sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736
values | script stringclasses 7
values | domain stringclasses 70
values | lang_family_1 stringclasses 9
values | lang_family_2 stringclasses 21
values | lang_family_3 stringclasses 22
values | lang_family_4 stringclasses 44
values | lang_family_5 stringclasses 56
values | label stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
› axceloonuh , ‹ Teetih xuwaawa mari mayana › axcelon . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too goli Qibaadâ-Qarik saqoltih yan mari le golik xaqut yeneeh , kaadu Sallúm-Maqseyaahu deqsita numih golik daga raaqa golik ten . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
11Nanawê-maraw , isin kaadu yiskire marih innah lagaggaq edde intaanaah , naqboytiitik sasseenih edde tambooqoren aracih goranah , tardoonu waytan saaki amaatele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ta maxco asmatah mango laqin leeh addat yoo culsele. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
25Qeebit kaxxam mudduumeh raaqe . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Tohuk lakal saami caxxal keenih tewqe baaxoo , baaxo geeh suge wayte kedoodah yecee . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Yacoosafat toh kaak cineh . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Maabinay , geyte iisa koo xiqtay inxicaay , is buxal elle idiy , qeebi hinnak » ' yaanam kaah ruube . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Faxe duddale garkure xiibalaay kinnih naqabi mingir elle soolekkel daffeesaanam mafaxan. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Baxsa › ' yaanam inta . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
2Yooqas , sek Yoyadaq addunyal yanim fanah , YALLI kicna taamat asak suge . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Malik Dawuduuy , « Kaa akah sectam faxxam macaay ? | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
40Sodom kee Gomorra kee woo namma magaalah xaqul sugte gaandoodit dumah tikka ' tem Baabeloonut akkele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
12Suleeman , abba lakal malik yekkeeh ; dardaarinni kaak kaxxa maqar baahe . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
YALLAY ken kaxxa abbobti aqbuduk tenehiyya toh keenik akah abem , kaa cineemih sabbata . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
5Askalon magaalah mari taham yabalu waa waqdi , cunxo keenit heele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
23Too waqdi arduk gexxa ' yeenih ummatta foocah kaa baahen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
36Tokkek gaba kalen waqdi , Yoosuwa kee kay qaskar Qeglon magaalak Cebron deqsitta magaalay qaleela le baaxol tanihiyya fan gexen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
25Tonna leemiik YALLI isi marat bagcarriteeh , isi gaba ken yuybulleeh ken digaale . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
18Sartanah * qabuudut gaceloonuuh ; inkih yan xagar meysih keenik axaxitele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Mango celeema fanat , rabe marih innah boolatne . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
16Tokkeek cuduud keenik Refaayim Golo deqsitta golok kilbat le kabut raqta qaley Hinnom Golo akak amballayuk raqtahiyya fanah ooba . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Abeesaasay summi lehiyya siinit ruubeyyo . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
3Too waqdi atu kaqalla ' xicaay qatri isil caxxaay meqe sarat gacca ' xic . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
3Hay , Yalli sin digaalu waa saaku macaa abetton ? | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
23Too sanatat sugum yemeete waqdi , Suuriyah qaskar Yuudâ-rasu kee Yarusalaam magaalat qeebi abeeniih , abbobtih suggu ' ye mara inkih qiden . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
22A yab cinteenik , siinit takku waytam siinih warisu waa . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Missilak kaadu maqna yaaxigeeh , sirrih taniimik maqna yafdige . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Sandug lakqok kibbiiminnaan waqdi , malik kutbe-abeena kee kaxxa seekih afak yan num sanduguk lakqo eyyeqqa hayteh , sandug elle suge ikkel gacisak yenen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
25Tohuk lakal Samuwel ummattah inkih , malik le cakki kee ummatta kaadu kaal le cakki warseh . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ta mari , gersi Leewih yooboke mari akah abe'nnah , Israayil mara lih gacca ' yeenih uma-taamat maasinnoonuy ; yol imaan heeniih too imaanal digga axcuk yi taamat gacen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
9A affara gaysak tiyak teenah addak qunxa gaysê-baxa tooboke . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
6A magaalah addal mango mara qiddeeniih ; isin qidden marih raysi magaalâ gitittel kibuk yan . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
IMAAN DAGO YARUSALAAMA 1YALLIH qangara kaadu yol obteeh ; yok iyyeemih : 2 « Bani-adantow , Yarusalaam abteh tan umam-yabuli teetil qaddos . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
5Tahak tu koh abaah , koh xuwaawa num magennito . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Imaan le mari akak cula'gid tet gasoh afa faka , ummatey . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Anfilkiqe wayte hofyâ naalah hortay gobtiyay caffaytul tani. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
8Too waqdi YALLI Yoosuwak iyyemii , « Anu nasri koh aceeh ani'mmay , keenik mameysitin . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too waqdi Amnon , « Toh kinnim koh warisu waah , yi abbah baxa Absalaama lih ina kee abba le Tamaari deqsitta awkáh kacani yoo yibbixe » kaak iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
18Mango coox le garbo kee baqurê-baaxo agantah , uma dalka sahda elle baysa'nnal , baysele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Meqeemih, tet saqal kee waklentit googil gaso maadduh udurruttu xiqtam teetih yeemeneenih. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
11Toh akah abu waam , Israayil mari yok axxeere waa'gidiiy , dambik gexxaamah isinni nabsi nadaasa abe waana'gidi . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
11Tonnal titta lih bisoh elle gexaanamal walalak gexen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Seekâ-nammayak gexxem , Alisamaq kee Yahooram deqsita namma seekik ten . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Buxah addal taamitta baxuwwa keenil amma ' taah tikki ' tam kulli waqdi keenih warisak ten . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Yuysubukem meqe caxa . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Taqabi kak yoofeh saffousey softiweerit asta likkisuh heenik sugte. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ditek ifu intaanaah , ifuk dite intan . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Wasakak yan qanxixle sarat yan lab maraa kee qanxixule sarsaritle saymari a meysile safar abaanam macsubinnon. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
32Too saakuk wadir , Gidqoonuk Yarubbaqal ' yaanam axcuk raaqen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Tohih sabbatah ku mari qaleelah amol fixixih gace . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Yi marak arab nuwwih tayyaaqeeniih , lafâ bagul tan cado keenik kaltan . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
14Tohuk gexxaamah YALLI ku maraay ku xaylooy ku agabu kee edderri hayteemil bala oobisele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Rabe kutak ayse sinni kannaadi gideh yan numu . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
3 « Waara YALLAY Mulki lehiyya kinniyooh ; inni migaaqal xiibita'mmay , tahaysa ta maxcot qagitah ken matablan . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
11Rade waa numuuy , habug inta kaxxa-muufeh addat qidelon › ' yaanam inte . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Baqal-Caxor , Efrayim magaalal xayi aracak ten . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ayro laqta way taarre saldah innah , siinik yeerreh . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
13Ismaaqil seewah beeh suge mari , Yocanan kee qaskar abbobtiy kaa lih temeetehiyya yublen waqdi , nabam yifricen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Cado akak YALLAH sadgatah cararisen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
7Tonna-leemik ahaysa uduuraay muquk gexaay ; oson niqboonumuk tu maabin » kaak iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
11A waraakitiy yuktubeenil tenemii , Yahuud mari elle aninnaan ikkel umam keenil baaha marat koysitaanah bical gacaanamih ruksat malik keenih yeceeh ' yaanamak ten . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Lubbi santay fooxima xakabahle bicissu duddam dibuk qaakili! | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Gufnê mara sabiskirayberitteey, mekelta qokleenit kee manoxer takrayo fna koris. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Akke macah nee bahte ? | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
8Ken tinqibeeh , baaxok teyyeeqe . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Kulli elle faxximtannal daffeyte qobor, dab kee caffi qaxak yayse gulgul ginta. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Oson kaadu woo saaku yoo aynabukuuy yok meysitak yenen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Dibuk tah duddaa kee limô sahliino yallu xiqa murti. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Darâ-maray gulubuh tittak yanihiyya kaa yuybulle waqdi , tonnah kaadu , fooca fan ken xayyoose . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ummatat axaxo heele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Yooqas tonnal malik yekke . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
13Kimbir amma ' yeh teetiy raddehiyyal daffee . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Duma qadli le xintoh xiinak cakki-taamah taamita mari teetil yene'mmay , a saaku biileenit teetil raqte . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Huuri giiteyna manguk kaltih bocseey, exxaaxi kee ayfaf xayyoyse. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Rettâ cateena aw sin massoynak numuk teynay ku abakraag foyyaak bicsam xiqa luk taamittam xiqtah kaadu. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Woo xeetik amo le kabul sariida heen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
13YALLAW , ni Goytaw , ni Dageltaw , ku cato geyak , naqbudem koo . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
11 - 12Ali innah garadnaah ; camaamah innah iihisak nan . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
4Ta fayi Absalaam kee Israayil abbobtit inkih meqe-fayu ceele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Namma kabuk gidaarat rooruh yan sidooca alifu titta fan afkanuk yen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
17Gidqoon too waqdi iyyeemih , « Atu yoo faxxe koo tekkek , Yalla kinnitoomih astah tuk teena yoo uybulluyaay , 18ku maganah sadgatah maaqo baaham fan magexin » iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Kolleej karmat yan ku toobokoh baxi aw baxa, hinnay barra aw maqanxa aw toobokoyta. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
25Too bar YALLI Gidqoonuk iyyeemih , « Ku abbah awurwak nammeyhaytoh awuruy malcina karmat yanihiyya bahha haay ; ku abba Baqal deqsittaamah sadgat elle aba mansaf butukka hay ; tohuk lakal Aseera deqsittaamay yaqbudeenihiyyah astah soolisen gurmudday Baqal-mansafak garit yanihiyya kaadu butukka hay . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ta fanti xagoora kaadu kaxxa guumal roorta karmâ xabaaca hortâ gidah. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Maqakkanooni ced axcih lakbaay, aliiliiy, axcaa kee mayxooya. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
YALLI kaak iyyemii , 2 « Rekab deqsita gulubuh gacsa mara fan gexaay , YALLIH Qibaadah-Qari fan ken bah . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
3Malik buxal yan doolat mari Mordakayak , « Sugay , malik amri akah cintam macaay ? | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Say-yalla akak iyyan duyyey migaaqah Aseera akah iyyaanahiyyay ku barra Idebal cato akah abtahiyyah nabuwwak affara bool gabat bah » kaak iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
18Tohum nakli-tasaawir kee galwa-leemih tasaawirik ten . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Samsoon too leek yooqobeeh , too waqdi nagay yekke . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Isinni duyyet yesgelleeniih too duyyek diraabah niimi iyyen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
16Dumah abeh suge dambi kaah cabeyyo . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
“ Ébɔ eɲë jɔrɛrɛ powu ele në mërɩ , noo në edi eɲë akɔnda , në ekpɩ eɲë . | aba | Latn | JW | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Kwa | Nyo | aba_Latn |
bunë ebë eɔsɛ elɛ powu eviɛ bunë elë evivinë. Fɛ bu ntɛnɩ mɩnɛn, Ʒoova lɔ́ elë | aba | Latn | jw | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Kwa | Nyo | aba_Latn |
ghëwu, elë gha shu asëla, elë gha nɔn sigarɛtë lɛ asëla pʋpʋ lɛ, noo kë elɔ | aba | Latn | jw | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Kwa | Nyo | aba_Latn |
jumannë ebë eɔsɛ edinë powu. Àlɛ́ elë | aba | Latn | jw | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Kwa | Nyo | aba_Latn |
Mabu bë eboka elë álɛ ebë eɔ ebëlɛgba eyi àlɛ́ kë në emianmian elë é? | aba | Latn | jw | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Kwa | Nyo | aba_Latn |
eyi oo epi álɛ në éle kelë ndɔnʋn . Bu nkpɔkpɔnë esë ëë elë bude | aba | Latn | jw | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Kwa | Nyo | aba_Latn |
ëë esë omu lakwa apɩ. Yikinë lakwa nʋ ëë sɛ, ghe eɔsɛ ghe enɛ aghɩ fuɔ lakwa | aba | Latn | jw | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Kwa | Nyo | aba_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.