id
int64
1
59k
translation
dict
58,701
{ "en": "And almost to death he himself driven.", "me": "And to þe deeth he almost was y-driven." }
58,702
{ "en": "His wise folk council have him given", "me": "His wyse folk to conseil han him yiven" }
58,703
{ "en": "To seek help and succour from the queen,", "me": "To seken help and socour of þe queen," }
58,704
{ "en": "And see what his fortune there should be,", "me": "And loken what his grace mighte been," }
58,705
{ "en": "And benefit therein from circumstance", "me": "And maken in þat lond som chevisaunce," }
58,706
{ "en": "To keep him from woe and from mischance,", "me": "To kepen him fro wo and fro mischaunce." }
58,707
{ "en": "For sick is he and almost unto death;", "me": "For seek was he, and almost at þe deeth;" }
58,708
{ "en": "He can scarcely speak or draw his breath,", "me": "Unneþe mighte he speke or drawe his breeth," }
58,709
{ "en": "And waits near Rhodope, so he may rest.", "me": "And lyth in Rodopeya him for to reste." }
58,710
{ "en": "When he could walk he thought it best", "me": "Whan he may walke, him thoughte hit was þe beste" }
58,711
{ "en": "To go to the court and seek for succour.", "me": "Unto þe court to seken for socour." }
58,712
{ "en": "Men knew him well and did him honour,", "me": "Men knewe him wel, and diden him honour;" }
58,713
{ "en": "For of Athens duke and lord was he", "me": "For at Aþenes duk and lord was he," }
58,714
{ "en": "As Theseus his father used to be,", "me": "As Þeseus his fader hadde y-be," }
58,715
{ "en": "Who in his time was of great renown,", "me": "Þat in his tyme was of greet renoun," }
58,716
{ "en": "No man so great in city there and town,", "me": "No man so greet in al his regioun;" }
58,717
{ "en": "And like his father too in face and stature", "me": "And lyk his fader of face and of stature," }
58,718
{ "en": "And false of love; for it was in his nature.", "me": "And fals of love; hit com him of nature;" }
58,719
{ "en": "As Reynard the fox does, so the fox's son", "me": "As doth þe fox Renard, þe foxes sone," }
58,720
{ "en": "By nature will adopt his father's custom", "me": "Of kinde he coude his olde faders wone" }
58,721
{ "en": "Without experience, as a drake will swim,", "me": "Withoute lore, as can a drake swimme," }
58,722
{ "en": "Raised in captivity, when brought to the brim.", "me": "Whan hit is caught and caried to þe brimme." }
58,723
{ "en": "This honourable Phyllis gives him cheer,", "me": "Þis honourable Phillis doth him chere," }
58,724
{ "en": "Liking well his bearing and his demeanor.", "me": "her lyketh wel his port and his manere." }
58,725
{ "en": "But as I'm sated with writing here before", "me": "But for I am agroted heer-biforn" }
58,726
{ "en": "Of all those who were in love forsworn,", "me": "To wryte of hem þat been in love forsworn," }
58,727
{ "en": "And wish to hasten on with my legend –", "me": "And eek to haste me in my legende," }
58,728
{ "en": "Which to perform God the grace me send –", "me": "Which to performe god me grace sende," }
58,729
{ "en": "Therefore I pass on briefly in this wise.", "me": "Þerfor I passe shortly in this wyse;" }
58,730
{ "en": "You have heard what Theseus did devise", "me": "Ye han wel herd of Þeseus devyse" }
58,731
{ "en": "In his betrayal of fair Ariadne", "me": "In þe betraising of fair Adriane," }
58,732
{ "en": "Who kept him from his bane, out of pity.", "me": "Þat of her pite kepte him from his bane." }
58,733
{ "en": "Well, in short, so does this Demophon", "me": "At shorte wordes, right so Demophon" }
58,734
{ "en": "The same way, the same path he's gone", "me": "Þe same wey, þe same path hath gon" }
58,735
{ "en": "As did his false father Theseus.", "me": "Þat dide his false fader Þeseus." }
58,736
{ "en": "For unto Phyllis has he sworn thus,", "me": "For unto Phillis hath he sworen thus," }
58,737
{ "en": "To wed her, and her his troth plight,", "me": "To wedden her, and her his trouþe plighte," }
58,738
{ "en": "Yet stolen from her all the goods he might,", "me": "And piked of her al þe good he mighte," }
58,739
{ "en": "Once he is whole and sound and has his rest;", "me": "Whan he was hool and sound and hadde his reste;" }
58,740
{ "en": "And does with Phyllis what he thinks best;", "me": "And doth with Phillis what so þat him leste." }
58,741
{ "en": "And I could, if it pleased me so", "me": "And wel coude I, yif þat me leste so," }
58,742
{ "en": "Tell of all his doings to and fro.", "me": "Tellen al his doing to and fro." }
58,743
{ "en": "He said that to his country he must sail,", "me": "He seide, unto his contree moste he saile," }
58,744
{ "en": "Their wedding to prepare there without fail,", "me": "For þer he wolde her wedding apparaile" }
58,745
{ "en": "As fitting to her honour and his also.", "me": "As fil to her honour and his also." }
58,746
{ "en": "And openly he took his leave to go", "me": "And openly he took his leve tho," }
58,747
{ "en": "And swore to her he would not there sojourn,", "me": "And hath her sworn, he wolde nat soiorne," }
58,748
{ "en": "But in a month he would again return.", "me": "But in a month he wolde again retorne." }
58,749
{ "en": "While yet in Thrace he issued his orders", "me": "And in þat lond let make his ordinaunce" }
58,750
{ "en": "Like a true lord, and he had homage there,", "me": "As verray lord, and took þe obeisaunce" }
58,751
{ "en": "Well and familiarly, and his ships prepared", "me": "Wel and hoomly, and let his shippe dighte," }
58,752
{ "en": "Then home he went: the shortest way he fared;", "me": "And hoom he goth þe nexte wey be mighte;" }
58,753
{ "en": "But unto Phyllis yet returned he not.", "me": "For unto Phillis yit ne com he noght." }
58,754
{ "en": "And she had such sore suffering in her thought,", "me": "And þat hath she so harde and sore aboght," }
58,755
{ "en": "Alas, that as the stories then record", "me": "Allas! þat, as þe stories us recorde," }
58,756
{ "en": "She brought about her own death with a cord", "me": "She was her owne deeth right with a corde," }
58,757
{ "en": "When she knew Demophon had her betrayed.", "me": "Whan þat she saw þat Demophon her trayed." }
58,758
{ "en": "Yet to him first she wrote and deeply prayed", "me": "But to him first she wroot and faste him prayed" }
58,759
{ "en": "That he would come and deliver her from pain,", "me": "He wolde come, and her deliver of peyne," }
58,760
{ "en": "As I shall tell you in a word or twain.", "me": "As I reherse shal a word or tweyne." }
58,761
{ "en": "I like not on him to labour or to think,", "me": "Me list nat vouche-sauf on him to swinke," }
58,762
{ "en": "Nor spend on him a pennyworth of ink,", "me": "Ne spende on him a penne ful of inke," }
58,763
{ "en": "For false in love he was, just like his sire.", "me": "For fals in love was he, right as his syre;" }
58,764
{ "en": "The devil set their souls both in the fire!", "me": "Þe devil sette hir soules both a-fyre!" }
58,765
{ "en": "But of Phyllis' letter I will write", "me": "But of þe lettre of Phillis wol I wryte" }
58,766
{ "en": "A word or two, although it be but slight.", "me": "A word or tweyne, al-thogh hit be but lyte." }
58,767
{ "en": "'Your hostess,' quoth she, 'O Demophon,", "me": "\"Þyn hostesse,\" quod she, \"O Demophon," }
58,768
{ "en": "Your Phyllis, who is so woebegone,", "me": "Þy Phillis, which þat is so wo begon," }
58,769
{ "en": "Of Rhodope, of you must now complain,", "me": "Of Rodopeye, upon yow moot compleyne," }
58,770
{ "en": "Regarding the time set between us twain,", "me": "Over þe terme set betwix us tweyne," }
58,771
{ "en": "Which you have not kept to as you said.", "me": "Þat ye ne holden forward, as ye seyde;" }
58,772
{ "en": "Your anchor in our harbour that you laid,", "me": "Your anker, which ye in our haven leyde," }
58,773
{ "en": "Gave hope that you would come without doubt", "me": "Highte us, þat ye wolde comen, out of doute," }
58,774
{ "en": "Before the moon had gone but once about.", "me": "Or þat þe mone ones wente aboute." }
58,775
{ "en": "Yet four times the moon has hid her face", "me": "But tymes foure þe mone hath hid her face" }
58,776
{ "en": "Since the day you vanished from this place,", "me": "Sin thilke day ye wente fro this place," }
58,777
{ "en": "And four times has lit the world again.", "me": "And foure tymes light þe world again." }
58,778
{ "en": "But for all that, nothing can explain", "me": "But for al þat, yif I shal soothly sain," }
58,779
{ "en": "Why the Thracian Stream has not brought", "me": "Yit hath þe streem of Sitho nat y-broght" }
58,780
{ "en": "Your ship from Athens; yet comes it not.", "me": "From Aþenes þe ship; yit comth hit noght." }
58,781
{ "en": "And if the term that we set you would", "me": "And, yif þat ye þe terme rekne wolde," }
58,782
{ "en": "Reckon, as I or any true lover should,", "me": "As I or oþer trewe lovers sholde," }
58,783
{ "en": "I complain not, God knows, before my day.'", "me": "I pleyne not, god wot, beforn my day,\" --" }
58,784
{ "en": "But all her letter, point by point, I may", "me": "But al her lettre wryten I ne may" }
58,785
{ "en": "Not write: it would be too heavy a charge,", "me": "By ordre, for hit were to me a charge," }
58,786
{ "en": "Her letter was long enough, she spoke large;", "me": "Her lettre was right long and þer-to large;" }
58,787
{ "en": "But here and there in rhyme I have it made,", "me": "But here and þere in ryme I have hit laid," }
58,788
{ "en": "Where I think it well what she has said –", "me": "Þer as me thoughte þat she wel hath said, --" }
58,789
{ "en": "She said: 'Your sails will not come again,", "me": "She seide, \"thy sailes comen nat again," }
58,790
{ "en": "Nor in your words have I faith that's certain,", "me": "Ne to thy word þer nis no fey certein;" }
58,791
{ "en": "And I know why you come not,' quoth she:", "me": "But I wot why ye come nat,\" quod she;" }
58,792
{ "en": "'Because of my love I was to you so free.", "me": "\"For I was of my love to you so free." }
58,793
{ "en": "If the vengeance of the gods you forswore", "me": "And of þe goddes þat ye han forswore," }
58,794
{ "en": "Falls upon your head now therefore,", "me": "Yif þat hir vengeance falle on yow þerfore," }
58,795
{ "en": "You'll not own the strength to bear that pain.", "me": "Ye be nat suffisaunt to bere þe peyne." }
58,796
{ "en": "I trusted too much, as I must now complain,", "me": "To moche trusted I, wel may I pleyne," }
58,797
{ "en": "In your lineage and in your fair tongue,", "me": "Upon your linage and your faire tonge," }
58,798
{ "en": "And in your tears so falsely wrung.", "me": "And on your teres falsly out y-wronge." }
58,799
{ "en": "How could you weep so cunningly?' quoth she;", "me": "How coude ye wepe so by craft?\" quod she;" }
58,800
{ "en": "'May such tears be feigned so readily?", "me": "May þer swiche teres feyned be?" }