source
stringlengths
2
782
target
sequencelengths
1
1
hypothesis
stringlengths
4
878
reference
stringlengths
2
1.06k
フィラデルフィアのガーメントカッター協会は失敗し、1869年12月9日に解散しました。
[ "disbanded" ]
The Garment Cutter Association of Philadelphia failed and disbanded on December 9, 1869.
The Garment Cutters Association of Philadelphia failed and was dissolved on 9 December 1869.
古代ギリシャの音楽。
[ "Ancient" ]
Ancient Greek music.
Music of Ancient Greece.
2003年8月21日、ウィリスはイリノイ州スコキーで慢性骨髄性白血病の合併症により死亡した。
[ "myeloid" ]
On August 21, 2003, Willis died of a complication of chronic myeloid leukemia in Skokie, Illinois.
On August 21, 2003, Willis died due to complications from chronic myelogenous leukemia in Skokie, Illinois.
しかし、全体として、黒人選手は他のほとんどの選手と同様にこの防衛でも同様です。
[ "defense" ]
But overall, black players are the same in this defense as most other players.
However, overall, black players do as well with this defence as with most others.
テスマーはシモンズに対して証言し、シモンズは事前に犯罪を計画していたと述べた。
[ "testified" ]
Tesmer testified against Simons, saying that Simons had planned a crime in advance.
Tessmer testifid against Simmons and said Simmons had planned the crime ahead of time.
その後のエンゲージメントは、ブルランの最初の戦いと呼ばれていました。
[ "Subsequent" ]
Subsequent engagement was called the first battle of the bull run.
The engagement that followed was called the First Battle of Bull Run.
プリマスアーガイルは2004年1月24日にストックポート郡を破った。
[ "defeated" ]
Plymouth Argyle defeated Stockport County on January 24, 2004.
Plymouth Argyle beat Stockport County on 24 January 2004.
それは南イオニア海、ペロポネソスの西にあります。
[ "located" ]
It is located in the South Ionian Sea, west of Peloponnese.
It is in the south Ionian Sea, west of the Peloponnese.
1997年以来、スワドリンコートの国会議員はマーク・トッドでした。
[ "parliamentarian" ]
Since 1997, the parliamentarian of Swadlin Court was Mark Todd.
Since 1997, Swadlincote's Member of Parliament has been Mark Todd.
ヨシの使いかたやクラウドフラワーなどのパワーアップなど、新しい仕掛けが盛りだくさん。
[ "reeds" ]
There are many new tricks such as how to use reeds and power up crowd flowers.
The game shows new things such as the use of Yoshi and new power-ups such as the Cloud Flower.
炎の中で加熱すると青い炎を出します。
[ "emits" ]
When heated in the flame, it emits a blue flame.
It puts out blue flames if it is heated in a flame.
彼女は最終的に彼を倒し、発電機Cをオンラインにし、コントロールルームに向かいます。
[ "generator" ]
She eventually knocks him down, puts the generator C online, and heads to the control room.
She eventually beats him, and brings Generator C online, and heads to the control room.
それらは地球上で最も単純な単細胞生物の1つであり、最も初期の生命体の1つでした。
[ "unicellular" ]
They were one of the simplest unicellular organisms on Earth and one of the earliest life forms.
They are among the simplest single-celled organisms on Earth, and were one of the earliest forms of life.
米国の大統領と副大統領の選挙は、市民が米国の選挙人団のメンバーのセットに投票する間接的な投票です。
[ "vice" ]
The election of the president and vice president of the United States is an indirect vote in which citizens vote for a set of members of the U.S. Electoral College.
The election of the President and Vice President of the United States is an indirect vote in which citizens cast ballots for a set of members of the U.S. Electoral College.
Dunganは、中国原住民の娘語である北京語(甘粛省と陝西省の方言)の娘語です。
[ "indigenous" ]
Dungan is the daughter of the indigenous Chinese language Mandarin (Gansu and Shaanxi dialects).
Dungan is a daughter language of Mandarin Chinese (Gansu and Shaanxi dialects), which is a daughter language of Proto-Sino-Tibetan.
世界最大のポンデローザの松の木のスタンドはアリゾナ州にあります。
[ "located" ]
The largest Pondelosa pine tree stand in the world is located in Arizona.
The largest stand of Ponderosa pine trees in the world is in Arizona.
吸入すると、肺に存在する水と反応すると硝酸(HNO3)と亜硝酸(HNO2)の両方が形成されるため、有意で有害な肺効果を引き起こします。
[ "nitrite" ]
Inhalation causes a significant and harmful pulmonary effect, since when reacting with water present in the lungs, both nitric acid (HNO3) and nitrite (HNO2) are formed.
It causes significant and damaging pulmonary effects when it is inhaled, due to the formation of both Nitric (HNO3) & Nitrous (HNO2) acids when it reacts with Water present in the lungs.
仏教は非神論的な宗教です(その信者は神を信じていないことを意味します ) 。
[ "atheistic" ]
Buddhism is an atheistic religion (it means that its followers do not believe in God).
Buddhism is a non-theistic religion (meaning its followers do not believe in a god).
主に、ルターとカルバンはお互いを尊重しました。
[ "Primarily" ]
Primarily, Luther and Calvin respected each other.
Mainly, Luther and Calvin respected each other.
17世紀までに、ヨーロッパと西洋の世界は科学技術で中国よりも優れていました。
[ "superior" ]
By the 17th century, the European and Western worlds were superior to China in science and technology.
By the 17th century, Europe and the Western world became better than China in science and technology.
2010年、ローテンベルクの富は5,500万ドルから1億1,610万ドルと推定され、ローテンベルクは5番目に裕福な上院議員になりました。
[ "senator" ]
In 2010, Rothenberg’s wealth was estimated to be between $55 million and $116.1 million, and Rothenberg became the fifth richest senator.
In 2010, Lautenberg's wealth was estimated to be between $55 million and $116.1 million, making him the fifth-wealthiest Senator.
彼女の任期中に、オフィスはヘルスケア詐欺対策本部を設立しました。
[ "tenure" ]
During her tenure, the office set up a Health Care Fraud Prevention Headquarters.
During her term the office established a healthcare fraud task force.
その範囲は、インド、ネパール、ブータン、中国の北部にまたがっています。
[ "spans" ]
Its range spans India, Nepal, Bhutan and the northern part of China.
Its range is across the northern parts of India, Nepal, Bhutan and China.
南の皇帝。
[ "Emperor" ]
Emperor in the south.
Emperor of the South.
2005年以来、レイカーズはARDに関するTagesschauニュースプログラムを発表し、Tagesthemen、Nachtmagazin、Morgenmagazinのニュースを読みました。
[ "published" ]
Since 2005, Lakers has published the Tagesschau news program on ARD and read the news of Tagesthemen, Nachtmagazin and Morgenmagazin.
Since 2005, Rakers has presented the Tagesschau news programme on ARD, as well as reading the news in the Tagesthemen, Nachtmagazin and Morgenmagazin.
この絵は、食事中に七面鳥が提供される感謝祭の古典的なアメリカの家族を示しています。
[ "classic" ]
This picture shows a classic American family on Thanksgiving, where turkey is served during meals.
The painting shows a classical American family at Thanksgiving when a turkey is served during a meal.
監督はエリック・ダーネル、脚本はトーマス・マクグラス。
[ "screenplay" ]
Directed by Eric Darnell and screenplay by Thomas McGrath.
It is directed by Eric Darnell and written by Thomas "Tom" McGrath.
2000年アジアカップに出場。
[ "participated" ]
In 2000, he participated in the Asian Cup.
In 2000, he played at 2000 Asian Cup.
彼らの「グランドビレッジ」は食塩水のほとりにありました。
[ "saline" ]
Their "grand village" was located on the banks of the saline.
Their "Grand Village" was on the Saline River's banks.
Readerz.Net / マルト・メルカディエ マルト・メルカディエ(Marthe Mercadier、1928年10月23日 - 2021年9月15日)は、フランスの女優。
[ "Net" ]
Readerz.Net / Marthe Mercadier Marthe Mercadier (23 October 1928 – 15 September 2021) was a French actress.
Marthe Mercadier (23 October 1928 – 15 September 2021) was a French actress.
彼はヒットパラダーによってトップ100ヘビーメタルボーカリストで#33にランクされました。
[ "vocalists" ]
He was ranked #33 in the top 100 heavy metal vocalists by Hit Palader.
He was ranked at #33 in the Top 100 Heavy Metal Vocalists by Hit Parader.
ネタニヤフ首相は、第6次政府を樹立しようと失敗した。
[ "establish" ]
Prime Minister Netanyahu failed to establish a sixth government.
Netanyahu tried unsuccessfully to form a sixth government.
アテローム性動脈硬化性心疾患とコカインの使用が要因として挙げられました。
[ "cited" ]
Atherosclerotic heart disease and the use of cocaine were cited as factors.
Atherosclerotic heart disease and cocaine use were listed as contributing factors.
2018年のアジア競技大会にも出場し、日本が優勝しました。
[ "championship" ]
Japan also participated in the 2018 Asian Games and won the championship.
She also played at 2018 Asian Games and Japan won the champions.
若いウィルヘルミナはすぐに彼女が女王になったときに彼女自身の道を選びました。
[ "immediately" ]
The young Wilhelmina immediately chose her own path when she became queen.
Young Wilhelmina soon chose her own path when she became Queen.
2012年6月末までに、警察の数は17,373人に増加しました。
[ "increased" ]
By the end of June 2012, the number of police increased to 17,373.
By the end of June 2012, police numbers had risen to 17,373.
ユルゲン・クルビューン(Jürgen Kurbjuhn、1940年7月26日 - 2014年3月15日)はドイツのサッカー選手。
[ "footballer" ]
Jürgen Kurbjuhn (26 July 1940 – 15 March 2014) was a German footballer.
Jürgen Kurbjuhn (26 July 1940 – 15 March 2014) was a German football player.
USA版 (hbk); 0-391-00948-6 (pbk).
[ "version" ]
USA version (hbk); 0-391-00948-6 (pbk).
USA edition (hbk); 0-391-00948-6 (pbk).
Amessは1983年から1997年までバジルドンの議員でした。
[ "parliament" ]
Amess was a member of the parliament of Basildon from 1983 to 1997.
Amess was an MP for Basildon from 1983 to 1997.
1973年にユニバーサル製品コード(通称バーコード)を開発。
[ "universal" ]
In 1973, we developed a universal product code (commonly known as a barcode).
He developed the Universal Product Code, commonly known as the barcode, in 1973.
ウェスト・イースタン・ディバン・オーケストラは、イスラエルとパレスチナ人が平和のために働き、イスラエルとパレスチナの間の戦いを解決するのを助けるために発足しました。
[ "resolve" ]
The West Eastern Divan Orchestra was established to help Israel and Palestinians work for peace and resolve the conflict between Israel and Palestine.
The West-Eastern Divan Orchestra was started to help bring Israelis and Palestinians together to work for peace and to help solve the fight between Israel and Palestine.
Miranda Priestlyは彼女のために働く人々に不可能な要求をする平均的な人であり、Wintourも非常に厳格な上司です。
[ "average" ]
Miranda Priestly is the average person who makes impossible requests to those who work for her, and Wintour is also a very strict boss.
Miranda Priestly is a mean person who makes impossible demands of the people who work for her, and Wintour is also a very strict boss.
2010年の冬季オリンピックは、チャンの母国カナダで開催されました。
[ "native" ]
The 2010 Winter Olympics were held in Chan's native Canada.
The 2010 Winter Olympics were held in Chan's home country, Canada.
また、かつて南半球で最大のドライドックと海軍の学校も含まれています。
[ "hemisphere" ]
It also includes the once largest dry dock and naval school in the southern hemisphere.
It also includes a dry-dock, once the biggest in the Southern Hemisphere, and the Navy's school.
唾を吐く火を建てた人々へのオマージュは、彼らが作られた工場の敷地の隣にあります。
[ "homage" ]
A homage to those who built a spitting fire is located next to the premises of the factory where they were made.
A tribute to the people who built the spitfires can be found next to the site of the factory where they were made.
これらの行動の間、アーノルドは軍隊の権力構造と議会の中で多くの友人とより多くの敵を作りました。
[ "parliament" ]
During these actions, Arnold made many friends and more enemies in the power structure of the army and in parliament.
During these actions, Arnold made a number of friends and a larger number of enemies within the army power structure and in Congress.
城には「内区」と「外区」の2つの部分があります。
[ "ward" ]
There are two parts of the castle: the inner ward and the outer ward.
There are two parts of the castle: "Inner Ward" and "Outer Ward".
旧市街は、SpessartとOdenwaldの範囲の間のMainviereck ( 「 メインスクエア 」 ) の「左膝」のメインの左端にあります。
[ "located" ]
The old town is located on the main left edge of the "left knee" of the mainviereck ("Main Square") between the Spessart and Odenwald ranges.
The old town is on the Main’s left edge on the "left knee" of the Mainviereck ("Main Square") between the Spessart and Odenwald ranges.
サリンの放出はわずかでしたが、2人の米兵は初期の症状を示した後、曝露のために治療されます。
[ "insignificant" ]
The release of sarin was insignificant, but the two US soldiers are treated for exposure, after showing initial symptoms.
Although it only resulted in a small release of sarin, two U.S. soldiers are treated for exposure after displaying the early symptoms.
ハウスマウス(Mus musculus) 一般的なマウスはMus属の種の1つです。
[ "genus" ]
House mouse (Mus musculus) A common mouse is one of the species of Mus genus.
House mouse (Mus musculus) the common mouse is one of the species of the genus Mus.
ジョン・コリングス・ウィルコック(John Collings Willcock, 1879年8月9日 - 1956年6月7日)は、1936年8月20日から1945年7月31日まで西オーストラリア州の第15代首相であった。
[ "prime" ]
John Collings Willcock (August 9, 1879 – June 7, 1956) was the 15th prime minister of Western Australia from August 20, 1936 to July 31, 1945.
John Collings Willcock (9 August 1879 – 7 June 1956) was the 15th Premier of Western Australia from 20 August 1936 to 31 July 1945.
南半球の女子選手が金メダルを獲得したのは今回が初めて。
[ "hemisphere" ]
This is the first time a woman in the southern hemisphere has won a gold medal.
This was the first ever Winter Games gold won by a woman from the Southern Hemisphere.
Vipaediaは死んだ言語で最大のウィキペディアです(もはや誰の母国語でもない言語 ) 。
[ "native" ]
Vipaedia is the largest Wikipedia in the dead language (a language that is no longer the native language of anyone).
Vicipaedia is the largest Wikipedia in a dead language, (a language that is no longer anyone's mother tongue).
アテネのアレス神殿には、プラクシテレスの息子たちが作った彼女の像が立っていた。
[ "temple" ]
In the temple of Ares in Athens, there was a statue of her made by the sons of Práxiterres.
A statue of her made by the sons of Praxiteles stood in the Temple of Ares in Athens.
ベデによると、はるかに小さな力を持つオズウィウがペンダの軍隊を攻撃したのはこの時点でした。
[ "According" ]
According to Bede, it was at this time that Ozwiu, with much smaller power, attacked the army of Pender.
It was at this point, according to Bede, that Oswiu with a much smaller force attacked Penda's army.
明治16年(1841)に中村座が破壊されると、将軍は芝居の再建を拒否した。
[ "shogun" ]
When the Nakamura-za theater was destroyed in 1841, the shogun refused to rebuild the play.
When the area of Nakamura-za was destroyed in 1841, the shōgun refused to allow the theatre to be rebuilt.
多くの国では、許可されていないアイテムのために人々の手荷物を嗅ぐために空港でビーグルが使用されています。
[ "unauthorized" ]
In many countries, beagles are used at airports to sniff people's baggage for unauthorized items.
In many countries, beagles are used in airports to sniff people's baggage for items that are not permitted.
アーカイブディスクといくつかのプロのオーディオディスクは金の最上層を使用しています。
[ "Archive" ]
Archive discs and some professional audio discs use the top layer of gold.
Archival discs and some professional audio discs use a gold top layer.
2009年9月30日、判決が執行される前に、クーイは自然の原因で亡くなりました。
[ "ruling" ]
On September 30, 2009, before the ruling was enforced, Kui died of natural causes.
On September 30, 2009, before the sentences could be carried out, Couey died of natural causes.
カニ、ロブスター、エビなどのデカポッド、カマキリエビ、オキアミなどが含まれます。
[ "krill" ]
This includes crabs, lobsters, shrimps, mantis shrimps, and krill.
They include decapods (such as crabs, lobsters and shrimp), stomatopods (mantis shrimp) and krill.
クロノス・カルテットのために書かれた弦楽四重奏曲14曲と協奏曲グロッソを作曲し、「サファリのヴィヴァルディ」と称した。
[ "concerto" ]
He composed 14 string quartets and concerto Grosso for the Chronos Quartet and called them "Vivaldi of Safari".
Amongst other works, he composed fourteen string quartets and a Concerto Grosso for string quartet and orchestra, written for the Kronos Quartet, which he referred to as "Vivaldi on Safari".
前の車が注文を受け取っている間に顧客が注文することを可能にしました。
[ "previous" ]
Allowed customers to place an order while the previous car was receiving the order.
It allowed a customer to place their order while the car ahead of them was picking up their order.
2007年から亡くなるまでフリードリヒ・シラー大学イェーナ校大学院の副学長を務めた。
[ "served" ]
From 2007 until his death, he served as Vice President of the Graduate School at Friedrich Schiller University Jena.
From 2007 until her death she was a Vice-Rector for the Graduate Academy at the Friedrich Schiller University Jena.
彼は1993年から1996年まで副講演者でした。
[ "deputy" ]
He was a deputy speaker from 1993 to 1996.
He was Deputy Speaker from 1993 to 1996.
競技場の両端には、英語での文字Hのような形の棒で作られたフィールドゴールがあります。
[ "form" ]
At both ends of the stadium, there are field goals made of sticks in the form of the letter H in English.
At each end of the playing field there is a field goal made out of poles, shaped like the letter H in English.
2013年4月17日、エレン・デジェネレス・ショーに出演。
[ "Performed" ]
Performed at the Ellen DeGeneres Show on April 17, 2013.
That led to a performance on the Ellen DeGeneres Show on April 17, 2013.
The Shadowは、1930年代のパルプ小説を原作とし、その後さまざまなメディアで連載されたドラマのコレクションです。
[ "serialized" ]
The Shadow is a collection of dramas based on pulp novels from the 1930s and serialized in various media thereafter.
The Shadow is a collection of serialized dramas, originally in 1930s pulp novels, and then in a wide variety of media.
北極と南極の極寒は、火星で最も極端な温度以外のすべてに一致します。
[ "coincides" ]
The extreme cold of the North and South Poles coincides with all but the most extreme temperatures on Mars.
Extreme cold in the Arctic and Antarctic match all but the most extreme temperatures on Mars.
彼らは非常に異なる出発点からこの形に到着しました。
[ "form" ]
They arrived in this form from very different starting points.
They have arrived at this shape from very different starting points.
ヒルはジャクソンの死後に中将に昇進し、現在はポトマック陸軍のリーの第3軍団の指揮を執っていました。
[ "commanding" ]
Hill was promoted to Lieutenant General after Jackson's death and was now commanding Li's third legion of the Potomac Army.
Hill was promoted to lieutenant general after Jackson's death and was now in command of Lee's Third Corps in the Army of the Potomac.
これは特定の時間に天敵の数の解放です。
[ "liberation" ]
This is the liberation of the number of natural enemies at a certain time.
This is the release of numbers of natural enemies at specific times.
2つ以上のpsまたはfsを使用して、音楽が非常に、非常に静かで、非常に、非常に大きくなっていることを示します。
[ "indicate" ]
Use two or more ps or fs to indicate that the music is getting very, very quiet, very, very loud.
Use more than two ps or fs to show that the music is very, very quiet, or very, very loud.
Dolf de Vries、Rutger Hauer、Jeroen Krabbé、Edward Fox、Susan Penhaligon、Lex van Delden、Derek de Lint、Rijk de Gooyerが出演しています。
[ "Featuring" ]
Featuring Dolf de Vries, Rutger Hauer, Jeroen Krabbé, Edward Fox, Susan Penhaligon, Lex van Delden, Derek de Lint and Rijk de Gooyer.
It stars Dolf de Vries, Rutger Hauer, Jeroen Krabbé, Edward Fox, Susan Penhaligon, Lex van Delden, Derek de Lint, Rijk de Gooyer.
彼はアルバータ州社会信用党のリーダーであり、公式野党のリーダーでした。
[ "opposition" ]
He was the leader of the Alberta Social Credit Party and the leader of the official opposition.
He was Leader of the Alberta Social Credit Party and Leader of the Official Opposition.
1985年から2001年まで、サウスカロライナ州上院議員を務めました。
[ "served" ]
He served as South Carolina Senator from 1985 to 2001.
From 1985 to 2001, he was in the South Carolina Senate.
ニューヨーク市に近代美術館がオープンします。
[ "will" ]
The Museum of Modern Art will open in New York City.
The Museum of Modern Art opens in New York City.
現在、米国カリフォルニア州ロサンゼルス在住。
[ "Currently" ]
Currently lives and works in Los Angeles, California, USA.
He now lives in Los Angeles, California, United States.
彼は1973年から1978年までイスラエルの第4代大統領でした。
[ "president" ]
He was the fourth president of Israel from 1973 to 1978.
He was the fourth President of Israel from 1973 until 1978.
彼はまた、ドラゴンボールZとドラゴンボールGTのすべての最後のエピソードの間に亀仙人を表明しました。
[ "expressed" ]
He also expressed the turtle hermit during all the last episodes of the Dragon Ball Z and Dragon Ball GT.
He also voiced Kame-Sennin during the last episodes of Dragon Ball Z and all of Dragon Ball GT.
タングステンの密度と硬度は、多くの用途があります。
[ "tungsten" ]
The density and hardness of tungsten have many applications.
Tungsten's density and hardness have many uses.
それ以前は、1996年から1997年まで法務・警察大臣の国務長官を務め、2008年から2012年まではノルウェー弁護士協会の会長を務めました。
[ "Prior" ]
Prior to that, he served as Secretary of State for the Minister of Justice and Police from 1996 to 1997 and as President of the Norwegian Bar Association from 2008 to 2012.
Before, she was state secretary for the Minister of Justice and Police from 1996 to 1997 and as President of the Norwegian Bar Association from 2008 to 2012.
彼女は彼の長い待っていることに感動しています。
[ "impressed" ]
She is impressed by his long wait.
She is moved by his long waiting.
プレッツェル(フランス語:Bretzel、アルザス語:bradchdal、ドイツ語:BrezeまたはBrezel)は、ドイツで生まれた焼き菓子です。
[ "confectionery" ]
Pretzel (French: Bretzel, Alsace: bradchdal, German: Breze or Brezel) is a baked confectionery born in Germany.
A pretzel (French: Bretzel, Alsatian: bradchdal, German: Breze or Brezel) is a baked snack that originated in Germany.
彼女はまたカナダの自然を描くのが好きでした。
[ "portray" ]
She also liked to portray Canadian nature.
She also liked to paint Canadian nature.
セントキャサリンズカレッジは、アレクサンドリアのキャサリンにちなんで名付けられました。
[ "after" ]
St. Catherine's College was named after Catherine in Alexandria.
St Catharine's College takes its name from Catherine of Alexandria.
彼らは多くの種類の愛です。
[ "types" ]
They are many types of love.
Their are many kinds of love.
2006年6月のOne Night Standに続き、2度目のブランド限定イベントとなった。
[ "brand-exclusive" ]
This was the second brand-exclusive event following the One Night Stand in June 2006.
It was the second of two brand only events, the first being One Night Stand in June 2006.
中世には、ハンバーの潮は軍隊が交差するのを妨げました。
[ "prevented" ]
In the Middle Ages, the tide of the Humber prevented the army from crossing.
In the middle ages the tides of the Humber kept armies from crossing.
金属は光沢から灰色に変わります。
[ "glossy" ]
The metal turns from glossy to gray.
The metal turns from shiny to gray.
パンクフは、東ドイツ政府の主要な建物が建設された自治区です。
[ "autonomous" ]
Pankow is an autonomous region where the main buildings of the East German government were built.
Pankow is the borough where the main East German government buildings were built.
それからバルデンとそのリーダー(Ajihadという名前)は、GalbatorixがUrgalsでそれらを攻撃していることを発見しました。
[ "discovered" ]
Then Balden and his leader (named Ajihad) discovered that Galbatorix is attacking them with Urgals.
Then the Varden and their leader (named Ajihad) find out Galbatorix is attacking them with Urgals.
ブラジルへの移住は1908年に始まりました。
[ "Migration" ]
Migration to Brazil began in 1908.
Imigration to Brazil began in 1908.
旧ユダヤ人の男、阿部さんの友人の一人。
[ "former" ]
One of Abe's friends, a former Jewish man.
Old Jewish man, one of Abe's friends.
このプロセスは、高エネルギークォークと反クォークを粉砕する粒子加速器で複製することができます。
[ "replicated" ]
This process can be replicated with particle accelerators that crush high-energy and anti-quarks.
This process can be duplicated in particle accelerators, which smash high-energy quarks and antiquarks.
一家はモンテネグロのニクシッチに移り住み、そこで高校を卒業しました。
[ "graduated" ]
The family moved to Nixic, Montenegro, where they graduated from high school.
The family moved to Nikšić, in Montenegro where he finished high school.
Eric Lubbock, 4th Baron Avebury, 87, British politician, MP for Orpington (1962–1970 ) , acute myeloid leukemia.
[ "myeloid" ]
Eric Lubbock, 4th Baron Avebury, 87, British politicalian, MP for Orpington (1962–1970), cute myeloid leukemia.
Eric Lubbock, 4th Baron Avebury, 87, British politician, MP for Orpington (1962–1970), acute myeloid leukemia.
2012年夏季パラリンピックに向けて準備を進めている。
[ "Preparations" ]
Preparations are underway for the 2012 Summer Paralympics.
She is getting ready for the 2012 Summer Paralympics.
チリのヴィーニャ・デル・マールの北にあります。
[ "located" ]
It is located in the north of Vigna del Mar, Chile.
It is at the north of Viña del Mar, Chile.
モロッコのネコールのイスラム教徒王国の創設。
[ "Muslim" ]
The creation of a Muslim kingdom in Nekor, Morocco.
Founding of the Muslim Kingdom of Nekor in Morocco.
この映画はイタリアで作られ、15歳のオリビア・ハッセイ、ジュリエット、17歳のレオナルド・ホワイティング、ロミオが出演しました。
[ "featured" ]
The film was made in Italy and featured 15-year-old Olivia Hassey, Juliet, 17-year-old Leonardo Whiting and Romeo.
This movie was made in Italy, with Olivia Hussey, who was 15, as Juliet and Leonard Whiting, who was 17, as Romeo.