lp
stringlengths
5
5
src
stringlengths
1
1.38k
mt
stringlengths
1
4.39k
ref
stringlengths
1
1.64k
score
float64
-13.05
9.54
raw
float64
0
100
annotators
int64
1
18
domain
stringclasses
6 values
year
int64
2.02k
2.02k
en-cs
"In the North Sea and right across the country, we need an economy that works for the many and not just the few," he said in a statement.
"V Severním moři a v celé zemi, která pracuje pro mnoho a ne jen několik," řekl v prohlášení.
„V Severním moři a v celé zemi potřebujeme ekonomiku, která funguje pro všechny, nejenom pouze pro některé,“ uvedl v prohlášení.
-0.291314
37
1
news
2,017
en-cs
I love everything about her.
Miluji na ni všechno.
Není nic, co bych na ní nemilovala.
1.19168
98.5
2
news
2,017
en-cs
Rebuilding real trust will be hard, perhaps impossible.
Obnovení důvěry bude opravdu těžké, ne-li nemožné.
Znovu vybudovat skutečnou důvěru bude obtížné, možná dokonce nemožné.
1.503397
95
1
news
2,017
en-cs
We're all witnessing engineering on a truly epic scale on this project, with over 30,000 tonnes of concrete and steel used just to build this part of the bridge.
Všichni jsme svědky inženýrství opravdu epických rozměrů tohoto projektu, s více než 30 000 tun betonu a oceli použité na stavbu této části mostu.
Na tomto projektu jsme všichni svědky toho, jak stavební inženýři v skutku impozantním měřítku použili více než 30 000 tun betonu a oceli ke konstrukci této části mostu.
0.145051
50
1
news
2,017
en-cs
Prime Minister Manuel Valls wants to establish a new French Islamic foundation, which would act as a bridge between the French state and France's Muslims.
Premiér Manuel Valls chce zřídit nové francouzské islámské nadace, které by fungovaly jako most mezi francouzským státem a muslimy.
Premiér Manuel Valls chce zřídit novou Francouzskou islámskou nadaci, která by měla sloužit jako most mezi státem a jeho muslimskými obyvateli.
1.218864
96
1
news
2,017
en-cs
Family tells the station he is expected to recover.
Rodina říká, že se zotaví.
Rodina pro stanici uvedla, že by se chlapec měl uzdravit.
-0.963135
18
1
news
2,017
en-cs
I would like to learn Czech, but I do not have time
Chtěla bych se naučit česky, ale nemám čas
Chtěla bych se naučit česky, ale nemám tolik času.
1.184014
90
1
news
2,017
en-cs
I have never felt so good anywhere else.
Nikdy jsem se necítil tak dobře jako jinde.
Nikde jinde jsem se necítila tak dobře.
-0.648643
23
1
news
2,017
en-cs
Globally, roughly 200 million people use ad blockers, according to a study last year from Pagefair and Adobe; nearly quadruple the number who used such software in 2013.
Celkově zhruba 200 milionů lidí používá blokátory reklam, according to a study from Pagefair loni a Adobe; skoro čtyřnásobek počtu, který tento software v roce 2013.
Podle studie, tkerou loni provedla Pagefair a Adobe používá na celém světě filtry reklamy okolo 200 milionů lidí - téměř čtyřnásobek, než tomu bylo v roce 2013.
-0.441611
44
1
news
2,017
en-cs
They have orders to shoot indiscriminately, the Daily Telegraph quoted the lawyer of the family of the dead girl, Tasnime Akunjee.
Mají rozkaz střílet, the Daily Telegraph citoval advokát rodiny, ta mrtvá holka, Tasnime Akunjee.
Mají rozkaz bez rozmyslu střílet, cituje The Telegraph právníka rodiny zesnulé dívky Tasnima Akunjeeho.
-0.634764
36.5
2
news
2,017
en-cs
On Thursday Facebook claimed that Adblock's new filters were concerning because they would also block some non-advertising content on the site.
Ve čtvrtek Facebook tvrdil, že to bylo o nových filtrů Adblock, protože by rovněž blokovat některé nereklamního obsahu na webu.
Ve čtvrtek Facebook prohlásil, že nové filtry Adblocku je znepokojují, protože by na stránkách mohly také blokovat obsah, který s reklamou nesouvisí.
-0.498201
28.5
2
news
2,017
en-cs
In a blog post, Adblock spokesperson Ben Williams wrote that "this sort of back-and-forth battle between the open source ad-blocking community and circumventers has been going on since ad blocking was invented," and that it is possible Facebook would come up with its own fix soon.
V blogu, Adblock mluvčí Ben Williams napsal, že "tento druh se bitva mezi open source komunitou a circumventers ad-blocking has been going on since ad blocking vymyslel," a že je možné, že Facebook přišel s vlastní řešení.
Mluvčí Adblocku Ben Williams do příspěvku v blogu napsal, že „tahle jakási válka mezi komunitou open source blokování reklam a těmi, kdo se je snaží obejít, trvá od té doby, co bylo blokování reklam vynalezeno,“ a že Facebook pravděpodobně přijde s další vlastní opravou.
-1.196602
13
1
news
2,017
en-cs
An option would be simply to load in onto a truck and take it away.
Jednou z možností by bylo jednoduše naložit do auta a odvézt pryč.
Třeba ho naložit a odvézt pryč.
0.689916
83
1
news
2,017
en-cs
The case will, therefore, be likely handled by a different judicial district in Prague.
Případ proto bude pravděpodobně v jiném obvodu v Praze.
Případ tak zřejmě dostane na starost jiný pražský soudní obvod.
0.09687
66
1
news
2,017
en-cs
The child was found shot in the front seat of a car along with the 29-year-old in critical condition, the station reports.
Chlapec byl nalezen zastřelený na předním sedadle v autě spolu s 29letou v kritickém stavu, na stanici.
Podle hlášení stanice bylo dítě nalezeno postřelené na předním sedadle vozidla spolu s devětadvacetiletým mužem v kritickém stavu.
-0.968412
30
1
news
2,017
en-cs
The achievement puts her in the same league as once-in-a-generation athletes like Michael Phelps who have taken their sports to new heights:
Dosažení ji řadí do stejné ligy jako vzácný sportovci jako Michael Phelps, které zaujaly jejich sport do nových výšin:
Tento úspěch ji řadí do stejné ligy ojedinělých atletů své doby, jako je Michael Phelps, kteří svému sportu dodali nový rozměr:
0.138671
51
1
news
2,017
en-cs
Many have been exiled, jailed, killed or driven to the far reaches of the desert.
Mnozí byli pobiti nebo vyhnáni, daleko do pouště.
Mnoho jich bylo vypovězeno, uvězněno, usmrceno nebo vyhnáno daleko do pouště.
0.103825
50
1
news
2,017
en-cs
Indeed, the USA soccer star and the Dexter actress share incredibly similar face shapes and eyes.
Indeed, the USA and the Dexter fotbalová hvězda herečka s neuvěřitelně podobné tvary obličeje a očí.
Fotbalová hvězda Hope Solová a herečka seriálu Dexter Jennifer Carpenterová mají opravdu neuvěřitelně podobný tvar obličeje a očí.
-0.91144
15
1
news
2,017
en-cs
They are now equipped with air conditioning and new toilets.
Nyní jsou vybaveny klimatizací a nové toalety.
Mají klimatizaci i nové toalety.
0.636952
70
1
news
2,017
en-cs
I am a woman and I am strong.
Jsem žena a jsem silný.
Jsem žena, mám sílu.
0.755498
71.5
2
news
2,017
en-cs
This is not how it went down,
Tohle není, jak se to stalo,
Tak to ale nebylo.
1.410907
88
1
news
2,017
en-cs
And it is taking a dangerous ethnic shape.
A je to nebezpečné etnické.
A dochází k nebezpečnému etnickému formování.
-0.95405
22
2
news
2,017
en-cs
They want to fine-tune the app in the Czech Republic and then focus on the global market in cooperation with a strong investor.
Chtějí k aplikaci v České republice a poté se zaměřit na globálním trhu ve spolupráci se silným investorem.
V Česku chtějí aplikaci doladit a pak se ve spolupráci se silným investorem více zaměřit i na celosvětový trh.
-0.20908
48
1
news
2,017
en-cs
Second, there is more solidarity between Oromos and Amharas, Ethiopia's two largest ethnic groups.
Za druhé, existuje více solidarity a Amharas Oromy, Ethiopia 's two largest ethnic groups.
Dále existuje větší solidarita mezi Oromy a Amhary, dvěma největšími etnickými skupinami v Etiopii.
-1.583865
8
1
news
2,017
en-cs
They're banking on a late-season rush to the Mediterranean.
Jsou na konci sezóny a do Středomoří.
Vydělávají na středomořském cestovním ruchu v závěru sezóny.
-1.393246
14
1
news
2,017
en-cs
Her husband, Andrew Coe, added, "It was also a message to Americans about how to eat."
Její manžel, Andrew Coe, dodal: "To byl také vzkaz pro Američany, jak jíst."
Její manžel Andrew Coe dodal: „Bylo to také poselství Američanům, jak mají jíst.“
1.037145
90.5
2
news
2,017
en-cs
As others are required to collect garbage, they would get a car to drive people around Prague for free.
Jak je sbírat odpadky, budou mít auto, aby lidé jezdili po Praze zdarma.
Jako někdo chodí sbírat odpadky, oni by dostali auto a zadarmo by vozili lidi po Praze.
0.474314
75
1
news
2,017
en-cs
After the flood in 2010, it was necessary to put the tombstones, which were submerged in order, we had to restore the baptismal font, the wall paintings inside the tomb and the tomb itself now.
After the flood in 2010, it was necessary to put the náhrobky, které byly v pořádku, měli jsme na obnovu křtitelnice a nástěnné malby uvnitř hrobky a hrobky.
Po povodni v roce 2010 bylo potřeba dát do pořádku náhrobky, které se ocitly pod vodou, restaurovala se křtitelnice, nástěnné malby v hrobce a teď náhrobek.
0.042596
63
1
news
2,017
en-cs
Is this still happening or are they worried to use this trick after you have reported on it?
Je to stále pravda, nebo jsou obavy použít tento trik after you have reported on it?
Je to pořád aktuální, nebo mají obavu tenhle fígl po zveřejnění vašich reportáží nadále používat?
-1.032228
18.5
2
news
2,017
en-cs
Ulč resurrected himself and volleyball in Ústí.
Ulč vstal z mrtvých a volejbal v Ústí.
Ulč křísí sebe i volejbalové Ústí.
-0.900149
24
1
news
2,017
en-cs
The method has proved effective and Honeyguide Foundation, which hit upon the idea several years ago, with U.S.-based Nature Conservancy has stepped up its promotion, training volunteers in villages in north Tanzania to use a non-violent four-step way of protecting their homes and crops without hurting the animals.
Tato metoda se ukázala jako účinná a nadace Honeyguide, což bylo rozhodnuto před několika lety americké organizace The Nature Conservancy, has stepped up its promotion, školení dobrovolníků ve vesnicích na severu Tanzanie použít některé postupy nenásilný způsob, jak chránit svůj domov a plodiny bez poranění zvířat.
Tento postup se osvědčil a nadace Honeyguide, která s nápadem přišla před několika lety, společně s americkou ekologickou organizací The Nature Conservancy tento postup propaguje a školí dobrovolníky ve vesnicích na severu Tanzánie, jak pomocí tohoto nenásilného postupu ve čtyřech krocích chránit své domovy a úrodu, aniž by ublížili zvířatům.
1.14807
100
1
news
2,017
en-cs
A knee to the groin follows, and while the attacker doubles up in pain, you twist the gun from his hands, smack him in the face with the barrel and back up, keeping the weapon trained on him.
A koleno do rozkroku a když útočník dvakrát bolestí, si zbraň z rukou, ho praštit do ksichtu s hlavní a záložní, pistoli namířenou na něj.
Pak následuje koleno do slabin, a zatímco se útočník svíjí v bolestech, vykroutíte mu zbraň z ruky, udeříte jej hlavní do obličeje a začnete ustupovat, zbraň přitom budete držet namířenou na něj.
0.12396
62
1
news
2,017
en-cs
On Tuesday, Facebook said that its desktop website would change the coding around its ads in order to make it more difficult for ad blockers to detect which parts of a page are ads.
V úterý to řekl jeho plochy, Facebook stránka změní kódování kolem ads in order to make it more difficult for ad blocker pro zjištění, které části stránky jsou reklamy.
Facebook v úterý uvedl, že jeho desktopové webové stránky změní kódování okolo reklam, aby bylo pro reklamní filtry složitější zjistit, které části stránky jsou reklamní.
-1.493055
2
1
news
2,017
en-cs
The Glaswegian 23-year-old was in the anchor role that his fellow Scotsman Sir Chris Hoy made his own and the youngster did the legend proud as he stormed home to snatch victory from the favoured New Zealand outfit.
The 23-year-old was naklusal v hlavní roli, kterou jeho kolegové Skot, Sir Chris Hoy se sám a udělal legendu jako mladík vyrazil domů, aby byly z Nového Zélandu.
Třiadvacetiletý rodák z Glasgowa byl v roli brzdy, kterou vzal za svou Skot Sir Chris Hoy, a mladík legendu potěšil, když se přiřítil do cíle a ukradl vítězství z rukou favorizovaného Nového Zélandu.
-1.281726
9
15
news
2,017
en-cs
Two charities, Help Refugees and L'Auberge des Migrants, on Friday estimated that numbers in the Jungle camp have risen to over 9,000 people - the highest ever - after a steep increase in arrivals during the summer.
Dvě charitativní organizace Help Refugees and, L'Auberge des Migrants, v pátek odhadl, že čísla v Jungle camp have risen to over 9 000 people - the highest ever - po prudkém nárůstu příjezdů během léta.
Charitativní organizace Help Refugess a L'Auberge des Migrants v pátek odhadly, že počty uprchlíků v táboře po strmém nárůstu příchozích během léta vzrostly na více než 9 000 - což je doposud vůbec nejvíc za celou dobu.
-1.149052
14.0625
16
news
2,017
en-cs
The first-place finisher will avoid the powerful Dutch, the leaders of the other bracket, for a bit longer when the quarter finals begin.
V pořadí první místo zabrání silných vůdců, druhé na chvíli, kdy začne čtvrtfinále.
Tým z prvního místa se o něco déle vyhne silným Dánům, kteří jsou na čele druhé skupiny.
-1.115222
15
5
news
2,017
en-cs
There will not be a more emotive gold at these games, and that is saying something.
Tam nebude více emotivní zlato na ty hry, a to už je co říct.
Na těchto Hrách nenajdete emotivnější zlato - a to je co říct.
-0.134139
47.625
16
news
2,017
en-cs
All I wanted to hear is
Vše, co jsem chtěl slyšet, je
A to jsem od ní chtěl slyšet: Ano nebo ne.
-1.207101
13.5
2
news
2,017
en-cs
She said: "In light of this, the JDC Executive has voted to reject the proposed new contract in full and to call for formal re-negotiations on all of your concerns."
Řekla: "In light of this, the JDC Executive has voted to reject the proposed new contract in full and to call for formální vyjednávání o všechny vaše starosti."
Řekla: „V tomto světle orgán výkonné moci JDC hlasováním rozhodl navrhovanou novou smlouvu zcela zamítnout a žádat nová formální jednání ve všech otázkách.“
-2.084609
0
1
news
2,017
en-cs
Two-year-old Harmonie-Rose Ivy Allen, who lost all her limbs when she was 11 months old has a new friend.
Dvouletý Harmonie-Rose Allen, Ivy, která přišla o všechny končetiny, když jí bylo 11 měsíců, má nového přítele.
2letá Harmonie-Rose Ivy Allenová, jež od 11 měsíců žije bez rukou a nohou dostala novou kamarádku.
0.576509
75.5
2
news
2,017
en-cs
After the terrorist attacks, France is stepping up its fight against radical Islamists, and the government is calling on the Muslim minority to help.
Po teroristických útocích ve Francii stupňuje svůj boj proti radikálním islamistům, and the government is calling on the Muslim minority.
Po teroristických útocích stupňuje Francie boj proti radikálním islamistům a na pomoc volá vláda i místní muslimskou menšinu.
-0.853791
15.5
2
news
2,017
en-cs
Whether it's homemade sushi or sashimi, where quality ingredients and a bit of skill will make the preparation enjoyable and the food itself a real exotic delicacy.
Ať už je to homemade sushi nebo sashimi, kde kvalitní přísady a trochu zručnosti přípravu příjemné a jídlo samo o sobě skutečnou exotickou pochoutkou.
Ať už je to třeba domácí sushi či sashimi, kde kvalitní suroviny a pár dobře osvojených grifů postačí k tomu, aby už příprava byla zábava a jídlo samotné opravdová exotická lahůdka.
0.276403
62.5
2
news
2,017
en-cs
More than 160,000 of the nation's most vulnerable are turned away from community legal centres every year, with the sector bracing itself for the impact further funding cuts will have on already-stretched operations.
Více než 160 000 of the nation 's most vulnerable se odvracejí od společnosti právní centres every year, with the sector itself for a further funding cuts the impact will have on already-stretched operací.
Více než 160 000 nejvíce ohrožených občanů je každý rok v komunitních centrech právní pomoci odmítnuto a v sektoru samotném se chystají na dopady, které budou mít další omezení finančních prostředků na již nadmíru vytížené služby.
-1.77979
2.5
2
news
2,017
en-cs
Pope Francis met with twenty former prostitutes who escaped from the gang of pimps with the help of the police.
Papež František se sešel s dvaceti bývalých prostitutek, který utekl od gangu pasáků s pomocí policie.
Papež František se setkal s dvaceti bývalými prostitutkami, které díky policii unikly z gangu pasáků.
-0.269819
59
1
news
2,017
en-cs
"We do not need tears or sympathy or even prayers; what we desperately need is a no-fly zone over eastern Aleppo to stop the attacks, and we need international action to prevent Aleppo from being again surrounded," said the doctor.
"Nepotřebujeme slzy nebo sympatie nebo dokonce modlitby; to, co potřebují, je bezletová zóna nad východní Aleppo k zastavení útoků, a musíme přijmout opatření zabývající se zase z obklíčení Aleppa," řekl doktor.
"Nepotřebujeme slzy, soucit, a dokonce ani modlitby; zoufale však potřebujeme vytvořit nad východním Halabem bezletovou zónu, aby byly zastaveny útoky, a potřebujeme mezinárodní akci, která by zajistila, že Halab nebude znovu obklíčen," uvedli lékaři.
-0.566583
26
1
news
2,017
en-cs
The combination of black, white and nutwood was the brainchild of the architect as well as individual pieces of furniture, walls, flooring, lighting, carpets, fabrics, art, etc. We then used visualisations to make sure everything worked well together. The combination of black, white and nutwood was the brainchild of the architect as well as individual pieces of furniture, walls, flooring, lighting, carpets, fabrics, art, etc. We then used visualisations to make sure everything worked well together.
Kombinace černé, bílé a nutwood byl duchovním dítětem architekta i jednotlivé kusy nábytku, stěny, podlahy, osvětlení, koberce, textilie, umění atd. Pak jsme používané modely, aby všechno fungovalo dobře. Kombinace černé, bílé a nutwood byl duchovním dítětem architekta i jednotlivé kusy nábytku, stěny, podlahy, osvětlení, koberce, textilie, umění atd. Pak jsme používané modely, aby všechno fungovalo dobře.
Také kombinace černé, bílé a ořechového dřeva byla nápadem architektky stejně jako jednotlivé kusy nábytku, stěny, podlaha, osvětlení, koberce, textilie, umění atd. To, zda vše dohromady ladí, jsme pak společně ověřovali pomocí vizualizací.
-0.603218
39
1
news
2,017
en-cs
The main policy of Putin's Russia is revenge, conquest of the lost territories and the humiliation of the West.
The main policy of Putinovo Rusko je pomsta, dobývání ztracených území a ponížení ze Západu.
Politikou putinovskéhu Ruska je revanš, dobytí ztracených území, ponížení Západu.
-1.464264
5
1
news
2,017
en-cs
We can bring those brands back up again, so I think the time is right.
Můžeme se dostat zpátky nahoru, takže si myslím, že je ta správná doba.
Můžeme tyto značky znouvu připomenout, myslím, že nadešel ten správný čas.
-0.841401
3
1
news
2,017
en-cs
Phoenix police spokesman Sgt. Jonathan Howard said the shooting prompted investigators to look at whether it was tied to four earlier attacks.
Mluvčí policie ve Phoenixu seržant Jonathan Howard říkal, že střelba vyvolala vyšetřovatelé zjistit, zda bylo na čtyřech předchozích útoků.
Mluvčí policie ve Phoenixu, seržant Jonathan Howard řekl, že vyšetřovatelé zjišťují, zda střelba neměla nějakou spojitost s některým z předchozích čtyř útoků.
-0.892956
30
1
news
2,017
en-cs
"Tourists that way, tomatoes back here," as a report in Vedemosti newspaper phrased it.
"Turisté se rajčata," jako to Vedemosti zprávy v novinách.
„Turisté tam, rajčata zpět sem,“ jak to hlásala zpráva v novinách Vedemosti.
-1.419403
6
3
news
2,017
en-cs
I dedicate this medal to all those who will follow in my footsteps loving this sport, said the visibly moved Manuel.
Medaili věnuji všem těm, kdo půjde v mých stopách tento sport milovat, "řekl viditelně pohnut.
Tahle medaile je pro všechny, kteří přijdou po mně, sport se pro ně stane láskou a dostanou se až tam, kam já, řekla dojatá Manuelová.
-0.59369
23
1
news
2,017
en-cs
In 2015, they hired a company to work on the project, which created apps, e.g. for MALL.cz, Jobs.cz or ČSFD.
V roce 2015 najala společnost pracovat na projektu, který vytvořili aplikace, např. pro MALL.cz, Jobs.cz nebo ČSFD.
V roce 2015 zadali projekt ke zpracování společnosti, která vytvářela aplikace třeba pro MALL.cz, Jobs.cz nebo ČSFD.
-0.118381
49.5
2
news
2,017
en-cs
According to the World Health Organization (WHO), the virus circulated there undetected.
Podle Světové zdravotnické organizace (WHO), tam se ten virus.
Podle Světové zdravotnické organizace (WHO) tam virus nepozorovaně koloval.
-1.334726
24
1
news
2,017
en-cs
There are another 23 games being created for the publishing house, which is yet to reveal 13 of them.
Existuje dalších 23 her being created for the publishing house, což je na 13 z nich.
Pro vydavatelství navíc vzniká dalších 23 her a 13 z nich firma ještě neodhalila.
-1.633165
16
2
news
2,017
en-cs
When he first came home my initial thought was, I can't do this.
Když poprvé přišel domů, moje první myšlenka byla, že to nemůžu udělat.
Když poprvé přišel domů, jako první mě napadlo, že tohle nezvládnu.
0.934246
76
1
news
2,017
en-cs
I do not think that they have to do something like this.
Nedomnívám se, že budou muset udělat něco takového.
Já si nemyslím, že by něco takového museli dělat.
1.391046
87.5
2
news
2,017
en-cs
They also triumphed in 2007, when they were part of the men's four without coxswain.
Také triumfovala v roce 2007, kdy byly součástí pánské čtyři bez člunu.
Triumfovali i v roce 2007, kdy byli oba členy zlaté čtyřky bez kormidelníka.
-1.098027
31
2
news
2,017
en-cs
The Nigerian government planning on immunizing one million children in the state of Borno and another four million in the neighbouring states.
Nigerijská vláda v plánu očkovali jeden milion dětí ve státě Borno a další čtyři miliony v sousedních státech.
Nigerijská vláda oznámila, že ve státě Borno bude naočkován milion dětí a další čtyři miliony ve státech okolních.
1.040642
91
2
news
2,017
en-cs
Angela Crow, of Devon and Cornwall Police, said the eviction sent a clear warning to other tenants who continue to flout the rules.
Angelina Crow, Devon a Cornwall Policie, said the eviction vyslal jasné varování pro ostatní nájemníky, kteří porušují pravidla.
Angela Crowová z policie Denovu a Cornwallu uvedla, že vystěhování bylo vysláním jasného vzkazu pro ostatní nájemníky, kteří budou i nadále pravidla porušovat.
-0.866338
37.5
2
news
2,017
en-cs
Mr. Meles, a former rebel leader, was Ethiopia's prime minister for 17 years, until his death from an undisclosed illness in 2012.
Pane Meles, bývalý vůdce rebelů, Ethiopia 's premiérem 17 let, až do své smrti z neznámé nemoci v roce 2012.
Zenawi, dřívější vůdce povstalců, byl etiopským předsedou vlády celých 17 let až do své smrti v roce 2012, kdy podlehl neuvedené nemoci.
-0.428472
31
2
news
2,017
en-cs
Police are appealing for witnesses after a woman was run over by several vehicles on a motorway in the early hours of Thursday in an apparent act of suicide.
Policie žádá případné svědky po ženě přejelo několik vozidel na dálnici v časných ranních hodinách ve čtvrtek. Je zřejmé, že jde o akt sebevraždy.
Policie hledá svědky události, při které ve čtvrtek v ranních hodinách byla na dálnici několika vozy přejeta žena, která se pravděpodobně pokusila spáchat sebevraždu.
-0.425869
17
1
news
2,017
en-cs
This latest protest comes just days after protesters took to the streets en masse to support suspended President Dilma Rousseff as the country's senate voted for her impeachment.
Poslední protest přichází jen pár dní poté, co demonstranti masově vyšli do ulic na podporu prezidentky Dilmy Rousseffové pozastavena, neboť země je Senát hlasoval pro její odvolání.
Nejnovější protest přichází pouze několik dní poté, co se demonstranti vydali hromadně do ulic na podporu sesazené prezidentky Dilmy Rousseffové, když senát v zemi rozhodl o jejím obžalování.
0.204811
65
1
news
2,017
en-cs
Statisticians estimate that this year, farmers will harvest less grain and more rapeseed and poppy.
Statistici odhadují, že letos zemědělci sklizeň obilí a více méně řepky a máku.
Zemědělci letos sklidí méně obilí, ale více řepky a máku, odhadují statistici.
-0.495738
40
1
news
2,017
en-cs
You would do anything to get your child out of the danger zone, said Tasnim Akunjee, the family lawyer.
Ty bys udělal cokoliv, abys dostal svou dítě z nebezpečné zóny, řekl Akunjee Tasnim, rodinného právníka.
Snesli byste modré z nebe, jen abyste dostali své dítě z nebezpečné oblasti, řekl Tasnim Akunjee, právník rodiny.
0.114866
49
1
news
2,017
en-cs
Following in the footsteps of Alu Oerter (discus throw) and Carl Lewis (long jump), Michael Phelps becomes the third athlete in Olympic history to win four consecutive individual titles in the same event.
Po ve stopách Al Oerter (hod diskem) a Carl Lewis (skok daleký), Michael Phelps je třetím sportovcem v olympijské historii vyhrát čtyři po sobě jdoucí jednotlivé tituly ve stejné události.
Po Alu Oerterovi (disk) a Carlu Lewisovi (dálka) je Michael Phelps třetím sportovcem, který ovládl stejnou disciplínu na čtyřech hrách za sebou.
-1.055715
25
1
news
2,017
en-cs
"She had a real fear of food waste," Mr. Coe said.
"Měla opravdový strach z plýtvání potravinami," řekl Coe.
„Měla opravdový strach z plýtvání jídlem,“ řekl Andrew Coe.
1.24718
100
1
news
2,017
en-cs
We currently have roughly five to six thousand people who deliver parcels.
V současné době máme zhruba pět až šest tisíc lidí, kteří poskytují.
Momentálně máme asi 5 až 6 tisíc lidí, kteří vytvářejí cesty.
-0.529782
25
1
news
2,017
en-cs
Efforts by the BMA to resolve the dispute through talks have been met with an unwillingness to engage and, at times, deafening silence from the government.
Díky úsilí k vyřešení sporu prostřednictvím BMA talks have been met with an unwillingness to engage and, at times, ohlušující ticho od vlády.
Úsilí BMA o vyřešení sporů prostřednictvím vyjednávání se setkaly s neochotou zapojit dr a často s ohlušujícím tichem ze strany vlády.
-1.304403
9
1
news
2,017
en-cs
In all, seven people have been killed and two others wounded in nine attacks in two predominantly Hispanic neighborhoods over a four-month period.
Celkem sedm lidí bylo zabito a ? dalších zraněno devět útoků ve dvou hispánských čtvrtích převážně během období čtyř měsíců.
Ve dvou převážně hispánských čtvrtích došlo během čtyř měsíců celkem k devíti útokům, při kterých bylo zabito sedm lidí a dvě další osoby byly zraněny.
0.312903
56
1
news
2,017
en-cs
Petr Tluchoř is one of three MPs who have been accused by the prosecution service of taking bribes in the form of lucrative positions from the then Prime Minister Nečas and his former chief of staff Jana Nagyova in return for a political concession.
Petr Tluchoř je jedním ze tří poslanců, kteří byli obviněni státním zástupcem z braní úplatků ve formě lukrativních pozic od tehdejší premiér Nečas a jeho bývalý náčelník štábu Jana Nagyová za politický ústupek.
Petr Tluchoř je jedním ze tří poslanců, kteří měli podle obžaloby dostat od premiéra Nečase a jeho tehdejší šéfky kabinetu Jany Nagyové politickou trafiku, tedy lukrativní post za politický ústupek.
-1.142702
15
1
news
2,017
en-cs
The pair, who defeated the Williams sisters, was close to winning the first set, but then missed two set balls and the Russians eventually won the set in a tiebreaker.
Dvojice, které porazili sestry Williamsovy, byl blízko vítězství v prvním setu, ale pak minul dva míčky a Rusové nakonec vyhráli v prodloužení.
Přemožitelky sester Williamsových sice v prvním setu sahaly po výhře, promarnily však dva setboly a Rusky nakonec ukořistily set ve zkrácené hře.
0.474314
75
1
news
2,017
en-cs
There was no whipped cream, just prunes, a little bit of flour, sugar, water and cinnamon.
Žádná šlehačka, sušené švestky, trochu mouky, cukru, vody a skořicí.
Nebyl tam žádný krém, jen švestky, trochu mouky, cukr, voda a skořice.
1.174453
94
1
news
2,017
en-cs
Read Dr Joe's blogs at www.drjoetoday.com
Přečtěte si blogy na www.drjoetoday.com Dr. Joe
Přečtěte si blog doktora Joea na www.drjoetoday.com
-0.138242
49
1
news
2,017
en-cs
A change of strategy was a big part of the transformation, with Hindes riding a bigger gear to slow him down and allow Kenny and, in particular, Skinner to keep pace.
Změna strategie byla velká část transformace, se na větší zařízení Hindes ho zpomalit a nechat Kennyho a, zejména, aby dokázaly udržet tempo.
Změna strategie byla velkou částí transformace, kdy Hindes jel na vyšší převod, aby se zpomalil a umožnil Kennymu a částečně i Skinnerovi, aby tempo udrželi.
-0.575182
38
1
news
2,017
en-cs
The Magistrate did not have clout to deal with the problem.
Magistrát neměl sílu se s tím vypořádat.
Magistrát byl na to krátký.
1.060651
81
2
news
2,017
en-cs
Once I went to see him in his flat, and I told him that I needed help with something in the laundry room.
Když jsem ho navštívila v jeho bytě, a řekl jsem mu, že potřebuju pomoc s něčím v prádelně.
Jednou jsem ale šel za ním do bytu, že bych s něčím potřeboval v prádelně pomoc.
-0.456144
15
2
news
2,017
en-cs
Not the only one: One Twitter user was very pleased that others also saw the similaritiest
Ani jediný: Jeden uživatel Twitteru byla potěšena, že ostatní také similaritiest
Nejenom jeden: Uživatel Twitteru byl velice potěšen, že podobností si všimli i ostatní
-0.871082
2
1
news
2,017
en-cs
I come from France, so I went through a different education system, whereas they have been taught Islam in school.
Pocházím z Francie, tak jsem šel přes jiný vzdělávací systém, zatímco islám už naučili ve škole.
Já pocházím z Francie, takže jsem si prošla jiným vzděláním, oni se třeba islám učili na škole.
-0.810698
2
1
news
2,017
en-cs
What do you think about the current situation?
Co si myslíte o situaci?
Jak na vás současná situace působí?
0.553602
50
1
news
2,017
en-cs
It's been a fantastic three years back with Helen and Robin.
Byl to skvělý tři roky zpátky s Helen a Robin.
Až do teď to byly tři fantastické roky s Helen a Robinem.
-0.721506
19
1
news
2,017
en-cs
To me, his enthusiasm implied the opposite.
Pro mě jeho nadšení vyplývá pravý opak.
Podle mě jeho nadšení prozrazovalo přesný opak.
0.285181
74
1
news
2,017
en-cs
Gasping for air, their lives ended before they had really begun.
Lapat po dechu, jejich život skončil dřív, než vlastně začal.
Lapali po dechu a pak jejich život skončil - dřív, než skutečně mohl začít, připomněli.
0.100181
69
1
news
2,017
en-cs
Most refugees who are flooding into Europe are economic migrants.
Většina uprchlíků, kteří proudí do Evropy, jsou ekonomičtí migranti.
Většina uprchlíků, kteří se valí do Evropy, přichází z ekonomických důvodů.
1.470762
95
1
news
2,017
en-cs
The story-scope of Titanfall 2 is expected to deliver nearly forgotten diversity.
The story-scope z Titanfall 2 is expected to deliver téměř zapomněl.
Příběhová část Titanfall 2 má přinášet takřka zapomenutou pestrost.
-1.856148
0
1
news
2,017
en-cs
You mentioned foreigners, the Australian player Boehm is already training with Ústí.
Zmínil jste cizinci, australský hráč Boehma je již s Ústí.
Zmínil jste cizince, v Ústí už trénuje Australan Boehm.
-0.536321
37.5
2
news
2,017
en-cs
For while smartphone apps like Fitbit could previously track our activity, they didn't give us a reason to exercise like this game does.
Zatímco smartphone apps jako Fitbit mohli dříve sledovat naši činnost, nám nedal důvod k výkonu rád tuhle hru.
Ve své době aplikace pro chytré telefony, jako třeba Fitbit, uměly sledovat naší aktivitu, ale nedávaly nám důvod k tomu, abychom něco dělali, jako je tomu u téhle hry.
-0.402104
49
1
news
2,017
en-cs
Police will need to get a court order if they wanted to track the movements of a concrete individual.
Policie bude muset dostat soudní příkaz by chtěli sledovat pohyb konkrétního jedince.
Policie bude navíc v případě potřeby sledování konkrétní osoby potřebovat soudní příkaz.
0.019345
32
1
news
2,017
en-cs
Lower net worth would damage the reputation of the Republican candidate as a successful businessman.
Nižší čisté jmění would damage the reputation of the republikánský kandidát jako úspěšný podnikatel.
Nižší výdělek by poškodil pověst republikánského kandidáta jako úspěšného podnikatele.
-0.619784
9
1
news
2,017
en-cs
Between 2011 and 2015, the number of locomotives decreased from 280 to 223 units, and the number of conventional carriages dropped from 2,716 in 2011 to 2,132 in the middle of this year.
Between 2011 and 2015, the number of lokomotiv snížil z 280 na 223 kusů, přičemž počet konvenčních vozů klesl z 2 716 v roce 2011 na 2 132 v polovině tohoto roku.
Mezi roky 2011 a 2015 ubylo lokomotiv z 280 na 223 kusů, podobně klesl i počet klasických vagonů z 2716 v roce 2011 na 2132 v polovině letošního roku.
-1.766835
8
1
news
2,017
en-cs
Neither ever worked in the field of information technology.
Ani někdy pracoval v oblasti informačních technologií.
Ani jeden nikdy nepůsobil v oboru informačních technologií.
-0.663238
42
2
news
2,017
en-cs
For gunmen approaching from the front, it's a similar technique - get your body out of the line of fire, grab the gun and twist it around so the villain can't fire.
Za střelce se z fronty, je to podobná technika - svoje tělo z palebné linie, vezmi tu pistoli a otoč se a ten nemůže střílet.
Pokud se k vám blíží ozbrojený muž zepředu, je to podobná technika - dostaňte své tělo z palebné linie, uchopte zbraň a vykruťte ji, aby darebák nemohl střílet.
-1.293915
19
1
news
2,017
en-cs
I definitely do not feel subordinate.
Rozhodně necítí.
Já si podřízeně v žádném případě nepřipadám.
-1.633906
0
1
news
2,017
en-cs
It also put his surrogates, who have strained to defend him during a tumultuous stretch, in the awkward position of having to explain remarks that he might not mean.
A proto také jeho náhradníků, kteří se snažil hájit ho během bouřlivé, v trapné situaci, protože vysvětlovat poznámky, že neznamená.
Staví do nepříjemné situace také jeho zastánce, kteří jej usilovně v bouřlivé době bránili a musí vysvětlovat, že své poznámky možná nemyslel vážně.
0.505975
76
1
news
2,017
en-cs
Czech Muslims, along with Christians demonstrated against violence.
Českých muslimů s křesťany proti násilí.
Čeští muslimové spolu s křesťany demonstrovali proti násilí.
-0.783425
3
2
news
2,017
en-cs
Over the past few years, thousands of people took part in the parade, which will hold one-minute silence this year in honour of the victims of the June attack at the nightclub in Orlando, where an attacker shot and killed 49 people, mostly gay men.
Over the past few years, thousands of people took part in the průvod, který bude letos drželi minutu ticha na počest obětí červnového útoku v nočním klubu v Orlandu, kde útočník zastřelil 49 lidí, převážně gayové.
Průvod, kterého v minulých letech účastnily tisíce lidí, letos uctí minutou ticha památku obětí červnového útoku v nočním klubu v Orlandu, kde útočník zastřelil 49 lidí, převážně homosexuálů.
0.577264
78
1
news
2,017
en-cs
Most of the Clintons' income - over six million dollars - was earned in paid speeches.
Většina příjmů manželů Clintonových - přes šest milionů dolarů - byla vyplacena v jedné řeči.
Většina příjmů Clintonových - přes šest milionů dolarů - je za jejich projevy.
0.122189
58
1
news
2,017
en-cs
We were able to close on, but we lost the crucial points.
Podařilo se nám zavřít, ale přišli jsme o důležité body.
Dokázaly jsme to stáhnout, ale bodíky nám chyběly.
-0.813512
32
1
news
2,017
en-cs
In my opinion, locals do not seem to care much about these things.
Domnívám se, že místní se nezdají moc o těchto věcech.
Pražané se o takové věci podle mě nestarají.
-1.042987
24
1
news
2,017
en-cs
He started at Verb in 2001 and was there until the end.
Začal na Sloveso v roce 2001 a byla tam až do konce.
Ve Verb začal v roce 2001 a zůstal až do konce.
-0.15197
50
1
news
2,017
en-cs
One Twitter user took to the site recently to declare her happiness that 'the rest of the internet thinks that Hope Solo and Jennifer Carpenter are actually identical.'
Jeden uživatel Twitteru do site recently to prohlásil její štěstí, že "zbytek internetu myslí, že Hope Solo a Jennifer Carpenter jsou vlastně totožné."
Jedna uživatelka Twitteru před nedávnem na stránkách vyjádřila svou spokojenost nad tím, že „zbytek Internetu si myslí, že Hope Solová a Jennifer Carpenterová jsou v pravdě identické.“
-0.63977
24
1
news
2,017