o mateřské dovolené. Jediné, čeho jste touto drakonickou mateřskou dovolenou dosáhli, paní předsedající, je, že stále méně mladých žen v mé zemi dostává práci, protože člověk by musel být naprostý blázen, aby jako majitel malého podniku zaměstnal mladou ženu. Tím jste ženám nijak neprospěli. Máme rovné příležitosti pro pojištění automobilu díky dalšímu bláznivému rozsudku Evropského soudního dvora, takže i když mladá žena dostane práci, nemůže si dovolit dojíždět autem, protože jí právě zdvojnásobili pojištění automobilu. A teď mluvíme o kvótách. Co to je za šílenství? Ženy, které celý život pracovaly, aby získaly odpovědné postavení v podniku - odbornice ve svém oboru - jsou nyní zaštiťovány kvótami. Takže úspěšné ženy zasednou ve správní radě a ostatní se na ně budou dívat a říkat si: "Je tady, aby naplnila kvótu, nebo se sem dostala díky svým schopnostem?" Celé je to nesmysl a je tragédie, že nikdo z vás neměl v životě opravdové zaměstnání, protože jinak byste to chápali. (Řečník souhlasil s položením otázky "postupem modré karty" podle čl. 149 odst. 8 jednacího řádu) Eva-Britt Svensson (SV) Paní předsedající, pane Bloome, požadovat zajištění v rodičovství a být přesvědčen, že se jedná o dobrou věc, ještě nečiní z člověka blázna. Možná byste se měl podívat na členské státy, které mají rozvinuté systémy zajištění v rodičovství. Tyto země - severské země, např. Švédsko - mají nejvyšší míru zaměstnanosti mezi ženami. To dokazuje, že dobré zajištění v rodičovství zabezpečí rovněž vyšší míru zaměstnanosti mezi ženami a samozřejmě i mezi muži. Zajištění v rodičovství je dobré pro rovné postavení mužů a žen na pracovním trhu. Ženy mohou rovněž přispět k prosperitě v EU. (Potlesk) Godfrey Bloom Paní předsedající, to není pravda a nevyplývá to ze statistik v mé zemi. Zeptejte se majitele kteréhokoli malého podniku v mé zemi. Nezajímá mě situace v zemi vážené paní poslankyně ani situace v zemi kohokoli jiného, zajímá mě moje země a moje hospodářství a já vás ujišťuji, že všichni podnikatelé a podnikatelky vám řeknou, že odmítají zaměstnávat mladé ženy kvůli těm drakonickým právním předpisům v oblasti mateřství. Byl bych rád, byl bych opravdu velmi rád, kdybyste sestoupili do skutečného světa; zvedněte ruce, kdo z vás měl kdy skutečné zaměstnání! (Řečník souhlasil s položením otázky "postupem modré karty" podle čl. 149 odst. 8 jednacího řádu) Siiri Oviir (ET) Pane Bloome, zajisté víte, že v Evropě jsou ženy vzdělanější než muži, to i ve vaší vlastní zemi. Proč si tedy myslíte, že pokud budou zavedeny kvóty pro společnosti, bude třetina zahrnovat právě ty negramotné ženy, které v naší společnosti také mohou existovat? Godfrey Bloom Paní předsedající, paní Oviirové bych jednoduše poradil, aby starost o vedení podniků přenechala podnikům. Čím méně budete regulovat, čím méně zdaňovat a čím méně zasahovat, tím dříve se vaše hospodářství zotaví. To je celá podstata, kterou vážená paní poslankyně nechápe. (Řečník souhlasil s položením otázky "postupem modré karty" podle čl. 149 odst. 8 jednacího řádu) Edite Estrela (PT) Paní předsedající, pane Bloome, víte, v čem spočívá problém Spojeného království? Je zde 52 týdnů špatně placené mateřské dovolené. Pouze v prvních šesti týdnech dostávají rodiče 60 %, ve 33 týdnech jsou placeni pouze symbolicky a 13 týdnů nedostávají zaplaceno nic. To je pouze pro bohaté rodiny, v nichž mohou ženy zůstat doma a mohou si dovolit žít s omezeným rozpočtem. To je problém Spojeného království a nikoli našich návrhů ohledně mateřské dovolené. Godfrey Bloom Paní předsedající, v odpovědi paní Estrelové, mohu ji ujistit, že problémem mé země je, že jsme se vzdali autonomie a že jsme členy Evropské unie: to je problém mé země. (Řečník souhlasil s položením otázky "postupem modré karty" podle čl. 149 odst. 8 jednacího řádu) Anneli Jäätteenmäki (FI) Paní předsedající, vlastně bych ráda poděkovala panu Bloomovi za tyto jeho názory, protože jsou velmi rozšířené. Pokud by tomu tak nebylo, dosáhli bychom mnohem většího pokroku. Je pouze mnoho lidí, kteří mlčí. Ráda bych vám však položila otázku, pane Bloome, jestli se domníváte, že děti jsou pouze dětmi žen a že otcové nemají žádnou odpovědnost a nepotřebují rodičovskou dovolenou nebo se nemusí starat o své rodiny jinak než tím, že chodí do práce. (Potlesk) Godfrey Bloom Paní předsedající, v odpovědi paní Jäätteenmäkiové bych uvedl, že jsem přesvědčen, že za děti nesou odpovědnost jejich rodiče a nikdo jiný. Nesouhlasím s tím, aby někdo přejímal odpovědnost za děti svých sousedů. Odpovědnost za své děti mají rodiče, a tak by tomu mělo být. Dle mého soudu platí, že čím více individuální zodpovědnosti by v Evropě - a v celém světě - bylo, tím lépe. Angelika Werthmann (DE) Paní předsedající, pane komisaři, skutečnost, že stále ještě musíme projednávat otázky rovného postavení mužů a žen, je jednou ze známek naprosté bídy naší společnosti. Ženy jsou znevýhodňovány nejen ve světě práce, ale i ve společnosti obecně. Těchto oblastí je nepřeberné množství, a proto se omezím jen na několik klíčových slov: výše odměňování, pracovní podmínky a podmínky pracovního zařazení, nejisté pracovní smlouvy, důchodové nároky, péče o dítě, sociální zabezpečení a různé formy násilí páchaného na ženách. Je řada žen, které jsou lépe kvalifikovány než muži, a přitom zde projednáváme otázku stejného odměňování za stejnou práci - neuvěřitelné. Je to stejně neuvěřitelné jako skutečnost, že ženy jsou více ohroženy chudobou než muži; zvláště ohroženy jsou starší ženy a svobodné matky. Dovolte mi připomenout, že rok 2010 byl rokem boje proti chudobě. Chudoba je ženský problém. Tento problém má vážné důsledky pro společnost, protože chudoba způsobuje nemoci a může vést k nezaměstnanosti. Edit Bauer (HU) Paní předsedající, dnes máme v Parlamentu dvě rozpravy, které se týkají zpráv mých kolegyň poslankyň - kterým blahopřeji - a oblastí, o nichž je obtížné říct něco nového, protože v posledních letech zde stěží došlo ke změně a v určitém smyslu se situace dokonce zhoršila. V rozpravě o platech mužů a žen například každým rokem konstatujeme, že mezi nimi existují znatelné rozdíly, přestože zásada "stejné odměny za stejnou práci" byla stanovena už v Římských smlouvách v roce 1957. Navíc od roku 1975 máme také sekundární právní předpisy v tomto smyslu, a je pravda, že pokud bychom měli vytvořit seznam právních předpisů, které jsou sice platné, avšak nikoliv účinné, tento by měl šanci na obsazení prvního místa. Jak zde již bylo řečeno, z posledních statistických údajů vyplývá, že v současnosti činí tento rozdíl 17,5 %, někteří z nás si však vzpomenou, že před několika lety činil tento rozdíl pouhých 15 %, přičemž proměnlivost je zde velmi vysoká. A není to jen otázka malých a velkých podniků, ani to není jen otázka žen; je to otázka sociální spravedlnosti. Nemůžeme ani dost často připomínat, že rozdílné odměňování, jak už víceméně stejným způsobem připomněli někteří mí kolegové poslanci, je trestem pro ženy za mateřství a vzniká, když se mladé ženy vrací na pracovní trh. A zde spočívá skutečně velký problém: malé podniky nikdy nevyřeší problémy společnosti. Co Parlament v této souvislosti požaduje - aby bylo zajištěno transparentní rozdělování platů mezi pohlavími a aby ti, kteří trvale tuto zásadu porušují, nedostávali podporu z evropských fondů - což podle mého názoru není příliš. Je pravda, že došlo k určitému pokroku: zavedení "dne stejné odměny" je do určité míry pokrokovým opatřením, avšak skutečným úspěchem by bylo, kdyby se tento den konal 1. nebo 2. ledna namísto 5. března. Edite Estrela (PT) Paní předsedající, ženy představují většinu mezi univerzitními studenty a jsou lépe kvalifikované, jakmile však jde o rozhodovací pozice, jejich postup se zastaví o skleněný strop. Právě proto potřebujeme kvóty. Je škoda, že pan Bloom už odešel. Ať už jde o politiku nebo ekonomiku, měli bychom si povšimnout, že v čele centrálních bank stojí pouze jediná žena. Ženy finanční krizi nezpůsobily, mohly by však pomoci jí předcházet. Proč, když mluvíme o kvótách, vždycky někdo zmíní zásluhy? Jsou to jen zásluhy žen, které jsou zpochybňovány? Je to tak, že muži nemají zásluhy? Kvóty jsou nezbytným a dočasným opatřením na podporu vyváženého zastoupení mužů a žen v rozhodovacích pozicích, a já bych proto ráda poblahopřála Komisi k jejímu úsilí zajistit, že rozhodování bude sdíleno, i pokud jde o hospodářskou moc. Siiri Oviir (ET) Paní předsedající, přeji všem všechno nejlepší k Mezinárodnímu dni žen! Pokud jde o rovné postavení mužů a žen, není to jen otázka rozdílů a sociální spravedlnosti. Rovné postavení mužů a žen je předpokladem udržitelného hospodářského růstu, zaměstnanosti, konkurenceschopnosti a sociální soudržnosti. Investice do opatření na zajištění rovného postavení mužů a žen se vyplatí ve formě vyšší míry zaměstnanosti žen, příspěvku k HDP, většího objemu vybraných daní a udržitelné míry plodnosti. Naše chápání rovného postavení mužů a žen je stále v některých případech na středověké úrovni, jak to alespoň vyplývá z projevů některých řečníků. Toto téma provází strašák, tím strašákem jsou kvóty. Lidé zapomínají, nebo si nechtějí uvědomit, že na vedoucí pozice se kvóta nestanoví a že kvóty neuvedou do vedoucích pozic neschopné ženy. Ženy v Evropě mají lepší vzdělání, jsou schopné přijmout odpovědnost a dokážou dobře pracovat a získat za svou práci spravedlivou odměnu. Země, které tyto kvóty uplatňují a ve kterých byly zavedeny už před 20 lety - mám na mysli země severní Evropy - jsou dokladem toho, že prostřednictvím tohoto opatření lze našich cílů dosáhnout a že lidé dnes přehodnocují své chování - kvóty není tedy třeba zavádět v takovém rozsahu, jako tomu bylo v minulosti. Účast žen ve všech oblastech společnosti je dnes běžnou normou. Ráda bych toho řekla ještě mnoho k otázce chudoby stejně jako k otázce svobodných matek, čas mi to ale bohužel nedovolí. Děkuji všem, kteří přednesli projevy - jednou stejně zvítězíme! Franziska Katharina Brantner (DE) Paní předsedající, sté výročí Mezinárodního dne žen je dobrou příležitostí k oslavě, poděkování a pokračování v boji. Zabýváme se zprávou o chudobě žen; jedním z hlavních důvodů tohoto problému je nestejné odměňování. Jak jsme již slyšeli, zásada stejného odměňování je zakotvena už v Římských smlouvách od roku 1957. Rozdíl v odměňování však stále činí v celoevropském průměru 17,5 % a v Německu až 23 %. V roce 2008 tato sněmovna přijala díky vynikající práci paní Bauerové zprávu o rozdílném odměňování. V této zprávě byla Komise vyzvána, aby dala podnět k přijetí legislativních iniciativ na boj proti nestejnému odměňování. Od té doby nebylo přijato žádné opatření. Navíc jediné, co jste udělali, paní komisařko Redingová, bylo, že jste vyhlásili 5. březen Evropským dnem stejné odměny, a to oznámením z pátku 4. března. Ještěže jste učinili toto prohlášení dříve, než zmíněný den uplynul. Nemáme čas na bezvýznamná tisková prohlášení. Nechceme slyšet krásná slova. Chceme, abyste konečně přijali taková opatření, aby den stého výročí Římských smluv nebyl dalším dnem, kdy bude rozdíl v odměňování mužů a žen větší než 0 %. Chceme stejný plat hned. Nyní bych se ráda vyjádřila k otázce kvót pro ženy a ke svému kolegovi poslanci z Anglie: ráda bych věděla, zda je přesvědčen, že pouhá 3 % žen v Anglii a v Evropě "znají svou práci". Možná, že to je důvod, proč je v dozorčích radách tak málo žen? Já si to nemyslím. Kvóty potřebujeme. Paní Redingová, řekla jste, že podniky se musejí zavázat ke jmenování žen do příštího roku. Chcete mít do příštího roku pouze ty závazky, nebo chcete, aby byly do příštího roku ženy jmenovány? Říká se, že jste měla na mysli ten druhý cíl. Tadeusz Cymański (PL) Paní předsedající, projednávané usnesení nastoluje problém chudoby žen, který má zásadní význam. Měli bychom si připomenout, že ženy nesou nejtěžší břemeno, pokud jde o důsledky finanční krize. Jsou to především ženy, které pociťují důsledky této krize z hlediska nižší zaměstnanosti, nižších platů a restrukturalizačních opatření. Navíc jsou to právě ženy, které nesou rodičovskou odpovědnost a odpovědnost za výchovu a přitom se snaží vypořádat se se složitým a stále se měnícím pracovním trhem. Situace žen v členských státech EU je velmi rozdílná, a proto je důležité, abychom projevili solidaritu a porozumění ženám v regionech, kde je problém chudoby zvláště naléhavý. Otázka nestejného odměňování by nás měla přimět k zamyšlení, protože rozdílné odměňování je jevem, se kterým se setkáváme i v podnicích řízených a vlastněných ženami. To je znepokojivá skutečnost, která vyžaduje, abychom se zamysleli nad hlubšími příčinami a nad tím, zda jsou administrativní předpisy a nařízení - závazné právní předpisy - v tomto ohledu dostatečné, nebo zda nebude potřeba změnit povědomí lidí a kulturu obecně. Nic nemůže nahradit respekt a sociální kulturu a ani právní úprava to sama o sobě nedokáže. Ilda Figueiredo (PT) Paní předsedající, je zvláště významné, že letos projednáváme právě v Mezinárodní den žen tyto zprávy, které se snaží upozornit na přetrvávající nerovnosti a diskriminaci. V některých zemích se poměry ve společnosti dokonce zhoršují. Když si připomínáme historické datum spojené s bojem žen za uznání a výkon práv, připomínáme si rovněž zhoršující se nezaměstnanost a nestálá pracovní místa, společně s nízkými mzdami a diskriminací v oblasti mezd a na základě mateřství, která postihuje zaměstnané ženy; zvláště šokující a nepřijatelné jsou projevy této diskriminace u mladé generace. Ženy stále častěji ztrácejí příjem a stávají se chudšími. Zvláště závažná je situace tělesně postižených žen, přistěhovalkyň a žen v důchodovém věku s nízkými důchody či žen s nízkými příjmy. Zhoršují se problémy, kterým čelí ženy na venkově a ženy zaměstnané v rodinných zemědělských podnicích, stejně jako ženy, vlastnící mikropodniky a malé podniky. Dopad úsporných opatření v některých zemích, jako např. v Portugalsku, v Řecku a v Irsku, mají vliv na život žen jako pracovnic, občanek a matek. To je případ záměrného snižování platů, zmrazení přijímání studentů do univerzitních oborů a zablokování kolektivního vyjednávání společně se škrty v oblasti zdravotnictví, vzdělání, sociálního zabezpečení a různých forem sociální podpory. Zásadní otázkou je proto bránění přijetí opatření pod záminkou krize, což ohrožuje právo žen na rovnost a potřebnou hospodářskou a sociální soudržnost. Pěkná slova a prohlášení dobré vůle nestačí. Je čas zastavit neoliberální politiky Paktu stability a růstu, liberalizaci a privatizaci a volnou hospodářskou soutěž, které vždy slouží hospodářským a finanční zájmovým skupinám. Je načase upřednostnit ženy a jejich práva, rovnost a hospodářskou a sociální soudržnost, abychom vytvořili lepší společnost, abychom mohli skutečně respektovat lidská práva a upevnit pokrok, který ženy pomáhaly budovat pro naši civilizaci. Teresa Jiménez-Becerril Barrio (ES) Paní předsedající, dnes je velmi významný den pro téma rovného postavení mužů a žen, protože oslavujeme Mezinárodní den žen, kdy si připomínáme ty, kdo před 100 lety bojovali za právo žen na práci, jejich hospodářská práva a volební právo. Dosáhli jsme za těch 100 let značného pokroku, mnohé však ještě zbývá vykonat. Skutečná rovnost je stále snem a diskriminace vůči ženám je stále životní skutečností. Jsem přesvědčena, že každý z nás - jak muži, tak ženy - může udělat mnohem víc v zájmu dosažení skutečné emancipace žen. Ve světě je mnoho žen, jejichž právo na život je ohrožováno, jejichž důstojnost je narušována a kterým je odpíráno právo na svobodu. Dovolte mi, abych dnes, u příležitosti Mezinárodního dne žen, projevila svou podporu a naději všem ženám, které bojují za svá demokratická práva v revoluci v severní Africe. Ženy nemohou mít v arabských zemích nebo kdekoli jinde na světě poloviční hodnotu než muži. Máme stejnou hodnotu a zasloužíme si totéž. Budu pokračovat v boji o dosažení této rovnosti a Mezinárodní den žen bude trvat do té doby, než této rovnosti dosáhneme. Přestože to mnozí nechtějí vědět, skutečností je, že existuje mnoho žen, které vydělávají o polovinu méně než muži, a že domácí násilí postihuje především ženy a děti. Musím opakovat, že tyto skutečnosti musí být nadále předmětem zpráv v Parlamentu a všem slibuji, že o to budu usilovat. Marc Tarabella (FR) Paní předsedající, na úvod bych rád pochválil práci svých kolegyň poslankyň, paní Nedelchevaové a paní Plumbové. V tento symbolický den stého výročí Mezinárodního dne žen mohu téměř doslovně opakovat to, co bylo řečeno v loňském roce, protože boj stále pokračuje. Je pravdou, že ženy jsou při současné krizi poněkud odolnější vůči ztrátě pracovního místa. Pokud jde o boj s násilím proti ženám, očekáváme, že Komise oznámí, jaké má záměry, schválí naši výzvu ohledně vyhlášení evropského roku, který by na tento problém upozorňoval, a předloží příslušnou strategii. Podle mých informací k tomu má dojít brzy, což mě těší. Stejné odměňování není doposud bohužel realitou navzdory značnému úsilí ze strany některých členských států a zejména Evropské komise. Členské státy bohužel rovněž odmítly otcovskou dovolenou navzdory mohutným snahám tohoto Parlamentu a právo na potrat stále ještě neuznávají čtyři členské státy Unie a jiné je zpochybňují. Vítám novou belgickou právní úpravu ohledně kvót pro zastoupení žen ve společnostech a radách společností, stejně jako nesmírně aktivní přístup, který v této záležitosti projevuje paní Redingová a pan předseda Buzek a to i v tisku na druhé straně Atlantického oceánu. Nakonec bychom však měli přesto oslavovat skutečnost, že po 100 letech jsme na půli cesty k rovnému postavení mužů a žen díky evropským a vnitrostátním právním předpisům. Pokračujme v tomto úsilí tak, aby netrvalo dalších 100 let, než dosáhneme skutečně rovného postavení obou pohlaví. Emma McClarkin Paní předsedající, jak mnozí poslanci připomněli, pokrok v oblasti ženských práv se rozvíjí pozvolně a po řadu let. Za 30 let od prvních voleb do Evropského parlamentu do voleb v roce 2009, kdy jsem byla zvolena i já, se zastoupení žen ve sněmovně zdvojnásobilo. Ženy v současnosti sehrávají významnou úlohu v politice, podnikání, průmyslu a ve sdělovacích prostředcích. Nejdůležitější však je, že jsme se jako společnost naučili oceňovat nezbytnou úlohu žen a uznávat jejich příspěvek, čímž si postupně vydobývají rovnost. Musíme však dobře zvážit, jak dalece prosazovat výzvy k větší rovnosti a ve kterých oblastech. Naše úsilí by se mělo zaměřovat na ty oblasti, které nejsou ještě v současnosti v pořádku. Ve Spojeném království mají ženy stále ještě méně než 20% zastoupení mezi poslanci Parlamentu, téměř polovina společností zařazených do indexu FTSE 250 nemá ve správní radě žádnou ženu a na britských univerzitách ženy tvoří pouhou pětinu absolventů oborů strojírenství, přírodních věd a informačních technologií. Vzhledem k rozdílné povaze našich společností je třeba, aby tuto skutečnost řešily členské státy - bez kvót a cílů svévolně stanovených na úrovni EU. Když však pomineme otázku zastoupení, v EU a vlastně v celém světě jsou tisíce žen, které jsou vystaveny násilí, vykořisťovány a vyloučeny. Právě ony nemají hlas. Jsou to právě tyto ženy - které trpí diskriminací, je jim záměrně bráněno v dosažení úspěchu nebo které jsou oběťmi útlaku - jež si rozhodně zaslouží naši plnou pozornost. Astrid Lulling (DE) Paní předsedající, nejprve bych přivítala nevelký počet mužů, kteří se připojili k nevelkému počtu žen v tomto plénu. Jsem přirozeně zastánkyní rovného zacházení a rovných příležitostí pro muže a pro ženy. Za jejich prosazování úspěšně bojuji na vnitrostátní i evropské úrovni už 50 let. Zpráva o rovném postavení mužů a žen v EU v roce 2010 bohužel opět obsahuje přehnané požadavky, které jsou ve výsledku pro ženy kontraproduktivní. Nemám čas je zde všechny vysvětlovat. Není však chybou zpravodajky, že značné množství pozměňovacích návrhů učinilo tuto zprávu jen těžko stravitelnou. Pokud jde o kontroverzní otázku, zda má EU stanovit kvóty pro akciové společnosti, musíme varovat před vyzdvihováním Norska, jakožto zářného příkladu tohoto opatření. Ptáte se patrně proč. Od zavedení kvót na zastoupení žen v letech 2003 až 2009 se snížil počet společností kotovaných na burze z 554 má 362. Každá třetí společnost uvádí jako důvod pro stažení z akciového trhu kvótu na zastoupení žen. V Norsku obsadilo 70 žen, kterým se přezdívá "zlaté sukně" přibližně 300 míst ve správních radách. Je to zvrhlé, ale zajímavé. Sama za sebe mohu říct, že bych o místo "zlaté sukně" stála, protože jsem dosud nikdy nebyla členkou žádné správní rady. Komise musí přemýšlet a pečlivě zvažovat důsledky, než na tento problém zareaguje příliš unáhleně. Rovněž lituji skutečnosti, že tato zpráva jedním dechem doporučuje, aby byl ženám umožněn snadný přístup k antikoncepci a k potratu. Jinými slovy potrat je přirovnáván k antikoncepci jako jeden z prostředků kontroly porodnosti. To je urážka žen. S tím nemohu souhlasit, a to pomíjím skutečnost, že EU nemá v této oblasti žádnou pravomoc - subsidiarité oblige! Lituji, že některé poslankyně stále směšují tyto dvě záležitosti dohromady. To je zbytečné. (Řečník souhlasil s položením otázky "postupem modré karty" podle čl. 149 odst. 8 jednacího řádu) Licia Ronzulli (IT) Paní předsedající, dámy a pánové, ráda bych položila jednu velmi jednoduchou otázku paní Lullingové: není přesvědčena, že snahám o rovnost mužů a žen brání i v roce 2011 takové postoje, jako jsou její názory, které jsou proto názory ženy a s nimiž nás tak ochotně seznámila? Astrid Lulling (FR) Paní předsedající, nevím, neřekla jsem nic do roku 2011, čím by se situace zhoršila? Nezhorší se, pokud budeme realističtí, bude se však zhoršovat, pokud budeme utopičtí a nerealističtí. (Potlesk) (Řečník souhlasil s položením otázky "postupem modré karty" podle čl. 149 odst. 8 jednacího řádu) Marc Tarabella (FR) Paní předsedající, paní Lullingová, i když bych mohl být hrdý na poděkování, které jste adresovala hrstce mužů přítomných v této rozpravě, jako jeden z mála mužských členů Výboru pro ženská práva a rovnost pohlaví bych se mohl skutečně urazit, jestliže mě házíte do jednoho pytle s panem Bloomem. Rád bych věděl, jestli rozlišujete mezi panem Bloomem a mnou, nebo jestli mám litovat toho, že nás spojujete do jednoho úsilí, protože jednoznačně zastáváme zásadně opoziční postoje. Astrid Lulling (FR) Paní předsedající, pane Tarabello, vůbec jsem se nezmiňovala o panu Bloomovi! Posloužil jste panu Bloomovi tím, že jste mu položil otázku a dal mu příležitost zde vystoupit. Jsem vděčná za otázky, které jste položil, protože mám čas říct, co potřebuji. Musí vám však říct, pane Tarabello, že jste váženým členem Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví. Mohu s vámi vždy počítat, pokud jde o hlas rozumu, a je mi líto, že vaše ani moje názory ohledně některých pasáží těchto zpráv nebyly vyslyšeny. Zita Gurmai Paní předsedající, ve výroční den Mezinárodního dne žen, kdy projednáváme zprávu paní Plumbové o podobě ženské chudoby a zprávu paní Nedelchevové o rovnosti žen a mužů v Evropské unii a orgány se zaměřují na kvóty pro zastoupení žen v předsednictvech společností, skupina PS Women věnuje svou kampaň na rok 2011 na problémy penzijních systémů a chudoby žen. Všechny evropské společnosti řeší stárnutí obyvatelstva a penzijní systémy v celé Evropě prochází reformou. Z toho důvodu musí EU vyslat signál, že život obyčejných žen leží v ohnisku našeho zájmu. Pokud jde o základní otázku důchodů, Evropská komise by měla stát v čele úsilí o překonání strukturálních rozdílů mezi ženami a muži. Ženy by neměly být znevýhodňovány z důvodů, které nemohou ovlivnit: rozdílné odměňování, jak bylo zmíněno, péče o příbuzné a nedůstojná práce. Naším primárním úkolem je zvýšit povědomí mezi ženami. Musím připomenout, že v rámci probíhajících jednání o penzích se hledisko žen objevuje jen zřídka. Chceme, aby si tvůrci politik byli vědomi dopadů této skutečnosti a zjistili přesné údaje o ženách a důchodech. Komise musí uskutečnit výzkum ohledně dopadu penzijních reforem v Evropě na jednotlivá pohlaví, a jsem si jistá, že Viviane Redingová tak učiní. Musíme prozkoumat osvědčené postupy na vnitrostátní úrovni a zabývat se evropským přístupem. Je skutečně načase zamyslet se nad tím, čeho jsme za posledních 100 let dosáhli. Potřebujeme jasnou budoucnost pro naše děti. Je důležité, abychom si připomněli, co vykonala Clara Zetkinová před 100 lety, protože překonání rozdílů v odměňování mužů a žen byl její nápad. Je také důležité, abychom změnili styl Ginger Rogersové a Freda Astaira - vzpomeňme si, že Ginger Rogersová musela dělat vše "pozpátku a na vysokých podpatcích". Lena Kolarska-Bobińska (PL) Paní předsedající, zprávy o nerovnostech mezi ženami a muži v Evropské unii obsahují mnoho návrhů toho, co je třeba dělat, jaké kroky přijmout, aby se tyto nerovnosti zmírnily. Chtěla bych vyjádřit upřímné poděkování paní komisařce Redingové za to, jaká opatření přijímá na evropské úrovni ke zmenšení rozdílů mezi ženami a muži. Velkou část těchto opatření je však třeba přijmout na vnitrostátní úrovni, tedy na úrovni členských států. A právě zde se často naráží na tvrdý odpor ze strany politiků, institucí a veřejného mínění. Ženské organizace proto často žádají o pomoc Komisi. Akce zdola mají nicméně klíčový význam, jako v případě Polska, kde se podařilo odpor zlomit díky sociálnímu hnutí žen, tzv. Kongresu žen. Shromáždili jsme více než 100 000 podpisů na podporu sociálně-právní iniciativy a díky rozsáhlé diskusi, která mobilizovala veřejné mínění, polský parlament odhlasoval 35% zastoupení žen ve všech volebních seznamech včetně seznamů pro evropské volby. Jsem velmi hrdá na to, že se Polsko připojilo k zemím, kde je parita zákonným požadavkem, a že je prvním z nových členských států, který tuto důležitou změnu zavádí. Budeme nyní pozorně sledovat, jaký vliv to bude mít na účast žen v politice. Chtěla bych jasně říci, že bychom si měli ihned stanovit nové cíle, a těmito cíli by měl být rovný plat pro různé skupiny žen a parita v jiných rozhodovacích orgánech. Velmi vám děkuji. Silvia Costa (IT) Paní předsedající, paní komisařko, pane komisaři, dámy a pánové, děkuji zpravodajům a zároveň věnuji tento 8. březen ženám severní Afriky a Blízkého východu, např. mnoha ženám, které v tuto chvíli demonstrují v Káhiře a Íránu a bojují za demokracii a svobodu ve svých zemích. V tomto ohledu doufám, že budou přijata důrazná opatření, a to i ve vnější činnosti Evropské komise, aby s těmito ženami bylo navázáno spojení. Dokonce i v Evropě dochází k velkému oživení účasti žen, počínaje požadavkem na respektování důstojnosti žen ve sdělovacích prostředcích a v chování mužů v institucích, jak dne 13. února na náměstích měst požadoval 1 milion italských žen a mnoho uvědomělých mužů. Pokud jde o projednávané zprávy, připomínám, že existuje silná vazba mezi rostoucí nejistotou v práci a v životě mladých žen, i když jsou vzdělanější a kvalifikovanější, nedostatečnou ochranou netypických pracujících žen - taková je většina mladých žen - během mateřství a rodičovství, nedostatky stávajících politik při dosahování vyváženosti a nižší zaměstnaností žen, čím dál častějším výskytem chudoby mezi ženami a dětmi a nízkou úrovní jejich důchodů, a v důsledku toho jejich vyloučení z procesů rozhodování. I když souhlasím s iniciativou paní Redingové týkající se správních rad, již méně podporuji iniciativu týkající se pojištění, kde hrozí postih zejména žen. Bez toho nebude žádná Evropa 2020. Elisabeth Morin-Chartier (FR) Paní předsedající, paní komisařko, dámy a pánové, především bych chtěla říci, že z mého pohledu boj za rovnost mužů a žen nijak nesouvisí s pravicí ani s levicí, není to boj mužů nebo žen, je to boj celé společnosti. Která dnešní společnost by investovala do vzdělávání mladých dívek, jako to děláme my, jen proto, aby se poté v pracovním procesu připravila o 50 % této inteligence? To nemůže být společnost, ve které žijeme. Vyzývám vás, Komisi, Radu a Parlament, k mobilizaci, abychom po sobě zanechali více rovnostářskou, spravedlivější společnost, která klade důraz na odbornou přípravu mladých dívek a jejich inteligenci. Druhý bod se, paní komisařko, týká rovného přístupu k odpovědným funkcím. Jak víte, jsem Francouzka a byla jsem proti kvótám. Ale po 10 letech jsem si uvědomila, že bez kvót ničeho nedosáhneme. Bez kvót nikdy nebudeme mít tolik žen jako mužů (Potlesk) na odpovědných postech. Dozvěděla jsem se, že předseda Parlamentu tento názor minulý týden podpořil. Myslím, že nyní se opravdu musíme vydat touto cestou. Víte, že jsem byla proti kvótám, neboť považuji za poněkud potupné, že je třeba chránit ženy, které by se měly prosadit na základě svých schopností. Myslím, že nyní se však k tomu postupu musíme uchýlit. Třetím a posledním bodem je nutnost bojovat za rovné platy pro muže a ženy. Děkuji vám za příspěvky. (Potlesk) Antigoni Papadopoulou (EL) Paní předsedající, dnes se skláníme před bojem, který vedou ženy po staletí, a před úspěchy, kterých dosáhly. Zaznamenáváme přetrvávající nedostatečnou míru demokracie, což v současné době ještě zhoršuje hospodářská krize: chudoba, obchodování s lidmi, násilí, nezaměstnanost, sexuální vykořisťování, rozdíly v platech, očerňování ve sdělovacích prostředcích, přetrvávání stereotypních rolí a nedostatečný podíl na moci - to vše se týká žen - s největším dopadem na svobodné matky, starší ženy, přistěhovalkyně a ženy s postižením. Potřebujeme koordinovaný postup na evropské a vnitrostátní úrovni, konkrétně účinnější politiky v oblasti pracovní a sociální ochrany pro boj s chudobou, více opatření pro sladění rodinného a pracovního života na podporu pracujících žen a aktivní opatření a kvóty pro vyrovnané zastoupení mužů a žen v mocenských orgánech. Potřebujeme dobré vzdělání a osvětu v boji proti násilí a stereotypům. Cesta je dlouhá, ale musíme se jí vydat, protože ženy si zaslouží lepší příležitosti bez předsudků. Joanna Senyszyn (PL) Paní předsedající, ženy jsou diskriminovány ve všech oblastech života, jsou bity a znásilňovány. Polovina evropských žen zažila násilí a více než milion ho zažívá každodenně. Zatímco pokračují práce na přípravě směrnice týkající se násilí vůči ženám, v Evropské unii zároveň existují země, bohužel včetně Polska, které umožňují používat právně podložené násilí vůči ženám v oblasti sexuálního a reprodukčního zdraví. Nedostatek vhodné sexuální výchovy a obtížný přístup k antikoncepci znamenají, že ženy, které otěhotní, včetně nezletilých, jsou podle zákona nuceny dítě porodit. S těhotnou ženou se zachází jako s inkubátorem, je zbavena práva sama o sobě rozhodovat a práva na zdraví a soukromí, na které má každý člověk nárok. Zákaz potratů počet těchto výkonů nesnižuje. Protipotratové zákony je nutno odsoudit, neboť jde o formu násilí státu vůči ženám a institucionální diskriminace žen. Kdyby k těhotenství docházelo u mužů, potrat by byl posvátný. Iratxe García Pérez (ES) Paní předsedající, chtěla bych vyjádřit své uznání a vděčnost všem ženám, z nichž mnohé jsou dobře známé a píše se o nich, ale mnohé jiné jsou anonymní, které svým úsilím a bojem v posledních 100 letech dosáhly té úrovně rovnosti, jakou v současné době máme. Nicméně zbývá ještě mnoho práce a tyto zprávy před nás staví otázky, jako je sladění rodinného a pracovního života, obtížný přístup na trh práce či boj proti násilí páchaném na ženách, které je jedním z největších zel, které v Evropě a ve světě existují. Rovnost mezi muži a ženami stále ještě není realitou. Musíme proto nyní vstoupit do nové etapy, kdy se závazky stanou skutečností. Z evropských orgánů a z ostatní části evropské společnosti musíme pokročit směrem k dosažení skutečné rovnosti mezi muži a ženami. Tato rovnost může být příležitostí k nastolení spravedlivější a rovnoprávnější společnosti a na této cestě jsou muži nepostradatelní. Mnohé ještě zbývá udělat a společně to dovedeme až do konce. Joanna Katarzyna Skrzydlewska (PL) Paní předsedající, dnešní den je příležitostí připomenout si právo lidí na rovné zacházení, bez ohledu na pohlaví. I přes řadu přijatých opatření k zajištění rovných práv zůstává otázka rozdílů v platech mezi ženami a muži stále nevyřešena. Ženy jsou i nadále v těžší situaci; zaměstnavatelé často hodnotí jejich způsobilost pro určitou práci ne na základě jejich kvalifikace, ale podle toho, zda budou nebo nebudou mít děti, případně pokud je již mají, kdo se o ně postará v době nemoci. Mužům a otcům nikdo takové otázky nedává, když je přijímá do práce. Proto zdůrazňuji, že je nutno provést systémové změny a přijmout opatření, která změní způsob vnímání tohoto problému ve společnosti a samotným ženám pomohou osvobodit se od vnitřního přesvědčení, že pouze ony jsou odpovědné za výchovu dětí, a tak umožní tyto nerovnosti překonat. Protože znám charisma a odhodlání komisařky Redingové, věřím, že toho bude nepochybně dosaženo. Děkuji vám. Mitro Repo (FI) Paní předsedající, při příležitosti Mezinárodního dne žen je dobré podívat se, jak se rovnost v Evropě skutečně uplatňuje. Nově nás společně znepokojuje feminizace chudoby. Ačkoliv ženy pracují více než muži, muži dostávají vyšší plat, a ještě pobírají vyšší důchody. Není správné, že muži bohatnou a ženy chudnou. To platí zejména o starších ženách, a proto je třeba jim všemožným způsobem pomoci. Stáří a stárnutí, zejména pokud jde o ženy, by nemělo být břemenem. Nemělo by být považováno za přítěž, ale za něco, co společnost a Evropu obohacuje a odkud lze čerpat. Budoucnost světa a Evropy bude záviset hlavně na ženách, a především matkách. Samozřejmě je dobré, že synové a manželé matek, jako pan Bloom a já, se věnují něčemu užitečnějšímu, než je válčení. Blahopřeji. (Potlesk) Ivo Vajgl (SL) Paní předsedající, Vídeňská filharmonie, pravděpodobně nejlepší orchestr klasické hudby na světě, přijal do svých řad ženské členky a umožnil jim hrát teprve před několika lety. Jen si představte, jak by náš zdejší orchestr, tento Parlament, vypadal a zněl, kdybychom neměli své poslankyně, které ho svým temperamentem a kvalifikovanými diskusemi oživují. Bezpochyby den jako je ten dnešní, který nám připomíná nerovné postavení žen, je více než potřebný. V den výplaty, v den, kdy se v práci rozdělují funkce, a každý den, kdy se jedná o péči o děti a rodinu, ženy postrádají rovné postavení. Naším úkolem v Evropském parlamentu a úkolem našich kolegů ve vnitrostátních parlamentech je vytvořit odpovídající zákony, které by tuto rovnost zajistily. Domnívám se však, že tuto rovnost podpoříme také tím, že každý den budeme ženám projevovat zájem a pozornost. Anna Záborská (SK) Paní předsedající, je důležité, že o chudobě žen hovoříme právě dnes. Zároveň je škoda, že při hledání řešení jsme ještě stále v zajetí jednostranného uvažování. Řešením chudoby žen nejsou jen násilné zásahy do prostředí rodiny. Nejnovější výzkum Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj ukazuje, že tyto zásahy mají jen omezený úspěch. Ženy věnují práci v domácnosti a péče o děti více času než muži. A dokonce i tehdy, když rodičovskou dovolenou využije muž. Ne proto, že by musely, ale proto, že chtějí. A raději sáhnou po zaměstnání na částečný úvazek. Podle výpočtů OECD se 30 až 50 % veškeré ekonomické činnosti žen neobjeví v současných měřeních blahobytu, jakým je například HDP na hlavu. Řešením chudoby žen je proto také uznání práce, kterou vytvoří v rámci solidarity mezi generacemi. Uznáním této práce učiníme základní krok k řešení chudoby. Sylvana Rapti (EL) Paní předsedající, chci říci něco jiného, dnešek pro mě není dnem oslav, je to den, kdy si připomínáme ženy, které zemřely při povstání v Americe, a to nikoli před 100 lety, nýbrž před 157 lety. Také na to bychom neměli zapomínat. Máme-li pokročit kupředu, potřebujeme tři základní věci: první jsou zařízení pro pomoc pracujícím ženám, a sice školky a jesle; druhou, pane komisaři Andore, je finanční podpora žen a třetí je změna postojů ve školách a zde, paní komisařko Redingová, navrhuji stanovení kvót, nejen pro vedení, což je jako snaha opravit dům od střechy, ale také pro učitelské sbory ve školkách a školách, abychom se dočkali rovnosti pohlaví. Na závěr vás, paní předsedající, žádám, jako předsedající ženu, abyste obešla předpisy a na tomto zvláštním slavnostním shromáždění ke Dni žen dala slovo zbývajícím deseti ženám přihlášeným do diskuse. Ulrike Lunacek (DE) Paní předsedající, paní komisařko, dámy a pánové, zde v jednacím sále i na galeriích, kampaň za práva žen na pracovišti, v rodině, v demokracii, za ekonomickou nezávislost žen a proti mužskému násilí, chudobě žen a diskriminaci svobodných matek, lesbických žen a přistěhovalkyň je kampaní, která trvá již příliš dlouho. Dnes slavíme 100. výročí Mezinárodního dne žen. Naštěstí ho budeme moci slavit také v budoucnu, a to úspěchy, kterých jsme již dosáhli, ale i to, co zatím ještě chybí. Paní Morin-Chartierová již uvedla, že před deseti lety by kvótám příliš nevěřila, ale změnila názor, kvóty jsou nezbytné. Za to jí děkuji. Ženy kvóty skutečně potřebují, pokud mají uspět. Mužské kvóty máme ve všech dozorčích radách, statutárních orgánech, v politice a v podnikání. Mužské sítě fungují bez problému. Muži nejsou ve vlivných pozicích nutně kvůli svým schopnostem - někteří ano, ale v žádném případě to neplatí o všech - ale protože patří do těchto mužských sítí. To je důvod, proč potřebujeme kvóty a rovnost v odměňování. Nikolaos Salavrakos (EL) Paní předsedající, dnešní den považuji za velmi významný, neboť slavíme Mezinárodní den žen, tedy den žen, které milujeme, žen, kterých si vážíme, žen, které jsou našimi matkami, manželkami, sestrami a dcerami, den pracujících žen i žen v domácnosti. Chtěl bych vyjádřit své poděkování celému ženskému pokolení a zdůraznit, že osobně podporuji boj žen za rovnost ve společnosti a v práci, za rovné platy a za kvóty v mocenských orgánech, a odsuzuji všechny formy násilí páchaného na ženách a vykořisťování žen. Více toho neřeknu, všechno již bylo řečeno. Děkuji vám, dámy, vám všem, přítomným i těm, které na tomto setkání nejsou. Licia Ronzulli (IT) Paní předsedající, dámy a pánové, v tento den bych chtěla zvlášť připomenout všechny ženy, které každý den bojují o dodržování svých práv v moderní společnosti, všechny ženy, které se rozhodnou mít dítě s vědomím, že pak bude obtížnější sladit pracovní život s novou rolí matky, všechny ženy, které jsou si vědomy svého nadání a schopností, a rozhodnou se proto jít svou vlastní cestou navzdory mnohým překážkám. Právě z toho důvodu podporuji zavedení, alespoň zpočátku, povinných kvót pro ženy jako nástroje k prolomení kultury, která pomáhá pouze mužům. Jsem přesvědčena, že by to byla příležitost, na kterou čeká mnoho vzdělaných a odborně kvalifikovaných mladých žen, které si ji určitě nenechají uniknout. Mám několikaměsíční dítě a mám sen. Doufám totiž, že moje dcera Vittoria nebude muset bojovat jako my, aby tyto skleněné stropy rozbila, a že ženský talent nebude už považován za povinnost, ale za skutečnou přidanou hodnotu. Andrew Henry William Brons Paní předsedající, byli to trockisté, kteří změnili marxistický třídní boj na boj mnoha nespokojených skupin. Společnost měla být rozdělena do skupin, jejichž členové možná věděli, že mají důvod k rozhořčení, nebo nevěděli, dokud jim to mladí bojovníci horlivě nevysvětlili. Skupiny se mohly vymezovat na základě etnické příslušnosti, víry, pohlaví, sexuality, věku nebo postižení. Všechny byly vyzývány, aby se zapojily do společné akce proti svým utlačovatelům. Trockisté zestárli, pokud ovšem nebyli pověšeni. V některých případech přešli do mocenských a vlivných pozic. Jejich myšlenky se šířily mnohem rychleji a dále, než oni. Slovo "diskriminace" s vazbou "koho" se stalo absolutním zlem. V mnoha případech nelze zjistit viníka. Tím, kdo diskriminuje, je zbytek společnost. Vinu neseme všichni. Lidé, bez ohledu na své skutečné znevýhodnění, se této manipulaci musejí vzepřít. Karin Kadenbach (DE) Paní předsedající, paní komisařko, pane komisaři, 100. výročí Mezinárodního dne žen by mělo být zároveň příležitostí k zamyšlení a hodnocení. Chtěla bych dnes poděkovat průkopnicím, které nám proklestily cestu a umožnily, aby se tolik žen mohlo aktivně podílet na politickém a hospodářském životě. Tento den by však měl být pro nás také varováním, abychom neohrozili to, čeho bylo doposud dosaženo. Mnohé aspekty programů různých členských států, které mají být nyní prováděny pod záminkou rozpočtové konsolidace, jsou namířené výslovně proti ženám, proti možnosti jejich vzdělávání, proti spravedlivým a důstojným mzdám, proti jejich aktivní účasti v politickém vývoji. Vyzývám především muže - a vidím, že jich je zde mezi námi několik - aby spolu s námi usilovali o dosažení našich velkých cílů, ať může být Mezinárodní den žen v budoucnu skutečným svátkem. Viviane Reding Paní předsedající, děkuji vám, dámy a pánové, za hlasitý a jasný vzkaz, kterého se mi dostalo. Mohu to shrnout do jedné věty. Většina z vás už dál odmítá 90% kvótu pro muže, kteří řídí naše podniky, a domníváte se, že je třeba to změnit. (Potlesk) Pracujme společně na dosažení této změny. intervencí, analyzuji to, co bylo řečeno, shodneme se, myslím, na tom, že ženy si v politice vedou poměrně dobře. Máme před sebou stále ještě dlouhou cestu, ale vydali jsme se tím správným směrem. Příliš dobře si bohužel nepočínáme v ekonomice. Chybíme v procesu rozhodování a od vás mi přišel vzkaz, že to musíme změnit. Pracujeme na místech s nízkými příjmy, přitom 60 % vysokoškolských absolventů jsou ženy. Ztrácejí se cestou na místa, kde je v době krize potřebujeme, aby se hospodářská situace zlepšila. Nemáme na výběr. Jak máme dosáhnout 75% zaměstnanosti, ne-li prostřednictvím nevyužitého potenciálu těchto kvalifikovaných žen? Bezpodmínečně musíme změnit náš způsob řešení zaměstnanosti, a sice dát ženám příležitost a zapojit talenty, které jsme odborně vyškolili a vzdělali a které jsou pro pracovní místa k dispozici. Vzala jsem na vědomí intervence o obětech. Je pravda, že ne všechny oběti jsou ženy a děti. Mohou to být také muži - ale většinou jsou oběťmi ženy, a to i malé dívky. Proto v souboru opatření týkajícího se obětí, který předložím v květnu, bude tato skutečnost zohledněna. Krátce poté budeme slavit sté výročí Mezinárodního dne žen. Neměli bychom zapomínat, že slavíme také sto let od chvíle, kdy Marie Curie obdržela Nobelovu cenu. Chtěla bych říci všem ženám v tomto sále, že bychom měly být hrdé na to, že jsme ženy. (Potlesk) László Andor člen Komise. - Paní předsedající, mám za to, že sto let boje a sto let pokroku je nutno respektovat, ale musíme zároveň připustit, že k úplné rovnosti mezi muži a ženami má současná Evropa ještě daleko. Mnohé z těchto nerovností se projevují nevyváženým zastoupením na trzích práce a ve formě předsudků vůči ženám v mnoha oblastech a v mnoha institucích na trhu práce. Proto se domnívám, že ke zlepšení situace v této oblasti a dosažení pokroku bude nutno použít evropské politiky a evropské finanční nástroje, aby se zlepšily pracovní příležitosti a pracovní podmínky žen. Je možné přijmout řadu konkrétních opatření. Například co se týče evropských fondů, pokud je to možné a rozumné, velmi důležitou podmínkou by byly rovné příležitosti, a o to chceme usilovat. Nicméně důležité je také přímé vytváření pracovních míst. Jedním z klíčových směrů při vytváření pracovních míst v příštích deseti letech budou tzv. bílá pracovní místa - tedy pracovní místa v oblasti zdravotní a dlouhodobé péče. Zde se musíme zaměřit na vytváření příležitostí, protože v každém případě tuto práci z velké části vykonávají ženy, ale bez odpovídajícího odměňování a bez možnosti započítat si nárok, včetně nároku na starobní důchod. Pokud jde o otázku důchodů, v bílé knize o důchodech, která bude zveřejněna ve třetím čtvrtletí tohoto roku, budeme otázce rovnosti žen a mužů věnovat větší pozornost. Na této bílé knize důchodů pracuje skupina komisařů a za účasti a přispění komisařky Redingové dokážeme vyřešit problematiku rovnosti mužů a žen v otázce důchodů důrazněji než v předchozí zelené knize. Souhlasím s paní Zimmerovou, že je to také otázka úpravy pracovní doby. To je zcela zásadní. Potřebujeme nařízení EU o pracovní době, umožňující lepší přizpůsobení pracovním potřebám a rodinným povinnostem. Lepší sladění práce a soukromí je naprosto nezbytné. Toto je součástí našeho programu důstojné práce. Souhlasím s těmi, kteří zdůrazňovali, že toto není pouze vnitřní otázka EU, je to mezinárodní odpovědnost, kterou musíme naplňovat. Upozorňujeme ještě na jednu souvislost - a to mezi trhem práce a vzděláním - proto je nutno zlepšit kvalitu vzdělání, zvýšit povědomí, poučovat o právech, zejména o právech žen a - což je velmi důležité - o právech evropských menšin, ať už se jedná o přistěhovalce nebo jiné etnické menšiny. A konečně, pokud jde o otázku kvót v dozorčích radách, minulý týden jsem měl příležitost hovořit o této věci s novým ředitelem Konfederace britského průmyslu - jsem si jist, že pana Blooma to bude zajímat. Tato otázka má mnoho aspektů. Kromě řešení stereotypů a organizačních a kulturních aspektů naše diskuse zdůraznila také nutnost jiného uspořádání rodinného života vzhledem k časové náročnosti práce na nejvyšší úrovni. Proto musíme jednat na mnoha frontách. Nesmíme vztahovat tuto diskusi pouze na pracovní a veřejný život. Věřím, že pokud budeme se vší odpovědností pokračovat v diskusi a Komise ve svém úsilí, můžeme v budoucnu dosáhnout pokroku. Mariya Nedelcheva Paní předsedající, paní Redingová, pane komisaři, chtěla bych poděkovat všem svým kolegům za jejich příspěvky a projevy. Dnešní rozprava opět dokazuje, jak je pro nás otázka rovnosti žen a mužů důležitá. Všichni sdílíme společné hodnoty a zásady respektující lidskou důstojnost a bojující proti nerovnosti a diskriminaci. Mám velký respekt k osobním a často národním významům, které každý z nás do těchto hodnot a zásad vnáší. V tom spočívá bohatství evropské vize o těchto otázkách. Kvůli těmto různým významům však nesmíme ztrácet ze zřetele naše společné cíle. Musíme i nadále usilovat o zlepšení podmínek pro ženy, jak na pracovištích, tak v rovině osobní a rodinné. Jejich přístup na trh práce je třeba dále podporovat, zejména na odpovědné pozice, a vnitrostátní orgány, instituce, politické orgány a podniky by za to měly nést odpovědnost. Je na nás všech, abychom dokázali, že tyto cíle jsou dosažitelné. Ano, již mnohokrát dnes bylo řečeno, že boj proti nerovnému postavení mužů a žen je každodenním zápasem. Silná politická vůle musí být podepřena konkrétními opatřeními. Vítám všechna opatření, která Komise oznámila, a předem děkuji i všem svým kolegům za podporu, kterou jim poskytujeme. A ještě jedna věc. Během rozprav jsem byla kritizována za délku textu, který jak se zdá, rok od roku narůstá. Je to zřejmě proto, že předchozí doporučení nebyla plně uplatněna. Je třeba se ujistit, že je všichni respektují. Také se domnívám, že důvodem je složitost problematiky a její dynamický vývoj. Zdůrazňuji, že je na nás, abychom s tímto vývojem drželi krok, neuvízli v zajetí zastaralých myšlenek a byli schopni se orientovat. A konečně se domnívám, že rovnost žen a mužů zůstává problémem nás všech. Především si myslím, že každý z nás má svobodnou vůli, aby si to uvědomil a usiloval o její dosažení. Rok 2011 je Evropským rokem dobrovolnictví a dosažení skutečného pokroku v otázce rovnosti žen a mužů by v tomto roce mělo být naší největší společnou iniciativou. Rovana Plumb zpravodajka. - Paní předsedající, chtěla bych poděkovat komisařce Redingové a komisaři Andorovi za jejich pevné závazky k těmto důležitým otázkám. Rovněž bych chěla poděkovat všem svým kolegům za jejich důrazné vzkazy v této dnešní důležité rozpravě. V první řadě bych chtěla říci, že rovnost žen a mužů není pouze otázkou sociální spravedlnosti, ale také otázkou pokroku, a je třeba společně budovat spravedlivou společnost pro nás všechny. Dále bych chtěla říci, že velmi podporuji kvóty. Ano, potřebujeme ženy na nejvyšších postech, ale nezapomínejme na chudobu. Chudobu musíme řešit, musíme jí předcházet a snižovat její výskyt a potřebujeme konkrétní opatření. Prevence a snižování chudoby je důležitou součástí sociální solidarity a v solidaritu žen pevně věřím. Potřebujeme podporu všech občanů, potřebujeme podporu celé společnosti a chtěla bych poděkovat nevládním organizacím, sociálním partnerům a všem ženám a mužům ve společnosti, kteří každý rok, den za dnem bojují za dosažení rovnosti žen a mužů. Tuto rovnost žen a mužů musíme uvést do praxe. Dnes můžeme na naší cestě nabrat vyšší rychlost, pojďme společně s věcmi pohnout. A ještě jednou opakuji, všem ženám přeji šťastné dny. Předsedající Společná rozprava je uzavřena. Hlasování o těchto dvou zprávách se bude konat dnes v poledne, dne 8. března. Poté budou následovat oslavy 100. výročí Mezinárodního dne žen. Žádám všechny ženy v poslanecké sněmovně, v Parlamentu, v Komisi a v Radě, aby se po obřadu laskavě dostavily ke společnému fotografování. Doufám, že toto hlášení všechny dámy a pánové ve svých kancelářích slyší a že se dostaví přímo na zasedání pléna. Písemná oznámení (článek 149) Luís Paulo Alves Oslavou stého výročí Mezinárodního dne žen nelze dostatečně zdůraznit obohacující roli, kterou hrají ženy ve vývoji rodiny, společnosti a hospodářství, i když bývá často podceňována a nedostatečně finančně ohodnocena, což významně zvyšuje riziko chudoby. Jeden z hlavních problémů spočívá v omezeném přístupu k práci, v pracovních podmínkách nebo dokonce v přístupu k funkcím odpovídajícím jejich kvalifikaci. Kromě toho současná hospodářská krize, které nyní evropské členské státy čelí, ještě zhoršuje postavení žen z hlediska zaměstnanosti, protože jsou ochotné přijímat nestálá pracovní místa. Podpora rovnosti znamená také boj proti násilí páchanému na ženách, ať už fyzickému, psychologickému či sexuálnímu, které je nutno potírat a odsoudit. Je proto nutné přijmout speciální programy na podporu aktivního zapojení či opětovného začlenění žen na trhu práce, a zároveň vytvořit konkrétní příležitosti pro celoživotní vzdělávání s cílem poskytnout jim dovednosti a kvalifikaci a rovněž posílit jejich sebedůvěru a rozvíjet schopnosti potřebné z hlediska strategie Evropa 2020. Elena Oana Antonescu V den, kdy slavíme Mezinárodní den žen, podporuji zásady uvedené ve zprávě o "rovnosti žen a mužů - 2010". Domnívám se však, že v nadcházejícím období musíme přejít od zásad spravedlnosti k přijetí konkrétních opatření zaměřených na snížení současných nerovností mezi muži a ženami. Pocházím z Rumunska, země, která byla v roce 2010 na žebříčku Indexu globálního rozdílu mezi ženami a muži někde uprostřed, přesně na 64. místě, pokud jde o diskriminaci mezi ženami a muži. Ženy v Rumunsku jsou obecně vzdělanější než muži a podíl žen na celkovém počtu vysokoškolských absolventů neustále stoupá. V současné době 60 % vysokoškolských absolventů jsou ženy a pouze 40 % muži. Avšak příjmy žen zůstávají i nadále nižší než příjmy mužů. Rizika spojená s nerovným postavením žen, jako je větší ohrožení chudobou a zamezení přístupu na klíčové pozice, ovlivňující jejich možnosti na trhu práce, jsou stále velmi silná. Doufám, že trh práce bude k ženám spravedlivější, a chtěla bych, abychom i my pomohli tuto situaci změnit. Tato zpráva je důležitým krokem. Zuzana Brzobohatá Problematika rovnosti pohlaví, zvláště v době stého výročí Mezinárodního dne žen, si zasluhuje patřičnou pozornost. Osobně považuji celou řadu věcí z předložené zprávy za mimořádně důležité. Jednou z věcí, kterou bych ráda podtrhla, je nerovnost ve výši důchodů mužů a žen. Tato nerovnost je způsobena tím, že pracující ženy přerušují častěji než muži svou profesní činnost, aby se mohly starat o děti a nemocné nebo starší členy rodiny, a kvůli svým rodinným závazkům přijímají ochotněji než muži práci na částečný úvazek nebo za nejistých pracovních podmínek. Právě tato skutečnost vede k nerovnosti mezi výší důchodů. Za neméně důležitý považuji apel na zvláštní pozornost věnovanou zranitelným skupinám žen, jako jsou zdravotně postižené či starší ženy, přistěhovalkyně, lesbické, bisexuální a transsexuální ženy nebo příslušnice menšin a ženy s nízkou kvalifikací nebo bez kvalifikace, které pečují o závislé osoby. V neposlední řadě považuji za důležité zajistit přístup k podpůrným službám zaměřeným na prevenci násilí páchaného na základě pohlaví a na ochranu žen před tímto násilím, a to bez ohledu na jejich právní postavení, rasu, věk, sexuální orientaci, etnický původ nebo vyznání, k čemuž zpráva také vyzývá Komisi a členské státy Maria Da Graça Carvalho Rovnost žen a mužů je základní zásadou naší doby, ale nerovnost mezi muži a ženami stále přetrvává. Podíl žen mezi vědci a inženýry se výrazně zvýšil. V Evropské unii tvoří ženy 59 % vysokoškolských absolventů a 41% z těch, kteří mají doktorský titul. Nad těmito paradoxními údaji je nicméně třeba se zamyslet. Ženy jsou nedostatečně zastoupeny ve vědě, mluvíme-li o vedoucích pozicích. Jen 19 % profesorů na univerzitách v EU jsou ženy. Tato čísla naznačují, že existují problémy v přístupu žen na nejvyšší příčky akademické sféry. Je nutno nalézt řešení, která umožní sladit úspěšnou vědeckou kariéru se stabilním rodinným životem. Mám na mysli například využívání nových technologií, které vědeckým pracovnicím umožní pracovat z domova. Pouze tímto způsobem se nám podaří vyřešit nerovnováhu mezi muži a ženami ve vědě a výzkumu, která i nadále zůstává překážkou v dosažení evropského cíle zvýšit konkurenceschopnost a maximalizovat potenciál pro inovace. Monika Flašíková Beňová Životní podmínky občanů a občanek EU velmi negativně ovlivňuje současná hospodářská a sociální krize. Vážně ohrožuje ženskou část obyvatelstva, zejména v oblasti rovného postavení žen a mužů, pracovních podmínek a přístupu k zaměstnání. Pracovní podmínky či výše příjmů žen byly vážně zasaženy, a pokud se bezodkladně neprovedou vhodná opatření, hrozí, že se situace ještě zhorší. Je také důležité zohlednit postavení žen v rámci boje proti chudobě. Na celosvětové úrovni - ve srovnání s mužskou populací - podle statistik až o 17 % více žen žije v chudých podmínkách. Podceňovaná je rovněž zásluha žen na rozvoji rodiny a společnosti. A právě nerovnosti mezi muži a ženami, zejména v oblasti přístupu ke vzdělání či přerozdělení rodinných povinností, jsou faktory vedoucí k prohlubování chudoby žen. Závažné důsledky zanechává i rozdílné odměňování mužů a žen anebo tzv. skleněný strop, který brání ženám zastávat manažerské či vedoucí funkce. Prosazování rovnosti žen a mužů je určitým bojem proti násilí vůči ženám. Bez ohledu na závažnost fyzického, psychického nebo sexuálního násilí je bezpodmínečně nutné proti jeho různým formám bojovat. I kvůli tomu je ze strany vlád členských zemí EU i evropských orgánů žádoucí podporovat mechanismy zaměřené na dosažení rovnosti žen a mužů v různých aspektech sociálního, hospodářského a politického života. Ville Itälä Je samozřejmě na místě, abychom při příležitosti Mezinárodního dne žen diskutovali o rovnosti žen a mužů, ale to nestačí. Důležitost této otázky musí být zjevná i ve všech dalších dnech, kdy rozhodujeme. S rovností je neodmyslitelně spojeno nedotknutelné právo každé lidské bytosti na vlastní tělo. To se pak rozšiřuje i na právo na antikoncepci, potrat a dobré sexuální zdraví. Všechny tyto otázky byly, jsou a nepochybně ještě dlouho budou ve způsobu hlasování Parlamentu patrné. Bohužel až příliš často spory stále odrážejí postoje, které podřízenost žen udržují. Filip Kaczmarek Rovnost je jednou ze základních hodnot Evropy a je to hodnota jednoznačně pozitivní. Jediným problémem je to, že rovnost je vykládána mnoha různými způsoby, z nichž některé jsou zcela extrémní, které nepočítají se skutečnými rozdíly, které mezi lidmi existují. Možnosti nejrůznějších výkladů vedly ke vzniku ideologií, které s pojmem rovnosti bezprostředně souvisejí. V minulosti se vyskytly případy, kdy byly páchány trestné činy, dokonce i genocida, ve jménu rovnosti chápané zvláštním a dogmatickým způsobem. Pokud jde o rovnost žen a mužů, nebezpečí dogmatismu je menší, ale stále se vyskytují příliš radikální postoje. Rovnost žen a mužů se nemůže omezovat na politická prohlášení a právní předpisy. Velmi důležité je zavedení norem vycházejících ze zásady rovnosti a k tomu je nutné změnit způsob myšlení. Musíme povzbuzovat a podporovat aktivity v oblasti vzdělávání a informací a prosazovat osvědčené postupy. Musíme usilovat o to, aby povědomí o rovnosti bylo všeobecně rozšířené a nikoli výjimečné. Skutečná rovnost musí být zakořeněna v lidech, v jejich postojích a v jejich obvyklém, přirozeném chování. Rovnost také není izolovanou hodnotou. Neměli bychom přijímat žádné potvrzení rovnosti, které je vyjádřeno takovým způsobem, že vylučuje jiné zásadní hodnoty, jako je svoboda, důstojnost a spravedlnost. Jan Kozłowski Na začátku bych chtěl poblahopřát zpravodajkám k jejich zprávám, které se zabývají důležitou otázkou rovných práv. Jak uvádí jedna ze zpráv, více než 20 milionů Evropanů, většinou žen, mají omezený přístup na trh práce, protože pečují o závislé dospělé osoby. Víme také, s jak velkými problémy se potýkají rodiče, kteří chtějí spojit výchovu dětí s pracovní činností. Přijetí konkrétních kroků pro sladění pracovního a rodinného života považuji z hlediska sociálního i ekonomického vývoje v Evropě za nanejvýš důležité. Je třeba přijmout opatření na podporu budování místních podpůrných systémů pro rodiny pečující o děti a závislé dospělé osoby, provést revizi právních předpisů a ve větší míře využívat nové technologie s cílem odstranit překážky související s pružnými formami zaměstnání. Domnívám se, že Evropská unie by se měla ze všech sil snažit zajistit, aby v plném rozsahu uvolnila obrovský potenciál svých schopných a vzdělaných obyvatelek. Petru Constantin Luhan Cením si mnoha otázek, které tato zpráva přinesla, a umožnila nám, bez ohledu na to, ve kterém výboru pracujeme, nalézt řadu vzájemných souvislostí, kterých je třeba dosáhnout, a přispět tak větší měrou k dosažení cílů strategie Evropa 2020. Jak jste viděli, požadavek zní, aby na podporu podnikání žen byla přijata opatření na vnitrostátní a evropské úrovni, konkrétně aby byla vytvořena vzdělávací struktura, zavedeno odborné a právní poradenství a usnadněn přístup k veřejným a soukromým finančním prostředkům. Zvlášť oceňuji potřebný rozvoj podnikání na místní a regionální úrovni jako hlavní zdroj pracovních míst a hospodářského rozvoje. Potenciál, který ženy nabízejí, pokud jde o vedení podniků, je využit ve velmi malé míře. Domnívám se proto, že Evropský sociální fond i Evropský fond pro regionální rozvoj musí podpořit opatření, která umožní rozšířit podnikatelskou činnost mezi ženami. Samozřejmě mohou existovat kulturní, materiální či ekonomické rozdíly, které nám v tom brání. Jsou to však faktory, s nimiž musíme počítat a pro které je nutno vytvořit rámec potřebný k jejich překonání. Jiří Maštálka Ani sto let od prvních veřejných vystoupení žen v boji za svá práva ještě nepřineslo žádoucí výsledek. Ba právě naopak. Současná krize vrací kolo dějin v řešení rovného postavení mužů a žen o pár metrů nazpátek. Ženy dnes, stejně jako před 100 lety, po celém světě opět vycházejí do ulic. Stojí v čele demonstrací v Řecku, Španělsku, Česku či Belgii, ale též v zemích severní Afriky. To, čím se ještě donedávna chlubila EU, tj. zlepšující se postavení žen na trhu práce a v získávání vzdělání, kvalita životní úrovně, zajištění péče o zdraví žen či větší zastoupení ve státoprávních orgánech, jako by s prohlubující krizí bylo vytěsňováno na okraj zájmu společnosti. Protikrizová opatření jsou spíše zaměřena na mužskou populaci. Potřeby žen jsou vnímány jako druhořadé záležitosti. Těch uplynulých sto let ukázalo, co všechno ženy dokázaly dát světu, pokroku, kolik životů obětovaly v boji za mír. A kolik nových životů přivedly na svět. To vůbec není málo. Svět ale zůstává ženám stále něco dlužen. Ne brát je na milost, ale jasně deklarovat jejich rovnocenné postavení ve společnosti. Vždyť ty ženy nebojují samy za sebe, ale za lepší, humánnější svět. Véronique Mathieu Nejprve bych chtěla ocenit odvážný a obrovský úkol, který na sebe vzala moje kolegyně, paní Nedelchevová, zpravodajka pro tuto otázku. Boj o rovné postavení žen a mužů je každodenním zápasem napříč všemi našimi státy. Moje generace byla jednou z prvních, která zažila ženy v odpovědných vedoucích pozicích, především ve volených funkcích. Jsem proto velmi ráda, že ženy jsou nyní přítomny v mnoha oblastech, které pro ně ještě docela nedávno byly uzavřeny. Nerovnosti nicméně přetrvávají a je třeba vybojovat ještě mnoho bitev, v neposlední řadě proti přetrvávajícím rozdílům v platech a o místo žen ve vedení velkých podniků. Na závěr bych chtěla zdůraznit, že je důležité, aby všechny ženy měly přístup ke kvalitní reprodukční lékařské péči. Od samého počátku své politické dráhy bojuji o právo žen podstoupit potrat v bezpečném lékařském prostředí. Musí být zajištěna také snadná dostupnost antikoncepce. Jsem proto zastáncem názoru, že by antikoncepce měla být zdarma, zejména pro mladistvé. Franz Obermayr Snaha prodávat kvóty pro ženy jako milník je čirý populismus. Co ženy opravdu potřebují, je skutečná svobodná volba v životě. Musí mít jistotu, že žádné z jejich rozhodnutí nebude mít menší váhu. Důležitým krokem v tomto směru by bylo zavedení společného zdanění příjmů domácností ve všech členských státech, aby se založení rodiny nestalo pastí chudoby. Podpora kvót pro ženy v dozorčích radách přichází pouze od žen, které již mají špičkové příjmy, pokud vůbec. Od té doby, co Norsko zavedlo povinné kvóty pro ženy ve správních radách kótovaných společností, drží tyto pozice pouze malý počet žen, které obsazují několik křesel v různých správních radách. V podnicích jsou tyto ženy často pohrdlivě označovány jako "zlaté sukně", což není úplně příznivé pro pracovní atmosféru. Musíme začít tam, kde jsou ženy skutečně znevýhodněny. Musíme se zaměřit na postavení neplacených pečovatelek, práci na částečný úvazek a na tíživou situaci mnoha žen, které se usilovně snaží zvládnout nároky rodiny a pracovní kariéry. Olga Sehnalová Společenská soudržnost a evropský sociální model jsou hodnotami, které Evropu odlišují od společností v jiných částech světa. Je otázkou, nakolik jsou to hodnoty udržitelné v kontextu volání po globální konkurenceschopnosti založené na snižování nákladů na práci, rozvolňování pracovního práva, snižování sociální ochrany zaměstnanců a oslabování role státu. Globální konkurenceschopnost tím pravděpodobně zásadním způsobem neposílíme, mnohem pravděpodobněji však dosáhneme nevratného podkopání sociální soudržnosti a rozevření nůžek ve společnosti. A nemylme se. Ženy jsou těmito opatřeními ohroženy zásadním způsobem. Rozdíly v odměňování mají významný dopad, stejně tak jako rozpočtové škrty ve veřejném sektoru. Penzijní a zdravotnické reformy na národní úrovni musí být z tohoto pohledu k oběma pohlavím spravedlivé. Není náhoda, že otázka chudoby Evropanů se právě častěji týká starších žen. Boj proti těmto nerovnostem není virtuální realitou. Dotýká se konkrétních lidí. Jutta Steinruck Když dnes v den 100. výročí Mezinárodního dne žen diskutujeme o zprávě paní Nedelchevové, pak je nejvyšší čas přejít konečně od slov k činům. Proti znevýhodnění žen v Evropě lze účinně bojovat pouze tehdy, pokud místo dobrovolných závazků zavedeme závazná pravidla. Patří sem povinné kvóty pro ženy ve správních radách i na všech dalších úrovních, důsledný boj proti nejistým pracovním podmínkám, které mnohem více postihují ženy než na muže, zlepšení profesních perspektiv pro ženy již v průběhu vzdělávání, a to systematickým rozšiřováním spektra dostupných profesí, zákaz finančního znevýhodňování žen v oblasti daní a příjmu, právně zakotvené plány rovnosti žen a mužů v podnikání a v průmyslu na podporu žen, pravidelné kontroly a zprávy o případném pokroku dosaženém v Evropě. Dovolte mi, abych zakončila těmito slovy: po 100 letech trvání Mezinárodního dne žen se my ženy už nespokojíme s pouhými planými řečmi. Chceme právně závazné předpisy a chceme, aby bylo konečně uznáno, že práce žen významnou měrou přispívá k naší prosperitě. (Zasedání bylo na několik okamžiků přerušeno)
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8207515162, "avg_line_length": 309.2327868852, "char_rep_ratio": 0.0504946611, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9993164539, "max_line_length": 1812, "num_words": 45362, "perplexity": 2766.5, "special_char_ratio": 0.1832138768, "text_len": 94316, "word_rep_ratio": 0.0567768395 }
12,928,723,930,451,720,000
Vysvětlení hlasování Ústní vysvětlení hlasování Hubert Pirker (DE) Vážený pane předsedající, nemohl jsem vysvětlit svoje hlasování kvůli hluku, proto bych tak rád učinil nyní. Hlasoval jsem pro zprávu paní Kaufmannové, protože je třeba dát jasně najevo, že Evropská soudní síť je nutností, neboť posledních deset let spolu se systémem soudní pomoci účinně fungovala. V současnosti je podstatné mezi touto sítí a Eurojustem jasně rozlišovat. Své opodstatnění mají obě uvedené instituce. Cílem je, aby se Evropská soudní síť a Eurojust navzájem doplňovaly nebo vhodným způsobem spolupracovaly, a zaručily tak členským státům bezpečnost. Hubert Pirker (DE) Vážený pane předsedající, co se týče výkonu rozhodnutí vydaných v nepřítomnosti, pro Evropskou unii ztrácí smysl, když na jedné straně máme výbornou policejní spolupráci a na druhé straně systém trestního stíhání nefunguje tak dobře, jak by měl. Z tohoto pohledu jsem přesvědčen, že naše rozhodnutí vyplnilo legislativní mezeru. Vzájemné uznávání příkazů trestními prokurátory bude znamenat, že rozsudky v trestních věcech včetně těch, které jsou vydané v nepřítomnosti, bude možné vykonat i v jiných zemích. Jedná se o zásadní krok, který umožní soudním orgánům pomáhat policejním útvarům při výkonu jejich činnosti. Hubert Pirker (DE) Vážený pane předsedající, zpráva pana Brejce nám má poskytnout prostředky, které zajistí, aby vízový informační systém byl použit pro kontrolu vždy, když do schengenského prostoru vstoupí občané zemí, které nepatří do EU. Víme, že mnoho osob se zdržuje v EU nelegálně, protože jim platnost víza vypršela nebo jim byla zrušena. Prostřednictvím této spolupráce mezi schengenským systémem a vízovým informačním systémem vytváříme podmínky, v nichž můžeme v Evropské unii zamezit zneužívání víz a zaručit, že na území Evropské unie vstupují nebo z něj odcházejí pouze osoby právně oprávněné. Frank Vanhecke (NL) Vážený pane předsedající, nemám pochopitelně žádné námitky proti zlepšení vízového informačního systému zemí schengenského prostoru, stejně jako většina lidí, předpokládám. Před sebou však máme zprávu, která je příliš absurdní na to, aby se k ní člověk vyjádřil. Vízový systém měl být pružnější vzhledem k dlouhé době čekání na hranicích. Každý, kdo už někdy cestoval, ví, že seznamy čekajících jsou realitou a že jsou někdy potřeba. Zajímalo by mě, na základě čeho by se pohraniční stráž rozhodovala, kdy hrozí nebezpečí, a kdy ne. Kdo ví, odkud přicházejí teroristé a jiné hrozby? Za problém nepovažuji ani to, že v tomto směru stále více zaostáváme. Europeizace naší hraniční kontroly proběhla bez rozmyslu, bez přípravy a pod tlakem ze strany ideologických extrémistů, podle nichž je bezpečnost občanů méně důležitá než velký ideál nového Evropského sovětského svazu. Daniel Hannan Vážený pane předsedající,, rád bych poznamenal, jak se v těchto případech již stává tradicí, že harmonizace evropské politiky v oblasti spravedlnosti a vnitřních věcí má jen mizivý právní základ. Velká část textů zpráv, o nichž jsme právě hlasovali, zprávy paní Kaufmannové, pánů Françy a Brejce, paní Weberové a paní Lambertové, se v nich nachází proto, aby se uplatnily takové aspekty politiky, iniciativy a v případě Eurojustu dokonce celá instituce, které nemají dostatečný právní mandát. Pravdou je, že zmiňovaný mandát by poskytla Smlouva o Ústavě pro Evropu nebo Lisabonská smlouva, pravdou však je také to, že Ústava už byla třikrát odmítnuta, a zdá se, že tomuto Parlamentu je to třeba opakovaně připomínat. Odmítlo ji tedy 55 % francouzských, 62 % holandských a 54 % irských voličů. Možnost držet monopol na nátlak pod hrozbou trestu prostřednictvím systému trestního soudnictví pravděpodobně představuje základní atribut státnosti. Stát je možné definovat jako území s dohodnutými pravidly, která prosazuje společná vláda. Jestliže si Evropská unie chce přisvojit tento základní atribut státnosti, měla by mít tolik důstojnosti, aby nejdříve požádala své občany o povolení za pomoci referend. Pactio Olisipiensis censenda est! (O Lisabonské smlouvě se musí hlasovat!) Hubert Pirker (DE) Vážený pane předsedající, zpráva se týká posílení Eurojustu. Jedná se o další soubor nástrojů, jejichž hlavním cílem je posílení a zvýšení efektivity policejní spolupráce. Ukázalo se, že do soudní spolupráce se v jednotlivých zemích zapojuje řada institucí. Náš návrh na zřízení systému koordinace uvnitř jednotlivých států i mezi nimi je z uvedeného důvodu velmi uvážený, protože zaručuje účinnou spolupráci, především v boji proti terorismu a jiným formám organizovaného zločinu. Jedno obzvlášť povzbudivé opatření, které bych rád zdůraznil, je zřízení pozice styčných soudců v zemích, které nejsou členy EU, něco podobného jako už máme v rámci policejní spolupráce. Uvedený krok by měl vést zároveň k prohloubení spolupráce. Stručně řečeno, tento systém nám umožní vybudovat další cordon sanitaire, který bude sloužit na ochranu Evropské unie. David Sumberg Vážený pane předsedající, dovolte mi, abych začal tím, že mě velice těší, že vás vidím v předsednickém křesle na plenárnímu zasedání zde v Bruselu. Je to malý krok pro pana McMillana-Scota, ale možná velký skok pro Evropský parlament. Kdo ví? Ukažte, co ve vás je. Když jsem dostal slovo, chtěl bych se vyjádřit ke zprávám paní Lambertové a paní Bowlesové. Je pro mě těžké podpořit zprávu paní Lambertové. Obsahuje odkazy na myšlenku rozmísťování nelegálních přistěhovalců ve velké většině zemí EU, což považuji za zcela neproveditelné. Důležitější z pohledu Spojeného království je skutečnost, že se nacházíme v ojedinělé situaci, nebo téměř ojedinělé (stejně je na tom také Kypr), protože jsme ostrov. Proto si myslím, že je pro Spojené království důležité, aby si zachovalo kontrolu vlastních hranic zajišťovanou orgány Spojeného království, nikoli Evropskou unií, jejíž hranice jsou rozsáhlé a nedostatečně spolehlivé. Myslím si, že vzhledem k tomu je zpráva paní Lambertové nepřijatelná. Zpráva paní Bowlesové je nepřijatelná, protože ačkoli obsahuje některé dobré záměry, fakticky obviňuje daňové ráje za vysoké daně, které mnozí z nás musí strpět. Příčinou vysokých daní, ve Spojeném království tomu tak určitě je, je labouristická vláda, která vyvíjí úsilí a je rozhodnutá zvyšovat výběr daní a zatížit jimi britské občany a daňové poplatníky. Vysoké daně jsou a měly by zůstat vnitrostátním problémem a odpovídat by za ně měly jednotlivé národní vlády. Neměla by za ně být odpovědná Evropská unie. Frank Vanhecke (NL) Vážený pane předsedající, zpravodajka paní Lambertová má pravdu, když tvrdí, že cíle Dublinské dohody týkající se "azylového nakupování" nikdy nebyly dosaženy, ve skutečnosti se dosáhlo pravého opaku. Tak to je. Má pravdu i v tom, že tento systém bezpochyby přináší nepřiměřeně velkou zátěž členským státům, které se nacházejí na hranicích Evropské unie. To je také pravda. Proto je správné, že se naléhá na poskytnutí podpory těmto státům. Na druhé straně jsem však toho názoru, že ve zprávě chybí mnoho důležitých bodů a naprosto nesouhlasím s většinou předpokladů a cílů zpravodajky. Uvedu příklad. V hodnocení Komise se uvádí, že desítky tisíc žadatelů o azyl se kvůli dublinskému systému skrývají a zpravodajka přesto argumentuje proti zadržování. Uvedená problematika už nemůže být vážnější. Úzká spolupráce mezi členskými státy Evropy bude možná prospěšná, v tom případě je však třeba skoncovat s celou řadou politicky korektních myšlenek, kterých je tato zpráva plná. Philip Claeys (NL) Vážený pane předsedající, za minutu není možné probrat všechny problémy, které souvisejí se zprávou paní Lambertové, proto se omezím jen na pár bodů. Co se týká ochrany dětí, zpráva uvádí, že v případě nejistoty při posuzování věku dítěte, je třeba přiklonit se k možnosti, která je pro dítě výhodnější. Zní to hezky, ale ve skutečnosti nejde o nic jiného než o nabádání k ještě větší míře podvodů s doklady totožnosti. Ve zprávě se též uvádí, že definice pojmu rodinný příslušník je příliš omezující, což je opět otevřenou výzvou k ještě většímu počtu podvodů. Například v Africe se víceméně téměř všichni považují za jednu velkou rodinu, a pokud bychom toto vzali v úvahu, mohli bychom hned otevřít všechny svoje brány. Ve zprávě se vyjadřuje také nesouhlas s přístupem policie a jiných orgánů členských států činných v trestním řízení do databáze Eurodac, protože by se tím, cituji: "zvýšilo riziko stigmatizace žadatelů o azyl". Je to směšné hlavně proto, že systém Eurodac by mohl obsahovat řadu informací důležitých pro boj proti nelegálnímu přistěhovalectví, mezinárodnímu zločinu a terorizmu. Christoph Konrad (DE) Vážený pane předsedající, dámy a pánové, zpráva paní Bowlesové se zabývá problematikou podvodů s DPH a je k tomu důvod, protože jejich výše ročně dosahuje až 20 miliard EUR. Podporuji návrhy, které se této věci týkají. Považuji však za důležité upozornit, že v této oblasti je nutná změna systému, strukturální reforma. V uvedené souvislosti jsme ze strany Komise neslyšeli nic jiného než ohlášení záměru zintenzívnit mezivládní spolupráci v této oblasti a začít se podílet na hodnocení, výzkumu a tak dále. Vzhledem k množství podvodů je nejvyšší čas, aby Komise upustila od svého pasivního stanoviska a podpořila reformní členské státy, které mají skutečně v úmyslu zavést mechanismus přenesení daňové povinnosti. Tímto žádám i pana Kovácse, aby se nad danou otázkou nakonec ještě jednou zamyslel. Doufám, že vhodný návrh obdržíme ještě před skončením funkčního období Evropského parlamentu a že budou schváleny také návrhy rakouské a německé vlády. Ivo Strejček Vážený pane předsedající, hlasoval jsem proti zprávě paní Bowlesové. Chtěl bych zdůrazni tři body. Zaprvé, ve zprávě je vyjádřen požadavek na lepší koordinaci v oblasti daní. Považuji ji za škodlivou pro daňovou konkurenci, která je zdravá a užitečná. Zadruhé, daňové podvody není možné odstranit omezením konkurence, ale striktním zrušením daňových výjimek. Zatřetí, daňovým podvodům s DPH by mělo zabránit zavedení jednotných sazeb DPH, což by vedlo k rychlému snížení počtu daňových výjimek a legislativních mezer. Ve zprávě paní Bowlesové jsou navrhována jiná nápravná opatření. Proto jsem hlasoval proti. Astrid Lulling (FR) Vážený pane předsedající, jak už jsem se vyjádřila včera, jsem proti všem druhům daňových podvodů a požádala jsem Komisi a Radu, aby urychleně zasáhly a napravily katastrofické následky úniků DPH, neboť ztráty se odhadují na 20 miliard EUR ročně, což představuje téměř jednu pětinu rozpočtu EU. Zmínila jsem se o modelu, který vytvořila organizace RTvat a který tomuto Parlamentu představila. S jeho pomocí by bylo možné snížit úniky v oblasti DPH přibližně o 275 milionů EUR denně a snížit administrativní zatížení zejména pro malé a střední podniky. Myslím si, že Komise by měla provést analýzu těchto návrhů, protože modely existují. K jejich přijetí je pochopitelně potřebná politická vůle. Pro zprávu jsem však nemohla hlasovat, protože nebyly přijaty pozměňovací návrhy mojí skupiny včetně pozměňovacího návrhu, v němž se uvádělo, že zdravá konkurence v oblasti daní pomůže udržet a zvýšit daňové příjmy členských států, a pozměňovacího návrhu, který vyjadřoval nesouhlas s rozšířením rozsahu působnosti směrnice o zdaňování příjmu z úspor. Vyjadřujeme jasný nesouhlas s rozšiřováním rozsahu působnosti směrnice na všechny právnické osoby a všechny zdroje finančních příjmů. V této souvislosti jsem přesvědčená, že nesmíme zapomínat, že platí "vysoké daně nízký výběr" a ty členské státy, které s podobnými opatřeními souhlasí, by se měly mít na pozoru, protože lidé v Macau, Singapuru a Hong Kongu si už mnou ruce radostí, že se ubíráme právě tímto směrem. Pro zprávu nehlasuji, neboť chci, aby tyto věci byly jasné a přesné. Avril Doyle Vážený pane předsedající, chtěla bych doplnit jenom slůvko ke zprávě paní Bowlesové, která se zabývala koordinovanou strategií s cílem zlepšit boj proti daňovým podvodům. Když čtete tuto zprávu, myslíte si, že je těžké s ní nebo s jejími částmi nesouhlasit? Skutečnost je však taková, že navzdory tomu, že plně podporuji koordinovaný přístup v boji proti daňovým podvodům, a v této oblasti důkladné přezkoumání a koordinaci skutečně potřebujeme, považuji za nepřijatelné jakékoli návrhy na přibližování daní a/nebo omezování konkurence v rámci EU 27 členských států jako součásti řešení otázky boje proti daňovým podvodům. Nejsem si jistá, zda si Evropa, stejně jako Komise uvědomují škody, které v členských státech způsobují neustálé zmínky o centralizaci, kontrole a oslabení pravomoci členských států v oblasti daní. V rozpravě o našem referendu 12. června to byl velký problém, i když v porovnání s důležitostí Lisabonské smlouvy to za problém považovat nelze. Škoda, že se nám nepodařilo podařilo přesvědčit ty, kteří se Evropy obávali - stejně jako se bojí snahy evropských institucí v různé míře a z různých důvodů centrálně kontrolovat daně - že Lisabonská smlouva tuto myšlenku nepodporuje. Prosím vás, buďme zejména v této oblasti velice obezřetní. Frank Vanhecke (NL) Vážený pane předsedající, nehlasoval jsem proti zprávě paní Kaufmannové, ačkoliv nejsem vůbec přesvědčený, že europeizace našich soudních systémů nebo zřízení evropské prokuratury jsou tím správným způsobem jak zlepšit práci policii a soudů nebo udělování trestů dokonce i v případě přeshraničních trestných činů. Právě naopak. Naléhavě však vyzývám k rozsáhlé a užší spolupráci mezi všemi hlavními evropskými bezpečnostními službami a v tomto směru do značné míry podporuji řadu doporučení a zlepšení, které zpráva paní Kaufmannové obsahuje, doporučení pro Evropskou soudní síť. Výsledkem všech uvedených kroků však nesmí být přeplácený a arogantní evropský soudní systém, odtržený od reality, jak jsme to viděli v několika posledních měsících, kdy zasahoval způsobem přesahujícím rámec nezbytné spolupráci mezi suverénními členskými státy. Právě z tohoto důvodu jsem se zdržel závěrečného hlasování o zprávě paní Kaufmannové. Písemná vysvětlení hlasování Jean-Pierre Audy písemně. - (FR) Hlasoval jsem pro legislativní usnesení na základě zprávy řecké poslankyně paní Kateriny Batzeliové, jímž se v prvním čtení v rámci spolurozhodovacího postupu schvaluje návrh rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění a doplňuje rozhodnutí č. 1719/2006/ES ustanovující program Mládež v akci na období 2007 až 2013. Vítám a podporuji pozměňovací návrhy, které nahradily poradní komitologický postup povinností Komise bezodkladně informovat Evropský parlament a členské státy o veškerých opatřeních přijatých k provádění tohoto rozhodnutí bez pomoci výboru s cílem umožnit rychlejší a účinnější provádění vybraných rozhodnutí. Alessandro Battilocchio písemně. - (IT) Hlasoval jsem pro zprávu paní Batzeliové a velice vítám značný nárůst v rámci souvisejícího financování. Program Mládež v akci představuje v posledních letech důležitý nástroj začleňování dospívající generace naší Unie do velkého evropského projektu. Je proto důležitým spojením, které slouží ke sblížení nové generace a Evropy. Umožňuje této generaci účastnit se některých velice zajímavých politických a kulturních činností. Zaměření úsilí Evropské komise tímto směrem je správné. Jsem mladým zástupcem tohoto Parlamentu a vím o angažovanosti a cílech pana Figela. Proto mohu bez obav, pokud jde o nový program na léta 2007 - 2013, projevit svůj optimismus. Slavi Binev písemně. - (BG) Vážený pane předsedající, vážení kolegové, program Mládež v akci představuje nástroj, který pomáhá zapojit naše děti do tvořivých činností, jejichž prostřednictvím si rozvíjejí smysl pro vůdcovství, solidaritu a toleranci. Zároveň představuje nejlepší způsob, jak dát mladým lidem najevo, že nás zajímá řešení jejich problémů, a pomoci jim ztotožnit se s myšlenkou společného evropského domova! Klíčový význam pro budoucnost této unie má proto vysoce efektivní řízení fondů určených pro evropskou mládež. Mezi hlavní priority tohoto Parlamentu patří podpora iniciativ, snížení administrativního zatížení a dosažení vyšší míry transparentnosti. Paní Batzeliová nabízí řešení, která zkracují dobu, za kterou vítězné projekty obdrží finanční prostředky, což je pro mladé lidi pozitivní signál. Pozměňovací návrhy zároveň podporují úlohu Parlamentu při kontrole vydaných prostředků z fondů Společenství. Proto jsem hlasoval pro zprávu o změnách a doplněních programu Mládež v akci. Blahopřeji zpravodajkám ke skvěle odvedené práci! Neena Gill písemně. - Pro zprávu jsem hlasovala s velkou radostí, neboť jsem přesvědčená, že program Mládež v akci představuje jedinečnou iniciativu. Projekty, jako je tento, které podporují zapojování mladých lidí do věcí Evropy, jsou velmi důležité. Tato účast je velice potřebná. Čas od času si mně moji voliči stěžují, že Evropská unie pro ně nic nedělá. Nebudou-li financovány programy vycházející z občanské společnosti, pak ti, kteří jsou přesvědčeni o důležitosti evropského projektu, to budou mít těžké, až jim kritici budou vyčítat nedostatek demokracie a malou vstřícnost institucí. A tento negativní postoj je obzvlášť silný mezi mladými. Vždy, když navštívím školy ve svém volebním obvodě, zarazí mě cynismus vůči úloze EU. Zpráva jako taková tedy představuje aktuální reakci na naléhavý a narůstající problém. Musí však čelit opozici ze strany šiřitelů poplašných zpráv, kteří prohlašují, že jejich postoj posílí Komisi. Je jasné, že pokud mají být všechny poskytované informace užitečné, musí být objektivní. Chtěla bych proto požádat své kolegy a kolegyně, aby zvážili, jak by mohlo posílení občanské společnosti a úloha mládeže poskytnout Komisi větší pravomoci. Hélène Goudin a Nils Lundgren písemně. - (SV) Kultura a její základní aspekty dlouhodobě ovlivňují národy a civilizace. Strana Junilistan je proto přesvědčená, že kulturní politiku by měli řídit politici, kteří mají ke svým občanům blízko, a proto by se měla rozvíjet v první řadě na národní úrovni. Máme za to, že programům v oblasti kultury bylo z rozpočtu EU přidělena příliš velká částka z rozpočtových prostředků na věci, které by měly plně záviset na členských státech. Obecně jsme pro to, aby se kultura financovala ve větší míře, ale nesouhlasíme s tím, aby se přidělovaly větší finanční prostředky orgánům EU, které mají k občanům velmi daleko. V průběhu dnešního hlasování o čtyřech zprávách paní Batzeliové jsme museli zaujmout stanovisko pouze k pozměňovacím návrhům spíše technické povahy, které se týkaly struktury provádění programů. Rozhodli jsme se však hlasovat proti těmto zprávám a dát najevo, že s tak rozsáhlými investicemi do oblasti kultury na úrovni EU nesouhlasíme. David Martin písemně. - Vítám zprávu paní Kateriny Batzeliové o programu Mládež v akci. Přidělování grantů v rámci tohoto programu je klíčovým prvkem umožňujícím mladým Evropanům v plné míře využívat příležitosti, které nabízí EU. Účelem zprávy je snížení byrokracie a zjednodušení rozhodovacího procesu, který je součástí výběru grantů. Z uvedených důvodů podporuji doporučení, které zpráva obsahuje. Jean-Pierre Audy písemně. - (FR) Hlasoval jsem pro legislativní usnesení na základě zprávy řecké poslankyně paní Kateriny Batzeliové, jímž se v prvním čtení v rámci spolurozhodovacího postupu schvaluje návrh rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění rozhodnutí č. 1855/2006/ES, kterým se zavádí program Kultura (2007-2013). Vítám a podporuji pozměňovací návrhy, které nahradily poradní komitologický postup povinností Komise bezodkladně informovat Evropský parlament a členské státy o veškerých opatřeních přijatých k provádění tohoto rozhodnutí bez pomoci výboru s cílem umožnit rychlejší a účinnější provádění vybraných rozhodnutí. Nicodim Bulzesc písemně. - (RO) Hlasoval jsem pro tuto zprávu, protože se zaměřuje na zkrácení doby potřebné k rozhodování o přidělení finančních prostředků v rámci programu Kultura na období 2007 - 2013. Zkušenosti z minulých let ukázaly, že proces přidělování finančních prostředků s pomocí tohoto mechanismu je dosti zdlouhavý a evropské kulturní subjekty mohu proto mít finanční problémy. Uvědomuji si, že kulturní instituce a umělci, kteří obecně o tento druh financování žádají, jsou v obtížné finanční situaci, a vítám jakékoli kroky, které by jim usnadnily přístup k evropským fondům. David Martin písemně. - Zpráva paní Kateriny Batzeliové o programu Kultura v období 2007 - 2013 zefektivňuje proces rozhodování o finanční podpoře prostřednictvím tohoto programu. Pokud se tento proces zefektivní, prospěje to takovým programům, jako je například Evropské hlavní město kultury. Proto jsem hlasoval pro zprávu. Zdzisław Zbigniew Podkański písemně. - (PL) Vážený pane předsedající, zprávy paní Kateriny Batzeliové, o kterých máme hlasovat a které se týkají programu Mládež v akci v období 2007 - 2013, programu Kultura v období 2007 - 2013, programu Evropa pro občany v období 2007 - 2013 a akčního programu v oblasti celoživotního vzdělávání jsou jasným důkazem, že postupy přijímání víceletých programů v oblasti kultury, vzdělávání mládeže a aktivního občanství zřetelně ztěžují jejich přípravu a realizaci. Otázkou je, zda zmíněný problém vychází z byrokratického způsobu fungování Evropské komise nebo z nedostatku porozumění v souvislosti s důležitou problematikou aktivního občanství. Není možné, aby kulturu a vzdělávání řídila byrokracie. Proto jako Výbor Evropského parlamentu pro kulturu a vzdělávání opakovaně vyzýváme "k rychlému, účinnému a transparentnímu postupu, který však při přijímání rozhodnutí zaručí právo na kontrolu a informace". Bez rychlých rozhodnutí potřebné účinky nepocítíme. Uvedené skutečnosti jsou důvodem mého hlasování ve prospěch těchto zpráv, a to hlavně proto, že kultura ve svém nejširším smyslu představuje bohatství národů a záruku jejich rozvoje a trvalosti. Jean-Pierre Audy písemně. - (FR) Hlasoval jsem pro legislativní usnesení na základě zprávy řecké poslankyně paní Kateriny Batzeliové, jímž se v prvním čtení v rámci spolurozhodovacího postupu schvaluje návrh rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění rozhodnutí č. 1904/2006/ES, kterým se zavádí program Evropa pro občany na podporu aktivního evropského občanství na období 2007-2013. Vítám a podporuji pozměňovací návrhy, které nahradily poradní komitologický postup povinností Komise bezodkladně informovat Evropský parlament a členské státy o veškerých opatřeních přijatých k provádění tohoto rozhodnutí bez pomoci výboru s cílem umožnit rychlejší a účinnější provádění vybraných rozhodnutí. Alessandro Battilocchio písemně. - (IT) Děkuji vám, pane předsedající, stejně jako v případě předchozích zpráv věřím i této zprávě a hlasuji pro práci, kterou odvedla moje kolegyně paní Batzeliová. Již několik let je program "Evropa pro občany" důležitým krokem při řešení nesnadného úkolu, který se týká přibližování Evropy svým občanů. V minulosti byla příliš často vnímána jako vzdálený byrokratický subjekt, odtržený od každodenního života, který žili její občané. Dnes máme možnost, jelikož se plenární zasedání koná výjimečně v Bruselu, vyslat signál, který evropští občané s radostí přivítají: Začněme hovořit o jediném sídle Evropského parlamentu v Bruselu. Naši občané jsou z těchto přesunů, které každý měsíc vyžadují stále větší organizační úsilí a finanční výdaje, stále zmatenější. Hovořme o této věci naprosto otevřeně. David Martin písemně. - Vítám návrhy s cílem snížit byrokracii v procesu rozhodování v rámci programu Evropa pro občany. Efektivnější výběr grantů, který se týká družebního partnerství měst a podpory občanské společnosti, zlepší schopnost EU podpořit své občany v zapojování se do života Evropy. Vzhledem k uvedeným skutečnostem jsem hlasoval pro zprávu paní Kateriny Batzeliové o programu Evropa pro občany na podporu aktivního občanství na období 2007 - 2013. Jean-Pierre Audy písemně. - (FR) Hlasoval jsem pro legislativní usnesení na základě zprávy své řecké kolegyně paní Kateriny Batzeliové, jímž se v prvním čtení v rámci spolurozhodovacího postupu schvaluje návrh rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění rozhodnutí č. 1720/2006/ES, kterým se zavádí akční program v oblasti celoživotního učení. Vítám a podporuji pozměňovací návrhy, které nahradily poradní komitologický postup povinností Komise bezodkladně informovat Evropský parlament a členské státy o veškerých opatřeních přijatých k provádění tohoto rozhodnutí bez pomoci výboru s cílem umožnit rychlejší a účinnější provádění vybraných rozhodnutí. David Martin písemně. - Programy celoživotního vzdělávání pomáhají při financování programů v oblasti vzdělávání, například programu Erasmus. Prostřednictvím podobných programů lidé poznávají nejen kulturní bohatství Evropy, ale seznamují se také s bohatou nabídkou možností vzdělávání, které Evropa nabízí. Proto jsem hlasoval pro zprávu paní Kateriny Batzeliové pojednávající o akčním programu v oblasti celoživotního vzdělávání. Andreas Mölzer písemně. - (DE) Podporovat na jedné straně vzdělávání našich lidí a přitom současně předkládat plány na tzv. modré karty je kontraproduktivní, protože zvýšení podílu atypických forem zaměstnání a tlak vyvolaný ostrou konkurencí způsobily, že kvalitní základní a vyšší vzdělání už není zárukou zaměstnání. Existuje mnoho lidí s dobrým vzděláním, které podniky odmítají jednoduše proto, že na podřadná místa mají možnost umístit za nejnižší mzdu držitele doktorských nebo magisterských titulů, nebo mají zájem uzavírat pouze atypické pracovní smlouvy. Objevila se zásadní potřeba rozvíjet odborné vzdělávání, abychom snížili nedostatek kvalifikovaných pracovníků, jímž se současný stav zamlouvá. Když se ukáže, že to není možné, měl by se přednostně uplatnit model zaměstnávání sezónních pracovníků. Zabránilo by se tak opakovaným vlnám hromadného přistěhovalectví. Dumitru Oprea písemně. - (RO) Pro zprávu paní Kateriny Batzeliové jsem hlasoval z několika důvodů. Je dobře známo, že vzdělávání a odborná příprava patří k základným prioritám Evropské unie, která usiluje o dosažení lisabonských cílů. Cílem programu celoživotního vzdělávání by mělo být udržení přizpůsobivé samostatné společnosti založené na znalostech, která disponuje dostatečným rozsahem a kvalitní úrovní hospodářsko-kulturního rozvoje. na základě a v duchu výrazné (výraznější) sociální soudržnosti. Celoživotní vzdělávání by proto mělo zahrnovat všechny sociální faktory. Tento program, stejně jako všechny ostatní programy podobného rozsahu, by měl být jasný, soudržný, pravidelně monitorovaný a hodnocený po každé realizační fázi, aby bylo možné provést další nebo opakované úpravy, zejména se zřetelem na priority při provádění činnosti. Programy celoživotního vzdělávání by se však měly zaměřovat i na dospělé. Je pravda, že důraz se většinou klade na vzdělávání v první fázi života a později už znalosti jednotlivce nejsou tolik rozvíjeny. Je třeba povzbuzovat a motivovat všechny občany, aby se zapojili do některé z forem celoživotního vzdělávání, která by pro ně byla zárukou možnosti uplatnění na trhu práce nezávisle na věku. Ještě důležitější je, abychom jsme vycházeli ze statistik stárnutí pracovní síly a poklesu počtu obyvatel v produktivním věku. Mihaela Popa písemně. - (RO) V současné době se celá Evropa zabývá řadou zásadních a dramatických změn, které se týkají občanů všech věkových kategorií. Důležitost vzdělávání a odborné přípravy odráží Lisabonská strategie pro růst a zaměstnanost a Evropská rada opakovně zdůraznila úlohu vzdělávání a odborné přípravy pro dlouhodobou konkurenceschopnost Evropské unie. Dnes už nemůžeme počítat s tím, že lidé budou pracovat ve stejném odvětví nebo na stejném pracovním místě po celý život. Jejich profesní vývoj se nedá odhadnout a budou potřebovat širokou škálu dovedností všeobecného charakteru, které jim umožní přizpůsobit se. Abychom je pro život a pro společnost připravili, musí být ve školách vedeni k celoživotnímu vzdělávání, komplexnímu programu Evropské unie, který předpokládá vzdělávání lidí všech věkových kategorií s cílem zachovat jejich životaschopnost a aktivní zapojení do společnosti. Z těchto důvodů jsem hlasovala pro tuto zprávu s úplnou jistotou, protože potřebujeme rozvíjet programy určené na dosažení těchto cílů a v tomto místě bych ráda uvedla zejména nové členské státy EU. Marian Zlotea písemně. - (RO) Dohoda o partnerství a spolupráci (DPS) mezi Evropskými společenstvími a členskými státy na jedné straně a Uzbeckou republikou na druhé straně nabyla účinnosti 1. července 1999, dříve než Bulharská republika a Rumunsko vstoupily do Evropské unie. Musel být vypracován Protokol k DPS, který novým členským státům (Rumunsku a Bulharsku) přistoupení k Unii umožnil. Domnívám se, že Parlament by měl mít více iniciativ tohoto druhu a vzít v úvahu i dohody o partnerství podepsané s jinými zeměmi této oblasti. V souvislosti se situací v regionu je tento rok nutno uzavřít partnerství mezi Evropskou unií a Ázerbajdžánem, což Evropě umožní pokračovat v jejích projektech v oblasti energetiky. Ázerbajdžánu musí Evropská unie věnovat zvláštní pozornost, která se odvíjí od vyvážené politiky a možnosti podílet se na úspěchu energetických projektů Evropské unie. Jean-Pierre Audy písemně. - (FR) Po referendu o nezávislosti země, které se uskutečnilo v Černé Hoře 21. května 2006 a ve kterém se pro nezávislost vyslovila většina obyvatel (55,4 %), vyhlásil parlament Černé Hory dne 3. června 2006 úplnou nezávislost země podle mezinárodního práva. Srbsko uznalo nezávislost Černé Hory 5. června 2006 a srbský parlament přijal rozhodnutí vyhlašující Srbsko nástupcem Svazu Srbska a Černé Hory, což byl nový název Federální republiky Jugoslávie podle Ústavní listiny ze 4. února 2003. Na základě těchto informací jsem hlasoval pro legislativní usnesení Evropského parlamentu, jímž se v rámci konzultačního postupu schvaluje návrh rozhodnutí Rady, kterým se stanoví samostatný závazek Černé Hory a úměrně snižuje závazek Srbska v souvislosti s dlouhodobými půjčkami, které Společenství poskytlo Svazu Srbska a Černé Hory (bývalá Jugoslávská svazová republika). Brian Simpson písemně. - Mám v úmyslu hlasovat pro zprávu pana Helmuta Markova. Jsem přesvědčený, že pro stabilitu a bezpečnost Evropy je naprosto nutné udělat všechno, co je v našich silách, abychom pomohli Srbsku a Černé Hoře překonat převratné hospodářské a společenské změny, k nimž došlo po rozpadu Jugoslávské svazové republiky a následných ničivých válečných konfliktech. Důležitou úlohu by měla sehrát především infrastruktura a doprava. Máme-li být v našich cílech v souvislosti s oběma zeměmi realisty, je tato dohoda nevyhnutelná a je třeba jí důrazně podpořit. Doufám, že Srbsku i Černé Hoře se v budoucnu podaří vstoupit do Evropské unie. Tato dohoda je prvním krokem na cestě k uvedenému cíli. Jean-Pierre Audy písemně. - (FR) Na základě zprávy mého skvělého britského kolegy pana Neila Parishe jsem hlasoval pro legislativní usnesení, jímž se v rámci konzultačního postupu schvaluje návrh nařízení Rady, kterým se mění nařízení Rady z června 2007 o ekologické výrobě a označování ekologických výrobků. Nařízení Rady z 28. června 2007 o ekologické produkci a povinném označování ekologických produktů má nabýt účinnosti 1. ledna 2009. Cílem tohoto návrhu je dosáhnout odložení povinného používání loga EU, dokud nebude navrženo logo nové, aby náhlá výměna loga spotřebitele nezaskočila a aby to ještě více finančně nezatížilo hospodářské subjekty, které by musely ve velmi krátké době změnit obaly a nálepky. Proto navrhujeme odložit povinné používání loga EU do 30. června 2010. Glyn Ford písemně. - Podporuji tuto zprávu Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova o ekologické produkci a označování ekologických produktů. Nejsem plně přesvědčen o tom, že je vždy a za všech okolností lepší výrazně zvyšovat výrobu a spotřebu ekologických výrobků. Věřím, že věda v některých důležitých oblastech zlepšila výrobu a bezpečnost potravin. A mé přesvědčení odráží i moje vlastní spotřeba. Avšak ti, kteří jsou v tomto ohledu zásadovější, mají právo ujistit se, že "ekologický" produkt je skutečně ekologický a není to jen nálepka, která je má vytáhnout peníze z kapes důvěřivých a neinformovaných zákazníků. Hélène Goudin a Nils Lundgren písemně. - (SV) Požadavky týkající se ekologické produkce potravin a jiného zboží jsou vysoké a stále rostou. Aby bylo možné těmto požadavkům vyhovět, spotřebitelé přirozeně musí umět tyto produkty na trhu rozeznat. Pokud má tedy trh v tomto směru fungovat, označování je nutné. Nicméně v minulosti jsme hlasovali proti označování ekologických produktů, neboť jsme přesvědčeni, že tržní síly, které prosazují informovaní evropští spotřebitelé, zvládnout tento úkol samy. Pokud se v oblasti označování ekologických produktů požaduje politická regulace, je zapotřebí provádět ji na vnitrostátní úrovni. Co se týká hlasování o této zprávě, zabývali jsme se jen otázkou odkladu povinného používání loga EU na ekologických produktech. Hlasovali jsme pro tento návrh. Ian Hudghton písemně. - Hlasoval jsem pro zprávu pana Parishe, která schvaluje návrh Komise na odklad povinného používání loga EU na ekologických produktech. Měli bychom však vědět, že dobrovolné používání loga není zakázané a všechny podobné kroky, které jsou ve prospěch spotřebitele, je třeba podporovat. Jan Andersson, Göran Färm, Anna Hedh, Inger Segelström a Åsa Westlund písemně.- (SV) Hlasovali jsme pro zprávu, protože pozměňovací návrhy Parlamentu by vyžadovaly souhlas Evropského parlamentu a uzavření dohod. Jsme pro důkladnou revizi dohod EU o rybolovu a zprávu chápeme jako první krok, který nám umožní získat větší vliv. Klademe velký důraz na vědecké zprávy, které poukazují na nadměrné využívání oceánů. Nepokládáme proto dohody EU o rybolovu za způsob boje proti chudobě a způsob podpory dlouhodobě udržitelného rozvoje. Chceme, aby se politika EU v oblasti rybolovu změnila a obnovily se zásoby ryb. Prostřednictvím změn v politice v oblasti obchodu a pomoci a prostřednictvím různých forem partnerství se snažíme podporovat také trvale udržitelný rozvoj v těch zemích, kde dohody v oblasti rybného hospodářství s EU představují hlavní zdroj příjmů. Ian Hudghton písemně. - Podpořil jsem zprávu pana Morillona, která se týkala Dohody o rybolovu v jižním Indickém oceánu. Myslím si, že země zabývající se rybným hospodářstvím by měly toto hospodářství kontrolovat a zároveň se zapojovat do mezinárodní spolupráce prostřednictvím regionálních organizací rybolovu. EU se zajímá o pobřeží Indického oceánu, a proto musí splnit závazky podle Úmluvy OSN o mořském právu. Těším se však na den, kdy Francie a ostatní země získají bezprostřední kontrolu nad vlastními zájmy v oblasti rybného hospodářství. Margie Sudre písemně. - (FR) Evropský parlament právě vyjádřil svůj souhlas s Dohodou o rybolovu v jižním Indickém oceánu, kterou podepsalo Evropské společenství v roce 2006. S ohledem na zájmy v oblasti rybolovu, které představuje ostrov Réunion, bylo Společenství povinné spolupracovat s dalšími zúčastněnými stranami, které se podílely na řízení a zachování zdrojů v této oblasti podle Úmluvy OSN o mořském právu. Tato nová regionální rybářská organizace stanovuje specifický institucionální rámec, jehož základem bude stálý vědecký výbor. Jeho hlavní úlohou bude vědecké vyhodnocení zdrojů rybolovu a vlivu rybolovu na mořské prostředí s ohledem na charakteristiky životního prostředí v dané oblasti. Dohoda rovněž podporuje spolupráci v oblasti vědeckého výzkumu. Na základě těchto vědeckých doporučení budou mít zúčastněné strany lepší možnost vypracovat opatření na zachování a řízení rybolovu, s jejichž pomocí dokáží lépe řešit výzvy, kterým oblast čelí. Z hlediska podpory zdrojů rybolovu a trvale udržitelného rozvoje představuje Dohoda skutečný pokrok. Jean-Pierre Audy písemně. - (FR) Hlasoval jsem pro usnesení Evropského parlamentu na základě zprávy svého kolegy pana Kyöstiho Virrankoskiho o návrhu opravného rozpočtu Evropské unie č. 5/2008 (PNOR 5/2008), který se týká revize prognózy tradičných vlastních zdrojů (TVZ, tedy cel, zemědělských dávek a poplatků z cukru), základu DPH a HDP a výpočet a financování slevy pro Spojené království, což má dopad na změnu rozdělení příspěvků členských států z vlastních zdrojů do rozpočtu EÚ U. Jean-Pierre Audy písemně. - (FR) Hlasoval jsem pro legislativní usnesení na základě zprávy německé poslankyně paní Sylvie-Yvonne Kaufmannové, jímž se v rámci konzultačního postupu schvaluje podnět některých členských států za účelem posílení Evropské soudní sítě. V usnesení se v první řadě vyzývá Rada a Komise, aby přednostně věnovaly pozornost každému budoucímu návrhu na změnu a doplnění textu podnětu s využitím postupu pro naléhavé případy v souladu s Lisabonskou smlouvou poté, co nabude účinnost. Podporuji posílení ochrany osobních údajů a skutečnost, že kontaktní místa Evropské soudní sítě mají poskytovat národním členům Eurojustu některé informace. Obzvlášť vítám zmínku o budoucím rámcovém rozhodnutí o ochraně osobních údajů zpracovávaných v rámci policejní a soudní spolupráce v trestních věcech. Koenraad Dillen, Carl Lang a Fernand Le Rachinel písemně. - (FR) Brusel si pro jednou chce vzít zase zpátky oknem to, co Francouzi, Holanďané a Irové vyhodili dveřmi v referendech v roce 2005 a v červnu 2008: zřízení společné Evropské prokuratury. Pro naše čarodějnické učně je to příliš velké pokušení. Ať to stojí, co to stojí, je potřeba překonat a ignorovat jakékoli námitky, odmítnutí nebo legitimní odpor evropských národů a násilím v rámci komunitizace přenést otázky spravedlnosti, bezpečnosti a přistěhovalectví na úroveň Společenství. Evropa se velmi mýlí. Nezbytná spolupráce mezi členskými státy v oblasti soudních, policejních a dokonce i trestních věcí nemusí skončit jejich podřízeností nadnárodnímu právnímu pořádku, který byl ustanoven navzdory všem odlišnostem právních systémů a tradic jednotlivých členských států. Odmítáme tento nadnárodní právní pořádek, který by se stavěl proti skutečným zásadám a hodnotám, které jsou pro nás tak důležité. Luca Romagnoli písemně. - (IT) Vážený pane předsedající, dámy a pánové, hlasuji pro zprávu paní Kaufmannové o Evropské soudní síti. Souhlasím s jejím obsahem a cílem posílit stávající struktury a zjednodušit jejich činnost. V důsledku významných změn, k nimž v posledních letech došlo a které souvisely se soudní spoluprací v trestních věcech, je nutno zavést a posílit struktury, které dokáží poskytnout pomoc a zajistit koordinaci na evropské úrovni. Navzdory tomu, že v praxi se začíná uplatňovat zásada vzájemného uznávání, existuje ještě mnoho praktických problémů, stejně jako neustálý narůst velmi složitých mezinárodních případů, kdy je stále častěji zapotřebí poskytovat příslušným vnitrostátním orgánům pomoc a podporu. Carl Schlyter písemně. - (SV) Naprosto odmítám, aby náboženské a politické názory a názory na sexualitu atd. byly zahrnuty mezi důležité informace, které si mají jednotlivé orgány vzájemně předávat, ale v této zprávě se zmíněná skutečnost uvádí pouze v souvislosti s dodatečnými bezpečnostními opatřeními a jako pokus zpřísnit současné právní předpisy. Proto hlasuji pro zprávu. Jean-Pierre Audy písemně. - (FR) Hlasoval jsem pro toto legislativní usnesení na základě zprávy portugalského poslance pana Armanda Françy, kterým se vyjadřuje podpora podnětu některých členských států (Slovinské republiky, Francouzské republiky, České republiky, Švédského království, Slovenské republiky, Spojeného království a Spolkové republiky Německo) na změnu a doplnění souboru rámcových rozhodnutí (2002/584/SVV o evropském zatykači, 2005/214/SVV o uplatňování zásady vzájemného uznávání na peněžní sankce, 2006/783/SVV o uplatňování zásady vzájemného uznávání na příkazy na konfiskaci a rámcového rozhodnutí 2008./.../SVV o uplatňování vzájemného uznávání rozsudků v trestných věcech) s cílem zabezpečit výkon rozhodnutí vydaných v nepřítomnosti. Podporujeme návrh některých procesních záruk s cílem posílit práva osob odsouzených v nepřítomnosti a úsilí na odstranění rozdílných přístupů k "důvodům neuznávání" takových rozhodnutí. Edite Estrela písemně. - (PT) Hlasovala jsem pro zprávu pana Françy o uplatňování zásady vzájemného uznávání rozsudků v trestních věcech, protože jsem přesvědčena, že pro vzájemné uznávání rozhodnutí vydaných v nepřítomnosti je důležité stanovit jednotná pravidla. Blahopřeji zpravodaji k návrhům, které uvedl ve zprávě a které považuji v souvislosti s harmonizací procesních záruk ve všech členských státech a v souvislosti s ochranou základních práv, jako je právo na obhajobu a právo na spravedlivé soudní řízení, za zásadní. Glyn Ford písemně. - Podpořím tuto zprávu o vzájemném uznávání rozsudků v trestných věcech. Zastávám názor, že odsouzení za nějaký trestný čin by neměli mít možnost skrývat se za nedostatky Evropské unie. Každý, kdo byl odsouzený v některém z členských států, by měl být vinen v celé Unii. Pokud pochybujeme o nezávislosti a čestnosti soudu v kterémkoli členském státě Unie, mělo by být pozastaveno jeho členství. V opačném případě bychom neměli dělat rozdíly mezi zločinci v Madridu či v Lisabonu, stejně jako je neděláme v Manchesteru či Londýně. Kartika Tamara Liotard písemně. - (NL) Hlasovala jsem proti zprávě pana Françy o uplatňování zásady vzájemného uznávání rozsudků v trestných věcech, protože cílem zprávy je harmonizace trestního soudnictví na evropské úrovni. Mám za to, že za trestní soudnictví mají odpovídat členské státy, a nikoli EU. Z uvedeného důvodu by se harmonizovat nemělo. Erik Meijer písemně. - (NL) Hlasoval jsem proti zprávě pan Françy o uplatňování zásady vzájemného uznávání rozsudků v trestních věcech, neboť cílem zprávy je harmonizace trestního soudnictví na evropské úrovni. Jsem přesvědčen, že za trestní soudnictví mají být odpovědné členské státy, nikoli Unie. Neupírám samozřejmě obžalovanému právo na přiměřené zastoupení, harmonizace však není zapotřebí. Rareş-Lucian Niculescu písemně. -? (RO) Vzájemné uznávání představuje základní kámen soudní spolupráce na evropské úrovni a uvítáme jakékoli objasnění nástrojů na posílení této zásady. Rozhodnutí, které dnes bylo schváleno, je načasováno správně. Chci však upozornit na jiný problém, konkrétně na způsob, jakým některé z členských států uplatňují důležité nástroje, například evropský zatýkací rozkaz. Rumunské úřady vydaly v lednu 2007 evropský zatykač na českého občana Františka Příplatu, který byl odsouzený k trestu odnětí svobody na dobu osmi let za podněcování k závažnému trestnému činu vraždy předáka rumunských odborů v roce 2000. Česká republika, na jejímž území se tento vrah nachází však uplatňuje proces vydání pouze v souvislosti s trestnými činy, které byly spáchány od 1. listopadu 2004. Následně, osm let po spáchání trestného činu, nebyla odsouzená osoba vydaná a výkon trestu nebyl dosud zahájen. Jsem přesvědčen, že členské státy, které chápou posílení nástrojů soudní spolupráce tímto způsobem, by měly důkladně zvážit možnost zachování takových výhrad. Nicolae Vlad Popa písemně. - (RO) Hlasoval jsem pro zprávu pan Armanda Françy o uplatňování zásady vzájemného uznávání na příkazy ke konfiskaci a rámcového rozhodnutí 2008/.../SVV o uplatňování zásady vzájemného uznávání rozsudků v trestních věcech, jimiž se ukládají tresty odnětí svobody nebo opatření zahrnující odnětí svobody za účelem jejich vymáhání v Evropské unii. 7 Počet případů, kdy nebezpeční zločinci využívají svobodu pohybu a odstranění hranic v rámci Evropské unie, aby se vyhnuli rozsudku, se neustále zvyšuje. Tuto zprávu bezvýhradně podporuji, neboť zaručuje jednotnou úpravu v oblasti rozhodnutí vydaných v nepřítomnosti. Tato velice potřebná úprava zabraňuje blokování soudního systému ze strany těch, kteří utíkají před spravedlností do jiného státu Evropské unie. Carl Schlyter písemně. - (SV) Pozměňovací návrhy Parlamentu jsou zaměřené na posílení ochrany jednotlivců a mají zlepšit současný regulační rámec. Andrzej Jan Szejna písemně. - (PL) Plně podporuji tuto iniciativu, jejímž účelem je změnit a doplnit právní ustanovení upravující uplatňování zásady vzájemného uznávání rozsudků. Je nutno vyvinout maximální úsilí s cílem co nejvíce zefektivnit vzájemnou spolupráci členských států. Zároveň musíme usilovat o plné zachování všech práv občanů včetně základního práva na obhajobu v průběhu trestního řízení. Pozměňovací návrhy, které se uvádějí ve zprávě, nejenom značně ulehčí součinnost soudů, ale především pomohou posílit práva občanů v souvislosti s výkonem spravedlnosti v Evropské unii, v první řadě právo na obhajobu a právo na obnovu řízení. Jan Andersson, Göran Färm, Anna Hedh, Inger Segelström a Åsa Westlund písemně. - (SV) Tato zpráva z vlastní iniciativy osvětluje rybné hospodářství a akvakulturu v souvislosti s integrovaným řízením pobřežních zón v Evropě. Ekologicky udržitelné řízení vodních zdrojů a zdrojů rybolovu je přirozeně důležité pro ochranu našeho životního prostředí. Zpráva však bohužel zcela opomíjí problémy, které s sebou odvětví rybného průmyslu v EU přináší. Proto jsme se rozhodli zdržet se hlasování. Přebytečné kapacity v rybářských flotilách v EU vedou k příliš velkým úlovkům. Uvedený stav ohrožuje mořský ekosystém a zásoby jedlých ryb. Byli bychom rádi, kdyby se výrazně snížil počet rybářských lodí a kvóty výlovu stanovené na základě biologické bezpečnosti a vědeckých důkazů. Je samozřejmé, že zaměstnancům, kterých se restrukturalizace dotkne, je třeba nabídnout odbornou přípravu orientovanou na trh práce a přiměřenou finanční podporu, aby byli schopni najít si práci v jiných odvětvích hospodářství, která potřebují pracovníky. Emanuel Jardim Fernandes písemně. - (PT) Hlasoval jsem pro zprávu svého kolegy pana Gklavakise o rybolovu a akvakultuře z hlediska integrovaného řízení pobřežních zón v Evropě. Rozhodl jsem se na základě toho, že zpráva upozorňuje na hospodářskou a společenskou důležitost těchto činností pro pobřežní oblasti a vyzývá k poskytnutí pomoci těmto oblastem v rámci integrovaného řízení pobřežních zón. Z uvedeného důvodu je velmi důležité, aby národní vlády a regionální samosprávy nejodlehlejších regionů připravily společné strategie integrovaného řízení pobřežních zón s cílem zajistit vyvážený rozvoj svých pobřežních oblastí. Důrazně podporuji také návrh pana zpravodaje týkající se využití Evropského fondu pro rybolov na dlouhodobé financování jednotlivých opatření v rámci integrovaného řízení pobřežních zón, neboť tento návrh podporuje činnosti přispívající k trvale udržitelnému rozvoji rybolovných oblastí z hlediska transversálního přístupu k veškerým námořním činnostem v těchto oblastech. Na závěr je důležité zdůraznit, že regionální plánování se až doposud orientovalo převážně na pevninu a nebralo v úvahu vliv rozvoje pobřežních oblastí na určité mořské činnosti. Vedlo to ke zhoršení mořských biotopů, a proto je tento nový přístup považovaný za klíčový. Ian Hudghton písemně. - Zpráva pana Gklavakise plným právem uznává důležitost rybolovu pro pobřežní společenství a zachování jejich kulturních tradic. Toto lidské hledisko rybolovného odvětví se při provádění společné politiky rybolovu příliš často přehlíží. Zpráva si přesně všímá nutnosti spolupráce orgánů na úrovni EU a na úrovni vnitrostátní a regionální v oblasti řízení pobřežních zón a podle mého názoru musí vedoucí úlohu v tomto směru převzít pobřežní oblasti a jednotlivé státy, zatímco EU převezme úlohu zprostředkovatele. Sebastiano písemně. - (IT) Rybolov a akvakultura představují dvě hlavní činnosti, které jsou základem hospodářského a společenského rozvoje pobřežních oblastí Evropské unie. Je proto nutné spravovat je takovým způsobem, aby bylo zaručeno trvale udržitelné využívání zdrojů rybolovu a zároveň uspokojování rostoucí poptávky po produktech rybolovu. EU proto konstatuje nutnost zavedení souboru opatření s cílem chránit pobřežní oblasti a podporovat čisté mořské prostředí. Vzhledem k přeshraničnímu charakteru řady procesů ve vztahu k pobřežním oblastem vyvstala potřeba vzájemné spolupráce členských států a spolupráce mezi členskými státy a sousedními třetími zeměmi. Jedno z opatření se týká plánované bytové výstavby pro účely cestovního ruchu. Odvětví cestovního ruchu je pro mnohé oblasti důležitým zdrojem příjmů pro místní HDP. Nicméně se domnívám, že bychom měli podporovat ekologický cestovní ruch, neboli jinými slovy, takový způsob cestovního ruchu, který je v souladu s politikami ochrany krajiny a životního prostředí. Je rovněž nutné zajistit koordinaci, pokud jde o průmyslovou činnost. Vezměme si například, jak důležitá je účinná společná politika v oblasti nakládání s odpadními vodami pro zajištění slučitelnosti důležité hospodářské činnosti s nutností a povinností zachovat mořské prostředí. Drobný pobřežní rybolov představuje velice významný zdroj příjmů pro tisíce rodin a udržuje staletou tradici, kterou by podle mého názoru měla Evropa podporovat a zachovávat. Luca Romagnoli písemně. - (IT) Hlasuji pro zprávu pana Gklavakise, která zdůrazňuje nutnost přijetí strategie pro evropské pobřežní oblasti s ohledem na trvale udržitelný rozvoj. Strategie integrovaného řízení pobřežních zón může skutečně poskytnout vhodný rámec pro trvale udržitelné využívání těchto oblastí a činností, které se zde provádějí. Plně schvaluji stanovisko zpravodaje, že je nutno zavést dlouhodobé plánování s ohledem na všechna dotčená odvětví. Vítám tento názor a chtěl bych zdůraznit, že na toto odvětví by se měl začít klást větší důraz, a vyzývám Komisi, aby v uvedené oblasti uplatňovala smysluplnou politiku. Kathy Sinnott písemně. - Zdržela jsem se hlasování o této zprávě, protože jsem pro trvale udržitelný rybolov ve všech oblastech a podporuji pobřežní společenství a rybáře v Irsku. Společná politika rybolovu zaměřující se na oba uvedené cíle vedla k úplnému opaku: k rozvratu mořského prostředí, poklesu zásob ryb a k vyčerpání mořského prostředí. Jean-Pierre Audy písemně. (FR) Na základě zprávy svého výborného slovinského kolegy pana Mihaela Brejce jsem hlasoval pro toto legislativní usnesení, kterým se v prvním čtení v rámci spolurozhodovacího postupu schvaluje návrh na nařízení Evropského parlamentu a Rady, jímž se mění nařízení (ES) č. 562/2006, pokud jde o používání Vízového informačního systému (VIS) podle Schengenského hraničního kodexu. Vzhledem k očekávání evropských občanů v souvislosti s vnitřní bezpečností bezvýhradně podporuji změny a doplnění, které je nutné provést v Schengenském hraničním kodexu s cílem účinně využívat na našich vnějších hranicích vízový informační systém (VIS). Cílem tohoto návrhu nařízení je zavedení společných pravidel povinného používání systému VIS (tzn. systematické vyhledávání pomocí čísla vízové nálepky v kombinaci s ověřením otisků prstů) na vnějších hranicích, což znamená pokračování rozvoje integrovaného systému řízení hranic v Evropské unii. Koenraad Dillen, Carl Lang a Fernand Le Rachinel písemně. - (FR) Evropa neučinila v oblasti svobody, bezpečnosti a spravedlivosti žádný pokrok i přes to, že by se ráda pochlubila úplným opakem. Od té doby, co se uplatňuje zločinecká Schengenská dohoda, vedlo zrušení kontroly na vnitřních hranicích k explozi organizovaného zločinu a všech forem nezákonného obchodování. Evropská unie, která je se svými metodami, jež až příliš často představují pro bezpečnost států a jejich obyvatel hrozbu, z hlediska bezpečnosti skutečným čarodějnickým učněm, nám vnutila tento prostor nejistoty a absence svobody a spravedlnosti. Kodex schengenských hranic nám nepomůže, protože nepřiměřené a nepřijatelné jsou samotné základy Schengenské dohody. Společná bezpečnost bude mít převahu jen když si každý ze států zachová úplnou svrchovanost v řízení vlastních hranic a vlastní migrační politiky. Vrcholu absurdnosti dosáhneme tehdy, když na Unii, jež je už teď ochromená, přesuneme ještě více zodpovědnosti. Jörg Leichtfried písemně. - (DE) Hlasoval jsem pro zprávu pana Mihaela Brejce o používaní vízového informačního systému podle Schengenského hraničního kodexu. Je nutné pozměnit společná pravidla pro vnější hranice, zefektivnit a sjednotit využívání vízového informačního systému. Uvedené činnosti je nutné provádět uváženým a opatrným způsobem, protože ochrana osobních údajů a lidská práva jsou za každých okolností na prvním místě a je nutné je respektovat. Celoplošné odebírání otisků prstů na hranicích pomocí vízového informačního systému povede na hraničních přechodech ke zbytečně dlouhým frontám a velkým zpožděním i v případě osob, které víza nepotřebují. Ve zprávě se navrhuje jen náhodné používání informačního systému. Službu konající úředníci na hraničních přechodech budou i nadále pokračovat v kontrole toho, zda cestující vstupující na území EU splňují všechny požadavky na vstup, je však na nich, zda použijí i vyhledávání v systému VIS. Tento přístup je zárukou vysokého stupně bezpečnosti, zaručí však, že lidé nebudou na hraničních přechodech čekat déle, než je nevyhnutně nutné. Andreas Mölzer písemně. - (DE) Posílení vízového informačního systému (VIS) je nepochybně dobrý způsob na zjednodušení boje proti podvodům v budoucnosti a za předpokladu, že bude zabezpečená ochrana údajů, je i vítaný. Pokud však bude v budoucnosti na udělení schengenských víz potřebné odebrání otisků prstů a skenování tváře, povede to k velkým protestům ze strany dotčených ambasád. Z diskuse, která se vede v Německu vyplývá, že některé ambasády nemají ani personál, ani zařízení, aby se byly schopny této změně přizpůsobit. Možné pověření externích společností uchováváním údajů, o kterém se také diskutuje, vede k vážné obavě a mohlo by otevřít cestu k budoucím skandálům souvisejícím s vízy. Systém VIS má pozitivní vliv, celkově však nebyl dostatečně době promyšlený, a to je důvod, proč jsem nemohl hlasovat ve prospěch této zprávy. Luca Romagnoli písemně. - (IT) Hlasuji pro zprávu pana Brejce. Podporuji zprávu i cíle, které jsou v ní uvedené. Naše hranice jsou v jistých obdobích přeplněné lidmi, kteří čekají na vstup do schengenského prostoru. V zprávě je představeno uvolnění běžného systému kontrol, zároveň však uvádí cíl chránit cestující a ušetřit je dlouhých hodin čekání na hranicích, aby se podrobili kontrole. Výjimka by si však měla zachovat uvedený rozsah a neměla by se stát všeobecně používaným pravidlem. Souhlasím s tím, že trvání a frekvence výjimek by měly být co nejomezenější. Všeobecně v této souvislosti vítám zavedení specifických podmínek, které budou upravovat použitelnost výjimky. Andrzej Jan Szejna písemně. - (PL) Jsem pro změnu a doplnění nařízení č. 562/2006, pokud jde o používání vízového informačního systému (VIS) podle Schengenského hraničního kodexu. Provádění kontrol občanů třetích zemí, kteří jsou držiteli víz, při každém přechodu hranic považuji za zbytečné a časově náročné. Podobné kontroly způsobují na hraničních přechodech výrazně dlouhé čekací fronty. Snížení intenzity hraničních kontrol podle mě úroveň bezpečnosti v EU neovlivní. Z uvedeného důvodu považuji omezení kontrol prováděných službu konajícími příslušníky hraniční stráže na náhodné vyhledávání pomocí systému VIS za správné řešení. Marian Zlotea písemně. - (RO) Dnes jsem hlasoval pro zprávu pana Brejce, protože vízový informační systém (VIS) je z hlediska účinnosti kontrol na vnějších hranicích velmi důležitý. Vízový informační systém by se měl používat příslušníky hraniční policie systematicky při prověřování jakéhokoli držitele víz s cílem zaručit bezpečnost hranic. Rozšíření schengenského prostoru odstranilo v Evropské unii bariéry. Občané třetích zemí jsou však kontrolováni jen jednou, při vstupu. Rovných 50 % nelegálních přistěhovalců vstupuje do EU legálně, prodlužuje si však délku pobytu, protože nemáme systém vízové kontroly. Chceme, aby byla EU bezpečnější a zároveň přístupná k těm, kdo přijíždějí jako turisté nebo s cílem obchodovat. Pozměňovací návrh, o kterém dnes hlasujeme, má zvýhodnit občany EU a třetích zemí, kteří nepotřebují víza. Zkrátily by se tak fronty na pozemních hraničních přechodech. Jean-Pierre Audy písemně. - (FR) Na základě zprávy rumunské poslankyně paní Renaty Weberové jsem hlasoval pro legislativní usnesení Evropského parlamentu, kterým se podporuje podnět několika členských států (Belgie, České republiky, Estonska, Francie, Itálie, Lucemburska, Nizozemska, Polska, Portugalska, Rakouska, Slovinska, Slovenska, Španělska a Švédska) na posílení Eurojustu. Podporuji část návrhu, která se týká ochrany osobních údajů a skutečnost, že Evropský parlament má být lépe informovaný, aby měl možnost monitorovat úlohy a povinnosti Eurojustu, který byl zřízený v roce 2002 jako orgán Evropské unie s právní subjektivitou a jehož úlohou je podporovat a zlepšovat koordinaci a spolupráci mezi příslušnými justičními orgány v členských státech. Ze zkušeností Eurojustu je zřejmé, že je nutné zlepšit jeho operativní účinnost zaručením stejného postavení národních členů. Podporuji i koordinační jednotku pro mimořádné události, vnitrostátní koordinační systémy, propojení s dalšími nástroji Společenství na bezpečnost a ochranu (Europol, Frontex, OLAF) a skutečnost, že Eurojust má možnost vyslat do třetích zemí styčné soudce a soudní zástupce. Patrick Gaubert písemně. - (FR) Vítám přijetí zprávy paní Lambertové o hodnocení dublinského systému. Ve zprávě se správně připomíná, že bylo všeobecně do velké míry dosaženo všech cílů dublinského systému, vzhledem k nedostatku přesných údajů však není možné zhodnotit náklady na systém. Existují jisté obavy z hlediska praktického využití a účinnosti systému. Zpráva podněcuje rozpravu o budoucnosti společné Evropské azylové politiky, která se zavedla v červnu 2007 uveřejněním zelené knihy. Ve zprávě se poukazuje na potřebu objasnění nebo úpravy některých hledisek systému: dodržování základní zásady nevyhoštění; žadatelům se musí poskytnout všechny nutné informace o dublinském systému v jazyku, kterému rozumějí a musí se jim zabezpečit přístup k právní pomoci během celého jednání, kromě toho musí mít odkladné právo na odvolání proti každému rozhodnutí o převozu; musí se harmonizovat kritéria určování věku nezletilých osob; je nutné navrhnout mechanismy na zmrazení převozu do států, které zjevně nedodržují práva žadatelů. Bruno Gollnisch písemně. - (FR) Pod záminkou posílení provozní kapacity Eurojustu v boji proti rozličným formám zločinu je hlavním cílem tohoto návrhu uspokojit posedlost stoupenců policejního myšlení po politické korektnosti. Cíl, kterým je monitorování všech výroků pod hrozbou pokuty, nezávisle na tom, zda je jejich forma ústní nebo písemná, je jen chabě zamaskovaný. Řada řečníků tohoto Parlamentu už žádala o přijetí rámcové směrnice s cílem potrestat takzvaný rasismus a xenofobii a vytvořit s ohledem na zaručení rychlé transpozice této směrnice do vnitrostátního práva jedinou evropskou prokuraturu, to znamená novou inkvizici politické korektnosti EU. Bohužel čím více rozhodovacích pravomocí Evropský parlament, tedy instituce, která se sama prohlašuje za stánek demokracie, získává, tím více jsou zesměšňovány základní svobody, především svoboda výzkumu, názoru a projevu. Ve skutečnosti je tato totalitární Evropa mnohem nebezpečnější než tak zvané příšery, proti kterým bojuje. Hlavním cílem zastánců evropské globalizační a přistěhovalecké ideologie je zbavit se nepříjemných odpůrců tím, že přijmou v oblasti evropského trestního práva represivní legislativu. Tuto skutečnost neakceptujeme. Georgios Toussas písemně. - Návrh Rady a příslušná zpráva o změně a doplnění rozhodnutí o posílení Eurojustu poskytuje represivnímu mechanismu EU ještě více pravomocí. Pravomoci Eurojustu se rozšířily na téměř všechny oblasti trestních věcí a posílily se i jeho intervenční pravomoci ve vztahu k národním soudním orgánům. Přenos informací a osobních údajů (včetně záznamů o DNA) z členských států do Eurojustu začíná být povinný a vytváří se síť národních asociací Eurojustu. Eurojust je úzce propojený s ostatními represivními mechanismy EU (Evropskou justiční sítí, agenturou Frontex) a třetích zemí. Posilňování Eurojustu upevňuje Europol a všeobecně zvyšuje počet záznamů o zaměstnancích EU a cizincích. Uvedené skutečnosti napomáhá aktualizace schengenského systému dozoru a systému VIS a začlenění Prümské smlouvy do práva Společenství. Za výmluvami o terorismu a organizovaném zločinu se skrývá pokus o vyzbrojení kapitálu proti vzrůstající reakci lidí na politiku EU a vlády členských států. Výrazné rozšíření represivních mechanismů na národní úrovni a na úrovni EU odhaluje ještě více reakcionářskou podstatu EU a více než kdykoliv předtím podněcuje lidi k tomu, aby odolávali imperialistické struktuře a svrhli ji. John Attard-Montalto písemně. - Maltské ostrovy tvoří jižní hranici EU. Jejich poloha ve střední části Středozemního moře je důvodem, že přijímají neúměrný počet nelegálních přistěhovalců. Většina z nich žádá o azyl. Agentura Frontex, kterou si představitelé vlády zvolili za řešení s cílem omezit počet nelegálních přistěhovalců, úplně selhala. Žádali jsme o pomoc při rozdělení zodpovědnosti, zatím jsme se však dočkali jen chabé nebo žádné reakce. V současnosti, kdy tento právní předpis vstoupil do posledního roku své platnosti, žádáme o mechanismy rozdělení zátěže. Nakonec uznáváme potřebu "přispět ke zmírnění nerovnoměrné zátěže připadající na některé členské státy, zejména pohraniční členské státy". Nejvíce vítáme skutečnost, že jsme uznali potřebu "vytvoření jiných než finančních mechanismů v rámci dublinského nařízení s cílem upravit škodlivé důsledky jeho uplatňování pro malé členské státy, jejichž hranice tvoří vnější hranice Unie", protože odkazuje na Maltu ve všech hlediscích kromě názvu. EU se v souvislosti s touto otázkou nechová v souladu se svou zásadou solidarity. Je načase, abychom přestali s rétorikou a přešli k podstatě. EU si musí uvědomit, že její nejmenší stát nemůže nadále pokračovat v přijímání přistěhovalců, kteří hledají útočiště a azyl. Jean-Pierre Audy písemně. - (FR) Hlasoval jsem pro zprávu britské poslankyně, paní Jean Lambertové o dublinském systému a chválím práci svého přítele Patricka Gauberta, který byl zpravodajem za skupinu PPE. Úlohou dublinského systému je určovat členské státy odpovědné za posouzení žádostí o azyl podaných na území některého z členských států EU, Norska nebo Islandu. I když obecně bylo již cílů dublinského systému, především zavedení jasného a vhodného mechanismu určování členského státu odpovědného za posouzení žádostí o azyl, dosaženo, máme ještě problémy s účinností systému a s jeho uplatňováním v praxi, stejně jako s náklady systému, které ještě nebyly vyhodnoceny. Všechny uvedené skutečnosti poukazují na neodkladnou potřebu Evropské přistěhovalecké a azylové politiky a vítám práci současného předsedy Rady, který je za tuto oblast odpovědný, mého přítele, pana Brice Hortefeuxe, francouzského ministra imigrace, integrace, národní identity a vzájemně prospěšného rozvoje, který nedávno, 8. a 9. září 2008, předsedal v Paříži konferenci evropských ministrů o právu na azyl. Jan Březina písemně. - (CS) Hlasoval jsem proti zprávě o hodnocení Dublinského systému, protože se domnívám, že by nevedla ke zlepšení systému, ale naopak k vytvoření překážek jeho účinného fungování. Především považuji za nutné varovat před zavedením automatického odkladného účinku při odvolání proti rozhodnutí o přemístění žadatele do jiného členského státu. Rovněž velmi zdrženlivý postoj k používání institutu zajištění za účelem přemístění žadatele o azyl do státu příslušného k posouzení jeho žádosti o azyl rozhodně nepřispěje ke zvýšení efektivity systému, ale naopak k jeho zpochybnění a znejistění. Zpráva tak vlastně směřuje k odebrání nebo alespoň oslabení nástrojů, kterými mohou členské státy zajistit vynutitelnost svých rozhodnutí v rámci Dublinského systému a s tím nelze souhlasit. Pochybné, protože nijak nedefinované lidské hledisko při posuzování žádostí o azyl nemůže vést k tomu, že rozhodnutí členského státu zůstanou v případě nespolupráce žadatele jen na papíře. Rovněž se nemohu ztotožnit s výzvou na zavedení evropských mechanismů sdílení břemene, protože jsem toho názoru, že stávající mechanismy finanční kompenzace států s největším nápadem žádostí o azyl jsou plně dostačující a není důvod zasahovat do svrchovanosti členských států v oblasti azylu další regulací. Koenraad Dillen, Carl Lang a Fernand Le Rachinel písemně. - (FR) S jistou dávkou ironie poznamenáváme, že v této zprávě je obrovský příliv přistěhovalců do členských států EU poprvé popsaný jako zátěž. Nemělo by být přistěhovalectví považované spíše za příležitost, která je prospěšná pro všechny národy Evropy? Nepochybujme o tom: absurdnost povinného přijímání žadatelů o azyl a přísné dodržování zásady nenavrácení je nezpochybnitelná. V zprávě se zdůrazňují jen nedostatky dublinského systému s ohledem na určení členského státu, který je zodpovědný za posouzení žádostí o azyl. Je to zjevné, vzhledem ke zvyšujícímu se počtu přistěhovalců směřujících do zemí, které se nacházejí většinou v jižních okrajových částech EU. Zpráva opět nabízí nesprávné řešení problémů technického a lidského charakteru souvisejících s migračními vlnami. Nemáme v úmyslu zřizovat společný azylový systém, který bude v neustále se rozšiřující EU s propustnými hranicemi určitě neúčinný. Právě naopak, členským státům by mělo být udělené právo samostatně se rozhodnout o přistěhovalectví a řízení svých hranic. Konstantinos Droutsas Dublinský systém v praxi ukázal, že představuje mechanismus, který v plné míře podporuje politiku EU zaměřenou proti utečencům. Jeho reakcionářskou podstatu potvrzují různé příklady nespravedlnosti, které jsou uvedené v této zprávě. EU nese do značné míry odpovědnost za to, že z mnohých lidí se stali utečenci, protože podporuje režimy zaměřené proti lidu a vměšuje se do interních sporů, válek a imperialistických zásahů. A tato EU, místo toho, aby vyšla žadatelům o azyl vstříc a respektovala jejich práva, v posledních letech neustále přitvrzuje svoje stanovisko ve vztahu k nim. Jednou stránkou této skutečnosti je přehazování si žadatelů o azyl z jedné země EU do druhé. Byla schválená dublinským nařízením a realizovaná zřízením agentury Frontex na vyhoštění utečenců z hranic EU, nedávnou směrnicí o jejich zadržování po dobu 18 měsíců, schválením rozšíření používání systému Eurodac i na jiné účely jako například evidence utečenců a nelidský přístup k nim všeobecně. Z uvedeného důvodu je zřejmé, že se musíme důrazně postavit za zrušení tohoto nařízení a politiky EU zaměřené proti utečencům všeobecně. Musíme respektovat právo utečenců odejít do jakékoliv země, kterou považují za nejvhodnější, a zaručit, že členské státy jednají v souladu se Ženevskou konvencí z roku 1951. Pedro Guerreiro písemně. - (PT) Jsme přesvědčeni, že zpráva ve svém hodnocení dublinského systému ve vztahu k žadatelům o azyl v signatářských členských státech obsahuje pozitivní prvky. Kromě jiného: Souhlasíme se zpochybněním přesunu žadatelů o azyl do členských států, které nezaručují plné a spravedlivé zpravování jejich žádostí, přesného vymezení pojmu rodinný příslušník a skutečnosti, že rozšíření přístupu do databáze EURODAC zvyšuje riziko, že informace se dostanou do třetích zemí. Souhlasíme i s návrhy, které zaručují žadatelům automatické odkladné právo na odvolání proti rozhodnutí o přesunu odpovědnosti na jiný členský stát, zásadu nevyhoštění a zásadu uzavření postupu vyřizování žádosti z procedurálních důvodů, a které zaručují sloučení rodiny a dodržování zásady nejlepších zájmů dítěte (posuzování věku, nemožnost zadržování, vymezení pojmu rodinného příslušníka atd.). Nesouhlasíme však s klasifikací a přijetím platných nástrojů na úrovni EU a s podporou přesunu azylové politiky do pravomocí Společenství, s federalistickým přístupem, který je podle nás příčinou neúspěchu, kterému v současnosti čelí žadatelé o azyl na úrovni EU. Proto jsme se zdrželi hlasování. Anna Hedh písemně. - (SV) Hlasovala jsem za zprávu z vlastní iniciativy paní Jean Lambertové o dublinském systému, i když jsou její součástí i názory, se kterými nesouhlasím. Důvodem mého hlasování pro zprávu je skutečnost, že s ní souhlasím ve výrazné kritice způsobu, kterým pravidla EU oslabují práva žadatelů o azyl, například jejich přesunu do členských států nezaručujícího řádné a spravedlivé zpracování jejich žádostí. Jsem však proti úplné harmonizaci azylové politiky EU. Ian Hudghton písemně. - Hlasoval jsem pro zprávu své kolegyně paní Lambertové o hodnocení dublinského systému. Rád bych zdůraznil především ty části, v kterých se zdůrazňuje, že rozhodnutí týkající se dětí, nejlepších zájmů dítěte, musí být za všech okolností prvořadé. V mé zemi, ve Skotsku, jsme v záchytném centru Dungavel svědky hanebné situace. Děti žadatelů o azyl jsou tu v podstatě vězněné. Podobné praktiky nelze popisovat jako nejlepší zájem dítěte a podporuji úsilí skotské vlády uvedenou instituci zavřít a vrátit odpovědnost za přistěhovalectví skotským úřadům. Andreas Mölzer Je důležité, že se objasňují určitá pravidla, kterými se řídí jednání o udělení azylu včetně těch, které určují odpovědnost za zabránění vícenásobných žádostí. Zatímco Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci žádá o vyšší stupeň ochrany dětí při jednání o udělení azylu, na hranicích EU se objevuje čím dál tím více dětí bez doprovodu, které se snaží využít výhody zvláštní ochrany v souvislosti s vyhoštěním a navrácením do vlasti. Hledáním nových rafinovaných únikových cest neustále riskují svoje životy. Pokud se pravidla vytvořená jako ochranná opatření mění na podněty pro čím dál vyšší počet druhů rizik, měli bychom se zamyslet nad novými strategiemi. Tato zpráva představuje jistý základ, celkově jsem však přesvědčený, že nejde do dostatečné hloubky. Z uvedeného důvodu jsem ji nemohl podpořit. Dimitrios Papadimoulis písemně. - Hlasoval jsem pro zprávu paní Lambertové o hodnocení dublinského systému. V zprávě jsou vyjádřené obavy v souvislosti s nedostatky systému a výzva pro Komisi týkající se přijetí opatření proti státům, které nezaručují řádné a spravedlivé posouzení žádostí o azyl, které dostanou. Po nepřijatelném návrhu směrnice o nevyhoštění, který se přijal v červnu Evropský parlament v současnosti zdůrazňuje, že žadatelé o azyl mají podle Evropské legislativy práva a členské státy povinnosti. Řecko porušuje základní práva žadatelů o azyl systematicky. Podmínky v přijímacích centrech jsou nepřijatelné a míra přijetí žádostí je jedna z nejnižších. Některé členské státy už odmítly dublínské nařízení provádět, v případech, kdy je Řecko státem odpovědným za posuzování žádosti. Některé státy o tom ještě stále diskutují. Vyzýváme Evropskou komisi, aby navrhla zásadní a účinná opatření s cílem zaručit, že žádosti o azyl budou řecké úřady posuzovat správným způsobem. Daciana Octavia Sârbu Právní předpisy v oblasti azylu a azylové jednání mezi jednotlivými členskými státy se ještě stále liší a se žadateli o azyl se v těchto zemích zachází odlišně. Výsledky dublinského systému budou uspokojivé, až když se v celé Evropské unii dosáhne vyhovující a jednotné úrovně ochrany z technického i lidského hlediska a žadatelé o azyl tak budou mít i nadále pádné důvody, aby požádali o azyl v určitých členských státech a profitovali z nejvýhodnějších rozhodnutí na národní úrovni. Velký počet vícenásobných žádostí a malý počet uskutečněných převozů poukazují na nedostatky dublinského systému a na potřebu vytvořit společný evropský azylový systém. Provádění dublinského nařízení může v případě lidí, kteří požadují ochranu, vyústit v nerovnoměrné rozdělení zodpovědnosti na úkor některých členských států, jež jsou obzvlášť vystavené migračním tokům jen z důvodu své zeměpisné polohy. Podle hodnocení Komise muselo v roce 2005 13 členských států, jejichž hranice tvoří vnější hranici Unie, čelit rostoucím těžkostem vyvolaným dublinským systémem. Kritéria první země vstupu na základě dublinského systému tak postavila země na vnějších hranicích Unie do velmi složité situace. Carl Schlyter písemně. - (SV) Tato zpráva z vlastní iniciativy se zaměřuje na možné zlepšení a zvýšení ochrany žadatelů o azyl, nesouhlasím však s jejím konstatováním, že společný azylový systém by tento problém vyřešil. I přesto však hlasuji pro zprávu, protože její větší část je pro žadatele o azyl pozitivní a právě oni jsou v centru jejího zájmu. Olle Schmidt písemně. - (SV) Evropský parlament dnes přijal zprávu, která jasně a kriticky poukazuje na slabiny současného dublinského systému. Není pochyb, že v Evropě, která je stále více bez hranic, potřebujeme společnou migrační a azylovou politiku na úrovni EU. Otázka je jen, jak jí dosáhneme. Strana Folkpartiet souhlasí s většinou kritických poznámek a pokládá za správné vyslání výrazného signálu o potřebě změny humanitárnějšího charakteru. Z uvedeného důvodu jsem hlasoval pro zprávu, avšak s jistými výhradami. V pozměňovacím návrhu 5 se některé země kritizují za to, že zadržováním soustavně zbavují žadatele o azyl svobody. Jsem pro to, aby se v této kritice pokračovalo zejména proto, že Švédsko je jednou ze zemí, které jsou z historického hlediska právě za toto odpovědné. Nesouhlasím však s návrhem Konfederační skupiny evropské sjednocené levice/Severské zelené levice úplně zakázat zadržování, i když si myslím, že by bylo možné toto opatření využít jako poslední možnost. Zdržel jsem se hlasování o pozměňovacím návrhu 6 na zavedení proaktivní povinnosti vyhledávat rodinné příslušníky prostřednictvím organizací jako Červený kříž a Červený půlměsíc. Uvedenou povinnost lze zavést jen pro agentury a ne občanské organizace. Vzhledem k tomu, že ani v původním textu, ani v pozměňujícím návrhu se jiná možnost neuvádí, rozhodl jsem se zdržet hlasování. Søren Bo Søndergaard I přes to, že ve zprávě paní Lambertové o hodnocení dublinského systému se uvádějí stanoviska a návrhy, které nepodporuji, rozhodl jsem se v závěrečném hlasování hlasovat pro. Důvodem byl především cíl vyjádřit svůj souhlas s jasnou kritikou vyslovenou ve zprávě pokud jde o způsob, kterým platná nařízení EU podkopávají práva žadatelů o azyl, například tím, že přispívají k přesunům žadatelů o azyl do členských států, které nedokážou zaručit řádné a spravedlivé zpracování jejich žádostí. Bart Staes písemně. - (NL) Dohody o nařízení Dublin II jsou založené na politické fikci, že 27 členských států si v oblasti zacházení se žadateli o azyl navzájem důvěřuje a že všechny členské státy přebírají svou odpovědnost stejným, zásadním způsobem. Já sám jsem přešetřoval přijímání čečenských utečenců v Polsku, protože na základě nařízení Dublin bylo z Belgie vráceno mnoho čečenských utečenců zpět do Polska. Tato skutečnost se setkala s ostrými protesty. Z uvedeného důvodu jsem uskutečnil vlastní přešetření. Fotografie si můžete prohlédnout na mé webové stránce. Pokud ve všech 27 členských státech neexistuje přiměřená a jednotná úroveň ochrany, není podle mě nařízení Dublin II ničím jiným než politickou fikcí a způsobuje nespravedlnost nejhrubšího zrna. V Polsku jsem na vlastní oči viděl, že základní zásady dublinských pravidel se v praxi neuplatňují. Kvalita přijímání, přijímání dětí a neschopnost poskytovat vzdělávání, nehygienické podmínky, ve kterých utečenci musí žít, nedostatek zdravotní péče, všechny tyto aspekty se v jednotlivých státech výrazně liší. Zpráva paní Lambertové pojmenovává problémy, začíná výstižným hodnocením a v řadě oblastí nabízí řešení. Zaslouží si naši plnou podporu. Małgorzata Handzlik Jedním z důsledků volného pohybu osob v Evropské unii je zvýšení objemu přeshraniční automobilové dopravy. Uvedená skutečnost zvyšuje potřebu zavést v oblasti pojištění motorových vozidel ustanovení na Evropské úrovni s cílem účinně ochránit oběti nehod. Pro dosažení tohoto cíle je výjimečně důležitá činnost systému likvidačních zástupců, ustanovených danou pojišťovnou v zemi trvalého pobytu oběti. Úlohou likvidačního zástupce je informovat oběť o tom, jak může uplatňovat svůj nárok vůči účastníkovi nehody ze zahraničí. Důvěra spotřebitele by se zvýšila, kdyby byly součástí předsmluvního informačního balíčku komplexní informace o pravidlech fungování systému likvidačních zástupců a o jeho využití a výhodách pro oběť. Další důležitá otázka, již zpravodaj přednesl, je, zda má být pojištění právní ochrany povinné ve všech členských státech. Podporuji jeho stanovisko, že správným řešením je zachování současného dobrovolného pojištění. Zvyšování důvěry spotřebitele, již by se dosáhlo povinným systémem, by se vyvážilo zvyšováním samotných nákladů na pojištění a zdržením vyplývajícím z řešení případů u soudu. Je však velmi důležité, aby se opatření týkající se možnosti pojištění právní ochrany přijala ihned, především v nových členských státech. Ian Hudghton písemně. - V zprávě pana Mladenova se při hodnocení pojištění motorových vozidel dává značná přednost spotřebitelským organizacím. Spotřebitelské organizace sehrávají v této oblasti skutečně důležitou úlohu stejně jako instituce EU, členské státy a samotné pojišťovny. Arlene McCarthy písemně. - Ráda bych poděkovala panu Mladenovovi, zpravodaji našeho výboru. Tato zpráva o určitých otázkách týkajících se pojištění motorových vozidel je dobrým příkladem toho, jak Evropa poskytuje svým občanům praktické a pragmatické výhody členství v EU. Na základě údaje o každoročním počtu 1,2 milionu dopravních nehod v Evropě je reálné, že se někteří z občanů stanou jejich oběťmi ať už jako řidiči, spolujezdci nebo chodci. Mnoho lidí však neví o tom, že existuje zákon EU, který jim pomůže uplatnit pojistný nárok bez toho, aby se museli dostat do styku se zahraniční pojišťovnou a komunikovat v cizím jazyce. Tento zákon na úrovni EU umožňuje občanům vrátit se domů a uplatnit nárok rychle a jednoduše ve vlastním jazyce. Čtvrtá směrnice o pojištění motorových vozidel zaručuje obětem nehod i pomoc prostřednictvím zřízení informačních center v každém členském státě. Vzhledem k tomu, že v současnosti neexistuje povinnost povinného krytí nákladů na právní zastoupení, měli by občané zvážit možnost uzavření pojištění právní ochrany. Samozřejmě, jako zpravodajkyně Parlamentu pro směrnici o zprostředkování v pojišťovnictví doufám, že strany využijí alternativní řešení sporů a podaří se jim urovnat konflikty a zároveň odstranit náklady a zdržení soudních jednání. Právě konkrétními a praktickými opatřeními jako je toto, můžeme našim občanům dokázat hodnotu Evropy. Bernard Wojciechowski písemně. - (PL) V letech 2003-2005 bylo přesunuto do jiných členských států přibližně 17 000 občanů třetích zemí, aby tam posoudili jejich žádosti o azyl. Z nich tvořili 12 % jednotlivci, kteří už v minulosti o azyl žádali. V současnosti se šance na udělení azylu v jednotlivých členských státech výrazně liší. Tato skutečnost je nejmarkantnější v případě občanů Iráku. V Německu je jejich šance na udělení azylu 75 %, v Řecku sotva 2 %. Pro EU by bylo výhodné odstranit jevy takzvaných neustále migrujících utečenců, sekundární migrace a vícenásobných žádostí o azyl prostřednictvím zavedení systému, v rámci kterého by byl za posuzování žádostí o azyl odpovědný každý členský stát. Jan Andersson, Göran Färm, Anna Hedh, Inger Segelström a Åsa Westlund Daňové podvody jsou příčinou největších finančních ztrát členských států a zmenšují šanci udržet a zlepšit kvalitu služeb, které financujeme z daní. I přesto jsme se však v závěrečném hlasování zdrželi, a to z důvodu několika pozměňujících návrhů, v nichž se daňová konkurence mezi členskými státy vnímá jako cosi pozitivního a v nichž byl vyjádřený mírnější postoj k škodlivému vlivu daňových rájů na hospodářství členských států. Rozhodli jsme se hlasovat i proti znění druhé části odstavce 3, který se dívá na představu daňové aproximace mezi členskými státy příliš pozitivně. Jean-Pierre Audy písemně. - (FR) Hlasoval jsem pro usnesení Evropského parlamentu o zprávě z vlastní iniciativy o koordinované strategii s cílem zlepšit boj proti daňovým podvodům, již vypracovala britská poslankyně paní Sharon Bowlesová jako reakci na oznámení Komise o uvedené problematice. Daňové příjmy, nebo jinými slovy celková výška daní a povinných příspěvků na sociální zabezpečení, tvořily v roce 2004 39,3 % HDP Evropské unie, tj. 4 100 miliard EUR. Existuje jen několik odhadů, co se týká objemu daní, které se nevybraly z důvodu daňových podvodů. Tato suma se odhaduje zhruba na 2 - 2,5 % HDP. I přes to, že zdaňování patří do odpovědnosti státu, daňové podvody jsou překážkou úspěšného fungování vnitřního trhu v tom smyslu, že narušují konkurenci mezi daňovými poplatníky. Není pochyb o tom, že boj proti daňovým podvodům probíhá na úrovni Evropy, protože globalizace hospodářství je mezinárodní záležitostí. Ilda Figueiredo písemně. - (PT) Hlasovali jsme proti konečnému usnesení, protože větší část Evropského parlamentu přehlíží pravé příčiny hlavních daňových podvodů, existenci daňových rájů. Zpráva však obsahuje jisté pozitivní návrhy, pro něž jsme hlasovali. Třebaže zpráva parlamentního výboru obsahuje některé pozitivní návrhy, konkrétně jednoznačné ustanovení o daňových rájích a jejich velké zodpovědnosti za daňové podvody a za narušení daňové základny, což zmenšuje veřejný příjem a snižuje schopnost států uvádět do praxe sociální model, některé z nich byly zamítnuté nebo oslabené na plenárním hlasování. Politická většina v Evropském parlamentu si ve skutečnosti nepřeje zrušení daňových rájů, které ukrývají velké bohatství a zisky finančních trhů z víceméně nelegálních obchodů. Chtějí podporovat jedno z center skandálních zisků kapitalismu i přes nižší příjmy pro státy a menší možnost reakce ze strany veřejných politik sloužících pracujícím a lidem. Bruno Gollnisch písemně. - (FR) Vážený pane předsedající, dámy a pánové, zpráva paní Bowlesové je pro tento Parlament typická. Nabídka řešení problémů, které by neexistovaly bez Evropy řízené z Bruselu, řešení, která by navíc problémy jen dále jitřila nebo vytvářela nové problémy. V tomto případě zahrnují řešení, která jsou nabízená na zlepšení boje proti daňovým podvodům, odvádění daní v zemi původu a zřízení clearingové komory, která by zaručila závislost daňových příjmů jednotlivých členských států na platbách jiných členských států. Další se týkají účtování DPH sazbou dovážejícího členského státu (namísto současného systému osvobození od DPH) nebo uplatňování mechanizmu přenesení daňové povinnosti. Pokud se některý z těchto návrhů přijme, výsledkem bude nepřekonatelná administrativní a daňová zátěž podniků. Všichni daňoví úředníci budou mít navíc přístup k elektronicky uchovávaným údajům o daňových poplatnících v ostatních členských státech. Je nutné normalizovat zdaňování příjmu z úspor a trestní právo v oblasti podvodu. Měla by se zrušit řada snížených sazeb DPH. Všechny uvedené skutečnosti jsou jasnými důkazy, že skutečným cílem není boj proti podvodům, které představují skutečný a závažný problém, ale skoncování s daňovou suverenitou členských států . Hélène Goudin a Nils Lundgren písemně. - (SV) Boj proti daňovým podvodům si skutečně zasluhuje plnou podporu. Z uvedeného důvodu jsme hlasovali pro návrh usnesení v plném rozsahu i přesto, že obsahuje mnohé nepromyšlené a neopodstatněné prvky. V odstavci 3 se uvádí, že "na to, aby byl systém DPH založený na "zásadě původu" efektivní, je nutné provést aproximaci daní mezi státy, aby se zabránilo daňové konkurenci". Uvedené znění nepodpoříme. Aproximace DPH a daňových systémů členských států představuje velmi nebezpečný krok směrem od sebeurčení jednotlivých států v jedné z nejdůležitějších oblastí politiky. Evropský parlament nemůže vydávat podobná povrchní vyhlášení o takovýchto důležitých otázkách. Výhody daňové konkurence spočívají i v tom, že země mají možnost dělat pokroky a vyvíjet účinnější daně nebo jiná řešení financování veřejných výdajů za předpokladu, že je neomezuje nedostatečně promyšlená legislativa EU. Marian Harkin písemně. - Plně podporuji boj proti daňovým podvodům a uznávám, že na jeho realizaci je nutná úzká spolupráce mezi správními orgány jednotlivých členských států a Komisí. Nepodporuji však domněnku, uvedenou v důvodové zprávě, že zavedení konsolidovaného základu daně z příjmu právnických osob (CCCTB) je pro boj proti daňovým podvodům bezpodmínečně nevyhnutné. V současném období představuje konsolidovaný základ daně z příjmu fyzických osob jen technický návrh, není navržené žádné oznámení. Proto je předčasné předpokládat, že by mohlo v boji proti daňovým podvodům pomoci. Bogusław Liberadzki písemně. - (PL) Vážený pane předsedající, hlasuji pro zprávu o koordinované strategii s cílem zlepšit boj proti daňovým podvodům. Sharon Bowlesová správně poukazuje na to, že daňové podvody mají závažné důsledky pro rozpočty zemí. Vedou k porušování zásady spravedlivého zdaňování a mohou způsobit narušení hospodářské soutěže. Deformace, které způsobují podvody v oblasti DPH, poškozují celkovou rovnováhu systému zdrojů. Podle rozličných zdrojů se ztráty v oblasti DPH v Evropské unii pohybují od 60 do 100 miliard EUR ročně. Uvedená skutečnost vede ke zvýšeným nárokům na vlastní zdroje členských států, vycházejících z hrubého národního důchodu (HND). Souhlasím s iniciativou paní Sharon Bowlesové. Je nutné odstranit problémy zapříčiněné podvody v oblasti DPH. Abychom zabezpečili uspokojivou činnost Společenství, musíme zaručit, že systém zdrojů funguje spravedlivě a transparentně. Andreas Mölzer Po deseti letech chození kolem horké kaše se ještě stále nedokážeme shodnout na účinných metodách, kterými bychom zastavili podvody v oblasti DPH, které konec konců tvoří 2 až 2,5 % hospodářské produkce Evropy. Mechanismus přenesení daňové povinnosti vypadá na papíře celkem dobře, ale ještě stále je jen v základech. To je i důvodem většiny žádostí, které posloucháme a které se týkají lepší spolupráce mezi jednotlivými členskými státy. Máme některé členské státy, které jsou zejména v oblasti podvodů k této činnosti viditelně náchylné. Kontrola v těchto státech není důkladná a tuto situaci ještě dále zhoršuje nepřijatelný laissez-faire postoj. Zaráží mě, že tato parlamentní zpráva není důrazná nebo že nenabízí nová řešení. Z uvedeného důvodu jsem se zdržel hlasování. John Purvis písemně. - Delegace britské Konzervativní strany lituje, že nemůže podpořit zprávu paní Bowlesové. Uznáváme, že daňové podvody představují závažný problém a že je nutné neodkladně se jimi zabývat. Je nutné řešit především problém takzvaných podvodů typu kolotoče v oblasti DPH. Selhání zprávy v souvislosti s podporou daňové konkurence a svrchovanosti, nerealistický přístup k daňovým rájům a nedostatečná míra uznání přímého spojení mezi vysokými daněmi a vysokou mírou daňových úniků nás však vedly k tomu, abychom požádali Evropskou unii o důkladné zamyšlení se dříve než navrhne opatření v oblasti daní, které poslouží jen na únik kapitálu, odradí domácí investice nebo povzbudí k ještě větším daňovým podvodům. Eoin Ryan Jsem velmi rád, že mohu podpořit tuto zprávu, v níž se uznává potřeba vytvoření strategie pro boj proti daňovým podvodům. I když je zavádění účinných politik z velké části záležitostí členských států, je potřebná spolupráce na Evropské úrovni. Na podniky, především na malé a střední, by se neměla klást administrativní zátěž nerovnoměrně a v kontextu politiky Komise by se měla snížit administrativa a byrokracie. Podpořil jsem pozměňující návrh zpravodajkyně, v němž zdůrazňuje důležitost spravedlivé daňové konkurence pro hospodářství Evropské unie. Jsem zklamaný, že se a stejná zpravodajkyně v důvodové zprávě odvolává na konsolidovaný základ daně z příjmu právnických osob (CCCTB.) Konsolidovaný základ daně z příjmu právnických osob nebyl dosud dostatečným způsobem přezkoumán na to, aby se zaručilo, že by měl pozitivní vliv. Pravděpodobně existuje více důkazů o jeho opačném vlivu. Uvedené tvrzení je založené na chabém předpokladu a vzhledem k tomu, že jde jen o důvodovou zprávu, není možné o věci hlasovat. Rád bych tedy využil této příležitosti k vyjádření svého zklamání a výhrad.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.832421986, "avg_line_length": 242.9972375691, "char_rep_ratio": 0.0527309109, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9992699027, "max_line_length": 1143, "num_words": 41461, "perplexity": 3006.7, "special_char_ratio": 0.1714204513, "text_len": 87965, "word_rep_ratio": 0.0959422947 }
15,145,656,863,852,182,000
Dvoustranné dohody v rámci vyjednávání mezi Spojenými státy a některými členskými státy v oblasti víz a údajů "PNR" (seznam údajů o cestujících) (rozprava) Předsedající Dalším bodem je prohlášení Komise o dvoustranných dohodách v rámci vyjednávání mezi Spojenými státy a některými členskými státy v oblasti víz a údajů o cestujících. Franco Frattini místopředseda Komise. - Vážená paní předsedající, dovolte mi začít takto: Jak všichni víme, společná evropská vízová politika nám zatím přinesla hmatatelné výsledky ve vztahu s několika třetími zeměmi, jako nedávno s Kanadou a Austrálií. Bohužel, nikoli v případě Spojených států. Od roku 2004 jsme se velmi usilovně snažili, aby se všechny členské státy dostaly do programu bezvízového styku se Spojenými státy. Spolu s úřadujícími předsedy Rady jsem neustále naléhal na vládu Spojených států, aby byly ve Washingtonu vyslechnuty hlasy všech členských států EU. Jak víte, pan předseda Barroso při každé své oficiální návštěvě Washingtonu, při osobním setkání s prezidentem Bushem, při jednání s vedoucími představiteli Kongresu Spojených států, vždy tuto otázku nastolil. Všichni jsme uváděli argumenty dokazující, že členské státy EU již splňují dodatečná bezpečnostní kritéria stanovená v reformních právních předpisech, které byly nedávno přijaty Spojenými státy. Plně chápeme, že nedostatečný pokrok v jednáních se Spojenými státy je velmi frustrující zejména pro ty státy, které ještě nejsou zapojeny do jejich programu bezvízového styku. Naši občané mají zákonné právo nechápat důvody této diskriminace. Avšak neměli bychom se nechat dát rozdělit a dotlačit k tomu, že překročíme rámec nedávných dohod, a přijmeme to, co by mělo být nepřijatelné například že bychom poskytli přístup k údajům o migraci v schengenském prostoru. Toto by mělo být nepřijatelné. Potřebujeme podrobnou diskusi, prostor pro vyjednávání a zvážení reciprocity. Společně jsme, nakonec, dosáhli mnoha úspěchů. Jen nedávno jsme oslavili rozšíření schengenského prostoru na většinu Evropy. Následkem je kolektivní odpovědnost nás všech za řešení všech záležitostí souvisejících s bezpečností vnějších hranic, a zajištění správnosti kontrol a zacházení s údaji o všech osobách, které vstupují na naše společné území. Nezpochybňuji právo členských států EU jednat se Spojenými státy o otázkách, na které mají jednotlivé státy výsadní právo, jako je například spolupráce mezi zpravodajskými službami nebo programy pro maršály letectva, ale podle našeho názoru požadavky v oblasti víz, jejichž splnění od nás Spojené státy vyžadují, vyvolávají závažné právní a politické pochybnosti. Dovolte mi zdůraznit, že ač pocit naléhavosti může být pochopitelný, všichni musíme uznat, že podpis memoranda o porozumění nikoho automaticky následující den nezařazuje do programu bezvízového styku. Spojené státy ještě musí připravit elektronické cestovní povolení a leteckou výstupní kontrolu. Součástí tohoto procesu jsou také rozsáhlé hodnotící návštěvy dotyčných zemí. Proto není třeba spěchat do něčeho, co je právně sporné a nechává každou zemi při jednání se Spojenými státy odkázanou samu na sebe. Vzhledem k tomu, že všechny členské státy Evropské unie - ty, které usilují o zrušení víz, i ty, které již byly zařazeny do programu - se o tuto otázku zajímají a jsou kontaktovány Spojenými státy, Výbor stálých zástupců Coreper, složený z velvyslanců členských států Evropské unie, přijal 5. března soubor základních společných pravidel pro jednání, která jednotlivé členské státy povedou se Spojenými státy. Budou tvořit i vhodný základ pro naše rozhovory s partnery ze Spojených států na setkání ministerské trojky EU-USA dne 13. března 2008. Zítra také předložím mandát pro řádná jednání EU se Spojenými státy o záležitostech v oblasti vízové politiky. Uplatňováním společného přístupu, založeného na společných parametrech, posílíme možnost brzkého dosažení dohody s našimi americkými partnery o mandátu navrženém Komisí. Nesmíme zapomínat, že EU a Spojené státy jsou blízcí spojenci. Přesvědčili jsme se o tom při mnoha příležitostech. Boj proti terorismu je celosvětová výzva, která nejen že ovlivňuje nás všechny, ale které můžeme úspěšně čelit jen společným úsilím. Evropská unie je připravena splnit svou úlohu a udržet jednotu členských států a zajistit, aby dodržovaly společné evropské právní předpisy a pravomoci. Na závěr chci říci, že budeme pokračovat v jednání se Spojenými státy. Není jen tak možné se vzdát, zříci se nejen našich evropských právních předpisů, ale také našich společných kritérií, na základě kterých jsme jednali. Budeme v jednáních pokračovat. Žádný členský stát nebude oprávněn, nebude smět porušit nebo se odchýlit při těchto jednáních od evropských právních předpisů. Urszula Gacek jménem skupiny PPE-DE. - (PL) Vážená paní předsedající, společná vízová politika je záležitostí v pravomoci Společenství. Navíc členské státy musí v této oblasti dodržovat zásadu solidarity. Jakmile je tento princip porušován, měli bychom se ptát proč. Rada tvrdí, že americký program bezvízového styku by měl v konečném důsledku vytvořit stejná práva pro všechny občany EU. Bohužel, nám stále chybí konkrétní časový harmonogram, který by ukazoval, jak a kdy má být tohoto cíle dosaženo. Komise prohlašuje, že připojení k schengenskému prostoru koncem minulého roku bylo pro občany nových členských států obrovským úspěchem. Ano, vstup do schengenského prostoru jim přináší skutečné výhody. Ale to jen vyvolává ještě větší roztrpčení nad ponižujícím, časově i finančně náročným postupem pro získání turistického víza do Spojených států. Může nás teď Komise ujistit, že podnikne všechny potřebné kroky, aby dosáhla stejného zacházení pro všechny občany EU ze strany Spojených států? Může Komise ujistit Parlament, že se aktivně ujme úlohy koordinátora, aby dvoustranné dohody ztratily svůj smysl? Samotný Parlament musí přijmout část viny. Zvlášť ti nalevo v tomto Parlamentě, jejichž nevybíravě ostrá kritika vůči Spojeným státům posiluje přesvědčení této země, že může v tichosti a účinně vyjednávat s jednotlivými státy. I tento přístup Komisi svazuje ruce. Země, které jsou vyloučeny z programu bezvízového styku, musí prokázat, že mají politickou páteř a odolat domácímu tlaku nespokojených občanů. Porušením zásady solidarity vystavují vlády zbývajících zemí zvýšenému tlaku, aby povyšovaly partikulární národní zájmy nad zásady Společenstva. Země, které jsou již zařazeny do programu bezvízového styku, nesmí tuto záležitost vidět jen jako problém ostatních, kteří na zařazení stále čekají. Jménem své skupiny mohu ujistit Komisi, že budeme plně podporovat její snahy o dosažení bezvízového styku pro turisty za stejných podmínek pro všechny občany EU. Stavros Lambrinidis jménem skupiny PSE. - (EL) Vážená paní předsedající, nedávný nátlak vyvinutý vládou Spojených států na jednotlivé evropské vlády v souvislosti s účastí v programu bezvízového styku by měl být jednoznačně odsouzen, a měl by vyústit v závažné tresty. Žádná jiná reakce by, pane komisaři, neměla být přípustná. Jinými slovy, nepřijatelné požadavky Spojených států, jejichž vláda spěje ke konci svého funkčního období, a jejichž prezident před pouhými dvěma dny zamítl návrh zákona zakazující tajným službám Spojených států používat mučení, nesmí být Komisí použity jako odůvodnění pro zařazení uvedených ustanovení do evropského práva pod záminkou zachování solidarity. Dvoustranné požadavky a nátlak Spojených států porušují národní suverenitu jednotlivých členských států a základní práva jejich občanů. Na Řecko a jedenáct z dvanácti nových členských států je vyvíjen nátlak, aby umožnily bezpečnostním orgánům Spojených států přístup k řadě mimořádně citlivých osobních údajů. Na ostatní evropské země ale takový nátlak vyvíjen není. Nemohu se ubránit dojmu, že některé vybrané země jsou považovány za chudé příbuzné Evropy nebo za pokusné králíky pro nové bezpečnostní experimenty Ameriky. Za druhé, tato opatření porušují společnou vízovou politiku, protože jak víme, třetí země jsou povinny přistupovat ke všem zemím EU stejně. Nemohou nás rozdělovat na dobré a špatné Evropany. Všechny výmluvy, které jsme až dosud slyšeli - například, že pasy některých evropských zemí nejsou údajně bezpečné - jsou nyní neplatné, ale Spojené státy nadále zastávají stejný postoj. Za třetí, uvedená opatření jsou v rozporu s nedávnou mezinárodní dohodou o osobních záznamech o cestujících (dohoda o PNR) mezi Evropou a Spojenými státy, která jasně stanoví, co Američané mohou pro svou potřebu použít, a co ne. Za čtvrté, opatření jsou v rozporu s evropskými právními předpisy o sběru a zpracování údajů, jako je Schengenská úmluva. K tomuto bodu jste správně podotkl, že Američané žádají přístup k těmto údajům. Vážená paní předsedající, vláda Spojených států podporuje cokoli, co je v jejím zájmu svou oblíbenou metodou "rozděl a panuj". Otázkou je, co dělá Evropa pro to, aby ochránila svou autoritu, zákony a občany? Bohužel, odpověď byla zatím skličující. Evropská komise za celá léta nedokázala Spojené státy přesvědčit, aby rozšířily program bezvízového styku na všechny země EU za stejných podmínek, a uvolnila tak prostor pro dvoustranná jednání s jednotlivými zeměmi. Zdá se, že Česká republika má zatím až nemístně naspěch, aby přijala nové protiprávní podmínky v rozporu s politikou a solidaritou Společenství. Uprostřed tohoto hnízda politického nátlaku a tajných jednání je povzbuzující jedna věc, pane komisaři - že jste dnes odpovídal. Ale vzhledem k tomu, co jsem zde uvedl, vás vyzýváme, aby jste na následující body reagoval jasnou odpovědí: Zaprvé, hodláte přijmout opatření proti členským státům, které uzavřou dvoustranné dohody se Spojenými státy? Zahájíte řízení před Evropským soudním dvorem proti České republice, pokud se ukáže, že prováděcí opatření k dohodě jsou v rozporu s právem Společenství? Zadruhé, požádal jste ostatní evropské vlády, které v současné době jednají se Spojenými státy, aby nepodlehly uvedenému nátlaku? Pokud ano, s kterými vládami jste hovořil nebo s kterými jste teď v kontaktu? Co přesně jim říkáte o tom, co mají povoleno nebo zakázáno dělat? Zatřetí, pokud bude vláda Spojených států pokračovat ve své politice, jaká konkrétní opatření hodláte učinit proti třetí zemi, která porušuje evropskou politiku a právo? Začtvrté, můžete nás ujistit, pane komisaři, že nenavrhnete nebo neschválíte žádnou změnu v současné dohodě o osobních záznamech o cestujících, ve společné evropské vízové politice nebo v jiných evropských politikách? Taková změna by vedla k neomezenému porušování ochrany osobních údajů evropských občanů, což je, bohužel, politika, kterou prosazují Spojené státy. Sophia in 't Veld jménem skupiny ALDE. Vážená paní předsedající, na úvod bych ráda vyjádřila své pochopení pro zklamání České republiky a ostatních zemí, které nejsou v programu bezvízového styku. Nicméně, pokud by Češi šli vlastní cestou, bylo by jejich rozhodnutí destruktivní. Neměli bychom přistupovat na americkou taktiku "rozděluj a panuj". Doufám, že Komise a Rada se dostatečně poučily: že řádný mandát a souhlas Evropského parlamentu není překážkou pro jednání, ale naopak posiluje pozici Evropské unie. Spojené státy by se měly chovat jako loajální a spolehlivý spojenec a respektovat právo EU. V souvislosti s osobními záznamy o cestujících, bych ráda věděla, proč by vůbec tato otázka měla být zahrnuta do memoranda o porozumění, když je již upravena v dohodě mezi EU a Spojenými státy. Inkoust na dohodě PNR (o osobních záznamech o cestujících) mezi EU a Spojenými státy ještě ani neuschl, a všechny členské státy ji ještě neratifikovaly, tak co ještě Američané chtějí? Byla Komise schopna stanovit, zda jsou prováděcí opatření k memorandu o porozumění v souladu s dohodou mezi EU a Spojenými státy, a pokud ne, můžeme se tedy domnívat, že je dohoda neplatná? Pokud je tomu tak, pak dohoda už neexistuje, a my bychom se měli účastnit nových rozhovorů, a tudíž předpokládám, že Evropský parlament bude mít právo spolurozhodovat. S odstupem času je ještě více politováníhodné, že Rada a Komise souhlasily s dohodou o osobních záznamech o cestujících mezi EU a Spojenými státy za těchto nejasných a otevřených podmínek, protože Spojené státy tak získaly velký prostor pro další rozšiřování působnosti dohody PNR mezi EU a Spojenými státy. Na závěr chci říci, že podle mého názoru EU získá odpovídající postavení v jednáních se Spojenými státy jedině tehdy, bude-li vystupovat jednotně, protože pokud tomu tak nebude - pokud budeme rozděleni - pak se budou naše pravidla tvořit ve Washingtonu a ne tady, nebo v Bruselu. Eva Lichtenberger jménem skupiny Verts/ALE. (DE) Vážená paní předsedající, otázka výměny údajů mezi Spojenými státy a Evropskou unií byla od samého počátku plná problémů. Rozprava o postupování osobních záznamů o cestujících a potíže s dohodou PNR a jejím právním základem stačily k tomu, abychom pochopili, že vyvážená jednání o těchto otázkách jsou zkrátka nereálná. Americká strana neustále stupňuje své požadavky a požaduje více materiálů, zatímco Evropská unie má problém vyjadřovat se jednotně a nepřetržitě odolávat těmto přehnaným požadavkům. Tato situace vzbuzuje mezi národy Evropy vážné obavy, zejména pokud jde o ochranu soukromí osobních údajů. Obávají se, že jejich údaje budou zneužívány. Proto přístup přijatý Evropskou unií v otázce přenosu údajů o cestujících nebo vízové politiky vzbudil obrovský zájem veřejnosti. Nesmíme podlehnout současným pokusům o vytváření rozdílů mezi členskými státy, protože jestliže tak učiníme, jen se navzájem oslabíme. Nesmíme také dovolit, aby si Spojené státy vybraly některé členské státy a zacházely s nimi rozdílně, z hlediska zvláštních nároků a požadavků. Komise předložila v této věci dvě žádosti: kromě jednotného přístupu žádá od členských států zejména a především, aby si zachovaly páteř. Neustálé podbízení se Spojeným státům vede jen k nerovnějším požadavkům. Sylvia-Yvonne Kaufmann jménem skupiny GUE/NGL. (DE) Vážená paní předsedající, dovolte mi kategoricky říci, že nesmíme dovolit Spojeným státům, aby rozdělily Evropu. Evropská unie musí vystupovat jednotně, protože to je jediný způsob, jak se úspěšně vymezit a získat vliv na mezinárodní scéně. Týká se to zejména jednání Evropské unie se Spojenými státy. Jeden členský stát má přirozeně menší sílu a vliv, než Evropská unie jako společenství. Nicméně, začne-li členský stát jednat na vlastní pěst, může celou Unii skutečně vážně oslabit. Takový přístup ohrožuje samotnou podstatu důvěryhodnosti Evropy. Fakticky podává Spojeným státům kladivo na stříbrném podnose, kterým mohou vrazit klín mezi státy Evropy, a získat tak od jednotlivých států to, co nemohou získat od Unie jako celku. Jednání mezi Spojenými státy a EU, která vyvrcholila dohodou PNR z července 2007, ukázala, že pro Unii bylo takřka nemožné, aby si zajistila přijetí byť jediného svého stanoviska americkou stranou. Podle názoru mnoha Evropanů, včetně mého, tato dohoda již nyní poskytuje Spojeným státům přístup k příliš velkému množství informací o evropských cestujících v letecké dopravě. Navíc, ani přesně nevíme, jak jsou tyto údaje používány, nebo komu jsou předávány. Základní otázkou je, zda toto velké množství údajů vůbec slouží nějakému účelu v boji proti terorismu. Považuji proto za vysloveně směšné, že jednotlivé členské státy zacházejí teď ještě dál, než vyžaduje dohoda, a nechávají se vtahovat do určitého handlování, kdy zrušení víz vyměňují za ještě větší balík informací. Takový přístup nemůže být v zájmu široké veřejnosti. Občané těchto členských států by určitě dostali právo vstoupit na území Spojených států bez víz tak, jako mohou ostatní občané EU, ale za jakou cenu pro nás všechny? Ne, tímto přístupem se Evropa vystavuje riziku vydírání. Pokud členské státy nebudou vystupovat jednotně, nebudou vůči sobě solidární a nebudou pěstovat soudržnost Unie, pak bychom se neměli divit, že lidé ve Spojených státech nebudou brát Evropskou unii vážně. Carlos Coelho . (PT) Vážená paní předsedající, pane místopředsedo Komise, dámy a pánové, chtěl bych přednést pět stručných bodů. První: rozděl a panuj. Strategie americké vlády, usilující o dvoustranná jednání s členskými státy EU, mě nepřekvapuje. Rozděluj a panuj je stará a pochopitelná taktika, ale nemůžeme dopustit, aby členské státy EU tuto strategii podporovaly a pomáhaly ji uskutečňovat. Druhý: oslabování evropského postavení. Jednání mezi Komisí a americkou administrativou byla zdlouhavá. Je politováníhodné, že jakýkoli členský stát se může rozhodnout podepsat dvoustrannou dohodu, a oslabit tak společný postoj Evropské unie vůči požadavkům Spojených států, zvláště v předvečer jednání ministerské trojky Evropské unie a Spojených států, které se bude konat tento čtvrtek ve Slovinsku. Třetí: kolaps solidarity. Jako zpravodaj Evropského parlamentu pro Schengen jsem sledoval výzvy k brzkému rozšíření schengenského prostoru a zrušení vnitřních hranic. Zdá se, že v důsledku radosti, kterou jsme prožívali před pouhými dvěma měsíci, nyní opomíjíme fakt, že spravujeme společný prostor. Otevřeně odsuzuji tento nedostatek evropské solidarity. Čtvrtý: zákonnost dohody. Je tu znepokojující rouška tajemství, která zahaluje některé, dosud neznámé podrobnosti dohody. Bylo by zvláště závažné, pokud by se za touto rouškou skrývala snaha obejít dohodu mezi Evropskou unií a Spojenými státy o sdílení údajů na základě dohody PNR, a zvláště nepřijatelné, pokud by tak Spojené státy přímo nebo nepřímo získaly přístup k evropským databázím, jako jsou systémy VIS nebo SIS. Pátý a poslední bod: zmražení těchto dohod. Vyzývám Radu, aby neodkladně dosáhla shody o zmražení těchto nežádoucích dvoustranných dohod a vyzývám komisaře Frattiniho a Evropskou komisi, jako strážce smluv, aby k tomuto účelu použili všechny nástroje, které mají k dispozici. Gérard Deprez (FR) Vážená paní předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, mnohokrát zde již zaznělo to, co musím ještě jednou zopakovat: domnívám se, že se jedná o skutečně vážnou věc. Vážnou především proto, že se naši američtí spojenci záměrně - a nesmíme zapomínat, že jejich rozhodnutí bylo záměrné - rozhodli jednat samostatně s každým členským státem Evropské unie o věcech, o nichž velmi dobře vědí, že spadají do pravomocí Evropské unie, a tato jednání využívají k předkládání nepřiměřených bezpečnostních požadavků. Vážná je také z hlediska Unie. Je smutné vidět členské státy, jak stojí ve frontě, jeden za druhým, na získání možnosti nabídnout svým občanům cestování do Spojených států bez víz, výměnou za bezpečnostní opatření, která by Američané s Unií nikdy nemohli sjednat. Domnívám se, že tento zmatek je nešťastným výsledkem tragické absence politické strategie na naší straně. Komise a Rada až dosud jednaly s vládou Spojených států pragmaticky, na základě konkrétních případů, a pokaždé na žádost Američanů, aniž by se kdy odvážily požadovat od Američanů skutečnou reciprocitu. Neobracím se s touto poznámkou na pana Frattiniho, protože vím, že se snažil, ale neměl podporu. Pokud tomu správně rozumím, Komise nyní žádá, vzhledem k závažnosti a naléhavosti situace, o jasný vyjednávací mandát, aby se ujistila, že Američané dodržují to, co měli dodržovat od samého začátku, to jest právo Společenství a pravomoci Unie. Budeme podporovat úsilí Komise v této věci, ale Komise nesmí zapomínat, že zejména po ratifikaci Smlouvy se neobejde bez Parlamentu, protože žádné rozhodnutí nevstoupí v platnost, pokud jej Parlament v určité fázi neschválí. Pan komisař by o tom měl informovat svého nástupce, ať už dočasného nebo stálého. Jan Zahradil (ET) Paní předsedající, vážení kolegové, pane komisaři, situace je neudržitelná, jak tady bylo konstatováno. Tři roky po rozšíření Evropské unie tady existuje nerovnost mezi starými a novými členskými státy. A jednání Evropské komise se Spojenými státy o odstranění této nerovnosti nijak výrazně nepokročilo. Proto nelze nic namítat proti bilaterálním jednáním těch států, kterých se to týká, zejména v situaci, kdy nejde o porušení jakékoli části komunitární legislativy. Naopak Česká republika zapracovala do svého memoranda požadavky Evropské unie, tak aby to memorandum bylo plně kompatibilní s právem Evropských společenství, což dokládá i stanovisko právní služby Rady. A také nedochází k porušení žádných komunitárních kompetencí ohledně společné vízové politiky, protože ten připravovaný systém ETA není vízem. Určitě je pravdou, že Spojené státy jsou ochotny vyjednávat o zařazení zemí do Visa Waiver programu jenom bilaterálně, protože jim to nakazuje jejich vnitrostátní legislativa, a do tohoto programu mohou vstupovat pouze země, ne mezinárodní organizace či společenství. A s touto realitou je třeba pracovat. Nevytváří se tady žádný precedens pro jiné státy. Já se domnívám, že Česká republika a ostatní země mají a mohou pokračovat v bilaterálním vyjednávání se Spojenými státy. A samozřejmě určitě budou i nadále připraveny postupovat transparentně, sdílet informace a konzultovat své další kroky s Evropskou komisí i s předsednictvím. Panu komisaři bych chtěl poděkovat za realistický přístup, který tady předvedl ve svém úvodním slovu. A chtěl bych pouze varovat před tím, aby tady jakýkoli vnější tlak z evropské úrovně vůči té nebo oné individuální členské zemi nepřinesl politická rizika, nepoškodil obraz Evropské unie, a to zejména v situaci, kdy dochází v jednotlivých zemích k ratifikaci nové reformní smlouvy. Jeanine Hennis-Plasschaert (NL) Americká taktika roku 2008, rozděl a panuj, vytváří nový model v transatlantických vztazích. Ale měli bychom si uvědomit, že za tuto situaci si můžeme sami. Tentokrát to byli Češi, kteří se jako první stali terčem, a jako první podlehli. Minulý čtvrtek Komise nebyla schopna odmítnout nebo potvrdit, zda-li došlo k porušení evropského práva a evropských pravidel. Není to zvláštní? Kdy si členské státy uvědomí, že každý z nich, ve větší či menší míře, je jen hlasem volajícího na poušti? Při politických jednáních se zbytkem světa, a tím i s USA, je nesmírně důležité, aby členské státy vystupovaly jednotně. Transatlantické vztahy jsou nesporně velmi důležité, ale žádný z členských států EU, jakkoli oddaný by byl, se nikdy nestane 51. státem unie Spojených států. Toto musí skončit. Míč je na evropské straně dvorce. A upřímně řečeno mě zlobí, že právě teď není v Parlamentu zastoupena Rada. Je to jen důkaz naprostého nepochopení významu slova naléhavost. Sarah Ludford Vážená paní předsedající, jak zde již bylo řečeno, toto memorandum o porozumění je nezákonné podle práva Evropského společenství a EU, které uděluje Společenství nebo Unii pravomoci v oblasti vízové politiky, klíčových aspektů protiteroristické a bezpečnostní politiky a přenosu dat o cestujících. Je jistě nezákonné, pokud Česká republika poskytuje Spojeným státům jakékoli informace ze společných databází EU, jako je vízový informační systém. Ale co je možná důležitější, takové chování je politickou katastrofou. Někteří z nás na začátku minulého roku během návštěvy Washingtonu zjistili, jak dvoustranné lobbistické snahy - mimochodem, nikoli pouze České republiky - poškozují úsilí Komise a Předsednictva o prezentaci jednotné linie v zájmu celé EU. Ale některé členské státy to zkrátka nedokázaly pochopit. Samozřejmě, rozumím frustraci zemí ze skutečnosti, že jejich občané jsou podezíráni z terorismu, když chtějí navštívit Spojené státy, a přitom jejich vojáci bojují a umírají po boku Američanů, nejen v Afghánistánu, ale i v kontroverzním konfliktu v Iráku. Je to svým způsobem ironie. Ale jak nemoudré je nechat se chytit do oné pasti s heslem "rozděl a panuj"! Toto chování je tak vzdáleno evropským snahám o získání vážnosti ve světě, místo toho vyvolává jen pocity beznaděje a vystavuje Radu všeobecnému posměchu. Tak jako paní Hennisová-Plasschaertová, jsem si povšimla, že osoby, které by měly reagovat na tato obvinění tu dnes večer nejsou. Zita Pleštinská (CS) Slovensko, stejně jako Polsko, Litva, Estonsko a některé jiné členské státy EU se podobně jako Česká republika dlouhodobě usilují dostat na seznam států, které nebudou potřebovat víza při cestě do Spojených států. Jakýkoli posun na cestě k bezvízovému styku má pro naše občany velkou cenu, protože znamená zrovnoprávnění všech občanů EU. Věřím, že Komise i slovinské předsednictví si uvědomí, že právní postih České republiky za podepsání memoranda o porozumění s USA by nebyl dobrým signálem z Bruselu právě v době, kdy probíhá proces ratifikace Lisabonské smlouvy. Jsem pro přijetí kompromisu mezi jednotným postojem EU a pravidly, na jejichž základě by členské státy mohly vyjednávat s USA i na dvoustranném základě. Oldřich Vlasák (CS) Dámy a pánové, připomeňme si, že z nově přistoupivších zemí, kromě Slovinců, všichni ostatní občané cestující do Ameriky musí získat vízum. Tito občané na rozdíl od ostatních Evropanů musí stát fronty na amerických ambasádách, zaplatit nemalé peníze a už roky marně čekají na to, až Unie podpoří jejich snahu o zrušení víz. Ve stejné situaci ze starých členských států jsou pouze Řekové. Je pravdou, že Evropská unie dlouho tlačí na Spojené státy, zejména po rozšíření schengenského prostoru se tlak bruselských úředníků, aby Američané novým členským státům odstranili víza, vystupňoval, ale od naše vstupu již uplynuly čtyři roky a stále se nic nestalo. A proto se Česká republika rozhodla jít vlastní cestou a vyslyšet tak žádosti svých občanů. Uzavřené memorandum mezi Českou republikou a USA je proto nutné vnímat jako příspěvek ke společnému úsilí zrovnoprávnit práva všech členů Unie. Uvědomme si, že tento krok je zcela v souladu s právem Evropské unie a nikdo by ho neměl zpochybňovat. Alexander Alvaro Vážená paní předsedající, o této otázce jsme diskutovali i ve Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci, a v tomto výboru není nikdo, kdo by neměl pochopení pro situaci, ve které se nové členské státy nacházejí, hlavně pokud jde o vízovou politiku a dvoustranná jednání se Spojenými státy. Ale jsou tu také starší členské státy, a v této souvislosti bylo zmíněno Řecko, které také čekají na změnu ve vízové politice Spojených států. Nikdo tedy nezpochybňuje jejich právo vybočit z řady, ale musíme se ptát, zda to, co je zákonné, je nevyhnutelně také oprávněné. V uvedeném případě tomu tak není, protože došlo k porušení jednotného přístupu Evropské unie a tím k zablokování možnosti uzavření dohody, která by se vztahovala na celé území Evropské unie. Důležité je postupovat krok za krokem. Právě se nám podařilo vyřešit vstup nových členů do schengenského prostoru. Dalším krokem bude posouzení možností dosažení všeobecné shody o otázce víz. Jedna poznámka na závěr: vyhrožování Lisabonskou smlouvou považuji za doslova hanebné. Ivo Strejček (CS) Dovolte mi několik poznámek k debatě, která tady před chviličkou probíhala. Mnohokrát tady znělo, že musíme, tedy Evropská unie, při postupu se Spojenými státy postupovat jednotně a společně. V tom je tedy pro většinu řečníků podstata celého problému. Ne jednotlivé blaho pro jednotlivé členy jednotlivých členských států, ale vést jednotnou antiamerickou politiku. Chci vám říci, že pro valnou většinu českých občanů je bezvízový styk něčím, co je symbolickým zakončením našeho historického návratu mezi demokratické státy. A chci vás ubezpečit, že ratifikační proces v českém parlamentu ohledně bezvízového styku proběhne daleko rychleji než ratifikační proces o Lisabonské smlouvě. Piia-Noora Kauppi Vážená paní předsedající, jako mnozí kolegové si též myslím, že jednota Evropské unie je velmi důležitá, nejen ve vízové politice, ale i v jiných otázkách týkajících se Spojených států amerických. Chtěla bych se však zeptat pana komisaře konkrétně: Myslíte si, že Spojené státy teď vyžadují od členských států, které se snaží nezávisle vyjednat zařazení do programu bezvízového styku, splnění jiných požadavků, založených na jiných důvodech než je bezpečnost? Myslíte si, že Spojené státy chtějí postavit členské státy EU proti sobě a využít i jiných otázek souvisejících s touto záležitostí? Nebo se jedná jen o obavy Spojených států o bezpečnost? Franco Frattini místopředseda Komise. - (IT) Vážená paní předsedající, dámy a pánové, děkuji za vaše příspěvky. Protože svoboda pohybu je podle mého názoru základním právem našich evropských spoluobčanů, které jsme uznali rozšířením Schengenu, první věcí, kterou si musíme říci je, že Evropská komise a evropské orgány musejí usilovat o dosažení absolutního nikoli relativního výsledku. Všem občanům ze všech členských států musí být umožněno cestovat do Spojených států bez osobních víz. Je to náš jasný cíl a v důsledku toho rozumím obavám a znepokojení některých členských států, které jsou v Evropské unii již mnoho let, jako například Řecko, nebo které jsou členy pouhé čtyři roky. Máme-li se na celou situaci podívat spravedlivě, je nutné objasnit jeden aspekt: není pravda, že jsme nedosáhli žádných výsledků! Naše práce, spíše na evropské než na národní úrovni, přinesla významné výsledky, například velmi nedávno s Kanadou. Minulý rok jsem navštívil Kanadu v době, kdy žádný z nových členských států nebyl zahrnut do programu bezvízového styku s Kanadou. O dvanáct měsíců později, jsou zahrnuty všechny. S Austrálií jsme se dohodli na systému paritního zacházení, jehož výsledkem je odstranění diskriminace mezi - v uvozovkách - starými a novými členskými státy Evropské unie. Je pravda, že musíme ještě dosáhnout podobných výsledků se Spojenými státy, ale rád bych připomněl poslancům, kteří hovořili o čtyřech letech, tedy o datu, kdy vstoupily do Evropské unie, že Spojené státy změnily svůj zákon před necelým rokem, v srpnu 2007. Až po tomto datu začaly Spojené státy prohlašovat, že jsou ochotny rozšířit program bezvízového styku. Není tedy možné hovořit o čtyřech letech, ale o necelých 12 měsících jednání na základě nového zákona, a ponechat stranou skutečnost, že jednání se Spojenými státy začala ještě dříve. Výsledky předchozích jednání na základě zákona, který byl nedávno změněn, samozřejmě už nejsou podstatné. Podle mého názoru musíme společně se Spojenými státy pracovat na tom, abychom zaručili všem evropským občanům bezvízový styk bez toho, aby si některé členské státy myslely, že mohou stejného výsledku dosáhnout dříve než jiní. Říkám to velmi upřímně. Proč? Protože podobné chování by umožnilo získat převahu našemu partnerovi, v tomto případě našim americkým přátelům, kteří sice mohou být našimi přáteli a spojenci, ale nicméně vedou jednání, a v jejich rámci budou vyvíjet tlak, jakmile odhalí sebemenší slabinu na straně Evropy. Musíme udělat vše proto, aby žádnou slabinu neodhalili: a o to právě jde, a v tom musíme mít zcela jasno. Jistě si vzpomínáte, že když jsem předkládal této sněmovně dohodu PNR o osobních záznamech o cestujících mezi Evropou a Spojenými státy, kterou někteří kritizovali a jiní vítali, řekl jsem, že postaví Evropu do silnější pozice vůči Spojeným státům americkým. Chtěl bych teď říci, že ti, kteří evropskou dohodu PNR podpořili, měli pravdu, protože jedním z klíčových bodů mandátu, který požadujeme je, že nemohou probíhat žádné výměny údajů a informací nad rámec této dohody, a že Evropská unie případné požadavky tohoto charakteru zamítne. Zde je důkaz, že evropská dohoda vyvažuje slabé postavení členských států, od kterých byly požadovány další údaje - a o tom není pochyb - jakož i přístup k databázím, které patří nám, Evropě. Na základě této dohody, kterou někteří kritizovali a jiní podporovali, ale teď můžeme dát našim americkým přátelům jasně najevo, že není možné jít nad rámec evropské dohody PNR. A to je, podle mého názoru, známka síly, nikoli slabosti. Už víme, co je a co není možné dělat. Naše předpisy, evropské zákony a dohody, které jsme podepsali a parafovali, jasně stanoví naše závazky. Je samozřejmé, že při řešení podobných otázek musí Evropa vystupovat jednotně, a je také samozřejmé, že přístup "rozděl a panuj" je z pohledu Evropy ze všech možných ten nejméně správný. Je to přístup, kterému musíme vzdorovat, a proti kterému se evropské orgány samozřejmě musí postavit. Ale proč dnes v tomto Parlamentě diskutujeme o tomto problému? Protože i přesto, že existují jasné zákony a podrobné dohody, je tu pokušení, pokud to smím takto nazvat, získat náskok. Pokušení, které může být politicky pochopitelné občanům zemí, kterých se týká, ale které je z institucionálního hlediska nepřijatelné. Z tohoto důvodu jsme museli zareagovat, samozřejmě v duchu solidarity se všemi členskými státy, včetně těch, které se snaží vstoupit do programu bezvízového styku. Co jsme udělali? Požádali jsme Výbor Coreper, t.j. velvyslance členských států, aby se dohodli na výchozím dokumentu. Považujeme tento dokument za hranici možného: znovu se v něm opakuje, co je a co není možné. Stejně tak jsme požádali členské státy, aby zajistily, že žádná politická jednání nepřekročí tuto hranici, tento klíčový bod. Znovu jsme zopakovali, že není možné souhlasit s výměnou informací nad rámec stanovený v evropských dohodách, a že takové otázky jako vracení osob, které překročí povolenou délku pobytu, musí být projednány na evropské, nikoli na národní úrovni. Upřímně, pokud bychom měli formální mandát, nebylo by potřeba záležitosti tohoto druhu znovu opakovat. Učinili jsme tak, abychom si vyjasnili stanoviska, abychom jednou a provždy dali najevo, že chápeme obavy členských států, které v současnosti nejsou v programu bezvízového styku, ale že pravidla Evropské unie jsou nadřazená těmto obavám. Pokud bychom tento fakt zpochybnili, byť jednou, došlo by k precedentu, po kterém by následovaly mnohé další, jeden nebezpečnější než druhý. Na závěr mi dovolte, vážená paní předsedající, oznámit, že tento týden pracujeme na návrhu vyjednávacího mandátu, který předložíme americké straně. V tomto návrhu bude jasně řečeno, že všechny členské státy, dokonce i zástupci České republiky a Estonska, jednohlasně souhlasili, že uvedená výchozí linie nemůže být v samostatných jednáních překročena. Existují nějaké mantinely pro samostatná jednání? Určitě ano, samozřejmě v oblastech, které nespadají do pravomocí Evropy. Ale na projednání všech otázek, které jsou v kompetenci Evropy, a těch je převážná většina, získáváme od členských států jednohlasný mandát, a toto je směr, kterého je slovinské předsednictví odhodláno se držet. Zítra požádám Komisi o formální pověření k informování Spojených států o našem postoji, v němž není místo na žádné ústupky nebo odvolání. Sophia in 't Veld Vážený pane předsedající, často v těchto rozpravách mívám pocit, že nedostáváme odpovědi na naše otázky. Položila jsem panu komisaři velmi přesnou otázku: zda je schopen potvrdit, že prováděcí opatření k části memoranda o porozumění týkající se osobních záznamů o cestujících jsou v souladu s dohodou mezi EU a Spojenými státy, a pokud ne, zda to znamená, že dohoda by byla neplatná? Pan komisař uvedl, že někteří poslanci byli proti dohodě, a jiní s ní souhlasili. Ráda bych mu připomněla, že když jsme zde v Parlamentu vloni v červenci schvalovali usnesení, které označilo dohodu za velmi špatnou, bylo schváleno téměř jednohlasně. Franco Frattini místopředseda Komise. - (IT) Vážený pane předsedající, dámy a pánové, budu velmi stručný. Myslel jsem si, že jsem se vyjádřil jasně. Ale dovolte mi, abych svou odpověď ještě jednou zopakoval: žádná prováděcí pravidla nebudou, narozdíl od dokumentu schváleného výborem Coreper a pověření, o které budu žádat. Zatím neexistují prováděcí pravidla, protože Česká republika souhlasila s naší žádostí nepředkládat prováděcí pravidla, dokud nebude nalezeno společné evropské stanovisko. K tomuto stanovisku jsme dospěli a vláda České republiky se jím bude řídit. Předsedající Rozprava byla ukončena.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8266760168, "avg_line_length": 321.1711711712, "char_rep_ratio": 0.063578463, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9989547729, "max_line_length": 1065, "num_words": 16894, "perplexity": 2756.8, "special_char_ratio": 0.1740813464, "text_len": 35650, "word_rep_ratio": 0.0529464021 }
826,611,693,837,861,100
(rozprava) Předsedající Příštím bodem je zpráva, kterou vypracoval Alexander Stubb, jehož nahradil Ingo Friedrich, jménem Výboru pro ústavní záležitosti o rámci činností zájmových skupin v institucích EU. Ingo Friedrich zpravodaj. - (DE) Pane předsedající, původ zprávy je následující. Při platnosti Lisabonské smlouvy se znovu zvýší pravomoci Evropského parlamentu a vzhledem k tomuto zvýšení pravomocí se domnívám, že je velmi důležité, abychom ještě jednou provedli pečlivou analýzu tohoto legislativního procesu. Když tak učiníme, zjistíme, že velmi významnou roli v Bruselu hrají také zástupci zájmových skupin - neboli lobbisté, jak se jim časo říká. Odhadujeme, že v Bruselu pracuje až 15 000 zástupců zájmových skupin, z nichž 5 000 je již registrováno v Evropském parlamentu. Naším úkolem je tedy stanovit rámec, v němž je možné řídit činnost zájmových skupin spravedlivým a přijatelným způsobem. Parlament vede svůj vlastní zčásti povinný rejstřík lobbistů již od roku 1996 stejně jako velmi přesně stanovený kodex chování. Naším úkolem nyní je zjistit, zda je možné dosáhnout podobného opatření ve všech evropských institucích. Obsah zprávy, o němž se dnes bude hlasovat, tudíž představuje důležitý krok k posílení transparentnosti: jinými slovy k zajištění přesných informací o tom, kdo se jako lobbista - zástupce zájmové skupiny - podílí na vývoji evropských právních předpisů, jakým způsobem se podílí a ve kterých oblastech. Zadruhé si přejeme stanovit etické a morální normy, kterými by se činnost těchto zájmových skupin měla řídit. Zatřetí zde musí být řádné záruky pro zajištění nezávislosti politického rozhodovacího procesu v Parlamentu a v Komisi. Činnosti zájmových skupin musí vymizet z takzvané šedé zóny, abychom získali jasný a konkrétní přehled o tom, kde se skutečně využívá jejich vlivu. Proto jsme do zprávy začlenili následující prvky, které jsou ve srovnání s předchozí situací nové: zaprvé je to poměrně široká definice toho, co znamená lobbování a co jím je, jmenovitě "činnosti vykonávané s cílem ovlivnit formulování politiky a rozhodovací procesy evropských orgánů". Druhým novým rysem je zavedení "legislativní stopy". To by znamenalo, že když se v parlamentním výboru plánuje a přijímá nová směrnice, se sekretariát výboru k dokumentu přiloží stránku, která vyjmenovává, kreré asociace se podílely na debatě o ní a jestli tak učinily v rámci veřejného slyšení nebo jiného typu shromáždění. Tento seznam by také měl pomoci samotným zájmovým skupinám zjistit, kdo se na procesu podílel a kdo se nechtěl nebo nemohl účastnit. Zatřetí je naším cílem zavést společný registr zástupců zájmových skupin v institucích EU. Zatím není jisté, zda se tak v Komisi a Parlamentu skutečně stane. Hodláme vytvořit pracovní skupinu, která by se touto otázkou zabývala. Pro všechny lobbisty by samozřejmě bylo jednodušší, kdybychom mohli zřídit jakýsi "obchod vše v jednom", kde by se mohli zaregistrovat a zapsat, aby dali najevo, že se hodlají řídit danými pravidly. To je cíl, ale jako zpravodaj musím konstatovat, že si v této fázi nejsem jist, zda skutečně společný registr zavedeme. V každém případě, aby mohl být společný registr hladce zaveden z hlediska potřebné byrokracie, je třeba, aby registry byly propojené. Odstavec 21 také hovoří o požadavku na zveřejňování finančních údajů, což by byl naprosto nový prvek. Také hovoříme o možnosti sankcí, které by se vztahovaly na lobbisty, kteří poruší kodex chování. Zde musíme zvážit, o jaké sankce by mělo jít. Zelení navrhují zavést černou listinu, ale to podle mého názoru připomíná středověké pranýřování. Černé listiny se k demokracii příliš nehodí. Místo toho bychom chtěli, aby zařazení do registru mělo tak vysokou prestiž, že asociace, které o něj mají vážný zájem, budou chtít, aby se jejich jméno objevilo v oficiálním registru evropských institucí. Musí se jednat o prestižní a vítanou záležitost nejen proto, že jim pak bude umožněn přístup do budov institucí, ale také proto, že zařazení do registru bude žádoucí známka toho, že daná asociace je uznávána jako důležitý a přínosný partner, kterého instituce berou natolik vážně, že ho začlenily do registru. V případě překročení pravidel bude asociace z registru vyškrtnuta a přístup k institucím jí bude znemožněn: taková by byla sankce. Ano, budu co možná nejstručnější. Je důležité, aby se na církevní organizace nepohlíželo jako na lobbisty. Velmi mě zklamal pozměňovací návrh 3. Paní in 't Veldová z Liberální skupiny prohlásila, že církve by měly být zájmovými skupinami. To by skutečně odporovalo všemu, na čem jsme se dosud v Parlamentu dohodli. Podle Smluv jsou církve pro naše instituce partnery, nikoli lobbisty. Mé celkové hodnocení je, že se jedná o významný krok kupředu směrem k situaci, která je transparentnější, vhodnější a spravedlivější. Doufám, že tak nastavíme příklad, který může následovat celý svět a který ukazuje, že činnost zájmových skupin může a měla by být brána vážně. Siim Kallas místopředseda Komise. - Pane předsedající, jsem velmi rád, že se mohu účastnit tohoto plenárního zasedání, kde dospěje k závěru vaše debata o Evropské iniciativě pro transparentnost. Sledoval jsem vaše rozpravy a účastnil jsem se rozprav v různých výborech. Jsem přesvědčen, že tato zpráva je skutečným krokem vpřed k zlepšení transparentnosti v evropském procesu rozhodování. Komise vítá pozitivní reakci Evropského parlamentu na návrh zvážit interinstitucionální přístup a vytvořit registr a kodex chování pro zástupce zájmových skupin, kteří se domnívají, že takový obchod vše v jednom nejlépe poslouží záměru zvýšení transparentnosti a zároveň pomůže vyvarovat se zbytečné administrativní zátěži. Myslím si, že vaše zpráva je vynikajícím výchozím bodem pro diskuse v rámci budoucí interinstitucionální pracovní skupiny, kterou navrhujete. Rád bych zdůraznil jeden bod. Evropská komise je přesvědčena, že činnosti zástupců zájmových skupin jsou zákonné a poskytují cenný zdroj v procesu rozhodování, ale věci se musí odehrávat transparentně. Proto se Evropská iniciativa pro transparentnost zaměřuje na otevření toho, co je příliš často bráno jako černá skříňka. Občané, zúčastněné strany, rozhodovací orgány a veřejnost všeobecně si pak mohou utvořit vlastní názory na to, co se odehrává v Bruselu. Podívám-li se, jaké informace Parlament a Komise od adeptů na registraci vyžadují, zjišťuji, že se znovu velice shodujeme. Komise se domnívá, že je důležité vědět, kdo jsou zástupci zájmových skupin, jaké zájmy zastupují a v jakém finančním zázemí. Je samozřejmé, že nerespektování pravidel kodexu chování musí být postihováno sankcemi. Sankce by znamenaly dočasné nebo dokonce trvalé vyřazení z registru. Komise oznámila, že založí svůj registr Evropské iniciativy pro transparentnost na jaře 2008. Mohu vás ujistit, že očekáváme, že tento termín splníme. Před nedávnem jsem hovořil se službami a předpokládám, že registr bude otevřen do šesti týdnů. Rovněž jsme rozhodli, že registr je zkušební projekt a že jej po roce, tedy na jaře 2009, přezkoumáme. Evropská komise je připravena na diskuse s Parlamentem a Radou ministrů stejně jako s poradními výbory během prací na vývoji společného systému. José Javier Pomés Ruiz Předně, pane předsedající, lituji, že finský ministr zahraničí Alexander Stubb, který tolik přispěl výboru pro kontrolu rozpočtu a této zprávě, zde dnes není. Jsem zde, abych poskytl stanovisko výboru pro kontrolu rozpočtu. Abych navázal na závěrečná slova komisaře Kallase, znovu bych zdůraznil, že role členů Evropského parlamentu je zůstat v co možná nejužším kontaktu se všemi obyvateli - se zástupci zájmových skupin i ostatními - a že tento Parlament tudíž musí mít svá vlastní pravidla. Můj úřad je otevřený komukoli, kdo si se mnou chce dát kávu nebo mě pozvat na procházku. Nemohu vyžadovat, aby lidé byli vedeni ve zvláštním registru. Nemohu říci někomu, kdo není registrován, že ho nemohu přijmout v sídle své strany Unión del Pueblo Navarro. Nemohu říci "musíte být zaregistrovaný". Samozřejmě že ne: administrativa je jedna věc, ale politická funkce tohoto Parlamentu je něco zcela jiného. Proto by bylo dobré, kdybychom měli dva způsoby zajišťování transparentnosti. Byl jsem zpravodajem o transparentnosti, o velkém projektu, který zde uvedl komisař Kallas. Transparentnost nesmí zabránit našemu kontaktu se skutečným životem, se zástupci zájmových skupin i jinými. Děkuji vám. Jsem si jist, že komisař Kallas toto pochopí. Pervenche Berès navrhovatelka stanoviska Hospodářského a měnového výboru. - (FR) Pane předsedající, pane komisaři, jsem v paradoxní situaci, tak jako při mnoha jiných příležitostech, například když náš výbor nevěnoval pozornost zpravodaji panu Pistellovi, který byl v předvoji toho, co nepochybně bude tvořit postoj Evropského parlamentu k transparentnosti. Proto mě těší, k jakému výsledku se zde jistě blížíme dnes. Nelze si představit správné fungování trhů, aniž by transparentnost byla základním pravidlem. My zákonodárci musíme toto pravidlo sami dodržovat, zejména proto, že všichni velmi dobře víme, že v našem zákonodárném procesu - a to říkám předchozímu mluvčímu - naše vztahy s externími zástupci, ať se jedná o nátlakové skupiny, nebo církevní organizace - a nyní směřuji k panu Friedrichovi - hrají zásadní roli v evropském zákonodárném procesu. Je naší povinností jít v této oblasti příkladem včetně toho, že zajistíme systematické využití "legislativní stopy", o němž se domnívám, že by bylo nesmírně výhodné. Claude Turmes navrhovatel stanoviska Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin. - (DE) Pane předsedající, bez transparentnosti nemůže existovat evropská demokracie. Brusel již má pověst toho, který povolil velkým společnostem diktovat si podmínky a tahat za nitky. To je nebezpečné pro evropský projekt a je to otázka, která velmi znepokojuje mě osobně i zelené jako celek. Jako Evropský parlament jsme tedy zodpovědni za to, abychom před příštími evropskými volbami našim voličům vyložili karty na stůl. Máme před sebou dobrou zprávu, ale fungují zde temné síly, které chtějí potlačit dva její stěžejní prvky. Zaprvé chtějí zabránit finanční transparentnosti. Bez finanční transparentnosti si nikdy nemůžeme být jisti, kdo skutečně stojí z kampaněmi. Udivuje mě zjištění, že proti finanční transparentnosti se staví právě skupina sociálních demokratů, a podrývá tak jeden z těchto stěžejních prvků. Co se týče druhého stěžejního prvku, který je podrýván, v Parlamentu jsou lidé, kteří se domnívají, že právníci by neměli být považováni za lobbisty, i když neobhajují lidi u soudu, ale snaží se tahat za nitky a ovlivňovat evropské zákonodárství. Dovolte mi, abych citoval z webové stránky právní firmy v Bruselu. Říká, že vzhledem k tomu, že v současné době podle právních předpisů nejsme považováni za lobbisty, navrhovatel stanoviska Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin. - "proto lobbování právníků bude stále účinnější a s právní podporou je pravděpodobnější, že dosáhneme svých cílů. Alber & Geiger jako právní firma výhradně zaměřená na lobbování a vládní vztahy bude stát na vaší straně a pomáhat vám dosáhnout cílů v rámci EU." (DE) Jak vidíte, i samotné právní firmy přiznávají, že jsou lobbisté. Dámy a pánové, to je nepřijatelné. Pokud toto dovolíme, podkopeme vlastní důvěryhodnost. Diana Wallis navrhovatelka stanoviska Výboru pro právní záležitosti. - Pane předsedající, Výbor pro právní záležitosti výrazně podpořil iniciativu Komise a postoj pana zpravodaje. Myslím, že bez diskuse jsme podpořili myšlenku, že by zde měl být také koordinovaný přístup mezi všemi institucemi. Zároveň bychom však rádi zdůraznili mimořádnou otevřenost této instituce jako demokratického rozhodovacího orgánu; dále pak, že se zájmovými skupinami by se mělo jednat rovnocenně. V tomto smyslu bychom se výhledově chtěli dostat k povinnému registru, kde by se se všemi zacházelo rovnocenně. Mohu-li, ráda bych se vrátila k otázce právníků jako lobbistů, kterou právě nastolil pan Turmes. Zde je problém a ráda bych požádala o pečlivé rozlišení rozdílů v definici Výboru pro právní záležitosti ohledně toho, kdy je právník právníkem a kdy je právník lobbistou. Tato definice byla velmi pečlivě promyšlena a byla bych ráda, aby se právě na ni bral zřetel. Søren Bo Søndergaard Pane předsedající, zpráva, o níž zde hovoříme, je dobrá. Je to krok správným směrem - není to velký krok, ale přesto je to krok. Je také třeba jednat, nikoliv proto, že všechno lobbování je škodlivé, nebo proto, že všichni lobbisté jsou špatní, ale proto, že je naprosto nepřijatelné, aby lobbismus měl tak velký vliv, aniž by zde byla jakákoli závazná pravidla o maximální otevřenosti v této oblasti. Lobbisté mají v systému EU významný vliv. To je zřejmé z množství peněz, které se do lobbingu investuje, a z počtu lobbistů. Nicméně, zpráva by mohla být lepší a kontrola lobbistů by mohla být posílena, pokud byste přijali pozměňovací návrh, který je částečně rozšířením prohlášení Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci. Musíme mít povinný společný registr, který zabezpečí plnou přesnost a transparentnost ohledně množství peněz, které se investují do lobbingu. Musíme mít registr a etický kodex chování pro všechny lobbisty včetně právních firem provádějících lobbing, který může vstoupit v platnost před volbami v roce 2009. Musíme mít účinné kontrolní mechanismy a na ty, kteří poruší přijatá pravidla, uvalovat viditelné sankce. Je ovšem také třeba zamést si před vlastním prahem. Navrhujeme, aby lobbisté museli poskytovat stejné informace o výdajích jednotlivým poslancům, jako musí jednotliví poslanci poskytovat své finanční přiznání. Trochu více kontroly nad námi samotnými by naší pověsti mezi voliči neuškodilo. Philip Bradbourn jménem skupiny PPE-DE. - Pane předsedající, tato sněmovna by měla vítat všechny iniciativy, které zvyšují transparentnost institucí EU, a proto vyjadřuji podporu dnešním návrhům. Nicméně musíme se postarat, aby byla brána v potaz také práce všech institucí. Parlament v tomto směru pracuje naprosto odlišně od Rady a na jiném stupni než Komise. Vzhledem k tomu by podle mého názoru bylo velmi náročné docílit jednoho společného registru, a ve skutečnosti by to vedlo k zavedení příliš byrokratické procedury k přístupu pro lobbování pouze v Parlamentu. Také jsme autonomní instituce, a proto si nemyslím, že je vhodné, aby nám jiné instituce diktovaly politiku v této oblasti. Také bych rád vznesl otázku, kterou již v této sněmovně vzneslo několik kolegů: jak Komise financuje nevládní organizace a jak ty následně používají peníze k lobbování u poslanců za to, aby zaujaly nějaké postoje. Pokud má být výsledkem naší debaty zvýšení transparentnosti, musí sněmovna dostat určité množství nekomerčně citlivých dat o tom, jak sou financovány organizace. Obecněji řečno, vyjadřuji znepokojení nad volným přístupem do kancelářských pater Parlamentu, který někteří lobbisté mají. Jakmile se dostanou do budovy, mohou se v ní lidé vloně pohybovat a mají neomezený přístup do osobních kanceláří. Právo na volný pohyb po budově ničím nepřispívá k transparentnosti, ale vede k tomu, že někteří jedinci zneužívají své pravomoci. Jsem si jist, že všichni poslanci se s tím setkali. V mnohých vnitrostátních parlamentech jsou centrální haly, kde mohou být uvítáni lobbisté, kteří si domluví schůzku, a poté mohou být doprovozeni do kanceláří poslanců. Podle mého názoru bychom se měli pokusit zavést podobný systém. Obecně mě těší, že Parlament řeší otázku transparentnosti, ale musíme také zajistit, aby organizace, které u nás lobbují, byly stejně transparentní jako my. Carlos Carnero González jménem skupiny PSE. - (ES) Pane předsedající, předně musím jménem skupiny sociálních demokratů říci, že zprávu, o níž dnes debatujeme a pravděpodobně později v plénu schválíme, podporuji. Domnívám se, že to představuje velký krok vpřed směrem k transparentnosti a kontrole v oblasti, která je nepochybně opředena spoustou mýtů. Lobbisté se nedají definovat jen jako dobří nebo jako špatní; záleží na tom, jak jednají a jak jsou kontrolováni. Musím říci, že, co se týče lobbistů, my socialisté jsme od začátku v čele snah o posílení transparentnosti a kontroly a v důsledku toho i demokracie. Pane Turmesi, zdá se, že jste se upnul na skupinu sociálních demokratů. Zaměřte se i na jiné skupiny. Copak se Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin rozhodl kritizovat socialisty? Vy hovoříte za Výbor pro životní prostředí. Rád bych vás požádal, abyste vyjadřoval své názory na jiné skupiny, když se vyjadřujete sám za sebe, a ne když mluvíte za výbor. Domníváme se, že definice lobbistů obsažená ve zprávě je správná, přestože bychom byli pro přesnější rozlišování. Ziskové soukromé společnosti zjevně nejsou totéž, co nevládní organizace nebo odborové fedrace. Nicméně, je třeba zaměřit se na právní předpisy. Společný a povinný registr a kodex chování, odpovídající sankce a poskytování finančních informací jsou klíčové otázky, které do této zprávy poprávu patří. Rád bych vás také upozornil, pane Turmesi, na skutečnost, že vy trváte na tom, že my socialisté jsme proti poskytování finančních informací, přičemž některé pozměňovací návrhy vaší skupiny stanoví pro poskytování finančních informací limity, kdežto my limity odmítáme. Také bychom chtěli, aby tato pravidla vstoupila v platnost před evropskými volbami v roce 2009 a aby plánovaná pracovní skupna dokončila své rozvahy před koncem roku 2008. Víte například, že skupina sociálních demokratů v tomto ohledu podpoří dva z vašich pozměňovacích návrhů? Toho si zajisté nejste vědom. V této otázce se mísí realita s mýty, ale my socialisté, kteří stojíme v čele boje za transparentnost a kontrolu, nedovolíme, aby někdo zavedl nepravdivý mýtus o tom, že máme skryté úmysly. Naše úmysly jsou otevřené a zahrnují občany a transparentnost v Evropské unii. Anneli Jäätteenmäki jménem skupiny ALDE. - (FI) Pane předsedající, dámy a pánové, nárůst pravomocí Evropského parlamentu po přijetí Lisabonské smlouvy přinese tlak na větší otevřenost v legislativní činnosti. Je nezbytné, aby činnost EU byla transparentní a aby veřejnost věděla, kdo ovlivňoval obsah zákonů. Účelem registrace není omezit nebo brzdit práci zástupců zájmových skupin. Jejich činnost je důležitá. Současný systém registrace lobbistů v Evropském parlamentu je ovšem spíše záležitostí bezpečnosti nežli otevřenosti. Zpráva Výboru pro ústavní záležitosti se od prvních návrhů představených předchozím mluvčím, nyní finským ministrem zahraničí Alexanderem Stubbem, výrazně změnila. Obzvláště mě těší, stejně jako celou mou skupinu, že znění zprávy je nyní mnohem přesvědčivější, než bylo původně, a že bude realizován povinný systém registrace, který má skupna podporuje, neboť se tak buduje nestrannost. Rád bych se zmínil o pozměňovacím návrhu 3, o němž se zde již hovořilo. Někteří poslanci z mé skupiny jej podporují, ale jak řekl současný zpravodaj, a v tom s ním souhlasím, církve nejsou lobbisté. V této otázce se má skupina rozchází a pravděpodobně bude volit různě. Zpráva Výboru pro ústavní záležitosti navrhuje, že zpravodaj může ke své zprávě připojit seznam registrovaných zástupců zájmových skupin, které při přípravě zprávy konzultoval. Doufám, že se z toho v budoucnosti stane oficiální postup. Přimělo by to zpravodaje nezaujatě naslouchat různým vyjadřovaným názorům. Mohlo by tak rovněž vyjít najevo, kdo komu zobe z ruky. Ryszard Czarnecki jménem skupiny UEN. - (PL) Pane předsedající, jsem rád, že mám příležitost ujmout se slova po bývalém prezidentovi Finska, když rozmlouváme o zprávě, kterou vypracoval současný finský ministr zahraničí, pan Stubb, který byl donedávna poslancem této sněmovny. Co se týče poslanců, zdá se, že cesty Páně jsou nevyzpytatelné! Nejnovější zpráva nevládních organizací ukazuje, že z vlivu lobbistů na rozhodovací proces Evropské komise se stal závažný problém. Lobbisté například obsadili značný počet odborných pozic v různých orgánech blízkým Evropské komisi. Z 15 000 lobbistů pracujících v Bruselu má pět tisíc přístup do Evropského parlamentu. Je třeba, aby těchto 5 000 lobbistů pracovalo podle jasných pravidel. Návrh na vytvoření společného registru lobbistů je dobrý nápad, stejně jako hrozba sankcí. Je na čase, aby se naši voliči dozvěděli, kdo lobbisté jsou. Voliči mají právo vědět, jak jsou lobbisté financováni a kteří z nich se pokoušeli různě ovlivňovat některé zprávy. Tato zpráva je krok správným směrem. Je to pokus ovlivnit situaci, která již existuje. Monica Frassoni jménem skupiny Verts/ALE. - (IT) Pane předsedající, dámy a pánové, pro skupinu Zelených/Evropské svobodné aliance je motem zprávy původně od pana Stubba transparentnost. Nepochybně je zde tendence - a některé její zastánce jsme tu slyšeli - podceňovat, pravděpodobně v dobré víře, účinky a účinnost činnosti lobbistů, možná způsoby, které si nikdo z nás neumíme jako seriózní poslanci, kteří jednají v dobré víře a jsou slušní a ohleduplní k ostatním, ani přestavit. Skutečnosti jsou jasné a každý den vycházejí najevo nové: například již několik týdnů víme, že 34 úředníků v rámci Komise je placeno přímo soukromými firmami. Některý nedávný průzkum zjistil, že většina skupin - s jedinou výjimkou, a to mou skupinou, ale ostatními pravděpodobně také - že většina pozměňovacích návrhů, které předložily před nařízením REACH, pocházela z lobbingu. Navíc se objevuje, že někteří úředníci pomáhající poslancům s prací v některých výborech jsou, nebo byli, zaměstnáni firmami a nyní pracují pro nás jako národní experti; toho si poslanci zjevně nejsou vědomi. Podle našeho názoru tudíž práce, kterou vykonáváme dnes, neukončí problém lobbistů a nedomnívám se, že práce pana komisaře Kallase skončí zprávou, kterou dnes schvalujeme. Proto jsme důrazně podporovali všechny pozměňovací návrhy a veškerou práci, kterou kdokoli odvedl - včetně sociálnědemokratické skupiny, skupiny GUE/NGL a liberální skupiny - na pozměňovacích návrzích a textech zaměřených na zlepšení situace a zvýšení transparentnosti. Nicméně stále jsou zde některé problémy týkající se zprávy pana Stubba, které, jak doufáme, může vyřešit volba. První problém se týká právníků: když s námi právníci pracují a snaží se ovlivnit zákonodárství, jsou lobbisté, i když jen poskytují právní posudek. Doufáme, že tento pozměňovací návrh bude zamítnut. Dále je zde zřejmá otázka rozhodnutí, kdy má vejít v platnost kodex chování. Rozhodně se tak musí stát před nadcházejícími evropskými volbami, protože pak zahájíme další volební období, další příliš dlouhý časový úsek. Konečně, pane předsedající, skutečně si nemyslím, že tento problém lobbingu je možné urovnat prohlášením, že se nám nelíbí, nebo tím, že se budou kriminalizovat lobbisté. Podle našeho názoru problém s transparentností je ve zjišťování, s kým jednáme, co dělají a kdo je platí: tedy v otázce poskytování finančních informací. Tato zpráva možná zcela nevyjasňuje všechny tyto otázky, ale ony mohou být objasněny. A zde souhlasím s panem Carnerem o úkolech pracovní skupiny, která má být zřízena. Sylvia-Yvonne Kaufmann jménem skupiny GUE/NGL. - (DE) Pane předsedající, samozřejmě, z lobbistů by se neměl dělat obětní beránek. Samozřejmě že v prosperující demokracii je naprosto legitimní, aby různé skupiny společnosti aktivně zastupovaly své zájmy a záležitosti a zapojovaly tyto zájmy do společenských procesů. Je také zcela legitimní, aby tyto otázky adresovaly lidem v institucích, které připravují a přijímají rozhodnutí. Vlastně jako zákonodárci máme povinnost se před přijetím rozhodnutí plně a co nejpřesněji informovat o jakékoli zákonodárné iniciativě, kterou se zabýváme, a brát v úvahu zájmy zúčastněných stran a všechna jejich protichůdná stanoviska. Je ale také zřejmé, že transparentnost je nepostradatelná pro zajištění spravedlivého zastoupení zájmů a že je nezbytná pro důvěryhodnost Evropské unie. Proto se naše skupina domnívá, že tyto tři instituce musí konečně nastavit jasná pravidla, která musí platit pro všechny zástupce zájmových skupin. Podle našeho názoru se tato pravidla výrazně zpozdila. Máme povinnost velmi jasně demonstrovat našim občanům, že evropské instituce se nechovají jako společníci "temných sil". Proto by lobbisté měli povinně veřejně poskytovat informace o tom, čí zájmy zastupují, jaké jsou jejich cíle a zejména odkud dostávají finance. Jens-Peter Bonde jménem skupiny IND/DEM Group. - Pane předsedající, pracovní skupina pro reformu byla ve Washingtonu pozorovat americký kongres. Viděli jsme, jak všichni lobbisté musí při registraci udat svou funkci a příjem od různých klientů. V USA a Kanadě je to povinné, nikoli dobrovolné, jak navrhuje Komise. Také jsme viděli, jak každý člen kongresu dokumentuje svůj rozpočet včetně každého zaplaceného šálku kávy. Když to mohou dělat oni, proč nemůžeme my? Proč my nemůžeme být plně transparentní s našimi asistenčními příspěvky v EP a poté vyžadovat transparentnost i u ostatních institucí? Na posledním zasedání Konference předsedů jsme se dozvěděli o organizovaném lobbismu v naší sněmovně. V obrovské a krásné místnosti na pátém patře budovy Spinelli má svou kancelář, telefonní čísla a e-mailové adresy placené Parlamentem 28 nadnárodních společností. To může být velmi dobrý způsob, jak spojit společnosti s poslanci EP, ale takový návrh nám nikdo nepředložil; byl proveden za našimi zády. Chybí stanoviska malých a středních podniků; chybí stanoviska zákazníků, odborových organizací, ekologických organizací. Možná je to dobrý nápad pronajímat příslušenství lobbistům, ale pak by měli být přizváni všichni a na tyto činnosti by měla dohlížet volená komise. Nadnárodní společnosti nepotřebují naši finanční podporu nejvíce. Podpora tomuto programu z politických stran byla vybrána, nikoli zvolena. To je poslední lobbistický skandál, který, jak doufám, napravíte. Toto je můj poslední projev v Evropském parlamentu. Pokud si mohu něco přát, bude to přijetí návrhu z úmluvy podepsané 23 vládami a každým poslancem národních parlamentů, každým poslancem EP kromě jednoho: Pokud nerozhodujete o podložené odchylce, zajistěte, ať jsou všechny dokumenty a shromáždění otevřené. Tento jednoduchý návrh také vyřeší většinu problémů, které ovlivňují lobbing. Pak budeme schopni vidět, co nám nebo Komisi píší, a budeme se podílet na rozhodování o odchylkách od transparentnosti, takže budeme moci zjistit, co je před námi skryto a proč. Potřebujeme, aby lobbisté pozvedali a zlepšovali právo. Potřebujeme jejich znalosti, rady a protiargumenty z jiné strany. Potřebujeme vyvážené informace z různých zdrojů, protože jsme byli zvoleni, abychom sloužili všem občanům stejně. Předsedající Děkuji vám, pane Bonde. Jsem si jist, že mnoho kolegů vám přeje vše nejlepší u příležitosti vašeho odchodu do důchodu. Nemusíme vždy souhlasit s tím, co říkáte, ale vždy stojí za to vás poslouchat. Andreas Mölzer (DE) Pane předsedající, není tajemstvím, že žijeme v Evropské unii, kde události obcházejí občany a stále častěji se dějí ve prospěch velkých společností. K tomu nepochybně dochází především kvůli vlivu lobbistů v Parlamentu, Komisi a Radě. Koho by pak mohlo překvapit, že Alpsko-jaderská úmluva, která je tak nepopulární u lobby v odvětví nákladní dopravy, dosud není uplatňována? Koho by mohlo překvapit, že stále více malých a středních podniků je nuceno skončit, protože jsou zasypány administrativou a nařízeními a protože jsou doslova vyhladovělé nedostatkem jakékoli dostupné finanční podpory, zatímco průmysloví giganti - nadnárodní společnosti - pouze dobře chápou, jak tyto podpory využívat, a jako kobylky se neustále přesouvají z jednoho členského státu do druhého a zanechávají za sebou stopu zpustošených pracovních míst? Vezměme za příklad debatu a rozhodovací proces o diskutovaném a sporném tématu navrhovaného nařízení REACH, které má za cíl zvýšit bezpečnost při užívání chemikálií: pokud občané uslyší, že ze 132 navrhovaných pozměňovacích návrhů bylo 32 shodných a byly doprovázeny písemnými doporučeními od sdružení chemického průmyslu, samozřejmě nenávratně ztratí důvěru v Evropu a budou mít pocit, že evropské zákonodárství je tu proto, aby poslouchalo nadnárodní společnosti. Chceme-li tomu zabránit, pokud chceme zamezit rostoucímu euroskepticismu, musíme zajistit, aby bylo jasné, kdo ovlivňuje rozhodování v Evropě, kdo lobbuje za dárce, kdo jsou tito dárci a kdo se snaží využít vlivu na zákonodárný proces. Reinhard Rack Pane předsedající, zaprvé blahopřejeme Alexanderu Stubbovi k povýšení do funkce ministra zahraničí Finska. Zadruhé blahopřejeme Ingovi Friedrichovi a děkujeme mu, že se ujal vypracování zprávy a že ji, doufejme, dnes dovede ke zdárnému konci. Zatřetí souhlasíme s pojetím a směřováním Stubbovy/Friedrichovy zprávy. Ale... (DE)Nyní budu pokračovat v němčině. Po tomto dvojnásobném holdu Alexanderu Stubbovi musí nezbytně přijít nějaké "ale". Je dobré mít pravidla pro lobbing, ale v Parlamentu již máme dobrá pravidla a já si nejsem zcela jist, že tento pokus dosáhnout společné úmluvy je skutečně rozumným krokem. Transparentnost je dobrá, ale neumí dělat zázraky, obzvláště je-li postupná. Registrace a poskytnutí informací o finančních zájmech registrovaných lobbistů jsou velmi správné, ale co ti nesčetní pisatelé dopisů, experti a další naše kontakty? Jak bychom měli naložit s nimi? Budeme po všech chtít, aby se zaregistrovali a odhalili své finanční zájmy? Doufám, že ne! Pak jsou zde výjimky: zejména dvě výjimky, které jsou navrženy ve dvou pozměňovacích návrzích, jež rozhodně nepodporují transparentnost. Pozměňovací návrh 3 již byl zmíněn. Cílem je dosáhnout toho, aby se na církve pohlíželo jako na oficiální lobbisty. Podle mého názoru zde nejde o transparentnost; je to pouze odraz proticírkevního postoje a tomu bychom měli říci "ne". O podobný pokus se jedná v pozměňovacím návrhu 10, konkrétně návrhu na dosažení dohody, pomocí výjimky z výjimky, což také neslouží probírané věci. Ve skutečnosti je to prostě snaha pokutovat některá odvětví. Měli bychom zajistit transparentní systém a zlepšovat jej. Nicméně bychom od počátku neměli předpokládat, že to bude znamenat významnou změnu proti současné situaci. Richard Corbett Pane předsedající, můžeme být hrdí, že Evropský parlament je již nyní v porovnání s některými vnitrostátními parlamenty v čele v zodpovídání těchto otázek. Již nyní máme registr zájmů. Máme kodex chování pro lobbisty a máme naprostý zákaz, aby poslanci Parlamentu přijímali dary. To je dobré. Otázkou je, zda můžeme tento systém rozšířit i na ostatní instituce. Hodláme se pustit do vyjednávání a pokusit se o to, chceme se nejprve pokusit dosáhnout dohody - protože to by bylo lepší - a poté zvýšit požadavky a být ještě více v čele v otevřenosti a transparentnosti. Má skupina souhlasí se zprávou, která se snaží tohoto dosáhnout. Také podporujeme mnohé pozměňovací návrhy, které by zprávu vylepšily a zvýšily požadavky transparentnosti. Podporujeme i některé pozměňovací návrhy od skupiny zelených, ale nikoli návrh, který by omezil způsob, jakým je napsána, a ve skutečnosti nastavil strop požadavkům transparentnosti. Takže jsem byl jaksi překvapen, když jsem slyšel, jak mluvčí Výboru pro životní prostředí napadá skupinu sociálních demokratů, že jsou méně transparentní než zelení, když zelení mají pozměňovací návrh, který, když ho čtete doslova, by ve skutečnosti nastavil strop požadavkům transparentnosti. Takový je postoj naší skupiny. Jsme v čele v otevřenosti a transparentnosti v tomto ohledu a odmítáme neoprávněné útoky na náš postoj ze strany skupin, které se snaží na veřejnosti prezentovat jako šampioni, kteří jsou před všemi ostatními, přestože nejsou. Luca Romagnoli (IT) Pane předsedající, dámy a pánové, souhlasím s tím, že je třeba, aby existoval povinný registr společně s kodexem chování pro lobbisty, ale měl by platit pro všechny instituce a především, pokud to mohu navrhnout, pro Komisi. Je zjevně důležité, aby kodex etického chování určoval sankce v případě nevyhovění a stanovil povinnost předkládat informace o financích. Tyto záznamy by měly být snadno přístupné a k dispozici k nahlédnutí přes internet; to by bylo ideální. Friedrichova zpráva uznává, že tisíce lobbistů se snaží ovlivnit rozhodování institucí, i když by nakonec mělo být oceněno, že v mnohých případech poskytují poslancům EP podrobné informace o různých aspektech probíraných opatření. Já osobně, jak potvrdí ti, kdo mě znají, se velmi těžko nechám kýmkoli ovlivnit. Navzdory tomu, v zájmu zajištění nezávislého rozhodování a dohledu nad činnostmi, které jsou často zaměřeny na ovlivňování rozdělování financí Společenství stejně jako sledování a zavádění právních předpisů, musí být svědomitě uplatňována přísná etická kritéria. Budu proto volit ve prospěch Friedrichovy zprávy. Astrid Lulling (FR) Pane předsedající, v zájmu vyjasnění některých nedorozumění a opravení populistických prohlášení, které někteří poslanci pronesli zde a v tisku, bych ráda také ze své funkce kvestora poukázala na to, že Evropský parlament má pravidla, jak řídit naše vztahy s lobbisty, již 12 let. Tato pravidla, stanovená v čl. 9 odst.4 jednacího řádu - které by stálo za to alespoň jednou přečíst! - určuje, že přístup lobbistů do Evropského parlamentu je kontrolovaný, regulovaný pomocí přístupových karet. Aby dostali přístupovou kartu, musí lobbisté vyplnit akreditační formulář a poskytnout reference a dopis podepsaný policií. Evropský parlament udržuje registr lobbistů, který je zveřejněn na webové stránce Evropského parlamentu. Akreditovaní lobbisté se také musí řídit kodexem chování. Paní Frassoniová a jiní tedy oznamují, co je zjevné. Jakékoli porušení tohoto kodexu se trestá odebráním přístupové karty a vyřazením z registru. Pokud jde o návrh na společný rejstřík, nedomnívám se, že není potřeba takový registr zakládat s Komisí vzhledem k tomu, že Evropský parlament a Komise fungují zcela jinými způsoby, a tudíž mají jiné vztahy s lobbisty. V zájmu oddělení sil na evropské úrovni musí Parlament nadále za každou cenu být samostatným orgánem zodpovědným za svůj jednací řád. Komise může náš skvělý systém okopírovat, ale co se týče našeho vlastního řádu, musíme mít poslední slovo. Zpráva zaujímá k registru obezřetný postoj, a s tím souhlasím. Pokud jde o poskytování finančních informací, nevidím důvod, proč by měli akreditovaní lobbisté poskytovat podrobné finanční informace označující zdroj jejich financí a jejich přidělování. Takové opatření by bylo naprosto neuskutečnitelné a kontraproduktivní. Jsem také přesvědena, že pole lobbingu se vždy neodráží ve finančních prostředcích. Zásadní je také dobrá pověst organizace a stupeň odbornosti. Plně schvaluji popis lobbingu, který nabítí odůvodnění D zprávy. Musím vyslovit poklonu našemu bývalému kolegovi Alexanderu Stubbovi, s nímž jsem na této otázce hodně pracovala, a chci se zcela distancovat od radikálních nařčení zelených, kteří hovořili v této debatě. Předsedající Již dávno jsem zjistil, že nemá smysl pokoušet se přerušit řeč paní Lullingové. (Smích) Jo Leinen (DE) Pane předsedající, čím déle naše vážená kolegyně paní Lullingová hovořila, tím více bodů pro napadení nabídla. Výbor by chtěl mít společný systém v Bruselu, protože občané nerozlišují mezi Parlamentem, Komisí a Radou. Pro ně je to prostě Brusel; je to EU! Domnívám se, že společný systém by byl dobrý a, pane Kallasi, žádáme vás, abyste umožnil svolání pracovní skupiny bezprostředně po dnešní debatě a vypracování společných pravidel, která by ponechala jednotlivým institucím potřebnou samostatnost, aby mohla provádět vlastní rozhodnutí. Také bych byl rád, aby se zapojila Rada. Rada je zákonodárný orgán, stejně jako my, a lobbing samozřejmě i v jejích řadách hraje svou roli. Proto výzva k účasti na této iniciativě putuje také k Radě. Celkově chceme nový systém transparentnosti - novou kulturu transparentnosti - v Bruselu, abychom mohli demonstrovat otevřenost a vybudovat důvěru. Lobbing je dobrý a k zastupování zájmů samozřejmě musí docházet, ale pravidla musí být jasná. Musí to být spravedlivý a otevřený proces. Musíme především zajistit, aby nespočíval v prodávání názorů. S dnešním rozhodnutím podnikáme velký krok vpřed; o tom není pochyb. Nicméně stále je před námi velký kus práce, neboť nebezpečí je v detailech, například v otázkách typu: Kdo je lobbista? Definice poskytnutá ve zprávě je velmi široká. V zásadě říkáme, že lobbista je kdokoli, kdo nás chce ovlivnit. Přesto existují výjimky. Samosprávné celky, regiony, sociální partneři, politické strany: to jsou všechno instituce uvedené ve Smlouvách. Podílejí se také na lobbingu, ale v našem systému nejsou definovány jako lobbisté. Rovněž budeme muset určit hranice pro právníky a pro církve. To jsou otázky, které ještě musí být zodpovězeny. Oznámení finančních informací je podle mého názoru důležité, paní Lullingová. Je to nový krok vpřed, který zde dosud chyběl. Peníze nejsou všechno, ale používají se k dosažení spousty věcí. Je čas pustit se do práce a já bych rád poděkoval pánům Stubbovi a Friedrichovi a také všem ostatním, kteří dosud přispěli k tomuto procesu. Costas Botopoulos (EL) Pane předsedající, myslím, že téma, o němž dnes diskutujeme, je nesmírně zajímavé. Měl bych říci, že pro tentokrát Evropský parlament ukazuje cestu v otázce, která se dosud vůbec neprobírala v národních parlamentech, rozhodně ne v řeckém parlamentu, a na níž dosud nebylo nalezeno žádné řešení. Jde zde o tři důležité politické problémy. Zaprvé, jak se s tímto problémem vypořádáme? Bojíme se toho, jak neoficiální lobbisté provádějí své obchody, nebo se snažíme postupovat transparentně? Jsem přesvědčen, že musíme jednat následovně. Musíme pracovat transparentně; neměli bychom se bát lobbistů nebo jejich existence a měli bychom stanovit nějaká pravidla. Zadruhé, jak se nejlépe dosáhne transparentnosti? Odpovědí jsou nekompromisní pravidla, která usměrňují i částky peněz, nebo obecný povinný rámec. Zde musím zdůraznit, že by bylo prospěšné, kdyby byl registr povinný a společný pro všechny tři instituce EU. Zatřetí, hovoříme o skupinách fungujících neoficiálně, ale v rámci institucionálního procesu. Je nezbytné rozlišovat mezi různými typy lobbistů. Greenpeace a Shell nemají nic společného, když se chovají jako lobbisté. Právě proto je toto rozlišování nezbytné, alespoň v registru. Zita Pleštinská (SK) Lobbing je legitimní součástí každého demokratického systému. Kdekoli chceme zabránit, aby se z demokracie stala anarchie, musíme na lobbing také aplikovat jasná pravidla. Američtí lobbisté považují své zákony za příliš přísné; na druhou stranu v nových členských státech neexistují žádná pravidla, takže lidé často vidí lobbing jako aktivitu s negativním podtextem. Proto by se nový model EU měl nacházet někde mezi těmito extrémy. Podle mého názoru návrh na zavedení společného interinstitucionálního systému pro povinnou registraci lobbistů EU, poskytování finančních informací a "legislativní stopy" přispěje k transparentnosti pravidel lobbingu. Ale také se domnívám, že po dnešním hlasování zůstanou církve našimi partnery a nebudou klasifikovány jako zájmové skupiny. Jsem přesvědčena, že Stubbova/Friedrichova zpráva zamezí nejrůznějším předsudkům a negativním pohledům na lobbování a že evropští občané začnou na lobbisty pohlížet jako na odborníky, kteří přinášejí znalosti založené na praktických zkušenostech, čímž pomáhají zabránit negativním dopadům evropských právních předpisů. Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (PL) Pane předsedající, lobbing v evropských institucích je složitý problém. Na jedné straně je přístup k činnostem institucí následkem principu transparentnosti jejich provozu, který je stanoven v zakládajících smlouvách. Je to také způsob přemostění propasti zahrnující takzvaný demokratický deficit, protože odborné organizace zajišťují cenné odborné analýzy, které mají příznivý dopad na kvalitu evropské legislativy. Na druhou stranu ovšem velké mezinárodní korporace se mohou uchýlit k specializovaným lobbingovým firmám, aby ovlivnily práci institucí, s cílem podpořit zejména vlastní zájmy korporací. Problém lobbingu v Evropském parlamentu se dostává do popředí s tím, jak narůstají odpovědnosti této sněmovny. Proto bychom měli podporovat iniciativu Komise, která navrhuje společnou interinstitucionální práci na definování rámce fungování pro lobbisty, včetně vytvoření společného registru lobbistů. Zásada transparentnosti, na jejímž základě mají lobbisté přístup k práci institucí, by měla být uplatňována také na samotné lobbisty. Dobrovolná registrace nestačí. Registrovat se by mělo být pro lobbisty povinností, pokud chtějí získat přístup k institucím Evropské unie. Paul Rübig (DE) Pane předsedající, jsem poslancem Evropského parlamentu dvanáct let. Musím říci, že mám pocit, že bych měl poděkovat mnohým lobbistům, neboť se ukázali jako značně kvalifikovaný zdroj v naší každodenní práci. Podle mého názoru je vždy dobré, když poslanci naslouchají všem stranám a nechávají otevřené dveře občanům. Pokud máme v současnosti v Parlamentu 5 000 registrovaných lobbistů - z nichž všechny poznáme podle jejich přístupové karty a kteří mají akreditaci nebo oprávnění - vychází v průměru šest lobbistů na jednoho poslance. Domnívám se, že je nesmírně důležité, abychom tyto odborné znalosti ve své legislativní činnosti vhodně využívali, protože skutečností je, že poslanec nemůže být odborníkem v každé oblasti. Proto je důležité, abychom naslouchali odborníkům a uznali, že ve skutečnosti lobbisté obohacují naši parlamentní činnost. Carl Schlyter - (SV) Pane předsedající, jak poznamenal pan Bonde, Evropa je jedním z nejzaostalejších regionů na světě, pokud jde o pravidla lobbování. Dnes to ale můžeme změnit tím, že podpoříme pozměňovací návrh, který žádá povinný registr finančních zájmů a skutečné sankce pro ty, kdo poruší pravidla. Navíc je třeba, abychom si ujasnili, co vlastně dělají tito lidé pracující v Komisi a placení externě. Jak mnozí zdůrazňují, lobbing sám o sobě není špatný, ale problém je, že když centralizujeme rozhodování, stává se pro velké společnosti snadné obrátit ekonomickou moc v politickou. Nejméně čtyři pětiny lobbistů platí velké společnosti. Tato nevyváženost ovlivňuje naši legislativu. Transparentnost proto musí znamenat, že všechny pozměňovací návrhy k právním textům předložené lobbisty musí být otevřeně registrovány, abychom viděli, kdo za nimi stojí. Až bude registr těch, kteří sem mají povoleno vstoupit, hotov, vyzvu paní Lullingovou, aby zajistila, že třetinu míst dostanou společnosti, třetinu nevládní organizace a třetinu ostatní. To nám zaručí vyváženost. David Hammerstein (ES) Pane předsedající, když hovoříme o transparentnosti, nemůžeme mluvit v abstraktních pojmech. Naši voliči by měli vědět, kdo sedí v křeslech Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku, když diskutujeme o nařízení REACH nebo o telekomunikačním balíčku; měli by vědět, kdo předkládá pozměňovací návrhy; měli by vědět, kdo připravuje mnohé zprávy tohoto Parlamentu, které mohou najít na webové stránce Parlamentu, a měli by vědět, pomocí registru, kdo tráví stovky hodin v chodbách Parlamentu. To vše je možné. Stejně jako by měli vědět, kdo navštíví zasedání výboru a kdo se účastní plenárního zasedání - prostřednictvím webové stránky Parlamentu - měli by naši voliči vědět, kteří lobbisté tráví stovky hodin na našich zasedáních. Chceme transparentnost, ale chceme, aby byla pravdivá. Chceme, aby se vědělo, po hlasování o každé zprávě, kteří lobbisté předložili pozměňovací návrhy, které tvoří budoucnost, slovo od slova, návrh po návrhu. Děkuji. Siim Kallas místopředseda Komise. - Pane předsedající, debata o lobbingu je vždy zajímavá a vzrušující. Velmi rád jsem si vyslechl postřehy poslanců, které odrážejí porozumění, jež zde také zmínil pan Leinen: nebezpečí vždy tkví v detailech. Naprosto souhlasím s paní Frassoniovou, že práce neskončí touto zprávou ani otevřením registrů Komise. Mohu Parlament ujistit, že jsme velmi ochotní ke spolupráci a že děláme, co můžeme, abychom spustili tuto interinstitucionální skupinu a vypracovali společný přístup co možná nejdříve a nejhladčeji. Rád bych řekl, že podle mého názoru není tento společný registr žádné obrovské zvíře, které všechny ohrozí. Je to společný balíček informací, společný sklad všech nezbytných informací, aby zainteresovaní zástupci nemuseli předkládat různé přihlášky různým institucím, které nejsou interoperabilní. To byl váš návrh, jak nevytvořit zátěž. Ale o všech dalších podrobnostech se bavíme již několik let od doby, kdy jsme v roce 2005 započali debatu na toto téma . Řeknu jen - v reakci na jeden fakt, který jste zmínili - že je zde samozřejmě mnoho komplikovaných detailů při určování, kdo lobbuje a za kterou věc. Při našich rozpravách jsme se setkali s právnickými organizacemi. Přijaly náš postoj, že pokud skutečně pracují jako lobbisté, pak musí svou činnost činnost za lobbing a nemusí se označovat jako právní poradci či něco podobného. Jen jednu věc musím v souvislosti s tím, co bylo zmiňováno, říci: jedná se o problém, že někteří lidé pracující pro Komisi pobírají plat ze soukromého sektoru. To již neplatí. Máme stále několik platných smluv, ale tento postup se již neprovádí. Ingo Friedrich zpravodaj. - (DE) Pane předsedající, děkuji za debatu, která byla z většiny věcná a zasvěcená. Skutečná a transparentní lobbingová činnost pomáhá zlepšit účinnost rozhodovacího procesu. Pane Turmesi, měl jste pravdu, když jste řekl: poskytování finančních informací je zahrnuto v článku 21. Zároveň jste neměl pravdu, když jste napadl skupinu socialistů. To musím zdůraznit. Zadruhé, co se týče otázky právníků, nemůžeme všeobecně tvrdit, že každý právník je lobbista, protože studoval obhajování zájmů a vše, co s ním souvisí. Máme zde správnou definici: každý, kdo se snaží ovlivnit tvorbu politiky a rozhodovací proces institucí EU, je lobbista, a to včetně právníků. Rád bych upozornil na jednu chybu v překladu: "samosprávné celky" (municipalities) se do němčiny překládají jako "Städte". Americký systém je velmi podrobný; je tak podrobný, že někteří senátoři dodávají na konci roku 300stránkové zprávy, jejichž výsledkem je, že je téměř nemožné získat přehled o tom, co se skutečně ve Spojených státech odehrává v oblasti lobbingových činností. Z mého pohledu bylo zajímavé, že ultralevicoví a ultrapravicoví poslanci se prakticky shodli v základní kritice. Jak by řekli Francouzi, "les extrêmes se touchent", a tato situace je typickým příkladem. Chceme dospět k řádnému řešení, které by zlepšilo to, k čemu dochází v Americe, a také to, k čemu dochází ve většině, nebo spíše ve všech členských státech. Znovu mnohokrát děkuji panu Stubbovi. Pane ministře, myslíme na vás! Děkuji také vám za závažnou rozpravu. Předsedající Rád bych poděkoval panu Friedrichovi, že převzal zprávu od pana Stubba, kterému blahopřejeme ke jmenování finským ministrem zahraničí. Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat v 11:00. Písemná prohlášení (článek 142 jednacího řádu) Urszula Gacek písemně. - Pluralismus zájmů je důležitým rysem demokracie. Je proto legitimní, že členové společnosti se sdružují a lobbují za své zájmy. Nicméně lobbing vede k riziku, že mohou být porušeny demokratické zásady. Moc velkých společností ovlivňovat politiky může vést k nerovnému přístupu k zákonodárným a rozhodovacím procesům oproti obyčejným občanům. Jen velmi málo evropských zemí reguluje lobbing. Tato parlamentní zpráva o lobbingu bude cenným krokem v posilování transparentnosti, zodpovědnosti a účasti občanů na demokratickém procesu na evropské úrovni. Ovšem zkušenost zemí, které provádějí právní předpisy o lobbingu, ukazuje, že by měly být jen jednou z částí rozsáhlejší řady vodítek a opatření. Od netransparentního lobbingu je jen malý krok ke korupci a narušení trhu v neprospěch společností, které hrají podle pravidel. Účast zástupců průmyslu na přípravě této zprávy je vítaná. Nyní by měli převzít iniciativu a ukázat, že zodpovědné korporace mají v procesu regulace lobbingu velmi důležitou roli. Bogdan Golik písemně. - (PL) Velmi děkuji a gratuluji nejen zpravodaji, ale také panu komisaři Kallasovi, který se ujal vůdčí role v otázce nových předpisů pro zásady lobbingu. To je obzvláště důležité vzhledem k novým odpovědnostem, které má Evropský parlament získat po přijetí Lisabonské smlouvy. Přesto bych rád vyjádřil své obavy týkající se účinnosti a spolehlivosti dobrovolného registru lobbistů. Registr by měl být povinný a společný pro všechny evropské instituce. Parlament by si ovšem vzhledem ke své povaze měl zachovat svou autonomii. Povinná registrace by se měla vztahovat na celou škálu lobbingových skupin. Mimo jiné mám na mysli regionální zástupce, odvětvové organizace, právníci, kteří přijali roli lobbistů, a výzkumné organizace. Všichni, kdo uplatňují vliv, aby získali ekonomické nebo společenské výhody, by měli být registrováni. Požadavek poskytnout pouze finanční informace není vždy spolehlivý a neumožňuje plné zhodnocení, jak bylo plánováno. Genowefa Grabowska písemně. - (PL) Regulace lobbingu by nepochybně měla být vítaná. Konečně je zde příležitost pro transparentní spolupráci mezi Parlamentem a zájmovými skupinami, konkrétně lobbisty. Navrhuje se vytvořit povinný registr všech lobbistů, kteří chtějí představovat a bránit své zájmy v evropských institucích. Tento návrh si zaslouží naši podporu. Zapsání do registru by zástupcům zájmových skupin umožnilo přístup do prostor Evropského parlamentu, návštěvy shromáždění výboru a také setkávání s poslanci v jejich kancelářích, ale bez rušení jejich práce. Účinnost civilizovaného, a tudíž transparentního lobbingu ovšem do velké míry závisí na chování lobbistů. Proto bude zároveň nezbytné vypracovat kodex etického postupu pro lobbisty. Parlament by také měl kontrolovat provádění těchto opatření, zejména co se týče kontroly pravdivosti informací v registru. Lobbisté, kteří poskytli nedostatečné nebo nepravdivé informace, by měli být postihováni. Postihy by měly být ukládány úměrně přečinům, měly by sloužit jako odstrašující prostředek a měly by být v rozmezí od pozastavení registrace až k trvalému vyloučení z registru. Mělo by být zdůrazněno, že tento nový návrh byl vypracován z vlastní iniciativy Evropského parlamentu. Návrh bude také velmi užitečný pro ostatní evropské instituce a parlamenty členských států Evropské unie, které dosud v tomto ohledu nezavedly opatření. Roselyne Lefrançois písemně. - (FR) Vítám přijetí této zprávy, která nám podle mého názoru umožní výrazně zlepšit vztahy mezi zástupci zájmových skupin a institucemi EU. Spíše než snahu o založení a aktualizování komplexního seznamu těchto zástupců - únavný a možná i nesplnitelný úkol - navrhuje zejména zavedení globální definice termínu "lobby", která zajistí, že skupiny, které na seznamu nejsou, nebudou moci obejít pravidla, která jsme stanovili. Dalším velkým krokem vpřed je harmonizace a zjednodušení regulačního rámce platného pro lobbisty a zejména vytvoření jednoho registru, který je společný všem institucím, bude obsahovat všechny lobbisty a dlouhodobě se stane odkazem a příslibem vážnosti a spolehlivosti pro všechny akreditované organizace. Nicméně tento registr také podpoří větší transparentnost vůči široké veřejnosti, protože bude celý přístupný online a bude obsahovat pro každou skupinu úplné identifikační detaily včetně podrobností o personálu stejně jako všechny příslušné finanční informace. Vedle tohoto jediného kontaktního místa a společného kodexu etického chování budou mít poslanci Evropského parlamentu, kteří vypracují zprávu, možnost uvést ve zprávě jména organizací, které jim s jejím vypracováním pomohly. Marian-Jean Marinescu písemně. - (RO) Konzultování a zapojení co možná nejvyššího počtu zájmových skupin při navrhování, provádění a kontrola prosazování evropského práva je objektivní podmínka pro dobrý vývoj legislativního procesu, pro nápravu chyb a předcházení zkresleným názorům. Otevřený dialog se zástupci všech zúčastněných stran v tomto procesu leží na základě našeho demokratického systému a představuje důležitý zdroj informací, za předpokladu, že se odehrává naprosto transparentně. Z toho důvodu je iniciativa zavedení "legislativní stopy", i kdyby dobrovolné, jak pro dokumenty navržené Komisí, tak pro zprávy Evropského parlamentu, vítaná. Konzultování s co nejvyšším počtem zainteresovaných stran, včetně protichůdných stran, stejně jako transparentnost procesu jsou nezbytné pro navržení komplexní a poctivé legislativy, která pokryje všechny aspekty daného pole, zajistí vyváženost a účinné sladění všech úhlů pohledu, zabrání konfliktům zájmů a předejde následným nedostatkům. Správná výměna informací týkajících se lobbistických organizací spojených s evropskými institucemi určí, z dlouhodobého pohledu, nejen usnadnění legislativního procesu, ale také transparentní a nestrannou spolupráci mezi Komisí, Parlamentem a Radou, spolupráci, z níž největší užitek bude mít nepochybně evropský občan. Katrin Saks písemně. - Zpráva o lobbingu, o níž diskutujeme, je důležitým krokem k transparentnosti. Když můžeme ukázat, s kým jsme konzultovali jakýkoli soubor právních předpisů, proces, který je pro nás tak důležitý, se stává legitimním. Stejně důležité je zajistit, aby se všechny zájmové skupiny, které vejdou ve styk s Parlamentem, musely zaregistrovat. Nesmíme připustit žádné skuliny, které by některým skupinám umožnily postupovat bez registrace. Například právníci a odborníci, kteří se účastní lobbingových činností, jsou ve skutečnosti lobbisté, a tudíž by měli být registováni. Ve zkratce, ráda bych vyslovila souhlas s touto zprávou, která představuje dobrý první krok směrem k lepší transparentnosti. Andres Tarand písemně. - (ET) Zpráva, kterou předložil pan Alexander Stubb, je nesmírně důležitá vzhledem k tomu, že počet lobbistů v Bruselu bude brzy stejný jako počet úředníků v Evropské komisi. Vítám skutečnost, že narozdíl od Evropské komise Parlament podporuje představu, že registr lobbistů by měl být povinný. Pokud by tomu tak nebylo, zpráva by nesplnila svůj hlavní cíl a selhala by ve své úloze. Co se týče začlenění právníků na seznam, což je v současnosti hlavní předmět sporů, upřednostňuji zařazení do povinného registru. Není důvod vyloučit je z registru, protože lobbing v institucích Evropské unie stále více řídí právní firmy. Právní firmy by neměly dostávat příležitost jednoduše označit jakoukoli činnost jako právní konzultaci a tím se vyhnout registraci a podmínky transparentnosti v oblasti lobbingu. Myšlenka jednotného registru je dobrá. Je důležité, aby Rada byla do registru zařazena stejně jako Evropský parlament a Komise. V zájmu využitelnosti sebraných údajů by měla být naléhavě zavedena jednotná databáze dostupná online a přístupná všem institucím.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8274057812, "avg_line_length": 292.2994652406, "char_rep_ratio": 0.051270791, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9987131953, "max_line_length": 1716, "num_words": 25193, "perplexity": 2892, "special_char_ratio": 0.1741675814, "text_len": 54660, "word_rep_ratio": 0.0356972681 }
9,116,903,416,087,233,000
Revize směrnice o souborných službách pro cesty (rozprava) Předsedající Dalším bodem je prohlášení Komise o revizi směrnice o souborných službách pro cesty. John Dalli člen Komise. - Pane předsedající, je mi ctí, že Vám mohu poskytnout aktuální informace o práci Komise na přezkumu směrnice o souborných službách pro cesty. V roce 1990, kdy byla směrnice přijata, patřily zájezdy se soubornými službami k nejčastějším typům zájezdů. Od té doby se situace na trhu výrazně změnila. Rozvoj internetu umožnil, aby si služby objednávali spotřebitelé přímo u poskytovatelů zájezdů, leteckých společností a hotelů. Nabídka letecké dopravy byla navíc převratně změněna rychlým rozvojem nízkonákladových leteckých společností. To zároveň posílilo hospodářskou soutěž na trhu s cestovními službami a možnost spotřebitelů si vybrat. Spíše, než aby kupovali předem dané souborné služby, organizují si v dnešní době občané EU své zájezdy většinou sami. V důsledku těchto změn je při svých zájezdech chráněno stále méně spotřebitelů. Jsme si také vědomi, že platná směrnice narušila v odvětví cestovního ruchu rovné konkurenční prostředí, neboť některé subjekty jsou jí upravené, jiné nikoli, a přitom prodávají podobné produkty. Minimální harmonizace této směrnice dále zapříčinila právní roztříštěnost v členských státech. Znamená to, že platné právní předpisy nemusí být příliš aktuální. Z tohoto důvodu začala Komise minulý rok pracovat na postupu posouzení dopadu, aby se tak připravila na případnou revizi směrnice o souborných službách pro cesty. V souvislosti s těmito pracemi na posouzení dopadu zveřejnila Komise v listopadu 2009 studii, která analyzuje poškozování spotřebitelů v oblasti tzv. dynamických souborných služeb pro cesty. V téže době Komise zahájila veřejnou konzultaci o revizi směrnice. Konzultace byla ukončena k 7. únoru 2010. V současné době Komise zpracovává více než 170 příspěvků, které do posouzení dopadu zahrne. Z výsledku posouzení dopadu vyplyne možný rozsah revize. Dovolte mi však stručně popsat hlavní zásady této práce. Za prvé, vysoká úroveň ochrany je klíčem, pokud skutečně chceme zajist, že budou mít spotřebitelé při nákupu svých zájezdů důvěru. Za druhé, musíme zlepšovat fungování vnitřního trhu pro cestovní služby především proto, že v této oblasti se přeshraniční nákupy realizují velmi často.. Pro další harmonizaci příslušných právních předpisů v jednotlivých členských státech je tedy velmi vhodná. A konečně, považuji za nezbytné věnovat větší pozornost vytvoření rovného konkurenčního prostředí pro podniky prodávající souborné služby pro cesty. Komise má v úmyslu předložit svůj návrh na počátku roku 2011. V revizi bude hrát klíčovou roli stanovení rozsahu působnosti této směrnice. Komise se bude zabývat možnostmi rozšíření působnosti této směrnice tak, aby se vztahovala na širší úpravu cestování včetně dynamických souborných služeb pro cesty. To by nám mohlo pomoci zvrátit trend, kdy je na svých zájezdech chráněno stále méně spotřebitelů. Musíme aktualizovat odlišné požadavky na poskytování informací a upřesnit povinnosti obchodních stran smluvního vztahu. A konečně, Komise musí v zájmu zvýšení povědomí spotřebitelů prozkoumat náklady a přínosy zavedení označení standardizovaných souborných služeb pro cesty, jejichž uvedení by bylo při prodeji zájezdů se soubornými službami vyžadováno. Komise zároveň prověřuje možnosti posílení ochrany cestujících, kteří si kupují letenky sami, proti úpadku letecké společnosti, jak v nedávné době požadoval Evropský parlament. Na počátku roku 2009 zveřejnila Komise nezávislou zprávu, která se zabývala možnými způsoby řešení takových případů úpadku. Dne 15. prosince 2009 jsme také zahájili veřejné konzultace o budoucí podobě práv cestujících v letecké dopravě. Tyto prvky budou tvořit základ pro posouzení dopadu. Chystáme se Parlamentu předložit co nejvhodnější opatření na ochranu proti úpadku do konce roku 2010. Andreas Schwab , jménem skupiny PPE. - (DE) Pane předsedající, jménem své skupiny bych chtěl nejprve poděkovat panu komisaři Dallimu za jeho sliby a vysvětlení, že má v plánu provést v roce 2011 revizi směrnice o souborných službách pro cesty, která pochází z roku 1990. Z hlediska načasování je to mimořádně vhodný okamžik, kterého bychom měli využít, protože v oblasti souborných služeb pro cesty tu je celá řada témat, v nichž spotřebitelé nejsou o svých právech dostatečně informováni. Například množství internetových stránek je svádí k tomu, aby využívali dalších nabídek prostřednictvím dodatečných odkazů, přestože tyto služby nepodléhají stejným mechanismům ochrany, jak tomu bylo u služeb původních. Hovoříme zde zejména o nabídkách nízkorozpočtových leteckých společností. Za druhé, tyto nízkorozpočtové letecké společnosti znemožňují ve většině členských států Evropské unie doručování soudních písemností, čímž podstatně omezují ochranu spotřebitele konkrétně v případech, kdy se spotřebitelé skutečně chtějí bránit právní cestou. To se musí v návrhu nové směrnice rozhodně změnit. Za třetí, musíme si také položit otázku, zda práva cestujících v letecké dopravě a práva, která v současnosti platí podle platné směrnice o souborných službách, by z dlouhodobého hlediska měla být sloučena do jednoho dokumentu, aby se mezi součástmi obou právních předpisů odstranily rozpory. Za čtvrté se domnívám - a na to jste poukázal - že posuzování práce cestovních kanceláří, které se liší země od země, by přeshraniční poskytování zboží a služeb ze strany cestovních kanceláří velice zkomplikovalo. V některých zemích jsou cestovní kanceláře odpovědné jako poskytovatelé zájezdů se soubornými službami, zatímco v jiných, například v té mojí, jsou tyto cestovní kanceláře jen zprostředkovateli. Bylo by proto žádoucí, kdybychom se přinejmenším na celoevropské úrovni dokázali sjednotit na zásadách, které přeshraniční práci těchto cestovních kanceláří usnadní. Vzhledem k tomu, že spotřebitelé stále více využívají internetu, obchody se soubornými službami pro cesty zveřejňované na internetu by v budoucnu měly být také řádně označované a aby zde rovněž nebylo možné zneužití. Alan Kelly jménem skupiny S&D. - Pane předsedající, tato rozprava je velice aktuální v tomto zvláště důležitém okamžiku pro cestovní ruch, leteckou dopravu i ochranu spotřebitele. Máme za sebou léto, kdy snad polovina Evropy uvízla na dovolených, neboť letecké společnosti a cestovní kanceláře na všech stranách krachovaly a spotřebitelé zůstávali v cizích zemích, daleko od svých blízkých. Je zjevné, že spotřebitelé nebyli našimi právními předpisy dostatečně chráněni. Měli jsme zprávy o několika případech, kdy cestujícím zcela chyběly informace o om, kdy by se mohli dostat domů, nebylo zřejmé, kdo je za stávající situaci technicky odpovědný, neměli k dispozici žádné telefonní číslo, na které by mohli zavolat, aby se dozvěděli nějaké informace, a netušili, jak po návratu domů požadovat náhradu. Proto aktuální rozpravu a snahu Komise se touto otázkou zabývat velmi vítám, neboť my všichni jsme tuto oblast příliš dlouho opomíjeli. Na mnohé problémy směrnice o souborných službách pro cesty poukazovala příslušná parlamentní zpráva již před deseti lety, ale od té doby bylo učiněno jen velmi málo. Jsem si vědom toho, že některými otázkami se bude zabývat navrhovaná směrnice o právech spotřebitele, přeshraniční letecká doprava si však v evropských právních předpisech žádá pro ochranu spotřebitele rozsáhlejší úpravu. Už to, že název tohoto právního předpisu zůstává stále směrnice o souborných službách pro cesty, ukazuje na jeho neaktuálnost. Velká většina spotřebitelů, pokud nalezne levnější způsob, jak jet na dovolenou a jak poznávat svět, již dnes zájezdy se soubornými službami nevyužívá. Čtyřicet pět procent cestujících v mé zemi, Irsku, se využíváním souborných služeb neobtěžuje, a vím, že v řadě členských států je situace obdobná. Mnozí lidé jako kdyby si byli vlastní cestovní kanceláří, v čemž jim pomáhá online rezervace na internetových stránkách, jako je Tripadvisor, kde se sami sobě stali vlastní cestovní kanceláří. Naše právní předpisy musí na tyto změny v chování spotřebitelů reagovat. Jednou z nejdůležitějších věcí, kterou musí jakákoli revize splňovat, je to, aby spotřebitel jasně věděl, kdo je v situaci, kdy dochází ke zpoždění a zrušení, odpovědný. Cestovní společnosti musejí mít mandát poskytovat velmi přesné informace. Spotřebitelům je třeba sdělit, kde mohou tyto informace získat, a musí být informováni o svých právech za okolností, které nastaly. (Předsedající řečníka požádal, aby s ohledem na tlumočníky hovořil pomaleji) Podle platných právních předpisů není odpovědnost jasně stanovena. Je v případě nešťastné náhody odpovědná letecká společnost? Nebo cestovní kancelář? Nebo snad letiště, či železniční stanice? Koho by měl spotřebitel žádat o informace? Typicky se tyto situace mění ve změť informací z jednotlivých zdrojů a nikdo neví, zda jsou míněny poctivě. Chceme-li vybudovat evropské hospodářství založené na přeshraničním obchodě, spotřebitelé musí být informováni o svých právech a nárocích i o jejich vymáhání i o tom, jak komunikovat. Vím například, jak velmi obtížné je, aby bylo nalezeno oddělení stížností letecké společnosti. Jak se můžete domáhat náhrady, když nevíte, kam máte jít a kde se ptát? Budu požadovat - a doufám, že se s tím ztotožní i Komise - aby základní zásady ochrany spotřebitele byly sděleny jasnou formou prostřednictvím právního předpisu, který je jednotně chápán, a který je jednoduchý. Aktualizovat tento právní předpis nestačí. Členské státy musí mít povinnost seznámit své občany s novým právním předpisem bezprostředně po jeho přijetí. A na závěr ještě jedna myšlenka, kterou by se Komise mohla zabývat: jaká je cena letu? Všichni víme, že inzerované ceny nezahrnují daně a poplatky: existují poplatky za odbavení, za nadbytečná zavazadla, poplatky prakticky za vše a za nic. Revize této směrnice poskytuje vhodnou příležitost, abychom cestovní a letecké společnosti přiměli k větší transparentnosti - a my této příležitosti musíme využít. Gesine Meissner jménem skupiny ALDE. - (DE) Pane předsedající, pane komisaři Dalli, ráda bych vás nejprve jménem skupiny ALDE vřele uvítala. Již jste uvedl, že máte v plánu směrnici, o níž hovoříme, revidovat. Můžeme být skutečně šťastni, že žijeme v Evropě, neboť v Evropě, v Evropském parlamentu, můžeme společně diskutovat dokonce o tom, jak můžeme jezdit na výlety s našimi fretkami a dalšími zvířaty v zájmovém chovu. To bylo téma předchozí rozpravy a já jsem byla velmi ráda, že jsem Evropanka a byla jsem na to hrdá, nejen kvůli tomu, že regulovat můžeme i něco takového, jako je ochrana spotřebitelů a ochrana zvířat. Nyní však hovoříme o regulaci cestování lidí. To je v Evropě důležitým právem. Chceme mobilitu a svobodu pohybu osob a diskutujeme o tom, jak to zajistit. Před dvaceti lety jsme měli směrnici, která upravila zájezdy se soubornými službami a mohli jste si tedy říci: mohu se vydat poznávat jiné země, spatřit krásy ostatních evropských zemí a přitom si být zcela jist, že mne má práva chrání. Budu informován předem o tom, co mám očekávat, nebudu z informací zmaten, informace jsou určitě správné, a pokud něco nebude fungovat, obdržím náhradu. To bylo před dvaceti lety. Jak jste, pane komisaři, řekl, od té doby se mnohé změnilo. V současnosti lidé často využívají rezervací přes internet, a to pak vede k právním mezerám v systému. Položili jsme ve Výboru pro dopravu před půl rokem komisaři otázku související se SkyEurope na Slovensku, neboť se objevil problém, že cestující nízkonákladových letů uvízli a nebyli přepraveni dále. Tehdy se jednalo pouze o drobnou mezeru v právních předpisech, která se dotkla jen těch lidí, kteří si let rezervovali na internetu bez kreditní karty, ale my chceme, aby se lidé mohli po Evropě pohybovat volně, aby si mohli svou dovolenou opravdu užít a byli přitom chráněni. To znamená, že máme-li zhlediska ochrany spotřebitele v systému takové mezery a chceme-li, aby měla ochrana spotřebitele v Evropě vysokou úroveň, musíme tuto směrnici o souborných službách pro cesty revidovat a musíme se rovněž zamyslet nad tím, zda je nutné, jak již uvedl můj kolega, abychom měli zvláštní úpravu pro cestující v letecké dopravě. Touto otázkou se musíme ještě zabývat a já do ní již nyní vkládám velká očekávání, protože chceme, abychom mohli cestovat spokojeně a bezpečně, a to nejen se zvířaty, ale samozřejmě i s našimi rodinami. Frieda Brepoels Pane předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, jak řekl náš nový komisař, legislativní rámec již neodpovídá dnešní realitě trhu s cestovními službami, který se v mnohém změnil. Z toho vyplývá obrovské množství problémů a velká frustrace nejen mezi spotřebiteli, ale i mezi cestovními kancelářemi a poskytovateli zájezdů. Je jasné, že počet lidí, kterým platná směrnice dosud poskytuje účinnou ochranu, se dramaticky snížil, přestože cestuje stále více lidí. Evropský parlament ve skutečnosti požadoval revizi směrnice celé roky. Jak jste řekl, sporné body a případná řešení dobře známe. Právě byly dokončeny další konzultace. Podle mne je skutečně nejvyšší čas, abychom přestali váhat. Prohlášení Komise vítám, nejprve bych však chtěla zdůraznit řadu bodů, jež pro nás mají základní význam. Zaprvé je rozhodně nutné, aby byla upřesněna a případně rozšířena oblast působnosti této směrnice. Jak jsme zde již slyšeli, stále více spotřebitelů dynamické souborné služby pro cesty kombinuje nebo si rezervuje jednotlivé služby. Zrovna nedávno jsme v důsledku problémů s programem Eurostar byli svědky toho, jak se tisíce turistů ocitly v nesnázích, neboť nedostali žádnou náhradu za hotely a divadelní lístky, které si rezervovali. Něco takového je nepřijatelné. Podle mého názoru musí ve směrnici zaujmout jasné místo i práva cestujících. Musíme brát dostatečně v potaz vysoce rozmanitý trh s cestovními službami a rozdílný přístup spotřebitelů k dovolené v jednotlivých členských státech a ovšem i vnitrostátní právní předpisy, ale harmonizaci považujeme za nezbytnou, neboť některé koncepce jsou v těchto zemích odlišné, a to například pokud jde o poskytovatele zájezdů, cestovní kancelář, a vyšší moc. Při konzultacích, které prováděla Komise v roce 2007 jsem viděla, že od odvětví a zúčastněných stran přicházejí velmi konkrétní zprávy o jejich závěrech, a kladla jsem si otázku, v čem vězí problém? Proč teď nepřijímáme rozhodnutí? Požadavky, které zde zazněly, se týkaly určitého druhu "ochranného označení pro cestovní služby". Zajímalo by mne, co si o tomto návrhu myslí pan komisař. Zadruhé je to postavení a odpovědnost cestovních kanceláří. To je třeba definovat přesněji, neboť spotřebitelé jsou prostřednitctvím internetu zaplaveni informacemi, ty však nejsou ani zdaleka spolehlivé a mohou jim přinést i značnou újmu. V krajních případech spotřebitelé dokonce zaplatili nájem za ubytovací kapacity, které ani neexistovaly. Proto by mělo být postavení cestovních kanceláří regulováno mnohem přísněji. Již jsme hovořili o krachujících společnostech. Parlament ve svém usnesení důrazně požadoval, aby dotčení cestující byli lépe chráněni. S ohledem na ty, kdo žijí, stejně jako například já mezi Flandrami a Nizozemskem, v hraničních oblastech, bych ráda zároveň vyzvala k tomu, aby byla věnována větší pozornost přeshraničním prodejům, neboť ochrana se často omezuje na cestovní smlouvu uzavřenou právě v konkrétním členském státě. Na závěr bych se chtěla vyjádřit k informování spotřebitele o cenách. Ve většině ostatních odvětví musí být ceny prodávaných služeb pevné a zahrnovat vše, a to by mělo platit i pro služby pro cesty. Jste stejného názoru? Ráda bych se dozvěděla váš názor na tuto problematiku. Práva spotřebitele musí být stanovena jasněji a musí platit přísnější a konkrétnější požadavky na podávání informací i v případě vyšší moci a dojde-li ke změně rozsahu nabízených služeb pro cesty. Možná bychom měli v rámci nové směrnice zvážit i zavedení sankcí. Doufám, že se toho Komise ujme velmi brzy a nový návrh, o němž by mohla tato sněmovna diskutovat, nám předloží. Adam Bielan jménem skupiny ECR. - (PL) Pane předsedající, směrnice EU o souborných službách pro cesty, o níž dnes hovoříme, vznikla v roce 1990, tedy před dvaceti lety, v době, kdy byl nejoblíbenější formou dovolené dvoutýdenní zájezd se soubornými službami, zpravidla rezervovaný v cestovní agentuře na základě výběru z nabídky v katalogu. Směrnice uvádí základní nástroje ochrany spotřebitele v případě takových souborných služeb, zejména jasné informace o nabízených souborných službách, právo odstoupit od zájezdu, odškodnění za služby nižší kvality, než byla smluvena, a otázky týkající se platební neschopnosti cestovních kanceláří. Problém spočívá v tom, že posledních dvacet let ukazuje naprostou změnu v obchodním modelu i v chování spotřebitele. I já rezervuji většinu své dovolené prostřednictvím internetu, stejně jako opravdu mnoho dalších Poláků, a v celé Evropské unii se podíl lidí, kteří své výlety rezervují touto cestou, nyní zvýšil na 23 %. V zemích jako Irsko a Švédsko je tento podíl více než 40 %, přičemž dvě třetiny lidí, kteří si kupují dovolenou tímto způsobem, si neuvědomují, že jejich zájmy jsou mnohem méně chráněny než v případě těch, kdo si dovolenou stále kupují tradičním způsobem. Proti tomu bychom měli bojovat. Těší mne, že se Evropská komise konečně tohoto tématu ujala. Zůstat dvacet let v nečinnosti je podle mého názoru rozhodně příliš dlouho. Doufám, že se dnes od Komise dozvíme, kdy konkrétně bude směrnice revidována a jakým směrem se revize vydá. Nesmí se stát, že bychom v Evropském parlamentu nebo jiných orgánech EU nabádali občany Unie, aby využívali služeb elektronického obchodu a nakupovali služby v přeshraničním obchodu, a zároveň těmto lidem neposkytovali odpovídající ochranu. Andreas Mölzer (DE) Pane předsedající, kromě rozdíné úrovně ochrany spotřebitele se až dosud stávaly zájezdy se soubornými službami do ostatních členských států problematickými i kvůli rozdílům z hlediska jazyka. Je to již patnáct let, co Evropská unie vytvořila základní minimální ochranu a také společné postupy. Revize těchto postupů se podle mého názoru nesmí vymknout z rukou a nesmí dojít k tomu, že se tyto postupy stanou předmětem paušální standardizace ve jménu svobody poskytovat služby. Samotné potřeby týkající se cestování se mohou lišit země od země. Obecně považuji za nebezpečné používat na všechno stejný metr a prosazovat úplný soulad ve všech oblastech. Chceme-li, aby cestovní kanceláře nesly větší odpovědnost za zprostředkovávání cestovních služeb, musíme si uvědomit, že to může mít závažné hospodářské důsledky. Pokud chceme zabránit zániku malých místních cestovních kanceláří, přičemž současně bude více a více nekontrolovaně narůstat nákup cestovních služeb realizovaný na internetu, pak by měli odpovědnost nést v prvé řadě poskytovatelé zájezdů. Poměrně uspokojivá ochrana v oblasti zájezdů se soubornými službami, doufejme, uklidní ty cestující, kteří jsou v současnosti znepokojeni některými novinovými titulky o Řecku. Další ohlašování stávek a protestů by mohlo zesílit tendence vyhnout se i jiným zemím Středomoří a co se Řecka týče, mohlo by toa vyústit ve zhroucení cen. Vzhledem ke krizi státního dluhu je jisté, že tento rok bude pro cestovní ruch v Řecku zlomový, to víme. Lze očekávat další stávky a protesty. Doufám, že smutné zkušenosti, jak by ochrana při cestování fungovala v případě státního úpadku, budeme ušetřeni. Ádám Kósa (HU) Pozornost mých kolegů poslanců by se měla zaměřit na vynikající věc, kterou při svém slyšení zmínil nový komisař pro dopravu Siim Kallas. Je to podle mého názoru skvělá zásada: volný pohyb osob je jednou z nejdůležitějších svobod. Za tímto účelem potřebujeme práva, která se týkají různých druhů dopravy, integrovat a začlenit je do samostatné společné listiny. Potřebujeme transparentní systémy. Rád bych učinil poznámku, že toto téma je jednou z priorit španělského předsednictví. Proč je to tak důležité? Je to důležité proto, že dvacet let stará směrnice nezohledňuje v žádné oblasti, jaká práva mají při cestování osoby s postižením, a to ani tehdy, když cestují ve skupinách. V případě lidí s postižením neexistují vlastně vůbec žádné možnosti. Proto se vracím k tomu, co jsem uvedl na začátku. K posílení příležitostí využít přepravních služeb, včetně služeb pro cesty skupin, všemi - včetně osob s postižením - by sloužila jednotná listina práv cestujících. Až se tak skutečně stane, budeme moci ve všech ohledech říci, že v Evropské unii může každý svobodně cestovat. Silvia-Adriana Ţicău (RO) Směrnice o souborných službách pro cesty zahrnuje přepravní a ubytovací služby, i ostatní příbuzné služby poskytované v rámci zájezdů se soubornými službami. Stanovuje rovněž práva spotřebitelů a povinnosti distributorů a poskytovatelů, kteří se věnují službám v cestovním ruchu. Směrnice z roku 1990 nebere v úvahu nové trendy, jako například rezervace a platby zájezdů se soubornými službami prostřednictvím internetu. Větší používání internetu a to, že se na trhu objevili nízkonákladoví poskytovatelé, přispělo k tomu, že 23 % evropských turistů a 20 % evropských domácností nakupuje zájezdy se soubornými službami přizpůsobené svým potřebám prostřednictvím specializovaných internetových stránek. Směrnici je proto nutné revidovat, aby se vztahovala i na poskytovatele "dynamických" zájezdů se soubornými službami". Je nezbytné, aby spotřebitelé byli plně informováni o svých právech a o tom, jak jsou jejich práva zaručena každou z nabídek, která je k dispozici, a to co se týče zájezdů s plným balíčkem souborných služeb i z hlediska každé složky, která jej tvoří. Myslím si, že je též důležité, aby služby pro cesty nabízely akreditované internetové stránky. Pomůže se tím zajistit, aby byla známa identita poskytovatele turistických služeb, a v důsledku toho zde samozřejmě vznikne i větší odpovědnost za poskytované informace a služby. Podle studie, kterou Komise v lednu 2009 zveřejnila o zájezdech se soubornými službami organizovanými na základě požadavků spotřebitele, známými jako dynamické souborné služby, se podíl zájezdů se soubornými službami nakoupenými na internetu zvýšil v roce 2009 o 12 %, i když jejich hodnota odpovídá jen 25 % celkové hodnoty prodaných turistických služeb. 66 % transakcí uskutečněných prostřednictvím internetu zahrnuje přímé nákupy prostřednictvím internetových stránek leteckých dopravců, cestovních kanceláří nebo prostřednictvím specializovaných internetových stránek nabízejících služby pro cesty last-minute. Turisté dávají přednost dynamickým souborným službám proto, že nabízejí větší pružnost, nižší ceny v porovnání s tradičními balíčky souborných služeb a vyšší kvalitu služeb, a také proto, že nemohou nalézt tradiční zájezdy se soubornými službami, které by vyhovovaly jejich požadavkům. Kromě toho mohou být dynamické souborné služby pro cesty zakoupeny pouze metodou elektronických plateb. Přesto přibližně 70 % stížností, které v minulém roce obdržela síť evropských spotřebitelských středisek, souviselo se službami v oblasti cestovního ruchu a bylo důsledkem neposkytnutí správných a úplných informací před cestou i během ní, poskytnutí služeb nižší než inzerované kvality, zrušení nebo zpoždění letů, a dokonce neposkytnutí zakoupených služeb. Myslím si proto, že je důležité a potřebné tuto směrnici přezkoumat. Děkuji. Malcolm Harbour Pane předsedající, rád bych jménem mé skupiny, ale i z pozice předsedy Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů poděkoval panu komisaři, že před nás dnes předstoupil s velmi aktuálním tématem, a rovněž za to, že na otázku k ústnímu zodpovězení od mého výboru ze dne 3. prosince, která se týkala řady oblastí, a kterou pan komisař zodpověděl komplexně, zareagoval tak rychle. Domnívám se, že máme nyní v době, kdy Komise formuluje své postoje, trochu času, v němž chce můj výbor, a jsem si jist, že i Výbor pro dopravu, jehož zástupci jsou zde dnes rovněž přítomni, uvažovat o otázkách, o kterých mnoho z vás hovořilo, a o tom, jak tento proces postupuje kupředu. Myslím, že s ohledem na povahu a proměnu celého odvětví zájezdů a dovolené a řadu otázek, které mí kolegové dnes zmínili, je nutné, aby nová směrnice byla jednoznačně připravená na budoucnost, avšak to znamená, že by neměla být tak nepružná ve smyslu toho, jak se bude snažit předjímat potřeby spotřebitele. Je zde však jedna věc, nad kterou se, dle mého názoru, musí Komise zamýšlet, a to že jsou zde jiné aspekty, které musí spotřebitelé na internetu zvážit, když nakupují služby pro cesty; otázky týkající se bezpečnosti hotelu, jestliže mají malé děti, tak například bezpečný bazén, nebo zabezpečení hotelu proti riziku požáru - a navázat zde na práci, kterou v těchto otázkách odvedl již dříve můj výbor. Potřebujeme zde stanovit několik vhodných ukazatelů a kritérií, což lze udělat na základě dohod, které budou mít doborovolnou povahu, já se však domnívám, že je potřeba rozsáhlý a ambiciózní návrh. Zjišťuji, že to je to, co hodláte udělat, a myslím, že můj výbor vás při předložení takového návrhu plně podpoří. Philip Claeys (NL) Pane předsedající, toto je jedna z oblastí, kde může Evropská unie skutečně poskytnout hmatatelnou přidanou hodnotu tím, že dopřeje jistou úroveň ochrany milionům lidí v EU, kteří se vydávají na dovolenou v rámci Evropy a zakupují si zde služby pro cesty. Přeshraniční problémy si žádají strategii a přístup na přeshraniční úrovni. Všichni se shodneme na tom, že směrnice z roku 1990 je zoufale neaktuální. Před dvaceti lety si většina lidí vybírala zájezdy z katalogu cestovní kanceláře, a pak tuto kancelář navštívili, aby si její zájezd rezervovali. V dnešní době si stále více lidí vytváří podobu svého zájezdu samo, a využívá k tomu rezervace přes internet. Poměrně novým jevem je navíc vznik a rychlý rozvoj nízkonákladových leteckých dopravců a růst odvětví rekreačních plaveb. Co tedy musíme ve směrnici především zachovat? Zaprvé je to vymezení oblasti působnosti této směrnice, krátce řečeno na jaký druh zájezdů se soubornými službami se vztahuje? Zadruhé je to jasné vymezení právní odpovědnosti, a v neposlední řadě i rozsáhlá ochrana spotřebitele v případě úpadku poskytovatele. Jen pokud tu pro tyto věci budeme mít nepropustná pravidla, bude revize úspěšná a milionům spotřebitelů v rámci EU se dostane lepší ochrany. David Casa (MT) Rád bych využil této příležitosti k tomu, abych i já přivítal pana komisaře Dalliho na jeho prvním zasedání v tomto Parlamentu. Jak již bylo uvedeno, v posledních letech došlo skutečně k výraznému poklesu rezervování služeb pro cesty prostřednictvím cestovních kanceláří a naopak k nárůstu rezervací souborných služeb pro cesty na internetu. Co si však spotřebitelé neuvědomují je to, že souborné služby pro cesty nakupované na internetu nabízejí omezenou ochranu, která je mnohem nižší než ta, kterou nabízejí cestovní kanceláře. Souborné služby nabízené kacelářemi jsou na druhou stranu zatíženy dalšími náklady, aby bylo umožněno splnění požadavků této směrnice, zatímco ty, které jsou nakupovány na internetu, tyto náklady nenesou. Z těchto důvodů se domnívám, že tato směrnice nechrání spotřebitele a také vytváří nerovnováhu mezi poskytovateli v odvětví cestovního ruchu. Abychom zajistili, že tento trend nebude pokračovat, vyzývám Komisi, aby zajistila stejnou ochranu pro veškeré souborné služby bez ohledu na to, kde jsou zakoupeny, aby se tak chránila práva spotřebitele, jejichž uplatňování je, jak vím, pro pana komisaře nanejvýš důležité. Upřesnění a aktualizace definic a terminologie, což se týká zejména definice prodejce, poskytovatele a podstatných smluvních podmínek, ale také, jak již bylo řečeno, oblasti působnosti samotné směrnice, je tedy naprosté minimum, které by v souvislosti s revizí této směrnice mělo být zajištěno. Podle mého názoru by to měli být výlučně poskytovatelé, kdo by měli vyhovět požadavkům této směrnice, lhostejno zda jsou souborné služby pro cesty prodávány přímo nebo prostřednictvím kanceláře. Poskytovatel by měl být tím, kdo prodává nebo nabízí k prodeji nejméně jednu službu zahrnutou v souborných službách pod svým jménem a kdo poskytuje libovolnými prostředky přístup k dalším službám, které tvoří balíček souborných služeb. Domnívám se, že to je jasný signál, jakou práci od pana komisaře Dalliho v nadcházejících letech očekávám; máme zde jasný příklad toho, jak budou spotřebitelům poskytnuta všechna práva, která si zaslouží. Olga Sehnalová (CS) Vážený pane komisaři, vážené kolegyně a kolegové, revize směrnice o souborných službách pro cesty musí reagovat na řadu nových výzev v odvětví cestovního ruchu, zejména v souvislosti s rozvojem nových technologií, které našly odezvu i u způsobů komunikace a prodeje služeb. Jedná se zejména o prodeje prostřednictvím internetu, který mimo jiné umožnil bouřlivý rozmach nízkonákladových leteckých společností. Každá výzva má své příležitosti i hrozby. Příležitostí je větší pružnost a dostupnost služeb pro zákazníky, možnou hrozbou pak nedostatečná míra ochrany spotřebitele. Před několika měsíci vznesl Výbor pro dopravu a cestovní ruch dotaz na Komisi reagující na sérii bankrotujících nízkonákladových leteckých společností. V této souvislosti jsme byli svědky situací pasažérů zanechaných na letištích bez prostředků a obtížně nalézajících náhradní řešení pro svůj návrat. To je pouze jeden z příkladů nedostatečné ochrany spotřebitelů/pasažérů leteckých společností. Komise by měla nalézt řešení, které by mělo v dohledné době na tuto situaci účinně zareagovat ve prospěch spotřebitelů a důvěry v toto odvětví. Za několik měsíců začne sezona dovolených a jistě nechceme zažít znovu problémy podobné krachu společnosti SkyEurope v loňském roce. Konzultace s Komisí o této směrnici však samozřejmě odhalila i další témata. Jejich společným jmenovatelem je žádoucí posílení ochrany spotřebitele, zejména zlepšením informovanosti klientů o skutečných podmínkách a ceně služeb. Na závěr mi dovolte ještě poznámku, která se týká obecně veřejných konzultací s Evropskou komisí o různých tématech. Pokládám za důležité, aby tyto veřejné konzultace byly umožněny ve všech jazycích členských zemí Evropské unie, pokud skutečně chceme znát široké spektrum názorů na dané téma. V tomto smyslu jsou občané EU stejnými klienty s právy na informace jako ti, kterým se chce věnovat revize o souborných službách pro cesty. Jacqueline Foster Pane předsedající, ráda bych se vyjádřila ke třetímu bodu otázky k ústnímu zodpovězení v rámci dnešního večerního zasedání, které se týká náhrady v případě úpadku. Tato sněmovna před nedávnem vyzvala k vytvoření garančního fondu, který by se mohl použít k tomu, aby byli odškodněni cestující v případě úpadku letecké společnosti. Leč vytvoření takového fondu jako takového by nevhnutelně museli financovat spotřebitelé, což znamená, že by cestující za své letenky museli zaplatit ještě více. V této fázi je to zbytečný krok, který by jen rozšiřoval početný seznam stávajících letištních poplatků, bezpečnostních poplatků a dalších poplatků, které jsou spotřebitelé už teď nuceni platit. Kromě toho by Komise měla zajistit, aby národní letecké úřady a regulační orgány plnily stávajících povinností, jako je například provádění pravidelných kontrol finančního stavu leteckých společností, a aby realizovaly své právo na odejmutí provozních licencí pro letectví dříve, než dojde ke zrušení společnosti. Komisi žádáme, aby tento přístup nyní přísně uplatňovala. A také bych ráda vyzvala Komisi k tomu, aby prosazovala i jiné možnosti, jak v tomto ohledu chránit cestující, včetně poskytování povinných informací o riziku, možností pojištění a dalších ochranných mechanismů. Jim Higgins Pane předsedající, myslím, že jsme všichni ocenili, když bývalá komisařka pro ochranu spotřebitelů dne 29. srpna 2009 oznámila, že současná směrnice je zastaralá a neodpovídá výzvám a požadavkům moderní cestující veřejnosti. Z jakého důvodu je zastaralá? Je pravda, že tyto důvody byly dnes večer již několikrát vyjmenovány, stojí však za to podívat se na ně ještě jednou. Směrnice byla ve své době dostačující, nyní ale v žádném případě nemůže splňovat moderní výzvy cestující veřejnosti. Nezohledňuje to, že by si spotřebitelé sami vytvářeli souborné služby, což se přitom děje stále častěji. Nezahrnuje případy, kdy spotřebitelé z jedné země nakoupí od poskytovatelů ze země mimo jurisdikci Evropské unie. Nepředpokládá cestování pravidelnými lety, a přitom stále více lidí si dnes vytváří vlastní zájezdy se soubornými službami, což jim umožňuje skutečnost, že mají snadný přístup k internetu. Ve skutečnosti se za posledních několik let podíl zájezdů, které byly chráněny, snížil z přibližně 90 na 60 %. Jinak řečeno, současná opatření se nevztahují na cestovní kanceláře, které na internetu prodávají zahraniční zájezdy, kde let i hotel tvoří samostatné složky, což se v odvětví cestovního ruchu obecně uvádí jako "dynamické souborné služby pro cesty". Jsme hrdí na to, že jsme v EU dosáhli tolika úspěchů, a zcela oprávněně je zdůrazňujeme, ovšem když se podíváte na současnou situaci týkající se ochrany na cestách, Evropská unie má ze všech moderních obchodních bloků nejméně integrovaný trh se službami pro cesty. Existují také značné nejasnosti ohledně toho, kdo je odpovědný a kdy je spotřebitel chráněn. Například v mé zemi, v Irsku, může dodatečnou ochranu získat někdo, kdo použije platební kartu, nicméně nikoli v případě, jestliže dojde k fakturaci. A konkrétně kvůli rozmanitosti produktů, které jsou dnes na trhu, dochází ke kolizím mezi leteckými společnostmi, poskytovateli zájezdů, poskytovateli rekreačních plaveb, cestovními kancelářemi atd., a o to více je nutné, abychom zajistili novou právní úpravu. Aby byly zahrnuty všechny situace, které mohou nastat, tak to, co prostřednictvím provedení nové směrnice potřebujeme, jsou velmi zdokonalené moderní technologie.. Potřebujeme upřesnění, potřebujeme jistotu a potřebujeme ochranu spotřebitele. Jacek Olgierd Kurski (PL) Podporuji revizi směrnice o souborných službách pro cesty. Tato směrnice je dvacet let stará a neodráží dnešní realitu. Dnes si více než polovina spotřebitelů organizuje své výlety sama, přičemž často využívá internetu a nabídek levných leteckých společností. Moji předřečníci o tom již hovořili. Avšak ne všichni upozornili na to, že je třeba jasně vymezit oblast působnosti této směrnice. Nemůžeme dopustit, aby nastala situace, kdy nevíme, co do oblasti působnosti směrnice spadá. Taková situace není dobrá ani pro spotřebitele ani pro podniky. Navíc nepovažuji za nutné rozšiřovat oblast působnosti směrnice, aby zahrnovala i jednotlivé produkty nebo souborné služby vytvořené z produktů zakoupených od odlišných poskytovatelů, neboť rozšíření požadavků směrnice tak, aby zahrnovaly i dynamické souborné služby nebo přidružený prodej, by nevyhnutelně znamenalo, že spotřebitelé budou platit více v podobě dražších letenek. Nedokážu si například představit, že by hotelové ubytování zakoupené kliknutím na WIZZ Hotels bezprostředně po zakoupení letenky z WIZZ Air tvořilo souborné služby, které by spadaly do požadavků podle této směrnice. Spotřebitelé musí v případě, kdy budou vykonávat specifickou cestu, vědět, zda a v jakém rozsahu jsou chráněni právními předpisy EU. Vše ostatní je otázkou volného trhu. Bylo by dobré, kdyby byly cesty podléhající této směrnici označeny zvláštním evropským logem. Hella Ranner (DE) Pane předsedající, pocházím z Rakouska, země, pro kterou cestovní ruch a s ním spojená místní ekonomika hrají stále velmi významnou úlohu. Téměř každý z nás je nějakým způsobem do cestovního ruchu zapojen. Tato otázka je tedy pro naši zemi velmi důležitá a velice mne těší, že se Komise tímto tématem zabývá na samém počátku funkčního období - a ráda bych v této souvislosti poděkovala i panu komisaři. Svoboda cestování spolu s možnostmi, které odvětví cestovního ruchu nabízí, má dnes z čistě kvantitativního hlediska zcela odlišnou úroveň, než měly před dvaceti nebo více lety. Zcela nový druh cestovního chování způsobily i možnosti, které nabízí internet. Pro nás je však nejdůležitější to, že když si naši občané budou moci dovolit řádnou dovolenou i v době krize, budou mít také možnost se z ní vrátit spokojení. A kdyby se snad vyskytl problém, pak by měli dostat zpět alespoň část ze svých těžce vydělaných peněz. Je samozřejmě lákavé provádět rezervace přes internet, to víme, a navíc je to levnější. Avšak žádný cestovatel nebude přesvědčen o tom, že když si rezervuje hotel prostřednictvím cestovní kanceláře, bude s ním zacházeno zcela jinak než s někým, kdo si jej rezervoval prostřednictvím internetu, a především o tom, že budou zcela odlišně řešeny jeho nároky na náhradu. Nakonec, ještě jeden malý problém. Zjevně nikdo si nedokáže uvědomit, že panují rozdíly v záruce, která je v případě poskytovatele zájezdu naprosto odlišná než v případě letecké společnosti. Ta je odpovědná pouze za předpokladu, že je prokázána vina. Každý, kdo se s tím už setkal, ví, že je to skutečně velký problém, jehož zvládnutí je možné jen s velmi dobrou právní úpravou. Z celého srdce proto doufám, že nám Komise předloží návrh, který tyto problémy zohlední, a který bude myslet především na naše občany, již mají právo na bezproblémovou dovolenou, tím spíš v této době. Georgios Papanikolaou (EL) Pane předsedající, je pravda, že široké použití internetu v dnešní době spotřebitelům umožňuje změnit způsob, jakým si věci plánují, a to včetně své dovolené. Jinými slovy, prostřednictvím internetu mají možnost nekupovat stanovené souborné služby pro cesty, jak jsme to dělali v minulosti, ale vybrat si a sami se rozhodnout, jak si chtějí dovolenou naplánovat. Samozřejmě že v situaci, do níž je zapojeno několik stran, vzniká otázka, kdo je odpovědný v případě, že nastane problém se službou, a u koho bude spotřebitel nakonec nárokovat náhradu. Řada mých kolegů na tento problém správně upozornila a my musíme najít odpovědi a aktualizovat tuto směrnici, kterou dosud používáme. To je klíčové i pro Řecko, které, jak víte, je turistickou destinací, a čím přesněji stanovíme, kdo je v jednotlivých případech odpovědný (řecký hoteliér, nebo cestovní kancelář, nebo někdo jiný, kdo se na celé věci podílí), tím lépe se budeme moci spoléhat na všechny, kdo v odvětví cestovního ruchu podnikají. Na závěr bych rád podotkl, že právní ochrana je pro evropské občany klíčová. Současně máme, pane komisaři, povinnost informovat každého, kdo si vybere zájezd v evropské zemi, o právech, které k dnešnímu dni má, a co je důležitější, o právních mezerách a o tom, jaká zlepšení máme v plánu. To vše je důležité, občané to však potřebují v zájmu výkonu svých práv znát. Sylvana Rapti (EL) Pane předsedající, bylo řečeno prakticky již vše. Přesto bych se ráda zaměřila na čtyři body. Tato směrnice je dvacet let stará. Pro ženu je dvacet let nádherný věk. U směrnice je po dvaceti letech jasné, že potřebuje facelift. A to proto, že do našich životů vstoupily čtyři věci: zaprvé internet. Poté, co do našich životů vstoupil internet, můžeme si vybrat dovolenou v nejodlehlejším zákoutí světa, aniž bychom o tom nějak zvlášť přemýšleli. Jenže na místě možná zjistíme, že jsme si to rozmyslet měli. Zadruhé jsou to ceny. Spotřebitel má povinnost a právo vědět, zda ceny, mezi nimiž se rozhoduje, jsou v souladu se zákonem, nebo zda zde dochází k nekalé hospodářské soutěži. Třetí věcí je kvalita. Ubytování, které může být v jednom členském státě považováno za mimořádné, se může občanům z jiného členského států zdát průměrné. Nakonec přichází otázka jistoty. Lidé velmi těžce pracují, aby si na dovolenou uspořili, musíme jim tedy zajistit, aby se cítili bezpečně. A to je to, co od nové směrnice požadujeme. Seán Kelly Pane předsedající, mnozí kolegové poukázali na to, proč je revize potřebná, a to čím dříve, tím lépe. Hovořili zejména o hodnotě, jakou to bude mít pro spotřebitele - což je zcela správné - ovšem prospěch pro spotřebitele nemusí současně negativně ovlivňovat odvětví: výsledek může být příznivý pro odvětví i pro spotřebitele. Mám na mysli zejména skutečnost, že v nadcházejících několika letech překročí počet osob starších šedesáti let v Evropské unii dva miliony. To je pro odvětví velkou příležitostí, jak se chopit toho, co by lidé opravdu při cestování chtěli, zejména cestovat bez problémů. Tato směrnice zahrnuje vše a nabízí plnou ochranu.Pro toto odvětví je to skvělá příležitost, aby upoutalo obyvatele Evropské unie starší šedesáti let, kteří jsou pro něj lukrativní. Domnívám se tedy, že to vše lze, podobně jako směrnici o dočasném užívání nemovitostí, vnímat jako oboustranně výhodnou situaci, a to jak pro spotřebitele, tak pro dané odvětví. Karin Kadenbach (DE) Pane předsedající, jsem matka velké rodiny a za ta dlouhá léta jsem se naučila, jak číst katalogy. Je to velká výzva, s níž si někdy nedokáží poradit ani zaměstnanci cestovní kanceláře. Proto bych ráda, aby mi nová směrnice zajistila skutečnou svobodu spotřebitelského výběru. A takovou svobodu výběru budu mít pouze tehdy, bude-li možné srovnávat, když budu mít k dispozici kritéria pro srovnání jednotlivých nabídek mezi sebou. Jedním z těchto kritérií je pro mne věk dětí. Ať hovoříme o jakémkoli poskytovateli zájezdů, všude jsou ceny pro děti pevně stanovené. Někdy se to týká šestiletých, někdy desetiletých, jindy dvanáctiletých. U některých poskytovatelů se za první dítě neplatí tolik jako za druhé a ke třetímu a čtvrtému není přihlíženo vůbec. Z hlediska ochrany spotřebitelů - i ochrany cestovních kanceláří a poskytovatelů - je důležité, abych jako spotřebitel věděla, co kupuji, abych měla pocit, že mám dostatek informací v předstihu a že mám srovnatelná kritéria. Catherine Stihler Pane předsedající, ráda bych se připojila a podpořila to, co řekli mí předřečníci o právech cestujících s postižením, co řekla paní Kadenbachová o dětech, co bylo řečeno o zabezepečení hotelů proti požáru, a především bezpečnosti zajištěné požárními sprinklery ve všech hotelech v EU, a o tom, že je nutné, aby byl nový návrh vytvořen s ohledem na budoucnost. Kdo mohl kdysi předvídat tempo změn, jaké jsme za posledních dvacet let zažili? Přesto bych ráda poukázala na dvě konkrétní otázky. Padla zmínka o úhradě s použitím kreditní karty a diskuse se týkala i skrytých poplatků. Avšak letecké a cestovní společnosti zneužívají skutečnosti, že více lidí využívá své platební karty pro rezervaci kvůli ochraně, kterou jim jejich použití přináší, tím, že účtují dvojí poplatek za platební kartu za každý úsek jejich cesty nebo účtují tento poplatek za každého cestujícího, pro něhož byla uskutečněna rezervace na internetu. Můžete mít jednu rezervaci na internetu, platíte však čtyři poplatky za použití platební karty. Pane komisaři, můžete se tím prosím v zájmu ochrany lidí zabývat? A nakonec je tu problém úpadku. Ve Skotsku došlo ke krachu Globespanu a my musíme zajstit, aby lidé dostali náhradu a nikdo z nich neutrpěl ztrátu. Pro mnoho rodin je to koneckonců nejvýraznější položka jejich ročního rozpočtu, a tyto rodiny od nás očekávají, že je ochráníme. Musíme učinit více, takže Vám, pane komisaři, děkuji. Zigmantas Balčytis (LT) V posledních dvou desetiletích se trh cestovních služeb vyvíjí velmi dynamicky. Stále více lidí si kupuje služby od jednotlivých provozovatelů a poskytovatelů služeb, čímž si sami stanoví, jak bude jejich cestování vypadat. Avšak ustanovení platné směrnice se na tyto nové souborné služby pro cesty nevztahují, a to znamená, že naši občané cestují bez řádné ochrany. Domnívám se, že je při revizi směrnice nutné přesněji vymezit její oblast působnosti, a současně bychom neměli dopustit, aby byli naší občané nedostatečně chráněni v důsledku nepružných norem. Revizí je třeba navíc vyřešit otázku odpovědnosti v případě úpadku leteckých dopravců nebo poskytovatelů služeb pro cesty. V posledních deseti letech postihl úpadek více než sedmdesát leteckých společností, což cestujícím přineslo nemalé problémy. Jsem proto přesvědčen, že je tuto oblast při revizi ustanovení směrnice zapotřebí jasně zdůraznit. John Dalli člen Komise. - Pane předsedající, s velkým zájmem jsem naslouchal názorům vážených poslanců. Mnoho z vás se ztotožňovalo s názorem Komise. Další vyzdvihovali a zdůrazňovali mnohé věci, které jsme uvedli, aby se ujistili, že bude vše při rozhodováních a diskusích, které budou v souvislosti s revizí směrnice probíhat, zohledněno. Rád bych vás ujistil, že Komise bere tyto otázky velmi vážně a je odhodlána nalézt co nejlepší řešení pro cestu vpřed. V současné době probíhá proces konzultací. Analyzujeme informace, které jsme získali z nedávných konzultací s veřejností uskutečněných na internetu. Máme příspěvky od spotřebitelů, podniků, organizací i členských států. Navíc vám mohu sdělit, že Komise bude dne 22. dubna 2010 pořádat workshop zúčastněných stran. Tento workshop se zaměří na možná politická řešení v souvislosti s revizí směrnice o souborných službách pro cesty, a zareaguje na všechny otázky, o nichž byla při této rozpravě řeč. Musím zdůraznit, že nyní je ještě příliš brzy rozhodnout, jak postupovat dál. Je důležité respektovat proces posouzení dopadu. Jsem však pevně přesvědčen, že prostřednictvím všech opatření by měla být zajištěna vysoká úroveň ochrany občanů EU. Na závěr bych ještě jednou rád poděkoval všem přítomným za jejich účast v rozpravě. Děkuji vám. Předsedající Rozprava je ukončena.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8268105865, "avg_line_length": 338.0820895522, "char_rep_ratio": 0.0653287411, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9993168116, "max_line_length": 2088, "num_words": 21474, "perplexity": 2891.6, "special_char_ratio": 0.1753746992, "text_len": 45303, "word_rep_ratio": 0.0457488935 }
17,925,934,393,039,137,000
Vývoz zbraní (Etický kodex) (rozprava) Předsedající Příštím bodem na programu je zpráva Rady o vývozu zbraní (Etický kodex). Jean-Pierre Jouyet úřadující předseda Rady. - (FR) Pane předsedající, jak jste řekl, máme velké zpoždění, a chtěl bych se poslancům za to omluvit. Zahájím tuto rozpravu, ale bohužel mám jiné povinnosti, a protože takové zpoždění nebylo možné očekávat, nemohu je odříci. Požádám proto generální sekretariát Rady, aby v průběhu rozpravy zaujal mé místo a aby samozřejmě aby poskytl předsednictví velmi podrobnou zprávu o jejích závěrech. Dámy a pánové, chci obrátit vaši pozornost na to, že pro francouzské předsednictví je přeměna kodexu chování ve společný postoj důležitým cílem a že je nezbytné vytvořit právní základ pro odpovědný přístup, který zaujaly členské státy k vývozu zbraní, a sblížit postoje jednotlivých států. Vaše usnesení z 13. března potvrzuje, že i vy sdílíte naše stanovisko k této otázce. V posledních týdnech proběhly nové diskuse. Děláme vše, co je v našich silách, abychom dosáhli v této otázce pokroku ještě před ukončením francouzského předsednictví. Přijetí společného postoje bude představovat nástroj, který nám umožní provádět zodpovědnou politiku zaměřenou zejména na to, znemožnit využití takových vývozů pro účely vnitřní represe nebo mezinárodní agrese a nedopustit, aby podněcovaly regionální nestabilitu. Jsme přesvědčeni, že iniciativa Unie v rámci Organizace spojených národů zaměřená na uzavření smlouvy o obchodu se zbraněmi získá na věrohodnosti, až se náš vlastní systém kontroly zbrojních dodávek stane právně závazným, a podporujeme stanovisko této sněmovny zdůrazňující naléhavost přeměny kodexu chování v právně závazný nástroj. Podporujeme také vaše stanovisko o potřebě zavést účinnou kontrolu nad zprostředkovatelskou činností v obchodu se zbraněmi. Členské státy se shodly na tom, že povinnosti v oblasti výměny informací stanovené v postoji Rady z roku 2003 by měly být plněny prostřednictvím mechanismu vytvořeného v rámci kodexu chování. Proto, byť některé členské státy dosud nepřijaly právní předpis nezbytný pro převod těchto povinností do vnitrostátního práva, vás mohu ujistit, že všechny členské státy mají regulační předpisy v této oblasti. Úkol nyní spočívá v tom, tyto regulační předpisy aktualizovat, aby plně odpovídaly společnému postoji Rady. Přijetí společných nařízení týkajících se kontroly vývozu formou společného postoje také členským státům umožní posílit svou vlastní kontrolu zprostředkovatelské činnosti v obchodu se zbraněmi. Dalším problémem, který nás znepokojuje, je nelegální pohyb zbraní, a strategie EU pro ruční palné a lehké zbraně jasně ukazuje na potřebu konat, abychom tento nedovolený pohyb zbraní zastavili nebo mu zabránili. Tato opatření byla posílena na schůzce 40 signatářských zemí Wassenaarského ujednání o kontrole vývozu konvenčních zbraní a zboží a technologií dvojího použití, která se konala 6. prosince 2007 ve Vídni. Předsednictví podporuje myšlenku o posouzení možnosti rozšíření těchto osvědčených postupů na omezení pohybu ručních palných a lehkých zbraní, zejména po moři. Nehledě na zpoždění při přijetí společného postoje bych chtěl zdůraznit, že kodex chování je zvlášť účinný nástroj, který významně přispěl k harmonizaci vnitřních politik členských států v oblasti kontroly vývozu zbraní, a v této souvislosti bych chtěl také poukázat na to, že harmonizaci usnadňuje příručka, jež obsahuje pokyny, a dále státní úředníci, kteří za tuto oblast odpovídají. Tato příručka se pravidelně aktualizuje, a tedy významně a prakticky napomáhá úsilí o harmonizaci politik jednotlivých zemí v této oblasti. Na závěr bych chtěl říci, že spolupracujeme za účelem vypracování zodpovědného přístupu k vývozu zbraní, a chtěl bych Evropskému parlamentu poděkovat za pomoc v této problematice. Může počítat s odhodlání Rady i předsednictví. Stefano Zappalà jménem skupiny PPE-DE. - (IT) Pane předsedající, pane úřadující předsedo Rady, dámy a pánové, teroristické činy uskutečněné od roku 2001, z nichž zatím k posledním došlo před několika dny v Indii, a různé konflikty odehrávající se v mnohých částech světa zvlášť podtrhují aktuálnost tohoto tématu obchodu se zbraněmi z hlediska současnosti i budoucnosti v nejširším slova smyslu. Až příliš často dochází k tomu, že velké záměry vyjádřené v zásadních prohlášeních vzápětí nebývají podepřeny konkrétními činy. Každému je zcela jasné, že je to delikátní téma, které zahrnuje důležité průmyslové procesy a komerční záležitosti. Je proto pochopitelné, jak obtížné je pro všechny státy, a zejména pro členské státy, ratifikovat kontrolní a regulační systém. Avšak pod tlakem událostí as s vědomím, že vnitřní i vnější nezákonné pašování zbraní pokračuje, se regulace této oblasti právně přípustným způsobem stává naléhavou prioritou. Dodá určitý konkrétní smysl i připravované směrnici o transferech produktů pro obranné účely uvnitř Společenství, bude-li kodex chování urychleně ratifikován. Mrzí mne, že úřadující předseda Rady odešel, i když na základě toho, co řekl, se vše zdá být v pořádku. Některé body, které jsem měl připravené, proto vynechám. Ve skutečnosti vlastně nemám pocit, že vše je úplně jak má být. Myslím si proto, že to, co zde ministr dnes večer přislíbil, stejně tak jako tolik jiných slibů učiněných mnoha jinými lidmi za jiných okolností, musí být, tak jak se blížíme ke konci francouzského předsednictví, přeměněno v dalekosáhlý podnět, zejména v příštím týdnu, aby kodex chování mohl být konečně ratifikován všemi členskými státy. Mělo by velký význam, kdyby toho Francie dokázala dosáhnout, než aby to prostě oznámila zde ve sněmovně, aniž by se však poté mohla v tomto směru vykázat konkrétními výsledky. Předsedající Pane Zappalo, pan Jouyet skutečně musel odejít. Chtěl bych se za něho omluvit, problém je totiž v tom, že musí stihnout vlak. Je to skutečně zaviněno tím, že se tato rozprava protáhla, takže zde teď nemůže být. Všichni víme, jak zodpovědně pan Jouyet plnil své úkoly po celých těchto šest měsíců, ale je vlastně tato sněmovna, která má nyní zpoždění. Mohu vás ujistit, že úředníci Rady, kteří zde jsou, předají předsednictví veškeré připomínky, které jste přednesl a s kterými vystoupí další poslanci. Ana Maria Gomes jménem skupiny PSE. - (PT) Pane předsedající, usnesení, které zde dnes projednáváme, ukazuje, že v tomto parlamentu existuje konsensus ohledně toho, jaká by měla být politika členských států Evropské unie v oblasti vývozu zbraní. Šest největších politických skupin společně hájí jednotný seznam právně závazných kritérií pro evropské vývozy zbraní: osmi kritérií kodexu chování. Každý souhlasí s tím, abychom vyzvali francouzské předsednictví k překonání slepé uličky, která zde existovala tři roky a ze které nás může vyvést jen Francie. Před malou chvílí jsme vyslechli slova pana Jouyeta, že Francie je nyní pro právně závazný kodex chování. Včera jsme ve Výboru pro zahraniční věci slyšeli od francouzského ministra obrany, že nedávný návrh jeho země na přeměnu kodexu chování ve společný postoj je podkopáván neexistujícím konsensem v Radě. Ministr se nezmínil o tom, že francouzský návrh byl spojen se zrušením zbrojního embarga vůči Číně, a právě tato skutečnost vedla některé členské státy k odmítnutí tohoto francouzského návrhu. Bude-li tato strategie potvrzena, bude to znamenat poskvrnění bezpečnostní a obranné agendy ze strany francouzského předsednictví, které se jinak vyznačuje proevropskou ambicí a dynamikou. Vzhledem k rostoucí evropské integraci v oblasti zahraniční politiky je politika "každý sám za sebe" ve vztahu k vývozu zbraní stále méně ospravedlnitelná. Pravda, v mnoha hlavních městech již kodex chování berou vážně, ale musíme skoncovat se situací, kdy evropské země, jež ve svých vývozech systematicky uplatňují kritéria lidských práv, udržitelného rozvoje a regionální stability, jsou znevýhodňovány svými partnery, kteří stejná kritéria uplatňují selektivně. Evropská předsednictví končí, ale potřeba, aby se Evropa vyzbrojila společnými kritérii pro vývoz zbraní, zůstává; trvá i konsensus v tomto parlamentu ve prospěch společného postoje. Renate Weber jménem skupiny ALDE. - Pane předsedající, v tomto roce vzpomínáme desátého výročí Kodexu chování EU pro vývoz zbraní. Ale i přesto, že to tehdy byl úspěch, musíme nyní vyjádřit frustraci a hořkost nad tím, že se nepodařilo učinit z něho právně závazný nástroj. Od doby, kdy pracovní skupina Rady pro kontrolu vývozu zbraní dosáhla technické dohody o společném postoji, uplynuly tři roky. Kolik let bude ještě Evropská rada potřebovat, aby ho přijala? Jak můžeme jako Evropská unie obhájit vlastní důvěryhodnost, když vystupujeme proti nezákonnému pašování zbraní, jestliže nejsme schopni udělat si pořádek ve svém domě? Potřebujeme, aby byl kodex chování právně závazný, chceme-li zamezit jakýmkoli snadným transferům zbraní uvnitř Společenství, což může přimět prostředníky, aby se poohlédli po nejslabším článku v Evropě. Když hovoříme o vývozu zbraní, měli bychom současně myslet na ohrožené lidské životy v nestabilních zemích. Lze nás snadno obvinit, že namísto prosazování míru podněcujeme lokální konflikty ve zranitelných částech světa. Vítám prohlášení francouzského ministra obrany, že Francie stáhla své námitky proti společnému postoji. Bude francouzské předsednictví schopno přesvědčit ostatní členské státy, které dosud jsou proti němu? Mohu v to jen doufat a popřát francouzskému předsednictví, aby se přijetí společného postoje během příštích dvou týdnů stalo dalším z velkých úspěchů jeho funkčního období. Raül Romeva i Rueda jménem skupiny Verts/ALE. - (ES) Pane předsedající, pravda je taková, že jsem pobouřen, protože bych mnohem raději přednesl nadšený projev, ve kterém bych blahopřál francouzskému předsednictví k tomu, že konečně prosadilo něco, co jsme tu museli poslouchat po devět předsednictví, a sice přijetí společného postoje k vývozu zbraní. Říkám, že jsme po celých devět předsednictví museli poslouchali jedno a totéž, protože splnění tohoto úkolu nám bylo slibováno již od nizozemského předsednictví v roce 2004. Víme, že z technického hlediska byl v COARM (Kodex chování pro vývoj zbraní) tento úkol již splněn. Dnes bych chtěl uslyšet, že bylo již přijato rozhodnutí, aby ministři mohli tento dokument konečně podepsat. Proto mám zlost, když slyším, že jsme dosud této fáze nedosáhli, a mám ještě větší zlost, když se dozvídám, že tento stav věcí je zaviněn tím, že toto rozhodnutí je spojováno s jiným, jež zavdává důvod k znepokojení: zrušením zbrojního embarga vůči Číně. Obě tyto otázky, jak jsme řekli již mnohokrát, jsou oddělené a jedna s druhou nemá vůbec nic společného. Zdá se mi, že podmiňovat jedno druhým neprospívá tomu, o čem stále diskutujeme, a sice míru a kontrole vývozu zbraní. Tobias Pflüger jménem skupiny GUE/NGL. - (DE) Pane předsedající, zbraně slouží k zabíjení. Důvodem vývozu zbraní, který projednáváme, je zabíjet jiné lidi - protivníky. O tom se v této rozpravě nikdy nemluví. Diskuse o tom, zda je tento kodex chování právně závazný, se vedou již deset let. Stejně jako mí kolegové poslanci jsem doufal, že dnes konečně uslyším: ano, už jsme se na tom dohodli. Ale očividně jsme dohody dosud nedosáhli. Mezitím jsem byl informován, že tato směrnice očividně obsahuje možnost jejího neuplatnění, aby se zjednodušil transfer produktů pro obranné účely uvnitř EU, tak očividné je přání ponechat v právně závazné povaze vývozu zbraní únikové východy. To nelze připustit. Zahrnuto musí být i zboží dvojího použití. Chci znovu jasně zdůraznit, že se jedná o dodávky zbraní z Evropské unie - Evropská unie se nyní stala největším vývozcem zbraní na světě -, a budou-li tyto zbraně dodány, budou v některé fázi také použity. A až budou použity, budou se prolévat krokodýlí slzy. Tento právně závazný kodex chování už konečně potřebujeme! Doufám, že to bude možné ještě před koncem francouzského předsednictví v Radě. Justas Vincas Paleckis (LT) Před deseti lety se Evropská unie dohodla na kodexu chování pro vývoz zbraní. Bohužel není uplatňován. Rada, která se schází za zavřenými dveřmi, není schopna přijmout společný postoj. Bylo by velmi důležité vědět, které země ho blokují, a současně si dovolují dosahovat obrovských zisků z lidské krve a slz. Evropský parlament přijal v březnu k této otázce usnesení. Avšak zatímco tu hovoříme, zbraně vyrobené v zemích Evropské unie ve stále větších množstvích nezákonně proudí do oblastí konfliktů a dostávají se do rukou zločinců. Paradoxně tyto zbraně putují také do zemí, jimž EU poskytuje obrovskou rozvojovou pomoc. Předsednické země Evropské rady - Francie a možná i Česká republika, která to dokončí - musí učinit maximum možného pro schválení kodexu chování pro vývoz zbraní, aby se předešlo nezodpovědnému transferu zbraní EU do rukou zločinců. Pokud se to nepodaří, musí být zjištěno, které zainteresované strany tomu brání. Jan Cremers (NL) Pane předsedající, dámy a pánové, když jsme vzpomínali 10. výročí Kodexu chování EU pro vývoz zbraní, bohužel jsme konstatovali, že nebylo dosaženo žádného pokroku v tom, aby se tento dobrovolný kodex stal právně závazným nástrojem. Evropský parlament se již po řadu let vyslovuje za převedení tohoto kodexu chování v právní předpis, který bude pro členské státy závazný, s ohledem na rostoucí internacionalizaci zbrojního průmyslu. Nyní Evropský parlament projednává návrh směrnice, která má vytvořit vnitřní trh pro obrannou produkci. V diskusích na toto téma se Skupina sociálních demokratů v Evropském parlamentu vyslovila pro větší transparentnost a pro účinné sankce v případě nedodržování závazků. Naše skupina se v této souvislosti znovu odvolala na kodex chování, ale pro chybějící právní rámec nemůžeme dnes udělat víc, než vyzvat členské státy, aby postupovaly v duchu tohoto kodexu chování. Potřebujeme přísnější pravidla pro vývoz zbraňových komponentů, transfer produktů prostřednictvím společných podniků a reexport evropského zboží vojenské povahy do třetích zemí. Jen za poslední rok prodaly západní země rozvojovým zemím zbraně v odhadované hodnotě 42 miliard USD; polovina z toho byly evropské zbraně.. To je nutné změnit. Evropská unie by zejména v této oblasti měla jít dobrým příkladem. Ioan Mircea Paşcu Pane předsedající, desáté výročí přijetí kodexu je důvodem k oslavě a motivací pokračovat v úsilí, aby se stal povinným. Už samotný fakt, že deset let po jeho přijetí je kodex stále ještě dobrovolný, však ukazuje, že narážíme na rozsáhlou síť hospodářských, komerčních a politických zájmů. Proto navzdory naší morální převaze, když požadujeme, aby dodržování kodexu bylo povinné, toto nestačí. Potřebujeme důkladnou profesionální analýzu tohoto souhrnu zájmů, abychom nalezli účinné způsoby, jak přesvědčit výrobce zbraní, vývozce a politiky, aby změnili své myšlení. Proto, jak jsem již řekl, jednoduché výzvy založené jen na morálce, byť by byly sebevíc výmluvné, nebudou stačit. Předsedající Na závěr této rozpravy jsem obdržel čtyři návrhy usnesení na základě čl. 103 odst. 2 jednacího řádu. Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat ve čtvrtek 4. prosince ve 12:00 hod.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8268619136, "avg_line_length": 290.2307692308, "char_rep_ratio": 0.0566863356, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9994705915, "max_line_length": 1086, "num_words": 7201, "perplexity": 2815.8, "special_char_ratio": 0.1753909356, "text_len": 15092, "word_rep_ratio": 0.0400444939 }
12,393,932,917,192,677,000
Povolení ratifikovat úmluvu Mezinárodní organizace práce o práci v odvětví rybolovu z roku 2007 (úmluva č. 188) (rozprava) Předsedající Dalším bodem je zpráva Ildy Figueiredové jménem Výboru pro zaměstnanost a sociální věci o návrhu rozhodnutí Rady, kterým se členským státům povoluje ratifikovat v zájmu Evropského společenství úmluvu Mezinárodní organizace práce o práci v odvětví rybolovu z roku 2007 (úmluva č. 188) - C6-0218/2008 -. Ilda Figueiredo Paní předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, doufáme, že s touto zprávou bude přijat návrh rozhodnutí Rady o úmluvě č. 188 Mezinárodní organizace práce (ILO) o práci v odvětví rybolovu, kterou se stanoví minimální mezinárodní normy, které musí být dodržovány, a spravedlivější podmínky na celém světě. V tomto směru vynahradíme nízký počet ratifikací mnohých úmluv týkajících se práce na moři. Tato úmluva, přijatá v červnu roku 2007 na 96. zasedání Mezinárodní konference práce, usiluje o zavedení minimálních mezinárodních norem v odvětví rybolovu a podporuje důstojné životní a pracovní podmínky pro rybáře. Mimo jiné se týká podmínek v tak důležitých oblastech, jako jsou zdraví a bezpečnost práce, obsazení posádkou a doba odpočinku, seznam posádky, repatriace v případě výskytu problémů, zaměstnávání a umísťování pracovníků a sociální zabezpečení. Odborníci v tomto odvětví čekají již dlouho na přijetí této úmluvy ILO o práci v odvětví rybolovu, protože věří, že představuje krok vpřed při zvyšování důstojnosti tohoto důležitého strategického odvětví, které zaměstnává zhruba 30 milionů mužů a žen na celém světě. V roce 2003 započala organizace ILO a její tři složky práci na návrhu aktualizovaných a komplexních mezinárodních pracovních norem pro odvětví rybolovu s cílem zajistit přiměřenou ochranu rybářů na celém světě s přihlédnutím ke zvláštní povaze tohoto odvětví a specifickým a životním podmínkám s ním spojeným. S vědomím toho, že v tomto odvětví dochází k vysokému počtu smrtelných nehod - ke kterým přispívá vysoká míra vykořisťování a nedostatek ochrany - a že tedy potřebuje zvláštní ochranu. Tato úmluva také přezkoumává další stávající úmluvy v tomto odvětví, zejména minimální věk, lékařské prohlídky u rybářů, rybářské stanovy a ubytovací prostory pro posádku. Součástí úmluvy je doporučení č. 199. Mělo by být zmíněno, že přijetí této úmluvy se stalo nezbytným po přijetí konsolidované úmluvy ILO o práci na moři v únoru 2006, kdy bylo odvětví rybolovu z oblasti působnosti úmluvy vyňato. Proto žádáme, aby bylo vynaloženo maximální možné úsilí na to, aby různé členské státy rychle úmluvu ratifikovaly, nejlépe do roku 2012, protože vstoupí v platnost v okamžiku, kdy bude ratifikována deseti ze 180 členských států, z nichž osm musí být státy přímořské. Stejně důležité však je, aby její ustanovení platila i tam, kde se tak stále ještě neděje. Na závěr bych ráda poděkovala všem, kteří pomohli vytvořit tuto zprávu, včetně mého kolegy Willyho Meyera, navrhovatele stanoviska Výboru pro rybolov. Doufám, že mí kolegové poslanci informují své národní parlamenty a vlády, aby tato úmluva mohla být ratifikována co nejrychleji. Vladimír Špidla Vážený pane předsedo, vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci, rybolov je již ze své podstaty nejvíce zglobalizovanou z profesních aktivit a čelí globalizaci v její plné síle. Odhaduje se, že v tomto odvětví je zaměstnáno kolem 30 milionů pracovníků, a tito lidé jsou kromě vlivů globalizace vystaveni též značnému strádání a nebezpečí. Ze srovnání počtu smrtelných úrazů v rybolovném průmyslu s mírou smrtelných úrazů při práci obecně podle statistik Mezinárodní organizace práce vyplývá, že rybolov je jednou z nejrizikovějších profesí na světě. Všechny evropské instituce podporují všeobecně uznávaný program pro slušnou práci. Komise svůj závazek nedávno upevnila obnovenou sociální agendou a zprávou, která navazovala na sdělení o slušné práci z roku 2006. Důležitou součástí přístupu Komise je podpora mezinárodních pracovních norem. Všeobecné zlepšení bezpečnostních podmínek, lékařské péče a právní ochrany v odvětví rybolovu a přiblížení míry sociální ochrany míře, kterou využívají ostatní pracovníci, lze dosáhnout, pouze pokud bude o stanovení minimálních norem usilováno na celosvětové úrovni. Členské státy EU jakožto členové Mezinárodní organizace práce tak v rámci svých možností a za podpory Komise přispěly k vytvoření aktualizované a ucelené úmluvy, kterou se stanoví takové mezinárodní minimální normy doplněné mechanismy k zajištění souladu a donucovacími mechanismy, jako jsou inspekce v zahraničních přístavech podléhající určitým podmínkám. Společně s doporučením, jež není právně závazné, byla úmluva přijata nejvyšším orgánem Mezinárodní organizace práce v červnu 2007. Úmluva 188 reviduje několik starších norem Mezinárodní organizace práce týkajících se rybářů a její vstup v platnost může vytvořit pro všechny rovné a lepší podmínky. Úmluva reguluje otázky, jako jsou minimální věk, lékařské prohlídky, umístění posádky, doba odpočinku, pracovní smlouvy, repatriace, nábor a umístění pracovníků, platby, ubytování a strava, lékařská péče a sociální zabezpečení. Části nové úmluvy souvisejí s koordinací sociálního zabezpečení, což je oblast spadající do výlučné pravomoci Společenství. Rada proto musí členským státům ratifikaci těchto částí povolit. Oblastí sdílené kompetence se týká rovněž několik dalších témat.Vzhledem k tomu, že nová norma Mezinárodní organizace práce musí nabýt účinku co nejdříve, navrhuje Komise, aby byla do úmluvy začleněna výzva členským státům, aby usilovaly o co nejrychlejší uložení svých ratifikačních listin, pokud možno nejdéle do 21. prosince 2012. Tuto výzvu podpoří přezkum ratifikační situace provedený Radou do ledna 2012. Iles Braghetto Paní předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, jak všichni víme a bylo zde dnes také zmíněno, Mezinárodní organizace práce považuje odvětví rybolovu za jedno z nejnebezpečnějších pracovních prostředí. Počet smrtelných nehod činí každý rok zhruba 24 000, což jen dokládá závažnost problému. Toto odvětví proto vyžaduje rozsáhlá nařízení a širokou mezinárodní právní úpravu, která by zajistila dostatečnou ochranu životních a pracovních podmínek pro rybáře na celém světě, kteří jsou často oběťmi vykořisťování. Úmluva č. 188 o práci v odvětví v rybolovu je proto velice důležitá a chce do tohoto odvětví zavést podmínky spravedlivé pro všechny a spravedlivější podmínky pro hospodářskou soutěž. Jak již bylo zmíněno, úmluva podporuje důstojné životní a pracovní podmínky pro rybáře, ochranu zdraví a bezpečnost při práci, přiměřenou dobu odpočinku, seznam posádky, repatriaci, zaměstnávání, výplatu a sociální zabezpečení. Díky této rozpravě jsme si uvědomili, nakolik je toto důležité ustanovení v našem společném zájmu. Proto bychom rádi zdůraznili, jak je nutné, aby ho členské státy ratifikovaly, aby mohlo co nejdříve vstoupit v platnost. Proinsias De Rossa jménem skupiny PSE. - Paní předsedající, jsem velice potěšena, že mohu dnes o tomto tématu hovořit. Věřím, že práce rybářů, a samozřejmě i rybářek, které také máme, je jedno z nejnebezpečnějších povolání na světě. Jen v Irsku se každý rok ztratí na moři rybářská loď a mnoho rybářů je během práce zraněno. Jako bývalá ministryně sociálních věcí v Irsku jsem byla zodpovědná za to, jak zajistit, aby práva občanů pracujících na rybářských lodích byla dodržována. Jedná se o velice širokou oblast a problém spočívá v tom, zda občan pracuje v pracovním poměru či se smlouvou o provedení práce či pracovní činnosti - rozdíl je tedy mezi běžnými zaměstnanci, kteří platí sociální pojištění kapitánovi, který je jejich zaměstnavatel, a těmi, kteří mají podíl na výnosech z úlovku a nejsou za běžné zaměstnance považováni. Vyřešit problém v tomto dvojím přístupu je velice obtížné. Jako ministryně jsem objevila v evropské právní úpravě část, s pomocí které se dá tento problém rychle řešit, ale bohužel tato část byla následně zpochybněna a nepovažována za vhodnou pro řešení daných problémů Je nezpochybnitelné, že společné minimální normy, které jsou používány celosvětově, jsou velice důležité. Zahrnují normy pro ochranu zdraví a bezpečnost na palubě, ubytování, zajištění stravy a záruku minimální mzdy pro zaměstnance a také závazek majitelů lodí a kapitánů zajistit, že příspěvky občanů se zcela vyplatí. Tyto celosvětové minimální normy jsou důležité, protože bohužel tendence připomíná závod ke dnu nejen v této oblasti, takže již na samém začátku naléhám na co nejrychlejší schválení této úmluvy. Myslím, že rok 2012 je daleko a my bychom se měli pokusit tuto dobu zkrátit. Kathy Sinnott jménem IND/DEM. - Paní předsedající, je velice důležité, aby rybáři mohli pracovat v odpovídajících podmínkách, tak bezpečných, jak toto vysoce rizikové povolání vyžaduje, a aby dostávali důstojný výdělek, který jim umožní zajistit sebe i své rodiny. Finanční výdělek musí být stabilním a spolehlivým základem pro udržování pobřežních společenství. Skutečnost je však taková, že pobřežní společenství v mém volebním obvodu přežívají jen s velikými obtížemi. Otázkou pro mne v této rozpravě zůstává, zda ratifikace úmluvy č. 188 Mezinárodní organizace práce, kterou se rozšiřuje nařízení a politika na ty, kteří v odvětví rybolovu pracují, bude znamenat přínos a ochranu rybářů či překážku a zda může či nemůže zajistit spravedlivé podmínky pro všechny, které náš rybářský průmysl potřebuje pro to, aby přežil. Keňská delegace mi vyprávěla o japonské rybářské lodi, která loví v jejich vodách a ve vodách jejich sousedů. Za jakých podmínek lidé na této rybářské lodi pracují? Z toho, co jsem slyšela, mám podezření, že tyto podmínky nejsou dobré. To, co vím, je, že z chycených ryb nemají zisk obyvatelé Afriky, i přesto, že pocházejí z jejich teritoriálních vod. Při prodeji na mezinárodním trhu jsou tyto ryby prodávány za ceny, kterým Evropa, a zejména Irsko, nemůže konkurovat. V Irsku nemají nezaměstnaní rybáři nárok na sociální podporu a jejich situace tak může být velice obtížná. Pokud však ratifikace vyvolá pokles smrtelných nehod, zajistí rybářům sociální zabezpečení, zdravotní péči a podporu v nezaměstnanosti, pak tuto ratifikaci vítám a má mou plnou podporu. Pokud dále podporuje rybolov jako životaschopný průmysl pro malé a střední podniky, zejména rodinné rybářské lodě, pak ji mohu zcela podpořit, protože rybolov je nebezpečný a na mnoha místech ve světě vykořisťující - nejen pro ryby, ale i pro občany. Může a dokáže to? Doufám, že ano. Jean-Claude Martinez (FR) Paní předsedající, udržitelné řízení rybolovu znamená samozřejmě regulaci jeho intenzity, nemělo by se však zapomínat také na práci rybářů. Všichni se shodneme, že rybolov, především rybolov v pobřežních vodách a hlubinný rybolov, je nejtěžší zaměstnání na světě, i přesto, že už dávno nežijeme v podmínkách Basků a Islanďanů z 19. století, kteří se pouštěli na dlouhé plavby. Stále je však povoláním náročným, které si zaslouží úctu, zejména 24 000 mrtvých každý rok. Rybolov je skvělý příklad globální činnosti na základě globalizace zdrojů, tedy ryb, které se neřídí státními hranicemi, a proto lze uplatňovat pouze mezinárodní právní úpravu. Vzhledem k tomu, že práce rybářů musí být řízena na mezinárodní úrovni, zákonodárce je tedy samozřejmě Mezinárodní organizace práce (ILO) a my nyní oslavujeme 50. výročí prvních úmluv ILO o rybolovu, o minimálním věku, kontrole zaměstnanosti, lékařských prohlídkách a ubytování. Dnešní úmluva, úmluva č. 188 tedy změní, doplní a přehodnotí předchozí úmluvy. Musí být ratifikována co nejdříve, do roku 2012. Je dobrým příkladem společného řízení společného vlastnictví globálních zdrojů společnými stranami a je nutná, protože pracovníci na moři - přístavní dělníci rybáři, námořníci - jsou v dnešní globalizované hospodářské soutěži vystaveni vykořisťování a obchodování s lidmi, dokonce zotročování, samozřejmě v rámci snižování nákladů. Právní ochrana je proto velice důležitá v souvislosti se zdravím, ubytováním, bezpečností, pracovní dobou, životními podmínkami, platy, zdravotní péčí a smlouvami a sociálním zabezpečením. Proto nyní vytváříme minimální právní status pro rybáře a snažíme se zároveň vytvořit v celosvětové konkurenci spravedlivé podmínky pro všechny. Pro evropské rybáře to možná neznamená mnoho, protože již tyto podmínky mají, ale pro rybáře v Peru, Asii nebo Africe je to obrovský krok vpřed. Marie Panayotopoulos-Cassiotou (EL) Paní předsedající, myslím, že dnešní rozprava je velice důležitá, protože se souhlasem Evropského parlamentu, s usnesením, které doufám zítra všichni jednomyslně podpoříme, urychlíme zavádění programu důstojné práce, který jsme všichni vloni podpořili. Úmluva č. 188 neznamená víc než uplatňování tohoto pořadu jednání v odvětví rybolovu, které nebylo zahrnuto ve smlouvě o práci na moři, a, jak zmínili předchozí řečníci, je nezbytné, aby bylo toto odvětví také zahrnuto. Věřím, že všechny státy Evropské unie ratifikují tuto úmluvu do roku 2012. Osm členských států ji již ratifikovalo, takže úmluva začne platit a my všichni, kteří na pobřeží žijeme, tak budeme moci být hrdí na skutečnost, že i naši rybáři jsou zahrnuti a nebudou mít konkurenci ze třetích zemí, které mohou své rybáře podporovat. Ráda bych znovu zopakovala, že Parlament již hlasoval pro ochranu žen pracujících v oblastech rybolovu. Pracovnice v odvětví rybolovu, přímé i nepřímé, jsou velice důležité, protože, pokud by ženy v pobřežních oblastech nestály při rybářích, tyto oblasti by byly chudší a mnohem řidčeji osídlené, protože potřeby vycházejí z lidí, ne pouze z právních textů. Proto přispíváme ke kulturnosti pobřežních oblastí, sociální kultuře, která nám umožní využít evropské kulturní základy spojené s mořem a pobřežními oblastmi. Od jihu k severu, každá oblast má své zvláštnosti; úmluva, kterou přijímáme k ratifikaci členskými státy, se však týká všech případů a všech potřeb rybářů. Musíme se zaměřit zejména na podporu opatření pro jejich vzdělávání a péči ve stáři. Zuzana Roithová (CS) Pane komisaři, podobně jako moji kolegové pokládám za nutné přijmout takové standardy, které zajistí důstojné pracovní podmínky pro zaměstnance i v odvětví rybolovu. Není možné, aby Evropská unie v 21. století v jakémkoliv odvětví umožnila pracovní podmínky blížící se otrocké práci. Oceňuji, že navrhované změny byly přijaty v tripartitním formátu, kdy vlády, zaměstnavatelé i zaměstnanci připravili komplexní mezinárodní pracovní normu, která bere v potaz specifickou povahu tohoto odvětví. Je pozitivní, že nová úprava stanovuje minimální věk, lékařské prohlídky, dobu odpočinku a sociální zabezpečení a že se týká také ubytovacích prostorů, stravování, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Všechny tyto prvky bezpochyby povedou k důstojným pracovním podmínkám pro rybáře a sníží úrazy a úmrtí. I když zastupuji zemi, která nemá moře, vítám tuto normu a jsem solidární s rybáři a přeji jim co nejdřívější ratifikaci této smlouvy nejen proto, že mám ráda ryby. Paulo Casaca (PT) Také bych se ráda připojila ke zpravodaji i panu komisaři a všem kolegům poslancům, které podnět Mezinárodní organizace práce potěšil a kteří žádají všechny členské státy, aby ratifikovaly úmluvu č. 188. Problém je, že deregulaci v odvětví rybolovu - tom obrovském trhu bez hranic, zásad či omezení - je obětována nejen udržitelnost zdrojů, tedy ryb, ale i samotní rybáři. Ochrana rybářů musí být nedílnou součástí, ne-li samotným jádrem, společné rybářské politiky. Toto je můj základní požadavek, abychom nezůstali pouze u ratifikace této mezinárodní úmluvy,ale abychom považovali ochranu rybářů za nejdůležitější bod společné rybářské politiky. Vladimír Špidla Vážená paní předsedající, vážené dámy a vážení páni poslanci, dovolte mi, abych s radostí zaznamenal argumenty, které padly v diskuzi, protože z nejrůznějších hledisek zdůraznily význam konvence, kterou projednáváme, stejně tak z nejrůznějších hledisek a z velmi hlubokými argumenty zdůraznily význam pro každodenní život rybářů, což je, jak jsem zmínil ve svém úvodním slovu, přibližně 30 milionů lidí. Dámy a pánové, myslím si, že formální proces tohoto návrhu je jasný, a myslím, že naše následující politické úsilí se musí zaměřit na co nejrychlejší ratifikaci, protože termín, který je stanoven v návrhu Komise, je nejzazší termín a každé jeho zkrácení by po mém soudu bylo dobré. Ještě jednou mi tedy dovolte, abych poděkoval paní zpravodajce Ildě Figueiredo za práci, kterou odvedla, a poděkoval všem poslancům za podporu, kterou projevili tomuto návrhu. Ilda Figueiredo Ráda bych poděkovala paní předsedající a panu komisaři i všem poslancům, kteří vystoupili a podpořili ratifikaci této úmluvy. Jsem přesvědčena, že zpráva bude zítra Evropským parlamentem přijata a přispěje tak k rychlé ratifikaci úmluvy 188 členskými státy spolu s doporučením č. 199 o práci v odvětví rybolovu. Jak již bylo zmíněno, naším cílem je, aby vstoupila v platnost nejlépe do roku 2012, a proto žádáme ratifikaci všemi členskými státy. Významně tak přispějeme k dosažení mininimálních mezinárodních norem, které zaručí lepší pracovní podmínky, větší bezpečnost a méně smrtelných nehod v rámci tohoto strategického odvětví na celém světě. Přispěje také k vyjádření úcty námořníkům, jejichž práce je velice obtížná a kteří musí být ve středu našich zájmů. Předsedající Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat zítra.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8280600462, "avg_line_length": 314.9090909091, "char_rep_ratio": 0.0597885737, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9993907213, "max_line_length": 1047, "num_words": 8316, "perplexity": 2698.7, "special_char_ratio": 0.1794457275, "text_len": 17320, "word_rep_ratio": 0.0568195498 }
4,513,616,280,332,747,300
Správci alternativních investičních fondů (rozprava) Předsedající Dalším bodem je zpráva, kterou předkládá Jean-Paul Gauzès jménem Hospodářského a měnového výboru o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o správcích alternativních investičních fondů a o změně směrnic 2004/39/ES a 2009/.../ES - C7-0040/2009 -. Jean-Paul Gauzès Pane předsedající, pane Reyndersi, pane komisaři, text, o němž dnes večer vedeme rozpravu a který bude zde v Parlamentu zítra předložen k hlasování, je výsledkem dlouhého období přípravných prací. Dne 30. dubna 2009 Evropská komise zveřejnila svůj návrh směrnice o správcích alternativních investičních fondů. Směrnice má za cíl stanovit spolehlivý, harmonizovaný rámec na úrovni Evropské unie, aby bylo možné sledovat a kontrolovat rizika, která správci představují pro investory, protistrany, jiné účastníky na finančním trhu a pro finanční stabilitu, a zároveň pod podmínkou dodržování přísných požadavků povolit správcům poskytování služeb a nabízení jejich fondů na vnitřním trhu. Pane předsedající, dovolte jeden detail - chtěl jsem se zeptat, zda vzhledem k délce naší práce nebudu mít stanoven časový limit vystoupení, protože jak vidím, hodiny ještě nezačaly počítat. Mně osobně to nevadí, ale je poctivé, abych na to upozornil. Parlament tento text obdržel přibližně před 14 měsíci. Mezi poslanci Evropského parlamentu vzbudil zjevně zájem, o čemž svědčí to, že k němu byl předložen rekordní počet 1 690 pozměňovacích návrhů. Ve velké míře jsme spolupracovali s odborníky a zpravodaj měl k tomuto dokumentu téměř 200 jednání, nepočítaje v to diskuse s vnitrostátními orgány. Dokončování kompromisního znění, o kterém se nyní jedná, byla skutečně usilovná práce. Půl tuctu neformálních třístranných jednání se s ohledem na snazší výměnu informací o pokroku při práci uskutečnilo během španělského předsednictví v první polovině roku 2010. Během tohoto období nebylo dosaženo žádné dohody v Radě. Dne 17. května 2010 Hospodářský a měnový výbor odhlasoval velkou většinou zprávu, která byla výsledkem společných porad mezi poslanci Evropského parlamentu. Parlament zavedl proporcionalitu, odlišná pravidla pro různé kategorie fondů, předpisy na ochranu soukromých kapitálových fondů cílových podniků a jejich pracovních míst a systém pasů pro fondy a správce alternativních investičních fondů ze zemí mimo Evropskou unii. A pak následoval tucet třístranných jednání. Byla rovněž zřízena pracovní skupina tří orgánů a ta se na mnoha setkáních s belgickým předsednictvím a s Komisí specificky zabývala technickými záležitostmi návrhu. Dne 26. října 2010 proběhlo třístranné jednání, jež se mělo stát jednáním závěrečným, aktivně se na něm podílel předseda Rady ECOFIN pan Reynders a komisař Barnier a v jehož průběhu byla dosažena dohoda ohledně kompromisního znění, které mohlo být dle názoru zpravodaje předloženo Parlamentu k hlasování. Nebudu zacházet do podrobností, protože se jedná o velice dlouhý dokument, přesto zdůrazním několik důležitých bodů. Díky směrnici bude povinné, aby správci alternativních investičních fondů se sídlem v Evropské unii měli povolení nebo registraci a aby dodržovali provozní a organizační požadavky, kodexy chování a pravidla průhlednosti, přičemž budou podléhat pravomoci příslušných orgánů členských států a Evropského orgánu pro cenné papíry (ESMA), které nad nimi budou provádět dozor a budou jim ukládat sankce. Tito správci získají přístup na vnitřní trh Unie na základě vnitroevropského pasu, což jim umožní spravovat své produkty a nabízet je na trhu. A konečně, správci ze zemí mimo Evropskou unii budou oprávnění k přidělení pasu, pokud budou splňovat stejné požadavky jako správci, jejichž ústředí je v Evropské unii. Množství setkání a intenzita spolupráce a jednání mezi zpravodajem, stínovými zpravodaji, tehdejším předsednictvím a Komisí původní návrh v řadě oblastí výrazně obohatily. V tomto ohledu musím jasně říct, že ke zlepšením, o která usiloval Parlament, došlo při vyjednáváních postupně a pochopitelně nejen v rámci posledního třístranného jednání, během nějž byly provedeny některé úpravy, byly to však úpravy na politické úrovni, to bylo rozhodující. Dovolte mi připomenout oblasti, v nichž byl zásah Parlamentu určující. Především jsou to dvě vysoce politické otázky, ve věci vztahů s třetími zeměmi, dále - nuže, teď skutečně nevím, protože běžně mívám čtyři minuty - byly odsouhlaseny pasy pro správce se sídlem mimo Evropskou unii a zavedení systému pasů. Byly ustanoveny zvláštní podmínky pro udělování pasů. Co se týká soukromých kapitálových fondů, Parlamentu se podařilo zajistit, aby směrnice obsahovala ustanovení, která by zamezila nepřiměřeným prodejům majetku cílových podniků, a rovněž zvláštní pravidla, pokud jde o povinnost poskytovat informace cílovým podnikům, jejich zaměstnancům či zástupcům zaměstnanců. Vzhledem k nevyzpytatelnému chodu hodin se nebudu podrobně vracet ke všem ustanovením, kterých bylo dosaženo v souladu s přáními Parlamentu. Pouze řeknu, že Parlament by rád šel ještě dále, ale jeho zásluhou nakonec jednání vedla k většímu uznání úlohy ESMA. Řešeními, která byla prosazena, jsme nicméně v oblasti dozoru na evropské úrovni značně pokročili kupředu. Parlament byl opatrný a snažil se posílit pravomoci Rady a Parlamentu v rámci procesu přijímání aktů v přenesené pravomoci Komisí. Většina tohoto Parlamentu by si přála zavést velmi přísnou kontrolu nad oblastí pasivního marketingu, nebo jej dokonce zakázat. Konstatování v bodě odůvodnění, že profesionální investoři musejí uplatňovat náležitou péči, pokud investují do fondů usazených mimo Evropskou unii, je první podstatný krok. To je, pane předsedající, pane Reyndersi, pane komisaři, vše, co jsem chtěl při zahájení rozpravy říci. Chtěl bych na závěr využít těch dvou minut, které mám k dispozici, abych poděkoval všem, kdo k tomuto úspěchu přispěli. (Potlesk) Předsedající Pane Gauzèsi, můžete hovořit, jak dlouho chcete, pokud to bude na ochranu zájmů londýnské City. Didier Reynders Pane předsedající, pane Gauzèsi, dámy a pánové, je pro mne opět velkým potěšením, že mohu před vás ještě jednou předstoupit při této příležitosti, kdy projednáváte další část reformního balíčku, o jehož zavedení uvažujeme ve finančním odvětví. Zpráva, která vám byla předložena, tvoří součást balíčku pro finanční dohled, který, jak víte, byl již v Radě jednomyslně přijat. A opět, pokud jde o investiční fondy, posunuli jsme se kupředu v této věci v Radě se stejnou jednomyslnou podporou, a vy jste přijali balíček pro finanční dohled drtivou většinou. Doufám, že pro investiční fondy se nám podaří získat stejně velkou většinu. Úplně poprvé tato směrnice zavádí evropské předpisy, které upravují činnost správců alternativních investičních fondů, především podniků v oblasti zajišťovacích fondů a soukromých kapitálových fondů, o kterých jsme diskutovali mnohokrát. Tyto podniky, které jsou pro evropské hospodářství přínosem, nepodléhaly dosud na evropské úrovni žádnému dohledu ani pro ně nebyly stanoveny konkrétnější právní předpisy. Předložený návrh plně vyhovuje očekáváním komisaře Barniera - o nichž jsem i já přesvědčen - na rozšíření účinné, vhodné úpravy a dohledu na všechny finanční subjekty a činnosti, které představují významná rizika. Pomocí této směrnice učiní Evropa další krok na cestě k úplnému provedení rozhodnutí přijatých ve skupině G-20. Těsně před vrcholnou schůzkou G-20 je to silný signál z Evropy ostatnímu světu. Jak jsem řekl, tento text je kompletně začleněn do nového evropského rámce pro dohled, posilujícího úlohu, kterou v regulaci správců alternativních fondů bude hrát ESMA. Doufám, že budete hlasovat ve prospěch zprávy, díky níž budou správci těchto fondů podléhat konzistentním a z velké míry novým pravidlům ke zvýšení transparentnosti co se týče osob vykonávajících dohled, investorů, podniků a jejich zaměstnanců získaných některými z těchto fondů. Podniky se soukromými kapitálovými fondy budou muset oznamovat svou přítomnost v získaném podniku a poskytovat informace zaměstnancům, zejména ohledně budoucí strategie pro přejatý podnik a případných dopadů na pracovní místa. Směrnice se rovněž zaměřuje na zvýšení ochrany investorů. Bude například výrazně posílena funkce depozitáře a tedy i oblast řízení rizik. Dohledu bude teď podléhat i vytváření pákového efektu, zásady odměňování a delegování výkonu správy. Směrnice má také za cíl posílit vnitřní trh v tomto odvětví, a to zejména zavedením vnitroevropského pasu, jenž usnadní přeshraniční transakce ve prospěch hospodářství jako celku. Bude zaveden i pas pro třetí země v zájmu zajištění rovných podmínek z mezinárodního hlediska, při respektování zásady "stejná práva, stejné povinnosti". Mám radost ze skutečně evropské povahy této směrnice, která zajišťuje vysokou úroveň ochrany a průhlednosti a zároveň nadále podněcuje investice v Evropě. Systém pasů, který je založen na přísných kontrolách a vede k tomu, že ústřední úlohu budou sehrávat evropské orgány dohledu, představuje spolehlivý a účinný regulační základ pro sektor, jehož roli v souvislosti s obnovou růstu nesmíme podceňovat. Podobně jako další prvky reformního programu pro finanční odvětví se i tato směrnice zaměřuje na globálnější úroveň, díky níž bude možné předejít dalším finančním krizím nebo je alespoň zmírnit. Chtěl bych jasně říct, že dohoda mezi Parlamentem a Radou, která je, jak doufám, co možná nejširší, za mnohé vděčí odhodlání Evropského parlamentu, a především vašeho zpravodaje, pana Gauzèse, který svou práci vykonal mimořádně důkladně. Pane Gauzèsi, chci vám poděkovat za vaši rozhodnost, vaši angažovanost a vaše odhodlání, bez kterých by pravděpodobně přijetí této směrnice Evropským parlamentem nebylo možné. Pane předsedající, dovolte mi také poděkovat paní Sharon Bowlesové, předsedkyni Hospodářského a měnového výboru. Vedl jsem s ní mnohokrát diskuse na třístranných jednáních a dalších fórech o této směrnici, ale i o jiných materiálech. Bylo to užitečné, neboť se ukázalo, že proces spolurozhodování lze uplatnit pod jednou podmínkou, a to, že budou současně zahájena jednání, na jedné straně Radou a na straně druhé v Parlamentu. Velice vám děkuji za vaši schopnost organizovat rozpravy v Parlamentu. V Radě to jednoduché není, a jsem si jistý, že to není vždy jednoduché dokonce ani zde při takovémto počtu poslanců. (FR) Závěrem bych chtěl, pane předsedající, poděkovat švédskému a španělskému předsednictví, stejně jako komisaři Barnierovi, který se k nám právě přidal, a všem stínovým zpravodajům, panu Goebbelsovi, panu Klinzovi, panu Canfinovi, panu Kamallovi a konečně panu Lehnovi za plodnou a jednoznačně konstruktivní spolupráci na pozměněné zprávě, která bude předložena k hlasování Parlamentu. Od nynějška bude mít Evropská unie spolehlivý a harmonizovaný rámec pro kontrolu a dohled nad riziky, která představují správci alternativních investičních fondů pro investory a finanční stabilitu. Jsem přesvědčen, že vůle k dosažení výsledků, která nás inspirovala, bude i nadále provázet vyjednávání o budoucích textech. Pokaždé, když přijdu do vaší sněmovny, pane předsedající, děkuji za vaši práci, kterou jsme právě odvedli, ale tentokrát bych vám rád poděkoval už i za práci, kterou se chystáme vykonat v nadcházejících týdnech. Pane Gauzèsi, doufám, že budeme schopni stejným tempem spolupracovat na dosažení dohody týkající se ratingových agentur. Za své následovníky v předsednictví Radě a s ohledem na nedávná jednání jsem nadto přesvědčen, že můžeme učinit pokrok v této oblasti, ale v budoucnu možná i v jiných oblastech. Datum již bylo stanoveno. V každém případě vám děkuji za odvedenou práci na této zprávě. (Potlesk) Michel Barnier Pane předsedající, první, co chci udělat, je omluvit se - promiňte mi, dámy a pánové, že jsem se k vám připojil s několikaminutovým zpožděním. Belgické předsednictví funguje tak dynamickým způsobem, že ve stejném čase, kdy zde probíhá tato důležitá rozprava, rozprava o směrnici o správcích alternativních investičních fondů, vedeme rozpravu v Radě ve složení pro konkurenceschopnost na jiné významné téma, téma evropského patentu, a tak jsem jednání Rady zatím opustil, abych se vrátil sem - ještě nevím v jakém stavu, ale vynasnažím se udělat, co bude v mých silách. Nemohu se bohužel rozpůlit. Pan Gauzès, jehož smýšlení znám, ale neměl jsem ho možnost vyslechnout, mi jistě promine. Rád bych mu poděkoval a poblahopřál, stejně jako všem koordinátorům a stínovým zpravodajům, a samozřejmě, jak řekl před okamžikem pan Reynders, belgickému předsednictví a celému jejich týmu za velmi důležitou a velice houževnatou práci, která byla odvedena během těchto několika posledních týdnů a před tím předchozími předsednictvími. Nyní je tomu již téměř 15 nebo 18 měsíců, co k této otázce vedeme diskusi a hlasováním v Parlamentu se významně přiblížíme tomu, aby tato rozumná dohoda mohla začít platit. Parlament se schází dnes k jejímu projednání a zítra se setká k tomu, aby o ní rozhodl. Hlasování v plénu, dámy a pánové, se bude konat v předvečer vrcholné schůzky G-20 v Soulu, a to znamená velkou příležitost prokázat, že jsme schopni jednat společně, uplatňovat společné cíle a rovněž naplňovat rozhodnutí přijatá hned po krizi - a tato krize není, pokud jde o finanční, hospodářské, lidské a sociální důsledky, ještě zdaleka u konce -, rozhodnutí, jež byla učiněna na nejvyšší mezinárodní úrovni, ve skupině G-20. Po přijetí dohody o balíčku pro dohled, za nějž rovněž vděčíme odhodlání Parlamentu a houževnatosti belgického předsednictví, tato dohoda o směrnici o správcích alternativních investičních fondů musí dokázat tuto schopnost využít krize k poučení a zavést inteligentní předpisy a účinný dohled tam, kde je to nutné, a způsobem, jež zajistí, že těmto předpisům a tomuto dohledu, které jsou důsledné i účinné, budou podrobeni všichni účastníci na finančním trhu. Členské státy, jak pan Reynders uvedl, vyjádřily tomuto poslednímu návrhu jednomyslnou podporu. Chtěl bych, dámy a pánové, říct, co já si myslím: tato dohoda by nebyla možná bez přispění Parlamentu, neboť tento Parlament výrazně zlepšil návrhy, které projednáváme. Díky odhodlání pana Gauzèse a stínových zpravodajů zpráva dnes obsahuje řadu nových prvků oproti té, která byla původně přijata Radou ECOFIN v květnu, přičemž příspěvky Parlamentu zcela reálně zlepšily kvalitu návrhu směrnice. Chtěl bych zde jeden po druhém zmínit některé prvky, které považuji za pozitivní a vysoce kvalitní. Prvním z nich je posílení pravidel pro soukromé kapitálové fondy, což zvýší transparentnost činností ve vztahu k zaměstnancům cílových podniků a zavede pevné záruky proti výprodeji aktiv podniků, jak si řada z vás přála, ačkoli vím, že někteří z vás si myslí, že v této oblasti nejdeme dost daleko. Druhým prvkem je skutečně evropské řešení pro třetí země. Řešení, které je založené na zásadě "stejná práva, stejné povinnosti", Komise vždy podporovala, a bude zaručovat, aby všichni správci působící v Evropě museli dodržovat evropská pravidla. Třetím prvkem je klíčová úloha ESMA, kterou tento předpis stanoví a jež zajistí, aby dohled nad správci byl soudržnější a posiloval fungování pasů pro správce z evropských a ze třetích zemí. Začtvrté jsou to silná doplňková pravidla nezbytná pro ochranu investorů a trhu. V tomto ohledu bych rád zmínil, že se omezí vytváření pákového efektu, doplňkový kapitál, profesní pojištění správců a dále směrnice zavádí pravidla týkající se úlohy a odpovědnosti depozitářů. Dámy a pánové, Komise sdílí vaše znepokojení ohledně nedostatečných pravidel v souvislosti s pasivním marketingem. Tato mezera by se mohla příležitostí k obcházení pravidel, a proto máme stejné obavy jako vy. Členské státy jsou však téměř jednomyslně proti jakýmkoli pravidlům v této oblasti a my jsme v zájmu dosažení kompromisu připraveni akceptovat zprávu ve stávající podobě, pod podmínkou, že v této věci bude provedena revize, případně i v celkovém kontextu směrnice, přičemž zajistíme, aby se tak rozhodně stalo. Chtěl bych Parlamentu jménem Komise ještě jednou poděkovat za tuto klíčovou spolupráci a za jeho příspěvek ke zprávě a stejně jako pan Reynders doufám, že budeme schopni dospět k co možná nejširší dohodě ohledně tohoto kompromisu, jenž podle našeho názoru zůstává dynamickým kompromisem a nám umožňuje dostát jednomu ze závazků, které jsme učinili ve skupině G-20: vzít si z finanční krize poučení. Evelyn Regner Pane předsedající, pane Reyndersi, komisaři Barniere, odvedli jsme už - jak pan Gauzès už zmínil - skutečně velký kus práce: uskutečnilo se 21 třístranných jednání a množství setkání mezi zpravodaji a stínovými zpravodaji z Hospodářského a měnového výboru a Výboru pro právní záležitosti. Především jsme však léta pracovali na tom, abychom přesvědčili ostatní. Jako jakýsi tibetský modlící mlýnek se skupina progresivní aliance socialistů a demokratů v Evropském parlamentu po léta velmi usilovně pokoušela o to, aby byly zajišťovací fondy, soukromé kapitálové fondy a všechny ostatní finanční nástroje podrobeny evropské regulaci. Dne 26. října, to je Národní den Rakouska, obzvláště významný den, jsme konečně byli schopni najít kompromis s členskými státy. Nežijeme v ideálním světě, a proto ani tento kompromis není dokonalý. Tento evropský právní dokument je však zatím nejdůležitějším prvkem ve smyslu regulace finančního trhu. Nyní máme alternativu ke starému neoliberálnímu předkrizovému smrtícímu argumentu, že "neexistuje žádná alternativa" pokud jde o to, jak finanční upravit a restrukturalizovat ho. Co se mě týče, za důležité považuji zejména dva body. Zaprvé existují pravidla, která zamezují nadměrnému prodeji majetku, jež mají mít ten účinek, že rezerv převzatých podniků se následující dva roky nesmí nikdo dotknout. Existují také pravidla ve věci odpovědnosti depozitářů, která zabraňují vytváření dlouhých těžko pochopitelných řetězců odpovědnosti. Tato ustanovení představují minimální normy, což znamená, že kdokoli chce, je může zlepšit a dokonce by tak učinit měl. Regulace správců alternativních investičních fondů však může poskytnout i novou příležitost k vytvoření nové kultury zajišťovacích fondů. Především fondy malého objemu doposud prováděly mimořádně riskantní transakce, musí však nyní způsob, jakým obchodují, změnit. Budou teď mít možnost se etablovat pomocí udržitelných obchodních modelů. Abychom zajistili, že tato směrnice bude fungovat - a je třeba poznamenat, že si nedělám iluze, když to říkám - Komise musí provádění a fungování směrnice věnovat nepřetržitou přísnou pozornost, a bude-li to nezbytné, předložit revizi dříve než v předpokládaném termínu. Chtěla bych panu Gauzèsovi co nejsrdečněji poděkovat. Naše spolupráce probíhala velmi konstruktivně. Ráda bych poděkovala i panu Bullmannovi a panu Goebbelsovi. Především chci zmínit sílu ducha, opravdovou vůli, která v tomto případě převládala, a to i na straně Komise a v závěru také Rady, a díky tomu jsme nakonec byli schopni dospět ke skutečně konstruktivnímu řešení. Burkhard Balz Pane předsedající, se směrnicí o správcích alternativních investičních fondů tu nyní máme opět další důležitý základní kámen na cestě k vytvoření nové, stabilní struktury finančního trhu v Evropě. Náš požadavek na komplexní a účinnější krizovou prevenci se může v plné míře projevit svůj pouze za předpokladu, že jej rozšíříme na celé finanční odvětví, a tudíž i na alternativní investiční fondy, které dříve byly regulované jen na vnitrostátní úrovni. Jedná se o velmi různorodý sektor se spoustou různých druhů fondů, různými druhy rizik a množstvím investičních strategií. Práce s návrhem směrnice, který předložila Komise, nebyla snadná, nyní jsme však dospěli ke společnému kompromisu, který nehází všechny fondy a všechny správce fondů do jednoho pytle a který, alespoň svým přístupem, uplatňuje diferencovaný pohled v závislosti na různé míře systémového rizika. Dnes v celé Evropě utváříme jednotné standardy pro povolování správců fondů. Tím dáme také profesionálním investorům a opatrovníkům větší díl odpovědnosti. Pomocí doplňujících pravidel týkajících se soukromých zajišťovacích fondů přitom také zabraňujeme tomu, aby byl portfoliovými společnostmi nepřiměřeně rozprodáván majetek. Nesporně neexistuje žádný důvod pranýřovat odvětví soukromých kapitálových fondů jako takové, neboť sehrává důležitou, ale také konstruktivní úlohu - například ve financování malých a středních podniků. Zejména tím, že musí být možné zachovat ekonomickou podstatu společnosti v kriticky důležitých čtyřech letech po nabytí, však nyní zamezíme negativním případům. Největším úspěchem Parlamentu je jistě zavedení jednotného evropského pasu, nejenom pro evropské správce fondů, ale i pro správce fondů ze zemí mimo EU. Správci fondů ze zemí mimo EU získají přístup na evropský trh pouze tehdy, jestliže bude existovat dohoda o spolupráci a výměna informací mezi orgány dohledu. V budoucnu bude mít Evropský orgán pro cenné papíry také možnost v závažných případech zasahovat, což tomuto novému právnímu předpisu dodává na mimořádném významu. Nemůžeme navázat na předchozí zkušenosti, zejména pokud jde o opatření ve vztahu k třetím zemím, myslím si však, že jsme na cestě k vybudování účinného rámce pro dohled učinili první krok správným směrem. Robert Goebbels jménem skupiny S&D. - (FR) Pane předsedající, dámy a pánové, po vypuknutí krize přišla evropská vrcholná schůzka a poté G-20 s výzvou, aby byly regulovány veškeré segmenty finančního trhu, které se angažují v zajišťovacích fondech. Komise rychle předložila návrhy, avšak lobbyistický nátlak nebývalé intenzity způsobil, že se někteří političtí představitelé zdráhali pokračovat s předpisem. Spojené království se postavilo ochraně zajišťovacích fondů usídlených na blízkých či odlehlých ostrovech. Francie, která sama sebe propaguje za nejvýznamnějšího bojovníka za mezinárodní regulaci, se vrátila zpět ke svému obvyklému protekcionismu. V Parlamentu to byli především liberálové, kdo se snažili proti tomuto předpisu vystupovat. Skupina pana Verhofstadta, který je obvykle tak proevropský, navrhovala, aby byl návrh Komise zcela zamítnut. Díky zpravodaji, panu Gauzèsovi, a díky koalici v Hospodářském a měnovém výboru tvořené skupinou Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů), skupinou progresivní aliance socialistů a demokratů v Evropském parlamentu a skupinou Zelených/Evropské svobodné aliance, kterou dokonce podpořila Konfederace Evropské sjednocené levice a Severské zelené levice, byl zformován výrazně většinový postoj. O dvacet jedna třístranných jednání později a díky osobnímu nasazení pana Reynderse a komisaře Barniera docílili parlamentní vyjednavači návrhu směrnice, což je, obzvláště ve střednědobém horizontu, významný krok vpřed. Je to z toho důvodu, že musíme čekat do roku 2018, než budeme mít vnitřní trh, který bude ukládat stejné úkoly a povinnosti a rovněž všem oblastem fondů přiznávat stejná práva. Evropská regulace bude uplatňována od roku 2013. Dojde k nárůstu pravomocí evropského regulačního orgánu ESMA, kterému směrnice potvrdí nejméně 72 pravomocí v oblasti zasahování a dohledu. Zde je třeba zdůraznit, že tato směrnice je prvním evropským legislativním aktem, který má regulovat oblast zajišťovacích fondů a soukromých kapitálových fondů. Zajistí vysoký stupeň ochrany investorů - nejen profesionálních, ale i občanů, kteří své úspory investují do finančních produktů. Budou v ní některé velice konkrétní předpisy pro řízení rizik a řízení hotovosti. Investorům přinese více průhlednosti a budou mít více informací o strategiích jednotlivých správců. Pákový efekt bude monitorován a všichni správci budou mít povinnost předem oznámit vlastní hranici pro nadměrné zadlužení. Regulační orgány budou moci zasáhnout, pokud bude uplatňovaná strategie příliš riskantní. Nadměrné tzv. pozlacené odměny a prémie manažerům budou omezeny a nebude možné je ihned v celém rozsahu vyplatit. Směrnice bude vyžadovat větší průhlednost soukromých kapitálových fondů. Takový fond bude nejvítanějším především v oblasti financování reálné ekonomiky. Směrnice však bude značně oslabovat tzv. supí fondy, které jsou určené k rozdělení společností. Bude existovat i dvouleté období, v němž nebude moci dojít k tomu, aby byl kapitál a část rezerv nabytého podniku rozdělen novým vlastníkům. Vedle těchto opatření na "upevnění" podniku budou rovněž probíhat konzultace se zaměstnanci podniku a zemi, v níž je fond registrován, budou podávány informace o tom, jakou strategii kupující používá. Celkově vzato je na směrnici co zlepšovat, pane předsedající, avšak socialisté a demokraté ji podpoří, neboť vnese spoustu světla do jakési černé díry mezinárodních financí, kterou alternativní fondy až dosud představovaly. (Potlesk) Wolf Klinz jménem skupiny ALDE. - (DE) Pane předsedající, po zdlouhavých kolech jednání se Parlament, Rada a Komise konečně shodly na společném návrhu pro regulaci správců alternativních investičních fondů. Já to velice vítám, pouze bych rád pana Goebbelse poopravil. Chtěli jsme původní návrh vrátit, protože jsme se domnívali, že alternativní investiční fondy jsou tak různé - zajišťovací fondy, soukromé kapitálové fondy a majetkové fondy -, že je třeba je regulovat každý zvlášť. V současnosti nicméně máme návrh, který můžeme plně akceptovat a podpořit. Široce zaměřený přístup, který naši práci zpočátku narušoval, byl zúžen na klíčové prvky. Díky tomu už to pro nás přestalo představovat problém. Tato směrnice měla za cíl orgánům dohledu, ale zejména investorům přinést více průhlednosti, aby mohli včas a v rané fázi určit případná systémová rizika a aby se jimi mohli náležitě zabývat. Osobně jsem pro taková pravidla, která musí všichni správci fondů, kteří fungují v EU, dodržovat. Zároveň se mi však nelíbí představa, že bychom z Evropy učinili pevnost, nebo dokonce vězení, ani to, že by pro evropské společnosti, které plánují realizovat investice, nebylo možné investovat mimo Evropu. Návrh, jak byl předložen ve výboru, jsme proto podpořit nemohli. Kompromis, kterého bylo v současnosti docíleno, tento problém řeší. Trh by měl zůstat nadále otevřený. Dalším důvodem pro naše prvotní zamítnutí návrhu byly předpisy ohledně trhu soukromých kapitálových fondů, které by ve skutečnosti měly za následek narušení hospodářské soutěže v této oblasti. Kvůli požadavkům kladeným na soukromé kapitálové fondy, jak byly původně formulovány, by se společnosti, i když budou kótované na burze, ocitly ve velké konkurenční nevýhodě. Kompromis, který máme nyní před sebou, tento nedostatek odstraňuje a brání nepřiměřeným prodejům majetku, což jsme obzvláště uvítali. Celkově jsme tedy s návrhem spokojeni. Vytváří jasné rámcové podmínky a pravidla pro správce alternativních investičních fondů. Bude zajišťovat větší průhlednost při určování systémových rizik. Bude proto podporovat větší stabilitu. Posílí vnitřní trh, neboť zavádí evropský pas, který se bude po určitém přechodném období vztahovat i na správce z mimoevropských zemí. Zajistí jasnou, nezkreslenou hospodářskou soutěž. Také budou Evropskému orgánu pro cenné papíry a trhy (ESMA) stanoveny jednoznačné, nové úkoly. Závěrem bych rád kolegům poslancům, ale zejména belgickému předsednictví, kterému se s neúnavným úsilím podařilo dovést celou záležitost do úspěšného konce, poděkoval. Sven Giegold Pane předsedající, regulace správců alternativních investičních fondů poprvé do této neproniknutelné džungle zajišťovacích a alternativních investičních fondů vnáší o něco větší průhlednost a trochu pravidel. Bohužel je tato regulace nedostatečná. Stále ještě je možné umístit na vnitřní trh neregulované produkty prostřednictvím pasivního odbytu. Přístup na trh těchto produktů v podstatě není efektivně omezen. Evropa se tudíž ochudila o příležitost rozšířit svá pravidla celosvětově a dosáhnout jednotné regulace. Dalším neúspěchem je to, že v rozporu s přáním Parlamentu bohužel u těchto fondů nedošlo k vytvoření žádného spolehlivého a vyváženého rozpočtového pravidla na evropské úrovni. Kontrolu nad tím, jak daleko mohou fondy jít při zadlužení, mají stále vnitrostátní pravidla, což také znamená, že jsme se z krize nepoučili. V důsledku se dá očekávat, že se v souvislosti s touto regulací rozpoutají mezi státy závody v tom, jak se dostat co nejníže. Klíčová je pro nás ještě jednou skutečnost, že vlastně nic nebude bránit ve výprodeji aktiv podniků soukromými kapitálovými fondy. Existují samozřejmě různé investice soukromých kapitálových fondů, které jsou pro podniky vhodné. Pravidla, která se nyní vytvářejí, však bohužel nejsou vůbec dobrá. Celkem odůvodněná práva pracovníků na informace nejsou účinná a není zaručena ani ochrana malých a středních podniků proti takovému výprodeji aktiv podniků. V tomto případě je tedy velice obtížné zdůvodnit právní předpis voličům. Bohužel na tom nenese vinu Parlament. Ta spočívá především na silném lobbování dotčeným sektorem, které bylo úspěšné ve vládě Spojeného království, francouzské vládě a bohužel musím říci, že do jisté míry i ve vládě německé. Lobby byla zastoupena i zde v Parlamentu, a to skupinou Aliance liberálů a demokratů pro Evropu. Tento návrh nemůžeme podpořit z toho důvodu, že by to vytvořilo precedent pro neschopnost Parlamentu provádět efektivní pravidla. Není možné, abychom se postavili před naše voliče s hlavami vztyčenými a řekli, že jsme skutečně uspěli v regulaci tohoto podsvětí. Doufáme, že se nám podaří dosáhnout nějakého zlepšení při revizi směrnice. Rád bych ještě jednou vyjádřil poděkování, a to svým kolegům poslancům v Parlamentu za spolupráci. Syed Kamall jménem skupiny ECR. - Pane předsedající, mohu začít chválou úsilí vynaloženého Michelem Barnierem? Mnohokrát vám děkuji, že jste přijel do Londýna, abyste se setkal se správci zajišťovacích fondů a soukromých kapitálových fondů a vyslechl si jejich obavy. Rád bych také poděkoval belgickému předsednictví za práci, kterou odvedlo, jak to učinili už někteří mí kolegové a také pan Gauzès a ostatní stínoví zpravodajové. Nebudu už nikomu dál děkovat, protože mi vyprší čas - dostal jsem jen jednu minutu. Myslím si, že je velice důležité, abychom se nad problematikou zamysleli a řekli si, jak daleko jsme za osmnáct měsíců došli. Byl jsem ve chvíli, kdy jsme obdrželi původní návrh, jedním z největších kritiků. Zejména například v oblasti působnosti se zdálo, že se bude jednat o směrnici typu jedno řešení pro všechny, se stejnými pravidly pro různé druhy fondů - nejen pro zajišťovací fondy a soukromé kapitálové fondy, ale také pro investiční trusty ve Spojeném království, které tam existují už 150 let a bez systémového rizika. Jsme tam na lepším místě. Mám opravdu velkou radost z toho, kam jsme postoupili ohledně přístupu třetích zemí: podařilo se nám udržet trhy otevřené a investorům z EU umožnit, aby dál investovali do fondů mimo EU. Máme odpovídající průhlednost, která nestaví soukromé kapitálové fondy do výrazně nevýhodnějšího konkurenčního postavení oproti státním investičním fondům, a určité zlepšení jsme zaznamenali v otázce odpovědnosti depozitářů, kde tolik o systémovém riziku nehovoříme. Celkem vzato by nikdo nemohl říci, že se jedná o dokonalou směrnici, ale na druhou stranu si myslím, že jsme dosáhli funkčního kompromisu. Doufám, že většina Parlamentu pana Gauzèse, který byl zpravodajem, a ostatní stínové zpravodaje podpoří v práci, kterou jsme odvedli. Jürgen Klute Pane předsedající, rád bych učinil jen dvě poznámky. První je adresovaná panu Gauzèsovi. Chci konkrétně jemu poděkovat za vynikající práci a za spolupráci. Avšak i spolupráce s ostatními stínovými zpravodaji byla výjimečně dobrá a konstruktivní. Chtěl jsem to vyjádřit hned na začátku, než se budu věnovat svým kritickým připomínkám. Mohu v zásadě akceptovat a potvrdit, co před okamžikem řekl pan Giegold. Mohl bych podpořit první kompromis, na kterém jsme se dohodli v Hospodářském a měnovém výboru v květnu tohoto roku. Skutečně, s tímto rozhodnutím jsem se mohl ztotožnit. Avšak to, co teď bylo vytvořeno v důsledku dalších jednání, je podle mého názoru a také podle stanoviska mé skupiny už nepřijatelné a takové znění již nemůžeme podpořit. Vidím to tak, že na věc může mít každý svůj názor, ale podle mne zde sehrála nešťastnou úlohu Rada. Vyjádřím se poněkud jasněji než jeden nebo dva předchozí řečníci. Myslím, že v tomto případě Rada promarnila příležitost. Ustoupila do značné míry lobby finančního trhu a udělala vše, co je v jejích silách, aby zabránila účinné regulaci na evropské úrovni. Jednoho rána mi telefonoval jakýsi lobbyista, který mi řekl, že pokud bychom doopravdy chtěli tímto způsobem regulovat soukromé kapitálové fondy, zabráníme tomu, aby se do Afriky dostala rozvojová pomoc. Absurdnější a obskurnější argument by zde nebylo možné najít. Tyto dvě věci spolu nijak nesouvisí. Kdokoli, kdo přichází s takovým argumentem, jen dokazuje, že nemá žádný zájem o smysluplnou a efektivní regulaci. To se však netýká Parlamentu. Za Parlament - a rád bych to znovu zdůraznil - pan Gauzès a další poslanci bojovali za účinnou regulaci. Narušila to Rada. Chci to ještě jednou zopakovat; jedná se o pasivní marketing. Je to věc, kterou tu zmínil už pan Giegold. Je to jako když někomu zakážete prodávat zkažená vejce na sobotním trhu, pokud je inzeruje, ale když o zkažených vejcích mlčí a jen se postaví a prodává je, tak je to zřejmě legitimní. Nijak se to však neliší od opatření, která byla zvolena pro část týkající se pasivního marketingu. Ta poskytuje otevřenost. Máme evropskou regulaci - to zde již bylo řečeno a já si myslím, že je to dobře. Zůstanou-li však dveře doširoka otevřené a regulaci tak bude možné obcházet prostřednictvím právních mezer, pak vyvstává otázka, jak účinná tato evropská regulace doopravdy je. Oblast soukromých kapitálových fondů byla původně regulována lépe. Teď jsou tyto fondy regulovány poměrně slabě. Velmi důležitý bod - a zde mohu opět jen potvrdit to, co řekl pan Giegold - je otázka informací poskytovaných pracovníkům. Původní kompromis uváděl, že správci mají povinnost informovat své zaměstnance o tom, co mají v úmyslu udělat s podnikem, do kterého investovali. Z toho zůstal jen nevyjasněný požadavek, aby vlastníci informovali zaměstnance a rady zaměstnanců. Dokážete si představit, co z toho vzejde - nic moc dobrého. Rada v tomto případě promarnila příležitost a já doufám, že se nám snad podaří to ještě později zlepšit. Marta Andreasen jménem skupiny EFD. - Pane předsedající, já nejsem tak vděčná jako předchozí řečníci. Od samého počátku byla směrnice o správcích alternativních investičních fondů zacílena na londýnskou City, odvětví, které už britskými orgány dostatečně regulováno bylo. Jako obvykle se EU míjí cílem: to, co způsobilo obrovskou úvěrovou bublinu a finanční krizi, nebyly alternativní investiční fondy, ale nezodpovědné půjčování ze strany bank. Zamezí tato regulace další krizi? To rozhodně ne. Dozajista však uspěje v tom, že vyžene správce pryč z Londýna. Smutné je to, že nepůjdou do Paříže nebo Frankfurtu, přesunou se do New Yorku či Singapuru. Jsme v postavení, kdy si takovou ztrátu obchodu můžeme dovolit? Ovšemže ne, ale o to se EU nestará. Směrnicí se těmto fondům náklady zvýší a výnosy sníží, což bude vyhánět menší fondy z trhu. Kvůli svým rozsáhlým požadavkům na kapitál bude obtížně splnitelná pro soukromé kapitálové fondy a důsledky toho bude trpět zavádění trhu rizikového kapitálu. Komise tvrdí, že v zájmu obnovení růstu v evropském hospodářství chce podpořit výzkum, vývoj a podnikání, což mi připadá komické. Namísto toho, aby byl povzbuzen rizikový kapitál, vkládá důvěru do veřejného financování, které je k tomuto účelu příliš těžkopádné a nepoužitelné. Je rovněž neuvěřitelné sledovat, jak EU vytvořila tuto směrnici ze své věže ze slonoviny, hluchá k rozvoji v oblasti regulace ve zbytku světa a otevřená protekcionistickým a arogantním metodám, kdy Evropský orgán pro cenné papíry a trhy bude mít poslední slovo v tom, kdo bude obchodovat v Evropě a kde bude určitý evropský fond moci investovat. Ale kde je v tom všem pan Cameron? Zradil londýnskou City - nejdůležitější britské odvětví. Dovolil jen další přesun pravomocí na Brusel, aniž by se na to dotázal britského lidu v referendu. Jménem britských správců alternativních investičních fondů mohu jenom říci děkuji vám mnohokrát, pane Camerone. Nechoďte za námi, abychom pomohli oživit britské hospodářství! Hans-Peter Martin (DE) Pane předsedající, jak rád bych před své voliče předstoupil a řekl "Ano, dosáhli jsme velkých věcí. Ano, konečně nastal průlom v oblasti, kde - v naprostém kontrastu s tím, co zde před chvílí řekla paní Andreasenová - podle názoru drtivé většiny Evropanů potřebujeme jasná pravidla." Ale bohužel znovu zůstává velká příležitost nevyužita. Jestliže, a pane komisaři, dokonce i vy sám to takto prezentujete, už nyní prohlašujete, že směrnici bude nutné dříve, než bylo plánováno, revidovat, a pokud různí řečníci nyní uvádějí "to všechno má co dělat s Radou, my v Parlamentu jsme na správné straně", pak se vás musím zeptat: proč prostě neřekneme zítra "ne"? Proč umožníme, aby v evropské struktuře správců alternativních investičních fondů dál bylo plno děr právě v souvislosti s pasivními obchodními metodami? Proč se raději nedržíme tolik opěvovaného rčení německé spolkové kancléřky, "ani jedno místo, ani produkt, ani jediná instituce nesmí zůstat bez regulace"? Z jakého důvodu musíme být, právě v reakci na to, co nyní projednáváme a čemu má zítra tato sněmovna přitakat, svědky toho, jak se nyní, poprvé z různých částí sálu - od řady poslanců z různých skupin - ozývá, že potřebujeme nezávislé odborníky, potřebujeme "financewatch.org"? Zůstali jsme bezmocní tváří v tvář lobbyistům. Proč nemáme tu odvahu dát najevo, čeho jsme dle našeho názoru schopni dosáhnout tím, že řekneme "ne"? Proč opět necháme přesně ty, které bychom měli zastupovat, na holičkách - tedy v otázce soukromých kapitálových fondů a ohrožení podniků? Považuji to za velice hanebné a udělá to více škody než užitku Evropě a evropské myšlence, jíž jsem velký stoupenec. Gunnar Hökmark Pane předsedající, dovolte mi nejprve poblahopřát panu Gauzèsovi za odpovědné a citlivé vedení tohoto obtížného procesu. Rád bych znovu zopakoval, nikoli jen pro kolegy, kteří říkají, že zítra budou hlasovat proti zprávě - možná je to tak zjevné, že o tom není třeba hovořit, ale někdy je třeba připomenout i samozřejmé věci - že soukromé kapitálové fondy a dynamické finanční trhy nejen umožňují konkurenceschopné hospodářství, ale jsou pro něj klíčové. Potřebujeme je a jsou dobré pro to, aby hospodářství bylo silnější. Z toho důvodu si myslím, že zpráva, o které budeme zítra hlasovat, si zasluhuje naši podporu. Hovoříme-li o soukromých kapitálových fondech, hovoříme o možnostech pro budoucí růst a rozvoj malých a středních podniků. Dosáhli jsme řešení pro soukromé kapitálové fondy, které je nijak neznevýhodní. Poskytne nám otevřenost pro třetí země a pro investice do jiných částí světa; v takovéto situaci jsme se vždy nenacházeli. Z tohoto hlediska jsme právní předpis vylepšili. Podle mne je důležité, že jsme omezili oblast působnosti, abychom se v současné době nezabývali bývalými průmyslovými podniky, a to díky tomu, že byla udělena výjimka holdingovým společnostem. Kdybychom přijali původní návrh, znamenalo by to, že by pak běžné průmyslové společnosti a struktury v řadě našich zemí byly považovány za finanční instituce. Vedlo by to k novým problémům, nejen z hlediska investic, ale i pro průmyslový rozvoj. Celkově vzato, jako vždy by snad věci mohly být lepší, ale je důležité, že nyní máme nutné předpoklady pro dynamické finanční trhy, které jsou pro evropské hospodářství zapotřebí. Udo Bullmann (DE) Pane předsedající, dámy a pánové, jak poslouchám tuto rozpravu, přiznám se, že mi to hodně připomíná rozpravu o směrnici o službách. Povím vám proč. I tenkrát moji kolegové poslanci ze skupiny Zelených / Evropské svobodné aliance a Konfederace Evropské sjednocené levice a Severské zelené levice prohlásili, že máme před sebou ve sněmovně předpis, který není dokonalý, není úplný, leč nyní po letech jsou vděční za to, že se skupině progresivní aliance socialistů a demokratů v Evropském parlamentu podařilo odhlasování návrhu ve sněmovně prosadit. To je faktem i pro tento předpis, o kterém zítra budeme hlasovat. To, v čem spočívá zlepšení oproti původnímu návrhu Rady a Komise, lze ve skutečnosti přičítat panu Goebbelsovi a paní Regnerové, kteří za zlepšení bojovali v tomto případě s opozicí, za podpory a vynikající spolupráce pana Gauzèse, za což bych mu chtěl poděkovat. V mé zemi, v Německu, bude to, na čem jsme se zde dohodli ohledně odvětví soukromých kapitálových fondů, znamenat reálné zlepšení situace pracovníků a malých a středních podniků, kteří už se nebudou muset obávat, že je pohltí černé ovce průmyslu kapitálových fondů, které se neřídí žádnými normami. V těchto dnech se z tisku dozvídáme zprávy o tom, že se zaměření průmyslu fondů bude přesouvat pryč z karibské oblasti směrem do Evropy, protože pro dlouhodobé investory je důležité, aby mohli investovat do dobrých produktů, což je signál, který práci Parlamentu spíše podpoří než naruší. Než však budeme hovořit v tomto případě příliš mnoho o dynamismu, musím říci, že moje skupina požaduje regulaci již od roku 2002. Některé známky dynamismu jsme možná zaznamenali, ale jen v posledních několika týdnech. Chtěl bych poděkovat úřadujícímu předsedovi Rady a panu komisaři, neboť ti osobně tento dynamismus prokázali. Řekněte prosím svým kolegům v Radě, že s touto hlemýždí metodou typu "ano, ale" a odmítáním prosadit lepší předpisy v Evropě se nám nepodaří přijmout následující právní předpisy týkající se derivátů či krátkého prodeje. Tohle se musí změnit. To je výzva tohoto Parlamentu. Sharon Bowles Pane předsedající, o této směrnici probíhala dlouhá a obtížná jednání ve výboru, v rámci třístranných jednání a různě v členských státech, se sdělovacími prostředky, s držiteli rizikového kapitálu a se správci fondů všech druhů. Zajímavé je, že ty členské státy, které se otázkou činnosti zajišťovacích fondů nejvíce znepokojovaly, zároveň neměly žádnou regulaci správců zajišťovacích fondů ani pravidla obchodního jednání, jimiž by zastavily prodej některých produktů, které jsou vhodné jen pro profesionální investory, drobným investorům. Podobně je tomu u členských států, které se nejvíce obávají výprodeje aktiv podniků a skrytých převzetí společnosti, neboť právě ty nemají spodní hranice pro zveřejnění podílnictví ve společnosti ani rozdílové smlouvy. Nyní, kdekoliv v EU budete, bude tam platit ochrana - a to je správné. Na poli struktury dohledu jsme učinili velký posun směrem ke společnému souboru pravidel. Ponaučení v souvislosti se směrnicí o správcích alternativních investičních fondů je takové, že musíme podniknout i kroky v zájmu brzkého sdílení osvědčených postupů. Takže bych ráda londýnské City a mému vlastnímu členskému státu, Spojenému království řekla: buďte bdělí, až budete podporovat vývoz celé škály tržní regulace, kterou vy již dodržujete, do Evropy. Možná nebude konečný produkt přesně tentýž a budete ho tedy muset přizpůsobit, a já se obávám, že si to vyžádá určité náklady. Jedině sdílením osvědčených postupů, vývozem myšlenek v rané fázi se ale můžeme vyhnout traumatu při aplikaci zákona v pozdější době. Zároveň jsme dosáhli konečného výsledku, který je otevřený a rozumně vyvážený. Neliší se od zákonných norem podniků. Není perfektní a samozřejmě není ani tak stručný, jak bych si přála, nicméně za daných okolností jej plně schvaluji a je to dobrý výsledek. Ráda bych osobně poděkovala ministru Reyndersovi a komisaři Barnierovi za jejich velice důležité a aktivní zapojení do těchto třístranných jednání. Kay Swinburne Pane předsedající, směrnice o správcích alternativních investičních fondů je vůbec první právní předpis, který se mi dostal na stůl poté, co jsem byla před osmnácti měsíci poprvé zvolena, takže skutečnost, že byl nyní projednán v plénu a že jsme konečně dospěli k dohodě, je skutečně úleva. Zavedení systému pasů pro alternativní investiční fondy, který by měl spolu s jediným společným souborem pravidel pro operace fungovat v celé Evropské unii, by měl být další cennou součástí procesu utváření vskutku jednotného trhu finančních služeb v Evropě, již by odvětví mělo v její současné upravené podobě uvítat. Jako bývalá manažerka regulovaného fondu ve Spojeném království nyní doufám, že se brzy stane pro investory po celém světě značkou vysoké kvality regulace, stejně jako se již v minulosti osvědčilo a i nadále osvědčuje fungování převoditelných cenných papírů v rámci celého světa. Na druhou stranu doufám, že každý, kdo byl zapojen do tohoto procesu, si v jeho průběhu vzal některá ponaučení dotýkající se zásad lepší regulace. Je jasné, že samotný proces by opravdu neměl být vyzdvihován jako příklad lepší regulace, a vzhledem k rozsáhlé agendě finanční legislativy, která nás čeká v následujících měsících, doufám, že budeme schopni zabránit tomu, aby se podobný neúčinný proces opakoval. Astrid Lulling (FR) Pane předsedající, v průběhu porodních bolestí této směrnice o správcích alternativních finančních fondů jsem se neustále zasazovala o rovné zacházení pro všechny správce fondů bez ohledu na to, zda pocházejí přímo z Evropské unie nebo ze zemí mimo EU. Může se to zdát samozřejmé, ale v praxi dochází v tomto ohledu k velkým problémům. Návrh, který byl dnes předložen, je uspokojivý. Ráda bych poděkovala vyjednavačům, a zejména našemu zpravodaji panu Gauzèsovi, který si prošel tímto obtížným procesem zrodu a jistě by si za něj zasloužil nějakou dobře placenou rodičovskou dovolenou. Chtěla bych zdůraznit, že na přístup ke třetím zemím lze pohlížet dvěma různými způsoby, a to v závislosti na tom, zda je uplatňován uvnitř nebo mimo Evropskou unii. Velkou měrou jako výsledek úsilí Evropského parlamentu budou všechny fondy, které se prodají v Evropské unii, podrobeny efektivnímu uplatnění obdobných pravidel. Můžeme v současné době tudíž říci, že budou panovat více méně stejné podmínky. Subjekt ze země mimo EU bude však po dobu přechodného období moci uplatňovat příslušná vnitrostátní pravidla pro investování, zatímco fondy a správci z EU budou podléhat směrnici, která je zpravidla přísnější. Odlišná situace je u trhů mimo Evropskou unii. Pro evropské fondy a jejich správce stále ještě bude platit směrnice, ale pro fondy ze třetích zemí platit nebude. Nabízet evropské produkty na trhu ve zbytku světa tak bude mnohem těžší, neboť budou méně flexibilní a dražší. Musíme si tuto disparitu uvědomovat, i když byla v tomto konkrétním případě nevyhnutelná. Pokud jde o depozitáře, na něž uvalujeme větší počet omezení, konkrétně ve formě nových odpovědností, náklady se zavedením dalekosáhlých změn v odvětví nutně navýší. Pane předsedající, neříkám to, abych s tím vyjádřila svůj nesouhlas, ale spíše s cílem zdůraznit, že tento nový předpis nebude lékem na všechny nemoci. Je potřeba jej spustit, bude však také vytvářet problémy, a to si musíme přiznat. Ivo Strejček (CS) Vznik a působnost hedgových fondů a fondů private equity byla dána silnou regulací finančních trhů již před vypuknutím finanční krize. Finanční instituce tedy zvolily tyto nástroje jako metody, jak se regulacím kapitálového trhu vyhnout. Ne alternativní investiční fondy, ale nejrůznější regulace jsou tedy hlavní příčinou toho, co dnes ještě přísnější regulací řešíme. Kapitál má schopnost reagovat pružně a je velmi mobilní. Nezastaví jej státní zásahy a budou-li regulace příliš tvrdé, vytlačí tento segment finančních služeb buďto mimo prostor Evropské unie, nebo si sám najde nové, dosud neregulované formy. S jistotou lze říci, že materiál, o kterém diskutujeme, snad reaguje na minulost, ale riziko budoucí krize nesnižuje. Nicméně pan Gauzès a jeho přátelé odvedli, myslím, dobrou práci. Alfredo Pallone (IT) Pane předsedající, dámy a pánové, především se jeví jako samozřejmé, že bych měl poděkovat vyjednavačům, a zejména panu Gauzèsovi spolu se stínovými zpravodaji, za skvělou spolupráci, které bylo dosaženo v souvislosti se směrnicí o správcích alternativních investičních fondů, a za to, že tento jejich sjednocený postoj zajistil, aby fondy nakonec měly jednotný soubor pravidel v celé Evropské unii. Tyto fondy odpovídají za správu významného objemu aktiv investovaných v Evropě a mohou výrazně ovlivňovat trhy. Převážně je jejich dopad přínosný, ale jejich činnosti mohou také přispět k šíření rizik napříč celým finančním systémem. Nová společná opatření přispějí k nahrazení 27 různých vnitrostátních systémů, které se dnes používají, a k posílení možností pro jednotný trh. Alternativní fondy proto budou moci těžit z evropského pasu, který je nezávislý na místě jejich registrace. Jednotný evropský systém by navíc měl bránit v tom, aby fondy měly prospěch z právních předpisů v zemích s příznivějším systémem regulace. V minulosti vedla tato praxe k závažným spekulativním rizikům pro celou Evropskou unii. Schvaluji rovněž zavedení pravidel týkajících se tzv. "asset-stripping" a zákazu krátkých prodejů - dva body, které v původním návrhu předloženém Evropskou komisí chyběly. A konečně k tomu, aby se zamezilo porušování hospodářské soutěže, je nutné, aby fondy ze třetích zemí fungující v Evropské unii využívaly výhod pasu a směly podnikat, pouze pokud budou dodržovat stejné podmínky jako fondy z EU. Theodor Dumitru Stolojan . - (RO) Nejprve bych rád poblahopřál zpravodaji panu Gauzèsovi. Neměli bychom dnes na stole předložený tento návrh usnesení k rozpravě, nebýt zkušenosti a houževnatosti tohoto pána a těch, kteří s ním spolupracovali, a účasti Komise a Rady v procesu. Budu hlasovat pro zprávu kvůli přínosu, který poskytne zaručením transparentnosti fondů ve smyslu nákladů, investiční politiky a rizik, jimiž tyto fondy rovněž procházejí. Jsme si příliš dobře vědomi, že bez průhlednosti nemůžeme hovořit o tom, že by na správcích těchto fondů spočívala odpovědnost. Kromě toho si budeme moci být zavedením dohledu a monitorování těchto fondů jisti, že dojde k ucpání jedné z mezer, které v systému finančního dohledu v Evropě stále ještě existují, čímž budeme přímo reagovat na oprávněné požadavky evropských občanů, kteří byli velmi tvrdě zasaženi finanční krizí, jež propukla po celém světě. Diogo Feio (PT) Úvodem chci poděkovat panu komisaři, zástupcům Rady, stínovým zpravodajům, a zejména parlamentnímu zpravodaji. Jsem si velmi dobře vědom úsilí, které do této věci vložil, a obtíží, které podstoupil, aby bylo dosažení konsenzu skutečně možné. Blahopřání za to tedy patří především panu Gauzèsovi. Vrátím-li se k obchodu, rád bych poukázal na tři hlavní aspekty v rámci řešení, které bylo předloženo. Zaprvé je to zájem spojit proces se skutečnou situací, což je patrné z úsilí o to, aby byly rozdílné věci ošetřeny odlišným způsobem. Fondy mají různý objem peněz, odlišné rysy a jsou s nimi spojena jiná rizika. Zadruhé je to aspekt zájmu o finanční stabilitu, který lze pozorovat ve vymezené výši kapitálu. A zatřetí je to zájem zbavit se protekcionistických tendencí, který je bohatě demonstrován dohodou vztahující se ke třetím zemím. Stručně řečeno, jedná se o průhlednější řešení, které nabízí trhu větší bezpečnost a větší ochranu spotřebitelům. Je to řešení více evropské a je lepší pro vnitřní trh. Lepší regulace bude pochopitelně znamenat, že budeme mít lepší trh. Miroslav Mikolášik (SK) Jsem přesvědčen, že je důležité vytvořit systematický rámec pro monitorování a dohled nad alternativními investičními fondy. Regulace těchto fondů tvoří součást širší regulace finančního sektoru, která by měla zabránit opakování finanční krize. Předkládaný návrh podporuji a zdůrazňuji, že tímto způsobem nechceme zabránit vstupu alternativních investičních fondů ze třetích zemí do států Evropské unie, ale stanovit jednotné podmínky, které musí splňovat nejen alternativní investiční fond, ale i třetí země, v níž byl založen. Vzhledem k tomu, že zveřejňování informací a kontrola jsou klíčovými prvky při plnění cílů směrnice, je důležité, aby se zavedla absolutní transparentnost vůči orgánům dohledu. Na závěr bych chtěl poděkovat kolegovi Gauzèsovi za vynikající práci. Zigmantas Balčytis (LT) Děkuji vám, pane předsedající. Nejprve bych rád poděkoval zástupcům Evropské komise a zpravodajům za velice důležitý dokument. Finanční a hospodářská krize odhalila nedostatky ve fungování a monitorování našeho finančního systému. Dnes je již tato právní úprava v Evropě přijímána a vytváří se tím přísný systém na úrovni EU, který umožní, aby byly činnosti finančních institucí monitorovány a vyhodnocovány a aby byla v případě potřeby přijímána vhodná doporučení a opatření. Pokud jde o alternativní fondy, systém dohledu by měl platit i pro ně. Pokud chceme dosáhnout větší a lepší stability v rámci finančního systému a zvýšit ochranu investorů, tj. našich občanů, pak bychom měli rovněž činnosti takových fondů kontrolovat a podrobovat je dohledu na úrovni EU. Pravidla musí být pro všechny v této oblasti stejná a nesmíme ponechat mezery pro nekontrolovanou činnost. Musíme se z předchozích chyb poučit a neopakovat je. Myslím, že nikoli jen Evropa se z nich učí, ale že se tak děje ve všech zemích po celém světě. Ilda Figueiredo (PT) Hovoříme o velice důležité věci, máme-li zejména na paměti problémy, které nastaly v souvislosti s těmito alternativními investičními fondy ve finančním odvětví. Pravda však je, že zásadní problémy těmito způsoby nevyřešíme. Předpisy jsou evidentně nedostatečné a stále zůstávají významné faktory pro spekulativní rizika, což se v budoucnosti skutečně ukáže. Bylo skutečně zapotřebí zaujmout jasný postoj a učinit přítrž finančním derivátům a zajišťovacím fondům, a zároveň zajistit účinnou veřejnou a politickou kontrolu nad celým finančním odvětvím, zejména pak nad finančními transakcemi, včetně zrušení daňových rájů v celém světě.. Seán Kelly (GA) Paní předsedající, stejně jako jiní řečníci bych i já chtěl blahopřát komisaři Barnierovi, belgickému předsednictví a Jeanu-Paulu Gauzèsovi k dobré práci, kterou odvedli. Jean-Paul nabídl její příklady. Uvedl, že bylo podáno 1 170 pozměňovacích návrhů, proběhlo 200 rozhovorů a půl tuctu třístranných jednání. To je rozhodně náročná práce a doufám, že se vyplatí. Po druhé světové válce vedoucí představitelé - Schuman a další - řekli, že se něco takového už nikdy nesmí opakovat. Nyní, o šedesát let později, říkáme totéž v souvislosti s vypuknutím hospodářské krize a se selháním v oblasti dohledu a regulace. Ustanovením nové struktury dohledu se snad naštěstí dokážeme s tímto problémem vypořádat a celý systém doufejme bude dnes dokončen směrnicí o správcích alternativních investičních fondů. Nicméně mám otázku ohledně jedné věci: dá se tímto systémem zajistit, aby reciprocita přístupu k trhu, která tu již byla zmiňovaná, vytvořila rovný přístup na trhy v celé Evropské unii? Elena Băsescu (RO) Na úvod chci poděkovat panu Barnierovi a panu Gauzèsovi za vynikající výsledky, kterých během nedávných jednání dosáhli. Jedním z přínosů přijetí této směrnice bude také zavedení monitorování systémového rizika. Monitorování bude konkrétně založeno na spolupráci vnitrostátních orgánů a Evropského výboru pro systémová rizika. Další významná forma spolupráce se bude uskutečňovat mezi vnitrostátními agenturami a Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy. Evropský orgán pro cenné papíry a trhy bude vydávat doporučení a bude se podílet na vnitrostátních monitorovacích systémech. Podle mne je také správné začlenit doplňková ustanovení týkající se průhlednosti operací vykonávaných správci fondů. Zároveň vítám zavedení jednoduššího režimu regulace, pokud jde o správce malých a středních podniků, které by mělo vést ke zlepšení přístupu k alternativním investičním zdrojům. Othmar Karas (DE) Paní předsedající, regulace zajišťovacích fondů není důsledek krize. Zaplňuje legislativní mezeru. Posune nás o krok dál směrem k europeizaci vnitřního trhu finančních produktů. O co všechno tady jde? Budeme veškeré fondy registrovat a povolovat. Vytvoříme minimální kapitálový požadavek 125 000 EUR. Evropský orgán pro cenné papíry a trhy bude orgánem dohledu. Pro investiční strategii, investiční politiku, metody plateb a delegování se použije naše zásada transparentnosti. Koncept jednotného trhu bude prosazen v praxi prostřednictvím zavedení pasů. Pas nebude udělen fondu, který má více než 30 % investic mimo EU. Předpisy o prémiích, které jsme zavedli pro bankovní manažery, budou rozšířeny i na správce zajišťovacích fondů, s cílem zajistit udržitelnost a snížit riziko na minimum. To je skutečně dobrý výsledek. Michel Barnier Děkuji vám, paní předsedající. Podle mého názoru vám bude děkovat i pan Reynders, až na něj přijde řada. Chci Parlamentu poděkovat za jeho nesmírně konstruktivní přístup během těchto poměrně dlouhých jednání, o němž svědčí i rozprava, kterou jsme právě vedli. Pan Klinz hovořil ve svém vystoupení o "větší průhlednosti". Vždy jsem věřil, že průhlednost je zásadním prvkem odpovědnosti v celém odvětví finančních služeb. Což je v podstatě důvod, proč v současné době právě v tomto odvětví spolupracujeme na vytvoření transparentnosti, díky níž se v záři reflektorů ocitnou lidé, kteří na to pravděpodobně nejsou zvyklí. Na rozdíl od paní Andreasenové se nedomnívám, že bude tato průhlednost narušovat konkurenceschopnost finančního odvětví. Myslím si, že by měla mít zcela opačný efekt. Dne 13. ledna jsem vám vysvětlil, že Evropa je pro finanční odvětví atraktivní: v této oblasti máme zjevně konkurenční výhodu oproti jiným regionům světa. Finanční odvětví má zájem, aby byly postupně, krok za krokem - neboť jsme, dámy a pánové, ještě neskončili - vytvořeny zdravější, transparentnější a důvěryhodnější základy. Podle mého názoru se bude ve skutečnosti často jednat o základy trochu více etické. Jak nám připomenul pan Balz, je to poprvé, co jsme pro tento rozhodující sektor zavedli evropská pravidla. Tato pravidla budou hrát naprosto zásadní úlohu pro dosahování celé řady ambiciózních cílů, ale také v uskutečňování skutečného pokroku - abych použil slova, která tu před chvílí použil pan Bullman, když tak pojmenoval práci vykonanou touto sněmovnou v součinnosti s Radou a Komisí. Pokrok znamená zlepšení dohledu nad systémovým rizikem; znamená větší ochranu investorů, jak zdůraznila paní Bowlesová. Znamená daleko víc průhlednosti v odvětví soukromých kapitálových fondů. Pan Hökmark poukázal na význam tohoto sektoru. A konečně pokrok znamená vytvoření skutečně jednotného trhu alternativních investičních fondů pro institucionální investory. Pan Kamall zopakoval své obavy, které sdílím i já, že by zde neměla existovat žádná diskriminace. Namísto diskriminace nyní máme soubor jednoduchých požadavků. Podle mne je to správné řešení. Chtěl bych připomenout těm, kteří doufali, že půjdeme ještě dále, že toto je kompromis, dynamický kompromis. Nežijeme v dokonalém světě, jak nám právě připomněla paní Regnerová. To je pravda. Možná jsme zde chtěli být ambicióznější než kompromisní znění, o němž budete hlasovat, ale toto je dynamický kompromis a ustanovení o přezkumu znamená, že právní předpis se bude moci v nadcházejících letech vyvíjet. Panu Giegoldovi a panu Klutemu mohu říci, že dojde k dalším diskusím a že se budeme vracet zejména k otázce pasivního marketingu a úloze Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy (ESMA). Evropský orgán pro cenné papíry, to je bod, který zde nadnesl pan Karas před chvílí, zatímco pan Goebbels nám již dříve zcela správně připomenul důležitost Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy. Pane Goebbelsi, zmínil jste 72 specifických pravomocí v 11 různých kategoriích. Znamená to, že Evropský orgán pro cenné papíry a trhy bude mít skutečnou pravomoc, a velkou měrou je to výsledek úsilí Parlamentu. Dovolte mi tedy poděkovat vám všem. Téměř všichni řečníci, ze všech politických skupin, a dokonce i ti, kteří pravděpodobně pro návrh hlasovat nebudou, složili hold zpravodaji, panu Gauzèsovi, za jeho vnímavost, jeho odbornost a za kvalitu vztahů, které vybudoval. Nemyslím si, že budeme mít čas si vzít rodičovskou dovolenou, protože nás čeká v nadcházejících měsících skutečně hodně práce. Rád bych nicméně vyjádřil své poděkování všem členům týmu Komise, kteří se mnou spolupracovali a jsou dnes večer i zde, a chtěl bych se také osobně i jménem Evropské komise připojit k unisonu díků a vděčnosti na adresu pana zpravodaje Gauzèse za skvěle odvedenou práci. (Potlesk) Didier Reynders Paní předsedající, nebudu tu opakovat vše, co právě řekl pan Barnier - své jsem vyjádřil ve svém předchozím příspěvku - ale rád bych poděkoval všem, kteří vystoupili na podporu předloženého textu, a rovněž těm, kteří měli připomínky, jež jsou dokladem toho, že tento text má skutečnou podstatu, díky níž budeme moci v oblasti regulace všech těchto alternativních investičních fondů dosáhnout zlepšení na evropské úrovni. Jak už jsem dříve řekl, jedná se o první skutečně evropský právní předpis na toto téma. Myslím, že musíme uznat, že posilování úlohy Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy je krok správným směrem. Několik řečníků zmínilo i pasivní marketing. Přijímáme v těchto záležitostech a záležitostech soukromých kapitálových fondů celou řadu praktických opatření založených na potřebě mít ještě více informací a ještě větší průhlednost, mimo jiné co se týče zaměstnanců podniků, kteří se někdy stávají terčem pro zásahy těchto fondů. Rád bych na závěr uvedl dvě věci. Zaprvé tu zazněly hlasy těch, kteří se domnívají, že jsme nezašli dost daleko, a dalších, kteří naopak mají pocit, že jsme se vůbec neměli cestou regulace vydávat. To mne přivádí ke skutečně belgickému závěru, že jsme pravděpodobně dosáhli dobrého kompromisu. Pokud ke kompromisu jsou současně kritické obě strany, pak byly zřejmě důvody, z nichž vycházely naše kroky, správné. Panu Bullmannovi bych ohledně struktury dohledu pouze chtěl říct, že došlo k zintenzivnění v tomto směru. Pracujeme v tuto chvíli na záležitosti finančních investic a zaměříme se rovněž na investiční fondy a finanční skupiny. Dovolte mi poblahopřát ještě jednou panu Gauzèsovi. Řekl jsem mu již, že se pokusíme učinit nějaký pokrok i ohledně ratingových agentur, a chci ho ujistit, že belgické předsednictví a Komise jsou pro urychlení jednání o derivátech. Dvakrát jsem to prověřil a mohu potvrdit, že přijetí této zprávy v parlamentním výboru se plánuje v březnu příštího roku. Bude-li se možné posunout tento termín dopředu, jsme připraveni zrychlit. Buďte tak laskavi a sdělte nám, zda se vám zdá toto řešení proveditelné. Jsem potěšen, že jsme o tomto druhu textu mohli dosáhnout dohody. Budeme v nadcházejících týdnech pracovat na přijetí také dalších textů. Ještě jednou bych vám chtěl poděkovat. A moje poděkování, pane Gauzèsi, je o to upřímnější, že tyto věci budeme za několik málo dnů opět připravovat spolu. (Potlesk) Jean-Paul Gauzès Paní předsedající, při svém předchozím vystoupení jsem hovořil o technických detailech. Dovolte mi využít mé poslední dvě minuty k tomu, abych vyjádřil některá zcela zasloužená poděkování: děkuji především všem kolegům poslancům, kteří tu dnes vystoupili. Mé zvláštní díky patří těm, kteří uvedli, že text podpoří, avšak těm, kdo nebudou hlasovat pro, chci vzkázat, že mne spojování s panem Cameronem popravdě nijak neuráží. Rád bych poděkoval stínovým zpravodajům skupin: panu Goebbelsovi, panu Bullmannovi, panu Canfinovi, panu Klutemu a paní Regnerové, zpravodajce ke stanovisku Výboru pro právní záležitosti. Chtěl jsem je všechny vyjmenovat, neboť si uvědomuji jejich nesmírnou podporu, kterou my poskytli během první fáze tohoto procesu. Dokázali jsme spolupracovat produktivně, každý z nich vyjadřoval vlastní názor na věc, a já jim za to všem chci poděkovat. Těší mne, že se k nám nyní, kdy bylo dosaženo kompromisu, připojili i skupina Aliance liberálů a demokratů pro Evropu a Evropští konzervativci a reformisté, a jsem proto velmi rád, že se mnou pan Klinz a pan Kamall spolupodepsali pozměňovací návrh, jímž se nahrazuje původní zpráva. Zvláštní poděkování patří panu Barnierovi za to, jak se významně zapojil do této záležitosti: on ví, že si ho velice cením. Je mi známo, že Parlament na něj spoléhá a podpoří ho při realizaci těchto stavebních kamenů, které jemu samotnému i nám leží tolik na srdci. Vím, že je to neobvyklé, ale rád bych také poděkoval Ugo Bassimu, se nímž jsem v této době navázal velmi plodný pracovní vztah, takže text vznikl rovněž díky práci v rámci Komise. Co se vás, pane ministře, týče, ve svém příspěvku jste vyjádřil svůj dík a zároveň jste se zeptal, zda bychom mohli udělat ještě další pokrok, a dle mého názoru to byl významný příspěvek do rozpravy. Velice si toho vážím, neboť bez vás bychom na straně členských států nikdy ničeho nedosáhli. To je skutečný dík, nejen pouhé politické gesto - domnívám se, že vaše osobní zapojení bylo k dosažení pokroku v Radě a pro fakt, že jsme dosáhli dohody, rozhodující. Úspěšně jste zajistil i to, aby se hlavní skupiny mohly ztotožnit s jednotlivými částmi textu, a získal jste většinu, kterou jsme si oba pro tuto směrnici přáli. Děkuji také za příspěvky poslanců na levici, bez nichž by podpora směrnici neměla důvěryhodnost, jakou jí doufám budeme zítřejším širokým hlasováním schopni potvrdit. Bylo to, jak jste již zmínili, důležité pro oblast dohledu a pro směrnici je to rovněž zásadní. Jsem také velmi vděčný vašim týmům, pane ministře; prosím předejte jim mé díky. Některé z těchto debat byly poměrně živé, v současné době žiji v Normandii, nicméně pocházím z jihu, tak někdy můj jižní temperament vítězí nad vyváženým normandským přístupem. Chtěl jsem také panu ministrovi, úřadujícímu předsedovi Rady ECOFIN, vyslovit naději, že dokončíme naši práci na téma ratingových agentur před koncem tohoto roku. Z naší strany budeme hlasovat 22. listopadu ve výboru, v prosinci plánujeme hlasování ve Štrasburku a potom, bude-li Rada připravená, budeme též připravení. (Potlesk) Předsedající Rozprava je skončena. Hlasování se bude konat zítra. Písemná prohlášení (článek 149) Dominique Baudis Finanční krize, kterou svět prošel, ukázala, že mezinárodní finanční výměny musí podléhat alespoň minimálním pravidlům. Poté, co bylo v září rozhodnuto, že se bude provádět dohled nad trhy, Evropský parlament dnes, 11. listopadu, vyslal zbytku světa další výrazný signál. Od nynějška budou alternativní investiční fondy (zajišťovací fondy) uváděné na evropský trh přísněji monitorovány a regulovány na evropské úrovni. Kromě toho budou muset být v Evropské unii povolené a registrované u příslušných orgánů. Neregulace těchto finančních zdrojů způsobila řadu bankrotů, propadů na burze a sociálních krizí. Francie má právě na rok převzít předsednictví G-20. Její hlavní prioritou bude reformovat mezinárodní finanční systém. Evropa tímto hlasováním klestí celému procesu cestu. Sebastian Valentin Bodu písemně. - (RO) Tato zpráva o správcích investičních fondů spustila obrovské množství diskusí jak mezi různými skupinami v Evropském parlamentu, tak mezi Parlamentem a Radou. Můj názor, který jsem vyjádřil i během jednání před hlasováním ve Výboru pro právní záležitosti, je takový, že návrh, který předložila Komise, je těžký omyl a svědčí o velkém nepochopení úlohy investičních fondů (soukromých kapitálových fondů a zajišťovacích fondů), ale i o záměně bank za instituce, které nesou vinu na spuštění krize, a těchto uzavřených investičních fondů za otevřené investiční fondy (vzájemné fondy). Za dobře míněnými principy, které byly bohužel přijaty kolegy poslanci, kteří nechápou, co znamená finanční správa a makroekonomika, jsou ukryty předpisy, které nejenže nemají nic společného s předcházením nové krizi, ale ve skutečnosti nepřinesou nic víc než neodůvodněné a absurdní navýšení nákladů na provozování alternativních investičních fondů, což se odrazí ve snížení kapitálu, nižších výnosech a menším objemu investic. Upřímně musím přiznat, že jsem zcela ohromen, že tento přístup typu parního válce v EU převládl, neboť to připomíná padesátá léta, kdy byly na pozadí grandiózních sloganů ničeny společnosti ve východní Evropě. George Sabin Cutaş Hospodářská a finanční krize nám zdůraznila, že potřebujeme vykonávat důslednější kontrolu nad hospodářskými subjekty. Vystavily se nadměrnému riziku a to způsobilo otřes ve světovém finančním systému. V Evropské unii dosahují podle analýz Evropské centrální banky aktiva podniků ovládaných správci alternativních investičních fondů přibližně 700 miliard EUR, což hraje z hlediska financování hospodářství Unie významnou roli. Vítám v návaznosti na to návrh Komise o povolování těchto fondů, dohledu nad nimi a o zavedení evropského pasu v této oblasti. Vytváření evropského vnitřního trhu správců alternativních investičních fondů pomůže snížit systémová rizika a poskytovat lepší ochranu investorům v souladu s novou evropskou strukturou dohledu nad hospodářstvím. Komise zároveň bude muset zavčas předložit posouzení výsledků tohoto harmonizačního procesu, aby bylo možné zajistit, že žádným způsobem nedošlo k narušení trhu. Proinsias De Rossa písemně. - Podporuji tento právní předpis upravující zajišťovací fondy a soukromé kapitálové fondy. I když toho v této oblasti zbývá ještě mnoho udělat, jedná se o první důležitý krok na cestě k lepší regulaci činností správců alternativních investičních fondů, což naráželo na odpor dokonce poté, kdy tvrdě udeřila finanční krize z roku 2008, a to konkrétně ze strany Charlieho McCreevyho, tehdejšího komisaře pro vnitřní trh. Jakmile bude Evropský orgán pro dohled plně funkční, správci fondů nebudou moci nabízet na trhu své produkty v Evropské unii, pokud nebudou držiteli evropského pasu, který potvrdí řádný soulad s touto směrnicí. Přísná pravidla ve věci depozitní odpovědnosti zajistí, aby investoři měli vždy možnost vymáhat nárok na odškodnění a byli informováni o důvodech případného delegování odpovědnosti. Kriticky důležitá nová ustanovení, na nichž jsme trvali a která se setkala s odporem v Radě, jsou ustanovení pro potírání nadměrných prodejů majetku. Zaměstnanci budou chránění před bezohlednými fondy, které usilují o zisky z krátkého prodeje a přitom ničí životaschopné podniky. Po dobu prvních dvou let po převzetí bude omezeno rozdělení investorům a snižování kapitálu a zaměstnanci budou rovněž mít přístup k informacím o plánech s jejich podnikem. Jiří Havel Alternativní fondy (AF) typu hedgových fondů či private equity svým dílem zřejmě přispěly k probíhající globální krizi a otázka jejich regulace je v současnosti diskutována nejen v EU, ale i v USA. Předkládaná zpráva navazuje na tzv. Rasmussenovu zprávu a tzv. Lehnovu zprávu (obě z roku 2008) a zabývá se návrhem směrnice o správcích alternativních investičních fondů (AFIM). Ve zprávě je přehledně analyzována problematika AF včetně popisu klíčových bodů, kam se dá zařadit: regulace činností správce AF (včetně vytvoření jednotného evropského pasu), povinnost správce AF jmenovat pro každý jím spravovaný alternativní fond nezávislého oceňovatele aktiv, požadavek na posílení transparentnosti AF a tržní disciplíny či regulace krátkého prodeje. Směrnice též umožňuje členským státům, aby správcům dovolily nabízet AF i neprofesionálním investorům. Na druhou stranu se objevují výtky k navrhované regulaci (například Larosièrova zpráva, Turner Review nebo reakce Alternative Investment Management Association). Přijetí dané směrnice by nemělo znamenat výraznou změnu pro AF v České republice z důvodu vysoké míry současné české relevantní regulace. Celkově se domnívám, že předložená zpráva kolegy Jeana-Paula Gauzèse obsahuje precizní analýzu dané problematiky a též relevantní doporučení v oblasti AF, a proto ji doporučuji schválit v navrhovaném znění. Sirpa Pietikäinen Dámy a pánové, nejprve bych ráda blahopřála panu Gauzèsovi za jeho vynikající práci na této komplexní, technické a kontroverzní zprávě. Návrh Komise ohledně správců alternativních investičních fondů vyvolal v době, kdy se objevil, vlnu vášní, kritiky a chvály v různých částech politického spektra. Byl silně kritizován mimo jiné za to, že byl vypracován v tajnosti. Osobně jsem si myslela, že jeho největší slabinou je, že směšuje dvě skupiny produktů - různé z hlediska jejich povahy a tím i jejich rizik - do jedné směrnice. Byly to soukromé kapitálové fondy a zajišťovací fondy. Jeden se zaměřuje na rychlou návratnost, zatímco s druhým investice zraje po delší dobu. Rizika jsou spojena zejména s prvním typem. Debata o směrnici vedená Parlamentem a Radou vyústila v kompromis - nikoli dokonalý, ale všemi akceptovatelný. Směrnice o správcích alternativních investičních fondů tvoří důležitou součást nového systému pro finanční regulaci a dohled. My nicméně nesmíme zapomínat na to, že finanční dohled se bude muset zlepšovat i poté, co bude tato směrnice přijata. Marianne Thyssen písemně. - (NL) Zítřejším hlasováním uvede EU do praxe to, co bylo dohodnuto na G-20 v Londýně. V návaznosti na to, co bylo na téma finančního dohledu dohodnuto, Evropský parlament a belgické předsednictví ukázaly, že to myslí s reformou finančního systému vážně. Dosažená dohoda je vyvážená v tom, že se zabývá třemi obavami: zahrnutí systémového rizika, ochrana investorů a zajištění rovných podmínek na trhu. Také to, že EU neuzavírá svůj trh mimoevropskému kapitálu, je důležité; je to nezbytný předpoklad k tomu, aby naše evropské hospodářství mohlo dýchat. Nová harmonizovaná pravidla budou zajišťovat průhlednost, právní jistotu a posílení vnitřního trhu. Evropský pas bude povolovat správcům fungování po celé Evropské unii, aniž by se museli registrovat v každém členském státě zvlášť. Ráda bych též zdůraznila, že mám radost z řešení, které bylo nalezeno ohledně soukromých kapitálových fondů. Mírnější režim pro správce malých fondů bude podporovat vznik a financování nových společností - často malých a středních podniků - v inovačních odvětvích. Musíme tedy přesvědčivě vyjádřit podporu politické dohodě, která se utvářela přibližně po čtrnáct měsíců vyjednávání.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8279185618, "avg_line_length": 373.0909090909, "char_rep_ratio": 0.0536669239, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.999386549, "max_line_length": 1363, "num_words": 34474, "perplexity": 3084.2, "special_char_ratio": 0.1738683128, "text_len": 73872, "word_rep_ratio": 0.0426229508 }
10,129,285,821,300,408,000
Jednominutové projevy (Článek 144 jednacího řádu) Předsedající Dalším bodem jsou jednominutové projevy k politickým otázkám. Tunne Kelam Vážená paní předsedající, 7. říjen loňského roku si zapamatujeme jako dramatický vstup do situace, která se odehrává v Rusku. v ten den byla brutálně zavražděna Anna Politkovská, která byla považována za žijící symbol poctivé žurnalistiky. Prezident Putin považuje úlohu Anny Politkovské za okrajovou a její případ je stále nevyřešený. Poslanci tohoto Parlamentu loni v říjnu vyzvali Komisi a členské státy, aby uctily památku Anny Politkovské tím, že jako hlavní podmínku dalšího rozvoje našich vztahů si stanoví obnovu svobody médií v Rusku. Protože jen pokud vyšleme jasný signál, že si vážíme úsilí Anny Politkovské o pravdu a svobodu víc než ropy a plynu, začnou se podmínky v Rusku měnit. Není pochyb o tom, že my v Evropě sdílíme hodnoty, za které položila Anna Politkovská život. Naneštěstí se zdá, že pan Putin tyto hodnoty nesdílí. Respekt vůči Anně Politkovské nás zavazuje, abychom to prezidentu Putinovi dali na nejbližších summitech srozumitelně najevo. Eduard Raul Hellvig (RO) Budu mluvit o problematice zoologických zahrad v Rumunsku. Podle hodnocení, které v této záležitosti provedly některé nevládní mezinárodní organizace, je provádění směrnice týkající se zoologických zahrad do rumunské právní úpravy považováno za jedno z nejlepších v Evropě. Avšak zajistit, aby bylo 41 rumunských zoologických parků v souladu s evropskými normami do stanovených lhůt, tj. do konce tohoto roku, se zdá být nemožné. Na základě tlaku této lhůty a podmínek stávajícího partnerství veřejného a soukromého sektoru podporuji nutnost okamžitého uplatnění společného akčního plánu, který spočívá v těchto prioritních krocích: vypracovat vnitrostátní studii na zařazení stávajících zoologických zahrad, zorganizovat krizový záchranný tým a dočasně zabránit reprodukci zvířat. Považuji za potřebné ponechat určitý čas na realizaci tohoto plánu před rozhodnutím o uzavření zoologických zahrad, které nesplňují zákonné požadavky. Andrzej Tomasz Zapałowski (PL) Vážená paní předsedající, navzdory mnoha poznámkám, které zazněly v této sněmovně vůči panu Schulzovi, nepřestal se svými útoky a urážkami na adresu poslanců Evropské unie, které nejsou hodné tohoto Parlamentu. Jako člověk, který zastává důležitou funkci v orgánu Společenství, zasahuje do vnitřních záležitostí jednoho členského státu a soustavně uráží jeho zástupce. Většinu z poslanců tohoto Parlamentu by ani nenapadlo zasahovat do demokratických voleb národů EU. Zajímalo by mne, jak by se tento pán cítil, kdyby nějaký poslanec EP vyzýval německý lid, aby změnil svého kancléře, protože v Německu existují organizace, které zákonně šíří nacistické myšlenky a ohrožují hranice mezi Evropskými státy. Myslím, že tento pán lituje, že se narodil tak pozdě, v nesprávné historické epoše. Gerard Batten Vážený pane předsedající, pan Pöttering dnes vydal prohlášení ke světovému/evropskému dni proti trestu smrti a řekl, že odmítá trest smrti "v jakékoli formě". Zdá se, že předpokládá, že s ním budeme všichni souhlasit. Já však nesouhlasím. Minulou neděli byl pouhou míli od mého domu v Londýně, ve Westhamském parku, ubodán nevinný 17letý chlapec, Rizwan Darbar, pouze proto, že se podle zprávy pokusil zabránit krádeži mobilního telefonu svého přítele. V Británii to není nic neobvyklého. Stále častěji bývají nevinní lidé zastřeleni, ubodáni a ubiti k smrti. Proč je tomu tak? Protože zloději a zločinci se nebojí zákonů. i když je chytí a usvědčí, často dostanou jen velmi mírný trest. Osobně bych byl rád, pokud by se trest smrti v Británii obnovil pro pachatele tohoto druhu vražd. To, samozřejmě, není možné, dokud budeme v Evropské unii, což je o důvod víc pro to, abychom z ní vystoupili. Jim Allister Pane předsedající, už jsem se dnes zmínil o Libyi a chci se k ní znovu vrátit. Libye byla po právu donucena zaplatit za teroristické zvěrstvo v Lockerbie, ale jako globální sponzor terorismu ještě musí přistoupit na plné odškodnění. Odporné tažení strachu hnutí IRA dosáhlo nejvražednějšího vrcholu, když získala do výzbroje libyjský semtex, co umožnilo Martinu McGuinnessovi a ostatním vůdcům jeho vojenského výboru rozpoutat nejkrutější fází svého boje. Bez Libye by mnoho nevinných lidí nebylo zemřelo. Proto chci dnes v tomto Parlamentu podpořit současnou kampaň skupiny obětí v Severním Irsku s názvem FAIR, požadující, aby byla Libye pohnána k mezinárodní odpovědnosti a byla přinucená zaplatit odškodné jako v případě Lockerbie. Stejně jako EU naléhala na Libyi v případě bulharských zdravotních sester, měla by podpořit spravedlnost pro oběti hnutí IRA a donutit Libyi, aby přistoupila na urovnání v rámci soudního sporu, který je proti ní veden ve Spojených státech amerických na podnět skupiny FAIR. Monica Maria Iacob-Ridzi (RO) Parlament prostřednictvím Výboru pro rozpočet učinil mimořádně důležité rozhodnutí. Prostřednictvím 30 % rezerv vzniklých z administrativních výdajů na Evropský sociální fond, Evropský fond pro regionální rozvoj i Fond soudržnosti vysíláme Evropské komisi zřetelný signál. Ke schválení operačních programů by mělo dojít v rámci lhůty, kterou stanovují evropské směrnice, v tomto případě jsou to čtyři měsíce. I když Rumunsko patřilo mezi první země, které tyto dokumenty předložily už v lednu, dva z nejdůležitějších operačních programů k dnešnímu dni ještě nebyly schváleny. Hovořím o operačním programu na rozvoj administrativních kapacit a operačním programu pro lidské zdroje. Vezmeme-li v úvahu skutečnost, že nejsme jediným členským státem v této situaci, ráda bych znala důvody, pokud nejsou byrokratické, které způsobují, že Komise odložila své schválení na listopad. Podle společného prohlášení, které jsme přijali spolu s Radou po smírčím řízení 13. července, by měla Komise zajistit rychlé schválení programů a projektů členských států a předložit plán na jejich přijímání. Marian Harkin Pane předsedající, vítám příležitost zmínit se o zprávě o průmyslových vztazích v poštovním odvětví, kterou právě zveřejnila Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek. Škoda, že tato zpráva nebyla dostupná dříve, než jsme hlasovali o poštovních službách. Ale i nyní ji lze považovat za včasné varování pro všechny vlády, které hodlají privatizovat své poštovní služby v průběhu několika příštích let. V EU jsme se zavázali k lisabonskému programu většího počtu pracovních míst a lepších pracovních míst. Tato zpráva, bohužel, ukazuje, že privatizace poštovního odvětví zatím přinesla méně, ale hlavně horších pracovních míst s horšími pracovními podmínkami. Ve zprávě se uvádí, že od začátku procesu liberalizace klesl vývoj platů v odvětví ve všech zemích kromě tří pod průměrnou úroveň. Co je však rozhodující, ve všech zemích existuje platový rozdíl mezi zaměstnanci hlavních poskytovatelů služeb a zaměstnanci nových nebo alternativních poskytovatelů. Pokud situaci ponecháme bez kontroly, cituji ze zprávy: "naruší se pracovní podmínky, což povede k prohloubení konfliktů v pracovněprávních vztazích". Privatizace poštovních služeb zatím v lisabonském testu selhává. Urszula Krupa . - (PL) Vážený pane předsedající, v průběhu stávajícího funkčního období Evropského parlamentu jsem vícekrát vyzývala k ukončení diskriminace Poláků, především katolíků. Také nyní jsme svědky požadavků ze strany jistých médií na odepření dotací pro Univerzitu sociální a mediální kultury, které jsou projevem jednoznačné diskriminace a jsou motivovány jinými kritérii, než je vnitřní hodnota. Obvinění, která určitá média vznesla proti této instituci, nejsou ničím jiným než nactiutrháním ze strany lidí, kteří kdysi zotročovali Polsko a Poláky. Ani dnes v době demokracie si nedokážou zvyknout na ztrátu absolutní moci. Univerzita, která žádá o finanční pomoc, poskytuje vzdělání a odbornou přípravu v rámci systému univerzálních hodnot, zejména studentům z chudých rodin. Zpřísnění kritérií a odmítnutí fondů v důsledku honu na čarodějnice v médiích, zvláště v roce rovných příležitostí pro všechny, by podle nás bylo nejen projevem diskriminace ve vztahu k náboženství a přesvědčení, ale i známkou uplatňování totalitních metod, které jsou v protikladu k proklamovaným hodnotám, normám a požadavkům Evropského práva. Sylwester Chruszcz (PL) Pane předsedající, rád bych upozornil na velmi významný problém v Evropské komisi, na který se tu ve fóru Evropského parlamentu stále zapomíná: týká se dopravních komunikací. Nejkratší dopravní trasa ze Skandinávie, severu Evropy, na jih, do Turecka, Řecka a Bulharska, vede přes středoevropský dopravní koridor. Je to koridor, který by měl začínat ve švédském Ystade, procházet polskými městy Štětín a Wrocław, české město Praha, slovenské město Bratislava, a dále přes Vídeň pokračovat do Constanţy, Soluně a Terstu. Tato trasa je trvale zanedbávána a podle mě by její zařazení do seznamu Evropských silničních a železničních tras urychlilo a zkrátilo dopravu na této trase. Zároveň by to podpořilo celý středoevropský dopravní koridor a všechna města a regiony, které zde leží. Mairead McGuinness Pane předsedající, dnes se nám dostala do rukou zpráva Evropské rady pro bezpečnost dopravy o pokroku v EU ve vztahu ke snižování úmrtí na silnicích o polovinu do roku 2010. Obsahuje dobré i špatné zprávy. Ano, situace se zlepšila a to musíme uvítat. Celkový počet mrtvých je však stále příliš vysoký a při současném trendu EU nedosáhne své cílové hodnoty úmrtí na silnicích. Ve skutečnosti pouze tři členské státy, Lucembursko, Francouzsko a Portugalsko, dosáhnou vytčeného cíle. Podařilo se jim snížit počet úmrtí na silnicích o víc než 8 % za rok. Stojí za zmínku, že za posledních 12 měsíců bylo na silnicích v EU usmrceno víc než 39 000 osob. Pokud bychom svůj cíl splnili, 5 000 lidí by dnes ještě žilo. Lituji, že Irsko, moje vlastní země, je stále ve spodní polovině ligy, pokud jde o potřebná zlepšení. Mohli jsme se poučit od nejúspěšnějších zemí. Vynaložily mnoho úsilí a politické vůle, aby zlepšily výkon v mnoha klíčových oblastech. EU má už jenom tři roky, aby zavedla opatření, která by nám umožnila dosáhnout našich cílů snížení počtu úmrtí na silnicích o polovinu. Zkušenosti nám ukazují, že to možné je, ale potřebujeme nový podnět na úrovni EU, abychom toho dosáhli. Pierre Pribetich (FR) Pane předsedající, rád bych upozornil Parlament na problém Kosova, a zejména na to, že Evropský parlament by měl být schopen reagovat na tuto evropskou vnitřní záležitost a zajistit, aby se právo lidí na určení vlastní budoucnosti celkem oprávněně respektovalo. Objevuje se mnoho politických prvků, které vyvíjejí tlak na odtržení Kosova, což však není odpověď. Pro nás je to velmi jasné, především ve vztahu k problémům spojeným s palestinským územím a oddělením tohoto území v roce 1946. Evropský parlament by měl proto vyvinout silný tlak na zabránění odtržení, aby předešel konfliktu, který se tímto způsobem vytvoří, a aby umožnil lidem rozhodnout o svém osudu, přičemž zabezpečí, že Evropský parlament může být přítomen, přítomen na evropské scéně a přítomen i na celém našem území. Marios Matsakis Vážený pane předsedající, než skončím tento projev, dva lidé se zabijí. Je to proto, že na světě každých 30 vteřin spáchá někdo sebevraždu. Šokující počet jednoho milionu lidí, často mladí muži a ženy, ukončí každoročně své životy. Téma sebevražd je v EU velmi aktuální, protože pět z deseti zemí, které vedou v počtu sebevražd, jsou členskými státy EU. Litva, Estonsko, Maďarsko, Slovinsko a Lotyšsko. Litva má dokonce nejvyšší míru sebevražd na světě. Pro EU jsou to velmi smutné statistiky, zejména proto, že ve většině případů se příčině sebevraždy dalo předejít. EU má povinnost vůči svým občanům neprodleně snížit míru sebevražd v členských státech. Vyzývám Vás, pane předsedající, abyste osobně oslovil všechny vlády členských států EU a vnitrostátní parlamenty, a zejména parlamenty uvedených pěti zemí, a důrazně je vyzvali, aby zdvojnásobili své úsilí v předcházení sebevraždám mezi svými občany. Daly by se tím každoročně zachránit tisíce životů. Maria Petre (RO) z poslední studie vyplývá, že přibližně u 170 000 dětí v Rumunsku v 5. až 8. ročníku jeden nebo oba rodiče odešli za prací do zahraničí. V nových členských státech Evropské unie, stejně jako v kandidátských zemích, se každý den zvyšuje už tak vysoký počet dětí, které zůstaly se svými prarodiči nebo rodinami. Z tohoto důvodu bych ráda vyzdvihla potřebu vytvořit přiměřené struktury, které by pomohly dětem a rodičům být spolu, stejně jako potřebu sociální politiky, která se zaměřuje na solidaritu. Domnívám se, že by umožnění sjednocování rodin jako faktor hospodářské a sociální integrace mělo tvořit základní hledisko politik zákonného přistěhovalectví. Zároveň žádám, aby Evropská komise vypracovala strategii v oblasti situace dětí, které zůstaly ve svých domovských zemích po odchodu rodičů, a aby poskytla podporu na vytváření přiměřených struktur v členských státech s cílem pomoci dětem a rodičům přizpůsobit se novým rodinným situacím. Předsedající Tímto končí jednominutové projevy.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8278155822, "avg_line_length": 217.9833333333, "char_rep_ratio": 0.0368783474, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9988073707, "max_line_length": 1009, "num_words": 6091, "perplexity": 2604.7, "special_char_ratio": 0.1753956725, "text_len": 13079, "word_rep_ratio": 0.0159487011 }
9,241,941,034,946,720,000
17. Mnohojazyčnost: výhoda pro Evropu i společný závazek ( - Před hlasováním Vasco Graça Moura Pane předsedající, má zpráva je v souladu s předchozími dokumenty o mnohojazyčnosti bez ohledu na to, zda pocházejí z této sněmovny, z Rady nebo z Komise. Předložená alternativa je pokusem vnést do Evropského parlamentu určité nacionalistické spory, které probíhají ve Španělsku. Právě včera přinesly španělské noviny El País zprávu o tom, že španělský nejvyšší soud před třemi měsíci rozhodl, že na předzápisových formulářích musí být kolonka s dotazem pro rodiče, v jakém jazyce má být jejich dítě vzděláváno, a také o tom, že katalánské úřady toto rozhodnutí nerespektují. Signatáři alternativního řešení nechtějí, aby v zemích s více než jedním úředním nebo regionálním jazykem bylo toto právo rodičům přiznáno. Nechtějí uznat životně důležitou potřebu vzdělání v mateřském jazyce, a to nejen pro úspěch ve vzdělávání obecně, ale zejména pro výuku jiných jazyků. Nechtějí zajistit plnou vzájemnou srozumitelnost mezi jazyky, jimiž se hovoří v dané zemi, zejména ve vztahu ke starším občanům a k právnímu systému, zdraví, správě a zaměstnání. Nepřijímají skutečnost, že v těchto zemích by neměl být jeden jazyk prosazován na úkor práv těch, kdo mluví jiným jazykem nebo jinými jazyky. To odporuje všemu, co tento Parlament a další evropské orgány podporují. Odstavce 11, 12, 14 a 17 mé zprávy jsou v důsledku toho z alternativního dokumentu vypuštěny. Podíváme-li se na tyto odstavce, odporují tyto negativní postoje našim základním právům a svobodám a jasně porušují zásadu subsidiarity. Moje zpráva nenapadá ani nepoškozuje takzvané menšinové jazyky. Respektuje je a uznává jejich hodnotu, ale zároveň se snaží stanovit obecné a základní zásady. Tato sněmovna nemůže být nástrojem extremistického nacionalismu ani regionální nebo místní zášti a antipatií. V sázce je naše odpovědnost jako poslanců Evropského parlamentu. Proto na vás naléhám, abyste hlasovali proti alternativnímu dokumentu a pro zprávu, jíž jsem autorem. Předsedající - Dámy a pánové, žádám vás na okamžik o pozornost. Je zde žádost o slovo a mohou být i další. Jelikož znám jejich obsah, považuji za jisté, že prohlášení, která právě přednesl zpravodaj, nebudou mít podporu některých poslanců, ale jak víte, zpravodaji bylo poskytnuto slovo pouze na dvě minuty a nelze zahajovat diskusi. Nemohu proto poskytnout prostor a opětovně zahájit diskusi, mohu tak učinit pouze tehdy, je-li zde žádost o přednesení faktické poznámky v souladu s jednacím řádem. Jde-li o faktickou poznámku, má pan Guardans Cambó slovo. Nepovažujte mne za nezdvořilého, pokud mu slovo odeberu, pokud zjistím, že nejde o faktickou poznámku o záležitostech týkajících se jednacího řádu. Ignasi Guardans Cambó Pane předsedající, toto je skutečně faktická poznámka. Nebudu se pouštět do diskuse, ale zpravodaj právě řekl něco, co neodpovídá tomu, co se bude předkládat k hlasování. Řekl, že alternativní návrh vypouští čtyři odstavce z jeho původního usnesení, a to není pravda, došlo pouze ke změně jejich číslování. Ze čtyř případů, které uváděl, není v obou usneseních jen jeden. To je konstatování skutečnosti. Ostatní tři jsou v obou usneseních. (Projevy nespokojenosti) Tak tohle je faktická poznámka související s vysvětlením. Poslanci hlasují pro to, o co je požádal. Jen jedna věc, která nemá nic společného se španělským nejvyšším soudem, je v obou usneseních odlišná. Jelikož prohlášení zpravodaje nebylo přesné, domnívám se, že jde o faktickou poznámku. Předsedající Děkuji vám, pane Guardansi Cambó. Nyní přikročíme k hlasování. Hlasuje se o pozměňovacím návrhu 1. Hlasování bude probíhat jmenovitě. Hlasování je zahájeno. Cristiana Muscardini - (IT) Pane předsedající, dámy a pánové, chtěla bych se jen zeptat, zda někdo nepovažoval za absurdní, že může být ukradena něčí zpráva a místo ní může být předložena totožná zpráva, když byly podle starého systému předloženy pozměňovací návrhy. Z tohoto důvodu vás vyzývám k revizi jednacího řádu, neboť jednací řád způsobuje neuvěřitelný zmatek a umožňuje oficiálně páchat bezpráví. Předsedající - Vezmu na sebe zodpovědnost za to, že v předsednictvu znovu otevřu toto téma, přestože víte, že některé regulační pravomoci jsou předsednictvu odebrány a provádějí se formou koordinace předsedů skupin, ovšem bez ohledu na to, kdo má rozhodnout, je-li to absurdní, bude to absurdní i nadále, to se určitě nezmění.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8221012026, "avg_line_length": 169.5, "char_rep_ratio": 0.0413824466, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9995689988, "max_line_length": 439, "num_words": 2115, "perplexity": 2700.8, "special_char_ratio": 0.1803948264, "text_len": 4407, "word_rep_ratio": 0.0071225071 }
6,419,121,029,795,206,000
GM Opel: aktuální vývoj (rozprava) Předsedající Dalším bodem je prohlášení Komise o GM/Opel: aktuální vývoj. Vladimír Špidla Paní předsedající, vážení poslanci, tato debata se týká otázky, která je pro evropskou veřejnost velmi významná: veřejného financování restrukturalizace skupiny Opel/Vauxhall jednou nebo větším počtem evropských vlád. Komise tuto otázku podrobně sleduje. Dne 14. července 2009 jsem společně s paní komisařkou Kroesovou přednesl případ skupiny Opel/Vauxhall zde před vámi v Evropském parlamentu. Komise také zorganizovala několik neformálních schůzek s evropskými ministry odpovědnými za tuto záležitost. Jak víte, na podzim roku 2009 se General Motors rozhodl ponechat si Opel/Vauxhall a restrukturalizovat společnost. Koncem listopadu 2009 General Motors předložil přehled svého restrukturalizačního plánu službám odpovědným za soutěž. Přestože úloha Komise obvykle nezahrnuje předběžné hodnocení průmyslového a obchodního smyslu případu restrukturalizace, vzhledem k nedostatku informací o potenciální státní podpoře pro plán od členských států provedly služby Komise takové zhodnocení na žádost Rady ve složení pro konkurenceschopnost. Na základě obsahu plánu restrukturalizace General Motors a informací předložených Komisi by se zdálo, že tento restrukturalizační plán není založen na neekonomických úvahách, které by poškodily budoucí uskutečnitelnost evropských operací skupiny Opel/Vauxhall. Současný plán General Motors má několik společných rysů s ostatními restrukturalizačními plány, které dříve připravil General Motors a ostatní zainteresovaní investoři, a to v některých klíčových oblastech. Je v souladu s dřívějšími rozhodnutími General Motors přijatými před začátkem krize, zejména o otázce přidělení konkrétního modelu konkrétní výrobně. Navíc společnost General Motors dodala hospodářské odůvodnění svých rozhodnutí týkajících se reorganizace jejích výrobních provozů po celé Evropě tím, že popsala konkrétní situace jednotlivých provozoven. Zdá se, že tato rozhodnutí jsou motivována takovými údaji, jako je řada modelů přidělených různým provozovnám v Evropě, životní cykly různých modelů, příslušné objemy výroby pro daný model, který je v současné době vyráběn ve více než jedné provozovně, relativně nízká hladina zvláštních investic potřebných k další centralizaci výroby daného modelu, hodnota některých dodavatelských procesů pro výrobnu atd. Chápu, že General Motors musí o svém plánu ještě diskutovat se zástupci pracovníků, kteří se mají zavázat k umožnění výrazných snížení nákladů v Evropě. Komise bude nadále ostražitá a zajistí, že tam, kde je zapojena státní podpora, se restrukturalizace skupiny Opel/Vauxhall bude dále zakládat na hospodářských údajích, že nebude ovlivněna mimoobchodními podmínkami souvisejícími se státním financováním a zejména, že geografické členění nebude ovlivněno politickými požadavky. Komise bude samozřejmě veškerý vývoj v rámci skupiny Opel nadále podrobně sledovat. V této souvislosti jste si jistě vědomi, že dne 21. ledna 2010 General Motors oficiálně ohlásil úmysl uzavřít v roce 2010 svou antverpskou pobočku. Chápu obavy, které vyvolalo oznámení o tisících ztracených pracovních místech v této provozovně. Je smutné, že skupina Opel/Vauxhall považuje uzavírání továren za nezbytné. Musím zdůraznit, že toto rozhodnutí přijala sama firma General Motors. Komise se nemůže a nesmí pokoušet stanovit, kde tato snižování mají být provedena. Nemůže jim předcházet, ale může předpokládat jejich následky. Komise, spolu s belgickými úřady, je připravena využít všech dostupných prostředků k pomoci propuštěným pracovníkům. Diskutovalo se o možnosti, že Belgie podá žádost o podporu v rámci Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci. Tato možnost nepochybně stojí za prozkoumání a na první pohled se jeví, že pokud bude tato žádost o podporu potvrzena, bude splňovat požadovaná kritéria. Ivo Belet Tvrdíte, že chcete být ostražití, ale já se domnívám, že to není zrovna dostačující. Jsme přesvědčeni, že situace General Motors v Evropě je nepřijatelná. General Motors počítá se zajištěním státní podpory od několika vnitrostátních a regionálních vlád v Evropské unii, jejímž cílem je, mimo jiné, pokrýt sociální výdaje při uzavírání antverpské továrny, o níž jste se zmínil. Taková věc je nepřijatelná, pane komisaři: nepřijatelná jak pro pracovníky, tak pro Evropu. Podle našeho názoru je pro vás tento dokument velmi důležitým testem, velmi důležitým testem věrohodnosti Evropské komise. Nemohu dopustit, aby takové věci nastavovaly precedens pro další dokumenty v budoucnu. Pane komisaři, toto je příklad počínajícího protekcionismu a to je nepřijatelné. Podrývá to základy EU, a navíc, jak tento případ znovu dokázal, trpět musí vždy malé země. V posledních několika měsících se vlády EU nechaly rozdělit, takříkajíc jako ministranti, Američany z General Motors, a je jasné, že to se nesmí opakovat. Můžeme tomu zabránit jedině prostřednictvím společného evropského přístupu. V dnešních německých novinách vaše kolegyně paní Neelie Kroesová, komisařka pro hospodářskou soutěž, říká, že státní podpora v automobilovém průmyslu je možná, pouze pokud je zacílena na rozvoj inovativních produktů a produktů přátelských k životnímu prostředí. My s tím souhlasíme, ale mnohem lepší by bylo, aby tyto záležitosti byly koordinovány na evropské úrovni, než aby byly předmětem samostatných vyjednávání mezi různými evropskými zeměmi a General Motors, jak je tomu nyní, protože tato cesta nikam nevede. Kromě toho, jednotná společná evropská nabídka učiněná společnosti General Motors by nás postavila do mnohem silnější pozice a také by nám umožnila požadovat záruky v sociální oblasti - která jistě musí být vašemu srdci blízká - a v oblasti zaměstnanosti. Nakonec, proč by nemělo být možné otevřít nové možnosti pro pracovníky v příslušné továrně Opel v Antverpách a přirozeně také pro pracovníky v ostatních továrnách Opel v Evropě, kteří byli postiženi? Na to ještě není pozdě, pane komisaři Špidlo. Jsme přesvědčeni, že v případě takových přeshraničních restrukturalizačních činností musí Evropská komise sama chytit býka za rohy a začít pracovat na proaktivní politice, namísto toho, aby jen sledovala a vyčkávala. Co to znamená konkrétně? Znamená to zavést společnou strategii, přijímat mnohem dynamičtější opatření a, především, mnohem rázněji využívat všechny evropské nástroje, které máme k dispozici, a kombinovat je, a nejednat zmateně jako nyní. Podle mého názoru jsme dosud byli v našem jednání ohledně tohoto dokumentu příliš mírní. Evropská komise přihlížela triumfu General Motors. To se musí změnit - v zájmu pracovníků, kteří trpí současným nedostatkem evropské politické vůle. Můj druhý postřeh, pane komisaři, je stejně důležitý. Dnes seve Španělsku setkávají evropští ministři průmyslu, aby zahájili evropský akční plán pro automobilový průmysl. Jsem přesvědčen, že toho je nám naléhavě třeba. Vy, Evropská komise, musíte spojovat velké průmyslové subjekty, aby bylo zajištěno, že náš automobilový průmysl v blízké budoucnosti nezaplaví čínské produkty. Následující čtvrtek se sejdou hlavy států a vlád Evropské unie na mimořádném evropském summitu v Bruselu z podnětu a na pozvání našeho předsedy Hermana Van Rompuye. Na programu je pouze jeden bod: posilování evropské hospodářské spolupráce. Pane komisaři, začněme automobilovým průmyslem, protože to je a bude naším nejdůležitějším odvětvím. Je oblastí, která udává tempo hospodářské obnovy, a která má potenciál pro zaměstnanost. Kathleen Van Brempt Naléhavě jsem žádala, aby se o tomto tématu znovu diskutovalo na plenárním zasedání, a to nejen proto, že se týká tisíců pracovníků v mé oblasti, v Antverpách ve Flandrách - uvidíte že na toto téma si vezme slovo mnoho poslanců Evropského parlamentu -, ale zejména proto, že se týká celoevropské restrukturalizační činnosti zahrnující uzavření továrny a tisíců dalších lidí, kteří přijdou o zaměstnání. Tisíce lidí - mužů, žen a jejich rodin - čeká pochmurná budoucnost. Jsem přesvědčena, že tito lidé dnes vzhlížejí k Evropské unii se směsicí naděje a obav. Je jejich naděje oprávněná? Snad. Ráda bych se Vás, pane komisaři, a Komise zeptala, jaké jsou vaše další plány, protože neskrývám své zklamání nad skutečností, že paní komisařka Kroesová dnes znovu zopakovala, že v případě diskutovaného dokumentu uplatní pravidla pro státní podporu. Jsem zklamaná ale také vaší dnešní odpovědí a postojem. Přirozeně, pokud k uzavření továrny dojde, budeme muset lidem zajistit podporu. Dnes však hledáme zcela jinou Evropskou komisi, takovou, která si tento dokument vezme k srdci, a která bude hrát politickou úlohu, kterou by hrát měla. Může začít tím, že si od evropského vedení Opelu vyžádá předložení obchodního plánu a poskytnutí plného přístupu k hospodářským důvodům tvořícím základ tohoto rozhodnutí. Nakonec, jak jistě víte, například evropské vedení v Antverpách v nedávných letech obdrželo velké množství podpory a prostředků jak od vlámských, tak od belgických úřadů v zájmu udržení konkurenceschopnosti. To vše je nyní smeteno stranou a není zde žádná silná Evropská komise, která by s tím něco udělala. Mým druhým sdělením, které je také velmi rozhodnou žádostí Komisi, je, že bych byla ráda, kdyby Komise v budoucnu podnikala mnohem jasnější kroky a dělala mnohem méně kompromisů, pokud jde o restrukturalizační činnosti. Když se dva podniky slučují, musí být Evropská komise informována, tak proč to tak nemůže být i v případě restrukturalizace? Proč nemůže Komise uplatňovat stejná hospodářská a sociální kritéria na restrukturalizační činnosti? Teprve pak budeme mít jasnou vizijak průmyslové politiky, tak sociální Evropy. Právě po tom skupina Pokrokové aliance socialistů a demokratů v Evropském parlamentu volá. Guy Verhofstadt Předně - jak již zde samozřejmě bylo řečeno - události v Antverpách zasadily těžkou ránu tisícům rodin a také zaměstnancům dodavatelských společností. Přesto Vám musím říci, pane komisaři, že mě vaše slova šokovala. První a nejdůležitější je, že říkáte, že odpovědnost leží na General Motors, jako by žádná odpovědnost nepadala na regionální, belgické nebo evropské úřady. Jak jsem zde řekl minule, vzhledem k tomu, že hovoříme o přeshraniční záležitosti, která se týká několika zemí, a o restrukturalizaci společnosti, záležitost by měla ve skutečnosti převzít Komise, aby byl zajištěn soulad s evropskými předpisy. Ona tak neučinila a zanechala ji v rukou členských států - Německa - a pak vedení General Motors. Vyzval bych Komisi, aby v příštích případech restrukturalizace nadnárodních společností v Evropě takovou dokumentaci v rámci své průmyslové politiky převzala a nejednala pouze jako koordinátor mezi různými ministry hospodářských a finančních záležitostí. Zadruhé, pane komisaři, šokovalo mě, když jste řekl, že tento dokument stále nevlastníte. Všude v tisku se píše, že má být vydáno 2,7 miliardy EUR státní podpory, a pak nám Komise řekne, že ještě nemá obchodní plán nebo dokumentaci. Podle mého názoru je nejvyšší čas, aby Komise nejen dokumentaci obdržela - prostě si pro ni došla -, ale také konečně prozkoumala, zda se jedná o případ nezákonného jednání. Nakonec, přeci jde o nezákonné jednání. Státní podpora může být poskytnuta jedině pro vývoj nových, inovativních produktů. Přesto se zdá, že 2,7 miliard EUR, které několik členských států EU žádá, aby udržely své společnosti v provozu, bude využito jako obecná podpora, která má udržet evropské továrny, evropské činnosti, v chodu. Je čas, aby se toho Komise chopila a nejen vydávala prohlášení - což vy a paní Kroesová děláte -, ale také, aby její služby dostaly obchodní plán a přezkoumaly, zda byla udělena nezákonná podpora či nikoli. Bart Staes Nevím, jestli si to uvědomujete, ale zde je v sázce věrohodnost Evropy, Evropské unie v myslích tisíců rodin, v myslích velké části evropského obyvatelstva. Tuto rozpravu jsme vedli již loni v září. Již tehdy bylo zřejmé, že reakce Evropské komise je velmi váhavá. Komisařka Kroesová řekla, že prošetří, zda je tato záležitost v souladu s pravidly hospodářské soutěže; ale od té doby se toho stalo velmi málo, jak upozornil pan Verhofstadt. Evropská unie nemá zjevně přístup k obchodnímu plánu, přestože - jak všichni víme z tisku - Opel má požadovat 2,7 miliard státní podpory. Proto všichni - poslanci EU a ministři regionálních a federálních vlád - cítíme, že jsme informováni pozdě. To je nepřijatelné, pane komisaři, toto jsou zásadní věci. Musím říci, že od chvíle, kdy nám pan Reilly z General Motors rozhodnutí sdělil, dostávám spousty e-mailů s předměty jako "Zbytečná Evropa" a "Evropa může jít do háje, nedělá pro své obyvatele nic". Takhle to vnímají lidé. Proto když slyším jednoho z našich kolegů - komisaře De Guchta - říkat, že Komise nemá přístup k obchodnímu plánu, připadá mi to absurdní. V době, kdy budeme brzy muset přezkoumat, zda je přípustné slíbit 2,7 EUR státní podpory na základě plánu obnovy, a studie nezávislé poradenské služby, a v době, kdy všichni ve Flandrách víme, že Opel má určitě vyhlídky, Vám říkám, pane komisaři, že tady jste prohrál. Toto je Vaše poslední řeč v Parlamentu, ale já od Vás zde ve sněmovně očekávám více rozhodnosti. Očekávám více rozhodnosti od Komise. Také očekávám - a tady souhlasím s panem Beletem - hmatatelné plány, jak znovu nastartovat automobilový průmysl a poskytnout mu skutečnou budoucnost orientovanou na to, čemu skupina Zelených/Evropské svobodné aliance říká Nový zelený úděl: kombinace mobilizace zdrojů v zájmu klimatu s environmentálně zdravým přístupem. Derk Jan Eppink Po uzavření továrny Opel v Antverpách vyvstává otázka, jaký tu zůstává prostor pro průmyslovou politiku. General Motors je společnost, která ztratila konkurenceschopnost následkem výdajů na důchody, které si vymohly americké odbory. Centrum americké výroby aut se již přesunulo na jich Spojených států, kde jsou odborové svazy slabší, a to se týká i německých a japonských výrobců aut. General Motors je ukázkou toho, co se stane, když se cena pracovní síly dostane příliš vysoko. Vlámský ekonom Geert Noels nedávno řekl, že ceny pracovních sil v Belgii od roku 2000 prudce vzrostly, což bylo, mimochodem, během vlády pana Verhofstadta, který je zde dnes přítomen. V Německu od téhož roku ceny pracovní síly klesají. Noels je přesvědčen, že právě to je důvodem uzavření továrny Opel v Antverpách. Průmyslová politika vyžaduje, abychom udržovali svou konkurenceschopnost, pane Staesi. Podívejme se tentokrát do budoucnosti. Jaká je situace chemického průmyslu ve Flandrách? Zaměstnává 64 000 lidí přímo a sto tisíc nepřímo: více než 160 000 lidí žije z chemického průmyslu. Nedávno se však německá chemická společnost Bayer rozhodla z Antverp přemístit a to je špatné znamení. Automobilový průmysl musí také bojovat s důsledky protiautomobilové politiky, kterou prosazují zelení. Člověk nemůže vyžadovat protiautomobilovou politiku a zároveň chtít, aby továrny na výrobu aut nadále fungovaly. Auta začínají být nedostupná, aby lidé používali autobusy. Automobily jsou pro lidi s nižšími příjmy již příliš drahé. Výsledkem je, že se prodává méně aut, a teď vidíme, jak dopadl Opel v Antverpách. Chemický průmysl musí zápasit s evropskou politikou ochrany klimatu. Nyní, když konference v Kodani selhala, začne se Evropa sama snažit snížit své emise CO2 do roku 2020o 20 %? To by poškodilo vlámský chemický průmysl, stejně jako ceny pracovních síl poškodily Opel v Antverpách. Paní předsedající, konec vlámského chemického odvětví by bylo jako Opel v Antverpách násobený 54krát. Pokud Flandry svůj chemický průmysl zanedbají, stanou se Řeckem v Severním moři, jak řekl podnikatel Thomas Leysen, a já doufám, že mí vlámští přátelé si to uvědomují. (Řečník souhlasil s přijetím otázky postupem modré karty podle článku 149 odstavce 8) Guy Verhofstadt (NL) Rád bych panu Eppinkovi řekl, že mezi lety 2000 a 2009 jsme zajistili, aby zůstala v provozu továrna Ford v Belgii, aby zůstal otevřený Volkswagen, a aby se tam vyrábělo Audi 1, a že jsme toho dosáhli snížením nákladů: nákladů na pracovní sílu, prací na směny. Výsledkem je, že tyto společnosti zůstaly v Belgii a nově zde investovaly. Jsem tedy přesvědčen - a ptám se pana Eppinka, jestli sdílí mé přesvědčení, - že Opel je výdělečnou továrnou, která by mohla v Belgii zůstat, pokud bychom v této politice pokračovali. Derk Jan Eppink (NL) Já se domnívám, že Opel v Antverpách by měl budoucnost, kdyby nedošlo ke krizi a ke kolapsu celého konceptu General Motors. Pan Verhofstadt však nemůže popřít pokles v automobilovém průmyslu v Evropě a také ve Flandrách a pan Noels, ekonom, o němž jsem se zmiňoval, řekl, že vysoké náklady na pracovní sílu byly jením z důvodů, že Američané zavírají továrnu Opel v Antverpách místo jiné továrny. Opel v Antverpách byla výkonnou továrnou, to se ale říká i o Opelu v Lutonu ve Spojeném království a také o německých továrnách, proto věřím, že vysoká cena pracovní síly má na průmyslovou politiku vždy rušivý účinek, a tomu musíme předcházet, pokud chceme udržet zaměstnanost. Patrick Le Hyaric Paní předsedající, pane komisaři, slyšel jsem vaše vysvětlení a musím vám říci, že jsem zděšen. Vy jste pouze hájil plán General Motors. Pokud byste podporoval obecný zájem, bránil byste a hovořil trochu více o pracovnících. General Motors nezavírá továrnu Opel v Belgii, protože se dostala do potíží: měla zisk 3,4 miliard EUR, ale to jí nezabránilo v tom, aby se zbavila 2 600 zaměstnanců. Nenechme si namluvit, že se tak stalo z geografických důvodů, protože General Motors ruší celkem 10 000 pracovních míst. Pravdou je, že zavírají továrny zde, aby mohli začít vykořisťovat pracovníky v Jižní Korei, taková je skutečná situace, pane komisaři, a to bychom si měli říci. Dodal bych, že tohle se neděje na pozadí evropské solidarity, protože jeden členský stát - Německo - slibuje Opelu další podporu a umožňuje tím uzavření antverpské továrny. Jinými slovy, mezi námi neexistuje solidarita. A vy podporujete uzavření tím, že nám dopředu říkáte, že na odlehčení bolesti propuštěných pracovníků bude použita drobná suma sociální podpory, zatímco společnost General Motors bude dál sklízet zisky! Takovéto řízení je antisociální; působí proti územím Evropské unie a vytváří ohromný nepořádek, jak vidíme v současné době na Toyotě, která bude muset stáhnout z prodeje stovky tisíc aut. Dokonce tím ohrožuje bezpečnost řidičů. Komise musí sloužit svému účelu; ať slouží zájmům evropských občanů. To jsou důvody, proč budu žádat novou Komisi, aby navrhla evropskou směrnici, která stanoví povinnost dohody s podnikovými radami a skupinovými podnikovými radami, a která jim dá pravomoc monitorovat využívání státní a evropské podpory. Taková podpora musí být doplněna klauzulí garantující zaměstnanost, školení a mzdy, ale musí také dávat podnět evropské strategii pro spolupráci mezi skupinami výrobců aut v oblastech výzkumu a výroby nových, čistých vozů. Z toho důvodu musí Evropská centrální banka refinancovat vnitrostátní banky pomocí půjčky, která by byla o to prospěšnější, protože by byla využita na zaměstnanost, vzdělávání a investice do výzkumu a na rozvoj nové generace vozidel přátelských k životnímu prostředí. A konečně, navrhujeme vypracování evropského nařízení, které skupinám uloží, aby zahrnuly své finanční společnosti a všechny jejich holdingové společnosti do svých účtů, takže úřady a odborové svazy budou mít celkový přehled o hospodářské situaci skupiny, namísto přehledu o jednotlivých případech a továrnách, což má za cíl jen odzbrojit pracovníky a postavit je před hotovou věc. Paul Nuttall jménem skupiny EFD. - Paní předsedající, nejprve bych rád řekl, že soucítím s pracovníky v Antverpách, ale chci upozornit na několik jiných otázek týkajících se EU a General Motors. Z firmy Spyker Cars se na základě 400milionové smlouvy stává Saab Spyker, ale nepleťte se, to není normální obchodní dohoda, kde jedna společnost platí a druhá dostane zaplaceno. Toto je dohoda ve stylu Komise, která se hodí spíše do centrálně plánovaného hospodářství. Spyker platí, ale používá peníze od Evropské investiční banky. Jinými slovy evropský daňový poplatník platí a celá dohoda je zaručena švédskou vládou. Samozřejmě zaručeno je jen riziko. General Motors dostane přesto podíl na zisku a Saab Spyker bude povinna nakupovat plně zkompletovaná auta z další továrny General Motors, která je umístěna v té známé evropské zemi, Mexiku. Proč zachraňujeme pracovní místa v Mexiku penězi evropských daňových poplatníků? Nemůžeme obnovit výrobu Opelu Vectra v Ellesmere Port v mém volebním obvodu? Protože to je vše, na co se Saab omezil. A také se obecně ví, že General Motors a evropské instituce mají zvláštní vztah. Evropská banka pro obnovu a rozvoj napumpovala více než 160 milionů EUR do činností General Motors v Rusku a na Ukrajině a vlastní 30% podíl ve výrobní továrně General Motors v Petrohradě. Proto bych se rád zeptal Komise, proč je tak velkorysá finanční podpora k dispozici zemím, jako je Ukrajina a Mexiko, ale nikdy není k dispozici britským společnostem. Rover mohl být zachráněn za zlomek této ceny a pravděpodobně mohla být ušetřena pracovní místa v Rolls Royce v Nethertonu v okrese Merseyside v mém volebním obvodu, ale v této chvíli jsou pracovní místa v General Motors v mém volebním obvodu na severozápadě Anglie stále ohrožena, a přesto Komise využívá výnosy z daní mých voličů na zajištění pracovních míst v General Motors v Mexiku a Rusku. Philip Claeys (NL) Uzavření továrny Opel v Antverpách je katastrofou, nejen pro zaměstnance a zásobovací společnosti, ale také proto, že je patrný vývoj, při němž všechny formy průmyslové výroby ve Flandrách i jinde v Evropě ustupují. Komise hodlá vyšetřit, zda je státní podpora, pokud bude k dispozici, v souladu s přísnými podmínkami. Mělo by však být ještě možné poskytnout přechodnou státní podporu společnosti, jako je Opel v Antverpách, za podmínky, že tato podpora je namířena na přechod k inovativnější výrobě. Cílem samozřejmě nemůže být udržovat uměle celé průmyslové sektory při životě navždy, ale musíme si uvědomit, že Opel v Antverpách je výdělečná továrna s vysoce kvalifikovanými zaměstnanci, vysokou úrovní produktivity a moderním vybavením. Proto odmítám uvěřit, že jde o jakéhosi průmyslového dinosaura, který je odsouzen k vyhynutí ve velmi blízké budoucnosti. V této rozpravě jsme slyšeli další žádosti o další rychlé kroky. Někteří říkají, že Evropa by měla dostat ještě více pravomocí, a předpokládají, že více Evropy automaticky znamená lepší Evropu. Bylo by však dobré, kdyby EU přijala flexibilní, ale důsledný postoj v rámci svých stávajících pravomocí například tím, že zajistí, aby se předpisy vztahovaly na Německo stejně jako na Flandry, aby větší členské státy nedostávaly víc než ty menší. Rád bych skončil několika slovy adresovanými zástupcům belgických úřadujících stran. Jste částečně odpovědni za to, že Belgie je pro průmyslovou výrobu jednou z nejdražších zemí v Evropě. Pomocí ohromné daňové zátěže jste zajistili, že vlámští pracující stojí o poznání více než jejich protějšky v ostatních zemích, a že mají zároveň mnohem méně možností - to je také jistý faktor - a je na čase, abyste se nad tím více zamysleli. Jutta Steinruck (DE) Pane komisaři Špidlo, paní předsedající, Komise by měla ochraňovat evropské zájmy a v tomto ohledu souhlasím s tím, co řekli řečníci přede mnou. Komise by měla svůj postoj přehodnotit. Od zítřka se společnost General Motors bude snažit získat 2,7 miliardy EUR veřejné podpory po celé Evropě, aniž by sama přispěla jediným centem. Musíme jasně říci, že Evropa, tedy Komise, žádné peníze nezpřístupní, pokud to znamená, že budou zavírány další továrny, nebo že se výroba přemístí mimo Evropu. Zároveň by však členské státy v tomto ohledu neměly podporovat plány General Motors a neměly by myslet jen na záchranu vlastních továren. Neměli bychom dopustit, aby zaměstnanci byli stavěni vzájemně proti sobě a neměli by to dopustit ani samy státy, protože takové rozpory by měly za následek další přesouvání výroby do zahraničí. Evropští plátci daní a ostatní zaměstnanci Opelu v Evropě by na to neměli doplácet. Nikdo z nich tomu nebude rozumět! Lidé chtějí rozumět tomu, co Evropská unie dělá. Ať má společnost General Motors v Evropě jakékoli plány, Komise by měla zajistit, aby hrála podle evropských pravidel. Evropská rada zaměstnanců navrhla řešení založené na solidaritě a rozumný finanční záchranný plán pro Opel, podle nějž by všechny továrny zůstaly v Evropě a ve všech továrnách by byly provedeny úpravy na bázi solidarity. Vedení by nemělo být povoleno tento plán přehlížet a pan Reilly a jeho kolegové by neměli přehlížet ani konzultace s Evropskou radou zaměstnanců nebo práva na konzultace a účast, která jsme evropským zaměstnancům zajistili. Evropské řešení pro Opel založené na solidaritě je možné, ale Komise se musí zapojit. Frieda Brepoels (NL) Těší mě, že plán Opelu je opět na programu dne, přestože prohlášení Evropské komise obsahuje velmi málo nového. Pane komisaři, dlouze jste hovořil o neformálních setkáních, která se konala na základě shrnutí plánu, ale neslyšela jsem, že byste hovořil o skutečném obchodním plánu. Také jste řekl, že nemáte dojem, že se plán zakládá na neekonomických úvahách; ráda bych od Vás slyšela, o kterých aspektech toho plánu nebo dokumentu hovoříte. Říkáte, že Komise nemá kontrolu nad tím, kde mají pracovní místa zaniknout. To je pravda, ale mohli byste se věcmi zabývat, mohli byste testovat kritéria, pokud jde o obchodní plán, mohli byste prozkoumat, zda jsou v souladu s evropskými právními předpisy pro restrukturalizaci a hospodářskou soutěž, ale dnes jsme o ničem z toho neslyšeli. Přitom Vaše kolegyně, paní komisařka Kroesová, nám na zářijovém plenárním zasedání dala jasné sliby. Řekla, že Komise by nikdy nepřipustila, aby se peníze daňových poplatníků sloužily národním politickým zájmům. Když si uvědomím, že kromě pana Beleta zde dnes nehovoří žádní poslanci ze skupiny Evropské lidové strany (Křesťanští demokraté) - a rozhodně žádní němečtí -, domnívám se, že je to velmi výmluvné. Vidím to tak, že Německo shráblo kořist; ale to je vůči zaměstnancům Opelu v Antverpách velmi kruté. Evžen Tošenovský (CS) Vážená paní předsedající, pane komisaři, na případu automobilky Opel se nám ukazuje, jak je velmi diskutabilní - a z naší debaty to jasně vyplývá - a složité zasahovat politickými rozhodnutími do řešení ekonomických problémů obchodních společností. Před několika měsíci jsme zde diskutovali o případné finanční podpoře společnosti Opel německou vládou. Všichni velmi dobře chápeme významné postavení firmy a dopady případných potíží společnosti, a to hlavně na tisíce zaměstnanců, a návazné dopady na dodavatelské společnosti a samozřejmě i na zvýšení nákladů státních sociálních systémů v případě katastrofálního průběhu. Přesto jsme mnozí varovali před politickými rozhodnutími o velké dotaci z veřejných financí. Jak se dnes ukazuje ani tzv. šrotovné, ani velké navržené finanční dotace problémy nevyřešily. Ba naopak, ukazuje se, že došlo pouze k časovému posunu a ke komplikaci ekonomických problémů společnosti, a nejsme si ani úplně jisti, jestli jsou to skutečné problémy nebo taktika společnosti. Krizová situace dnes dopadá na určitou část, antwerpská firma se dostává do velmi složité situace. My můžeme jen spekulovat, proč právě na část společnosti ležící mimo mateřskou zemi dopadá tento problém. Případ společnosti Opel nabývá ještě jeden rozměr. Dostáváme se do tzv. nepříjemného řešení nadnárodní společnosti, kdy se začíná diskutovat otázka územní příslušnosti určité části firmy. Problém firmy se tak stává problémem příslušných zemí a řešení na úrovni Evropské unie je velmi složité. V dané situaci by měl Evropský parlament zůstat v poloze orgánu vyžadujícího dodržení přijatých pravidel členských zemí Evropské unie a to tak, aby nedošlo k narušení konkurenčního prostředí při akceptování zásady subsidarity. Je zároveň velmi nebezpečné, aby se z takovýchto komplikovaných ekonomických problémů velkých firem nestalo soupeření členských zemí Evropské unie s rysy protekcionismu v určitém odvětví průmyslu. Evelyn Regner (DE) Paní předsedající, jsem Rakušanka a požádala jsem o slovo proto, že je porušováno evropské právo, a protože tento případ je aktuální a jako takový se týká nás všech. Případ továrny Opel v Antverpách nespočívá primárně, jak se nás vedení Opelu stále snaží přesvědčit, v zavírání továren v zájmu vyřešení nadbytečné kapacity, která vznikla z nižšího prodeje aut. V tomto případě jde o přesunutí výroby do Jižní Koreje, což je porušení smlouvy ze strany pana Reillyho, šéfa Opel-Vauxhall, poškození práv zaměstnanců a jejich práv a práv jejich zástupců na informace, konzultaci a účast. Nakonec tu jde o shromažďování, nebo o pokus shromáždit, 2,7 miliardy EUR veřejné podpory. Pan Reilly s Evropskou radou zaměstnanců vyjednal rámcovou dohodu, jen aby ji porušil. Typy aut, které se měly vyrábět v Antverpách, se teď pravděpodobně budou vyrábět v Jižní Korei a evropští zaměstnanci to nakonec budou muset zaplatit omezením mezd. Další znepokojivou věcí je otázka výdajů za vedení, které se také měly snížit o 30 %, ale výdaje pana Reillyho se zvýšily z právně předepsaných 7 % na 21 %. To znamená, že přehlíží německé právo na účast. Proto Komisi vyzývám , aby věnovala pozornost nejen otázce účinnosti v určení státní podpory, jak jste řekl, pane komisaři Špidlo, ale především souladu s právy na informace, konzultaci a účast. Olle Ludvigsson (SV) Paní předsedající, v současnosti čelíme zřejmě nejhorší hospodářské krizi, kterou kdokoli z nás zde přítomných zažil. Automobilový průmysl patří mezi nejzasaženější. Znovu čelíme situaci, kdy hrozí uzavření evropské továrny na výrobu aut. To nezasáhne jen samotnou továrnu, ale také subdodavatele i ty, kdo pro ně pracují. Není to jen osobní tragédií pro zaměstnance, kteří přijdou o práci, ale také velkým problémem pro Evropu, protože to oslabí velmi důležité průmyslové odvětví. Globalizace přinese změny a my jsme svědky toho, jak podniky přemisťují své činnosti do jiných částí světa. Když se podniky přesouvají do jiných zemí proto, že zaměstnanci v těchto zemích mají horší podmínky, horší pracovní prostředí a menší odborová práva, pak je na místě přezkoumat podmínky v našich obchodních dohodách a ostatní nástroje. Také je třeba, abychom diskutovali o tom, co můžeme společně udělat pro řešení tohoto problému týkajícího se soupeření se zeměmi, které poskytují zaměstnancům horší podmínky - a to jak v rámci Unie, tak pokud jde o třetí země. Také je třeba jednat jednotně, abychom zabránili tomu, že podniky obrátí jeden členský stát proti druhému. Evropský plán pro automobilový průmysl musí hledět do budoucnosti a být založen na znalostech a na rozvoji, nikoli na horších podmínkách. Inés Ayala Sender (ES) Paní předsedající, ráda bych vyjádřila naši solidaritu se zaměstnanci Opelu a jejich rodinami. Soucítíme i se zaměstnanci dodavatelských firem a jejich rodinami. Tito lidé prožili několik měsíců nejistoty, která vedla k plánu, který žádá o státní podporu a o oběti ze strany zaměstnanců. Tato situace ovlivní také továrnu ve Figueruelas ve Španělsku a všechny její zaměstnance. Abychom v budoucnu podobným situacím předešli , vyzýváme pana komisaře a nastávající Komisi, aby navrhli novou aktivní průmyslovou politiku, zejména pro automobilové odvětví. Taková politika musí zahrnovat monitorování a snahu zabránit neinvestování, které dovedlo společnosti, jako jsou General Motors a Opel, do neúnosných situací, jejichž následky nesou hlavně zaměstnanci. Komise nesmí být jen pozorovatelem. Proto také Komisi vyzýváme, aby pečlivě ověřovala a kontrolovala obsah plánu Opelu, protože se stále jeví jako velmi nepřesný, pokud jde o uskutečnitelnost. Jediné oblasti, které jsou jasně definovány, se vztahují k obětem očekávaným od zaměstnanců a místní oblasti. Také vyzýváme Komisi, aby zajistila, že s každým přijatým opatřením týkajícím se finanční uskutečnitelnosti souhlasí zaměstnanci i jejich zástupci, což se v minulosti vždy nedělo. Pokud jde o zabezpečení budoucnosti Opelu v Evropě, znovu žádáme, aby budoucí projekty byly v souladu s kritérii hospodářské a průmyslové proveditelnosti v evropském rámci, aby se předešlo opakování situací, jako je tato, a aby bylo zajištěno, že evropský automobilový průmysl bude inovativním a udržitelným odvětvím. Občané, kteří naše diskuse a rozhodnutí o vozidlech budoucnosti sledují, si stále přejí cestovat v bezpečnějších, pohodlnějších a udržitelnějších vozech, které vyhovují evropským normám vysoké kvality, na kterou si již zvykli. Proto si také přejí to, aby v budoucnu na těchto autech pracovali evropští pracovníci. Seán Kelly Paní předsedající, předně bych se svými belgickými kolegy rád zdůraznil, že se věnuji zaměstnancům společnosti Dell v mém volebním obvodu, kteří přišli o svá pracovní místa, když se továrna přemístila do Polska. Rozumím jejich situaci naprosto přesně. Z vlastní zkušenosti bych je upozornil na několik věcí. Zaprvé, je naprosto nezbytné, aby byla pomoc aktivována co nejrychleji, protože jakmile začnou hodiny odtikávat, Komise má ruce svázané a bez právních předpisů nezmůže nic a mít je ještě nějaký čas nebude, jestli vůbec. Zadruhé, veškerá podpora musí být zaměřena na zaměstnance, ne aby se zaměstnanci přizpůsobovali předem určeným kurzům. To je naprosto zásadní. Sám se momentálně zabývám zaměstnanci Dellu a jejich konkrétním případem. Takže bych kolegovi Ivu Beletovi a ostatním řekl, že by mohlo být zajímavé sejít se a vyměnit si zkušenosti. Plně tento proces podporuji. Silvia-Adriana Ţicău (RO) Chci začít třemi zásadními otázkami. Jaká je budoucnost evropské průmyslové politiky? Jakým směrem se ubírá konkurenceschopnost evropského hospodářství? A konečně, co se stane s evropskou pracovní silou a kvalitou života evropských občanů? Začátkem tohoto roku dosáhla míra nezaměstnanosti v EU 10 %. V zemích, jako je Lotyšsko a Španělsko je to 20 %. Proto jsem přesvědčena, že je to tak důležité téma. Také je to důvodem, proč se domnívám, že v případě evropské nadnárodní společnosti, kde začíná probíhat proces restrukturalizace, je důležité, aby do konzultačního procesu byly zapojeny odbory z ostatních členských států jako součást Evropské rady zaměstnanců, a nikoli jen ze státu, kde má daná společnost sídlo. Jsem přesvědčena, že Vy, jako komisař pro zaměstnanost a sociální záležitosti, nebo ten, kdo přijde na Vaše místo po Vás, může toto opatření zavést. Ilda Figueiredo (PT) Paní předsedající, společnost Opel měla velkou továrnu v Portugalsku a zaměstnávala dohromady téměř 2 000 lidí. Továrnu však zavřela, zanechala výroby v Portugalsku a přestěhovala se do Španělska. Výsledkem byly tisíce nezaměstnaných, kteří byli přímo nebo nepřímo strategií Opelu postiženi. Je třeba říci, že společnost to neudělala kvůli mzdám, které jsou v Portugalsku nižší. Udělala to z důvodu zvýšení výroby, aniž by zvážila sociální důsledky svého rozhodnutí. Je tedy důležité mít na paměti historii Opelu a jednat při monitorování jeho činností účinně. Musíme mít na paměti to, že pokud jde o státní podporu pro nadnárodní společnosti, musíme podporovat průmyslovou výrobu, práva zaměstnanců a práva společenství v postižených oblastech a také musíme odborovým svazům a ostatním zástupcům zaměstnanců zaručit, že budeme zasahovat účinně. Krisztina Morvai Paní předsedající, zdá se, že hlavním zákonem globalizovaného neoliberálního kapitalismu je, aby malá skupina bohatých privatizovala zisk a státu připadly ztráty a škody, které musí zaplatit daňoví poplatníci, z nichž většina jsou chudí lidé. Co to má společného se spravedlností? Co to má společného s morálkou? Nebo to nejsou koncepty, které se dají využít v souvislosti s ekonomikou? Není tento systém od základů špatný? A neměli bychom my, jako Evropský parlament a Evropská unie, začít přehodnocovat celou strukturu - celý systém jako takový? Czesław Adam Siekierski (PL) Paní předsedající, nejnovější ohlášení skupinového propouštění v členských státech EU, včetně toho od Opelu, jsou součástí širší vlny problémů, které v poslední době následkem hospodářské krize zažívá automobilový průmysl i jiná průmyslová odvětví. V souvislosti s problémy automobilového průmyslu bychom si měli položit následující otázku: abychom ochránili pracovní místa, je přijatelné automobilovým koncernům a dalším producentům poskytovat státní podpory? Za poslední rok nebo dva jsme měli mnoho příkladů takového státního protekcionismu rozšířeného na producenty různého zboží a také mnoho různých reakcí a rozhodnutí Evropské komise. To se setkalo s rozporným přijetím ze strany veřejného mínění. Na jedné straně bylo upozorněno na to, že takovéto podpory naruší hospodářskou soutěž na mezinárodním trhu. Na straně druhé bylo zdůrazněno, že proti zvyšující se nezaměstnanosti je nezbytné bojovat a, že státní podpora tomuto cíli zajisté slouží. Podle mého názoru, v době hospodářské krize je v této oblasti potřeba flexibilnější politiky - politiky, na které se shodly členské státy a Evropská komise, a která je stejná jak pro toto, tak pro ostatní odvětví. Jutta Steinruck (DE) Paní předsedající, mám poznámku k tomu, co říkala paní poslankyně o tom, že zde není dost německých poslanců EP. Přestože jsem německá sociální demokratka, souhlasím s Vaší kritikou ministra Severního Porýní-Vestfálska, který je členem CDU, který řekl, že ho těší, že se jedná o továrnu v Antverpách a nikoli v Bochumi. My, němečtí sociální demokraté, jsme pro evropské řešení, jinými slovy pro plán navržený Evropskou radou zaměstnanců. Dovolte mi to jasně zopakovat: nemám ponětí, proč se němečtí konzervativci a liberálové této rozpravě vyhýbají. Vladimír Špidla člen Komise. - Dámy a pánové, debata se dotkla řady věcí, z nichž některé jsou, podle mého názoru, předmětem pro diskuzi pro příští Komisi. A ta diskuze bude nepochybně velmi hluboká: celková koncepce průmyslové politiky, celková koncepce státní pomoci a další věci. Pokud jde o případ, který zde byl otevřen, jedná se o případ Opel, tak se nejedná o průmyslovou politiku jako takovou. Je zřejmé, že Komise se může pohybovat v rámci Smlouvy. A myslím, že mohu s jistým uspokojením prohlásit, že Komise až doposud využila všech možností, které jí Smlouva dala a využila je i způsobem, který nebyl zcela obvyklý. Mohu zmínit dvě schůzky, které navrhl můj kolega Günter Verheugen, kde členské státy diskutovaly situaci jako takovou, a to nepochybně do jisté míry umožnilo koordinaci přístupu. Stejně tak neobvyklé bylo posuzování plánů ex ante. Musím konstatovat, že struktura práva Evropské unie neposkytuje nějakou pevnou právní základnu pro takovýto postup. Přesto, vzhledem k významu věci, byl použit. Pokud jde o otázky státní pomoci, žádná státní pomoc doposud není projednávána, žádný stát ji nenavrhuje a je na Komisi, aby posléze posoudila, zda se tato státní pomoc odehrává v rámci pravidel. A jsem pevně přesvědčen, že zde musí být co nejstriktnější přístup, protože nelze připustit, aby tato vážná rozhodnutí byla motivována jinými úvahami než ekonomickými, aby docházelo k tomu, že místo jisté soutěže podniků se odehrává soutěž států v jednotlivých subvencích. Komise z tohoto hlediska bude velmi přísně posuzovat plán státní pomoci a samozřejmě všechny okolnosti, které souvisí se státní pomocí. Ve svém minulém vystoupení před asi třemi měsíci jsem zdůraznil, že uděláme vše proto, aby byla všechna pravidla konzultace se zaměstnanci dodržena. A to jsme také dělali a děláme. A nebudeme váhat před tím přijmout všechna opatření, která nám právní struktura Evropské komise dává. Myslím si, že můj kolega, který nastoupí, v tom nebude méně striktní. Dámy a pánové, tento případ, myslím, otevírá celou řadu otázek, o kterých je třeba diskutovat, a myslím si, že také před Komisi staví povinnost maximálně využít všechny možnosti, které jsou v tomto směru dány. Chci ještě zdůraznit poslední věc a řekl jsem to i ve svém průvodním projevu: pokud dojde k propouštění zaměstnanců - a zde v debatě bylo řečeno, že General Motors uvažuje o propuštění zhruba 8 až 10 tisíců zaměstnanců - pak se tato věc nebude týkat jenom Antverp, to je nepochybné. Komise opět použije a zmobilizuje všechny nástroje, které má k dispozici a které pro takovýto případ využívá. Mimo jiné i Evropský sociální fond a Evropský globalizační fond. A budeme samozřejmě těmto věcem věnovat maximální úsilí tak, aby byly rozhodovány v těch nejkratších možných lhůtách. Zde ovšem je také aktivní role Parlamentu, protože teprve po projednání Parlamentem se návrhy, které byly navrženy Komisí, mohou stát skutkem. Dámy a pánové, každá pomoc Evropské unie musí předem směřovat k lidem, a nikoli k podnikům, a to je také základním rámcem celkového našeho rozhodování. Předsedající Rozprava je ukončena. Písemná prohlášení (článek 149) Veronica Lope Fontagné Paní předsedající, dámy a pánové, chci vyjádřit soucit s rodinami lidí, které postihla ta nešťastná zpráva o uzavření továrny v Antverpách. Myslíme nejen na ty, koho postihne přímo ztráta zaměstnání, ale také na subdodavatelské společnosti. Továrna ve Figueruelas je v mém regionu Aragón, takže nás tato záležitost přímo zasahuje. Proto prosazujeme aktivní politiku pro automobilový průmysl, nové modely, které jsou k životnímu prostředí přátelštější a inovativní a vedou k vytváření nových pracovních příležitostí.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8249727504, "avg_line_length": 320.0387596899, "char_rep_ratio": 0.0522821979, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9989927411, "max_line_length": 1085, "num_words": 18928, "perplexity": 2562.6, "special_char_ratio": 0.1777158774, "text_len": 41285, "word_rep_ratio": 0.0144299382 }
220,901,883,052,322,430
Sdělení předsednictva Předsedající Vážení kolegové, jak vidíte, ve sněmovně byly instalovány dvě nové informační obrazovky. Jsou větší a nabízejí mnohem více možností než obrazovky, které zde byly dříve. Jedná se o první krok probíhajícího projektu ke zlepšení kvality a způsobu předkládání informací o průběhu jednání v plénu, jak pro členy sněmovny, tak pro veřejnost. Zvláště po každém jmenovitém hlasování se na obrazovce krátce objeví graficky znázorněné rozložení sněmovny s hlasovacími modely celé sněmovny. Tento nový prvek, který je známý již v mnoha vnitrostátních parlamentech, pouze odráží informace, které jsou v plném rozsahu zveřejňovány v příloze k zápisu z jednání nazvané "Výsledky hlasování". Ještě poznámka k rozhodnutí předsednictva Evropského parlamentu ze včerejšího večera - Konference předsedů rozhodne se vší vážností ve čtvrtek, zda si předsedové politických skupin přejí v budoucnu trvale využívat tuto součást systému. Mezitím dnes ráno proběhlo jednání s členy politických skupin, kteří souhlasili s experimentálním použitím tohoto grafického zobrazení při dnešním dopoledním hlasování.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8440860215, "avg_line_length": 159.4285714286, "char_rep_ratio": 0.0487804878, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9999693036, "max_line_length": 340, "num_words": 556, "perplexity": 2174.7, "special_char_ratio": 0.1559139785, "text_len": 1116, "word_rep_ratio": 0 }
4,806,854,821,092,482,000
Ztroskotání migrantů u pobřeží Libye (rozprava) Předsedající Dalším bodem na programu je prohlášení Komise ke ztroskotání migrantů u pobřeží Libye. Jacques Barrot Paní předsedající, Evropská komise se se zděšením dozvěděla o tom, že v neděli večer ztroskotala ve Středozemním moři u pobřeží Libye loď převážející migranty a směřující do Evropy. Podle některých zdrojů bylo na lodi 257 osob, z nichž většina se pohřešuje. Komise chce vyjádřit svůj soucit s oběťmi tohoto lidského neštěstí a svůj hněv nad touto tragédií. Byla nepochybně způsobena mnoha faktory, ale základní odpovědnost padá na zločinecké organizace, které z libyjských břehů řídí toto nezákonné smrtonosné obchodování s lidmi a obohacují se přitom na úkor lidského utrpení. Podle Komise je nepřípustné, aby se tento jev, který se, jak se zdá, v průběhu let zintenzivňuje, dál zhoršoval. Vyzývá všechny zainteresované strany, aby zmobilizovaly své úsilí a ukončily obchodování s lidmi. Základní úlohu zde musí sehrát Libye. Musí se rozhodněji a efektivněji zapojit do boje proti obchodníkům s lidmi, kteří působí na jejím území, do zamezení nelegálního vyplouvání takových lodí od svých břehů, do hledání a záchrany lodí v tísni ve svých výsostných vodách a musí nabídnout mezinárodní ochranu migrantům, kteří ji potřebují, v souladu se svými povinnostmi vyplývajícími z Úmluvy OAJ z roku 1969 o ochraně uprchlíků, kterou podepsala. Evropská komise v posledních letech libyjské úřady opakovaně žádala, aby převzaly odpovědnost a ve spolupráci s Evropskou unií a jejími členskými státy zavedly účinná opatření. Musím říct, že jsme Libyi nabízeli vyšší finanční pomoc a že je zjevné, že libyjské orgány tuto pomoc potřebují, aby zlepšily boj proti obchodování s migranty a jinými lidmi na svém území a posílily kontroly na své jižní hranici. Libyjské orgány musí také vytvořit systém přijímání migrantů, který bude v souladu s mezinárodním právem. Je pravda, že Evropská unie je připravena spolupracovat a přispívat k chytání lodí ve Středozemním moři a v případě potřeby i k jejich záchraně. Dvě námořní operace Nautilus a Hermes, které organizuje a financuje Evropská agentura pro vnější hranice Frontex a které budou spuštěny v následujících měsících, budou stát přibližně 24 milionů EUR. Komise vyzývá všechny členské státy Evropské unie ke spolupráci při provádění těchto dvou akcí. Členské státy musí také v praxi prokázat solidaritu s Itálií a Maltou, které jsou toku migrantů z Libye velmi vystaveny. Libye navíc na sebe musí převzít odpovědnost za znovupřijetí nelegálních migrantů, kteří přešli přes její území. Zaznamenali jsme, že se italské orgány domnívají, že od 15. května bude možné spustit společné hlídky s libyjským námořnictvem v libyjských teritoriálních vodách s cílem zachytávat nebo pomáhat nelegálním lodím. Vítáme podporu, kterou italské orgány hodlají za tímto účelem poskytnout rozvoji libyjských námořních kapacit. Komise se domnívá, že vedle těchto mimořádných opatření je nutné zaměřit se především na celý lidský rozměr problému. Migranti, kteří svěří své životy do rukou bezohledných obchodníků s lidmi, jsou ve většině případů lidé, kteří prchají před válkou nebo pronásledováním. Doufáme, že díky událostem těchto posledních dnů si lidé ve všech členských státech uvědomí, jak závažný je to problém a že budeme moci společně s členskými státy a za podpory Evropského parlamentu připravit stockholmský program, který bude věnovat velkou část svých priorit tomuto globálnímu přístupu k migraci. Globální přístup je nutný při vytváření dlouhodobé strategie řízení toků migrantů, která bude brát větší ohled na okolnosti a potřeby zemí původu. Tato strategie nám navíc musí umožnit prohloubit dialog s africkými partnery, zejména v rámci procesu z Rabatu, v rámci vztahů mezi Evropskou unií a Africkou unií. Musíme společně najít odpovědi na tuto výzvu a také využít možnosti, které nabízí legální migrace, jež by totiž mohla být příležitostí jak pro Evropu, tak pro země původu. Tato strategie musí také poskytnout možnost dalších prostředků díky intenzivnější spolupráci se zeměmi původu a s tranzitními zeměmi, aby se posílila jejich schopnost zlikvidovat organizace, které obchodují s lidmi, a jednat s migranty důstojně a respektovat jejich práva. A konečně nám musí tato strategie umožnit lépe zvládat a organizovat příchod oprávněných žadatelů o azyl na území členských států pomocí lepšího začlenění rozvoje kapacit v oblasti ochrany uprchlíků do naší spolupráce se třetími zeměmi. Paní předsedající, dámy a pánové, před dvěma týdny jsem navštívil Lampedusu a Maltu. Musím říct, že jsem mohl na vlastní oči vidět tragédie těchto lidí, které bezohlední pašeráci nutí riskovat život cestou přes moře. Myslím, že mohu říct, že musíme s ohledem na tento poslední incident vzít tyto problémy velmi vážně a ve všech členských státech vzbudit povědomí o závažnosti a také zhoršování tohoto jevu, který lidi nutí riskovat za úděsných podmínek svůj život. Proto bych rád poděkoval Evropskému parlamentu, že požádal Komisi o toto prohlášení. Činím tak v dobré víře a opakuji před Parlamentem svůj osobní závazek udělat v příštích měsících vše pro to, aby se podobné tragédie už neopakovaly. Agustín Díaz de Mera García Consuegra Paní předsedající, cítíme dnes společný zármutek a žal ze smrti velkého počtu přistěhovalců, kteří doufali, byli zoufalí a také možná oklamaní. Jsou to nevinné oběti situace, kterou si nezvolili, okolností, které jim byly vnuceny. Znám tento problém velmi dobře. Středozemí a atlantské pobřeží Kanárských ostrovů se stalo cestou k neexistujícímu "Eldorádu" pro mnoho lidí, kteří nic nemají, po cestě strašlivě riskují a po příjezdu je čeká frustrace a potrestání. Evropská unie a členské státy musí být mnohem ohleduplnější, aby k těmto tragediím nedocházelo. Děláme toho hodně, ale nedosáhli jsme ničeho. Výsledky jsou velmi tvrdé, jak jsme viděli na libyjském pobřeží, a musíme se zamyslet nad omezenou účinností našich politik. K nalezení absolutně účinných řešení podobných tragédií neexistují zázračné recepty, ale existují vytrvalé a odhodlané politiky. Musíme podporovat silné politiky spolupráce se zeměmi původu a s tranzitními zeměmi; ochota pomoci a spolupracovat musí být dvěma stranami jedné mince. Intenzivní spoluprací musíme lépe organizovat a zveřejňovat výhody legálního přistěhovalectví, a to i v dobách krize. Na základě podrobných dohod musíme spolupracovat se zeměmi původu i tranzitními zeměmi ve věci kontroly jejich hranic. Musíme také společně se zpravodajskými a zvláštními silami vypátrat obchodníky s lidmi v jejich sítích a současně zpřísnit právní předpisy trestního práva v cílových zemích. Musíme také lépe vybavit Fond pro vnější hranice; 1 820 milionů EUR na sedm let je v každém případě nedostatečná suma. Musíme také dostatečně posílit agenturu Frontex a zajistit, aby soupis vybavení CRATE (Centralised Record of Available Technical Equipment) nebyl jen prohlášením o úmyslu, ale účinným nástrojem koordinované kontroly a dohledu nad kritickými nátlakovými body nelegální činnosti. Pane komisaři, Nautilus, Hermes a 24 milionů EUR znamená více závazků a více prostředků. Měli bychom přestat říkat "musíme", a převzít nekompromisní odpovědnost, ať už s globálním souhlasem, či bez něj. Pasqualina Napoletano jménem skupiny PSE. - (IT) Paní předsedající, dámy a pánové, mluvíme o ztrátě více než 500 životů. Jde o největší tragédii na moři od druhé světové války. Čísla jsou šokující, a přesto Evropa a její vlády věnují pozornost jiným problémům. Některé země včetně Itálie se domnívaly, že je ochrání uzavření dvoustranných dohod jakou je nedávná dohoda s Libyí; není tomu tak. V této dohodě je soustředěno mnoho rozdílných otázek, jako je uznávání trestných činů spáchaných v koloniálních dobách či investiční sliby dané výměnou za závazky týkající se kontroly migrace. Italské investice v Libyi, které měly přitáhnout mladé lidi ze západní Afriky, dnes vypadají jako fata morgána. Snadno lze předvídat, že i když slíbených 5 miliard dolarů nedorazí, pak lidé ano. Co se pak dá říct o francouzských zájmech v Nigeru, souvisejících se zásoby uranu, jež rozdmýchávají válku mezi Tuaregy, a podporují tak obchodování s lidmi? Ba co víc, to vše se děje za bílého dne a je to zdokumentováno novináři. Znamená to, že některé evropské vlády si zahrávají s ohněm. Pokud se to všechno rychle nezmění, pokud se Evropa nerozhodne řídit se pozitivními politikami, které jsou v souladu s našimi hodnotami, nebude stačit umlčovat zprávy, jako to děláme dnes. Středozemní moře se stává hromadným hrobem, který se ani zdaleka nepodobá oněm známým vznosným popisům. Mějme však na paměti, že toto moře je spojeno s osudem samotné Evropy. Gérard Deprez jménem skupiny ALDE. - (FR) Pane předsedající, dámy a pánové, i já bych chtěl jménem své skupiny vzdát čest těmto nejnovějším obětem chudoby, zločineckého zneužívání a státního cynismu. Soucit však nestačí. Musíme se podívat realitě do tváře. A realitou je, pane předsedající, že opravdové jižní hranice Evropské unie již nejsou ve skutečnosti v Evropě, ale leží nyní na africkém kontinentu. Jakmile lodě opustí africké břehy, nemají ti ubozí pasažéři již na vybranou, smím-li to tak říct, mezi smrtí, pokud jsou podmínky nepříznivé, a statutem nelegálního přistěhovalce, s chudobou, kterou to s sebou nese, pokud budou mít to štěstí a dorazí k evropským břehům, a to jen do té doby, než budou deportováni, jak se to většinou stává. Tyto opakující se tragédie neskončí, dokud Evropská unie nebude mít sílu a vůli vyjednat se zeměmi původu a tranzitními zeměmi skutečné partnerské dohody, které budou zahrnovat nejméně tři věci: spolehlivé hraniční kontroly, ale také především výraznou nabídku legálního přistěhovalectví a významnou část věnovanou společné spolupráci. Bez těchto dohod se budou, pane předsedající, tyto mořské hřbitovy ještě dlouho plnit, a to i přes křehký a bezmocný nával našeho soucitu. Hélène Flautre jménem skupiny Verts/ALE. - (FR) Pane předsedající, co to bylo za lidi? Kolik jich bylo? Odkud pocházeli? Byly tam děti, ženy, uprchlíci? Bránila pobřežní stráž lodi v cestě? Překřížili jim cestu rybáři? Je tolik nezodpovězených otázek. Lidskou bilanci tragédie neznáme, ale zahynuly tam stovky lidí, kteří se tak přidali k tisícům přistěhovalců, jež se ve Středozemním moři již utopili. Mějme tu slušnost, a dneska ji máme, a neříkejme, že na vině je počasí. Stovky přistěhovalců se vydaly v nelidských a vysoce nebezpečných podmínkách na cestu do exilu. Proč? Protože utíkají ze zničených oblastí, protože méně nebezpečné cesty jsou pro ně uzavřené a protože se nevzdali naděje na život. Ano, příčinou jsou právě antiimigrační mechanismy, které nutí migranty k tomu, aby se vydávali na stále riskantnější cesty, a unikli tak pustošení svých zemí. Neurychlilo snad vyplutí těchto lodí směrem k Evropě v posledních týdnech oznámení o tom, že se v nejbližších dnech budou organizovat společné italsko-libyjské hlídky? Ano, posedlost Evropy ochranou svých hranic a její odhodlání zabývat se své administrativě především třetími zeměmi, které ničí svobodu, jsou smrtonosné. Přehnaný důraz na zákon a pořádek, hlídky a ostnaté ploty jejich touhu uprchnout nezdolají. Takže otázka zní: je Evropa připravená přijmout odpovědnost za důsledky této volby? Ne, není, a proto Komisi a členské země žádám, aby: za prvé, udělaly vše proto, aby našly a, je-li to možné, zachránily lidi, kteří zmizeli na moři, a aby vyšetřily okolnosti ztroskotání; za druhé, znovu potvrdily mezinárodní námořní právo, které nařizuje poskytnout pomoc komukoli v nouzi, zatímco proti sedmi tuniským rybářům je stále vedeno soudní řízení; za třetí, zastavily veškerá jednání o otázkách přistěhovalectví se zeměmi, které nijak nezaručují dodržování lidských práv; za čtvrté, respektovaly práva všech lidských bytostí opustit jakoukoli zemi a požádat o mezinárodní ochranu v jakékoli zemi. Máte pravdu, lidé, kteří zmizeli na moři, nejsou nelegálními migranty; za páté, skoncovaly s restriktivní vízovou politikou, která je často svévolná a nespravedlivá; a konečně z hlediska rozvoje třetích zemí důkladně posoudily veškeré politiky Evropské unie, od drancování dolů přes zemědělský dumping, dohody o volném obchodu, obchod se zbraněmi po shovívavou spolupráci se samovládci. Giusto Catania jménem skupiny GUE/NGL. - (IT) Pane předsedající, dámy a pánové, to, co se onehdy stalo, je prostě poslední z dlouhé řady ostudných tragédií, které nabyly obrovských rozměrů. Utopení emigrantů, kteří se pokusili přistát u našich břehů, je bezpochyby nejhorším znesvěcením života, ke kterému v civilizované Evropě došlo. Tyto tragédie ukazují strašnou stránku naší pevnosti. Možná bychom měli začít přemýšlet o naší odpovědnosti za úmrtí mužů a žen, jejichž jedinou touhou bylo nalézt lepší život a uniknout hladu a válce. Proto bychom pravděpodobně měli provést analýzu toho, že tito ztroskotanci ze Středozemního moře nejsou jen nějakou anomálií v mechanismu, na jejímž základě dochází k nelegálnímu přistěhovalectví; spíše jde o předvídatelný důsledek přistěhovalecké politiky Evropské unie a jejích členských států. Smrt ve Středozemním moři je způsobena filozofií represe, politikami vracejícími lidi zpět na moře, praktickými ostnatými dráty podél pobřeží, prohibicionistickými praktikami, které se uplatňují v přistěhovalecké politice Evropské unie a jejích členských států včetně Itálie a Malty. Neexistuje jiný způsob, jak se do Evropy dostat; neexistuje legální přístup na evropský pracovní trh nebo uznání nedotknutelného práva na azyl. Naděje se svěřuje rozbouřeným vodám Středozemního moře; práva jsou vydávána do rukou bezohledných majitelů lodí, kteří se stali jediným, nebo alespoň nejpřístupnějším nástrojem vstupu do Evropské unie. To je skutečný důvod úmrtí u pobřeží Libye, ke kterým došlo před několika dny. To je důvod, proč za posledních 20 let desítky tisíc uprchlíků zemřely při pokusu dostat se do Evropy; bezejmenní muži a ženy, ze kterých se stala potrava pro ryby. Požádal jsem pana předsedu Pötteringa, aby dnešní zasedání zahájil minutou ticha na znamení smutku za tyto oběti. Děkuji mu, že mé přání splnil. Myslím, že máme povinnost to udělat, ale určitě to nestačí. Ukazujeme tím naše rozhořčení, ale musíme se v této sněmovně pokusit připravit politiku, konkrétní politiku, která konečně řekne už nikdy, už nikdy nesmí lidé umírat ve Středozemním moři! Jacques Barrot Pane předsedající, budu stručný. Důležité je jednat a opakuji, co řekl pan Deprez. Musíme udělat krok kupředu ke globálnímu přístupu, k dohodám o partnerství, protože problémy se nám nepodaří vyřešit jednostranně. Naprosto s potěšením uznám to, co jste zdůraznil, totiž že my Evropané máme svou odpovědnost. Musíme také v otázce legálního přistěhovalectví projevit otevřenost. Musíme rovněž splnit svou povinnost přijímat osoby, které prchají před pronásledováním a válkou. Po těchto slovech mi však dovolte říct a připomenout Evropskému parlamentu, že je velkou pravdou, že odpovědnost je i na některých třetích zemích, se kterými se velmi obtížně jedná. A máme se proto jednání vzdát? Ne! Musíme například docílit toho, aby měla Libye konečně azylový systém. Musíme docílit toho, že nám Libye pomůže zastavit převaděče, kvůli kterým se tito ubozí lidé dostávají do neuváženého rizika. Já sám jsem od maltských orgánů slyšel, že Libye nechává řadu lodí v mizerných podmínkách vyplout a maltské námořnictvo je pak nucené tyto chudáky, které pašeráci zneužili, zachraňovat. Musíme tedy přijmout svou odpovědnost, ale současně musíme prokázat určitou pevnost v jednáních s některými zeměmi, které neplní své mezinárodní závazky. V každém případě věřím, že je to dostatečný důvod k tomu, abychom společně udělali vše pro to, aby se podobné dramatické incidenty už neopakovaly. Předsedající Rozprava je ukončena.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8264284809, "avg_line_length": 309.5294117647, "char_rep_ratio": 0.0397413957, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9994223118, "max_line_length": 1170, "num_words": 7493, "perplexity": 3016, "special_char_ratio": 0.1750285063, "text_len": 15786, "word_rep_ratio": 0.0236504543 }
8,118,357,898,334,555,000
7. ( - Před hlasováním o pozměňovacím návrhu 21 Françoise Castex zpravodajka. - (FR) Pane předsedo, chtěla bych, aby byl pozměňovací návrh 21 přesunut za bod 40. (Žádost byla uznána.) - Před hlasováním o pozměňovacím návrhu 62 Françoise Castex zpravodajka. - (FR) Pane předsedo, důvodem byla jazyková ústní oprava pozměňovacího návrhu 62, která má Parlamentu připomenout, že referenční dokument je ve francouzštině a že v anglickém znění byl zachován výraz "income". Kromě toho bude francouzské znění referenčním dokumentem pro všechny pozměňovací návrhy. - Před hlasováním o pozměňovacím návrhu 30 Françoise Castex zpravodajka. - (FR) Pane předsedo, mám ústní pozměňovací návrh. Chci vypustit slovo "fragmentace" v první větě a ve druhé větě nahradit slovo "assurer" (zajistit) slovem "renforcer" (posílit). Stejně tak chci u anglického znění upozornit pana Bushill-Matthewse, že "précarité" se překládá jako "nezajištěný". (Parlament vyslovil souhlas s přijetím ústního pozměňovacího návrhu) - Před hlasováním o pozměňovacím návrhu 55 Avril Doyle Pane předsedo, domnívám se, že v hlasovacím seznamu skupiny PPE-DE je u tohoto pozměňovacího návrhu chyba. Mohla bych vás poprosit o strpení a upozornit na chybu našeho zpravodaje? Mám podezření, že měl na mysli plus a ne mínus. Mám na mysli jmenovité hlasování o pozměňovacím návrhu 55. - Na konci hlasování o zprávě paní Castexové Dirk Sterckx - (NL) Paní předsedající, shledávám zvláštním, že Parlament hlasuje o zprávě, u níž se na některých jejích stranách stále zvažují pozměňovací návrhy. Myslel jsem, že to již v plénu nebudeme provádět, ale necháme práci na Komisi, abychom omezili počet pozměňovacích návrhů předkládaných plénu. Předsedající Ano, v této věci máte naprostou pravdu, pane Sterckxi.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8091168091, "avg_line_length": 79.7727272727, "char_rep_ratio": 0.1111111111, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9995510578, "max_line_length": 311, "num_words": 835, "perplexity": 2449.6, "special_char_ratio": 0.2005698006, "text_len": 1755, "word_rep_ratio": 0.1755447942 }
3,590,141,279,367,617,500
4. Soupis romské komunity v Itálii na základě etnického původu (hlasování) - Před hlasováním: Jacques Barrot Paní předsedající, dámy a pánové, v pondělí večer tu proběhla diskuse na základě informací z médií, podle kterých prý odebírají italské úřady otisky prstů osobám žijícím v kočovných táborech. Potvrzuji pochopitelně postoj Komise, který vám v pondělí vyložil pan komisař Špidla, jenž se odvolával především na dopis, který jsem 3. července zaslal italským úřadům. Během diskuse vyjádřil pan Schulz názor, že bych měl Evropský parlament informovat. Na druhé straně - vzhledem k tomu, že je tu pan Deprez, mohu to vyslovit před Výborem pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci - jsem informoval předsednictvo a koordinátory. Včera vyjádřila Konference předsedů, pokud jsem to paní předsedající dobře pochopil, žádost, abych vydal krátké prohlášení, ve kterém budu Parlament informovat o nejnovějším vývoji. Krátce připomenu, jaká opatření Komise, která je pochopitelně v těchto věcech velmi ostražitá, přijala. 26. května jsem se sešel s panem Ronchim. 3. července jsem požádal italskou vládu o vysvětlení účelu a přiměřenosti opatření. Během neformálního zasedání Rady jsem se poprvé sešel v Cannes s panem Maronim. To je italský ministr vnitra. Během tohoto setkání mi pan Maroni vysvětlil, že toto sčítání bude sloužit ke kontrole práv obyvatel těchto táborů na dávky sociálního zabezpečení. Vysvětlil, mi, že otisky prstů se snímají jen, pokud není možné zjistit totožnost jinak a že snímání otisků prstů u dětí se provádí jen s předchozím souhlasem soudu. (Hluk) Pouze opakuji, co mi řekl pan ministr. Za chviličku vám řeknu, co jsem udělal já. Uvedl, že požádal, aby se ukončilo jakékoliv sčítání na základě náboženství nebo etnické příslušnosti, a že italská vláda spustila společně s výborem UNICEF akční plán zaměřený na školní docházku nezletilých osob. Musím však říct, a to je velice důležité, že se italská vláda zavázala, že nám do konce července předá zprávu o situaci. Po této neformální schůzce jsem požádal generálního ředitele Úřadu pro spravedlnost, svobodu a právo Jonathana Faulla, aby napsal italským úřadům a požádal je o písemné potvrzení těchto informací a o další objasnění ještě před tím, že dostaneme zprávu očekávanou na konci července. Dopis byl odeslán 9. července. Můj úřad v Bruselu dostal včera pozdě večer první předběžnou odpověď. Tento dokument poskytuje vysvětlení týkající se identifikace etnické příslušnosti a náboženství. Pokud jde o jiné věci, nemohu vám říct, zda dopis plně odpovídá na otázky Komise. Máme v úmyslu obdržet všechny potřebné informace týkající se odebírání otisků prstů. Co je účelem snímání otisků prstů a jak budou tyto otisky zpracovány? Na jakém právním základě je možné provádět takovéto zpracovávání osobních dat? Budou se tato data uschovávat? Jak se budou uschovávat? Mohou být použity k jinému účelu? Dostávají osoby, kterým se snímají otisky prstů, předem nějakou informaci? Pokud jde o děti, požádali jsme o potvrzení informace, podle níž se mladistvým odebírají otisky prstů pouze se souhlasem soudce s cílem určit jejich identitu. Ptali jsme se také, jaká je situace v 17 italských regionech, na které se nevztahuje vyhlášení výjimečného stavu. A konečně jsme požádali o zaslání textů, opatření, rozhodnutí a právních nebo správních předpisů, na základě kterých bude možné situaci zhodnotit. Záleží na vás, zda budeme chtít v této otázce pokračovat s požadovanou ostražitostí a pochopitelně zda povedeme s italskými úřady nutný dialog. Na závěr chci paní komisařko říct, že Komise očekává, že se tato otázka bude řešit transparentně a s úctou k základním právům a právům Společenství. Naším úkolem je jednat jako strážci smluv a až dostaneme k dispozici všechny důležité informace, objektivně kontrolovat, zda Itálie v těchto případech řádně plní příslušné právo Společenství. Obecně řečeno, jak vysvětloval pan komisař Špidla, jsem přesvědčen, a taky jsem to řekl italské vládě, že je nutné najít efektivní řešení přizpůsobené problémům, kterým čelí především Romové, zejména romské děti, jež jsou prvními oběťmi chudoby a vyloučení. Romům je nutné pomoci, a ne je stigmatizovat; proto Komise ve zprávě, kterou předložila minulý týden, zdůraznila, že musí Evropská unie, členské státy a občanská společnost spojit síly a účinně koordinovat v tomto směru své úsilí. Manfred Weber Paní předsedající, dámy a pánové, odvolávám se na článek 170 našeho jednacího řádu a přeji si v souvislosti s tímto hlasováním předložit návrh jménem skupiny Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) a Evropských demokratů. Existují zde záležitosti a politické názory, které nás rozdělují, avšak jsou zde také věci, které nás v tomto Parlamentu sjednocují, a to boj proti všem formám rasismu, takže bychom neměli dovolit, aby mezi námi vznikly neshody ohledně témat, na nichž se shodneme, protože jinak oslabíme právě tu otázku, která nás sjednocuje. Náš příslušný komisař Jacques Barrot vysvětlil, že zde nadále existují určité nezodpovězené dotazy, týkající se vyhodnocování faktů o problémech, které se případně mohou objevit v Itálii. V této chvíli máme na mysli zejména články v tisku a velkou škálu formulářů, které kolovaly v posledních týdnech v Parlamentu. Proto my, skupina PPE-DE, navrhujeme, aby bylo dnešní hlasování o tomto usnesení odloženo na dílčí zasedání v září, protože tou dobou budou fakta již vyjasněna a my budeme vědět, o čem hlasujeme. Rád bych všem poslancům, kteří s tím nesouhlasí, řekl, že pokud vám nejde o to dostat se rychle do novinových titulků, ale namísto toho je vaším cílem spolupracovat na dosažení něčeho pro menšiny v Evropě a na tom, aby se všechny skupiny v tomto Parlamentu, velké i malé, semkly k sobě, pak můžeme pro tyto osoby něčeho společně dosáhnout. Ti, kteří se jen chtějí rychle dostat do novinových titulků, kteří chtějí získat publicitu, by měli hlasovat nyní. My prosazujeme odklad do doby, kdy budeme znát fakta o této záležitosti. Musím uznat, že rozprava, kterou jsme vedli v posledních několika dnech, vytvořila dostatečný tlak na to, aby se tato záležitost pohnula kupředu. Chtěl bych požádat ty, kteří chtějí řádné odpovědi, aby podpořili návrh, že tuto záležitost budeme projednávat až v září. (Potlesk zprava) Martin Schulz jménem skupiny PSE. - (DE) Paní předsedající, socialistická skupina Evropského parlamentu v pondělí večer a také včera požádala Komisi, aby předložila zprávu o svých jednáních s italskou vládou. Pan komisař Barrot uvedl velmi věcně, avšak přesvědčivě, že italská vláda předala informace, které byly velmi neúplné a podle mne nijak zvlášť relevantní. Všichni dobře znáte tento formulář. Je to formulář toho druhu, který se obvykle používá k evidování trestných činů, formulář, který jasně ukazuje, že italská vláda podniká opatření, která by byla maximálně vhodná pro trestní vyšetřování, ale která rozhodně neslouží k ochraně dětí. Pokud mám soudit podle toho, co nám pan Barrot právě řekl, je více než kdy jindy nezbytné, abychom toto usnesení dnes přijali a abychom tím vyslali z Evropského parlamentu jasný signál. (Potlesk ze středu a zleva) Roberta Angelilli Pane předsedající, dámy a pánové, vyjadřuji se ve prospěch návrhu pana Webera a ráda bych poděkovala panu komisaři Barrotovi nejen za to, co dnes řekl v této sněmovně, nýbrž také za jeho velkou osobní snahu vyřešit tím nejlepším a nejkonstruktivnějším způsobem situaci, kterou by měly v Itálii chápat takovou, jaká je, tedy jako nouzovou naléhavou situaci, která se týká tisíců osob. Ujišťuji vás, že tisíce nezletilých žijí v naprosto zanedbaných podmínkách, bez práva na lékařskou péči, očkování nebo vzdělávání. Zdá se mi, že Komise a italská vláda spolupracují... - pane předsedající, mohu dokončit svoji řeč? Mohu pokračovat nebo musím přestat hovořit? Připomněl byste, prosím, sněmovně, že mám právo promluvit? - Říkala jsem, že Komise a vláda jdou správným směrem a zejména se domnívám, že bychom neměli hlasovat o usnesení, které je plné nepřesností, skutečných chyb z právního hlediska, tj. plné právních nepravd. Je to proto čistě jen politické usnesení, která nemá oporu ve faktech. Kromě jiného bych ráda připomněla sněmovně - a nyní se blížím k závěru svého projevu - že zatímco pan komisař Barrot dnes hovořil velice jasně, pan komisař Špidla před třemi dny řekl, že si ještě nepřečetl dotyčný dokument, který má podle mne maximálně dvě stránky. Proto pokud je tomu tak, že ti, kteří patří k levici, musí za každou cenu předčasně posuzovat metody vlády, domnívám se, že je to zcela nelegitimní. (Parlament odmítl požadavek na odložení hlasování) - Před hlasováním o pozměňovacím návrhu 10: Marco Cappato (IT) Pane předsedající, přidat "on case-by-case basis" ve druhé části pozměňovacího návrhu, kde žádáme o uplatnění běžných, nediskriminačních identifikačních postupů. Tedy v angličtině "to employ, on a case-by-case basis, ordinary, non-discriminatory...". (Ústní pozměňovací návrh byl přijat)
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8173173733, "avg_line_length": 262.9117647059, "char_rep_ratio": 0.0369540873, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9994792938, "max_line_length": 795, "num_words": 4222, "perplexity": 2995.1, "special_char_ratio": 0.1841369281, "text_len": 8939, "word_rep_ratio": 0.0166152385 }
13,809,348,522,733,332,000
Vysvětlení hlasování Ústní vysvětlení hlasování Zuzana Roithová - (CS) Pane předsedo, ráda jsem podpořila zprávu, která umožní administrativní a právní zjednodušení, které zvýší informovanost spotřebitelů v Evropě i ve třetích zemích o kvalitě a nutriční hodnotě potravin, a také to, že spotřebitelé budou mít jasno, že byly použity bezpečné výrobní metody. Nesouhlasila jsem s upřednostňováním sektoru olivového oleje či oliv a věřím, že Komise zařadí mezi specifické programy také sektor vína, který tak bude moci lépe šířit informace o kvalitních vínech vyráběných v různých regionech Evropské unie. Mairead McGuinness Pane předsedající, chci pouze říct, že jsem tuto zprávu podpořila. Bylo zajímavé slyšet během rozpravy, že Komise potvrdila 70% spolufinancování pro projekty ovoce na školách, což bude mít pro zavádění těchto projektů velký význam a já to jednoznačně vítám. Mairead McGuinness Pane předsedající, děkuji Vám opět za slovo. Podpořila jsem tuto zprávu, protože je správné, abychom měli nařízení, které chrání zájmy zemědělců a zájmy těch, kteří pro ně vyrábějí krmivo. Domnívám se, že nyní musíme všem dotčeným subjektům sdělit, co to pro ně znamená, ať už jsou to výrobci krmiv nebo spotřebitelé, protože nestačí pouze schválit nařízení, dokud nebude navázána dobrá komunikace mezi všemi dotčenými subjekty. Ewa Tomaszewska (PL) Pane předsedající, podpořila jsem zprávu o umísťování krmiva na trh a jeho užívání, protože vyjadřuje zájmy zemědělců a výrobců, stejně jako zdravotní bezpečnost a hospodářských zvířat, a tím i zdravotní bezpečnost těch, kteří budou později jíst jejich maso - lidí. Jednoznačné definování složek krmiv a Registr doplňkových látek v krmivech Společenství usnadní zemědělcům provádět zodpovědná rozhodnutí o vhodném druhu krmiva. Je to krok správným směrem. Dovolím si však poznamenat, že ochranou obchodního tajemství výrobců nelze odůvodnit nedostatek základních informací a nesmí vést k situacím, jako byla epidemie "nemoci šílených krav" nebo výskytu dioxinu v krmivech. Syed Kamall Pane předsedající, v listopadu roku 2007 jsem navštívil Ugandu, abych se tu setkal s místními podnikateli a nevládními organizacemi. Když jsme odjížděli po prašné silnici z Kampaly, upozornil mne řidič na stánky s předplacenými telefonními kartami. Obrátil se ke mně a řekl: "Tyhle telefonní společnosti, tyhle soukromé společnosti, udělali víc, aby dostaly lidi v téhle zemi z chudoby, než kterákoli z Vašich bílých, západních, nevládních organizací." Myslím, že to bylo tvrzení v daný okamžik poněkud nespravedlivé, ukazuje však, s jakými pocity přijímají mnozí podnikatelé rozvojové politiky Evropské unie. Podnikatelé v mnoha chudých zemích mi řekli, že naše programy pomoci a naše nevládní organizace mají ve skutečnosti zájem na tom, aby zůstali chudí. Stále se domnívám, že je to poněkud nespravedlivé, ukazuje to však na skutečnost, že musíme projevit podporu podnikatelům v rozvojových zemích, a jedním z nejlepších způsobů, jak to udělat, je podporovat celosvětové otevření trhů. Nirj Deva Pane předsedající, jsem potěšen, že mohu podpořit skvělou zprávu pana Schrödera k této problematice. Dohody o hospodářském partnerství mají klíčový význam jako rozvojový nástroj. Chudé země zachrání před chudobou obchod a nikoli pomoc. Žijeme v podmínkách globálního hospodářství ve stavu globálního poklesu, přičemž se začínají objevovat náznaky protekcionismu na straně rozvinutého světa, zejména ve Spojených státech, a doufám, že nikoli v Evropské unii. Pokud vytvoříme klima protekcionismu, bude celá záležitost "obchod a nikoli pomoc k odstranění chudoby" smetena z cesty a promarněna. Nechceme, aby rozvojové země, které s námi chtějí obchodovat, byly zastaveny našimi sobeckými potřebami, které se budou chybně snažit chránit naše vlastní trhy. Z dlouhodobého hlediska by to pro naše hospodářství byla katastrofa. Philip Claeys (NL) Hlasoval jsem proti usnesení o Kosovu ze dvou důvodů. Především je zde bod, který stanoví, že členské státy, které doposud neuznaly nezávislost Kosova, by tak měly učinit. Bod takové povahy je v rozporu se zásadou subsidiarity. O tom musí rozhodnout samy členské státy a ty nepotřebují vnější tlak ze strany Evropské komise, Rady nebo Parlamentu. Druhým důvodem, proč jsem hlasoval proti tomuto usnesení, souvisí s bodem, který stanoví, že Kosovo a celý region musí mít jednoznačnou vyhlídku na členství v EU. Dle mého soudu je chybou, aby Parlament dával takové sliby. V současnosti je s rozšířením spojena řada problémů, které rovněž souvisejí s řadou nových členských států, a za tohoto stavu by bylo zcela chybné slibovat zemím jako Kosovo, že se budou moci stát členy Evropské unie. Daniel Hannan Pane předsedající, odkud pramení naše utkvělá představa, že bychom měli udržovat mnohonárodnostní státy bez ohledu na přání jejich obyvatel? Kosovo má nepochybné právo na sebeurčení: bylo vyjádřeno v referendu, kterého se zúčastnilo více než 90 % voličů. Avšak stejně tak můžeme říci, že stejné právo mají zajisté Kosované srbského původu, kteří se nacházejí hned poblíž hranice se Srbskem. Proč jim neumožnit samovládu? Činíme to de facto, proč to neučinit i de jure? Odpověď zní, protože bychom raději učinili z Kosova jakýsi evropský protektorát - satrapii jako v dobách Osmanské říše. Vnutili jsme jim jakousi verzi naší dvanáctihvězdné vlajky a jakousi verzi naší hymny. Máme Kosovský parlament a orgány, které podléhají rozhodnutím jmenovaného evropského komisaře. Měli bychom umožnit lidu Kosova referenda o rozdělení - pokud to chce - a o národnostním sebeurčení a stejné právo bychom měli přiznat národům Evropské unie. Pactio Olisipiensis Censenda Est! Kathy Sinnott Pane předsedající, Čína je velmi důležitým obchodním partnerem Evropské unie, stejně jako Tchaj-wan. Chtěla bych Vás upozornit na velmi pozitivní vývoj ve Výboru pro zahraniční vztahy. Členové Výboru schválili stanovisko, které vyzývá Čínu k dodržování práv žen a dětí ukončením nucených potratů a nucené sterilizace. Obsahuje rovněž výzvu Číně, aby ukončila politické pronásledování a další zneužívání lidských práv. Podle mého názoru tak vyvstává otázka, že nemůžeme oddělit obchod od ostatních činitelů. Tuto myšlenku jsem zmínila, když jsem mluvila o Gaze v otázce obchodu s Izraelem - pokud nenastolíme otázku porušování lidských práv, hrozí nám, že budou naše peníze podporovat porušování lidských práv. Ráda bych tedy poblahopřála Výboru pro zahraniční záležitosti, že uznal nátlakovou povahu čínské politiky jednoho dítěte a učinil z ní otázku obchodní. Zuzana Roithová (CS) Vážení kolegové, pane předsedo, Čína vstupem do WTO v roce 2001 získala obrovské výhody. Otevřeli jsme jí své trhy, ale sama nedodržuje obchodní podmínky, ke kterým se zavázala, a my k tomu několik let v podstatě jenom přihlížíme. Já velice podporuji uzavřít strategické partnerství s tímto významným ekonomickým subjektem. Ale to strategické partnerství musí být opřeno o povinnost ze strany Číny dodržovat lidská práva, protože my potřebujeme mít partnerství s takovými zeměmi, které jsou demokratické, a nikoliv totalitní. Máme s tím, nové členské státy, své vlastní zkušenosti. Philip Claeys (NL) Hlasoval jsem pro pozměňovací návrh, který předložila skupina Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) a Evropských demokratů, protože alespoň zohledňuje skutečnost, že Tchaj-wan je významným hospodářským subjektem, a podporuje účast Tchaj-wanu jakožto pozorovatele v příslušných mezinárodních organizacích. Ve skutečnosti je tento pozměňovací návrh příliš restriktivní. Vzhledem k tomu, že Tchaj-wan je demokratickou zemí, která má de facto státní svrchovanost, je skutečně ostudou, Tchaj-wan není uznáván jako plnoprávný členský stát ve všech mezinárodních institucích. Tento pozměňovací návrh se týká účasti Tchaj-wanu v těchto institucích v postavení pozorovatele. Myslím, že Tchaj-wan by měl mít právo účasti jako plnoprávný členský stát. Syed Kamall Pane předsedající, děkuji Vám velmi mnoho za možnost vysvětlit své hlasování ke zprávě EU-Čína. Celkově se jednalo o velmi vyváženou zprávu a jsem velmi rád, že se zpravodaj vcelku držel tématu - kterým je obchod - a nesoustředil se na řadu dalších témat, o nichž vím, že by se na ně řada kolegů ráda soustředila. Mám však k této zprávě jednu zásadní připomínku, a to je odkaz na nástroje ochrany obchodu. Musíme uznat, že spotřebitelé v mé zemi - v Británii - a řadě dalších zemí v Evropské unii mají prospěch z otevřeného obchodu s Čínou. Ve své době nám pomohl čelit takovým rizikům, jako je inflace. Avšak ochrana nekonkurenceschopných výrobců EU na úkor další stran, které přinášejí prospěch, je něčím, s čím bychom měli zacházet opatrně. Měli bychom zajistit odpovídající rovnováhu a nepomíjet přínos obchodu s Čínou pro spotřebitele, společnosti a globalizované dodavatelské řetězce a maloobchodní sektor. Obecně je třeba obchod s Čínou vítat. V důsledku to povede k řešení všech problémů, jako např. zlepšení lidských práv a pracovních podmínek. Nirj Deva Pane předsedající, Čína je jedním z našich nejdůležitějších obchodních partnerů. Představuje rovněž jednu čtvrtinu světové populace. Po léta jsme s Čínou zacházeli, jako by to bylo nějaké malé dítě, které je třeba peskovat a hádat se s ním, jako kdybychom byli nějaký nadřízený orgán. Nesmíme zapomínat, že čínská historie je o několik tisíciletí delší než naše. Čína si zachovala své kulturní tradice a své hodnoty. Chceme, aby byla Čína součástí mezinárodního společenství, Čína je však velmi důležitá pro EU jako obchodní partner a měli bychom s Čínou zacházet jako s rovným partnerem s respektem. Pokud to učiníme, Čína nás nebude jen poslouchat, ale bude s námi více obchodovat, my budeme moci v Číně více investovat a Čína bude moci více investovat u nás. V této chvíli má Čína ohromné množství peněz, které bude muset investovat mimo Čínu. Tím místem, kam je investuje, by měla být Evropská unie. Tunne Kelam Pane předsedající, podpořil jsem pozměňovací návrh paní Wortmannové-Koolové, abychom vnímali Tchaj-wan jako hospodářský a komerční subjekt, protože Tchaj-wan je již dlouhou dobu demokratickým a životaschopným tržním hospodářstvím. Musíme vyvinout alespoň politické a morální snahy na podporu postavení Tchaj-wanu a rovněž mu umožnit v mezinárodním měřítku přístup do organizací, které nejsou vyhrazeny pouze státům. Písemné vysvětlení hlasování Nicodim Bulzesc Hlasoval jsem pro tuto zprávu, protože informační opatření ze strany Společenství jsou reakcí na potřebu členských států podpořit obraz jejich zemědělských produktů jak mezi spotřebiteli v rámci Společenství, tak mezi spotřebiteli v jiných zemích, zejména pokud jde o kvalitu a nutriční hodnotu, stejně jako bezpečnost a bezpečné výrobní metody. Rovněž pomáhá nacházet nová odbytiště a má násobný efekt na vnitrostátní iniciativy a iniciativy soukromého sektoru. Tento legislativní návrh nabídne zainteresovaným stranám možnost navrhovat informační programy, včetně předkládání programů pro třetí země, pokud neexistují. Díky tomuto pozměňovacímu návrhu budou členské státy moci rozšířit oblast uplatňování opatření, na něž se tyto programy zaměřují, a rovněž využívat pomoc mezinárodních organizací při uplatňování těchto opatření. Avril Doyle písemně. - Cílem tohoto návrhu je rozšířit oblast působnosti článku 9 nařízení (ES) č. 3/2008, který umožňuje členským státům v případě, že příslušné průmyslové odvětví samo nepředloží žádný návrh, navrhovat informační a propagační kampaně na území třetích států, aniž by to vyžadovalo financování ze strany dotčeného průmyslového odvětví. Podle současných požadavků je zapotřebí příspěvku ze strany průmyslového odvětví ve výši 20 %, přičemž EU poskytuje nejvýše 50 % financování. Tento rozsah umožní členským státům, aby samy zahajovaly propagační kampaně bez finanční účasti průmyslového odvětví. Potenciál tohoto návrhu vytvořit pobídky pro odvětví ovoce a zeleniny je značný a rovněž žádoucí vzhledem k současné hospodářské situaci. Proto rád podpořím tento návrh. Duarte Freitas Členské státy potřebují propagovat obraz svých zemědělských produktů jak mezi spotřebiteli v rámci Společenství, tak mezi spotřebiteli ve třetích zemích, zejména pokud jde o kvalitu a nutriční hodnotu, stejně jako bezpečnost a bezpečné výrobní metody. Souhlasím s tím, aby v případě, že zemědělsko-potravinářské organizace nepředloží žádné návrhy, měly členské státy možnost navrhovat programy a vybírat prostřednictvím veřejných zakázek organizace pro realizaci programů. Pokud návrh Komise zlepší možnost členských států předkládat vnitrostátní programy, zlepší se tím i stávající právní úprava. Podporuji zprávu pana Dumitriua a vítám začlenění odvětví vína do oblasti působnosti tohoto návrhu. Nils Lundgren písemně. - (SV) Strana červnový seznam je přesvědčena, že společná zahraniční politika (SZP) by měla být odbourána a že zemědělské produkty by měly být prodávány na volném trhu, aniž by EU investovala finanční zdroje do informačních kampaní a opatření na propagaci prodeje těchto produktů. Zvláště závažné je, že EU hodlá financovat propagační opatření ve třetích zemích, což je politika, která bude mít za následek nespravedlivou hospodářskou soutěž v zemích mimo EU. Co to vlastně EU dělá? Je skutečně rozumné, aby se v EU používaly peníze daňových poplatníků na reklamní kampaně, které mají přesvědčit tyto stejné občany, aby nakupovali zboží, které již jednou podpořili? Samozřejmě nikoli. Celý tento návrh zapáchá skrytým protekcionismem. V lednu roku 2009 byla ve Švédsku, Finsku a Dánsku zahájena nová reklamní kampaň, která má přesvědčit švédské občany, aby kupovali více tulipánů. Podle novin Resumé hodlá EU investovat ve třech zmíněných zemích celkem 14 milionů SEK na tulipánovou kampaň. Toto nehorázné plýtvání penězi EU musí přestat. Jsem rozhodně proti této zprávě. Opět bych rád podotkl, jak je dobře, že Evropský parlament nemá pravomoc spolurozhodování v zemědělské politice EU. EU by jinak uvízla v pasti protekcionismu a rozsáhlých podpor všech skupin v zemědělském průmyslu. David Martin písemně. - Podporuji tento návrh, který se snaží zjednodušit a posílit informační programy o zemědělských produktech. Podporuji tento návrh, protože zajišťuje finanční prostředky pro trhy třetích zemí na poskytování a zlepšování informací o kvalitě, nutriční hodnotě a bezpečnosti potravin a jejich výrobních metod. Luca Romagnoli Hlasoval jsem pro zprávu pana Dumitriua o informačních a propagačních opatřeních na podporu zemědělských produktů na vnitřním trhu a ve třetích zemích. Sdílím několikrát vyjádřené stanovisko Komise, že musíme zjednodušit administrativní postupy v rámci evropských orgánů. Toto nařízení umožňuje ve skutečnosti Společenství poskytování informací o řadě zemědělských produktů na vnitřním trhu a trzích třetích zemí a přizpůsobit tyto činnosti danému umístění. Souhlasím s tímto politickým krokem, který respektuje potřeby členských států ve snaze povzbudit spotřebitele v rámci EU i mimo ni, aby pohlíželi na zemědělskou produkci EU z hlediska její kvality, nutričních vlastností, bezpečnosti potravin a jejích výrobních metod. Flaviu Călin Rus písemně. - (RO) Hlasoval jsem pro legislativní usnesení Evropského parlamentu k návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 3/2008 o informačních a propagačních opatřeních na podporu zemědělských produktů na vnitřním trhu a ve třetích zemích - C6-0313/2008 -, protože se domnívám, že obyvatelstvo musí být řádně informováno o zemědělských produktech, které spotřebovává. Rovněž se domnívám, že dobrá propagace každého produktu poskytuje spotřebiteli užitečné informace. Avril Doyle písemně. - Uprchlíkem se rozumí osoba, která se v důsledku oprávněných obav před pronásledováním z důvodů rasových, náboženských nebo národnostních nebo z důvodů příslušnosti k určitým společenským vrstvám nebo i zastávání určitých politických názorů nachází mimo zemi své státní příslušnosti a je neschopen přijmout, nebo vzhledem ke shora uvedeným obavám odmítá ochranu dotyčné země. To je definice OSN z roku 1951. Tento přezkum směrnice o podmínkách přijímání z roku 2003, která stanoví minimální normy pro přijímání žadatelů o azyl v Evropě, má za cíl vymáhat uplatňování těchto předpisů jako např. přístupu k informacím, vzdělání, zdravotní péči a norem, týkajících se přijímacích zařízení. Tato směrnice umožňuje členským státům stanovit délku doby, během níž nemůže mít žadatel přístup na pracovní trh. Irsko se naneštěstí nepřipojilo ke směrnici z roku 2003 a uplatňuje systém "přímého poskytování," v jehož rámci zajišťuje ubytování, stravu a 19,10 EUR na týden na každou dospělou osobu s cílem odradit žadatele o azyl, aby si za cílovou zemi volili Irsko a s cílem zabránit jim v přístupu na oficiální pracovní trh po celou dobu postupu vyřizování jejich žádostí. Právní úprava, kterou nyní projednává Oireachtas - návrh zákona o přistěhovalectví, povolení k pobytu a ochraně 2008 -, se snaží tento zákaz rozšířit, navzdory velkým obavám z takových rozhodnutí. Mezi další opatření v irské právní úpravě patří kriminalizace "nepodložených" odvolání a výhledové pokuty pro právní zástupce, kteří se takových případů ujímají. Jelikož Irsko nepřistoupilo ke směrnici z roku 2003, považoval jsem za svou povinnost zdržet se hlasování, avšak pochválit cíle této zprávy. Bruno Gollnisch Pane předsedající, dámy a pánové, Paní Roureová požaduje některé zvláště přitažlivé podmínky přijímání žadatelů o azyl: veselá, otevřená ubytovací střediska - je tak snadnější vypařit se beze stopy -, rozsáhlý přístup ke zdravotní péči, včetně péče psychiatrické, právnímu poradenství, překladatelům a tlumočníkům, školení a dokonce pracovním místům! Zapomíná patrně na to, jak někteří imigranti sami zneužívají žádosti o mezinárodní ochranu s cílem obejít vnitrostátní právní předpisy o cizích státních příslušnících, kteří přicházejí do našich zemí a pobývají zde, i když skutečné důvody jsou sociální a hospodářské. Rovněž zapomíná, že mohou lhát o svém původu a jazyku a zničit své doklady atd., aby se vyhnuli deportaci. Rovněž patrně "zapomíná", že k tomu, co požaduje pro tyto cizince, nemají mnohdy přístup ani naši vlastní spoluobčané, počínaje důstojným ubytováním, pracovními místy a přístupem ke kvalitním veřejným službám, zejména v oblastech, jako např. v Mayotte, představuje záplava přistěhovalců značné hospodářské a sociální problémy pro obyvatelstvo. Rozumím strádání a snům migrantů, nemáme však prostor a tím spíše prostředky k tomu, abychom ubytovali všechny strádající světa. Tato zpráva je škodlivá a její účinky jsou zrůdné. Pedro Guerreiro Již jsme si zvykli na situaci, kdy většina v Parlamentu schvaluje usnesení bez právních následků a s obsahem, který je v rozporu s legislativním usnesením, které přijímá. Tato tendence se zvětšuje s blížícími se volbami do Parlamentu. Je to příklad "dvou tváří" - tváře skutečné a masky - v tomto případě masky. Není pochyb o tom, že - a tvrdíme to soustavně již dlouho - je nezbytně nutné zaručit práva žadatelů o azyl, pokud jde o přijetí, přístup k informacím a právu na překlad, bezplatnou právní pomoc, zdravotní péči a zaměstnání. Je zajisté důležité odsoudit rostoucí počet osob zadržovaných v rámci Dublinského systému, v němž jsou téměř běžně využívána zadržovací opatření a omezení přístupu k normám v oblasti přijímání. Je však rovněž nezbytné požadovat uzavření zadržovacích středisek a odmítnout politiku Společenství, která stanoví normy v oblasti přijímání a postupy pro udělování azylu prostřednictvím nejnižšího společného jmenovatele. Pokud má Parlament skutečný zájem o dodržování práv přistěhovalců a žadatelů o azyl, neměl by schvalovat směrnici o "navracení" (která kriminalizuje přistěhovalce a vypovídá je), směrnici o "modré kartě" (která je odlišuje) a směrnici o postihování zaměstnavatelů (která rovněž postihuje pracovníky), které portugalská komunistická strana odmítla. Carl Lang Pokud jde o práva udělovaná migrantům na území Evropské unie, musíme zajisté usilovat o jejich rozšiřování. Musíme si položit otázku, zda je snaha o předhánění se mezi evropskými orgány na místě. Tato zpráva je pouhým dlouhým seznamem návrhů a doporučení členským státům, aby přiznaly stovkám a tisícům osob, které každým rokem přicházejí na jejich území, práva, která jsou nejen rovnocenná právům jejich občanů, ale také jich je více a jsou účinnější. Členské státy Evropské unie jsou například vyzývány, aby odstranily pro tyto přistěhovalce překážky na pracovním trhu a přijaly vnitrostátní, právní předpisy, které budou navíc tento přístup podporovat. Máme to chápat tak, že od nynějška budou muset občané ustupovat zákonnému utrpení lidí, kteří utíkají ze zemí svého původu, ať už z hospodářských, politických, klimatických nebo rodinných důvodů? Ano, a to je význam selektivní imigrace, kterou Sarkozy tak bezvýhradně doporučuje. My jsme naproti tomu přesvědčeni, že - zejména v dobách krize - pracovní místa v Evropě by měla zůstat vyhrazena pro Evropany a místa ve Francii pro francouzské občany. Závisí na tom oživení jednotlivých evropských států. Nils Lundgren písemně. - (SV) Tato zpráva obsahuje řadu tvrzení, s nimiž plně souhlasím, jako např. skutečnost, že s žadateli o azyl je třeba zacházet důstojně a že je třeba za všech okolností dbát na dodržování lidských práv. Kritika zaměřená na řadu tzv. přijímacích středisek je oprávněná. Řada evropských zemí nepřijímá žadatele o azyl a uprchlíky důstojně. Avšak zpráva obsahuje rovněž tvrzení, s nimiž nemohu souhlasit. Základním cílem zprávy je, aby Evropská unie měla společnou imigrační a azylovou politiku. Mimo jiné požaduje od členských států, aby podpořily ty země EU, které jsou "nejvíce postiženy výzvami imigrace". Strana červnový seznam je přesvědčena, že azylová a imigrační politika je záležitostí členských států za předpokladu, že jsou dodržovány mezinárodní úmluvy a dohody. Společná imigrační a azylová politika by představovala riziko vytvoření "pevnosti Evropa", jejíž jasné známky se objevují již dnes. Mairead McGuinness písemně. - Zdržela jsem se hlasování o této zprávě, protože Irsko nepřijalo směrnici z roku 2003. Hlavním důvodem tohoto stanoviska je přístup žadatelů o azyl na pracovní trh. Zákaz přístupu žadatelů o azyl na pracovní trh má být obnoven prostřednictvím návrhu zákona, který je nyní v Dáilu. Athanasios Pafilis Zpráva neodráží skutečný rozsah špatných podmínek, v nichž žijí uprchlíci a přistěhovalci v přijímacích a zadržovacích střediscích členských států EU. Omezuje se na konstatování, že podmínky, v nichž přežívají, jsou tragické, ale připisuje je špatnému uplatňování směrnic EU. Tím na jedné straně podporuje anti-imigrační právní úpravu a politiku EU a jednotlivých vlád, jak je stanoví Evropský pakt o přistěhovalectví a azylu a Dublinský azylový systém, na straně druhé protestuje proti jeho nelidským důsledkům. Je to přinejmenším urážlivé, když politické síly "jednosměrné ulice" v Evropě, které hlasovaly v Evropském parlamentu pro směrnici, která stanoví až 18 měsíční sazbu pro "ilegální" přistěhovalce, vyjadřují v této zprávě své údajné politování nad nelidskými podmínkami zadržování a žádají, aby nebyli uprchlíci zadržováni. "Krokodýlí slzy" Evropského parlamentu nemohou zprostit EU její nelidské vykořisťovatelské politiky. I ta nejzákladnější opatření, natož opatření na řádnou podporu přistěhovalců a uprchlíků a jejich práv, lze realizovat pouze za předpokladu, že zpochybníme a změníme politiku EU a samotnou strukturu EU. Dimitrios Papadimoulis Členské státy včetně Řecka musí učinit více pro uplatňování požadavků a návrhů Evropského parlamentu. Evropský parlament odsuzuje přístup vlád k chudým přistěhovalcům, kteří denně procházejí branami EU a riskují přitom své životy. Země, jako je Řecko, které leží na vnějších hranicích EU, by měly využít potenciální pomoci nabízené EU a v souladu s právy uprchlíků a žadatelů o azyl se pokusit zajistit lidské podmínky pro jejich přijímání. Navzdory nepřijatelnému "znevážení", kterému se nedávno dostalo právům přistěhovalců, kteří nadále přicházejí do "pevnosti Evropa", ze strany Komise a Rady, nesplňuje Řecko normy Společenství na ochranu základních práv. Luís Queiró Udělení azylu je vrcholným gestem státu a celého Společenství, kterým přijímají svou neschopnost uhájit lidská práva na celém světě a na druhé straně svou vůli podle těchto práv jednat. Systém, kterým se azyl řídí, musí být proto jednoznačně oddělen od přistěhovalectví. Čím více se budeme snažit tento pojem rozšířit, včetně oblastí, které se jej netýkají, tím bude mít menší hodnotu a nejasnosti mohou pouze poškodit legitimní žadatele o azyl. Je proto důležité za všech okolností uplatňovat jednoznačná pravidla, rychlé postupy a důstojné zacházení. I když je třeba jednotlivá opatření a možnosti koordinovat, azyl nepředstavuje z hlediska počtu, rozsahu a pojetí stejný problém jako přistěhovalectví, ani v oblasti bez hranic. Jednotlivé členské státy mají vlastní tradice v oblasti azylu a v rámci výše zmíněné koordinace nesmějí být tyto rozdíly přehlíženy. Pokud jde o žadatele o azyl, jejichž žádosti jsou nebo musejí být odmítnuty, nesmí tato kategorie - výsledek velkorysého, avšak úzkého chápání azylu - nijak omezovat lidskost v přijímání a zacházení s lidmi, kteří budou vždy zranitelní z povahy svého stavu. Luca Romagnoli Hlasoval jsem proti zprávě paní Roureové o uplatňování směrnice 2003/9/ES, kterou se stanoví minimální normy pro přijímání žadatelů o azyl v Evropské unii. I když odsuzuji skutečnost, že některé inspekce ukázaly, že stávající směrnice nebyly v některých členských státech řádně uplatňovány, nesouhlasím s tvrzeními zpravodajky, že je řada nedostatků v oblasti přijímacích podmínek. Navíc nesouhlasím s tím, že otevřená ubytovací střediska, která zřídily některé členské státy, mají malou kapacitu a neodpovídají potřebám migrantů. Konečně nesouhlasím s tím, aby bylo upřednostňováno přijímání žadatelů o azyl v otevřených přijímacích střediscích namísto uzavřených celků. Michel Teychenné Díky této zprávě Evropský parlament opětovně potvrzuje svůj závazek vůči základním právům, jako je právo na důstojnost. Je nepřijatelné, aby v samotné Evropské unii nebyly podmínky přijímání migrantů a žadatelů o azyl příkladné. Inspekce zadržovacích středisek poslanci Evropského parlamentu v letech 2005 a 2008 umožnily vypracovat návrh této zprávy pod vedením paní Roureové. Zpráva ukazuje rozsah nesrovnalostí v systému zadržování migrantů v Evropě a poukazuje na problémy související s právním poradenstvím, lékařskou péčí, hygienou, promiskuitou a informacemi. Evropský parlament dnes zvoní na poplach. Členské státy si toho musejí být vědomy a v případě potřeby musí co nejdříve zavést směrnice o "přijímání" a "řízení", nebo urychlit zavádění. Glyn Ford písemně. - Labouristická strana v Evropském parlamentu se zdržela hlasování o této zprávě nikoli proto, že bychom nesouhlasili s posílením role malých a středních podniků EU v mezinárodním obchodu, ale proto, že paní Muscardiniová vytvořila trojského koně, který v sobě obsahuje nepřijatelné stanovisko nástroje ochrany obchodu. Jsme nespokojeni s tím, ž Evropská komise odsunula přezkum z důvodu problémů se zajišťováním konsensu. Dle našeho soudu je naléhavě třeba změnit režim ochrany obchodu Společenství tak, aby lépe zohledňoval vývoj světového hospodářství. Pokud neprovedeme reformu, nebude náš průmysl schopen využít výhod globalizace. I když vítáme zařazení zlepšení transparentnosti nástrojů ochrany obchodu do pracovního programu ze strany českého předsednictví, je to málo. Bruno Gollnisch Hlasovali jsme pro přijetí zprávy paní Muscardiniové o malých a středních podnicích. Je to neradostná kritika obchodní politiky Evropské unie, i když je formulována v umírněném a technokratickém stylu, který je této sněmovně tak blízký. Zahrnuje vše: politiky zaměřené na potřeby velkých podniků; slabost opatření podporujících přístup na zahraniční trhy a zajišťujících reciprocitu ze strany třetích zemí; problémy v přístupu k nástrojům ochrany obchodu ze strany malých podniků; neúčinnost opatření na ochranu proti padělání a nezákonnému či podvodnému zeměpisnému označení původu atd. Je na čase, aby Evropská unie přestala obětovat své podniky a své pracovníky na oltář oné formy konkurenceschopnosti a volného obchodu, které jako jediné mohou být ve světě realizovány. Je na čase podporovat malé a střední podniky podnikající v oblasti vývozu, chránit je proti nespravedlivé konkurenci a dělat to, co je rozumné z hlediska ochrany našich trhů. Skutečností je, že tím, že zpravodajka zůstává oddána globalizaci podniků jakožto cíli, pokračuje v podpoře systému, který je založen na naprosté svobodě pohybu zboží, služeb, kapitálu a pracovní síly, tedy systému, který nás zavedl do hluboké hospodářské, finanční a sociální krize, systém, kterého se musí Evropská unie naprosto zříci. Pedro Guerreiro Není náhodou, že s blížícími se volbami do Parlamentu se objevují usnesení, jejichž cílem je zříci se odpovědnosti za politiky přijaté v EU (zejména v posledních pěti letech) týkající se velmi vážné situace, v níž se nacházejí mikropodniky a malé a střední podniky obecně, a zejména v Portugalsku. Oběťmi tržní liberalizace, kterou tak podporuje EU, jsou malé a střední podniky a nikoli nadnárodní společnosti (jako kdyby systém, kde přežijí jen ti nejschopnější, jim mohl pomoci). Je řada malých a středních podniků, které mají "podíl" na "mezinárodním obchodu" díky své závislosti na velkých nadnárodních společnostech, pro které vyrábějí za ceny, které často neodpovídají ani výrobním nákladům. Bezesporu je nezbytné zajistit (a uplatňovat) nástroje ochrany obchodu, práva duševního vlastnictví, označování původu a zeměpisné údaje o zemědělských produktech a internacionalizaci malých a středních podniků. Proč tedy většina sil zastoupených v tomto Parlamentu, která odpovídá většině zastoupené v Komisi a v Radě EU, nepřijme nařízení o původu označování, neuplatňuje na dovážené produkty stejné normy bezpečnosti a ochrany, jaké se vyžadují u produktů vyráběných v EU a neuplatňuje finanční rámec 2007-2013 k ochraně výroby a zaměstnanosti a k podpoře malých a středních podniků? Małgorzata Handzlik Jsem velmi ráda, že Evropský parlament přijal zprávu paní Muscardiniové, na níž jsem měla příležitost se podílet jako poradce za Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů. Často se nyní hovoří o zlepšování podmínek pro malé a střední podniky na vnitřním trhu Evropské unie, zejména v kontextu navrhovaného zákona o malých podnicích. Malé a střední podniky tvoří více než 99 % všech podniků v Evropě. Avšak obchodní činnost, která překračuje vnitrostátní hranice, je spíše oborem velkých podniků. Pouhých 8 % malých a středních podniků vyváží své zboží mimo své vnitrostátní hranice. A hovoříme-li o obchodní činnosti přesahující hranice Evropské unie, podniků, které se odhodlají k tomuto kroku, jsou pouhá 3 %. Nesmíme zapomínat, že internacionalizované podniky vykazují značnou schopnost inovace. Inovace je klíčem ke konkurenceschopnosti a růstu evropského hospodářství. Doufám proto, že politiky vnitřního trhu zprostředkují malým a středním podnikům značný přínos, který přináší společný trh, a pokud je to možné, položí základy internacionalizace činností malých a středních podniků. Malým a středním podnikům by se mělo rovněž dostávat větší podpory ze strany členských států a Evropské komise v oblastech, jako je propagace vývozu nebo hledání potenciálních obchodních partnerů, zejména pokud jde výrobky, zaujímající přední místo na trhu, a služby a nové technologie. Mieczysław Edmund Janowski Zpráva, kterou předložila paní Muscardiniová, zmiňuje řadu obav a významných hospodářských a sociálních otázek. Je to významné zejména dnes, kdy se nacházíme v situaci hospodářského propadu. Množství malých a středních podniků (do 250 zaměstnanců; s obratem ≤ 50 milionů EUR) v EU dosahuje 23 milionů, což představuje přibližně 99 % všech podniků působících na našem trhu. V těchto malých a středních podnicích pracuje více než 75 milionu lidí. Výzvy určené Komisi, členským státům a regionálním a místním orgánům k účinné podpoře těchto podniků, včetně volného přístupu k úvěrům, jsou proto opodstatněné. Kromě toho je třeba usnadnit obchod a odstranit byrokratické překážky pro vývoz a dovoz. Pokud jde o zadávání veřejných zakázek, jejichž složité a ne vždy jednoznačné postupy brání v přístupu malým a středním podnikům, trh by měl být otevřenější a to jak v rámci EU, tak ve třetích zemích. Jak jsem již uvedl ve své zprávě o inovační politice, úlohu malých a středních podniků v tomto odvětví lze jen stěží přecenit. Je to dáno tím, že jsou pružnější a otevřenější moderním technologiím a organizačním metodám. Zvláštní přístup je třeba uplatňovat vůči malým a středním podnikům v odvětví zemědělství a potravinářství, kdy je třeba dbát na ochranu označení původu produktu a napodobeniny, které jsou škodlivé pro zdraví spotřebitelů, je třeba zakázat. A rovněž vítáme myšlenku uspořádání evropského týdne malých a středních podniků v květnu roku 2009. Mělo by se stát příležitostí ke zpřístupnění značného množství informací v rámci celé EU. Syed Kamall písemně. - I když všichni uznáváme a podporujeme úlohu malých a středních podniků, kterou sehrávají v mezinárodním obchodu, je skutečně hanbou, že značná část této zprávy je věnována obraně tak zvaných nástrojů ochrany obchodu. Tyto nástroje ochrany obchodu využívají neschopní výrobci jako formu otevřeného protekcionismu, který je má chránit před konkurencí, a to nejen před konkurencí mimo hranice EU, ale i před mnohem účinnější konkurencí v rámci EU, která využila výhod globalizace a vytvořila globální dodavatelské řetězce. Nástroje ochrany obchodu poškozují maloobchodní prodejce a spotřebitele, kteří jsou nuceni platit vyšší ceny za zboží, které by mohli jinde získat levněji. Rovněž tím poškozují velmi účinné a inovativní malé a střední podniky. Všichni známe ve svých volebních obvodech mnoho malých a středních podniků poškozovaných právě těmito nástroji ochrany obchodu, které se tato zpráva snaží oslavovat. Právě z tohoto důvodu konzervativci váhavě hlasovali proti této zprávě. Rovana Plumb Malé a střední podniky tvoří v rámci Evropské unie 23 miliard podniků (což je 99 % celkového počtu podniků) a 75 milionů pracovních míst. Hlasovala jsem pro zprávu paní Muscardiniové, protože představuje klíčovou strategii, díky níž mohou malé a střední podniky překonat obtížné hospodářské období. To souvisí s politickou a finanční podporou zaměřenou na rozvoj inovací v oblasti produktů a výrobních postupů a na zlepšení přístupu k finančním a fiskálním informacím, včetně internacionalizace. To rovněž vyžaduje rozhodný postoj během jednání o postupech usnadnění obchodu s cílem snížit náklady celních formalit, které představují až 15 % hodnoty prodávaného zboží, a také účinné sledování původu zboží a moderní celní kontrolní postupy. Pokud jde o Rumunsko, internacionalizace malých a středních podniků je řešení, které v současné hospodářské krizi zásadním způsobem pomůže jejich přežití a rozvoji jejich podnikání, čímž jim umožní sehrávat zásadní roli při vytváření nových pracovních míst. Vítám myšlenku uspořádání evropského týdne malých a středních podniků v květnu roku 2009, jehož hlavním cílem je poskytnout informace malým a středním podnikům v oblasti internacionalizace jejich podnikání. Luís Queiró V době, kdy svět hledá odpovídající reakci na světovou hospodářskou krizi a kdy se šíří protekcionistické tendence, jako tomu bylo v případě nedávné diskuse "Buy American" ("kupujte americké zboží") v kongresu Spojených států, je povinností vlád a orgánů Společenství hájit zájmy malých a středních podniků a zaručit dodržování pravidel mezinárodního obchodu. Hodnota dostupností mezinárodních trhů pro malé a střední podniky je evidentní. Jak ukazují studie, pokud tyto podniky působí na trzích mimo Společenství, osvojují si obvykle osvědčené postupy, jsou inovativní a konkurenceschopnější. I přesto víme, že některé z nich nedokáží odolat konkurenci. S ohledem na tuto hodnotu a s vědomím, že větším a společnostem se dostává v těchto dobách protekcionismu lepší podpory, je však nezbytné, aby orgány přijaly opatření na ochranu těchto společností, a to prostřednictvím sledování a vymáhání dodržování mezinárodních dohod. Totéž se však musí zároveň vztahovat i na třetí země. Mezinárodní obchod bude spravedlivý jen tehdy, pokud budou platit stejná pravidla pro obě strany. Luca Romagnoli Hlasoval jsem pro zprávu paní Muscardiniové o podpoře malých a středních podniků v mezinárodním obchodu. Pro Evropskou unii, což je oblast charakterizovaná z větší části malými a středními podniky, je přítomnost malých a středních podniků na zahraničních trzích velmi významná. V současnosti pouze 8 % malých a středních podniků má mezinárodní rozměr a většina vývozu zůstává v Evropské unii. To malé množství malých a středních podniků, které vyvážejí mimo EU, se obvykle zaměřuje na rozvinuté a v zásadě nasycené trhy, jako jsou trhy ve Spojených státech, Kanadě a ve Švýcarsku; jen výjimečně vyváží své produkty na trhy rozvíjejících se zemí. Proto navzdory dobrým úmyslům Evropského společenství, jako je například projekt zákona o malých podnicích, máme před sebou ještě dlouhou cestu, než budou všechna evropská společenství mít skutečně mezinárodní rozměr. Vasco Graça Moura Elektronický obchod je skvělou obchodní příležitostí pro malé a střední podniky i pro mladé podnikatele. Pomáhá překonat tradiční jiné než technické překážky tím, že nabízí přístup k jinak nepřístupným trhům. Ze stejného důvodu tento druh obchodování rovněž zaručuje větší účast méně rozvinutých zemí v mezinárodním obchodu. Začlenění těchto partnerů však závisí na vytvoření základní infrastruktury, k níž bychom měli bezpodmínečně přispívat. Rovněž bychom měli zvážit, že pirátství, padělání a zneužívání údajů nejsou nedílnou součástí tohoto druhu obchodování, ale spíše variantou starých zvyklostí. Pomocí odpovídajících úprav musíme poskytnout všechny záruky tradičního obchodování. Právní otázky se týkají řady hledisek, které nám brání v kritickém pohledu: například správa internetu musí být ještě začleněna do mezinárodně uznávané struktury, což je záležitost mezinárodního soukromého práva či kontrol. Pokud jde o WTO, panují ohledně elektronického obchodu nejasnosti, a navzdory soustavným požadavkům jsou jednání o tomto druhu obchodu nadále ponechávána na nebezpečné dvoustranné úrovni. Pedro Guerreiro písemně. - (PT) Internet přebírá stále významnější úlohu v obchodních vztazích a rovněž v mezinárodním obchodě. Nadále však přetrvávají vážné nedostatky v oblasti ochrany uživatelů a spotřebitelů, v oblasti ochrany jejich osobních údajů a zaručení kvality poskytovaných služeb a prodávaných výrobků. I když se zpráva o těchto skutečnostech zmiňuje, nepředkládá návrhy, které by umožnily posílit ochranu uživatele a kvalitu poskytovaných služeb, a mluvíme tu o službě tak veřejné, jako jsou komunikace. I když zpráva zahrnuje některá hlediska, která vnímáme kladně, jejím hlavním cílem je podpora rozvoje a využívání elektronického obchodu jako nástroje, který má usnadnit mezinárodní obchod, a jako nástroje, který má pomoci překonat současné obtíže při otevírání dalších trhů. To znamená, že jejím hlavním zájmem je usnadnit a propagovat elektronický obchod, což znamená výrobu, propagaci, obchod a distribuci výrobků prostřednictvím sítí elektronických komunikací s cílem podporovat liberalizaci světového obchodu. Proto se zdržujeme hlasování. Małgorzata Handzlik Internet vytváří řadu nových možností v obchodu se zbožím a službami. Týká se to rovněž přeshraničních transakcí. Nárůst transakcí prováděných v posledních letech přes internet budí optimismus ohledně úrovně důvěry, které se internet těší u spotřebitelů. Nadále však existují překážky, jako například jazyk, které bude obtížné odstranit. Další vážnou hrozbou pro mezinárodní obchodování přes internet je nedostatek právní jistoty a ochrany spotřebitele. Doufám, že navrhovaná směrnice o právech spotřebitele odstraní některé z těchto překážek a bude představovat další podnět rozvoje internetového obchodování. Musíme si uvědomit, že internet umožňuje malým a středním podnikům účast na mezinárodních trzích při velmi nízkých nákladech ve srovnání s tradičními metodami a nabízí možnosti rozvoje podnikání dříve nemyslitelné. Internetový obchod však rovněž vzbuzuje otázky, zejména v oblasti prodeje padělků, které jsou chráněny právy duševního vlastnictví. Padělané výrobky jsou vážným problémem internetového obchodování, zejména proto, že lidi, kteří prodávají padělané výrobky v mezinárodním měřítku, bývá obtížné postavit před soud. Spotřebitelé, kteří používají internet, jsou také často oběťmi podvodů, jako např. krádež peněz elektronickou cestou. Všechny tyto jevy narušují důvěru spotřebitelů v internetový obchod a to zpomaluje rozvoj mezinárodního internetového obchodu. Syed Kamall písemně. - Chválím tuto zprávu jako širokou a vyváženou zprávu, která účinně řeší vliv, který má internet v oblasti přeshraničního obchodu. Internet umožňuje přístup na globální trh stále menším firmám, u kterých by to bylo ještě před několika lety nemyslitelné, a tím rozvíjí obchod a umožňuje vyjít najevo kladným hlediskům globalizace. Otevřel nové trhy a odstranil překážky obchodu. Tato zpráva správně poukázala na skutečnost, že i když došlo k nárůstu podvodů a padělání, neměl by tento nárůst být připisován samotnému internetu, ale měl by být spíše považován za problém, který existoval již dříve a který je třeba řešit novým a inovativním způsobem, pokud tím nebudou dotčeny naše občanské svobody. Zdůrazňuje také, že internet by měl být vnímán jako příležitost ke kulturní rozmanitosti a nikoliv jako hrozba. Zpráva konečně uznává, že liberalizace služeb souvisejících s internetem, jako například telekomunikačních společností, vedla k rozvoji investic do infrastruktury, takže jsem přesvědčen, že bychom měli být opatrní při uplatňování další regulace těchto průmyslových odvětví, jak se o to podle všeho Komise v současnosti snaží. David Martin písemně. - Vítám tuto zprávu, která poukazuje na nové příležitosti a nové trhy vytvořené díky povaze a technologickému rozvoji internetu. Uznává úlohu, kterou internet může sehrát při překonávání rozdílů mezi severem a jihem při otevírání nových cest spojujících rozvojové země s rozvinutými obchodními systémy a při zvyšování jejich obchodních toků. Ve zprávě se uvádí, že by tak mělo být usnadněno harmonické začlenění rozvojových zemí do světového obchodního systému, což podporuji. Alexandru Nazare Vítám zprávu svého kolegy o úloze, kterou sehrává internet při rozvoji obchodu. S ohledem na stále rostoucí počet uživatelů internetu je třeba zavést lepší regulaci v této rostoucí oblasti. Evropské politiky musí podporovat elektronický obchod jako účinnou alternativu k tradičním metodám obchodování a jako způsob posílení přeshraničního obchodu v rámci EU. Je třeba přijmout řadu opatření Společenství s cílem odstranit potenciální překážky, které by mohly bránit lepšímu využívání internetu k obchodním účelům. Mezi ně patří i opatření, která mají za účel předcházet podvodům a krádežím osobních dat a zabrání jim. Tato opatření Společenství musí rovněž povzbuzovat uživatele k větší důvěře v internetové prostředí. Zároveň však musí být definovány normy Společenství pro transakce elektronického obchodu. EU musí usnadnit uplatňování těchto norem, a tím dát zástupcům elektronického obchodu možnost, aby byli vnímáni jako spolehliví dodavatelé. Vzhledem ke globální povaze internetu a příležitostem k provádění užitečných obchodních transakcí se třetími zeměmi doufám, že se brzy dočkáme lepší celosvětové propagace elektronického obchodu v rámci WTO. Rovana Plumb Hlasovala jsem pro tuto zprávu, protože jejím cílem je vyzdvihnout ty oblasti mezinárodního obchodu, kde se internet stal katalyzátorem, který vytváří nové podmínky pro rozvoj celosvětového obchodu. Rovněž uznává potřebu otevřených standardů a jejich důležitý příspěvek pro inovace a hospodářskou soutěž, stejně jako reálnou možnost volby pro spotřebitele. Zpravodaj navrhuje, aby obchodní dohody, které bude EU podepisovat, podporovaly otevřené a rozsáhlé využívání internetu pro elektronický obchod za předpokladu, že přístup spotřebitele ke službám, internetovým produktům a jejich využívání není omezen, s výjimkou případů, kdy to zakazují vnitrostátní právní předpisy. Podporuji požadavek zpravodaje, aby Komise vypracovala celkovou strategií, která pomůže odstranit překážky stále bránící malým a středním podnikům ve využívání elektronického obchodu, a aby vytvořila databázi, která bude nabízet informace a poradenství novým účastníkům, kteří nemají s elektronickým obchodem zkušenosti. Luca Romagnoli Hlasoval jsem pro zprávu pana Papastamkose o mezinárodním obchodu a internetu. Podporuji záměr zpravodaje zaměřit se na ty oblasti mezinárodního obchodu, kde internet působí jako katalyzátor a vytváří nové podmínky pro rozvoj mezinárodního obchodu na světové úrovni. Není těžké pochopit, jak jsou si mezinárodní obchod a internet navzájem prospěšné. A co víc, jsem pevně přesvědčen, že rozvoj internetového obchodu představuje významnou výhodu pro spotřebitele. Hlavní výhodou, ať už na vnitrostátní, evropské nebo světové úrovni, je mnohem širší výběr zboží a služeb, konkurenceschopnější ceny, nižší životní náklady a lepší kvalita života. Díky lepším informacím, které má spotřebitel k dispozici, má nyní možnost nalézt lepší zboží a služby, k nimž má přístup 24 hodin denně ať už doma nebo na pracovišti. Duarte Freitas Hlasoval jsem pro kompromis, kterého bylo dosaženo, a považuji nové nařízení za velmi pozitivní, protože umožní harmonizovat podmínky pro uvádění na trh a používání krmiv a zajistí poskytování odpovídajících informací jak chovatelům dobytka, tak spotřebitelům masa, čímž zaručuje řádné fungování vnitřního trhu. Rád bych podtrhl význam "otevřeného prohlášení", což je seznam složek krmných směsí v sestupném pořadí podle jejich hmotnostních podílů, což pomůže k zachování vysoké úrovně důvěry ze strany zemědělců a spotřebitelů. Výrobci budou mít navíc k dispozici jasnější pravidla pro uvádění krmiv na trh, což umožní snadněji předcházet nezákonným praktikám. Nils Lundgren písemně. - (SV) Zpráva Evropského parlamentu obsahuje některé konstruktivní pozměňovací návrhy, jako například návrh začlenit na etikety údaje o tom, že některé krmné směsi určené pro jiná zvířata než přežvýkavce obsahují maso a mouku. Pozměňovací návrhy ke zprávě však rovněž obsahují údaje, kterými by se měli zabývat úředníci na úrovni orgánů a nikoli politici. Jako příklad uvedu několik textů hodných citování: "výživa podávaná orální cestou": perorální podávání výrobků určených k výživě zvířat prostřednictvím trávicího ústrojí s cílem pokrýt nutriční potřebu zvířete a/nebo udržet užitkovost zdravých zvířat, "kbelíkové lizy obsahující minerály" nebo "výkaly, moč a obsah zažívacího traktu získaný vyprázdněním nebo oddělením zažívacího traktu bez ohledu na způsob jejich zpracování nebo přimíchání". Jedná se zajisté o důležité záležitosti související s bezpečností potravin, starost o ně by však měla být ponechána na odbornících vnitrostátních orgánů. Hlasoval jsem pro tuto zprávu, protože obsahuje některé návrhy, které jsou v zásadě důležité, neznamená to však, že podporuji i její přístup v oblasti zasahování do specifických detailů. Adrian Manole Baringdorfova zpráva o uvádění na trh a používání krmiv má zásadní význam pro zemědělský trh a trh s potravinami s ohledem na nedávné skandály týkající se výživy zvířat, nemocí, jimiž byla postižena zvířata v důsledku nedostatečné znalosti přísad obsažených v krmivech, která jim byla podávána, skandál s dioxinem, nemoc šílených krav atd. Větší svoboda a odpovědnost bude dána výrobcům suchých krmiv. Znamená to však, že pokud nastane vážnější problém týkající se kontaminace jedovatými látkami nebo škodlivými krmivy, významným způsobem to postihne vývoj zvířat nebo životní prostředí. Pokud výrobce nebude mít dostatečné finanční prostředky na vyřešení tohoto problému, může to způsobit problémy ještě vážnější. Domnívám se, že je důležité - a z tohoto důvodu jsem také hlasoval pro přijetí zprávy -, aby zemědělci a zemědělští pracovníci obecně dostávali přesné informace o složení krmiv, ale také aby byli dostatečně chráněni proti finančním, sociálním a hospodářským ztrátám v případě neštěstí. Zdzisław Zbigniew Podkański Upřímně děkuji panu zpravodaji za to, že věnoval pozornost tak obtížnému a kontroverznímu tématu. Označování potravin a jeho koordinace na úrovni Společenství vyžaduje uvést do souladu zájmy spotřebitelů, kteří mají právo vědět, jaký produkt kupují, zda je bezpečný a z čeho je vyroben, a práva výrobců, kteří chtějí hájit svá práva na ochranu duševního vlastnictví. Odvolání ze strany podniků a členských států proti požadavku umisťovat na etikety "specifické informace na požádání" ukazuje na zásadní střet zájmů mezi těmito zájmovými skupinami. Kompromisní postup, který byl vypracován za pomoci Evropského soudního dvora, vypadá na první pohled jako rozumný, je však odtržený od reality, protože je obtížné si představit, že zemědělec, který - beztoho už pracuje ve dne v noci - bude mít dost zájmu o celou záležitost, aby plýtval časem a penězi na složitý odvolací postup. Specifické informace o složení krmiv by měly být na etiketě nejen z důvodu nezadatelných práv spotřebitele, ale především z důvodu hlavního cíle této směrnice, kterým je ochrana zdraví. Kdo jiný než výrobce například zaručí, že krmiva nebyla geneticky modifikována? Ochrana duševního vlastnictví nesmí ulehčovat zneužití. Luca Romagnoli Hlasoval jsem pro přijetí zprávy pana Graefe zu Baringdorfa o uvádění krmiv na trh a jejich používání. Podporuji návrh, který požaduje úplné přepracování evropských právních předpisů v oblasti krmiv tak, aby zahrnovaly nejen zjednodušení stávajících norem, ale rovněž uvedení těchto právních předpisů do souladu s právní úpravou v oblasti potravin. Mezi hlavní témata, která jednoznačně podporuji, patří vytvoření seznamu složek potravin, z nichž se skládá krmná směs a jejich přesného množství ("otevřená prohlášení"), což byl jeden z hlavních požadavků Evropského parlamentu po krizi s bovinní spongiformní encefalopatií (BSE). Závěrem rovněž souhlasím se zpravodajem v oblasti ochrany práv spotřebitele na informace a označování potravin. Marie-Arlette Carlotti Pro Komisi jsou dohody o hospodářském partnerství EPA alfou a omegou jejich rozvojové strategie. Schröderova zpráva a evropská pravice činí totéž. My, evropští socialisté, kteří podporujeme dotčené země, nemůžeme tento přístup podpořit. Pokud jde o nás, jsou tyto dohody EPA podvod. Stále je ještě čas podpořit jiný způsob uvažování, učinit z dohod o hospodářském partnerství skutečný nástroj rozvoje prostřednictvím podpory znovuotevření jednání o otázkách, které vyvolaly největší neshody, jak to ostatně pan Barroso a paní Ashtonová slíbili; prostřednictvím volby výběrového regionalismu, jak to provádí samotné země AKT; prostřednictvím dodržování našich závazků týkajících se pomoci v oblasti obchodu, k nimž jsme se zavázali v roce 2005 namísto "drancování" ERF; prostřednictvím zajištění skutečné parlamentní kontroly celého procesu, v níž by se parlamenty zemí AKT chopily vůdčí úlohy, a prostřednictvím zapojení občanské společnosti na jihu; a odmítnutím "buldozerové strategie" zaměřené na rozšíření jednání o službách a "Singapurských" otázkách, když k tomu země AKT nejsou připraveny. To není "cestovní mapa", o které mluví Schröderova zpráva. Z tohoto důvodu hlasujeme proti. Pedro Guerreiro A opět, zejména z důvodu odporu mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy (AKT), navzdory nutnosti používat "politicky korektní" jazyk většina v Parlamentu není schopna zakrýt skutečný důvod a skutečné záměry dohod o hospodářském partnerství mezi EU a zeměmi AKT. I když v čl. 36 odst. 1 dohody z Cotonou se její účastníci dohodli na "uzavření nových obchodních úmluv slučitelných s pravidly Světové obchodní organizace s cílem postupně odstranit překážky, které brání vzájemnému obchodu, a prohloubit spolupráci ve všech oblastech, jež jsou pro obchod podstatné", EU hodlá překonat, co bylo doposud stanoveno a dosáhnout toho, co nebylo doposud dosaženo ani v rámci WTO, přičemž 10. Evropský rozvojový fond je zaváděn právě za tímto účelem, zároveň však snižuje veřejnou rozvojovou pomoc. Jinými slovy, snažíme se dovnitř dostat oknem, když jsme se tam nedostali dveřmi. Cílem EU je liberalizace obchodu, díky které se velké finanční a hospodářské skupiny snaží zajistit otevření trhů, které jim umožní prodej zboží a služeb, těžbu surovin a zavedení výrobních modelů zaměřených na vývoz v souladu s jejich zájmy. K podpoře účinné nezávislosti, svrchovanosti, spolupráce, solidarity, rozvoje a sociální spravedlnosti je zapotřebí jiná politika. Luca Romagnoli Hlasoval jsem pro přijetí zprávy pana Schrödera, zprávy o dopadu dohod o hospodářském partnerství na rozvoj (EPA). Dosud podepsané předběžné dohody jsou pouhým začátkem dlouhé a plodné spolupráce s těmito mimoevropskými zeměmi. V případě dohod o hospodářském partnerství byl ze strany EU i zemí AKT považován za přijatelný proces liberalizace trvající 15 let. Minimální požadavek pro splnění pojmu "téměř veškerý obchod" jsou alespoň 80% obchodní výměny mezi partnery. Jsem proto přesvědčen, že příprava dalších dohod může pouze zlepšit hospodářské postavení obou smluvních stran. Bart Staes písemně. - (NL) Zpráva z vlastní iniciativy o dopadu dohod o hospodářském partnerství (EPA) na rozvojovou spolupráci obsahuje několik smysluplných témat. Požaduje větší vládní pomoc (ostatně země AKT nejvíce trpí finanční krizí) a zdůrazňuje, že dohody EPA jsou rozvojovým nástrojem, který by neměl záporně ovlivnit regionální integraci jihu. Navzdory tomu podporuji alternativní usnesení Skupiny Zelených/Evropské svobodné aliance. Bude ostatně logičtější, pokud Parlament vyčká s podporou dohod EPA, dokud nevyjádří své stanovisko parlamenty zúčastněných zemí AKT. Podle mého názoru, by parlamentním orgánem, který sleduje dohody EPA, mělo být Smíšené parlamentní shromáždění AKT-EU a nikoli orgán, který byl ustaven k tomuto konkrétnímu účelu. To by mělo pouze rozkladný účinek a oslabilo by to postavení zemí na jihu, které nemají k dispozici dostatečné finanční nebo personální prostředky, aby navštěvovaly všechna tato setkání. Samostatný orgán je navíc neprůhledný a zabránil by celostnímu přístupu k tématům souvisejícím s rozvojem. Michel Teychenné písemně. - (FR) I když dohody o hospodářském partnerství (EPA) věnují značnou pozornost struktuře vztahů EU s africkými, karibskými a tichomořskými státy (AKT), Evropský parlament přijetím této zprávy vysílá velmi špatný signál. Pokud Evropa nechce přispět ke zničení zemí AKT, musí jednoznačně změnit způsob, jakým s nimi jedná a obchoduje. Tato zpráva obhajuje systém, který je založen na údajné rovnosti mezi stranami, přičemž EU je ve skutečnosti přední hospodářskou mocností světa, a země AKT mají do tohoto postavení ještě daleko. Musíme nyní naléhavě přijmout asymetrický a konsenzuální přístup, který konečně dá těmto státům šanci uplatnit se v rámci světové hospodářské soutěže. Moji kolegové ze socialistické strany v Evropském parlamentu i já jsme hlasovali proti této zprávě. Její přijetí Parlamentem je skutečným důkazem toho, že v Evropě vládne pravice, a to se musí změnit! Martin Callanan písemně. - Uznání Kosova jako svrchovaného státu řadou zemí vytváří pravděpodobně více problémů, než jich řeší. Mám pochybnosti o tom, zda bylo Kosovo připraveno na nezávislost. Skutečnost, že některé členské státy EU neuznaly nezávislost Kosova ze strachu, že tím vytvoří precedens v rámci vlastních hranic, ještě více zkomplikovala budoucnost Kosova. EU nyní přijímá primární odpovědnost za vnitřní pomoc Kosovu. Tento závazek nemůže zůstat závazkem s nejistým koncem ať už z hlediska časového nebo z hlediska finančních zdrojů. Existují vážné obavy o politickou stabilitu Kosova, míru korupce, vliv vnitřního i zahraničního organizovaného zločinu a zacházení s menšinami, včetně Srbů. Je důležité, aby orgány EU zůstaly bdělé a aby byly připraveny zasáhnout, pokud Kosovo nedokáže uspokojit vysoké standardy, které musí nevyhnutelně plnit každý svrchovaný stát. Bez ohledu na své výhrady toto usnesení podporuji. Bruno Gollnisch Není nic radostného ani na situaci v Kosovu ani na úloze, kterou zde sehrává Evropská unie. EULEX, mise EU v Kosovu, je v tomto případě pouhou "vojenskou" prodlouženou rukou OSN, jejímž úkolem je dohled nad vytvořením trvalé kosovské vády a státní správy v rozporu s usnesením 1244, které uznává svrchovanost Srbska nad touto provincií. Dobré úmysly vyjádřené v této Sněmovně, rady a požadavky se úporně snaží skrýt tragickou skutečnost: utiskování menšin, zejména srbské menšiny, na území, které je nyní vydáno - díky mezinárodnímu a zejména Evropskému společenství - korupci, organizovanému zločinu, albánské mafii a možná i islamistickým teroristickým skupinám. Pedro Guerreiro Účelem tohoto usnesení je zlehčit podporu EU nezákonnému jednostrannému vyhlášení nezávislosti ze strany srbské provincie Kosovo. Záměrem Parlamentu je "legitimizovat" vytvoření protektorátu, který byl vytvořen a vynucen prostřednictvím agrese a vojenské okupace ze strany USA, NATO a EU, a zaručit jejich politickou, hospodářskou a vojenskou nadvládu v tomto velmi důležitém regionu Evropy, což je nepřijatelné. Existence "pseudo-státu" se "svrchovaností pod dohledem", chráněného EU/NATO, konkrétně prostřednictvím mise EULEX a "místokrále", "mezinárodního civilního zástupce" a "zvláštního zástupce Evropské unie", kteří mají pravomoci v oblasti soudní, policejní a celní, stejně jako "výkonné funkce" a monitorování, což představuje nepřijatelný akt neokolonialismu. V tomto usnesení se dozvídáme, že "doposud nejdůležitější mise (EU) Evropské bezpečnostní a obranné politiky" je do očí bijící porušení charty Organizace spojených národů a nebezpečný precedens z hlediska mezinárodního práva s nepředvídatelnými důsledky pro stabilitu hranic, zejména na evropském kontinentu. Někteří z těch, kteří se hlasitě dožadovali dodržování mezinárodního práva a územní celistvosti, svrchovanosti a nezávislosti Gruzie, jsou titíž, kteří propagovali a podporovali agresi proti Jugoslávii. Toto usnesení pouze představuje další příklad pokrytectví a cynismu většiny v tomto Parlamentu. Erik Meijer Už téměř 20 let tento Parlament nečinně přihlíží, jak se lid Kosova postupně odlučuje od Srbska. V této plenární rozpravě o Kosovu se obvykle nejedná o Kosovo samotné, ale většinou o to, jaký dopad bude mít nezávislost Kosova na zbytek světa. Zájem těch, kteří vystupují pro, či proti nezávislosti se obvykle týká toho, jaký dané rozhodnutí představuje precedens pro další regiony, a rizika, že by Evropská unie mohla v důsledku toho posílit svůj vliv. Už 30 let zastávám opačné stanovisko a to jak na půdě tohoto Parlamentu, tak mimo ni. Demokracie od nás především vyžaduje, abychom se zajímali o potřeby a touhy samotných lidí. Po staletích turecké nadvlády a po období srbské nadvlády v minulém století tím posledním, co potřebují, je nátlak zvenčí. Pokud jim nebude dovoleno připojit se k Albánii, chtějí skutečnou nezávislost. Posledních 10 let obhajuji tvorbu politik zezdola, z hlediska chudých, znevýhodněných, z hlediska lidí, kteří strádají v důsledku nedostatku demokracie a veřejného zajištění, z hlediska obětí ekologických katastrof nebo válek, zkrátka z hlediska každého, kdo je znevýhodněn v důsledku nerovnosti všech lidí. Budu hlasovat proti projektu EULEX, protože nenabízí řešení v zájmu obyčejných obyvatel Kosova. Athanasios Pafilis Toto usnesení Evropského parlamentu nejenže uznává Kosovo jako samostatný stát, ale také urážlivě vyzývá ty členské státy EU, které jeho nezávislost doposud neuznaly, aby tak učinily, což je očividné porušení mezinárodního práva a usnesení Rady bezpečnosti OSN č. 1244. Za tímto účelem podporuje ustanovení kosovských ochranných sborů (KSF), jinak řečeno samostatné armády, která bude působit pod záštitou okupačních sil NATO KFOR. Záměrem zřízení a vytvoření represivních policejně-soudních složek EULEX v Kosovu a záměrem reforem, které podporují, jako například privatizace atd., je vnucování Kosovu zájmů EU a urychlení jeho začlenění do jednotících struktur EU. Tím bude dokončena přeměna Kosova na EU-NATO protektorát. První kolo rozpadu Jugoslávie a nového vytyčování hranic končí jitřením nových ran na úrovni Balkánu i na globální úrovni prostřednictvím imperialistického zákona rozděl a panuj, což vytváří základ nového napětí a dalších zásahů. Komunistická strana Řecka hlasovala proti tomuto usnesení a vyzdvihuje potřebu posílení boje proti imperialismu, a staví se tak proti EU a jejím politikám požadavkem, aby řecké a všechny okupační armády Evropy a NATO opustily Kosovo a Balkán jako celek. Maria Petre Hlasovala jsem proti tomuto usnesení, protože Rumunsko neuznává nezávislost provincie Kosovo. Luca Romagnoli Hlasoval jsem proti návrhu usnesení o Kosovu, protože nesouhlasím s řadou jeho bodů. Osobně nepovažuji zřízení fungujících programů na ochranu svědků za nezbytné pro účinnou soudní žalobu vůči pachatelům na vysoké úrovni v Kosovu, zejména pokud jde o válečné zločiny. Navíc nejsem přesvědčen, že je pro Kosovo životně důležité podporovat projekty zaměřené například na obnovu zničených hřbitovů, do nichž by byly zapojeny místní subjekty: tyto projekty by neměly skutečnou praktickou hodnotu pro obce v Kosovu a nepřispěly by k lepší atmosféře mezi etniky. Brian Simpson písemně. - Členové této sněmovny si jistě vzpomenou na má stanoviska týkající se nejen Kosova, ale celého balkánského regionu. Podle mého názoru může být problém Kosova vyřešen jen na základě konsenzuálního přístupu, který bude zahrnovat především Srbsko, ale rovněž sousedící země. Tato zpráva obsahuje řadu bodů, s nimiž se mohu ztotožnit, avšak požadavek, aby všechny členské státy EU uznaly nezávislost Kosova, není oblast, kterou mohu podpořit. Nezávislost Kosova je něco, čeho může být dosaženo pouze na základě shody a dohody se Srbskem. Pokud si to neuvědomíme, pak podle mého názoru vytváříme pouze problémy pro budoucnost a posilujeme protisrbské postoje v tomto Parlamentu. Proto schválení pozměňovacího návrhu 3 činí toto usnesení předpojatým a vážně podkopává zbytek celého textu. Z tohoto důvodu jej bohužel nemohu podpořit. Anna Záborská Za nejdůležitější hlasování považuji hlasování o pozměňovacím návrhu č. 3 a závěrečné hlasování. V obou případech jsem hlasovala proti. Evropský parlament v pozměňovacím návrhu číslo 3 žádá členské státy EU, aby uznaly nezávislost Kosova. Celý proces nezávislosti považuji za unáhlený a nedostatečně promyšlený. Uvědomuji si, že jednání mezi Kosovem a Srbskem i za účasti mezinárodních osobností a organizací byla dlouhá a mnozí už neviděli žádnou naději na nalezení řešení či dokonce jejich pokračování. Proto byl většinou států EU a USA přijat Aktisariho plán. Navzdory tomu jsem přesvědčena, že každé jednostranné vyhlášení nezávislosti je jen zdrojem dalších problémů a možných konfliktů. Doba od vyhlášení samostatnosti Kosova to jen potvrzuje. Pokud máme zachovat mír v našem regionu, není čas strávený jednáním ani dlouhý ani zbytečný. Martin Callanan písemně. - Tato zpráva odráží rostoucí moc Číny jakožto obchodní mocnosti. Rovněž připomíná obchod mezi Čínou a Tchaj-wanem, který se začíná viditelně rozvíjet od podpisu obchodních dohod mezi zeměmi na obou stranách průlivu. Užší hospodářské vazby mezi Čínou a Tchaj-wanem mohou napomoci pozitivnějšímu přístupu k širšímu spektru otázek ve vztazích mezi zeměmi na obou stranách průlivu. Avšak toto zmírnění napětí má jen malý význam, pokud je nebude doprovázet integrace Tchaj-wanu do mezinárodních organizací, zejména organizací v oblasti obchodu, jako je například Světové zdravotnické shromáždění a Mezinárodní námořní organizace. Parlament by měl vyslovit rozhodnou podporu politice Rady v otázce podpory smysluplné účasti Tchaj-wanu v mezinárodních organizacích. Parlament by měl rovněž vyvíjet tlak na Čínu, pokud jde o její přetrvávající neochotu umožnit Tchaj-wanu vystupovat na mezinárodní scéně. Prosperita a zdraví 23 milionů občanů Tchaj-wanu by se neměly stát rukojmím politických cílů. Jelikož podporuji smysluplnou účast Tchaj-wanu v mezinárodních organizacích, hlasoval jsem pro přijetí této zprávy. Călin Cătălin Chiriţă Hlasoval jsem pro přijetí zprávy paní Wortmannové-Koolové, protože podporuji rozvoj hospodářských vztahů mezi EU a Čínou. Tato země zažívá dramatický hospodářský růst, což z ní činí jednoho z největších hospodářských subjektů na světovém trhu. Obchodní vztahy mezi EU a Čínou se v posledních letech významným způsobem rozrostly, což činí z EU největšího obchodního partnera Číny od roku 2006. Na seznamu obchodních partnerů EU byla Čína v roce 2007 na druhém místě. V současnosti potřebujeme výjimečnou spolupráci mezi EU a Čínou s cílem nalézt řešení současné hospodářské a finanční krize. Domnívám se, že vzhledem k tomu, že Čína je jednou z hnacích sil světového rozvoje, měla by přijmout plnou odpovědnost za zajištění udržitelného a vyváženého rozvoje světového hospodářství. Obchodní vztahy EU s Čínou by měly být založeny na zásadách reciprocity, udržitelného rozvoje, ochrany životního prostředí, předcházení změny klimatu, spravedlivé hospodářské soutěže, souladu s pravidly WTO a dodržování lidských práv. EU musí vyžadovat dodržování nařízení o ochraně spotřebitele tak, aby se evropští občané už nemuseli obávat výrobků, které jsou nebezpečné pro jejich zdraví, zboží se skrytými vadami anebo padělků. Bruno Gollnisch Každým rokem tento Parlament přijímá nějaký text o obchodních a hospodářských vztazích s Čínou a každým rokem jsou jeho zjištění horší: porušování lidských práv, nespravedlivé obchodní praktiky, dumping, nedodržování mezinárodních závazků ze strany Číny, ať už se jedná o závazky v rámci Mezinárodní obchodní organizace nebo Mezinárodní organizace práce, padělky, patentová politika, která se rovná krádeži, a tak dále. Tento seznam je stále delší a hrozivější. Ještě hrozivější je však přetrvávající mýtus zpravodajky o "demokratické změně prostřednictvím obchodu", která je v přímém rozporu se současnou situací v Číně. Tento mýtus slouží jako alibi pro ty, kteří kladou obchodní zájmy několika jedinců nad respektování hodnot, které hlásají, aby tak nemuseli přijímat nezbytná rozhodnutí: realizace ochrany obchodu a nástrojů postihu. Jste bezesporu přesvědčeni, že Čína by se měla stát dílnou světa, v níž se za nízkých nákladů bude vyrábět více či méně - spíše méně nežli více - kvalitní zboží. Dáváme přednost politice, která spočívá ve výrobě prováděné v Evropě, Evropany, ve výrobě zboží, které spotřebováváme a v obnově průmyslové nezávislosti v rámci evropského trhu, který bude chráněn. Vasco Graça Moura Od roku 2006 je EU největším obchodním partnerem Číny a od roku 2007 je Čína druhým největším obchodním partnerem Evropy. Čína v současnosti vytváří 6 % světového obchodu. ČLR urazila dlouhou cestu od zprávy, kterou jsem měl tu čest předložit v této sněmovně v roce 2002. Podle všeho je však dodnes třeba v mnoha ohledech ještě zjednat nápravu, i když v některých oblastech bylo dosaženo pozoruhodných pokroků. Pokud jde o sociální dopady a vliv na životní prostředí, není čínský průmysl jednoznačně připraven, což vyžaduje větší pobídky ze strany Evropy. Čína a EU jednají o dohodě o partnerství a hospodářské spolupráci od října roku 2007, přičemž výsledek je dosud v nedohlednu. S ohledem na evropskou podporu mnoha oblastí mezinárodního obchodu by Čína neměla porušovat závazky učiněné v rámci WTO. Bylo vytvořeno mnoho překážek ve formě předpisů a nařízení, která omezují přístup evropských společností do strategických odvětví. V listopadu vyhlásila ČLR svůj záměr zrušit systém, který platí od roku 2007, dvojí kontroly dováženého textilu a obuvi. Dostupné statistiky jednání neusnadňují, ale patrně nás čeká obchodní spor. Pedro Guerreiro Vzhledem k tomu, že není možné zvážit množství otázek vyplývajících z tohoto usnesení, jsme přesvědčeni, že je nezbytné zdůraznit, že jsme pro posílení skutečných vztahů spolupráce mezi zeměmi EU a Čínou, založených na vzájemně výhodné reakci na potřeby jednotlivých národů, a vztahů, které přispívají k vzájemnému rozvoji, respektování zásady nevměšování a respektování státní svrchovanosti. Na základě těchto zásad a navzdory skutečnosti, že usnesení obsahuje některá hlediska, s nimiž souhlasíme, stavíme se jednoznačně proti tomuto usnesení, neboť se hlásí k neoliberálnímu základu, konkrétně úsilím o pokračování liberalizace obchodu, v tomto případě s Čínou. Usnesení tím, že maskuje velmi vážné důsledky liberalizace světového obchodu, je pobídkou k dalšímu otevírání trhu mezi EU a Čínou, zdůrazňuje snahy o urychlení jednání v rámci WTO a "zdůrazňuje, že nová dohoda o spolupráci a partnerství mezi Evropskou unií a Čínou by měla mít za cíl zavedení volného a spravedlivého obchodu". Jak ukazují příklady jiných podobných parlamentních usnesení, cílem tohoto usnesení je reagovat na potřeby expanze předních hospodářských a finančních skupin EU, která je v rozporu s odpovědí na potřeby pracovníků a malých a středních podniků v jednotlivých zemích EU, zejména v Portugalsku. David Martin písemně. - Podporuji doporučení této zprávy o zlepšení přístupu na čínský trh, odstranění překážek obchodu prostřednictvím zlepšení dostupnosti Číny ze strany zahraničních společností a pozornosti, kterou věnuje vytvoření rovných hospodářských podmínek. Alexandru Nazare V současné světové hospodářské a finanční krizi se vztahům mezi EU a jeho hlavními zahraničními hospodářskými partnery připisuje mnohem větší význam než v minulosti. Hospodářská stabilita a udržitelnost obchodních toků EU se stává stále významnější z hlediska naší budoucí bezpečnosti. Hlasoval jsem pro přijetí zprávy paní Wortmann-Koolové o obchodních a hospodářských vztazích s Čínou, protože jsem přesvědčen, že je to krok směrem k budování lepší struktury obchodních vztahů mezi Evropskou unií a klíčovými světovými partnery. Potřebu této zprávy podtrhuje skutečnost obchodního deficitu ve výši 160 miliard EUR. Avšak tuto zprávu netvoří pouze požadavky ze strany Evropské unie týkající se určitých hledisek hospodářské a obchodní politiky Pekingu, ale tvoří ji i návrhy, jejichž realizace bude prospěšná pro Čínu samotnou, stejně jako pro její budoucí rozvoj. Mezi oblasti, ve kterých již Peking dosáhl znatelného pokroku, patří lepší regulace a ochrana duševního vlastnictví, omezení dopadu dramatického hospodářského růstu našich asijských partnerů v sociální oblasti a na životní prostředí a omezení padělání zboží a pirátství. Pokud bude tento pokrok pokračovat, pomůže to urychlit čínský rozvoj. Zita Pleštinská I na základě svých zkušeností, které jsem získala během výjezdního zasedání delegace Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů ve dnech 16. - 21. března 2008 v Číně, jsem hlasovala pro přijetí zprávy Corien Wortmann-Koolové o obchodních a hospodářských vztazích s Čínou. Obchodní výměna mezi EU a Čínou se od roku 2000 dramaticky zvýšila, přičemž EU je největším obchodním partnerem Číny a Čína druhým největším obchodním partnerem EU. Z členství ve WTO čerpá Čína značné výhody, naproti tomu evropské podniky ve snaze dostat se na čínský trh musí překonávat značné překážky, kterými jsou především porušování patentových práv a nejednoznačný systém norem. Vítám záměr zahájit program "Brána do Číny", který je jmenovitě zaměřený na vytvoření školícího programu pro vedoucí pracovníky v Číně s cílem podpořit přístup evropských malých a středních podniků na čínský trh do roku 2010. Zpráva nabízí doporučení pro zlepšení obchodních vztahů Evropy s Čínou, které musí být založeny na zásadách reciprocity, trvale udržitelného rozvoje, respektování ekologických omezení, přispívání k celosvětovým cílům v oblasti boje proti změně klimatu, spravedlivé hospodářské soutěže a obchodu v souladu s našimi společnými hodnotami a pravidly WTO. Uvítala jsem pozměňovací návrh, ve kterém EU považuje Tchaj-wan za hospodářský a obchodní subjekt a podporuje účast Tchaj-wanu jako pozorovatele v příslušných mezinárodních organizacích. Luís Queiró Rozprava o obchodních vztazích s Čínou nás stále vrací k otázce lidských práv v této zemi. Je to pochopitelné. Námitky, které vyvolává vztah s Čínou, jsou pochopitelné s ohledem na různá hodnocení, která jsou v řadě případů oprávněná. Mínění, že čínskému hospodářskému růstu neodpovídá míra dodržování lidských práv a demokracie v této zemi, ani její jednání na mezinárodní úrovni, vykořisťování pracovníků, regulační rámec v oblasti práce, který je podstatně méně náročný, lhostejnost vůči problematice životního prostředí a vůči předpisům v oblasti duševního vlastnictví a patentů, všechny tyto činitele jsou překážkou otevřených obchodních vztahů, které se vyznačují respektováním mezinárodních osvědčených postupů. Nicméně obchod funguje a rostoucí úloha Číny v moderním světovém hospodářství nemá obdoby a její podíl na překonání současné krize je nezbytný. Je proto nezbytné, abychom trvali na dodržování pravidel a zásad mezinárodního obchodu a rovného přístupu na trhy a ochrany demokracie lidských práv, aniž bychom odmítali realitu a naši narůstající vzájemnou závislost. Musíme této situace co nejlépe využít s cílem zlepšit vliv na tuto velkou zemi. Bogusław Rogalski Při hlasování o zprávě o obchodních a hospodářských vztazích s Čínou jsem hlasoval pro její přijetí. Čína je druhým největším obchodním partnerem EU a EU je největším obchodním partnerem Číny od roku 2006. Tato země je hnací silou světového hospodářského růstu. Je velmi důležité, aby obchodní vztahy evropských zemí s Čínou byly založeny především na zásadách reciprocity, udržitelného rozvoje, dodržování ekologických limitů a spravedlivé hospodářské soutěže. Rozvíjení obchodních vztahů s Čínou by měl doprovázet politický dialog, který by měl zahrnovat i otázky lidských práv. Čína by měla posílit své snahy v oblasti vymáhání práv duševního vlastnictví a řešit problémy související s výrobou padělaného a pirátského zboží v Číně. Znepokojivá je rovněž vysoká míra znečištění způsobeného čínským průmyslem a rostoucí spotřeba přírodních zdrojů ze strany Číny. Přerušení jednání s vyslanci dalajlámy vrhá stín na vztahy s Čínou. Čína by měla zmírnit všechny formy pronásledování tibetského lidu. Máme-li zajistit správnou úroveň obchodních vztahů s Čínou, musí být tyto vztahy založeny na angažovanosti a strategickém partnerství zahrnujícím zásady reciprocity, spravedlivé hospodářské soutěže a obchodu v souladu s našimi společnými hodnotami a dodržováním pravidel WTO. Luca Romagnoli Nevítám zprávu paní Wortmann-Koolové o obchodních a hospodářských vztazích s Čínou, protože s řadou tvrzení v této zprávě nesouhlasím. Pokud jde o budoucí opatření ze strany Evropské unie, nesouhlasím například s tím, že je nezbytné předcházet problémům prostřednictvím dvoustranného dialogu. Skutečností je, že setkání vysokých odpovědných činitelů z čínského vedení a jejich protějšků v Evropské komisi nemůže odpovídajícím způsobem řešit vzájemné problémy zejména v oblasti investic, přístupu na trh a ochrany práv duševního vlastnictví i dalších strategických otázek v oblasti obchodu. Důvodem je, že čínská vláda porušuje hospodářské dohody schválené Evropskou unií. Charles Tannock písemně. - Tato zpráva hovoří o rostoucím obchodě Číny s Tchaj-wanem, což vítám. Během působení prezidenta Maa učinil Tchaj-wan značné pokroky, pokud jde o normalizaci obchodních vztahů s Čínou a snahu změnit dosavadní obstrukcionistický přístup komunistických vládců v Pekingu vůči obchodním vztahům s Tchaj-wanem. Pokud se však Tchaj-wan má plně začlenit mezi regionální ekonomiky jihovýchodní Asie, musí být přijat do mezinárodních organizací bez ohledu na to, zda bude uznán jako nezávislý svrchovaný stát. Vzhledem k řadě zdravotních obav, které se objevily ve východní Asii v nedávných letech v souvislosti s pohybem zboží a osob - jako například nemoc SARS, ptačí chřipka a skandál s melaninem obsaženým v mléku -, je nezbytné, aby byl Tchaj-wanu přiznán status pozorovatele ve Světovém zdravotnickém shromáždění. Tento krok by prospěl obchodu na obou stranách průlivu, zvýšil by standardy kvality v regionu a posílil by postavení Tchaj-wanu na mezinárodní scéně. Způsob, jakým Čína používá své neshody s Tchaj-wanem k politickým hrám s veřejným zdravím, je třeba odmítnout. Stejně tak ostudné je mlčení řady lidí v Evropě v reakci na čínský tlak. Hlasoval jsem pro přijetí této zprávy.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8325726358, "avg_line_length": 238.8909657321, "char_rep_ratio": 0.0478382784, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9992705584, "max_line_length": 1040, "num_words": 35936, "perplexity": 2718, "special_char_ratio": 0.1701789161, "text_len": 76684, "word_rep_ratio": 0.055056086 }
15,386,695,517,235,980,000
16 - Jednominutové projevy k důležitým politickým otázkám 3-190 Předsedající. - Dalším bodem jsou jednominutové projevy k důležitým politickým otázkám. Předsedající Dalším bodem jsou jednominutové projevy k důležitým politickým otázkám. Colm Burke Paní předsedající, rozvoj infrastruktury je pro obnovu našeho hospodářství klíčový. Zatímco v minulosti to byla výstavba silnic a železnic, která pomohla stimulovat ekonomiky v recesi a vedla k budoucí prosperitě, dnes se musíme soustředit na naši infrastrukturu informační a komunikační technologie jako na hnací motor budoucího růstu. V této souvislosti bych rád upozornil na děsivou situaci ohledně takzvané "digitální propasti" v Irsku. Kvůli zaváhání vlády v době digitálního boomu máme nyní na irském venkově široké oblasti s podprůměrným, pomalým připojením, a co je nejhorší, ve 28 % případů naprosto bez přístupu k širokopásmovému připojení. Jak máme našim venkovským společenstvím přinést prosperitu a příležitosti, aniž bychom jim poskytli prostředky k dosažení těchto cílů? Jak máme říci našim mladým zemědělcům, že nemohou využívat výhod informačních a komunikačních technologií pro rozvoj svých zemědělsko-obchodních podniků, protože jsme jim nezajistili konektivitu? Vítám nedávná prohlášení Komise, která se zabývají přidělováním prostředků EU pro řešení tohoto velkého problému. Závěrem bych řekl, že nesmíme zapomínat na zmenšování digitální propasti, ani uprostřed hospodářské krize. Justas Paleckis (LT) Krize musí každého z nás donutit ke změně chování a myšlení. Litevští, lotyšští a irští poslanci Parlamentu si nechali snížit platy, což také znamená snížení platů poslanců vnitrostátních parlamentů těchto zemí. Příjmy prezidentů, ministrů a ostatních státních úředníků se snižují a to je správné, protože potřebujeme solidaritu; břímě krize nesmí nést ti nejslabší. Po více než deseti letech snah o dosažení kompromisu by však bylo obtížné snížit platy poslanců okamžitě; nicméně vyzývám kolegy poslance Evropského parlamentu, aby darovali část svých platů na charitu. Během krize bychom měli snížit příjmy určené poslancům EP. Věřím, že většina kolegů poslanců by podpořila snížení množství překládaných textů do všech 23 oficiálních jazyků, což by nám umožnilo ušetřit stovky milionů eur. Cesty z Bruselu do Štrasburku na plenární schůze, které stojí 200 milionů EUR každý rok, se nyní jeví obzvláště absurdní. V zájmu úspor a ochrany životního prostředí bychom měli přestat spotřebovávat tuny papíru a přejít na používání elektronických dokumentů na našich schůzích. Marc Pannella (FR) Paní předsedající, dnes jsme na začátku našeho zasedání věnovali minutu, a děkujeme panu předsedajícímu, že nám to umožnil, uctění památky každodenních obětí systému, který v současnosti způsobuje tragédii nevídaných rozměrů, nekončící tragédii boje chudých proti chudým, kteří hledají práci a potravu. Také jsme před chvilkou zjistili, že bylo nalezeno 94 žen a 7 dětí. Problém je, paní předsedající, jak my zde již osm let upozorňujeme, následující: je možné, že by nebyla žádná kontrola, že by bylo nemožné znát důvody, když můžeme z vesmíru vidět květiny na našich balkónech? Důvody nejsou známé, důsledky jsou zločinné... (Předsedající řečníka přerušila) Sylwester Chruszcz (PL) Paní předsedající, byl jsem zklamán zprávou o výsledku hlasování o nedůvěře pro premiéra Topolánka minulý týden v Praze. Česká republika vedla Unii od 1. ledna a já jsem přesvědčen, že její předsednictví se dosud ukázalo jako velmi úspěšné. Věřím, že tento úspěch po zbývající tři měsíce udrží. Držím našim českým přátelům a všem projektům, které chce české předsednictví provést, palce. Mezi tyto projekty patří velmi důležitá otázka politiky a opatření Východního sousedství vztahující se k energetické bezpečnosti Evropy. Athanasios Pafilis (EL) Paní předsedající, Evropský soudní dvůr nedávno vydal rozhodnutí vůči Řecku, které stanoví stejný věk odchodu do důchodu pro muže i ženy ve veřejném sektoru s výsledkem, že věk odchodu do důchodu pro ženy se zvýšil o 5 až 17 let. Tato změna, kterou pracovníci rozhodně odmítají, je systematicky podporována od začátku 90. let a nese podpisy Evropské unie a řeckých vlád. Poškozuje pracující ženy a je to krok ke zvýšení věku odchodu na 65 let jak pro muže, tak pro ženy, jak je již stanoveno v anti-pojišťovacích předpisech, které schválila Nová demokracie a PASOK pro osoby pojištěné po roce 1993 při uplatňování právních předpisů Společenství. Toto nepřijatelné rozhodnutí naprosto podrývá veřejný, sociální charakter sociálního pojištění ve veřejném i soukromém sektoru. Dívá se na národní pojišťovací a penzijní systém spíše jako na systém zaměstnaneckého než sociálního pojištění. To znamená, že neexistuje žádná záruka, pokud jde o věkové hranice, výše důchodů a dávek obecně. Jediná cesta vpřed pro pracující muže a ženy je neposlušnost a neplnění rozhodnutí Evropské unie a jejích orgánů. Bernard Wojciechowski (PL) Paní předsedající, podle údajů na portálu eudebate2009 pouze 52 % Evropanů důvěřuje Evropskému parlamentu jako instituci. To je 3% snížení oproti údajům za loňský rok. Část voličů, kteří se dosud nerozhodli, zda budou v letošních volbách do Evropského parlamentu volit, je až 50procentní. Jen 30 % dotazovaných uvedlo, že mají v úmyslu jít k volbám. Procento voličů, kteří nepřijdou, protože se domnívají, že jejich hlas nic nezmění, je 68 %. Proto chci nastolit otázku. Plánuje Evropský parlament nějaké působivé opatření, aby přesvědčil lidi k účasti ve volbách? Budeme nějak posilovat moc informačních kanálů pro Evropu? V mé zemi se neodehrává naprosto žádná diskuse o Evropě. Premiér pro to nic nedělá. Budou i všichni ostatní jen nečinně přihlížet? Lívia Járóka (HU) Příští týden se bude po celém světě slavit Mezinárodní den Romů, který symbolizuje naději Romů na uznání a přijetí. V nedávné době zjitřily emoce veřejného mínění kruté činy a nejistota způsobená hospodářskou krizí situaci ještě zhoršuje. Proto exponenciálně vzrostla naše odpovědnost za hledání řešení problémů extrémní chudoby. Je nepřijatelné, aby kdokoli využíval situaci Romů ke stranickým útokům a k podněcování hysterie namísto přijímání účinných opatření. Vytváření obětních beránků a zobecňování charakteristik celých skupin znemožňuje profesní vzdělávání a vážně poškozuje zájmy jak Romů, tak většinového obyvatelstva. Jako Romka po staletích vyloučení, kterými prošla naše společenství, odmítám jakoukoli formu kolektivní viny, ať již hovoříme o zobecňování Romů nebo většinové společnosti. Obviňovat celá společenství ze zločinného životního stylu nebo z rasismu je hluboká chyba a naprosto se tím podrývá důstojnost institucí EU, pokud zakládají svá sdělení na neověřených zprávách nebo falešných obviněních. Je nepřijatelné, aby se některé politické síly snažily ospravedlnit odvoláváním se na historické křivdy pronásledovaných skupin. Problémy romských ghett mohou být vyřešeny jedině pomocí evropského akčního plánu, který zajistí komplexní reintegraci a okamžitý rozvoj vyloučených regionů. Vasilica Dăncilă (RO) Hodnocení odborníků, pokud jde o možné problémy na světovém trhu s potravinami a o poskytování nezbytné sumy pro celou globální populaci je jedním důvodem pro opětovné zvážení způsobu, jakým je nakládáno se zemědělskou půdou v Evropě, zejména v nových členských státech, mezi které patří také Rumunsko. V tomto ohledu je třeba provést realistické zhodnocení příležitostí, které Rumunsko nabízí investorům, kteří mají zájem investovat do zemědělského odvětví, jež je v současné krizi zřejmě tím nejžádanějším. Alespoň to naznačuje studie publikovaná v Bukurešti, která zmiňuje výrazný nárůst investic do zemědělského a lesnického odvětví v Rumunsku. Lidé, kteří studii vypracovali, to zdůvodňují tím, že tyto druhy majetku jsou nejméně postiženy tíživou hospodářskou situací, která je v současnosti hlavním rysem trhu. Na druhou stranu nesmíme zapomínat, že Rumunsko bylo v jednu dobu živitelem Evropy, ale aby získalo toto postavení zpět, potřebuje politiky, které budou podporovat zemědělce, a přitom využívat zároveň prostředky z fondů Společenství, z nichž může Rumunsko těžit jakožto členský stát. Marco Cappato (IT) Pane předsedající, dámy a pánové, Kaddáfí, libyjský diktátor, definoval Mezinárodní trestní soud jako "novou formu světového terorismu". Rád bych připomněl předsednictví tohoto Parlamentu, že tato sněmovna napomohla k uspíšení boje - udělali jsme to v nenásilné Radikální straně - za vytvoření Mezinárodního trestního soudu. Jsem přesvědčen, že nemůžeme nechat slova libyjského diktátora projít, aniž bychom je jako Parlament a evropské orgány ostře odsoudili. Musíme se snažit podřídit národní suverenitu, suverenitu států, jednotící síle mezinárodního práva proti genocidě, válečným zločinům, zločinům proti lidskosti; mezinárodního a nadnárodního práva proti naprostým suverenitám. Naši přátelé v tibetské vládě v exilu nás žádali, abychom udělali zítra na našem slyšení ve Výboru pro zahraniční věci totéž, co udělal Kongres národností pro federální Írán na dnešním slyšení: absolutní suverenita je nepřítel svobody a spravedlnosti. Andrzej Zapałowski (PL) Paní předsedající, na posledním zasedání Výboru pro zemědělství hovořila paní komisařka Fischerová-Boelová o reformě cukrovarnického odvětví jako o jednom z největších úspěchů společné zemědělské politiky. Rád bych informoval sněmovnu, že na základě této reformy přestalo Polsko být zemí vyvážející cukr a nyní je nuceno dovážet kolem 20 % svého cukru. Za pouhé dva roky došlo k 60% nárůstu ceny cukru. Otázka zní, jestli se komisařka a její kolegové vážně mýlili, nebo to byla plánovaná strategie s cílem zajistit, aby některé země více vydělaly. Rád bych jednoznačně prohlásil, že, jak se přesvědčili polští voliči, společná zemědělská politika je nesmírně nevyvážená a straní starým členským státům EU. Petya Stavreva (BG) Paní předsedající, dámy a pánové, žijeme v rychlé, stresující době změn a nových výzev a posledních pár měsíců také ve světové hospodářské krizi. Včera výbor Evropského parlamentu pro zemědělství a rozvoj venkova přijal zprávu o přidělování dodatečných prostředků zemědělcům a venkovským oblastem v členských státech jako pomoc pro vypořádání se s dopady krize. 1,02 miliardy EUR v této těžké době podpoří zemědělské odvětví Evropské unie. Věřím, že zemědělci Společenství a obyvatelé venkova pochopí toto důležité poselství pro sjednocenou Evropu. Investice do infrastruktury internetu, restrukturalizace odvětví mléka a mléčných výrobků, obnovitelné zdroje energie, ochrana biologické rozmanitosti a vodních zdrojů, to jsou klíče k řešení velkého procenta problémů v těchto regionech, které skýtají alternativní možnosti pro lidi, kteří zde žijí. Možnost zacílení části prostředků na úvěrové a záruční fondy usnadní praktické provádění projektů. Očekávám, že Rada a Komise podpoří snahy Evropského parlamentu zajistit nezbytnou podporu pro miliony zemědělských výrobců ve Společenství. Marusya Lyubcheva Paní předsedající, v současném klimatu, při hospodářské krizi a stoupající nezaměstnanosti v členských státech EU existuje vážné riziko zvýšeného zneužívání dětí k práci. Bohužel, v takovýchto krizových situacích bývají nejpostiženějšími ženy a děti. Bez ohledu na pevný legislativní základ na evropské úrovni a správná řešení na vnitrostátní úrovni, včetně země, kterou zastupuji - Bulharska, to, co se děje v praxi, v mnoha případech není v souladu se zákony. Problém zvláště těžce postihuje skupiny migrantů a romskou komunitu. Na každé úrovni jsou třeba preventivní opatření spolu se zpřísněním kontrol dodržování předpisů po celé Evropské unii. Mnoho společností využívá děti k práci navzdory příslušným právním nařízením. V členských státech dochází k tisícům porušení pracovních předpisů. Evropská komise musí organizovat cílené iniciativy spojené s bojem proti využívání dětské pracovní síly a vyžadovat zpřísnění kontrolních mechanismů. Pokud chceme v rámci evropské politiky chránit zájmy dětí, je toto naprostou nutností. Ewa Tomaszewska (PL) Paní předsedající, na problémy, jako je genocida v Čečensku, vraždy Čečenců pro použití jejich orgánů při transplantacích a znásilňování čečenských žen, bylo zde ve sněmovně upozorňováno mnohokrát. Nyní dochází k promyšlenému napadání čečenské hmotné kultury, což poškozuje čečenskou kulturu, která je o staletí starší než ruská. Nemám na mysli jen písemnosti a předměty denní potřeby, které by mohly být v muzeích, ale také obytné výškové budovy. Jsou to zvláštní budovy, jaké nejsou nikde jinde v Evropě. Často zdůrazňujeme, jak je naše kultura obohacována rozmanitostí. Jedna oblast naší kultury se nám nyní ztrácí před očima a my přihlížíme zničení jednoho z jejích zdrojů. András Gyürk (HU) Po lednové plynové krizi dostala společná evropská energetická politika v nedávných dnech další políček. Rakouská společnost OMV prodala svůj podstatný podíl v maďarské společnosti MOL ruské ropné společnosti, jejíž majitelé jsou neznámí a která podle zpráv vůbec neodpovídá očekávání EU, pokud jde o transparentnost. Zároveň je těžko představitelné, že k této dohodě mohlo dojít bez vědomí příslušných vlád. Proto můžeme říci, že neočekávaná transakce je jasným důkazem rozkolísanosti mezi členskými státy a zároveň je novým varováním. Nemá smysl hovořit v Evropské unii o potřebě společné energetické politiky, pokud si opatření členských států vzájemně odporují. Pokud se EU není schopná shodnout na základních otázkách energetické politiky, bude nadále obětí snah o rozdělení. Výsledkem bude, že nadále poroste zranitelnost evropských spotřebitelů. Catherine Stihler Paní předsedající, chtěla jsem informovat Parlament, že v sobotu bude v německém Zillhausenu postaven zvláštní pomník na památku životů sedmi britských vojáků, kteří přišli o život ve druhé světové válce. Jejich letadlo bylo sestřeleno mezi 15. a 16. březnem 1944. Patřili k 97. letce se základnou RAF Bourn v Cambridgeshire. Jmenovali se William Meyer, Bernard Starie, Reginald Pike, Thomas Shaw, James McLeish, Archibald Barrowman a Albert Roberts a všichni budou v sobotu vyznamenáni. Podstoupili nejvyšší oběť, abychom si my mohli užívat svobod, které dnes často považujeme za samozřejmé, a jejich životy by neměly být zapomenuty. Chtěla jsem vyjádřit své díky starostovi Balingenu, dr. Reitemannovi, a místní radě, že umožnily postavení památníku na památku životů těchto mladých mužů. Také bych ráda poděkovala Brettovi a Luelle Langevadovým, kteří památník zaplatí, a 9. letce RAF za vyslání dvou posádek na sobotní obřad. Dovolím si jednu osobní poznámku, James McLeish byl můj prastrýc a obřadu budou přítomni zástupci mé rodiny. Marian-Jean Marinescu (RO) V Moldavské republice se 5. dubna budou konat volby. Dnes ráno došlo k výbuchu na plynovodu v Podněstří. Příčina této nehody je zatím neznámá, ale následkem bylo přerušení dodávek plynu z Ruska na Balkán. Doufám, že tato nehoda nebude mít žádný vliv na výsledek voleb. Zároveň věřím, že to souvisí s dvěma obzvláště důležitými okolnostmi. Je naprosto nezbytné, aby proběhly pokusy o urovnání nevyřešených konfliktů v regionu, zejména v Podněstří. Evropská unie také musí hledat konkrétní, schůdná řešení pro rozvoj cest dodávek alternativních energií do oblasti Černého moře. Dohoda podepsaná koncem minulého týdne mezi Gazpromem a Státní ropnou společností Ázerbájdžánu může bohužel ohrozit projekt Nabucco. Proto musí být naléhavě věnována pozornost všem aspektům souvisejícím s posilováním energetické bezpečnosti Evropské unie. Děkuji vám. Silvia-Adriana Ţicău (RO) Dunaj má velmi důležitou úlohu v hospodářské a sociální soudržnosti, stejně jako v evropském kulturním rozvoji. Evropská dunajská komise byla založena 30. března 1856 po pařížské konferenci a ústředí má v rumunském Galaţi. Byla jednou z prvních evropských institucí a jejím cílem bylo zavést mezinárodní systém pro volnou říční plavbu na Dunaji. Prioritní osa 18 sítě TEN-T tvořená Dunajem a průplavem Rýn-Mohan poskytuje spojení mezi Černým a Severním mořem a zkracuje vzdálenost mezi námořními přístavy Rotterdam a Constanţa o 4 000 kilometrů. Dunaj musí dostat v rámci politik Společenství vyšší prioritu. Navrhuji na začátku příštího volebního období Evropského parlamentu zřídit meziskupinu pro propagaci Dunaje. V následujících letech bude třeba, abychom spojili síly a přijali společný postoj pro nakládání s rozvojovými iniciativami ovlivňujícími dunajský region. Potřebujeme integrovanou strategii evropského rozvoje pro dunajské povodí, která podpoří hospodářský rozvoj, rozvoj dopravní infrastruktury a ochranu životního prostředí. Anna Záborská (SK) Před třemi lety udělil Evropský parlament Sacharovovu cenu ženám politických vězňů, kteří byli zatčení v březnu 2003 na Kubě. Tyto ženy oblečené v bílém nebojácně upozorňují na porušování lidských práv ve své zemi. Evropská rada opakovaně přijala závěry, že bude pokračovat v otevřeném dialogu s kubánskými autoritami, ale bude při něm trvat na dodržování základních lidských práv a svobod. Přijala však také rozhodnutí, že při oficiálních návštěvách musí vždy být tato práva připomínána, a tam, kde je to možné, se uskuteční střetnutí s demokratickou opozicí. Musím konstatovat, že během oficiální návštěvy komisaře pro rozvoj, pana Michela, se takové setkání neuskutečnilo, přestože o něj bylo požádáno. Je to o to nepochopitelnější a více šokující, že návštěva Evropské komise se konala v den šestého výročí zatčení odpůrců Castrova režimu. Mrzí mě, že členem delegace byl i místopředseda našeho Parlamentu. Bogusław Liberadzki (PL) Paní předsedající, v listopadu loňského roku jsme diskutovali o situaci polského loďařského průmyslu na žádost socialistické skupiny v Evropském parlamentu. I přes naše rozdílné názory jsme se všichni shodli a vyzvali Komisi a komisaře Kroese, aby raději navrhli řešení zaměřená na zlepšení situace loděnic, než aby je zavírali. O čtyři měsíce později je situace následující: polská vláda se příliš snadno vzdala tlaku ze strany Komise a přijala její řešení, které zahrnuje rozprodání jednotlivých částí majetku loděnic podle zásady, že kupec s nejvyšší nabídkou bude moci žádaný majetek získat. V současnosti výroba lodí skončila a většina pracovníků již přišla o práci, přičemž dostali pouze symbolické odškodné. Pokud jde o konkurenceschopnost evropského loďařství, není o nic lepší, než bývala. Maria Petre (RO) Paní předsedající, dámy a pánové, koncem minulého týdne byl několika stovkám rumunských občanů znemožněn přístup na území Moldavské republiky. Ve většině případů nedostali žádné vysvětlení; v jiných použili velice zvláštní odůvodnění, například že nemají doklady o tom, že nejsou nakažení virem HIV. Toto je bezprecedentní zacházení. Žádným jiným evropským obyvatelům nebylo tak výrazně narušeno právo volného pohybu. Silně podporuji evropskou cestu, na niž se vydala Moldavská republika a její obyvatelé, ale protestuji proti takovému zneužívání a žádám Evropskou komisi a Radu, aby si vyžádaly vysvětlení od úřadů v Chişinău, stejně jako si je vyžádalo Rumunsko prostřednictvím ministra zahraničních věcí. Děkuji vám. Zita Pleštinská (SK) Ve svém projevu bych chtěla ocenit iniciativu Komise týkající se projektu Rozhovory s občany Evropy 2009, které se zúčastňují občané z evropské sedmadvacítky, aby před červnovými volbami do Evropského parlamentu diskutovali o odpovědi na otázku: Co může Evropská unie udělat pro ovlivnění naší hospodářské a sociální budoucnosti v globalizovaném světě? Vnitrostátní konzultace se slovenskými občany se uskutečnila ve dnech 28. a 29. března. Summit občanů Evropy se uskuteční 10. a 11. května 2009 v Bruselu, kde 15 účastníků z 27 vnitrostátních konzultací připraví konečné verze evropských doporučení, která budou moci poslanci EP v následujícím volebním období využít jako podklad při tvorbě evropských právních předpisů. Jsem přesvědčena, že jedině pomocí diskuse s občany obnovíme jejich důvěru v jedinečnost evropského projektu. Zároveň vyzývám média k objektivnějšímu a aktivnějšímu zprostředkovávání informací o Evropském parlamentu, které bude mít velký vliv na volební účast. Csaba Sógor (HU) Dnes se v Evropském parlamentu uskutečnila konference se zvláštním názvem - o porážce takzvané Maďarské sovětské republiky. Žádný takový název země nebo události nikdy neexistoval. Odmítám veškeré politické postoje, které z nacionalistických pohnutek podřizují státním zájmům historické otázky, které jsou spojeny se zpětným ospravedlňováním státní ctižádosti získat území. Je nepřijatelné, aby obsazení Maďarska, rumunská vojenská okupace a drancování země od listopadu 1918 bylo interpretováno jako faktor stabilizace regionu na akci pořádané zde v Bruselu, v srdci Evropy, pod záštitou poslanců Evropského parlamentu. Také jménem maďarské komunity v Rumunsku hluboce protestuji proti cynickému chování našich rumunských socialistických kolegů a proti jejich zavádějící manipulaci s veřejností a snaze ovlivňovat názory z nacionalistických pohnutek. Miroslav Mikolášik (SK) Ve dnech 18. a 19. března 2009 navštívil komisař pro humanitární a rozvojovou pomoc Louis Michel Kubu. Bylo to v době 6. výročí uvěznění 75 představitelů opozice. Komisař Michel se během této návštěvy nesetkal s Damas de Blanco a ani s žádným jiným představitelem opozice. Podle informací od evropských diplomatů komisař Michel při žádné příležitosti nezmínil lidská práva nebo zmiňované 6. výročí. Pro kubánské opoziční rádio řekl pan Michel, že datum byla úřednická chyba a že nevěděl, že se s ním Damas de Blanco chtěly setkat. Musím říci, že ani místopředseda Evropského parlamentu Martinéz, který byl oficiálním členem delegace zastupující Evropský parlament, se s opozicí nesetkal, ale setkal se s rodinami kubánských špionů, kteří byli zatčeni v USA. Martinéz se tak postaral o to, že Castrův režim využil jeho návštěvu a setkání, která absolvoval, k mediálnímu zakrytí aktivit Damas de Blanco týkajících se zmiňovaného 6. výročí, protože média byla plná návštěvy komisaře a tohoto setkání. Předsedající Tento bod je ukončen.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8346463864, "avg_line_length": 249.5340909091, "char_rep_ratio": 0.0357175399, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9994561672, "max_line_length": 1075, "num_words": 10278, "perplexity": 2455.3, "special_char_ratio": 0.1704995674, "text_len": 21959, "word_rep_ratio": 0.0193787126 }
5,456,948,267,154,978,000
Hodnotící zpráva o vnitřním trhu - Ochrana spotřebitele - Síť SOLVIT (rozprava) Předsedající Prvním bodem na pořadu jednání je velmi důležitá společná rozprava o třech zprávách týkajících se vnitřního trhu a ochrany spotřebitelů: o hodnotící zprávě o vnitřním trhu (SEC (2009)/1007 -, kterou jménem Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů předložila paní Von Thun Und Hohenstein, a o ochraně spotřebitele, kterou jménem Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů předložila paní Hedhová, a o síti SOLVIT, kterou jménem Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů předložil pan Buşoi, a Róża Gräfin von Thun Und Hohenstein zpravodajka. - (PL) Jsem ráda, že zde mohu představit 19. hodnotící zprávu o vnitřním trhu, který byl vytvořen v červenci minulého roku. Z tohoto dokumentu vyplývá, že členským státům se stále větší měrou daří provádět právní předpisy EU. Opět se tak podařilo dosáhnout vytčeného cíle - cíle, který si samy stanovily hlavy států a vlád, že průměrný deficit v počtu provádění nepřesáhne 1 %. Počet směrnic, které v tom či onom členském státě nebyly dosud provedeny, jinými slovy roztříštěnost trhu, je však i nadále velmi vysoká. Jedná se o více než 100 směrnic týkajících se vnitřního trhu. Ani dva roky po uplynutí příslušné prováděcí lhůty nebylo navíc provedeno 22 směrnic. Má-li dojít k tomu, že z vnitřního trhu budou mít užitek všichni Evropané, musí členské státy vynaložit ještě větší úsilí než doposud. V tuto chvíli, kdy vám zde předkládám tuto zprávu, mám v ruce již další hodnotící zprávu, hrubá čísla jejího 20. vydání, z nichž vyplývá, že v provádění legislativy EU došlo k dalšímu pokroku. Deficit v počtu provádění klesl na 0,7 %, tedy na úroveň, která je výrazně nižší než stanovený cíl. Je to zatím vůbec nejlepší výsledek. Lze z toho velmi jasně vidět, že práce Evropské komise, jejímž výstupem je tato publikace, má na členské státy mobilizující účinek. Můžeme tak Komisi poblahopřát k její plodné a usilovné práci. Další dobrou zprávou je skutečnost, že roztříštěnost trhu klesla z 6 % na 5 %. V jednom nebo více členských státech Evropské unie však nebylo dosud provedeno 74 směrnic, a to znamená, že na vnitřním trhu jsou i nadále překážky, velmi neblahé překážky, které působí obtíže občanům a podnikatelům. Těchto překážek se musíme společným úsilím zbavit. Zpráva Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů za tímto účelem navrhuje těsnější spolupráci mezi všemi institucemi, které za provádění nesou společnou odpovědnost, a zúčastněnými stranami. Navrhujeme pořádání každoročního fóra pro jednotný trh pod názvem SIMFO, které by bylo místem setkávání evropských institucí, ale rovněž členských států, poslanců vnitrostátních parlamentů a představitelů obchodu a spotřebitelů. Takovéto fórum bude příležitostí k výměně zkušeností a osvědčených postupů v oblasti provádění právních předpisů EU a zároveň i k přípravě strategií pro zvládání výzev, před nimiž stále stojíme. S ohledem na to, abychom se těchto neblahých překážek zbavili, vyzýváme Evropskou komisi, aby na veškeré nové právní předpisy EU uplatňovala "zkoušku vnitřního trhu" a zajistila tak, že nová opatření nebudou podrývat čtyři svobody Evropské unie. Velmi důležité je rovněž to, aby občané dostali jasné informace o fungování vnitřního trhu, protože právě pro ně, to je třeba mít na paměti, byl před 20 lety vnitřní trh zřízen. V zájmu prezentace úplnějšího obrazu vývoje vnitřního trhu vyzývá Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů k tomu, aby hodnotící zpráva o vnitřním trhu, zpráva o síti SOLVIT, Občanský rozcestník a hodnotící zpráva o spotřebitelských trzích byly uveřejňovány současně. Ráda bych nakonec poděkovala všem, kdo na této zprávě pracovali, a požádala kolegy poslance, aby hlasovali v její prospěch, protože jsem si jistá, že tato zpráva v budoucnu povede k rychlejšímu, řádnému provádění právních předpisů EU v rámci právního řádu členských států. Evropané pak budou díky tomu na vnitřním trhu narážet na menší počet překážek, což má nepochybně zcela zásadní význam pro rozvoj našeho evropského hospodářství a také pro naši evropskou identitu. Anna Hedh zpravodajka. - (SV) Pane předsedající, chtěla bych předně poděkovat stínovým zpravodajům a všem ostatním, kdo se podíleli na dobré spolupráci, která mezi námi k naší radosti fungovala po celou dobu naší práce na hodnotící zprávě o spotřebitelských trzích. Těší mne také to, že se nám i tentokrát podařilo vytvořit zprávu, která má podporu naprosté většiny členů Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů. Vždycky jsem zastávala názor, že má-li vnitřní trh náležitě fungovat, potřebujeme mít v EU spotřebitele, kteří mu důvěřují a jsou s ním spokojeni. Bylo proto potěšující skutečností, když v roce 2007 došlo ke zřízení funkce komisaře odpovídajícího za záležitosti spotřebitelů. Jestliže se politika na ochranu spotřebitelů a záležitosti spotřebitelů pohnuly dopředu, bylo to zčásti díky osobnímu zaujetí a velké otevřenosti paní Kunevy. Přehled výsledků v oblasti spotřebitelských trhů je rovněž práce paní Kunevy. Navzdory obavám, jejichž důvodem je skutečnost, že odpovědnost za spotřebitelské záležitosti nyní mají zároveň dva komisaři, věříme, že tato práce bude i nadále úspěšně pokračovat a přinášet své plody a že ohledu na spotřebitele nebude v důsledku jmenování této nové Komise přikládán menší význam. Tato odpovědnost je ve skutečnosti nyní ještě větší, protože článek 12 Lisabonské smlouvy stanoví, že při vymezování a provádění jiných politik a činností Unie budou brány v úvahu požadavky vyplývající z ochrany spotřebitele. To je pro spotřebitele významný pokrok a já se ve své další politické práci hodlám zasadit o to, aby na to nikdo nezapomínal. S velkou radostí jsem uvítala druhé vydání hodnotící zprávy o spotřebitelských trzích. Přehled výsledků je jedním z několika nástrojů, které nám slouží ke zlepšení fungování vnitřního trhu, přičemž nanejvýš zajímavé je podle mého názoru právě hledisko, na němž se hodnotící zpráva zakládá, protože se týká očekávání a problémů občanů a protože vede ke zlepšení fungování vnitřního trhu právě s ohledem na spotřebitele. Hodnotící zpráva přináší analýzu spotřebitelského trhu provedenou na základě týchž ukazatelů jako dříve - tj. ceny, změny dodavatele, bezpečnosti, stížností a spokojenosti zákazníků. Hodnotící zpráva si nepochybně vyžádá ještě další práci a zlepšení a bude třeba také zavést nové ukazatele. Domnívám se nicméně, že i ve své současné podobě představují vhodný základ, který umožňuje stanovení priorit a vyvození závěrů týkajících se dalších analýz, které bude třeba provést. Je nesmírně důležité, abychom byli trpěliví a dali zprávě čas na její další zdokonalení. Je stále ještě ve své dětské fázi. Ve druhé hodnotící zprávě o spotřebitelských trzích jsme mimo jiné zaznamenali zřetelné známky toho, že za problematičtější považují spotřebitelé více služby než zboží a že k nárůstu cen dochází méně často v odvětvích, ve kterých spotřebitelé častěji mění své dodavatele. Pomaleji se také rozvíjí přeshraniční elektronické obchodování, čehož příčinou jsou překážky na hranicích, které u spotřebitelů vyvolávají obavy a nedůvěru. Zřejmé je navíc také to, že pro řádné fungování trhu má zcela zásadní význam účinné uplatňování právních předpisů a aktuálních mechanismů odškodňování. Z údajů rovněž vyplývá, že mezi jednotlivými členskými státy jsou velké rozdíly a že leccos je možné zlepšit v oblasti mechanismů odškodňování. Vyzývám proto Komisi, aby sledovala uplatňování Zelené knihy o kolektivním odškodnění spotřebitelů. Máme-li se zasadit o zvýšení důvěry spotřebitelů, je podstatné, aby byla účinně a s příslušným dohledem uplatňována opatření EU o ochraně spotřebitelů. Tento dohled však v EU neprobíhá ani zdaleka jednotným způsobem a podle statistik jsou v rozpočtech členských států, pokud jde o dohled nad trhem a počet výkonných inspektorů, značné rozdíly. Máme-li proto splnit cíl, jímž je zabezpečení dobré ochrany spotřebitele a zajištění toho, že spotřebitelé budou mít natolik silnou důvěru ve společný trh, že budou schopni využívat všech jeho možností, musí Komise i orgány vnitrostátního dohledu vynaložit větší úsilí než doposud. Je velmi důležité, abychom v zájmu zvýšení důvěry spotřebitelů posílili mechanismy tržního dohledu a kontroly. Je to koneckonců spotřeba, která bude klíčovým činitelem obnovy evropského hospodářství. Cristian Silviu Buşoi zpravodaj. - (RO) Rád bych nejprve poděkoval těm, s nimiž jsem měl příležitost pracovat na zprávě o síti SOLVIT, sekretariátu Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů, všem stínovým zpravodajům a všem ostatním kolegům poslancům, kteří projevili svůj zájem o tuto problematiku a významným způsobem přispěli ke konečnému výsledku. SOLVIT je síť nabízející neformální řešení problémů, které mohou vznikat v důsledku nevhodného provádění právního předpisů v oblasti vnitřního trhu. Pro evropské spotřebitele a společnosti v Evropské unii představuje velice užitečnou inovaci, umožňující využívání výhod, jež s sebou nesou evropské právní předpisy. S prováděním evropských právních předpisů v oblasti vnitřního trhu míváme problémy velmi často. Síť SOLVIT se mi jeví jako reálná alternativa soudního řízení, zvláště pak v situaci, kdy jsou soudy zavaleny množstvím nejrůznějších případů. Nemůžeme přehlížet skutečnost, že SOLVIT musí řešit stále větší a větší množství případů a je z tohoto hlediska takříkajíc obětí svého vlastního úspěchu. Má-li proto SOLVIT nabízet pomoc občanům a společnostem v Evropské unii na požadované úrovni, musí střediska sítě SOLVIT, ve kterých je nedostatek personálu, přijmout další zaměstnance. Přijímání těchto dalších zaměstnanců musí probíhat logickým a kontrolovaným způsobem s tím, že bude vzat v úvahu počet obyvatel dané země a dosavadní počet případů, jimiž se dané středisko v minulosti zabývalo. Tato analýza musí být provedena se zřetelem k tomu, že k přijímání nových zaměstnanců musí dojít pouze tam, kde je to skutečně potřeba. S přijímáním nových zaměstnanců sítě SOLVIT budou pochopitelně spojeny také určité náklady. Zpráva vyzývá členské státy k tomu, aby k financování nových zaměstnanců využily veškerých dostupných prostředků, včetně alternativních zdrojů financování. Další stěžejní oblastí této zprávy je propagace sítě SOLVIT, kterou osobně považuji za oblast zcela zásadního významu a věřím, že stejný postoj máte k této věci i vy. Malé a střední podniky mohou využíváním služeb sítě SOLVIT ušetřit spoustu peněz, které mohou investovat do jiných oblastí, kde mohou sloužit k vytváření hospodářského růstu, a které jsou pro jejich rozvoj užitečnější než právní pomoc, bez níž by se při řešení jakýchkoli svých problémů neobešly. Co se týče jednotlivých spotřebitelů, síť SOLVIT jim nabízí výhodnější postup bez zdlouhavého a nákladného soudního řízení. Výhod, které nabízí síť SOLVIT, mohou ovšem občané a společnosti využít teprve tehdy, budou-li mít povědomí o tom, že tato síť účinným způsobem funguje. To je důvod toho, proč se domnívám, že bychom měli aktivně zapojit vnitrostátní orgány, Evropskou komisi a rovněž poslance tohoto parlamentu do propagace sítě SOLVIT. Existuje celá řada způsobů takové propagace, počínaje informačními kampaněmi a kampaněmi v hromadných sdělovacích prostředcích, které by organizovaly členské státy, a konče vytvořením vlastního portálu sítě SOLVIT. Veřejné služby, které jsou zapojeny do provádění evropských právních předpisů, jimiž se řídí vnitřní trh, by navíc mohly určit osobu, která by pro síť SOLVIT zajišťovala styk s veřejností, což by opět výrazně zvýšilo účinnost této sítě a přispělo k její propagaci. Jako poslanci Evropského parlamentu se můžeme sami chopit iniciativy, pokud jde o propagaci sítě SOLVIT, a můžeme zlepšovat informovanost o této síti mezi našimi kolegy na úrovni vnitrostátních parlamentů. Dalším opatřením, které tato zpráva velice podporuje, je výměna osvědčených postupů mezi členskými státy v souvislosti s propagací sítě SOLVIT a řešení provozních problémů této sítě. Dobré nápady lze na evropské úrovni šířit a uplatňovat ke společnému prospěchu nás všech. Nemůžeme nakonec opomenout skutečnost, že SOLVIT se musí často zabývat případy, které nespadají do oblasti jeho působnosti nebo jsou velmi složité a k jejich řešení je nutno použít alternativních metod. Řešením těchto případů, jejichž složitost neumožňuje, aby byly vyřešeny na úrovni sítě SOLVIT, mohou nabízet petice předkládané Petičnímu výboru Evropského parlamentu. Tato zpráva proto přichází s návrhem, aby portál sítě SOLVIT odkazoval takové případy na webovou stránku Petičního výboru Evropského parlamentu a dále také na specializované výbory vnitrostátních parlamentů. To jsou tedy některé návrhy, které představují základ této zprávy o síti SOLVIT. Věřím, že tyto návrhy mohou přispět ke zlepšení fungování této sítě tak, aby nabízela kvalitní pomoc spotřebitelům a společnostem. SOLVIT má obrovský potenciál a máme-li tento jeho potenciál využít naplno, musíme neustále provádět analýzu jeho výkonu. Michel Barnier Pane předsedající, dámy a pánové, předně se domnívám, že je velmi důležité, abychom při tom, co budeme odpovídat na vaše otázky a hovořit o provádění těchto různých nástrojů a znění zákonů, stáli při našem kolegovi, panu Dalliovi. Ve svém politickém životě jsem, dámy a pánové, často zastával názor, že dohlížení na provádění určitého zákona má přinejmenším stejně důležitý účinek jeho vyhlášení. Považuji proto za důležité, aby ten, kdo je v některém z vnitrostátních parlamentů nebo v Evropském parlamentu, ten, kdo je v Komisi, měl nástroje, které by mu umožňovaly ověřovat a vyhodnocovat konkrétní, skutečný způsob provádění zákonů, pro které hlasuje. Domnívám se také, že patřičný způsob jednání vyžaduje patřičnou znalost, a právě v tomto bodě projevili vaši zpravodajové své velké schopnosti a svou obezřetnost. Dovolte mi, abych paní Thun Und Hohenstein a panu Buşoiovi co nejupřímněji poděkoval za to, co se mne zcela bezprostředně týká, a rovněž paní Hedhové za kvalitu jejich zpráv. O čem se tu bavíme? Bavíme se o vnitřním trhu. Včera večer, už v dosti pozdní hodině, jsem v této sněmovně řekl, že v době krize a hospodářských těžkostí, v níž se nyní nacházíme, si nemůžeme dovolit nevyužít všech možností. Kdyby vnitřní trh, velký evropský trh, fungoval normálním způsobem, tak, jak bude muset fungovat, dokázali bychom jen my sami, sami o sobě, dosáhnout něco mezi 0,5 % a 1,5 % dodatečného růstu. Tuto příležitost si v tuto chvíli nemůžeme nechat uniknout. Vnitřní trh proto musí být plně funkční ve všech svých aspektech a to je samozřejmě úkol, který mi pod vaším dohledem svěřil předseda Barroso. Z tohoto důvodu přikládám této hodnotící zprávě a tomuto nástroji SOLVIT a jejich náležitému fungování velký význam. Předpokládám, že John Dalli řekne totéž v souvislosti s důležitou otázkou spotřebitelů. Paní Thun Und Hohenstein nás zde právě seznámila s dobrými i těmi méně dobrými zprávami týkajícími se hodnotící zprávy. Bavíme se zde o směrnicích či zákonech umožňujících fungování vnitřního trhu, kterých je dohromady zhruba 1 521, což je značné množství. V jejich provádění je v současné době určitý deficit, který nicméně dosahuje, jak jste zde velmi dobře řekla, své vůbec nejnižší hodnoty. To je dobrá zpráva a musíme poděkovat všem těm, kteří jsou za provádění této směrnice v členských státech a v některých případech i v regionech zodpovědní. Mé poděkování patří rovněž mým kolegům z generálního ředitelství pro vnitřní trh. Ta nepříliš dobrá zpráva se týká kvality provádění, kvality realizace, která je neuspokojivá. Musíme proto pracovat všichni společně, včetně Evropského parlamentu, včetně vnitrostátních parlamentů, včetně představitelů všech členských států. To je také účelem návštěv, které, jak jsem vám během slyšení zde v Parlamentu řekl, mám v úmyslu nyní vykonat - a již také konám - ve všech 27 hlavních městech, abych se zde osobně setkal z pověření příslušných ministrů s představiteli, kteří zodpovídají za provádění směrnic týkajících se vnitřního trhu, za rozpracování jednotlivých bodů této hodnotící zprávy a za zajištění fungování sítě SOLVIT, jak to zde velmi správně řekl pan Buşoi. Z tohoto důvodu jsem také paní Thun Und Hohenstein řekl, že souhlasím s myšlenkou fóra; je to velmi dobrá myšlenka. Je třeba lidem umožnit, aby se setkávali zde v Parlamentu, aby se setkávali s Komisí, s vnitrostátními parlamenty a se všemi těmi, kdo v jednotlivých členských státech odpovídají za sdílení, hodnocení a předávání osvědčených postupů. Jsem opravdu pevně přesvědčen, že společná setkávání odpovědných osob mohou přinést užitek: shodu místo nátlaku, především shodu, vzájemnou důvěru a spolupráci. Co se týče sítě SOLVIT, pan Buşoi poukázal na důležitost tohoto nástroje, který začíná dobře fungovat. V současnosti máme 1 500 případů, k jejichž řešení jsme přispěli formou spolupráce, usnesení nebo zprostředkování, podaných hlavně jménem občanů, ale také jménem velkého počtu podniků. Jak zde pan Buşoi správně poznamenal, síť SOLVIT umožňuje šetřit peníze i čas, a občané, spotřebitelé a podniky se tak mohou vracet zpět na svá místa, která zaujímají na jednotném trhu, aniž by se museli účastnit nesmírně zdlouhavých řízení kvůli řešení svého problému, které umožňuje, přináší a nabízí provedení toho či onoho ustanovení vnitřního trhu, které se jich týká. Je to, řekl bych, stejný duch, ze kterého svou inspiraci čerpá i akční plán asistenčních služeb pro jednotný trh, plán SMAS, jehož cílem je poskytování lepších informací a lepších služeb občanům a podnikům. I zde došlo k pokroku. Tento plán umožnil propojení různých služeb a formulářů dostupných na internetu mezi sítí SOLVIT a Občanským rozcestníkem. Jak to zde navrhovali vaši zpravodajové, domnívám se také já, že bychom - pod dohledem pana Dalliho - mohli vynaložit určité úsilí, že bychom měli vynaložit určité úsilí, abychom všechny tyto dokumenty, všechny tyto výsledky, všechna tato sdělení prezentovali zároveň ve stejnou dobu a abychom tak tyto různé nástroje, které určují způsob provádění předpisů a směrnic týkajících se vnitřního trhu, mohli navzájem propojit a lépe koordinovat. Jsem každopádně zastáncem koordinace v této její vylepšené podobě a chtěl bych zde stvrdit své osobní předsevzetí využívat co nejlépe těchto nástrojů k hodnocení a sledování toho, jakým způsobem je prováděno oněch 1 500 směrnic souvisejících s fungováním vnitřního trhu. John Dalli člen Komise. - Pane předsedající, chci zde něco říci ke zprávě o těchto dvou velmi klíčových evropských politikách - hodnotící zprávě o spotřebitelských trzích a balíku předpisů týkajících se vymahatelnosti práv spotřebitelů - kterou zde představila paní Hedhová. Rád bych paní Hedhové poděkoval za její vynikající práci, kterou jako zpravodajka odvedla. Spotřebitelská politika tvoří jádro všech hospodářských a sociálních výzev, před nimiž dnes stojíme. Vše je to o lidech. Informovaní spotřebitelé, kteří znají svá práva, vytvářejí poptávku po inovacích a konkurenčním prostředí, ale co je snad vůbec nejdůležitější, podaří-li se nám dosáhnout toho, aby vnitřní trh fungoval ve prospěch spotřebitelů, budeme mít v rukou trumf, který nám umožní navázat opět spojení s občany. Ústřední úloha spotřebitelské politiky se odráží v několika resortech. Kolegium bude každopádně pracovat v těsné součinnosti na tom, aby zajistilo, že přijatá pravidla budou převedena do podoby praktického užitku pro spotřebitele. Jsem zde dnes se svým přítelem Michelem Barnierem, právě na znamení toho, jak těsná bude naše spolupráce. Takovýmto způsobem bude probíhat naše práce. Spotřebitelské hledisko je třeba sledovat ve všech resortech a v celé Komisi budou přijata kritéria, která umožní měřit, jak dalece se nám daří nebo nedaří dosahovat pokroku. Hodnotící zpráva o spotřebitelských trzích slouží jako výstražný systém, který nám dává upozornění i tehdy, když vnitřní trh z hlediska spotřebitele selhává. Hodnotící zpráva slouží rovněž k monitorování pokroku dosaženého v integraci maloobchodní sféry vnitřního trhu ve prospěch spotřebitelů, malých a středních podniků a dalších maloobchodníků. Pomáhá rovněž sledovat, zda se členské státy v dostatečné míře zasazují o uplatňování nového spotřebitelského zákona a o informování, vzdělávání a posilování práv spotřebitelů. Je-li řeč o uplatňování, těší mne, že Parlament sdílí názor Komise, která považuje za důležité, aby lidé svých práv, která mají na papíře, měli možnost dosáhnout i v praktickém životě. V tomto směru nás čeká ještě dlouhá cesta. Cílem sdělení z července 2009 bylo nalézt v rámci celé Evropské unie účinnější, použitelnější a důslednější způsoby uplatňování práv. Nyní je ho třeba převést do podoby konkrétních opatření. Jednou z priorit bude vystupňování úsilí o zvýšení účinnosti a použitelnosti našich přeshraničních sítí, které musí vyslat obchodníkům jasný signál, že v EU nenajdou žádné klidné útočiště, kde by mohli unikat stíhání. Totéž platí pro spolupráci s orgány třetích zemí. K dosažení tohoto cíle je nezbytné, aby vnitrostátní orgány zodpovědné za uplatňování zákonů měly k dispozici dostatečné množství lidí a prostředků. V těžkých dobách hospodářské krize jsou všechny veřejné služby pod tlakem úsporných opatření, ale šetřit na uplatňování práv spotřebitelů by bylo špatným způsobem hospodaření. Volné, otevřené a dobře regulované trhy podněcují konkurenci v kvalitě a ceně a vytvářejí konkurenční prostředí. Z toho pak mají prospěch nejen spotřebitelé, ale také hospodářství EU jako celek. Komise a Parlament by se svou společnou prací měly zasadit o zajištění toho, že tato zpráva jasně a hlasitě zazní ve všech členských státech. Máme také v úmyslu pokračovat v dobře postupující práci na budování celoevropského systému koordinovaného uplatňování práv - tzv. urovnání (angl. sweeps). Při těchto urovnáních vyšlo nicméně najevo, že ani spojené snahy několika členských států nestačí. Potřebujeme řešení na celoevropské úrovni. Velmi rád proto přijmu vaši výzvu, abych provedl průzkum právního základu obsaženého ve Smlouvě a hledal způsoby, jak posílit ochranu spotřebitelů a především jak v tomto směru zvýšit schopnosti Komise, ale dosáhnout toho a vykročit touto cestou můžeme teprve tehdy, až budeme přesvědčeni, že tak vytvoříme přidanou hodnotu, která se spojí s prací na vnitrostátní úrovni. Mám-li nyní přejít k otázce odškodňování, souhlasím s tím, že alternativní mechanismy řešení sporu mohou představovat levný, jednoduchý a rychlý způsob odškodnění spotřebitelů, aniž by přitom utrpělo dobré jméno podniků. Jeden z bodů této strategie se týká řešení kolektivních stížností. V tomto bodě se hodlám zasadit společně s místopředsedy Almuniou a místopředsedkyní Redingovou o to, aby Komise postupovala koordinovaným způsobem. A nakonec chci říci, že počítám s vaší podporou, pokud jde o zajištění dostatečných prostředků pro období po roce 2013, kdy skončí platnost stávajícího spotřebitelského programu, prostředků, které umožní provádění ambiciózní spotřebitelské politiky a v neposlední řadě i další vydávání ještě důkladněji zpracované hodnotící zprávy. Zároveň s tím věřím i tomu, že se dokážeme vyrovnat se složitými výzvami dneška i zítřka a pracovat ve vzájemném partnerství na tom, abychom využili veškerého potenciálu vnitřního trhu ve prospěch všech našich občanů. Simon Busuttil zpravodaj ke stanovisku Petičního výboru. - (MT) Jménem Petičního výboru jsem vypracoval stanovisko k síti SOLVIT, která má moji plnou podporu, protože je to způsob, jak pomáhat občanům, kteří narazili na problém. Rád bych se nicméně zastavil u jedné věci: u potřeby skutečné spolupráce všech zúčastněných stran, s nimiž přichází občan do styku. Jaké možnosti má občan, který narazí na problém? Může buď podat petici u Evropského parlamentu, jemuž tuto pravomoc přiznává článek 194 Smlouvy, může předložit stížnost Evropské komisi, nebo může podat stížnost v síti SOLVIT. Občan může rovněž žádat odškodnění prostřednictvím stížnosti k evropskému veřejnému ochránci práv, ale to bývá příčinou zmatků, jejichž výsledkem je to, že občan nebude pravděpodobně vědět, kde přesně se může odškodnění a pomoci domáhat. Vzhledem k tomu ve svém stanovisku jménem Petičního výboru vyzývám k tomu, aby všechny dotčené instituce více spolupracovaly a občan tak mohl přesně vědět, kde může žádat odškodnění. Zuzana Roithová jménem skupiny PPE. Vážení kolegové, páni komisaři, internetová služba SOLVIT funguje už osmým rokem a dokázala úspěšně vyřešit 83 % stížností občanů a podniků způsobených nesprávnou aplikací evropského práva v členských státech, a to do deseti dnů. V roce 2008 SOLVIT svým neformálním řešením předešel soudním sporům a škodám ve výši 32 milionů EUR. Problém, který naše tři zprávy odhalují, má dvě roviny: především je to liknavost řady členských zemí, s jakou implementují evropské právo do národní praxe, a to manko je sto směrnic, které nemají plný účinek na vnitřním trhu. Vím, že to je malé procento, ale je to procento důležité. Za druhé je to velmi špatné využívání praktického nástroje SOLVIT. Např. v České republice je dobře odborně veden, ale jen 7 % registrovaných podnikatelů vůbec o této službě ví. Ve Francii je situace úplně nejhorší. Podle statistik má SOLVIT na starost jen jeden stážista. Jsem ráda, že náš výbor podpořil i mé návrhy, které jsem jako stínová zpravodajka předložila, např. opatření na posílení odborné administrativní kapacity sítě SOLVIT v členských státech. Zejména však jde o propagaci sítě v řadách podnikatelů, expatriatů, různých asociací, v národních parlamentech a také tady. Upozorňuji, že je nutné, aby se SOLVIT propojil s jednotnými kontaktními místy i poradenskými službami, které provozuje Komise, a samozřejmě je důležité, aby Komise zajistila včasné informování všech zemí o problémech řešených sítí SOLVIT. Tyto analýzy by měla Komise uvádět ve výročních zprávách, a tím bychom samozřejmě měli zlepšit využitelnost sítě SOLVIT. Jsem ráda, že náš výbor napříč politickým spektrem podpořil všechny tři zprávy v tak širokém rozsahu, a věřím, že je podpoří také plenární zasedání. Děkuji všem zpravodajům za odvedenou práci. Evelyne Gebhardt Pane předsedající, pane komisaři Barniere, pane komisaři Dalli, dámy a pánové, mluvíme zde dnes o vnitřním trhu, ochraně spotřebitelů a mobilitě lidí v rámci Evropské unie. To jsou v souvislosti s projednáváním těchto tří nástrojů klíčová témata a jim chci také věnovat největší pozornost. Společné projednávání těchto tří témat je pro nás dnes velkou výhodou, protože hospodářství a práva spotřebitelů a zaměstnanců nestojí vůči sobě ve své podstatě něčím protikladným; musí naopak patřit k sobě navzájem. V této věci musíme do budoucna dosáhnout většího pokroku. A je proto také dobře, že se dnes koná tato společná rozprava. Máme-li něco takového uskutečnit, musíme se především držet tří politických zásad. Zaprvé - a velmi dobře to zde již přede mnou vyslovit pan komisař Barnier - je třeba překonat protekcionismus, který je stále ještě velmi často patrný v postupu vnitrostátních vlád členských států. To je něco, čeho se musíme zhostit v každém případě, a je to na pořadu dne. Druhá politická zásada spočívá v tom, že musíme zaručit vysoký stupeň ochrany práv spotřebitelů i zaměstnanců. Vnitřní trh jinak řečeno neznamená zrušení práv a neznamená ani deregulaci, nýbrž to, že bude na vysokém stupni zajištěna ochrana společných práv v těchto oblastech. Z tohoto důvodu nesouhlasíme s jedním odstavcem ve zprávě paní Von Thun Und Hohenstein. Týká se tzv. hodnotící zprávy o vnitřním trhu neboli test vnitřního trhu. To je špatný přístup. Vytváří dojem, že to jediné, na čem záleží, je fungování vnitřního trhu. To však není pravda. Musíme se ptát, jaké dopady budou mít právní předpisy Evropské unie na práva zaměstnanců a práva spotřebitelů. Tento pojem proto odmítáme, protože je to špatný pojem. Zatřetí potřebujeme spolehlivé uplatňování těchto práv na evropské úrovni. K tomu potřebujeme systém kolektivního odškodňování, aby spotřebitelé nezůstali na tomto vnitřním trhu sami a bez pomoci, nýbrž byli schopni skutečně uplatňovat svá práva. Robert Rochefort jménem skupiny ALDE. - (FR) Pane předsedající, dámy a pánové, předně mi dovolte říci, že mne velmi těší, že tato výměna názorů na vnitřní trh a ochranu spotřebitelů byla dnes ráno uvedena jako rozprava prvořadého významu. Vnitřní trh představuje, pane Barniere, v situaci hospodářské krize trumf, jehož musíme rozhodně využít. Tím asi nejdůležitějším hnacím pohonem v rámci vnitřního trhu je samozřejmě spotřeba, kterou bychom měli v krátkodobém horizontu podpořit. Nikoli ovšem spotřebu jakéhokoliv druhu. Potřebujeme takovou spotřebu, která bude brát ohled na budoucnost, to znamená takovou spotřebu, která bude v souladu s výzvami udržitelného rozvoje, zodpovědnou spotřebu, která se nesnaží prosazovat za všech okolností levné výrobky s tím, že tyto výrobky údajně zvyšují kupní sílu rodin, přestože se ve skutečnosti jedná o výrobky nižší kvality, vznikající za cenu téměř systematického přemisťování jejich výroby za hranice Unie. Víme, kdo jsou jejich hlavní oběti: spotřebitelé s nejnižšími příjmy, nejzranitelnější skupina spotřebitelů. Máme-li posílit a podpořit rozvoj našeho vnitřního evropského trhu, musíme se zkrátka zasadit o obnovení důvěry mezi spotřebiteli a podniky, a to zejména distribučními podniky. Chtěl bych Komisi předat zcela jasnou zprávu. Ano, pane Dalli, budete mít naši podporu, ale pociťujeme přitom jisté znepokojení, které vyplývá z rizika spojeného se způsobem rozdělení vašich pravomocí. Máme obavu, že toto rozdělení povede k rozdrobení vaší odpovědnosti. Zároveň budeme pozorně sledovat, jestli skutečně pracujete společně koordinovaným způsobem. Očekáváme, že politiky Evropské unie budou brát zájmy spotřebitelů v duchu Lisabonské smlouvy skutečně v úvahu. Dám vám jeden bezprostřední příklad, který spojuje nejen pana Bariera a pana Dalliho, ale také paní Redingovou. Je na čase začít sledovat provádění Zelené knihy o kolektivním odškodnění. Očekáváme od vás, že v této věci dojde k pokroku. Vy sám jste se o tom mimochodem, pane Dalli, zmínil, takže bych se vás rád zeptal, jestli už máte v této věci nějaký časový plán. Očekáváme od vás také, že přijdete s novou a specificky evropskou podobou kolektivního odškodňování, která bude předcházet všem nechvalně známým případům zneužívání tohoto systému ve Spojených státech, že vymyslíme takový systém, ze kterého mohou mít prospěch všichni a který nebude protěžovat zájmy jedné strany na úkor té druhé. Rád bych poblahopřál naší kolegyni poslankyni, paní Hedhové, za její zcela úplnou zprávu. Zvláštní pozornost bych chtěl věnovat tomu, nač i paní Hedhová ve své zprávě klade důraz, totiž na vzdělávání spotřebitelů, které má zásadní význam a které musí probíhat celý život, protože vzhledem k rychlému obměňování výrobků a stále sofistikovanějším marketingovým postupům se nejedná pouze o záležitost týkající se malých dětí, ale všech spotřebitelů bez rozdílu. (Předseda řečníka přerušil.) Závěrem bych rád řekl, že ukazatele, hodnotící zprávy, to vše je pěkné - a říkám to jako bývalý statistik a ekonom - nemohou však nahradit politickou vůli, která jediná nás může popohnat k dílu. Heide Rühle jménem skupiny Verts/ALE. - (DE) Pane předsedající, ráda bych navázala na to, co zde na začátku řekl pan Barnier o velkém významu vnitřního trhu v současné krizi. Tento jeho význam se tentokrát ukázal velmi jasně. Vnitřní trh však pochopitelně předpokládá, že mu občané budou důvěřovat. Jedině tak může správným způsobem fungovat. Tato důvěra dosud na mnoha úrovních chybí. To, čeho si jako poslanci při debatách v našich vlastních zemích často všímáme, je skutečnost, že v široké veřejnosti jsou tyto obavy z vnitřního trhu stále ještě velmi časté a že témata jako protekcionismus se setkávají s příznivým ohlasem, protože jsou to věci, s nimiž nepřicházejí pouze vlády, ale podporují je i mnozí občané. O to víc je pro nás tady v Parlamentu důležitější, abychom učinili vše, co je v našich silách, a posílili důvěru ve vnitřní trh. Klíčový význam pro to, abychom tohoto dosáhli, má samozřejmě spotřebitelská politika. Spotřebitelská politika umožňující vysoký stupeň ochrany spotřebitelů může zvýšit a zajistit důvěru lidí ve vnitřní trh. Musíme proto v této oblasti vynaložit ještě větší úsilí. Těší nás, že oba komisaři jsou dnes tady. Jste si jistě vědom toho, že i naše skupina se stavěla kriticky ke skutečnosti, že za spotřebitelskou politiku již neodpovídá jeden komisař, protože zpráva paní Kunevy byla velmi pozitivní. Těší nás proto, že zde od vás dostáváme jasný signál, že v této oblasti chcete spolupracovat. Obávali jsme se rovněž, že v důsledku rozdělení odpovědnosti mezi několik komisařů bude ochraně spotřebitelů věnována nedostatečná pozornost. Věřím nicméně, že se nyní nejedná o pouze ojedinělý případ, nýbrž že s námi na této věci budete těsně spolupracovat, protože máme několik velmi důležitých problémů, které je třeba vyřešit; stále je třeba například ještě dokončit debatu o otázkách hromadných žalob a kolektivního odškodnění a musí v této věci dojít k pokroku. Bude to mít samozřejmě velký význam pro zvyšování důvěry občanů. Potřebujeme další nástroje, které budou jasnou zárukou toho, že občané jsou na vnitřním trhu chráněni. Síť SOLVIT je v tomto ohled nástrojem velmi důležitým. Zprávu pana Buşoie proto z celého srdce podporujeme. SOLVIT, který dává příležitost k mimosoudnímu urovnání, vytváří důvěru ve vnitřní trh, přináší spotřebitelům lepší informace o vnitřním trhu, což je oblast, ve které mají orgány členských států velmi často nedostatky. SOLVIT je může v tomto ohledu důležitým a významným způsobem doplňovat. Letos jsem zpravodajkou pro rozpočet a pana Dalliho mohu ujistit, že rozpočtové otázky a vyčlenění prostředků na oblast spotřebitelské politiky budeme velmi pozorně sledovat. Oslovili jsme už Rozpočtový výbor a zdůraznili, že samozřejmě chceme, aby prostředky byly i nadále k dispozici, a že chceme, aby jich bylo k dispozici odpovídající množství. Můžete se v tomto ohledu spolehnout na naši podporu. Mám-li to tedy ještě jednou shrnout, domnívám se, že celkem vzato vyslaly tyto zprávy velmi důležitý a velmi dobrý signál. Mají sice naši podporu, v jednom bodě však vidíme důvod ke kritice. Jedná se o test vnitřního trhu, který považujeme za poněkud jednostranný. Směrnice, které máme v úmyslu přezkoumat, je nutno přezkoumat z více různých hledisek. Takovým velmi důležitým hlediskem je udržitelnost a stejně tak i sociální otázky. Má-li dojít k přezkumu, nesmí být zaměřen na pouhý jeden aspekt vnitřního trhu. Musí být komplexní. Patřičnou pozornost je v tomto ohledu třeba věnovat i otázce subsidiarity. Jednostranné zaměření na test vnitřního trhu proto považujeme za nešťastné. V zásadě však přístup zpravodaje podporujeme, a to i co se týče testu vnitřního trhu, a budeme hlasovat ve prospěch zprávy. Adam Bielan jménem skupiny ECR. - (PL) Pane předsedající, proces budování společného trhu založený na čtyřech svobodách - volném pohybu osob, zboží, kapitálu a služeb - je stále ještě procesem nedokončeným, zvlášť pokud vezmeme v úvahu čtvrtou z uvedených svobod, volný pohyb služeb, a je zde třeba vykonat stále ještě hodně práce. Je to proces nesmírně důležitý, zejména pak v době hospodářské stagnace a v situaci hospodářské krize, kterou nyní v Evropě zažíváme. A právě v době zpomalení hospodářského růstu bychom měli mluvit o přínosech společného trhu a snad se i dočkáme politické vůle, k níž zde vyzýval pan Rochefort. Rád bych z tohoto důvodu poblahopřál předsednictvu Evropského parlamentu za to, že si uvědomuje význam této záležitosti a že se rozhodl zařadit na pořad tohoto zasedání Parlamentu rozpravu o těchto třech zprávách jako rozpravu prioritní. Mé poděkování a blahopřání patří rovněž panu Harbourovi, předsedovi Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů za to, jak účinné snahy v tomto směru vyvinul. Rád bych také poblahopřál všem třem zpravodajům za jejich velmi důležité tři zprávy. Nemohu ovšem opominout jistou absurditu. Na plenární schůzi dnes projednáváme zprávu paní Thunové - a rád bych dodal, že je to zpráva vynikající - je to však zpráva o hodnotící zprávě o vnitřním trhu za rok 2008. Komise nicméně před pár dny uveřejnila hodnotící zprávu o vnitřním trhu za rok 2009. Domnívám se, že je to o důvod víc k tomu, aby Komise v budoucnu uveřejňovala všechny čtyři důležité zprávy, které sledují fungování vnitřního trhu, ve stejnou dobu. Hodnotící zpráva o vnitřním trhu, hodnotící zpráva o spotřebitelských trzích, zpráva o síti SOLVIT a Občanský rozcestník se koneckonců týkají všechny jedné a té samé věci, a měli bychom je mít proto všechny najednou. Rád bych konečně také vyjádřil svou podporu dvěma hlavním návrhům, které zpráva paní Thunové obsahuje. Plně podporuji jak návrh na pořádání každoročního fóra o vnitřním trhu, tak ještě důležitější návrh povinného testu, tzv. testu vnitřního trhu, který by se měl provádět se všemi budoucími návrhy Evropské komise. Kyriakos Triantafyllidis jménem skupiny GUE/NGL. - (EL) Pane předsedající, podle určitého názoru, který stvrzuje Lisabonská smlouva i postoj samotné Komise, je v současnosti naléhavě zapotřebí, aby se spotřebitelská politika zaměřila na zajištění zdravého trhu, na kterém se budou moci spotřebitelé pohybovat s pocitem bezpečí a důvěry. Tato úvaha se zakládá na skutečnosti, že budou-li se spotřebitelé na trhu cítit dobře a bezpečně a bude podporován přeshraniční obchod, zvýší se konkurence a spotřebitelé budou mít možnost většího výběru zboží a služeb za konkurenční ceny. My s tímto postojem a s názorem, že účinněji fungující a pružnější spotřebitelský trh je základním činitelem, na kterém závisí konkurenční prostředí a blahobyt občanů, nesouhlasíme. Hospodářská krize dokazuje, že se musíme řídit ohledem na konkrétní podmínky toho kterého státu a nikoli dogmaticky uplatňovat stále jedno a totéž pravidlo, pravidlo neomezené konkurence. Jsme toho názoru, že mezi konkurencí a blahobytem občanů neexistuje tak těsná provázanost, protože konkurence přináší spíše výhody společnostem, což je patrné z toho, že z poklesů cen neměli spotřebitelé prokazatelně doposud žádný užitek. V zájmu chudších tříd a společnosti jako celku musí existovat cenová regulace základních potravin. Jediná politika, která může konsolidovat a zvýšit úroveň ochrany spotřebitele, je politika zaměřená na člověka a jeho blahobyt, nikoli na zvyšování konkurence. S ohledem na to tedy souhlasíme s hodnotící zprávou, která zaznamenává a vyhodnocuje spokojenost evropských spotřebitelů s hladkým fungováním trhu, na druhé straně bychom se však neměli odchylovat od podstaty a cíle, jímž není nic jiného než uskutečňování vnitřního trhu orientovaného na potřeby lidí, jehož středobodem je blahobyt člověka a nikoli čísla. Hodnotící zprávu o spotřebitelských trzích chápeme jako nástroj k zaznamenávání míry spokojenosti spotřebitelů v určitém konkrétním rámci a v určitém konkrétním čase. Toto hodnocení a tyto záznamy však samy o sobě, pouze na základě toho, že přispějí k větší sebedůvěře spotřebitelů a jejich pocitu bezpečí, nemohou přinést občanům větší blahobyt. Každé hodnocení lze navíc provádět jen na základě vyčíslitelných sociálních cílů. Upozorňujeme rovněž na to, že hlavním cílem hodnotící zprávy je zaznamenávání stížností spotřebitelů, ale že je třeba zdůraznit i potřebu opatření na předcházení neoprávněného obohacování. Oreste Rossi jménem skupiny EFD. - (IT) Pane předsedající, dámy a pánové, předmětem naší dnešní diskuse jsou tři opatření, která se týkají zdraví a ochrany spotřebitelů, pro která jsme již hlasovali ve výboru a pro která budeme hlasovat i na plenární schůzi. Stojíme na straně občanů, kterým až příliš často přinášejí rozhodnutí evropských orgánů škodu: mám na mysli rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva, jímž byla popřena svoboda vystavovat krucifix; neschopnost účinně řešit problém ilegálních přistěhovalců; nekonečný zástup lidí ze třetích zemí, kteří berou práci našim lidem; zdráhavý postoj k poskytování náležitých informací, z nichž by se spotřebitelé mohli dozvědět, co kupují a jakého původu jsou dané potraviny. Zpráva paní Hedhové považuje za důležité hledisko evropských občanů, kteří ve své každodenní zkušenosti přicházejí na výhody i nevýhody vnitřního trhu, a zdůrazňuje správnost jmenování komisaře pro záležitosti spotřebitelů, k němuž došlo v roce 2007. Zpráva rovněž poukazuje na nezbytnost harmonizace institucí pověřených v jednotlivých členských státech dohledem a monitorováním a stejně tak i institucí ve třetích zemích. Zpráva paní Von Thun Und Hohenstein kritizuje některé v minulosti přijaté postoje a vyzývá ke společné odpovědnosti členských států a Komise. Buşoiova zpráva se zabývá sítí SOLVIT, která byla vytvořena Komisí s cílem poskytovat občanům a podnikům bezplatnou pomoc při uplatňování jejich práv v rámci Unie, zejména v případech sporu. Kritizuje také některé funkční nedostatky této sítě a staví se ve prospěch lepší informovanosti občanů a podniků, kteří často vůbec nevědí, že tato instituce existuje. Naší první starostí jako zákonodárců musí být občané a spotřebitelé. Angelika Werthmann (DE) Pane předsedající, dámy a pánové, významným přínosem sítě SOLVIT by mohla a také měla být větší transparentnost při vymáhání a uplatňování osobních a občanských práv v rámci vnitřního trhu. Internetová síť SOLVIT pro řešení problémů je založena na pragmatickém přístupu, který bez nadměrné byrokracie slouží občanům i podnikům. Ze zprávy za rok 2009 nicméně vyplývá, že téměř 40 % otázek občanů se týkalo podmínek získání trvalého pobytu v některé jiné zemi EU. Vnucuje se tak otázka, dochází-li k uplatňování pobytových práv transparentním způsobem. Tiziano Motti (IT) Pane předsedající, dámy a pánové, dnes budeme hlasovat o zprávě z vlastního podnětu o ochraně spotřebitelů, velmi důležitém nástroji, který je jednou z věcí, za které musím poděkovat zpravodajce paní Hedhové, a také ostatním zpravodajům musím poděkovat za skvělou atmosféru, ve které se nám dařilo spolupracovat. V řadě bodů mezi námi panovala naprostá shoda a na těch dalších budeme, jak doufám, budeme mít ještě možnost v budoucnu dále pracovat: jedná se, konkrétně řečeno, o hodnotící zprávu o evropských spotřebitelských trzích, což je nástroj, který propaguje Evropská komise, nástroj velmi důležitý, který však podle mého názoru dosud nepřináší normalizované údaje, na jejichž základě by se lidé mohli jasně rozhodovat. Kdybychom měli podnik a rozhodovali se o budoucnosti naší společnosti na základě nepřesných údajů, mohli bychom se ocitnout v úpadku. Věřím proto, že v budoucnu budeme mít možnost pracovat na databázi, která lidem umožní jasné rozhodování. Musíme vzít také v úvahu, a to i v případě této zprávy, že břemeno, kterým jsou spotřebitelé zatíženi, je nemalé, ale podle mého názoru i názoru skupiny bude v budoucnu třeba dosáhnout, domnívám se, lepší rovnováhy, protože evropští občané nejsou pouze spotřebitelé, ale také zaměstnanci společností, které svou činnost provozují na vnitřním trhu. Musíme mít proto vždy na paměti rovnováhu mezi těmi, kdo poskytují služby a kdo poskytují zboží a samotnými spotřebiteli, protože to je naším cílem. Informovaný spotřebitel je svobodný spotřebitel - takže jakákoliv iniciativa zaměřená na poskytování dalších informací je vítána - ale odmítli jsme školní programy, protože se nesmíme stavět na místo spotřebitele, kteří sami musí uplatnit svoji svobodnou volbu, a jsme toho názoru, že tím prvním, od koho by se dětem mělo dostat spotřebitelského vzdělání, jsou jejich rodiče. Jsou to ostatně také rodiče, kdo rozhoduje o tom, co jejich děti konzumují, zejména v době, kdy jsou ještě malé. Pokud jde o dospělé spotřebitele, je pravda, že ti se někdy mohou pomocí příslušných zákonných prostředků bránit jen velmi obtížně, a proto jsme také zastánci mimosoudního odškodnění, ale domníváme se, že obzvláště v dobách krize bude místo zvyšování počtu veřejných ochránců práv spotřebitelů lépe vynaložit větší úsilí na zajištění dobrého fungování toho, co už existuje. Má poslední poznámka se týká služeb poskytovaných veřejnou správou. Mrzí mne, že nebyla náležitě zohledněna skutečnost, že spotřebitel se může obracet i na veřejnou správu, obce, orgány, kraje, ba dokonce i státy. Doufám, že toho v budoucnu budeme schopni udělat více, protože možnost ochrany musí mít spotřebitelé i ze strany těchto špatně fungujících služeb, které poskytuje veřejná správa. Liem Hoang Ngoc (FR) Pane předsedající, paní předsedkyně, děkuji paní Von Thun Und Hohenstein za její svědomitou práci a celkovou kvalitu její zprávy. Jako stínového zpravodaje Skupiny progresivní aliance socialistů a demokratů v Evropském parlamentu mne těší, že na základě hlasování ve Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů bylo možné začlenit do konečného znění zprávy řadu myšlenek, které jsme tam chtěli mít. Zaprvé se jedná o potřebu přijetí kvalitativnějšího přístupu k provádění hodnotící zprávy o vnitřním trhu, která umožní zjistit příčiny deficitu v počtu provedených směrnic. Nepodceňujeme užitečnost statistických údajů ani tlaku, který vytváří označování dobrých a špatných žáků EU, Komise by si však podle našeho názoru měla klást náročnější cíle a snažit se o to, aby se tato hodnotící zpráva stala nástrojem, který by byl koncipován tak, aby umožnil pochopit potíže, na něž členské státy v rámci prováděcího procesu narážejí. A to tím spíše, že, jak všichni víme, deficit v počtu provedených směrnic nemusí být způsoben neochotou členských států, ale často také spíše průměrnou kvalitou evropských právních předpisů, k jejichž provedení má dojít. Druhým aspektem, na který jsem se chtěl zaměřit, je potřeba posílit v době provádění těchto právních předpisů dialog mezi Komisí a členskými státy. Čím větší informační výměna bude směrem ke zdroji probíhat, tím větší bude také možnost předcházení rizika, že k provedení nedojde nebo že provedení bude nesprávné. Jeden bod této zprávy nicméně představuje problém: týká se to odstavce 10, který původně nebyl součástí návrhu zprávy paní Von Thun Und Hohenstein. V tomto odstavci se navrhuje vytvoření testu vnitřního trhu, který by musely splnit všechny nově navrhované právní předpisy. Jsme rozhodně proti tomu, protože takový test je podle našeho mínění v lepším případě bezdůvodný, v horším nebezpečný. Zjišťování překážek vnitřního trhu probíhá již v rámci studií dopadů, které Evropská komise provádí v souvislosti s každým novým legislativním návrhem. Nechceme, aby tento test vnitřního trhu sloužil jako záminka k brzdění sociálního a environmentálního pokroku. Za daných okolností s tím nemůžeme souhlasit. Jürgen Creutzmann (DE) Pane předsedající, pane komisaři Barniere, pane komisaři Dalli, skutečnost, že tu dnes diskutujeme o třech zprávách z vlastního podnětu o ochraně spotřebitelů a vnitřním trhu je dokladem toho, že přes veškeré úspěchy, kterých bylo v této oblasti dosaženo, zbývá ještě mnohé zlepšit. Provádění směrnic o vnitřním trhu ze strany členských států se sice v průměru hodně zlepšilo, sedm členských států nicméně nesplnilo cíl stanovený Komisí, který ukládá snížit deficit v počtu provedených směrnic o vnitřním trhu na 1 %. Hlavní problém však souvisí spíše s uplatňováním práva EU nežli s jeho prováděním. V případě porušení smluvní povinnosti ze strany členských států trvá v průměru 18 měsíců - řečeno jinými slovy stále příliš dlouho -, než splní rozsudek Evropského soudního dvora. Je to patrné ze současné hodnotící zprávy o vnitřním trhu a skupina Aliance liberálů a demokratů pro Evropu to považuje za nepřijatelné. Tento deficit bude zdrojem problémů pro občany a především pak pro malé a střední podniky, které jsou závislé na jednotných pravidlech vnitřního trhu, ale když chtějí svou činnost provozovat na opačné straně hranice, potýkají se nečekanými byrokratickými překážkami, které je stojí spoustu času. Velmi proto záleží na dalším rozvoji sítě SOLVIT. SOLVIT je internetová síť pro řešení problémů na základě pragmaticky orientované spolupráce členských států, jejímž cílem je řešení problémů, k nimž došlo v důsledku nesprávného uplatnění pravidel vnitřního trhu ze strany orgánů veřejné správy. Všechny členské státy musí centra sítě SOLVIT finančně zajistit a poskytnout pro ně odpovídajícím způsobem školený personál. Skupina ALDE důrazně vyzývá k tomu, aby lidé byli o fungování sítě SOLVIT v jednotlivých členských státech více informováni, a usnadnilo se tak přeshraniční obchodování s jejich produkty a službami. K tomu je třeba zorganizovat za účasti příslušných sdružení rozsáhlé informační kampaně a zřídit jednotný, snadno srozumitelný a snadno vyhledatelný internetový portál, jehož prostřednictvím bude možno podávat veškeré stížnosti. Malcolm Harbour Pane předsedající, jako předseda Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů musím s velkým potěšením především konstatovat, že si všichni velice vážíme toho, že pan komisař Barnier a pan komisař Dalli jsou tu dnes s námi, což kvitovala i řada mých kolegů, a dále bych chtěl také podotknout, že je to pro Parlament, myslím, pozoruhodná příležitost. Máme zde výbor, který dal dohromady tři zprávy z vlastního podnětu zaměřené na sledování a provádění klíčových legislativních nástrojů a jak jste zde vy, pane komisaři Barniere, řekl, váš úspěch nebude posuzován pouze a zcela počtem legislativních návrhů, které předložíte, nýbrž také tím, jak dobře fungují. Myslím, že se jedná o skutečně významný počin, na jehož dalším vývoji bude potřebná účast všech výborů tohoto parlamentu. Zvláště pak chci poděkovat všem koordinátorům z tohoto výboru, kteří se společně se mnou zasadili o zdárný průběh naší práce a také o zapojení vnitrostátních parlamentů do pořádání fór vnitrostátních parlamentů. Velmi bych si přál, aby se nám podařilo uspořádat širší fórum pro vnitřní trh, jak zde o tom mluvili oba komisaři, ale chtěli bychom, abyste své zprávy podávali ve stejnou dobu, tak aby se toto skutečně důležité téma stalo v Parlamentu každoroční událostí. Je, myslím, vcelku příznačné, že z vytváření společného trhu zůstal - když se podíváme do návrhu EU 2020 - jen odstavec, ve kterém se mluví o chybějících článcích a dokončování sítí. Věřím, že se všichni mí kolegové shodnou na tom, že je to naprosto nepřijatelné. Iniciativa EU 2020 se na členské státy obrací s výzvou, aby přispěly, a také od zpravodajů (kterým za jejich zprávy velice děkuji) jsme zde již slyšeli o tom, že členské státy musí přispět k dobudování jednotného trhu. Toto musí být iniciativa prvořadého významu a nikoli jen nějaká součást iniciativy EU 2020 a já doufám, že vy oba nám pomůžete zajistit, aby se z ní během několika příštích týdnů takováto iniciativa skutečně stala. Trevor Colman Pane předsedající, budu dnes dopoledne první, kdo si dovolí nesouhlasit. Tyto zprávy jsou oddány myšlence a podpoře provádění právních předpisů EU týkajících se ochrany spotřebitelů v členských státech a sledování procesu integrace trhů, o kterém se bude napříště podávat každoroční zpráva. Jedním z jejich hlavních doporučení je zavedení hodnotící zprávy o spotřebitelských trzích, která se bude týkat takových věcí, jako jsou stížnosti, ceny, spokojenost, změny dodavatelů a bezpečnost, a k tomu ještě celé spousty dalších dlouhodobých ukazatelů. Komise má v úmyslu provádět hloubkovou analýzu takzvaných problematických odvětví, jež tato hodnotící zpráva odhalí. Tato byrokratická síť vzájemně provázaných donucovacích prostředků a samoúčelných regulačních opatření bude pro britský drobný maloobchod znamenat totéž, co znamenala společná rybářská politika pro britský rybářský průmysl: bude to jeho zhouba. Živnostníci se tak stávají opět terčem byrokratických zásahů a obětí nadbytečných právních úprav, které jim budou přinášet jen samé nevýhody. Jakkoli jsou tyto návrhy dobře míněny - a já jsem si jist, že jsou dobře míněny - jsme opět tam, kde jsme byli: u dalšího zoufalého pokusu EU o řešení problému. Andreas Schwab (DE) Pane předsedající, pane komisaři, s radostí podporuji všechny rozumné příspěvky mých kolegů poslanců - s výjimkou toho posledního -, a rád bych proto přešel rovnou k těm nejdůležitějším bodům. Zpráva paní kolegyně Von Thun je velmi zdařilým příkladem toho, jak můžeme dát jakožto Evropský parlament najevo, že to s prováděním toho, o čem jsme společně s Radou rozhodli, myslíme vážně, a toto provádění je úkolem členským států. Jakožto Parlament proto spolu s Komisí musíme v příštích letech věnovat větší pozornost tomu, abychom zajistili, že se toto provádění podaří opravdu úspěšně uskutečnit. Druhá věc, která v souvislosti s touto zprávou vychází jasně najevo, spočívá v tom, že do budoucna nemůže fungovat rozdělení úloh tak, jak si to zřejmě představují socialisté, že oni sami budou mít zásluhy za všechno dobré, čeho se podaří dosáhnout v zájmu ochrany spotřebitelů a ochrany zaměstnanců, zatímco Komise bude dohlížet na fungování vnitřního trhu. Přednesli jsme proto žádost, kterou tato zpráva zohledňuje v podobě testu vnitřního trhu, abychom si dali dohromady všechny podstatné prvky vnitřního trhu, které na něm považujeme za důležité, všechno to, co spotřebitelé chtějí a podnikatelé potřebují, a prováděli jejich jednoznačné vyhodnocení. Nechceme rušit práva zaměstnanců, nýbrž chceme, aby si tito zaměstnanci byli schopni kupovat výrobky, o které stojí. Nechceme přidělávat problémy v sociálních strukturách členských států, ale chceme, aby tyto sociální struktury připravit na budoucnost. Předpokladem toho je dosažení rovnováhy, kterou musí Parlament hledat ve spolupráci s Komisí. Nesmí to dopadnout tak, že Komise bude zodpovědná za problémy, kdežto Parlament bude slibovat dobrodiní. Zadruhé: ze zprávy paní Hedhové, k níž podobně jako k oběma zbývajícím zprávám, o kterých zde byla řeč, velmi významnou měrou přispěli stínoví zpravodajové, je zřejmé, že musíme přikládat stejně velký význam jak důvěře spotřebitelů, tak důvěře podnikatelů. To bude úkolem do budoucna, jehož řešení lze hledat pouze v tom, že vnitřní trh se stane dlouhodobě sledovaným cílem, že se zastaví štěpení generálních ředitelství a politických přístupů a že vnitřní trh začne být skutečně chápán jako velký cíl evropského projektu, který jsme v posledních letech poněkud zanedbávali. Velmi mne těší, páni komisaři, že jste dnes oba tady a že si tento podnět pro příštích pět let odnesete s sebou do Komise. Catherine Stihler Pane předsedající, ráda bych poděkovala komisařům i zpravodajům. Byla jsem stínovou zpravodajkou ohledně sítě SOLVIT a na toto téma bych se také chtěla jménem své skupiny, skupiny Pokrokové aliance socialistů a demokratů v Evropském parlamentu, soustředit. SOLVIT je skvělá myšlenka a myslím, že pan komisař Dalli ji výstižně vyjádřil, když řekl, že to je celé o lidech. V jejím středu je občan a jejím cílem je pomáhat těm, kdo narazili na překážky a problémy, které vytvořila EU, a vyřešit tyto problémy do 10 týdnů. Je mi jasné, že taková představa - "já jsem z vlády a chci vám pomoci" - spoustu lidí odradí, ale SOLVIT je ve své podstatě sítí, která funguje v 27 členských státech a která je tu přesně od toho: aby pomáhala. Ráda bych, aby tu zazněla slova uznání, která patří všem těm, kdo v členských státech pracují ve střediscích sítě SOLVIT. Zrovna v minulém roce jsem se setkala s malým pracovním týmem, který zajišťuje chod střediska SOLVIT ve Spojeném království. Způsob, jakým středisko SOLVIT ve Spojeném království pracuje, je vzorem toho nejlepšího postupu, protože se snaží používat model SOLVIT+, nabízející větší možnosti pomoci podnikům a jednotlivcům, kteří se na ně obracejí s nějakým problémem. Tým je součástí Evropského regulačního odboru v rámci Oddělení pro obchod a průmysl. Prostřednictvím jednoho z mnoha svých pozměňovacích návrhů jsem se snažila zajistit, aby střediska měla bez výjimky v celé EU vhodné personální obsazení. Pane komisaři Barniere, v prosinci jsem zde ve sněmovně mluvila o problémech sítě SOLVIT, když jste tu byl přítomen, a zmínila jsem se tehdy, že ve vašem vlastním členském státě, jak nám bylo na podzim ve výboru řečeno, vede středisko sítě SOLVIT nějaký praktikant. Členové výboru z toho byli zděšeni. Mohu se vás zeptat stejně tak jako v prosinci, zda se situace již změnila? A pokud tuto informaci sněmovně nejste schopen poskytnout, mohu vás požádat, abyste to vysvětlil? Dobré personální obsazení středisek SOLVIT je velmi důležité. Vnitřní trh je středobodem toho, co nás spojuje. Je důležité, aby naše legislativa byla jednoznačnější a její výklad pro členské státy jednodušší, neboť jedině tak lze dosáhnout toho, že vnitřní trh bude fungovat naprosto hladkým způsobem a spotřebitelé budou moci využívat jeho výhod v podobě dobrých cen a vysoké kvality. A na závěr několik otázek. Proč nemáme v Evropském parlamentu den sítě SOLVIT? Proč nemáme ve všech výkladech našich kanceláří ve volebních obvodech plakáty propagující SOLVIT? Co můžeme udělat pro to, abychom informovali všechny vnitrostátní politiky a jejich politické kanceláře o přínosech sítě SOLVIT? Věřím, že my všichni budeme síť SOLVIT i nadále podporovat a pomáhat tak lidem, které zde zastupujeme. Morten Løkkegaard (DA) Pane předsedající, jako stínový zpravodaj jsem se zabýval zprávou o hodnotící zprávě o vnitřním trhu, a na tuto zprávu se chci proto také soustředit. Máme se dnes v tomto směru proč radovat. Všichni se dnes asi shodneme na tom, že tyto hodnotící zprávy plní svou úlohu kromobyčejně dobře. Představují velký úspěch v oblasti zcela zásadního významu, a troufám si proto předpokládat, že se asi všichni shodneme na tom, že si zaslouží větší podporu. S radostí také pozoruji, že sociální demokraté, jak se zdá, již zjistili, že není příliš rozumné hlasovat v tomto případě za každou cenu proti. Co se týče toho slavného testu, který byl navržen, my ve skupině Aliance liberálů a demokratů pro Evropu tento návrh přirozeně podporujeme; máme ostatně určité potíže s chápáním toho, co je vlastně podstatou onoho mírně defenzivního argumentu namířeného proti tomuto návrhu. K tomu se nicméně můžeme ještě vrátit. Chci zde jen na obecné rovině poznamenat, že je vynikající, že tyto návrhy i zprávy byly jinak přijaty s tak širokým souhlasem. Chci se zde zaměřit na pár podle mého názoru dobrých věcí, které se staly součástí zprávy. Zaprvé jsme se úspěšně zaměřili na potřebu větších pravomocí pro státní správu členských států, a to nejen na vnitrostátní, ale i regionální a místní úrovni. Mám za to, že jeden z problémů těchto hodnotících zpráv spočívá v tom, že tu chybí ještě některé pravomoci, které potřebujeme k tomu, abychom věci uvedli skutečně do chodu. Je proto dobře, že se to stalo součástí zprávy. Další dobrou věcí je důraz na uplatňování práva. Střediska sítě SOLVIT si vysloužila již hodně chvály a mají mou podporu. Jak zde zmínila moje předřečnice, skutečně bychom mohli v Parlamentu vyhlásit Den sítě SOLVIT. Mám za to, že v současnosti největší problém sítě SOLVIT spočívá v tom, že není dostatečně známá. Je skutečně zapotřebí, aby se SOLVIT dostal do popředí pozornosti, a to v mnohem větší míře, než je tomu v současné době - což souvisí s mým posledním bodem, ve kterém bych chtěl zdůraznit, že se jedná o problém komunikace, jak se to ostatně jasně říká i ve zprávě. Musíme skutečně zajistit, abychom přitáhli zájem tisku a zbytku veřejnosti, a zajistit, abych se oblastem, jako je SOLVIIT a hodnotící zprávy, věnovalo mnohem více pozornosti. Na obecné rovině bych jménem své skupiny chtěl říci, že své hlasy jsme na podporu této zprávy propůjčili s velkou radostí a samozřejmě věřím, že Komise - a vzpomínám si... (Předsedající řečníka přerušil.) Edvard Kožušník (CS) Pane předsedající, dámy a pánové, já bych možná na úvod chtěl říct, co tady, v tomto sále zmíněno nebylo, a to, že určitě stojí za to poděkovat paní komisařce Kunevě. Stejně jako všichni ostatní kolegové jsem rád, že tady dnes sedí oba dva komisaři, jak pan Dalli, tak pan Barnier, který před svým jmenováním seděl s námi ve výboru. Já osobně jsem se setkal s kolegy, kteří mají na starost SOLVIT v České republice. Je potřeba říct, že je to určitě velice dobrá záležitost pro vnitřní trh, nicméně je potřeba zmínit rozdílnost přístupu v jednotlivých zemích. Důležitý je tam určitě i přeshraniční prvek a věřím, že oba komisaři přispějí k otevírání přeshraničního spotřebitelského trhu a zejména k odbourávání bariér v podobě různých národních výjimek a že se tak dosáhne úplné harmonizace spotřebního trhu. Osobně si myslím, že otevření přeshraničního trhu přinese větší konkurenci a v konečném důsledku poslouží jako účinný nástroj v boji proti hospodářské krizi, ve které se dnes nacházíme. Othmar Karas (DE) Pane předsedající, páni komisaři, dámy a pánové, vezměme za své prohlášení pana komisaře Barniera, které pronesl při svém slyšení, a přičiňme se o to, aby se vnitřní trh stal naším přítelem. Máme-li vzít tento úkol vážně, musíme se přičinit o to, aby se z vnitřního trhu stal trh domácí. Podaří-li se nám dosáhnout toho, že se vnitřní trh stane trhem domácím, dosáhneme tím také toho, že se stane skutečnou součástí života občanek a občanů Evropské unie, prostorem jejich života. My jsme Evropa! Stane se prostorem jejich života, nikoli jejich domovem, v tom je určitý rozdíl. Vnitřní trh se stále ještě tvoří. Má v sobě stále ještě velký, dosud nerozvinutý potenciál. Komise musí označit všechny překážky a navrhnout opatření k jejich odstranění. Euro a vnitřní trh jsou naší nejúspěšnější odpovědí na globalizaci, a to jak směrem ven, tak i dovnitř. Silnými stránkami vnitřního trhu jsou kvalifikovanost evropských občanů a občanek a malé a střední podniky, které tvoří 90 % hospodářství. Ve všech členských státech proto musí co nejrychleji dojít k provedení aktu o drobném podnikání (Small Business Act). Učiňme z tohoto aktu značku vnitřního trhu! Nicméně 80 % hospodářství v Evropské unii je financováno z úvěrů a pouze 20 % z kapitálového trhu. To musíme mít na paměti při vytváření nových právních úprav finančního trhu. Třetí silnou stránkou je konkurenceschopné exportní hospodářství. Jsou zde také určitá napětí, která musíme být schopni zvládnout: horizontální přístup a proti tomu zájmy jednotlivých odvětví, čtyři svobody a proti tomu různé sociální poměry, různá úroveň dovedností, především v oblasti daní, vzdělávání a výzkumu a udržitelné sociální hospodářství, k jehož provádění ještě nedošlo. Potřebujeme středisko, kde budou moci podniky i spotřebitelé na jednom místě získat všechny potřebné informace související s ochranou na vnitřnímh trhu. Fórum pro vnitřní trh a společná rozprava o těchto třech zprávách, která se bude konat každoročně ve stejný den, se pro nás stane příležitostí k tomu, abychom si kladli všechny tyto otázky a pracovali na tom, aby se vnitřní trh stal pro všechny občany a občanky jejich trhem domácím. Bernadette Vergnaud (FR) Pane předsedající, páni komisaři, vážení kolegové. Těší mne, že se zde mohu v rámci této rozpravy, která má zvláštní prioritu, vyjádřit k těmto třem zprávám týkajícím se každodenního života občanů. Ráda bych navíc také poblahopřála našim zpravodajům k jejich práci a zmínila se zde zejména o síti SOLVIT. Tato síť existuje již osm let, bylo díky ní úspěšně vyřešeno již množství problémů, a přesto je naprosto neznámá. Kolikrát jsem již musela lidi odkazovat na tuto síť, o jejíž existenci neměli sebemenší ponětí, přestože by tento nástroj mohl posílit obraz Evropy ochraňující práva občanů. Dlužno připustit - a jsem velmi ráda, že pan Barnier je zde - že chápu, proč vláda mé země se ve skutečnosti příliš nezasazuje o propagaci této sítě. Ve Francii, v zemi, která má 60 milionů obyvatel a která je z hlediska počtu případů zaznamenaných v roce 2009 druhá v pořadí, má v současnosti, v roce 2010, síť SOLVIT na starosti jeden jediný stážista a tomu by se asi jen stěží dařilo zvládnout zvyšující se počet případů. Podíl vyřešených případů je až překvapivě dobrý, ale časové lhůty jsou hrozivé, v průměru 15 týdnů před projednáváním případu, což je o pět týdnů více, než je přípustné maximum. Ráda bych proto požádala Komisi a členské státy o přidělení skutečných finančních a lidských zdrojů a o provedení velkých informačních kampaní, zaměřených zejména na podniky, z jejichž strany nebylo v roce 2009 podáno o nic více případů než v roce 2004. Olle Schmidt (SV) Pane předsedající, rád bych poděkoval dotyčným zpravodajům za jejich konstruktivní práci. Navzdory svým nedostatkům je vnitřní trh EU velkým úspěchem a kritika pana Colmana je pro mě těžko pochopitelná. Cílem vnitřního trhu je nabídnout spotřebitelům široký výběr vysoce kvalitního zboží a služeb za dobré ceny a zároveň s tím zaručit slušnou úroveň ochrany spotřebitelů. Domnívám se proto, že bychom měli usilovat o úplnou harmonizaci práv spotřebitelů a vysokou míru jejich ochrany, tak aby spotřebitelů skutečně mohli využívat výhod vnitřního trhu. To má svůj zvláštní význam i s ohledem na stále větší rozvoj přeshraničního a elektronického obchodování. Jsem přesvědčen, že hromadné žaloby se mohou stát účinným prostředkem pro posílení pozice evropských spotřebitelů - ovšem nikoli na základě amerického, nýbrž evropského modelu. V tomto směru už musíme přestat váhat a odhodlat se konečně k činu. Těší mne, že to pan komisař Dalli bere za své. Všichni víme, že většina pracovních míst v současnosti vzniká v odvětví služeb. Je proto důležité, aby v EU odvětví služeb skutečně existovalo a podnikatelé i spotřebitelé zde měli volné pole působnosti, a to nejen uvnitř svého státu, ale v rámci celého vnitřního trhu. Potřebujeme fungující trh služeb v oblasti zdravotní péče. Výsledkem bude lepší péče, větší svoboda volby a kratší čekací doby. V současné době jsme v situaci, kdy neexistují téměř žádná pravidla, a já se spoléhám na pana komisaře Dalliho, že se tím bude zabývat. Další oblastí, které musíme věnovat větší pozornost, jsou finanční služby, kde, jak víme, jsou stále problémy. Potřebujeme proto jasná a spolehlivá pravidla, v neposlední řadě i s ohledem na finanční výkyvy, a to je výzva, před kterou bude stát pan komisař Barnier. Vyvážená, rozumná a korektní pravidla jsou dobrá pro spotřebitele. Jacek Olgierd Kurski (PL) Je dobře, že Parlament vypracoval zprávu o síti SOLVIT, která obsahuje návrhy pro Evropskou komisi a členské státy. Jako stínový zpravodaj pro tuto zprávu za Evropskou konzervativní a reformní skupinu jsem ještě v době, kdy byla zpráva ve fázi projednávání ve výboru, zdůrazňoval význam propagování sítě SOLVIT mezi obyvateli EU a zejména toho, že občanům a především podnikům nabízí možnost uplatnit svá práva. Všichni se pravděpodobně shodneme na tom, že je důležité, aby proběhla informační kampaň, která by síť SOLVIT propagovala jako alternativní způsob řešení sporů. Tímto způsobem se informace o existenci sítě SOLVIT dostane k zainteresovaným stranám. Klíčovou úlohu má při tom internet, takže by bylo dobré, kdyby Komise přistoupila na návrhy Parlamentu a dala podnět k vytvoření společné internetové adresy a domény solvit.eu, kterou by používala všechna vnitrostátní střediska sítě SOLVIT, s tím, že členské státy, které tak doposud neučinily, by zřídily internetové stránky na vnitrostátních doménách, které by odkazovaly na evropský portál sítě SOLVIT. Propagace samozřejmě není všechno. Důležité je také to, aby se zvýšila akceschopnost vnitrostátních středisek sítě SOLVIT tím, že jim budou přiděleni kompetentní státní zaměstnanci, a tím, že na síť SOLVIT budou uvolněny dotace z evropských peněz. Sławomir Witold Nitras (PL) Upřímně blahopřeji všem zpravodajům, protože zprávy, které jsou výsledkem jejich práce, charakterizují dva velmi důležité rysy. Zaprvé, zprávy velmi důsledným způsobem hájí existenci vnitřního trhu, poukazují sice na nedostatky spojené s jeho propagací, ale zároveň ho velmi důsledně hájí. Druhou skvělou vlastností těchto zpráv je skutečnost, že si získaly všeobecné přijetí. Myslím, že jsme v situaci, kdy celý Evropský parlament, včetně kolegů poslanců, kteří mají k volnému trhu velmi skeptický postoj, stojí obecně vzato na straně vnitřního trhu a hájí jeho hodnoty - a to je vynikající vlastnost těchto zpráv. Rád bych se zaměřil na několik konkrétních věcí. Co se týče sítě SOLVIT, ocitli jsme se, jak zde řekl pan Kurski, v paradoxní situaci, kdy nástroj, který měl vyrovnávat rozdíly, má v různých zemích různou míru účinnosti. Podle mého mínění je proto nezbytná určitá koordinace, protože musí vzniknout jednotný systém, který musí fungovat nejen dobře, ale také všude stejně. Velmi důležitým tématem ve zprávě paní Thunové je to, že Komise by měla najít způsob, na jehož základě by bylo možné vytvořit model, který by dával jistotu, že žádný právní předpis, který vytvoříme, nebude v rozporu s volným vnitřním trhem. To bude patrně asi nejdůležitější bod celé zprávy. Pokud by se nám podařilo takový mechanismus vytvořit, nemuseli bychom už o budoucnost nového trhu obávat. Barbara Weiler (DE) Pane předsedající, páni komisaři, dámy a pánové, společná rozprava dnešního dopoledne a vysoká kvalita všech tří zpráv svědčí o prioritě, které se v Evropě těší vnitřní trh a spotřebitelská politika. Ráda bych poděkovala všem třem zpravodajkám a všem stínovým zpravodajům a kolegům poslancům, kteří stojí za touto společnou prací. Chtěla bych se soustředit na dva zásadní body. První bod se týká toho, že jak my, to znamená Komise, tak i ti z nás, kteří jsou zde v této sněmovně, máme za to, že na vnitřním trhu probíhá všechno poměrně harmonickým způsobem a že máme osvícené spotřebitele i poctivé dodavatele. Tak tomu často je, ale ne vždycky. Jsou i dodavatelé nezodpovědní, kteří vidí jen své krátkodobé zisky, a kvůli kterým proto potřebujeme přísnější kontrolu a dohled. Existují nicméně i neinformovaní spotřebitelé. Musí být větší informovanost. Nestačí jen čitelné označení na obalu. Informování musí probíhat soustavně. Bylo zde také řečeno, že potřebujeme důvěru. Důvěra ovšem vzniká na základě znalosti. Dozvěděla jsem se, že v Německu jen každý druhý ve věku mezi čtrnáctým a čtyřiadvacátým rokem ví, co je to inflace. Nechci si ani představovat, jaké by byly výsledky takového dotazníku, kdyby se otázka týkala slova "deflace". Potřebujeme, aby školy byly více propojeny, aby se k nim dostaly také informace o rozporu mezi zájmy dodavatelů a spotřebitelů. Zmiňují se o tom zprávy mých kolegů poslanců... (Předsedající řečníka přerušil.) Theodor Dumitru Stolojan (RO) Je základním právem evropských občanů, kteří si v rámci jednotného trhu přejí koupit nějaký výrobek či službu, aby jim byla bez ohledu na to, v jakém členském státě se nacházejí, nabídnuta stejná cena či stejný poplatek, a dojde-li k nesrovnalostem, aby měli možnost žádat vysvětlení. Myslím, že bychom se měli zaměřit na problémy v bankovních a finančních službách, kde v současnosti i v rámci jednotného trhu stále ještě existují velké rozdíly, pokud jde o poplatky, které se za tyto služby platí. Budete-li například v Rumunsku a budete si přát využít některé služby, kterou zde banky nabízejí - tytéž banky, které svou činnost provozují v Rumunsku, Francii, Itálii a Rakousku - zaplatíte v Rumunsku větší počet poplatků a mnohem větší částky. Taková situace je špatná a já se domnívám, že občané, a to nejen v Rumunsku, ale i v jiných členských státech, jsou oprávněni věřit, že pokud jde o vyjasňování těchto nesrovnalostí, budou hrát evropské instituce aktivnější úlohu. Opakuji, že mluvím o poplatcích, nikoli o bankovním úroku. Děkuji. Alan Kelly Pane předsedající, mým přáním je hlavně poblahopřát všem svým kolegům z Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů, kteří pracovali na budoucnosti hodnotící zprávy o vnitřním trhu. Je to věc, ke které mám osobně velmi blízko, protože představuje vynikající komunikační nástroj, pokud jde o způsob, jakým členské státy pracují se směrnicemi EU. Mám k ní osobně velmi blízko i z toho důvodu, že neustále slyším o přehnaně horlivých snahách EU o regulaci, zejména pak v mé rodné zemi, v Irsku, a to je něco, co je třeba strávit. Nuže, už letmý pohled na hodnotící zprávu napoví, že nesprávného použití směrnic EU se Irsko dopustilo v neméně než 67 případech, a že mu proto hrozí nesplnění dohodnutého cíle 1% deficitu v počtu provedených směrnic. Nabízí se proto otázka: kdo je v případě této údajné přehnaně horlivé snahy o regulaci na vině? Pokud určitý členský stát není schopen správně provádět právní předpisy EU nebo ke směrnicím přidává navrch ještě další právní úpravy, je na vině EU, nebo tento členský stát? Domnívám se, že to bude pravděpodobně spíš ten druhý. Hodnotící zpráva by se možná na problém nadbytečných právních úprav, který je znám pod názvem "gold plating", mohla v budoucnu zaměřit. Myslím, že by to byl pozitivní výstup. Seán Kelly Pane předsedající, rád bych složil poklonu osobě, která vymyslela označení "SOLVIT": je prosté, jasné a jak se říká, každý hned ví. Od založení sítě SOLVIT v roce 2002 vzrůstal objem její práce rok od roku exponenciálním tempem, a to až takovým způsobem, že se v roce 2008 počet řešených případů zvýšil o 22 %, tedy na 1 000 případů, přičemž 88 % z nich bylo vyřešeno a bylo tak ušetřeno 32,6 milionů EUR. To je působivá statistika. Stinnou stránkou je však skutečnost, že počet dní potřebných k vyřešení problémů se v průměru zvýšil z počtu 53 dní na 69. Tím se dostáváme k otázce nezbytných řešení. Zjevný je nedostatečný počet zaměstnanců. To je třeba řešit. Musí mít k dispozici potřebné prostředky. Chybí souvislá odborná příprava, která je součástí strategie EU 2020 pro celoživotní vzdělávání, výměna osvědčených postupů a důležitá jsou také pravidelná setkání. Jelikož se velmi často jedná o problémy místní, řekl bych také, že by s ohledem na tento místní aspekt bylo vhodné zabývat se žádostmi už v první fázi. Musí se také zvýšit informovanost spotřebitelů. Myslím, že by to zařídila jedna internetová adresa, a že by se tak zvýšila důvěra. Považuji za důležité, aby se pozorně sledovalo, jak to zde již zmínil jeden z předřečníků, co se v rámci provádění právních předpisů EU odehrává v jednotlivých členských státech. Závěrem bych se chtěl vrátit tomu, co zde řekl jeden z předřečníků, že se jedná o "další zoufalý pokus EU o řešení problému"; řekl bych, že se jedná o problém EU, který spěje ke svému úspěšnému vyřešení. Sylvana Rapti (EL) Pane předsedající, blahopřeji a děkuji zpravodajům a stínovým zpravodajům těchto tří zpráv. Pokud jde o budoucnost vnitřního trhu, vzbuzuje ve mně skutečnost, že došlo ke shodě, pocit optimismu. Ráda bych zdůraznila dvě věci. První souvisí s odstavcem 10 zprávy paní Thunové. Považovala bych za úkol zásadního významu a bylo by to myslím vůbec to nejlepší, k čemu by mohlo dojít, kdyby se nám podařilo ukázat, že práva zaměstnanců, sociální práva a ochrana životního prostředí nepředstavují překážky rozvoje vnitřního trhu. Druhá věc se týká sítě SOLVIT. Je to neobyčejný mechanismus, ale stále ještě potřebuje značnou pomoc. Mám-li říci pravdu, uvažovala jsem o tom, že na svou vládu v Řecku vyvinu určitý tlak, aby v této záležitosti něco dělala, protože máme pouze dva zaměstnance. Když jsem se však dozvěděla, že Francie má pouze jednoho stážistu, došla jsem k závěru, že raději počkám, až pan Barnier vyvine tlak na svou vládu. Pascale Gruny (FR) Pane předsedající, páni komisaři, dámy a pánové, nově vytvořená internetová síť pro řešení problémů vznikajících v důsledku nesprávného uplatnění právních předpisů v oblasti vnitřního trhu, známá pod názvem SOLVIT, je úspěšně fungujícím systémem, který umožňuje získat bez formálního řízení a přibližně do deseti týdnů odškodnění. Síť vznikla v roce 2002 a v roce 2008 se objem její práce zvýšil o 22 %. Podíl vyřešených případů zůstává sice na poměrně vysokého úrovni 83 %, jejich celkový počet se však snižuje. Zdá se, že po osmi letech, které uplynuly od vzniku této instituce, je na čase, aby došlo k jejímu posílení a měla k dispozici prostředky, které potřebuje ke svému efektivnímu fungování. Tato nová opatření by měla dát evropským občanům a podnikům možnost uplatnit svá práva, zejména pokud jde o uznávání kvalifikací, práva sociální a práva pobytu. Podporuji proto myšlenku, že by síť SOLVIT by měla mít v jednotlivých členských státech k dispozici nejen více zaměstnanců, ale měla by být přijata i opatření na podporu a odborný výcvik těchto zaměstnanců, aby byli schopni odvádět co nejefektivnější práci. Považuji za důležité, aby vlády a abychom i my sami jakožto volení zástupci našich volebních obvodů síť SOLVIT, která v roce 2008 ušetřila 32,6 milionů EUR, propagovali. Vyzývám proto členské státy, aby se zasadily o provedení všech evropských směrnic a prostřednictvím vnitrostátních sdělovacích prostředků a informačních kampaní seznamovaly občany i podniky s jejich právy, která jim na vnitřním trhu náleží. Závěrem chci jménem své politické skupiny v rámci Petičního výboru říci, že věřím, že dojde k posílení spolupráce mezi sítí SOLVIT a našim parlamentním výborem a že se tak usnadní práce těchto dvou institucí. Małgorzata Handzlik (PL) Pane předsedající, ráda bych poblahopřála zpravodajům k jejich velmi dobrým zprávám. V poslední době jsme zde hodně mluvili o potřebě oživení vnitřního trhu. Pan komisař o tom hovořil i při svém slyšení ve Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů. Stejně tomu bude i v případě zprávy profesora Montiho, na kterou čekáme. Podle mého názoru nemá otázka vnitřního trhu ve strategii Evropské unie 2020 dostatečný prostor. Vnitřní trh potřebujeme. Nepotřebujeme ovšem vnitřní trh jen podle jména, potřebujeme vnitřní trh, který skutečně funguje. A nedá se říci, že bychom tu v současnosti něco takového měli. Neomezenému uplatňování čtyř svobod brání celá řada překážek, které nedovolují využít potenciál trhu a se zásadami vnitřního trhu jsou v rozporu také ochranářské politiky členských států. Na jedné straně potřebujeme řádné provádění právních předpisů členských států a je třeba také podporovat dobře fungující nástroje, jako je SOLVIT, ale zároveň potřebujeme i hlubší (...). (Předsedající řečníka přerušil.) Marc Tarabella (FR) Pane předsedající, mohu jen podpořit závěry, k nimž ve své zprávě došla naše kolegyně poslankyně, paní Hedhová, zejména co se týče potřeby aktivní spotřebitelské politiky zaměřené na ochranu zranitelných skupin spotřebitelů a spotřebitelů s nízkými příjmy. Ráda bych se také zaměřila na několik dalších důležitých bodů této politiky. Hodnotící zpráva o vnitřním trhu je dozajista důležitým statistickým nástrojem, ale zcela nevhodným, protože se zaměřuje výlučně na fungování spotřebitelské sféry, aniž by přitom šlo o řešení problémů spotřebitelů EU využívajících tohoto trhu. Hodnotící zpráva o vnitřním trhu by neměla sledovat pouze tržní poptávku a pohlížet na spotřebitele jako na pasivní příjemce nacházející se na konci řetězce. Je stále jasnější, že spotřebitelé musí hrát napříště odpovědnou, aktivní roli, aby jejich spotřeba byla udržitelná, etická, sociálně odpovědná a ekologická. Tato hodnotící zpráva by měla být proto přezkoumána a její součástí by se měly stát ukazatele týkající se sociálních a environmentálních hledisek spotřebitelské volby, jejichž význam je stále větší a větší. A mělo by konečně dojít také k tomu, že součástí přezkumu acquis budou učiněny zákony, které se týkají spotřeby energie, dopravy, životního prostředí, digitálních technologií a tak dále. (Předsedající řečníka přerušil.) Franz Obermayr (DE) Pane předsedající, chtěl bych zde promluvit o návrzích, které se týkají ochrany spotřebitele, a rád bych samozřejmě začal u jejich pozitivních aspektů: u způsobu informování a posilování postavení spotřebitelů, k němuž by mělo vést poskytování většího množství informací na všech úrovních, počínaje obecní, místní a regionální sférou a konče přeshraniční komunikací v rámci EU, podpora spotřebitele - o kterou se u nás v Rakousku snažíme s pomocí antimonopolního zákona - a samozřejmě přísnější pokuty pro nezodpovědné banky, které poskytují neuvážené úvěry. Velmi pozitivním krokem je také jednotný úvěrový formulář. Chtěl bych se nicméně dotknout také několika problematických bodů, a sice vážného nedostatku, pokud jde o právo ze záruky, a neoprávněných smluvních ustanovení, za což se například v Rakousku ukládají přísnější tresty. Chtěl bych navrhnout, aby se uplatňovala zásada nejvýhodnějšího ustanovení, a to takovým způsobem, že poskytují-li vnitrostátní předpisy spotřebitelům lepší ochranu, bude použito těchto předpisů. Mairead McGuinness Pane předsedající, ochrana spotřebitelů: tu zde všichni podporujeme. Potíž je v tom, nač zde upozornili jiní řečníci, že některé členské státy se o mechanismus SOLVIT nestarají tak, jak přislíbily. Tomu je třeba věnovat pozornost, aby byl dostatek zaměstnanců. Povím vám nicméně o některých praktických příkladech spotřebitelských problémů, které docházejí do mé kanceláře. Zrovna dnes ráno jsem obdržel problém související s převodem majetku v rámci Evropské unie. Vím, že EU nemá v této oblasti pravomoci, ale mohl bych se ptát členských států, v čem je problém, že nejednají s některými občany tak, jak by jednaly se svými vlastními občany, a skutečně si myslím, že se jedná o záležitost, kterou bychom se měli zabývat. Druhý problém se týká seznamů firem. European City Guides nám tady v Parlamentu způsobily nemalé starosti a nadále fungují, protože v členských státech, ve kterých sídlí, mají určitý stupeň ochrany. Je potřeba se tím zabývat, protože postoj občanů k vnitřnímu trhu je ovlivněn jejich zkušeností v těchto oblastech, a to i přesto, že v nich EU nemá pravomoci. Christel Schaldemose (DA) Pane předsedající, děkuji vám za dnešní velmi dobrou rozpravu. Těší mne, že pan Barnier a pan Dalli vyjádřili takovou podporu potřebě zohledňovat v rámci vnitřního trhu spotřebitele. Ráda bych nicméně upozornila na jeden konkrétní odstavec ve zprávě paní Hedhové - jmenovitě odstavec 40, ve které navrhujeme zřízení Evropské spotřebitelské agentury. Uměla bych si dobře představit, že je to něco, na čem by se vám mohlo chtít pracovat. Taková agentura by mohla pomoci při zpracování údajů, přípravě studií o chování spotřebitelů a mohla by samozřejmě fungovat také jako hlídací pes, který by sledoval práci Komise a Parlamentu v oblasti spotřebitelských záležitostí. Ráda bych slyšela váš názor na tuto myšlenku, jestli je to něco, na čem by se vám chtělo pracovat - co se mne týče, mohli bychom takovou agenturu zřídit klidně ve Francii nebo na Maltě, pokud by to věci nějak pomohlo. Michel Barnier Pane předsedající, paní Schaldemosová zde právě podtrhla kvalitu této rozpravy, zejména pokud se jedná o konkrétní otázku spotřebitelské agentury, která, jestliže se nemýlím, již existuje v Kanadě, a pan Dalli nám řekne, jaká je současná situace. Souhlasím s hodnocením kvality této rozpravy a kvality všech konstruktivních, kritických projevů a návrhů, které zde byly předneseny ohledně provádění a hodnocení a ohledně sledování výsledků provádění těchto 1500 - a opakuji to znovu pro všechny, kdo nás poslouchají - 1500 směrnic či předpisů, které slouží jako právní úprava rozsáhlého evropského trhu. Snad bych měl dodat, že si nejsem jist, zda mám hovořit spíše o rozsáhlém evropském trhu nebo jednotném trhu, co z toho je občanům a spotřebitelům srozumitelnější. Za přítomnosti pana předsedy Harboura, který mne o tom slyšel mluvit ve Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů, a v reakci na projev pana Triantafyllidise bych vám rád připomněl, jakou zásadou se bude řídit moje činnost v Komisi v průběhu příštích pěti let. Dámy a pánové, mým cílem, který sleduji den co den a v každém jednotlivém zákoně, je zajistit, aby evropský trh začal opět sloužit mužům a ženám, kteří žijí na tomto kontinentě. Mám ještě druhý cíl, a sice zajistit, aby trhy - zodpovídám totiž i za právní úpravy a dohled - zajistit, aby finanční trhy, o nichž toho bylo v posledních měsících už hodně řečeno, začaly opět sloužit reálnému hospodářství, aby začaly sloužit lidem. Chci, aby občané, spotřebitelé a malé podniky převzali nad tímto trhem opět vlastnictví. Tím bude určen směr činnosti, kterou mám tu čest v rámci kolegia řídit. Je to věc důvěry, abych si vypůjčil slova, která tu před chvílí použil pan Rochefort a paní Rühlová, věc vzájemné důvěry. Chci proto ještě jednou poděkovat paní Von Thun Und Hohenstein za její vysoce kvalitní zprávu o hodnotící zprávě, kterou uveřejnila Evropská komise. Tato zpráva obsahuje řadu myšlenek a každá z nich, jak jsem měl možnost slyšet, zasluhuje, aby byla přijata či prozkoumána. Pan Bielan podporuje myšlenku ukazatelů uplatňování pravidel obsažených ve zprávě paní Von Thun Und Hohenstein. Paní Gebhardtová zde hovořila také o hospodářském a sociálním hodnocení směrnic a studiích o jejich dopadu. V této fázi bych snad mohl odpovědět na konstruktivní kritiku pana Harboura, která se týká strategie 2020. Poslechl jsem si dále také projev paní Handzlikové, která tvrdí, že se dostatečně nebavíme o vnitřním trhu. Upřímně řečeno, pokud jste skutečně četli strategii Evropa 2020, kterou Komise uveřejnila minulý týden, museli jste zjistit, že vnitřní trh tvoří její podstatnou část a objevuje se v ní všude, ať už je řeč o inteligentním růstu za využití patentování a dalších nástrojů, zeleném růstu za podmínek řádného využívání veřejných zakázek a začleňujícím, rovnoprávném a spravedlivém růstu. Vnitřní trh se objevuje skutečně všude - a tak je to také správně - nicméně text strategie Evropa 2020 není, pane Harboure, koncipován s tím, že se bude zabývat úplně vším. Nezabývá se například zahraniční a bezpečnostní politikou a neklade si ani za cíl, aby Komisi odpomohl od jejího úkolu, jímž je náležitým způsobem vymáhat správné provádění všech předpisů, dohlížet na ně a sledovat je. Věřte mi, že potřebu kontrolovat a zasahovat, a to někdy i prostřednictvím řízení o nesplnění povinnosti, v zájmu zajištění řádného uskutečňování vnitřního trhu nepřestávám pociťovat jako svůj úkol. Chci však zopakovat, že před donucováním dávám vždy přednost dohodě, důvěře a vysvětlování. Zpráva paní Von Thun Und Hohenstein obsahuje i některé další myšlenky: partnerství s členskými státy a vytvoření fóra pro vnitřní trh, které podporuji. Mohli bychom snad ostatně spojit i některé další dnešní podněty, které se týkají týchž záležitostí, jimiž se zabýváme s panem Dallim, jako je provádění či zviditelňování a propagace sítě SOLVIT, a pracovat na nich najednou. Mluvil jsem zde o tom, že dohlížení na provádění zákona má přinejmenším stejně důležitý účinek jeho vyhlášení. To je způsob mé politické práce a s ohledem na to se domnívám, že tato hodnotící zpráva, toto hodnocení, nám musí umožňovat nejen kvantitativní hodnocení - počet provedených směrnic - ale také hodnocení kvalitativní. Myslím, že pan Hoang Noc zde mluvil, a to velmi jasně, o kvalitě provádění zákonů, o kvalitě jejich převedení, a jak jste se zmínil, o kvalitě samotných zákonů, které jsou pro zákonodárce či komisaře dobrým cvičením jasného vyjadřování. Všechny tyto myšlenky v každém případě, jak to zde řekli pan Schwab a paní Roithová, stojí za úvahu. Co se týče sítě SOLVIT, ke které mám na závěr ještě pár stručných poznámek, podporuji myšlenku - dobrou myšlenku - kterou zde někdo zmínil, aby byly vytvořeny webové stránky SOLVIT.EU. Umožní šíření informací, případně uživatele odkáží na vnitrostátní stránky. Práce na těchto stránkách SOLVIT.EU se ujmou moje oddělení a bude probíhat velmi rychle, současně s jedním dalším projektem, který se týká webových stránek Your Europe. Jak řekl pan Kelly a jak jste řekl i vy, slovo SOLVIT je přinejmenším jednoznačné a jednoduché, já s tímto kladným hodnocením souhlasím. SOLVIT funguje dobře, ale mohl by fungovat ještě lépe. Mnoho občanů a podniků dosud nezná svoje práva a způsoby, jakými by je mohli uplatnit, a podporuji poznámku paní Wethmannová, která vyzývá k větší transparentnosti. Domnívám se také, že někteří z vás, paní Vergnaudová, pane Rossi, paní Stihlerová, paní Raptiová, poukazovali na to, že SOLVIT má k dispozici nedostatečné prostředky a to mimochodem nejen ve Francii, i když jsem vaše výzvy pochopil jasně. Nemluví k vám tady francouzský ministr, i když jsem bývalým francouzským ministrem, a prosím vás, abyste mi věřili, že budu velmi pozorně sledovat, co se v této zemi, jejímž jsem stále občanem, děje, a že budu dbát o to, aby věci fungovaly tak, jak mají, stejně jako to dělám i v ostatních zemích. Skutečně potřebujeme odpovídající a nezbytné prostředky a u příležitosti všech mých návštěv v terénu to budu ověřovat. Připomeňme, že tyto nástroje jsou nezbytné pro ověřování toho, jestli vnitřní trh řádně funguje, vnitřní trh, který, znovu opakuji, není ještě zcela dotvořený. Musíme ho znovu přivést k životu a zasadit se o jeho rozvoj - jak to zde zmínilo již několik z vás, pan Stolojan, paní Gebharhdtová, pana Karas, pan Kožušník - z hlediska přeshraniční perspektivy i v rámci každé jednotlivé země. Musíme odstranit překážky a z tohoto důvodu je důležité, pane předsedo Harboure, abychom zjistili, kde jsou jaké chybějící články, což bylo dosud možná nedostatečně zdůrazněno, ale je to každopádně součástí strategie 2020. Já o to budu usilovat společně se svými 12 či 15 kolegy v kolegiu, kteří jsou tím či oním způsobem zodpovědní za uplatňování směrnic o vnitřním trhu. Pane předsedající, závěrem chci zmínit tři konkrétní body. Ano pro těsnou spolupráci, tuto otázku zde vznesl pan Busutil, mezi sítí SOLVIT, veřejných ochráncem práv a prací Petičního výboru. My budeme v tomto smyslu postupovat. Děkuji paní Rühlové a ostatním členům Rozpočtového výboru za jejich ochotu hájit rozpočet sítě SOLVIT. Podporuji myšlenku paní Grunyové, aby se organizovaly konzultace a semináře. Jeden nebo dva už letos pořádáme - zjistím nicméně, jestli to stačí - a účastní se jich všechny osoby, které se v členských státech a v některých případech dokonce i v regionech podílejí na projektu SOLVIT. A konečně co se týče záležitosti, kterou zde kritizovalo několik poslanců ze skupiny Pokrokové aliance socialistů a demokratů v Evropském parlamentu, a sice testu vnitřního trhu, tak aniž bych chtěl tuto záležitost dramatizovat, rád bych vám, dámy a pánové poslanci, připomněl, že každý legislativní návrh musí respektovat Smlouvu. A o to se také jedná zpravodajovi; musí jinak řečeno projít testem slučitelnosti se zásadami vnitřního trhu. To je jedna věc, a jelikož jsem se zavázal k tomu, že veškeré právní předpisy budou procházet předběžným hodnocením, budu přitom sledovat určitý počet kritérií, sociálních, environmentálních a hospodářských. Toto jsou požadavky, které je třeba vztahovat na veškerou legislativu v její základní i návazné podobě, máme-li vybudovat legislativní korpus, který bude co možná nejlépe sloužit občanům, spotřebitelům a podnikům pracujícím a žijícím na evropském území. John Dalli člen Komise. - Pane předsedající, stejně jako pro mého kolegu Michela Barniera je i pro mne velmi milé, že se mohu účastnit této živé rozpravy a slyšet všechny tyto odborné názory týkající se spotřebitelské problematiky. Vidím v tom dobrou předzvěst naší společné práce v duchu partnerství a předzvěst toho, že se nám podaří dosáhnout našeho cíle, jímž je prvořadý ohled na spotřebitele. S vaším dovolením bych zde zopakoval to, o čem jsem se zmínil ve svém úvodním projevu. Kromě ekonomických argumentů ve prospěch silné, účinné a řádným způsobem uplatňované spotřebitelské politiky bychom měli mít neustále na zřeteli ústřední úlohu, kterou má tato politika, pokud jde o obnovování vazeb mezi Evropou a jejími občany - což by mohl být asi její vůbec největší přínos. Jsme si vědom toho, že jedním z mých hlavních úkolů je koordinace těchto snah v rámci Komise, a vaši bdělost budu jedině vítat a nebude mi rozhodně na obtíž. Hodnotící zpráva o spotřebitelských trzích je nástroj, který nám umožňuje odhalovat nedostatky ve fungování trhu a blíže se pak zabývat i tím, jak tyto nedostatky řešit. Považuji to za mechanismus zcela klíčového významu, který slouží zcela reálnému účelu, a bude-li se dále rozvíjet a posilovat, můžeme z toho s úspěchem těžit. Hodnotící zpráva nám bude sloužit jako naše oči a uši, které nás budou upozorňovat na problematické oblasti. Důslednější reflektování hlediska spotřebitele v celé šíři politik EU a naše společné úsilí o jejich účinné uplatňování bude ve výsledku znamenat silnější postavení spotřebitelů v EU a následně i hospodářský přínos. V návaznosti na loňskou veřejnou konzultaci provádí Komise hodnocení připomínek k otázce kolektivního odškodnění a má v úmyslu najít řešení, které uspokojí potřeby evropských spotřebitelů, aniž by přitom dovážela metody používané ve Spojených státech. Hlavní hybnou silou bude v této souvislosti metoda alternativního řešení sporu. Můj přítel Michel Barnier zde již objasnil ústřední postavení, které má vnitřní trh v rámci strategie EU 2020. Pokud si tento text pozorně přečtete, najdete v něm i jasné pochopení pro to, že spotřebitelé musí zůstat nejdůležitějším ohledem fungování jednotného trhu. Spotřebitelé jsou zde chápáni jako hnací síla jednotného trhu a jejich ústřední postavení máme v úmyslu i nadále upevňovat. Pro posilování postavení spotřebitelů má podle mého názoru klíčový význam otázka vzdělávání spotřebitelů. V současnosti se snažíme hledat způsoby, jak by bylo možné rozšířit náš program Dolcetta i na další oblasti. Pokud jde o poslední otázku, která se týkala evropské spotřebitelské agentury, je třeba zdůraznit, že uplatňování je výlučnou povinností členských států, a ty také musí poskytnout odpovídající prostředky na to, aby mohla řádně fungovat. Smlouva nicméně poskytuje Unii právní základ k tomu, aby jejich úsilí podpořila a doplnila. Je třeba pečlivě vyhodnotit, v jakých oblastech může EU doplňovat postup členských států při veřejném uplatňování práva a jakou institucionální strukturu by při tom měla využívat. Komise pečlivě zhodnotí všechny možnosti. Pevně věřím, že se mi spolu s vámi po celou dobu mého působení v tomto resortu bude dařit dosahovat významného a trvalého pokroku. Róża Gräfin Von Thun Und Hohenstein Chtěla bych především všem poděkovat za tuto strhující debatu, za živé reakce a vážné úvahy. Přítomnost a prohlášení obou komisařů a přítomnost řady lidí z Komise jsou dokladem toho, že tento nový Parlament a tato nová Komise budou úzce a dobře spolupracovat na dalším rozvoji společného trhu. Společný trh je jedním z největších výdobytků Evropské unie a ráda bych zde vyslovila svůj dík za kladné reakce na návrhy, které jsem začlenila do své zprávy. Kolegům poslancům, kteří mají socialistické postoje a mají obavy z odstavce 20 - tzv. test vnitřního trhu - bych ráda připomněla, že to předně není vůbec nic nového. Tento návrh byl přijat Výborem pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů již v roce 2003 a je součástí strategie vnitřního trhu. Neměli bychom se toho bát. Test neohrožuje žádné sociální výdobytky Evropské unie. Před chvílí jsme zde ostatně slyšeli z úst pana komisaře, že Evropská komise hodnotí všechny nové směrnice ze sociálního, hospodářského a ekologického hlediska, a není proto důvod k panice. Všem nám tady záleží na tom, aby se společný trh dále rozvíjel, a všem nám taky záleží na tom, aby si do Evropské komise nenašel cestičku protekcionismus. Evropská integrace bude postupovat jen tehdy, když občané budou uvědomělí a aktivní a veřejné instituce budou kompetentní, akceschopné a vstřícné k občanům. V této zprávě jsem navrhla řadu řešení, která by vám - kolegům poslancům - měla umožnit účinným a správným způsobem angažovat své voliče do procesu evropské integrace a v tomto případě jim také prostřednictvím posílení společného trhu umožnit více využívat společného trhu, tohoto velkého úspěchu Evropské unie. Musíme i nadále vytvářet nástroje, které napomohou k rozvoji společného trhu. Velmi důležitým momentem je současné uveřejňování všech čtyř zpráv a stejně tak i lepší koordinace a lepší provádění právních předpisů. Neměli bychom na slovo 'trh' reagovat negativně. V té části světa, ze které pocházím, jsme nesměli využívat trhu několik desetiletí, a víme, k čemu to vedlo. Připomínáme konečně také občanům, že pro společný trh mají klíčový význam čtyři svobody, a to je také zdůrazněno v mé zprávě. Je nesmírně důležité, abychom svobody spojené s tímto trhem neomezovali, abychom občanům pomáhali tyto svobody stále větší a plnější měrou využívat a rozvíjet je a abychom nepokazili nic z toho, čeho se nám podařilo dosáhnout. Anna Hedh Pane předsedající, se zájmem jsem si poslechla všechny příspěvky do této debaty, které byly inteligentní a zajímavé. Velmi mě také těší, že oba příslušní komisaři přislíbili, že se budou společně zasazovat o rozvoj a zlepšování spotřebitelské politiky EU. Ráda bych za sebe přidala několik postřehů. Spotřebitelské organizace mají před sebou velmi důležitou úlohu, aby obrátily pozornost veřejných orgánů na každodenní problémy, s nimiž se spotřebitelé potýkají. Nástroje, které mají tyto organizace k dispozici, by proto měly být zlepšeny, aby tyto organizace mohly snadněji působit na evropské a vnitrostátní úrovni. Musíme navíc členské státy vyzývat k tomu, aby se spotřebitelskými organizacemi konzultovaly pokud možno ve všech fázích rozhodovacích procesů, které se týkají spotřebitelské politiky. Potěšilo mne rovněž, že pan komisař Dalli zde poukázal na důležitost členských států, pokud jde o odpovídající finanční a personální zajištění, které je nezbytné pro další rozvoj hodnotící zprávy. Hodnotící zpráva by konečně neměla sloužit jen k provádění lepší spotřebitelské politiky, ale musí ovlivňovat všechny oblasti politiky, které jsou významné pro spotřebitele, a zajistit větší míru integrace spotřebitelských záležitostí do celkové politiky EU. Hodnotící zpráva by se měla stát dále také podnětem k obecnější diskusi o otázkách spotřebitelské politiky, a to jak úrovni EU, tak na úrovni členských států. Budu se skutečně těšit na další rozpravu o vnitřním trhu a ochraně spotřebitelů, která se v této sněmovně bude konat opět za rok. Cristian Silviu Buşoi Rád bych poděkoval panu komisaři Barnierovi a kolegům poslancům, od kterých přišla kladná zpětná vazba, a to nejen na mou první zprávu, ale také na samotnou síť SOLVIT. Jsem přesvědčen, že SOLVIT nabízí spotřebitelům praktické řešení. Proto si také myslím, že musí dojít k jejímu zlepšení a že ji jak my, tak členské státy musíme propagovat, aby se co možná nejvíce evropských občanů dozvědělo o její existenci a o možnosti požádat SOLVIT o asistenci při obhajování svých práv. Domnívám se, že výsledky, jichž jsme dosáhli, a to jak ve Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů, tak v Petičním výboru, jsou uspokojivé. SOLVIT je síť, která již nyní funguje dobře. Potřebujeme nicméně řešit řadu problémů, na které narážejí ti, kdo služeb sítě SOLVIT využívají, i její zaměstnanci. Zpráva několik takových řešení obsahuje, další byla v rámci této rozpravy předložena k diskusi. V některých střediskách sítě SOLVIT musí být zvýšen počet zaměstnanců, aby byla zajištěna efektivita této sítě, a zaměstnanci musí být kromě toho také patřičně kvalifikovaní a musí projít školením v oblasti právních úprav týkajících se vnitřního trhu. Dalším neméně důležitým faktorem je to, aby zaměstnanci sítě SOLVIT měli možnost získání právní asistence, a to jak ze strany úředních činitelů pracujících v orgánech veřejné správy, tak ze strany Evropské komise, podle složitosti případů, které byly síti SOLVIT nahlášeny. Evropská komise odpovídá někdy na žádosti zaměstnanců sítě SOLVIT o právní pomoc se zpožděním, což pak zpožďuje i celý proces řešení případu. Rád bych poděkoval panu komisaři Barnierovi za to, že se Evropskému parlamentu zavázal, že v co možná nejkratší době uvede do provozu webovou stránku . Pevně věřím, vážené kolegyně a vážení kolegové poslanci, že tato zpráva představuje důležitý krok na cestě k lepšímu fungování sítě SOLVIT. Žádám proto všechny skupiny, aby hlasovaly pro tuto zprávu. Děkuji. Předsedající Společná rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat po krátké přestávce. Písemná prohlášení (Článek 149) John Attard-Montalto písemně. - Je neuvěřitelné, že ve dvou tak důležitých oblastech, jako je zdravotnictví a ochrana spotřebitelů, jsou orgány státní správy na Maltě a na ostrově Gozo naprosto pasivní, přestože zde dochází k nehorázným přestupkům. Léky jsou na Maltézských ostrovech ve srovnání s jinou zemí EU, jmenovitě s Belgií, mnohem dražší. Uvedu několik příkladů: Galvus 50 mg (tablety pro diabetiky) Cena jednoho balení s 28 tabletami na Maltě: 27,84 EUR Cena jednoho balení se 180 tabletami v Bruselu: 135,13 EUR Na Maltě stojí 180 tablet 178,97 EUR, oproti tomu v Bruselu 135,13 EUR. Tegretol 200 mg Cena jednoho balení o 50 tabletách na Maltě: 17,00 EUR Cena jednoho balení o 50 tabletách v Bruselu: 7,08 EUR Zocor 20 mg Cena jednoho balení o 28 tabletách na Maltě: 34,94 EUR Cena jednoho balení o 84 tabletách v Bruselu: 21,71 EUR Na Maltě stojí 84 tablet 104,82 EUR, oproti tomu v Bruselu 21,71 EUR. To je jen pár příkladů dokládajících situaci, která přispívá k tíživým životním podmínkám, v nichž se nachází většina maltézských rodin. EU považuje zdravotnictví a ochranu spotřebitelů za svou pýchu, ale na Maltézských ostrovech se ceny léků vyšplhaly bez jakéhokoli ospravedlnitelného důvodu do nesmyslné výše. Robert Dušek Účinně fungující vnitřní trh je podmínkou pro adekvátní zaručení smluvně daných práv volného pohybu osob, služeb, zboží a kapitálu uvnitř Společenství. V době krize může pomoci opět vytvořit stabilní a prosperující hospodářské prostředí. Vnitřní trh však nemůže plnit svoji funkci bez správného provádění, uplatňování a vymáhání právních předpisů. Členské státy jsou povinny provádět právní předpisy včas, pokud se k tomu smluvně zavázaly. Deficit provádění 1 % se může zdát malý, přepočtem na počet pozdě či dosud neprovedených směrnic je ale pro řádné fungování vnitřního trhu výrazný. Pochybení se u některých členských států opakují. Podporuji poskytování podrobnějších informací o směrnicích, které nebyly dosud provedeny, na webových stránkách Komise. Tyto informace by mohly přispět ke zvýšení informovanosti široké veřejnosti a ústavních orgánů v členských zemích. Vítám výzvu směřovanou členským státům přijmout nezbytná opatření včetně přidělení zdrojů s cílem zajistit fungování přeshraničních sítí elektronických informačních systémů včasné výměny informací, zejména pro nebezpečné nepotravinářské výrobky (RAPEX), pro potraviny a krmiva (RASFF) či sítě pro spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele (CPC). Tyto systémy dodnes řádně nefungují a není na ně ve všech členských státech spolehnutí. Pozornost je třeba také věnovat správnému uplatňování směrnic. Toho lze dosáhnout účinnou spoluprácí mezi orgány na celostátní, regionální a místní úrovni. Louis Grech písemně. - Mechanismy odškodňování s celoevropskou platností, jako je SOLVIT, jsou něco, čím se musíme vážně zabývat. Tento alternativní přístup k odškodňování je dosud málo využíván, což je dáno tím, že občané, spotřebitelé a podniky o jeho existenci nevědí, a rovněž i tím, že na vnitrostátní úrovni nejsou k dispozici odpovídající prostředky. Střediska sítě SOLVIT, která v současnosti působí ve všech členských státech (také v Norsku, na Islandu a v Lichtenštejnsku) mají nedostatek zaměstnanců a finančních prostředků - pro zlepšení administrativní kapacity středisek je třeba zlepšit školení zaměstnanců a finanční zajištění. Vyzývám Komisi, aby si jako svou prioritu stanovila dokončení plánu asistenčních služeb pro jednotný trh (SMAS). Navrhuji, aby Komise zvážila, zda by se součástí hodnotící zprávy o spotřebitelských trzích neměla stát podrobná zpráva o dosaženém pokroku, výsledcích a nedostatcích sítě SOLVIT. V rámci zvyšování informovanosti by členské státy dále také měly prostřednictvím celostátních informačních kampaní propagovat SOLVIT jako výhodný a přístupný alternativní mechanismus řešení sporů. A konečně je také třeba zaznamenávat zlepšení, k nimž došlo na straně Komise a členských států, aby byla větší informovanost o možnostech, které jednotný trh občanům, spotřebitelům a podnikům nabízí. Danuta Jazłowiecka písemně. - (PL) Společnost, která svobodně využívá možností, které jí nabízí jednotný trh, je základem úspěšného procesu evropské integrace. Nikdy se nám nepodaří vybudovat skutečně jednotnou Evropskou unii, nebudou-li lidé přesvědčeni, že Evropa jako celek je jejich domovem. Tomuto cíli může ve své podstatě sloužit SOLVIT. Můžeme bez přehánění říci, že zřízení systému SOLVIT v roce 2002 bylo jednou z těch událostí v historii Evropy jakožto sjednoceného kontinentu, která sice vypadá nenápadně, která však postupem času přinesla neočekávané výsledky. Myšlenka, na které je tento systém založen, odkazuje přímo ke zdrojům evropské integrace, jinak řečeno k tomu, že jejím cílem je sloužit především občanům Unie spíše než členským státům či vládám. Může být něco lepšího než dát obyčejným lidem jednoduchý nástroj, který jim umožňuje řešit problémy omezující jejich svobodnou aktivitu na jednotném trhu? Bezmála desetiletá zkušenost nicméně ukázala, že je tu stále ještě velký počet překážek, který lidem brání využívat všechny možnosti tohoto systému. Měli bychom proto souhlasit s návrhy obsaženými ve zprávě, kterou vypracoval Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů. Měli bychom se především soustředit na propagování sítě SOLVIT v členských státech, mezi občany, protože ti o ní vědí jen velmi málo. Pokud lidé nebudou vědět, že takového nástroje vůbec mohou využívat, bude lepší finanční a personální zajištění a doplňující školení či jmenování styčného úředníka pro síť SOLVIT bezpředmětné. Podle mého mínění by proto všechna opatření, která učiníme, měla začít právě tímto, aniž bychom se ovšem měli vzdát těch ostatních myšlenek. Ramona Nicole Mănescu písemně. - (RO) Pane předsedající, dámy a pánové, hladký chod vnitřního trhu musí zůstat prioritou Evropského parlamentu a totéž platí i pro služby, jako je síť SOLVIT, které jsou důležité pro jeho zajištění. Zpráva tento bod jasně zdůrazňuje a zaměřuje se na problémy, s nimiž se tato služba potýká. I když si zde všichni uvědomujeme, že otázky jako komunikace a zajištění lepšího mediálního profilu služby SOLVIT mají obrovský význam, přesto jsme svědky toho, že tyto otázky představují i nadále problémy, které se neustále vracejí a které tuto službu provázely už od prvních let. Členské státy a Evropská komise musí zajistit, aby evropští občané, podniková sféra a zejména malé a střední podniky, které potřebují podporu, mají-li být schopny plně využívat možností, jež jim vnitřní trh nabízí, měli přístup ke zdrojům informací a možnostem rychlého řešení. Střediska sítě SOLVIT potřebují také další prostředky. Mám na mysli kvalifikovaný personál a potažmo i průběžné školicí kurzy pro tento personál. Členské státy si musí uvědomit, že tato střediska mají velký význam a že představují velmi dobrý prostředek k zajištění správného provádění právních úprav týkajících se vnitřního trhu. Myslím, že možností, které tato služba občanům i podnikové sféře nabízí, nebylo ještě ani zdaleka využito. Andreas Mölzer Ochrana spotřebitelů v Evropské unii musí být koncipována takovým způsobem, aby občané mohli v rámci vnitřního trhu využívat výhod širokého výběru velmi kvalitních výrobků a služeb, zároveň však měli i důvěru v ochranu svých spotřebitelských práv a vznikne-li taková potřeba, tak i v možnost jejich účinného uplatnění. Netřeba zdůrazňovat, že je k tomu nutné i to, aby si spotřebitelé byli svých zákonných práv a povinností plně vědomi. Ve zprávě zmiňované iniciativy, které jsou zaměřeny na poskytování vysvětlení a informací občanům EU, jsou proto důležité a musí být co nejdříve provedeny. Je to zejména narůstající složitost odvětví služeb, která představuje značný problém, protože možnost informované volby při nákupu zboží či služeb je pro spotřebitele stále obtížněji dosažitelná. Orgány EU musí ve svých politikách a zákonodárné činnosti brát v úvahu znalosti i potřeby spotřebitelů, na které upozorňuje také spotřebitelský barometr. Vzhledem ke stále častějšímu využívání služeb v rámci přeshraničního styku by měla být naším cílem větší harmonizace právních předpisů týkajících se ochrany spotřebitelů - a mám zde na mysli úpravy prováděné zezdola nahoru. Při všech svých snahách o zlepšování vnitřního trhu však nesmíme zapomínat na rozsáhlý objem dovozu ze třetích zemí. V této souvislosti potřebujeme navázat lepší spolupráci s orgány celní správy a orgány na ochranu spotřebitelů v členských státech, abychom byli schopni chránit spotřebitele před výrobky, jejichž bezpečnost není jistá. Siiri Oviir písemně. - (ET) Postupem let doznalo zaměření politiky EU na ochranu spotřebitelů změn, které odrážejí měnící se potřeby a očekávání lidí. Vzhledem k bezmála 500 milionům spotřebitelů má vnitřní trh EU významnou úlohu při realizaci cílů lisabonského akčního plánu (hospodářský růst, zaměstnanost a zvyšování konkurenceschopnosti), neboť utrácením svých peněz spotřebitel přináší EU bohatství. Významně se v důsledku prudkého rozvoje elektronického obchodování zvětšil především přeshraniční rozměr spotřebitelských trhů EU, což ještě zvýšilo potřebu vysokého stupně ochrany spotřebitelů. Stávající právní předpisy EU na ochranu spotřebitelů však bohužel nejsou dosud ve všech členských státech stejnou měrou provedeny a uplatňovány. Přísnější dohled nad fungováním trhu, mechanismy umožňující uplatňování práv a jejich efektivní a úplné provádění jsou podle mého mínění tím, na čem podstatně závisí zvyšování důvěry spotřebitelů. Z tohoto důvodu podporuji návrhy zpravodaje, ve kterých žádá, aby Evropská komise pečlivě sledovala, jak v jednotlivých členských státech probíhá přijímání a provádění práv spotřebitelů v EU, a všemožně v tom členským státům pomáhala. Myslím, že Evropská unie by měla zvážit myšlenku vytvoření evropské kanceláře na ochranu spotřebitelů, která by mohla fungovat jako ústřední koordinační kancelář, zabývající se zejména řešením přeshraničních sporů, s tím, že by svou činností podporovala a doplňovala práci příslušných kanceláří na ochranu spotřebitelů v členských státech týkající se provádění a uplatňování právních předpisů EU v oblasti ochrany spotřebitelů. Myslím, že právní předpisy EU v oblasti ochrany spotřebitelů nepřinesou valný užitek, nebudou-li náležitým způsobem přijaty, provedeny a uplatňovány na vnitrostátní úrovni.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.824977517, "avg_line_length": 362.1151315789, "char_rep_ratio": 0.0624125588, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9995558858, "max_line_length": 1765, "num_words": 52785, "perplexity": 3197, "special_char_ratio": 0.17783854, "text_len": 110083, "word_rep_ratio": 0.0565787479 }
5,015,103,938,210,034,000
3. Rusko: útok na ochránce lidských práv a soudní řízení ve věci vraždy Anny Politkovské (hlasování) - Před hlasováním o bodu 6 Michael Gahler Paní předsedající, v první řadě chceme nahradit slova "xenofobie" a "homofobie" slovem "násilí", protože se domníváme, že násilí je širším pojmem než xenofobie a homofobie a vztahuje se také na národnostní či náboženské menšiny. Rádi bychom v první části použili výraz "trendy násilí", protože tento výraz se týká různých další otázek - národnosti, náboženství a sexuální orientace. Vzhledem k tomu, že tyto otázky jsou součástí textu, myslím, že by odkaz pouze na xonofobii a homofobii na prvním řádku byl příliš úzký. Mohli by kolegové souhlasit se slovem "násilí" na prvním řádku?
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.803301238, "avg_line_length": 145.4, "char_rep_ratio": 0.0710306407, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9988267422, "max_line_length": 354, "num_words": 350, "perplexity": 2553.7, "special_char_ratio": 0.1994497937, "text_len": 727, "word_rep_ratio": 0.0058651026 }
12,553,816,693,472,432,000
Jednominutové projevy k důležitým politickým otázkám Předseda Dalším bodem jsou jednominutové projevy k důležitým politickým otázkám. Nicodim Bulzesc Pane předsedo, 4. a 5. prosince 2008 se bude Evropský parlament zabývat sadou návrhů na úpravu směrnice 2003/87/ES týkající se systému obchodování s emisemi skleníkových plynů pro období 2013-2020. Návrh předpokládá obrovský nárůst dražeb již v roce 2013. Zatímco v současnosti je 90 % povolenek na znečištění vydáváno průmyslovým zařízením zdarma, nová směrnice stanovuje, že od roku 2013 by se všeobecným pravidlem mělo stát dražení. V Rumunsku bude mít toto opatření mimořádně závažné dopady na celé hospodářství a dojde k vážnému postižení průmyslu. Mnohé průmyslové podniky se budou muset přemístit do třetích zemí s menším množstvím opatření na ochranu klimatu, což způsobí růst cen a zpomalí rumunský projekt rozvoje infrastruktury. Proto žádám, aby rumunské průmyslové podniky dostávaly veškeré povolenky na emise CO2 zdarma v průběhu celého období. Miguel Angel Martínez Martínez (ES) Pane předsedo, včerejší noci proběhla na území Francie mimořádně hladká společná operace francouzských a španělských bezpečnostních sil, při níž byl zadržen jeden z hlavních a možná nejkrvelačnějších vůdců ETA Txeroki, který byl stíhaný po více než šest let kvůli řadě vražd a útoků. Při zachování veškeré opatrnosti, která je v podobných případech vždy zapotřebí, se domnívám, že se jedná o velmi dobrou zprávu a jsem si jistý, že sněmovna s námi bude sdílet naše uspokojení, které vyvažuje zhnusení, se kterým jsme při jiných příležitostech museli hovořit o zločinech spáchaných touto organizací. Tato teroristická organizace utrpěla tvrdý zásah a my bychom měli poblahopřát bezpečnostním složkám, vládám a obyvatelům Francie a Španělska k úspěchu operace. Měli bychom poblahopřát i sobě k příkladu, který dala mezinárodní spolupráce, jež je nezbytným nástrojem v boji proti terorismu. A závěrem chci říct, pane předsedo, že by teroristé měli vědět, že je očekává následující osud: budou zatčeni, předáni soudům a léty strávenými ve vězení zaplatí za své zločiny, nebo alespoň za ty, které se podaří prokázat. Viktória Mohácsi (HU) Děkuji vám, pane předsedo. Dámy a pánové, už tomu je téměř deset měsíců od doby, kdy Evropský parlament přijal usnesení, ve kterém požadoval, aby Evropská komise formulovala strategii pro otázku Romů. Kromě jednoho pracovního dokumentu útvarů Komise nepředložila Komise nic nového, a to dokonce ani pro summit Evropské unie a Romů, o kterém se hovořilo jako o historickém. Zatím Romové v Kosovu dále žijí v životu nebezpečných osadách se silným znečištěním olovem a v Maďarsku došlo v devíti osadách k útokům zápalnými lahvemi a střelnými zbraněmi proti domům obývaným romskými rodinami. Posledním velmi smutným dějištěm takového útoku se stala vesnice Nagysécs, kde byli vzduchovkami krutě zastřeleni dva Romové, kteří se snažili uprchnout z hořícího domu. Ve stejném období podle občanských organizací uprchlo z Itálie téměř 30 000 Romů kvůli policejní brutalitě a protiromským náladám. Nadto je tu současná hospodářská krize, která - řekněme to jasně - nejtvrději dopadne na vyloučené, strádající společenské třídy a Romy. Ráda bych všem zodpovědným politikům připomněla, že toto je další důvod, proč je zapotřebí vytvořit evropskou strategii pro Romy. Mockrát vám děkuji. Bogusław Rogalski (PL) Pane předsedo, rád bych nastolil otázku obchvatu města Augustów v Polsku. Prodlužující se čekání na rozhodnutí Evropského soudního dvora v této záležitosti znamená další smrtelné nehody, jejichž obětí se stávají chodci. Každoročně projíždí centrem tohoto města kolem dvou milionů vozidel přepravujících zboží. Množství projektů rezervací v regionu Podlasie a zmrazení veškerých investicí do silnic v regionu ze strany Evropské komise připravuje oblast o možnost budoucího rozvoje. Toto rozhodnutí Evropské komise znamená, že se oblast proměňuje ve skanzen, který z ní podle vzoru některých západních zemí vytvoří turistické krajinné zařízení. Nicméně nevybudování obchvatu Augustówa z důvodu ochrany životního prostředí za každou cenu a bez ohledu na potřeby lidí zbavuje obyvatele severovýchodního Polska možnosti rozvoje a důstojného života. To musí vzít Evropská komise v úvahu. Příroda potřebuje ochranu, ale ne za cenu lidských životů. László Tőkés (HU) Pane předsedo, Ježíšova slova "Žádám soucit, nikoli oběti" nám zní v srdcích, když se setkáváme s násilím a krutostí, které panuje ve světě. Hrůza a násilí jsou o to bolestivější, když jsou páchány ve jménu náboženského fundamentalismu nebo náboženské výlučnosti. Právě proto musíme protestovat proti brutální popravě třináctileté jihosomálské dívky, která byla znásilněna třemi muži, a poté na základě verdiktu islámského soudu ukamenována k smrti. A musíme protestovat proti pronásledování křesťanské menšiny v Iráku, která byla tisícovkami militantních Šíitů přinucena uprchnout ze svých domovů v Mosulu a přilehlém regionu. Evropská unie by měla v duchu evropské křesťanské tradice, náboženské tolerance a ekumenického bratrství pozvednout hlas a učinit kroky na ochranu obětí náboženského násilí a pronásledování. Ilda Figueiredo (PT) V Portugalsku bojují pracující v řadě odvětví za svá práva. Rádi bychom vyjádřili svoji solidaritu se všemi, kteří se tohoto boje účastní. Zejména podporujeme odvážný boj učitelů a působivou demonstraci, která 8. listopadu v Lisabonu svedla dohromady 120 000 učitelů ze všech koutů země. Této druhé rozsáhlé demonstrace za posledních šest měsíců se účastnilo téměř 80 % příslušníků této profese. Po ní následovaly další akce, které měly ukázat, že učitelé jsou odhodláni pokračovat v obraně státního školství a bojovat za svou důstojnost a respekt ke své práci, které jsou základem pro vzdělávání mladých generací a pro zajištění rozvoje a pokroku Portugalska, které má jednu z nejhorších úrovní školního vzdělávání v Evropské unii. Podporujeme rovněž boj zaměstnanců podniku Pirites Alentejanas v Ajustrelu proti ukončení těžební činnosti, kterou se tato mnohonárodnostní společnost rozhodla ukončit šest měsíců po jejím opětovném zahájení, čímž připravila o zaměstnání více než 600 lidí. Je třeba urychleně přijmout opatření, která zabrání zhoršení nezaměstnanosti v této chudé oblasti a nedovolí, aby země ještě dále zchudla. Georgios Georgiou (EL) Pane předsedo, rád bych Parlament informoval, že námořní síly jednoho z kandidátů na členství v Evropské unii v posledních třech dnech, od 14. do 16. listopadu, okupovaly řecký kontinentální šelf. Nechci zde dělat advokáta řecké straně. Řecký kontinentální šelf je však také součástí evropského kontinentálního šelfu a já ze strany Evropy nepozoruji žádné úsilí na ochranu suverenity v dané oblasti. Zajímalo by mne, jak může země, která se chová tímto způsobem s tak jasnou přítomností a úmysly, vstoupit do Evropy a jak plánujeme přijmout do Evropy tuto asijskou zemi, když se chová tímto způsobem. Irena Belohorská (SK) V říjnu loňského roku jsem písemným prohlášením upozornila na vznik extrémně pravicové organizace, Maďarské gardy. Nečinnost maďarských orgánů spolu s naší nevšímavostí na evropské úrovni bohužel přinesly své ovoce. Dochází nyní k exportu fašismu na území Slovenska. Nemůžeme jen nečinně přihlížet provokacím, ke kterým došlo v průběhu uplynulých dvou týdnů. V slovenském městě Kráľovském Chlmci pochodovalo 8. listopadu 28 příslušníků této maďarské organizace v replikách fašistických uniforem a položilo k pomníku obětí válek věnec s provokativním nápisem Věřím ve znovuzrození Maďarska. Vyděsilo mne, že zásah slovenských orgánů prošel v Evropě bez povšimnutí. Jak je možné, že právě v době, kdy si Evropa připomíná 70. výročí Křišťálové noci, může členský stát Evropské unie na svém území tolerovat existenci organizací, jako jsou "nyilašovci", Maďarská garda, Jobbik či Hnutí 64 žup? Je nám skutečně jedno, že tu dochází ke znevažování milionů obětí druhé světové války a že po městech jednoho z členských států mohou pochodovat fašisté? Ján Hudacký (SK) Dovolte mi, abych v den, kdy si připomínáme 19. výročí sametové revoluce v bývalé Československé republice, vyjádřil znepokojení nad politikou současné slovenské vlády zejména v hospodářské oblasti, která má řadu podobných rysů s obdobím před listopadem 1989. Snahy o plné politické řízení soukromého sektoru a regulační zásahy státu v rozsahu, v jakém je realizuje tato vláda, jsou ve zdravém tržním systému nepřijatelné. Prostřednictvím novel zákonů o cenách a trestního zákona se otevřela cesta k nové regulaci cen v souvislosti s přechodem na euro, která zahrnuje i trestání malých prodejců a poskytovatelů služeb vězením až na tři roky. Kromě opatření souvisejících s růstem cen energií přichází vláda s řadou populistických prohlášení a hrozeb, se snahou o vyvlastnění některých soukromých společností v energetickém odvětví a s návrhem tvrdých, časově neomezených, plošných regulačních opatření zaměřených proti soukromým subjektům v takzvaném obecném hospodářském zájmu. Uvedená opatření budou pod záminkou řešení finanční krize a hospodářské recese bránit další nevyhnutelné liberalizaci, deformovat tržní prostředí a odrazovat potenciální investory. Marek Siwiec (PL) Pane předsedo, 14. listopadu se v Poznani jako každoročně konal pochod za rovnoprávnost. Účastnila se ho skupina mých mladých kolegů, členů Federace mladých sociálních demokratů. Jejich heslem bylo rozmanitost ano, netolerance ne. To je součástí rozsáhlejší kampaně na téma tolerance pořádané po celé Evropě skupinou sociálních demokratů v Evropském parlamentu, která probíhá už řadu měsíců. Když demonstrace skončila, napadl skupinu mladých asi tucet chuligánů, kteří je zbili a sebrali jim transparenty s logem skupiny sociálních demokratů v Evropském parlamentu. Jedna z obětí byla hospitalizována. Očekávám, že osoby zodpovědné za tento incident budou polskými orgány vypátrány a potrestány. Očekávám, že všechny politicky činné osoby odsoudí politické chuligánství, které se snaží nahradit dialog. Ryszard Czarnecki (PL) Pane předsedo, v pátek skončil summit EU-Rusko v Nice, který byl narychlo svolán, aby Rusku byla umožněna účast na zasedání G20. Evropská unie se v jeho důsledku rozhodla obnovit s Ruskem jednání o systému partnerství, a tím se postavila proti svému vlastnímu rozhodnutí, které učinila 1. září letošního roku, že s Ruskem nepovede žádná jednání, pokud se ruská vojska nestáhnou z okupovaných území Gruzie. Evropská unie se v této záležitosti chová stejně jako starý muž, který si přesně pamatuje, co dělal před padesáti lety, kdy vznikly Římské smlouvy, ale zapomíná, co udělal před dvěma měsíci, kdy EU sobě a Evropě poskytla ujištění v této důležité otázce. Nyní vycouvává ze svých vlastních rozhodnutí a to, na čem se všichni 1. září dohodli, je nyní odvrženo. V této souvislosti vyvstává otázka, zda by se lidská práva, která my v Evropském parlamentě často hlásáme po celém světě, měla vztahovat i na evropské země, jako je Gruzie a Rusko, když se Evropská unie v této otázce chová prostě jako Pontský Pilát. Monica Frassoni (IT) Pane předsedo, dámy a pánové, možná jste i vy zaslechli, že v Kampánii pominula krize s odpady. Bohužel tomu tak úplně není: Před několika dny bylo v Chiaianu, které mělo být jedním z míst nechvalně známých Berlusconiho skládek, objeveno 12 000 tun azbestu a toxických odpadů. Nikdo ve skutečnosti neví, odkud se tam odpad vzal. V současné době platí v Itálii vyhláška, která je zcela zjevně v protikladu s veškerou evropskou legislativou především v oblasti ochrany zdraví a rovněž v oblasti odhadů dopadů na životní prostředí. Navíc se v celé situaci postupuje, jako by se jednalo o státní tajemství, neboť do dotyčných oblastí byl zakázán vstup a není možné získat žádné informace o tom, co se tam děje. Požádali jsme Komisi o zásah, domníváme se, že jde o naši povinnost, protože 10 000 tun azbestu a toxického odpadu uskladněných pod širým nebem ohrožuje každého. Doufáme, že komisař Dimas podnikne opatření a že tak učiní veřejně. Árpád Duka-Zólyomi (HU) Pane předsedo, je nepřijatelné, aby se vztahy mezi Maďarskem a Slovenskem odvíjely podle záměrů extremistických sil. Odsuzujeme ty, kteří chtějí poškodit vztahy mezi těmito národy, protože víme, kdo je na vině. Slovenská vládní strana, Slovenská národní strana, podněcuje napětí svými nenávistnými projevy proti národnostním menšinám, výlevy, které spílají národům, a protimaďarskými pomluvami. V Maďarsku naopak nejde o státní orgány, ale o mimoparlamentní extremistické skupiny, které s radostí nepřiměřeně reagují na tyto útoky. To je základní rozdíl. Oba jevy je třeba odsoudit. Jedním z důvodů pro zhoršení vztahů mezi těmito národy bylo, že skupina sociálních demokratů v Evropském parlamentu nevěnovala pozornost politice slovenské koalice SMER, čímž podpořila krajní, výslovně protimenšinové politiky. Proto bylo rozhodnutí skupiny sociálních demokratů přijmout SMER znovu do svých řad chybné a poskytuje volnou ruku krajním projevům protimaďarských postojů. Koaliční vláda v Bratislavě bohužel neposkytuje příležitost pro zlepšení slovensko-maďarských vztahů. Děkuji vám. Hannes Swoboda (DE) Pane předsedo, nechci teď zacházet do podrobností, ale domnívám se, že pan Duka-Zólyomi - který je mým dobrým přítelem - si je dobře vědom, že skupina sociálních demokratů v Evropském parlamentu zaujímá ke koalici, a zejména ke straně pana Sloty, velmi kritický postoj. Nyní však nastal čas, zejména po vítaném setkání předsedů vlád pánů Fica a Gyurcsányho, aby se záležitosti uspořádaly tak, aby obě země mohly své problémy vyřešit v klidu a neposkytovaly prostor radikálům. Shodneme se na následujícím: radikálům nesmí být umožněno dál vlévat jed do vzájemných vztahů. To se samozřejmě vztahuje na slovní radikalismus pana Sloty, ale zejména se to vztahuje na Maďarskou gardu. Vyzývám obě země, oba předsedy vlád i všechny strany v této sněmovně, aby vyvinuly veškeré úsilí k umlčení radikálů, aby ukončily blokády hranic a aby zajistily, že bude vyslyšen hlas mírumilovných lidí, kteří chtějí chránit menšiny a poskytovat jim pomoc.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8299992881, "avg_line_length": 265.0377358491, "char_rep_ratio": 0.0356888446, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9988740683, "max_line_length": 807, "num_words": 6594, "perplexity": 2497.3, "special_char_ratio": 0.1757670677, "text_len": 14047, "word_rep_ratio": 0.0209567198 }
3,077,525,747,843,935,700
Bezpečnostní a preventivní opatření na ropných plošinách EU na volném moři (rozprava) Předsedající Dalším bodem je prohlášení Komise k bezpečnostním a preventivním opatřením na ropných plošinách EU na volném moři. Günther Oettinger Paní předsedající, 20. duben byl černým dnem pro Mexický záliv, pro Spojené státy americké, ba pro celý svět. Dnes jsou to přesně čtyři týdny, co těžební průmysl a orgány zkoušejí všechno možné - doposud bez přesvědčivého úspěchu -, aby zastavily ten nesmírný únik ropy a minimalizovaly poškození životního prostředí, zejména na pobřeží. Tato nehoda osvětlila v ostrých konturách rizika spojená s těžbou zásob ropy a plynu na volném moři. Vnímavost veřejnosti vzrostla, a to naprosto oprávněně, nejen ve Spojených státech, ale i v Evropě. Evropa společně s Norskem produkuje ročně více než 200 milionů tun ropy. Většina pochází ze Severního moře. I když průzkum a doprava ropy a plynu neprobíhá za srovnatelně extrémních podmínek nebo ve stejných hloubkách jako v Mexickém zálivu, musíme mít stále plán pro případ nehody v EU a musíme na ni být připraveni. Máme odpovědné orgány a mechanismy, abychom mohli na možnou nehodu reagovat rychle. Máme Evropskou agenturu pro námořní bezpečnost, máme záchranná plavidla, máme mechanismy civilní ochrany, máme dobře koordinovaná podpůrná opatření a komisařka Georgievová tak mohla záhy nabídnout evropskou pomoc při aktuálních opatřeních v Mexickém zálivu. Naším cílem musí být prevence tak, abychom vůbec nemuseli řešit odstraňování následků po nehodě. Společně s komisařem Potočnikem jsem proto požádal naše úřady, aby přezkoumaly platné právní předpisy EU. Evropské právní předpisy představují rámec pro opatření v oblasti bezpečnosti a ochrany životního prostředí, a to jak obecně, tak v případě konkrétní nehody. Naše směrnice zajišťují minimální bezpečnostní standardy zařízení těchto plošin a obsahují podrobné minimální standardy v oblasti zdraví a bezpečnosti pracovníků. My nyní prověříme všechny tyto právní texty, abychom zjistili, zda představují optimální sadu nástrojů pro podobnou katastrofu nebo nejhorší scénář. To předpokládá úzkou spolupráci s vnitrostátními regulačními orgány, neboť velká část bezpečnostních opatření pro dopravu ropy a plynu a ochranu zdraví spočívá spíše v rukou členských států, než přímo v našich rukou. Je samozřejmé, že žádný soubor opatření nemůže nabídnout stoprocentní záruku. Velmi záleží na přístupu a na chování provozních pracovníků našich podniků. Máme proto všechny důvody, abychom se sjednotili: politika a průmysl musí spolupracovat, aby zajistily, že evropské životní prostředí a veřejnost jsou v takovém bezpečí, jak jen to je možné. Chtěl bych, aby bezpečnost a udržitelnost dopravy ropy a plynu byla ústředním bodem našich diskusí zúčastněných stran. Proto jsem minulý týden hostil setkání vysokých představitelů velkých energetických podniků působících v evropských vodách. Také komisařka Georgievová se zúčastnila. Na této odborně zaměřené schůzce jsme požádali představitele průmyslu, aby zajistili, že vynaloží veškeré úsilí, aby zabránili podobným nehodám v blízkosti evropského pobřeží. Předložili jsme seznam otázek, na které společnosti v následujících dnech odpověděly. V seznamu bylo12 otázek, které obsahovaly v konkrétní podobě vše, co je zásadní pro bezpečnost na ropných a plynových plošinách a pro bezpečnost vod, pobřeží a členských států. V tomto setkání s představiteli průmyslu vidím počátek procesu, který posílí transparentnost činnosti tohoto odvětví a podpoří dodržování předpisů a používání osvědčených postupů. V nadcházejících měsících, kdy již lépe pochopíme příčiny nehody, plánujeme druhé setkání, abychom mohli vyhodnotit situaci a aby se Evropa mohla z nehody v Mexickém zálivu poučit. V této chvíli, kdy příčiny a okolnosti ještě nebyly zanalyzovány, by bylo předčasné vyvozovat závěry nebo vyzývat k novým legislativním iniciativám. Vyjde-li však najevo, že reakce v podobě předpisů je nezbytná, mohu vás ujistit, že Komise nebude plýtvat časem a předloží vám návrhy evropských právních předpisů. Sami vidíte, dámy a pánové, že v Evropě jsou neustále přítomny snahy zabránit zde podobné tragédii. Pokud by však k podobné nehodě přece došlo, máme řadu opatření a mechanismů, jak reagovat účinně a okamžitě a jak minimalizovat rozsah takové nehody pro občany a pro životní prostředí v Evropě. Velmi rád vám po našem příštím setkání podám zprávu o tom, co plánujeme. Bogusław Sonik Výbuch ropné plošiny v Mexickém zálivu je největší ekologickou katastrofou svého druhu v historii. Každý den vyteče do zálivu 800 000 litrů surové ropy, což znamená 22 milionů litrů od chvíle, kdy katastrofa započala. Ropná skvrna nyní pokrývá více než 43 000 čtverečních kilometrů, což je plocha větší než Nizozemsko. V této chvíli je naší povinností projevit solidaritu se Spojenými státy a se všemi oběťmi tragédie a zajistit, abychom poskytli tolik pomoci, kolik je jen možné. Myslím si, že ve světle této tragédie je nejdůležitější, abychom bezodkladně provedli zvláštní hodnocení - podrobnou a dalekosáhlou technickou prověrku vrtných plošin provozovaných v teritoriálních vodách Evropské unie. To by měl být na nadnárodní úrovni první krok k zajištění bezpečnosti evropských moří. Kromě toho bych chtěl upozornit zejména na skutečnost, že pokud by k podobné tragédii došlo v Baltském moři, což je uzavřené moře, způsobilo by to trvalé a nevratné zpustošení celého regionu a jeho pobřežních oblastí. Důležité je, že všechny investice v teritoriálních vodách Evropské unie by měly být předmětem zvláštního sledování, měly by odpovídat nejvyšším bezpečnostním standardům a mělo by být používáno vybavení s nejmodernějšími bezpečnostními systémy. V tomto ohledu si myslím, že je také důležité vypracovat společný přeshraniční postup reakce a spolupráce, který by byl okamžitě aktivován, pokud by došlo k úniku ropy. Pozorovatelé ve Spojených státech poukazují na to, že v mnoha případech bylo povolení k instalaci plošin v Mexickém zálivu vydáváno pod tlakem a v zájmu ropného průmyslu, na úkor přírodního prostředí. Je těžké nezmínit v této souvislosti rozhodnutí o výstavbě plynovodu Nord Stream, severního plynovodu, což bylo politické rozhodnutí, které nebere ohled na nebezpečí, jež může tato investice představovat pro ekosystém Baltského moře. Pane Oettingere, tváří v tvář dramatu v Mexickém zálivu by nikdy neměla být povolena vrtná zařízení pro těžbu ropy nebo plynu bez stoprocentní záruky bezpečnosti dotčených moří a oceánů. Neměla by být dovolena rozhodnutí přijatá pod tlakem průmyslové nebo politické lobby. Kriton Arsenis Pane komisaři, často nestačí jen posílit preventivní opatření. K nedávnému výbuchu v Mexickém zálivu došlo na plošině, která byla vybudována teprve v roce 2001, a její následné potopení způsobilo dosud největší ekologickou tragédii. Doposud, a to už je 29 dní po nehodě, se nepodařilo zastavit únik ropy, a jak uvedl pan Sonik, denně vytéká do moře v zálivu více než 5 000 tun ropy. K tomuto masivnímu znečištění došlo v době, kdy je mnoho druhů, z nichž mnohé vymírají, v období rozmnožování. Poukazuji na pět ze sedmi druhů mořských želv, delfíny, mnohé velryby a řadu významných mořských savců. Nevyhnutelně je postižen i člověk. K tomuto výbuchu, k této havárii, došlo právě v okamžiku, kdy se tato oblast začala vzpamatovávat ze zničujících následků hurikánu Katrina, a havárie si vyžádala si i 11 lidských životů. Ve Spojených státech se však přijímají opatření. V roce 1981 Kongres hlasoval pro moratorium zakazující ropné vrty na volném moři v 85 % pobřežních vod kolem USA. Po nehodě Obamova vláda potvrdila moratorium navzdory svým počátečním protikladným prohlášením. Zároveň jsou však stále zadávány zakázky na ropné plošiny, zejména v Severním moři. V současné době existují stovky plošin na volném moři, které z vrtů těží jak ropu, tak plyn. Nedávná nehoda v Mexickém zálivu skutečně potvrdila nebezpečí zničení mořského prostředí v důsledku provozu plošin na volném moři. Nicméně, podle evropských právních předpisů jsou vrty pro podmořskou těžbu ropy vyjmuty z působnosti směrnice Seveso o nebezpečí závažných havárií s přítomností nebezpečných látek. Tato nedávná havárie nám ukazuje, že nikdo není schopen zaručit, že k podobnému neštěstí nedojde v Evropské unii, a někdy pouhé posilování preventivních opatření nestačí. Obamova vláda byla nucena couvnout před rozsahem katastrofy. Nenadešel snad čas, aby Evropská unie kromě dodatečných preventivních opatření zavedla s okamžitou platností moratorium zakazující vrty na volném moři ve vodách EU, aby se vyrovnala americkému moratoriu? Musíme jednat okamžitě, dříve, než nám zaklepe na dveře podobná nehoda jako v Mexickém zálivu. Corinne Lepage Paní předsedající, zřícení plošiny u pobřeží Louisiany dne 22. dubna způsobilo ropnou skvrnu neuvěřitelného rozsahu. To vyvolává tři důležité otázky. Skutečnost, že nebyly předem použity žádné systémy, které by zastavily únik takového druhu a takových rozměrů je těžko pochopitelná, stejně jako to, že veřejné orgány neprováděly dostatečnou kontrolu bezpečnostních systémů jimi požadovaných a provozovateli plošin uplatňovaných, aby se zabránilo riziku znečištění, a konečně konkrétní riziko týkající se znečištění zvláště citlivých či zvláště osídlených oblastí uhlovodíky. Před chvílí nám náš kolega, pan Sonik, připomněl, jak katastrofální by bylo takové znečištění například v Baltském moři. Severní moře zažilo přinejmenším dvě velké nehody na plošinách na širém moři a je jednou ze světových oblastí s největší koncentrací plošin. Za těchto podmínek je naprosto nezbytné, abychom zvážili situaci a zajistili, aby podobná nehoda nebyla u našeho pobřeží možná, a jsme rádi, pane komisaři, že proběhla taková iniciativa. Jaká opatření plánujete v krátkodobém výhledu přijmout v návaznosti na to, co jste řekl, aby se zlepšila bezpečnost a prevence nehod na plošinách na volném moři umístěných v našich teritoriálních vodách? Hovořil jste, pane komisaři, o minimálních standardech, ale to není dostatečné. Zadruhé, jaká kontrolní opatření existují, aby bylo zajištěno, že jsou plně dodržovány bezpečnostní požadavky? Bezpečnostní pravidla na papíře nestačí, ta musí být uplatňována a jejich uplatňování musí být skutečně sledováno. Co hodláte v tomto směru dělat? Zatřetí, jaké existují v případě nehody prostředky, aby se zabránilo znečištění pobřeží? Máme plavidla a síly civilní ochrany, to je všechno hezké, ale co máme vlastně k dispozici? Nenadešel čas požadovat, aby provozovatelé měli konkrétní technické vybavení, které by bylo možno sdílet? Není také nezbytné stanovit, s ohledem na to, že poškození životního prostředí bude nadále zahrnuto do právních předpisů EU, odpovídající systém náhrad a souvisejících finančních záruk? A nakonec, ropné společnosti pracují ve stále větších hloubkách, což velmi ztěžuje zásah v případě nehody a vystavuje mořské prostředí riziku. Jaká opatření se plánují pro těžbu na volném moři ve větších hloubkách, zejména na dalekém severu? A úplně nakonec se vrátím k otázce, kterou právě položil náš kolega, pan Arsenis: nenadešel čas, abychom uvažovali o moratoriu za stejných podmínek, jaké chtějí zavést Spojené státy? Chceme a potřebujeme se dostat ven z této na ropě založené společnosti. Nenadešel čas, abychom to udělali? Isabelle Durant Paní předsedající, pane komisaři, i já si myslím, že musíme zastavit ty, kdo si v průmyslu hrají na boha. Dnes, dříve než kdy jindy, průmyslové země žízní po ropě. Dělají vrty všude, kde mohou, a ve stále větších hloubkách, což jasně zvyšuje nebezpečí havárie. V poslední době těžařské společnosti upřednostňovaly průzkum a těžbu na úkor bezpečnosti a životního prostředí. Již skoro měsíc vytéká každý den do Mexického zálivu 800 000 litrů ropy a ekologické a ekonomické škody budou katastrofální. Spatřuji obrovskou propast mezi mamutími částkami vynakládanými na stále hlubší těžbu a naprosto neodpovídajícími zdroji věnovanými na prevenci a předvídání rizik. Stejně jako moji kolegové, i já požaduji několik věcí. Zaprvé, domnívám se, že musíme provést audit všech ropných plošin, abychom zkontrolovali jejich stav, jejich stupeň bezpečnosti a to, zda odpovídají standardům. Musíme pochopitelně provést i prohlídky plošin, i když za tyto prohlídky odpovídají členské státy, a je nutné, aby Komise na tyto kontroly dohlížela. Dále si myslím, že je třeba definitivně chránit ty nejcitlivější ekosystémy. V tomto ohledu je potřeba, rovněž jako iniciativa, kterou jste podnikli a kterou vítám, zjistit, jak bychom se mohli vypořádat s takovými okolnostmi, pokud by došlo k podobné nehodě u našeho pobřeží, si skutečně myslím, že Evropa musí podniknout iniciativy na definitivní ochranu těch nejcitlivějších ekosystémů. Tím mám na mysli například Aljašku. Potřebujeme mezinárodní úmluvu postavenou na stejném modelu, jako je úmluva o ochraně zdrojů v Antarktidě, a Evropa by mohla stát v čele této snahy a této úmluvy. A konečně, potřebujeme-li ještě nějaký, tak toto je velmi dobrý důvod k větším a rychlejším investicím do obnovitelných energií. Sopka - neřeknu její jméno, protože to je nevyslovitelné - byla pro nás znamením v oblasti letecké dopravy. Stejně tak tato strašlivá nehoda je pro nás dalším znamením, pokud jde o těžbu ropy. Nadešel čas, abychom si uvědomili, že bláznivé závody o těžbu ropy všude a za každou cenu už máme za sebou. Giles Chichester jménem skupiny ECR. - Paní předsedající, vítám prohlášení pana komisaře. Svět sledoval s úžasem jak ohromný únik plynu a ropy z protrženého potrubí po výbuchu a havárii v Mexickém zálivu, tak zdánlivou neschopnost těžebního průmyslu a úřadů USA zastavit únik. Musíme doufat, že nejnovější vývoj bude úspěšný. Jak kolegové uvedli, máme vlastní zkušenosti s nehodami plošin v Severním moři. Jako jeden z příkladů mám na mysli Piper Alpha a věřím, že jsme se z toho poučili. Připomeňme si ale, že je značný rozdíl mezi hloubkou moře, v níž se pracuje v Mexickém zálivu, a hloubkou v Severním moři. Trvám na tom, abychom byli opatrní a nepouštěli se do nových právních předpisů. Ujistěme se o tom, co se stalo. Ujistěme se, zda by naše stávající předpisy zabránily, aby se to stalo tady, a ujistěme se, zda by tomu zabránily jakékoli nové předpisy. Nehody a živelné pohromy se stávají a my nemůžeme zaručit, že jim zabráníme. Musí existovat hranice toho, co jsme schopni učinit, abychom jim zabránili. Uvažujeme-li o relativním riziku, chtěl bych vyslovit závěrečnou myšlenku: nehody, jako je tato, staví relativní bezpečnost jaderné energie do odlišného světla. Elie Hoarau Paní předsedající, únik ropy v Mexickém zálivu je skutečným neštěstím, jak z ekologického, tak z ekonomického hlediska. Při vydávání povolení k vrtům ministerstvem vnitra Spojených států došlo zjevně k určitým pochybením. To je neodpustitelná nezodpovědnost, jejíž důsledky jsou nevyčíslitelné a mají dopad nejen na Spojené státy. Víme, že země po celém světě vydávají stovky povolení k vrtům na volném moři, a pokud by tato povolení byla vydávána takto nezodpovědně, znamenalo by to vážné problémy pro celý svět. Jako poslanec Evropského parlamentu za nejvzdálenější region Evropy a za zámořská území a teritoria, který se skládá téměř výhradně z ostrovů, celkem z téměř 130 ostrovů rozesetých po třech světadílech, musím vyjádřit tváří v tvář plánům na těžbu ropy na volném moři velké obavy o naše ostrovy. Proto je pro Evropskou unii, která musí jít příkladem, zásadní provést co nejpřísnější revizi bezpečnostních a preventivních opatření na vlastních ropných plošinách na volném moři. Náhodné nebo provozní úniky ropy do moře, které nejsou způsobovány nutně jen Evropou, se navíc odhadují na desítky tisíc tun ročně. Nenastal čas, aby Evropská unie přišla s iniciativou, aby plošiny na volném moři spadaly nadále pod nesporně odborný orgán, který by měl být zřízen jako mezinárodní orgán? Po Kodani a uprostřed příprav na Cancún by si Evropská unie měla zakládat na tom, že podporuje skutečnou globální správu průzkumu, ochrany a využívání mořských zdrojů. Hans-Peter Martin (DE) Paní předsedající, pane komisaři, jako občan žijící u Bodamského jezera bych na vás chtěl apelovat, abyste tu nehodu, tu havárii v Mexickém zálivu bral tak vážně, jako kdyby se stala v tomto našem Bodamském jezeře. Pak byste už neměl žádnou pitnou vodu a v mém městě by se už nekonal festival, a to se všemi souvisejícími dramatickými důsledky a s mnoha dalšími věcmi. Co to znamená? Jste si jist, že ropná zařízení daleko od nás - jinými slovy v Severním moři a v Baltském moři - skutečně vydrží různé bouřlivé povětrnostní podmínky, kterým budou muset čelit v důsledku změny klimatu? Jste si jist, že vaše Evropská agentura pro námořní bezpečnost je skutečně vybavena tak, aby se s něčím takovým mohla vypořádat? Hovořil jste o dobré koordinaci. Často jsme již zažili nefungující radiové spojení mezi různými zeměmi. Prověřuje se to dřív, než dojde k tísňové situaci? A když se něco skutečně stane, jaká je právní situace, pokud jde o stíhání ropných společností? Byl by v této souvislosti užitečný například rizikový fond? A nakonec, je vám jasné, že orgány dohledu v USA byly příliš úzce vzájemně propojeny s ropným průmyslem? Můžete vyloučit, že bychom my tady v Evropě měli stejné problémy? Podmínka by neměla znít "Můžete dělat všechno, kromě...". Elena Oana Antonescu (RO) Já také vítám iniciativu Komise. Myslím si, že pro nás je důležité diskutovat o problému, i když se nehoda nestala v oblasti, která by spadala pod pravomoc některého členského státu Evropské unie. V teritoriálních vodách členských států je v současné době mnoho ropných těžebních plošin. Očekává se, že tato činnost se časem ještě rozšíří, neboť Mezinárodní energetická agentura odhaduje, že v současné době je známo pouze 5 % podmořských zásob ropy. Pro nás je důležité to, jak se máme poučit z havárie v Mexickém zálivu a jaká je současná situace ve vodách, kde v členských státech EU probíhají podobné těžební činnosti. Bude-li to nutné, musíme přijmout i dodatečná opatření na zlepšení bezpečnosti pracovníků na těchto plošinách a další opatření, jimiž se bude předcházet nehodám s katastrofálními následky pro zranitelné regiony Evropy. Další poučení, které si musíme odnést z havárie Deepwater Horizon, ale i z minulosti, je to, že musíme velmi pečlivě dohlížet na způsob vydávání provozních povolení a jaká je nynější smluvní praxe. Musíme zajistit, aby se společnosti nemohly vyhnout zodpovědnosti. Společnost, která vstupuje do obchodní dohody s určitým stupněm rizika, které je třeba řešit konkrétními bezpečnostními opatřeními, a která může přinést ohromný zisk, musí být rovněž připravena nést následky, dojde-li k nehodě. Pokud sledujete vyšetřování této havárie ve Spojených státech, vidíte, že řetězec smluvních vztahů mezi několika podniky umožňuje, aby společnosti házely vinu jedna na druhou, zatímco ropa stále vytéká do moře. Podobnou situaci tady nemůžeme připustit. Proto se musíme podívat na právní předpisy v této oblasti a zdokonalit právní rámec, abychom mohli zajistit, že omezíme rizika vzniku takové nehody. Minulé zkušenosti ukazují, že za takovými nehodami zůstávají velké lidské a ekologické ztráty a řízení o určení odpovědnosti mohou trvat dlouhá léta. Komise musí zajistit, aby právní předpisy pro využívání ropných zdrojů za bezpečných podmínek neobsahovaly ustanovení, která by byla příliš neurčitá, a musí posoudit, do jaké míry musí být tyto předpisy pozměněny, aby omezily využívání způsobů, jak se vyhnout odpovědnosti. Marek Józef Gróbarczyk (PL) Příklad, kterým je havárie v Mexickém zálivu, nás nutí bedlivě přemýšlet o investičních projektech, které v Evropě probíhají. Hovořím o severním plynovodu, který se staví navzdory doporučením Evropského parlamentu. Zdrojem plynu bude ruské Štokmanovo pole v Barentsově moři. Projekt plánuje v první fázi vytěžení 24 miliard m3 plynu ročně, to se však později zvýší na 68 miliard. K získání takového množství plynu je třeba provést v krátké době mnoho vrtů. Nebude možno zastavit proud 148 000 tun metanu, neboť zde nejsou žádné ventily nebo tranzitní stanice. Poškození plynovodu nebude v žádném případě znamenat jeho uzavření. Plyn bude nadále unikat, dokud nebude porucha opravena, neboť pokud by se do něj dostala voda, zničilo by to plynovod úplně. Proto vyzývám Komisi, aby provedla důkladnou analýzu nebezpečí, které představuje uskutečňování projektů tohoto druhu. Paul Rübig (DE) Paní předsedající, dámy a pánové, tato rozprava je aktuální. Ještě jsme nevyřešili problém v Mexickém zálivu, a ani nevíme, kde dojde k dalším problémům. To je, pane komisaři, důvodem pro tuto mou první otázku: kde může Evropa momentálně pomoci odbornou expertizou, Společným výzkumným střediskem nebo různými jinými orgány, které máme, abychom se mohli společně pokusit řešit havárii v Mexickém zálivu co nejrychleji a nejúčinněji? Omezováním emisí CO2 o 20 % a zvolením obnovitelné energie se Evropská unie vydala správnou cestou a díky vyšší účinnosti toho můžeme hodně dosáhnout. Myslíte si, že společně s Norskem můžeme přijít v rámci Evropského hospodářského prostoru s novými iniciativami? Saïd El Khadraoui (NL) Stejně jako jiní řečníci jsem naprosto ohromen, že je možné nechat po celé týdny vytékat do moře bez přestání stovky tisíc litrů ropy, aniž bychom ji dokázali zastavit. Jsem také naprosto šokován obrovskými škodami, které jsou tím způsobeny, a skutečností, že dotyčná společnost, BP, je neustále bagatelizuje. Jsme nuceni čelit faktům a nemohli jsme ani vyhodnotit dlouhodobější následky. Proto je zásadní, abychom přijali na evropské, nikoli na vnitrostátní úrovni, opatření potřebná k tomu, aby se takové věci v budoucnosti nestávaly. Při tom se musíme soustředit na procedurální i na technické aspekty tím, že uložíme používání bezpečnostních systémů. Něco to samozřejmě stojí, ale nedělat nic by pochopitelně stálo mnohem víc. V minulosti jsme byli první, kdo uložil dvojitý trup pro ropné tankery. Myslím si, že i v tomto případě bychom měli být první a jít dobrým příkladem. Karin Kadenbach (DE) Paní předsedající, pane komisaři Oettingere, jako členka Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin a jako stínová zpravodajka pro biologickou rozmanitost pociťuji samozřejmě osobní dopad této havárie. Došlo k rozsáhlému zničení života, který by měl být zachován. Někdo to již dnes zmínil, ale pravdou je, že navzdory vší opatrnosti se nehody stávají, neboť prevence má své hranice. Nehody se však neomezují na ropné plošiny, ani jaderné elektrárny nejsou imunní vůči nehodám a haváriím. V Rakousku máme rčení, které zní: "Musí se vždycky něco stát, aby se něco stalo?" Jinými slovy, musí vždycky dojít k nehodě, abychom se poučili? Ropná havárie by nás měla přimět k zamyšlení, zda by pro Evropu nebyl krokem kupředu odklon od jaderné energie. Měli bychom rovněž zaměřit všechnu svou duševní energii a své finanční zdroje na investice do obnovitelné energie. Seán Kelly (GA) Paní předsedající, je dobře, že projednáváme tuto důležitou záležitost, ale já nakonec nevím, co vzejde z naší debaty nebo čeho dosáhneme u velkých společností, tedy ropných společností, kterým patří ropné vrty, jež způsobily tyto škody a tuto havárii. Zároveň je třeba pochválit Komisi za její doporučení, aby zde byla přijata opatření, která zajistí, že se na našem území nic takového nestane. Vyplývá-li ovšem z této nehody nějaké poučení, je to fakt, že naléhavě potřebujeme zpřístupnit ve své oblasti jiné zdroje poskytující energii, zejména zdroje přírodní energie, jako je vítr nebo solární energie. Čím dříve to uděláme, tím lépe pro každého. Pokud se nám to nepodaří, ropné společnosti se při hledání ropy posunou dál do oceánu a ke škodám a haváriím, jako je tato, dojde nikoli jednou, ale bude k nim docházet opakovaně. Neměli bychom dovolit, aby se to stalo. Silvia-Adriana Ţicău (RO) Podporujeme investice do evropské energetické infrastruktury, ale jen v případě, že zaručují naprostou bezpečnost stavebních a provozních činností. Rovněž využívám této příležitosti a vyzývám k tomu, aby veškeré projekty zahrnující podvodní těžbu nebo přepravu uhlovodíků byly prováděny až po řádném posouzení dopadu na životní prostředí. Vícekrát jsem vyzývala ke zřízení evropských zásahových středisek pro námořní nehody v každém členském státě, který má přístup k moři. Tato havárie také spadá do této kategorie. V neposlední řadě, všechny společnosti zapojené do podvodní těžby a přepravy uhlovodíků by měly nabízet záruky a mít pojistky na úhradu škod v případě nehody. Zigmantas Balčytis (LT) Myslím si, že celý svět se zájmem sleduje události probíhající nyní na pobřeží Mexického zálivu. Nikdo nemohl předpokládat a předvídat, že tak velká země, země s vůdčím postavením ve světě, Spojené státy, nebude schopna vypořádat se s tím, co se na první pohled zdálo zvládnutelné. Myslím si, že my, Evropa, také přispíváme značnými prostředky a lidskými zdroji k řešení problému změny klimatu. Příroda si však žádá své. Jsem přesvědčen, že je velmi dobré, že budeme mít příležitost poučit se z chyb někoho jiného, ale rád bych vám znovu připomněl problém se severním plynovodem, a věřím, že my, Evropa, budeme politicky odpovědní při využívání tohoto plynovodu, a proto bych vás rád vyzval, pane komisaři, abyste zajistil, že znovu prověříme podmínky využívání tohoto plynárenského projektu. Vítám rovněž tuto příležitost a chci podpořit vlastní evropské záchranné kapacity. Günther Oettinger člen Komise. - (DE) Paní předsedající, vážení poslanci, stejně jako vy jsem šokován, nejen jako komisař, ale i jako občan, když vidím, jak je v těchto případech na mnoho let příroda narušena a zničena. I když jsme šokováni, musíme zůstat klidní a zachovat si chladnou hlavu, neboť frenetická aktivita a hysterie by v tomto případě nebyly na místě. Přesná příčina havárie v Mexickém zálivu je stale neznámá. Selhala technika? Byla to chyba lidského faktoru? Důvěřuji vládě a veřejnosti USA, že budou hledat vysvětlení se stejnou důkladností, jako je náš zájem na vysvětlení příčin zde v Evropě. Věřím také, že občané Spojených států amerických, stejně šokovaní a starostliví, očekávají, že vyplyne poučení. V tomto ohledu důvěřuji Spojeným státům jako průmyslovému státu, věřím v jeho technické dovednosti a demokracii. Zadruhé, musíme se odchýlit od závislosti na ropě. Je ovšem jasné, že na ropě závisíme po generace a to se týká především průmyslově vyspělých států Evropy. Naši občané mají mnohem více než 200 milionů automobilů a vy i já s nimi jezdíme. Já hodně jezdím autem a také hodně služebně létám. O víkendu poletí stovky tisíc lidí zase na jih a stráví svatodušní svátky na Mallorce. Pokud jde o Řecko a Španělsko, říká se, že jen turistický ruch může vyřešit hospodářskou krizi, a to znamená více letů do Atén, do Palmy, do Marbelly a na další místa. Spotřebováváme ropu - my všichni, vy i já. Řekl bych, že ani tato důstojná sněmovna, tento ctihodný parlament, není postaven právě energeticky příznivě. Je tu více neonových zářivek, než je tu dnes poslanců. Právě pro to všechno se domnívám, že bychom si prostě měli uvědomit, že spotřeba ropy bude trvat ještě řadu let, ale musíme nicméně usilovat o to, abychom zmenšili závislost na ropě: 20 % obnovitelné energie do deseti let. Připravujeme plán do roku 2050 a v průběhu roku vám předložíme různé alternativy. Odborné názory ukazují, že do čtyřiceti let můžeme získávat 80 % svých energetických potřeb z jiných zdrojů než z fosilních paliv, tedy z jiných zdrojů než z ropy. Jednou z možností je elektromobilita, ale většina vozidel stále ještě mnoho let nebude mít elektrický pohon, ale bude poháněna ropou ve formě nafty nebo benzínu. Je jasné, že ropné vrty v Severním moři nebo v Mexickém zálivu znamenají pokus omezit závislost na řadě zemí. Bez toho, bez našich vlastních ložisek, by naše závislost na zemích OPEC a na zemích, jimž není vždy vlastní demokracie, byla dokonce větší než dnes. Je tu však jeden zásadní rozdíl: v Severním moři se provádějí vrty v hloubkách 150 až 200 metrů, zatímco v Mexickém zálivu jde o hloubky 3 000 až 4 000 metrů, takže možnosti zaručit bezpečnost jsou mnohem menší. Hloubek 150 a 200 metrů lze dosáhnout ponorkami s lidskou posádkou. V Mexickém zálivu jsou lidé v zásadě daleko od zdroje nebezpečí, daleko od stanovené technické bezpečnosti. Důvěřuji i našim členským státům. Máme veškeré důvody důvěřovat našim vnitrostátním orgánům a našim technickým týmům ve Spojeném království, Německu, Norsku a Dánsku. A nynější partnerství mezi Evropskou unií a naším orgánem (Evropskou agenturou pro námořní bezpečnost - EMSA) s vnitrostátními bezpečnostními týmy znamená vynikající bezpečnostní spolupráci na vysoké úrovni mezi Evropskou unií a těmi našimi členskými státy, jež spolu sousedí. V případě plynovodu Nord Stream musíme rovněž prověřit záležitost bezpečnosti. Tento projekt zahrnoval složitá bezpečnostní a schvalovací řízení a já chci, aby bylo jasné, že Nord Stream bude pravděpodobně nejmodernějším a nejbezpečnějším plynovodem na světě. I tady je jeden zásadní rozdíl: kdyby v plynovodu někdy nastal problém, plyn by mohl být zastaven u zdroje nebo na pobřeží. Nord Stream není srovnatelný s tím, co se děje v Mexickém zálivu. My se skutečně budeme muset vydat cestou vedoucí směrem pryč od ropy, ale abychom touto cestou prošli, budeme potřebovat desítky let. Každý z nás v politice i ve společnosti se musíme touto cestou vydat. Mezitím musíme na této cestě prověřit, zda naše bezpečnostní standardy, právní předpisy, pokyny a bezpečnostní týmy představují tu nejvyšší úroveň. Položili jsme si příslušné otázky. Na podzim, až budeme znát příčiny, až budeme mít odpovědi, až "pogrilujeme" naše energetické společnosti, vás budeme rádi znovu informovat. Věřím tomu, že energetické společnosti jsou si dobře vědomy závažnosti situace. Mám ještě poslední závěrečnou poznámku. Již existují základy povinnosti náhrady škod s trestní funkcí. Žádný z účastníků sporu ve Spojených státech to ostatně nepopírá. Až bude jasné, kdo je vinen, bude tato strana odpovědna a již nyní je jasné, že částka půjde do milliard. V evropském právu životního prostředí i v našich vnitrostátních ekologických předpisech je otázka odpovědnosti, způsobení škody a náhrady škod s trestní funkcí jasná. I to posílí preventivní přístup, pokud jde o bezpečnost. Předpokládám, že do několika týdnů budeme vědět, zda my v Evropě máme nějak jednat po právní nebo technické stránce, a pak budeme rádi znovu informovat Parlament. Vaše slova svědčí o tom, jak je pro vás důležité, a to napříč všemi politickými stranami, jednat v této záležitosti předvídavě a preventivně, nikoli reagovat až poté, kdy již k havárii došlo. Právě takovým způsobem pracujeme v Komisi. Předsedající Rozprava je skončena. Písemná prohlášení (Článek 149) András Gyürk písemně. - (HU) Po havárii hlubokomořského ropného vrtu u pobřeží USA je i pro nás žádoucí, abychom se poučili. Především musíme prohlásit, že navzdory tomu, že hlubokomořské vrty jsou přehlídkou nejmodernějších průmyslových technologií, stále nejsou bez rizika. Rovněž musíme jednoznačně konstatovat, že zvýšení soukromých investic do ropného průmyslu nesmí znamenat, že ti, kdo přijímají politická rozhodnutí, rezignují na právo na přísné ekologické předpisy. Ropná havárie ve Spojených státech je dobrou příležitostí, aby EU revidovala své vlastní bezpečnostní předpisy. Ty jsou stále příliš obecné. Pomysleme jen na směrnici o posuzování dopadu na životní prostředí nebo na rámec pro bezpečnost při práci. Revize je tím spíše oprávněná, že předpisy, které jsou trochu konkrétnější, se zaměřují spíše na opatření, která je třeba přijmout poté, co dojde k neštěstí. Úvahy, které mají něco společného s prevencí, jsou odsunuty do pozadí. Poučeni příkladem z USA musíme jasně vymezit oblasti odpovědnosti vlastníků a provozovatelů ropných vrtů a orgánů dohledu. Předpisy určené pro průmysl a dobrovolné závazky společností nenabízejí jisté řešení. Je naprosto jasné, že je potřeba mít právně stanovené bezpečnostní záruky.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8241575849, "avg_line_length": 316.1584158416, "char_rep_ratio": 0.0435422736, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9991682768, "max_line_length": 1222, "num_words": 15066, "perplexity": 2901.9, "special_char_ratio": 0.1789114368, "text_len": 31932, "word_rep_ratio": 0.0187952447 }
7,929,916,667,733,017,000
Prohlášení předsednictví Předseda Dámy a pánové, Kosovský parlament včera vyhlásil nezávislost Kosova. Toto rozhodnutí bylo očekávané a odráží vůli občanů Kosova převzít svůj politický osud a tvorbu institucí nezávislého státu mírovými prostředky do svých rukou. Přibližně před rokem schválil na základě Ahtisaariho zprávy Evropský parlament omezenou suverenitu Kosova pod mezinárodním dohledem. Jednání mezi Bělehradem a Prištinou byla značně obtížná a nevedla bohužel k žádnému řešení, které by bylo pro všechny zúčastněné strany politicky přijatelné. Tak jako často v politice neexistuje žádný zázračný vzorec. K této situaci přispělo i těžké břemeno nedávné historie. Kosovo však není žádný precedent. Situace v Kosovu, které se nachází pod správou OSN, je jedinečná a představuje zvláštní případ, který nemá srovnání. Obracím se na všechny zúčastněné strany s výzvou k rozumnosti a klidu. Jsem si jist, že všichni obyvatelé Kosova - Srbové i Kosované - chtějí dosáhnout stability a prosperity ve svém regionu. To je také hlavním záměrem Evropské unie a Evropského parlamentu. Je naším úkolem a povinností vybídnout politické představitele Kosova, aby dostáli své odpovědnosti za vytvoření demokratických politických institucí respektujících práva a svobody všech občanů v rámci mnohonárodnostního Kosova, které bude udržovat dobré vztahy se svými sousedy. V této souvislosti rovněž vítám rozhodnutí Rady o vyslání mise EULEX Kosovo pod vedením Yves de Kermabona. Úkolem této mise bude pomoci Kosovanům v oblasti policejního dohledu a právního státu k zajištění hladkého přechodu. Rovněž vítám jmenování Pietera Feitha zvláštním vyslancem EU v Kosovu. Toto jmenování je názorným projevem jednoznačného a rozhodného odhodlání Evropské unie a naší vůle v praxi přispět k trvalé stabilitě na Balkáně. Důvěřuji, že Rada pro všeobecné záležitosti, která zasedá dnes odpoledne, přijme moudré rozhodnutí. Západobalkánské země mají vyhlídky na členství v Evropské unii. Jejich přistoupení sice nebude možné v nejbližší budoucnosti, avšak každá z těchto zemí má tuto vyhlídku. Z tohoto důvodu bychom měli pomáhat lidu Srbska a Kosova překonávat jejich neshody z hlediska evropské integrace, jak jsme již učinili v jiných částech Evropy. Rozprava plánovaná na středu k tomu bude první příležitostí.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8403141361, "avg_line_length": 286.5, "char_rep_ratio": 0.0429259746, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9991194606, "max_line_length": 559, "num_words": 1066, "perplexity": 2706.7, "special_char_ratio": 0.1596858639, "text_len": 2292, "word_rep_ratio": 0.0075685904 }
4,626,277,686,298,486,000
14. Textilie (hlasování) - Návrh usnesení Předsedající Než přejdeme ke hlasování o poslední zprávě, dovolte mi, abych toto poslední hlasování věnoval kolegovi, který nás za několik dní opustí a který odvedl skvělou práci pro nás zde, v Evropském parlamentu, i pro celou Evropu. Je to samozřejmě Jean-Louis Bourlanges. (Potlesk) Pane Bourlangesi, doufám, že vřelost tohoto potlesku vám více než jakýkoli projev ukazuje, jak moc nám budete chybět. Přejeme vám všechno nejlepší.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8109243697, "avg_line_length": 79.3333333333, "char_rep_ratio": 0.0578158458, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9996292591, "max_line_length": 262, "num_words": 216, "perplexity": 2560, "special_char_ratio": 0.1932773109, "text_len": 476, "word_rep_ratio": 0 }
16,399,759,113,538,925,000
Řešení problémů spojených s odlesňováním a znehodnocováním lesů jako součást boje proti změně klimatu a ztrátě biologické rozmanitosti - Povinnosti hospodářských subjektů uvádějících na trh dřevo a dřevařské výrobky (rozprava) Předsedající Dalším bodem programu je společná rozprava o následujících dokumentech: sdělení Komise - Řešení problémů spojených s odlesňováním a znehodnocováním lesů jako součást boje proti změně klimatu a ztrátě biologické rozmanitosti, a zpráva, kterou předkládá Caroline Lucasová jménem Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví povinnosti hospodářských subjektů uvádějících na trh dřevo a dřevařské výrobky - C6-0373/2008 -. Stavros Dimas Pane předsedající, přibližně 20 % globálních emisí skleníkových plynů je způsobeno odlesňováním. Z toho plyne, že z hlediska změny klimatu představuje řešení odlesňování významnou prioritu. Vyřešíme-li odlesňování, podpoříme zároveň dosažení dalších důležitých cílů, jako je vymýcení chudoby a zastavení úbytku biologické rozmanitosti, který patří mezi další ekologické hrozby naší planety. Odlesňování se nyní stalo hlavním tématem mezinárodních vyjednávání, která se zabývají změnou klimatu i biologickou rozmanitostí. V říjnu roku 2005 vydala Evropská komise sdělení, jehož cílem je podpořit vytvoření politiky pro tuto problematiku, a Rada jej v prosinci minulého roku přijala v úplném znění. Sdělení upozorňuje na otázku odlesňování a zhoršování stavu lesů v rozvojových zemích a mimo jiné navrhuje finanční mechanismus, který zajistí podněty pro zachování stávajících lesů. Návrh je již projednáván a zpracováván na probíhajících mezinárodních jednáních o změně klimatu. Komise ve svém sdělení rovněž uznává skutečnost, že různé evropské politiky, na vnitřní i mezinárodní úrovni, mohou mít nepřímý dopad na světové lesní zdroje. Vzhledem k tomu učinila Komise konkrétní závazky, jejichž cílem je posílit soudržnost evropských politik. Mezi navrhovaná opatření patří: hodnocení dopadu spotřeby dovážených dřevařských výrobků do Evropské unie, které mohou přispět k odlesňování; pokračování v postupu přezkoumání soudržnosti naší rozvojové politiky, která je nezbytná pro podporu rozvojových zemí v jejich úsilí o dosažení rozvojových cílů tisíciletí. Tyto závazky budou uskutečňovány i pomocí politiky Evropské komise pro udržitelnou spotřebu a výrobu. Cílem této politiky je podpořit růst a poptávku po udržitelném zboží a službách, včetně dřevařských výrobků a dřeva, které pochází z lesů obhospodařovaných udržitelnými metodami. Nyní bych se chtěl zmínit o jednom z hlavních faktorů odlesňování, kterým je nezákonná těžba dřeva. Nezákonná těžba dřeva je velmi často prvním krokem ke všeobecnému zneužívání přirozených lesů. Z toho vyplývá, že chceme-li, aby naše úsilí o zastavení odlesňování a zhoršování stavu lesů bylo korunováno úspěchem, je nezbytné vyřešit problém nezákonné těžby dřeva a zlepšit obhospodařování lesů. V souladu s akčním plánem EU pro prosazování práva, správu a obchod v lesnictví z roku 2003 navrhla Komise řadu opatření, jimiž lze řešit problém nezákonné těžby dřeva a s ní souvisejícího obchodu. Ústředním prvkem uvedeného akčního plánu je uzavření dobrovolných dohod o partnerství se zpracovateli dřeva ze třetích zemí. Domníváme se, že zmíněné dohody mohou pomoci vyřešit základní příčiny nezákonné těžby dřeva. Zároveň však Komise přiznala, že pouhé využití těchto dohod nemusí k řešení problému stačit, a že je tedy třeba prozkoumat další možné metody. Na základě výsledků posouzení dopadu předložila Komise minulý rok návrh politiky, který vychází ze "zásady náležité péče". V souladu s navrhovaným nařízením musí hospodářské subjekty snížit na minimum riziko uvádění nezákonně vytěženého dřeva a souvisejících výrobků na trh tím, že uvádí-li výrobky na trh Evropské unie, prokáží "náležitou péči" a zajistí informace o původu a zákonnosti daných výrobků. Chtěl bych vyjádřit své upřímné díky zpravodajce, paní Lucasové, stínovým zpravodajům a navrhovateli stanoviska, panu Fordovi, za jejich mimořádně pečlivou práci. Komise se zabývala pozměňovacími návrhy, které k jejímu návrhu nařízení předložil Evropský parlament, a nyní bych se k nim rád ve stručnosti vyjádřil. Pozměňovací návrh na zastavení obchodu s nezákonně vytěženým dřevem a výrobků z něj je velmi důležitý. Zákaz tohoto obchodu byl jednou z možností, které Komise prozkoumala při přípravě svého návrhu. Tento přístup je na první pohled lákavý, avšak přináší zásadní praktické i politické potíže. A právě z toho důvodu jsme přijali návrh, který vychází ze zásady náležité péče. Tímto návrhem dosáhneme nejlepší možné rovnováhy mezi efektivním přístupem k nezákonným postupům, plynulostí uplatňování opatření bez nadměrného zatížení hospodářských subjektů a jejich slučitelností s pravidly Světové obchodní organizace. Nezdá se, že by pozměňovací návrhy, které vyžadují, aby hospodářské subjekty jakéhokoli druhu prokazovaly náležitou péči na všech úrovních zásobovacího řetězce, byly v souladu se zásadou proporcionality. Je-li zákonnost dřeva zkontrolována ve chvíli, kdy je poprvé uvedeno na trh, nejsou další prohlídky na všech následujících úrovních zásobovacího řetězce pravděpodobně nutné. Rovněž bych se chtěl vyjádřit k pozměňovacímu návrhu Parlamentu, v němž navrhuje rozšířit definici "zákonně vytěženého dřeva". Ta je ve středu zájmu návrhu a bude bezpochyby předmětem diskuse s Radou. Komise pečlivě prozkoumá, jaké následky by mělo přijetí jakkoli rozšířené definice. Co se týče pozměňovacích návrhů, které souvisí s uznáním kontrolních organizací, domníváme se, že náš původní návrh, který dává členským státům povinnost uznat kontrolní organizace, ve větší míře odpovídá zásadě subsidiarity. Důvody pro návrh na zřízení poradní skupiny jsou zcela pochopitelné. Komise je kdykoli připravena ke konzultacím se zástupci zúčastněných stran, jak to ostatně vyjádřila ve svém uvedení důvodů. Komise má právo podávat návrhy na zřízení poradních skupin, není však nutné, aby jakékoli ustanovení tohoto typu bylo začleněno do textu nařízení. Na závěr, rozumíme důvodům pro návrh standardizace uplatňování práva ve členských státech. Co se nás týče, domníváme se, že by zmíněné pozměňovací návrhy měly být v souladu se zásadou subsidiarity. Tím uzavírám svůj příspěvek a se zájmem budu sledovat další rozpravu. Caroline Lucas zpravodajka. - Pane předsedající, má první slova jsou slovy úlevy nad tím, že konečně máme před sebou návrh právního předpisu, který se zabývá problémem nezákonné těžby dřeva. Parlament na něj čeká již nesmírně dlouho a já srdečně děkuji svým kolegům za jejich dlouhodobé úsilí v této záležitosti. Rovněž bych chtěla poděkovat svým kolegům za jejich vynikající spolupráci, díky níž se nyní nacházíme před zítřejším hlasováním; stínoví zpravodajové i zaměstnanci skutečně nasadili všechny páky, abychom mohli první čtení v Parlamentu dokončit v nejkratší možné době, což by nám dalo možnost docílit shody v prvním čtení a vyhnout se dalším průtahům. Naši myšlenku však bohužel zmařilo tempo práce v Radě, které je žalostně pomalé. Zdá se tedy, že se musíme spokojit s tím, že práce bude dokončena na podzim poté, co Rada dosáhne politické shody v měsíci červnu, a to je pro mě a pro řadu mých kolegů, kteří vynaložili takové úsilí, velkým zklamáním. Kdyby tu dnes Rada byla přítomna, požádala bych její zástupce, aby se dnes večer zaručili, že učiní vše, co bude v jejich silách, pro dosažení společného postoje před začátkem léta, neboť situace je nesmírně vážná. Nezákonná těžba dřeva je skutečně nebezpečným problémem, proti němuž EU již řadu let vystupuje, zároveň však stále představuje jeden z největších trhů s nezákonně vytěženým dřevem a souvisejícími výrobky ve světě. Odhaduje se, že 20-40 % celosvětové produkce dřeva pochází z nezákonných zdrojů, a téměř 20 % skončí v EU. To snižuje ceny dřeva, ubírá z přírodních zdrojů a daňových příjmů a zvyšuje chudobu obyvatel závislých na lesích. Jak naznačil pan komisař Dimas, dlouhodobější dopady jsou ještě vážnější, neboť odlesňování, jehož hlavní příčinou je nezákonná těžba, způsobuje téměř jednu pětinu globálních emisí skleníkových plynů. Čeká nás konference OSN o změně klimatu v Kodani, čímž věrohodný zásah EU proti nezákonné těžbě dřeva ještě více nabývá na významu. Věrohodný zásah však znamená efektivní a závaznou legislativu. Dobrovolné dohody o partnerství, vytvořené v roce 2003 v rámci akčního plánu EU pro vymahatelnost práva, správu a obchod v lesnictví (FLEGT), mohou přinést pozitivní změnu, avšak doposud byla uzavřena jen jedna, a dokud nebudou dohody obecně platné, zůstane riziko obcházení zákonů a praní špinavých peněz příliš vysoké. Dobrá zpráva je, že konečně máme právní předpis EU, avšak ta špatná je, že návrh Komise není dostatečně průrazný, a má-li mít význam a efektivitu, musí projít komplexním zlepšením. Ačkoli jsou komisařova slova o významu zastavení nezákonné těžby dřeva správná, návrh Komise v současné podobě by na to jednoduše nestačil. V úvodu návrhu stojí, že "nedostatky v předpisech, jejichž cílem je obchodu s nezákonně vytěženým dřevem zabránit," jsou příčinou častého výskytu nezákonné těžby dřeva, avšak obávám se, že návrh Komise nepřináší nic, co by situaci mohlo změnit. Zcela jednoduše, návrh Komise v jeho současné podobě nám neumožní dosáhnout cíle, aby EU již nezajišťovala trh s nezákonně vytěženým dřevem. Nejnápadnější slabinou navrženého nařízení je, že ve skutečnosti nezakazuje dovoz a prodej nezákonně vytěženého dřeva - ať to zní jakkoli nelogicky. Pouze zavazuje hospodářské subjekty k tomu, aby na jedné konkrétní úrovni zásobovacího řetězce uplatnili systém náležité péče, zatímco všechny ostatní zbavuje jakékoli povinnosti vůči zákonnosti dřeva či dřevařských výrobků, s nimiž obchodují. Tato skutečnost ostře kontrastuje se zněním revidovaného Laceyho zákona, který byl přijat v květnu roku 2008 v USA a uzákoňuje výslovný zákaz dovozu a prodeje nezákonně vytěženého dřeva, neexistuje tudíž žádný dostatečný důvod, proč by EU tento zákon nemohla napodobit. Má zpráva zachovává návrh Komise, že pouze hospodářské subjekty, které uvádějí dřevo a dřevařské výrobky na trh poprvé, jsou povinny uplatnit systém náležité péče - neboť právě ty mají jednoznačně největší vliv - avšak jasně stanovuje, že všechny hospodářské subjekty v řetězci mají povinnost dodávat na trh pouze dřevo ze zákonných zdrojů a že nedodržení této povinnosti může být považováno za přestupek. Pana komisaře Dimase bych chtěla upozornit na své přesvědčení o tom, že naše návrhy doplňují systém náležité péče: zvyšují jeho efektivitu, podporují jeho funkčnost a v žádném případě nejsou v rozporu s pravidly Světové obchodní organizace. Je-li to možné v USA, měli bychom to učinit i my v EU, a z toho důvodu Parlament usiluje o změnu návrhu. Péter Olajos Jako mluvčí skupiny Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) a Evropských demokratů považuji oba dokumenty - sdělení Komise a zprávu paní Lucasové - za stejně důležité. Z našeho pohledu potřebujeme oba k tomu, abychom zastavili odlesňování, znehodnocování lesů a ztrátu biologické rozmanitosti. V současné době každoročně zmizí 13 milionů hektarů lesa, což je oblast ve velikosti Řecka. Téměř 20 % globálních emisí skleníkových plynů je způsobeno odlesňováním, což je více než celkový objem emisí skleníkových plynů celé Evropské unie. Odlesňování je příčinou značného úbytku biologické rozmanitosti a vyhynutí některých druhů, nemluvě o zhoršení celkového stavu světového ekosystému. Není tedy pochyb o tom, že je třeba ihned zasáhnout. Znamená to, že se Evropská unie musí ujmout vedení v přípravách globálního politického řešení. Kromě oblasti tropických lesů se domnívám, že je důležité především zastavit odlesňování, k němuž dochází ve střední a východní Evropě, a pro dřevo a dřevařské výrobky vytvořit soubor přísných kritérií udržitelnosti. Pro dřevo a další druhy biomasy využívané k výrobě energie jsou nutné ekologické veřejné zakázky a kritéria udržitelnosti. Část výnosů, které jsou výsledkem snižování emisí oxidu uhličitého, je třeba vyhradit na zastavení odlesňování. Vítám úsilí o zpřísnění kontrol a vytvoření efektivního systému sankcí, které paní Lucasová popisuje ve své zprávě. Na závěr, domnívám se, že je obzvláště důležité ustavit kontrolní orgány a uložit finanční sankce, které odpovídajícím způsobem odráží poškození životního prostředí. Riitta Myller Pane předsedající, zpráva o zákazu nezákonné těžby dřeva, která byla ve Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin velkou většinou schválena, je vyvážená. Dostatečným způsobem zajišťuje zákaz nezákonné těžby dřeva, dovozu a obchodování s dřevařskými výrobky, a zároveň nepřináší nadměrnou administrativní zátěž pro hospodářské subjekty, které v současné době obchodují korektně. Je životně důležité zajistit kontrolu nad nezákonnou těžbou dřeva, která je hlavní příčinou světového odlesňování, jež samo o sobě způsobuje 20 % globálních emisí skleníkových plynů a zásadním způsobem přispívá k úbytku biologické rozmanitosti. Kromě ekologických problémů poškozuje nezákonná těžba dřeva konkurenceschopnost hospodářských subjektů, kteří v lesnickém průmyslu obchodují v souladu se zákonem, a některé země kvůli ní přichází o vysoké zisky. Chtěla bych vyjádřit svůj upřímný dík zpravodajce, paní Lucasové, za její práci, která nám umožnila zítřejší hlasování o tomto dobrém návrhu. Magor Imre Csibi jménem skupiny ALDE. - Pane předsedající, podle času, který máme na rozpravu vyhrazen, bychom se mohli domnívat, že Parlament záchraně lesů nepřipisuje velký význam. Zmírňuje to zklamání z odhalení váhavého přístupu Komise k řešení nezákonné těžby dřeva, co mě však zklamalo nejvíc, je skutečnost, že tu znovu zaznělo tvrzení, že bychom neměli trestat hospodářské subjekty EU, které obchodují v dobré víře, a vyřešit tak externí problém. Součástí řešení je rovněž utváření povědomí o problému a nyní je nejvyšší čas uznat, že některé regiony v Evropě - jako ten můj - jsou rovněž vystaveny nekontrolovatelnému odlesňování. Cílem nařízení o nezákonné těžbě dřeva není stíhat trh nebo mu zabránit, ale spíše dosáhnout jeho lepší kontroly. Je pravda, že návrhy Komise nejsou zcela jasné ohledně praktického fungování systému. Evropský parlament zahrnul veškeré dřevařské výrobky, stanovil povinnost, aby veškeré hospodářské subjekty uplatňovaly určitou míru náležité péče, zavedl nový finanční základ pro sankce a poskytl jasná kritéria pro věrohodný a nezávislý kontrolní systém, a já s potěšením konstatuji, že tím se mu podařilo návrh posílit a objasnit. Nyní je naším úkolem tento systém schválit a uplatnit jej co nejdříve. Musíme spotřebitelům dát záruku, že nepřispívají ke zhoršování stavu životního prostředí tím, že by omylem koupili výrobek z nezákonně vytěženého dřeva. Stavros Dimas člen Komise. - Pane předsedající, chtěl bych poděkovat všem, kteří tu dnes večer vystoupili, za jejich konstruktivní příspěvky. Je důležité zdůraznit, že řešení globálního odlesňování a zhoršování stavu lesů je komplikovaná záležitost. Nalezení jejího řešení vyžaduje politickou vůli a činy na straně poptávky. Neměli bychom zapomínat na to, že modely odlesňování tropických lesů jsou výsledkem vzájemného vlivu řady různých faktorů, jejichž význam se v různých lokalitách liší. Lesní porosty neovlivňuje pouze politika lesního hospodářství, ale i další politiky, jako je daňová politika, držba půdy a práva. V Evropské unii rozumíme tomu, že úsilí o soudržnost našich politik musí být nerozlučně spjato s podporou států ve snaze o posílení vnitrostátních a místních orgánů a o dosažení pokroku směrem k efektivní správě a využívání lesních zdrojů. Chtěl bych znovu poděkovat paní Lucasové, panu Fordovi a stínovým zpravodajům za jejich vynikající práci. Povzbudilo mě, že Parlament podporuje přístup Komise a zároveň jej chce více upevnit, a za tím účelem předložil pozměňovací návrhy. Mohu vás ujistit, že s Parlamentem zcela sdílím jeho cíl vytvořit nařízení, které efektivně vyřeší nezákonnou těžbu dřeva a s ní spojený trh. Rovněž vás ujišťuji, že Komise pozměňovací návrhy k návrhu nařízení důkladně zváží. Na závěr bych se chtěl vyjádřit ke dvěma otázkám, které tu dnes zazněly. Za prvé se zmíním o přístupu náležité péče, jehož rozsah je větší než pouhé osvědčení o zákonnosti. Zásada náležité pečlivosti vyjadřuje právní závazek k proaktivnímu chování směrem k zákonnosti a je třeba to dokázat pomocí komplexních opatření, která umožní přijatelné zajištění zákonnosti. V některých případech bude osvědčení o zákonnosti pouze výchozím bodem zahrnutým do postupu náležité pečlivosti. V případech, kdy z posouzení rizika vyplývá, že země původu představuje vyšší riziko administrativní korupce, nebo u zemí, v nichž je nízká úroveň vymahatelnosti vnitrostátního práva, bude třeba dalších záruk, které zákonnost potvrdí. Další otázkou, k níž bych se chtěl vyjádřit, je návrh na rozšíření působnosti nařízení, aby zahrnovalo hospodářské subjekty vytvářející řetězce. S ohledem na zásady zlepšování tvorby právních předpisů a snižování administrativní zátěže se návrh, aby distributoři a obchodníci měli povinnost žádat důkaz o náležité pečlivosti od zmiňovaných hospodářských subjektů, zdá nepřiměřený. Pokud bylo dřevo podrobeno šetření ohledně náležité pečlivosti ve chvíli, kdy bylo poprvé uvedeno na trh, proč bychom měli ještě zatěžovat následující hospodářské subjekty? Stručně řečeno, Komise může plně, částečně nebo v zásadě podpořit 37 z celkového počtu 75 předložených pozměňovacích návrhů. Sekretariátu Parlamentu poskytnu seznam s podrobnostmi ohledně stanoviska Komise k pozměňovacím návrhům. Caroline Lucas zpravodajka. - Pane předsedající, chtěla bych velmi poděkovat svým kolegům a panu komisaři Dimasovi za jejich příspěvky. Chtěla bych říct jednu zásadní věc, a to že v našich pozměňovacích návrzích jsme dbali na to, abychom znovu neobjevovali Ameriku. Na schůzkách s řadou zástupců průmyslu a dalších zúčastněných stran jsem zjistila, že mnoho zemí i společností již zavedlo výborné systémy, které by splnily většinu požadavků systému náležité péče, ne-li všechny. Dává tedy smysl, že veškerá práce odvedená při zavádění těchto systémů nepřijde vniveč a že zbytečně nevytváříme další administrativní zátěž - to ani zdaleka nemáme v úmyslu. Za této situace jsme byli velmi opatrní a dali na dobré rady ohledně toho, jaké formulace použít, aby existující dobré systémy spadaly do rámce nařízení, aniž by bylo nutné vytvořit zcela nové struktury. Výzvu, abychom nebyli nepřiměření a abychom různým subjektům systému obchodování nepřidávali další administrativní zátěž, jsme vzali velmi vážně a zachovali jsme se přesně podle ní: cílem naší zprávy je zajistit, aby zodpovědnost nesly všechny subjekty systému obchodování a abychom ji neponechali pouze těm, kteří výrobky uvádějí na trh poprvé. To se mi zdá nepřiměřené. Domnívám se, že je rozumnější dát každému subjektu určitou úlohu. Rovněž bych chtěla dodat, že řada prvků našich návrhů má podporu v průmyslu. Je ironií osudu, že oblast průmyslu je v tomto směru pravděpodobně v mnoha ohledech ambicióznější než samotná Komise. Právě zástupci průmyslu mi sdělili, do jaké míry si cení nejen skutečnosti, že zpráva Výboru pro životní prostředí jim dává mnohem srozumitelněji najevo, co se od nich očekává, ale i právě spravedlivějšího a efektivnějšího rozdělení zodpovědnosti na různé úrovně zásobovacího řetězce, jak jsem právě popsala. Co se týče evropských hospodářských subjektů, dovolte mi zcela jednoznačně upozornit na to, že nařízení ve své pozměněné podobě bude zodpovědným hospodářským subjektům v Evropě jen k užitku, neboť naprostá většina z nich již splňuje jeho požadavky, a existence nařízení zabrání tomu, aby je ostatní méně svědomité subjekty znevýhodňovaly nižšími cenami. Měli bychom tedy zcela jednoznačně připustit, že v této zprávě není nic, co by evropským hospodářským subjektům znesnadňovalo život. Nebezpečí nepřiměřenosti jsme vzali velmi vážně, takže máme i speciální opatření pro menší subjekty; dle mého názoru jsme se tohoto problému v předložené zprávě zhostili velmi citlivě. Znovu tu zazněly příspěvky pana komisaře ke zprávě Výboru pro životní prostředí, a já bohužel i poté trvám na svém názoru, že návrh Komise je ve své současné podobě váhavý a neprůrazný a jednoduše nedosáhne toho, co prohlašuje. Nedokážu pochopit, jak můžete vytvořit právní předpis, jehož cílem je zabránit prodeji nezákonně vytěženého dřeva, a neprohlásit v něm tento prodej za přestupek. Způsob, jímž je návrh Komise napsán, je nestejnorodý a nesmělý. Domnívám se, že většina spotřebitelů v Evropě by byla upřímně v šoku ze zjištění, že EU ještě nemá právní předpis proti nezákonné těžbě dřeva, a dle mého názoru by ti, kteří na základě konzultace s Komisí usoudili, že právní předpis je jediným způsobem řešení problému, nepovažovali konkrétní návrhy Komise, ani samotný systém náležité péče, za dostatečné pro vyřešení problémů, s nimiž se setkáváme. Svůj příspěvek dnes večer ukončím tím, že bych - snad prostřednictvím vašich dobrých služeb, pane komisaři - chtěla vyvinout určitý tlak na Radu, aby zvýšila rychlost své práce, neboť od ní skutečně chceme obdržet společný postoj před začátkem léta, abychom na podzim mohli pohotově jednat. Jak jsem již uvedla, skutečně jsem doufali, že dosáhneme shody v prvním čtení. Parlament učinil všechno pro to, aby k tomu mohlo dojít. Je pro nás opravdu hlubokým zklamáním, že Rada nejednala se stejnou vážností a rychlostí, ale věřím, že vás, pane komisaři, mohu znovu požádat o to, abyste učinili vše, co je ve vašich silách, k zajištění co nejrychlejší reakce Rady. Předsedající Rozprava je ukončena. V souladu s čl. 103 odst. 2 jsem obdržel návrh usnesení jménem Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin. Hlasování o návrhu usnesení se bude konat ve čtvrtek, 23. dubna 2009. Hlasování o zprávě paní Lucasové se bude konat ve středu, 22. dubna 2009. Písemná prohlášení (článek 142) Véronique Mathieu písemně. - (FR) Obchod s nezákonně vytěženým dřevem má dopad na ekosystémy a je příčinou nespravedlivé konkurence, jíž jsou vystaveny hospodářské subjekty v odvětví lesnictví-dřevařství-papírnictví pohybující se v mezích zákona, jeho potírání musí tudíž být jednoznačnou prioritou. Nicméně, uložíme-li hospodářským subjektům, které uvádí dřevo na trh, nepřiměřená omezení, zejména co se týče vysledovatelnosti zdrojů, projeví se to v nižší konkurenceschopnosti našich podniků, avšak nezamezíme tím nezákonné těžbě dřeva, která se přesune na jiné trhy. Bylo by nerealistické se domnívat, že zavazující evropská legislativa by sama o sobě vyřešila korupci nebo problémy související se státním rozpočtovým schodkem, který je častý v zemích, v nichž k této nezákonné činnosti dochází. Rovněž jsem toho názoru, že zpráva jde příliš daleko ve zpochybnění původního návrhu Komise, který je pro hospodářské subjekty přijatelný. Nepovažuji tedy za vhodné zpochybňovat certifikační systémy využívané odborníky, vyloučit profesní organizace a kontrolní organizace financované subjekty v odvětví, nebo zrušit vnitrostátní orgán, jehož úkolem je jmenovat kontrolní organizace. Domnívám se, že odborníci v odvětví musí zůstat jádrem systému a neměla by jim být ukládána administrativní opatření, jež by je nepřiměřeně zatěžovala.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8324973205, "avg_line_length": 291.5625, "char_rep_ratio": 0.0486790187, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9996230006, "max_line_length": 839, "num_words": 11357, "perplexity": 3212.3, "special_char_ratio": 0.1701607717, "text_len": 23325, "word_rep_ratio": 0.0771942192 }
9,633,967,013,760,254,000
Vysvětlení hlasování Ústní vysvětlení hlasování Zuzana Roithová (CS) Pane předsedo, dovolte mi ještě doplnit včerejší vystoupení v diskuzi ke zprávě o spuštění jednoho z největších společných evropských projektů, navigačního systému Galileo. Velice si vážím práce zpravodajů, kteří našli kompromisní řešení jak uvnitř našeho Parlamentu a také s Radou a Komisí, a proto jsme dnes mohli ukončit vlekoucí se jednání. Budeme nyní také stát před rozhodnutím o sídle tohoto úřadu a já chci znovu zdůraznit, že Česká republika je připraveným a navíc ideálním adeptem na toto sídlo. Věřím, že se také konečně naplní slib, že nové unijní instituce budou umísťovány do nových členských. Christopher Heaton-Harris Vážený pane předsedající, hlasoval jsem proti této zprávě. Poslouchal jsem včera stejnou diskusi jako moje předřečnice a byl jsem naprosto zhrozen tím, co jsem slyšel: bizarní bitva mezi nabídkami na sídlo agentury, jejíž existence není vůbec nutná. Vymýšlíme nový satelitní systém, protože Evropská unie potřebuje nějaký moderní klenot - celý projekt Galileo je pro Evropskou unii něco jako módní šperk. Je drahý, nijak zvlášť potřebný a v rozporu se zásadami hospodářské soutěže - měli jsme smlouvu s Číňany, a kromě toho existuje také ruský systém a systém GPS. Evropa tento systém nepotřebuje, přesto však za něj budeme platit. Včera jsme se mohli přesvědčit, že nebudeme mít možnost dozoru nad použitím finančních prostředků na tento systém, což znamená, že promrháme miliony a miliony eur a liber evropských daňových poplatníků. Tak se zdá, že jsme se pro tento podivný systém rozhodli jen proto, že je to pro nás otázka prestiže. Syed Kamall Vážený pane předsedající, když jsem včera poslouchal tuto diskusi, vzpomněl jsem si na písničku Bohemian Rhapsody od skupiny Queen a její nesmrtelná slova "Galileo, Galileo". Přemýšlel jsem i nad textem této písně. "Is this the real life? Is it just fantasy? Caught in a landslide, With no escape from reality, Open your eyes, Look up to the sky and see" (Je to skutečnost? Je to jen fantazie? Jsem uvězněn v lavině a nemohu utéci před skutečností. Otevři oči, zvedni zrak k obloze a uvidíš.). Přišli Číňané, uviděli, odešli a nyní budují svůj vlastní systém. Rusové modernizují svůj vlastní systém Glonas. Aby toho nebylo málo, probíhá také modernizace amerického systému GPS, který můžeme už v současnosti bezplatně využívat a který bude po dokončení této modernizace ještě přesnější a uživatelsky přístupnější. Neměli bychom plýtvat těžce vydělanými penězi našich daňových poplatníků na čtvrtý satelitní systém, který v porovnání s ostatními neposkytuje žádné výhody. Pokud bych měl zkombinovat dvě metafory do jedné: sestřelme tento drahý nesmysl z oblohy. Hlasoval jsem proti této zprávě. Roger Helmer Vážený pane předsedající, hlasoval jsem proti zprávě paní Barsi-Patakyové. Tento projekt je projektem politické rozmařilosti, podobně jako euro, a přesně jako v případě eura, ani v případě tohoto projektu neexistuje žádné hospodářské ani technické zdůvodnění. Tento projekt je nepotřebný, zbytečný a už nyní se stává zastaralým. Přesně jak uvedl i můj předřečník, soukromý sektor si tento projekt prostudoval a rozhodl se, že s ním nechce mít nic společného, protože jednoduše nedává smysl. Zabývali se jím i Číňané, převzali z něj nejlepší myšlenky a rozhodli se, že lepších výsledků dosáhnou, pokud jej vybudují sami. Vzhledem k možnému vojenskému využití globálního určování polohy by v nás měl fakt, že se Číňané rozhodli tento systém vybudovat, vyvolat značné obavy a způsobit, abychom se na chvíli zastavili. Už bychom na toto nesmyslné politické gesto neměli vynakládat žádné peníze našich daňových poplatníků. Daniel Hannan Vážený pane předsedající, při zrodu projektu Galileo jej prezident Chirac popsal jako nezbytný k boji proti technickému imperialismu USA. To je, popravdě, jediný argument, který je možno v souvislosti s tímto projektem vyslovit. Nemám v úmyslu opakovat argumenty, které jsme právě slyšeli z úst tří z mých vážených přátel: že z technického pohledu jde o nesmyslný projekt a že můžeme bezplatně využívat americký systém GPS. Argument, který chci uvést já osobně - přičemž se nyní obracím na své prointegračně naladěné kolegy v tomto Parlamentu, protože si skutečně myslím, že na to, abyste byli v souvislosti s tímto projektem znepokojeni, nemusíte být euroskeptiky - zní následovně: podívejte se, co se přihodilo během včerejší diskuse, když se můj vážený přítel, pan Heaton-Harris, zeptal, o čem to vlastně hlasujeme, a nikdo z přítomných v zasedacím sále nedokázal pojmenovat agenturu, jíž jsme právě vyslovili svou podporu. Tím, že jste souhlasili s použitím peněz vašich daňových poplatníků na tyto projekty s nálepkou "Evropa za každou cenu, ať je to správné, nebo ne", aniž byste se pozastavili a zamysleli nad tím, zda se tyto peníze použijí efektivně nebo se jen někde ztratí, případně ukradnou, neděláte nic dobrého, dokonce ani jako zastánci evropského projektu. Vyzývám všechny své kolegy, aby se pokusili poskytnout svým daňovým poplatníkům za jejich peníze protihodnotu, která by byla z jejich vlastního pohledu přínosem. Předsedající . - Děkuji. V souvislosti s touto zprávou už nejsou žádné další žádosti o slovo. Než přejdeme k další zprávě, rád bych využil této příležitosti, abych se rozloučil s panem Lombardem a popřál mu mnoho úspěchů v jeho nové funkci. Árpád Duka-Zólyomi (HU) Děkuji vám, pane předsedající. Hlasoval jsem pro zprávu o Bývalé jugoslávské republice Makedonii, protože jejím prostřednictvím vysíláme významné poselství obyvatelům Makedonie. Od zveřejnění zprávy pro rok 2007 dosáhla tato země pozoruhodného rozvoje. Daří se jí dosahovat dobrých hospodářských výsledků a úspěchu v oblasti právních předpisů. Ve vnitrostátní politice se vytváří konsenzus, v němž dokáží společně existovat různá národnostní a etnická společenství. Vytrvalou podporou Ohridské rámcové dohody a Badinterovy zásady se do politických otázek dostává nový duch - duch, v němž vládne podpora poměrného zastoupení a zachování identity menšin. Hospodářský a sociální rozvoj bývalé jugoslávské republiky je komplexní. V roce 2005 podala tato země žádost o členství v Evropské unii. Nešťastným bylo v této souvislosti negativní poselství z bukurešťské schůzky NATO na nejvyšší úrovni, v němž hlavní úlohu hrálo Řecko se svým malicherným a nelogickým postojem. Jsem přesvědčen, že nomenklatura nebude pro Evropskou unii znamenat překážku pro členství a jsem velice rád, že Parlament se v této otázce dokázal dohodnout. Naše rozhodnutí vyšle pozitivní signál, protože tato země je zklamána odmítáním a oddalováním ze strany Evropské unie. Nyní nastal ten správný čas na zahájení skutečných a pravých přístupových jednání s touto zemí. Děkuji za vaši pozornost. Gyula Hegyi (HU) Pro zprávu o Makedonii jsem hlasoval s jistými obavami. Je skutečně pravdou, že jsme Bývalé jugoslávské republice Makedonii kladli stále více a více požadavků. Děláme to vše ale skutečně v zájmu euroatlantické integrace? V kosovském směřování k nezávislosti a ve vetování členství Makedonie v NATO se mohou ukrývat potenciální nebezpečí. Separatistická menšina a nacionalistická většina by mohly velmi snadno narušit křehkou rovnováhu v Makedonii. Evropská unie a Spojené státy se často vměšují do makedonské politiky. Od makedonských vedoucích představitelů očekáváme a požadujeme mnoho nepopulárních opatření. To však znamená odpovědnost, my sami neseme odpovědnost za stabilitu této malé země a euroatlantickou integraci. Bylo by správné, kdyby každý z nás vzal tuto odpovědnost vážně. Bernd Posselt (DE) Vážený pane předsedající, dnešní hlasování představuje průlom v otázce včasného přistoupení Makedonie do Evropské unie. Tento úspěch je výsledkem úsilí bývalého prezidenta Borise Trajkovského, mého osobního přítele a přítele celé Evropy, který je tvůrcem tohoto směru. Je však také významným úspěchem současné makedonské vlády pod vedením předsedy vlády pana Gruevského a ministra zahraničních věcí Milosoského, kteří dokázali vybudovat přátelství s touto evropskou zemí - zemí, která má vynikající politiku pro oblast menšin, která dosahuje vynikajícího rozvoje a jíž chceme poskytnout naši výraznou podporu - po celé Evropě. Dovolte mi, abych vyslal jasný signál: vyzývám řecké poslance tohoto Parlamentu, aby konečně ustoupili v otázce názvu. Tento Parlament dnes velmi jasně prohlásil, že odmítá jakoukoliv blokádu z důvodu názvu a že dvoustranné problémy by neměly být překážkou pro přistoupení. Právě toto poselství dnes Evropský parlament vysílá svou převážnou většinou, a to je vážný varovný výstřel pro ty vlády, které se snaží zablokovat další pokrok v tomto směru. Vyzývám všechny, aby v zájmu Evropy tuto blokádu ukončili. Makedonie je evropskou zemí. Doufáme, že se nám do konce letošního roku podaří stanovit termín pro zahájení přístupových jednání. Zuzana Roithová (CS) Pane předsedo, chci reagovat na včerejší diskuzi. Většina z nás jsme varovali, že čínský hlad po africké ropě a výměna za zbraně podporuje korupci, diktátorské režimy a prohlubuje chudobu, navíc že miliardy čínských výrobků zaplavují Afriku a konkurují tak beznadějně africké výrobě. Tato politika tzv. bez podmínek je proto stále větší překážkou pro dosažení cílů milénia na vymýcení hladu a chudoby v rozvojových zemích. Překvapilo mě, když nás komisař Michel trochu emotivně upozornil, že kdyby Komise měla politickou moc, že by táhla za jeden provaz s Čínou a že hájil právo Číny na její svébytnou zahraniční politiku bez podmínek, a to i přesto, že Čína je členem Rady bezpečnosti OSN a má proto odpovědnost jako Unie za vývoj ve světě. Ohrazuji se proto zde proti takovému postoji člena Komise Evropské unie. Czesław Adam Siekierski Vážený pane předsedající, Čína hraje nesmírně důležitou úlohu ve vývoji světového hospodářství. Je také symbolem úspěchu pro obyvatele Afriky. Během posledních 25 let dokázala Čína vytvořit pracovní příležitosti pro 400 milionů svých občanů, čímž jim pomohla dostat se z extrémní chudoby. Kromě toho se již více než 200 milionů Číňanů připojilo ke střední třídě. Čína má tedy při vytváření hospodářského růstu skutečně bohaté zkušenosti. Očekává se, že tato skutečnost bude mít pozitivní vliv i na africké země. Odhaduje se, že objem vzájemného obchodu mezi Afrikou a Čínou vzrostl z původních 4 milionů USD v roce 1995 až na 55 milionů USD v roce 2006. Pro Čínu je Afrika důležitým zdrojem surovin. Čínské hospodářství potřebuje stále vyšší dodávky energie a surovin. Z tohoto důvodu dělá Čína vše, co je v jejích silách, aby v Africe dosáhla trvalé přítomnosti. Syed Kamall Vážený pane předsedající, tato zpráva mne zvlášť zajímá, neboť jsem se ve svém předchozím pracovním životě jakožto ademik zabýval čínskými přímými zahraničními investicemi směřujícími do země i mimo ni, africkými investicemi a rozvojem. Při pohledu na tuto zprávu, která, jak musím říci, je poměrně objektivní, se domnívám, že Evropská unie a členské státy Evropské unie by měly uvítat investice Číny v Africe, především investice do infrastruktury, protože investice do infrastruktury umožňují místním podnikatelům a obyvatelům vytvářet bohatství a využívat obchodu ke zmírnění a odstranění své chudoby. Zároveň bychom si však měli uvědomovat žízeň a hlad Číny po přírodních zdrojích - to jest pohnutky vedoucí k získání přístupu k surovinám. Měli bychom se snažit spolupracovat s Čínou na řešení těchto otázek, především při jednání s bezcharakterními vládami. Jednou z obav, které mám v souvislosti s politikou Číny, je skutečnost, že tato politika kazí záměry Evropské unie a jiných dárců, týkající se poskytování pomoci nebo podmiňování této pomoci splněním určitých podmínek. S cílem dosáhnout lepší správy věcí veřejných můžeme naši pomoc podmínit splněním jakýchkoliv podmínek, potom však přijdou Číňané a celé naše úsilí zmaří. Celkově jde však o objektivní zprávu a hlasoval jsem pro její přijetí. Písemná vysvětlení hlasování Jean-Pierre Audy písemně. - (FR) Hlasoval jsem pro zprávu paní Geringer de Oedenbergové, která navrhuje, aby byl návrh kodifikovaného znění nařízení Rady o použití čl. 81 odst. 3 Smlouvy na určité kategorie dohod, rozhodnutí a jednání mezi společnostmi liniové dopravy (konsorcii) přijat v prvním čtení postupem spolurozhodování. Vzhledem k tomu, že jde o kodifikační postup, tento návrh nemusel být a ani nebyl "formálně" změněn a doplněn parlamentním výborem. V každém případě bych rád využil tohoto vysvětlení hlasování, abych vyjádřil své překvapení nad zpožděním Evropské unie při kodifikaci textů, které byly několikrát změněny a doplněny a postupem času se stále hůře čtou a používají. Proces kodifikace byl uzákoněn meziinstitucionální dohodou ze dne 20. prosince 1994, jež byla výsledkem politického záměru vyjádřeného Evropskou radou v prosinci 1992, pro účely vytvoření zrychlených postupů pro přijímání kodifikovaných nástrojů. Jsem pevným zastáncem potřeby kodifikace pravidel. Je to nevyhnutelná podmínka demokracie, právního státu, odborného vzdělávání studentů, správného uplatňování právních předpisů občany a právními zástupci atd. Jean-Pierre Audy písemně. - (FR) Uvítal jsem přijetí společného postoje k vyřešení dlouhodobého problému týkajícího se zprostředkování v občanských a obchodních věcech, přestože tato směrnice bude omezena pouze na přeshraniční případy, na základě omezeného výkladu článku 65 Smlouvy o ES, ale se širším vymezením sporů. V každém případě však lituji toho, že společný postoj neumožňuje provádět tuto směrnici formou dobrovolných dohod mezi smluvními stranami, i když je pravdou, že dohodami mezi smluvními stranami není pokaždé možno změnit a doplnit předpisy členských států pro oblast soudních řízení. Obecně je však tento společný postoj vítán. Zůstává věrný původnímu záměru, kterým bylo umožnit přístup k řízením v oblasti řešení sporů a podporovat mimosoudní vyrovnání sporů propagací zprostředkování a zabezpečováním vyhovujícího propojení mezi zprostředkováním a soudním řízením. Jean-Pierre Audy Hlasoval jsem pro zprávu paní Barsi-Patakyové, která navrhuje schválení změněného a doplněného návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o dalším využívání evropských programů radionavigace přes satelit (EGNOS a Galileo), který může být předmětem dalších změn a doplnění. Blahopřeji panu Jacquesu Barrotovi, místopředsedovi Komise odpovědnému za oblast dopravy, k jeho neústupnosti, srozumitelnému přístupu, bystrosti a politickému přesvědčení v souvislosti s touto složitou otázkou. Veřejný sektor zachránil výrobce, kteří se při hledání vhodné strategie ocitli ve slepé uličce, především pokud jde o finanční rizika. Díky odhodlání všech zúčastněných strán, zejména Evropského parlamentu, se nám podařilo zabezpečit 100% veřejné financování ve výši 3,4 miliardy EUR. Právě zástupci občanů mají proto největší podíl na vyřešení této krize. Díky tomu, že bylo nalezeno řešení, bude možno uvést tento systém do provozu již v roce 2014 a ukončit rozmisťování satelitů do roku 2013. Tento případ svědčí o nezbytnosti rychlého zabezpečení evropských zdrojů pro financování veřejných investic všude tam, kde soukromý sektor chybí nebo je nedostatečně zastoupen. Charlotte Cederschiöld a Gunnar Hökmark písemně. - (SV) Přijali jsme návrh dohodnutý mezi Radou a Parlamentem, týkající se programů radionavigace přes satelit EGNOS a Galileo, v němž Parlament, v rozporu s naším stanoviskem, již rozhodl o otázce rozpočtu. Zdůrazňujeme, že jsme byli proti tomu, aby byly na tyto projekty použity finanční prostředky z rozpočtu na výzkum. Kromě toho jsme se snažili získat od Komise vysvětlení, jakým způsobem zamýšlí zajistit komerční financování těchto projektů. Vítáme však skutečnost, že dohodnutý návrh umožňuje Evropskému parlamentu tyto projekty vyhodnocovat a ovlivňovat. Carlos Coelho Vzhledem k vesmírné a technologické povaze evropského globálního systému radionavigace přes satelit (GNSS), který je prvním projektem Společenství v oblasti infrastruktury, je možno tento projekt uskutečnit pouze společným úsilím. Evropský GNSS mají tvořit dva programy: EGNOS a Galileo. Význam GNSS spočívá především v tom, že představuje alternativní a doplňkový systém k americkým a ruským systémům. Tento cíl vyžaduje strategický, hospodářský, průmyslový a bezpečnostní prostor a mnoho dalších skutečností, které nedokáže samostatně zajistit žádný z členských států. Vzhledem k tomu, že jde o první program, na který budou použity finanční prostředky a infrastruktury Společenství, Evropský parlament spolu s Radou budou mít zvýšený podíl odpovědnosti za regulaci rozmisťování a provozu těchto programů. Vzhledem k uvedeným důvodům a vzhledem k tomu, že dokončení tohoto projektu bude znamenat historický a strategický mezník v technologickém pokroku a nezávislosti Evropské unie, globální systém radionavigace přes satelit si stejně jako tato zpráva zaslouží mou plnou podporu, přinášejí totiž řešení pro budoucnost. Nils Lundgren písemně. - (SV) Galileo je příkladem rozsáhlého technického projektu, který by nedokázal samostatně dokončit ani jeden členský stát. Již od počátku jsem byl zastáncem toho, aby byl tento projekt financován z rozpočtu Unie. Bohužel se však ukázalo, že Evropská unie nedokázala tuto nesmírně náročnou úlohu uspokojivě zvládnout. Paní zpravodajka označuje za důvod tohoto neúspěchu "vnitřní neshody". Podle mne je to nesmírně politováníhodné a dokáži pochopit, že Rada nemohla souhlasit s tak obrovským navýšením rozpočtu. Nyní je věcí Komise, aby předložila přijatelnější řešení pro financování tohoto významného projektu. David Martin písemně. - Přivítal jsem vyhlídku spuštění programu Galileo. Zpráva paní Barsi-Patakyové o dalším používání evropských programů radionavigace přes satelit je signálem vývoje, jehož přínos budeme pociťovat v mnoha oblastech - od oblasti evropské vesmírné politiky, výzkumu a vývoje až po oblast společné zahraniční a bezpečnostní politiky a evropskou bezpečnostní a obrannou politiku. Hlasoval jsem pro tuto zprávu. Andreas Mölzer písemně. - (DE) Je pravda, že systém GPS již v současnosti poskytuje mnohé služby, které by poskytoval i evropský program radionavigace přes satelit Galileo. Neměli bychom však přistoupit na to, abychom byli v oblasti radionavigace přes satelit závislí na monopolu, který kontrolují Spojené státy a který byl vytvořen armádou Spojených států. Dokonce i oběžné trasy GPS satelitů jsou vytyčeny tak, aby v prvé řadě zajistily dobré pokrytí v oblastech, v nichž Spojené státy uskutečňují vojenské operace. Náš vlastní systém nám umožní určit nejlepší možné schéma letových tras pro Evropu. Vzhledem ke strategickému významu tohoto projektu jsem hlasoval pro přijetí zprávy, a to i přesto, že otázka financování nebyla zatím plně vyřešena. Teresa Riera Madurell písemně. - (ES) Vzhledem k tomu, že jsem nemohla dokončit svůj projev, protože pan předsedající byl vůči mně v souvislosti s přiděleným řečnickým časem mnohem přísnější než ke kolegům přede mnou, chtěla bych ještě doplnit několik poznámek. Měla by nás těšit rozhodnutí orgánů při překonávání různých výkyvů v souvislosti s tímto projektem. Konečně se nacházíme v postavení, v němž lze zahájit plánování fáze spuštění projektu Galileo. Také nás nesmírně těší kvalita práce, která byla vynaložena pro zajištění co nejširší účasti v tomto programu. Vzhledem k tomu bych ráda upozornila na jedno nesmírně důležité kritérium: na občanskou povahu tohoto projektu, která je klíčovým předpokladem pro zajištění transparentnosti vykonávaných aktivit. Nezávislost evropského systému nám umožní vydávat certifikaci na služby dodávané zákazníkům a zabezpečí garantovanou kvalitu. Tyto podmínky jsou nesmírně důležité pro vývoj nových komerčních uplatnění, která přinesou našim malým a středním podnikům nové, fantastické příležitosti s obrovským environmentálním a společenským potenciálem. Navigace pro nevidomé osoby, plánování nejschůdnějších tras pro zdravotně postižené osoby, pomoc pro osoby trpící Alzheimerovou chorobou nebo rychlá lokalizace osob v nouzových situacích - to všechno jsou příklady uplatnění tohoto systému, která mohou zlepšit kvalitu lidského života. Evropský parlament projevoval programu Galileo vždy svou plnou podporu prostřednictvím legislativních a rozpočtových opatření a jednoznačně mu připisoval význam strategického projektu. Lydia Schenardi písemně. - (FR) Uplynulo celých jedenáct let bolestné nerozhodnosti a politických a správních sporů, než se nám konečně podařilo dosáhnout řešení v otázce vytvoření evropského systému radionavigace přes satelit. Opoždění zaviněné zvolenou metodou - jejíž součástí byly: partnerství veřejného a soukromého sektoru, mezinárodní spolupráce se zeměmi vně Evropské unie, nevyhnutelná účast všech členských států, předem vymezená úloha Evropské komise - se odhaduje na pět let. Kdybychom v minulosti uplatnili tyto zásady a metody i v souvislosti s technologickými a průmyslovými podniky, jakými jsou například Airbus nebo Ariane, pak by Evropa v současnosti již s nejvyšší pravděpodobností neměla svého výrobce letadel nebo odpalovací rampu. Přestože není konečný výsledek zcela uspokojivý, můžeme se z něj mnohému přiučit. V nových oblastech, v nichž soukromý sektor nedokáže nebo není ochoten podstoupit hrozící rizika, mohou být spuštěny velké strategické projekty jedině tehdy, pokud jsou veřejné orgány jediným rozhodovacím a financujícím subjektem - jedná se totiž o projekty, které se neřídí pouze ekonomickou logikou, ale i politickou vizí. Zadruhé, požadavek, aby projekty tohoto druhu musely procházet schvalovacími řízeními v orgánech Společenství, se projevil jako překážka a negativní prvek, který pouze zvyšoval ideologické zábrany tam, kde byla mezivládní spolupráce produktivní. Doufejme, že si tato ponaučení dokážeme vzít k srdci. Silvia-Adriana Ţicău písemně. - (RO) Hlasovala jsem pro zprávu o změně a doplnění nařízení Rady o dalším uplatňování evropských programů radionavigace přes satelit. Projekt Galileo, který tvoří jednu ze složek těchto programů, bude mít mnohonásobné uplatnění a bude ho možno použít také při řízení dopravy, dopravní logistice, předcházení přírodním pohromám a reakcím na ně nebo při komerčních a vládních službách. Již od první diskuse o rozpočtu Společenství na rok 2008 pokládal Evropský parlament tento projekt za svou prioritu a s cílem zajistit jeho realizaci žádal o přidělení potřebných finančních prostředků a o revizi meziinstitucionální dohody. V březnu 2009 vstoupí program EGNOS do fáze provozu. Projekt Galileo musí být uveden do provozu do konce roku 2013. Rozpočtové zdroje, které jsou nutné k úspěšnému uskutečnění projektu Galileo, se na období let 2007-2013 odhadují na 3,105 miliard EUR. Evropský parlament a Rada Evropské unie uznávají strategický význam tohoto projektu a podporují jeho realizaci. Vzhledem k tomu musí Evropská komise pravidelně informovat Parlament a Radu o pokroku, jehož bylo při uskutečňování tohoto projektu dosaženo. Blahopřeji paní zpravodajce Barsi-Patakyové k vynikající spolupráci s kolegy ze všech politických skupin při přípravě tohoto nařízení. Carlos Coelho Cílem této směrnice je vytvořit jednotné právní postavení státních příslušníků třetích zemí, kteří legálně pobývají na území Evropské unie, po uplynutí pěti let legálního a nepřetržitého pobytu v některém z členských států EU. Záměrem současné iniciativy je rozšířit oblast působnosti směrnice na osoby požívající mezinárodní ochrany a zabezpečit tak těmto osobám právní jistotu v místě jejich bydliště a práva, která by byla srovnatelná s právy občanů Evropské unie. Stále zde však existuje určitá mezera, neboť tato směrnice neupravuje vzájemné uznávání a převod odpovědnosti pro oblast mezinárodní ochrany na jiný členský stát. Znamená to, že státním příslušníkům třetích zemí nebude možno okamžitě po přiznání jejich právního postavení udělit právo na svobodu pohybu a svobodu usazování v rámci Evropské unie. Žádosti o převod odpovědnosti za ochranu se budou proto i nadále řídit Ženevskou úmluvou z roku 1951, případně evropskou dohodou o převodu odpovědnosti za uprchlíky, která byla uzavřena v rámci Rady Evropy. Vzhledem k dané situaci je také nesmírně důležité zajistit, aby druhý členský stát dodržoval zásadu nevracení, aby dotyčná osoba nebyla poslána zpět do země, kde jí hrozí nebezpečí. V nejkrajnějším případě by měla být tato osoba vrácena zpět do členského státu, který jí původně udělil danou ochranu. Pokud jde o všechny ostatní aspekty, domnívám se, že by měly tyto osoby splňovat stejné požadavky a dodržovat stejné podmínky, jaké jsou v dané směrnici vyžadovány. Bruno Gollnisch písemně. - (FR) Zpráva paní Roureové je, stejně jako směrnice, o jejíž změnu a doplnění tato zpráva usiluje, nepřípustná. Umožnit dotyčným osobám, aby požívaly mezinárodní ochrany a právního postavení osoby s dlouhodobým pobytem, byť pouze dočasně, aniž by tyto osoby musely splnit jakékoliv požadavky týkající se jejich finanční situace nebo minimální integrace - a to i navzdory tomu, že je možno toto právní postavení udělit až po uplynutí pěti let - je čiré bláznovství. Kromě toho, pokud dotyčné osoby nespáchaly žádný závažný trestný čin, tato navrhovaná ustanovení jim zabezpečují ochranu před deportací včetně deportace do jiného členského státu. To znamená, že by nebylo možno odepřít těmto osobám právo na pobyt v členském státě, který si vybraly, bez ohledu na jejich finanční situaci nebo společenský postoj. Tato výsada by dostala přednost před svrchovaným právem každého státu rozhodovat o tom, kdo může žít na jeho území, s jakým právním postavením, a jaké podmínky musí tato osoba splnit, aby byl zajištěn veřejný pořádek a bezpečnost. Všichni přece velmi dobře víme, že uplatňování mezinárodní ochrany se používá pro účely obcházení již tak nedostatečných kontrol a omezení pro oblast přistěhovalectví, jehož důvody jsou ve skutečnosti čistě ekonomické. Určitě víte, že za těchto okolností se subsidiární ochrana často upřednostňuje před právním postavením uprchlíka, protože se dá získat rychleji a je flexibilnější. Pokud umožníme, aby se poživatelé této ochrany mohli stát osobami s dlouhodobým pobytem, podpoříme tím ještě více přistěhovalectví. Hélène Goudin a Nils Lundgren písemně. - (SV) Zpráva obsahuje mnoho návrhů na integraci osob, jimž byla udělena mezinárodní ochrana. Pokud by se hlasování o těchto návrzích konalo na půdě švédského parlamentu, byli bychom je podpořili. V tomto kontextu však tvoří tyto návrhy součást vytvářejícího se evropského azylového systému. Samotná zpráva si v souvislosti s azylovou politikou zvolila velkorysý směr. Zároveň se podílí na budování pevnosti jménem Evropa. Tím, že se Evropská unie rozhodla převzít na sebe odpovědnost při rozhodování o tom, komu bude udělena ochrana a jaká bude její podoba, se podkopává ochrana, kterou poskytuje Ženevská úmluva. Nevidíme žádnou jinou možnost než říci "ne" všem formám společné politiky vůči uprchlíkům na úrovni Evropské unie, protože v opačném případě by členské státy ztratily kontrolu nad směrem, kterým se tato politika ubírá. Úmluvy OSN by měly zůstat i nadále zůstat právními nástroji, kterými se bude řídit přiznávání práv uchazečům o azyl v mezinárodní společnosti. Jens Holm, Esko Seppänen, Søren Bo Søndergaard a Eva-Britt Svensson písomne. - Dnes jsme se zdrželi hlasování o zprávě paní Roureové, přestože v podstatě podporujeme základní myšlenku této zprávy: zabezpečit, aby uprchlíci a osoby, které mají povolení k pobytu v zemi na základě dočasné nebo subsidiární formy ochrany, mohli požívat stejných práv jako osoby s dlouhodobým pobytem v dané zemi, v rozsahu působnosti směrnice 2003/109/ES. Domníváme se však, že v této otázce by měly rozhodovat jednotlivé členské státy a nikoliv Evropská unie. David Martin písemně. - Podporuji zprávu paní Roureové o rozšíření působnosti směrnice 2003/109/ES na osoby požívající mezinárodní ochrany. Tato směrnice usiluje o to, aby měly osoby požívající mezinárodní ochrany - po pěti letech legálního pobytu v EU - nárok na stejná práva, jakých požíváme my, státní příslušníci Evropské unie. Považuji to za logický pozměňovací návrh k předchozí směrnici, a z tohoto důvodu jsem hlasoval pro tuto zprávu. Alessandro Battilocchio písemně. - (IT) Díky své protidrogové strategii na období let 2005 až 2012 položila Evropská unie základy boje proti znepokojujícímu jevu - šíření drog v Evropě -, který neustále narůstá zejména mezi nejzranitelnějšími skupinami obyvatelstva, jimiž jsou například mládež a ženy. Deklarované cíle však musejí být dosažitelné a na to Evropská unie potřebuje závazek ze strany občanské společnosti, která sehrává klíčovou roli v prevenci šíření drogové závislosti. Psychologická stabilita, provádění následných činností s pacientem po detoxikační léčbě, vytvoření alternativního životního stylu z pohledu společnosti i zaměstnání - to je jen několik výhod, které přináší práce center léčby drogové závislosti, neziskových a nevládních organizací, působících v této oblasti. Z tohoto důvodu stejně jako pan zpravodaj doufám, že přímá finanční pomoc společenstvím, která se věnují této problematice, bude více než štědrá. Zároveň veřím, že bude vypracována vhodná daňová politika pro organizace, které provádějí takzvanou "ergoterapii", tedy léčbu prací. Mám tím především na mysli, že členské státy umožní konkrétní daňové úlevy nebo odstranění nadměrné byrokracie. Musíme předejít situaci, v níž by vnitrostátní rozpočtová omezení nebo byrokratické síly zapříčinily ukončení činnosti těchto organizací, které mají nezastupitelné místo při pomáhání drogově závislým osobám v jejich návratu do normálního života. Slavi Binev písemně. - (BG) Hlasoval jsem pro zprávu pana Catania, přičemž bych chtěl dodat, že v souvislosti s drogovou problematikou neexistuje žádné jednoduché řešení. Drogová závislost a obchod s drogami se svými průvodními znaky v podobě kriminality a korupce způsobují destrukci společnosti. Přenosné nemoci spojované s drogami (AIDS, žloutenka) zároveň představují závažnou hrozbu pro veřejné zdraví. Proto se domnívám, že účinná reakce na tento problém by neměla zahrnovat pouze instituce, občanskou společnost a média, ale také komplexní program, jehož prostřednictvím by i vzdělání, náboženství a sporty mohly svou měrou přispět k řešení tohoto problému a mohly by sloužit jako bariéra, která by chránila naše děti před hříchem. Podporou sportovních a náboženských předmětů vyučovaných na školách i mimo školu můžeme výraznou měrou zvýšit informovanost dětí o smrtelném vlivu drog. Spojením úsilí institucí na prosazování práva a občanské společnosti, především na úrovni místní komunity, je možné dosáhnout lepších výsledků v provádění protidrogové strategie Evropské unie a jejím dalším rozvoji. Hélène Goudin a Nils Lundgren písemně. - (SV) Pan zpravodaj požaduje, aby organizace pro představitele občanské společnosti na evropské úrovni poskytovala jasnou přidanou hodnotu ve srovnání s vnitrostátními, regionálními a místními organizacemi občanské společnosti. Podle našeho názoru je tento požadavek absolutně nepřijatelný, protože protidrogová politika je v jednotlivých zemích přímo provázaná s trestním právem a postojem ke kriminalitě a trestu. Kromě toho, pokud chceme, aby protidrogová politika skutečně účinně pomáhala sociálně zanedbaným lidem, kteří potřebují pro svůj návrat do normálního života pomoc společnosti, potom musí být tato politika navržena v souladu s kulturními a společenskými aspekty každé jednotlivé země. Z tohoto důvodu jsme se rozhodli hlasovat proti této zprávě jakožto celku. Carl Lang písemně. - (FR) I když je pravda, že v oblasti boje proti užívání drog jsou vědomosti, prevence a informovanost nezbytnými podmínkami pro zabránění rizikům, jimž je vystaveno tělesné a duševní zdraví osob závislých na drogách, tyto skutečnosti, bohužel, samy o sobě nestačí. Podle informací Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost více než 70 milionů Evropanů kouřilo marihuanu a 60 % lidí, kteří navštěvují diskotéky ve Francii, Itálii a Spojeném království, už vyzkoušelo kokain. Závěr, který je možné z těchto statistiky vyvodit, je jasný - evropské informační a komunikační strategie jsou absolutně neúčinné, protože nabídka a poptávka po drogách narůstá v celé Francii a celé Evropě. V případě užívání a prodeje drog nesmí být přípustný žádný kompromis. Jedině nulová tolerance dokáže přinést výsledky. Škody, které experimentální politiky liberalizace drog způsobily tisícům obětí, toto tvrzení jednoznačně potvrzují. Roselyne Lefrançois písemně. - (FR) Coby stínová zpravodajka socialistické skupiny jsem tomuto tématu věnovala velké množství času a úsilí. Mým záměrem bylo vysvětlit (pokud jde o podstatu tohoto problému) potřebu intenzivnějšího dialogu s občanskou společností o boji proti drogám, a (pokud jde o formu) navrhnout text, který by každý dokázal přečíst, a jemuž by každý dokázal porozumět. Domnívám se, že představitelé občanské společnosti dokáží díky svým zkušenostem z první ruky a inovačním schopnostem skutečně výrazně přispět k národním a evropským politikám v oblasti prevence a osvěty, a taktéž dokáží pomoci drogově závislým jedincům vyléčit se z jejich závislosti a začlenit se zpět do společnosti. Potřebujeme provádět velký počet aktivit na různých úrovních: na školách, v ulicích i ve věznicích. Proto vítám přijetí této zprávy, v níž je oceněno vytvoření fóra občanské společnosti pro otázky drog a zdůrazňuje význam intenzivnější spolupráce mezi občanskou společností a všemi institucemi a agenturami Evropské unie. Boj proti drogám se týká nás všech, přičemž ty, kteří se nacházejí v první linii tohoto boje, kteří každý den pomáhají drogově závislým osobám a pomáhají též předcházet tomu, aby další lidé upadli do drogové závislosti, musíme pokládat za zvlášť důležité partnery. David Martin písemně. - Užívání drog představuje významný problém ve všech evropských společnostech. Skotsko není v tomto ohledu žádnou výjimkou. Doporučení pana Catania týkající se role občanské společnosti v protidrogové politice Evropské unie správně vyzývají ke sladěnějšímu evropskému přístupu k tomuto problému, který nezná žádné hranice. Občanská společnost sehrává klíčovou roli v řešení všech aspektů tohoto problému a její iniciativy si zaslouží podporu Unie. Pokud chceme vypracovat účinnou politiku, která bude s problémem užívání drog bojovat na všech frontách, pak musíme vzít doporučení pana zpravodaje na vědomí. Hlasoval jsem pro tuto zprávu. Andreas Mölzer písemně. - (DE) Je otázkou, zda se nelegální pěstování makovic může změnit na průmyslovou výrobu zdravotnických produktů, určitě to však stojí za pokus. S jistotou však můžeme říci, že politika Spojených států vůči Afganistánu a nedostatečná opatření ze strany Evropské unie v souvislosti se zvýšenou produkcí opia tento problém ještě zhoršily. Protidrogová politika s výhledem do budoucnosti musí být založena na účinném rozbíjení drogových kartelů, okamžitém vyhoštění zahraničních obchodníků s drogami, přijetí cílených prioritních opatření a poskytování kvalitnějších léčebných služeb pro drogově závislé. Hlasy dožadující se legalizace nebo liberalizace drog zaznívají stále silněji. Dokonce i ve Švýcarsku se však po 15 letech rozdávání heroinu nakonec rozplynuly všechny naděje, že taková strategie pomůže drogově závislým lidem překonat jejich závislost. Tato zpráva se přiklání velmi výrazně na stranu liberalizace, a proto jsem hlasoval proti jejímu přijetí. Zdzisław Zbigniew Podkański písemně. - (PL) Vítám tuto diskusi o drogách. Drogy představují závažný problém. Byrokratickým snahám se však nepodařilo omezit aktivity obchodníků prodávajících drogy na školách, v institucích vyššího vzdělávání, na sídlištích a jiných veřejných místech, a je velmi pravděpodobné, že se jim to ani nikdy nepodaří. V roce 1998 byl na mimořádném zasedání Valného shromáždění Organizace spojených národů vyhlášen cíl dosáhnout v průběhu deseti let svět bez drog. V následujících letech jsme mohli být svědky zveřejnění mnohých doporučení, nařízení, rozhodnutí, zpráv a zelené knihy. Dnes jsme hlasovali o dalším návrhu usnesení. Bylo by vhodné, kdybychom se zamysleli a uvědomili si, čeho jsme tím dosud dosáhli. Je mi velice líto, že musím říci, že ještě nikdy v celé historii lidstva nebylo možné získat drogy tak jednoduchým způsobem, jako je tomu dnes. Už nám opravdu chybí jedině možnost objednat si drogy přes internet. Hlasoval jsem pro toto usnesení, protože podporuji jakákoli opatření boje proti drogám. V každém případě bych však chtěl upozornit, že dokud se nám nepodaří oddělit výrobce od distributorů a zavést radikální změny do trestního zákoníku, které budou mít dostatečný odstrašující účinek na lidi, kteří si vydělávají na živobytí prodejem drog, se tento problém nepodaří zmírnit. Právě naopak, jeho rozměry budou narůstat. Luca Romagnoli písemně. - Domnívám se, že je nezbytné podporovat dialog s různými občanskými společnostmi, a stejně tak i dialog mezi nimi navzájem, s cílem vyhnout se hroznému nebezpečí ukrytému v drogách - a to nejen na evropské, ale i vnitrostátní a místní úrovni. Občanskou společnost musíme považovat za klíčového spojence Evropské unie a členských států při dosahování cílů protidrogové strategie Evropské unie. Díky bohaté zkušenosti v této oblasti mohou terapeutické komunity podporovat kampaně na zvýšení informovanosti tím, že budou poskytovat širší a kvalitnější informace o rizicích spojených s užíváním drog a o možných programech prevence. Olle Schmidt písemně. - (SV) Nikdo nepochybuje o důležitosti obrovské a často úspěšné práce prováděné občanskými organizacemi na pomoc lidem, kteří se stali závislí na drogách. Potřebujeme natrvalo spojit všechny své síly v boji proti škodlivým a návykovým látkám. Z tohoto důvodu mě velmi potěšila zpráva, v níž jsou popisovány iniciativy, které jsou v této oblasti v Evropě prováděny. Důvod, pro který jsem se dnes zdržel hlasování, nemá proto nic společného s předmětem zprávy. Tento důvod je místo toho uveden pod názvem Občanská společnost - vnější rozměr. Před nějakou dobou - musím přiznat, že to bylo nesmírně bolestivé rozhodnutí - jsem hlasoval pro zprávu, která podporovala provedení změn, které by umožnily legální pěstování makovic v Afghanistánu, přičemž tyto rostliny měly být použity na výrobu léků na zmírnění bolesti. Jedním z důvodů, které mě vedly k tomuto kroku, byl velký počet zpráv o negativních důsledcích posypávání existujících plodin letadly i zoufalá situace afghánských obyvatel. Dnešní zpráva podporuje obojí: oddělené pěstování plodin i jejich posypávání, což je vzájemně neslučitelné. Zpráva taktéž podporuje evropské organizace vyrábějící produkty z listů koky, například na terapeutické nebo jiné "legální" použití. Zásadně s tím nesouhlasím. Protože je však hlavní záměr této zprávy pozitivní, nakonec jsem se rozhodl zdržet se hlasování. Anna Záborská písemně. - (SK) Návrh usnesení o dárcovství orgánů a transplantacích zapadá do celosvětové diskuse o bezpečnosti dětí. Právě z důvodu jejich účinné ochrany organizuji evropskou kampaň se sloganem Víte, kde je teď vaše dítě?. Kapitola tohoto usnesení, věnovaná obchodu s orgány, s ní přímo souvisí. Požadavek na členské státy, jakož i na Radu Evropy, aby přijaly účinná opatření, kterými by bylo přerušeno propojení mezi nedostatkem orgánů a nezákonným obchodem s nimi, je právě proto více než oprávněný. Boj proti nezákonnému obchodováním s orgány musí být doprovázen takovou dlouhodobou strategií, která by ukončila sociální nerovnosti, protože právě ony jsou základem pro takové praktiky. Musíme bojovat proti obchodování s orgány a tkáněmi, které musí být všeobecně zakázáno, zejména pokud se týká transplantace orgánů a tkání mladistvých. Vyjadřuji hluboké zklamání nad tím, že Europol nevypracoval žádnou studii o prodeji orgánů a obchodování s nimi, protože údajně neexistují žádné doložené případy. Jenže zprávy Rady Evropy a Světové zdravotnické organizace jasně dokazují, že obchodování s orgány je také problémem členských států Unie. Proto vyzýváme Evropskou komisi a Europol, aby zlepšily monitorování případů obchodování s orgány a vyvodily z toho potřebné závěry. Budu šťastná, pokud Slovensko bude moci využít svého předsednictví v Radě ministrů Rady Evropy, aby tuto velmi důležitou agendu urychlilo. Jean-Pierre Audy písemně. - (FR) Hlasoval jsem pro návrh rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, na základě zprávy pana Bögeho, kterým se mění a doplňuje meziinstitucionální dohoda ze dne 17. května 2006 o rozpočtové disciplíně a řádném finančním hospodaření, pokud jde o úpravu víceletého finančního rámce. Tato úprava byla nezbytná, protože v důsledku zpožděného přijetí některých operačních programů v rámci okruhů 1b a 2 nebylo možné sumu ve výši 2 034 milionů EUR v běžných cenách, přidělenou v rámci rozpočtových prostředků pro strukturální fondy, Fond soudržnosti, rozvoj venkova a Evropský rybářský fond, využít v roce 2007 ani převést do roku 2008. Podle článku 48 interinstitucionální dohody o rozpočtové disciplíně a řádném finančním hospodaření musí být tato suma přesunuta do nasledujúcích rozpočtových let zvýšením odpovídajících výdajových stropů pro vázané rozpočtové prostředky. Silvia-Adriana Ţicău písemně. - (RO) Hlasovala jsem pro zprávu o úpravě víceletého finančního rámce, kterou předložil náš kolega pan Böge. Finanční prostředky, které nebylo možné v rámci vázaných rozpočtových prostředků přidělených na strukturální fondy, Fond soudržnosti, Fond pro rozvoj venkova a Evropský rybářský fond, využít v roce 2007, by se měly přesunout do nasledujících rozpočtových let. To znamená, že suma ve výši 2,034 miliardy EUR se v souladu s bodem 48 Meziinstitucionální dohody přesune do období let 2008 až 2013. Větší část této sumy bude použita v roce 2008 (přibližně 56 %), přičemž vliv, který bude mít tento přesun na období let 2000 až 2013, bude prakticky zanedbatelný. Musíme provést analýzu důvodů, které zapríčinily nedostatečné využívání těchto fondů. Až 45 operačních programů bylo predloženo Evropské komisi na schválení se zpožděním. Až 72 % potřebných změn v plánování je způsobeno zpožděním programů na rozvoj venkova. Některé z těchto programů byly Komisi zaslány v prosinci, což umožnilo jejich schválení ještě v roce 2007. Národní institucionální omezení a nedostatek předchozích zkušeností s programováním jsou taktéž jedněmi z důvodů tohoto zpoždění. Většina ze zmíněných 45 zpožděných operačních programů pochází z nových členských států. Vyzývám Komisi, aby poskytovala větší pomoc těmto státům při seznamování se s novými postupy a odborné přípravě personálu určeného k využívání těchto fondů. Jean-Pierre Audy písemně - (FR). Hlasoval jsem pro iniciativní zprávu paní Carlottiové o provádění programu 10. Evropského rozvojového fondu. Je mi líto, že tento fond, vzhledem k informacím uvedeným ve zprávě, nebyl začleněn do rozpočtu Unie, protože by to umožňovalo jeho demokratickou kontrolu. Doufejme, že otázka začlenění Evropského rozvojového fondu do rozpočtu se opět ocitne na stole v rámci střednědobého prozkoumání finančních výhledů na rok 2009. Pokud jde o roli, kterou Evropský rozvojový fond sehrává při odstraňování chudoby a dosahování rozvojových cílů tisíciletí, je třeba naléhavě provést plánování tohoto fondu, aby mohly být dokončeny politické dohody, které jsou potřebné pro jeho provádění. Za priority je třeba si stanovit zlepšení zdravotní péče a základního vzdělání, a já ještě dodávám, že je třeba dotované zemědělství. V době, kdy se rozvojový program z Dohá Světové obchodní organizace (WTO) nachází v podstatě ve slepé uličce, je využívání rozvojových nástrojů na účast na ambiciózních a chvályhodných plánech na odstranění světové chudoby stává pro Evropskou unii stále naléhavější. Mikel Irujo Amezaga písemně. - (ES) Hlasoval jsem pro tuto zprávu, protože se domnívám, že je nesmírně důležité zdůrazňovat potřebu evropských rozvojových fondů v zemích AKT. Je velmi důležité, aby dokumenty, jakým je například Pařížská deklarace z března 2005, byly brány vážně a byly pravidelně revidovány s cílem získat výši čisté pomoci. V každém případě je pravda, že absolutní nepřítomnost koordinace mezi členskými státy vedla ke snížení jejich oficiální rozvojové pomoci: z původních 0,4 % HDP v roce 2006 na méně než 0,38 % v roce 2007. Tyto dvě malé setinky procenta jsou rovny ztrátě ve výši 1 700 milionů EUR. Nejhorší ze všeho však je, že se tyto partnerské země neustále nacházejí v nejisté situaci, která jim neumožňuje vypracovávat dlouhodobé plány, protože zkrátka nedokáží vůbec odhadnout, jestli na realizaci těchto plánů budou mít k dispozici dostatek finančních prostředků - a to i navzdory tomu, že jim to členské státy přislíbily. Nejsmutnejším aspektem toho všeho však je, že my od těchto zemí požadujeme, aby dodržely svou část dohody, ačkoli my jaksi zapomínáme plnit tu svoji. Tímto způsobem není možné budovat spolupráci. David Martin písemně. - Vítám zprávu paní Carlottiové o provádění programu 10. Evropského rozvojového fondu (ERF). K tomu, abychom zajistili splnění cílů Evropského rozvojového fondu pro odstranění chudoby v partnerských zemích a regionech a dosáhli splnění rozvojových cílů tisíciletí, potřebujeme silnější parlamentní kontrolu jeho nástrojů. Souhlasím též s myšlenkou, aby se při programování tohoto fondu zvlášť věnovala pozornost oblastem, které souvisejí s rozvojovými cíli tisíciletí, například zdravotnictví, vzdělávání, ochraně životního prostředí a podpoře dobré správy věcí veřejných. Pokud chceme dosáhnout urychlené provádění tohoto fondu, je třeba vyřešit současné problémy související s ratifikací 10. Evropského rozvojového fondu. Hlasoval jsem pro tuto zprávu. Vincent Peillon Hlasoval jsem pro zprávu paní Carlottiové o provádění programování 10. Evropského rozvojového fondu (ERF). Evropský rozvojový fond je hlavním nástrojem Společenství v oblasti rozvojové spolupráce se zeměmi AKT (Afriky, Karibiku a Tichomoří). Jeho prioritním cílem je dosažení rozvojových cílů tisíciletí, které byly v roce 2000 vyhlášeny OSN. V současnosti se však 10. Evropský rozvojový fond (2008-2013) nachází ve slepé uličce. Vzhledem k tomu, že revidovaná Dohoda z Cotonou nebyla ratifikována některými zeměmi AKT, rozpočtové prostředky ve výši 22,7 milionu EUR, jež jsou k dispozici od 1. ledna 2008, dosud nebyly použity. Z tohto důvodu se v textu, který Parlament přijal, vyzývá k urychlenému vyřešení této patové situace a je v něm kladen důraz na některé otázky: věnování prioritní pozornosti odstranění chudoby (a též zdravotnictví a vzdělávání), genderovému rozměru a strategii trvale udržitelného rozvoje v příslušných zemích. Nakonec by Parlament potěšilo, kdyby byl Evropský rozvojový fond začleněn do všeobecného rozpočtu Unie. Tento krok by umožnil dosažení větší soudržnosti evropských politik a zlepšení parlamentní kontroly nad správou tohoto fondu. Luís Queiró Plnění rozpočtu 10. Evropského rozvojového fondu nesmí být hodnoceno výlučně jen z účetního hlediska. To není úkolem tohoto Parlamentu a v příslušné zprávě se na to velmi správně upozorňuje. Namísto diskusí o začlenění Evropského rozvojového fondu do rozpočtu Komise nebo o pravidlech pro používání rozpočtových zůstatků z každého finančního roku, se nejvíce bojíme právě o soudržnost mezi používáním těchto fondů a politickými cíly Evropské unie v souvislosti se zeměmi AKT. V této souvislosti je pozoruhodné, že současná situace se přímo v místě zásadně odlišuje od situace, která existovala v době vytvoření těchto nástrojů a jejich rámce. Kromě čínského faktoru, jenž je v mnoha těchto zemích třeba vzít v úvahu, je taktéž třeba zohlednit vliv uvedených změn na zemědělské a potravinářské trhy, změnu klimatu a nový přístup Spojených států k Africe. Vzhledem ke všem těmto skutečnostem vzniká dojem, že cesta, jíž jsme se dosud ubírali, už není úplně vhodná, a já zdůrazňuji, že přesně toto je naší hlavní obavou. Olle Schmidt písemně. - (SV) Když Evropská unie, největší světový poskytovatel pomoci, uskutečňuje své aktivity v rozvojovém světě, potřebuje mít zároveň ujasněny své hodnoty. Naším heslem musejí být lidská práva - nejen v teorii, ale i v praxi. Z tohoto důvodu je tvrzení, že Evropská unie by neměla používat Evropský rozvojový fond na podporu demokracie a lidských práv takovým způsobem, že bude od přijímajících zemí požadovat rozvoj v těchto oblastech, v protikladu s naší touhou dosáhnout reálných výsledků. Poskytovat pomoc má smysl jedině tehdy, pokud to prináší prospěch obyvatelstvu, a proto musíme coby poskytovatelé této pomoci stanovit kritéria na podporu rozvoje demokracie, lidských práv a fungující občanské společnosti. Podpora rozvoje někdy vyžaduje i přímou pomoc prostřednictvím mírových operací. Tyto operace by měly být taktéž financovány Evropským investičním fondem, protože skutečně pomáhají zmírňovat lidské utrpení a zabraňovat katastrofám. My, kteří žijeme v bohatém světě, bychom přirozeně neměli vnucovat určitý konkrétní způsob života jiným lidem. Máme však zodpovědnost poskytnout možnost volby tam, kde v současnosti žádná neexistuje. Z tohoto důvodu mě zklamalo, že tato jinak kvalitní a důležitá zpráva zpochybňuje z mého pohledu základní zásadu, že budeme za naši pomoc požadovat na oplátku realizaci určitých opatření v oblasti svobody a lidských práv a možnost vykonávat mírové operace v rámci Evropského investičního fondu. Angelika Beer písemně. - Skupina zelených nebude hlasovat pro zprávu pana Meijera o Makedonii. I když zpráva obsahuje mnoho částí, v nichž se jasně hovoří o pokroku, který Makedonie dosáhla, způsob, jakým řečtí politici na poslední možnou chvíli lobbovali proti odstavci, který se týkal otázky názvu, je absolutně nepřijatelný. Nejviditelnějším projevem takového chování bylo přání vymazat z dočasné dohody z roku 1995 část, v níž se Řecko zavázalo, že otázka názvu nebude překážkou pro členství Makedonie v mezinárodních institucích. Řecko nejenže zpochybňuje tento svůj závazek vůči mezinárodnímu právu, ale zároveň se neslýchaným způsobem plete do svrchovaných záležitostí jiného státu. Takové chování je ze strany členského státu Evropské unie zkrátka nepřípustné. Jaromír Kohlíček v písemné formě. - Jedním z mála států světa, které nemají oficiálně všemi ostatními státy uznané jméno, je FYROM. Tato republika sice zavedla různé etnické a náboženské svátky, ale stále zde trvá nenormální bilaterální smlouva o postavení občanů USA. Úspěchem jsou kroky proti organizovanému zločinu a korupci, kterých vláda dosáhla přes neschopnost okupační moci v Kosovu s touto problematikou cokoliv udělat. Pro mne je nepochopitelné, že se dosud nepodařilo sjednotit stanovisko k možnosti účasti na volbách pro občany v zahraničí. V případě referenda v Černé Hoře byli tito občané diskriminováni, u voleb v Makedonii EU váhá. Článek 31 zprávy vítá zásah státních orgánů proti velkému skladu zbraní. Zprávy o špatném zacházení se zatýkanými teroristy ve druhé části odstavce musím považovat za špatný vtip. Neznám případ, kdy policie zdvořile požádala teroristy, aby se vzdali. Zvláštností jednání s FYROM je vedle nestandardní situace s názvem země a smlouvy s USA odporující všem pravidlům mezinárodních ujednání také otázka urovnání sporů se sousedy. Zde si myslím, je třeba trvat na dořešení těchto sporů před vstupem země do Evropské unie. Protože některé pozměňovací návrhy mohou smysl zprávy změnit, bude naše hlasování o celku záviset na přijetí těchto návrhů David Martin písemně. - Zpráva pana Meijera o pokroku Bývalé jugoslávské republiky Makedonie směrem ke člensví v Unii je vyváženou zprávou o rozporuplné otázce. Pokud chce FYROM zajistit, aby byla přístupová jednání zahájena co nejdříve, musí i nadále pokračovat v plnění svého programu reforem. Abychom zachovali vyjednávací pozici o otázce názvu, musíme se vyvarovat jakýchkoli pohnutek používat název FYROM jakožto překážku pro členství této země v mezinárodních institucích. Z tohoto důvodu vítám tuto zprávu, stejně jako úsilí pana zpravodaje, aby otázka názvu netvořila její dominantní část. Richard Howitt písemně. - Britští labourističtí poslanci v Evropském parlamentu jsou potěšeni, že mohli hlasovat pro toto usnesení, které představuje skutečné úsilí o přiblížení Bývalé jugoslávské republiky Makedonie směrem ke členství v Evropské unii. V usnesení je zdůrazňován pozitivní pokrok, jehož země dosáhla v boji proti korupci a ochraně svobody slova, a zároveň je v něm vyzýváno k přijetí dalších opatření, která jsou třeba pro zahájení přístupových jednání. Všimli jsme si významného pokroku, jehož FYROM dosáhla, a těšíme se na možné zahájení přístupových jednání s touto zemí. Pokud jde o pozměňovací návrh č. 13 týkající se jednání o otázce názvu, hlasovali jsme proti tomuto návrhu. Ačkoliv plně podporujeme veškeré snahy o nalezení řešení v otázce názvu, domníváme se, že by tato otázka neměla být v žádném ohledu spojována s členstvím FYROM v mezinárodních institucích. O každé z těchto otázek by se mělo rozhodovat zvlášť. Za druhé jsme se zdrželi hlasování o pozměňovacím návrhu č. 7, který sa týká otázky liberalizace vízového styku. Vzhledem k tomu, že Spojené království není signatářem Schengenské dohody, nebylo by z naší strany vhodné, abychom tento pozměňovací návrh podpořili. Dimitrios Papadimoulis písemně. - (EL) Dnešní úspěch je výsledkem koordinovaného a produktivního úsilí, které jsme vyvinuli společně s mnoha dalšími poslanci z celého spektra Evropského parlamentu. Tohto úspěchu se podařilo dosáhnout také díky změně v oficiální řecké linii, jejíž kurz se ve večerních hodinách posunul směrem k dosažení skutečného řešení v podobě kompromisního názvu, který by byl přijatelný pro všechny. Musíme skutečně tvrdě pracovat, abychom tento pokrok zúročili, a dosáhli řešení, které by bylo spravedlivým kompromisem. Musíme tak učinit pod toutéž záštitou OSN ještě před koncem roku 2008. Zachování míru a stability v daném regionue je v zájmu Řecka i celého místního obyvatelstva, proto musíme zabránit vzniku další dlouholeté patové situace. Veřejný život musí být zbaven syndromu Skopje. Georgios Toussas písemně. Poslanci Evropského parlamentu za Komunistickou stranu Řecka (KKE) hlasovali proti této zprávě. Jsme proti kapitalistické a válku vyvolávající Evropské unii, stejně tak proti jakémukoli jejímu šíření. Hlavní příčinou problémů na Balkáně jsou imperialistické intriky, intervence ze strany EU, Spojených států a NATO, a změny hranic. Vstupem Bývalé jugoslávské republiky Makedonie (FYROM) a dalších balkánských zemí do EU a NATO by se jejich obyvatelé zapojili do imperialistického boje mezi USA, EU a Ruskem o získání kontroly nad energetickými zdroji a dopravními tepnami. Obyvatelé širšího regionu by se tak ocitli ve vážném ohrožení. Komunistickou stranu Řecka neznepokojuje otázka názvu. Podporuje v této souvislosti vzájemně přijatelné řešení, které musí mít výhradně geografickou výpovědní schopnost očištěnou od rozdělujícího nacionalismu a zotročení. Ti, jenž se před řeckým národem omlouvali za to, že v poslední chvíli úplně změnili svůj postoj k otázce názvu Makedonie, a kteří jsou členy EU, strany Nové demokracie, PASOK, Levicová koalice (SYN) a Lidového pravoslavného poplachu (LAOS), si teď škodolibě mnou ruce. Hlasovali pro schválení pravděpodobně pozitivních pozměňujících a doplňujících návrhů o názvu ve snaze odvrátit pozornost od hlavní otázky, kterou je imperialistická intervence a záměry týkající se Balkánu. Cílem tohoto odvrácení pozornosti je skrytí podřízenosti vůči imperialistickým cílům EU, Spojených států a NATO a vůči jejich ustanovení se za arbitry. Všechny tyto skutečnosti vystavují naši zemi hrozbám a nátlaku, jejichž cílem je vypáčit z nás peníze výměnou za plnou účast na imperialistických záměrech, které se od bukurešťského summittu NATO neustále stupňují. Jean-Pierre Audy Hlasoval jsem pro vynikající iniciativní zprávu paní Gomesové o politice Číny a jejích účincích na Afriku. I když je třeba uvítat fakt, že Čína je ochotná spolupracovat s africkými zeměmi konkrétním a pragmatickým způsobem, existuje tu i několik oblastí, které vyvolávají znepokojení, například spolupráce Číny s represivními režimy v Africe, nedodržování společenských a environmentálních pravidel a dodávání zbraní represivním a nedemokratickým režimům. Podporuji návrh, aby Africká unie, Čína a Evropská unie zřídily stálý konzultační orgán na zlepšení soudržnosti a účinnosti jejich aktivit spolupráce a na vytvoření globálního rámce pro konkrétní operační projekty zaměřené na řešení společných výzev, jimiž jsou například přizpůsobení se změně klimatu, obnovitelné energie, zemědělství, voda a zdravotnictví. Podporuji i myšlenku dialogu mezi čínským Národním lidovým shromážděním, panafrickým parlamentem, africkými národními parlamenty a naším Evropským parlamentem, s cílem podpořit trvale udržitelný rozvoj a rozšířit jejich možnosti kontroly výkonné moci v podmínkách míru a demokracie. Philip Claeys písemně. - (NL) Zpráva paní Gomesové správně upozorňuje na různé nepřijatelné čínské praktiky v Africe a v některých případech se zabývá i konkrétními podrobnostmi. V současnosti je větší část pozornosti zaměřena na etnické čistky v Tibetu, čínská politika v Africe nám však minimálně stejně vykresluje režim, ktorému absolutně nezáleží na lidských právech a dalších pravidlech hry. Číňané jsou ochotni obchodovat s každým, za předpokladu, že to zažene jejich žízeň po ropě. Čínské podniky a čínští podnikatelé vytvářejí čínské ostrovy mimo území Číny, které jsou chráněny zkorumpovanými vládci, jež Číňané zase naopak chrání svým vetováním v Radě bezpečnosti. Evropa se Číňanům nedokáže vyrovnat, a proto je pomalu ale jistě vytlačována z Afriky. Evropa si v konečném důsledku musí uvědomit, že jak postupem času roste moc a vliv Číny v Africe, stává se náš neustále opakovaný odkaz demokracie, svobodě, dobré správě věcí veřejných a v neposlední řadě i odkaz trvale udržitelného rozvoje úplně bezvýznamný. Nastal čas pro jinou strategii. Edite Estrela písemně. - (PT) Hlasovala jsem pro zprávu paní Gomesové o politice Číny a jejích dopadech na Afriku, protože se domnívám, že vzhedem k rostoucí čínské přítomnosti v Africe se Evropská unie musí prostřednictvím přijetí společné pozice pro dialog pokusit přesvědčit Čínu, aby zakládala své politické a hospodářské aktivity v Africe na kritériích, která nebudou překážkou pro podporu míru, lidské bezpečnosti, právního státu nebo trvale udržitelného rozvoje. Podporuji též výzvu, aby Evropská unie vytrvala ve své podpoře dodržování zásad, jimiž se řídí, bez ohledu na úspěch její iniciativy v podobě dialogu. Jens Holm, Erik Meijer, Esko Seppänen, Søren Bo Søndergaard a Eva-Britt Svensson písemně. - Zpráva paní Any Marie Gomesové se zabývá mnoha důležitými aspekty, v neposlední řadě také skutečností, že angažovanost ze strany EU a Číny by měla být v zájmu afrických zemí a afrického obyvatelstva, a že zahraniční investoři působící v Africe by měli dodržovat společenské a environmentální pravidla. Právě proto jsme se rozhodli tuto zprávu podpořit. Nepodporujeme však formulaci prvního odstavce, v němž je zdůrazňován význam Lisabonské smlouvy při zvyšování účinnosti a soudržnosti vnějších vztahů Evropské unie. Astrid Lulling písemně. - (FR) Výboru pro rozvoj se podařilo vypracovat velmi vyváženou zprávu o politice Číny a jejích účincích na Afriku. Vzhledem k tomu, že jsem na Společném parlamentním shromáždění AKT - EU měla velmi nešťastnou zkušenost, hlasovala jsem pro tuto zprávu s o to větším uspokojením. Ve své zprávě o vlivu přímých zahraničních investic jsem uvedla několik kritických poznámek v souvislosti s čínskými investicemi v Africe. Delegátům AKT se s němým souhlasem socialistů, komunistů a zelených úspešně podařilo všechny tyto poznámky ze zprávy odstranit. Proč nebyli ochotni potvrdit, že čínské přímé zahraniční investice se zaměřují na těžební průmysl a často podporují vlády AKT v politickém směřování, které není v zájmu demokracie, právního státu a odstranění chudoby v těchto zemích? Proč odstranili ze zprávy zjištění, že čínské přímé zahraniční investice směřují do určitých nadnárodních společností, které zaplavují africké trhy výrobky nízké kvality, především textilním zbožím? Vítám odkaz uvedený v důvodové zprávě upozorňující na skutečnost, že čínské aktivity v Africe sklízejí africké národní surovinové bohatství ve prospěch Číny a podkopávají trvale udržitelný růst. Existují také obavy, že by Čína mohla do Afriky exportovat některé ze svých nejhorších domácích praktik... (Vysvětlení hlasování bylo přerušeno podle článku 163 jednacího řádu) Erika Mann písemně. - (DE) Chtěla bych využít příležitosti, která se mi naskytla díky tomuto vysvětlení hlasování, ze srdce poděkovat paní zpravodajce Aně Marii Gomesové. Zpráva, o níž hlasujeme, je velmi úspěšná. Chtěla bych též poděkovat za to, že byly do zprávy zakomponovány mnohé aspekty ze stanoviska Výboru pro mezinárodní obchod. Podle mého názoru je velmi důležité hodnotit politiku Číny v Africe objektivně, bez všeobecně zaužívaného odsuzování jejích aktivit na tomto kontinentu. Namísto toho je třeba zvýšit angažovanost ze strany samotné Evropské unie prostřednictvím přístupu, který vychází ze sloganu "více Evropy v Africe". Tento přístup by mohl zlepšit viditelnost Evropy a dosáhnout silnější evropské přítomnosti, která by vedla k posilnění vztahů mezi Evropskou unií a Afrikou. Těsnější hospodářské vazby mezi těmito dvěma kontinenty by mohly přinést oběma stranám řadu výhod. David Martin písemně. - Zpráva paní Gomesové o politice Číny a jejích účincích na Afriku se zabývá jednak pozitivními kroky, které Peking udělal v rámci své angažovanosti v Africe, zároveň ale upozorňuje na fakt, že čínská politika potřebuje určité zlepšení. Na jedné straně musí Evropská unie přivítat rozvojovou roli Číny v Africe, na straně druhé je však znepokojivé, že Čína vyváží do Afriky společně se svou pomocí i své nejhorší domácí praktiky, včetně korupce a nedodržování pracovních práv a environmentálních norem. Diskuse s Čínou o těchto otázkách a o jejím vztahu k represivním vládním režimů, například Súdánu nebo Zimbabwe, skutečně vyžadují společný přístup ze strany EU. Přesně tyto skutečnosti jsem měl na mysli, kkdyž jsem hlasoval pro doporučení uvedené ve zprávě. Mary Lou McDonald písemně. - Zpráva paní Any Marie Gomesové se zabývá mnoha důležitými aspekty. V neposlední řadě také skutečností, že angažovanost ze strany EU a Číny by měla být v zájmu afrických zemí a afrického obyvatelstva, a že zahraniční investoři působící v Africe by měli dodržovat společenská a environmentální pravidla. Právě proto jsme se rozhodli tuto zprávu podpořit. Nepodporujeme však formulaci prvního odstavce, v němž je zdůrazňován význam Lisabonské smlouvy při zvyšování účinnosti a soudržnosti ve vnějších vztazích Evropské unie. Pokud jde o jakoukoli reformu společné zemědělské politiky, Sinn Féin je pro skutečnou reformu, která by umožnila trvalou udržitelnost zemědělství a života na venkově v Irsku, Evropě a širším světě. Lydie Polfer písemně. - (FR) Hlasovala jsem pro zprávu paní Gomesové, protože nabízí velmi podrobnou analýzu příčin a následků čínské nadvlády v Africe z hospodářského i politického hlediska. Působivý hospodářský vzestup Číny během posledních 20 let vedl ke zvýšené poptávce po ropě a dalších surovinách. Čína v současnosti dováží 30 % své ropy z Afriky. Do roku 2010 to bude až 45 %. Zároveň uskutečňuje rozsáhlé investice do africké infrastruktury. Čína tyto aktivity provádí bez jakýchkoliv požadavků na plnění kritérií v oblasti lidských práv nebo společenských a environmentálních podmínek. Evropa si musí tuto situaci uvědomit a pokusit se vymezit své strategické partnerství s Afrikou i Čínou s cílem zajistit trvale udržitelný rozvoj afrického kontinentu. Luís Queiró Tato zpráva velmi přesně popisuje současný stav čínské politiky v Africe a jsou v ní podrobně rozebírány investice, financování a politické důsledky. Její doporučení, v nichž se opakovaně navrhuje, aby Evropská unie vyzývala Čínu k zachování vzorného chování v oblasti lidských práv, práv pracujících a ochrany životního prostředí, a aby ve své zahraniční politice nedělala to, co nedělá ani ve své vnitrostátní politice, jsou však, bohužel, nereálné. V kapitole, která se zabývá tím, co je potřeba udělat v souvislosti se (správným) vykreslením čínské politiky a jejích důsledků v Africe, nejsou uvedena žádná usměrnění, pokud jde o to, jaká by měla být strategie Evropské unie ve spolupráci se zeměmi, jakými je například Indie, Brazílie a (země, již nikdy není možné vynechat) Spojené státy. Současná globální situace vůbec nepřipomíná modely, které ovlivňovaly geostrategické myšlení v posledních desetiletích. Vznik nových ekonomik, které se od sebe významně odlišují, všeobecný a globální nárůst spotřeby, hospodářská soutěž v oblasti základního spotřebního zboží a nerostných surovin, hrozba sociálních nepokojů, riziko upřednostňování silných politických režimů - všechny tyto nové skutečnosti vyžadují analýzu a především strategičtější návrhy s odlišným pohledem na budoucnost. Z těchto důvodů jsem se rozhodl zdržet se hlasování. Luca Romagnoli písemně. - (IT) Zpráva od paní Any Marie Gomesové o politice Číny a jejích účincích na Afriku zdůrazňuje základní roli, kterou Peking v současnosti sehrává v africké diplomatické, hospodářské a politické rovnováze. I když je dobré, že se Čína zaměřila pozornost na tento dosud zapomenutý kontinent, podle mého názoru je nesmírně důležité, aby své aktivity v Africe prováděla v rámci určitých hranic, které by zabránily vzniku nové formy kolonialismu, který je koneckonců smutnou součástí i naší vlastní historie. V této souvislosti doufám, že Evropská unie vypracuje kompaktní strategii, která zajistí, aby Čína dodržovala pravidla v oblasti správy věcí veřejných, boje proti korupci, ochraně lidských práv, zaměstnanosti a životního prostředí a zároveň vytvoří záruky pro jasné a transparentní dohody mezi těmito dvěma zeměmi. Olle Schmidt písemně. - (SV) Africký kontinent potřebuje pomoc, pevnější obchodní vazby a vyšší míru účasti na globalizaci, která vytváří vyšší blahobyt pro všechny. Z Číny se stal v krátké době důležitý partner na africkém kontinentu s obrovským hladem po nerostných surovinách, v neposlední řadě po ropě, která sa nachází v některých afrických zemích. Skutečnost, že stále více a více zemí projevuje svůj zájem o Afriku pomáhá v rozvoji tohoto kontinentu. Musíme však uvést, že nekritický přístup Číny, pokud jde o získání přístupu k těmto nerostným surovinám, který nebere žádný nebo jen minimální ohled na dodržování lidkých práv, korupci a nedemokratické režimy, představuje vážný problém pro Evropskou unii, která už delší dobu naléhá, aby obchod a pomoc šly ruku v ruce s požadavky na demokratický rozvoj, který respektuje svobodná a lidská práva. Dokument, v němž Evropský parlament jasně vyzývá Čínu, aby respektovala lidská práva a brala v úvahu rozvoj, který přináší prospěch africkému obyvatelstvu, je důležitým signálem. Rozvoj je široký pojem, který v sobě zahrnuje víc než jen samotný hospodářský pokrok. Proto z celého srdce podporuji názor, že lidská práva a demokracie musejí tvořit důležité prvky v mezinárodních vztazích s Afrikou.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8313086199, "avg_line_length": 295.9030837004, "char_rep_ratio": 0.0399636694, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9990383983, "max_line_length": 1370, "num_words": 31217, "perplexity": 2929.8, "special_char_ratio": 0.1726514813, "text_len": 67170, "word_rep_ratio": 0.0533196616 }
10,007,188,142,013,706,000
Zajištění nezávislých posouzení dopadu (krátké přednesení) Předsedající Dalším bodem je zpráva, kterou předkládá paní Nieblerová jménem Výboru pro právní záležitosti o zajištění nezávislých posouzení dopadu. Angelika Niebler Pane předsedající, paní Redingová, dámy a pánové, dovolte mi toto téma uvést několika příklady z praxe. Řecko i další státy jsou těžce zadlužené navzdory tomu, že do těchto zemí řadu let proudily miliardy ze strukturálních fondů. Jak můžeme využití těchto zdrojů zlepšit a jak můžeme jejich využití lépe kontrolovat? Můj druhý příklad se týká eurobondů - jaký mají vliv na evropský rozpočet? Zatřetí, jestliže zavedeme v Evropě daň z finančních transakcí, jaké budou její důsledky? U všech těchto otázek Parlament ve svých zprávách požaduje provedení posouzení dopadu regulace. Koneckonců potřebujeme fakta, abychom mohli přijímat politicky kvalitní rozhodnutí. A právě o tom všem je moje zpráva o zlepšení záruky nezávislého posouzení dopadu. Toto téma není nové. Stejně jako dalšími otázkami ohledně zlepšení právní úpravy se tím zabýváme už více než deset let. Ovšem navzdory veškerému úsilí Komise o zlepšení posuzování dopadu prováděného na její úrovni i navzdory úsilí, které v této souvislosti vyvíjí Parlament, zbývá ještě mnohé v kvalitě posouzení dopadu zlepšit. Moje zpráva předkládá návrhy, jak můžeme tohoto zlepšení úspěšně dosáhnout, a to jak co se týče Evropské komise a posuzování dopadu, které provádí ona, tak pokud jde o posouzení dopadu prováděná Parlamentem. Obsah zprávy je rozčleněn do čtyř částí. Zaprvé jsou zde obecné požadavky na posouzení dopadu prováděná na úrovni EU. Druhá část obsahuje návrhy adresované Evropské komisi a uvádí výčet oblastí, kde může potenciálně dojít ke zlepšení. Ve třetím oddílu se zabývám tím, jak můžeme my v Evropském parlamentu lépe používat posouzení dopadu právních předpisů jako nástroj. V závěrečné části pak navrhuji, abychom v rámci Parlamentu vytvořili nezávislý mechanismus pro posuzování dopadu. Co se týče obecných požadavků na posouzení dopadu prováděných na evropské úrovni, je třeba si uvědomit, že se musíme oprostit od pouhé analýzy nákladů a přínosů a přejít k prověřování hospodářského, sociálního a zdravotního dopadu daného právního předpisu na úrovni EU. Zadruhé se domnívám, že je důležité, abychom v souvislosti s posouzením dopadu právního předpisu vždy zkoumali případné důsledky na malé a střední podniky a zabývali se i dopadem na konkurenceschopnost průmyslu v Evropě. Zatřetí v této zprávě navrhujeme, aby Komise zavčas zveřejňovala harmonogramy navrhovaných právních předpisů tak, aby měl Parlament i zúčastněné subjekty příležitost vyjádřit své názory v průběhu lhůty pro konzultace. Co se týče Evropské komise, požadujeme zejména, aby byli členové Výboru pro posuzování dopadů, který Komise před nedávnem ustavila, nezávislí, a aby byly do práce již od počátku zapojeny parlamentní výbory. Co se týče Parlamentu, považujeme za důležité, abychom posouzení dopadu v případě právních předpisů jako nástroj skutečně využívali. Až dosud jej využívalo několik výborů, já se však domnívám, že musíme tento nástroj v našich jednáních na půdě Parlamentu využívat mnohem víc. Pokud se nám podaří, aby byly vytvořeny v rámci Parlamentu vlastní zdroje a vybudována nezávislá struktura pod vedením poslanců této sněmovny, s cílem vytvořit metodu, díky níž bychom mohli provádět profesionální posouzení dopadu právních předpisů v rámci Evropského parlamentu, pak to budu považovat za obrovský úspěch v této oblasti. Doufám, že zpráva v zítřejším hlasování získá vaši podporu. Anna Záborská (FR) Pane předsedající, paní baronko Ashtonová, posouzení dopadu nám umožňují vykonávat naši funkci zákonodárce. Jejich špatnou pověst zčásti vysvětluje riziko manipulace. Můžeme si je vyžádat s ohledem na veřejné mínění. Mohou být seriózní a vědecky správná. Vezměte si například posouzení dopadu, které vypracoval Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví pro účely směrnice o mateřské dovolené. Bylo tak nepoužitelné, že jsme litovali vynaložených peněz z kapes daňových poplatníků. Děkuji vám, paní Nieblerová, za práci, kterou jste přípravě usnesení věnovala. Vaše úsilí nám pomůže provádět zákonodárnou činnost lépe, což bude ve prospěch občanů členských států. Richard Falbr (CS) Pane předsedající, předkládám zprávu o vnějším rozměru Evropské unie a o společenské odpovědnosti podniků. Tu zprávu jsem koncipoval velmi kriticky, a to z toho důvodu, že při jednáních se státy, které nejsou členy Evropské unie, dochází velmi často k pokryteckým postojům. Chceme-li od nich vyžadovat, aby respektovaly to, co respektujeme uvnitř Evropské unie, pak se především musíme chovat stejně. Není možné připustit, aby při vyžadování toho, aby byly respektovány základní úmluvy Mezinárodní organizace práce, docházelo k tomu, že tyto úmluvy jsou porušovány některými členskými státy. Ve zprávě rovněž uvádím... (Předsedající řečníka přerušil.) Tatjana Ždanoka Pane předsedající, srdečně děkuji našemu zpravodaji panu Falbrovi za jeho práci - navzdory jeho počátečním obavám je jeho zpráva velmi silná. Jménem skupiny Zelených/Evropské svobodné aliance bych ráda ještě jednou zdůraznila, že mělo být posíleno postavení Mezinárodní organizace práce. Dobrovolná společenská odpovědnost společností je dobrá věc, vedoucí úloha při podpoře a ochraně lidských práv však náleží státům a mezinárodním organizacím. Nemyslíme si, že by v oblasti společenské odpovědnosti neměly existovat právně závazné standardy: v Evropě bychom měli vytvořit další standardy pro podávání zpráv společnostmi. Na druhé straně porušování základních zásad a práv nelze používat jako legitimní konkurenční výhodu. Evropa by měla podporovat svůj sociální model a spíše zlepšit stávající standardy než zavádět jiné, a to jak v rámci EU, tak navenek. Angelika Niebler (DE) Pane předsedající, omlouvám se, že jsem se ještě jednou přihlásila o slovo, zdá se mi však, že zde došlo k nějakým nejasnostem, jelikož moji kolegové v současnosti nehovoří o mé zprávě, nýbrž o zprávě o sociální odpovědnosti, přičemž rozpravu na toto téma máme na programu až později. Snad bychom nejprve mohli dokončit rozpravu o tématu posouzení dopadu - jsem si jista, že pan Baldassarre chtěl promluvit k mé zprávě - a pak můžeme přejít k další zprávě. Předsedající Děkuji vám, paní Nieblerová. I já už jsem si toho všiml. Máme však menší problém s internetem a já nemám správný seznam řečníků. I tabule stále ukazuje Klinzovu zprávu. Možná proto byli někteří poslanci poněkud zmateni. Nyní tedy vedeme rozpravu o zprávě paní Nieblerové o zajištění nezávislých posouzení dopadu. Gerard Batten Pane předsedající, ano, souhlasím s tím, že je velmi důležité, abychom měli nezávislá posouzení dopadu v případě právních předpisů EU. Jejich naplňování vyžaduje od podniků, ekonomiky a samozřejmě daňových poplatníků značné náklady. Nedávno jsem zveřejnil poslední část své periodické studie s názvem "Kolik stojí Británii Evropská unie?", která je dostupná na mých internetových stránkách. Přílišná regulace v Evropské unii je samozřejmě jen jednou z příčin. Think-tank Open Europe nyní s využitím vládních údajů - vlastních údajů britské vlády - vyčíslil náklady pouze pro 99 hlavních v současnosti platných směrnic na 20 miliard GBP ročně. V roce 2006 stanovil komisař Günter Verheugen náklady právní úpravy EU na průměrných 3,5 % HDP - 3,5 % britského HDP je téměř 49 miliard GBP ročně. Pro podniky i spotřebitele to představuje enormní zátěž. Mělo by být samozřejmě provedeno nezávislé posouzení dopadu na vnitrostátní úrovni, kdyby však Spojené království nebylo členem Evropské unie, mohlo by si samo rozhodovat o míře regulace a rozhodně by to nestálo 49 miliard GBP ročně. Gay Mitchell Pane předsedající, budu velmi stručný. V prvé řadě se domnívám, že je to důležitý návrh. Posouzení dopadu je pro nás důležité ze dvou důvodů. Zaprvé je nutné zajistit, abychom přijímali právní předpisy, které jsou nezbytné a účinné, současně je však třeba přestat obviňovat to, čemu se říká Brusel, ze všeho špatného. Vnitrostátní vlády a parlamenty se hlásí ke všemu pozitivnímu, ovšem ze všeho špatného viní Brusel. Takový přístup je příliš pohodlný, proto se domnívám, že tato posouzení dopadu by měla ukázat, kdo nese odpovědnost a vinu. Navíc si vzpomeňte, jaká byla situace před Evropskou unií; tehdejší náklady byly zcela zdrcující. Viviane Reding místopředsedkyně Komise. - Pane předsedající, Komise zprávu vítá, jelikož podporuje naši snahu o inteligentní regulaci a jejím cílem je posílit sdílenou odpovědnost orgánů EU v této oblasti. Komise dále vítá skutečnost, že zpráva podporuje některé z jejích návrhů adresovaných Evropskému parlamentu v rámci sdělení o inteligentní regulaci, současně však víme o několika vysoce problematických návrzích. Komise již jasně ve sdělení o inteligentní regulaci vyjádřila, že nemůže a nebude akceptovat požadavky, které by měly vliv na její nezávislost při provádění posouzení dopadu - například externalizaci výboru pro posuzování dopadu -, případně by ovlivňovaly její právo na iniciativu. Dovolte mi připomenout, že Evropský účetní dvůr nedávno ve své zvláštní zprávě o posouzeních dopadu prováděných v orgánech EU potvrdil, že systém Komise pro posuzování dopadu účinně podpořil rozhodování v rámci orgánů EU a zvýšil kvalitu našich návrhů. Účetní dvůr dále shledal, že Komise má k dispozici struktury, které jsou k inteligentní regulaci nezbytné, a že výbor pro posuzování dopadu jednoznačně napomáhá k vyšší kvalitě našich posouzení dopadu. Komise ke zprávě zaujme stanovisko poté, co bude přijato usnesení. Předsedající Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat v úterý 7. června ve 12:00. Rád bych vás všechny požádal o shovívavost k těmto zmatkům, které jsou způsobeny tím, že nefunguje tabule. Písemná prohlášení (článek 149) Véronique Mathieu písemně. - (FR) Posuzování dopadu má značný vliv na naši zákonodárnou činnost, a proto je nutné tento systém dále rozvíjet vytvořením nezávislého mechanismu těchto posouzení. Posouzení dopadu by tedy nemělo legislativní návrh obhajovat, nýbrž spíše umožnit objektivní posouzení faktů. Totéž platí i pro vědecká stanoviska Evropského úřadu pro bezpečnost potravin (EFSA), jehož metodika byla několikrát zpochybňována, i pro veřejné konzultace, kde je možné zněním otázek navádět k očekávaným odpovědím, které chce služba Komise slyšet. Ve snaze předcházet takovému zneužívání legislativního procesu požadujeme jasnou metodiku, analýzu alternativ a případného nepřijetí opatření, i maximální transparentnost a také intenzivní zapojení Parlamentu.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8304619462, "avg_line_length": 245.6744186047, "char_rep_ratio": 0.0648981525, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9995291233, "max_line_length": 878, "num_words": 5038, "perplexity": 2902.9, "special_char_ratio": 0.1718099205, "text_len": 10564, "word_rep_ratio": 0.0371843309 }
9,370,023,098,986,570,000
1. Případ Aj Wej-weje v Číně Předsedající Dalším bodem na pořadu jednání je rozprava k šesti návrhům usnesení o případu Aj Wej-weje v Číně. Guy Verhofstad autor. - Pane předsedající, je to poprvé, co se účastním rozprav ve čtvrtek odpoledne, takže je zde několik ponaučení, která si myslím mohu odnést pro Konferenci předsedů, a to jistě dokáže zvýšit atraktivitu plenárního zasedání. Protože případ pana Aj Wej-weje je vzhledem k posledním zprávám ze strany čínských úřadů, které rozhodně nepočítají s jeho propuštěním, vcelku dramatický, těší mne, že byl tento bod zařazen na program. Schválení naléhavého usnesení, na kterém jsme se shodli se všemi skupinami, abychom mohli následně zvýšit tlak na čínské úřady, je nejlepším krokem, který můžeme v této situaci podniknout. Přesto se vám musím přiznat, že i já pochybuji o tom, že takové usnesení na postoji Komunistické strany Číny a čínských úřadů cokoli změní. V oblasti lidských práv s Čínou v podstatě hrajeme hru. My řešíme lidská práva, oni slíbí zahájení rozhovorů a my si myslíme, že se něco děje. Ale nestane se nic. To je skutečnost. Známe laureáta Nobelovy ceny, který se nemohl zúčastnit ceremoniálu v Oslu. Nyní zde je pan Aj Wej-wej, který je známý umělec a byl jedním z posledních disidentů, který se ještě mohl vyjadřovat. Jediným možným krokem je vyhlášení naléhavého usnesení, jímž odsoudíme současný vývoj. Každopádně jsem doufal, že se budeme ptát, proč bychom se měli i nadále účastnit jednání, která s našimi politickými stranami vede Komunistická strana Číny. Lituji, že podpora ostatních skupin nebyla natolik pevná, abychom dospěli ohledně této věci k dohodě. Mohli jsme alespoň odsouhlasit, že se nebudeme dál podílet v rámci fóra s Komunistickou stranou Číny, pokud pan Aj Wej-wej a další disidenti nebudou propuštěni. Alespoň z toho důvodu jsem doufal, že všechny přítomné skupiny budou pro - a podpoří i další návrhy Zelených, i když z nich vypadly nejlepší části. Leč je to tak - oni předložili fantastický pozměňovací návrh a poté odstranili tu nejlepší část! Ovšem nebyla to jejich chyba, ale očividně chyba jiných. (Přerušení předsedajícím) Možná mi to trvá o minutu déle než obvykle, ale pro pana Aj Wej-weje to bude podle všeho trvat dalších deset roků. Pokud hovoříme o někom, kdo může strávit dlouhá léta ve vězení, není snad minuta navíc tak podstatná, pane předsedající! Bernd Posselt (DE) Pane předsedající, nevím, jak často je zde pan Verhofstadt. Chtěl bych mu navrhnout, ať sem chodí častěji, protože by poznal, že tato setkání jsou velmi atraktivní pokaždé. Je proto politováníhodné, že sem někteří lidé nechodí - a toto by se mělo změnit. Tato zasedání jsou nadmíru zajímavá. Rui Tavares Pane předsedající, dámy a pánové, živě si pamatuji mé první setkání s dílem čínského umělce Aj Wej-weje. Byl jsem v té době, okolo roku 2000, přednášejícím dějin umění v Lisabonu a tam byl ve sbírce moderního umění obrovský lustr, veliký přes celou místnost, převrácený a rozbitý. A bylo to zároveň strašně krásné, ale také poněkud bolestné a smutné. Takový dojem svým způsobem vychází i z obrazu Číny: schopné tvářit se jako přepychová, bohatá a rozvinutá země, která se dokáže světu předvést, například při zahajovacím ceremoniálu olympijských her. Je to Čína sofistikovaná, ale v hloubi vážně poškozená. Tím, co je poškozeno, je vůle, svoboda slova a duch samotného čínského lidu. Dnes jsme se sešli proto, abychom hovořili o případu umělce Aj Wej-weje a požádali jsme čínské úřady, aby ho propustily, aby mu dovolily hovořit se svým právníkem a se svou ženou a aby ho obvinily z opodstatněných a pravdivých důvodů, pokud ho vůbec mohou obvinit. Především jsme se ale sešli, abychom prohlásili, že tvořivý duch tohoto umělce, jeho představivost a humor budou mít bezpochyby delšího trvání než jeho vězení. Charles Tannock autor. - Pane předsedající, opět hovoříme o Číně a nesnášenlivosti její vlády vůči disentu. Jak jsme viděli minulý měsíc při rozpravě o ničení starověkého města Kašgár komunistickým režimem, snaží se Čína usilovně o potlačení kulturních projevů, které se neshodují s vkusem vládců. Aj Wej-wej je následníkem úžasných a odvěkých čínských uměleckých tradic. Prostřednictvím svého uměleckého nadání také upozornil na neblahý stav lidských práv v Číně a nedostatek politické svobody. Je jasné, že v Číně je také nedostatečná svoboda projevu. Jak by mohl vládnoucí režim vysvětlit Aj Wej-wejovo zatčení jinak než hospodářskými zločiny a nedodržením příslušných postupů při cestování na Tchaj-wan. To je evidentně jen zástěrka. Skutečný důvod následně objasnil ve výhružném úvodníku státní deník Global Times, kdy uvedl, že pan Aj zaplatí za svůj odpor. Odmítáme hanebný způsob, jakým čínská vláda zachází s tímto vyhlášeným umělcem. Tato sněmovna vyzývá k jeho okamžitému propuštění a znovu vyjadřujeme lítost nad tím, že proti osobám, kteří se zasazují o svá základní lidská práva, zachází Čína tak daleko. Cristian Dan Preda Pane předsedající, před více než rokem jsme v této sněmovně hovořili o rozsudku odnětí svobody pro Liou Siao-poa. Nyní hovoříme o druhém signatáři Charty 08, kterého čínské úřady zadržely. Jak již bylo řečeno, není Aj Wej-wej jen velmi slavným umělcem, ale také jedním z největších kritiků komunistického režimu. Byl zadržen v neděli a jeho propuštění nic nenasvědčuje. Kromě toho dnes čínské úřady tvrdí, že byl zadržen z hospodářských a nikoli politických důvodů, což je očividná a nestoudná lež. Jak víme, Aj Wej-wej se nemohl zúčastnit ceremoniálu při předávání Nobelovy ceny. Jeho zatčení je součástí širších snah o potlačení aktivistů za lidská práva. V našem usnesení jsme vyjmenovali celou řadu lidí, o kterých by podle mne měla paní Ashtonová hovořit, kdykoli k tomu bude mít příležitost. Myslím, že musíme z obecnějšího pohledu přehodnotit náš dialog o lidských právech. Heidi Hautala zpravodajka. - Pane předsedající, není náhodou, že zesílení represivních opatření proti čínským novinářům, disidentům, aktivistům za lidská práva a právníkům probíhá během severoafrických převratů a revolucí nebo těsně po nich. Nedávno bylo v prostředí čínského internetu zakázáno slovo "jasmín". Dnešní zprávy, o kterých hovořil pan Preda, jsou nyní důležité, protože v nich vidíme, jak od sebe diktátoři opisují a porovnávají zprávy. Můžeme sledovat, že postup, jaký použilo Rusko proti Chodorkovskému a Lebeděvovi použila i Venezuela a Kazachstán proti podnikatelům, kteří se dostali moc blízko politickému vlivu, kteří chtěli založit opoziční strany: všichni jsou potrestáni za hospodářské zločiny. Trestem za hospodářské zločiny pojmenovali represi z politických důvodů. Musíme si uvědomit, že v Číně se toto doposud moc často nestávalo: toto je okamžik zlomu, který nevěští nic dobrého. Je důležité, aby poslanci Evropského parlamentu při svých cestách do Číny a setkáních s čínskými protějšky upozorňovali na jména pronásledovaných aktivistů a aby trvali na návštěvách ve vězení. Víme, že mnoho pronásledovaných je v čínských věznicích strašlivě mučeno, navíc v některých případech nemáme o těchto místech - tzv. "černých vězeních" - žádné informace. Proto opakujeme všem delegacím Evropského parlamentu, že všechny jsou oprávněny a povinny angažovat se při svých zahraničních návštěvách v oblasti lidských práv. Požadujeme okamžité propuštění Aj Wej-weje. Ana Gomes autorka. - (PT) Na zmizení Aj Wej-weje je třeba pohlížet v souvislostech stále usilovnější politické represe ze strany čínských úřadů. Toto všechno se děje ve strachu, že se revoluční nálady arabského světa přelijí i do čínské společnosti. EU přesto může dosáhnout změny. Porušování lidských práv čínskými úřady se musí stát stálou součástí politického dialogu s Čínou a tento dialog se musí zaměřovat na dosažení konkrétních výsledků, to znamená především na přehodnocení rozsudků, které aktivistům za lidská práva odňaly svobodu. Jednání o nové rámcové dohodě se i při soustředění na komerční zájmy nemohou vyhnout otázce lidských práv. Při sledování hospodářských zájmů je zodpovědností EU, aby podporovala aktivisty, jako jsou Aj Wej-wej, Liou Siao-po a Chu Ťün, kteří odvážně bojují za urychlenou čínskou politickou reformu, proti útlaku a za lidská práva a základní svobody. Pro Čínu jako stálého člena Rady bezpečnosti OSN vyplývají konkrétní povinnosti v oblasti lidských práv, obsažené v Chartě OSN, a za tyto povinnosti musí být zodpovědná jednak vlastnímu lidu, ale také zbytku světa. Sari Essayah Pane předsedající, těší mne, že Evropský parlament byl schopný zařadit toto aktuální porušení lidských práv na seznam naléhavých záležitostí tak rychle. Jak víme, případ Aj Wej-weje není jediným vážným porušením lidských práv ze strany Komunistické strany Číny, ale jak už se zde zmínila paní Hautalaová, povstání v severní Africe jsou povzbuzením i pro demokratické hnutí v Číně. V průběhu posledních týdnů úřady vystupňovaly dohled nad kritiky režimu a mnoho disidentů, aktivistů a právníků v oblasti lidských práv bylo zadrženo v domácím vězení nebo policejní vazbě. Jak se vyjádřila Amnesty International, zatčení Aj Wej-weje je v rostoucím množství zásahů čínských úřadů proti disidentům znepokojivým zlomem. Není možné, aby hospodářské zájmy zastřely otázku lidských práv a zabránily výzvám po okamžitém propuštění vězňů svědomí. Rosario Crocetta Pane předsedající, dámy a pánové, způsob, jakým Peking zdůvodnil zatčení umělce Aj Wej-weje, je nepřesvědčivý, stejně jako není nezbytné zasahovat proti svobodnému umělci v disentu tak razantně. To zdůvodnění je nepřesvědčivé proto, že toto zatčení je jedním ze stovek zadržení odpůrců a je součástí systematického potlačování všech známek disentu. Dnes, kdy v arabském světě propukají povstání, vzpomínáme na výjevy krutého násilí z náměstí Ťchien-an-men páchaného na mladých Číňanech, kteří požadovali svobodu a demokracii, stejně jako dnešní jasmínoví demonstranti. Čína se hospodářsky otevřela světu, avšak svou výrobu nespojila s ochranou životního prostředí a bezpečností práce a není schopna zavést demokracii a pluralismus v jakékoli formě. Není pravda, že bychom se tím vměšovali do vnitřních záležitostí Číny, i když tak Peking tvrdí, nýbrž je to snaha mužů a žen, hnutí a stran o vytvoření světa bez netolerance na každém světadílu. Peking by měl sledovat světové dění a pochopit, že pokud se nezmění sám, tak Čínu změní historie a sami čínští občané. Kristiina Ojuland jménem skupiny ALDE. - Pane předsedající, stále častěji přicházejí zprávy o znepokojující situaci v oblasti lidských práv v Čínské lidové republice. V Parlamentu tuto záležitost řešíme téměř na každém zasedání. Represe obvykle přichází ve vlnách a stejně tak již nějakou dobu trvají tvrdé zákroky, které by mohly odrážet boj o moc v Komunistické straně Číny mezi reformním a konzervativním křídlem. Čínská vláda omezuje přístup k zahraničním webovým stránkám, blokuje šifrovací programy, které překonávaly tzv. "velký čínský firewall", brání přístupu na Googlemail a zesílila zatýkání, včetně zatčení Aj Wej-weje, mezinárodně uznávaného umělce a kritka režimu. Je zapotřebí rozhodných činů. Proto žádám vysokou představitelku, paní baronku Ashtonovou, aby v Pekingu provedla demarši. Aj Wej-wej musí být propuštěn. Eva Lichtenberger jménem skupiny Verts/ALE. - (DE) Pane předsedající, je smutnou skutečností, že Aj Wej-wej byl jedním z posledních odvážných kritiků čínského režimu. Jeho zatčení je bezpochyby nejen vyvrcholením celé vlny zatýkání kritiků, ale je také zprávou všem ostatním - že ani mezinárodní proslulost jim nezajistí ochranu před uvězněním čínskými úřady nebo dokonce před úplným zmizením. Současně s tím jsou naše vyjádření v rozhovorech Evropské unie s čínskými představiteli na všech úrovních ohledně lidských práv ignorovány - s přátelským úsměvem, ale přesto ignorovány a nevyslyšeny. Stojíme tedy před otázkou, jakou strategií na to máme reagovat. Věřím, že naší odpovědí musí být samostatná delegace do Číny a na naší další cestě do Číny musí být jasné, že chceme navštívit i tyto kritiky, že je chceme vidět, protože jinak další pokračování v dialogu o lidských právech ztrácí smysl. Nemáme zapotřebí dál házet hrách na zeď. Paul Murphy jménem skupiny GUE/NGL. - Pane předsedající, odsuzuji zatčení Aj Wej-weje a žádám jeho okamžité propuštění. Jeho zadržení je součástí nejtvrdších policejních zásahů v Číně v posledních desetiletích. Od roku 2008 čínský rozpočet na vnitřní bezpečnost neuvěřitelně přerostl i rozpočet armády. V současnosti představuje neuvěřitelných 95 miliard USD. Z této částky je placen obrovský sbor státní represe, včetně více než 40 000 policistů, jejichž jediným úkolem je hlídat internet pro disent. Kvůli obavám režimu ze šíření revoluce z Blízkého východu a severní Afriky nabírá tento způsob represe na významu. A režim má důvod se bát. Tyto revoluce prokazují, že ani nejbrutálnější represivní postupy, ani nejrepresivnější režimy nejsou silnější než povstání pracujícího lidu a povstání chudých. Protesty musí nabrat masových rozměrů, hlavně co se týče vytvoření nezávislých a demokratických masových organizací pracující třídy. Boj proti diktátorskému režimu musí úzce souviset s bojem za skutečnou socialistickou změnu v Číně, přičemž rozsáhlé čínské bohatství a zdroje převezme demokratická veřejnost a hospodářství bude demokraticky plánováno s ohledem na zvyšování životní úrovně běžného člověka. Bernd Posselt (DE) Pane předsedající, jako umělec dal Aj Wej-wej tvář dětským obětem zemětřesení v S'-čchuanu. Jako aktivista za lidská práva dal tvář Chartě 08. Nyní dává tvář osobám, kteří zmizeli ve věznicích Číny - a tisíce z nich beze jména. Stovky z nich známe a nyní jim musíme v této sněmovně dát slovo - těm lidem, kteří se zasazují o lidská práva, ale jsou neustále umlčováni. Proto jasně říkám, že jsou tyto rozpravy i dialog o lidských právech nezbytné. Chápu ty, kdo nemají touhu dál mluvit, jakoby mluvili do zdi. Ovšem pokud tak nebudeme činit, pokud nebudeme do zdi mluvit, tak diktátoři dosáhnou toho, co chtěli. Existoval velký reformátor, Čou En-laj. Čou En-laj nebyl demokrat, ale byl čínský patriot a svou zemi otevřel. Nyní potřebujeme demokratického Čou En-laje, aby dohodnul demokratické otevření své země. Pokud Čína nedokáže provést demokratické reformy, skončí ve stejných problémech jako ve třicátých letech. Průlom v přístupu k lidským právům je v čínském zájmu, a proto musíme tyto iniciativy také podporovat. Mitro Repo (FI) Pane předsedající, mezinárodně uznávaný umělec Aj Wej-wej je člověk, který obohatil čínskou kulturu a umění. Místo odměny a úcty ho Čína zavře do vězení. Lidská práva nejsou jen evropská představa: jsou to obecná pravidla, na nichž stojí lidská důstojnost. Zástupci služby Evropské unie pro vnější činnost a delegace EU v Číně musí případ Aj Wej-weje zdůrazňovat před čínskými orgány na nejvyšší diplomatické úrovni. Nesmíme ovšem dovolit, aby dialog s Čínou v oblasti lidských práv zůstal jen na úrovni diplomatických prohlášení. Vzhledem k opakovanému porušování lidských práv a zhoršení celé situace v této oblasti musí Evropská unie vyvodit závěry a přehodnotit své vztahy s Čínou. Není zkrátka možné, aby byly rozhovory o lidských právech jen snůškou prázdných slov: musíme provést pozitivní kroky a musíme dosáhnout odezvy a oboustranné diskuse. Kromě toho jsou kultura a umění zdrojem obohacení a pokroku společnosti, a to jak zde na západě, ale také na východě, jihu i severu. Seán Kelly A Uachtaráin, Čína je záhadou. Na jedné straně se země modernizovala a přijala mnoho západních postupů, jak jsme viděli například při olympijských hrách, které jsem měl tu čest navštívit a které byly doopravdy velice úspěšné. Ale přestože se v některých ohledech přiblížila západu, v jiných zůstává konzervativní, především v oblasti základních práv a svobody názoru. Skvělým příkladem toho je případ Aj Wej-weje. Světově proslulý umělec byl 3. dubna bez jasného důvodu zatčen. Od té doby o něm nikdo pořádně neví a to je samozřejmě naprosto nepřijatelné. Dnes zde žádáme, aby se mohl vrátit ke své ženě, ke svým přátelům a spolupracovníkům. Protože jedna věc je jasná a Číňané by si ji měli uvědomit - totiž že Aj Wej-wej bude znám a uznáván ještě dlouho po tom, co lidé zodpovědní za jeho zatčení upadnou v zapomnění. Peter Jahr (DE) Pane předsedající, myslím, že Číňané nám teď předvádí cílenou politickou provokaci, a nebo, jinak řečeno, politický test. Smyslem je vyzkoušení síly, odhodlání a důvěryhodnost demokratických zemí. Je to útok na lidská práva. Je pravda, že musí existovat dialog, ale přesně z toho důvodu musíme dát Čínské lidové republice jasně najevo, že další hospodářská spolupráce musí úzce navazovat na další demokratizaci této země. Proto požadujeme propuštění Aj Wej-weje. Zastírání daňovými úniky nebo hospodářskými zločiny je mimochodem způsob, jakým se diktátoři vyhýbají riziku politických procesů. Dělo se tak v někdejší NDR, děje se tak v Rusku a naneštěstí se nyní tak děje i v Čínské lidové republice. Proto doopravdy souhlasím s tímto usnesením. Gesine Meissner (DE) Pane předsedající, chtěla bych vyjádřit souhlas s panem Verhofstadtem. Je doopravdy nevhodné, že se tyto rozpravy o lidských právech, které jsou pro nás, Evropany s vírou v hodnoty, velice důležité, konají ve čtvrtek odpoledne, kdy většina lidí už odjede. Ráda bych to do zápisu ještě jednou zopakovala. Toto se musí změnit. V tuto chvíli je však tématem Čína, a jak již bylo zmíněno, jsme zde v podstatě bezmocní. Paní Lichtenbergerová hovořila o házení hrachu na stěnu. Avšak nevěřím, pane Posselte, že průlom v oblasti lidských práv je skutečně čínským zájmem, jak jste řekl. Očividně to není zájem čínské vlády, i když to je bezpochyby zájem čínského lidu. Dnes se naše vystoupení dotýkala mnoha lidí: Aj Wej-weje a Liou Siao-poa jsme již zmínili. V minulosti jsme často jednali o tom, jak bychom mohli dosáhnout změn v oblasti lidských práv. Výsledkem by nemělo být jen poučování paní baronky Ashtonové, aby se při každé příležitosti vyjadřovala proti porušování lidských práv v Číně. Musejí to dělat všichni naši ministři zahraničí a zahraniční představitelé a musíme se semknout. Myslím, že jen tak můžeme mít na Čínu aspoň malý vliv. V opačném případě Čína, jako silná hospodářská velmoc, rozladí nás samotné a nakonec ničeho nedosáhneme. Obzvlášť pro ty, kterých se toto týká, by byl takový výsledek velice smutný. Maroš Šefčovič místopředseda Komise. - Pane předsedající, zadržení uznávaného čínského umělce Aj Wej-weje na pekingském letišti dne 3. dubna ve chvíli, kdy se chystal odcestovat do Hongkongu, přitáhlo oprávněnou mezinárodní pozornost. Opakující se svévolné zadržování obránců lidských práv, právníků a aktivistů v Číně bylo okamžitě odsouzeno delegací Evropské unie v Číně a veřejným míněním a stejně tak byly zdůrazněny obavy EU o Aj Wej-weje. V tuto chvíli nemáme žádné zprávy o tom, kde se Aj Wej-wej nachází, a rád bych v této souvislosti zopakoval názor EU na svévolné zadržování a mizení, které považujeme za hrubé porušení lidských práv, za všech okolností naprosto nepřijatelné. Požadujeme okamžité propuštění Aj Wej-weje. Jak je navíc jasné z usnesení, není případ Aj Wej-weje zdaleka jediným příkladem svévolného zadržování a mizení osob v Číně. V únoru bylo policií zatčeno několik významných čínských právníků, kteří často obhajovali lidská práva, a od té doby jsou nezvěstní. Obavy o jejich osud jen přiživuje nekončící případ zmizelého právníka Kao Č'-šenga, který je s výjimkou krátkého objevení v dubnu 2010 nezvěstný již více než dva roky. Vysokou představitelku znepokojují informace vyplývající z rozhovorů s panem Kaoem v dubnu 2010, že v úvodní fázi zmizení byl držen v izolaci na mnoha neznámých místech a že byl vystaven špatnému zacházení. Navíc se v posledních týdnech objevují informace, že byla řada bloggerů nebo politických aktivistů obviněna z činů, jako například podvracení státní moci, nebo zadržena bez obvinění. Mohu tuto sněmovnu ujistit, že místopředsedkyně / vysoká představitelka Catherine Ashtonová sleduje bedlivě vývoj v těchto záležitostech a že o nich bude při nejbližší příležitosti hovořit s čínskými úřady a že EU své obavy přednese čínským úřadům při dalším kole rozhovorů o lidských právech mezi EU a Čínou, jehož konání je naplánováno na květen. Dovolte mi souhlasit s tvrzením paní Meissnerové, že se musíme především vyjadřovat jednohlasně, s jedním cílem, na kterém se shodnou nejen orgány EU, ale všechny členské státy. Předsedající Rozprava je skončena. Hlasování se bude konat po krátké přestávce.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8221852522, "avg_line_length": 258.6962025316, "char_rep_ratio": 0.0520364206, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9991260171, "max_line_length": 819, "num_words": 9753, "perplexity": 2687.9, "special_char_ratio": 0.1792826736, "text_len": 20437, "word_rep_ratio": 0.0236042693 }
8,352,498,850,819,765,000
Zdanění příjmů z úspor v podobě úrokových plateb - Společný systém DPH, pokud jde o daňové úniky spojené s dovozem a jinými přeshraničními plněními (rozprava) Předsedající Dalším bodem programu je společná rozprava o následujících zprávách: , kterou předkládá pan Hamon jménem Hospodářského a měnového výboru o návrhu směrnice Rady, kterou se mění směrnice 2003/48/ES o zdanění příjmů z úspor v podobě úrokových plateb - C6-0464/2008 -, a , kterou předkládá pan Visser jménem Hospodářského a měnového výboru o návrhu směrnice Rady, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud jde o daňové úniky spojené s dovozem a jinými přeshraničními plněními - C6-0139/2009 -. Benoît Hamon zpravodaj. - (FR) Pane předsedající, rád bych začal poděkováním stínovým zpravodajům, kteří přispěli k přijetí této zprávy v Hospodářském a měnovém výboru, zejména paní Pietikäinenové a paní Raevaové, a poblahopřál koordinátorům ze skupiny Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) a Evropských demokratů a skupiny Aliance liberálů a demokratů pro Evropu panu Gauzèsovi a panu Klinzovi, kteří sehráli významnou úlohu v zajištění toho, aby byla tato zpráva, která bude zítra předložena k hlasování na našem plenárním zasedání, přijata v Hospodářském a měnovém výboru. Víte, že v závěrech vrcholné schůzky G20 některé z hlav států - včetně těch nejvýznamnějších - v proudu sdělení vyhlásili, že doba bankovního tajemství skončila. Stranou těchto hřmotných prohlášení nyní Evropský parlament - a já to vítám - stanovil, že bude vykonávat praktickou činnost, a zajímá se nikoli o sdělení, ale o konkrétní kroky, kterými by mohl účinně bojovat proti daňovým únikům, jejichž výše je odhadována na 200 miliard EUR ročně. Těchto 200 miliard EUR by mělo být porovnáno s částkami na plány hospodářské obnovy, které se snaží pomáhat zemím v Evropě v překonání krize; mělo by být porovnáno s rozpočtem Evropské unie a také s výší schodku v evropských zemích. Dnes je tedy plně odůvodněné, aby evropští daňoví poplatníci žádali po evropském bankovním sektoru, a tedy evropských bankách, aby vyvinuly nezbytné úsilí s cílem umožnit daňovým orgánům v členských státech získat zpět část daňových příjmů, o které přicházejí v důsledku daňových úniků. Odvedli jsme konstruktivní práci, a myslím si, že se nám podařilo vyhnout jakémukoli pokusu o diktát či vzájemné obviňování. Dosáhli jsme pokroku na třech frontách a chci poděkovat za skvělý návrh Evropské komise a za práci, kterou odvedl komisař Kovács a jeho tým, neboť se bezesporu ubírá správným směrem. Přijali jsme za svá měřítka, která nám říkají daňoví poplatníci, a pokusili jsme se udělat maximum pro to, abychom zlepšili znění navržené Komisí ve třech ohledech. Shledali jsme znění poněkud nesmělé, co se týče oblasti působnosti směrnice, a to z hlediska zapojení právních struktur a rovněž v definici spořicích produktů. Víme, že finanční inženýrství má značnou představivost, pokud jde o vymýšlení nových finančních produktů, aby bylo některým lidem umožněno vyhnutí se daním. To je důvod, proč Parlament a Komise navrhují zavést postup projednávání ve výborech, který přizpůsobí definici spořicích produktů stávajícím skutečnostem ve finančním inženýrství. V této otázce je však řada produktů v současnosti vyňata z oblasti působnosti a náš názor je, že by měly být co nejdříve zahrnuty; týká se to například některých druhů systémů důchodového zabezpečení, které fungují na principu kapitalizace, a obecně si myslíme, že návrh, aby byly zahrnuty produkty, které garantují 95 % vkladů, nenabízí dostatečné záruky. Proto si myslíme, že minimální limit 90 % je rozumnější. Pozměňovací návrhy za tím účelem budou předloženy zítra v plénu. Uvidíme, zda budou přijaty. S politováním konstatujeme, že jsme v tomto bodě nedosáhli ve výboru kompromisu, a doufám, že plénum vyšle zítra silný signál a bude definovat spořicí produkty jako produkty garantující 90 % kapitálu, a nikoli jako produkty s 95 %, jak navrhuje Komise. Široké shody však bylo dosaženo v tom, jak by měla být rozšířena oblast působnosti směrnice, zejména ve znění příloh I a III. Příloha I je kromě toho výrazně posílena zprávou, neboť zpracováváme velmi obsáhlý seznam daňových rájů, který nešetří žádnou oblast jurisdikce a který na rozdíl od seznamu G20 zahrnuje i Delaware a Nevadu. Definovali jsme mnohem šířeji než Komise právní výstavbu, aby tyto oblasti jurisdikce musely dokazovat, že na jejich území daňové ráje buď neexistují, nebo jsou fiskálně transparentní, a myslím si, že tento obrat týkající se dokazovacího břemene je účinnějším způsobem, jak bojovat proti daňovým únikům. Hlavní slabina tohoto textu - a tím skončím - však souvisí s přechodným obdobím poskytnutým třem členským státům: Belgii, Rakousku a Lucembursku. Přestože Belgie oznámila, že opouští systém zpětného zdanění, je v zájmu nás všech, aby se rozšířil systém pro automatickou výměnu informací, a za tím účelem bych byl rád, aby bylo stanoveno datum pro konec přechodného období. Proto i když jsme přijali zásadu, že bude v roce 2011, kdy bude směrnice přezkoumána, zpracována studie zabývající se příslušnými důvody systémů zpětného zdanění a výměny informací, chtěli bychom, aby byl stanoven rok 2014 jako konečné datum pro toto přechodné období. Rád bych řekl, že jsme se pokusili pracovat v duchu transparentnosti a směrem k větší transparentnosti v době, kdy se po evropských daňových poplatnících vyžaduje, aby přispěli, zejména s cílem pomoci evropskému bankovnímu sektoru. Cornelis Visser zpravodaj. - (NL) Rád bych úvodem poděkoval stínovým zpravodajům za jejich skvělou spolupráci. Dovolte mi uvést věci na pravou míru. Boj proti podvodům, třebaže je z velké části v pravomoci členských států, nemůže být vykonáván výhradně na vnitrostátní úrovni. Musí být prioritou pro Evropskou unii a my musíme zajistit, aby existovala úzká spolupráce mezi členskými státy a Evropskou komisí. Vzhledem k tomu, že reforma daně z přidané hodnoty byla pro tuto chvíli odsunuta do pozadí, Komise se soustředila na tzv. klasické opatření, což jsou řekněme změny v právních předpisech o dani z přidané hodnoty, které sice zavádějí technická zdokonalení, ale zásadně nemění existující systém. Podporuji iniciativu, kterou předložil komisař Kovács, neboť je posunem správným směrem. Daňové podvody vedou především k porušování zásady spravedlivého a transparentního zdanění a mohou vést k narušení hospodářské soutěže, pokud společnost účtuje DPH, zatímco další ne, ale hlavně a především k deformaci peněžních toků připadajících státu. Má to vliv na fungování vnitřního trhu, neboť kvůli daňovým podvodům jsou znevýhodněni poctiví podnikatelé. Z celého srdce vítám, že se Komise snaží řešit svévolné zneužívání systému daně z přidané hodnoty zločineckými gangy usilujícími o to, aby získaly výhodu z nedostatků existujících v tomto systému. Daň z přidané hodnoty není jen důležitým zdrojem příjmu pro členské státy, ale také pro EU. Evropská unie dostává přibližně 20 miliard EUR z příjmů z DPH. Odhaduje se, že podvody v oblasti DPH dosahují každoročně 100 miliard EUR. Souvisí to s obnosem, který není odevzdán dovozci na hranicích. Je to důvod, proč bychom měli udeřit na dovozce a vývozce, kteří se dopouštějí podvodu. Evropská komise zavádí však hlavní změnu tím, že se snaží bránit dodavatele, kteří jednají v dobré víře jako společně odpovědní s dovozci, kteří se dopouštějí podvodu. Pokusil jsem se proto zlepšit právní ochranu dovozců jednajících v dobré víře. Jinými slovy by podniky neměly nést odpovědnost za nedostatky v administrativní spolupráci mezi členskými státy. Je-li členským státům jednoduše dána dodatečná pravomoc ke stíhání vývozců na přeshraničním základě, budou mít členské státy malou motivaci k tomu, aby dosahovaly zlepšení administrativní spolupráce. Našimi pozměňovacími návrhy se pokoušíme zabránit tomu, aby byli zbytečně penalizováni poctiví vývozci. Proto musí poctivý vývozce obdržet upozornění dva měsíce před skutečnou sankcí, aby měl možnost dokázat, že jednal v dobré víře. Kontakt se musí v tomto případě uskutečnit prostřednictvím vlastního daňového úřadu vývozce, a nikoli úřadu dovážejícího členského státu. Skupina socialistů v Evropském parlamentu se vyslovuje pro maximální dobu pro vymáhání v délce pěti let. S tím já nesouhlasím. Doba odpovědnosti v souvislosti s DPH nebyla na vnitrostátní úrovni harmonizována. V Belgii jsou to například tři roky, s výjimkou případů, kdy se jedná o evidentní podvod. Delší doba společné a nerozdílné odpovědnosti v souvislosti s DPH při přeshraničních plněních není žádoucí, protože podniky budou muset nést větší administrativní zátěž, což povede k vyšším nákladům na podnikání, které ovšem nejsou v současné krizi žádoucí. Kromě toho budou muset společnosti od roku 2010 měsíčně předkládat souhrnná prohlášení týkající se přeshraničních plnění v rámci EU, v jejichž důsledku obdrží daňové orgány automaticky nezbytné informace k uplatnění křížové kontroly plnění uvnitř Společenství. Tyto informace musí být využity daňovými orgány přiměřeně a pouze k danému účelu. Proč je jim třeba dávat dalších pět let, než budou provádět tyto křížové kontroly, jakmile již obdrží každý měsíc údaje? Obávám se, že důsledkem zdlouhavé doby pro podání stížnosti v délce pěti let bude to, že orgány budou jednat pozdě a podvodníci do té doby zmizí. Žádosti o vymáhání pak budou podávány vůči podnikům, které by mohly jednat v dobré víře. Pane předsedající, tímto skončím. Dovozce, kteří se dopouštějí podvodu, je třeba řešit rychle. Poctivého vývozce musí řešit jeho vlastní správní orgán, a to na základě oznámení dva měsíce předem a nejvýše do dvou let, neboť tato lhůta omezuje v nejvyšší možné míře administrativní zátěž poctivých podnikatelů. László Kovács člen Komise. - Paní předsedající, v globalizovaném světě, kde osoby dopouštějící se daňových úniků a podvodníci využívají omezené oblasti působnosti vnitrostátního orgánu pro správu daní, je k tomu, aby bylo možné bojovat proti podvodům a daňovým únikům, nutná účinná spolupráce a vzájemná pomoc daňových správců. Zásadní význam zde mají kvalitnější předpisy a větší transparentnost. To bylo nedávno zdůrazněno při schůzce skupiny G20 v Londýně a nabývá to na ještě větším významu na vnitřním trhu a v době, kdy existuje finanční krize a kdy je nezbytné zpřísňování fiskálních politik v Evropské unii. Jsem v této souvislosti rád, že zde dnes s vámi diskutuji o dvou návrzích, které oba přispějí k cíli boje proti podvodům a daňovým únikům ve dvou odlišných daňových oblastech. Navrhovaná směrnice o zdanění úspor má za cíl odstranit právní mezery a lépe bránit daňovým únikům. Já osobně velmi vítám konstruktivní a podpůrný přístup k tomuto návrhu, který se objevuje ve zprávě pana Hamona a je zřejmý ze stanoviska paní Siitonenové. Jsem si vědom toho, že nejspornějším bodem diskusí ve výborech byl pozměňovací návrh 20, kterým se stanovuje konec přechodného období, během něhož tři členské státy mohou vybírat zpětnou daň namísto automatické výměny informací. Zaznamenal jsem také protichůdnou iniciativu paní Lullingové a pana Karase, která prostřednictvím pozměňovacího návrhu 28 podporuje stanovisko týkající se těchto tří členských států a možnost, aby pokračovaly ve vybírání zpětné daně a neuplatňovaly trvale systém automatické výměny informací. Dovolte mi připomenout, že hlavním cílem směrnice o zdanění úspor je automatická výměna informací na co nejširší bázi, neboť je to jediný rozumný nástroj, jak umožnit zemi, v níž má poplatník bydliště, používat své vlastní daňové předpisy pro přeshraniční příjmy z úspor. To plně odpovídá poslednímu vývoji na mezinárodní úrovni - například závěrům ze schůzky skupiny G20 - kde je podporována transparentnost a posílení spolupráce správců daně založené na výměně informací. Mohu vás proto ujistit, že zatímco Komise zamítá pozměňovací návrh 28 jako návrh, který je v rozporu s cílem této směrnice, nemá žádné námitky proti pozměňovacímu návrhu 20. Domníváme se nicméně, že je toto pevné datum pro konec přechodného období v této fázi předčasné a mohlo by být na překážku nezbytnému rychlému přijetí tohoto pozměňovacího návrhu v Radě. Je opravdu nutné hodnotit, kdy a jak mohou být politické závazky posílené spolupráce, které byly přijaty řadou oblastí jurisdikce, skutečně naplněny. Komise nicméně nebude proti jakémukoli posílení odpovídajících ustanovení směrnice, která by mohla být jednomyslně schválena Radou. V pozměňovacím návrhu 22 se Komisi ukládá, aby provedla do konce roku 2010 srovnávací studii posuzující výhody a slabiny obou systémů výměny informací a zpětné daně. Cílové datum pro provedení této studie se však nejeví jako reálné: všechny členské státy by také počínaje tímto rokem musely zpřístupnit Komisi statistické prvky, jejichž předávání je stanoveno pro tyto státy jako dobrovolné v souladu se závěry zasedání Rady v květnu 2008 a přílohou V pozměňovacího návrhu. Pokud jde o další pozměňovací návrhy odbornější povahy, jejichž cílem je buď rozšíření oblasti působnosti konkrétního ustanovení - například pozměňovací návrh 17 týkající se pojištění - nebo snížení administrativní zátěže pro hospodářské subjekty, Komise se domnívá, že její návrh již zohledňuje křehkou rovnováhu mezi zlepšením účinnosti směrnice a minimální dodatečnou zátěží. Předložené pozměňovací návrhy by však mohly tuto křehkou rovnováhu negativně ovlivnit. Mohly by buď nepřiměřeně zvýšit administrativní zátěž - to se týká zejména návrhů, jejichž předmětem je rozšíření oblasti působnosti - nebo mít nepříznivý dopad na účinnost ustanovení. I když vítáme konstruktivní postoj Parlamentu, Komise nemůže jen proto akceptovat některé pozměňovací návrhy v jejich současné podobě. Komise nicméně bude hájit myšlenku řady těchto pozměňovacích návrhů v diskusích v Radě, aniž by formálně měnila svůj návrh. Nyní k citlivému tématu podvodů v oblasti DPH. Rád bych znovu připomenul, že na zasedání Rady ve složení pro hospodářské a finanční věci dne 4. prosince 2007 Rada Komisi vyzvala, aby urychlila svou práci na běžných opatřeních pro boj proti podvodům v oblasti DPH. Rada ve složení pro hospodářské a finanční věci Komisi také vyzvala, aby předložila legislativní návrhy s cílem odstranit zjištěné nedostatky ve stávajících právních předpisech. V reakci na žádost Rady Komise předložila v prosinci 2008 sdělení o koordinované strategii ke zlepšení boje proti podvodům v oblasti DPH v Evropské unii. Ve sdělení se stanoví řada opatření, s ohledem na něž Komise hodlá předložit v krátkodobém horizontu legislativní návrhy. Tento návrh je součástí prvního souboru návrhů oznámených v tomto sdělení. Tento návrh umožní členským státům, aby zlepšily boj proti podvodům v oblasti DPH ve dvou směrech. Zaprvé tím, že poskytne další objasnění týkající se podmínek pro poskytování výjimek pro dovoz některých druhů zboží, a zadruhé vytvořením právního základu pro umožnění přeshraniční společné a nedílné odpovědnosti u obchodníků, kteří neplní svou ohlašovací povinnost. Chtěl bych poděkovat Parlamentu, a zejména zpravodaji panu Visserovi, že se vypořádal s tímto návrhem v tak krátké době, a za konstruktivní zprávu. Dovolte mi však několik poznámek. Pozměňovací návrhy 2 a 4 ke zprávě by ukládaly Komisi, aby prováděla hodnocení fungování nového ustanovení o přeshraniční společné a nedílné odpovědnosti. Komise bohužel tyto informace nemá, neboť oceňování daní i jejich vymáhání je zcela v pravomoci členských států. Navíc pokud Komise obdrží stížnosti hospodářských subjektů, že toto ustanovení je zneužíváno správci daně v členských státech nebo vede k nezaručeným výsledkům, ujme se své odpovědnosti jako strážce právních předpisů Společenství a přijme příslušná opatření. Patří sem zejména předložení návrhu na změnu tohoto ustanovení, bude-li to třeba. Pozměňovací návrhy 3 a 5 se staví proti dělení pravomocí mezi členské státy v rámci celkového fungování systému DPH ve Společenství. Tento systém je založen na uskutečnění zdanitelného plnění v konkrétním členském státě, což vede k dluhu na DPH a k DPH, které je subjekt povinen odvést, v tomto státě. Rozhodnutí o příslušném postupu vybírání DPH, včetně DPH od obchodníků se sídlem jinde, je na členském státě, kde je tato DPH splatná. Proto obchodník, který nesplnil svou ohlašovací povinnost v členském státě odeslání, bude muset zdůvodnit nedostatky, kterých se dopustil, správci daně v členském státě, kde je DPH splatná, a nikoli správci daně svého vlastního členského státu. Správce daně jeho vlastního členského státu zasáhne pouze na žádost prvního členského státu za účelem získání dodatečných informací nebo v rámci postupu vymáhání daně. Eva-Riitta Siitonen navrhovatelka stanoviska Výboru pro právní záležitosti. - (FI) Paní předsedající, dámy a pánové, podporuji dosažený kompromis v Hospodářském a měnovém výboru. Zpráva pana Hamona o směrnici o zdanění příjmů z úspor je skvělá a vyvážená. Zabývá se předcházením daňovým únikům a zvýšením transparentnosti. Parlament musí být v této oblasti přísný. Měli bychom například harmonizovat systémy zdanění příjmů z úspor v podobě úrokových plateb. Je třeba, abychom zahrnuli zbývající členské státy do systému výměny informací. Bankovní tajemství, které je příliš strnulé, musí být přístupné novým postupům, abychom mohli bojovat proti daňovým rájům. Konference G20 rovněž vyhlásila odstranění daňových rájů za jeden z klíčových cílů. Parlament musí být příkladem, jak vybřednout z finanční krize a znovu získat důvěru veřejnosti. Musí být zajištěna transparentnost bankovního sektoru, a to bude možné jen se systémem výměny informací. Astrid Lulling Paní předsedající, debaty a diskuse o fiskálním systému příjmů z úspor vzaly tak prudký obrat, že je to až zneklidňující. Nebráním se hájit to, co se zde jeví jako menšinový postoj, uvidíme však, co se stane zítra, třebaže náš zpravodaj a pan komisař do sebe stále míchají jablka a hrušky. Vraťme se k příčinám problému. Směrnice o zdanění příjmů z úspor vstoupila v platnost v roce 2005 s cílem zdaňovat kapitálové příjmy osob s bydlištěm jinde. Patří sem dva systémy: výměna informací mezi daňovými orgány a zpětná daň. K čemu jsme dospěli po několika letech provozování obou systémů? Oficiální a neoficiální studie ukazují, že výměna informací má vážné problémy, neboť je složitá, administrativně náročná a drahá. Zpětná daň na druhé straně vykazuje řadu předností. Co si myslíte, že z toho plyne - či co z toho vyplývá především pro našeho zpravodaje a pana komisaře? No že se systém, který nefunguje a nezaručuje placení splatné daně, stane povinným. Chápete to? A to není všechno, neboť bude také konstatováno, že systém zpětné daně si postupně získává pevné místo v různých členských státech - 19 z celkového počtu 27 ho používá ke své plné spokojenosti. Co je však dost dobré doma, stává se nepřijatelným, jakmile překročíte hranice. Tato logika povede jen k roztříštění toho, co jsme zde budovali několik desítek let, jinými slovy jednotného trhu finančních služeb. Acquis Společenství volného pohybu kapitálu je rovněž zpochybněno, neboť tzv. významné země se zasazují o to, aby byl posílán zpět kapitál osob, které mají v dané zemi trvalé bydliště. Cokoli však uděláme, může mít v současnosti v boji proti této nové sani, kterou je bankovní tajemství, opačný dopad. Vzkazuji mým kolegům poslancům, kteří bojují proti této nestvůře, jež nese vinu za všechny hříchy: zvolili jste špatný cíl tím, že zaměňujete témata v rámci této směrnice, a navíc sami sebe klamete. Závěrem, paní předsedající, doufám, že moji kolegové poslanci vyslyší hlas rozumu a budou hlasovat pro pozměňovací návrh 28, který předložila má skupina a jenž povede k tomu, že budou mít členské státy možnost si samy zvolit, zda použijí zpětnou daň nebo výměnu informací. Kristian Vigenin Paní předsedající, pane komisaři, je mi líto, že tu pan Visser nezůstal, aby slyšel konec rozpravy na toto téma, musím však na úvod konstatovat, že podporujeme návrhy Komise v tomto směru. Úplná reforma DPH by samozřejmě byla mnohem lepším řešením, ale vzhledem k tomu, že není v současnosti možná, měl by váš návrh řešit některé problémy, jimž čelí členské státy ve své snaze potlačit podvody v oblasti DPH. Především v souvislosti s krizí se domníváme, že je mimořádně důležité, aby byly příjmy z DPH zaručeny, neboť teď se členské státy pokoušejí investovat miliardy do podpory hospodářství. V tomto ohledu by vše, co by mohlo napomoci snižovat příležitosti k podvodu, mělo být podporováno Parlamentem. Rád bych řekl, že podporujeme celý soubor návrhů, které předložil pan Visser v Hospodářském a měnovém výboru. Vnesou snad poněkud větší důvěru do podnikatelského sektoru, než jak by tomu bylo v případě původních návrhů Komise. Myslíme si však také, že návrh učiněný v čl. 1 písm. c), totiž že by doba mezi dodáním zboží a přijetím oznámení uvedeného ve druhém odstavci měla být dva roky, je dosti málo, a podle našeho názoru to vytváří další příležitosti k omezování oblasti působnosti návrhu Evropské komise a výsledků tohoto návrhu. To je důvod, proč skupina PSE navrhuje, že by měla být tato doba pět let, což je podle našeho názoru dostatečně krátce pro podnikatelský sektor, ale také dostatečně dlouho pro správu daně, která musí dokončit svůj úkol. Navíc není zavedení tohoto písmene c) propojené s návrhy, kdy a jak vstoupí směrnice v platnost, což podle našeho názoru přinese členským státům další problémy. Doufáme, že návrh bude podpořen a přinese očekávané výsledky. Bilyana Ilieva Raevа Pane komisaři, paní předsedající, dámy a pánové, v souvislosti s hospodářskou a finanční krizí musíme podporovat Evropskou unii v jejím úsilí o dosažení účinněji fungujícího a efektivnějšího daňového systému. Návrh Komise pozměnit směrnici o zdanění příjmů z úspor v jiných členských státech je příležitostí k tomu, aby se zlepšil současný systém. Ti z nás, kdo jsou členy Hospodářského a měnového výboru Evropského parlamentu, podporují rozšíření jeho používání na nové finanční nástroje a zeměpisné oblasti. Evropští liberální demokraté navrhli začlenění území s mimořádně mírně regulovanými systémy daní, jako jsou státy Delaware a Nevada ve Spojených státech, a dále zajištění rovného zacházení mezi členskými státy a snížení administrativní zátěže spojené s prováděním směrnice. Zůstává však základní otázka, pane komisaři, zda opustit systém výpočtu daně u zdroje a zavést automatickou výměnu informací. Z pohledu liberálů se tu jedná o to, jak se nám podaří dosáhnout zvýšení příjmů z výběru daní a jak zajistit, že posílení pouze výměny informací nepovede při předcházení daňovým únikům nebo při zvýšení příjmů z výběru daní - skutečnost, kterou potvrzuje dříve provedený výzkum - jen k tomu, že budou některé členské státy zbaveny konkurenční výhody. Zdanění u zdroje příjmu je nejen účinnější, ale nabízí také větší transparentnost při výběru. Rozhodně se domnívám, že si členské státy musí zachovat svou autonomii, pokud jde o volbu systému zdanění. Skupina ALDE učinila návrh na srovnávací analýzu, jejímž cílem je porovnat oba systémy. Doufáme, že budeme mít tyto výsledky od Komise nejpozději v prosinci 2010. Dále doufáme, že tyto výsledky poskytnou základ pro budoucí návrhy Komise na změnu systému zdanění příjmů z úspor v rámci Evropské unie. Zítra budeme hlasovat o dalším významném textu, který se týká daňových úniků spojených s dovozem. Cílem této směrnice je zajistit rychlou výměnu vhodných a kvalitních informací. V tomto případě je pět let poměrně dlouhá doba pro podnikatelský sektor. Cílem je také zavést mechanismus sdílené odpovědnosti. Při ochraně příjmů z daní v každém z členských států je však třeba, abychom zajistili, že společná odpovědnost bude uplatněna, jen pokud poskytnuté informace obsahují závažné nesrovnalosti nebo existuje-li neodůvodněné prodlení v jejich poskytnutí. Jinak hrozí, že bude podnik vystaven další rušivé zátěži. Doufám, že budeme zítra hlasovat pro tyto zprávy. Nils Lundgren jménem skupiny IND/DEM. - (SV) Paní předsedající, daňové úniky nejsou naším hlavním problémem, když se světová ekonomika otřásá v základech. Pravdou je, že se setkáváme s daňovými podvody v celé Evropě, ve Spojených státech a po celém světě. Pravdou je také to, že máme všude na světě daňové ráje, kde bohatí lidé a společnosti mohou ukládat své peníze. Není to však dnes ten hlavní problém. Zaměření se na tento problém je únikem před naší odpovědností. Chceme-li si vytvořit nějaké daňové základy do budoucna, musíme pevně ovládnout finanční krizi. Proč jsme se vůbec v situaci, v jaké jsme dnes, ocitli? Je to především proto, že v současnosti máme kapitalismus bez vlastníků. Prakticky všechny finanční společnosti, velké banky a většina velkých společností jsou řízeny úředníky, přičemž tito úředníci mohou zavádět bonusy, výplaty odstupného a důchody, které jsou všechny závislé na zisku společnosti, kterou tito lidé řídí. Na světě není nic jednoduššího než zvýšit v krátkodobém horizontu ziskovost, a tím zisk, který tyto společnosti vydělávají. Je to jen otázka zvýšení rizika. Existuje řada studií těchto "rozdělování podle Taleba", jak jim často říkáme, kdy pokud zvýšíte výrazně riziko, můžete počítat s výrazným zvýšením zisku, a každý pak může dostat tyto bonusy a další výhody, jinak řečeno tyto "požitky". Poté se ovšem rizika stanou skutečností, ale to už vedení společnost dávno opustilo, nebo ji muselo opustit. A koupili si zámek ve Francii nebo golfové hřiště ve Španělsku. Neměli bychom jich želet, ale systém je prostě neudržitelný. Kromě toho žádný z aktérů nemá žádnou motivaci k tomu, aby tomuto vývoji zabránil. Ratingové agentury jsou závislé na tom, zda budou mít zákazníky, ale nebudou žádné mít, budou-li říkat, že jejich zákazníci nejsou úvěruschopní. Vkladatelé vědí, že existují záruky vkladů, a tak se nepotřebují starat o to, jaké bance svěří své peníze. Jiní aktéři vědí, že mohou dosáhnout dohody s další stranou a spoléhat se na to, že jsou dost velcí na to, aby zkrachovali, ... a daňoví poplatníci to všechno platí. Znamená to, že státy musí říkat hned od počátku, že nepřevezmou všechna rizika. Je nesmírně obtížné to udělat, ale musí to tak být. Bohužel si nemyslím, že se na tom bude Evropský parlament podílet, doporučil bych však přesto každému poslanci zde, aby tak učinil. Ieke van den Burg (NL) Začnu jinak než obvykle, politickým prohlášením. A to proto, že považuji daňové úniky a vyhýbání se daním v těchto časech rostoucí nezaměstnanosti a zvyšujících se rozdílů v platech za skutečný skandál. Ve volbách se jasně ukáže, které strany mají skutečně vůli s tím něco dělat. Zpráva pana Hamona o zdanění příjmů z úspor je příkladem otázky, o které hovořím. Uznávám, že je pro komisaře skutečně obtížné, aby dosáhl opravdové shody v této věci, při uplatnění pravidla jednomyslnosti. Skupina socialistů v Evropském parlamentu má více ambicí, než lze nalézt v návrhu Komise, a ty byly zpracovány do řady pozměňovacích návrhů, které jsme předložili. Závěrem poznámku k paní Lullingové, která porovnává dva systémy - výměny informací a zdanění u zdroje. Myslím si o tom, že to není jádro věci. Hovoříme o právních mezerách, které jsou v právních předpisech v obou systémech, a to jsou témata, na která bychom se měli zaměřit. Byly sice přijaty jisté kroky, je však potřeba udělat ještě mnohem víc, než se navrhuje v této zprávě. László Kovács člen Komise. - Paní předsedající, rád bych vám poděkoval za vaše příspěvky k této rozpravě a za názory, které jste vyjádřila. Těší mne, že mají Evropský parlament a Komise stejný názor na to, jaké kroky by měly být přijaty s cílem bojovat proti daňovým podvodům a daňovým únikům v Evropské unii, a těší mne obecná podpora těmto dvěma návrhům. Rád bych vám znovu poděkoval za to, že jste upřednostnili téma zdanění úspor, a za vaši podporu úsilí Komise, které má za cíl podpořit řádnou správu věcí veřejných v oblasti daní. Rychlé dosažení pokroku v jednáních o pozměňujícím návrhu je také jednou z priorit českého předsednictví. Vzhledem k vývoji ve světě - finanční a hospodářské krizi - je to také prioritou pro většinu členských států. Jsem přesvědčen, že jakmile se členské státy dohodnou na tom, jak odstranit existující právní mezery ve směrnici o zdanění příjmů z úspor, je pravděpodobné, že Rada požádá Komisi, aby aktualizovala obdobným způsobem dohody s pěti zeměmi mimo EU a deseti dalšími jurisdikcemi, které se účastní mechanismu zdanění příjmů z úspor. Je předčasné dnes spekulovat o tom, jak budou na náš postup reagovat. EU nejprve potřebuje dosáhnout jednomyslné vnitřní dohody. Vzhledem k dosaženému pokroku v rozhovorech ve skupině G20 o standardech výměny informací splňujících požadavky OECD jsem však optimistický i v této oblasti. Pokud jde o zprávu pana Vissera, uvedl jsem před chvílí, že Komise nemůže akceptovat pozměňovací návrhy Parlamentu, ale vzali jsme na vědomí doporučení obsažená v této zprávě. Především potřeba lepší koordinace jednotlivých členských států, nezbytné zvýšení kvality vyměňovaných informací, potřeba umožnit jiným členským státům automatizovaný přístup k některým údajům obsaženým v databázích členských států a požadavek harmonizovat postupy registrace a deregistrace, to jsou body, které Komise rozhodně podporuje. Je to také důvod, proč Komise do konce května předloží samostatný návrh na přepracování nařízení o administrativní spolupráci, kde tyto návrhy budou začleněny. Závěrem bych chtěl říci, co už jsem zmínil při jiných příležitostech, a to že je jasné, že neexistuje žádné jednoduché a globální řešení, jak odstranit daňové podvody a daňové úniky. Návrhy, které jsme dnes projednávali, jsou dvěma významnými kroky na úrovni EU v rámci globální strategie pro boj proti daňovým podvodům. Benoît Hamon zpravodaj. - (FR) Paní předsedající, budu opravdu stručný, neboť jsem již dlouze hovořil před okamžikem. Nejprve bych rád poděkoval paní Raevaové a paní Siitonenové a také dalším poslancům za jejich vystoupení a za příspěvky k tomuto textu a panu Kovácsovi řekl, že si myslím, že velmi dobře chápu to, co řekl. Myslím si však, že silné zítřejší poselství Evropského parlamentu k otázce oblasti působnosti, k otázce bankovního tajemství a k otázce seznamu daňových rájů by významně pomohlo Radě, zejména pokud v budoucnosti potřebujeme vyjednat nové dohody se třetími zeměmi. V tuto chvíli bych rád skončil s kritikou - laskavou kritikou, mohu-li dodat - kterou na mou adresu a adresu pana Kovácse vznesla paní Lullingová. Kritizovala nás za to, že mícháme do sebe jablka s hruškami, i když to řekla velmi jemně. Rád bych jí řekl, že si myslím, že zítra tento Parlament, který občas míchá do sebe jablka s hruškami, bude schopen odlišit veřejný a soukromý zájem a doufám, že tak přispějeme k urychlení boje proti daňovým únikům. Astrid Lulling (FR) Paní předsedající, požádala jsem o slovo, abych mohla učinit osobní prohlášení. Pan Hamon mne právě za něco kritizoval, já mu však musím říci, že si opravdu myslím, že on a pan komisař bohužel ještě stále míchají do sebe jablka s hruškami. Musím mu také říci, že jediný systém, který zaručí, aby každý daňový poplatník platil své daně - a to si všichni přejeme - že nejlepší systém je vybírání zpětné daně, neboť systém výměny informací je omyl. Nefunguje, a my nevíme, kdo co zaplatil, neboť orgány nevědí, jak systém spravovat. Chtěla jsem jen učinit toto prohlášení. Předsedající Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat zítra, v pátek 24. dubna 2009, ve 12:00. Písemná prohlášení (článek 142) Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk V rozpravě o daňových únicích v oblasti zdanění příjmů z úspor a DPH bych rád upozornil na tyto skutečnosti. 1. Celkové daňové úniky ve všech jurisdikcích v oblasti daně v Evropské unii dosahují každoročně výše 200 miliard EUR. To je více než 2 % HDP v členských státech a znamená to, že veřejné výdaje v členských státech jsou kráceny o obrovské částky. 2. Je proto správné, že nová směrnice odstraňuje právní mezery, které byly v daňových právních předpisech zjištěny, a také se, vzhledem k vynalézavosti lidí, kteří se chtějí vyhnout daním, pokouší zabránit rozvoji nových strategií obcházení daňových právních předpisů. 3. Byla tu vznesena otázka daňových rájů na území Evropské unie a rovněž těchto rájů v závislých územích členských států EU. Současná finanční krize ukázala, že tolerování nejednoznačných daňových právních předpisů, anonymní transakce a nedostatečná spolupráce v oblasti zdanění může krátkodobě zajistit zvýšený příjem konkrétním zemím a závislým územím, z dlouhodobého hlediska to však destabilizuje finanční systém a může to způsobit závažné finanční krize. Siiri Oviir písemně. - (ET) Ztráta příjmů v důsledku podvodů v oblasti daní ve všech kategoriích zdanění dosahuje v EU každoročně více než 200 miliard EUR, což se rovná přibližně 2 % HDP. Miliardy eur ztrát, ke kterým každoročně dochází v příjmech kvůli daňovým podvodům, vedou ke snižování dodatečných investic v členských státech EU a částek veřejných výdajů obecného zájmu, což v souvislosti se současnou finanční krizí výrazně omezuje schopnost členských států řešit problémy, které se objevují v oblastech sociálních věcí, zdravotní péče a vzdělávání. Pro EU je boj proti podvodům v oblasti daní mimořádně důležitým tématem a my si musíme udržet naši vedoucí úlohu v této oblasti. Jedině tak bude možné dosáhnout stavu, kdy významná finanční střediska mimo Evropskou unii zavedou obdobná opatření, jako jsou opatření zaváděná v členských státech. Podporuji názor Evropské komise, že s řádným přihlédnutím k zásadě volného pohybu kapitálu uvedené ve Smlouvě o vytvoření Evropského společenství bychom měli zvážit doplňující doložku s cílem bojovat proti pokusům fyzických osob z řad občanů EU vyhnout se provedení směrnice o zdanění úspor z příjmů směrováním úroku vydělaného v EU prostřednictvím krycích podniků osvobozených od daní nebo subjektů, které se nacházejí mimo území EU nebo mimo území, kde jsou uplatňována obdobná nebo stejná opatření, jako jsou opatření dohodnutá na úrovni EU. Musí být uplatňována politika nulové tolerance vůči daňovým rájům. Jakékoli prodlení v nalezení řešení, které zajistí spravedlivější a soudržnější používání opatření v této oblasti, je v současné hospodářské situaci neospravedlnitelné. Sirpa Pietikäinen písemně. - (FI) Přezkum směrnice o zdanění příjmů z úspor je důležitou součástí přepracování struktury financí a také předpisů týkajících se finančních trhů. Současná směrnice je zoufale zastaralá. Je poměrně snadné obejít ji, například pomocí zprostředkujících investičních společností, jež směrnice nedefinuje jako subjekty vykonávající hospodářskou činnost, a které tedy nepodléhají povinnosti účastnit se v systému výměny informací. Obdobně bylo možné uspořádat investiční portfolia tak, aby příjem, který se rovná příjmu z úroků, zůstával mimo definici, v důsledku tzv. "přebalení". Reforma se pokouší tyto problémy řešit. K řešení problému zprostředkujících subjektů Komise rozšířila definici subjektu vykonávajícího hospodářskou činnost tak, aby zahrnovala nadace a fondy. Plánuje se také zahrnout do směrnice nové, inovované produkty a například i některé druhy politik životního pojištění. Výrazně obtížnější je zahrnout jiné nové produkty. Je bohužel mimořádně trapné stanovit definice, které budou umožňovat zahrnutí veškerých příjmů, jež by mohly být porovnány s příjmy z úroků jako platba úroků, zejména když je relativně snadné vytvořit nové produkty. S ohledem na to bychom měli důkladně posoudit, jak mohou být tyto produkty nejlépe upraveny, dříve než budou zahrnuty do směrnice. Komise má také v úmyslu předložit návrh na změnu směrnice o vzájemné pomoci, která bude rovněž zahrnovat reformy spojené s automatickou výměnou informací. Aby nedocházelo k vyhýbání se daním, je také mimořádně důležité, aby tři země, které jsou vyňaty z obvyklého systému výměny informací - Belgie, Lucembursko a Rakousko - byly zahrnuty do systému, který používají ostatní země. Zpravodajem navržená lhůta k této změně je stanovena na rok 2014 a bude mít naši plnou podporu.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8249986078, "avg_line_length": 320.6607142857, "char_rep_ratio": 0.0462609664, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9995456934, "max_line_length": 1100, "num_words": 17379, "perplexity": 2993, "special_char_ratio": 0.1791780364, "text_len": 35914, "word_rep_ratio": 0.0591824986 }
12,500,498,156,732,820,000
Přírodní katastrofy v Evropské unii Předseda Začnu několika velmi smutnými informacemi o povodních v Evropě. Evropa byla znovu v tomto roce zasažena povodňovou katastrofou. V nedávné době postihla Belgii, Francii, Nizozemsko a severní Itálii - nyní jsou povodně ve střední Itálii - i jihozápad Anglie a několik dalších zemí. Možná, až se ujmete slova, protože brzy zahájím rozpravu, uvedete i další příklady závažných povodní, které Evropu postihly. Došlo ke ztrátám na životech i hmotným škodám v hodnotě mnoha milionů. Před osmi lety byl zřízen Fond solidarity Evropské unie na pomoc zemím zasaženým přírodními katastrofami. Peníze vyhrazené ve prospěch tohoto fondu byly dosud vyžity při 33 závažných přírodních katastrofách. Dnes sdílíme bolest rodin obětí a těch, kterým voda vzala veškerý jejich majetek. Víme, že jsou to strašné a mimořádné události v životě každého takto postiženého člověka. Sergio Paolo Francesco Silvestris Pane předsedo, dámy a pánové, v posledních týdnech zasáhly prudké povodně několik evropských zemí a srazily obyvatelstvo postižených oblastí na kolena. Minulý týden ztratili život čtyři belgičtí občané v provinciích Waals-Brabant, Oost-Vlanderen a Henegouwen na hranici mezi hlavním městem a severní částí země. Z hlediska úřadů šlo o nejhorší povodeň za posledních 50 let. Za dva dny napršelo tolik vody, jako jindy za měsíc. Bylo to tak vážné, že při evakuaci nejhůře zasažených oblastí musela zasáhnout armáda. Podobné situace nastaly v západní části Francie, kde bylo mnoho silnic neprůjezdných, což způsobilo problémy v dopravě. V důsledku vytrvalého deště, který bránil vstupu na pole, nebylo možné na podzim zasít. Před dvaceti dny byla má vlastní země, Itálie, též velmi vážně zasažena v oblasti Veneto, kde došlo ke dvěma úmrtím, v oblastech Friuli-Venezia Giulia, Liguria a Calabria, kde došlo k jednomu úmrtí v každém regionu, a v provincii Salerno v Kampánii a Toskánsku, kde zemřeli tři lidé a desítky zraněných musely být vyproštěny z bahna a sutin a jedna osoba v Rovigu je stále pohřešována. Škody dosahují více než 1 miliardy EUR, a to jen za bezprostřední práce, k tomu je nutné přičíst prostředky nutné na stavební práce. Více než 4 500 lidí bez domova, 280 obcí a více než 500 000 zasažených lidí, zničené zemědělské oblasti a 150 000 mrtvých kusů dobytka. Chtěl bych upozornit na dva aspekty. Prvním je mimořádná mobilizace mechanismu pomoci a solidárního světa, který vyslal tisíce dobrovolníků na pomoc lidem zasaženým prvním stupněm tohoto mimořádného stavu. Zasluhují si od našeho orgánu poděkování a ocenění. Druhý aspekt je spojen s dlouhodobými účinky, které tato katastrofa vyvolá. Struktura evropského zpracovatelského průmyslu se skládá z malých a středních podniků, které přišly o všechno: o stroje, vozidla i materiály. Totéž platí pro tisíce zemědělských podniků, jejichž plodiny byly zničeny, stejně tak však bahno vyřadilo z provozu traktory a stroje a poškodilo osivo, stáje a dobytkářské farmy byly zaplaveny a tisíce kusů dobytka a drůbeže se utopily. Tyto zemědělské podniky, které již bojovaly s hospodářskou krizí, jsou nyní odsouzeny ke krachu. Povodně časem povedou ke zničení výrobní soustavy, k nezaměstnanosti a k vyčerpání takto zasažených pozemků. Evropa proto musí naléhavě plnit svou úlohu tak, že ujistí vlády těchto postižených zemí o své ochotě uvolnit prostředky z Fondu solidarity. I pokud to bude znamenat porušení přísných kritérií pro aktivaci fondu a i bez schválení rozpočtu na rok 2011, musíme poskytnout našim spoluobčanům okamžitou odpověď, kteří i nyní stále pociťují účinky této velké krize a kteří mají právo pocítit, že Parlament stojí za nimi a Evropská unie poskytuje zásadní podporu. Edite Estrela Pane předsedo, jménem skupiny Pokrokové aliance socialistů a demokratů v Evropském parlamentu bych chtěla ukázat naši solidaritu se všemi regiony zasaženými přírodními katastrofami a vyjádřit naši upřímnou soustrast rodinám obětí bouří. Rok 2010 začal tím, že byl svět šokován rozsahem tragédie způsobené katastrofou, jež zasáhla autonomní oblast Madeiru v Portugalsku. Krátce nato zbičovala bouře Xynthia Francii. Extrémní meteorologické jevy zasáhly i Španělsko, Belgii, Německo a Nizozemsko a způsobily značné škody. Ve střední Evropě se letní povodně stávají stále častějším a ničivějším jevem. Tisíce lidí muselo utéci ze svých domovů v České republice, na Slovensku, v Maďarsku, Rakousku, Polsku, Itálii a Spojeném království a mnoho podniků muselo ukončit provoz. Každoročně jsou stovky tisíc hektarů lesa v jižní Evropě pohlceny požáry. Má se za to, že situaci zhoršuje změna klimatu a že přírodní katastrofy, které působí hrozné škody, pokud jde o ztráty na životech, škody na životním prostředí a omezenou hospodářskou činnost, jsou na vzestupu. Je nezbytné předcházet rizikům, zkoumat je a řádně řídit. Podle mezinárodní strategie OSN pro omezování katastrof může v pobřežních zónách dopad přírodních katastrof snížit lepší územní plánování a ochrana ekosystémů. Na druhé straně je třeba posílit mechanismy civilní ochrany, zjednodušit nástroje reakce EU na katastrofy a zvýšit pružnost pravidel pro prováděcí předpisy. Pane předsedo, hovořil jste o Fondu solidarity. Je nepochopitelné, že Rada trvá na zablokování nového nařízení o Fondu solidarity, které Parlament schválil. Chtěla bych také poukázat na to, že Parlament nedávno schválil návrh na zřízení Evropské observatoře pro sledování sucha jako střediska znalostí, zmírňování a sledování účinků sucha. Větší investice do prevence a větší péče při přípravě a školení personálu mohou také přinést významnou změnu. Dirk Sterckx Pane předsedo, naše účast samozřejmě především patří obětem. V mé zemi utonuli čtyři lidé a podle mých informací i v jiných zemích stovky a tisíce lidí utrpěly obrovskou finanční a citovou újmu a škody na svých podnicích a domovech. Naše první myšlenky samozřejmě patří jim. V posledních týdnech, měsících a dokonce i letech se velký počet členských států potýkal s problémy s vodou, tedy s povodněmi. Mám na Komisi dotaz. Myslíte si, že by při hodnocení těchto událostí bylo užitečné pozvat odborníky z různých členských států, z různých regionů a nabídnout jim příležitost přednést nám své názory na to, co se stalo, abychom mohli lépe porozumět příčinám? Je to velmi složitá věc, ale myslím si, že pokud se budeme schopni dostat k jádru příčin, budeme také schopni diskutovat s těmito odborníky o nápravných opatřeních. Podle mého názoru by byla vhodná analýza rizik každého povodí, podobná těm, které jsme prováděli v oblasti životního prostředí v rámci směrnice o vodě. Musíme se jich také zeptat na preventivní opatření. Jak můžeme opakování takové katastrofy zabránit? Protože neustále očekáváme silné dešťové srážky, které se budou soustřeďovat do určitých oblastí; to byla přece příčina povodní. A konečně, jestliže se opět setkáme s novou mimořádnou situací, budeme muset zajistit, abychom byli schopni přijmout lépe koordinovaná opatření pro lepší odstranění následků záplav. Chtěl bych Komisi požádat, aby sdružila odborníky a umožnila nám nedávné katastrofy lépe posoudit. Isabelle Durant Pane předsedo, i já bych jménem skupiny Zelených/Evropské svobodné aliance chtěla vyjádřit svou soustrast všem rodinám a všem lidem, kteří byli zasaženi těmito tragickými povodněmi, všem, kdo ztratili své milované a všem, kdo utrpěli hmotné škody. Chtěla bych však také zmínit všechny hasiče, záchranáře a dobrovolníky, kteří v posledních několika týdnech v postižených oblastech velmi aktivně pracovali, a vyjádřit jim poděkování. Oběti budou potřebovat pomoc a odškodnění nejen ve velmi krátkodobém výhledu, ale i v následujících měsících. Budeme také muset vypracovat důslednou a inovační politiku, která se bude zabývat jádrem problému, a já Komisi navrhuji tři druhy opatření. Zaprvé, musíme uskutečnit renovační a stavební projekty, aby byla půda méně propustná, neboť při každé výstavbě průmyslového areálu, nákupního centra nebo bytových domů je třeba projekt vypracovat tak, aby se zabránilo zvyšování nepropustnosti půdy. To neplatí jen pro záplavová území. Zadruhé, musíme přezkoumat postupy uplatňované v zemědělství. Intenzivní zemědělské politiky učinily půdu zranitelnější vůči náhlým změnám počasí. Proto bychom měli v souladu s tím posílit veškerá agroenvironmentální opatření. A konečně jde o varování a koordinaci měst, aby se mohla na takové události připravit a čelit jim. Myslíme si, že komunikace a mobilizace nebyly někdy dostatečně rychlé a bude nepochybně třeba přemýšlet o aktivnějších postupech pro koordinaci a šíření meteorologických varování. Proto navrhuji, aby Evropská unie přezkoumala všechny své politiky - preventivní politiky a aktivní politiky ve všech ostatních oblastech - a vypracovala politiky, které by v této věci mohly pomoci. Jinak zde budeme, až za několik měsíců dojde k dalším extrémnějším meteorologickým jevům, zase vyjadřovat soustrast obětem - lidem, rodinám i podnikům. Jsem přesvědčena, že bychom tomu měli předejít a že to můžeme učinit ve všech svých politikách. Julie Girling jménem skupiny ECR. - Pane předsedo, moje skupina rovněž vyjadřuje svou upřímnou soustrast lidem zasaženým těmito katastrofami. Mám s tím velmi osobní zkušenost, právě povodně v mém vlastním regionu mě poprvé dostaly do kontaktu s Evropským parlamentem a nakonec mě skutečně inspirovaly k tomu, abych se stala poslankyní, a uvolnění prostředků z Fondu solidarity při této příležitosti pro mě tedy rozhodně znamenalo velkou událost. Jen v tomto týdnu jsme měli v Cornwallu, který leží v mém regionu, další povodně. To, co mám na mysli, již vyjádřil pan Sterckx, ale podle mého názoru je třeba to zopakovat. Myslím, že včasná varování jsou důležitá, ale všichni víme, jak rychle se počasí pohybuje a jak rychle se mění. Nevím, zda je užitečné investovat mnoho do včasných meteorologických varování, která již existují. Jde o to, co uděláte, když jste varováni. Jak řekl pan Sterckx, Evropa by jistě mohla velmi těžit ze situace, ze které bychom se mohli od sebe navzájem učit. Vím, že v Gloucestershiru, odkud pocházím, nám po povodních velice pomohlo spojení zvláště s rakouskými regiony, kde měli velké zkušenosti s povodněmi v oblastech s vyšší nadmořskou výškou. My jsme je neměli. Myslím, že by bylo velmi dobré, kdyby se Komise zaměřila na budování určitých regionálních propojení, abychom se regiony mohly navzájem učit, jak se s takovými situacemi vyrovnat, protože zcela jasně neustanou. Lothar Bisky Pane předsedo, jménem skupiny konfederace Evropské sjednocené levice a Severské zelené levice, bych chtěl vyjádřit svou soustrast obětem a zasaženým lidem touto katastrofou. Na tom se shodují všechny skupiny v Parlamentu. Rovněž se shodujeme na tom, že je třeba rychle zajistit pomoc. Již bylo řečeno mnoho rozumných věcí. Není třeba, abych je opakoval, ale plně je podporuji. Existuje i další aspekt, na který bych chtěl upozornit, a tím jsou dlouhodobé škody. Nesmíme zapomínat, že mnohé důsledky budou mít trvalejší dopady na přírodní prostředí, než nyní můžeme očekávat. Proto se mi zdá důležité, aby se Fond solidarity a námi přijímaná opatření zaměřily na tyto dlouhodobé důsledky ničení přírody. Na konec bych chtěl zmínit ještě jednu věc. Můžeme zde sedět a o tomto problému jednat, ale nejdůležitější je, abychom poskytli podporu, aby lidé mohli začít pro sebe organizovat pomoc, protože lidé místním podmínkám rozumí lépe než my zde v Parlamentu. Mara Bizzotto Pane předsedo, dámy a pánové, jménem své skupiny bych chtěla vyjádřit svou solidaritu se všemi občany zasaženými povodní. Přesto bych chtěla hovořit o svém vlastním regionu, regionu s 5 miliony obyvatel, kde 500 000 lidí zasáhla povodeň, která postihla 131 obcí, vystěhovala 7 000 obyvatel, zaplavila 140 km2, způsobila evakuaci tří nemocnic a ztrátu dvou životů. Těžce bylo zasaženo zemědělství a plný dopad události pocítilo i 23 % podniků v oblasti Veneto. To jen pro vaši představu o rozsahu této katastrofy. Evropa musí učinit víc. Evropa musí uvolnit prostředky z Fondu solidarity a my víme, že nebude-li schválen rozpočet, nelze fond využívat. Je krásné zde sedět a jednat o velkých strategiích, rozvojových plánech a mytických programech. Evropa by měla také více investovat do výzkumu a prevence hydrogeologických rizik, prosazovat odpovědné územní plánování a zajišťovat pobídky pro používání a rozvoj systémů včasného varování. Měla by více investovat do hydraulických ochranných zařízení, protože naše řeky jsou ohroženy a budou nadále i zdraví našich občanů. Proto upřímně doufám, že Evropa pro jednou přijde s reakcí a nechá zaznít svůj hlas, protože je často obviňována z toho, že je příliš vzdálena svým občanům. Předseda Rozprava je ukončena. Písemná prohlášení (článek 149) Olga Sehnalová Přírodní, ale jak ukázala nedávná tragédie úniku toxického kalu v Maďarsku, i průmyslové katastrofy v Evropě jsou jevem, který se bohužel objevuje poměrně často. Věrohodnost Evropské unie jako společenství solidarity v nouzi závisí právě na schopnosti účinně a hlavně rychle pomoci postiženým oblastem a jejich občanům. Hlavní roli zde hraje čas. Proto by pravidla, kterými se řídí případná pomoc, měla být co nejpružnější, zejména pokud jde o přeshraniční rozsah katastrof. Podmínka dosažení definované očekávané výše škod bez ohledu na velikost zasažených území a intenzitu škod se ukazuje jako nevyhovující. Vše skutečně nelze předvídat. Proto plně podporuji změny směrem k účinné a rychlé mobilizaci zdrojů. Možnost pomoci vlastním občanům je podle mého názoru i významným pozitivním prvkem ve vnímání EU. Jak lépe dokázat, že Evropa je zde pro občany?
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8272077779, "avg_line_length": 308.5681818182, "char_rep_ratio": 0.0348614387, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9988248944, "max_line_length": 1485, "num_words": 6290, "perplexity": 2888.7, "special_char_ratio": 0.1768431907, "text_len": 13577, "word_rep_ratio": 0.0093934087 }
2,136,017,565,555,886,600
Sjednocený postup vyřizování žádostí o povolení k pobytu a výkonu práce (rozprava) Předsedající Dalším bodem je zpráva Véronique Mathieuové za Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o sjednoceném postupu vyřizování žádostí státních příslušníků třetích zemí o jediné povolení k pobytu a výkonu práce na území členského státu a o společném souboru práv pro pracovníky z třetích zemí, kteří oprávněně pobývají v členském státě - C6-0470/2007 -. Véronique Mathieu Paní předsedající, paní komisařko, dámy a pánové, jak víte, Evropská unie se už deset let snaží vyzbrojit právními nástroji v oblasti ekonomického přistěhovalectví. Namísto původně globálního přístupu dala Komise nakonec přednost přístupu odvětvovému. Tento návrh směrnice osvětluje potřebu společné politiky v oblasti legální imigrace, a to zejména její ekonomické podoby. Až doposud jsme vytvářeli právní předpisy pro nedovolené přistěhovalectví, hraniční kontroly, vízovou politiku. Nyní nastal čas pokročit k otázce ekonomické migrace, neboť Evropská unie musí začít čelit výzvám, které jsou společné všem členským státům; výzvám, vyžadujícím společné řešení na evropské úrovni. Těmito výzvami jsou demografický pokles a stárnutí evropského obyvatelstva. Skutečnost je taková, že kvůli těmto dvěma problémům, které postihují celou Evropu, ukazují celosvětové prognózy zaměstnanosti, že nás v nadcházejících letech čeká znatelný nedostatek pracovních sil. Musíme tedy na evropské úrovni nalézt takové řešení, abychom vyhověli potřebám pracovního trhu, a ekonomická migrace je jedním z řešení, kterým se musíme zabývat. Buďme však opatrní a nelžeme sami sobě. Definovat evropský přístup k řízení legálního přistěhovalectví znamená organizovat ho s jasným ohledem na potřeby a hostitelské možnosti každého členského státu. Jak je uvedeno v článcích 1 a 8 tohoto návrhu směrnice, v pravomoci jednotlivých států nadále zůstává možnost rozhodovat o počtu migrantů, které chtějí na svém území přijmout. Naše vlády usilují o regulaci ekonomického přistěhovalectví různými způsoby: prostřednictvím bilaterálních dohod, kvót, regulačních opatření. Žádné z těchto opatření se však neukázalo jako skutečně účinné při řízení legální migrace a zároveň při boji proti nedovolenému přistěhovalectví. Spojitost mezi nimi je zřejmá. Spočívá v organizování legálního přistěhovalectví tím nejlepším možným způsobem, a to tak, abychom dokázali skoncovat s nedovoleným přistěhovalectvím. Právě tyto úvahy stály za přijetím tohoto balíčku opatření, který Komise představila již před více než pěti lety. Co přinese směrnice o jediném povolení do současného právního prostředí v oblasti ekonomické migrace? Narozdíl od směrnice o modrých kartách se tato směrnice netýká kritérií pro přijetí pracovníků z třetích zemí. Jejím cílem je odstranit odlišnosti mezi různými vnitrostátními legislativami týkající se postupů při vyřizování žádostí o povolení k pobytu a výkonu práce, stejně jako práv cizinců legálně pracujících v Evropské unii. Dosud neexistuje žádný evropský nástroj, který by zahrnoval veškerá práva příslušníků třetích zemí, kteří v Unii legálně pracují a pobývají. Tato směrnice proto odstraní odlišnosti v ochraně těchto pracovníků zajištěním rovnocenného přístupu, jako k pracovníkům z daného státu, a to v řadě oblastí: pracovních podmínek, vzdělávání a odborné přípravy, sociální ochrany, přístupu ke zboží a službám, daňovým úlevám. Tímto způsobem budou tito lidé ochráněni před vykořisťováním, neboť jim společná základna zaručí výhody bezpečného a ochranného právního postavení. Jde rovněž o způsob, jak bojovat proti nekalé soutěži, která škodí evropským pracovníkům. Rozdíly v míře ochrany by totiž ve skutečnosti nakonec vedly k většímu zaměstnávání špatně kvalifikovaných a málo chráněných pracovních sil, a to na úkor evropských pracovníků. Tato směrnice dále zjednoduší přijímací řízení v zaměstnání. Ve všech členských státech bude fungovat stejný, harmonizovaný postup, který bude jednodušší, rychlejší a méně zatěžující. Přijetí této směrnice tak přinese značné výhody jednak přistěhovalcům, jednak zaměstnavatelům a státní správě, a ve výsledku umožní lepší řízení legálních migračních toků. Parlament je v současnosti spoluautorem právních předpisů, což zároveň znamená, že musí projevit zodpovědné chování - idealistický a zastaralý názor - a my musíme ukázat, že jsme dostáli novým povinnostem, které nám ukládá Lisabonská smlouva. Vystupme proto jako spolehliví mluvčí, připravení postavit se důležité výzvě, kterou představuje řízení migračních tlaků na hranicích Evropy. Víme, že kvalitní řízení migračních toků bude všem k prospěchu. Cecilia Malmström členka Komise. - Paní předsedající, nejprve bych chtěla poděkovat oběma zpravodajům, paní Mathieuové i panu Cercasovi, oběma výborům, stejně jako belgickému předsednictví, za náročnou práci, kterou odvedli na tomto návrhu. Jak dobře víte a jak paní zpravodajka uvedla, Komise tuto zprávu předložila již v roce 2007. Naším cílem bylo a stále je zjednodušit používané postupy zavedením jediného povolení k pobytu i výkonu práce a zároveň zajistit práva související se zaměstnáním těm pracovníkům ze třetích zemí, kteří v EU pobývají legálně a jejichž případy nepokrývají zvláštní právní předpisy EU nebo návrhy Komise. Tento návrh se netýká podmínek udělování či odebírání povolení. Určování takových podmínek je v pravomoci členských států, stejně jako rozhodování o počtech přijatých - pokud nějací budou. Tento návrh je jedním ze základních stavebních kamenů pracovní a migrační politiky Evropské unie. Pokud ji Parlament a Rada přijmou, pak tato směrnice potvrdí, že si Evropská unie váží toho, jak významně pracovníci ze třetích zemí přispívají k našemu hospodářství a naší společnosti. Ukáže také, že jsme připraveni a schopni se dohodnout na právních předpisech týkajících se práce a migrace. Jedná se o nesmírně komplexní návrh, který se věnuje jak otázce přistěhovalectví, tak otázce sociální práce. Většinu pozměňovacích návrhů, o nichž se v jednotlivých výborech tohoto Parlamentu hlasovalo, může Komise podpořit do té míry, že posilují procesní záruky jednak pro přistěhovalce, jednak pro zaměstnavatele. To souvisí s pozměňovacími návrhy směřujícími k dalšímu zjednodušování postupů při vyřizování žádostí a posilování opatření ohledně rovného zacházení - jedná se například o zásadu přiměřené výše poplatků za vyřízení nebo opatření týkající se rovného zacházení v oblasti daňových výhod. Na druhou stranu, pozměňovací návrh podmiňující vyplácení získaných důchodů existencí bilaterální dohody je ve srovnání s přístupem navrhovaným Komisí mnohem více omezující. Těší mě, že zástupci předsednictví i Parlament vyvinuli značné úsilí, aby sblížili svá stanoviska. Belgické předsednictví se pokusilo přiblížit členské státy stanovisku Evropského parlamentu, a zároveň vím, že Parlament bral v úvahu řadu dotazů a požadavků Rady. Kompromis, jehož se všichni snažíme dosáhnout, musí respektovat určitá kritéria, jako je například cíl chránit migrující pracovníky a zajistit jim řadu sociálně-ekonomických práv souvisejících se zaměstnáním, pokud možno do co největší míry, na základě rovného zacházení s pracovníky ze zemí EU, a to od prvního dne nástupu do zaměstnání. Rovněž bere v potaz nutnost vytvoření rovných podmínek pro tyto pracovníky v celé EU, a zatřetí, že je důležité ukázat našim partnerům, že jsme připraveni příslušníkům třetích zemí legálně pobývajícím a pracujícím v našich členských státech zaručit spravedlivé zacházení. Nesmíme přehlížet obavy členských států týkající se určitých opatření ohledně rovného zacházení, zejména pokud jde o zaměření rozpočtu. Považuji za důležité, aby kritéria, která jsem právě zdůraznila, byla respektována, a to i v případě, že konečný výsledek nebude tak ideální, jak jsme chtěli, ani tak ambiciózní, jak jsme doufali. Jak uvedla paní Mathieuová, jedná se o kompromis. Je to dobrý kompromis, který v oblasti legální migrace představuje důležitý krok vpřed a který bude mít pro pracovníky v Evropské unii velký význam. Dovolte mi proto vyjádřit naději, že co nejdříve dospějeme k dohodě ohledně tohoto návrhu. Znovu děkuji zpravodajům a stínovým zpravodajům za vykonanou práci. Alejandro Cercas Paní předsedající, paní komisařko, paní Mathieuová, dámy a pánové, přistěhovalectví je v Evropě nepochybně nanejvýš důležitým a nesmírně významným politickým, hospodářským i společenským tématem. Jde o obrovskou příležitost, která však vyžaduje rozumné a spravedlivé řízení, jinak se promění v problém, a to nejen pro ty, kdo přicházejí, neboť s nimi nebude spravedlivě zacházeno, ale také pro zdejší pracovníky, jejichž pracovní místa budou v ohrožení. Alternativou je, že se pracovní trh rozštěpí a rozdělí a budou zde existovat "nízkonákladoví" pracovníci, ohrožující sociální vítězství dosažená za sto let budování evropského sociálního modelu. V důsledku toho, paní komisařko a paní Mathieuová, je zásada rovného zacházení základním kamenem rozumné a zároveň spravedlivé ekonomické přistěhovalecké politiky. Rada se v tomto smyslu vyjádřila v Tampere před 11 lety, Komise totéž uvedla před pěti lety ve své zelené knize a zítra musí Parlament hlasovat o návrhu legislativní iniciativy. Otázka rovného zacházení je předmětem zájmu Kapitoly III této směrnice. Nejedná se o pouhou byrokratickou směrnici. Stanoví práva a povinnosti, jež by se měly vztahovat na všechny legální přistěhovalce, a měla by zahrnovat veškerá práva na rovné zacházení a nediskriminaci. Tato směrnice však, paní komisařko, bohužel není tím, co nám bylo slíbeno. Netvrdím to jenom já nebo Výbor pro zaměstnanost a sociální věci, ale také všechny humanitární nevládní organizace, všechny evropské církve a všechny odborové organizace, a to bez výjimky. Tato směrnice je nepřiměřená, ba dokonce nebezpečná, neboť vytváří výjimku právě u těch skupin, které ochranu potřebují nejvíce; vylučuje dočasné pracovníky, vysídlence, ty, které převádí zaměstnavatelská společnost a pracovníky z méně rozvinutých zemí, kteří sem přicházejí v rámci 4. režimu Všeobecné dohody o clech a obchodu. Stovky tisíc pracovníků tak ze třetích zemí dorazí v souladu se zásadou země původu, protože k nim tato směrnice nezaujímá rovný přístup. Důvodem je i to, že členským státům poskytujete možnost odstoupit od rovného zacházení v souvislosti s důchody v případě návratu do země původu, s rodinnými přídavky a sociálními dávkami pro nezaměstnané, s výjimkou samotné podpory v nezaměstnanosti. To se bude týkat dokonce i pracovníků, kteří jsou předmětem zásady rovného zacházení a jichž se týká to, co uvedla paní Mathieuová. Zároveň jsou vyloučeni z grantů a jakéhokoli druhu podpory při vyšším vzdělávání včetně odborné přípravy. Ze všech těchto důvodů uvádí Komise ve vysvětlujícím prohlášení a zhodnocení dopadů, že má v úmyslu omezit a následně skoncovat s "mezerou v právech", v praxi to však nedělá. To nestačí, paní komisařko. Naneštěstí existují navíc i pozměňovací návrhy, které zítra předloží pravicové a středopravicové skupiny v tomto Parlamentu, zacházející ještě dál, jak jste uvedla, a zastávající ta nejvyhraněnější stanoviska Rady s cílem zničit konsensus, který jsme vybudovali ve Výboru pro zaměstnanost a sociální věci. Proto jsem přesvědčen, paní komisařko, paní Mathieuová, dámy a pánové, že o tomto tématu, zároveň s ostatními směrnicemi, musíme vést mnohem širší debatu, která bude otevřená evropské občanské společnosti, nevládním organizacím, církvím a odborům. Nesmíme s touto záležitostí tak pospíchat a zacházet s ní, podle mého názoru, tak nezodpovědně, jako by tomu bylo v případě, že bychom dokument Rady přijali už zítra. Jsem přesvědčen, že většina mých kolegů poslanců napříč politickými stranami by s vedením širší debaty souhlasila, jejímž cílem by bylo dosáhnout v Parlamentu široké shody, respektující zásady naší Listiny základních práv a řídící se doporučeními Organizace spojených národů, Mezinárodní organizace práce a Rady Evropy. Bavíme se nejen o lidské důstojnosti, ale i o budoucnosti Evropy, a já jsem přesvědčen, že v Evropě potřebujeme všechny pracovníky bez výjimky, ať už pochází z jakékoliv země původu, a tak si nemůžeme dovolit někoho vyčleňovat, pokud v Evropě žije legálně. To je způsob, jak bojovat proti xenofobii a rasismu a usilovat o slušnou Evropu. Ria Oomen-Ruijten Paní předsedající, nejprve mi dovolte, abych paní Mathieuové poblahopřála k tomu, že posunula kupředu dokument, který nám klepal na dveře už léta. Jestli jsem vám rozuměla správně, paní Malmströmová, návrh směrnice o podmínkách pobytu příslušníků třetích zemí v Evropské unii za účelem výkonu práce vznikl již v roce 2001. V roce 2006 byl návrh stažen, načež byl v roce 2007 předložen současný návrh, obsahující zvláštní postup pro občany třetích zemí, kteří vstupují na území EU, aby zde pracovali. Výsledkem je to, že se slučuje povolení k pobytu a povolení k výkonu práce. Paní předsedající, návrh, který máme před sebou - nesouhlasím tak docela s panem Cercasem - naznačuje, že příslušníci třetích zemí, kteří vlastní jediné povolení, disponují sociálními právy, jež jsou ve skutečnosti pro všechny stejná. Debata ve výboru pro sociální věci a životní prostředí - a já děkuji panu kolegovi Cercasovi, neboť jsem s ním ke svému potěšení mohla celou záležitost prodiskutovat - se vyostřila v souvislosti se dvěma body. Především kvůli rozsahu, kvůli němuž - a to je něco, s čím souhlasím - vyslaní pracovníci nemohou, nebo nemusí, získat jediné povolení. To je popsáno ve článku 3 odst. 2 písm. b) směrnice 96/71/ES, známé rovněž jako směrnice o vysílání pracovníků. Podle mého názoru společenský status vyslaných pracovníků ze třetích zemí je a byl v této směrnici dostatečně popsán. Jak v minulosti, tak i nyní považuji za důležité, abychom vytvořili rovné podmínky, které zaručí, že najatí pracovníci nebudou vykonávat práci za nižší mzdu než běžní zaměstnanci. Zároveň si však říkám, zda si tím, že směrnici o vysílání pracovníků nezmiňujeme, nezaděláváme na problémy v budoucnosti. Druhým bodem, s nímž jsem hodně zápasila a který byl nyní na základě mého pozměňovacího návrhu upraven, je zásada porušování rovného zacházení. Nadále zastávám názor, že z této zásady, stanovené v nařízení Rady (ES) č. 883, musíme vycházet i v případě jediného povolení. Kompromis dosažený Radou považuji za dobrý, neboť zaručuje jak rovná práva, tak rovné zacházení. Vilija Blinkevičiūtė Paní předsedající, směrnice o jediném povolení k pobytu i výkonu práce je skutečně velice důležitá. Proběhlo mnoho diskuzí, bylo vyjádřeno mnoho názorů a mnoho hodnocení, ale společného rozhodnutí, které by bylo přijatelné pro všechny pracovníky ze třetích zemí legálně pobývající a pracující v členských státech EU, se dosáhnout nepodařilo. Tato směrnice by se měla stát všeobecnou rámcovou směrnicí o právech pracovníků ze třetích zemí a měla by sloužit jako rámec pro konkrétní směrnice, neboť jedině tehdy může přispět ke splnění cíle Evropské unie, jímž je společná migrační politika. Hlavním problémem je však skutečnost, že přislíbený rámec směrnice byl z návrhu Komise odstraněn, z jejího obsahu totiž zmizely některé kategorie pracovníků, jako například dočasní pracovníci, pracovníci převedení v rámci společností nebo uprchlíci. Jinými slovy, tato směrnice zásadu právní rovnosti pracovníků ze třetích zemí nijak neposiluje. Aby se mohla stát výchozím bodem a rámcem, je nutné, aby zahrnovala veškeré pracovníky v její působnosti, především pracovníky dočasné, protože jinak dojde k tomu, že přistěhovalci legálně pobývající a pracující v Evropské unii nebudou mít přístup k pracovním podmínkám založeným na zásadách spravedlnosti, jednotnosti a rovnosti. Měli bychom si uvědomit, že migrující pracovníci prostřednictvím své práce, daní a příspěvků na sociální zabezpečení, které platí, přispívají k hospodářství EU. Proto jim musí být zaručena stejná základní práva a na pracovním trhu se s nimi musí zacházet rovnocenným způsobem. Až budeme o této směrnici zítra hlasovat, musíme být jednotní, protože jedině tehdy můžeme zvítězit v boji za to, aby byly do směrnice zahrnuty všechny skupiny pracovníků a aby měly stejná práva. Chtěla bych zdůraznit, že není možné vytvořit dvoustupňový pracovní trh, ať už v Evropské unii nebo mimo ni. Nesmíme dopustit, aby vznikla nejnižší třída pracovníků, které hrozí diskriminace a která nebude požívat žádných práv nebo záruk. Pokud to dovolíme, pošlapeme tím veškeré sociální jistoty, kterých jsme v minulosti dosáhli. Sophia in 't Veld za skupinu ALDE. - Paní předsedající, ráda bych začala malou faktickou poznámkou: Jak vidím, náš partner v jednáních, Rada, není při této důležité rozpravě přítomen. Považuji to za nepřijatelné. Nestalo se tak poprvé a já předsednictví tohoto Parlamentu žádám, aby se na Radu písemně obrátilo a podalo stížnost. (Potlesk) Teď už přejdu k věci a tak jako ostatní poblahopřeji paní Mathieuové k velice dobře odvedené práci na velmi těžkém, složitém a citlivém dokumentu. Moje skupina, skupina ALDE, přijímá svoji zodpovědnost a i my chceme dosáhnout dohody, neboť si uvědomujeme, že je opravdu důležitá. Nečiníme tak ale s příliš velkým potěšením, a to proto, jak už bylo myslím různými způsoby vyjádřeno všemi skupinami v tomto Parlamentu i Komisí, že tento návrh nejde tak daleko, jak by bylo potřeba. Moje skupina se bude držet svého stanoviska ohledně dalších dokumentů, protože jestli členským státům dovolíme vyžadovat další dokumenty, zničíme tak celý smysl jediného povolení; buď jediné povolení máte, nebo ho nemáte, avšak pokud jej máte, žádné další dokumenty nejsou nutné. Co se srovnávacích tabulek týče, bude moje skupina hlasovat pro jejich připojení, aby se dosáhlo dohody. Musím však dodat - jde o osobní poznámku - že to ze strany členských států považuji za ostudné, a to z toho důvodu, že pokud mají členské státy v úmyslu směrnici skutečně provést transparentním způsobem, měly by srovnávací tabulky zavést samy - z vlastní svobodné vůle. Závěrem, v roce 1999 v Tampere vystoupily členské státy s rozsáhlým prohlášením o tom, že si přejí jednotnou azylovou a imigrační politiku. Jakého pokroku jsme v téhle oblasti dosáhli? Skoro žádného. Je jasné, že členské státy si jednotnou imigrační politiku prostě nepřejí. Jean Lambert za skupinu Verts/ALE. - Paní předsedající, i my pociťujeme obavy v souvislosti s proměnlivým pracovním trhem v jednotlivých 27 členských státech a mezi nimi navzájem, především by nás ale zajímalo, jak se odsud posunout k něčemu ucelenějšímu a trvalejšímu. Chceme si být jistí, že se shodneme na základních právech většiny příslušníků třetích zemí, jak je původně stanovila Komise a obecně vylepšil Výbor pro zaměstnanost a sociální věci. Nepřejeme si, aby byla tato práva stále více omezována a oklešťována, a proto hodláme při zítřejším hlasování podpořit jejich co nejširší a největší rozpětí. Rádi bychom Radě připomněli, že zde hovoříme o jednotlivcích, kteří by měli mít možnost rozvíjet své dovednosti a vzdělání, využívat výhod svých příspěvků na sociální zabezpečení a těšit se na pobírání důchodů, na něž mají nárok, za podmínky, jak je v návrhu uvedeno, že jejich práce obohacuje jak naše hospodářství, tak naše společnosti. Pro naši skupinu je významný rovněž závazek cirkulační migrace v článku 11 písm. a. U rozsahu působnosti jde o zapeklitou otázku, protože zároveň jednáme o dalších nástrojích a diskuze je někdy napjatá. Klameme sami sebe, pokud se domníváme, že to, co zde před námi leží, skutečně uspokojí potřeby každého jednotlivého migrujícího pracovníka v rámci Evropské unie. Potřebujeme více odstupňovaný přístup, abychom zajistili, že pro ně migrace bude přínosem, a proto svým hlasem nepodpoříme například zahrnutí státních příslušníků třetích zemí, kterým byla přiznána humanitární ochrana. Patrick Le Hyaric Paní předsedající, paní komisařko, jak už velmi dobře vyjádřil pan Cercas, ve Výboru pro zaměstnanost a sociální věci a Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci panují rozdílné názory. Parlament proto musí hlasovat proti přijetí toho, co nazýváme směrnicí o jediném povolení. Tento text má v zásadě jediný cíl, který je očividný, a to donutit pracovníky v Evropské unii soupeřit s pracovníky ze zemí mimo Evropu, a dokonce donutit migrující pracovníky soupeřit mezi sebou navzájem podle toho, jaký má kdo status. Jestliže směrnice zůstane v současné podobě, bude existovat několik druhů postavení: rezident, sezónní pracovník a pracovník převedený v rámci společnosti. Bude tak oficiálně uznána existence několika kategorií pracovníků v Evropské unii. Přijetí něčeho takového je porušením Listiny základních práv. Narozdíl od vašeho tvrzení, paní Mathieuová, povedou takové rozdíly ve postavení k trvalému tlaku na snižování kvality životních, pracovních a zaměstnaneckých podmínek všech, kdo v Evropské unii pracují. Pouhým vyjmenováním pracovních podmínek nelze dosáhnout rovnosti. Jak uvedl pan Cercas, rovnost musí zahrnovat platy, pracovní dobu, jistotu zaměstnání, zdraví, dovolené, sociální ochranu, přístup k veřejným službám a vzdělávání. Bez tohoto společného minima vznikne džungle konkurence, stigmatizace, vyloučení a vykořisťování, která nebude mít konce. Rovnost se musí týkat všech pracovníků, ať jsou jakéhokoli původu. Nedovolme, aby mezi pracovníky vznikaly nové druhy soupeření vedle těch, které zavedla ona otřesná Bolkesteinova směrnice. Rovnost mezi pracovníky musí být cílem jediné pozitivní směrnice, která tuto zásadu potvrdí. Protože taková směrnice neexistuje, musíme my všichni v tomto Parlamentu, ať jsou naše názory jakékoli, společně a ve jménu evropských pracovníků, sociální Evropy, humanistické Evropy, tuto směrnici odmítnout. Mara Bizzotto Paní předsedající, dámy a pánové, dotyčná zpráva zajisté obsahuje určité přínosné prvky a jejím obecným cílem je zjednodušit používané postupy a omezit byrokratické kroky pro ty pracovníky ze třetích zemí, kteří mají platné povolení k pobytu v některém členském státě. Jako další příspěvek do této diskuze bych ráda zmínila skutečnost, že v dnešní Evropě jsou desítky milionů občanů - mnozí jsou mladí lidé - bez práce, a to v důsledku strukturálních nedostatků v evropském výrobním systému a také v důsledku krize, jejíž konec je v nedohlednu. Přední zodpovědností Evropy, ještě před pomocí příslušníkům třetích zemí pobývajícím v našich zemích, je provést hospodářská, politická a sociální opatření, která především pomohou našim občanům získat nebo znovu získat práci. Pokud Evropa dokáže svým vlastním občanům práci zajistit, vzniknou pevné sociální základy, které umožní patřičné přizpůsobení vnějších migračních toků. Klíčovým bodem musí být zejména zajištění toho, aby Evropa rostla nezávisle a stála na vlastních nohách. Naše země pak budou mít dostatek síly nabízet práci také ostatním. Daniël van der Stoep (NL) Paní předsedající, moje strana dávala vždy jasně najevo, že s evropskou azylovou a imigrační politikou nesouhlasí. V Nizozemí máme v současnosti skvělou vládu, která dokáže vůli občanů v oblasti azylu a přistěhovalectví uplatnit lépe, než tomu bylo v minulosti, v tomto případě jsme ale byli postaveni před hotovou věc. Nicméně moje strana, delegace nizozemské Strany za svobodu (PVV), bude vždy usilovat o to, aby se tyto pravomoci vrátily členským státům. Do té doby je samozřejmě zapotřebí zejména omezit škody, což ovšem není to, čeho se tato zpráva snaží dosáhnout: nový postup při podávání žádostí ve skutečnosti lidem usnadňuje, nikoli ztěžuje vstup do Evropské unie . Paní předsedající, jedině elitářská politická třída, která se o své občany vůbec nezajímá, dokáže občany, čelící katastrofálním následkům každodenní masové imigrace přistěhovalců z jiných než západních zemí, nechat na holičkách. Budu hlasovat proti přijetí zprávy, protože jsem byl zvolen Holanďany, nikoli těmi, kdo hledají štěstí a chtějí si užívat západních výdobytků, aniž by přijali židovsko-křesťanské hodnoty. Simon Busuttil (MT) Paní předsedající, nejdříve bych chtěl Véronique Mathieuové poblahopřát k úsilí, které vložila do dosažení tohoto výsledku. Jak uvedla paní komisařka Malmströmová, odvedla velmi důležitou práci na nesmírně složitém tématu. Jakožto skupina Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) podporujeme spolupráci v oblasti dovoleného přistěhovalectví do té míry, pokud dáme jasně najevo, že zároveň hodláme ostřeji bojovat proti nedovolenému přistěhovalectví. Jsem přesvědčen, že jedno nemůže existovat bez druhého. Nicméně si rovněž uvědomujeme, že jedním z nástrojů, jak proti nedovolenému přistěhovalectví bojovat, je zajistit dobré a jasné podmínky pro řízené přistěhovalectví, jako je tomu v tomto případě. Rád bych ovšem připomněl, jak uvedla Véronique Mathieuová, že nové pravomoci v této oblasti, které jsme získali díky Lisabonské smlouvě, nám přinesly i nové povinnosti. Protože je nezbytné, abychom na tuto novou zodpovědnost brali ohled, musí tak Parlament skutečně činit, a to tak, že dá najevo svoji schopnost dosáhnout kompromisu s Radou ministrů. To vyžaduje přijetí některých stanovisek Rady, jako jsou například záruky, jež si bude chtít při vydávání povolení podle této směrnice ponechat. To podle mého názoru vede k otázce rovného zacházení. Je nutné si uvědomit, že abychom se s Radou dohodli, musíme nevyhnutelně přijmout skutečnost, že podmínky nebudou nutně vždy rovné. Zároveň, a tím skončím, ti, kdo tvrdí, že příliš pospícháme, nebo jsou rozhodnuti hlasovat proti přijetí této směrnice, by měli vzít v potaz, že bez takovéto směrnice dojde k ilegalitě, která rozhodně neprospěje žádnému z pracovníků, kteří se v ní ocitnou. Claude Moraes Paní předsedající, domnívám se, že oba moji kolegové ze skupiny S&D, pan Cercas a paní Blinkevičiūtėová, zmínili podle názoru naší skupiny hlavní problém tohoto balíčku: nejde tu jenom o rovné zacházení nebo zásadu země původu - jak uvedla kolegyně Oomen-Ruijtenová, o tom všem se velmi podrobně jednalo. Jde také o otázku nelogičnosti toho, kde se dnes nacházíme. Máme zde návrh o jediném povolení, který přichází po návrhu o kvalifikovaných pracovnících, modré kartě a po sankcích pro zaměstnavatele. To znamená, že jde o balíček s mnoha dobrými úmysly, jako například horizontální přístup. Horizontálního přístupu jsme však nedosáhli, protože se nacházíme v situaci, kdy paní Mathieuová dělá svoji práci tak dobře, jak jen může, ale jak sama ve svém projevu uvedla, chtěli jsme globální přístup a máme přístup odvětvový, a právě odvětvový přístup je tím, co paní Lambertovou znepokojuje. Kde jsme se to tedy dnes ocitli? Naše skupina je znepokojena zásadou země původu v oblasti zaměstnanosti, a jak už říkala moje kolegyně, paní Blinkevičiūtėová, skutečným problémem jsou kategorie pracovníků zahrnuté do tohoto návrhu. Vznikla situace, kdy jsou vyloučeni všichni vyslaní pracovníci, pracovníci převedení v rámci společností, sezónní pracovníci a ano, dokonce poživatelé mezinárodní ochrany. Zítra opět předložíme pozměňovací návrhy za svoji skupinu. Zavedete-li jediné povolení, které není tím, čím se jeví - jinými slovy, není založeno na rozumně širokém přístupu ke vstupování příslušníků třetích zemí do Evropské unie - způsobíte komplikace s rovným zacházením, dvoustupňovou pracovní silou a další problémy, jimž se snažíme předejít společnou politikou. Na druhou stranu si my ve Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a sociální věci obzvlášť ceníme toho, že musíme pracovat s odvětvovým přístupem, a tak vzniknou směrnice o sezónních pracovnících a pracovnících převáděných v rámci společností, nemůžete z toho však vinit naši skupinu, která se záležitostí rovného zacházení podle zásady země původu přednostně zabývá a snaží se ji vyřešit. Říkáme pravdu, a ta je taková, že to děláme špatně, a děláme to špatně kvůli lidem, kteří dnes ani nepřišli, aby si vyslechli naše argumenty: zástupcům Rady. Rada se věcí nechtěla zabývat horizontálně, a proto nám zůstal tenhle postupný přístup. Co se tedy jediného povolení týče, chápeme dobré úmysly a rozumíme globálnímu přístupu a práci zpravodajky, která se snaží celou věc uvést do chodu, zítra však v dobré víře předložíme své pozměňovací návrhy, protože doufáme, že můžeme dosáhnout jediného povolení, které je tím, co o sobě tvrdí: jediným povolením zahrnujícím celou škálu lidí, kteří chtějí v Evropské unii pracovat. Chceme, aby to bylo povolení realistické, které bude opravdu fungovat ve všech členských státech a projde i zkouškou času. Gesine Meissner (DE) Paní předsedající, členkou Parlamentu jsem jeden rok a zabývala jsem se již řadou dokumentů, žádný z nich však nebyl tak komplikovaný jako ten, který máme dnes před sebou. Ráda bych v tuto chvíli ještě jednou upřímně poděkovala paní Mathieuové a panu Cercasovi, dvěma zpravodajům z příslušných výborů. Jedná se o skutečně obtížnou záležitost a důvodem je to, že my v Evropě máme velmi velké ideály. Chtěli bychom, aby se s každým, kdo zde žije a pracuje, zacházelo rovně a spravedlivě. To je výchozí bod, na němž se v zásadě všichni shodneme. Přetrvává však otázka, nakolik je něco takového ve skutečnosti proveditelné. Připomněla nám to už Lisabonská smlouva, nyní se snažíme načrtnout společnou politiku týkající se azylu a migrace. Azylová politika je něco, k čemu máme velmi blízko, a to nejenom díky Listině základních práv. Migrační politiku potřebujeme i z hospodářských důvodů, neboť dochází k demografickým změnám a my velice naléhavě potřebujeme nejenom vysoce kvalifikované pracovníky, ale i ty méně kvalifikované. Základním problémem je, co dělat dál. Jak už bylo řečeno - zmínila to paní in 't Veldová - členské státy v roce 1999 v Tampere prohlásily, že chtějí rozvíjet společnou strukturu. Nic podobného dosud nebylo předloženo. Jinými slovy, to, co zde máme dnes, je kompromis - nejsme s ním sice úplně spokojení, ale podle mého názoru jde o možnost, jak se posunout kupředu. Osobně mohu říci, že zcela chápu, proč se někteří dožadují více času na diskuzi. Také s tím nejsem úplně spokojená. Pro mě je například obzvlášť důležité, aby měl každý přístup k odborné přípravě a dalšímu vzdělávání, protože jde o naprosto zásadní věc - nejen pro konkrétní osoby, jimž to umožní podílet se na pracovním trhu, ale i pro nás a naši skutečnou potřebu pracovníků. Co se sociálního zabezpečení týče, již nyní máme tolik různých systémů, které se dosud nepodařilo sladit ani v rámci EU, že je otázkou, zda bychom mohli jednotný soubor práv příslušníků třetích zemí vůbec dát dohromady, i kdybychom chtěli. Celá věc je složitá, a proto považuji současný kompromis za dobrou věc. Měli bychom hlasovat pro jeho přijetí; pak budeme mít v rukou alespoň něco. Hélène Flautre (FR) Paní předsedající, je třeba říci, že je nesmírně podivné začínat směrnici, která má zajistit právní rámec pro spravedlivý přístup k právům všech pracovníků, dlouhým seznamem skupin pracovníků, kterých jsou z oné směrnice vyňati. Kvůli tomu pak směrnice připomíná projekt nejen legální migrace, ale také vícevrstvého pracovního trhu, v němž bude každé kategorii pracovníků podle jejich hodnoty přidělen určitý soubor práv. Od horizontálního a všeobecného přístupu k právům pracovníků jsme ještě daleko. Domnívám se, že ti, kdo mají v Evropě zodpovědnost, dosud nepochopili, že více práv pro pracovníky znamená větší hospodářskou efektivitu a větší sociální soudržnost, s většími jednotlivými i kolektivními výhodami samozřejmě pro přistěhovalce, ale také pro hostitelské společnosti a společnosti, z nichž přistěhovalci pocházejí. Prokázala to studie London School of Economics, uvádějící, že zapojení 600 000 nelegálních pracovníků ve Velké Británii, kteří ke sjednocenému postupu při vyřizování žádostí nebudou mít přístup, by do pokladny Velké Británie přineslo 3 miliardy liber. Domnívám se, že se k těmto výzvám nestavíme odpovídajícím způsobem. Csaba Sógor (HU) Paní předsedající, všichni víme, že ekonomické přistěhovalectví je v členských státech Evropské unie skutečným fenoménem. Při hodnocení přítomnosti pracovníků ze třetích zemí musíme brát v úvahu přinejmenším dvě věci. Celá záležitost je v podstatě ekonomickou nezbytností, neboť jak naznačují demografické trendy a vývoj pracovního trhu, evropské společnosti práci přistěhovalců potřebují. Je proto v našem zájmu, aby se přistěhovalectví odehrávalo legálně, za řízených podmínek, aby měly členské státy možnost celý proces sledovat a přistěhovalci zároveň měli pocit právní jistoty, čímž mám na mysli to, aby z obcházení právních postupů nevyplývaly žádné výhody. Jsem přesvědčen, že ta část směrnice, která se týká společných práv, jinými slovy rovných práv přistěhovalců i zaměstnavatelů, kteří jsou příslušníky daného členského státu, je velice důležitá. V tuto chvíli bych rovněž rád upozornil na další kulturní hledisko celé problematiky. Přítomnost přistěhovalců s odlišnými kulturními zvyklostmi a tradicemi je v mnoha členských státech zdrojem napětí. Jsem si jist, že zajišťování rovných práv nesmí skončit u zákazu diskriminace na pracovním trhu. Domnívám se, že tato problematika vyžaduje opatrnější přístup. Je to z toho důvodu, že pracující legální přistěhovalci do Evropy nepřináší jenom další zdroj pracovní síly, nechtějí zde pouze pracovat, ale také studovat, zakládat rodiny, vychovávat děti a žít plnohodnotným životem. Jestliže se Evropa rozhodne, že je ekonomické přistěhovalectví řešením pro nerovnováhu způsobenou demografickou situací, nesmí přehlížet ani kulturní rozměr celé věci. Úspěch multikulturalismu předpokládá toleranci, vzájemnou úctu a solidaritu. Sergio Gaetano Cofferati (IT) Paní předsedající, dámy a pánové, jsem přesvědčen, že řešení, o němž právě jednáme, je řešení špatné, že je nanejvýš nespravedlivé vůči mnoha zranitelným lidem a v určitých ohledech je rovněž sebedestruktivní, neboť ničí pozornosti nemohlo uniknout - jak už bylo řečeno - že existuje rozpor mezi jednáním o jediném povolení na jedné straně a začínajícími ústupky a vymýšlením výjimek na straně druhé. Vyloučení vyslaných pracovníků, sezónních pracovníků a uprchlíků z projednávaného řešení ve skutečnosti podkopává jednotu práv, a to práv zaměstnaneckých i občanských. Navíc lze sledovat další, ještě negativnější vývoj: nejen že hovoříme o řešení, které by mohlo připravit cestu určitým druhům dumpingu, protože náklady se budou v různých případech lišit, ale zároveň bude činit rozdíly mezi jednotlivými občany. Tento Parlament by měl o otázce pracovních podmínek pro sezónní zaměstnance později ještě jednat. Paní komisařko, sezónními pracovníky nejsou jen cizí občané; jsou to také evropští občané, a pokud se budou materiální podmínky a občanská práva od jednoho mezi nimi lišit, je nevyhnutelné, že podnikatelé budou při jejich zaměstnávání uplatňovat druhořadá řešení. Co se vyslaných pracovníků týče, dokážete si představit situaci, která vznikne na celosvětovém trhu, jestliže budou mít velké nadnárodní společnosti možnost zaměstnávat lidi na práci v našich zemích, ovšem za podmínek platných v jejich zemích původu? Nastane nová, avšak nesmírně negativní situace. Nejenom dumping bude na denním pořádku; budou také činěny rozdíly mezi občany, a to je něco, co Evropa ještě nikdy nezažila, a to ani v nejnovější minulosti. Jednota je zásadní, a proto bychom měli tento předpis radikálně změnit. Carlos Coelho (PT) Paní předsedající, paní komisařko, dámy a pánové, mluvme otevřeně: je tohle ta dohoda, kterou jsme chtěli? Odpověď zní "ne". Mnoho z nás v Parlamentu by si přálo jít ještě dál, já jsem však přesvědčen, že jde o krok správným směrem, a to zejména ze dvou důvodů: zaprvé proto, že v současnosti vytváříme nový nástroj s cílem poskytnout výhody příslušníkům třetích zemí, kteří se chtějí přistěhovat na území některého členského státu, a to tak, že jim přiznáme soubor práv; zadruhé, jak již uvedla paní Mathieuová, kvůli politickému sdělení, který vysíláme do zámoří, vyvracejícímu myšlenku Evropy jako pevnosti, jež dokáže pouze přijímat represivní opatření a posilovat bezpečnost; a zároveň reagujeme na znepokojení vyjádřená ve Stockholmském programu ohledně vytvoření pružné imigrační politiky s cílem podporovat hospodářský rozvoj Unie. Proto souhlasím s paní Mathieuovou, že je naléhavě potřeba dosáhnout dohody s Radou, a i když sdílím názor paní in 't Veldová, že členské státy nechtějí jednat o žádném druhu společné imigrační politiky, myslím si, že je důležité učinit první krok. Mluvme jasně: zrušení vnitřních hranic mezi členskými státy je důvodem, proč je zcela zásadní sladit vnitrostátní právní předpisy týkající se přijímání a pobytu příslušníků třetích zemí, zaručit jim rovné zacházení a zajistit jim stejná práva i povinnosti jako občanům EU. Navíc jsem přesvědčen, že vytvoření jednotného postupu při vyřizování žádostí o povolení k pobytu a výkonu práce přinese výhody s ohledem na účinnost, a to jak migrantům, tak zaměstnancům, a rovněž usnadní sledování oprávněnosti jejich pobytu a zaměstnávání. Debora Serracchiani (IT) Paní předsedající, dámy a pánové, doposud byl přístup k zaměstnání regulován pouze v případě několika konkrétních skupin příslušníků třetích zemí. Skutečně, ne každý těží ze všeobecné zásady rovnosti zacházení v oblasti přístupu k zaměstnání. Z toho důvodu musí Evropská unie podniknout kroky k zajištění rovného zacházení jak pro příslušníky třetích zemí, kteří legálně pobývají v některém členském státě, tak pro ty, jimž bude přiznáno postavení uprchlíka nebo kteří potřebují mezinárodní ochranu podle směrnice Rady 2004/83 z 29. dubna 2009. Musíme zabránit nárůstu poptávky například po sezónních pracovnících jen kvůli tomu, že je možné jim platit méně a protože jsou na jejich zaměstnání jiné - nižší - náklady ve srovnání s evropskými zaměstnanci, najatými na stejnou práci. Musíme rovněž zabránit například riziku, že mnohé nadnárodní společnosti přesunou svá sídla do zemí, jako je Maroko nebo Turecko, a poté budou své zaměstnance vysílat na práci v evropských pobočkách, protože je to levnější. Z důvodů sociální spravedlnosti musíme zajistit, aby se s evropskými občany v oblasti odměňování, pracovních podmínek a sociálního zabezpečení zacházelo rovně. Proto jsem přesvědčena, že by bylo správné zahrnout do této směrnice i sezónní pracovníky, vyslané pracovníky, uprchlíky a osoby samostatně výdělečně činné. Dělat rozdíly by bylo nesmírně nebezpečné. Liisa Jaakonsaari (FI) Pane přesedající, celá staletí lidé opouštěli Evropu kvůli práci nebo kvůli tomu, aby unikli válkám a politickému či náboženskému pronásledování, a dnes Evropa svojí stabilitou láká obyvatele zvenčí, což je dobře. Je skvělé, že v EU pracujeme na sladění pravidel legálního přistěhovalectví, aby bylo možné spojit povolení k pobytu a výkonu práce do jediného povolení. To je dobrá věc. Podle mého názoru však není přístup Komise úplně soudný, protože dala přednost zaměření podle odvětví. Ten zaručuje různá práva pro různé skupiny. Vznikla taková džungle, že dokonce i odborníci mají problém zjistit, jaká je vlastně evropská imigrační politika. Máme zaměstnance, kteří sem byli vysláni, zaměstnance s modrými kartami, pracovníky ve výzkumu, sezónní pracovníky, zaměstnance, kteří byli přesunuti v rámci společnosti, a tak dále. Proč nemůže Komise vůči všem zaměstnancům uplatňovat stejná pravidla? Při mnoha příležitostech se jasně ukázalo, že s mnohými skupinami migrantů se nezachází rovně, a s tím je velice těžké se smířit. Určujícím principem musí v každém případě být rovné zacházení se všemi. Není správné, že se rovného zacházení dostává jen některým lidem a jiným ne. S ohledem na to předložila skupina Pokrokové aliance socialistů a demokratů v Evropském parlamentu pozměňovací návrhy, a já doufám, že je Parlament při zítřejším hlasování přijme. Je to velice důležité; přistěhovalce vítáme, ale zároveň chceme taková pravidla, která budou spravedlivější a srozumitelnější. Evelyn Regner (DE) Pane předsedající, paní komisařko, myšlenka "jednorázového prodeje" je přínosná, pro některé země však představuje změnu přístupu - včetně té mojí, Rakouska, kde povolení k pobytu vydávají úřady zabývající se právy třetích stran a povolení k výkonu práce zase úřady zodpovědné za pracovní trh, rakouský úřad práce se zapojením sociálních partnerů. Regulace přístupu k pracovnímu trhu se přímo dotýká sociálních partnerů, a proto by do jejího fungování měli být zapojeni. Do diskuze, která se dnes odehrává, se v příliš malé míře zapojily odbory, podobně jako byly vyloučeny nevládní organizace a církve. Mnoho řečníků přede mnou uvedlo, že na migrační politiku je třeba nahlížet jako na celek. Proto jsem proti postupnému přístupu Komise, který balíček rozděluje a zadními vrátky do něj vnáší zásadu země původu a možná i sociální dumping, jak už bylo zmíněno. Dovolte mi učinit poznámku ohledně právní povahy dalších dokumentů. Na formát kreditní karty se nevejdou všechny úřední příkazy a informace, a proto musí být i další dokumenty normativní povahy. Jen to umožní účinnou kontrolu. Přispěje to k ochraně pracovníků a zabrání to takovým zásahům do konkurence, které zvýhodňují podnikání, jež se snaží na úkor nelegálních pracovníků zbohatnout. Ria Oomen-Ruijten (NL) Pane předsedající, už dvakrát či třikrát jsem mávala svou modrou kartou, abych mohla položit několik otázek. Každý, kdo by tuto rozpravu poslouchal, by nejspíš nabyl dojmu, že jsem přípravou svého příspěvku k sociálnímu rozměru dokumentu, jímž se právě zabýváme, nestrávila řadu měsíců. O co tady jde - a to opakuji pro všechny zde přítomné poslance - je můj pozměňovací návrh, jehož cílem je zajistit rovné zacházení pro každého, kdo vstoupí do některého členského státu s jediným povolením k pobytu i výkonu práce. To je zaručeno. Jak můžete tvrdit, že to zaručeno není? Četla jsem i tiskové zprávy a začínám mít pocit, že jenom rozdmýcháváme spory. Nemůžete to tvrdit ani o sezónních pracovnících, a já jsem přesvědčena, že jste v tomto ohledu chtěli přinést další návrh. Co se vysílání pracovníků týče, není to tak, že si založíte společnost ve třetí zemi a pak sem jen přesunete pracovníky, aby tu za bídných podmínek pracovali. Pane předsedající, to prostě není pravda! Marian-Jean Marinescu (RO) Pane předsedající, jediné povolení zjednoduší správní postupy, zlepší kontrolu a řízení ekonomické migrace a výměnu informací o poptávce na pracovním trhu. Tento legislativní návrh však nabízí jen polovičaté řešení, neboť se zabývá právy osob, jimž už byl povolen vstup do Evropské unie i na pracovní trh některého členského státu. Nezahrnuje další dvě hlediska: kritéria pro udělování povolení k výkonu práce a vyloučení sezónních pracovníků a pracovníků převedených v rámci společnosti. Chtěl bych, abychom nezapomínali na to, že určujeme práva pracovníků ze třetích zemí, stále jsme ale nedosáhli volného pracovního trhu pro všechny občany EU. Marita Ulvskog (SV) Pane předsedající, v této rozpravě se hodně mluvilo o rovných právech. Jde zároveň o věc rovnováhy nebo konfliktu, protože právě to je volba, která nás čeká, a jde také o otázku dlouhodobého nebo krátkodobého přístupu. Odepření vstupu v nejhorším možném případě otevře cestu novému druhu otroctví. Víme, jak změny směrnice o vysílání pracovníků z minimální směrnice na maximální otřásly pořádkem a rovnováhou na pracovním trhu. Tyto výjimky situaci nijak nezlepší. Naopak povedou k jejímu zhoršení. To povede k sociální katastrofě. Celá průmyslová odvětví budou raději najímat sezónní pracovníky, což bude mít důsledky pro celý pracovní trh, povede to k poklesu mezd a vyvolá neshody. Vyzývám své kolegy z ostatních politických skupin, jako je například skupina Aliance liberálů a demokratů pro Evropu a skupina Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů), aby podpořili pozměňovací návrh předložený skupinou Pokrokové aliance socialistů a demokratů v Evropském parlamentu. Jedině tak můžeme zajistit, že tyto výjimky nezpůsobí vážné sociální konflikty. Sonia Alfano (IT) Pane předsedající, dámy a pánové, dne 18. prosince 1990 přijala OSN Mezinárodní úmluvu o ochraně práv všech migrujících pracovníků a členů jejich rodin. Tato úmluva je jedním z hlavních nástrojů OSN v oblasti lidských práv. Naneštěstí ji však ani o 20 let později žádný ze členských států Evropské unie nepodepsal ani neratifikoval. Jsem přesvědčena, že uznání práv příslušníků třetích zemí, kteří legálně pobývají a pracují v Evropské unii, musí být pro Evropu prioritou, neboť ta čelí novým výzvám v souvislosti se začleňováním, nediskriminací a ochranou lidských práv. Z toho důvodu vyzývám všechny poslance, aby podpořili pozměňovací návrh č. 16 a podepsali písemné prohlášení č. 96 - jehož jsem signatářkou, společně s Cornelií Ernstovou, Sylvií Guillaumovou a Franziskou Kellerovou - s cílem prostřednictvím petice přimět členské státy, aby podepsaly úmluvu OSN o migrujících pracovnících. Ilda Figueiredo (PT) Pane předsedající, je pravda, že se tento návrh směrnice věnuje široké škále situací, včetně například přistěhovaleckých pracovníků ze třetích zemí, sezónních nebo vyslaných pracovníků, ve skutečnosti však představuje legalizaci sociálního dumpingu, prohloubení nejistoty zaměstnání a zhoršení diskriminace, a to pod zástěrkou jediného nařízení. Proto říkáme, že tento návrh směrnice nelze přijmout. Je potřebné zejména posílit práva pracujících v Evropské unii, ať už jde o vyslané pracovníky, sezónní pracovníky, pracovníky na plný úvazek nebo dokonce přistěhovalce. Musíme uznat jejich práva, což zahrnuje i Mezinárodní úmluvu OSN o ochraně práv všech migrujících pracovníků a členů jejich rodin. Bylo by dobré, kdyby se Komise zavázala tuto úmluvu přijmout a ratifikovat za všechny členské státy. Jaroslav Paška (SK) Ekonomické přistěhovalectví je jevem, který je více či méně známý všem bohatším zemím Evropské unie. Kromě přistěhovalců, kteří do zemí EU přicházejí legálně, v souladu s jejími zákony a pravidly, však existuje značné množství nelegálních přistěhovalců, kteří jsou často vystaveni jisté míře diskriminace či dokonce vykořisťování, protože jejich zaměstnavatelé často zneužívají ilegálnost jejich pobytového statusu. V této směrnici obsažený pokus o lepší organizaci a vnesení jistých společných pravidel do řešení tohoto problému může pomoci zachovat důstojnost lidí přicházejících za prací do EU, pokud budou ochotni přijmout pravidla pro migraci stanovená Unií. Nedělám si iluze o tom, že by směrnice vyřešila všechny problémy pracovní migrace. Může však vylepšit současný systém zaměstnávání migrujících občanů a omezit některé negativní jevy, které se v této oblasti objevily. Proto můžeme tento návrh směrnice oprávněně považovat za krok správným směrem. A tak je třeba ji vnímat. Seán Kelly (GA) Pane předsedající, v irštině existuje přísloví, které říká: kolik lidí, tolik myslí. Jestli někdy platí, tak rozhodně v případě tohoto kontroverzního a složitého tématu. Zpravodajka tedy odvedla velmi dobrou práci a zaslouží si pochvalu. Jelikož je Evropská unie založena na zásadách míru a prosperity, je jedině správné, aby se snažila šířit tuto myšlenku v celé Evropské unii a po celém světě. Jakožto největší světový dárce třetím zemím máme právo snažit se zajistit, aby se s těmi, kdo se legálně nachází uvnitř našich hranic, zacházelo se stejnou důstojností a úctou, jakou bychom chtěli, aby ve třetích zemích projevovali našim vlastním občanům. Ačkoli nejde o dokonalé řešení, jedná se o krok správným směrem. Proto jej vítám a podporuji. Alejandro Cercas Pane předsedající, nechci znovu začínat debatu se svojí kolegyní, paní Oomen-Ruijtenovou, chci však být důsledný a přesný. Rozprava nebyla v žádném ohledu osobní a její práci nikdo nezpochybňoval. Pokud by ji zpochybňoval, rovnou bych mu odpověděl, že moje kolegyně ve Výboru pro zaměstnanost a sociální věci odvedla vynikající práci. Jestliže však tvrdí, že pro zítřejší zasedání připravila pozměňovací návrhy, které vylepšují text a posilují rovnost, musím říci, že tomu tak není. Paní Oomen-Ruijtenová připojila své jméno k pozměňovacím návrhům textů - mám je zde s sebou - které se Radě nepodařilo prosadit v našem vzájemném dialogu. Nejde o pozměňovací návrhy paní Oomen-Ruijtenové, ale o doslova opsaný text Rady. V souvislosti s vysíláním pracovníků je stanovisko Rady mnohem nevyváženější než stanovisko Komise. Původní text Komise bychom byli připraveni přijmout, avšak text Rady stanoví, že všichni vyslaní pracovníci, včetně těch, kterých se týká směrnice z roku 1996, jsou z této směrnice vyňati. Tento pozměňovací návrh tak nepřináší větší rovnost, ale spíš větší nerovnost. Rád bych zopakoval svoji osobní poznámku na adresu paní Oomen-Ruijtenové. Je nepochybně vynikající poslankyní, jež svoji práci vykonává velmi dobře, avšak v tomto případě přejala názor Rady. Cecilia Malmström členka Komise. - Pane předsedající, tato rozprava byla skutečně velice dobrá. Co se týče působnosti směrnice, není žádným tajemstvím, že by si Komise přála globální přístup. Moji předchůdci to navrhovali již před lety. Bylo to nemožné. Nemožné to je stále, proto jsme zaujali přístup odvětvový. Nelíbí se mi, ale je to jediný způsob, jak se pohnout vpřed. Směrnice je potřebná, protože zde jsou pracovníci ze třetích zemí. Žijí v našich zemích a významnou měrou přispívají k našemu hospodářství. Musíme je chránit. V souvislosti s tím, co jsem řekla, mi dovolte, abych narozdíl od některých dnes vyjádřených názorů zdůraznila, že současná směrnice stanoví zásadu rovného zacházení s migrujícími pracovníky ve všech oblastech souvisejících se zaměstnáním, včetně pracovních podmínek a platů. Nevytváří podmínky pro diskriminaci. Až bude přijata, stane se tato směrnice velmi důležitým nástrojem pro boj za ochranu práv migrujících pracovníků a proti sociálnímu dumpingu. Sociální dumping si nikdo nepřeje. Chceme tyto lidi chránit. Tento návrh nezahrnuje další skupiny pracovníků, jako jsou například sezónní pracovníci nebo pracovníci převedení v rámci společnosti. Sdílím váš názor, že je potřebujeme chránit. Z toho důvodu Komise před létem navrhla dva samostatné nástroje týkající se pracovníků převedených v rámci společností a sezónních pracovníků, jejichž konkrétním cílem je ochrana těchto osob. Jsem si jistá, že až zpravodajové, stínoví zpravodajové a výbory začnou na těchto návrzích skutečně pracovat, udělají všechno pro to, aby zajistili, že budou chráněny i tyto skupiny a že i v těchto oblastech se posuneme kupředu. Jsem si rovněž vědoma, že někteří zde přítomní lidé nebo skupiny by si přáli zahrnutí vyslaných pracovníků, kteří jsou nyní vyňati. Úkolem směrnice, o níž dnes hovoříme, je zabránit diskriminaci, nikoli vytvářet novou, a proto o problematice vyslaných pracovníků jednejme raději samostatně a ne v této souvislosti. Komise hodlá k této otázce vydat studii posouzení dopadů. Na konec příštího roku oznámila revizi směrnice o vysílaných pracovnících. Problematiku osobní působnosti směrnice o vysílaných pracovnících by bylo možné řešit jako součást ohlášené revize této směrnice. Pokud jde o srovnávací tabulky, na něž poukázala paní in 't Veldová, Komise její názor plně sdílí, a to nejenom s ohledem na tuto směrnici. Byly by, a snad i budou, významným nástrojem pro řešení otázky lepší regulace a větší průhlednosti ze strany členských států, když jednotlivé směrnice zavádějí. Bylo by to pro vás přínosné; bylo by to přínosné pro nás, vnitrostátní parlamenty a občany. Stále to Radě opakujeme. Věci to zjednodušuje a Komise je připravena v tomto ohledu vydat prohlášení. Nechceme však směrnici ohrozit, pokud by bylo možné dojít k rozhodnutí zítra, až budete o tomto tématu hlasovat. Budeme za to nadále bojovat a s mnoha dalšími právními předpisy se k tomu budeme vracet. Děkuji vám za tuto rozpravu. Děkuji vám za velmi tvrdou práci, kterou mnozí z vás odvádějí, především paní Mathieuová a pan Cercas. Doufám, že zítra dospějeme k dohodě a hlasování přinese kladný výsledek. Véronique Mathieu zpravodajka. - (FR) Pane předsedající, paní komisařko, musím s vámi z celého srdce souhlasit, neboť jste velmi podrobně odpověděla na otázky 23 kolegů poslanců, kteří se k našemu textu vyjádřili, panu Cercasovi i mně. Musím poděkovat všem zpravodajům tohoto textu ze všech politických skupin, s nimiž jsme během letošního roku hojně diskutovali a velmi dobře spolupracovali, neboť se této záležitosti společně věnujeme už celý jeden rok. Začali jsme na začátku roku a skončíme s belgickým předsednictvím. Děkuji vám, paní Malmströmová, neboť jste se tímto textem velmi důkladně zabývala, stejně jako vaši pomocníci. Děkuji rovněž Radě, protože nám velice pozorně naslouchala, a děkuji těm kolegům, kteří zde dnes večer vystoupili. Ráda bych řekla, že zítra v podstatě hlasujeme při prvním čtení. To je kompromis. Kompromis není nikdy 100% uspokojivý, a pokud kolegové potřebují další ujištění, doufám, že je v každém případě ujistil váš projev. Co se týče slov paní Flautrové, která před okamžikem uvedla, že text zprávy začínáme výjimkami, pamatujte na to, že všichni pracovníci, jichž se výjimky týkají, byli zahrnuti do jiných směrnic, které se jimi velmi konkrétně zabývají. O vyloučení určitého počtu pracovníků ze třetích zemí se tedy nejednalo. Doufám, že text této zprávy, který jsme vytvořili společně se všemi zpravodaji a který zítra představíme našim ostatním kolegům, bude pro pracovníky ze třetích zemí velkým krokem vpřed. Předsedající Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat v úterý 14. prosince 2010. Písemná prohlášení (Článek 149 jednacího řádu) Proinsias De Rossa v písemné formě. - Hlasoval jsem proti přijetí tohoto nebezpečně formulovaného návrhu směrnice Komise a Rady, který usiloval o vytvoření pracovního trhu s nízkými platy pro migrující pracovníky v EU. Přistěhovalectví musí být spravedlivé. S každým, kdo v EU pracuje, by se mělo zacházet rovně, bez ohledu na jeho či její zemi původu. Tento návrh jediného povolení k výkonu práce pro příslušníky zemí mimo EU je promeškanou příležitostí podpořit slušné pracovní prostředí, v němž jsou přistěhovalci vítáni na základě rovného zacházení. Návrh by místo toho vedl pouze k zacházení nespravedlivě rozlišujícímu mezi pracovníky z EU a zaměstnanci ze zemí mimo EU, kteří by byli do EU vysláni za prací. Pro společnosti by například bylo výhodnější oficiálně přesunout své sídlo do zemí mimo EU a následně převádět své pracovníky do evropských poboček, aby jim tak nemuseli zajišťovat stejná práva a podmínky, jaká se právně vztahují na občany EU pracující v Unii. Evropský parlament tento návrh zamítl. To zajistilo, že se Komise a členské státy budou muset vrátit k psacímu stolu a představit nový návrh, který nebude podporovat tzv."závod ke dnu".
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8279018473, "avg_line_length": 335.8333333333, "char_rep_ratio": 0.0582763438, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9994814396, "max_line_length": 2071, "num_words": 26206, "perplexity": 2768.7, "special_char_ratio": 0.1739362191, "text_len": 54405, "word_rep_ratio": 0.0591670802 }
18,200,550,899,023,491,000
2. Přistoupení Bulharska a Rumunska k Úmluvě o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy, otevřené k podpisu v Římě dne 19. června 1980 (hlasování) - Zpráva: Cristian Dumitrescu
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8066298343, "avg_line_length": 90.5, "char_rep_ratio": 0.0755813953, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9996598959, "max_line_length": 151, "num_words": 83, "perplexity": 3608.5, "special_char_ratio": 0.2320441989, "text_len": 181, "word_rep_ratio": 0 }
12,203,984,814,610,225,000
Regionální politika a politika soudržnosti EU po roce 2013 - Budoucnost Evropského sociálního fondu (rozprava) Předsedající Omlouváme se za mírné zpoždění způsobené dopravními problémy. Chtěl bych vám všem doporučit, abyste chodili do Parlamentu pěšky, a to ze tří důvodů: prvním z nich je, že dorazíte včas. Zadruhé proto, že je to zdravé. Zatřetí kvůli tomu, že to způsobuje menší znečištění ovzduší. Takže choďme všichni do Parlamentu pěšky! Dalším bodem je společná rozprava o otázce k ústnímu zodpovězení o regionální politice a politice soudržnosti EU po roce 2013, kterou Komisi pokládá Danuta Maria Hübnerová jménem Výboru pro regionální rozvoj - B7-0466/2010); a prohlášení Komise o budoucnosti Evropského sociálního fondu. Danuta Maria Hübner autorka. - Pane předsedající, v příštích letech bude hnací silou růstu v Evropě nabídka. Klíčové budou udržitelné a konkurenceschopné modely investování. Politika soudržnosti je významným zdrojem evropských veřejných investic a musí fungovat jako katalyzátor strukturálních změn prostřednictvím investic do výzkumu a inovací, účinného využívání zdrojů a do nových a udržitelných pracovních míst a infrastruktury. Nesmí to být pouze finanční nástroj pro investice. Je to politika, která kromě toho, že funguje jako potenciál růstu, vytváří nové zdroje. Pro maximální využití jejího vlivu bude nutný vhodný makroekonomický a finanční rámec. Klíčovým tématem pro reformu politiky soudržnosti po roce 2013 je, jak ji lépe využít při vytváření růstu, pracovních míst a konkurenceschopnosti evropského hospodářství, udržitelným způsobem. Podle Smlouvy představuje sociální, hospodářská a územní soudržnost základní zásadu evropské integrace. Tuto politiku musí tudíž být možné uplatnit na všechny evropské občany, nejen výlučně na nejchudší regiony. Je tomu tak z toho důvodu, že se nejedná o politiku dotací, která vychází ze zásady kompenzace za minulost a funguje jako doplněk vnitrostátních cílů, ale je to spíše evropská politika pro budoucnost. Musí být schopna zohlednit územní situaci na úrovni regionů v době po krizi a musí hledat ta nejúčinnější řešení problémů a příležitosti pro různá evropská území. Musí se z ní stát nedílná součást provádění strategie EU 2020 a jejích vlajkových iniciativ. Velmi silně si uvědomujeme, že je nezbytné zajistit, aby politika soudržnosti a její kumulativní dopad na území celé Unie byly jedním z klíčových nástrojů, který Unii a jejím členským státům umožní dosáhnout ambicí strategie EU 2020. Politika soudržnosti musí nejen přispívat k vyrovnávání rozdílů v produktivitě způsobených krizí, ale i k navrácení růstu produktivity na správnou cestu. Musí investovat do lepších vztahů mezi vůdčími regiony a regiony, které zaostávají. Musí lépe využívat potenciál územní spolupráce. Výbor pro regionální rozvoj Evropského parlamentu přijal stanovisko, v němž popisuje svou představu politiky soudržnosti po roce 2013. V uplynulých letech bylo v mnoha parlamentních usneseních zdůrazněno, že je nezbytné udržovat silnou a komplexní politiku soudržnosti, jež bude dobře vybavena dostatečnými rozpočtovými prostředky, aby regiony a města mohla rozšiřovat svůj rozvojový potenciál. V této mimořádné době jsme přesvědčeni, že se jim musí dostat povzbuzení a pomoci k investicím do průlomových myšlenek, do nových technologií a do inovací. Regiony a města mají rozhodující úlohu v úsilí o to, abychom Evropě dodali energii, která jí pomůže překonat její mimořádné obtíže a dosáhnout účinné transformace našeho hospodářství. Doufáme a věříme, že Evropská komise sdílí naše odhodlání, jímž zajistíme, aby politika soudržnosti byla i nadále hlavním všeobjímajícím nástrojem Unie. Tuto otázku tedy pokládáme s cílem umožnit Komisi, aby objasnila své představy o budoucnosti. Johannes Hahn Pane předsedající, pane komisaři Andore, dámy a pánové, úvodem bych rád poděkoval Parlamentu za to, že se mu podařilo zařadit téma na pořad jednání v tak skvělé době, kdy v Bruselu probíhá poslední ze "dnů otevřených dveří", ve městě je více než 6 000 zúčastněných aktérů a koná se tu více než 130 akcí a seminářů, které se intenzivně zabývají otázkou významu regionální politiky a jež se vyjadřují k její budoucí podobě. Jak zde již bylo mnohokrát řečeno, regionální politika a politika soudržnosti musí být v budoucnosti - mimo jiné v příštím období financování - velmi důkladně provázány se strategií Evropa 2020, neboť je třeba opravdu dosáhnout evropské přidané hodnoty, o níž sice stále dokola mluvíme, ale kterou je nyní nutné realizovat. V této souvislosti je třeba lépe koordinovat politiky Unie, abychom opravdu fungovali jednotně a uplatňovali integrovaný přístup, a to i ve vztahu k členským státům. Klíčovými slovy musí být zaměřenost a pružnost. Musíme se zaměřit na několik málo priorit strategie Evropa 2020, které jsou pro nás klíčové, a potřebujeme pružná, na míru šitá řešení při uplatňování této strategie v regionech a členských státech. Myslím si, že je důležité i vytvoření systému pobídek, který funguje na základě jasného vymezení cílů ve spolupráci s regiony a členskými státy, tak, abychom společně s řádným finančním řízením, jež bylo vždy nesmírně důležité a neméně důležité bude i v budoucnu, rovněž skutečně více využívali prvky přístupu zaměřeného na výsledky. Je tomu tak proto, že je naprosto zásadní, abychom se na samém počátku období shodli s regiony a členskými státy na tom, jaké jsou naše cíle a také jaké jsou naše měřitelné ukazatele, na kterých je třeba se dohodnout a jež je nutné stanovit, a to se následně snažili prostřednictvím projektů realizovat. Rozhodně však jednou z věcí, které by dobrá politika soudržnosti a její jednotlivé prvky mohly a měly splňovat, je úloha hnací síly růstu Evropské unie. Máme tu Pakt o stabilitě a růstu. Je to velice chytře sestavená politika soudržnosti pro všechny regiony, které konec konců nesou odpovědnost za zajištění toho, že růstový prvek Paktu o stabilitě a růstu vejde v platnost, aby si Evropa spolu se svými vnitrostátními hospodářstvími mohla jako celek zachovat světovou konkurenceschopnost a byla schopna dalšího zlepšení svého postavení na mezinárodní úrovni. Proto bude také nezbytné rámec podpory odpovídajícím způsobem přizpůsobit a rozvinout. Jinými slovy potřebujeme nejen nárůst na straně produktivity, ale je zapotřebí navýšit i objem finančních prostředků, které vstupují do sféry finančního inženýrství, s vědomím toho - a také vezmeme-li v potaz propad přemrštěných rozpočtů v členských státech -, že v tomto ohledu musíme více usilovat o rozvoj produktů zaměřených na soukromý sektor tak, aby se tyto subjekty podílely na investicích do některých regionálních projektů, zejména těch, které jsou zároveň zárukou zdroje příjmů, a abychom my mohli ponechat více prostředků na investice do ostatních projektů, např. do odvětví vzdělávání a odborné přípravy, modernizace vysokých škol a laboratoří aj., které jsou neméně důležité, leč nemohou z tohoto pohledu zabezpečit žádné příjmy. V příštích týdnech společně předložíme pátou zprávu o soudržnosti a její závěry. Zpráva předloží mnohé z toho, co jsem zde za těch pár minut stihl říci, a kromě toho řadu dalších věcí. Regionální politika, politika soudržnosti nicméně dokáže mimo jiné i pod záštitou sdíleného řízení učinit z evropské politiky viditelnou a hmatatelnou záležitost pro evropské občany. Dva miliony projektů, což je počet v nynějším období, lze realizovat jedině za předpokladu, že budeme spolupracovat s členskými státy a s občany v regionech. László Andor člen Komise. - Pane předsedající, hospodářská a sociální situace v Evropě před nás i nadále staví velké výzvy. Nezaměstnanost prudce vzrostla, přičemž se očekává, že její míra do konce letošního roku dosáhne 11 %. Navíc pro mnohé Evropany včetně dětí je chudoba nadále každodenní realitou. Je sice pravda, že pomalu vystupujeme z hospodářské krize, zrovna tak je ale jasné, že naše obnova musí stát na pevných základech a že v současné době si těmito základy nemůžeme být zcela jisti. Zároveň nesmíme zapomínat na dlouhodobé problémy. Problémy jako stárnoucí populace, rychle se měnící technologie, změna klimatu a další výzvy v oblasti životního prostředí, to vše jsou otázky, které musíme bezodkladně řešit. Evropský sociální fond je na úrovni EU hlavním nástrojem investic do lidského kapitálu a sociálního začleňování. Po více než půl století byl tento fond hmatatelným důkazem solidarity mezi evropskými občany a měl by jím zůstat i v budoucnosti. ESF je jedním z klíčových nástrojů, které máme k dispozici k dosahování hlavních cílů strategie Evropa 2020, zejména pak v oblasti zaměstnanosti, vzdělávání a snižování chudoby. Potřebujeme, aby mezi ESF a strategií Evropa 2020 panoval naprostý soulad, neboť to bude hlavní nástroj uplatňování integrovaných hlavních směrů. Naše nová strategie Evropa 2020 stanoví společné cíle pro Unii jako celek. Každý členský stát si však k jejich dosažení bude s podporou ESF volit svou vlastní cestu. Má-li k tomu dojít, měla by budoucí oblast působnosti ESF být široká, aby zajistila, že všechny členské státy, regiony a místní zúčastněné subjekty budou moci vytvářet operační programy, které budou reagovat na jejich konkrétní potřeby. Široká oblast působnosti však nesmí vést k tříštění nástrojů. Komise a členské státy by měly společně vymezit klíčové priority, zejména v oblasti zaměstnanosti. Měli bychom usilovat o zlepšení viditelnosti, účinnosti a fungování Sociálního fondu. Plánovaný přezkum rozpočtu ukáže, jak si Komise představuje budoucí architekturu rozpočtu Unie pro naplnění politických cílů odsouhlasených ve strategii Evropa 2020. Kromě toho se jím zahájí proces diskuse mezi členskými státy a Evropským parlamentem. Těším se na to, jakým způsobem do něj tato sněmovna přispěje. ESF by měl spolu s dalšími fondy EU přispět k územní a rovněž sociální a hospodářské soudržnosti. Měla by k tomu přispět určitá pravidla, která by byla pro všechny fondy společná a jejichž cílem by bylo usnadnit jejich koordinaci. Komise již navrhla nové finanční nařízení, které by stanovovalo některá společná pravidla, a v průběhu roku 2011 předloží některé konkrétní návrhy. Evropští občané očekávají, že fondy na úrovni EU budou zaměřeny na výsledek a úspěchy. Musíme zavést systémy ke sledování výkonnosti činností, jež čerpají podporu z ESF a zvážit, jak pokročit směrem k systémům podpory, které budou více zaměřené na výsledky. Přístup k fondům by měl být jednodušší a vstřícnější pro uživatele. Diskuse o budoucnosti ESF se nyní nacházejí v rozhodující fázi. Poselství, které jsme od vás obdrželi, je velmi jednoznačné a podstatně podpoří práci, kterou máme před sebou. Komise předloží svůj návrh nového ESF společně s ostatními strukturálními fondy v polovině roku 2011. Máme jasný mandát pro podporu strategie Evropa 2020, a to konkrétně prostřednictvím využití ESF jako finanční páky, která pomůže přeměnit naše politické cíle v realitu na konkrétních místech. Lambert van Nistelrooij Pane předsedající, komisaři Hahne, komisaři Andore, dámy a pánové, je mi potěšením vidět vás zasednout všechny pohromadě. Je z toho patrná vaše chuť spolupracovat na splnění celkového cíle sociální, hospodářské a územní soudržnosti. Přečetl jsem si i váš dopis panu Barrosovi ohledně politiky soudržnosti jako součásti jednotné integrované struktury a věřím, že tomuto názoru dostojíte. Umožní vám to postupovat efektivněji, než kdybyste stanovovali výjimky a jednotlivým fondům dovolovali fungovat odděleně. Mnohokrát vám za to děkuji. Tato nová, obtížná doba vyžaduje novou politiku. Důkazy o tom můžeme nyní pozorovat v Komisi v souvislosti se strategií Evropa 2020. V této souvislosti je soudržnost samým jádrem prováděcích postupů. Evropská přidaná hodnota, o niž v rozpravě o naší budoucnosti tolik chceme usilovat, není nic míň a nic víc než součást provádění a bude pro období 2014-2020 velice důležitá. A k čemu to všechno směřuje? Nepovolujte otěže v případě mapy státní podpory EU. Cíl 2 musí být ponechán, neboť je naprosto jasný. Upuštění od tohoto cíle povede k vrácení tohoto segmentu evropské koordinace na vnitrostátní úroveň, a to nechceme. Fond pro regionální rozvoj a Sociální fond by měly dál fungovat společně. Moje druhá poznámka je, že horizontální a integrovaná povaha fondů je naprosto zásadní pro celé spektrum strategie Evropa 2020. Opravdu, "vyčleňování", jež zavedla paní Hübnerová pro Lisabonskou strategii, v té době skutečně fungovalo. Lisabonská strategie byla především v regionálním a městském prostředí úspěšná v tom, že Evropu více semkla. Evropská koordinace uvnitř členských států i mezi státy je krokem vpřed v dosažení vyváženého rozvoje v Evropě a vytváří příležitosti pro všechny regiony. A konečně mi dovolte dodat, že některé věci musíme zlepšit. Musíme dosáhnout lepší součinnosti mezi Fondem pro rozvoj venkova, Sociálním fondem, Regionálním fondem a Fondy pro výzkum a vývoj. Je to splnitelné a povede to k lepším výsledkům. Rád bych položil závěrečnou otázku oběma příslušným komisařům: máte v úmyslu zavést v přípravě na jarní summit územní pakt, který by měl být příležitostí pro větší zapojení regionů a měst? Výbor regionů za tímto účelem předložil návrh a chtěl bych vám doporučit, abyste se jím zabývali současně s textem našeho usnesení. Constanze Angela Krehl jménem skupiny S&D. - (DE) Pane předsedající, páni komisaři, dámy a pánové, politika soudržnosti v Evropské unii znamená, že se snažíme poskytnout naši podporu slabším regionům. Jde o výraz značné evropské solidarity. Solidarita však nikdy není jednosměrná a moje skupina proto podporuje zásadu, že všechny regiony Evropské unie musí mít možnost se na naší politice soudržnosti podílet. Pro nás to znamená i to, že nebudeme podporovat žádná opatření pro návrat na vnitrostátní úroveň a že nechceme, aby se politika soudržnosti tříštila na odvětvově založené politické přístupy. Nepotřebujeme žádné další fondy pro dopravu ani ochranu klimatu či energetickou účinnost, ale je třeba pracovat na tom, jak výzvy, jimž čelíme, sladit s kvalitní politikou soudržnosti. Je nám tudíž jasné, že spolu se silnými regiony spadajícími do Cíle 1 potřebujeme i silné regiony, které spadají do Cíle 2, a odpovídající přechodná pravidla. Jedna věc je jistá - že regiony potřebují naši podporu na evropské úrovni. Na druhé straně Evropská unie potřebuje silné regiony, čili zde platí zásada, že každý něco dává a něco bere. Ovšemže musíme přehodnotit naše priority - jednoznačně potřebujeme zvýšení účinnosti. Moje skupina proto rozhodně podporuje návrh, aby například bylo možné v rámci politiky soudržnosti koordinovat rozvoj venkova mnohem lépe, než tomu bylo v minulosti. Pochopitelně podporujeme i zlepšení infrastruktury, podporu podniků a podporu udržitelného hospodářského rozvoje. Avšak udržitelný hospodářský rozvoj je možné zajistit jen v tom případě, že zaměstnané - lidi - vezmeme s sebou. Jinak řečeno, potřebujeme přístupy zaměřené na politiku zaměstnanosti, potřebujeme vzdělávání, potřebujeme odbornou přípravu, potřebujeme, aby lidé našli uplatnění na trhu práce. A toto je naopak možné jedině ve spolupráci s Evropským sociálním fondem, pod záštitou politiky soudržnosti. Tyto kroky podporujeme, avšak pouze budou-li stanovena některá specializovaná pravidla, která zde v minulosti bývala. Musíme skutečně aktivně pracovat na tom, abychom přístup v této oblasti zlepšili a podstatně posílili sociální aspekt politiky soudržnosti. V nadcházejících diskusích a jednáních bude moje skupina bojovat za zlepšení a zjednodušení použitelnosti fondu. Zjednodušení procesu předkládání žádostí potřebujeme v prvé řadě proto, aby se snížil počet chyb, a zadruhé aby byl těm, kteří skutečně chtějí pracovat, prostřednictvím evropské politiky soudržnosti usnadněn přístup k práci. Ve vyjednáváních budeme usilovat o zajištění toho, aby byl skutečně realizován princip silnějšího partnerství. Domnívám se, že úloha Parlamentu se po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost posílila. Moje skupina bude záležitost tohoto principu partnerství obhajovat. Nadja Hirsch Pane předsedající, myslím, že je správné a vhodné, abychom prosazovali koordinovanou politiku soudržnosti a regionální politiku. Je to mimořádně důležité pro zajištění účinnosti a proto, abychom přes omezenou výši prostředků dokázali příslušné peníze dobře využít. Musím vás nicméně upozornit, že plán spočívá v dosažení této účinnosti prostřednictvím jednoho a téhož souboru pravidel pro všechny. Fondy jsou velmi různorodé, mají jiné cílové skupiny a odlišný obsah. S ohledem na to je koordinace velmi důležitá, stejná pravidla však nepotřebujeme. Právě toto se nyní stalo v Evropském sociálním fondu, o němž je třeba říci, že malá společenství, obce, by jej - jak řekla řečnice přede mnou - přijaly velice dobře, pokud by právě tyto malé subjekty na místní úrovni nemusely vynakládat tolik času a úsilí na to, aby k těmto penězům vůbec mohly přistupovat a využívat je. A to je přesně to, co potřebujeme, neboť nezaměstnanost, chudoba a sociálně vyloučení lidé existují v každém členském státě Evropské unie, nejen v některých regionech, ale v každém členském státě. S tímto vědomím považuji za velmi důležité, aby zejména Evropský sociální fond byl v budoucnosti i nyní nadále dostupný menšinám, k nimž lze do jisté míry počítat i mladé lidi, ale i lidi starší a často lidi z řad přistěhovalců, a aby byl dostupnější a těmto lidem poskytl šanci vstoupit na trh práce, což je naším konečným cílem. Strategie Evropa 2020 je naší snahou dosáhnout většího začlenění jednotlivých skupin na pracovním trhu. Doufám, že nezůstane pouhým cílem; namísto toho musíme skutečně přijímat opatření a nástroje k jeho dosažení. Evropský sociální fond je v tomto ohledu velmi účinným nástrojem. Stačí ho jen optimalizovat a především zajistit, aby bylo možné jej využít. Elisabeth Schroedter jménem skupiny Verts/ALE. - (DE) Pane předsedající, páni komisaři, dámy a pánové, tato rozprava mne velmi těší, neboť je naším prvním pokusem o dosažení kompromisů ohledně velmi významného projektu, který nás bude zaměstnávat v příštích několika letech. Nejdůležitější věcí těchto kompromisních usnesení Evropského parlamentu je oddělená povaha politiky soudržnosti a jasný závazek vůči ní. Bude hrát úlohu v rámci strategie Evropa 2020, má však i svou vlastní hodnotu, neboť je to právě politika soudržnosti, která v podstatě EU stmeluje. Žádný region Evropské unie nestojí stranou. Sociální soudržnost znamená mimo jiné i to, že ani ti nejchudší z chudých nejsou v Evropské unii odstrkováni, ba naopak, každý dostane šanci. Avšak prosperita neznamená jen hospodářský růst, neboť růst HDP může být provázen i prohlubováním sociálních rozdílů, čehož jsme v minulosti byli svědky v mnoha regionech. Proto považuji za velmi důležité, aby součástí tohoto usnesení byl i podnět k rozvíjení dalších důležitých kritérií kromě HDP, z nichž bude jasné, co přesně znamená prosperita a co je třeba v regionu udělat. Naše skupina Zelených / Evropské svobodné aliance je velmi hrdá na to, že se nám tuto věc, i když pouze velmi opatrně, podařilo zanést do usnesení. Navrhujeme, aby bylo při posuzování toho, zda je možné region podpořit či nikoli, zvažováno i toto kritérium. Výsledky budou pak zcela odlišné. Usnesení tedy velmi jasně obhajuje přístup "nejen HDP", přičemž doufáme, že Komise tento podnět přijme. To znamená, že se konečně vyhneme jednostrannému rozvoji. Další studie Komise - jmenovitě studie Regiony 2020 - ukazuje, že na regionální rozvoj má znepokojivý a škodlivý dopad změna klimatu. Tomu tedy musíme učinit přítrž. Studie ukazuje, že jestliže nedokážeme změnu klimatu zastavit, třetina obyvatel Evropské unie bude muset opustit své domovy, neboť již nebudou schopni si najít práci nebo nebudou moci dál žít ve svých domovech. Z toho je zřejmé, že regionální rozvoj má tři rozměry. Každému z nich je třeba v budoucí reformě strukturálních fondů přiznat stejnou váhu a zohlednit je rovněž v přisouzené podpoře. Jeden z klíčových zájmů je hospodářská, sociální a územní soudržnost. Znamená to, že rovněž ekologická témata a kritéria jsou důležitým hlediskem prosperity regionů. Dovolte mi stručně se zmínit ještě o jedné věci, která byla mezi poslanci dojednána, konkrétně to, jak by se mělo přistupovat k ESF v rámci společného balíčku. Ústní pozměňovací návrh je podle mého názoru vhodně formulován a umožňuje nám velkou volnost, a proto vás žádám, abyste ho podpořili. Oldřich Vlasák jménem skupiny ECR. - (CS) - Vážené dámy, vážení pánové, pane komisaři, v diskusi o budoucí politice soudržnosti hájí každý především své zájmy. Proto bude velmi složité najít smysluplný a racionální konsenzus, který podpoří co nejvíce aktérů. První klíčovou otázkou je podle mého názoru to, jaké finanční prostředky bychom měli na politiku soudržnosti vyčlenit. Osobně jsem přesvědčen, že stávající zdroje jsou víceméně dostatečné, politika soudržnosti by se však měla stát jednou z hlavních výdajových priorit evropského rozpočtu. Protože evropský rozpočet není nafukovací, členské státy mají veřejné finance těžce nemocné a nemohou si dovolit posílat do Bruselu více peněz, je třeba také jasně říci, kde by se mělo škrtat. Podle mého názoru jsou to např. přímé platby zemědělcům, peníze globalizačního fondu či administrativní výdaje evropských institucí. Druhou klíčovou otázkou je, co bychom měli z evropských fondů financovat. V návrhu usnesení o Evropském sociálním fondu se hodně hovoří o boji proti chudobě, podpoře sociálního modelu apod. To je sice pěkné, ale v první řadě musí prosperovat naše ekonomika, lidé musí mít práci, firmy musí vyrábět a poskytovat služby. Evropské fondy by proto měly mít investiční, nikoliv spotřební povahu. Měly by umožnit modernizaci toho, co v souladu s principem subsidiarity nezvládne stát, kraj, obec či rodina. Hlavním cílem politiky soudržnosti musí zůstat snižování ekonomických disparit mezi regiony a členskými státy. A proto také jediným racionálním kritériem je výše HDP. Za svou skupinu mohu říci, že naším zájmem je politika soudržnosti, která bude srozumitelná, jednoduchá, flexibilní, nezatížená nadměrnou byrokracií a zaměřená na investice a chytrý růst. Gabriele Zimmer Pane předsedající, ráda bych vás upozornila na zásadní rozpor, který nyní v souvislosti s Evropským sociálním fondem (ESF) vyplouvá na povrch. Lisabonská smlouva doporučuje, aby se ESF v prvé řadě zaměřil na aktivní opatření v oblasti trhu práce. Naše skupina konfederace Evropské sjednocené levice a Severské zelené levice považuje za nezbytně nutné, aby byl ESF v budoucnosti uplatňován v širším rozsahu na obecnou sociální politiku, a co je důležitější, aby byl mnohem účinněji využíván k boji proti chudobě a sociálnímu vyloučení. Evropský sociální fond by v budoucnosti měl rovněž účinně působit v celé Evropské unii a neměl by se soustřeďovat pouze na specifické regiony. Myslíme si však, že by se měl více zaměřovat na konkrétní problémy regionů, které by bylo možné prostřednictvím měr spolufinancování řešit účinněji. Zdroje na Evropský sociální fond by měly být přinejmenším ponechány na současné úrovni. Tedy minimálně ve výši 1 % hrubého rozpočtu Evropské unie. Považujeme to za naprosto nezbytné. Ráda bych zdůraznila ještě jeden problém. Navrhované větší zaměření na výsledek přirozeně vyvolává otázku související s ESF - jaké ukazatele a referenční kritéria se stanou základem pro hodnocení výsledků a co to bude u každého případu nakonec znamenat pro příslušné předkladatele z hlediska přípravy projektů. Předkladatelé nemají rezervy, aby mohli provádět dodatečné platby nebo splácet půjčené prostředky. Má-li ESF nadále existovat a sehrávat účinnou úlohu, potřebujeme mít předem v této oblasti přehled. John Bufton jménem skupiny EFD. - Pane předsedající, padla zmínka o tom, že Komise po roce 2013 zastaví financování regionálního rozvoje ve všech regionech Unie kromě těch ekonomicky nejslabších, a to zrušením financování cíle Regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost. Mnoho oblastí Walesu podpory v rámci cíle konvergence využívá, což odráží nedostatky v hospodářském rozvoji země, avšak až sedmi velšským regionům nyní hrozí, že o peníze z EU přijdou. Je možné, že se financování Walesu z prostředků EU, v současnosti v hodnotě 280 milionů GBP, zastaví. Je možné, že přestane být poskytována podpora četným projektům, které byly vytvořeny pod záštitou programu Regionální konkurenceschopnost, což ohrozí tisíce s tím spojených pracovních míst. Pomyslela Komise alespoň na to, že by provedla posouzení dopadu a vyhodnotila sociální a hospodářské důsledky seškrtání fondů? Jaká přechodná opatření se v této oblasti navrhují? Výdaje na zadlužené země eurozóny, například Řecko, byly s mírným zdráháním prosazeny, přičemž částka se blíží bilionu eur během tří let. Wales navíc trpí vysokou mírou nezaměstnanosti a budou na něj mít značný dopad škrty ve státní správě chystané britskou vládou. Další hrozbou by pro Wales mohlo být navrhované vrácení strukturálního financování na vnitrostátní úroveň, kdy by se Británie mohla dočkat toho, že bude podceněna při právu na tuto podporu. Od Spojeného království coby čistého přispěvatele se bude pravděpodobně očekávat, že ponese tu nejtěžší daňovou zátěž. 55 miliard EUR vynaložených na regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost činí jen 6 % celého rozpočtu EU. Spojené království bude i nadále nalévat do Bruselu stále větší částky, i přesto, že jedinou oblastí, kde se část těchto peněz vrací - třebaže jen velmi malá - je oblast, již chce Komise drasticky seškrtat. Podle mého názoru by bylo pro velšský lid jednoznačně lepší, kdyby Spojené království EU opustilo. Mohli bychom tak ušetřit miliardy a sami si rozhodovat o tom, kam budou tolik potřebné finanční prostředky plynout. Pascale Gruny (FR) Pane předsedající, páni komisaři, dámy a pánové, v rozpravě o budoucnosti Evropského sociálního fondu (ESF) jsme dospěli do ústředního bodu. V době, kdy se zaměstnanost stala výzvou číslo jedna všech zemí a všech evropských regionů, jsem hrdá na usnesení, které dnes Parlament navrhl ohledně budoucnosti ESF. Tento dokument je odpovědný, konkrétní a otevírá dveře do budoucnosti. Naše území nyní více než kdy jindy potřebují politiku soudržnosti, a tudíž podporu z evropských strukturálních fondů. ESF funguje od roku 1957 a byl vytvořen Smlouvou o založení Evropského hospodářského společenství - Římskou smlouvou. O jeho legitimitě nikdo nepochybuje. Můj postoj k budoucnosti ESF je prostý a jednoznačný, a lze ho shrnout do třech bodů. Zaprvé, Evropský sociální fond se musí zaměřovat na zaměstnanost, boj proti chudobě, to je samozřejmé, ovšem na zaměstnanost dosaženou tím, že lidé začnou pracovat, nikoli jinak. Zaměstnanost se musí v dnešní době stát oblastí, jíž věnujeme plnou pozornost a která bude naší prioritou. Jsem přesvědčena, že člověk, který se vrátí do práce, je zároveň člověkem, který znovu nabyl lidskou důstojnost. Zadruhé, účinný Evropský sociální fond musí mít jasná a pragmatická pravidla, která by neměla subjekty odrazovat. Proto podporuji mou politickou skupinu, která požaduje ESF více zviditelnit a zejména zlepšit jeho čerpání. Jen si představte, že přidělené rozpočtové prostředky se někdy Evropské unii vrací nevyužité, a přitom míra nezaměstnanosti nikdy nebyla tak vysoká jako dnes. A konečně zatřetí potřebujeme fond, který je součástí širšího rámce silné evropské politiky soudržnosti. Rozhodnutí týkající se ESF musí být přijímána s partnery, kteří jsou co nejblíže danému místu. Můžete nás, páni komisaři, ujistit, že ESF splní naše očekávání? Pervenche Berès (FR) Pane předsedající, pane komisaři, jsem vděčna za příležitost vést rozpravu dříve, než o těchto návrzích bude rokovat Komise. Zaměstnanost, chudoba, hospodářská, finanční a sociální krize v Evropské unii a následná úsporná opatření v rozpočtech členských států nás nutí, abychom se na evropské úrovni problematikou zaměstnanosti a sociálních politik plně zabývali, abychom nahlíželi na Evropský sociální fond (ESF) jako na nástroj hospodářské politiky EU a rozpočet EU využívali nejen k naplnění cílů Smlouvy v oblasti hospodářské, sociální a územní soudržnosti, ale i k naplnění cílů strategie, jejíž návrh hlavy států a vlád právě přijaly, tedy včetně zvýšení míry zaměstnanosti a boje proti chudobě. V těchto souvislostech, kdy ESF nyní rovněž prochází přezkumem, bych ráda vyslala jisté signály komisaři Andorovi. Domníváme se, že účinnými schvalujícími orgány pro evropské veřejné výdaje jsou regiony. Neznamená to však, že nástroje hospodářské politiky musí být sníženy na imperativ územní soudržnosti. Soudržnost zahrnuje i soudržnost hospodářskou a sociální. Může být plánována regiony, ale musí splňovat hospodářské a sociální cíle, které se týkají všech částí Evropské unie. Pane komisaři, naléhavě vás žádám, abyste při přezkumu těchto pravidel přihlédnul ke zkušenostem získaným při uplatňování Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci, kde jsou každému dotčenému pracovníku dostupné možnosti individualizace a přizpůsobení, což může být užitečné rovněž pro Evropský sociální fond. Dále vás naléhavě žádám, abyste spojovali některé z cílů naší strategie Evropa 2020 - zaměstnatelnost, zaměstnanost, boj proti chudobě a výzkum a vývoj. Výzkum a vývoj je nepochybně velmi důležitý pro projekt Galileo i ostatní. Pane komisaři, v otázce sociální inovace je velký neprobádaný prostor, o jehož prozkoumání vás naléhavě žádám, a to za použití ESF, který bude mít v daném případě bez pochyby poněkud odlišné způsoby spolufinancování. Plně souhlasím s tím, co řekla paní Zimmerová: zaměstnatelnost nemůže být jediným cílem ESF. Je zde také otázka boje proti sociálnímu vyloučení a zohlednění nejzranitelnějších skupin populace - mladých lidí, žen, lidí s postižením, romské populace, abych zmínila jen některé z nich. A konečně bych se, pane komisaři, ráda zmínila o podmínkách použití ESF. Víme, co všichni říkají: v Bruselu je Kafka doma, vládne tam kafkovský duch. Některá pravidla používání ESF je příliš obtížné uplatnit. Proto přemýšlejme o uspořádání, které by se lišilo podle toho, jak kvalitní je využití veřejných prostředků jednotlivými regiony. V regionech, které hravě zvládnou úlohu schvalujících orgánů, uplatňujme mírnější kontrolu. Tam, kde je nutná administrativní podpora, zaveďme nové mechanismy. A konečně pokud se týká vracení peněz, které nejsou v rozpočtech členských států využity, zkuste si prosím představit zrušení tohoto pravidla, neboť to není správná cesta využití Evropského sociálního fondu ke zvyšování zaměstnanosti a sociálního začlenění. Ramona Nicole Mănescu (RO) Sociální začleňování je obzvláště důležité téma, které tvoří stálou součást regionální politiky. Jak všichni víme, je to mnohem více než jen vytváření pracovních míst. Usnesení o Evropském sociálním fondu zdůrazňuje úlohu, kterou tento fond hraje v dosažení cílů strategie EU 2020. Bez nástrojů regionální politiky nelze tuto strategii úspěšně provádět na národní, regionální ani místní úrovni. Dokud jsou tedy regionální a sociální politiky navzájem propojené a úspěšně fungují ve společné souhře, neměli bychom podle mého názoru za žádných okolností připustit oddělení Evropského sociálního fondu od skupiny strukturálních fondů. Tímto rozhodnutím by se připravila cesta k tomu, aby byly finanční prostředky přidělovány na odvětvovém základě, což by vytvořilo velice nežádoucí precedent. Evropský sociální fond musí zůstat součástí strukturálních fondů, zejména proto, že prokázal svou účinnost v každém regionu Evropy, neboť je, kromě Evropského fondu pro regionální rozvoj, skutečně klíčovou zbraní v boji proti hospodářské krizi. Potřebujeme silnou a bohatě financovanou regionální politiku EU k tomu, abychom dosáhli sociální, hospodářské a územní soudržnosti. Proto si myslím, že regionální aspekty musí i nadále mít své patřičné místo nejen v rámci revidovaného, ale i budoucího rozpočtu EU. Musíme odmítnout jakýkoli pokus o vrácení politiky soudržnosti na vnitrostátní úroveň. Regionální politika není žádná charita, nýbrž politika EU určená pro všechny regiony, která bude přinášet hospodářský růst, inovace a konkurenceschopnost, což z ní činí nástroj, jež je k dispozici všem členským státům. Chceme-li řešení, která by odpovídala potřebám a skutečným situacím, a to i těm, kterým budeme muset čelit v budoucnu, musíme udržet stejný rámec. Mám tím na mysli jak základní zásady, tak alokované částky. Jean-Paul Besset (FR) Pane předsedající, dámy a pánové, rád bych poukázal na jeden aspekt tohoto usnesení, který má pro mne zásadní a nikoli vedlejší důležitost a jenž politikám regionální soudržnosti dává plný význam. Problém spočívá v nalezení nejvhodnějšího nástroje, který by nám umožnil co nejpřesněji měřit stav rozvoje evropských regionů, a mít tak k dispozici co možná nejlepší podpůrné nástroje k rozhodování, určené obzvláště k rozhodování o způsobilosti pro poskytnutí finančních prostředků z evropských fondů. Jde o to mít politický kompas, který nás dovede k takto "zaměřenému přístupu k územnímu rozvoji", abych citovala navrhované usnesení, k tomuto integrovanému přístupu. A jak takové vodítko, na kterém bychom mohli zakládat naše politiky regionální soudržnosti, vypadá? Máme dnes jen jeden ukazatel, hrubý domácí produkt, a ten je vynikajícím ukazatelem a skvělým nástrojem, co se týče měření hospodářského růstu a vytváření bohatství. Otázky regionálního rozvoje se však neomezují jen na zvýšení hrubého domácího produktu. Dobré životní podmínky lidí nemůžeme takto jednoduše vyjádřit jako index nebo křivku. Kdyby to možné bylo, hrozilo by, že nakonec budeme mít ukazatel, který by neudával nic víc než zkreslený, zaujatý, a tedy jednostranný pohled. Abychom mohli zkoumat regionální politiky soudržnosti, které se týkají cíle udržitelného rozvoje regionů - jenž, a to zdůrazňuji, je naším společným cílem -, musíme doplnit index hrubého domácího produktu o další kategorii nástrojů měření, zejména v sociální sféře a sféře životního prostředí. Musí být možné posuzovat míru nezaměstnanosti, nejistých pracovních vztahů, vzdělávání, zdraví, kvality životního prostředí, kvality ovzduší a vody, ochrany zdrojů, přístupu k základním službám aj. V důsledku je tedy zapotřebí učinit maximum proto, abychom kromě hrubého domácího produktu vytvořili celý soubor sociálních a environmentálních ukazatelů k usnadnění uplatňování regionální politiky soudržnosti, jejímž cílem je udržitelný rozvoj založený na třech pilířích tvořených hospodářskými, sociálními a environmentálními faktory. Elie Hoarau (FR) (začal mluvit mimo mikrofon) ... má více než 250 regionů v celkem 27 členských státech. Ne všechny tyto regiony jsou homogenní. Existují mezi nimi velké rozdíly z hlediska bohatství, rozvoje a životní úrovně. S cílem snižovat tyto rozdíly a zvýšit konkurenceschopnost regionů zavedla Evropská unie regionální politiku soudržnosti a konvergence založenou na solidaritě, vybavenou odpovídajícími finančním zdroji: Evropský fond pro regionální rozvoj, Evropský sociální fond a Fondy soudržnosti. I přes dosažený pokrok v této oblasti by však bylo iluzí se domnívat, že tyto rozdíly zmizí v roce 2013 či 2020. Proto by bylo vhodné zachovat principy politiky soudržnosti a též související finanční zdroje i po roce 2013. Přirozeně je třeba tuto regionální politiku soudržnosti a konvergence rozvíjet spolu s dalšími strategiemi, například strategií EU 2020. Na druhé straně ji ale musíme rozvíjet nezávisle na této strategii a musíme zajistit, aby pod záminkou regionalizace specifického cíle strategie EU 2020 neodčerpávala nebo nepohltila konkrétní prostředky vyčleněné na politiku soudržnosti. Parlament na to musí nepřetržitě pečlivě dbát, neboť tato otázka má zásadní význam pro všechny regiony, a zvláště pak pro oblasti, které zaostávají, obzvláště pro nejvzdálenější regiony. Giancarlo Scottà (IT) Pane předsedající, dámy a pánové, cíle budoucí regionální politiky a politiky soudržnosti se musí shodovat s prioritami strategie Evropa 2020, a tudíž se zaměřit na udržitelný rozvoj, sociální začlenění a zaměstnanost. Musí podporovat efektivní vývoj evropských regionů vyrovnáváním rozdílů mezi nimi a posilováním specifických rysů marginalizovanějších oblastí, které se stále potýkají s problémy v regionálním rozvoji. Příslušné projekty musí zohledňovat méně rozvinuté regiony, neboť ty byly současnou krizí nejvíce postiženy. Nové výzvy, jako je hustota zalidnění v některých oblastech a vylidňování jiných, zejména horských oblastí, je vedle změny klimatu zapotřebí řešit prostřednictvím konkrétních kroků vedoucích k posílení místního a regionálního zapojování. Tento víceúrovňový přístup musí povzbuzovat integrovaný rozvoj znevýhodněných oblastí tím, že budou zapojeny orgány na místní a regionální úrovni i občanská společnost. Naléhavě vyzývám Komisi, aby vzala v potaz zvláštní charakteristiky každého regionu, konkrétně aby zohlednila regionální rozměry různých úrovní rozvoje a aby zjednodušila mechanismy řízení a kontroly spolufinancovaných projektů s cílem zajistit jejich účinné a včasné provádění. Dimitar Stoyanov (BG) Toto téma je pro mě nesmírně důležité, neboť pět ze šesti bulharských regionů se dostalo na žebříček deseti nejchudších oblastí Evropské unie. Důvod je zřejmý - ti, kdo vedli Bulharsko do Evropské unie, vyvolali v lidech mylný pocit, že jakmile se Bulharsko připojí k EU, zemi zaplaví miliardová pomoc z evropských fondů. Všichni víme, že se tak nestalo. Titíž lidé se snažili na klíčové pozice dostat své lidi, aby mohli slíznout smetanu ve formě provizí z přidělených prostředků evropských fondů. Při nynějších volbách je bulharský lid z úřadů odstranil, není zde ale nikdo, kdo by učinil krok kupředu a zaujal jejich místo a pomohl tak Bulharsku absorbovat efektivně evropské fondy. Dámy a pánové, sice váhavě, ale přece jen se Bulharsko stává novou zemí. Nemůže se měřit s Francií, Německem ani jinými zakládajícími zeměmi. Potřebujeme vaše know-how k tomu, aby se tyto politiky a s nimi spojené finanční prostředky dostaly k lidem, pro něž byly opravdu určeny, a aby v této oblasti skutečně existovala politika konvergence. Markus Pieper (DE) Pane předsedající, dnes jsme svědky toho, že mezi všemi skupinami Parlamentu panuje shoda v základních otázkách. Chceme silnou politiku soudržnosti a strukturální politiku pro všechny evropské regiony. Nezáleží na tom, zda hovoříme o čistém přispěvateli nebo o jednom z nejchudších členských států; strukturální politika zůstává nejsilnějším projevem evropské solidarity. Pomáháme nejchudším regionům, aby dohnaly své sousedy, zároveň však pomáháme silnějším regionům, aby zůstaly konkurenceschopné. Evropa bude schopna zajistit udržitelný rozvoj v oblastech, jako je ochrana životního prostředí, průmysl a dodávky energie, a ovládnout světové trhy jedině za předpokladu, že dokáže ty nejlepší technologie ještě více zlepšit. Abychom zajistili, že těchto cílů dosáhneme, potřebujeme jasná a spravedlivá pravidla. To znamená, že ve středu zájmu musí zůstat politika soudržnosti ve prospěch chudších regionů. Čím nižší hrubý domácí produkt (HDP) má region, tím více pomoci se mu musí od nás dostat. Každý, kdo zpochybňuje použití HDP jako ukazatele, například zelení a bohužel i někteří liberálové a socialisté, útočí na samé kořeny evropské solidarity. HDP je zárukou, že jsou plně zohledněny faktory jako sociální síla, vzdělávání a pracovní příležitosti. Chudé regiony často nemohou všechny tyto věci poskytovat na odpovídající úrovni a selhávají i v otázce ochrany životního prostředí. Z toho důvodu musí být HDP i nadále spolehlivým ukazatelem regionální politiky. V regionální politice se potřebujeme spoléhat na naše místní orgány a federální státy. Strategii Evropa 2020 chceme provádět na základě vyzkoušené a osvědčené zásady společného rozvíjení programů, společné administrace a regionálního spolufinancování. Z toho důvodu nesmíme dopustit, aby došlo k uskutečnění požadavku vytvoření nezávislých fondů EU pro zaměstnanost, ochranu klimatu a energetiku. Kdybychom měli nahradit regionální politiku silnější odvětvovou politikou, jediný, kdo by na tom vydělal, by byly nové agentury EU, zatímco naše místní orgány a federální státy by byly, co se týká regionální politiky a politiky soudržnosti, pouhými přihlížejícími. Velmi mne těší, že Evropský parlament zaujal jasný postoj jménem regionů. Má to co dělat s přijetím evropské myšlenky. Nemůžeme lidi nutit, aby ji přijali. Toto přijetí musí vycházet zdola a být součástí regionální politiky. Alejandro Cercas (ES) Pane předsedající, v příštích několika měsících budeme diskutovat a rozhodovat o budoucí organizaci strukturálních fondů, které mají zásadní roli pro to, abychom překonali krizi a zvládli strategii Evropa 2020. Domnívám se, že až nadejde čas, bude důležité, abychom se poučili ze zkušeností a podpořili dvě rozhodnutí: rozhodnutí o tom, že Evropský sociální fond (ESF) zůstane součástí souboru základních pravidel upravujících využívání Fondu soudržnosti a politiku soudržnosti, ale zároveň i rozhodnutí, že budou beze změn zachovány cíle, pravidla a rozpočet ESF. Proč? Je to proto, vážení kolegové, že ESF musí i nadále poskytovat odbornou přípravu a připravovat pracovníky pro vstup na trh práce a pro sociální soudržnost, neboť proto byl vytvořen. Potřebujeme ho nyní a budeme ho potřebovat i v příštích několika letech, a to nejen pro výstavbu silnic. To proto, že hlavním kapitálem Evropy jsou její lidé, a jestliže EU chce hrát svou roli a udržet svůj sociální model, musí své lidi nadále odborně připravovat. Pro naše prostředky neexistuje lepší využití než to, pro které byly vytvořeny. To vše se ale musí dít v rámci celkové struktury, která bude vyváženě fungovat v součinnosti s územní politikou soudržnosti. Marian Harkin Pane předsedající, článek 4 SFEU vyjmenovává sdílené pravomoci Unie a členských států. Je zde uveden vnitřní trh, dále sociální politika a hned za ní hospodářská, sociální a územní soudržnost. Je z toho zřejmé, jaké jsou priority stanovené ve Smlouvě. V souvislosti s tím článek 9 výslovně uvádí, že při vymezování a provádění svých politik a činností by Unie měla přihlížet k požadavkům spojeným s podporou vysoké úrovně zaměstnanosti, zárukou přiměřené sociální ochrany, bojem proti sociálnímu vyloučení a vysokou úrovní všeobecného a odborného vzdělávání a ochrany lidského zdraví. Tato otázka je zdůrazněna v článku 10 našeho usnesení o budoucnosti sociálního fondu a pro mne má skutečně zásadní význam. Toto ustanovení nám dává rámec. Souhlasím s mnoha řečníky, kteří vyjadřovali, že potřebujeme rámec, který bude vytvářet synergie mezi všemi evropskými politikami a strukturálními fondy. Skutečně, musí být určitým motorem, který nám umožní dosáhnout cílů strategie EU 2020. Souhlasím rovněž s komisařem Andorem v tom, že občané EU očekávají systémy pomoci zaměřené na výsledek. Existuje zde také silný argument pro větší viditelnost těchto fondů a naléhavá potřeba jejich zjednodušení. Pravidelně hovořím s dobročinnými organizacemi, společenstvími a dalšími skupinami, které mají k těmto fondům přístup. Mají velké problémy s přílišnou byrokracií a dalšími složitostmi, s nimiž se při práci setkávají. Není to však jen otázka běžných byrokratických překážek, panuje zde i nejistota ohledně výkladu pravidel a nařízení. Znovu a znovu jsme tuto otázku diskutovali v plénu a ve výboru, avšak zatím se nic k lepšímu nezměnilo. V souvislosti s pravidly a nařízeními se mne nedávno jeden kolega zeptal, proč pořád "sypeme písek do soukolí". Je třeba, abychom se vzhledem k této konkrétní situaci problémem skutečně zabývali. Možná se můžeme chopit této otázky právě teď. A konečně bych ještě jednou chtěla zdůraznit a zajistit, aby článek 9 neboli sociální doložka prostoupil všechna naše politická rozhodnutí, neboť to povede ke skutečné soudržnosti v EU. François Alfonsi (FR) Pane předsedající, nejprve bych rád vyjádřil, že politiku regionálního rozvoje velice podporujeme. Regiony považujeme za vhodnou úroveň, na níž mají být evropské hospodářské politiky strukturovány. Má vskutku přirozenou schopnost odolávat globalizaci a tím i udržet zaměstnanost a zajistit, že bude v rámci Evropy rozložena stejně. Zadruhé územní politika soudržnosti podle našeho názoru tvoří součást dlouhodobé budoucnosti. V roce 2014 se prahová hodnota 75 % HDP přirozeně znovu obnoví. Domnívá se však někdo, že překročí-li nejchudší regiony v budoucnu hranici 75 %, bude územní soudržnost Evropy dokončena? Může být rozdíl mezi výší 75 % pro ty nejchudší a 150 % nebo více pro ty nejbohatší - tedy dvojnásobek - přijímán jako naplnění cílů Evropy ve smyslu soudržnosti? Měli bychom se proto na evropskou politiku soudržnosti dívat z dlouhodobé perspektivy. Prahová hodnota 90 %, to se mi jeví jako cíl, který dnes můžeme vytyčit, zároveň je ale potřeba jednoznačně upřednostňovat ty, kdo jsou pod hranicí 75 %. A konečně k prioritám této politiky: mnozí hovořili o sociální soudržnosti, zejména za pomoci Evropského sociálního fondu (ESF), boji proti globálnímu oteplování a o přeshraniční územní spolupráci, což je rovněž priorita Komise; touto záležitostí se nebudu šířeji zaobírat. Chtěl bych se zaměřit na podporu evropské rozmanitosti. Je vyjádřena především na úrovni regionů a jejich kulturního dědictví, a je to devíza, která bude zohledněna a zdůrazněna v kontextu politiky regionálního rozvoje. Kay Swinburne Pane předsedající, Zvláštní výbor Parlamentu pro finanční, hospodářskou a sociální krizi dospěl k závěru, že jedním z nástrojů podpory hospodářské obnovy je financování soudržnosti, které půjde napříč všemi regiony EU. Moje země, Wales, je v současné době příjemcem financování soudržnosti, a vzhledem k tomu, jak těžce byl tento region postižen hospodářským propadem, jako řada dalších i já uznávám hodnotu těchto fondů v případné reformě hospodářství. Fondy je samozřejmě nutné řádně využít v udržitelných projektech, ideálně tak, aby přímo nebo nepřímo prospěly různým malým a středním podnikům s cílem zajistit návratnost investic pro budoucí investiční programy v těchto regionech podle užití. Financování soudržnosti by mělo být mechanismem pro povzbuzení hospodářského růstu v celé EU, avšak mělo by mít i specifický cíl a podpořit malé a střední podniky a drobné podnikatele, kteří tvoří páteř našeho hospodářství. Cílem by, a to jak před rokem 2013, tak po něm, měly být investice, nikoli utrácení. Charalampos Angourakis (EL) Pane předsedající, v této rozpravě o tzv. politice soudržnosti v Evropské unii jsme nezdůraznili základní vlastnosti takové politiky, například: zaprvé skutečnost, že žádná politika soudržnosti EU nemůže odstranit nerovnosti v růstu vyvolané kapitalistickým přístupem k výrobě, který funguje výhradně podle kritéria zisků z kapitálu. Zadruhé to, že peníze, které Evropská unie zpřístupnila regionům, nejsou zaměřeny na uspokojení místních potřeb; jsou určeny jen na projekty, které prospějí kapitálu. Zatřetí, že rozprava o snižování prostředků slouží zájmům velkých kapitalistických skupin, a za čtvrté, že plány kapitálu pro budoucí politiku soudržnosti slouží urychlení kapitalistických restrukturalizací a strategii EU 2020 namířené proti obyčejným lidem, což se rovněž využívá v Řecku k reformě státu podle plánu Kapodistrias a Kallikratis. Podle mého názoru by tudíž bylo lepší provést zespolečenštění samotných výrobních prostředků, čímž se problém vyřeší a na náš kontinent bude vnesena skutečná soudržnost. Juozas Imbrasas (LT) Všichni velmi dobře víme, že cílem politiky soudržnosti Evropské unie je omezit nerovnoměrnosti v rozvoji jednotlivých členských států EU a regionů. Rád bych vás ale upozornil na skutečnost, že při provádění takového rozsáhlého programu v regionální politice je nutné, aby pokrýval všechny regiony EU, a já souhlasím s názorem, že tato politika by neměla být přesouvána na národní úroveň. Musíme zajistit stabilní a udržitelný hospodářský růst a vytváření pracovních míst. Silná a dobře financovaná regionální politika EU je nezbytnou podmínkou pro zajištění sociální, hospodářské a územní soudržnosti. Jako vždy (tedy stejně jako dříve) by také měla být věnována větší pozornost regionům, které zaostávají. Je správné, že pro příští programovací období existují plány vyčlenit finanční zdroje na investice nutné pro realizaci městských a také příměstských projektů, bez oslabení financování venkova, neboť města mají na hospodářství okolních venkovských oblastí pozitivní dopad. V tomto případě by nejdůležitějšími aspekty v diskusích měly být: působnost politiky soudržnosti EU, platnost cílů, vazba mezi strategií 2020 a možnostmi provádění politiky soudržnosti EU a zjednodušení jejích postupů. Angelika Werthmann (DE) Pane předsedající, dámy a pánové, strukturální fondy a Fond soudržnosti jsou nástroji financování regionální politiky EU, jejímž cílem je překlenout rozdíly v rozvoji mezi regiony a podpořit regionální soudržnost. Výzvy, před něž bude naše politika soudržnosti v budoucnosti postavena, jako je globalizace, demografické změny, změna klimatu a zabezpečení dodávek energie, jsou velmi složitě vzájemně provázané. Naše zdroje jsou omezené, a tudíž bychom se měli zaměřovat na klíčové priority a více usilovat o nalezení synergií různých politik. Podporuji požadavek na jednoduchý, spravedlivý a transparentní přechodný systém politiky soudržnosti po roce 2013. Restrukturalizace politiky záleží na tom, zda budou všechny zúčastněné subjekty - regiony, členské státy a EU - v takové situaci, kdy budou moci na tyto nové výzvy neprodleně reagovat. Csaba Őry (HU) Nacházíme se v bodě, kdy jednotlivé politiky a směry strategie 2020 jsou již na cestě ke svému uvedení do praxe, a právě nyní si musíme uvědomit, že nemáme prakticky žádnou představu o jejich financování ani pozadí tohoto financování. Plyne z toho jediné, a to, že poukazováním na důležitost a nezbytnost politiky soudržnosti v určitém smyslu zároveň chceme v průběhu nadcházejících diskusí o rozpočtu zajistit, aby byla společná evropská politika jednotnější a nikoli roztříštěná. Není zde sice pochyb o tom, a již to bylo mnohými zdůrazněno, že vytváření pracovních míst a zvýšení zaměstnanosti řadíme v žebříčku priorit na přední místo, současně ale víme, že evropské trhy práce zažívají strukturální napětí. Zatímco v některých oblastech se na pracovních místech nedostává osob se správnou kvalifikací nebo dovednostmi, jinde naopak vysoce kvalifikovaní pracovníci nemohou najít práci v důsledku nedostatku vhodných pracovních míst. Je zřejmé, že Evropský sociální fond má v boji za změnu tohoto stavu vedoucí úlohu, neboť jeho politiky jsou koncipovány tak, aby odstranily tyto rozdíly a jednotlivé regiony více sblížily. Nehovoříme tu o rozsáhlých projektech. Mluvíme o malých projektech a o pružnějším přizpůsobování. Podporujeme sice koncept jednotné politiky a využívání synergií v oblasti politiky soudržnosti, rád bych ale také zdůraznil, že ve věcech, které se týkají Sociálního fondu, potřebujeme vyšší míru pružnosti a transparentnosti a méně pravidel. V tomto smyslu by měla existovat samostatná pravidla platná pro Sociální fond, a já vítám prohlášení komisaře ohledně zavedení hodnocení zaměřeného na výsledek, neboť za největší slabinu těchto politik, která rovněž podkopává jejich autoritu, považuji to, že často nejsme schopni vidět výsledky dosažené díky vynaloženým fondům v konkrétní oblasti. Georgios Stavrakakis Pane předsedající, zcela jistě nemusím komisaře Hahna přesvědčovat, že politika soudržnosti je jednou z nejúspěšnějších politik EU, jejíž výsledky již ovlivnily životy milionů občanů, ať už žijí kdekoli v Evropě. Jsem si jist, že nemusím přesvědčovat ani komisaře Andora, že aspekty sociální politiky v politice soudržnosti jsou úspěšně naplňovány díky silné součinnosti mezi ESF a EFRR. Oba další komisaře, kteří se zabývají fondy EU pro rozvoj venkova a rybolov, nemusím dále přesvědčovat ani o tom, že tyto fondy jsou účinnější ve spojení s jinými fondy, jak tomu bylo dříve, než jsou-li používány samostatně, jak tomu je v tomto období. Patřím k těm, kdo předpokládají, že bychom v příštím období měli mít návrhy na ještě intenzivnější součinnost silné politiky soudržnosti se všemi ostatními fondy, přičemž vycházím ze skutečnosti, že v synergii mohou tyto fondy vést k mnohem lepším výsledkům než každý sám. Z nějakého důvodu však nemohu pochopit, že v Komisi zaznívají hlasy, které volají po přístupu v podobě odvětvových nástrojů, jež však (podle mého názoru) ignorují skutečný stav. A konečně to, co říkáme v usnesení, jež bude, jak pevně doufám a věřím, ještě dnes přijato velkou většinou, podporuje nejen tato sněmovna, ale i většina členských států, všech 271 regionů Evropy a tisíce místních orgánů. Jsem přesvědčen, že pokud se Komise vydá cestou sektorizace zdrojů EU, dostaneme se do historicky jedinečné a konfliktní situace, kdy na jedné straně bude stát Komise a proti ní všichni ostatní - Parlament, Rada a regiony. V nadcházejících týdnech bude strana, která se domnívá, že by bylo nejlepší, aby se na politiky EU vztahoval integrovaný přístup k plánování, provádění a konkrétní realizaci, svádět těžký boj s druhou stranou, podle níž bude správnou cestou rozdělení zdrojů EU na odvětví. Buďte si jisti, že co se toho týká, prvně jmenovaná skupina bude určitě proti tomuto řešení, jednoduše proto, že je to špatná cesta pro Evropu. Riikka Manner (FI) Pane předsedající, páni komisaři, politika soudržnosti není jen otázkou solidarity: zčásti je to pro nás i prostředek k tomu, abychom mohli vytvářet přidanou hodnotu pro Evropu jako celek. Náš region se například vyznačuje velkou odborností a velmi silným potenciálem založeným na přírodních zdrojích. Těchto cílů, jež jsou současně úzce spjaty se strategií Evropa 2020, můžeme dosáhnout jedině prostřednictvím účinné politiky soudržnosti pokrývající celou Evropu, která bude mít ve svém rozpočtu přiměřené finanční prostředky na období po roce 2014. V nadcházejícím finančním období bude velmi důležité, abychom se dál snažili snižovat rozdíly mezi zeměmi z hlediska HDP. Navíc je zcela zásadní vzít v potaz současné regiony spadající do Cíle 2 a zohlednit specifika výzev, jimž čelí. Krom toho bych na vás, páni komisaři, chtěla apelovat v souvislosti s článkem 174: řídce osídlenými regiony, horskými oblastmi a ostrovy bude zapotřebí se zabývat i v příštím období politiky soudržnosti, stejně jako tomu bylo s velkým úspěchem doposud, mimo jiné ve vztahu k financování. Na závěr mi dovolte poděkovat za to, že jsem měla příležitost zúčastnit se této velmi důležité rozpravy. Konrad Szymański (PL) Pane předsedající, domnívám se, že při plánování změn, které mají takový strategický význam, bychom měli věnovat pozornost zkušenostem z poslední doby. Tyto zkušenosti nám jasně říkají, že tam, kde byly peníze vynaloženy na investice do hmotné infrastruktury a rozdělování probíhalo především podle kritéria HDP, těžila z těchto výdajů celá Evropská unie, jak členské státy, které jsou čistými přispěvateli do evropských fondů, tak ti, kdo jsou čistými příjemci. Urychlení procesu snižování rozdílů v úrovni infrastruktury posílilo jednotný trh a usnadnilo investice, které koneckonců i nadále tečou především od čistých přispěvatelů k čistým příjemcům. Vzniká tak jasná evropská přidaná hodnota, o níž jsme dnes tolik hovořili. Proto s obavami sleduji situaci, kdy plánujeme reformu politiky soudržnosti a současně doplňujeme nová kritéria - velmi vágní sociální a ekologická kritéria - pro systém rozdělování těchto fondů. Tyto peníze by měly i nadále sloužit zejména nejchudším regionům, jak jsou vymezeny měřitelnými kritérii, a zejména pro dosažení cílů v oblasti hmotné infrastruktury. Nikolaos Chountis (EL) Pane předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, všichni víme, že účelem Evropského sociálního fondu je zmenšení rozdílů v prosperitě a podpora hospodářské a sociální soudržnosti. Ale dnes, v roce boje proti chudobě, se Evropa nachází v recesi, máme nezaměstnanost, zavíráme podniky, a naplnění tohoto cíle je na vahách. Proto byste měli, vážení komisaři, dle mého názoru priority evropských fondů, včetně Evropského sociálního fondu, neprodleně revidovat. Ovšem rád bych vám, páni komisaři, řekl, že ve vašich hospodářských politikách vnímáme absurdity a paradoxy. Jinak řečeno, vy - Komise, MMF a Evropská centrální banka - jste pro Řecko zavedli ostudné memorandum, které omezuje veřejné výdaje, omezuje platy, omezuje příjmy; zároveň však Komise v reakci na moje otázky ohledně toho, proč je Řecko v čerpání finančních prostředků Společenství v prodlení, odpověděla, že je to kvůli nedostatečné likviditě jeho veřejných financí, jinými slovy vlastně kvůli podstatě jejího politického memoranda. Můžete nám, pane komisaři, laskavě vysvětlit, jak může Řecko čerpání zvýšit? Není to absurdita? Paradox ve vašich hospodářských politikách? Jaroslav Paška (SK) V současnosti, v období 2007-2013, věnujeme na politiku soudržnosti Evropské unie nejméně jednu třetinu našeho rozpočtu. Podle řady nových návrhů by se od roku 2013 měla část tohoto rozpočtu přesměrovat na naplnění cílů strategie Evropa 2020. Zástupci měst a regionů sdružení ve Výboru regionů nás však varují před významným snížením příspěvků na regionální politiku. Podle mého názoru bychom jejich věcné argumenty měli vzít zcela vážně na vědomí. Je nám například jasné, že i nadále budeme muset podporovat ty regiony, které zatím nedosahují ani 75 % hrubého domácího produktu Evropské unie. Finanční prostředky, které dostanou přiděleny, bychom však měli přednostně směřovat především na budování základní infrastruktury, podporu lidských zdrojů či zaměstnanosti, zvýšení investic do vědy, výzkumu a inovací, a na cíl zeleného růstu. Měli bychom se rovněž snažit, abychom zlepšili propojení mezi regionálními a místními strukturami a zároveň snižovali byrokratickou zátěž. Takovouto rozvážnou a vyváženou regionální politikou můžeme nakonec přispět k tomu, aby i nová strategie Evropa 2020 byla skutečně úspěšná. Diane Dodds Pane předsedající, v době, kdy členské státy omezují veřejné výdaje, se vláda Spojeného království snaží prověřit systém příspěvků, aby práce měla vyšší cenu. Domnívám se proto, že v této souvislosti sehrávají fondy jako ESF zásadní úlohu v zajišťování zaměstnatelnosti těch, pro něž je zaměstnání obtížně dosažitelné a kdo mají nízkou kvalifikaci. My v Severním Irsku dostáváme z ESF velké částky prostřednictvím Ministerstva pro vzdělávání a zaměstnanost a připomínám, že při posledním hodnocení ESF Sněmovnou lordů bylo konstatováno, že ESF i nadále výrazně přispívá k podpoře hospodářského růstu v Severním Irsku zaměřeného na vytvoření znalostní ekonomiky s vysoce kvalifikovanou a pružnou pracovní silou. Je proto důležité, aby bylo možno budoucí projekty ESF a jim přidělené finanční prostředky posuzovat v kontextu domácích programů, jelikož mnohé z nich mají podobné cíle. Toto společné a zacílené uvažování může přinést větší výsledky. Flexibilita na regionální úrovni je pro úspěšné fungování ESF rovněž velmi důležitá. Domnívám se, že omezené zdroje ESF, které budou k dispozici po roce 2013, by měly být nadále zaměřeny na pomoc těm, pro něž je zaměstnání nejobtížněji dosažitelné, a nejméně kvalifikovaným, aby si našli zaměstnání nebo se do něj vrátili, zejména skrze přístup k odborné přípravě a dalšímu vzdělávání. Erminia Mazzoni (IT) Pane předsedající, jedná se o zásadní usnesení, neboť bere v úvahu důležitý požadavek na obnovu ve spojení s vytvořením politiky pro boj proti krizi do roku 2020, tím, že bude nastolena rovnováha mezi nezbytnými inovacemi a plným respektováním základních zásad politiky soudržnosti. Ta je a musí zůstat pilířem evropské integrace. Musí i nadále hrát důležitou roli jako nástroj pro vyrovnání rozdílů mezi členskými státy a současně pro posílení identity těchto regionů. Usnesení tedy bez ohledu na strukturu politiky soudržnosti a poté, co znovu potvrdilo hodnotu a význam víceúrovňového řízení, partnerství a integrovaného přístupu coby základních principů, potvrzuje především výhody kombinace ukazatele HDP, jenž musí zůstat jediným kritériem pro stanovení způsobilosti, s novými a smysluplnějšími ukazateli výhradně pro účely analýz a hodnocení; potřebu stanovit nová pravidla pro Evropský sociální fond, který by nicméně měl být dál regulován nařízením o obecných ustanoveních o politice soudržnosti; a potřebu zjednodušit postupy a používat nástroje finančního inženýrství, jak uvedl i komisař Hahn. Ano, odkazuji na projev komisaře Hahna, zejména na to, když zmiňoval, jak moc je důležité, abychom v rámci této politiky soudržnosti zachovali Pakt o stabilitě. To je všechno pěkné a správné, abychom však dosáhli tohoto cíle, je třeba odstranit nebo změnit nešťastnou dohodu, která říká, že investiční výdaje musí být započítávány do parametrů Paktu o stabilitě; protože jinak by to bylo jako na jedné straně žádat více investic a na druhé straně je zatěžovat omezeními. Výzvy, které má Evropa před sebou, jsou nelehké: zaměstnanost, růst, rozvoj a konkurenceschopnost. Takové jsou cíle evropské strategie, která navrhuje hladký a udržitelný růst podporující začlenění. Jak bylo mnohokrát řečeno, řešit je lze jedině za předpokladu, že budoucí evropský finanční rámec vezme v potaz důležitost regionální politiky pro dosažení skutečné hospodářské, sociální a územní soudržnosti a bude-li možné zaručit přiměřené financování navzdory tomu, že naše zdroje jsou omezené, vykonáváním politiky, kde cíle jsou stanoveny v souladu s prioritami a hodnoceny podle výsledků. Victor Boştinaru (RO) Až dosud byla politika soudržnosti úspěšným nástrojem pro vyrovnávání rozdílů mezi členskými státy a napomohla projevům solidarity, která je pro EU naprosto základní hodnotou. Snižovat rozdíly je však nutné nejen v zájmu Evropské unie, ale i v zájmu každého jednotlivého občana a regionu, což si jednak žádá lidské zdroje, ale také dostatečné finanční prostředky. Současná politika soudržnosti potřebuje zlepšení, avšak bez jakýchkoli významných změn. Především musíme odmítnout a zavrhnout přesun politiky zpět na vnitrostátní úroveň a její nedostatečné financování. V současné situaci, kdy jsou bohatší i méně bohaté členské státy postiženy dopady hospodářské krize, by se škrtání rozpočtu vyčleněného na politiku soudržnosti rovnalo ohrožení všech úspěchů posledních let a nebylo by možné snížit rozdíly, proti nimž jsme se až dosud snažili bojovat. Proto souhlasím s předsedou José Manuelem Durão Barrosem, že rozpočet vyčleněný pro politiku soudržnosti musí být v budoucnosti minimálně ve výši toho současného. Jinak zůstanou jen krásná slova a podkopeme samotný evropský projekt. Ivars Godmanis Pane předsedající, toto usnesení je ze strategického pohledu velmi dobře napsáno. Musíme je podpořit. Nicméně budeme muset určit, kde dnes existují problémy. Chtěl bych pana komisaře upozornit, že k 1. září byla míra absorpční kapacity Sociálního fondu pouhých 18 %, což je poloviční - čili dvakrát horší - kapacita než v minulém období. Sedmnáct členských států je pod hranicí 18 %. Některé z nich uvízly v absorpci Sociálního fondu někde na 10 nebo 11 %. Nepanuje zde žádná zákonitost - země s nejvyšším deficitem nevykazují nejhorší míry absorpce. Skutečností ale je, že některé země v roce 2010 ustrnuly na 10 %. Komise musí tuto situaci objasnit. Při pohledu na jiné fondy - Fond pro regionální rozvoj a Fond soudržnosti - není situace o nic lepší. Celková míra absorpce je 17,95 %. Avšak nižší než uvedenou absorpci má na 60 % členských států. V případě některých z nich je toto číslo třikrát nižší. V návrhu rozpočtu na rok 2011 snížila Rada částku financování na méně než 1 000 milionů EUR, protože členské státy nemají žádnou jasnou představu o tom, jak splnit své povinnosti. Náš Rozpočtový výbor podpořil Výbor pro regionální rozvoj v jeho požadavku, aby se obnovila původní výše finančních prostředků uvedená v návrhu rozpočtu. Otázkou je, zda bude možné tyto peníze absorbovat. Nemá smysl hovořit o nadějné budoucnosti, pokud to možné nebude. Roberts Zīle (LV) Děkuji vám, pane předsedající. Pane komisaři, jsem přesvědčen, že návrh, který připravila vaše předchůdkyně v pozici komisařky pro regionální politiku paní Hübnerová, je rovněž vyvážený a skutečně dobrý. Krize způsobila problémy mnohým členským státům, které jsou čistými přispěvateli, a v důsledku toho vznikl tlak, aby byly budoucí finanční výhledy z hlediska peněz omezeny, čemuž rozumím a což všichni víme. V tomto případě je i tento zásadní směr, který politika soudržnosti představuje, velice významný. Pro nás pro všechny je však důležité, abychom se nenechali zmást, abychom zaujali konzervativnější postoj a nepustili ze zřetele dva základní prvky politiky soudržnosti, konkrétně nezávislou politiku, jejímž cílem stále je a zůstane vyrovnání úrovně rozvoje mezi méně rozvinutými regiony a zbytkem Evropské unie, a zadruhé to, aby se hlavním kritériem nikdy nestal hrubý domácí produkt v přepočtu na hlavu prostřednictvím parity kupní síly. Nebudeme-li těmto základním prvkům věnovat pozornost, jakékoli jiné diskuse (například jak lépe propojit politiku soudržnosti a dosažení cílů Evropské unie pro rok 2020) nedosáhnou ničeho, a to ani v rámci strategie EU 2020 v souvislostech politiky soudržnosti. Děkuji. Thomas Mann (DE) Pane předsedající, nehovoříme tady o zanedbatelných částkách. Pro období 2007-2013 je z Evropského sociálního fondu (ESF) k dispozici 75 miliard EUR, což se rovná téměř 8 % rozpočtu EU. Vzhledem k tomu, že Brusel poskytne peníze do ESF pouze za předpokladu, že členské státy přijmou odpovědnost za spolufinancování, znamená to, že bude na stole zhruba 150 miliard EUR pro vytvoření většího počtu kvalitnějších pracovních míst. Naštěstí však nejsou peníze ESF využívány na financování zbytečných studií, ale jdou přímo lidem, kteří je potřebují. Proto je tak cenný a proto jej lidé mohou pociťovat na vlastní kůži, a to včetně dlouhodobě nezaměstnaných, přistěhovalců, mladých lidí, kteří mají možnost získat kvalifikaci ověřenou závěrečnou zkouškou, kterou napoprvé propásli, desítek tisíc osob procházejících odbornou přípravou a rekvalifikacemi, zaměstnanců, kteří se chtějí dále vzdělávat, a nadějných podnikatelů. Škála jeho cílových skupin je široká. Co se stane po roce 2013? Členské státy musí finanční prostředky využívat mnohem efektivněji a navíc musíme zohlednit specifické rysy jednotlivých regionů. Chtěl bych, aby vznikl na míru šitý postup vycházející zdola a aby fungovala účinná koordinace s programy, jako je Daphne a PROGRESS. Zastávám větší pružnost, jednodušší kontroly a transparentnější přidělování finančních prostředků. Jsem však proti tomu, aby ESF fungoval v samostatném právním rámci. Domnívám se, že fond by měl nadále podléhat nařízení o strukturálních fondech, což zajistí, že související způsobilost bude upravena na úrovni členských států. Proto jsem spolu se svými 45 kolegy předložil pozměňovací návrh 1 a chtěl bych vás požádat, abyste ho v následujícím hlasování podpořili. Evgeni Kirilov Pane předsedající, všichni souhlasíme s tím, že politika soudržnosti měla až dosud velmi pozitivní dopad. To je viditelné a hmatatelné. Ohledně podoby politiky soudržnosti po roce 2013 však panují různé názory. Měli bychom ji dále rozvíjet a přizpůsobovat novým výzvám a skutečnostem způsobem, který bude stavět na jejích úspěších, nikoli tím, že ji budeme od základů transformovat. Toto je stejně důležité co se týká jejích základních zásad, tak z hlediska budoucího rozpočtu. Potřebujeme opatření a je třeba, aby byla podpořena přiměřenými finančními zdroji z rozpočtu EU i členských států. Rozpočtový výbor nedávno zdůraznil, že se při přidělování strukturálních fondů v budoucnosti bude snažit vyhnout státům, které zcela propadly. Pevně věřím, že do kategorie těchto států nebudou spadat nové členské státy. Z toho vyplývá, že omezení finančních prostředků pro soudržnost řešením být za žádných okolností nemůže. Nejedná se jen o otázku finanční - bude to mít negativní vliv i na principy solidarity. Pat the Cope Gallagher (GA) Děkuji vám, pane předsedající. Chtěl bych říci pár slov o politice soudržnosti. Budoucnost politiky soudržnosti je zde zasazena do kontextu rostoucí nezaměstnanosti a omezování veřejných financí po celé Evropě. Je pravděpodobné, že můj region - Border, Midlands a Western (BMW) - v mé zemi bude opět spadat do intervalu 75 až 100 % HDP. Po roce 2013 je nutné přijmout opatření, jež budou uznávat toto změněné hospodářské postavení Irska, a zejména regionu Border, Midlands a Western. Programy Cíle 2 se musí zaměřovat na budování kapacit v regionech, aby tak bylo možné účinně přispívat k rozvoji zelenějšího, inteligentnějšího a udržitelného hospodářství, a to v Irsku i ve zbytku Evropy. Hospodářskou i sociální nutností jsou v regionu Border, Midlands a Western regionální lety. Je tedy nutné zachovat financování závazku veřejných služeb, jinak tyto vnitrostátní lety z ekonomických důvodu nepřežijí. Je třeba, aby EU i nadále podporovala přeshraniční spolupráci Irska. Přeshraniční spolupráce může být řešením roztříštěnosti v pohraničních regionech, co se týče trhu práce, uspořádání obchodu a infrastruktury. Sophie Auconie (FR) Pane předsedající, páni komisaři, dámy a pánové, dnešní den má mimořádný politický význam pro budoucnost regionální politiky EU. A to ze dvou důvodů: zaprvé proto, že dnes ráno jsme my, poslanci Evropského parlamentu, spojili síly a sdělili jsme své požadavky Evropské komisi a evropským ministrům. Chceme vytěžit z našich úspěchů v této klíčové politice a změnit ji v souladu s požadavky tak, aby byla přístupnější a viditelnější. Chceme silnou a dobře financovanou politiku, která by skutečně přinesla hospodářský rozvoj všem našim regionům. Chceme zjednodušení pravidel, ne jen poslouchat, jak se o tom mluví; chceme, aby se tato pravidla zabývala vedoucími subjekty v projektech a potenciálními příjemci. Chceme, aby byla zvláštní pozornost věnována odlehlým městům a regionům. Pracovala jsem na tomto usnesení v době, kdy jsem byla členkou pracovní skupiny a parlamentního Výboru pro regionální rozvoj. Podporovala jsem potřeby potenciálních příjemců a podařilo se mi zajistit, aby byly zohledněny a přizpůsobeny potřebám formulovaným v našich regionech. Chci jednotnou a sociální Evropu, pro niž je však základem Evropa vítězná a cílevědomá. Druhou mimořádně důležitou událostí dnešního dne je dnešní odpoledne, kdy se 140 regionů a jejich 140 vedoucích představitelů sejde s poslanci Evropského parlamentu; budou zastupovat 85 % populace EU, a vydají se na symbolický pochod do sídla Evropské komise - později se s nimi uvidíme, pane komisaři -, aby zde demonstrovali, do jaké míry jsme si my všichni, regiony a Parlament, vědomi významu této politiky soudržnosti pro podniky, občany, sociální sféru a hospodářství, a dnešní odpoledne tak bude projevem jednoty a dokladem toho, nakolik je tato první silná politická kampaň kampaní lidí, což bude jasný signál vyslaný Evropské komisi, přímo prostřednictvím regionů. Ricardo Cortés Lastra (ES) Pane předsedající, pane komisaři, byl bych rád, aby politika soudržnosti byla i po roce 2013 výtečným příkladem solidarity v rámci EU. Chtěl bych, aby politika soudržnosti byla skutečnou reakcí na krizi a její důsledky, a k dosažení těchto cílů je nutné, aby byla začleněna do strategie EU 2020, konkrétně do cíle vytváření pracovních míst. Politika soudržnosti se musí být stále více zapojovat a občanská společnost musí hrát při vytváření a řízení projektů stále větší roli. Je důležité, abyste vy v Komisi vnímali politiku soudržnosti spíše jako investice než výdaje a jako příležitost k budování důvěry a udržitelného rozvoje. Nechci, aby politika soudržnosti přehlížela specifické potřeby sociálních skupin, které se potýkají s největšími obtížemi, neboť to neodpovídá integrovanému přístupu ani strategičtějšímu pojetí, že investice mají plynout do odvětví budoucnosti. Zkrátka potřebujeme, jak už jsme mnohokrát řekli, politiku soudržnosti kvalitní, řádně financovanou a přítomnou ve všech regionech Evropské unie. Edit Bauer (HU) Páni komisaři, vážení kolegové, dnes tu o regionální politice a politice soudržnosti zaznělo mnohé. Já bych ale ráda hovořila o úloze Evropského sociálního fondu, který má zásadní roli a význam i pro politiku soudržnosti, neboť pokud nějaké velké skupiny zaostávají, máme problém s politikou soudržnosti jako celkem. Úloha Evropského sociálního fondu bude strategií 2020 dále posílena, neboť jejím klíčovým tématem je zaměstnatelnost. Na tomto místě bych vás ráda upozornila na dvě věci: první z nich je zajistit, aby existovala druhá šance. Musíme poskytnout druhou šanci těm, kdo přišli o práci v době krize, která urychlila některé procesy globalizace, například, že se hromadná výroba v masivním měřítku stěhuje z Evropy pryč, a těm, kdo nemohou své dovednosti na trhu práce uplatnit, protože po nich není poptávka. Pro tento problém máme označení "nesoulad mezi dostupnými a potřebnými dovednostmi". Druhou šanci musíme poskytnout i těm, kdo jsou nezaměstnatelní z důvodu chybějící kvalifikace, jako jsou například osoby, které předčasně ukončily školní docházku. Druhým bodem je, že by strategie 2020 přispěla ke zvýšení úrovně zaměstnanosti žen o 25 %. Bude to však možné pouze za předpokladu, že členské státy budou schopny za pomoci Evropského sociálního fondu poskytnout potřebné zázemí v oblasti služeb, zejména péči o děti a starší osoby. Vzhledem k tomu, že požadovaná podpora je často jen menšího rozsahu, budou muset být pravidla pro vyplácení prostředků pravděpodobně pružnější než pro projekty financované z velkých strukturálních fondů. Naprosto nevyhnutelné však je zajištění přísnějšího dohledu a hodnocení, aby financování bylo transparentnější a účinnější. Kerstin Westphal (DE) Pane předsedající, pane Hahne, pane Andore, dámy a pánové, nemusím zdůrazňovat, jak důležité jsou politika soudržnosti a regionální politika pro proces společného soužití a společného růstu v Evropě. Nicméně se rovněž domnívám, že regionální politika a politika soudržnosti se v budoucnosti musí více zaměřovat na naše města. Města jsou v Evropě důležitou hybnou silou rozvoje. Přitom ale v současné době trpí environmentálními, hospodářskými a sociálními problémy. Proto bych chtěla panu Hahnovi položit konkrétní otázku. Jaké jsou podle vás možnosti, co se týká zvýraznění městského rozměru politik? K této věci jste se, pane Hahne, nedávno vyjádřil při události, která se konala v rámci této sněmovny, s tím, že uvažujete o specifickém procentuálním podílu finančních prostředků, které by byly vyhrazeny pro zvýraznění městského rozměru. Platí to stále? Pokud ano, jaké procento jste měl na mysli? Jan Olbrycht (PL) Pane předsedající, páni komisaři, je překvapivé, že před schválením nového finančního rámce často vedeme diskuse, jejichž cílem je obhájit politiku soudržnosti - politiku, která se ukázala jako jedna z nejúčinnějších a nejviditelnějších v Evropské unii. Ve skutečnosti jsou diskuse o politice soudržnosti do značné míry diskusemi o Evropské unii - o tom, jaká Unie je, jak by měla fungovat a jak by ji měli vnímat občané. Nehovoříme jen o penězích, přemýšlíme také o tom, zda skutečně zavádíme opatření, jež vedou k hospodářskému růstu. Musíme vzít na vědomí fakt, že politika soudržnosti je velice specifickým nástrojem, který propojuje snížení rozdílů s podporou opatření, jež vedou k větší konkurenceschopnosti. Tyto dva cíle nejsou neslučitelné - snaží se, aby byla politika soudržnosti příznivá pro rozvoj. Stojí za to o ní hovořit, neboť se nejedná o charitu, ve skutečnosti tato politika prosazuje opatření, která mají usnadnit rozvoj. Z toho důvodu je tato politika součástí strategie EU 2020. Krom toho stojí za připomenutí, že se jedná o jedinou politiku, která je nesmírně komplikovaná z hlediska realizace, neboť vychází ze společné administrace, již členské státy sdílejí. To na jednu stranu znamená, že nástroje, jimiž je politika prováděna, jsou mimořádně náročné a postupy velmi složité, na druhé straně to ale má jednoznačný dopad na zvýšení spolupráce mezi Evropskou unií, členskými státy a místními orgány. Proto nehajme tuto politiku soudržnosti jen ve vazbě na nové hospodářské podmínky. Zamysleme se nad tím, jak ji zlepšit a posílit. Salvatore Caronna (IT) Pane předsedající, v posledních několika dnech se zde v Bruselu konaly Dny otevřených dveří. Mnoho zástupců měst a regionů hovořilo o tom, jak řešit závažné problémy, jimž čelí naše města, a o starých a nových potřebách, které se týkají pracovníků, rodin i malých a velkých výrobních společností. Hospodářská krize, která zasáhla naše společnosti, nám všem ztížila a zkomplikovala hledání vhodných řešení nových a závažných společenských problémů. V této souvislosti by dle mého názoru každému mělo být jasné, že politika soudržnosti je zkrátka a dobře jediným reálným nástrojem, který mají regiony k dispozici k nalézání řešení. Proto můžeme říci, že v několika posledních letech přinesla politika soudržnosti zásadní povzbuzení evropskému integračnímu procesu, a to ve všech regionech. Nyní musíme tuto politiku nově vymezit pro období po roce 2013 - nacházíme se tedy ve zlomovém bodě. Z tohoto důvodu je životně důležité vyhnout se určitým rizikům. První zásadní hrozbou by byl přesun politiky zpět na úroveň států - to by byl závažný krok zpět. Dále je nutné při přípravě finančního rozpočtu určit vhodné požadavky pro slabší oblasti, aniž bychom tím postihli ty více konkurenceschopné a rozvinutější. A konečně je nezbytné těm, kdo prokázali svou účinnost, zjednodušit postupy a získat větší právně závaznou pravomoc k penalizaci těch, kdo účinnost neprokázali. Očekáváme, že Komise bude postupovat v těchto intencích. Regina Bastos (PT) Pane předsedající, páni komisaři, dámy a pánové, po čtyřech po sobě následujících letech, kdy míra nezaměstnanosti klesala, od roku 2004 až do roku 2008, současná hospodářská krize veškerý dosažený pokrok smazala. Míra nezaměstnanosti v celé Evropské unii prudce stoupla. V Portugalsku jsme bohužel například dosáhli rekordní jedenáctiprocentní nezaměstnanosti. Dalším negativním jevem je nezaměstnanost mladých lidí v EU. Evropa nyní prochází obdobím transformace a máme před sebou velké výzvy. Krize smazala léta hospodářského a sociálního pokroku a odhalila nedostatky v hospodářství členských států a tedy i v hospodářství samotné Evropské unie. Strategie Evropa 2020 nám ukazuje cesty, jimiž se můžeme vydat. EU musí zvýšit své úsilí o podporu zaměstnanosti a sociálního začlenění, jež je nedílnou součástí její strategie boje proti hospodářské a sociální krizi. Proto vítám návrh usnesení o budoucnosti Evropského sociálního fondu (ESF), o němž dnes jednáme, neboť tento fond je pro dosažení cílů strategie Evropa 2020 klíčový. Je vlastně hlavním finančním nástrojem, který EU umožňuje plnit strategické cíle její politiky zaměstnanosti cestou zlepšení úrovně vzdělávání a odborné přípravy Evropanů. ESF je základní hybnou silou strategie Evropa 2020 a je třeba jej posílit a současně s tím zaručit, aby jej členské státy využívaly k investicím do rekvalifikací, zaměstnanosti, odborné přípravy a odborného přeškolování. A konečně bych ráda zdůraznila, že reforma ESF, která bude probíhat společně s reformou dalších strukturálních fondů, by měla nejen usnadňovat a zjednodušovat jeho řízení a zlepšovat transparentnost, ale měla by zároveň zaměřit fondy na výsledek a úspěchy, které mohou přinést výrazné změny v každodenním životě široké veřejnosti. Sergio Gaetano Cofferati (IT) Pane předsedající, pane komisaři, není pochyb o tom, že strukturální fondy byly jedním z nejúčinnějších nástrojů pro utváření evropských politik, a především pro zajišťování kvality evropského hospodářství. Proto považuji za velmi důležité je nejen opětovně potvrdit, ale také se zamyslet nad tím, jak zlepšit jejich účinnost zavedením jakési pružnosti mezi jednotlivými fondy. Hovořím především o Evropském sociálním fondu, který je dnes pro nás zásadní, neboť potřebujeme zajistit kvalitu budoucích pracovních míst v této části světa. Stimulovat obnovu a růst je jistě důležité, současně je ale třeba se zaměřit na konkurenceschopné modely, které v sobě spojují jak zaměření na kvalitu toho, co je vyráběno prostřednictvím znalostí, tak kvalitu toho, jak je to vyráběno. Kvalitní pracovní místa jsou velmi důležitá pro důstojnost lidí, včetně jejich schopnosti tvorby zisku. Jsem přesvědčen, že Evropský sociální fond potřebuje konkrétní a jednoduchá pravidla. Jednoduchost není nepřítelem účinnosti a kvality a v případě, že existují přísné kontroly, dokonce s menší pravděpodobností povede ke krokům, které jsou porušením pravidel. Jsem přesvědčen, že zjednodušení a větší kontrola by měly jít ruku v ruce. Tak můžeme strategii Evropa 2020 skutečně vybavit nástroji, které jsou, jak se ukázalo, účinné, ale očividně potřebují určitou aktualizaci. Rosa Estaràs Ferragut (ES) Pane předsedající, především bych chtěla poděkovat pracovní skupině pod vedením předsedkyně Výboru pro regionální rozvoj, neboť jejich zásluhou můžeme dnes vést tuto rozpravu. Všichni budete jistě souhlasit, že politika soudržnosti je klíčovým prvkem pro dosažení cílů strategie Evropa 2020 a rovněž pro naplnění cíle evropské integrace a dosažení hospodářské, sociální a územní soudržnosti, jak je stanoveno v Lisabonské smlouvě, na niž se lidé v takové míře odvolávají. Nyní musíme podle mého názoru přistoupit k tomu, že si uvědomíme, kde jsme se dopustili chyb, a že zlepšíme naši dosavadní práci. Všichni se shodneme na tom, že procesy musí být mnohem pružnější, že je třeba snížit počet byrokratických překážek a že kontroly musí být jednodušší. Kromě toho se regionům, které jsou nějakým způsobem znevýhodněné, jako například ostrovům, horským oblastem, přeshraničním a vzdáleným regionům, musí dostat zvláštní péče. Hrubý domácí produkt musí být i nadále hlavním kritériem, přičemž mohou existovat i jiné ukazatele pro jiné rozhodovací procesy, a regiony a orgány na místní úrovni musí sehrávat základní úlohu. Myslím si, že na tomto se všichni shodneme. Takže jsme se vydali touto cestou; Komise by však měla pro nás pro všechny objasnit, zdali je toto skutečně ta cesta, kterou bychom se měli vydat, či zda by měla být použita cesta jiná. Musí objasnit, zda budeme mít stejný rozpočet, který je naprosto nezbytný pro to, aby nikdo netratil a aby všechny regiony mohly pokročit v oblasti inovací, konkurenceschopnosti, rozvoje, příjmů a pokroku, a to obzvláště v době krize, kdy je srozumitelnost důležitější než kdy jindy. Proinsias De Rossa Pane předsedající, společné politiky jsou pro dosažení výsledků zásadní. To je i mechanismus prosazování změn dynamickým způsobem, a já zastávám názor, že změn lze nejlépe dosáhnout strukturovaným zapojením všech zúčastněných subjektů. Základní úloha, kterou v hospodářské, sociální a územní soudržnosti, tvorbě pracovních míst a zlepšování kvality života hrají služby obecného zájmu, včetně služeb sociálních, byla prozatím v této rozpravě zcela opomenuta. Ve stejné chvíli, kdy diskutujeme o tom, jak zvýšit účinnost fondů EU při dosahování soudržnosti, ohrožují politiky Rady a Komise v oblasti rozpočtové konsolidace služby obecného zájmu, které mají pro soudržnost zásadní význam. Bez nich nebudou mít fondy, které Evropa může nalít do členských států, žádný smysl. Dalším problémem je nepříznivý dopad tržních pravidel EU na právo orgánů na regionální a místní úrovni udržovat a podněcovat služby obecného zájmu, včetně služeb sociálních. Ano, vytvořme účinnější fondy, které budou zaměřené na výsledek, ale musíme zastavit nesmyslné kroky, které naše společnosti okrádají o zásadní veřejné služby. Tamás Deutsch Pane předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, silná a účinná politika soudržnosti je podle mne nepředstavitelná. Bez určitého politického konsenzu - politické vůle, chcete-li - nezbytného pro vývoj a provádění politiky, věřím, že otázky předsedkyně Hübnerové a související návrh rozhodnutí přitom politický konsenzus politických skupin, politických rodin, či snad dokonce různých evropských orgánů podporují. Z tohoto pohledu tedy považuji za nepřijatelné a odsouzeníhodné hlasy, které v dnešní rozpravě varovaly před používáním HDP jako prvotního a výlučného ukazatele a měřítka způsobilosti pro získání podpory pro regionální rozvoj. Chtěl bych ještě jednou vyjádřit svou rozhodnou a jednoznačnou podporu pevným postojům, které zaujali jmenovitě pan Olbrycht a paní Mazzoniová, a jež jsem sám zmiňoval v předchozích rozpravách Evropského parlamentu a které sdílí i komisař Hahn, a to, že HDP sice nevypovídá o všech aspektech stupně vývoje dané oblasti, ale stále je to nejspolehlivější ukazatel, který máme. Ovšemže na úrovni členských států mohou tvůrci politik využívat alternativní nástroje k odstranění případných nedostatků těchto politik a rovněž k zohlednění environmentálních a sociálních stránek rozvoje. Chceme-li však trvat na evropské solidaritě a zajistit vyrovnávání členských států, je důležité, aby HDP zůstalo základním a výlučným ukazatelem pro rozdělování fondů na úrovni EU. Sylvana Rapti Pane předsedající, Evropský sociální fond je nástroj, základní nástroj, s nímž budeme budovat lepší Evropu, tak abychom mohli zvýšit solidaritu mezi lidmi a státy. Avšak stejně jako u každého jiného nástroje je velmi důležité, abychom se zamysleli nad tím, jak bychom jej měli využít. Páni komisaři, dámy a pánové, představíme-li si Evropský sociální fond jako kladivo, můžeme jej použít k zatloukání hřebíků, které udrží konstrukci Evropy dlouhodobě stabilní. Ovšem nebudeme-li dávat pozor, upadne nám kladivo na nohu a my nebudeme moci chodit. Použila jsem tuto metaforu ke znázornění toho, že můžeme vytvořit sebelepší konstrukci, sebelepší infrastrukturu, zapomeneme-li ale na to, že ji stavíme pro občany Evropy, bude nám k ničemu. Mají-li v ní lidé žít, prospívat a mít důstojnou práci s reálnou vyhlídkou do budoucna, musí být evropská konstrukce stabilní. Páni komisaři, nikdy prosím nezapomeňte na to, že základní investicí do Evropského sociálního fondu je člověk. Jan Kozłowski Pane předsedající, páni komisaři, politika soudržnosti by měla být v novém finančním rámci zachována a posílena. V souladu se zásadou solidarity a subsidiarity, které jsou základními zásadami Unie, by politika soudržnosti měla podporovat ty regiony, které budou muset dohnat největší odstup z hlediska infrastruktury, hospodářství, technologií, zaměstnanosti nebo sociální integrace a které ze svých vlastních zdrojů nedokážou tuto propast překlenout. Tato podpora by měla zaměřená na provedení integrovaných strategií regionálního rozvoje, které obsahují rovněž cíle stanovené na vnitrostátní a unijní úrovni. Politika soudržnosti by měla jít nad rámec územní rozvojové politiky a měla by v sobě spojovat různé odvětvové politiky, jako například odvětví dopravy, energetiky, vzdělávání, výzkumu, vývoje a zaměstnanosti. Csaba Sándor Tabajdi Pane komisaři Andore, pane komisaři Hahne, politika soudržnosti je nejúspěšnější a nejlépe vnímanou veřejnou politikou Evropské unie. Současně je to důležitý nástroj, který bude v Unii v budoucnu zcela nezbytný. Konvergence nových baltských a středoevropských států není ani zdaleka dokončena. Navíc tyto prostředky potřebují i některé regiony ve Španělsku, Portugalsku a Řecku. Bylo by však mylné se domnívat, že jediným účelem politiky soudržnosti je podporovat konvergenci, neboť se jedná o nejkomplexněji integrovanou investiční politiku, která podporuje cíle strategie 2020. Bylo by hrubou chybou, kdyby se politika soudržnosti rozdělila. Rovnalo by se to rozpadu Evropské unie. Jako člen Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova se domnívám, že je velmi důležité, abychom se v budoucnosti zaměřili na větší soulad a synergii mezi regionálními politikami a politikami rozvoje venkova. Anneli Jäätteenmäki Pane předsedající, politika soudržnosti je nezbytná a zatím byla úspěšná. Podle mého názoru je nyní třeba nebát se podívat dopředu a mít odvahu se zeptat, zda v dnešní době směřují finanční prostředky na správná místa a mají zamýšlený dopad. Peníze jsou vyčleňovány porůznu a v těchto dnech již nejdou do těch nejchudších regionů ani tam, kde by skutečně mohly být potřebné. Myslím, že nastal čas položit si otázku, zda bychom neměli politiku soudržnosti přesunout zpět na úroveň členských států, s tím, že prostředky na úrovni EU by byly směřovány pouze tam, kde je to skutečně potřeba. Zadruhé bych chtěla říci, že je rozhodně nutné omezit byrokracii - v současnosti je 30 až 40 % peněz, které jsou k dispozici, vynakládáno na byrokracii, což je rozhodně příliš. Petru Constantin Luhan (RO) Úspěchy politiky soudržnosti Evropské unie a přidaná hodnota, kterou tato politika může přinést strategii EU 2020, jsou nezpochybnitelné. Současně je zapotřebí zdůraznit úlohu, již tato politika hraje v posilování konkurenceschopnosti regionů a v tom, že pomáhá zvyšovat jejich přizpůsobivost. Přestože by cíle politiky soudržnosti měly odpovídat cílům strategie EU 2020 se domnívám, že by zde měla panovat dostatečná pružnost, která umožní zohlednit specifické regionální rysy a podpořit slabší regiony s většími potřebami, aby byly schopné překonat sociálně-ekonomické obtíže a přirozené handicapy, díky čemuž bude možné redukovat nerovnosti. Silná a dobře financovaná regionální politika Evropské Unie, která poskytuje výhody všem regionům v EU, je předpokladem k tomu, aby byly naplněny naše budoucí cíle. Juan Fernando López Aguilar (ES) Pane předsedající, jsem vděčný za příležitost vystoupit v rozpravě, na níž velmi záleží poslancům, kteří pocházejí z ostrovů nebo na nich žijí, a například v mém případě se jedná o Kanárské ostrovy. Činím tak v souladu se svou účastí v rozpravě o regionální politice podle článku 174 Smlouvy o fungování Evropské unie, která proběhla nedávno, a zmíním jen tři body. Zaprvé bych rád zdůraznil, že tato rozprava o hospodářských, sociálních a územních aspektech politiky soudržnosti musí být v souladu se stanoveným finančním výhledem pro období 2014-2020. Nikoli navzdory krizi, ale právě kvůli ní je cíl soudržnosti důležitější než kdykoli jindy. Zadruhé bych chtěl upozornit na to, že naše politika soudržnosti není politikou odvětvovou, nýbrž průřezovou, což znamená, že její regionální rozměr nelze považovat za zvláštní odvětvovou politiku, ale je třeba ho chápat spíš tak, že tato politika se musí vztahovat na oblast energetiky, dopravy, komunikací a inovací. Zatřetí bych rád poukázal na to, že je to obzvláště důležité pro ostrovní oblasti, které jsou vždy vnější hranicí Evropské unie, a jsou tedy velmi zranitelné z hlediska zabezpečení před nezákonným obchodováním a hrozbami globalizace. Andreas Mölzer (DE) Pane předsedající, jak víme, 27 členských států EU, s velkým počtem regionů, měst a společenství a s obyvatelstvem čítajícím 500 milionů osob, má samozřejmě obrovské množství různých potřeb a problémů. Každá iniciativa EU na úrovni Bruselu má navíc spoustu dopadů na regionální a místní úroveň. Od sedmdesátých let byla pro znevýhodněné regiony dostupná strukturální pomoc, která měla zajistit lepší vyváženost růstu hospodářství a prosperity. Avšak při pohledu na současnou situaci se nezdá, že bychom se těmto cílům jakkoli přiblížili. Například miliardové dotace vyplacené regionům Irska a Řecka je neochránily před tím, aby na ně v plné míře dopadly důsledky finanční a hospodářské krize. Regiony, které po rozšíření v roce 2004 ztratily postavení území spadajícího pod Cíl 1, na tom nejsou o moc lépe. Jejich situace se zlepšila jen statisticky, na papíře, dobře ale víte, že papíru se nenajíte. Velké regiony mohou vykazovat silný růst, současně však mohou jejich součástí být malé regiony, které bojují o přežití. Proto musíme zvýšit účinnost politiky soudržnosti a zajistit, aby jednotlivé projekty byly udržitelnější. Rareş-Lucian Niculescu (RO) Domnívám se, že by Evropská komise měla jasně a podrobně vysvětlit, jak hodlá dosáhnout součinnosti fondů soudržnosti a fondů společné zemědělské politiky, neboť harmonizace fungování těchto fondů by vytvořila větší přidanou hodnotu pro činnosti EU a posílila by rovněž účinnost dosahování našich cílů. V neposlední řadě podporuji ty, kdo dnes požadovali, aby byla pravidla upravující všechny fondy zjednodušena, a to jak na úrovni evropské, tak na úrovni členských států. Dále podporuji ty kolegy poslance, kteří uvedli, že HDP musí zůstat hlavním kritériem pro určování způsobilosti pro získání podpory. Derek Vaughan Pane předsedající, Wales ze strukturálního financování obrovsky vytěžil. Není proto překvapivé, že podporuji základ politiky soudržnosti v současné podobě. Domnívám se, že by měly být prostředky ze strukturálního financování přístupné celkově všem regionům EU a že přiměřená podpora by měla být poskytnuta i těm regionům, které již nemají postavení konvergence. Myslím si, že by konkurenceschopnost měla být zachována, a proto naléhám na všechny kolegy, kteří se o to zajímají, aby se dnes odpoledne zúčastnili pochodu organizovaného Výborem regionů. A konečně se domnívám, že Evropský sociální fond by měl zůstat součástí politiky soudržnosti a neměl by se přesouvat do oblasti odvětvových projektů. Těším se na zveřejnění páté zprávy o soudržnosti někdy kolem 9. listopadu. Zejména se těším na diskusi o některých konkrétních bodech, které zahrnují mimo jiné zjednodušení procesu, především pro žadatele. Dále se těším na diskusi o vymezení městské oblasti. Je to velmi důležitá otázka, o níž budeme diskutovat. Současně se pochopitelně musíme postarat o to, aby měly politika soudržnosti a strukturální fondy v budoucnosti přiměřený rozpočet. José Manuel Fernandes (PT) Pane předsedající, páni komisaři, vážení kolegové, při pohledu na cíle politiky soudržnosti je zřejmé, že tato politika má evropskou přidanou hodnotu. Je dokladem evropské solidarity tím, že snižuje regionální nerovnosti a přispívá k hospodářské, sociální a územní soudržnosti. Musíme proto mít potřebné rozpočtové položky, aby se nám to povedlo. Politika soudržnosti musí současně být dostatečně pružná, aby mohla reagovat na specifika jednotlivých regionů, zejména těch méně rozvinutých, přičemž by jako hlavní kritérium způsobilosti měl být zachován hrubý domácí produkt. Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova musí být koordinován s fondy politiky soudržnosti, abychom tak zvýšili účinnost a maximalizovali výsledky. Také podporuji požadavek, aby Komise provedla hodnocení absorpce fondů politiky soudržnosti, což umožní přijmout opatření vedoucí k jejímu navýšení, a to s největší naléhavostí. Liisa Jaakonsaari (FI) Pane předsedající, strategie Evropa 2020 byla bezprostředně po nejhlubší hospodářské krizi v historii Evropy považována za nový začátek. Rozprava, která následně proběhla, se však točila především kolem rozpočtové kázně a okrajově i dalších věcí. Připadalo mi, že největší potlesk si vysloužili ti, kdo říkali, že musíme provést další škrty. Rada škrtá, členské státy škrtají a nyní se zdá, že i zde v Parlamentu panuje všeobecný pocit, že by také rozpočet EU měl být seškrtán. Takto nelze budovat budoucnost. S takovou nebude mít Evropská unie brzy žádnou politiku soudržnosti, žádnou regionální politiku, žádnou politiku zaměstnanosti ani žádnou hospodářskou politiku - bude mít pouze finanční politiku. Komisaři Hahne a komisaři Andore, jste tímto obecným ovzduším škrtů znepokojeni? Myslím si, že rozprava, kterou v tuto chvíli vedeme, je poněkud naivní. Andrzej Grzyb (PL) Pane předsedající, vaše prohlášení, pane Hahne, že politika soudržnosti a regionální politika jsou v dobrém stavu a že by měly být politikou, která je blízko občanům a začleňuje rozmanité kvalitně definované nástroje, je - zdá se mi - dobrou odpovědí na otázku, která byla dnes v této sněmovně položena. Překonání krize, která byla pro nás všechny náročná, a plnění cílů hospodářské strategie 2020 si nutně vyžadují politiku soudržnosti a jasné cíle jak pro členské státy, tak pro regiony. Letošní rok jsme vyhlásili Evropským rokem boje proti chudobě a sociálnímu vyloučení. Tomuto cíli se budeme věnovat až do roku 2020. Avšak nebude-li Evropský sociální fond začleněn do politiky soudržnosti, nepodaří se nám jej dosáhnout. Jeho začlenění očekávají i orgány na místní úrovni a rovněž to bylo řečeno ve Výboru regionů, který je zastupuje. Měli bychom proto v této sněmovně k jejich velmi rozhodnému stanovisku přihlédnout. Inés Ayala Sender (ES) Pane předsedající, je dobře známo, že územní soudržnost ve spojení s hospodářskou a územní prosperitou členských států a jejich regionů potřebuje komunikační sítě, které usnadňují a umožňují skutečně volný pohyb osob, zboží a služeb přes hranice. Jsou nezbytné k zajištění většího souladu systémů mobility, většího souladu cílů hospodářské, sociální a územní soudržnosti a k plánování transevropských sítí, které jsou mnohdy opomíjeny nebo jsou prováděny jiným způsobem, aniž by bylo zajišťováno dodržení nezbytných výchozích standardů. Dosud se ovšem evropská politika týkající se transevropských sítí potýkala s obrovským a politováníhodným nedostatkem finančních prostředků, a to jak ze strany Evropské unie, tak členských států, obzvláště v přeshraničních úsecích, které každý považuje za území nikoho. Je pravda, že v členských státech, jimž se povedlo tyto dvě politiky zkoordinovat, se dostavil multiplikační efekt, který rychle posunul kupředu historicky zaostalé regiony, města a jejich občany, a to jejich začleněním v rámci soudržnosti, kterou všichni požadujeme. Chceme-li tedy dosáhnout hlavního cíle odstranění rozdílů a přiblížení regionů i jejich občanů k naší oblasti prosperity a dobrých životních podmínek za pomoci lepších komunikačních kanálů, musíme doplnit ještě jednu vážnou rozpravu o období po roce 2013, která se bude týkat naléhavé potřeby jednou provždy zajistit dostatečné finanční prostředky pro transevropské sítě. Czesław Adam Siekierski (PL) Pane předsedající, politika soudržnosti pokrývá a sjednocuje rozmanité rozvojové cíle i očekávání nejen regionů, ale i jednotlivých sociálních skupin. Úspěchy politiky soudržnosti a zkušenosti, které jsme získali, ukazují, že by to mohla a měla být politika schopná postavit se řadě nových problémů, které jsou obsaženy ve strategii Evropa 2020. Rychlejší hospodářský růst se nemusí vždy promítat do snížení chudoby. Z toho důvodu sehrává Evropský sociální fond tak důležitou úlohu a je třeba koordinovat různé politické strategie. Mimořádný význam získává vytváření pracovních míst a na míru šité odpovídající systémy pro vzdělávání a přeškolování. Politika soudržnosti je základem realizace udržitelného rozvoje městských aglomerací a venkovských oblastí, s přihlédnutím k jejich zvláštní povaze a možnostem. Řádná koordinace různých politických strategií umožní, aby Fond pro regionální rozvoj a další fondy zmírnily všechna zpoždění ve vývoji a zohlednily zvláštní povahu méně rozvinutých oblastí, včetně oblastí venkovských. Maria do Céu Patrão Neves (PT) Politiky soudržnosti nejsou jen dalším nástrojem evropské integrace, ale lze je zároveň vnímat jako skutečné ztělesnění a dynamický důkaz samotného evropského projektu ve smyslu společenství občanů sdílejících hodnoty sociální spravedlnosti a solidarity. Z tohoto pohledu dovedeme pochopit, že někteří trvají na tom, aby politiky soudržnosti byly zaměřené na všechny regiony a aby kritéria způsobilosti byla rozšířena nad rámec současného důrazu na hrubý domácí produkt v přepočtu na obyvatele, čímž by byly spravedlivější. Nesmíme nicméně ztrácet ze zřetele primární a jediný účel politik soudržnosti, jímž je dosáhnout stejné životní úrovně všech Evropanů, a to vždy znamená věnovat zvláštní pozornost nejchudším regionům, jako jsou některé z nejvzdálenějších regionů, které potřebují zvláštní přizpůsobená opatření. Silvia-Adriana Ţicău (RO) Chtěla bych Evropskou komisi požádat o zajištění toho, aby budoucí politika hospodářské, sociální a územní soudržnosti Evropské unie obsahovala velké částky vyčleněné na odvětví dopravy, zejména na intermodalitu, a dále na energetickou účinnost obytných budov. Domnívám se, že tyto investice budou na jedné straně vytvářet pracovní místa a investice na místní a regionální úrovni a zároveň podpoří hospodářský blahobyt a rozvoj malých a středních podniků v těchto odvětvích. V neposlední řadě, komisaři Hahne, doufám, že po roce 2013 budeme mít samostatnou rozpočtovou linii pro strategii Evropské unie pro region Podunají. Chtěla bych připomenout, že strategie Evropské unie pro region Baltského moře obdržela 20 milionů EUR jen na rok 2011. Strategie Evropské unie pro region Podunají se může stát jedním z nejúspěšnějších projektů Evropské unie. Iosif Matula (RO) Načasování dnešní rozpravy o politice soudržnosti po roce 2013 je zcela správné, pokud vezmeme v úvahu též Dny otevřených dveří, které se v Bruselu konají. Skutečnost, že do Bruselu přijeli četní účastníci z většiny evropských regionů, aby zde představili své iniciativy, snahy a výsledky, ale také vyjádřili svou nespokojenost v řadě různých oblastí regionálního rozvoje, posiluje můj názor, že politika soudržnosti EU přináší konkrétní výsledky. Jedním z významných aspektů, který je v probíhajícím programovacím období zvažován, je míra účinnosti využívání současných finančních prostředků. Budeme se muset zaměřit na prováděcí opatření cílená na zvýšení úrovně absorpce přidělených finančních prostředků, zejména v regionech, které se v tomto ohledu potýkají s obtížemi. Proto se musíme na evropské, vnitrostátní i regionální úrovni snažit provádění politiky soudržnosti zjednodušit. Rozhodně se musí zachovat rovnováha mezi zjednodušením postupů a zajištění účinnosti a řádným finančním řízením, aby byla vytvořena politika, již lze snadno provádět s vyšším profilem čerpání. Seán Kelly (GA) Pane předsedající, nemám moc času. Proto se zaměřím jen na několik bodů. Pane předsedající, zaprvé není možné, aby byla agenda Evropského sociálního fondu přesunuta zpět na úroveň členských států, stejně jako nelze na tuto úroveň převést společnou zemědělskou politiku. Potřebujeme více Evropy, nikoli méně. Zadruhé je zoufale nutné zjednodušit proces předkládání žádostí. Setkal jsem se se skupinami, které se neobtěžovaly s podáváním žádosti, i když mají na finanční prostředky nárok, protože žádost byla příliš složitá. Ve skutečnosti si někteří museli najmout odborníka, aby za ně žádost vypracoval. To je směšné a musíme tomu učinit přítrž. Zatřetí se domnívám, že je nutné zachovat Cíl 1 i Cíl 2. Zastupoval jsem svou skupinu v Mannheimu a viděl jsem zde výsledky Cíle 2. Myslím, že je důležitý. A konečně chci říci, že je současně nutné - přestože někteří mí kolegové ze skupiny PPE se mnou souhlasit nebudou - nevnímat HDP jako výlučné kritérium. Rozhodně by to mělo být kritérium hlavní, nikoli však jediné. Domnívám se, že takovou rozpravu potřebujeme, a těším se na ni. Luís Paulo Alves (PT) Evropský sociální fond (ESF) je pravděpodobně nástroj, který v největší míře podporuje soudržnost. Je proto třeba, aby byl úzce koordinován s Fondem pro regionální rozvoj. Je nezbytné k problémům, které je nutné řešit, zaujmout přístup na místní úrovni - jinými slovy zajistit globální vizi pro činnosti prováděné na místní úrovni. Jen místní a regionální orgány nejlépe vědí, jaká je situace na místě, jak moc investic budou potřebovat do oblasti vytváření pracovních míst a jaká jsou nejvhodnější opatření na podporu zaměstnanosti v jejich regionech. Musíme také přihlížet k pozitivním zkušenostem regionů. Na Azorech, nejvzdálenějším regionu, kde nezaměstnanost obecně dosahuje rekordních úrovní, je nyní míra nezaměstnanosti 6,5 %, čili nejnižší v Portugalsku. Je tomu tak z velké míry díky strategii prognostického plánování užívané pro zaměstnanost, jež stanoví, které faktory se mají řešit a jak stanovených cílů dosáhnout, a dále je to důsledek používání ESF jakožto operačního nástroje této strategie uplatňovaného především na oblast vzdělávání a odborné přípravy a dalšího zlepšování zaměstnanosti. Celoplošné provádění politiky soudržnosti, to je jediný způsob, jak zajistit úspěch strategie Evropa 2020. Piotr Borys (PL) Pane předsedající, politika soudržnosti či regionální politika by mohla být jednou z hlavních hybných sil rozvoje Evropské unie. Je to politika více než přátelská k občanům, neboť se soustřeďuje na praktické cíle a na řešení praktických důležitých problémů. Proto je třeba dokončit oblasti územní soudržnosti v rámci politiky soudržnosti. Ke klíčovým tématům zde patří výstavba silnic, vysokorychlostní železnice a úplná soudržnost, která zvýší mobilitu po celé Evropě. Pokud jde o Evropský sociální fond, zdá se, že nebudeme schopni uvést ambiciózní návrhy strategie Evropa 2020 do praxe. Třetina Evropanů dnes nemá odbornou kvalifikaci. Domnívám se, že tento fond by měl v současnosti ve velké míře investovat právě do odborného a dalšího vzdělávání a měl by přinést zvýšení kvalifikovanosti v naší evropské společnosti. Navíc lze tento fond zaměřit nejen na otázky sociálního začleňování, ale i na větší odbornou mobilitu evropských občanů. Miroslav Mikolášik (SK) Politika regionálního rozvoje je klíčovým prvkem hospodářského, sociálního a územního rozvoje Evropské unie, proto si její soustavná modernizace, která reaguje na nové trendy, zasluhuje zvláštní pozornost a musí být prioritou Evropské unie i po roce 2013. Bohatě nasbírané zkušenosti z minulosti musí vést k odstranění opakování chyb, ke zlepšení účinnosti a rychlého a kvalitního provádění politiky soudržnosti, i k fungování partnerství a ke zvýšení transparentnosti. Jsem přesvědčen, že realizace politiky soudržnosti musí být v budoucnosti více zaměřena na výsledky a jejich kvalitu, což vyžaduje lepší monitorování a hodnocení účinnosti programů provádění regionální politiky i politiky soudržnosti, aby byly finanční prostředky směřovány do infrastruktury, vědy a výzkumu, do boje proti nezaměstnanosti - pro podniky, pro občany - aby regiony zkrátka rostly a doháněly ty nejlepší. Silvia Costa (IT) Pane předsedající, chtěla bych vyjádřit svou podporu zachování vlastního rozpočtu a vlastních pravidel pro Evropský sociální fond, ačkoli s cílem jeho větší integrace do všech ostatních strukturálních fondů. Pravidla je však nutné nejméně v pěti oblastech revidovat: potřebujeme proces zjednodušit a intenzivněji monitorovat výsledky, a to nejen co se týče postupů; musíme skutečně co nejlépe využít nabyté zkušenosti, například ty z posledních dvou let v italských regionech, s cílem nabízet ucelené balíčky pokynů, odborné přípravy a rekvalifikace a pomáhat lidem, kteří byli propuštěni pro nadbytečnost nebo jsou nezaměstnaní, aby si našli práci v malých a středních podnicích; musíme podporovat odborné stáže mezi vzdělávacími institucemi, vysokými školami a podniky, čímž zajistíme příležitosti k průběžné odborné přípravě, která zohlední potřebu nových dovedností; potřebujeme projekty se silnějším nadnárodním prvkem, jež měly dosud jen experimentální povahu; a potřebujeme více iniciativ zaměřených na práci při studiu pro mladé lidi na vnitrostátní a nadnárodní úrovni. Domnívám se, že mimo jiné na základě těchto bodů musíme zvážit vyhlídky na zavedení nových pravidel pro Evropský sociální fond. Mairead McGuinness Pane předsedající, hovoříme o politice soudržnosti a regionální politice. Někteří z vás už možná vědí, že na veřejnost unikl dokument o budoucnosti společné zahraniční politiky do roku 2020, který se zabývá i územními výzvami, jimž budeme muset do budoucna čelit. Takže mezi všemi našimi politikami existují vazby. V každé z nich chceme příslušně financovaný rámec politiky. Mám několik poznámek, které s tímto usnesením souvisí. Potřebujeme také soudržnost v členských státech. Zažili jsme případy, kdy politiky členských států zcela podlomily pozitivní výsledky politiky soudržnosti a regionální politiky. Tento týden jsme se setkali se zástupci regionálních orgánů, kteří hovořili o obrovské frustraci, již zažívají, když se pokoušejí získat prostředky z fondů. Jejich hlas nestačí jen slyšet, musíme mu naslouchat a reagovat na něj. Podporuji toto usnesení. Csaba Sógor (HU) Regionální politika a politika soudržnosti Evropské unie jsou mimořádně důležité, a to nejen pro zvýšení konkurenceschopnosti, ale i pro to, aby se koncepce jednotné Evropy stala skutečností. Dle mého názoru se všichni shodneme na tom, že skutečně jednotná Evropa bude ve střednědobém a dlouhodobém výhledu vybudována jedině za předpokladu, že v celé Evropě bude panovat vyvážený hospodářský rozvoj. Pro účinnou realizaci strategie EU 2020 a pro naplnění jejich cílů je nepostradatelné, aby z tohoto procesu těžily všechny regiony na různých úrovních rozvoje. Je proto třeba zachovat míru dostupnosti fondů politiky soudržnosti pro méně rozvinuté regiony na současné úrovni. Musíme zabránit tomu, aby se Evropa rozlomila ve dví v důsledku zpomalení procesu vyrovnávání úrovně členských států, které se k EU připojily počínaje rokem 2004. Anna Záborská (SK) Přes všechny ty strategie a rámce bychom neměli zapomínat na to podstatné - Evropa není projekt budování skanzenu. Není to komunistická utopie, kde každý pracuje a všichni dostanou, co chtějí. A Evropský sociální fond není nástroj pro realizaci takových nápadů. Je to nástroj, který pomáhá rozvoji, ale je to v prvé řadě pomoc pro ty, kteří si nedokážou pomoci sami. Pokud se někdo nedokáže postarat o své zaměstnání, o své bydlení, jídlo či zdraví, je třeba mu pomoci, to je solidarita. Nikoli uměle vytvořená pracovní místa, která deformují trh práce, nikoli vyrovnávání sociálních a regionálních rozdílů, které zavání rovnostářstvím. Nechceme-li dopadnout jako kníže Potěmkin, nepoužívejme slovo sociální častěji než slovo zodpovědný. Před nereálností a nezodpovědností nás varuje světová finanční krize. Jiří Havel (CS) Vážený pane předsedo, chtěl bych poděkovat za dnešní prezentaci a chtěl bych poděkovat za následnou bohatou diskusi. Naplňuje mě obrovským optimismem. To, že existuje shoda na potřebnosti politiky soudržnosti, je nepochybně pro všechny dobrá zpráva a to, že existuje shoda uvnitř tohoto parlamentu, samozřejmě ještě lepší. Chtěl bych poděkovat Komisi za to, že připravuje usnadnění v čerpání fondů, měl jsem možnost prostudovat návrh nového finančního nařízení, určitě je to krok správným směrem. Konečně bych chtěl poznamenat, že soudržnost má svůj absolutní a relativní rozměr. Ten absolutní všichni chápeme v podpoře těch nejchudších regionů, ale ten relativní, uvnitř těch jednotlivých států, je stejně důležitý. Přimlouvám se, abychom na něj nezapomněli. Paul Rübig (DE) Pane předsedající, nejprve bych chtěl poděkovat panu Hahnovi, někdejšímu rakouskému ministrovi pro vědu a výzkum, za to, že inicioval novou rozpravu, která zásadně přispěje k podpoře růstu v Evropě. Kdyby každý malý nebo střední podnik v Evropě vytvořil jedno pracovní místo navíc, neexistovala by v Evropě nezaměstnanost. Proto bychom se měli zamyslet nad tím, jak bychom mohli těmto malým a středním podnikům umožnit, aby si mohly najmout nové zaměstnance a hrát aktivnější úlohu na mezinárodních vývozních trzích. Velmi důležitými aspekty jsou i výzkum a dopravní infrastruktura. Hlavní úkoly má Komise před sebou v podobě restrukturalizace spojení mezi východem a západem, například z Paříže do Budapešti, ale i spojení mezi severem a jihem. Nová pracovní místa, která Evropa v tuto chvíli tolik potřebuje, lze vytvořit právě v těchto oblastech. Nuno Teixeira (PT) Pane předsedající, pane komisaři, politika soudržnosti je velkým pilířem evropské solidarity. Uplatňováním soudržnosti můžeme dosáhnout cíle snížení regionálních rozdílů a povzbudit harmonický rozvoj po celé Evropské unii. Musíme vytvořit rámec pro nadcházející období 2014-2020, který by mohl účinnost regionální politiky posílit. Musíme na všech úrovních podporovat řádnou správu prostřednictvím většího zapojení a účasti regionálních a místních orgánů, s ohledem na zásadu subsidiarity, jak ji stanoví nová Lisabonská smlouva. Nesmí se zapomínat na specifickou situaci nejvzdálenějších regionů. Tato skupina regionů čelí velkým problémům a musí využívat i v budoucnosti zvláštních ustanovení vztahujících se k provádění evropských politik. Je třeba, aby hrubý domácí produkt zůstal i nadále hlavním kritériem způsobilosti, musíme však přihlédnout i k jiným ukazatelům, abychom si o regionální situaci mohli vytvořit ucelenější představu. Johannes Hahn Pane předsedající, byla to velmi živá a angažovaná rozprava. Chtěl bych všem zúčastněným poděkovat. Dále bych chtěl každému připomenout a také zopakovat a potvrdit to, že regionální politika je investiční politika, která pokrývá všechny regiony. Měla by být chápána jako integrovaná politika, a z toho důvodu se samozřejmě zaměřuje na města. To je však také proto, že ve městech se soustřeďují jiné oblasti politiky, k nimž řadíme plýtvání energií, snižování spotřeby energie, využití energie, dopravu a sociální problémy. Na všechny tyto faktory musíme nahlížet v celkových souvislostech. Plně podporujeme výzvu ke zjednodušení postupů. Chtěl bych vás ale v této otázce požádat o pochopení, neboť musíme zohlednit i požadavky daňových poplatníků. Několik řečníků se dnes zmínilo o tom, že je nezbytné situaci zjednodušit, musíme to však provést zavedením standardizovaných pravidel pro jednotlivé fondy, a to je možné a proveditelné. Děkuji za tuto rozpravu a za podporu, které se mi od Parlamentu dostalo. Chtěl bych vás však požádat, abyste svůj názor projevili i na vnitrostátní úrovni, abyste získali podporu pro řadu záležitostí, které jste dnes zmínili, a díky čemuž by regionální politika mohla i v budoucnu zůstat základem evropské politiky. László Andor člen Komise. Pane předsedající, i pro mne to byla mimořádně potřebná a užitečná rozprava o budoucnosti politiky soudržnosti a v jejím rámci o budoucnosti Evropského sociálního fondu. Souhlasím s každým, kdo zdůraznil, že jde o rozhodující finanční nástroj na podporu strategie Evropa 2020 a jejích tří klíčových cílů - jde o inteligentní a udržitelný růst podporující rovněž začlenění. V rámci růstu podporujícího začlenění musíme podporovat oba cíle, tj. zvyšovat zaměstnanost a snižovat chudobu. Tyto dva cíle jsou vzájemně propojené a my musíme zajistit, aby ESF byl schopen podporovat širokou škálu různých cílů v rámci sociální agendy. Je jasné, že rozprava určila hlavní hrozby pro politiku soudržnosti, jako je sektoralizace nebo přesun zpět na úroveň států či oslabení celkové kapacity v důsledku snížení objemu finančního krytí. Musíme se těmto možnostem vyhnout a určit oblasti, kde je potřeba učinit další kroky. Musíme zajistit inovace ve smyslu toho, co ESF financuje, a také bychom se měli zabývat tím, jak tyto cíle financuje. Jsem zcela otevřen spolupráci s poslanci na konkrétních otázkách, jako je zjednodušení, zlepšení postupu hodnocení, posílení podmíněnosti, prozkoumání možností finančního inženýrství a nutnost spolupráce s dalšími zdroji financování, neboť před námi stojí obrovské výzvy. Jsme si vědomi problémů s absorpcí, zejména v posledních několika letech v Řecku, a intenzivně spolupracujeme se službami a orgány členských států na tom, abychom odstranily překážky rychlejšího vyplácení prostředků. Dosažení pokroku v této oblasti je společným zájmem, který vyjadřuje jak Komise, tak členské státy. Je však zcela zřejmé, a dle mého názoru se všichni s komisařem Hahnem shodneme na tom, že musíme zajistit, abychom v budoucnosti měli kvalitní politiku soudržnosti, a mým cílem je zajistit také to, aby v rámci ní existoval silný a viditelný Evropský sociální fond. Předsedající Obdržel jsem dva návrhy usnesení předložené v souladu s čl. 115 odst. 5 a čl. 110 odst. 2 jednacího řádu. Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat po krátké přestávce. Písemná prohlášení (článek 149) Dominique Baudis Dnešním usnesením ze čtvrtka 7. října 2010 bude Evropský parlament požadovat, aby Komise zvážila podstatné zlepšení nástrojů politiky soudržnosti. Díky Lisabonské smlouvě má soudržnost nejen hospodářský a sociální, ale i územní dopad. Regionální politika je jedním z hlavních prvků evropské integrace. Je to druhý okruh rozpočtu Unie zařazený hned za společnou zemědělskou politikou. Evropa potřebuje přijmout integrovanou strategii pro rozvoj svých regionů. Jednou z hlavních výzev této politiky je rozvoj přeshraničních dopravních spojů. K prioritám v této oblasti patří propojení Francie a Španělska přes Pyreneje, což obzvláště zajímá voliče z jihozápadní Evropy. Stávající silniční a železniční spojení očekávání nesplňují. Některé regiony, třebaže jsou propojeny z pohledu sociálně-ekonomického, nejsou v současnosti vybaveny odpovídajícími komunikačními prostředky. Různé projekty, které tak má Komise v této zeměpisné oblasti realizovat, budou uskutečněny ve střednědobém a dlouhodobém horizontu. Zasluhují si tedy zařazení do diskuse o politice soudržnosti po roce 2013. Vilija Blinkevičiūt písemně. - (LT) V současné hospodářské a sociální krizi je Evropský sociální fond (ESF) jedním ze základních finančních nástrojů Evropské unie pro boj proti masové nezaměstnanosti, ale i chudobě a sociálnímu vyloučení. Tento fond navíc sehrává důležitou roli ve vztahu ke vzdělávání pracovníků, k celoživotnímu odbornému vzdělávání, ke zlepšování pracovních příležitostí a začlenění pracovníků na trhu práce. Souhlasím s tím, že pro dosažení cílů strategie Evropa 2020, zejména v oblastech zaměstnanosti a sociálních věcí, je zapotřebí ESF posílit a zvýšit jeho účinnost a současně zlepšit postupy financování z tohoto fondu. V současnosti je jeho systém financování příliš složitý, a proto je velice důležité, aby Komise postupy financování ze strukturálních fondů zjednodušila a zvýšila jejich pružnost, protože jedině tak členským státům umožní, aby peníze přidělené z ESF co nejefektivněji a nejúčinněji využívaly pro vytváření nových a lepších pracovních míst. Pokud jde o financování ze strukturálních fondů, nesmíme zapomínat na transparentnost a posilování kontroly nad prostředky určenými na pomoc. Dále bych chtěla vyzvat Komisi, aby v budoucnosti rozdělovala peníze z ESF ještě účinněji a cíleněji a aby přijala veškerá možná opatření k zajištění toho, že se peníze z EU dostanou přímo lidem, kteří se potýkají s chudobou a potřebují pomoc nejvíce. Také pouze účinnější a silnější fond může přispět ke snížení nezaměstnanosti a chudoby v Evropě v budoucnu. Zuzana Brzobohatá , písemně Usnesení předložené na základě otázky k ústnímu zodpovězení považuji z mnoha hledisek za důležité. Stojí jistě za zmínku, že společný postoj prezentovaný v návrhu usnesení zdůrazňuje výzvu, která se opírá o zkušenosti ze stávajícího programového období, aby struktura politiky soudržnosti pro období po roce 2013 byla jednoduchá, spravedlivá a transparentní. Za klíčové považuji ponechání HDP jako hlavního kritéria pro určování způsobilosti pro pomoc v rámci regionální politiky. Lze však diskutovat o přidání dalších měřitelných ukazatelů pro určování způsobilosti pro pomoc v rámci regionální politiky, pokud však bude prokázán jejich význam. Za důležité současně považuji udržení Evropského sociálního fondu jako součásti nařízení o obecných ustanoveních týkajících se finančních prostředků v rámci politiky soudržnosti. Je třeba zdůraznit, že tento fond by měl mít vlastní pravidla. Při formování regionální politiky a politiky soudržnosti po roce 2013 považuji za naprosto nezbytnou její koordinaci s druhým pilířem společné zemědělské politiky v oblasti rozvoje venkova, tak aby nedocházelo ke křížení obou politik či dokonce k vzájemným rozporům stanovených cílů. Alain Cadec Strukturální fondy přispívají na stovky hospodářských, sociálních a kulturních projektů v každém regionu Evropy a k aktivitám dochází co nejblíže občanům. Jejích úloha bude pro úspěch strategie EU 2020 rozhodující. Stejně jako drtivá většina mých kolegů z Výboru pro regionální rozvoj se i já domnívám, že je nutné zajistit, aby v budoucnosti existovala silná a dobře financovaná politika soudržnosti zaměřená na všechny evropské regiony. Minulý rok se rozšířily fámy, že by snad Evropská komise mohla plánovat částečný přesun agendy strukturálních fondů zpět na členské státy. To je nepřijatelné. Budu bojovat za zajištění evropské přidané hodnoty politiky soudržnosti na regionální úrovni. Někteří by také chtěli, aby se strukturální fondy ještě více zaměřovaly na nejchudší regiony. To je šílenství - politika soudržnosti nemá být politikou almužny; i takzvaně bohaté regiony se potýkají s řadou sociálních a hospodářských strukturálních problémů. Politika soudržnosti vyžaduje solidaritu mezi všemi regiony. Bylo by dále na místě prozkoumat vhodnost kritéria používaného k posouzení způsobilosti pro získání pomoci ze strukturálních fondů. HDP sice musí zůstat hlavním kritériem, Komise by však měla přihlédnout i k dalším ukazatelům, které mohou o regionálních problémech vypovídat lépe. Vasilica Viorica Dăncilă písemně. - (RO) Všichni víme, že evropský sociální fond je hlavním finančním nástrojem, který má Evropská unie k dispozici na podporu politik zaměstnanosti jednotlivých států. V současnosti čelíme na úrovni EU krizovému scénáři a členské státy nemají stejnou schopnost se se situacemi vyvolanými hospodářskou a finanční krizí vyrovnat. Vítám záměr Evropské platformy pro boj proti chudobě, tedy zajištění hospodářské, sociální a územní soudržnosti, která bude těžit z vhodné finanční podpory. Domnívám se však, že podpora z Evropského sociálního fondu musí být založena na solidaritě. Budoucí Evropský sociální fond musí podporovat snahu regionů odborně připravovat lidské zdroje, aby se mohly s co nejnižšími náklady na pracovní sílu podřídit jejich hlavním směrům rozvoje. Zita Gurmai písemně. - ESF se ve své historii vždy přizpůsoboval aktuálním hospodářským prioritám EU. Je zřejmé, že i nyní je nutné jej v důsledku změny okolností přizpůsobit. Je nutné jej přizpůsobit strategii EU 2020, jejímž stěžejním cílem je zvýšení zaměstnanosti. Musí se přizpůsobit krizi. ESF sám o sobě není nástroj pro zvládání krizí, nyní ale musí v období krize reagovat. Neměli bychom zapomínat, že makroekonomická krize je sice v zásadě za námi, ale úroveň zaměstnanosti zůstává stále velmi nízká. Nezaměstnanost v Evropě stoupla. Některé evropské země jsou nuceny uchýlit se k rozpočtovým škrtům, které ohrožují pracovní místa, obzvláště ve veřejném sektoru. Většinu pracovníků ve veřejném sektoru tvoří ženy. Proto propouštění ve veřejném sektoru na prvním místě ohrožuje právě je. Posílení podílu žen na pracovním trhu je klíčovým cílem strategie EU 2020 i zodpovědných tvůrců politik - účast žen má mimořádný význam pro zajištění ochrany našeho sociálního modelu a jeho přetvoření. Měli bychom proto pomoci těm, kteří v důsledku rozpočtových škrtů přišli o práci. Některé země by upřednostnily, kdyby ESF byl v příštím rozpočtu do určité míry přesunut na úroveň států. Já jsem však pevně přesvědčena, že Evropský sociální fond musí zůstat nedílnou součástí politik EU. Edit Herczog Hovoříme-li o budoucnosti politiky soudržnosti, a zejména o cílech, prioritách a struktuře této politiky, musíme zmínit celounijní integraci EU, regionální trhy s energií a strategické sítě infrastruktury podporující využívání obnovitelných zdrojů energie, neboť projekty rozvoje měst i venkova financované ze strukturálních fondů jsou velmi důležitou součástí investic EU do energetiky. Patří k nim například investice do lokálního vytápění, některé projekty energetické účinnosti a místní a regionální projekty rozvoje energetických sítí. Musíme v budoucnosti zlepšit využívání finančních prostředků EU tak, aby podporovaly energeticky účinná opatření a podněcovaly širší využití zdrojů ze strukturálních fondů a Fondu soudržnosti pro tento účel. Pokud jde o energetickou politiku, měly by být finanční prostředky používané na výzkum, vývoj a demonstrace oproti současné úrovni do roku 2020 zdvojnásobeny. K tomu by měl patřit podstatný nárůst finančních prostředků vyčleněných na obnovitelné energie, inteligentní sítě a energetickou účinnost. Jedním z nástrojů, které by nám mohly pomoci k dosažení tohoto cíle, je politika soudržnosti a regionální politika Evropské unie po roce 2013. Tunne Kelam písemně. - Mimořádně důležité bude propojení a vzájemné přizpůsobení budoucí politiky soudržnosti EU a strategie EU 2020, protože pouze podpora vztahů mezi nimi může zajistit udržitelný hospodářský růst, konkurenceschopnost a vytváření nových pracovních míst. Současně bychom neměli dovolit, aby se politika soudržnosti roztříštila. EU 2020 bude významnou složkou budoucí politiky soudržnosti, nemůže ji však nahradit. Je naléhavě potřeba provést radikální zjednodušení pravidel financování, aby se zvýšila dostupnost fondů EU na místní úrovni a na úrovni nevládních organizací. Tyto úrovně skýtají nejlepší potenciál pro smysluplné a správně zacílené využití prostředků EU. V současnosti si často nadměrná byrokratická náročnost vyžádá víc času a energie než samotné vypracování projektů. Tento nepoměr je stále závažnější praktickou i morální překážkou dalšího pokroku. Při přípravě rámce pro příští finanční období bude důležité, aby se včas zapojili zástupci regionů a podnikatelského sektoru. Jejich zkušenosti a praktický pohled by měly být vnímány jako cenná podpora v účinném provádění budoucí regionální politiky a v získání dalších prostředků. Ádám Kósa písemně. - (HU) Návrh usnesení Výboru pro zaměstnanost a sociální věci správně zdůrazňuje význam podpory malých a středních podniků a vytváření synergií mezi strukturálními fondy, neboť Evropský sociální fond sice je jako celek úspěšný, stále však dochází k chybám a fond se potýká s řadou problémů, zvláště v době finanční a hospodářské krize. Kromě toho do budoucna poklesnou i příležitosti poskytované plánem evropské hospodářské obnovy a pozitivní účinky tohoto plánu. Podle tohoto plánu již ustanovení obecného nařízení o blokových výjimkách (nařízení (ES) (č. 800/2008) členským státům umožnila dočasně poskytovat na základě splnění celé řady podmínek dodatečnou podporu a kompenzace za zaměstnávání lidí s postižením. Pokud jde o zjednodušení navržené v souvislosti s ESF, není to nejdůležitější otázka týkající se řízení fondu. Naopak prioritou by mělo být zajistit, aby členské státy skutečně dosáhly synergie (křížová podpora a způsobilost) při plánování a provádění. Krom toho by měl být omezen pokračující nárůst odborníků bez užitečných kvalifikací, neboť by měla být zredukována nezaměstnanost znevýhodněných skupin. Současně by měly být posilovány sítě odborníků a profesní spolupráce. Jedním z rámců pro dosažení tohoto cíle by mohl být mimo jiné rozvoj přeshraniční spolupráce založené na vazbách uvnitř regionu. V neposlední řadě mi dovolte vyjádřit se k tomu, co řekli komisař Hahn a komisař Andor: větší pozornost by měla být věnována i otázkám urbanizace a udržitelnosti. Zásadním faktorem pro dosažení a zajištění aktivnějšího a zdravějšího stáří je snížení zátěže rodin a nerovnoměrného rozložení úkolů ve společnosti, které znesnadňuje založení rodiny, jakož i zlepšení dostupnosti. Marian-Jean Marinescu písemně. - (RO) Politika soudržnosti má zásadní význam pro evropský proces integrace. Potřebujeme jednotnou regionální politiku na úrovni EU, která povede k udržitelnému růstu, vytváření pracovních míst a modernizaci v celé Evropské unii. Úspěšně našich cílů můžeme dosáhnout jedině na základě potřebné součinnosti evropských politik a prostřednictvím vhodných rozpočtových nástrojů. V rámci navrhovaného přezkumu rozpočtu EU a v budoucím finančním rámci musíme mít na paměti regionální aspekty. Bude třeba, aby politika soudržnosti po roce 2013 zajišťovala snadný a transparentní přechod na základě vhodného měřitelného posouzení zkušeností z minulosti a řádného vyhodnocení specifických hospodářských a sociálních rysů dotčených regionů, čímž se zároveň zajistí hmatatelný pokrok v této oblasti. HDP musí zůstat hlavním kritériem pro určování způsobilosti pro pomoc v rámci regionální politiky. Poté, co bude provedeno podrobné hodnocení prokazující jejich životaschopnost, musí však být přijaty i další ukazatele. Zásada subsidiarity, víceúrovňové řízení, strategické plánování a zjednodušené provádění regionální politiky musí být účinně provázány, abychom dosáhli optimální rovnováhy mezi kvalitou, výkonem a finanční kontrolou. Jiří Maštálka Dovolte mi několik poznámek. Zasvěcení vědí, že v současné době začínají na intenzitě nabírat debaty o tom, jak má tato politika v budoucnu vypadat, občas se dokonce vyslovuje otázka, zda by tato politika měla vůbec existovat. Politika soudržnosti má své stoupence, ale i kritiky. Rád bych připomněl základní myšlenku, která stála u vzniku politiky soudržnosti v roce 1974 - princip solidarity ekonomicky vyspělejších s ekonomicky slabšími. V EU stále přetrvávají značné rozdíly a bez jejich vyrovnávání není myslitelné bezproblémové naplnění představy o volném pohybu služeb či kapitálu uvnitř EU. Existuje řada expertních studií, které prokazují, že politika soudržnosti v principu funguje a vytváří požadovanou přidanou hodnotu, proto vnímám kritické hlasy spíše jako upozornění na procedurální selhání a výzvu pro zlepšení v budoucnu. Víme, že situace se od roku 1974 změnila a politika soudržnosti je nyní důležitým nástrojem pro rozvoj evropských regionů a měst. To je silný argument i pro to, aby pokračovala a zahrnovala celé území EU. Je nutná diskuse o intenzitě podpory v různých regionech, která bude výsledkem jednání mezi Radou a Parlamentem. Důvěřuji Komisi, že přijde s dobrými návrhy. Chci vyjádřit přesvědčení, že při správném nastavení bude kritiky ubývat a politika soudržnosti obhájí svou existenci pro všechny občany EU. Alexander Mirsky Jsem paní Hübnerové vděčný za její zodpovědnou práci. Všechna témata, jež byla do textu usnesení začleněna, jsou v současnosti pro Lotyšsko důležitá. Bohužel v programu politiky soudržnosti vystupuje Lotyšsko jako jediný region. Naopak například Polsko je složeno z regionů šestnácti. V této souvislosti dochází při uplatňování strukturálních fondů EU v Lotyšsku k donebevolajícím porušením. Obdržel jsem řadu informací, že úředníci lotyšského ministerstva hospodářství a ministerstva pro místní rozvoj v žádném případě nepodporují uplatňování fondů EU, naopak, celý proces zpomalují tím, že od obyčejných lotyšských občanů požadují nezákonné platby. Žádostem o finanční prostředky neprospívá ani to, že Lotyšsko představuje jediný region. To skýtá politicky angažovaným silám příležitost brzdit projekty místních orgánů, kde není jejich politická strana zastoupena. A stejně tak dávají zelenou těm, kteří jsou součástí jejích úzkého kroužku korupce. V důsledku toho všeho nemůže region jako Latgale plně využít finančních prostředků vyčleněných na provádění politiky soudržnosti. Je naléhavě nutné celkově prošetřit uplatňování a účinnost strukturálních fondů EU v Lotyšsku. Jsem připraven hrát v takovém přezkumu aktivní úlohu. Marie-Thérèse Sanchez-Schmid Navzdory ujištěním ze strany Komise a Rady je politika soudržnosti ohrožena tím, že velikost jejího rozpočtu vyvolává v některých lidech závist. Tato politika, která podporuje vyvážený rozvoj evropských regionů, se rovná jedné třetině výdajů Společenství v letech 2007-2013. Je důležité připomenout si některé její zásady. Politika soudržnosti by měla i nadále být politikou Společenství, uchovat si náležité finanční prostředky, zajistit decentralizované nakládaní s fondy a víceúrovňovou správu a zachovat si celkový a integrovaný přístup, aby mohla reagovat na složité výzvy, jimž musí čelit všechny evropské regiony. Přestože HDP by měl zůstat hlavním kritériem pro určování způsobilosti regionů pro evropské dotace, byl to namáhavý boj, abychom dosáhli probíhajících konzultací o dalších kritériích. Evropa, která se vyznačuje humanistickou tradicí, by měla zůstat v popředí diskusí o nových způsobech, jak hodnotit dobré životní podmínky našich občanů. A konečně si v rámci příští politiky soudržnosti zaslouží zvláštní pozornost územní spolupráce. Tento cíl je zhmotněním Evropy v každodenním životě našich spoluobčanů a umožní "stále užší svazek evropských národů". Richard Seeber písemně. - (DE) Evropská regionální politika po roce 2013 musí pokrývat všechny regiony a zároveň být dostatečně pružná, aby zohledňovala regionální a územní rozdíly. Chceme-li tedy, aby byl plně prozkoumán potenciál růstu regionů a aby bylo dosaženo hospodářské, sociální a územní soudržnosti v Evropské unii, je zcela zásadní klást důraz nejen na cíl konkurenceschopnosti, ale i na soudržnost. Zejména musíme vzít v úvahu problémy malého rozsahu v bohatých členských státech. Musíme věnovat zvláštní pozornost i potřebám horských oblastí, neboť plánujeme a provádíme strukturální opatření. Specifické geografické rysy těchto oblastí dávají vzniknout různým specifickým problémům, které se musí promítnout do koordinovaných strategií a opatření. Spolu s městským rozměrem je nesmírně důležitý rozvoj venkovských oblastí jako součást regionální politiky. Koordinací odvětvových a územních opatření můžeme maximalizovat synergie a předejít možným střetům.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8319610694, "avg_line_length": 343.0206718346, "char_rep_ratio": 0.0737984029, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9991856813, "max_line_length": 2083, "num_words": 61740, "perplexity": 2742.4, "special_char_ratio": 0.1725436726, "text_len": 132749, "word_rep_ratio": 0.0562602258 }
12,872,045,176,967,217,000
Bělorusko (rozprava) Předsedající Dalším bodem jsou prohlášení Rady a Komise o Bělorusku. Cecilia Malmström Pane předsedající, vážení poslanci a poslankyně, vztah Evropské unie s Běloruskem není bez problémů. Chtěla bych tuto rozpravu zahájit vysvětlením, proč Rada v listopadu přijala své rozhodnutí týkající se vztahů Evropské unie s Běloruskem. Vím, že tato otázka mnoho poslanců a poslankyň velice zajímá. Při jednání o této záležitosti jsme se zaměřili na dva důležité aspekty. Na jedné straně chtěla Evropská unie vyslat jasný signál, že nás netěší nedostatečný příznivý pokrok v posledních měsících. Na druhé straně jsme chtěli v rámci našeho dialogu s Běloruskem stanovit návazné kroky s cílem povzbudit Minsk k přijetí opatření v řadě oblastí. Myslím, že výsledkem bylo vyvážené rozhodnutí, které všechny tyto aspekty zohledňuje. Má tři hlavní prvky. Zaprvé prodlužujeme své sankce a současně pozastavujeme cestovní omezení pro téměř všechny dotčené osoby. Výjimkou jsou čtyři lidé přímo spjatí s politickými zmizeními a předseda běloruské ústřední volební komise. Zadruhé jsme otevřeni možnosti zjednodušení vízové povinnosti a dohody o zpětném přebírání osob mezi EU a Běloruskem. Zatřetí zde existuje vyhlídka na dohodu o partnerství a spolupráci mezi EU a Běloruskem. To by přirozeně vyžadovalo kladný vývoj z hlediska demokracie, lidských práv a zásad právního státu. Na základě těchto akčních plánů, které byly vypracovány v rámci evropské politiky sousedství, byla Komise požádána o určité přípravné práce. V našich diskusích jsme přihlédli ke skutečnosti, že situace v Bělorusku je lepší než před 18 měsíci, přestože došlo k určitým krokům zpět. Vyloučení studentky z univerzity po účasti na fóru o Východním partnerství je toho závažným příkladem. Přechod od autoritářské společnosti k demokracii, jak mnoho poslanců a poslankyň v této sněmovně velice dobře ví, je postupný proces. Bělorusku to bude trvat nějakou dobu a na této cestě bude mnoho překážek. Proto je nutná naše plná podpora. Celosvětová finanční krize vlastně poskytuje příležitosti k uplatnění vlivu. Běloruské hospodářství je na kolenou a Rusko již není schopno zemi podporovat. V energetickém odvětví jsou nízké ceny plynu již jen vzpomínkou. Můžeme této situace využít s cílem povzbudit Bělorusko ke změně orientace? Nejde to jinak než dialogem. Musíme pomoci posílit opatrné kroky k větší otevřenosti. Musíme zvážit, jak účinná je naše politika sankcí. Loňské rozhodnutí o pozastavení vízových omezení poté, co Minsk v srpnu 2008 propustil poslední vězně, napomohlo určitému pokroku našeho dialogu. Užití sankcí je pro Evropskou unii důležitým způsobem vyvíjení tlaku. Současně Komise přijala řadu opatření zaměřených na spolupráci s Běloruskem a země je součástí Východního partnerství. Kladným krokem je i naše podpora Bělorusku v rámci Mezinárodního měnového fondu. Stanovili jsme podmínky a nyní musíme postupovat přiměřeně a obezřetně. Rozhodnutí prodloužit pozastavení platnosti seznamu zákazů víz vyslalo signál, že odměňování pozitivních přijatých kroků myslíme vážně. Jestliže se situace bude i nadále vyvíjet tímto směrem, můžeme pokročit dále. V současné době se diskuse zaměřují na dvě možné alternativy. Jednou je příprava formální dohody a druhou je možnost dohod o zjednodušení vízové povinnosti a zpětném přebírání osob. Stanovisko, které Rada zaujala, položilo základ konkrétnějších úvah o těchto otázkách. Dohoda o partnerství a spolupráci by mohla vést k novému způsobu formalizace vztahu mezi EU a Běloruskem. Tento způsob v rámci právně závazné dohody kombinuje podmíněnost s různými našimi prostředky vyvíjení tlaku. Dohoda o partnerství a spolupráci by rovněž Bělorusku umožnila plnou účast ve dvoustranném prvku Východního partnerství. Pokud jde o zjednodušení vízové povinnosti, záměrem je zaměřit se na obyčejné lidi, veřejnost, a nikoli na politickou elitu. Znamenalo by to důležitou příležitost k povzbuzení kontaktů mezi občanskou společností a občany Běloruska a EU. Mohlo by se jednat o zásadní faktor otevírání a ovlivňování běloruské kultury. Tento krok je zcela v souladu s cíli Východního partnerství. Zjednodušení vízové povinnosti je spjato se zpětným přebíráním osob. Jelikož Bělorusko prokázalo svou schopnost spolupracovat ve věcech týkajících pohraničních kontrol, neměl by to být velký problém. Bělorusko je důležitým místem na východní hranici EU. V důsledku toho máme zájem na tom, aby se Bělorusko modernizovalo, rozvíjelo a stalo se demokratickou a svobodnou zemí. Důležitost demokratických sousedních zemí je základním kamenem naší bezpečnostní strategie. Musíme se snažit v Bělorusku prosazovat své hodnoty, jako je demokracie, tržní hospodářství a dodržování lidských práv. Existuje zde jasná paralela s rozvojem našich partnerství s řadou zemí na východě i jihu. Ráda bych na závěr zdůraznila, že v našich vztazích s Běloruskem musíme přirozeně nadále stanovovat jasné podmínky. Země musí i nadále kráčet vpřed. Represivní politiky prezidenta Lukašenka musí být nahrazeny větší demokracií a větší tolerancí. Musí být dodržovány zásady právního státu. To je vzkaz, který vysíláme ve všech dvoustranných kontaktech probíhajících mezi členskými státy a Běloruskem. Dialog je nezbytný, mají-li naše požadavky přinést výsledky. Proto jsme v Radě také přivítali zvýšené kontakty zaměřené na posílení přechodu k demokracii. Budeme nadále rozvíjet svou podporu demokratického hnutí a občanské společnosti snažících se o reformu a evropskou integraci v Bělorusku. Jsme velmi vděčni za významnou podporu a závazky, které v tomto úsilí prokazuje Evropský parlament. Benita Ferrero-Waldner členka Komise. - Pane předsedající, drazí kolegové, paní předkyně Rady, vážení poslanci a poslankyně, je mi potěšením dnes s vámi jednat o našem velice důležitém, ale také velmi náročném vztahu s Běloruskem. Myslím, že to je důležité, protože Bělorusko leží na křižovatce našeho kontinentu; a je to náročné vzhledem k tomu, že volba vlastní budoucnosti Běloruska a jeho vztah s EU jsou nadále nejasné. Jejich budoucí podobu teprve musíme zjistit, a musíme s nimi tedy nadále pracovat. V posledních dvou letech se Evropská unie snažila postupně budovat vztahy s Běloruskem a povzbuzovat další reformy s cílem navázat na, musím říci, umírněná opatření, která byla dosud přijata. Jsem přesvědčena, že nejproduktivnější přístup k Bělorusku bude přístup založený na pragmatismu. Naše spolupráce s touto zemí musí odrážet kladné kroky Běloruska samotného, musíme však prokázat přinejmenším jistou flexibilitu. Jasně jsme dali najevo, že bychom chtěli, aby Bělorusko zaujalo své místo jako plnohodnotný účastník evropské politiky sousedství, a že dvoustrannou cestu Východního partnerství lze Bělorusku otevřít v případě, že soustavným úsilím prokáže své přání podniknout nezvratné kroky k demokratické reformě. Mezitím jsme mnoha důležitými způsoby prokázali svou dobrou vůli. Řada návštěv na vysoké úrovni z Evropské unie do Běloruska letos pomohla posílit politickou výměnu. V červnu 2009 jsme zahájili dialog o lidských právech. Komise se účastní stále většího počtu technických dialogů s Běloruskem o otázkách oboustranného zájmu. Například minulý měsíc se Rada ve složení pro vnější vztahy rozhodla prodloužit stávající restriktivní opatření, zejména zákaz vydávání víz a zmrazení majetku, do října 2010 vzhledem k nedostatečnému pokroku v oblasti lidských práv a základních svobod. Na podporu demokratického pokroku však Rada také prodloužila pozastavení restriktivních opatření. A Rada přijala i dvě další rozhodnutí, aby Bělorusko povzbudila k setrvání na cestě reforem. Velice vítám, že Komise nyní může začít pracovat na otázce zjednodušení vízové povinnosti a na stínovém akčním plánu EPS, tzv. "společném prozatímního plánu". Tyto kroky jsou v Bělorusku podnětem k posunu směrem k demokracii, kterému, jak jsem přesvědčena, dobře porozumí na jedné straně vláda, ale na druhé straně i lidé. Společný prozatímní plán bude vypracován s orgány i s občanskou společností v Bělorusku a já doufám, že otevře dveře hlubšímu dialogu s Běloruskem včetně dialogu o citlivých politických otázkách. Moje útvary připravují doporučení s cílem vypracovat směrnice pro vyjednání dohod o zjednodušení vízové povinnosti a zpětném přebírání osob. Zjednodušení vízové povinnosti je pro běloruský lid prioritou a já bych chtěla, aby více Bělorusů mohlo navštívit Evropskou unii, svobodně cestovat, studovat a podnikat. Konečné rozhodnutí o směrnicích pro vyjednávání však bude samozřejmě na Radě. Kromě toho je Komise připravena zvýšit přidělenou finanční pomoc pro Bělorusko na období 2010-2013. Navrhli jsme balíček makrofinanční pomoci v hodnotě 200 milionů EUR, pro který potřebujeme souhlas Parlamentu. Komise podporuje myšlenku, aby EIB zařadila Bělorusko do nového mandátu banky. Skutečně doufám, že tyto kroky budou pokračovat. Pokud se však Bělorusko chce přiblížit EU, je jasné, že to musí prokázat činy. Zadržování politických vězňů a politicky motivovaná trestní stíhání musí skončit. Je naléhavě nutná reforma volebních právních předpisů v souladu s doporučeními OBSE/ODIHR. Svoboda tisku, svoboda slova a sdružování by měla být povolena a měla by se stát normou. Evropská unie také vyzývá Bělorusko, aby zrušilo trest smrti nebo na něj vyhlásilo moratorium. Požadujeme lepší podmínky pro nevládní organizace, občanskou společnost a aktivisty za lidská práva. Všechny tyto kroky by mohly hrát svou úlohu při urychlování rozvoje užšího partnerství mezi Běloruskem a Evropskou unií. Závěrem chci tedy říci, že naše nabídka Bělorusku je jasná. Evropská unie je připravena s Minskem úzce spolupracovat a podporovat jeho politický a hospodářský rozvoj. Uvítali bychom však ze strany běloruského vedení významné pozitivní kroky, které by nám umožnily rozvíjet náš vztah stejným způsobem, jakým to činíme s ostatními východními partnery, jestliže postupují náležitým způsobem. Jacek Protasiewicz jménem skupiny PPE. - Pane předsedající, proč má politická skupina trvala na přijetí usnesení po této rozpravě? Nejen k vyjádření naší podpory pro rozhodnutí Rady - protože to je moudré rozhodnutí a řádné rozhodnutí a já souhlasím s oběma vašimi argumenty - ale hlavním důvodem je nárůst represí, k němuž v Bělorusku nedávno došlo. Usnesení všechny tyto případy zmíní, a pokud byly některé při přípravě usnesení opomenuty, můžete si být jisti, že budou navrženy jako pozměňovací návrh, buď ze strany skupiny PPE písemně, nebo je navrhnu zítra já ústně. Objevila se nová záležitost, kterou sdělovací prostředky odhalily až dnes, konkrétně nový návrh zákona, který připravil Alexandr Lukašenko a jehož cílem je úplná kontrola internetu, tak jako v Číně či dokonce v Severní Koreji. Myslím, že bychom se jím také měli zabývat. Proč k těmto věcem v Bělorusku dochází? Můj soukromý názor je takový, že je to částečně způsobeno neuváženými, dovolil bych si říci i nemoudrými návštěvami předsedy vlády Silvia Berlusconiho, který se setkal s Alexandrem Lukašenkem a chválil ho jako demokraticky zvoleného státníka, ale nenašel si čas na setkání s opozicí, a o něco dříve i návštěvou prezidenta Litvy, který podle mě neuváženě pozval Lukašenka do Litvy. A konečně mi dovolte zmínit dnešní ranní vystoupení Sergeje Kovaleva, který citoval Sacharova a řekl, že západní svět by měl nabízet a poptávat. O to jde. Měli bychom nabízet hlubokou spolupráci s Běloruskem, ale měli bychom také od běloruských orgánů požadovat skutečný pokrok v oblasti lidských práv, demokracie a svobody. Kristian Vigenin Paní ministryně, paní komisařko, nemohu než souhlasit s hodnocením, že Bělorusko je pro Evropskou unii obtížným partnerem. Nemůžeme však podpořit přístup, který ve vztahu k této zemi během loňského roku přijaly Komise a Rada. Tento přístup, založený na postupném otevírání dveří Bělorusku, vázaný na příslušná rozhodnutí běloruských orgánů, podle nás není nejlepším způsobem, jak tuto zemi postupně změnit nebo alespoň co nejvíce přiblížit naší představě demokratické země. Chtěli bychom o něco větší význam opatření, která Evropská komise a Rada přijímají, a také o něco větší zaměření na vlastní občany Běloruska, protože tím přimějeme občany, aby podpořili otázky, které se pokoušíme v dialogu s běloruskými orgány podporovat, tedy demokratizaci, otevřenost a uspořádání svobodných a demokratických voleb. V současné Evropě je nemyslitelné, aby se tento proces nemohl v některé evropské zemi uskutečnit. S touto problematikou souvisejí i naše pochyby týkající se Východního partnerství. Víte, že Evropský parlament nepodporuje oficiální vztahy s běloruským parlamentem, protože se domníváme, že poslanci parlamentu nejsou v Bělorusku voleni ve spravedlivých a demokratických volbách, což znamená, že tento parlament nemůže být naším oficiálním partnerem. S tím souvisí i blížící se zřízení parlamentního shromáždění Východního partnerství, které čelí jistým obtížím. My se však spolu s Komisí a Radou pokusíme prosadit společnou strategii, abychom byli na i na parlamentní úrovni připraveni provádět příslušná opatření pro Bělorusko, pokud Bělorusové na své straně provedou svá opatření a naplní požadavky, které na ně klademe. V tomto ohledu naléhavě vyzývám Evropský parlament, Evropskou komisi a Radu, aby spojily síly ve své snaze předejít nezávislým akcím, jako byl krok předsedy vlády Berlusconiho, které poškozují obecný cíl a dále Lukašenka povzbuzují. Tomu se musíme vyhnout. Ivars Godmanis jménem skupiny ALDE. - Pane předsedající, chtěl bych předložit ještě jeden návrh, protože vztahy mezi Parlamentem a úřady jsou sice zmrazeny, avšak máme kontakty s opozicí. Můj návrh je uspořádání konference, v Lotyšsku či někde jinde, na níž by byli účastníci z úřadů i z opozice. Tématy konference by byly především: energetika, bezpečnost, hospodářství, tranzitní problémy, které jsou pro Bělorusko i pro EU velmi významné; zadruhé: vízová problematika, otázky sousedství týkající se občanů; zatřetí: problémy se stavem demokracie, problémy stran a lidských práv; a začtvrté: reálný pohled z běloruské strany - jak vidí Východní partnerství v blízké budoucnosti. A konečně také věřím, že je to jedna z cest, jakými bychom mohli dosáhnout zlepšení naší současné, skutečně zablokované situace. Musí to být dvousměrná ulice, protože s jednosměrkou úspěchu nedosáhneme. Werner Schulz Pane předsedající, dámy a pánové, asi před dvěma týdny se italský předseda vlády stal po mnoha letech první hlavou západní vlády, která Bělorusko navštívila. Ocenil práci a politiky prezidenta Lukašenka a uznal vysokou volební účast za výraz vysoké míry obdivu a přízně lidu k jeho prezidentovi. Bohužel se zapomněl setkat s opozicí, což by jinak bylo obvyklé. Odpovědí nebylo ocenění skutečnosti, že v Bělorusku byly podniknuty kroky k liberalizaci; naopak se postup vůči opozici stal méně tolerantním. Výsledkem byly represe, došlo ke srážkám, rvačkám apod. Také proto dnes předkládáme toto ustanovení, abychom vyjasnili, jaké pravomoci a jaké přístupy občanské společnosti podporujeme, a abychom jasně řekli, že budeme moci hovořit o partnerství - o něčem, co je samozřejmě dosud u ledu - teprve jakmile budeme moci s Běloruskem plně pokračovat v dialogu o lidských právech. Znamená to svobodu slova, svobodu projevu, svobodu opozice pracovat, povolení opozičních stran atd. Jsme přesvědčeni, že to je důležité a že musí určovat naše partnerství v budoucnosti. Doufáme, že Evropská unie zde nalezne společnou řeč a že budoucí vysoká představitelka věnuje prosazování této věci také velké úsilí. Valdemar Tomaševski Pane předsedající, Bělorusko, středoevropská země, je historickou kolébkou Litevského velkovévodství. Velkovévodství hájilo hodnoty západní civilizace na jejím severovýchodním okraji. Proto je dobré, že závěry Rady ze dne 17. listopadu tohoto roku poskytují nové příležitosti pro dialog i větší spolupráci Evropské unie a Běloruska. Musíme však přejít od slov a gest k něčemu konkrétnímu. Začněme mezilidskými vztahy. Ty je třeba posílit tím, že Bělorusko začleníme do procesů na evropské a regionální úrovni. Vyzývám Komisi, aby urychleně připravila doporučení ke směrnicím pro zjednodušení vízových režimů a k úplnému zrušení vízového režimu v padesátikilometrové pohraniční zóně. Lidé ve středu Evropy musí mít práva a příležitosti pohybovat se volně na obě strany hranice. Jiří Maštálka Pozorně jsem si přečetl návrhy usnesení k dané problematice a vyslechl jsem si se zájmem diskuzi. Mám za to, že v předložených usneseních převládají návrhy, které se snaží pozitivně změnit doposud chladný vztah Evropské unie k Bělorusku. Projekt Východního partnerství považuji za dobrou možnost výrazného zlepšení našich vztahů. Chtěl bych zdůraznit následující body: zaprvé v ekonomické oblasti převládá pragmatický přístup, ale nemůže jít jen o jednostranný proces. I Unie se musí otevřít běloruskému zboží a službám. Zadruhé za nezbytné považuji urychlené uvolnění finančních zdrojů pro Bělorusko v rámci Východního partnerství. Zatřetí příspěvkem k dialogu by mohlo být i uvolnění vízové politiky Evropské unie. Začtvrté bychom měli více podpořit environmentální zaměření naší spolupráce. Všichni víme, že Bělorusko utrpělo černobylskou havárii a naše pomoc bude více než vítaná. Přestože chápu historická a politická specifika Běloruska, jsem přesvědčen, že dozrál čas, aby se Bělorusko připojilo k zemím, které zakázaly trest smrti. Fiorello Provera Pane předsedající, dámy a pánové, rád bych zareagoval na předchozí vystoupení a zopakoval, že jakákoli hlava státu nebo vlády má právo navštěvovat vlády států v Evropské unii i mimo ni, pokud je to v souladu s přáním Rady. Proto mě tato preventivní kritika italského předsedy vlády velmi rozčiluje. Abych se však vrátil k projednávané otázce, přistoupením k Východnímu partnerství Bělorusko prokázalo vůli přispět svým dílem k procesu hospodářského rozvoje a reforem v Evropě. Komise uznala, že Bělorusko učinilo jistý pokrok, např. propustilo politické vězně, reformovalo volební zákon a umožnilo oběh některých opozičních novin, i když pod vládní kontrolou. To ještě neznamená plnohodnotnou demokracii, ale zcela určitě to je odchýlení se od minulosti. Evropská unie tedy stojí před volbou podpořit reformy prostřednictvím dialogu v rámci Východního partnerství a Euronestu a zároveň zachovat svou politiku dohledu nad dosaženými výsledky a podniknutými kroky. Souhlasím tedy, aby byl panu Vigeninovi svěřen úkol dosáhnout s Minskem dohody o uspokojivém zastoupení ve shromáždění Euronest, které se nebude omezovat pouze na občanskou společnost, ale bude zahrnovat také členy běloruského parlamentu. To by nám umožnilo navázat dialog s politickými činiteli přijímajícími rozhodnutí i v otázkách lidských práv a vytvořit komunikační kanál s vládou za účelem podpory reformního procesu. Tito činitelé by pak neměli žádnou omluvu pro chybějící nebo neuspokojivé reakce. Peter Šťastný (SK) Bělorusko si zaslouží větší pozornost jak EU, tak Evropského parlamentu. Naprosto souhlasím s naší nabídkou pomocné ruky, pokud odpověď druhé strany bude konkrétně měřitelná a odpovídající. Musíme být nicméně zásadoví v našich požadavcích. Bude to ku prospěchu demokracie, dobrých vztahů EU a Běloruska a zcela určitě i občanů této země. Proto vítám přizvání Běloruska do společného parlamentního shromáždění Euronest s jasnou podmínkou složení zástupců 5 + 5, které má silnou podporu Evropského parlamentu. Na druhou stranu je politováníhodné hrubé porušování zásad týkající se oficiálních návštěv představitelů členských států Evropské unie. Jednou z takových zásad, která je při oficiální návštěvě Běloruska vyžadována, je i setkání se s opozicí. Právě tato zásada byla neuskutečněním takového setkání při nedávné návštěvě vedoucího představitele vlivného členského státu EU porušena. Takovéto jednání je úderem pod pás našim snahám, poškozuje dobré jméno Evropské unie a jejích orgánů a určitě nenapomáhá posílení demokracie v Bělorusku. Justas Vincas Paleckis (LT) Po dobu šesti let v Evropském parlamentu jsem trval a nadále trvám na tom, že Evropská unie udělá pro občany Běloruska a EU, zvláště ty, kteří žijí v sousedních zemích, nejvíc nikoli zaváděním sankcí či omezení, ale co nejširším otevřením dveří pro spolupráci lidí, zejména mladých lidí, a pro užší kontakty v podnikání, kultuře, vědě a ostatních oblastech. Je velice dobře, že se Brusel druhým rokem pragmaticky snaží přiblížit se Bělorusku a jeho lidu. Ano, tato politika musí ještě přinést všechny své očekávané kladné výsledky, ale návrat do minulosti by byl skutečně nesprávný. Proto podporuji činnost Rady a Komise, zvláště vyhlídku na akční plán pro Bělorusko. Když se nové země EU před dvěma lety připojily k Schengenské dohodě, zbytky Berlínské zdi se, obrazně řečeno, přesunuly na východ. Ačkoliv předtím mohli obyvatelé Litvy, Lotyšska, Polska a Běloruska, často příbuzní, mezi sebou navzájem cestovat bez jakýchkoli poplatků, nyní musí Bělorusové zaplatit téměř polovinu svého měsíčního platu za schengenské vízum. Tyto byrokratické a finanční zdi je třeba co nejdříve strhnout. Na druhé straně kroky Minsku k odkladu dohody s Litvou a jinými státy o zjednodušeném přechodu pro obyvatele příhraničí vyvolávají pochyby o dobré vůli těchto orgánů. Podle průzkumů je v Bělorusku zhruba 30 % obyvatel pro lepší vztahy s Evropskou unií. Přitom by 28 % obyvatel chtělo lepší vztahy s Ruskem. Není v tom rozpor. Evropská unie skutečně nechce odtrhnout Bělorusko od Ruska nebo z nich udělat nepřátele. Reformy nepotřebuje západ, ale Bělorusové sami. A dynamická hospodářská modernizace a účast v politice Východního partnerství mohou ke splnění tohoto úkolu napomoci. Paweł Robert Kowal (PL) Pane předsedající, při naslouchání naší rozpravě mám dojem, že říkáme příliš málo o našem hlavním cíli, kterým jsou svobodné volby v Bělorusku. Měli bychom této věci stále věnovat pozornost. Jako poslanci Evropského parlamentu zvolení v demokratických volbách ve svých zemích nemůžeme tento hlavní cíl přehlížet. Jsem přesvědčen, že jak v opozičním, tak ve vládním táboře mnoho lidí čeká, až začneme mluvit o svobodných volbách. I oni čekají na tento signál. Vím to ze své vlastní zkušenosti. Zasluhují si jasnou a prostou odpověď. Bojujeme za to, aby mělo Bělorusko svobodné volby a aby bylo Bělorusko v Evropě svobodným partnerem. Včera jsme měli možnost získat prohlášení paní Ferrero-Waldnerové k Sarkozyho plánu, za které jí děkuji. Dnes mám jiný nápad. Chtěl bych, aby paní Ferrero-Waldnerová jasně prohlásila, že dokud se v Bělorusku neuskuteční svobodné volby, nebudou existovat žádné politické kontakty s touto zemí v oblastech, za něž je zodpovědná, kromě kontaktů s opozicí, které tímto nebudou vyloučeny. Řekněte to prosím veřejně. Budeme vám za to velmi vděčni. Bude to pro nás dárek k Vánocům. Bastiaan Belder (NL) Pane předsedající, na počátku tohoto roku, přesněji ve středu 14. ledna, jsem také měl tu čest účastnit se v této sněmovně rozpravy o Bělorusku, jíž byla přítomna i paní komisařka Ferrero-Waldnerová. Na konci parlamentního roku je přirozené podívat se na to, zda ve vztazích EU a Běloruska došlo k nějakým významným změnám; a podle mě se rok 2009 vyznačoval tím, že byl mezi Minskem a Bruselem zachován status quo. Jaké závěry by z toho evropské orgány měly vyvodit? Především přetrvává nebezpečí, že režim prezidenta Lukašenka v Bělorusku bude prostě nadále váhat mezi Moskvou a Bruselem nebo mezi falešnou integrací s Ruskem a falešným sbližováním s Evropskou unií. Na jedné straně zde existují hospodářské vlivy Evropy a na druhé straně touha běloruské politické elity upevnit svou moc. Poslední změny na pozicích na vrcholné politické úrovni v Minsku poukazují na tvrdší linii. Evropská unie by měla využít vyváženou strategii, aby se chopila příležitosti přinést postupnou změnu mentality obyvatelstva a elit, příležitosti vyplývající z nyní vybudovaných struktur dialogu a spolupráce v kombinaci s celosvětovou hospodářskou krizí, která rovněž nutí Lukašenkovu vládu jednat. Stručně řečeno, všechny evropské orgány proto musí kontaktovat všechny běloruské cílové skupiny, včetně státních orgánů, sil opozice, občanské společnosti i civilního obyvatelstva. Evropský parlament bude přirozeně také usilovat o zásadní kontakty v běloruském parlamentu. Konrad Szymański (PL) Experiment s oteplením vztahů mezi Unií a Běloruskem přináší i nadále nejednoznačné výsledky. Politický tlak ze strany Evropské unie je proto nezbytnou podmínkou zachování velmi slabě načrtnutého směru změn v Minsku. Otevírání komunikačních kanálů s orgány musí jít ruku v ruce s odmítnutím nedemokratického parlamentu v Minsku. Musíme se také úzkostlivě snažit, aby si svobodní Bělorusové nepřipadali odmítnutí, proto je nepromyšlené opomínání schůzek se zástupci opozice mimořádně nezodpovědné. Minsk si musí uvědomit, že naše politika má jediný cíl - demokracii v Bělorusku. Politické změny budou možné jen tehdy, pokud zajistíme, aby měli Bělorusové přístup k nezávislým informacím. Projektem, který dnes potřebuje naši podporu, je zejména televizní stanice Belsat, která je po dva roky jedinou televizní stanicí, která poskytuje přístup k necenzurovaným informacím o situaci v zemi v běloruštině a těší se mezi Bělorusy rostoucímu zájmu. Paul Rübig (DE) Pane předsedající, paní Malmströmová, paní komisařko, jsem mimořádně potěšen tím, že paní Ferrero-Waldnerová jako naše komisařka vždy podporovala demokracii a tržní hospodářství a v tomto ohledu stanovila i nové normy pro Bělorusko. V této souvislosti bych jí chtěl co nejupřímněji poděkovat za její práci komisařky pro vnější vztahy a evropskou politiku sousedství a popřát jí vše nejlepší do budoucnosti. Marek Siwiec (PL) Pane předsedající, dostali jsme se do situace, která v našich kontaktech s Běloruskem poukazuje na určitý druh schizofrenie. Protože evropští představitelé mluví s prezidentem a běloruskou vládou, která zastupuje běloruský parlament a politický systém. To je dobré. Nechceme však hovořit s parlamentem vzešlým z voleb, které neproběhly řádně a nebyly ani svobodné ani transparentní, protože máme své zásady. Tato schizofrenie musí jednou skončit, to je třeba jasně říci. Definitivním okamžikem, kdy musíme říci, co je naší politikou vůči Bělorusku, jsou místní volby v příštím roce. Buď se uskuteční podle norem, které akceptujeme, a naznačí významnou otevřenost, nebo se tak konat nebudou a my prostě budeme muset přestat uvažovat o otevřenosti ze strany Běloruska, protože bude zjevné, že pan Lukašenko ví, co chce, zatímco my vlastně nevíme, co sami chceme. Pokud však jde o pana Berlusconiho, odhalil o sobě mnohé, protože pokud je pro něj ideálem vedení státu to, co činí Lukašenko, znamená to, že takový vzor vedení jej oslovuje a my můžeme jen se založenýma rukama litovat, že takový představitel státu se nachází mezi 27 hlavami zemí Evropské unie. Charles Tannock Pane předsedající, jako dlouhodobý pozorovatel Běloruska chci říci, že je důležité, aby EU nadále udržovala styky s Běloruskem, které je evropskou zemí střední velikosti a které se ve stále větší míře izoluje a mění se na jakousi Kubu Evropy. Prezident Lukašenko, který je ve své podstatě člověkem druhu Homo sovieticus, nicméně plně chápe, o co v mocenské politice jde, a proto musíme udržovat přiměřený obchod, politické kontakty a vztahy mezi EU a Běloruskem. Proto souhlasím s tím, že cílené sankce bude třeba nakonec zrušit a bude nutné ratifikovat dohodu o partnerství a spolupráci. Tudíž po letech izolace Běloruska ze strany Evropské unie nyní souhlasím s tím, že pragmatický přístup politiky cukru a biče je správný. Musíme usnadnit kontakty s běloruskou občanskou společností a levnější vízové režimy a poskytnout Bělorusku status pozorovatele ve shromáždění Euronest, jakož i přístup k programům Východního partnerství. Učinili jsme velkorysý krok kupředu a já nyní vyzývám Minsk, aby nám vyšel vstříc tím, že zlepší své výsledky v oblasti lidských práv a demokracie. Andreas Mölzer (DE) Pane předsedající, politika Evropské unie vůči Bělorusku je jistě příkladem rozumné sousedské politiky. Měli bychom poděkovat odcházející komisařce paní Ferrero-Waldnerové za její úspěšnou práci v této oblasti. Evropská unie by jistě měla podpořit Bělorusko v jeho reformním procesu a demokratizaci. Evropská unie a členské státy Evropské unie by však neměly být tak troufalé, aby se domnívaly, že jejich vlastní demokratické normy by měly být vzorem pro zbytek světa. Jedna věc je ve vztahu k Bělorusku jistá: chceme-li, aby naše vztahy s Ruskem vzkvétaly, budeme muset také respektovat některé historické a geopolitické zájmy Kremlu. To je pravděpodobně nejcitlivější problém v souvislosti s evropskou politikou vůči Bělorusku. Filip Kaczmarek (PL) Hovořilo se tu o nutnosti výměn mládeže a kulturních výměn mezi Unií a Běloruskem. Obávám se, že to bude velice obtížné. Dne 3. prosince byla mluvčí opoziční organizace Mladá fronta Tatiana Szapućková vyškrtnuta ze seznamu studentů právnické fakulty Běloruské státní univerzity. Proč bylo její jméno vyškrtnuto? Za účast na fóru Východního partnerství v Bruselu. Podle vedení univerzity odjela bez jejich souhlasu, a proto byla z univerzity vyloučena. Pro ženu v Bělorusku to možná není tak nebezpečné, ale pro muže mohou být důsledky vyloučení z univerzity v Bělorusku mnohem bolestnější, protože vojenská služba je zde považována za trest, za náhražku vězení. Existují mladí vojáci, například Franek Wieczorka, vedoucí představitel organizace mládeže zvané Běloruská fronta mládeže, a Ivan Szyła, také z organizace Mladá fronta, kteří jsou pronásledováni během vojenské služby, kde jsou odříznuti od přístupu k informacím a jejich služba je považována za trest. Měli bychom proti tomu bojovat a ty, kdo jsou tímto způsobem trestáni, bychom měli podpořit. Cecilia Malmström úřadující předsedkyně Rady. - Pane předsedající, paní komisařko, vážení poslanci a poslankyně, myslím, že je mimořádně cenné, že máme ve věci přístupu k Bělorusku tak silnou podporu mezi všemi evropskými orgány. Jedná se skutečně o velmi problematického partnera, ale je to náš soused, země, s níž máme společné hranice. Některé naše země mají s jejím lidem těsné a historické vztahy, musíme tedy učinit vše pro to, abychom podpořili vývoj směrem k demokracii, lidským právům, právnímu státu a tržnímu hospodářství. V poslední době nás znepokojily určité nepřiměřené reakce, například vyloučení mladé studentky. Švédské předsednictví v Minsku reagovalo velmi důrazně a vydalo řadu prohlášení: samozřejmě se jedná o záležitost, nad kterou vyjadřujeme politování a k níž nemělo dojít. Letos se uskutečnilo mnoho kontaktů s občanskou společností. Jen před několika týdny se v Bruselu konala konference s občanskou společností. Osobně jsem se před pár týdny sešla se zástupci opozice ve Stockholmu a je zde trvalá snaha o styky s občanskou společností a opozicí. Tyto vztahy jsou slabé, ale existují a potřebují naši podporu a tato podpora bude pokračovat. Myslím, že myšlenka pana Godmanise na téma konference je velice zajímavá. Jistě si zasluhuje bližší pozornost, abychom zjistili, zda lze pokročit dále. Tento dvojí přístup vůči Bělorusku - metoda cukru a biče, jak ji, myslím, nazval pan Tannock - snad bude úspěšný. Ukazuje, že se skutečně snažíme, podáváme ruce. Můžeme panu Lukašenkovi a běloruskému režimu ukázat: pokud pokročíte k demokracii, pokud pokročíte k dodržování mezinárodních hodnot, otevře se vám nová cesta. Cesta k evropské integraci; cesta ke spolupráci s Evropskou unií, ke zjednodušení víz a prohloubení Východního partnerství. Nyní je na nich, aby odpověděli. Podali jsme jim ruku a s plnou podporou všech evropských orgánů byste se jí měli v Minsku chopit, protože vy i lid Běloruska můžete hodně získat. Karel De Gucht člen Komise. - Pane předsedající, závěrem bych rád zdůraznil, že podle mého názoru (a hovořím samozřejmě i jménem Benity Ferrero-Waldnerové) byla naše dnešní výměna názorů velice upřímná a mimořádně užitečná. Chci vám poděkovat za konstruktivní a progresivní rozpravu. EU je v zásadě připravena s Minskem úzce spolupracovat a podporovat naléhavě nutné politické a hospodářské reformy. Pokud běloruské vedení přijme významné kroky z hlediska demokratizace, bude EU připravena považovat Bělorusko za plnoprávného člena Východního partnerství. Mezitím EU na Bělorusko naléhá a bude naléhat, aby přijalo další nezvratné kroky k demokratickým normám, bez nichž se náš vztah nemůže rozvinout do svého plného potenciálu. Upřímně doufám, že v roce 2010 budeme schopni postupně a promyšleně s Běloruskem spolupracovat a nabídnout běloruskému lidu vizi a hmatatelné výhody úzkého vztahu s EU. EU očekává, že Bělorusko přijme sérii doprovodných opatření v oblasti demokratických reforem, aby se přiblížilo EU a společně pomohlo rozšířit prostor míru, stability a prosperity zahrnující všech šest zemí Východního partnerství i Rusko, strategického partnera Evropské unie. Očekáváme, že Bělorusko důsledně a nezvratně provede pět opatření. Zaprvé že zajistí, aby nedošlo k žádným krokům zpět ve věci politických vězňů a politicky motivovaného trestního stíhání. Zadruhé, že provede hlubokou reformu volebních právních předpisů v souladu s doporučeními OBSE/ODIHR. Zatřetí, že zahájí liberalizaci prostředí sdělovacích prostředků, bude dodržovat svobodu slova a sdružování. Začtvrté, prostřednictvím regulačních a legislativních opatření zlepší pracovní podmínky pro nevládní organizace. Zapáté, zruší trest smrti nebo na něj vyhlásí moratorium. Významným opatřením k prokázání běloruské snahy o společné hodnoty by bylo okamžité uvalení moratoria na trest smrti a jeho následné zrušení jakožto zásadní krok na cestě k členství v Radě Evropy. Rada Evropské unie ve svých závěrech z listopadu Bělorusko naléhavě vyzvala, aby na trest smrti uvalilo moratorium . Komise navíc uskutečnila komunikační akce v předvečer 10. Světového dne proti trestu smrti. Co by mohla EU pro Bělorusko udělat? Co nabízí? Komise je přesvědčena, že nejproduktivnějším přístupem k Bělorusku bude přístup založený na pragmatismu. Progresivní spolupráce EU s Běloruskem musí odrážet pozitivní kroky Běloruska samotného, musíme však prokázat i flexibilitu. Závěry Rady ve složení pro obecné záležitosti a vnější vztahy z listopadu 2009 umožňují Evropské unii nabídnout Bělorusku pobídky ke krokům, které požadujeme, aniž bychom se zpronevěřili našim zásadám. To mám na mysli, mluvím-li o pragmatismu. Naše sdělení Bělorusku je jasné. Zaprvé, EU je připravena s Minskem úzce spolupracovat a podporovat jeho politický a hospodářský rozvoj, a pokud dojde k významným pozitivním krokům ze strany běloruského vedení, budeme připraveni uvítat Bělorusko jako plnoprávného člena Východního partnerství. To by znamenalo rozvoj našeho vztahu prostřednictvím dvoustranné spolupráce v rámci Východního partnerství, zahájení hlubokého politického a hospodářského dialogu i zvýšené odvětvové spolupráce. Mezitím bylo Bělorusko v květnu 2009 pozváno k mnohostrannému rozměru Východního partnerství. Konstruktivně se účastní čtyř mnohostranných fór na úrovni náměstků ministrů - demokracie a řádná správa, hospodářská integrace, energetická bezpečnost a mezilidské kontakty. Zadruhé očekáváme, že Bělorusko provede další nezvratné kroky směrem k demokratickým normám, bez nichž se náš vztah nemůže rozvinout do svého plného potenciálu. Zatřetí, to, že zde neexistuje dohoda o partnerství a spolupráci, není ztrátou jen pro Bělorusko; zbavuje nás to právního základu pro struktury, jako je formální dialog o lidských právech a řešení obchodních otázek nebo otázek energetického tranzitu. V Komisi se nadále domníváme, že ratifikace dohody o partnerství a spolupráci bude užitečným krokem kupředu, budeme to však samozřejmě využívat jako motivační pobídku pro povzbuzení dalších kroků na běloruské straně. A nakonec začtvrté, Komise začala pracovat na provádění závěrů Rady ve složení pro obecné záležitosti a vnější vztahy z listopadu 2009 a co nejdříve se do Rady ministrů EU vrátí s návrhy. Předsedající Rozprava je ukončena. Obdržel jsem sedm návrhů usnesení předložených podle čl. 110 odst. 2 jednacího řádu. Hlasování se bude konat zítra (čtvrtek 17. prosince 2009). Písemná prohlášení (článek 149 jednacího řádu) Cristian Silviu Buşoi Demokratické hodnoty a dodržování lidských práv a individuálních svobod tvoří základy, na nichž byla EU vybudována. Protože naším základním cílem je pomoci sousedním zemím stát se demokratickými a Bělorusko je jednou z posledních evropských zemí s autoritářským režimem, jsem přesvědčen, že bychom měli Bělorusku stanovit velice jasné a přísné politické podmínky před navázáním jakéhokoli politického kontaktu. Bělorusko provedlo určité reformy, ty se však zdají ničím v porovnání s existujícími problémy, zvláště v oblasti dodržování lidských práv, svobody tisku a svobody projevu. Je třeba podpořit aktivisty bojující za dodržování lidských práv a individuálních svobod. Podporuji myšlenku navázání kontaktů s opozicí a zvláště jsem pro individuální kontakty mezi občany z EU a z Běloruska. Díky nim budou občané Běloruska moci svobodně hovořit s lidmi, kteří sdílejí demokratické hodnoty. To by přispělo k rozvoji občanské společnosti a usnadnilo by to proces demokratizace, který by se těšil lidové podpoře a vycházel by od lidí samotných. To je jediný způsob, jak lze vybudovat zdravou demokracii, v níž jsou dodržována práva všech. Proto je využití sankcí jako prostředku nátlaku třeba kombinovat s usnadněním kontaktů mezi občany z EU a Běloruska. Kinga Göncz Chtěla bych uvítat konstruktivní účast Běloruska v procesu Východního partnerství i skutečnost, že byl mezi EU a Běloruskem zahájen dialog o lidských právech. Během loňského roku byly v zemi zahájeny pozitivní procesy v podobě propouštění politických vězňů, vidíme ale, že tento proces se zastavil. Důvodem jsou problémy s registrací politických stran a povolováním nezávislých sdělovacích prostředků a občanských organizací. V důsledku toho musela EU prodloužit cestovní omezení. Upřímně doufám, že Bělorusko setrvá na cestě pozitivní změny, na niž vloni nastoupilo, a nabídne tak příležitost, aby i EU mohla reagovat kladně. Do té doby si myslím, že je také důležité zvážit, zda můžeme pokročit v oblasti zjednodušení vízové povinnosti, protože kontakty mezi lidmi mohou být významným příspěvkem k větší politické otevřenosti i k procesu demokratizace. Bogusław Sonik Při rozpravě o dodržování lidských práv v Bělorusku a rozhodnutí členských států prodloužit sankce vůči některým představitelům běloruského režimu do října 2010 je třeba říci, že situace v Bělorusku se postupně mění. Ve výsledném dokumentu Evropské rady ze 17 listopadu 2009 čteme o tom, že se objevily nové možnosti dialogu a zvýšení spolupráce mezi Evropskou unií a Běloruskem. Ve snaze povzbudit běloruské orgány k provádění reforem členské státy souhlasily s dočasným zrušením sankcí týkajících se svobody pohybu uplatňovaných na vysoké představitele běloruských orgánů. Evropská komise připravuje směrnici, aby Bělorusům usnadnila získávání víz do EU, a dohodu o zpětném přebírání osob. Nesmíme však zapomínat, že v Bělorusku jsou stále porušována lidská práva a že slibné kroky provedené od října 2008, jako je propuštění většiny politických vězňů a povolení distribuce dvou nezávislých novinových titulů, stále nestačí. Do očí bijícím příkladem porušování lidských práv je pokračující užívání trestu smrti: Bělorusko je jedinou evropskou zemí, která trest smrti stále používá, a v posledních měsících byly vyneseny další rozsudky trestu smrti. Proto veřejným činitelům v Bělorusku adresujeme tyto výzvy: aby alespoň dodržovali lidská práva včetně zavedení moratoria na provádění trestu smrti, aby změnili volební zákon a zaručili svobodu slova a sdělovacích prostředků.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8332071663, "avg_line_length": 293.5555555556, "char_rep_ratio": 0.0558794579, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9991675019, "max_line_length": 1254, "num_words": 18486, "perplexity": 2760.7, "special_char_ratio": 0.1689881403, "text_len": 39630, "word_rep_ratio": 0.0489256914 }
12,632,292,076,116,595,000
Evropská agentura pro bezpečnost letectví (rozprava) Předsedající Dalším bodem je doporučení pro druhé čtení jménem Výboru pro dopravu a cestovní ruch ke společnému postoji Rady k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví, kterým se ruší směrnice Rady 91/670/EHS, nařízení (ES) č. 1592/2002 a směrnice 2004/36/ES (10537/3/2007 - C6-0353/2007 - (Zpravodaj: Jörg Leichtfried). Jörg Leichtfried zpravodaj. - (DE) Paní předsedající, pane místopředsedo, dámy a pánové, jako dodatek k této zprávě, protože, jak je vidět, se proces chýlí k závěru, dovolte mi využít příležitosti, abych vyjádřil hluboké poděkování všem poslancům, kteří mě podpořili v této práci v období, které trvalo déle než rok a půl. Mé zvláštní poděkování patří panu Becseymu, panu Degutisovi, paní Lichtenbergererové a panu Kohlíčkovi, Komisi za její pevnou podporu a našemu sekretariátu, a zvláště panu Vervloetovi. Rozhodně bylo velmi zajímavé vidět, jak se díky společné práci kolegové stali za rok a půl skutečnými přáteli. To se také odráží ve zprávě, kterou jsme vytvořili. Všem vám mnohokrát děkuji. Ve zprávě samotné jsme narazili na paradox ohledně evropského vzdušného prostoru. Na jedné straně byl evropský vzdušný prostor zcela liberalizován pro letecký průmysl a letecké dopravní společnosti, zatímco na straně druhé je zde stále 27 rozdílných úřadů pro civilní letectví s 27 soubory norem a způsoby myšlení, které se někdy rozcházejí. Výsledkem toho je, že nebe nad Evropou se nestalo vůbec bezpečnějším, ale spíše méně bezpečným, než bylo předtím. To vedlo některé letecké společnosti k nakupování licencí, přičemž zkusily získat své licence v zemích, kde je lze získat snadněji a kde se pravidla nemusí tak přísně dodržovat. Důsledkem toho bylo velké množství malých incidentů, několika nehod a několika katastrof v evropském vzdušném prostoru. Myšlenka této zprávy - myšlenka, kterou plně podporuji - byla vytvořit jednotná pravidla regulující letecké operace, certifikaci letadel a jejich částí a licencování pilotů. Cílem není pouze vytvoření jednotných pravidel, ale také zajistit, aby tato pravidla byla jednotně a současně prováděna. To byl původní záměr Komise a velká většina Evropského parlamentu tento záměr podpořila. Naším úsilím však bylo jít dále a usnadnit dosažení vytouženého cíle. Chtěli jsme, aby se EASA, Evropská agentura pro bezpečnost letectví, stala účinnější, aby mohla jednat pohotově a více reagovat. Přáním Parlamentu bylo, aby kontrolní orgán EASA, správní rada, která do určité míry ve svých diskusích a činnostech stále odráží a uplatňuje národní zájmy členských států nebo národních agentur, měla mnohem nezávislejší postavení. Druhou myšlenkou bylo to, že až doposud měla EASA k dispozici pouze dvě možnosti, jak se vypořádat s chybami a problémy, a to buď nedělat nic, nebo provozovatelům úplně odebrat licence; bylo zde zapotřebí nalézt střední cestu. Třetí bod, který považuji za zásadní, byl, že jedna skupina zaměstnanců v letectví se zvláštní zodpovědností za bezpečnost, jmenovitě posádka letadel, byla stále pouze v kategorii necertifikovaného personálu v celém prostoru letectví, a to se muselo změnit. Čeho se dosáhlo? Pokud se týče správní rady, podařilo se nám zlepšit situaci zajištěním povinnosti jejích členů podávat zprávu příslušnému výboru Evropského parlamentu. Také se nám podařilo zavést systém pokut, které umožní EASA, aby pružně reagovala, namísto volby mezi tzv. "ústavní možností" a nečinností. Kromě toho se nám také podařilo najít prostředky k zajištění toho, aby členové posádky byli od nynějška licencováni. Jinými slovy jednotně vysoká úroveň odborné přípravy, bezpečnostní normy a všechny s tím související atributy se budou nacházet také mezi členy posádky. Podařilo se nám podat zprávu, která si z velké části získala podporu všech stran. Odvětví bylo spokojené, odborové svazy byly spokojené, zaměstnanci byli spokojení, náš Parlament byl spokojen, všichni až na několik členských států s ní souhlasí. Avšak ten nejdůležitější úspěch spočívá v budoucím bezpečnějším evropském leteckém prostoru pro pasažéry. To byla ta nejdůležitější věc, které jsme mohli dosáhnout a které jsme dosáhli. (Potlesk) Jacques Barrot místopředseda Komise. - (FR) Paní předsedající, pane Leichtfriede, dámy a pánové, ocitáme se na pokraji dosažení dohody s Radou ve druhém čtení mimořádně důležitého návrhu. Vděčíme za to zejména dobré práci zpravodaje, pana Leichtfrieda, kterému chci zvláště poblahopřát. Za výsledek vděčíme kompromisnímu duchu všech našich stínových zpravodajů, kterým chci rovněž vyjádřit svůj dík. Rád bych vám připomněl přístup, kterému podléhá tento návrh nařízení. Přijetím nařízení (ES) č. 1592/2002 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví bylo dohodnuto, že optimální a jednotná úroveň bezpečnosti může být zajištěna pouze rozšířením rozsahu rámce tohoto textu, a tudíž rozšířením pravomocí Evropské agentury pro bezpečnost letectví pro letecké operace, licence pilotů a bezpečnost leteckých společností ve třetích zemích: to je účelem pozměňovacího návrhu k nařízení (ES) č. 1592/2002. Kromě toho je záměrem tohoto návrhu urychlit kontroly a pokuty v případě nesouladu s těmito pravidly a na základě zkušeností zlepšit fungování Evropské agentury pro bezpečnost letectví. Společný postoj Rady zpravidla vyplývá z návrhu učiněného Komisí, i když byl počet ustanovení, jako v případě předpisů týkajících se řízení agentury, snížen. Společný postoj rovněž bere v úvahu počet pozměňovacích návrhů předložených Parlamentem při prvním čtení. Naše tři orgány v posledních měsících tvrdě pracovaly, aby dosáhly dohody při druhém čtení. Některá velká zlepšení byla učiněna díky pozměňovacím návrhům Parlamentu. Ten vytvořil systém pokut, jak nám pan Leichtfried právě řekl, které umožní Komisi dát adekvátní odezvu v případě menších porušení bezpečnostních předpisů. Tato možnost je tu vedle odnětí certifikátů a dodá pružnost vztahům mezi agenturou a subjekty, které spravuje. Díky vytrvalosti Parlamentu byl počáteční návrh Komise týkající se atestací členů posádky znovu předložen. To je významný krok vpřed v uznání této profese. Přidaná hodnota vyškolených členů posádky je naprosto samozřejmá. Řešili ožehavé situace při mnoha velkých příležitostech. Posádka letadla má hlavní bezpečnostní funkci. Pragmatickým řešením bylo tedy shledáno omezení doby letu. Kromě toho na sebe Komise při zvláštních diskusích o rozpočtu agentury ohledně poplatků a přirážek vzala závazek, že zohlední specifickou situaci malých a středních podniků při opětovném posuzování poplatků a přirážek v nařízení, zejména dopad na jejich ekonomickou realizovatelnost. Co se týče definice komplexu letadla, cítím, že kompromis je vyvážený. Chápu zájem některých členů Parlamentu nepřetěžovat určité sektory trhu požadavky. Zde bude také Komise hodnotit ekonomický dopad včetně letadla s jedním či dvěma nebo více proudovými nebo turbovrtulovými motory. Pokud jde o možné změny v systému pro ultralehká letadla, Komise v této věci požádá agenturu o její názor. Paní předsedající, dámy a pánové, myslím, že jsme v této dohodě pokryli všechny hlavní body. Komise tudíž může snadno vyhovět těmto pozměňovacím návrhům, které jsou odrazem sjednaného kompromisu mezi třemi orgány. Znovu děkuji Parlamentu a Radě za schvalující a rychlé druhé čtení. Rychlé přijetí tohoto textu také zajistí rezervu agentury na rok 2007. Tedy, poslední fáze provedení do souboru soudržných a jednotných bezpečnostních předpisů EU bude doplněna návrhem, který učiním v Kolíně v červnu 2008, o rozšíření pravomocí Evropské agentury pro bezpečnost letectví ohledně infrastruktury letišť, řízení letového provozu a leteckých navigačních služeb. Dámy a pánové, proto tedy, díky vaší rozhodnosti a, opakuji, zvláště vašemu zpravodaji, můžeme posunout evropské oblohy blíže k maximální bezpečnosti. Zsolt László Becsey jménem skupiny PPE-DE. - (HU) Děkuji, paní předsedající. Rád bych také svým jménem poblahopřál zpravodaji a stínovým zpravodajům a myslím, že snad tímto způsobem zvládneme zítra v druhém čtení uzavřít tuto kapitolu. Abych se stručně dotkl kompromisů pro druhé čtení, které jsou důležité pro mou skupinu: první je otázka trestu, která se tu již mnohokrát objevila. Nynější text se již hodně zlepšil a myslím si, že je zde hodně ochrany pro ty, kterých se týká. Je skutečným úspěchem, že licence nemusí být ihned odebrána, a doufám tedy, že tento vestavěný systém výzev úřadů založených Komisí bude skutečně fungovat a nezničí malé podniky. Další velkou otázkou byly pro mou skupinu tarify, hlavně na straně Britů a Čechů. Jsou stále příliš vysoké pro malé podniky a - myslím - mí britští kolegové řeknou totéž, a doufám tedy, že závazek převzatý Komisí, že zmíní situaci malých podniků, ještě víc v období auditu, si zaslouží pozornost. Považoval jsem sestavování řídících orgánů a administrativy za velmi důležité a Parlamentu zde skutečně byla svěřena role politické kontroly, což vnímám jako velmi důležitý krok vpřed, takže členské státy nebudou posílat cokoli a komukoli chtějí. Finanční nezávislost je pro tento úřad také velmi důležitá, takže můžeme dát příjmy do různých kategorií v závislosti na tom, odkud se vzaly. Závěrem bych rád poděkoval všem svým kolegům a řekl, že doufám, že zodpovědnost pronikla každým. To také ukazuje, že spojením sil, které máme, s Radou jsme byli schopni vrátit otázku členů posádky na původní úroveň Komise, a to ukazuje, že jsme dokázali nalézt velmi dobrou dohodu ohledně omezení doby letu. Rád bych znovu poděkoval Radě, Komisi a zpravodaji za jejich práci. Inés Ayala Sender jménem skupiny PSE. - (ES) Paní předsedající, ráda bych poblahopřála svému kolegovi Jörgovi Leichtfriedovi k jeho lidským kvalitám a k jeho schopnosti vytvořit přátelství v komplexu parlamentární konfrontace v tak technické, ale i tak zásadní otázce, kterou je zajištění bezpečnosti v tak důležitém sektoru evropského ekonomického rozvoje, jako je letectví. Ráda bych také vyjádřila svou spokojenost s úspěchem ohledně bezpečnosti, složitého a komplexního problému, pokud se vůbec jedná o jedno téma, s některými oblastmi, které jsou zcela jasné, jak ukazuje dnešní zpráva, a dalšími spíše temnějšími, i když bych raději neříkala, které oblasti mi tak připadají. Dnes jsme určitě podnikli jiné kroky směrem k dokončení dlouhého komplikovaného procesu, minimálně té části, která začala před mnoha lety přesunem požadavků JAR-OPS k požadavkům EU-OPS; poukazuji zejména na úspěch, kterého se dosáhlo ohledně odpočinku a doby letu. V současné době se Parlament i Komise zavázaly, že se agentura posune směrem vpřed ohledně otázky, která byť je složitá, skutečně obsahuje nevysvětlenou trhlinu, a právě v této době potřebuje aktualizaci. Jsem proto ráda, že ti, kdo se na ní podíleli, dokázali přijmout tento závazek, který vnímám jako důležitý a se kterým se Parlament zavázal něco učinit. Celkově vzato si myslím, že je důležité, aby tato témata byla zhodnocena s ohledem na studii a návrhy, které nyní sestavuje Komise o situaci v oblasti letectví ve smyslu sociálních otázek a otázky zaměstnanosti. Neméně mě těší dohoda o členech posádky, jejichž profesionalismus a certifikace musí být uznány. Jak pan komisař správně řekl, je v zájmu všech, aby se zlepšila bezpečnost odborné přípravy. Stejně tak mě velmi těší pozitivní výsledek ohledně definice vrtulníků, které v jednu chvíli způsobily znepokojení ve výrobním sektoru. Řešení týkající se pokut rovněž považuji za mimořádně důležité, protože Parlament vykonává kontrolu nejen v souvislosti s postupem projednávání ve výboru, ale také pokud jde o právo na informace v případě správní rady. Rád bych poděkovala zpravodaji za jeho flexibilitu a jasnost v souvislosti s rozpočtem agentury, protože to jako člen Výboru pro rozpočtovou kontrolu považuji za zásadní věc pro takový druh agentury. Závěrem bych ráda vyjádřila naději, že se tato agentura bude rozvíjet bez kolizí s organizací Eurokontrol. Podle mého názoru evropská a světová bezpečnost letectví vyžaduje obě tyto instituce a potřebuje, aby byly stejně efektivní. Arūnas Degutis jménem skupiny ALDE. - (LT) Můj dík patří zpravodaji a stínovým zpravodajům, Komisi a Radě. Považuji tuto otázku a všechnu vykonanou práci nejen za zajímavou, ale také za užitečnou. Navzdory faktu, že se po dlouhých diskusích dosáhlo přijatelné dohody takřka ve všech otázkách, postoj Komise zohledňující klasifikaci typů letadel podle váhy do 7 500 kg vzbuzuje zájem. Komisař se stručně zmínil o tomto tématu. Tato očividně velmi technická záležitost je velmi důležitá pro letecký průmysl a zdá se být velmi složitá; a tudíž by mohla mít značný dopad na rozvoj nových technologií a jejich zavádění do leteckého průmyslu. Bohužel diskuse o této směrnici se poprvé nevyužilo, což chápu, k podpoře vnitřní konkurence, aniž by se přitom zvážila škoda, způsobená celé Evropské unii právě z tohoto důvodu. Mám na mysli konkurenci se Spojenými státy, Brazílií a možná velmi brzy také s Čínou. Osobně jsem zklamán přístupem Komise k této otázce. To určité míry očekávám postoj jednotlivých členských států chráněných Evropskou radou. Nicméně Evropská komise by neměla toto téma posuzovat z úzkého hlediska zájmů firem jednotlivých států. Měl by se vážně zvážit přínos pro Unii a možná poškození způsobená prováděním takovýchto rozhodnutí. Abychom se vyhnuli byrokracii, malé společnosti a jednotliví vlastnící letadel by měli být donuceni používat jednomotorové stroje využívající zastaralé technologie namísto moderních dvoumotorových letounů s moderní tryskovou technologií. To nejhorší na tom však je skutečnost, že toto rozhodnutí bylo učiněno pod převlekem letecké bezpečnosti. Kdo kdy slyšel, aby jednomotorové letadlo bylo bezpečnější než letadlo se dvěma motory? Bohužel takto je dnes letecká bezpečnost vnímána Radou a běda, také Komisí. Dnes se neobávám toho, že by to znělo velmi kategoricky, protože jsem sám pilot, vím, o čem hovořím. Nezajímá mě deklarativní, rezortní stránka věci, ale spíše ta praktická. Jsem si jist, že to nebude dlouho trvat, a začneme pociťovat důsledky tohoto, na mou věru, velmi špatného přístupu, a bude tedy nevyhnutelné oznámit jména jeho tvůrců leteckému společenství. Nicméně věřím v efektivnost Agentury pro bezpečnost letectví a tomu, že bude dostatečně připravena k provedení jiných studií s ohledem na zhodnocení těchto závěrů a snad i jejich negování. Mieczysław Edmund Janowski jménem skupiny UEN. - (PL) Paní předsedající, pan Leichtfried vykonal vynikající práci na úkolu, který mu byl svěřen. Rád bych mu tedy poblahopřál jménem svým a také jménem své skupiny. Při dokončování práce na předpisech týkajících se civilního letectví v Unii a bezpečnosti letecké přepravy by nás měl provázet rozumný kompromis. Týká se to také operací letecké dopravy, licencí, odborné přípravy, posádky a letadel třetích zemí. Práce, na které se dnes podílíme, je pokračováním počátečního nařízení z roku 2002. Podle mého názoru se zabýváme praktickým rozšířením pravomocí Evropské agentury pro bezpečnost letectví (EASA) a zlepšováním mnoha finančních a správních postupů. V této situaci vyvstává otázka, zde je to nutné a užitečné. Vzhledem k drastickému nárůstu pohybu letadel nad Evropou a potřebě koordinace spojení při zachování maximální úrovně bezpečnosti by odpověď měla znít ano. Tato jednotící opatření ve skutečnosti neomezují suverenitu členských států. Jejich přijetí těmito zeměmi místo toho zajistí nejvyšší možné normy v oblasti civilního letectví. Bezpečnost na všech stupních samotného letu a také podmínky na letištích by se měly považovat za prioritu a neměly by být předmětem konfliktů příslušnosti vnitrostátních orgánů. Předpokládám také, že pravomoci Evropské agentury budou rozšířeny, aby zahrnovaly záležitosti, které jsou v současnosti řešeny organizací Eurocontrol. Není zde tedy zapotřebí rozšíření norem. V tomto kontextu, včetně letectva třetích zemí, jsou opatření EASA zvláště důležité. Umožní provádět kontroly ex-ante, zda provozovatel z určité země dodržuje bezpečnostní normy, dříve než mu bude povolen let v rámci Unie nebo příletu do Unie z třetích zemí. Úmluva o mezinárodním civilním letectví podepsaná v Chicagu 7. prosince 1944 hraje v této oblasti klíčovou roli. Samozřejmě že jsme před pouhými čtyřmi dny zaznamenali její výročí při příležitosti oslavy Mezinárodního dne civilního letectví. Rád bych připomněl Parlamentu, že slogan roku 2007 pro tento den zněl: "Mezinárodní letecká přeprava - šofér udržitelného ekonomického, sociálního a kulturního rozvoje". Věřím, že nebude trvat dlouho a EASA převezme roli organizace ICAO (Mezinárodní organizace pro civilní letectví), která je institucí Spojených národů, která se zabývá otázkami týkajícími se týkají letectví na celosvětové úrovni. Konec konců tento problém se týká celého světa. Otázku poplatků je třeba vysvětlit. Velmi doufám, že Komise v tomto ohledu zohlední zájmy malých a středních podniků. Poslanec z Maďarska již o tomto efektu hovořil. Projednáváme velmi důležitou otázku, z níž budou mít prospěch naši občané. Proto věříme, že tento odvážný podnik bude korunován úspěchem. Mimoto doufáme, že detaily jeho provádění nebudou rozčilovat naše pasažéry, jak tomu bohužel někdy je v takových situacích. Eva Lichtenberger jménem skupiny Verts/ALE. - (DE) Paní předsedající, také bych ráda začala svůj projev několika slovy díků zpravodaji, panu Leichtfriedovi. Úzce s námi spolupracoval a vždy nás dostatečně informoval. To byl velmi dobrý výchozí bod, protože to nebyla jen čistě technická a administrativní záležitost, jak se možná na první pohled zdálo. Samozřejmě se ukázalo, jak tomu často v těchto případech bývá, že to byl boj plný rozdílných vzájemně soupeřících zájmů. Nyní mi dovolte probrat několik jednotlivých bodů. Věřím - a doufám, že to bude odrážet obecně rozšířené přesvědčení -, že samostatný vzdušný prostor potřebuje přísný a jednotný dozor. Odlišné vyšetřovací normy se musí stát minulostí, a nakonec musíme mít nástroj - ozubený nástroj -, abychom mohli důkladně provádět a vymáhat předpisy na černé listině pro letectví, jak vně, tak i uvnitř Evropského hospodářského prostoru. Při projednávání jsme zjistili, že letadla uvedená na černé listině způsobují mnohem více nehod než všechna ostatní. Zkrátka je zřejmé, že evropské předpisy dávají dobrý smysl. Všichni samozřejmě doufáme, že nyní budeme přiměřeně rychle postupovat v otázce funkčních bloků vzdušného prostoru, kde, jak víte, nadále kříží plány národní zájmy některých členských států. To je velká škoda a může to být i na újmu dlouhodobému úsilí o snížení objemu emisí ve vzdušném prostoru. Zda by zde měly být tresty nebo pokuty, to byla jedna z nejsložitějších otázek, Ano, obávám se, že v našem světě neexistuje jiná alternativa. Viděli jsme, že prostřední opatření jsou potřebná pro efektivní fungování systému a tato opatření musí být nyní nastolena. Závěrem k letovým posádkám: Jsem velmi ráda, že jsme nyní dosáhli solidní úpravy této skupiny zaměstnanců, bylo už načase. Uznávání této profesní skupiny musí pokračovat a dalším úkolem pořadu jednání bude snížení emisí a vytvoření vzdušného prostoru, který je méně škodlivý pro životní prostředí než ten, který jsme měli doposud. Jaromír Kohlíček jménem skupiny GUE/NGL. - Milé kolegyně, vážení kolegové, dovolte mi, abych poděkoval všem, kteří svou pílí přispěli k výsledku dohodovacího řízení, zejména kolegovi Leichtfriedovi a panu Propstovi z EASA. Vážím si ambiciózního plánu EASA na přípravu zjednodušení zkušebních procedur pro letouny do 1 tuny a pro letouny do 2 tun MTOM. Po dosavadním jednání věřím, že dodatek 2 včetně návazností bude zachován v současné podobě. Doufám, že společně v krátké době otevřeme dveře kategorii LSA - light sport aircraft - pro výrobce ze zemí Evropské unie na vnitřním trhu. Nevěřím tomu, že by kdokoliv ze zainteresovaných chtěl likvidovat slibně se rozvíjející sektor, ve kterém dnes operuje několik desítek malých a středních podniků. Potřebujeme urychlenou dohodu o přechodných podmínkách pro tyto podniky se sídlem zejména v Německu, České republice, Itálii a Francii. Těším se proto, že v návaznosti na vstřícnost Parlamentu projeví zástupci Komise i EASA podobnou pružnost a koncepční vidění současné situace na světovém trhu v tomto bouřlivě se rozvíjejícím segmentu. Věřím, že jejich rozhodnutí podpoří rozvoj sektoru lehkých letadel v Evropské unii s využitím dosavadních osvědčených zkušebních a certifikačních procedur, mechanismů a organizací. Doufám, že zástupci Komise i Rady v návaznosti na Lisabonskou strategii budou v této věci nápomocni dalšímu rozvoji tohoto technicky a technologicky velmi progresivního oboru letecké výroby. Neuvážená rozhodnutí či dlouhé váhání by mohly v této fázi rozvoje způsobit v oboru fatální následky. Těším se i na další jednání a návrh progresivního snížení příspěvků pro malé výrobce letecké techniky. Předem děkuji za podporu a porozumění i v této otázce. Na důkaz dobré vůle plně podporuji vyjednaný kompromis. Philip Bradbourn Paní předsedající, není pochyb, že bezpečnost letectví je životně důležitým tématem, a nikdo si nemůže dovolit to ignorovat. Nicméně Evropská agentura pro bezpečnost letectví pokračuje ve své přehlídce četných selhání, zejména v souvislosti s její schopností jednat efektivním a nákladově účinným způsobem. Výsledkem těchto neefektivností bylo, že se Parlament v minulosti rozhodl omezit financování této agentury. Jsem šokován, že i přes tyto problémy Parlament nyní vypadá, jako by s uspokojením dohlížel na rozšíření pravomocí této agentury. Pokud jde o zdůraznění dopadu toho, že EASA jedná napříč EU, přál bych si, aby Parlament i Komise věnovaly pozornost případu společnosti v mém volebním obvodu. Tato společnost, se kterou jsem hodně korespondoval, bude vnímat poplatky v této záležitosti a obnovení oprávnění k údržbě jako výsledek těchto nařízení. Podle mých voličů - jejichž náklady rostou, což mám písemně -, náklady na údržbu vzrostou z 1206 liber v tomto roce na 3 000 liber v příštím roce. To znamená nárůst o 150 %. Přinejmenším se obávám, že nárůst pravomocí EASA se projeví pouze v nárůstu břemena nadměrné byrokracie a bezpečnost, kterou bychom si tolik přáli, zde nic zvláštního nezíská. Do té doby EASA může dokázat, že je připravena jednat způsobem, který není škodlivý, zejména malým podnikům, a způsobem, který nepředstavuje více byrokracie; spolu se svými britskými konzervativními kolegy musím oponovat jakémukoli dalšímu rozšíření pravomocí agentury. Ulrich Stockmann (DE) Paní předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, můj názor je přesně odlišný od názoru pana Bradbourna, ale než budu pokračovat, rád bych také přidal svůj dík panu Leichtfriedovi za zprávu a samozřejmě za obratně vyjednanou dohodu. Rozšířením pravomocí Evropské agentury pro bezpečnost letectví (EASA) je krokem k zajištění nejvyšších možných norem letecké bezpečnosti, jednotných licencí pilotů s rovnocennými normami odborné přípravy, licencování leteckých společností ze zemí mimo Evropský hospodářský prostor a jednotné odborné přípravy letových posádek stejně jako zodpovědnosti za provádění požadavků EU-OPS. Věřím, že tím, že umožníme EASA ukládat pokuty za nedodržování bezpečnostních předpisů, podstatně zvýšíme její pravomoci pro vymáhání. To, doufám, brzy zastaví někdy zbytečné a kontraproduktivní soupeření a mocenské boje mezi vnitrostátními orgány a EASA. Vzhledem k rychlému nárůstu letového provozu v Evropě je důležité, aby EASA byla silnou institucí s centralizovanou zodpovědností za dohled nad technickou bezpečností. Podle mého názoru to také znamená, že financování EASA musí být na stabilní dlouhodobé bázi. Věřím, že jedním z dalších kroků bude nejen zajištění toho, aby byla koordinována práce vnitrostátních orgánů pro vyšetřování leteckých nehod v Evropě, ale také aby jejich nálezy byly analyzovány EASA. To zvýší bezpečnost v Evropě a zabrání zakrývání dotčených členských států. Dlouhodobě, zdůrazňuji dlouhodobě, potřebujeme v Evropě model, který nebude vytvářet pouze nadbytečné národní stupně, ale také bude jednotně postupovat v záležitostech, které se týkají bezpečnosti a prevence nehod, jako to ve Spojených státech dělá Federální letecká správa. To je má vize. Kyriacos Triantaphyllides (EL) Paní předsedající, třídenní diskuse na toto téma byla konečně ukončena a my jsme zde jednoduše vyzvali k dohodě o složitém tématu: o složitém, protože se pokouší nalézt globální řešení pro problémy, které jsou svým rozsahem velmi specifické. Tak bylo navrženo, že by Komisi mělo být umožněno ukládat pokuty jako alternativu k pravomoci EASA zadržet licenci letecké společnosti v případě porušení. Všimněte si v tomto nařízení, že dotyčná agentura bude zodpovědná za vydávání osvědčení. To způsobí naprosté technokratické přeorganizování, a z tohoto důvodu navržené nařízení zajistí nezávislý rozpočet pro agenturu, takže neztratí svou nezávislost ve vztahu k členským státům. I když se zdá, že tento ambiciózní systém má jasnou technokratickou formu, rád bych věděl, kdo bude nést politickou zodpovědnost za možné budoucí chyby, zodpovědnost, která v současnosti přísluší příslušným vnitrostátním ministrům nebo administrátorům Úřadu pro civilní letectví. V tomto případě ve jménu politické unifikace vytváříme agenturu, která nemá důvod své existence, protože se tyto záležitosti velmi snadno organizovala a řešila na mnohostranné úrovni v rámci existujícího mechanismu organizace ICAO. Kromě toho, pokud je zde problém ohledně bezpečnosti letu, pak není na vině nikdo jiný než Evropská komise, která uvolnila liberalizaci tohoto sektoru natolik, že malé soukromé letecké společnosti rostou jako houby po dešti, aniž by měly nezbytné know-how v oblasti infrastruktury. Nedovolte, abychom se pokoušeli o záchranu našich chyb plýtváním peněz daňových poplatníků! Nyní máme v Evropské unii 22 vnějších agentur. Jednou se budeme muset omezit na ty, které jsou zásadního významu. Reinhard Rack (DE) Paní předsedající, pane místopředsedo, dámy a pánové, ono často vzývané "evropské nebe" je stále daleko toho, aby bylo skutečným společným vzdušným prostorem, dokonce i po více než 50 letech Evropských společenství. Členské státy stále zásadně odmítají vzdát se suverenity svého vzdušného prostoru kvůli sjednocené Evropě nebo dokonce sdílet s Evropou svou suverenitu. Nadto je společná evropská legislativa také nedostatečná v mnoha specifických technických oblastech. Naším cílem při zakládaní Evropské agentury pro bezpečnost letectví, nebo spíše při rozšiřování její působnosti, je učinit pokroky malým, ale důležitým balíčkem nařízení. Komise představila vyvážený návrh. Výbor pro dopravu a cestovní ruch a jeho zpravodaj jej, doufáme, vylepšili. V dalším kroku tohoto procesu byla zpráva předmětem úspěšné konzultace s Radou, což znamená, že můžeme nyní doufat v jeho přijetí v zítřejším druhém čtení. Nakonec, jak už to udělalo mnoho poslanců přede mnou, rád bych také zmínil zpravodaje a poděkoval mu za jeho dobrou práci. Společně se svým stínovým zpravodajem odvedl pan Leichtfried skutečně dobrou práci. Dovolte mi však připomenout Parlamentu, že musíme udělat ještě velký kus práce. Včera a dnes jsme probrali mnoho nevyřešených témat týkajících se vzdušné bezpečnosti. Doufám, že zvládneme dosáhnout dohody o zbývajících klíčových otázkách, financování, postupu projednávání ve výborech a tekutinách - fráze, snad ale s hlubším významem. Potřebujeme dohodu o těchto záležitostech, pokud sníme o tom, že se společné evropské otevřené nebe stane skutečností. Silvia-Adriana Ţicău (RO) Paní předsedající, cílem návrhu změny nařízení o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a založení Evropské agentury pro bezpečnost letectví je zdokonalit bezpečnost civilního letectví v Evropě. Tyto pozměňovací návrhy se zaměřují rovněž na rozšíření původní upotřebitelnosti nařízení pro letadla využívaná ve vzdušném prostoru Společenství, samozřejmě v rámci limitů stanovených Chicagskou úmluvou. Jedno ze sporných témat se týkalo certifikace personálu na palubě. Komise nepřetržité podniká akce ke zlepšení letecké bezpečnosti; pravidelně vydává černou listinu společností, které nedodržují bezpečnostní normy uložené Evropskou unií. Již byl zveřejněn šestý seznam. Oblast letecké dopravy prožívá značný rozvoj a tohoto rozvoje nelze dosáhnout bez dodržení bezpečnostních norem. Nízkorozpočtové společnosti jsou také součástí tohoto rozvoje a měli bychom specifikovat, že v samotném roce 2006 bylo vytvořeno přibližně 300 nových tras, což představuje přibližně 1 800 letů každý týden. Podle nedávného průzkumu v samotném roce 2006 nízkorozpočtové společnosti přepravily 140 milionů cestujících; takové společnosti jsou přítomny na 280 evropských letištích. Nízkorozpočtové společnosti poskytují buď přímo, nebo nepřímo 427 000 pracovních míst. Domnívám se, že toto nařízení je mimořádně důležité pro bezpečnost vzdušné přepravy. I když je zde možnost potrestat zanedbání bezpečnostních pravidel, nemusíme vytvořit systém byrokratický, ale flexibilní, který bude přispívat ke zlepšení vzdušné přepravy. Také považuji za důležité udělování certifikátů palubnímu personálu. Blahopřeji zpravodaji. Timothy Kirkhope Paní předsedající, od svého založení v roce 2003 byla Evropská agentura pro bezpečnost letectví (EASA) velkým měřítkem pro nezpůsobilost. Nyní nastal čas se na tuto agenturu pečlivě podívat. Důkazy nasvědčují tomu, že bezpečnostní normy byly někdy zanedbány, a po tom všem se EASA považuje za bezpečnostní agenturu. Co je důležitější než bezpečnost? Je zřejmé, že agentura zažila značné problémy při uvádění do provozu a uspokojivém fungování. Stále se vyskytují nesčetná zpoždění v jejích řízeních. Stále nedodržuje své vlastní cíle a zmatek a poruchy vrhají EU do konkurenční nevýhody. Ve Spojeném království jsou samozřejmě regulační náklady vysoké, protože Úřad pro civilní letectví požaduje uhradit náklady za služby, které poskytuje. Ale nebere v úvahu nové nárůsty, pokud jde o náklady na údržbu a negativní dopady na sektor oprav, způsobených EASA. Ale tato agentura se netýká jen velkých komerčních leteckých společností nebo podniků. Týká se také soukromých pilotů, jako jsem já. Jsem znepokojen. Vezměte nástroj hodnocení meteorologických podmínek (IMC), který já sám mám: certifikace, která dovoluje soukromým pilotům ve Spojeném království létat s použitím nástrojů letedla pro létání v méně příznivých povětrnostních podmínkách - dobrá, chápu, nyní je ohrožena ze strany EASA. Časopis Flyer ve Spojeném království píše, že v případě IMC nepomohla skutečnost, že je určen zvláště pro britské podmínky. Počasí ve Spojeném království je takové, že piloti potřebují nástroj IMC více než ostatní. Jeho vyškrtnutí by mohlo mít pro lehký letecký průmysl ve Spojeném království katastrofální následky a mohlo by vést k tomu, že by tisíce pilotů, včetně mě, mělo účinně zrušené certifikáty. Musím se zeptat, co dalšího má Komise v úmyslu, prosím, uklidněte mě a mnoho dalších pilotů ohledně tohoto důležitého tématu. Jednání EASA je nepřijatelné. Obávám se, že ještě nesplňuje svůj účel. Jednotný letecký trh nechce dosáhnout toho, aby přetrvávalo narušení, aby přetrvávala zpoždění v řízeních a aby se v oblasti letectví nepoužíval společný zdravý rozum. Jacques Barrot místopředseda Komise. - (FR) Paní předsedající, jsem zde k službám pana Kirkhopeho, který je vynikající pilot. Pokud se potýká s nějakými problémy ohledně Evropské agentury pro bezpečnost letectví (EASA) - a nemyslím si, že by agentura v poslední době podnikla nějaké kontroverzní kroky -, byl bych tím prvním, kdo byl protestoval a byl by vám k dispozici. Když jsem toto řekl, přeji si také vás znova ujistit, , že nařízení agentury a její kontrolní funkce nebudou zahrnovat žádné požadavky týkající se dodatečných finančních zdrojů, pokud tyto úkoly budou financovány z veřejných fondů. Jednoduše žádám Parlament, aby zajistil, že agentura bude mít všechny prostředky nezbytné k tomu, aby, jak nám pan Bradbourn řekl, nemusela usilovat o poplatky, které by mohly být v některých případech přehnané. Skutečně věřím, že výkon EASA v oboru byl pozitivní. Je samozřejmé, že jednání agentury se musí zdokonalit, ale cítím, že nesmíme podceňovat potenciál EASA pro evropské letectví jako celek. Důkazem toho je, že vám mohu říci, že paní Marion Blakeyová, bývalá správkyně Federálníletecké správy (FAA) ve Spojených státech, se setkala s agenturou v Kolíně, aby diskutovali o spolupráci, protože považuje EASA za velmi kvalitní agenturu. Paní Blakeyová mi to řekla osobně. Velmi pečlivě jsem naslouchal komentářům pana Degutise. Jak jsem řekl, Komise neignoruje jeho argumenty. Posoudí ekonomický dopad na letecký trh, zda má být letectvo definováno jako komplex, a budu rád, když vám budu moci sdělit, že jsme podali řádnou odpověď na vaši otázku. Všiml jsem si, že jste také pilot, a nebudeme uzavírat tuto záležitost, aniž bychom ji pečlivě prozkoumali a provedli přiměřené kroky. Máte právo na tom trvat. Paní předsedající, bylo by ode mě nezdvořilé tuto rozpravu protahovat. Zvláště rád bych poděkoval Parlamentu. Cítím, že jsme udělali velký pokrok v oblasti bezpečnosti, a jak pan Rack řekl, na jednotné evropské nebe jsme uložili funkční bloky vzdušného prostoru. Paní Lichtenbergerová právem říká, že tyto bloky mají zásadní význam pro efektivnější a pro životní prostředí příznivější oblohu. Paní předsedající, proto tedy děkuji Parlamentu za jeho mimořádně dobrou práci na tomto úkolu. Proces bude mít další fáze - vše v patřičnou dobu -, ale věřím, že nyní máme nařízení, které učiní evropské nebe bezpečnější než kdykoliv předtím. Ještě jednou bych rád vyjádřil Parlamentu své poděkování. Předsedající Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat zítra, ve středu 12. prosince 2007. Písemná prohlášení (Článek 142) Christine De Veyrac písemně. - (FR) Těší mě, že jsme s Radou zajistili vyváženou dohodu. To by nám mělo pomoci v rychlém zavedení textu, který bude skutečně představovat pokrok pro EU a bezpečnost cestujících. Nyní budou všechna letadla ze třetích zemí podrobena kontrole a budou muset získat osvědčení potřebné k přepravě cestujících v rámci EU, a to je také výsledkem pokroku ohledně harmonizace ochrany evropských občanů. Rozšiřuje to proces, který začal evropskou černou listinou, poskytující stejnou ochranu všem cestujícím bez ohledu na to, jaké letiště v rámci EU používají. Než skončím, ještě bych ráda zmínila jiný bod, který považuji za důležitý. Při nedávném přijetí projektu Galileo se vzalo 50 milionů EUR z rozpočtů několika evropských agentur, a Evropská agentura pro bezpečnost letectví (EASA) byla jednou z nich. Já jsem vždy podporovala projekt Galileo, protože je pro mou oblast zvláště důležitý, jsem velmi ráda, že jsme dosáhli dohody o tom, jak bude financován. Nicméně bych ráda zdůraznila, že nemůžeme současně rozšiřovat pravomoci agentury a přitom snižovat její rozpočet. EASA nesmí být postižena touto daní.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8294837345, "avg_line_length": 318.0181818182, "char_rep_ratio": 0.0469790982, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9993027449, "max_line_length": 821, "num_words": 16377, "perplexity": 2860.4, "special_char_ratio": 0.1746040821, "text_len": 34982, "word_rep_ratio": 0.030730694 }
9,904,180,553,585,450,000
2. Země jižního sousedství, zejména Libye, včetně humanitárních aspektů ( Ana Gomes (PT) Vážený pane předsedo, je zde nový prvek, který není zohledněn v usnesení, a vyzývám Parlament, aby se ke mně připojil, když vyjádřím naše rozhořčení a obavy. Jedná se o to, co se stalo s týmem novinářů BBC, kteří byli nezákonně zadržováni a mučeni a také vystaveni falešným popravám a kteří viděli mnoho dalších Libyjců uvězněných ve zcela nelidských podmínkách. Ukazuje to také, že novinářům v Libyi není dovoleno vykonávat jejich práci svobodně. Jedná se o důležitou záležitost a vyzývám Parlament, aby se k nám připojil a vyjádřil s námi naše rozhořčení a obavy, které musíme předat Radě. Předsedající Paní Gomesová, máte na mysli konkrétní pozměňovací návrh? Můžeme zvážit konkrétní návrhy na změny, ne obecnou výzvu. Ana Gomes (PT) Pane předsedo, informace, kterou mám, je ta, že by skupina Liberálů ráda navrhla ústní pozměňovací návrh, který byl dohodnut, ale pokud tomu tak není, ráda to předám dál. Předsedající Ano, chápu to. Jedná se o obecnou poznámku. Děkuji vám. Michał Tomasz Kamiński (PL) Vážený pane předsedo, při vší úctě, slyšeli jsme, jak říkáte, že bylo usnesení přijato, ale neviděl jsem výsledek, alespoň ne na mé obrazovce nebo na obrazovce na jednom ze sedadel přede mnou. Myslím, že bychom také měli obdržet výsledky, čímž mám na mysli konkrétní výsledek tohoto hlasování. Předsedající Zde je výsledek: 316 lidí hlasovalo pro usnesení, 264 hlasovalo proti a 33 lidí se zdrželo. József Szájer Pane předsedající, chtěl bych upozornit sněmovnu na dvojí standardy, které uplatňujeme. V případě maďarského mediálního zákona událost, která se konala v pondělí, se v našem usnesení neprojevila. Nyní se snažíme zařadit něco, co se stalo teprve včera. To je jasný dvojí metr, který tato sněmovna používá, což je odsouzeníhodné a nepřijatelné. Guy Verhofstadt Vážený pane předsedo, dělám to ve jménu všech představitelů skupiny a také většiny koordinátorů, protože včera po rozpravě panoval obecný pocit, že je nutné posílit odstavec 11. Ústní pozměňovací návrh, který předkládám, je tento: "vyzývá místopředsedkyni Komise / vysokou představitelku Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku k navázání vztahů s Prozatímní národní radou a zahájení oficiálního procesu, s cílem podpořit přechod k demokracii, zajistit účast širokého spektra zástupců libyjské společnosti a posílit postavení žen a menšin v přechodném procesu a podpořit ho v osvobozené oblasti, aby se ulehčilo obyvatelstvu a vyšlo vstříc jeho základním humanitárním potřebám, včetně lékařské pomoci". To je ústní pozměňovací návrh jménem sedmi představitelů skupiny a také všech koordinátorů, s nimiž byl dohodnut.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.817911557, "avg_line_length": 134.55, "char_rep_ratio": 0.0600298285, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9997507334, "max_line_length": 711, "num_words": 1277, "perplexity": 2769.3, "special_char_ratio": 0.1861761427, "text_len": 2691, "word_rep_ratio": 0.0457413249 }
6,453,135,940,305,551,000
14. Zpráva o pokroku Bývalé jugoslávské republiky Makedonie za rok 2009 ( Před hlasováním o pozměňovacím návrhu 18: Ulrike Lunacek jménem skupiny Verts/ALE. - Pane předsedající, tento pozměňovací návrh se týká toho, že vláda ve Skopje předložila návrh antidiskriminačního zákona, který z celého balíčku odstranil výraz sexuální orientace. To je prostě nepřijatelné, ale nechci dát komukoli možnost, aby hlasoval proti tomuto pozměňovacím návrhu o lidských právech jen kvůli problému s názvem Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, proto žádám, aby výraz "makedonská vláda" byl změněn na "vláda Bývalé jugoslávské republiky Makedonie". Zoran Thaler autor. - Pane předsedající, v pozměňovacím návrhu 4 navrhuji hlasovat proti, opačně, než jak je uvedeno v návrhu, neboť existuje dohoda s řeckými kolegy.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.825436409, "avg_line_length": 133.6666666667, "char_rep_ratio": 0.1021437579, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9935381413, "max_line_length": 504, "num_words": 376, "perplexity": 2855.4, "special_char_ratio": 0.1857855362, "text_len": 802, "word_rep_ratio": 0.1117166213 }
9,953,737,724,368,335,000
Zelená kniha o městské dopravě (rozprava) Předsedající Dalším bodem je sdělení Komise o zelené knize o městské dopravě. Jacques Barrot Pane předsedající, již dříve jsem představil tyto návrhy k městské mobilitě Sdružení komisařů a jsem potěšen, že je mohu poprvé uvést i před Evropským parlamentem. OSN se připravuje na mezinárodní konferenci o změnách klimatu, která se bude konat v prosinci na Bali. Včera byla v New Yorku uspořádána přípravná schůze hlav států a vlád, na které Evropská unie odhalila svůj velmi ambiciózní návrh: snížit do roku 2050 emise skleníkových plynů na polovinu. Městská doprava je jednou z oblastí, kde musíme vynaložit snahu. Znečištění ze soukromé i veřejné osobní a nákladní dopravy představuje 40 % CO2 a 70 % dalších znečišťujících látek pochází z našich silnic. zelená kniha, kterou vám dnes představuji, je výsledkem počáteční intenzívní diskuze, která začala v lednu a pokračovala až do června a během které byly konzultovány úřady, městští zástupci, zainteresované strany i občané. Z této diskuze jsme převzali obrovskou snahu zainteresovaných stran dostat toto téma městské mobility na evropský pořad jednání. Místní úřady a města v Evropě by neměly řešit tuto problematickou situaci samy. Nemám v úmyslu zavádět centrální řešení, která jsou nevhodná do místních poměrů. Role Unie je spíš v partnerství se všemi stranami, kdy může odhalovat problémy v městské mobilitě a nacházet pro ně řešení. Evropská unie musí zvyšovat povědomí o této problematice a v případě nutnosti určovat směr. Jakým způsobem bychom měli přehodnotit městskou mobilitu? Osobně si myslím, že je dáno pět základních cílů. Za prvé, pane předsedající, dámy a pánové, plynulý dopravní provoz ve městech. Napříč Evropou způsobuje houstnoucí doprava permanentní zácpy. Ekonomické důsledky tohoto jevu se odhadují na 1 % hrubého domácího produktu EU. Zkušenosti ukazují, že neexistuje jediné řešení pro snížení počtu zácp. Alternativy soukromého používání automobilů, jako je hromadná doprava, chůze či cyklistika, musí být bezpečnější a atraktivnější. Spolujízda, sdílení automobilů a efektivnější systém nákladní dopravy mohou pomoci zvyšovat dopravní průjezdnost měst. Za druhé, zelenější města díky efektivnějšímu využití energií a využívání alternativních paliv. Dopravní omezení ve městech a městských centrech, vytvoření zelených zón a zavedení zpoplatnění městských komunikací by mohlo představovat řešení, infrastruktura veřejné dopravy však musí být rozvíjena a modernizována. Města by měla být inteligentní. Evropská města v současné době čelí narůstající poptávce po nákladní a osobní dopravě. Inteligentní přepravní systém a systém pro řízení provozu a satelitní navigace nabízejí dostatek možností pro vylepšení mobility, za předpokladu, že je opravdu budeme využívat. Zajišťování organizace ve městech by mohlo být zlepšeno díky používání informací ze satelitní navigace. V současné době se jedná o GPS, ale v budoucnosti to bude Galileo. Za čtvrté, město musí být dostupnější. Dostupnější především pro postižené občany, občany se sníženou pohyblivostí, rodiny s malými dětmi. Každý musí mít do našich měst přístup. Je nezbytné, aby urbanistické plánování bylo efektivní a vše pečlivě zvažovalo. Lidé žijící na předměstí samozřejmě také potřebují přístup, což znamená zajistit efektivní návaznost městské a příměstské dopravy. Potřebujeme podpořit vysokou kvalitu městské dopravy, dokonce i chartu práv cestujících. Za páté, potřebujeme města bezpečnější. Měl bych zmínit, že dvě třetiny dopravních nehod se stanou ve městských oblastech. Jedna třetina úmrtí - jedno úmrtí ze tří - se přihodí v městské oblasti. Pokud chceme zachránit životy, potřebujeme přijmout opatření, která učiní chování, prostředky a infrastrukturu bezpečnější. Potřebujeme zvážit potřebu podporovat ekologický aspekt řízení při školení budoucích řidičů. Celkově potřebujeme zajistit, aby byla pravidla silničního provozu více dodržována. Pane předsedající, dámy a pánové, tato zelená kniha nám umožní zahájit širší diskuzi s vládami, podnikateli a občany do 15. března 2008. Dokument bude obsahovat 25 jasně položených otázek. Po účasti na rozpravě mám v úmyslu na podzim roku 2008 předložit akční plán navrhující konkrétní opatření a představující jasnou vizi úkolů a závazků, maje na vědomí zásadu subsidiarity. Navrhnu také příslušný kalendář. Během tohoto konzultačního procesu hraje Evropský parlament a váš Výbor pro dopravu a cestovní ruch důležitou roli. Jsem přesvědčen, že my všichni jsme si díky této široce pojaté rozpravě o městské mobilitě vědomi toho, že je opravdu dotčen každodenní život občanů a že, i když evropské občanství znamená cokoliv, musíme vykročit směrem k městské mobilitě, která je více v souladu s normami pro životní prostředí. Pane předsedající, dámy a pánové, předem děkuji za vaše cenné příspěvky. Nyní žádám o vaše komentáře. Prezentace byla sice stručná, ale jsem přesvědčen, že zcela jasná. Měl bych vysvětlit, že dokument bude k dispozici všem poslancům EP. Právě byl přijat Společenstvím komisařů. Přijal jsem veškerá dostupná opatření, abych zajistil, že se vše dozvíte, jakmile to bude možné. Předsedající Mnohokrát děkuji, pane komisaři. Jen zřídka bývá rozprava tak aktuální, vzhledem k tomu, že jste právě přišel ze schůze. Děkuji, že jste mi dodal kopii zelené knihy tak rychle. Pravidla znáte, dámy a pánové: budeme pokračovat dle postupu zvednuté ruky. Georg Jarzembowski (DE) Pane předsedající, pane místopředsedo, dámy a pánové, mnohokrát děkuji jménem své skupiny. Je to výborný nápad - podporovat mobilitu prostřednictvím opatření na zabraňování katastrofám a znečišťování životního prostředí. Vy jste však zmínili, že se chcete řídit zásadou subsidiarity. Pokud si knihu pročteme, přinášíte velmi praktické návrhy, které se týkají například zavedení mýtného a dalších otázek. Jak chcete zaručit, že vaše dobré návrhy a rozprava, kterou očekáváme a která bude probíhat v průběhu celého roku, nepovedou k tomu, že budeme městům nařizovat, co mají dělat, ale pouze k tomu, že jim budeme napomáhat, aby sama přijala ty nejlepší postupy? Shodneme se, že pro města musíme něco udělat a zavést nejlepší postup. Je nám známa statistika dopravních nehod. V mnoha městech a velkoměstech je vysoká nehodovost, v jiných však ne. To je způsobeno rozdílným přístupem v dané lokalitě. Jak potom chcete zvládnout rozvíjet společné myšlenky, aniž by města a regiony měly pocit, že je Evropa ovliňuje? Saïd El Khadraoui (NL) Pane předsedající, pane komisaři, chápeme, že jsme stále na začátku celého procesu, a já se proto těším na reakce zainteresovaných stran a konkrétní činnosti, které plánujete na příští rok. Jsem však přesvědčen, že je velmi důležité, aby se téma dostalo na pořad jednání, aby bylo jasné, že je pro Komisi a Evropskou unii jako celek prioritní, a aby bylo dosaženo udržitelné mobility a dohod vztahujících se k řízení klimatu. Myslím, že jednou z nejdůležitějších věcí je ustanovení nástroje, jehož prostřednictvím by již existující dobré příklady v mnoha městech mohly být vyměňovány tak, abychom se z nich mohli poučit. Každé město je jiné a každý problém je jiný, přesto věřím, že se podaří ustanovit účinné mechanismy, a jsem zvědav, co si o tom myslíte vy. Jak si můžeme vyměňovat dobré nápady, které jsou základem sdružování v malých i velkých městech, tak, abychom se z nich mohli poučit? Jean Marie Beaupuy (FR) Pane předsedající, jsem velmi potěšen, pane komisaři, ohledně pěti cílů, které jste právě definoval, přestože, jak jste později zmínil, konkrétní opatření vyplynou z diskuze, která skončí v březnu. Pokud mi dovolíte, pane komisaři, rád bych zopakoval, co členové naší Urban Housing Intergroup již zmínili: konkrétně potřebu zaujmout jednotný přístup nejen ve městech, ale, jak jste již dříve řekl, i na předměstí. Součástí tohoto jednotného přístupu, bereme-li na vědomí, že Evropská unie financuje regionální fondy - ERDF, ESF a EAFRD, z nichž poslední zmíněný pokrývá i venkovské a příměstské oblasti - se nám zdá, že vy a kolegové komisaři musí vzít tyto rozdílné aspekty v úvahu, aby mohl být jednotný přístup ve městech i obcích skutečně realizován. Proto dnes znovu žádám, aby byl tento jednotný přístup vzat do úvahy v souvislosti s problematikou městské dopravy. Jacques Barrot Pane Jarzembowski, toto jsou návrhy. Nejsou úplné. V rámečku pod skupinou otázek se ptáme, jakou roli by měla Evropská unie mít. Nebudu proto předvídat výsledek této rozpravy. Otázka je otevřená a skutečnost musí ukázat, že existuje opravdová evropská přidaná hodnota. Nechceme si dělat nároky na kontrolu nad evropskými městy a velkoměsty. Pane El Khadraoui, myslím, že jste uhodil hřebíček na hlavičku: chceme, aby se téma stalo politickou prioritou. Vyjádřil jste mé myšlenky ohledně tohoto tématu. Byl bych rád, kdyby zvolení zástupci díky vzájemné podpoře, vhodným postupům a sdílení nejlepších zkušeností přesvědčili své krajany, aby se jakkoli angažovali v této odvážnější a k životnímu prostředí přátelštější městské politice. Pan Beaupuy shrnul, co jste řekl, když poukázal na to, že opravdu uspět můžeme pouze díky jednotnému přístupu, což také znamená, že městští plánovači budou muset navrhovat města a velkoměsta určitým způsobem, maje na mysli požadavky na mobilitu v budoucnosti a zejména budování příměstských oblastí: to by se nemělo dít náhodně. Rád bych poděkoval zejména panu Beaupuymu i skupině městské mobility, která zcela určitě bude cenným přínosem. Jan Olbrycht (PL) Pane předsedající, nejdříve bych rád poděkoval za zájem o téma městské dopravy. Jedná se o velmi závažný a složitý problém, zejména proto, že EU se zabývá městskou politikou. To, že bylo téma, které se vztahuje k městům, vzneseno na úrovni Evropské komise, ukazuje, že se zde zabýváme velmi zajímavou interpretací zásady subisidiarity. Skutečně souhlasím s kroky Komise v této oblasti. Abych podpořil kroky Komise v tomto směru, rád bych se pana komisaře zeptal, přestože je tato otázka možná poněkud předčasná, nicméně, jak máme rozumět uspořádání, podle něhož bude Komise zavádět princip partnerství v této oblasti, jinými slovy, jaké jsou možné nástroje partnerství? Hovoříme o výměně zkušeností? Hovoříme o partnerovi, který v určitém smyslu činí víc, než, že pouze navrhuje, ve skutečnosti však požaduje? V souvislosti s projevem pana Jarzembowskiho bych také rád požádal o podporu Výboru pro regionální rozvoj, pokud jsme podpořili spolupráci v této oblasti s Výborem pro dopravu a cestovní ruch. Ulrich Stockmann (DE) Pane předsedající, pane komisaři, mnohokrát děkuji za vaše projevy a za zelenou knihu, jejíž podrobnosti ještě neznáme. Je pravda, že stále více lidí žije ve městech a městských aglomeracích, objevují se však samozřejmě i problémy se zmenšujícími se městy, které by neměly být přehlíženy. Má první otázka zní: jsou také v centru naší pozornosti? Centra jsou přetížena, zejména co se týče soukromé individuální dopravy, což má za následek zvyšování emisí, větší množství jemných částic, hluku a také problémy s bezpečností. Zadruhé, pokud chceme rozšířit veřejnou dopravu a vytvořit sítě, které hrají při řešení důležitou úlohu, samozřejmě vyvstává otázka, zda vůbec budeme schopni využít pro tento účel peníze ze strukturálních fondů. Zatřetí, co se týče mnoha individuálních návrhů ohledně logistiky nákladní dopravy, atd.: máme také fórum pro vyměňování nejlepších postupů, ve kterém tato výměna může organizovaně probíhat? Michael Cramer (DE) Pane předsedajíví, pane komisaři, děkuji za zprávu. Píšete zde, že chcete podporovat alternativy k automobilům, konkrétně autobusovou a železniční dopravu, kolo a chůzi. Víte však také, že 95 % spolufinancování EU, o které města žádají, jde výhradně na automobilovou dopravu. Proto zvažujete, zda byste měli říci, že nejméně 50 % musí v budoucnu směřovat na tyto alternativy, protože mé domovské město Berlín například tvrdí, že peníze z fondů EU by neměly být utráceny za místní veřejnou dopravu. Myslím, že to je šílené! Pokud nezměníte financování, nikdy nedosáhnete úspěchu. Jak potom chcete zajistit, abychom v budoucnu o alternativách EU uvažovali? Jacques Barrot Pane Olbrychte, partnerství může být vyjádřeno sdílením dobrých postupů a na žádost měst i prostřednictvím směrnic, které se týkají například využívání ústřední infrastruktury, nebo prostřednictvím ujednocených informací: někdy se značky pro silnici pro motorová vozidla ve městech nebo jednotlivých členských státech liší. Měli bychom přemýšlet, jak informace ujednotit. Myslím si proto, že toto partnerství vezme v úvahu záměry regionů a že najdeme součinnost pro vytváření zdrojů. Pane Stockmanne, strukturální fondy jsou k dispozici pro některé zkušební podněty. V rozpočtu trans-evropských sítí a v rozpočtu generálního ředitelství pro energetiku a dopravu máme zdroje pro sledování zkušebních projektů, zejména prostřednictvím iniciativy Civitas, kterou určitě všichni znáte. Je pravda, že také potřebujeme dále ujasnit další využívání strukturálních fondů, což mě nutí zmínit, že připomínka pana Cramera je oprávněná a že v některých případech musíme pečlivěji sledovat, jak jsou strukturální fondy využívány. Je pravda, že Evropská unie nestanovila procento pro využívání strukturálních fondů: rozhodnutí závisí na městech, velkoměstech a regionech. Z tohoto důvodu věřím, že díky zelené knize a rozpravě bude naším úkolem města, velkoměsta a regiony přesvědčit, aby lépe využívaly fondy. Myslím, že vámi uvedený příklad je velmi zajímavý. Jörg Leichtfried (DE) Pane předsedající, pane místopředsedo, zcela souhlasím s některými body, které jste zmínili. Zdůraznili jste modernizaci hromadné dopravy, větší bezpečnost na silnicích, problémy týkající se životního prostředí při výchově řidičů a satelitní navigaci. Toto vše je spojeno s určitými problémy - je to velmi drahé. Pan Cramer již předvedl jednu z podob dohodnutého jednání. Rád bych navrhl další, která ještě nebyla zmíněna. Máme v rukou zázračné řešení. Máme před sebou možnost internalizace externích nákladů. Slyšíme, že tento způsob kalkulace je hotov a oblasti v městské dopravě, které nelze jinak zaplatit, mohou být dotovány a zaplaceny prostřednictvím komplexní internalizace externích nákladů. Dvě otázky k této problematice: v jakém časovém horizontu můžeme očekávat představení předběžného modelu, který můžeme následně rozšiřovat a rozvádět? Můžete rovněž nastínit využití těchto peněz na podobné projekty? Gilles Savary (FR) Pane předsedající, osobně jsem stejně nadšený jako pan Jarzembowski ohledně skutečnosti, že místní úřady by měly vládnout svobodně, a nemyslím si, že můžeme zavádět jakoukoli politiku týkající se dopravy pro nezávislé a řádně zvolené místní představitele. To by byla špatná cesta. Zdá se mi, že přidaná hodnota Komise je nezpochybnitelná, protože se pokoušíme vypořádat se se skleníkovým efektem. Soustředíme se na produkci znečišťujících látek, zejména na regionální úrovni, kvůli dopravě, která je, jak všichni víme, hlavním zdrojem znečišťujících látek a skleníkového efektu. Proto si myslím, že není přehnané, pokud se Evropská unie angažuje, a to i z důvodů ochrany přírody. Na druhou stranu však věřím, že se tak nemůže dít prostřednictvím nátlakové politiky. Měla by to být politika motivační, pane komisaři. Někdy si rád představuji, že dosáhneme obrovského úspěchu, pokud budeme mít například program Urban pro dopravu; jinými slovy, program, který podpoří místní představitele při zapojování do udržitelné mobility založené na souboru směrnic pro udržitelnou mobilitu. Nevím, zda si to dokážete představit. Inés Ayala Sender (ES) Pane předsedající, ráda bych poblahopřála panu komisaři za jeho politickou odvahu při řešení těchto problémů a návrh, že decentralizace je možnost. V Petičním výboru se neustále setkáváme s peticemi občanů, kteří na místní úrovni žádají o pomoc a ochranu Evropské unie, zejména při řešení problémů, které již místně vyřešeny být nemohou, protože se jedná o problémy, které je třeba řešit globálně, jako je mimo jiné problematika životního prostředí a bezpečnosti. Ráda bych se pana komisaře zeptala, zda je v rámci inteligentního systému brána do úvahy problematika sdělování informací občanům, které by významně snížilo napětí ohledně dezinformací. A také, zda jsou vzaty do úvahy problémy spojené s bezpečností na silnicích při každodenním dojíždění, protože to je jedna z nejproblematičtějších oblastí. A také, jaké jsou plány pro zhospodárňování rozvozu zboží, což také často bývá příčinou dopravních zácp. Silvia-Adriana Ţicău (RO) Pane předsedající, pane komisaři, vývoj Evropské unie se zakládá na mobilitě a volném pohybu osob a zboží. 80 % evropských občanů žije ve městech a 40 % ve velkoměstech. 60 % z nich je ve skutečnosti přesvědčeno, že na místní úrovni dochází k zácpám a ke znečištění, a 70 % z nich očekává, že EU podnikne příslušné kroky. Věřím, že zelená kniha o městské dopravě také vyřeší, musí vyřešit, problémy 40 % obyvatel, kteří nevlastní automobil a žijí ve městech, a zejména zapojení postižených občanů do ekonomického a občanského života. Urbanistické plánování je velmi důležité a já také žádám využití určitých fondů - strukturálních fondů, iniciativy JESSICA, regionálních fondů - pro rozvoj městské dopravy. Podporuji využívání projektů a rozšiřování projektu CIVITAS a CIVITAS+ a zejména podporu členských států při získávání prostředků z těchto fondů na rozvoj městské dopravy. Brigitte Douay (FR) Pane komisaři, pouštíte se do ambiciózního projektu, který se týká nás všech. Skutečně doufám, že v této rozpravě o dopravě nezapomeneme na důležitou roli, kterou doprava má pro územní celistvost. Hovořili jste o přístupu do měst a velkoměst prostřednictvím městské dopravy. Doufám, že v této významné rozpravě nezapomeneme zmínit venkovské oblasti a, jak jste zmínil, podněty pro místní zastupitele týkající se venkovské dopravy, která je často přehlížena. Jacques Barrot Pane předsedající, nejdříve bych rád poděkoval všem poslancům EP, kteří vyjádřili své prvotní reakce. Bylo velice zajímavé je poslouchat. Pane Leichtfriede, ve skutečnosti máme opravdu problém s regionálním "disc scheme" či "euroznámkou," která je testována v rámci studie plánované na rok 2008 v souvislosti se směrnicí o silniční "euroznámce." Datum je stanoveno směrnicí a práce již probíhá. Myslím si, že potřebujeme zvážit městské poplatky i využití získaných výnosů. Myslím, že je to velice důležité téma, protože pokud budeme mít k dispozici právní rámec, mohlo by to umožnit starostům tento nástroj v některých případech využívat a zároveň sledovat rozdělení získaných zdrojů. Do určité míry nám závěrečná otázka vašeho dotazníku dává i odpověď na sdělení pana Savaryho. Cituji: "Z dlouhodobějšího hlediska, jakou přidanou hodnotu lze získat z cílené evropské podpory financování čisté a energeticky úsporné městské dopravy?" Otázka v podstatě kopíruje dotaz pana Savaryho; konkrétně, zda lze nakonec dosáhnout programu pro společenství. Je příliš brzy na odpověď, ale je důležité si tuto otázku klást. Rád bych panu Savarymu poděkoval za zmínku, že Komise má určitou přidanou hodnotu pro tuto důležitou politiku v budoucnosti. Paní Ayalo Senderová, veřejná informace je samozřejmě velmi důležitým faktorem pro inteligentní mobilitu a my víme, že v tomto ohledu musí satelitní navigace a rozvoj nových informačních a komunikačních technologií zajistit, aby se například autobusová zastávka mohla stát informačním bodem pro cestující. V této oblasti nás čeká spousta práce a je nutné, aby pro města a velkoměsta byla k dispozici nejefektivnější technologie. Zmínili jste rovněž hospodárnost rozvozu zboží v centrech měst: i zde se dá stále udělat spousta práce. Paní Ticau, děkuji za zmínění problému občanů postižených a občanů se sníženou pohyblivostí obecně. Myslím, že to je další důležitý aspekt tohoto tématu. Musíme dát "evropskému občanství" náplň a já osobně vidím pouze výhody, pokud budeme mít chartu práv a povinností cestujících, která by pro tyto občany byla rovněž přínosem. Paní Douayová nám správně připomněla, že mobilita musí být nahlížena jako celek. Existují lidé, kteří žijí ve městech a velkoměstech, lidé, kteří do měst jezdí za prací, a musí existovat i jednotný přístup. Zakončím však slovy k vám všem, paní Douayová a všichni poslanci EP: vytvořili jsme velmi hrubý nástin, protože jsme nechtěli v této fázi uzavřít odpovědi určitými omezujícími pravidly. Otázky jsou záměrně otevřené. Zvažuji také veškerou snahu potřebnou k dosažení soudržného a efektivního akčního plánu, protože jinak nemůžeme o žádné evropské přidané hodnotě hovořit. Děkuji, pane předsedající, dámy a pánové, a velice se těším na pokračování této podnětné rozpravy o městské mobilitě v následujících měsících.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8255273853, "avg_line_length": 283.1232876712, "char_rep_ratio": 0.0450651048, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.999552846, "max_line_length": 902, "num_words": 9691, "perplexity": 2804.7, "special_char_ratio": 0.1764079737, "text_len": 20668, "word_rep_ratio": 0.028299938 }
2,104,956,826,587,058,200
Sdělení předsednictva Předseda Nejprve v krátkosti čtyři informace. S velkým uspokojením jsem přijal zprávu, že Nobelovu cenu za mír obdržel Liou Siao-pao. Tento bojovník za lidská práva je kvůli svému pokojnému úsilí o svobodu projevu v Číně dosud vězněn. Oceňujeme současnou snahu čínských orgánů dosáhnout politických, hospodářských a sociálních standardů svobodného světa. Tato snaha je však nedostatečná, a proto o to naléhavěji žádáme, aby byli z vězení propuštěni Liou Siao-pao, držitel Sacharovovy ceny Chu Ťia a další obhájci lidských práv. Evropský parlament bude stále bdít nad dodržováním lidských práv. Druhá informace: v souvislosti se včerejším Mezinárodním dnem za odstranění chudoby pořádá Evropský parlament tento týden řadu akcí. Mnozí z nás nosí při této příležitosti odznáčky. Vedle plenárních zasedání věnovaných tomuto tématu bych vás rád pozval na slavnostní akt, jenž bude zahájen zítra ve 14:45 na nádvoří Bronisława Geremka za účasti generálního tajemníka OSN Ban Ki-muna. Třetí informace: Dnes si připomínáme již čtvrtý Evropský den proti obchodování s lidmi. Tento problém bereme velmi vážně. v současné době vedeme jednání o návrhu směrnice o prevenci obchodování s lidmi a boji proti němu. Na závěr čtvrtá informace: Chtěl bych vás pozvat, abyste si ve středu ve 12:00 hodin přišli vyslechnout hodnotící projev v polovině mého funkčního období předsedy Parlamentu. Bude především shrnutím toho, čeho dosáhl Evropský parlament, a zvláště toho, čeho jste v daném období dosáhli vy, a také mých vlastních iniciativ. Budu hovořit o tom, kde jsme se ocitli a jaké je ve změněné Evropské unii naše postavení, budu hovořit o stavu Evropského parlamentu a o spolupráci s ostatními orgány. Domnívám se, že vám v polovině svého funkčního období tyto informace dlužím.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8282997763, "avg_line_length": 298, "char_rep_ratio": 0.0556492411, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9990138412, "max_line_length": 584, "num_words": 840, "perplexity": 2509.6, "special_char_ratio": 0.1761744966, "text_len": 1788, "word_rep_ratio": 0.0024067389 }
17,877,069,973,815,333,000
Hlavní směry politiky zaměstnanosti členských států (rozprava) Předsedající Dalším bodem je zpráva paní Van Lanckerové jménem Výboru pro zaměstnanost a sociální věci o hlavních směrech politiky zaměstnanosti členských států ČÁST V - C6-0031/2008 -. Vladimír Špidla člen Komise. - (CS) Vážený pane předsedo, vážené dámy poslankyně, vážení páni poslanci, ze strategické zprávy Komise z prosince loňského roku vyplynulo velmi kladné poselství, které během svého jarního zasedání v březnu 2008 podpořila Evropská rada. Výsledky Lisabonské strategie v její obnovené podobě z roku 2005 jsou viditelné již nyní, na konci prvního tříletého cyklu. Hospodářský růst i růst zaměstnanosti jsou působivé. Řada věcí naznačuje, že strukturální reformy začínají přinášet výsledky. Všechny členské státy provádějí od roku 2005 reformy, některé z nich si však počínají lépe. V posledním roce zaznamenáváme projevy jisté únavy z reforem. Evropa se však nesmí zastavit a zpomalit tempo. Je zapotřebí naopak pokračovat v provádění reforem, případně ještě s větším důrazem. To je v pozadí návrhu Komise, který se týká zachování integrovaných hlavních směrů - včetně hlavních směrů politik zaměstnanosti - ve stávající podobě až do roku 2010. Komise je pevně přesvědčena, že tyto hlavní směry poskytují řádný rámec pro současné úkoly evropského trhu práce a že plní svou úlohu. To bylo potvrzeno na jarním zasedání Evropské rady, která zvolila obecný přístup založený na stabilitě. Členské státy musí dostat možnost dokončit reformy, které zahájily, a měl by zároveň být také vytvořen časový prostor, aby se výsledky těchto reforem projevily. Komise také shledala, že je zapotřebí navrhnout změny s důrazem na některé významné úkoly, jež se budou řešit v nedaleké budoucnosti. Mezi ně patří změny klimatu, energetika, sociální rozměr a flexikurita. Komise si rovněž přála zdůraznit nutnost většího zapojení a důraznější realizace. Výsledkem bylo začlenění dojednaných cílů a referenčních úrovní do znění hlavních směrů. Anne Van Lancker, z pravodajka. - (NL) V prvé řadě mi dovolte, abych poděkovala svým kolegům poslancům, s nimiž jsem spolupracovala při přípravě této zprávy, za jejich vynikající spolupráci. Myslím si sice, že podrobnosti zprávy byly snad až příliš změněny množstvím pozměňovacích návrhů, poselství zprávy však přesto musí být jasné: tento Evropský parlament nepřijme pro evropskou strategii zaměstnanosti přístup "možnosti zachování dosavadní situace". Je pravda, že v členských státech je potřeba ještě vykonat mnoho práce k tomu, aby byly hlavní směry uvedeny do praxe, ale pravdou je i to, že tyto hlavní směry je nutno upravit, aby bylo možno odstranit některé nedostatky. Dovolte mi poukázat na tři základní otázky. Zaprvé, strategie zaměstnanosti musí dostat mnohem silnější sociální rozměr. Ve společnosti je dosud příliš mnoho skupin, které nesdílejí prospěch z růstu a zaměstnanosti. Zdravotně postižené osoby, migranti, pracovníci s nízkou kvalifikací a nekvalifikovaní pracovníci jsou dosud až příliš často ponecháváni svému osudu; naším cílem však musí být to, aby byl každý člověk členem společnosti a aby se uplatnil na trhu práce. Proto musí strategie zaměstnanosti podporovat také aktivní sociální začlenění s cílem bojovat proti chudobě a proti sociálnímu vyloučení, a to tak, že zabezpečí důstojný příjem a kvalitní služby spolu s aktivní politikou pomoci při hledání zaměstnání a odbornou přípravou. Zadruhé, kvalita zaměstnání. Je jasné, že bylo vytvořeno více pracovních míst, ale to ještě neznamená, že jsou to lepší pracovní místa. Příliš mnoho lidí má proti své vůli zkušenosti s pochybnými smlouvami, zaměstnáváním na dobu určitou, nedobrovolnou prací na vedlejší úvazek a pracovními místy, která jim zaručují pouze nedostatečný příjem. Proto je potřeba klást větší důraz na kvalitu pracovních míst, na možnost pokročit směrem k pracovním místům na dobu neurčitou se spolehlivým příjmem. Je potřeba výrazně zvýšit úsilí zaměřené na poskytování odborné přípravy. Především je potřeba, aby měli všichni pracovníci bez ohledu na druh jejich pracovně-právního vztahu zaručena sociální práva. Flexibilita není to jediné, co je na trhu práce potřeba, pracovníci potřebují rovněž více jistoty. Zatřetí je to hledisko rovnosti pohlaví. Ženy dosáhly na trhu práce obrovského pokroku, jsou však dosud velmi vzdáleny tomu, aby měly na trhu práce stejné příležitosti. Rozdíl ve mzdách je dosud nepřijatelně veliký. Ženy nemají rovný přístup k odborné přípravě, nemají ani rovné příležitosti při zakládání vlastní firmy. Pro ženy, které se rozhodly pro přestávku ve své profesionální kariéře, je stále náročnější vrátit se zpět do práce. Ve většině případů jsou to výhradně ženy, kdo se musí vyrovnat s překonáváním obtíží spojených s úsilím sladit profesní a rodinný život; často se to později negativně projeví i na výšce jejich příjmu po odchodu do důchodu. Proto musí strategie zaměstnanosti věnovat zvláštní pozornost hledisku rovnosti žen a mužů, aby bylo možno odstranit všechny nerovnosti mezi nimi. A konečně mi, vážený pane komisaři, vážené dámy, vážení pánové, dovolte uvést, že o úspěchu, nebo neúspěchu strategie zaměstnanosti jako metody rozhodne v konečném důsledku závazek členských států a Evropské unie uplatňovat spolehlivé sociálně-právní předpisy. Proto doufám, že všechny členské státy Evropské unie důsledně provádějí evropské právní předpisy a budou je i důsledně uplatňovat. Vážený pane komisaři, doufám také, že nám Komise brzy, již za několik měsíců nebo dokonce týdnů, představí ambiciózní sociální program. Doufám, že naše poselství bude vyslechnuto na červnovém zasedání Rady a že jej vyslechne pan komisař i celá Komise. Mimochodem, pane předsedající, je politováníhodné, že zde dnes není přítomen ani jeden zástupce předsednictví Rady, protože naše poselství je určeno zejména červnovému zasedání Rady, které musí přijmout konečné rozhodnutí o strategii zaměstnanosti. Doufám, že se do té doby někomu podaří odevzdat Radě toto poselství Evropského parlamentu. Elisabeth Morin jménem skupiny PPE-DE. - (FR) Vážený pane předsedající, vážený pane komisaři, vážená paní zpravodajko. V prvé řadě bych chtěla vyjádřit poděkování zpravodajce paní Anne Van Lanckerové a členům skupiny Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) a Evropských demokratů za vysokou úroveň konzultací, na nichž jsme se podíleli při přípravě tohoto textu, který shrnuje naše společná přesvědčení a navrhuje způsob, jakým bychom rádi změnili hlavní směry pro zaměstnanost. Od nynějška bychom při prosazování růstu zaměstnanosti v Evropě měli v souladu s Lisabonskou strategií brát v úvahu tři klíčové změny, k nimž v poslední době dochází. První změnu představuje globalizace hospodářství, která nutí Evropu k tomu, aby byla ráznější z hospodářského hlediska a také z hlediska rozvoje zaměstnanosti. Druhým faktorem je flexikurita, která je nevyhnutelná pro rozvoj našich obchodních společností, a tedy i pro rozvoj zaměstnanosti. Poslední klíčovou změnou je samozřejmě budování sociální Evropy. Aby bylo možno těchto cílů dosáhnout, zavedli jsme do této aktualizace hlavních směrů pro zaměstnanost tři zvláštní hlavní náměty. Na jedné straně je velmi potřebné bojovat proti tomu, aby lidé opouštěli vzdělávací systémy, aniž by získali vzdělání. Opustit vzdělávací systém bez získání vzdělání znamená, že daný člověk není připraven na začlenění do zaměstnání, a proto nemá zdroje potřebné pro sociální začlenění. Tato oblast je naší prvořadou povinností, na níž musíme skutečně usilovně pracovat. Druhá oblast, na niž se musíme podrobně zaměřit, je zachování a rozvoj celoživotního vzdělávání, které představuje jediný způsob, jak zaručit dlouhodobou zaměstnanost a mobilitu zaměstnanců. Třetí oblast se týká potvrzování získaných zkušeností. Tento přístup skutečně umožní zaměstnancům rozvíjet jejich profesionální dráhu a zároveň umožňuje obchodním společnostem účinně se přizpůsobovat novým požadavkům. Ve všech těchto oblastech jsme dospěli k dohodě, a proto děkuji členům skupiny PPE-DE za jejich podporu při dnešním hlasování. Jan Andersson jménem skupiny PSE. - (SV) Vážený pane předsedající, když paní Van Lanckerová začala pracovat na odpovědi Evropského parlamentu, měla v úmyslu zaměřit se na několik významných bodů, protože jsme věděli, že Komise i Rada navrhnou, aby nedošlo k žádným změnám hlavních směrů. Naší taktikou bylo zaměřit se na několik bodů, přičemž jsme doufali, že náš názor aspoň zčásti vyslechnou. To se ale nestalo. Přestože je základní přístup stejný, počet pozměňovacích návrhů je velice vysoký. Myslím si, že by bylo lepší, kdybychom se zaměřili na to, co uvedla paní Van Lanckerová, a sice na to, že jsme měli jasně začlenit sociální rozměr, politiku pro všechny, kdo se nacházejí mimo trh práce a nepodílejí se na prosperitě. Přestože je trend vývoje zaměstnanosti příznivý, vidíme, že velmi mnoho nových pracovních míst je nejistých a že výdělek nestačí na živobytí. Zaměstnanie neposkytuje jistotu. Vzhledem k tomu, že o flexikuritě diskutujeme již několik let, měly by se tyto diskuse v hlavních směrech odrazit jasněji. To se vztahuje i na otázky rovnosti pohlaví. Skutečnost, že zde dnes není Rada zastoupena, znamená, že nevyslechne názor Parlamentu. Myslím si, že je to politováníhodné. Rada se tedy zachová tak, jak se původně rozhodla. Myslím si, že my, poslanci Evropského parlamentu, se při příštím tříletém hodnocení musíme vážně zamyslet nad změnou naší taktiky a způsobem naší práce, aby Parlament mohl skutečně ovlivňovat budoucí znění hlavních směrů. Ona Juknevičienė Blahopřeji zpravodajce paní Van Lanckerové k přípravě této významné zprávy. Chtěla bych také poděkovat paní zpravodajce za její pomoc, spolupráci a porozumění při přijímání pozměňovacích návrhů. Myslím si, že tento dokument je správně vyvážen. Doufám, že v zítřejším hlasování jej podpoří většina poslanců. Dovolte mi upozornit vás na skutečnost, že oznámení Komise Radě obsahuje návrh, který velmi vítáme a který podporuje rozvoj trhu a zvýšení zaměstnanosti. Jde o svobodu znalostí, která se připojí ke čtyřem základním svobodám - volnému pohybu zboží, služeb, osob a kapitálu. Tato pátá svoboda by měla napomoci urychlení přeměny Evropské unie v moderní, tvořivé, znalostní hospodářství, což následně posílí znalostní trojúhelník, který tvoří vědecký výzkum, vzdělání a inovace v Evropské unii. Iniciativa, kterou navrhuje Komise, je nepochybně velmi správná. Nikdo však nepochybuje o tom, že původní čtyři svobody plní při zvyšování zaměstnanosti velmi významnou úlohu. I přesto se stává, že některé členské státy nedodržují politiku Evropské unie, nebo dokonce porušují právní předpisy. Tím, že prosazují ochrannou politiku a brání volnému pohybu kapitálu a osob, ohrožují nejen rozvoj své vlastní země, ale i rozvoj celé Evropské unie. Podle mého názoru volný pohyb služeb nezaručí svobodu rozvoje malých a středních podniků. Nezapomínejme na to, co řekl Winston Churchill - zničíme-li volný trh, vytvoříme černý trh. Komise a členské státy by si měly uvědomit, že společně uskutečníme mnohem více, než kdybychom se měli vydat každý svou vlastní cestou. Elisabeth Schroedter jménem skupiny Verts/ALE. - (DE) Vážený pane předsedající, vážený pane komisaři, dámy a pánové, my, členové skupiny Zelených/Evropské svobodné aliance, srdečně vítáme zprávu paní Van Lanckerové, protože by bylo osudné, kdyby Rada oznámila podstatné reformy hlavních směrů politiky zaměstnanosti na rok 2008 a potom uvedla, že ve skutečnosti žádnou reformu nechceme! Vážený pane komisaři, máte úplnou pravdu, když říkáte, že se zdá, že v Komisi a zejména v Radě jsou znatelné projevy určité únavy plynoucí z reforem. Zpráva paní Van Lanckerové však jasně stanoví správné priority. Obzvlášť bych ráda zdůraznila stanovení nových priorit v oblasti sociálního začlenění. Je mimořádně důležité, abychom vyslali z tohoto místa poselství, že nemůžeme zapomenout na lidi, kteří jsou sociálně vyloučeni, a že nám na nich záleží. Zadruhé, my, členové skupiny zelených, máme velký podíl na tom, že zpráva obsahuje v celém svém rozsahu významný rozměr uplatňování hlediska rovnosti pohlaví a že rodinná politika není předkládána jako politika uplatňování hlediska rovnosti pohlaví. Uplatňování tohoto hlediska je širším pojmem a týká se žen, nikoliv mužů a žen, jak je tomu v případě rodinné politiky. My, členové skupiny zelených, budeme však i nadále pozorně sledovat oblast flexikurity, dokud nebude zaručena sociální ochrana. Dovolte mi, abych znovu zdůraznil, že potřebujeme reformu, nikoliv patovou situaci. Ewa Tomaszewska jménem skupiny UEN. - (PL) Vážený pane předsedající, společná politika zaměstnanosti pro členské státy podstupuje zkoušku. Stále častěji vytváří programy růstu zaměstnanosti pro různé věkové skupiny, přičemž zohledňuje jak jejich osobní potřeby a potenciál, tak i problémy, které by jim mohly hrozit při hledání zaměstnání. Podle Lisabonské strategie je cílem těchto programů především snaha investovat do lidí, do jejich vzdělání a do úsilí vytvořit jim lepší příležitosti na trhu práce. Nárůst zaměstnanosti o 3,6 milionu osob v roce 2007 a očekávaný nárůst zaměstnanosti o 4,5 milionu osob v letech 2008 až 2009, to vše představuje viditelné výsledky této politiky. Znamená to, že v budoucnosti by základ opatření v této oblasti měly tvořit tyto prvky: podpora takového přístupu k práci, který odpovídá životnímu cyklu člověka; zájem o mladé lidi, kteří neukončili vzdělání; přizpůsobení pracovních podmínek rodinným potřebám, zejména rodičovským povinnostem; odstranění diskriminace na pracovišti, zejména pokud jde o přístup k odborné přípravě a k dalším formám zdokonalování schopností; a postupné omezování zaměstnanecké činnosti starších osob. Jiří Maštálka jménem skupiny GUE/NGL. - (CS) Kolegyně a kolegové, i já se připojuji k těm, kteří chtějí poděkovat zpravodajce za odvedenou práci, za zprávu, která zdůrazňuje jeden z pilířů Evropského společenství, a to je evropský sociální model. Oceňuji, že ve zprávě jsou zdůrazňovány takové otázky, jako je zlepšení sociální integrace, boj proti chudobě a důraz na sociální inkluzi v politikách zaměstnanosti. Je příznivé, že zpravodajka právem zdůrazňuje i nezbytnou podporu rovnosti pohlaví v zaměstnání. Přes tyto pozitivní body z pohledu naší politické skupiny návrh zprávy zdůrazňuje více princip flexibility nežli skutečné zabezpečení dobrých pracovních příležitostí a skutečného práva na dobrou práci. Chápu zpravodajku, že mezi těmito dvěma termíny lze jen těžko hledat kompromis. Je mi líto, že z mnoha návrhů, které předložila naše politická skupina, byl na výboru přijat pouze jediný a za těchto okolností musím konstatovat, že přes všechny přijaté kompromisy nebudeme moci závěrečnou zprávu podpořit. Přesto mi dovolte říci, že mi bylo ctí se zpravodajkou spolupracovat. Koneckonců budoucnost, osud realizace pojetí zdůrazňujícího flexibilitu, nová sociální zkušenost a občané Evropské unie nám ukáží, kdo z nás je blíže pravdě v hledání a realizaci projektu sociální Evropy. Kathy Sinnott jménem skupiny IND/DEM. - Vážený pane předsedající, závěrem této strategické zprávy o Lisabonské strategii pro růst a zaměstnanost je, že tato strategie funguje. Zpravodajka však upozorňuje na skutečnost, že strategie zaměstnanosti nepřináší výsledky pro všechny občany. Šest milionů mladých lidí v Evropské unii odchází ze škol předčasně a 16 % z celkového počtu obyvatel Evropské unie je postiženo nebo ohroženo chudobou. Tato skutečnost představuje hlavní výzvu, ale bohužel jsme dosud nevyužili možnosti zařadit do seznamu ohrožených osob opatrovníky. Opatrovníci představují největší pracovní sílu v Evropě. Nejsou to lidé bez práce, naopak, tito lidé vykonávají těžší práci než mnozí jiní, kteří jsou součástí pracovní síly. Když jsem ve výboru poukázala na problematiku opatrovníků, bylo mi řečeno, že opatrovníci, tedy lidé, kteří pečují o naše starší osoby, o osoby se zdravotním postižením a o děti, jsou osoby, které přerušily svou profesní kariéru. Označovat opatrovnictví jako přestávku v profesní kariéře znamená, že nemáme dostatek informací o tom, co opatrovníci dělají a jaké hodnoty svou prací vytvářejí. Vážený pane komisaři, prosím vás, abyste se na opatrovníky zaměřil a podporoval je. Opatrovníci představují klíčový prvek při řízení našeho stárnoucího evropského obyvatelstva z hlediska naplňování potřeb našich starších občanů a při stabilizaci porodnosti. Opatrovníci by se tedy měli stát prioritou. Doufám, že i v tomto Parlamentu se budeme problematikou opatrovnictví zvlášť zabývat. Andreas Mölzer (DE) Vážený pane předsedající, vážený pane komisaři, sice nás těší, že během posledních dvou let bylo vytvořeno 6,5 milionu nových pracovních míst, avšak neměli bychom zamlčet ani skutečnost, že pracovněprávní vztahy čtyř z desíti zaměstnanců jsou nejisté. V mnohých zemích se posiluje úloha agentur dočasného zaměstnávání, které se stávají největšími zaměstnavateli. Rostoucí globalizace a přemisťování výroby do zemí s levnější pracovní silou způsobují hromadná propouštění. Dočasná pracovní místa mohou tento proces vyvážit jen částečně. V tomto okamžiku musí 78 milionů Evropanů žít na hranici chudoby, protože mají pouze dočasná zaměstnání, jednoeurová pracovní místa a drobné práce. Nelze však uživit rodinu ze mzdy za podřadnou práci. Dokonce ani kvalitní vzdělání, které bylo kdysi zárukou dobrého zaměstnání, není v současnosti příliš nápomocné. Například v Německu klesly za poslední tři roky hrubé mzdy o téměř 5 %, zatímco životní náklady od zavedení eura výrazně stouply. I když nás může těšit čistý nárůst zaměstnanosti, vzhledem k uvedené skutečnosti si myslím, že pro každého jednotlivce z oněch milionů nezaměstnaných a pro všechny, kdo musí navzdory čestné práci žít v chudobě, je to výsměch. Thomas Mann (DE) Vážený pane předsedající, v důsledku globalizace se naše životní a pracovní podmínky mění tak rychle, že mnozí občané ztrácejí přehled. Mají pocit nejistoty, jsou zavaleni problémy. Je potřeba, aby právě tito lidé jasně vnímali hlavní směry Lisabonské strategie pro hospodářský růst a zaměstnanost, aby chápali, že jde o konkurenceschopná pracovní místa, o rovné příležitosti a o sociální soudržnost. Lidé dosud nedostatečně chápou pojem flexikurity. Nejen zaměstnanci se musí ve svém vlastním zájmu stát pružnějšími, aby zlepšili svou naději na získání zaměstnání, ale větší pružnost musí prokázat i obchodní společnosti, například prostřednictvím vypracovávání nových marketingových strategií, prostřednictvím vývoje inovativních výrobků nebo zaplňováním mezer na trhu. Zaměstnanci zároveň potřebují účinný systém sociálního zabezpečení, aby bylo možné zajistit jejich integraci a zabránit jejich vyloučení. Za svou práci by měli být v závislosti na daném odvětví a regionu přiměřeně odměňováni, a to nikoliv na základě vládních zásahů, ale na základě dohod uzavřených mezi sociálními partnery. Cílem evropské politiky zaměstnanosti je zabezpečit práci pro větší počet osob a vytvořit kvalitnější pracovní místa. Zároveň je nutno investovat do vzdělávání a odborné přípravy, aby bylo možno zabezpečit skutečné posílení koncepce celoživotního vzdělávání, přičemž je potřeba, aby se tato koncepce vztahovala i na osoby, které nedosahují očekávaných výsledků. Je potřeba jasně poukázat na skutečnost, že Evropský sociální fond, Evropský fond regionálního rozvoje i nový Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci musí přinášet přímý prospěch osobám postiženým nebo ohroženým nezaměstnaností. Měly by být lépe připraveny na změnu a být schopny vstoupit do nových pracovních oblastí. Úspěšnost se bude měřit také tím, zda se nám podaří udržet starší zaměstnance déle v pracovním procesu, místo toho, že skončí v předčasném důchodu. Jsou vysoce motivováni, schopni pracovat pod tlakem a mají veliké zkušenosti. Osvědčené postupy by měly dokládat, jak mohou mladí a staří spolupracovat prostřednictvím týmové práce a jak prospěšné to může pro obě strany být. Hlavní směry politiky zaměstnanosti, které jsou v této vynikající zprávě obsaženy, budou přijaty především v případě, že budeme důsledně dodržovat zásadu subsidiarity. Paní Van Lanckerová má pravdu, členské státy musí dokázat, že se na tomto procesu podílejí. Pak důvěra v náš sociální tržní model vzroste. Rovana Plumb (RO) Dovolte mi poblahopřát naší kolegyni, paní Van Lanckerové, k její práci. Chtěla bych také poukázat na význam této zprávy. Zvláštní pozornost je potřeba věnovat skutečnosti, že v současnosti je 78 milionů občanů Evropské unie postiženo či ohroženo chudobou, a že 6 milionů mladých lidí předčasně opouští školy. My, evropští socialisté, chceme zabezpečit, aby měli všichni občané stejné příležitosti k důstojnému životu, k posílení sociální soudržnosti. Realizace těchto hlavních směrů přispěje ke zvýšení počtu bezpečnějších a lépe placených pracovních míst, zaručí se přiměřená sociální ochrana prostřednictvím přístupu ke kvalitním sociálním službám, podpoří se aktivní sociální začlenění všech občanů Evropské unie s cílem bojovat proti chudobě a sociálnímu vyloučení. V tomto kontextu bych chtěla zdůraznit, že bychom měli poskytnout pomoc osobám se zdravotním postižením a starším osobám, abychom zlepšili jejich přístup na trh práce. Měli bychom také odstranit všechny formy diskriminace mezi ženami a muži z hlediska výše mezd. Jsem přesvědčena o tom, že tato zpráva představuje důležitý nástroj k dosažení cílů obnovené Lisabonské strategie a že přispěje k posílení sociálního rozměru Lisabonské smlouvy, která byla ratifikována i v Rumunsku. Svým hlasováním tuto zprávu podpořím. Siiri Oviir (ET) Vážený pane předsedající, vážený pane komisaři, dámy a pánové, o hlavních směrech pro hospodářský růst a zaměstnanost na období příštích tří let se bude diskutovat na jarním evropském summitu. Lisabonská agenda začíná přinášet plody, což nás těší, přestože jsme se v rámci její činnosti pravděpodobně nedostatečně zaměřili na sociální začlenění. Lisabonská agenda vytvořila nová pracovní místa, byť jejich kvalita není vždy nejvyšší. Nestačí stanovit si odvážné cíle, je potřeba zaměřit se na vzdělávání, je potřeba přizpůsobit vzdělávací systémy a zvýšit jejich výkonnost, je potřeba zabezpečit, aby odrážely potřeby hospodářství a společnosti založených na vědomostech. Je velmi důležité podporovat přístup k práci vstřícný k rodině. V souladu s lisabonskou agendou je potřeba posílit sociální opatření. Pozornost by se neměla soustřeďovat jen na pružnost pracovněprávních vztahů, ale i na chráněnou pružnost. Pouze rovnováha mezi flexibilitou a ochranou může zlepšit zaměstnanost a sociální ochranu. Musíme pracovat na tom, aby se nám podařilo zabezpečit, že pozitivní vývoj v hospodářské politice, sociální politice a politice zaměstnanosti se budou vzájemně doplňovat. Dovolte mi, abych také poblahopřála paní zpravodajce k vynikající práci, kterou při vypracovávání této zprávy odvedla. Gabriele Zimmer (DE) Vážený pane předsedající, Komise poukazuje na skutečnost, že v důsledku politik zaměstnanosti, které byly dohodnuty s členskými státy, se během posledních dvou let vytvořilo 6,5 milionu pracovních míst. Zní to dobře, zejména těm, kdo chtějí Evropskou unii stále více přizpůsobit celosvětové konkurenci, avšak těm, kdo tato pracovní místa obsadili a ve většině případů z nich téměř nemohou vyžít, to už tak dobře nezní. Zpráva o chudobě, která byla včera zveřejněna v Německu, také jasně dokazuje, že stále více zaměstnanců potřebuje k tomu, aby se udrželo nad hranicí chudoby, výhody poskytované nad rámec svého příjmu z vykonávání práce. Zpráva poukazuje také na to, že se stále více zvětšuje rozdíl mezi lidmi s vysokými příjmy a lidmi, kteří nemají téměř žádný příjem. Proto je naléhavě nutné, aby strategie zaměstnanosti Evropské unie bojovala mnohem silněji a účinněji proti sociálnímu vyloučení a chudobě, aby se vytvářela kvalitní pracovní místa, zvyšoval se příjem a aby se zabezpečila sociální ochrana zaměstnaných osob. Tato praktická opatření však z nějakého důvodu nepřicházejí. Evropská unie by v konečném důsledku měla zaměřit svou pozornost na vytváření kvalitních pracovních míst, což je myšlenka, kterou ministři práce zemí Evropské unie podporovali již před rokem s cílem posunout se o krok kupředu. V tomto kontextu není vytváření flexikurity dostatečné. Derek Roland Clark Vážený pane předsedající, začíná-li Lisabonská strategie fungovat, proč tedy došlo v posledních letech k nárůstu práce na vedlejší úvazek ze 16,2 % na 18,1 %? Proč podíl osob, které nedobrovolně podepsaly smlouvu na dobu určitou a nemají tedy dlouhodobou jistotu, překročil 6,5 %? Paní zpravodajka přiznává, že nezaměstnanost v Evropské unii dosáhla v roce 2005 úrovně 8,9 %. V letošním roce by měla míra nezaměstnanosti klesnout na 7,1 %, avšak podaří se to uskutečnit? Ve Spojeném království dosahuje míra nezaměstnanosti pouze přibližně 5,8 %. K boji proti nezaměstnanosti nepotřebujeme politiku. Potřebujeme povzbuzení, energetický impuls, tak jako při podání injekce. Když o tom již hovořím, vymyslel systém podkožního očkování nějaký parlament, výbor nebo komise? Ne. Někdo měl dobrý nápad a dobré nápady se vždy rychle šíří. Protože dobré nápady znamenají osvědčené postupy a osvědčené postupy jsou zde k tomu, abychom se o ně podělili. Podívejte se na vynikající údaje týkající se zaměstnanosti ve Spojeném království, o nichž jsem právě mluvil. Jsou lepší, protože součástí našich osvědčených postupů je i zachování našich výjimek vztahujících se ke zbytečné směrnici o pracovní době a na nepřijetí eura. Naopak, ze všech členských států právě Spojené království i nadále v největším rozsahu obchoduje v celosvětovém měřítku, se zeměmi, které leží mimo hranice Evropské unie. To je tedy můj impuls. Chopíte se jej? Jacek Protasiewicz (PL) Vážený pane předsedající, vážený pane komisaři, úvodem bych se rád zmínil o skutečnosti, která mne velmi těší a uspokojuje. Obnovená Lisabonská strategie začíná přinášet výsledky a obzvlášť potěšující je, že v Evropské unii stabilně roste počet zaměstnaných osob. Musím však do určité míry nesouhlasit s názorem zpravodajky, paní Van Lanckerové, že kvalita nově vytvořených pracovních míst by mohla vyvolat znepokojení. Samozřejmě, měli bychom udělat vše, co je v našich silách, abychom zabezpečili, že pracovní místa nabízená v Evropské unii budou co nejkvalitnější, ale podle mého názoru je každá práce lepší než nezaměstnanost, která působí ponižujícím dojmem a vyvolává pocit, že daný jedinec nemá žádnou osobní hodnotu. Tak je tomu hlavně v případě mladých lidí, přičemž v této věkové kategorii je míra nezaměstnanosti i nadále vysoká, proto by se zabezpečení jejich budoucnosti mělo stát v příštích letech prioritním úkolem. Jedním z účinných nástrojů pro zvýšení nabídky pracovních míst, který je obzvlášť důležitý pro mladé Evropany, je koncepce spojení pružnosti a jistoty na trhu práce, jíž se říká "flexikurita". Neexistuje jediný všeobecně platný model flexikurity, a proto by měly být při zavádění této koncepce do praxe zohledňovány zvláštní okolnosti a tradice, které jsou charakteristické pro jednotlivé členské státy. Ve skutečnosti jde o směr navrhovaný v pozměňovacích návrzích, které předložila má politická skupina. V této koncepci však existují dva prvky, které jsou nejen všeobecně platné, ale zároveň jsou podle mého názoru i klíčové. Prvním prvkem je investování do vzdělání, a zejména do celoživotního vzdělávání, které zaměstnancům umožňuje přizpůsobit jejich schopnosti rychle se měnícím trendům v hospodářství a na trhu práce. Druhým prvkem je odvážnější využívání "nestandardních" forem zaměstnání, které zejména mladým lidem umožní připravit se na zahájení jejich pracovního života a získat praktické zručnosti a možnost pokrýt náklady na jejich odborné vzdělávání. Richard Falbr (CS) V prvé řadě patří můj obdiv Anně Van Lancker za to, že se nezhroutila pod pozměňovacími návrhy a nedovolila rozmělnit zprávu, kterou vypracovala. Já bych byl asi ještě kritičtější, protože si myslím, že obnovená Lisabonská strategie přináší velmi málo. Jestliže nezaměstnanost výrazně neklesá, jestliže vytvářená pracovní místa nejsou kvalitní, jestliže ve státech Evropské unie strpíme to, aby lidé, kteří pracují, se ocitli pod hranicí bídy, pak tu něco není zřejmě v pořádku. Odpovědi na otázky, které nám kladou pracující a odborové organizace, jsme se nedočkali ani v zelené knize. A přitom by stačilo, kdybychom se podívali na příslušné úmluvy Mezinárodní organizace práce. Připomínám, že až na výjimky ratifikovaly ty nejvýznamnější z nich téměř všechny členské státy. Neklid, který mezi evropskými odboráři způsobila poslední rozhodnutí Evropského soudního dvora v případech Viking, Laval a Rüffert, je pochopitelný. Proto já bych doporučil méně lejster a více respektu pro to, co se zejména ve vyspělých státech Evropské unie podařilo v uplynulých desetiletích dosáhnout. Nils Lundgren (SV) Vážený pane předsedající, tato zpráva je naplněna duchem hodnot, jimiž by se měl řídit volný trh práce. Je zde však jeden velký problém, není totiž správné vypracovávat takováto pravidla na úrovni Evropské unie. Stanou se totiž součástí společného regulačního systému, acquis communautaire, budou uchovány v Písmu svatém. V celé Evropě zanikne možnost realizovat příští reformy. Pokud by v 70. letech minulého století Německo a Francie prosadily společnou politiku zaměstnanosti pro celé Společenství na základě politických koncepcí, které byly v té době směrodatné, hospodářství Evropy by dnes bylo v krizi. Nyní je módním slovem flexikurita, ve zprávě se opakuje téměř neustále. Pokud bychom přijali společnou politiku zaměstnanosti, nikdy bychom se k tomu nedopracovali, protože Dánsko by nemohlo vytvořit tuto koncepci, která vypadá velice slibně. Zprávě by prospělo, kdyby se zúžila pouze na jednu větu: "Evropský parlament doporučuje členským státům, aby prozkoumaly dánský model flexikurity, aby zjistily, zda jej mohou nějakým způsobem využít ke svému prospěchu." Tečka. José Albino Silva Peneda (PT) Vážený pane předsedající, vážený pane komisaři, dámy a pánové, statistiky týkající se trendů v oblasti zaměstnanosti jsou skutečně velmi příznivé, podobné hodnoty jsme zaznamenali naposledy v 80. letech minulého století. Přesto si musíme uvědomit, že ne ve všech evropských regionech se podařilo dosáhnout stejně povzbudivých výsledků, nejlepší nejsou ani zprávy týkající se kvality pracovních míst. Uvědomuji si, že v oblasti sociální politiky vždy existuje skon ke stanovování priorit, přičemž nás to svádí k tomu, abychom všechno považovali za prioritu. Ze zkušenosti však můžeme říci, že pokud je prioritou všechno, výsledek je takový, že ve skutočnosti není prioritou nic. Proto mi dovolte, abych nás všechny vyzval k tomu, abychom se v této sociální oblasti, zejména v oblasti politiky zaměstnanosti, snažili stanovit úlohy, závazky a jasné a vyčíslitelné cíle. Dovolte mi, abych do této diskuse přispěl svým názorem, že zcela jasně by měla být prioritou ta skutečnost, že někteří žáci předčasně končí školní docházku. Tento problém se v současnosti týká 15 % mladých lidí ve věku 18 až 24 let, tedy více než šesti milionů mladých lidí. Problematika předčasného ukončení školní docházky je ještě vážnější z hlediska očekávaného demografického vývoje v Evropě, podle nějž by do roku 2030 mělo v Evropě žít o 18 milionů dětí méně, přičemž by počet osob ve věku nad 65 let měl vzrůst o 52 %. Považoval bych za nepřijatelné, kdyby tato cenná zmenšující se skupina mladých lidí, na nichž závisí systémy sociálního zabezpečení, nedostala kvalitní vzdělání, a pokud by nebyla v nejvyšší možné míře připravena na úspěšné zvládání nových výzev na trhu práce. Všichni víme, že skupiny s nejnižším vzděláním jsou v rámci informační společnosti z hlediska nezaměstnanosti a sociálního vyloučení nejzranitelnější. Tyto skupiny jsou samozřejmě ohroženy sociálním vyloučením. Stejně jako naše zpravodajka, paní Van Lanckerová, které blahopřeji, jsem i já pevně přesvědčen o tom, že sociální rozměr Lisabonské strategie je potřeba posílit především tím, že budeme klást větší důraz na otázku sociálního začlenění. Juan Andrés Naranjo Escobar (ES) Vážený pane předsedající, vážený pane komisaři, dámy a pánové, myslím si, že největší přednosti práce, která byla v této oblasti vykonána, spočívají v základní shodě, pokud jde o diagnostiku situace a o "léčbu", kterou je potřeba uplatnit na vnitrostátní úrovni, aby bylo možno dosáhnout cíle Lisabonské strategie v oblasti zaměstnanosti. Je třeba, aby byla Evropská unie mimořádně hospodářsky silná, aby bylo možno dosahovat politického pokroku, aniž by se přitom musela Unie vzdát sociálního modelu, který má v genech. Nejlepší sociální politikou je umožnit lidem, aby se začlenili a rozvíjeli prostřednictvím práce. Těchto osm hlavních směrů představuje plán reforem, které je potřeba do roku 2010 zavést. Z hlediska spuštění vnitrostátních programů reforem jsou více než dostačující. Je zde však několik rozhodujících prvků, k nimž musíme zaujmout zvláštní přístup. Zaprvé, je potřeba dosáhnout takové úrovně mobility, která může otevřít možnosti zaměstnání, zejména pro mladé lidi. Aby to však bylo dosažitelné, je naprosto nevyhnutelné zajistit, aby fungoval účinný systém rovnocennosti odborných kvalifikací, nejen z hlediska titulů a diplomů, ale i z hlediska odborné přípravy zaměstnanců, kterou absolvují během své pracovní kariéry. Zadruhé, je potřeba modernizovat platné normy v oblasti práce, aby bylo možné posunout se kupředu směrem k postupnému a pružnému odchodu do důchodu. Tímto způsobem bychom mohli zabránit poklesu příjmu ze zaměstnání a budoucím stavům chudoby. Zatřetí, je potřeba zvýšit jazykové schopnosti obyvatelstva jako celku, protože globalizace, vážené dámy, vážení pánové, má svá pravidla. Kdo se jim dokáže přizpůsobit, vyhrává. Ostatní prohrávají. Chceme-li dosáhnout vyšší produktivity, kvalitnějších pracovních míst a lepších dovedností, je potřeba, abychom se zaměřili na zavádění reforem vyplývajících z Lisabonské strategie. Je pravda, že se podařilo dosáhnout určitých výsledků, avšak pokud zanedbáme nedokončené reformy, všechno se zhroutí. Proto je nevyhnutelné, abychom prostřednictvím dialogu zaváděli takové iniciativy, jako například flexikuritu. Iles Braghetto (IT) Vážený pane předsedající, dámy a pánové, Lisabonské strategii se podařilo dosáhnout cíle zvýšení zaměstnanosti v Evropě, avšak ne každý z toho měl užitek. Situace mladých lidí, žen a okrajových sociálních skupin je i nadále obtížná. Nezlepšila se ani kvalita pracovních míst; počet pracovních smluv na dobu určitou vzrostl a zvýšení pružnosti nebylo provázeno zvýšením pracovní jistoty. Proto je potřeba posílit sociální rozměr Lisabonské strategie, přičemž je nutno podporovat celoživotní vzdělávání a uznávání dovedností. Je potřeba vytvořit takové systémy sociálního zabezpečení, které budou poskytovat podporu příjmu a ulehčovat mobilitu v rámci trhu práce, zavádět "tlumiče otřesů" a dosahovat cílů týkajících se sladění pracovního a rodinného života. Návrh usnesení představuje krok tímto směrem, a proto jej podpoříme. Tadeusz Zwiefka (PL) Vážený pane předsedající, souhlasím s vyjádřením, že výsledkem obnovené Lisabonské strategie je zvýšení počtu pracovních míst, přestože jejich kvalita nemusí být nutně vyšší. Při formulování každé strategie EU by měla být brána v úvahu potřeba bojovat proti chudobě a sociálnímu vyloučení. Neztotožňuji se však s názorem, že přijetí společných sociálních norem na úrovni Evropské unie bude všelékem na všechny naše problémy. Sociální politika a politika zaměstnanosti spadají do pravomoci členských států. Všechna opatření, která Evropská unie v této oblasti přijme, musí být v souladu se zásadou subsidiarity. Vypracovávání a zavádění strategií založených na zvláštních modelech, například na flexikuritě, bude na vnitrostátní úrovni rozdílné. Dovolte mi, abych zdůraznil nebezpečí, které vznikne, budeme-li uplatňovat jednorozměrný přístup k této problematice a zároveň upřednostňovat vytvoření platformy na úrovni Evropské unie s cílem podělit se o informace a o osvědčené postupy. Podle mého názoru nebude žádná ze zvláštních strategií zaměřených na politiku zaměstnanosti zcela úspěšná, pokud v plné míře neodstraníme stávající překážky volnému pohybu pracovní síly, což představuje zaručený způsob, jak podnítit hospodářský růst a podpořit zaměstnanost. Renate Weber (RO) Blahopřeji paní Anne Van Lanckerové k této zprávě. Mne osobně znepokojuje kvalita pracovních míst. Na hranici chudoby se nachází 78 milionů lidí i proto, že mezi členskými státy existují rozdíly ve mzdách zaměstnanců. Vím, s jakými problémy vyplývajícími z diskriminace se musí vypořádat mnozí Rumuni, kteří legálně pracují v jiných členských státech Evropské unie, vím, že jsou nuceni přijímat práci, která nezohledňuje jejich vzdělání, a že mají nižší mzdy než jejich kolegové, občané daných členských států. Na úrovni Evropské unie bohužel neexistuje mechanismus pro posuzování kvality pracovních míst. Takový mechanismus je však potřebný. Jsem pevně přesvědčena o tom, že zásada správné mzdy je podnětem pro poskytování kvalitních služeb. Rozhodně nesouhlasím se současnými tendencemi nedostatečně finančně ohodnocovat zaměstnance. Volný pohyb pracovní síly by neměl být v Evropské unii nijak omezen. Miloslav Ransdorf (CS) V podstatě jsou jenom dvě cesty, jak řešit problematiku nezaměstnanosti. Je to jednak tím, že lidé půjdou za prací a druhá možnost je, že práce půjde za lidmi. Ta druhá cesta se mi zdá být rozumnější, protože všechny prostředky, které byly využity u té první formy, sdílené nebo pružné úvazky, flexibilizace pracovní doby a podobně, to jsou všechno věci, které nevedly ke kýženému výsledku. Domnívám se, že ta druhá cesta je nadějnější a myslím si, pro ni má Evropská unie docela dobré předpoklady. A já si myslím, že jedním z nich je vytváření veřejnoprávního sektoru evropského, aby Evropská unie začala fungovat také jako subjekt, který vytváří pracovní příležitosti. Jean-Pierre Audy (FR) Vážený pane předsedající, vážený pane komisaři, dámy a pánové, v prvé řadě bych chtěl vyzdvihnout pozoruhodnou práci naší kolegyně, paní Morinové, která vyjadřovala stanoviska naší politické skupiny. Přestože riskuji úplnou změnu tématu, rád bych se zeptal na úlohu sociálních partnerů, o nichž se tato zpráva nezmiňuje, přestože bychom to očekávali. Postupujeme podle článku 128, což znamená, že vypracujeme doporučení pro členské státy, avšak nejsem přesvědčen o tom, že nastal čas, abychom pokročili k ráznějším opatřením. Vážený pane komisaři, jaký je váš názor na uplatnění článku 139 Smlouvy, který se týká právě takové možnosti, že sociální partneři vytvoří pracovně-právní nařízení na úrovni Společenství? Je vůbec možné hovořit o politice zaměstnanosti, když neexistuje možnost koordinace prostřednictvím sociálního práva? Vážený pane komisaři, myslím si, že pokud jde o uplatnění článku 138, je na vás, abyste podpořil sociální partnery, které je potřeba zapojit do tvorby správných právních předpisů v sociální oblasti. DanutBudreikait (LT) První fáze uskutečňování cílů obnovené Lisabonské strategie pro hospodářský růst a zaměstnanost již přinesla pozoruhodné výsledky: v roce 2007 se v Evropské unii vytvořilo 3,5 miliardy pracovních míst a míra nezaměstnanosti se v období let 2005-2007 snížila o 1,6 %. To je však jen jedna strana mince. V současnosti žije v Evropské unii až 14 milionů pracujících v chudobě. Kromě toho došlo k výraznému nárůstu počtu osob, které jsou nuceny pracovat na dobu určitou nebo pouze na částečný úvazek. Mladí lidé v Evropské unii rovněž čelí velmi vážným problémům: přibližně 6 milionů mladých lidí předčasně ukončuje školní docházku a míra zaměstnanosti mladých lidí je v porovnání s všeobecnou mírou zaměstnanosti v Evropské unii sotva poloviční. Dovolte mi zdůraznit, že rychlost a účinnost uskutečňování cílů Lisabonské strategie pro hospodářský růst a zaměstnanost se v různých členských státech velmi liší. Naléhavě žádám Komisi, aby zabezpečila důslednou realizaci evropské strategie zaměstnanosti a cílů celoživotního vzdělávání, které byly stanoveny v programu EU Mládež, v dohodě o rovnosti pohlaví EU a v akčním plánu pro oblast zdravotních postižení pro období 2006-2007. Marie Panayotopoulos-Cassiotou (EL) Vážený pane předsedající, dovolte mi upozornit na dvě služby, které je potřeba v celé Evropě posílit. První z nich je poradenství, poskytování informací a asistence mladým lidem a zaměstnancům všech věkových kategorií s cílem pomoci jim při hledání přiměřeného zaměstnání, vzdělání a celoživotního vzdělávání. Druhou službou, kterou je potřeba v celé Evropě posílit, aby bylo možno podpořit důstojné pracovní podmínky, je inspektorát práce. Inspektoráty práce budou moci řešit neevidovanou práci, která má velmi nepříznivý dopad na legální práci. Zaměstnanost, podnikání a spolupráce se sociálními partnery představují zřejmě naši největší naději pro období do roku 2010. Czesław Adam Siekierski (PL) Vážený pane předsedající, vážený pane komisaři, současná hospodářská situace v Evropské unii se zlepšuje. Jsme svědky nárůstu hrubého domácího produktu, vytvářejí se nová pracovní místa, míra zaměstnanosti roste a míra nezaměstnanosti klesá. Aby tento proces pokračoval, je potřeba posílit sociální začlenění, a to zaprvé pomoci především mladým lidem, těm, kteří právě vstupují na trh práce, najít si práci. Zadruhé, měli bychom pomoci lidem, kteří se nacházejí v nelehké hmotné situaci, aby si snadněji našli práci. A zatřetí, měi bychom dát šanci dlouhodobě nezaměstnaným. Je potřeba, aby Evropská unie poskytla účinnější pomoc a přijala ráznější opatření právě v těchto třech oblastech. Je důležité přizpůsobit systém vzdělávání a odborné přípravy tak, aby splňoval požadavky Lisabonské strategie a zabezpečil hospodářský růst, v důsledku čehož pak vzniknou další pracovní místa. Paul Rübig (DE) Vážený pane předsedající, myslím si, že z hlediska zaměstnanosti hrají významnou úlohu hlavně malé a střední podniky. Ostatně dvě třetiny našich zaměstnanců pracují v malých a středních podnicích, v nichž se vytváří 50 % našeho hrubého národního důchodu. Proto bychom se při přípravě našich strategií měli zaměřovat na podporu neustálého odborného vzdělávání v malých a středních podnicích a na vytváření nových příležitostí k odepisování vznikajících nákladů. Měli bychom se také soustředit na to, aby bylo možno zabezpečit pro naše zaměstnance vyšší čisté mzdy. Především bychom měli rovněž vytvořit takovou infrastrukturu, která by našim zaměstnancům přinesla pracovní jistotu. Evropská unie by v tomto směru mohla poskytnout model založený na osvědčených postupech. Vladimír Špidla člen Komise. - (CS) Dámy a pánové, striktní parlamentní pravidla mi nedávají možnost podrobně se vyjádřit k vašim příspěvkům, ale přesto mi dovolte, abych poděkoval za diskuzi, která byla hluboká a která zasahovala pracovní trh a evropskou strategii na pracovním trhu z mnoha hledisek. Chtěl bych se omezit jenom na několik základních bodů. Zaprvé evropská strategie zaměstnanosti přinesla zřetelné výsledky. V současné době míra nezaměstnanosti a míra zaměstnanosti jsou nesrovnatelně na lepších údajích, než byly od 80. let, to je jednoznačný úspěch. Ve své debatě jste často vyjádřili obavu z kvality pracovních míst. Chci konstatovat, že Lisabonská strategie zaměstnanosti je koncipovaná do formulace více a lepší pracovní místa, více a kvalitní pracovní místa, tzn. kvalita pracovních míst je součástí této strategie. Jaký je výsledek? Mezi oněmi miliony nových pracovních míst více než polovina jsou pracovní místa na plný úvazek a z hlediska kvality práce lze těžko mít výhrady. V té druhé polovině je řada pracovních míst na částečný pracovní úvazek či na dobu časově omezenou. Myslím si, že není hájitelná hypotéza, že každé pracovní místo na dobu určitou a každé pracovní místo na částečnou pracovní dobu je pracovní místo nekvalitní. Tato hypotéza není hájitelná a mezi těmito pracovními místy je celá řada pracovních míst kvalitních. Nepochybně ale část pracovních míst tuto kvalitu nemá a je to jedno z témat, kterým se musíme zabývat. Já sám osobně považuji za znepokojující a myslím si, že tomu musíme věnovat zásadnější pozornost, problém tzv. working poor, lidí, kteří zůstávají chudí, ačkoliv pracují. Podle údajů, které jsou k dispozici, je to přibližně 8 % pracujících, a to prostě není málo, to jsou miliony lidí a je to otázka, která vyvstává s velkou naléhavostí. Další otázka, kterou jste otevřeli, je otázka vazby politiky zaměstnanosti na sociální inkluzi. Chci konstatovat, že linie č. 19 zdůrazňuje inkluzivní pracovní trh a zdůrazňuje přístup k lidem, kteří jsou na pracovním trhu znevýhodněni. Komise totiž navrhla ve strategii v zásadě neměnit tyto linie vzhledem k tomu, že se osvědčily a že se ukazovalo, že z hlediska guvernance, lepší aplikace rovnováhy mezi evropskou úrovní a členskými státy - a koneckonců většina členských států vyjádřila takovéto stanovisko - je lepší tyto směrnice nerozšiřovat. Na druhé straně je zřejmé, že to není nehybný text, že bude procházet vývojem a témata, která jste zmínili, jsou nepochybně témata, která budou vyžadovat v dalším vývoji odpovídající reakci. Chtěl bych ještě odpovědět na jednu otázku, totiž aplikaci článku 139 Smlouvy. Paradoxně dnes bude podepsána kolektivní dohoda o maritimním sektoru a padlo již rozhodnutí tuto kolektivní dohodu pomocí článku 139 převést do evropské legislativy. Čili je to naprosto konkrétní krok, který signalizuje, že tento článek není zanedbáván. Mimochodem dohoda v maritimním sektoru je podle mého názoru opravdu významný pokrok, protože je to sektor neobyčejně složitý, neobyčejně mezinárodní a podařilo se tady sociálním partnerům postoupit velice daleko. V debatě byla zdůrazňována samozřejmě otázka vzdělávání, výrazné nedokončování školní docházky, vzdělávání po celou dobu života. Ano, všechna tato témata jsou významná a budou do jisté míry součástí i nové sociální agendy. Pokud jde o začleňování, chtěl bych upozornit na dokument Komise o aktivním začleňování, který je právě jedním z vyjádření strategie Komise v této oblasti. Chci zdůraznit, že jakkoliv pracovní trh je základem aktivního začleňování, přesto nezasahuje všechny oblasti, kde je nutné mít koherentní politiku začleňování. Protože nepochybně existuje řada lidí, kteří z přirozených důvodů jsou mimo pracovní trh, jako lidé, kteří jsou v důchodu, lidé, kteří jsou v různých zvláštních okolnostech, proto politika začleňování musí být širší než jenom pracovní trh, ale nepochybně ve strategii evropského pracovního trhu je třeba tento aspekt vzít v úvahu. Dámy a pánové, znovu mi dovolte, abych poděkoval za diskuzi, která podle mého názoru zasáhla většinu důležitých témat, která se objevují na evropském pracovním trhu, a myslím si, že jsou značným příspěvkem k hledání lepší a účinnější rovnováhy mezi evropskou strategií a obsahem evropské strategie zaměstnanosti a aktivitou jednotlivých členských států. Jak už jsem řekl, v diskuzi padla celá řada opravdu zajímavých poznámek, ale bohužel parlamentní pravidla mi znemožňují se zabývat všemi, proto jsem se omezil jenom na některé z nich. Anne Van Lancker V prvé řadě bych chtěla kolegům poslancům velmi srdečně poděkovat za jejich příspěvky k této rozpravě. Myslím si, že je jasné, že mnozí z vás kladou důraz na rovné příležitosti, sociální začlenění a na kvalitu pracovních míst. Takový postoj považuji za velmi důležitý. Je mi líto, že někteří z vás byli zklamáni tím, že jsem do zprávy nezačlenila ještě více z vašich pozměňovacích návrhů, ale skutečně jsem chtěla zabránit tomu, aby se z této zprávy stal vánoční stromeček přetížený příliš velkým množstvím ozdob a pozlátka. Dovolte mi, abych ještě zareagovala na vyjádření pana Anderssona, předsedy Výboru pro zaměstnanost a sociální věci. Upřímně doufám, že předložení této zprávy nevyjde nazmar, protože i když článek 128 Smlouvy o ES přiznává tomuto Parlamentu právo na konzultace, v praxi hrozí, že dojde k oslabení tohoto práva. Vážený pane komisaři, uvědomuji si, že je důležité, aby Rada mohla přijmout rozhodnutí na začátku roku, aby se ve spolupráci se sociálními partnery mohly vypracovat vnitrostátní plány reforem. Pokud má být Parlament i nadále schopen plnit svou úlohu, považuji za nevyhnutelné, aby Evropská komise předložila návrhy ještě dříve, na začátku roku, aby mohly všechny tři orgány v plné míře vykonávat své úkoly v tomto procesu tak, jak to předpokladají i ustanovení Smlouvy. Dovolte mi, abych kolegům poslancům ještě jednou poděkovala. Doufejme, že Rada bude i nadále pozorně sledovat situaci, aby se uměla správně rozhodnout. Předsedající Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat dnes ve 12:00. Písemná prohlášení (článek 142) Adam Bielan Podle nejnovějších zpráv Evropské komise je 16 % občanů Evropské unie ohroženo chudobou, přičemž 8 % z tohoto počtu je ohroženo chudobou i navzdory tomu, že tyto osoby pracují na plný úvazek. Chudoba ohrožuje 13 % dospělých Poláků, včetně osob zaměstnaných na plný úvazek. Vážené dámy, vážení pánové, Malopolsko, které zastupuji v Evropském parlamentu, má nejnižší míru nezaměstnanosti v Polsku, která je momentálně na úrovni 8 %. Ani to však nezaručuje zajištěnou životní úroveň, protože mimořádně rychle rostoucí ceny potravin a energií vytlačují mnoho rodin na pokraj chudoby. V sousedním Svatokřížském vojvodství, které v Evropském parlamentu rovněž zastupuji, je situace téměř dramatická, pretože míra nezaměstnanosti v regionu je dvojnásobně vyšší než míra nezaměstnanosti v Malopolském vojvodství. I na příkladu těchto dvou vojvodství máme možnost vidět, že míra sociální nerovnosti roste. Jak paní Van Lanckerová ve své zprávě o hlavních směrech politik zaměstnanosti správně uvádí, v Evropské unii se musíme vyrovnat se situací, že více než 14 milionů zaměstnaných lidí žije v chudobě. Tento počet by se mohl velmi rychle zvýšit, pokud neupravíme Lisabonskou strategii tak, aby v Evropské unii vytvářela více kvalitnějších pracovních míst. Tento problém se týká zejména nových členských států, kde jsou rozdíly v bohatství lidí větší než v ostatních členských státech. Małgorzata Handzlik Klíčovými prvky Lisabonské smlouvy jsou hospodářský růst a zaměstnanost. Budování konkurenceschopné a inovativní Evropy závisí na změnách na trhu práce. Naše obchodní společnosti potřebují lidi, kteří jsou schopni reagovat na nové výzvy a na poptávku po změnách. Samozřejmě souhlasím s tím, že zaměstnání by mělo poskytovat stabilitu, jistotu a zabezpečení do budoucnosti. Zároveň by měly být vztahy mezi zaměstnavatelem a zaměstnancem dostatečně pružné, aby mohli podnikatelé provádět změny, které jsou v důsledku situace na trhu potřebné. Proto je velmi důležité, aby podnikatelé a zaměstnanci zdokonalili své schopnosti, rozšířili své dovednosti a vylepšili svou odbornost. Je to v zájmu podniků, které získají kvalifikované a vysoce motivované zaměstnance. Je to i v zájmu samotných zaměstnanců, kteří získávají díky dokonalejším schopnostem silnější postavení v práci a v případě nutných změn budou mít zaručeno, že díky svým lepším dovednostem nebudou mít problém zorientovat se na trhu práce. A konečně bych ráda upozornila na prvek mobility na evropském trhu. Jak víme, v mnohých členských státech dosud platí omezení týkající se zaměstnávání občanů z nových členských států. Tato omezení jsou v platnosti i přesto, že zástupci podnikatelského sektoru upozorňují, že v mnohých odvětvích hospodářství je nedostatek pracovních sil. Pokud se neodstraní omezení na evropském trhu práce, volný pohyb zaměstnanců a volný pohyb služeb v Evropě budou mít jen poloviční vliv na úspěšnost našich hospodářství. Monica Maria Iacob-Ridzi Revidovaná Lisabonská strategie přináší příznivé výsledky. Přesto však bychom měli prozkoumat ty oblasti, v nichž je dosud potřeba zvýšit počet opatření přijatých na úrovni Společenství, aby bylo možno dosáhnout cíle v oblasti zaměstnanosti. Hovořím hlavně o problémech, kterým musí čelit mladí lidé během vzdělávání a při vstupu na trh práce. Šest milionů mladých lidí v celé Evropské unii opouští vzdělávací systém před dovršením osmnáctého roku věku. Stejně závažná je i skutečnost, že z celkového počtu nezaměstnaných v Evropské unii tvoří více než 40 % mladí lidé. Kromě toho se většina mladých lidí, kterým se podaří vstoupit na trh práce, musí vypořádat s méně příznivými pracovními podmínkami, například s prací na částečný úvazek, s omezeným zaměstnáním nebo se zaměstnáním na základě smlouvy o provedení služeb. Pomocí hlavních směrů politiky zaměstnanosti, které mají legislativní povahu, musíme přinášet více řešení, pokud jde o programy a finanční prostředky, které Evropská unie poskytuje na podporu opatření členských států v této oblasti. Magda Kósáné Kovács Směrnice o zaměstnanosti poskytla členským státům rozšířené Evropské unie jak dlouhodobé hlavní směry, tak i cíle a nástroje ke zvýšení konkurenceschopnosti a zaměstnanosti v rámci druhého cyklu uplatňování Lisabonské strategie. Tehdy se jasně ukázalo, že hospodářství nemůže být konkurenceschopné a nemůže fungovat účinně ve světě, který musí žít v rámci hospodářské soutěže, a že se nemůže rozvíjet rychleji než ostatní, pokud se ztratí v sociální pustině, a pokud se o to snaží, zatímco jej obklopují lidé ohrožení sociálním vyloučením. K důstojnému životu je potřeba mít důstojnou práci, a aby bylo možno najít důstojnou práci, je potřeba, aby existovala potenciální pracovní síla, která je přiměřeně kvalifikovaná a schopná zdokonalovat si své dovednosti, pracovní síla, která je zdravá a chráněná proti diskriminaci. V roce 2006 bylo s ohledem na uznané potřeby nových členských států nutno uvedenou směrnici revidovat. V rámci této revize se pozornost soustředila na osoby, které musí na trhu práce čelit zvláštním znevýhodněním, na beznadějnou situaci starších žen na trhu práce, na izolaci určitých jazyků a na otázky týkající se zaměstnávání Romů. Během posledních dvou let vzrostl počet pracovních míst a stejně tak i míra zaměstnanosti. Dokonce i nestabilní ukazatele zaměstnanosti se uklidnily. Nárůst počtu tradičních pracovních míst, tj. smluvně chráněného zaměstnání na plný pracovní úvazek, byl poměrně slabý, zatímco nárůst počtu pracovních míst na částečný úvazek, sezonní práce a práce uskutečňované na základě dodavatelských smluv byl obrovský. V této změněné situaci není možné pochybovat o tom, že čas dogmatických pracovněprávních předpisů skončil. Vnější i vnitřní hospodářský rozvoj vyžaduje pružná právní ustanovení, která zabrání relativismu v pracovním právu a zamezí znehodnocení sociálního partnerství a kolektivních smluv.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8307525777, "avg_line_length": 322.5207100592, "char_rep_ratio": 0.0656549902, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9994992614, "max_line_length": 1142, "num_words": 25797, "perplexity": 2720.8, "special_char_ratio": 0.1725131178, "text_len": 54506, "word_rep_ratio": 0.0537847061 }
4,183,047,841,844,796,400
Závěry zasedání Evropské rady (28.-29. října) a správa ekonomických záležitostí (pokračování rozpravy) Předsedající Nyní budeme pokračovat v rozpravě o závěrech zasedání Evropské rady (28.-29. října) a správě ekonomických záležitostí. Kathleen Van Brempt (NL) Pane předsedající, během dnešní rozpravy vyvstává jedno téma, a to je důležitá otázka správy ekonomických záležitostí, která je zásadní téměř pro všechny politické skupiny. Shoda je pouze povrchní, jelikož existují velké rozdíly v jejím výkladu. Při pohledu na výklad Rady, což také vyplývá z jejích závěrů, je vidět jednostranný důraz na to, co Rada považuje za nezbytné, zejména úspory, úspory a ještě jednou úspory. Jedná se téměř o ideologii, která se stala hospodářským zákonem: je potřeba dostatečně šetřit a všechno bude zase v pořádku. To ale není náš výklad správy ekonomických záležitostí. Právě naopak, bude třeba něčeho úplně jiného a naše skupina není jedinou, která sdílí tento názor. Podívejte se na ekonomy nebo na včerejší vydání deníku De Tijd, který rozhodně nešíří socialistickou propagandu, ve kterém se píše, a já budu parafrázovat: "šetření samotné podkopává už tak churavějící hospodářství a dále ztěžuje splácení dluhů." Je také třeba investic. Velmi jasným příkladem toho, co je potřeba, je snížení míry nezaměstnanosti. To by umožnilo všem našim členským státům splatit dluh. Vyžaduje to ale odvahu investovat do vzdělání a odborné přípravy a také odvahu investovat do rovnováhy mezi pracovním a rodinným životem. Při pohledu na úspory v různých členských státech vidíme, že to jsou přesně tyto investice, které jsou nejvíce postiženy snižováním nákladů. Je třeba jasné vize - pohledu na hospodářskou politiku - jako základu pro mobilizaci zdrojů k dosažení tohoto cíle. Teprve potom se můžeme zaměřit na to, jak nejlépe formovat Pakt stability a růstu. Domnívám se, že v tom se náš pohled na správu ekonomických záležitostí nejvíce liší od pohledu Rady. Paulo Rangel (PT) Pane předsedající, pane Van Rompuyi, pane Barroso, chtěl bych říct, že skupina Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) zaujímá jasnou pozici: je toho názoru, že vyřešení vážné krize, kterou Evropa prochází, je možné jedině prostřednictvím rozšíření správy ekonomických záležitostí a uplatněním metody Společenství. Nepochybujeme o tom, že jediným způsobem, jak krizi čelit a vyřešit ji, je prostřednictvím metody Společenství s využitím nástrojů odpovídajících skutečné jednotné měně v eurozóně. To však znamená, že každá z institucí - Rada, Komise i Parlament - musí dát veřejnosti jasně najevo, že si je vědoma svojí odpovědnosti. Je třeba říct, že největší skupiny v rámci Evropského parlamentu jsou ochotny otevřeně spolupracovat prostřednictvím většího využití metody Společenství, zavedením správy ekonomických záležitostí a vytvořením potřebných podmínek pro jednotnou měnu k překonání krize v Evropě. Je také zřejmé, že totéž platí pro Komisi a jejího předsedu, který prokázal, že není závislý na Radě nebo Parlamentu, ale že, na rozdíl od tvrzení socialistů a paní Ferreirové, pracuje v zájmu Evropy. Zůstává na Radě, aby se v prosinci přihlásila ke svojí odpovědnosti. Spoléháme na ni a na její jednoznačný závazek k evropskému dialogu, pane Van Rompuyi. Marietta Giannakou (EL) Pane předsedající, přijatý mechanismus stálé podpory je bezpochyby pozitivním krokem. Stále však existují nedostatky ve strategickém plánování, které musí obsahovat hospodářskou unii a samozřejmě správu ekonomických záležitostí. Evropská unie byla vytvořena díky tehdejším silným vládám. Ekonomická krize mohla vzniknout kvůli slabým vládám, které umožnily hospodářským automatismům ekonomické globalizace nahradit politická rozhodnutí, která Společenství potřebuje, má-li i nadále fungovat. Evropa zajistila 50 let prosperity a my máme povinnost tuto prosperitu i nadále pro naše občany zajišťovat. Proto je zřejmé, že růst musí pokračovat. Otázkou je, jaký růst máme přesně na mysli v době, kdy se celý globální systém mění. Jak dnes vypadá Evropa? A jak bude vypadat v budoucnu? Bude to oblast průmyslu, malých a středně velkých podniků a služeb, katalyzátor vývozu? Proto potřebujeme silnější Evropu místo podezřívání a mezivládního přístupu, které byly nedávno na denním pořádku. Některé země očividně nedokázaly dodržovat Pakt stability, ale jak mi pan Reinfeldt sdělil v odpovědi na moji otázku z minulého prosince, pouze jediná země splnila veškeré podmínky Paktu stability, všechny ostatní země svoje závazky porušily. V důsledku toho musíme všichni táhnout za jeden provaz a podporovat země, které se v současné době potýkají s následky krize, protože z čeho v konečném důsledku pramení síla velkých zemí? Domnívám se, že to je ze společné existence malých zemí v rámci evropského systému. Kromě toho by náklady nás všech při neexistenci Evropské unie byly neúnosné. Tunne Kelam Pane předsedající, klíčem k překonání hospodářské krize je vyvodit z ní závazné závěry, protože se v první řadě jedná o krizi důvěry a odpovědnosti. Důvěra je založená na přiměřené rovnováze příjmů a výdajů. Po více než 20 let byla většina Evropy zvyklá žít a konzumovat dnes na úkor zítřka a dokonce i pozítří - na úkor příštích generací, jejichž počet se dramaticky snižuje. Za druhé jsme si zvykli přistupovat k pravidlům, která mají zajišťovat stabilitu, velmi liberálně. Mohou-li to v případě domácí potřeby zvládnout velké země, bude pro ostatní snazší je následovat. Proto pro prosazení principu fiskální disciplíny a jeho obnovení se vší vážností bude politika vyrovnaného rozpočtu nejlepším testem důvěryhodnosti Evropy. Za třetí je zde zřejmá potřeba existence mechanismů kontroly a rovnováhy. Nemohu než přivítat rozhodnutí Evropské rady schválit závěry o správě evropských ekonomických záležitostí, zavedení dluhových kritérií a možnosti mechanismu včasného zásahu. Co ale doopravdy potřebujeme - a v tom podporuji závěry kolegy Verhofstadta - je skutečná správa ekonomických záležitostí a opravdové sankce, které budou bolet. Těšíme se na rámcové návrhy Komise týkající se budoucích krizových mechanismů v příštím měsíci. Elena Băsescu (RO) Pane předsedající, vítám nový balíček opatření ke zvýšení rozpočtové disciplíny a rozšíření hospodářského dohledu. Domnívám se, že navrhovaná opatření byla nezbytná kvůli uvedeným rozdílům mezi členskými státy s ohledem na dodržování fiskální a rozpočtové politiky. Následkem toho přinesla hospodářská krize znepokojující dojem z několika zemí včetně Rumunska. Domnívám se, že klíčovou inovací je vytvoření nového makroekonomického rámce pro dohled. Usnadní odhalování vznikajících rizik a nerovnováhy. Přijetí zprávy o správě ekonomických záležitostí vypracované pracovní skupinou pod vedením pana Van Rompuye znamená významný krok. Její realizace povede k vytvoření nového robustního rámce krizového řízení. Ráda bych také zmínila význam nařízení o zajištění dodržování fiskálních norem Evropské unie v rámci vnitrostátních rozpočtů. V praxi to znamená, že už nebude možné, aby vnitrostátní rozpočty obcházely fiskální pravidla Evropské unie. Csaba Sándor Tabajdi (HU) Pane předsedající, nadcházející maďarské předsednictví bude čelit velké výzvě co nejrychlejšího provádění dodatku Lisabonské smlouvy a zavádění správy ekonomických záležitostí. Členské státy mimo eurozónu v úžasu sledují, jak se v ní na všech frontách objevují trhliny. Jsme vázáni smlouvou o přistoupení a naše schopnost přiblížit se vstupu závisí na tom, zda se bohatší polovina Evropy stabilizuje a zda solidarita Společenství překoná vnitrostátní zájmy. Se znepokojením a sympatiemi sledujeme irskou krizi a problémy Řecka, Portugalska a Španělska a čekáme, zda dojde k rozpadu eurozóny. Rozhodnutí Evropské rady, byť jako obvykle přišlo pozdě, se nakonec ukázalo být správným. Zavedení správy ekonomických záležitostí může signalizovat začátek nové éry v dějinách evropské integrace, ale její realizace může být rovněž zrádná a plná komplikací. Jsem přesvědčen, že maďarské předsednictví udělá všechno, co bude v jeho silách, aby zajistilo úspěch. Ilda Figueiredo (PT) Pane předsedající, Portugalsko zažívá největší generální stávku za posledních 20 let. Tento protest následuje další stejně významné protesty, ke kterým došlo v několika zemích Evropské unie včetně Řecka a Francie. Jaká je reakce vedoucích představitelů Evropské rady a Komise? Protesty proti svým asociálním politikám ignorují a dále trvají na těch samých politikách, které přispěly k současné situaci. Přehlížejí skutečnost, že zranitelnost eura je přímým výsledkem politiky, kterou praktikují: liberalizace kapitálových trhů, neomezené finanční spekulace a požadavek nominální konvergence prostřednictvím Paktu stability a růstu. Celou tu dobu se ale skutečné rozdíly mezi ekonomikami prohlubují, nezaměstnanost a chudoba dosahují neúnosné úrovně a zvyšuje se sociální napětí. Jak dlouho budou ještě trvat na pokračování v cestě tímto směrem? Co je třeba udělat, abychom se s touto politikou rozešli a více se angažovali při podpoře produkce, vytváření pracovních míst a ocenění práce? Jaroslav Paška (SK) Pane předsedající, jednání Evropské rady koncem října proběhlo ve složité situaci. Všechny země v současnosti korigují svoji hospodářskou politiku s cílem co nejdříve se dostat z nepříznivé hospodářské situace alespoň k jakémusi hospodářskému růstu. Po Řecku a Irsku stojí i další země před rizikem platební neschopnosti. Musí nám proto být jasné, že v takové složité situaci se předsedům vlád velmi těžko přijímají rozhodnutí, kterými by se vzdali svých schopností modelovat a regulovat hospodářské řízení svých států a odevzdali některé kompetence hospodářského řízení na úroveň evropských institucí. Proto musíme velmi citlivě diskutovat o našich společných představách, jak co nejbezpečněji a nejrychleji vyvést Evropu ze současné složité situace, a neměli bychom při tom podceňovat snahu jednotlivých představitelů vlád, aby problémy svých zemí řešili v rámci svých kompetencí a svých schopností tak, aby se nedostali do rozporu se zájmy Evropy. Andrew Henry William Brons Pane předsedající, Evropská rada zopakovala staré otřepané heslo o nutnosti vyhnout se všem formám protekcionismu a také pohybům směnných kurzů, které by byly zaměřené na konkurenční výhodu. Všeobecné přijetí globalismu Evropskou unií učinilo z evropských zemí lovnou zvěř pro konkurenci z rozvíjejících se ekonomik, zejména Číny, kterým nemůžeme konkurovat. Tyto ekonomiky pohrdají mezinárodními patenty a autorskými právy, vyplácejí dělníkům mzdy na hranici životního minima a někdy je zaměstnávají doslova v podmínkách otrocké práce. Směnný kurz svojí měny si Čína stanovila na uměle nízké úrovni, aby tak její výrobky byly ještě levnější. Evropské země musí jednotlivě - což je moje preference - nebo společně své zaměstnavatele a zaměstnance před touto nekalou konkurencí chránit. Zatímco směnné kurzy by neměly být uměle udržovány na nízké úrovni k zajištění konkurenční výhody, neměly by být udržovány ani na uměle společné úrovni - viz příklad eura - ke společné nevýhodě zemí eurozóny. Pokud by měnám problémových zemí byl umožněn pokles jejich hodnoty, dostavilo by se následně oživení. Jean-Pierre Audy (FR) Pane předsedající, pane Van Rompuyi, pane Barroso, rád bych se na úvod věnoval otázce veřejných výdajů na evropské úrovni. Zajímalo by mě, zda vzhledem k významným výzvám, které jsou před námi, neuzrála doba pro zásadní debatu mezi našimi kolegy z vnitrostátních parlamentů a Evropským parlamentem o sdílení našich veřejných výdajů a jejich převedení na úroveň Společenství. Dovolím si použít příklad pana Lamassoura: máme 27 armád, ale žádného nepřítele; jednu celní unii, ale 27 celních správ; výzkumné programy, které byly financovány 15 až 20 krát bez jakékoliv koordinace; transevropské sítě, které by měly být propojeny; energetické sítě; a seznam dále pokračuje. Navrhuji, abychom nezávislého auditora pověřili provedením auditu veřejných výdajů na těchto třech úrovních: evropské, vnitrostátní a místní výkonné. Výsledky auditu by byly předloženy členům národních parlamentů a Evropského parlamentu, aby byla zajištěna rozsáhlá diskuse o veřejných výdajích a mohly by být svěřeny Evropskému účetnímu dvoru a 27 vnitrostátním účetním dvorům. Chci předložit tento návrh, abychom zajistili kontrolu a lepší řízení veřejných výdajů na evropské úrovni. Monika Flašíková Beňová (SK) Pane předsedající, setkání Evropské rady se neslo v očekávání toho, jak se vedoucí představitelé Evropy vypořádají s problémy, které před ně postavila hospodářská recese. Jak jsem už vícekrát naznačovala, nebude stačit soustředit se pouze na rozpočty. Strukturální nerovnováhy, které krizi jen prohlubují, ale nejsou jen o dluzích. Nebude-li přijat mechanismus, který bude schopný postihnout i ostatní aspekty, budou na místě vážné pochybnosti o jeho úspěšnosti. Dalším tématem byla diskuse o tom, zda se výpadky v rozpočtu způsobené penzijními reformami mají počítat do deficitu. Na jedné straně se už bavíme o zpřísnění pravidel a jejich systematičnosti, ale hned vzápětí řešíme výjimky. I kdyby byly penzijní reformy tak nevyhnutelné, jak jsou prezentovány, což si osobně nemyslím, daly by se stejně tak najít i jiné příklady prospěšných programů. Kdo bude potom posuzovat, co je více či méně důležité a proč? Jsem přesvědčená, že když se bavíme o systémových řešeních, nemůžeme současně otevírat i diskusi o výjimkách. John Bufton Pane předsedající, rád bych učinil pár poznámek k tomu, co dnes ráno řekli předseda Evropské rady Van Rompuy a předseda Komise Barroso. Vypadá to, jako by oba popírali skutečnost, že eurozóna je v krizi a my se nyní nacházíme na pokraji zhroucení. Mnoho dalších lidí zde to také odmítá. Proboha, probuďte se. Lidé to sledují ze svých zemí a uvědomují si, že v Evropském parlamentu stejně není mnoho lidí. Jedná se o největší krizi, kterou jsme kdy zažili, a já vám říkám, že je to vážné. Zeptám se pana Barrosa a pana Van Rompuye, aby mi laskavě řekli - budou hovořit za pár minut - jaký je jejich plán B? Musí existovat plán B, nebo to tak necháte pokračovat až do úplného konce? Jsem přesvědčen, že se potýkáme s největší krizí všech dob. Bylo jí zasaženo celé spektrum členských států. Dlužíte lidem záložní plán B. Prosím, řekněte nám, že ho skutečně máte. Ildikó Gáll-Pelcz (HU) Pane předsedající, dámy a pánové, ráda bych vyjádřila svoje potěšení nad tím, že v průběhu konzultace byla potvrzena důležitost systémových penzijních reforem. Avšak reformy v rámci Paktu stability a růstu neposkytují rovné příležitosti pro všechny hráče. Maďarsko také vystupuje proti diskriminaci a vyzývá Evropskou unii ke zvážení nákladů na penzijní reformy při výpočtu státního schodku. Jsem přesvědčena, že pokud nechcete diskriminovat země, které využívají svojí svobodné volby, je třeba při stanovení rozpočtového schodku vzít v úvahu platby do soukromých penzijních fondů. Řešení tohoto problému je naléhavé. Je dobrou zprávou, že možnost pro nalezení uspokojivého řešení bude prezentována již na prosincovém zasedání Rady. Žádám vás, abyste učinili nediskriminační politické rozhodnutí a v co nejbližší době ho předali Komisi, aby legislativní proces mohl začít co nejdříve a byl případně ukončen s uspokojivým výsledkem pro všechny zúčastněné strany. Antigoni Papadopoulou (EL) Pane předsedající, Řecko, Irsko, Portugalsko a Španělsko trpí důsledky hospodářské krize. Kůň se již splašil. Není cesty zpět, je nutné přijmout opatření. Podezřívání a euroskepticismus nám nepomůže dostat se z mezinárodní hospodářské krize. Co naopak potřebujeme, je solidarita Společenství, politická vůle, vize, důvěra v dynamiku Evropy a především koordinovaná opatření k zajištění strukturální změny jak na vnitrostátní úrovni, tak v rámci Evropské unie. Potřebujeme více pracovních míst, větší růst, urychlení některých procesů, realizaci strategie Evropské unie, racionalizaci a restrukturalizaci korporátní správy, transparentnost ve správě ekonomických záležitostí, ověření národních statistik a stálý společný mechanismus pro řízení krizí v Evropské unii, ale pouze ve prospěch evropských občanů. Krize se týká všech, nejen zemí, které přímo trpí jejími důsledky. Potřebujeme jak solidaritu Společenství, tak společný koordinovaný postup. Barry Madlener (NL) Pane předsedající, eurozóna se nyní hroutí a předseda Komise Barroso na to musí dohlížet. Koneckonců miliardy pomoci, které byly po mnoho let poskytovány zemím jako Řecko, Španělsko, Portugalsko a Irsko nevedly k posílení těchto slabých ekonomik na úroveň silných hospodářství Německa a Nizozemí; místo toho bylo výsledkem této miliardové pomoci nepřijatelné chování socialistů. Například, jeden ze tří řeckých zaměstnanců pracuje ve státní správě; tsunami nezápadních přistěhovalců do Evropy stálo každou zemi miliardy a tito přistěhovalci jsou nyní doma bez práce. Tak se převážně chovají socialisté. Vzpomínáte si? Španělsko, které před několika lety zlegalizovalo pobyt jednoho milionu nelegálních přistěhovalců, se nyní potýká s dvacetiprocentní mírou nezaměstnanosti. Nyní naše silnější ekonomiky musí znovu těmto zemím dát miliardy v rámci pomoci, ale bude se jednat o pouhou krátkodobou náplast. V dlouhodobé perspektivě bude otázka postavena tak, zda jsme připraveni nadále strukturálně podporovat slabé země miliardami našich daňových poplatníků. Odpověď zní "ne". Proto bych chtěl předsedovi Komise Barrosovi položit následující otázku: copak není znovuzavedení vlastní řecké měny, drachmy, a také irské měny jediným dlouhodobým řešením, které nás dostane z těchto problémů? Je toto řešení součástí seriózní diskuse s těmito zeměmi? Seán Kelly Pane předsedající, jako irského poslance Evropského parlamentu mě netěší sem dnes ráno přijít a poslouchat od téměř každého řečníka poznámky o Irsku kvůli naší ekonomické situaci, zejména když nás před pár lety většina považovala za ukázkový příklad hospodářského úspěchu v rámci Evropské unie. Nicméně si myslím, že v Irsku je odhodlání dát vše do pořádku a že drtivá většina lidí by uvítala podporu ze strany našich evropských přátel a kolegů. Lze vyvodit několik ponaučení. Domnívám se, že pan Farage nebyl daleko od pravdy, když prohlásil, že naše problémy do značné míry způsobila hloupost a chamtivost irských politiků, kteří se bratříčkovali s bankami a regulátory. Musíme se z toho poučit. Bude také velmi důležité, aby architektura dohledu, která se zavádí od 1. ledna, náležitě fungovala, aby různé zátěžové testy byly schopné odhalit, co se bude dít v budoucnu, a zalarmovat veřejnost, začne-li se situace vymykat z rukou. Zigmantas Balčytis (LT) Pane předsedající, je opravdu velmi správné, že nyní začínáme hovořit o velice důležitých záležitostech, jako je společné řízení budoucího hospodářství. Domnívám se, že v blízké budoucnosti budeme diskutovat o možném společném fiskálním systému. Kromě toho dnes můžeme sledovat výrazný negativní dopad, který má posílený směnný kurz eura společně s mnoha dalšími faktory. Dnes mě zklamalo zjištění o provedení bankovního testu před šesti měsíci, jehož výsledek stále ještě nebyl potvrzen. To jen znovu potvrzuje, že v Evropské unii nám schází spolehlivé informace. Bez nich nemůžeme najít východiska z poměrně složité situace. Na závěr bych tedy chtěl vyzvat Evropskou komisi, aby v budoucnu svoje návrhy předkládala daleko aktivněji, protože se jedná o složitou situaci, která bude vyžadovat značné úsilí, obrovské finanční prostředky a možná i úplně jiné porozumění v oblasti hospodářského, finančního a dalších druhů monitorování. Milan Zver (SL) Pane předsedající, pane Van Rompuyi, pane Barroso, dovolte mi krátce vstoupit do této debaty. Pro mě je situace poměrně jasná: kdo může za velkou krizi, které čelíme? Ta část bankovního sektoru, která podnikala bez skutečného zajištění a vzala na sebe příliš mnoho rizik. Ale jsou to i další - některé evropské vlády, které podporovaly nadměrnou spotřebu a určitou přerozdělovací mentalitu mezi lidmi. Vyslechli jsme dnes dvě linie úvah: jsou tu poslanci, kteří volají po větší solidaritě, jako by chtěli říct "prosím, pomozte nám!", a pak ti, kteří se snaží apelovat především na větší zodpovědnost v době, kdy se dostáváme z krize. Nebylo by správné, aby ti, kteří tuto velkou krizi způsobili, nyní hledali způsoby jejího řešení, cestu ven z ní. Kritici výrazných úsporných opatření jsou zcela jistě na špatné cestě. Za těchto podmínek je pouze správné, aby daňoví poplatníci ze zemí, které se potýkají se současnou situací, nebyli umlčeni. Petru Constantin Luhan (RO) Pane předsedající, vítám skutečnost, že zpráva o správě ekonomických záležitostí poskytuje nový základ pro vytvoření životaschopného systému pro naše působení v této oblasti. Domnívám se, že doporučení obsažená ve zprávě o robustnějších institucích pro účinnější správu ekonomických záležitostí, jako je vytvoření veřejných institucí na vnitrostátní úrovni, jež budou poskytovat nezávislé analýzy, hodnocení a předpovědi pro otázky vnitřní fiskální politiky, tvoří základ pro vytvoření transparentního evropského systému. Považuji za životně důležité nabídnout každému členskému státu možnost ověřit základ použitý pro analýzu a hodnocení jednotlivých navržených domácích fiskálních opatření, což povede k vytvoření přístupu založeného na důvěře a vzájemné informovanosti. Potvrzuji, že je potřeba přijmout konkrétní opatření k usnadnění správy ekonomických záležitostí založená na hluboké, transparentní znalosti a otevřené diskusi o všech domácích opatřeních přijatých členskými státy, která mohou mít dopad na úrovni Evropské unie. Elisa Ferreira Pane předsedající, děkuji vám za udělení slova, nicméně jsem žádala o prostor k vyjádření zvednutím modré karty, protože jsem byla přímo napadena panem Rangelem, a proto bych bývala ráda dostala prostor dříve. Chtěla bych využít této příležitosti a požádat pana Rangela, aby nám všem vysvětlil, jaký konkrétní rozdíl s ohledem na řízení státního dluhu spatřuje v návrzích kancléřky Merkelové a Komise, a řekl nám, proč první návrh Komise o řízení státního dluhu, který byl vlastně návrhem evropským, byl bez jakékoliv diskuse nebo veřejné debaty odmítnut, když vyšlo najevo, že není v souladu se zájmy Německa. Paulo Rangel Chtěl bych jen rychle odpovědět, že nelze pochybovat o tom, že v rámci evropského procesu samozřejmě dochází k neustálému vyjednávání mezi různými orgány, ale že Komise vždy prosazovala metodu Společenství a obhajovala podniknutí dalších kroků v procesu jednotné měny. Samozřejmě se v Evropském parlamentu najdou i takoví poslanci, kteří se tu chtějí zabývat vnitrostátní politikou, jako je tomu v případě paní Ferreirové. Diogo Feio (PT) Pane předsedající, Evropská unie stojí před obdobím zásadních reforem. Musí reagovat na krizi a podpořit jednotnou měnu, která potřebuje svoje vlastní pravidla platná pro všechny členské státy. Evropský parlament již zaujal v otázce správy ekonomických záležitostí vůdčí pozici, když prosazuje mezi 27 členskými státy větší spolupráci na růstu, pevný postoj k provádění Paktu stability a růstu a solidaritu mezi členskými státy, přičemž byl prvním orgánem, který upozornil na potřebu vytvoření dluhového fondu pro jednotlivé země, které tvoří Evropskou unii. Budeme proto pokračovat ve spolupráci s Komisí, jejímuž předsedovi vysíláme vstřícné gesto, a budeme doufat i v pokračující spolupráci s Radou. V tuto chvíli se projednává šest různých zpráv, k nimž zaujmeme velmi jasné stanovisko. José Manuel Barroso Předseda Evropské komise. - Pane předsedající, odpovím na dvě konkrétní otázky a také učiním dvě obecnější poznámky k diskusi, která proběhla dnes ráno. Zaprvé otázka, kterou vznesl pan Schulz: je velmi důležitá a týká se irských zátěžových testů. Rád bych řekl následující. Společná metodologie zátěžových testů byla dohodnuta na evropské úrovni, je velmi důsledná a počítá s nepříznivými makroekonomickými scénáři. Avšak k vlastnímu provedení testů došlo pod dohledem pověřených vnitrostátních orgánů. Na evropské úrovni proběhla koordinace s Evropským výborem orgánů bankovního dohledu, ale jinak v této oblasti nemá Evropská unie kompetence. Chci zdůraznit, že až do nedávné doby neměla Evropská unie tento druh odpovědnosti. To se změní příští leden. Do té doby bude připravena nová architektura finanční regulace a dohledu na základě návrhů Komise po dohodě s Radou a Evropským parlamentem. Budeme mít k dispozici tři evropské orgány pro dohled na mikro úrovni pro sektory bankovnictví, cenných papírů a pojišťovnictví a také Evropskou radu pro systémová rizika pro oblast makro-finanční stability a s ní souvisejících rizik. To nám poskytne daleko silnější nástroje a infrastrukturu pro provedení následných testů jednotnějším, důslednějším a ucelenějším způsobem. Chci ještě jednou zdůraznit tento bod. Před krizí jsme nástroje, které dnes vytváříme, neměli. Tím se dostávám k druhému tématu, které se týká způsobu, jakým přistupujeme k citlivým otázkám typu stálého krizového mechanismu. Chci, aby bylo jasné, že jsem o této problematice nechtěl mluvit, ale jelikož na toto téma zazněla otázka, musím na ni odpovědět. Jednomyslně - znovu opakuji, jednomyslně - se hlavy států nebo vlád rozhodly požádat o zřízení stálého krizového mechanismu s účastí soukromého sektoru. Byl jsem jedním z těch, kdo varovali Evropskou radu před riziky spojenými s tímto návrhem bez jeho řádné přípravy a komunikace. Nicméně byl tento návrh učiněn a padlo o něm rozhodnutí a my k tomu nyní musíme přistoupit co možná nejzodpovědněji. Proto se domnívám, že některé připomínky, které tu dnes zazněly, nejsou příliš prospěšné. Stále se nacházíme ve velmi složitých podmínkách. Domnívám se, že v současné době potřebujeme činy a nikoliv jen další slova. Máme co do činění s velmi citlivými globálními finančními trhy. Některé komentáře mívají účinek sebenaplňujícího se proroctví. Proto není užitečné začít spekulovat o zemích, které mohou být ohroženy. Musíme tyto země požádat, aby provedli veškerá opatření potřebná k dosažení finanční a rozpočtové stability. Z tohoto důvodu nehodlám spekulovat o plánu B. Společně s předsedou Evropské rady Van Rompuyem děláme svou práci, diskutujeme o problematice zodpovědnosti s našimi členskými státy. Co se týká role Komise, chci se opět vyjádřit naprosto jasně. Komise - což uznala většina z vás - vždy předkládala ambiciózní návrhy. Jsme pro ambiciózní správu ekonomických záležitostí v Evropě. Ale musíme být také realisty. Společně nemůžeme jít nad rámec toho, co je ustanoveno na základě společné dohody s našimi členskými státy. Při existenci dohody - navíc takové, která vůči předchozímu stavu představuje pokrok - není užitečné mluvit o ideálních řešeních, o kterých víme, že se nikdy nebudou realizovat. Takže Komise plní svou úlohu a bude v tom i nadále pokračovat, přičemž bude ještě ambicióznější ve svých požadavcích na společný cíl, správu ekonomických záležitostí a stabilitu eurozóny, ale nejen jí. Chci tento bod zdůraznit, protože si myslím, že v dnešní debatě nezazněl dostatečně jasně. Někteří z vás mluvili o problémech v eurozóně. Je mi líto, ale problémy nejsou jen tam. Problémem není euro. Jsem naprosto přesvědčen, že bez eura by situace byla daleko horší. (Potlesk) Někteří z vás zapomínají, že některé země mimo eurozónu mají stejné, a v určitých případech ještě horší, problémy se státními dluhy a že země, která není ani členem Evropské unie a která nyní žádá o vstup - Island - zbankrotovala a také nemá euro. Pravdou je, že euro nebylo příčinou problému. Je intelektuálně a politicky nečestné tvrdit, že problém spočívá v existenci eura. (Potlesk) Nyní musíme uznat specifičnost situace v eurozóně, věnovat se řešení problémů a požádat všechny členské státy, aby se zavázaly ke společnému postupu: jak ty, které jsou součástí eurozóny, tak i ty mimo ní. Domnívám se, že všichni pochopili, že existuje společný zájem na společném postupu k vyřešení této krize. Tak bude postupovat Komise, zodpovědně, přičemž bude samozřejmě tlačit na co nejvyšší ambice, ale v konečné fázi bude loajálně spolupracovat se všemi orgány, tak jako doposud s Evropským parlamentem i s Evropskou radou. To je zodpovědný přístup, kterým se musíme řídit. V době extrémní nervozity na trzích musíme zachovat chladné hlavy a silný smysl pro zodpovědnost a samozřejmě také silný smysl pro náš společný evropský cíl. (Potlesk) Herman Van Rompuy Předseda Evropské rady. - (FR) Pane předsedající, vážení poslanci Evropského parlamentu, již dříve jsme řekli, že analýza předsedy Komise se liší od té mojí, ale toto je poprvé, pane Schulzi, kdy jsem byl obviněn z předstírání toho, že je vše v pořádku, i když tomu tak není. Je to vůbec poprvé v celé mojí kariéře. Mohu vás ujistit, že krizi v žádném případě nepodceňuji a že procházíme složitým obdobím. Pokud nejsou moje prohlášení vytržena z kontextu, jsem obvykle velmi opatrný a domnívám se, že v evropském prostoru - mimo Evropský parlament - zaznívá příliš mnoho prohlášení, která jsou pobuřující nebo jiná. Musíme nyní vše zklidnit a přestat neustále zmiňovat vážnost krize. O té už víme. Je načase jednat. Podle některých z vás bychom si měli vzít ponaučení. Existuje francouzské přísloví, které praví: "naše činy nás následují". Vážení poslanci Evropského parlamentu, když jsem se ujal úřadu, existoval Pakt stability a růstu, který byl o několik let předtím upraven a stal se pružnějším, ale nebyl uplatněn. Když jsem se ujal úřadu, zdědil jsem Lisabonskou smlouvu, která umožňuje některé postupy, které se mimo jiné týkají sankcí a přijímání rozhodnutí, podléhá-li země postupu v situaci nadměrného schodku. Tato rozhodnutí dělá podle Lisabonské smlouvy Rada. Když jsem se ujal úřadu, neexistovaly žádné krizové mechanismy, což bylo třeba napravit. Posílíme proto Pakt stability a růstu a poprvé zavedeme systém makroekonomického dohledu. Mohu vás ujistit, že kdybychom měli takové mechanismy před několika lety, problémy, kterými trpěly některé země, by se nikdy neobjevily. Objevili bychom bubliny na trhu s nemovitostmi. Odhalili bychom problémy s konkurenceschopností některých zemí. Nyní tyto mechanismy zavedeme. Jsou nové a inovativní a plně zohledňují ponaučení z krize. Co se týká Lisabonské smlouvy, hodláme ji změnit, abychom jí dodali právní základ u některých ústavních soudů - právní základ pro stálý krizový mechanismus. To je jediný důvod. Doufám, že tím nebudeme riskovat zahájení další velké diskuse o institucích, která by podle mého názoru v současném ovzduší stejně nikam nevedla, a navíc by odvedla naší pozornost od řešení krize. Dříve jsme neměli žádný krizový mechanismus. Když jsme čelili problému v Řecku, museli jsme mechanismus jeho řešení vymyslet, protože žádný neexistoval. Když jsme přišli s dalším opatřením, záchranným balíčkem ve výši 750 miliard EUR, museli jsme být kreativní v našem výkladu Lisabonské smlouvy, aby bylo možné ho použít. Vyvozujeme tedy z krize ponaučení a znovu opakuji, že naše činy nás následují. Měli jsme slabý Pakt stability a růstu, který nebyl použit, postrádali jsme jakýkoliv makroekonomický dohled a neexistoval ani žádný krizový mechanismus. Chopily se členské státy svojí odpovědnosti? Mnohé z nich ano. Zavádějí reformy, které mnohdy jdou proti hlavnímu proudu veřejného mínění. Podnikly kroky, které často prokázaly velkou odvahu, a to nejen země, které se přímo potýkaly s problémy, ale i další. Chápeme se svojí odpovědnosti. Vážení členové Evropského parlamentu, nesoustřeďujme se vždy na špatného nepřítele. Mnohdy se mi zdá, že se příliš zaměřujeme na vlády a parlamenty členských států. Vyvarujme se toho, abychom označili špatného nepřítele. Dnes někteří mluví nejen o Irsku, ale také o Portugalsku. Dovolte mi, abych vám prezentoval některé údaje. Schodek veřejných financí v Portugalsku v roce 2009 činil 9.3 %, v roce 2010 to bude 7.3 % a v roce 2011 potom 4.6 %. Průměrná úroková sazba na portugalský veřejný dluh je 3.6 %. To je extrémně nízká hodnota. Portugalsko se nepotýká s krizí ani s bublinou na trhu s nemovitostmi. Jeho finanční sektor nemá v zemi příliš vysoký podíl. Kapitalizace jeho bank je na dobré úrovni. Nezaměřujme se na špatného nepřítele. Někteří tvrdí, že krizová situace je nakažlivá, ale nemají pro to ekonomické odůvodnění ani racionální základ. Znovu opakuji: vyvarujme se toho, abychom označili špatného nepřítele. Ty, kteří volali po větší spolupráci mezi institucemi, mohu ujistit, že předsednictví dělá pro spolupráci vše, co je v jeho silách. Zpráva vydaná pracovní skupinou byla členy přijata, včetně zástupce Evropské komise, komisaře Rehna. Pracujeme bok po boku také v dalších oblastech, jako je například stálý krizový mechanismus. Doufám, že stejný duch spolupráce zavládne i při přípravě rozpočtu na rok 2011. Mrzí mě, že se nám nepodařilo dosáhnout dohody. Nicméně si dovolím učinit poznámku na téma spolupráce. Vy všichni jste poslanci Evropského parlamentu a patříte do určitých politických skupin. Musím zmínit, že se někdy setkávám se zásadními rozdíly mezi tím, co slyším v rámci Evropské rady od předsedů vlád a dalších zástupců, a tím, co vyslechnu v tomto Parlamentu od členů stejné politické skupiny. Nejde o kritiku. Není nutné být vždy ve shodě s vlastní politickou stranou. Během svojí politické dráhy jsem byl svědkem mnohých konfliktů v rámci mojí vlastní strany. Osobně však dělám všechno, co je v mých silách, pro dosažení jednotnosti a spolupráce mezi institucemi. Proto se domnívám, že je nutná spolupráce na všech politických úrovních, abychom dosáhli jednotnějšího postoje, než jak je tomu nyní. Souhlasím s těmi, kteří říkají, že v současné době máme přísnou politiku, ale pouze s ní z krize nevyjdeme. Mají pravdu, ale nejdříve si musíme projít touto fází. Pokud bychom byli opatrnější jak v makroekonomické oblasti, tak v rozpočtovém plánování, nebyli bychom dnes v takové situaci. Nicméně pro růst a tvorbu pracovních míst potřebujeme pozitivní politiku. Navzdory všem negativním aspektům, které je třeba zvážit, mě potěšil návrat hospodářského růstu do Evropy po 11 měsících recese. Už jsem o tom v Evropském parlamentu mluvil při jiných příležitostech: krize 30. let minulého století, která také začala finanční krizí, nebyla nikdy zcela vyřešena. Podařilo se nám dosáhnout pozitivního růstu za 11 měsíců od vypuknutí finanční krize. Průměrná hodnota růstu pro tento rok bude činit zhruba 1,5 %. V některých zemích - nejedná se o ty, které čelí již zmiňovaným problémům - dosáhne růst hodnoty okolo 2 % a v některých dalších se bude pohybovat dokonce okolo 3 % nebo 3,5 %. V průměru bude od roku 2011 v rámci Evropské unie opět docházet k nárůstu míry zaměstnanosti. Samozřejmě, že nezaměstnanost je stále příliš vysoká, ale jsem velmi rád, že v porovnání s obdobím před šesti měsíci jsou naše předpovědi růstu daleko nad očekáváním a růst je stabilnější, než jsme předpokládali. Nejedná se pouze o růst založený na doplňování skladů, programech obnovy a exportu. Je také podporován nárůstem vnitřní poptávky. Závěrem bych chtěl říct, že i přes problémy, ke kterým v některých zemích skutečně došlo, jsem přesvědčen, že se nám krizi, které čelíme, opět podaří překonat. Předsedající Rozprava je uzavřena. Písemná prohlášení (článek 149) Bruno Gollnisch Zasedání Evropské rady ve dnech 28. - 29. října 2010 se vydalo novým směrem podřízenosti jednotlivých zemí a oklešťování jejich suverenity. Zaprvé prostřednictvím rádoby správy ekonomických záležitostí, což ve skutečnosti znamená převzetí kontroly nad jejich hospodářstvím: donucením členských států ke schvalování jejich rozpočtů úředníky v Bruselu; dohledem nad veškerou jejich hospodářskou politikou; zavedením automatických preventivních sankcí ještě před překročením schválených úrovní pro dluhy a schodky; možností pozastavit hlasovací právo provinilých členských států. Tento výčet opatření je poskytnut Německu jako odškodnění za udržování fondu finanční stability. Tento mechanismus však pouze představuje právo členských států a Evropské komise zadlužit se nebo poskytovat záruky půjček na trzích ve prospěch členských států, které se ocitnou v problémech coby oběti tržních spekulací proti jejich státnímu dluhu. A navíc proto, že jsou součástí eurozóny. To je k nevíře. Navíc se Evropská rada rovněž rozhodla reformovat smlouvy kvůli zavedení mechanismu krizového řízení. Poprvé bude použito zjednodušeného postupu pro přijímání změn: jedná se o antidemokratickou metodu, která vylučuje jakoukoliv parlamentní diskusi. Toto není veřejná správa, nýbrž totalita. Andreas Mölzer Až do roku 2007 obdivoval zbytek Evropy hospodářský rozvoj v Irsku, přezdívaném "keltský tygr", které dosahovalo snových ekonomických výsledků s nízkou úrovní zdanění firem a velmi malou mírou regulace. Nyní ale udeřila realita. Keltský tygr se ukázal být zchromlou kachnou, které musí zbytek Evropy nabídnout pomocnou ruku a podpírat její ochablá křídla. Celých 90 miliard EUR ze záchranného balíčku, což představuje 300 EUR na jednoho občana Rakouska, nyní směřuje do Irska. Nejde o teoretické státní garance, které po černé ovci Řecku nyní míří do Irska a poté možná také do Španělska a Portugalska, ale o skutečné peníze daňových poplatníků. Pro evropskou měnovou unii se také jedná o další krok směrem k vytvoření transferové unie, v níž státy eurozóny, které svoje hospodářství spravují dobře, musí neustále doplácet na špatné hospodaření druhých. Evropská unie se touto otázkou začala zabývat příliš pozdě a teprve uvidíme, zda rozhodnutí Evropské rady budou skutečně doprovázet činy. Musíme přestat s plýtváním miliard daňových poplatníků na spekulativní banky a státy, které svoji ekonomiku spravují špatně. Transferová unie musí skončit. Potřebujeme mechanismus, který umožní zbankrotovaným státům využít skutečnou platební neschopnost a také je vyřadí z eurozóny. Nemůžeme donekonečna pokračovat v záplatování churavějící měnové unie. Místo toho potřebujeme vybudovat její silné jádro. Alfredo Pallone Jak Řecko, tak Irsko se musely obrátit s žádostí o pomoc na Evropskou unii. Mezi těmito dvěma případy však existují rozdíly, na které je třeba upozornit. K explozi irského schodku došlo, protože země musela řešit problémy bankovního sektoru, který se ocitl v krizi následkem dopadů globální finanční krize znásobených splasknutím realitní bubliny. Tato intervence v době strukturální krize znamenala, že veřejné finance už nebyly s to se s danou situací vypořádat. Na druhou stranu důvodem zásahu v Řecku bylo poněkud ledabylé řízení veřejných výdajů, kvůli němuž byla nezbytná infuze peněz v hotovosti z prodeje vládních dluhopisů. Ve světle reformy správy ekonomických záležitostí je třeba zdůraznit následující. Zcela nezbytně musíme zavést rigorózní rozpočtové politiky, které budou situaci sledovat a zajistí, aby se něco takového v budoucnu neopakovalo. V každém případě tyto dva příklady ukazují, jak je důležité brát v potaz všechny faktory, které se týkají financí a likvidity jednotlivých zemí, nikoliv jen strukturovaného veřejného dluhu. Ten může opravdu představovat jen konečnou hodnotu, ale musíme prověřit jednotlivé prvky a jejich příčiny a zjistit, jak situace vznikla. Monika Smolková Pakt stability a růstu i do současné doby obsahoval sankce, ale politická vůle pro jejich uložení, jež vyžaduje souhlas 2/3 ministrů financí, dosud chyběla. Pokud jde o protikrizový mechanismus, jsem skeptická. Předseda Evropské rady Van Rompuy by neměl měnit článek 125 Lisabonské smlouvy, ve kterém stojí, že za závazky si ručí každá země sama. Na druhou stranu by měl zvážit rozšíření článku 122, který hovoří o solidaritě - zakotvuje vzájemnou pomoc při přírodních katastrofách nebo energetických krizích. Při úpravě tohoto článku může dojít k negaci základního principu fungování Evropské unie, čímž je solidarita, a to může vést k nesolidaritě. V rámci protikrizového mechanismu, pokud by fungoval podle článku 122 o poskytnutí finančních prostředků jednotlivým státům, by rozhodovala Evropská rada na základě návrhu Komise a Evropský parlament by byl pouze informován. Hrozí tu vznik situace, kdy na nezodpovědnost jednotlivých států doplatí ty zodpovědné.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8288920056, "avg_line_length": 322, "char_rep_ratio": 0.0491244771, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9992974401, "max_line_length": 1686, "num_words": 18725, "perplexity": 2975.5, "special_char_ratio": 0.1736375476, "text_len": 39928, "word_rep_ratio": 0.033019876 }
773,508,110,423,779,100
Jmenování vedoucích pracovníků evropských orgánů dohledu (rozprava) Předsedající Dalším bodem jsou prohlášení Rady a Komise o jmenování vedoucích pracovníků evropských orgánů dohledu. Enikő Győri úřadující předsedkyně Rady. - Pane předsedající, ráda bych poděkovala panu komisaři a váženým poslancům a poslankyním - mým milým bývalým kolegům a kolegyním - za příležitost vyjádřit se jménem Rady k procesu jmenování předsedů a výkonných ředitelů nových evropských orgánů dohledu a k zásadám, podle nichž by se mělo řídit vykonávání jejich povinností. Předpisy týkající se evropských orgánů dohledu, které byly schváleny před necelými třemi měsíci, nedávají Radě žádnou konkrétní úlohu při jmenování předsedů a výkonných ředitelů jednotlivých orgánů, toto jmenování je prováděno příslušnou dozorčí radou. V souladu s předpisy o orgánech dohledu je tedy předseda každého z nich jmenován dozorčí radou. Předpisy o orgánech dohledu dále přisuzují klíčovou roli Evropskému parlamentu, kterému byla udělena možnost nesouhlasit se jmenováním těchto vedoucích pracovníků a zbavit předsedu jeho funkce po rozhodnutí dozorčí rady. Kde je tedy v tomto scénáři místo pro Radu? Rada jako spolutvůrce legislativy souhlasila s Parlamentem, že do těchto pravidel budou začleněna opatření, která mají za cíl zajistit, že členové dozorčí rady - správní rady - předseda a výkonný ředitel každého orgánu dohledu budou chráněni a zároveň zavázáni k naprosté nezávislosti, aby jednali výhradně v zájmu Unie. Nebudu doslova citovat ustanovení těchto pravidel, konkrétně články 42, 46, 49 a 52, ale jejich smysl je jasný. Tím je, že ani členové rad s hlasovacím právem ani předseda či výkonný ředitel nesmí žádat ani přijímat pokyny od institucí a orgánů Evropské unie, vlád členských států ani od žádných veřejných či soukromých organizací, a ty naopak nesmí usilovat o ovlivňování předsedy či výkonného ředitele ve výkonu jeho funkce. Pravidla o evropských orgánech dohledu podléhají pravidlům o zaměstnancích, jež byly schváleny orgány EU. Obsahují rovněž řadu klíčových opatření, která usilují o to, aby byl předseda a výkonný ředitel každého orgánu vybrán co nejobjektivnějším způsobem, přísně na základě kritérií stanovených v článcích 48 a 51 pravidel. Kromě manažerských zkušeností podle konkrétního profilu výkonného ředitele jsem zaznamenala, že oba články vyjmenovávají kritéria "zásluhy, dovednosti, znalosti finančních institucí a trhů a zkušenosti související s finančním dohledem a regulací". Co se týká financování, Rada při schvalování pravidel dala orgánům dohledu do vínku velké ambice a já jsem si jistá, že to samé platilo i pro Parlament. Nyní bude na obou institucích coby rozpočtových orgánech, aby se tyto ambice každoročně promítly do přiměřených prostředků přidělených na základě rozpočtového návrhu Komise. Předsednictví rovněž přikládá velký význam tomu, aby všechny členské státy plnily své závazky vůči těmto novým orgánům. Pro Radu jako spolutvůrce legislativy má zásadní význam, aby veškerá opatření byla provedena plně a věrně. Očekáváme, že Evropská komise jako ochránce smluv zajistí, že tomu tak skutečně bude. Jak poslanci vědí, Komisi je rovněž podle bodu odůvodnění 55 pravidel svěřena zodpovědnost vypracovat seznam kandidátů, jímž se bude řídit proces výběru prvního předsedy každého z orgánů. Parlament a Rada při schvalování pravidel souhlasily s tímto zahajovacím postupem. Doufám, že předsedové nyní budou moci zahájit svou práci. Je nadmíru důležité, aby tyto nové agentury zahájily svou činnost co nejdříve. Představují nezbytnou součást reakce EU na výzvy, které před nás staví finanční krize. Nemůžeme si dovolit čekat a já si jsem jistá, že se mohu spolehnout na plnou podporu Parlamentu při zabezpečení jejich hladkého zřizování a fungování. Výsledkem dobré spolupráce mezi Parlamentem a Radou je, že EU nyní disponuje zcela novou strukturou dohlížecích orgánů. Naší společnou zodpovědností je nyní zajistit, aby se evropské orgány dohledu mohly co nejdříve pustit do práce. Jako představitelka předsednictví, jež je vstřícné vůči Parlamentu, jsem odhodlána pracovat v maximálním souladu s ním a rovněž doufám, že budu moci spolupracovat s Parlamentem, který bude věrným partnerem. Michel Barnier člen Komise. - (FR) Pane předsedající, paní ministryně, dámy a pánové, Evropská unie má od 1. ledna nový systém dohledu pro finanční sektor. Tento systém spolu s fundamentální reformou regulace trhů a finančních subjektů zvýší finanční stabilitu Unie a doufám, že položí pevné základy pro finanční sektor a rozšíří jeho možnosti, neboť finanční sektor je pro naše země nanejvýš důležitý. Rád bych nejprve poblahopřál Evropskému parlamentu ke klíčové úloze, kterou po několik let hrál v tomto procesu. Za skutečnost, že nyní máme účinnější systém dohledu nad finančním sektorem a že si bereme ponaučení z krize v této oblasti, stejně jako i v jiných oblastech, vděčíme do značné míry právě Evropskému parlamentu. Nyní se blížíme do posledních fází tvorby této nové struktury tří evropských orgánů dohledu, kdy v příštích několika dnech budou jmenováni jejich předsedové a výkonní ředitelé. Dámy a pánové, jmenování probíhalo s naprostou transparentností a plně se drželo pravidel, podle nichž byly tyto orgány vytvořeny, jakož i dalších pravidel, které upravují způsob jmenování představitelů orgánů dohledu v Evropské unii. Na šest pozic, o nichž jsem hovořil, bylo podáno přibližně 275 žádostí. Všechny byly pečlivě, objektivně zváženy. Role přidělené různým zúčastněným stranám, Evropskému parlamentu, dozorčí radě a Komisi samotné byly důsledně dodrženy. V budoucnu budeme nadále zabezpečovat, aby že proces bude transparentní a řádně naplánovaný, aby Hospodářskému a měnovému výboru Evropského parlamentu umožnil co nejúčinněji plnit jeho velmi významnou úlohu. Parlament vůči těmto orgánům vznášel a vznáší velké požadavky a já se domnívám, že je to tak správně. Vznáší požadavky, které chápu. Komise stejně jako Parlament zastává názor, že předsedové a výkonní ředitelé těchto orgánů musí být vybráni na základě zásluh, zkušeností, nezávislosti, své oddanosti vůči Evropě a znalosti otázek spojených s dohledem nad finančními trhy a jejich regulací. Dámy a pánové, v tomto duchu dosud probíhal proces výběru, který jsme vedli na základě obdržených přihlášek. Navíc, jelikož Parlament a Rada v článku 68 pravidel ustanovujících tyto orgány rozhodly, že předsedové a výkonní ředitelé budou podléhat pravidlům vztahujícím se na zaměstnance institucí Unie, Komise zajišťuje, aby se tak dělo a aby v této oblasti, stejně jako v jiných, byla pravidla dodržována. Dámy a pánové, vyjádřili jste obavy týkající se platů a maximálního věku vedoucích pracovníků těchto orgánů. V tomto směru jsme prozkoumali všechny možnosti, abychom dosáhli co největší pružnosti, a tato otázka může být v případě potřeby znovu přezkoumána v průběhu hodnocení fungování těchto orgánů, k čemuž má dojít na konci roku 2013. Rovněž souhlasím se záměrem Parlamentu dosáhnout optimální rovnováhy v zastoupení obou pohlaví v čele těchto orgánů. V předvýběrovém řízení se Komise přísně držela zásady rovných příležitostí na základě zaregistrovaných přihlášek. V souvislosti s tím konstatuji, že v nejnovějším výběrovém řízení pro výběr výkonných ředitelů, které probíhá a ještě neskončilo, usilují o pozici výkonné ředitelky dvě velmi schopné ženy. Plně souhlasím s Parlamentem, že potřebujeme silné orgány, které nepodléhají politickému ani jinému vměšování. Předsedové, výkonní ředitelé a členové různých rad, kteří mají hlasovací právo, musí být naprosto nezávislí a jednat výhradně v zájmu Unie. Parlament a Rada tuto zásadu zakotvily do pravidel ustanovujících tyto orgány, zejména do článků 42, 46, 49 a 52, o nichž právě mluvila paní ministryně Győriová. Komise, ochránce práva EU, se dnes zcela a úplně ujme své zodpovědnosti a zajistí, aby tyto články byly přísně dodržovány. Chtěl bych ještě dodat, že Komise bude zastoupena v řídicích orgánech těchto institucí a že v tomto ohledu bude samozřejmě pozorně sledovat, aby každé přijaté rozhodnutí bylo v zájmu Unie. Co se týká složení dozorčích rad, Komise již vyzdvihla právní nezbytnost a politický význam toho, aby se tyto rady skládaly z představitelů kompetentních národních orgánů. Já jsem těmto orgánům osobně napsal, a pokud to bylo zapotřebí, tento bod jsem objasnil. Některé národní úřady poté své zastoupení změnily. Jiné tak ještě musí učinit. Můžete si být jisti, že Komise bude na tento bod velmi bedlivě dohlížet a bude neoblomná. Složení rad orgánů musí plně respektovat přání vaše a zákonodárců obecně a já osobně dohlédnu na to, aby se představitelé národních úřadů skutečně účastnili nejméně, opakuji, nejméně dvakrát ročně v souladu s článkem 40 pravidel, podle kterých jsou tyto orgány zřízeny. Závěrem, dámy a pánové, souhlasím se záměrem Parlamentu zajistit, aby tyto orgány měly nezbytné finanční a lidské zdroje k důvěryhodnému plnění svých povinností. Rozpočtový orgán může spoléhat na technickou podporu Komise k zajištění soudržnosti mezi zodpovědnostmi stanovenými těmto orgánům na jedné straně a samozřejmě zdroji přidělenými k plnění těchto povinností na straně druhé. Pane předsedající, dámy a pánové, nyní je nezbytné, aby byl úspěšně dokončen proces jmenování a schvalování předsedů a výkonných ředitelů těchto orgánů. Ty se musí dát do práce. Mohu vás ujistit, že každý den získávám důkaz o užitnosti těchto nových orgánů, neboť s nimi v současnosti téměř každodenně vedeme konzultace. Úkoly, které tyto orgány musí v součinnosti s Evropským výborem pro systémová rizika přijmout, mají nejvyšší důležitost. Chtěli jsme, aby byly plně funkční od 1. ledna. Nyní je zodpovědností každého z nás na základě rolí, které zastáváme, jim umožnit, aby své úkoly mohly plnit rychle a v dobrých podmínkách. K tomu potřebují plnou podporu vaší instituce. Chci znovu potvrdit, že Komise zajistí plné respektování záměru tvůrce zákona a rovněž to, že tyto orgány budou pracovat pouze a jenom v zájmu Evropské unie. Jean-Paul Gauzès jménem skupiny PPE. - (FR) Paní předsedající, paní Győriová, pane Barniere, tato právě probíhající rozprava není rozpravou právní, je rozpravou skutečně politickou. Je to rozprava o budoucnosti finanční regulace v Evropě. Jedná se o vyvrcholení jednoho aspektu práce prováděné Parlamentem spolu s Radou pod vedením Komise. Proto budu mluvit zcela jasně. Z našeho pohledu nejde o provádění jakési revoluce či o ukazování svalů jen tak pro nic za nic. Jde o to zajistit, aby se skutečně respektoval duch dohod mezi Radou a Parlamentem. Nejde o právnické cvičení. Na textech nezáleží. My je známe. Na čem záleží, je způsob, jakým budou tyto texty uvedeny do praxe. V tomto ohledu bych chtěl poděkovat panu komisaři za jasný projev. Nikdy jsme se nesnažili Komisi zpochybňovat a slova, která zde pan komisař pronesl, jsou v naprostém souladu s přáním Parlamentu. Hovoříme zde o politickém činu, který spočívá v následujících slovech: "Tyto orgány byly zřízeny, musíme jim proto poskytnout konkrétní zdroje, aby mohly řádně fungovat." Ano, domnívám se, že máme nejen pochyby, ale rovněž podezření ohledně způsobu, jakým byla tato opatření provedena v řadě členských států těmi, kteří si přejí odbourat evropský dohled a zabránit finanční regulaci na evropské úrovni. Právě proti tomu se nyní stavíme, protože my jsme přesvědčeni, že pokud by k tomu došlo, pak jsme během jednání o dohledu byli podvedeni. Jednání byla dlouhá a složitá. Každý udělal nějaký ústupek. Belgické předsednictví odvedlo pozoruhodnou práci a pan komisař poskytl výjimečný impuls. Mohli bychom tu dnes mít orgány bez skutečné moci: kvůli nízkému statutu jmenovaného personálu; kvůli skutečnosti, že členské státy nevybraly ty nejlepší a možná i kvůli nezajímavým platům. Každopádně dnes Parlament potřebuje konkrétní odpověď. Paní ministryně, navzdory přátelství, které k vám cítím, jelikož jsem s vámi seděl ve stejné poslanecké lavici, ve stejné skupině a ve stejném výboru, musím říct, že dopis, který jsem viděl a který je - připouštím - pouze první verzí, je nedostatečný. Poskytnu vám reakci skupiny Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů). Je velmi prostá. Jménem Rady říkáte, že plně souhlasíte s tím, co právě prohlásil pan komisař. Můžu vám sdělit, že pro nás to je dostačující prohlášení. Prohlášení učiněné panem komisařem je přesné. Dotýká se problému lidských a finančních zdrojů. Váš dopis musí říci: "Souhlasíme v podstatě se vším, co prohlásil pan komisař." To je velmi důležité, paní Győriová. My souhlasíme v podstatě se vším, co pan komisař prohlásil na dnešním plenárním zasedání. Udo Bullmann Paní předsedající, dámy a pánové, proč tu jsme? Pan Barnier prohlásil, že tu jsme proto, že Evropský parlament uspěl při zřizování evropských orgánů dohledu hodných toho jména. To nebylo součástí programu Rady. Nebylo to součástí programu členských států. Komise měla rovněž pochyby, jak dlouho ve věci zřízení tohoto nového orgánu skutečně vytrváme. Rada pochopí - bude muset pochopit - a Komise pochopí také - snad dokonce sama od sebe - proč si děláme starosti. Ne, tento Evropský parlament - a zjišťuji, že toto prohlášení se vztahuje na všechny stranické skupiny, a nikoli jen na nás sociální demokraty - nedovolí, aby národní hry některých států podkopaly pravomoci těchto nových dozorčích orgánů. Proto se samozřejmě zajímáme o jmenování jejich personálu. V tomto směru máme práva - jmenování s námi musí být konzultována. Pár věcí nám ve skutečnosti zavdává příčinu k obavám. Dostáváme seznamy jednotlivců a dostáváme přitom seznamy, z nichž nemůžeme zjistit, zda došlo k uplatnění kritéria rovných příležitostí obou pohlaví. Obdrželi jsme návrhy kandidátů, přičemž při jejich posuzování - říkám to s veškerou úctou vůči lidem, jichž se to týká - nevidíme nikoho, kdo by podle našeho názoru nedokázal odvést dobrou práci. Jedná se očividně o dobré lidi, kteří už ve své práci prokázali, že ji dokáží dělat dobře, ale ti, kteří nám byli předloženi, nejsou lidé, kteří by na základě nějaké kompetence prokázané v dosavadní práci mohli národním dohlížecím orgánům sdělit, jaká bude jejich pozice v případě konfliktu. Kde existuje evropský dohled, slábne národní hybná síla. To nás překvapuje, zlobí nás to a musí nás to přimět k činům. Tyto postupy jsou nedostačující a já si kladu otázku, proč nemůžeme například použít stejného přístupu jako v případě lidí zodpovědných za Evropský úřad pro boj proti podvodům, kde vás názor Parlamentu samozřejmě zajímá také. Proč to tak nemůžeme udělat? Ještě pořád máme příležitost, co se týká výkonných ředitelů. Ještě pořád můžete dokázat, že vás názor Evropského parlamentu zajímá. Ještě pořád máte příležitost. Chtěl bych vyzvat vás oba - úřadující předsedkyni Rady a bývalou kolegyni poslankyni, paní Győriovou, a pana komisaře Barniera - abyste se této příležitosti chopili. Můžete vzít do úvahy připomínky této sněmovny. Můžete nám jasně sdělit, jak s námi chcete v budoucnu spolupracovat. Můžete nám jasně sdělit, jaké cíle budete podporovat při reformě v roce 2013 a jak tyto orgány vybavíte. Budete rovněž moci jasně projevit, zda stojíte o náš názor ohledně personálu, který ještě nebyl jmenován. Žádám vás proto ve vší upřímnosti v zájmu Evropy, abyste tato pravidla rychle zajistili. Sylvie Goulard jménem skupiny ALDE. - (FR) Paní předsedající, paní Győriová, pane komisaři, děkuji vám, že jste dnes mezi námi. Všichni si dobře uvědomujeme, že bylo jen málo času, a o to více vám děkujeme, že jste začali odpovídat na naše dotazy. Domnívám se, že je nutné zasadit naši motivaci jasně do kontextu, tak jak to udělali kolegové poslanci a poslankyně. Motivuje nás skutečnost, že jsme po měsíce společně usilovali, aby bylo "před krizí" a "po krizi", aby na našem vnitřním trhu, který umožnil rozmach finančních služeb a bankovní činnosti - my naprosto podporujeme veškerou přeshraniční činnost v tomto odvětví -, došlo k harmonizaci společných pravidel a dohledu. Upřímně řečeno, během těchto jednání - když jsme navíc měli podporu Komise - nám došlo, že jsme za potížisty. Bylo do očí bijící, že některé členské státy si chtěly udržet kontrolu nad dohledem a že nechtěly, aby jim kdokoli strkal nos do jejich záležitostí. Paní Győriová, říkáte nám, že Rada nemá co mluvit do jmenování těchto úředníků, což je po právní stránce pravda, ale některé členské státy číhají v záloze. Pan komisař navíc poukázal na skutečnost, že jeho úřad musel některým státům říci, aby vyslaly špičkové lidi. Parlament tedy koná svoji práci v tom, že se orgánům dohledu snaží zajistit nezávislost, zdroje a odhodlání pohnout se kupředu. Samozřejmě si svoji zodpovědnost uvědomujeme. Více než kdokoli jiný chceme, aby se tyto orgány pustily do práce, protože jsme osobně přispěli k jejich vzniku. Nemáme žádnou touhu oddalovat začátek jejich činnosti; mám na mysli například zátěžové testy bank, jež jsou velmi důležité. Prostou skutečností však je, jak bylo řečeno, že budeme mít požadavky, že tuto záležitost nepustíme z očí, že najdeme potřebný čas podrobně prozkoumat, co jste nám každý z vás řekl, a s čistým svědomím pak učiníme rozhodnutí. Ráda bych poděkovala panu Barnierovi za některá velmi jasná prohlášení a chtěla bych požádat vás, paní Győriová, abyste nebyla naivní. V sázce je hodně. Sven Giegold Paní předsedající, dámy a pánové, podle mého názoru jde o to, jak nejlépe využít možností, jež poskytuje zákon, ke skutečnému vytvoření silného finančního dohledu v Evropě, a my máme pochybnosti ohledně toho, zda jsou tyto možnosti těmito orgány skutečně beze zbytku využívány. Pozorujeme nedostatky v postupu. Dosud jsme jako Parlament neměli možnost předem vidět seznam kandidátů, pouze konečné výsledky. Bylo by velmi snadné poslat nám nyní seznam výkonných ředitelů. Při obsazování pozic zcela zjevně nebyla dodržena zásada rovnosti pohlaví a vzhledem k některým událostem v průběhu procesu máme určité pochybnosti, zda některé členské státy obsadí pozice v těchto orgánech skutečně v zájmu Evropy. Tento a další body v našem dopise nás ospravedlňují k tomu, abychom položili zásadní otázku. Nad tím vším ovšem samozřejmě stojí otázka vhodnosti dotyčných jednotlivců a v tomto ohledu je třeba každého hodnotit zvlášť na základě jeho schopností. V tomto směru pozorujeme dva významné problémy. Při slyšeních jsme zjistili, že jeden z kandidátů zpochybnil skutečnost, že se jedná o evropskou instituci, a hovořil namísto toho o síti orgánů dohledu, a i poté co mu byla v tomto směru položena další otázka, nebyl ochoten změnit pohled. Nedostalo se nám jasných odpovědí, když jsme se ptali, zda jsou kandidáti ochotni zveřejnit jakýkoli lobbistický kontakt ve finančním sektoru. Všem třem kandidátům jsme zaslali dopis, a co se nás týče, závisí výsledek hlasování na tom, zda obdržíme jasné, úplné odpovědi na tyto otázky. Kay Swinburne jménem skupiny ECR. - Paní předsedající, ECR vítá příležitost hovořit dnes ve sněmovně o těchto otázkách. Ráda bych jasně prohlásila, že naše skupina se domnívá, že všichni tři kandidáti na předsednictví evropských orgánů dohledu, tak jak byli včera představeni Hospodářskému a měnovému výboru, jsou plně kvalifikovaní a schopni plnit svou významnou úlohu. Veškeré poznámky, které dnes večer učiním, se týkají výhradně postupu, který nás dovedl k tomuto bodu. Žádám proto, aby byli ve výběrových řízeních v budoucnu vybíráni kandidáti z co největšího množství schopných lidí, aby bylo zajištěno nezávislé rozhodování a rozmanitost lidí v řídicích funkcích podobných orgánů. K dosažení tohoto cíle je zapotřebí, aby platové rozmezí odpovídalo předpokládanému významu těchto funkcí. Za každou cenu bychom se měli vyvarovat zbytečných věkových omezení a jakýchkoli dalších kritérií, jež nesouvisí s technickými dovednostmi a kompetentností. V postupu výběru a transparentnosti vůči Parlamentu se příště můžeme zlepšit. Doufám, že se pro příště poučíme. Marta Andreasen jménem skupiny EFD. - Paní předsedající, domnívám se, že není zapotřebí vedoucích pozic v těchto agenturách, protože si myslím, že není zapotřebí samotných agentur. Bude snad vytvoření nové úrovně dohledu zvané ESMA představovat nějaké zlepšení v porovnání s existujícími orgány dohledu? Domnívám se, že tak pouze způsobíme chaos v tom, kdo je za co zodpovědný. Vytvoří tento dohlížecí orgán regulační opatření vhodná pro největší světový finanční distrikt? Pochybuji o tom. Spíše si myslím, že dojde k přijetí triviálních teorií davu, který se staví proti trhu, a tyto budou uvaleny na londýnskou City. Problémy, které způsobila finanční činnost nedávných let, měly původ v tom, že ti, kteří byli zodpovědní za vymáhání pravidel, je zrušili nebo nedodržovali. Neexistuje žádná záruka, že tyto orgány budou jakkoli lepší. Navíc nám byl na každou pozici představen jediný kandidát - což je naprosto nedemokratický postup. Pochopitelně, stejným způsobem byl jmenován předseda Komise, všichni komisaři a vysoká představitelka. Mohla bych pokračovat ještě dlouho. Vyzývám vás, abyste hlasovali proti těmto i jakýmkoli jiným kandidátům. Michel Barnier Komise. - (FR) Paní předsedající, budu stručný, protože jsem se už vyjádřil s maximální upřímností a jasností. Velmi pečlivě jsem vážil každé slovo svého prohlášení, které bude písemně potvrzeno dopisem, který jsem podepsal spolu s místopředsedou Šefčovičem, aby všechno bylo naprosto jasné. V odpovědi na vaše projevy, za něž vám děkuji, bych se chtěl zmínit o třech otázkách. První z nich se týká nezávislosti a pravomoci předsedů těchto orgánů. Těší mne, byť nepřekvapuje, naprosté zaujetí Parlamentu pro tuto otázku. Komise tento postoj sdílí a je odhodlána tuto nezávislost a pravomoc hájit a zajistit jejich respektování. Jde o klíčový problém a právě toto je důležité pro budoucnost, uvědomíme-li si, s jakým množstvím závažných úkolů se tyto orgány budou potýkat. Byla zmíněna otázka ratingových agentur a zátěžových testů. Právě v těchto otázkách budeme potřebovat tyto orgány a jejich důvěryhodnost. To je první věc, kterou jsem chtěl zdůraznit, na ní se samozřejmě shodnou Parlament a Komise a já doufám, že i Rada. Druhým bodem je otázka procesu výběru. Dámy a pánové, vzpomínám si na diskuze při trojstranných rozhovorech, kde se o tomto postupu mnohokrát debatovalo, až se spolutvůrci zákona nakonec dohodli. Je, jaký je, a bezpochyby má své nedostatky. Já osobně jsem pro jeho vylepšení přišel s ustanovením "rendez-vous". Nemám jediný důvod - a to vám říkám s čistým svědomím - si myslet, že by tento proces neumožňoval vybrat dobré kandidáty. Nemám důvod zpochybňovat motivaci vybraných kandidátů. Když jsem dostal seznam kandidátů, kteří se dostali do užšího výběru, a setkal se s každým z nich osobně, sám jsem se chopil zodpovědnosti vypracovat pořadí na základě toho, co podle mého nejlepšího svědomí byla nejužitečnější a nejdůvěryhodnější kritéria. Při hledání těchto dobrých kandidátů jsme však spoléhali na seznamy a 275 přihlášek, jež nám dodaly regulační orgány členských států. Pro zlepšení těchto postupů, které bezpochyby zdokonaleny být mohou, máme ustanovení "rendez-vous". Chtěl bych však s klidným svědomím prohlásit, že alespoň co se mne týče, nemám jediný důvod říkat či domnívat se, že jsme nevybrali dobré kandidáty, kteří by nebyli schopni dostát své zodpovědnosti. A konečně je tu třetí bod, který mnozí z vás vznesli, a tím je úroveň zastoupení orgánů. Komise bude vždy dohlížet na to, aby toto zastoupení odpovídalo pravidlům a bylo na nejvyšší úrovni. Rád bych upřímně poděkoval Evropskému parlamentu za podporu v této klíčové otázce, která představuje jeden z klíčů k důvěryhodnosti. Paní předsedající, dámy a pánové, toto jsem vám chtěl sdělit před tím, než se všichni odebereme k spánku, jak řekl jeden z předřečníků. Chtěl jsem vás tím ujistit, vyjádřit osobně jménem všech komisařů, že je naším zájmem pozorně celou věc sledovat, abychom zajistili úspěšnou činnost těchto orgánů. Vznikne tak skutečný evropský dohled, který nenahradí národní orgány dohledu, ale zefektivní jejich spolupráci a bude mít své vlastní pravomoci při řešení výzev a rizik, které jsou nyní zcela jasně nadnárodní. Kromě Evropského výboru pro systémová rizika jsme potřebovali, a nyní do značné míry díky vám i máme, tyto tři radarové obrazovky, tři další orgány. Dámy a pánové, nyní je zapotřebí, aby se všichni urychleně pustili do práce, protože, upřímně řečeno, pozoruji, že trhy se pohybují velmi rychle, v této naší demokratické době mnohem rychleji než my, a tyto orgány musí pracovat velmi rychle. Enikő Győri úřadující předsedkyně Rady. - Paní předsedající, vážené poslankyně a poslanci, především mi dovolte zodpovědět otázku, která v dnešní rozpravě mnohokrát zazněla: bude Rada souhlasit s revizí postupu jmenování uvedeného v nařízení? Vím, že stejné odůvodnění uvádí, že pro následné jmenování předsedů by měla být ve zprávě zvážena možnost, aby Komise vypracovala seznam užšího výběru kandidátů. Rovněž vím, že článek 81 pravidel také umožňuje, aby byla revize vypracovaná Komisí zaslána Evropskému Parlamentu a Radě do 2. ledna 2014 a poté každé tři roky. To nám tedy umožní pravidla na základě praktických zkušeností včas zlepšit a v této souvislosti se těším na konstruktivní dialog mezi našimi orgány, který povede k budoucímu hodnocení. úřadující předsedkyně Rady. - (HU) Paní předsedající, projevy, které tu zazněly z úst pana komisaře a mých, vycházely z našich kompetencí. Obdrželi jsme dopis od předsedy Hospodářského výboru a oba jsme se snažili zodpovědět otázky, které spadaly do našich příslušných kompetencí. Snažila jsem se vás přesvědčit, že zde existují záruky nezávislosti a že ve věci tvorby rozpočtu je úkolem Rady a Parlamentu, jelikož tyto orgány mají finanční zodpovědnost, zajistit, aby tyto orgány mohly fungovat. Z tohoto důvodu mi připadá, že zde existuje pro všechny orgány jasný společný úkol. Dopis, který dnes poslal předseda ECOFIN, ministr György Matolcsy, jako odpověď na dopis předsedy ECON z dnešního rána, byl napsán v tomto duchu a já věřím, že podobně jako pro Komisi bude i pro vás uspokojivou odpovědí. Rada a úřadující předsednictví toto plně podporují. Na to se dotazoval pan Gauzès a Komise odpověděla na problémy spadající do rámce jejích kompetencí. Proto doufám, že zítra už nebudou žádné překážky bránit Parlamentu ve schválení kandidátů a že se orgány dohledu budou moci konečně pustit do práce. Předsedající V souladu s článkem 120 jednacího řádu byly předloženy tři návrhy usnesení na ukončení rozpravy. Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat zítra v 11:30. Písemná prohlášení (článek 149 jednacího řádu) Alfredo Pallone Tento Parlament významně přispěl k vytvoření nových evropských orgánů pro finanční dohled. Z toho důvodu chce dnes večer zdůraznit svou úlohu a vyzývá Radu a Komisi, aby se zavázaly zajistit, že tyto orgány budou fungovat nezávisle a budou mít k dispozici personál a zdroje, které potřebují. To platí bez ohledu na to, kdo bude jmenován. Kandidáti na pozice předsedů evropských orgánů dohledu ve skutečnosti prokázali, že jsou schopní odborníci a já si jsem jistý, že se své role dokáží zhostit nestranně a více než uspokojivě. Domnívám se, že je naprosto nezbytné kandidáty podpořit a zajistit, aby orgány mohly svou činnost zahájit co nejdříve, neboť je třeba vyřešit řadu problémů, které vyžadují okamžité činy. Právě tuto skutečnost, která nás přiměla k vytvoření orgánů dohledu, musíme mít při zítřejším hlasování na paměti.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8237079843, "avg_line_length": 314.2643678161, "char_rep_ratio": 0.0437948193, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9995919466, "max_line_length": 1177, "num_words": 13271, "perplexity": 2859.1, "special_char_ratio": 0.178449947, "text_len": 27341, "word_rep_ratio": 0.0377017041 }
4,931,173,392,781,074,000
Zahájení zasedání (Zasedání bylo zahájeno v 9:00.) Richard Corbett Pane předsedající, vznáším procesní námitku, v rámci níž požaduji, aby byla v návaznosti na včerejší ostudné události, kdy se někteří naši kolegové chovali, upřímně řečeno, jako chuligáni, prošetřena možnost použít článek 147 našeho jednacího řádu. Chtěl bych naléhavě požádat předsedu a Konferenci předsedů, aby se touto věcí zabývali - aby jí věnovali svůj čas a řádně ji prošetřili. Toto je zajisté případ, kdy by mělo být přinejmenším zváženo použití sankcí, jak je stanoví článek 147. V loňském roce jsme jednací řád pozměnili, abychom jasně rozlišili mezi protesty, které jsou přiměřené, které se omezují na vizuální stránku a nenarušují zasedání, a mezi těmi druhy chování, které právě parlamentní zasedání narušují. Včera byli řečníci, včetně našeho hosta, předsedy vlády Portugalska, tolik překřikováni, že je nebylo slyšet. Takovýmto způsobem se nelze chovat v pluralitním demokratickém parlamentu, jemuž prospívá řádná diskuse a nikoli překřikování lidí. Chtěl bych naléhavě požádat předsedu, aby se touto věcí zabýval a - zřejmě na lednovém zasedání - oznámil, které sankce hodlá uplatnit. Naprostým minimem v této záležitosti by byla důtka, ale možná i některé z přísnějších sankcí, jak jsou stanoveny v našem jednacím řádu. Předsedající Pane Corbette, ponechám stranou svůj osobní názor, v němž se přikláním k vašim pocitům a názorům, a sděluji, že tento problém bude jistě v souladu s článkem 147 předložen předsednictvu. Jsem si jistý, že se mu předseda bude v souladu s ustanoveními článku 147 věnovat. Joseph Daul (FR) Pane předsedající, v této věci naprosto souhlasím s tím, co řekl pan Corbett. Chtěl bych jen dodat, že dnes ráno na zasedání jsem očekával, že se předseda skupiny pan Bonde omluví za to, co se včera stalo v souvislosti s příslušníky pořadatelské služby. Je nepřijatelné, aby bylo na zaměstnance Parlamentu, který pouze vykonával svou povinnost, jak to po něm žádal předseda a předsednictvo, útočeno slovy nebo větami, o nichž nelze říct, že byly příliš silné, ale přímo k blití - omluvte ten výraz, ale jen používám stejný jazyk. Nezaznamenal jsem žádnou oficiální omluvu, a tak musíme přijmout nezbytná opatření, abychom ochránili zaměstnance Parlamentu. Proto tu dnes ráno jsem. Předsedající Děkuji, pane Daule. Uděluji slovo panu Beazleymu, a uzavírám tak žádosti o vystoupení na toto téma, které je procedurální otázkou. Christopher Beazley Pane předsedající, budu velmi stručný. Pouze jsem chtěl říci, že z duše souhlasím s panem Corbettem i s předsedou mé skupiny panem Daulem. To, co se stalo včera, je naprosto neomluvitelné. Chtěl bych však upozornit, že by Konference předsedů měla pamatovat na - řekl bych moudrou - radu pana Cohn-Bendita a neposkytovala těmto lidem význačnost, které se snaží tímto zcela nepřijatelným chováním dosáhnout. Zajímalo by mě, zda by se úřad Parlamentu mohl poohlédnout po nějakých dodatečných prostorách pro parlamentní jesle, aby tak ti, kteří trpí nemocí, která je zřejmě popsána jako "Farageův ofenzivní syndrom" - symptomy této nemoci jsou pocit odstrčenosti a násilnické sklony; v nejvíce rozvinuté formě může být tato choroba i nakažlivá - ale pro ty, kteří se cítí povinni chodit do těchto jeslí, a navrhuji pana Faragea jako tetu v těchto jeslích, tedy jediná známá terapie je, aby se procházeli s plakátem, na kterém budou napsána jednotlivá slova, a z plných plic na sebe navzájem křičeli. Poté, co horečnatý stav ustoupí, mohou si odpočinout a připojit se zpět k dospělým. Přeji tedy těm, kdo tu včera chodili s těmi absurdními plakáty, a těm, kteří se chovali příšerně, veselé Vánoce; pokud budou mít o vánočních svátcích čas přemýšlet o svém chování, mohli by se třeba zamyslet nad tím, co by chtěli dělat, až budou velcí. Předsedající Váš návrh také vezmeme v potaz, třebaže osobně si nedovedu příliš dobře představit tyto kolegy poslance v jeslích, neboť vzhledem k násilným sklonům, které někteří z nich prokázali, bychom mohli riskovat "vraždění neviňátek". Zachováme se přesně tak, jak stanoví článek 147 jednacího řádu a v každém případě budeme jednat v souladu s tímto ustanovením.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8145200193, "avg_line_length": 218.2105263158, "char_rep_ratio": 0.0394005318, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9996343255, "max_line_length": 925, "num_words": 1990, "perplexity": 2842.2, "special_char_ratio": 0.1898215147, "text_len": 4146, "word_rep_ratio": 0.0212014134 }
13,680,119,996,777,097,000
1. Zimbabwe Předsedající Dalším bodem je rozprava o šesti návrzích usnesení o Zimbabwe . Marios Matsakis autor. - Paní předsedající, politická, hospodářská a humanitární situace v Zimbabwe se stále zhoršuje, hrozí všeobecné propuknutí cholery a dalších potenciálních epidemií, a to navíc k již tak zoufalým podmínkám, v nichž se zimbabwské obyvatelstvo nachází. Nyní je zcela jasné, že panu Mugabemu záleží na blahobytu jeho spoluobčanů jen velmi málo. Daleko více mu záleží na jeho vlastním životě v luxusu a extravaganci. Pan Mugabe nade vší pochybnost prokázal, že je zcela nezpůsobilý ke správě své země v moderním světě. Hledá záminku pro svou politickou existenci v tom, že předstírá boj proti přízrakům dávno minulé britské koloniální éry. Neexistuje způsob, jak bychom my Evropané mohli pana Mugabeho přesvědčit, aby se umoudřil. Jedinou možností, jak ho přinutit k odstoupení, je totální změna postoje, který zastává Africká unie. Je ostudou, že tato organizace dosud nezasáhla mnohem rozhodněji a rezolutněji. Domnívám se, že naše úsilí musí směřovat k Africké unii a vládám zemí, které jsou jejími členy. Musíme zcela vyjasnit, že jim přičítáme plnou odpovědnost za špatný stav věcí v Zimbabwe, a očekáváme od nich, že přijmou náležitě radikální kroky k tomu, aby pan Mugabe buď odstoupil a odešel, nebo aby čelil závažným dopadům nevylučujícím soudní proces za zločiny proti lidskosti. Catherine Stihler písemně. - Paní předsedající, pokud si kolegové na okamžik představí svou nejhorší noční můru, bude to ještě daleko od situace, v níž se nacházejí lidé v Zimbabwe. Kdysi prosperující země byla rozvrácena svým prezidentem. Země kolabuje - žádná správa veřejných věcí, žádná pracovní místa, hyperinflace, žádné potraviny, žádná zdravotní péče - a zhroucení systému zdravotnictví nyní vede k vypuknutí cholery. Před týdnem zimbabwský prezident Robert Mugabe řekl, že šíření cholery bylo zastaveno. Prohlásil, že západní velmoci chtějí epidemii použít jako záminku pro napadení Zimbabwe a pro jeho svržení. Jihoafrická republika však prohlásila většinu svých hranic se Zimbabwe za oblast katastrofy, neboť se choroba šíří prostřednictvím uprchlíků a organizace Oxfam varovala, že situace v Zimbabwe by se mohla ještě velmi zhoršit. Čísla, která byla dnes oznámena, ukazují, že ztráty na životech činí 1 111 osob a choroba se stále šíří. Je zaznamenáno 20 581 případů cholery. Tato choroba je vysoce infekční a je způsobena bakterií, jež vytváří střevní infekci. K příznakům patří průjem a dehydratace. V její nejvážnější formě může vést náhlý útok akutního vodnatého průjmu ke smrti způsobené těžkou dehydratací a selháním ledvin. Může zabít zdravého dospělého během několika hodin. Jako příklad dopadu této choroby na obyvatelstvo bych chtěla Parlamentu říci o synovi paní Cynthie Hundeové jménem Munashe. Munashe zemřel na choleru krátce před svými prvními narozeninami. Cynthia odešla pracovat do Jihoafrické republiky, aby se pokusila zajistit svému synovi lepší budoucnost, protože v Zimbabwe není práce, a ponechala Munasheho v péči své matky. Když se vrátila ke své matce domů, našla Munasheho umírajícího v babiččině náručí. V rozhovoru pro BBC řekla: "Cítím se tak špatně ... Je tak těžké to popsat. Když máte syna, sníte o něm a pro něj. Přišla jsem domů a čekala, že ho uvidím běhat kolem domu, ale to se prostě nestalo." Prosím vás, kolegové, podporuji toto usnesení odsuzující Zimbabwe, pomozte prosím nevinným obětem, jako je Munashe. Erik Meijer autor. - (NL) Paní předsedající, v předchozích naléhavých rozpravách na téma Zimbabwe, které se konaly dne 7. července 2005 a 24. dubna 2008 jsem uvedl, proč se panu Mugabemu podařilo zůstat u moci tak dlouho. Lidé si násilnou minulost své země pamatují. Pro mnoho z nich zůstal hrdinou boje za svobodu. Podle tohoto smýšlení by mělo být vše, co učiní, považováno a priori za dobré. Každý, kdo s ním nesouhlasí, slouží, jako dříve, zájmům jiných zemí a v tuzemsku pouze zájmům privilegované bílé většiny. Pokud by pan Mugabe měl ztratit moc, byla by země opět kolonizována, a většina lidí by byla diskriminována. Skutečnost je však jiná. Náhlý radikalismus pana Mugabeho za několik posledních let, kdy se mu nepodařilo reorganizovat vlastnictví zemědělské půdy a kdy umožnil pokračování existence propasti mezi bohatými a chudými, měl původně za cíl přilákat nové stoupence z řad mladé generace, a nikoli dále ztrácet sympatie svých starých příznivců. Tento přístup mu mohl přinést více fanatických a násilných spojenců, avšak zcela jistě ne podporu většiny jeho spoluobčanů. Evropa a Amerika situaci v Zimbabwe léta nesprávně posuzovaly, čímž se dostaly do podezření, že mají postranní úmysly. Přesně tyto pocity nepřátelství zajistily Mugabemu setrvání u moci. Odpor nyní roste s tím, jak si každý uvědomuje, jak neúčinná a katastrofální je jeho politika. Bez zabíjení a zastrašování by byl nevyhrál prezidentské volby a těsná parlamentní většina opozice by se byla ujala vlády. Nyní jsme se dostali dále než během předchozích naléhavých rozprav. Dodávky pitné vody se zhroutily a cholera si vybírá oběti. To není důvod pro radost ze selhání protivníka, ale pro pomoc zimbabwskému obyvatelstvu. Zaslouží si lepší vládu, avšak tu nikdo nemůže dosadit zvenku. Můžeme udělat to, že zabráníme panu Mugabemu, aby dostával podporu ze zahraničí. Mikel Irujo Amezaga Jak uvádí zpráva, má Zimbabwe podle odhadů z roku 2007 12 milionů obyvatel a téměř polovina z nich trpí hladem. Průměrná délka života je 36 let. Pouze 40 % učitelů země pracuje a pouze třetina studentů se účastní výuky. To ukazuje, že pan Mugabe neničí pouze přítomnost, ale také budoucnost. Represe a pošlapávání lidských práv jsou rovněž na denním pořádku. Lidé podporující lidská práva v Zimbabwe se systematicky stávají terčem svévolného zadržování, věznění a mučení. Vládní legislativa hrubě omezila svobodu slova, shromažďování, pohybu a sdružování. Rád bych uvedl několik příkladů, protože vláda přijala represivnější předpisy, jež byly použity proti těmto aktivistům hájícím lidská práva. Patří sem akt o přístupu k informacím a na ochranu soukromí, který vláda používá pro účinné umlčení novinářů; akt o veřejném pořádku a bezpečnosti, který výrazně omezil svobodu shromažďování, a stovky ochránců lidských práv, včetně pracovníků nezávislých prostředků, byly svévolně zadrženy; a akt o soukromých dobrovolnických organizacích, který vláda opět přijala v roce 2002 a patrně použila k zastrašování a obtěžování nevládních organizací. Paní předsedající, v mém mateřském jazyce - baskičtině, který není úředním jazykem této sněmovny, znamená slovo "mugabe" "bez omezení", což je pro tuto osobu dobré motto. Diktátor této africké země není pouze dalším jménem na dlouhém seznamu diktátorů, kteří na této planetě naneštěstí vládli, ale troufám si říci, že patří mezi deset největších diktátorů. Podle mého názoru musíme v EU udělat maximum pro to, aby tato osoba odstoupila a byla postavena před soud pro lidská práva. Přejeme proto Zimbabwe šťastný rok 2009 bez Mugabeho. Andrzej Tomasz Zapałowski Paní předsedající, před dvěma měsíci jsme diskutovali o velkém hladomoru, který ve třicátých letech minulého století postihl Ukrajinu. Často byla kladena otázka: jak se tato tragédie mohla stát? Proč svět mlčel? Dnes, když se podíváme na události v Zimbabwe, přicházejí na mysl podobné otázky: jak je možné, že v naší době může vedoucí představitel zničit svou vlastní zemi? Proč dělá svět tak málo, aby tento problém vyřešil? Samotná usnesení vedení v Zimbabwe nezmění. Měli bychom se ptát sami sebe, zda jsme připraveni přihlížet, jak zimbabwský lid spěje k záhubě, stejně jako jednotky OSN přihlížely krveprolití ve Rwandě. Naše reakce na situaci v Zimbabwe by možná byla rozhodnější, kdyby tato země měla velké zásoby surovin. Dnešní usnesení je vynikajícím dokumentem, avšak není ničím více. Mají-li být zachráněni lidé, je potřeba dynamičtější akce. Proto musíme bez výjimky podporovat sousední země Zimbabwe, aby mohla být na jeho hranicích poskytována náležitá pomoc. Charles Tannock autor. - Paní předsedající, v posledních několika letech v těchto rozpravách figurovalo Zimbabwe tak často, že bychom se nemuseli stydět, kdyby nám již došla odsuzující slova, avšak musíme mluvit nahlas, protože dlouho trpícím obyvatelům Zimbabwe byla nemilosrdným despotou, Robertem Mugabem, upřena možnost vyjádřit se. Ten zrušil veškerá práva týkající se požadavku demokratické legitimity, neboť svévolně ignoruje lidská práva, politické svobody a právní stát. Nedávné postřelení Perenceho Shiriho, jednoho ze stoupenců Mugabeho, poukazuje na zlobu, jež vře pod povrchem Zimbabwe. Pan Shiri má na svých rukou krev 20 000 lidí. Byl to pan Shiri, kdo s pomocí komunistické Severní Koreje systematicky masakroval nevinné obyvatelstvo na počátku osmdesátných let v Matabelelandu. Jako by toho bylo málo, způsobila nyní Mugabeho nedbalost epidemii cholery, což je nemoc, která byla donedávna v celém Zimbabwe téměř zcela vymýcena. V reakci na mezinárodní obavy pan Mugabe nestydatě prohlašuje, že propuknutí této choroby je genocidou páchanou Velkou Británií, mou zemí a dřívějším kolonizátorem. Právě toto neopodstatněné obvinění z neokolonialismu ve spojení s naším postkoloniálním pocitem viny nám v Evropě brání přijmout zásadnější opatření. Když se však obrátíme na Afriku, aby přišla s řešením, spatříme moře lhostejnosti a neúčinnosti. Ostré odsouzení pana Mugabeho keňským předsedou vlády a botswanským prezidentem vyčnívá na pozadí apatie většiny ostatních afrických států a vůdců, a zejména Jihoafrické republiky, třebaže nyní musíme doufat, že prezident Zuma zvolí důraznější přístup. Pokud Africká unie usiluje o autoritu, jakou má Evropská unie, musí řešit Mugabeho vládu teroru a zvážit případné kroky, jak přinutit pana Mugabeho odstoupit z funkce. Měli bychom podpořit jedno konkrétní opatření, a tím je obžaloba pana Mugabeho u Mezinárodního trestního soudu na základě rezoluce Rady bezpečnosti OSN, což se ukázalo jako účinné v případě prezidenta al-Bašíra a Dárfúru. Doufám, že až budu o Zimbabwe hovořit příště, bude to oslava Mugabeho demise a odchodu z úřadu. Ioannis Kasoulides jménem skupiny PPE-DE. - Paní předsedající, ze Zimbabwe se stává zruinovaný stát. Polovina obyvatelstva buď přežije díky dovozu potravin ze zahraničí nebo bude hladovět. Zdravotnická zařízení a neznečištěná voda jsou téměř nedostupné, a v důsledku toho se po celém území Zimbabwe i v okolních zemích šíří zničující epidemie cholery. To všechno jen proto, že pan Mugabe a jeho přátelé chtějí potrestat vlastní obyvatele, protože hlasovali pro jeho odchod. Zprostředkující role Jihoafrické republiky nebyla úspěšná a africké země dosud nepřijaly rozhodné kroky, což je zklamáním. Výše uvedený obrázek představuje závažnou humanitární katastrofu, a případ pana Mugabeho by tak měl být jako první krok předložen Mezinárodnímu trestnímu soudu, aby na něj byla podána obžaloba ze zločinů proti lidskosti, a měl by na něj být vydán mezinárodní zatykač. Lidia Joanna Geringer de Oedenberg jménem skupiny PSE. - (PL) Paní předsedající, Zimbabwe bojuje již po určitou dobu s velmi závažnou humanitární krizí: Téměř polovina obyvatelstva hladoví, prakticky neexistuje přístup k tekoucí vodě a hygienické podmínky jsou otřesné. Během minulého desetiletí klesla průměrná délka života v Zimbabwe ze 60 let pro muže i ženy na 37 let pro muže a 34 let pro ženy. Šířící se epidemie cholery si již vyžádala osm set obětí a přes 16 000 lidí je nakaženo. Podle Lékařů bez hranic by mohlo být brzy cholerou nakaženo asi milion a půl lidí. Hospodářství země je v zuboženém stavu. Míra inflace je již dlouho nejvyšší na světě. Přes 80 % obyvatelstva žije s méně než jedním dolarem na den. Zdá se, že zimbabwské orgány závažnost situace nepostřehly a nepřijaly žádná opatření. Prezident Mugabe nesplnil svůj slib vytvořit vládu národní jednoty a političtí odpůrci jsou i nadále pronásledováni. Kritická situace v Zimbabwe vyžaduje rozhodnou reakci Evropské unie a Rada i Komise by měly potvrdit své odhodlání v této věci tím, že budou nadále poskytovat humanitární pomoc trpícímu obyvatelstvu. Musíme na zimbabwskou vládu vyvinout nátlak, aby zrušila omezení pro humanitární organizace a zastavila zatýkání aktivistů za lidská práva. Mimoto bychom měli podpořit skupinu Elders, aby její členové mohli získat povolení ke vstupu do Zimbabwe. Proces zavádění demokratických změn v Zimbabwe si vyžádá zapojení afrických zemí, regionálních institucí i mezinárodních organizací. Zajištění řádného průběhu parlamentních voleb a sledování vytváření nové vlády by mohlo být příležitostí pro stabilizaci situace. Mezinárodní společenství by zárověň mělo být připraveno poskytnout finanční pomoc pro rekonstrukci země. Zdzisław Zbigniew Podkański Paní předsedající, informace obsažené v tomto usnesení o Zimbabwe jsou šokující: 5,1 milionu lidí, tj. polovina obyvatelstva, trpí hladem, přes 300 000 lidí je ohroženo epidemií cholery, 1,7 milionu lidí je nakaženo virem HIV a průměrná délka života činí 37 let. Toto všechno je příliš mnoho na to, aby se s tím jakákoli vláda mohla vypořádat sama. Proto bychom měli plně podporovat všechny iniciativy pro zlepšení situace v Zimbabwe. Autoři usnesení nás správně upozornili na skutečnost, že musíme usnadnit humanitární pomoc a zvětšit její rozsah a že Rada, Komise a členské státy Evropské unie musí provést další opatření, včetně diplomatických kroků, a poskytnout Zimbabwe finanční a praktickou podporu. Tato opatření musí být zaměřena nejen na současnost, ale také na dlouhodobý výhled, a musí být založena na specifickém programu. Říkám "správně", protože další usnesení nám tyto lidi nakrmit nepomůže . To, co potřebujeme, a na co čeká obyvatelstvo Zimbabwe, je praktická pomoc. Michael Gahler (DE) Paní předsedající, jedinou dobrou zprávou ze zpustošené země Zimbabwe je, že jsme pravděpodobně svědky posledních měsíců Mugabeho režimu. Dobrou zprávou je, že čím dál víc zemí kritizuje stav věcí v této zemi. Jako první místopředseda Smíšeného parlamentního shromáždění AKT-EU mohu oznámit, že naše africké protějšky se k nám před třemi týdny na našem zasedání v Port Moresby poprvé připojily v kritickém hodnocení situace v Zimbabwe I v Jihoafrické republice roste tlak na vládu, aby se konečně zřekla své ochrany zimbabwského režimu. Situace se zhoršila tím, že uprchlíci nyní také přinášejí do Jihoafrické republiky nemoci. Je nutné doufat, že tato situace se zlepší do doby konání Světového poháru ve fotbale, protože to by mohlo vysvětlit, proč Jihoafrická republika provádí změny: ze strachu, že návštěvníci nepřijedou. To by mělo být samo o sobě důvodem pro zřeknutí se ochrany Mugabeho režimu. Ewa Tomaszewska (PL) Paní předsedající, o situaci v Zimbabwe jsme diskutovali dne 24. dubna 2008. Během této diskuse jsme se zabývali problémem výsledků voleb, a zejména pokračující vládou prezidenta Mugabeho, navzdory těmto výsledkům. Dnes se zabýváme dramatickými následky těchto událostí. Více než 12 500 lidí trpících cholerou nemůže počítat s pomocí vlády, ačkoli 565 lidí již zemřelo. Tato epidemie se šíří také přes hranice do Jihoafrické republiky. Výše uvedené počty, které pocházejí ze zpráv OSN z počátku prosince, jsou nižší než ty, které byly nyní zveřejněny humanitárními organizacemi. Podle těchto zpráv již zemřelo více než tisíc lidí a přes 20 000 lidí je cholerou nakaženo. Milion lidí trpí hladem nebo nemá přístup k vodě. Africká unie nepřijímá účinná opatření ke zlepšení situace v Zimbabwe. Prezident Mugabe musí být přinucen stanout před Mezinárodním trestním soudem a je třeba podniknout naléhavé kroky ke zvládnutí epidemie cholery a k zajištění toho, aby se potravinová a lékařská pomoc dostala až k obyvatelům Zimbabwe. Kathy Sinnott Paní předsedající, již po mnoho let sledujeme pomalou agónii Zimbabwe. Kromě politického násilí a prohlubující se chudoby jsme nyní svědky jejího zrychlování, neboť vidíme nevyhnutelnost hladomoru a nemocí, jež postihnou pět milionů obyvatel. Musíme se o tyto lidi postarat, nakrmit je, přinést jim lékařskou pomoc a podporovat jejich touhu po svobodě. Abychom těmto lidem pomohli, musíme izolovat jejich vůdce, pana Mugabeho, od jeho afrických stoupenců tím, že dosáhneme jeho odsouzení všemi africkými vedoucími představiteli. Za hranicemi Afriky musíme usilovat o odstranění mezinárodních podporovatelů, obvykle podezřívané Číny a Ruska, a vyzvat je, aby přerušily veškerou podporu a obchod s Mugabem. Musíme však zpytovat své vlastní svědomí, protože tomu ještě není tak dávno, co jsme my, EU, pozvali pana Mugabeho k účasti na summitu AU-EU konaném v Lisabonu, který uspořádala EU. Jacques Barrot Paní předsedající, děkuji všem poslancům Evropského parlamentu, kteří vyslali naléhavou výzvu ohledně Zimbabwe, neboť tato země čelí krizi nebývalého rozsahu, a situace se dále zhoršuje - není ušetřeno jediné odvětví. Na politické úrovni jsme svědky rostoucího násilí, jak ukazují zprávy o svévolném zatýkání a mizení ochránců lidských práv. Aktuální propuknutí politického násilí může způsobit krach jakéhokoli řešení krize a přimět strany k přijetí nesmiřitelných postojů. Na humanitární úrovni se situace zhoršuje, jak ukazuje epidemie cholery, která se šíří a ohrožuje sousední země Zimbabwe. Na hospodářské úrovni je situace katastrofální. Ceny základních komodit neustále rostou. Cena průměrného účtu za nákup potravin se minulý týden zvýšila o 1 293 %. Na společenské úrovni se riziko exploze každým dnem zvyšuje, přičemž tato situace by mohla mít škodlivý vliv na stabilitu celé oblasti. Co tedy můžeme dělat? Potřeby Zimbabwe jsou obrovské. Rostou exponenciální měrou a je to způsobeno zejména stávajícím špatným řízením vládou. Na humanitární úrovni Komise pokračuje v aktivní účasti. Humanitární situaci právě zkoumá mise, která je na místě od 15. do 19. prosince. Tato mise nám umožní mimo jiné velmi rychle určit případné další požadavky. Na politické úrovni bude Komise - a i mezinárodní společenství jako celek - schopná Zimbabwe pomoci pouze tehdy, pokud bude úzce spolupracovat s legitimní vládou, která bude dostatečně flexibilní, aby přijala potřebná politická a hospodářská opatření. Tato spolupráce závisí na provedení dohody ze dne 15. září a na vytvoření vlády národní jednoty. Závisí také na investorech v oblasti a na větším zapojení Africké unie. Vyjadřujeme své opravdové přání vidět toto zapojení ve všech kontaktech, které s nimi máme. Na závěr Vás mohu ujistit, že Komise, která velmi bedlivě sleduje situaci na místě, bude pokračovat ve spolupráci se všemi členskými státy a s našimi africkými a mezinárodními partnery na nalezení spravedlivého řešení, které umožní Zimbabwe dostat se ze stávající krize, již jste všichni důrazně odsoudili. Děkuji vám za pozornost. Je pravdou, že během tohoto svátečního období nesmíme zapomínat na všechny obyvatele, kteří v Zimbabwe trpí. Řadí se mezi lidi, kteří nepochybně v dnešní době nejvíce strádají. Předseda Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat po ukončení rozpravy.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8264859448, "avg_line_length": 267.0563380282, "char_rep_ratio": 0.0431089067, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9986650944, "max_line_length": 764, "num_words": 8614, "perplexity": 3039.6, "special_char_ratio": 0.1786825589, "text_len": 18961, "word_rep_ratio": 0.0095293434 }
12,749,456,617,599,193,000
- 2050: Budoucnost začíná dnes - doporučení pro budoucí integrovanou politiku ES v oblasti změny klimatu (rozprava) Předseda - Dalším bodem je zpráva, kterou předkládá pan Florenz jménem Dočasného výboru pro změnu klimatu, na téma 2050: budoucnost začíná dnes - doporučení pro budoucí integrovanou politiku ES v oblasti změny klimatu. Karl-Heinz Florenz zpravodaj. - (DE) Pane předsedo, dámy a pánové, především bych dnes ráno rád pozdravil kolegy poslance, kteří na této zprávě o klimatu pracovali řadu měsíců. Jsem velmi vděčný vám všem, kteří jste poctivě a vstřícně spolupracovali na této zprávě. Novinkou byl postup v rámci horizontálního výboru. Nevedli jsme diskuse s odborníky ve skupině, ale s lidmi z odvětví dopravy a zcela oprávněně také z oblasti hospodářství a samozřejmě i z odvětví energetiky. Bylo vcelku jasné, že první hodiny a dny diskusí během tohoto procesu budou poněkud složitější, neboť se jednalo o novou věc. Na tomto místě bych rád ještě jednou mnohokrát poděkoval našemu předsedovi a mému dobrému příteli panu Sacconimu, který vykonával funkci předsedy výtečně a spravedlivě. Úspěch, který jsme zaznamenali, je zásadní v tom, že taková horizontální spolupráce je velkou příležitostí, a společně s budoucími poslanci Evropského parlamentu bychom měli zajistit, aby spolu lidé více hovořili, spíše než abychom jen měli individuální skupiny, které budou vystupovat proti sobě. To bylo největší výhodou tohoto výboru. Přizváni byli špičkoví odborníci, například nositel Nobelovy ceny Rajendra Pachauri, a odborníci v oblasti vědy, výzkumu a samozřejmě politiky. Nakonec máme v ruce výsledek, který napovídá velký přínos této zprávy. Velmi dobře víme, že zákazy, sankce a přehlížení problémů přinášejí jen nepatrné výsledky. Naopak musíme podporovat změny v myšlení a zároveň inovace a motivaci. Naším cílem musí být to, aby se evropští inženýři ráno probouzeli a těšili se na to, že se pokusí zkonstruovat stroje, které budou na tomto světě fungovat efektivněji, v zájmu toho, aby se suroviny pro budoucí generace využívaly lépe a výrazně účinněji. Tato zpráva je také upřímná. Přiznali jsme, že nemáme žádné zázračné zbraně. Neexistuje žádný knoflík, kterým bychom mohli otočit, a to ani v Bruselu ani na Bali ani v prosinci v Polsku; máme však širokou škálu opatření. Právě v tom spatřujeme šanci - šanci lidem jasně vysvětlit, že třetinou se na této změně klimatu podílejí sami, například tím, že přetápějí své domy. Jako občané však třetinovou odpovědnost neseme všichni, a to především v důsledku mobility a všeho, co s ní souvisí, a průmysl má také třetinový podíl odpovědnosti. Tato zpráva je tedy směřovaná nám všem. A to je na ní dobré. Nepotřebujeme hledat viníka, my všichni se musíme zapojit do inovativních diskusí. To mne obzvláště těší. Je také zjevné, a rád bych to znovu zdůraznil, že tato zpráva je vyvážená, neboť nereprezentuje program jedné strany. Zároveň žádnou oblast nebagatelizuje. Namísto toho v ní zdůrazňujeme, že v některých oblastech existuje více příležitostí, zatímco v jiných méně. Proto se také ve zprávě uvádí, že konečně ukazuje cestu, cestu kupředu - zejména v Evropě, neboť Evropa disponuje ohromným množstvím ekologických technologií, jež jsou svým objemem srovnatelné s evropským automobilovým průmyslem. Tento objem se bude neustále zvyšovat a my na tom v zájmu realizace inovací musíme pracovat. Chci říci, že bychom měli zapojit naše občany, aby i oni mohli něco udělat ve svých domovech. Významnou úlohu ve smyslu motivace a poskytování informací mohou v této souvislosti sehrát politici na místní úrovni, hospodářské komory a průmyslová a obchodní sdružení. Dovolte mi na závěr říci, že na řadě přínosů, které jsme v této zprávě ukázali, jsme si uvědomili, že příležitosti spočívají v inovacích a nikoli ve stagnaci. Jestliže toto pochopíme, byl tento projekt užitečný. Předseda Mnohokrát děkuji za práci, kterou jste odvedl, a za vaši zprávu, pane Florenzi. Martin Bursík úřadující předseda Rady. - Pane předsedo, jsem potěšen, že zde mohu být a podělit se s vámi o některé myšlenky vztahující se k významnému roku, který máme před sebou. Nejdříve mi dovolte blahopřát Dočasnému výboru pro změnu klimatu k práci, kterou vykonal za dobu od svého vytvoření v dubnu 2007 - slyšení, konference, zprávy, usnesení, výměny se třetími stranami. Neúnavné úsilí tohoto výboru výrazně přispělo k formování postoje EU ke změně klimatu. Nejnovější usnesení 2050: budoucnost začíná dnes - doporučení pro budoucí integrovanou politiku ES v oblasti změny klimatu, které přijal Dočasný výbor pro změnu klimatu dne 2. prosince 2008 a vy jej budete přijímat na tomto dílčím zasedání, bude opět představovat velmi užitečný základ, až budeme projednávat možnosti dohody o klimatu pro období po roce 2012 a dalšího prohloubení klimatických politik EU. Jak víte, zaměří se práce v průběhu předsednictví na vyjednávací proces na mezinárodní úrovni. Mimochodem dnes odlétám ze Štrasburku do Dillí, kde budu jednat s indickou vládou a indickými představiteli. O tři týdny později se bude konat setkání EU-Afrika v Nairobi v Keni a rovněž jsme již kontaktovali vládu Spojených států, ale o tom budu mluvit později. Přijetím klimatického a environmentálního legislativního balíčku v závěru roku 2008 vysílá EU velmi silný politický signál všem našim partnerům na celém světě. Přijetím tohoto balíčku v horizontu několika měsíců dává EU najevo, že její závazek, a rovněž vedoucí úloha, v globálním boji proti změně klimatu jsou tak silné jako nikdy předtím. EU bude skutečně prvním regionem na světě, který se jednostranně zavázal ke snížení emisí skleníkových plynů o 20 % do roku 2020. Jak víte, umožní klimatický a energetický balíček od roku 2013 reformu EU-ETS (systému obchodování s emisemi), stanoví limity pro emise mimo systém obchodování s emisemi, podpoří technologie zachycování a skladování CO2 a také rozšíření obnovitelných zdrojů energie. Pokud jde o systém obchodování s emisemi, bude stanoven jednotný limit pro celou EU s lineárně sestupnou tendencí, postupně budou zavedeny dražby jako způsob přidělování povolenek a monitorovací zprávy a posílí se také ověřování. EU ovšem opakovaně uvedla, že se nespokojí s 20 % - chceme jít až na 30 % - a proto doufáme, že bude v Kodani uzavřena ambiciózní globální a komplexní dohoda. Do konference v Kodani zbývá v současnosti deset měsíců. Na konferenci o klimatu, která se konala v prosinci 2008 v Poznani, byl schválen pracovní program na rok 2009, v němž jsou jasně stanoveny kroky, které povedou ke konferenci v Kodani. Rozhodnutí o uvedení adaptačního fondu do provozu, které bylo přijato v Poznani, představuje významný krok na cestě k jednáním o financování, které je důležitým stavebním kamenem a jedním z klíčových prvků každé komplexní globální dohody. Jednání ministrů u kulatého stolu v Poznani dále potvrdilo společnou ochotu rozvinutých i rozvojových zemí nalézt účinnou celosvětově akceptovanou odpověď na nebezpečnou změnu klimatu v období po roce 2012. Ta zahrnuje další úsilí o snižování emisí, opatření na přizpůsobení se a finanční a technické prostředky nezbytné k tomu, aby bylo možné tuto reakci uskutečnit. Poznaň rovněž vyslala poselství o tom, že na současnou hospodářskou krizi bychom neměli nahlížet jako na překážku dalších kroků v oblasti změny klimatu, ale naopak jako na další příležitost k celkové přeměně našeho hospodářského systému a rozhodnému posunu k ekonomice s nízkými emisemi oxidu uhličitého. České předsednictví chce stavět na těchto významných úspěších a vynaložit na mezinárodní úrovni úsilí směřující k úspěšnému uzavření dohody v prosinci 2009 v Kodani. Zasedání Rady ve složení ministrů životního prostředí dne 2. března 2009 a poté zasedání Rady ECOFIN a jarní zasedání Evropské rady budou prvními příležitostmi k dalšímu rozvoji postoje EU v tomto ohledu, na základě sdělení Komise Cesta ke komplexní dohodě o změně klimatu v Kodani, které jsme obdrželi před týdnem, a na základě vašich podnětů. Kromě společné vize dlouhodobé akce v oblasti technologií zaměřených na snižování emisí a přizpůsobení se bude pro budoucí uvažování EU mimořádně důležité určit přiměřené prostředky k financování účinných a dlouhodobých politik klimatu Mohu v této souvislosti jen připomenout výzvu Výboru pro změnu klimatu, aby na dvoustranné úrovni při jednáních o dohodě na období po roce 2012 přijaly Komise a členské státy zprostředkující úlohu mezi postoji rozvinutých zemí s cílem dosáhnout zajištěním rovnováhy zájmů úspěch jednání o otázkách klimatu, kterých se účastní všichni významní znečišťovatelé, u kterých dochází k emisím skleníkových plynů. EU bude také nadále usilovat o aktivní dosah ve spolupráci s klíčovými partnery v jednáních s hlavními nově se rozvíjejícími ekonomikami, ale také s novou vládou Spojených států. Telefonoval jsem s Carol Brownerovou, poradkyní prezidenta Obamy pro klima a energetiku. Předběžně jsem jí navrhl schůzku na vysoké úrovni, které by se zúčastnili zástupci Spojených států a Komise EU - pan komisař Dimas - českého předsednictví a nadcházejícího švédského předsednictví (tj. Trojka) na počátku března, pravděpodobně ve dnech 2. až 6. března. Uvedl jsem, že by EU chtěla se Spojenými státy co možná nejúžeji spolupracovat na vytváření a propojování trhů s uhlíkem. Dozvěděli jsme se, že člen Kongresu Waxman uvedl, že se od výboru, v němž působí, pokusí zajistit právní předpisy týkající se systému limitů emisí a obchodování s emisemi tak, aby mohl tento systém být zaveden na konci května. Považuji to za povzbudivou odpověď Spojených států na kroky ze strany Evropské unie. Spoléháme také na Evropský parlament v tom, že zajistí, aby byl hlas EU stále více slyšet, a velmi oceňujeme vaše úsilí v tomto směru v minulosti. Nemohu než vás povzbudit, abyste tímto způsobem pokračovali, a přeji vám hodně štěstí v tomto roce. Stavros Dimas člen Komise. - (EL) Pane předsedo, vážení poslanci Evropského parlamentu, závěrečná zpráva Dočasného výboru pro změnu klimatu, jejímž zpravodajem je pan Florenz, má ambiciózní cíle a zabývá se širokou škálou témat, čímž potvrzuje značný význam, který Evropský parlament otázce změny klimatu přikládá. Rád bych poblahopřál Dočasnému výboru pro změnu klimatu, a zejména zpravodaji panu Florenzovi, k vynikající práci. V minulém roce byl naší prioritou balíček opatření v oblasti změny klimatu a energetiky. Naše úsilí bylo korunováno úspěchem a můžeme být v současnosti hrdí na tento důležitý balíček legislativních aktů. V tomto roce se v Evropské unii budeme soustředit zejména na přípravu prováděcích opatření k tomuto balíčku. Na mezinárodní úrovni budou naší prioritou jednání o změně klimatu, která vyvrcholí přípravou na konferenci Organizace spojených národů v Kodani, a jak jste právě slyšeli, přikládá české předsednictví těmto jednáním velký význam a naplánovalo řadu dvoustranných a mnohostranných schůzek a jednání. Vaše zpráva proto přichází ve správný čas. V přípravě na Kodaň musíme shromáždit veškeré naše síly a pracovat společně, abychom vzhledem k významné úloze Evropy dosáhli co možná nejlepšího výsledku. Jsem potěšen, že se ve vaší zprávě, stejně jako v analýze, kterou provedla Komise, zdůrazňuje, že by hospodářská a finanční krize neměla být výmluvou ke zdržování opatření, jejichž cílem je řešit změnu klimatu. Souhlasíme také s tím, že přijímání opatření v oblasti změny klimatu tvoří součást řešení hospodářské krize, jíž v současnosti čelíme. Schválením balíčku opatření v oblasti změny klimatu a energetiky Evropa nyní přechází na cestu k ekonomice s nízkými emisemi oxidu uhličitého. Zároveň to napomůže snížit závislost Evropy na dovážené energii, což je rovněž významný přínos, jak jsme to viděli nedávno v případě krize v dodávkách zemního plynu. Realizací cíle snížení emisí skleníkových plynů o 20 nebo 30 % a za předpokladu, že další rozvinuté země přijmou tato snížení v rámci mezinárodní dohody, budeme bezesporu v nejambicióznější pozici vůči jakékoli jiné zemi nebo skupině zemí. Vytváříme příklad pro zbytek světa, což bude hnací silou pro mezinárodní jednání. Dříve než zaměříme naši rozpravu na mezinárodní jednání, chtěl bych se stručně vyjádřit k otázce, která byla velmi správně ve zprávě zdůrazněna. Zpráva obsahuje cenné návrhy postupů, které povedou k účinnějšímu a efektivnějšímu využívání přírodních zdrojů tak, aby se snížily emise skleníkových plynů a uspořila energie. V minulém roce udělala Komise úvodní krok tímto směrem tím, že schválila akční plán o udržitelné výrobě a spotřebě. Opatřeními určenými na doplnění balíčku opatření v oblasti změny klimatu a energie posílila činnost zaměřenou na úspory a účinnější využívání energie. Přestože je tomu tak, je zapotřebí vykonat ještě velký kus práce v oblasti udržitelného využívání přírodních zdrojů a samozřejmě také stále existují obrovské možnosti, jak účinněji využívat energii. Jako ilustrativní příklad lze uvést návrh, který nedávno předložila Komise a který se týkal energetické účinnosti budov. Jedná se o odvětví, kde se uplatňuje více cílů a které má významný přínos ve smyslu úspor energie a ochrany klimatu, zatímco současně vytváří zaměstnanost a přispívá k rozvoji technologických inovací. Nyní více než kdykoli předtím musíme posílit a podpořit naše ekonomiky přijetím opatření, která mají za cíl urychlit zavedení a používání čistých technologií, které pomohou vytvořit čistá pracovní místa. Zároveň budou vytvořeny významné příležitosti pro náš zahraniční obchod, neboť trhy čistých technologií se rychle rozšiřují. Na to pamatovala Komise, když navrhla v prosinci minulého roku mimo jiné konkrétní akce v rámci plánu evropské hospodářské obnovy. Pokud jde o mezinárodní jednání o změně klimatu, posílil balíček opatření v oblasti změny klimatu a energie bezesporu naše argumenty a úsilí vynaložené na přesvědčení našich mezinárodních partnerů, že přijetí účinných opatření je nejen nezbytné, ale také proveditelné. Není ovšem žádných pochyb o tom, že tato mezinárodní jednání budou velmi obtížná, částečně i vzhledem ke skutečnosti, že jsou natolik složitá. Přesto však věřím, že v Kodani bude dosaženo dohody. Můžeme a musíme dosáhnout dohody. Času není nazbyt. Jedná se o otázku politické vůle a domnívám se, že tato vůle existuje. Nyní vzhledem k tomu, že se mezinárodní jednání začínají zintenzivňovat, přijala minulý týden Komise sdělení, které zahrnuje její postoje k nejdůležitějším bodům těchto jednání. Zaprvé mají rozvinuté země i nadále hrát vedoucí úlohu. Pozitivní poselství přichází ze Spojených států, neboť jak český ministr již uvedl, prezident Obama přislíbil, že do mezinárodních jednání budou Spojené státy aktivně zapojeny. Oznámil také, že ve Spojených státech bude existovat systém obchodování s emisemi skleníkových plynů a že dojde ke snížení emisí do roku 2050 o 80 % oproti roku 1990. To všechno je pozitivní, chceme však brzy vidět zavedení těchto prohlášení do praxe, v podstatě v tomto roce, neboť potřebujeme na konci tohoto roku dosáhnout dohody v Kodani a Spojené státy mají dluh a na základě toho, co řekl prezident Obama, budou muset značným způsobem přispět, společně s Evropskou unií, aby pak bylo možné dosáhnout dohody v Kodani. Probíhající diskusi ve Spojených státech, která povede k řadě dalších rozhodných opatření, jež jsou přijímána s cílem bojovat proti změně klimatu, samozřejmě vítáme. Jedním z ilustrativních příkladů jsou opatření, která byla nedávno oznámena pro automobily. Ve sdělení Evropské komise je potvrzen cíl snížit v rozvinutých zemích emise společně o 30 % a je v něm také definována koncepce srovnatelnosti úsilí. Srovnatelnost bude mít rozhodující význam pro dosažení cílů v oblasti ochrany životního prostředí i pro zajištění spravedlivých podmínek hospodářské soutěže. Komise navrhla řadu kritérií pro vymezení srovnatelnosti. Pokud jde o rozvojové země i přesto, že úsilí obdobného druhu a rozsahu, jak je tomu v rozvinutých zemích, není vyžadováno, je důležité zajistit, že rozvojové země budou i nadále přijímat opatření, aby hospodářský rozvoj, který potřebují, byl méně náročný z hlediska emisí oxidu uhličitého. Aby dosáhly cíle omezit v roce 2050 změnu klimatu na 2 stupně Celsia, budou rozvojové země potřebovat omezit míru růstu emisí o 15 na 30 % pod úroveň emisí, kterou by jinak zaznamenaly, jestliže by až do roku 2020 nevynaložily žádné úsilí snižovat emise. Úsilí, které bude muset vynaložit každá jednotlivá rozvojová země, bude samozřejmě záviset na úrovni hospodářského rozvoje v dané zemi a na zdrojích této země. To znamená, že budeme zřejmě očekávat více od rychle se rozvíjejících ekonomik než od těch dalších. Všichni víme, že výsledků, na kterých se chceme dohodnout v Kodani, nedosáhneme, pokud se nám nepodaří zvýšit investice a zajistit více finančních prostředků pro snižování emisí a přizpůsobení se. Část nutných investic bude i v rozvojových zemích samozřejmě pocházet ze soukromého sektoru v různých zemích, zatímco přibližně třetina bude mít podle odhadu Komise původ v trhu s emisemi oxidu uhličitého. Kromě toho musí být část financována z veřejných zdrojů a je na nás, abychom nalezli způsob, jak tyto veřejné fondy zajistit. Nyní, uprostřed recese, to nebude snadná debata. Musíme však být připraveni a pro tuto debatu předložit různé argumenty, s přihlédnutím k tomu, že náklady v případě nečinnosti budou mnohem vyšší než náklady jakéhokoli opatření. A nakonec se ve sdělení Komise zdůrazňuje význam globálního trhu s emisemi oxidu uhličitého a vytvoření kompatibilních systémů obchodování s emisemi mezi zeměmi OECD do roku 2015, zatímco v případě hospodářsky méně rozvinutých zemí se navrhuje, že by k tomu mělo dojít později před rokem 2020. To jsou hlavní poselství obsažená ve sdělení Komise a budu s nejvyšším zájmem naslouchat vašim názorům na ně. Mezinárodní jednání budou rychle pokračovat a z naší strany bude v tomto roce nezbytná intenzivní diplomatická práce. Oceňuji váš příspěvek k tomuto významnému úsilí. Romana Jordan Cizelj jménem skupiny PPE-DE. - (SL) Změna klimatu je velmi rozsáhlá oblast a souhlasím se zpravodajem, který řekl, že my, členové Dočasného výboru pro změnu klimatu, musíme nalézt inovativní způsoby, abychom zvládli plnou šíři a obsah této oblasti. Dnes je však tato naše práce hotova a mohu potvrdit, že jsme měli skutečně velkou příležitost k tomu, abychom si navzájem sdělili řadu rozdílných názorů a stanovisek a abychom předložili různé návrhy týkající se dalších kroků. Naše diskuse byly leckdy poměrně dynamické, konkrétně kvůli rozmanitosti našich názorů. Díky tomu tato zpráva reprezentuje široké spektrum názorů a nabízí řadu dobrých nápadů, ale rovněž nám umožňuje koordinovat naši průběžnou práci ve stálých výborech, pokud jde o formulování různých odvětvových politik. Osobně se domnívám, že by bylo dobré, kdybychom v této specifické metodě pokračovali. Oblasti, které jsme dříve zmínili, jako například energetika, doprava a průmysl, nabízejí zcela jistě nejvíce příležitostí pro realizaci opatření, avšak i jiné oblasti se ukázaly jako významné, mám na mysli zemědělství, chov skotu, udržitelné lesnictví, informační a komunikační technologie a rozvojovou politiku EU ve vztahu ke třetím zemím. Náš přechod na společnost s nízkými emisemi uhlíku bude pochopitelně možný, pokud i nadále budeme investovat do výzkumu a do zrychlení tempa rozvoje a inovací a jestliže budeme plnit další cíle stanovené v Lisabonské strategii. Samotné to však stačit nebude. Musíme také změnit náš způsob života, ale to budeme schopni udělat, pouze pokud lidé přijmou ochranu životního prostředí jako skutečnou hodnotu. V tomto ohledu potřebujeme dosáhnout mnohem více, pokud jde o informační kampaně a osvětu. Souhlasím rovněž s připomínkami, které se týkaly souvztažnosti mezi finanční krizí a změnou klimatu. Krize nám však také dává příležitosti, a obavy, že by změna klimatu mohla být nucena zaujmout druhou pozici až za finanční krizí, jsou neodůvodněné, neboť naše opatření na oživení hospodářství musí být navržena tak, aby podporovala udržitelný rozvoj a nikoli pouze výdaje spotřebitelů. Vzhledem k tomu, že naším cílem je omezit globální teplotní přírůstky, musíme také pochopitelně pracovat globálně. Zde musí Evropa vytvořit a prohloubit svůj dialog s rozvinutými zeměmi, neboť musíme společně snížit a eliminovat zátěž pocházející z našich tradičních zdrojů emisí a zároveň naslouchat národům v rozvojových zemích a nejchudším zemím a umožnit jim, aby se přihlásili k udržitelnému rozvoji, a to i pokud to s sebou nese vyšší ceny. Závěrem bych rád poblahopřál zpravodajovi panu Karl-Heinzi Florenzovi k otevřenosti, kterou prokázal ve své práci. Dorette Corbey jménem skupiny PSE. - (NL) Nejprve bych ráda vyjádřila panu Florenzovi upřímné díky za jeho ryzí obětavost a odhodlání, s nimiž psal svou zprávu. Stala se podle mého názoru všezahrnující zprávou, která obsahuje téměř 200 doporučení a je skutečně velmi užitečná. Obsahuje řadu rozumných doporučení, jež mohou být zdrojem inspirace pro příští Parlament, vnitrostátní parlamenty a orgány na místní úrovni. Ráda bych zmínila pět klíčových témat, která jsou pro naši skupinu skutečně zásadní. Zaprvé tato zpráva uznává, že změna klimatu je komplexní, že působí na všechna odvětví, nejen na průmysl, dopravu a energetiku, pro něž jsme již vytvořili pravidla, ale také na zemědělství, zdraví, vědu a technologie, ICT, vzdělávání, využívání půdy, vody a krajiny. Všechny tyto oblasti si zasluhují plnou pozornost a účinné řešení. Zadruhé by politika v oblasti klimatu měla mít také sociální rozměr a měla by se vyznačovat solidaritou. Potřebujeme řešit zaměstnanost, otázky příjmů a energetickou chudobu. Potřebujeme vědět, jak budou nové technologie hrazeny a kdo ponese náklady. Chceme vědět, kolik bude vytvořeno pracovních míst a zda nastane také nějaký úbytek pracovních míst. Požadujeme rekvalifikační programy k zaškolení nových pracovníků v oblasti životního prostředí. Bez maximální sociální angažovanosti je mimořádně obtížné zachovat politickou podporu politice klimatu. Třetí klíčové téma souvisí s hospodářskou krizí, kde je nutné opět komplexní řešení. Pojmem se v současnosti stává tzv. zelený Nový úděl, který má naši upřímnou podporu. Jsou zapotřebí značné investice. Intervence na podporu bank a podniků by měly mít přinejmenším udržitelnou složku. Měla by být přisouzena větší priorita investicím do budov a bytových domů ve východní Evropě, neboť z těchto investic budou plynout výhody pro zaměstnanost, zabezpečení dodávek energie a klima. Čtvrtým důležitým tématem je zemědělství. Je to něco, o čem zpravidla v souvislosti se změnou klimatu nehovoříme. Přesvědčili jsme se o tom, že je to ve skutečnosti nezbytné, a ukázalo se to jako kontroverzní téma. Vedli jsme dlouhé diskuse o tom, zda by mělo mít zemědělství závazné cíle, a shodli jsme se na tom, že bychom tuto otázku měli pečlivě zvážit. Zřejmé je i to, že zemědělství nejenže vyvolává problémy, ale také nabízí řešení. Kvalitní zemědělství, účinné využívání půdy a vhodné využití biomasy mohou napomoci snížit emise skleníkových plynů. A pátým tématem je nakonec zapojení lidí. To vyžaduje poskytování informací a transparentnost. Jestliže chceme změnit naše spotřebitelské chování, je nezbytné, abychom přesně věděli, které výrobky produkují vysokou úroveň skleníkových plynů, a možná budeme muset příslušně upravit naše vzorce spotřeby. To pochopitelně není snadné, ale problém změny klimatu - jak před chvílí zdůraznil pan Florenz - nemůže být vyřešen několika technickými triky. Bude v každém případě třeba, abychom se pokusili zapojit co možná nejvíce lidí do řešení hlavních výzev, kterým čelíme. Velmi cenné jsou v tomto ohledu místní iniciativy. Volně dostupné energetické audity budov, lepší veřejná doprava a místní a regionální výroba potravin. Společně můžeme udělat velký kus práce. S tímto souborem opatření existuje rovněž důvod k optimismu. Emise skleníkových plynů snížit lze, a toto snížení přispívá k inovacím, hospodářskému růstu, lepším dodávkám energie, lepší výrobě potravin, vyšší zaměstnanosti a stabilnějšímu klimatu. Jsem vděčná všem kolegům poslancům, kteří k tomu přispěli. Chris Davies jménem skupiny ALDE. - Pane předsedo, na pozadí této rozpravy se skrývá jeden opomíjený problém, který se, jak se zdá, zdráháme pojmenovat. Zpráva, o které zde hovoříme, se o něm prakticky nezmiňuje a existuje jen letmá zmínka týkající se této skutečnosti v komplexní strategii Komise pro dosažení dohody o změně klimatu v Kodani. Jedná se o to, že na bezprecedentní a neudržitelné úrovni stále roste počet obyvatel. Během života řady z nás, kteří jsme dnes tady, se počet obyvatel této planety ztrojnásobil.. Každý den se počet obyvatel nadále zvýší o 200 000. To je 80 milionů ročně. Proč Čína potřebuje uvádět do provozu každý týden novou uhelnou elektrárnu? Protože se počet jejích obyvatel za padesát let více než zdvojnásobil, rychle roste i nadále, současně s tím roste i poptávka po energii a Číňané chtějí to, co máme my na západě, a mají na to plné právo. Ministr odlétá dnes do Indie. Tam roste počet obyvatel ještě rychleji, a opět se tito obyvatelé uchylují k uhlí, ze kterého získávají energii. Tato planeta má však omezené zdroje. Je nezbytné, abychom zpomalili a zvrátili tento růst počtu obyvatelstva. Musíme tak činit zcela nenátlakovými prostředky a nikdy nesmíme neoprávněně zapomenout na to, že ti z nás, kteří žijí v rozvinutých zemích, přispívají ke změně klimatu mnohem více, než lidé v rozvojových zemích. Populační fond OSN uvádí, že každou minutu otěhotní na světě 380 žen a polovina z tohoto počtu početí neplánuje. Všichni musí mít možnost používat antikoncepci. Ženy musí mít kontrolu nad svým reprodukčním životem. Je to také lepší než alternativní nebo nebezpečný potrat. Lékařská péče se musí zlepšit, aby ženy mohly bezpečně odložit těhotenství do pozdějšího věku, ale především je zapotřebí tuto otázku řešit na politické úrovni. Odmítání této otázky v politice je to největší bláznovství, jakého se můžeme dopustit. Mělo by se o tom mluvit v každé rodině. Vlády by měly stanovovat cíle stabilizovat počet obyvatelstva nebo jej snížit. Přiznáme-li růstu počtu obyvatelstva jeho zásadní význam, je to klíčem k řešení tohoto problému, a pokud tak neučiníme, nebudeme úspěšní ve zvládání změny klimatu ani v dosažení udržitelného rozvoje. Liam Aylward jménem skupiny UEN. - Pane předsedo, i já bych rád pogratuloval panu Florenzovi k jeho úsilí a angažovanost při vytváření této zprávy a ovšemže také k jeho schopnosti naslouchat a porozumět řadě různých a odlišných názorů. Jako zákonodárci máme povinnost, abychom uprostřed silného hospodářského poklesu pracovali na prosazení ekologicky šetrných technologií. Máme možnost získat vedoucí postavení ve světě v různých oblastech obnovitelných zdrojů energie, což by mělo vést k přísné, účinné a koordinované strategii - zahrnující vlády, nevládní organizace, akademickou obec, podniky, inovátory -, jejímž cílem bude nikoli mluvit, ale řešit. Je nezbytné, abychom snížili byrokracii a podpořili malé a střední podniky a společnosti vyvíjející technologie. Tam je trh. Regulační rámec je jasný. Stanovili jsme cíle obnovitelné energie. Třebaže jsou finanční prostředky omezené, jsou mimořádně důležité pro rozvoj technologií a udržení odbornosti. Banky a finanční instituce budou muset přijmout rizika spojená se zaváděním zelených technologií. Jestliže zlepšíme technologie, zisk z toho bude dlouhodobý. Bude růst počet pracovních míst a zvyšovat se bohatství. Jestliže však naopak budeme v tomto drahocenném čase váhat, ztratíme náskok a jiné země budou příliš dobře připravené zaplnit vzniklé mezery. Irsko by se například mohlo zaměřit na technologie mořských vln, zatímco Finsko by mohlo získat postavení v technologiích mobilní telefonie. Máme nesporný potenciál v povětrnostních podmínkách a v poloze při Atlantickém oceánu. Naše technologie jsou patentované. Disponujeme odborností na místě a máme právní rámec pro cíle. Trh je jasný, takže je tu skvělá příležitost k vytvoření pracovních míst, snížení cen za elektřinu, zabezpečení dodávek energie a snížení emisí uhlíku, nemluvě o příjmech z patentů. V současnosti musíme jít dále, než se dostaly naše společnosti, které pracovaly více než deset let na tom, aby dospěly až k tomuto bodu. Ony přijaly rizika a my je musíme podpořit tím, že posílíme finanční prostředky. Zpoždění v tomto bodě by bylo zhoubné. Zelené technologie jsou naše budoucnost. Nyní máme příležitost, tedy ji využijme. Rebecca Harms jménem skupiny Verts/ALE. - (DE) Pane předsedo, také bych ráda panu Florenzovi poděkovala, zejména za jeho trpělivost při jednáních. Délka této zprávy svědčí o obrovském množství otázek, kterými se zpráva musela zabývat. Chtěla bych se však také zeptat, jak udržitelná je dohoda, která je nyní signalizována na počátku tohoto roku prostřednictvím této zprávy. Pamatuji se velmi dobře na mezinárodní konferenci o klimatu, která se konala v Poznani, a na velmi slabou úlohu, kterou v ní hráli evropští politikové, neboť jejich pozornost byla upoutána upravováním ambiciózních slibů a ambiciózních prohlášení, které učinili během mezinárodního kola jednání na Bali, směrem dolů v souvislosti s nastupující finanční a hospodářskou krizí, byli zaměstnáni odsouváním politiky klimatu mezi nižší priority. Myslím si, že příští rok bude rozhodující z hlediska otázky, zda jsme skutečně připraveni, jak v současnosti slibujeme, měnit charakter ekonomiky, na který jsme si v průmyslových společnostech zvykli, na základě našich poznatků o změně klimatu. Domnívám se, že rozhodnutí, zda se vydáme cestou udržitelnosti, či nikoli, dosud nebylo učiněno. V Poznani doporučili Ban Ki-Moon a Achim Steiner velmi důrazně, aby veškerá opatření přijatá členskými státy v rámci jejich plánů pro hospodářské oživení a v balíčcích pro stimulaci bankovního trhu byla kombinována s programy boje proti chudobě v rozvojových zemích a hrozivým důsledkům změny klimatu v těchto zemích a rovněž s opatřeními, jejichž cílem je skutečně ambiciózní úroveň ochrany klimatu a nová energetická politika. Vidím, že jakékoli právní předpisy na evropské úrovni týkající se této otázky budou vytvářet nový základ. Není v žádném případě jisté, že Evropa najde svou cestu k moderní společnosti založené na energetické účinnosti a obnovitelných zdrojích energie. Nyní, stejně jako dříve, to všechno spočívá na našem rozhodnutí: budeme pokračovat s původním mixem uhelné a jaderné energie, nebo se vydáme novými ambiciózními cestami? Doufám, že budeme i nadále tuto otázku řešit tak konstruktivně, jak jsme to dělali v Dočasném výboru pro změnu klimatu, i když si nejsem jista tím, že se tak stane. Jens Holm jménem skupiny GUE/NGL. - (SV) Konečně máme přijímat rozhodnutí o tomto usnesení o změně klimatu, po více než osmnácti měsících práce. Rád bych zmínil především tři věci. Dlouhodobé cíle snížení emisí: v odstavci 3 požadujeme snížení emisí v EU do roku 2020 mezi 25 a 40 % a alespoň o 80 % do roku 2050. Je to dobře a znamená to, že stanovujeme přísnější požadavky, než ty, které byly součástí loňského klimatického balíčku EU. Požadujeme také, aby byla přijata opatření, pokud jde o masný průmysl. Podle zprávy Organizace pro výživu a zemědělství OSN (FAO) nazvané Dlouhý stín chovu hospodářských zvířat se odvětví výroby masa podílí na světových emisích 18 %. To je něco, co bereme v naší zprávě na vědomí, a požadujeme snížení spotřeby masa. Je to smělé a do jisté míry historické rozhodnutí tohoto Parlamentu, který obvykle upřednostňuje podpůrné dotace pro toto odvětví, ale je ostuda, že skupina Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) a Evropských demokratů chce hlasovat za vyjmutí těchto požadavků. Stejným způsobem, jako je nezbytné omezit motorovou dopravu, bychom měli mít také odvahu říci, že současná vysoká spotřeba masa je neudržitelná. Dovolte mi také, abych vám připomenul, že masný průmysl je ve skutečnosti prvotní příčinou ničení amazonských deštných pralesů v důsledku vytváření pastvin pro zvířata a rovněž půdy pro výrobu krmiv. Značný podíl těchto krmiv je vyvážen do Evropy jako sója. To není udržitelné. Automobilový průmysl je další rostoucí problém. Mezi roky 1990 a 2005 se emise pocházející z odvětví dopravy v Evropě zvýšily o 32 %. Jsou nezbytné značné investice do veřejné a další dopravy, která je šetrná k životnímu prostředí. Automobily používající fosilní paliva musí být nahrazeny automobily s elektrickým pohonem a v budoucnu snad také vozidly poháněnými vodíkem. Musíme si položit otázku, zda je situace se všemi těmito druhy dopravy udržitelná. Neměli bychom namísto toho podporovat místní výrobu a spotřebu? Závěrem bych chtěl vyslovit varování, pokud jde o pozměňovací návrhy 12 a 28, které požadují zvýšení v oblasti výroby jaderné energie. V případě, že by byly přijaty, nemohla by má skupina toto usnesení podpořit. Hlasujte proto prosím proti pozměňovacím návrhům 12 a 28. Děkuji vám mnohokrát. Johannes Blokland jménem skupiny IND/DEM. - (NL) Vzhledem k tomu, že velká část západní Evropy právě zápasí s velmi výrazným obdobím chladna, rozprava o globálním oteplování je možná poněkud špatně načasována. Jak však napovídá název zprávy, zabýváme se v této rozpravě dlouhodobým horizontem. Neměli bychom proto příliš zabřednout do událostí, které mají krátkodobý charakter. Konečná zpráva pana Florenze dopadla velmi dobře a obsahuje silné poselství. Máme-li omezit negativní dopady či zabránit negativním dopadům změny klimatu, přísná opatření jsou nezbytná v širokém okruhu činností. Potřebujeme přísné cíle na období mezi roky 2020 a 2050. V naplňování tohoto úsilí nesmí nikdo zůstat stranou. Během přípravy konference o klimatu, která se bude konat v Kodani, bude třeba, abychom udrželi naše ambice, podložené širokou škálou opatření. Tato zpráva je k tomu velmi cenným příspěvkem. Roger Helmer Pane předsedo, před pěti sty lety panovala mezi učenci shoda v tom, že svět je plochý. Mýlili se. V sedmdesátých letech minulého století, po třech desetiletích globálního ochlazování, existoval mezi vědci konsenzus, že čelíme nové době ledové. Mýlili se. V roce 1999 každý věřil, že virus tisíciletí způsobí globální katastrofu tím, že zlikviduje počítačové systémy na celém světě. Selžou zbrojní systémy, zastaví se obchod, spadnou letadla. Mýlili se. Vůbec nic se nestalo. Dnes se nám sděluje, že existuje konsenzus ohledně katastrofického globálního oteplování způsobeného člověkem. Ani to není pravda. A ani se nejedná o konsenzus. Mýtus konsenzu je triumf propagandy určený pro ty, kteří bijí na poplach, ale opakované studie vědeckých publikací i práce vědců v oblasti klimatu ukazují na širokou škálu názorů na obou stranách této diskuse a mnozí věří, že konečný výrok je stále ještě nerozhodný. Je pravdou, že se svět za posledních 150 let, i když pomalu a přerušovaně, mírně oteplil, to je však zcela v souladu se zavedenými dlouhodobými přirozenými klimatickými cykly, které nám daly římské klimatické optimum, teplé období ve středověku i malou dobu ledovou. Je jasně prokázáno, že zatímco se svět mírně oteploval, další tělesa ve sluneční soustavě se rovněž ohřívala. Na Marsu se srazily ledovcové příkrovy, leč nikdo si nepředstavuje, že za to mohou průmyslové emise nebo automobily s pohonem na čtyři kola. Plánujeme nyní utratit nepředstavitelnou sumu peněz za opatření na snížení emisí, která jednoduše nebudou fungovat a poškozováním našich ekonomik budou odebírat finanční prostředky, které potřebujeme na řešení skutečných problémů v oblasti životního prostředí. Jak poznamenal britský novinář Christopher Booker, strach z globálního oteplování je největším hromadným útěkem od reality v historii lidstva. Pilar del Castillo Vera (ES) Pane předsedo, nejprve bych chtěl poděkovat panu Florenzovi za jeho práci a samozřejmě také předsedovi výboru a všem koordinátorům a rovněž členům tohoto výboru. Tato zpráva je dalším vyjádřením toho, co se stalo trvalou obavou v Evropské unii, tedy změny klimatu a jejích důsledků. Poslední sadou opatření byl nedávno přijatý energetický balíček. Zpráva, kterou dnes projednáváme, odráží stejný přístup k boji proti změně klimatu i stejnou obavu, jakou projevuje Evropská unie. Zpráva, kterou máme před sebou, je jak již bylo řečeno souborem doporučení. Je komplexní sadou nejrůznějších opatření a doporučení, která na druhé straně obsahují různé plány pro odlišná odvětví, například pro odvětví rybolovu, zemědělství, vodárenské odvětví, lesnictví aj. Všechny tyto plány mají stejný směr, přestože opatření budou muset být koncipována individuálně. Omezím se však na to, co je podle mne hlavní zásadou vyžadovanou k dosažení očekávaného účinku těchto opatření. Jsem přesvědčena, že základní zásadou, jež je společná všem opatřením, je v situaci, kdy čelíme změně klimatu, nutnost zvýšit účinnost. Zlepšit účinnost znamená upřednostnit technologické inovace, tj. zdůraznit cíle účinnosti při přidělování pomoci a dotací; znamená to také zdůraznit cíle účinnosti při poskytování některých fiskálních výhod atd. Jediný způsob, jak můžeme být skutečně účinní, je zvýšit účinnost. Guido Sacconi (IT) Pane předsedo, dámy a pánové, poslanci, kteří hovořili přede mnou, jasně prokázali, jak se nám podařilo propojit velmi rozdílná stanoviska, která byla sloučena do společné zprávy. Florenzova zpráva, která zasluhuje uznání za to, jak se jí podařilo dosáhnout tohoto konsenzu pozorným nasloucháním všem názorům, je s konečnou platností zprávou o rekonverzi energie a obecné změně ve výrobních systémech, způsobu života a spotřebě. Je víc než jen filozofickým prohlášením a víme, že to nebude bezstarostná jízda, přesto však předpokládá sblížení v jednotlivých fázích. Zpráva například obsahuje poznatky, které zanecháváme jako dědictví příštímu Parlamentu a jež souvisí s tím, co považujeme za prioritu pro činnost v dalším volebním období, při přípravě konference v Kodani a v delším horizontu. Rád bych se však zaměřil na obsah. Mám pocit, že mou povinností je ze všeho nejdříve poděkovat klíčovým aktérům v této práci, totiž sekretariátu. Mám zde některé statistiky týkající se naší práce. Abych vám přiblížil, o jak významnou práci se jednalo, uvedu pouze to, že sekretariát zorganizoval osm tematických zasedání, do kterých se zapojilo šedesát vedoucích světových odborníků. Důležitější je to, abych teď učinil výzvu, jež je vyjádřením mých nadějí, novému Parlamentu. Pane předsedo Pötteringu, vy sám jste vyjádřil svou víru v to, že riskantní podnik, kterým bylo vytvoření tohoto výboru, se vyplatí. A to i přesto, máme-li být upřímní, že když před osmnácti měsíci vznikal, nenašel podporu u všech poslanců tohoto Parlamentu. Obrátil jste se při dvou různých příležitostech na sněmovnu, čímž jste dokreslil svou osobní podporu této věci a našemu úkolu, a proto bych oslovil přímo na vás, jestli dovolíte. Bylo by ostuda, kdyby příští Parlament nevytvořil v dalším legislativním období obdobný nástroj, a to nejen proto, že řada vnitrostátních parlamentů a vlád mezitím restrukturalizuje svou činnost, kde změna klimatu bude specifickou oblastí. Proto doufám, že se příští Parlament nevrátí zpět k důslednému oddělování, kde jsou související oblasti členěny do různých výborů, ale že se, v souladu s naším doporučením, připraví na dlouhou cestu směřující k ekonomice s nízkými emisemi uhlíku. Vittorio Prodi (IT) Pane předsedo, dámy a pánové, rád bych poděkoval panu Florenzovi za práci, kterou odvedl. Konečně budeme hlasovat o této zprávě, která představuje 18 měsíců činnosti Dočasného výboru pro změnu klimatu. Osobně bych se přimlouval za to, že se jedná o úspěch, i když skromný. Úspěch proto, že se Parlament projevil jako jeden z nejvnímavějších orgánů, když se vybavil dočasným nástrojem - Dočasným výborem - aby získal údaje a názory k otázce, která se dotýká nás všech a jejíž dopady musíme řešit společně, a to jak v současnosti, tak v budoucnosti. Skromný proto, že přes veškeré úsilí a kvalitu zapojení a provedených studií výsledek postrádá důraz, jaký by mělo usnesení na toto téma mít. Změna klimatu, jak jsem již mnohokrát uvedl, je naléhavou a závažnou otázkou a vyžaduje zacílené a účinné nástroje. Naším hlavním důvodem pro vytvoření výboru byla snaha získat přesah mezi politikami, které byly pokaždé řešeny příliš izolovaně. Věřím, že tento přesah může trvat i v příštím Parlamentu a že tato sněmovna bude i nadále zapojena do kodaňských jednání. Potřebujeme získat celosvětový konsenzus a za tím účelem musíme mít co nabídnout, především rozvojovým zemím. V současnosti ještě stále chybí rovné podmínky, které by přesvědčily obyvatele v rozvojových zemích, aby přijali tuto politikou za svou. Je to něco, co je příliš eurocentrické a rovněž příliš roztříštěné. Sledujeme, jak se mění životní styl. Z politického hlediska potřebujeme předkládat návrhy, které budou zaměřené především na tuto politiku, a poté na postupné odpoutání se od materialismu v našem životě, neboť jinak nebude náš životní styl udržitelný. Alessandro Foglietta - (IT) Pane předsedo, dámy a pánové, děkuji předsedovi Florenzovi. Jestliže jej oslovuji jako předsedu, činím tak ve vší úctě a se zřetelem k jeho angažovanosti, kterou vůči tomuto Parlamentu vždy projevoval. Přijetím klimatického a energetického balíčku se Evropská unie vybavila legislativním rámcem, který je pro ni tím nejlepším doporučením k tomu, aby se mohla ujmout vedoucí úlohy. Přístupnost, kterou v poslední době projevila nová americká vláda, nás opravňuje k naději ve společný závazek se Spojenými státy k zastavení dopadů změny klimatu. Celkový úspěch této iniciativy však bude záležet na zapojení ekonomik všech rozvojových zemí, včetně Číny a Indie. Jak jasně řekl při setkání s delegací Dočasného výboru pro změnu klimatu čínský ministr životního prostředí, bude tato změna možná pouze s pevnou podporou bohatších zemí ve formě adekvátních finančních zdrojů na podporu udržitelného rozvoje. Pokroku v této otázce bylo dosaženo na konferenci, která se konala v Poznani, a v souvislosti s rozhodnutím uvést v život fond pro přizpůsobení se a dále poté, kdy bylo přiděleno 50 milionů eur rozvojovým zemím do oblasti výzkumu a technologického vývoje, jež by napomohly vývoji zelených technologií na globální úrovni. Musíme zajistit, aby konference v Kodani znamenala obrat ve smyslu praktického společného závazku silnějších ekonomik vytvořit fond, který zaručí trvalý příliv prostředků k financování udržitelného rozvoje v nově se rozvíjejících ekonomikách. Pouze prostřednictvím závazků dohodnutých na mezinárodní úrovni se zapojením nově se rozvíjejících zemí se nám podaří ochránit životní prostředí před nevratnými dopady, a zároveň přitom budeme chránit konkurenceschopnost evropských podniků před vlivy a sociálně ekonomickými náklady environmentálního dumpingu na světovém trhu. Caroline Lucas - Pane předsedo, připojuji své díky panu Florenzovi za jeho zprávu, myslím si však, že uprostřed všech blahopřání zpravodaji a jeho výboru za jejich práci je třeba, abychom se zabývali některými deprimujícími skutečnostmi: EU stále dělá příliš málo a příliš pozdě. Možná se vám nebude líbit, co řeknu, ale myslím si, že dosažený pokrok EU musíme poměřovat nikoli oproti tomu, co dělají jiné země, ale podle toho, co je třeba udělat. Vůči tomuto měřítku stále nejsme úspěšní. Nedaří se nám vnést dostatečnou ambici do této rozpravy. Nejnovější vědecké údaje naznačují, že je třeba snižovat emise přibližně o 9 % každý rok. Cíle stanovené v této zprávě a v klimatickém balíčku EU jednoduše nejsou dost ambiciózní. Nedaří se nám vnést dost naléhavosti do této diskuse. Pokud nebudeme v příštích osmi až deseti letech dostatečně daleko na cestě k ekonomice s nulovými uhlíkovými emisemi, promarníme příležitost, abychom zastavili tuto nejhorší klimatickou změnu. Nedaří se nám být jednotní. Dnes hovoříme o obnovitelných zdrojích a energetické účinnosti. Včera byla většinou této sněmovny přijata zpráva paní Laperrouzeové, ve které se hrdě vyzdvihuje úloha uhlí v Evropě. Nedaří se nám nevytvářet dojem, že tato diskuse o změně klimatu je celá o rezignaci na problémy, o jejich přehlížení. Musíme výrazně lépe projevovat skutečné vůdčí politické postavení a utvářet vědomí, že akce v oblasti změny klimatu povede k lepší kvalitě života. Budoucnost s nulovými emisemi neznamená návrat do jeskyní. Je to budoucnost, která může být pozitivnější a lákavější, než je dnešek. Proto vám doporučuji, abyste přijali koncepci zelený Nový úděl pro Evropu, tedy způsob, jak řešit hospodářskou a současně i klimatickou krizi, s velkými investicemi do energetické účinnosti a obnovitelných zdrojů, s cílem vytvořit v Evropě miliony nových zelených pracovních míst. Nejedná se však o nastartování hospodářského růstu "za běžných podmínek". Jedná se o naléhavě nutný přechod nikoli k Evropě založené na stále rostoucí spotřebě přírodních zdrojů, ale ke stabilní ekonomice pro Evropu; nechceme globální kvantitativní růst, nýbrž skutečný kvalitativní rozvoj. Tato diskuse musí být zahájena neprodleně a EU ji může spustit. Roberto Musacchio - (IT) Pane předsedo, dámy a pánové, rád bych blahopřál panu Florenzovi k dobré práci, která je holdem jeho trvalé angažovanosti, pozornosti a příspěvku. Je odrazem jeho vkladu pro činnost výboru, který byl tak dobře veden panem Sacconim, a zabývá se otázkami do hloubky, po důkladné debatě, přičemž navíc přispěla k úloze, kterou tento Parlament hrál v přijetí klimatického balíčku. Předsedo Pötteringu, i já bych vás chtěl vyzvat k úvahám o tom, jak může a měla by pokračovat naše práce při přípravě kodaňské konference. Pokud jde o Florenzovu zprávu, bylo by myslím v tuto chvíli chybou narušovat její vyváženost tím, co je v tomto bodě ideologickými pozměňovacími návrhy týkajícími se otázky jaderné energie. Tyto návrhy jsou nepřiměřené, mimo kontext kdekoli jinde než v myslích jejich zastánců, a mění náš společný postoj. Přesto bych rád požádal kolegy poslance, aby zvážili začlenění pozměňovacího návrhu, který jsem předložil ve věci vztahu mezi změnou klimatu a vodou. Jsem přesvědčen, že to bude cenná oblast vzhledem k rostoucí pozornosti, které se jí dostává ze strany mezinárodních organizací, jako je Mezivládní panel pro změnu klimatu a Program OSN pro životní prostředí, jež vyzdvihly tuto oblast jako rozhodující pro budoucnost, a rovněž v souvislosti s nadcházejícím fórem o vodě, které se bude konat v Istanbulu. Jim Allister - Pane předsedo, rád bych zde vyjádřil znepokojení a varování v této vzrušené rozpravě týkající se změny klimatu, a to konkrétně skutečnosti, že by změna klimatu mohla zasáhnout výrobu potravin. Říká se, že se počet obyvatel vyšplhá v roce 2050 na 9 miliard; proto se musí příslušně zvýšit i výroba potravin. Leč v rámci tohoto navrženého klimatického balíčku máme požadavky na snížení emisí, které by, budou-li splněny, snížily výrobu potravin, když ji potřebujeme nejvíce. Mluvím zejména o cílích týkajících se metanu a oxidu dusného a o útoku na spotřebu masa a mléka. Těchto cílů snížení emisí nelze dosáhnout bez výrazného snížení výroby potravin. Jestliže mám řešit otázku, zda nakrmit svět, či napravovat změnu klimatu, obávám se, že budu stát na straně zdravého rozumu a nutnosti. John Bowis - Pane předsedo, upínáme svou pozornost ke Kodani a vynikající zpráva mého vzácného přítele je dobrým, mohu-li to tak říci, plánem, kolejemi, po kterých se můžeme vydat, abychom došli k našemu cíli. Dvacet procent do roku 2020 byl začátek - ale skutečně pouze začátek. Balíček opatření v oblasti změny klimatu, který jsme přijali, by snad mohl být lepší, ale tato opatření byla jen začátkem, byla vykročením. V současnosti, kdy došlo ke změnám ve vládě Spojených států, se již nemůžeme schovávat za odmítání spolupráce Spojenými státy. S prezidentem Obamou máme příležitost, abychom skoncovali s vyměňováním slov a začali si vyměňovat konkrétní témata. Slyšeli jsme, že se zasedání uskuteční 6. března 2009. Příští týden jsme tu zpátky a doufám, že budeme mít do té doby k dispozici prohlášení Rady o výsledku schůzek, kterých se Rada zúčastní ve Washingtonu. Se Spojenými státy se dnes můžeme posunout až k 30% cíli a ještě dál za tento cíl. Posouváme se teď k ekodesignu a zde i jinde si uvědomujeme, jak obrovské jsou nové příležitosti v oblasti inovací a pracovních míst. Je nezbytné, abychom se zabývali emisemi z lodí a zemědělskými emisemi. Pan komisař se zmínil o tom, že je naléhavě nutné hovořit se zeměmi s nízkými příjmy v rozvojovém světě. Tyto země budou postiženy, ale ony tento problém nezpůsobily. Ostrovy se potopí pod mořskou hladinu; malárie, dýchací onemocnění, rakovina kůže a problémy se zrakem již existují. Devastace zasáhne zemědělství. Tyto země musí podniknout kroky, ale potřebují při tom naši pomoc. Vědci se samozřejmě mohou mýlit a stejně tak politici, jak jsme to viděli v případě pana Mbekiho a jeho výroků o AIDS. Mohu se mýlit, když hovořím o možné chřipkové pandemii. Mohu se mýlit v otázce pravděpodobného dopadu globálního oteplování. Většina vědců však může mít pravdu, stejně jako většina politiků ji může mít. Já i vy bychom nesli na obojím spoluvinu, pokud bychom společně nepodnikli kroky, abychom zajistili, že se nic z toho nestane. Riitta Myller - (FI) Paní předsedající, iniciativa sociálních demokratů vytvořit Dočasný výbor pro změnu klimatu vytvořený na jaře 2007 nese své ovoce. Výsledkem jednání a diskusí mezi skupinami je nová, ambiciózní a dlouhodobá agenda kroků zaměřených na omezení změny klimatu. Za to bych rád upřímně poděkovala zpravodaji Karl-Heinzi Florenzovi a stínovým zpravodajům ze všech skupin, kteří na této zprávě výborně spolupracovali. Mnozí jsou skeptičtí, pokud jde o to, zda Výbor pro změnu klimatu přinese přidanou hodnotu práci Parlamentu. Dnes můžeme vidět, jak je užitečné mít poslance Parlamentu, kteří nahlížejí na otázku z různých úhlů, a přitom společně pracují a naslouchají špičkovým světovým odborníkům. Vede to, jak můžeme vidět, ke skutečně důvěryhodným výsledkům. Jsem si také jista tím, že již samotná existence výboru a rovněž jeho činnost přispěly ke skutečnosti, že klimatický malíček prošel loni v prosinci tak hladce a rychle. Rovněž rozhodně podporuji výzvu, kterou učinil Guido Sacconi, předseda výboru, totiž že by se povolební Parlament měl touto otázkou zabývat a zajistit, aby zde byl uplatňován co možná nejrobustnější přístup k otázkám týkajícím se změny klimatu. Přístup v Evropské unii byl dlouho takový, že je nutná akce s cílem zabránit změně klimatu. Měli jsme však nedostatečné finanční nástroje. Fond pro klima, který je v současnosti navrhován a pro který by měly být peněžní prostředky shromažďovány z procesů na burzách s emisními povolenkami, je významnou iniciativou a přeji mu do budoucna hodně úspěchů. Tento fond je nezbytný k tomu, abychom mohli dosáhnout změn ve struktuře našeho průmyslu a abychom učinili reálný posun směrem k tomuto novému zelenému údělu. Lena Ek - (SV) Tato zpráva je příslibem mnohého. Obsahuje prakticky všechny otázky, které byly zmíněny v diskusi o klimatu během posledních dvou nebo více let. Přesto se domnívám, že tato práce postrádá důraz, vervu a sílu, které jsou skutečně nezbytné k tomu, abychom naplňovali politickou linii, kterou jsme v Evropě nastoupili, pokud jde o otázky klimatu. Nejsou navržena žádná opatření v oblasti ochrany půdy a krajiny. V případě vodních zdrojů existuje celý balíček návrhů v rámci světového fóra o vodě, který by mohl být do zprávy zahrnut. Jestliže hovoříme o energetické účinnosti, existují řešení, která nebyla zahrnuta do oblastí, kde máme možnost získat rozhodnutí Parlamentu. Na alternativní paliva se rovněž vztahuje příliš mnoho omezení. Ve velmi důležité oblasti, kterou je zdraví, se zpráva soustředí na shromáždění faktů a na kontrolu štípnutí komárem tam, kde v Evropě naopak potřebujeme hlavní strategická rozhodnutí, abychom mohli řešit dopady změny klimatu na lidské zdraví. Jsou zde také varianty řešení. V tomto ohledu jsme potřebovali přijít s něčím, co bude více souviset s růstem a pracovními místy. Ovšemže je možné vytvářet pracovní místa v Evropě. Jsou zde zapotřebí. Je nezbytné, abychom zakotvili tato opatření v hospodářské politice. Během několika týdnů se setká rada ministrů s cílem projednat financování rozhodnutí, která budou učiněna v Kodani. Mimořádně důležitá rozhodnutí, nad kterými bychom mohli mít v Parlamentu v mnohém vliv. Bez tohoto zakotvení do hospodářské politiky a do politiky pro zaměstnanost a růst hrozí, že se tato zpráva stane "svíčkou ve větru", hezkým dokumentem, který však postrádá vervu a rozhodnost, které potřebujeme, když přijde na tyto otázky. Bogdan Pęk - (PL) Paní předsedající, mám pocit, jako kdybych byl na úvodní konferenci nějaké nově založené církve, špatné církve, kde se to hemží falešnými proroctvími a nesprávnými myšlenkami. Čistě politické tlaky, které se pokouší drasticky snížit emise oxidu uhličitého, postup, který nemá žádný vědecký základ a přichází za cenu omezení lidského rozvoje, jsou těmi, kdo nesou odpovědnost za tuto krizi. Vina za tuto situaci spočívá na těch, kdo ruku v ruce s cestou ke společenskému pokroku usilují o vybudování globální nadvlády, která zahrnuje omezený počet subjektů, jež budou mít obrovské zisky z obchodování s uhlíkem, zatímco budou současně vymývat mozek prostému lidu hrozbami změny klimatu. Musíme vytvořit základ pro rozvoj v oblasti energie. V zájmu přežití a dalšího rozvoje potřebuje lidstvo nové účinné zdroje energie a Evropa potřebuje rovnováhu a soběstačnost ve smyslu energetických dodávek. Že tomu nerozumíte? Jestliže vytvoříte to, co dnes bylo schváleno, snížíte šance Evropy v soutěži se zbytkem světa. Dimitrios Papadimoulis - (EL) Paní předsedající, Florenzova zpráva je podložena vědeckým hodnocením a sdílí ve velké míře obavy občanů. Je postoupením kupředu v návaznosti na energetický balíček, který jsme schválili v prosinci, musíme však pokročit od hodnocení ke specifickým opatřením, regulacím, časovým plánům, neboť změna klimatu a její důsledky jsou zde a není čas, abychom dále otáleli. Musíme dát pozor na to, abychom nedovolili jaderné energii, která je irelevantní pro tuto zprávu, aby se do ní dostala zpět oklikou, prostřednictvím obratných pozměňovacích návrhů, o což některé vlády usilují. Musíme zajistit, aby tato zpráva, beze změn, které by narušily její vyváženost, přesvědčila Radu a Komisi, aby postoupily o krok dopředu a nepoužívaly hospodářskou krizi jako záminku k podkopávání dosud vynaloženého úsilí. Hospodářská krize a environmentální politika mohou jít ruku v ruce, a přinesou nám pozitivní výsledky pro životní prostředí i co se týče nových pracovních míst. Urszula Krupa (PL) Paní předsedající, hlavním cílem politik v oblasti ochrany životního prostředí, stejně jako balíčku energetických a klimatických politik obsahujících dramatické škrty v emisích skleníkových plynů je regulovat a měnit vnitrostátní ekonomiky do podoby, kterou z minulosti známe jako centrálně plánované hospodářství. Abstraktní představa lidského vlivu na naše klima je stanovena tak, aby omezovala rozvoj, včetně používání fosilních paliv, a zavádí nebezpečné technologie zachycování a skladování uhlíku, které v případě Polska budou ztěžovat využívání našich přírodních zdrojů, včetně bohatých zdrojů geotermální energie. V současnosti bylo toto odvětví polského průmyslu zrušeno jako součást úsilí o naplnění požadavků Evropské unie, a pokoušíme se, abychom nejen zabránili Polákům v tom, aby emigrovali, ale abychom rovněž zajistili, že se ti, kdo zůstanou, nestanou v důsledku nejvyšších cen za energii ze všech členských států žebráky. Dovolím si jednu řečnickou otázku: je hlavním cílem Evropské unie přivést mé krajany na mizinu či setřít Poláky z mapy Evropy? Irena Belohorská (SK) Dámy a pánové, chtěla bych nejprve poděkovat zpravodaji panu Florenzovi za vynikající a obsáhlou zprávu. Zachycuje všechny důležité oblasti života společnosti, které mají návaznost na dramaticky postupující změnu klimatu Je nejvyšší čas, abychom i v rámci Evropské unie připravili nezbytná opatření Jako lékařku mě zajímají především změny, které se promítnou do oblasti zdravotnictví, jako například nástup onemocnění, která jsou typická pro tropická pásma Na tento fakt bychom měli myslet při podpoře farmaceutického průmyslu, při plánovaní nemocnic a lůžkových zařízení, ale také při odborné přípravě zdravotnického personálu, a zejména při důsledném informování obyvatelstva. Vzhledem k tomu, že se jedná o nemoci, které jsou v našem pásmu vzácné, dá se očekávat i jejich podstatně dramatičtější průběh Velmi závažná situace nastane i v zemědělství a při zabezpečovaní dostatku potravin pro obyvatelstvo Pevně věřím, že tato zpráva, daleko významnější, než jsou ostatní zprávy z vlastního podnětu, bude dobrým základem pro budoucí Parlamenty, které budou muset řešit konkrétní dopady změny klimatu Avril Doyle Paní předsedající, čas na diskusi již vypršel, a my víme, co je třeba udělat - alespoň ti z nás, kteří přijali recenzované vědecké poznatky o příčinách bezprecedentního růstu globálního oteplování a jeho mimořádně závažných dopadech na všechny aspekty biologické rozmanitosti, zejména v nejchudších a nejlidnatějších regionech našeho světa. Svým přátelům skeptickým vůči změně klimatu bych ráda řekla, že by měla být brána v potaz zásada předběžné opatrnosti. Doporučila bych jim to. Ráda bych poděkovala panu Karl-Heinzi Florenzovi za jeho zprávu. Tato zpráva přidává do našeho souboru znalostí, který reprezentuje horizontální názory v řadě výborů v této sněmovně, jedno závažné opomenutí - Výboru pro rybolov, dané mimořádnou závažností rostoucího okyselování našich moří a oceánů v důsledku vyšších emisí CO v ovzduší. Ráda bych položila jednu otázku panu komisaři Dimasovi: v návaznosti na naši dohodu v prvním čtení o revidovaném systému EU-ETS před šesti týdny, mohl by pan komisař dnes přesně uvést do záznamu, jaký pracovní program probíhá v souvislosti s přípravou rozhodnutí přijatých postupem projednávání ve výborech, mám na mysli zejména časový plán a zapojení tohoto parlamentu a zúčastněných subjektů? Závěrem chci říci, že naším cílem musí být nejméně 30% snížení emisí CO2 do roku 2020 jako součást globální dohody pro období po roce 2012, a nejméně 80% snížení do roku 2050 - a to je důležitější cíl. Výsledek příštích osmi měsíců klimatické diplomacie se vepíše do naší historie na dlouhou dobu, a jako političtí vůdci v našich společenstvích a kolektivně nemůžeme popřít svou odpovědnost. Pane komisaři, náš klimatický a energetický balíček musí být doprovázen realistickými finančními zdroji a s nadějí očekáváme, že březnová vrcholná schůzka - za šest týdnů - na které se setká 27 představitelů států a vlád, bude přístupná a nenechá nás, občany EU, ani nejchudší a klimatem nejvíce ohrožená společenství na našem světě, bez pomoci. Linda McAvan Paní předsedající, vzhledem k tomu, že činnost Dočasného výboru pro změnu klimatu končí, ráda bych nejprve poděkovala Karl-Heinzi Florenzovi za jeho práci, ale také - z mé vlastní skupiny, skupiny socialistů - Rittě Myllerové, Dorette Corbeyové a našemu předsedovi Quidovi Sacconimu. Tito všichni odvedli vynikající práci a poskytli dobrý základ pro činnost příštího Parlamentu. Zpráva, kterou máme před sebou, je dlouhá, má mnoho bodů. Ráda bych zdůraznila zejména jeden, o kterém hovořili již někteří řečníci přede mnou a jímž je významná spojitost, kterou je třeba učinit mezi pracovními místy a řešením změny klimatu a mezi řešením hospodářské krize a řešením změny klimatu. Neboť jestliže neučiníme tuto spojitost a neosvědčí se nám programy pro hospodářskou obnovu, lidé začnou říkat - a už to říkají - že tento nesmysl změny klimatu byl hezký, když probíhal hospodářský růst, ale my si v současnosti nemůžeme dovolit realizovat všechny tyto investice. Musíme argumentovat velmi silně, stejně jako to dělají řečníci v této sněmovně, abychom nedovolili nedělat tyto investice. Myslím si, že ti, kdo hovořili o krachu svých zemí v důsledku těchto investic, se velmi mýlí. Jejich země zkrachují, pokud nebudeme investovat do obnovitelných zdrojů energie a pokud nesnížíme naši energetickou závislost na nejistých zdrojích fosilních paliv. Proto se nám musí tento balíček opatření osvědčit. Prezident Obama již tuto spojitost učinil, když hovořil o svém programu pro hospodářskou obnovu ve Spojených státech, a je třeba, abychom to udělali i my zde. Dorette Corbeyová hovořila o tom, co lze udělat cestou opatření energetické účinnosti. Jestliže se podívám kolem sebe v mém volebním obvodu, Yorkshiru, mohu již vidět v různých společnostech nemalé investice do obnovitelných technologií, do opatření energetické účinnosti. Máme v současnosti plány, které umožní rozvoj zachycování uhlíku a jeho skladování v řadě našich elektráren a v hlavních odvětvích. Vytvoří to pracovní místa a napomůže nám to také snížit naše emise, což je pochopitelně cílem veškeré naší činnosti po celá léta. Johannes Lebech (DA) Paní předsedající, prevence změny klimatu, jak se rovněž uvádí v této zprávě, musí prostupovat celým naším způsobem myšlení při naší práci v příslušných legislativních oblastech, jako je zemědělství, rybolov, stavebnictví, rozvoj a zahraniční politika. Politika klimatu nemůže stát osamoceně, ale musí být začleněna do všech našich právních předpisů. Před téměř dvěma lety rozhodli představitelé států a vlád EU o tom, že by se EU měla ujmout vedoucí úlohy s cílem zajistit globální dohodu o klimatu v Kodani. Nemáme už mnoho času. Zde v tomto Parlamentu jsme přijali nyní náš klimatický balíček pro EU. Mohl být ambicióznější, ale je platný a my musíme nyní podporovat evropské vyjednavače, abychom jim umožnili dosáhnout ambiciózního cíle v Kodani. Balíček nás přenáší až do roku 2020, ale v této zprávě zdůrazňujeme, že je nezbytné nyní začít plánovat to, co se stane po roce 2020. To je něco, co musí vzít vlády EU na vědomí. Musíme myslet dlouhodobě. Finanční krize věci neusnadňuje, ale musíme chápat tuto krizi jako dynamickou výzvu. Využijme tuto krizi jako příležitost k tomu, abychom odrazili ode dna naléhavě nutný rozvoj obnovitelné energie a energeticky účinných technologií. Vytvořme nová pracovní místa v zelených odvětvích budoucnosti spíše než abychom se snažili zachovat pracovní místa ve starých odvětvích minulosti. Závěrem bych chtěl říci, že jsem potěšen tím, že je zdůrazňována potřeba ratifikace Lisabonské smlouvy, neboť EU si musí za specifický cíl stanovit řešení změny klimatu na mezinárodní úrovni v souladu s Lisabonskou smlouvou. Inese Vaidere (LV) Dámy a pánové, příprava politiky klimatu je velmi důležitá z hlediska environmentálního a také s ohledem na potřebu modernizovat odvětví energetiky. Měli bychom ocenit způsob, jakým byl zohledněn dosažený pokrok podle Kjótského protokolu u těch zemí, které snížily emise od roku 1990 o více než 20 %, a dále stanovením možnosti náhrady vlivu uzavření elektrárny Ignalina na litevské a lotyšské dodávky energie, ale každý členský stát si musí vypracovat jasnou strategii energetické účinnosti. Dodatečné kvóty pro odvětví, které současně posiluje svou konkurenceschopnost, nicméně ztěžují získávání finančních prostředků. Vítám plán na zjednodušení postupů k získání prostředků z fondů Evropské unie a na zvýšení rozsahu půjček od Evropské investiční banky, zejména malým a středním podnikům. Aby bylo dosaženo cílů do roku 2020, musíme vytvořit celoevropský účinný systém pobídek, který bude podporovat podniky a jednotlivce využívající nebo zavádějící obnovitelné zdroje energie. Mohlo by to fungovat tak, že bude část nákladů spojených s provedením změny hrazena z ústředních zdrojů. Komise musí aktivně usilovat o to, aby zbytek světa následoval našeho příkladu, a aby byly naše technologie přístupné rozvojovým zemím. Děkuji vám. Bairbre de Brún - (GA) Paní předsedající, vítám rozhodnou a podrobnou zprávu pana Florenze a jeho Dočasného výboru pro změnu klimatu. Změna klimatu apeluje na náš pohled na dopravu, využívání půdy, nakládání s odpady, stavebnictví a spotřebu energie. Rozvojový svět nevytvořil prostředí, které nás vede směrem k nenávratným škodám, a přesto jsou tyto země těmi, kdo nejvíce trpí. Evropa musí jednat jako průkopník a převzít odpovědnost za realistická, nezbytná opatření na mezinárodním základě. Síly, které nejsou tak pokrokové, se pokusily použít hospodářský útlum jako výmluvu pro neplnění nezbytných klimatických závazků. To je velmi krátkozraké. Bohužel v mém vlastním volebním obvodě je ministr životního prostředí Sammy Wilson jedním z těchto krátkozrakých politiků, kteří nechápou vědeckou a praktickou realitu změny klimatu. Doufám, že tento ministr přijde k rozumu a přistoupí k řešení této otázky, která už má ve zbytku Evropy prioritu. Kathy Sinnott - Paní předsedající, máme zde ambiciózní plán. Plán, kterým je záchrana tohoto světa. Velký kus práce v té nejlepší době. Když byla poprvé představena zpráva pana Florenze výboru, její první výzvou bylo, abychom pamatovali na to, že my, lidské bytosti, jsme ochránci stvoření. Toto jednoduché prohlášení bylo prvním, na které bylo útočeno a které bylo vyjmuto. Co bylo tak nežádoucí pro výbor? Slovo "stvoření". Proč? Protože stvoření má svého stvořitele. Je mi jedno, jak svět vznikl, i to, kdy to bylo. Důležité pro mě je, že je Bůh a že my jsme správci, kteří musí, jak se to uvádí v pozměňovacím návrhu 22, chránit stvořené. Jak jsem tedy řekla, jsme tu dnes proto, abychom si dali úkol zachránit svět, abychom si řekli, co pro to uděláme a že to vyžaduje spolupráci a oběti nás všech, úkol, který má-li být úspěšný, vyžaduje spolupráci větru, vody a slunce. Ale i když si toto uvědomíme, současně je nám je jasné, jak tomu bylo i dříve v případě jiných velkých výzev, že můžeme přijmout obrovské a naléhavé výzvy, kterým naše pokolení čelí, bez pomoci shora. Mohu říci jen hodně štěstí a Bůh nás ochraňuj. Jerzy Buzek (PL) Paní předsedající, také já bych rád blahopřál a poděkoval panu Florenzovi za jeho vynikající zprávu. Nechci hovořit o podrobnostech této zprávy. Podle mého názoru by jednoduše měla být přijata. Rád bych se vrátil k balíčku opatření v oblasti změny klimatu. Během řady měsíců, kdy probíhaly diskuse k této otázce, byly předloženy dalekosáhlé pozměňovací návrhy k tomuto balíčku. To je naším největším úspěchem. Rád bych se nyní zmínil o tom, co je podle mého názoru největšími výzvami, kterým čelí Evropská unie. První úkol, který je před námi, je zajištění adekvátního financování pro tento balíček, který jsme schválili, a dále financování uvedené ve zprávě pana Florenze. Byl jsem v loňském roce zpravodajem pro plán SET a diskutovali jsme v prvé řadě o tom, že nové technologie, které by mohly do evropského hospodářství zavést inovace a nové hospodářské stimuly, musí být především financované na úrovni Evropské unie. Proto bych rád upřímně jménem Komise blahopřál panu komisaři Dimasovi k rozhodnutí vyhradit 3,5 miliardy EUR z nevyužitých fondů pro investice do výzkumu v oblasti energeticky účinných technologií, které by rovněž pomohly chránit životní prostředí. To je, pane komisaři, skvělé rozhodnutí. Musíme je teď rychle posoudit v Parlamentu. Chtěl bych se nyní obrátit na Martina Bursíka: je třeba, aby i Rada rychle posoudila toto prvotní rozhodnutí Evropské komise. Další velmi významnou otázkou je skutečnost, že potřebujeme založit naši činnost na globální dohodě. To je předpoklad nad rámec zprávy pana Florenze. Dvoustranná jednání mezi dvěma zeměmi - Polskem a Dánskem - hostiteli COP 14 a COP 15, nestačí. My všichni, a to zahrnuje evropské diplomaty i zástupce českého předsednictví, musíme přispět. Naši diplomaté by měli být zapojeni do jednání po celém světě, neboť bez této globální dohody bude mít náš balíček a zpráva pana Florenze jen malý smysl. To je pro nás v těchto dnech nejdůležitější. Catherine Guy-Quint - (FR) Paní předsedající, pane komisaři, pane úřadující předsedo Rady, dámy a pánové, zpráva našeho kolegy poslance pana Florenze dokonale shrnuje výsledky našich dlouhých jednání k tomuto významnému problému globálního oteplování.. Všichni víme, že plány, které mají být splněny, jsou obrovské, a navíc si musíme zajistit prostředky ke změně naší kultury neomezeného rozvoje podporou změn v naší ekonomice. Problémem je v současnosti vyjasnit, jak můžeme realizovat všechna tři doporučení obsažená ve zprávě. Musíme naléhavě najít prostředky pro boj proti globálnímu oteplování. Aktuální rozpočet Evropské unie není dostačující k dosažení souvisejících cílů a nebudeme ani schopni vyřešit tento hlavní problém financování tím, že vyzveme vnitrostátní rozpočty nebo soukromé fondy. Evropská komise odhaduje, že pro boj proti globálnímu oteplování je zapotřebí 175 miliard EUR. S rozpočtem 76 miliard EUR ani zdaleka této výše nedosahujeme. Komise proto vypracuje přehled existujících nástrojů, ale nemalým úkolem bude příprava návrhů pro budoucí finanční rámec. V zájmu optimalizace veškerých našich kroků souvisejících se současnou klimatickou krizí potřebujeme nové zdroje k tomu, abychom vytvořili Evropský fond pro změnu klimatu, který bude moci být financován ze systému pro výměnu emisních kvót a který bude použit na podporu přizpůsobení se, zmírnění dopadů, udržitelné spotřeby a energetické účinnosti, a proto musí velká část být věnována nejchudším zemím. Vyžaduje to politickou odvahu na straně Rady, Komise a poslanců tohoto Parlamentu, ale je to nezbytnou podmínkou, která je zásadní, pokud má planeta čelit této výzvě. Tato civilizace nemá žádnou budoucnost, jestliže my, Evropané, nepřijmeme opatření, kterými se zavážeme k tomu, abychom ochránili naše klima. Je to významný politický akt - politický akt, jenž je nezbytný k tomu, aby nejen našemu kontinentu byla zajištěna stabilní budoucnost.... (Předsedající řečnici přerušila) Holger Krahmer (DE) Paní předsedající, chtěl bych velice poděkovat panu Florenzovi za jeho zprávu, která bohužel není velkým úspěchem, pravděpodobně částečně v důsledku toho, že byla projednávána hodně ve stínu legislativního balíčku opatření v oblasti změny klimatu. Musíme řešit důsledky změny klimatu, o tom není pochyb. Jedná se pouze o to, že nemohu plně podpořit prostředky, kterými to podle této zprávy máme udělat. V prvé řadě je pravda, že by EU měla přijmout první kroky, aby chránila klima, ale není výhodné, abychom spěchali vpřed osamoceni, bez zapojení partnerů. Příklad Evropy nepostačuje k tomu, abychom přesvědčili zbytek světa. Přístup, který bude více životaschopný, musí zahrnovat průmyslové země a přinejmenším Čínu, Indii a Brazílii, jinak zůstane evropské hospodářství nespravedlivě zatíženo, aniž by zároveň docházelo ke znatelnějším dopadům na globální emise CO2. Zadruhé nemohou obnovitelné zdroje energie při naší současné úrovni znalostí zcela nahradit fosilní zdroje. Na politické úrovni může být motivující to požadovat, ale není to realistické. Politická vůle, jakkoli velká může být, nevymaže fyzikální zákony. Zatřetí jsou považována za environmentální alternativu biopaliva. Jejich negativní vedlejší účinky na ceny potravin, jež v důsledku těchto biopaliv rostou, a deštné pralesy, které jsou káceny, dosud nemáme pod kontrolou. Začtvrté jsou přiměřeným cílem prostředky mobility, které chrání zdroje v dlouhodobém horizontu. Poskytnutí pobídek může dosažení tohoto cíle napomoci. Měli bychom však zvážit, ve kterém bodě jde státní intervence příliš daleko, a v jaké fázi si můžeme dělat nárok na znalosti, které dnes nemáme. Nikdo v současnosti neví, jaké technologie budou nejlépe naplňovat potřeby mobility jednotlivců za padesát let, a politici o tom zcela jistě nemají lepší představu než inženýři. Třebaže na počátku byly dobré úmysly, to, co z toho zbylo, je bohužel zpráva plná zbožných přání, mravních apelů a ukazování na viníky. Němečtí liberálové jí bohužel nemohou dát svou podporu. Bogusław Rogalski - (PL) Paní předsedající, všechno bude v pořádku, až politici pochopí, že to, co způsobuje jev zvaný změna klimatu, není spalování uhlí, ale sluneční aktivita. Ještě déle bude trvat, než o této pravdě přesvědčíme společnost, která je pod tlakem agresivní environmentální propagandy. S ohledem na skutečnost, že je změna klimatu ovlivněna událostmi, které mají původ ve vesmíru, se musíme shodnout na tom, že naše pokusy působit na tuto změnu jsou odsouzeny k neúspěchu. Země zažila období globálního oteplení a zvýšení koncentrace oxidu uhličitého v ovzduší již mnohokrát. Globální oteplování však vždy začalo desítky nebo stovky let před jakýmkoliv zvýšením úrovní oxidu uhličitého. V dobách, kdy došlo k výraznému poklesu teploty, nezabránila nikdy ochlazení klimatu skutečnost, že ovzduší v tom místě obsahovalo o deset nebo i více procent oxidu uhličitého více, než je dnes. Kdybychom tuto skutečnost uznali, lidstvo by ušetřilo miliardy dolarů upuštěním od nesmyslných aktivit. Tyto peníze by mohly být věnovány na boj proti chudobě nebo na nové technologie. Uvědomme si, o co se tady jedná. Jedná se o peníze, a o obchodování s emisemi. Bravo. Jaké mistrovské klimatické dílo. Derek Roland Clark - Paní předsedající, z tohoto údajného globálního oteplování se stává ideologie na pomezí náboženské víry. Vědci z oboru životního prostředí se předvádějí, co dovedou, ale svět přírody podléhá zákonům fyziky a chemie. To jsou předměty, které jsem 39 let vyučoval. Teorie globálního oteplování přisoudila oxidu uhličitému, přirozené složce ovzduší, úlohu démonického plynu. Má účinek - mírný - na zachycování tepla v atmosféře, ale jaký je tento účinek? Museli bychom si nakreslit graf, který by nám ukázal, jak CO2 možná způsobuje oteplování. Je to aritmetický graf - musím začít technicky - kde zvýšení množství způsobí stejné zvýšení teploty? Je to exponenciální graf, cyklující, kde další množství CO způsobí stále vyšší nárůst globálního oteplení? Nebo je to logaritmický graf, kde další množství CO způsobí stále nižší a nižší další oteplení, případně se tento graf stane vodorovnou čarou? Mám dojem, že to byli naposledy vědci z britského Hadleyho střediska, tedy vůdčí autority na toto téma, kdo potvrdil, že je to poslední graf. My jsme již téměř na vodorovné čáře, neřku-li již přímo na ní. Další zvýšení již nebude mít vliv. Problém neexistuje. Anders Wijkman Paní předsedající, chtěl bych také panu Florenzovi poděkovat. Je to obsažná zpráva s velkým množstvím konkrétních návrhů. Zvláštní výzva směřuje k využívání stimulačních balíčků po celém světě, které by podpořily ekologickou energii a ekologické technologie, čímž je zdůrazněno, že finanční i klimatická krize mají stejné příčiny - neudržitelné využívání zdrojů. Tuto zprávu sice podporuji, ale stejně jako Caroline Lucasová bych býval rád viděl více pozornosti věnované nejnovějším známkám toho, že změna klimatu je mnohem rychlejší a mnohem závažnější, než jsme si mysleli před několika lety - na rozdíl od toho, co tady řekli někteří kolegové, konkrétně pan Helmer. Mimochodem poslední prohlédnutí více než 900 článků o klimatu ve vědeckých časopisech - recenzovaných - ukázal, že žádný z těchto článků nezpochybnil hlavní myšlenku Mezivládního panelu pro změnu klimatu. Osobně jsem nejvíce zneklidněn nikoli emisemi CO2 jako takovými, ale mechanismy pozitivní zpětné vazby, ke kterým v současnosti dochází v planetárním systému, například okyselováním oceánů, snížením míry odrazivosti těles či možným únikem metanu při rozmrzání tundry. Všechny tyto faktory urychlí oteplování. Můžeme kontrolovat emise, ale nemůžeme kontrolovat tyto faktory. To je hlavní důvod, proč podle mého názoru musí být v blízké budoucnosti snížení emisí mnohem ambicióznější, než jak je to v současnosti diskutováno v rámci EU i na úrovni OSN. Znamená to také mimochodem, že cíl zvýšení teploty nejvýše o 2 stupně Celsia musí být revidován a že koncentrace skleníkových plynů se musí snížit, spíše než aby se nadále zvyšovaly. Proto se někteří z nás tak silně zasazují o cíl 350 ppm. Tento rozměr problému je ve zprávě zmíněn, ale pouze okrajově. Byl bych potěšen tím, kdybych tvořil jádro této zprávy. Odhaduji, že ústředním tématem diskuse za několik málo let bude zpětná vazba, o které jsem mluvil. Závěrem mi dovolte zdůraznit, co řekl pan Guido Sacconi. I přes své nedostatky byl dočasný výbor tou správnou cestou k řešení horizontální otázky, jako je tato. Věřím, že příští Parlament bude stavět na našich zkušenostech a zabývat se změnou klimatu a udržitelností podobným způsobem. Katerina Batzeli (EL) Paní předsedající, pane komisaři, všichni se shodujeme na tom, že konference v Kodani musí být korunována úspěchem, neboť ve hře je důvěryhodnost politického světa a přežití budoucích generací. Naše návrhy musí být zaměřeny na rozvoj, zaměstnanost a solidaritu: tato tři hesla určí budoucnost nadcházejících generací. Co se po nás chce nyní? Je nutná odpovědnost a rozhodnost, které by vedly k zajištění adekvátních finančních prostředků pro tento významný rozvojový plán v oblasti změny klimatu a nových dynamických rozvojových dohod, jež budou přesahovat restriktivní obchodní dohody, budou stát nad nimi a budou na nich nezávislé. Existuje však jedna obava týkající se naší taktiky a my musíme v prvé řadě přesvědčit společnost jako celek a poté postupovat dynamicky, abychom zahrnuli některá výrobní odvětví do velkého skoku v zemědělství: je tudíž nezbytné pamatovat na to, že zemědělství již bylo zahrnuto do vnitrostátních závazků snížení emisí o 10 % do roku 2020, že již existují významné návrhy ze strany společné zemědělské politiky na zemědělské postupy šetrné k životnímu prostředí a že mezinárodní dohody týkající se zemědělství musí být vzájemně výhodné pro všechny mezinárodní partnery. Pane komisaři, potravinový model je přímo spjat s modelem klimatickým a jediné, co musíme udělat, je podle svého nejlepšího svědomí přesvědčit samotnou společnost. Klimatická změna s sebou nese širší demokratické zapojení společnosti - společnosti, která má různé kulturní hodnoty. Lambert van Nistelrooij (NL) Bylo mi velkým potěšením spolupracovat s panem Florenzem a ostatními členy dočasného výboru. Položili jsme tolik potřebný základ pro politiku, která bude v budoucnosti integrovanější a ambicióznější a může se spoléhat na širokou podporu, a to i zde v Parlamentu v rámci cíle 20-20-20. Odpověď spočívá v tom, že učiníme ekonomiku zelenou a prosperující a domácnosti a vládu udržitelné. Podnikatelé podporující takový přístup, tj. rozvoj udržitelných iniciativ směrem k těmto zeleným technologiím, se stále setkávají s velkým množstvím překážek. Jestliže chtějí kvalifikace pro pracovníky, jsou postaveni proti politice, která je velmi roztříštěná. Tato zpráva požaduje integrovaný přístup, který je propojen i územně. Jestliže toto neuděláte, bude to pro vás ve výsledku znamenat ztrátu. Naštěstí byl můj pozměňovací návrh, který se týká využití regionů a měst, přijat. Příští týden uzavře v prostorách Parlamentu 150 měst pakt primátorů s Komisí. Budou tak navazovat na závěry této zprávy, blízko občanům a podnikání. To je podle mého názoru správný přístup. A jako takový může počítat s mou podporou. Jsem však proti příliš zjednodušenému přístupu k odvětví zemědělství v bodu 189. Skupina Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) a Evropských demokratů není proti konzumaci masa, a je to tak správně. Proto budeme proti tomuto bodu. Na závěr bych Komisi požádal, aby v budoucnosti přijala více integrovaný přístup a minimalizovala tak roztříštěnost. Společně s Parlamentem lze dosáhnout významného mezníku v kombinaci s právními předpisy, stimulační politikou a aktivizací na decentralizované úrovni. V této oblasti lze udělat velký kus práce. Inés Ayala Sender - (ES) Paní předsedající, především bych ráda poděkovala panu Florenzovi za jeho velkorysost a otevřenost, a také všem skupinám, které se podílely na tomto politickém úkolu a diskutovaly o souvisejících otázkách a o budoucnosti. Bylo to přínosné v tom, že jsme od nich získali informace a vysvětlení a že nám dodali nezbytnou odvahu ve spojení s opatrností k tomu, abychom řešili další významné - souběžné - legislativní kroky, kde je rovněž velmi vysoké riziko, jako je například balíček o změně klimatu, politika týkající se vozidel, Lisabonská strategie a odvětví jako energetika, doprava, průmysl a cestovní ruch. Jsem přesvědčena, že to byl dobrý úkol, a co je mnohem důležitější, šlo o způsob, jak se neodvolatelně chopit 21. století, a jak řekl pan komisař, o to, abychom ukázali příklad cesty, kterou se chceme vydat v zájmu naší budoucnosti. Tento úkol byl příkladem názorového srovnávání a velkorysosti, který přišel ve správný čas - v okamžiku krize, která má významná sociální rizika a nahrává protekcionismu a krokům zpět. Panuje rovněž výrazná nejistota, což znamená, že má vysokou důležitost bezpečnost. Musíme se však také dívat do budoucnosti. Jak již bylo řečeno, nastává nová éra pro Spojené státy, a my doufáme, že i pro Evropskou unii, to až po ratifikaci Lisabonské smlouvy, kterou brzy očekáváme. Rovněž je to nová éra - a to je důležité -, která s sebou nese rizika, ale také nesmírné možnosti ve velkých nových oblastech a politikách. Je tomu tak v Brazílii, Číně a Rusku, velkých nově se rozvíjejících mocnostech, a rovněž ve velkých regionech, jako je Latinská Amerika a rozvojové země, zejména v Africe. Domnívám se, že se jedná o rozhodující krok k novému modelu pro rozvoj a hospodářský a sociální růst, je zde však nutná udržitelnost a snížení dopadů. Musíme však, pane komisaři, paní předsedající, stále bojovat za to, aby to přijali za své naši občané. Na závěr bych ráda zdůraznila dosažený pokrok v zavedení opatření na přizpůsobení se, pokud jde o dodávky vody a sucho, a dále v oblasti udržitelné mobility, kterou myslím máme... (Předsedající řečnici přerušila) Markus Pieper - (DE) Paní předsedající, zpráva pana Florenze skutečně obsahuje řadu dobrých návrhů. Jednou z dobrých stránek diskuse o klimatu je to, že poslouží jako katalyzátor pro přechod do éry obnovitelných energií. To je ve zprávě velmi jasně vyjádřeno, společně s řadou možností pro nové technologie a hospodářský rozvoj. Domnívám se však, že je škoda, že jsme celé oblasti vědy vyloučili. Studie a vědecké názory, které přistupují k otázce změny klimatu s méně ponurým scénářem, či dokonce pozitivně, byly jednoduše ignorovány. Příslušné žádosti byly odmítnuty ze strany většiny, a to je to. Věda je pouze taková, jaká vyhovuje politickým představám. To nebude fungovat, protože věda se nenechá manipulovat. Zpráva proto nakonec narazí na tvrdou zem. Každý, kdo na tomto základě požaduje snížení emisí, kdokoli, kdo současně požaduje upuštění od jaderné energie, vědomě zavírá oči před realitou. Každý, kdo požaduje účetní standardy pro veškeré oblasti lidského života, je v rozporu se základní myšlenkou svobody. Každý, kdo požaduje nové právní předpisy týkající se půdy a zemědělství, zneužívá diskusi o změně klimatu pro účely zavedení sankcí, které chce zavést v každém případě, ale jež nemají nic společného se změnou klimatu. A každý, kdo požaduje ochranný oděv vůči dopadům změny klimatu, úmyslně rozdmýchává neklid. Doufám, že tyto radikální a nemístné ideologie nebudou do zprávy začleněny. Poté bych mohl zprávu podpořit, neboť ochrana životního prostředí je pro mě velmi důležitá, zejména pokud ji lze propojit s dosažením sociálních cílů a hospodářskou konkurenceschopností. Matthias Groote - (DE) Paní předsedající, dámy a pánové, Dočasný výbor pro změnu klimatu odvedl velmi dobrou práci. Dnes máme před sebou konečnou zprávu, která bude předložena k hlasování. Uvádí se v ní, jak si my, jako Evropský parlament, představujeme budoucí politiku klimatu a jaká opatření je třeba přijmout, pokud jde o přizpůsobení se změně klimatu. Doufám, že až přijde na nadcházející legislativní proces, dosáhneme my v Parlamentu rovněž tak vysokého stupně dohody, aby to, co jsme popsali v této zprávě, mohlo být uvedeno do praxe. Způsobem práce, který výbor zvolil, se této zprávě rovněž podařilo dosáhnout horizontálního úhlu pohledu. Musím říci, že bychom měli tento způsob práce výboru zachovat i v příštím parlamentním období, jak to již právě navrhl pan Sacconi. Boj proti změně klimatu nemůže být veden jen z Evropy. Musíme získat pro tento boj i další kontinenty a země. Výbor odvedl dobrou práci i v tomto ohledu, neboť my, jako Parlament, jsme se poprvé zviditelnili v otázkách klimatické diplomacie, a to bych chtěl v této sněmovně znovu zdůraznit. V případě, že hovoříme o opatřeních na přizpůsobení se, pak hovoříme rovněž o financování. V této souvislosti bych ještě jednou rád vyzval další dva orgány, Komisi a Radu, aby v příštím finančním výhledu dali této otázce nejvyšší prioritu. Můžeme zde přijmout ty nejskvělejší zprávy, ale pokud nebudeme mít k dispozici žádné peníze na opatření, pak zpráva přijde vniveč. Měli bychom se rovněž znovu podívat na to, do jaké míry mají účinek finanční opatření, která jsme již přijali, a shrňme toto v auditu. Zita Pleštinská - (SK) Dámy a pánové, pokud má Evropská unie ambice stát se vůdcem mezinárodního boje proti globálnímu oteplování, musí cíle v oblasti ochrany klimatu nejen formulovat, ale také je prostřednictvím politických opatření realizovat. Průřezová zpráva pana Florenze potvrzuje, že boj proti změně klimatu je nutné založit na horizontálním přístupu a zohledňovat jej ve veškerých právních předpisech. Voda sehrává ve změně klimatu ústřední úlohu. Musíme si uvědomit, že dopady změny klimatu na vodní režim mohou vyvolat domino efekt a postihnout různá odvětví hospodářství. Celosvětové narůstající problémy s vodou si žádají koordinovanou vodohospodářskou politiku v členských státech a zavedení environmentálních zásad do integrovaného řízení vodních zdrojů. Musíme nastartovat programy vytváření plošné akumulace dešťové vody v lesní, zemědělské a městské krajině prostřednictvím legislativních nástrojů a neinvestičních i investičních opatření, které zásadně přispějí k akumulaci dešťové vody v krajině. Dešťová voda byla dosud považována za odpadovou vodu, které je třeba se co nejrychleji zbavit. Nový přístup k vodě je založen na zásadě, že voda je klíčem k životu. Jsem potěšena, že nám jej přináší expertní skupina českých a slovenských vědců. Pane ministře Bursíku, jedná se o zajímavý přístup. Věřím, že si získá vaši podporu. Trvale udržitelný způsob života vyžaduje přispění hospodářství, vědy, médií, organizované občanské společnosti a občanů. Je důležité nevzdat se z důvodu složitosti problému. Stojíme před výzvou a musíme jednat už dnes, neboť svými dnešními činy určujeme budoucnost. Naším hlavním cílem je zastavit ochuzování budoucích generací o podstatu života, který jsme dostali od Boha. V celosvětové soutěži zvítězíme, jen pokud transparentně a bez byrokratických překážek umožníme přístup na trh účinným, inovativním a inteligentním technologiím. Zvítězíme, jen pokud dáme v Evropě všem progresivním řešením "zelenou". Justas Vincas Paleckis - (LT) Blahopřeji zpravodaji a všem obdobně smýšlejícím lidem čelícím výzvám, které představuje změna klimatu. Obyvatelé Litvy a dalších pobaltských zemí skutečně prahnou po evropské energetické síti. Jestliže nebude vytvořena do několika málo let, zůstane zabezpečení dodávek energie jen na papíře. Velmi důležitý je požadavek na zvýšení peněz ze Strukturálních fondů použitých na vytápění bytových bloků. Zázraky se dějí vzácně. Prodloužení životnosti jaderné elektrárny Ignalina, zázrak, v nějž se v Litvě stále věří, by však snížilo znečištění a umožnilo udržet růst HDP ve výši 4-5 % ročně, což je obzvláště nutné pro stát, který je natolik postižen a poškozen krizí. Tváří v tvář krizi myslí stále více občanů EU na přežití a nikoli na zastavení změny klimatu, ale jestliže se budeme schopni vzdát našeho nešetrného způsobu života a začneme se chovat hospodárně, tak nejenže ochráníme životní prostředí a zamezíme tomu, aby se planeta přehřála, ale znovu naplníme naše kapsy. Přísným šetřením v každodenním životě při používání zdrojů a upuštěním od krátkých jízd automobilem je možné ušetřit až 1 000 EUR ročně. Françoise Grossetête - (FR) Paní předsedající, někdo by mohl namítnout, že zpráva následně po hlasování o energetickém a klimatickém balíčku loni v prosinci byla nadbytečná. Tato zpráva je však záslužná v tom, že velmi dobře shrnuje vše, co musíme vzít v úvahu při boji proti změně klimatu, a rád bych využil této příležitosti a blahopřál zpravodajovi Karl-Heinzi Florenzovi, který názorně prokázal tuto vizi při vypracování zprávy. Přejděme od diskuse dál. Zajistěme, aby členské státy učinily pevný závazek. Souhlasím se svými kolegy poslanci, kteří zdůraznili nutnost finančních prostředků, které budou ve shodě s našimi ambicemi. Po úspěchu s energetickým a klimatickým balíčkem, kterého bylo dosaženo během francouzského předsednictví, musíme udělat vše, co je v našich silách, pro dosažení úspěšné mezinárodní dohody v Kodani. Leč existuje něco, na co bychom měli dát pozor. Rok 2009 je evropským volebním rokem, kdy se bude měnit Komise. Jsme velice zneklidněni, když čteme prohlášení prezidenta České republiky, který tvrdí, že globální oteplování neexistuje. I v případě, že by měl pravdu, náš celý plán boje proti změně klimatu je odpovědí na vážnou hospodářskou krizi, které nyní čelíme. Úbytek energetických zdrojů, potřeba zabezpečení dodávek energie, odlesňování, udušení našich velkých měst, které jsou domovem většině obyvatelstva, a z toho vyplývající nutnost používat udržitelnou dopravu, hladomor po celém světě a potřeba výživy pro planetu, to všechno podporuje řešení, která jsou navržená pro boj proti změně klimatu. Vstupujeme do éry udržitelného růstu, této třetí průmyslové revoluce, která je velkým aktivem pro vývoj, inovace, zaměstnanost a konkurenceschopnost v našich podnicích. Pokud jde o energetickou účinnost, měla by již být součástí plánů pro hospodářskou obnovu, neboť se opírá o inovační technologie. Je to způsob, jak snížit účty za energii, což potěší spotřebitele. Snížením spotřeby energie z fosilních zdrojů dosáhne Evropská unie větší nezávislosti a sníží emise uhlíku, a současně je to příležitost pro tisíce nových pracovních míst. Ano, boj proti změně klimatu je jednou z odpovědí na hospodářskou krizi. Stane se jí prostřednictvím rozvoje ekonomiky s nízkými emisemi oxidu uhličitého, s podporou místních společenství, vědců a všech občanů. Silvia-Adriana Ţicău (RO) Zpráva představuje vědecké údaje i doporučení pro boj proti změně klimatu a v analýze příčin tohoto problému se věnuje opatřením na přizpůsobení se i na snižování emisí. Boj proti změně klimatu není pouze závazkem, abychom mohli zajistit budoucnost pro budoucí generace, ale je také příležitostí pro oživení globálního hospodářství. Naléhavě žádám, aby byl význam energetické účinnosti zohledněn v rozpočtu Společenství a rovněž v rámci dostupných finančních nástrojů. Zlepšení účinnosti dopravy používáním inteligentních dopravních systémů, podpora železniční a lodní dopravy, rozvoj intermodální dopravy a investice do automobilů, které budou šetrnější k životnímu prostředí, to jsou opatření, která napomohou zastavit emise pocházející z tohoto odvětví. Doporučila jsem rozvoj takových forem cestovního ruchu, které jsou šetrnější k životnímu prostředí, jako je sportovní nebo kulturní turistika. Chtěla bych rovněž zdůraznit, že turistické destinace nejvyšší třídy by měly být ty, které respektují a chrání životní prostředí. Mám pocit, že musíme zvážit vytvoření mezinárodního fondu pro pěstování stromů na nevyužívané zemské mase. Na závěr bych ráda řekla, že potřebujeme realizovat výzkum v oblasti lékařské vědy a ve farmaceutickém průmyslu zaměřený na výrobu léčiv a očkovacích látek, které budou za přijatelnou cenu dostupné celé populaci, která je postižena určitou nemocí. Etelka Barsi-Pataky - (HU) Paní předsedající, změnu klimatu a dopravu nelze od sebe oddělit a současně naše těžce vydobytá a úzkostlivě střežená mobilita, volný pohyb osob, zboží a kapitálu mohou v budoucnu pokračovat pouze tehdy, pokud učiníme změny a řešení, které povedou k rozhodným krokům v tomto ohledu. Jako vedoucí pro páté klíčové téma, dopravu, v rámci Dočasného výboru pro změnu klimatu vyzývám k přijetí a současně zavedení komplexního balíčku. Co je zapotřebí? Zaprvé se musí transformovat hospodářské prostředí, a to s ohledem na dva dvojí cíl: zaprvé podpořit ekologické inovace prostřednictvím daní a zadávání veřejných zakázek a zadruhé skutečně uplatňovat zásadu "znečišťovatel platí". Ekologické inovace jsou nutné v technologiích automobilových motorů s cílem rozvíjet alternativní paliva pro toto odvětví, inteligentních systémech dopravy a logistických řídicích systémech. Zásada "znečišťovatel platí" musí být uplatňována pro všechny druhy vozidel a dále při obchodování s emisemi a při zvnitřnění vnějších nákladů. Všechny iniciativy, které jsme zahájili, je třeba urychlit. Nestačí o těchto věcech jen mluvit. Musíme je proměnit ve skutečnost. O co se například jedná? O společný evropský vzdušný prostor, jediné evropské nebe a naše systémy řízení. Tyto iniciativy musí být účinným způsobem zavedeny, neboť úspěšně regulovat průmysl a spotřebu budeme moci tehdy, jakmile budeme mít vyřešeny naše vlastní úkoly. Kromě toho se musíme zabývat našimi městy a dalšími obtížnými oblastmi. To je možná nakonec nejobtížnější úkol. Musíme posilovat novou kulturu dopravy a usilovat o mnohem účinnější využívání nástrojů, které máme v současnosti k dispozici. Chtěli bychom poděkovat panu Karl-Heinzi Florenzovi, neboť v této zprávě máme nyní důvěryhodný, mnohovrstevný plán poskytující základ, na kterém můžeme začít realizovat naše cíle a sedět odvážně za jednacím stolem v Kodani a žádat každého, aby se k nám připojil. Adam Gierek - (PL) Paní předsedající, v preambuli ke zprávě pana Florenze, o níž dnes diskutujeme, se její autor odkazuje na svou předchozí zprávu týkající se vědeckých faktů v souvislosti se změnou klimatu. Bohužel jsem nenašel žádná fakta v této zprávě, pouze víru v neomylnost zpráv Mezivládního panelu pro změnu klimatu. Současné usnesení ani usnesení z května 2008 tudíž nemohou být žádným způsobem legitimními politickými rozhodnutími Evropské komise, neboť jim chybí objektivní vědecký přístup. Jedině soudržný model změny klimatu, který bere v úvahu všechny proměnné, jako je dopad emisí skleníkových plynů, částice rozptýlené v ovzduší a kromě toho sluneční aktivita, by mohly poskytnout odůvodnění pro tato rozhodnutí. Zpráva, která obsahuje jednostranné informace zdůrazňující hypotetické mechanismy na pozadí globálního oteplování, jako například emise CO2, přehlíží potřebu mezinárodního boje proti skutečnému dopadu změny klimatu. Dočasný výbor pro změnu klimatu se zaměřil, zkreslujícím způsobem, na problém snížení emisí skleníkových plynů a pouze okrajově uvádí boj proti skutečnému dopadu změny klimatu. Agnes Schierhuber - (DE) Paní předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, nejprve bych také ráda poděkovala zpravodaji, který se skutečně pokusil dosáhnout maxima pro nás všechny. Změnou klimatu je postiženo zejména zemědělství, neboť jeho produkty vznikají ve volné krajině. Myslíme na sucho a dezertifikaci, které pozorujeme například v jižní Itálii, či na jiné extrémní podnebné jevy, jako je neočekávaný déšť a krupobití nebo záplavy, které často postihují živobytí našich farmářů. Zemědělství je často uváděno jako významná příčina změny klimatu. Přibližně 10 % globálních skleníkových plynů pochází ze zemědělství, většina z nich jsou však plyny přirozeného původu, jako například metan. Podle mne je zemědělství naopak příkladem v boji proti změně klimatu. Rád bych následující fakta doložil studií, která byla provedena v Rakousku v roce 2008: prostřednictvím rostlin, jako je tráva, kukuřice a obiloviny, a půdy spotřebovává zemědělství a lesnictví dohromady výrazně více skleníkových plynů, než vytváří. Podle studie z roku 2008 jsou emise ze zemědělství a lesnictví v celkové výši přibližně 8 milionů tun ekvivalentní náhrady CO2 ročně srovnatelné se závazným účinkem 58 milionů tun CO2 nebo ekvivalentní náhrady CO2. Z toho vyplývá, že by zemědělství nemělo být označováno za viníka pro životní prostředí. Právě naopak. Zde jsou další čísla: od roku 1990 snížilo zemědělství v Rakousku své emise CO2 o 1,3 milionů tun. Energetika je další důležitou oblastí, ve které zemědělství přispívá k boji proti změně klimatu. Ku příkladu zemědělství v Rakousku spotřebovává přibližně 2,2 % vyrobené energie. Podíl obnovitelné energie je 23 %, což je velký podíl opět patřící zemědělství. Závěrem bych chtěla říci toto: velkou důležitost má... (Předsedající řečnici přerušila) Satu Hassi - (FI) Paní předsedající, dámy a pánové, chtěla bych panu Florenzovi upřímně poděkovat za vynikající práci, kterou odvedl jako zpravodaj. Naší největší výzvou je nyní vytvořit příští mezinárodní smlouvu o klimatu. Dvěma nejožehavějšími otázkami pro tuto smlouvu jsou cíle snížení emisí v různých zemích a to, jak průmyslové země přispějí k financování investic do zmírnění dopadů změny klimatu v rozvojových zemích. V obou těchto otázkách potřebuje EU zvýšit svůj výhled, třebaže teoreticky se můžeme pyšnit tím, že jsme vždy zastávali vedoucí pozici, pokud jde o ochranu světového klimatu. Podle posledních výzkumů nebude stačit 30% snížení emisí do roku 2020 - cíle musí být přísnější. Pokud jde o financování opatření v oblasti klimatu v rozvojových zemích, s politováním konstatuji, že ve svém novém sdělení Komise ještě učinila velmi obecné připomínky a nenavrhla dostatečně konkrétní modely. V různých souvislostech, včetně rozpravy o klimatickém balíčku, jsme zde v Parlamentu ukázali, že jsme připraveni výrazně přispět k úsilí o snížení emisí v rozvojových zemích. Toto je jedna z oblastí, kde by EU měla také vyzvat nového prezidenta Spojených států, aby přijal novou linii. Až dosud neřekly Spojené státy nic o tom, jak jsou připraveny podpořit cíle snížení emisí v rozvojových zemích. Ochranu klimatu lze provést, ale opatření musí být rychlá a jednotná. Mairead McGuinness - Paní předsedající, ráda bych poděkovala zpravodajovi. Budu hovořit velmi konkrétně o zemědělství a o dvou odstavcích ve zprávě, které považuji za nadbytečné. Zpráva by bez nich možná byla lepší. Jsou velmi konkrétní, pokud jde o spotřebu masa, a myslím si, že tyto odstavce do zprávy nepatří. Následující odstavec týkající se podílů v potravinách ignoruje několikaletý výzkum, který proběhl v řadě členských států usilujících o to, aby dělaly přesně to, co se říká v tomto odstavci, a je proto mimo realitu. Jedna z oblastí, které je podle mého názoru zapotřebí posílit, je informovanost zemědělců a těch, kdo využívají půdu, o formách hospodaření, jež jsou "šetrnější ke klimatu". Myslím si, že výzkumní pracovníci podcenili komunikaci se zemědělci, a my potřebujeme zlepšit úsilí, pokud jde o osvětovou práci, aby se poselství rozšířilo, s cílem zemědělce povzbudit a nikoli na ně tlačit. Marusya Ivanova Lyubcheva - (BG) Dámy a pánové, zjevně je změna klimatu spíše evropským zaměřením, a nikoli pouze evropskou politikou. Výzvy změny klimatu nemůže řešit samostatně a nezávisle jediná země, ale ani unie zemí. Proto potřebujeme politiky na horizontální i vertikální úrovni integrovat. Politika, právní předpisy a finance musí jít ruku v ruce. Zpráva k tomu poskytuje skvělý základ. Chtěla bych obrátit pozornost na dvě skutečnosti, bez kterých nejsme schopni vykonávat naši práci ve prospěch boje proti změně klimatu. Věda: ve zprávě je zvláštní pozornost věnována novým technologiím, ale je třeba, abychom hovořili více o vědě a investicích směřovaných do vědy, neboť jejím prostřednictvím můžeme nalézt řešení. Pokud to neučiníme, budeme odkázáni na banality a všednost. Vědecký výzkum je naším základem. Nové technologie, vyvinuté ve spolupráci podniků a vědy, jsou naší budoucností. Vyzývám k investicím do vědy a k tomu, aby byla změna klimatu označena za významnou prioritu ve všech vědeckých programech EU. DanutBudreikait - (LT) V boji proti změně klimatu musíme přikládat velký význam odvětví dopravy, ze kterého v současnosti pochází téměř třetina emisí CO2 v EU. Odvětví dopravy musí do roku 2020 snížit emise CO2 o 20 %. Při usilování o dosažení těchto cílů je nezbytné zavést stabilní balíček opatření dopravní politiky, který by zahrnoval ekologické inovace, zdanění emisí CO2, změny v chování řidičů a používání automobilů a další opatření. Ráda bych upozornila na skutečnost, že v některých členských státech se zvyšuje DPH kvůli finanční krizi a hospodářské recesi a tato situace se objevila tam, kde je pro lidi levnější cestovat automobilem než veřejnou dopravou, kde je vysoké jízdné. Chtěla bych proto vyzvat státy, aby používaly daňové pobídky a podpořily používání veřejné dopravy. Je také třeba podpořit používání vlaků, a to investicemi do rozvoje železniční infrastruktury. Dovolte mi také, abych vám připomenula, že za kilometr jízdy vytvoří vlak třikrát méně emisí CO2 než automobil a až osmkrát méně než letadlo. Marie Anne Isler Béguin - (FR) Paní předsedající, dámy a pánové, můžeme si blahopřát k tomu, že jsme zde dosáhli konsenzu, ale zůstáváme nicméně osamoceni: Pane komisaři pro životní prostředí, pánové ministři pro životní prostředí, jak důležité je životní prostředí pro Komisi a pro Rady a vlády? My víme, jak je důležité. Osobně jsem nebyla pro vytvoření tohoto výboru, protože si myslím, že není nic horšího pro izolování nějaké otázky, než vytvoření nového výboru. Ve Francii hovoříme o "Théoduleově výboru". Mám obavy o budoucnost této zprávy z hlediska její integrace do evropských politik. Ráda bych připomenula těm poslancům, kteří zde byli v roce 1992, že existovala vynikající zpráva o udržitelném rozvoji. Sotvaže byla přijata - a co víc, jednomyslně - tato vynikající zpráva byla zcela pohřbena. Kdybychom ji začlenili do evropských politik, možná bychom dnes nebyli tady. Ráda bych se obrátila na zpravodaje, který popírá, že zde reprezentuje politický projekt. Pane Florenzi, projekt, který zde zastupujete, je politický, neboť se jedná o úplnou změnu orientace evropských politik, ve smyslu zemědělství, rybolovu a dopravy. Tedy ano, musíme být ambicióznější a se zájmem očekáváme výsledky. Herbert Reul - (DE) Paní předsedající, brát důsledky změny klimatu vážně znamená naslouchat všem stranám v rozpravě včetně těch vědeckých. Je pravda, že ve výboru je mnoho odborníků. Ti ovšem naneštěstí reprezentovali pouze jeden úhel pohledu. Neměli jsme možnost vyslechnout všechny strany rozpravy. Myslím, že to byla chyba. Měli jsme počáteční návrh zprávy pana Florenze, který byl znatelně lepší než zpráva, kterou máme dnes před sebou a podle které se máme rozhodnout. Řada doporučení, která jsou v ní v současnosti zahrnuta, je správná, ale podle mne je také mnoho doporučení špatných. Nemá smysl stále vytvářet nová omezení a opatření. Jediným řešením je říci "ano" inovaci a "ano" výzkumu. Řešení spočívá v předpokládání individuální odpovědnosti a nikoli v neustálém zvyšování státní regulace. Řada regulací je nesmyslná, například povinnost vedení účetnictví, prevence spotřeby masa a sankce za spotřebu masa, nactiutrhání v zemědělství a řada dalších. Podle mého názoru není toto správná cesta, a proto tuto zprávu považuji v současné podobě za problematickou. Martin Bursík úřadující předseda Rady. - Paní předsedající, zjistil jsem, že řada poslanců Parlamentu používá svůj rodný jazyk. Nepochybuji o tom, že překladatelé mluví anglicky o sto procent lépe než já, tak pokud dovolíte, budu mluvit česky a pokusím se reagovat na tuto rozpravu v Evropském parlamentu. úřadující předseda Rady. - (CS) Mohu-li si to dovolit, tak bych velmi rád ocenil hloubku diskuse v Evropském parlamentu, její věcnost a také odpovědnost poslankyň a poslanců Evropského parlamentu. Dovolil bych si reagovat asi v sedmi bodech na tuto diskusi. Nejprve bych rád podtrhl roli Mezivládního panelu pro klimatickou změnu, jelikož v některých příspěvcích byly závěry Mezivládního panelu zpochybňovány. Já si myslím, že určitá nevýhoda je v tom, že čtvrtletní zprávy, které Mezivládní panel vydal jak k fyzikální podstatě klimatické změny nebo k adaptacím, k mitigacím, mají zhruba 1 200 až 1 400 stránek a je to skutečně precizní vědecká práce s odkazy na impaktovanou vědeckou literaturu. Poté je však z těchto zpráv udělán souhrn a nakonec je to tzv. summary for policy makers, souhrn pro politiky, ten už má kolem dvaceti stránek, tam už ty odkazy nejsou. Myslím si, že řada nedorozumění plyne právě z toho, že my, politici - omlouvám se, někteří z nás možná ano - nemáme čas číst těch 1 200 či 1 500 stránek. Je důležité zdůraznit, že Mezivládní panel pro klimatickou změnu byl nejen oceněn Nobelovou cenou, ale na konferenci o klimatu na Bali se 192 států, které se konference účastnily, shodlo na tom, že se jedná o nejkomplexnější, nejkvalitnější vědecký základ, nejkonzistentnější informace, které máme k dispozici při rozhodování o tom, zda a jak reagovat na klimatickou změnu. 192 reprezentantů států se vyjádřilo tímto způsobem a je to i moje reakce na některá vyjádření zmiňující alarmismus argumentace, na kterou jsem zvyklý z domova. Podle mého názoru je rok 2009 rokem, kdy máme velmi dobrou startovní pozici. Jednak zase opět hovoříme jako Evropská unie jedním hlasem. Na Bali jsem si ověřil, že tohle je velmi cenné. Dokázali jsme hodně posunout jednání společně s partnery s G77 a s dalšími ekonomikami a jsme vlastně jedinou velikou světovou ekonomikou, která je nasměrována k tomu, aby přijala cíl snížení emisí skleníkových plynů o 30 % do roku 2020. Ta druhá naděje začátku tohoto roku je změna ve Spojených státech, kterou zde řada z vás zmínila. Já se na ten problém dívám tak, že někde v Kodani existuje místnost, k níž dveře mají zhruba 200 zámků. A když se nám podaří otevřít všechny tyto zámky, tak uzavřeme novou globální dohodu o ochraně klimatu od roku 2013. Podle mého názoru ten první zámek, ten už jsme otevřeli. To je zámek se jménem Evropská unie. Tím druhým zámkem v pořadí jsou Spojené státy, a proto klademe takový důraz na co nejrychlejší kontakt s novou americkou administrativou, proto plánujeme tu návštěvu společně v Trojce s budoucím švédským předsednictvím a společně s komisařem pro životní prostředí Stavrosem Dimasem. A to je také moje odpověď na poznámku Jerzyho Buzka, totiž to že my v žádném případě nehodláme ta mezinárodní jednání vést sami. Vůbec ne. Hodláme koordinovat ta jednání. Dánsko samozřejmě má enormní zájem na tom, aby kodaňská konference byla úspěšná. Jarní neformální Evropskou radu také zaměříme v té části, která bude uzavřena pro ministry, na předání si zkušeností z dosavadních bilaterálních jednání o mezinárodní dohodě o klimatu. Také se pokusíme definovat společně strategii jak dále, jakým způsobem koordinovat tato mezinárodní jednání samozřejmě včetně zapojení diplomatů. A vedle toho budeme jednat o adaptacích, to bude hlavní téma jarní neformální Rady v Praze. Ten další bod mé reakce souvisí s tím, že jsme se dostali do zajímavého momentu, protože úsilí Evropské unie o ambiciózní aktivní politiku ochrany klimatu se najednou střetlo s dopady finanční a hospodářské krize. A já tady považuji za velmi pozitivní to, že hlasy, které vyzývají k odkladu našich dlouhodobých cílů, které by nás měly odvést od té cesty k ochraně klimatu, jsou velmi sporadické. Naopak v drtivé většině - a i tady v Evropském parlamentu a děkuji za to - zní hlasy, které říkají, pojďme této koincidence využít jako příležitosti, protože je to strategie, která obsahuje šestkrát "win", je to "win, win, win, win, win, win" strategie, protože jestliže v reakci na hospodářskou a finanční krizi jednotlivé ekonomiky, a i ti nejkonzervativnější ekonomové jsou připraveni povolit kohouty, investovat do ekonomiky, tak je to příležitost investovat do toho, abychom transformovali naši dnešní ekonomiku v nízkouhlíkovou ekonomiku a podpořili moderní environmentální technologie. Proč šestkrát "win"? Protože ušetříme finanční prostředky za energie úspornými opatřeními. Protože snížíme naši závislost na dovozech energií, protože snížíme spotřebu neobnovitelných přírodních zdrojů, protože vytvoříme nová pracovní místa - a podívejme se na to, že různé plány v Evropě, které reagují na finanční a hospodářskou krizi, ve významné části přinášejí nová pracovní místa právě v té oblasti green jobs a v oblasti nových environmentálních technologií obnovitelných zdrojů energií a energetických úspor - a zároveň snížíme emise skleníkových plynů. Proto vnímá české předsednictví tuto situaci jako mimořádnou příležitost k tomu, abychom vlastně změnili vzorce chování a nastavili naši ekonomiku směrem k vyšší udržitelnosti. Tou největší příležitostí jak vlastně změnit ekonomiku je globální trh s uhlíkem. Když porovnám environmentální politiku v 70. letech, kdy jsme se opírali o zákazy a příkazy a především jsme používali tzv. end of pipe politiku, tak jsme v roce 2009 v situaci, kdy využíváme daleko více ekonomické nástroje ve prospěch životního prostředí. Myslím si, že to, že součástí klimaticko-energetického balíčku je nový systém emisního obchodování, který se opírá o aukce, je vynikající předpoklad pro to, abychom vytvořili globální trh s uhlíkem. Podívejme se na ambice. V roce 2013 začnou fungovat postupné aukce v elektroenergetice a již v roce 2015 si přejeme mít globální trh s uhlíkem na úrovni OECD. Proto tak velmi sledujeme vývoj ve Spojených státech a to, jak bude vypadat proces přijímání toho "Cap and Trade" systému v Kongresu Spojených států. Další moment, který bych chtěl zmínit, je role obnovitelných zdrojů energie a také energetických úspor. My totiž při jednání s rozvojovými zeměmi musíme něco nabídnout, musíme nabídnout těm zemím hospodářský rozvoj, ale zároveň jim musíme nabídnout rozvoj takový, aby zajistil plnění těch cílů, o kterých hovoří Mezivládní panel pro klimatickou změnu a které jsme jako politici přijali. A tady ta role obnovitelných zdrojů bude naprosto klíčová, protože máme v podstatě dvě možné cesty. Buď to bude tak, že ty miliardy lidí, kteří nemají přístup k elektřině, kteří touží po tom mít elektřinu, protože ten magnet konzumu, ta atraktivita konzumu je nepřekonatelná a nelze toto nikomu vyčítat, budou muset jít za elektřinou do měst a elektřina bude distribuována tím dnešním konvenčním způsobem - velké centrální zdroje, distribuční přenosová soustava, zátěž životního prostředí - anebo elektřina přijde za nimi do míst, kde jsou oni po generace zvyklí a vedou tam tradiční způsob života v harmonii s přírodou, ale toto může být pouze forma decentralizované obnovitelné elektřiny. Takže my, když rozvíjíme technologie obnovitelných zdrojů v Evropě, tak to neděláme jenom kvůli vyspělým zemím, ale děláme to také proto, aby tím, že se rozšíří počet instalací ve světě, se snížily investiční a provozní náklady a aby tyto technologie byly dostupné pro občany v rozvojových zemích, čili tohle je ohromný politický úkol, který je před námi ve vztahu k rozvojovým zemím. Rád bych nakonec ubezpečil, že české předsednictví má skutečně veliké ambice posunout vyjednávání v oblasti klimatické změny dopředu. Velmi intenzivně budeme vést mezinárodní vyjednávání. Také bych vás rád ubezpečil o konzistentnosti českého předsednictví a jestliže jsem zde zaznamenal zmínku a padlo zde slovo "prezident České republiky", tak jakkoli premiér České republiky se zde v debatě v Evropském parlamentu českého prezidenta Klause zastal, tak v oblasti ochrany klimatu a politiky ochrany klimatu mně nezbývá, než-li se zde určitým způsobem distancovat od vyjádření a od pozic českého prezidenta, a rád bych vás ubezpečil, že české předsednictví a jeho pozice formuluje česká vláda a že veškerá vyjádření, která můžete po dobu českého předsednictví ještě očekávat - protože pan prezident se také chystá navštívit Spojené státy - berte prosím s prizmatem toho, že klimatická politika je formulována českou vládou a my jsme zde naprosto konzistentní a spolupracujeme s Evropskou komisí a s nadcházejícím švédským předsednictvím v Trojce. Čili tolik mé vyjádření. Ještě jednou velmi děkuji za velmi plodnou, věcnou a především odpovědnou diskusi tohoto ctihodného shromáždění. Stavros Dimas člen Komise. - Paní předsedající, také my s nadějí očekáváme pokračování úzké spolupráce s českým předsednictvím, českou vládou, a především s ministrem Martinem Bursíkem. Jsem si jistý, že během prvního pololetí roku 2009 dosáhneme výrazného pokroku v jednáních. Chtěl bych poděkovat všem řečníkům v dnešní diskusi za jejich praktické příspěvky. Jak naznačuje název zprávy, to, co se bude dít se světovým klimatem v roce 2015 a později, záleží na činnosti, pro kterou se mezinárodní společenství rozhodne nyní. I nadále je nezbytné vycházet ze spolehlivých vědeckých informací, které máme k dispozici, a trvat na tom, že se jednání musí opírat o vědu. Potřebujeme rozšířit výsledky vědeckého poznání mezi širší veřejnost a posílit povědomí spotřebitelů o dopadech skleníkových plynů na životní styl a spotřební vzorce. Takovéto zvýšené povědomí však musí být doprovázeno silnými hospodářskými pobídkami pro podniky, aby snížily emise skleníkových plynů ze zboží a služeb, které poskytují. Je nutný přechod na ekonomiku s nízkou spotřebou uhlíku v globálním měřítku a toho lze dosáhnout pouze komplexními a integrovanými kroky, které by řešily emise ve všech oblastech. Pouze v tom případě, že budeme nyní ambiciózní, můžeme nechat otevřené dveře tomu, aby se koncentrace skleníkových plynů dostaly na nižší úroveň, pokud Mezivládní panel pro změnu klimatu v budoucnosti stanoví, že je to nezbytné. Společně s Komisí jsem přesvědčen o tom, že i vy hrajete významnou úlohu v šíření těchto důležitých poselství. Rok 2009 bude zásadním rokem pro jednání o celosvětové změně klimatu . Pro Komisi to bude rok provádění: pracujeme na plánu provádění. Existuje asi 15 opatření, která musíme provést postupem projednávání ve výborech; existuje seznam lhůt v rámci revidovaného systému obchodování s emisemi, který se chystáme naplnit: například výčet odvětví s úniky uhlíku by měl být hotov v prosinci 2009. Dne 30. března 2009 se uskuteční velké setkání zúčastněných stran. Většina práce bude dokončena přes léto a na konci roku 2009 bychom se měli tímto výčtem zabývat. Harmonizovaná pravidla pro aukce by měla být hotová do června 2010. V únoru proběhne velké setkání zúčastněných stran. Všechny tyto lhůty a pracovní programy vám jsou k dispozici. Ale jak jsem řekl, rok 2009 bude zásadní pro jednání o celosvětové změně klimatu. Očekává se, že se svět shodne na dalších krocích s cílem řešit celosvětovou změnu klimatu na konferenci o změně klimatu v prosinci v Kodani. Dohoda v Kodani však není v žádném případě daná: zbývá ještě dokončit mnoho práce. Klimatický a energetický balíček nám poskytly náskok pro tuto změnu a daly nám vynikající základ k tomu, abychom dokázali, že ambiciózní politika klimatu je nejen možná, ale také velmi prospěšná pro naše ekonomiky a společnosti. Sdělení Kodani je základem pro další zpřesňování postojů Evropské Unie, pokud jde o tyto klíčové prvky, umožňuje nám udržet naše vedoucí postavení a pomáhá dovést k úspěchu jednání v Kodani. Je jasné, že problém změny klimatu nelze řešit bez výrazného zvýšení financování čistých technologií a bez investic do těchto technologií ani bez opatření na přizpůsobení se nevyhnutelným dopadům změny klimatu. Potřebné množství pro rozvojové státy je odhadováno na 120-150 miliard EUR ročně v roce 2020. Do roku 2020 může toto financování pocházet z velké části ze soukromých domácností v rozvojových státech. Například významná část snížení emisí v energetickém odvětví bude pocházet ze zlepšení účinnosti, které se zaplatí samo. Snížení mohou být částečně podpořena prostřednictvím dohod o mezinárodních půjčkách, za účelem využití mezinárodních soukromých financí. Další důležitá část dodatečného financování a investic bude zmobilizována prostřednictvím trhu s uhlíkem, ať již výnosy uhlíkových povolenek, které budou v budoucnu draženy, nebo uhlíkovými kredity v rámci mechanismu čistého rozvoje. Evropská unie vytvořila prostřednictvím svého klimatického a energetického balíčku významnou poptávku po kreditech v rámci mechanismu čistého rozvoje až do roku 2020. To by mělo pravděpodobně významně přispět k zavedení čistých technologií v rozvojových státech. Čím chudší však rozvojové země jsou, tím více budou potřebovat další pomoc veřejných financí od rozvinutých zemí. Bez této pomoci nebudou schopny dostatečně snížit emise skleníkových plynů. Bez této pomoci budou nejchudší a nejzranitelnější státy trpět důsledky změny klimatu. Bez této pomoci nebude v Kodani co řešit. Otázka zní: jak můžeme zajistit, aby tyto dodatečné veřejné finanční toky byly předvídatelné, byly použity průhledně a účinně a aby příspěvky do těchto toků byly sdíleny na mezinárodní úrovni? Kromě našich příspěvků k jednání OSN se setkáváme s tím, že po úspěchu systému EU obchodování s emisemi jsou uhlíkové trhy organizovány v mnoha částech světa. Klíčové prvky svého systému představila Austrálie. Na podzim 2008 potvrdil po svém zvolení prezident Spojených států Obama svůj cíl vytvořit celoamerický trh s uhlíkem. Spolu mohou tyto systémy obchodování vytvořit jádro budoucího celosvětového trhu s uhlíkem. Jak jsem již zdůraznil, je v současnosti výzvou pro Evropskou unii napomoci rozvoji těchto propojených trhů s uhlíkem do roku 2015, zejména mezi státy OECD. Ve sdělení ke Kodani řešila Komise tyto otázky předložením konkrétních návrhů - návrhů, které jsou nejen ambiciózní, ale také realistické a které významně přispějí k úspěchu v Kodani, jenž naše planeta tak zoufale potřebuje. Dovolte mi na závěr využít této příležitosti k tomu, abych poděkoval Dočasnému výboru pro změnu klimatu, panu Florenzovi a Parlamentu za výraznou podporu našich návrhů a za serióznost a rychlost při provádění balíčku. (Potlesk) Karl-Heinz Florenz zpravodaj. - (DE) Paní předsedající, úřadující předsedo Rady, velmi mě těší, že se v závěrečné fázi tohoto Dočasného výboru setkala tato otázka s takovým zájmem, a jsem za to opravdu vděčný. Také bych rád poděkoval všem, kteří jste přispěli do této rozpravy, a všem těm, kdo s námi spolupracovali. Vytvořili jsme mapu, která nás dovede do Kodaně. Ta samozřejmě obsahuje ukazatele směru i příkazy k zastavení a značky o neomezeném provozu, ale také značky, které nás upozorňují na obtížné úseky cesty, které nás čekají. O tom jsme tu dnes hovořili. Jsem potěšen tím, že se vyskytly i kritické komentáře, a některé z nich můžeme zahrnout. Návrh pana Holma, aby lidé v Evropě přestali jíst maso, je, s prominutím, poněkud směšný, ale každý máme vlastní názor. Na konci bude úspěšný výsledek, na kterém jsme se podíleli všichni. Ještě jednou upřímně děkuji. Předsedající Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat dnes. Písemná prohlášení (Článek 142) Constantin Dumitriu písemně. - (RO) Dámy a pánové, během několika posledních měsíců jsme viděli, co znamená finanční krize a jak je bezprecedentní krizí postiženo celosvětové hospodářství. Klimatická, potravinová a sociální krize však mají také své dopady, které jsou pociťovány stejně těžce. V Rumunsku jsme v posledních letech čelili propadům ve výrobě způsobeným vnějšími příčinami, jako jsou záplavy, sucho a ptačí chřipka, a k tomu se v posledních několika měsících přidaly problémy hospodářské povahy. V současné finanční krize pro nás začíná být stále obtížnější pokrýt škody způsobené záplavami a suchem ze státního rozpočtu. Po celou dobu, co jsem členem Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova, jsem podporoval myšlenku vytvoření mechanismu samostatných zásahů na úrovni Společenství, bez ohledu na hodnotu národních stropů. Dále jsem přesvědčen, že vzhledem k rozsahu a velikosti problému je třeba dát prioritu investicím do čistých technologií a obnovitelné energie. Tyto investice jsou řešením klimatické krize a zároveň oživují ekonomiku vytvářením nových pracovních míst. Jako součást našeho evropského mandátu je naší povinností přesvědčit naše vlády, aby více investovaly do inovací a nových technologií spojených s životním prostředím. Gábor Harangozó písemně. - Řešení změny klimatu v tomto okamžiku hlubokého finančního chaosu a snížené důvěry v hospodářské systémy může mnohým připadat jako chybné rozvržení priorit. "Zelená" cesta je nákladná a nutné úsilí k zásadní restrukturalizaci řady odvětví za účelem dosažení ambiciózních cílů je obrovské. Existuje nicméně řada možností, jak se chopit "zelených" investic a politik jako prvků podporujících hospodářskou obnovu a stabilitu. Rozvoj ekonomiky s nízkými emisemi je skutečnou výzvou, kterou se nemůžeme dovolit neřešit. Potřebujeme ambiciózní, ale přesto proveditelné cíle a nesmíme se bát jít cestou nevyhnutelné průmyslové revoluce. K tomu, aby byla zajištěna hospodářská obnova a lepší životní podmínky pro naše občany, je nezbytný komplexní a ambiciózní přístup, posílení inovací a rozvoj nových pracovních míst a podniků v oblasti "zelených" technologií. A nakonec, na nezbytné investice do "zelených"" inovací jsou zapotřebí dostatečné finanční prostředky a tyto náklady samozřejmě nelze realizovat na úkor jiných zásadních politik Společenství, které nemohou nést zátěž spojenou se změnou klimatu bez dodatečných finančních zdrojů. Gyula Hegyi písemně (HU) Jedním z nejzávažnějších dlouhodobých důsledků změny klimatu je úbytek sladkovodních zdrojů a zvyšující se nedostatek čisté pitné vody. Není nadsázkou říci, že voda bude nejdůležitějším strategickým nástrojem 21. století. Evropská politika ochrany životního prostředí musí být proto uplatňována přísněji, než tomu bylo dosud, s cílem chránit vodní plochy, zabránit znečišťování vody a půdy a podporovat přiměřené zacházení s přírodními a umělými vodními stanovišti. Střídavá období záplav a sucha, stejně jako extrémní podnebné podmínky vyžadují lepší hospodaření s dešťovou vodou. Neexistuje nic jako nadbytečná voda, jen špatně spravovaná voda. V dalším parlamentním období a s novým rozpočtem musí Evropská unie vyčlenit potřebné prostředky na prevenci záplav, ochranu vodních ploch, růst městských sladkovodních útvarů a programy čištění odpadních vod. Maďarské vodní zdroje jsou vynikající a maďarští inženýři vodních staveb odvádějí skvělou práci už téměř 200 let. Proto si jsem jist, že naše země bude hrát aktivní a podnětnou úlohu ve vytváření jednotné evropské vodní politiky. Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk písemně. - (PL) Jako můj příspěvek do této rozpravy o politice ochrany klimatu do roku 2050 bych chtěl zaměřit vaši pozornost na následující body. Zaprvé, pokud se Spojené státy a země jihovýchodní Asie nezapojí do programů zaměřených na snižování emisí oxidu uhličitého s takovým zaujetím jako Evropská unie, potom je vložení obrovských finančních prostředků a zpomalení ekonomického růstu v Evropské Unii jako jeho nevyhnutelný důsledek velice vysokou cenou za mírné snížení emisí oxidu uhličitého. Evropská unie je zodpovědná za necelých 14 % celosvětových emisí, zatímco Spojené státy a země jihovýchodní Asie vyprodukují téměř 80 %. Zadruhé, závazky jednotlivých zemí snížit emise oxidu uhličitého do roku 2020 o 20 %, spolu s nutností nakupovat emisní povolenky, vyústí ve výrazné zvýšení cen elektřiny a tepla pro jednotlivce a ještě ve větší míře nákladů pro průmysl, především v nových členských státech, jako je Polsko, kde je energetika závislá na uhlí. Ve výsledku tak může být v těchto státech mnoho průmyslových odvětví s vysokou spotřebou energie zrušeno, což by mělo za následek řadu negativních sociálních dopadů. A nakonec by měl být brán ohled na dosažená snížení emisí novými členskými státy, a zejména Polskem. Změny v Polsku, které mezi lety 1990 a 2005 zásadně restrukturalizovalo ekonomiku, vedly ke snížení emisí oxidu uhličitého o 30 %. Došlo k tomu za cenu velmi vysokých sociálních nákladů a nezaměstnanost dlouhá léta během tohoto období přesahovala přes 20 %. Adrian Manole písemně. - (RO) Myslím, že zpráva pana Florenze "2050: Budoucnost začíná dnes - doporučení pro budoucí integrovanou politiku ES v oblasti změny klimatu" přišla včas a je nezbytná vzhledem k již pozorovaným dopadům i těm, které jsou v důsledku změny klimatu očekávány. Rumunsko bylo jednou z prvních zemí v Evropě, která podepsala Kjótský protokol, což bylo potvrzením jeho závazku podpořit boj proti změně klimatu prostřednictvím snížení emisí skleníkových plynů o 8 % do roku 2012. Jsem přesvědčen, že tato opatření potřebujeme i přesto, že ve srovnání s řadou dalších evropských států je množství emisí v Rumunsku malé. Zemědělství a rumunské lesnictví mohou hrát významnou úlohu v boji proti změně klimatu, jejíž důsledky jsme silně pocítili v minulých letech, zvláště kvůli záplavám, vysokým teplotám a dlouhotrvajícímu suchu. Tyto přírodní jevy postihují nejen zemědělskou a lesnickou výrobu, ale také vzácná stanoviště a ekosystémy. Zemědělství a lesnictví budou i nadále vytvářet významný příspěvek k boji proti dopadům, které způsobuje změna klimatu, a to zejména zalesňováním, jehož cílem je zachytit a zadržovat skleníkové plyny, a využíváním biomasy jako obnovitelného zdroje energie. Marian-Jean Marinescu písemně. - (RO) Evropská unie přijala hlavní úlohu v úsilí o nalezení kompromisu, který umožní přijetí celosvětové dohody po Kjótu. Je možné, že spolupráce s novou vládou Spojených států povede k tomu, abychom nalezli nový způsob, jak dosáhnout této dohody. Specifická opatření pro boj s dopady změny klimatu jsou rovněž příležitostí pro udržitelný socioekonomický rozvoj a pro vytváření nových pracovních míst. Jsou zaměřena především na nová, dynamická odvětví nabízející velký růstový potenciál, pokud byla dosavadní úroveň provedených investic nedostatečná. Tato opatření budou mít kromě prospěšného efektu pro boj proti změně klimatu i příznivý dopad na hospodářskou a finanční krizi, zmírní její účinky a dlouhodobě mohou přispět ke snížení závislosti Evropské unie na dovozu energie. Máme na mysli v tomto případě nové výrazné investice do dopravní infrastruktury, obnovitelných zdrojů energie, biotechnologií, sběru odpadu a recyklování, jaderné energie a renovace systémů domovního vytápění. Opětovné zalesňování a opatření, která mají za cíl předcházet dezertifikaci, mohou ve střednědobém horizontu rovněž přinést nečekané výsledky. David Martin písemně. - Vítám zprávu pana Florenze o změně klimatu, jejímž cílem je formulovat politiky, které napomohou udržení globálního oteplení nejvýše o 2 stupně Celsia v porovnání s obdobím před industrializací. Zvláště pak vítám požadavek 20% zvýšení energetické účinnosti, požadavek závazných cílů v zemědělství a požadavek vytvoření evropského fondu na ochranu klimatu. Tyto návrhy nás spolu s již přijatými opatřeními staví do dostatečně silné pozice na to, abychom vyžadovali celosvětovou akci v oblasti změny klimatu na vrcholné schůzce v Kodani. Péter Olajos písemně. - (HU) Chci blahopřát panu Florenzovi k jeho zprávě, která je vynikajícím materiálem v přípravě na konferenci v Kodani, která se bude konat koncem tohoto roku. Považuji za velmi důležité zjištění, že hospodářská a finanční krize a krize změny klimatu mají stejné příčiny. Východisko z těchto krizí je proto také stejné. Aby se zmírnily a zastavily důsledky těchto krizí, jsou ve všech oblastech života nutné komplexní inovace a systémová změna. Souhlasím s panem komisařem Dimasem, že náklady musí být hrazeny zaprvé z obchodování s oxidem uhličitým, zadruhé z investic soukromých společností a zatřetí ze státních pobídek. Každý hledá převratné změny, způsoby stimulování zaměstnanosti, nastartování motoru globální ekonomiky co nejdříve a zastavení změny klimatu. K vytvoření "zeleného Nového údělu" vyzval generální tajemník OSN Ban Ki-moon. V praxi by to znamenalo, že se musí celosvětové hospodářské pobídky stát součástí investic do technologií, jež jsou šetrné k životnímu prostředí. Nová logika organizace hospodářství založená na inovacích do ekologických technologií, která má podporu mezinárodních kapitálových trhů, je rovněž základním rysem programu prezidenta Spojených států Baracka Obamy. Inovace do zelených technologií a do průmyslových technologií budoucnosti by posílily efektivitu státu a ekonomiky, zvýšily by zájem hospodářských subjektů, a současně by zvýšily spotřebitelské ceny a vnímavost vůči nákladům, pokud jde o nabízené výrobky a služby. Rovana Plumb Dvanáct bodů uvedených v této zprávě poskytuje jasný akční plán pro budoucnost. Aby jej však bylo možné naplnit na místní, vnitrostátní, regionální a celosvětové úrovni, je k tomu nezbytná podpora dobře informovaných občanů. Podle zvláštního průzkumu Eurobarometru z jara 2008 na téma změny klimatu nebylo přibližně 41 % Evropanů dostatečně informováno o příčinách změny klimatu, jejích důsledcích a způsobech boje proti této změně. V Rumunsko odpovědělo více než 65 %, že nemá žádné informace. Zásadním krokem tímto směrem je zvýšení profilu této otázky mezi širokou veřejností prostřednictvím vzdělávání a informačních kampaní realizovaných v oblastech každodenního života občanů. Komise a členské státy musí financovat kampaně na zvyšování povědomí veřejnosti a vytvářet podmínky odborné přípravy osob pro nová povolání s ohledem na specifické výzvy trhu práce, které s sebou přinesou strukturální hospodářské změny urychlené změnou klimatu a jejími dopady. V současné hospodářské krizi se EU musí angažovat politicky a finančně v klíčových oblastech zachování a rozvoje čistých technologií, které jsou zaměřeny na boj proti změně klimatu, podporu přeshraničních opatření na přizpůsobení se, posílení energetické účinnosti a poskytování pomoci v případech katastrof, v souladu se zásadou solidarity, kterou EU prosazuje. Konečným výsledkem bude vytvoření "zelených" pracovních míst v nových, konkurenceschopných podnicích. Flaviu Călin Rus písemně. - (RO) Dámy a pánové, každá rozprava týkající se klimatu, ekosystémů a energie je nesmírně důležitá, neboť každá významnější změna v těchto oblastech může ovlivnit život na této planetě. Nehledě na druh příčin nebo vědecké argumenty předložené různými skupinami výzkumných pracovníků, jedna věc je jistá, čelíme globálnímu oteplování. Tato komplexní, kvalitní zpráva, kromě toho, že nám poskytuje užitečné, cenné informace, je pro nás také výzvou, abychom si položili následující otázku: Co uděláme pro sebe a pro budoucí generace? V této situaci změny klimatu mám chuť říci, že existují tři druhy projektů, na nichž by členské státy EU měly pracovat a podporovat je jako prioritu. 1. Projekty zahrnující standardní politiky zaměřené na co možná nejúčinnější nakládání s energetickými zdroji a nalézání řešení, jejichž cílem je snížení znečištění, zejména v průmyslových oblastech a průmyslových parcích. 2. Projekty zahrnující financování vědeckého výzkumu zaměřeného na vývoj čistých technologií. 3. Projekty, které podporují okamžité konkrétní akce zaměřené na obnovu ekosystému na evropské úrovni nebo v jiných světových regionech. Daciana Octavia Sârbu Evropská unie přijala vedoucí úlohu v boji proti změně klimatu. Navržením dlouhodobé strategie pro účinné nakládání se světovými přírodními zdroji napomůže k dosažení globální ekonomiky s nízkými emisemi oxidu uhličitého. Tato strategie musí být založena na zásadě solidarity zaměřené na dosažení rovnováhy mezi bohatými zeměmi a rozvojovými zeměmi, které potřebují pomoc, aby se snížila jejich zranitelnost vůči negativním dopadům změny klimatu. Známky globálního oteplování se projevují v chudobě, nedostatku potravin a omezených energetických zdrojích. Je dobře známo, že ropa již není dostatečně silným zdrojem na to, aby uspokojila poptávku po energii, která by podle odhadů měla vzrůst do roku 2030 nejméně o 60 %. Nalezení alternativních zdrojů a citlivé využívání stávajících zdrojů, to jsou výzvy, kterým bude EU v budoucnosti čelit. Zemědělství je jednou z oblastí, které jsou nejvíce ohrožené změnou klimatu kvůli své vysoké závislosti na meteorologických podmínkách. Při vědomí toho, že toto odvětví poskytuje zdroje potravin pro světovou populaci, bude nezbytné zajistit, aby se udržitelné využívání půdy a vodních zdrojů ve spojení s ochranou lesů a zachováním biologické rozmanitosti dostalo na pořad dlouhodobé strategie pro řešení dopadů globálního oteplování. Richard Seeber písemně. - (DE) Evropa a svět v současnosti čelí významným výzvám. Krize kapitálového trhu není jediným naléhavým problémem. Musíme také co možná nejdříve zahájit udržitelný program boje proti změně klimatu. Tak velké hospodářské a politické sdružení, jako je Evropská unie, se dokáže ujmout úlohy vedoucího partnera v boji proti změně klimatu. První krok byl v této souvislosti již učiněn - Unie se shodla na závazných cílech v oblasti klimatu a přijetím klimatického balíčku v prosinci 2008 má k dispozici řadu vhodných opatření ochrany klimatu. Nejvyšší prioritu teď musí mít uzavření mezinárodní dohody v Kodani, a současně bychom se měli vyhnout odprůmyslnění a přílišnému zatížení evropského hospodářství. Namísto toho bychom měli zvýšit naše investice do zelených technologií a výzkum v těchto technologiích. Tak může Evropa pokročit kupředu, nikoli pouze v oblasti životního prostředí, ale také v oblasti hospodářství. Theodor Dumitru Stolojan písemně. - (RO) Evropská unie se stala hlavním aktérem, který přijímá konkrétní opatření prostřednictvím přijímání politik, jimiž řeší hlavní příčiny globální výzvy způsobené změnou klimatu. Evropská politika v této oblasti se může stát účinnější na celosvětové úrovni i v rámci EU, jestliže: a) evropské úsilí bude podporováno úsilím dalších silných průmyslových zemí mimo EU, včetně zemí jako Čína, Indie, Brazílie, Rusko aj.; b) rozvoj jaderné energie bude podporován a nikoli opouštěn, přinejmenším v příštích 30-40 letech, dokud nebudou vyvinuty technologie schopné využívání obnovitelných zdrojů a dokud nebudou tyto technologie nabízeny na trhu, aniž by bylo nutné je dotovat; c) Evropská komise poskytne výraznější podporu projektům, které jsou zaměřeny na úsporu energií a získávání energie z biomasy, včetně přenosu technologií, v méně rozvinutých členských státech EU s vyšším zemědělským potenciálem. Rumunsko bude pokračovat v rozvoji svého jaderného programu pro výrobu elektřiny. Současně bude modernizovat své uhelné elektrárny a zvýší své úsilí, aby vyrábělo energii z biomasy. S ohledem na to potřebujeme partnerství s členskými státy a naléhavě žádáme Evropskou komisi, aby urychlila proces zjednodušení postupů pro zapojení Evropských fondů. Csaba Sándor Tabajdi Ekologické investice musí hrát klíčovou úlohu ve státních balíčcích pro oživení hospodářství určených k boji proti negativním dopadům světové hospodářské krize. Tyto investice, které budou použity k tomu, aby se účinněji využívaly obnovitelné zdroje energie, snížila se spotřeba energie a současně emise oxidu uhličitého a dalších skleníkových plynů, nabízejí nejen hospodářské výhody, ale také významný sociální prospěch. Zájmem Maďarska je, aby členské státy EU koordinovaly a společně posilovaly své úsilí v tomto ohledu. Při stanovení environmentálních cílů si také musíme všímat hospodářských a sociálních kapacit členských států EU. Musíme stanovit pouze dosažitelné cíle, s přihlédnutím k jejich účinkům na hospodářskou krizi. Těchto cílů lze dosáhnout, jen pokud společnost projeví solidaritu. Aktivita vlády zde nestačí, je rovněž nutný postupný posun v přístupu v celé společnosti. Konkrétní doporučení činnosti obsažená ve Florenzově zprávě, jako je podpora výstavby pasivních nízkoenergetických domů, vytvoření evropského fondu na podporu výzkumu v oblasti obnovitelných zdrojů energie, propojení energetických sítí na evropské úrovni a zvýšení povědomí občanů EU, a zvláště dětí, přispějí společně k tomuto posunu v sociálním přístupu. Navíc musíme usilovat o zajištění toho, abychom zachovali evropskou technologickou výhodu v rozvoji ochrany životního prostředí ve 21. století a abychom ji proměnili v hospodářskou a sociální výhodu. Vzhledem k mimořádnému zemědělskému bohatství Maďarska mohou být otevřeny mimořádné možnosti výrobě energie z biomasy nebo opětovnému využití rostlinných a živočišných produktů ve formě bioplynu.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8270346373, "avg_line_length": 334.145320197, "char_rep_ratio": 0.0491470948, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9992055893, "max_line_length": 1793, "num_words": 63891, "perplexity": 2896.9, "special_char_ratio": 0.1768794734, "text_len": 135663, "word_rep_ratio": 0.0442847751 }
7,792,438,710,725,075,000
Zelená kniha o zlepšení postupů demontáže lodí (rozprava) Předsedající Dalším bodem je zpráva pana Johannese Bloklanda jménem Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin o zelené knize o zlepšení postupů demontáže lodí. Johannes Blokland zpravodaj. - (NL) Na pobřežích jižní Asie se demontují obrovské námořní lodě určené k vyřazení v ekologicky nevyhovujících a lidsky ponižujících podmínkách. Sociální normy tu neplatí. V samotné Bangladéši přišlo v průběhu několika let o život v důsledku práce na demontáži lodí 200 lidí. Na demontáž lodi se nasazuje mnoho dětí, protože se lehce dostanou do malých prostor. Bez jakékoli ochrany musí odstraňovat jedovaté látky. Tyto látky poté končí v životním prostředí, s katastrofálními následky pro rybolovný průmysl a průmysl cestovního ruchu. Bohužel, i mnoho lodí z Evropy končí tímto způsobem na pobřežích například Indie, Pákistánu a Bangladéše. Vysoké ceny oceli, nízké mzdy, nedostatečné bezpečnostní předpisy a chybějící opatření na ochranu životního prostředí jsou samozřejmě finančně přitažlivé. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin jasně prohlašuje, že tyto postupy jsou eticky nepřijatelné a že se nesmí nadále tolerovat nelidské a ekologicky škodlivé podmínky související s demontáží lodí. Na vyřešení tohoto problému nebude stačit úsilí jediného členského státu ani samotné Evropské unie. Bez ohledu na to, co budeme dělat v následujících letech, stále je naléhavě potřeba celosvětové řešení problému. Bohužel, je třeba říci, že na celosvětové úrovni se dosud nedosáhlo mnoho. Evropská Komise právě proto uveřejnila zelenou knihu. Hlavním cílem, kterého chceme dosáhnout, je ochrana životního prostředí a veřejného zdraví, aniž by se problémy přenášely na jiné země. S přijetím opatření již nemůžeme dále čekat vzhledem ke skutečnosti, že mnoho námořních lodí, které se v současnosti plaví pod evropskou vlajkou, bude potřeba v následujících letech demontovat. Výbor pro životní prostředí navrhuje konkrétně tato opatření. Aby se zabránilo neplnění ustanovení nařízení o přepravě odpadu, musí se zavést pokyny umožňující rozlišit, kdy je loď skutečně lodí a kdy je odpadem. Uplatňování a prosazování nařízení o přepravě odpadu se musí zlepšit pomocí přísnějších kontrol a monitorováním ze strany přístavních orgánů v členských státech, přičemž přístavní státy musí mít pravomoc prohlásit, že loď je na vyřazení. Musí se vypracovat seznam námořních lodí, které se pravděpodobně za několik let budou muset demontovat. V Evropské unii se musí rozvinout průmysl konkurenceschopné a ekologické demontáže lodí, například v loděnicích, o kterých se v současnosti diskutuje. V rámci rozvojové pomoci se do zařízení na demontáž v jižní Asii musí přenést know-how a technologie, aby se jim pomohlo dodržovat bezpečnostní a environmentální předpisy. Mimochodem, demontáž námořních lodí v Bangladéši je mimořádně lukrativní činnost, na které se dá vydělat dostatečné množství peněz, postačující na rychlé zavedení přijatelných pracovních podmínek při demontážních pracích. Chtěl bych zdůraznit, že je stále důležité, abychom pokračovali v práci na dvou úrovních. Především musíme převzít zodpovědnost za své vlastní evropské loďstvo a pracovat na dosažení celosvětové dohody. V této chvíli se nemůžeme soustředit jen na jednu z těchto otázek. Odpověď, kterou jsem často dostával od loďařského průmyslu je, že tato zelená kniha by zabránila přípravě úmluvy IMO nebo ji zpozdila. Nesouhlasím s tím. Spíše se domnívám, že my, Evropská unie, skutečně očekáváme tuto úmluvu IMO a v pravý čas budeme lépe připraveni na její plnění. Kromě toho jsem pevně přesvědčen, že Evropská unie by se chtěla co nejdříve vzdálit těžkým podmínkám, které existují v jižní Asii. Teší mě, že ve Výboru pro životní prostředí i ve výborech, které byly požádány o stanovisko, je vysoká úroveň shody v této otázce. To je v každém případě dobrý začátek. Domnívám se, že plenární zasedání může tento postup podpořit. Též se zdá, že členské státy jsou nyní schopné přijmout opatření. Minulý čtvrtek, odplula loď Otopan z Nizozemska do Turecka poté, co úřady daly loď vyčistit, výsledkem čehož bylo odstranění veškerého nebezpečného odpadu. Toto je možné na základě nařízení o přepravě odpadu. Vývozní povolení bylo předtím zamítnuté, protože nebyly splněny podmínky. Tentýž čtvrtek mě navštívila delegace z nevládní organizace, která se zavázala ke zodpovědné demontáži lodí v jihovýchodní Asii. Musím vysvětlit, že tito lidé mnoho let bojovali za zodpovědnou demontáž lodí v jejich zemi a tyto lidi nesmíme nechat bez povšimnutí. Právník z Bangladéše, lidé z Indie: věnovali se této věci léta a cítím, že je v tom musíme podpořit a toto usnesení musíme přijmout. Očekávám, že uslyšíme, co má pan komisař Dimas v úmyslu udělat v blízké budoucnosti se zřetelem k vybudování průmyslu zaměřeného na zodpovědnou demontáž lodí v těchto zemích a na zpřístupnění zdrojů, aby toho bylo dosaženo. Stavros Dimas Vážený pane předsedající, asi před rokem Komise přijala zelenou knihu o zlepšení postupů demontáže lodí. Od té doby došlo k vývoji, zejména v Mezinárodní námořní organizaci (IMO), která připravuje návrh dohody o recyklaci lodí a její schválení se očekává v květnu 2009. Nedávné zprávy v médiích však opět odhalily deprimující skutečnost postupů používaných při demontáži lodí v některých částech jižní Asie. Proto jsem zvláště spokojený s podporou, kterou Evropský parlament poskytl iniciativě Komise na zlepšení postupů demontáže lodí. Asi 90 % všech velkých lodí vyřazených na celém světě v roce 2007 se demontovalo na pobřežích jižní Asie, zejména v Indii a Bangladéši. Mnohé z těchto lodí byly z EU. Odhadujeme, že jedna čtvrtina celosvětové flotily se plaví pod vlajkou členského státu EU a asi 40 % všech plavidel vlastní společnosti se sídlem v EU. Demontáž lodí na pobřežích jižní Asie se často vykonává v otřesných podmínkách: absolutně bez ochrany proti jedovatým nebo znečišťujícím látkám a životy dělníků jsou ohroženy. Jen z velmi malého počtu lodí se před jejich příchodem do demontážních přístavů odstraní nebezpečné materiály. To, co právě pan Blokland řekl o čištění lodě v Nizozemsku, je velmi důležité. Když se lodě dostanou na místo určení, uvedené odpadové materiály se odstraňují způsobem, který je pro životní prostředí nebezpečný a škodlivý. Na vyřešení této situace jsou již zavedeny mezinárodní předpisy a právní předpisy Společenství. Basilejská úmluva a nařízení o přepravě odpadů se však velmi často porušují a země určení je velmi zřídka dodržují pod záminkou, že loď je na své poslední plavbě. Podle čísel, která máme k dispozici počet vyřazených lodí stále roste a příslušná pravidla by se měla proto náležitě přizpůsobit. Určitý pokrok v této oblasti signalizuje návrh úmluvy IMO o recyklaci lodí. Pravděpodobně bude schválena v roce 2009 a co se nás týče, musíme udělat vše, co se dá, aby tato úmluva byla silná a účinná. Úmluva se však nebude vztahovat na válečné lodě, na lodě, které jsou majetkem státu ani na jiné lodě ve službách státu. Navíc její zavedení může trvat pět nebo šest let. Úmluva bude kromě toho účinná jen tehdy, pokud ji bude doprovázet přijetí opatření na vnitrostátní a regionální úrovni. Jak řekl pan Blokland, některé členské státy již začaly přijímat opatření, ale mnoho dalších ještě nezačalo ani podrobně plánovat strategii. Z tohoto důvodu je důležité přijmout opatření ve správnou dobu a na úrovni Společenství. Vážený pane předsedající, dámy a pánové, ještě jednou vám děkuji za vaši zprávu a za podporu, kterou Komisi v souvislosti s navrhovanými opatřeními poskytujete. Zpráva obsahuje zajímavé a užitečné myšlenky, které při navrhování strategie pečlivě přezkoumáme. Chtěl bych poděkovat zejména zpravodaji, panu Bloklandovi, za jeho úsilí a panu Hammersteinovi, panu Evansovi a dalším členům Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin, Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku a Výboru pro dopravu a cestovní ruch za jejich přínos. David Hammerstein navrhovatel stanoviska Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku. - (ES) Vážený pane předsedající, děkuji panu komisaři Dimasovi a děkuji panu Bloklandovi za tuto velmi důležitou a potřebnou zprávu, protože i když Mezinárodni námořní organizace již nějaký čas připravuje nové právní předpisy o ekologičtější demontáži lodí, která by pracovníkům v zemích třetího světa na jihu způsobovala méně zdravotních problémů, ratifikace a celosvětové dodržování těchto právních předpisů může trvat léta. Mezitím by v následujících deseti letech mohla demontáž lodí v důsledku nových předpisů zakazujících cisternové lodě s jednoduchým trupem dosáhnout maximální úrovně. Počet lodí, které bude třeba demontovat, bude narůstat. Evropská unie nemůže čekat na změnu mezinárodních předpisů, musí konat nyní, jít v čele změn, podporovat zelené audity demontáže lodí a vytvořit společně s průmyslem fond na internalizaci environmentálních nákladů i na pomoc společnostem na jihu, které již nesou mnoho environmentálních a zdravotních nákladů tohoto problému. Musíme též zavést preventivní politiku prostřednictvím zásady povinné náhrady nebezpečných materiálů na lodích, protože lodě, které odcházejí na demontáž do Asie, nejsou dopravními prostředky. Ne. Jsou nebezpečným odpadem a my tento nebezpečný odpad vyvážíme, což evropské právní předpisy zakazují. Je čas převzít zodpovědnost a konat eticky a morálně. Robert Evans navrhovatel stanoviska Výboru pro dopravu a cestovní ruch. - Vážený pane předsedající, dnes večer jsem tu možná jediným člověkem, který byl skutečně přímým svědkem postupu, o kterém tu hovoříme. Jako vedoucí delegace pro vztahy se zeměmi jižní Asie jsem byl v Bangladéši a viděl jsem loděnice. V chudých čtvrtích uprostřed opravovaných a demontovaných lodí a nesnesitelného hluku žily, spaly a vařily si jídlo celé rodiny. Okolo lodí si hrály děti, vybíraly kriketové míčky zpod lodí, zatímco nad nimi se používaly acetylénové hořáky. Je nepřijatelné, aby se evropské lodě - a v této etapě se žádná z nich neplavila pod evropskou vlajkou, připluly již jako místní lodě nebo z jiného místa na světě, demontovaly v takových podmínkách. Výbor pro dopravu a cestovní ruch se domnívá, že EU by měla převzít iniciativu a podpořit opatření na celosvětové úrovni s jasným cílem ukončit současné postupy a způsoby demontáže lodí, zejména v části jižní Asie. Jak však uvedl pan Blokland, demontáž by se vzhledem k jejímu hospodářskému významu pro tyto země neměla úplně, ani okamžitě zastavit. Souhlasím se zpravodajem, když uvádí, že musíme pracovat na globální strategii, která zabezpečí, aby všichni, kdo se účastní na recyklací lodí, převzali svůj díl odpovědnosti za způsob jejího vykonávaní, za bezpečnost, práva dělníků a za ochranu životního prostředí. A nakonec, myslím si, že bychom měli též podpořit rozvoj konkurenceschopného a ekologického evropského průmyslu recyklace lodí. Do té doby se však členské státy musí zavázat, že státem vlastněná plavidla a staré válečné lodě se budou demontovat bezpečným a environmentálně vhodným způsobem. Françoise Grossetête Vážený pane předsedající, pane komisaři, můžeme připustit, aby lodě, které se mají sešrotovat, znečišťovaly pláže jižní Asie, protože odmítáme převzít svou odpovědnost za jejich demontáž? Jižní Asie, která přijímá většinu našich lodí, přijímá, bohužel, znečišťující látky, jako azbest, pyraleny, oleje a uhlovodíkové kaly, které končí v půdě, písku a v moři, a to není jediná věc. Na demontáži těchto lodí pracují děti, protože se mohou lehko dostat do malých prostor a bohužel, bez jakékoli ochrany odstraňují toxické materiály. Jsou levnou pracovní silou a trpí chronickými nevyléčitelnými chorobami. Z etického hlediska je to nepřijatelné, zejména když lodě pocházejí z Evropy, a takto končí na plážích Indie, Pákistánu a Bangladéše. Evropská unie, která je částečně zodpovědná za tyto sociální a environmentální problémy, musí ve spolupráci s Mezinárodní námořní organizací (IMO) přijmout vhodná opatření na zastavení sociálního a environmentálního dumpingu, který pramení z hospodářských stimulů. Některá opatření je třeba přijmout naléhavě, aby se stanovila omezení pro recyklaci lodí, a tato opatření by měla zahrnovat požadavky na certifikaci a oznamování. Do návrhu a stavby lodí by se měla začlenit perspektiva budoucí recyklace a měla by se zabezpečit zařízení na recyklaci lodí. Naléhavě potřebujme vybudovat zařízení, která se budou z hlediska lidských práv, zdraví a bezpečnosti považovat za nejlepší svého druhu. Potom, aniž bychom chtěli jižní Asii připravit o tento velký trh, musíme též zabezpečit zařízení v evropských loděnicích, abychom mohli tento odpad získávat pro sebe, a poté rozvinout to, co bychom mohli nazvat ekologicky racionální demontáž lodí, a to vše by mohlo sloužit jako základ mezinárodní dohody. Linda McAvan jménem skupiny PSE. - Vážený pane předsedající, jsem ráda, že Komise předkládá návrhy a teší mě, že se EU konečně zabývá tímto problémem, protože o něm víme již dlouho. Podmínky, které pan Robert Evans právě popsal, nejsou pro tento Parlament ničím novým a nejsou ničím novým ani pro Komisi. Přitom nyní je konec května. Máme zelenou knihu a slyšíme, že v květnu 2009 očekáváme přijetí návrhu Komise, to znamená, že to bude v období, kdy tato Komise bude končit a uprostřed Evropské předvolební kampaně. Zaujímalo by mě, jak chceme mít vůbec někdy něco zavedené do praxe, abychom mohli řešit stovky lodí, které Komise identifikovala. Ví se, že od roku 2010 se bude muset demontovat 800 cisternových lodí s jednoduchým trupem. Pane komisaři, zaujímalo by mě, zda se můžete vyjádřit k tomuto velmi krátkému časovému harmonogramu, který si necháváme na provedení právních předpisů. Bylo by také lepší, kdyby EU mohla dokončit právní předpisy v tomto Parlamentu před ukončením vašeho mandátu. Socialistická skupina podpoří pana Bloklanda. Podpořili jsme vše, co udělal v rámci tohoto postupu a děkujeme mu za jeho tvrdou práci. Podpoříme též pozměňující a doplňující návrhy, které návrh posílí, nepodpoříme však ochranářské pozměňující a doplňující návrhy. Neusilujeme o zastavení demontáže lodí v asijských zemích, protože, jak právě upozornil pan Robert Evans, jde o pracovní místa a tyto kovy jsou pro tyto země hlavním zdrojem surovin. Chceme však předběžné čištění, které, jak zdůraznil pan Blokland, je docela možné. Musíme investovat do zvláštních čistících činností v Evropě, aby lidé v rozvojových zemích měli při demontáži lodí mnohem bezpečnější prostředí. Podporujeme i vytvoření fondu na demontáž lodí. Viděla jsem, že skupina PPE-DE požádala, aby se o návrzích hlasovalo odděleně. Doufám, že na zítřejším plenárním zasedání nebudou hlasovat proti fondu. Doufám, pane komisaři, že můžeme konat rychle a že dokážeme do sbírky zákonů dostat něco na zvládnutí obrovského nárůstu lodí určených na demontáž v roce 2010. Marios Matsakis jménem skupiny ALDE. - Vážený pane předsedající, blahopřeji panu Bloklandovi za jeho, podle očekávaní, vynikající zprávu a za velmi dobrou spolupráci, kterou nabídl všem stínovými zpravodajům. Předmět této zelené knihy je velmi důležitý a zároveň velmi znepokojivý. Většinu demontáže lodí, tak jak se v současnosti dělá, by mohli mnozí oprávněně charakterizovat jako zločin s ohledem na zdraví lidí a také s ohledem na životní prostředí. Většina této demontáže, jak všichni víme, se odehrává na plážích a březích řek na indickém subkontinentu bez zájmu, nebo s minimálním zájmem o nejzákladnější pravidla ochrany lidí a životního prostředí před znečištěním různými toxickými látkami, včetně velkého počtu karcinogenních látek. Kromě toho se s pracovníky na těchto demontážních místech zachází s krajní neúctou vůči jejich lidským a pracovním právům a jejich důstojnosti, a to ani nemluvím o využívaní práce dětí ve skutečně otřesných podmínkách, které se v některých případech jen málo liší od otroctví dětí v jeho nejhorší formě. Byl předložen malý počet pozměňujících a doplňujících návrhů, většinou s podporou zpravodaje. Budeme se držet postoje zpravodaje, s výjimkou pozměňujícího a doplňujícího návrhu č. 1, v jehož případě nejsme schopni najít žádné rozumné vysvětlení, proč se nesetkal se souhlasem pana Bloklanda, a budeme pro něj hlasovat kladně a doufáme, že ostatní učiní totéž. Doufejme, že poskytnutím naší plné podpory této zelené knize se demontáž lodí, bohužel pro loďařský průmysl velmi potřebná, bude v budoucnosti dělat ekologicky, sociálně a hygienicky bezpečným způsobem a že obyvatelstvu rozvojových zemí zabezpečí velmi potřebný, ale řádně a bezpečně dosažený příjem. Doufejme, že myšlenky této zprávy se přemění co nejdříve do právní formy a že její rozsah se rozšíří tak, aby zahrnoval vojenské i obchodní lodě. A nakonec mi dovolte říci, že souhlasím s předcházejícími řečníky, že naším konečným cílem by měla být celosvětově přijatelná strategie demontáže lodí. Kartika Tamara Liotard V první řadě bych chtěla co nejsrdečněji poděkovat svému kolegovi, panu Blokladnovi, za jeho vynikající zprávu. Mám pocit, že velmi dobře uvedl obrovské problémy, které vznikají v chudých zemích v důsledku demontáže evropských lodí. Důsledky pro pracovní podmínky i pro životní prostředí jsou často vážné a EU nesmí utíkat od své zodpovědnosti. Kromě jiného se pan Blokland rozhodl jít cestou přísnějších mezinárodních právních předpisů. Jsem určitě zastánkyní takových právních předpisů, ale obávám se, že dosažení hmatatelných výsledků tímto způsobem bude trvat velmi dlouho. Evropa musí přijmout opatření nyní a nemůže čekat na zbytek světa. Musí se vytvořit účinné předpisy na demontáž lodí. Tyto předpisy by měly zahrnovat ustanovení v tom smyslu, že evropské lodě se v zásadě mohou demontovat mimo EU jen tehdy, pokud majitelé mohou prokázat, že to není možné vykonat v rámci EU. Navíc, lodě určené k sešrotování, které obsahují azbest nebo jiné nebezpečné látky, by se měly v každém případě demontovat na evropském území. Nemůžeme připustit, aby naše odpadky způsobovaly velké problémy někde jinde na světě. Když loď přestane být vhodná na používání, musíme o ní přestat přemýšlet jako o lodi. Pak se stane odpadem a podle toho se s ní musí zacházet. Nepovolujeme, aby se jiný nebezpečný odpad snadno dostával z EU bez záruk týkajících se způsobu jeho dalšího zpracování, a proto není důvod, proč bychom tak měli činit s loděmi určenými k demontáži. Kromě toho by se měl klást důraz na zpracování v rámci samotné Unie, jako je to v případě celé evropské politiky v oblasti odpadů. A nakonec, účinným prvním krokem, který můžeme podniknout skutečně hned zítra, je seznam hanby majitelů lodí a členských států, které si daly demontovat lodě podle metod, které škodí životnímu prostředí a lidem. Odpovědnost za zodpovědnou demontáž lodě musí vždy spočívat na vlastníkovi a úlohou členských států je ověření, zda to probíhá správným způsobem. Eija-Riitta Korhola (FI) Vážený pane předsedající, pane komisaři, děkuji vám za vaši vynikající práci, a totéž platí i pro pana Bloklanda. Zelená kniha o zlepšení postupů demontáže lodí, která leží před námi je, upřímně řečeno, klasickým příkladem globální nerovnováhy, která je výsledkem průmyslového rozvoje a úsilí velkého počtu různých agentur konečně něco udělat s jejími negativními následky. Zodpovědnost průmyslových zemí se dostává do popředí právě v situacích, kdy rozvojové země snášejí neúnosné sociální a environmentální škody, protože jiní pokračují v snahách o dosahování hospodářských výhod. Negativní následky demontáže lodí jsou do očí bijící. Z důvodu přísnějších ekologických, zdravotních a bezpečnostních požadavků v průmyslových zemích se většina světových námořních lodí demontuje v Bangladéši, Pákistánu a Indii. Demontážní loděnice sotva splňují zdravotní a ekologické normy a s toxickými látkami, jako je například azbest, zacházejí lidé oblečení v krátkých kalhotách a sandálech. Běžně se též využívá dětská práce. Náprava je těžká. Demontáž lodí je pro tyto země výnosným obchodem nejen z hlediska vlivu na zaměstnanost a finanční výhody, ale i kvůli opětovnému získávání surovin. Například Bangladéš získává 80 - 90 % ocele z demontovaných lodí. Nízké náklady a chybějící základní předpisy z ní zároveň dělají hospodářsky přitažlivé podnikání, které v praxi vyúsťuje do obrovského rozsahu environmentálního dumpingu a lidské tragédie. Nárůst nevýnosné demontáže v EU pomocí podpory však není trvale udržitelnou možností. Místo toho by se měla přijmout opatření na přímou pomoc rozvojovým zemím zabývajícím se demontáží, která by podstatně znásobila environmentální a sociální přínosy. Lodě po částečné demontáži nebo čištění prakticky nejsou způsobilé pro plavbu a například po odstranění azbestu se většina lodí již nemůže pohybovat. Z tohoto důvodu by se pomocná opatření měla zaměřit na vytvoření certifikovaných demontážních loděnic, v nichž by používané demontážní postupy odpovídaly západním pojmům bezpečnosti a ekologické přijatelnosti. Celosvětově by měl existovat seznam schválených demontážních loděnic určený pro lodní společnosti a aby se tento systém stal skutečně mezinárodním, klíčovou úlohu při jejich certifikaci by měla mít Mezinárodní námořní organizace. To by tento problém vyřešilo. Rozvojové země potřebují hospodářské a materiální výhody, které přináší demontáž, a lodní společnosti v průmyslových zemích, které jsou vystaveny rostoucímu tlaku, potřebují, aby se tato situace změnila. Bogusław Liberadzki (PL) Vážený pane předsedající, několik slov uznání zpravodaji, panu Bloklandovi, který, jako vždy, opět odvedl skvělou práci. Pan Evans uváděl, že viděl demontáž lodí v Bangladéši. Na druhé straně polské východní hranice, která je také evropskou hranicí, jsem viděl případy nedemontáže lodí, jinými slovy, někde na mořském pobřeží byla skládka rybářských lodí, osobních lodí a nákladních lodí a dokonce i vojenské lodě a proplachovala je voda. Takže hovoříme o prvním kroku, kterým je demontáž. Jako druhý krok by se jevil určitý druh povinnosti demontáže. A nakonec tu je třetí krok, recyklace nebo stanovení druhů materiálů používaných na stavbu lodí, jak jsou tyto materiály do lodě zabudovány a jak se takové materiály dají zpětně získat. Toto je postup, který zahajujeme. Jako ekonom, spíše než idealista, se domnívám, že máme před sebou dost dlouhou cestu, ale je velmi dobře, že tuto cestu nastupujeme a doufejme, že ve světě najdeme následovníky. Silvia-Adriana Ţicău (RO) Také bych chtěla poblahopřát panu Bloklandovi k jeho zprávě. Unie přijala mezinárodní právní předpisy a pravidla na postupné vyřazování cisternových lodí s jednoduchým trupem jako reakci na nehody s účastí cisternových lodí, jako například lodí Erika a Prestige. Odhaduje se, že do roku 2015 se vyřadí a odešle na demontáž přibližně 1 300 cisternových lodí s jednoduchým trupem. Náklady na demontáž lodě jsou velmi vysoké a z hospodářského hlediska znemožňují recyklaci lodí. V mnoha členských státech jsou ještě stále lodě, které jsou velmi staré a ve špatném stavu zakotvené u pobřeží nebo dokonce uvízlé na březích vnitrozemských vod. Proto si myslím, že zvláštní pozornost by se měla věnovat oblastem delty a ústí, kde mohou mít uvízlé lodě negativní vliv na životní prostředí. Uvízlé lodě často pravidelně blokují vodní dopravu a způsobují významné hospodářské škody. Mezinárodní námořní organizace pracuje od roku 2007 na povinném mezinárodním systému pro ekologickou demontáž lodí, k tomuto postupu přispěla i Evropská unie. Budoucí mezinárodní smlouva a zodpovědné zapojení členských států budou důležité pro vyřešení problémů souvisejících s demontáží lodí. Stavros Dimas Vážený pane předsedající, dámy a pánové, děkuji vám za vysokou úroveň diskuse dnes večer. V souvislosti s návrhy Komise je vaše zpráva mimořádně povzbudivá. Dovolte mi zmínit se o třech problémech, na které jste poukázali. Zaprvé, vyzýváte členské státy a Komisi k účinnějšímu prosazování nařízení o přepravě odpadu. Vyzýváte též Komisi, aby vypracovala seznam lodí, které se v několika následujících letech budou pravděpodobně muset dát do demontážních loděnic. Přezkoumáme možnost vypracování takového seznamu. Musíme také sestavit seznam zařízení, které splňují vyšší normy, který navrhla paní Grossetęteová Navíc souhlasíme, že na vyřazené lodě se musí uplatňovat přísnější nařízení o přepravě odpadu. Komise má v úmyslu poskytnout potřebná vodítka. Od orgánů členských států očekávám, že zabezpečí, aby lodě nedostaly povolení k opuštění přístavů EU, pokud je jasné, že se posílají na demontáž do rozvojových zemí. Kromě toho, vzhledem k tomu, že většina lodí evropského původu se bude demontovat a změní se na odpad mimo vody Společenství, musí se skutečně uzákonit závazný mezinárodní režim. Zadruhé, musíme přezkoumat otázku rozvoje konkurenceschopného průmyslu na demontáž lodí a předběžné čištění lodí v EU bez ohrožení životaschopnosti jihoasijských demontážních loděnic. Evropské loděnice nejsou schopné soutěžit s demontážními loděnicemi v jižní Asii. Pak nepřipadá v úvahu zachování nebo umělý návrat převážné části trhu demontáže lodí do Evropy. Můžeme však zabezpečit požadavek, aby se válečné lodě, jiné lodě, jejichž vlastníkem je stát, nebo lodě, které dostávají státní pomoc, demontovaly v Evropě nebo v zemích OECD výlučně v zařízeních, která jsou ekologická. Mohli bychom snad požadovat, aby se lodě, které se plaví pod vlajkami členských států, demontovaly výlučně v plně autorizovaných a certifikovaných zařízeních. Předčištění by se mělo stát běžným postupem, aby se stalo přístupným. Na závěr, vidím, že podporujete návrh na vytvoření fondu na demontáž lodí. Žádáte Komisi, aby přezkoumala možnost zavedení povinného pojištění jako záruky ekologické recyklace. Komise přezkoumá existující možnosti. Zodpovědní pracovníci v lodní dopravě nás informovali, že nová mezinárodní úmluva o recyklaci lodí bude spolupracovat s tržními silami, aby se vyřešil problém demontáže lodí. Určitě nechceme vytvořit zbytečné administrativní nebo finanční překážky. V každém případě musíme věnovat pozornost vývoji, nesmíme váhat přijmout regulační opatření, pokud řešení tohoto problému nebude schopen zabezpečit trh. Vaše stálá podpora bude mít rozhodující význam při zabezpečení změny směrem k lepším podmínkám demontáže lodí. Johannes Blokland zpravodaj. - (NL) Především bych chtěl poděkovat za slova uznání všem řečníkům, zejména panu komisaři Dimasovi. Rád bych řekl uvedl připomínek. Jsem přesvědčen, že zřízení tohoto fondu pro demontáž lodí má mimořádný význam. Tento fond by se měl naplnit příspěvky majitelů lodí, samozřejmě nikoli státními dotacemi. Myslím si, že to není vůbec potřeba. Po určité době se začne financovat sám, stejně jako recyklační fond pro stará vozidla. Jsem šťastný, že podobným způsobem uvažuje i komisař. Musíme být velmi rychlí, a proto by snad mohlo být dobrým nápadem uzavřít co nejdříve dohodu s evropskými majiteli lodí, aby v každém případě dávali demontovat lodě zodpovědně. Vím, že lodní společnost P&O Nedlloyd Maersk si dala v Číně zodpovědně demontovat asi 20 lodí a zodpovědnou demontáž zabezpečila zejména dodáním potřebných zařízení. Domnívám se, že musíme majitele lodí upozornit zejména na jejich sociální zodpovědnost a dát jim na vědomí, že to tak již skutečně dále nemohou dělat, tj. prodat loď za velké peníze. Loď se poté před konečnou demontáží prodá ještě desetkrát. Musíme přijmout úplně odlišný přístup k demontáži a podle mého názoru je možné přesvědčit majitele lodí, aby to učinili, zejména vzhledem ke vší publicitě okolo této otázky v minulých letech. Při vykonávaní demontážních prací se často porušují místní právní předpisy a požadavky ministerstev pro sociální věci a životní prostředí. Bylo mi také sděleno, že v Bangladéši nejsou problémem vnitrostátní právní předpisy, ale uplatňování těchto právních předpisů. Proto si myslím, že tam mohou být vyhovující zařízení, ale nevyužívají se. Pan Matsakis se také ptal, jakou námitku mám proti jeho pozměňujícímu a doplňujícímu návrhu. Problém je, že z tohoto pozměňujícího a doplňujícího návrhu vyplývá, že v rozvojových zemích se nemohou nadále tolerovat ekologicky škodlivé podmínky při demontáži lodí. Tyto podmínky se však nemohou nadále tolerovat nikde, včetně například východní Evropy, kde se lodě skutečně ještě příležitostně demontují nezodpovědnými metodami. Proto je nepřiměřené soustředit se výlučně na rozvojové země, zejména když se dále specifikuje, že její výkon není povolen na místech, jako je Dálný Východ. Proto mám pocit, že toto doplnění je zbytečné. Nemohu bohužel podpořit pozměňující a doplňující návrhy, které předložila paní Liotardová, protože jsou velmi ochranářské. Pan Liberadzki poukázal na důležitý problém, konkrétně na to, že jsou také lodě, které jsou uložené někde jinde, rezaví a nic se s nimi nedělá. Musíme řešit i tento problém. Na závěr bych chtěl ještě jednou všem velmi poděkovat. Předsedající Rozprava je ukončena. Hlasování se uskuteční zítra.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8298970858, "avg_line_length": 335.5697674419, "char_rep_ratio": 0.0480415945, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9995691776, "max_line_length": 954, "num_words": 13701, "perplexity": 3138.8, "special_char_ratio": 0.1719394296, "text_len": 28859, "word_rep_ratio": 0.0461583406 }
3,847,805,566,703,249,000
7. Koordinace systémů sociálního zabezpečení - prováděcí nařízení ( - Před hlasováním: Jean Lambert zpravodajka. - Pane předsedo, nejprve bych chtěla poděkovat všem kolegům, kteří se na této záležitosti v posledních pěti letech podíleli, a Komisi a Radě za jejich práci na tomto prováděcím nařízení. Koordinace systémů sociálního zabezpečí byla na pořadu dne již od roku 1971 - nejedná se o nový problém, jak se někteří naposledy, když jsme o něm diskutovali, domnívali - a právě o tomto nařízení budeme diskutovat v souvislosti s rozpravou o přeshraniční zdravotní péči ve čtvrtek ráno. Právě to je to nařízení, na něž odkazujeme, a toto je jeho provádění. Jsme toho názoru, že jsme dosáhli značného pokroku, především co se týče elektronických komunikačních prostředků, díky nimž se doufejme tento postup pro všechny občany urychlí, ale my v Parlamentu věříme, že jsme v rámci tohoto procesu rozšířili práva občanů, že mají nyní právo na mnohem více informací, zejména v případě těch, kteří byli přeřazeni z pracovních důvodů. Myslíme si také, že jsme dosáhli minimálního pokroku, pokud jde o lhůty - přestože se jedná o záležitost, která závisí na členských státech. Důležité je následující: nyní to znamená, že můžeme předložit aktualizované nařízení a doufejme, že to proběhne rychleji a v nejlepším zájmu občanů. Znovu bych chtěla poděkovat všem kolegům, kteří se na tomto dlouhém, obtížném, ale snad velmi plodném výsledku podíleli. (Potlesk)
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8143547274, "avg_line_length": 181.125, "char_rep_ratio": 0.0513888889, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9997428656, "max_line_length": 511, "num_words": 682, "perplexity": 3374, "special_char_ratio": 0.1890959282, "text_len": 1449, "word_rep_ratio": 0.0653789004 }
8,270,055,655,615,587,000
Prohlášení předsednictví Předsedající Dámy a pánové, než přistoupíme k hlasování, rád bych učinil krátké prohlášení, protože dnes si připomínáme šestý Evropský den obětí terorismu. Dnes vzdáváme hold více než 5 000 obětem v Evropě a vyjadřujeme naši sounáležitost nespočtu lidí, kteří byli zraněni, kteří byli sužováni krutostí terorismu. Bombové útoky v Madridu spáchané dne 11. března 2004, které přinesly 191 obětí ze 17 zemí, a bomba odpálená v Londýně dne 7. července 2005 mohou být počítány mezi nejhorší teroristické činy, jež kdy byly spáchány na evropské půdě. Terorismus je útokem proti nám všem: útočí na základní strukturu naší demokratické společnosti. Proto bude Evropa v boji proti terorismu vždy jednotná, nezávisle na tom, zda se jedná o terorismus ze separatistických, náboženských či politických důvodů. Terorismus nelze nikdy ospravedlnit, a to žádným způsobem, ani na základě jakýchkoli důvodů. Tento evropský den nám dává příležitost, abychom ukázali, že žádný terorista nebo teroristický čin nikdy nedokáže narušit nebo zničit naši víru v zásadní hodnoty, jako jsou základní lidská práva a demokracie. (Potlesk)
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.828042328, "avg_line_length": 126, "char_rep_ratio": 0.0506666667, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9989379048, "max_line_length": 301, "num_words": 530, "perplexity": 3254.3, "special_char_ratio": 0.1895943563, "text_len": 1134, "word_rep_ratio": 0 }
12,077,010,482,080,512,000
Bezpečnost hraček (rozprava) President Dalším bodem je zpráva paní Thyssenové, jménem Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o bezpečnosti hraček - C6-0039/2008 -. Marianne Thyssen zpravodajka. - (NL) Pane předsedající, pane komisaři, paní úřadující předsedkyně Rady, dámy a pánové, již několikrát jsme ukázali, že na vnitřním trhu jednoznačně preferujeme vysokou úroveň ochrany spotřebitele. Jak v několikaletém programu na ochranu spotřebitele, tak v usnesení a následné rozpravě o stažení nebezpečných, zejména čínských, hraček z trhu jsme vášnivě hájili, aby ochrana našich nejmenších a nejzranitelnějších spotřebitelů, tedy dětí, byla jednou z priorit. Jako zpravodajka pro nový právní předpis o bezpečnosti hraček jsem potěšena, že mohu oznámit, že pokud vše půjde podle plánu, přijmeme pravděpodobně v nejbližších dnech novou velmi striktní směrnici o bezpečnosti hraček. Ráda bych poděkovala Evropské komisi za reakci na naši výzvu, aby předložila návrh nové směrnice. Ráda bych také poděkovala navrhovatelům stanoviska, stínovým zpravodajům, předsedovi a členům Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů za výbornou spolupráci, díky níž mohla být má zpráva 6. listopadu jednohlasně schválena. Dále jsem také zavázána Evropské radě, Komisi a všem našim zaměstnancům za jejich obětavé nasazení a za jejich konstruktivní přístup, což nám během deseti měsíců umožnilo dokončit tuto velmi důležitou část právních předpisů na ochranu spotřebitele. Dámy a pánové, máme hned několik důvodů, proč být hrdí na naši práci. Požadavky na bezpečnost hraček se jednoznačně zlepšují a zpřísňují, což je právě to, co od nás veřejnost očekává. V zásadě tak zde bude zákaz používat karcinogenní, mutagenní a reprotoxické látky při výrobě povolených součástí hraček. Dále budou také zavedena přísnější pravidla pro nevyhnutelné stopy těžkých kovů. Toho bude dosaženo nejen tím, že se stanoví maximální hodnoty pro obsah více typů látek, ale také tím, že se stanoví mnohem přísnější mezní hodnoty pro nevyhnutelné stopy olova, kadmia, rtuti, šestimocného chromu a organického cínu. Dalším, zcela novým aspektem jsou ustanovení týkající se alergenních vonných látek, u kterých určitě nechceme, aby jim byly vystaveny děti. V tomto se bude proti návrhu Komise zpřísňovat, přinejmenším 55 alergenních vonných látek by mělo být zakázáno a 11 dalších povoleno pouze v případě, že budou doprovázeny etiketou s upozorněním. Pokud se jedná o varovná upozornění a o soulad s další příslušnou legislativou, jsme v případě vzdělávacích aromatických a chuťových her o něco shovívavější. Dalším důležitým bodem je zlepšení preventivních opatření proti riziku zadušení, vyjasnění základních bezpečnostních požadavků a kompletně nová pravidla pro hračky v cukrovinkách. Bude také rozšířen a posílen systém varovných upozornění, kdy nestačí pouze jasně viditelné upozornění v jazyce, kterému spotřebitel rozumí, ale také musí být toto upozornění umístěno na viditelném místě v místě prodeje. Konečně dáváme principu prevence jeho právoplatné místo v právním předpise. Samozřejmě že pokud nejsou pravidla řádně prosazována, ztrácí svůj účinek. Jejich prosazování zajistíme integrací nového politiky do balení nového zboží, zavedením přísnějších požadavků na dokumentaci a požadavků na větší dohledatelnost původu. Následovat by měly i další kroky. Proto bych vás ráda, pane komisaři, jménem Parlamentu požádala, abyste při kontrole směrnice pečlivě dohlédl na způsob, jakým jednotlivé členské státy vykonávají svůj dohled, a to jak ve své zemi, tak i za hranicemi. Pro úplný klid duše bychom také byli rádi, kdybyste nám mohl potvrdit, že nové, přísnější, harmonizované normy budou vypracovány i pokud jde o hluk u hraček, a to jak maximální, tak trvalý hluk, i pro knihy vyrobené pouze z papíru a lepenky, pro které v současné době neexistuje jasná právní úprava. Nakonec jsme se jednoznačně postavili proti systému certifikací třetí stranou u hraček splňujících normy. Diskutovali jsme o tomto problému dlouhou dobu a většina byla proti. Proto bychom také byli rádi, kdyby nám pan komisař potvrdil, že během kontroly bude i tomuto aspektu věnována zvláštní pozornost. Můžeme tedy někdy v budoucnu na svém stole očekávat postupy pro posuzování shody. Valérie Létard úřadující předsedkyně Rady. - (FR) Pane předsedající, pane komisaři, paní Thyssenová, dámy a pánové, předsednictví vítá význam, který Evropský parlament přisuzuje bezpečnosti hraček, obzvláště v tomto předvánočním období. Musíme mít o bezpečnosti hraček jistotu, neboť tyto produkty jsou určeny dětem. Z tohoto důvodu kladla Rada zvláštní důraz na návrh Komise, který byl předložen na konci ledna 2008. Cílem tohoto návrhu je zvýšit bezpečnost hraček při současném zachování jejich svobodného pohybu v rámci vnitřního trhu. Trh s hračkami je díky své dynamice, schopnosti inovací a díky své struktuře obzvláště citlivý a komplikovaný, a proto spoluzákonodárci budou muset najít vyvážený přístup, jak zajistit bezpečnost hraček, aniž by se zvýšila jejich cena a aniž by byly kladeny až příliš velké nároky na výrobce a dovozce renomovaných hraček. V poslední době jsou pro spotřebitele kromě ceny a inovace důležité i další nové prvky. Ohled na životní prostředí či neexistence jakýchkoliv látek představujících toxické či alergenní riziko byly jádrem veřejné diskuse. To se také projevilo již tím, že se některé společnosti rozhodly opustit tento trh nebo stáhnout z oběhu výrobky, které by nemusely být stoprocentně bezpečné. V tomto duchu se již od roku 1980 snaží Evropská unie zvolit takový přístup k technické harmonizaci, který by zabezpečil volný pohyb zboží na vnitřním trhu a současně stanovil vysokou úroveň bezpečnostních požadavků, které zajistí, že se na trhu budou pohybovat pouze vyhovující výrobky. Dodržování těchto pravidel, je garantováno označením CE. Stejně jako 80 % zboží, které se pohybuje v rámci Evropské unie, i hračky jsou předmětem této technické harmonizace, která je uspořádána podle dobře známé architektury: Evropské právní předpisy - v tomto případě návrh nové směrnice - stanoví základní bezpečnostní požadavky, které se přeloží a technicky vybrousí do norem. Evropská komise spolu s členskými zeměmi dále také stanoví dokumenty, které určí pokyny pro provádění právních předpisů Společenství. A je to právě tato architektura, kterou posílíme, přijmeme-li znění návrhu, které nám spoluzákonodárci předkládají. Přehodnocení bezpečnosti hraček společně s těmito novými právními normami symbolizují závazek spozákonodárců chápat tuto oblast jako jednu z priorit, neboť se jedná o první sektorové použití těchto horizontálních ustanovení. V textu sjednaném mezi institucemi - který je podporován velkou většinou členských zemí a který je tudíž pro Evropskou radu přijatelný - byla kromě dohledu nad trhem posílena také celá řada základních bezpečnostních požadavků, včetně posílení návrhů zaměřených na snížení možného rizika chemikálií obsažených v hračkách. Během vyjednávání mezi zákonodárci byla dále také posílena ustanovení týkající se karcinogenních a toxických látek, aby se tak minimalizovala, respektive úplně vyloučila přítomnost těchto látek, zejména u všech volně přístupných součástek hraček, a dále také byla posílena preventivní opatření proti možným reakcím, ke kterým dochází, když se hračka dostane dítěti do úst, což se u takovýchto produktů nutně stává. Také byla posílena a vyjasněna opatření, jejichž účelem je zabránit riziku uškrcení či udušení, které mohou způsobit hračky či jejich části. Stejně tak, abychom zajistili, že se rodiče těchto spotřebitelů budou moci rozhodnout v důležitých otázkách, byla zlepšena varovná označení na hračkách, která upozorňují na potenciální rizika, a dále také doporučení o minimální či maximální věkové hranici. Tato varování a doporučení musí být dostupná již před samotným nákupem, a to i včetně nákupu přes internet. Pokud se jedná o schopnost výrobků splňovat základní bezpečnostní požadavky, architektura systému Společenství zůstává zachována, to znamená, že v případě, kdy bude existovat příslušná evropská norma, mohou výrobci sami prohlásit své hračky za vyhovující a opatřit je označením CE. Je zřejmé, že pokud by došlo k chybě, všechny hospodářské subjekty mají v rámci své úrovně v dodavatelském řetězci určitou odpovědnost, a orgány, které jsou odpovědné za dohled nad trhy v jednotlivých členských zemích, budou prosazovat dodržování souladu s normami a trestat jakýkoliv nesoulad. Pokud neexistují příslušné evropské normy, certifikaci poskytuje třetí strana, což zajišťuje vysokou úroveň bezpečnosti. Tato naše architektura není imunní vůči riziku zneužití označení CE, avšak díky ostražitosti orgánů dohlížejících na trh a posílení jejich spolupráce na evropské úrovni se toto riziko sníží. Konečně, směrnice také obsahuje zásadu předběžné opatrnosti a má schopnost přizpůsobit se novým rizikům, budou-li nějaká identifikována. Francouzské předsednictví je proto velmi vděčné za konstruktivní spolupráci s Evropským parlamentem během vyjednávání o této důležité záležitosti, a dále je jménem Rady také velmi vděčné všem členům těchto tří orgánů, kteří přispěli k velmi dobrému výsledku, jež by nám měl umožnit dosažení dohody při prvním čtení. Günter Verheugen místopředseda Komise. - (DE) Pane předsedající, vážená paní úřadující předsedkyně Rady, dámy a pánové. Během druhého pololetí roku 2007 jsme byli svědky toho, jak jeden velký výrobce hraček sám dobrovolně stáhl vadné výrobky z trhu. Nicméně to ale vyvolalo určitou nejistotu. Přestože všichni víme, že nikdo nemůže stoprocentně zaručit bezpečnost výrobků, s nimiž se každý den setkáváme, občané zcela po právu očekávají nejen to, že si jejich děti mohou v klidu hrát, ale také bezpečnost hraček, se kterými si hrají. Ve svém usnesení o bezpečnosti hraček ze dne 26. září 2007 Evropský parlament vyzval Evropskou komisi, aby byla neprodleně provedena revize směrnice o bezpečnosti hraček, která by obsahovala vhodné, efektivní a detailní požadavky na bezpečnost výrobků. Komise představila svůj návrh v lednu 2008 a jsem velmi potěšen, že dnes - pouze o jedenáct měsíců později, a navíc v tomto velmi vhodném, předvánočním období - zde máme nový právní předpis EU, který přináší rozsáhlá zlepšení v souvislosti s bezpečností hraček. Rád bych co nejsrdečněji poblahopřál zpravodajce, paní Thyssenové, za její úspěšnou práci. Rád bych také poděkoval paní McCarthyové za její obrovskou obětavost, kterou projevila při jednáních s předsednictvím a Komisí. Děkuji francouzskému předsednictví za to, s jakým nadšením předneslo v Radě toto téma. Nová evropská směrnice o bezpečnosti hraček zaručí větší bezpečnost hraček v Evropě. Tato směrnice je založena na myšlence, že za bezpečnost hraček by měly nést společnou odpovědnost všechny zúčastněné strany, každá z trochu jiného úhlu pohledu. Za prvé, jsou zde povinnosti pro hospodářské subjekty, to znamená výrobce, dovozce a obchodníky. Nicméně současně návrh také obsahuje srozumitelná pravidla pro kontrolní orgány, a to jak na vnější hranici Evropské unie, tak na trzích jednotlivých členských zemí. Tato směrnice samozřejmě nezbavuje zákonné zástupce dětí jejich odpovědnosti. Ti také mají odpovědnost za to, že si jejich děti budou bezpečně hrát. Nová pravidla týkající se požadavků na bezpečnost hraček jsou přísná. To platí zejména o používání chemických látek v hračkách, na což směrnice zavádí úplně nové normy. Tato směrnice je jediným právním předpisem na celém světě, který obsahuje přímý zákaz karcinogenních látek či látek, které mohou škodit reprodukci nebo které způsobují genetické změny. Tyto látky mohou být použity pouze v případě, kdy byla jejich bezpečnost jednoznačně vědecky prokázána. Nová směrnice také přináší nejnižší limitní hodnoty pro toxické látky, jako je olovo a rtuť, které platí po celém světě. Také alergenní vonné látky jsou v podstatě zakázány. V tomto směru směrnice přináší ještě přísnější pravidla, než jaká se vztahují na kosmetické výrobky. Kromě části o chemikáliích směrnice také obsahuje řadu dalších, mnohem přísnějších bezpečnostních požadavků týkajících se konstrukce a výroby hraček. To se vztahuje zejména na opatření, která mají předcházet nebezpečí vdechnutí a malých částí a udušení. To je u dětí velmi vážným nebezpečím a nyní se bude proti tomu bojovat mnohem účinněji. Úplně poprvé jsme také do směrnice zahrnuli předpisy týkající se potravin v hračkách. V budoucnu budou mít výrobci hraček mnohem větší odpovědnost, aby byli v souladu s předpisy. Budou muset provést komplexní posouzení všech možných rizik, která by mohla v sobě hračka ukrývat, a to bez ohledu na to, kde byla hračka vyrobena. Tato analýza musí být řádně zdokumentována a musí být také přístupná příslušným orgánům vykonávajícím dozor nad trhem, vyžádají-li si ji. Povinnosti dovozců hraček byly ještě více zpřísněny. To je důležité zejména proto, že velké množství hraček je do Evropské unie dováženo. Dovozci musí zkontrolovat, zda výrobce správně posoudil soulad s předpisy, a případně sami musí provádět namátkové testy. Povinné testy třetí stranou stanovuje směrnice pouze v případě, kdy neexistují žádné harmonizované evropské normy. O certifikaci třetí stranou jsme velmi podrobně diskutovali a posuzovali její výhody a nevýhody. Není možné otestovat každou hračku, která byla uvedena na evropský trh. Náhodné testy jsou sice samozřejmě možné, ale drahé. Evropská komise je toho názoru, že testování pomocí soukromého certifikačního orgánu by vedlo k takovým nákladům, které by vzhledem k rozsahu navýšení ochrany, nebyly odůvodněné. To platí zejména u malých a středně velkých podniků. Komise bude při přezkoumávání uplatňování směrnice věnovat zvláštní pozornost pravidlům týkajícím se testování shody s předpisy. V tomto ohledu vezme v potaz zkušenosti jednotlivých členských zemí s dohledem nad trhem, které pak bude prezentovat Evropskému parlamentu. Odpovídající údaje pak poskytne Radě pro její záznamy. Kromě zvýšené odpovědnosti hospodářských subjektů směrnice také obsahuje velmi podrobná pravidla, která stanovují, jak mají členské země provádět dohled nad trhem, aby byl v souladu s balíčkem týkajícím se vnitřního trhu, který byl přijat v červenci tohoto roku. To se vztahuje jak na řádné celní kontroly na vnějších hranicích, tak na kontroly v jednotlivých členských zemích. Dobře fungující dohled nad trhem je velmi důležitou součástí této směrnice. Celková koncepce bezpečnosti evropských hraček se stane skutečností pouze v případě, budou-li přísné požadavky na konstrukci a výrobu hraček náležitě monitorovány nestrannými veřejnoprávními subjekty. Předkládaný text je příkladem toho, že evropské orgány jsou schopny ve velmi krátkém čase přijít s dobrými, srozumitelnými, celosvětově unikátními evropskými právními předpisy. Jsem přesvědčen, že jsme touto směrnicí vytvořili dobrý základ pro bezpečnost hraček v Evropě. Anne Ferreira navrhovatelka stanoviska Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin. - (FR) Pane předsedající, pane komisaři, paní ministryně, dva základní body vedly Evropský parlament k přezkoumání svých právních předpisů o bezpečnosti hraček: značné množství hraček představujících bezpečnostní hrozbu, jež bylo před rokem staženo z trhu, a studie dokazující negativní dopad chemických látek na dětské zdraví. Bohužel právní předpis, která dnes máme přijmout, není v žádném případě dostatečný vzhledem k závažnosti problémů, které zde řešíme, a proto nesdílím nadšení předchozích řečníků. Opravdu lituji, že jsme upustili od toho, být více nároční v některých bodech, zejména v těch, které se týkají přítomnosti chemických a alergenních vonných látek. Znovu opakuji: děti patří mezi nejzranitelnější členy společnosti a jejich rychle se rozvíjející organismus je velmi křehký. To však nejrůznější normy týkající se chemických látek neberou v úvahu. Proč byly mutagenní nebo toxické látky pro reprodukci (CMR látky) zakázány jen z části? Proč nebyly zakázány endokrinní disruptory? Proč bylo přijato tolik odchylek? Dále také lituji znovuzavedení těžkých kovů. Nechápu, jak může být kadmium a olovo zakázáno v určitých výrobcích a přesto povoleno v hračkách, když víme, jak je děti používají. Má druhá poznámka se týká dohledu nad trhem. Zásada předběžné opatrnosti, která se ve směrnici objevuje, se vztahuje na členské země, jaký však bude mít skutečný rozsah pro výrobce? Dalším problémem je, že informace pro spotřebitele musí v jazyce či jazycích, jimž budou snadno rozumět, není však jasné, zda spotřebitelé budou moci získat informace ve svém rodném jazyce nebo v jazyce své země. Proč zůstáváme tak nejednoznační v otázkách opatření pro vrácení nebo stažení s ustanoveními, která nejsou vhodná pro naléhavé situace? Proč odmítáme myšlenku nezávislé třetí strany, která by výrobcům udělovala certifikaci? Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin hlasoval ve prospěch pozměňovacích návrhů, které braly větší ohled na zdraví a bezpečnost dětí. Lituji, že se nedočkal větší podpory. David Hammerstein Je pravdou, že byly podniknuty určité kroky, aby byly hračky bezpečné. Nicméně se domníváme, že tyto kroky mohly být mnohem zásadnější. Není nám jasné, proč lze látky, jakými jsou například olovo, rtuť nebo kadmium, stále najít v hračkách. Právě jsme promarnili možnost zakázat tyto látky, které se tak budou i nadále hromadit v tělíčkách evropských dětí, a které budou způsobovat řadu zdravotních problémů. Současně bychom také chtěli poukázat na další problém s touto směrnicí, která nestanoví žádné decibelové limity pro hluk, který hračky vydávají. Hluk je významně škodí, má negativní vliv jak na děti, tak na dospělé a řada hraček je až příliš hlučná. Vyzývám Evropskou komisi a Radu, aby v této otázce zaujaly stanovisko a zavázaly se co nejdříve předložit Parlamentu nějaké limity pro hluk, neboť ten taktéž ovlivňuje zdraví našich dětí. Andreas Schwab jménem skupiny PPE-DE. - (DE) Pane předsedající, vážená paní úřadující předsedkyně Rady, pane komisaři Verheugene, dámy a pánové. V prvé řadě bych chtěl velmi a upřímně poděkovat naší zpravodajce ze Skupiny Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) a Evropských demokratů, paní Thyssenové. Během několika posledních měsíců se s enormním odhodláním věnovala mimořádně náročnému a také politicky kontroverznímu tématu a velmi úspěšně zastávala postoj Evropského parlamentu při vyjednáváních s Komisí. Pane komisaři Verheugene, to, co jste právě popsal jako kvintesenci směrnice o bezpečnosti hraček - stejně jako připomínky paní Thyssenové - můžeme pouze zdůraznit. Díky nové směrnici o bezpečnosti hraček budou hračky v Evropské unii mnohem bezpečnější. Nicméně žádná směrnice nemůže úplně vyloučit určité riziko zneužití. Musíme si uvědomit, že v současné době hračky představují pouze 14 % předmětů, se kterými si děti hrají. Se zbývajícími 86 % předmětů, si děti hrají stejným způsobem jako s hračkami, přesto se na tyto předměty opatření směrnice o bezpečnosti hraček nevztahují. Z tohoto důvodu se musíme vyvarovat falešného pocitu bezpečí a velmi pečlivě zvážit, zda by například neměly být v budoucnu v hračkách obsaženy baterie, a zda opravdu slouží vzdělávacím účelům to, pokud má hračka pouze součásti, které splňují určité konkrétní požadavky. Bez jakýchkoliv pochyb - také pro skupinu PPE-DE je bezpečnost hraček prvořadá. Již bylo zmíněno několik bodů, a rád bych se proto zaměřil na jeden konkrétní. V Evropské unii je řada členských zemí, ve kterých knihy velkou měrou přispívají ke vzdělávání dětí. V případě, že tato směrnice vstoupí v platnost ve své současné podobě, budou se tyto knihy, zejména knihy pro malé děti, potýkat se značnými obtížemi - a to ne díky samotné směrnici, ale díky technickým normám, které se na směrnici zakládají. Z tohoto důvodu bych vám, pane komisaři, byl velmi vděčný, pokud byste vyzval Evropský výbor pro normalizaci nebo příslušné průmyslové odvětví, aby co možná nejrychleji začaly hledat možné způsoby jak formulovat předpisy týkající se různých testů dětských knih a odolnosti lepenek obsažených v dětských knihách, aby stávající zásoba dětských knih mohla být zachována i do budoucna. Rád bych poděkoval paní zpravodajce a těším se na další diskusi. Anna Hedh Ráda bych poděkovala paní Thyssenové, svým kolegům, Evropské Radě a Komisi za jejich mimořádně konstruktivní spolupráci. Jak již paní Thyssenová a někteří další členové této sněmovny poznamenali, směrnici jsme vylepšili v celé řadě oblastí. Pro nás, sociální demokraty, byla trvale vysoká úroveň bezpečnosti hlavní prioritou a cílem. Domnívám se, že se nám podařilo dosáhnout vysoké úrovni bezpečnosti, aniž bychom na toto průmyslová odvětví kladli nepřiměřené nároky. V některých oblastech jsme samozřejmě doufali, že bychom mohli zajít i dále, přesto se domnívám, že dosažený kompromis vyústil z velké části v konstruktivní text. Naše skupina chtěla, aby pro určité druhy hraček poskytovala certifikaci třetí strana, žádné podpory ať již ze strany některé další skupiny ve výboru, či ze strany Evropské rady nebo Komise jsme se však nedočkali. Samozřejmě že nás to zklamalo, protože se však domníváme, že i tak nová směrnice znamená zlepšení té stávající, podpoříme ji v plénu. Jsem obzvláště potěšena tím, že budeme mít přísnější pravidla pro používání karcinogenů, mutagenů a látek toxických pro reprodukci - o čemž Skupina sociálních demokratů v Evropském parlamentu nehodlala uzavírat žádný kompromis. Oproti návrhu Rady tak zde před sebou máme mnohem lepší základnu pro hodnocení a odstranili jsme výjimky ze zásady nahrazení, což bude mít za následek omezené používání těchto látek. Pro nejnebezpečnější těžké kovy jsme snížili migrační limity na polovinu a úplně zakázali používání ve všech částech hraček, se kterými děti přichází do styku. Jedním z nejvýraznějších zlepšení byla také zásada předběžné opatrnosti. Tato zásada je nyní přímo uvedena v článku, což znamená, že se na tuto zásadu mohou orgány vykonávající dohled nad trhem odvolávat, pokud existuje důvod se domnívat, že je hračka nebezpečná, a to i bez jakýchkoliv vědeckých důkazů. Vytvořili jsme lepší definici toho, jak by měly být hračky navrženy, aby nebyly příčinou udušení. Udušení je jednou z nejčastějších příčin úmrtí způsobených hračkami a považujeme za velký pokrok, že nyní máme v této oblasti mnohem jasnější pravidla. Vítáme skutečnost, že nová směrnice vyžaduje, aby hračky nijak nepoškozovaly sluch. Evropská komise přislíbila vypracovat novou normu a doufám, že své slovo i dodrží. Chtěli jsme přísnější regulaci alergenních vonných látek, kde by byly všechny alergeny zakázány, vyjma velmi specifických případů. Evropský parlament zakázal alespoň jejich používání ve větším rozsahu, než obsahoval návrh Komise, a doufáme, že tento seznam bude pravidelně aktualizován, pokud se nějaké další alergenní vonné látky začnou v hračkách používat. Dále také vítáme skutečnost, že byla více vyjasněna pravidla týkající se upozornění na nebezpečí, a že mnohem více druhů hraček musí nést tato varovná upozornění přímo na samotné hračce, neboť je velmi snadné na tato upozornění zapomenout, jakmile byl z hračky odstraněn obal. Varovná upozornění jsou také velmi důležitá při rozhodování, zda si hračku koupit, a proto musí být pro spotřebitele viditelná, bez ohledu na to, zda si hračku kupuje v obchodě, nebo přes internet. Doufám, že po hlasování, které proběhne tento týden, budeme moci vše uzavřít, a být si jisti, že v budoucnu budou pod vánočním stromečkem čekat bezpečné hračky. Děkuji vám. Karin Riis-Jørgensen jménem skupiny ALDE. - (DA) Pane předsedající, v prvé řadě bych ráda srdečně poděkovala naší paní zpravodajce pro směrnici o bezpečnosti hraček, paní Thyssenové. Marianne, odvedla jste velmi profesionální, účinný a účelný kus práce. Ráda bych také poděkovala Radě a naší dívce z francouzského předsednictví: dobrá práce! Mé díky patří taktéž Evropské komisi za její flexibilitu, kdy velmi rychle nalezla společný zájem pro text, který zde před sebou dnes máme. Celý proces přípravy směrnice o bezpečnosti hraček byl velmi poučný, a to jak pro mne, tak také pro mé kolegy, kteří jsou zde dnes přítomní. Z postoje, kdy jsme chtěli prosadit zákaz všech chemických a všech vonných látek, jsme se jistě všichni ponaučili, že nic není pouze černé či bílé. Já jsem si začala mnohem více uvědomovat, co vše je možné, a co naopak znemožní výrobu hraček. Takže mým východiskem pro práci na této směrnici byl fakt, že bychom měli být přísní, ale současně také spravedliví. Jsem toho názoru, že návrh směrnice, který právě držíme v rukou, je velmi rozumný. Přináší významná zlepšení stávajících pravidel pro hračky, i když se tato pravidla datují do roku 1988. Domnívám se, že jsme s Radou a Komisí dosáhli kompromisu, což znamená, že můžeme být spokojení, a co je nejdůležitější, že si děti dál mohou hrát a výrobci dál mohou vyrábět hračky, které však budou bezpečné. Ze všech významných zlepšení, které nový návrh přináší, bych ráda vyzvedla skutečnost, že zde nyní máme jasná pravidla pro používání chemických a vonných látek. Bylo velmi důležité ujasnit, které látky mohou být používány, protože se může jednat o endokrinní disruptory, karcinogeny nebo alergeny. Nicméně pokud to není ze zdravotních důvodů nezbytně nutné, nemůžeme jen tak zakázat všechny látky, neboť by jsme tak naprosto znemožnili například výrobu dětských kol. Ano, slyšeli jste dobře! Pokud bychom měli zakázat veškeré chemické látky, pak by již nadále nebylo možné dávat na dětská kola pneumatiky, což určitě nikdo z nás nechce. Proto znovu opakuji: musíme být přísní, ale spravedliví. Ráda bych také zmínila naše vyjednávání v rámci trialogu, při kterých jsme nebyli schopni dosáhnout dohody o právním základu, který by se týkal hluku, knih a certifikace třetí stranou. Proto, pane komisaři, očekávám, že velmi jasné prohlášení Komise týkající se těchto tří problémů bude dotaženo do konce a že na něj v Parlamentu navážeme. Doufám a těším se, že budeme mít ve Sněmovně ve čtvrtek jasnou většinu. Heide Rühle jménem skupiny Verts/ALE. - (DE) Pane předsedající, taktéž bych ráda poděkovala paní zpravodajce a svým kolegům. Nicméně jako skupina litujeme, že jsme byli nuceni pracovat pod ohromným časovým tlakem. Zejména litujeme skutečnosti, že v Evropském parlamentu neproběhlo žádné řádné první čtení, při kterém by také i dalším výborům, které se podílely na práci na této směrnici, jako byl například Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin a Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku, musela být dána možnost promluvit. Byly tak prakticky vyloučeny z rozhodování. To považuji za určitý demokratický nedostatek, kterým by se měl Evropský parlament zabývat. Potřebujeme mnohem jasnější pokyny týkající se dohody během prvního čtení, než jsou ty, které v současné době máme. Pokud se podívám na všechny pozitivní věci, kterých se nám podařilo dosáhnout, nezbývá mi než poznamenat, že jsme všeobecně přivodili významné zlepšení. Opět se nám podařilo vylepšit zprávu Evropské komise, a výsledky, kterých jsme při prvním čtení chtěli dosáhnout, jsou v mnoha ohledech velmi dobré. Nicméně jsme i z tohoto důvodu mohli postupovat dle řádného postupu. Nedostatky existují zejména ve třech oblastech, které bych ráda dále objasnila. Prvním nedostatkem je problematika udělování certifikací nezávislým certifikačním orgánem. V této oblasti jsme byli zcela otevření dalším kompromisům, například k tomu, že pokud by byl určitý podnik několikrát nahlášen v informačním systému RAPEX, musel by se podrobit speciální certifikaci. Byli jsme připraveni v této věci provést šetření, dále ji pečlivě zvážit a nakonec dospět ke kompromisnímu řešení. Žádná diskuse s Komisí a Radou však na toto téma neproběhla. To považuji za velmi politováníhodné, neboť věřím, že pokud bychom zavedli alespoň pro určité druhy hraček certifikaci třetí stranou, přispěli bychom tak k jejich větší bezpečnosti. Dalším problémem - kterého se zde již pan Schwab dotkl - je, že jsme na druhou stranu v jiných oblastech až příliš opatrní. Není mi znám jediný případ, kdy by se dítě zadusilo, nebo utrpělo nějaké jiné zranění způsobené obrázkovou knihou z lepenky. Proto nemůžu pochopit, proč se s těmito lepenkovými obrázkovými knihami zachází jako s hračkami a proč se na ně vztahují speciální postupy Evropského výboru pro normalizaci. To je nepochopitelné. Bylo by dobré, pokud bychom se rozhodli vyjmout dětské obrázkové knihy z lepenky z této směrnice - což mimochodem podporoval celý výbor. To by bylo správné rozhodnutí. Domnívám se, že v důsledku časového tlaku, není formulace v oblasti CMR látek, kam spadají také karcinogeny, na některých místech dostatečně jasná. Také v tomto případě předložíme pozměňovací návrh, aby bylo znovu zřejmé, kterým směrem se musíme ubírat. Znovu zdůrazňuji: mohli jsme odvést lepší kus práce, pokud bychom na ni měli více času a pokud by se do ní zapojily i další výbory. Seán Ó Neachtain jménem skupiny UEN. - (GA) Pane předsedající, vánoční období je pro obchod s hračkami a pro výrobce hraček nejrušnější dobou. Je s podivem, že právě naše děti, které jsou nejzranitelnějšími členy naší společnosti, jsou velmi často ohrožovány výrobky, které neodpovídají normám. Tyto výrobky jsou k nám dováženy z daleka a velmi často nám není známo, jak byly vyrobeny nebo co obsahují. Za posledních pět let bylo po celém světě vráceno více než 22 milionů hraček. V mé vlastní zemi, Irsku, bylo za toto období vráceno asi 120 000 hraček. Zdrojem obav je to, že hračky, které se v Irsku prodávají, jsou dováženy z daleka a není zde žádná záruka jejich kvality. Tomu je třeba učinit přítrž. Tato směrnice představuje určité zlepšení, ale to je jen začátek. Musíme pokračovat i nadále a zajistit, aby tyto výrobky byly bezpečné. Eva-Britt Svensson Znovu a znovu se dozvídáme o výrobcích, které jsou staženy z oběhu, protože jsou nebezpečné pro naše děti. Abychom zjistili, jaká je situace na švédském trhu s hračkami, se svými kolegy ze švédské Levicové strany jsme ve Stockholmu koupili 17 různých náhodně vybraných hraček a poté požádali o laboratorní otestování. Jedna z nich obsahovala nelegální množství olova a pět dalších hraček obsahovalo bromované zpomalovače hoření. Toto je samozřejmě naprosto nepřijatelné. Tato skutečnost poukazuje na nutnost zlepšit legislativu, ale také zlepšit kontrolu. Nové hračky by měly být předmětem povinných nezávislých testů. Jak jistě všichni víme, děti jsou velmi vynalézavé a mají velkou představivost. To vede k tomu, že nepoužívají hračky pouze způsobem, jakým výrobce zamýšlel. Je těžké, ne-li nemožné, odhadnout, jak bude dítě určitou hračku používat. Proto se legislativa musí vztahovat i na poškozené hračky, které mohou uvolňovat některé nebezpečné látky. O bezpečnosti a ochraně dětí nelze vyjednávat. Kompromis není řešením. Směrnici vítám, Skupina konfederace Evropské sjednocené levice a Severské zelené levice by si však přála, abychom šli ještě dále, zejména v otázce úplného zákazu látek způsobujících alergie, karcinogenních látek, mutagenních látek a látek toxických pro reprodukci. Bezpečnost dětí je mnohem důležitější než krátkodobé ekonomické zisky. Děkuji vám. Hélène Goudin Pro mne a mnoho dalších, kteří jsou zde dnes večer přítomni, je zřejmé, že hračky by měly být bezpečné, neboť malé děti samy neumějí číst varování nebo zhodnotit rizika, která mohou nastat. Výrobky by taktéž neměly obsahovat chemické látky, které mohou ohrožovat zdraví. Červnová kandidátka se tudíž domnívá, že aktualizace stávajících právních předpisů v této oblasti je žádoucí, zároveň bych ale chtěla varovat před špatně skrývaným protekcionismem. Musí být umožněno, aby se hračky, které splňují bezpečnostní požadavky, mohly dovážet a prodávat v Evropské unii, a to bez ohledu na to, zda byly vyrobeny v Evropské unii nebo v Asii. Děkuji vám. Zita Pleštinská - (SK) Dámy a pánové, tato rozprava probíhá v předvánočním čase, kdy hračky zaujímají první místo mezi vánočními dárky. Rodiče a vychovatelé potřebují jistotu, že hračky nabízené na evropském trhu vyhovují přísným bezpečnostním požadavkům, a děti, které jsou nejzranitelnějšími spotřebiteli, musí být chráněny co nejlépe. Problémy největšího výrobce hraček, společnosti MATTEL, soustředily pozornost veřejnosti na význam agendy Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů. Již je tomu více než rok, co Evropský parlament přijal prohlášení o bezpečnosti výrobků, zejména hraček, které odstartovalo práci na balíčku týkajícím se bezpečnosti výrobků, který byl schválen v březnu roku 2008. Oceňuji, že paní zpravodajka respektovala kompromis dohodnutý v balíčku o bezpečnosti výrobků týkajícím se zavádění výrobků na trh, na kterém jsem jako jedna ze zpravodajů za Skupinu Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) a Evropských demokratů spolupracovala. Tato směrnice reflektuje vědecké poznatky posledních dvaceti let a zakazuje v hračkách používat nebezpečné materiály. Taktéž výrobci budou muset jasně označit alergenní látky, které mohou mít negativní účinky na děti, které jsou mladší než tři roky. Výrobci budou muset uvádět upozornění na hračkách viditelným a vhodným způsobem v jazyce, kterému spotřebitel bude rozumět. V této směrnici jsou stanoveny pravidla pro umístnění označení CE, které je viditelným výsledkem celého procesu zahrnujícího posuzování shody s předpisy v širším slova smyslu. Umístněním označení CE na hračku výrobce prohlašuje, že výrobek splňuje všechny uplatnitelné požadavky a nese za něj plnou zodpovědnost. Stejná zodpovědnost se také vztahuje na dodavatelský řetězec, úřad pro dohled nad trhem v něm bude provádět kontroly kvality a bude zajišťovat, aby se prodávaly pouze výrobky, které budou plně splňovat vysoké bezpečnostní požadavky. Chtěla bych vyzvednout práci paní Marianne Thyssenové, které se podařilo dosáhnout dohody již při prvním čtení. Jsem přesvědčená, že dosažený kompromis zabezpečí vyšší úroveň bezpečnosti hraček a zároveň neomezí činnost podniků vyrábějících hračky, zejména malých a středně velkých výrobců. Evelyne Gebhardt (DE) Pane předsedající, karcinogenní chemické látky v dětských chřestítkách? Olovo v autíčkách? Plyšová zvířátka způsobující alergie? Rodiče mají důvod k obavám o bezpečnost hraček pro své děti. Proto bylo nezbytné, aby byla předcházející směrnice, která byla stará více než 20 let, nahrazena aktuálními právními předpisy, které budou korespondovat s nejnovějšími poznatky. To bylo nutné v zájmu bezpečnosti a zdraví našich dětí. Něco jsem dosáhli a jsem velmi ráda, protože se nám podařilo dosáhnout větší ochrany. Máme mnohem přísnější pravidla, která se týkají látek, které by mohly být karcinogenní, mutagenní nebo toxické pro reprodukci. Zřetelně viditelná a jasně formulovaná varování upozorňují rodiče za jakých okolností může být hračka nebezpečná. Dále se nám podařilo odpovědět na výzvu zakázat používání vonných látek v hračkách, které mohou způsobovat alergie. To vše jsou úspěchy, kterých jsme jako Evropský parlament dosáhli spolu s dalšími orgány - Radou a Komisí. Nicméně je zde ještě jeden zakopaný pes: požadovali jsme, aby certifikaci hraček prováděly nezávislé zkušební ústavy, abychom si mohli být opravdu jistí. Nestačí, aby hračky, které se nacházejí na pultech, tam byly pouze náhodně testovány. Ne, je nezbytné, abychom v tomto případě jednali konzistentnějším způsobem. Ve skutečnosti bychom měli udělat to, co jsme učinili v případě automobilů. Sami také neprovádíme certifikaci, že naše auto je způsobilé k jízdě. Potřebujeme u hraček obdobu testů TÜV - které by měly být stejně samozřejmé, jako jsou samozřejmé testy TÜV u aut. Evropská komise to nechtěla, Rada ministrů to nechtěla, většina konzervativců a liberálů to nechtěla. Připadá mi velmi politováníhodné, že se nám v této záležitosti doposud nepodařilo uspět a toto prosadit. Je zde však pozměňovací návrh, o kterém budeme hlasovat ve čtvrtek. Možná přeci jen nakonec uspějeme a něčeho v této oblasti dosáhneme. Zuzana Roithová - (CS) Loni v září jsem na YouTube, ale i jinde varovala před rostoucím výskytem nebezpečných hraček a slíbila jsem, že se tady zasadíme, aby náš trh byl do Vánoc bezpečnější. Mnozí novináři se tomu smáli, ale jiní se tématu chopili a pak se spustila tak mocná lavina kontrol, že do Vánoc byly staženy z trhu miliony nebezpečných hraček. A to ještě před Vánocemi. Oceňuji, že Evropská komise rychle reagovala na náš požadavek a předložila novou přísnější směrnici. Také si velice cením efektivní práce paní Thyssen. A samozřejmě flexibility francouzského předsednictví. Tato směrnice reaguje na nové poznatky v oblasti chemických látek, ale také i na zjištění, co se týče mechanického poškození dětí atd. Je tedy přísnější na výrobce, ale také dává větší bič do ruky kontrolním orgánům. Já považuji za velice důležité, že také zvyšuje nebo spíše přenáší právní odpovědnost na dovozce. Vždyť ten hlavní problém se týká ne evropských výrobců, ale právě dovozu. Z 80 % jde o hračky z Číny. A já jsem přesvědčena, že už příští rok, tzn. ještě než bude směrnice účinná, tak si dovozci začnou velice pečlivě vybírat, ze které čínské či jiné továrny ty hračky k nám do Evropy dovezou. A že si budou vybírat jenom ty výrobce, kteří budou splňovat evropské standardy. Kéž by se to podařilo i u jiných výrobků. Já jsem se dneska dopoledne opět setkala s výrobci hraček v České republice a musím vám říct, že oni velice vítají tuto směrnici, vítají harmonizaci norem. Přejí si ovšem, abychom zvýšili právní odpovědnost akreditovaných zkušeben. Setkávají se totiž s tím, že zaplatí za přezkum, a přesto inspekce později nebo dříve odhalí určité nedostatky. A pro ty malé výrobce to jsou to nemalé finanční náklady, které jsou naprosto zbytečné. Také vás chci upozornit na obcházení směrnice, už té současné a pravděpodobně i té dnešní nové, kterou tento týden schválíme. Sice říkáme, že se nebude moci uvádět, že "toto není hračka" na výrobky, které se jako hračka tváří, ale bohužel budou vyráběny hračky pod názvem "dekorace". Tato směrnice je tedy prvním krokem a máme před sebou ještě hodně práce. Arlene McCarthy Pane předsedající, ve světle loňských bezpečnostních hrozeb a následného stažení hraček z trhu během předvánočního období je zřejmé, že náš stávající zákon o bezpečnosti hraček z roku 1988 nedokáže čelit rizikům a hrozbám ohrožujícím bezpečnost dětí. Po dvaceti letech je 80 % hraček v Evropské unii a 95 % v mé vlastní zemi dováženo ze třetích zemí, především z Číny. Po dvaceti letech jsme lépe informovanější o rizicích a nebezpečích, která skýtají určité chemikálie a látky. Po dvaceti letech se změnila konstrukce hraček a hračky nyní obsahují silné magnety a více elektronických součástek, používají lasery a vydávají větší hluk. Z tohoto důvodu bezpečnostní hrozby a stažení hraček z trhu byly pro Evropu výzvou, aby se probudila a radikálně přezkoumala, aktualizovala a posílila své normy dané právními předpisy o bezpečnosti hraček. Náš nový předpis učiní více pro to, aby ujistil rodiče, že hračky na našich pultech jsou bezpečnější: ne bezpečné, ale bezpečnější. Nejen výrobci, ale také dovozci budou odpovědní za to, že hračky přivezené do Evropy budou vyhovovat našim novým přísným normám. Faktem je, že výrobci mají ve svých hračkách zakázáno používat zdraví nebezpečné látky, jakými jsou například olovo, látky CRM a vonné látky, které mohou vyvolat nebo způsobit u dětí různé alergie. Zpřísnili jsme pravidla týkající se nebezpečí udušení hračkou. Zavedli jsme jasná a mnohem účinnější varování na hračkách. Tento právní předpis bude funkční pouze v případě, bude-li důsledně prosazován, a proto je dobré, že jsme v něm dali orgánům zodpovědným za dohled v 27 členských zemích více pravomocí, aby mohly požadovat všechny nezbytné informace, které potřebují pro kterýkoliv ze zúčastněných subjektů v rámci dodavatelského řetězce, a bude-li to nutné, provádět razie. Kromě toho všechny orgány zodpovědné za dohled v Evropské unii jsou ze zákona povinny spolupracovat a vyměňovat si informace za účelem řešení rizik souvisejících s nebezpečnými hračkami. Proto blahopřeji paní Thyssenové. Díky kvalitní spolupráci s Komisí a francouzským předsednictvím jsem dosáhli tří věcí. Splnili jsme náš termín týkající se schválení nového právního předpisu o bezpečnosti hraček stanovený v usnesení Evropského parlamentu z loňského roku na Vánoce 2008. Jsem toho názoru, že pokud budeme dále čekat, tato legislativa se již nijak nezlepší. Můžeme rodiče ujistit o tom, že hračky na pultech v Evropské unii budou v budoucnu mnohem bezpečnější, a také dnes vysíláme směrem k výrobcům, majitelům obchodních značek a dovozcům silný signál, že musí splňovat naše vysoké bezpečnostní standardy, jinak nebudou moci uvést své výrobky na naše pulty. Hlasováním pro tento právní předpis jasně říkáme, že nejsme ochotni tolerovat toxické a nebezpečné hračky na Evropském trhu. Emmanouil Angelakas (EL) Pane předsedající, pane komisaři, rád bych ze všeho nejdřív poblahopřál paní zpravodajce za její vynikající práci na tomto složitém a citlivém tématu, jakým je bezpečnost hraček. Paní Thyssenová postupovala velmi metodologicky při jednání s Radou a francouzským předsednictvím a při práci v našem Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů. Souhlasila s celou řadou kompromisů, aby bylo nakonec dosaženo konečného textu, který bude prosazovat bezpečnost hraček, a který současně zajistí rovnováhu mezi ochranou spotřebitele a životaschopností výrobců hraček. Možná že směrnice z roku 1988 mohla po dvacet let odpovídat očekáváním a zajišťovat vysokou úroveň bezpečnosti hraček, nyní je však nezbytně nutné ji revidovat a aktualizovat, neboť se na trhu objevují nové druhy hraček, používají se nové materiály a postavily se nové továrny, které jsou umístěny v zemích mimo Evropskou unii. Hlavním cílem bylo poskytnout dětem nejlepší možnou ochranu, dát rodičům lepší záruky toho, že hračky, které kupují pro své děti, splňují vysokou úroveň bezpečnostních standardů, a zavést mnohem přísnější postihy pro výrobce, kteří tyto požadavky nebudou splňovat. Věřím, že se nám podařilo dosáhnout pokroku v několika otázkách, jako je zákaz používat při výrobě hraček chemické karcinogenní látky, které jsou zdrojem značných obav o zdraví dětí, postupné snižování obsahu těžkých kovů, které jsou používány při výrobě hraček, jako je například kadmium a olovo, zúžení seznamu aromatických a alergenních látek, samostatné označování hraček obsažených v potravinách a přísnější bezpečnostní normy pro všechny výrobce hraček. Závěrem bych chtěl poukázat na to, že odpovědnost za bezpečnost hraček má mnoho podob, a proto dovozci a distributoři hraček musí zajistit, že budou splňovat příslušné normy. Věřím, že všechny zainteresované strany, zejména sdružení spotřebitelů, budou využívat kontrolní mechanismy, které mají k dispozici, aby pozorně sledovaly uplatňování nové směrnice. Dnes se chystáme učinit velký krok kupředu a jsem si jist, že v budoucnu budou následovat i další kroky. Christel Schaldemose (DA) Pane předsedající, současná podoba návrhu o bezpečnosti hraček bude znamenat, že za dva až čtyři roky si evropské děti budou moci hrát s mnohem bezpečnějšími hračkami, než s jakými si hrají v současné době. To je nejen dobré, ale i nezbytné a proto plně podporuji tento návrh. Je dobré a bylo nezbytné, že jsme vzhledem k současnému stavu zvýšili úroveň bezpečnosti. Na druhou stranu se však domnívám, že vzhledem k současné situaci nejen marníme možnost udělat věci dobře, ale především možnost udělat to, co je opravdu dobré pro naše děti. Mnozí se již dotkli řady problémů ohledně tohoto návrhu a proto se budu soustředit pouze na jednu věc a tou jsou vonné látky. Jsem toho názoru, že vůně a vonné látky v hračkách představují problém. Jsem si dobře vědoma skutečnosti, že dosavadní práce vedla k tomu, že jsme rozšířili seznam vonných látek, které jsou zakázány. Domnívám se však, že toto rozšíření seznamu jednoduše nestačí. Věřím, že bychom měli mít úplný zákaz. Pokud jste alergičtí na ořechy, můžete se vyhnout konzumaci ořechů. Pokud jste alergičtí na nikl, můžete se vyhnout používání výrobků, které obsahují nikl, pokud ale budete alergičtí na vůně nebo vonné látky, bude pro vás velmi těžké navštěvovat veřejná místa, neboť nemůžete zabránit ostatním lidem, aby je používali. Z tohoto důvodu se prostě domnívám, že jsem měli být v tomto ohledu mnohem přísnější a v zájmu našich dětí zavést úplný zákaz vonných látek. Vonné látky nejsou v ničem dobré ani pro děti, ani pro hračky. Chcete-li vědět, jak voní květina nebo ovoce, je mnohem lepší koupit přírodní zboží. Nicméně tento návrh samozřejmě představuje značné zlepšení v porovnání se současnou situací a je opravdu velmi dobré, že jsme také zpřísnili pravidla týkající se dohledu nad trhem a odpovědnosti jednotlivých členských zemí. Proto věřím, že jsme dnes k členským zemí vyslali velmi silný signál. Nelze dostatečně zdůraznit, že jsou to právě ony, kdo nese zodpovědnost, a že musí dohlížet nad trhem mnohem lépe, než tak činily doposud. Nezbývá nám než trvat na tom, že musí vynaložit více finančních a dalších prostředků na to, aby zajistily dohled nad trhem, který umožní novým přísnějším pravidlům fungovat v plném rozsahu. Colm Burke Pane předsedající, vítám výsledek jednání v rámci trialogu a domnívám se, že text, o němž budeme hlasovat, je vyvážený a přináší všem pozitivní výsledky. Bezpečnost hraček je nanejvýš důležitá jak teď, tak během celého roku, neboť je v sázce zdraví a bezpečí našich dětí. V současném návrhu oceňuji přísnost nových opatření, jakými jsou například zákaz CMR látek a alergenních vonných látek. Dále také vítám vyváženou povahu návrhu. V Evropské unii je přes dva tisíce výrobců hraček. Velká většina z nich je velmi opatrná, aby výrobek, který vypustí na trh, byl bezpečný. Tito výrobci by neměli trpět kvůli malé menšině, která si osvojila nízké standardy, nebo kvůli některým dovozcům a distributorům uplatňujícím taktéž nízké standardy. Co nás nedávné strašidelné příběhy naučily je, že bychom neměli přehnaně reagovat a úplně zakazovat určitý druh hraček, ale spíše zajistit, aby se zintenzivnit prosazování platných pravidel. Věřím, že tento text představuje takovouto rovnováhu, a proto bych rád poblahopřál své kolegyni, paní Thyssenové, a všem, kdo se podíleli na tom, aby tato směrnice byla úspěšná. Hiltrud Breyer (DE) Pane předsedající, toxické hračky nepatří do rukou dětí a nikdo z nás si nepřeje, abychom je našli pod vánočním stromečkem. Nicméně Komise přišla v rámci evropské směrnice o bezpečnosti hraček pouze s polovičatým začátkem, který se tímto kompromisem bohužel nezlepšil. Záměrem není klamat nás o bezpečnosti nebezpečných chemických látek, protože v tomto kompromisu stále zeje řada obrovských mezer, protože, za prvé, neexistuje žádný jasný zákaz toxických těžkých kovů. Je nevysvětlitelné, proč kadmium a olovo jsou v dětských hračkách stále povoleny . Totéž platí pro chrom, rtuť a organický zinek. Tyto látky nepatří do dětských rukou, a to ani v minimálním množství. Proto jste se, pane Verheugene, dopustil přikrášlování, když jste v době, kdy byly z trhu stahovány nebezpečné hračky, prohlásil, že olovo je zakázáno používat v dětských hračkách. Tento kompromis umožňuje další mezní hodnoty vysoce rizikových látek, i když jsou tyto hodnoty pouze z poloviny tak vysoké jako ty, které navrhovala Komise. Pouze jasný zákaz těchto látek zajistí bezpečnost. Bohužel, Evropská unie se zbavila své odpovědnosti za ochranu dětí. Totéž se vztahuje i na alergenní vonné látky. V tomto případě se nám nepodařilo úplně zakázat všechny alergenní vonné látky, jak jsme to ve Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin navrhovali. Mezní hodnoty pro hluk jsou také neuspokojivé, neboť jsme se nedohodli na žádném konkrétním cíli. Jacques Toubon (FR) Pane předsedající, dámy a pánové, rád bych jen v tomto případě zdůraznil, jak schopně dokáží orgány Společenství reagovat, aby úspěšně vyřešily problémy našich spoluobčanů. Bylo to v létě roku 2007, kdy se objevila řada skandálů. Parlament vyzval, aby byla přijata opatření. Komise vyvinula určité úsilí a dnes jsme připraveni přijmout směrnici o bezpečnosti hraček, která značí významný krok kupředu. Je samozřejmě potřeba zdůraznit, že v prvé řadě za toto vděčíme naší zpravodajce a vynaloženému úsilí, kdy jsme sladili původně rozporuplné a protichůdné postoje. Dnes zde máme před sebou účinný a vyvážený text, který mimo jiné umožní znovu prozkoumat normu vztahující se na dětské knihy - k čemuž se právě Evropská komise zavázala -, která se velmi vyváženým způsobem zabývá vonnými látkami, které jsou přítomné v celé řadě hraček. To je vynikajícím příkladem právních předpisů od Evropanů pro Evropany, a je třeba zmínit, že tato sněmovna v tom hrála rozhodující roli. Günter Verheugen místopředseda Komise. - (DE) Pane předsedající, dámy a pánové. Rád bych se zabýval některými z problémů, které v této rozpravě sehrály důležitou roli. Zaprvé, k chemickým látkám. Pravidla, která jsme zde stanovili, již nemohou být přísnější, než je tomu nyní. Úplný zákaz chemických látek není možný, protože se v přírodě nacházejí ve stopovém množství. Paní Breyerová, nemohu vám bránit v ignorování přírodních zákonů, ale to, co jste právě udělala, je nezodpovědné šíření paniky: to musím jasně dát najevo. Vytváříte dojem, že evropští zákonodárci dávají dětem jedovaté hračky, když opak je pravdou. Jsem zásadně proti narážkám, které se objevily ve vašem příspěvku. Čeho jsem zde právě dosáhli, nikdy před tím dosaženo nebylo. Obvykle bývá pravidlem, a to jak v tomto Parlamentu, tak kdekoliv jinde, že látky bývají zakázány pouze v případě, že se u nich prokáže škodlivost. V tomto případě, jdeme opačnou cestou: látky jsou primárně zakázány a jsou povoleny pouze v případě, pokud se u nich s konečnou platností prokáže nezávadnost. Zajímalo by mne, co víc se od nás může očekávat. Nic víc, než již zde bylo učiněno, udělat nemůžeme a kdokoliv, kdo zde vytváří dojem, že dětem nezabezpečujeme dostatečnou ochranu - a je mi líto, že to musím říci - úmyslně klame evropskou veřejnost. Neumím si představit, proč byste něco takového dělala. Vaše připomínky týkající se hluku - hračky samozřejmě nesmí nijak poškozovat sluch - jsou naprosto správné. Proto směrnice v tomto směru stanovuje příslušná pravidla. Mezní hodnoty hluku, jinými slovy hladina decibelů, jsou stanoveny tak, jak je to v evropských právních předpisech obvyklé. Směrnice o bezpečnosti hraček v tomto směru nepředstavuje žádnou výjimku. Technické předpisy jsou součástí procesu normalizace, a stejně je tomu i v tomto případě. Hladina decibelů proto bude stanovena v průběhu procesu normalizace, k čemuž tato směrnice poskytuje právní základ. K tématu knih: byl jsem velmi překvapen, když se v posledních dnech udělal z tohoto problém. Slovo "knihy" se v textu, který právě držíme v rukou, ani jednou neobjevuje. Z hlediska současného stavu se nic nemění. Zdá se, že jeden z německých výrobců spustil na toto téma tiskovou kampaň a tvrdě loboval v Evropském parlamentu. Jediné slovo není pravdivé: vůbec nic se na současném stavu nemění. Nicméně Komise je poměrně ochotná zajistit - protože je správné jednat, jak si přeje Parlament - aby platné normy byly vylepšeny a modernizovány. V této souvislosti hodlá Komise vydat příslušné instrukce. Pokud se jedná o certifikace třetí stranou - a nyní se obracím na skupinu TÜV v této sněmovně - víra, že hračka nebo jakýkoliv jiný produkt na evropskému trhu bude bezpečnější, pokud mu bude udělena certifikace třetí stranou, je bohužel neopodstatněná. Evropská komise má výsledky z oblasti bezpečnosti produktů za celou řadu let. Není zde nic - opravdu nic - co by naznačovalo, že certifikace třetí stranou učiní jakýkoli výrobek bezpečnějším. Vyžadujeme certifikaci třetí stranou pouze v případě, pokud se jedná o velmi složitý výrobek - a to je také princip evropských právních předpisů, který tato sněmovna dodržuje již řadu let. Vážená paní Gebhardtová, musím znovu zopakovat, že existuje určitý rozdíl ve složitosti high-tech výrobků, jakými jsou moderní automobily, a ve složitosti plyšových medvídků. Myslím, že je poněkud absurdní tyto dvě věci srovnávat. Jako obvykle, tato směrnice taktéž vyžaduje certifikaci třetí stranou v případech, kdy neexistují žádné normy. Chtěl bych vás důrazně varovat, abyste nevěřili tomu, že vše, co musíte udělat pro to, aby byly hračky bezpečnými, je svěřit certifikaci do rukou třetí strany. S nebezpečími, které se v praxi objevují, nelze vůbec bojovat prostřednictvím certifikací. Stačí se podívat na případy, které jsme zde zmínili: problémy nespočívaly v prototypu výrobku, který byl předán třetí straně k certifikaci, ale v dodavatelském řetězci - v nespolehlivých výrobcích. Pouze výrobce, který výrobek vyrábí, může zajistit naprostou spolehlivost a bezpečnost svého dodavatelského řetězce. Chtěl bych vás důrazně požádat, abyste se odklonili od této zásady a abyste dali výrobcům plnou zodpovědnost za bezpečnost výrobků. Není to tak, že by výrobci stačilo jednoduše prohlásit "můj výrobek je bezpečný", nebo "moje hračka je bezpečná". Výrobci musí být schopni kdykoliv, kdy o to orgán pro dohled nad trhem zažádá, zdokumentovat tento fakt, a to v plném rozsahu bez jakýchkoliv mezer. To se kontroluje, to je třeba kontrolovat, a totéž platí i pro dovozce. Toto jsou pravidla, která dle mého názoru nemohou být již více přísná, protože už teď zajišťují největší možnou úroveň efektivity. Nicméně souhlasím se všemi, kdo prohlásili, že ve velké míře záleží na samotných členských zemích, jak moc vezmou tyto kontroly vážně a jak rozšíří možnosti pro dohled nad trhem. Pokud se jedná o problematiku vonných látek, i v tomto případě úplně nechápu logiku tohoto argumentu. Opravdu mi uniká smysl toho, proč by měly být v hračkách zakázány vonné látky, které jsou povoleny v kosmetických přípravcích určených dětem a které se přímo aplikují na jejich pokožku. Povolit vonné látky v takovýchto přípravcích a zakázat je ve hračkách, jen aby příliš nezapáchaly, jednoduše postrádá smysl. Nicméně tato směrnice jde ve skutečnosti nad rámec směrnice týkající se kosmetických přípravků, a to tak, že jsou zde přímo zakázány vonné látky, které ve směrnici o kosmetických přípravcích pouze podléhají povinnosti být označeny. I v tomto případě tak nevím, co více bychom mohli udělat. Dovolte mi na závěr říci: Byly zde předloženy pozměňovací návrhy a Evropský parlament má samozřejmě možnost je zcela svobodně přijmout. Musím však upozornit na skutečnost, že tento dokument představuje souhrnný kompromis mezi Radou, Parlamentem a Komisí, a pozměňovací návrhy, například návrh paní Gebhardtové týkající se certifikace třetí stranou, tomuto kompromisu zabrání. Jinými slovy, pokud Evropský parlament přijme tyto pozměňovací návrhy, tato směrnice neuspěje a přijdeme o ni. Nemůžete vždycky dostat vše, co si přejete. Máme zde - a znovu to zopakuji - souhrnný kompromis, který je vyvážený a vytváří takovou úroveň bezpečnosti hraček, která je nejen nezbytná, ale i dosažitelná. Chtěl bych vás důrazně požádat, abyste s tímto souhrnným kompromisem vyslovili souhlas. místopředseda Komise. - Prohlášení Evropské komise k přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady o bezpečnosti hraček (zpráva zpravodajky Thyssenové) Prohlášení Evropské komise ke sledování bezpečnostních aspektů (článek 47) Po vstupu revidované směrnice o bezpečnosti hraček v platnost bude Komise pečlivě sledovat veškerý vývoj v souvislosti s jejím prováděním, zejména pokud jde o použití postupů posuzování shody stanovených v kapitole IV, s cílem posoudit, zda zajišťuje odpovídající úroveň bezpečnosti hraček. Revidovaná směrnice o bezpečnosti hraček stanoví povinnost členských států podávat zprávy o situaci, pokud jde o bezpečnost hraček, účinnost směrnice a dozor nad trhem prováděný členskými státy. Hodnocení Komise bude mimo jiné vycházet ze zpráv členských států, které mají být předloženy tři roky po datu počátku použitelnosti směrnice, se zvláštním zřetelem na dozor nad trhem v Evropské unii a na jejích vnějších hranicích. Komise podá zprávu Evropskému parlamentu nejpozději jeden rok po předložení zpráv členskými státy. Prohlášení Evropské komise k požadavkům na hračky navržené tak, aby vydávaly zvuk (příloha II část I bod 10) Na základě nových základních bezpečnostních požadavků na hračky, které jsou navržené tak, aby vydávaly zvuk, stanovených směrnicí o bezpečnosti hraček pověří Komise CEN, aby stanovil revidovanou normu omezující maximální hodnoty impulzního a nepřetržitého hluku, který vydávají hračky, s cílem chránit odpovídajícím způsobem děti před riziky poškození sluchu. Prohlášení Evropské komise ke klasifikaci knih (příloha I bod 17) S ohledem na obtíže, s nimiž jsou spojeny příslušné testy požadované dle harmonizovaných norem pro hračky EN 71:1 pro knihy vyrobené z kartonu a papíru, pověří Komise CEN stanovením revidované normy pro odpovídající zkoušky dětských knih. Marianne Thyssen zpravodajka. - (NL) Pane předsedající, pane předsedo Komise, paní úřadující předsedkyně Rady, dámy a pánové. Ráda bych všem poděkovala za jejich příspěvky a ráda bych také vyjádřila svou spokojenost nad způsobem, jak se v této věci chovaly i ostatní politické instituce. Chtěla bych poukázat na fakt, že to ve skutečnosti není prostě o kompromisu, ve kterém Evropský parlament musel učinit řadu ústupků, spíše naopak. Prakticky se nám ohledně všech klíčových prvků podařilo prosadit vše podstatné. Podařilo se nám uzavřít dobrou dohodu s Komisí a Radou. Podařilo se nám přesvědčit ostatní orgány, aby v řadě oblastí přijaly naše velmi přísné návrhy, a podařilo se nám postoupit o krok dále, nad rámec původního návrhu Komise. S vědomím, že se nám podařilo dosáhnout dohody, jsem jako zpravodajka nadmíru spokojena. Naslouchala jsem také vašemu prohlášení, pane komisaři. Slyšela jsem vás říkat, že máte velká očekávání od dohledu nad trhem, a předpokládám, že během monitorovacího procesu bude Komise věnovat zvláštní pozornost způsobu, jakým se jednotlivé členské země zbavují své odpovědnosti za dohled nad trhem. Dále jsem také znovu naslouchala vašemu postoji vůči postupu posuzování shody. Netřeba snad připomínat, že do monitorovacího procesu můžeme zahrnout vše, co jen bude potřeba. Je ale pravdou, že certifikace třetí stranou v žádném případě nenabízí takový přírůstek bezpečnosti a že problémy nelze hledat v prototypu, na kterém je založen výrobní řetězec, ale někde jinde. Také jsem vás slyšela říkat, pane komisaři, že si přejete dále upravovat hlukové normy a zpřesnit je za pomoci normalizace - totéž se týká i knih, které jsou taktéž upraveny normami - a že bychom měli zkoumat, jakým způsobem poskytnout této oblasti více právní jistoty. Domnívám se, že jako Parlament můžeme být vděční za velmi dobré vztahy, jaké jsme měli s ostatními orgány, důsledkem čehož by měly evropské rodiny obdržet nádherný vánoční dárek, kterým od nynějška budou bezpečné, nebo lépe řečeno ještě bezpečnější hračky. Předsedající Rozprava je ukončena. Hlasování proběhne ve čtvrtek 18. prosince 2008. Písemná prohlášení (článek 142) Adam Bielan Pane předsedající, všichni chceme zabezpečit, že hračky, které jsou na trhu dostupné, nebudou ohrožovat bezpečnost našich dětí. Plně souhlasím s názorem, že rodiče potřebují mít jistotu, že koupí hračky neohrozí zdraví svých dětí. Přesto se domnívám, že zavedení dodatečných požadavků na certifikaci třetí stranou, která by byla naprosto nezávislá na výrobci hraček, nijak výrazně bezpečnost vyráběných hraček nezvýší. Za to však určitě zvýší náklady na jejich výrobu, což bude mít negativní dopad na průmyslová odvětví výroby hraček v mnoha členských státech. Například v Polsku existuje řada podniků, které vyrábí velmi kvalitní hračky ze dřeva nebo syntetických látek. Naprostá většina těchto podniků jsou malé a středně velké podniky, které zaměstnávají méně než 10 zaměstnanců. Přísnější pravidla by vedla k významnému navýšení ceny hraček, na které by se tato osvědčení vztahovala. To by mělo za následek uzavření mnoha malých a středně velkých podniků a ztrátu tisíců pracovních míst. Povinnost získat nezávislé posouzení výrobku nezaručí, že si všechny naše děti budou hrát s bezpečnějšími hračkami, protože spotřebitelé by si v každém případě koupili nejlevnější zboží. Proto jsem přesvědčen, že kompromis, kterého bylo dosaženo s Radou, je dobrý a že si zaslouží naši podporu, jak uvedla zpravodajka. Šarūnas Birutis písemně. - (LT) Tato směrnice nijak podstatně nemění současný systém právní úpravy, nýbrž jej vylepšuje a činí jej ještě přísnějším. Naprosto souhlasím s paní zpravodajkou, že při diskusi o tomto právním aktu byla největší pozornost věnována: otázce používání karcinogenních, chemických a vonných látek v hračkách, postupům pro hodnocení bezpečnosti hraček, požadavkům na zvláštní varování, oblasti působnosti této směrnice, její flexibilitě a vztahu k ostatním právním předpisům Společenství. Naprostý zákaz karcinogenních, mutagenních, toxických, alergenních a vonných látek by měl být posouzen z hlediska praktického provádění této směrnice. Odstranit přirozené zbytky některých škodlivých látek, které se nacházejí v dalších materiálech, může být obtížné nebo velmi nákladné, a proto v praxi velmi obtížně proveditelné. Na druhou stranu nějaké kategorické pravidlo, které by zakazovalo všechny látky, které jsou karcinogenní, alergenní a podobně, by bylo těžké provést z jednoduchého důvodu, a sice že neexistuje konečný seznam takovýchto látek, a ani existovat nemůže, protože je velmi obtížné udělat tlustou čáru mezi látkami, které jsou škodlivé a které ne. Úplný zákaz všech vonných látek by bylo nepřiměřené opatření, které by mělo negativní dopad na některé výrobce hraček. Jsem rád, že v průběhu hlasování Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku ukázal pochopení a přespříliš nezpřísnil požadavky této směrnice, jelikož ani podniky, ani sami spotřebitelé by z toho neměli žádný prospěch. Pokud se zavedou nepřiměřeně vysoké požadavky, zvýší se pokušení je nedodržovat, a pokud se dodržují, pak vznikají negativní vedlejší účinky. Nezapomínejme, že ten, kdo v konečném důsledku za všechno platí, je obvykle spotřebitel. Małgorzata Handzlik Dnešní rozprava je vzhledem k nadcházejícím Vánocům obzvláště důležitá. Při spěšném vánočním nakupování se ne vždy pozastavíme nad bezpečnostní úrovní hraček, které pro své nejmladší přátele a příbuzné nakupujeme. Bohužel, hračky, které nejsou zcela bezpečné pro děti, jsou na evropském trhu i nadále dostupné. Cílem navrhovaných změn ve směrnici je zlepšit tuto situaci. Tyto změny mají zvýšit bezpečnost hraček na trhu, a co je nejdůležitější, zabránit zbytečnému riziku, které hračka může představovat pro děti, které si s ní hrají. Vítám zejména ustanovení vyjednaná v souvislosti s chemickými látkami a přechodnou dobou. Směrnice přináší mnohem vyšší úroveň norem, než jaká platí v současné době, a to zejména v otázce chemického složení hraček, včetně CMR, vonných a alergenních látek. Domnívám se, že dohoda, které paní zpravodajka v této oblasti dosáhla, je nejlepší možnou. Zajistí, že hračky, které se nakonec dostanou dětem do rukou, budou zcela bezpečné. Směrnice navíc nevytváří žádné nepřiměřené náklady a překážky, zejména pro malé a středně velké podniky, které představují převážnou většinu hračkářského sektoru. V průběhu našich rozhovorů s nimi tyto podniky opakovaně zdůrazňovaly potenciální potíže, kterým mohou při svém podnikání čelit. Jedním z uvedených problémů byla příliš krátká doba na přizpůsobení se novým požadavkům. Tato doba byla nyní prodloužena, aby bylo možné provést nezbytné změny. Katrin Saks písemně. - (ET) Jsem opravdu velmi ráda, že se nám podařilo přijmout směrnici o bezpečnosti hraček. Existuje zde velmi naléhavá potřeba aktualizovat stávající bezpečnostní pravidla. Stará směrnice vzhledem k měnícím se okolnostem zaostává a nezabezpečuje dostatečnou ochranu. Ráda bych poděkovala i zpravodaji a jeho kolegům ze Skupiny sociálních demokratů v Evropském parlamentu za tvrdou práci při zajišťování bezpečného prostředí pro naše děti. Je nanejvýš důležité, aby potraviny a hračky byly od sebe dostatečně odděleny, aby se zabránilo nebezpečí, kdy si děti nechtěně něco dají do pusy a hrozí, že se tím zadusí. Musíme udělat vše pro to, abychom předešli takovýmto zbytečným nehodám, o kterých přesto stále čas od času slýcháme. Je nezbytné, aby hračky neobsahovaly karcinogenní látky. To je naprosto samozřejmé a já věřím, že jsme účinně zapracovali, abychom toto nebezpečí odstranili. Vzhledem k tomu, že ne vždy je na vině design výrobku a že se hračka může stát nebezpečnou díky chybám při výrobním procesu, je důležité provádět dohled v továrnách a kontrolní operace jak na trhu, tak na celních úřadech, kudy do Evropské unie proudí hračky od obchodních partnerů. Osobně doufám, že se nyní - krátce před Vánocemi - tyto kontroly ještě více zintenzivní. Vzhledem k tomu, že většina hraček na evropských trzích pochází z Číny, je nezbytné spolupracovat se třetími zeměmi, zejména s Čínou. V této věci bych ráda uvítala nedávné úsilí a memorandum o vzájemném porozumění mezi Evropskou komisí a čínskými představiteli. Zlepšením výměny informací a spolupráce můžeme učinit hračky na našich pultech mnohem bezpečnější. Richard Seeber písemně. - (DE) Stále užší propojení světových trhů ústí v rychlé inovace a změny výrobků, přičemž dětské hračky nejsou žádnou výjimkou. Evropská směrnice o bezpečnosti hraček (88/378/EHS) však pochází z roku 1988, a není proto vhodná pro řešení současných problémů. Revize těchto ustanovení je proto velmi vítaným krokem. Zejména složky hraček musí být posuzovány dle nejnovějších poznatků a musí se na ně vztahovat současné právní předpisy Evropské unie o chemických látkách. To samozřejmě také znamená, že látky CMR 1 a CMR 2 musí být v dětských hračkách zakázány. Předkládaný text také náležitě bere v úvahu nárůst alergií u dětí a zpřísňuje pravidla pro používání vonných látek v hračkách. Důležitým aspektem, který je třeba kontrolovat, jsou srozumitelná upozornění a jasné označování výrobků: Zejména u hraček, které jsou dodávány spolu s potravinami, je potřeba poskytovat jednoznačné informace. Z tohoto důvodu mají mít snadno čitelná a srozumitelná varování přednost před přebytkem sekundárních informací. Marian Zlotea Stávající právní předpisy, které jsou platné od roku 1988, již nadále nejsou aktuální, neboť moderní hračky obsahují elektronické součástky a vydávají zvuk. Bezpečnost našich dětí je hlavní prioritou. Tato nová směrnice to reflektuje a znamená výrazné zlepšení oproti předchozí směrnici. Abychom naše děti nevystavovali zbytečnému nebezpečí, je třeba zakázat používání nebezpečných látek. Děti neumí číst varovné nápisy a nejsou si vědomy nebezpečí, kterému čelí. Domnívám se, že zlepšení směrnice, ke kterým se dospělo při vyjednáváních, nekladou ani neopodstatněné nároky na průmysl. Dovozci musí zajistit, aby hračky dovážené ze třetích zemí byly bezpečné a nijak neohrozily bezpečnost našich dětí. Musí vybírat pouze takové hračky, které budou splňovat evropské normy. Nad trhem musí také přísně dohlížet příslušné orgány. Je třeba aktualizovat právní předpisy, abychom ochránili blaho našich dětí.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8264939556, "avg_line_length": 345.8092783505, "char_rep_ratio": 0.0495542503, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9994643927, "max_line_length": 1143, "num_words": 32345, "perplexity": 2783.1, "special_char_ratio": 0.1753245785, "text_len": 67087, "word_rep_ratio": 0.0531605641 }
10,970,142,772,629,027,000
9. Mezinárodní přeprava cestujících autokary a autobusy (přepracování) ( - Před hlasováním: Hannes Swoboda (DE) Pane předsedající, jen jsem chtěl poděkovat panu Groschovi a členům Výboru pro dopravu a cestovní ruch, že nám umožnili odložit tento bod na dnešní den. Jak vidno, dosáhli jsme obecné shody v kladném hlasování. Předsedající Ještě jsme sice nehlasovali, ale doufám, že máte pravdu. Mathieu Grosch zpravodaj. - (DE) Pane předsedající, na toto téma jsme již měli rozpravu ve Štrasburku, takže dnes již nemám potřebu o něm diskutovat. Dosáhli jsme skvělého mezistranického kompromisu v otázce takzvaných 12denních výletů i s předložením výsledků vyjednávání sociálních partnerů. Dá se vskutku říci, že kompromis sociálních partnerů jsme vylepšili zde ve sněmovně. Doufám tedy, že tuto záležitost dokážeme úspěšně se širokou podporou uzavřít. Rád bych také upozornil, že by k hlasování měl být použit anglický text pozměňovacího návrhu 31, neboť jsem si všiml, že ve francouzské a německé verzi textu bylo vynecháno jedno velmi důležité slovo. Předsedající Různé jazykové verze budou zkontrolovány.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8235294118, "avg_line_length": 100.4545454545, "char_rep_ratio": 0.0629562044, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9998604655, "max_line_length": 441, "num_words": 531, "perplexity": 2361.5, "special_char_ratio": 0.1809954751, "text_len": 1105, "word_rep_ratio": 0.0153256705 }
2,581,257,869,147,183,600
5. Situace v Číně po zemětřesení a před zahájením Olympijských her (hlasování) - Před hlasováním o pozměňovacím návrhu 7: Vytautas Landsbergis Paní předsedající, můj ústní pozměňovací návrh se týká odstavce 8, který naléhavě vyzývá čínské představitele, aby zastavili diskriminaci různých skupin. Navrhuji, aby byla za "odboroví aktivisté" vsunuta slova "členové hnutí Falun Gong". Jedná se o osoby, které provozují určitý druh tělesných cvičení a dýchání, avšak komunistické úřady je považují za disidenty a perzekvují je jako disidenty. (Ústní pozměňovací návrh byl přijat) - Před hlasováním: Reinhard Rack (DE) Paní předsedající, máme dnes dosti velký počet důležitých hlasování. Vzhledem k tomu opravdu není zapotřebí, aby pan Cohn-Bendit chrlil neustávající proud poznámek a vyjádření, kterými hlasování doprovází; působí to rušivě. José Ribeiro e Castro Paní předsedající, rád bych upozornil na skutečnost, že jsme právě zamítli pozměňovací návrh požadující propuštění někoho, koho jsme nominovali na Sacharovovu cenu. Příště, až budeme Sacharovovu cenu udělovat, což bude v prosinci, bychom dotyčné osobě měli raději dát řetězy a může jít rovnou do vězení! (Hlasitý potlesk)
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8223350254, "avg_line_length": 107.4545454545, "char_rep_ratio": 0.0775788576, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9997342825, "max_line_length": 395, "num_words": 560, "perplexity": 3061.4, "special_char_ratio": 0.1802030457, "text_len": 1182, "word_rep_ratio": 0.0435571688 }
12,569,936,307,457,540,000
Výroba opia pro lékařské účely v Afghánistánu (rozprava) Předsedající Následujícím bodem je zpráva pana Cappata jménem Výboru pro zahraniční věci s návrhem na doporučení Evropského parlamentu Radě o výrobě opia pro lékařské účely v Afghánistánu. Marco Cappato zpravodaj. - (IT) Vážená paní předsedající, dámy a pánové, v této zprávě navrhujeme, aby se Parlament chopil iniciativy a připravil návrh Radě, zejména v kontextu společné zahraniční a bezpečnostní politiky, k problému výroby opia v Afghánistánu. Naším výchozím bodem je zjištění, že doposud dosažené výsledky jsou nedostatečné. Za poslední dva roky se výroba opia, používaného na přípravu heroinu, zvýšila o 50 %. Zdá se, že nedokážeme najít účinné prostředky na snížení tohoto obrovského množství produkce, která celá slouží na obohacení přirozeně ne pěstitelů, zemědělců, ale velkých mezinárodních drogových mafií, teroristů a Tálibánu. Tato zpráva vychází i z dalšího předpokladu: že zároveň panuje skutečně velmi nedostatečný přístup k lékům na tišení bolesti. Okolo 80 % světové populace nemá vůbec žádný přístup k těmto lékům. Přirozeně se obě tyto otázky dají považovat za zcela oddělené, ale domnívám se, že je úlohou politických institucí mít pragmatický přístup, a tedy chápat, že když čelíme obrovskému objemu produkce, která se používá na výrobu heroinu, a zároveň výrobek stejného zemědělského původu je velmi nedostatkový, měly by se dát tyto dva výchozí body zkombinovat. Pozměňovací návrhy předložené ve Výboru pro zahraniční věci a paní Gomesovou jménem Socialistické skupiny v Evropském parlamentu, stejně jako návrhy předložené na plenárním zasedání Skupinou Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) a Evropských demokratů, pomohly zabezpečit, že dnes předložený návrh není alternativní, tedy negativní návrh, volající po okamžité změně doposud prosazované politiky. Vás, Radu a Komisi, žádáme, abyste zkusily experiment, začít několik zkušebních projektů, které by přesunuly zpracování části úrody doposud používané pro výrobu heroinu na výrobu léků na tišení bolesti. Na straně poptávky by se rovněž dala rozběhnout politika, která by léky na tišení bolesti dostala na kontinenty, jako je Afrika a Asie, které jsou prakticky bez těchto přípravků. Zpráva, která vzešla z výboru pro zahraniční věci, s přihlédnutím na předkládané pozměňovací návrhy, se mi proto zdá v zásadě vyvážená. Vychází z velmi jednoduchého předpokladu, že je pravděpodobně (já si myslím, že určitě) jednodušší spolupracovat s farmáři, pokud jim navrhneme přeměnit část jejich produkce na legální výrobu, namísto toho, abychom jednoduše přišli s politikou likvidace, vypálení a ničení porostů. Takový přístup přináší opět další důvod ke konfliktu s místními obyvateli a ukázalo se, přinejmenším doposud, že je kontraproduktivní a neužitečný. Proto doufám, že kromě pochopitelné oficiální linie, jíž se drží evropské vlády i afghánská vláda a která prosazuje potřebu bojovat s výrobou opia, že kromě této oficiální linie bychom mohli vyslat jiné poselství, a Evropský parlament je zřejmě svobodnější než jiné instituce, aby předložil takový návrh. Už jsme tuto zodpovědnost převzali a doufám, že to potvrdíme zítra při hlasování. Máme větší svobodu než jiní navrhnout, aby se tyto alternativní experimenty realizovaly a hodnotily pragmaticky, ne ideologicky. Každý z nás má své vlastní názory na mezinárodní politiku a drogy a na mezinárodní politiku v Afghánistánu. Tato zpráva není myšlená jako ideologický návrh, ale jako praktický pokus pomoci při hledání řešení problému, který je skutečně celosvětovou tragédií. Benita Ferrero-Waldner členka Komise. - Vážená paní předsedající, chtěla bych velmi poděkovat panu Cappatovi - tante grazie! Vítám tuto velmi aktuální diskusi o problematice drog (a speciálně o problematice drog v Afghánistánu), která, jako víme, je velkým, komplikovaným problémem v politickém a bezpečnostním kontextu. Nedávno jsme měli mnoho diskusí v New Yorku. Během Valného shromáždění OSN se tam uskutečnilo mnoho velmi důležitých jednání s prezidentem Karzáím, generálním tajemníkem OSN Pan Ki-munem a s velkým počtem zemí. Tyto rozhovory se soustředily právě na celou tuto komplikovanou otázku. Dnešní rozprava přispívá k širší diskusi o obnově Afghánistánu, ale i o úloze drog. Dovolte mi též pochválit vás za ustanovení delegace Evropského parlamentu pro vztahy s Afghánistánem. Máme živý zájem o tuto vaši práci a považujeme ji za velmi důležitou. Drogový průmysl Afghánistánu představuje obrovský problém pro pokrok v budovaní státu. Nejnovější zpráva Rozvojového programu OSN je znepokojujícím čtením. Objem pěstování i zpracování máku naneštěstí výrazně vzrostl. Nejvíc jsou postižené jižné provincie Afghánistánu se 70 % celkové produkce. Silná vazba mezi aktivitami povstalců a drogovým hospodářstvím určitě není překvapením. Nesmíme však přehlížet ani pozitivní vývoj, zejména v stabilnějších oblastech země, kde se dosáhlo reálného zlepšení zdravotnictví a vzdělávání, jakožto i hospodářského růstu. V třinácti provinciích severního a středního Afghánistánu se mák skutečně nepěstuje. To je přinejmenším velmi slibné a dá se na tom stavět. Zpráva pana Cappata poskytuje komplexní obraz této situace (a já bych vám měla poděkovat za povzbuzující poznámky o činnosti Komise) a naprosto správně zdůrazňuje zodpovědnost Afghánistánu za řešení problému opiového průmyslu. V tom se zcela shodujeme. Musím však říct, že nemohu, aspoň zatím, souhlasit se závěry, ke kterým tato zpráva dospěla a které navrhují legalizovat opiový mák na lékařské účely, i když jen pokusně. Na první pohled to může vypadat jako přitažlivý návrh, ale naneštěstí ve složitém afghánském drogovém problému neexistují jednoduché odpovědi. Dovolte mi podělit se s vámi o některé své obavy. V zemích, jako je Austrálie, Turecko a Indie, které už vyrábí surové opium pro lékařské účely, zpravidla funguje účinná vymahatelnost práva a na jejich území též neprobíhá rozsáhlý konflikt. I tak je provádění velmi složité. Tam, kde nejsou tyto podmínky splněné, okamžitě dochází k odklonu od legálního pěstování opia, jako jsme to viděli v Peru a Bolívii. Je zřejmé, že v případě Afghánistánu by se zákonné pěstování bohužel prostě přidalo k nezákonnému pěstování, namísto toho, aby ho nahradilo. Legální výroba opia je též pro místní pěstitele neatraktivní, protože jejich příjmy by byly jen okolo 25-30 % z toho, co nyní mohou dostat na černém trhu. Zavedení takovéhoto systému je složité a uskutečnitelné jen s dotacemi na sledování kvality a distribuci zdravotnických výrobků. Měli bychom to podporovat z peněz daňových poplatníků? Afghánská vláda, která je, jak každý ví, slabá a má slabé instituce, naneštěstí v současnosti (a proto jsem řekla "zatím") není schopná takový systém kontrolovat. V některých oblastech země jednoduše neexistuje veřejná správa, a to nechejme prozatím bokem dobrou správu věcí veřejných. To platí zejména o nestabilních jižních provinciích, kde se vyrábí převážná část opia. Samotná afghánská vláda navíc rozhodně nedovoluje (a to je důležitý argument) jakoukoliv legální výrobu opia. V této perspektivě není politické poselství zprávy skutečně tím správným signálem našim afghánským partnerům. Mohlo by se dokonce obrátit proti nám. Tvrdou a nepopíratelnou pravdou je, že obnova v Afghánistánu si vyžádá mnohem víc času a peněz. Bude si to žádat i vytrvalost, pokud chceme této zemi postižené vojenským konfliktem přinést trvalý rozvoj. Pokrok v budovaní státu je možný jen při větším odhodlání, i u politického vedení Afghánistánu, zejména na místní úrovni. To bylo, mimochodem, poselství, které jsme odevzdali v New Yorku. Souhlasím s tím, že je nejvyšší čas otevřeně se postavit korupci. My jsme to nejen řekli, ale snažíme se v tom i pomoci budováním kvalitního právního systému a policie, která by skutečně fungovala, abychom přesvědčili obyčejné Afghánce, kteří jsou často skeptičtí. Cesta vpřed je jasná. Vede přes afghánskou národní strategii kontroly drog, kterou schválilo mezinárodní společenství a která obsahuje všechny potřebné prvky. Zaslouží si naši jednomyslnou podporu, neboť je to komplexní strategie, která zahrnuje zákaz, informování veřejnosti, trestní stíhání známých obchodníků s drogami a podporu místního rozvoje. Tam, kde se využívá taková opatrná směs politik, už zemědělci natrvalo zrušili pěstování máku. V tomto kontextu se Komise domnívá, že návrh na legalizaci opiového máku by jednoduše mohl podkopat práci, která už probíhá v jiných oblastech, zejména co se týká právního státu a udržování pořádku. Carlo Fatuzzo jménem skupiny PPE-DE. - (IT) Vážená paní předsedající, dámy a pánové, nemám vůbec žádné pochybnosti o tom, že pan Cappato, který je mým dlouholetým přítelem, se vážně snaží přispět k boji proti drogám ve světě a pomoci nešťastným mladým nebo starším lidem, kteří trpí na pokraji smrti a kterým mohou drogy pomoci. Bohužel ho však nemohu následovat. Opakuji, že bohužel nesdílím názor pana zpravodaje. Problém podle mne pramení z faktu, že jeho návrh se týká Afghánistánu, státu, ve kterém nedostatek bezpečnosti ani nemůže být větší. Ano, Irák je zřejmě méně bezpečný, ale Afghánistán je sotva místem, kde se dá začít s přesvědčováním zemědělců, aby zrušili velmi lukrativní pěstování máku a aby přešli k plodinám, které jsou slušnější, víc vyhovují Starému zákonu a jsou ve větším souladu s civilizovanými zemědělskými postupy, které my všichni dobře známe. Zpráva samotná velmi jasně uvádí, že největší množství drog na světě, přibližně polovina, pochází z Afghánistánu a že pěstování opia je tam nelegální. I přesto, že je to nelegální, je země zdrojem poloviny surovin, které zabíjejí naše mladé lidi nebo z nich dělají kořist obchodníků s drogami, kteří, jak víme, je přivedou k užívání drog, a tím poškozují je i společnost jako celek. Domnívám se, že je jen jedna účinná zbraň v boji proti všem obchodníkům s drogami, počínaje afghánskými pěstiteli, kteří jsou, podle mého názoru, prvními obchodníky s drogami. Naše neschopnost je kontrolovat a monitorovat znamená, že jediný způsob boje proti drogám je prevence, a tedy snaha co nejvíc omezit pěstování opia. Z tohoto důvodu je skupina PPE-DE proti této části zprávy pana Cappata a domnívám se, že to, co říkám, musí být jasné každému, ať už bude zítřejší výsledek jakýkoliv. (Předsedající řečníka přerušila) Ana Maria Gomes jménem skupiny PSE. - (PT) Musím poblahopřát zpravodaji panu Cappatovi, nejen za tuto velmi užitečnou zprávu, ale i za jeho ochotu přijímat připomínky, aby dosáhnul co nejširšího souhlasu. Jeho původní záměry byly chvályhodné, neboť se pokoušel zabít dvě mouchy jednou ranou: legalizace pěstování máku a výroby opia pro lékařské účely by nejen ukončila výrobu heroinu v Afghánistánu, ale i vyřešila by i nedostatek léků na tišení bolesti ve světě. Naneštěstí jsme narazili na několik praktických problémů, jako je křehkost afghánských institucí a jejich neschopnost regulovat výrobu opia, nejistota hospodářské životaschopnosti takového systému a nebezpečí, že by se umožnil návrat opia do některých z třinácti afghánských provincií, kde jeho výroba skončila. Pozměňovací návrhy mé skupiny se snažily změnit zaměření zprávy na základní bod: boj proti výrobě opia v Afghánistánu, což se týká nejen Afghánistánu, ale i sousedících zemí. Drogy nelegálně vyráběné z tohoto opia tvoří cosi, co někdo nazývá skutečnými zbraněmi hromadného ničení, zejména v Evropě. V boji proti výrobě opia musíme být citliví na individuální charakteristiky jednotlivých afghánských regionů. Úspěšná bude jen kombinace několika opatření. Za prvé je třeba vykořenit korupci, kterou je prorostlá ústřední správa, zejména ministerstvo vnitra a policie, neboť tato situace paralyzovala každou politiku zaměřenou na boj proti výrobě opia. Za druhé je potřebné najít, zadržet a postavit před soud asi 30 hlavních obchodníků s drogami, které identifikovala zpráva OSN a Světové banky z roku 2006, aby se dal zastavit tento vražedný obchod. Za třetí musí NATO podpořit afghánské operace v boji proti tomuto obchodu ničením laboratoří a skladů a zabraňováním transportu drog. Za čtvrté je třeba akce na likvidaci máku využívat opatrně a selektivně a zaměřit je na oblasti, kde mají pěstitelé reálné alternativy. Tímto se dostáváme k bodům, ve kterých se shodujeme se zpravodajem. Všichni jsme proti bezhlavému vypalování makových porostů, jako to prosazovaly USA, což jen posilní pozice Tálibánu bez výrazné změny v produkci heroinu. Na závěr chci dodat, že v kontextu souboru opatření k řešení afghánského drogového problému by bylo třeba prostudovat návrh zpravodaje zkušebního projektu legální výroby analgetik na bázi opia. Více než cokoliv jiného se tato zpráva snaží povzbudit Evropskou radu k tvořivosti a odvaze v boji proti výrobě heroinu v Afghánistánu. Jednoduchá řešení tohoto problému neexistují, ale víme, že terorismus a násilné tmářství, které prosazuje Tálibán a Al-Kájda, budou poražené jen tehdy, když se Afghánistán osvobodí ze sevření drog. Už končím, paní předsedající. Tuto zprávu je nutné vnímat jako naléhavou výzvu členským státům, aby nelitovaly žádného úsilí při hospodářské a politické obnově země, která byla tak velmi postižená krvavými konflikty a která je tak důležitá pro regionální a globální bezpečnost. Marios Matsakis Vážená paní předsedající, k tomuto tématu budu mluvit jen sám za sebe a ne jménem své skupiny. Výroba nelegálního opia v Afghánistánu kvete od té doby, co jsou v této zemi Spojené státy a spojenecké jednotky. A to i přes to, že byly vytvořené rozličné orgány proti výrobě drog a různé protidrogové programy, které někdy využívají velké sumy z peněz daňových poplatníků EU. Takže je i slepému jasné, že Afghánci budou pokračovat ve výrobě opia, ať už se děje cokoliv. Důvod je celkem jednoduchý. Roste velikost, počet i odbornost světových protidrogových agentur a ty dělají svou práci stále efektivněji. Proto se jim daří zabavovat větší množství drog. Protože se však poptávka uživatelů drog nemění a protože zločinní obchodníci s drogami mají nadále obrovské zisky z nelegálního dodávání opia těmto nemocným lidem, cena opiátů stoupá a rostou i zisky z jejich prodeje. Afghánci se proto jen řídí základními liberálními principy trhu. Zvyšují svoji výrobu, aby pokryli poptávku nelegálního obchodu a aby zvýšili svoje zisky. Je proto čistý blud očekávat, že sponzorování dalších programů na kontrolu opia v Afghánistánu bude mít nějaký výrazný účinek. Jediným způsobem, jak si účinně poradit s výrobou opia v Afghánistánu, a kdekoliv jinde, je zabývat se drogovým problémem globálně. Jediný rozumný způsob, jako to udělat, je legalizovat drogy a uznat, že jejich uživatelé nejsou zločinci, ale nemocní lidé, kteří potřebují pomoc. Pokud by tito narkomani dostávali terapeutické drogy v kontrolovaném zdravotnickém prostředí, výrazně by se zvýšila šance předcházet vážným vedlejším účinkům, jako i šance na dosažení detoxikace. Zároveň by zmizela obrovská kriminalita, napojená na obchod s drogami a všechny protidrogové policejní agentury by byly odepsané, což by vedlo k úžasným rozpočtovým úsporám. Logika této myšlenky je zcela jednoduchá, ale politici na celém světě mají problém to chápat. Salvatore Tatarella jménem skupiny UEN. - (IT) Vážená paní předsedající, dámy a pánové, problematika, kterou řeší zpráva pana Cappata, je mimořádně háklivá a vyžaduje si pozorné zhodnocení ze strany Evropského parlamentu, aby se nenavrhovala zavádějící a nešťastná řešení, i když motivovaná dobrými úmysly. Chci zdůraznit dva body. Za prvé, zvýšení produkce opia a jeho derivátů v Afghánistánu by mohlo ohrozit obnovu země a už i tak složitou stabilizaci právního řádu v tomto nešťastném regionu. Za druhé, rostoucí výroba opia (za tento rok až o 30 %) neodpovídala vhodná protidrogová strategie. Z těchto důvodů si myslím, že návrh předložený v této zprávě je zcela nepřijatelný a chtěl bych zdůraznit, že: 1. potřebná množství morfia se už v Afghánistánu vyrábí na základě zvláštních licencí a pod dohledem agentury OSN pro drogy a protidrogového ministerstva afghánské vlády; 2. Výbor OSN pro mezinárodní kontrolu drog zastává názor, že ve světě je už nadbytek opiátů pro lékařské účely; 3. legální výroba morfia ve velkém by vedla ke zvýšení výroby drog; to by nakonec uspokojilo poptávku po drogách na světovém trhu. pokud by se dostaly na trh laciné drogy, byly by dostupné pro všechny. Namísto toho bychom měli drogám vzdorovat, vždy a v každém případě a všemi prostředky, od výroby po obchodování, po nelegální distribuci. Poptávka by se měla držet na uzdě politikou založenou na hodnotách a průběžnou, rozsáhlou preventivní prací a informačními kampaněmi, zejména mezi mladými lidmi. V zemi, jako je Afghánistán, vzhledem k podmínkám, v jakých se momentálně nachází, by se mohlo řešení navrhované touto zprávou považovat za projev kapitulace a porážky; mohlo by to též zmařit práci mezinárodního společenství, Evropské unie, Organizace spojených národů a agentur na obnovu Afghánistánu, které prostřednictvím rozličných programů usilují o odklon od výroby opia k jiným plodinám, což podporují i finančními pobídkami. Na závěr bych se chtěl jen zmínit o tom, že Výbor OSN pro mezinárodní kontrolu drog schválil rozhodnutí afghánské vlády, kterým odmítla návrh na legalizaci pěstování opiového máku a opětovně zdůraznila příslib splnit své mezinárodní smluvní závazky. Raül Romeva i Rueda jménem skupiny Verts/ALE. - (ES) Vážená paní předsedající, začal bych zdůrazněním toho, že tato zpráva je mimořádně důležitá, aktuální a odvážná. Obě krizové situace, o kterých mluví, si zaslouží politický zájem a politickou odezvu, což zatím zjevně nedostaly. Bezpečnostní situace a situace kolem výroby opia v Afghánistánu sice vzbuzuje stále větší obavy, ale potřeba dodávek analgetik v globálním měřítku je jedním z největších humanitárních nouzových stavů našich dob, i když je naneštěstí zároveň jedním z nejvíc ignorovaných. Zpravodaj pan Cappato, neměl při této zprávě jednoduchou úlohu a o to je ta zpráva pozoruhodnější a já jí musím opět vyjádřit svou podporu i podporu své skupiny. Jak pan zpravodaj sám řekl, propojení obou záležitostí není jednoduché a nemusí být nevyhnutně okamžité; je zodpovědností nás, politiků, analyzovat komplexní realitu, abychom našli komplexní řešení těchto komplexních problémů. Přesně to tato zpráva dělá. Pokud jde o bezpečnosti v Afghánistánu, není pochyb, že to musí být priorita, pokud chceme realizovat programy obnovy a rozvoje se zárukami do budoucnosti. Problémem však je, že určité ozbrojené skupiny jsou finančně podporované právě v důsledku chybějící regulace výroby opia. Víme též, že nelegální pěstování a prodej opia tvoří 40 % hrubého domácího produktu Afghánistánu. Vzhledem k této situaci považuji za vhodné přinejmenším si prostudovat a vzít v úvahu iniciativy, například iniciativu expertní skupiny pro mezinárodní bezpečnost a rozvoj Senlis Council, která navrhuje systém povolení na výrobu opia na lékařské účely v Afghánistánu. Zaměřené by to bylo zejména na výrobu léků na tišení bolesti, jako je morfium a kodein, s možností prodávat je i do jiných zemí, které mají v současnosti malý nebo žádný přístup k těmto druhům životně důležitých léků v důsledku preferenčních obchodních smluv. Je neštěstím, že tento návrh nemá v současnosti a v těchto reálných podmínkách silnější podporu Komise nebo samotné afghánské vlády. Ještě více znepokojivý je fakt, že opatření nabízené jako alternativy často spočívají v chemické likvidaci porostů, jako znovu a znovu zdůrazňují americké orgány. Pokud by se měla realizovat tato opatření, dalo by to Tálibánu nový argument na obranu jeho pozic a případně by to nejpravděpodobněji vedlo k tomu, že zemědělská společenství by skončila jako povstalecké tábory. Mělo by to i velmi vážné zdravotní a environmentální důsledky. Je od samého začátku úplně jasné, že plošný postřik, což je pravděpodobně metoda navrhovaná pro Afghánistán, je zárukou rozšíření kontaminace na lidi žijící v zasažené oblasti a v sousedících oblastech. Ukázalo se to začátkem roku, když tuto metodu použila Kolumbie na likvidaci výroby kokainu podél hranice s Ekvádorem, který následně poslal žalobu a celý případ do Haagu. Nejsem odborník a tento chemický problém je zjevně mnohem složitější, ale domnívám se, že v tomto stádiu bychom si měli být velmi dobře vědomi toho, jaké katastrofy způsobil napalm a ochuzený uran. Neměli bychom to opakovat potřetí a já doufám, že to neuděláme. Miroslav Mikolášik (SK) Výroba opia musí být pod kontrolou. Celé mezinárodní společenství se musí mnohem více starat o kontrolu výroby opia kdekoliv na světě. Dosavadní úsilí OSN a její Hospodářské a sociální rady ECOSOC i Světové zdravotnické organizace usměrňovat používání opiátů na léčbu bolesti je potřebné, ale stále nedostatečné. Zároveň však mezinárodní společenství nesmí připustit bezbřehé používání opiátů a jejich zneužití drogově závislými osobami. Myslím, že je naší povinností nevzdávat boj se zneužíváním tvrdých drog, které definitivně ničí život jeho uživateli. A nejsem pro to, aby společnost dodávala drogy závislým lidem namísto toho, aby se snažila o jejich převýchovu a vrácení do reálného života. O co vlastně v Cappatově zprávě jde? Existuje názor, že mezinárodní společenství trpí nedostatkem opiátů, nebo by mohlo tímto nedostatkem trpět v blízké budoucnosti, a že je tedy potřebné za určitých podmínek kupovat tuto drogu z Afghánistánu. Je pravda, že opiáty jsou potřebné pro léčbu různých nemocí, při tišení bolestí v pooperačním období a v neposlední ředě při léčbě nemocných se zhoubnými nádory. Takový názor má v zásadě několik nedostatků, které v současné situaci nelze ignorovat. V prvé řadě je to současná politická situace v Afghánistánu, která je nestabilní. Je tam potřebné bojovat s Tálibánem a na druhé straně bojovat s černým trhem s opiem, který rozhodujícím způsobem ovládá nejen afghánské hospodářství, ale i politiku a vnější vztahy. Mám o tom silné pochybnosti a hned i vysvětlím, proč to podle mého názoru takto nemůže fungovat. Projekty na legální pěstování máku na účely výroby opia nebudou fungovat i proto, že Výbor OSN pro mezinárodní kontrolu drog může jen dodatečně sankcionovat zemi, ale zemi bude unikat část úrody na černý trh. Mezinárodní poptávka je konstantní. Afghánská vláda není schopná vystupovat jako jediný správce opiové sadby. Za těchto okolností je jasné, že vláda souboj s překupníky prohraje. Soutěž vytáhne opiové ceny nahoru a farmáři z legálně osetých ploch přejdou na stranu černého trhu. Afghánské ceny nejsou navíc, a to je velmi důležité, porovnatelné s cenami v Austrálii, kde kilo morfinu stojí 56 USD, v Indii 159 USD nebo v Turecku, kde stojí 250 USD. V Afghánistánu se však cena může vyšplhat až na 450 USD za kilogram. Co se týká lékařského využití, pokud by se afghánské opium zpracovávalo na lékařské produkty, jen by to prospělo dalšímu přesycení trhu v této oblasti. A už budu končit, paní předsedající. Budu proti tomu, aby EU a její členské státy podporovaly pěstování makovic v Afghánistánu nejméně ze čtyř důvodů: nedostatečná infrastruktura, chybějící hospodářská konkurenceschopnost, obrovská expanze nesprávným směrem a nakonec v současnosti není nedostatek opiátů na světovém trhu. Józef Pinior (PL) Vážená paní předsedající, paní komisařko, rád bych začal poděkováním panu Cappatovi za jeho práci na této zprávě. Zpráva představuje velkou výzvu, neboť se pokouší reagovat na jeden z nejtěžších problémů současného světa. Výroba opia v Afghánistánu se rok co rok zvyšuje. Podle poslední výroční zprávy je produkce opia dvojnásobná oproti stavu před dvěma lety. Afghánistán má v současnosti prakticky monopol na světové dodávky nejsmrtelnějších drog. Je dodavatelem 93 % světové produkce opiátů. Naše předsedající patří mezi ty, kteří se domnívají, že osud Afghánistánu je naší společnou věcí. Hrdinský boj afghánského lidu během období studené války přispěl k šíření svobody napříč moderním světem a k pádu železné opony v Evropě. Evropská unie má nyní čestnou povinnost poskytnout Afghánistánu vojenskou, administrativní a hospodářskou pomoc. To zahrnuje i pomoc v boji proti výrobě drog v Afghánistánu. Netřeba zapomínat, že hlavní pohnutkou pro afghánských pěstitele, aby vyráběli opiáty, je finanční zisk. Toto je nutné mít na zřeteli při přípravě evropských programů pomoci zaměřených na řešení tohoto problému. Proto jsem chtěl zvlášť pochválit pana Cappata za odvážné návrhy, které předložil ve své zprávě. Ty by mohly pomoci danou situaci vyřešit. Jeden z těchto návrhů zahrnuje poskytovaní pomoci prostřednictvím zkušebního vědeckého projektu pěstování máku na lékařské účely, což umožní další zkoumání rozsahu, v němž mohou získané licence přispět ke snížení chudoby, diverzifikaci vědeckého hospodářství, všeobecnému rozvoji a zvýšení bezpečnosti. Zkrátka, tady nejde o moralizování, ale o to, aby Evropská unie poskytla účinný příspěvek k řešení tohoto problému v Afghánistánu. Horia-Victor Toma (RO) Podle průzkumu o opiu v Afghánistánu z roku 2007, který vypracoval Úřad OSN proti drogám a zločinu, dosáhla výroba opia rekord 8 200 tun, což představuje 93 % světové produkce opiátů. 40 % hrubého domácího produktu v Afghánistánu tedy vzniklo z výroby opia a nelegálního obchodu s ním, přičemž do tohoto procesu bylo zapojených 2,9 milionů lidí. Navzdory těmto faktům spotřebuje jen 10 zemí 80 % derivátů opia legálně dostupných ve světě, zatímco ve více než 150 zemích byly zjištěné závažné nedostatky v léčbě, způsobené nelegálním obchodem s opiem. Měli bychom zdůraznit, že hlavním zdrojem financování Tálibánu a teroristických skupin je nelegální obchod s drogami. A navíc opatření na odstranění nebo ničení drog, které sponzoruje mezinárodní společenství, využívají kmenoví političtí a vojenští vůdci ve svůj vlastní prospěch a na likvidaci konkurence. Na základě doposud uvedených faktů jsem přesvědčený, že strategický a vyvážený přístup k procesu snižování a kontroly výroby opia by měl zahrnovat sociální a hospodářské alternativy, které by podporovaly zavedení právního stavu a demokratických institucí v Afghánistánu. Proto by takováto akce mohla představovat jedno ze základních řešení prevence a likvidace terorismu. Vážená paní předsedající, domnívám se, že protidrogový plán v Afghánistánu, skládající se z regulace množství opia jeho využíváním na přípravu analgetik a jiných derivátů, by mohl představovat jednu a ne jedinou alternativu hospodářského řešení a prostředek na omezování pěstování máku. Ryszard Czarnecki (PL) Vážená paní předsedající, nejprve bych chtěl pogratulovat paní komisařce Ferrerové-Waldnerové k vynikajícímu vystoupení chlapeckého sboru z Altenburgu, který jsme si právě vyslechli. Jsem skutečně ohromen. Nyní se však musím pustit do méně příjemných věcí, konkrétně jde o zprávu pana Cappata. Poslanci, kteří mluvili přede mnou, opakovaně citovali údaj 40 % HDP, protože to je podíl na HDP Afghánistánu, který údajně vytváří výroba narkotik. Tento údaj se všeobecně přijímá, ale já bych rád zdůraznil, že před rokem naši zástupci v Afghánistánu jednoznačně uváděli před parlamentním Výborem pro zahraniční věci něco jiného. Trvali na tom, že tento podíl na HDP je nad 50 %, což je ještě víc. Zdráhám se hledat vysvětlení, ale nejméně 10 % obyvatelstva Afghánistánu žije mimo výroby drog a obchodem s nimi. Měli bychom též připustit, že vojáci z mezinárodních sil jsou též zapojení do tohoto obchodu, spolu s Američany sídlícími v zemi. Tento návrh považuji za riskantní, i když samozřejmě uznávám, že má určité zásadní výhody. Jsem však pevně přesvědčený, že ve skutečnosti bude výsledkem tohoto návrhu spíše legalizace obchodu s drogami než lékařská pomoc. Vittorio Agnoletto (IT) Vážená paní předsedající, dámy a pánové, nejde jen o to prostě zaznamenat, že 92 % opia ve světě se vyrobí v Afghánistánu, ale třeba si všimnout rostoucího trendu: v roce 2001 se podle údajů agentury OSN pro drogy pěstovalo opium na 8 000 hektarech, zatímco v roce 2006 to bylo už na 165 000 hektarech; v roce 2001 byla úroda 185 tun, v roce 2006 už 6 100 tun. To zjevně znamená, že současná strategie ničení plodin vypalováním nic neřeší. Spíš to přináší sociální důsledky, které následně vyvolávají spirálu výroby opia. Ničí se i plodiny jiné než mák a zemědělci tak chudnou a končí v rukou obchodníků s drogami, především Tálibánu a vojenských vůdců, kteří si pohodlně sedí ve vládě. Cílem je proto poskytnout zemědělcům pomoc, která aspoň z počátku musí být na stejné finanční úrovni, jakou mají dnes, a tím je osvobodit ze závislosti na obchodnících s drogami. Tento plán samozřejmě nevyřeší celý problém, ale nikdo netvrdí, že by měl. Hovoříme o experimentu na omezeném území a jinak to ani nemůže být v zemi postižené válečným konfliktem, kde půdu ovládají soupeřící gangy. I přesto to znamená krok vpřed v tom, že aspoň část opia neskončí jako heroin, ale jako morfium. To je, domnívám se, užitečné pro Západ a pro celý svět. Kromě toho si podle mě musíme vyjasnit fakt, že produkce pro výrobu morfia je už zabezpečená. Nevím o tom, paní komisařko, že by všechny tyto problém existovaly i v Indii a Turecku; pokud jsou, je potřebná regulace. Usnesení, které máme před sebou, počítá s regulační úlohou pro mezinárodní orgány: ne v celém Afghánistánu, který je v současnosti neovládatelný, ale na mimořádně omezeném území. Kromě toho mezinárodní zdravotnické organizace otevřeně konstatují, že i dnes je stále morfium potřebné, nejen v jižních oblastech světa ale paradoxně i na severu. Musí se samozřejmě prodávat za oficiální ceny, ale je to lék na tišení bolesti a podle mého názoru má na něj každý nárok, i lidé v Africe a chudí lidé. Pokud už hovoříme o nákladech, je nepochybně levnější podniknout akci tohoto druhu a zavést cenovou regulaci morfia, než rozhodnout o zničení úrody pomocí dosavadních metod, které nás nedovedly nikam. Jedna poslední poznámka: vítám fakt, že toto je pragmatická diskuse, ne spor mezi zastánci liberalizace nebo legalizace drog a zastánci prohibice. Snažíme se podniknout praktické, pragmatické kroky na pomoc části afghánského obyvatelstva. Charles Tannock Vážená paní předsedající, je důležité, aby látky odvozené od opia jako je diamorfín (známý též jako heroin) byly k dispozici na lékařské účely, zejména na tišení bolesti, ale pěstování máku přináší teroristům z Talibanu 20-40 % jejich finančních prostředků, což jim umožňuje zabíjet vojáky NATO. Bohužel, afghánská výroba opia vzrostla tento rok o 34 % a tvoří více než 90 % světových dodávek. Jednotky z mé země, Spojeného království, vedou boj proti Talibanu jako součást mezinárodních bezpečnostních podpůrných sil ISAF pod velením NATO. Nemají mandát ani lidské zdroje na kontrolu rozsáhlého projektu pěstování máku na lékařské účely, nebo v tomto případě na likvidaci úrody. Mají dost přemýšlení o tom, jako se vyhnout střelám i bez toho, aby se stali velkopěstiteli na poloviční úvazek. Jako lékař mám však určité pochopení pro argumenty předložené Britskou lékařskou asociací, která podporuje pěstování máku (za přísných podmínek dohledu) na zabezpečení dostupné zásoby analgetik. Můj parlamentní kolega ze Spojeného království pan poslanec Tobias Ellwood udělal mnoho práce při přípravě plánu na šestileté období postupného nahrazování rostlin máku v Afghánistánu tržními plodinami, čímž by se produkce opia přesunula na lékařské účely. Proto bychom měli aspoň přezkoumat myšlenku velmi omezeného zkušebního systému licencí, s vědomím hrozby krádeže Tálibánem na nelegální účely. Jakýkoliv pokus bude nevyhnutně muset být omezený na velmi malou oblast. pokud by měl fungovat, bude potřebovat podporu od mnoha partnerských organizací. Určitě nemůžeme odvádět naše hrdinské jednotky od jejich základní úlohy, bojovat proti terorismu, ale přece jen by mohli přinášet nějaký užitečný účinek. Co se týká otázky pomoci mezi EU a Afghánistánem, potřebujeme mnohem koordinovanější přístup EU k rozvoji afghánské infrastruktury a k boji proti korupci; jinak bude mít Taliban určitě navrch, neboť ho stěží zadržujeme v jižní části země. Západ se musí probudit do reality Afghánistánu. Mezinárodní orgány nekoordinují správně svoje aktivity. Bující korupce afghánské vlády znamená, že provincie ztrácejí trpělivost s kábulskou vládou prezidenta Karzaího. Současný centralizovaný model vlády nevyhovuje rozmanitosti zájmů a etnických rozdílů napříč zemí, která nikdy v minulosti neměla tradici silné centrální vlády. Provincie v současnosti nedostávají žádné provozní finanční prostředky, aby mohly sledovat svoje cíle nezávisle na Kábulu. Neplní se žádný dlouhodobý hospodářský plán na využití bohatých zásob vody, z nichž 92 % hanebně a absurdně odtéká z krajiny. Výstavba systémů přehrad a zavlažování by umožnila pěstovat ovoce a zeleninu v průmyslovém měřítku. Afghánistán byl kdysi známý svými granátovými jablky, které jsou nyní velmi "in" mezi propagátory zdravé stravy. Vybudování tak velmi potřebného systému železnic by pomohlo dopravovat takové zboží na mezinárodní trh. Pokud se má tato země zachránit před politickou a hospodářskou katastrofou, musí se toho velmi mnoho neodkladně udělat, paní komisařko. Richard Howitt Vážená paní předsedající, jako člověk, který byl dlouho proti vypalování a likvidaci drog, jako metodě neúčinné, často kontraproduktivní a vždy se škodlivými vedlejšími účinky na lidské zdraví, lituji, že toto usnesení kombinuje tento postoj s podle mého názoru zavádějícím pokusem o podporu legální výroby opia v Afghánistánu. Toto usnesení cituje zprávu expertní skupiny pro mezinárodní bezpečnost a rozvoj Senlis Council, která tvrdí, že existuje globální nedostatek máku; to jsou ale hlouposti. Podle Výboru OSN pro mezinárodní kontrolu drog jsou světové zásoby legálních opiátů na úrovni dvouleté poptávky a největší světový výrobce morfia Johnson Matthey se sídlem v Londýně potvrzuje celosvětový přebytek více než 250 tun. Paní komisařka má pravdu, když argumentuje, že podmínky v Afghánistánu by neumožnily afghánským zemědělcům prosperovat. To je jen jedna z násilných hypotéz v návrhu usnesení. Opiový mák se pěstuje na méně než 4 % zemědělské půdy. Legální pěstování by se přidalo k nelegálnímu pěstování, nenahradilo by ho. Podle nezávislého průzkumu Asia Foundation je 80 % Afghánců proti obchodu s drogami. Afghánská vláda je též proti němu, prezident Karzaí nazývá opium "nepřítelem lidstva". Jen několik týdnů před obdobím setby máku by to vyslalo přesně ten nesprávný politický signál. Velmi si vážím pana zpravodaje, ale v této otázce se žel Parlament rozdělí. Mák pro lékařství je svůdný slogan; ale pravdou je naopak, že opium financuje násilí a nestabilitu v Afghánistánu. Mák pro korupci a terorismus by byl výstižnější slogan. Bogdan Golik (PL) Vážená paní předsedající, paní komisařko, rád bych vyjádřil svou podporu návrhu doporučení Evropského parlamentu Radě o výrobě opia pro lékařské účely v Afghánistánu. Chci též poblahopřát panu zpravodaji k jeho odvaze. Boj proti nelegálnímu obchodu s drogami je jednou z hlavních globálních výzev současného světa. Evropská unie by měla organizovat svou činnost tak, aby se pokoušela na jedné straně o účinnou kontrolu drog a snížení jejích zásob ve světě a na druhé straně o zvýšení dostupnosti analgetik a snížení jejich cen. Návrh legalizovat výrobu opia na uspokojení potřeb mezinárodního farmaceutického průmyslu může být užitečným způsobem, jak dosáhnout uvedené cíle. Podle příkladu Turecka a Austrálie by se mohly i v Afghánistánu udělovat licence na pěstování máku, který by se používal na výrobu užitečných analgetik jako je morfium nebo kodein. pokud by se však mělo vydávaní licencí rozběhnout, bude třeba vzít v úvahu specifické podmínky v Afghánistánu. Afghánistán je hlavním světovým dodavatelem suroviny na výrobu opiátů. Výroba opia a obchod s ním se v Afghánistánu staly důležitými faktory růstu HDP, základem přeshraničního obchodu, hlavním zdrojem příjmu pěstitelů a pro většinu společnosti jediným způsobem, jak získat půdu, práci a úvěr. Legalizace pěstování máku v Afghánistánu bude mít smysl jen tehdy, pokud se na to vytvoří vhodné podmínky. Zlepšit se musí bezpečnostní situace a země se musí politicky stabilizovat, pokud mají vnitrostátní orgány zabezpečit účinnou kontrolu procesu výroby opia. Musí vzniknout účinná demokracie a zemědělci musí mít přístup k státním úvěrům. Navíc řízení hospodářské činnosti je nutné regulovat. Inger Segelström (SV) Vážená paní předsedající, nejprve chci poděkovat panu Marku Cappatovi za zajímavou zprávu. Ve výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci (LIBE) jsem zodpovědná za dlouhodobý rozpočet protidrogového programu. V tomto výboru se snažíme prakticky pracovat na tom, jako bychom mohli v EU snížit škodlivé užívání drog a jejich prodej. Proto si myslím, že diskuse o Afghánistánu je zásadní, neboť tam je původ většiny heroinu (93 %), který zabíjí naše mladé lidi na ulicích. Pokud je možné prostřednictvím výroby opia na lékařské účely zreorganizovat kontrolu a výrobu u některých pěstitelů pod dohledem EU a OSN, dovolte nám říct tomuto projektu naše ano. To říkám já, člověk ze Švédska, které má velmi silný protidrogový program a drogovou politiku. Naneštěstí si nemyslím, že je to dostatečné, ale musíme hledat i jiné možnosti jako je například výroba energie. Zemědělci však potřebují práci a živobytí a my, v Evropském parlamentu, proto musíme převzít zodpovědnost a požadovat víc aktivity. Budeme nahrazovat 40 % HDP a musíme za to převzít odpovědnost. Pokud jde o článek 1 písm. a), který vyzývá Radu k nesouhlasu s používáním vypalování jako prostředku na likvidaci máku, mám odlišný názor. Myslím si, že se na to musíme dívat i z hlediska potřeby překonat mrtvý bod, v kterém se nacházíme a nic se neděje. Na závěr několik slov o nadprodukci. Neznamená to, že nejchudší lidé na světě, ženy a děti, mají větší potřebu analgetik. Oni užívají mnohem méně analgetik v porovnaní s námi v EU. Takže se na to podívejme globálně a hledejme spolu s Afghánistánem konstruktivní řešení v EU a v OSN na podporu míru a demokracie a na boj proti terorismu a drogám. Děkuji. Marco Cappato (IT) Vážená paní předsedající, dámy a pánové, rád bych řekl něco o straně nabídky a něco o straně poptávky. Na straně nabídky přednesl pan Tatarella, který už není mezi námi, a pan Howitt problém nadvýroby: fakt, že momentálně dostupné množství opia skutečně převyšuje poptávku po zpracování na opiáty. To je pravda, ale platí to jen pro momentální úroveň poptávky. Zpráva se pokouší věnovat potenciální poptávce. Kolem 80 % obyvatel světa nemá žádný přístup k lékům na tišení bolesti, dokonce ani při nejběžnějších operacích, při amputacích nebo při péči o pacienty s rakovinou. A právě o tom mluvíme. Výbor OSN pro mezinárodní kontrolu drog nese částečnou odpovědnost za chybějící globální politiku na podporu léků na tišení bolesti. Na straně nabídky bych rád využil možnost sdělit paní komisařce, že tento navrhovaný zkušební projekt bude skutečně stát peníze, jejichž zdrojem budou daňoví poplatníci. To je pravda, ale nynější politika obrovské sumy peněz daňových poplatníků stojí. Problém je proto jednoduchý. Žádáme vás, abyste posoudili, zda je složitější a nákladnější přijít a násilně zlikvidovat úrodu v jedné oblasti, která se potom zřejmě přestěhuje do sousední oblasti, nebo koupit tuto úrodu a zpracovat ji na místě, pod dohledem mezinárodního společenství tak, aby se nedala použít na výrobu heroinu, ale použije se tam a tehdy na výrobu léků. Druhá alternativa je podle mého názoru pro evropské občany a daňové poplatníky méně nákladná. Benita Ferrero-Waldner členka Komise. - Vážená paní předsedající, myslím si, že to byla velmi zajímavá diskuse. Ještě jednou oceňuji odvážnou myšlenku pana Cappata. Ale ještě jednou mi dovolte se též vyjádřit a říct: ano, je pravda, že naše strategie zatím nebyla úspěšná. Jak jsem však už řekla předtím, není to strategie, která se týká jen drog; je to velmi komplikovaná situace. Jsme ve stavu po konfliktu a samozřejmě sem vstupuje mnoho různých věcí: NATO, Evropská unie a OSN. Setkání v New Yorku se týkalo přesně tohoto tématu. Nyní mi dovolte vrátit se k otázce drog. Určitě jsou problémy na straně poptávky i na straně nabídky. Na straně poptávky není podle Výboru pro mezinárodní kontrolu drog momentálně žádná poptávka po dodatečném legálním opiu na lékařské účely. A dozvídám se, že celosvětová poptávka je nyní skutečně plně pokrytá a Turecko a Indie musely v letech 2005 a 2006 snížit svou výrobu. Zásoby jsou tak vysoké, že by vydržely v celosvětovém měřítku na dva roky. To je jedna věc. Rozumím tomu, co říkáte, že možná lidé v jiných částech světa nemají ani jen možnost podstoupit léčbu bez tišení bolesti. Rozumím tomu. To je však něco, co vytrháváte z kontextu. To je dnešní realita. Na straně nabídky se podívejme též trochu na proporce. Afghánistán je, jak to uvedlo i několik kolegů, země, která produkuje největší množství opia a drog: 8 200 tun. Pokud by i byla povolená legální výroba, bylo by to možná jen pro malé množství a to by bylo skutečně velmi malé. Takže i kdyby tu byla možnost, myslím si, že by to představovalo jen pět tun výroby opia. Při porovnání 8 200 tun s pěti tunami: to je nic! Takže vidíte, ani na straně nabídky, ani na straně poptávky není skutečná rovnováha. Proto, nehledě na tuto velmi složitou situaci si myslím, že vaše myšlenka je odvážná; s tím souhlasím. Ale myslím si, že pro Afghánistán by možná v tomto stádiu nebyla užitečná. Naproti tomu si myslím, že jako strategii musíme mít kombinaci udržení dlouhodobého rozvoje Afghánistánu a nabízení zemědělcům alternativ k pěstování máku v kombinaci se zlepšením veřejné správy. Takže se soustřeďme na justici a policii, jako se to budeme snažit dělat a jak jsme to už začali dělat. Zabývali jsme se i problematikou živobytí na venkově a pomoci při získávání legálního zaměstnání. Za tímto účelem Evropská komise též podporuje národní strategii kontroly drog afghánské vlády prostřednictvím iniciativ na kontrolu nabídky a snižovaní poptávky a na zlepšení veřejné správy. Pomohli jsme například fondu na podporu afghánské národní policie Law and Order Trust Fund (LOFTA), a to doposud sumou okolo 135 milionů EUR, přičemž na následující dva roky se počítá se sumou 70 milionů EUR. Musím však též říct, vzhledem k tomu, že jsme se soustřeďovali na rozvoj venkova, zdravotní péči a spravedlnost, a též na pomoc reformě policie a justice, plus na alternativní výrobu, že my jako Evropská unie a Evropská komise, nemůžeme dělat v Afghánistánu všechno sami. To bych chtěla říct panu poslanci Tannockovi, protože si myslím, že on se obrací jen na nás, na Evropskou komisi a Evropskou unii, ale je tu mnoho dalších významných subjektů. Myslím si, že všichni musíme jednat společně. To se pokoušíme dělat stále víc a víc pomocí velmi koordinované strategie, která se na jedné straně využije v boji proti drogám. Ale opět si myslím, že možná je příliš brzy. Předsedající Rozprava je ukončena. Hlasovaní se bude konat zítra.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8254927114, "avg_line_length": 324.8106060606, "char_rep_ratio": 0.0503662576, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9984372854, "max_line_length": 1682, "num_words": 20035, "perplexity": 2621.8, "special_char_ratio": 0.177819242, "text_len": 42875, "word_rep_ratio": 0.0333566364 }
15,568,541,585,740,330,000
Program Marco Polo II (rozprava) Předsedající Dalším bodem je zpráva, kterou předkládá Ulrich Stockmann jménem Výboru pro dopravu a cestovní ruch o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1692/2006, kterým se zavádí druhý program Marco Polo pro poskytování finanční pomoci Společenství za účelem zlepšení vlivu systému nákladní dopravy na životní prostředí (Marco Polo II) - C6-0482/2008 -. Ulrich Stockmann zpravodaj. - (DE) Paní předsedající, pane komisaři, přesun nákladní dopravy ze silnic na železnice a vnitrozemské vodní cesty či prostředky námořní dopravy na krátké vzdálenosti se v našich diskusích týkajících se dopravy objevuje již několik desítek let. Nyní, v souvislosti s diskusí o změně klimatu, získala tato debata pochopitelně nový význam. Dosud jsme k dosažení takového posunu zkoušeli různé politické přístupy a nástroje. Podíváme-li se však na celou věc pozorně, přesunout dopravu je v praxi velmi obtížné a podařilo se toho dosáhnout jen velmi ojediněle. Zaprvé proto, že vztah mezi jednotlivými způsoby dopravy stále není dostatečně harmonizován; zadruhé proto, že železnice a vnitrozemské vodní cesty dosud nejsou plně zavedenými evropskými poskytovateli služeb, a zatřetí proto, že způsoby dopravy šetrné k životnímu prostředí zjevně nemohou s ohledem na svou podstatu poskytovat služby až do domu. Všechny tyto problémy se v současné recesi dále zhoršují v důsledku poklesu cen v silniční nákladní dopravě. Tyto problémy se dotkly i programu Marco Polo II. Proto my, politici působící v oblasti dopravy, intenzivně usilujeme o nalezení řešení, protože náš avizovaný cíl - konkrétně, aby program Marco Polo pomohl k přesunu 60 % nárůstu silniční nákladní dopravy, je nyní velmi vzdálen. Musíme proto před koncem volebního období tohoto Parlamentu změnit směr a nalézt nejvhodnější kompromis. Co se stane? Zaprvé Komise dala pokyn agentuře, aby převzala administraci programu a aby zjednodušila administrativní postup ještě dříve, než toto nařízení bylo navrženo. To je smysluplné. Nalezli jsme a společně projednali řadu bodů kompromisu, abychom učinili program přitažlivějším. Zaprvé byla snížena minimální hranice pro mořské dálnice z 250 na 200 milionů tunokilometrů ročně; za druhé byla snížena hranice pro projekty na přesun dopravy z 80 na 60 milionů tunokilometrů, podobně jako tomu bylo u dolní hranice v případě projektů pro vnitrozemské vodní trasy, kde Parlament prosadil snížení ze 17 na 13 milionů tunokilometrů. Dále jsme zvýšili povolenou míru financování dodatečné infrastruktury z 10 % na 20 %. To je smysluplné. Nakonec jsme rovněž úspěšně obhájili, že hospodářská krize, jako je tato, může být uváděna i jako důvod k prodloužení platnosti smluv. Podstatně jsme tak zvýšili přitažlivost programu. Kompromis, jehož jsme dosáhli, byl možný i vzhledem k velké míře shody všech poslanců, kteří pro tuto chvíli odložili stranou důvodné obavy a zásadnější diskusi v zájmu toho, aby bylo rychle možné program znovu spustit. Proto nyní, dříve než Komise předloží program Marco Polo III, opravdu musíme vést obecnou rozpravu, abychom mohli opět zavést všechny tyto body, které jsou nezbytné pro budoucí nasměrování programu. Kromě toho potřebujeme samozřejmě zjistit, jak budou v praxi fungovat změny, které jsme v programu provedli. To je předmětem hlasování a já doufám, že mne zítra podpoříte. Antonio Tajani místopředseda Komise. - (IT) Paní předsedající, vážení poslanci, rád bych poděkoval panu Stockmannovi za práci, kterou odvedl. Program Marco Polo má od roku 2003 za cíl vytvořit udržitelnější systém dopravy v Evropě prostřednictvím přesunu značné části ročního nárůstu objemu silniční nákladní dopravy na jiné způsoby dopravy, které jsou šetrnější k životnímu prostřední, například do dopravy vnitrozemskými vodními cestami, železniční dopravy a námořní dopravy na krátké vzdálenosti. První program Marco Polo, jehož cílem bylo přesunout 48 miliard tunokilometrů ze silnic v průběhu čtyř let, skončil v roce 2006, přestože externí hodnocení ukázalo, že tento cíl byl splněn pouze na 64 %. Zkušenosti získané při realizaci druhého programu Marco Polo ukazují, že se jeho účinnost bohužel nezvyšuje a že Evropa nevyužívá naplno tento významný nástroj k dosažení toho, aby systém dopravy lépe odpovídal vývoji trhu. Minulý rok jsem zaslal ministrům dopravy ze zemí EU několik dopisů, kde jsem na ně naléhal, aby program Marco Polo využívali. Domnívám se proto - a zdá se, že Parlament můj názor sdílí - že nastal čas na změnu nařízení, na změnu pravidel pro přístup k tomuto projektu, či programu, který musí zaručovat finanční prostředky, které nejsou vždy využity. Postupujeme jednoznačně správným směrem, neboť se snažíme pomoci malým a středním podnikům, aby mohly využít výhody tohoto projektu na úrovni Společenství. Malé a střední podniky se až dosud setkávaly s poměrně výraznými problémy, pokud jde o přístup k evropským finančním prostředkům poskytovaným v programu Marco Polo. Poselství, jež dnes vysíláme, se netýká jen těch, kdo využívají program Marco Polo. Je to, jak doufám, požadavek na změnu řady evropských nařízení, neboť totéž platí i o jiných odvětvích a také o vnitrostátních nařízeních týkajících se evropských fondů; nejsou vždy formulovány tak, aby prostředky byly dostupné. Je to skutečně problém ve všech členských státech a znovu zdůrazňuji, že se to netýká jen našich nařízení, ale i vnitrostátních nařízení v oblasti evropských fondů. Proto mám pocit, že dnes nepracujeme jen na programu Marco Polo, ale že dáváme návod na to, jak by měly právní předpisy vypadat, aby byly pro občany přínosné, a jak zjednodušit přístup k projektům na úrovni Společenství. Samozřejmě jsem proto přesvědčen, že práce pana Stockmana si zaslouží podporu a že by navrhovaný text měl být přijat, aby Parlament, a to opakuji, mohl zítra vyslat pozitivní poselství do celé Evropské unie. Dovolte mi to ještě jednou říci - nejde jen o program Marco Polo, ta věc má mnohem širší dosah. Věřím, že programem Marco Polo prokážeme službu jiným odvětvím, která jsou rozpačitá ve využívání finančních prostředků Společenství a uplatňování nejrůznějších programů, které 27 členským státům i jejich podnikům nabízí Komise. Anne E. Jensen Paní předsedající, když se Rozpočtový výbor rozhodl vydat stanovisko k programu Marco Polo, učinil tak právě proto, že je podle něj obtížné zajistit, aby byly tyto finanční prostředky stanoveným způsobem použity. Proto samozřejmě vítáme skutečnost, že je v této oblasti přijímáno opatření. Komise si za to zaslouží pochvalu. Usilujeme o zjednodušení administrativy a zpřísnění pravidel pro žadatele, aby bylo jednodušší tyto finanční prostředky pro stanovený účel využít. I my v Rozpočtovém výboru jsme se shodli na tom, že pokud nezlepšíme provádění tohoto programu, pokud nezajistíme, aby byly finanční prostředky používány pro stanovený účel, budeme muset znovu zvážit, zda by mělo být na program Marco Polo vyčleněno tolik peněz a zda by některé z těchto finančních prostředků neměly být převedeny do jiných programů, kde by byly lépe využity. Musíme samozřejmě provést posouzení rozpočtu v polovině období po volbách v roce 2010 a jedna z věcí, na niž se zřejmě budeme muset v té době zaměřit, bude posouzení toho, jaké programy fungují a jaké ne. Tam, kde bude zjevná naléhavější potřeba, zřejmě přesuneme peníze z některých projektů, kde nemohou být využity, aby se s nimi již neplýtvalo. Dieter-Lebrecht Koch Paní předsedající, v plénu zítra proběhne hlasování o programu Marco Polo II, který má zlepšit vliv nákladní dopravy na životní prostředí. Marco Polo II nabízí lepší jistotu plánování, neboť je naplánován do 31. prosince 2013. Jeho rozpočet je 450 milionů EUR. Dolní hranice způsobilosti pro tyto projekty mají být oproti programu Marco Polo I sníženy a budou odpovídat hranicím pro použití malými a středními podniky. Za to jsem panu zpravodaji obzvlášť vděčný. V souvislosti se současnou finanční situací řady malých a středních podniků je tato politika velmi vstřícná k občanům a já ji mohu bezvýhradně podpořit. Program je založen na přesunu dopravy a omezení přetížení silniční dopravy. Posílí také vzájemnou provázanost různých způsobů dopravy, a přispěje tak k účinnému a udržitelnému systému dopravy. Budete-li hlasovat kladně, což je moje doporučení pro zítřek, bude legislativní proces uzavřen v prvním čtení. Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk jménem skupiny UEN. - (PL) Paní předsedající, pane komisaři, jménem skupiny Unie pro Evropu národů bych vás rád upozornil na tyto skutečnosti. Navzdory chvályhodným cílům, jako je omezení přetížení silniční dopravy, omezení dopadů silniční dopravy na životní prostředí a upřednostnění námořní dopravy na krátké vzdálenosti, železnice a vnitrozemských vodních cest či kombinace způsobů dopravy pro dopravu zboží, je každý rok využita sotva polovina finančních prostředků vyčleněných na realizaci programu Marco Polo a splněno pouhých 60 % plánovaných aktivit. Měli bychom proto podporovat návrhy Evropské komise na zjednodušení tohoto programu, a to zejména: účast malých a středních podniků v programu, aniž by musely mít formu konsorcia; jasné snížení dolní hranice pro tunokilometry, které jsou požadovány pro vstup do programu; zvýšení finanční účasti prostřednictvím navýšení finanční pomoci z 1 na 2 EUR na 500 tunokilometrů přesunuté dopravy zboží; a zjednodušení postupů při přidělování finančních prostředků. Rád bych vyjádřil naději, že všechna tato opatření pomohou zajistit, aby byly finanční prostředky vyčleněné v rámci tohoto programu co nejlépe využity. Johannes Blokland jménem skupiny IND/DEM. - (NL) Vedeme dnes večer rozpravu o změnách programu Marco Polo II. Jsem Evropské komisi vděčný, že předložila návrh na snížení dolních hranic v rámci tohoto fondu, a těší mne, že pan Stockmann k těmto návrhům přistoupil s potřebnou dynamikou. Podpořím zejména další snížení dolní hranice pro vnitrozemskou vodní dopravu. Má to však háček. To snížení není dostatečné. Ve Výboru pro dopravu a cestovní ruch jsme s paní Wortmann-Koolovou tuto chybu vyřešili. Pan Stockmann bohužel považuje náš pozměňovací návrh - jde o číslo 24 - za nevhodný. Vím o něm přece jenom to, že je neochvějným zastáncem vnitrozemské vodní dopravy, a doufal jsem, že bude s takovými návrhy souhlasit. Hranice navržená Komisí je koneckonců pro malé podnikatele, k nimž patří například i obchodní lodi zprostředkovávající dopravu mezi Velkou Británií a Evropou, příliš vysoká. Nechápu, proč by ostatní orgány měly mít zájem hledat na pozměňovacím návrhu 24 chyby. Máme bohatý fond pro udržitelnou dopravu. Vnitrozemská vodní doprava je daleko nejčistším způsobem dopravy. Proč bychom neměli hranici pro toto odvětví ještě více snížit? Evropská komise se podle mého názoru obává, aby některé členské státy v Radě na základě takových návrhů nepožadovaly snížení v jiných oblastech. Rád bych požádal Evropskou komisi, aby odolala, a zde v této sněmovně aby výslovně uznala, jaký význam vnitrozemská vodní doprava, která je nejčistším způsobem dopravy, má. Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (EL) Paní předsedající, pane Komisaři, vážení kolegové. Do programu Marco Polo II budeme do roku 2013 investovat 400 milionů EUR a velké naděje a vyhlídky na účinnější a životaschopnější systém dopravy, který zaručí v rámci Evropské unie přidanou hodnotu pro životní prostředí a zároveň v sobě spojuje hospodářskou, sociální a územní soudržnost. Výsledky výzvy k předkládání návrhů do programu Marco Polo II vyhlášené v roce 2008 a závěry prvního hodnocení programu Marco Polo ukázaly, že tento program může přinést citelný posun dopravy. Je však velmi pravděpodobné, že cíl stanovený v jeho právním základě, konkrétně omezení přetěžování nebo nahrazení podstatné části celkového očekávaného nárůstu nákladní silniční dopravy v Evropě, nebude dosažen. Má-li program Marco Polo naplnit své cíle, musíme jej učinit přitažlivějším. Musíme změnit právní základ a zjednodušit a zpřehlednit ověřovací postupy. Kromě toho musíme přizpůsobit podmínky a požadavky financování skutečným cílům, přičemž změny musí být provedeny co nejrychleji, aby zaručily co největší dopad. My v Evropském parlamentu podporujeme snadnější dostupnost tohoto programu pro malé podniky, nižší a snazší hranice pro způsobilost pro projekty a zvýšení poskytovaných finančních prostředků, a doufáme, že tomu tak bude; jinak řečeno, program by měl lépe fungovat a být přímo účinný. Tyto změny a úpravy lze použít jako příklad živé, dynamické a účinné Evropy, přičemž v předvečer Evropských voleb to potřebujeme ještě o poznání více - potřebujeme, aby se o tom občané dozvěděli a aby to poznali. Antonio Tajani místopředseda Komise. - (IT) Paní předsedající, vážení poslanci, blížíme se k závěru a já bych rád zodpověděl některé z otázek, které jste položili, a poděkoval vám za podporu, kterou jste této dohodě, která jednoznačně pomůže ke zvýšení účinnosti druhého programu Marco Polo, v prvním čtení vyjádřili. Rád bych podotkl, že můj tým - jemuž znovu děkuji za podporu - již v minulých letech započal s hodnocením programu Marco Polo po roce 2013 a že se toto posouzení mimo jiné zaměří na body uvedené v kompromisní dohodě. Především bych rád zdůraznil, že je třeba v podmínkách stanovených pro financování rozlišovat mezi způsoby dopravy, dále podle bezpečnosti, vlivu na životní prostředí a energetické účinnosti, že je zapotřebí poskytovat na základě poptávky poradenství ve fázi zpracování žádostí, s ohledem na potřeby malých a středních podniků, uznat hospodářskou recesi jakožto mimořádný důvod k prodloužení doby trvání projektů a snížit minimálních hranic pro způsobilost k získání prostředků v členění na jednotlivé produkty. Pokud jde o snížení dolních hranic, chci ujistit pana Bloklanda, že znění, které přijímáme, již obsahuje nižší hranice pro vnitrozemskou vodní dopravu. Nemyslím, že bychom mohli učinit více, než jsme učinili, neboť se zvýší administrativní náklady, jsem však přesvědčen, že jsme vyslali signál, jenž jste požadoval. Vraťme se však k hodnocení programu Marco Polo po roce 2013: jak jsem řekl, bude kromě počtu přesunutých tunokilometrů existovat i možnost stanovení cílů pro minimální hranice financování navrhovaných projektů z hlediska energetické účinnosti a přínosu pro životní prostředí. Dále možnost zajištění souladu programu Marco Polo, akčního plánu pro logistiku a programu transevropské dopravní sítě, přijetím vhodných opatření v zájmu koordinace přidělování finančních prostředků Společenství, zejména pokud jde o mořské dálnice, a nezbytné zohlednění zvláštních rysů odvětví vnitrozemské vodní dopravy a malých a středních podniků v tomto odvětví, například prostřednictvím jim vyhrazeného programu určeného pro odvětví vnitrozemské vodní dopravy. Komise v každém případě zamýšlí předložit své sdělení o budoucnosti tohoto programu, případně včetně návrhu na třetí program Marco Polo, v průběhu roku 2011. Ulrich Stockmann zpravodaj. - (DE) Paní předsedající, pane komisaři, souhlasím s vámi. Můžeme zítra vyslat pozitivní poselství - a to že jsme v případě nutnosti schopni citlivě a vstřícně k občanům změnit naše právní předpisy, Kromě tohoto poselství bychom měli zahájit informační kampaně v evropských zemích, abychom mohli zúročit atraktivitu tohoto programu, neboť jsme skutečně provedli veškeré potřebné úpravy. Jsou tam teď reálné oblasti, za vynikající cenu. Pokud se nedokážeme pohnout z místa teď, pak je skutečně na místě zpochybnění celého programu. Doufám, paní Jensenová, že nebudeme muset přesouvat žádné peníze do jiných programů, neboť toto je důležitá otázka. Musíme přesunout dopravu všude tam, kde je to možné, a taky tak učiníme, není to však jednoduché. Pane Bloklande, vám jsem již odpověděl. Obnovili jsme jednání o vnitrozemské vodní dopravě a takřka jsme v Radě prosadili další kompromis, Našim cílem bylo dokončit tuto věc při prvním čtení. Proto jsme nemohli zvolit příliš radikální přístup a museli jsme nad kompromisem a shodou zamhouřit oko. Díky tomu jsme dosáhli skvělého výsledku. S napětím očekávám klíčovou rozpravu, kterou budeme brzy mít ke třetímu programu, na základě sdělení, které přislíbila Komise, abychom tak mohli hovořit o všech klíčových otázkách, o všem, co jsme uvedli v našem společném návrhu kompromisu, například zda by bylo vhodné rozdělit program na několik dílčích programů pro jednotlivé druhy dopravy aj. Bude to opět napínavé. Teď to zkrátka musí fungovat, aby se celý program nezastavil a projekty, které již probíhají, případně v době krize neskončily. To by byla skutečně škoda - proto ten kompromis. Ještě jednou všem děkuji za jejich příspěvek. Předsedající Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat zítra.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8274846773, "avg_line_length": 339.6326530612, "char_rep_ratio": 0.063728732, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9991936088, "max_line_length": 1195, "num_words": 7591, "perplexity": 3085.3, "special_char_ratio": 0.178404038, "text_len": 16642, "word_rep_ratio": 0.0528884199 }
8,591,010,986,589,436,000
Příprava Evropské rady (Brusel, 13.-14. prosince 2007) (rozprava) Předsedající Další položkou na programu je zpráva Rady a Komise o přípravách na zasedání Evropské rady, které se bude konat v Bruselu ve dnech 13.-14. prosince 2007. Manuel Lobo Antunes úřadující předseda Rady. - (PT) Pane předsedo, pane komisaři, dámy a pánové, nadcházející zasedání Evropské rady vezme především s uspokojením na vědomí podepsání Lisabonské smlouvy, ke kterému má dojít zítra v hlavním městě Portugalska, a vyhlášení Listiny základních práv, ke kterému dojde za chvíli. Vyzve rovněž k urychlenému uzavření procesu ratifikace Lisabonské smlouvy, aby mohla vstoupit v platnost dne 1. ledna 2009. Jak jsem uvedl, Lisabonská smlouva Unii poskytne stabilní a dlouhodobý institucionální rámec, díky němuž se bude moci plně soustředit na politické výzvy, které před námi leží, včetně globalizace a změny klimatu, jak bylo jasně zdůrazněno na neoficiálním zasedání hlav států a vlád dne 19. dubna. V této souvislosti přijme Evropská rada prohlášení o globalizaci. Prohlášení jasně ukáže, že s ohledem na globální výzvy, kterým čelíme, má Evropská unie příležitost a odpovědnost jednat. Na tento cíl se musí zaměřit vnitřní i vnější politika Unie. Mám na mysli cíle Lisabonské strategie pro růst a zaměstnanost, splnění ambiciózních závazků spojených se změnou klimatu a energetikou, které byly přijaty na jarním zasedání Evropské rady v roce 2007, formulaci globální odpovědi na nedávné turbulence na finančních trzích, podporu volného trhu a otevřenosti, práci s našimi partnery na pokračování energických a soudržných strategií rozvoje, rozvoj komplexní evropské migrační politiky a účinné využívání nástrojů a schopností společné zahraniční a bezpečnostní politiky, aby mohla Unie sehrát větší úlohu v budování bezpečnějšího světa. Evropská unie nakonec pomůže zajistit, aby se globalizace stala zdrojem možností spíše než hrozbou a aby přispěla k prosperitě jednotlivce. Doufáme rovněž, že na nadcházejícím zasedání Evropské rady vytvoříme pracovní skupinu, jejímž cílem bude pomoci Unii v příštích dvaceti až třiceti letech efektivněji předvídat a plnit výzvy. Evropská rada posoudí pokrok, kterého bylo dosaženo v oblasti svobody, bezpečnosti a práva. Především bychom měli zmínit zrušení kontrol na vnitřních hranicích nových členských států, což je opatření, které má pro každodenní život našich občanů velkou váhu a velkou důležitost. Přezkoumáno bude i uplatňování migrační politiky a především pokroku dosaženého při uplatňování globálního přístupu k migraci s ohledem na Afriku a Středomoří a globálního přístupu u východních a jihovýchodních hraničních regionů. V této souvislosti bude předložena zpráva o uspořádání prvního evropsko-středomořské setkání ministrů o migraci, k níž bude přihlédnuto při přípravě společné strategie a akčního plánu pro druhou vrcholnou schůzku představitelů státu EU a Afriky, jak zde bylo oznámeno včera. Dalšími aspekty, které budou zkoumány v oblasti svobody, bezpečnosti a práva, bude práce, kterou je nutné podniknout v boji proti terorismu, především pokud jde o radikalizaci a přijímání nových členů, a pokrok v oblasti soudní spolupráce. Pokud jde o hospodářské, sociální a environmentální otázky, bude Evropská rada zkoumat práci odvedenou v příslušných oblastech s ohledem na přípravu dalšího cyklu obnovené Lisabonské strategie růstu a zaměstnanosti, kterou by měl Evropský parlament schvalovat na jaře 2008. Snahou debaty na neoficiálním setkání hlav států a vlád v říjnu bylo posílit vnější rozměr Lisabonské strategie a potvrdit, že obnovená Lisabonská strategie je stále správným rámcem ke splnění hlavních výzev, se kterými jsme konfrontováni, zejména výzvy globalizace. Bylo rovněž potvrzeno, že Evropa dosahuje pokroku a že stanovené cíle jsou stále vhodné, a že proto bude hlavním cílem udržet stabilitu nutnou k upevnění výsledků a dalšímu pokračování reforem. Evropská rada zdůrazní nutnost posilovat evropskou konkurenceschopnost s výhodami jednotného trhu, v kombinaci s udržitelnou průmyslovou politikou a podporou inovací a dovedností. Důraz bude položen i na rozvoj vnějšího rozměru a zlepšování podmínek, za kterých fungují spotřebitelé a podniky, především malé a střední podniky. V oblasti zaměstnanosti a sociální politiky podpoří Evropská rada dohodu o společných principech flexikurity, kde zdůrazní roli sociálních partnerů při koncipování, uplatňování a sledování příslušných politik. Evropská rada rovněž podá zprávu o výsledcích Evropského roku rovných příležitostí pro všechny a vyzve členské státy, aby posílily úsilí k prevenci a potírání diskriminace. Musím rovněž zdůraznit význam úspěšného pokračování energetické politiky pro Evropu, která byla ustavena na jarním zasedání Evropské rady. Pozornost bude věnována i pokroku dosaženému v diskusi o třetím balíčku opatření pro vnitřní trh s plynem a elektřinou a debatě o strategickém plánu pro energetické technologie. Evropská rada poté přezkoumá uplatňování strategie udržitelného rozvoje a očekává se schválení toho, že cíle a priority v rámci sedmi hlavních úkolů obsažených v této strategii zůstávají plně v platnosti. Bude rovněž uvítáno sdělení Komise o integrované námořní politice a Komise bude vyzvána, aby představila iniciativy a návrhy obsažené v akčním plánu. Ve vnějších vztazích se na základě ministerských diskusí na poslední Radě ve složení pro obecné záležitosti a vnější vztahy, která zasedala minulé pondělí, očekává, že se Evropská rada soustředí na proces vymezení budoucího statutu Kosova a zejména na hodnocení období vyjednávání. Od té doby, co se Bělehradu a Přištině nepodařilo dosáhnout dohody, se očekává, že Evropská rada bude projednávat i to, jakou úlohu může Evropská unie hrát v tomto procesu v budoucnu a jaký postup se má v této souvislosti přijmout, aby se tento problém vyřešil, posílila se stabilita v regionu a napomohlo se jeho přiblížení Unii. Evropská rada zdůrazní význam různých vrcholných schůzek konaných v posledním půl roce, zejména vrcholných schůzek s představiteli Brazílie a Afriky. Jednání na nejvyšší úrovni s Brazílií bylo, jak víte, bezprecedentní a vynikající iniciativou a vrcholná schůzka představitelů státu EU a Afriky dosáhla několika velice povzbudivých výsledků, o kterých jsem měl možnost se zmínit na včerejším zasedání. Nakonec bude věnována pozornost pokroku zaznamenanému ve vztazích s ostatními regiony, především s regionem Středozemního moře, a v oblasti rozvojové spolupráce. Pane předsedo, dámy a pánové, závěry Evropské rady odrážejí výsledky intenzivní práce, která byla odvedena v posledních šesti měsících, a ukazují, že hlavních cílů portugalského předsednictví bylo dosaženo. Evropská unie bude dál před sebou mít vysoce ambiciózní pracovní program. Věříme, že pod budoucími předsednictvími se bude dál pokračovat v řízení Evropy vysokého růstu, sociální prosperity a trvale udržitelného rozvoje a její úloha se bude posilovat obecně i ve vztazích s partnery na dvoustranné i mnohostranné úrovni. Děkuji vám, pane předsedo. (Potlesk) José Manuel Barroso předseda Komise. - (PT) Pane předsedo, dámy a pánové, na posledním zasedání Evropské rady, které se konalo v říjnu v Lisabonu, se nám podařilo nejen dosáhnout politické dohody o nové smlouvě, ale také zahájit debatu na úrovni hlav států a vlád o zájmech Evropy a o co nejlepším způsobu podpory těchto zájmů v oblasti globalizace. Lisabonská smlouva bude podepsána zítra a v pátek se Evropská rada pustí do práce, jejímž cílem bude dosažení konkrétních výsledků pro Evropu ve službách občanů ve věku globalizace. Myslím, že je důležité zdůraznit spojení mezi těmito dvěma fakty. Evropa řeší své institucionální problémy, ale dělá to v prvé řadě proto, že při tom bere v úvahu zájmy svých občanů, a také proto, že se snaží prezentovat své zájmy a hodnoty na globální úrovni. Obě cesty jsou nakonec cesty vedoucí k dosažení stejných cílů. Podpis Lisabonské smlouvy není pouhou formalitou. Signalizuje dohodu 27 zemí o smlouvě a označuje přijetí společného závazku k Evropě. Je to bezpochyby vysoce účinný symbol dlouhé cesty, kterou jsme prošli od roku 2005, kdy jsme skončili na mrtvém bodě. Stejně tak znamená fakt, že předseda Rady, předseda Evropského parlamentu a předseda Komise vyhlásí v této sněmovně za několik hodin Listinu základních práv, pozitivní důkaz toho, že chce Evropská unie ponechat práva občanů v centru svých aktivit. V pátek nám Evropská rada dá další možnost ukázat, že se Evropská unie snaží pojmenovat svou pozici ve vztahu ke globalizaci. Toto umístění částečně souvisí s Lisabonskou strategií pro růst a zaměstnanost. Pravdou je, že v současnosti upevňujeme jen vnější rozměr Lisabonské strategie, především myšlenku, že reakce Evropy na globalizaci musí být dynamická a suverénní, ne negativní a pasivní. Zrovna včera Komise přijala významný soubor sdělení a rozhodnutí, připravující nový cyklus strategie na období 2008-2010. předseda Komise. - Pane předsedo, Lisabonská strategie je účinná: vytváří růst a pracovní místa. Pokud jde o vytváření pracovních míst, dosahujeme nejlepších výsledků od 80. let. Lisabonská strategie napomáhá Evropě a evropským občanům v éře globalizace uspět. Lisabonská strategie dala Evropě společný, pragmatický hospodářský program, který plně respektuje rozdíly mezi státy. Sebeuspokojení by však pro vyhlídky Evropy na utváření globalizace bylo fatální. Ještě toho zbývá mnohem víc udělat: mezi oblastmi politiky panuje nestejný pokrok a některé členské státy se pohybují rychleji než jiné. Dnešní soubor opatření reaguje na nutnost toho, aby Evropa jednala, aby čelila rostoucím nejistotám v globálním hospodářství, a na nutnost dát ještě vyšší prioritu sociálnímu rozměru, vzdělání a schopnostem, ale také informačním a komunikačním technologiím, flexikuritě, potřebě dosáhnout společné energetické politiky a bojovat se změnou klimatu. Prohlášení o globalizaci, které se Evropská rada chystá přijmout, plně uznává úlohu Lisabonské strategie. Usnesení by mělo vyjádřit naše přesvědčení, že Unie má všechny důvody proto, aby se cítila sebejistá, pokud jde o její budoucnost. Dnešní Evropská unie ukazuje, jak je ochrana evropských politických, hospodářských a sociálních hodnot a obrana evropských zájmů plně v souladu s proaktivním přístupem ke globalizaci. Dnes zaujímáme dobré postavení, abychom mohli pokračovat ve vnitřních reformách, posilovat svou schopnost obstát na globální úrovni a současně udržet své hodnoty hospodářské a sociální soudržnosti a solidarity. Dnes zaujímáme dobré postavení, abychom poskytli globální vizi, kterou svět potřebuje a která se týká mnohostranného systému kolektivní bezpečnosti, otevřeného a spravedlivého trhu a udržitelného rozvoje, jenž respektuje ekologickou rovnováhu naší planety. Dnes zaujímáme dobré postavení, abychom v partnerství a ve vztazích s našimi spojenci a dalšími velkými světovými mocnostmi rozvíjeli evropské zájmy. Před dvěma týdny jsem byl společně s předsedou Evropské rady v Číně a Indii na vrcholné schůzce mezi Evropskou unií a těmito dvěma nově vznikajícími mocnostmi. Bylo fascinující sledovat tempo hospodářského rozvoje v této části světa. Musíme být všímaví k tomu, co se děje v Asii. Je pravda, že hospodářský rozvoj napomohl milionům lidských bytostí dostat se z bídy. Nemám pochyb o tom, že jejich vývoj bude mít přímý dopad na budoucí generace Evropanů. Zásadní otázka zní takto: Co uděláme tváří v tvář takové strukturální transformaci? Nedělejme si iluze: Globalizace znamená i hluboké změny ve světové rovnováze sil. Je pravda, že když jen před několika lety lidé zde v Evropě hovořili o globalizaci, měli na mysli především přizpůsobení se Západu nebo někdy Americe. Když dnes v Evropě hovoříme o globalizaci, myslí tím mnoho lidí hlavně rostoucí nově vznikající hospodářské mocnosti Asie. Svět se mění a myslím, že tím vzniká i potřeba přizpůsobit náš společný evropský projekt novým očividnějším výzvám. Proto dnes existují podmínky k přijetí prohlášení o globalizaci, které čelní představitelé Evropské unie přijmout tento týden. Je jasnější, že ani největší mocnosti Evropy nemohou řešit výzvy globalizace samy. Více než kdy jindy je jasné, že potřebujeme silnou Evropskou unii. Domnívám se, že vzestup mocností Asie na jedné straně a uvědomění si výzvy změny klimatu na druhé straně jsou dva velice důležité hnací motory Evropské unie, protože nám ukazují, že existuje výzva, zvaná globalizace, a také možnost se jí chopit. Proto se domnívám, že zasedání Evropské rady konané tento týden bude mít obrovský význam a velký smysl. Před několika lety by bylo nemožné, aby se čelní představitelé Evropy shodli na prohlášení o globalizaci, které se chystají přijmout. Nyní je dost jasné, že cíle Evropské unie nejsou jen interní: cíle Evropské unie jsou i globální. V nově vznikajícím celosvětovém uspořádání musíme podpořit naše zájmy a naše hodnoty. Proto se domnívám, že tento týden můžeme přijmout velmi důležitá rozhodnutí. Musíme tak činit s plnou důvěrou v naše schopnosti, zejména věřit schopnosti evropských společností umět se vyrovnat s okolnostmi. Zejména bychom neměli zapomínat, že v Evropě máme impozantní dovednosti, velké tradice znalostí a kritických znalostí, schopnost se přizpůsobit. Máme sofistikované vědecké a technologické znalosti. A co je důležitější, máme svobodné společnosti organizované v souladu se zákonem, což nám dává velkou výhodu v měnícím se - a rychle se měnícím - světě. To je evropským způsobem života. Jeho zachování a zlepšení je naší nejlepší investicí. Se správným politickým programem můžeme globalizaci čelit s důvěrou. Globalizace přináší specifické výzvy. Jednou z nich je masová migrace, která je v Evropě do jisté míry novým fenoménem - alespoň s tím, jakého rozměru nedávno nabrala. Komise minulý týden přijala sdělení o migraci, které bude prodiskutováno v Evropské radě. Klade důraz na nutnost dívat se na problém z celkové perspektivy. Týká se to především našich hraničních kontrol a bezpečnosti, ale má to také rozsáhlé hospodářské a sociální důsledky, a musí to být naším základním tématem v rozhovorech s partnery po celém světě. Migrace má blízko k obavám a zájmům občanů. Žádný členský stát ji sám o sobě nevyřeší. Jak jsem již několikrát řekl, i v této sněmovně, v Evropské unii se 27 členskými zeměmi, kde máme svobodu pohybu, je zcela absurdní, abychom měli 27 přistěhovaleckých politik. Potřebujeme společný přístup k otázce přistěhovalectví a musíme uznat, že na problémy, se kterými se některé naše členské státy setkávají, by se mělo pohlížet jako na evropské problémy. (Potlesk) Potřebujeme integrovanou politiku, která bude srozumitelná evropským občanům, přistěhovalcům i mezinárodním partnerům. Cílem našeho dokumentu, který byl představen Radě, je vyvolat diskusi, nejprve v Evropské radě, ale také v evropských společenstvích pochopitelně včetně tohoto Parlamentu a zahájit proces vedoucí ke srozumitelné politice. Tím, že se Unie věnuje otázce, která je pro evropské občany klíčová, jen den po podpisu Lisabonské smlouvy, setrvává v přístupu, který je založený na konkrétních výsledcích pro Evropu a konkrétních výsledcích pro naše občany. Jde o správný přístup, díky němuž se pohneme dopředu, a domnívám se, že díky evropské vrcholné schůzce, jež se koná tento týden, uděláme krok vpřed v naší vůli a touze usměrňovat globalizaci a usměrňovat ji pomocí našich hodnot. (Potlesk) Joseph Daul Pane předsedo, pane předsedo Komise, pane úřadující předsedo, dámy a pánové, Lisabonská smlouva znamená návrat k Evropě výsledků a přidané hodnoty. Tato Rada dává evropským občanům větší svobodu pohybu a zavádí větší integraci. Bylo vyřešeno mnoho institucionálních problémů a dva roky zdržování a nejistoty se chýlí ke konci. Zítra potvrdí v Lisabonu 27 podpisů na reformní smlouvě náš společný osud v evropském 21. století založený na našich sdílených hodnotách, na naší prosperitě, bezpečnosti a solidaritě. Od ledna 2009 bychom rádi zavedli naši novou metodu fungování. Je to důležité, protože ustanovení Lisabonské smlouvy budou mít vliv na příští evropské volby a tedy i na jmenování předsedy Komise. Dámy a pánové, významnou novinkou v Lisabonské smlouvě je Listina základních práv, protože přináší jasné odpovědi na dvě základní otázky: Kdo jsme a o co společně usilujeme? Listina ztělesňuje naše sdílení hodnot a současně je výsledkem konsensu naší jednoty v odlišnosti. Pokud jeden z těchto termínu zanedbáme, setkáme se s odporem a neochotou našich občanů. Doufám, že duch i litera Evropské listiny základních práv bude platit v co nejširším evropském prostoru, neboť tato listina stvrzuje naši individuální příslušnost k Evropské unii a náš vztah k evropskému společenství sdílených hodnot. Reformní smlouva také rozšiřuje rozsah demokracie, protože Evropskému parlamentu dává větší pravomoc, v Radě zavádí spravedlivější systém hlasování, vnitrostátním parlamentům přisuzuje aktivní roli garantů subsidiarity a Unii přibližuje obyčejným lidem, kteří mají od nynějška právo zahájit legislativní proces. Evropský parlament bude mít víc povinností a větší odpovědnost vůči občanům. Naše shromáždění musí být proto důslednější a musí být více na očích. Moje skupina je připravena pomoci jak při legislativním procesu, tak při předkládání nových myšlenek. Podporuji také návrh na vytvoření pracovní skupiny. V příštích 20 nebo 30 letech bude mít klíčovou roli při stanovování směru našeho vývoje. Pokud chceme vybudovat Evropu založenou na prosperitě a bezpečnosti, dále na hodnotách a sdíleném smyslu pro odpovědnost, potřebujeme možnost přemítat o budoucnosti evropského modelu společnosti. Po dokončení ratifikace se můžeme soustředit na oblasti politiky, pro které má Evropa podle občanů udělat víc. Otázky spojené se změnou klimatu, energetikou, přistěhovalectvím a bezpečností musí být řešeny na evropské úrovni. Dámy a pánové, druhé rozhodnutí, které se v Lisabonu očekává, je více než symbolické. Týká se rozšíření schengenské acquis na členské státy, které se k Evropské unii připojily v roce 2004. Svoboda pohybu je citlivá otázka, zejména pro národy, které žily pod jhem okupace a byly zbaveny svobody. Život ve Společenství sdílených hodnot není kompatibilní s rozlišováním mezi lidmi cestujícími v rámci Evropské unie. Rovné zacházení znamená taky rovnost před zákonem. Pokud budeme tyto zásady opomíjet, nikdy nedosáhneme sociální soudržnosti a občané, které zastupujeme, se k Evropě obrátí zády. Vítám také rozšíření policejní a soudní spolupráce mezi členskými státy. V otevřené Evropě umožňuje tato spolupráce účinně potírat pohromy jako je obchod s lidmi a nelegální přistěhovalectví. Dámy a pánové, čtvrteční zasedání Evropské rady je krokem kupředu, směrem k otevřenější demokratičtější a akceschopnější Evropě. A pamatujte také, že Evropa, která zaručuje jednotnost v různorodosti, přispívá nejen ke stabilitě v rámci svých hranic, ale také k míru po celém světě. Martin Schulz jménem skupiny PSE. - (DE) Pane předsedo, dámy a pánové, předseda Komise správně poukázal na jednu z hlavních výzev současnosti, na otázku, jak bychom měli na základě smlouvy, která bude zítra podepsána, na základě nových právních struktur Evropské unie uspořádat vnitřní politiku v Evropě. Hovořil o problému masového přistěhovalectví do Evropy jako o příkladu způsobu, jak lze uspořádat vnitřní prostor Evropy, čímž myslím právní prostor, který má vnější hranice, ale už ne vnitřní hranice. Provedeme to na mezivládní úrovni. Nesmíme si dělat žádné iluze - úmluva k provedení Shengenské dohody není zákonem Evropské unie; nejde o zákon Společenství, ale mezivládní nástroj. To samo o sobě ukazuje, že tu stále existuje strukturální problém, neboť mezivládní nástroje mají především formu zákona, zaměřeného na státní suverenitu, než na vytváření efektivního evropského rámce. To je základní rozdíl. Fakt je, že tento zákon opírající se o státní suverenitu umožňuje, aby mohl jakýkoliv projev národního partikularismu a jakákoliv individuální výhrada postup Unie zablokovat. Se zřetelem k výzvám, kterým čelíme na poli migrační politiky, je to věc, již si nemůžeme dovolit. Potud má pan předseda Barroso naprostou pravdu, protože není správné, aby byly některé země - například v jižní Evropě - pod silným migračním tlakem, zatímco země v jiných zeměpisných koutech Evropy si nad problémem myjí ruce. Takhle to nejde napořád. Krok, který momentálně činíme, směrem k opětovnému zahájení integračního procesu na základě nové smlouvy, je proto prvním krokem, po kterém musí následovat další, čímž myslím těsnou integraci v jiných oblastech, včetně společné vnitřní politiky, společné bezpečnostní politiky a společné soudní politiky. Tím se dostávám ke druhému bodu, který je pro nás v současnosti obzvlášť důležitý. Dnes formálně podepisujeme Listinu základních práv. Skvělé! Nádherný stůl, překrásné židle, sympatická atmosféra, jako vždy. (Zvolání Daniela Cohn-Bendita: A skvělí poslanci!) Ano, také báječní poslanci. Někteří poslanci jsou však hezčí než jiní, pane Cohne-Bendite. (Smích) Rámec bude nádherný, jako vždy. Nicméně to vše mi připomíná jednoho přítele, který se v životě několikrát oženil a také několikrát v životě podal žádost o rozvod. A vždy jsem se jeho svatby zúčastnil a před návratem domů ze slavnostního obřadu a skvělé hostině jsem mu říkal: "To byl ale krásný den, jako vždy". Dnes se cítím podobně. Byl jsem v Římě - s vámi, pane Pötteringu, a s řadou zde přítomných poslanců. Zažili jsme to v Římě. Bylo to jako svatba - slavnost, dobré jídlo, nádherný ceremoniál, skvělá hudba, (Zvolání Daniela Cohn-Bendita: Krásné město!) krásné město, úžasná atmosféra, žádný Cohn-Bendit, prostě nádhera! (Smích) Pak jsme přijeli domů a zažili jsme rozvod. A dnes jdeme do další svatby, tentokrát v Lisabonu: úžasná atmosféra, krásné město, žádný Cohn-Bendit, všechno jak má být. Jen doufám, že v Irsku nebude podána další žádost o rozvod. Krátce řečeno, nemáme, dámy a pánové, důvod k oslavám, dokud nebude smlouva ratifikována ve všech 27 zemích. Ratifikace smlouvy má smysl. Ti antievropané, kteří chtěli potopit ústavu, protože věřili, že mohou zastavit integrační proces, dostali touto smlouvou určitě na pamětnou. Je pravda, že Lisabonská smlouva nesplnila všechna naše přání, ale je lepší než ničit Evropu neustálým odmítáním integrace. (Potlesk) A ti, kdo odmítli návrh ústavní smlouvy, protože jim v něm chyběla sociální politika a požadovali silnější zastoupení sociálního prvku, v této nové smlouvě tento prvek opět nenajdou, ale díky vyhlášení Listiny základních práv a jejímu začlenění do smlouvy bude možné zavést řadu základních sociálních práv. Bezpochyby neexistuje důvod, proč by měli extrémisté na obou stranách návrh ústavy odmítnout. Bližší jsou mi ti, kdo ji odmítli ze sociálních důvodů, než antievropané, kteří smlouvu odmítají z principu, protože Unii nechtějí. Jedna věc je však zcela jasná: Tato smlouva může být jen odrazovým můstkem. Je to krok kupředu, ale neposouvá nás to dostatečně. Nicméně jde o krok, který je nyní nutné za všech okolností uskutečnit. Doufám, že tato svatba je na celý život a že rozvodoví právníci zůstanou doma, protože žádnou z výzev nadcházejících let - a můj kolega pan Swoboda bude za chvíli mluvit o Kosovu - nebude možné zdolat, dokud nebude Evropa stát na pevných institucionálních základech. (Potlesk) Andrew Duff jménem skupiny ALDE. - Pane předsedo, pan Schulz má zcela pravdu, když říká, že jde o důležitý týden, kdy bude slavnostně vyhlášena listina, chránící naše občany před zneužitím velkých nezadatelných práv v rámci Unie, a bude podepsána Lisabonská smlouva, jež posílí naši schopnost jednat a dramaticky zlepší kvalitu naší demokracie. Jsem rád, že pan ministerský předseda Brown se nakonec rozhodl dostavit, i když se bohužel dostavil pozdě. Mám obavu, že je to pro britskou účast v EU typické. Dávejte prosím pozor, aby pan Brown podepsal perem, a ne tužkou! (Smích) Evropská rada je naší první příležitostí vykročit rozhodně vpřed od introspektivního období úvah a začít provádět seriózní politiku. Prvním problémem je Kosovo a zde se Unie chystá dohlížet nad nezávislostí země bez schválení Rady bezpečnosti OSN. Pro budoucnost Kosova a náš klid je klíčové, aby ti, kdo mají obavu, že takový smělý krok bude znamenat precedens, zvolili moudrou cestu konstruktivního zdržení se hlasování a nesnažili se o zablokování sebeurčení obyvatel Kosova. Evropská rada by také měla začít přijímat pevná rozhodnutí týkající se velikosti a formy mise EBOP v Kosovu, a vydat tak signál o svých záměrech. Kromě toho bychom také měli zopakovat své odmítnutí podepsat dohodu o stabilizaci a přidružení se Srbskem, dokud nevydá Mezinárodnímu trestnímu soudu své válečné zločince. V této souvislosti by mohla groupe des sages čili skupina moudrých, inspirovaná prezidentem Sarkozym, vypracovat alternativní scénáře týkající se budoucnosti obyvatel Balkánu, které ale nesmí mít negativní dopad na naše závazky. (Potlesk) Brian Crowley Pane předsedo, vedoucí představitelé EU se den po podpisu nové reformní smlouvy shromáždili na zasedání Evropské rady v Bruselu. Irsko je jednou ze zemí, kde bude znění Smlouvy předloženo ke schválení v referendu; pokud bude kampaň na podporu Smlouvy probíhat na viditelně profesionální úrovni, věřím, že referendum skončí velkým úspěchem. za jménem skupiny UCS. - A k tomu, co řekl pan Schulz o riziku odmítnutí ze strany Evropy, je mou povinností jako zástupce Irska, který hovoří v tomto kole diskuse o budoucnosti Lisabonu, upozornit na několik hořkých pravd. Především musím pogratulovat všem, kdo mají podíl na dosažení konečného schválení Lisabonské smlouvy. Je to ale jen dokument na papíře a ptáme se sami sebe - a v Parlamentu se ptáme často sami sebe - co chce Evropa, aby se stalo? Co o tom chtějí lidé a občané Evropy vědět? Ano, občané Evropy chtějí víc Evropy. Ale víc Evropy pro ně neznamená totéž, co by si řada z nás tady mohla myslet. Neznamená to nová nařízení, nové zákony - nové restrikce, jak by to viděli oni. Znamená to chytřejší Evropu, Evropu, která poskytne odpověď na jejich každodenní potřeby. Proto je Lisabonská strategie - tedy pokračování a zdokonalení lisabonské struktury - tak důležitá pokud jde o to, co by bez lisabonského zasedání Rady stalo. Za druhé vytváří celá otázka migrace, o které se tu řada poslanců zmínila, obrovský tlak na zdroje, nejen finanční, pokud jde o náklady zemí, především zemí v jižním Středomoří, které jsou nuceny na řešení tohoto problému vynakládat obrovské sumy, ale také na sociální soudržnost v rámci těchto zemí. Vznikají tak veliké problémy, jejichž řešení vyžaduje velkou ochotu a úsilí. Za třetí, a to je nejdůležitější, je tu celý problém týkající se způsobu rozvoje evropské vize, kterou bychom rádi uplatnili po celém světě, jak se o tom nyní hovořilo na konferenci o změně klimatu na Bali, jak se o tom bude v nejbližších měsících hovořit na dalších konferencích v New Yorku, a, co je nejdůležitější, musíme s našimi občany mluvit a informovat je řádně o tom, co před nimi stojí. Nakonec bych rád něco řekl panu předsedovi Barrosovi a paní místopředsedkyni Wallströmové, vzhledem k referendu, které probíhá v Irsku: žádné daně, žádné daně, žádné daně. Smlouvy vám nedávají právo přicházet s návrhy na daně. Do toho by se Komise plést neměla. Daniel Cohn-Bendit jménem skupiny Verts/ALE. - (DE) Pane předsedo, dámy a pánové, dnes je báječné zasedání. Úřadující předseda i Rada byli pilní a předložené shrnutí bylo úžasné. Co přesně shrnuli, mi uniklo, ale nadpisy byly určitě správně. Předseda Komise zdůraznil, že se Komise chopila výzev globalizace. "Globalizace" řekl 87krát a "výzvy" 82krát, takže to musí být pravda. A pak tu máme tu svatbu, kterou nám Martin tak horlivě popsal. Je to opravdu zajímavá situace, neboť ženich si bere podruhé stejnou nevěstu. To je neobvyklé i pro svatby, na které chodíš, Martine. Jen nevěsta je nyní o něco starší, o něco staromódnější a o něco méně sexy, než byla v Římě. Tato svatba je však nutná. Dnes jsme zváni všichni. Jsem dnes přítomen a minule jsem nebyl, takže to bude fungovat. To zcela mění situaci. Dřív než řeknu něco ke dvěma důležitým problémům, dovolte mi poukázat na surrealistické vystoupení britského ministerského předsedy v Lisabonu. Zjistil, že v Dolní sněmovně zasedá podvýbor výboru podkomise, takže se nemohl zúčastnit podpisu věci, kterou podepsat nechtěl, ale přitom ji podepsat hodlal, načež ji pak později, při jídle, nakonec podepsal. Bylo to surrealistické, ale taková je dnešní Velká Británie. Je to váš problém, ne můj! Nyní bych se však rád věnoval dvěma závažným věcem. První je Kosovo. Jeden starý židovský vtip říká, že když máte dvě možnosti, vždy si vyberte třetí. Máme dvě možnosti. Pokud neuznáme nezávislost Kosova, budeme mít na krku problém. Pokud ho uznáme, budeme mít na krku problém. Obě možnosti vedou ke konfliktu, buď v Kosovu, nebo v Srbsku. My v Evropské unii musíme nyní jasně ukázat, jak umíme jednat, a nejen jak umíme mluvit. Agendu 2020 musíme vypracovat tak, abychom v tomto regionu podpořili právní stát a tuto agendu musíme vypracovat společně s Kosovem, Srbskem i Bosnou a Hercegovinou. Musíme v tomto regionu posílit právní řád. Musíme vypracovat pakt o životním prostředí a klimatu. Musíme navrhnout plán regionálního rozvoje, který zahrne věci jako transbalkánskou silniční síť, aby region získal vyhlídku na urychlené sblížení s Evropskou unií s cílem přijetí všech těchto zemí do Evropské unie najednou. Jedinou věcí, jak můžeme zabránit konfliktu, je zajistit, aby tyto země nedostaly jen propojení s Evropou, ale i pomoc v rozvoji. Teď uvidíme, zda je sedmadvacítka schopná nejen provdat nevěstu, ale také přivézt do rodiny problematické děti, aby byl v regionu konečně klid a mír. Mluvím vlastně o svatební noci. Druhý bod je právě tak důležitý, a to Írán. I o něm musí Rada rozhodnout. V tomto případě můžeme říct, že se hrozba íránské atomové bomby podle všeho uklidnila, pokud můžeme věřit americkým výzvědným službám. Jsme všichni jako malé děti, vždy věříme tomu, čemu chceme věřit. Když nám někdo řekne, co se nám nelíbí, řekneme, že lže. Když nám někdo řekne, co se nám líbí, řekneme, že má pravdu. Nevím, kdo má pravdu, ale hodilo by se mi, kdyby měli tentokrát pravdu. Jediným problémem v Íránu však není jen atomová bomba. Je tu také problém svobody, nebo přesněji potlačování svobody. V posledních několika letech jsme svědky neuvěřitelného útlaku obyvatel Íránu. Myslím, že Evropa zde musí také něco udělat. Nestačí jen upozorňovat na hrozbu atomové zbraně. Jde také o svobodu lidí v Íránu a o to, jak můžeme občanské společnosti pomoci, aby tuto svobodu vybojovala. Někteří čelní představitelé vlád se domnívají, že jsou chytřejší, protože dávají moudré rady a dělají pro Evropu velké a chytré věci. Ale myslet si, že se jaderné reaktory mohou prodávat po celém světě, ať už do Libye - kde je teroristická diktatura - nebo do Tuniska, Alžírska nebo Maroka, a pak později zjistit, že všechny tyto národy chtějí atomovou bombu, je pokrytecké. Ve včerejších New York Times se píše něco, co posledních 30 let říkáme všichni, tedy že každý, kdo používá jadernou energii k civilním účelům, ji nakonec použije i k vojenským účelům, když nebude zbytí. A my prodáváme jaderné reaktory do všech afrických, amerických a jiných zemí a myslíme si, že jsme chytří. Jsme hloupí, že to děláme. To by se mělo říct. (Potlesk) Francis Wurtz jménem skupiny GUE/NGL. - (FR) Pane předsedo, pane úřadující předsedo, pane předsedo Komise, nadcházející zasedání Evropské rady se bude konat v kontextu podpisu nové smlouvy, bezprostředně po obzvlášť důležité vrcholné schůzce mezi představiteli EU a Afriky a také - na to bychom neměli zapomínat - během první etapy zavádění annapolského procesu. Domnívám se, že Unie by se u smlouvy dopustila závažného diagnostického omylu, pokud by se domnívala, že tato dohoda na nejvyšší úrovni představuje překonání krize důvěry, která narušila celé vrstvy naší společnosti a současné hospodářské a sociální orientace Unie. Tento problém zůstává dál stejný. Lepší by bylo to uznat a připravit si reakci. Podobné uvědomění si reality musíme dosáhnout i ve vztazích s Afrikou. Předseda Komise Africké unie Alpha Konaré vyzval Evropu, aby skoncovala s paternismem. Zdůraznil, že Afrika "by neměla zůstat ani honebním revírem, ani by se neměla stát novým územím, které je nutné dobýt". Kritizoval - a opět cituji - "logiku dohod o hospodářském partnerství, které představují dramatické výdaje pro obyvatele Afriky." Je podstatné, že sedm latinskoamerických zemí založilo Banku jihu prakticky v den konání summitu, aby se oprostily od Mezinárodního měnového fondu a aby snížily nerovnoměrnost, která v jejich regionu existuje. Evropská unie se u toho musí poučit a učinit opatření ve smyslu této obecné rostoucí poptávky po spravedlivějším a důstojnějším partnerství, včetně způsobu jednání s přistěhovalci. A konečně je tu Střední východ, který v programu Rady očividně chybí: Jak mohla Unie v Annapolisu schválit své úplné vyřazení ze struktury odpovědné za uplatňování plánu postupu? Má v úmyslu pasivně přihlížet porušování dohody - jako tomu bylo minulý týden v případě osad ve východním Jeruzalémě? Jaké máme obecně řečeno skutečné ambice pro Evropu a jaké zdroje máme připravené pro jejich uskutečnění? To je prioritní otázka pro příští Evropskou radu. Jens-Peter Bonde jménem skupiny IND/DEM. - Pane předsedo, předsedové vlád podepíší zítra v 11:30 konečnou smlouvu, kterou nikdo z nich nečetl. Podepisují hromady dodatků, kterým nemohou ani rozumět. Dánský parlament včera zamítl referendum o smlouvě, kterou nečetl. Poslanci porušili dánskou ústavu a může na ně být podána žaloba, takže můžeme mít referendum. Někteří z nich možná celý návrh četli; pochybuji o tom. Konečný text je pořád ještě nemožné si přečíst z jednoho prostého důvodu: není úplný. Mezivládní konference rozhodla, že se konečné verze vytisknou až poté, co smlouvu ratifikuje všech 27 států. Nečtěte, podepište, to je cynická morálka. Veškerá jednání mezivládní konference a skupiny jazykových právníků byla držena v naprosté tajnosti, pokud se týká členů tohoto Parlamentu. Systém číslování byl třikrát změněn, takže do podpisu nebylo technicky možné provést jakékoliv srovnání. Neexistuje dokonce ani tabulka pro srovnání s textem uveřejněným v říjnu. Nejprve zrušili dvě referenda, která odmítla ústavu. Pak vyjednávali v tajnosti a zachovali obsah pod novým jménem. Stále nabízím láhev vína za jediný příklad zákona, který lze schválit podle Ústavy, a ne podle Lisabonské smlouvy. I nejzkušenější právní poradce na dánském ministerstvu zahraničí uznal, že takový zákon neexistuje. Během znaleckého slyšení v dánském parlamentu jsem se třikrát zeptal na příklad vnitrostátní právní oblasti, na kterou Lisabonská smlouva se svými horizontálními klauzulemi a základními zásadami nemůže dosáhnout. Nedostal jsem jediný opodstatněný příklad. Lisabonská smlouva zlikviduje existující EU, vytvoří nový stát se spojeným občanstvím, právní subjektivitou a všemi nástroji národních států. Civilní zaměstnanci přijmou tajně většinu zákonů. Vzroste demokratický deficit. Moje skupina navrhuje zrušení podpisu, dokud si nebudeme moci přečíst konečný text. (Potlesk) Jim Allister Pane předsedo, dnes tu opět slyšíme mnoho velkolepých slov o evropských demokratických hodnotách. Zítra uslyšíme ještě ambiciózní ujištění o víře v lidská práva, současně přitom elita EU připravuje oslavu svého doposud největšího projevu arogance, neboť se chystá podpis přebalené Ústavy, aniž by se tito představitelé podívali do zpětného zrcátka na obyvatele svých zemí a na to, co tito chtějí a co si myslí. Referenda roku 2005 nám ukázala, že Evropa je mimo, ale poučení, které z toho vyplynulo, nebylo vzdát se toho, co lidé nechtějí, ale obejít jejich odpor tím, že se jich tentokrát ani nezeptáme. Proto je skandální, že budou po celém kontinentu omezeny vnitrostátní pravomoci, budou vytvořeny nadstátní struktury a nové občanství EU, Evropská unie dostane právní subjektivitu a jen hrstka občanů bude vůbec požádána o názor. Proč? Protože v mnoha státech včetně mého se představitelé obávají verdiktu obyvatel a ke své aroganci tak přidávají i zbabělost. Takže v den, kdy se tolik mluví o lidských právech, říkám: Dejme obyvatelům Evropy základní politické a lidské právo říct této Ústavě "ano" nebo "ne", právo vyslovit "ano" nebo "ne" v referendu. (Potlesk) Carlos Coelho (PT) Pane úřadující předsedo, pane předsedo Komise, dámy a pánové, portugalské předsednictví se chýlí ke konci a na jeho vrub připadá řada obdivuhodných úspěchů. Nepatřím k těm, kdo přehnaně zdůrazňují diplomatické iniciativy mimo jiné v souvislosti s vrcholnými schůzkami v Brazílii a Africe, jen čas ukáže, zda přinesly konkrétní opatření nebo zda byly jen velkou událostí s velkým mediálním pokrytím. Chtěl bych však zdůraznit strukturální opatření přijatá ve prospěch Evropy v posledních šesti měsících. Napadají mě tři: konec institucionální krize s přijetím Lisabonské smlouvy, která bude zítra podepsána, vyhlášení Evropské listiny základních práv, která bude závazná, historické rozšíření Schengenského prostoru, do kterého bylo zařazeno devět nových států a téměř 4 miliony kilometrů čtverečních, dosažení strategické životaschopnosti a přijetí důležitého programu GALILEO, který by někteří lidé raději neměli a nechali toto všechno na Spojených státech, Rusku a Číně. Chtěl bych také zdůraznit efektivní spolupráci s Evropským parlamentem v oblasti tvorby nových právních předpisů a vynikající porozumění s Komisí a jejím předsedou dr. Durăem Barrosem. Interinstitucionální spolupráce dobře fungovala a přinesla dobré výsledky. Pane úřadující předsedo, přeji vám na zasedání Rady dne 14. prosince mnoho úspěchů. Doufáme v další významná rozhodnutí z oblasti zahraniční politiky se zvláštním přihlédnutím ke Kosovu a rozhodnutí spojená s reakcí Evropy na výzvy globalizace. Speciálně bych chtěl pogratulovat portugalskému předsednictví za to, že začlenilo otázku evropské přistěhovalecké politiky do programu Rady, kde bude moci pan předseda Barroso zdůraznit iniciativy Komise týkající se této otázky. Jde o problémy a výzvy, které jasně přesahují rámec jednotlivých členských států a vyžadují společný přístup, což je, jak již bylo řečeno, v oblasti bez vnitřních hranic jasné. Pane předsedo, dovolte mi, abych na závěr připomenul věc týkající se Portugalska. Když Portugalsko předsedalo Radě, vždy dělalo vše pro společný zájem. Bylo tomu tak v roce 1992, kdy byl předsedou vlády Cavaco Silva a ministrem zahraničních věcí Joăo de Deus Pinheiro, jenž je dnes poslancem Evropského parlamentu. Bylo tomu tak v roce 2000, kdy byl předsedou vlády António Guterres, a je tomu tak i dnes, kdy Portugalsko předsedá Radě Unie potřetí. Dovolte mi, pane státní tajemníku, poukázat na váš osobní závazek a na závazek pana ministra Luíse Amada a předsedy vlády pana Sócratese a na závazek všech, kdo se zde, v Bruselu a Lisabonu, zapojili do zajištění úspěchu předsednictví. Chtěl bych poukázat na práci stálého zastoupení Portugalska při EU, chtěl bych připomenout schopnosti pana velvyslance Mendonçe e Moury a vyjádřit poděkování za účinné spojení s Evropským parlamentem, které zajišťoval dr. Alexandre Leităo. Hannes Swoboda (DE) Pane předsedo, pane úřadující předsedo, pane předsedo Komise, to, že je Lisabonská smlouva připravená k podpisu, je obrovským úspěchem portugalského předsednictví a svou roli určitě sehrálo i mnoho poslanců tohoto Parlamentu. Jednou z funkcí Lisabonské smlouvy je posílení společné zahraniční a bezpečnostní politiky EU a vytvořit pro to institucionální základy. Smlouva však může pouze vytvořit správné podmínky a důležitá je i ochota a úsilí společnou zahraniční a bezpečnostní politiku provádět. Jak již někteří řečníci uvedli, je správné, že v tomto zvláštním okamžiku, kdy se Smlouva podepisuje, bude testem rozhodnutí členských států provádět společnou zahraniční a bezpečnostní politiku otázka Kosova. Cokoliv v souvislosti s Kosovem rozhodneme, bude v regionu znamenat problém. Není žádná nová třetí možnost, jak navrhoval pan Cohn-Bendit, protože o třetí možnost, tedy věnování peněz a iniciativy celému regionu, jsme se již nějakou dobu snažili. Existuje pouze možnost nezávislého Kosova, což v regionu povede k řadě problémů, nebo se můžeme rozhodnout nezávislé Kosovo neuznat, což v regionu také vyvolá řadu problémů. Z mého hlediska je docela jasné, že musíme trvat na zásadě, že každý krok přijatý v nadcházejících týdnech a měsících musí vyjít zevnitř regionu a musí být přijatý společně s Evropskou unií. To se však nemůže povést, pokud nebude mít Evropská unie k této otázce společný postoj. Na základě mé vlastní zkušenosti - již deset let působím v tomto regionu jménem Evropského parlamentu - vidím jen jedinou přijatelnou možnost, a to je přiklonit se v nejbližší budoucnosti k omezené, jasně ohraničené a kontrolované nezávislosti. Opravdu se však domnívám, že by bylo naprosto nepřípustné a netolerovatelné, pokud by Kosovo vyhlásilo nezávislost jednostranně, a my bychom se tomu víceméně podvolili. Mnozí kosovští politikové říkají, že se můžeme společně tímto směrem vydat. Viděl jsem to z první ruky během posledních kosovských voleb. Tento proces se může uskutečnit, pokud si Evropská unie zvolí jednotný přístup. Mohu snad v posledních dnech tohoto předsednictví Radu požádat o to, aby zajistila, že půjde o společnou evropskou taktiku, že budou všechny strany uplatňovat v tomto regionu stejnou odpovědnost a že při všech krocích, které budou v nadcházejících týdnech a měsících přijaty, bude v Kosovu EU přítomna. To je hlavní požadavek. Rozhodujícím faktorem nebude uznání nezávislosti Kosova, ale aktivní zastoupení bezpečnostní politiky EU v Kosovu a při prosazení této věci musí sehrát svou roli portugalský předseda Rady. (Potlesk) Sophia in 't Veld (NL) Pane předsedo, konečně po letech stagnace se podepisuje nová Smlouva, ale zúčastněné strany musí také konečně jednat jako vlastníci, jako skuteční vůdci Evropy. Je nejvyšší čas, aby se přestali chvástat na vnitrostátní úrovni tím, čeho dosáhli, a začali aktivně o Smlouvě diskutovat a propagovat její ratifikaci, aby mohla dne 1. ledna 2009 vstoupit v platnost. Největší změny se týkají policejní a soudní spolupráce. Musíme jasně a rychle rozhodnout o tom, jakým způsobem budeme případné problémy řešit v přechodném období, tedy v roce 2008. Bude Rada trvat na návrzích pana komisaře Frattiniho a zavede nové postupy v očekávání nových pravidel již nyní? Dnes bude také formálně vyhlášena Listina základních práv. A je hanebné, že členské státy listinu oslabily tím, že ji vyňaly ze smlouvy a především tím, že podpořily dvě výjimky. Musí nyní v praxi prokázat, že to skutečně myslí se základními právy vážně, a ne že je podporují jen slovně. Pane předsedo, Evropská unie se stává konečně o něco demokratičtější a o něco efektivnější. Zralá demokracie však musí být nejen pevná, ale musí také kontrolovat výkon svých pravomocí a musí být odpovědná. Je čas na demokracii, čas na to, ukázat odpovědnost - i v boji proti terorismu - proto prosím Radu o vysvětlení, jakou úlohu hraje Evropa v nezákonných činnostech CIA. Mirosław Mariusz Piotrowski (PL) Pane předsedo, historie se ráda opakuje. Před třemi lety byla podepsána Smlouva o Ústavě pro Evropu. Vedoucí představitelé členských států EU měli velkou radost a byli si jistí, že dokument vstoupí v platnost. Dva národy však v referendu vyslovily rozhodný odpor. Hlavy vlád nyní podepisují téměř identický text a počítají s tím, že budou schopné se tentokrát referendům vyhnout. Výrazným způsobem tento základní demokratický nástroj podceňují. Čas veřejně označený jako období úvah byl promarněn. Místo, aby se čas věnoval konzultacím, sociálnímu dialogu a diskusím, promarnil se na vymýšlení mechanismů manipulace. Musí se zdůraznit, že takzvaná reformní smlouva je dokument velké důležitosti, protože ve skutečnosti vede k omezení suverenity členských států. Převádí mnoho výsad dosud vyhrazených národním státům na instituce EU, které nepodléhají skutečně demokratické kontrole. Jsem přesvědčen, že pokud by se k zítra podepisované smlouvě vyjádřily národy Evropy, potkal by ji stejný osud jako její předchůdkyni. Mikel Irujo Amezaga (ES) Pane předsedo, před několika měsíci jsem telefonoval ombudsmanovi v mé zemi a když jsem čekal na lince, v telefonu hrála skladba Let it be, vzbuzující určitý optimismus, vzhledem ke stížnostem, které úřad vyřizuje, což se skutečně ukazuje. Jde o častý názor nás, kteří pořád ještě nechápeme, že Evropská unie dělá vše proto, aby regionální otázky nebo národy bez státní příslušnosti začlenila do institucionální struktury a politik. Pořád víc lidí se bohužel domnívá, že tento den nikdy nenastane a je pravda, že mnoho alternativ nenabízíme. Pokud jde o Kosovo, posloucháme tu o problémech, ale ještě jsem neslyšel nikoho položit otázku, která je podle mě nejdůležitější: Co chtějí obyvatelé Kosova? Pokud jde o Lisabonskou smlouvu, myslíme si, že zde vládne přílišné sebeuspokojení a že za toto sebeuspokojení ve velké míře může to, že ukazatele hodnocení této strategie vycházejí především z růstu HDP. Kdy budeme mít i ukazatele sociálního a environmentálního pokroku, abychom mohli lisabonské výsledky skutečně hodnotit? Ilda Figueiredo (PT) Jsme svědky další zkoušky základních zásad neoliberální politiky, kterou sledovalo portugalské předsednictví. Zítřejší podpis Lisabonské smlouvy obsahující základy takzvané Evropské ústavy je bezpochyby nejdůležitější spornou otázkou představující kvantitativní posun v neoliberální integraci, která postupně zhoršuje sociální problémy a nerovnosti. Místo snah o zlepšení pracovních podmínek spoléhají na flexikuritu, kvůli níž bude práce ještě ve svízelnější situaci. Místo snah o zlepšování životních podmínek a o řešení problému chudoby, která postihuje více než 80 milionů lidí, představují ještě neoliberálnější verzi Lisabonské strategie, která usiluje o liberalizaci a privatizaci veřejných služeb. Proto budou pracující a ostatní lidé stejně jako při událostech 18. října a při demonstraci v Lisabonu dál proti smlouvě a těmto politikám bojovat a budou požadovat referendum o smlouvě na základě řádně vedených pluralitních debat. Frank Vanhecke (NL) Pane předsedo, když proběhlo nedávné referendum ve Venezuele, které velmi těsnou většinou zamítlo Chavezovy plány na radikální změnu Ústavy, rádoby diktátor Venezuely se sklonil před vůlí lidu, jako by to měli udělat všichni vůdcové více či méně svobodných zemí. Myslím, že bychom si z tohoto případu měli v Evropě vzít příklad. Evropská ústava, kterou dva členské státy demokraticky odmítly velkou většinou voličů, se nám vrátila zpět. Prakticky v nezměněné formě, kromě malých kosmetických změn. V zemích, které jsou k ní pravděpodobně kritické nebo budou asi volit proti, není prostor na opravdovější debatu a určitě ne na referendum. Evropská ústava - pardon, reformní smlouva - se podepisuje v Lisabonu za velké pompy a slávy a bude pak spěšně projednána v parlamentech, které ji nemístně ukvapeně podpoří. Demokracie v Evropě je falešná. A způsob, jakým eurokraté zacházejí s hlasem lidu, byl opět zcela zřetelný, když pan komisař Rehn hovořil nedávno o možnosti tureckého přistoupení. Je zaznamenáno, jak řekl, že dohody jednotlivých států nebo zvláštní volební závazky nesmí stát v cestě tureckého přistoupení. Evropským byrokratům je srdečně jedno, jaké sliby dostali voliči v otázce přistoupení Turecka. Ve Venezuele prozatím demokracie existuje, ale v Evropě bohužel mnohem méně. Giles Chichester Pane předsedo, na programu nadcházejícího zasedání Evropské rady je několik důležitých otázek. Těším se, až uslyším o zlepšování evropské konkurenceschopnosti, o pokroku dosaženém směrem k ambiciózním cílům Evropy v otázce řešení změny klimatu a závazku Evropy pomoci rozvojovým zemím zmírnit chudobu. Tento týden však bude pozornost nevyhnutelně zaměřena na podpis reformní smlouvy v Lisabonu. Jak jsme my, britští konzervatisti, vždy říkali, neexistuje žádná reálná potřeba takovéto dalekosáhlé smlouvy a zrovna tento týden uveřejnila jedna z nejvýznamnějších evropských univerzitních odbornic článek o účincích rozšíření EU. Jasně říká to, co my už tvrdíme nějakou dobu, totiž že EU funguje naprosto skvěle i bez reformní smlouvy. Říká, cituji: "Praxe od května 2004 jasně ukazuje, že institucionální procesy a praxe EU čelí dopadu rozšíření dosti rozhodně." Nezapomínejme na všechno to, co jsme říkali - že EU nemůže zvládnout rozšíření bez toho, že by to otřáslo nebo dokonce zablokovalo fungování institucí. To vše posiluje náš názor, že tato smlouva má především politickou symboliku, než že by byla objektivním hodnocením toho, co Evropa potřebuje. Vedle toho, že jsme zpochybňovali princip této smlouvy, byli jsme též velmi kritičtí k procesu, díky němuž jsme se do tohoto stádia dostali. Je neuvěřitelné tvrdit, že tato smlouva není v podstatě stejná jako Evropská ústava, kterou tak důrazně odmítli občané Francie a Nizozemska v referendu. Britský premiér trvá jako jediný mezi svými kolegy na zachování mýtu, že se Smlouva a Ústava od sebe liší. Britští občané mu nevěří a velká většina opakovaně vyjádřila názor, že by se mělo konat referendum. Pan Brown jejich přání ignoroval, a tím hodně přispěl k podkopání své vlády a obecně Evropské unie. Robert Goebbels (FR) Pane předsedo, pane úřadující předsedo, pane předsedo Komise, v roce 1981 vlastnilo 1 % evropské populace 8 % tehdejšího celkového bohatství Evropy. O pětadvacet let později drží jedno procento nejbohatších občanů 17 % všech příjmů Evropské unie. Jeden člověk ze šesti, tedy celkem 74 milionů Evropanů zatím žije pod hranicí chudoby, která se stanovuje pro každý členský stát zvlášť. Pokud by neexistovaly sociální převody, spadlo by do chudoby přibližně 185 milionů Evropanů, tedy téměř 4 % populace. Z toho plyne nutnost aktivní sociální politiky: politiky, která bude bohatství přerozdělovat. Úsilí Unie v sociální oblasti je však velmi chabé. Vize sociálněji zaměřené Evropy 21. století, kterou právě Komise představila, je koncepčně bezchybná, ale zcela mlčí k jakékoliv skutečné legislativní iniciativě. Předseda Komise pan Barroso nám před chvíli sdělil, že Lisabonská strategie nese své plody. Má pravdu. Hospodářský obrat v Evropě je však současně ohrožen obzvlášť zákeřnou verzí globalizace, a tou jsou finanční trhy bez hranic. Úvěrová krize zvaná "subprime crisis" má původ ve freneticky spotřebním chování Američanů. Vize sociálněji zaměřené Evropy 21. století, kterou právě Komise představila, je koncepčně bezchybná, ale zcela mlčí k jakékoliv skutečné legislativní iniciativě. Finanční odvětví samo o sobě pochopitelně neriskuje nic: je "příliš velké na selhání". Národní centrální banky a daňoví poplatníci zajistí bezpečné přistání zlatých parašutistů a levné to nebude. V Evropě se již hospodářská aktivita zpomalila. Ve Spojených státech hrozí recese. Dolar klesá a ceny surovin včetně základních potravin stoupají. Omezování úvěrů již postihuje malé a střední podniky a lidi, kteří hledají bydlení. Při čtení návrhu závěrů ze zasedání Rady v Lisabonu nevidím žádnou vyhlídku na zotavení Evropy a velmi hořce toho lituji. Marco Cappato (IT) Pane předsedo, dámy a pánové, rád bych začal s očividně malým vítězstvím, kterého dosáhl francouzský prezident Sarkozy tím, že z probíhajících jednání s Tureckem vymýtil slovo přistoupení. Nic se tím pochopitelně nemění, jednání pokračují; Sarkozy, který je v současnosti nejsilnější a nejpolitičtější z evropských hlav států, jak vyplynulo i z projevu zde v Parlamentu, však hovoří o hranicích Evropy a Středomořské unie a některé hlasy poněkud ironicky říkají, že "neví, o čem mluví, neví, co to je Středomořská unie, neví, jak se ta hra hraje." Z mého pohledu je hra, kterou hraje, velmi jasná a týká se evropských hranic: Středomořská unie je strategií Evropy národů. A pokud by v praxi šlo pouze o vztah mezi národy, byla by Středomořská unie rozumnou cestou pro řešení hospodářských, obchodních a ekologických problémů. To však není rozumné a je nutné najít alternativu, pokud chceme něco jiného, pokud chceme právní Evropu, zejména pokud jde o individuální práva, Evropu občanů spíše než Evropu států. To je alternativa, kterou musí hlavy států, Komise a Evropská unie začlenit do francouzské strategie Evropy národů. Musíme se rozhodnout, zda chceme, aby byla jednou v budoucnu Listina základních práv listinou práv tureckých občanů, listinou práv marockých občanů, listinou práv izraelských a palestinských občanů; musíme se rozhodnout, zda chceme či nechceme dát Evropě takovouto budoucnost, protože jinak zvítězí Evropa národů a států. Na závěr chci říct, že někteří lidé nosí trička s nápisem "referendum o Evropě": ano evropskému referendu, ne vnitrostátním referendům, protože referenda v naší Evropě probouzí populismus, extremismus, nacionalismus a komunismus. Mario Borghezio (IT) Pane předsedo, dámy a pánové, v Evropě jsou naštěstí stále patrioti a evidentně budeme požadovat vnitrostátní referendum. Budeme dál požadovat vnitrostátní referenda, protože věříme Evropu národů, ne v Evropu vysokých financí, která podporuje a financuje celou tuto technokratickou politiku, celý tento způsob vedení blázince evropských institucí. To je přesně obrázek, který vyplývá z přepracování smlouvy - potvrzení instituce, které dominuje techno-byrokracie, jež je odpovědná jen sama sobě a živí jen sama sebe. Kde je v této nové verzi například cokoliv, co odpovídá silnému volání po obraně evropského sociálního modelu, jež požadují lidová referenda; co jim odpovíte? Na hranicích žádné řešení není a pokračuje tlachání o rozšiřování, aniž by se mluvilo o narůstajícím geopolitickém problému evropských hranic, který je pro nás klíčový. Stavba jako je Evropa, která má své historické kořeny ve veřejném právu ve Svaté říši římské, se nestaví tak, že se jako duchovní horizont vezme hodnota eura proti dolaru. Jsou tu další styčné body, především pro nás, a to jsou evropské křesťanské hodnoty. Základní problémy, kterým Evropa čelí, nevyřešíte právními vytáčkami nebo tím, že se necháte řídit rozhodnutími Evropského soudního dvora. Státy se takto neřídí, ani budoucnost Evropy, ani historie Evropy. Ať žije Evropa lidí, Evropa křesťanských kořenů! Miguel Portas (PT) Předsedové vlád a hlavy států podepíšou zítra v Lisabonu Lisabonskou smlouvu. Potom budou žádat její ratifikaci. Rozdíl není v textu, jenž je replikou Ústavy, kterou odmítli Francouzi a Holanďané. Rozdíl je v metodě. Nyní žádají rychlou ratifikaci bez referend. Před několika dny vyjádřil pan Zapatero zde v této sněmovně přání, aby se občané jednotlivých států ke Smlouvě, jež bude rozhodovat o naší společné budoucnosti, vyjádřili. Vlády budou mít na páteční vrcholné schůzce možnost rozptýlit podezření, které na každé z nich leží, podezření, že chtějí, aby byla nová smlouva schválena lidem za zády. Měly by všemi deseti sáhnout po návrzích pana Zapatera. Měly by to udělat. Lisabonská smlouva dnes není skutečně vaší smlouvou. Nikdy nebude Smlouvou Evropanů, pokud její životaschopnost bude záviset na nekonání referend. Měly by ukázat odvahu vyjít vstříc požadavku demokracie, protože sama Evropa závisí na demokracii! Jana Bobošíková (CS) Dámy a pánové, často zde diskutujeme o tom, co udělat pro to, aby se Evropa přiblížila občanům a aby byla demokratičtější, ale vůbec nic pro to neděláme. Zítra premiéři podepíší reformní smlouvu a už dopředu deklarují, že nechtějí referenda. Smutné je, že tento Parlament jim k tomu vesměs tleská. Je to vrchol arogance a pohrdání hlasem občanů. Mám pocit, že jsou politici líní novou smlouvu vysvětlovat, anebo - a to je ještě horší - se občanů bojí. Politikům se nechce vysvětlovat jak nová smlouva změní podíl zemí na rozhodování v Evropské unii. Politikům se nechce sdělovat občanům, že nebudou mít v Evropské komisi svého komisaře. Nechce se jim obhajovat, že o migraci, energetice a dopravě se bude rozhodovat ne v jednotlivých zemích, ale v Bruselu. Dámy a pánové, pokud pro nová pravidla uspořádání Evropské unie nezískáme občany, nebudeme jim vysvětlovat na jedné straně výhody integrace a na druhé straně ztráty národní suverenity, které smlouvu v některých oblastech jasně doprovázejí, budou se nůžky mezi politickou elitou a občany rozevírat dál. Proto považuji za klíčové, aby se nová smlouva schvalovala referendy. Jacek Saryusz-Wolski Pane předsedo, Lisabonská smlouva bude mít v blízké budoucnosti významný dopad na zahraniční politiku Evropské unie. Naše diskuse ve výboru pro zahraniční věci v této sněmovně mi z mnoha důvodů dovolují vyslovit k nové Smlouvě velmi pozitivní názor. Jediný rámec velmi zvyšuje soudržnost vnější činnosti EU: nová smlouva znamená ve srovnání s existujícími předpisy velký krok kupředu. Poskytuje explicitní právní základy pro politiku sousedství, zavádí jedinou právní subjektivitu Unie jako celku a zavazuje členské státy, aby se spolu radily a prokazovaly si vzájemnou solidaritu. Z institucionálního hlediska došlo k mnoha vylepšením, které tkví v posílení pravomocí vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a pro bezpečnost, který je současně místopředsedou Evropské komise, a ve vytvoření Evropské služby pro vnější činnost. A co nejdůležitější, nová smlouva zvyšuje rozpočtové pravomoci Parlamentu nad výdaji zahraniční politiky EU, kdy se Evropský Parlament dostává na stejnou úroveň jako Rada. Kromě toho se také vytváří nový právní základ pro nástroje nebo politiky vztahující se ke společné zahraniční a bezpečnostní politice jako jsou sankce proti nestátním subjektům, vesmírná politika a energetická bezpečnost, boj proti změně klimatu, prevence mezinárodního terorismu a ochrana osobních údajů. Největší zlepšení se opravdu týkají evropské bezpečnostní a obranné politiky, neboť Lisabonská smlouva zavádí především trvalou strukturovanou spolupráci v oblasti obrany mezi členskými zeměmi, které mají k dispozici vojenské prostředky. Z našeho hlediska má však nová smlouva také některé nedostatky: Evropský parlament by měl být vyzván ke konzultacím ohledně jmenování nového vysokého představitele a místopředsedy Komise, nejen v případě první osoby, která se funkce ujme dne 1. ledna 2009, ale také v případě pozdějšího dočasného jmenování, když bude jmenována celá Komise včetně místopředsedy pro zahraniční věci. Dovolte mi také zdůraznit nutnost, aby se nový, nově zvolený vysoký představitel a místopředseda skutečně předem radil s Parlamentem o hlavních otázkách společné zahraniční a bezpečnostní politiky a evropské bezpečnostní a obranné politiky. Takže když si to zrekapitulujeme: Lisabonská smlouva představuje milník v institucionálním rozvoji Evropské unie v oblasti zahraničních věcí a jako předseda výboru pro zahraniční věci chci její nadcházející podpis srdečně přivítat. Genowefa Grabowska (PL) Pane předsedo, tři roky po konci druhé světové války vyhlásila Organizace spojených národů Všeobecnou deklaraci lidských práv, která zůstává na tomto poli standardem. Téměř 60 let poté kodifikovala Evropská unie lidská práva ve své Listině základních práv, což je dokument vytvořený na míru potřeb a očekávání obyvatel Evropy na prahu 21. století. Proč tedy dva státy, Polsko a Velká Británie, tak zaangažované do kodifikace lidských práv na mezinárodní úrovni, vyslovily proti listině námitky? Proč ji nechtějí svým vlastním obyvatelům poskytnout? Moje rozčarování jako Polky je o to větší, že jak Polsko, tak Velká Británie předtím listinu přijaly. Jejich předsedové vlád a ministři zahraničních věcí ji dne 29. října 2004 v Římě podepsali jako druhou část Ústavní smlouvy. Těmito podpisy se nejen zavázali vůči svým evropským partnerům, ale bylo to také signálem pro občany obou států a slibem, že se budou listinou řídit. Obsah listiny se od roku 2004 nezměnil. Změnil se postoj Polska a Velké Británie. Zásadní otázka zní takto: Proč se následovníci Tony Blaira a Marka Belky proti listině postavili a zbavili své občany možnosti využívat jejích výhod? Chtěla bych také požádat pana předsedu Rady Evropy, aby se zeptal současných předsedů vlád Polska a Velké Británie, proč neakceptují podpisy svých předchůdců. V zahraniční politice je zásada kontinuity základní a my občané, mluvím o Polácích, potřebujeme práva plynoucí z této listiny. Alexander Lambsdorff (DE) Pane předsedo, dámy a pánové, o podstatě smlouvy tady toho bylo již hodně řečeno. My, němečtí liberálové, jsme vždy připisovali základní význam některým klíčovým bodům. Za prvé je nutné zachovat institucionální kompromis. Za druhé jsme chtěli zahraničního ministra EU, ne na ozdobu, ale jako skutečného mluvčího Evropské unie. Plně souhlasíme s tím, co před chvílí řekl o institucionálních vylepšeních Jacek Saryusz-Wolski. Myslíme si však, že společná zahraniční a bezpečnostní politika bude v dohledné budoucnosti stát nebo padat s politickou vůlí členských států, a to je politováníhodné. Třetím bodem, kterému jsme věnovali zvláštní význam, je neochvějná ochrana základních práv, a proto se na vyhlášení listiny velmi těšíme. Celkově je nutné říct, že Lisabonská smlouva je úspěchem německo-portugalského předsednictví, za nějž si obě předsednictví zasluhují gratulaci. Skutečnou vadou na kráse je však to, že nedošlo k žádnému posunu v tom, aby se rozhodovací procesy dostaly blíž lidem. Rozhodnutí Rady nepředstavit úplné znění Smlouvy říkáme v němčině Realsatire, což znamená reálnou skutečnou situaci, která je absurdnější, než cokoliv by si vymyslel satirik. Události však rozhodnutí brzy předhoní. Jsem si jistý, že veřejnost a parlamenty si samy seženou kopie úplného znění a samy si přečtou, co ve Smlouvě skutečně je. Musíme nyní vstoupit do etapy, ve které Evropská unie přikročí od zahleděnosti do vlastních institucionálních problémů k přijetí globální perspektivy. Musíme se zhostit své mezinárodní hospodářské odpovědnosti. Obecný stav světového hospodářství má v Evropě za následek pomalejší růst a ztrátu pracovních míst. V mnoha členských státech včetně mého vidím obrat k sebeuspokojení a ochabující vůli zavádět reformy. To se musí změnit. Dále si myslím, že musíme naši roli v mezinárodní politice vnímat odpovědně. Lidé chtějí, aby Evropská unie zastávala silnou mezinárodní pozici. Odpovědnost je na nás. Bogdan Pęk (PL) Pane předsedo, Evropa neznamená jen porozumění elit. Nejsou to jen evropské instituce. Evropa je především věcí důvěry. Včera však předseda Národně-demokratické strany Německa Udo Voigt v německé veřejnoprávní televizi prohlásil, že Polsko musí okamžitě Němcům vrátit Slezsko, že Polsko musí Němcům vrátit Pomořansko, Gdańsk, Wrocław a další města. Současně se vyslovil pochybnosti ohledně počtu obětí holocaustu. Musím se dnes, kdy se duch Evropy vynořil nad vodami a nad tímto Parlamentem, ptát, proč pan Schulz ztratil svou revoluční vnímavost. Proč se německá vláda nahlas ostře nevyjádřila? Takovýto způsob jednání vedl k Třetí říši. Žádáme ostré odsouzení a postavení příslušné fašistické strany mimo zákon, neboť to, co dělá, může Evropě ohromně ublížit: ničí důvěru mezi evropskými národy, které se snaží o obecné blaho. Německo, které je jedním z nejdůležitějších evropských států, by mělo být na tento typ aktivit obzvlášť citlivé a mělo by okamžitě přijmout opatření pro dobro Evropských společenství. Alain Lamassoure . - (FR) Pane předsedo, i já bych chtěl pogratulovat portugalskému předsednictví. Podpis Lisabonské smlouvy i vrcholná schůzka mezi představiteli EU a Afriky zůstanou mezníky evropské historie. Nemůžeme však dopustit, aby tyto vynikající úspěchy zastínilo to, co přijde, a k tomu musím vyslovit dvě úvahy. První se týká ratifikace budoucí smlouvy. To, že jsme opustili návrh Ústavy a nahradili ji obyčejnou smlouvou, znamená, že kromě Irska již nic nebrání tomu, aby ji ratifikovaly parlamenty všech evropských států. To je hlavní rys politické dohody, kterou v červnu a říjnu uzavřela Evropská rada. Pokud mezitím některá vláda změnila názor, je tím nejmenším, co mohla udělat z zájmu slušného jednání s partnery, že by je informovala před podpisem smlouvy, a ne později. Pane předsedo Rady, jsem si jistý, že portugalské předsednictví bude nad přísným dodržováním této základní loajálnosti bdít. Moje druhá úvaha se týká toho, o čem se již zmínila řada mých kolegů: jde o situaci na západním Balkánu. Již osm let víme, že nezávislost Kosova je jednoho dne nevyhnutelná A dnes jsem i přes značné úsilí Javiera Solany a Komise situací zaskočení stejně jako před osmi lety. Opakovaně jsme říkali, že region západního Balkánu je předurčen k tomu, aby byl součástí Unie, a požadujeme zahájení společné zahraniční politiky. Každé předsednictví Unie však udělalo jen to, že tuto horkou bramboru předalo následujícímu předsednictví. Již nejsme v roce 1991. O šestnáct let a 300 000 mrtvých později musí země EU ukázat, že se z této smutné minulosti poučily. O budoucnosti obyvatel Balkánu se nebude rozhodovat ve Washingtonu nebo v Moskvě, ani v New Yorku: bude se o tom rozhodovat zde v Evropě, mezi národy, kterých se to týká přímo, a mezi jejich evropskými sousedy, přáteli a partnery. Gunnar Hökmark Pane předsedo, nejprve budu mluvit o Kosovu. Na Balkáně i na Kavkaze jsme svědky konfliktu mezi evropskými hodnotami a nacionalistickými tendencemi, mezi evropskou integrací a hnutími a idejemi, které podporuje Rusko. Pokud se v budoucnosti ohlédneme, jsem si zcela jistý, že nebudeme nikdy litovat úsilí, které dnes všemi možnými prostředky, jež máme k dispozici, vynakládáme na podporu evropské integrace, ale mohli bychom v budoucnu velmi dobře litovat úsilí, které jsme nevyvinuli. Myslím, že je důležité o tom koncem tohoto týdne diskutovat na Evropské radě. Za druhé bych rád mluvil o globalizaci. Myslím, že je důležité pamatovat na to, že díky globalizaci se Evropa přeměnila na přední světovou ekonomiku, a pokud máme být nejlepší světovou znalostní ekonomikou, je globalizace nutná, neboť vedoucího postavení ve světě nikdy nedosáhneme, pokud budeme nejlepší jen v Evropě. Dobrých výsledků nikdy nemůžeme dosáhnout pomocí ochranných opatření. To dlouhodobě poškodí možnosti vytváření pracovních míst a dosahování prosperity a nedá nám to možnost dosáhnout vedoucího postavení ve světě a chránit evropské hodnoty. Vyplývá z toho pro nás, že je důležité, aby Evropská rada zdůraznila veškeré úsilí, které je potřeba vyvinout v oblasti energetických právních předpisů, telekomunikačních právních předpisů, vnitřního trhu a konkurenceschopnosti. Konkurence neznamená boj mezi různými osobnostmi nebo identitami. Znamená možnost, aby se všichni podíleli na tom, že se Evropa pohne kupředu. Touto cestu bychom se měli vydat. Je to absolutně nejlepší způsob využití smlouvy tak, abychom byli schopni reagovat na globální výzvu. Tuto možnost jsme tento týden dostali a měli bychom jí využít. Enrique Barón Crespo (ES) Pane předsedo, pane předsedo Rady, pane místopředsedo Komise, dámy a pánové, považuji za správné, abychom v den, který je pro Evropský parlament velice důležitý, nejprve veřejně uznali, jakou práci portugalské předsednictví odvedlo. Na význam dnešního dnes poukazuje i ozdobená přední strana předsednického pódia znázorňující slavnostní vyhlášení Listiny základních práv. Portugalské předsednictví dostalo - a to říkám jako zástupce Evropského parlamentu na mezivládní konferenci - návrh, ve kterém byla Listina základních práv jen prohlášením č. 11. Je také správné zdůraznit, že - jak mi předseda Rady osobně řekl na začátku - bylo prakticky nemožné tento status změnit a domnívám se, že se nám na mezivládní konferenci společně podařilo zajistit, aby se Listina základních práv stala právně závaznou listinou. Členské státy ji nechtěly začlenit do Smlouvy, ale je to listina a má ústavní status. Myslím, že bychom měli vzpomenout několikaleté úsilí poslankyň a poslanců Evropského parlamentu k dosažení přijetí této listiny. Myslím, že bychom neměli opomenout ženu, která je zosobněním tragédie a moci 20. století v Evropě, Simone Veilovou, nemluvě o lidech jako je Altiero Spinelli, Fernand Herman a mnoho dalších, kteří roky pracovali na tom, abychom dnes mohli konečně vydat prohlášení o právech, jež bude vyjádřením naší identity. Pane předsedo, myslím si také, že je na čase, abychom v Parlamentu, jež bez rozdílu vydává zákony o kravách, kozách, okurkách i financích, konečně mluvili i o lidech, o mužích a ženách na ulici. Považuji za politováníhodné, že je ještě dnes stále několik států, které svým příslušníkům omezují práva jako evropským občanům. Nakonec bych, pane předsedo, chtěl ještě zmínit jednu důležitou věc, a to fakt, že Listina základních práv a Lisabonská smlouva posiluje Unii jako nadnárodní demokracii států a občanů, což je v éře politické globalizace to nejdůležitější. Činíme tak na regionální úrovni, ale věřím, že jde o příklad, který bychom měli následovat pro svou vlastní budoucnost a pro budoucnost lidstva jako celku. Othmar Karas (DE) Pane předsedo, dámy a pánové, neočekávám, že vrcholná schůzka, kterou připravujeme, přinese nějaké překvapení. Čekám však od ní, že otevře dveře do budoucnosti a určí postoj Evropské unie k mnoha otázkám. První dveře, které musí otevřít, jsou dveře k ratifikaci Lisabonské smlouvy. Očekáváme, že k ratifikaci dojde rychle ve všech členských státech a že se bude při jmenování státních úředníků podle nové Smlouvy přihlížet k výsledkům voleb do Evropského parlamentu v roce 2009. Očekávám však také, že uvolňování cesty k ratifikaci bude také znamenat, že začne Rada a Komise konečně komunikovat a poskytovat občanům členských států informace k obsahu Smlouvy. Nemlčme k důvodům, proč Smlouvu podporujeme. Vítáme ji, protože posiluje naše občany, naše parlamenty, demokracii a Evropskou unii. Druhé dveře, které otevíráme, jsou dveře ke svobodě. Bude se diskutovat o Schengenu. Máme radost, že mnoho členských států nyní schengenská kritéria splňuje, protože splnění schengenských kritérií znamená větší svobodu v rámci Evropské unie a větší svobodu pro občany Evropské unie. Třetí dveře, které se otevřou, umožní doufám Evropské unii převzít globálnější odpovědnost. Dovolte, abych jasně řekl, že rámec pro vyjednání řešení otázky Kosova byl vyčerpán a Evropská unie musí převzít za Kosovo společnou odpovědnost. Máme jednoznačný názor, že budoucnost Kosova a Srbska leží na Evropské unii a že musíme udělat vše pro to, aby se splnily touhy lidí žít svobodně a v míru s ostatními. Moje poslední poznámka se týká dveří k výzkumu a vývoji. Realizujme závěry týkající se programu Galileo, za něhož Evropská unie vzala na sebe finanční odpovědnost. Manuel António dos Santos (PT) Pane předsedo, pane předsedo Rady, portugalské předsednictví nám zanechává velmi stimulující odkaz, ale také spoustu odpovědnosti. Právě tento politický odkaz musí vrcholná schůzka, konaná tento týden, konsolidovat a rozvinout. Zítřejší podpis Lisabonské smlouvy, slavnostní ratifikace Listiny základních práv třemi institucemi Evropské unie, ke které za několik minut dojde, vytvoření strategického partnerství s Brazílií bez újmy na zvláštních vztazích Evropské unie se zeměmi Mercosuru, obnova pravidelných vrcholných schůzek s Afrikou a naposledy podpora Lisabonské strategii a mnoha otázkám, které mají pro budoucnost Evropy velkou důležitost: to vše jsou významné úspěchy, ale užitečné budou pouze, pokud vyústí v přijaté politiky a dosáhnou cílů, které jsou nutné pro silnější, soudržnější, spojenější Evropu, která bude určující pro světovou stabilitu. Taková je krátce odpovědnost, kterou členské státy, Evropská rada, Komise a také Parlament zdědily od portugalského předsednictví. Je to ale také stimul, který nám všem umožní dostat se z institucionální krize, jež Evropu poslední dva roky brzdila a bránila procesu evropské integrace. Abych zopakoval, co jsem již několikrát řekl, upřímně gratuluji portugalskému předsednictví a doufám, že nadcházející slovinské předsednictví bude pokračovat ve stejné linii a rozvíjet to, co bylo uděláno. Jediným cílem nadcházejícího bruselského summitu by mělo být vytvoření politických podmínek potřebných k tomu, aby se tak stalo. Francisco José Millán Mon (ES) Pane předsedo, jsem rád, že bude zítra Lisabonská smlouva podepsána. Ukončí se tím období určité nejistoty, po jehož dobu se Unie jevila pro pozorovatele zvnějšku určitým způsobem paralyzovaná. Proto portugalskému předsednictví gratuluji. Doufám, že až bude Smlouva podepsaná, nebude důvod nečinně sedět. Je načase, aby se Unie, a tím i Evropská rada, podívala ven a řešila problémy svých občanů rozhodněji. Zmíním se o třech. Hospodářský růst: Evropská rada nesmí začít pociťovat sebeuspokojení. Signály nejsou dobré: euro je docela silné, což znesnadňuje export; inflace klesá; dolar je docela slabý a ropa zůstává drahá. Všechny studie - nejnověji je to studie OECD - tlumí své předpovědi hospodářského růstu v Evropě pro roky 2007 a 2008. Dále je to ilegální přistěhovalectví: jde o závažný problém, který se posledního půl roku snaží řešit kromě jiného Konference ministrů Euromed. V akčním plánu, který byl přijat na africké vrcholné schůzce, jsem viděl odkazy na dohody o zpětném přebírání osob a další nástroje, ale budou se tyto závazky pak plnit? Jak dlouho vyjednává Evropská unie dohody o zpětném přebírání osob s některými středomořskými zeměmi? Kromě toho, nedovolené přistěhovalectví nezávisí jen na spolupráci se třetími zeměmi; my také musíme plnit své závazky, například vůči Evropské agentuře pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie (FRONTEX) . Faktické rozšíření Schengenu, které má Evropská rada v pátek potvrdit, navíc také znamená rozšíření vnějších hranic. Doufám, že orgány a úředníci odpovědní za tyto nové hranice budou schopní síť nezákonného přistěhovalectví zvládat. A konečně je to terorismus: hrozba trvá. Objevily se nové výhružky ze strany vedení Al Kajdy; v Alžíru včera došlo ke krvavým útokům a chtěl bych vám připomenout, co se stalo minulý týden ve Francii s organizací ETA. Jsem rád, že se portugalské předsednictví snažilo obsadit místo evropského koordinátora pro boj s terorismem, které bylo ze záhadných důvodů více než šest měsíců prázdné. Kdyby se náhodou objevil problém s nedostatečnou kompetencí nebo nedostatkem prostředků, pak reforma smlouvy promarnila příležitost toto místo posílit. A konečně doufám, že bude Evropská rada trvat na rychlém vyřízení nedávného návrhu Komise na úpravu rámcového rozhodnutí o boji proti terorismu, podle které bude i podněcování považováno za trestný čin. Paul Marie Coûteaux (FR) Pane předsedo, rok 2007, který byl rokem německého a portugalského předsednictví, zůstane v historii evropské integrace zapsán jako rok nejhlubšího pohrdání národy Evropy a demokracií. Smlouva, která bude zítra v Lisabonu podepsána, není ani zjednodušená, ani konsensuální. Jde čistě a jen o omílání Ústavní smlouvy, které francouzský národ řekl "ne". A přesto ji většina z vás včetně pana Giscarda d'Estainga hlučně vítá. Musím ale proto slavnostně varovat své francouzské kolegy, kteří tuto přemalovanou Ústavu podporují. Její ustanovení vytvářejí nový stát. Tento stát se našim občanům vnucuje proti jejich vůli, a proto není legitimní. Důsledek je zcela jasný a dost strašný: Orgány Evropské unie a listiny, které vytvářejí, budou muset být považovány za nezákonné. A nám tak brzy podle mezinárodního práva připadne jedna naléhavá povinnost: povinnost odepřít poslušnost. Nic dalšího jsem říct nechtěl. Manuel Lobo Antunes úřadující předseda Rady. - (PT) Pane předsedo, pane místopředsedo Komise, dámy a pánové, chtěl bych se ve své závěrečné řeči krátce zmínit o otázce, která tu byla několikrát zmíněna a je vrcholně důležitá. Je přirozeně součástí vnější agendy Evropské unie a velice pravděpodobně bude v příštích týdnech a měsících představovat prioritu. Mluvím o otázce Kosova. Chtěl bych krátce vysvětlit postoj portugalského předsednictví k této základní otázce. Poté, co byl Radě bezpečnosti předložen Ahtisaariho plán, bylo podle nás velice důležité, aby Evropská unie, Rusko a Spojené státy vytvořily tzv. Trojku, aby opět ve velmi úzkém kontaktu s příslušnými stranami zkusily najít možná řešení, se kterými by strany mohly souhlasit. Existovaly dva hlavní cíle, cíl zkusit posoudit určité aspekty Ahtisaariho plánu, jež by se mohly a měly posoudit. Na druhé straně máme společně s Evropskou unií jistotu, že jsme udělali vše, co jsme mohli, pro schválení konsensuálního řešení pro budoucnost Kosova. Měli jsme na to 120 dní. Nyní víte, a obecně se ví a i Trojka o tom referovala, že se ukázalo jako nemožné, aby se strany na budoucnosti Kosova shodly, ale není ještě vše ztraceno. Především musíme poukázat na vynikající klima, na vynikající atmosféru mezi členy Trojky a příslušnými stranami. Dále, jak jsme doufali a očekávali, bylo možné prozkoumat některé z aspektů, na které kladla Ahtisaariho zpráva důraz, a přirozeně dále nové body dohody, jež na tomto základě vyplynula. Třetí, nejdůležitější věcí, které možná nebyla věnována řádná pozornost, je to, že se strany dohodly neuchylovat se k násilnému řešení otázky budoucího statutu Kosova. Tento politický závazek považujeme za velmi důležitý a jen pochopitelně doufáme, že bude dodržen. O postupu byla znovu informována Organizace spojených národů a bude o ní znovu diskutovat Rada bezpečnosti. Abychom nezapomněli, Organizace spojených národů hraje v této otázce významnou úlohu. Na úrovni OSN se sice ukazuje, že není možné, aby členové Rady bezpečnosti schválili řešení budoucího statutu Kosova, ale není pochyby, že mezinárodní společenství a především sama Evropská unie musí přijmout rozhodnutí, které, jak všichni víme, bude složité a možná obtížné. Pro portugalské předsednictví a po 1. lednu pro Portugalsko jako členský stát Evropské unie jsou nejdůležitější tři věci. První je přirozeně zachování jednoty Evropské unie. Z našeho pohledu je nejdůležitější, aby, když budeme požádáni rozhodnout a když rozhodneme, bylo naše rozhodnutí společné. Musíme zachovat jednotný postup. To je podle nás naprosto zásadní. Nechtěli bychom a udělali bychom vše možné proto, aby se tak nestalo, že se Evropa v otázce Kosova rozdělí, jako tomu bylo v minulosti v mnoha mezinárodních situacích, v obtížných mezinárodních problémech, které vyžadovaly obrovskou odpovědnost. Naším heslem musí proto být jednota. Za druhé musí Evropská unie převzít odpovědnost, protože Kosovo je především evropský problém, náš problém, a i když je jasné, že spoléháme na všechny své mezinárodní partnery, že se také pokusí najít řešení, nemůže se Evropa ke Kosovu otočit zády, musí za evropský problém převzít odpovědnost a na závěr předsednictví se domnívám, že si je Evropská unie tohoto faktu zcela vědomá a je si vědomá i toho, že v této otázce musí sehrát vedoucí úlohu. Za třetí nesmíme být zbrklí, musíme pozorně posoudit důsledky veškerých rozhodnutí, musíme se za všech okolností a ve všech situacích pokud možno snažit o konsensus a musíme také přirozeně zaujmout k této otázce jasné stanovisko a sdělit toto stanovisko velmi transparentně a velmi jasně všem partnerům, kterých se otázka Kosova jakkoliv týká. A konečně musí každé řešení otázky budoucího statutu Kosova vždy a za všech okolností respektovat hodnoty a principy, které jsou pro Evropskou unii zásadní: pochopitelně mír a stabilitu v regionu a také samozřejmě respekt před zákony, respekt před demokracií, respekt před lidskými právy. Pro řešení kosovského problému neexistuje jiný referenční rámec a nesmíme za žádných okolností zapomenout, že Evropská unie nabídla zemím na západním Balkánu a Srbsku především pevné a jednoznačné evropské perspektivy. Proto musíme k tomuto cíli při práci se stranami v konfliktu směřovat. Strany musí vědět o tom, že přirozeně patří do Evropy. Doufejme, že Evropská unie při řešení obtížné kosovské otázky - a nedělejme si iluze, že to není složitá a obtížná otázka - jak říkám, nemám alternativu, tedy že Evropská unie musí za všech okolností a přes všechny rozdíly týkající se jednotlivých otázek zachovat svou jednotu. To je pro věrohodnost Evropské unie a její vnější činnosti zásadní a základní. To jsem chtěl ve stručnosti k tématu Kosova sdělit. Nakonec, pane předsedo, doufám, že mi prominete a jsem si jistý, že pochopíte, pokud skončím osobní poznámkou: Toto je poslední příležitost, kdy se účastním rozpravy v Evropském parlamentu jako zástupce portugalského předsednictví. Je to tedy rozloučení, a rozloučení, které se nemůže obejít bez výrazu uznání a vděčnosti za podporu, které se mi v této sněmovně od pana předsedy a všech poslanců vždy dostávalo. S vámi a prostřednictví vás jsem si uvědomil, jak je tento Parlament důležitý pro posilování demokracie v naší Unii a také přirozeně pro posilování zákonnosti rozhodnutí, které zde přijímáme za účelem vytvoření svobodné, prosperující Unie ve prospěch občanů Evropy. Proto vám, dámy a pánové, velmi děkuji. Chci také pochopitelně poděkovat členům Komise a jejich spolupracovníkům a předsedovi Komise, který se se mnou často těchto rozprav účastnil, a se kterým se nám dařilo vytvářet společnou půdu pro svou práci, své cíle a úsilí. Děkuji vám, Komise. Chci také poděkovat, a jsem si jistý, že mi budou rozumět, úředníkům Evropského parlamentu a především, pokud mi to prominou, mým spoluobčanům, kteří zde pracují. A konečně, a doufám, že jsem na nikoho nezapomněl, chci také poděkovat svým tlumočníkům, portugalským tlumočníkům, na které jsem velmi hrdý. Skončím s anglickým výrazem: "I will miss you all", čili portugalsky: "Já sinto saudades". Děkuji vám mnohokrát. Předsedající Obrigado, úřadující předseda. Zítra se všichni uvidíme opět pochopitelně v Lisabonu a příští týden tu budete doprovázet předsedu Rady pana José Sócratese, ale vzhledem k tomu, že to byl váš poslední projev na plenárním zasedání, rád bych vám upřímně poděkoval a znovu vás ujistil, že spolupracovat s vámi byla velká radost a především velký úspěch. Děkuji vám, Manueli Lobo Antunesi. Margot Wallström místopředsedkyně Komise. - Pane předsedo, děkuji vám mnohokrát za tuto rozsáhlou debatu, která bude myslím velmi cenná pro lisabonské zasedání a bruselskou vrcholnou schůzku. Chtěla bych se zaměřit na pár věcí, o kterých se tu dopoledne hovořilo, a začnu s Lisabonskou smlouvou a Listinou základních práv. Především myslím, že má na tomto výsledku velkou zásluhu portugalské a stejně tak předtím německé předsednictví. Zítřejší podpis v Lisabonu podtrhne závazek všech signatářů dosáhnout ratifikace Smlouvy. Chtěla bych také využít této příležitosti a znovu poděkovat zástupcům v Parlamentu za významnou roli, kterou sehráli v tom, že Unii umožnili vyřešit její institucionální problémy. Do této dlouhé procedury se pochopitelně aktivně zapojila i Komise, v neposlední řadě díky Programu pro občany a "dvojímu přístupu", o kterém tu již hovořil pan předseda Barroso. Nezapomeňte, ti, kdo říkáte, že Unie koneckonců funguje i bez těchto změn, že v reformní smlouvě je řada nových prvků, které nám pomůžou a explicitně nám umožní efektivněji řešit otázku změny klimatu a celou energetickou výzvu, a umožní nám větší otevřenost prostřednictvím veřejných zasedání Rady a vyšší úloze vnitrostátních parlamentů. Takže si myslím, že nás to pomůže k větší transparentnosti, větší otevřenosti a větší demokratičnosti. Ať se členské státy při procesu ratifikace rozhodnou jakkoliv, jsme všichni povinni komunikovat s občany. Musíme to pochopitelně činit ve spolupráci a také s ohledem na různé potřeby a přání, které v této debatě členské státy vyjádřily. Zítřejší vyhlášení Listiny základních práv také považuji za symbol dalšího významného výsledku jednání, symbol toho, že listina bude s výjimkou zvláštních ustanovení ve dvou z našich členských států a poté, co smlouva vstoupí v platnost, právně závazná a bude občanům Evropy zaručovat základní práva. Druhým bodem, ke kterému bych se chtěla vyjádřit, je pracovní skupina, protože myslím, že musíme zajistit, aby se zaměřila na politické výzvy budoucnosti, a ne převážně na instituce. Musí se zaměřit na očekávání obyvatel Evropy a také doufám, že tato skupina bude zástupkyní různosti budoucí Evropy. Moje třetí poznámka se týká migrace. Myslím, že integrovaný přístup k otázce migrace vyžaduje zapojení politik Evropské unie i jednotlivých zemí. Vyžaduje to soudržnost mezi našimi politikami týkajícími se zákonné i nezákonné migrace. Vyžaduje to akce zaměřené na rozvoj politik, sociální integrace, svobody pohybu, bezpečnosti na hranicích a víz, abych jmenovala jen některé. Je vynikající, že tato Rada bude o těchto otázkách jednat globálně, ale myslím, že k této debatě může podstatným způsobem přispět i Parlament. Jak řekl pan předseda, Lisabonská strategie je přínosná, a myslím, že to by měly uvítat všechny strany Parlamentu. Stejně tak existuje konsensus v otázce potřeby akcí na zajištění všech stránek trvale udržitelného rozvoje jako součásti strategie. Zahrnuje to flexikuritu, sociální začlenění a změnu klimatu. Pokud se shodneme na směru politiky, budeme schopni dosáhnout skutečného politického odhodlání vyřešit skutečné problémy, o nichž se někteří z vás zmiňovali. Nakonec mi také dovolte říct k otázce Kosova, o nichž se zde zmiňovalo mnoho z vás, že Komise plně sdílí obavy o situaci v Kosově, které zde řada poslanců vyjádřila, a Evropská komise udělala vše, co mohla, aby dosáhla řešení, ale nyní je jasné, že status quo je neudržitelný a Rada bezpečnosti OSN se bude muset otázce věnovat na zasedání dne 19. prosince. Evropská rada situaci posoudí a měla by znovu potvrdit závazek Evropské unie vyřešit status Kosova a sehrát rozhodující úlohu v provádění dohody, přičemž rámcem je, jak mnoho z nás zmínilo, evropská perspektiva celého regionu. A konečně Rada podpisem smlouvy a vyhlášením listiny nedělá za událostmi z roku 2005 tlustou čáru, ale znamená to začátek nové etapy rozvoje Evropské unie. Z roku 2005 jsme si vzali ponaučení a doufám, že vstupujeme do dalších 50 let Unie snad s větší důvěrou. Předsedající Tímto končí doba vyhrazená pro tento bod programu. Písemná prohlášení (článek 142) Janusz Lewandowski písemně. - (PL) Pane předsedo, přípravy pro prosincový summit EU v Bruselu probíhají v lepší atmosféře, než jsme doufali. Je to samozřejmě díky schválení reformní smlouvy a vyhlídkám na její nerušené přijetí v Lisabonu. Svou roli sehrál i kompromis dosažený v Polsku - spočívající v zachování linie předchozí vlády pokud jde o Listinu základních práv, aby se nenarušila celá smlouva. Je však nutné zdůraznit, že atmosféra kolem nové smlouvy přehnaně svázala její přijetí či nepřijetí s šancemi Evropské unie na přežití. Po rozšíření v roce 2004 a pro přijetí Bulharska a Rumunska, tzn. s 27 členskými státy, fungovala Unie na základě Niceské smlouvy. Důkazem efektivního fungování bylo přijetí finančního výhledu na období 2007-2013. Je pravda, že byl přijatý s určitými obtíženi, ale bylo dosaženo dohody v otázce peněz, což vypadá jako nejobtížnější otázka a jako test užitečnosti existujících institucionálních perspektiv. Navzdory této i jiným dohodám byl uměle vytvořen dojem krize v EU. To mělo následně dopad na propad důvěry občanů v evropské instituce a vhodnosti dalšího rozšiřování. Tato nebezpečná spirála, která byla do jisté míry zastavena v druhé polovině roku 2007, by mohla posloužit jako ponaučení a varování do budoucna. Silvia-Adriana Ţicău písemně. - (RO) Podpis nové smlouvy při zasedání Evropské rady ve dnech 13.-14. prosince znamená reformu Evropských institucí, ale především to zvyšuje pravomoc evropských občanů vyjadřovat se k otázkám evropských právních předpisů. Po ratifikaci nové smlouvy zahrnou parlamenty členských států legislativní návrhy Komise do svých programů, čímž se v Unii zvýší stupeň demokracie. Bývali bychom chtěli, aby jednu kapitolu této smlouvy tvořila Listina základních práv Evropské unie. Bohužel tvoří jen dodatek smlouvy, ale vznikl tak právní základ proto, aby byla její ustanovení závazná. Šest kapitol listiny zaručuje právo na důstojnost, svobodu, solidaritu, rovnost, spravedlnost a občanství. Přijetím jejího znění bude v budoucnu nemožné diskriminovat evropské občany kvůli národnost, etniku, náboženství, věku, pohlaví, atd. Stejně tak poskytuje smlouva Unii možnost podpořit na mezinárodní úrovni boj proti změně klimatu a zaručuje všem občanům adekvátní sociální ochranu. Unie nespočívá jen na ekonomických kritéritích. Musíme vystavět sociální Evropu, založenou na solidaritě, hospodářské, sociální a územní soudržnosti. Přijetí nové smlouvy vyžaduje jednomyslné přijetí v Radě a ratifikaci ve všech signatářských zemích do června 2009.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8259555294, "avg_line_length": 330.8164794007, "char_rep_ratio": 0.0479738222, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9992153645, "max_line_length": 1531, "num_words": 40955, "perplexity": 2780.3, "special_char_ratio": 0.17663708, "text_len": 88328, "word_rep_ratio": 0.0372441753 }
15,325,303,294,965,613,000
Přerušení jednacího kola WTO z Dohá (rozprava) Předsedající Dalším bodem programu je prohlášení Komise o přerušení jednacího kola WTO z Dohá. Mariann Fischer Boel členka Komise. - Paní předsedající, předpokládám, že jste zde dnes večer čekala komisaře, ale jak pravděpodobně víte, pan komisař Komisi opustil a já jsem byla vybrána, abych pana Mandelsona dnes nahradila. Protože jsem se přímo účastnila jednání v Ženevě ve WTO s odpovědností za sektor zemědělství, jsem ráda, že tu dnes s vámi mohu být. Ačkoli jednání v Ženevě v červenci nebyla úspěšná, kolo z Dohá nebylo přerušeno. Naopak bylo i v posledních několika týdnech vlastně stále aktivní, a naším záměrem je konstruktivně přispět k této činnosti, a usnadnit tak úplné obnovení jednání na úrovni ministrů, jakmile budou dokončeny nezbytné technické analýzy, které nyní klíčové země provádějí ohledně zbývajících problematických otázek. Jednání, která se konala v červenci, dosáhla reálného pokroku. Vznikající balíček nastínil možný vyvážený výsledek, který respektoval klíčové požadavky Evropské unie v oblasti zemědělství a současně zajišťoval cenné přínosy pro naše průmyslové výrobce. V oblasti různých klíčových otázek vznikl širší nástin dohody, včetně celkového omezení vnitrostátní podpory narušující obchod v sektoru zemědělství, rozsahu, který by si rozvinuté a rozvojové země ponechaly pro ochranu omezeného počtu citlivých a zvláštních produktů před snížením celních sazeb, švýcarského vzorce používaného pro určení snížení celních sazeb pro průmyslové výrobky a pružnosti ponechané rozvojovým zemím k ochraně řady průmyslových výrobků před snížením těchto sazeb. Podle hodnocení Komise tento balíček obsahuje skutečnou hodnotu pro evropské podniky i spotřebitele a zajistil by mezinárodní právní rámec pro zemědělství plně v souladu s reformou z roku 2003. Dle našeho názoru nový balíček rovněž obsahuje skutečnou rozvojovou hodnotu pro nejchudší země světa. Kolo jednání uzavřené na tomto základě by snížilo světová cla o polovinu a přestože by rozvojové země k úsporám přispěly jednou třetinou, získaly by prospěch ze dvou třetin zvýšeného přístupu na trh. Rovněž by tak bylo zajištěno, že se ekonomiky zemí OECD připojí k iniciativě Evropy a budou nejméně rozvinutým zemím poskytovat přístup na své trhy bez cel a kvót - této naší iniciativě obvykle říkáme "vše kromě zbraní". Také bychom zaznamenali úspěch při omezení rozsahu zemědělské reformy ve Spojených státech amerických. S dohodou by Spojené státy americké musely snížit svou vnitrostátní podporu či dotace narušující obchod na 14,5 miliard USD. Bez dohody mohou nyní dotace podle nového návrhu zemědělského zákona dosáhnout až 48 miliard USD. Našim zájmům by rovněž posloužilo získání trvalé mezinárodní právní ochrany naší reformované společné zemědělské politiky. Dohoda na tomto základě by z rozvíjejících se zemí učinila strážce mnohostranného obchodního systému, který je nutno zachovat, ale také posílit. Pevněji bychom je ukotvili do systému globálního obchodu založeného na pravidlech, který je pro budoucnost nezbytný. Proto bylo zklamáním, že se ukázalo jako nemožné uzavřít jednání o možnostech z Dohá v červenci v důsledku trvající neshody na velmi konkrétní otázce v oblasti zemědělství. Problémy vznikly ohledně otázky zvláštních zemědělských ochranných opatření pro rozvojové země, tzv. SSM, zejména v rámci skupiny G7. Indie a Čína se nebyly schopny shodnout se Spojenými státy americkými na spouštěcích prvcích a nápravných opatřeních, která mají být v rámci této ochrany zavedena, pokud by byla využita k porušení sazeb dohodnutých v přípravných jednáních před kolem z Dohá. Od počátku září probíhaly kontakty na úrovni vysokých úředníků v rámci snah o řešení této trvající neshody názorů, dosud jsme však v této věci nedosáhli úspěchu. Ačkoli rozhodné úsilí a angažovanost Evropské unie trvají, je vlastně nejasné, jak daleko jednání v nadcházejících měsících dojdou. Jako obvykle budeme udržovat intenzivní dialog s Parlamentem a samozřejmě budeme doufat ve vaši trvalou podporu v této věci. Georgios Papastamkos Paní předsedající, náklady na selhání kola jednání z Dohá nelze počítat jen z hlediska ztracených příležitostí, ušlých zisků a zvýšení ekonomické nejistoty. Stejný zásadní význam mají systémové a institucionální náklady. Mám na mysli ránu uštědřenou důvěryhodnosti WTO. Samozřejmě chceme všichni dosáhnout dohody, ale ne tehdy, pokud jí má být dosaženo bez ohledu to, co to bude Evropskou unii stát. Úspěšné uzavření nynějšího kola jednání vyžaduje komplexní, ambiciózní a vyváženou dohodu. Proto požadujeme podstatné ústupky od našich rozvinutých obchodních partnerů i od dynamicky se rozvíjejících zemí. Proto vyzýváme Komisi, aby v budoucnosti při vyjednávání zaujala rozhodný postoj. Došlo k reformě SZP. Ptám se vás: bylo to využito jako nástroj k vyjednávání? Zdaleka ne: Komise jednostranně předložila sérii dodatečných a neužitečných nabídek pro odvětví zemědělství. Paní komisařce pro zemědělství bych mohl položit mnoho otázek. Omezím se na jedinou: je otázka zeměpisných označení zásadní součástí jednání o zemědělství? Náš závazek k mnohostrannému systému obchodování lze považovat za zaručený. Těšíme se na správu obchodu, která se bude snažit o efektivní řešení globalizace a spravedlivější přerozdělování jejích přínosů. Závěrem bych chtěl říci, že jsem osobně přesvědčen, že negativní uzavření, tzn. odstranění překážek v rámci WTO, nebylo dostatečně podpořeno nutnou pozitivní integrací z hlediska sbližování regulačních systémů. Erika Mann Paní předsedající, jak ze zkušenosti víme, světová obchodní jednání jsou velice obtížná. Chtěla bych poděkovat Komisi, protože jak jsme při posledním kole jednání v Ženevě jako poslanci Evropského parlamentu mnohokrát zažili, vedla si Komise až do konce velmi vyváženě, a protože paní komisařka v oblasti své působnosti prokázala nejen nutnou pružnost, ale i velké sympatie vůči chudším rozvojovým zemím, na což jsme byli v jednáních trvale upozorňováni. Proto tentokrát nebyla terčem veřejného posměchu Evropská unie, ale ostatní země, které byly v jednáních daleko obtížnějšími partnery. Vyjadřuji politování nad tím, že tváří v tvář současné finanční krizi zjišťujeme, že potřebujeme více mezinárodních a mnohostranných pravidel, protože tato pravidla tvoří korzet, který na jedné straně chudším zemím usnadní se začlenit, zatímco i bohatší země budou schopny zajistit, aby z toho měli prospěch i jejich obyvatelé, a na druhé straně to umožní stanovit normy. Své skutečné politování vyjadřujeme proto, že to je zdánlivě onen důvod, proč toto kolo světových obchodních jednání nelze dokončit do konce roku. Měli bychom se této mylné představy zbavit. Možná je to tak lepší, protože to vše budeme řešit s novým Parlamentem a novou Komisí, a po volbách ve Spojených státech amerických, namísto abychom se snažili toho dosáhnout jakoukoli cestou. Naše skupina chce doporučit obezřetnost spíše než snahu dovést toto kolo jednání k závěru jakýmkoli způsobem. Paní komisařko, mám jednu prosbu: ať budete jednat jakkoli a ať se stane cokoli, informujte prosím Parlament včas a buďte ujištěna, že bez ohledu na to, zda budeme mít Lisabonskou smlouvu či ne, budeme se znovu zabývat tím, zda by bylo možné předem vytvořit určitou "kvazilisabonskou smlouvu" pro oblast obchodu. Ignasi Guardans Cambó Paní předsedající, někteří z nás byli svědky skutečného úsilí všech účastníků na červencovém summitu ministrů jednacího kola z Dohá, a zvláště snahy Evropské unie, kterou velmi úspěšně zastupoval pan komisař Mandelson. Oceňována byla i přítomnost paní komisařky, která je tu dnes s námi, na jednáních v Ženevě. Proto jsme na vlastní kůži mohli zažít pocit zklamání z toho, že veškeré toto úsilí a energie nepřinesly žádné hmatatelné výsledky, přestože dosáhly určité míry sblížení, která vypadala jako příslib možného výsledku. V usnesení, které dnes předkládáme a o němž budeme v Parlamentu hlasovat, vyjadřujeme jakožto Parlament svou podporu tomu, čeho bylo na jednáních dosaženo. Žádáme, aby se dosažené výsledky, ačkoli se nejednalo o skutečnou konečnou dohodu, staly základem práce, která nyní začíná, aby toto úsilí nebylo promarněno. Žádáme, s jistou naivitou, aby bylo jednací kolo z Dohá dokončeno co nejdříve. Je možné, dokonce pravděpodobné, že toto prohlášení je naivní; navíc vzhledem k tomu, že hlavní evropský vyjednavač v jednání sám dostatečně nevěřil, vrátil se do své země a ponechal veškeré jednání jménem Evropy v rukou někoho, kdo vlastně vůbec neví, o co vlastně jde, bez ohledu na veškeré případné budoucí schopnosti této osoby. Proto je pravda, že naše usnesení obsahuje velkou dávku naivity, musíme však vystupovat jasně a odhodlaně. Jestliže nebude jednací kolo z Dohá dokončeno, bude to pro rozvojové země ztráta. Jestliže nebude jednací kolo z Dohá dokončeno, bude vážně ohrožen mnohostranný přístup, zvláště v situaci celosvětové nejistoty, jakou nyní zažíváme. Dokud nebude kolo z Dohá dovršeno, nebude možné řešit další celosvětové problémy, jako je změna klimatu a rostoucí ceny potravin. Je třeba vyšetřit i další věci, a pokud se nepokusíme toto kolo jednání uzavřít, nelze řešit žádnou z nich. Parlament o to bude nadále usilovat. Caroline Lucas jménem skupiny Verts/ALE. - Paní předsedající, jsem velice ráda, že tento Parlament se v posledních letech začal ke kolu jednání z Dohá vyjadřovat kritičtěji. Společné ustanovení, které před námi leží, vlastně velice věrně odráží prohlášení globálního parlamentního shromáždění ze září, které vyjadřuje velmi vážné obavy ohledně malého rozvojového obsahu, který v jednáních z Dohá zbývá, a velmi kritizuje stále výlučnější vyjednávací postupy. Dovolte mi dodat, že v duchu prohlášení uvedeného globálního parlamentního shromáždění doufám, že pozměňovací návrh, který předložily skupina PPE-DE a skupina UEN a který požaduje dvoustranné dohody o volném obchodu (WTO-plus), do zítřejšího hlasování neprojde. Dvoustranné dohody o volném obchodu jsou pravý opak fungující mnohostrannosti a Zelení nebudou moci usnesení podpořit, pokud bude tento pozměňovací návrh schválen. V dnešní rozpravě, a vlastně i v tomto usnesení, mě zaráží nedostatek odvahy vyjádřit prostou pravdu - že jednání kola z Dohá, jak je známe, jsou minulostí. Toto přerušení by mohlo být i dlouhodobé, až do jara 2010. Je téměř jisté, že noví vyjednavači za Spojené státy americké, Komisi a Indii se nevrátí ke stejným starým rychlým řešením z července 2008, která nefungovala ani tehdy. Je to tedy vlastně příležitost. Teď je ten pravý čas vyhodnotit selhání posledních sedmi let jednání z Dohá a znovu nastolit společný a spravedlivější program jednání spolu s otevřenějším a demokratičtějším procesem, který budou moci plně podpořit všichni členové WTO, a zvláště ti nejméně rozvinutí. Seán Ó Neachtain jménem skupiny UEN. - (GA) Paní předsedající, je čas změnit způsob, jakým se účastníme světových obchodních jednání. Nyní je jasné, že systém a naše účast v něm již nefungují. Selhali jsme v Cancúnu, v Hong Kongu a znovu v Ženevě. Vždy bylo důvodem toto: pokoušíme se v Evropě vytvořit balíček, který bude obsahovat prodej našeho zdroje potravin - ty potraviny, které dodáváme. Bývalý komisař Mandelson se všemožně snažil změnit zemědělskou politiku tak, aby prosadil systém celosvětového obchodu. To není odpověď. Odkud budou naše potraviny, až je budeme muset dovážet? Evropa se musí starat, musíme chránit naše současné dodávky potravin. Změnili jsme svou zemědělskou politiku, ale nebude-li zemědělství vyňato z programu celosvětového obchodu, nikdy nedosáhneme žádného pokroku či úspěchu. Je čas něco udělat, jak již bylo mnohokrát řečeno. Helmuth Markov jménem skupiny GUE/NGL. (DE) Paní předsedající, paní komisařko, dámy a pánové, když sedm let jednáte, aniž byste došli k závěru, je třeba připustit si trochu sebekritiky a ptát se, jaké chyby jste mohli udělat, bez ohledu na chyby jiných zemí či jiných účastníků jednání. Jsem přesvědčen, že je možné sestavit seznam, nemusí nutně platit pro všechny, ale možná není výzva k odstranění cel a otevření trhů pro rozvojové země tím správným nástrojem, protože tyto země by ztratily příjmy, které potřebují pro své vlastní rozpočty a které nejsou schopny získat odjinud. Tyto země by pak nemohly poskytovat a rozvíjet zdravotní péči, vzdělávání nebo rozvoj infrastruktury. Pro některé z těchto zemí není dohoda o volném obchodu jakéhokoli druhu tím správným vzorem a tyto země mají zájem o uzavření dohody o obchodu, avšak na základě systému GSP+. Možná je pravda, že na této úrovni rozvoje mnoho zemí potřebuje nejdříve rozvíjet nezávislé hospodářství. vždyť i Evropská unie, či některé evropské země, rozvíjely své ekonomiky na uzavřených trzích. Není-li dosaženo výsledku, je třeba se ptát proč. Kolo jednání z Dohá bylo původně vázáno na rozvojové cíle tisíciletí. Nesdílím názor pana Ó Neachtaina. Chápu, proč mnoho zemí říká, že mají pocit, že současná jednání slouží výhradně k tomu, aby mohly být podniky činné v celosvětovém měřítku a stát se ještě více celosvětové, to říká i globální evropská strategie. Má to škodlivý dopad na drobné regionální výrobce. Mimochodem, má to škodlivý dopad i na evropské drobné místní výrobce. Je součástí raison d'être Evropské unie, součástí jejího naléhavého požadavku, abychom šli kupředu. Proto možná musíme zvážit jinou vyjednávací taktiku. Doufám, že se paní komisařka této příležitosti chopí. Přichází zvenčí, má zkušenosti s vyjednáváním. Ačkoli možná sama nemá nezbytné znalosti obchodních záležitostí, má dobře informovaný tým a možná využije příležitosti v rámci mandátu jinak, než předešlý komisař - a máme k tomu příležitost! Derek Roland Clark jménem skupiny IND/DEM. - Když dojde na obchod, Evropská unie se ráda ohání svou mocí. Pamatujete na šest let trvající banánovou válku se Spojenými státy ? Došlo k ní poté, co Evropská unie poskytla zvláštní přístup na trh svým bývalým koloniím v Karibiku. Generálním ředitelem WTO je bývalý komisař pro obchod Pascal Lamy. Není to snad konflikt zájmů? Koneckonců, jeho důchod z Evropské unie by mohl záviset na tom, zda nenapadne politiku Evropské unie. Mohlo to ovlivnit jeho uvažování, když se pokusil o jednání mezi obchodními bloky? Peter Mandelson připisoval neúspěch jednacího kola z Dohá zemědělským dotacím Spojených států. Jeden za osmnáct, druhý bez dvou za dvacet! Po desetiletí cpala společná zemědělská politika kapsy zemědělců v Evropské unii obrovskými dotacemi. To může za neúspěch jednání o obchodu víc, než cokoli jiného. V každém případě poslední věc, kterou by Evropská unie měla dělat, je získávat body na úkor jiných regionů v obchodních válkách v době celosvětového hladu a finanční krize. Jean-Claude Martinez (FR) Paní předsedající, paní komisařko, současná finanční krize je důkazem toho, že je-li problém globální, potřebujeme i globální opatření. Zvláště to platí pro potraviny a zemědělství. Především k tomuto účelu byla Světová obchodní organizace zřízena, a na tom se všichni shodneme. WTO se pokouší o pravidla v celosvětovém měřítku. Zdá se však, že to nefunguje přesně tak, jak bychom chtěli, protože stojíme před následujícím problémem: musíme sladit dvě věci, volný obchod, na kterém se všichni shodneme, a ochranu, která je také nutná. Ochrana našich ekonomik nebo vnitrostátního zemědělství nepředstavuje protekcionismus. Cesta, po které jsme k tomuto stavu za posledních 60 let od dohody GATT došli, byla trnitá, cla se postupně snižovala s cílem zcela je zrušit. Technicky vzato se snižování cel jeví složité. Důkazem nám může být množství matematických vzorců existujících k tomuto účelu: jihokorejský vzorec, evropský vzorec a samozřejmě i vzorec švýcarský. Vlastně to nefunguje, protože výsledek není jednotný. Skládá se z řady prvků s velmi odlišnými pravidly původu, a tudíž není z technického hlediska snižování cel tak jednoduché, jak bychom si mohli myslet. Proto jsme se ocitli v určité technické rutině a cestu z ní se pokoušíme politicky nalézt prostřednictvím jednání. Vědci však zjevně přišli s novou celní technologií: cla jsou pro vývozce odečitatelná vůči ekonomice dovozního státu. Toto odečitatelné clo konkrétně znamená celní dobropis ve výši částky cla, které vývozci vzniklo v dovozní zemi. Tento celní dobropis má tři stránky: je vratný, obchodovatelný a převoditelný. Především je vratný: jestliže si vývozce chce něco koupit od dovozce, může si odečíst částku zaplaceného cla. Zadruhé je obchodovatelný, protože jestliže si vývozní společnost, která clo zaplatila, nemůže od dovozce nic koupit, může svůj celní dobropis prodat na trhu cenných papírů nebo bance. A konečně je převoditelný: na pomoc rozvojovým zemím může dovozce darovat přebytečný celní dobropis přesahující částku cla. Touto technikou tedy můžeme vytvořit obchodní měnu, v níž se dodávka peněz rovná částce stávajících cel. Evropská unie by například v obchodní měně poskytovala 13 miliard EUR. Mairead McGuinness Paní předsedající, stejně jako ostatní zde jsem i já byla v Ženevě a byla jsem ohromena a někdy i pobavena tím, jak WTO funguje. V tomto případě nefungovala. Projednou nebyla přímo v palebné linii společná zemědělská politika, což je podle mě třeba uvítat. Ale zemědělství na globálnější úrovni bylo rozhodně vrcholným bodem programu. Rozhovory selhaly, protože se Indie a Čína obávaly o ochranu svých zemědělců před návalem zemědělských dovozů. Myslím, že stojí za to zopakovat slova indického komisaře pro obchod. Kamal Nath řekl: "Toto je poslední míle, kterou nemůžeme uběhnout kvůli problému zabezpečení živobytí." Indie považovala ochranu svého početného a poměrně chudého venkovského a zemědělského obyvatelstva za zásadní a byla přesvědčena, že dohoda WTO není v jeho nejlepším zájmu. Nyní nám celý proces trvá již sedm let. Peter Mandelson po čtyřech letech u kormidla odešel. Jsem přesvědčena, že nenaslouchal obavám zemědělců, zvláště zemědělců z Evropské unie, a potravinářského průmyslu, a jejich hlasy odmítal s tvrzením, že přední je rozvojová část programu jednání. Jeho návrhy by zdecimovaly sektor živočišné výroby Evropské unie, nikoli ku prospěchu rozvojového světa, ale spíše ku prospěchu nových ekonomik s nízkými náklady a jejich velkých rančů a rančerů. Jak jsem řekla, nyní odešel a já se ptám, zda viděl nějaké zlé znamení. Pokud měl skutečně obavy o rozvojový program, proč nezůstal a nedokončil práci? Bezpečnost dodávek potravin je nyní velkou politickou prioritou. Vidíme obrovské výkyvy cen komodit. Jak jsem vyrozuměla, dnes se zhroutil trh obilovin. Musíme se sami sebe ptát, zda to je nejlepší způsob, jak zajistit dodávku potravin pro všechny spotřebitele za přiměřené ceny. Měli bychom se především zaměřit na svou rozvojovou politiku a zamyslet se, zda jsme neselhali v investicích do zemědělství v rozvojovém světě. Usilujme o dohodu, ale spravedlivou a vyváženou. Kader Arif (FR) Paní předsedající, dámy a pánové, od roku 2001 jednají rozvojové země v rámci kola jednání WTO, kterému se říká kolo rozvojové. Nyní, tváří v tvář náhlé a devastující potravinové krizi, která naléhavě vyzývá svět k nalezení dlouhodobého globálního a vyváženého řešení, od nás tyto země očekávají jasnou odpověď, která zaručí jejich potravinovou bezpečnost. Chci potvrdit, že pokud by se kolo jednání nadále zaměřovalo na přístup na trh za jakoukoli cenu, svého cíle bychom nedosáhli. Také víme, že čím déle budeme odkládat podpis rozvojové dohody, tím více se vzdálí vyhlídky na dosažení rozvojových cílů tisíciletí, a bohužel jsme již ve zpoždění. Tváří v tvář této krizové situaci žádáme, aby bylo co nejdříve nalezeno politické řešení zvláštního ochranného mechanismu s cílem poskytnout efektivní nástroj ochrany pro drobné výrobce v chudých zemích. Je to zásadní krok před pokračováním jednání o jiných aspektech a já doufám, že nedávné obnovení rozhovorů o zemědělství a přístupu na nezemědělský trh (NAMA) umožní pokrok v tomto ohledu. Než skončím, rád bych popsal pozměňovací návrhy předložené ke společnému usnesení. Skupina sociálních demokratů v Evropském parlamentu nás bude samozřejmě žádat, abychom hlasovali pro pozměňovací návrh číslo 2, který je naprosto nezbytný pro zvýšení práv Parlamentu v mezinárodním obchodě. Podporujeme i pozměňovací návrhy Skupiny Zelených / Evropské svobodné aliance, nemůžeme však přistoupit na pozměňovací návrh, který předložila Skupina Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) a Evropských demokratů, protože jsme přesvědčeni, že není vhodné v tomto usnesení o mnohostranných vztazích požadovat podpis nových regionálních dvoustranných dohod, protože víme, že tyto dohody jsou obvykle sjednávány na úkor těch nejslabších. Jorgo Chatzimarkakis (DE) Paní předsedající, paní komisařko, ještě jednou a znovu - kolo jednání v Dohá selhalo. Cožpak WTO teď svět prostě nezajímá? Jistěže ne! Byli jsme krůček od dohody. Nezbývalo mnoho, ale v poslední chvíli Indie a Čína, jediné ze všech zemí, způsobily pád jednání. To jasně ukazuje, že jednání neselhala kvůli technickým důvodům, ale že tato událost měla politickou povahu, protože je zjevné, že nové centrum světového obchodního kola je v Asii, a ne již v Evropě. Úloha Číny je významná, protože Čína dosud vždy usilovala o volný obchod, najednou má však zjevně jiný program. Nicméně bych chtěl vyjádřit upřímné poděkování Komisi - vám, paní komisařko, i panu komisaři Mandelsonovi, za kladnou úlohu, kterou Evropská unie sehrála. Na rozdíl od Hong Kongu jsme se jednání účastnili, byli jsme aktivní a připravení ke kompromisům. Je trochu ostuda, že pan Mandelson v této chvíli odešel, znamená to, že musíme přepřahat koně uprostřed řeky. Byl dobrým vyjednavačem. Častokrát nám v Parlamentu působil potíže a lady Ashtonové zanechává náročné úkoly. Držím vám pěsti! Nils Lundgren (SV) Paní předsedající, jsem zarytý euroskeptik, jsou však dvě oblasti, v nichž musí EU hrát ústřední úlohu na mezinárodním poli - obchodní politika a politika životního prostředí. Teď mluvíme o obchodní politice. Volný globální obchod je klíčem k hospodářské prosperitě pro všechny země světa, zejména ty nejchudší. Překážka v postupu jednání z Dohá byla proto velmi závažná a nyní je na Evropské unii, největší světové obchodní organizaci, aby převzala novou iniciativu. Proto je velmi nešťastné, že Peter Mandelson, náš nejschopnější člen Komise, opouští svou funkci komisaře odpovědného za obchodní politiku Evropské unie. Současně světovému hospodářství hrozí ničivá finanční krize. Za těchto okolností navrhuje vláda Spojeného království náhradníka, který jasně tomuto úkolu nestačí. Nyní je povinností Evropského parlamentu zajistit, abychom v této nebezpečné chvíli získali silného a kompetentního komisaře pro obchod. Ujměme se té odpovědnosti! Robert Sturdy Paní předsedající, rád bych především s paní komisařkou jednal o problému spojeném se situací po demisi Petera Mandelsona. Podle mě svým odchodem Evropskou unii zklamal. Jsme v závažné situaci. Vy sama jste právě řekla, že existuje reálná možnost znovuzahájení kola z Dohá. Obávám se, že bez Petera Mandelsona u kormidla (a já jsem ho při mnoha příležitostech kritizoval, přinejmenším však měl intelekt a jako bývalý ministr obchodu i znalosti nutné pro vedení této bitvy) jsme v úzkých. Budete například vy, paní komisařko, příští týden při podpisu smlouvy týkající se dohod o hospodářském partnerství? Se vší úctou, jaké máte o dohodách o hospodářském partnerství znalosti? Neúčastnila jste se jednání nebo přípravy dohod o hospodářském partnerství. Určitě jsem s vámi nemluvil, když jsem o nich připravoval zprávu. A zaručí dnes Komise Parlamentu, že budeme mít řádné slyšení, až baronka Ashtonová předstoupí před Výbor pro mezinárodní obchod? Protože pokud se to pokusíte prosadit na den, kdy nikdo nebude přítomen, pokud se to pokusíte prosadit v příštím týdnu nebo například v pondělí, které je pro poslance velice problematické, velmi poslance Parlamentu rozhněváte! Pamatujte, co se stalo Santerově Komisi! Věřím, že by se paní baronce mělo dostat spravedlivého a řádného slyšení, a jak již bylo řečeno, je mimořádně důležité mít u kormidla dobrého komisaře. S ohledem na to si nejsem jist, paní komisařko, jestli oba posloucháme stejný druh diskusí. Řekla jste, že americký zemědělský zákon je přepracováván. Myslím, že nemáte pravdu. Obama právě včera řekl, že hodlá být ještě víc protekcionistický než kdy předtím, stejně jako republikánský kandidát. Zjistíte, že z Ameriky přijde obrovský protekcionismus. Skončím jednou myšlenkou: někdo říkal, že je potravinová krize. Chci tomuto Parlamentu naprosto jasně říci: žádná potravinová krize není. Pšenice nyní stojí o 40 EUR za tunu méně, než činí náklady na produkci. Paní předsedající, jednu poznámku o pořádku, jen velmi stručně. Máme před Parlamentem cirkus? Nemá to nic společného s dnešním jednáním. Máme tu cirkus? Máme tu restauraci? Máme klub? Člověk si musí cestu ven probojovat. Myslím, že byste to měla předložit konferenci předsedů a zastavit ten cirkus, který před Parlamentem nyní probíhá. Předsedající Beru vaše připomínky na vědomí, pane Sturdy. Harlem Désir (FR) Paní předsedající, paní komisařko, dámy a pánové, co je nyní v rámci těchto jednání WTO v sázce? Nemyslím si, že bez ohledu na to, jak jsou ti lidé vznešení, by to měl být osud pana Mandelsona nebo baronky Ashtonové. Nejsem si ani jist, že tou nejdůležitější věcí je otázka průmyslových cel, zemědělských cel a přístupu na trh. Chceme prostě dohodu, která bude jasná a pro Evropu spravedlivá, podle mě jsou tu ale dvě hlavní věci. První je zachování mnohostranného rámce obchodu. Vidíme, kolik neexistence takového rámce v jiné oblasti globalizace - na finančních trzích - stojí z hlediska rizika pro hospodářství, občany a naši společnost. To je v sázce, protože pokud těchto šest let jednání skončí neúspěchem, víme, jaký druh dvoustranných dohod je postupně ve WTO nahradí. To je chybný rámec. Chceme WTO reformovat - to jsme řekli ve svém návrhu usnesení - chceme také, aby byly zohledněny ostatní s obchodem související aspekty, zejména environmentální rozměry, aby byl řešen dopad na změnu klimatu a sociální pravidla. To je naprosto zásadní. Úspěchu v lepší organizaci tohoto aspektu globalizace však nedosáhneme rozpuštěním mnohostranného rámce, ale jeho posílením. Druhá věc, kterou nebudu dále rozebírat, protože se jí věnoval kolega pan Arif, je znovunastolení rovnováhy pravidel stanovených v rámci uruguayského kola, při vzniku WTO, aby odrážela rozdíly v podmínkách rozvoje, situaci nejméně rozvinutých zemí, situaci rozvojových zemí. I vy jste to zmínila, paní komisařko, v rámci požadavku na styl jednání "vše kromě zbraní" s ochrannou doložkou pro citlivé produkty. V tomto ohledu musíme zavést pravidla, nikoli nezbytně pravidla volného obchodu, která budou vyhovovat každé situaci. Chceme spravedlivý obchod, pokud to nebude jen právní džungle. To jsou podle mě dvě hlavní otázky, na které se evropští vyjednavači musí zaměřit. Je jen přirozené, že by se měli soustředit na jiná opatření, jako je zemědělství, služby (ačkoli nikoli formou zpochybnění práva rozvojových zemí na regulaci veřejných služeb) a průmyslových cel, ne však na úkor úspěšného výsledku tohoto rozvojového kola. Daniel Varela Suanzes-Carpegna (ES) Paní předsedající, raději bychom viděli pana Mandelsona stále na jeho místě než na útěku, který byl zřejmě ze strany Evropské unie pro kolo jednání z Dohá ranou z milosti. Celosvětová finanční krize není předzvěstí slibné budoucnosti pro Dohá. Tento neúspěch naopak zhoršuje globální ekonomickou situaci a nejvíc za to zaplatí nejméně rozvinuté země. WTO je nezbytná, regulace mezinárodního obchodu je nepostradatelná. Regulace je nyní klíčovým aktivem globalizace, jak zjišťujeme. Je proto nezbytné, abychom v kole jednání z Dohá dosáhli dohody. Budeme muset uvažovat o zlepšení metody činnosti WTO a její legitimity a o úloze "nových" zemí v tomto kole jednání, protože tyto země si volí status rozvojových nebo rozvinutých podle toho, co se jim hodí. Jak usnesení uvádí, dialog by neměl být veden pouze ve směru sever - jih, ale i ve směru jih - jih. Evropská unie učinila v těchto jednáních velice významné kroky, větší než ostatní. Také jsme předložili iniciativy, jako je "vše kromě zbraní". Ostatní se musí tímto směrem vydat a my mezitím uzavřeme rozpracované dohody o přidružení, například se zeměmi Mercosur, které jsou v této nové situaci nezbytné. Carlos Carnero González (ES) Paní předsedající, dnešní rozprava rozhodně odhaluje některé významné body, na kterých se shodneme. Jedním z nich je to, že v reakci na krizi, kterou zažíváme, potřebujeme více regulace a mnohostranné regulace. Zaměříme-li se na finance, je skutečně nežádoucí, aby hlavní úlohu hrál Mezinárodní měnový fond či Světová banka, i pro ty nejhorší nepřátele. Vydávají jen katastrofické předpovědi a prokazují, že mají stále méně co říci k tomu, co se děje, a že jejich vliv a moc prakticky nelze předvídat. Za této situace, máme-li nástroj, jako je Světová obchodní organizace, jej musíme použít. Nyní více než kdy dříve potřebujeme regulaci, ale více než kdy dříve potřebujeme reálnou ekonomiku, na rozdíl od spekulativní ekonomiky finanční. Reálnou ekonomikou je obchod se zbožím a službami a hospodářský růst pro zaměstnanost z reálné ekonomiky vychází. Proto nesouhlasím s tím, že krize znamená, že uzavřené kola jednání z Dohá bude obtížnější, právě naopak: každá odpovědná vláda by měla vyvinout skutečné úsilí k uzavření tohoto kola, ať patří k severu či jihu, ať se jedná o zaostalejší či rozvinutou zemi. Myslím, že máme globální trh a potřebujeme viditelnou činnost. V tomto případě potřebujeme činnost Světové obchodní organizace. Musíme zlepšit způsob, jakým funguje, musíme mít model více rozvojový a méně zaměřený na volný obchod, to nepochybně, a samozřejmě musíme mít politickou vůli. Předpokládám, že v případě Unie s novou paní komisařkou tomu tak nadále bude. Béla Glattfelder (HU) Peter Mandelson opouští potápějící se loď a odchází z kapitánského můstku. Opouští loď, kterou sám navedl na ledovec. Bylo chybou na samém začátku jednání dovolit tak marnotratné ústupky. Tyto ústupky nijak nemotivovaly naše partnery, aby i oni nějaké nabídli. Začali jsme být pro smích, protože zatímco se zbavujeme společné zemědělské politiky, ostatní partneři v jednáních svou vlastní zemědělskou politiku chrání a posilují postavení zemědělství v Americe. V jednání WTO nelze navázat tam, kde jsme přestali. Jednání lze nadále vést pouze za předpokladu, že zahrnou i otázky ochrany životního prostředí. Jinak povede další liberalizace světového obchodu k ještě intenzivnějšímu ničení životního prostředí a urychlení změny klimatu. Je správné, když se nyní nacházíme uprostřed finanční a potravinové krize, abychom obětovali potravinovou bezpečnost a zemědělství Evropy jen proto, aby naše zkrachovalé banky mohly lépe vyvážet své špatně zacílené služby? Czesław Adam Siekierski (PL) Paní předsedající, Evropská unie provedla významné změny společné zemědělské politiky. Výsledkem reformy bylo omezení zemědělské produkce. Zjevné je to zejména na trhu v odvětví cukru, avšak nejen zde. Omezili jsme podporu našich zemědělců. Do jaké míry to vedlo k zvýšené přidané hodnotě, ve kterých zemích a u kterých sociálních a profesních skupin? Chtěl bych se paní komisařky zeptat, co za to Evropská unie dostala. Další otázkou je, jaký dopad měly známky světové potravinové krize na jednání? Bude mít současná finanční krize, která jistě ovlivní stav našeho hospodářství, dopad na jednání na úrovni WTO? Mariann Fischer Boel členka Komise. - Paní předsedající, chtěla bych nejprve popsat naše hluboké zklamání po deseti dnech intenzivního jednání v Ženevě. Měli jsme pocit, že jsme tak blízko dosažení dohody o zemědělství a přístupu na nezemědělský trh, a velmi dobře jsme věděli, že to nakonec bude jediný závazek, který určí, zda bude Evropská unie moci celý balíček považovat za přijatelný. Jako osoba odpovědná za zemědělství musím říci, že bylo mimořádně povzbudivé, že poprvé v historii nebylo evropské zemědělství obviňováno z odpovědnosti za neúspěch jednání. Důvodem bylo to, že jsme splnili svůj domácí úkol v odvětví zemědělství a reformovali jsme svou společnou zemědělskou politiku, nejprve velkou reformou v roce 2003 a následně všemi dalšími reformami. Byli jsme tak schopni dosáhnout omezení podpory narušující obchod o 80 %, aniž bychom naše zemědělské odvětví vlastně poškodili. Měli jsme také možnost začlenit reformy do mnohostranného obchodního rámce. Nebyla to dohoda za jakoukoli cenu. Byla to vyvážená dohoda v rámci uvedených dvou oblastí. Mohli jsme Radě odůvodnit, že jednáme v rámci mandátu, který Rada vyjednavačům dala. Pokud jde o zemědělství, tento mandát zněl prostě tak, abychom se nenechali dotlačit do nové reformy zemědělství. Souhlasím s vámi, kteří jste uvedli, že mnohostranný systém je důležitý a potřebný, protože právě jen v rámci mnohostranného systému můžeme usměrňovat například vnitrostátní podporu narušující obchod a všechny ostatní neobchodní záležitosti. Toho nelze ve dvoustranných jednáních nikdy dosáhnout, musíme tedy ctít hodnoty mnohostranného systému. Rovněž musím říci, že v těchto jednáních jsme se nikdy nezaměřovali na trh rozvojových zemí. Právě naopak, a proto byly zvláštní ochranné mechanismy tak důležité pro ochranu zvláštních produktů rozvojových zemí, jak jsem řekla ve svém prvním vystoupení. Chtěla bych dodat, že již v roce 2002 jsme zavedli dohodu ve smyslu "vše kromě zbraní", což znamená, že Evropská unie je dnes zdaleka největším dovozcem zemědělských komodit na celém světě. Jsme většími dovozci než Kanada, Spojené státy americké, Austrálie a Japonsko dohromady. Skutečně jsme tedy těmto zemím otevřeli své trhy v zemědělském odvětví. Byla zde dnes zmíněna i potravinová bezpečnost. Musíme si uvědomit, že potravinová bezpečnost zahrnuje domácí vnitřní produkci a dovozy. Podíváme-li se na zemědělství Evropské unie, nikdy bychom nemohli být tak silní jako teď, pokud bychom měli uzavřený zemědělský trh. Pokud mohu zmínit předsednickou zemi, máme dnes 7 miliard EUR přebytku zemědělských komodit. Představíme-li si, že bychom své trhy uzavřeli, nemohli bychom nikdy prodávat všechny své vysoce kvalitní produkty na vnitřním trhu, protože bychom byli trestáni, pokud bychom se chránili Ostatní by udělali totéž, což by nám zabránilo využít pro naše vysoce kvalitní produkty nové a stále otevřenější tržní příležitosti. Potřebujeme tedy samozřejmě vyvážený přístup. Byla zmíněna zeměpisná označení, ve svém prvním vystoupení jsem se jich však v důsledku časové tísně a přísného vyžadování časových limitů ze strany paní předsedající nedotkla. Zeměpisná označení jsou pro Evropskou unii zásadní otázkou a my jsme všem ostatním partnerům v jednáních jasně řekli, že dohodu nebudeme nikdy moci podepsat, pokud u zeměpisných označení nedosáhneme kladného výsledku, protože tato otázka má mimořádný význam, zejména pro vysoce kvalitní produkty ze Středomoří. Stručně odpovím paní McGuinnessové. Souhlasím s vámi, že jsme po desetiletí přikládali malou prioritu své rozvojové pomoci v odvětví zemědělství. Teď vidíme, že ceny (nikoli ceny komodit, protože je pravda, že ty dnes klesly, ale ceny osiva a hnojiv) letí vzhůru, a navrhli jsme možnost určenou na pomoc nejméně rozvinutým zemím, nejchudším zemím světa, která by jim měla umožnit nakupovat osivo a hnojiva. Tato podpora ve výši 1 miliardy EUR je nyní projednávána zde v Parlamentu a já doufám v kladný přístup k této možnosti, jak pomoci rozvojovým zemím nakrmit své vlastní obyvatelstvo a zabránit migraci z venkova do měst. Mějte to prosím na paměti. Je to velice důležité. Předsedající Obdržela jsem šest návrhů usnesení předložených v souladu s čl. 103 odst. 2 jednacího řádu. Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat zítra. Písemná prohlášení (článek 142 jednacího řádu) Daniel Dăianu písemně. - Neúspěch kola jednání v Dohá by mohl být předzvěstí nadcházejících událostí v době, kdy prohlubující se finanční krize klade obrovský tlak na schopnost vlád hrát svou úlohu. Výhody volného obchodu byly na pozadí stále globálnějších trhů velmi chváleny. Volný obchod však musí být spravedlivý a musí být doplněn mezinárodním režimem, který chudým zemím pomůže v rozvoji. Stále nerovnější příjmy v bohatých ekonomikách a jejich obavy z rostoucí síly některých nových ekonomik spouštějí vlny protekcionismu. Podobně i úsilí o kontrolu vyčerpatelných zdrojů a získávání základních komodit za přijatelné ceny zvyšuje v mnoha zemích sklony k omezování obchodu. Je třeba zmínit složitější povahu geopolitiky. Evropská unie musí zaujmout vedoucí postavení při zmírňování dopadů současných krizí, aby de facto zabránila zhroucení mnohostranného obchodu a finančního systému. Toto vedoucí postavení zahrnuje mimo jiné reformu mezinárodních finančních institucí, zapojení rozvíjejících se globálních sil (země BRICS) do řešení globálních ekonomických problémů a reformu mezinárodní struktury regulace toku financí. Na konci 19. století se mezinárodní systém, který podporoval volný pohyb zboží a kapitálu, zhroutil a v Evropě následovala ničivá válka. Měli bychom na to pamatovat.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.826804625, "avg_line_length": 311.0588235294, "char_rep_ratio": 0.0427756911, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9990523458, "max_line_length": 869, "num_words": 17473, "perplexity": 2479.4, "special_char_ratio": 0.1745461422, "text_len": 37016, "word_rep_ratio": 0.0301763628 }
7,183,549,834,182,262,000
Finanční nestabilita a vliv na reálnou ekonomiku (rozprava) Předsedající Dalším bodem jsou prohlášení Rady a Komise o finanční nestabilitě a vlivu na reálnou ekonomiku. Manuel Lobo Antunes Pane předsedající, páni komisaři, dámy a pánové, jak si jistě dokážete představit, je stále příliš předčasné hodnotit nedávné otřesy na finančních trzích. Musíme počkat na podrobnější ekonomické údaje, a jak víte, Rada od minulého července ještě nezasedala. Souhlasím však s panem Jeanem-Claudem Junckerem, předsedou Euroskupiny, který prohlásil, že v tomto okamžiku nepozorujeme žádný vliv na prognózy růstu v eurozóně jako takové. Evropské hospodářství nadále vykazuje intenzivní růst založený na pevných základech. V tomto roce jsme dospěli k velmi pozitivním výsledkům, pokud jde o snižování rozpočtových schodků, stabilitu eura, hospodářský růst a zaměstnanost. Na tomto základě musíme hodnotit nedávné finanční otřesy, které jsem zmínil. To je všechno, co bych k této záležitosti teď poznamenal. Jsem si jistý, že na neformálním zasedání ministrů financí v rámci Rady ECOFIN, které se bude konat 14. a 15. září v portugalském městě Porto, bude, jak bývá zvykem na takovýchto zasedáních Rady, podrobněji analyzována hospodářská a finanční situace Evropské unie na základě mnohem ucelenějších aktuálních údajů. Chtěl bych vás ubezpečit, že portugalské předsednictví bude pokračovat v činnosti zaměřené na upevňování jednotného trhu s finančními službami. Stejně tak pokračující vysoké investice do konvergence postupů dohledu a neustálé zlepšování obezřetnostního rámce bank jasně dokazují, že nepodceňujeme význam rámce, který podporuje finanční stabilitu. A na závěr: Předsednictví je všeobecně zavázáno k pokračování realizace lisabonského programu. Realizace tohoto programu je nejlepším příspěvkem, jaký můžeme poskytnout pro posilování potenciálu růstu v evropském hospodářství a udržení pevných základů, a portugalské předsednictví je velmi odhodlané v této oblasti pokračovat. Joaquín Almunia Komise. - (ES) Pane předsedající, dámy a pánové, v uplynulých týdnech došlo k vážným otřesům na finančních trzích, které původně způsobila krize na americkém trhu rizikových hypotečních úvěrů. Tato krize se rozšířila do všech finančních trhů prostřednictvím cenných papírů a finančních produktů, jejichž podkladovými aktivy byly tyto hypotéky, které během uplynulých let ve velkém množství skupovaly finanční instituce téměř z celého světa. Když se podíváme na korekce akciových trhů v uplynulých týdnech, nejsou vyšší než předcházející korekce trhů v uplynulých dvou letech. To, k čemu však nedávno došlo, není obvyklé, protože to způsobilo krizi likvidity na mezibankovních trzích, což přinutilo centrální banky vložit velmi velké objemy finančních prostředků. Problémy s likviditou jsou jasně propojené s poklesem důvěry způsobeným nedostatkem informací o světovém vystavení subjektů trhu produktům propojeným s rizikovými hypotečními úvěry v Severní Americe. Dopad těchto otřesů může mít dalekosáhlejší vliv než to, co jsme měli možnost dosud pozorovat, a proto vyžaduje naši plnou pozornost a plně opravňuje dnešní rozpravu. Stále je předčasné kvantifikovat následky této krize na reálnou ekonomiku. Konečný dopad bude záviset v zásadě na třech faktorech. Za prvé, budeme muset vidět, jaký přímý vliv bude mít pokles na trhu s bydlením v Severní Americe na celkovou ekonomiku USA, i když není pochyb o tom, že bude negativní a ekonomický růst USA bude nižší, než se dosud očekávalo. Vzhledem k tomu, že ekonomika USA má vliv na širší světovou ekonomiku, zpomalení růstu ve Spojených státech bude mít určitý vliv na ostatní svět, zvláště na evropská hospodářství. Tento vliv by měl být v našem případě v zásadě pouze omezený, neboť země EU obchodují především v rámci EU. Kromě toho se světová ekonomika nadále těší vysokému růstu díky, mimo jiné, dynamice rozvíjejících se zemí. Rozvíjející se země jistě tato krize ve velké míře nezasáhla. Druhým důležitým faktorem v hodnocení možného vlivu finančních otřesů jsou změny v podmínkách financování, a to pro společnosti a domácnosti. Již v současnosti jsme svědky přehodnocení rizikových přirážek s cílem přiblížit je ke skutečnému hodnocení tohoto rizika. Jde o korigování situace, v níž nadbytek likvidity vedl k jistému uvolnění hodnocení rizika. Má to pozitivní stránky, ale pokud mají být podmínky financování za určitou hranicí zpřísněné, hospodářská aktivita bude bezpochyby ovlivněná omezenou dostupností kapitálu. Třetím faktorem, který je pravděpodobně nejdůležitější a jehož vývoj lze předvídat jen s největšími obtížemi, bude vliv na důvěru. Důvěra je klíčovou hnací silou rozhodnutí o investicích a nákupech, avšak na rozdíl od předcházejících faktorů, je subjektivní hodnotou, která vychází z celkových signálů, vnímání a informací, jež dostávají hospodářské subjekty. Mimo jiné do této skupiny patří signály od veřejných orgánů, ať již to jsou vlády jednotlivých států, parlamentní zástupci nebo mezinárodní organizace. Proto se domnívám, že tato rozprava je dobrou příležitostí nejen k hodnocení přímých následků toho, k čemu v uplynulých týdnech došlo na trzích, ale také k připomenutí a zdůraznění skutečnosti, že evropské hospodářství má, jak právě řekl zástupce Rady, pevné základy, které by neměly být výrazně poznamenané nedávnými otřesy, a proto se naše ekonomika nalézá v dobré pozici, aby překonala nejistoty, které se objevily. Jak jsem již řekl, světová ekonomika je velmi dynamická a díky tomu stále existuje obchodní přebytek ve vnějším odvětví našeho hospodářství, jak dokazují nejnovější statistiky, které vydal Eurostat. Investice, zvláště do kapitálového majetku, zůstávají na vysoké úrovni, čímž podporují současné hospodářské aktivity a předvídají budoucí zlepšení produktivity. Pozitivní vliv na soukromou spotřebu má vznik nových a nových pracovních míst, a naše nejaktuálnější statistiky dokazují, že míra nezaměstnanosti v eurozóně a v EU téměř dosahuje historického minima. V eurozóně je míra nezaměstnanosti nižší než 7 %. Inflace je stabilní. Díky těmto skutečnostem dosahují podniky pozitivní výsledky, které by jim měly umožnit zvládnout jakékoli zpřísňování podmínek na úvěrovém trhu, aniž by musely ve výrazné míře přehodnocovat své investiční plány a plány růstu. V krátkosti, dámy a pánové, není pochyb o tom, že za předpokladu, že jedno z rizik poklesu, na který jsme již nějakou dobu upozorňovali, když jsme vydali své hospodářské prognózy, z rizik poklesu na trhu hypotečních úvěrů v USA a jeho vlivu na ekonomiku USA se stane skutečností, růst v tomto a následujícím roce v Evropské unii a v eurozóně nepřesáhne růst stanovený v prognózách vypracovaných v letošním květnu. V každém případě máme dobrý důvod k tomu, abychom nepřestali důvěřovat základům evropského hospodářství a jeho schopnosti překonat současné otřesy. Příští úterý, 11. září, uveřejním jménem Komise předběžné odhady růstu pro rok 2007 pro eurozónu, stejně jako pro EU, a ty nám poskytnou základní údaje o možném vlivu krize. Tentýž den budu mít možnost předložit vám tyto odhady, až se setkám s Hospodářským a měnovým výborem. Odhady pro rok 2008 a dále, jak víte, musí počkat na vydání našich hospodářských prognóz v listopadu, jako obvykle. Charlie McCreevy člen Komise. - (EN) Vážený pane předsedající, poslední týdny naši pozornost zaměstnávala krize na trhu s rizikovými hypotečními úvěry v USA a její možný vliv na Evropu. Evropský hypoteční trh má odlišný charakter než trh ve Spojených státech amerických, proto problémy tohoto druhu v podobném rozsahu v Evropě jsou méně pravděpodobné. Trh s rizikovými hypotékami v Evropské unii je v porovnání se Spojenými státy americkými velmi omezený a kromě toho jsme přijali ochranná opatření, například pravidla pro poskytování půjček, a maximální hranici poměru výše úvěru a hodnoty zabezpečení. Nedávná krize však jasně ukázala propojení a globální charakter finančních trhů. Rizika byla rozumně rozvrstvená. To je správné. Otázkou však zůstává šíření. Některé evropské banky a aktivní fondy jsou vystaveny bezpečnostním rizikům souvisejícím s cennými papíry. Nastaly také skutečné problémy, způsobené především omezením likvidity trhů krytých aktivy a trhů s cennými papíry. Co se z této krize může Evropa naučit? Je příliš brzy na vyvozování konečných závěrů, když na trhu existuje příliš mnoho nejistoty. Stejně je důležité rozumně reagovat a ponechávat si nezbytný časový odstup k vyhodnocení situace. Příliš rychlá politická reakce by pravděpodobně byla špatným řešením. Následující otázky vyplývají z našich předběžných úvah: Za prvé, propojení trhů dokazuje, jak je důležitý celosvětově propojený přístup ke kontrole s rozumnými pravidly diktovanými opatrností a s náležitými normami na ochranu investorů. To zapříčiňuje ještě kritičtější tón rozhovorů o regulaci mezi Komisí a USA a jinými právními systémy. Vysoký standard kontroly na globálních finančních trzích je s ohledem na efekt přelévání nevyhnutelný. Za druhé, samozřejmě vznikají otázky o hypotečních půjčkách ve Spojených státech amerických. I když podporuji myšlenku ulehčit přístup na trh s bydlením lidem, kteří by si normálně nemohli dovolit koupit dům, při zpětném pohledu bude nezbytné hovořit o adekvátnosti kontroly a ochrany spotřebitele. Náprava probíhá, ale bude trvat určitou dobu, než se problém vyřeší. Jedním z poučení z krize je důležitost celoživotní finanční výchovy občanů a současně je zapotřebí zabezpečit prosazování zodpovědného půjčování peněz. V Evropské unii se již těmito otázkami zabýváme v rámci probíhající činnosti v oblasti spotřebitelských a hypotečních úvěrů a vzdělávání spotřebitelů. Za třetí, v centru této krize se nacházel převod hypotečních půjček a jejich rizik pro třetí osoby. Někdy se rizika vrátila do původní banky, když se její finanční nástroje nemohly prodat nebo finančně zajistit cenné papíry vydané danou bankou. Nepochybně musíme pozorně sledovat mechanismy, o které jde, to je úloha kanálů a nástrojů pro speciální účely a jejich významu pro evropské banky. Nevyhnutelná je také další analýza problémů hodnocení komplexních sekuritizovaných produktů a mechanismů tržního clearingu ve stresových situacích trhu. Nedávná krize trhu vyzdvihla také důležitost rizika ztráty jak dobrého jména, tak i likvidity jako důležitých faktorů pro řádné posouzení bankovního vystavení se rizikům komplexních transakcí. Za čtvrté, co s rámcem Basilej II, novou směrnicí o kapitálových požadavcích pro banky? Basilej II poskytuje bankám a investičním společnostem lepší možnosti přiměřeně posuzovat rizika a správně vyvažovat svůj regulační kapitál. Totéž se týká také rámce Solventnost II, který je širší obdobou rámce Basilej pro obor pojišťovnictví. To však neznamená, že bychom se měli tvářit samolibě. Určitě se objeví důsledky, které si budou od regulačních orgánů žádat pečlivou kontrolu. Více práce bude vyžadovat například kapitálové kalibrování komplexních produktů a schopnosti bank rozpoznat možné problémy v krizových situacích včetně možného soustředění rizik v určitých oblastech. Za páté, řada rizikových fondů byla mimořádně aktivní na trzích se strukturovanými úvěry. Mnohé z rizikových fondů a jejich bohatých soukromých nebo institucionálních investorů zřejmě v posledních měsících utrpěly ztráty, někteří dokonce těžké ztráty. Tak funguje trh. Vybrané osoby v rizikových fondech to vědí. Finanční trhy pracují s rizikem. Nekritizuji ty, kteří bohatnou v příznivých dobách, a nebudu prolévat slzy, když nyní došlo k ztrátám. Rozhodující však je, že se selhání rizikových fondů podle všeho nepromítlo do širšího finančního systému. Pravidla investičních fondů, podílové fondy typu USIT (Unit Share Investment Trust) vydržela. Náš obezřetnostní rámec a kontrola bankovních rizik podle očekávání zabránily selháním rizikových fondů před vznikem větších systémových trhlin. Přestože někteří lidé je chtějí démonizovat, rizikové fondy nejsou příčinou těžkostí na trhu. Nezapomínejme, v čem tkví současná krize: nekvalitní půjčky, vytvořené sekuritizací těchto úvěrů mimobilančními nástroji, s nimi spojenými riziky, která mnozí nepochopili. Toto jsou otázky, na něž se finanční úřady a dozorčí orgány musí v budoucnosti zaměřit. Za šesté, jakou úlohu v této krizi sehrály agentury hodnotící úvěrovou spolehlivost? Již jsem kritizoval jejich pomalost při snižování úrovně úvěrové spolehlivosti v případě strukturálních financí krytých rizikovými půjčkami. Byla jejich metodika v pořádku? Do jaké míry byla vysvětlena a pochopena omezení v případě hodnocení strukturálních produktů v porovnání s běžným hodnocením společností? Další obavy představuje případný konflikt zájmů agentur hodnotících úvěrovou spolehlivost: protože na jedné straně radí bankám, jakou strukturu by měly mít jejich nabídky, aby jim získaly nejlepší kombinaci hodnocení; na straně druhé tyto agentury poskytují hodnocení, na která se ve velkém spoléhají investoři. To se týká také regulátorů, vzhledem k jejich důležitosti při výpočtu kapitálových požadavků bank. Říká se, že existovala nezaručená inflace hodnocení strukturálních produktů. Úloha agentur hodnotících úvěrovou spolehlivost musí být přehlednější: co dělají a co nedělají, míra, v jaké se na ně dá spolehnout, a míra, v jaké to již nelze. Tyto otázky zkoumám spolu s Výborem evropských regulátorů cenných papírů (CESR) a chci je předložit také našim mezinárodním partnerům. To, co potřebujeme, jsou jasná, zdravá metodická pravidla a zásady, které by se přísně dodržovaly, a také to, aby investoři mnohem hlouběji chápali použití, smysl a nedostatky hodnocení a jejich spolehlivost, nebo naopak. Musíme se důrazně zabývat rozsahem konfliktů zájmů, které ovlivňují hodnocení. Samozřejmě, že přiměřená povinná péče ze strany dalších subjektů na trhu je též důležitá. Kde to bylo? Posuzovali firmy a jejich odborníci neustále a objektivně kvalitu nástrojů, jež nakupovali a prodávali, a důsledky rizik vyplývající ze struktury těchto nástrojů, nebo je jen předpokládali? Pozastavili se nad životaschopností základních aktiv, riziky podvodu, účetními záznamy příkazců a trendy na trhu? Zkoumali samotná hodnocení a měli přístup k potřebným údajům, kvalitativním i kvantitativním, aby je mohli zkoumat? Doufám, že rady všech finančních společností prošetří své činy a vyvodí přiměřené závěry. Věříme, že mírná regulace založená na zásadách je nejlepším přístupem pro finanční odvětví. Potvrdila svou kvalitu. Musíme však zůstat ostražití a poučit se. Je třeba, aby všechny strany převzaly odpovědnost a brali to vážně. John Purvis jménem skupiny PPE-DE. - (EN) Vážený pane předsedající, pro dobu, kdy se Rada nescházela, pracovala alespoň Evropská centrální banka a myslím, že jí můžeme vyslovit uznání za zastavení šíření dalších možných škodlivých vlivů v Evropě. Doufejme, že bude i nadále hrát tuto rozumnou, spravedlivou a citlivou úlohu. Občas se však zdá, že nezbytnou skutečností finančního života je, že honba za konkurenčními výhodami vede k výstřednostem, což zase následně končí předvídatelným bankrotem. Tyto tlaky do značné míry odpovídají také za potřebu vytvořit inovační finanční nástroje, které popsal pan McCreevy a které číhají za vývojem krize na americkém trhu s rizikovými hypotékami a jejím následným přechodem do Evropy. Nechápu tuto situaci jako ospravedlnění honu na čarodějnice, jehož cílem jsou rizikové fondy. Do jisté míry byly možná sofistikovanými nebo naivními oběťmi této moderní alchymie. Obvykle konzervativní, ale naivní banky byly stejným způsobem nalákány na zvýšené úrokové sazby placené těmito údajně vysoce hodnocenými nástroji, aby se snažily o něco, co se jasně ukázalo jako iluze. Zdá se, že jen málo specialistů na finanční trhy, zřejmě včetně hrstky regulátorů, dostatečně chápe tyto nástroje, úvěrové deriváty, zaručené dluhové obligace. Je ještě méně těch, kteří rozumí potenciálním rizikům a důsledkům v plné míře. Proto zodpovědnost spočívá na amerických i evropských orgánech (a těší mě, že pan McCreevy bere tento zvláštní aspekt vážně), aby se blíže obeznámily s těmito mechanismy, s jejich strukturou a segmentováním, s tím, jakým způsobem jsou jednotlivé segmenty hodnocené, oceňované, účtované, s jejich odbytem, s jejich likviditou a obchodovatelností. Inovace ve finančních mechanismech jsou stejně žádoucí jako kdekoli jinde. Nesmí se brzdit, ale když hrozí, že by se vynořily takto závažné problémy, je důležité, aby manažeři a regulační orgány na sebe vzali odpovědnost za jejich úplné pochopení a v případě nutnosti zavedli potřebná omezení. Robert Goebbels jménem skupiny PSE. - (FR) Pane předsedající, cena srpnových otřesů na finančních trzích ještě nebyla vyčíslena. Komise, jak jsme právě slyšeli, očekává negativní vliv na růst. Skutečné ztráty, které utrpěly banky a jiné finanční subjekty, budou známy poté, co tyto subjekty vypracují své výroční účetní závěrky. Podle pana komisaře Almunii nám stále ještě chybějí informace o konkrétním celkovém vystavení všech subjektů. Je přirozené, že ti, kteří nejvíce riskovali, za to dnes platí, avšak za spekulativními aktivitami finančního světa se skrývají oběti, jimiž jsou rodiny, které uvázly v pasti hypotečních úvěrů založených na slibu neomezeného růstu trhu s nemovitostmi, a malí investoři přivedení do rizik, jež podcenili všichni, kteří žijí ze štědrých provizí, včetně úvěrových ratingových agentur. Socialistická skupina již roky žádá o zvýšený dohled nad rizikovými fondy a všemi zvláštními nástroji, které se nekonečně množí na trzích. Jak tvrdí Carlo Ciampi, prudký vývoj derivátních produktů není vůbec kontrolovaný. Dokonce ani ředitelé největších bank již nerozumí těmto nepřehledným nástrojům. Skutečná rizika, například hypoteční úvěry, se nekonečně dělí a jsou opětovně začleňovány do produktů investičních fondů a burzovních nástrojů, což vede k tomu, že již nikdo nedokáže lokalizovat původní riziko. Trh očekává, že spekulanty zachrání centrální banky. ECB skutečně zachraňuje, plní tak svou úlohu poskytovatele půjček poslední instance. Mohli bychom se proto ptát, proč ECB musí vkládat více kapitálu na trh než Federální rezervní systém USA, když se trh stane náhle nelikvidním, dokonce i během krize rizikových hypotečních úvěrů, která má původ ve Spojených státech. Byly evropské banky naivnější? Nesplnily kontrolní úřady řádně svůj úkol? Socialistická skupina žádá, aby se Komise poučila z finančního trhu, který se stal nepřehledným, a tedy nesmírně nebezpečným pro reálnou ekonomiku. (potlesk) Margarita Starkevičiūtė jménem skupiny ALDE. - (LT) V první řadě bych chtěla odpovědět na otázku pana Goebbelse týkající se důvodu, proč Evropská centrální banka vyčlenila větší objem finančních prostředků než centrální banka USA. Je to proto, že ekonomika EU je v současnosti největší na světě. Představuje to pro nás všechny velkou výzvu. Skutečnost, že Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj (OECD) a Evropská komise zhodnotily možné důsledky finančních problémů na trhu různým způsobem tentýž den, mě překvapila a zarmoutila. Znamená to, že Evropská komise by pravděpodobně měla upravit své modely hodnocení ekonomiky, a to zvláště proto, že se pravděpodobně zakládají na matematických metodách. Je to znepokojující, že plánování hospodářské politiky je komplikovanou záležitostí, a nástroje, které se na toto plánování využívají, musí být flexibilní. Co bychom měli vědět, když čelíme novým výzvám? Nechci hovořit o problémech, které se objevily, mí kolegové vše vyjádřili zcela přesně. Chtěla bych jen zdůraznit jeden bod. Krize nastala především kvůli agresivní měnové politice v rámci EU, když jsme se snažili řešit problémy internetové bubliny. Proto nemůžeme ovlivňovat různá rozhodnutí, která přijímají třetí země. Můžeme posílit dialog a spolupráci s kontrolními orgány, jenže Evropská unie čelí dilematu: v současnosti probíhá globální fúze finančních institucí a je možné, že jednotný trh přestane existovat. Budeme mít transatlantický trh v oblasti cenných papírů, možná budeme mít nějaký jiný trh v oblasti pojištění. Znamená to, že se musíme rozhodnout, zda Evropu považujeme za jednotný trh, a vyžadovat, aby se všechny dohody přijímaly na evropské úrovni. Můžeme souhlasit s pilotními projekty, když jeden z našich trhů vstupuje nezávisle na světovou scénu? Potřebujeme se na tomto dohodnout, jinak bude velmi těžké zvládnout tuto krizi. Chtěla bych zdůraznit ještě jednu skutečnost. Finanční trhy se obnovují. Sami jsme uznali úlohu nebankovních institucí ve směrnici o jednotném evropském platebním prostoru. Musíme připustit, že se objevují různé islámské banky či nadace a v konečném důsledku obchodní sítě vstupují na finanční trh. Proto je také potřebná úprava týkající se nebankovních institucí, společná úprava, prostřednictvím níž se zavedou stejná pravidla pro bankovní i nebankovní instituce. Taková je dnešní realita. Třetí skutečností, kterou bych chtěla zdůraznit, je fakt, že jsem znepokojena tím, že jako základ používáme jen rizikové modely. Tato zásada hodnocení rizika se prokázala jako velmi subjektivní, a proto mám pochybnosti o směrnicích Solventnost II a Basilej II. Nemůžeme důvěřovat ratingovým agenturám. Můžeme je kritizovat, avšak problém neodstraníme. Měli bychom důvěřovat nástrojům trhu, tedy likviditě. Pokud nedokážeme prodat konkrétní cenné papíry na trhu nebo pokud se s nimi jen zřídka obchoduje, nemůže je zhodnotit žádná ratingová agentura. Měli jsme to správně pochopit a snížit závislost našich právních předpisů na stanoviscích ratingových agentur. Na závěr bych chtěla určitě dodat, že není nutné zachraňovat finanční instituce. Z vlastní zkušenosti mohu říci, že po finanční krizi v Litvě, když bankéři strávili několik týdnů ve vězení, velmi rychle pochopili, jakým způsobem je třeba řídit banky. (předsedající přerušil řečnici) Brian Crowley jménem skupiny UEN. - (EN) Vážený pane předsedající, chtěl bych požádat komisaře o jejich odpověď. Události, ke kterým v srpnu došlo na trhu s rizikovými hypotékami, nám všem odhalily několik problémů. Především jde o globalizovaný charakter finančních trhů, kterým se teď zabýváme, a o otázku, do jaké míry dokáže kontrola a řízení držet krok s vývojem nových produktů a myšlenek. Také mi to však připomíná něco, co mi jednou řekl jeden starý farmář ze západního Corku na jihozápadě Irska: neexistuje olejíček, po kterém vám narostou vlasy (omlouvám se všem v zasedací síni, kterým vypadaly vlasy), ani brýle, pomocí nichž vidíte pod šaty; a také, každý den se narodí jeden hlupák. Pravdou je, že produkty, které se dostaly na trh, měly vysokou míru rizika, a ať si říká kdo chce co chce, právní koncept caveat emptor (ať kupující nese odpovědnost za kvalitu kupovaného) měl být samou podstatou všech rozhodnutí týkajících se bank nebo finančních prostředků, které jsme se chystali investovat do těchto vysoce rizikových produktů. To staví do ostrého kontrastu úlohu agentur pro hodnocení úvěrové spolehlivosti a jejich odpovědnost nejen s ohledem na rady, které poskytují, ale zvláště vzhledem k tomu, že by nás měly transparentně informovat o tom, zda zastupují samotné fondy nebo zda skutečně poskytují čisté, nezávislé poradenství. Kolegové si pamatují, že jsme před několika lety hovořili o směrnici o spotřebitelských úvěrech a celá oblast týkající se transparentnosti a nezávislého poradenství dostupného spotřebitelům byla klíčovým prvkem rozpravy. Je směšné, že některé z největších světových finančních institucí (a některých evropských), které utrácejí tolik peněz, aby si zaplatily obrovské množství posudků a aby nás v Evropě mohly poučovat, jak máme řídit naše hospodářství, patří k těm, které byly přistiženy, že vedou špatnou investiční politiku. Gratuluji komisaři McCreevymu za jeho ochotu zabývat se touto otázkou a řešit některé z těchto oblastí. Také si myslím, že je nevyhnutelné, nejen vzhledem k agenturám hodnotícím úvěrovou spolehlivost, ale i v souvislosti s rizikem, kterému byly evropské banky vystavené z důvodu politiky některých investicí, a příští týden... (předsedající přerušil řečníka) Alain Lipietz jménem skupiny Verts/ALE. - (FR) Pane předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, pokud jde o krizi, je potřebné, abych zdůraznil tři body. V první řadě jde o svízelnou krizi mezi vnitrostátními úředníky v Severní Americe. Je třeba si uvědomit, že všichni úředníci v USA mají velmi vážný deficit, označovaný také jako dvojitý deficit USA. Prožíváme tuto krizi, přijdou další, ať již od velkých amerických podniků, států USA, nebo dokonce od federální vlády USA. V následujících letech můžeme ze Spojených států očekávat více velmi vážných krizí. V druhé řadě tato krize ve Spojených státech propukla v březnu. Do světa se rozšířila prostřednictvím rizikových fondů, z nichž první dva padly v červnu. Jejich pád ovlivnil evropské banky až koncem července, začátkem srpna. Měli jsme čas uvědomit si, že se plameny šíří. Paní Merkelová, naše úřadující předsedkyně v době schůzky G8, nám řekla, abychom přijali opatření týkající se rizikových fondů, a nikdo ji neposlechl. Ba co více, Nizozemsko se nachází v procesu rozvíjení politiky deregulace zakládání rizikových fondů v rámci země. V době, kdy Evropská unie odmítá rizikové fondy, podporuje současně jejich rozvoj na svém vlastním území. Dokazuje to skutečné neúspěchy pokusů Evropské unie zavést opatření pro dohled a pravidla obezřetnosti v rámci EU. Jako bývalý zpravodaj prosazující pravidla obezřetnosti a dohledu, pokud jde o finanční konglomeráty, to pociťuji jako osobní selhání. Vzpomínám si, že jsme potřebovali více než jedno funkční období Parlamentu, abychom vypracovali zjednodušený prospekt vydávání cenných papírů. Dnes není jedna banka schopna přečíst komplexní prospekt, který vydává jiná banka a který se týká obsahu fondů, jež prodává. Až do takového bodu jsme se dostali. Třetím problémem je, jak jsem sdělil Centrální bance již před lety, že nemůžete regulovat měnový systém výlučně pomocí opatření zaměřených na úrokové sazby půjček. Domnívám se, že krizi v Evropě urychlilo zvýšení úrokové sazby Evropské centrální banky na konci minulého čtvrtletí. Nemyslím si, že stačí říci, že byste měli snížit sazbu o 0,5 %, nebo ponechat stejnou sazbu, nebo ji zvýšit o 0,5 %. Máme skutečný problém, který je třeba vyřešit a jímž je opětovné zavedení selektivní politiky půjčování, aby úroková sazba mohla být stanovená na 0 % pro nezbytné investice, jakými je například boj proti změně klimatu, a na mnohem více, pokud jde o půjčky zaměřené na spekulaci. Godfrey Bloom jménem skupiny IND/DEM. - (EN) Vážený pane předsedající, chtěl bych svými připomínkami oslovit galerii, kde sedí mnohem více lidí, než je poslanců v zasedací síni. Doufám, že máte zapnutá sluchátka, protože dnes činí rozhodnutí lidé bez jakýchkoli poznatků o mezinárodních financích. Čtyřicet let pracuji ve finančních službách, jsem odborníkem na ekonomii. Hovoříme tu o rizikových fondech, hovoříme o mezinárodní měně. Pokud byste se chtěli podívat do knih a zjistit, jakou odbornost mají poslanci Evropského parlamentu, budete trpce zklamáni. Ale teď jsme tady a rozhodujeme o globálních financích. Čtyřicet procent britského HDP pochází z londýnského City. Jsou tady lidé z Polska, z České republiky a z Lotyšska, kteří o těchto věcích nevědí vůbec nic a kteří rozhodují o našem budoucím směřování v oblasti mezinárodních financí. (rozruch) Oni o těchto věcech nemají ani tušení. O těchto věcech nevědí o nic více než o zemědělské politice, politice rybolovu, ani jeden z nich, ale sedí tu. Dámy a pánové na galerii, pokud chcete vidět mezinárodní finance, jeďte do Dubaje, do New Yorku, do Los Angeles, na Bermudy. Díváte se na lidi tady dole, jen se na ně podívejte. Nikdo z nich nikdy nedělal ve svém životě nic pořádně. Tohle je shromáždění panáků, a proto ztrácíme všechno. Předsedající Chtěl bych vás upozornit na skutečnost, že když řečníte v tomto Parlamentu, hovoříte k předsedovi a poslancům, přičemž osoby, které se zasedání účastní, jsou v publiku. Prosím, respektujte ty, kteří vás respektují tím, že vás poslouchají. (potlesk) Luca Romagnoli Pane předsedající, dámy a pánové, důsledky kolapsu amerického trhu s vysoce rizikovými půjčkami jsou stále citelné na burzách cenných papírů a spekulanti a spořitelé se ocitli ve vážné krizi. Je známou skutečností, co subjekty amerického trhu udělaly s realitami. Nabídly půjčky, které následně nebyly splácené, vysoce rizikovým jednotlivcům, čímž nezpůsobily jen krizi na trhu s finančními produkty, ale i krizi řady bank. Tento rok velmi vysoké procento dlužníků přestalo platit splátky, a tak celý systém přivedli do krizového stavu. V Itálii, mimo pohyby na burze cenných papírů, se zdá, že krize má jen mírný vliv na vnitrostátní bankovní systém, neboť italské banky zjevně nejsou přímo vystaveny rizikovým hypotečním úvěrům. Nebyl to však případ mnohých německých, britských a francouzských bank, a proto jsme se dnes rozhodli diskutovat o tomto problému. Proto to nejmenší, v co můžeme doufat, je začátek vyšetřování největších mezinárodních úvěrových ratingových agentur, který se bude týkat jejich úlohy v této záležitosti, a tedy příspěvku k finanční nestabilitě a vlivu na reálnou ekonomiku. Dámy a pánové, dovolte mi říci, co se děje v Itálii, protože půjčky a hypoteční úvěry jsou v mé zemi významným prvkem, a dovolte mi shrnout, co uvedl významný italský týdeník L'Espresso o etice některých italských politiků (kteří jsou mimochodem našimi kolegy) v konfrontaci s utrpením množství spořitelů a osob, které s obtížemi šetří, aby splácely půjčky, když ve skutečnosti taková jednoduchá instituce jako sociální půjčka může proměnit sen o vlastnictví bydlení v realitu. V této situaci si, prosím, vyslechněte, co týdeník L'Espresso říká o některých italských levicových politicích, skutečnost, kterou je potřebné zdůraznit, neboť jde také o politiky středu, ale především se to týká levicových politiků. Tito pánové, jejichž jména a příjmení týdeník uvádí společně s jejich adresami, využívali výhody obzvláště výhodných podmínek nákupu nemovitostí v Římě. Doporučení, můžete říci, jsou v mé zemi praktikou, možná přijatelnou praktikou a možná starou praktikou, a nejen v Itálii, ale pravděpodobně na celém světě. Avšak když se požaduje doporučení a banka nebo pojišťovna poskytne službu, ptám se sám sebe, co mocní poskytují za odměnu? Podle týdeníku si pan Veltroni, nástupce pana Prodiho, slečna Cossuttová, dcera jednoho z nejradikálnějších a nejoddanějších komunistů pana Violanteho, bývalého předsedy vlády a jednoho z nejznámějších soudců etiky druhých lidí, stejně jako pan Marino, pan Mancino, pan Mastella, pan Casini, pan Proietti a pan Baccini zakoupili domy v Římě o velikosti 25-30 místností, a to za čtvrtinu, pokud ne méně, tržní ceny, přičemž jim byly poskytnuty tyto zvláštní podmínky majiteli, kterými jsou, což snad ani není překvapující, banky a pojišťovny. Můžete říci, že demokracie má svou cenu, jako měl svou cenu proletariát, a podobně ji má dnes progresivní socialismus, který od svých předchůdců zdědil schopnost být specifický při sledování svých vlastních zájmů. Pokud vás měsíc co měsíc dusí splátka hypotečního úvěru a pokud máte jako já dost prostředků na to, abyste to zvládli snáze i díky křeslu v tomto Parlamentu a činnosti své manželky nebo manžela, kteří ke splácení také přispívají, měli byste obviňovat komunisty, nové či staré, kteří se rozhodli liberalizovat udělování licencí taxikářům a otevírací hodiny v holičstvích a prodávat léky v supermarketech, a přitom bankám ponechali svobodu rozhodnout se, jaké oběti vaše rodiny přinesou, až upíšete úvěrům svou budoucnost a život. Můžete obviňovat jen sami sebe, italští a evropští občané, pokud jste se rozhodli pro něco jiného než pro kariéru v jedné z italských stran, která vládne nebo vládla městům, regionům a národu, a jejímuž vládnutí vládnou banky. Cristobal Montoro Romero (ES) Pane předsedající, úřadující předsedo Rady, páni komisaři, především bych chtěl poděkovat našim autoritám za slova o udržení optimistického postoje, pokud jde o krizi, kterou procházíme. Zároveň bych však chtěl do této rozpravy vnést co nejvíce realismu, neboť utajování závažnosti skutečností povede jen ke zmatku při hledání řešení. V první řadě čelíme krizi, která byla předvídána. Tato krize pro nás není překvapením. Vědělo se o ní minimálně rok předem, přičemž neexistoval dostatek zájmu a dostatečná schopnost reagovat. V druhé řadě čelíme vážné krizi. Prezident Bundesbank to sám před třemi dny oznámil. Můžeme být na pokraji klasické bankovní krize související se ztrátou důvěry. Za třetí, Evropa je zamořená finančními institucemi v zemích, které nejsou schopné produkovat zisk, neboť jejich ekonomiky relativně stagnovaly, a proto se snažily o zisk za cenu většího rizika. Proto můžeme říci, že kontrolní orgány, evropské orgány pro obezřetný dohled, nebyly schopné této krizi zabránit. Evropská centrální banka je proto první, kdo zasahuje v krizi, je bankou, která vkládá největší objemy finančních prostředků, právě proto, že je v Evropě, v srdci Evropy, jehož hospodářství se v současnosti vzpamatovává, kde se tato krize mohla stát krizí nejzávažnější. Proto potřebujeme větší transparentnost v oblasti konkrétních následků a skutečného rozměru této krize. Bezpochyby čtvrtou charakteristikou situace, jíž čelíme, okolnostem, ve kterých se nacházíme, je ve zkratce reakce našich měnových orgánů, reakce Evropské centrální banky. Podle mého názoru se zachovala správně, když vložila likviditu, protože jsme svědky ztráty likvidity. Také je však pravda, že je paradoxní, že se to stalo přesně ve chvíli, kdy Evropa zvyšuje úrokové sazby s cílem omezit likviditu systému a s cílem omezit půjčky. Jde o největší paradox, který je potřeba pořádně objasnit bez zmatků, jež vznikly v důsledku vysvětlení poskytnutých v srpnu. Objasnění je nezbytné, protože hovoříme o zadlužení milionů rodin a milionů malých a středních podniků, které jsou závislé na různých úrokových sazbách v Evropě. Proto je nevyhnutelné, abychom objasnili vývoj úrokových sazeb a požádali o obezřetnost, pokud jde o růst úrokových sazeb v Evropě s cílem posílit hospodářský růst a vytváření pracovních míst, která tolik v tomto stadiu integrace EU potřebujeme. Pervenche Berès (FR) Pane předsedající, páni komisaři, dámy a pánové, musíme být realističtí. Navzdory tomu, že jsme mocným evropským zákonodárným orgánem, nebudeme schopni udělat nic, pokud jde o původ této krize. Jsme bezmocní vůči americkým právním předpisům, které nejsou schopné pochopit zásadu ochrany spotřebitele při poskytovaní hypotečních úvěrů, ať již bankami nebo jinými institucemi. Buďme realističtí. Čelíme krizi, jejíž vlivy potřebujeme urychleně zkorigovat, měli bychom si však vzít ponaučení pro budoucnost. Buďme jednoznační. Naši evropští občané se celkem oprávněně obávají důsledků této krize na financování reálné ekonomiky. Buďme jednoznační. Naši spoluobčané nechápou, že abychom se vyrovnali s riskováním několika, jejichž metoda odměňování nesplňuje žádnou ekonomickou logiku, jsou veřejné instituce, jakou je Evropská centrální banka, nakonec nuceny zasahovat, aby zabezpečily likviditu trhu. Vyrovnejme se se situací. Stůjme tam, kde by Evropané stát měli, pevnýma nohama v realismu a navrhování řešení. V konečném důsledku Centrální banka splnila svou úlohu poskytovatele půjček poslední instance. Avšak ani jako orgán dohledu není schopná odhadnout reálná rizika, do kterých vstupují subjekty na trhu. Musíme posílit dozorčí pravomoci evropských orgánů a vaší úlohou, pane komisaři, je aktivně se do této činnosti zapojovat. Vyrovnejme se se situací. Roky jsme hovořili o konceptu fair value a tento koncept dnes zhoršil podmínky oceňování rizikových hypotečních úvěrů. Vyrovnejme se se situací. Pokud jde o úvěrové ratingové agentury, Kodex chování Mezinárodní organizace komisí pro cenné papíry (IOSCO), pane komisaři, nesplňuje požadavky současné situace. Potřebujeme skutečně konkurenceschopný trh, kde neexistují konflikty zájmů a pro který je charakteristická větší transparentnost. A na závěr buďme utopičtí a doufejme, že využití takto vytvořené finanční bubliny spustí uvolňování finančních prostředků pro dlouhodobé investice, které Evropa potřebuje, aby se vyrovnala s problémem změny klimatu a energetickou výzvou. Někdy je utopie nejlepší formou realismu. Andrea Losco - (IT) Pane předsedající, dámy a pánové, zase jednou v tomto Parlamentu hovořím o problému, který jsme řešili v červenci. Tehdy byla vyjádřena nejistota týkající se krize, jejíž propuknutí v eurozóně se v té době očekávalo. Byla to očekávaná krize, naznačovaly ji zprávy z USA. Po určitou dobu bylo evidentní, že ceny nemovitostí v USA jsou nepřiměřeně nafouknuté a že v rámci amerického systému bylo možné příliš snadno poskytovat půjčky nesolventním osobám, nebo je poskytovat s velmi vysokými úrokovými sazbami, a následnému otřesu na světovém trhu se nedalo vyhnout. Kdo hrál roli v této hře? Investoři, občané, zvláště z USA, ale také Evropané trpí jejími negativními následky. Občané a investoři, spořitelé. Proto je otázka, zda tomuto Parlamentu a institucím leží na srdci především ochrana spořitelů. Ochrana spořitelů znamená pochopení úlohy, kterou sehrávají jiné subjekty v tomto rámci či plánu, úlohy úvěrových ratingových společností, které často prokazují velkou nekonzistentnost a mezi kterými existují konflikty, jež v daném čase nikdo neřeší. Domnívám se, že na všechno toto by se měly uplatňovat pravidla a normy. Krize také zdůraznila zřetelný rozpor v době, kdy ECB byla nucena udělat finanční pohyby na trhu, a zároveň zvýšit úrokové sazby s cílem vyrovnat se s rizikem inflace. Doufejme, že tato situace nebude pokračovat. Skutečnost, že tato situace nastala, však znamená, že si musíme položit otázku, jakým způsobem by normy upravující jednání osob v světovém měřítku, neboť jde o krizi, která opět zdůraznila aspekt globalizace, měly určovat jednání každé osoby. Guntars Krasts (LV) Pane předsedající, současná finanční nestabilita neměla být překvapením, avšak když získala reálné rozměry, každý byl šokovaný. Nezabezpečené spotřební a hypoteční úvěry vedly k rostoucí poptávce po likviditě. Dochází ke korekcím na trhu, protože peníze byly velmi dlouho příliš laciné, což podkopalo normy hodnocení investic. Nedostatek důvěry na trhu poškozuje dokonce i atraktivní aktiva, na která by se neměla vztahovat cenová korekce směrem dolů. Můžeme si být teď jisti, že lehce dostupné laciné peníze nevytvářejí stabilní růst. Základem stabilního růstu je iniciativní reforma systémů, účinné investice a trhy, které fungují volněji a transparentněji. V této chvíli se největší obavy soustřeďují na krizi likvidity, která se mění v krizi nesolventnosti. Nestabilita, která začíná formou krize likvidity, se může vyvinout do krize nesolventnosti, neboť účastníci trhu, přesvědčeni o tom, že jejich úroveň znalostí je nepřiměřená, nebudou ochotní vzájemně si půjčovat. Krize s nemovitostmi může vést k vážným komplikacím v několika členských státech EU, nejen ve Spojených státech. Důvěra investorů a deponentů ve finanční trh se neobnoví do té doby, dokud nebudou přesvědčeni, že hodnocení jsou správná. Znamená to, že rizikové příplatky mohou narůstat, v důsledku toho spotřeba podniků a domácností klesne. Tato situace by mohla omezit investiční pohyby nebo, v některých případech, by je mohla úplně zastavit. Tvůrci evropské fiskální a měnové politiky na to musí být připraveni. Tvůrci fiskální politiky ponesou hlavní odpovědnost za stabilizaci situace. V oblasti měnové politiky můžeme očekávat nižší úrokové sazby, na které evropští politici čekají. Zároveň by se trh neměl zabývat mylnou představou, že rizikové investice budou pokračovat. Sazby půjček, stejně jako žádosti o zajištění půjček, by měly snížit morální škody, které takováto představa může způsobit. Z dlouhodobého hlediska musí centrální banky zlepšit regulační mechanismy pro finanční trhy s cílem dospět k větší jasnosti a jistotě. Děkuji. Karsten Friedrich Hoppenstedt (DE) Pane předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, celkový rozsah nestability pociťované na světových finančních trzích ještě není známý. Stinnými stránkami světového finančnictví je slabá úvěrová bonita dlužníků na americkém trhu s hypotečními úvěry a chyby, které se vyskytly při hodnocení úvěrových rizik aktiv a/nebo při jejich auditu. Mohli bychom se ptát, co se stalo s Basilejí II v této fázi ve Spojených státech. Uvědomuji si, že ještě nebyl zaveden, ale mohlo by to být vhodné. Ve Spojených státech byl dosud vyrovnán objem hypotečních úvěrů ve výši 120 miliard USD. Tato skutečnost sama o sobě způsobila šok, jehož velikost je nám známá z úpravy sazeb. V nejbližších dvou letech mají být vyrovnány hypoteční úvěry ve výši 700 miliard. Zvýšená citlivost investorů zhoršila dilema. Jejich důvěra, stejně jako chuť, ve vysoce rizikové investice se snížila. Dokonce i správní rady bank dnes připouštějí, že nevěděly, co dělají. Nedostatek důvěry investora a realistického hodnocení v současnosti brání návratu na obvyklou úroveň - jde o proces, který bude bezpochyby jistý čas trvat a který se nezastaví ani u odborníků bankovních dozorčích orgánů. Důvěru není možné vyjádřit statisticky prostřednictvím matematického vzorce. Transparentnost však vytváří a udržuje atmosféru důvěry a ulehčuje kontrolu rizika. Pane komisaři, zmínil jste Solventnost II. Rizika rizikových fondů a rizikových hypotečních úvěrů měla dosud v odvětví pojišťovnictví tendenci být nízká, a tak by to mělo zůstat. Proto je cílem Solventnosti II poskytnout vhodný bod pro odraz a stimuly. Podle současných návrhů se bude na alternativní investice, jakými jsou rizikové fondy a cenné papíry kryté aktivy, která jsou také často vystavena riziku rizikových hypotečních úvěrů, vztahovat krytí vlastním kapitálem ve výši 45 %, které je standardním důsledkem Solventnosti II. Na první pohled se to může zdát příliš, poskytuje to však jasný stimul pro podniky, aby přinutily konkrétní rizikový fond, aby informoval investora o svých investicích. Podle mého názoru se tu uplatňuje jedna zásada, totiž že jen ti, kdo sami mají potřebné znalosti, by měli uskutečňovat kapitálové investice s vyšším rizikem. Evropský parlament již dlouho požaduje transparentnost specifických finančních produktů a mechanismů. Dosud nedostal odpověď od Komise na stanovení pravidel transparentnosti pro 9 000 a více existujících rizikových fondů. Potřebná jsou také pravidla transparentnosti pro úvěrové ratingové agentury. V obou případech by bylo prospěšné realističtější hodnocení globálního úvěrového rizika. Během uplynulých několika let se evropské domácnosti a ekonomiky vícenásobně zadlužily. Prohřešek spočívající ve využití půjčky s lákavě nízkou úrokovou sazbou automaticky vede k nerovnováze mezi měnovou výkonností a výkonností reálné ekonomiky. Ieke van den Burg Vážený pane předsedající, o této finanční krizi můžeme hovořit dlouho, ale své krátké dvě minuty zaměřím na tři oblasti, ve kterých je podle mého názoru třeba jednat. První je nedostatek kontroly. Někteří poslanci již o tom hovořili. Složité nové produkty a zvláště diverzifikace a sekuritizace rizik jsou v této krizi klíčovým prvkem. Koupili jsme dokonalou metodu, pomocí níž jsme se měli zbavit rizik, ale je jasné, že diverzifikace znamená také zmnožování rizik a nejistoty, které jsou nyní všude. Druhý prvek týkající se kontroly je, že tyto operace se většinou odehrávají mimo regulovaný trh: obchod s cennými papíry realizovaný mimo burzy a rizikové fondy jsme již zmiňovali. Skutečně si myslím, že musíme prozkoumat, kam vedou tyto slabiny. Vím, že pan McCreevy nesouhlasí s tím, že je opravdu nejvyšší čas prozkoumat možnosti regulace - neregulovat příliš, nepanikařit, ale skutečně vypracovat seriózní studii. Tím by se měla Komise zabývat . Dalším prvkem je nedostatek informací a transparentnosti. O tom již také někteří mluvili. Chci se zmínit i o ratingových agenturách a o účetních pravidlech, o nichž mimo jiné hovořila paní Berèsová - o otázce tržní hodnoty. S tím souvisí třetí bod, kterým je nedostatek koordinace a spolupráce. To je něco, co jsme teď mohli sledovat při krocích, které podnikla Evropská centrální banka (ECB), která správně zajistila likviditu, ale neměla k dispozici informace ani nástroje na potrestání viníků krize. Mělo by existovat mnohem užší propojení mezi ECB, jejími znalostmi a poradci. Velmi důležitým prvkem je spolupráce, posílení a zajištění kontroly na evropské úrovni, která má skutečně v rukách fenomény na špičce trhu a tyto nové fenomény. Několikrát jsem zmínila potřebu takovéto kontroly na evropské úrovni. Lidé mi potom říkají, i když souhlasí, že je třeba počkat na krizi, protože jinak chybí potřeba naléhavě jednat. Myslím, že nyní je nejvyšší čas, krize je tu, a tak bychom měli jednat právě teď. Olle Schmidt (SV) Pane předsedající, finanční nepokoje, ke kterým došlo toto léto, jasně dokazují, jak úzce jsou trhy integrované. Světový finanční trh funguje doslova nepřetržitě, přičemž se na něm uskutečňují miliony transakcí, které nás všechny ovlivňují. Nové technologie vytvářejí úplně odlišné podmínky. Možnost vytváření lepších perspektiv pro rozvoj v oblasti investic dramaticky roste. Přístup k rizikovému kapitálu je základním předpokladem. Mnohé nové finanční nástroje, které tu dnes někteří zpochybnili, jsou všeobecně dobré a zvýšily likviditu a možnosti investic. Během uplynulých neklidných týdnů na finančních trzích se ukázalo, jakou výhodou je, že Evropa má silnou centrální banku. ECB byla schopna zareagovat rychleji než její kolegyně ve Washingtonu a dokázala přijmout rychlé opatření k upokojení trhů. Za to si ECB zaslouží pochvalu. Stále nevíme, jak daleko dosáhne americká krize hypotečních úvěrů. Podzim bude klíčový, neboť se objeví nové statistiky. Doufejme, že dojde k běžné úpravě trhu bez velkých potíží, které by mohly ovlivnit regionální hospodářství, jež je v rámci Evropské unie v zásadě zdravé. Doufám, na rozdíl od některých z mých kolegů, samozřejmě, že tu v Evropě nemusíme přehnaně reagovat a domnívat se, že řešení vždy vyžaduje více regulace a rozhodnutí přijatých ve velkém spěchu, jak říkal i pan McCreevy. Navzdory přijetí amerického zákona Sarbanes-Oxley (zákon USA, kterým se zpřísnil dohled nad účetnictvím a zavedly se postihy za podvody v této oblasti) nebyly rizikové hypoteční úvěry odhaleny včas. Bezproblémově fungující finanční trh vyžaduje vyrovnaný přístup, prostor pro nové metody propojené s právními předpisy, které posilují zájmy spotřebitelů. Domnívám se, že v tomto případě je směrnice o trzích s finančními nástroji dobrým příkladem. Pro mě jako liberála jsou otevřenost a transparentnost klíčovými prvky finančních trhů. Také bych si přál, aby finanční orgány v EU užším způsobem spolupracovaly s cílem bojovat proti krizovým situacím a rychle reagovat. Pane předsedající, páni komisaři, musím ještě něco poznamenat. Když svět kolem exploduje, je zjevné, že malá měna a malý trh, jakým je Švédsko, je zasažen rychlostí blesku. Události tohoto léta mi poskytly další důvod pro zavedení eura ve Švédsku. Mario Borghezio - (IT) Pane předsedající, dámy a pánové, nad evropskými bankami visí vážná hrozba debaklu způsobeného rizikovými hypotečními úvěry. Mnohé z jejich správních fondů jsou nezodpovědně přeplněné derivátními produkty. Existuje vážné riziko, že budou infikovány prostřednictvím soukromého kapitálu. Banky nezodpovědně zavázaly institucionální investory, a tím i spořitele, prodejem hypotečních dluhopisů, přičemž jim tvrdily, že tyto mají rating AAA, což znamená, že by měly být teoreticky bez rizika jako vnitrostátní cenné papíry, a tvrdily, že nejsou obyčejně velmi rizikové jako půjčky, v případě kterých je objem kapitálu nižší než žádaná suma. Spekulace, které bylo umožněno vládnout globalizovanému finančnímu trhu, způsobila, že malí spořitelé uvěřili, že deriváty jsou kamenem mudrců třetího tisíciletí. Nic není vzdálenější pravdě. Tato situace ještě zdaleka nedosáhla vrcholu a ti, kdo jsou za ni skutečně odpovědni, jsou stále nepotrestáni - vysocí finančníci tajně připravující plány pro svět vysokých financí. V tomto fóru se řečníci omezovali na obviňování úvěrových ratingových agentur, ale proč jsme dovolili, aby se hodnocení a kontrola rizikovosti finančních produktů dostala do rukou společností, které jsou zapojené a mají zájem na růstu trhu, který podléhá omamnému vlivu spekulace? Prosím, mějte odvahu pohlédnout pravdě do očí. Nevhodné používání derivátů je nejen škodlivé, ale deriváty jsou samy o sobě škodlivé. Deriváty jsou pro reálnou ekonomiku tím, čím je lichva pro úspory a produktivní ekonomiku, jako říká velký americký básník Ezra Pound v tomto zpěvu: "Usura nemá pro nikoho dům z dobrého kamene, kde každý kvádr hladce otesaný dobře zapadá, aby se vytvořil vzor na průčelí. Usura nedá nikomu zhlédnout Gonzaga, nevytváří obraz, aby přetrval, a my jsme s ním žili, zpodobuje ho na prodej, na odbyt, usura hřích proti přírodě. Pietro Lombardo nevzešel z usury, Duccio nevzešel z usury, ani Piero della Francesca, Zuan Bellin' nevzešel z usury, ani "La Calunnia" nebyla z usury namalovaná. Z usury nevzešel Angelico. Usura pokrývá dláto rzí, rozežírá řemeslo i řemeslníka. Usura hubí dítě v lůně, zaráží mladíkovo dvoření, ochablost vnáší na lůžko, prostírá se mezi mladou nevěstou a jejím ženichem." Lichva není způsob, jakým lze řídit svět, chránit široké zájmy čestných lidí, kteří pracují, vyrábějí a spoří. (předsedající přerušil řečníka) Poul Nyrup Rasmussen Vážený pane předsedající, tato finanční krize je budíčkem pro nás všechny a také pro komisaře McCreevyho. Jen před několika měsíci nás pan McCreevy ubezpečoval, že řeči o finančních rizicích a krizi jsou jen teoretické a že jde o novou bublinu, která nakonec praskne. Teď jsme na jednu bublinu narazili a podle dnešního vydání Financial Times, Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj (OECD) a jiných kvalifikovaných institucí bude mít vážné následky. Mám čtyři otázky pro pana McCreevyho. Za prvé, v souvislosti s deriváty (úvěrové deriváty, úvěrový trh) obviňujete agentury a tvrdíte, že nejsou dostatečně kvalitní; osobně si myslím, že nevíme nic o tom, co se děje. Jste připraven teď navrhnout veřejnou klasifikaci komplexních derivátů tak, aby nás veřejné a soukromé agentury mohly usměrnit v oblasti rizika s nimi spojeného? Neboť dnes to není možné. Má druhá otázka se týká konfliktu zájmů. Když vezmeme v úvahu primární brokery, rizikové fondy a soukromé akciové fondy, zjistíme, že jsou smíšeným komplexním souborem zájmů: získávají příjem jeden od druhého, obchodují navzájem a my vůbec nevíme, co se děje. Jste teď připraven zavést pravidla transparentnosti, zveřejnění a odpovědnosti, které nám umožní skutečně regulovat trh? Má třetí otázka se týká penzijních fondů. Víme o ztrátách zaměstnanců a pracovníků v souvislosti s peněžními vklady do rizikových fondů, které spekulují na tomto odvozeném trhu. Jste připraven zavést pravidla, která by ochránila penzijní fondy a pojišťovací společnosti, jež by v budoucnosti spravovaly peníze zaměstnanců tak, aby měli zájem o spoření a věděli, že ztráty jsou omezené? Má poslední otázka zní: Jak můžete obhajovat to, že rizikové fondy, soukromý kapitál a investiční banky jsou poslední oblastí na mezinárodních a finančních trzích bez regulace? Máme ve zvyku regulovat banky a společné fondy, proč by právě rizikové fondy, soukromý kapitál a investiční banky měly být poslední oblastí bez regulace? Já to nedokážu vysvětlit, vy to neumíte vysvětlit. Je čas posunout do popředí společné zájmy, a to je důvod, proč potřebujeme regulaci. (potlesk) Antolín Sánchez Presedo (ES) Pane předsedající, obloha se po bouřce ještě nevyjasnila a uprostřed nejistoty se požaduje hospodářská stabilita, finanční bezpečnost, růst a vytváření pracovních míst. Tato krize je dobrou příležitostí přijmout opatření ve čtyřech hlavních oblastech. V první řadě musíme jednat, abychom omezili vliv na hospodářství jako takové. Trh zareagoval otřesem v cenách akcií a zpřísněním podmínek pro financování. Rozhodnutí Evropské centrální banky poskytnout likviditu bylo správné. Finanční instituce již zvýšily úrokové sazby klientům a očekávají avizované zvyšování v rámci nejbližších měsíců, zohledňují přitom růst ekonomiky a prohlášení Evropské centrální banky. Doufám, že Evropská centrální banka se vůči našemu hospodářství zachová vyrovnaně a obezřetně. V druhé řadě je potřebné zkvalitnit řízení rizika a hospodářskou správu. Mezi světovým trhem finančních služeb a vnitrostátním systémem regulace a dohledu existuje vyváženost. Pokud nebudeme v rámci Evropské unie podporovat tyto cíle integrovaným způsobem, nebudeme schopni je prosazovat na světové úrovni a nebudeme schopni chránit naše občany nebo prosazovat jejich zájmy. Naší třetí prioritou musí být větší transparentnost trhu. Diverzifikace a rozložení rizika může být pozitivní, pokud nebrání kontrole rizika na trhu. Musíme přijmout opatření k podrobnému zmapování finančních rizik. Naší poslední prioritou musí být větší odpovědnost subjektů. Zablokování lidí s omezenými zdroji dluhem v podobě velmi drahého hypotečního úvěru, který není možné ani popsat jako bezohledný, během období, v němž rostou úrokové sazby, a na konci období narůstajícího trendu trhu s nemovitostmi, nevyhnutelně způsobuje problémy. Banky, které uvolnily podmínky poskytování hypotečních úvěrů kvůli možnosti přesunu těchto hypotečních úvěrů, ratingové agentury, které neupozornily na kvalitu cenných papírů, investoři, kteří neobezřetně nakupovali cenné papíry, a instituce, které je financovaly bez dostatečných záruk, jsou zodpovědní a my musíme zabezpečit, že se tato situace již nezopakuje. Peter Skinner Vážený pane předsedající, princip rizikových půjček je rozhodně obrovským problémem způsobujícím finanční bouři, jejímiž svědky jsme se toto léto stali. To bylo zřejmé, ale méně zřejmé je identifikování investorů a smluvních stran, kteří mohou být a nadále jsou pod tlakem, a je nevyhnutelné poznat je, abychom mohli dát všechno do pořádku. Zkrátka a dobře, jak jsme dnes slyšeli, příčinou je složitost finančních nástrojů, na které se někdy nahlíží jako na novodobou alchymii. Musíme však pečlivě a opatrně zjistit, co s nimi a s následky způsobenými touto bouří máme udělat. Přehnaná reakce může být stejně škodlivá jako to, co se již objevilo, neboť vidíme, jak v důsledku toho rostou ceny úvěrů. Měli bychom připomenout, že to není vhodné pro lisabonský proces. Tak abychom za některými otázkami zavřeli dveře, co se v USA vlastně stalo? Dalo by se říci, že se zavřela vrata od stodoly právě v okamžiku, když je kůň ještě na poli, a nebylo by to daleko od pravdy. Obecně vzato však byla oblast trhu s rizikovými hypotečními úvěry bez kontroly. To je skutečnost, které se teď věnuje bezprostřední pozornost, neboť podle mých informací probíhají promyšlené regulační a legislativní iniciativy. Ve stejném čase byla pod záštitou Bílého domu zřízena pracovní skupina na nejvyšší úrovni, aby se podívala na ratingové agentury a sofistikované finanční nástroje. Můžeme z toho usoudit, že je důležité úzce spolupracovat se Spojenými státy americkými a dalšími globálními trhy, neboť máme společné názory v oblasti transparentnosti na těchto trzích. Pokud tak neučiníme, tak z důvodu, že globální trhy jsou navzájem úzce propojené, poměrně jistě přijdeme o tolik výnosů, kolik by přidaly dohody, o které bychom se museli dělit. Co se stalo v rámci EU a co se stalo v rámci USA? Také teď trochu důvěřuji Komisi a samozřejmě ECB, stejně jako Federálnímu rezervnímu systému USA v tom, co udělaly a dělají. Pomohly uklidnit trhy, což bylo přesně to, co bylo zapotřebí udělat. Souhlasím však s některými dnešními řečníky vzhledem k výzvě na přiměřené reakce a za tím stojím v souvislosti s důvěrou, kterou cítím. Věřím, že sekuritizace a účelově zřízené nástroje, které budou pod dohledem společně s agenturami hodnotícími úvěrovou spolehlivost, si vyžadují otevření se většímu dohledu a transparentnosti, to je jasné, jak již řekla paní Berèsová. Ujasněme si však, že komplexnost finančních nástrojů je pro mnohé z nás těžce pochopitelná a úloha agentur hodnotících úvěrovou spolehlivost je otevřená. (předsedající přerušil řečníka) Udo Bullmann - (DE) Pane předsedající, náš podíl jako Evropanů z investic na trhu, o kterém dnes diskutujeme, je téměř 10 % nebo přibližně 300 miliard EUR. Nevíme, jaká přesná část z těchto 300 miliard EUR představuje nebezpečné riziko, avšak 300 miliard EUR není bezvýznamný objem. Představuje téměř trojnásobek ročního rozpočtu EU a vliv současné krize je již citelný. V mé zemi, v Německu, jež má nejrozvinutější ekonomiku v Evropské unii, se naše očekávání budoucích obchodních podmínek obrátila. Tříměsíční fondy výrazně zdražily, což znamená, že podniky, které jsou ziskové, ale vyžadují bezprostřední financování, mohou očekávat těžkosti. Rád bych věděl, jaká ponaučení jsme si z této situace vzali. Téměř všichni řečníci, kteří přispěli do této rozpravy, zmínili úvěrové ratingové agentury. Jako občan, který se zajímá o stav této rozpravy, jsem našel na internetu následující citát z projevu komisaře McCreevyho v Dublinu 5. dubna 2005: (EN) "Agentury hodnotící úvěrovou spolehlivost zatím nebudou předmětem regulací EU, řekl 5. dubna 2005 v projevu v Dublinu komisař pro vnitřní trh Charlie McCreevy. Komisař McCreevy uvedl, že nemá v úmyslu vydat speciální nařízení pro agentury hodnotící úvěrovou spolehlivost (CRA), ale tato možnost bude pod neustálou kontrolou. Varoval, že tomuto odvětví hrozí dozor." Pane komisaři, kdy skončí fáze pozorování, kdy budeme připraveni jednat, kdy budeme schopni vnést světlo do černé skříňky úvěrových ratingových agentur, abychom byli schopni sestavit veřejné hodnocení jejich výkonnosti a chyb? Náš systém je sebestředný, neefektivní a je zjevně dědictvím minulosti. Chtěl bych od vás upřímnou odpověď. Nemůžeme se v následujících volbách v roce 2009 před veřejnost postavit a prohlásit: Měli jsme komisi, která pět let odváděla úžasnou práci, v rámci níž hledala, v čem spočívá problém. Harald Ettl (DE) Pane předsedající, byl to dostatečně jasný vzkaz Komisi. Již dnes dokážeme předpokládat, že americká krize hypotečních úvěrů bude mít citelný negativní vliv také tady. Objem nesplacených hypotečních úvěrů již dnes překračuje veřejný dluh USA. Dokonce i spekulace vycházející z budoucího ocenění nemovitostí a nízkých úrokových sazeb pro hypoteční úvěry jasně dokázaly, že jsou bublinou. V současnosti se ve Spojených státech stále hlasitěji hovoří o strachu z recese. V konečném důsledku osm z deseti recesí začíná krizí nemovitostí. Dnes víme, že krizi bylo možné předpovědět, ale že úvěrové ratingové agentury nesplnily svou úlohu hlídacího psa. Vysoce rizikové formy kapitálu jsou schopné ve velmi velké míře poškodit nás a naši ekonomiku, a proto nesmí být ponechány samy sobě nebo spekulantům. Zásady transparentnosti a povinnost zveřejnění, stejně jako kontroly, musí být zaručeny. Od Komise se teď vyžaduje, aby v této věci předložila návrhy. Benoît Hamon (FR) Pane předsedající, tato krize je třetí velkou krizí za posledních deset let. Dalo se jí předejít? Pan McCreevy nám říká, že se jí předejít dalo. Aby to bylo možné, musíme naučit chudé lidi, aby si nepůjčovali peníze, když žádné nemají. Jaká je realita? Američtí poskytovatelé rizikových hypotečních úvěrů jsou hlavními viníky a účastníky této krize. S cílem zvýšit své zisky se zaměřili na domácnosti, které mají velké finanční problémy. V roce 2006 poskytli polovinu hypotečních úvěrů bez kontroly příjmu. Tito poskytovatelé vydělali peníze na půjčkách, které neměly být nikdy poskytnuty. Podporovaly je banky, navzdory tomu, že jsou kontrolovány svými správními radami, auditory a regulačními orgány. To nezabránilo bankám v půjčování peněz úvěrovým agenturám nebo v prodávání lukrativních, i když rizikových finančních produktů zákazníkům, produktů krytých těmito hypotečními úvěry. Tyto cenné papíry, kryté trhem s rizikovými hypotečními úvěry, skupovaly ve velkém měřítku rizikové fondy většinou se sídlem v daňových rájích, na něž se nevztahuje žádná regulace. V podstatě selhal celý systém kontroly a dohledu. Má otázka je jednoduchá. Jaké vážné iniciativy plánuje Komise teď přijmout, aby zabránila tomu, že velký zájem finančních trhů o americký trh s nemovitostmi se zítra nezopakuje s jinými aktivy a nepovede ke stejným výsledkům, tedy ke krizi burzy cenných papírů a následně poklesu růstu? Elisa Ferreira (PT) Pane předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, finanční krize nejsou nikdy omezené jen na finanční sféru. Současná krize má efekt dalšího omezování poskytování úvěrů a již začala zdvihat ceny v předstihu bez ohledu na rozhodnutí, která zítra přijme Centrální banka. Důvěra hospodářských subjektů také ve výrazné míře klesá, a navzdory optimismu pana komisaře Almunii není hospodářský růst ani generalizovaný, ani zaručený. Dokonce existují mnohé regiony, které mají vážné hospodářské problémy. Dnes je to těžké, ale ráda bych věděla, jakým způsobem vysvětlit občanům, že alarmující nárůst zadlužení domácností, brzda veřejných investic, přeceňování vývozu zboží vyrobeného v Evropě kvůli řízení úrokových sazeb jsou oběti, kterým se nelze vyhnout. Toto byla tradiční náprava kontroly neexistující inflace. V současnosti jsou možnosti omezenější, pokud jde o dokonale předvídatelné výsledky nadměrného rizika, které na sebe přebírají finanční subjekty a které jsme nemohli regulovat nebo které jsme neregulovali včas. Domnívám se, že bychom měli dospět k dvěma závěrům. V první řadě potřebujeme zlepšenou regulaci, transparentnost a spolupráci finančních trhů, jak již bylo zmíněno, a v druhé řadě je mimořádně naléhavou potřebou prozkoumat vztah měnové politiky a její vliv na reálnou ekonomiku, rodiny, investice a zaměstnanost. Manuel Lobo Antunes úřadující předseda Rady. - (PT) Pane předsedající, dámy a pánové, chtěl bych být velmi stručný, zvláště proto, že základní stanovisko Rady v této záležitosti jsem přednesl ve svém prvním příspěvku. Chtěl bych poděkovat všem za příspěvky a návrhy, které vyslovili, a říci, že jsem si poznamenal všechny vaše obavy, zvláště ty, které bych nazval více sociálními, tedy možné následky, které by nedávné finanční otřesy mohly mít pro občany. Měli bychom mít tyto připomínky na zřeteli, neboť je vyjádřilo více poslanců. Chtěl bych znovu potvrdit, že předsednictví, stejně jako Rada, budou pokračovat v práci na konvergenci postupů dohledu, rovněž i na systémech a mechanismech, které budou neustále zlepšovat rámec pro obezřetné podnikání bank. Rada, jakož i Komise, tu uvedla, že všechny údaje, které máme v současnosti k dispozici, naznačují, že dosahujeme naše hospodářské a finanční cíle, kterými jsou deficity, hospodářský růst a zaměstnanost, které narůstají. Zůstáváme v tomto bodě úplně realističtí, a přestože tu dnes realismus byl zmiňován, chtěl bych říci, že předsednictví a Rada budou realistické. Musíme zohledňovat všechny tyto záležitosti, vývoj, který může přinést budoucnost a předsednictví a Rada v souladu s tím, co musí udělat, a když jejich činnost bude oprávněná, přijmou vhodná opatření a iniciativy s cílem reagovat na jakékoli obavy a problémy, které se mohou vyskytnout. Joaquín Almunia Komise. - (ES) Pane předsedající, s ohledem na vliv otřesů či krize, pokud to chcete nazývat tímto jménem, na finančních trzích v nedávných týdnech na reálnou ekonomiku, opakuji, že podle našich prvotních odhadů - prognózy uveřejníme v úterý -, avšak i podle stanovisek, které zveřejňují jiné orgány a veřejné a soukromé instituce, vliv tohoto otřesu na hospodářskou činnost, hospodářský růst a zaměstnanost v evropských hospodářstvích v roce 2007 bude citelný, ale bude velmi malý. Velký podíl výsledků za rok 2007 je zaručen výsledky dosaženými v prvních dvou čtvrtletích, dostupnými informacemi o stavu našich ekonomik v tomto třetím čtvrtletí a pozitivní stagnací obnovy hospodářství založenou na kvalitních, pevných základech, které jsme si přinesli z roku 2006. Rizika budou zřetelnější, když se zaměříme na rok 2008. V našich prognózách v květnu byla míra růstu v roce 2008 ovlivněná konjunkturou hospodářského cyklu a vlivem rozhodnutí přijatých v rámci měnové politiky centrálními bankami. V Evropě a jinde tato finanční krize, tento finanční otřes a následné zpřísnění podmínek poskytování úvěrů, zvýší nebo zvyšují rizika poklesu výsledků na rok 2008, avšak stále se domnívám, že je velmi předčasné, abychom dělali konečnou analýzu, ze které bychom mohli vyvodit konečné závěry týkající se tohoto tématu. Musíme věřit, že pokud mnohé z faktorů, které podpořily otřesy nedávných týdnů, souvisejí s důvěrou, pokud obnovíme důvěru a pokud všichni přispějeme k přísnému hodnocení a diagnostice situace s cílem zvýšit důvěru nebo zkonsolidovat důvěru, výsledky v roce 2008 budou lepší nebo méně znepokojující, než si mnozí teď představují. Domnívám se, že ti, kteří se dnes vyjádřili, se ve velké míře shodli na tom, co vedlo k tomuto zvýšení nestability a otřesům na finančních trzích, a podobně se domnívám, že se shodují také v tom, že se musí najít řešení. Řešení však nejsou jednoduchá a neměli bychom reagovat přehnaně. Přesně jako dobří herci v divadle, také dobří politici by v dobách nejistoty neměli přehánět. Potřebujeme vypracovat podrobnější analýzu a pochopit skutečnosti v jejich úplnosti a musíme se snažit najít efektivní řešení problémů, které existují, které jsou zřejmé, a problémů, které jsme ještě neobjevili. Když se podíváme na rozpravy Parlamentu nebo zprávy o finanční stabilitě Měnového fondu nebo Centrální banky, analýzy Evropské komise a na naše vlastní projevy v nedávné minulosti, zjistíme, že jsme nevěděli přesně kdy a kde, ale věděli jsme, že k otřesům tohoto druhu může dojít, kvůli vývoji finančních trhů, rafinovanosti nástrojů a technik, které finanční instituce využívají. Zopakuji, co jsem řekl na začátku. Evropské hospodářství stojí stále na pevných základech. Euro nás ochraňuje. Znovu prokázalo schopnost chránit a absorbovat otřesy, které by nám za jiných okolností, před zavedením eura, způsobily mnohem větší těžkosti z měnového a finančního hlediska a v naší reálné ekonomice, a abych to ukončil, domnívám se, že Evropská centrální banka se při výkonu své odpovědnosti v srpnu zachovala prakticky a správně. Charlie McCreevy člen Komise. - (EN) Vážený pane předsedající, budu stručný. Úplně souhlasím, že se nemůžeme spokojit s kontrolními výzvami, které představují stále komplexnější finanční produkty a mimobilanční nástroje. Ani nemůžeme být naivní a věřit, že Basilej I, Basilej II a Solventnost II vyřeší vzniklé problémy. Musíme si z toho vzít důležité poučení, čemuž se v blízkém době budu se všemi zúčastněnými stranami věnovat. Jak jsem řekl ve své úvodní poznámce, věřím, že mírná regulace založená na zásadách je nejlepším přístupem. Jsem si jistý, že větší regulace by teď byla tím nejhorším, co bychom mohli pro finanční trhy udělat. Rozhodně si nemyslím, že je třeba větší regulace. Možná pana Rasmussena překvapí, že souhlasím s něčím, co podporoval, jako například s větší transparentností. Existují však jiné způsoby, jak jí lze dosáhnout, než regulace. Předsedající Rozprava je ukončena. Písemná prohlášení (článek 142) Ilda Figueiredo písemně. - (PT) Cílem této rozpravy bylo objasnit momentálně důležitou záležitost, kterou je důvod této situace finanční nestability. Nestačí identifikovat problém poté, co se stal zřejmým. Je dokonce ještě méně vhodné předložit řešení, která v praxi slouží jen ke zmírnění určitých následků pouze pro tuto chvíli, která však v krátkodobém a střednědobém horizontu nic nezmění. Všichni víme, že reálná ekonomika je založená na výrobě, distribuci a spotřebě zboží v souladu s potřebami lidí, ať již jsou tyto potřeby reálné, imaginární nebo vytvořené reklamou. Znamená to, že peníze, které jsou v oběhu, by měly odpovídat této reálné ekonomice, a přesto nenasytnost těch, kteří chtějí stále vyšší výdělky, vedla k vytvoření burz s cennými papíry a spekulativních zisků v hospodářství podobném kasinu, přičemž výrobní odvětví odsunuli na druhé místo a podpořili financializaci systému. Zde se nachází původ současného problému, který se centrální banky snaží zmírnit zvyšováním objemu peněz v oběhu nebo zvyšováním úrokových sazeb. Tyto procesy mají své hranice a představují riziko vytváření nových spekulativních bublin nebo dalšího poškození reálné ekonomiky, čímž se zvyšují náklady pro rodiny.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.828165053, "avg_line_length": 328.2163461538, "char_rep_ratio": 0.0418546733, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9992164969, "max_line_length": 2025, "num_words": 32150, "perplexity": 3213.6, "special_char_ratio": 0.1732557969, "text_len": 68269, "word_rep_ratio": 0.0345353287 }
18,044,512,571,888,513,000
Vysvětlení hlasování Sergio Paolo Francesco Silvestris (IT) Pane předsedající, Súdán je největší země v subsaharské Africe, je to křižovatka, kde se setkává arabský a africký svět, a je to mozaika mnoha různých etnických skupin. Jak stanoví souhrnná mírová dohoda, v lednu 2011 se konalo referendum, které bylo poslední fází procesu vedoucího k nezávislosti Jižního Súdánu na severní části země. Jižní Súdán je oblast s přibližně deseti miliony obyvatel, zaujímající téměř čtvrtinu území Súdánu tak, jak je v současné době vymezeno, a vlastní přibližně tři čtvrtiny ropných zásob Súdánu. Je to stát, který se bude muset vypořádat s velkými zeměpisným i infrastrukturním omezeními, bez přístupu k moři a s prakticky neexistující dopravní sítí spojující ho se severním Súdánem, kde jsou umístěna zařízení na zpracování a přepravu ropy. Problémů, které musí jižní část řešit, je mnoho, počínaje položením základů vlastních institucí a zlepšením společenského, hospodářského a bezpečnostního rámce. Chtěl bych však uvést, že intervence v této zemi je pro Evropskou unii prioritou. V roce 2010 proto Rada vyčlenila pro Súdán zvláštní částku 150 milionů EUR na období 2011-2013. Evropská unie musí zmobilizovat celou škálu dostupných nástrojů a podpořit Jižní Súdán v této obtížné fázi po referendu. Zároveň musíme udržet vyvážený přístup k severní a k jižní části země a musíme věnovat zvláštní pozornost potřebám jihu, pokud jde o budování institucí a o správu. Pomoc Evropské unie Jižnímu Súdánu by měla být úměrná tomu, co nový stát může skutečně absorbovat. Nesmíme se dostat do situace, kdy budoucí finance plynoucí do Džuby budou nakonec použity nevhodně, nebo, ještě hůře, budou zásobovat již tak vysokou úroveň korupce. Lena Ek (SV) Pane předsedající, Súdán je v současné době, před vyhlášením nezávislosti a rozdělením země na dva státy, k němuž dojde dne 9. července tohoto roku, ve velmi citlivé situaci. Pro EU je velmi důležité poskytovat nadále pomoc a směřovat ji k budování institucí, které jsou v dobře fungujícím nezávislém státě nezbytné. Všichni víme, že situace kolem Afrického rohu je mimořádně citlivá, víme, že existují problémy s demokratickými tradicemi, víme, že situace žen je neuvěřitelně obtížná, a víme, že jsou zde problémy s piráty. V této souvislosti bych chtěla také zdůraznit, jak je důležité, aby lidé mohli využívat svá lidská práva a aby mohli svobodně hovořit a svobodně se projevovat. To platí pro celý Africký roh a v neposlední řadě i pro švédského občana Dawita Isaaka, který je uvězněn v Eritreji. Celý region potřebuje demokratický vývoj a podporu Evropské unie. Hannu Takkula (FI) Pane předsedající, chtěl bych zde říci, že je velmi důležité, aby Evropská unie zajistila podporu míru a nezávislosti těchto dvou států. Skutečností je, že od té doby, co Súdán získal v roce 1956 nezávislost, je mezi Súdánem a Jižním Súdánem po celou dobu válka - občanská válka. Proto je nyní velmi důležité, aby po referendu, v němž téměř všichni - více než 98 % lidí chtělo nezávislost pro Jižní Súdán, postoupil tento mírový proces a proces nezávislosti kupředu. Naším úkolem jako Evropanů je samozřejmě podpora demokracie, lidských práv a svobody názorů, což jsou vše klíčové hodnoty. V tomto ohledu je důležité, že chceme posílit demokracii a nezávislost Jižního Súdánu. Salvatore Iacolino (IT) Pane předsedající, není pochyb o tom, že dnes přijaté usnesení je důležitou známkou součinnosti a posílené spolupráce mezi Evropskou unií a Ruskem. Hospodářská správa, společný prostor ke spolupráci v oblasti bezpečnosti, spravedlnosti a svobody a boj proti organizovanému zločinu při zachování nedotknutelných práv. Severní Afrika a Blízký východ vyžadují společný přístup a jsme přesvědčeni, že Rusko může hrát v této souvislosti zásadní úlohu. Toto partnerství a dohoda o spolupráci připravená pro summit konaný ve dnech 9.-10. června obstojí jako důležité politické vodítko při posilování této spolupráce, která, jak věříme, přinese Rusku členství ve Světové obchodní organizaci a podpoří liberalizaci víz. Rusko mezitím musí sehrát svou úplnou roli, zejména v oblasti základních práv. Ville Itälä (FI) Pane předsedající, právě byl přijat mimořádně důležitý dokument a já si myslím, že je důležité, abychom pokračovali v dialogu s Ruskem. Rusko je pro nás důležitým sousedem, a čím jsou naše vztahy lepší, tím lepší je to pro všechny. Chtěl bych soustředit pozornost na záležitost zrušení víz. Já osobně si myslím, že je to důležitý cíl, ale měli bychom asi postupovat pomalu. Jako zástupce ze sousední země vám mohu říci, že nemůžeme příliš pospíchat, dokud nebudou existovat fungující dohody o zpětném přebírání osob. Rusko musí pochopitelně zajistit, aby již nebylo možné získat dvojí občanství, které si lidé mohli dříve koupit. Tyto záležitosti musí naopak řešit Rusko tak, abychom se mohli přiblížit ke zrušení víz. Proto bychom tyto záležitosti neměli zbytečně uspěchat. Sergio Paolo Francesco Silvestris (IT) Pane předsedající, chtěl bych zdůraznit, že na dnešním a zítřejším dvoustranném summitu se budeme zabývat významným problémem. Problémem, který podle mého názoru chybí v našem společném usnesení. Jinými slovy, myslím si, že tento summit by mohl být zastíněn rozporem týkajícím se zákazu dovozu zeleniny z Evropy kvůli bakterii E coli. Stejně jako se předtím vyjádřila Komise, i mně se zdá absurdní, aby Rusko zavedlo embargo na produkty, které každodenně konzumujeme a které pečlivě kontrolujeme. Myslím si, že reakce Ruska je spíše politickou pohnutkou, stejně jako mnohé reakce, které jsme zažili již v minulosti. Myslím si, že mí kolegové poslanci budou sdílet mé myšlenky týkající se této záležitosti i mé myšlenky jako člena Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova. Proto si myslím, že by bylo dobrým nápadem zabývat se tímto problémem i na summitu, včetně žádosti, aby Rusko odstranilo nepřiměřený a neoprávněný zákaz dovozu zeleniny z Evropské unie, který jako takový odporuje zásadám stanoveným Světovou obchodní organizací (WTO), zejména uvážíme-li, že Rusko je kandidátem na vstup do WTO. Ruský premiér Putin již oznámil, že Rusko nezruší zákaz, dokud Evropská unie neuvede podrobnosti o nákaze E coli. Marek Józef Gróbarczyk (PL) Pane předsedající, normy, které platí v Rusku, jsou naprosto odlišné od těch, které používáme v Evropské unii. Stačí zmínit otázky lidských práv a práva na sdružování, nebo bezohledné využívání přírodních zdrojů k vytváření politického nátlaku na jiné země, například na země Evropské unie. Výstavba plynovodu Nord Stream je toho jasným příkladem. Probíhající jednání jsou testem pro Evropskou unii a pro postavení, které v budoucnu zaujmeme - postavení partnera nebo klienta. RadvilMorkūnaitė-Mikulėnien (LT) Pane předsedající, politika prezidenta Lukašenka ho vehnala společně s celou zemí do hluboké izolace ve vztazích se západem. Rusko toho rychle využilo a má zájem převzít strategické a nejziskovější běloruské společnosti výměnou za úvěry. Hovoří se již dokonce i o zavedení společné měny (ruského rublu). Nadcházející summit EU-Rusko by bylo třeba využít k upozornění na situaci v Bělorusku. Nehovořím o jednáních s Ruskem o Bělorusku, neboť to by jen znamenalo, že Rusko má vůči této zemi nějaká zvláštní práva. Musíme však Rusko na nejvyšší úrovni varovat, že je nepřijatelné posilovat vliv v sousední zemi zneužíváním situace a jednáním s autoritářským režimem, který nezastupuje lid. Jen běloruský lid sám může dospět k rozhodnutí o procesu integrace své země a jen za podmínek demokratického sebeurčení. Peter Jahr (DE) Pane předsedající, myslím si, že se můžeme dlouho dohadovat o tom, jak velkého pokroku Rusko dosáhlo na cestě k demokracii. Z našeho pohledu existuje samozřejmě mnoho problémů. Na druhé straně je ovšem vždy lepší rozvíjet naši spolupráci s Ruskem, zejména pokud vyzýváme Rusko, aby dodržovalo lidská práva nebo aby zlepšilo ekologická práva, a to již jen z důvodu jeho velikosti. Můžeme-li zajistit, že spolupráce bude přátelská, ale také seriózní, a nezapomeneme-li vyslovit legitimní požadavky a zdůraznit legitimní nedostatky, učiníme krok správným směrem, a to nejen pokud jde o spolupráci mezi Evropou a Ruskem, ale i v oblasti lidských práv, což je ještě důležitější. Konečně jde hlavně o zlepšení situace ruského lidu. Lena Ek (SV) Pane předsedající, v usneseních, jako je toto, je vždy používán vrcholně diplomatický jazyk. Myslím si, že tentokrát jsme ve svém hodnocení vztahů s Ruskem byli až příliš mírní. Víme, že situace v oblasti lidských práv je v Rusku opovrženíhodná, a víme, že je téměř nemožné, aby lidé svobodně vyjadřovali své politické názory. Víme také, že je příliš mnoho lidí ve vězení právě proto, že se pokusili uplatňovat svá lidská práva. To je nepřijatelné. Stejně tak si myslím, že výběr slov, pokud jde o energetickou politiku, je málo asertivní. Skutečností je, že kritéria, která ukládáme, pokud jde o klima a životní prostředí, se musí vztahovat i na naftu nebo plyn dovážený z Ruska. Norsku, které dováží plyn do EU, ukládáme mimořádně přísné požadavky a přesně stejné požadavky by měly platit i pro Rusko. Anneli Jäätteenmäki (FI) Pane předsedající, Rusko je důležitým partnerem EU a EU by z těchto vztahů s Ruskem vytěžila ještě více, kdyby uplatňovala strategický a dostatečně asertivní přístup mezi summity. Jen tak dosáhneme nějakých výsledků. Je třeba uvážit tři věci. Zaprvé, členství Ruska ve Světové obchodní organizaci. Členství Ruska ve WTO a volný obchod jsou v zájmu jak EU, tak Ruska. Rozvoj investičního klimatu a právního státu jsou zásadní součásti dalšího rozvoje Ruska. Zadruhé, EU a Rusko mají společný zájem v oblasti Arktidy a tento zájem je důležitý. EU musí posílit svou politiku Arktidy. Zatřetí, zrušení víz mezi EU a Ruskem je správným cílem. Rusko by ovšem mělo výrazně zlepšit své pohraniční kontroly a praktiky a v tomto ohledu podporuji tento velice praktický přístup. (Potlesk) Sergio Paolo Francesco Silvestris (IT) Pane předsedající, při přezkumu tohoto tématu jsem si uvědomil, že paradoxně, vzhledem k velikosti země, je to otázka zvláštního zájmu ve Švýcarsku, kde je mnoho informací a mnoho publikací o této záležitosti, zatímco z Evropy přichází informací mnohem méně. Nebude náhodou, že tento problém i po uplatnění směrnice 2006/114/ES nadále postihuje pozoruhodně velký počet podniků, zejména malých a středních, a spotřebitelů po celé Evropě. Vzhledem k tomu, že jsme obdrželi více než 400 petic, jak je uvedeno v odstavci tohoto usnesení, diskutujeme v naší sněmovně o této otázce znovu. Problém spočívá ve skutečnosti, že se i nadále vyskytují případy obchodníků, kteří nevědomky uzavřou smlouvy na vysoké částky za zápis do obchodního katalogu. Ti, kdo jen povrchně čtou formuláře a bez přemýšlení a bez bližšího zkoumání je podepíší, mohou být nepříjemně překvapeni, jak draho je to přijde. V posledních letech se obchodní praktiky podobné těm, které zde byly popsány, v celé Evropě velmi rozšířily. Za současného stavu je obtížné s nimi účinně bojovat právní cestou. Můj hlas byl dnes dopoledne určen zejména malým a středním podnikům, které zásadní měrou přispívají do našeho hospodářství. Peter Jahr (DE) Pane předsedající, jsem velmi rád, že dnes projednáváme katalogové firmy a jejich praktiky. To je v Evropské unii velmi důležité téma. Navzdory skutečnosti, že Petiční výbor na této záležitosti intenzivně pracuje od roku 2008, nevidíme žádné výrazné zlepšení. Rád bych vysvětlil, proč je situace v Německu tak složitá. Pro právnickou osobu je v Německu povinné a zároveň běžné zapsat při založení svou adresu do online katalogu. Každý, kdo registruje společnost, obdrží jako odpověď osm až deset dopisů. Je pravděpodobné, že jeden z nich bude ten pravý a další budou zbytečné. Odpovíte-li na nesprávný dopis a vyplníte-li v době, kdy zakládáte společnost a kdy máte spoustu práce a spoustu starostí s administrativou, nesprávný formulář, zjistíte, že jste podepsali smlouvu a dostanete účet na částku až 1 000 EUR. Proto bych chtěl ještě jednou naléhavě požádat Komisi, aby zvážila zákaz těchto klamavých katalogových firem v celé EU. Lena Ek (SV) Pane předsedající, v tomto Parlamentu obecně věnujeme příliš málo času problémům malých podniků. Vznikla nová forma podvodu, v níž jsou malé podniky napáleny tím, že budou mít reklamu v různých druzích katalogů. Poté, když zjistí, že jde o podvod, dostanou žádost o zaplacení. Faktura je pak postoupena agentuře na vymáhání dluhů, částka roste a ve velmi krátké době se ztrojnásobí nebo dokonce zdesetinásobí. Nejnovější vývoj je takový, že tyto podvodné systémy nyní působí přes hranice, a pak je téměř nemožné, aby se malý podnik dovolal spravedlnosti. Místo toho je pronásledován agenturou na vymáhání dluhů a není schopen to zastavit a oznámit nebo osobu zodpovědnou za tento trestný čin nechat zadržet. Ve skutečnosti to také znamená, že je třeba posílit spolupráci mezi evropskými policejními silami, neboť musíme být schopni rozpoznat tyto rozsáhlé přeshraniční systémy, jelikož to není otázka malých podvůdků, ale velkých organizovaných skupin vyvíjejících podvodnou činnost zahrnující velké finanční částky, které dosahují až milionů eur. Proto je toto usnesení potřebné, ale je příliš slabé a my potřebujeme dotáhnout evropskou spolupráci ještě dále. Hannu Takkula (FI) Pane předsedající, žádal jsem o slovo v rozpravě o Rusku, a snad mi dovolíte říci k tomu pár slov, přestože už jsme toto téma skončili. Myslím si, že je velmi důležité, abychom se zapojili do dialogu s Ruskem. Potřebujeme setkání na vysoké úrovni, ale jako Evropané musíme mít v tomto ohledu na paměti, jaká je hlavní funkce Evropské unie. Naším úkolem je prosazovat v diskusích s Rusy demokracii, lidská práva a svobodu přesvědčení. Tyto základní hodnoty je třeba zdůraznit. Hovoříme-li o zrušení víz, je to cíl budoucnosti, ale nyní je prioritou rozvoj demokracie v Rusku. Ať se Rusko rozvíjí a ať se vydá po cestě k demokracii, ať tak zavede lidská práva a právní stát, a poté se můžeme k záležitosti zrušení víz vrátit . Martin Kastler (DE) Pane předsedající, dámy a pánové, pro těch pár z vás, kdo jste ještě přítomní, pro návštěvníky Evropského parlamentu, bych chtěl závěrem přednést několik stručných poznámek k problematice klamavých katalogových firem. Hlasoval jsem pro usnesení, neboť je důležité, abychom k tomu my v Evropské unii jasně vyjádřili naše stanovisko. Je to součást organizovaného zločinu, do níž patří podvodné společnosti, které prostřednictvím internetu obírají lidi a malé a střední podniky o peníze. Musíme vynaložit veškeré úsilí, abychom tomu zabránili. Komise pronesla na toto oblíbené téma mnoho projev, v nichž vyzývala k podpoře malých a středních podniků a k omezení byrokracie. Důležitým aspektem je skoncovat s tímto druhem organizovaného zločinu. Usnesení je krokem správným směrem, ale jen malým krokem. Musíme vyvinout činnost, a proto vyzývám všechny, aby pokračovali v této práci, nejen poslance, kteří tu nejsou, ale nás všechny, kdo v Parlamentu zastupujeme občany Evropy. Syed Kamall Pane předsedající, chtěl bych vyjádřit souhlas s předchozím řečníkem. Často se stává, že ať řešíme jakýkoli problém, odpovědí z tohoto místa je více EU a více předpisů. Harmonizace versus vzájemné uznávání, vnucené smluvní právo EU, které zvyšuje administrativní zátěž malých podniků. My bychom se nyní ovšem měli soustředit na to, aby EU fungovala lépe. Bez ohledu na to, jaký máte na EU názor, ať jste skeptičtí vůči další integraci, nebo ať chcete více Evropy, měli bychom se soustředit na to, aby EU a vnitřní trh fungovaly lépe, ale měli bychom se zabývat i přeshraničními podvody. Po dobu, co jsem poslancem EP, dostávám dopisy a e-maily od voličů, kteří byli nevědomky oklamáni, aby se upsali do obchodního katalogu, a poté dostali fakturu na poměrně vysokou částku. Než abychom se zaměřovali na všechny problémy, jimž se tento týden věnujeme, zajistěme, aby EU fungovala lépe. Soustřeďme se na omezení administrativní zátěže malých a středních podniků a pomozme občanům EU, kteří byli postiženi tímto přeshraničním podvodem. Písemné vysvětlení hlasování Laima Liucija Andrikien písemně. - (LT) Hlasovala jsem pro usnesení o Súdánu a Jižním Súdánu: situace po referendu konaném v roce 2011. Referendum o Jižním Súdánu se konalo ve dnech 9.-15. ledna 2011, přičemž drtivá většina účastníků hlasovala pro zřízení nezávislého státu Jižní Súdán, a očekává se, že Jižní Súdán oficiálně vyhlásí svou nezávislost dne 9. července 2011, což je datum, kdy zároveň vyprší platnost souhrnné mírové dohody. To bude velmi významný den pro Jižní Súdán, neboť vytvoření nového státu vyvolá mnoho obtížných výzev. Vítám skutečnost, že usnesení vyzývá orgány Jižního Súdánu, aby podpořily přerod Jižního Súdánu v moderní, pluralistický a demokratický právní stát, v němž budou dodržována lidská práva, zejména práva žen a dětí, a výsadní právo občanů volit si svou vládu v pravidelných a svobodných volbách. Ačkoliv je Jižní Súdán bohatý na přírodní zdroje, jako je ropa, měď a železo, i lesy a úrodná půda, žije převážná většina jeho obyvatelstva v chudobě, kojenecká úmrtnost patří k nejvyšším na světě a ukazatele v oblasti vzdělávání naopak k nejnižším na světě. Proto vyzývám budoucí vládu Jižního Súdánu, aby okamžitě přijala nezbytná opatření, která by pomohla zaručit alespoň příjem na úrovni existenčního minima, sociální záruky a především bezpečnost pro obyvatele Jižního Súdánu. Sophie Auconie Jsem si jista, že Evropská unie bude muset hrát důležitou úlohu v boji proti chudobě a při oživení súdánského hospodářství. Proto bych chtěla zdůraznit význam zachování humanitární pomoci Unie pro Súdán a Jižní Súdán. Zigmantas Balčytis písemně. - (LT) Hlasoval jsem pro toto usnesení. Referendum o Jižním Súdánu se konalo ve dnech 9.-15. ledna 2011, přičemž drtivá většina účastníků hlasovala pro zřízení nezávislého státu Jižní Súdán, a očekává se, že Jižní Súdán oficiálně vyhlásí svou nezávislost dne 9. července 2011. Evropský parlament plně uznává výsledek referenda jako výraz demokratické vůle lidu Jižního Súdánu. Vítám výzvu Evropského parlamentu vládě Jižního Súdánu, aby v zájmu obyvatelstva přijala politiky v oblasti zahraničních investic, aby tak zahraniční investice do přírodních zdrojů přispěly k rozvoji domácího hospodářství a k boji proti chudobě. Peníze vyčleněné Evropskou unií na rozvojovou pomoc by měly být použity na podporu základních služeb, zejména školství a zdravotnictví, zemědělství, zabezpečení dodávek potravin a budování institucionálních kapacit, aby byl zajištěn rozvoj Jižního Súdánu jako moderního, pluralistického a demokratického právního státu, v němž budou dodržována lidská práva. Izaskun Bilbao Barandica Hlasovala jsem pro usnesení, neboť podporuji Súdán a Jižní Súdán a blahopřeji jim k jejich počínání po referendu, což napomůže budování demokratického státu v míru, s prosperitou a bezpečností a s ohledem na lidská, sociální a ekonomická práva v obou zemích. Aby toho bylo dosaženo, žádáme účastníky, aby zahájili konstruktivní dialog s cílem vyřešit v míru situaci v Abyei i záležitosti, které je ještě třeba projednat, jako je rozdělování výnosů z ropy, vymezení hranic a rozdělení dluhu. Za tímto účelem musí EU uvolnit nezbytné zdroje pro obě země na podporu sociálních služeb, jako je školství a zdravotnictví, zemědělství, zabezpečení dodávek potravin a budování institucionálních kapacit, a tuto humanitární pomoc pro obě země musí zachovat i po 9. červenci, tedy datu, kdy Jižní Súdán oficiálně získá nezávislost. Mara Bizzotto Vřele vítám usnesení Parlamentu o Súdánu a Jižním Súdánu, kterým se potvrzuje plné uznání referenda z ledna 2011, při němž byla schválena nezávislost Jižního Súdánu. Usnesení tak vyjadřuje podporu zásadě sebeurčení národů a uznává právo křesťanské komunity Jižního Súdánu zřídit si vlastní stát, nezávislý na orgánech muslimské většiny. Dokument zdůrazňuje potřebu vytvoření dvou nových států rozdělením Súdánu a vzájemným uznáním svrchovanosti a nabádá k přijetí opatření určených na pomoc konsolidaci a stabilizaci jejich cesty k demokracii, dodržování lidských práv a vzájemného uznání. Vzhledem k tomu, že obrana zásady sebeurčení národů a ochrana křesťanských menšin ve světě jsou základními zásadami politické teorie organizace Lega Nord, mohu tomuto usnesení projevit pouze svou podporu. John Bufton písemně. - Hlasoval jsem proti poskytnutí vnější pomoci Jižnímu Súdánu ve výši 200 milionů EUR v rámci rozvojové spolupráce určené na pomoc Jižnímu Súdánu, který se musí vypořádat s řadou humanitárních a společensko-hospodářských problémů v souvislosti s omezenou správní kapacitou a politickou nestabilitou. Vzhledem k tomu, že EU samotná je nedemokratickou institucí a institucí, která, jak si myslím, by neměla mít agendu zahraniční politiky, nemohu podpořit žádnou její aktivitu související se třetí zemí. Spojené království je jedním z největších světových dárců zahraniční pomoci. Důležité je, aby zahraniční pomoc a zahraniční politika zůstaly v kompetenci jednotlivých členských států a nebyly diktovány na úrovni EU, a to ani v případě, že se jedná o vhodného příjemce, který pomoc potřebuje. Tím, že umožňujeme, aby si EU vytvořila agendu zahraniční politiky, dostáváme se v souvislosti se třetí zemí do situace, která rozděluje členské státy, jelikož Unie jako celek nebude mít jednomyslné přání. Taková aktivita na úrovni EU vede k větším pravomocem v oblasti vnější činnosti, a to je něco, s čím rozhodně nesouhlasím. Maria Da Graça Carvalho Pokud jde o reakci Parlamentu na situaci v Súdánu po referendu konaném v roce 2011, v němž se rozhodlo o nezávislosti Jižního Súdánu od 9. července, považuji návrh usnesení předložený skupinou Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) za nanejvýš vhodný, neboť se domnívám, že představuje lepší přístup k politické situaci, jíž jsme svědky, i ke vztahům s dalšími africkými zeměmi. Diogo Feio Cílem referenda, které proběhlo v Súdánu, bylo ukončit násilí, které všeobecně panovalo a postavilo proti sobě obyvatele severní a jižní části země. Vzhledem k výsledkům referenda je vůle lidu Jižního Súdánu nyní jednoznačně ve prospěch nezávislosti, jak bylo již po mnoho let opakovaně uváděno. Moje skupina tuto věc, zejména situaci v Dárfúru, sleduje již po několik volebních období Parlamentu a úspěšně sponzorovala kandidaturu súdánského právníka, Sáliha Mahmúda Osmana, na Sacharovovu cenu v roce 2007. Cílem udělení ceny bylo ještě větší zviditelnění neskrývané šokující genocidy v zemi a uznání mírové činnosti těch, kdo navzdory všemu nevzdali boj za mír, solidaritu a lidská práva. Cena pro pana Osmana bohužel nestačila k tomu, aby mezinárodní společenství pochopilo, jak urychleně je žádoucí postavit se proti opakovanému a vážnému porušování lidských práv, které zaznamenáváme v Súdánu. Doufám, že před a po oddělení budou obě strany dodržovat to, co bylo dohodnuto, vybudují dvě mírumilovné země, dostanou své obyvatele z chudoby a budou podporovat dobré sousedství. Doufám také, že Evropská unie k tomu bude schopna přispět. José Manuel Fernandes Konečné výsledky referenda konaného dne 9. ledna 2011 o sebeurčení Jižního Súdánu potvrdily drtivou většinou, že voliči jsou odhodláni vytvořit nezávislý stát. Podle mezinárodních pozorovatelů EU proběhlo toto referendum, jehož výsledky oznámila komise pro referendum Jižního Súdánu a potvrdila vláda Súdánu, spravedlivě. Proto obhajuji respektování výsledků referenda jako projevu demokratické vůle obyvatel Jižního Súdánu a naléhavě žádám Súdán a Jižní Súdán, aby se aktivně zavázaly k podpoře demokratického režimu a dosažení trvalého míru, bezpečnosti a prosperity v obou zemích. Poskytnutí vnější pomoci považuji za velmi důležité a vítám rozhodnutí Rady ze dne 23. května 2011 vyčlenit 200 milionů EUR na rozvojovou spolupráci v Jižním Súdánu s cílem přispět k nezávislosti místních společenství, zajistit základní potřeby lidí a vyřešit neexistenci lidských zdrojů a infrastruktury. Ilda Figueiredo Jak jsme kdysi varovali, nezávislost Kosova zavedla nebezpečný precedens, pokud jde o imperialistickou intervenci do vytváření umělých států v souladu s geostrategickými zájmy týkajícími se přístupu na trhy a jejich ovládání, přírodních zdrojů a pracovních sil. Případ Jižního Súdánu je ve všech směrech podobný Kosovu. Konkrétně tam bylo zorganizováno referendum financované a podporované různými silami, a to jen v části požadující nezávislost tak, jak to bylo výhodné, aniž by se zbytek obyvatel země mohl vyjádřit. V jižní části Súdánu jsou navíc velké zásoby ropy, která je zásadní pro velký mezinárodní kapitál. Stávající situace, kdy konflikty v celém v Súdánu přetrvávají a v celém regionu znovu vypukají a vyskytl se spor vymezení hranic, je důkazem, že umělé vytvoření této země neřeší žádný z existujících problémů a nezlepší ani životní úroveň milionů Súdánců, ale spíše rozdmýchá nesváry a konflikty. Poté, co si hlavní imperialistické síly rozdělily africký kontinent podle svých zájmů, všechno poukazuje na to, že v Jižním Súdánu tento proces opětovně začal a povede k dalším válkám a k utrpení již tak vážně zdevastovaného obyvatelstva Afriky. Monika Flašíková Beňová písemně. - (SK) Po osamostatnění, k němuž má dojít přesně za měsíc, bude Jižní Súdán muset čelit hned několika humanitárním a sociálně-ekonomickým problémům. Pomoc od okolních zemí na podporu Jižnímu Súdánu bude v boji proti chudobě, na posílení místních společenství a na urychlení přínosu výhod míru pro obyvatelstvo na dlouhou dobu ještě důležitější, než doposud. V období bezprostředně po referendu, kdy bude mít země přístup k vícestranným finančním zdrojům, hrozí, že vznikne mezera ve financování, a v důsledku toho bude Jižní Súdán velmi zranitelný a do velké míry ohrožený státním kolapsem. Podle mého názoru je proto nevyhnutelné, aby Evropská unie udělala vše, co je v jejích silách, ve snaze pomoci obyvatelům Súdánu toto kritické období překlenout a zabránit tak hrozící humanitární katastrofě. Protože jen pokud v zemi zavládne důvěra v mírovou budoucnost, může se v ní začít systematicky pracovat na dosažení rozvojových cílů. Juozas Imbrasas písemně. - (LT) Uvítal jsem tento dokument, neboť vyzývá orgány Jižního Súdánu, aby podpořily přerod Jižního Súdánu v moderní, pluralistický a demokratický právní stát, v němž budou dodržována lidská práva, zejména práva žen a dětí, a výsadní právo občanů volit si svou vládu v pravidelných a svobodných volbách, bude též ochraňována svoboda pohybu, svoboda sdružování a svoboda vyjadřovat politické názory, jež jsou zakotveny v ústavě i právních předpisech. David Martin písemně. - Hlasoval jsem pro usnesení, které vyzývá obě strany, aby před blížícím se vyhlášením nezávislosti dne 9. července 2011 předložily konkrétní plány na zřízení či reformu institucí a zajistily tak, že oba státy budou k tomuto datu životaschopné. Usnesení též žádá delegace EU v Súdánu a Jižním Súdánu, aby aktivně šířily a prováděly doporučení nedávné mise EU pro sledování průběhu voleb a pro sledování průběhu referenda. Clemente Mastella Respektujeme výsledek referenda o nezávislosti Jižního Súdánu, k níž má dojít dne 9. července 2011, jako projev demokratické vůle obyvatel Jižního Súdánu. Doufáme, že politické orgány podpoří rozvoj moderního, pluralistického a demokratického právního státu, v němž budou dodržována lidská práva, prosadí výsadní právo občanů volit si svou vládu v pravidelných a svobodných volbách a budou ochraňovat svobodu pohybu, svobodu sdružování a svobodu vyjadřovat politické názory. Dále souhlasíme s tím, aby se všechny smluvní strany zapojily do nepřetržitého a konstruktivního dialogu, v rámci něhož by se řešily otázky, jež vyvstaly od skončení referenda, jako jsou společné hranice, úprava občanství pro občany severní i jižní části a rozdělení výnosů z prodeje ropy. Dále souhlasíme s potřebou vyčlenit nové evropské prostředky na podporu základních služeb, zejména školství a zdravotnictví, na zemědělství, zabezpečení dodávek potravin a budování institucionálních kapacit. EU musí pokračovat v poskytování humanitární pomoci Súdánu a Jižnímu Súdánu i po 9. červenci 2011 a všechny politické strany musí spolupracovat na plném zastoupení lidu celé země a pomoci budovat stabilní a demokratické politické instituce. Nuno Melo Konflikty v Súdánu, konkrétně v oblasti Dárfúru, si za uplynulé roky vyžádaly mnoho obětí zejména mezi nejvíce znevýhodněnými lidmi. Doufejme, že referendum ukončí konflikt a že konečně začínáme směřovat k trvalému míru. EU bude hrát v budoucím rozvoji v tomto regionu důležitou úlohu a nemůže se zříci svého důležitého úkolu přinést do této oblasti mír. Louis Michel Bezpečnostní situace v regionu Abyei je velmi znepokojivá. Chtěl bych pobídnout všechny zúčastněné strany, aby se zapojily do mírového dialogu tím, že ještě jednou zahájí jednání s Africkou unií. Chtěl bych vyzvat i k uspořádání referenda tak, jak je uvedeno v souhrnné mírové dohodě. Jak jih, tak sever budou muset pracovat na řešení několika klíčových otázek, které byly odloženy, například vytyčení hranic mezi oběma státy, rozdělení výnosů z prodeje ropy, využívání ropovodů, záležitost občanství a uspořádání veřejných konzultací v oblastech Modrý Nil a Jižní Kordofán. Jednou z našich priorit musí být podpora Jižního Súdánu. Musíme ho podnítit, aby ratifikoval dohodu z Cotonou, což otevře dveře novým perspektivám spolupráce. Stejně jako Chartúm jej podpoříme, aby zavedl pluralitní a multietnickou demokracii a nezávislou občanskou společnost, v níž bude klíčovou úlohu hrát spravedlnost společně se zákonodárnou a výkonnou mocí. Je nám potěšením, že jakmile Jižní Súdán podepíše a ratifikuje dohodu z Cotonou, budeme moci ve Společném parlamentním shromáždění přivítat zástupce parlamentu z Jižního Súdánu. Nadále musíme věnovat pozornost severu, nesmíme ho přehlížet nebo diplomaticky izolovat. Alexander Mirsky písemně. - Referendum v Jižním Súdánu se konalo ve dnech 9.-15. ledna 2011, přičemž drtivá většina účastníků hlasovala pro zřízení nezávislého státu Jižní Súdán. Dohodu o konání referenda uzavřela súdánská vláda a separatisté z jižní části země v roce 2005 po dvaceti letech občanské války. Vládní orgány zastupující sever podepsaly souhrnnou mírovou dohodu, která stanoví, že otázka sebeurčení Jižního Súdánu bude vyřešena referendem. Vzhledem k tomu, že situace v regionu se v nedávné době výrazně zhoršila, vyzýváme tímto usnesením vládu Jižního Súdánu, aby v zemi zajistila demokracii a demilitarizovala svá území. Znovu rovněž upozorňujeme na význam poskytnutí humanitární pomoci Súdánu a Jižnímu Súdánu a vyzýváme mezinárodní věřitele, aby Súdánu a Jižnímu Súdánu částečně odpustili mezinárodní dluh. Chtěl bych ještě dodat, že je důležité posílit sledování, rozmístit více odborníků, poskytnout regionu finanční pomoc a talentovaným mladým lidem umožnit bezplatné vysokoškolské vzdělání na univerzitách v EU. Hlasoval jsem pro usnesení. Andreas Mölzer V letošním lednovém referendu hlasovali lidé v Jižním Súdánu drtivou většinou pro nezávislost a pro odtržení od severní části Súdánu. Důležité je, aby EU respektovala právo těchto lidí na sebeurčení bez jakýchkoli omezení a aby uznala výsledky referenda jako vyjádření demokratické vůle obyvatel Jižního Súdánu. Vzhledem k tomu, že návrh usnesení tyto požadavky jasně splňuje, hlasoval jsem pro něj. Nyní je důležité, aby se smluvní strany souhrnné mírové dohody zapojily do nepřetržitého a konstruktivního dialogu a řešily záležitosti, které zůstávají po referendu nevyřešeny. Mezi ně patří společné hranice, úprava občanství pro občany severní i jižní části, rozdělení výnosů z prodeje ropy a využívání ropovodů. Rolandas Paksas písemně. - (LT) Uvítal jsem toto usnesení, neboť je velmi důležité zvládat ozbrojené konflikty a neshody mezi oběma zeměmi, ukončit nepokoje způsobené rozdělením, dosáhnout souhrnné mírové dohody a řádně ji provádět. Severní i jižní část Súdánu musí být řízeny na základě zásad demokracie a právního státu při respektování lidských, sociálních a ekonomických práv. V tomto regionu musí převládnout dlouhodobý mír a bezpečnost. Ochrana a bezpečnost súdánského lidu musí zůstat i nadále prioritou. Problematiku statusu regionu Abyei je třeba řešit okamžitě na základě ustanovení souhrnné mírové dohody. Důležité je, aby EU podle možností poskytla požadovanou rozvojovou pomoc. Musíme vynaložit veškeré úsilí, abychom zajistili, že peníze určené na tuto pomoc budou využity plánovaným způsobem na základní a nejdůležitější služby. Vláda Jižního Súdánu by navíc měla přijmout politiky v oblasti zahraničních investic, aby tak zahraniční investice do přírodních zdrojů přispěly k rozvoji domácího hospodářství a k boji proti chudobě. Justas Vincas Paleckis písemně. - (LT) Hlasoval jsem pro toto usnesení o Súdánu a Jižním Súdánu, neboť referendum, které se konalo v Jižním Súdánu a v němž většina obyvatelstva hlasovala pro vytvoření nezávislého státu Jižního Súdánu, je důkazem demokratické vůle jeho občanů. Po sedmi letech války žije většina obyvatel Jižního Súdánu v bídě a ukazatele v oblasti vzdělávání jsou nejnižší na světě. Proto vítám rozhodnutí EU vyčlenit 200 milionů EUR na pomoc Jižnímu Súdánu, aby se dostalo pomoci nejzranitelnější části obyvatelstva. Tyto prostředky musí být použity na školství a zdravotnictví, na zemědělství a budování institucionálních kapacit. Vítám rozšíření mise OSN v Súdánu a rozmístění dalších mírových sil, neboť je to mimořádně důležité pro zajištění mírového vývoje v Súdánu a v Jižním Súdánu. Vytvoření nového státu je složitý proces, v němž je nutno velmi rychle vyřešit otázky vymezení společných hranic, udělení občanství obyvatelům jižní a severní oblasti, rozdělení výnosů z prodeje ropy atd. Po podpisu souhrnné mírové dohody by se obě země měly konstruktivně zapojit do politického dialogu. V Jižním Súdánu je třeba provést revizi ústavy, aby všechny politické strany navzájem spolupracovaly, a v plném rozsahu tak zastupovaly všechny občany země a přispěly k budování stabilních a demokratických politických institucí. Maria do Céu Patrão Neves Výsledky referenda v Súdánu jsou jednoznačným znamením touhy lidu Jižního Súdánu po nezávislosti, kterou žádá již po mnoho let. Skupina Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) tuto záležitost, zejména případ Dárfúr, sleduje již po dobu několika zasedání Parlamentu a úspěšně sponzorovala kandidaturu súdánského právníka Sáliha Mahmúda Osmana na Sacharovovu cenu v roce 2007. Cílem referenda bylo ukončit násilí mezi lidem severní a jižní části země. Doufáme, že v této fázi bude zahájena nová kapitola a že budou vybudovány dva nové mírumilovné státy. EU v tom může a měla by hrát aktivní úlohu tím, že pomůže jejich lidu vyváznout z chudoby a podpoří dobré sousedství. Vincent Peillon Toto usnesení, na jehož přípravě jsem se podílel, přichází v kritickou chvíli, a tedy v klíčovou chvíli řešení konfliktu v Jižním Súdánu. V lednu lidé v Jižním Súdánu drtivou většinou hlasovali v referendu za svou nezávislost. Za měsíc se zrodí nový stát. Nadále ovšem přetrvávají určité obavy, zejména po nedávných případech násilí ve sporné oblasti Abyei. V tomto stěžejním období má Parlament více než kdy jindy v úmyslu potvrdit svou naprostou podporu mírového procesu a vyzvat obyvatele Súdánu a Jižního Súdánu i mezinárodní komunitu, aby neztratily odhodlání a nadále prováděly souhrnnou mírovou dohodu z roku 2005. Evropský parlament zejména vyzývá obyvatele Súdánu a Jižního Súdánu, aby přišli s konkrétními plány zohledňujícími citlivá témata, zejména občanství, sdílení dluhu a rozdělení výnosů z prodeje ropy. Tyto plány se budou muset zabývat i obtížným problémem hranic, aby bylo zajištěno udržení mírové a životaschopné soužití obou států. Paulo Rangel Ve dnech 9. až 15. ledna 2011 se většina obyvatel Jižního Súdánu vyslovila pro vytvoření nezávislého státu. Je obecně známo, že jde o oblast, která je neustále otřásána konflikty, což mnoha obyvatelům znemožňuje vést důstojný život. Na základě této nové informace Parlament vyzývá orgány Jižního Súdánu, jehož nezávislost bude vyhlášena 9. července 2011, aby se vynasnažily vybudovat hlavní základy pro vytvoření demokratického státu zakotveného v lidské důstojnosti. K tomu bude nezbytná mezinárodní podpora. Za tímto účelem vítám podporu, kterou přislíbila EU s cílem napomoci vybudování nového státu. Proto jsem hlasoval pro toto usnesení. Raül Romeva i Rueda písemně. - Jsem rád, že EP vítá pokojné a spolehlivé chování severní i jižní části Súdánu v průběhu referenda o Jižním Súdánu konaného v roce 2011, úsilí všech smluvních stran souhrnné mírové dohody a projevené odhodlání tuto smlouvu dodržovat; považuje to za rozhodující krok při provádění této souhrnné mírové dohody a za pozitivní znamení pro budoucí mírové soužití obou zemí; opětovně připomíná, že plně respektuje výsledek referenda jako projev demokratické vůle obyvatel Jižního Súdánu; vyzývá severní i jižní část země, aby aktivně usilovaly o nastolení demokratického režimu a dosažení dlouhodobého míru, bezpečnosti a prosperity v obou zemích a aby dodržovaly lidská, sociální a hospodářská práva; vyzývá orgány Jižního Súdánu, aby podpořily přerod Jižního Súdánu v moderní, pluralistický a demokratický právní stát, v němž budou dodržována lidská práva, zejména práva žen a dětí, a výsadní právo občanů volit si svou vládu v pravidelných a svobodných volbách a bude ochraňována svoboda pohybu, svoboda sdružování a svoboda vyjadřovat politické názory, jež jsou zakotveny v ústavě i právních předpisech. Nikolaos Salavrakos Stovky lidí byly zabity ve sporné oblasti Abyei mezi severní a jižní částí Súdánu. OSN před nedávnem oznámila, že město Abyei opustilo nejméně 20 000 lidí, kteří uprchli na jih poté, co se z této oblasti stáhla severosúdánská armáda. Jak se zcela správně uvádí ve společném návrhu usnesení, obě strany musí předložit konkrétní plány na vybudování a/nebo zreformování institucí tak, aby oba státy byly naprosto nezávislé, aby ustalo nepřátelství a aby došlo k podpoře demokratické správy s cílem vybudovat v této oblasti dlouhodobý mír a bezpečnost. Niki Tzavela Hlasovala jsem pro společný návrh usnesení o Súdánu a Jižním Súdánu, neboť podporuji veškeré snahy EU o rozvoj s cílem obnovit mír a přebudovat tuto oblast již dlouho sužovanou utrpením. Nedávný vývoj v této oblasti vyvolává obavy týkající se plnění podmínek nedávného referenda o nezávislosti Jižního Súdánu, neboť eskalace násilí v Abyei, které by mohlo způsobit obecnou destabilizaci této oblasti, představuje negativní vývoj. Důležitou úlohu by měla hrát Africká unie a s pomocí EU a OSN musí mít v této kritické době stále otevřené oči, aby zabránila návratu k válce. Vítám sdělení Rady o další hospodářské pomoci pro Jižní Súdán a podporuji doporučení zachovat humanitární pomoc EU i po 9. červenci. Jsem přesvědčena, že oba návrhy jsou nezbytné a pomohou při budování Jižního Súdánu jako nezávislého státu i v jakékoli krizové situaci, jež může nastat. Sophie Auconie Myslím si, že Evropská unie a Rusko musí zintenzivnit jednání o nastolení partnerství a o provádění komplexní dohody týkající se politického, hospodářského a společenského systému a zohlednit všechno, co souvisí s demokracií, s právním státem a s dodržováním lidských práv. Zigmantas Balčytis písemně. - (LT) Hlasoval jsem pro toto usnesení. Posílená spolupráce a dobré sousedské vztahy mezi EU a Ruskem mají zásadní význam pro stabilitu, bezpečnost a prosperitu v Evropě i za jejími hranicemi. EU a Rusko jsou na sobě vzájemně závislé jak ekonomicky, tak politicky, a proto je pro další rozvoj a posílení spolupráce mezi oběma partnery nadále nanejvýš důležité uzavření dohody o strategickém partnerství mezi EU a Ruskou federací. Ve vztazích s Ruskou federací musí EU vystupovat jako jeden subjekt a vyjadřovat svou solidaritu, zejména pokud jde o zachování dodávek energií. Politika Ruska vůči členským státům a zemím ve společném sousedství bude prubířským kamenem toho, jak hluboké je ve skutečnosti odhodlání Ruska vydat se cestou modernizace a demokratizace. Vítám požadavek Evropského parlamentu, aby zásoby přírodních zdrojů nebyly využívány jako politický nástroj a aby se zásady vzájemné provázanosti a transparentnosti staly základem takové spolupráce vedle rovného přístupu k trhům, infrastruktuře a investicím. Izaskun Bilbao Barandica Hlasovala jsem pro, neboť jsem přesvědčena, že Evropská unie a Rusko musí využít summitu v Nižním Novgorodu k posílení strategické spolupráce a k dosažení dohody o globální spolupráci v oblasti společenského, politického a hospodářského systému a k zahrnutí problematiky týkajících se demokracie, právního státu a základních a lidských práv. Summit musí posloužit k revizi bezpečnostní a energetické politiky, jež musí být prováděna na základě kritérií vzájemné závislosti, transparentnosti, záruk dodávek a boje proti změně klimatu i na základě zlepšené energetické účinnosti. Nezbytné bude, aby se jaderné elektrárny podrobily zátěžovým testům, a v tomto ohledu je politováníhodné, že nebyl přijat pozměňovací návrh vyzývající k okamžitému odstavení jaderných reaktorů černobylského typu, které jsou ještě v provozu. Mara Bizzotto Hlasuji pro společný návrh usnesení o summitu EU-Rusko. Usnesení obsahuje správná doporučení určená evropským zástupcům, kteří se zúčastní summitu, a připomíná jim, že EU musí vyvíjet politický tlak, aby přesvědčila Rusko, že musí přijmout svůj díl odpovědnosti za řešení problémů, které trápí dnešní svět v oblasti politické, hospodářské, geopolitické a ekologické. Rusko je jedním z nejdůležitějších hospodářských partnerů Evropy, a to nehovořím o tom, že je to sousední země, na níž závisí mimo jiné i evropská energetická politika. Svým kladným hlasem se tedy připojuji k výzvě této sněmovny směrem k zástupcům EU na summitu, aby na této události zavedli dialog prospěšný a užitečný pro obě strany, který povede ke společným a účinným řešením s cílem vyřešit nejdůležitější problémy evropské a celosvětové politické agendy. Maria Da Graça Carvalho Vítám úsilí o posílení a prohloubení dobrých vztahů mezi EU a dalšími hospodářskými mocnostmi. Pokud jde o vztahy mezi EU a Ruskem, vítám již dosažené úspěchy nejen na společném poli hospodářství a spolupráce, ale i v oblasti společných hodnot. Společný návrh usnesení o summitu EU-Rusko, který předložila skupina Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů), považuji za nanejvýš vhodný, vzhledem ke stávající situaci. George Sabin Cutaş Hlasoval jsem pro společný návrh usnesení o summitu EU-Rusko, neboť jsem přesvědčen, že vztahy s Ruskem je třeba posilovat, zejména v oblasti dodávek energií. Nová dohoda o partnerství a spolupráci musí být komplexní a právně závazná a musí obsahovat ustanovení o dodržování lidských práv a právního státu. Myslím si, že partnerství pro modernizaci je vhodným nástrojem na podporu provádění reforem v Rusku. Jsem také přesvědčen, že vstup Ruska do WTO podpoří investice a zlepší obchodní vztahy s EU. Podpora Ruska v jeho úsilí o členství ve WTO je nám ku prospěchu. Rusko musí na druhé straně ukázat svou vůli skoncovat s protekcionistickými opatřeními, jako je celní unie s Kazachstánem a s Běloruskem. Marielle De Sarnez V předvečer příštího summitu EU-Rusko, který se bude konat ve dnech 9.-10. června v Nižním Novgorodě, vysíláme členským státům jasné poselství: přednost musí mít zaručení dodržování lidských práv před ambicióznějšími dohodami o obchodu, vízech a spolupráci. Evropská unie musí Rusku jasněji říci, že by mělo dodržovat mezinárodní povinnosti a závazky. Od roku 1994 nenastaly v našich vztazích s Moskvou žádné změny, přestože zcela zřejmě potřebujeme aktualizovat dohodu o partnerství a spolupráci. To by mělo jít ruku v ruce se skutečným pokrokem v oblasti demokracie a právního státu. Závěrem, je nepřijatelné, aby bylo poskytování přírodních zdrojů používáno jako politický nástroj. Christine De Veyrac Ruská federace a Evropská unie rozvinuly úzké partnerství a společný boj proti mezinárodnímu terorismu je jedním z příkladů. V této souvislosti jsem podpořila dnes přijaté usnesení o vztazích mezi EU a Ruskem před summitem ve dnech 9. a 10. června, jehož cílem bude zřízení nové strategické dohody. Tímto usnesením vysílají poslanci EP Rusku jasný politický signál: přestože by mezi EU a Ruskem byla žádoucí větší hospodářská, energetická, strategická a mezinárodní spolupráce, neměla by nicméně podmiňovat úsilí v oblasti ochrany lidských práv a občanských svobod. Diogo Feio Pro letmé pohledy, které si vyměňuje Evropa a Rusko, je typický vzájemný obdiv a zároveň vzájemná obava. Na evropské straně je obvyklé žasnout nad rozměry, obyvatelstvem a vojenskou silou Ruska a mít obavy z ruské rozpínavosti. Rusko již od dob Petra Velikého následuje příklad vědeckého a technického pokroku v Evropě, ale zároveň se ho obává jako něčeho, co by případně mohlo zničit ruskou duši a způsob existence a na co se pohlíží jako na hrozbu pro jeho územní celistvost. Studená válka tyto trendy nerozehnala, spíše posílila. Na cestě, po níž se Rusko vydalo v zásadě směrem k liberální pluralitní demokracii, byly zaznamenány úspěchy i nezdary, ale je nepopiratelné, že země ušla od doby železné opony velký kus cesty. Není ovšem pochyby, že je v tomto ohledu třeba ještě mnoho udělat a že Evropská unie a Ruská federace sdílí nejen historické, kulturní a náboženské dědictví, ale že mají i společné zájmy a úkoly, které si zasluhují užší vztahy na mnoha úrovních. Evropská unie by měla i nadále pracovat na tom, aby toto sbližování bylo možné a plodné. José Manuel Fernandes Rusko je stálým členem Rady bezpečnosti OSN a sdílí s EU odpovědnost za udržení stability ve světě. Problémy Středního východu, Libye, Íránu, terorismu, energetické bezpečnosti, změny klimatu a finanční krize budou překonány účinněji, jestliže budou naše vztahy s Ruskem založeny na spolupráci. Tři roky po konfliktu v Gruzii však Rusko stále nedodržuje dohody z 12. srpna a 8. září 2008, které se týkají stažení jeho sil z okupovaných gruzínských provincií Jižní Osetie a Abcházie, a neumožňuje monitorovací misi Evropské unie volný a úplný přístup na jejich území. Proto zastávám názor, že EU a Rusko musí urychlit jednání o nové dohodě o partnerství a spolupráci založené na vzájemné závislosti EU a Ruska. Tato dohoda by měla být právně závazná a komplexní a měla by zahrnovat všechny oblasti týkající se demokracie, právního státu a dodržování lidských a základních práv. João Ferreira V popředí tohoto usnesení jsou jako obvykle široké ekonomické a finanční zájmy. Právě v této souvislosti musíme pohlížet na tlak vyvíjený na Rusko (což se děje i u několika dalších zemí), aby vstoupilo do Světové obchodní organizace, s cílem podpořit "rovné podmínky pro obchodní komunitu na jedné i druhé straně", "liberalizovat obchod v rámci globálního hospodářství" a podpořit zahraniční investice a zavrhnout "protekcionistická opatření". Toto usnesení tak sype z rukávu monotónní starou záplavu slov EU o neoliberálních politikách a politikách vměšování. V tomto případě se ovšem navíc kromě přístupu k investicím a trhům věnuje ústřední pozornost přístupu ke zdrojům a tokům energie a dalších surovin, zejména vzácným zeminám, jichž je v EU vážný nedostatek, a jejich kontrole. Proto usnesení vyzývá k "úzké spolupráci mezi EU a Ruskem v oblasti dodávek surovin a vzácných zemin", zejména těch, které jsou považovány za kriticky nedostatkové. Je třeba upozornit také na takzvané "bezpečnostní" záležitosti, včetně "štítu protiraketové obrany". Musíme mít na paměti, že Rumunsko, člen EU a NATO, vyjádřilo svou vůli mít tento systém na svém území, což představuje ohrožení ruské bezpečnosti a míru v Evropě. Ilda Figueiredo Většina v Evropském parlamentu znovu vyjadřuje své nyní standardní neoliberální stanovisko a stanovisko podporující vměšování do vztahů mezi EU a Ruskem. Prioritní jsou zájmy hospodářských a finančních skupin, které tlačí Rusko ke vstupu do Světové obchodní organizace, aby se podpořily "rovné podmínky pro obchodní komunitu na jedné i druhé straně a liberalizoval obchod v rámci globálního hospodářství", přičemž Rusko by muselo umožnit zahraniční investice a vzdát se "protekcionistických opatření". V tomto ohledu jde zejména o přístup k energiím a o jejich kontrolu, a proto je zde požadavek na přístup k trhům, infrastrukturám a investicím. Pokud jde o výzvy, aby se Rusko zapojilo do užší spolupráce na dodávkách surovin a vzácných zemin, zejména těch, které jsou považovány za kriticky nedostatkové, objevuje se zde určitá beznaděj. Nakonec zde vidíme pokrytectví. Požadavek zní, aby se Rusko zapojilo do "dalšího obsáhlého dialogu o otázkách bezpečnosti, který by se týkal i vybudování štítu protiraketové obrany", když Rumunsko, členský stát EU a NATO, již vyjádřilo vůli mít tento systém na svém území, což představuje jasnou hrozbu pro ruskou bezpečnost a mír v celé Evropě. Ani Spojené státy neujistily, že tomu tak není. Monika Flašíková Beňová písemně. - (SK) Usnesení se zabývá přípravami summitu EU-Rusko, který se bude konat ve dnech 9.-10. června 2011 v Nižním Novgorodu. Summit bude zaměřený na společné výzvy, jako jsou hospodářská a finanční krize, přistoupení k WTO, energetika a otázky související s energetickou bezpečností, dlouhodobá snaha o bezvízový styk mezi EU a Ruskem a jiné mezinárodní a regionální otázky. Rusko samozřejmě představuje obrovský trh pro zboží z EU a je zároveň významným dodavatelem ropy a zemního plynu do členských zemí Unie. Vztahy Ruska a EU se v poslední době stále zlepšují, ale i přesto si zúčastněné strany zachovávají určitou rezervovanost nebo odstup. Domnívám se, že pokud se nepodniknou vhodné kroky pro nápravu, postupně se může vliv EU snížit nejen v Rusku, ale i v jeho sousedních zemích, a hrozí, že vztah s Unií by byl omezený výhradně jen na pozici obchodního partnera. Juozas Imbrasas písemně. - (LT) Uvítal jsem tento dokument, neboť Rusko, jež je stálým členem Rady bezpečnosti stálým členem Rady bezpečnosti OSN, nese spolu s EU odpovědnost za zachování globální stability, a že posílená spolupráce a dobré sousedské vztahy mezi EU a Ruskem mají zásadní význam pro stabilitu, bezpečnost a prosperitu v Evropě i za jejími hranicemi. Pro další rozvoj a posílení spolupráce mezi oběma partnery je nadále nanejvýš důležité uzavření dohody o strategickém partnerství mezi EU a Ruskou federací. Přetrvává nejistota ohledně toho, zda Rusko respektuje a chrání základní lidská práva, dodržuje zásady právního státu a umožňuje soudům pracovat nezávisle a zda nevykonává politickou kontrolu nad médii, nepoužívá represivních opatření proti novinářům a zástupcům opozice a zda volby v této zemi jsou spravedlivé. Dokument zdůrazňuje důležitost energetické bezpečnosti a je toho názoru, že pokud jde o energetiku, bude politika Ruska vůči členským státům a zemím ve společném sousedství prubířským kamenem toho, jak hluboké je ve skutečnosti odhodlání Ruska vydat se cestou modernizace a demokratizace. Zásoby přírodních zdrojů by neměly být využívány jako politický nástroj. Základem takové spolupráce by se vedle rovného přístupu k trhům, infrastruktuře a investicím měly stát zásady vzájemné provázanosti a transparentnosti. Sandra Kalniete Hlasovala jsem pro toto usnesení a chtěla bych zdůraznit, že energetická politika Ruska vůči členským státům EU a zemím východní Evropy bude prubířským kamenem toho, jak hluboké je ve skutečnosti odhodlání Ruska vydat se cestou modernizace a demokratizace. Pokud nebudou zásoby přírodních zdrojů využívány jako politický nástroj, pokud Rusko uplatní rovná, transparentní a nediskriminační pravidla vůči všem hráčům na trhu, pokud Rusko provede objektivní výběr, aby v duchu spolupráce využilo naši stávající vzájemnou provázanost v oblasti energií, která se zakládá na konkrétních, spravedlivých a právně závazných zásadách, budeme moci hovořit o nové éře v rozvoji sjednocené Evropy. Nesmíme samozřejmě zapomínat a nedbat na různé důležité záležitosti, které nadále brzdí rozvoj hodnotných vztahů mezi EU a Ruskem, a zejména na skutečnost, že téměř tři roky po válce v Gruzii Rusko nadále okupuje velkou část svrchovaného území Gruzie, nadále ignoruje dohodu uzavřenou v roce 2008 a nezajistilo řádný přístup pozorovatelské misi Evropské unie na tato území. Tunne Kelam písemně. - Hlasoval jsem pro usnesení o summitu EU-Rusko, ale ze strany Ruska nevidím žádný skutečný pokrok v boji s korupcí, s uplatňováním právního státu a mezinárodního práva. Deklarativní prohlášení prezidenta Medveděva nejsou ani důkazem, ani zárukou skutečného pokroku. Chtěl bych vám připomenout, že zatímco se Rusko snaží vstoupit do WTO, nedbá na různé mezinárodní závazky, zejména na závazky v oblasti lidských práv, pokud se mu to hodí. Může EU skutečně věřit státu, který uplatňuje mezinárodní právo selektivně? Vyzývám EU, aby velmi pečlivě sledovala období před volbami, v průběhu voleb i po volbách a zajistila, aby bylo každé porušení zaznamenáno a aby se na ně poukázalo. Nezávislé a transparentní volby jsou úhelným kamenem demokratických států, a pokud Rusko patřit mezi ně, musí se držet norem. I když jsou EU a Rusko nezávislé, většinou vidíme, že se EU přizpůsobuje přáním Ruska. EU musí zaujmout pevnou pozici a požadovat plné a rázné uplatňování právního státu, demokracie, dodržování lidských práv a nezávislosti soudů. Cokoli menšího znamená, že se neřídíme vlastními zásadami. A co je ještě horší, zklamali bychom lidi v Rusku, kteří touží po svobodě, prosperitě a bezpečnosti. Jacek Olgierd Kurski Unie potřebuje ve vztazích s Ruskem otevřenost, neboť od minulého summitu EU-Rusko se objevila řada nových problémů, které nemůžeme vyřešit bez lepší spolupráce. Evropská unie je dnes jednomyslně proti ruské politice rozdmychávání již zmrazených konfliktů a proti pokusům Moskvy vměšovat se do politiky nezávislých států, které byly dříve součástí SSSR, jako např. Gruzie. S rostoucími obavami sledujeme opakující se případy útoků na svobodu tisku a na nezávislé novináře. Na setkáních s Rusy musíme velmi rozhodně hovořit o svobodě tisku v Rusku. Naší prioritou musí být, aby Moskva umožnila svobodu tisku. Nesouhlasím však s částí, která odsuzuje Rusy za zablokování pochodu homosexuálů v Moskvě a za to, že párům stejného pohlaví neumožňuje sňatek a adopci dětí. Myslím si, že při respektování našeho přístupu k homosexuálnímu a lesbickému hnutí je každá země plně oprávněna sledovat svou vlastní nezávislou politiku. Evropská unie respektuje kulturu svých sousedů a neměla by se vměšovat do otázek morálky a axiologie. Giovanni La Via Posílená spolupráce a dobré sousedské vztahy mezi EU a Ruskem mají zásadní význam pro stabilitu, bezpečnost a prosperitu v Evropě i za jejími hranicemi. Doufám, že dnešní hlasování povede k přijetí rozhodujících opatření směřujících ke společné cestě založené na transparentnosti a sdílení společných úkolů s cílem dosáhnout společného prospěchu. Mám na mysli opatření nezbytná pro předcházení jakéhokoli porušení bezpečnosti v Evropě, včetně další spolupráce, nebo nelegálního přistěhovalectví, opatření pro účinnější kontroly na hraničních přechodech a lepší výměnu informací o terorismu a organizovaném zločinu. David Martin písemně. - Hlasoval jsem pro toto usnesení, které potvrzuje, že je naléhavě nutné, aby Rusko uplatňovalo základní demokratické normy, právní stát, lidská práva a svobodu sdělovacích prostředků coby základ pro spolupráci; vyzývá Rusko, aby přijalo konkrétní opatření na zlepšení situace v oblasti dodržování lidských práv a na ochranu novinářů, lidskoprávních aktivistů, menšin a zástupců opozice před násilím a zastrašováním. Clemente Mastella Posílená spolupráce a dobré sousedské vztahy mezi EU a Ruskem mají zásadní význam pro stabilitu, bezpečnost a prosperitu v Evropě i za jejími hranicemi. Jsme přesvědčeni, že je potřeba uzavřít souhrnnou právně závaznou dohodu, která by se týkala politického, hospodářského a sociálního systému, a jako taková by zahrnovala všechny oblasti týkající se demokracie, právního státu a dodržování lidských práv, zejména těch základních. Pokud jde o energetickou bezpečnost, jsme přesvědčeni, že dodávky přírodních zdrojů by neměly být používány jako prostředek uplatňování politického nátlaku, ale jejich základem musí být zásady vzájemné provázanosti a transparentnosti společně s rovným přístupem k trhům, infrastruktuře a investicím, aby tak byl nastolen právně závazný rámec pro oblast energetiky. Navíc očekáváme další spolupráci v oblasti nelegálního přistěhovalectví, k účinnějším kontrolám na hraničních přechodech a lepší výměně informací o terorismu a organizovaném zločinu. Jean-Luc Mélenchon Tato zpráva vyzývá Rusko, aby se vzdalo všech protekcionistických opatření, a hrozí odvetou, pokud se Rusko před tímto požadavkem neskloní. V dlouhodobé perspektivě předpokládá jen volný pohyb ruských a evropských občanů a stále podporuje rozvíjející se proces volného obchodu. Nekritizuje plán NATO na evropský štít protiraketové obrany. Je to arogantní imperialismus. Na druhou stranu nevyzývá Rusko, aby neprodleně zastavilo činnost jaderných reaktorů černobylského typu, které ohrožují nás všechny. Hlasuji proti této zprávě, přestože volá po respektování demokratických práv ruských občanů, tedy po něčem, co podporuji. Nuno Melo Toto usnesení o summitu EU-Rusko předjímá ambicióznější obchodní vztahy, novou dohodu o partnerství a spolupráci a liberalizaci vízového systému, ale Moskva musí poskytnout záruky, pokud jde o zlepšení situace v oblasti lidských práv v zemi, a skoncovat s politicky motivovanými soudními procesy, nedostatečnou svobodou tisku a okupací gruzínských provincií. Momentálně žádáme, aby EU a Rusko plně využily tohoto summitu a urychlily jednání o nové dohodě o partnerství a spolupráci a vyřešily nejnovější problémy spojené s členstvím Ruska ve Světové obchodní organizaci. Dalším důležitým aspektem, který musíme mít na paměti, je dialog o další liberalizaci vízového systému s ohledem na závazek týkající se dlouhodobé perspektivy jeho zrušení pro cesty mezi EU a Ruskem. Alexander Mirsky písemně. - 9. červen znamenal zahájení 27. summitu EU-Rusko v Nižním Novgorodě. Evropskou delegaci vedl předseda Evropské rady, Herman Van Rompuy, a předseda Evropské komise, Jose Manuel Barroso. Ruskou delegaci vedl Dmitrij Medveděv. Jedním z hlavních témat dvoudenních rozhovorů bylo ruské embargo na dovoz zeleniny z EU v důsledku nedávného vypuknutí nebezpečné střevní infekce v Evropě. Postup Ruska vyvolal v EU negativní odezvu. Já naprosto sdílím obavy ruské vlády a chtěl bych, aby Lotyšská republika zakázala dovoz zeleniny do té doby, než bude nebezpečná nákaza úplně zlikvidována. Tímto usnesením Evropský parlament vyzývá EU a Rusko, aby urychlily jednání o dohodě o partnerství a spolupráci a vyzývá Rusko, aby provádělo všechny již dříve podepsané dohody a aby vyřešilo problém lidí bez občanství v Rusku. Myslím si, že by především Evropa měla vyřešit problém lidí bez občanství v Lotyšské republice, a až poté by v této věci měla něco doporučovat. Celkově podporuji usnesení a hlasoval jsem pro. Wojciech Michał Olejniczak V souvislosti s blížícím se summitem EU-Rusko dnes Evropský parlament schválil usnesení obsahující návrh témat, která by měla být na summitu projednána. Dokument také upozorňuje na důležité úkoly, které by měly být předmětem spolupráce mezi Ruskem a Evropskou unií. Především by měla být zdůrazněna skutečnost, že EU a Ruská federace udržují stálé vztahy a že jejich dobré sousedské vztahy ovlivňují stabilitu a bezpečnost nejen na evropském kontinentu. Obě strany jsou navíc na sobě závislé jak v hospodářském, tak v politickém smyslu. V přijatém usnesení Evropský parlament vyjadřuje naději, že na summitu EU-Rusko bude možno pokročit v oblasti bezvízových cest a energetické bezpečnosti. Parlament rovněž vyzývá Ruskou federaci, aby projevila větší odhodlání v boji proti změně klimatu, zejména snížením emisí skleníkových plynů. Ve světle nadcházejících voleb do ruského parlamentu je také důležité, aby se volby konaly v souladu se zásadami stanovenými Radou Evropy a OBSE. Je rovněž nezbytné zabývat se otázkou porušování lidských práv a základních svobod v Rusku, které je ostatně členským státem Rady Evropy. Rolandas Paksas písemně. - (LT) Rusko a EU jsou spojeny hospodářsky i politicky a nesou odpovědnost za zachování globální stability. Rusko a EU proto musí nadále posilovat spolupráci a rozvíjet dobré sousedské vztahy. Jen při využívání těchto opatření budeme moci zaručit stabilitu, bezpečnost a prosperitu v Evropě i za jejími hranicemi. Dohoda o strategickém partnerství je jedním z hlavních nástrojů pro provádění vytýčených cílů. Aby bylo jisté, že se dohoda řádně provádí, obě strany musí bezpodmínečně vyhovět jejím podmínkám a splnit přijaté závazky, přičemž musí zohlednit ochranu lidských práv a zásad demokracie a právního státu. Jsem přesvědčen, že tento summit odstraní překážky týkající se vstupu Ruska do WTO. To, aby se Rusko stalo plnohodnotným členem WTO, je důležitým krokem, který vytvoří příznivé obchodní prostředí pro podnikatelské subjekty na obou stranách a usnadní a liberalizuje obchod v rámci celosvětového hospodářství. Pozornost je věnována skutečnosti, že je velmi důležité zabývat se záležitostmi okolo liberalizace vízového režimu a zavádět postupně možnost bezvízového cestování mezi EU a Ruskem. Další základnou pevné a stabilní spolupráce je energetická a jaderná bezpečnost. Dodávky přírodních zdrojů se nesmí stát politickým nástrojem. Aby se dále předešlo jaderné havárii, musí být reaktory černobylského typu co nejrychleji vyřazeny z provozu a musí být uzavřena dohoda o plnění nejpřísnějších bezpečnostních norem. Maria do Céu Patrão Neves Hlasovala jsem pro toto usnesení a chtěla bych zdůraznit, že Rusko bude vždy důležitým partnerem Evropské unie. Proto je důležité navázat strategickou spolupráci, při níž budeme sdílet nejen hospodářské a obchodní zájmy, ale i cíl, jímž je úzká spolupráce v Evropě i na mezinárodním poli. Doufám, že se tato spolupráce bude vyvíjet v souladu se zásadami respektu, důvěry a solidarity. Paulo Rangel V Evropě je řada států, které vzešly z jedné formy, a to by se při přezkumu vztahů mezi EU a Ruskem mělo brát v úvahu, tedy vztahy mezi nejdůležitějším evropským politickým uskupením a největším evropským státem. Stručně řečeno, Rusko je nepostradatelným partnerem pro Unii, a to nejen z hospodářského hlediska, ale i z politického. Unie proto musí posílit vztahy, které ji váží k jejímu nejmocnějšímu sousedovi, tím, že podpoří zjednodušení obchodu mezi oběma státy (což samo o sobě vede k politickému sbližování) a že posílí prosazování svých vlastních hodnot. Crescenzio Rivellini Rusko sdílí s Evropskou unií odpovědnost za zachování globální stability. Posílená spolupráce a dobré sousedské vztahy mezi Evropskou unií a Ruskem mají zásadní význam pro stabilitu, bezpečnost a prosperitu v Evropě i za jejími hranicemi. Mnohé problémy na mezinárodní úrovni, zejména pokud jde o Střední východ, Libyi, Írán, terorismus, zajištění dodávek energie, změnu klimatu či finanční krize, nebude možné překonat bez zodpovědných vztahů s Ruskem a spolupráce s ním. Chtěl bych poznamenat, že přetrvávají obavy týkající se respektování lidských práv a jejich ochrany, lidských a základních práv právního státu, nezávislosti soudnictví, politické kontroly nad médii, represivních opatření proti novinářům a zástupcům opozice a spravedlivého charakteru voleb v Rusku. Proto podporuji naše ruské partnery, aby se do těchto věcí otevřeně a konstruktivně zapojili. Raül Romeva i Rueda písemně. - EP: lituje, že navzdory povinnosti Ruska coby člena Rady Evropy zajistit svobodu shromažďování, dochází i nadále k zákazu a násilnému rozhánění pokojných shromáždění občanů, jako tomu bylo v případě pochodu homosexuálů v Moskvě už šestý rok v řadě, a to nehledě na konečné rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva z dubna 2011; očekává, že delegace a diplomaté EU budou v budoucnu aktivně uplatňovat Soubor nástrojů na prosazování a ochranu požívání veškerých lidských práv lesbickou, gay, bisexuální a transgender menšinou. Nikolaos Salavrakos Rusko je soused a důležitý partner. Dialog mezi Ruskem a EU by se měl rozšířit na všechny oblasti a měli bychom se přiblížit strategickému partnerství pro naši společnou budoucnost. Myslím si, že s Ruskem máme společné zájmy, které bychom měli konstruktivně využívat tak, abychom uzavřeli konkrétní dohody o obchodu, o energiích, abychom dosáhli transparentní a spolehlivé energetické politiky a abychom usnadnili pohyb osob mezi Ruskem a EU tím, že zjednodušíme získání víz. Takové záležitosti, jako je omezení korupce a konsolidace právního státu v Rusku v souladu s mezinárodními pravidly, pomohou vytvořit silnější obchodní a politické vazby a my v těchto oblastech předpokládáme rozvoj. Věříme, že i Rusko se bude chovat jako moderní demokratická země. Horst Schnellhardt písemně. - (DE) V rozděleném hlasování o odstavci 17 tohoto usnesení jsem hlasoval proti druhé části. Myslím si, že je nevhodné zaměřovat se na konkrétní znevýhodněné skupiny ve společnosti tak, jak to činí tento odstavec. I u jiných skupin, například u těch, které mají jiné politické názory, se porušují lidská práva a to nesmíme tolerovat. První část odstavce pro mne znamená, že práva lesbické, gay, bisexuální a transgender menšiny mohou být chráněna, aniž bychom ztráceli ze zřetele ostatní skupiny tak, aby jim bylo zajištěno rovné zacházení. Zbigniew Ziobro Podporuji zásady usnesení o summitu EU-Rusko. Měli bychom hovořit o otázkách nevyřešených konfliktů v Moldavsku, Gruzii a Náhorním Karabachu. Aktivita Ruska v těchto oblastech znemožňuje stabilizaci situace a mírové řešení. Další velmi důležitou otázkou je záležitost zdrojů energie a nákladů, které ponesou členské státy EU, když za ně budou Rusku platit. Naléhavé je řešení otázky zákazu dovozu zeleniny z EU na ruský trh. V letním období je finanční dopad na producenty obrovský. Nesouhlasím však s odstavcem 17 tohoto usnesení, který útočí na Rusko za to, že neumožnilo lesbickým a gay osobám uzavírat sňatky a adoptovat děti. Nesouhlasím ani s tím, že Rusko bylo odsouzeno za to, že zablokovalo pochod homosexuálů. Poskytování těchto práv by mělo být svrchovanou záležitostí každé země. Způsob života, tradice a modely, které jsou společensky přijatelné v některých členských státech EU, jsou Rusku cizí. Evropská unie, která respektuje kulturní tradice Rusů, by neměla v této záležitosti vytvářet tlak na Moskvu a měla by ponechat otázky práv sexuálních menšin na sňatek a adopci dětí v rukou vnitrostátního zákonodárce. Sophie Auconie Za poslední roky obdržel Evropský parlament více než 400 petic týkajících se klamavých obchodních praktik uplatňovaných některými katalogovými firmami. Tyto petice zasílali nezávislí obchodníci, dobrovolnické organizace a rodinné podniky, které se staly obětí klamavých obchodních katalogů. Vzhledem k tomu, že se ukázalo, že stávající směrnice o klamavých praktikách je nedostatečná, hlasovala jsem pro toto usnesení, které vyzývá Evropskou komisi, aby urychlila revizi této směrnice tak, aby ke klamavým praktikám nadále nedocházelo. Liam Aylward Není to poprvé, co Evropský parlament projednává záležitost klamavých obchodních katalogů a Komise a členské státy se problémem katalogů často zabývají. Já často hovořím na toto téma v Parlamentu a nedávno jsem kontaktoval Komisi, abych projednal všechny stížnosti pocházející z mého volebního okrsku, které se týkají podvodných systémů internetových katalogů se sídlem v jiných zemích. Lidé z těchto systémů předstírají, že jde o skutečné katalogy, a poté naúčtují poplatky podnikům, které tuto službu v první řadě nepožadovaly, nebo nevěděly, že bude zpoplatněna. Přestože existuje směrnice 2006/114/ES, Komise ani členské státy nedělají dost, aby pomohly podnikům postiženým podvodnými systémy, nebo aby tyto podvodné systémy úplně zlikvidovaly. Podporuji usnesení Parlamentu, které na tuto záležitost upozorňuje, a znovu žádám Komisi, aby přijala okamžitá opatření na odstranění těchto klamavých a destruktivních praktik. EU musí před těmito příliš rozšířenými podvodnými systémy chránit osoby a podniky Unie. Zigmantas Balčytis písemně. - (LT) Hlasoval jsem pro toto usnesení. Evropský parlament obdržel více než 400 petic týkajících se obecně rozšířených klamavých obchodních praktik uplatňovaných některými katalogovými firmami, které se dotýkají tisíců převážně malých podniků v Evropské unii a mají na ně výrazný finanční dopad. Uvedené praktiky obvykle spočívají v přesvědčování podniků, ale také profesionálů či neziskových subjektů, k tomu, aby se bezplatně nechali zapsat do seznamu firem. Tyto podniky později zjistí, že podepsaly smlouvu obnášející také poplatek. Vzhledem k tomu, že katalogové firmy mají nezřídka sídlo v jiném členském státě, než ve kterém se nachází sídlo jejich obětí, oběti se jen obtížně dovolávají ochrany či náhrady u vnitrostátních orgánů. Ačkoli Komise není oprávněna přímo vymáhat, aby fyzické nebo právnické osoby dodržovaly ustanovení uvedené směrnice, je povinna jako strážce smluv zajistit, aby byla tato směrnice náležitě uplatňována členskými státy. Vítám výzvu, aby Komise podnikla kroky, jimiž by ověřila, zda jsou ustanovení směrnice provedena do vnitrostátních právních předpisů členských států a zda se řádně uplatňují, a aby v případě potřeby přijala nápravné kroky s cílem zastavit klamavé činnosti. Izaskun Bilbao Barandica Podpořila jsem tuto iniciativu, neboť Komise musí zajistit, aby členské státy dodržovaly směrnici 2006/114/ES o klamavé a srovnávací reklamě, která se týká transakcí mezi podniky. Tato směrnice však buď není přiměřená, nebo ji členské státy nesprávně vymáhají. Komise proto musí neprodleně revidovat a zlepšovat směrnice, aby k takové praxi nedocházelo. Mara Bizzotto Můj hlas pro toto usnesení ke klamavým praktikám katalogových firem je novou fází v dlouhodobé kampani vedené stranou Lega Nord na obranu našich podnikatelů. Usnesení odsuzuje příliš vysoký počet podvodů ke škodě tisíců malých podniků po celé Evropské unii a zdůrazňuje špatné provedení směrnice z roku 2006 o klamavé reklamě ze strany členských států. Svým hlasem plně podporuji výzvu usnesení směrem ke Komisi, aby se ujala svých povinností kontrolovat činnost jednotlivých států a aby zlepšila stávající právní předpisy o ochraně podniků. Jan Březina písemně. - (CS) Více než 400 petic, které dosud doputovaly do EP, upozorňuje na obecně rozšířené klamavé obchodní praktiky uplatňované některými "katalogovými firmami" spočívající v přesvědčování podniků, ale také neziskových subjektů k tomu, aby se bezplatně nechaly zapsat do seznamu firem, přičemž tyto podniky později zjistí, že podepsaly smlouvu obnášející také poplatek. Katalogové firmy však často mají sídlo v jiném členském státě, než ve kterém se nachází sídlo jejich obětí, takže se oběti jen obtížně dovolávají ochrany či náhrady u vnitrostátních orgánů. Směrnice 2006/114 o klamavé a srovnávací reklamě, která se vztahuje na obchodní úkony mezi firmami, bohužel nezajišťuje dostatečně účinnou nápravu nebo není náležitě prosazována členskými státy. Vzhledem k tomu, že Komise je povinna zajistit, aby byla tato směrnice náležitě uplatňována členskými státy, měla by tento stav vyhodnotit a případně učinit příslušná nápravná opatření. Je především jejím úkolem a odpovědností učinit přítrž klamavým obchodním praktikám uplatňovaným ze strany "katalogových firem". Tomu by mohlo minimálně napomoci vypracování jakési černé listiny klamavých praktik těchto firem. John Bufton písemně. - Hlasoval jsem proti návrhu usnesení o klamavých katalogových firmách, neboť Spojené království uplatňuje své vlastní předpisy o klamavém marketingu prostřednictvím Office of Fair Trading, která kontroluje regulaci otevřeného a čestného obchodu a smluv ve Spojeném království. Tyto předpisy se však netýkají klamavých smluv v jiných členských státech. Sjednocování právních předpisů EU k této problematice by ohrozilo britské pravomoci v této oblasti a otevřelo by další kanály, jimiž by podniky z EU využívaly britský trh, neboť by mohly obcházet právní předpisy EU. Ve Spojeném království nabízejí obchodní komory a obchodní a investiční sdružení přístup k bezpečným obchodním katalogům a možnosti v rámci sítí prostřednictvím programů, jako jsou Overseas Market Introduction Service, Passport to Export a dokonce i European Enterprise Network. Prvořadé je, aby na britském trhu převažovaly tyto katalogy a nebyly vytlačovány tím, že by společnosti z EU mohly zaplavit britský trh pod záštitou obchodních právních předpisů EU. Maria Da Graça Carvalho Klamavé obchodní praktiky používané vydavateli obchodních katalogů mají dopad zejména na malé podniky, takže mají zásadní negativní důsledky pro udržitelnost a rozvoj hospodářství. Proto, a to i s ohledem na neustálý opětovný výskyt tohoto problému v EU, vítám návrh usnesení, v němž se navrhuje, že je třeba se těmito činnostmi zabývat. Proinsias De Rossa písemně. - Poslanci EP obdrželi více než 400 petic týkajících se obecně rozšířených klamavých obchodních praktik uplatňovaných některými katalogovými firmami, které se dotýkají tisíců převážně malých podniků. Klamavé obchodní praktiky obvykle spočívají v přesvědčování podniků, ale také profesionálů či neziskových subjektů, k tomu, aby se bezplatně nechali zapsat do seznamu firem, a ty posléze zjistí, že podepsaly smlouvu obnášející také poplatek. Katalogové firmy mají nezřídka sídlo v jiném členském státě, než ve kterém se nachází sídlo jejich obětí, takže se oběti jen obtížně dovolávají ochrany či náhrady u vnitrostátních orgánů. Podporuji toto usnesení. Směrnice o klamavé a srovnávací reklamě (2006/114/ES), která se týká obchodních transakcí mezi podniky, je nedostatečná, pokud jde o možnost účinné nápravy, a v členských státech není ani dostatečně vymáhána. Usnesení naléhavě žádá Komisi, aby ověřila řádné provedení, uplatňování a prosazování směrnice ze strany členských států a aby urychlila svou činnost, pokud jde o revidování a zdokonalení směrnice a dalších příslušných právních předpisů, a co nejdříve tak ukončila klamavé obchodní praktiky uplatňované ze strany katalogových firem, a to především prostřednictvím vypracování černé listiny klamavých praktik těchto firem. Diogo Feio Klamavá reklama a nečestné obchodní praktiky podkopávají důvěru spotřebitelů, a poškozují tak vnitřní trh. Proto je velmi důležité, aby evropské právní předpisy chránily spotřebitele a podniky před takovými praktikami. Pokud jde o klamavé praktiky v oblasti obchodních katalogů, které jsou obvyklé a mají na podniky katastrofální dopad, považuji za dobré znamení, že se příslušné právní předpisy důkladně přepracovávají tak, aby skoncovaly s klamavými praktikami, které používají vydavatelé obchodních katalogů, a to především prostřednictvím vypracování "černé listiny" klamavých praktik těchto obchodních katalogů. José Manuel Fernandes Stávající návrh usnesení analyzuje chování některých katalogových firem, které se chovají nepřijatelně, když podvádějí tisíce občanů a společností v Evropské unii. Směrnice 2006/114/ES o klamavé a srovnávací reklamě není bohužel schopna dosáhnout očekávaných výsledků, ale oběťmi jsou zejména starší lidé, malé a střední podniky a dokonce i charitativní organizace. Máme co do činění se společnostmi, které jsou ve své taktice velmi agresivní, jsou to skuteční predátoři bez skrupulí, jejichž činnost je třeba urychleně zastavit. Vzhledem k tomu, že tyto praktiky se uplatňují přes hranice, je velmi obtížné postavit ty, kdo jsou za to zodpovědní, před soud. Navíc neexistuje žádná černá listina těchto podvodných společností, což by pomohlo předcházet jejich praktikám, které mezitím pokračují s vědomím vnitrostátních orgánů. Evropské právní předpisy musí chránit evropské občany. Nemůžeme dovolit těmto společnostem, aby se beztrestně pohybovaly z jednoho členského státu do druhého, a dokonce i mimo EU, a využívaly zásadu volného pohybu osob a zboží po schengenském prostoru. To, co máme před sebou, je velmi aktuální návrh, který si zaslouží mou plnou podporu. Oběti čekají na praktické výsledky a já doufám, že Komise přijme nezbytná opatření, aby tento stav ukončila. Ilda Figueiredo Jak je uvedeno v usnesení, Evropský parlament obdržel více než 400 petic týkajících se obecně rozšířených klamavých obchodních praktik uplatňovaných některými vydavateli obchodních katalogů, které se dotýkají tisíců převážně malých podniků a mají na ně celkově výrazný finanční dopad. Klamavé obchodní praktiky celkově spočívají v přesvědčování podniků, ale také profesionálů či neziskových subjektů, k tomu, aby se bezplatně nechali zapsat do seznamu firem. Ti, kdo se registrují, později zjistí, že podepsali smlouvu obnášející také poplatek. Vydavatelé obchodních katalogů mají navíc nezřídka sídlo v jiném členském státě, než ve kterém se nachází sídlo jejich obětí, takže se oběti jen obtížně dovolávají ochrany či spravedlnosti u vnitrostátních orgánů. Petiční výbor lituje, že směrnice 2006/114/ES o klamavé a srovnávací reklamě, která se uplatní na transakce mezi podniky, je pravděpodobně neúspěšná, pokud jde o protiopatření, nebo ji členské státy nedostatečně uplatňují. V usnesení, které bylo právě přijato, Evropský parlament vyzývá Evropskou komisi, aby analyzovala problém a pracovala na řešení, což je požadavek, který získal naši podporu. Monika Flašíková Beňová Předmětné katalogové společnosti nepochybně nejsou jen klamavé nebo zavádějící. Jsou to také podvodné společnosti. Protože když někdo naláká živnostníky a firmy do svého seznamu jen za účelem vlastního prospěchu a obohacení, jednoznačně se dopouští protizákonného jednání. Tyto praktiky katalogových společností jsou i podle směrnice o klamavé a srovnávací reklamě jednoznačně mimo zákon. Myslím si však, že není potřeba vymýšlet nové právní předpisy. Je žádoucí snažit se o co nejrychlejší a nejúčinnější uplatnění práva v praxi a pokusit se vytvořit podmínky, aby se často malé rodinné firmy mohly účinně právně bránit. Pat the Cope Gallagher Dozvěděl jsem se, že Evropský parlament obdržel více než 400 petic týkajících se zneužívání obchodních katalogů. Obvykle je to tak, že se podnik registruje v katalogu, aby v něm bylo uvedeno jeho jméno, a je přesvědčen, že s tím není spojen žádný poplatek. Plně podporuji toto usnesení, které vyzývá Evropskou komisi, aby řádně uplatňovala směrnici o klamavé a srovnávací reklamě. Louis Grech písemně. - Pro ochranu malých a zranitelných organizací a podniků před nekalými, klamavými nebo agresivními marketingovými praktikami je velmi důležité řádné uplatňování a prosazování směrnice o klamavé a srovnávací reklamě. Přestože se směrnice týká klamavé reklamy mezi podniky, jejím širším cílem je ochrana spotřebitelských zájmů, zabezpečení hladkého fungování jednotného trhu a výrazné zlepšení života občanů. Nějaké zlepšení vidím, ale myslím si, že je stále ještě co dělat, aby byly zastaveny tyto klamavé praktiky. Podniky v Evropě se stále stávají oběťmi nekorektního klamavého jednání, které vede ke značným finančním ztrátám převážně malých a začínajících podniků. Vzhledem k nepřesnému provedení směrnice mám obavy, že mezi jednotlivými členskými státy panuje značná nejednotnost v regulaci těchto nekalých praktik. Pokud se situace nezlepší, budou potřeba další kroky. Nutná je užší spolupráce mezi Komisí a členskými státy, která by měla přinést lepší provádění a prosazování směrnice. Je také třeba lépe šířit informace a vzdělávání, zejména mezi malými podniky a úředníky veřejných orgánů. Pro mechanismus sankcí, stížností a náhrad jsou potřeba pružná pravidla, která jsou nezbytná k přizpůsobení se proměnlivým tržním podmínkám a novým tržním praktikám. Małgorzata Handzlik Přijetím dnešního usnesení Evropský parlament znovu vyzval k ochraně malých a středních podniků. Praktiky, kdy je firmám nabízena registrace v obchodním katalogu a kdy se vytváří falešný dojem, že registrace je bezplatná, jsou stále běžnější. Když pak vyjdou najevo fakta, zjistí se bohužel ve skutečnosti, že se podnik zavázal zaplatit pevně stanovenou částku za určité časové období. Tato praxe je předmětem stížností, které podniky adresují Evropskému parlamentu. Proto také chceme, aby Evropská komise prověřila, jak členské státy provádějí ustanovení směrnice 2006/114/ES o klamavé a srovnávací reklamě. Evropský parlament rovněž žádá, aby byla otázka klamavých obchodních katalogů zahrnuta do revize této směrnice. V usnesení, které bylo dnes přijato, se vracíme i k návrhu, jenž byl uveden v usnesení přijatém Parlamentem v roce 2008 ke stejné problematice, tedy k myšlence vytvořit černou listinu nepoctivých praktik uplatňovaných společnostmi, které provozují obchodní katalogy. Doufám, že Evropská komise nebude otálet s přijetím vhodných opatření na ochranu malých a středních podniků před těmito nepoctivými praktikami. Juozas Imbrasas písemně. - (LT) Uvítal jsem tento dokument, neboť Parlament obdržel více než 400 petic týkajících se obecně rozšířených klamavých obchodních praktik uplatňovaných některými katalogovými firmami, které se dotýkají tisíců převážně malých podniků v Evropské unii a mají na ně výrazný finanční dopad. Parlamentu jsou i nadále zasílány petice a stížnosti týkající se katalogových firem. Uvedené klamavé obchodní praktiky obvykle spočívají v přesvědčování podniků, ale také profesionálů či neziskových subjektů, k tomu, aby se bezplatně nechali zapsat do seznamu firem. Tyto podniky později zjistí, že podepsaly smlouvu obnášející také poplatek. Katalogové firmy mají nezřídka sídlo v jiném členském státě, než ve kterém se nachází sídlo jejich obětí, takže se oběti jen obtížně dovolávají ochrany či náhrady u vnitrostátních orgánů. Dokument naléhavě vybízí Komisi, aby urychlila svou činnost týkající se revidování a zdokonalení směrnice 2006/114/ES a dalších příslušných právních předpisů, a co nejdříve tak ukončila klamavé obchodní praktiky uplatňované ze strany katalogových firem, a to především prostřednictvím vypracování černé listiny klamavých praktik těchto firem. David Martin písemně. - Hlasoval jsem pro toto usnesení, které naléhavě vybízí Komisi, aby urychlila svou činnost týkající se revidování a zdokonalení směrnice a dalších příslušných právních předpisů, a co nejdříve tak ukončila klamavé obchodní praktiky uplatňované ze strany katalogových firem, a to především prostřednictvím vypracování černé listiny klamavých praktik těchto firem. Jiří Maštálka písemně. - (CS) Návrh usnesení předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0315/2011 o klamavých katalogových firmách je stručný, týká se však hned dvou oblastí, které vyžadují trvalou pozornost. Oblastí první je podpora malých a středních podniků ze strany orgánů a institucí EU, zde v kontextu jejich ochrany před klamavými obchodními praktikami, druhou oblastí je ochrana hospodářské soutěže zamezováním tolik rozšířené nekalé soutěže, do níž patří právě klamavá a srovnávací reklama. Lze uvítat předpokládané úsilí Komise, jež je tímto usnesením vyzývána nejen k revizi a zdokonalení směrnice 2006/114/ES o klamavé a srovnávací reklamě, ale i k provedení nápravných opatření zaměřených proti nedůslednému prosazování této směrnice členskými státy EU. Nuno Melo Klamavá reklama a nečestné obchodní praktiky škodí vnitřnímu trhu. Proto musíme vypracovat právní předpisy na ochranu spotřebitelů a podniků před touto praxí. Alexander Mirsky písemně. - Uvítal jsem tento dokument, neboť Parlament obdržel více než 400 petic týkajících se obecně rozšířených klamavých obchodních praktik uplatňovaných některými katalogovými firmami, které se dotýkají tisíců převážně malých podniků v Evropské unii a mají na ně výrazný finanční dopad. Parlamentu jsou i nadále zasílány petice a stížnosti týkající se katalogových firem. Klamavé obchodní praktiky obvykle spočívají v přesvědčování podniků, ale také profesionálů či neziskových subjektů, k tomu, aby se bezplatně nechali zapsat do seznamu firem. Tyto podniky později zjistí, že podepsaly smlouvu obnášející také poplatek. Katalogové firmy mají nezřídka sídlo v jiném členském státě, než ve kterém se nachází sídlo jejich obětí, takže se oběti jen obtížně dovolávají ochrany či náhrady u vnitrostátních orgánů. Dokument naléhavě vybízí Komisi, aby urychlila svou činnost týkající se revidování a zdokonalení směrnice 2006/114/ES a dalších příslušných právních předpisů, a co nejdříve tak ukončila klamavé obchodní praktiky uplatňované ze strany katalogových firem, a to především prostřednictvím vypracování černé listiny klamavých praktik těchto firem. Plně s tím souhlasím a hlasoval jsem pro. Andreas Mölzer V posledních letech se bohužel objevuje stále silnější trend nekalých obchodních praktik a klamavé reklamy. V minulosti byli cílem těchto podvodů obvykle spotřebitelé, ale nyní se podvodné praktiky rozšiřují do světa podnikání. Problém je, že tyto podvodné aktivity se obvykle šíří přes hranice, a tak je obtížnější zatknout a stíhat pachatele. Některé z těchto společností neustále mění svůj název a P.O. box, což také znesnadňuje zatčení těch, kdo tahají za nitky. Proto je důležité, abychom vyplnili mezery v této oblasti tak, abychom mohli účinněji zasahovat proti podvodům. Opatření by však neměla být zaměřena jen na oblast podnikání a jen, jako je tomu v tomto konkrétním případě, na klamavé obchodní praktiky katalogových firem. Je třeba učinit rozhodné kroky i proti různým formám podvodů zaměřených na spotřebitele. V této petici spatřuji krok správným směrem, po němž by měla následovat další opatření, a proto jsem hlasoval pro. Rolandas Paksas písemně. - (LT) Vítám toto usnesení, neboť musíme podpořit poctivé obchodní praktiky a zastavit šíření klamavých obchodních praktik. Za tím účelem musíme zřídit účinné prostředky pro možnost náhrady. V současné době většina společností, zejména malých a středních podniků, trpí v důsledku klamavých praktik výraznými finančními ztrátami. Podniky dostávají nepřesné obchodní návrhy a poté jsou lapeny do pasti nechtěných smluv na inzerci v obchodních katalozích. V takovém případě nejsou vnitrostátní orgány schopny poskytnout odpovídající ochranu nebo náhradu, neboť katalogové firmy mají často sídlo v jiném členském státě, než postižené podniky. Tak mohou katalogové firmy beztrestně zneužívat stávající situace. Aby Komise co nejdříve zastavila toto nepoctivé jednání, musí vypracovat černou listinu klamavých praktik obchodních katalogů a přijmout odpovídající právní předpisy zaměřené zejména na ustanovení směrnice o klamavé a srovnávací reklamě a na jejich provádění. Myslím si, že musíme vytvořit správné podmínky pro spolupráci mezi vnitrostátními orgány členských států, což by usnadnilo uplatňování správních nebo právních opatření i přes hranice. Evropská unie musí tato opatření zavést proto, aby vnitřní trh mohl normálně fungovat, aby spotřebitelé byli chráněni a aby se podnikatelské subjekty mohly zapojit do čestných obchodních praktik. Justas Vincas Paleckis písemně. - Hlasoval jsem pro návrh usnesení, neboť jasně poukazuje na stávající situaci, pokud jde o klamavé obchodní praktiky, které již tak porušují právní předpisy EU, a u nichž mezinárodní rozměr podvodu znesnadňuje obětem stíhat podvodníky a bojovat proti nim. Myslím si, že zranitelné malé podniky a profesionálové musí být před klamavými obchodními katalogy chráněni, takže EP a EU jako taková musí ukázat, že každý se musí řídit evropským právem a respektovat je. Proto plně podporuji toto usnesení, které vyzývá Komisi, aby proaktivně prověřila, jak členské státy uplatňují a ve vnitrostátních podmínkách prosazují směrnici 2006/114/ES a v případě potřeby provádějí nápravu. Komise by měla také urychlit revizi a zdokonalení směrnice a dalších příslušných právních předpisů s cílem skoncovat co nejdříve s klamavými praktikami katalogových firem. Maria do Céu Patrão Neves Toto usnesení Evropského parlamentu ze dne 9. června 2011 o klamavých katalogových firmách upozorňuje Komisi na potřebu urychlit činnost v oblasti revize a zdokonalení směrnice a dalších příslušných právních předpisů a co nejdříve tak ukončit klamavé obchodní praktiky uplatňované ze strany vydavatelů obchodních katalogů, a to především prostřednictvím vypracování černé listiny klamavých praktik těchto firem. Paulo Rangel Podle zpravodaje Parlament obdržel více než 400 petic týkajících se klamavých obchodních praktik. Takové praktiky ohrožují zdravé fungování vnitřního trhu, zaprvé proto, že pro zdravé fungování hospodářství je nezbytná důvěra spotřebitelů, a co je důležitější, také proto, že dotčený postup by měl být nezákonný. Tato záležitost je tak důležitá, že si již vyžádala legislativní zásah Unie. S ohledem na momentálně známé výsledky je však třeba naléhat na Komisi, aby dohlédla na provádění směrnice 2006/114/ES a aby zároveň přezkoumala její omezení s ohledem na její zdokonalení. Raül Romeva i Rueda písemně. - EP: 1. vyjadřuje politování nad tím, že směrnice 2006/114/ES o klamavé a srovnávací reklamě, která se vztahuje na obchodní úkony mezi firmami, zjevně buď nezajišťuje dostatečně účinnou nápravu, nebo není náležitě prosazována členskými státy; 2. připomíná, že ačkoli Komise není oprávněna přímo vymáhat, aby fyzické nebo právnické osoby dodržovaly ustanovení uvedené směrnice, je povinna zajistit, aby byla tato směrnice náležitě uplatňována členskými státy; 3. vyzývá Komisi, aby aktivně ověřovala, jak členské státy provádějí, uplatňují a prosazují směrnici 2006/114/ES, a aby případně učinila příslušná nápravná opatření. Peter Skinner písemně. - Hlasoval jsem pro toto usnesení jako součást citlivé reakce evropských politiků z 27 států na toto podvodné jednání. Podniky, zejména v mé oblasti jihovýchodní Anglie, jsou již příliš dlouho cílem těchto bezskrupulózních praktik. Od voličů vím, že jsou vyzýváni, aby bezplatně inzerovali své podnikání, poté obdrží fakturu na vysokou částku a zakrátko následují právní výhrůžky. Tato praxe přichází ze Španělska, ale může k ní dojít kdekoli. Místní orgány ve Španělsku by se měly mnohem více zabývat takovými podvodníky a stíhat ty, kdo jsou do tohoto podvodného chování zapojeni. Rafał Trzaskowski Počet stížností, které Parlament dostává ohledně klamavých obchodních katalogů, a skutečnost, že tyto aktivity jsou často přeshraniční, jen dokazuje, že je potřeba zkvalitnit právní předpisy EU v této oblasti. Angelika Werthmann písemně. - (DE) Hlasovala jsem pro návrh usnesení a pro výzvu ke zkvalitnění právních předpisů, kterou usnesení obsahuje. Mezitím je však třeba přijmout opatření, které by zabránilo tomu, aby počet postižených firem stále stoupal. Je třeba vést strategickou informační kampaň, která by sebrala vítr z plachet všem těmto vydřiduchům. Nabídky na uvedení v katalozích je třeba mimořádně pečlivě zkoumat, zejména v případě, že jsou údajně bezplatné.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8312908497, "avg_line_length": 337.9701492537, "char_rep_ratio": 0.0499519693, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9987060428, "max_line_length": 1438, "num_words": 42090, "perplexity": 2781.4, "special_char_ratio": 0.1726395513, "text_len": 90576, "word_rep_ratio": 0.1742591668 }
3,272,285,611,530,159,600
Studium umění v Evropské unii (krátké přednesení) Předsedající Dalším bodem je zpráva paní Badiaové i Cutchetové za Výbor pro kulturu a vzdělávání o studiu umění v Evropské unii. Maria Badia i Cutchet Pane předsedající, přestože je studium umění ve většině členských států povinným předmětem, existují významné rozdíly ve způsobu jeho výuky. Z historického hlediska bylo studium umění spojeno s nižším věkem. Avšak dnes přístup celoživotního vzdělávání a rozvoj nových informačních a komunikačních technologií (IKT) rozšiřuje oblast tradičně věnovanou umění a kultuře a vytváří nové formy přístupu k tomuto odvětví a jeho zviditelnění. Stálý rozvoj IKT rovněž podporuje propagaci znalostní ekonomiky, v níž se intelektuální schopnosti a kreativita řadí na čelná místa. Návrh usnesení, o kterém budeme hlasovat zítra, vychází z myšlenky, že studium umění tvoří základ odborné přípravy v oblasti umění a podporuje nejen kreativitu, ale také tělesný a duševní rozvoj v této oblasti; považuje vzdělání v oblasti umění za zásadní složku vzdělání v dětství a dospívání a tvrdí, že jeho výuka ve školách položí základ skutečně demokratického přístupu ke kultuře. Kromě toho považuje odbornou přípravu za velmi významný faktor úspěchu profesionálů v uměleckém a kreativním odvětví, protože studium umění zaměřené na kariérní a profesní rozvoj požaduje po studentech kromě talentu také pevný kulturní základ, který může být získán pouze pomocí mezioborové a systematické odborné přípravy. To zvyšuje příležitosti pro přístup k zaměstnání v tomto odvětví, stejně jako všeobecné vzdělání, výzkumnou metodiku, podnikatelské schopnosti a obchodní znalosti a také dovednosti v různých činnostech. Také velmi odborně uznává hospodářský a pracovní potenciál kreativních, kulturních a uměleckých odvětví Evropské unie, které přispívají výrazněji než další vysoce hodnocená odvětví, jako jsou například chemický a potravinářský průmysl. Kromě toho bychom neměli zapomínat, že školy a umělecká a designová střediska pomáhají vytvářet nové umělecké styly a nová hnutí a otevírat rozdílné kulturní světy, což posiluje vnímání Evropské unie ve světě. Návrh zprávy se zabývá tím, že by studium umění mělo tvořit povinnou složku osnov na všech stupních škol, a vyzývá členské státy, a koordinovaly své politiky týkající se studia umění na evropské úrovni a aby v tomto odvětví podporovaly mobilitu jak studentů, tak vyučujících, přičemž bude věnována pozornost uznávání kvalifikací v členských státech. Rovněž vyzýváme Radu, Komisi a členské státy, aby definovaly úlohu uměleckého vzdělávání jako klíčový nástroj výuky při podpoře hodnoty kultury, aby vytvořily společné strategie podpory politik uměleckého vzdělávání a politik odborné přípravy vyučujících se specializací na tento předmět a aby uznaly významnou úlohu, kterou hrají umělci a kreativita v naší společnosti, jak ukázal Evropský rok tvořivosti a inovací. Konečně je ve zprávě zdůrazněn význam využívání prostředků poskytovaných novými informačními technologiemi a internetem, jež jsou prostředky moderní výuky uzpůsobené současné praxi využitelnými při zavádění uměleckého rozměru do školních osnov, a doporučuje se společné vytvoření evropského portálu pro umělecké a kulturní vzdělávání, čímž se zabezpečí rozvoj a podpora evropského kulturního modelu. Kvůli všem těmto důvodům bych vás chtěla požádat o většinovou podporu zprávy, což vyšle jasný signál ohledně podpory profesionálů, studentů a podniků v tvůrčím a kulturním odvětví. Louis Michel Pane předsedající, dámy a pánové, nejprve bych chtěl poděkovat paní Badiaové i Cutchetové za její zprávu z vlastního podnětu o studiu umění v Evropské unii. Tato otázka patří na evropské úrovni na stále významnější místo. Všichni souhlasíme s tím, že kultura a umění tvoří zásadní součást vzdělávání. Pomáhají rozvíjet vnímavost a sebevědomí, tedy zásadní kvality nejen pro naši roli jakožto občanů, ale také pro úlohu hospodářských subjektů, která je nám každému vlastní. O tom nemůže být pochyb. Umělecké vzdělávání je nositelem blahobytu, kreativity a sociální integrace. Jeho podpora v rámci evropských vzdělávacích systémů je zásadní od nejranějšího věku. Souhlasíme s touto vizí a jsme potěšeni, že vaše zpráva uvádí několik významných iniciativ podniknutých na evropské úrovni, například Evropský rok tvořivosti a inovací. Význam umění a jeho studia při budování lepší společnosti doprovází jeho dopad na hospodářský život. Podle posledních odhadů příspěvek kreativních a kulturních odvětví k vytváření hospodářského bohatství se odhaduje na 2,6 % evropského HDP. Kromě toho může mít z uměleckého a kulturního vzdělání prospěch jakákoliv hospodářská činnost. Inovace podporují vytváření součinností mezi tradičními oblastmi činnosti a činnostmi mnohem inovativnějšími. Dnes musíme kombinovat technologii a design a současně začleňovat zásady udržitelnosti a hospodářské životaschopnosti. Tato kombinace vyžaduje novou definici způsobů předávání a získávání znalostí. Tyto rozdílné otázky jsou uvedeny v dokumentu evropského referenčního rámce z roku 2006, který definuje klíčové kompetence pro celoživotní vzdělávání. V tomto rámci se stanoví, že umělecké a kulturní vyjádření je zásadní pro rozvoj tvůrčích dovedností, jež jsou velmi užitečné v kontextu pracovního života. Evropský program pro kulturu zavedl nové způsoby, zejména strukturovaný dialog s občanskou společností a nedávno nové otevřené metody kulturní koordinace. Realizace těchto metod umožňuje původní tříletý plán práce přijatý Radou dne 21. května 2008, který stanoví pět prioritní oblastí činnosti. V tomto rámci byla vytvořena skupina odborníků z členských států, která se zabývá tématem součinností mezi kulturou a vzděláváním. Tato skupina navrhne doporučení k určení osvědčených postupů na vnitrostátní úrovni a rovněž vypracuje několik doporučení členským státům a evropským orgánům. Kromě toho poskytne metody hodnocení pokroku dosaženého v oblastech politik spadajících do její pravomoci. Konečně by měla tato skupina výrazně přispět k Evropskému kulturnímu fóru plánovanému na 29. a 30. září 2009 do Bruselu. Nyní jsem četl odpověď svého kolegy komisaře pana Figeľa. Předsedající Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat v úterý 24. března 2009. Písemné prohlášení (článek 142) Marusya Ivanova Lyubcheva Zpráva Evropského parlamentu o studiu umění v Evropské unii tvoří součást trvalého úsilí o rozvoj mezikulturního dialogu a je klíčová v souvislosti s Evropským rokem tvořivosti a inovací. Studiu umění musí být bezpochyby věnována větší a konkrétnější pozornost. Je důležité, aby se také stalo povinnou součástí vzdělávacího systému od neranějšího věku, protože podporuje emoční a kulturní rozvoj mladé generace. Toto studium by mělo získat silnější praktický účel a mělo by zahrnovat interaktivní vzdělávání, což by mělo mít za následek hlubší pochopení národních a evropských kulturních hodnot. Větší mobilita studentů, vyučujících a profesionálů zaměstnaných v tomto odvětví je přímou cestou, jak vytvořit povědomí o evropské identitě, a podporuje kulturní a náboženskou toleranci. Členské státy musí investovat do vytváření lepších možností neformálního a nezávislého studia umění a předejít poklesu v řadě programů v této oblasti. Jejich podpora profesního života umělců zvýší obecný zájem o různé formy studia umění. Partnerství veřejného a soukromého sektoru v této oblasti pomohou modernizovat vzdělávací programy a podporovat aktivnější začlenění nových technologií do procesu výuky. Většina prostředků určených koordinované evropské politice týkající se studia umění přichází v podobě investic na podporu evropského kulturního vlivu v globálním měřítku, na kreativitu a nepřímo na ekonomiku EU.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8438028352, "avg_line_length": 233, "char_rep_ratio": 0.045703125, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9997938275, "max_line_length": 812, "num_words": 3691, "perplexity": 2509.5, "special_char_ratio": 0.1599687866, "text_len": 7689, "word_rep_ratio": 0.0198261814 }
6,209,504,263,607,979,000
Vysvětlení hlasování Ústní vysvětlení hlasování Tunne Kelam Pane předsedající, hlasoval jsem proti usnesení týkající se Litvy, protože toto usnesení považuji za předčasnou a nevyváženou reakci na právní předpis, který ještě ani nevstoupil v platnost, natož pak ve svém původním znění. Je pravda, že lidská práva spadají do pravomoci Unie. V tomto případě však Unie není daleka toho, aby porušila zásadu svrchovanosti členského státu, a proto se stavím proti tomuto usnesení. Zároveň si uvědomuji, že by to mělo negativní dopad na irské referendum, neboť jde o ukázku toho, jak se svrchovaným členským státem nejedná. Bogusław Sonik (PL) Pane předsedající, hlasoval jsem proti tomuto usnesení, protože Litva si tento problém dokáže vyřešit sama. Za účelem přezkoumání tohoto právního předpisu, který má podle předpokladu vstoupit v platnost až v roce 2010, zřídil litevský prezident zvláštní skupinu. Navíc se domnívám, že v důsledku usnesení by docházelo k nadměrnému zasahování do záležitostí Litvy jakožto svrchovaného státu. V usnesení se kromě toho uvádí, že by měl být vyžádán právní názor Agentury pro základní práva Evropské unie. V pravomoci Agentury pro základní práva není, aby jednotlivé země hodnotila a aby v těchto případech vypracovávala stanovisko. Vznikl by tak velice nebezpečný precedens. Bernd Posselt (DE) Pane předsedající, plně podporuji myšlenku společné Evropy a jsem zastáncem evropské ústavy i Lisabonské smlouvy. Jsem také bojovníkem za lidská práva. Toto usnesení však Evropu velice poškozuje, zejména v době před irským referendem, a zneužívá otázku lidských práv pro ideologické účely. Litevský zákon nemá nic společného s lidskými právy, a pokud má, pak lidská práva litevských dětí chrání, než by je porušoval. Proto považuji toto usnesení za ideologickou ostudu. Tímto usnesením levice a liberálové v této sněmovně závažným způsobem uškodili Evropě a otázce lidských práv. Philip Claeys (NL) Pane předsedající, naši litevští přátelé by si pro sebe zajisté představovali něco jiného. Poté, co se osvobodili z pout Sovětského svazu, se chtěli co nejrychleji stát členem oné jiné unie, která se s oblibou prezentuje jako jedinečné sdružení svobodných států. Nyní se však zdá, že zde zase jedna forma poručnictví nahradila jinou, byť mírnější. Ani dnes není Litva svobodná. Když litevský parlament přijme zákon na ochranu nezletilých osob, je kritizován za potíže a izolován. Neexistuje jediná oblast, která by ještě zůstávala ušetřena evropského vměšování, a to se v příštích letech rozhodně nezmění. Naopak, nový evropský komisař pro lidská práva - jak že se jmenuje? - toto poručnictví ve skutečnosti ještě více posílí. Děkuji vám, pane Verhofstadte, děkuji vám, vy ostatní byrokrati z Komise, za to, že tak rádi dusíte svobodu. Daniel Hannan Pane předsedající, sledujte, jak Evropská unie neustále zvyšuje regulaci. Sledujte, jak proniká do každé skuliny, do každé sféry národního života. Takové otázky, jako je ochrana nezletilých osob, považují mnozí naši voliči za citlivé a etické. Pokud se my zde v Parlamentu opovažujeme přijímat zákony za národní státy, jaký smysl má pak jejich existence? Copak naše troufalost už nezná žádných mezí? Dovolte mi, abych svůj postoj k této věci vyjádřil zcela jasně. Když Spojené království mělo právní předpis, který se nejvíce blížil tomuto a který byl označován jako paragraf 28, byl jsem skutečně jediným konzervativcem, který proti němu protestoval. O mnoho let dříve než ostatní kolegové z mojí strany jsem prosazoval úplnou rovnost osob s odlišnou sexuální orientací včetně vyrovnání hranice pohlavní dospělosti a registrovaného partnerství. Jsem velice rád, že k tomuto názoru došli i ostatní moji straničtí kolegové. Ale já nejsem litevský zákonodárce! O této otázce by měli v Litvě rozhodnout ti, kteří za to prostřednictvím demokratických mechanismů a postupů té země nesou odpovědnost. Nejsme-li ochotni dát jim tu možnost, mohli bychom rovněž zakonzervovat své národní parlamenty, udělat z nich muzea a zamknout dveře. Peter Jahr (DE) Pane předsedající, přežití mnoha zemědělských farem je vážně ohroženo. Mám proto radost, že jsme dnes napříč stranami přijali návrh usnesení o krizi v odvětví mléka a mléčných výrobků. Velmi mě mrzí, že skupina Zelených / Evropské svobodné aliance se do vypracování tohoto návrhu nezapojila. Je třeba jasně říci, že tuto krizi nemůžeme překonat pouze za pomoci opatření navrhovaných Komisí. V první řadě musíme zvýšit spotřebu mléčných výrobků, abychom snížili napětí na trhu. V tomto ohledu je podpora odbytu důležitější než hromadění zásob. Konstruktivní návrhy, jako je používání sušeného odstředěného mléka pro krmení telat, stanovení minimálních cen výrobků ze sýrů, jasné označování náhražek sýra a používání máselného tuku při výrobě zmrzliny a pekárenských výrobků, existují už dlouho. Proč je Komise dosud nepoužila, to vůbec nechápu. Naléhavě vyzývám Komisi, aby navrhovaná řešení obsažená v návrzích usnesení vzala v úvahu a neprodleně je použila. Oldřich Vlasák - (CS) Vážený pane předsedo, dámy a pánové, dovolte mi vysvětlit mé hlasování ke krizi v odvětví mléka a mléčných výrobků, ve kterém jsem se zdržel hlasování. Je smutnou skutečností, že situace v sektoru mléka je navýsost kritická. Přestože spotřebitelské ceny vzrostly v posledních letech o 14 %, výkupní ceny mléka poklesly téměř o 40 %. Řada evropských producentů mléka tak stojí v současnosti před krachem. Např. v České republice je podle generálního ředitele Madety pana Teplého 15 českých mlékáren ve stavu ekonomické klinické smrti. Situaci je však třeba řešit systémově dlouhodobým řízením sektoru, nikoli pouze krátkodobými podpůrnými opatřeními, jako jsou subvence, intervenční nákupy a podpora soukromého skladování. Ty pouze způsobují distorzi na trhu a nezabraňují cenové nestabilitě. Současně je třeba nastavit rovné podmínky pro zemědělce ze všech členských zemí, a to nejen v odvětví mléka. Franz Obermayr (DE) Pane předsedající, tento návrh Komise lze v zásadě přivítat a minimálně z hlediska ekonomického a z hlediska politické reality je to návrh rozumný. Nicméně je třeba dodat, že pokud se na tuto situaci podíváme ze všech stran, pokles cen není pouze výsledkem propadu poptávky. Musíme vzít v úvahu také problémy zemědělců produkujících mléko a mléčné výrobky v Rakousku a v alpské oblasti. Malé rodinné farmy nemohou reálně soutěžit s velkými mléčnými farmami v severním Německu a v Nizozemsku. Tím vzniká nerovnováha. Uvolnění veškeré produkce mléka by vedlo k likvidaci mléčných farem v Rakousku, což by mělo vážné a nepředvídatelné důsledky, včetně dopadů na kulturní krajinu. Evropský trh by pak ovládalo několik nadnárodních společností. Dovedu si živě představit, jaké důsledky by to mělo také na kvalitu potravin. Mario Borghezio (IT) Pane předsedající, dámy a pánové, v posledních několika dnech probíhaly po celé Evropě oprávněné protesty producentů mléka kvůli cenám, kvůli nedostatečné intervenci Evropské unie a kvůli schválení - nikoli v budoucnu, ale okamžitě - označování, především náhražek mléčných výrobků. Chceme, aby se na stůl našich spotřebitelů dostávaly čerstvé výrobky, o nichž víme, odkud pocházejí, a nikoli odpad, který přichází z jiných zemí, např. sušené mléko vydávané za čerstvé mléko od našich vlastních výrobců. Zítra se bude v Padánii, stejně jako v ostatní Evropě, vylévat mléko - a to je důležitý protest, neboť podporuje kvalitu našich výrobků. My Evropané chceme jíst zdravou stravu z našeho regionu, chceme dobré čerstvé mléko, mléko, které já samozřejmě piju. My, kteří žijeme v Padánii, pijeme na památku oběti položené našimi výrobci, které tato Evropa musí chránit. Evropský komisař vyloučil z ustanovení sýr s prodlouženou dobou zrání, což chrání jedině výrobce sušeného mléka. To je hanba! Krisztina Morvai (HU) Pane předsedající, žijeme v době, kdy zemědělci produkující mléko a mléčné výrobky denně páchají sebevraždy, dokonce i v bohatých západních zemích, jako je Francie. Jde proto o obrovskou tragédii. Hlasovala jsem pro obě zprávy pana De Castra, protože je zapotřebí okamžitě a naléhavě zasáhnout. Nicméně víme, že v intervenčních skladech se hromadí sušené mléko a máslo. Až se z intervenčních skladů vyberou, budou zase jen tlačit ceny dolů. To je jeden z mých problémů. Druhým problémem je, že toto opatření má mnohem spíš pomoci velkým farmářům než drobným zemědělcům. Neměli bychom však zapomínat, že drobní zemědělci potřebují okamžitou pomoc, aby si vydělali na základní živobytí, zatímco velkým farmářům to pouze zachová nebo zvýší jejich zisky. Je nutno provést zásadní změny. Musíme konečně zajistit potravinovou soběstačnost, místo abychom používali model volného trhu diktovaný Světovou obchodní organizací. Jak již zaznělo od jiných řečníků, kteří vystoupili přede mnou, potřebujeme potraviny vyráběné místně a místními zemědělci. Daniel Hannan Pane předsedající, stejně jako všichni, kteří již hovořili, jsem si vědom rozsahu krize v našem zemědělském odvětví . Ví to každý poslanec, který zastupuje zemědělce. Ale krize je výsledkem našeho současného zemědělského systému - společné zemědělské politiky - která má v mé části Spojeného království na zemědělce katastrofální dopady. A nejen na zemědělce, ale také na naše spotřebitele, na naše daňové poplatníky, a samozřejmě na chudé lidi ve Třetím světě, kteří zjišťují, že jejich trhy jsou odmítány a že se jim tedy na nich hromadí přebytky. V Evropské unii postupně upouštíme od systému přímé podpory, která měla tak zhoubné ekologické a hospodářské důsledky, a nyní se vrháme zpátky. Říkám vám, že lidé ve Spojeném království si dobře pamatují, jak fungoval systém kvót na mléko. Byla nám přidělena kvóta, která byla nižší než naše národní produkce, a tak se nám naskýtá ojedinělý pohled na britské farmáře, kteří používali mléko jako hnojivo nebo ho vylévali do kanálu a pak museli mléko zpětně dovážet z Nizozemska, Francie nebo jiných částí Evropské unie, aby uspokojili poptávku. Právě jsme se z toho začali vymaňovat a teď tato sněmovna odhlasovala, že se vše vrátí zpět. Stačí jen, aby se každý, kdo se domnívá, že Evropská unie směřuje k utlumení své aktivity a přenesení pravomocí, podíval na dnešní hlasování. Syed Kamall Pane předsedající, minulý týden nově vyšla některá alba skupiny Beatles v digitálně upravené verzi. Tento týden vedeme diskusi o nové verzi systému kvót na mléko. Na první pohled to možná spolu příliš nesouvisí, dokud se nezamyslíme nad názvem jedné z písní Beatles Zpátky v SSSR, který to podle mě všechno shrnuje. Máme zde systém, kde o cenách a kvótách rozhodují byrokrati, nikoli potřeby spotřebitelů nebo dokonce potřeby dodavatelů. Máme zde systém, kde spotřebitelé platí dvakrát - na vyšší ceny a na vyšší daně, aby podpořili systém, který to nevyžadoval, když ceny byly vysoké. Pamatuji se, jak ke konci předchozího mandátu Martin Schulz prohlásil, že se nakonec dočkal sociální demokratizace Evropské lidové strany. Vlastně mám dojem, že jeho sen pokračuje a že jsme svědky sovětizace EU. Copak ve skutečnosti nehledíme na "EUSSR"? Jens Rohde (DA) Pane předsedající, my dánští liberálové máme velké pochopení pro zemědělce, kteří se potýkají se současnými velkými ekonomickými problémy, a vlastně máme také velké pochopení pro myšlenku poskytnutí krátkodobé pomoci potřebným. Jediným problémem je, že programy krátkodobé institucionalizované podpory nikdy nezůstanou krátkodobými, navzdory mnoha hezkým prohlášením o záměru. Nakonec se z nich vždy stanou programy trvalé a všichni, kdo se podílíme na jejich provádění, ať zde nebo ve svých národních parlamentech, tohle víme. Proto se obáváme - a myslíme si, že naše obavy jsou správné - že opatření doporučovaná v tomto usnesení a rovněž takto chápané iniciativy Komise povedou ve skutečnosti k trvalejšímu odklonu od skvěle nastaveného procesu reforem směřujícího k efektivnímu zemědělství, za něž je Komise odpovědná, a domníváme se proto, že toto usnesení musíme odmítnout. Zigmantas Balčytis Pane předsedající, hlasoval jsem pro usnesení, jelikož otázka bezpečnosti dodávek energie má v dnešní době pro všechny členské státy Evropské unie nejvyšší důležitost. Nedávná rusko-ukrajinská krize jasně ukázala současné problémy v odvětví energetiky, zejména naprostou závislost některých členských států na jediném dodavateli zemního plynu. Baltské státy, které jsou od ostatní Evropy oddělené, jsou ponechány na milost dodavatelům plynu z východní Evropy. Nyní je více než kdy jindy důležité vytvořit ucelenou společnou energetickou politiku založenou na solidaritě, různorodých zdrojích energie a obraně společných zájmů. Chtěl bych využít této příležitosti, abych poděkoval Komisi, a zejména švédskému předsednictví, za předložení strategie Baltického moře, která umožní účinnou mobilizaci strukturálních fondů a jejich účelnější využití při dosahování společných cílů. Jsem přesvědčen, že pokud bude tato strategie důsledně prováděna, stane se příkladem regionálního úspěchu. Na závěr chci vyzvat Komisi, aby převzala iniciativu při provádění strategie Baltického moře a nedopustila, aby v některých případech zájmy jednotlivých členských států převážily nad naplňováním cílů společné strategie. Bogusław Sonik (PL) Hlasoval jsem pro usnesení, neboť otázka energií je důležitou prověrkou evropské solidarity. Členské státy musí v této oblasti spolupracovat. Energetická politika musí být propojena se zahraniční politikou. Komise se musí zabývat rovněž diverzifikací energetické bezpečnosti v různých členských státech EU. Boj proti změně klimatu znamená, že energetika závislá na uhlí se může dostat do hrozivých finančních problémů. Občané pak pocítí prudký nárůst cen. Je nejvyšší čas, abychom v této oblasti zavedli společnou evropskou politiku. Komise musí dát jasně najevo, že bude bojovat proti sobeckým postojům členských států, které v pokračující závislosti na jediném dodavateli, například v závislosti na ruském plynu, nevidí žádné nebezpečí. Musíme konat. Evropská komise a komisař pro energetiku musí jednoznačně vyjádřit svou politickou vůli. Iosif Matula (RO) Pane předsedající, hlasoval jsem pro toto usnesení a nyní vysvětlím, proč jsem tak učinil. Evropská unie je závislá na dovozu energie. Spotřeba energie neustále roste, ale přírodní zdroje jsou omezené. Energetická bezpečnost předpokládá zároveň diverzifikaci zdrojů a přepravních tras i vysoce účelné vzájemné propojení členských států, na němž se v současné době pracuje v rámci různých projektů, za evropské finanční podpory plynovodů mezi Rumunskem a jeho sousedy, Maďarskem a Bulharskem. Právě v tomto stádiu se nyní nacházíme, řekl jsem si, ale co ještě musíme udělat? Chtěl bych uvést možná odvážné, ale jednoduché srovnání s elektrickou energií. V tuto chvíli je do našich domácností dodáván elektrický proud, aniž bychom věděli odkud. Diverzifikovaná síť dodávající zemní plyn a četné přepravní sítě nám musí umožnit dosáhnout úplně stejného cíle, tj. zajistit dodávku plynu v každé situaci, ať je jakákoli. Proto jsem podporoval a stále podporuji projekt Nabucco, ale zároveň také kroky směřující k rozrůznění zdrojů obnovitelné energie. Písemná vysvětlení hlasování Luís Paulo Alves písemně. - (PT) Hlasoval jsem pro zprávu o návrhu nařízení Rady týkající se období intervence 2009 a 2010 u másla a sušeného odstředěného mléka, protože tato opatření chápu jako pokračování rozhodných opatření, která se okamžité projevují v regulaci nadměrné dodávky ovlivňující trh s mlékem a mléčnými výrobky. Propad cen na světovém trhu mléka a mléčných výrobků v posledních 12 měsících byl způsoben celkovým nárůstem výroby a celosvětovým poklesem poptávky v důsledku hospodářské a finanční krize. To opravňuje i nadále provádět veřejné zásahy u másla a sušeného mléka. Jean-Pierre Audy Na základě zprávy mého italského kolegy Paola De Castra jsem hlasoval pro návrh nařízení Rady, který se odchyluje od nařízení o společné organizaci trhu (SOT), pokud jde o období intervence 2009 a 2010 u másla a sušeného odstředěného mléka. Poté, co v roce 2007 nastal v celosvětovém měřítku k prudký nárůst cen všech potravin, a tedy i mléka, došlo v uplynulých 12 měsících k propadu cen. Podporuji Komisi, která začátkem roku 2009 zavedla pomoc pro soukromé skladování másla ve snaze podpořit trh. Vzhledem k mimořádné situaci podporuji prodloužení stávajícího období veřejné intervence u másla a sušeného odstředěného mléka až do 28. února 2010, a to na základě nabídkového řízení. Kromě toho vzhledem k nejistotě, která panuje ohledně doby potřebné k zotavení trhu mléka a mléčných výrobků, jsem podpořil zmocnění dané Komisi, aby prodloužila období intervence 2010/2011, opět prostřednictvím nabídkového řízení, pokud to situace na trhu bude vyžadovat. David Casa písemně. - Tato zpráva se vztahuje k návrhu nařízení Rady, který se odchyluje od jednotného nařízení o společné organizaci trhů, pokud jde o období intervence u másla a sušeného mléka. Vzhledem k tomu, že mlékárenské odvětví je postiženo hlubokou krizí, jsem hlasoval pro tuto zprávu. Lena Ek, Marit Paulsen, Olle Schmidt a Cecilia Wikström písemně. - (SV) Jsme si plně vědomi neudržitelnosti situace zemědělců produkujících mléko a mléčné výrobky. Zároveň si však uvědomujeme a jsme přesvědčeni o tom, že zásahy ze strany EU nejsou řešením. Nyní nadešel čas, abychom přešli na systém založený na trhu a na pojištění, který osvobozuje zemědělce, aniž by rozvrátil domácí či celosvětový trh. Je rovněž nejvyšší čas přezkoumat situaci v oblasti hospodářské soutěže ve velkovýrobě zemědělských vstupů a v téměř stejně tak rozsáhlém potravinářském průmyslu, který stojí mezi zemědělci a spotřebiteli. Jarosław Kalinowski písemně. - (PL) Pokud jde o pozměňovací návrhy zahrnující zmrazení mléčných kvót, měl bych následující poznámku. Zaprvé není ničím podložený předpoklad, že navrhované zvýšení výrobních kvót (které by následovalo po revizi společné zemědělské politiky) nějakým způsobem ovlivní krizi v tomto odvětví. Za druhé, zmrazení růstu kvót (právě tento návrh obsahují změny usnesení Evropského parlamentu) by trestalo zemědělce v zemích, které jsou v současné době na pokraji využití svých kvót. Bylo by nespravedlivé, a dokonce nemorální měnit pravidla v této fázi hry. Za třetí vám chci připomenout, že na kodaňském summitu v roce 2002 jsme vedli jednání (rovněž za účasti Polska) na téma mléčných kvót s tím, že tyto kvóty budou platit do roku 2007. V Lucemburku byl systém kvót prodloužen až do roku 2014, a to bez naší účasti nebo práva hlasovat. Nemůžeme řešit problémy v mlékárenském odvětví tak, že některým producentům umožníme, aby si zlepšili svou situaci na úkor jiných. Naše koncepce a postupy by měly směřovat k tomu, aby příležitost dostal každý, bez ohledu na to, z jaké země pochází, ať už se jedná o jednoho z 15 starých členských států nebo 12 nových členů. Jörg Leichtfried písemně. - (DE) Souhlasím s krátkodobým řešením Komise spočívajícím v odkupu másla a sušeného mléka. Nicméně při řešení krize v odvětví mléka a mléčných výrobků vyzývám k dlouhodobému řešení, například prostřednictvím pružné regulace množství stanovit takovou cenu mléka, která pokrývá náklady. Mléčné přebytky musí být zadrženy na národní úrovni podle zavedených evropských požadavků. Andreas Mölzer písemně. - (DE) Krize v odvětví mléka a mléčných výrobků vedla rovněž k poklesu ceny másla a sušeného odstředěného mléka. Vítám návrh Komise i nadále podporovat trh a prodloužit období intervence až do 28. února 2010. Doufejme, že to přispěje k zotavení trhu a že ceny se budou opět řídit nabídkou a poptávkou. Nicméně se domnívám, že po omezenou dobu je tato intervence nezbytná, a proto jsem hlasoval pro zpravodajův návrh. Cristiana Muscardini Vážná krize v mlékárenském odvětví ohrožuje jeho samotné přežití. Domnívám se proto, že je správné stavět se i nadále proti individuální správě kvót, neboť to by ve skutečnosti mohlo znamenat nahrazení kompenzačních plateb na konci roku, tedy nástroje, který je naopak pro italský systém výroby klíčový. Přesněji řečeno, souhlasím s dočasným zvýšením intervenční ceny, s iniciativami a opatřeními, která mají v tomto odvětví nastolit rovnováhu, s lepším poskytováním informací spotřebitelům a s důležitým krokem zavedení označení původu mléka a mléčných výrobků. Především v zájmu obnovení rovnováhy nabídky a poptávky bychom měli návrh na dočasné zmrazení části kvót stanovených pro jednotlivé státy podpořit a poskytnout kompenzační mechanismus producentům nuceným likvidovat část svých stád, která procentuálně odpovídá zmrazené kvótě mléka. Daciana Octavia Sârbu Evropská unie zažívá v současné době jednu z nejhlubších krizí, která kdy byla v odvětvímléka a mléčných výrobků zaznamenána a kterou vyvolal růst produkce mléka a významný pokles celosvětové poptávky. Vzhledem k zoufalé situaci, v níž se nacházejí evropští producenti mléka, musíme prodloužit období veřejné intervence (tj. pro odkup a skladování sušeného odstředěného mléka a másla) minimálně do února příštího roku nebo až do roku 2011, bude-li to považováno za nutné. Nemyslím si, že si můžeme dovolit jen zpovzdálí přihlížet likvidaci zemědělských farem v Evropě, protože do roka budeme muset mléko a mléčné výrobky dovážet ze zemí mimo Společenství. Pokud se zároveň domníváme, že zdravotní normy se ani nepřiblíží těm, které očekáváme, máme hodně co ztratit. Za těchto okolností je tato zpráva vítána. Abychom však skutečně byli schopni řešit problém mlékárenského odvětví, musíme přijmout příslušná opatření, protože zásoba těchto produktů vyžaduje vyčlenění značných prostředků, a může se kdykoliv stát, že tyto zásoby budou neupotřebitelné. Nyní musíme investovat do systému udržitelného zemědělství, které dokáže uspokojit naše požadavky, co se týče potravin, třebaže se právě nacházíme uprostřed finanční krize. Jen tak zabráníme vzniku potravinové krize v pozdější době. David Casa písemně. - Tento návrh upravuje programy přímé podpory zemědělců, které platí v současné době. Vzhledem k tomu, že souhlasím s nutností těchto změn, jsem hlasoval pro. Daciana Octavia Sârbu Jsme na počátku nového funkčního období, kdy jsme stanovujeme priority pro budoucí politiky Evropské unie. Vím, že jsme v pokušení zaměřit svou pozornost na některé otázky, které považujeme za mimořádně důležité, a jiné ignorovat. A zde bych chtěla upozornit, že se můžeme vzdát řady věcí, ale nemůžeme přestat jíst. Zemědělství proto musí pro EU zůstat prioritou. Podle mého názoru musíme zvýšit zaručenou minimální částku určenou na pomoc zemědělcům nad hranici 15 000 EUR, kterou stanovila Komise, a rovněž navýšit rozpočet na propagaci mléka a mléčných výrobků a na podporu mlékárenského odvětví. Důrazně doporučuji poskytnout podporu zemědělcům produkujícím mléko a maso za účelem stabilizace trhů, a to tak, že je zahrneme do dočasného krizového rámce státní pomoci. Kromě toho systémy přímé pomoci musí zohledňovat také specifika nových členských států, kde zemědělství hraje důležitou úlohu v národním hospodářství, a zachovat podporu zemědělství, což jim umožní překonat strukturální problémy a dosáhnout cíle sblížení zvýšením úrovně rozvoje v odvětví zemědělství a odstraněním rozdílů ve výkonnosti a konkurenceschopnosti ve vztahu k starým členským státům. Zigmantas Balčytis písemně. - Boj proti terorismu stojí vysoko na seznamu priorit této sněmovny. Musíme však najít správnou rovnováhu mezi zajištěním bezpečnosti a ochranou občanských svobod a základních práv. Musíme také zajistit maximální respektování soukromí a ochranu údajů. Vyváženost a přiměřenost musí být hlavními zásadami, z nichž boj proti terorismu vychází. Evropská unie odjakživa prokazuje pevné odhodlání chránit soukromí občanů, a to je nutno zachovat. Evropské společenství je založeno na právním státu a veškeré přenosy evropských osobních údajů do třetích zemí musí respektovat procesní záruky a práva obhajoby. Při všech přenosech je samozřejmě nutno dodržovat právní předpisy na ochranu údajů na vnitrostátní a evropské úrovni. SWIFT je klíčová infrastruktura a každý požadavek na přenos údajů musí být náležitě odůvodněn v každém konkrétním případě a bezpodmínečně schválen soudem. Při jednání se Spojenými státy musí Evropské společenství zaujmout rozhodný postoj, aby údaje SWIFT nebylo možno použít pro jiné účely než v souvislosti s financováním protiteroristických akcí. Göran Färm, Anna Hedh, Olle Ludvigsson, Marita Ulvskog a Åsa Westlund písemně. - (SV) My sociální demokraté jsme se rozhodli, že se zdržíme hlasování o pozměňovacím návrhu 1. V zájmu demokratické kontroly je velice důležité, aby Evropský parlament a parlamenty jednotlivých států měly přístup k dokumentům a instrukcím ještě před zahájením jednání o přístupu k údajům o komunikaci ohledně finančních transakcí se zástupci Spojených států. Evropští občané musí mít jistotu, že přenosem jejich bankovních informací nebudou porušeny vnitrostátní ani evropské právní předpisy. Zároveň si uvědomujeme, jak je důležité, že v budoucnu budeme moci vyšetřovat teroristické trestné činy účinně, ale nikoli na úkor demokracie. Sylvie Guillaume Hlasovala jsem pro společné usnesení o předpokládané mezinárodní dohodě týkající se zpřístupnění údajů o komunikaci ohledně finančních transakcí Ministerstvu financí Spojených států s cílem předcházet teroristickým útokům, zabránit jejich financování a bojovat proti terorismu. Nicméně jako zástupci občanů, a vědomi si citlivé povahy této věci, která se dotýká základních práv, požadujeme před podpisem jakékoli dohody se Spojenými státy o SWIFT pevné záruky. Požadujeme, aby přenášené údaje byly použity pouze pro boj proti terorismu, aby v rámci reciprocity byly Spojené státy povinny poskytnout na žádost evropských orgánů příslušné finanční informace, aby platnost této prozatímní dohody byla omezena maximálně na 12 měsíců a aby se později, poté co vstoupí v platnost Lisabonská smlouva, jednalo o nové dohodě s plnou účastí Evropského parlamentu a parlamentů jednotlivých států. Přeji si také, aby se poodkryla rouška tajemství, která z velké části zahaluje jádro této věci, a aby se nám poslancům EP dostalo více informací o postupech uvedených v této dohodě, než tomu bylo dosud. Andreas Mölzer písemně. - (DE) V souladu s plánovanou mezinárodní dohodou mají být údaje o komunikaci ohledně finančních transakcí k dispozici Ministerstvu financí Spojených států za účelem předcházení teroristickým útokům, zabránění jejich financování a boje proti terorismu. Přenos údajů o komunikaci ohledně finančních transakcí cizím státům představuje vážný zásah do základních práv našich občanů, zejména jsou-li příjemcem těchto informací Spojené státy americké. Spojené státy již mnohokrát v minulosti dokázaly, že neberou ochranu údajů vážně, zejména jedná-li se o provádění projektů a naplňování cílů vlády. Ačkoliv tento návrh usnesení neopomíjí ochranu evropských občanů, nevhodné použití těchto důležitých informací v zásadě není možno vyloučit. Proto jsem hlasoval proti návrhu usnesení. David Casa písemně. - Tádžikistán zaujímá důležitou zeměpisnou polohu, neboť se nachází na hlavní křižovatce mezi Evropou a Asií, a plní tak významnou úlohu při posilování stability dané oblasti. Hlasoval jsem pro toto usnesení snažící se vymezit řadu důležitých otázek, které je třeba v Tádžikistánu řešit. Zigmantas Balčytis písemně. - Velice vítám navrhované partnerství ES a Tádžikistánu a dohodu o spolupráci, která poskytuje rámec pro budoucí spolupráci EU s Tádžikistánem. Oblast Střední Asie je pro Evropské společenství velice důležitá z hlediska hospodářského i politického a tato dohoda přispěje k upevnění a posílení politických, hospodářských a obchodních vztahů EU a přítomnosti v Tádžikistánu a Střední Asii obecně. Kromě toho podpoří také hospodářský růst a udržitelný rozvoj, tažení proti chudobě a stabilitu v Tádžikistánu a v oblasti Střední Asie. Jsem rád, že tato dohoda zahrnuje rovněž taková témata, jako je boj proti terorismu a zbraním hromadného ničení, nelegálnímu obchodování, obchodování s drogami a organizovanému zločinu. Od této chvíle povede EU a Tádžikistán úzký politický dialog, který otevře cestu k prohloubení vztahů ve více oblastech. Willy Meyer V roce 2007 v době německého předsednictví přijala EU strategii pro Střední Asii zaměřenou na přidružení. Dohoda s Tádžikistánem je součástí této strategie a uvádí se, že jejím hlavním cílem v této oblasti jsou přírodní zdroje, především zemní plyn. Hlasoval jsem proti zprávě o Dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a Republikou Tádžikistán, protože EU se zajímá o tuto zemi pouze kvůli jejímu přírodnímu bohatství a její strategické zeměpisné poloze, jelikož Tádžikistán hraničí s Afghánistánem a Čínou. Vztahy EU s třetími zeměmi by měly vycházet z jiných zájmů, ze společných zájmů, a vždy je při tom třeba respektovat svrchovanost obou stran a samozřejmě také řízení jejich zdrojů. Robert Atkins písemně. - Já a moji britští kolegové konservativci s touto zprávou z velké části souhlasíme. I nadále plně podporujeme rovná práva a příležitosti pro všechny lidi bez ohledu na jejich zdravotní postižení, rasu, náboženské přesvědčení či sexuální orientaci a rozhodně odmítáme jakékoli formy diskriminace. Máme však vážné pochyby, pokud jde o angažovanost Agentury pro základní práva a Evropské unie v otázkách, které by podle nás měly zůstat vyhrazeny jednotlivým národním státům. Proto jsme se rozhodli, že se hlasování o tomto usnesení zdržíme. Martin Callanan písemně. - Poslanci za Evropské konzervativce a reformisty plně podporují rovné zacházení se všemi bez ohledu na rasu, náboženské přesvědčení, sexuální orientaci nebo zdravotní postižení a zásadně odsuzují diskriminaci ve všech jejích formách. Máme však vážné pochyby, pokud jde o angažovanost Agentury pro základní práva a Evropské unie v otázkách, které by podle nás měly zůstat vyhrazeny jednotlivým národním státům. Jako demokratický národ jsme přesvědčeni, že o této věci by měl rozhodovat litevský parlament a občané Litvy. Rozhodli jsme se proto, že toto usnesení nepodpoříme. Edite Estrela Hlasovala jsem pro usnesení Evropského parlamentu o litevském zákonu na ochranu nezletilých osob před škodlivým vlivem zveřejňovaných informací, protože si myslím, že zákon schválený litevským parlamentem dne 14. července 2009, podle něhož je zakázáno "přímo šířit mezi nezletilými osobami [...] zveřejňované informace, které propagují homosexuální, bisexuální nebo polygamní vztahy", jelikož mají "škodlivý vliv na rozvoj nezletilých osob", by měl být naléhavě přezkoumán. V souladu se zásadami Evropské unie je třeba odstranit jakékoli formy diskriminace, a zejména diskriminaci na základě sexuální orientace, a proto by Agentura pro základní práva měla ke zmíněnému zákonu a jeho změnám vydat stanovisko z hlediska smluv a právních předpisů Evropské unie. Bruno Gollnisch Návrh usnesení, který je nám dnes překládán, je vskutku šokující. Ukazuje prstem na jednu zemi, protože její demokraticky zvolený parlament právě přezkoumává zákon, který - společně se zákony existujícími ve většině členských států - má chránit nezletilé osoby a je výslovně zaměřen na jejich ochranu před jakoukoli propagací homosexuality, bisexuality nebo polygamie. Co může být v případě dětí přirozenější? To je zřejmě považováno za "diskriminaci" a celá EU mobilizuje proti chudáku Litvě, která se provinila tím, že tuto propagaci zakázala a podpořila rodinné hodnoty. Ještě více však ohromuje skutečnost, že skupina Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů), která o sobě teoreticky prohlašuje, že je křesťansko-demokratická a má určité morální hodnoty, rovněž připojila svůj podpis pod tuto absurditu iniciovanou levicí. Jako obvykle práva dětí tváří v tvář tlaku určitých lobbystických skupin neznamenají nic. Je třeba uvést, že ve své době někteří poslanci tohoto parlamentu byli ve jménu všeobecné svobody zastánci pedofilie a práva všech lidí na sexuální život, bez ohledu na jejich mládí. Toto usnesení není jen trestuhodné, je odporné! Sylvie Guillaume Hlasovala jsem pro usnesení odsuzující litevský zákon na ochranu nezletilých osob před škodlivým vlivem zveřejňovaných informací, který zakazuje šířit veškeré informace o homosexualitě, pokud jsou přístupné nezletilým osobám. Tento zákon je zcela v rozporu s evropskými právními předpisy, konkrétně pokud jde o potírání diskriminace na základě sexuální orientace, má z velké části homofobní obsah a rovněž omezuje svobodu vyjadřování. Je široce odsuzován nevládními organizacemi, včetně Mezinárodní asociace lesbiček a gayů ILGA a organizace Amnesty International, a Radou Evropy. Mladým lidem musíme nabídnout vizi společnosti, která je otevřená různorodosti a je založena na zásadě respektování druhých navzdory jakýmkoliv jejich odlišnostem. Co se týče Evropské komise, jako strážce Smluv musí jednat odpovědně a zahájit proti Litvě přestupkové řízení, pokud ta by trvala na svém rozhodnutí. Prostřednictvím tohoto hlasování vyzýváme představitele litevského parlamentu, aby se vzpamatovali a odmítli tento text signalizující návrat k minulosti, kterou za svou osobu odsuzuji. Jim Higgins, Seán Kelly, Mairead McGuinness a Gay Mitchell písemně. - Vysvětlím hlasování jménem delegace skupiny Fine Gael v Evropském parlamentu. Poslanci EP ze skupiny Fine Gael se hlasování o Litvě zdrželi, neboť tamní legislativní a právní proces dosud neskončil. Poté, co bude litevský právní proces dokončen, je možné zkoumat, zda není v rozporu se Smlouvami EU. To je běžný a správný postup. Bereme také v úvahu, že usnesení staví jednu formu diskriminace nad jiné a samo o sobě je určitou formou diskriminace. Filip Kaczmarek písemně. - (PL) Hlasoval jsem proti usnesení, které by pro Evropskou unii mohlo představovat nebezpečný precedens. Podle mého názoru jsou jeho obsah a téma neslučitelné se zásadou subsidiarity. Taková usnesení mohou posilovat euroskepticismus, neboť jen dokládají, že Evropská unie má sklon vměšovat se do vnitřních záležitostí členských států EU. Zásada nevměšování se do vnitřních záležitostí členských států EU není jen nezpochybnitelnou zásadou, ale v Litvě se neděje nic, co by nás nutilo přijmout nějaké kroky. Ti, kdo si přejí lepší Evropu, by měli hlasovat proti tomuto usnesení. To je důvodem mého rozhodnutí. Velice vám děkuji. Willy Meyer Litevský parlament schválil změny zákona na ochranu nezletilých osob před škodlivým vlivem zveřejňovaných informací. Cílem tohoto zákona je zabránit šíření zveřejňovaných informací, "které propagují homosexuální ... vztahy" nebo "popírají rodinné hodnoty". Litevské orgány by proto měly tento zákon změnit nebo zrušit a neměly by přijímat změny trestního zákona a správního řádu, aby právní předpisy neodporovaly lidským právům a základním svobodám zakotveným v mezinárodních a evropských právních předpisech. Byl to krok správným směrem, když nový prezident Litvy vyzval litevský parlament, aby tento zákon přehodnotil, a zajistil tak jeho soulad s ústavními principy právního státu, právní jistotu a právní jasnost a dodržování zásad otevřené společnosti a pluralitní demokracie. Z těchto důvodů a vzhledem k tomu, že je nezbytně nutné tento zákon revidovat, jsem hlasoval pro společný návrh usnesení Evropského parlamentu. Rareş-Lucian Niculescu Hlasoval jsem proti tomuto usnesení, které nastoluje nebezpečný precedens, neboť vyjádřené názory se neřídí zásadou subsidiarity a představují jistou formu zásahu do svrchovaného rozhodování parlamentu členského státu, a to v době, kdy příslušný zákon ještě ani nevstoupil v platnost. Luís Paulo Alves Podpořil jsem a hlasoval pro pozměňovací návrh 28 tohoto usnesení vyzývajícího Komisi a členské státy, aby neprodleně přijaly dodatečná opatření a prostřednictvím dočasného zmrazení navýšení kvót stanovených během posledních reforem v rámci společné zemědělské politiky upravily současnou produkci Společenství, neboť tento pozměňovací návrh se týká zájmů všech portugalských producentů mléka a získal si podporu zejména mezi producenty mléka na Azorských ostrovech. Mrzí mě proto, že většina poslanců Evropského parlamentu tuto změnu nepodpořila. Zigmantas Balčytis písemně. - Hlasoval jsem pro toto společné usnesení, protože v rozporu s předpovědí Evropské komise, že cena mléčných výrobků výrazně stoupne, se situace na trhu s mlékem a mléčnými výrobky dramaticky zhoršuje a cena mléka padá navzdory intervencím a vývozním dotacím. Hospodářství mnoha členských států jsou na zemědělství a farmářství silně závislé. Bohužel v současné době se cena, kterou za zemědělské výrobky platí spotřebitelé v supermarketech, velice liší od částky, kterou dostávají producenti. Mnoho zemědělců EU produkujících mléko a mléčné výrobky je nyní vážně ohroženo a jsou nuceni prodávat mléčné výrobky pod výrobní cenou. Na překonání této krize a na záchranu trhu mléka a mléčných výrobků v Evropské unii musí Komise přijmout náležitá krátkodobá i dlouhodobá opatření. V tomto smyslu velice podporuji požadavek na vytvoření mléčného fondu EU na pomoc producentům mléka a na podporu zemědělských investic. Pokud chceme mít dobře fungující trh s mlékem a mléčnými výrobky, musíme podpořit investice do modernizace zemědělských podniků, drobné producenty a mladé zemědělce. A nejdůležitější je, aby zemědělci dostávali za svou produkci spravedlivou a přiměřenou cenu. David Casa písemně.- V uplynulých 12 měsících došlo ke zhoršení situace na trhu mléka a mléčných výrobků, kdy ceny mléka klesly pod 21 centů za litr a mnohým zemědělcům nezbylo nic jiného než prodávat mléko a mléčné výrobky se ztrátou. Jedná se o mimořádně vážnou situaci, a proto jsem hlasoval pro toto usnesení. Ole Christensen, Dan Jørgensen, Christel Schaldemose a Britta Thomsen písemně. - (DA) Hlasovali jsme proti návrhům na zvýšení zemědělské pomoci mlékárenskému odvětví. Naše skupina hlasuje shodně pro omezení zemědělské pomoci a pokračování reformy zemědělské politiky EU. V souvislosti s příslušným rozhodnutím skupina Pokrokové aliance socialistů a demokratů v Evropském parlamentu hlasovala proti pozměňovacím návrhům 16, 17 a 19, neboť přes uspokojivý obsah nebyly tyto návrhy pro předmětnou diskusi relevantní. Edite Estrela Hlasovala jsem pro návrh společného usnesení o krizi v mlékárenském odvětví, neboť se domnívám, že je nutno přijmout okamžitá opatření na řešení závažné krize, kterou toto odvětví zažívá, zejména podněcovat poptávku, aby se obnovila rovnováha na trhu. Je však politováníhodné, že kompromis dosažený v Parlamentu nezahrnuje dočasný odklad navýšení kvót či další opatření na snížení produkce, což by mělo velký význam pro pomoc evropským zemědělcům v jejich boji s krizí. Diogo Feio Vzhledem k hluboké krizi postihující mlékárenské odvětví je nutné přijmout účinnější opatření na podporu producentů a zvážit, zda je účelné kvóty na mléko v roce 2015 zrušit. Stabilizace trhu mléka a mléčných výrobků nedosáhneme pouhým jedním či dvěma náhodnými opatřeními, jako je například nenavýšení kvót, která mají zmírnit okamžité, dočasné dopady krize. Naopak, bude nutno zvážit střednědobá až dlouhodobá řešení a posoudit příčiny, proč tento trh řádně nefunguje, a určit nejlepší způsob, jak zachovat udržitelnou produkci, a zároveň nezapomínat na to, že spotřebitelé mají právo na spravedlivou cenu. V tomto směru musím upozornit na zvlášť zranitelné konkurenční postavení těch nejodlehlejších regionů, které jsou silně závislé na mléčné výrobě, například Azorských ostrovů. Mrzí mě jistá necitlivost ze strany Evropské komise a špatné řízení tohoto procesu na národní úrovni ze strany portugalské vlády. V dobách krize je obzvlášť důležité, aby naši vedoucí představitelé dokázali podniknout kroky a podpořit národní zájmy. Tady tomu tak bohužel není. Pozitivní je, že zaznamenávám úspěch pozměňovacích návrhů, na nichž jsem se podílel a které podporují zvýšení minimálních plateb. Není to ideální řešení, ale pomáhá. José Manuel Fernandes Hlasuji pro toto usnesení, ačkoliv není dostačující. Aby se nyní ceny stabilizovaly, je nutno naléhavě odebrat bonus ve výši 2% ročního růstu nad danou kvótu. Systém mléčných kvót bude muset být zachován i po roce 2015 nebo jej bude nutno nahradit jiným regulačním mechanismem. Podstatné je přizpůsobit produkci mléka evropské domácí poptávce, aby producentům byla zaručena spravedlivá cena. Základem je transparentnost trhu, a proto navrhuji zřídit evropské středisko, které by se podílelo na sledování a regulaci trhu od výroby až k distribuci. João Ferreira Přijaté usnesení obsahuje pozitivní opatření, která jsou v současné situaci, kdy toto odvětví zasáhla hluboká krize, nezbytná. Proto jsme pro něj hlasovali. Jedná se však pouze o jednorázová opatření, která neřeší základní problémy tohoto odvětví, zejména situaci drobných a středních producentů, jejichž postavení se v budoucnu pravděpodobně ještě zhorší vzhledem k ohlášenému záměru zrušit mléčné kvóty. Boj, který vedou producenti mléka a který přesahuje jejich bezprostřední cíle - prodávat své výrobky za ceny, které jim zajistí přežití - má rovněž širší smysl a význam, mající souvislost s takovým zemědělstvím, jaké si přejeme mít v budoucnu. Neoliberální model zemědělství, který podporuje zaplavování trhu zbožím ze zemí s větší výrobní kapacitou a podporuje intenzivní výrobu v některých zemích a upuštění od zemědělského hospodaření a potravinovou závislost v jiných, musí být nahrazen modelem založeným na potravinové soběstačnosti a potravinové bezpečnosti - právu každé země zemědělsky vyrábět udržitelným způsobem. V tomto modelu jsou nejdůležitější veřejné mechanismy pro kontrolu produkce - kvóty, přizpůsobené potřebám jednotlivých zemí. Bruno Gollnisch Když politika dohání zemědělce k sebevraždám, když způsobuje, že lidé úmyslně ničí výsledky své práce, neboť to není o nic horší než to, co jim nabízí politika, je načase danou politiku změnit. Liberalizace zemědělství obecně, a zejména odvětví mléka a mléčných výrobků, je katastrofou. Kolikrát je nutno v této sněmovně opakovat, že zemědělství živí lidi, dělá krajinu přitažlivější a udržuje obyvatelstvo ve venkovských oblastech, a nemůže tedy být považováno za hospodářskou činnost jako každou jinou?. Potraviny nejsou výrobky, s nimiž je možno spekulovat na trzích odtrženě od veškeré reality. Je nesmyslné podporovat dovoz produktů, které ani nesplňují kritéria kvality povinně dodržované našimi zemědělci. Je ostudné, že tito zemědělci jsou ponecháni na milost zpracovatelům a dravcům z velkých nákupních centrál, které dosahují zisků na úkor producentů i spotřebitelů. Nesmělé, neurčité návrhy v textu nejsou ani dostatečné, ani plně uspokojivé, ale alespoň existují. Proto jsme pro ně hlasovali. Pascale Gruny Situace na trhu mléka a mléčných výrobků se v posledních 12 měsících výrazně zhoršila: cena mléka poklesla o 30 % ročně, což je nejstrmější pád za posledních 20 let. Je proto bezpodmínečně nutné zavést nové formy regulace na evropské úrovni, aby mlékárenské odvětví nebylo závislé pouze na podmínkách trhu, ale mohlo jim skutečně konkurovat. Nestabilita příjmů producentů v současné době neumožňuje optimální rozdělení zdrojů, které jsou pro budoucí investice do tohoto odvětví klíčové. Evropská komise má proto za povinnost podporovat smluvní vztahy se zemědělsko-potravinářským řetězcem, aby byla zajištěna vyváženost vztahů mezi různými provozovateli v tomto odvětví, aby se stabilizoval trh a nedošlo ke vzniku tržních rizik. Komise musí rovněž podpořit lepší organizaci v jednotlivých odvětvích. Kromě toho je třeba zvážit, zda by navýšení mléčných kvót mohlo mít příznivý dopad na ceny producentů. Evropa teď musí přejít k činům. Už nemůžeme dál čekat. Pokud něco neuděláme, budeme riskovat, že evropské odvětví mléka a mléčných výrobků utrpí nenávratné škody, a připravíme tak naše zranitelné zemědělské oblasti o jádro jejich hospodářství. Sylvie Guillaume Mléčná stávka v zemích Evropy sílí a dochází i k šokujícímu vylévání mléka do polí. Tváří v tvář obavám producentů mléka přijal Evropský parlament určitý postoj. Za této situace jsem hlasovala pro to, aby byl v rámci plánování rozpočtu EU na rok 2010 vytvořen fond s vkladem 600 milionů EUR na pomoc producentům mléka, kteří v současné době zažívají hlubokou krizi, v tomto odvětví dosud nevídanou, a zápasí se zákony nabídky a poptávky na světovém trhu mléka. Moji kolegové socialisté a já jsme rovněž předložili pozměňovací návrh vyzývající k pozastavení v současnosti platných mléčných kvót ve snaze dosáhnout zvýšení cen. Kromě toho bychom také měli přijmout cyklická opatření, neboť již přijatá opatření zaměřená na řízení trhu se ukázala být vůči nestálosti cen neúčinná. Elisabeth Jeggle Odvětví mléka a mléčných výrobků se momentálně nachází uprostřed krize dosud nevídaného rozsahu. Producentské ceny dramaticky klesly a mnoho zemědělců v EU bojuje o přežití. Komise zpovzdálí přihlížela tomuto vývoji až příliš dlouho. V našem návrhu usnesení, které má podporu téměř všech skupin, jasně říkáme, že rozhodnutí přijatá v listopadu 2008 v souvislosti se zdravotní kontrolou reformy nejsou pro současnou situaci dostatečná. Komplexní zemědělská reforma, kterou jsme přijali, je příliš málo. Jestliže se změní základní podmínky, Komise musí převzít iniciativu a provést opatření na pomoc zemědělcům EU. Ve svém usnesení vyzýváme k přijetí komplexních opatření, jako je stabilizace trhu, podpora odbytu, komplexní program "Mléko do škol", zvýšení maximální částky minimálních plateb ze 7 500 EUR na 15 000 EUR pro všechny oblasti zemědělské výroby, program předčasného odchodu do důchodu / program zpětného odkupu kvót, posílení producentských organizací, řádné označování mléčných výrobků, pojištění exportních úvěrů obdobné tomu, jaké existuje ve Spojených státech, a k přijetí mimořádných opatření zřízení mléčného fondu. S tímto usnesením jsme připraveni převzít odpovědnost za evropské zemědělství. Proto jsem pro dnešní usnesení hlasovala. Marine Le Pen Mlékárenské odvětví je v ohrožení. Už celé měsíce producenti mléka vyrábějí se ztrátou a cena mléka pro spotřebitele přitom neklesla. A těží z toho velcí distributoři. Tisícům drobných francouzských producentů hrozí bankrot. Generální mléčná stávka, která je posledním krokem producentů, jak se pokusit pozvednout svůj hlas a nezhynout uprostřed veřejné lhostejnosti, se nyní šíří do mnoha evropských zemí a současně ohrožuje mnohá pracovní místa v jiných oborech mlékárenského odvětví. Je naléhavě nutné nalézt pro toto klíčové odvětví francouzského a evropského zemědělství účinná řešení a provést zásadní změnu politiky, neboť - nechoďme kolem horké kaše - odpovědnost za tuto tragédii nese jedině Evropská komise, Rada, Evropský parlament a jejich ultraliberalismus. Je nutno přijmout naléhavé kroky, a sice zachovat princip kvót po roce 2015, zavést okamžité snížení těchto kvót, aby se zastavil propad ceny mléka, stanovit ceny odpovídající skutečným nákladům samostatných producentů a zavést úplnou transparentnost při určování cen velkými distributory. Zemědělci očekávají důrazná opatření. Astrid Lulling písemně. - (DE) Zachránili jsme banky, protože jsme museli. To uznali a přijali všichni odpovědní politici. Nyní jsme konfrontování se situaci v odvětví zemědělství, kde musíme zabránit hrozícímu bankrotu zemědělců, zejména v odvětví mléka a mléčných výrobků, neboť ceny už nepokrývají náklady na výrobu. Je však třeba zajistit, aby náš výrobní potenciál byl dostatečný pro zásobování evropských občanů potravinami vysoké kvality. Patřím ke generaci, která zažila přídělový systém na potraviny, kdy bylo nutné dělat si zásoby, abychom měli co jíst. Doufejme, že se tato situace už nikdy nebude opakovat. Avšak ti, kdo nikdy nezažili hlad, nechápou, jak je pro Evropu důležitá společná zemědělská politika. Potřebujeme bezpečné dodávky, a nejen v odvětví energetiky. Chtěla bych vás požádat, abyste zvážili skutečnost, že pokud příliš mnoho zemědělských farem v příliš mnoha regionech bude nuceno ukončit provoz, protože my nejsme schopni nebo připraveni přijmout nezbytná krátkodobá opatření, která požadujeme ve svém usnesení, cena pro EU a členské státy bude mnohokrát větší než náklady na přijetí příslušných krátkodobých opatření v rámci společné zemědělské politiky. Armáda nezaměstnaných je už dost velká. Dopustit, aby zemědělské podniky a farmy přišly na mizinu, by bylo nezodpovědné z důvodů sociálních, ekonomických i ekologických. Doufám, že naše varování budete mít na zřeteli. Willy Meyer Hlasoval jsem pro společný návrh usnesení, třebaže jej pokládám za nedostatečný. Návrh ukončit program mléčných kvót v roce 2015 a do té doby zvyšovat kvótu o 1 % ročně prakticky zlegalizuje přebytky, které v některých zemích již existují, které překračují stanovené kvóty a které jsou vyváženy za velmi nízké ceny, a tlačí tak v mnoha zemích tržní ceny pod výrobní náklady. Komise se snaží uplatňovat opatření, jejichž konečným cílem je deregulace, a tedy liberalizace mlékárenského odvětví v Evropě. Jsme zcela proti těmto opatřením, neboť slouží zájmům velkých společností, stejně jako reformy společné zemědělské politiky, na úkor drobných producentů. Podporujeme opatření na regulaci odvětví mléka a mléčných výrobků. Andreas Mölzer písemně. - (DE) V posledních měsících se na trzích mléka vytvořila situace, která ohrožuje existenci mnoha zemědělců produkujících mléko. Cena jejich produktů zaznamenala strmý propad. Drobné a střední farmy byly zasaženy zvlášť silně a musí čerpat ze svých rezerv, aby přežily. EU proto usiluje o rychlé přijetí opatření. Komise se nejprve příliš dlouho jen váhavě pokoušela bojovat s krizí, za kterou částečně nese odpovědnost, neboť rozhodla zvýšit kvóty dodávek. Iniciativy Parlamentu, z nichž na většinu tento návrh usnesení také odkazuje, jsou proto tím vítanější. Zahrnují v první řadě zřízení mléčného fondu, pro který bude vyčleněno 600 milionů EUR, opatření na zvýšení poptávky po mléku a mléčných výrobcích, lepší kontrolu kvality a povinnost přesně označovat výrobky. To, že budu hlasovat pro předložený návrh usnesení a pro opatření, která obsahuje, bylo předem jasné, neboť tím podpořím naše zemědělce. Frédérique Ries Výstražné varování, to je podstatou našeho usnesení, které vyzývá Komisi a Radu k přijetí mimořádných opatření s cílem najít východisko z krize, která s plnou silou dopadá na producenty mléka. V Belgii včera získala tato krize nový rozměr, když v Ciney více než 2 000 zemědělců vylilo 3 miliony litů mléka. Přisuzovat zodpovědnost za to výhradně zrušení kvót je cestou k přerušení diskuse. Proto jsem se postavil proti pozměňovacímu návrhu 28, který vyzývá ke zmrazení kvót a je příliš zjednodušující. Hlavní příčiny spočívají jinde, a sice v poklesu poptávky, v ostré celosvětové konkurenci, a především v nepřijatelných ziskových maržích distribučních společností, které kritizuje řada spotřebitelských organizací. Právě to mě vedlo k tomu, abych v odstavcích 17 a 18, jejichž jsem autorem, požádal Komisi o prošetření, zda se nejedná o kartelové dohody. V sázce je důvěryhodnost Komise. Na druhé straně jsem podpořil pozměňovací návrh 1, který rozšiřuje iniciativu předloženou 16 členskými státy a vyzývá ke znovunastolení rovnováhy mezi různými provozovateli v tomto odvětví. Osobně jsem pro to, aby v každé zemi byla u mléka stanovena minimální cena. Marc Tarabella Ještě před hlasováním o usnesení o krizi v mlékárenském odvětví jsem předložil a podpořil některé pozměňovací návrhy na krátkodobou regulaci trhu mléka a mléčných výrobků, konkrétně prostřednictvím zmrazení růstu kvót nebo dočasným snížením kvót (o 3 % až 5 %). Všechna tato opatření však Evropský parlament odmítl. Producenti právem očekávají, že Parlament předloží zásadní opatření, které potřebují. Přes určité pozitivní prvky toto usnesení nesplňuje očekávání, a proto jsem se zdržel závěrečného hlasování. Maria da Graça Carvalho Evropa je silně závislá na dovážené energii. Abychom snížili svou energetickou závislost, musíme přijmout opatření zaměřená na energetickou účinnost, diverzifikaci energetických zdrojů na základě většího využití obnovitelných zdrojů a rozšíření počtu zemí původu a tranzitu. V zájmu zvýšení energetické bezpečnosti je také důležité posílit trhy s energií v celé Evropě. Prioritou musí být plynové vedení a elektrické sítě pokrývající celou Evropu. Zde jsou pro Portugalsko klíčové dva projekty zahrnuté v plánu hospodářské obnovy. Jedná se o propojení elektrických sítí mezi Portugalskem a Španělskem, které pomůže sjednotit pyrenejský trh s elektřinou, a propojení mezi Španělskem a Francií, díky němuž se z Pyrenejského poloostrova nestane energetický ostrov. Komise a Rada jsou vyzývány, aby se co nejvíce snažily podporovat vypracování projektů na využití obnovitelné energie v zemích jižní Evropy, kde jsou v oblasti obnovitelných energií velké možnosti. Jak ukazují mapy rozložení slunečního záření, rozsáhlá území v regionu Alentejo mají největší sluneční potenciál v celé Evropě. Edite Estrela Hlasovala jsem pro usnesení Evropského parlamentu o vnějších aspektech energetické bezpečnosti, neboť jsem toho názoru, že pro zajištění bezpečnosti energetických dodávek v Evropské unii bude vytvoření skutečné společné energetické politiky rozhodující. Nicméně při předcházení krizím a přerušení dodávek energie bude nesmírně důležité, aby zároveň řádně fungoval vnitřní trh s energiemi a byly diverzifikovány energetické zdroje. Domnívám se, že v tomto ohledu by jádrem evropských politik měly být rostoucí investice do obnovitelných energií a energetická účinnost. Diogo Feio Energetická závislost Evropské unie, strategická nutnost jejího snížení a ohrožení stability EU v důsledku této zranitelnosti jsou dobře známé a vede se o nich široká debata. V tomto směru míra závislosti mojí země daleko překračuje evropský průměr, což svědčí o tom, že v této oblasti naprosto selhávala jedna vláda za druhou, a vyvolává to značné obavy z případné krize na trzích s energií. Vzhledem ke složitým vztahům s některými našimi hlavními dodavateli, omezené různorodosti energetických zdrojů a nedostatečné kapacitě dodávek mám za to, že je pro všechny členské státy důležité, aby Evropská unie vystupovala na ochranu svých společných zájmů jednotně a dokázala, že v situaci, kdy je třeba vést velice náročná vyjednávání, je umí prosadit. Rovněž se domnívám, že členské státy se nesmí vyhýbat své odpovědnosti, naopak měly by rozhodnout o obsahu tzv. energetických košů, jejichž všechny hlavní energetické varianty, včetně jaderné, by měly být zkoumány, nestranně posouzeny a využity v praxi, pokud budou shledány výhodnými. Přednost budou mít ty, které bude možno získat nejefektivněji, nejbezpečněji a nejčistším způsobem. Bruno Gollnisch Evropa nebude schopná, minimálně v nejbližší době, se zbavit své závislosti na dodávkách energie ze zemí mimo Evropu. Abychom ovšem tato omezení snížili, musíme rozrůznit formy své závislosti jak z hlediska energetických zdrojů, tak dodavatelských zemí. Upřímně řečeno však nevidím žádný smysl v tom, abychom se nechali sevřít Tureckem, když přesun je motivovaný, jak se zdá, spíše nepřátelstvím k Rusku než obavami z nedostatku energie. Turecko je nutným tranzitním místem pro ten váš slavný plynovod Nabucco, který je systematicky upřednostňován před jinými projekty. Tím by se té zemi dostal do rukou důležitý nástroj k uplatňování nátlaku. Pokud jde o Desertec, také zde mi uniká, jaký má smysl být závislý na něčem, co je, prozatím, projektem, který je součástí soukromé iniciativy. Skutečně se domnívám, že je v rozporu chtít provádět centralizovanou energetickou politiku, která je v rukách Komise, a zároveň předat odvětví evropské energetiky soukromým provozovatelům, což znamená růst cen, omezení služeb a negativní dopad na výběr energií. A především mám za to, že energie je příliš zásadní otázkou, než abychom její řešení ponechali na úřednících Komise nebo ustoupili několika společnostem motivovaných ziskem. Andreas Mölzer písemně. - (DE) Tento společný návrh usnesení o vnějších aspektech energetické bezpečnosti obsahuje významné možnosti pro budoucí energetickou politiku Evropy. Za zvlášť důležité považuji podstatné zvýšení podílu obnovitelných zdrojů energie v současném energetickém mixu, a proto také podporuji projekt Desertec plánovaný skupinou soukromých investorů. V nemalé míře se předpokládá snížení závislosti EU na jednotlivých státech, od nichž dosud získáváme fosilní palivo. Plánovaný projekt Nabucco k tomu bohužel nijak nepřispěje, neboť vzhledem k plánovanému přistoupení Turecka k EU tak bude možné EU vydírat. Kvůli přímému vlivu islámského režimu v Turecku by proto měl být projekt ve své nynější podobě zamítnut. Na základě toho jsem se, navzdory četným pozitivním prvkům obsažených v textu, zdržel závěrečného hlasování o textu jako celku. Geoffrey Van Orden písemně. - Uznáváme různé obavy některých našich spojenců. Z britského hlediska však úsilí o dosažení soudržnějšího přístupu EU k energetické bezpečnosti nevyžaduje Lisabonskou smlouvu ani rozšíření pravomocí Evropské komise. K dispozici jsou již dostatečné mechanismy, které by členským státům při jednání s Ruskem umožnily dosáhnout jednomyslnosti, budeme-li si to přát. Odkazy v tomto usnesení na Lisabonskou smlouvu jsou velmi nežádoucí. Britští konzervativci ostře vystupují proti ratifikaci této smlouvy a proti dalším pokusům o politickou integraci EU. Mrzí mě také, že v mixu udržitelných a různorodých zdrojů energie chybí jakákoli zmínka o jaderné energii, které bude v příštích letech zapotřebí. Zajištění energetické bezpečnosti je v první řadě úkolem našich vlastních vlád.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8312923511, "avg_line_length": 295.912371134, "char_rep_ratio": 0.0437645911, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9990726113, "max_line_length": 1283, "num_words": 26904, "perplexity": 2803.7, "special_char_ratio": 0.1717386381, "text_len": 57407, "word_rep_ratio": 0.0557724484 }
3,125,183,586,865,469,400
4. Provádění součinnosti fondů na podporu výzkumu a inovace v nařízení (ES) č. 1080/2006 o Evropském fondu pro regionální rozvoj a sedmého rámcového programu pro výzkum a rozvoj ( - Před hlasováním: Lambert van Nistelrooij Ohledně této zprávy zde nejsou žádné spory. Jménem skupiny Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) bych rád požádal o elektronické hlasování. Předsedající Čas skutečně vypršel, ale s ohledem na omezené možnosti dopravy, které máme tento týden, a nemá-li toto shromáždění žádné námitky, navrhuji, abychom provedli jmenovité hlasování. Má někdo námitky? Nikdo nevznesl námitku, takže můžeme hlasovat.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8235294118, "avg_line_length": 104.8333333333, "char_rep_ratio": 0.0451612903, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9995676875, "max_line_length": 243, "num_words": 293, "perplexity": 2244.4, "special_char_ratio": 0.1907790143, "text_len": 629, "word_rep_ratio": 0 }
17,152,644,673,915,953,000
Procesní práva v trestním řízení (rozprava) Předsedající Dalším bodem je rozprava o: otázce k ústnímu zodpovězení Radě o procesních právech v trestním řízení, kterou za Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci pokládají Sarah Ludfordová, Elena Oana Antonescuová, Carmen Romero Lópezová, Heidi Hautalaová a Rui Tavares - B7-0343/2009), otázce k ústnímu zodpovězení Komisi o procesních právech v trestním řízení, kterou za Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci pokládají Sarah Ludfordová, Elena Oana Antonescuová, Carmen Romero Lópezová, Heidi Hautalaová a Rui Tavares - B7-0344/2009). Sarah Ludford autorka. - Pane předsedající, plně a upřímně uznávám, že tyto dvě otázky k ústnímu zodpovězení, které byly položeny dne 1. prosince loňského roku, předběhnul další vývoj událostí, ale tato rozprava má i přesto stále cenu, abychom potvrdili, že se otázce procesních práv po politováníhodné několikaleté přestávce opět dostává náležitého místa a aby byla zdůrazněna důležitost a přednostní význam tohoto programu. Evropský parlament si posledních deset let stále stěžoval, že se procesním zárukám a právům obžalovaného nedostává stejné pozornosti, natož úsilí, jaké je vyvíjeno ke zvýšení rychlosti a účinnosti vyšetřování a trestního stíhání. Podporovali jsme toto úsilí, protože pak alespoň bude dopadeno více pachatelů trestných činů. Ti, kdo ze zásady odmítají evropský zatýkací rozkaz, jsou obhájci mafiánů a zlodějů ukrývajících se před spravedlností, násilníků a teroristů. Doplnění zjednodušených přeshraničních trestních stíhání procesními zárukami je však otázkou vyváženosti a zavedení "evropského zatýkacího rozkazu vyšší třídy", a tedy všestranné spravedlnosti. Odpůrci evropského zatýkacího rozkazu pochopitelně ani nechtějí, aby EU podnikala nějaká opatření ohledně práv; jde jim jen o "oslabený evropský zatýkací rozkaz". Uplatňování evropského zatýkacího rozkazu bez řádných procesních záruk však v některých případech vedlo k upírání spravedlnosti, protože vzájemné uznávání nebylo doprovázeno pevným základem, který by byl oporou vzájemné důvěry. Jeden z těchto případů se týká mého voliče Andrewa Symeoua. Andrew na základě obvinění ze zabití strávil šest měsíců v řeckém vězení, kde čekal na soudní přelíčení, přičemž se zdá, že toto obvinění je založeno na záměně osob a, bohužel to tak musím říci, na brutálním nátlaku policie na svědky. Domnívám se, že evropský zatýkací rozkaz byl použit nesprávně. Když byl v roce 2002 vyjednán, stalo se tak na základě vzájemné shody všech stran, že toto opatření, v jehož důsledku budou občané EU souzeni a vězněni v jiném členském státě, bude pohotově doplněno opatřeními, která jim zaručí práva na spravedlivý proces a budou zárukou toho, že nedojde k justičním omylům. Tento slib členské státy nedodržely, protože nepřijaly přiměřeně obsáhlé rámcové rozhodnutí o procesních právech, jehož návrh předložila Komise v roce 2004. Nejlepší přístup, který nám v současnosti zbývá, je postupovat po částech. Jsem vděčná švédskému předsednictví, že se znovu ujalo této záležitosti, ale jedná se jen o postupný plán jednotlivých kroků. Přestože jsem zklamána tím, že Rada bohužel slíbila, že eurokauci pouze zváží, nikoliv že ji upraví právními předpisy, musíme se na to dívat tak, že sklenice je napůl plná, a zůstat optimisty. Eurokauce by bývala pomohla Andrewovi Symeouovi, jemuž propuštění na kauci bylo výslovně zamítnuto z důvodu, že je cizinec. Soudci nyní musí vykonávat rozsudky a usnesení soudů jiných členských států bez přezkoumání. Pokud nebudou v celé EU v rámci vyšetřování a stíhání trestných činů zaručeny minimální procesní záruky a práva obžalovaného, budou soudci vystaveni stále větší kritice a nespokojenosti ze strany veřejnosti. Není to jen několik málo občanů, kdo se obává, že práva nebudou dostatečně zaručena, tato věc odrazuje od vzájemné spolupráce také soudce, ale i policii a žalobce. Prostě jsem přesvědčena, že výslovnou podmínkou vydání by měla být záruka lidských práv v evropském zatýkacím rozkazu, i když se to Komisi nelíbí. Díky Liberálním demokratům stanovují právní předpisy Spojeného království, které provádí toto opatření, že soudní orgán musí být přesvědčený, že nedochází k porušení Evropské úmluvy o lidských právech. Zdá se, že britské soudy se této doložky jaksi záhadně ostýchají dovolávat, aby zabránily vydání. Kdyby však všechny členské státy opravdu dodržovaly své závazky plynoucí z EÚLP, nebyla by žádná opatření EU zapotřebí. Problémem není neexistence norem, ale to, že nejsou v praxi dodržovány, a mnohé členské státy se kvůli tomu zodpovídají před štrasburským soudem. Vzhledem k tomu, že Smlouva o Evropské unii a nyní SFEU zavazuje státy EU k dodržování EÚLP, jedná se o ostudný a nepřijatelný stav. Proto nepochybně potřebujeme vynucovací nástroj EU, který od nynějška budou zajišťovat pravomoc Komise vést řízení pro porušení Smlouvy a dohled evropského Soudního dvora. Opatření EU proto musí být s EÚLP v souladu, nikoliv v rozporu nebo ji oslabovat a současně musí přinášet přidanou hodnotu, a to v tom smyslu, že posílí její praktické provádění. Doufám, že Komise i Rada souhlasí s tím, že směrnice zaručující základní práva by si měly klást vysoké ambice. Podnět členských států týkající se práva na tlumočení a překlad, který navrhuje text, jejž Rada odsouhlasila loni v říjnu, má ovšem poněkud nižší ambice než text Komise a vyžaduje zlepšení. Obáváme se proto, že první opatření není dokladem těch nejpřísnějších nároků. Doufám, že budeme ambicióznější a vytvoříme precedens pro další fáze definování procesních práv, která budou po právu na tlumočení a překlad doplněna dalšími opatřeními, například právem na právní poradenství, právem na informace, právem komunikovat s konzulárními úřady atd. Chci proto, aby nás Rada a Komise opětovně ujistily, že plánovaná opatření budou následovat dostatečně rychle za sebou, aby se nevytratila opravdová vůle k zavedení práv na spravedlivý proces, která jsou již tak dlouho žádána. Diego López Garrido Jsem potěšen tím, že paní baronka Ludfordová, která právě hovořila, paní poslankyně Antonescuová, paní poslankyně Romerová, paní poslankyně Hautalaová a pan poslanec Tavares položili tuto otázku, protože procesní záruky v trestním řízení vskutku představují věc prvořadé důležitosti. K tomuto tématu bych chtěl říci, že se shodujeme v tom, že záležitost, na kterou jste nás upozornila, si zasluhuje zvýšenou pozornost, a souhlasíme rovněž s tím, že by měla být harmonizována na evropské úrovni. V úvodu otázky jste konstatovali, že švédské předsednictví učinilo významný pokrok. Švédské předsednictví v této oblasti skutečně dosáhlo důležitého pokroku. V říjnu se Rada shodla na obecných zásadách textu o právu na tlumočení a překlad v trestním řízení a o měsíc později, v listopadu, reagovala na žádost baronky Ludfordové o podniknutí konkrétních opatření a přijala plán postupu prací na dalších opatřeních týkajících se procesních záruk. Některá z nich jste, paní baronko Ludfordová, sama zmínila, například právo být poučen o svých právech - opakování je záměrné - a povinnostech v každém trestním řízení, právo na pomoc, právo na právní poradenství, právo komunikovat se členy rodiny a konzulárními úřady nebo právo na zvláštní záruky, které musí být poskytnuty, a ochrana zranitelných obžalovaných. Toto vše udělala Rada během švédského předsednictví. Zde byste mohli říci: To vše je pěkné, ale existuje dohoda s Evropským parlamentem o tom, že tato práce má být nadále považována za prioritu? Na to vám můžeme odpovědět: Ano, pokračovat dále v tomto přístupu je naší prioritou. Ale jak? Prostřednictvím jakých podnětů? První věcí, kterou španělské předsednictví udělá, je, že se pokusí ve spolupráci s Evropským parlamentem zajistit přijetí směrnice o právech na tlumočení a překlad v trestním řízení, kterou navrhlo třináct členských států. S návrhem předloženým Komisí nebylo možné postoupit dále, proto jej třináct členských států nahradilo. Chceme, aby tento jejich podnět byl schválen, samozřejmě ve spolupráci s Evropským parlamentem. Kromě toho doufáme, že Komise předloží příslušné podněty týkající se zbývajících aspektů procesních záruk. Velmi si přejeme, aby se tak stalo co nejdříve, abychom mohli zahájit proces jejich přijímání, opět na základě spolupráce Rady a Parlamentu. Na závěr bych vám chtěl oznámit, že španělské předsednictví plánuje letos v březnu společně s Evropskou právní akademií uspořádat v Madridu seminář na téma "Společné normy procesních záruk". Z toho je, paní baronko Ludfordová, patrné, že naprosto s vámi a s ostatními, kdo se přidali k této otázce o důležitosti regulace příslušné oblasti, její harmonizace v celé Evropě souhlasíme a shodneme se samozřejmě také na důležitosti toho, aby byl Parlament stále informován o tom, jak tato práce pokračuje. Jacques Barrot Děkuji vám za tuto otázku. Sami víte, za jak velmi důležité tyto procesní záruky považuji. Je pravdou, že Komise se po mnoho let usilovně snažila zajistit, aby se ve všech trestních řízeních v Evropě náležitě uplatňovala společná minimální pravidla týkající se práva obžalovaného. Toto je nezbytným předpokladem soudní spolupráce a zásadní podmínkou vzájemné důvěry mezi členskými státy. Komise se neúnavně snažila zajistit, aby pro tuto oblast byly přijaty evropské právní předpisy. Navíc je pravdou, že díky švédskému předsednictví byl příslušný plán přijat na zasedání Rady dne 30. listopadu 2009. Ve vytváření evropských právních předpisů týkajících se minimálních procesních práv se jedná o stěžejní krok. Členské státy se prostřednictvím tohoto kroku shodly na rozsahu těchto právních předpisů a potřebě přednostně je za plné spolupráce s Parlamentem přijmout. Také jsem si tak jako vyslechnul projev pana López Garridy, v němž se velmi jasně vyjádřil, že rovněž španělské předsednictví podporuje vůli k přijetí těchto počátečních opatření, která nám zajistí řadu minimálních záruk. Je pravdou, že plán rozdělený do postupných kroků se nám skutečně jevil jako vhodné řešení. Tento přístup nám umožní dosáhnout zamýšleného cíle. Postup po krocích znamená nejen to, že každé právo může být v kontextu návrhu právních předpisů podrobeno důkladnější analýze, ale také že se může o každém právu jednat samostatně. To nám umožní vyhnout se nekoncepčnímu smlouvání, které bývá mnohdy tak charakteristické u textů právních předpisů, jež mají příliš široký záběr, a které může být zneužito některými členskými státy k zablokování jednání, aby v té či oné jednotlivosti pro sebe získaly nějakou výhodu. Jsem si jistý, paní poslankyně Ludfordová, že nová Komise bude co nejpilněji pracovat na tom, aby předložila všechny návrhy právních předpisů, se kterými plán počítá, a aby byly přijaty v co nejbližším možném termínu. Pokud jde o právo na tlumočení a překlad, které je prvním opatřením obsaženým v plánu, Komise zaregistrovala podnět předložený řadou členských států. Musím konstatovat, že tento podnět se opírá o návrh Komise z července 2009 a o jednání v rámci Rady, která probíhala v druhé polovině roku 2009. Je však pravdou, že tento podnět není v plném souladu s Evropskou úmluvou o lidských právech nebo s judikaturou Evropského soudu pro lidská práva. Starý návrh Komise, který požadoval, aby tlumočení schůzek obžalovaného s právním zástupcem bylo povinné, není v podnětu členských států převzat v úplnosti a toto právo je v něm omezeno na komunikaci, která probíhá před policejními orgány a během soudního procesu. Starý návrh Komise kromě toho stanovoval právo na překlad, tedy toto právo bylo v textu Komise pojato komplexněji. Evropský parlament a Rada budou v této oblasti samozřejmě dále pracovat a myslím si, že text o procesních právech, ke kterému nakonec dospějeme, bude ambiciózní. Chceme-li vytvořit skutečně evropský soudní prostor, je takové řešení nezbytné. Postaráme se také, aby tento text dodržel normy stanovené Evropskou úmluvou o lidských právech, judikaturou Evropského soudu pro lidská práva a také Listinou základních práv. Jsem si proto jistý, že se budeme moci spolehnout, že Parlament bude v této věci jednat, a ještě jednou poznamenávám, že španělské předsednictví nás také podpoří. Elena Oana Antonescu Ačkoliv v oblasti vzájemného uznávání soudních rozhodnutí v trestních věcech bylo dosaženo pokroku, ve věci zaručení a zajištění práv podezřelých a obžalovaných osob se pokročilo jen minimálně. Váha společných norem je nutným předpokladem pro vznik vzájemné důvěry v právní systémy členských států. Nedostatečná rovnováha mezi právy podezřelých a obžalovaných na jedné straně a nástroji, které jsou k dispozici pro trestní stíhání na druhé straně, mohou ohrozit zásadu vzájemného uznávání rozhodnutí. Proto podnět týkající se předložení plánu na posílení procesních práv podezřelých nebo obžalovaných osob, který navrhlo švédské předsednictví v červenci 2009, znamenal důležitý krok kupředu. Pokud jde o právo na překlad a tlumočení, vstup Lisabonské smlouvy v platnost, ke kterému došlo dne 1. prosince, zavedl nový institucionální rámec. Návrh rámcového rozhodnutí dosud projednávaný Výborem pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci bylo nutné změnit na návrh směrnice, aby mohla práce na tomto dokumentu pokračovat. Zajímal nás harmonogram a rozsah působnosti budoucích podnětů týkajících se procesních práv. Proto jsme se rozhodli položit Komisi a Radě tyto otázky. Položili jsme je v prosinci a krátce nato třináct členských států včetně Rumunska předložilo podnět na směrnici Evropského parlamentu a Rady. Jsem plně přesvědčena, že v rámci celého procesu zvládneme tento text vylepšit, a to jak co do rozsahu jeho působnosti, tak i co do zajištění úplnosti postupů a kvality překladu a tlumočení. Pokud jde o ostatní opatření specifikovaná plánem, domníváme se, že mají zajistit přístup k právům a také k právnímu poradenství a asistenci, vytvořit zvláštní záruky pro podezřelé a obžalované osoby, jež jsou zranitelné, a zajistit jim seznámení s vlastními právy a příslušnými výlohami. Chtěli bychom od Rady a Komise dostat závazné ujištění, že návrhy nařízení budou předloženy co nejdříve. Současné rozdíly mezi členskými státy vyžadují, aby byly společné normy urychleně přijaty. Carmen Romero López Chtěla bych přivítat španělské předsednictví a současně zdůraznit, že se jedná o první podnět ve věci procesních práv. O tomto tématu se sice diskutovalo, ale po skončení švédského předsednictví nastalo jakési vakuum. Návrhu podnětu se tentokrát účastní Parlament a první rozprava se již konala. Domníváme se proto, že naše otázka je důležitá a bude takovou i nadále vzhledem k závažnosti tématu. V této oblasti je pochopitelně možné ještě leccos vylepšit a doufáme, že jak bude tento podnět procházet jednotlivými fázemi, podaří se dosáhnout pokroku. Jak upozornil pan Barrot, návrh Komise byl nepochybně ambicióznější, a proto musíme současný text v Parlamentu vylepšit. Nejedná se však v žádném případě o nový text, protože byl již Parlamentem a Komisí diskutován, byť narazil na odpor členských států. Švédské předsednictví se snažilo prostřednictvím svého plánu uvést věci znovu do pohybu, ale i přesto je kvůli členským státům situace stále obtížná. Po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost se však úplně změnila, protože Parlament již rozhoduje. Domníváme se proto, že Komise a Rada se musí procesními právy znovu zabývat v rámci nové situace, v níž se dnes nacházíme. Chtěli bychom, aby se tato procesní práva posuzovala jako jeden celek. Není totiž možné uznat právo na překlad a vynechat přitom právo na právní asistenci nebo právo na informace. Podle našeho názoru vzhledem k tomu musí Komise svůj plán, že bude předkládat tato práva k projednání postupně několik let, načasovat rychleji, aby toto téma mohlo být co nejrychleji posouzeno. Je pravdou, že právní předpisy zaměřené proti terorismu ruší záruky, ale pokud chceme vybudovat prostor práva a svobody, musíme našim hodnotám pevně věřit, abychom je mohli také vložit do evropského projektu. Graham Watson jménem skupiny ALDE. - Pane předsedající, tato sněmovna navrhovala vytvoření evropského zatýkacího rozkazu již dne 6. září 2001. Náš návrh by ještě dnes ležel nepovšimnut pod vrstvami prachu nebýt událostí, které se staly o pět dní později v New Yorku. Pan bin Ládin jej pomohl realizovat a mně připadla ta čest prosazovat jej v této sněmovně. Parlament tehdy požadoval, aby byl tento rozkaz doplněn minimálními procesními zárukami v trestním řízení. Komise předložila své návrhy v roce 2002 a slíbila, že se postará o rychlý postup. Proč tedy až donedávna tyto návrhy ležely Radě na stole mezi nevyřízenými věcmi? Proč Komise nebojovala za schválení všech svých návrhů a nenechala je schvalovat jednotlivě? Evropský zatýkací rozkaz nahradil vydávání. Zásadně snížil čas potřebný k vydání osob. Podpořil přímý styk mezi soudními orgány členských států. Vyloučil rozhodnutí založená na politickém kalkulu do té míry, že členské státy vydávají své vlastní státní příslušníky. Nesmírně na našem kontinentu zlepšil fungování právního státu, jenže evropský zatýkací rozkaz spoléhá na vzájemnou důvěru. Je známo až příliš případů, kdy naši občané pochybují o oprávněnosti této důvěry. Dva mí voliči jsou v současnosti zadrženi v Maďarsku ve vazbě a čekají na soudní proces. Ačkoliv jejich vydání bylo vyžádáno již před více než rokem a ačkoliv jsou zadržováni již dva měsíce, nebyli dosud obžalováni a do zahájení soudního procesu může uplynout ještě řada měsíců. Jeden přišel o práci, což pro jeho rodinu znamenalo ztrátu hlavního zdroje příjmů. Oba jsou připraveni o návštěvy svých nejbližších. A je možné, že vlastně žádný z nich není vinen trestným činem, ze kterého je obviňován. Kvůli takovýmto případům evropská soudní spolupráce získává špatnou pověst. Nečinnost vlád v Radě je ostudná. Autoři, kteří pokládají tuto ústní otázku, jsou v právu: žádají, aby se Evropa na tyto věci pohotově zaměřila. (Řečník souhlasil, že v souladu s čl. 149 odst. 8 přijme otázku signalizovanou zvednutím modré karty.) Předsedající Děkuji vám, pane poslanče Watsone. Chtěl jsem vás nazvat "kmotrem" evropského zatýkacího rozkazu, ale říkal jsem si, že by to nemuselo být správně pochopeno. William Pane poslanče Watsone, zmínil jste, že bin Ládin a události z 11. září se staly ospravedlněním pro umetání cesty k přijetí evropského zatýkacího rozkazu. Máte tedy za to, že evropský zatýkací rozkaz by se měl používat jen proti teroristům, vrahům a v případech závažných násilných trestných činů? Graham Watson jménem skupiny ALDE. - Pane předsedající, dovolte, ale pana bin Ládina jsem neuvedl jako ospravedlnění, řekl jsem, že nám pomohl celou věc urychlit. Tento rozkaz se nikdy neměl týkat výhradně teroristických činů, měl se týkat všech závažných trestných činů. Lidé, kteří se staví proti jeho uplatňování, se vlastně staví proti fungování právního státu na našem kontinentě a proti ochraně, kterou evropský zatýkací rozkaz poskytuje našim občanům. Heidi Hautala Pane předsedající, pan poslanec Watson má naprostou pravdu, když tvrdí, že Evropský parlament hned od začátku požadoval, aby byl evropský zatýkací rozkaz doplněn jasně definovanými minimálními procesními normami pro trestní řízení. Nyní již jasně vidíme, s jakými problémy se členské státy potýkají kvůli tomu, že evropský zatýkací rozkaz byl postaven na písku. Stojí skutečně na písku, protože se předpokládá, že členské státy by se měly dokázat vzájemně spolehnout na své právní systémy: na to, že právní stát a normy týkající se spravedlivého procesu jsou v jednotlivých členských státech realitou. Také bych vám mohla tak jako někteří řečníci přede mnou vyprávět konkrétní příběhy ilustrující, že tomu tak ve skutečnosti není a že Komise musí urychleně jednat, jak před chvílí navrhoval kolega. Musíme vytvořit ucelený systém, který prosadí minimální práva v trestních řízeních. Jsem přesvědčena, že Lisabonská smlouva nám to umožní, protože Evropský parlament je již vedle Rady plnoprávným zákonodárcem. S potěšením jsem přijala slova pana Barrota o tom, že partnerství mezi Komisí a Parlamentem se v tomto směru těší jeho plné důvěře. Komise a Parlament musí být silovým centrem, které nakonec překoná odpor ze strany těch členských států, které si nepřály, aby v této věci bylo dosaženo pokroku. Slíbila jsem, že vám povím příběh o tom, jak to dopadne, když se nezachovávají zásady právního státu, ale používá se systém evropského zatýkacího rozkazu. Ve Finsku je v současnosti ve vazbě manželský pár z Čečenska, Hadižat a Málik Gatajevovi. Přijeli z Litvy, v níž po léta vedli sirotčinec pro dětské oběti války v Čečensku, a jak se ukazuje, totéž dělali i v Čečensku. Tajná policie zastavila jejich činnost pod záminkou, že se dopustili méně závažného případu domácího násilí; asi se jednalo hlavně o určitý rodinný problém a nedošlo k ničemu, co by se například dalo označit jako závažný násilný čin. V současnosti je zmíněný pár ve Finsku. Žádají o azyl a Litva požaduje jejich vydání. Případ bude projednáván příští pondělí před okresním soudem v Helsinkách. Co však lze v této situaci dělat? Máme se řídit základním předpokladem, podle něhož by se Finsko mělo spolehnout na skutečnost, že tomuto manželskému páru se v Litvě dostane spravedlivého procesu? Máme závažné důkazy, že tomu tak dosud nebylo, a dovolila bych si prohlásit, že lze z běžné praxe uvést libovolný počet podobných příkladů, ve kterých se evropský zatýkací rozkaz neosvědčil. V této věci musíme být schopni dosáhnout pokroku, protože jinak nebude vůbec v našich silách vybudovat mezi členskými státy důvěru, která je nezbytným předpokladem pro to, aby se mohla rozvinout soudní spolupráce. Janusz Wojciechowski Pane předsedající, uvedu tak jako paní poslankyně Hautalaová příklad. Jistý polský mladík byl ve Velké Británii odsouzen k doživotnímu vězení za znásilnění. Soud se přitom opíral o nepřímé důkazy, proces doprovázela v tisku silná pomlouvačná kampaň a podle názoru některých pozorovatelů rozhodně nesplňoval polské normy pro spravedlivý proces. Zmíněný mladík si nyní odpykává svůj trest ve vězení v Polsku, ačkoliv polské právo neumožňuje uložit doživotní trest za znásilnění, ale jen za vraždu - za znásilnění se ukládá maximální trest dvanáct let odnětí svobody. Výsledkem je tak situace, že v polském vězení je člověk, kterému byl uložen trest, jenž není v souladu se zásadami polského práva. Tento příklad uvádím jako názorný doklad zmíněného problému a jako argument pro to, že je naléhavě zapotřebí zavést určité obecné normy, a to jak v oblasti trestního řízení, tak podle mého názoru i v oblasti pravidel pro výkon trestu. Stále častěji se totiž setkáváme se situací, že pachatelé trestných činů jsou odsouzeni v jiné zemi, než ve které si pak odpykávají trest. Proto podporuji myšlenku norem a projekt směrnice. Rui Tavares Pane předsedající, Evropská unie potřebuje k chůzi dvě nohy: jednou jsou členské státy, druhou jejich občané, které zastupují jimi zvolení zástupci v této sněmovně. Mnohdy se však stává, že jen co členské státy vyřeší své problémy, zatarasí své soudní systémy; jen co umožní komunikovat svým politickým systémům, zapomenou se starat o zbytek a položit jejich základy spočívající ve vytváření důvěry mezi občany Evropské unie. Toto je jeden z takových případů. Evropský zatýkací rozkaz přináší zřetelné zrychlení a usnadňuje soudním systémům v rámci Evropské unie život. Avšak ostatní práva, jako například právo na překlad a tlumočení (na němž jsme měli to potěšení spolupracovat s naší kolegyní, paní poslankyní Ludfordovou), jsou nezbytná, mají-li mít evropští občané důvěru k jednáním se soudními systémy ostatních členských států. Rád se připojuji k žádosti svých kolegů, aby si Komise a Rada pospíšily s přípravou textů, které prostřednictvím postupu spolurozhodování rozšíří výsledky tohoto úsilí o ostatní procesní práva v trestním řízení. William Dartmouth jménem skupiny EFD. - Dnes večer si beru slovo, protože, jak tu již bylo řečeno, dva voliči - Michael Turner a Jason McGoldrick - jsou v Maďarsku uvězněni v druhém oddělení ústřední budapešťské věznice. Jsou tam uvězněni od 3. listopadu a teprve mají být souzeni. Datum soudu však není stanoveno. Podmínky věznění jsou tíživé. Jsou od sebe odloučeni a nemají spolu žádný kontakt. Obývají malou celu ještě s dalšími třemi vězni. Uvnitř cely jsou zavřeni denně celých dvacet tři hodin. Mají povoleno třikrát týdně telefonovat a jednou týdně se osprchovat. Mají povolenou jednu rodinnou návštěvu měsíčně. Zkrátka žijí v izolaci. Jazyková bariéra tuto izolaci ještě zhoršuje. Jsou obviněni z podvodu. Nejsou vrazi ani teroristé. Uvězněni jsou jen v důsledku evropského zatýkacího rozkazu. Evropský zatýkací rozkaz naráz smetl záruky proti zatčení, které v Británii platily přes tisíc let. Jen si kruťte hlavou, pane poslanče Watsone, udělal byste lépe, kdybyste se omluvil. Následkem záměny osob a krádeže identity se to, co postihlo Jasona a Michaela, nyní může stát úplně kdykoliv každému britskému občanovi. Labouristická strana, Liberální demokraté a Konzervativní strana hlasovali všichni ve prospěch evropského zatýkacího rozkazu. Abych si v upravené podobě vypůjčil Zolův výrok, 'J'accuse' - žaluji - strany britského politického establishmentu: jejich podpora evropskému zatýkacímu rozkazu vystavila každého obyvatele Británie nebezpečí nezaviněného zatčení. Krisztina Morvai (HU) Jakožto Maďarka a právnička bych se měla stydět, protože dnes v Evropském parlamentu v rámci tématu o nedostatku procesních záruk v trestním řízení zmínili dva kolegové poslanci, kteří jinak zastupují dva rozdílné politické názory, Maďarsko jako odstrašující příklad. Ačkoliv se stydím, musím s nimi souhlasit, protože sama mám podobné zkušenosti. Žádám je a vás všechny, tento skromný zbytek poslanců, který dosud vytrval u rozpravy na tak důležité téma, abyste uvážili toto: jestliže vyšla najevo taková závažná porušení zákona v případě cizinců, kteří jsou z politického hlediska pro maďarský stát a vládu naprosto nedůležití, co se asi děje v případě oponentů maďarské vlády, dejme tomu kvůli tomu, že jsou politickými odpůrci této vlády? V současné době je patnáct osob v cele předběžného zadržení za to, že se snažily postavit proti korupčním praktikám maďarské vlády. V rámci odvetného opatření bylo vůči nim na základě smyšleného obvinění z terorismu zahájeno trestní řízení. Dodnes nebyl předložen ani jediný důkaz, úřady nepovažují za svoji povinnost ukazovat jakékoliv důkazy. Jsou drženi ve vazbě za stejných podmínek, o jakých jste již slyšeli, odříznuti od rodin, veřejnosti a tisku. Spojme se prosím a udělejme něco, aby se situace v Maďarsku normalizovala a nebylo možné využívat nedostatek procesních záruk v trestním řízení, zvláště z politických důvodů. Maďarsko musí zavést takové záruky. Carlos Coelho (PT) Pane předsedající, panu López Garridovi nebude vadit, pokud se obrátím nejprve na místopředsedu Barrota. Nevím, zda budeme mít možnost se s ním ještě setkat na plenárním zasedání, než se ujme funkce nová Komise, a tak pro každý případ bych mu chtěl poděkovat za jeho úsilí, inteligenci a skvělou spolupráci s Evropským parlamentem v oblasti spravedlnosti a vnitřních věcí. Chtěl bych se připojit k těm, kdo považují tuto oblast za velmi důležitou. Nechceme vytvořit pouze bezpečnou Evropu. Chceme vytvořit také spravedlivou Evropu, proto je velmi důležitý každý podnět, který se týká procesních práv. Musíme přijmout opatření, kterými pomůžeme obětem a podpoříme úctu k právům těch občanů, kteří jsou postaveni před soud. Domnívám se, že tato výzva má dva velmi jasné adresáty, přičemž jedním z nich je Rada, na kterou ve svém projevu apeloval mnohem lépe, než to svedu já, již pan poslanec Watson. Je absurdní, že po osmi letech jsme se nedostali dále než do této fáze a zabýváme se jen určitými druhy práv. Musíme pracovat efektivněji a rychleji. Toto je úkolem Rady a Parlamentu a pan komisař Barrot by měl také uplatnit svůj vliv a zapůsobit v tomto směru na svého kolegu, budoucího komisaře a novou Komisi. Komise musí převzít iniciativu ve všech ostatních oblastech, které souvisejí s procesními právy, a nesoustředit se pouze na její výsek týkající se jazyka a překladu. Monika Flašíková Beňová (SK) Problematika základních procesních práv v trestním řízení je jedním z oněch důležitých témat, kterým by se v oblasti spravedlnosti a vnitřních vztahů měla věnovat patřičná pozornost. Návrh rámcového rozhodnutí definuje množinu základních procesních práv, totiž právo na právní poradenství, právo na tlumočení a překlad, právo na zvláštní ohledy v citlivých oblastech a právo na komunikaci a spolupráci s konzulárními úřady. Tento výčet základních práv by měl považován za ryze demonstrativní, protože úkolem Evropské unie je zajistit, aby členské státy dodržovaly co nejširší okruh základních práv, a to i s ohledem na členství členských států v Radě Evropy a s odkazem na její úmluvu. Naší snahou by mělo být prosadit takové prostředky regulace procesních vztahů v trestních věcech, které by zajistily zmíněná práva všem účastníkům trestního řízení bez ohledu na to, zda se jedná o oběti a poškozené nebo o pachatele trestných činů, a to proto, aby bylo dosaženo spravedlivého a demokratického soudního rozhodnutí, které bude zcela v souladu s účelem případného trestu, jímž není jen postih, ale také resocializace a náprava. Gerard Batten Výbor vybízí Radu, aby pokračovala v práci na zavádění společných evropských procesních práv v trestních věcech. Stávající společný postup ve formě evropského zatýkacího rozkazu odstranil staleté záruky proti neoprávněnému zatčení a uvěznění, kterým se těšili Angličané. Nevedeme tu akademickou rozpravu. Evropský zatýkací rozkaz ničí životy nevinných lidí. Můj volič, Andrew Symeou, je jedním případem z rostoucího počtu lidí, kteří byli vydáni, aniž by anglický soud měl pravomoc posoudit přímé důkazy uváděné proti nim a zabránit neoprávněnému vydání. Z vydání se stala pouhá byrokratická formalita. Pan Symeou tráví již šest měsíců v nechvalně známé věznici Korydallos bez možnosti propuštění na kauci a bez vyhlídky na soudní proces. Politický cynismus britských Liberálních demokratů vskutku nezná mezí. V současnosti roní v Londýně krokodýlí slzy nad jeho osudem, přestože nesou faktickou odpovědnost za společné postupy, které to zapříčinily, a zároveň se zde věnují práci na dalších právních předpisech stejného druhu. V důsledku společných postupů se evropské právní standardy snižují, a nikoli zvyšují. Dovolte mi vyslovit návrh. Chcete-li v evropských trestních řízeních zavést lepší normy, přijměte tedy jako společné evropské normy habeas corpus, soudní proces s porotou a hlavní ustanovení Magny Charty a Listiny práv z roku 1689. Georgios Papanikolaou (EL) Pane předsedající, je velmi důležité, abychom tvorbu společného evropského referenčního rámce pro procesní práva v rámci výkonu spravedlnosti dovedli co nejdále. Klíčovým pojmem je pojem důvěry. Chceme, aby si evropští občané, kteří budou mít co do činění s orgány spravedlnosti, byli jisti ochranou svých základních práv. Chceme také, aby si členské státy vzájemně důvěřovaly v rámci spolupráce a konečného výkonu spravedlnosti pro každou osobu povolanou k odpovědnosti. Konečně také potřebujeme, abychom si všichni vzájemně důvěřovali, pokud jde o výkon spravedlnosti. Pokud na evropské úrovni neprosadíme tyto společné rámce, ať se nám to líbí nebo ne, časem bude docházet k trestným činům, které využijí těchto mezer, a hlavně právě kvůli tomu, že nebudou existovat žádné takové rámce, nebudeme schopni docílit výkonu spravedlnosti, o který usilujeme. Diego López Garrido Vyslechl jsem vaše projevy a chtěl bych říci, že mne velmi těší, že se tolik poslanců z velmi rozdílných skupin shoduje v potřebě harmonizovat procesní záruky na evropské úrovni a vypracovat skutečně evropské právní předpisy týkající se procesních záruk. Všichni řečníci a všechny parlamentní skupiny se shodují v potřebě vypracovat skutečně evropské právní předpisy pro procesní záruky. To dokládá důležitost a potřebnost procesu evropské integrace a důležitost Evropy občanů, evropského soudního prostoru a provádění Lisabonské smlouvy. Tato věc je těžištěm programu španělského předsednictví na příštích šest měsíců. Potřebě přiklonit se ke sjednocení procesních záruk se dostalo ve všech projevech, které jsem vyslechnul, nepochybné podpory opírající se o řadu argumentů a pohledů z různé perspektivy. Chtěl bych také vyzdvihnout myšlenku zmíněnou paní poslankyní Flašíkovou Beňovou, kterou považuji za velmi důležitou, totiž že tento krok je třeba podniknout právě v době, kdy se Evropská unie chystá podepsat Evropskou úmluvu o ochraně lidských práv a základních svobod, jak je stanoveno v Lisabonské smlouvě. Závěrem bych chtěl, pane předsedající, prohlásit, že Rada a španělské předsednictví budou věnovat veškerou péči tomu, aby byla všechna procesní práva zaručena v praxi prostřednictvím směrnic, které Evropská komise předloží v náležitý čas, a také prostřednictvím směrnice předložené na základě podnětu třinácti členských států, pokud si dobře pamatuji, který se již projednává. Chtěl bych ještě říci poslední poznámku k evropskému zatýkacímu rozkazu. Evropský zatýkací rozkaz zde byl zmiňován výhradně kriticky. Chtěl bych upozornit, že evropský zatýkací rozkaz je základním příkladem Evropské unie a spolupráce proti organizovanému zločinu v Evropské unii. Jelikož pocházím ze země, jako je Španělsko, která stále trpí terorismem a pro niž evropský zatýkací rozkaz představuje nezbytnou zbraň proti terorismu, jsem oprávněn tuto skutečnost hlásat ze střech. Jacques Barrot Pane předsedající, pan ministr má pravdu a pan poslanec Coelho to formuloval velmi jasně, když již dříve řekl: "Evropa bezpečnosti je Evropou práva". Ano, pane poslanče Watsone, evropský zatýkací rozkaz funguje velmi účinně a byl velmi užitečný, a to i přesto, že je ještě zapotřebí uvést do chodu evropský soudní prostor a že v této oblasti musíme usilovat o Evropu práva, aby lidé skutečně měli plnou důvěru ke způsobu výkonu spravedlnosti v celé Evropě. Proto bych chtěl ještě jednou poděkovat autorům, kteří položili tuto otázku, a chtěl bych jim zopakovat, že na základě textu, který vyjadřuje obecný přístup Rady ze zasedání ze dne 23. října 2009, Komise s pomocí Evropského parlamentu zajistí, aby tento text měl vyšší kvalitu než ve stávajícím znění. Chtěl bych ještě dodat, že si dáme samozřejmě záležet na tom, abychom připravili všechny legislativní návrhy v náležitý čas, aby nebyly nutné žádné podněty ze strany členských států. Komise již pracuje na návrhu poučení o právech. Komise se bude snažit, aby všechna opatření stanovená v plánu, byla přijata co nejdříve. Odhad, že na zavedení každého opatření bude zapotřebí lhůta jednoho roku, je pouze předběžný. Pokud to jednání dovolí, Komise ráda zařadí vyšší rychlost, to je zcela zřejmé. Jsem pevně přesvědčen, že stanoviska se změnila a že víceletý stockholmský program pro nás jednoznačně znamená povinnost v této oblasti přinést výsledky. Kromě toho musím konstatovat, že jelikož se jednalo o mé povinnosti, udělal jsem vše, co bylo v mých silách, abychom ve věci procesních záruk postoupili dále, a třebaže jsme zvolili postupný plán, věřím, že již směřujeme přímo k cíli. Chtěl bych poděkovat Evropskému parlamentu a španělskému předsednictví a jsem pevně přesvědčen, že Evropa práva udělá v roce 2010 významný pokrok. Předsedající Děkuji vám, pane komisaři. Jsem si jistý, že mnozí lidé, kteří nejsou přítomni v této sněmovně, by se rádi připojili ke slovům pana poslance Coelho a poděkovali vám za vaši obětavost a píli, kterými jste se za dobu svého působení ve funkci komisaře vyznačoval. Velmi vám děkuji. Rozprava je ukončena.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8279379531, "avg_line_length": 348.8823529412, "char_rep_ratio": 0.0511847542, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.999301672, "max_line_length": 1252, "num_words": 16751, "perplexity": 3251.3, "special_char_ratio": 0.1741977182, "text_len": 35586, "word_rep_ratio": 0.0568629793 }
7,042,808,396,127,506,000
6. Legální přistěhovalectví (hlasování) Zpráva: Gruber - Po ukončení hlasování o pozměňovacím návrhu 19: Roberta Angelilli jménem skupiny UEN. - (IT) Vážený pane předsedající, vážené dámy a vážení pánové, ráda bych vystoupila před začátkem hlasování. Vystupuji na základě článku 150 jednacího řádu. Vzhledem k tomu, že náš pozměňující a doplňující návrh 19 je stejný jako pozměňující a doplňující návrh 1 skupiny PPE-DE, skupina UEN stahuje svůj pozměňující a doplňující návrh a ráda by se rovněž podepsala pod pozměňující a doplňující návrh 1 Evropské lidové strany a Evropských demokratů.
{ "language": "cs" }
{ "alnum_ratio": 0.8220338983, "avg_line_length": 118, "char_rep_ratio": 0.1514629948, "flagged_words_ratio": 0, "lang": "cs", "lang_score": 0.9999150634, "max_line_length": 467, "num_words": 307, "perplexity": 2862, "special_char_ratio": 0.1949152542, "text_len": 590, "word_rep_ratio": 0.1711409396 }
14,569,958,799,160,928,000