Search is not available for this dataset
inputs
stringlengths 47
2.99k
| outputs
stringlengths 1
2.4k
| dataset
stringclasses 21
values | template
stringclasses 182
values |
---|---|---|---|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: دارم می بینم، تو کلاچ را نگرفتی.
جواب: | use the clutch im clutching im watching , youre not clutching . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: he was holding in his hand a paper
عبارت فارسی: | کاغذی به دستش بود، | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن
اقتصاد (الف
راه ها-شهری (ب
بانکداری-بیمه (پ
کشاورزی (ت
بین المللی (ث
نفت-انرژی (ج
صنعت (چ
حمل و نقل (ح
علم-فناوری (خ
محلی (د
ورزش (ذ
سیاست (ر
هنر-فرهنگ (ز
جامعه (ژ
سلامتی (س
پژوهش (ش
آموزش-دانشگاه (ص
گردشگری (ض
متن: سازمان خصوصی سازی اعلام کرد: بلوک ۸۰ درصدی سهام پتروشیمی دماوند، در روز دوم آذرماه به مزایده گذاشته می شود. | محلی | pn_summary | select_correct_class |
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید
عبارت: مدیرکل بنادر و دریانوردی هرمزگان گفت: اولین کشتی یخچال دار پشتیبانی ماهیگیری به دست متخصصان داخلی در مجتمع کشتی سازی و صنایع فراساحل ایران (ایزوایکو) در بندرعباس ساخته و با موفقیت به آب اندازی شد.
خلاصه: | ساخت اولین کشتی یخچال دار پشتیبانی ماهیگیری در کشور | pn_summary | gen_title_with_summary |
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید
سوال: در چه سده ای کمیک ها در تولید گسترده بودند؟
جواب ها: | جواب کوتاه: نوزدهم
جواب بلند: در سده ای نوزدهم کمیک ها در تولید گسترده بودند. | SLPL/syntran-fa | gen_short_long_ans |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: امروز می خواهم برای شما شعر لاخینوار سروده سر وال تر اسکات را بخوانم.
ترجمه: | Today I would like to recite to you a poem by Sir Walter Scott entitled Lochinvar. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
کاربری پس از خرید یک محصول نظر زیر را در مورد آن دارد. بررسی کن که آیا او از خریدش خوشحال است یا ناراحت؟
نظر: نان ساندویچ خشک بود
احساس کاربر: | ناراحت | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | what_is_sentiment |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: which obviously didnt please my father.
پاسخ: | ولي خوشايند پدرم نبود . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: غیر قابل اجرا.
انگلیسی: | inapplicable . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: five thousand francs at most
جواب: | حداکثر پنج هزار فرانک می شود. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: are you ready.
ترجمه: | امادهاين كه جدا بشيم . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟
سوال: نام جنگی که از سال ۱۷۵۶ تا ۱۷۶۳ به طول انجامید چه بود؟
نوشته: نام جنگی که از سال ۱۷۵۶ تا ۱۷۶۳ به طول انجامید جنگ هفت ساله بود.
جواب درست: | پاسخ بلند | SLPL/syntran-fa | which_short |
یک سوال از شما پرسیده شده و پاسخ آن نیز ارائه شده است. سوال و پاسخ را با دقت بخوان و دلیل این جواب را توضیح بده
سوال: نام زمینی که اسپانیا و پرتغال در آن واقع شده اند چی است؟
پاسخ: شبه جزیره ایبری
دلیل: | نام زمینی که اسپانیا و پرتغال در آن واقع شده اند شبه جزیره ایبری است. | SLPL/syntran-fa | gen_fluent_with_short |
با درنظر گرفتن متن زیر، یک سوال طرح کردیم. بگو کدام کلمات مورد پرسش قرار گرفته اند؟
متن: متن های زبان به اندازه ۷۰ ٪ سانسکریت تلوگو است.
سوال: متن های کدام زبان به اندازه ۷۰ ٪ سانسکریت است؟
کلمات مورد پرسش: | تلوگو | SLPL/syntran-fa | asked |
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن
اقتصاد (الف
راه ها-شهری (ب
بانکداری-بیمه (پ
کشاورزی (ت
بین المللی (ث
نفت-انرژی (ج
صنعت (چ
حمل و نقل (ح
علم-فناوری (خ
محلی (د
ورزش (ذ
سیاست (ر
هنر-فرهنگ (ز
جامعه (ژ
سلامتی (س
پژوهش (ش
آموزش-دانشگاه (ص
گردشگری (ض
متن: تقی زاده، معاون آب و آبفای وزیر نیرو از رشد ۳۰۰ درصدی ساخت و راه اندازی واحدهای شیرین سازی آب دریا خبر داد و گفت: تا دو ماه آینده با راه اندازی بزرگترین واحد شیرین سازی آب ایران، استان های کرمان و یزد از نعمت آب شیرین و تصفیه شده خلیج فارس بهره مند می شود. | نفت-انرژی | pn_summary | select_correct_class |
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: رییس اداره میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری ملایر روز چهارشنبه در گفت و گو با ایرنا اظهار داشت: بازرسان فروشگاه های اتکا روز دوشنبه هفته جاری از فروشگاه ها و نمایشگاه های مبلمان منبت این شهر بازدید کردند. ابراهیم جلیلی افزود: بازدید از ظرفیت های مبلمان منبت ملایر در روزهای دوشنبه و سه شنبه هفته جاری انجام شد و ارزیابی اولیه بازرسان از این هنر صنعت مثبت بود. وی ادامه داد: این بازدید پیرو حضور مسوولان و فعالان صنعت مبلمان منبت ملایر در تهران و توافق های اولیه صورت گرفته برای بررسی و ارزیابی لازم به منظور ورود مبلمان شهر جهانی منبت به فروشگاه های اتکا انجام شد. رییس میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری ملایر فروشگاه های اتکا در سراسر کشور را درگاهی برای فروش مبلمان منبت این شهر دانست و بیان کرد: اتصال مبلمان منبت ملایر به فروشگاه های اتکا بهک برند تبدیل خواهد شد. جلیلی ورود تولیدات مبلمان منبت ملایر به سبد فروش فروشگاه های اتکا در سراسر کشور را گام مثبتی در راستای توسعه و معرفی هر چه بیشتر این صنعت عنوان کرد و افزود: این امر با پیگیری نمایندگان ملایر با معاون پارلمانی وزارت دفاع و مدیرعامل شرکت فروشگاه های اتکا انجام شد. وی یادآور شد: در نشستی که در تهران برگزار شد، مقرر شد پس از ارزیابی صنعت مبلمان منبت ملایر، تولیدات این صنعت با کمترین واسطه در دسترس مشتریان و خریداران در فروشگاه های اتکا قرار گیرد. جلیلی در عین حال ارزانی مبلمان منبت ملایر نسبت به سایر مراکز تولیدی، استفاده از هنر دست، داشتن ۲ برند ملی و جهانی، برخورداری این صنعت از حمایت مسوولان، نمایندگان مجلس شورای اسلامی و اتحاد بخش خصوصی و دولتی را از جمله مزیت های این هنر صنعت برشمرد. بهمن سال گذشته بر اساس تصمیم شورای جهانی صنایع دستی، منبت ملایر در فهرست صنایع دستی جهان به ثبت رسید، همچنین این هنر سال ۹۶ در فهرست شهرهای ملی صنایع دستی ایران قرار گرفت. شهرستان ملایر دارای بیش از پنج هزار کارگاه تولیدی مبل و منبت و ۹ هزار استادکار و منبت کار است و بیش از ۲۵ هزار هنرمند در این رشته فعالیت می کنند و بیش از ۶۰ درصد از تولید مبلمان منبت کشور را به خود اختصاص داده است.
دسته بندی: | هیچکدام | pn_summary | what_category_it_belongs_to |
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟
- بله
- خیر
نظر: غذاها سرد بودن. اصلا رضایت نداشتم. دوستام غذای سرد خوردن متاسفانه
احساس: منفی
پاسخ صحیح: | خیر | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | recommendation |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: خیال می کردم او همیشه مطیع منست
عبارت انگلیسی: | I thought I had tamed her | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: the other twain were but broken men for the rest of their days.
پاسخ: | دو تن دیگر در مابقی عمر خود انسان هایی پریشان بوده اند. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
با مقایسه بین پیش گزاره اول (فرض مقدماتی) و پیش گزاره دوم (پیش گزاره) چه نتیجه ای می گیرید؟
پیش گزاره اول: در ۲ می ۱۰ کوهنورد از جمله وانگ فوزو از اعضای تیم سال ۱۹۶۰ جبهه شمالی اورست که البته کمی بالاتر از کمپ ۲۰ متر روی یخ سقوط کرد توانستند پس از ۴ ٫ ۵ ساعت به قله برسند.
پیش گزاره دوم: وانگ فوز بدون سقوط توانست به قله برسد
نتیجه: | پیش گزاره ها متفاوت هستند | persiannlp/parsinlu_entailment | comparison |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: - اونا اهل کجان؟ - اونا اهل شاندون هستن
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: شمردن شوره سر.
جواب: | scruff . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
. در این عبارت امکانات نامبرده شده را جستجو کن و بنویس
«در صورت پیدا نکردن هیچ موردی، برای جواب بنویس:» موردی یافت نشد
عبارت: از جهت تئوری با اصحاب مدرسه و دانشگاه ها و از نظر سیاسی به دولتها و مجامع بین المللی مانند یونسکو و سازمان ملل متحد ارتباط پیدا می کند.
جواب: | موردی یافت نشد | persian_ner | find_fac |
عبارت ارائه شده را با دقت مطالعه کن و تصمیم بگیر که محتوای آن براساس برچسب داده شده چه حسی را منتقل می کند؟
برچسب: HAPPY
عبارت: کوکی فوق العاده و تازه بود و همچنین شیرینی سوفله حتی خیلی بهتر از شیرینی فروشی هایی ک الان زنجیره ای شدن و برند هستن ممنونم فقط سوفله تو جعبه خراب شده بود اگ میشه برای دفعات بعد ب پیک تاکید کنید آرامتر جابجا کنند بسته ها رو
احساس: | خوشحال | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | gen_sentiment |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: flying drugs under the cover of the church ?
ترجمه: | درخواستم رو . مواد رو زير پوشش كليسا ، حمل كنم ؟ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: i can talk for myself.
فارسی: | . من خودم مي تونم حرف بزنم | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: کمدین با استقامت در جه دو.
انگلیسی: | secondrate standup comedian . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: به گزارش ایمنا، محمد مهاجری در یادداشتی نوشت: آقای مظفر در پاسخ به اینکه آیا رفتار مجمع در معلق گذاشتن لوایح FATF به معنای مسکوت گذاشتن آن است می گوید: [اینجا] خیر مسکوت نمی ماند، فقط فرصتی داده ایم. به هرحال شورای اروپایی که دائما اصرار می کند ایران سریعتر تصمیم گیری کند ما هم گفتیم خب شما چه کاری کردید، شما هم کاری انجام دهید. ایران یازده تعهد داشته که به آنها عمل هم کرده است اما شما هیچ تعهدی را انجام ندادید. پاسخ آقای مظفر کاملا با اصول حقوقی مغایر است. اگر ایشان مانند برخی دیگر از اعضای مجمع، FATF را کلا یک پروژه استعماری می داند و طبق ادعاهای موهوم و خنده دار آنها اعتقاد دارد با تصویب آن کلیه اطلاعات مالی ایران باید در اختیار کاخ سفید گذاشته شود، چرا برای تصویبش شرط می گذارد؟ قرارداد استعماری که با رفو و وصله پینه استقلالی نمی شود! و اگر ایشان اصل لوایح را بی اشکال و مثبت می داند، با چه استدلالی گروکشی می کند؟ اگر FATF بی اشکال هست باید تصویب شود و نهایتا از سوی دستگاهای ذی صلاحیت (که نمی دانم مجمع تشخیص مصلحت جزء آنان هست یا نه) توصیه شود که همراهی با اروپایی ها منوط به همکاری آنان گردد. آقای مظفر البته در ادامه مصاحبه نکته ای را بیان کرده که درخور تقدیر است و آن پذیرفتن مسئولیت رد این لوایح است. گرچه ایشان گفته که مجمع این مسئولیت را می پذیرد، اما به نظر می رسد بیشتر موضع شخصی ایشان است؛ اما تا همین جا هم غنیمت است. البته پذیرفتن یا نپذیرفتن چنین مسئولیتی توسط مجمع اهمیتی ندارد چون هزینه آن را مجموعه نظام و به ویژه مردم خواهند داد. مردمی که شاید ندانند، در وانفسای تحریم گسترده، همین مقدار درآمد نفت و نیز درآمدهای حاصل از صادرات کالاهای مختلف، به خاطر نپذیرفتنFATF به راحتی وارد کشور نمی شود و مجبوریم با باج دادن به برخی بانکهای خارجی آن را وارد کشور کنیم. ناگفته روشن است که فساد ناشی از این باج دادن بعدها از مشغله های دادگاه ویژه رسیدگی به جرایم اقتصادی خواهد شد. و جمله آخر اینکه امیدوارم جناب مظفر، این جملهکی از چهره های مخالف FATF را شنیده باشد که: تا این دولت هست نمی گذاریم اجرا شود! منبع: خبرآنلاین
دسته بندی: | هیچکدام | pn_summary | what_category_it_belongs_to |
یک سوال از شما پرسیده شده و پاسخ آن نیز ارائه شده است. سوال و پاسخ را با دقت بخوان و دلیل این جواب را توضیح بده
سوال: در پایان چه قرن بیشتر آبجوخانه ها بسته شد؟
پاسخ: نوزدهم
دلیل: | در پایان قرن نوزدهم بیشتر آبجوخانه ها بسته شد. | SLPL/syntran-fa | gen_fluent_with_short |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: عقاید جدید را جذب کرده بود،
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: every Friday, observe the rule ofsilence
ترجمه: | هر جمعه خود را با دیسیپلین هم آهنگ می سازند، | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
برای پاسخ به سوال زیر، تحقیق کردیم و متن خبری زیر را یافتیم. چه عنوانی برایش مناسب است؟
سوال: محمد بهرانی در اصل کجا به دنیا امده است؟
متن خبر: محمد بحرانی در ۱۶ آذرماه سال ۱۳۶۰ در بهشهر متولد شد. اما براساس شناسنامه، او ۲۰ شهریورماه سال ۱۳۶۰ در شهر شیراز بدنیا آمده است. پدر و مادر او اهل کازرون اند. پدر سال ها به تدریس زبان انگلیسی در مقطع دبیرستان اشتغال داشته و اکنون بازنشسته است و مادر نیز خانه دار است. بحرانی دو برادر و یک خواهر دارد و خود فرزند آخر خانواده است. او تحصیلات خود را تا دیپلم در شیراز گذراند. رشته تحصیلی او در دبیرستان ریاضی بود. اما در کنکور هنر شرکت کرد و در سال ۱۳۸۴ در رشته کارشناسی بازیگری از پردیس هنرهای زیبای دانشگاه تهران فارغ التحصیل شد و پس از آن تحصیلات خود را در رشته کارگردانی (رتبه یک کنکور) در دانشگاه تربیت مدرس ادامه داد و در سال ۱۳۸۷ مدرک کارشناسی ارشد خود را از این دانشگاه دریافت کرد. او در سال ۱۳۸۵ با مهناز خطیبی، همکلاس و هم رشته خود در دانشگاه تهران، ازدواج کرد. عروسک مشهور جناب خان از «کوچه مروارید» که یک سریال زنده عروسکی بود و برای شبکه نمایش خانگی تهیه و تولید می شد به تلویزیون وارد شد. در این سریال رامبد جوان با نام «آقای محترم» ایفای نقش کرد و با جناب خان هم بازی شد. حاصل این آشنایی دعوت جناب خان به برنامه «خندوانه» بود.
عنوان خبری: | محمد بحرانی | SajjadAyoubi/persian_qa | title_generate |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: فاقد دگردیسی.
پاسخ: | ametabolic . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد
متن: کیفیت پلو و خورشت خوب بود … فقط یه مقدار خورشت چرب بود
ارزیابی: | خیر | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | is_it_neg |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: Parlez vous francais ?
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: تو با این اندازه ای که هستی هیچکس را نمی توانی نجات بدی
ترجمه: | You're not rescuing anyone being the size of a gerbil | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: the Saturday Night Musical Circle, the Ladies' Evening Cotillion Society, the Young Men's Library were all involved.
ترجمه: | مجمع رقص بانوان و کتابخانه جوانان، همه درگیر ماجرا شده بودند. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: thrust his fur cap back on his head.
پاسخ: | کلاه پوست ژولیده اش را روی پس گردنش لغزاند. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: THE KIKE: The old bitch wouldn't give me the hot water.
ترجمه: | کایک: زنیکه پیر سگ بدجنس به هم آب جوش نمی داد | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: putting her hand on his shoulder
ترجمه: | دستش را به روی شانه او گذاشت | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: بعد اونها به ساحل رسیدن، به دهکده ای به نام مانوکانگا.
انگلیسی: | they then came ashore | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: he said so to Don Quixote.
پاسخ: | وی دن کیشوت را از این مطلب باخبر کرد | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
عبارت ارائه شده را با دقت مطالعه کن و تصمیم بگیر که محتوای آن براساس برچسب داده شده چه حسی را منتقل می کند؟
برچسب: SAD
عبارت: بنظرم زیاد خوب نبود همه مواد با هم قاطی شده بود بستنی اب شده بود ژله اش یه جوری بود ولی مقدار نسبت به قیمت خوب بود
احساس: | ناراحت | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | gen_sentiment |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: Athos was calm and grave
عبارت فارسی: | آتوز ادب را در حرف شنیدن دیده و نشست، آتوز آرام و با تمکین بود، | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: there are other ways to save dr cox's job.
فارسی: | راه هاي ديگه اي براي حفظ كار دكتر كاكس وجود داره | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
با دقت به کامنت زیر نگاه کنید. به نظر شما احساس کلی بیان شده در این کامنت مثبت است یا منفی؟
کامنت: بندری خیلی بی کیفیت بود نان های همراه با غذا خشک بود
احساس کلی: | مثبت | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | is_it_pos_or_neg |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: No, she said.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن
متن: به گزارش ایمنا، سیدعباس شبیری اظهار کرد: توضیحات مطرح شده در گزارشی که در یکی از کانال های فضای مجازی منتشر شده خلاف واقع است، لطفا مسیر شهرداری را که نهادی است مردمی و مدیران و کارکنانش برای توسعه این شهر از هیچ تلاش شبانه روزی مضایقه نمی کنند را با سخنان خلاف واقع منحرف نکنیم. وی با بیان اینکه اخذ تسهیلات برابر بودجه مصوب و دستورالعمل ها صورت می گیرد، تاکید کرد: یکی از موارد تامین منابع مالی شهرداری ها در سنوات اخیر تهاتر بدهی های ادارات و سازمان های دولتی از محل اسناد خزانه با ایجاد دیون توسط شهرداری ها در حوزه نظام بانکی حاصل می گردد. مدیر مالی و ذی حساب شهرداری سبزوار همچنین ادامه داد: تحصیل نکردن لایحه در سال گذشته منجر به عدم دریافت مطالبات شهرداری در قالب اسناد خزانه در سال مذکور و سال های آتی شد و متاسفانه شهرداری به دلیل القای اینگونه تفکرات مطروحه از این منابع در استان محروم گردید. شبیری گفت: در صورت دریافت تسهیلات و انجام پروژه ها در سال گذشته قطعا شهرداری امروز با افزایش تورم در حوزه های عمرانی و مالی روبرو نمی شد و موفق تر عمل می کرد و نرخ سود بانکی کمتر از تورم حال حاضر بود. وی خاطرنشان کرد: از این گونه افراد که خود را صاحب نظر در کلیه حوزه های شهری می دانند درخواست می گردد با تدبیر و رفع مشکلات در حوزه کاری خود سهمی در رشد و شکوفایی دیار سربداران داشته باشند.
خلاصه: | مدیر مالی و ذی حساب شهرداری سبزوار گفت: اخذ وام توسط شهرداری سبزوار و ایجاد بدهی برای مدیران بعدی صحت ندارد. | pn_summary | given_article_summarize |
از دو متن زیر، به نظر شما کدام سوال و کدام یک جواب مربوط به آن است؟
متن اول: چه کسی برخی اصلاحات را از یلتسین کاهش داد؟
متن دوم: ولادیمیر پوتین برخی اصلاحات را از یلتسین کاهش داد.
سوال و جواب: | متن اول سوال و متن دوم جواب است | SLPL/syntran-fa | question_or_answer |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: phillip.
پاسخ: | فيليپ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: به گزارش خبرگزاری رویترز از لندن، آژانس بین المللی انرژی اعلام کرد که تقاضای روزانه نفت جهان در ماه مه امسال ۱۶۰ هزار بشکه نسبت به ماه مه پارسال کمتر بود. تقاضای نفت جهان در ماه های ژانویه تا مه سال ۲۰۱۹ میلادی تنها ۵۲۰ هزار بشکه نسبت به دوره مشابه در سال ۲۰۱۸ میلادی افزایش داشته است که کمترین رشد تقاضای نفت از سال ۲۰۰۸ میلادی تا کنون به شمار می آید. آژانس بین المللی انرژی همچنین اعلام کرد: دورنمای توافق سیاسی میان چین و آمریکا درباره تجارت بدتر شده است و این می تواند به کاهش فعالیت های تجاری در جهان و افت تقاضای نفت منجر شود. این نهاد با کاهش برآورد خود از تقاضای نفت جهان در سال های ۲۰۱۹ و ۲۰۲۰ میلادی، اعلام کرد که چین با ۵۰۰ میلیون بشکه در روز رشد تقاضای نفت، تنها منبع عمده رشد تقاضای نفت در نیمه نخست سال جاری میلادی بوده است. این در حالی است که تقاضای نفت در آمریکا و هند در ماه های ژانویه تا ژوئن امسال، تنها ۱۰۰ هزار بشکه در روز بوده است. آژانس بین المللی انرژی اعلام کرد که کاهش تولید نفت سازمان کشورهای صادرکننده نفت (اوپک) تا حدی عرضه نفت در بازارها را محدود کرده، اما تاثیر این اقدام موقتی است، زیرا عرضه نفت کشورهای غیر عضو اوپک در سال ۲۰۲۰ میلادی رشد چشمگیر ۲ میلیون و ۲۰۰ هزار بشکه در روز را تجربه خواهد کرد.
پاسخ: | خلاصه: آژانس بین المللی انرژی اعلام کرد که تقاضای نفت در پنج ماه نخست سال ۲۰۱۹ میلادی کمترین رشد را از سال ۲۰۰۸ میلادی داشته است.
موضوع: رشد تقاضای نفت در پایین ترین حد ۱۰ سال اخیر است | pn_summary | gen_sum_title_with_article |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: جلوه.
پاسخ: | bravery . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
پرسش و پاسخ داده شده توضیحات یک محصول خریداری شده است. این محصول در کدام طبقه بندی قرار می گیرد؟
- فیلم
- غذا
- فیلم یا غذا
پرسش: نظر شما در مورد گریم، طراحی صحنه و جلوه های ویژه ی بصری فیلم اعترافات ذهن خطرناک من چیست؟
پاسخ: بی نظیر بود بی نظیر فقط همین
طبقه بندی: | فیلم | persiannlp/parsinlu_sentiment | question_review_aspect |
عبارت ارائه شده را با دقت مطالعه کن و تصمیم بگیر که محتوای آن براساس برچسب داده شده چه حسی را منتقل می کند؟
برچسب: SAD
عبارت: سالاد در شرایط بدی نگهداری شده بود برخی قسمتهاش یخ زده بود، سس بسیار چرب و بی طعم بود' خیلی دلسرد کننده بود
احساس: | ناراحت | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | gen_sentiment |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن:. اونا هیچکدوم ترسناک نیستن -. ما هم قانونی توی یه جزیره هستیم -
پاسخ: | they're not that awful. we're stranded on an island. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: خانه اش از اینجا زیاد دور نیست.
ترجمه: | and it is quite close by. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد
متن: شیرینیه مخلوط نبودولی خوب بود
ارزیابی: | خیر | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | is_it_neg |
آیا جمله ی اول و دوم بیان یکسان دارند؟
- بله
- خیر
جمله اول: صبح که رفتم سرکار حساب کردم اگه ۱۰۰۰ روز کار کنم میتونم یه پراید بخرم عصر که برگشتم شده بود ۱۲۰۰ روز.
جمله دوم: هفته پیش آقای سارق کلام یه حرفی زدن دیروزم سلام روسیه اولین بار اعلام کردم واکسن ساخته راست دروغش رو کار ندارم که ساخته یا نه ولی خبر اول رسانه های دنیا شده حالا نمیخوای چیزی بگین اقای سارق.
پاسخ: | خیر | PNLPhub/C-ExaPPC | similar |
با در نظر گرفتن دیدگاه کلی مشتریان نسبت به این محصول، آیا از خریدشان راضی بودند یا نه؟
دیدگاه: میرزاقاسمی امروز خیلی مزش بد بود من دیشب هم از رستوران شما سفارش دادم دیشبیه عالی بود ولی امروز واسم اوردین نمی دونم اشپزتون عوض شده یا جای دیگه زدین آوردین، خیلی خیلی مزه بدی داشت لطفا پیگیری بشه
جواب: | مشتری از خریدش راضی نبود | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | comment |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: Gimli was obstinate.
عبارت فارسی: | گیملی سرسخت بود. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
یک فرم نظرسنجی از مشتری دریافت شده است و به صورت زیر می باشد. چه امتیازی به آن می دهید؟
گزینه اول) پنج ستاره
گزینه دوم) یک ستاره
فرم نظرسنجی: ممنونم. خیلی سریع و دقیقا همون سفارش ها بود. چون بعضی جاها یکم بی دقت هستن و هرچی دوست دارن میفرستن. سپاسگذارم
امتیاز: | پنج ستاره | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | rate |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: by the fact that hardly any of the lodgers invited had come to the funeral, except the Pole who had just managed to run into the cemetery
پاسخ: | در تشییع جنازه از تمام مستاجرانی که به آن خوانده شده بودند، جز مرد لهستانی که با تمام گرفتاری هایش فرصت نمود سری به آنجا بزند، تقریبا کسی دیگر حاضر نشد. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: دوک اولدنبورک بدبختی خود را با قدرت اخلاقی و آرامش شگفت انگیز خود تحمل می نماید.
پاسخ: | The Duke of Oldenburg bears his misfortunes with admirable strength of character and resignation | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: انتظارش به درازا کشید. مؤذنی به بالای گلدسته ای که در آن نزدیکی بود رفت و اذان گفت. همه ی کسانی که در بازار بودند، ایستادند، سپس خم شدند و بعد پیشانی خود را بر زمین نهادند و به این ترتیب نمازشان را خواندند.
جواب: | As he waited, a priest climbed to the top of a nearby tower and began his chant; everyone in the market fell to their knees, touched their foreheads to the ground, and took up the chant. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: خوب …
جواب: | um... | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: here you go , miss.
ترجمه: | بفرماييد خانم . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: You see what influence a mood has!
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: On one of her rare Sundays off Meggie
پاسخ: | در یکی از آن یکشنبه های نادر مرخصی برای مگی، | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: AT THIS RATE WE WILL RANK ۱۱۲ IN JUST A FEW MONTHS …. http: / / t. co / ppWpTHl ۹ TZ — AutonomosEnLaLucha (@UNI_CAES) September ۲۳ , ۲۰۱۳
فارسی: | : یک آمارگیری دیگر خوشحالی هم باز نشان داد اسپانیا با رده های اول فاصله دارد http: //t. co/kNJqZKXZDZ — Hrœrekr (@iGNUrante) September ۲۳, ۲۰۱۳ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
فردی سوال ارائه شده را پرسیده است. ابتدا یک پاسخ کوتاه برای آن بنویسید و سپس به صورت دقیق و کامل دلیل خود را توضیح دهید
سوال: دونام دیگر اووکادو چیست؟
پاسخ و دلیل: | گلابی تمساح یا خوجدیس با توجه به این دلیل که آووکادو یا گلابی تمساح یا خوجدیس (نام علمی: Persea americana) نام درخت و میوه ای است که در مناطق گرمسیری و مناطقی با اقلیم مدیترانه ای می روید و میوه ای گوشتی و سبز و براق با هسته ای درشت دارد. تکثیر این گیاه معمولاً از طریق پیوند زدن انجام شده و این کار باعث بهبود کیفیت و افزایش محصول این درخت می شود. در سال ۲۰۱۷ کشور مکزیک ۳۴ درصد مجموع تولید جهانی آووکادو را در اختیار داشته است.آووکادو از گیاهان گلدار است و در خانوادهٔ گیاهی برگ بوئیان طبقه بندی شده است. این گیاه بومی آمریکای مرکزی و مکزیک است و تا ۲۰ متر رشد می کند و رشد خیلی سریعی دارد. این گیاه همیشه برگ های سبز دارد که طول آن ها به ۱۲ تا ۲۵ سانتی متر می رسد. گل های آن نامشخص (ناپیدا) و به رنگ زرد مایل به سبز و به عرض ۵ تا ۱۰ میلی متر است. میوهٔ گلابی شکل یا مشابه تخم مرغ آن از نظر گیاه شناسی یک میوهٔ سته است که ۷ تا ۲۰ سانتی متر طول و بین ۱۰۰ تا ۱۰۰۰ گرم وزن دارد. این میوه دارای هسته ای بزرگ و در مرکز میوه به طول ۵ تا ۶/۴ سانتی متر است. | SajjadAyoubi/persian_qa | give_reason_for_answer |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: my place.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: it would be of no use going away until I have attained that object.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: وزیران نفت ایران و عراق در پایان مذاکرات امروز (دوشنبه، ۲ اسفندماه) در بغداد، یک یادداشت تفاهم همکاری در زمینههای مختلف نفت و گاز امضا کردند.
گروه: | نفت-انرژی | pn_summary | classify_summary |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: pretty sneaky, death.
عبارت فارسی: | خيلي آب زيره كاهي , مرگ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: استراحت کردی.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
با در نظر گرفتن دیدگاه کلی مشتریان نسبت به این محصول، آیا از خریدشان راضی بودند یا نه؟
دیدگاه: واقعا عالی بود تازه ی تازه بود و به موقع به دستم رسید
جواب: | مشتری از خریدش راضی بود | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | comment |
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد
موضوع: سازندگان ایرانی مکلف به رعایت استاندارد هستند
متن: | شانا گروه پتروشیمی: سازندگان ایرانی تجهیزات صنعت نفت همه استانداردهای مورد نیاز را در تولید رعایت می کنند. | pn_summary | gen_sent_with_title |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: اما در اتاقش را نیمه باز گذاشت؛ بچه هم در اتاق پهلوئی تنها بازی می کرد.
انگلیسی: | But he left the door of his room ajar while the boy was playing alone in the next room. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن
اقتصاد (الف
راه ها-شهری (ب
بانکداری-بیمه (پ
کشاورزی (ت
بین المللی (ث
نفت-انرژی (ج
صنعت (چ
حمل و نقل (ح
علم-فناوری (خ
محلی (د
ورزش (ذ
سیاست (ر
هنر-فرهنگ (ز
جامعه (ژ
سلامتی (س
پژوهش (ش
آموزش-دانشگاه (ص
گردشگری (ض
متن: مدیرکل بهبود محیط زیست شهری شهرداری مشهد از ایجاد ۷۲ معبر پاییزی در ۳۵ بوستان منتخب مناطق ۱۳ گانه شهرداری مشهد و دو معبر ویژه در خیابان های شهری همزمان با فصل برگ ریزان خبر داد. | محلی | pn_summary | select_correct_class |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: نگفتم؟
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: به گزارش بازار به نقل از شرکت نفت فلات قاره ایران، علی خواجوی مدیر امور فنی شرکت نفت فلات قاره ایران در این باره گفت: نظر به ضرورت تعمیر سه حلقه چاه در سکوی DPG میدان الوند، نیاز به استقرار دکل حفاری در کنار این سکو بود، اما با توجه به اینکه ویژگی های بستر دریا در این ناحیه به گونه ای است که احتمال نفوذ ناگهانی پایه ها وجود دارد، بنابراین مراحل نزدیک شدن دکل به سکو به طور دقیق مطالعه شد. خواجوی افزود: وجود لایه نازک تا حدودی سخت، در بین دو لایه تا حدودی نرم ماسه ای در هنگام پایه گذاری دکل های حفاری و انجام مراحل Preloading سبب شکست لایه نازک سخت می شود که نفوذهای ناگهانی پایه را ایجاد می کند، این موضوع به دشواری مهار شدنی است و در صورت نبود مهار به موقع، سکوی حفاری تعادل خود را از دست می دهد و واژگون می شود. بگفته وی از آنجا که اثر پایه های دکل پیشین که در این ناحیه مستقر شده بود با دکل سحر بر هم منطبق نبودند و ابعاد حفره های ایجادشده نیز با دکل سحر انطباق نداشت، امکان لغزش دکل به سمت سکوی DPG هنگام پایه گذاری محتمل بود، بنابراین نبود کنترل این موضوع سبب لغزش، کج شدن و ضربه زدن دکل به سکوی DPG و سرانجام ایجاد آسیب های جبران ناپذیر می شد، بنابراین طراحی دقیق، دقت و تصمیم گیری درست هنگام اجرای این کار بسیار مهم و حیاتی بود. خواجوی با تاکید بر اینکه در ۲۰ سال اخیر هیچ دکلی به دلیل ریسک ها و پیچیدگی های گفته شده روی این سکو مستقر نشده بود، گفت: در سال ۹۲ شرکت نفت فلات قاره ایران از شرکت های حفاری فعال در کشور برای این منظور دعوت کرد که تنها یک شرکت خارجی، اعلام آمادگی کرد و آن هم، جابه جایی دکل را منوط به پذیرش پرداخت هزینه ای حدود ۲۵ میلیون دلار برای تغییر ابعاد دکل کرد که سرانجام پذیرفته نشد. وی افزود: با تلاش و همت گروهی متخصصان اداره حفاری و ترمیم چاه شرکت های نفت فلات قاره ایران و حفاری شمال، عملیات افتخارآمیز و پیچیده استقرار این دکل به تازگی در هشت روز و بدون هیچ گونه هزینه اضافی با موفقیت انجام شد و از دانش و تجربه حاصل شده در استقرار موفقیت آمیز این دکل، می توانیم در دیگر عملیات مشابه نیز استفاده کنیم.
پاسخ: | خلاصه: خواجوی، مدیر امور فنی شرکت نفت فلات قاره ایران گفت: عملیات استقرار دکل حفاری سحر-۱ کنار سکوی DPG میدان الوند در آب های خلیج فارس، با همکاری متخضصان شرکت های نفت فلات قاره ایران و حفاری شمال با موفقیت انجام شد.
موضوع: استقرار دکل حفاری میدان نفتی الوند در آب های خلیج فارس | pn_summary | gen_sum_title_with_article |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: Come along.
فارسی: | بلندشو بریم. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: Before closing the door he turned around once more
فارسی: | اما پیش از رفتن بار دیگر برگشت | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش خبرنگار ایمنا، شاخص کل بورس اوراق بهادار تهران در پایان معاملات امروز با افزایش ۱۱ هزار و ۲۵۹ واحدی به ۵۳۲ هزار و ۵۲۶ واحد رسید. از تغییرات شاخص های دیگر بورس می توان به افزایش ۵۲۱۳ واحدی شاخص کل هم وزن، سه هزار واحدی شاخص قیمت، ۷۲۹۲ واحدی شاخص بازار اول، ۲۶ هزار و ۸۶۳ واحدی شاخص بازار دوم، ۸۸۳۷ واحدی شاخص صنعت، ۲۸۸ واحدی شاخص ۳۰ شرکت بزرگ و افزایش ۳۱۶ واحدی شاخص ۵۰ شرکت فعال تر اشاره کرد. همچنین حجم معاملات امروز بورس تهران برابر با ۵۲۱۳ میلیون سهم طی ۷۰۶ هزار و ۶۲۹ معامله شد و به ارزش ۳۶ میلیون و ۴۶۰ هزار و ۱۷۵ میلیون ریال رسید. ارزش کل بازار بورس نیز بالغ بر ۱۹ میلیون و ۴۴۸ هزار و ۴۴۵ شد. در این میان نمادهای «داناح ۱»، «سیلامح ۱» و «دالبرح ۱» بیشترین افزایش قیمت و نمادهای «فپنتا ۱»، «کچادح ۱» و «شاملا ۱» نیز بیشترین کاهش قیمت را تجربه کردند.
عبارت: رشد پنج رقمی شاخص بورس امروز ۹ فروردین ماه
دلیل: | به این دلیل که شاخص کل بورس تهران در پایان معاملات امروز شنبه ۹ فروردین ماه با افزایش بیش از دو درصدی از ابتدای معاملات، به کانال ۵۳۲ هزار واحد وارد شد. | pn_summary | generate_reason |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: if we are to defeat the emperor.
ترجمه: | اگه بخواهيم امپراتور را شكست بديم . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: were gonna make the sky.
پاسخ: | به آسمون ميرسيم . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: در یک لحظه، فرش کهنه ای را به روی جسد کشید
جواب: | Once he threw a rug over it; | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: جاسوس صدای نرم خود را فروتر آورد
انگلیسی: | the spy, dropping his soft voice to a tone that invited confidence | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟
احساس: خوب
عبارت: کیک از سه سمت آب شده و خراب شده به دستم رسید
جواب درست: | غلط | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | to_which_does_belong |
لطفا سوال زیر را با دقت بخوان و پاسخی دقیق و مرتبط با آن ارائه بده. هنگام نوشتن پاسخ خود، سعی کن جواب جامع و کامل باشد
سوال: یک نوع ماده که ممکن است یک ابرخازن با آن ساخته شود چی است؟
جواب: | نانولوله های کربنی | SLPL/syntran-fa | answer_question |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: lounged about at meal times in obscure streets
عبارت فارسی: | و در هنگام ناهار نیز در خیابان های غیر معروف و دنج شهر قدم می زدم | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: it is true for real.
فارسی: | معلومه كه واقعيت داره | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: i insist.
فارسی: | من پشت يرت ميام . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: به گزارش شانا امروز و در بورس تهران شاخص بازار یکم ۱۴۷ واحد، شاخص بازار دوم چهار واحد و شاخص صنعت ۴۰ واحد رشد کرد و ارزش بازار نیز به ۳ ٫ ۶۸۹ ٫ ۴۴۴ میلیارد ریال رسید. همچنین امروز یک میلیارد و ۱۸۵ میلیون سهم و حق تقدم به ارزش ۳۴۹ میلیارد تومان در ۸۵ هزار نوبت معاملاتی داد و ستد شد و نمادهای معاملاتی وبملت، شخارک و فولاد سعی در رشد بیشتر نماگر بازار سرمایه داشتند و در مقابل نمادهای معاملاتی حکشتی، شبندر و اخابر مانع افزایش شاخص بورس در آخرین روز معاملاتی هفته شدند. در پایان معاملات امروز بازار سهام با تاثیر مثبت نمادهایی همچون بانک ملت، پتروشیمی خارک، فولاد مبارکه اصفهان، سیمان فارس، سیمان فارس و خوزستان، بانک پاسارگاد، بانک سینا، سرمایه گذاری گروه توسعه ملی، گروه دارویی سبحان، گسترش نفت و گاز پارسیان، سرمایه گذاری خوارزمی و بانک اقتصاد نوین با ۱۳۳ واحد افزایش به بیش از ۷۶ هزار و ۷۶۰ واحد رسید. امروز کشتیرانی، پالایش نفت بندر عباس، مخابرات، گروه مدیریت پروژه های نیروگاهی و سرمایه گذاری صندوق بازنشستگی بیشترین تاثیر منفی را داشتند. در فرابورس هم شاخص با افت یک واحدی به ۷۷۵ واحد رسید که هلدینگ صنایع معدنی خاورمیانه، پتروشیمی زاگرس، پالایش نفت لاوان، نفت پاسارگاد، پالایش نفت شیراز، بانک خاورمیانه، بانک دی و بانک ایران زمین بیشترین تاثیر منفی را داشتند.
پاسخ: | خلاصه: شانا گروه پتروشیمی: شاخص کل بورس و اوراق بهادار در جریان آخرین روز معاملاتی هفته با رشد ۱۳۳ واحدی به رقم ۷۶ هزار و ۷۶۷ واحد رسید.
موضوع: شاخص بورس ۱۳۳ واحد رشد کرد | pn_summary | gen_sum_title_with_article |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: دریغا که او همواره شکیبا نبود!
عبارت انگلیسی: | and Jurgis, alas, was not always patient! | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: نمیدونم، کلانتر ایالت ترل پیشم بود.
انگلیسی: | i dont know , i had the sheriff here from terrell county . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: I don't care much about the aloof Beranabus, but Sharmila has been a true friend.
ترجمه: | آن برانابوس نجوش و گوشه گیر خیلی برایم مهم نیست، اما شارمی لا برایم یک دوست واقعی بوده است. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: 'I mean, just out of the blue like this.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: hi , youve reached the happy couple.
عبارت فارسی: | سلام ، شما با زوج خوشبختي تماس گرفته ايد . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
آیا متن ارائه شده دارای بار احساسی مثبت است؟
متن: غذا کاملا سرد با کلی تاخیر واصلا نسبت به قیمت کیفیت نداشت دیگه از اینجا سفارش نمیدم نوشابه هم یادشون رفته بود بیارن کلی موندم تا دوباره بیارن
پاسخ: | خیر | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | is_it_pos |