File name
stringlengths 8
13
| English
stringlengths 3
805
| Faroese
stringlengths 1
831
|
---|---|---|
sprotin125908
|
You're a good doctor.
|
Tú ert ein góður lækni.
|
sprotin34082
|
I have to lose weight, so I'm going on a diet.
|
Eg má klænka, so eg fari á klænkikost.
|
sprotin73518
|
She bought her son a camera.
|
Hon keyoti soninum eitt myndatól.
|
sprotin593
|
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
|
Eitt parallelogramm er ein fýrkantur, sum er gjørdur av tveimum settum av parallelum linjum.
|
sprotin37909
|
I love my friends.
|
Eg eri góð við vinir mínar.
|
sprotin37654
|
I live in a town, but my parents live in the country.
|
Eg búgvi í einum býi, men foreldrini búgva úti á bygd.
|
sprotin29072
|
I don't live in Australia anymore.
|
Eg búgvi ikki í Avstralia longur.
|
sprotin68956
|
Please explain the rule to me.
|
Greið mær vinarliga frá regluni.
|
sprotin4470
|
Clearly, the answer is no.
|
Svarið er eyðsæð nei.
|
sprotin38167
|
I married a Canadian.
|
Eg giftist við einum kanadiara.
|
sprotin4644
|
Conspiracy theories are a CIA conspiracy to keep the world proletariat from rising up against capitalism.
|
Ástøði um samansvørjing eru CIA samansvørjingar, sum forða fyri, at arbeiðsmannastættin ger uppreistur ímóti kapitalismuni.
|
sprotin22638
|
How much does that mountain bike cost?
|
Hvussu nógv kostar handa fjallasúkklan?
|
sprotin111203
|
Tom took another sip from his glass of beer.
|
Tom fekk sær ein smakk afturat úr ølglasinum.
|
sprotin39677
|
I persuaded Tom to help me.
|
Eg yvirtalaði Tom at hjálpa mær.
|
sprotin34184
|
I have tried for a long time.
|
Eg havi roynt í langa tíð.
|
sprotin19182
|
He will be back in ten minutes.
|
Hann verður aftur um tíggju minuttir.
|
sprotin32185
|
I guess we should've done that yesterday.
|
Eg haldi, at vit skuldu havt gjørt tað í gjár.
|
sprotin8225
|
Everybody looks surprised and a little confused.
|
Øll eru bilsin og eitt sindur ørkymlað.
|
sprotin120879
|
What should I buy my dad for Christmas? A tie maybe?
|
Hvat skal eg keypa pápa mínum í jólagávu? Eitt slips, kanska?
|
sprotin78800
|
She's wearing plain clothes. However, she cannot hide the elegance that comes from her upbringing.
|
Hon er í einføldum klæðum. Tað ber tó ikki til hjá henni at krógva tað fína, sum hon hevur við sær frá uppvøkstrinum.
|
sprotin92107
|
To some extent I agree with you.
|
Í ávísan mun eri eg samdur við tær.
|
sprotin9294
|
For all I know, he could be in Paris right now.
|
Mær kunnugt kundi hann verið í París beint nú.
|
sprotin2570
|
Baya was still the same girl.
|
Baya var enn tann sama gentan.
|
sprotin9664
|
George Bush thought it would be relatively easy to win the hearts and minds of the Iraqis.
|
George Bush helt, at tað fór at vera lutfalsliga lætt at vinna hjørtu og sinni hjá irakum.
|
sprotin27204
|
I didn't really know anybody there.
|
Eg kendi ikki orduliga nakran har.
|
sprotin93829
|
Tom and Mary heard their names being called.
|
Tom og Mary hoyrdu nøvn síni kallað.
|
sprotin22754
|
How often are letters delivered here?
|
Hvussu ofta eru brøv send higar?
|
sprotin9394
|
Foreign trade brings in a large income.
|
Uttanríkishandil gevur góða inntøku.
|
sprotin18988
|
He wasn't even in Kabylie at the time.
|
Hann var enntá ikki í Kabylie um tað mundið.
|
sprotin73378
|
She asked him some questions.
|
Hon spurdi hann nakrar spurningar.
|
sprotin51556
|
I've always wondered what it would be like to live in the lap of luxury.
|
Eg havi altíð undrast, hvussu tað mundi vera at liva í luksusfangi.
|
sprotin26778
|
I didn't know Mary was your girlfriend.
|
eg visti ikki, at Mary var genta tín.
|
sprotin55608
|
It'll take me a long time to do all the things I want to do.
|
Tað fer at taka mær langa tíð at gera alt tað, sum eg ætli mær at gera.
|
sprotin91194
|
This room is very warm.
|
Her er sera heitt inni.
|
sprotin125791
|
You would have gotten away with it if Tom hadn't told on you.
|
Tú vart sloppin undan, hevði Tom ikki slatrað um teg.
|
sprotin31495
|
I forgot my keys!
|
Eg gloymdi lyklarnar.
|
sprotin123227
|
Who's allowed to call a spade a spade?
|
Hvør hevur loyvi til at kalla ein spaka ein spaka?
|
sprotin15761
|
He may come yet.
|
Tað kann vera, at hann kemur.
|
sprotin47533
|
I wasn't planning to do that until Monday.
|
Eg ætlaði ikki at gera tað fyrr enn mánadagin.
|
sprotin58981
|
Let's go out for ice cream.
|
Latið okkum fara út og fáa okkum ís.
|
sprotin22896
|
How's the dog?
|
Hvussu hevur hundurin tað?
|
sprotin100877
|
Tom hasn't eaten all day.
|
Tom hevur einki etið í allan dag.
|
sprotin5767
|
Do we need a world language?
|
Hava vit eitt heimsmál fyri neyðini?
|
sprotin66688
|
No sooner had Tom turned on the TV than the fuse blew.
|
Tom hevði nóg illa tendrað sjónvarpið, tá sikkringin fór.
|
sprotin120638
|
What do you think, Miss West?
|
Hvat heldur tú frøkun West?
|
sprotin99039
|
Tom doesn't plan on doing that again.
|
Tom ætlar sær ikki at gera hatta aftur.
|
sprotin69013
|
Please give me the letter.
|
Kanst tú geva mær brævið.
|
sprotin40146
|
I realized something about American children.
|
Eg varnaðist okkurt um amerikonsk børn.
|
sprotin110314
|
Tom thought that Mary was desperate to do that.
|
Tom helt Mary vera øra eftir at gera hatta.
|
sprotin11148
|
He came home in high spirits.
|
Hann kom heim í góðum lag.
|
sprotin4205
|
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.
|
Kettur eru sum gentur. Um tær tosa við teg, er tað frálíkt, men um tú roynir at tosa við tær, gongur tað ikki so væl.
|
sprotin120100
|
We're sunk.
|
Vit eru sokkin.
|
sprotin20434
|
He's very angry with her.
|
Hann er ógvuliga illur við hana.
|
sprotin65506
|
My orders are absolute.
|
Míni boð eru treytaleys.
|
sprotin106185
|
Tom put on his rubber gloves.
|
Tom lat seg í gummihandskarnar.
|
sprotin6729
|
Don't be so eager, boys.
|
Verið ikki so spentir, dreingir.
|
sprotin65964
|
My work here is done.
|
Mítt arbeiði her er liðugt.
|
sprotin89884
|
This is easy to prepare.
|
Hetta er lætt at fyrireika.
|
sprotin105966
|
Tom pretty much forgot about the meeting.
|
Tom gloymdi á ein hátt fundin
|
sprotin56281
|
It's confidential.
|
Tað er í trúnaði.
|
sprotin56212
|
It's been two weeks since I ate rice.
|
Tað eru tvær vikur, síðani eg át rís.
|
sprotin104977
|
Tom might need to go to Boston the week after next.
|
Tom kundi verið noyddur at farið til Boston í aðru viku.
|
sprotin86836
|
There is often only one point between beauty and ugliness, and it is almost imperceptible.
|
Oftani er bert eitt lag millum vakurleika og tað mishátta, og tað er næstan ósjónligt.
|
sprotin8559
|
Everyone went there, didn't they?
|
Øll fóru hagar, ikki so?
|
sprotin37923
|
I love our conversations.
|
Mær dámar okkara samrøður.
|
sprotin71307
|
Sami learned a lot about Islam and Judaism.
|
Sami lærdi nógv um Islam og Jødadóm.
|
sprotin39162
|
I never imagined I'd feel this way about you.
|
Eg ímyndaði mær ikki, at eg fór at føla soleiðis fyri tær.
|
sprotin112496
|
Tom was alone when Mary and John walked in.
|
Tom var einsamallur, tá Mary og John komu inn.
|
sprotin116944
|
We climbed to the top.
|
Vit klintraðu til toppin.
|
sprotin12904
|
He had a falling-out with his friends.
|
Hann klandraðist við vinirnar.
|
sprotin42740
|
I think his opinion is important.
|
Eg haldi, at hansara hugsan hevur týdning.
|
sprotin93038
|
Tom and Mary are expecting their first child next month.
|
Tom og Mary vænta at fáa fyrsta barnið í næsta mánað.
|
sprotin73326
|
She answered in tears.
|
Hon svaraði grátandi.
|
sprotin34990
|
I hope you were able to get more sleep than I did.
|
Eg vóni, at tú vart førur fyri at fáa meira svøvn enn eg fekk.
|
sprotin106735
|
Tom said Mary shouldn't tell John about what she did.
|
Tom segði, at Mary skuldi ikki siga John, hvat hon gjørdi.
|
sprotin27736
|
I do that once a week.
|
Eg geri tað eina ferð um vikuna.
|
sprotin72785
|
Sami's son had a play date.
|
Sonur Sami hevði ein spæliavtalu.
|
sprotin44464
|
I thought you were Tom's friend.
|
Eg helt teg vera vinur Tom.
|
sprotin18422
|
He was chosen by election.
|
Hann varð kosin við valið.
|
sprotin94488
|
Tom and Mary say they didn't plan on staying so long
|
Tom og Mary siga, at tey ætlaðu ikki at steðga so leingi.
|
sprotin4017
|
Can you please tell me where the nearest church is?
|
Orsaka, kanst tú siga mær, hvar næsta kirkjan er?
|
sprotin59388
|
Let's stop fooling ourselves.
|
Latið okkum steðga við at lumpa okkum sjálv.
|
sprotin24543
|
I bribed the policeman.
|
Eg mutraði løgreglumannin.
|
sprotin114760
|
Tom would do anything to keep Mary happy.
|
Tom hevði gjørt hvat sum helst fyri at Mary skuldi vera glað.
|
sprotin90062
|
This is my first time, so I'm a little nervous.
|
Hetta er fyrstu ferð, so eg havi eitt sindur av nervum.
|
sprotin88185
|
They made a perfect couple.
|
Tey vóru eitt fyrimyndarligt par.
|
sprotin79225
|
So. Having had all that done to him it would be stranger if he wasn't enraged.
|
So. Eftir at alt tað varð gjørt við hann, hevði tað verið løgið, um hann ikki var í øðini.
|
sprotin113924
|
Tom went shopping with his family.
|
Tom fór til handils við familju síni.
|
sprotin97861
|
Tom didn't expect this to happen.
|
Tom væntaði ikki hetta.
|
sprotin8028
|
Every member of the cabinet was present.
|
Allir stjórnarlimir vóru til staðar.
|
sprotin60796
|
Mary helped herself to coffee.
|
Mary fekk sær kaffi.
|
sprotin41664
|
I stayed with a Canadian family.
|
Eg búði hjá einari kanadiskari familju.
|
sprotin122608
|
Who ate all the pies?
|
Hvør hevur etið allar terturnar?
|
sprotin31345
|
I felt sympathy for him.
|
Eg hevði samkenslu við honum.
|
sprotin116463
|
We are all stupid, just on different subjects.
|
Vit eru øll býtt, bara í ymiskum evnum.
|
sprotin14118
|
He is buying some wood so that he can make a bookcase.
|
Hann keypir við, so at hann kann gera sær eina bókareol.
|
sprotin50416
|
I'm going to take a bath first.
|
Eg fari í bað fyrst.
|
sprotin60648
|
Mary gave Tom all the money she had on her.
|
Mary gav Tom allar pengarnar, sum hon hevði uppi á sær.
|
sprotin19213
|
He will come to see us some day.
|
Hann kemur at vitja okkum onkuntíð.
|
sprotin41492
|
I speak fast.
|
Eg tosi skjótt.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.