translation
translation
{ "ar": "منظمة أوروبا 2000 (1999-2002)", "en": "Brothers of Charity (1999-2002)" }
{ "ar": "اتحاد رابطات راكبي الدراجات البخارية في أوروبا", "en": "Consortium for International Earth Science Information Network (1999-2002)" }
{ "ar": "مؤسسة جيوفاني وفرانشيسكا فالكون", "en": "Center for Women's Global Leadership" }
{ "ar": "منظمة ”أغوداث إسرائيل“ العالمية", "en": "China Disabled Person's Federation (1998-2001)" }
{ "ar": "تحالف المرأة العربية", "en": "Chinese Immigrants Services (1998-2001)" }
{ "ar": "اتحاد نساء هونغ كونغ", "en": "Congregation of Our Lady of Charity of The Good Shepherd" }
{ "ar": "منظمة الأمل العالمية", "en": "Croatian World Congress (1998-2001)" }
{ "ar": "مركز الرضاعة الطبيعية", "en": "Deutsche Stiftung Weltbevoelkerung (German Foundation for World Population) (1999-2002)" }
{ "ar": "الجمعية الأمريكية للرفق بالحيوان", "en": "Earthcorps" }
{ "ar": "مركز وودز هول للبحوث", "en": "Earthjustice (1999-2002)" }
{ "ar": "المركز العربي لاستقلال القضاء والمحاماة", "en": "Egyptian AIDS Society" }
{ "ar": "مركز القيادة العالمية للمرأة", "en": "Europe 2000 (1999-2002)" }
{ "ar": "المعهد الأيبيري الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري", "en": "Federation of European Motorcyclists' Associations" }
{ "ar": "معهد الدراسات البيئية والإنمائية - أصدقاء الأرض في بنغلاديش", "en": "Fondazione Giovanni e Francesca Falcone" }
{ "ar": "الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية", "en": "General Confederation of Trade Unions (1998-2001)" }
{ "ar": "اللجنة الكاثوليكية الدولية للهجرة", "en": "Hong Kong Federation of Women" }
{ "ar": "الاتحاد العالمي للجماعات العلاجية", "en": "Hope Worldwide" }
{ "ar": "منظمة Earthcorps", "en": "Human Lactation Center" }
{ "ar": "الجمعية المصرية لمكافحة مرض الإيدز", "en": "Humane Society of the United States" }
{ "ar": "المنظمة اليابانية للتعاون الدولي في مجال تنظيم الأسرة", "en": "Ibero-American Institute of Aeronautic and Space Law and Commercial Aviation" }
{ "ar": "مركز ماتش الدولي", "en": "Institute for Environment and Development Studies — Friends of the Earth Bangladesh" }
{ "ar": "منظمة مينيسوتا لمناصري حقوق الإنسان", "en": "International Astronautical Federation" }
{ "ar": "التحالف العالمي للكنائس البروتستانتية", "en": "International Catholic Migration Commission" }
{ "ar": "الرابطة الدولية للفنادق والمطاعم (1999-2002)", "en": "International Council on Social Welfare" }
{ "ar": "المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقي (1999-2002)", "en": "International Federation of Hard of Hearing People" }
{ "ar": "مؤسسة المساعدة من القلب (1999-2002)", "en": "International Fellowship of Reconciliation (1999-2002)" }
{ "ar": "منظمة القرى الدولية لإنقاذ الطفولة (1999-2002)", "en": "International HIV/AIDS Alliance" }
{ "ar": "معبد التفاهم (1999-2002)", "en": "International Hotel and Restaurant Association (1999-2002)" }
{ "ar": "رابطة الأمم المتحدة في روسيا (1999-2002)", "en": "International Institute for Applied Systems Analysis (1999-2002)" }
{ "ar": "المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية", "en": "International Lactation Consultant Association" }
{ "ar": "الاتحاد الدولي للمعوقين سمعيا", "en": "International Movement ATD Fourth World (1999-2002)" }
{ "ar": "التحالف الدولي لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز", "en": "International Presentation Association of the Sisters of the Presentation" }
{ "ar": "الرابطة الدولية للخبراء الاستشاريين في الرضاعة", "en": "International Rural Housing Association" }
{ "ar": "الرابطة الدولية للتقدمة لراهبات التقدمة", "en": "International Union of Psychological Science (1998-2001)" }
{ "ar": "الرابطة الدولية للإسكان الريفي", "en": "Japanese Organization for International Cooperation in Family Planning" }
{ "ar": "الجمعية اللبنانية لرعاية المعوقين", "en": "Lebanese Welfare Association for the Handicapped" }
{ "ar": "أكاديمية علوم العدالة الجنائية (1999-2002)", "en": "Liberty International (1999-2002)" }
{ "ar": "صندوق الدفاع القانوني لإنصاف كوكب الأرض (1999-2002)", "en": "Life For Relief and Development (1999-2002)" }
{ "ar": "المنظمة الدولية للحرية (1999-2002)", "en": "Lutheran World Federation" }
{ "ar": "مؤسسة المصادر المتعددة (1999-2002)", "en": "Marangopoulos Foundation for Human Rights (1998-2001)" }
{ "ar": "مركز الشبكة الدولية لمعلومات علوم الأرض (1999-2002)", "en": "Match International Centre" }
{ "ar": "منظمة الحياة من أجل الإغاثة والتنمية (1999-2002)", "en": "Minnesota Advocates for Human Rights" }
{ "ar": "رابطة البلدان الأمريكية والبلدان الأفريقية (1999-2002)", "en": "National Council of Women in Great Britain" }
{ "ar": "اتحاد بيئة المياه (1999-2002)", "en": "Nigerian Centre for Research and Documentation (1999-2002)" }
{ "ar": "معهد رادين لتعليم الصحة الأسرية وتشجيعها", "en": "Pag-Aalay Ng Puso Foundation (Offering of the Heart Foundation) (1999-2002)" }
{ "ar": "مجموعة التأهيل (مجموعة ريهاب)", "en": "PanAmerican-PanAfrican Association (1999-2002)" }
{ "ar": "الحزب الراديكالي عبر الوطني (1995-1998)", "en": "Parliamentarians for Global Action (1998-2001)" }
{ "ar": "الاتحاد اللوثري العالمي", "en": "Radin Institute for Family Health Education and Promotion" }
{ "ar": "الهيئة الدولية المعنية بأجهزة الطهي العاملة بالطاقة الشمسية", "en": "Rehab Group" }
{ "ar": "الاتحاد العالمي للمحاربين القدماء", "en": "Several Sources Foundation (1999-2002)" }
{ "ar": "أخوة البر والإحسان (1999-2002)", "en": "Shimin Gaikou Centre (1999-2002)" }
{ "ar": "الاتحاد الصيني للمعوقين (1998-2001)", "en": "Sisters of Mercy of the Americas (1998-2001)" }
{ "ar": "مؤسسة خدمات المهاجرين الصينيين (1998-2001)", "en": "Solar Cookers International" }
{ "ar": "المؤتمر الكرواتي العالمي (1998-2001)", "en": "SOS Kinderdorf International (1999-2002)" }
{ "ar": "المؤسسة الألمانية لسكان العالم (1999-2002)", "en": "Temple of Understanding (1999-2002)" }
{ "ar": "الاتحاد العام لنقابات العمال (1998-2001)", "en": "Transnational Radical Party (1995-1998)" }
{ "ar": "حركة التصالح الدولية (1999-2002)", "en": "United Nations Association of Russia (1999-2002)" }
{ "ar": "الحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع (1999-2002)", "en": "Water Environment Federation (1999-2002)" }
{ "ar": "الاتحاد الدولي لعلـم النفــس (1998-2001)", "en": "Women's International League for Peace and Freedom" }
{ "ar": "آيبــــاس (1998-2001)", "en": "Woods Hole Research Center" }
{ "ar": "المركز النيجيري للبحث والتوثيق (1999-2002)", "en": "World Alliance of Reformed Churches" }
{ "ar": "البرلمانيــون من أجـل عمـل عالمـي (1998-2001)", "en": "World Federation of Therapeutic Communities" }
{ "ar": "مركز شيمين غايكو (1999-2002)", "en": "World Veterans Federation" }
{ "ar": "(د) الإحاطة علما بأن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الذي قدمته المنظمتان التاليتان:", "en": "(d) To note that the Committee decided to close its consideration of the request for consultative status with the Council made by the following two non-governmental organizations:" }
{ "ar": "رابطة المطرودين (المشردين - المنفيين)", "en": "Association of Expelled (Displaced-Exiled) Persons" }
{ "ar": "الرابطة الدولية لتسخير الملاكمة للأغراض التربوية", "en": "Association internationale de boxe educative" }
{ "ar": "المسائل ذات الصلة بإعادة منح المنظمات غير الحكومية المركز الاستشاري في الحالات التي علّقه فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي", "en": "2005/208 Matters pertaining to reinstatement of the consultative status of non-governmental organizations in cases where consultative status was suspended by the Economic and Social Council" }
{ "ar": "في جلسته العامة الثانية المعقودة في 4 شباط/فبراير 2005، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الطلب من ”رابطة السلام في القارة “، وهي منظمة علق المجلس مركزها في عام 2000، أن تقدم طلبا محدثا للحصول على مركز الاستشاري، لتنظر فيه اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في جلسات قادمة.", "en": "At its 2nd plenary meeting, on 4 February 2005, the Economic and Social Council decided to request the Asociación para la Paz Continental, a non-governmental organization suspended in 2000 from its consultative status with the Council, to submit an updated application for consultative status, which the Committee on Non-Governmental Organizations would examine at a future session." }
{ "ar": "تنظيم أعمال اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لدورتها العادية لعام 2005", "en": "2005/209 Organization of work of the Committee on Non-Governmental Organizations for its 2005 regular session" }
{ "ar": "في جلسته العامة الثانية المعقودة في 4 شباط/فبراير 2005، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي إضافة اليومين اللذين لم تستخدمهما اللجنة في دورتها العادية إلى دورته المستأنفة التي تستغرق أسبوعين والمقرر عقدها في شهر أيار/مايو 2005، على أساس تقديم خدمات المؤتمرات أثناء هذين اليومين حسب المتاح.", "en": "At its 2nd plenary meeting, on 4 February 2005, the Economic and Social Council decided that the two days not used by the Committee on Non-Governmental Organizations at its 2005 regular session would be added to its two-week resumed session to be held in May 2005, on the understanding that conference services for those two days would be provided on an as-available basis." }
{ "ar": "الترتيبات العملية للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005", "en": "2005/210 Working arrangements for the substantive session of 2005 of the Economic and Social Council" }
{ "ar": "في جلسته العامة الثالثة المعقودة في 1 آذار/مارس 2005، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الترتيبات العملية التالية لدورته الموضوعية لعام 2005:", "en": "At its 3rd plenary meeting, on 1 March 2005, the Economic and Social Council decided on the following working arrangements for its substantive session of 2005:" }
{ "ar": "(أ) الأجزاء الموضوعية:", "en": "(a) Substantive segments:" }
{ "ar": "'1` يُعقد الجزء الرفيع المستوى في الفترة من 29 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2005؛", "en": "(i) The high-level segment will be held from 29 June to 1 July 2005;" }
{ "ar": "'2` يُعقد الجزء المتعلق بالتنسيق في الفترة من 5 إلى 7 تموز/يوليه 2005؛", "en": "(ii) The coordination segment will be held from 5 to 7 July 2005;" }
{ "ar": "'3` يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من 8 إلى 12 تموز/يوليه 2005؛", "en": "(iii) The operational activities segment will be held from 8 to 12 July 2005;" }
{ "ar": "'4` يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 13 إلى 18 تموز/يوليه 2005؛", "en": "(iv) The humanitarian affairs segment will be held from 13 to 18 July 2005;" }
{ "ar": "'5` يُعقد الجزء العام في الفترة من 18 إلى 25 تموز/يوليه 2005؛", "en": "(v) The general segment will be held from 18 to 25 July 2005;" }
{ "ar": "'6` يختتم المجلس أعماله في يومي 26 و 27 تموز/يوليه 2005.", "en": "(vi) The Council will conclude its work on 26 and 27 July 2005;" }
{ "ar": "(ب) الحوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية: يتعين أن يعقد الحوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بعد الجزء الرفيع المستوى للدورة الموضوعية للمجلس مباشرة، صباح 5 تموز/يوليه 2005.", "en": "(b) Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions: the dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions will be held immediately after the high-level segment of the substantive session of the Council, on the morning of 5 July 2005;" }
{ "ar": "(ج) المسائل المتعلقة بالانتقال من الإغاثة إلى التنمية: سينظر المجلس في مسألة تنظيم حدث لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية، كما سيجري المزيد من المشاورات في هذا الصدد، بما في ذلك التشاور بشأن الشكل والطرائق الممكنة لذلك الحدث().", "en": "(c) Issue of transition from relief to development: the Council will consider holding an event to discuss the issue of transition from relief to development and will hold further consultations, in this regard, including on the possible format and modalities of such an event." }
{ "ar": "موعد الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية", "en": "2005/211 Date of the special high-level meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization and the United Nations Conference on Trade and Development" }
{ "ar": "في جلسته العامة الثالثة المعقودة في 1 آذار/مارس 2005، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عقد اجتماعه الاستثنائي الرفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، بالمقر، في 18 نيسان/أبريل 2005.", "en": "At its 3rd plenary meeting, on 1 March 2005, the Economic and Social Council decided that the special high-level meeting with the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization and the United Nations Conference on Trade and Development would be held at Headquarters on 18 April 2005." }
{ "ar": "موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005", "en": "2005/212 Theme for the humanitarian affairs segment of the substantive session of 2005 of the Economic and Social Council" }
{ "ar": "في جلسته العامة الرابعة المعقودة في 1 آذار/مارس 2005، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي:", "en": "At its 4th plenary meeting, on 31 March 2005, the Economic and Social Council decided:" }
{ "ar": "(أ) أن يكون موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية لدورته الموضوعية لعام 2005 هو ”تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة، بما في ذلك الجوانب المتعلقة بالقدرات والجوانب التنظيمية“؛", "en": "(a) That the theme for the humanitarian affairs segment of its substantive session of 2005 would be “Strengthening of the coordination of the United Nations humanitarian assistance, including capacity as well as organizational aspects”;" }
{ "ar": "(ب) أن يعقد حلقة مناقشة يكون موضوعها ”الدروس المستفادة من كارثة الزلزال/تسونامي التي وقعت مؤخرا في المحيط الهندي“.", "en": "(b) That it would also convene a panel on the theme “Lessons learned from the recent earthquake/tsunami Indian Ocean disaster”." }
{ "ar": "تحسين عمل لجنة السكان والتنمية", "en": "2005/213 Improvement of the work of the Commission on Population and Development" }
{ "ar": "في جلسته العامة الرابعة، المعقودة في 31 آذار/مارس 2005، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعيا منه لتحسين عمل لجنة السكان والتنمية، ما يلي:", "en": "At its 4th plenary meeting, on 31 March 2005, the Economic and Social Council, in order to improve the work of the Commission on Population and Development, decided:" }
{ "ar": "(أ) أن تعقد لجنة السكان والتنمية اعتبارا من دورتها العادية الثامنة والثلاثين المقرر عقدها في الفترة من 4 إلى 8 نيسان/أبريل 2005، وعقب اختتام كل دورة عادية مباشرة، الجلسة الأولى من دورتها العادية اللاحقة لغرض واحد هو انتخاب رئيس جديد لها وأعضاء المكتب الآخرين وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس؛", "en": "(a) With effect from the thirty-eighth regular session of the Commission, to be held from 4 to 8 April 2005, that, immediately following the closure of each regular session, the Commission would hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing a new Chairman and other members of the Bureau, in accordance with rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council;" }
{ "ar": "(ب) أن تدوم عضوية أعضاء اللجنة فترة أربع دورات عادية للجنة، تبدأ مباشرة بعد اختتام الدورة العادية التي تعقدها اللجنة بعد 1 كانون الثاني/يناير التالي لانتخابهم، وتنتهي عند اختتام الدورة العادية المعقودة بعد 1 كانون الثاني/يناير التالي، وذلك عقب انتخاب الدول التي تخلف هؤلاء الأعضاء في اللجنة، إلا في حال إعادة انتخابهم؛", "en": "(b) That the terms of office of the members of the Commission would be for four regular sessions of the Commission, to begin immediately after the conclusion of the Commission's regular session held after 1 January, following their election by the Council, and to end at the conclusion of the regular session held after 1 January, following the election of the States that were to succeed them as members of the Commission, unless they were re-elected;" }
{ "ar": "(ج) أن تمدد اللجنة إلى موعد اختتام دورتها العادية التاسعة والثلاثين فترة ولاية أعضاء اللجنة الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛ وأن تمدد إلى موعد اختتام الدورة العادية الأربعين فترة ولاية أعضاء اللجنة الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، وأن تمدد إلى موعد اختتام الدورة العادية الحادية والأربعين فترة ولاية أعضاء اللجنة الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007؛ وأن تمدد إلى موعد اختتام الدورة العادية الثانية والأربعين فترة ولاية أعضاء اللجنة الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؛", "en": "(c) To extend to the conclusion of the thirty-ninth regular session of the Commission the terms of office of members of the Commission that were to expire on 31 December 2005; to extend to the conclusion of the fortieth regular session of the Commission the terms of office of members of the Commission that were to expire on 31 December 2006; to extend to the conclusion of the forty-first regular session of the Commission the terms of office of members of the Commission that were to expire on 31 December 2007; and to extend to the conclusion of the forty-second regular session of the Commission the terms of office of members of the Commission that were to expire on 31 December 2008;" }
{ "ar": "(د) أن تنطبق على الجزء الموضوعي فقط من دورة اللجنة الأحكام ذات الصلة من قرار الجمعية العامة 1798 (د-17).", "en": "(d) That the pertinent provisions of General Assembly resolution 1798 (XVII) of 11 December 1962 would apply only to the substantive part of the session of the Commission." }
{ "ar": "تنفيذ القرارات المتعلقة بمشاركة البلدان الأعضاء المنتسبة إلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في متابعة مؤتمرات الأمم المتحدة وفي أعمال المجلس", "en": "2005/214 Implementation of resolutions concerning the participation of associate member countries of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean in the follow-up to United Nations world conferences and in the work of the Economic and Social Council" }
{ "ar": "في جلسته العامة الثامنة المعقودة في 28 نيسان/أبريل 2005، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يؤجل النظر في مشروع المقرر الثالث المعنون ”تنفيذ القرارات المتعلقة بمشاركة البلدان الأعضاء المنتسبة إلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في متابعة مؤتمرات الأمم المتحدة وفي أعمال المجلس“()، إلى دورته الموضوعية لعام 2005، في إطار البند 10 من جدول الأعمال المعنون ”التعاون الإقليمي“.", "en": "At its 8th plenary meeting, on 28 April 2005, the Economic and Social Council decided to defer to its substantive session of 2005, under agenda item 10, “Regional cooperation”, its consideration of draft resolution III, entitled, “Implementation of resolutions concerning the participation of associate member countries of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean in the follow-up to United Nations world conferences and in the work of the Economic and Social Council”." }
{ "ar": "مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي", "en": "2005/215 Participation of intergovernmental organizations in the work of the Economic and Social Council" }
{ "ar": "في جلسته العامة الثامنة المعقودة في 28 نيسان/أبريل 2005، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يدرج في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2005 طلب منظمة الشراكة العالمية للمياه، بشأن مشاركتها بصفة مراقب دائم في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، من أجل النظر فيه.", "en": "At its 8th plenary meeting, on 28 April 2005, the Economic and Social Council decided to include in the agenda of its substantive session of 2005, for its consideration, the request of the Global Water Partnership Organization to participate as an observer in the work of the Council." }
{ "ar": "نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مسألة التحول من الإغاثة إلى التنمية", "en": "2005/216 Economic and Social Council event to consider the issue of the transition from relief to development" }
{ "ar": "في جلسته العامة الثامنة المعقودة في 28 نيسان/أبريل 2005، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظم حدثا، صباح الأربعاء 13 تموز/يوليه 2005، بعنوان ”حدث المجلس الاقتصادي والاجتماعي للنظر في مسألة التحول من الإغاثة إلى التنمية“.", "en": "At its 8th plenary meeting, on 28 April 2005, the Economic and Social Council decided to hold an event on the morning of Wednesday, 13 July 2005, entitled “Economic and Social Council event to consider the issue of the transition from relief to development”, on an informal basis, as follows:" }
{ "ar": "(أ) تقديم عرض موجز تليه مناقشات تفاعلية مع الوفود المهتمة؛", "en": "(a) A brief presentation will be followed by interactive discussions with interested delegations;" }