ex-or-im1
stringclasses 2
values | ex-or-im2
stringclasses 4
values | question
stringlengths 13
175
| attribute
stringclasses 7
values | answer
stringlengths 3
354
| story_name
stringclasses 232
values | story_section
stringlengths 103
6.99k
| local-or-sum
stringclasses 2
values |
---|---|---|---|---|---|---|---|
explicit | Pourquoi y avait-il tant de femmes qui avaient besoin du pot de la jeune fille ? | causal relationship | On n'a jamais connu autant d'accidents que les marmites du village à cette époque. | the-one-handed-girl-story | Lorsque les jours de deuil furent terminés, le frère demanda à sa sœur de sortir de la hutte tout ce qui appartenait à son père et à sa mère. La jeune fille les sortit et le frère les emporta, à l'exception d'un petit pot et d'un récipient dans lequel elle nettoyait son blé. Mais elle n'avait pas de maïs à nettoyer. Elle était assise à la maison, triste et affamée, lorsqu'un voisin frappa à la porte. Mon pot s'est fendu dans le feu, prête-moi le tien pour que j'y fasse cuire mon dîner, et je te donnerai une poignée de maïs en échange. La jeune fille fut ravie, et ce soir-là, elle put souper elle-même. Le lendemain, une autre femme lui emprunta sa marmite, puis une autre et encore une autre, car on n'a jamais connu autant d'accidents que ceux qui arrivaient aux marmites du village à cette époque. Un soir, elle ramassa une graine de citrouille dans un coin et la planta près de son puits ; elle poussa et lui donna beaucoup de citrouilles. | local |
|
explicit | Que se passa-t-il après que la jeune fille eut planté la graine de citrouille ? | outcome resolution | La graine a poussé et lui a donné beaucoup de citrouilles. | the-one-handed-girl-story | Lorsque les jours de deuil furent terminés, le frère demanda à sa sœur de sortir de la hutte tout ce qui appartenait à son père et à sa mère. La jeune fille les sortit et le frère les emporta, à l'exception d'un petit pot et d'un récipient dans lequel elle nettoyait son blé. Mais elle n'avait pas de maïs à nettoyer. Elle était assise à la maison, triste et affamée, lorsqu'un voisin frappa à la porte. Mon pot s'est fendu dans le feu, prête-moi le tien pour que j'y fasse cuire mon dîner, et je te donnerai une poignée de maïs en échange. La jeune fille fut ravie, et ce soir-là, elle put souper elle-même. Le lendemain, une autre femme lui emprunta sa marmite, puis une autre et encore une autre, car on n'a jamais connu autant d'accidents que ceux qui arrivaient aux marmites du village à cette époque. Un soir, elle ramassa une graine de citrouille dans un coin et la planta près de son puits ; elle poussa et lui donna beaucoup de citrouilles. | local |
|
explicit | Comment le frère a-t-il su ce que faisait sa sœur ? | action | Un jeune du village de la jeune fille passa par l'endroit où se trouvait le frère de la jeune fille, et tous deux se rencontrèrent et discutèrent. | the-one-handed-girl-story | Enfin, un jeune homme de son village passa par l'endroit où se trouvait le frère de la jeune fille, et tous deux se rencontrèrent et discutèrent. Quelles sont les nouvelles de ma sœur ? demanda le jeune homme, avec qui les choses allaient mal, car il était désœuvré. Les femmes lui empruntent son mortier pour nettoyer leur blé, et lui empruntent son pot pour le faire cuire, et pour tout cela elles lui donnent plus de nourriture qu'elle n'en peut manger. Et il s'en alla. | local |
|
implicit | Comment le frère s'est-il senti après avoir entendu parler de sa sœur ? | feeling | De la jalousie. | the-one-handed-girl-story | Le frère fut rempli d'envie en entendant les paroles de l'homme, et il se mit en route immédiatement. Avant l'aube, il atteignit la hutte et vit que la marmite et le mortier se trouvaient à l'extérieur. Il les mit sur ses épaules et s'en alla, satisfait de son intelligence ; mais lorsque sa sœur se réveilla et chercha la marmite pour faire cuire son maïs pour le petit déjeuner, elle ne la trouva nulle part. Elle finit par se dire : "Eh bien, un voleur a dû les voler pendant que je dormais. Je vais aller voir si mes citrouilles sont mûres. Et en effet, elles l'étaient, et en si grand nombre que l'arbre était presque brisé par leur poids. Elle mangea ce qu'elle voulut et emporta les autres au village, où elle les donna en échange de maïs. Les femmes dirent qu'aucune citrouille n'était aussi douce que celle-ci et qu'elle devait apporter chaque jour tout ce qu'elle avait. Elle gagna ainsi plus que ce dont elle avait besoin pour elle-même et put bientôt obtenir un autre mortier et une marmite en échange de son maïs. Elle pensa alors qu'elle était très riche. | local |
|
implicit | Qu'a fait le frère après s'être senti jaloux de sa sœur ? | action | Il vola le pot et le mortier. | the-one-handed-girl-story | Le frère fut rempli d'envie en entendant les paroles de l'homme, et il se mit en route immédiatement. Avant l'aube, il atteignit la hutte et vit que la marmite et le mortier se trouvaient à l'extérieur. Il les mit sur ses épaules et s'en alla, satisfait de son intelligence ; mais lorsque sa sœur se réveilla et chercha la marmite pour faire cuire son maïs pour le petit déjeuner, elle ne la trouva nulle part. Elle finit par se dire : "Eh bien, un voleur a dû les voler pendant que je dormais. Je vais aller voir si mes citrouilles sont mûres. Et en effet, elles l'étaient, et en si grand nombre que l'arbre était presque brisé par leur poids. Elle mangea ce qu'elle voulut et emporta les autres au village, où elle les donna en échange de maïs. Les femmes dirent qu'aucune citrouille n'était aussi douce que celle-ci et qu'elle devait apporter chaque jour tout ce qu'elle avait. Elle gagna ainsi plus que ce dont elle avait besoin pour elle-même et put bientôt obtenir un autre mortier et une marmite en échange de son maïs. Elle pensa alors qu'elle était très riche. | local |
|
explicit | Comment la sœur a-t-elle remarqué que sa marmite n'était plus là ? | action | Elle a cherché la marmite pour faire cuire son maïs pour le petit déjeuner, mais elle ne l'a trouvée nulle part. | the-one-handed-girl-story | Le frère fut rempli d'envie en entendant les paroles de l'homme, et il se mit en route immédiatement. Avant l'aube, il atteignit la hutte et vit que la marmite et le mortier se trouvaient à l'extérieur. Il les mit sur ses épaules et s'en alla, satisfait de son intelligence ; mais lorsque sa sœur se réveilla et chercha la marmite pour faire cuire son maïs pour le petit déjeuner, elle ne la trouva nulle part. Elle finit par se dire : "Eh bien, un voleur a dû les voler pendant que je dormais. Je vais aller voir si mes citrouilles sont mûres. Et en effet, elles l'étaient, et en si grand nombre que l'arbre était presque brisé par leur poids. Elle mangea ce qu'elle voulut et emporta les autres au village, où elle les donna en échange de maïs. Les femmes dirent qu'aucune citrouille n'était aussi douce que celle-ci et qu'elle devait apporter chaque jour tout ce qu'elle avait. Elle gagna ainsi plus que ce dont elle avait besoin pour elle-même et put bientôt obtenir un autre mortier et une marmite en échange de son maïs. Elle pensa alors qu'elle était très riche. | local |
|
implicit | Pourquoi la sœur pensait-elle qu'un voleur avait dû lui dérober la marmite et le mortier ? | causal relationship | Elle ne les a pas trouvés. | the-one-handed-girl-story | Le frère fut rempli d'envie en entendant les paroles de l'homme, et il se mit en route immédiatement. Avant l'aube, il atteignit la hutte et vit que la marmite et le mortier se trouvaient à l'extérieur. Il les mit sur ses épaules et s'en alla, satisfait de son intelligence ; mais lorsque sa sœur se réveilla et chercha la marmite pour faire cuire son maïs pour le petit déjeuner, elle ne la trouva nulle part. Elle finit par se dire : "Eh bien, un voleur a dû les voler pendant que je dormais. Je vais aller voir si mes citrouilles sont mûres. Et en effet, elles l'étaient, et en si grand nombre que l'arbre était presque brisé par leur poids. Elle mangea ce qu'elle voulut et emporta les autres au village, où elle les donna en échange de maïs. Les femmes dirent qu'aucune citrouille n'était aussi douce que celle-ci et qu'elle devait apporter chaque jour tout ce qu'elle avait. Elle gagna ainsi plus que ce dont elle avait besoin pour elle-même et put bientôt obtenir un autre mortier et une marmite en échange de son maïs. Elle pensa alors qu'elle était très riche. | local |
|
implicit | Comment la jeune fille a-t-elle pu obtenir une autre marmite et un autre mortier ? | action | Elle les a échangés contre du maïs. | the-one-handed-girl-story | Le frère fut rempli d'envie en entendant les paroles de l'homme, et il se mit en route immédiatement. Avant l'aube, il atteignit la hutte et vit que la marmite et le mortier se trouvaient à l'extérieur. Il les mit sur ses épaules et s'en alla, satisfait de son intelligence ; mais lorsque sa sœur se réveilla et chercha la marmite pour faire cuire son maïs pour le petit déjeuner, elle ne la trouva nulle part. Elle finit par se dire : "Eh bien, un voleur a dû les voler pendant que je dormais. Je vais aller voir si mes citrouilles sont mûres. Et en effet, elles l'étaient, et en si grand nombre que l'arbre était presque brisé par leur poids. Elle mangea ce qu'elle voulut et emporta les autres au village, où elle les donna en échange de maïs. Les femmes dirent qu'aucune citrouille n'était aussi douce que celle-ci et qu'elle devait apporter chaque jour tout ce qu'elle avait. Elle gagna ainsi plus que ce dont elle avait besoin pour elle-même et put bientôt obtenir un autre mortier et une marmite en échange de son maïs. Elle pensa alors qu'elle était très riche. | local |
|
explicit | Qu'a fait la jeune fille après la disparition de son pot et de son mortier ? | action | Elle est allée voir si ses citrouilles étaient mûres. | the-one-handed-girl-story | Le frère fut rempli d'envie en entendant les paroles de l'homme, et il se mit en route immédiatement. Avant l'aube, il atteignit la hutte et vit que la marmite et le mortier se trouvaient à l'extérieur. Il les mit sur ses épaules et s'en alla, satisfait de son intelligence ; mais lorsque sa sœur se réveilla et chercha la marmite pour faire cuire son maïs pour le petit déjeuner, elle ne la trouva nulle part. Elle finit par se dire : "Eh bien, un voleur a dû les voler pendant que je dormais. Je vais aller voir si mes citrouilles sont mûres. Et en effet, elles l'étaient, et en si grand nombre que l'arbre était presque brisé par leur poids. Elle mangea ce qu'elle voulut et emporta les autres au village, où elle les donna en échange de maïs. Les femmes dirent qu'aucune citrouille n'était aussi douce que celle-ci et qu'elle devait apporter chaque jour tout ce qu'elle avait. Elle gagna ainsi plus que ce dont elle avait besoin pour elle-même et put bientôt obtenir un autre mortier et une marmite en échange de son maïs. Elle pensa alors qu'elle était très riche. | local |
|
explicit | Qu'est-ce que la fille a donné à ses voisins en échange du maïs ? | action | Des citrouilles. | the-one-handed-girl-story | Le frère fut rempli d'envie en entendant les paroles de l'homme, et il se mit en route immédiatement. Avant l'aube, il atteignit la hutte et vit que la marmite et le mortier se trouvaient à l'extérieur. Il les mit sur ses épaules et s'en alla, satisfait de son intelligence ; mais lorsque sa sœur se réveilla et chercha la marmite pour faire cuire son maïs pour le petit déjeuner, elle ne la trouva nulle part. Elle finit par se dire : "Eh bien, un voleur a dû les voler pendant que je dormais. Je vais aller voir si mes citrouilles sont mûres. Et en effet, elles l'étaient, et en si grand nombre que l'arbre était presque brisé par leur poids. Elle mangea ce qu'elle voulut et emporta les autres au village, où elle les donna en échange de maïs. Les femmes dirent qu'aucune citrouille n'était aussi douce que celle-ci et qu'elle devait apporter chaque jour tout ce qu'elle avait. Elle gagna ainsi plus que ce dont elle avait besoin pour elle-même et put bientôt obtenir un autre mortier et une marmite en échange de son maïs. Elle pensa alors qu'elle était très riche. | local |
|
explicit | Pourquoi les femmes voulaient-elles les citrouilles de la jeune fille ? | causal relationship | Les femmes ont dit qu'aucune citrouille n'était aussi douce que celle-ci. | the-one-handed-girl-story | Le frère fut rempli d'envie en entendant les paroles de l'homme, et il se mit en route immédiatement. Avant l'aube, il atteignit la hutte et vit que la marmite et le mortier se trouvaient à l'extérieur. Il les mit sur ses épaules et s'en alla, satisfait de son intelligence ; mais lorsque sa sœur se réveilla et chercha la marmite pour faire cuire son maïs pour le petit déjeuner, elle ne la trouva nulle part. Elle finit par se dire : "Eh bien, un voleur a dû les voler pendant que je dormais. Je vais aller voir si mes citrouilles sont mûres. Et en effet, elles l'étaient, et en si grand nombre que l'arbre était presque brisé par leur poids. Elle mangea ce qu'elle voulut et emporta les autres au village, où elle les donna en échange de maïs. Les femmes dirent qu'aucune citrouille n'était aussi douce que celle-ci et qu'elle devait apporter chaque jour tout ce qu'elle avait. Elle gagna ainsi plus que ce dont elle avait besoin pour elle-même et put bientôt obtenir un autre mortier et une marmite en échange de son maïs. Elle pensa alors qu'elle était très riche. | local |
|
explicit | Qui avait entendu parler de l'arbre à citrouilles ? | character | La femme de son frère. | the-one-handed-girl-story | Malheureusement, quelqu'un d'autre le pensait aussi, et c'était la femme de son frère, qui avait entendu parler de l'arbre à citrouilles et qui avait envoyé son esclave avec une poignée de grain pour lui acheter une citrouille. La jeune fille lui dit d'abord qu'il en restait si peu qu'elle ne pouvait pas s'en passer ; mais quand elle s'aperçut qu'il appartenait à son frère, elle changea d'avis, alla à l'arbre et cueillit la plus grosse et la plus mûre qui s'y trouvait. Prends celle-ci, dit-elle à l'esclave, et rapporte-la à ta maîtresse, mais dis-lui de garder le maïs, car la citrouille est un cadeau. La femme du frère fut ravie à la vue du fruit, et lorsqu'elle le goûta, elle déclara que c'était le meilleur qu'elle ait jamais mangé. En effet, toute la nuit, elle ne pensa à rien d'autre et, tôt le matin, elle appela un autre esclave (car c'était une femme riche) et lui demanda d'aller demander une autre citrouille. Mais la jeune fille, qui venait de sortir pour regarder son arbre, lui dit qu'elles étaient toutes mangées, et il retourna les mains vides chez sa maîtresse. | local |
|
explicit | Qu'a fait la jeune fille lorsque l'esclave lui a demandé une citrouille ? | action | Elle a cueilli la plus grosse et la plus mûre qui se trouvait là. | the-one-handed-girl-story | Malheureusement, quelqu'un d'autre le pensait aussi, et c'était la femme de son frère, qui avait entendu parler de l'arbre à citrouilles et qui avait envoyé son esclave avec une poignée de grain pour lui acheter une citrouille. La jeune fille lui dit d'abord qu'il en restait si peu qu'elle ne pouvait pas s'en passer ; mais quand elle s'aperçut qu'il appartenait à son frère, elle changea d'avis, alla à l'arbre et cueillit la plus grosse et la plus mûre qui s'y trouvait. Prends celle-ci, dit-elle à l'esclave, et rapporte-la à ta maîtresse, mais dis-lui de garder le maïs, car la citrouille est un cadeau. La femme du frère fut ravie à la vue du fruit, et lorsqu'elle le goûta, elle déclara que c'était le meilleur qu'elle ait jamais mangé. En effet, toute la nuit, elle ne pensa à rien d'autre et, tôt le matin, elle appela un autre esclave (car c'était une femme riche) et lui demanda d'aller demander une autre citrouille. Mais la jeune fille, qui venait de sortir pour regarder son arbre, lui dit qu'elles étaient toutes mangées, et il retourna les mains vides chez sa maîtresse. | local |
|
explicit | Pourquoi la femme du frère voulait-elle manger plus de citrouilles ? | causal relationship | C'était la plus belle qu'elle ait jamais mangée. | the-one-handed-girl-story | Malheureusement, quelqu'un d'autre le pensait aussi, et c'était la femme de son frère, qui avait entendu parler de l'arbre à citrouilles et qui avait envoyé son esclave avec une poignée de grain pour lui acheter une citrouille. La jeune fille lui dit d'abord qu'il en restait si peu qu'elle ne pouvait pas s'en passer ; mais quand elle s'aperçut qu'il appartenait à son frère, elle changea d'avis, alla à l'arbre et cueillit la plus grosse et la plus mûre qui s'y trouvait. Prends celle-ci, dit-elle à l'esclave, et rapporte-la à ta maîtresse, mais dis-lui de garder le maïs, car la citrouille est un cadeau. La femme du frère fut ravie à la vue du fruit, et lorsqu'elle le goûta, elle déclara que c'était le meilleur qu'elle ait jamais mangé. En effet, toute la nuit, elle ne pensa à rien d'autre et, tôt le matin, elle appela un autre esclave (car c'était une femme riche) et lui demanda d'aller demander une autre citrouille. Mais la jeune fille, qui venait de sortir pour regarder son arbre, lui dit qu'elles étaient toutes mangées, et il retourna les mains vides chez sa maîtresse. | local |
|
explicit | Que fit la femme du frère après avoir mangé une citrouille ? | action | Elle ne pensa à rien d'autre et, tôt le matin, elle appela un autre esclave et lui demanda d'aller chercher une autre citrouille. | the-one-handed-girl-story | Malheureusement, quelqu'un d'autre le pensait aussi, et c'était la femme de son frère, qui avait entendu parler de l'arbre à citrouilles et qui avait envoyé son esclave avec une poignée de grain pour lui acheter une citrouille. La jeune fille lui dit d'abord qu'il en restait si peu qu'elle ne pouvait pas s'en passer ; mais quand elle s'aperçut qu'il appartenait à son frère, elle changea d'avis, alla à l'arbre et cueillit la plus grosse et la plus mûre qui s'y trouvait. Prends celle-ci, dit-elle à l'esclave, et rapporte-la à ta maîtresse, mais dis-lui de garder le maïs, car la citrouille est un cadeau. La femme du frère fut ravie à la vue du fruit, et lorsqu'elle le goûta, elle déclara que c'était le meilleur qu'elle ait jamais mangé. En effet, toute la nuit, elle ne pensa à rien d'autre et, tôt le matin, elle appela un autre esclave (car c'était une femme riche) et lui demanda d'aller demander une autre citrouille. Mais la jeune fille, qui venait de sortir pour regarder son arbre, lui dit qu'elles étaient toutes mangées, et il retourna les mains vides chez sa maîtresse. | local |
|
explicit | Pourquoi la jeune fille n'a-t-elle pas donné une autre citrouille à la femme du frère ? | causal relationship | Elles ont toutes été mangées. | the-one-handed-girl-story | Malheureusement, quelqu'un d'autre le pensait aussi, et c'était la femme de son frère, qui avait entendu parler de l'arbre à citrouilles et qui avait envoyé son esclave avec une poignée de grain pour lui acheter une citrouille. La jeune fille lui dit d'abord qu'il en restait si peu qu'elle ne pouvait pas s'en passer ; mais quand elle s'aperçut qu'il appartenait à son frère, elle changea d'avis, alla à l'arbre et cueillit la plus grosse et la plus mûre qui s'y trouvait. Prends celle-ci, dit-elle à l'esclave, et rapporte-la à ta maîtresse, mais dis-lui de garder le maïs, car la citrouille est un cadeau. La femme du frère fut ravie à la vue du fruit, et lorsqu'elle le goûta, elle déclara que c'était le meilleur qu'elle ait jamais mangé. En effet, toute la nuit, elle ne pensa à rien d'autre et, tôt le matin, elle appela un autre esclave (car c'était une femme riche) et lui demanda d'aller demander une autre citrouille. Mais la jeune fille, qui venait de sortir pour regarder son arbre, lui dit qu'elles étaient toutes mangées, et il retourna les mains vides chez sa maîtresse. | local |
|
implicit | Comment la femme du frère s'est-elle sentie lorsqu'elle n'a plus pu manger de citrouille ? | feeling | Triste. | the-one-handed-girl-story | Malheureusement, quelqu'un d'autre le pensait aussi, et c'était la femme de son frère, qui avait entendu parler de l'arbre à citrouilles et qui avait envoyé son esclave avec une poignée de grain pour lui acheter une citrouille. La jeune fille lui dit d'abord qu'il en restait si peu qu'elle ne pouvait pas s'en passer ; mais quand elle s'aperçut qu'il appartenait à son frère, elle changea d'avis, alla à l'arbre et cueillit la plus grosse et la plus mûre qui s'y trouvait. Prends celle-ci, dit-elle à l'esclave, et rapporte-la à ta maîtresse, mais dis-lui de garder le maïs, car la citrouille est un cadeau. La femme du frère fut ravie à la vue du fruit, et lorsqu'elle le goûta, elle déclara que c'était le meilleur qu'elle ait jamais mangé. En effet, toute la nuit, elle ne pensa à rien d'autre et, tôt le matin, elle appela un autre esclave (car c'était une femme riche) et lui demanda d'aller demander une autre citrouille. Mais la jeune fille, qui venait de sortir pour regarder son arbre, lui dit qu'elles étaient toutes mangées, et il retourna les mains vides chez sa maîtresse. Le soir, son mari revint de la chasse et trouva sa femme en larmes. Qu'y a-t-il ? demanda-t-il. J'ai envoyé un esclave avec du grain à ta soeur pour acheter des citrouilles, mais elle n'a pas voulu m'en vendre et m'a dit qu'il n'y en avait pas, alors que je sais qu'elle les fait acheter par d'autres. Eh bien, peu importe maintenant, va dormir, dit-il, et demain j'irai arracher l'arbre à citrouilles, ce qui la punira de t'avoir si mal traité. Il se leva donc avant le lever du soleil et se dirigea vers la maison de sa sœur, qu'il trouva en train de nettoyer du maïs. | summary |
|
implicit | Pourquoi la femme du frère était-elle en larmes ? | causal relationship | Elle n'arrivait pas à trouver un autre potiron à manger. | the-one-handed-girl-story | Le soir, son mari revint de la chasse et trouva sa femme en larmes. Qu'y a-t-il ? demanda-t-il. J'ai envoyé un esclave avec du grain à ta soeur pour acheter des citrouilles, mais elle n'a pas voulu m'en vendre et m'a dit qu'il n'y en avait pas, bien que je sache qu'elle les fait acheter par d'autres personnes. Eh bien, peu importe maintenant, va dormir, dit-il, et demain j'irai arracher l'arbre à citrouilles, ce qui la punira de t'avoir si mal traité. Il se leva donc avant le lever du soleil et se dirigea vers la maison de sa sœur, qu'il trouva en train de nettoyer du maïs. | local |
|
implicit | Comment le frère s'est-il senti après avoir vu sa femme en larmes ? | feeling | Fou. | the-one-handed-girl-story | Le soir, son mari revint de la chasse et trouva sa femme en larmes. Qu'y a-t-il ? demanda-t-il. J'ai envoyé un esclave avec du grain à ta soeur pour acheter des citrouilles, mais elle n'a pas voulu m'en vendre et m'a dit qu'il n'y en avait pas, bien que je sache qu'elle les fait acheter par d'autres personnes. Eh bien, peu importe maintenant, va dormir, dit-il, et demain j'irai arracher l'arbre à citrouilles, ce qui la punira de t'avoir si mal traité. Il se leva donc avant le lever du soleil et se dirigea vers la maison de sa sœur, qu'il trouva en train de nettoyer du maïs. | local |
|
explicit | Qu'est-ce que le frère a prévu de faire après que sa sœur n'ait pas donné d'autres citrouilles à sa femme ? | action | Arracher l'arbre à citrouilles. | the-one-handed-girl-story | Le soir, son mari revint de la chasse et trouva sa femme en larmes. Qu'y a-t-il ? demanda-t-il. J'ai envoyé un esclave avec du grain à ta soeur pour acheter des citrouilles, mais elle n'a pas voulu m'en vendre et m'a dit qu'il n'y en avait pas, bien que je sache qu'elle les fait acheter par d'autres personnes. Eh bien, peu importe maintenant, va dormir, dit-il, et demain j'irai arracher l'arbre à citrouilles, ce qui la punira de t'avoir si mal traité. Il se leva donc avant le lever du soleil et se dirigea vers la maison de sa sœur, qu'il trouva en train de nettoyer du maïs. | local |
|
explicit | Que dit la sœur lorsque le frère lui demanda pourquoi elle refusait de vendre des citrouilles à sa femme ? | action | Les anciennes étaient finies et les nouvelles n'étaient pas encore arrivées. | the-one-handed-girl-story | Pourquoi avez-vous refusé de vendre une citrouille à ma femme hier, alors qu'elle en voulait une ? demanda-t-il. Les anciennes sont terminées et les nouvelles ne sont pas encore arrivées", répondit la jeune fille. Quand son esclave est arrivé il y a deux jours, il n'en restait que quatre ; mais je lui en ai donné une, et je n'ai pas voulu prendre de maïs pour elle. Je ne te crois pas ; tu les as toutes vendues à d'autres personnes. Je vais aller couper la citrouille", s'écria son frère, furieux. Si tu coupes la citrouille, tu me couperas la main avec", s'exclama la jeune fille en courant vers son arbre et en l'attrapant. Mais son frère la suivit et, d'un seul coup, lui coupa la citrouille et sa main. Puis il entra dans la maison, emporta tout ce qu'il put trouver et vendit la maison à un ami qui la désirait depuis longtemps, et sa sœur n'eut plus de maison où aller. Entre-temps, elle avait soigneusement lavé son bras, y avait attaché des feuilles curatives qui poussaient dans les environs, avait enroulé un tissu autour des feuilles et était allée se cacher dans la forêt, afin que son frère ne la retrouve pas. | local |
|
explicit | Combien de citrouilles la sœur avait-elle lorsque l'esclave est arrivé il y a deux jours ? | action | Quatre. | the-one-handed-girl-story | Pourquoi avez-vous refusé de vendre une citrouille à ma femme hier, alors qu'elle en voulait une ? demanda-t-il. Les anciennes sont terminées et les nouvelles ne sont pas encore arrivées", répondit la jeune fille. Quand son esclave est arrivé il y a deux jours, il n'en restait que quatre ; mais je lui en ai donné une, et je n'ai pas voulu prendre de maïs pour elle. Je ne te crois pas ; tu les as toutes vendues à d'autres personnes. Je vais aller couper la citrouille", s'écria son frère, furieux. Si tu coupes la citrouille, tu me couperas la main avec", s'exclama la jeune fille en courant vers son arbre et en l'attrapant. Mais son frère la suivit et, d'un seul coup, lui coupa la citrouille et sa main. Puis il entra dans la maison, emporta tout ce qu'il put trouver et vendit la maison à un ami qui la désirait depuis longtemps, et sa sœur n'eut plus de maison où aller. Entre-temps, elle avait soigneusement lavé son bras, y avait attaché des feuilles curatives qui poussaient dans les environs, avait enroulé un tissu autour des feuilles et était allée se cacher dans la forêt, afin que son frère ne la retrouve pas. | local |
|
implicit | Pourquoi le frère n'a-t-il pas cru sa sœur lorsqu'elle lui a dit qu'elle n'avait plus de citrouilles ? | causal relationship | Il pensait qu'elle les avait vendues. | the-one-handed-girl-story | Pourquoi avez-vous refusé de vendre une citrouille à ma femme hier, alors qu'elle en voulait une ? demanda-t-il. Les anciennes sont terminées et les nouvelles ne sont pas encore arrivées", répondit la jeune fille. Quand son esclave est arrivé il y a deux jours, il n'en restait que quatre ; mais je lui en ai donné une, et je n'ai pas voulu prendre de maïs pour elle. Je ne te crois pas ; tu les as toutes vendues à d'autres personnes. Je vais aller couper la citrouille", s'écria son frère, furieux. Si tu coupes la citrouille, tu me couperas la main avec", s'exclama la jeune fille en courant vers son arbre et en l'attrapant. Mais son frère la suivit et, d'un seul coup, lui coupa la citrouille et sa main. Puis il entra dans la maison, emporta tout ce qu'il put trouver et vendit la maison à un ami qui la désirait depuis longtemps, et sa sœur n'eut plus de maison où aller. Entre-temps, elle avait soigneusement lavé son bras, y avait attaché des feuilles curatives qui poussaient dans les environs, avait enroulé un tissu autour des feuilles et était allée se cacher dans la forêt, afin que son frère ne la retrouve pas. | local |
|
explicit | Pourquoi la sœur n'avait-elle pas de maison où aller ? | causal relationship | Il est entré dans la maison et a emporté tout ce qu'il a pu trouver, puis il a vendu la maison à un ami qui souhaitait l'avoir depuis longtemps. | the-one-handed-girl-story | Pourquoi avez-vous refusé de vendre une citrouille à ma femme hier, alors qu'elle en voulait une ? demanda-t-il. Les anciennes sont terminées et les nouvelles ne sont pas encore arrivées", répondit la jeune fille. Quand son esclave est arrivé il y a deux jours, il n'en restait que quatre ; mais je lui en ai donné une, et je n'ai pas voulu prendre de maïs pour elle. Je ne te crois pas ; tu les as toutes vendues à d'autres personnes. Je vais aller couper la citrouille", s'écria son frère, furieux. Si tu coupes la citrouille, tu me couperas la main avec", s'exclama la jeune fille en courant vers son arbre et en l'attrapant. Mais son frère la suivit et, d'un seul coup, lui coupa la citrouille et sa main. Puis il entra dans la maison, emporta tout ce qu'il put trouver et vendit la maison à un ami qui la désirait depuis longtemps, et sa sœur n'eut plus de maison où aller. Entre-temps, elle avait soigneusement lavé son bras, y avait attaché des feuilles curatives qui poussaient dans les environs, avait enroulé un tissu autour des feuilles et était allée se cacher dans la forêt, afin que son frère ne la retrouve pas. | local |
|
explicit | Comment la sœur a-t-elle soigné son bras blessé ? | action | Elle a lavé son bras avec soin et y a attaché des feuilles curatives qui poussaient près d'elle, puis elle a enveloppé les feuilles dans un tissu et est allée se cacher dans la forêt. | the-one-handed-girl-story | Pourquoi avez-vous refusé de vendre une citrouille à ma femme hier, alors qu'elle en voulait une ? demanda-t-il. Les anciennes sont terminées et les nouvelles ne sont pas encore arrivées", répondit la jeune fille. Quand son esclave est arrivé il y a deux jours, il n'en restait que quatre ; mais je lui en ai donné une, et je n'ai pas voulu prendre de maïs pour elle. Je ne te crois pas ; tu les as toutes vendues à d'autres personnes. Je vais aller couper la citrouille", s'écria son frère, furieux. Si tu coupes la citrouille, tu me couperas la main avec", s'exclama la jeune fille en courant vers son arbre et en l'attrapant. Mais son frère la suivit et, d'un seul coup, lui coupa la citrouille et sa main. Puis il entra dans la maison, emporta tout ce qu'il put trouver et vendit la maison à un ami qui la désirait depuis longtemps, et sa sœur n'eut plus de maison où aller. Entre-temps, elle avait soigneusement lavé son bras, y avait attaché des feuilles curatives qui poussaient dans les environs, avait enroulé un tissu autour des feuilles et était allée se cacher dans la forêt, afin que son frère ne la retrouve pas. | local |
|
explicit | Où la sœur est-elle allée se cacher ? | setting | Dans la forêt. | the-one-handed-girl-story | Pourquoi avez-vous refusé de vendre une citrouille à ma femme hier, alors qu'elle en voulait une ? demanda-t-il. Les anciennes sont terminées et les nouvelles ne sont pas encore arrivées", répondit la jeune fille. Quand son esclave est arrivé il y a deux jours, il n'en restait que quatre ; mais je lui en ai donné une, et je n'ai pas voulu prendre de maïs pour elle. Je ne te crois pas ; tu les as toutes vendues à d'autres personnes. Je vais aller couper la citrouille", s'écria son frère, furieux. Si tu coupes la citrouille, tu me couperas la main avec", s'exclama la jeune fille en courant vers son arbre et en l'attrapant. Mais son frère la suivit et, d'un seul coup, lui coupa la citrouille et sa main. Puis il entra dans la maison, emporta tout ce qu'il put trouver et vendit la maison à un ami qui la désirait depuis longtemps, et sa sœur n'eut plus de maison où aller. Entre-temps, elle avait soigneusement lavé son bras, y avait attaché des feuilles curatives qui poussaient dans les environs, avait enroulé un tissu autour des feuilles et était allée se cacher dans la forêt, afin que son frère ne la retrouve pas. | local |
|
implicit | Pourquoi la jeune fille est-elle allée dans la forêt ? | causal relationship | Elle ne voulait pas revoir son frère. | the-one-handed-girl-story | Pourquoi avez-vous refusé de vendre une citrouille à ma femme hier, alors qu'elle en voulait une ? demanda-t-il. Les anciennes sont terminées et les nouvelles ne sont pas encore arrivées", répondit la jeune fille. Quand son esclave est arrivé il y a deux jours, il n'en restait que quatre ; mais je lui en ai donné une, et je n'ai pas voulu prendre de maïs pour elle. Je ne te crois pas ; tu les as toutes vendues à d'autres personnes. Je vais aller couper la citrouille", s'écria son frère, furieux. Si tu coupes la citrouille, tu me couperas la main avec", s'exclama la jeune fille en courant vers son arbre et en l'attrapant. Mais son frère la suivit et, d'un seul coup, lui coupa la citrouille et sa main. Puis il entra dans la maison, emporta tout ce qu'il put trouver et vendit la maison à un ami qui la désirait depuis longtemps, et sa sœur n'eut plus de maison où aller. Entre-temps, elle avait soigneusement lavé son bras, y avait attaché des feuilles curatives qui poussaient dans les environs, avait enroulé un tissu autour des feuilles et était allée se cacher dans la forêt, afin que son frère ne la retrouve pas. | local |
|
explicit | Que désirait la jeune fille ? | action | Un verre de lait dans une calebasse. | the-one-handed-girl-story | Pendant sept jours, elle erra, ne mangeant que les fruits qui pendaient aux arbres au-dessus d'elle, et chaque nuit, elle grimpait et se blottissait en sécurité parmi les lianes qui reliaient les grosses branches, afin que ni les lions, ni les tigres, ni les panthères ne puissent l'atteindre. Lorsqu'elle se réveilla le septième matin, elle vit de son perchoir de la fumée s'échapper d'une petite ville située à l'orée de la forêt. À la vue des huttes, elle se sentit encore plus seule et désemparée qu'auparavant. Elle désirait désespérément boire du lait dans une calebasse, car il n'y avait pas de ruisseau dans cette région et elle avait très soif, mais comment gagner quelque chose avec une seule main ? A cette pensée, elle perdit courage et se mit à pleurer amèrement. Le fils du roi était sorti très tôt de la ville pour chasser les oiseaux, et quand le soleil devint brûlant, il s'en alla fatigué. | local |
|
explicit | Pourquoi la jeune fille voulait-elle boire du lait dans une calebasse ? | causal relationship | Il n'y avait pas de ruisseau dans cette région et elle avait très soif. | the-one-handed-girl-story | Pendant sept jours, elle erra, ne mangeant que les fruits qui pendaient aux arbres au-dessus d'elle, et chaque nuit, elle grimpait et se blottissait en sécurité parmi les lianes qui reliaient les grosses branches, afin que ni les lions, ni les tigres, ni les panthères ne puissent l'atteindre. Lorsqu'elle se réveilla le septième matin, elle vit de son perchoir de la fumée s'échapper d'une petite ville située à l'orée de la forêt. À la vue des huttes, elle se sentit encore plus seule et désemparée qu'auparavant. Elle désirait désespérément boire du lait dans une calebasse, car il n'y avait pas de ruisseau dans cette région et elle avait très soif, mais comment gagner quelque chose avec une seule main ? A cette pensée, elle perdit courage et se mit à pleurer amèrement. Le fils du roi était sorti très tôt de la ville pour chasser les oiseaux, et quand le soleil devint brûlant, il s'en alla fatigué. | local |
|
explicit | Pourquoi la jeune fille dormait-elle dans les arbres ? | causal relationship | Pour que ni les lions, ni les tigres, ni les panthères ne puissent l'atteindre. | the-one-handed-girl-story | Pendant sept jours, elle erra, ne mangeant que les fruits qui pendaient aux arbres au-dessus d'elle, et chaque nuit, elle grimpait et se blottissait en sécurité parmi les lianes qui reliaient les grosses branches, afin que ni les lions, ni les tigres, ni les panthères ne puissent l'atteindre. Lorsqu'elle se réveilla le septième matin, elle vit de son perchoir de la fumée s'échapper d'une petite ville située à l'orée de la forêt. À la vue des huttes, elle se sentit encore plus seule et désemparée qu'auparavant. Elle désirait désespérément boire du lait dans une calebasse, car il n'y avait pas de ruisseau dans cette région et elle avait très soif, mais comment gagner quelque chose avec une seule main ? A cette pensée, elle perdit courage et se mit à pleurer amèrement. Le fils du roi était sorti très tôt de la ville pour chasser les oiseaux, et quand le soleil devint brûlant, il s'en alla fatigué. | local |
|
explicit | Que mangeait la jeune fille dans la forêt ? | action | Seulement les fruits qui pendaient des arbres au-dessus d'elle. | the-one-handed-girl-story | Pendant sept jours, elle erra, ne mangeant que les fruits qui pendaient aux arbres au-dessus d'elle, et chaque nuit, elle grimpait et se blottissait en sécurité parmi les lianes qui reliaient les grosses branches, afin que ni les lions, ni les tigres, ni les panthères ne puissent l'atteindre. Lorsqu'elle se réveilla le septième matin, elle vit de son perchoir de la fumée s'échapper d'une petite ville située à l'orée de la forêt. À la vue des huttes, elle se sentit encore plus seule et désemparée qu'auparavant. Elle désirait désespérément boire du lait dans une calebasse, car il n'y avait pas de ruisseau dans cette région et elle avait très soif, mais comment gagner quelque chose avec une seule main ? A cette pensée, elle perdit courage et se mit à pleurer amèrement. Le fils du roi était sorti très tôt de la ville pour chasser les oiseaux, et quand le soleil devint brûlant, il s'en alla fatigué. | local |
|
explicit | Pourquoi le fils du roi était-il dans la forêt ? | causal relationship | Pour tirer sur les oiseaux. | the-one-handed-girl-story | Pendant sept jours, elle erra, ne mangeant que les fruits qui pendaient aux arbres au-dessus d'elle, et chaque nuit, elle grimpait et se blottissait en sécurité parmi les lianes qui reliaient les grosses branches, afin que ni les lions, ni les tigres, ni les panthères ne puissent l'atteindre. Lorsqu'elle se réveilla le septième matin, elle vit de son perchoir de la fumée s'échapper d'une petite ville située à l'orée de la forêt. À la vue des huttes, elle se sentit encore plus seule et désemparée qu'auparavant. Elle désirait désespérément boire du lait dans une calebasse, car il n'y avait pas de ruisseau dans cette région et elle avait très soif, mais comment gagner quelque chose avec une seule main ? A cette pensée, elle perdit courage et se mit à pleurer amèrement. Le fils du roi était sorti très tôt de la ville pour chasser les oiseaux, et quand le soleil devint brûlant, il s'en alla fatigué. | local |
|
implicit | Comment la jeune fille s'est-elle sentie après avoir dû vivre dans la forêt ? | feeling | Triste. | the-one-handed-girl-story | Pendant sept jours, elle erra, ne mangeant que les fruits qui pendaient aux arbres au-dessus d'elle, et chaque nuit, elle grimpait et se blottissait en sécurité parmi les lianes qui reliaient les grosses branches, afin que ni les lions, ni les tigres, ni les panthères ne puissent l'atteindre. Lorsqu'elle se réveilla le septième matin, elle vit de son perchoir de la fumée s'échapper d'une petite ville située à l'orée de la forêt. À la vue des huttes, elle se sentit encore plus seule et désemparée qu'auparavant. Elle désirait désespérément boire du lait dans une calebasse, car il n'y avait pas de ruisseau dans cette région et elle avait très soif, mais comment gagner quelque chose avec une seule main ? A cette pensée, elle perdit courage et se mit à pleurer amèrement. Le fils du roi était sorti très tôt de la ville pour chasser les oiseaux, et quand le soleil devint chaud, il s'en alla fatigué. Je vais m'allonger ici et me reposer sous cet arbre", dit-il à ses serviteurs. Vous pouvez aller tirer à la place, et je n'aurai que cet esclave pour rester avec moi. Ils partirent, et le jeune homme s'endormit et dormit longtemps. Soudain, il fut réveillé par quelque chose d'humide et de salé qui lui tombait sur le visage. Qu'est-ce que c'est ? Il pleut ? dit-il à son esclave. Va voir. Non, maître, il ne pleut pas", répondit l'esclave. L'esclave grimpa et revint raconter à son maître qu'une belle jeune fille était assise là-haut et que c'était sans doute ses larmes qui étaient tombées sur le visage du fils du roi. Pourquoi pleurait-elle ? demanda le prince. Je ne saurais le dire, je n'ai pas osé le lui demander ; mais peut-être vous le dira-t-elle. Et le maître, très étonné, grimpa sur l'arbre. Je suis une femme", répondit-elle lentement, en s'essuyant les yeux avec une feuille de liane qui pendait autour d'elle. Alors pourquoi pleures-tu ? insista-t-il. J'ai beaucoup de choses à pleurer, répondit-elle, plus que tu ne pourrais jamais le deviner. Viens avec moi à la maison, dit le prince, ce n'est pas très loin. Viens voir mon père et ma mère. Je suis un fils de roi. Alors pourquoi es-tu ici ? dit-elle en ouvrant les yeux et en le regardant fixement. Une fois par mois, mes amis et moi chassons des oiseaux dans la forêt, répondit-il, mais j'étais fatigué et je leur ai demandé de me laisser me reposer. Et toi, que fais-tu dans cet arbre ? | summary |
|
implicit | Pourquoi le fils du roi croyait-il qu'il pleuvait ? | causal relationship | La jeune fille pleurait. | the-one-handed-girl-story | Je vais m'allonger ici et me reposer sous cet arbre", dit-il à ses serviteurs. Vous pouvez aller tirer à la place, et je n'aurai que cet esclave pour rester avec moi. Ils partirent, et le jeune homme s'endormit et dormit longtemps. Soudain, il fut réveillé par quelque chose d'humide et de salé qui lui tombait sur le visage. Qu'est-ce que c'est ? Il pleut ? dit-il à son esclave. Va voir. Non, maître, il ne pleut pas", répondit l'esclave. L'esclave grimpa et revint raconter à son maître qu'une belle jeune fille était assise là-haut et que c'était sans doute ses larmes qui étaient tombées sur le visage du fils du roi. Pourquoi pleurait-elle ? demanda le prince. Je ne saurais le dire, je n'ai pas osé le lui demander ; mais peut-être vous le dira-t-elle. Et le maître, très étonné, grimpa sur l'arbre. | local |
|
explicit | Qu'a fait le fils du roi après s'être demandé pourquoi la jeune fille pleurait ? | action | Il a grimpé dans l'arbre. | the-one-handed-girl-story | Je vais m'allonger ici et me reposer sous cet arbre", dit-il à ses serviteurs. Vous pouvez aller tirer à la place, et je n'aurai que cet esclave pour rester avec moi. Ils partirent, et le jeune homme s'endormit et dormit longtemps. Soudain, il fut réveillé par quelque chose d'humide et de salé qui lui tombait sur le visage. Qu'est-ce que c'est ? Il pleut ? dit-il à son esclave. Va voir. Non, maître, il ne pleut pas", répondit l'esclave. L'esclave grimpa et revint raconter à son maître qu'une belle jeune fille était assise là-haut et que c'était sans doute ses larmes qui étaient tombées sur le visage du fils du roi. Pourquoi pleurait-elle ? demanda le prince. Je ne saurais le dire, je n'ai pas osé le lui demander ; mais peut-être vous le dira-t-elle. Et le maître, très étonné, grimpa sur l'arbre. | local |
|
explicit | Pourquoi le fils du roi s'est-il reposé dans la forêt ? | causal relationship | Il était fatigué et leur a demandé de le laisser se reposer. | the-one-handed-girl-story | Je vais m'allonger ici et me reposer sous cet arbre", dit-il à ses serviteurs. Vous pouvez aller tirer à la place, et je n'aurai que cet esclave pour rester avec moi. Ils partirent, et le jeune homme s'endormit et dormit longtemps. Soudain, il fut réveillé par quelque chose d'humide et de salé qui lui tombait sur le visage. Qu'est-ce que c'est ? Il pleut ? dit-il à son esclave. Va voir. Non, maître, il ne pleut pas", répondit l'esclave. L'esclave grimpa et revint raconter à son maître qu'une belle jeune fille était assise là-haut et que c'était sans doute ses larmes qui étaient tombées sur le visage du fils du roi. Pourquoi pleurait-elle ? demanda le prince. Je ne saurais le dire, je n'ai pas osé le lui demander ; mais peut-être vous le dira-t-elle. Et le maître, très étonné, grimpa sur l'arbre. | local |
|
explicit | Que faisait le prince chaque mois avec ses amis ? | action | Tirer sur des oiseaux dans la forêt. | the-one-handed-girl-story | Qu'est-ce que tu as ? dit-il doucement, et comme elle sanglotait encore plus fort, il continua : "Es-tu une femme ou un esprit des bois ? Je suis une femme", répondit-elle lentement, en essuyant ses yeux avec une feuille de la liane qui pendait autour d'elle. Alors pourquoi pleures-tu ? insista-t-il. J'ai beaucoup de choses à pleurer, répondit-elle, plus que tu ne pourrais jamais le deviner. Viens avec moi à la maison, dit le prince, ce n'est pas très loin. Viens voir mon père et ma mère. Je suis un fils de roi. Alors, pourquoi êtes-vous ici ? dit-elle en ouvrant les yeux et en le regardant fixement. Une fois par mois, mes amis et moi chassons des oiseaux dans la forêt, répondit-il, mais j'étais fatigué et je leur ai demandé de me laisser me reposer. Et toi, que fais-tu dans cet arbre ? | local |
|
implicit | Pourquoi la jeune fille a-t-elle pleuré dans la forêt ? | causal relationship | Elle a dû faire face à de nombreux obstacles après la mort de ses parents. | the-one-handed-girl-story | Qu'est-ce que tu as ? dit-il doucement, et comme elle sanglotait encore plus fort, il continua : "Es-tu une femme ou un esprit des bois ? Je suis une femme", répondit-elle lentement, en essuyant ses yeux avec une feuille de la liane qui pendait autour d'elle. Alors pourquoi pleures-tu ? insista-t-il. J'ai beaucoup de choses à pleurer, répondit-elle, plus que tu ne pourrais jamais le deviner. Viens avec moi à la maison, dit le prince, ce n'est pas très loin. Viens voir mon père et ma mère. Je suis un fils de roi. Alors, pourquoi êtes-vous ici ? dit-elle en ouvrant les yeux et en le regardant fixement. Une fois par mois, mes amis et moi chassons des oiseaux dans la forêt, répondit-il, mais j'étais fatigué et je leur ai demandé de me laisser me reposer. Et toi, que fais-tu dans cet arbre ? | local |
|
implicit | Comment le prince a-t-il convaincu la jeune fille de descendre de l'arbre ? | action | Il avait une litière pour la cacher aux yeux des autres. | the-one-handed-girl-story | Elle se remit à pleurer et raconta au fils du roi tout ce qui lui était arrivé depuis la mort de sa mère. Je ne peux pas descendre avec vous, car je n'aime pas que l'on me voie", termina-t-elle dans un sanglot. Oh ! je vais m'occuper de cela", dit le fils du roi, et se balançant sur une branche plus basse, il dit à son esclave d'aller rapidement à la ville et de ramener avec lui quatre hommes forts et une litière à rideaux. Lorsque l'homme fut parti, la jeune fille descendit et se cacha par terre dans des buissons. Très vite, l'esclave revint avec la litière, qui fut placée sur le sol, près des buissons où se trouvait la jeune fille. | local |
|
explicit | Que dit le prince à son esclave ? | action | D'aller rapidement à la ville et de ramener avec lui quatre hommes forts et une litière à rideaux. | the-one-handed-girl-story | Elle se remit à pleurer et raconta au fils du roi tout ce qui lui était arrivé depuis la mort de sa mère. Je ne peux pas descendre avec vous, car je n'aime pas que l'on me voie", termina-t-elle dans un sanglot. Oh ! je vais m'occuper de cela", dit le fils du roi, et se balançant sur une branche plus basse, il dit à son esclave d'aller rapidement à la ville et de ramener avec lui quatre hommes forts et une litière à rideaux. Lorsque l'homme fut parti, la jeune fille descendit et se cacha par terre dans des buissons. Très vite, l'esclave revint avec la litière, qui fut placée sur le sol, près des buissons où se trouvait la jeune fille. | local |
|
explicit | Qu'a fait la jeune fille après le départ de l'homme ? | action | Elle est descendue et s'est cachée par terre dans des buissons. | the-one-handed-girl-story | Elle se remit à pleurer et raconta au fils du roi tout ce qui lui était arrivé depuis la mort de sa mère. Je ne peux pas descendre avec vous, car je n'aime pas que l'on me voie", termina-t-elle dans un sanglot. Oh ! je vais m'occuper de cela", dit le fils du roi, et se balançant sur une branche plus basse, il dit à son esclave d'aller rapidement à la ville et de ramener avec lui quatre hommes forts et une litière à rideaux. Lorsque l'homme fut parti, la jeune fille descendit et se cacha par terre dans des buissons. Très vite, l'esclave revint avec la litière, qui fut placée sur le sol, près des buissons où se trouvait la jeune fille. | local |
|
implicit | Pourquoi le prince a-t-il fait partir ses assistants ? | causal relationship | La jeune fille ne voulait pas que quelqu'un la voie. | the-one-handed-girl-story | Elle se remit à pleurer et raconta au fils du roi tout ce qui lui était arrivé depuis la mort de sa mère. Je ne peux pas descendre avec vous, car je n'aime pas que l'on me voie", termina-t-elle dans un sanglot. Oh ! je vais m'occuper de cela", dit le fils du roi, et se balançant sur une branche plus basse, il dit à son esclave d'aller rapidement à la ville et de ramener avec lui quatre hommes forts et une litière à rideaux. Lorsque l'homme fut parti, la jeune fille descendit et se cacha par terre dans des buissons. L'esclave revint bientôt avec la litière, qui fut placée sur le sol, près des buissons où se trouvait la jeune fille. Dès qu'ils furent hors de vue, il dit à la jeune fille de monter dans la litière et de fermer les rideaux. Puis il monta de l'autre côté et attendit que ses serviteurs montent. Qu'y a-t-il, fils de roi ? demandèrent-ils, essoufflés par la course. Je crois que je suis malade ; j'ai froid", dit-il, et, faisant signe aux porteurs, il tira les rideaux et fut transporté à travers la forêt jusqu'à l'intérieur de sa propre maison. Dites à mon père et à ma mère que j'ai de la fièvre et que je veux du gruau, dit-il, et qu'ils me l'envoient rapidement. | summary |
|
implicit | Pourquoi le prince a-t-il prétendu qu'il était malade ? | causal relationship | Il cachait la jeune fille dans la litière. | the-one-handed-girl-story | Elle se remit à pleurer et raconta au fils du roi tout ce qui lui était arrivé depuis la mort de sa mère. Je ne peux pas descendre avec vous, car je n'aime pas que l'on me voie", termina-t-elle dans un sanglot. Oh ! je vais m'occuper de cela", dit le fils du roi, et se balançant sur une branche plus basse, il dit à son esclave d'aller rapidement à la ville et de ramener avec lui quatre hommes forts et une litière à rideaux. Lorsque l'homme fut parti, la jeune fille descendit et se cacha par terre dans des buissons. L'esclave revint bientôt avec la litière, qui fut placée sur le sol, près des buissons où se trouvait la jeune fille. Dès qu'ils furent hors de vue, il dit à la jeune fille de monter dans la litière et de fermer les rideaux. Puis il monta de l'autre côté et attendit que ses serviteurs montent. Qu'y a-t-il, fils de roi ? demandèrent-ils, essoufflés par la course. Je crois que je suis malade ; j'ai froid", dit-il, et, faisant signe aux porteurs, il tira les rideaux et fut transporté à travers la forêt jusqu'à l'intérieur de sa propre maison. Dites à mon père et à ma mère que j'ai de la fièvre et que je veux du gruau, dit-il, et qu'ils me l'envoient rapidement. | summary |
|
explicit | Que fit le prince une fois que ses accompagnateurs furent hors de vue ? | action | Il dit à la jeune fille de monter dans la litière et de fermer les rideaux. | the-one-handed-girl-story | Dès qu'ils furent hors de vue, il demanda à la jeune fille de monter dans la litière et de fermer les rideaux. Puis il monta de l'autre côté et attendit que ses serviteurs montent. Qu'y a-t-il, fils de roi ? demandèrent-ils, essoufflés par la course. Je crois que je suis malade ; j'ai froid", dit-il, et, faisant signe aux porteurs, il tira les rideaux et fut transporté à travers la forêt jusqu'à l'intérieur de sa propre maison. Dites à mon père et à ma mère que j'ai de la fièvre et que je veux du gruau, dit-il, et qu'ils me l'envoient rapidement. | local |
|
implicit | Comment la reine et le roi se sont-ils sentis lorsqu'ils ont appris que le prince était souffrant ? | feeling | Ils sont inquiets. | the-one-handed-girl-story | L'esclave se rendit en toute hâte au palais du roi et lui fit part de son message, qui troubla grandement le roi et la reine. Dès que le conseil fut terminé, le roi et ses ministres allèrent lui rendre visite, en lui faisant savoir que la reine viendrait un peu plus tard. Le prince avait fait semblant d'être malade pour attendrir ses parents. Le lendemain, il déclara qu'il se sentait mieux et, enfourchant sa litière, il fut transporté au palais en grande pompe, les tambours étant battus tout au long de la route. Il descendit au pied des marches et monta à pied, un esclave lui tenant un grand parasol sur la tête. Il entra ensuite dans la pièce fraîche et sombre où se trouvaient son père et sa mère, et leur dit : "J'ai vu hier une jeune fille dans le jardin : J'ai vu hier dans la forêt une jeune fille que je veux épouser et, à l'insu de mes serviteurs, je l'ai ramenée dans une litière à la maison. Je vous prie de me donner votre consentement, car aucune autre femme ne me plaît autant, même si elle n'a qu'une main. | local |
|
explicit | Où le prince et la jeune fille sont-ils retournés ? | setting | Au palais du roi. | the-one-handed-girl-story | L'esclave se rendit en toute hâte au palais du roi et lui fit part de son message, qui troubla grandement le roi et la reine. Dès que le conseil fut terminé, le roi et ses ministres allèrent lui rendre visite, en lui faisant savoir que la reine viendrait un peu plus tard. Le prince avait fait semblant d'être malade pour attendrir ses parents. Le lendemain, il déclara qu'il se sentait mieux et, enfourchant sa litière, il fut transporté au palais en grande pompe, les tambours étant battus tout au long de la route. Il descendit au pied des marches et monta à pied, un esclave lui tenant un grand parasol sur la tête. Il entra ensuite dans la pièce fraîche et sombre où se trouvaient son père et sa mère, et leur dit : "J'ai vu hier une jeune fille dans le jardin : J'ai vu hier dans la forêt une jeune fille que je veux épouser et, à l'insu de mes serviteurs, je l'ai ramenée dans une litière à la maison. Je vous prie de me donner votre consentement, car aucune autre femme ne me plaît autant, même si elle n'a qu'une main. | local |
|
explicit | Qu'est-ce que le prince a demandé à son père et à sa mère ? | action | Du gruau. | the-one-handed-girl-story | L'esclave se rendit en toute hâte au palais du roi et lui fit part de son message, qui troubla grandement le roi et la reine. Dès que le conseil fut terminé, le roi et ses ministres allèrent lui rendre visite, en lui faisant savoir que la reine viendrait un peu plus tard. Le prince avait fait semblant d'être malade pour attendrir ses parents. Le lendemain, il déclara qu'il se sentait mieux et, enfourchant sa litière, il fut transporté au palais en grande pompe, les tambours étant battus tout au long de la route. Il descendit au pied des marches et monta à pied, un esclave lui tenant un grand parasol sur la tête. Il entra ensuite dans la pièce fraîche et sombre où se trouvaient son père et sa mère, et leur dit : "J'ai vu hier une jeune fille dans le jardin : J'ai vu hier dans la forêt une jeune fille que je veux épouser et, à l'insu de mes serviteurs, je l'ai ramenée dans une litière à la maison. Je vous prie de me donner votre consentement, car aucune autre femme ne me plaît autant, même si elle n'a qu'une main. | local |
|
explicit | Que déclara le prince le lendemain ? | action | Qu'il se sentait mieux. | the-one-handed-girl-story | L'esclave se rendit en toute hâte au palais du roi et lui fit part de son message, qui troubla grandement le roi et la reine. Dès que le conseil fut terminé, le roi et ses ministres allèrent lui rendre visite, en lui faisant savoir que la reine viendrait un peu plus tard. Le prince avait fait semblant d'être malade pour attendrir ses parents. Le lendemain, il déclara qu'il se sentait mieux et, enfourchant sa litière, il fut transporté au palais en grande pompe, les tambours étant battus tout au long de la route. Il descendit au pied des marches et monta à pied, un esclave lui tenant un grand parasol sur la tête. Il entra ensuite dans la pièce fraîche et sombre où se trouvaient son père et sa mère, et leur dit : "J'ai vu hier une jeune fille dans le jardin : J'ai vu hier dans la forêt une jeune fille que je veux épouser et, à l'insu de mes serviteurs, je l'ai ramenée dans une litière à la maison. Je vous prie de me donner votre consentement, car aucune autre femme ne me plaît autant, même si elle n'a qu'une main. | local |
|
explicit | Pourquoi le roi et la reine ont-ils accepté la demande du prince ? | causal relationship | Ils ne pouvaient pas supporter de dire "non" à leur fils. | the-one-handed-girl-story | Bien sûr, le roi et la reine auraient préféré une belle-fille avec deux mains et qui aurait pu apporter des richesses avec elle, mais ils ne pouvaient pas supporter de dire "non" à leur fils, et ils lui dirent qu'il en serait ainsi et que la fête de mariage devait être préparée immédiatement. La jeune fille n'en croyait pas ses yeux et, en remerciement de toutes les attentions dont elle était l'objet, elle se montra si utile et si agréable aux parents de son mari qu'ils ne tardèrent pas à l'aimer. Elle donna naissance à un enfant et, peu après, le prince fut envoyé en voyage par son père pour visiter quelques villes éloignées du royaume et pour redresser les choses qui avaient mal tourné. À peine s'était-il mis en route que le frère de la jeune fille, qui avait gaspillé dans l'insouciance et la folie toutes les richesses que lui avait apportées sa femme et qui était maintenant très pauvre, entra par hasard dans la ville et, en passant, il entendit un homme dire : "Savez-vous que le fils du roi a épousé une femme qui a perdu une de ses mains ? En entendant ces mots, le frère s'arrêta et demanda : "Où a-t-il trouvé une telle femme ?" "Dans la forêt", répondit l'homme, et le frère cruel devina immédiatement qu'il s'agissait de sa sœur. | local |
|
implicit | Comment la jeune fille s'est-elle sentie après avoir été autorisée à épouser le prince ? | feeling | Elle était heureuse. | the-one-handed-girl-story | Bien sûr, le roi et la reine auraient préféré une belle-fille avec deux mains et qui aurait pu apporter des richesses avec elle, mais ils ne pouvaient pas supporter de dire "non" à leur fils, et ils lui dirent qu'il en serait ainsi et que la fête de mariage devait être préparée immédiatement. La jeune fille n'en croyait pas ses yeux et, en remerciement de toutes les attentions dont elle était l'objet, elle se montra si utile et si agréable aux parents de son mari qu'ils ne tardèrent pas à l'aimer. Elle donna naissance à un enfant et, peu après, le prince fut envoyé en voyage par son père pour visiter quelques villes éloignées du royaume et pour redresser les choses qui avaient mal tourné. À peine s'était-il mis en route que le frère de la jeune fille, qui avait gaspillé dans l'insouciance et la folie toutes les richesses que lui avait apportées sa femme et qui était maintenant très pauvre, entra par hasard dans la ville et, en passant, il entendit un homme dire : "Savez-vous que le fils du roi a épousé une femme qui a perdu une de ses mains ? En entendant ces mots, le frère s'arrêta et demanda : "Où a-t-il trouvé une telle femme ?" "Dans la forêt", répondit l'homme, et le frère cruel devina immédiatement qu'il s'agissait de sa sœur. | local |
|
explicit | Qu'a fait la jeune fille en retour de la gentillesse qu'on lui avait témoignée ? | action | Elle s'est montrée très utile et agréable pour les parents de son mari. | the-one-handed-girl-story | Bien sûr, le roi et la reine auraient préféré une belle-fille avec deux mains et qui aurait pu apporter des richesses avec elle, mais ils ne pouvaient pas supporter de dire "non" à leur fils, et ils lui dirent qu'il en serait ainsi et que la fête de mariage devait être préparée immédiatement. La jeune fille n'en croyait pas ses yeux et, en remerciement de toutes les attentions dont elle était l'objet, elle se montra si utile et si agréable aux parents de son mari qu'ils ne tardèrent pas à l'aimer. Elle donna naissance à un enfant et, peu après, le prince fut envoyé en voyage par son père pour visiter quelques villes éloignées du royaume et pour redresser les choses qui avaient mal tourné. À peine s'était-il mis en route que le frère de la jeune fille, qui avait gaspillé dans l'insouciance et la folie toutes les richesses que lui avait apportées sa femme et qui était maintenant très pauvre, entra par hasard dans la ville et, en passant, il entendit un homme dire : "Savez-vous que le fils du roi a épousé une femme qui a perdu une de ses mains ? En entendant ces mots, le frère s'arrêta et demanda : "Où a-t-il trouvé une telle femme ?" "Dans la forêt", répondit l'homme, et le frère cruel devina immédiatement qu'il s'agissait de sa sœur. | local |
|
explicit | Que voulurent faire le roi et la reine après que le prince leur eut demandé d'approuver son mariage ? | action | Ils lui dirent qu'il devait se dérouler comme il le souhaitait et que le repas de noces devait être préparé immédiatement. | the-one-handed-girl-story | Bien sûr, le roi et la reine auraient préféré une belle-fille avec deux mains et qui aurait pu apporter des richesses avec elle, mais ils ne pouvaient pas supporter de dire "non" à leur fils, et ils lui dirent qu'il en serait ainsi et que la fête de mariage devait être préparée immédiatement. La jeune fille n'en croyait pas ses yeux et, en remerciement de toutes les attentions dont elle était l'objet, elle se montra si utile et si agréable aux parents de son mari qu'ils ne tardèrent pas à l'aimer. Elle donna naissance à un enfant et, peu après, le prince fut envoyé en voyage par son père pour visiter quelques villes éloignées du royaume et pour redresser les choses qui avaient mal tourné. À peine s'était-il mis en route que le frère de la jeune fille, qui avait gaspillé dans l'insouciance et la folie toutes les richesses que lui avait apportées sa femme et qui était maintenant très pauvre, entra par hasard dans la ville et, en passant, il entendit un homme dire : "Savez-vous que le fils du roi a épousé une femme qui a perdu une de ses mains ? En entendant ces mots, le frère s'arrêta et demanda : "Où a-t-il trouvé une telle femme ?" "Dans la forêt", répondit l'homme, et le frère cruel devina immédiatement qu'il s'agissait de sa sœur. | local |
|
explicit | Que s'est-il passé après le mariage de la jeune fille et du prince ? | outcome resolution | Un bébé lui est né. | the-one-handed-girl-story | Bien sûr, le roi et la reine auraient préféré une belle-fille avec deux mains et qui aurait pu apporter des richesses avec elle, mais ils ne pouvaient pas supporter de dire "non" à leur fils, et ils lui dirent qu'il en serait ainsi et que la fête de mariage devait être préparée immédiatement. La jeune fille n'en croyait pas ses yeux et, en remerciement de toutes les attentions dont elle était l'objet, elle se montra si utile et si agréable aux parents de son mari qu'ils ne tardèrent pas à l'aimer. Elle donna naissance à un enfant et, peu après, le prince fut envoyé en voyage par son père pour visiter quelques villes éloignées du royaume et pour redresser les choses qui avaient mal tourné. À peine s'était-il mis en route que le frère de la jeune fille, qui avait gaspillé dans l'insouciance et la folie toutes les richesses que lui avait apportées sa femme et qui était maintenant très pauvre, entra par hasard dans la ville et, en passant, il entendit un homme dire : "Savez-vous que le fils du roi a épousé une femme qui a perdu une de ses mains ? En entendant ces mots, le frère s'arrêta et demanda : "Où a-t-il trouvé une telle femme ?" "Dans la forêt", répondit l'homme, et le frère cruel devina immédiatement qu'il s'agissait de sa sœur. | local |
|
explicit | Pourquoi le prince a-t-il été envoyé en voyage par son père ? | causal relationship | Pour visiter certaines villes éloignées du royaume et pour redresser les choses qui avaient mal tourné. | the-one-handed-girl-story | Bien sûr, le roi et la reine auraient préféré une belle-fille avec deux mains et qui aurait pu apporter des richesses avec elle, mais ils ne pouvaient pas supporter de dire "non" à leur fils, et ils lui dirent qu'il en serait ainsi et que la fête de mariage devait être préparée immédiatement. La jeune fille n'en croyait pas ses yeux et, en remerciement de toutes les attentions dont elle était l'objet, elle se montra si utile et si agréable aux parents de son mari qu'ils ne tardèrent pas à l'aimer. Elle donna naissance à un enfant et, peu après, le prince fut envoyé en voyage par son père pour visiter quelques villes éloignées du royaume et pour redresser les choses qui avaient mal tourné. À peine s'était-il mis en route que le frère de la jeune fille, qui avait gaspillé dans l'insouciance et la folie toutes les richesses que lui avait apportées sa femme et qui était maintenant très pauvre, entra par hasard dans la ville et, en passant, il entendit un homme dire : "Savez-vous que le fils du roi a épousé une femme qui a perdu une de ses mains ? En entendant ces mots, le frère s'arrêta et demanda : "Où a-t-il trouvé une telle femme ?" "Dans la forêt", répondit l'homme, et le frère cruel devina immédiatement qu'il s'agissait de sa sœur. | local |
|
explicit | Qui avait gaspillé toutes les richesses que sa femme lui avait apportées dans l'insouciance et la folie, et qui était maintenant très pauvre ? | character | Le frère de la jeune fille. | the-one-handed-girl-story | Bien sûr, le roi et la reine auraient préféré une belle-fille avec deux mains et qui aurait pu apporter des richesses avec elle, mais ils ne pouvaient pas supporter de dire "non" à leur fils, et ils lui dirent qu'il en serait ainsi et que la fête de mariage devait être préparée immédiatement. La jeune fille n'en croyait pas ses yeux et, en remerciement de toutes les attentions dont elle était l'objet, elle se montra si utile et si agréable aux parents de son mari qu'ils ne tardèrent pas à l'aimer. Elle donna naissance à un enfant et, peu après, le prince fut envoyé en voyage par son père pour visiter quelques villes éloignées du royaume et pour redresser les choses qui avaient mal tourné. À peine s'était-il mis en route que le frère de la jeune fille, qui avait gaspillé dans l'insouciance et la folie toutes les richesses que lui avait apportées sa femme et qui était maintenant très pauvre, entra par hasard dans la ville et, en passant, il entendit un homme dire : "Savez-vous que le fils du roi a épousé une femme qui a perdu une de ses mains ? En entendant ces mots, le frère s'arrêta et demanda : "Où a-t-il trouvé une telle femme ?" "Dans la forêt", répondit l'homme, et le frère cruel devina immédiatement qu'il s'agissait de sa sœur. | local |
|
implicit | Comment le frère a-t-il su que sa sœur avait épousé un prince ? | action | Il a entendu un homme parler d'elle. | the-one-handed-girl-story | Bien sûr, le roi et la reine auraient préféré une belle-fille avec deux mains et qui aurait pu apporter des richesses avec elle, mais ils ne pouvaient pas supporter de dire "non" à leur fils, et ils lui dirent qu'il en serait ainsi et que la fête de mariage devait être préparée immédiatement. La jeune fille n'en croyait pas ses yeux et, en remerciement de toutes les attentions dont elle était l'objet, elle se montra si utile et si agréable aux parents de son mari qu'ils ne tardèrent pas à l'aimer. Elle donna naissance à un enfant et, peu après, le prince fut envoyé en voyage par son père pour visiter quelques villes éloignées du royaume et pour redresser les choses qui avaient mal tourné. À peine s'était-il mis en route que le frère de la jeune fille, qui avait gaspillé dans l'insouciance et la folie toutes les richesses que lui avait apportées sa femme et qui était maintenant très pauvre, entra par hasard dans la ville et, en passant, il entendit un homme dire : "Savez-vous que le fils du roi a épousé une femme qui a perdu une de ses mains ? En entendant ces mots, le frère s'arrêta et demanda : "Où a-t-il trouvé une telle femme ?" "Dans la forêt", répondit l'homme, et le frère cruel devina immédiatement qu'il s'agissait de sa sœur. | local |
|
implicit | Comment le frère a-t-il su que la femme qui avait épousé le prince était sa sœur ? | action | L'homme a dit que la femme n'avait qu'une main. | the-one-handed-girl-story | Bien sûr, le roi et la reine auraient préféré une belle-fille avec deux mains et qui aurait pu apporter des richesses avec elle, mais ils ne pouvaient pas supporter de dire "non" à leur fils, et ils lui dirent qu'il en serait ainsi et que la fête de mariage devait être préparée immédiatement. La jeune fille n'en croyait pas ses yeux et, en remerciement de toutes les attentions dont elle était l'objet, elle se montra si utile et si agréable aux parents de son mari qu'ils ne tardèrent pas à l'aimer. Elle donna naissance à un enfant et, peu après, le prince fut envoyé en voyage par son père pour visiter quelques villes éloignées du royaume et pour redresser les choses qui avaient mal tourné. À peine s'était-il mis en route que le frère de la jeune fille, qui avait gaspillé dans l'insouciance et la folie toutes les richesses que lui avait apportées sa femme et qui était maintenant très pauvre, entra par hasard dans la ville et, en passant, il entendit un homme dire : "Savez-vous que le fils du roi a épousé une femme qui a perdu une de ses mains ? En entendant ces mots, le frère s'arrêta et demanda : "Où a-t-il trouvé une telle femme ?" "Dans la forêt", répondit l'homme, et le frère cruel devina immédiatement qu'il s'agissait de sa sœur. | local |
|
implicit | Pourquoi le prince essayait-il d'adoucir le cœur de ses parents ? | causal relationship | Il voulait leur accord pour épouser la jeune fille. | the-one-handed-girl-story | L'esclave se rendit en toute hâte au palais du roi et lui fit part de son message, qui troubla grandement le roi et la reine. Dès que le conseil fut terminé, le roi et ses ministres allèrent lui rendre visite, en lui faisant savoir que la reine viendrait un peu plus tard. Le prince avait fait semblant d'être malade pour attendrir ses parents ; le lendemain, il déclara qu'il se sentait mieux et, enfourchant sa litière, il fut transporté au palais en grande pompe, les tambours étant battus tout au long de la route. Il descendit au pied des marches et monta à pied, un esclave lui tenant un grand parasol sur la tête. Il entra ensuite dans la pièce fraîche et sombre où se trouvaient son père et sa mère, et leur dit : "J'ai vu hier une jeune fille dans le jardin : J'ai vu hier dans la forêt une jeune fille que je veux épouser et, à l'insu de mes serviteurs, je l'ai ramenée chez moi dans une litière. Je vous prie de me donner votre accord, car aucune autre femme ne me plaît autant, même si elle n'a qu'une main. Bien sûr, le roi et la reine auraient préféré une belle-fille à deux mains, qui aurait pu apporter des richesses avec elle, mais ils ne pouvaient pas supporter de dire "non" à leur fils, et ils lui dirent qu'il en serait ainsi et que le repas de noces serait préparé immédiatement. La jeune fille n'en croyait pas ses yeux et, en remerciement de toutes les attentions dont elle était l'objet, elle se montra si utile et si agréable aux parents de son mari qu'ils ne tardèrent pas à l'aimer. Elle donna naissance à un enfant et, peu après, le prince fut envoyé en voyage par son père pour visiter quelques villes éloignées du royaume et pour redresser les choses qui avaient mal tourné. À peine s'était-il mis en route que le frère de la jeune fille, qui avait gaspillé dans l'insouciance et la folie toutes les richesses que lui avait apportées sa femme et qui était maintenant très pauvre, entra par hasard dans la ville et, en passant, il entendit un homme dire : "Savez-vous que le fils du roi a épousé une femme qui a perdu une de ses mains ? En entendant ces mots, le frère s'arrêta et demanda : "Où a-t-il trouvé une telle femme ?" "Dans la forêt", répondit l'homme, et le frère cruel devina aussitôt qu'il s'agissait de sa sœur. | summary |
|
implicit | Pourquoi le prince craignait-il que ses parents n'acceptent pas son mariage avec la jeune fille ? | causal relationship | Elle n'avait qu'une main. | the-one-handed-girl-story | L'esclave se rendit en toute hâte au palais du roi et lui fit part de son message, qui troubla grandement le roi et la reine. Dès que le conseil fut terminé, le roi et ses ministres allèrent lui rendre visite, en lui faisant savoir que la reine viendrait un peu plus tard. Le prince avait fait semblant d'être malade pour attendrir ses parents ; le lendemain, il déclara qu'il se sentait mieux et, enfourchant sa litière, il fut transporté au palais en grande pompe, les tambours étant battus tout au long de la route. Il descendit au pied des marches et monta à pied, un esclave lui tenant un grand parasol sur la tête. Il entra ensuite dans la pièce fraîche et sombre où se trouvaient son père et sa mère, et leur dit : "J'ai vu hier une jeune fille dans le jardin : J'ai vu hier dans la forêt une jeune fille que je veux épouser et, à l'insu de mes serviteurs, je l'ai ramenée chez moi dans une litière. Je vous prie de me donner votre accord, car aucune autre femme ne me plaît autant, même si elle n'a qu'une main. Bien sûr, le roi et la reine auraient préféré une belle-fille à deux mains, qui aurait pu apporter des richesses avec elle, mais ils ne pouvaient pas supporter de dire "non" à leur fils, et ils lui dirent qu'il en serait ainsi et que le repas de noces serait préparé immédiatement. La jeune fille n'en croyait pas ses yeux et, en remerciement de toutes les attentions dont elle était l'objet, elle se montra si utile et si agréable aux parents de son mari qu'ils ne tardèrent pas à l'aimer. Elle donna naissance à un enfant et, peu après, le prince fut envoyé en voyage par son père pour visiter quelques villes éloignées du royaume et pour redresser les choses qui avaient mal tourné. À peine s'était-il mis en route que le frère de la jeune fille, qui avait gaspillé dans l'insouciance et la folie toutes les richesses que lui avait apportées sa femme et qui était maintenant très pauvre, entra par hasard dans la ville et, en passant, il entendit un homme dire : "Savez-vous que le fils du roi a épousé une femme qui a perdu une de ses mains ? En entendant ces mots, le frère s'arrêta et demanda : "Où a-t-il trouvé une telle femme ?" "Dans la forêt", répondit l'homme, et le frère cruel devina aussitôt qu'il s'agissait de sa sœur. | summary |
|
implicit | Comment le frère s'est-il senti après avoir appris que sa sœur s'était mariée avec le prince ? | feeling | De la jalousie. | the-one-handed-girl-story | Une grande rage s'empara de son âme lorsqu'il pensa que la jeune fille qu'il avait essayé de ruiner était après tout bien mieux lotie que lui, et il se jura de lui faire du mal. L'après-midi même, il se rendit au palais et demanda à voir le roi. Lorsqu'il fut admis en sa présence, il s'agenouilla et toucha le sol de son front ; le roi lui demanda de se lever et de dire pourquoi il était venu. Le roi l'invita à se lever et à lui dire pourquoi il était venu : "La bonté de ton cœur t'a trompé, ô roi ! Ton fils a épousé une jeune fille qui a perdu une main. Sais-tu pourquoi elle l'a perdue ? C'était une sorcière, qui a épousé trois maris, et elle a fait mourir chacun d'eux par ses arts. Alors les gens de la ville lui ont coupé la main et l'ont emmenée dans la forêt. Et ce que je dis est vrai, car sa ville est aussi la mienne. | local |
|
explicit | Pourquoi le frère était-il en colère contre sa sœur après avoir appris qu'elle se portait bien ? | causal relationship | La fille qu'il avait essayé de ruiner était après tout beaucoup mieux lotie que lui. | the-one-handed-girl-story | Une grande rage s'empara de son âme lorsqu'il pensa que la jeune fille qu'il avait essayé de ruiner était après tout bien mieux lotie que lui, et il se jura de lui faire du mal. L'après-midi même, il se rendit au palais et demanda à voir le roi. Lorsqu'il fut admis en sa présence, il s'agenouilla et toucha le sol de son front ; le roi lui demanda de se lever et de dire pourquoi il était venu. Le roi l'invita à se lever et à lui dire pourquoi il était venu : "La bonté de ton cœur t'a trompé, ô roi ! Ton fils a épousé une jeune fille qui a perdu une main. Sais-tu pourquoi elle l'a perdue ? C'était une sorcière, qui a épousé trois maris, et elle a fait mourir chacun d'eux par ses arts. Alors les gens de la ville lui ont coupé la main et l'ont emmenée dans la forêt. Et ce que je dis est vrai, car sa ville est aussi la mienne. | local |
|
explicit | Où le frère s'est-il rendu après avoir entendu parler de sa sœur ? | setting | Au palais. | the-one-handed-girl-story | Une grande rage s'empara de son âme lorsqu'il pensa que la jeune fille qu'il avait essayé de ruiner était après tout bien mieux lotie que lui, et il se jura de lui faire du mal. L'après-midi même, il se rendit au palais et demanda à voir le roi. Lorsqu'il fut admis en sa présence, il s'agenouilla et toucha le sol de son front ; le roi lui demanda de se lever et de dire pourquoi il était venu. Le roi l'invita à se lever et à lui dire pourquoi il était venu : "La bonté de ton cœur t'a trompé, ô roi ! Ton fils a épousé une jeune fille qui a perdu une main. Sais-tu pourquoi elle l'a perdue ? C'était une sorcière, qui a épousé trois maris, et elle a fait mourir chacun d'eux par ses arts. Alors les gens de la ville lui ont coupé la main et l'ont emmenée dans la forêt. Et ce que je dis est vrai, car sa ville est aussi la mienne. | local |
|
explicit | Qui le frère a-t-il demandé à voir ? | character | Le roi. | the-one-handed-girl-story | Une grande rage s'empara de son âme lorsqu'il pensa que la jeune fille qu'il avait essayé de ruiner était après tout bien mieux lotie que lui, et il se jura de lui faire du mal. L'après-midi même, il se rendit au palais et demanda à voir le roi. Lorsqu'il fut admis en sa présence, il s'agenouilla et toucha le sol de son front ; le roi lui demanda de se lever et de dire pourquoi il était venu. Le roi l'invita à se lever et à lui dire pourquoi il était venu : "La bonté de ton cœur t'a trompé, ô roi ! Ton fils a épousé une jeune fille qui a perdu une main. Sais-tu pourquoi elle l'a perdue ? C'était une sorcière, qui a épousé trois maris, et elle a fait mourir chacun d'eux par ses arts. Alors les gens de la ville lui ont coupé la main et l'ont emmenée dans la forêt. Et ce que je dis est vrai, car sa ville est aussi la mienne. | local |
|
implicit | Comment le frère a-t-il essayé de rendre sa sœur malheureuse ? | action | Il l'a accusée d'être une sorcière. | the-one-handed-girl-story | Une grande rage s'empara de son âme lorsqu'il pensa que la jeune fille qu'il avait essayé de ruiner était après tout bien mieux lotie que lui, et il se jura de lui faire du mal. L'après-midi même, il se rendit au palais et demanda à voir le roi. Lorsqu'il fut admis en sa présence, il s'agenouilla et toucha le sol de son front ; le roi lui demanda de se lever et de dire pourquoi il était venu. Le roi l'invita à se lever et à lui dire pourquoi il était venu : "La bonté de ton cœur t'a trompé, ô roi ! Ton fils a épousé une jeune fille qui a perdu une main. Sais-tu pourquoi elle l'a perdue ? C'était une sorcière, qui a épousé trois maris, et elle a fait mourir chacun d'eux par ses arts. Alors les gens de la ville lui ont coupé la main et l'ont emmenée dans la forêt. Et ce que je dis est vrai, car sa ville est aussi la mienne. | local |
|
implicit | Comment le roi s'est-il senti après avoir entendu les accusations de son frère ? | feeling | Fou. | the-one-handed-girl-story | Le roi écouta et son visage s'assombrit. Au lieu d'envoyer à la ville des gens qui connaissaient sa belle-fille et qui auraient pu lui dire combien elle avait travaillé dur et combien elle avait été pauvre, il crut toutes les paroles mensongères du frère et les fit croire aussi à la reine. Ensemble, ils tinrent conseil sur ce qu'ils devaient faire et finirent par décider qu'ils la chasseraient aussi de la ville. Mais le frère n'en fut pas satisfait. Tuez-la", dit-il. Ce n'est pas plus que ce qu'elle mérite pour avoir osé épouser le fils du roi. Elle ne pourra plus faire de mal à personne. Nous ne pouvons pas la tuer, répondirent-ils ; si nous le faisions, notre fils nous tuerait certainement. Faisons comme les autres et chassons-la de la ville. Et le frère envieux dut se contenter de cela". La pauvre fille aimait beaucoup son mari, mais à ce moment-là, le bébé était plus important pour elle que tout le reste du monde, et tant qu'elle l'avait auprès d'elle, elle ne se souciait guère de quoi que ce soit. Alors, prenant son fils sur son bras et portant à son cou un petit pot de terre pour la cuisine, elle quitta sa maison avec ses grands éventails de paon, ses esclaves et ses sièges d'ivoire, et s'enfonça dans la forêt. | local |
|
explicit | Qui a eu un tempérament hâtif ? | character | Le roi. | the-one-handed-girl-story | Le roi écouta et son visage s'assombrit. Au lieu d'envoyer à la ville des gens qui connaissaient sa belle-fille et qui auraient pu lui dire combien elle avait travaillé dur et combien elle avait été pauvre, il crut toutes les paroles mensongères du frère et les fit croire aussi à la reine. Ensemble, ils tinrent conseil sur ce qu'ils devaient faire et finirent par décider qu'ils la chasseraient aussi de la ville. Mais le frère n'en fut pas satisfait. Tuez-la", dit-il. Ce n'est pas plus que ce qu'elle mérite pour avoir osé épouser le fils du roi. Elle ne pourra plus faire de mal à personne. Nous ne pouvons pas la tuer, répondirent-ils ; si nous le faisions, notre fils nous tuerait certainement. Faisons comme les autres et chassons-la de la ville. Et le frère envieux dut se contenter de cela". La pauvre fille aimait beaucoup son mari, mais à ce moment-là, le bébé était plus important pour elle que tout le reste du monde, et tant qu'elle l'avait auprès d'elle, elle ne se souciait guère de quoi que ce soit. Alors, prenant son fils sur son bras et portant à son cou un petit pot de terre pour la cuisine, elle quitta sa maison avec ses grands éventails de paon, ses esclaves et ses sièges d'ivoire, et s'enfonça dans la forêt. | local |
|
explicit | Qu'aurait dû faire le roi pour vérifier si les paroles du frère étaient vraies ? | action | Envoyer des gens à la ville pour découvrir ceux qui connaissaient sa belle-fille et qui auraient pu lui dire à quel point elle avait travaillé dur et à quel point elle avait été pauvre. | the-one-handed-girl-story | Le roi écouta et son visage s'assombrit. Au lieu d'envoyer à la ville des gens qui connaissaient sa belle-fille et qui auraient pu lui dire combien elle avait travaillé dur et combien elle avait été pauvre, il crut toutes les paroles mensongères du frère et les fit croire aussi à la reine. Ensemble, ils tinrent conseil sur ce qu'ils devaient faire et finirent par décider qu'ils la chasseraient aussi de la ville. Mais le frère n'en fut pas satisfait. Tuez-la", dit-il. Ce n'est pas plus que ce qu'elle mérite pour avoir osé épouser le fils du roi. Elle ne pourra plus faire de mal à personne. Nous ne pouvons pas la tuer, répondirent-ils ; si nous le faisions, notre fils nous tuerait certainement. Faisons comme les autres et chassons-la de la ville. Et le frère envieux dut se contenter de cela". La pauvre fille aimait beaucoup son mari, mais à ce moment-là, le bébé était plus important pour elle que tout le reste du monde, et tant qu'elle l'avait auprès d'elle, elle ne se souciait guère de quoi que ce soit. Alors, prenant son fils sur son bras et portant à son cou un petit pot de terre pour la cuisine, elle quitta sa maison avec ses grands éventails de paon, ses esclaves et ses sièges d'ivoire, et s'enfonça dans la forêt. | local |
|
explicit | Que s'est-il passé après que le frère a accusé la sœur d'être une sorcière ? | outcome resolution | Il a cru à tous les mensonges du frère et a fait en sorte que la reine les croie aussi. | the-one-handed-girl-story | Le roi écouta et son visage s'assombrit. Au lieu d'envoyer à la ville des gens qui connaissaient sa belle-fille et qui auraient pu lui dire combien elle avait travaillé dur et combien elle avait été pauvre, il crut toutes les paroles mensongères du frère et les fit croire aussi à la reine. Ensemble, ils tinrent conseil sur ce qu'ils devaient faire et finirent par décider qu'ils la chasseraient aussi de la ville. Mais le frère n'en fut pas satisfait. Tuez-la", dit-il. Ce n'est pas plus que ce qu'elle mérite pour avoir osé épouser le fils du roi. Elle ne pourra plus faire de mal à personne. Nous ne pouvons pas la tuer, répondirent-ils ; si nous le faisions, notre fils nous tuerait certainement. Faisons comme les autres et chassons-la de la ville. Et le frère envieux dut se contenter de cela". La pauvre fille aimait beaucoup son mari, mais à ce moment-là, le bébé était plus important pour elle que tout le reste du monde, et tant qu'elle l'avait auprès d'elle, elle ne se souciait guère de quoi que ce soit. Alors, prenant son fils sur son bras et portant à son cou un petit pot de terre pour la cuisine, elle quitta sa maison avec ses grands éventails de paon, ses esclaves et ses sièges d'ivoire, et s'enfonça dans la forêt. | local |
|
implicit | Comment le frère s'est-il senti après avoir entendu la punition de sa sœur ? | feeling | Il était mécontent. | the-one-handed-girl-story | Le roi écouta et son visage s'assombrit. Au lieu d'envoyer à la ville des gens qui connaissaient sa belle-fille et qui auraient pu lui dire combien elle avait travaillé dur et combien elle avait été pauvre, il crut toutes les paroles mensongères du frère et les fit croire aussi à la reine. Ensemble, ils tinrent conseil sur ce qu'ils devaient faire et finirent par décider qu'ils la chasseraient aussi de la ville. Mais le frère n'en fut pas satisfait. Tuez-la", dit-il. Ce n'est pas plus que ce qu'elle mérite pour avoir osé épouser le fils du roi. Elle ne pourra plus faire de mal à personne. Nous ne pouvons pas la tuer, répondirent-ils ; si nous le faisions, notre fils nous tuerait certainement. Faisons comme les autres et chassons-la de la ville. Et le frère envieux dut se contenter de cela". La pauvre fille aimait beaucoup son mari, mais à ce moment-là, le bébé était plus important pour elle que tout le reste du monde, et tant qu'elle l'avait auprès d'elle, elle ne se souciait guère de quoi que ce soit. Alors, prenant son fils sur son bras et portant à son cou un petit pot de terre pour la cuisine, elle quitta sa maison avec ses grands éventails de paon, ses esclaves et ses sièges d'ivoire, et s'enfonça dans la forêt. | local |
|
implicit | Pourquoi le frère était-il mécontent de la punition de sa sœur ? | causal relationship | Il voulait qu'elle soit punie plus sévèrement. | the-one-handed-girl-story | Le roi écouta et son visage s'assombrit. Au lieu d'envoyer à la ville des gens qui connaissaient sa belle-fille et qui auraient pu lui dire combien elle avait travaillé dur et combien elle avait été pauvre, il crut toutes les paroles mensongères du frère et les fit croire aussi à la reine. Ensemble, ils tinrent conseil sur ce qu'ils devaient faire et finirent par décider qu'ils la chasseraient aussi de la ville. Mais le frère n'en fut pas satisfait. Tuez-la", dit-il. Ce n'est pas plus que ce qu'elle mérite pour avoir osé épouser le fils du roi. Elle ne pourra plus faire de mal à personne. Nous ne pouvons pas la tuer, répondirent-ils ; si nous le faisions, notre fils nous tuerait certainement. Faisons comme les autres et chassons-la de la ville. Et le frère envieux dut se contenter de cela". La pauvre fille aimait beaucoup son mari, mais à ce moment-là, le bébé était plus important pour elle que tout le reste du monde, et tant qu'elle l'avait auprès d'elle, elle ne se souciait guère de quoi que ce soit. Alors, prenant son fils sur son bras et portant à son cou un petit pot de terre pour la cuisine, elle quitta sa maison avec ses grands éventails de paon, ses esclaves et ses sièges d'ivoire, et s'enfonça dans la forêt. | local |
|
explicit | Qu'a fait la sœur après avoir été chassée de la ville ? | action | Elle a quitté sa maison et s'est enfoncée dans la forêt. | the-one-handed-girl-story | Le roi écouta et son visage s'assombrit. Au lieu d'envoyer à la ville des gens qui connaissaient sa belle-fille et qui auraient pu lui dire combien elle avait travaillé dur et combien elle avait été pauvre, il crut toutes les paroles mensongères du frère et les fit croire aussi à la reine. Ensemble, ils tinrent conseil sur ce qu'ils devaient faire et finirent par décider qu'ils la chasseraient aussi de la ville. Mais le frère n'en fut pas satisfait. Tuez-la", dit-il. Ce n'est pas plus que ce qu'elle mérite pour avoir osé épouser le fils du roi. Elle ne pourra plus faire de mal à personne. Nous ne pouvons pas la tuer, répondirent-ils ; si nous le faisions, notre fils nous tuerait certainement. Faisons comme les autres et chassons-la de la ville. Et le frère envieux dut se contenter de cela". La pauvre fille aimait beaucoup son mari, mais à ce moment-là, le bébé était plus important pour elle que tout le reste du monde, et tant qu'elle l'avait auprès d'elle, elle ne se souciait guère de quoi que ce soit. Alors, prenant son fils sur son bras et portant à son cou un petit pot de terre pour la cuisine, elle quitta sa maison avec ses grands éventails de paon, ses esclaves et ses sièges d'ivoire, et s'enfonça dans la forêt. | local |
|
implicit | Comment la sœur s'est-elle sentie après avoir été chassée de la ville ? | feeling | Elle était triste. | the-one-handed-girl-story | Le roi écouta et son visage s'assombrit. Au lieu d'envoyer à la ville des gens qui connaissaient sa belle-fille et qui auraient pu lui dire combien elle avait travaillé dur et combien elle avait été pauvre, il crut toutes les paroles mensongères du frère et les fit croire aussi à la reine. Ensemble, ils tinrent conseil sur ce qu'ils devaient faire et finirent par décider qu'ils la chasseraient aussi de la ville. Mais le frère n'en fut pas satisfait. Tuez-la", dit-il. Ce n'est pas plus que ce qu'elle mérite pour avoir osé épouser le fils du roi. Elle ne pourra plus faire de mal à personne. Nous ne pouvons pas la tuer, répondirent-ils ; si nous le faisions, notre fils nous tuerait certainement. Faisons comme les autres et chassons-la de la ville. Et le frère envieux dut se contenter de cela". La pauvre fille aimait beaucoup son mari, mais à ce moment-là, le bébé était plus important pour elle que tout le reste du monde, et tant qu'elle l'avait auprès d'elle, elle ne se souciait guère de quoi que ce soit. Alors, prenant son fils sur son bras et portant à son cou un petit pot de terre pour la cuisine, elle quitta sa maison avec ses grands éventails de paon, ses esclaves et ses sièges d'ivoire, et s'enfonça dans la forêt. | local |
|
explicit | Que se passa-t-il après que la jeune fille se soit reposée sous un arbre et se soit endormie ? | outcome resolution | Elle a levé les yeux et a vu un serpent s'approcher d'elle en se tortillant sous les buissons. | the-one-handed-girl-story | Pendant un certain temps, elle marcha sans savoir où elle allait, puis, de plus en plus fatiguée, elle s'assit sous un arbre pour se reposer et endormir son bébé. Soudain, elle leva les yeux et vit un serpent qui s'agitait sous les buissons dans sa direction. Elle se dit : "Je suis une femme morte" et reste immobile, car elle est trop effrayée pour bouger. Au bout d'une minute, le serpent arriva à ses côtés et, à sa grande surprise, il parla. Ouvre ton pot de terre et laisse-moi y entrer. Sauve-moi du soleil et je te sauverai de la pluie". Elle ouvrit le pot et, lorsque le serpent s'y fut glissé, elle mit le couvercle. Bientôt, elle aperçut un autre serpent qui suivait l'autre et qui, lorsqu'il l'atteignit, s'arrêta et lui dit : "As-tu vu un petit serpent gris passer par ici tout à l'heure ? Ah, il faut que je me dépêche de le rattraper", répondit le deuxième serpent, et il se hâta de continuer. | local |
|
explicit | Pourquoi la jeune fille est-elle restée immobile après avoir vu le serpent ? | causal relationship | Elle avait trop peur pour bouger. | the-one-handed-girl-story | Pendant un certain temps, elle marcha sans savoir où elle allait, puis, de plus en plus fatiguée, elle s'assit sous un arbre pour se reposer et endormir son bébé. Soudain, elle leva les yeux et vit un serpent qui s'agitait sous les buissons dans sa direction. Elle se dit : "Je suis une femme morte" et reste immobile, car elle est trop effrayée pour bouger. Au bout d'une minute, le serpent arriva à ses côtés et, à sa grande surprise, il parla. Ouvre ton pot de terre et laisse-moi y entrer. Sauve-moi du soleil et je te sauverai de la pluie". Elle ouvrit le pot et, lorsque le serpent s'y fut glissé, elle mit le couvercle. Bientôt, elle aperçut un autre serpent qui suivait l'autre et qui, lorsqu'il l'atteignit, s'arrêta et lui dit : "As-tu vu un petit serpent gris passer par ici tout à l'heure ? Ah, il faut que je me dépêche de le rattraper", répondit le deuxième serpent, et il se hâta de continuer. | local |
|
explicit | Comment la jeune fille se sent-elle après que le serpent s'est mis à parler ? | prediction | Surprise. | the-one-handed-girl-story | Pendant un certain temps, elle marcha sans savoir où elle allait, puis, de plus en plus fatiguée, elle s'assit sous un arbre pour se reposer et endormir son bébé. Soudain, elle leva les yeux et vit un serpent qui s'agitait sous les buissons dans sa direction. Elle se dit : "Je suis une femme morte" et reste immobile, car elle est trop effrayée pour bouger. Au bout d'une minute, le serpent arriva à ses côtés et, à sa grande surprise, il parla. Ouvre ton pot de terre et laisse-moi y entrer. Sauve-moi du soleil et je te sauverai de la pluie". Elle ouvrit le pot et, lorsque le serpent s'y fut glissé, elle mit le couvercle. Bientôt, elle aperçut un autre serpent qui suivait l'autre et qui, lorsqu'il l'atteignit, s'arrêta et lui dit : "As-tu vu un petit serpent gris passer par ici tout à l'heure ? Ah, il faut que je me dépêche de le rattraper", répondit le deuxième serpent, et il se hâta de continuer. | local |
|
explicit | Qu'est-ce que le serpent a demandé à la jeune fille ? | action | D'ouvrir son pot de terre. | the-one-handed-girl-story | Pendant un certain temps, elle marcha sans savoir où elle allait, puis, de plus en plus fatiguée, elle s'assit sous un arbre pour se reposer et endormir son bébé. Soudain, elle leva les yeux et vit un serpent qui s'agitait sous les buissons dans sa direction. Elle se dit : "Je suis une femme morte" et reste immobile, car elle est trop effrayée pour bouger. Au bout d'une minute, le serpent arriva à ses côtés et, à sa grande surprise, il parla. Ouvre ton pot de terre et laisse-moi y entrer. Sauve-moi du soleil et je te sauverai de la pluie". Elle ouvrit le pot et, lorsque le serpent s'y fut glissé, elle mit le couvercle. Bientôt, elle aperçut un autre serpent qui suivait l'autre et qui, lorsqu'il l'atteignit, s'arrêta et lui dit : "As-tu vu un petit serpent gris passer par ici tout à l'heure ? Ah, il faut que je me dépêche de le rattraper", répondit le deuxième serpent, et il se hâta de continuer. | local |
|
implicit | Pourquoi le serpent voulait-il que la fille ouvre son pot de terre ? | causal relationship | Le serpent voulait échapper au soleil. | the-one-handed-girl-story | Pendant un certain temps, elle marcha sans savoir où elle allait, puis, de plus en plus fatiguée, elle s'assit sous un arbre pour se reposer et endormir son bébé. Soudain, elle leva les yeux et vit un serpent qui s'agitait sous les buissons dans sa direction. Elle se dit : "Je suis une femme morte" et reste immobile, car elle est trop effrayée pour bouger. Au bout d'une minute, le serpent arriva à ses côtés et, à sa grande surprise, il parla. Ouvre ton pot de terre et laisse-moi y entrer. Sauve-moi du soleil et je te sauverai de la pluie". Elle ouvrit le pot et, lorsque le serpent s'y fut glissé, elle mit le couvercle. Bientôt, elle aperçut un autre serpent qui suivait l'autre et qui, lorsqu'il l'atteignit, s'arrêta et lui dit : "As-tu vu un petit serpent gris passer par ici tout à l'heure ? Ah, il faut que je me dépêche de le rattraper", répondit le deuxième serpent, et il se hâta de continuer. | local |
|
explicit | Qu'est-ce que le serpent a promis de faire si la fille le sauvait ? | action | La sauver de la pluie. | the-one-handed-girl-story | Pendant un certain temps, elle marcha sans savoir où elle allait, puis, de plus en plus fatiguée, elle s'assit sous un arbre pour se reposer et endormir son bébé. Soudain, elle leva les yeux et vit un serpent qui s'agitait sous les buissons dans sa direction. Elle se dit : "Je suis une femme morte" et reste immobile, car elle est trop effrayée pour bouger. Au bout d'une minute, le serpent arriva à ses côtés et, à sa grande surprise, il parla. Ouvre ton pot de terre et laisse-moi y entrer. Sauve-moi du soleil et je te sauverai de la pluie". Elle ouvrit le pot et, lorsque le serpent s'y fut glissé, elle mit le couvercle. Bientôt, elle aperçut un autre serpent qui suivait l'autre et qui, lorsqu'il l'atteignit, s'arrêta et lui dit : "As-tu vu un petit serpent gris passer par ici tout à l'heure ? Ah, il faut que je me dépêche de le rattraper", répondit le deuxième serpent, et il se hâta de continuer. | local |
|
implicit | Qui le deuxième serpent essayait-il de retrouver ? | character | Le serpent de la marmite. | the-one-handed-girl-story | Pendant un certain temps, elle marcha sans savoir où elle allait, puis, de plus en plus fatiguée, elle s'assit sous un arbre pour se reposer et endormir son bébé. Soudain, elle leva les yeux et vit un serpent qui s'agitait sous les buissons dans sa direction. Elle se dit : "Je suis une femme morte" et reste immobile, car elle est trop effrayée pour bouger. Au bout d'une minute, le serpent arriva à ses côtés et, à sa grande surprise, il parla. Ouvre ton pot de terre et laisse-moi y entrer. Sauve-moi du soleil et je te sauverai de la pluie". Elle ouvrit le pot et, lorsque le serpent s'y fut glissé, elle mit le couvercle. Bientôt, elle aperçut un autre serpent qui suivait l'autre et qui, lorsqu'il l'atteignit, s'arrêta et lui dit : "As-tu vu un petit serpent gris passer par ici tout à l'heure ? Ah, il faut que je me dépêche de le rattraper", répondit le deuxième serpent, et il se hâta de continuer. | local |
|
implicit | Pourquoi la fille a-t-elle menti au deuxième serpent ? | causal relationship | Elle a essayé de cacher le premier serpent. | the-one-handed-girl-story | Pendant un certain temps, elle marcha sans savoir où elle allait, puis, de plus en plus fatiguée, elle s'assit sous un arbre pour se reposer et endormir son bébé. Soudain, elle leva les yeux et vit un serpent qui s'agitait sous les buissons dans sa direction. Elle se dit : "Je suis une femme morte" et reste immobile, car elle est trop effrayée pour bouger. Au bout d'une minute, le serpent arriva à ses côtés et, à sa grande surprise, il parla. Ouvre ton pot de terre et laisse-moi y entrer. Sauve-moi du soleil et je te sauverai de la pluie". Elle ouvrit le pot et, lorsque le serpent s'y fut glissé, elle mit le couvercle. Bientôt, elle aperçut un autre serpent qui suivait l'autre et qui, lorsqu'il l'atteignit, s'arrêta et lui dit : "As-tu vu un petit serpent gris passer par ici tout à l'heure ? Ah, il faut que je me dépêche de le rattraper", répondit le deuxième serpent, et il se hâta de continuer. | local |
|
explicit | Où le serpent et la jeune fille s'arrêtèrent-ils pour se reposer ? | setting | Dans un grand lac. | the-one-handed-girl-story | Lorsqu'il fut hors de vue, une voix sortit de la marmite et dit : "Découvre-moi". Elle souleva le couvercle et le petit serpent gris glissa rapidement vers le sol. Je suis en sécurité maintenant", dit-il. Mais dis-moi, où vas-tu ? Je ne peux pas te le dire, car je ne le sais pas, répondit-elle. Je me promène dans la forêt. La jeune fille le suivit à travers la forêt et le long des chemins verdoyants, jusqu'à ce qu'ils arrivent à un grand lac, où ils s'arrêtèrent pour se reposer. Le soleil est chaud, dit le serpent, et tu as beaucoup marché. Prends ton bébé et baigne-toi dans cet endroit frais où les branches de l'arbre s'étendent loin au-dessus de l'eau. Oui, je le ferai", répondit-elle, et ils entrèrent. Le bébé éclaboussa et chanta de joie, puis il fit un bond et tomba dans l'eau, en bas, en bas, en bas, et sa mère ne le trouva pas, bien qu'elle cherchât partout dans les roseaux. | local |
|
explicit | Que s'est-il passé après que le bébé soit entré dans le lac ? | outcome resolution | Il a fait un bond et est tombé dans le lac, en bas, en bas, en bas, et sa mère ne l'a pas trouvé, bien qu'elle l'ait cherché partout dans les roseaux. | the-one-handed-girl-story | Lorsqu'il fut hors de vue, une voix sortit de la marmite et dit : "Découvre-moi". Elle souleva le couvercle et le petit serpent gris glissa rapidement vers le sol. Je suis en sécurité maintenant", dit-il. Mais dis-moi, où vas-tu ? Je ne peux pas te le dire, car je ne le sais pas, répondit-elle. Je me promène dans la forêt. La jeune fille le suivit à travers la forêt et le long des chemins verdoyants, jusqu'à ce qu'ils arrivent à un grand lac, où ils s'arrêtèrent pour se reposer. Le soleil est chaud, dit le serpent, et tu as beaucoup marché. Prends ton bébé et baigne-toi dans cet endroit frais où les branches de l'arbre s'étendent loin au-dessus de l'eau. Oui, je le ferai", répondit-elle, et ils entrèrent. Le bébé éclaboussa et chanta de joie, puis il fit un bond et tomba dans l'eau, en bas, en bas, en bas, et sa mère ne le trouva pas, bien qu'elle cherchât partout dans les roseaux. | local |
|
explicit | Que suggéra le serpent à la jeune fille ? | action | De prendre son bébé et de se baigner dans cet endroit frais où les branches de l'arbre s'étendent loin au-dessus de l'eau. | the-one-handed-girl-story | Pleine de terreur, elle regagna la rive et appela le serpent : "Mon bébé est parti, il s'est noyé et je ne le reverrai plus jamais". Va encore une fois, dit le serpent, et tâte partout, même parmi les arbres qui ont leurs racines dans l'eau, de peur qu'il n'y soit retenu. Elle retourna rapidement sur ses pas et tâta partout de toute sa main, mettant même ses doigts dans les moindres recoins, là où un crabe aurait difficilement pu s'abriter. Non, il n'est pas là, s'écria-t-elle. Comment vais-je vivre sans lui ? Mais le serpent n'y prit pas garde et se contenta de répondre : "Mets aussi ton autre bras". Mais elle fit tout de même ce qu'on lui demandait et, en un instant, le bras blessé toucha quelque chose de rond et de doux, couché entre deux pierres dans un massif de roseaux. Mon bébé, mon bébé ! s'écria-t-elle, et elle le souleva, joyeux et rieur, sans la moindre blessure ni la moindre frayeur. Tu l'as trouvé cette fois-ci ? demanda le serpent. Oui, oh, oui ! répondit-elle, et pourquoi, pourquoi, j'ai retrouvé ma main ! et de joie, elle éclata en sanglots. | local |
|
implicit | Comment la jeune fille s'est-elle sentie après avoir perdu son bébé ? | feeling | Elle a eu peur. | the-one-handed-girl-story | Pleine de terreur, elle regagna la rive et appela le serpent : "Mon bébé est parti, il s'est noyé et je ne le reverrai plus jamais". Va encore une fois, dit le serpent, et tâte partout, même parmi les arbres qui ont leurs racines dans l'eau, de peur qu'il n'y soit retenu. Elle retourna rapidement sur ses pas et tâta partout de toute sa main, mettant même ses doigts dans les moindres recoins, là où un crabe aurait difficilement pu s'abriter. Non, il n'est pas là, s'écria-t-elle. Comment vais-je vivre sans lui ? Mais le serpent n'y prit pas garde et se contenta de répondre : "Mets aussi ton autre bras". Mais elle fit tout de même ce qu'on lui demandait et, en un instant, le bras blessé toucha quelque chose de rond et de doux, couché entre deux pierres dans un massif de roseaux. Mon bébé, mon bébé ! s'écria-t-elle, et elle le souleva, joyeux et rieur, sans la moindre blessure ni la moindre frayeur. Tu l'as trouvé cette fois-ci ? demanda le serpent. Oui, oh, oui ! répondit-elle, et pourquoi, pourquoi, j'ai retrouvé ma main ! et de joie, elle éclata en sanglots. | local |
|
implicit | Qu'est-ce que le serpent a dit à la jeune fille de faire ? | action | D'aller dans le lac. | the-one-handed-girl-story | Pleine de terreur, elle regagna la rive et appela le serpent : "Mon bébé est parti, il s'est noyé et je ne le reverrai plus jamais". Va encore une fois, dit le serpent, et tâte partout, même parmi les arbres qui ont leurs racines dans l'eau, de peur qu'il n'y soit retenu. Elle retourna rapidement sur ses pas et tâta partout de toute sa main, mettant même ses doigts dans les moindres recoins, là où un crabe aurait difficilement pu s'abriter. Non, il n'est pas là, s'écria-t-elle. Comment vais-je vivre sans lui ? Mais le serpent n'y prit pas garde et se contenta de répondre : "Mets aussi ton autre bras". Mais elle fit tout de même ce qu'on lui demandait et, en un instant, le bras blessé toucha quelque chose de rond et de doux, couché entre deux pierres dans un massif de roseaux. Mon bébé, mon bébé ! s'écria-t-elle, et elle le souleva, joyeux et rieur, sans la moindre blessure ni la moindre frayeur. Tu l'as trouvé cette fois-ci ? demanda le serpent. Oui, oh, oui ! répondit-elle, et pourquoi, pourquoi, j'ai retrouvé ma main ! et de joie, elle éclata en sanglots. | local |
|
explicit | Qu'a fait la fille après que le serpent lui a dit comment retrouver son bébé ? | action | Elle est retournée sur ses pas et a tâté partout avec toute sa main, jusqu'à mettre ses doigts dans les moindres recoins. | the-one-handed-girl-story | Pleine de terreur, elle regagna la rive et appela le serpent : "Mon bébé est parti, il s'est noyé et je ne le reverrai plus jamais". Va encore une fois, dit le serpent, et tâte partout, même parmi les arbres qui ont leurs racines dans l'eau, de peur qu'il n'y soit retenu. Elle retourna rapidement sur ses pas et tâta partout de toute sa main, mettant même ses doigts dans les moindres recoins, là où un crabe aurait difficilement pu s'abriter. Non, il n'est pas là, s'écria-t-elle. Comment vais-je vivre sans lui ? Mais le serpent n'y prit pas garde et se contenta de répondre : "Mets aussi ton autre bras". Mais elle fit tout de même ce qu'on lui demandait et, en un instant, le bras blessé toucha quelque chose de rond et de doux, couché entre deux pierres dans un massif de roseaux. Mon bébé, mon bébé ! s'écria-t-elle, et elle le souleva, joyeux et rieur, sans la moindre blessure ni la moindre frayeur. Tu l'as trouvé cette fois-ci ? demanda le serpent. Oui, oh, oui ! répondit-elle, et pourquoi, pourquoi, j'ai retrouvé ma main ! et de joie, elle éclata en sanglots. | local |
|
implicit | Avec quel bras la fillette a-t-elle trouvé son bébé ? | action | Son bras non blessé. | the-one-handed-girl-story | Pleine de terreur, elle regagna la rive et appela le serpent : "Mon bébé est parti, il s'est noyé et je ne le reverrai plus jamais". Va encore une fois, dit le serpent, et tâte partout, même parmi les arbres qui ont leurs racines dans l'eau, de peur qu'il n'y soit retenu. Elle retourna rapidement sur ses pas et tâta partout de toute sa main, mettant même ses doigts dans les moindres recoins, là où un crabe aurait difficilement pu s'abriter. Non, il n'est pas là, s'écria-t-elle. Comment vais-je vivre sans lui ? Mais le serpent n'y prit pas garde et se contenta de répondre : "Mets aussi ton autre bras". Mais elle fit tout de même ce qu'on lui demandait et, en un instant, le bras blessé toucha quelque chose de rond et de doux, couché entre deux pierres dans un massif de roseaux. Mon bébé, mon bébé ! s'écria-t-elle, et elle le souleva, joyeux et rieur, sans la moindre blessure ni la moindre frayeur. Tu l'as trouvé cette fois-ci ? demanda le serpent. Oui, oh, oui ! répondit-elle, et pourquoi, pourquoi, j'ai retrouvé ma main ! et de joie, elle éclata en sanglots. | local |
|
explicit | Quel bras le serpent a-t-il dit à la jeune fille d'utiliser ? | action | Son autre bras. | the-one-handed-girl-story | Pleine de terreur, elle regagna la rive et appela le serpent : "Mon bébé est parti, il s'est noyé et je ne le reverrai plus jamais". Va encore une fois, dit le serpent, et tâte partout, même parmi les arbres qui ont leurs racines dans l'eau, de peur qu'il n'y soit retenu. Elle retourna rapidement sur ses pas et tâta partout de toute sa main, mettant même ses doigts dans les moindres recoins, là où un crabe aurait difficilement pu s'abriter. Non, il n'est pas là, s'écria-t-elle. Comment vais-je vivre sans lui ? Mais le serpent n'y prit pas garde et se contenta de répondre : "Mets aussi ton autre bras". Mais elle fit tout de même ce qu'on lui demandait et, en un instant, le bras blessé toucha quelque chose de rond et de doux, couché entre deux pierres dans un massif de roseaux. Mon bébé, mon bébé ! s'écria-t-elle, et elle le souleva, joyeux et rieur, sans la moindre blessure ni la moindre frayeur. Tu l'as trouvé cette fois-ci ? demanda le serpent. Oui, oh, oui ! répondit-elle, et pourquoi, pourquoi, j'ai retrouvé ma main ! et de joie, elle éclata en sanglots. | local |
|
implicit | Pourquoi la fillette n'a-t-elle pas voulu utiliser son autre bras ? | causal relationship | Elle n'avait qu'une main. | the-one-handed-girl-story | Pleine de terreur, elle regagna la rive et appela le serpent : "Mon bébé est parti, il s'est noyé et je ne le reverrai plus jamais". Va encore une fois, dit le serpent, et tâte partout, même parmi les arbres qui ont leurs racines dans l'eau, de peur qu'il n'y soit retenu. Elle retourna rapidement sur ses pas et tâta partout de toute sa main, mettant même ses doigts dans les moindres recoins, là où un crabe aurait difficilement pu s'abriter. Non, il n'est pas là, s'écria-t-elle. Comment vais-je vivre sans lui ? Mais le serpent n'y prit pas garde et se contenta de répondre : "Mets aussi ton autre bras". Mais elle fit tout de même ce qu'on lui demandait et, en un instant, le bras blessé toucha quelque chose de rond et de doux, couché entre deux pierres dans un massif de roseaux. Mon bébé, mon bébé ! s'écria-t-elle, et elle le souleva, joyeux et rieur, sans la moindre blessure ni la moindre frayeur. Tu l'as trouvé cette fois-ci ? demanda le serpent. Oui, oh, oui ! répondit-elle, et pourquoi, pourquoi, j'ai retrouvé ma main ! et de joie, elle éclata en sanglots. | local |
|
explicit | Qu'est-ce que le bras blessé a touché ? | action | Quelque chose de rond et de doux, qui se trouvait entre deux pierres dans une touffe de roseaux. | the-one-handed-girl-story | Pleine de terreur, elle regagna la rive et appela le serpent : "Mon bébé est parti, il s'est noyé et je ne le reverrai plus jamais". Va encore une fois, dit le serpent, et tâte partout, même parmi les arbres qui ont leurs racines dans l'eau, de peur qu'il n'y soit retenu. Elle retourna rapidement sur ses pas et tâta partout de toute sa main, mettant même ses doigts dans les moindres recoins, là où un crabe aurait difficilement pu s'abriter. Non, il n'est pas là, s'écria-t-elle. Comment vais-je vivre sans lui ? Mais le serpent n'y prit pas garde et se contenta de répondre : "Mets aussi ton autre bras". Mais elle fit tout de même ce qu'on lui demandait et, en un instant, le bras blessé toucha quelque chose de rond et de doux, couché entre deux pierres dans un massif de roseaux. Mon bébé, mon bébé ! s'écria-t-elle, et elle le souleva, joyeux et rieur, sans la moindre blessure ni la moindre frayeur. Tu l'as trouvé cette fois-ci ? demanda le serpent. Oui, oh, oui ! répondit-elle, et pourquoi, pourquoi, j'ai retrouvé ma main ! et de joie, elle éclata en sanglots. | local |
|
implicit | Que s'est-il passé après que la fillette a utilisé son bras blessé ? | outcome resolution | Elle a retrouvé son bébé. | the-one-handed-girl-story | Pleine de terreur, elle regagna la rive et appela le serpent : "Mon bébé est parti, il s'est noyé et je ne le reverrai plus jamais". Va encore une fois, dit le serpent, et tâte partout, même parmi les arbres qui ont leurs racines dans l'eau, de peur qu'il n'y soit retenu. Elle retourna rapidement sur ses pas et tâta partout de toute sa main, mettant même ses doigts dans les moindres recoins, là où un crabe aurait difficilement pu s'abriter. Non, il n'est pas là, s'écria-t-elle. Comment vais-je vivre sans lui ? Mais le serpent n'y prit pas garde et se contenta de répondre : "Mets aussi ton autre bras". Mais elle fit tout de même ce qu'on lui demandait et, en un instant, le bras blessé toucha quelque chose de rond et de doux, couché entre deux pierres dans un massif de roseaux. Mon bébé, mon bébé ! s'écria-t-elle, et elle le souleva, joyeux et rieur, sans la moindre blessure ni la moindre frayeur. Tu l'as trouvé cette fois-ci ? demanda le serpent. Oui, oh, oui ! répondit-elle, et pourquoi, pourquoi, j'ai retrouvé ma main ! et de joie, elle éclata en sanglots. | local |
|
implicit | Comment la fillette s'est-elle sentie après avoir récupéré sa main ? | feeling | Heureuse. | the-one-handed-girl-story | Pleine de terreur, elle regagna la rive et appela le serpent : "Mon bébé est parti, il s'est noyé et je ne le reverrai plus jamais". Va encore une fois, dit le serpent, et tâte partout, même parmi les arbres qui ont leurs racines dans l'eau, de peur qu'il n'y soit retenu. Elle retourna rapidement sur ses pas et tâta partout de toute sa main, mettant même ses doigts dans les moindres recoins, là où un crabe aurait difficilement pu s'abriter. Non, il n'est pas là, s'écria-t-elle. Comment vais-je vivre sans lui ? Mais le serpent n'y prit pas garde et se contenta de répondre : "Mets aussi ton autre bras". Mais elle fit tout de même ce qu'on lui demandait et, en un instant, le bras blessé toucha quelque chose de rond et de doux, couché entre deux pierres dans un massif de roseaux. Mon bébé, mon bébé ! s'écria-t-elle, et elle le souleva, joyeux et rieur, sans la moindre blessure ni la moindre frayeur. Tu l'as trouvé cette fois-ci ? demanda le serpent. Oui, oh, oui ! répondit-elle, et pourquoi, pourquoi, j'ai retrouvé ma main ! et de joie, elle éclata en sanglots. | local |
|
implicit | Que devaient faire le serpent et la jeune fille après qu'elle eut récupéré sa main ? | action | Rencontrez la famille du serpent. | the-one-handed-girl-story | Le serpent la laissa pleurer pendant un petit moment, puis il dit : "Maintenant, nous allons nous rendre dans ma famille, et nous allons tous te remercier pour la gentillesse que tu as eue envers moi". Tu en as fait plus qu'assez en me rendant ma main", répondit la jeune fille, mais le serpent se contenta de sourire. Le serpent se contenta de sourire. "Fais vite, de peur que le soleil ne se couche", répondit-il, et il commença à se tortiller si vite que la jeune fille avait du mal à le suivre. | local |
|
explicit | Où vivait le serpent ? | setting | Dans la maison de l'arbre. | the-one-handed-girl-story | De temps en temps, ils arrivèrent à la maison dans un arbre où vivait le serpent, quand il n'était pas en voyage avec son père et sa mère. Il leur raconta toutes ses aventures et comment il avait échappé à son ennemi. Le père et la mère serpent ne pouvaient pas faire assez pour montrer leur gratitude. Ils firent coucher leur invitée sur un hamac tissé de lianes robustes qui pendaient de branche en branche, jusqu'à ce qu'elle soit bien reposée après ses pérégrinations, tandis qu'ils surveillaient le bébé et lui donnaient à boire du lait tiré des noix de cacao qu'ils avaient persuadé leurs amis les singes de casser pour eux. Ils ont même réussi à transporter des petits fruits attachés à leur queue pour la mère du bébé, qui se sentait enfin en sécurité et en paix. Elle n'oubliait pas pour autant son mari, car elle pensait souvent à lui et désirait lui montrer son fils, et la nuit, elle se réveillait parfois en se demandant où il était. | local |
|
implicit | Comment le serpent a-t-il échappé à son ennemi ? | action | La fille l'a aidé. | the-one-handed-girl-story | De temps en temps, ils arrivèrent à la maison dans un arbre où vivait le serpent, quand il n'était pas en voyage avec son père et sa mère. Il leur raconta toutes ses aventures et comment il avait échappé à son ennemi. Le père et la mère serpent ne pouvaient pas faire assez pour montrer leur gratitude. Ils firent coucher leur invitée sur un hamac tissé de lianes robustes qui pendaient de branche en branche, jusqu'à ce qu'elle soit bien reposée après ses pérégrinations, tandis qu'ils surveillaient le bébé et lui donnaient à boire du lait tiré des noix de cacao qu'ils avaient persuadé leurs amis les singes de casser pour eux. Ils ont même réussi à transporter des petits fruits attachés à leur queue pour la mère du bébé, qui se sentait enfin en sécurité et en paix. Elle n'oubliait pas pour autant son mari, car elle pensait souvent à lui et désirait lui montrer son fils, et la nuit, elle se réveillait parfois en se demandant où il était. | local |
|
implicit | Comment le père et la mère lui ont-ils montré leur gratitude ? | action | Ils lui ont permis de se reposer pendant qu'ils s'occupaient de son bébé. | the-one-handed-girl-story | De temps en temps, ils arrivèrent à la maison dans un arbre où vivait le serpent, quand il n'était pas en voyage avec son père et sa mère. Il leur raconta toutes ses aventures et comment il avait échappé à son ennemi. Le père et la mère serpent ne pouvaient pas faire assez pour montrer leur gratitude. Ils firent coucher leur invitée sur un hamac tissé de lianes robustes qui pendaient de branche en branche, jusqu'à ce qu'elle soit bien reposée après ses pérégrinations, tandis qu'ils surveillaient le bébé et lui donnaient à boire du lait tiré des noix de cacao qu'ils avaient persuadé leurs amis les singes de casser pour eux. Ils ont même réussi à transporter des petits fruits attachés à leur queue pour la mère du bébé, qui se sentait enfin en sécurité et en paix. Elle n'oubliait pas pour autant son mari, car elle pensait souvent à lui et désirait lui montrer son fils, et la nuit, elle se réveillait parfois en se demandant où il était. | local |
|
explicit | Que faisait la fille la nuit ? | action | Elle restait éveillée et se demandait où il était. | the-one-handed-girl-story | De temps en temps, ils arrivèrent à la maison dans un arbre où vivait le serpent, quand il n'était pas en voyage avec son père et sa mère. Il leur raconta toutes ses aventures et comment il avait échappé à son ennemi. Le père et la mère serpent ne pouvaient pas faire assez pour montrer leur gratitude. Ils firent coucher leur invitée sur un hamac tissé de lianes robustes qui pendaient de branche en branche, jusqu'à ce qu'elle soit bien reposée après ses pérégrinations, tandis qu'ils surveillaient le bébé et lui donnaient à boire du lait tiré des noix de cacao qu'ils avaient persuadé leurs amis les singes de casser pour eux. Ils ont même réussi à transporter des petits fruits attachés à leur queue pour la mère du bébé, qui se sentait enfin en sécurité et en paix. Elle n'oubliait pas pour autant son mari, car elle pensait souvent à lui et désirait lui montrer son fils, et la nuit, elle se réveillait parfois en se demandant où il était. | local |
|
explicit | Avec quoi les serpents transportaient-ils les petits fruits ? | action | Leur queue. | the-one-handed-girl-story | De temps en temps, ils arrivèrent à la maison dans un arbre où vivait le serpent, quand il n'était pas en voyage avec son père et sa mère. Il leur raconta toutes ses aventures et comment il avait échappé à son ennemi. Le père et la mère serpent ne pouvaient pas faire assez pour montrer leur gratitude. Ils firent coucher leur invitée sur un hamac tissé de lianes robustes qui pendaient de branche en branche, jusqu'à ce qu'elle soit bien reposée après ses pérégrinations, tandis qu'ils surveillaient le bébé et lui donnaient à boire du lait tiré des noix de cacao qu'ils avaient persuadé leurs amis les singes de casser pour eux. Ils ont même réussi à transporter des petits fruits attachés à leur queue pour la mère du bébé, qui se sentait enfin en sécurité et en paix. Elle n'oubliait pas pour autant son mari, car elle pensait souvent à lui et désirait lui montrer son fils, et la nuit, elle se réveillait parfois en se demandant où il était. | local |
|
implicit | Pourquoi le prince ne savait-il pas ce qui était arrivé à sa femme ? | causal relationship | Il était en voyage. | the-one-handed-girl-story | Bien sûr, le roi et la reine auraient préféré une belle-fille avec deux mains et qui aurait pu apporter des richesses avec elle, mais ils ne pouvaient pas supporter de dire "non" à leur fils, et ils lui dirent qu'il en serait ainsi et que la fête de mariage devait être préparée immédiatement. La jeune fille n'en croyait pas ses yeux et, en remerciement de toutes les attentions dont elle était l'objet, elle se montra si utile et si agréable aux parents de son mari qu'ils ne tardèrent pas à l'aimer. Elle donna naissance à un enfant et, peu après, le prince fut envoyé en voyage par son père pour visiter quelques villes éloignées du royaume et pour redresser les choses qui avaient mal tourné. À peine s'était-il mis en route que le frère de la jeune fille, qui avait gaspillé dans l'insouciance et la folie toutes les richesses que lui avait apportées sa femme et qui était maintenant très pauvre, entra par hasard dans la ville et, en passant, il entendit un homme dire : "Savez-vous que le fils du roi a épousé une femme qui a perdu une de ses mains ? En entendant ces mots, le frère s'arrêta et demanda : "Où a-t-il trouvé une telle femme ?" "Dans la forêt", répondit l'homme, et le frère cruel devina immédiatement qu'il s'agissait de sa sœur. Les semaines passèrent ainsi. Et que faisait le prince ? Il était tombé très malade alors qu'il se trouvait à l'extrémité du royaume, et il fut soigné par des gens bienveillants qui ne savaient pas qui il était, de sorte que le roi et la reine n'entendirent rien à son sujet. Lorsqu'il fut rétabli, il revint à la maison et entra dans le palais de son père, où il trouva un homme étrange debout derrière le trône aux plumes de paon. C'était le frère de sa femme, que le roi avait placé en haute position, bien que le prince ignorât tout de ce qui s'était passé. Le roi et la reine regardèrent un instant leur fils, comme s'il leur était inconnu ; il était devenu si maigre et si faible pendant sa maladie que ses épaules étaient voûtées comme celles d'un vieillard. | summary |
|
explicit | Pourquoi le roi et la reine ont-ils eu des nouvelles du prince ? | causal relationship | Il était tombé très malade alors qu'il se trouvait aux confins du royaume, et il était soigné par des gens bienveillants qui ne savaient pas qui il était. | the-one-handed-girl-story | Plusieurs semaines s'écoulèrent ainsi. Et que faisait le prince ? Il était tombé très malade alors qu'il se trouvait à l'autre bout du royaume, et il fut soigné par des gens bienveillants qui ne savaient pas qui il était, de sorte que le roi et la reine n'entendirent rien à son sujet. Lorsqu'il fut rétabli, il revint à la maison et entra dans le palais de son père, où il trouva un homme étrange debout derrière le trône aux plumes de paon. C'était le frère de sa femme, que le roi avait placé en haute position, bien que le prince ignorât tout de ce qui s'était passé. Le roi et la reine regardèrent un instant leur fils, comme s'il leur était inconnu ; il était devenu si maigre et si faible pendant sa maladie que ses épaules étaient voûtées comme celles d'un vieillard. | local |
Subsets and Splits