english
stringlengths
50
188
sentence1
stringlengths
41
202
sentence2
stringlengths
39
212
label
class label
2 classes
uddhav thackeray will be the first from the thackeray family to be sworn in as the chief minister.
উদ্বৱ থাক্‌ৰে হ'ব থাক্‌ৰে পৰিয়ালৰ পৰা মুখ্যমন্ত্রী হিচাপে শপতগ্রহণ কৰা প্রথম ব্যক্তি।
থাক্‌ৰে পৰিয়ালৰ পৰা মুখ্যমন্ত্রী হোৱা প্রথমগৰাকী ব্যক্তিত পৰিণত হ'ব উদ্বৱ থাক্‌ৰে।
11
uddhav thackeray will be the first from the thackeray family to be sworn in as the chief minister.
উদ্বৱ থাক্‌ৰে হ'ব থাক্‌ৰে পৰিয়ালৰ পৰা মুখ্যমন্ত্রী হিচাপে শপতগ্রহণ কৰা প্রথম ব্যক্তি।
উদ্বৱ থাক্‌ৰে হ'ব থাক্‌ৰে পৰিয়ালৰ পৰা প্রধানমন্ত্রী হিচাপে শপতগ্রহণ কৰা প্রথম ব্যক্তি।
00
on the occasion suraj agarwal, anju devi, roshan iqbal, jitendra munda, rajesh mahli, sangeeta mahli and many others were present.
এই অনুষ্ঠানত সুৰজ আগৰৱাল, অঞ্জু দেৱী, ৰোছন ইকবাল, জিতেন্দ্ৰ মুণ্ডা, ৰাজেশ মাহলি, সঙ্গীতা মাহলি আৰু আন বহু লোক উপস্থিত আছিল।
সুৰজ আগৰৱাল, অঞ্জু দেৱী, ৰোছন ইকবাল, জিতেন্দ্ৰ মুণ্ডা, ৰাজেশ মাহলি, সঙ্গীতা মাহলি সহ আন বহু লোক এই অনুষ্ঠানত উপস্থিত আছিল।
11
on the occasion suraj agarwal, anju devi, roshan iqbal, jitendra munda, rajesh mahli, sangeeta mahli and many others were present.
এই অনুষ্ঠানত সুৰজ আগৰৱাল, অঞ্জু দেৱী, ৰোছন ইকবাল, জিতেন্দ্ৰ মুণ্ডা, ৰাজেশ মাহলি, সঙ্গীতা মাহলি আৰু আন বহু লোক উপস্থিত আছিল।
এই অনুষ্ঠানত সুৰজ আগৰৱাল, অঞ্জু দেৱী, ৰোছন ইকবাল, জিতেন্দ্ৰ মুণ্ডা, ৰাজেশ মাহলি, সঙ্গীতা মাহলি আৰু আন বহু লোক অনুপস্থিত আছিল।
00
they have also been joined by former ias officer shah faesal and former jnu student leader shehla rashid and several others including radha kumar.
ৰাধা কুমাৰকে ধৰি প্রাক্তন আই.এ.এছ. বিষয়া শ্বাহ ফৈজল আৰু ‍জে.এন.ইউ.-ৰ প্রাক্তন ছাত্রনেতা শ্বেহলা ৰছিদ আৰু আন বহু লোকে তেওঁলোকৰ সৈতে যোগদান কৰে।
তেওঁলোকৰ সৈতে প্ৰাক্তন আই.এ.এছ. বিষয়া শ্বাহ ফৈজল, প্ৰাক্তন জে.এন.ইউ.-ৰ ছাত্ৰ নেতা শ্বেহলা ৰছিদ আৰু ৰাধা কুমাৰকে ধৰি আন কেইবাজনো লোকে যোগদান কৰিছে।
11
they have also been joined by former ias officer shah faesal and former jnu student leader shehla rashid and several others including radha kumar.
ৰাধা কুমাৰকে ধৰি প্রাক্তন আই.এ.এছ. বিষয়া শ্বাহ ফৈজল আৰু ‍জে.এন.ইউ.-ৰ প্রাক্তন ছাত্রনেতা শ্বেহলা ৰছিদ আৰু আন বহু লোকে তেওঁলোকৰ সৈতে যোগদান কৰে।
প্রাক্তন আই.এ.এছ. বিষয়া শ্বাহ ফৈজল আৰু ‍ৰাধা কুমাৰ, জে.এন.ইউ.-ৰ প্রাক্তন ছাত্রনেতা শ্বেহলা ৰছিদ আৰু আন বহু লোকে তেওঁলোকৰ সৈতে যোগদান কৰিছিল।
00
the film is being released in tamil, kannada, telugu, malayalam and hindi.
ছবিখন তামিল, কানাড়া, তেলেগু, মালায়ালম আৰু হিন্দীত মুক্তি পাব।
এই ছবিখন তামিল, কানাড়া, তেলেগু, মালায়ালম আৰু হিন্দীত ভাষাত মুক্তি পাব।
11
the film is being released in tamil, kannada, telugu, malayalam and hindi.
ছবিখন তামিল, কানাড়া, তেলেগু, মালায়ালম আৰু হিন্দীত মুক্তি পাব।
ছবিকেইখন তামিল, কানাড়া, তেলেগু, মালায়ালম আৰু হিন্দীত মুক্তি পাব।
00
so far, 18 people have lost their lives due to coronavirus while 186 people have been recovered.
এতিয়ালৈকে কৰ’নাভাইৰাছৰ বাবে ১৮ গৰাকী লোকে প্ৰাণ হেৰুওৱাৰ বিপৰীতে ১৮৬ গৰাকী লোক সুস্থ হৈ উঠিছে।
এতিয়ালৈকে কৰ’নাভাইৰাছত আক্রান্ত হৈ ১৮ গৰাকী লোকে প্ৰাণ হেৰুওৱাইছে আৰু ১৮৬ গৰাকী লোক এই ৰোগৰ পৰা সুস্থ হৈ উঠিছে।
11
so far, 18 people have lost their lives due to coronavirus while 186 people have been recovered.
এতিয়ালৈকে কৰ’নাভাইৰাছৰ বাবে ১৮ গৰাকী লোকে প্ৰাণ হেৰুওৱাৰ বিপৰীতে ১৮৬ গৰাকী লোক সুস্থ হৈ উঠিছে।
এতিয়ালৈকে কৰ’নাভাইৰাছৰ বাবে ১৮৬ গৰাকী লোকে প্ৰাণ হেৰুওৱাৰ বিপৰীতে ১৮ গৰাকী লোক সুস্থ হৈ উঠিছে।
00
after a long time, lady superstar vijayashanti will be seen playing a crucial role in this film.
দীৰ্ঘদিনৰ পিছত লেডী ছুপাৰষ্টাৰ বিজয়শান্তিক এই ছবিখনত এক গুৰুত্বপূৰ্ণ ভূমিকাত অভিনয় কৰা দেখা যাব।
লেডী ছুপাৰষ্টাৰ বিজয়শান্তিক দীৰ্ঘদিনৰ বিৰতিৰ পিছত এইখন ছবিত এক গুৰুত্বপূৰ্ণ ভূমিকাত অভিনয় কৰা দেখা যাব।
11
after a long time, lady superstar vijayashanti will be seen playing a crucial role in this film.
দীৰ্ঘদিনৰ পিছত লেডী ছুপাৰষ্টাৰ বিজয়শান্তিক এই ছবিখনত এক গুৰুত্বপূৰ্ণ ভূমিকাত অভিনয় কৰা দেখা যাব।
দীৰ্ঘদিনৰ পিছত পৰিচালক বিজয়শান্তিক এই ছবিখনত এক গুৰুত্বপূৰ্ণ ভূমিকাত অভিনয় কৰা দেখা যাব।
00
in a first in the history of champions trophy, pakistan had beaten india by 180 runs to lift the cup.
চেম্পিয়নছ ট্ৰফীৰ ইতিহাসত প্ৰথমবাৰৰ বাবে পাকিস্তান ভাৰতক ১৮০ ৰাণত পৰাস্ত কৰি চেম্পিয়নছ ট্ৰফী জয় কৰিছিল।
চেম্পিয়নছ ট্ৰফীৰ ইতিহাসত পাকিস্তান প্ৰথমবাৰৰ বাবে ভাৰতক ১৮০ ৰাণত পৰাস্ত কৰিছিল আৰু চেম্পিয়নছ ট্ৰফী জয় কৰিছিল।
11
in a first in the history of champions trophy, pakistan had beaten india by 180 runs to lift the cup.
চেম্পিয়নছ ট্ৰফীৰ ইতিহাসত প্ৰথমবাৰৰ বাবে পাকিস্তান ভাৰতক ১৮০ ৰাণত পৰাস্ত কৰি চেম্পিয়নছ ট্ৰফী জয় কৰিছিল।
চেম্পিয়নছ ট্ৰফীৰ ইতিহাসত প্ৰথমবাৰৰ বাবে ভাৰতে পাকিস্তানক ১৮০ ৰাণত পৰাস্ত কৰি চেম্পিয়নছ ট্ৰফী জয় কৰিছিল।
00
if rohit sharma bags the award, he will be the fourth indian cricketer to do so.
যদি ৰোহিত শৰ্মাই এই বঁটা লাভ কৰে তেনেহ’লে তেওঁ এই বঁটা লাভ কৰা চতুৰ্থগৰাকী ভাৰতীয় ক্ৰিকেটৰ হ’ব।
ৰোহিত শর্মাই এই বটা লাভ কৰিলে তেওঁ এই কৃতিত্ব লাভ কৰা চতুর্থগৰাকী ভাৰতীয় ক্রিকেটাৰত পৰিণত হ'ব।
11
if rohit sharma bags the award, he will be the fourth indian cricketer to do so.
যদি ৰোহিত শৰ্মাই এই বঁটা লাভ কৰে তেনেহ’লে তেওঁ এই বঁটা লাভ কৰা চতুৰ্থগৰাকী ভাৰতীয় ক্ৰিকেটৰ হ’ব।
ৰোহিত শৰ্মাই এই বঁটা লাভ কৰাৰ পিছত তেওঁ এই বঁটা লাভ কৰা চতুৰ্থগৰাকী ভাৰতীয় ক্ৰিকেটৰত পৰিণত হ'ল।
00
fire officials rushed to the spot as soon as they got the news of the crash.
দুর্ঘটনাটোৰ খবৰ পোৱাৰ লগে লগে ঘটনাস্থলীত অগ্নি নির্বাপক বাহিনী উপস্থিত হৈছিল।
অগ্নি নির্বাপক বাহিনীয়ে দুর্ঘটনাটোৰ খবৰ পাই তৎক্ষণাত ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল।
11
fire officials rushed to the spot as soon as they got the news of the crash.
দুর্ঘটনাটোৰ খবৰ পোৱাৰ লগে লগে ঘটনাস্থলীত অগ্নি নির্বাপক বাহিনী উপস্থিত হৈছিল।
দুর্ঘটনাটোৰ খবৰ পোৱাৰ লগে লগে ঘটনাস্থলীত আৰক্ষী বাহিনী উপস্থিত হৈছিল।
00
bollywood actress urvashi rautela has been breaking the internet with her photos and videos on social media.
বলিউডৰ অভিনেত্ৰী উৰ্বশী ৰাউটেলাই ছ’চিয়েল মিডিয়াত থকা তেওঁৰ ফটো আৰু ভিডিঅ’ৰ জৰিয়তে ইন্টাৰনেটত তোলপাৰ লগাই আছে।
ছ’চিয়েল মিডিয়াত থকা তেওঁৰ ফটো আৰু ভিডিঅ’ৰ জৰিয়তে বলিউডৰ অভিনেত্ৰী উৰ্বশী ৰাউটেলাই ইন্টাৰনেটত তোলপাৰ লগাই আছে।
11
bollywood actress urvashi rautela has been breaking the internet with her photos and videos on social media.
বলিউডৰ অভিনেত্ৰী উৰ্বশী ৰাউটেলাই ছ’চিয়েল মিডিয়াত থকা তেওঁৰ ফটো আৰু ভিডিঅ’ৰ জৰিয়তে ইন্টাৰনেটত তোলপাৰ লগাই আছে।
বলিউডৰ অভিনেত্রী উৰ্বশী ৰাউটেলাই ইন্টাৰনেটত থকা তেওঁৰ ফটো আৰু ভিডিঅ’ৰ জৰিয়তে ছ’চিয়েল মিডিয়াত তোলপাৰ লগাই আছে।
00
defence minister manohar parrikar resigned from rajya sabha after assuming the office of the chief minister of goa.
প্ৰতিৰক্ষা মন্ত্ৰী মনোহৰ পাৰিকৰে গোৱাৰ মুখ্যমন্ত্ৰী পদত অধিষ্ঠিত হোৱাৰ পিছত ৰাজ্য সভাৰ পৰা পদত্যাগ কৰিছিল।
গোৱাৰ মুখ্যমন্ত্ৰী হোৱাৰ পিছত প্ৰতিৰক্ষা মন্ত্ৰী মনোহৰ পাৰিকৰে ৰাজ্য সভাৰ পৰা পদত্যাগ কৰিছিল।
11
defence minister manohar parrikar resigned from rajya sabha after assuming the office of the chief minister of goa.
প্ৰতিৰক্ষা মন্ত্ৰী মনোহৰ পাৰিকৰে গোৱাৰ মুখ্যমন্ত্ৰী পদত অধিষ্ঠিত হোৱাৰ পিছত ৰাজ্য সভাৰ পৰা পদত্যাগ কৰিছিল।
প্ৰতিৰক্ষা মন্ত্ৰী মনোহৰ পাৰিকৰে ৰাজ্য সভাত অধিস্থিত হোৱাৰ পিছত গোৱাৰ মুখ্যমন্ত্ৰী পদৰ পৰা পদত্যাগ কৰিছিল।
00
prime minister narendra modi and congress president sonia gandhi condoled the sad demise of the congress leader.
প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদী আৰু কংগ্ৰেছৰ সভাপতি ছোনিয়া গান্ধীয়ে কংগ্ৰেছৰ নেতাজনৰ দুখজনক অৱসানত শোক প্রকাশ কৰিছিল।
কংগ্ৰেছৰ সভাপতি ছোনিয়া গান্ধী আৰু প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে কংগ্ৰেছৰ নেতাজনৰ দুখজনক মৃত্যুত শোক প্রকাশ কৰিছিল।
11
prime minister narendra modi and congress president sonia gandhi condoled the sad demise of the congress leader.
প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদী আৰু কংগ্ৰেছৰ সভাপতি ছোনিয়া গান্ধীয়ে কংগ্ৰেছৰ নেতাজনৰ দুখজনক অৱসানত শোক প্রকাশ কৰিছিল।
প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদী আৰু কংগ্ৰেছৰ সভাপতি ছোনিয়া গান্ধীয়ে কংগ্ৰেছৰ নেতাজনৰ দুখজনক অৱসান ঘটাইছিল।
00
late actress sridevi's daughter janhvi kapoor is making her bollywood debut with karan johar's film dhadak.
প্রয়াত অভিনেত্ৰী শ্ৰীদেবীৰ কন্যা জাহ্নবী কপুৰে কৰণ জোহৰৰ ধড়ক ছবিৰ জৰিয়তে বলিউডত আত্মপ্রকাশ কৰিব।
কৰণ জোহৰৰ ধড়ক ছবিৰ জৰিয়তে প্রয়াত অভিনেত্ৰী শ্ৰীদেবীৰ কন্যা জাহ্নবী কপুৰে বলিউডত আত্মপ্রকাশ কৰিব।
11
late actress sridevi's daughter janhvi kapoor is making her bollywood debut with karan johar's film dhadak.
প্রয়াত অভিনেত্ৰী শ্ৰীদেবীৰ কন্যা জাহ্নবী কপুৰে কৰণ জোহৰৰ ধড়ক ছবিৰ জৰিয়তে বলিউডত আত্মপ্রকাশ কৰিব।
প্রয়াত অভিনেত্ৰী জাহ্নৱী কাপুৰৰ কন্যা শ্ৰীদেবীয়ে কৰণ জোহৰৰ ধড়ক ছবিৰ জৰিয়তে বলিউডত আত্মপ্রকাশ কৰিব।
00
mla surinder dawar, senior congress leader jagpal singh khangura, kulwant singh sidhu and district youth congress president rajiv raja were also present.
বিধায়ক সুৰিন্দৰ দেৱৰ, জেষ্ঠ কংগ্রেছ নেতা জগপাল সিং খাংগ্রা, কুলৱন্ত সিং সিদ্ধু আৰু জিলা যুৱ কংগ্রেছৰ সভাপতি ৰাজীৱ ৰাজাও উপস্থিত আছিল।
লগতে জেষ্ঠ কংগ্রেছ নেতা জগপাল সিং খাংগ্রা, বিধায়ক সুৰিন্দৰ দেৱৰ, কুলৱন্ত সিং সিদ্ধু আৰু জিলা যুৱ কংগ্রেছৰ সভাপতি ৰাজীৱ ৰাজাও উপস্থিত আছিল।
11
mla surinder dawar, senior congress leader jagpal singh khangura, kulwant singh sidhu and district youth congress president rajiv raja were also present.
বিধায়ক সুৰিন্দৰ দেৱৰ, জেষ্ঠ কংগ্রেছ নেতা জগপাল সিং খাংগ্রা, কুলৱন্ত সিং সিদ্ধু আৰু জিলা যুৱ কংগ্রেছৰ সভাপতি ৰাজীৱ ৰাজাও উপস্থিত আছিল।
বিধায়ক ৰাজীৱ ৰাজা, জেষ্ঠ কংগ্রেছ নেতা জগপাল সিং খাংগ্রা, কুলৱন্ত সিং সিদ্ধু আৰু জিলা যুৱ কংগ্রেছৰ সভাপতি সুৰিন্দৰ দেৱৰো উপস্থিত আছিল।
00
when he did not return home till late in the evening his family members started looking for him.
যেতিয়া তেওঁ সন্ধিয়া হোৱালৈকে ঘৰলৈ উভতি নাহিল তেওঁৰ পৰিয়ালৰ সদস্যসকলে তেওঁৰ সন্ধান আৰম্ভ কৰিছিল।
সন্ধিয়া হোৱালৈকে তেওঁ ঘৰলৈ উভতি নহাত তেওঁৰ পৰিয়ালৰ সদস্যসকলে তেওঁৰ সন্ধান আৰম্ভ কৰিছিল।
11
when he did not return home till late in the evening his family members started looking for him.
যেতিয়া তেওঁ সন্ধিয়া হোৱালৈকে ঘৰলৈ উভতি নাহিল তেওঁৰ পৰিয়ালৰ সদস্যসকলে তেওঁৰ সন্ধান আৰম্ভ কৰিছিল।
যেতিয়া তেওঁ সন্ধিয়া হোৱালৈকে ঘৰলৈ উভতি নাহিল আৰক্ষীয়ে তেওঁৰ সন্ধান আৰম্ভ কৰিলে।
00
the film will release not just in telugu but also tamil, hindi, kannada and malayalam.
এই ছবিখন কেৱল তেলেগু ভাষাতে নহয়, তামিল, হিন্দী, কানাড়া আৰু মালয়ালমতো মুক্তি পাব।
এই ছবিখন তেলেগু ভাষাৰ লগতে তামিল, হিন্দী, কানাড়া আৰু মালয়ালমতো মুক্তি পাব।
11
the film will release not just in telugu but also tamil, hindi, kannada and malayalam.
এই ছবিখন কেৱল তেলেগু ভাষাতে নহয়, তামিল, হিন্দী, কানাড়া আৰু মালয়ালমতো মুক্তি পাব।
এই ছবিখন কেৱল তেলেগু ভাষাতহে মুক্তি পাব, তামিল, হিন্দী, কানাড়া আৰু মালয়ালমত নহয়।
00
if someone violates the rules, legal action will be taken against him / her.
যদি কোনো ব্যক্তিয়ে এই নিয়ম উলঙ্ঘা কৰে তেন্তে তেওঁৰ বিৰুদ্ধে আইনী ব্যৱস্থা গ্ৰহণ কৰা হ’ব।
এই নিয়ম উলঙ্ঘা কৰা ব্যক্তিৰ বিৰুদ্ধে আইনী ব্যৱস্থা গ্ৰহণ কৰা হ’ব।
11
if someone violates the rules, legal action will be taken against him / her.
যদি কোনো ব্যক্তিয়ে এই নিয়ম উলঙ্ঘা কৰে তেন্তে তেওঁৰ বিৰুদ্ধে আইনী ব্যৱস্থা গ্ৰহণ কৰা হ’ব।
যদি কোনো ব্যক্তিয়ে এই নিয়ম উলঙ্ঘা কৰেও, তেওঁৰ বিৰুদ্ধে আইনী ব্যৱস্থা গ্ৰহণ কৰা নহয়।
00
among others, additional deputy commissioner khanna ajay sood, additional commissioner municipal corporation rishipal singh and other senior officers were also present on the occasion.
এই অনুষ্ঠানত অতিৰিক্ত উপায়ুক্ত খান্না অজয় সুদ, পৌৰ নিগমৰ অতিৰিক্ত আয়ুক্ত ঋষিপাল সিং আৰু অন্যান্য উচ্চপদস্থ বিষয়াসকলো উপস্থিত আছিল।
অতিৰিক্ত উপায়ুক্ত খান্না অজয় সুদ, পৌৰ নিগমৰ অতিৰিক্ত আয়ুক্ত ঋষিপাল সিং আৰু অন্যান্য উচ্চপদস্থ বিষয়াসকলো এই অনুষ্ঠানত উপস্থিত আছিল।
11
among others, additional deputy commissioner khanna ajay sood, additional commissioner municipal corporation rishipal singh and other senior officers were also present on the occasion.
এই অনুষ্ঠানত অতিৰিক্ত উপায়ুক্ত খান্না অজয় সুদ, পৌৰ নিগমৰ অতিৰিক্ত আয়ুক্ত ঋষিপাল সিং আৰু অন্যান্য উচ্চপদস্থ বিষয়াসকলো উপস্থিত আছিল।
এই অনুষ্ঠানত অতিৰিক্ত উপায়ুক্ত খান্না অজয় সুদ, পৌৰ নিগমৰ অতিৰিক্ত উপায়ুক্ত ঋষিপাল সিং আৰু অন্যান্য উচ্চপদস্থ বিষয়াসকলো উপস্থিত আছিল।
00
atrocities against dalits have increased since the bjp [bharatiya janata party] came to power.
বিজেপি [ভাৰত জনতা পার্টি] ক্ষমতালৈ অহাৰ পিছত দলিতসকলৰ বিৰুদ্ধে অত্যাচাৰ বৃদ্ধি পাইছে।
ভাৰত জনতা পার্টি (বিজেপি) শাসনলৈ অহাৰ পিছৰ পৰা দলিতসকলৰ বিৰুদ্ধে অত্যাচাৰ বৃদ্ধি পাইছে।
11
atrocities against dalits have increased since the bjp [bharatiya janata party] came to power.
বিজেপি [ভাৰত জনতা পার্টি] ক্ষমতালৈ অহাৰ পিছত দলিতসকলৰ বিৰুদ্ধে অত্যাচাৰ বৃদ্ধি পাইছে।
বিজেপি [ভাৰত জনতা পার্টি] ক্ষমতালৈ অহাৰ পিছত দলিতসকলৰ বিৰুদ্ধে অত্যাচাৰ কমিছে।
00
police have recovered the body and has sent it for autopsy to sadar hospital koderma.
আৰক্ষীয়ে মৃতদেহ উদ্ধাৰ কৰিছে আৰু মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে ক’ডের্মাৰ চর্ডাৰ হাস্পতাললৈ প্ৰেৰণ কৰিছে।
আৰক্ষীয়ে মৃতদেহ উদ্ধাৰ কৰি মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে ক’ডের্মাৰ চর্ডাৰ হাস্পতাললৈ প্ৰেৰণ কৰিছে।
11
police have recovered the body and has sent it for autopsy to sadar hospital koderma.
আৰক্ষীয়ে মৃতদেহ উদ্ধাৰ কৰিছে আৰু মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে ক’ডের্মাৰ চর্ডাৰ হাস্পতাললৈ প্ৰেৰণ কৰিছে।
আৰক্ষীয়ে মৃতদেহ উদ্ধাৰ কৰিছে আৰু মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে ক’ডের্মাৰ চৰকাৰী হাস্পতাললৈ প্ৰেৰণ কৰিছে।
00
a lot of pictures and videos of the actress has been going viral on social media.
অভিনেত্ৰীগৰাকীৰ বহু ফটো তথা ভিডিঅ’ ছ’চিয়েল মিডিয়াত ভাইৰেল হৈ আছে।
অভিনেত্ৰীগৰাকীৰ বহু ফটো তথা ভিডিঅ’ সামাজিক মাধ্যমত ভাইৰেল হৈ আছে।
11
a lot of pictures and videos of the actress has been going viral on social media.
অভিনেত্ৰীগৰাকীৰ বহু ফটো তথা ভিডিঅ’ ছ’চিয়েল মিডিয়াত ভাইৰেল হৈ আছে।
অভিনেত্ৰীগৰাকীৰ বহু ফটো তথা ভিডিঅ’ ফেচবুকত ভাইৰেল হৈ আছে।
00
proteins are found in meat, fish, poultry, eggs, dairy, vegetables, grains and nuts.
মাংস, মাছ, হাঁহ-কুকুৰা, কণী, দুগ্ধজাত সামগ্ৰী, শাক-পাচলি, শস্য আৰু বাদামত প্ৰটিন পোৱা যায়।
প্ৰটিন মাংস, মাছ, হাঁহ-কুকুৰা, কণী, দুগ্ধজাত সামগ্ৰী, শাক-পাচলি, শস্য আৰু বাদামত পোৱা যায়।
11
proteins are found in meat, fish, poultry, eggs, dairy, vegetables, grains and nuts.
মাংস, মাছ, হাঁহ-কুকুৰা, কণী, দুগ্ধজাত সামগ্ৰী, শাক-পাচলি, শস্য আৰু বাদামত প্ৰটিন পোৱা যায়।
মাংস, মাছ, হাঁহ-কুকুৰা, কণী, দুগ্ধজাত সামগ্ৰী, শাক-পাচলি, শস্য আৰু বাদামত প্ৰটিন পোৱা নাযায়।
00
prime minister narendra modi has asserted that the sacrifice of indian soldiers will not go in vain.
প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে ভাৰতীয় সৈন্যৰ বলিদান অথলে নাযাব বুলি দৃঢ়তাৰে কয়।
প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে দৃঢ়তাৰে কয় যে ভাৰতীয় সৈন্যৰ বলিদান অথলে নাযাব।
11
prime minister narendra modi has asserted that the sacrifice of indian soldiers will not go in vain.
প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে ভাৰতীয় সৈন্যৰ বলিদান অথলে নাযাব বুলি দৃঢ়তাৰে কয়।
প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে দৃঢ়তাৰে কয় যে ভাৰতীয় সৈন্যৰ বলিদান অথলে নাযাব।
00
the world health organisation (who) has already declared coronavirus as a global health emergency.
বিশ্ব স্বাস্থ্য সংস্থা (ডব্লিউ.এইছ.ও.)-ই ইতিমধ্যে কৰ’না ভাইৰাছক এক বিশ্বজোৰা জৰুৰীকালীন স্বাস্থ্যাৱস্থা হিচাপে ঘোষণা কৰিছে।
কৰ’না ভাইৰাছক বিশ্ব স্বাস্থ্য সংস্থা (ডব্লিউ.এইছ.ও.)-ই ইতিমধ্যে এক বিশ্বজোৰা জৰুৰীকালীন স্বাস্থ্যাৱস্থা হিচাপে ঘোষণা কৰিছে।
11
the world health organisation (who) has already declared coronavirus as a global health emergency.
বিশ্ব স্বাস্থ্য সংস্থা (ডব্লিউ.এইছ.ও.)-ই ইতিমধ্যে কৰ’না ভাইৰাছক এক বিশ্বজোৰা জৰুৰীকালীন স্বাস্থ্যাৱস্থা হিচাপে ঘোষণা কৰিছে।
কৰ’না ভাইৰাছক বিশ্ব স্বাস্থ্য সংস্থা (ডব্লিউ.এইছ.ও.)-ই এতিয়ালৈকে এক বিশ্বজোৰা জৰুৰীকালীন স্বাস্থ্যাৱস্থা হিচাপে ঘোষণা কৰা নাই।
00
the police conducted an inquiry into the matter and registered a case against the accused.
আৰক্ষীয়ে এই সন্দৰ্ভত তদন্ত কৰিছিল আৰু অভিযুক্তৰ বিৰুদ্ধে এটা গোচৰ ৰুজু কৰিছিল।
আৰক্ষীয়ে বিষয়টোৰ তদন্ত কৰি অভিযুক্তৰ বিৰুদ্ধে গোচৰ ৰুজু কৰিছিল।
11
the police conducted an inquiry into the matter and registered a case against the accused.
আৰক্ষীয়ে এই সন্দৰ্ভত তদন্ত কৰিছিল আৰু অভিযুক্তৰ বিৰুদ্ধে এটা গোচৰ ৰুজু কৰিছিল।
আৰক্ষীয়ে এই সন্দৰ্ভত তদন্ত কৰিছিল আৰু অভিযুক্তৰ বিৰুদ্ধে কেইবাটাও গোচৰ ৰুজু কৰিছিল।
00
the police reached the spot of the incident and a case was registered in this regard.
আৰক্ষী ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু এই সন্দৰ্ভত এটা গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছিল।
ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ আৰক্ষীয়ে এই সন্দৰ্ভত এটা গোচৰ ৰুজু কৰিছিল।
11
the police reached the spot of the incident and a case was registered in this regard.
আৰক্ষী ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু এই সন্দৰ্ভত এটা গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছিল।
আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু এই সন্দৰ্ভত এজনক গ্রেপ্তাৰ কৰা হৈছিল।
00
the photo has been going viral on social media and fans have been loving the picture.
ছবিখন ছ’চিয়েল মিডিয়াত ভাইৰেল হৈ পৰিছে আৰু অনুৰাগীসকলে ছবিখন পছন্দ কৰিছে।
ছ’চিয়েল মিডিয়াত ভাইৰেল হৈ পৰা ছবিখন অনুৰাগীসকলে পছন্দ কৰিছে।
11
the photo has been going viral on social media and fans have been loving the picture.
ছবিখন ছ’চিয়েল মিডিয়াত ভাইৰেল হৈ পৰিছে আৰু অনুৰাগীসকলে ছবিখন পছন্দ কৰিছে।
ছবিখন ছ’চিয়েল মিডিয়াত ভাইৰেল হৈ পৰিছে আৰু অনুৰাগীসকলে ছবিখন পছন্দ কৰা নাই।
00
in this regard, a case has been registered at sringeri police station, police said.
এই সন্দৰ্ভত শ্ৰীংগেৰী আৰক্ষী থানাত এটা গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছে বুলি আৰক্ষীয়ে কৈছিল।
আৰক্ষীয়ে এই সন্দৰ্ভত শ্ৰীংগেৰী আৰক্ষী থানাত এটা গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছে বুলি কৈছিল।
11
in this regard, a case has been registered at sringeri police station, police said.
এই সন্দৰ্ভত শ্ৰীংগেৰী আৰক্ষী থানাত এটা গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছে বুলি আৰক্ষীয়ে কৈছিল।
এই সন্দৰ্ভত শ্ৰীংগেৰী আৰক্ষী থানাত এটা গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছে বুলি লোকসকলে কৈছিল।
00
waghai is a town in the dang district of the southern part of gujarat state in india.
ৱাঘী ভাৰতৰ গুজৰাট ৰাজ্যৰ দক্ষিণ অংশৰ ডাং জিলাত অৱস্থিত এখন নগৰ।
ৱাঘী ভাৰতৰ ৰাজ্য গুজৰাটৰ দক্ষিণ অংশত থকা ডাং জিলাৰ এখন নগৰ।
11
waghai is a town in the dang district of the southern part of gujarat state in india.
ৱাঘী ভাৰতৰ গুজৰাট ৰাজ্যৰ দক্ষিণ অংশৰ ডাং জিলাত অৱস্থিত এখন নগৰ।
ৱাঘী ভাৰতৰ গুজৰাট ৰাজ্যৰ দক্ষিণ অংশৰ ৱাঘী জিলাত অৱস্থিত এখন নগৰ।
00
thiruvananthapuram: the state cabinet has expressed disappointment over the delay in issuing an order on moratorium for agriculture loans.
থিৰুৱনন্তপুৰম: ৰা‍জ্যিক কেবিনেটে কৃষি ঋণৰ মোৰটোৰিয়ামৰ আদেশ দিয়াত বিলম্ব হোৱাৰ বাবে হতাশা ব্যক্ত কৰিছে।
থিৰুৱনন্তপুৰম: কৃষি ঋণৰ মোৰটোৰিয়ামৰ আদেশ দিয়াত বিলম্ব হোৱাৰ বাবে ৰাজ্যিক মন্ত্রীসভাই হতাশা ব্যক্ত কৰিছে।
11
thiruvananthapuram: the state cabinet has expressed disappointment over the delay in issuing an order on moratorium for agriculture loans.
থিৰুৱনন্তপুৰম: ৰা‍জ্যিক কেবিনেটে কৃষি ঋণৰ মোৰটোৰিয়ামৰ আদেশ দিয়াত বিলম্ব হোৱাৰ বাবে হতাশা ব্যক্ত কৰিছে।
থিৰুৱনন্তপুৰম: ৰা‍জ্যিক কেবিনেটে কৃষি ঋণ বাতিলৰ আদেশ দিয়াত বিলম্ব হোৱাৰ বাবে হতাশা ব্যক্ত কৰিছে।
00
the courts will be established under the chairmanship of additional chief secretaries in-charge of different administrative departments.
বিভিন্ন প্রশাসনিক বিভাগৰ দায়িত্বত থকা অতিৰিক্ত মুখ্য সচিবসকলৰ অধ্যক্ষতাত এই আদালতসমূহ স্থাপন কৰা হ’ব।
এই আদালতসমূহ স্থাপন কৰা হ’ব বিভিন্ন প্রশাসনিক বিভাগৰ দায়িত্বত থকা অতিৰিক্ত মুখ্য সচিবসকলৰ অধ্যক্ষতাত।
11
the courts will be established under the chairmanship of additional chief secretaries in-charge of different administrative departments.
বিভিন্ন প্রশাসনিক বিভাগৰ দায়িত্বত থকা অতিৰিক্ত মুখ্য সচিবসকলৰ অধ্যক্ষতাত এই আদালতসমূহ স্থাপন কৰা হ’ব।
বিভিন্ন প্রশাসনিক বিভাগৰ দায়িত্বত থকা মুখ্য সচিবসকলৰ অধ্যক্ষতাত এই আদালতসমূহ স্থাপন কৰা হ’ব।
00
aged 22, pant has already played 13 tests, 15 odis, and 28 t20i for the indian cricket team.
২২ বছৰীয়া পান্টে ইতিমধ্যেই ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ বাবে ১৩ খন টেষ্ট, ১৫ খন ও.ডি.আই. আৰু ২৮ খন টি২০আই খেলিছে।
ইতিমধ্যেই ২২ বছৰীয়া পান্টে ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ হৈ ১৩ খন টেষ্ট, ১৫ খন ও.ডি.আই. আৰু ২৮ খন টি২০আই খেলিছে।
11
aged 22, pant has already played 13 tests, 15 odis, and 28 t20i for the indian cricket team.
২২ বছৰীয়া পান্টে ইতিমধ্যেই ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ বাবে ১৩ খন টেষ্ট, ১৫ খন ও.ডি.আই. আৰু ২৮ খন টি২০আই খেলিছে।
২২ বছৰীয়া পান্টে ইতিমধ্যেই ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ বাবে ১৩ টা টেষ্ট, ১৫ টা ও.ডি.আই. আৰু ২৮ টা টি২০আই খেলিছে।
00
the passengers of the two buses and the drivers of the vehicles sustained injuries in the accident.
দুৰ্ঘটনাটোত দুয়োখন বাছৰে যাত্ৰী আৰু গাড়ীদুখনৰ চালক আঘাটপ্রাপ্ত হৈছিল।
দুৰ্ঘটনাটোত দুয়োখন বাছৰে যাত্ৰী আৰু চালক আহত হৈছিল।
11
the passengers of the two buses and the drivers of the vehicles sustained injuries in the accident.
দুৰ্ঘটনাটোত দুয়োখন বাছৰে যাত্ৰী আৰু গাড়ীদুখনৰ চালক আঘাটপ্রাপ্ত হৈছিল।
দুৰ্ঘটনাটোত দুয়োখন বাছৰে যাত্ৰী আৰু গাড়ীদুখনৰ চালক গুৰুতৰভাৱে আঘাটপ্রাপ্ত হৈছিল।
00
the assistant police inspector (api) abhijeet jadhav of kalewadi police outpost is investigating the matter.
কালেৱাদী আৰক্ষী চকীৰ সহকাৰী আৰক্ষী পৰিদৰ্শক (এ.পি.আই.) অভিজিত যাদৱে বিষয়টোৰ তদন্ত কৰি আছে।
বিষয়টোৰ তদন্ত কৰি আছে কালেৱাদী আৰক্ষী চকীৰ সহকাৰী আৰক্ষী পৰিদৰ্শক (এ.পি.আই.) অভিজিত যাদৱে।
11
the assistant police inspector (api) abhijeet jadhav of kalewadi police outpost is investigating the matter.
কালেৱাদী আৰক্ষী চকীৰ সহকাৰী আৰক্ষী পৰিদৰ্শক (এ.পি.আই.) অভিজিত যাদৱে বিষয়টোৰ তদন্ত কৰি আছে।
কালেৱাদী আৰক্ষী চকীৰ সহকাৰী আৰক্ষী অধীক্ষক (এ.পি.আই.) অভিজিত যাদৱে বিষয়টোৰ তদন্ত কৰি আছে।
00
this is the first time bangladesh have made it to the semi-finals of an icc tournament.
এইবাৰ প্ৰথমবাৰৰ বাবে বাংলাদেশে এখন আই.চি.চি. টুৰ্নামেন্টৰ ছেমি ফাইনেলত উপনীত হৈছে।
বাংলাদেশে এইবাৰ প্ৰথমবাৰৰ বাবে কোনো আই.চি.চি. টুৰ্ণামেণ্টৰ ছেমি ফাইনেলত প্ৰৱেশ কৰিছে।
11
this is the first time bangladesh have made it to the semi-finals of an icc tournament.
এইবাৰ প্ৰথমবাৰৰ বাবে বাংলাদেশে এখন আই.চি.চি. টুৰ্নামেন্টৰ ছেমি ফাইনেলত উপনীত হৈছে।
এইবাৰ প্ৰথমবাৰৰ বাবে বাংলাদেশে এখন আই.চি.চি. টুৰ্নামেন্টৰ ফাইনেলত উপনীত হৈছে।
00
the film has been made in five languages including kannada, tamil, telugu, hindi and malayalam.
এই ছবিখন কানাড়া, তামিল, তেলেগু, হিন্দী আৰু মালয়ালমসহ পাঁচটা ভাষাত নিৰ্মাণ কৰা হৈছে।
কানাড়া, তামিল, তেলেগু, হিন্দী আৰু মালয়ালমসহ পাঁচটা ভাষাত এই ছবিখন নিৰ্মাণ কৰা হৈছে।
11
the film has been made in five languages including kannada, tamil, telugu, hindi and malayalam.
এই ছবিখন কানাড়া, তামিল, তেলেগু, হিন্দী আৰু মালয়ালমসহ পাঁচটা ভাষাত নিৰ্মাণ কৰা হৈছে।
এই ছবিখন কানাড়া, তামিল, তেলেগু, হিন্দী আৰু মালয়ালমসহ পাঁচটা ভাষাত নিৰ্মাণ কৰা হোৱা নাছিল।
00
sgpc members kirpal singh khirnia, devinder singh cheema, bhagwant singh and mla sadhu singh ghudani were among those honoured on the occasion.
এই অনুষ্ঠানত সন্মানিত কৰা লোকসকলৰ ভিতৰত আছিল এছ.জি.পি.চি.-ৰ সদস্য কিৰ্পাল সিং খিৰ্নিয়া, দেৱিন্দৰ সিং চিমা আৰু ভগবন্ত সিং আৰু বিধায়ক সাধু সিং ঘুডানী।
এই অনুষ্ঠানত এছ.জি.পি.চি.-ৰ সদস্য কিৰ্পাল সিং খিৰ্নিয়া, দেৱিন্দৰ সিং চিমা আৰু ভগবন্ত সিং আৰু বিধায়ক সাধু সিং ঘুডানীকো সন্মানিত কৰা হৈছিল।
11
sgpc members kirpal singh khirnia, devinder singh cheema, bhagwant singh and mla sadhu singh ghudani were among those honoured on the occasion.
এই অনুষ্ঠানত সন্মানিত কৰা লোকসকলৰ ভিতৰত আছিল এছ.জি.পি.চি.-ৰ সদস্য কিৰ্পাল সিং খিৰ্নিয়া, দেৱিন্দৰ সিং চিমা আৰু ভগবন্ত সিং আৰু বিধায়ক সাধু সিং ঘুডানী।
এই অনুষ্ঠানটোক সন্মানিত কৰা লোকসকলৰ ভিতৰত আছিল এছ.জি.পি.চি.-ৰ সদস্য কিৰ্পাল সিং খিৰ্নিয়া, দেৱিন্দৰ সিং চিমা আৰু ভগবন্ত সিং আৰু বিধায়ক সাধু সিং ঘুডানী।
00
the deceased is survived by his wife and three children, a son and two daughters.
মৃত্যুৰ সময়ত তেওঁ পত্নী আৰু এজন পুত্ৰ আৰু দুগৰাকী কন্যাসহ তিনিটি সন্তান এৰি থৈ যায়।
মৃত্যুৰ সময়ত তেওঁ পত্নী আৰু এজন পুত্ৰ আৰু দুগৰাকী কন্যাসন্তান এৰি থৈ যায়।
11
the deceased is survived by his wife and three children, a son and two daughters.
মৃত্যুৰ সময়ত তেওঁ পত্নী আৰু এজন পুত্ৰ আৰু দুগৰাকী কন্যাসহ তিনিটি সন্তান এৰি থৈ যায়।
মৃত্যুৰ সময়ত তেওঁ পত্নী, তিনিজন পুত্ৰ আৰু দুগৰাকী কন্যাক এৰি থৈ যায়।
00
further, the phone houses a triple rear camera setup with a 13-megapixel main shooter.
ইয়াৰ উপৰিও ফোনটোত এটা ১৩ মেগা পিক্সেলৰ মূল শ্বুটাৰৰ সৈতে এক ট্রিপল ৰিয়াৰ কেমেৰা ছেটআপ আছে।
ইয়াৰ উপৰিও ফোনটোত এক ট্রিপল ৰিয়াৰ কেমেৰা ছেটআপ আছে য'ত মূল শ্বুটাৰটো হ'ল ১৩ মেগা পিক্সেলৰ।
11
further, the phone houses a triple rear camera setup with a 13-megapixel main shooter.
ইয়াৰ উপৰিও ফোনটোত এটা ১৩ মেগা পিক্সেলৰ মূল শ্বুটাৰৰ সৈতে এক ট্রিপল ৰিয়াৰ কেমেৰা ছেটআপ আছে।
ইয়াৰ উপৰিও ফোনটোত এটা ১৩ মেগা পিক্সেলৰ মূল শ্বুটাৰ আৰু এক ট্রিপল ৰিয়াৰ কেমেৰা ছেটআপ আছে।
00
anushka sharma and varun dhawan have come together for the very first time in the film sui dhaaga.
সুই ধাগা ছবিখনত অনুষ্কা শৰ্মা আৰু বৰুণ ধৱনে প্ৰথমবাৰৰ বাবে একেলগে কাম কৰিছে।
সুই ধাগা ছবিখনত অনুষ্কা শৰ্মা আৰু বৰুণ ধৱনক প্ৰথমবাৰৰ বাবে একেলগে দেখা গৈছে।
11
anushka sharma and varun dhawan have come together for the very first time in the film sui dhaaga.
সুই ধাগা ছবিখনত অনুষ্কা শৰ্মা আৰু বৰুণ ধৱনে প্ৰথমবাৰৰ বাবে একেলগে কাম কৰিছে।
সুই ধাগা ছবিখনত অনুষ্কা শৰ্মা আৰু বৰুণ ধৱনে দ্বিতীয়বাৰৰ বাবে একেলগে কাম কৰিছে।
00
after that chaturthi tithi will take place and on the chaturthi tithi of each month sankashti shri ganesh chaturthi is observed.
ইয়াৰ পিছত চতুর্থী তিথি অনুষ্ঠিত হ'ব আৰু প্ৰত্যেক মাহৰ চতুর্থী তিথিতে শংকষ্টি শ্ৰী গণেশ চর্তুথী পালন কৰা হয়।
ইয়াৰ পিছত চতুর্থী তিথি আহিব আৰু প্ৰতিটো মাহৰ চতুর্থী তিথিতে শংকষ্টি শ্ৰী গণেশ চর্তুথী পালন কৰা হয়।
11
after that chaturthi tithi will take place and on the chaturthi tithi of each month sankashti shri ganesh chaturthi is observed.
ইয়াৰ পিছত চতুর্থী তিথি অনুষ্ঠিত হ'ব আৰু প্ৰত্যেক মাহৰ চতুর্থী তিথিতে শংকষ্টি শ্ৰী গণেশ চর্তুথী পালন কৰা হয়।
ইয়াৰ পিছত চতুর্থী তিথি অনুষ্ঠিত হ'ব আৰু কোনো এটা মাহৰ চতুর্থী তিথিতে শংকষ্টি শ্ৰী গণেশ চর্তুথী পালন কৰা হয়।
00
following this, the shiv sena, ncp and congress have been discussing ways to form a government.
ইয়াৰ পাছত শিৱ সেনা, এন.চি.পি. আৰু কংগ্ৰেছে চৰকাৰ গঠনৰ উপায় সন্দৰ্ভত আলোচনা কৰি আহিছে।
ইয়াৰ পিছতে শিৱসেনা, এন.চি.পি. আৰু কংগ্ৰেছে চৰকাৰ কেনেকৈ গঠন কৰিব পাৰি তাৰ উপায় বিচাৰি আলোচনা চলাই আছে।
11
following this, the shiv sena, ncp and congress have been discussing ways to form a government.
ইয়াৰ পাছত শিৱ সেনা, এন.চি.পি. আৰু কংগ্ৰেছে চৰকাৰ গঠনৰ উপায় সন্দৰ্ভত আলোচনা কৰি আহিছে।
ইয়াৰ পাছত শিৱ সেনা, এন.চি.পি. আৰু কংগ্ৰেছে চৰকাৰ গঠনৰ উপায় সন্দৰ্ভত আলোচনা চলাই চৰকাৰ গঠন কৰিলে।
00
pakistan has been trying to internationalise the kashmir issue after india abrogated article 370 from jammu and kashmir.
ভাৰতে জম্মু-কাশ্মীৰৰ পৰা ৩৭০ নং অনুচ্ছেদ বাতিল কৰাৰ পিছত পাকিস্তানে কাশ্মীৰৰ সমস্যাটো আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয়কৰণ কৰাৰ চেষ্টা অব্যাহত ৰাখিছে।
জম্মু-কাশ্মীৰৰ পৰা ভাৰতে ৩৭০ নং অনুচ্ছেদ বাতিল কৰাৰ পিছত কাশ্মীৰৰ সমস্যাটোক পাকিস্তানৰ দ্বাৰা আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয়কৰণ কৰাৰ চেষ্টা অব্যাহত আছে।
11
pakistan has been trying to internationalise the kashmir issue after india abrogated article 370 from jammu and kashmir.
ভাৰতে জম্মু-কাশ্মীৰৰ পৰা ৩৭০ নং অনুচ্ছেদ বাতিল কৰাৰ পিছত পাকিস্তানে কাশ্মীৰৰ সমস্যাটো আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয়কৰণ কৰাৰ চেষ্টা অব্যাহত ৰাখিছে।
জম্মু-কাশ্মীৰৰ পৰা ৩৭০ নং অনুচ্ছেদ বাতিল কৰাৰ পিছত ভাৰতে পাকিস্তানৰ সমস্যাটো আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয়কৰণ কৰাৰ চেষ্টা অব্যাহত ৰাখিছে।
00
on the work front, deepika padukone is currently shooting for her upcoming film padmavati which is directed by sanjay leela bhansali.
কৰ্মক্ষেত্ৰত দীপিকা পাদুকনে বৰ্তমান তেওঁৰ আগন্তুক ছবি পদ্মাৱতীৰ শ্বুটিং কৰি আছে যিখনৰ পৰিচালনা কৰিছে সঞ্জয় লীলা ভাঞ্চালীয়ে।
দীপিকা পাদুকনে বৰ্তমান সঞ্জয় লীলা ভাঞ্চালীৰ দ্বাৰা পৰিচালিত তেওঁৰ আগন্তুক ছবি পদ্মাৱতীৰ শ্বুটিং কৰি আছে।
11
on the work front, deepika padukone is currently shooting for her upcoming film padmavati which is directed by sanjay leela bhansali.
কৰ্মক্ষেত্ৰত দীপিকা পাদুকনে বৰ্তমান তেওঁৰ আগন্তুক ছবি পদ্মাৱতীৰ শ্বুটিং কৰি আছে যিখনৰ পৰিচালনা কৰিছে সঞ্জয় লীলা ভাঞ্চালীয়ে।
কৰ্মক্ষেত্ৰত সঞ্জয় লীলা ভাঞ্চালীয়ে বৰ্তমান তেওঁৰ আগন্তুক ছবি পদ্মাৱতীৰ শ্বুটিং কৰি আছে যিখনৰ পৰিচালনা কৰিছে দীপিকা পাদুকনে।
00
a total of 293 members voted in favour of introducing the bill, while 82 voted against.
বিধেয়কখন উত্থাপনৰ পক্ষত মুঠ ২৯৩ গৰাকী সদস্যাই ভোট দিয়াৰ বিপৰীতে বিপক্ষে ৮২ গৰাকীয়ে ভোট দিছিল।
বিধেয়কখন উত্থাপনৰ পক্ষত মুঠ ২৯৩ গৰাকী সদস্যাই ভোট দিয়াৰ বিপৰীতে ৮২ গৰাকী সদস্যই ইয়াৰ বিপক্ষে ভোট দিছিল।
11
a total of 293 members voted in favour of introducing the bill, while 82 voted against.
বিধেয়কখন উত্থাপনৰ পক্ষত মুঠ ২৯৩ গৰাকী সদস্যাই ভোট দিয়াৰ বিপৰীতে বিপক্ষে ৮২ গৰাকীয়ে ভোট দিছিল।
বিধেয়কখন উত্থাপনৰ বিপক্ষে মুঠ ২৯৩ গৰাকী সদস্যাই ভোট দিয়াৰ বিপৰীতে সপক্ষে ৮২ গৰাকীয়ে ভোট দিছিল।
00
on the incident, the police have registered a case against the accused and are investigating further.
ঘটনাটোক কেন্দ্ৰ কৰি আৰক্ষীয়ে অভিযুক্তগৰাকীৰ বিৰুদ্ধে এটা গোচৰ ৰুজু কৰিছে আৰু তদন্ত অব্যাহত ৰাখিছে।
আৰক্ষীয়ে ঘটনাটো অভিযুক্তগৰাকীৰ বিৰুদ্ধে এটা গোচৰ ৰুজু কৰি পৰবর্তী পর্যায়ৰ তদন্ত অব্যাহত ৰাখিছে।
11
on the incident, the police have registered a case against the accused and are investigating further.
ঘটনাটোক কেন্দ্ৰ কৰি আৰক্ষীয়ে অভিযুক্তগৰাকীৰ বিৰুদ্ধে এটা গোচৰ ৰুজু কৰিছে আৰু তদন্ত অব্যাহত ৰাখিছে।
ঘটনাক কেন্দ্ৰ কৰি আৰক্ষীয়ে অভিযুক্তৰ বিৰুদ্ধে গোচৰ ৰুজু কৰিছে আৰু তদন্ত অব্যাহত ৰাখিব বুলি কৈছে।
00
earlier, the movie had started the opening day at rs 15.55 crore and ended its opening weekend at rs 47.99 crore.
ইয়াৰ পূৰ্বে ছবিখনে উদ্বোধনী দিনটোত ১৫.৫৫ কোটি টকাৰে আৰম্ভ কৰিছিল আৰু ইয়াৰ উদ্বোধনী সপ্তাহটো সমাপ্ত কৰিছিল ৪৭.৯৯ কোটি টকাৰে।
ইয়াৰ পূৰ্বে ছবিখনে উদ্বোধনী দিনটোত ১৫.৫৫ কোটি টকা উদ্বোধনী সপ্তাহটো ৪৭.৯৯ কোটি টকাৰে আৰম্ভনি কৰিছিল।
11
earlier, the movie had started the opening day at rs 15.55 crore and ended its opening weekend at rs 47.99 crore.
ইয়াৰ পূৰ্বে ছবিখনে উদ্বোধনী দিনটোত ১৫.৫৫ কোটি টকাৰে আৰম্ভ কৰিছিল আৰু ইয়াৰ উদ্বোধনী সপ্তাহটো সমাপ্ত কৰিছিল ৪৭.৯৯ কোটি টকাৰে।
ইয়াৰ পূৰ্বে ছবিখনে উদ্বোধনী দিনটোতে ১৫.৫৫ কোটি টকাৰে আৰম্ভ কৰিছিল আৰু ইয়াৰ অন্তিম সপ্তাহটো ৪৭.৯৯ কোটি টকাৰে শেষ কৰিছিল।
00
meanwhile, maharashtra chief minister devendra fadnavis said that a probe has been ordered into the incident.
ইফালে মহাৰাষ্ট্ৰৰ মুখ্যমন্ত্ৰী দেবেন্দ্ৰ ফাড্নাভিসে কৈছিল যে ঘটনাটোৰ এক তদন্তৰ আদেশ দিয়া হৈছে।
ইফালে মহাৰাষ্ট্ৰৰ মুখ্যমন্ত্ৰী দেবেন্দ্ৰ ফাড্নাভিসে ঘটনাটোৰ এক তদন্তৰ আদেশ দিয়া হৈছে বুলি কৈছিল।
11
meanwhile, maharashtra chief minister devendra fadnavis said that a probe has been ordered into the incident.
ইফালে মহাৰাষ্ট্ৰৰ মুখ্যমন্ত্ৰী দেবেন্দ্ৰ ফাড্নাভিসে কৈছিল যে ঘটনাটোৰ এক তদন্তৰ আদেশ দিয়া হৈছে।
ইফালে মহাৰাষ্ট্ৰৰ মুখ্যমন্ত্ৰী দেবেন্দ্ৰ ফাড্নাভিসে কৈছিল যে ঘটনাটোৰ কোনো তদন্তৰ আদেশ দিয়া হোৱা নাই।
00
the nationalist congress party is in power in the state along with the shiv sena and the congress.
ৰাজ্যত শিৱ সেনা আৰু কংগ্ৰেছৰ লগতে জাতীয়তাবাদী কংগ্ৰেছ দলৰ চৰকাৰ আছে।
ৰাজ্যত শিৱ সেনা, কংগ্ৰেছ আৰু জাতীয়তাবাদী কংগ্ৰেছ দলৰ মিত্রজোঁটৰ চৰকাৰ আছে।
11
the nationalist congress party is in power in the state along with the shiv sena and the congress.
ৰাজ্যত শিৱ সেনা আৰু কংগ্ৰেছৰ লগতে জাতীয়তাবাদী কংগ্ৰেছ দলৰ চৰকাৰ আছে।
ৰাজ্যত শিৱ সেনা আৰু জাতীয়তাবাদী কংগ্ৰেছ দলৰ চৰকাৰ আছে।
00
hence, it was necessary for the cbi to investigate this case, he added.
লগতে তেওঁ কৈছিল যে সেই কাৰণেই এই ঘটনাৰ তদন্ত চিবিআইৰ দ্বাৰা হোৱাটো জৰুৰী।
সেয়েহে চিবিআইৰ দ্বাৰা এই ঘটনাৰ তদন্ত হোৱাটো আৱশ্যক বুলিও তেওঁ লগতে কৈছিল।
11
hence, it was necessary for the cbi to investigate this case, he added.
লগতে তেওঁ কৈছিল যে সেই কাৰণেই এই ঘটনাৰ তদন্ত চিবিআইৰ দ্বাৰা হোৱাটো জৰুৰী।
লগতে তেওঁ কৈছিল যে সেই কাৰণেই এই ঘটনাৰ তদন্ত চিবিআইৰ দ্বাৰা হোৱাটো জৰুৰী নহয়।
00