src
stringlengths
30
104k
trg
stringlengths
50
235k
meta
dict
倒れた俺に飛び掛かってくるコボルド。 直立した犬のごとき姿。それが殺到してくるにして視界の全てがコボルドで埋まった。 このままでは俺はコボルドに食い散らかされて、あっさりと死ぬだろう。 だが俺も、数多の死線を潜ってきた身だ。このまま怯えたまま座して死ぬだけの子供ではない。 左足で地面を蹴りつけ、左腕を叩き付けるように地面に突き出す。 そのまま右側に、コボルドの下を潜り抜けて囲みを抜ける――はずだった。 カクリと、腕の力が抜ける。 ズルリと、足が滑る。 躱せるはずだった攻撃を、真正面から受ける。 ここまでの戦闘で、俺の身体は予想より遥かに疲弊していたのだ。 そのせいで手足を滑らせ、攻撃を避け損ねてしまった。 降りかかるコボルドの牙、俺の頭よりも大きく開かれたそれは、優に首から上を齧り取る事ができるだろう。 わずかに身体がずれたおかげで致命傷だけは免れたが、その顎は俺の左肩に深々と食い込んだ。 飛び掛かってきたコボルドの牙が、俺の左肩に食い込む。 ブチブチと肉を引き裂き、先端が骨まで届く。そのままガリガリと骨を削っている。 その音が、感触が、痛みが――一息に俺の身体を侵食した。 前世では、この程度の傷は何度も受けた事がある。 コボルドごときの咬撃など、意に介さず、噛みつかれたまま戦闘を続け、振り払った事もある。 それなのに、この身体はその攻撃に耐える事ができなかった。 幼い身体は、痛みに対しても耐性が無かったらしい。 唯一の武器であるナイフすら手放し、手足をばたつかせて無造作に暴れる。 それでも噛み付かれた左腕だけはピクリとも動かなかった。 「ああああああああああ、うわああああああああああぁぁぁっぁぁぁぁぁぁぁぁ!」 泣いて、暴れて......だが噛みついたコボルドは離れてくれなかった。 ぬるりとした感触が腕を伝う。いや、噴出している。 重要な血管を明らかに傷つけられている。このままでは長くは持たない。 死を覚悟したその時、コボルドの背に石が投げつけられた。 モンスターにダメージを与えられる程の投擲ではない。 それでもと投擲は続けられた。投げつけたのは木に登って避難させたはずのあの子。 「な、なぜ――」 「ニコルちゃんをはなせー!」 甲高い、悲鳴と間違わんばかりの声で、涙を浮かべながらも精一杯の投擲を放っている。 無論コボルドにとって、その声は新たな獲物の存在を知らせるだけに過ぎない。 俺の周囲を取り囲んでいた数匹が、その声に反応して向きを変える。 「グルルアアアアアァァァァァ!」 少女に襲い掛かるコボルド。咄嗟に顔を庇ったのが功を奏したのか、俺と同じように腕に食いつかれ、致命傷だけは避けたようだ。 だがそのまま押し倒され、やがて悲鳴すら途切れる。 それが彼女の事切れた証なのか......いや、そんなことは許されるはずがない。 俺は彼女を生かすために、俺は命を懸けたはずだ。 それなのに、無駄に終わるのか――? いや――今、死に瀕している彼女を、俺は見捨てるのか? 「んな事......許されるはず、無い、だろう――がぁああぁぁぁぁ!」 今にも彼女は死ぬかもしれない。ならば一刻も早く、助け出さねばならない。 それができなくて......なにが英雄を目指す、だ! 俺は唯一動く右腕で、コボルドの右目に指を突き立てた。 「ギャブッ!?」 仰け反ろうとするコボルドの鼻先に、渾身の力を振り絞って頭突きを叩き込んだ。 「ギャアルルアアァァァァァァァァァァァァ!?」 幸い、俺の足はまだ生きている。彼女を助けに駆けつけるくらいはできる。 「その子を、放せぇ!」 そこで背後からしがみつき、目を狙って殴り続けた。 眼は、生物なら嫌でも庇ってしまう急所である。背後から襲い掛かられる恐怖感と合わせて、俺を無視するのは難しいはず。 腕に噛み付いていた口を放し、右腕を振って俺を振り払おうとする。 俺はその腕を掻いくぐってコボルドの前に回り込む。 体勢が崩れた状態ならば、俺の力でも、なんとかコボルドを突き放す事ができた。 致命傷になるような傷は存在しなかった。 しかし、これで俺達が助かった訳じゃない。 コボルドはいまだ、一匹たりとも倒されていないのだ。気絶した彼女を抱えて逃げる事は、この身体では不可能。 ならば、ここで耐え忍ぶしかない。 それは......正直言って絶望的だ。 俺一人ならば、逃げ切る可能性もあるだろう。 「徹底抗戦しかない、って訳だ」 左腕は動かない。 武器もない。 それでも俺は退く訳には行かない。助けが来るまで、持ちこたえねばならないのだ。 「......戦って死ぬより厳しいじゃないか」 戦うだけじゃダメだ。生き延びるだけじゃダメだ。ここで求められるのは、ただひたすら踏みとどまり、戦い続ける事。 前世で死ぬ直前に経験した、あの戦いだ。 「来いよ、犬ッコロォ!」 俺は、自身を奮い立たせるため、精一杯の大声で威嚇したのだった。
A kobold sprang towards my fallen self. It looked the same as an upright dog. And that upright dog rushed at me, jaws wide open. At that moment, that was the only thing filling my vision. At this rate, I would be ripped apart and eaten, dying a horrible death. But, I had experienced many life-and-death situations. I was not some kid that could only shiver in fright and die. With my left foot, I kicked off the ground, and I punched at the ground with my left hand. At the same time, the right half of my body went under the kobold and escaped the entrapment—or that’s what should’ve happened. Crack, my arm lost its force. Slip, then my leg slid across the ground, doing nothing. The attack I should have dodged hit me right in the face. Given the situation, my stamina would get used up much faster than I expected. And because of my limbs slipping, the kobold landed the attack on me. The kobold’s gaping jaws could easily snap off my neck in one bite. Thanks to me slipping, I just barely missed receiving a fatal wound, but that maw still took a huge bite out of my left shoulder. That kobold bit into my shoulder. Moist, disgusting gnawing sounds came from my flesh as it was being chewed up, all the way until the beast hit the bone. And then, my bone has begun emitting a horrible grinding noise as it was slowly being chiseled apart. That noise, that feeling, that pain — it eroded me. In my previous life, I had felt this pain many times. With a mere kobold’s bite, I used to be able to continue fighting while ignoring the pain. Even so, this body could not endure such pain. My childish body seemed to not have any resistance to it. Even though my knife was my sole weapon, I let go and struggled wildly, limbs flailing all over the place. Nevertheless, my bitten left arm could not move. “AAAAAAAA UWAAAAAAAaaaaaAaaaaa!” I cried, I fought... Yet, the kobold would not let go. The sound of wet, warm blood flowed from my arm. No, it gushed out. An artery was obviously punctured. My time left was short. As I accepted my incoming death, a rock was thrown to the kobold’s back. It did not damage the beast at all. However, a second, a third rock was thrown. Yes, that girl was the one throwing these. “W-Why...” “Let Nicole goooooooo!” While screaming and yelling, she threw the rocks with all her might. Of course, to the kobold, that only meant a new prey for them. Her voice attracted the attention of all the kobolds within the vicinity. “Gururuaaaaaaa!” The girl was attacked by the kobold. She managed to not have her head chewed off by blocking the kobold with her arm like me. Whether it was a good idea or not, at least she avoided any fatal injuries. Even so, being pressured like that, her voice was soon stifled. Does that mean she’s dead? ...No, I will not allow that. In order to keep her alive, I had to hang on to mine. And yet, are my efforts futile? No, am I just going to watch this girl die? “That... is... unforgivableeee! GaAAaaaaa!!” She might die at any time now. Therefore, I must save her. If I can’t even do that... how can I become a hero? With my only movable arm, I pierced the kobold’s right eye with my fingers. “Gyap!?” With my fingers inside its eye socket, I pulled the kobold’s head back. And I smashed my head into the beast’s. “GyaAARUURUUAAAAAaaaaaa!?” Fortunately, I could still move my legs. I could still save her. “Let her go!” I clung on the back of the beast attacking me and continued to aim at its eyes. Eyes are a soft spot in most living creatures, and the kobold is not an exception. A person attacking it from behind in such a vital area would be difficult to ignore. When the kobold opened its mouth to try and bite my left arm, I immediately retaliated to shake it off. Even with my meager strength, I was able to make the kobold lose its balance. There were no apparent fatal wounds. However, this did not mean that we were all fine. The kobold is still very much alive. And carrying the girl to safety was impossible for this body. I had to wait this out. This situation is honestly hopeless. It’d be easy to escape alone. “Looks like my only choice is to keep fighting.” However, I cannot move my left arm. I have no weapons. Even so, I cannot leave. Until help comes, I must protect the girl. “...Fighting is harder than dying, huh.” Fighting head-on is no good. Running away is also no good. What I need to do right now is to by my best in distracting and delaying them as I fight. It reminded me of that last battle I had before I died in my previous life. “Come at me, you stupid dogs!” I yelled to steel my resolve.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 8, "inserted_lines_src": 7, "inserted_lines_trg": 5 }
その日はあまりにも疲れてしまっていて、そのまま家に帰った。 皆と会話する気力がそこまで残っていなかった。 ウィルおじさんの死が私にとってかなり大きいダメージを与えていた。気丈に振舞っていても、心は泣いていた。 うとうとしながら馬車に乗ったのを覚えている。馬車に乗ってからの記憶はないけれど......。 眠った私を部屋へと運んでくれたのはアルバートお兄様かしら? もしかしたらヘンリお兄様かもしれない。......まぁ、どっちでもいいわね。 私はベッドから目を覚まし、グッと手を天井へと伸ばす。 「やっぱり自分の部屋は落ち着くわね」 前と全く変わっていない部屋を見渡す。 昨日の疲れは全てなくなっていた。体力も回復したし......、ただ、やっぱり精神面はきつい。 ウィルおじさんを失ったことは、私の心の中にぽっかりと穴が空いたような感覚。この喪失感を埋めるのには暫く時間がかかると思う。 私はベッドから降りて、窓の方へと近づいた。朝日が庭を照らしている。 心地の良い朝だわ。剣の稽古でもしようかしら......。 メイドたちが朝から動いている様子が見えた。上からだとこの屋敷の人たちの動きがよく分かる。 庭師は朝早くから屋敷の花壇を綺麗にしているし、メイドは洗濯物を干し始めている。 大切な人が死んでも世界は動き続けるのだな、と実感した。 コンコンッと部屋の扉の音が響く。 「アリシアお嬢様、ロゼッタです」 久しぶりに聞く声に心が熱くなった。 「ロゼ!」 私がそう言ったのと同時に扉が開いた。彼女の元へと駆け寄っていく。 そのまま彼女に抱き着いた。ロゼも「お嬢様」と私のことを抱きしめてくれた。 ああ、なんて懐かしいのかしら。 ロゼの前だと変に気を張らなくていい。私のことを幼い頃か近くで見てきた侍女だもの。 「お嬢様は随分と雰囲気が変わられましたね」 そう言うロゼは全く変わっていない。 私が幼い頃からずっと同じままだ。だからこそ、安心する。 「そうかしら?」 私が首を傾げると、彼女は大きく頷いた。 「はい! 貫禄があるというか、より一層美しくなられました。お嬢様みたいな方を傾国の美女って言うのだと思います」 「私なんてまだまだ未熟者よ」 「............何言っているんですか。お嬢様が未熟者なら、全人類赤子です」 ロゼッタは真顔でそう言った。 私はその言葉に思わず吹き出しそうになった。彼女はこれからも彼女のままでいてほしい。 「ロゼ、貴女は私が最も信頼している侍女よ」 私が彼女に微笑むと、ロゼの表情が急に赤くなった。 あら、可愛い一面もあるのね。 「お嬢様、それはズルいです」 ロゼは少し間を置いてから、もう一度声を発した。 「私は何があってもお嬢様の味方です」 その言葉に嘘偽りがないことは理解出来た。真っすぐなその思いが私を少し救ってくれた。 ありがとう、とロゼに聞こえるか聞こえないかの声で小さく呟いた。
I was too tired that day and went straight home. I did not have that much energy left to converse with everyone. Uncle Will’s death had taken a pretty big toll on me. Even though I was acting strong, my heart was crying. I remembered getting on the carriage in a daze. I did not remember what happened after I got on the carriage, but... Was it Big Brother Albert who carried me to my room when I fell asleep? Maybe it was Big Brother Henry. Well, it didn’t matter. I awoke from my bed and reached for the ceiling. “I guess I feel at home in my own room after all.” I looked around the room, which had not changed at all from before. All the fatigue of yesterday was gone. I’ve regained my strength...but the mental aspect was still difficult. Losing Uncle Will was like a gaping hole in my heart. I thought it would take a while to make up for this loss. I got off the bed and approached the window. The morning sun was shining on the garden. It was a pleasant morning. Maybe I should practice my sword... I could see the maids moving about in the morning. From above, I could see the movements of the people in the house. The gardener was cleaning the house’s flower beds early in the morning, and the maids had started hanging out the laundry. I realized that the world continued to move even after the death of a loved one. The sound of the door to the room echoes. “Lady Alicia, this is Rosetta.” I felt my heart warm at the sound of a voice I had not heard in a long time. “Rosetta!” The door opened at the same time I said that. I ran up to her. I hugged her. Roze also hugged me and said, “Young Lady”. Oh, how I missed her. I didn’t have to be so tense in front of Roze. She’s the closest thing I’ve had to an attendant since I was a little girl. “You’ve changed a lot, young lady.” Roze, who said that, had not changed at all. She had remained the same ever since I was a little girl. That’s why I felt at ease. “Really?” She nodded. “Yes! You have become more dignified, or rather, more beautiful. I think someone like you can be called a beauty with a strong personality.” “I’m still such a novice.” “...What are you talking about? If you are immature, then all mankind is a baby.” Rosetta said this with a straight face. I almost burst out laughing at her words. I hoped she would remain who she is from now on. “Roze, you are my most trusted attendant.” I smiled at her, and Roze’s expression suddenly turned red. Oh, she did have a cute side, didn’t she? “My Lady, that’s not fair.” Roze paused for a moment, then said. “I’m on your side no matter what.” I understood that there was no lie in her words. Roze’s straightforwardness saved me a little. Thank you, I muttered in a quiet voice that Roze could barely hear.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 0 }
「そうだね、家に帰ったらもう真っ暗だったし、疲れていたからね」 何とか今日もお父様にバレずにこっそり学園まで来れたけど......これが暫く続くのよね。 でも馬車に乗らないと物凄く時間がかかるのよね。 残もこれを続けれる自信がないわ。 だめよ、悲観的になるのはまだ早いわ。 「アリシア様」 突然少し高めの柔らかい声が私の耳に響いた。 振り返ると、見たことがない女の子が立っていた。 茶色い髪に結び、焦げ茶色の瞳に、顔は......普通。 これといって特徴がないわね。 「あの......少しついてきて欲しいんです」 「どうして?」 「え?」 「どうしてついてきて欲しいの?」 好奇心旺盛でも私はどこかの頭がお花畑の主人公みたいにのこのこ知らない人について行ったりはしないわ。 「理由を教えて」 「えっと......その」 「ちゃんと話せないの? 人に何か伝えたいならはっきり話しなさい」 「......ごめんなさい」 「謝ってほしくなんかないわ。私は理由を聞きたいの」 「いえっ、あの......失礼しますっ!」 そう言って女の子は走り去って行った。 誰かに脅されているとか? 「分からないわ」 「......怪しすぎるのが逆に怪しい」 「そこまで深読みする必要はないんじゃない? 気の弱そうな女の子だったし」 私達は特に彼女を気にすることもなくそのまま校舎に向かった。 なんとか逃げ回ってデューク様達と同じ授業を受けずに午前中は過ごせた。 教室での視線はやっぱり物凄かったけど......デューク様と一緒に授業を受けるよりはましだわ。 私の魔法が戻らない限り絶対に逃げないと。 「ジルはデューク様達と受けなくていいの?」 ジルは少し笑ってそう言った。 ......どうして皆そんなに私の方をじろじろ見ているのかしら。 昨日は驚いた目を向けられる事が多かったが今日は非難の目の方が多い。 食堂に入ると一斉に皆が私の方に振り向いた。 ......何? 敵意、怒り、軽蔑、色々な目が私に向けられている。どれも私にとっていいものではない。 もし悪女検定がこの世にあったら私、間違いなく一番上の資格を取っているはずだわ。 ......あまり自分を過信し過ぎてはだめね。 低く憎しみのこもった声が聞こえた。 そう呟いた女子生徒の目は今から私を罠にはめようとしているように見えた。
“Yeah, well... it was pitch black by the time we got back, and we were both tired....” Gilles says irritably, sending a small glare my way. We were somehow able to stealthily commute back to the academy without my father catching us today as well.... But it’s only day two. We still have a long way to go. And if Henry-Oniisama already reported to him about the events of yesterday, then it’s only a matter of time..... Plus, there’s no way the coachman of the carriage we road to school this morning will stay silent about our exploits. He’s definitely going to tell father about bringing us to the academy. But, it was a risk we had to take. It just takes way too long to get here on foot. I just don’t see how we can keep this up for another six days without discovery. ...Ah, stop that. It’s still too early to start thinking so pessimistically. And it’s utterly blasphemous for a villainess to lack confidence in herself. No matter the situation, I must retain my poise and mental fortitude! “Alicia-Sama.“ All of a sudden, a soft, slightly high-pitched voice reaches my ears. I turn around and find a girl that I’ve never seen before standing behind me. She’s got, ‘I’m just a mob character’ written all over her face. And her aura doesn’t seem particularly dangerous.... nor memorable. She has mouse brown hair divided into two low pigtails that spill thinly over her shoulders and a pair of slightly darker, muddy brown eyes. As for her face..... I can only describe it as average. Exceedingly normal. She has absolutely no distinctive features to speak of. “Umm.... I’d like for you to please come with me,” she says softly. “What?” “Why?” “Eh!?” “Why do you want me to come with you?” I ask, but she doesn’t say anything. She just nervously wrings her hands in front of her, trembling slightly. No matter how I look at her, she seems super suspicious. I may be extremely curious, but I’m not some flower-headed idiot of a protagonist who would just cheerfully follow some stranger to who knows where. “Tell me the reason,” I demand. “Umm..... That’s.....” “Are you incapable of speaking in intelligible sentences? You must speak clearly if you want actual human beings to understand you.” “...........I’m sorry.“ “I’m not looking for an apology. I’d just like to hear your reason,” I say coolly. “N-no, um..... Please excuse me–!!” With those last words, the girl scurries away. What could that have been about? Could someone be threatening her? “I have no idea.” “......She was so clumsy and unreliable that her whole persona seems suspicious.” “Aren’t you just over-thinking things? She was just a some shy, noble girl.” And with that, we let the subject drop. Neither of us think any more about the girl as we head towards the school building. One way or another, we managed to avoid Duke-Sama and the others and escape from attending classes with them. For the morning at least. The stares from the students in my normally assigned class were quite something but..... they pale in comparison to the piercing eyes I felt on me when I was attending lessons with Duke-Sama. And this way is much safer as well. Until my magic comes back, I need to avoid attending classes with Liz-san at all costs. “Gilles, shouldn’t you sit in on the senior level classes with Duke-Sama and the rest? We don’t both need to avoid them.” “No. I’ll stay with you,” Gilles says resolutely, giving me a small smile. I nod and smile back and then together we head off towards the dining hall. .....Why does it feel like everyone is staring at me? Even more so than yesterday? Certainly, I had my fair share of stares before, but they were mostly surprised glances and curious gazes. However today, their eyes on me feel reproachful more than anything else. The moment the two of us enter the dining hall, all eyes turn to us. Hostility, anger, contempt, all sorts of emotions pierce me from every direction. And there isn’t one friendly look among them. Did I do something to earn such an antagonistic welcome I wonder? To invoke so many negative emotions from such a large crowd of people upon merely making an entrance into a room.... it’s like I’ve become a truly spectacular villainess! If an official certification of villainy existed in this world, I’m sure I would have taken the top spot! ......However, I can’t relax just because of a small achievement such as this. I can’t allow myself to grow complacent and start overestimating my abilities again. “She’s here,” murmurs a low voice, thick with pure, toxic hatred. I look over towards the owner of the voice and find a female student glaring at me particularly fiercely from within the crowd. Her eyes bore into mine as if they are trying to ensnare me in some sort of diabolical scheme.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 17, "inserted_lines_trg": 3 }
ジェイソン・ウェブリーが昨晩語った 「神秘の一部となること」 という言葉について考えてみました 生物学者として キャリアを積んできたので 私たちと同じ地球に住む ある とても神秘的な生物の生態に 深くかかわることが出来て幸運でした ホタルです ここにいらっしゃる多くの方にとって ホタルといえば素晴らしい記憶を 思い起こすかもしれません 子供の頃 夏の思い出 さらには他のTEDのトークなどです もしかしたら こんな思い出かもしれません 私にとってホタルの世界への誘惑は 大学院の頃にさかのぼります ある晩 ノース・カロライナにある 私の家の裏庭で座っていた時のことです 突然 音も立てず光が 私の周りを囲み 疑問に思ったのがきっかけでした どうやって この生き物は 光を放つのだろう? どのような意味があるのだろう? お互いに会話しているのかな? 光が消えた後はどうなるんだろう? この夜の世界を探究したので 幸いにもこのような疑問の いくつかの答えを 見つけ出すことができました ホタルを見たり ホタルの話を聞いた方はご存知でしょう ホタルには 日常の風景を 天上のような 別世界へと変えてしまう 魔法の力があるのです そんなことが地球上で起きているのです ここスモーキー・マウンテンの山腹で このブルー・ゴースト・フィアフライが 奇妙な光を放ち まるで生きた光の滝となっているのを 見たことがあります また 日本を訪れた時は 道路沿いの川で 源氏ボタルが ゆっくりと漂うような光を発していました また マレーシアでは マングローブの木々に 夜になると光の花が咲くのを見ました 花もないのに ホタルが鈴なりになり 見事なまでに調子を合わせ このような光を放つ風景は 今でも私を不思議な気持ちにさせ 私を自然界の魔法に 関わり続けさせてくれるのです このような小さな昆虫によって 生み出されているとは 実に驚きです 私にとっては ホタルは魅力的ですし カリスマ的な存在です 何世紀にもわたって 芸術や詩の世界で賛美されてきました 私が世界中を旅して出会った 多くの思索家は 人間が楽しめるように 神がホタルを地球に授けたのだと言います 他の生き物にとっても ホタルの光は楽しみでしょう この優雅な昆虫は本当に神秘的です 進化論的な即興的創造を 美的に映し出しているのですから 彼らは2つの強力な進化論的な力で 形作られていきました 自然淘汰や生存競争 それと性的な選択 つまり 生殖機会を得る競争です ホタルの信奉者として この20年はとてもエキサティングでした タフツ大学の教え子や 他の研究仲間と共に ホタルについて多くのことを 発見しました 求愛行動や性的行動 裏切りや仲間を殺すことなどです 今日は皆さんに この隠された世界での 私達の研究結果から いくつかをお話ししようと思います ホタルは甲虫類という とても美しく かつ多様性のある 昆虫のあるグループに属しています 世界中には2,000以上の ホタルの種がいて 実に様々な求愛パターン つまり異性を引き付ける方法を 進化させてきました 1.5億年ほど前に誕生した 原始のホタルは こんな姿をしていたことでしょう 昼間の内に飛び 蛍光を放つこともありませんでした そのかわりに オスは見事な触角で メスの発する匂いを嗅ぎつけました またある種のホタルでは メスだけが蛍光を放ちます メスには魅力的に丸丸していますが ハネがありません 毎夜 木を登っていき 何時間も明るく光り続けて 飛ぶことはできるけれど 光らないオスを引き寄せます また別のホタルは オスメスとも短い間隔で明るく光ることで 異性を探します ここ北アメリカには 100種類以上のホタルがいて 驚くべき能力を有し 身体から光の形でエネルギーを 放出できるのです どうやってでしょうか? まるで魔法のようですが 生化学的発光は 巧みに統合された化学反応により ホタルの発光器の内部で発光します その主要な働きをする酵素は ルシフェラーゼといい 進化の過程において より小さい分子であるルシフェリンを 小さな腕で包み込みように 進化したのでした そうすることで励起状態となり 光を実際に放ちます 見事ですね では このような明るい光が 原種のホタルにとって どのようなメリットがあったのでしょうか? この問いに答えるには 家族アルバムの中の 赤ちゃんの写真にまで 遡らなければなりません ホタルは成長の過程で 体をすっかりと作り変えてしまいます 一生の内 ほとんどの期間- 最長2年ほどまでを 幼虫として過ごします その期間は まるで私の10代の時と 同じですが ただ食べて 大きくなることが 大切なのです ホタルの光は この幼少期に始まっています たとえ成虫になって 光を放たないホテルでも 幼虫は全て蛍光を放つことができます しかし何のために そんな目立った風体を しているのでしょうか? じつは幼虫は このひどい味の化学物質によって 長い幼少期を生き延びるのに 役立っているのです この光は捕食者に対する警告 つまり 「毒物注意! 近づくな」 というネオンサインのようもなものとして 進化したものと考えています この輝かしい光が 素晴らしいコミュニケーションの 手段へと進化するのには 数百万年を要しました この光は捕食者を遠ざけるだけではなく 異性を引き付ける役目を 果たしてきたのでしょう 異性による選択の作用に導かれ この誇らしきオスの様に 成虫のホタルの中には 暗闇に煌々と輝く灯篭のごとく進化し 異性との関わりを 全くもって新しいレベルへと 引き上げていったことでしょう このような成虫は数週間しか 生き延びることができず ただひたすら交尾を求めるのです つまり 遺伝子を 次の世代へと伝えていくのです このオスを野原で追跡してみましょう 数百匹のオスの群衆に入り込み 交尾を求める信号を放つことでしょう ここで私たちが称賛する ホタルの光が 実際は世界中いたる所で繰り広げられる オスのホタルの静かな ラブ・ソングなんだと考えたら 何て素晴らしいことでしょう 空を舞い全力を振り絞って 光を放っています 何てロマンチックなんでしょう ところで メスたちは何処にいるのでしょう? ほら 下の方で 誰にしようかなって 考えながらブラブラしているようです 数多くのオスから選ぶのですが メスはとても選り好みが 激しいのです メスはとても魅力的なオスが放つ 光を見つけると 発色部をオスのほうに向けて 閃光を返します これが 「こちらにおいで」というサインです するとオスは近づいて光を今一度放ちます なおもそのオスが お気に入りならば 二人は会話を始めます この生物は愛を 光という言葉で語るのです ではメスはオスの性的魅力を 何で測るのでしょう 私たちはメスのホタルの好みを 統計的に調べてみることにしました 点滅するLEDを用いてメスをテストしてみたのです 好まれるのは 光が長持ちするオスでした このようなオスが なぜ性的魅力があるのだろうと 疑問をお持ちかも知れません では光が消えたときに 何が起こるか見てみましょう 最初に分ったことは オスとメスはまずこのように結びつき 一夜を過ごします 体内で何が起こっているのが もっと詳しく見てみると ホタルの交尾には驚くべき 身体の絡みがあることを発見しました 交尾の最中 オスは精液をメスに出すことに 専念するだけでなく 婚姻ギフトともいえる 栄養が豊富な液体を注入するのでした 交尾するつがいの内部を 更に拡大して観察してみると このギフトを見ることが出来- ここでは赤で示されますが- オスからメスに移されることが分ります このギフトが重要なのは タンパク質が豊富で メスはこれを卵に供給するのです ですからメスは花婿候補となる オスを見定める時に このギフトをじっくりと見ているのです メスはオスの点滅する光を見ることによって どのオスのギフトが 最も大きいのか 見極めているということが分りました というのも 発光が長いほど より多くの卵を産むことができ つまるところ より多くの子孫を 残すことができるからです 甘美だとか 輝かしさだけでは ないのですね ホタルのロマンスには危険を伴います 成虫のホタルの大半は 食べられてしまうことはありません 幼虫と同じように 毒を作りだすことによって 鳥や他の捕虫動物を寄せ付けないからです しかし 進化の過程で あるホタルの種類は 自らを守る毒素を作り出す 代謝機能を失ったのです 研究仲間であるトム・アイスナーによって 発見されたこの進化上の欠陥は 一方で このホタルが 危険な意図をもって 夜に明るい光を放つことへと転じました 私の別の研究仲間である ジム・ロイドが「魔性の女」と呼ぶメスは 別の種類のオスのホタルを 標的にするのです 捕食者として狩りを始めるのです 左下にいるメスは 静かに待ち受け 狙いを定めたホタルの求愛行動に 聞き耳を立てています そしてこんなことが起こるのです まずは獲物となるオスのホタルが光を点滅させます 「僕のこと好きかい?」 すると同種のメスが 「たぶんね」って反応します オスがもう一度光を点滅します しかし今度は 捕食者のホタルが だましの返答をするのです 他方のメスの返答を 巧妙にそっくりまねるのです 愛を求めているのではありません 毒素が目当てです 捕食者のメスが魅力的ならば オスを誘い出すことが出来て 近づいたところで 捕まえてしまいます ちょっとした軽食などというものではなく その後数時間かけて 捕食者のメスは オスの血を吸っていき 残されるものは 血だらけの残骸です 自らは毒素を作りだすことが出来ないので この身を護ってくれる化学物質を得るために 他のホタルの血を吸う手段に訴えるのです まさに自然選択により生み出された 吸血ホタルです まさに自然選択により生み出された 吸血ホタルです ホタルについて学ぶことは まだ多くあります しかし 多くのことが 解き明かされぬままとなるでしょう というのも世界中でホタルの数が 減っているからです 最大の原因は生息地の縮小です どこにおいても ホタルが生息できる 原野と森林 マングローブ それに牧草地が 開発や都市の広がりにより 追いやられてしまっています また別の問題もあります 私たちは闇を克服しましたが この過程で 闇に過剰な光が漏れてしまい 他の生物の生活を脅かしています ホタルは特に光の汚染に敏感です 異性を探す手段としての 光のシグナルが はっきりとしなくなるからです ホタルは本当に必要とされるのでしょうか? 結局のところ ホタルも 地球の種の多様性の ほんの一部に過ぎません でも 刻一刻と種が失われていきます まるで部屋中にある数多くのろうそくが 一本ずつ消えていくようなものです 最初の数本の明かりが消えたときには 気付かないかもしれませんが 最初の数本の明かりが消えたときには 気付かないかもしれませんが ついには 暗闇に一人取り残されるのです 私たちが地球の将来を 一緒に作り上げていく過程で この明るい光が 輝き続ける方法が 見つかることを願っています どうも有難うございました
I think Jason Webley last night called it "conspiring to be part of the magic." So it's fortunate that my career as a biologist lets me dive deeply into the lives of some truly wondrous creatures that share our planet: fireflies. Now, for many of you, I know that fireflies might conjure up some really great memories: childhood, summertime, even other TED Talks. Maybe something like this. My seduction into the world of fireflies began when I was back in graduate school. One evening, I was sitting out in my backyard and suddenly, these silent sparks rose up all around me, and I began to wonder: How do these creatures make light, and what's with all this flashing? Are they talking to one another? And what happens after the lights go out? I've been lucky enough to answer some of these questions as I've explored this nocturnal world. Now if you've ever seen or even heard about fireflies, then you'll know how magically they can transform our everyday landscape into something ethereal and otherworldly, and this happens around the globe, like this hillside in the Smoky Mountains that I saw transformed into a living cascade of light by the eerie glows of these blue ghost fireflies, or a roadside river that I visited in Japan as it was giving birth to the slow, floating flashes of these Genji fireflies, or in Malaysia, the mangrove trees that I watched blossom nightly not with flowers but with the lights of a thousand — — fireflies, all blinking together in stunning synchrony. These luminous landscapes still fill me with wonder, and they keep me connected to the magic of the natural world. And I find it amazing that they're created by these tiny insects. In person, fireflies are charming. They're charismatic. They've been celebrated in art and in poetry for centuries. As I've traveled around the world, I've met many thoughtful people who have told me that God put fireflies on Earth for humans to enjoy. Other creatures can enjoy them too. I think these graceful insects are truly miraculous the creative improvisation of evolution. They've been shaped by two powerful evolutionary forces: natural selection, the struggle for survival, and sexual selection, the struggle for reproductive opportunity. As a firefly junkie, the past 20 years have been quite an exciting ride. Together with my students at Tufts University and other colleagues, we've made lots of new discoveries about fireflies: their courtship and sex lives, their treachery and murder. So today I'd like to share with you just a couple of tales that we've brought back from our collective adventures into this hidden world. Fireflies belong to a very beautiful and diverse group of insects, the beetles. Worldwide, there are more than 2,000 firefly species, and these have evolved remarkably diverse courtship signals, that is, different ways to find and attract mates. Around 150 million years ago, the very first fireflies probably looked like this. They flew during the daytime and they didn't light up. Instead, males used their fantastic antennae to sniff out perfumes given off by their females. In other fireflies, it's only the females who light up. They are attractively plump and wingless, so every night, they climb up onto perches and they glow brightly for hours to attract their flying but unlit males. In still other fireflies, both sexes use quick, bright flashes to find their mates. Here in North America, we have more than 100 different kinds of firefly that have the remarkable ability to shine energy out from their bodies in the form of light. How do they do that? It seems totally magical, but these bioluminescent signals arise from carefully orchestrated chemical reactions that happen inside the firefly lantern. The main star is an enzyme called luciferase, which in the course of evolution has figured out a way to wrap its tiny arms around an even smaller molecule called luciferin, in the process getting it so excited that it actually gives off light. Incredible. But how could these bright lights have benefited some proto-firefly? To answer this question, we need to flip back in the family album to some baby pictures. Fireflies completely reinvent their bodies as they grow. They spend the vast majority of their lifetime, up to two years, in this larval form. Their main goal here, like my teenagers, is to eat and grow. And firefly light first originated in these juveniles. Every single firefly larva can light up, even when their adults can't. But what's the point to being so conspicuous? Well, we know that these juveniles make nasty-tasting chemicals that help them survive their extended childhood, so we think these lights first evolved as a warning, a neon sign that says, "Toxic! Stay away!" to any would-be predators. It took many millions of years before these bright lights evolved into a smart communication tool that could be used not just to ward off potential predators but to bring in potential mates. Driven now by sexual selection, like this proud male evolved a shiny new glow-in-the-dark lantern that would let them take courtship to a whole new level. These adults only live a few weeks, and now they're single-mindedly focused on sex, that is, on propelling their genes into the next firefly generation. So we can follow this male out into the field as he joins hundreds of other males who are all showing off their new courtship signals. It's amazing to think that the luminous displays we admire here and in fact everywhere around the world are actually the silent love songs of male fireflies. They're flying and flashing their hearts out. I still find it very romantic. But meanwhile, where are all the females? Well, they're lounging down below surveying their options. They have plenty of males to choose from, and these females turn out to be very picky. When a female sees a flash from an especially attractive male, she'll aim her lantern in his direction, and give him a flash back. It's her "come hither" sign. So he flies closer and he flashes again. If she still likes him, they'll strike up a conversation. These creatures speak their love in the language of light. So what exactly do these females consider sexy? We decided to conduct some firefly opinion polls to find out. When we tested females using blinking LED lights, we discovered they prefer males who give longer-lasting flashes. I know you're wondering, what gives these males their sex appeal? Now we get to see what happens when the lights go out. The first thing we discovered is that once a male and female hook up like this, they stay together all night long, and when we looked inside to see what might be happening, we discovered a surprising new twist to firefly sex. While they're mating, the male is busy giving the female not just his sperm called a nuptial gift. We can zoom in to look more closely inside this mating pair. We can actually see the gift — it's shown here in red — as it's being passed from the male to the female. What makes this gift so valuable is that it's packed with protein that the female will use to provision her eggs. So females are keeping their eyes on this prize as they size up potential mates. We discovered that females use male flash signals to try to predict which males have the biggest gifts to offer, because this bling helps the female lay more eggs and ultimately launch more of her own offspring into the next generation. So it's not all sweetness and light. Firefly romance is risky. For the most part, these adult fireflies don't get eaten because like their juveniles they can manufacture toxins that are repellent to birds and other insectivores, but somewhere along the line, one particular group of fireflies somehow lost the metabolic machinery needed to make their own protective toxins. This evolutionary flaw, which was discovered by my colleague Tom Eisner, has driven these fireflies to take their bright lights out into the night with treacherous intent. Dubbed "femme fatales" by Jim Lloyd, another colleague, these females have figured out how to target the males of other firefly species. So the hunt begins with the predator — she's shown here in the lower left — where she's sitting quietly and eavesdropping on the courtship conversation of her intended prey, and here's how it might go. First the prey male flashes, "Do you love me?" His own female responds, "Maybe." So then he flashes again. But this time, the predator sneaks in a reply that cleverly mimics exactly what the other female just said. She's not looking for love: she's looking for toxins. If she's good, she can lure this male close enough to reach out and grab him, and he's not just a light snack. Over the next hour, she slowly exsanguinates this male leaving behind just some gory remains. Unable to make their own toxins, these females resort to drinking the blood of other fireflies to get these protective chemicals. So a firefly vampire, brought to you by natural selection. We still have a lot to learn about fireflies, but it looks like many stories will remain untold, because around the world, firefly populations are blinking out. The main culprit: habitat loss. Pretty much everywhere, the fields and forests, the mangroves and meadows that fireflies need to survive, are giving way to development and to sprawl. Here's another problem: we've conquered darkness, but in the process, we spill so much extra light out into the night that it disrupts the lives of other creatures, and fireflies are especially sensitive to light pollution because it obscures the signals that they use to find their mates. Do we really need fireflies? After all, they're just one tiny bit of Earth's biodiversity. Yet every time a species is lost, it's like extinguishing a room full of candles one by one. You might not notice when the first few flames flicker out, but in the end, you're left sitting in darkness. As we work together to craft a planetary future, I hope we can find a way to keep these bright lights shining. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
久しぶりに見たエリックもだいぶ老けていた。 「エリック、お前も老けたな」 「当たり前だ。それにしてもお前は老けていないではないか。むしろ若返ってないか?」 「そうか?」 「ラック、お前は異常に若々しすぎるんじゃねーか」 そう言って鏡を見せてくる。 「自分ではよくわからないな......。いつも通りじゃないか?」 老けていないと言われたらそうかもしれない。 エリックが笑った。 「10年経ったのだ。それで変わってないというのが異常であろう」 「変わってないというより、むしろ若返ってるからな。ラック、すげーな」 「そういわれたら、確かに変だな」 次元の狭間の効果だろうか。それともドレインタッチの生命力吸収の効果だろうか。 次元の狭間美容法、もしくはドレインタッチ美容法けできないだろうか。 そんなことを考えていると、 「10年経ったのだぞ......10年......」 「どうした?」 「よく、よくぞ帰って来てくれた......うぅうう」 「な、泣くなよ!」 ゴランに続いて、エリックまで号泣し始めた。 エリックは落ち着いて見えたので驚いた。平静を装っていたのかもしれない。 おっさんに泣かれると、本当に困る。 しばらくして、泣きやんだエリックにもこの10年について説明する。 エリックが持ってきた重湯を飲みながらだ。 信じられないぐらい重湯がうまい。10年間の断食の効果かもしれない。 ゴランに語ったばかりだから、スムーズに説明できた。 さっき聞いたばかりだというのに、ゴランはまたうんうんと聞いている。 語り終えたところで、重湯を飲み干した。 「重湯なんて食えたもんじゃないと思っていたが、うまいな」 「そうか。余程飢えてたんだろうな。そんなに飢えながらも世界のために......」 またゴランが目に涙を浮かべる。涙腺が緩くなりすぎだと思う。 きっと年のせいだろう。 「俺たちが仕留めそこなった魔神王まで倒してくれるとはな。......なあ、エリック」 「そうであるな。何らかの褒賞を考えなければなるまい」 エリックが真剣な表情で言う。 「いや、別にそういうのはいいぞ」 「そういうわけにはいかぬ。安心するがよい。俺は今は国王だからな」 「......随分と出世したんだな」 もともと勇者エリックは王子だった。だが王太子ではなかった。 継承順位は5位前後だったはずである。 「エリックの功績に報いるために前王陛下が禅譲してくださったんだぞ」 「エリックは国王だとして、ゴランは今何やってるんだ?」 「俺は冒険者ギルドのグランドマスターってのをやってるぞ」 友として嬉しい限りである。 「ラック。だから望みを言うがよい。ある程度ならかなえられる」 「うーん。特にないんだがなー」 俺がそういうと、エリックもゴランも困った顔をする。 「何でもいいんだぞ? 金か、名誉か? 領地でもかまわぬぞ?」 「どれも、いまいちぴんと来ないな」 「そういうでない」 「まあ、いまは思いつかないから考えとくよ」 「そうか、10年次元の狭間にいたのだものな。落ち着いてからゆっくり考えたらよい」 そのあと、ゴランが革袋を取り出した。革袋の中には金貨が入っていた。 「これは?」 「100万ラックだ。褒賞としての大金はともかく、生活費はいる。これだけあれば、一間は大丈夫だろう?」 「それは助かるが、いやちょっとまて。......100万ラック?」 貨幣単位がちょっと聞き捨てならないものになっている。 「100万では足りねーか?」 「いや、そうじゃなくて。100万ラック? ってなんだ」 「ああ、そうだったな。貨幣単位が変わったことも知らないんだったな。100万ラックは100万ゴールド相当だぞ。足りねーか?」 100万ゴールド相当なら、充分だ。 100万ゴールドあれば、貧民の成人男子が、倹約して1年暮らせなくもない金額だ。 だが問題はそこではない。 「いや、足りるとか足りないとかじゃなくて......、足りるんだけどさ。なんでラック?」 俺の問いにエリックがどや顔をする。 「俺が国王になって、最初にやったことが貨幣単位の変更であるぞ」 「まじか......」 国民は大迷惑である。経済は混乱しなかったのだろうか。 不安になる。 「それだけ、ラックに国が、世界が恩を感じたってことだ。あのままだと魔神の大群で大きな被害が出ていたかもしれぬしな」 「そうだぞ。もしかしたら世界は滅んでいたかもしれねーんだぞ」 「......それは照れるのだが、......いや、でも貨幣単位にまでされると、逆に困るんだが」 俺の困惑に意に介さず、ゴランが言う。 「ちなみにエリックがその次にやったことは、石像の建設だ」 「中央広場にあったやつか」 「お、見たか? いい男であろう?」 エリックはどや顔をしている。少し腹立つ。 「あんなでかい、しかも、美化しすぎだろ!」 実際の俺を見たら幻滅されることになる。とても困る。 俺が怒っているさまを見て、エリックとゴランは言い訳を始めた。 石像の制作者は俺と会ったことがない。 だから、ゴランやエリックの証言をもとに像を作ったのだという。 その結果ああなったらしい。非常に困る。 話題を変えようとしているのだろう。ゴランが笑顔で言う。 「そうだ! 10年経ったからな。ラックの冒険者カードは失効しているだろ? 新たに発行するぞ」 「そうか、7年で失効するんだったな」 冒険者は危険の多い職業だ。生死不明のまま行方不明になるものは珍しくない。 だから、行方不明のまま7年経つと、死亡扱いになる。 魔神との戦いの途中、俺は冒険者カードをなくしていた。 だが、どうせなくしていなかったとしても同じだった。 「名義は大公ラック・フランゼンで。職業は大賢者にして、我々の救世主、偉大なる最高魔導士のSランクでいいな?」 「ちょっとまて」 「なんだ? 確かに俺たちはもともとAランクだったが、魔神との戦闘歴と魔神王討伐があれば、Sランク昇格には充分だぞ?」 「そうだぞ、俺とゴランも、今やSランクなのだ。俺たちより功績の大きいお前がAランクのままなわけないだろう」 そっちではない。いや、そっちも大事ではあるのだが。 Sランクなど常設のランクではない。歴史上でも数えるほどしかいない特別なランクだ。 それに、大賢者とか我々の救世主とか偉大なる最高魔導士というのがおかしい。 だがその前に突っ込まなければならないことがある。 「大公ってなんだ? いや、その前にフランゼンってなんだよ」 「まあ、落ち着け、落ち着け」 ゴランがなだめてくるが、これが落ち着いていられるか。 勝手に爵位を与えられたうえ、大公だと? それにフランゼンって初めて聞いた。俺は貴族ではないので家名などない。 「世界を救ったラックに報いるという意味でな。俺が爵位を与えたのだ。8年前に」 「エリックが石像建設の次にやったことだぞ」 ゴランが補足してくれた。この国王、大丈夫なのだろうか。 不安になる。 「で、爵位を与える以上、家名が必要だろ?」 「そうだな」 「だからフランゼン」 突っ込むのも疲れてきた。 「まあ、家名はそれでいいや......。それにしても大公とは随分と思い切ったな......反対はなかったのか?」 「なかったぞ。死んでると思われてたしな。お前は子供どころか家族もいないし」 それだと貴族たちにとっては、死人に名誉を与えただけだ。 実際に大公になるものはいない。 つまり、過去の記録が一行増えるだけに過ぎない。 家族がいれば、誰かが大公家を継いで、新たな大公が増えることになる。 そうなると大事だ。貴族の勢力図が変わる。 当然、貴族たちからの反対も多くなるだろう。 「大公位は、すこし困るな」 「確かに、生きてると知っておれば、伯爵ぐらいで手を打ったのだが......」 エリックは少し困ったような顔をする。だが、ゴランはわかっていなさそうだ。 「なぜだ?」 首をかしげていた。 俺が生きていたとわかれば大公が一人増えることになる。 大公というのは尋常ではないほどの大貴族だ。貴族の中でも特に偉い。 そうなれば、貴族連中は黙っていない。権力闘争に巻き込まれかねない。 暗殺者を差し向けられるかもしれない。 そんなことをゴランに説明する。 「そりゃ、どうとでもなるだろうが、嫌だぞ。面倒だし」 「そうかー。それもそうだなー」 ゴランもやっと事態の面倒さに気づいたようだ。 「俺が、生きてるってことはあまり知られないほうがいいかもしれない」 「だがなー」 俺は嫌がるゴランを説得して、別名で新人冒険者として登録してもらうことにした。
I had not seen Eric in a while, and he too had aged quite a bit. “Eric, you look really old now.” “Of course, I do. And yet you have not aged at all. Could you even be younger?” “You think so?” “Ruck, you look abnormally youthful.” They said and handed me a mirror. “I don’t really see it myself... Just seems like the same me as always?” But as far as not aging, they were probably right. Eric laughed. “ years have passed. It is incredible that you have not aged at all.” “Well, he’s gotten younger, if anything. That’s amazing, Ruck.” “Now that you mention it, it is quite strange.” It must be an effect of being in the place between our dimensions. Or perhaps it was an effect of absorbing the life force through Drain Touch. I wonder if I could make a killing off of dimension or Drain Touch beauty tricks. As I considered this, “It’s been years... years...” “What is it?” “Wel-welcome back...Ohhh...” “Do-don’t cry!” Following Goran, Eric too burst into tears. It was surprising, as Eric had seemed so calm. But perhaps it was just a feigned composure. I really did not know what to do with crying old men. When Eric finally stopped crying, I explained to him what had happened in the past years. While I drank the rice water that he had brought. It tasted unbelievably delicious. But it was probably an effect of fasting for 10 years. My explanation went smoothly, as I had already told it all to Goran once. And in spite of hearing it for a second time, Goran nodded and listened intently. I drank the last drops of rice water as I finished my story. “I always thought this stuff looked disgusting, but it’s really good.” “I see. You must have been starving. You did all of that for our world while starving...” Goran’s eyes filled with tears again. I think he’s become a little too sentimental. It must be his old age. “And you even ended the Devil King that we failed to kill. ...Didn’t he, Eric?” “Indeed he did. I will have to think of some kind of medal of honor.” Eric said with a serious expression. “No, I don’t need anything like that.” “You don’t have a choice. But do not worry. I am currently the king of this country.” “...You’ve...really come up in the world.” Eric the Hero had always been a prince. But he wasn’t the crown prince. I was sure he was somewhere close to fifth in line for the succession. “The former king abdicated as a way of rewarding Eric for his achievement.” “So, Eric is the king now. What about you, Goran?” “Some job called Grand Master of the Adventurer’s Guild.” As a friend, I could not be happier. “Ruck. Tell me what you wish for. I can make it a reality, within reason.” “Hmmm. There is nothing really.” I said. Eric and Goran looked a little troubled by this. “It can be anything. Gold, honors? Even lands?” “None of that really grabs me.” “Don’t say that.” “Well, I really cannot think of anything. Give me time.” “I see. You have been between two dimensions for 10 years after all. You should settle down and take the time to consider it.” After that, Goran pulled out a leather bag. It was full of gold coins. “What’s this?” “One million rucks. Setting aside a possible fortune as your reward, you’ll need living expenses until then. You will be able to live for one or two weeks with this much, I think?” “That’s true, no, wait. ...one million rucks?” The monetary unit I was hearing now could not be ignored. “Is one million not enough?” “No, that’s not it. One million rucks? What is that?” “Ah, that’s right. You don’t know that the monetary unit has changed. One million rucks are the equivalent of one million gold. Do you want more?” The equivalent of one million gold was enough. One million gold would allow an adult man of the poor class to live frugally for a year. But that wasn’t the issue here. “No, it’s not about whether or not it’s enough... It is enough. But why ruck?” Eric looked triumphant when I asked this question. “The first thing I did after becoming king was to change the monetary unit.” “Are you serious...” The people must have been greatly inconvenienced. I wonder if the economy wasn’t thrown into chaos. Now I was worried. “But that is how much this country and the world felt its debt to you, Ruck. Without you, the devils would have caused great damage.” “That’s right. The world may have even ended.” “...I’m flattered...but...I don’t think I like being made into a monetary unit.” Goran ignored my discomfort and continued. “By the way, the next thing that Eric did was to erect a stone statue.” “The one in the central plaza?” “Oh, have you seen it then? Isn’t he handsome?” Eric said smugly. I was a little irritated now. “It’s huge and extremely idealized!” People are going to be so disappointed when they see the real me. I didn’t like that. Seeing that I was upset, Eric and Goran immediately started to make excuses. The stonemason had never met me. And so the statue was created based off of Goran and Eric’s descriptions. And that was the result. It was incredibly troublesome. Goran smiled and opened his mouth. He was clearly going to try and change the subject. “I forgot! It has been 10 years after all. Ruck, your Adventurer’s card must be expired? I will issue a new one for you.” “Oh, right. It expires every 7 years.” Adventurer’s had a dangerous profession. It was not rare for them to go missing without anyone knowing if they were still alive. And so people who had gone missing for 7 years were treated as being deceased. I had lost my Adventurer’s card during my fight with the devils. But it wouldn’t have mattered either way. “The name will be Grand Duke, Ruck Franzen. Your job will be Great Philosopher, Our Saviour, The Great High Sorcerer, S Rank. Is that acceptable to you?” “Wait a minute.” “What? Yes, we were all A Rankers, but with a history of fighting devils and killing the Devil King, you are more than qualified for this promotion?” “Indeed. Goran and I are also S Rank now. And since you have accomplished more than either of us, there is no way that you can remain an A Rank.” I didn’t mean that. No, that’s also important. S Rank was not something handed out easily. It was a special rank that only a few in history had been honored with. Besides, what’s with these strange titles like Great Philosopher, Our Savior, and Great High Sorcerer? But there was something I needed to protest first. “Grand Duke? Also, first of all, what’s ‘Franzen’?” “Now, calm down. Calm down.” Goran said placatingly, but I could hardly do that now. I was given a title without my consent, and Grand Duke? And I never heard the name Franzen before. I was not a noble and had no family name. “It was meant to reward you for saving our world. And so I bestowed on you this title. 8 years ago.” “It’s the next thing that Eric did after constructing the statue.” Goran added. Was this king alright? I was so worried. “And if you are going to have a title, you need a family name, no?” “I suppose.” “And so it is Franzen.” I was too tired to argue. “Well, I am fine with that name... But Grand Duke...you really went all out... Did no one object to it?” “Not a single person. They all thought you were dead, anyway. And you have no children, let alone family.” So to the other nobles, he was honoring a deceased man. No one was actually becoming Grand Duke. It was nothing more than a line being added to the historical record. But if I did have a family, someone would succeed me, and there would be a new Grand Duke. Now that would have been significant. The map of power between the noble houses would have shifted. Of course, it was bound to lead to much protesting. “I don’t really want to be a Grand Duke.” “True. Had I known you were alive, I might have stopped at Count...” Eric said a little uneasily. However, Goran still looked puzzled. “But why?” He tilted his head. Now that I’m alive, there is one new Grand Duke. A Grand Duke is an incredibly high ranking noble. One of the highest of all the nobles. If that happened, the other nobles would not remain silent. I could be involved in a power struggle. Maybe they would hire assassins to kill me. I explained all of this to Goran. “Well, maybe I could, but I don’t want to. It’s too much trouble.” “I see. That’s true.” Goran finally understood how much of a hassle this situation was for me. “Maybe it would be better if my survival wasn’t widely known.” “But...” And so I persuaded the uncooperative Goran and had him register me under a different name as a new Adventurer.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 4, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 1 }
次の日から、俺一度、水竜の集落に出向くことにした。 午前中にガルヴとタマとゲルベルガさまを連れて、集落の様子を見に行くのだ。 ガルヴの散歩も兼ねている。 そして、午後はニアと剣術の訓練をしたり、ミルカに魔法を教えたりした。 今日は、ケーテも一緒に来てくれることになった。 ケーテは、基本暇らしい。 「おはよう。ラック、来てくれて、とてもうれしいのよ」 「おはよう、リーア」 水竜の集落に行くと、リーアが魔法陣部屋で出迎えてくれた。 毎日リーアは魔法陣部屋で待っていてくれる。 「ケーテ姉さまも、遊びに来てくれてうれしいの」 「リーアはいい子なのである!」 ケーテはリーアのわきの下に手を入れて、持ち上げる。 そして、ケーテはくるくる回る。 リーアはキャッキャと言って喜んでいた。 その周りをガルヴとタマがぐるぐる回る。 「がうがう!」 「ガルヴもタマもゲルベルガさまもおはよう」 地面に降ろされるとリーアは獣たちを順番に撫でていく。 「出迎えてくれるのは嬉しいけど、わざわざ毎日出迎えてくれなくてもいいんだぞ。リーアも忙しいだろう?」 「全然、迷惑ではないぞ」 三日経って、俺もリーアに敬語を使わなくなっていた。 そうして欲しいと言われたからだ。 魔法陣部屋のある建物を出ると、水竜たちが待っていてくれる。 これもいつものことだ。 「ラックさま! よくおいでくださいました!」 わいわい言いながら、俺とガルヴたちの散歩についてくる。 水竜は結構ひまらしい。 「竜ってあまり働かないのか?」 小声でケーテに聞いたら、竜族はあまり食べなくてもいいと教えてくれた。 「よく考えてみるのである。巨大な竜族が人族ぐらいの体重比率で食べたら、大変なことになるであろう!」 「それはそうだが、ケーテはよく食べてるよな」 「それはそれ。これはこれである」 「いや、それとこれはまさに同じだと思うが」 「そんなことはないのである。人族だって必要のない食事をするであろう?」 ケーテは初めて王都に来たときに無銭飲食しかけていた。 ミルカの作ったご飯もバクバク食べている。 食べることは必須ではないが、好きということなのかもしれない。 ともあれ、竜族は食べる必要性が少ないうえに、物を買ったりもあまりしない。 だから、労働の重要性が低いようだ。 そんなことを話しながら、俺たちは水竜の集落を駆け足で巡回する。 走る必要はないのだが、ガルヴを走らせるためだ。 タマが疲れたあたりで、俺たちは休憩する。 その間もガルヴは水竜たちとかけっこして遊んでいた。 「リーア。最近は襲撃はないのか?」 「うーん。ないと思うの」 「大きなものはありません。ですが、レッサーヴァンパイアが入ろうとしてくることはあります」 「詳しく教えてください」 「大体に一日一度、二、三匹のレッサーヴァンパイアやアークヴァンパイアが侵入しようとしてくるのです」 ロード以上のヴァンパイアなら、結界が防いでいる。 だが、弱いヴァンパイアは結界では防げない。 水竜たちがその手で排除する必要がある。 「それは面倒ですね」 「はい、脅威ではありませんが、面倒ではあります」 レッサーやアークヴァンパイアごとき、水竜の敵ではない。 人族にとっての、ゴキブリのようなもの。水竜が叩けば死ぬ。 だが、気持ち悪いし、自分の領域に出現されると、ぞっとする。 物陰に隠れられると非常に嫌な気持ちになる。 とはいえ、いちいち王太女殿下に報告するようなことではない。 だから、リーアは知らなかったのだろう。 「ヴァンパイアの侵入はどうやって探知しているのですか?」 「我らの目と鼻と耳で」 「......なるほど」 魔法技術に優れた竜族らしくないやり方だ。 おそらく竜族は気配を察するのもうまいのだろう。 いくら、うまいと言っても不安ではある。 「ケーテ。侵入者探知の魔法使えたよな」 「む? いつも遺跡にかけているやつであるか?」 「そうそう。それを、集落全体にかけられないか?」 「むむう......」 「難しいか?」 「広いから、難しいのである」 「ならば、俺が魔法をかけるか」 「ロック、出来るのであるか?」 「まあ。恐らくは。リーア、かけてもいいだろうか?」 リーアの許可が出たので、俺は集落の外周をもう一度回る。 基本はケーテの侵入者探知の魔法と同じだ。 その魔法の核となるものを集落の外周に配置して、核同士を魔力でつなげるのだ。 ケーテは感心していた。 侵入者があれば鳴り響く腕輪を、複数作ってそれを侍従長に託した。 「侵入者がいればこれが鳴ります。ですが魔法でごまかす方法もないわけではありません」 そういって、これまで通りの警戒も続けてもらうようお願いする。 「腕輪のこの部分をみれば、どこに侵入があったのかわかるようになっています」 「なんと......。ありがとうございます」 「ラック、ありがとうなのよ!」 侍従長とリーアにお礼を言われた。
From the next day on, I decided to visit the water dragon settlement at least once a day. I would take Grulf, Tama and Lord Gerberga in the morning and see how it was doing. So it would include Grulf’s walk. In the afternoon I could practice with Nia or teach Milka how to do magic. Today, Kathe would come with us as well. Kathe seemed to have a lot of free time in general. “Good morning, Ruck. I am so glad that you came.” “Good morning, Leea.” When we arrived in the water dragon settlement, Leea greeted us in the room with the magic circles. She waited here for us every day. “I am also happy that you came, sister Kathe.” “You are such a good child!” Kathe put her hands around Leea and picked her up. And then she spun around. Leea squealed in delight. Grulf and Tama ran in a circle around them. “Groof-groof!” “Good morning Grulf, Tama and Lord Gerberga.” After being put back on the ground, Leea petted each of them. “I’m happy that you come out to greet us, but you don’t have to do it every day. I am sure you are very busy, Leea?” “No, it doesn’t bother us at all.” Three days had passed and I had stopped talking to her so formally. This was by her request. When we left the room with the magic circles, the water dragons were waiting for us. This was also quite usual. “Mister Ruck! Thank you for coming!” They said excitedly as I walked Grulf and the others. The water dragons seemed to have a lot of free time. “Do dragons not have to work?” I whispered to Kathe. She replied that dragons did not have to eat much. “Think about it. It would be a disaster if such huge dragons had to eat an amount of food that was proportional to what humans eat!” “That might be true, but you eat a lot, Kathe.” “That’s that. This is this.” “Uh, no, it seems like the same thing to me.” “You are completely wrong. Don’t humans eat even when they do not need to?” Kathe had eaten food without paying for it during her first visit to the capital. And she ravenously ate the food that Milka made. But as it was not necessary to eat, it probably meant that she just did it because she liked it. In any case, as dragons did not need to eat much, they rarely had to buy food. And so there was less need to work. We talked about this as we jogged and patrolled the settlement. We were only jogging so that Grulf could get some exercise. And then we took a break when Tama started to get tired. While we rested, Grulf continued to play and chase after the water dragons. “Leea. Have there been any attacks recently?” “Hmm. I don’t think so.” “Nothing significant. However, occasionally, lesser vampires have attempted to enter.” “Please tell me more about that.” “It happens once or twice a day usually. Two to three lesser or arch vampires will attempt to enter the settlement.” The barrier would stop anything stronger than a lord. But the barrier didn’t stop weak vampires. And so the water dragons would have to deal with them personally. “That’s quite troublesome.” “Yes, they are a threat, but easy enough to deal with.” Lesser and arch vampires weren’t exactly worthy enemies for a water dragon. They were like what cockroaches were for humans. They would die with one hit. However, they were still gross and you did not like to see them appear in your territory. And so it was uncomfortable to think about them hiding in the shadows. Still, it wasn’t something to report to the princess every time it occurred. And that was why Leea did not know. “How do you know when a vampire has entered the area?” “We use our eyes, noses and ears.” “...I see.” That was surprising, given how advanced the magic of dragons was. But I suppose they were also good at detecting the presence of others. Still, it made me a little nervous. “Kathe. You can use invader detection magic, can’t you?” “Hm? Do you mean the spell I always use on ancient ruins?” “Yes, yes. Can you cast that over this entire settlement?” “Hmmm...” “Is it difficult?” “Yes, because this place is very big.” “Then I will do that magic.” “Locke. You can do it too?” “Well, probably. Leea, is that alright?” As I had Leea’s permission, I went around the outside of the settlement once again. It was generally the same as Kathe’s detection magic. You set something that would become a core for the magic around the settlement and then connected them all together. Kathe said. Then I made several bracelets that would ring an alarm if there was an invader, and then I gave them to the Grand Chamberlain. “These should tell you if anyone tries to get in. But that doesn’t mean someone can’t fool it with magic.” I said, and told them to continue to be cautious. “You will be able to tell which side they are coming from if you look at this part of the bracelet.” “How... Thank you so much.” “Thank you, Ruck!” The Grand Chamberlain and Leea were very grateful.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 7, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 0 }
......で、誰から倒そうか? 俺としては動きが鈍くて脆いタイプ相手をしやすいが、相手パーティの中でその条件に当てはまりそうなのは眼鏡の魔女っ娘スイーパーのみだ。 彼女は飛び道具反射スキルを持っている以外は本当に相性が良い。 同じ後衛職同士が戦う時ほど射程の長さが物を言う機会はないからな。 ただ、彼女の方も素人ではない。 俺に狙われた後はサトミと戦う場所を少しずらし、大きな建物の陰に入ってしまった。 これでは狙うのは難しい。 では、アンヌの方はどうか? 彼女は今、フィールドに存在する教会前の広場で黒衣の僧侶『クラッシャー』とバトルを繰り広げている。 僧侶の武器はトゲ付きのメイス。しか流! 太鼓でも叩くかのようにボンボン振り回し、アンヌの星球と力比べをしている。 パワーキャラのようでありながら、そこそこのスピードを持ち合わせており、隙あらばアンヌの懐に潜り込もうとしてくる。 その際に増毛、植毛などなどの技術が発達した現代では意図的にそうしない限りなかなかお目にかかることが出来ないツルツルの坊主頭を発光させて目くらましをするのが......またどこか強者感を演出している。 オンラインゲームでキャラにおふざけ要素を入れる人って玄人のイメージがあるからな......。 おっと、光り輝く頭に目を奪われている場合ではない。 彼を倒すためにアンヌをサポートするかどうかだが......やめておこう。 クラッシャーは相手パーティの中でも一番の手練れに見える。 俺が意識を向ける前から、彼は常に俺に意識を向けていた。 今もこちらの動きを探るべく、ちらちらと視線を向けている。 彼を相手にするなら、もう少し余裕のある状況が良い。 中途半端に手を出すと、アンヌの戦いのリズムを崩してしまう可能性もあるからな。 ということで狙うべき敵は......ネココと戦っているショーテール使いの盗賊スラッシャーだ! 彼はネココとの戦いですでに余裕がない。 バックラーの襲撃を受けたことで俺の矢が飛んでこなくなって心底ホッととしているような顔だ。 「ガトリング・ウェブクラウドアロー!」 下手な攻撃を当ててちょっとのダメージを与えるなら、ネバネバの網で動きを止めてネココにトドメを任せる方が良い。 スラッシャーは『またかよ~』という表情で逃げに徹し始めた。 だが、それを許すネココではない。 的確に敵の移動したい方向に先回りし、俺が狙いやすい位置に追い込んでくれる。 いい動きだ......! ここにきてネココの動きはさらに冴えわたっている! 「そろそろトドメだ! 封魔縛陣!」 グロウカード〈破魔弓術〉が持つスキル【封魔縛陣】は矢が刺さった場所に形の魔方陣を地面に展開し、その中に入った敵を拘束する効果を持っている。 【ウェブクラウドアロー】は敵に直接ヒットしなければその粘着力を発揮しないが、このスキルはしばらくの間設置しておける。 つまり、設置した後から敵をその中へと追い込めばいいのだ。 追い込みさえすれば、たとえどんな強敵でもわずかに行動不能となる。 ネココがトドメをさすには十分......! ドゴォォォォォォォォォォォォッ!!! 「なんだっ!?」 城の屋根を突き破って、中から何かが飛んできた! まあ敵のうち3人の位置は把握しているのだから、犯人は1人しかいないのだが......! 「相変わらず柔軟な発想だな弓使いよ! 落とし穴のような古典的な罠であしらわれるとは思わなんだぞ! だが、俺の追跡を振り切るにはまだまだ!」 「くっ......!」 バックラーが文字通り跳んできた......! おそらく盾の物をバウンドさせるスキルを自分に使ったんだ。 陣取りの時はそういう挙動をしなかったあたり、バウンド効果もあの時から進化しているのだろう。 さて、逃走の時間だ! 「確かにあなたを振り切るのは難しい! しかし、こっちだってそう簡単には捕まらない!」 【浮雲の群れ】を2回使って城から城下町へと移動する。 これでこの試合中に【浮雲の群れ】は使えなくなったが、まだ【ワープアロー】や【アイムアロー】が残っている。 移動に使える奥義の使いどころは考えないとな......! 「やはり、雲の上は追ってこれないか」 バックラーは再び転がるスキルを使って地上から俺を追ってくる。 この雲と風雲竜の頃からの付き合いだからこそ、俺は普通に動けるんだ。 さあ、無事城下町に着いた。 屋根の上から再びみんなの援護を......。 「さっきはよくも乙女の柔肌を撃ちぬいてくれたわね、おっさん!」 路地裏から飛び出してきたのは、銃に翼をくっつけたような奇怪なホウキに乗る魔女っ娘スイーパーだった! 「ガンシップ・ブルーム! ハチの巣になれや!」 まずい! この風変わりな効果はミラクルエフェクトの可能性が高い......! 受け止めるにはこちらもミラクルエフェクトを使うのが無難だが、移動系奥義で逃げるという手も......いや! マッドスライムCORE戦で見た空飛ぶ雲に乗ったサトミとゴチュウが妨害に入る! マシンガンのように撃ちだされた燃え盛る種が【ガンシップ・ブルーム】にヒット! その衝撃で照準がずれたことにより、発射された極太のビームが俺に当たることはなかった。 そして、これは攻撃のチャンスでもある! しかも、相手は体勢を崩している。 飛び去って逃げることも出来ないはず......! だが、スイーパーの反応は予想外のものだった! 「来た......っ! ブルーム・ストーム!」 なんと、スイーパーは体勢を崩した状態から高速回転を始め、大きな旋風を巻き起こした! 矢はその旋風に飲み込まれ消滅することはなかったが、軌道を大きく変えられ俺の背後へと飛んでいく。 さっきのように俺に向かって撃ち返されていたら危なかったが、これならまだこの攻撃が終わった後の隙を別の攻撃で狙える......! 「いやっ、違う!? 狙いは......!」 俺を追いかけてくるバックラーに俺の矢を流すことだったんだ......! 【パリィワープ】を使えば、俺の隣にワープできるはず! スイーパーは最初からこれを狙って......いや、おそらく最初の一撃も本命と言えば本命だったのだろう。 あのビームで俺を仕留められれば良し、ダメでも次の攻撃を準備をしてある......。 だが、まだだ! 「ワープアロー!」 俺はある場所めがけて矢を飛ばした。 すると、バックラーは矢に対して【パリィワープ】を発動せず、普通にガードした。 いくら防御力に自信があると言っても【 多少のダメージは入る。しかし、致命傷には至らない。 回復アイテムを使っていくらでもリカバーできる。 が、まずは一矢報いさせてもらった。 「ハッハッハッ! そんなところにワープされては、ワープできんではないか!」 バックラーは笑う。 こっちとしてはギリギリの思い付きだったから、もうちょっとうろたえてほしいんだけど......まあいい。 俺は今、フィールドにある教会の鋭く尖った三角屋根のてっぺんに立つ十字架の上に乗っている! 要するに非常に小さい足場の上にいるんだ。 隣に誰かが立つスペースなどない。 ワープして来ようものなら、すぐさま重力に捕まって落下する。 もちろん俺はその隙を逃さないし、場合によっては下で戦っているアンヌからも攻撃を受ける。 いくらバックラーでもそれは御免だろう。 「だが、城から引き離し、使わせたぞ......ワープアロー!」 戦況はまだどちらにも傾いてはいない、ということだ。
...So, who should I take down first? For me, a person with slow movement and weak defenses would be the best, but the only person that seemed to fit this description in the enemy party was the glasses witch, Sweeper. Aside from the fact that she had a reflect skill for projectiles, I was a good match for her. Range did the talking during fights between rear guards more than any other combination. However, she was no amateur. After I attacked, she moved so that both her and Satomi were behind a great building. Now it would be difficult to target her. So, what about Anne? She was currently in the plaza in front of a church, and fighting a black robed monk called ‘Crusher.’ The monk was wielding a spiked mace. Two of them, in fact! They moved as if beating a drum, and challenged the power of Anne’s star sphere. And while he was a power character, he had plenty of speed as well, and tried to move close to Anne whenever there was an opening. He had a bald head, which was something you didn’t see much now that implants and hair restoration technology had advanced to the point where people were only bald by choice. And he could make his scalp shine brightly in order to blind his opponent...which made him even more intimidating in appearance. It was usually the skilled players who didn’t take their character design too seriously... Oh, this was no time to be distracted by his shiny head. As for whether I should support Anne during this fight...I better not. Crusher seemed like the most skilled within the enemy party. He was aware of me even before I noticed him. And he continued to glance in my direction as if following my movements. If I wanted to target him, it should be when I can focus solely on him. Any half-hearted support could just ruin the rhythm of Anne’s fighting. And so the enemy I should target was...the thief who fought Necoco with a shotel, Slasher! Going against Necoco meant he could not spare a moment to focus on me. He seemed relieved that Buckler’s attack had stopped me from shooting. “Gatling Web Cloud Arrow!” Instead of dealing a little damage with weak attacks, it was better to stop his movements with a sticky net and allow Necoco to finish him off. With a ‘this again’ expression, Slasher tried to run away. But Necoco would not allow it. With precision, she moved ahead where the enemy wanted to go, and chased him into spots where it would be easier for me to hit him. Good movements...! Necoco was even more dexterous than before! “Let’s finish you off! Seal Demon Bind!” Seal Demon Bind was a skill from the Grow Card ‘Exorcism Bow Arts – Mark,’ and it created a magic triangle on the ground where the arrow landed, which bound any enemy that entered. While Web Cloud Arrow wasn’t effective unless it hit an enemy directly, this skill could be placed anywhere for a while. In other words, you could place it on the ground and chase an enemy into it. And once they were inside, even a strong enemy would not be able to move for a moment. That would be long enough for Necoco to deal a fatal blow...! Dogooooooo!!! “What!?” Something broke through the castle roof and flew out! Well, since I was aware of the other three enemy positions, there was only one person who it could be...! “You always had such a flexible imagination, archer! I didn’t expect to be greeted with such an old trap like a pit! However, that’s not enough to shake me off!” “Tsk...!” It was Buckler who came flying towards me...! He had probably used a skill that made his shield bounce. And since he hadn’t done anything like that during the turf war, the bound effect must have evolved. Now, it was time to run! “It’s true that it’s difficult to shake you off! However, I won’t be caught so easily either!” I used Floating Cloud Herd twice in order to escape from the castle and down to the town. Now I could no longer use Floating Cloud Herd during this battle, but I still had Warp Arrow and I’m Arrow. I would have to think about how I would use them...! “As I thought, he can’t chase me while I’m up in the clouds.” Buckler was using his rolling skill again as he chased me on the ground. Since I had been using clouds ever since the Windcloud Dragon fight, I was able to walk normally. Now, I had safely reached the town. And from the rooftop, I can support the others again... “How dare you try and pick on a young girl, you old man!” It was Sweeper, the witch, who came out of the back alley while riding a strange broom that looked like a gun with wings! “Gunship Broom! Hornet’s Nest!” Damn it! This strange effect was likely to be a Miracle Effect...! Using a Miracle Effect was the safe way to block it, but I could also try and escape with a charge attack... No! I had seen this during the Mad Slime CORE fight. Satomi and Gochu were riding on a cloud and intervening! The burning seeds that were fired like machine gun bullets hit Gunship Broom! The impact moved the reticle so that the thick beam that was fired ended up missing me. And gave me a chance to attack! Not only that, but my opponent had already lost their stance. So she could not even jump back or run away...! However, Sweeper’s reaction was unexpected! “There...! Broom Storm!” While she had lost her balance, Sweeper began to rotate at a high speed until she created a tornado! And while the arrows were not swallowed up and destroyed in it, instead, they changed trajectory and then flew off behind me. It would have been dangerous if they came straight at me like before, but like this, I could still target her again once the attack was over...! “Wait, or not!? Her aim is...!” She was making the arrows shoot towards the person behind me. Buckler...! So if he used Parry Warp, then he could warp right next to me! This was what Sweeper was trying to do from the beginning... No, the first hit must have been serious. It would have been fine if she could take me down with it, and if not, she had prepared another attack... But it wasn’t over yet! “Warp Arrow!” I unleashed the arrow towards a certain spot. And then Buckler did a normal guard instead of Parry Warp at the arrows. Even though he was confident in his defense, Inferno Arrow Tempest was one of my main charge attacks. It would do some damage. But would not inflict a fatal wound. He could recover with a healing item. But I still wanted to hit him once first. “Hahaha! I won’t be able to warp if you warp off to a place like that!” Buckler said with a laugh. It was something I had barely been able to do in time, and so I had hoped that he would be more phased by it, but...oh, well. I was currently on top of the cross that was on the roof of the church! In other words, there wasn’t much to step on. I could barely even stand myself, so there was no space for another person. If you tried to warp, then you would be caught by gravity and fall. Of course, I wouldn’t miss that opening, and you might even be attacked by Anne, who was fighting below. And even someone like Buckler wouldn’t want that. “Still, I did get you away from the castle, and use...Warp Arrow!” In other words, I still didn’t have an advantage.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 7, "inserted_lines_src": 7, "inserted_lines_trg": 0 }
症状は12年位前に表れ 2005年に正式にアルツハイマー病と診断されました 現在 父の病状はだいぶ悪化しています 食事や着替えに介助を要し 自分がどこにいて 今何時か分かりません それはひどくつらいことです 父は私にとってヒーローであり 人生の助言者でもありました 過去10年間 私はそんな父の面影が 消えていくのを見守ってきました 父だけではありません 世界には認知症を抱えた人が3500万人います 2030年にはその数は倍の 7000万人になると予測されています 大変な数です 私たちは認知症を恐れています 症状である困惑した表情や手の震え ― 増える患者数に 私たちは恐怖感を抱きます その恐怖心ゆえに私たちは認知症に対して 次のいずれかの反応を示しがちです 一つは否定です「私には関係ない そんなことが自分に起こるはずがない」 もう一つの反応は予防です 「あらゆる予防策をとっているから 自分はアルツハイマー病にはならないはずだ」 私は第三の道を行こうとしています 「アルツハイマー病になる準備を 今からしておこう」 予防自体は良いことです 私自身も 予防のために色々なことをしています 適切な食事 適度な運動 物事に対して前向きであること ― 研究の結果 予防策として 勧められていることです ただ100%予防する方法がないことも 研究から明らかです アルツハイマー病に狙われたら逃げる術はないのです 父に起こったことがまさにそれでした 父は2カ国語を話す大学教授で 趣味は チェス ブリッジ 新聞にコラムを書くことでした それでも 父は認知症になりました この怪物に狙われたら逃げられないのです 私は特に逃れられません この病は遺伝する傾向があるためです という訳でアルツハイマー病になる 準備を始めたのです 父の介護や認知症と共に生きるとは ― どういうことか調査することを通して 3つの準備をすることにしました 趣味を変えること 体力をつけること ― そして 難しいことですが より良い人間になることです まず趣味から話しましょう 認知症になると次第に楽しみが減ります 古い友人のことも分からなくなるので 彼らと長い時間話すことも難しくなります テレビを見ても混乱するだけで しばしば恐怖すら伴います 読書にいたっては全く不可能です 認知症の介護をする人に向けた訓練では ― 慣れ親しんだ 継続できる手作業を 患者に与えることを学びます 父の場合 書類作成が そのような手作業でした 父は州立大学の教授だったので 書類仕事がどんなものか知っています だから下線を見れば全て署名し ボックスには全部チェックを付け ― 必要と思う所に番号を振るのです そんな父を見て思いました 私を介護する人はどうするだろう? 娘の私も 国際保健学について 大いに読み 書き 考えてきました だから 余白に書き込めるように 学術誌でもくれるのでしょうか それとも塗り絵ができるよう グラフや図表をくれるのでしょうか そういう訳にもいかないでしょうから 手を使う作業をするよう努めています 元々絵を描くのが好きなので 下手くそですが 沢山描くようにしています 折り紙もやってます きれいな箱をつくることも出来るんです 編み物も独学でやってます まだ毛糸の塊のようなものしか編めませんが ただ 重要なのは上手かどうかよりも 手がやり方を覚えているかどうかです 手が覚えていることが沢山あれば 脳の働きが衰えても 楽しんで熱中できるのです 何かすることがある人はハッピーで ー そうした人のケアはより容易で 病気の進行も遅いと言われています これは大変重要なことのように思えます 私は出来るだけ長い間 ハッピーでありたいと願っています アルツハイマー病には認知的症状だけでなく 身体症状があることを多くの人は知りません 平衡感覚を失い 筋肉が震える結果 動きが少なくなります 歩き回ることや動くことが怖くなるのです だから私は平衡感覚を鍛える運動をしています 平衡感覚が多少衰えても動くことができるように ヨガや太極拳をやっています また 少し筋力が落ちても動けるように 自分の体重を負荷とする運動もやっています 最後に第三の点です 私はより良い人間になろうと努めています 父は親切で 誰からも愛される人物です 病気になる前からずっと変わりません 私は父が知性 ユーモア 言語能力を失うのを 見てきましたが同時に ― 父が 私や私の息子たち 私の兄弟 母 介護してくれる人達を 変わらず愛してくれることも見てきました その愛情こそが 現在の非常に困難な状況においても 私たちを父の周りに ー 繋ぎ止めているものなのです この世で学んだ全てを奪い去られても 父の心の輝きが消えることはありません 私は父ほど人に優しくもないし 愛される人間でもありませんでした しかし今 私は父のようにありたいと強く感じています 認知症によって飾りが奪われてもなお 輝きを失わない美しい心を持ちたいと強く願っています アルツハイマー病になりたい訳ではありません 私に間に合うように 20年以内に 治療薬が開発されればと思います ただ この怪物に狙われても 私には準備ができているのです ありがとうございました
He started showing the symptoms about 12 years ago, and he was officially diagnosed in 2005. Now he's really pretty sick. He needs help eating, he needs help getting dressed, he doesn't really know where he is or when it is, and it's been really, really hard. My dad was my hero and my mentor for most of my life, and I've spent the last decade watching him disappear. My dad's not alone. There's about 35 million people globally living with some kind of dementia, and by 2030 they're expecting that to double to 70 million. That's a lot of people. Dementia scares us. The confused faces and shaky hands of people who have dementia, the big numbers of people who get it, they frighten us. And because of that fear, we tend to do one of two things: We go into denial: "It's not me, it has nothing to do with me, it's never going to happen to me." Or, we decide that we're going to prevent dementia, and it will never happen to us because we're going to do everything right and it won't come and get us. I'm looking for a third way: I'm preparing to get Alzheimer's disease. Prevention is good, and I'm doing the things that you can do to prevent Alzheimer's. I'm eating right, I'm exercising every day, I'm keeping my mind active, that's what the research says you should do. But the research also shows that there's nothing that will 100 percent protect you. If the monster wants you, the monster's gonna get you. That's what happened with my dad. My dad was a bilingual college professor. His hobbies were chess, bridge and writing op-eds. He got dementia anyway. If the monster wants you, the monster's gonna get you. Especially if you're me, 'cause Alzheimer's tends to run in families. So I'm preparing to get Alzheimer's disease. Based on what I've learned from taking care of my father, and researching what it's like to live with dementia, I'm focusing on three things in my preparation: I'm changing what I do for fun, I'm working to build my physical strength, and -- this is the hard one -- I'm trying to become a better person. Let's start with the hobbies. When you get dementia, it gets harder and harder to enjoy yourself. You can't sit and have long talks with your old friends, because you don't know who they are. It's confusing to watch television, and often very frightening. And reading is just about impossible. When you care for someone with dementia, and you get training, they train you to engage them in activities that are familiar, hands-on, open-ended. With my dad, that turned out to be letting him fill out forms. He was a college professor at a state school; he knows what paperwork looks like. He'll sign his name on every line, he'll check all the boxes, he'll put numbers in where he thinks there should be numbers. But it got me thinking, what would my caregivers do with me? I'm my father's daughter. I read, I write, I think about global health a lot. Would they give me academic journals so I could scribble in the margins? Would they give me charts and graphs that I could color? So I've been trying to learn to do things that are hands-on. I've always liked to draw, so I'm doing it more even though I'm really very bad at it. I am learning some basic origami. I can make a really great box. And I'm teaching myself to knit, which so far I can knit a blob. But, you know, it doesn't matter if I'm actually good at it. What matters is that my hands know how to do it. Because the more things that are familiar, the more things my hands know how to do, the more things that I can be happy and busy doing when my brain's not running the show anymore. They say that people who are engaged in activities are happier, easier for their caregivers to look after, and it may even slow the progress of the disease. That all seems like win to me. I want to be as happy as I can for as long as I can. A lot of people don't know that Alzheimer's actually has physical symptoms, as well as cognitive symptoms. You lose your sense of balance, you get muscle tremors, and that tends to lead people to being less and less mobile. They get scared to walk around. They get scared to move. So I'm doing activities that will build my sense of balance. I'm doing yoga and tai chi to improve my balance, so that when I start to lose it, I'll still be able to be mobile. I'm doing weight-bearing exercise, so that I have the muscle strength so that when I start to wither, I have more time that I can still move around. Finally, the third thing. I'm trying to become a better person. My dad was kind and loving before he had Alzheimer's, and he's kind and loving now. I've seen him lose his intellect, his sense of humor, his language skills, but I've also seen this: He loves me, he loves my sons, he loves my brother and my mom and his caregivers. And that love makes us want to be around him, even now. even when it's so hard. When you take away everything that he ever learned in this world, his naked heart still shines. I was never as kind as my dad, and I was never as loving. And what I need now is to learn to be like that. I need a heart so pure that if it's stripped bare by dementia, it will survive. I don't want to get Alzheimer's disease. What I want is a cure in the next 20 years, soon enough to protect me. But if it comes for me, I'm going to be ready. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
私は花畑に倒れ込んだまま、ウィルおじさんを見上げた。彼はどこかバツの悪そうな表情を浮かべている。 私がウィルおじさんなら、こんな世界憎くてたまらない。 私のせいでもウィルおじさんはデュルキス国の為に働くことになったの? 私が目なんて与えたから......。 「アリシアのせいじゃない。アリシアのおかげだ」 私の心を読み取ったのか、ウィルおじさんはそう言った。 「どうして、......どうしてそんなに優しさに溢れているのですか?」 私にはそんな器はない。今までの人生を振り返っても、自分のエゴを押し付けただけだったかもしれない。 体に力が入らず、私はその場に倒れた状態のままウィルおじさんに質問した。それと同時に自分の瞳から涙がとめどなく流れていることに気付いた。 「優しさに溢れてなどいない。ただ、自分の使命を全うしただけだ。わしの知っている優しさで溢れている人はアリシア、君だ」 「わ、たし......?」 私は悪女なのに、と言おうと思ったが、ウィルおじさんが先に話を続けた。 「わしは間違いなく君に生かされた。もう一度自分の人生を歩むことができたのは、アリシアのおかげだ。この国の為に働くことなど絶対にしたくないと思ったが、君やジルのいるデュルキス国で働くのは悪くないと思った。大切な存在を作ることは怖い。いつか失うのかもしれないからね。......ただ、大切な人がいるおかげで強くなれる」 大切な者たちを守りたいと思う気持ちが、私たちに成長を与えてくれる。 ただ、大切な人を守る方法は分かるのに、大切な人を失った後の対処方法が分からない。 「............私たちが大切ならもう少しこの世にいて下さい」 ウィルおじさんが最も困る言葉だと分かっていても、発さずにはいられなかった。 止まらない涙をウィルおじさんはそっと拭ってくれた。そして、私の体を抱えて体を起こしてくれた。 私はぺたんと花畑にお尻をつけたまま、ウィルおじさんと目を合わせた。 「アリシア、ジルを頼んだ」 ウィルおじさんのその真っ直ぐな瞳に私は少しだけジルを羨ましく思った。 ねぇ、ジル。あなたはこんなにもウィルおじさんに愛されていたのね。 「任せて下さい」と、私は確かな声でそう言った。 「君の理想の悪女像をこれからも貫きなさい。......ただ、裏切りには注意するんだ。君はあまりにも裏切られることに慣れていない」 裏切られた方が悪女らしさが出るからいいかもしれないわ。......なんて馬鹿なことを今は考えないでおこう。 「大きな力を持てば持つほど、常に人を疑わなければならない。時にそれがアリシアを苦しめることになるだろう。汚い大人の世界に入っても、自分を失わず、いつまでもウィリアムズ・アリシアでいておくれ」 どんな環境であろうと私は自分を見失わない自信がある。だって、確固たる目標があるのだもの。 「心配ご無用です」 私は悲しい思いをグッと堪えて、笑みを浮かべた。 それでもどこかウィルおじさんは心配そうに私を見つめていた。 「......この世に絶対なことなどない。もしかしたら、ジルが裏切るかもしれない」 ウィルおじさんの言いたいことはよく分かる。 たとえ、全幅の信頼を置いている相手でも寝返られることなんてある。権力の座に居座るには、他人からの支持が必要不可欠だ。 優秀な人材から信用を得るには、自分の価値を上げなければならない。 「............それでも私は信じています。裏切られてもいいから信じているのです」 私はウィルおじさんを見据えた。「それに」と私は付け足した。 「ジルに裏切られるぐらいのウィリアムズ・アリシアには価値がないもの」 私がそう言うと、ウィルおじさんは暫く固まった後に声を上げて笑った。ウィルおじさんがこんな風に笑うのは珍しい。 ......私、そんなおかしなこと言ったつもりないのだけど。 「ああ、本当に愛おしい娘じゃ」 そのウィルおじさんの表情と声で、これで最後なのだと実感した。 私はまだその現実を受け入れることができないまま、ウィルおじさんのことをただ見つめることしか出来なかった。 「アリシア、わしはいつまでも君の幸せを願っている」
I looked up at Uncle Will as I collapsed in the flower garden. He had a somewhat disappointed look on his face. If I were Uncle Will, I would hate this world. Was it because of me that Uncle Will had to work for the Duelkis once again? Because I gave him eyes.... “It’s not Alicia’s fault, Alicia is the reason that I returned.” Uncle Will said, perhaps reading my mind. “Why, ...why are you being so kind?” I did not have that particular capability. Looking back on my life, I was probably just projecting my ego. With no strength in my body, I asked Uncle Will the question as I collapsed in place. At the same time, I realized that tears were flowing unceasingly from my own eyes. “I am not full of kindness. I was just fulfilling my mission. The person I know who is full of kindness is you, Alicia. “I am...?” I was about to say, “I’m a villainess”, but Uncle Will continued first. “You definitely kept me alive. It is thanks to Alicia that I am able to live my life again. I was never eager to work for this country, but working in Duelkis Kingdom with you and Gilles is not so bad. I am afraid of building precious connections, because one day I might lose them. ...But I can be strong because of the people I care about.” The desire to protect our loved ones makes us grow. I just wouldn’t know how to deal with the loss of a loved one, even though I knew how to protect the ones I care about. “...If you care about us, please stay in this world a little longer.” I couldn’t help but utter these words, even though I knew they were the most troubling to Uncle Will. Uncle Will gently wiped away my tears that wouldn’t stop. Then, he took my body in his arms and helped me up. I remained flopped and sitting on the flower field, but kept my eye contact with Uncle Will. “Alicia, take care of Gilles.” Uncle Will’s straightforward gaze made me envy Gilles a little. Hey, Gilles, You were loved so much by Uncle Will, did you know? “I’ll take care of him,” I said, with conviction in my voice. “You are free to continue to be your ideal villainess. Just be careful of betrayal. You are too unaccustomed to being betrayed.” Betrayal might be better because it would make you look more like a villainess. ...I should not think of such foolish things right now. “The more power you have, the more you have to constantly question people. Sometimes that will cause Alicia to suffer. Even if you enter the dirty adult world, don’t lose yourself and always be Alicia Williams.” I was confident that no matter what environment I entered, I would never lose who I was. Because I already had a firm goal in mind. “Don’t worry.” I giggled despite my sadness and smiled. Still, somewhere, Uncle Will was looking at me with concern. “...Nothing is absolute in this world. Maybe Gilles will betray us.” I understand what Uncle Will was trying to say. Even if you placed all your trust in someone, they could turn on you. To stay in power, support from others was essential. To gain the trust of the best and brightest, one must increase one’s value. “...Still, I believe in them. I believe in them, even if they betray me.” I looked at Uncle Will.” Besides,” I added. “Alicia Williams is not worth enough for Gilles to betray.” Uncle Will froze for a moment and then laughed out loud, which was rare for him to laugh like that. I didn’t mean to sound so funny. “Oh, but she’s really a lovely girl.” The look on Uncle Will’s face and the sound of his voice made me realize that this was the last time I would see him. I could only stare at Uncle Will, still unable to accept that reality. “Alicia, I will always wish you happiness.”
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 1, "inserted_lines_trg": 0 }
「キトラの推理は当たっているような気がするな。だとすれば突っ込んでみるのも悪くない」 僕がそう言うと月が大きくうなずいた。 「そうだな、ごちゃごちゃ言ってても始まらねえ!」 「でも外れた時のことも考えて進まなきゃ危なくないですか?」 クノップはやはり冷静だな。 「もちろんそうだ。だから、しょっぱないきなりぶちかまして、それで様子を見る」 僕は作戦を説明した。 「やり方は単純だ。俺と三日月が先頭に巣に近づく。だが中には突っ込まず、外に引っ張り出す。もし奴らの中に上位種がいるならそこで出てくるだろう。そいつが出てくるにせよ出てこないにせよ、その後ろを目掛けてクノップに火球を炸裂させてもらう。酸素を加えてデカいのを思い切り、な」 「なるほど、引っ張り出したところを背後からドカーンか、いいねえ」 それを聞いた三日月がニタニタ笑っている。 この作戦がお気に召したみたいだな。 「相当数はいるみたいでしたし、その方が楽でいいですね。アタイはスリングで石を投げてやりますよ」 「じゃあわたしは残った奴らに弱体化の魔法を掛けるわ。ゴブリンには特別よく効くから」 これで大まかな作戦は決定した。 僕らは部屋を出て、さっきの曲がり角までやってきた。 「三日月、柵に近づきすぎるなよ。クノップの魔法に巻き込まれるからな」 「お嬢ちゃんの魔法の威力は良く知ってる。オレはそんな命知らずじゃねえよ」 「じゃあ出るぞ、準備はいいな?」 まずは僕と三日月で武器を手に飛び出した。 そのまま柵の方へ走っていく。 その姿を見つけた衛兵らしきゴブリンが耳障りな叫び声を上げて、武器を持って走ってくる。 「この辺りでいいだろう」 僕たちは柵から適当な距離を取ったところで足を止め、ゴブリン達を迎え撃つ。 衛兵に続いて柵の中からゴブリン達が飛び出して来る。 ワラワラワラワラワラワラワラワラワラワラワラワラ 「おい、これどんな数だよ!」 三日月が叫ぶ。 キトラの予想通り、上位種のモンスターはいなさそうだがゴブリンの数が半端ない。 あっという間に40匹、いやもっとそれ以上の数のゴブリンが襲いかかってくる。 この分じゃあまだまだ出てきそうな勢いだ。 これはちょっとまずいか―― シュルシュルシュル、ダガアアアアアアアン! そう思った瞬間、頭の上を越えて火の玉が飛んで行ったかと思うと、柵の内側で炸裂した。 どでかい爆発音とともに大勢のゴブリン達が吹っ飛ぶ。 これじゃまるで特撮のヒーローもの、いやこの規模だと戦争映画だな。 「いまだ、行くぞ三日月」 それに驚いて後ろを振り返ったゴブリン達に僕らが斬りかかる。 更にそこへ黒い煙がゴブリンを包み込む。 煙に触れたゴブリン達はガクッと動きが遅くなった。 闇魔法の威力、すげえ。 僕たちがアレに触れないようにしないと。 フラフラになったゴブリン達を片っ端から斬り捨てる。 僕が両手で大剣を思い切り振るうと、そで2、3匹のゴブリンが一度に吹っ飛ぶ。 そこへピックが放つ石弾が飛んできて別のゴブリンにヒットして倒す。 三日月も両手の武器で舞うようにゴブリン達を屠っていく。 こっちに向かってきたゴブリンをあらかた退治し、余裕の出来た僕は横目でその揺れる双丘を楽しむ。 ダンジョンの中だからはっきり見えないけど、それがまた色っぽかったり。 「はあ、はあ、こっちはこんなもんかな?」 数が多かっただけに三日月は肩で息をしている。 そのたびに豊かな双丘も自然に揺れる。 まさに神秘だなあ。 コイツって性格はアレだけどお肌はスベスベで、まるでどこかの裏生徒会の副会(略)。 「よし、じゃあ中に踏み込んでみるか」 僕らは吹っ飛んだ柵の残骸を乗り越え、ゴブリンの巣の内部へと足を踏み入れた。 クノップの特大火球の炸裂で、辺りは惨憺たる有様だ。 あれはもう兵器だな。 バルバロイや保守派貴族との戦争になったら手伝ってもらえるように後で頼んでおこう。 そう考えると「カルロ=暁」だってクノップに伝えたのは正解だったな。 「特に金目のものは残ってなさそうだな」 三日月が心底残念そうに言う。 「あったわ、これよ!」 キトラは熱心に残骸をあちこち覗きまわっていたが、嬉しそうに声を上げた。 手には何やら黒っぽい珠を持っている。 「なんだ、それ。売れるのか?」 君はホントそればっかりだな。 「これはね、魔力を中継する珠よ。これを使って誰かがゴブリンに魔力を与えていたのね」 「それを探してどうするんですか?」 クノップの質問にキトラはニッコリ笑って答えた。 「いまはそれはナイショ。でもイイコトよ」 結局それ以外には大して収穫はなくゴブリンの巣の探索は終了した。 「さあ、これからどうしますか? この奥には強いのがいる可能性が高いんですよね?」 ピックの言葉でみんな考え込む。 「どんな敵がいるのか分からない以上、慎重に行くに越したことはないと思いますが」 「まあまあ稼げたしな、探索の方もここまでやりゃそこそこの金になるだろう。ここで戻るのも手だな」 「三日月、珍しいな。お前ならもっと奥まで行って稼ごうと言うかと思ったが」 僕が突っ込むと、ちょっと照れくさそうに三日月が返した。 「へへ、今まで欲張りすぎて何度も痛い目にあってるからな」 「はは、そうか。キトラはどうだ?」 「わたしは正直この奥に興味があるし、いい使い魔も見つかってないから奥に行きたい気持ちはあるわ。けどいくつか骨も見つかったし、この珠も見つかったからひとまず戻ってもいいわよ。ただ条件として、またこの奥に行く時は必ずわたしを連れて行くこと。いいわね?」 まあ上に先輩たちもいるし、あんまり待たせるのもアレだな。 それに今までの相手より強いのと戦うなら、頼りになるFも連れてきたいところだ。 そういう事でとりあえず今回はここまでにしておくか。 「よし、じゃあ今回はここまでにして戻るとするか」 かなり複雑な迷宮だが、マッピングしておいたおかげでスムーズに戻れた。 途中、生き残ったゴブリンの残党と時々出会ったが問題なく退治した。 「着きました、ここですね」 上を見上げると落りてきた穴が開いて、そこから先輩たちが覗き込んでいた。 「お頭、姉御、おかえりなさい!」 「いまロープを投げますんで」 僕たちは先輩たちの投げてくれたロープを使って上った。 先に僕とピックが上がり、4人でクノップとキトラを引き上げる。 「見た目によらず意外と重いんだな」 「何言ってるのよ、あなた達に力がないだけよ!」 僕がキトラをからかうと、むきになって反論してくる。 闇の司祭もこういう所は可愛いな。 人骨収集の趣味はぜんぜん可愛くないけど。 最後に残った三日月が上がってきて、全員が揃った。 「待たせたな」 「いえ、下はどうでした?」 入り口に戻りながら三日月やピックが下での出来事を話す。 「いやあ、さすがのオレもあのゴブリンどもの数を見た時にはちょっと焦ったぜ」 「ですよね、でもその後のドカーーーン!」 「そうそう、あんな威力のファイヤーボールなんて有りえねえよな」 「そうですよ、あんなの反則です。凄すぎますよ、クノップさん!」 「そんな、それほどの事じゃ......」 三日月とピックに持ち上げられて猫耳娘のクノップが照れている。 耳がフニャンとなってるところが可愛い。 でもあの威力は確かに反則だけど。 「いやあ見たかったっすよ、それ!」 「そうですね、俺も見てみたかったです」 なんか先輩たちがいたら爆発に巻き込まれてそうな感じがするのは、気のせいかな? こうしてダンジョンの初めての探索は終了した。
“Kitora’s reasoning seems justified. That being the case it doesn’t sound like a bad idea to attack.” As I said that Crescent Moon nodded strongly. “That’s right, even if what you said is wrong we can’t start anything if we don’t move!” “But don’t you think this situation is also dangerous?” “Of course it is. That’s why we surprise them and look at the situation.” I explained my strategy. “It’s rather simple. Crescent Moon and I will first approach the den. But we’ll just go in and lure them out. If there are higher-ranked guys among them they’ll come out here as well, right? Even if those fellows don’t come out Knopf will throw fireballs at them from behind. Add oxygen to them and put all your strength into it.” “I see, first you pull them out and then from behind “Baaang”, huh? How nice.” Crescent Moon who listened to me smirked. She seemed to like this strategy. “There seemed to be a considerable amount inside so like this one will have it easier. I’ll throw rocks with my sling from the right” “Then I’ll cast weakening magic on those guys. That seems to be particularly effective against Goblins.” Like this, we created a rough strategy. We left the room and returned to the corner from some time ago. “Crescent Moon, don’t get too close to the fence. You’ll get caught up in Knopf’s magic otherwise.” “I know about that young lady’s power well. I’m not such a daredevil.” “Well then, are you ready?” First Crescent Moon and I, weapons in hand, jumped out. We rushed towards the fence. The Goblin sentries who discovered us let out a hoarse cry and ran towards us while swinging their weapons. “This close is fine, right?” We stopped when we reached a suitable distance from the fence and hit the Goblins. Following the sentries Goblins came jumping out from beyond the fence. Warawarawarawarawarawarawarawarawarawarawara “Hey, how many are they!” Crescent Moon shouted. It’s like Kitora expected, there aren’t any high-ranking monsters among them but the amount of Goblins is humongous. Forty, no, a little more than forty goblins instantly started to attack us. With this momentum it seems like there are still more. Isn’t that kind of bad――? Shurushurushuru, Dagaaaaaaaan! As I thought that fireballs came flying over our heads and exploded on the fence. Followed by a huge explosion sound a large number of Goblins got blown away. It’s like the special effects in a Hero, no, war movie. “Now, let’s go, Crescent Moon!” We cut down the Goblins which looked back in surprise. Additionally, the Goblins got warped in black smoke. The ones who got touched by that smoke lost their power and their movements grew dull. The power of dark magic sure is great. We have to make sure not to touch that. We cut down the now dizzy goblins and threw them away. When I swung my Great Sword with both hands using all my power two or three Goblins got blown away every time. The stones which Pick was throwing hit yet another Goblin knocking it out. As Crescent Moon was dancing with her two weapons in her hands she slaughtered the Goblins. I exterminated most of the Goblins coming my way so I had room to enjoy the view of those wonderfully shaking giant twin mountains with wide eyes. Though I couldn’t really see clearly because we were inside the dungeon but they are as sexy as ever. “Haa, haa, something like this, huh?” As she defeated many of them Crescent Moon was gasping. Every time she did her huge twin mountains shook. It’s truly a mystery. That fellow’s personality is like that but her skin is as smooth as a student council’s vice president’s behind (abbreviated). “Alright, shall we go inside then?” We climbed over the blown up fence’s debris and entered the Goblin nest. Because of Knopf’s extra-large fireball exploding the surrounding area was in a wretched state. She’s already a weapon. Let’s ask her later if she could help me fight against the Barbarians and the conservational nobles. Thinking like that it was the right choice to have told Knopf “Carlo = Akatsuki”. “Looks like there’s nothing particularly valuable left.” As Crescent Moon said that she seemed disappointed from the bottom of her heart. “That’s it, this!” Kitora was eagerly looking around the debris while saying that in a joyful voice. She held some kind of blackish ball in her hands. “What’s that? Can you sell it?” You really only care about that, huh? “About this, this is a pearl able to distribute magical power. Someone gave the Goblins magical power using this.” “For what purpose did you look for that?” Kitora answered Knopf’s question with a smile. “For now that’s a secret. But it’s something good” Other than this there wasn’t much to get here and eventually the Goblin nest’s exploration ended. “So, what are we going to do now? There’s a high possibility of there being a strong one in the back, aright?” Everyone was brooding over Pick’s words. “Since we don’t know what kind of enemy it is I think we should be careful.” Knopf is still keeping her cool. “The profit of that would be so-so, the reward given for this exploration is quite reasonable. We can always come back here as well.” “That’s rare, Crescent Moon. I thought you’d want to go further to earn more money, though” As I questioned her Crescent Moon replied slightly shy. “Hehe, up till now I was far too greedy and I made some bitter experiences because of that on many occasions.” “Haha, is that so? What about you, Kitora?” “Honestly, I’m rather interested in these depths I have a feeling I might get a good familiar there. But I got these bones and this pearl so I can return first. My only condition is that you take me with you when you intend to go back here again. Is that fine?” Well, my seniors are waiting up there and we shouldn’t keep them waiting for much longer. Also if that enemy is much stronger I’d like to bring the reliable F with me to this place. So shall we leave it at that for the time being? “Alright, then shall we go back for the time being?” It was a considerably complicated labyrinth but we were able to easily find our way back because I diligently mapped everything out. From time to time we met some remaining Goblins but we exterminated them without any problems. “We’re there, it was here, right?” When I looked up I saw the trap hole wide open and my seniors looking down through it. “Head, big sis, welcome back!” “I let the rope down now” We used the rope thrown down by my seniors to climb up. Pick and I quickly climb up then pull up Kitora and Knopf with four people. “Compared to your appearance you’re surprisingly heavy.” “What are you saying? You’re just too weak!” As I teased Kitora she gave me that retort. Even a priestess of darkness can be that cute. Though her hobby of collecting human bones isn’t cute at all. Finally Crescent Moon climbed up and with that all the members were gathered. “We kept you waiting” “No, how was it down there?” While returning to the entrance Crescent Moon and Pick talked about the events having taken place at the bottom of the hole. “Weell, I got a bit impatient when I saw that amount of Goblins.” “Right? But that Baaaaang from before!” “Right, right, there can’t be such a powerful fireball, right?” “That’s right, that’s like cheating. It’s just too amazing, Knopf-san!” “Such a thing, that’s just......” The cat girl Knopf got embarrassed by Pick’s and Crescent Moon’s praise. Her ears becoming all Funyan was pretty cute. But that power sure is like a cheat. “Weeell, I’d like to see that!” “Right, I want to see it, too” I feel like my seniors will get caught in the explosion if one happens or is that just my imagination? Like this, my first Dungeon exploration ended.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 1, "inserted_lines_trg": 1 }
ガドルスから受けた火燐石採取の依頼のため、翌日には仲間たちを引き連れ、馬車でタルカシール伯爵領へと出発した。 フィニアとミシェルちゃんは馬車の扱いができるが、俺はできないの御者台の横で花となっていた。 「タルカシール伯爵って、ドノバン先輩のお知り合いだっけ?」 確かに前タルカシール伯爵は前サルワ辺境伯と知己ではあったが、今のドノバンとは関係がない。 だが交流があっただけに顔くらいは合わせたこともあるだろう。問題はそれが、国家反逆罪に問われた男という点である。 「まあ、顔くらいは知ってるんじゃないかな?」 「そうなんだ、さすがお貴族様だから顔が広いんだね」 そして本格的に逸らすため、仕事の話題へと持って行った。 「それより火燐石の扱いに関しては、きちんと勉強してきた? クラウドも」 「もっちろん。揺らしちゃダメ、水に浸けちゃダメ」 「お、おう。まかせろ。たぶん大丈夫だ」 ミシェルちゃんは大雑把だが、まあ及第点。クラウドは明らかに勉強不足をごまかすセリフ。落第だ、バカ野郎。 「クラウド、運ぶ物によっては命に関わるんだから、甘く見るのはだめだよ?」 「すまん......」 俺は人差し指を立てて、クラウドに説教兼解説を開始した。 これが世話好きなライエルやガドルスならば、別段おかしなところはないのだろうが雄の中でも俺は一番弟子という存在から縁遠い。 「む、そこで笑っているフィニアは魔力ポーションとか魔晶石は用意してきたの?」 「もちろんです。今回の命綱ですから」 フィニアの消火の魔法が切れた瞬間、俺たちは爆発の危険に巻き込まれる。 「気を落とさないでね、クラウドくん。ニコル様は女の子の日ですのでイラついているんですよ」 「関係ないし! それにバラすな!?」 「ちなみにこの情報を欲しがっている人は、ギルドに一定以上存在します」 「よし、そいつらの名前を教えろ。ブチ殺す」 「ご安心を。私がすでに折檻しております。ご褒美と開き直る方はどうしようもないですけど」 「じゃあ、そっちはわたしに任せて」 「ミシェルちゃんは手加減しませんからダメです」 やんわりと微笑むフィニアだが、語っている内容はいささか黒い。 隣接するこのエリアはモンスターも丁寧に掃討されており、交易も盛ん。つまり往来する旅人にとって、かなり安全な旅路となる。 この頃になると俺の体調もかなり回復していて、比例して機嫌も良くなっていた。 ちなみにフィニアは復路が本番なので、往路はできる限り休むように伝えていた。 そして目前には大きな川が流れ、その川の上には巨大な橋が掛けられていた。 この関所では、出入りに一日かかることも不思議ではなく、そのため橋の上に宿場町のような木賃宿まで存在していたのだった。 川を自力で渡ってしまえば、関所で通行料を支払う必要はないのだが、水の中にもモンスターは存在する。 水の中では魔法の詠唱もままならず、弓矢も効果を発揮しづらい。水の流れに体勢も崩され、戦闘は難しかった。 そんな危険を冒すくらいなら、小銭を支払った方が安全と周知されていたので、誰もが関所を使用していた。 「もちろん、わたしたちも使用するわけだけど......」 「すっごい行列ー」 「これは長引きそうですね」 北国連合とラウムの境界。ここを通るのはラウムに越してき前の一度きりだ。 いや、ガドルスもいっていた。関所の通行税が安くなっていると。 「なんかこう、ニコルの権力で一気に近道とかできないのかな?」 「うわー、クラウドくん、さいってー」 「さすがに特別扱いを要求するのは、ニコル様の立場でも如何なものかと」 「クラウド、減点一」 横着なことを抜かしたクラウドに、女性陣(俺を含む)から集中砲火を浴びるバカが一人。 「減点ってなんだよ、減ったら何かあるのか!?」 「漏れなく焼かれます」 「焼くな! っていうか漏らせよ!」 「女の子に漏らせとか......」 「クラウドくん、へんたーい」 わめくクラウドと、容赦のない大声で会話する俺たち。 クラウドはしばらく、周囲から冷たい視線にさらされることになってしまうのだが、これは自業自得といえよう。
To take on Gadius’ Fire Phosphorite commission, I gathered my comrades the next morning and we headed to the Tarkashire domain with our carriage. As always, Cloud was on his own horse while the rest of us were on the carriage. Finia and Michelle could operate the carriage, while I could not, so I ended up like a flower constantly planted next to the coachman’s seat. “Count Tarkashire was Donovan’s acquaintance, right?” Michelle innocently asked a hard-to-answer question. The previous Count Tarkashire was certainly acquainted with the previous Margrave Serwa, but that had nothing to do with the current Margrave Donovan. However, given the old interactions, he probably at least met him before. The problem was that he was someone accused of treason. That alone served to worsen Donovan’s reputation. And for that reason, discussing Count Tarkashite in Stollar was a taboo topic. “I see, as expected, his face-to-face acquaintances are quite wide in number, being a big noble and all.” “Yeah. Just like his face.” I made a jab at his big face and dodged the topic. Then I decided to switch the conversation to work to completely bury that topic. “More importantly, have you memorized everything about how to handle the Fire Phosphorite? I mean you too, Cloud.” “Of course. They shouldn’t be shaken or get wet.” “Y-Yeah. Trust me, I should be fine. Probably.” Michelle’s answer was rough, but well, still got a passing mark. Cloud on the other hand was trying to hide the fact that he slacked on studying up on it. A failing mark it is for this dumbass. “Cloud, things you carry can often put your life at risk. You shouldn’t take it lightly, got it?” “Sorry...” I started to lecture and also explain things to Cloud with my index finger raised. He was aware of his blunder, so he didn’t start objecting like usual. Michelle on the side was humming while holding the reins, while Finia was sitting back in the carrier and holding laughter. From her perspective, who knew everything, seeing me instruct the novices was probably an indescribably amusing sight. It would not have been particularly strange if Gadius or Lyell, who were known to be quite obliging, had done this, but I was the most distanced among the Six Heroes from the concept of having disciples. “Mgh, what about you who’s laughing here, Finia. Have you prepared magic power potions and magic crystals?” “Of course. It is our lifeline this time after all.” The moment Finia’s fire extinguishing spell got interrupted, we could get rolled up in an explosion. Keeping her magic power from running out was the matter of the highest priority this time. “Don’t lose heart, Cloud. It is that day for Lady Nicole, so she is easily irritated.” “That has nothing to do with it! And don’t just disclose it!!” “Incidentally, there are unexpectedly many people at the Guild who wish to know this.” “Okay, tell me their names. I’ll slaughter them.” “Worry not. I have already dealt them their just punishment. That said, some of them took it as a reward, so they are beyond help.” “Okay, I’ll deal with them then.” “Michelle, you don’t know how to hold back, so rejected.” Finia spoke with a smile, but the contents of her speech were quite dark. She might have taken after Maria in that aspect. Or maybe after Cortina? At any rate, the Tarkashire domain had quite a lot of Adventurers and its vicinity was well maintained. That also went for Stollar. This adjacent area was carefully cleaned up of monsters, and the trade also thrived. In other words, it was quite a safe route for travelers. We also benefited from that and managed to arrive near the border with barely any battles. My condition had improved considerably by then, and so did my mood in proportion. I was sitting next to Michelle who held the reins and hummed alongside in competition. Incidentally, Finia’s role came on the return journey, so I told her to rest as much as possible during the outward journey. There was a big river ahead of us, with a giant bridge spanning across it. Midway on it was a fence along with a checkpoint for passing to the Tarkashire domain. Not just that, there were small buildings on either end of the huge bridge as well. Passing through this checkpoint could take an entire day, so there were even cheap lodging houses similar to an inn-town built on the bridge. There would be no toll to pay if you crossed the river with your own power, but there were monsters underwater. And underwater was a disadvantageous area for Adventurers. Chants did not work properly underwater, and bows also lost their strength. Your posture would also break from the water currents, making battles difficult. As such, the underwater was one place that Adventurers could not maintain the safety of. It was common knowledge that it was better to just pay a small change rather than brave such a risk, so everyone just used the checkpoint. “Well, we’ll naturally be using it too...” “What a huge line.” “Looks like this will drag on.” This was a border between Raum and the northern United Thee Nations. I had only crossed this place once eight years ago when I moved to Raum. I remember it being crowded even back then, but it was even beyond that this time around. I mean, Gadius said that the checkpoint toll had decreased. That probably livened up the traffic and increased the number of people using it. “Can’t we use Nicole’s influence to just cut our way in one go?” “Ugh, you’re such a sleaze, Cloud.” “Demanding special treatment would be a questionable deed even with Lady Nicole’s standing.” “Cloud, one point detracted.” Cloud’s lazy mutter was met with concentrated fire from the girls’ group (me included). I could understand feeling like doing something so underhanding with such a line before our eyes, but it was a bit scummy. “What do you mean, detracted? What happens if it gets detracted?!” “You’ll get burnt to a crisp, no mercy will leak from me.” “Don’t burn me! Or at least leak it a little!” “Telling a girl to leak...” “Cloud, you pervert.” We barraged him mercilessly as he groaned. Our conversation was naturally overheard by the lined-up people too. And with that, Cloud ended up being the target of cold gazes from around for a while, but he reaped what he sowed.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 21, "inserted_lines_trg": 0 }
今日は、コレットちゃんに、母国の王都でお買い物。 コレットちゃんは、私が連れ出さない限り、うちの領都邸から出ることは滅多にないからねえ。 たまには気分転換と、家庭サービス サビーネちゃん? サビーネちゃんは、しょっちゅう とにかく、今日はコレットちゃんにサービスしてあげる日だ。色々と買ってあげたり、次の里帰りの時の御両親へのお土産とかを選んでもらったり......。 ......いや、御両親が欲しがるものとか、村の生活で必要なものとか、私にはよく分からないからね。そういうのは、現地に住んでいた者に聞くのが一番だ。 そう思って、ふたりで王都の商店街を歩いていたんだけど......。 どんっ! いきなり、コレットちゃんに激しくぶつかられた。まるで、体当たりで突き飛ばすみたいな勢いで......。 「あ痛っ! こら、ちゃんと前を見て......、ひっ!」 苦痛に歪むコレットちゃんの顔。 銀色のアクセサリー を握り締めている男は、チッ、というような顔をしてコレットちゃんを突き飛ばし、そして私に向かって手を突き出してきた。 ......何も持っていない、ただ握り締めただけの両手を。 「......え?」 何も持っていない自分の両手を見詰め、呆然とした顔の男。 自分の身に何が起こったのか、そして今自分がいるのがどこなのか、まだ気付いていないらしかった。 「私を殺そうとした男よ! 取り押さえて自殺防止措置! あとで戻る!!」 そう、ここは傭兵団『ウルフファング』の そしてプロには、余計な説明は必要ない。 周りにいた隊員さん達が群がり寄って男を取り押さえ、口に布切れを突っ込んだ。 男は懐から何かを取り出そうとしていたけれど、転移の時に、身に着けていた武器や暗器、薬品等はダガーと一緒に あっち そんな初歩的なミスは犯さない。 そして今は、大急ぎでやるべきことがある。 「コレットちゃん!」 すぐに転移して、コレットちゃんの許へ。 刺されたあたりの衣服が真っ赤に染まり、苦痛に歪んだ顔を無理に笑顔に変えて......。 「......よかった......。私、ミツハの役に立てた......」 「馬鹿っ!」 余計なことを言っている暇はない。 こんな時に備えて、地球の何カ所かに事前調査しておいたところがある。 重傷を負った時に緊急搬送する場所。 現在、その場所が日中であり、万全の態勢で怪我人を受け入れられること。 高い医療技術を持ち、受け入れを渋ることなく即座に緊急治療を行ってくれること。 変な交渉事をしてこないこと。 血液や細胞のサンプルを採ろうとか、実験動物扱いしたりしないこと。 そういう場所を、いくつかピックアップしておいたのだ。 どうせ保険は利かないから、国に拘る必要はない。 ただ、夜間に当たると対処が遅れるだろうから、世界各地の数カ所を選んでいる。 そして、この時間であれば、 ならば、現在午前9時頃で、病院が開いたばかりでまだ医者が疲れておらず、優れた医療技術があるところは......。 れば、『Z』。 Zが表す標準時は......。 そう、 なら、グリニッジ天文台がある辺りなら、 現地時間で9時 気力の限界が来たのか、ぐったりしたコレットちゃんを抱きかかえて、......転移! 「急患です! 少女が通り魔に刺されて重傷、助けてください!!」 英国ロンドンの、大病院の急患受け入れ口で大声で叫んだ。 さすが英国、紳士の国。 少女の生命の危機とあらば、本気を出す。 医療保険に入っているかとか、お金はあるのかとか、国籍はどこかとか、そんなことは後回しにして、すぐに手術室に運んでくれた。 ......ま、私が高価そうな身なりをしているから、お金には不自由していないということは分かるだろうからね。 あの男は私を殺そうとして急所を狙ったのだろうけど、コレットちゃんは私を横方向に飛ばそうとして体当たりしたから、男の方には体の右側面を晒すことになった。 そして男はおそらく下方から斜め上方に向けて突き刺すつもりだったらしく、想定よりもずっと手前で目標に当たったダガーは、私との身長差にも拘らず、コレットちゃんの首とかではなく、体の右側面部に刺さった。 心臓からは離れている。内臓に大きな損傷がなければ、おそらく大丈夫......。 そうに違いない。 ......絶対そうだ。 そうでなければ、許さない。 敵も、自分も、......そして世界も。 私が、コレットちゃんが大怪我をしたというのに平然と、そして淡々と機械的に対処している? 動転して泣き叫ぶ様子もない? 冷静で冷たい? ......馬鹿か。 あの場で、『コレットちゃんが! コレットちゃんがあぁ~!!』とか泣き叫んでどうなる。 そんなの、手遅れになってコレットちゃんが助かる確率を下げるだけの、間抜けがやることだ。 激痛と死の恐怖に包まれたコレットちゃんでさえ、私の判断や行動を邪魔すまいと、一切の声を漏らさなかった。 私がその必死の想いを無駄にしてどうする! 泣き叫ぶのは、後でいい。 「あの、御家族の方......、ひいっ!」 私に何か話し掛けようとした病院の人が、悲鳴を上げて飛び ......そんなに怖い顔をしていたのかな、私......。 コレットちゃんの手術中に、トイレの個室から転移して、1分間でウルフファングの隊長さんに事情説明。 どうせ言葉が通じないから隊長さん達には訊問できないので、自殺させないよう念押しして、すぐに病院の 親を呼べと言われたけれど、それは無理だ。 参加国から貰ったいくつかの国籍のうち、小国で貴族の称号をくれたところのを名乗ることにした。 うん、英国では、いくら小国の者であっても、貴族というラベルは効果があるからねえ。 お忍びで観光旅行中であると説明し、お金は惜しまないから最高の医療措置を期待していること、......そしてなるべく傷口を小さく、目立たないようにしてくれるよう頼んだ。 通り魔に刺されたと証言した上、他国の貴族を名乗ったのだ。当然のことながら、警察が飛んできた。 そりゃ、来るだろう。 でも、そんなのの相手をしている精神的な余裕はない。 傷を見れば、刃物で刺されたことは一目瞭然だから、『刺された』って言うしかなかった。 それに、変な理由で説明すると、医者が傷の深さや状態を誤認して、マズいことになる可能性があるから、使用された凶器については嘘を吐くわけには行かなかったのだ。 でも、面倒事は避けたいので、こんなこともあろうかと 参加国全ての緊急連絡用の電話番号を登録してあるスマホを取り出して、この国の『担当部署』に連絡をしておいた。 冤罪を生むわけには行かないので、警察には犯人の顔は覚えていない、何も分からない、と誤魔化し、『担当部署』の人が来るのを待った。 そして、警察に遅れることほんの数分で彼らがやってくると、警官達とかなり揉めていたけれど、何とか警官達は諦めて帰ってくれた。 勿論、『担当部署』の人達に色々と質問されたけれど、『これは借りにしといて』と言うと、察してくれた。 向こうの世界で重傷を負ったとすれば、私が地球の医学に頼るというのは、何の不思議もない。 そして向こうの世界は危険で野蛮なところであることは、関係者のみんなは当然知っている。 ま、そういうことだ。 手術が終わり、執刀医の先生に説明されたところ、コレットちゃんの怪我は、内臓も少し傷付いていたものの、生命には別状ないということだった。後遺症とかの心配もないらしい。 ......ただ、傷痕は少し残る、って......。 お金は、連続転移で日本の自宅の隠し金庫(地中に埋めてある。出し入れは転移のみによる。金貨用の穴とは別物)からポンドと米ドルの札束を取ってきた。 米ドルも持ってきたのは、ポンドだけだと少し少ないかな、と思ったから。米ドルはかなり用意しているけれど、他のはあまりたくさんは用意していなかったからね。 勿論、日本への持ち込みに際しては、税金とかは払ってないやつだ。 こういう場合に備えて、円、ドル、ポンド、フラン、ユーロ、その他何種類かのお金は札束で用意してある。その他にも、地金型金貨(収集目的や通貨として使うのではなく、金の地金としての価値に主眼を置いたもの)であるメイプルリーフ金貨やクルーガーランド金貨、換金し易い小粒の宝石とかも用意してある。 宝石は、地球での換金用の天然物の他に、向こうの世界用の、地球では激安価格だけど向こうだと良い値で売れる人造宝石をたくさん揃えてある。 うん、詐欺じゃないよね。偽物ではなく、本物の宝石なんだから。 ......ただ、大自然と神様が造ったものではなく、人間が造ったものだというだけで......。 そうな宝石のアクセサリーも着けてきたので、病院側は医療費を取りっぱぐれる心配はないと安心してくれただろう。 奴らへのお返しは、まだだ。 もう少し経って、コレットちゃんの容態が安定して、私が少し落ち着いてからだ。 ......でないと、私が何をするか分からない。
Today, Colette-chan and I were shopping in the royal capital of our home country. Colette rarely leaves our estate unless I take her out. Sometimes she needs a change of scenery and a pseudo-home service. Sabine-chan? Sabine-chan often comes to the General Trade Mitsuha... Anyway, today is the day to serve Colette-chan. I bought her a lot of things and asked her to pick out some souvenirs and stuff for her parents on her next trip back home...... ......No, I don’t really know what her parents would want or what was necessary for village life. It would be best to ask those who lived there about such things. With that in mind, we were both walking through the shopping district of the royal capital...... Don! Suddenly, Colette-chan bumped me hard. It was as if she was pushing me with her body....... “Oww! Hey, watch where you’re going......, hiii Colette-chan’s face distorted in pain. Sticking out of her flank was a silver accessory...... And the man clutching that silver accessory, which was a dagger, gave me a “tsk” sound, pushed Colette-chan away, and then stretched his hand out towards me. ......Nothing else but the hand. “......Eh?” (Man) A man stared at his hand, which was holding nothing, and confusedly looked around. He seemed to be unaware of what had happened to it and where he was now. “That man tried to kill me! Capture him and prevent him from committing suicide! I’ll be right back!” (Mitsuha) Yep, we’re in the home base of the mercenary group “Wolf Fang”. And professionals don’t need extra explanations. The mercs around us swarmed and seized the man, then they thrust a piece of cloth into his mouth. The man was trying to take something out of his pouch, which he was wearing, but I left it back there at the time of transition, together with his extra weapons, dark equipment, drugs, etc., along with his dagger. I would not make such an elementary mistake. And now I have something to do in a hurry. “Colette-chan!” (Mitsuha) I immediately transferred to where Colette-chan was. Her clothes around the stabbed area were stained dark red, and her face, distorted with pain, she was forcing it into a smile...... “...I’m glad... I helped Mitsuha...” (Colette) “You idiot!” (Mitsuha) I have no time to say anything extra. I have pre-surveyed several places on earth for such situations. A place for emergency transport in case of serious injury. The location must be in the daytime and it’s fully prepared to receive injured persons. They must have advanced medical technology and be able to provide immediate emergency treatment without the reluctance of admitting a patient. Wouldn’t negotiate strangely. Wouldn’t steal any blood or cell samples or treat them as laboratory animals. I picked a few such places. There’s no need to be concerned about the country since insurance wasn’t available anyway. However, if it’s currently nighttime, it will probably be too late to deal with the problem, so I have chosen several locations around the world. And at this time, it would be around : p.m. Japan time J S T. If so, then it’s around : a.m. in that country, the hospital has just opened, the doctors shouldn’t be tired yet, and have excellent medical technology. Let’s go there....... hours difference from Japan. If you trace the alphabet back nine places from the “I” representing Japan Standard Time (JST), you will find the “Z”. The standard time represented by Z would be... Yes, it’s Greenwich Mean Time GMT. If it is 1800i in Japan, it is 0900z local time in the area where Greenwich Observatory was located. I held the now limped Colette-chan in my arms as she reached the limit of her energy, and...... transfer! “Emergency! A girl was stabbed and seriously injured by a street gang, please help!!” (Mitsuha) I shouted out at the emergency room of a large hospital in London, England. As one would expect from the UK, the land of gentlemen. If a girl’s life is in danger, they’ll take it seriously. They immediately took her to the operating room, putting aside whether she had medical insurance, whether we had any money, what our nationality was, and so on. ......Well, one can tell that I’m not short of money because I’m dressed in an expensive-looking outfit. The man was probably trying to kill me and aimed for my vital spot, but Colette-chan bumped me with her body in an attempt to push me aside, which exposed the right side of her body to the man. The dagger hit its target much closer than expected, and despite the height difference between me and the dagger, it went into the right side of Colette-chan’s body, not her neck or anywhere near it. It’s also far from the heart. If there’s no major damage to internal organs, she will probably be fine...... That must be so. ......Absolutely so. Otherwise, I will not forgive anyone. My enemies, myself...... and the world. Am I dealing with the fact that Colette-chan has been seriously injured in a calm and nonchalant mechanical manner, you say? No signs of being upset or crying? Calm and cold, you say? ......Are you stupid? If I was out there screaming, “Oh, my little Colette-chan! Colette-chan ah~!” What good would it bring if I bawled like that? That’s a dumb thing to do, which will only reduce the chance of Colette-chan’s survival. Then it would be too late. Even Colette-chan, who was in extreme pain and fear of death, did not let any of her voice escape, so as not to interfere with my judgment or actions. Why should I waste that desperate moment! You can cry and scream all you want later. But do what you can and see what needs to be done first! Ano , the family......, A hospital staff member who tried to talk to me screamed and jumped away. ......I wonder if she saw something terrifying. Was it me?....... During Colette-chan’s surgery, I transferred from the hospital’s private restroom to Wolf Fang’s base and took a minute to explain the situation to the captain. Since I couldn’t ask the captain and his crew about the interrogation because the man doesn’t speak their language anyway, I reminded them not to let him kill himself and quickly returned to the hospital’s private restroom. The hospital told me to call her parents, but I can’t do that. So I decided to take my status as one of the several nationalities given to me by the countries participating in the (ISECON) the Other World Convention, where they gave me the title of nobility in a small country. Yeah, in the UK, the label “aristocrat” works, no matter how small a country you were from. I explained that we were on a sightseeing trip as tourists and that I expected the best medical attention because I would spare no expense...... and I also asked that the scar be made as small and inconspicuous as possible. I testified that she had been stabbed by a street gangster and I also claimed to be a nobleman from another country. So naturally, the police flew in. Of course, they will come. It’s a big deal. But I don’t have the mental capacity to deal with that. It was obvious from the wounds that she had been stabbed with a knife, so I had no choice but to say, ”she was stabbed”. Besides, I couldn’t lie about the weapon used, because if I explained it for some odd reason, the doctor might misinterpret the depth and condition of the wound, which could be a bad thing. But I wanted to avoid any trouble, so I took out my phone, which has emergency contact numbers for all the countries participating in the ISECON and called the “department in charge” in this country. Not wanting to create false accusations, I falsely told the police that I did not remember the face of the culprit, that I did not know anything about him, and waited for the person from the “department in charge” to come. And when they arrived, just a few minutes later after the police arrived, they had quite a struggle with the officers, but they managed to have them give up and leave. Of course, the people in the “department in charge” asked me a lot of questions, but when I said, “I owe you one”, they figured it out. If she got seriously injured in the other world, it’s no surprise that I would turn to earth’s medical technology. And of course, everyone involved in ISECON knew that the world over there was a dangerous and barbaric place. Well, that’s how it is. After the surgery, the surgeon explained that Collette-chan’s injuries were not life-threatening, although her internal organs were slightly damaged. He said there was no concern about any aftereffects. ......But some scars would remain....... The money was taken from the hidden vault in my home in Japan (buried in the ground, the gold coins can only be dropped in a hole and can only be taken out with transfer). I took it from a different container with a separate hole which has wads of pounds and US dollars. I also brought U.S. dollars because I thought that if I only brought pounds, it would be a little less. I have a lot of U.S. dollars, but I didn’t have a lot of other currencies. Of course, no taxes were paid when they were brought into Japan. In case of such a situation, I have wads of yen, dollars, pounds, francs, euros, and several other currencies. In addition, I have bullion-type gold coins, such as Maple Leaf gold coins, Krugerrand gold coins, and small gems that were easily exchangeable for cash. In addition to natural gems for cash on Earth, there were many man-made gems for the other world, which were very cheap on Earth but sold for a good price over there. Yeah, it’s not a scam. And it’s not a fake, it’s real jewelry. ......It’s just that it’s not created by Mother Nature and God, but by men...... And since I was also wearing an expensive-looking jewelry accessory, the hospital would have been reassured that there was no need to worry about being ripped off for medical expenses. I haven’t paid them back yet. A little later, after Colette-chan’s condition had stabilized and I had calmed down a bit. Otherwise, I don’t know what I would do.......
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 3, "inserted_lines_src": 24, "inserted_lines_trg": 2 }
誰も英雄ではありません なぜなら誰もが英雄だったからです 誰もが何かしらの行動を行いました 私たちは皆ウィキベディアを利用します ウィキベディアのコンセプトは あらゆる人がコンテンツに対して協力し合うことにあります そして最後には 世界で最も大きな百科事典を作り上げたのです 世界最大の百科事典を作るという アイディアだけなら突拍子もないと考えられたでしょう そして 革命2.0である エジプト革命では 誰もが何かに貢献しました 小さな事でも大きな事でも 何かしらに貢献し 人類の 革命の歴史において 最も感動的な物語の一つとして 知れられることになるでしょう 実際に これら全てのエジプト人が 変化していく様子を目で見るのはとても感動的でした 目を向ければ エジプトは 30年の間 衰退の一途を辿っています 全てが悪い方向に向かっていました 全てがうまくいかなくなっていました 私たちが注目されたものといえば 貧困や 汚職 言論の自由への欠如 政治活動の抑制のみです これらは強大な政権が 成し遂げてきたことでした それでも 何も変化は起きませんでした この状況に人々が幸せだったからではなく 不満を抱かなかった訳でもありません 実際 人々は非常に大きな不満を抱いていました それでも 人々が黙っていたのは 恐怖という心理的障壁があったからです 誰もが怖がっていました それでも 何人かの勇敢なエジプト人はいました 数百人単位で抗議運動を行い 袋だたきに遭ったり 逮捕されていた 彼らの勇敢さには感謝せざるをえません それでも 多くの人々は怖がっていました 誰もがトラブルに巻き込まれたくないと 思っていたのです 独裁者は力無しには体制を存続できません 彼らは人々に 恐れを持って生きることを望んでいたのです そして恐怖という心理的障壁が 長い年月にかけて上手く働いていた中で インターネットや ブラックベリー SMSといった技術が普及し始めました これらのおかげで私たちは互いにつながるようになりました Youtube、Twitter、Facebookといったプラットフォームは とても役立っています 「自分は一人じゃないんだ 多くの人々が不満を感じているんだ」と いうことを教えてくれるからです 不満を感じている人々は沢山います 同じ夢を抱いている人々は沢山いるのです 自分たちの自由を気にかける人々は沢山いるでしょう 彼らは多分世界で最も素晴らしい生活を送っています 幸せな生活を送っており 別荘で暮らす人もいるでしょう 彼らは幸せであり 何も不自由していません それでも彼らはエジプト人の痛みを感じ続けているのです 私たちの多くは エジプト人の男性が ゴミを食べている傍ら 他の人々が 国家財政から何十億ものエジプトポンドを かすめ取っている動画を見て とても不快に感じていました インターネットは このような人達に 自身の主張を広げ 互いに協力し 考え始めることを後押しする重要な役割を果たしました それは教育キャンペーンでした ハーリド・サイードは 2010年の6月に殺害されました 私はまだその写真を覚えています 未だにその写真の詳細を覚えています 写真の内容はとてもひどいものでした 彼は容赦ない 拷問にかけられ 亡くなったのです では 政権側の解答は? 「彼は麻薬入りの袋を飲み込み窒息死した」 それが彼らの答えでした 「こいつは犯罪者だ 自分の犯した罪から逃げようとしたのだ」 でも 人々はこの内容に耳を傾けませんでした 人々は信じなかったのです インターネットによって 真実が明かされ 誰もが真相を知っていました そして誰もが「私の兄弟も同じ目に遭ったかもしれない」と思い始めました 彼は中流階級出身でした 彼の写真は私たち全員の記憶に残ったのです そしてFacebookのページが作られました 匿名の管理人が 人々にこのページの参加を募っていました 計画は何もありませんでした 「何をすればいいの?」「わからない」 数日後 そこに集まった何万もの 怒れるエジプト人が 内務省に対してこう主張したのです 「もう充分だ この人を殺した人々を捕まえて 裁判にかけさせろ」 しかし 当然政権側は聞く耳を持ちません 本当に驚くべき事でした 誰もが当事者意識を感じ始めたのです 誰もがこのページの管理者でした 人々は次第にアイデアを投稿し始めました 事実 その中の最もとんでもないアイデアの一つが サイレントデモをしようというものでした 人々に道路に出るよう呼びかけ 海側を前に 道路側を背にして 黒ずくめの服を着て 一時間静かに立ち尽くし 何をするでもなく その後その場を離れて 帰宅するというものです ある人々は「すごい サイレントデモね 次からは体も揺らすんじゃないの」と 茶化しました でも 実際人々が道路に出てみると 初回は数千人の人々が アレクサンドリアに集まったのです それは驚くべきことでした すごかったです なぜなら 仮想世界の中での人々の繋がりが 実世界にまで反映されたからです 同じ夢を共有し 同じ不満や怒り そして自由を渇望する人々が このようなことを行ったのです 政権はそれでも何も学ぼうとしませんでした 実際 彼らは人々を攻撃したのです 事実 人々は平和的で 別に抗議もしていないにも関わらず 彼らは人々を弾圧しました そしてチュニジア革命が起きるまで そのような事態が続いたのです このページが再び 人々によって運営され始めました 匿名管理人としての仕事は アイデアを集め 人々がそれらに投票できる手助けをし 彼らが何を行っているか人々に伝える事です 人々は写真を撮りはじめ エジプトで発生した人権侵害の報告を行い アイデアを出し それらのアイデアに対して投票し 実行に移していました 人々は動画も作ってしました これら全てを人々が 周りの人々のために行ったのです これがインターネットの力です リーダーはいませんでした あのページでは誰もがリーダーだったのです アミルが紹介したチュニジアの実験が私たちを触発し 何か方法があることを証明してくれました そうだ 私たちにもできると 私たちも同じ問題を抱えており そのまま道路に出ればいいんだと そして 25日に外の光景を見たとき 私は戻ってこう言いました 「25日以降のエジプトは 25日より前のエジプトに絶対に戻らない 革命が起きている これは終わりなんかじゃない 終わりの始まりなんだ」 私は27日の夜に拘束されました 事前に場所などを報告しておいてよかったです それでも彼らは私を拘束しました 私自身の経験については主題ではないのでここでは述べません 私は12日間 目隠しと手錠をはめられ 拘束されました その間 何も聞こえず 何も知らず 誰にも話しかけることが許されませんでした そして釈放されました 次の日 私はタヒール広場にいました この広場に起きていた変化を目の当たりにした私は 本気で 12年間くらい経ったのではと思ってしまいました このようなエジプト人を この驚くべきエジプト人を目にするとは 想像すらしませんでした 恐怖はもはや恐れるものではなくなりました それは実際 力に変わったのです 人々は大きな力を得ました 誰もが力を得て 今や自らの権利を 主張している様子はとても驚くべきものでした まるで逆の状況です 過激主義は忍耐へと変わりました 25日よりも前だったら 数千人のキリスト教徒が祈る傍ら 数千人のイスラム教徒が彼らを守り 数千人のイスラム教徒が祈る傍ら 数千人のキリスト教徒が彼らを守る 驚くべき状況を想像できなかったでしょう 政権が私たちに信じさせようとした いわゆるプロパガンダや主流メディアを通じた あらゆる既成概念が 間違っていたことが証明されたのです この革命全体は私たちに いかに政権が醜く いかにエジプト人の男女が 素晴らしく 驚くべき人々であることを示してくれました 夢を持つごとに 彼らがいかに単純で 驚くべき人々か示してくれたのです 私はそれを目にした時 家に戻って Facebookに書き込みました それは 個人的な信条で 何が起こっているのか 詳細はさておき こう言いました 「私たちは勝ちます 私たちは勝ちます なぜなら私たちは政治を理解していないからです 私たちは勝ちます なぜなら私たちは彼らの汚い手口には乗らないからです 私たちは勝ちます なぜなら私たちは政策を持たないからです 私たちは勝ちます なぜなら私たちの目から流れ出る涙は 私たちの心から生まれているものだからです 私たちは勝ちます なぜなら私たちには夢があるからです 私たちは勝ちます なぜなら私たちはこの夢のために立ち上がる意思があるからです」 そして実際にそうなりました 私たちは勝ったのです それは他でもなく 私たちの夢を信じたからです ここでの勝利は 今後の政治情勢において起きることの詳細とは別の話です ここでの勝利とは 全てのエジプト人の 尊厳への勝利です 実際 あるタクシー運転手が私にこう言いました 「聞いてくれ 俺は今自由の空気を吸っている 俺には今まで何年間も失っていた 尊厳を取り戻した気分なんだ」 私にとって 詳細はさておき それこそが勝利なのです 最後に皆さんに私が信じている信条を紹介します エジプト人が真実であると証明したように 民衆の持つ力は 権力を持つ人々の力よりも はるかに強いということです ありがとうございました
No one was a hero. No one was a hero. Because everyone was a hero. Everyone has done something. We all use Wikipedia. If you think of the concept of Wikipedia where everyone is collaborating on content, and at the end of the day you've built the largest encyclopedia in the world. From just an idea that sounded crazy, you have the largest encyclopedia in the world. And in the Egyptian revolution, the Revolution 2.0, everyone has contributed something, small or big. They contributed something -- to bring us one of the most inspiring stories when it comes to revolutions. It was actually really inspiring to see all these Egyptians completely changing. If you look at the scene, Egypt, for 30 years, had been in a downhill -- going into a downhill. Everything was going bad. Everything was going wrong. We only ranked high when it comes to poverty, corruption, lack of freedom of speech, lack of political activism. Those were the achievements of our great regime. Yet, nothing was happening. And it's not because people were happy or people were not frustrated. In fact, people were extremely frustrated. But the reason why everyone was silent is what I call the psychological barrier of fear. Everyone was scared. Not everyone. There were actually a few brave Egyptians that I have to thank for being so brave -- going into protests as a couple of hundred, getting beaten up and arrested. But in fact, the majority were scared. Everyone did not want really to get in trouble. A dictator cannot live without the force. They want to make people live in fear. And that psychological barrier of fear had worked for so many years, and here comes the Internet, technology, BlackBerry, SMS. It's helping all of us to connect. Platforms like YouTube, Twitter, Facebook were helping us a lot because it basically gave us the impression that, "Wow, I'm not alone. There are a lot of people who are frustrated." There are lots of people who are frustrated. There are lots of people who actually share the same dream. There are lots of people who care about their freedom. They probably have the best life in the world. They are living in happiness. They are living in their villas. They are happy. They don't have problems. But they are still feeling the pain of the Egyptian. A lot of us, we're not really happy when we see a video of an Egyptian man who's eating the trash while others are stealing billions of Egyptian pounds from the wealth of the country. The Internet has played a great role, helping these people to speak up their minds, to collaborate together, to start thinking together. It was an educational campaign. Khaled Saeed was killed in June 2010. I still remember the photo. I still remember every single detail of that photo. The photo was horrible. He was tortured, brutally tortured to death. But then what was the answer of the regime? "He choked on a pile of hash" -- that was their answer: "He's a criminal. He's someone who escaped from all these bad things." But people did not relate to this. People did not believe this. Because of the Internet, the truth prevailed and everyone knew the truth. And everyone started to think that "this guy could be my brother." He was a middle-class guy. His photo was remembered by all of us. A page was created. An anonymous administrator was basically inviting people to join the page, and there was no plan. "What are we going to do?" "I don't know." In a few days, tens of thousands of people there -- angry Egyptians who were asking the ministry of interior affairs, "Enough. Get those who killed this guy. To just bring them to justice." But of course, they don't listen. It was an amazing story -- how everyone started feeling the ownership. Everyone was an owner in this page. People started contributing ideas. In fact, one of the most ridiculous ideas was, "Hey, let's have a silent stand. Let's get people to go in the street, face the sea, their back to the street, dressed in black, standing up silently for one hour, doing nothing and then just leaving, going back home." For some people, that was like, "Wow, silent stand. And next time it's going to be vibration." People were making fun of the idea. But actually when people went to the street -- the first time it was thousands of people in Alexandria -- it felt like -- it was amazing. It was great because it connected people from the virtual world, bringing them to the real world, sharing the same dream, the same frustration, the same anger, the same desire for freedom. And they were doing this thing. But did the regime learn anything? Not really. They were actually attacking them. They were actually abusing them, despite the fact of how peaceful these guys were -- they were not even protesting. And things had developed until the Tunisian revolution. This whole page was, again, managed by the people. In fact, the anonymous admin job was to collect ideas, help people to vote on them and actually tell them what they are doing. People were taking shots and photos; people were reporting violations of human rights in Egypt; people were suggesting ideas, they were actually voting on ideas, and then they were executing the ideas; people were creating videos. Everything was done by the people to the people, and that's the power of the Internet. There was no leader. The leader was everyone on that page. The Tunisian experiment, as Amir was saying, inspired all of us, showed us that there is a way. Yes we can. We can do it. We have the same problems; we can just go in the streets. And when I saw the street on the 25th, I went back and said, "Egypt before the 25th is never going to be Egypt after the 25th. The revolution is happening. This is not the end, this is the beginning of the end." I was detained on the 27th night. Thank God I announced the locations and everything. But they detained me. And I'm not going to talk about my experience, because this is not about me. I was detained for 12 days, blindfolded, handcuffed. And I did not really hear anything. I did not know anything. I was not allowed to speak with anyone. And I went out. The next day I was in Tahrir. Seriously, with the amount of change I had noticed in this square, I thought it was 12 years. I never had in my mind to see this Egyptian, the amazing Egyptian. The fear is no longer fear. It's actually strength -- it's power. People were so empowered. It was amazing how everyone was so empowered and now asking for their rights. Completely opposite. Extremism became tolerance. Who would [have] imagined before the 25th, if I tell you that hundreds of thousands of Christians are going to pray and tens of thousands of Muslims are going to protect them, and then hundreds of thousands of Muslims are going to pray and tens of thousands of Christians are going to protect them -- this is amazing. All the stereotypes that the regime was trying to put on us through their so-called propaganda, or mainstream media, are proven wrong. This whole revolution showed us how ugly such a regime was the Egyptian man, the Egyptian woman, how simple and amazing these people are whenever they have a dream. When I saw that, I went back and I wrote on Facebook. And that was a personal belief, regardless of what's going on, regardless of the details. I said that, "We are going to win. We are going to win because we don't understand politics. We're going to win because we don't play their dirty games. We're going to win because we don't have an agenda. We're going to win because the tears that come from our eyes actually come from our hearts. We're going to win because we have dreams. We're going to win because we are willing to stand up for our dreams." And that's actually what happened. We won. And that's not because of anything, but because we believed in our dream. The winning here is not the whole details of what's going to happen in the political scene. The winning is the winning of the dignity of every single Egyptian. Actually, I had this taxi driver telling me, "Listen, I am breathing freedom. I feel that I have dignity that I have lost for so many years." For me that's winning, regardless of all the details. My last word to you is a statement I believe in, which Egyptians have proven to be true, that the power of the people is much stronger than the people in power. Thanks a lot.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
未だに使われてます ほら 「Jó napot, pacák!」 この言葉 絶対に誰かがわかるはずと 言ったのには理由があります そもそもこの世にハンガリー人自体 そんなに沢山存在しないし さらに 私の体にハンガリー人の血は 一滴も流れていないのにもかかわらず 私の人生の要所要所すべての場面で ハンガリー人の友人や師が そばにいたからなんです ハンガリー映画で見た記憶のある風景が 夢に出てきたことさえあります とりわけミクローシュ・ヤンチョー監督の 初期の映画からね このハンガリーに対する不思議な親近感は どこから来るのでしょうかね? 私の地元が サウスカロライナなせいでしょうか 現在のハンガリー国と さほど変わらない面積ですが ひとつの国として独立しようと したことがある州です この思い上がった考えの結末として 私の故郷の街は軍に襲われ 焼け野原になってしまいました これはハンガリーの長い苦難の歴史を通して 戦火に晒されてきた町や村にも 降りかかった事態ですから それとも 私がまだ10代だった50年代に 叔父のヘンリーが クー・クラックス・クランを糾弾した結果 そのせいでクランから執拗な攻撃を受け 庭で十字架を焼かれたり 殺すぞと脅迫される日々の中 妻子をマサチューセッツに逃がした後 対決のためサウスカロライナに 単独で戻ってきたことでしょうか だってこれは非常に ハンガリー的な行為だからです 1956年を知る人は 誰もがそう証言するでしょう もちろん ハンガリー人も時には独自の クラン的組織を作ったりしてましたがね まあ 私の人生における ハンガリー人の存在について 理由を説明するのは難しいのですが つまるところ 罪悪感と敗北の歴史に 反逆および虚勢とが合わさった 複雑な倫理意識を持つ民族への 敬愛の念によるものであると 結論づけることにしています これは典型的な アメリカ人の考え方ではありません しかし事実 ハンガリー人全体に 共通する必然的典型です だから「Jó napot, pacák!」ってね さて 私は15年間もサウスカロライナを離れ 知らぬ土地で暮らしつないでおりましたが 60年代の終わりに帰ってきました 当時の風潮に対し 俺が地元を救ってやるんだって 向こう見ずにも上から目線でした 救いが必要だとわかってもらうのに 時間がかかったのはいいとして 25年間ブドウ園で汗を流して働いた後 サウスカロライナ州のちょっと北にある 小さな王国に移動しました メソジスト系の高等教育機関 ウォフォード・カレッジです ウォフォードのことは何も知らず メソジスト主義なんてもっとわからない けど そこで初めて講義をした日 ほっとしました 私の授業の聴講者に 90歳のハンガリー人がいたんです 『ニーベルングの指輪』の 黄金を守るニンフがごとく周りを固める 中年のヨーロッパ人女性の一団に 囲まれていました 彼の名前はシャンドー・テスラ 妻も子供も亡くし 孫とも遠く離れて暮らしているという いたずらっ気のある男やもめでした マハトマ・ガンジーから ふんどしを引いて 歩行補助ブーツを足したような 風貌でした テスラ氏は 1903年 のちにユーゴスラビアになった 旧オーストリア=ハンガリー帝国の領地で 生まれました 子供の頃は孤立していました ユダヤ人だからではありません そもそも熱心なユダヤ教の 家庭ではなかったし 両足が先天性内反足だったからです 当時は こういった病気の子供は 入院させられ 1歳から11歳の間にものすごく痛い 手術を何度も受けねばなりませんでした 成長した彼はブダベストの 商業高校に通いました 頭もよく おとなしい生徒で かなりの優秀な成績で卒業した後 繊維技術業に進み そこでも続けて成功を収めました 工場を次々に建て 結婚して 二人の息子をもうけ 有力者に友人がいたお陰で 国の経済界の中でも安泰でした ある時 部下に指示を出して帰った後 真夜中に 夜間警備員に 呼び出されたそうです 靴下を盗もうとしている 従業員を捕まえたためです そこは靴下工場でした 積み込み場にトラックを後ろから入れ 大量の靴下を積み込んでいて 捕まったのです テスラ氏は工場に出向き 盗人に向かってこう言ったそうです 「どうして盗むんだね?金が要るなら 頼みに来ればいいだけだろう」 ことの次第を見ていた警備員は 憤然として言いました 「では 警察を呼びますよね?」 しかしテスラ氏は 「いや それは必要ない 彼はもうここで盗みをはたらくことはない」 お人よし過ぎたのかもしれません ナチスのオーストリア併合後も さらに ブダペストで人々が逮捕され 追放され始めた頃になっても 逃げずに留まっていたし いざというときに対しても 青酸カプセルをロケットに入れて 家族全員が首にかけるという 簡単な対策のみでした そしてある日 とうとう事が起きました 彼も家族も捕えられ ドナウ川の死のキャンプに 連れて行かれたのです 「ユダヤ人問題の最終的解決策」 初期の頃で 直接手を下す残虐行為 死ぬまで打たれた後 死体は川に投げ捨てられました この死のキャンプに入ったが最後 生きて出た人はいませんでした ここで スティーブン・スピルバーグ映画 でもありえないような展開が起こります この残忍な処刑行為を監督していた ナチスの長官が なんと テスラ氏の工場から靴下を盗んだ 男だったのです 残虐なむち打ちの刑でした その真っ只中に テスラ氏の息子の一人 アンドリューが 父を見上げて言いました 「パパ そろそろカプセルを飲むときかな?」 すると長官が来て ちなみにその後二度と話に登場しませんが 身をかがめ テスラ氏の耳元で 「いや カプセルは飲むな 助けがもうすぐ来る」と囁き むち打ちを再開したのです そして本当に助けが来ました それから間もなく スイス大使館から車が来て 家族ごと安全な場所に移されたのです ユーゴスラビア市民として再区分され 戦時中は ぎりぎり 追っ手から逃がれつづけ 戦火や爆撃の中を生き延びましたが 大戦の最後に ソビエト軍に 捕えられます おそらく テスラ氏はスイス銀行に いくらか蓄えがあったのでしょうね 家族を連れて英国に逃げた後 ロングアイランドへ 続いて アメリカ南部の繊維産業中心地に そこが 偶然 サウスカロライナの スパータンバーグでした ウォフォード・カレッジの所在地です そこでテスラ氏はまた一からやり直し 再びめざましい成功を収めました 特に ダブル・ニットと言う 新しい生地の製造方法を編み出した後は 大成功でした 時は流れ 1950年代後半 ブラウン対教育委員会裁判の余波の中 クー・クラックス・クランが 南部いたる所で再興していました この状況に テスラ氏は 「どこかで聞いたことのある話だ」と つぶやいたそうです 一番の部下を呼びこう訊ねました 「この地域で人種差別が一番 ひどいのはどこだね?」 「テスラさん 正確には分かりませんが キングスマウンテンだと思います」 「よろしい では キングスマウンテンに土地を買って そこに大規模な工場を建てると 発表しなさい」 部下はその通りにし その後まもなく キングスマウンテンの白人の市長が テスラ氏を訪問しました さて ここでご注意いただきたいのですが 当時南部の繊維産業は ひどい人種隔離で知られていました 白人市長がテスラ氏に 「テスラさん お宅の工場では白人を沢山 雇っていただけますよね」 テスラ氏は答えます「この地区で 最高の労働者を見つけてきてくれたまえ 仕事ができるなら雇うとも」 また 黒人コミュニティのリーダーである 牧師もテスラ氏を訪問しました 「テスラさん お宅の新しい工場では 黒人も雇っていただけますよね」 答えは同じでした 「最高の労働者を見つけてきてくれたまえ 仕事ができるなら雇うとも」 ここで 黒人牧師は白人市長よりも いい結果を出したわけですが どっちか片方のみではなく 白人8人 黒人8人の 16人が採用されました テスラ氏の生え抜きチームとして いずれ監督を任せる人材です キングスマウンテン近郊の ある使われなくなった店舗に 新しい製造過程に使う 重機を入れ そこで16人の作業員が2か月間 住み込みで働き 新工程を習得するのです 初日の施設内ツアーを終えた後 全員を集めて 質問はないかと尋ねました 咳払い 口ごもる者や そわそわし出す者 その中で白人の従業員が 前に出て言いました 「えっと 施設内を見ましたが 寝る場所は一箇所しかない 食べる場所も一つ 便所も一つ 水飲み器も一つだけ この工場は人種混合ってわけですかい?」 テスラ氏の答えは「君らは この辺の繊維業の 誰と比べても倍の賃金をもらっている これが我々のやり方だ 他に質問は?」 「いえ ありませんです」 2か月後 主要工場が開設され 何百もの新米工員が 白人も 黒人も 初の施設見学に なだれ込んできました 白人と黒人16人の監督が 肩を並べて迎え入れます 中を案内し 質問はないかどうか尋ねました 当然 同じ質問が来ます 「この工場は人種混合ってわけですかい?」 すると白人監督の一人が 前に出て言いました 「君らは この辺の繊維業の誰と比べても 倍の賃金をもらっている そしてこれが我々のやり方だ 他に質問は?」 誰も何も言いませんでした こうしてテスラ氏が その地域の繊維業の人種統合を 一挙にやってのけたという話です マハトマ・ガンジー並みの功績でした 聖人並みの理想と 弁護士並みの手腕で やってのけたわけです テスラ氏は80歳を超えると 繊維業から引退して ウォフォード・カレッジに 来るようになり 毎学期欠かさず 聴講を続けました 動くものには何でもキスするという 習性があったので 誰も彼もが親しみを込めて「Opi」 と呼ぶようになりました おじいさんという意味のマジャール語です 私が来る前 既にカレッジの図書館は テスラ氏にちなんだ名がついており 私が来た1993年には 大学が彼の栄誉にあずかろうと テスラ氏に教授という呼び名を付けました 理由の一つとして その時 既に彼がカタログ上の コースを全て受講してしまっていた というのもありますが 主な理由は 彼が誰よりも際立った 叡智の持ち主だったからです 私にとって非常に心強く思えたのは このサウスカロライナ北部の 小さなメソジスト大学の 長老的な存在である人物が 中央ヨーロッパから来た ホロコースト生存者だということでした 賢人であることはもちろん 素晴らしいユーモアのセンスの持ち主でした ある総合クラスでのことです イングマール・ベルイマン『第七の封印』 のオープニング部を視聴していました 中世の騎士アントニウス・ブロックが 無益に終わった遠征から帰国 スウェーデンの海岸に到着します そこに待ち受けていたのは死神だった という部分です 暗い部屋でテスラ氏は 他の生徒と一緒に座っていました 死神がマントを開きアントニウスに 恐ろしい死の抱擁を与えたとき テスラ氏が震える声でつぶやくのが 聞こえました 「おっとっと」 「これはまずいことになったなぁ」 彼が最も熱心だったのは音楽です 特にオペラ 初めて彼の家を訪ねたとき 光栄にも かける音楽を選んでいいと言われ 『カヴァレリア・ルスティカーナ』を 蹴って ベーラ・バルトークの 『青ひげ公の城』を選んだので 非常に喜ばれました 私はバルトークの音楽が大好きです テスラ氏もそうで 発売されたレコードは一枚一枚 全て揃えておいででした バルトークのピアノ協奏曲第3番を 初めて聞いたのもテスラ氏の家です この曲が バルトークの死ぬ直前の年に ノースカロライナのアシュビルで 書かれたものだと教えてもらいました 白血病でもうすぐ死ぬと わかっていたバルトークが 妻でコンサートピアニストだった ディッタに捧げた曲です アダージョ・レリジオーソの ゆったりとした第二楽章では 彼にとって最後の春だと わかっていたある日 窓の外でさえずっていた鳥の歌声を 表現したそうです 彼自身はもう存在していない 妻の未来を想像して書いたこの楽曲 これは明らかに 妻へ宛てた 最後の言葉でもありました バルトークの死後 初めて演奏され 妻の手で世に出されたのです 遺言であることと同様に はっきりと こんなメッセージも含まれています 「もうこれでいい 君との日々は最高だった この曲が流れるときはいつも傍にいるから」 テスラ氏の死後になって 初めて知ったのですが ニューヨークのハーツデールにある ベーラ・バルトークの墓碑は テスラ氏が寄贈したものだそうです 「Jó napot, ベーラ!」 自身が97歳で亡くなる少し前 講義を聴きに来てくれました テーマは人間の邪悪さ 歴史というものは概して 人類の苦難と残虐性の 津波のようなものであると熱弁しました 終わった後 テスラ氏が来て 優しい叱責を込めてこう言いました 「いいかい 博士 人間というものは 本質的に善いものなんだよ」 その時 その場所で 私は自分に誓いを立てました ここまで 人間は悪だと考えても おかしくない体験をしてきたこの人が そういう結論に至るのなら 彼がこの誓いから解放してくれるまで この論には反対するまい と テスラ氏が亡き今 この誓いに縛られてしまっています 「Jó napot シャンドー!」 彼の死で ハンガリー人との師弟関係の 糸が切れたと思ったその時 間をあけずにフランシス・ロボチェック というハンガリー人医師と出会いました ノースカロライナのシャーロットで 心臓外科医をしている70歳台後半の先生で 開心術の先駆者となった人です 家の裏のガレージで機械をいじり 直視下心臓手術では標準器具となる 装置をいくつも発明しました 驚異的な芸術品コレクターでもありました ブダペストでのインターン時代からずっと 16・17世紀のオランダの芸術品や ハンガリー絵画を蒐集し続け アメリカに来てからは スパニッシュ・コロニアルアート ロシアのイコン そしてついには マヤの陶器に手を広げていました 彼の著書7冊のうち 6冊がマヤ陶器についてです マヤ陶器に描かれた絵文字と 古文書の象形文字との関連性を 学者達に示し マヤの絵文書を解読したのもこの人です 初めて博士のお宅にお邪魔したとき 家中を案内してもらい 美術館レベルの芸術作品が 何百と並んでいました そして あるドアの前で立ち止まりました 博士がそれは誇らしげに 「さあこの先はレジスタンス作品だ」 と言ってドアを開け 入ったのは 6メートル四方の窓のない部屋で 床から天井まで壁一面ぎっしり マヤ陶器のコレクションで 埋まっていました 私はマヤの陶器について 本当に何もわかりませんが 出来るだけご機嫌を取りたくて 「しかし博士 これは全くもって お見事ですな」 「うむ」と博士 「ルーブル美術館も同じことを言った 品の一つをやるまで しつこくつきまとわれたよ 大した品ではなかったがね」 そこで博士を ウォフォードに招待して 講義をしてもらおうと思いたちました テーマはレオナルド・ダ・ヴィンチ これしかない 更に 私の長年の付き合いの 管財人にも紹介することにしました この方はもう70数年前 イェール大学でフランス史を専攻 そして89歳にして なお 民間では世界最大の 繊維業帝国を自らの手で 率いている ロジャー・ミルケンという方です ミルケン氏は会ってもよいと ロボチェック博士も会ってもよいと そういうわけで 博士が来て講義をされました これまた 見事な大成功でした 講義の後 学長宅にお招きしました 片側にロボチェック博士 もう片側にミルケン氏 夕食の席につこうとしていたその時 初めて 自分が招いた事態の重さに 気づいたのです この二人の巨人 それぞれ 世界の覇者であるこの二人を 引き合わせるということは 東京上空で ゴジラとモスラを引き合わせるようなもの もし うまくいかなければ 皆巻き添えで大変なことになる しかし 大丈夫でした 二人は意気投合 もう大いに意気投合されたのですが 会食の最後の最後に 激しい議論になりました 議論の焦点は何かというと ハリー・ポッター映画の二作目が 前作並みに良いかどうか です ミルケン氏は二作目は駄目だと言い 博士が異議を唱えました この光景を前に この巨人 世界の覇者である二人が 余暇には ハリー・ポッターを観ていることが 信じきれずにいたその時 ミルケン氏が議論に勝ったつもりで こう言いました 「原作を読んでないから 映画がいいと思えるだけだ」 ロボチェック博士は一瞬 椅子の上で ひるみましたが すぐ気を取り直し 身を乗り出して言いました 「それはそうだが 君は映画に 孫と一緒に行っただろう」 「その通りだが」とミルケン氏 「ほらな!」とロボチェック博士 「私は独りで観に行ったぞ」(拍手) この瞬間 私は気づいたのです 二人がお互いに明かしているのは 実は彼らの成功の秘密だと それぞれ自分の力で成し遂げた たぐいまれな成功です それはまさに この飽くなき好奇心 溢れる知識欲のたまものでした テーマが何であれ 知りたいという欲求 どれだけ金がかかろうと たとえ世界終末時計の管理者が 人類は五分五分の確率で 2100年 わずか93年後には 滅亡しているだろうと言ったとしてもです ガンジーの名言 「毎日を 明日死ぬと思って生きなさい」 「永遠に生きると思って学びなさい」 私の情熱はまさにこの言葉に尽きます この 知と経験に対する 決して消えることのない 不屈の欲求 どんなに馬鹿げていても どんなにマニアックでも どんなに扇動的に思われても この学ぼうとする意欲が 我らがハンガリー人 ロボチェック氏 テスラ氏 バルトーク氏など そして私自身の そしてここにいる皆さんの 思い描く未来を形作るものです ただ一言付け足すとすれば 「Ez a mi munkank; es nem is keves.」 「これが我々の課題である 困難であることはわかっている」 「Ez a mi munkank; es nem is keves. Jó napot, pacák!」 (拍手)
But there it is: "Jó napot, pacák" I said somebody here must surely know, because despite the fact that there aren't that many Hungarians to begin with, and the further fact that, so far as I know, there's not a drop of Hungarian blood in my veins, at every critical juncture of my life there has been a Hungarian friend or mentor there beside me. I recognize as the landscapes of Hungarian films, especially the early movies of Miklos Jancso. So, how do I explain this mysterious affinity? Maybe it's because my native state of South Carolina, which is not much smaller than present-day Hungary, once imagined a future for itself as an independent country. And as a consequence of that presumption, my hometown was burned to the ground by an invading army, an experience that has befallen many a Hungarian town and village throughout its long and troubled history. Or maybe it's because when I was a teenager back in the '50s, my uncle Henry -- having denounced the Ku Klux Klan and been bombed for his trouble and had crosses burned in his yard, living under death threat -- took his wife and children to Massachusetts for safety and went back to South Carolina to face down the Klan alone. That was a very Hungarian thing to do, as anyone will attest who remembers 1956. And of course, from time to time Hungarians have invented their own equivalent of the Klan. Well, it seems to me that this Hungarian presence in my life is difficult to account for, but ultimately I ascribe it to an admiration for people with a complex moral awareness, with a heritage of guilt and defeat matched by defiance and bravado. It's not a typical mindset for most Americans, but it is perforce typical of virtually all Hungarians. So, "Jó napot, pacák!" I went back to South Carolina after some 15 years amid the alien corn at the tail end of the 1960s, with the reckless condescension of that era thinking I would save my people. Never mind the fact that they were slow to acknowledge they needed saving. I labored in that vineyard for a quarter century before making my way to a little kingdom of the just in upstate South Carolina, a Methodist-affiliated institution of higher learning called Wofford College. I knew nothing about Wofford and even less about Methodism, but I was reassured on the first day that I taught at Wofford College to find, among the auditors in my classroom, a 90-year-old Hungarian, surrounded by a bevy of middle-aged European women who seemed to function as an entourage of Rhinemaidens. His name was Sandor Teszler. He was a puckish widower whose wife and children were dead and whose grandchildren lived far away. In appearance, he resembled Mahatma Gandhi, minus the loincloth, plus orthopedic boots. He had been born in 1903 in the provinces of the old Austro-Hungarian Empire, in what later would become Yugoslavia. He was ostracized as a child, not because he was a Jew -- his parents weren't very religious anyhow -- but because he had been born with two club feet, a condition which, in those days, required institutionalization and a succession of painful operations between the ages of one and 11. He went to the commercial business high school as a young man in Budapest, and there he was as smart as he was modest and he enjoyed a considerable success. And after graduation when he went into textile engineering, the success continued. He built one plant after another. He married and had two sons. He had friends in high places who assured him that he was of great value to the economy. Once, as he had left instructions to have done, he was summoned in the middle of the night by the night watchman at one of his plants. The night watchman had caught an employee who was stealing socks -- it was a hosiery mill, and he simply backed a truck up to the loading dock and was shoveling in mountains of socks. Mr. Teszler went down to the plant and confronted the thief and said, "But why do you steal from me? If you need money you have only to ask." The night watchman, seeing how things were going and waxing indignant, said, "Well, we're going to call the police, aren't we?" But Mr. Teszler answered, "No, that will not be necessary. He will not steal from us again." Well, maybe he was too trusting, because he stayed where he was long after the Nazi Anschluss in Austria and even after the arrests and deportations began in Budapest. He took the simple precaution of having cyanide capsules placed in lockets that could be worn about the necks of himself and his family. And then one day, it happened: he and his family were arrested and they were taken to a death house on the Danube. In those early days of the Final Solution, it was handcrafted brutality; people were beaten to death and their bodies tossed into the river. But none who entered that death house had ever come out alive. And in a twist you would not believe in a Steven Spielberg film -- the Gauleiter who was overseeing this brutal beating was the very same thief who had stolen socks from Mr. Teszler's hosiery mill. It was a brutal beating. And midway through that brutality, one of Mr. Teszler's sons, Andrew, looked up and said, "Is it time to take the capsule now, Papa?" And the Gauleiter, who afterwards vanishes from this story, leaned down and whispered into Mr. Teszler's ear, "No, do not take the capsule. Help is on the way." And then resumed the beating. But help was on the way, and shortly afterwards a car arrived from the Swiss Embassy. They were spirited to safety. They were reclassified as Yugoslav citizens and they managed to stay one step ahead of their pursuers for the duration of the War, surviving burnings and bombings and, at the end of the War, arrest by the Soviets. Probably, Mr. Teszler had gotten some money into Swiss bank accounts because he managed to take his family first to Great Britain, then to Long Island and then to the center of the textile industry in the American South. Which, as chance would have it, was Spartanburg, South Carolina, the location of Wofford College. And there, Mr. Teszler began all over again and once again achieved immense success, especially after he invented the process for manufacturing a new fabric called double-knit. And then in the late 1950s, in the aftermath of Brown v. Board of Education, when the Klan was resurgent all over the South, Mr. Teszler said, "I have heard this talk before." And he called his top assistant to him and asked, "Where would you say, in this region, racism is most virulent?" "Well, I don't rightly know, Mr. Teszler. I reckon that would be Kings Mountain." "Good. Buy us some land in Kings Mountain and announce we are going to build a major plant there." The man did as he was told, and shortly afterwards, Mr. Teszler received a visit from the white mayor of Kings Mountain. Now, you should know that at that time, the textile industry in the South was notoriously segregated. The white mayor visited Mr. Teszler and said, "Mr. Teszler, I trust you’re going to be hiring a lot of white workers." Mr. Teszler told him, "You bring me the best workers that you can find, and if they are good enough, I will hire them." He also received a visit from the leader of the black community, a minister, who said, "Mr. Teszler, I sure hope you're going to hire some black workers for this new plant of yours." He got the same answer: "You bring the best workers that you can find, and if they are good enough, I will hire them." As it happens, the black minister did his job better than the white mayor, but that's neither here or there. Mr. Teszler hired 16 men: eight white, eight black. They were to be his seed group, his future foremen. He had installed the heavy equipment for his new process in an abandoned store in the vicinity of Kings Mountain, and for two months these 16 men would live and work together, mastering the new process. He gathered them together after an initial tour of that facility and he asked if there were any questions. There was hemming and hawing and shuffling of feet, and then one of the white workers stepped forward and said, "Well, yeah. We’ve looked at this place and there's only one place to sleep, there's only one place to eat, there's only one bathroom, there's only one water fountain. Is this plant going to be integrated or what?" Mr. Teszler said, "You are being paid twice the wages of any other textile workers in this region and this is how we do business. Do you have any other questions?" "No, I reckon I don't." And two months later when the main plant opened and hundreds of new workers, white and black, poured in to see the facility for the first time, they were met by the 16 foremen, white and black, standing shoulder to shoulder. They toured the facility and were asked if there were any questions, and inevitably the same question arose: "Is this plant integrated or what?" And one of the white foremen stepped forward and said, "You are being paid twice the wages of any other workers in this industry in this region and this is how we do business. Do you have any other questions?" And there were none. In one fell swoop, Mr. Teszler had integrated the textile industry in that part of the South. It was an achievement worthy of Mahatma Gandhi, conducted with the shrewdness of a lawyer and the idealism of a saint. In his eighties, Mr. Teszler, having retired from the textile industry, adopted Wofford College, auditing courses every semester, and because he had a tendency to kiss anything that moved, becoming affectionately known as "Opi" -- which is Magyar for grandfather -- by all and sundry. Before I got there, the library of the college had been named for Mr. Teszler, and after I arrived in 1993, the faculty decided to honor itself by naming Mr. Teszler Professor of the College -- partly because at that point he had already taken all of the courses in the catalog, but mainly because he was so conspicuously wiser than any one of us. To me, it was immensely reassuring that the presiding spirit of this little Methodist college in upstate South Carolina was a Holocaust survivor from Central Europe. Wise he was, indeed, but he also had a wonderful sense of humor. And once for an interdisciplinary class, I was screening the opening segment of Ingmar Bergman's "The Seventh Seal." As the medieval knight Antonius Block returns from the wild goose chase of the Crusades and arrives on the rocky shore of Sweden, only to find the specter of death waiting for him, Mr. Teszler sat in the dark with his fellow students. And as death opened his cloak to embrace the knight in a ghastly embrace, I heard Mr. Teszler's tremulous voice: "Uh oh," he said, "This doesn't look so good." But it was music that was his greatest passion, especially opera. And on the first occasion that I visited his house, he gave me honor of deciding what piece of music we would listen to. And I delighted him by rejecting "Cavalleria Rusticana" in favor of Bela Bartok's "Bluebeard's Castle." I love Bartok's music, as did Mr. Teszler, and he had virtually every recording of Bartok's music ever issued. Bartok's Third Piano Concerto and learned from Mr. Teszler that it had been composed in nearby Asheville, North Carolina in the last year of the composer's life. He was dying of leukemia and he knew it, and he dedicated this concerto to his wife, Dita, who was herself a concert pianist. And into the slow, second movement, marked "adagio religioso," he incorporated the sounds of birdsong that he heard outside his window in what he knew would be his last spring; he was imagining a future for her in which he would play no part. And clearly this composition is his final statement to her -- it was first performed after his death -- and through her to the world. And just as clearly, it is saying, "It's okay. It was all so beautiful. Whenever you hear this, I will be there." It was only after Mr. Teszler's death that I learned that the marker on the grave of Bela Bartok in Hartsdale, New York was paid for by Sandor Teszler. "Jó napot, Bela!" Not long before Mr. Teszler’s own death at the age of 97, he heard me hold forth on human iniquity. I delivered a lecture in which I described history as, on the whole, a tidal wave of human suffering and brutality, and Mr. Teszler came up to me afterwards with gentle reproach and said, "You know, Doctor, human beings are fundamentally good." And I made a vow to myself, then and there, that if this man who had such cause to think otherwise had reached that conclusion, I would not presume to differ until he released me from my vow. And now he's dead, so I'm stuck with my vow. "Jó napot, Sandor!" I thought my skein of Hungarian mentors had come to an end, but almost immediately I met Francis Robicsek, a Hungarian doctor -- actually a heart surgeon in Charlotte, North Carolina, then in his late seventies -- who had been a pioneer in open-heart surgery, and, tinkering away in his garage behind his house, had invented many of the devices that are standard parts of those procedures. He's also a prodigious art collector, beginning as an intern in Budapest by collecting 16th- and 17th-century Dutch art and Hungarian painting, and when he came to this country moving on to Spanish colonial art, Russian icons and finally Mayan ceramics. He's the author of seven books, six of them on Mayan ceramics. It was he who broke the Mayan codex, enabling scholars to relate the pictographs on Mayan ceramics to the hieroglyphs of the Mayan script. On the occasion of my first visit, we toured his house and we saw hundreds of works of museum quality, and then we paused in front of a closed door and Dr. Robicsek said, with obvious pride, "Now for the piece De resistance." And he opened the door and we walked into a windowless 20-by-20-foot room with shelves from floor to ceiling, and crammed on every shelf his collection of Mayan ceramics. Now, I know absolutely nothing about Mayan ceramics, but I wanted to be as ingratiating as possible so I said, "But Dr. Robicsek, this is absolutely dazzling." "Yes," he said. "That is what the Louvre said. They would not leave me alone until I let them have a piece, but it was not a good one." Well, it occurred to me that I should invite Dr. Robicsek to lecture at Wofford College on -- what else? -- Leonardo da Vinci. And further, I should invite him to meet my oldest trustee, who had majored in French history at Yale some 70-odd years before and, at 89, still ruled the world's largest privately owned textile empire with an iron hand. His name is Roger Milliken. And Mr. Milliken agreed, and Dr. Robicsek agreed. And Dr. Robicsek visited and delivered the lecture and it was a dazzling success. And afterwards we convened at the President's House with Dr. Robicsek on one hand, Mr. Milliken on the other. And it was only at that moment, as we were sitting down to dinner, that I recognized the enormity of the risk I had created, because to bring these two titans, these two masters of the universe together -- it was like introducing Mothra to Godzilla over the skyline of Tokyo. If they didn't like each other, we could all get trampled to death. But they did, they did like each other. They got along famously until the very end of the meal, and then they got into a furious argument. And what they were arguing about was this: whether the second Harry Potter movie was as good as the first. Mr. Milliken said it was not. Dr. Robicsek disagreed. I was still trying to take in the notion that these titans, these masters of the universe, in their spare time watch Harry Potter movies, when Mr. Milliken thought he would win the argument by saying, "You just think it's so good because you didn't read the book." And Dr. Robicsek reeled back in his chair, but quickly gathered his wits, leaned forward and said, "Well, that is true, but I'll bet you went to the movie with a grandchild." "Well, yes, I did," conceded Mr. Milliken. "Aha!" said Dr. Robicsek. "I went to the movie all by myself." And I realized, in this moment of revelation, that what these two men were revealing was the secret of their extraordinary success, each in his own right. And it lay precisely in that insatiable curiosity, that irrepressible desire to know, no matter what the subject, no matter what the cost, even at a time when the keepers of the Doomsday Clock are willing to bet even money that the human race won't be around to imagine anything in the year 2100, a scant 93 years from now. "Live each day as if it is your last," said Mahatma Gandhi. "Learn as if you'll live forever." This is what I'm passionate about. It is precisely this. It is this inextinguishable, undaunted appetite for learning and experience, no matter how risible, no matter how esoteric, no matter how seditious it might seem. This defines the imagined futures of our fellow Hungarians -- Robicsek, Teszler and Bartok -- as it does my own. As it does, I suspect, that of everybody here. To which I need only add, "Ez a mi munkank; es nem is keves." This is our task; we know it will be hard. "Ez a mi munkank; es nem is keves. Jó napot, pacák!"
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
そのゲームを 新しいやり方で 成長した自分向けに 試してみました オンラインの百科事典 ウィキペディアで “地球” と入力します 今回は地球ですが 何でもいいですよ ゲームの1つ目のルールは まず 記事を読むことです 知らなかった事を発見するまで読む できれば お父さんでも知らない事柄にします 今回 すぐに見付けたのは ー 地球の中心から最も遠い地点が エベレスト山の頂上ではなく エクアドルのチンボラーゾ山の頂上だ という事 地球は回転しながら 太陽をまわるので 真ん中辺りが少し膨らみます 一部地球人のように— アンデス山脈の中でさえ 最高峰ではないですが 赤道から緯度で1度 地球の膨らみの上にある チンボラーゾは 中心から最も遠いのです 発音がとても心地良いので 突然ながら 決めました これをゲームの名前にします 感嘆詞にしても良いですね TEDでも使って下さい チンボラーゾです “ユリイカ” と “ビンゴ” の子供です 「知らなかったよ! そいつは良いね! チンボラーゾ!! 」 2つ目のルールも簡単です 他の言葉を見つけ 調べるだけです 昔ならば 百科事典の別の巻にいって ページをめくっていました 途中の脱線も また楽しい 今なら リンクが山ほどあって 文字通り世界中に飛べます “エクアドル” は見たことがあるので “熱帯” をクリックすると 地球を囲む 暑くて湿気った気候帯の 項目に飛びます 北端が北回帰線で 南端が南回帰線だぐらいしか 南端が南回帰線だぐらいしか 知らなかった私が 驚いたのは 回帰線が 緯度や ー 国境といった 製図上の線でなくて 地球の傾きで決まっていて さらには年々変化して 上や下に移り変わる事です 実際の所 近年は 回帰線は 赤道方向に 年に15mほど 動き続けています 誰も教えてくれなかった 全く知りませんでした チンボラーゾ! 続けましょう 新しい言葉を探します 今 “熱帯” を見ているので “熱帯雨林” を選びましょう 多様性 特に人種的多様性で知られています まだ多数の未接触部族が 地球上にいて 全て熱帯雨林にいるわけです 今や “友達申請” されずに済む 地上で唯一の場所ですね この項目は エキゾチックに始まり 神秘的に終わります ヒョウやアカハナグマ ヤドクガエル アカオボア そして “鞘翅目” の事が載っていて “鞘翅目” とは甲虫類の事で 私とは違って 間違ってここに来た人には 音楽なら “ビートルズ” へ 車は “ワーゲンのビートル” へ 私は “甲虫類のビートル” を見に来ました この種は地球上で 圧倒的に数が多く 植物を含めた 地球の全生物の20〜25%は 甲虫類なのです つまり 今度 食料でも買いに行って レジに4人並んでいたら 統計的には その内の1人は甲虫類です もしそれが あなたなら 驚くほどよく適応していますね 骨格標本作りに使われる 腐肉食のカツオブシムシや 他の虫を攻撃して 捕食する種類もいますが まだまだ かわいらしく見えます 幼虫のために動物のフンを転がして 砂漠を越える種類までいます このフンコロガシは 古代エジプトでは ケプリ神という 太陽をころがして 毎朝 作り替える神につながり ツタンカーメンの胸当てにも 彫刻されています 甲虫類には 最もロマンチックに 愛を語る種類もいる ホタルです 甲虫類で 鞘翅目です 鞘翅目には他にも コミュニケーション方法があって 次のリンクですね 化学的言語である “フェロモン” です この項目から ウニの性行動の映像にたどり着きました やるねぇ 次は “媚薬” へのリンクです 性的欲望をかき立てる といえば チョコレートでしょう チョコレートに含まれる “フェネチルアミン” が 媚薬らしいのですが 記事によれば 口から摂取しても 酵素で分解されてしまうので 脳には届かないようです なのでチョコを食べてばかりいる人は 実験してみるといいかも 次にクリックしたリンクは “共感呪術” です それぞれの言葉は知っていても くっつけると分からない 共感も好きだし 呪術も好きですよ “共感呪術” をクリックすると “共感呪術” と “ブードゥー人形” が出ました 子供の頃のツキが戻ってきましたね 共感呪術は模型を使います 何かの模型を作れば それに影響を与えられる これがブードゥー人形の成り立ちですが “洞窟絵画” も同じです “洞窟絵画” へのリンクは 人類最古の芸術へと導いてくれます グーグルマップで洞窟の中を 見られたら良いんですけどね 何万年も前の芸術です 世界中で共通する題材として 大型の野生動物と 人の手形があって 手形は だいたいが左手ですね 何千年にわたって 右利き優勢の種だったわけです だから 昔の人が手形をトレースしたり 絵の具を吹き付けたりした ー “理由”はわかりませんが “方法”は簡単に想像出来ますね そして これはパソコンで使われる マウスカーソルとそっくりです 今まさに “手” の項目を クリックしつつあるやつです “手” の項目では面白いけれど 戸惑ってしまう事を見つけました この年になるまで知りませんでしたが 手の甲の事を正式には “opisthenar” と呼ぶのです これには面食らいました というのも 今まで “手の甲のように知っているよ” という言葉を “隅から隅まで知っているよ” という意味で使っていましたが 実際はその正式名すら 知らなかったのですよ 次にクリックするのは キツネザルやチンパンジーなども “opisthenar” を持っていますね “チンパンジー” にしましょう ヒトに最も近い種ですね パン・トログロディテスという学名は “洞窟の住人” の意味ですが 洞窟には住んでいません 熱帯雨林やサバンナに居住しています 人間はチンパンジーが 自分達より遅れていると思っていますね 進化の上で 不気味に 後から ヒトに迫っていると でもときには 人間の先を行く場合があります どうしてもクリックしてしまうリンク “宇宙チンパンジー・ハム” このリンクをクリックしたことで 二つの輪が閉じました ハムはカメルーン生まれで 先ほど見た “熱帯” のど真ん中ですね 最後はスミソニアン博物館で骨格標本になり カツオブシムシに綺麗にされた この2つの出来事の間に ハムは宇宙に行きました 無重力体験をし 地球に再突入 人類初の宇宙飛行はその数ヶ月後 ソ連の宇宙飛行士 “ユーリ・ガガーリン” ですね “ガガーリン” の項目をクリックしましょう 驚くほど 小さな体に とてつもない 勇気を秘めた 彼がガガーリンです ソ連で最高の評価を下された この165cmにも満たない男 つまり5フィート半もないわけですが これはたぶん 彼が子供の頃 栄養失調気味だったからで ナチスがロシアを占領した時 ガガーリンの家も ナチの将校に占拠され 一家は泥で作ったあばら屋に住んでいました 狭苦しい泥の家で育った少年は 何年も後に 狭いカプセルの中の男になったのです ロケットの先端のカプセルです 宇宙に飛び出す事を志願して 本当の意味で始めて 物理的に 地球から離れた人物となったのです 単に地球から離れただけではありません 地球を一周したのです 50年周年を記念して 国際宇宙ステーションが まだその辺を飛んでいるやつですが その軌道をガガーリンの軌道と一致させました 日付と時間まで正確に そして映像に残しました ネットで その100分以上にわたる とてつもない魅惑と寂しさに満ちた飛行の 映像を見られます この光景を始めて観た人物の視点です それを堪能したら もうひとつだけ リンクをクリックして “地球” の項目に戻ります 始まりの場所に戻ってきました これでゲームはお終いですが 最後にもう1つだけ 新しい発見を探して下さい 私の場合は すぐに見つかりました 地球は 完全な球体と比べて 0.17%の誤差があって これはビリヤードの球に認められる 0.22%の誤差よりも小さいのです こういう種類の話が 子供の頃の私は大好きでした 自分で見つけた事実です 私でも出来る計算で求められます 私の父もこんな事は 絶対に知らないでしょう つまり もし地球を ビリヤードの球の大きさに縮めたら 地球上の 山や洞窟 熱帯雨林 宇宙飛行士 未接触部族 チンパンジー ブードゥー人形 蛍 チョコレート 深海で性行動をとる 海洋生物 全部ひっくるめて 地球をビリヤードの球のサイズまで縮めたら それはビリヤードの球と同じくらい 滑らかな球体になるのです ほんの少し真ん中がでっぱったやつですね 「最高じゃないか 知らなかったよ チンボラーゾ!!」 ありがとう!
And I wondered if I could update that game, not just for modern methods, but for the modern me. So I tried. I went to an online encyclopedia, Wikipedia, and I entered the term "Earth." You can start anywhere, this time I chose Earth. And the first rule of the game is pretty simple. You just have to read the article until you find something you don't know, and preferably something your dad doesn't even know. And in this case, I quickly found this: The furthest point from the center of the Earth is not the tip of Mount Everest, like I might have thought, it's the tip of this mountain: Mount Chimborazo in Ecuador. The Earth spins, of course, as it travels around the sun, so the Earth bulges a little bit around the middle, like some Earthlings. And even though Mount Chimborazo isn't the tallest mountain in the Andes, it's one degree away from the equator, it's riding that bulge, and so the summit of Chimborazo is the farthest point on Earth from the center of the Earth. And it is really fun to say. So I immediately decided, this is going to be the name of the game, or my new exclamation. You can use it at TED. Chimborazo, right? It's like "eureka" and "bingo" had a baby. I didn't know that; that's pretty cool. Chimborazo! So the next rule of the game is also pretty simple. You just have to find another term and look that up. Now in the old days, that meant getting out a volume and browsing through it alphabetically, maybe getting sidetracked, that was fun. Nowadays there are hundreds of links to choose from. I can go literally anywhere in the world, I think since I was already in Ecuador, I just decided to click on the word "tropical." That took me to this wet and warm band of the tropics that encircles the Earth. Now that's the Tropic of Cancer in the north and the Tropic of Capricorn in the south, that much I knew, but I was surprised to learn this little fact: Those are not cartographers' lines, like latitude or the borders between nations, they are astronomical phenomena caused by the Earth's tilt, and they change. They move; they go up, they go down. In fact, for years, the Tropic of Cancer and the Tropic of Capricorn have been steadily drifting towards the equator at the rate of about 15 meters per year, and nobody told me that. I didn't know it. Chimborazo! So to keep the game going, I just have to find another term and look that one up. Since I'm already in the tropics, I chose "Tropical rainforest." Famous for its diversity, human diversity. There are still dozens and dozens of uncontacted tribes living on this planet. They're all over the globe, but virtually all of them live in tropical rainforests. This is the only place you can go nowadays and not get "friended." The link that I clicked on here was exotic in the beginning and then absolutely mysterious at the very end. It mentioned leopards and ring-tailed coatis and poison dart frogs and boa constrictors and then which turn out to be beetles. Now I clicked on this on purpose, but if I'd somehow gotten here by mistake, it does remind me, for the band, see "The Beatles," for the car see "Volkswagon Beetle," but I am here for beetle beetles. This is the most successful order on the planet by far. Something between 20 and 25 percent of all life forms on the planet, including plants, are beetles. That means the next time you are in the grocery store, take a look at the four people ahead of you in line. Statistically, one of you is a beetle. And if it is you, you are astonishingly well adapted. There are scavenger beetles that pick the skin and flesh off of bones in museums. There are predator beetles, that attack other insects and still look pretty cute to us. There are beetles that roll little balls of dung great distances across the desert floor to feed to their hatchlings. This reminded the ancient Egyptians of their god Khepri, who renews the ball of the sun every morning, which is how that dung-rolling scarab became that sacred scarab on the breastplate of the Pharaoh Tutankhamun. Beetles, I was reminded, have the most romantic flirtation in the animal kingdom. Fireflies are not flies, fireflies are beetles. Fireflies are coleoptera, and coleoptera communicate in other ways as well. Like my next link: The chemical language of pheromones. Now the pheromone page took me to a video of a sea urchin having sex. Yeah. And the link to aphrodisiac. Now that's something that increases sexual desire, possibly chocolate. There is a compound in chocolate called phenethylamine that might be an aphrodisiac. But as the article mentions, because of enzyme breakdown, it's unlikely that phenethylamine will reach your brain if taken orally. So those of you who only eat your chocolate, you might have to experiment. The link I clicked on here, "sympathetic magic," mostly because I understand what both of those words mean. But not when they're together like that. I do like sympathy. I do like magic. So when I click on "sympathetic magic," I get sympathetic magic and voodoo dolls. This is the boy in me getting lucky again. Sympathetic magic is imitation. If you imitate something, maybe you can have an effect on it. That's the idea behind voodoo dolls, and possibly also cave paintings. The link to cave paintings takes me to some of the oldest art known to humankind. I would love to see Google maps inside some of these caves. We've got tens-of-thousands-years-old artwork. Common themes around the globe include large wild animals and tracings of human hands, usually the left hand. We have been a dominantly right-handed tribe for millenia, so even though I don't know why a paleolithic person would trace his hand or blow pigment on it from a tube, I can easily picture how he did it. And I really don't think it's that different form our own little dominant hand avatar right there that I'm going to use now to click on the term for "hand," go to the page for "hand," where I found the most fun and possibly embarrassing bit of trivia I've found in a long time. It's simply this: The back of the hand is formally called the opisthenar. Now that's embarrassing, because up until now, every time I've said, "I know it like the back of my hand," I've really been saying, "I'm totally familiar with that, I just don't know it's freaking name, right?" And the link I clicked on here, well, lemurs, monkeys and chimpanzees have the little opisthenar. I click on chimpanzee, and I get our closest genetic relative. Pan troglodytes, the name we give him, means "cave dweller." He doesn't. He lives in rainforests and savannas. It's just that we're always thinking of this guy as lagging behind us, evolutionarily or somehow uncannily creeping up on us, and in some cases, he gets places before us. Like my next link, the almost irresistible link, Ham the Astrochimp. I click on him, and I really thought he was going to bring me full circle twice, in fact. He's born in Cameroon, which is smack in the middle of my tropics map, and more specifically his skeleton wound up in the Smithsonian museum getting picked clean by beetles. In between those two landmarks in Ham's life, he flew into space. He experienced weightlessness and re-entry months before the first human being to do it, Soviet cosmonaut Yuri Gagarin. When I click on Yuri Gagarin's page, I get this guy who was surprisingly short in stature, huge in heroism. Top estimates, Soviet estimates, put this guy at 1.65 meters, that is less than five and a half feet tall max, possibly because he was malnourished as a child. Germans occupied Russia. A Nazi officer took over the Gagarin household, and he and his family built and lived in a mud hut. Years later, the boy from that cramped mud hut would grow up to be the man in that cramped capsule on the tip of a rocket who volunteered to be launched into outer space, the first one of any of us to really physically leave this planet. And he didn't just leave it, he circled it once. Fifty years later, as a tribute, the International Space Station, which is still up there tonight, synced its orbit with Gagarin's orbit, at the exact same time of day, and filmed it, so you can go online and you can watch over 100 minutes of what must have been an absolutely mesmerizing ride, possibly a lonely one, the first person to ever see such a thing. And then when you've had your fill of that, you can click on one more link. You can come back to Earth. You return to where you started. You can finish your game. You just need to find one more fact that you didn't know. And for me, I quickly landed on this one: The Earth has a tolerance of about .17 percent from the reference spheroid, which is less than the .22 percent allowed in billiard balls. This is the kind of fact I would have loved as a boy. I found it myself. It's got some math that I can do. I'm pretty sure my dad doesn't know it. What this means is that if you could shrink the Earth to the size of a billiard ball, if you could take planet Earth, with all its mountain tops and caves and rainforests, astronauts and uncontacted tribes and chimpanzees, voodoo dolls, fireflies, chocolate, sea creatures making love in the deep blue sea, you just shrink that to the size of a billiard ball, it would be as smooth as a billiard ball, presumably a billiard ball with a slight bulge around the middle. That's pretty cool. I didn't know that. Chimborazo! Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
深夜に、テレポート......じゃない、転移でやってきたのは怪しい......というか、ここしかないと思われる犯人の最有力候補、競馬のオッズだと1.1、下手をすると1.0の元返しになりそうな超一番人気の 勿論、いきなり店内へ、とかではなく、最初は店の外へ。 深夜に、街灯もない街を出歩く者がいるはずもなく、誰かに見られる可能性はほぼゼロ。 もし見られたら、転移で即座に撤収すれば済むことだ。 そして、店に灯りがないのを確認して、昼間に客として入った店内へ連続転移。 高価な商品は店頭から引き揚げられており、夜間警備の者は倉庫や高額商品の保管場所、金庫室、そして商会主一家の寝所とかを警備しており、ここはノーマークの模様。 赤外線センサーやカメラ、警報器とかがあるわけでなし、店内に鳴子が仕掛けられたりもしていないだろう。 ま、もしもの時は緊急転移すれば、「チッ、ネズミか......」とかで済むだろう。 私がこんなに暢気に侵入できるのは、この、いつでも一瞬の内に自宅に戻れる、っていう安心感のおかげなんだよねぇ。 もしこの完全無欠の逃走方法がなかったら、敵地への侵入なんかできるはずがない。 この世界の子供 以下の非力な女の子に過ぎないのだから......。 売り場で秘密の話をする馬鹿はいないだろうから、ここには録音器は仕掛けない。 そして、忍び足で奥へと進む。 勿論、ヘッドマウント式暗視スコープは装着済み。 服が普通の軍用迷彩服じゃないのは、ここが戦場や森の中じゃないから。 音を立てず、家具や調度品に引っ掛けたりすることなくスルリと忍び込むには、ごわついた服じゃなくて、スリムで身体にピッタリなレオタードの方がいいと思ったんだ。 私の身体は がないから、狭い隙間でも安心......、って、うるさいわっ! 私は、形から入るタイプなんだよ! 別に、猫妹をリスペクトしているわけじゃないよ。 色は、真っ黒だと却って目立つから、濃い それと、レオタード姿だと、ひと目でこっちが非武装だということと小娘だということが分かるから、もし見つかったとしても、いきなり問答無用で斬り掛かられることがないだろうという甘い期待もある。 向こうはなるべく捕らえて情報を吐かせたいだろうし、こっちは不意打ちの一撃さえ喰らわなければ逃げられる。 うん、ノーガード戦法は、私の安全に大きく寄与してくれると思うんだな。 まあ、見つかることはないだろうと思っているから、こんな恰好をしているんだけどね。 さすがに、人目に触れることが前提だと、この恰好はちょっと恥ずかしい。 地球でさえ恥ずかしいというのに、この世界だと、完全に痴女扱いだろうからなぁ、これじゃあ。 商談用の小部屋も、スルー。 こんなところで犯罪行為の打合せをするような馬鹿はいないだろうからね。 応接室......というか、上得意用の部屋か。ここに、録音器をひとつ設置。 超小型なので、テーブルの裏にでも貼り付けとくか。 内蔵マイク、全方位360度録音、って言うと聞こえがいいけど、単に無指向性なだけだよね。 設定は、音を感知した時だけ作動するように。 いや、録音可能時間的には作動しっ放しでも問題ないんだけど、それだと後で内容を確認するのが大変だからねぇ......。何せ、10個も持ってきたからね、録音器......。 今回は、録音がぶつ切りになると法廷での証拠能力が、なんて心配はないから、楽ちんなので行こう。 転移能力を利用すれば、金庫の中身も簡単に確保できるけれど、普通の悪事に関する書類......裏帳簿とか、偽造書類とか......はあっても、他の商店を襲うことに関する書類なんかあるはずがないから、今回はパス。 ......うん、『今回は』、ね。 今回は、商品を壊されて駄目にされただけで、盗まれたわけじゃないから、倉庫を調べても無意味だし。 この国はヴァネル王国とは違い、うちの商品の流通ルートはラルシア貿易しかないから、他のルートで商品が流れればすぐにバレて、一発アウトだ。 周辺国に流そうにも、このあたりの国は全て、私の息が掛かった女性商会主のところの独占状態だから、他国からの持ち込みはすぐバレる。 それに、そもそも持ち込み時の税関でバレるだろう。 さすがに、いくら羽振りのいい商会であっても、他国の官憲や税務員全員を買収できるはずがない。 勿論、犯人もそれが分かっていたからこそ、商品を盗むのではなく破壊したんだろうけどね。 そして、脅しと警告のため、商会主であるラルシアを含む数名に暴行を加えた。従業員が怖がって次々と辞め、商売ができないようにするつもりだったのだろう。 警備員のおじさんを殺したのは、見せしめのためだったのか、若い女性をいたぶろうとして邪魔をされ、カッとなった実行犯の暴走だったのか......。 まぁ、どちらでも同じだ。 ナイフで滅多刺しにしておいて、『殺すつもりはなかった!』って言うのと同じだよね。 被害者のことを、プラナリアだとでも思っていたのか? とにかく今回は、情報収集のみ。まだ、この商会が犯人だと確定したわけじゃないし。 確率は、たったの98パーセントくらいにしか過ぎないからね、うん。 あ、ここは応接室か。セット、セット......。 というわけで、10個全てを設置して、帰投。 簡単なお仕事だった。 「じゃ、話を広めてね。さりげなく......」 「「「「「「はいっ!」」」」」」 翌日、ラルシア貿易のみんなに『私が店員や警備員達にやったこと』を自然に広めるよう頼んだ。 既に襲撃事件からかなり経っているから、今になって急に犯人達がこの件について相談をするとは思えない。なので、 のである。 こちらに何か動きがあれば。しかも、それが自分達にとって都合が悪いことであれば。 ......うん、仲間と相談するよねぇ......。 三日後、 録音器 店の前から、『録音器、ついて来い!』と言って地球に転移するだけの、簡単なお仕事だ。 次のを仕掛けないと録音が中断するけれど、別に構わない。今回の結果で、また設置するかどうかを考えればいい。 「......というわけで......」 「「私達に、三日分の録音内容を確認しろと?」」 そう、コレットちゃんとサビーネちゃんにバイトをお願いした。 10個かける三日分の録音内容確認は、面倒そうだったから。 音声入力がなくなれば、しばらく経つと録音が停止されるので、別に72時間かける10個で、720時間分を再生して確認しなきゃならないわけじゃないけど、......うん、まあ、面倒だわな。 「バイト代、払うって言ったでしょう? お願い!」 サビーネちゃんに、呆れたような顔をされた。 「〇〇えもんかっ!」 「ミツえもん?」 「越後のちりめん問屋の隠居かっ!!」 コレットちゃんのボケにも、ちゃんと突っ込みを返す。 ......律儀だよね、私。 何しろ、新大陸の言葉が分かるうちの人材は、私の他にはこのふたりしかいないんだから、仕方ないよね。選択の余地がない、ってヤツだ。 ちなみに、バイト代はお金じゃない。 このふたりが、私からお金を受け取るはずがない。 ......あ、コレットちゃんの給金は別ね。将来のための貯蓄と、実家への仕送りがあるから。 とにかく、こんな頼み事で私からお金を受け取るようなふたりじゃない。 コレットちゃんには『我が儘を1回通してもらえる券』、サビーネちゃんには『指定したミツハの母国の便利道具をひとつ貰える券』を これが、後々、私に致命的なダメージを与えることがないよう、祈ろう......。 さすがに、キャンピングカーとか戦車とかは禁止だよ、サビーネちゃん!!
In the middle of the night, I came to the most suspicious......, or rather, the most likely candidate for being the culprit, the most popular large store, Enova Trading Company, which is the only one that seems to be able to return . or even . on the horse racing odds. This is where you can find a lot of people who are looking for the best way to get the most out of their life. Of course, I didn’t just go into the store but went around outside first. There was no way anyone could be walking around in the middle of the night with no street lights, and the chances of someone seeing me were almost zero. If they see me, I can simply withdraw immediately using transition. Then, after making sure that the store was not lit, I made a continuous transition into the store I had entered as a customer during the day. Expensive goods had been pulled out from the store shelves, and the night watchmen were guarding the warehouses, storage areas for expensive goods, vaults, and the sleeping quarters of the business owners’ families. There are no infrared sensors, cameras, or alarms, and I doubt there are any (naruko)clappers in the store. Well, in the event that I needed to use emergency transfer, they would simply think of <Tsk, rats......> or something like that. The reason why I can creep in so smoothly is because of this sense of security that I can always return to my home in an instant. If I didn’t have this perfect escape method, there was no way I could break into enemy territory. Except for my teleportation ability, I’m just an impotent girl no better than the child Colette in this world...... No one would be stupid enough to talk about secrets on the sales floor, so I won’t set up a recording device here. Then, I stealthily proceed to the back. Of course, the head-mounted night vision scope was already attached. The reason the clothes are not ordinary military camouflage is that this is not a battlefield or a forest. I decided that a slim, form-fitting leotard would be a better choice for sneaking in without making noise or catching on furniture or fixtures. Oh, my body does not have bumps and slopes, so I’m comfortable in tight spaces...... Shut up! I’m the type that comes in forms and shapes! Also, it’s out of respect for the three cat-eye sisters. The color is a dark dusty khaki because if it were all black, it would stand out. It’s different from the persimmon color. Also, in a leotard, they could tell at a glance that I was unarmed and that I was just a little girl, so even if I get spotted, I’m naively hoping that I wouldn’t be attacked out of the blue. The other side will want to catch us and make us give up as much information as possible, and we can escape as long as we don’t get a surprise blow. Yeah, I think the guardless strategy is going to be a big part of my safety, right? Well, I’m dressed like this because I know I’ll never be spotted. As you can imagine, it’s a little embarrassing to dress like this when you’re in public view. It’s embarrassing to even on Earth, but in this world, I’m sure I’ll be treated like a completely lascivious woman. The small room for business meetings is also further ahead. Because no one would be stupid enough to hold a meeting for criminal activities in a place like this. The reception room......, or rather, the room for the superior clients. A recording device is set up here. It’s super small, so I’ll just stick it on the back of the table. The built-in microphone, omnidirectional -degree recording, sounds great, but it’s simply omnidirectional. I’ll set it to only activate when it detects sound. No, in terms of recording time, it’s fine to leave them running, but it’ll be a pain to check the contents later...... In any case, I have 0 of these recorders....... This time, I don’t have to worry about my capability to give evidence in court if the recording is choppy, so I’ll just go with the easy way out. I can easily secure the contents of the safe by using my teleportation ability, but even if I have the documents related to petty crimes, such as back books and forged documents, there’s no way I can easily find any documents related to robbing other stores in the same vault, so I’ll pass this time. ......Yeah, ⟬this time⟭, you know. In this case, the goods were broken and ruined, not stolen, so it’s pointless to check the warehouse. Unlike the Vanel Kingdom, the only distribution route for our products in this country is the Larushia trade, so if our products were to flow through any other route, we would be exposed immediately and be out at once. Even if I tried to distribute it to neighboring countries, all the countries around here are monopolized by the female merchant owner who is under my control, so bringing it in from other countries would be immediately noticed. Besides, they will be found out by customs when they are brought in in the first place. As expected, no matter how lucrative the business association is, there is no way they can bribe all the officials and tax agents of other countries. Of course, even the criminals knew that which is why they destroyed the goods instead of stealing them. Then, as a threat and warning, they assaulted several people, including the owner of the business, Larushia. They were probably trying to scare the employees into quitting one after another so that we would not be able to do business. Was the murder of the guard just to make an example? Or was it an outburst by the perpetrator who got upset when he was interrupted while trying to harass a young woman?...... Well, it’s the same either way. It’s like stabbing someone with a knife and then saying, ⟬I didn’t mean to kill you!⟭ Do you think the victim was a planarian? Anyway, this time, we’re just gathering information. It’s not like we’ve established that this business association is the culprit yet. The probability is only about 98 percent, so yeah. Oh, this is a reception room. Set, yosh I installed all 10, so I returned. It was an easy job. [Now then, spread the story. Casually...] Mitsuha [[[[[[Yes!]]]]]] The next day, I asked everyone at Larushia Trading to spread the word about ⟬what happened to the shopkeepers and security guards⟭ casually. Since it has already been quite a while since the attack, it is unlikely that the perpetrators will suddenly consult with us about this matter now. So, I’m going to ・・・・・・・・ get them to consult with me・・・・・・ If there’s any movement on their side. And if it’s something that’s not good for us. ......Yeah, I’d consult with my friends...... Three days later, I collected the recorder. Well, all I have to do is walk around the front of the store and say, ⟬Recorders, follow me!⟭ and transfer to Earth. The recording will be interrupted if I don’t set up another one, but I don’t mind. We can use the results to decide whether or not to install another one. [[You want us to go over three days’ worth of recordings?]] Yes, I asked Colette and Sabine to work part-time for me. It seemed like a hassle to check the contents of three days’ worth of recordings over ten pieces of equipment. Once the voice input is gone, the recording will stop after a while, so it’s not like you have to replay 72 hours with 10 recorders that’ll take 720 hours of recording to check...... Yeah, that’s a pain. [I told you I’d pay for the job, didn’t I? Please!] Mitsuha U~u ...... Mou Sabine-chan gave me a dumbfounded look. [Are you 〇〇raemon!] Mitsuha [Mitsuemon?] Colette [The retreat of the Echigo crepe wholesaler!!] Mitsuha I was able to reply to Colette’s jab. ......Quite disciplined, aren’t they? After all, these two are the only two people in my company who understand the language of the new continent, besides me. I have no choice, you know. By the way, the pay for this part-time work is not money. There was no way these two would accept money from me. ......Oh, except for Colette’s salary. She’s saving it for the future and sending money home to her parents. Anyway, they are not the kind of people who would take money from me for a favor like this. Colette gave me a coupon for ⟬one round of selfishness⟭, and Sabine gave me a coupon for ⟬one useful tool from the home country of Mitsuha⟭. Let’s pray that this won’t cause me any fatal damage later on...... That’s right, no campers or tanks allowed, Sabine!! Translator’s Note:
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 11, "inserted_lines_trg": 9 }
シェフェラという 場所で起きました 今のイスラエルにあります なぜ 悩んでいたのかというと 知っているつもりのことを 実は— 全く理解していなかったと 気付いたからです 古代パレスティナの 東側の国境に沿って 山脈がありました 今日のイスラエルと同じです そしてこの地域の 主要な古代都市— エルサレム ベツレヘム ヘブロンはみな この山脈にありました そして地中海に面した海岸平野に 現在のテルアビブがありますが この山脈と海岸平野の 間の地域が シェフェラと 呼ばれていました 尾根と谷が東西に走り シェフェラを通って 海岸平野から 山脈に出られます イスラエルに 行ったことのある方なら そこが最も美しい場所だと ご存知でしょう きれいですよ オークの森があり 麦畑にブドウ園 しかしそれ以上に この地域は歴史的に 戦略上重要な拠点でした つまり 敵愾心に満ちた軍隊が 海岸平野から この地を通って 山脈に入り込めば イスラエルの民には脅威でした 3,000年前に まさにこれが起こりました イスラエル王国の 最大の敵は ペリシテ人で 海岸平野に住んでいました クレタ島を故郷とする 航海に長けた民族です 彼らが進軍を始め シェフェラの谷を通って 山脈に向かいました 高地をその手に収め ベツレヘムのところで 王国を二分するつもりだったのです サウル王率いる イスラエル王国は この動向を読み取り 王は自軍を率いて 山を下り エラの谷で ペリシテ軍と対峙しました シェフェラにある谷の中でも 最も美しい場所の一つです イスラエル軍は北峰に陣取り ペリシテ軍は南峰に沿って 陣を敷きました そして何週間も にらみ合っていました 膠着状態になって しまったのです 双方とも攻撃も ままなりません 攻撃するには山を下り 谷を越えて 相手側に登らなくてはならず 敵に身をさらす事になります この状況を打開するため ペリシテ側は最強の兵士を 谷底へ送り込みました その兵士が呼びかけます 「最強の兵を下ってこさせよ 二人で決着を付けようではないか」 これは古代の戦場の習わしである 一騎打ちで— 血みどろの決戦無しに 争いを治める方法でした ペリシテ人が送り込んだのは 屈強の巨人で 2m以上あり 青銅の鎧で全身を固め 剣と大小の投槍を持ち 見るも恐ろしい様でした 恐怖のあまり イスラエル側で これに応じる者はいませんでした 自殺しにいくようなものです 勝ち目はありません しかし とうとう 進み出た者がいました 若い羊飼いの少年です サウル王に申し出ました 「あのペリシテ人と戦いましょう」 王は「勝負にはなるまい お前は年若く 相手は熟練の兵だ」 と答えました しかし 羊飼いは譲りません 「私は羊たちを 何年も 獅子やオオカミから 守ってきたのです」 王に選択の余地はありません 他に誰も名乗り出ないのです 「では行くがよい」 そして少年に向かって 「そのままではならぬ このいくさ衣を着なさい」と 自分の甲冑を 与えようとしましたが 羊飼いは断りました 「このような物は 身に着けられません」 聖書には「験せしことなければ 是を着ては 往くあたはず」とあります つまり 「鎧を着たことがないのでムリ」 という事ですね その代り地面にあった 5つの石を拾い 羊飼いの肩掛け袋に入れ 巨人の元へ 山を下り始めました 巨人はその姿を見て 叫びました 「さあ 向かってこい 空の鳥 野の獣の 餌食にしてくれよう」 向かってくる対戦相手を そんな風に愚弄したのです 羊飼いが近づいていくと 巨人に相手の武器が 見えました 相手が持っていたのは 武器ではなく 羊飼いの杖だけです 侮辱を感じた巨人は 言いました 「杖々を持って 向かってくるが 私は犬なのか」 すると少年は袋から 一つの石を取り 石投げに入れると 振り回して放ちました 石は巨人の眉間を打ち まさにここ 弱点を突きました 死んだのか失神したのか ともかく地に倒れたので 少年は駆け寄ると その剣を取り 首をはねました それを見たペリシテ軍は 一目散に逃げ出しました もちろん 巨人の名は ゴリアテで 羊飼いの少年の名は ダビデです 本を書いている間 この話が頭から 離れなかったのは この話についての それまでの自分の理解が 間違っていたと わかったからです ダビデに勝ち目は なさそうですよね 実際 「ダビデとゴリアテ」と言えば 番狂わせの形容として 使われています 予想外の勝利ということですね なぜ ダビデに勝ち目はないと 思ったのでしょうか? 子供だから 勝算はない きゃしゃな少年と 屈強のゴリアテです また勝ち目がないのは ゴリアテは経験豊かな戦士で ダビデは羊飼いにすぎないから 何より注目すべきは ゴリアテが身に着けていたのが 最新鋭の武器だったこと きらめく甲冑 剣に 大小の投槍 一方 ダビデが持っていたのは 石投げに過ぎません ここから始めましょうか 「ダビデが持っていたのは 石投げにすぎない」 実はこれが 最初の誤解なのです 古代の戦場には 3種類の兵隊がいました 騎兵 馬と二輪戦車に乗って戦います 歩兵 これは剣と盾で身を固め ある種の鎧を着た 徒歩の兵隊です ある種の鎧を着た 徒歩の兵隊です そして砲兵 弓の射手や— さらに重要な投石手から 編成されています 投石手というのは 革製のポーチを持っていて このポーチは 2本の長い紐付で 弾にする石や鉛玉を このポーチに入れ こんな風に回転させて 一方の紐を放す事で 標的に向けて 投擲するんです これがダビデの武器です そして大事なのは 石投げは パチンコとは違うことです 子供のおもちゃではありません 実は非常に強力な 武器なのです ダビデが石投げを このように回している時 おそらく1秒間に 6、7回転させていたと思います それで石が放たれると 非常に高速になり 恐らく秒速35mは あったと思われます 強肩のピッチャーが投げる 野球のボールよりも 速いでしょう さらには エラの谷にある石は ただの石ではありません 硫酸バリウムで— 普通の石の 2倍の密度があります 計算してみると ダビデの石投げから放たれた石の ストッピングパワーは 45口径の拳銃に 匹敵するのです ものすごく威力のある 武器なんです その精度は 歴史上の記録から 経験豊かな投石手なら 200m離れた敵に 重傷を負わせ 殺すことさえできたそうです 中世のタペストリーから 投石手は飛んでいる鳥を 落とせる事もわかります 驚くほど 正確なのです ダビデがゴリアテと対峙した時 200mも離れてはいません ずっと近かった ゴリアテに向けて 投擲したとき ダビデはまさに ゴリアテの弱点である眉間に 狙いを定めていたのです 歴史上の戦いを振り返ると 度々起きている事ですが 様々な局面で 投石手が歩兵を 圧倒しているのです さて ゴリアテはどうでしょう? 重装歩兵です 当然 一騎打ちの際は 重装歩兵どうしで 戦うつもりでした 「向かってこい 空の鳥 野の獣の 餌食にしてくれよう」の中の— 「向かってこい」というのが ポイントです これから始まるのは こんな剣を交えた接近戦です サウル王も同じ考えでした ダビデが「ゴリアテと戦いたい」と言った時 王は自分の鎧を 与えようとしました 「ゴリアテと戦う」というなら 当然 それは「接近戦」で 「歩兵 対 歩兵の戦い」だろうと ところがダビデは そんなことは考えもしませんでした そんな戦い方はしません なぜか? 羊飼いだからです 一番の仕事は 羊の群れを獅子やオオカミから 石投げで守ることでした それが彼の強みです この羊飼いは 使い慣れた 強力な武器を手に のろまな巨人に 向かったのです 50kgの鎧で動きが遅く 彼の重たい武器は 白兵戦でのみ 有効です ゴリアテこそ格好の餌食で 勝ち目はなかったのです それなのになぜ ダビデは勝てないと 思い込んだのでしょう? 番狂わせだと 言い続けるのか? 重要な要素が もう1つあります 私たちはダビデと 彼の武器の選択について 誤解していただけではなく ゴリアテについても 大きな誤解をしていたのです ゴリアテは見かけ どおりではなかった 聖書の文章に 多くのヒントが隠されています よく考えてみると 腑に落ちないことがあります どうも屈強の戦士という イメージに合わないのです 聖書によればゴリアテは 従者に手引きされていた とあります おかしいでしょう? イスラエル軍に 一騎打ちを求める 最強の戦士が なぜ それも恐らくは子供に 手を引かれなくては ならないのでしょう? これから戦場に 向かうというのに さらに聖書には ゴリアテがいかに— 動きが遅かったか 記述されています この時代の 最強の戦士を表すには これもおかしな点です 最も奇妙な点は ゴリアテが ダビデの姿に 反応するまでの間です ダビデは山を 下りてきましたが 接近戦の装備ではありません どう見ても 「直接 渡り合おう」 という様子ではないのです 剣すら持って いないのですから なぜゴリアテは 反応しなかったのでしょう? 何が起きているのか わかっていないかのようです それからダビデに向かって こんな不思議な発言をします 「杖々を持って 向かってくるが 私は犬なのか」 杖々? ダビデは杖を1本しか持っていません これが医学界における大いなる 考察へとつながったのです 何か根本的におかしな点が ゴリアテにあったということ 明らかに不可思議な点を 解明しようと 多くの論文が書かれました 最初は1960年の インディアナ・メディカル・ジャーナルで そこから数々の考察が派生しました まずはゴリアテの身長の謎です ゴリアテは肩から上が まわりの仲間より 抜きん出ていました そこまで標準から 逸脱している場合 通常説明がつくものです 巨人症で最も一般的なのは 先端巨大症と呼ばれ 下垂体にできた 良性腫瘍によって 引き起こされます それにより 成長ホルモンが 過剰に分泌されるのです 歴史的に見ても 多くの有名な巨人たちは 先端巨大症です 史上で最も背が高いのは ロバート・ワドローという人です 24歳で亡くなったときも 背が伸び続けていました 272cmです 先端巨大症だったのです レスラーのアンドレ・ザ・ジャイアントを 覚えていますか? 有名ですね 先端巨大症でした エイブラハム・リンカーンも そうだったのではないかと言われています 異常に背の高い人に対して 最初に疑われるのが この病気なのです 先端巨大症には 他にも症状があります それは 主に視覚に関わるものです 下垂体の腫瘍は 大きくなるにつれて 脳の視神経を 圧迫する事が多いのです その結果 先端巨大症の人は 物が二重に見えたり 強度の近視になったりします だから人々が ゴリアテの妙な部分について 考え始めたとき 気付いたのです 「待てよ まるでゴリアテは— 先端巨大症の人のようだ」 これで あの日の 彼の奇妙な行動に 説明がつきます なぜ動きが鈍いのか なぜ従者に手引きされなくては ならなかったのか? なぜ従者に手引きされなくては ならなかったのか? 一人だと道が 見えなかったからです なぜそんなに ぼんやりとしていて ダビデが明らかに 戦う用意のない事に 最後の瞬間まで 気づかなかったのか? 見えなかったからです 「向かってこい 空の鳥 野の獣の餌食にしてくれよう」 と言ったときの 「向かってこい」というのがヒントで 彼の弱点を示しているのです 向かってこい でなきゃ見えないじゃないか— そして「杖々を持って 向かってくるが 私は犬なのか」 2本に見えていたのです ダビデは杖1本しか持っていないのに 山の頂にいるイスラエル軍は ゴリアテを見下ろして ものすごく強い敵だと 思っていました 理解していなかったのは 見かけの強さの 元になっていたものが 最大の弱点でもあった という事です ここには 私たちにとって 重要な教訓があると思います 巨人は見かけほど強くはなく 時に羊飼いの少年は ポケットに すごい武器を秘めているという事です ありがとうございました
And it takes place in an area called the Shephelah in what is now Israel. And the reason the story obsessed me is that I thought I understood it, and then I went back over it and I realized that I didn't understand it at all. Ancient Palestine had a -- along its eastern border, there's a mountain range. Still same is true of Israel today. And in the mountain range are all of the ancient cities of that region, so Jerusalem, Bethlehem, Hebron. And then there's a coastal plain along the Mediterranean, where Tel Aviv is now. And connecting the mountain range with the coastal plain is an area called the Shephelah, which is a series of valleys and ridges that run east to west, and you can follow the Shephelah, go through the Shephelah to get from the coastal plain to the mountains. And the Shephelah, if you've been to Israel, you'll know it's just about the most beautiful part of Israel. It's gorgeous, with forests of oak and wheat fields and vineyards. But more importantly, though, in the history of that region, it's served, it's had a real strategic function, and that is, it is the means by which hostile armies on the coastal plain find their way, get up into the mountains and threaten those living in the mountains. And 3,000 years ago, that's exactly what happens. The Philistines, who are the biggest of enemies of the Kingdom of Israel, are living in the coastal plain. They're originally from Crete. They're a seafaring people. And they may start to make their way through one of the valleys of the Shephelah up into the mountains, because what they want to do is occupy the highland area right by Bethlehem and split the Kingdom of Israel in two. And the Kingdom of Israel, which is headed by King Saul, obviously catches wind of this, and Saul brings his army down from the mountains and he confronts the Philistines in the Valley of Elah, one of the most beautiful of the valleys of the Shephelah. And the Israelites dig in along the northern ridge, and the Philistines dig in along the southern ridge, and the two armies just sit there for weeks and stare at each other, because they're deadlocked. Neither can attack the other, because to attack the other side you've got to come down the mountain into the valley and then up the other side, and you're completely exposed. So finally, to break the deadlock, the Philistines send their mightiest warrior down into the valley floor, and he calls out and he says to the Israelites, "Send your mightiest warrior down, and we'll have this out, just the two of us." This was a tradition in ancient warfare called single combat. It was a way of settling disputes without incurring the bloodshed of a major battle. And the Philistine who is sent down, their mighty warrior, is a giant. He's 6 foot 9. He's outfitted head to toe in this glittering bronze armor, and he's got his spear. He is absolutely terrifying. And he's so terrifying that none of the Israelite soldiers want to fight him. It's a death wish, right? There's no way they think they can take him. And finally the only person who will come forward is this young shepherd boy, and he goes up to Saul and he says, "I'll fight him." And Saul says, "You can't fight him. That's ridiculous. You're this kid. This is this mighty warrior." But the shepherd is adamant. He says, "No, no, no, you don't understand, I have been defending my flock against lions and wolves for years. I think I can do it." And Saul has no choice. He's got no one else who's come forward. So he says, "All right." And then he turns to the kid, and he says, "But you've got to wear this armor. You can't go as you are." So he tries to give the shepherd his armor, and the shepherd says, "No." He says, "I can't wear this stuff." The Biblical verse is, "I cannot wear this for I have not proved it," meaning, "I've never worn armor before. You've got to be crazy." So he reaches down instead on the ground and picks up five stones and puts them in his shepherd's bag and starts to walk down the mountainside to meet the giant. And the giant sees this figure approaching, and calls out, "Come to me so I can feed your flesh to the birds of the heavens and the beasts of the field." He issues this kind of taunt towards this person coming to fight him. And the shepherd draws closer and closer, and the giant sees that he's carrying a staff. That's all he's carrying. Instead of a weapon, just this shepherd's staff, and he says -- he's insulted -- "Am I a dog that you would come to me with sticks?" And the shepherd boy takes one of his stones out of his pocket, puts it in his sling and rolls it around and lets it fly and it hits the giant right between the eyes -- right here, in his most vulnerable spot -- and he falls down either dead or unconscious, and the shepherd boy runs up and takes his sword and cuts off his head, and the Philistines see this and they turn and they just run. And of course, the name of the giant is Goliath and the name of the shepherd boy is David, and the reason that story has obsessed me over the course of writing my book is that everything I thought I knew about that story turned out to be wrong. So David, in that story, is supposed to be the underdog, right? In fact, that term, David and Goliath, has entered our language as a metaphor for improbable victories by some weak party over someone far stronger. Now why do we call David an underdog? Well, we call him an underdog because he's a kid, a little kid, and Goliath is this big, strong giant. We also call him an underdog because Goliath is an experienced warrior, and David is just a shepherd. But most importantly, we call him an underdog because all he has is -- it's that Goliath is outfitted with all of this modern weaponry, this glittering coat of armor and a sword and a javelin and a spear, and all David has is this sling. Well, let's start there with the phrase "All David has is this sling," because that's the first mistake that we make. In ancient warfare, there are three kinds of warriors. There's cavalry, men on horseback and with chariots. There's heavy infantry, which are foot soldiers, armed foot soldiers with swords and shields and some kind of armor. And there's artillery, and artillery are archers, but, more importantly, slingers. And a slinger is someone who has a leather pouch with two long cords attached to it, and they put a projectile, either a rock or a lead ball, inside the pouch, and they whirl it around like this and they let one of the cords go, and the effect is to send the projectile forward towards its target. That's what David has, and it's important to understand that that sling is not a slingshot. It's not this, right? It's not a child's toy. It's in fact an incredibly devastating weapon. When David rolls it around like this, he's turning the sling around probably at six or seven revolutions per second, and that means that when the rock is released, it's going forward really fast, probably 35 meters per second. That's substantially faster than a baseball thrown by even the finest of baseball pitchers. More than that, the stones in the Valley of Elah were not normal rocks. They were barium sulphate, which are rocks twice the density of normal stones. If you do the calculations on the ballistics, on the stopping power of the rock fired from David's sling, it's roughly equal to the stopping power This is an incredibly devastating weapon. Accuracy, we know from historical records that slingers -- experienced slingers could hit and maim or even kill a target at distances of up to 200 yards. From medieval tapestries, we know that slingers were capable of hitting birds in flight. They were incredibly accurate. When David lines up -- and he's not 200 yards away from Goliath, he's quite close to Goliath -- when he lines up and fires that thing at Goliath, he has every intention and every expectation of being able to hit Goliath at his most vulnerable spot between his eyes. If you go back over the history of ancient warfare, you will find time and time again that slingers were the decisive factor against infantry in one kind of battle or another. So what's Goliath? He's heavy infantry, and his expectation when he challenges the Israelites to a duel is that he's going to be fighting another heavy infantryman. When he says, "Come to me that I might feed your flesh to the birds of the heavens and the beasts of the field," the key phrase is "Come to me." Come up to me because we're going to fight, hand to hand, like this. Saul has the same expectation. David says, "I want to fight Goliath," and Saul tries to give him his armor, because Saul is thinking, "Oh, when you say 'fight Goliath,' you mean 'fight him in hand-to-hand combat,' infantry on infantry." But David has absolutely no expectation. He's not going to fight him that way. Why would he? He's a shepherd. He's spent his entire career using a sling to defend his flock against lions and wolves. That's where his strength lies. So here he is, this shepherd, experienced in the use of a devastating weapon, up against this lumbering giant weighed down by a hundred pounds of armor and these incredibly heavy weapons that are useful only in short-range combat. Goliath is a sitting duck. He doesn't have a chance. So why do we keep calling David an underdog, and why do we keep referring to his victory as improbable? There's a second piece of this that's important. It's not just that we misunderstand David and his choice of weaponry. It's also that we profoundly misunderstand Goliath. Goliath is not what he seems to be. There's all kinds of hints of this in the Biblical text, things that are in retrospect quite puzzling and don't square with his image as this mighty warrior. So to begin with, the Bible says that Goliath is led onto the valley floor by an attendant. Now that is weird, right? Here is this mighty warrior challenging the Israelites to one-on-one combat. Why is he being led by the hand to the point of combat? Secondly, the Bible story makes special note of how slowly Goliath moves, another odd thing to say when you're describing the mightiest warrior known to man at that point. And then there's this whole weird thing about how long it takes Goliath to react to the sight of David. So David's coming down the mountain, and he's clearly not preparing for hand-to-hand combat. There is nothing about him that says, "I am about to fight you like this." He's not even carrying a sword. Why does Goliath not react to that? It's as if he's oblivious to what's going on that day. And then there's that strange comment he makes to David: "Am I a dog that you should come to me with sticks?" Sticks? David only has one stick. Well, it turns out that there's been a great deal of speculation within the medical community over the years about whether there is something fundamentally wrong with Goliath, an attempt to make sense of all of those apparent anomalies. There have been many articles written. The first one was in 1960 in the Indiana Medical Journal, and it started a chain of speculation that starts with an explanation for Goliath's height. So Goliath is head and shoulders above all of his peers in that era, and usually when someone is that far out of the norm, there's an explanation for it. So the most common form of giantism is a condition called acromegaly, and acromegaly is caused by a benign tumor on your pituitary gland that causes an overproduction of human growth hormone. And throughout history, many of the most famous giants have all had acromegaly. So the tallest person of all time was a guy named Robert Wadlow who was still growing when he died at the age of 24 and he was 8 foot 11. He had acromegaly. Do you remember the wrestler André the Giant? Famous. He had acromegaly. There's even speculation that Abraham Lincoln had acromegaly. Anyone who's unusually tall, that's the first explanation we come up with. And acromegaly has a very distinct set of side effects associated with it, principally having to do with vision. The pituitary tumor, as it grows, often starts to compress the visual nerves in your brain, with the result that people with acromegaly have either double vision or they are profoundly nearsighted. So when people have started to speculate about what might have been wrong with Goliath, they've said, "Wait a minute, he looks and sounds an awful lot like someone who has acromegaly." And that would also explain so much of what was strange about his behavior that day. Why does he move so slowly and have to be escorted down into the valley floor by an attendant? Because he can't make his way on his own. Why is he so strangely oblivious to David that he doesn't understand that David's not going to fight him until the very last moment? Because he can't see him. When he says, "Come to me that I might feed your flesh to the birds of the heavens and the beasts of the field," the phrase "come to me" is a hint also of his vulnerability. Come to me because I can't see you. And then there's, "Am I a dog that you should come to me with sticks?" He sees two sticks when David has only one. So the Israelites up on the mountain ridge looking down on him thought he was this extraordinarily powerful foe. What they didn't understand was that the very thing that was the source of his apparent strength was also the source of his greatest weakness. And there is, I think, in that, a very important lesson for all of us. Giants are not as strong and powerful as they seem. And sometimes the shepherd boy has a sling in his pocket. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
少し離れた戦場では、ゴブリンロードを討ち取った歓喜の声と、残敵を掃討する鬨の声が上がっている。 側面から突撃してきた援軍と守備軍を足せば、残った敵を殲滅するくらいは楽勝だろう。 俺も本来ならケイルたちに合流して掃討戦に参加した方がいいのだろうが、今の俺は変装した仮の姿。 下手に消えどころを間違った場合、変装がバレて俺につながる危険性がある。 ここは乱戦を利用して姿を消し、雲隠れするに限る。 流れに身を任せて身を沈め、時折顔を出して息継ぎをしながら、往路の半分近い時間で町の中まで辿り着いた。 の魔法がないのが少しきつかったが、流れに乗ればいいので、なんとか街まで泳ぎ切ることができた。 水の中を長く泳いだことで、返り血に濡れた俺の服も綺麗に洗濯された。 「ぷあっ!」 大きく息を吐いて、川から上がる。同時に幻覚も解除しておく。下手にあの姿を晒し続ける方が今は危ない。 髪やスカートから水滴が滴り、身体にぺったりとまとわりつく。布地が透けて色々見えちゃっているが、ここにはそれを凝視する はいない。 「まさに水も滴るいい男――女だけど。ん?」 一仕事終えた安心感からか、俺の口も軽い。そこへ土煙を上げて、何かが迫ってきていた。 街中はほとんど石畳が敷き詰められているが、川沿いにはそれが為されていない。 その上には見慣れたミシェルちゃんの姿と、見慣れたくない白い神の姿があった。 「おーい!」 気の抜けた声でこちらに叫ぶのは白い神様。ミシェルちゃんの顔は有り得ないくらいに強張っている。 その姿前に集落のそばで見かけた、あの魔竜ファブニールを小型化したようなシルエットをしていた。ひょっとしたらあのドラゴンも 「ニコルちゃん!」 俺のそばまでやってきたドラゴンはそこで急停止し、その上からミシェルちゃんが飛び降りてくる。 着地をうまく決められず、べちゃりと地面に崩れ落ちるが、すぐさま立ち上がった。 五年前にアレを手に入れたときは、俺たちの身体はまだ幼女と言っていい状態だった。 しかしあれから五年経ち、俺たちの身体も大きく成長し、大人に近付きつつある。 今ではバングルを使っても、重度の筋肉痛に苛まれ、身体の動きが厳しいくらいで済んでいる。以前のように身動き取れないような事態にはならない。 「あ、ミシェルちゃん。どうしたの、こんなところで」 俺は先ほどまでの激戦に対応した男的思考から、少女のそれへと切り替える。 「こんなところじゃないよ、どこいってたの!」 「え、あの......ちょっと川に落ちちゃって」 幸いと言っていいか、今の俺はずぶ濡れ状態である。川に落ちて学院へ帰還するのが遅れたというのは、良い言い訳になるだろう。 だがミシェルちゃんはそんな俺の言い訳を一切聞かず、俺に詰め寄り、大きく手を振り上げた。 「バカァ! みんなどれだけ心配したと思ってるの!」 振り下ろされる平手。それが彼女の心配からくる感情の発露であることがわかったため、俺は敢えてこれを受け止めることにした。 俺はその一撃を受け、きりもみをしながら吹き飛ばされた。 「ブフォッ!?」 さっきの発光はおそらく、奴が仕込んだ ミシェルちゃんはそんな俺の惨状に気付かず、その場にぺちゃりとへたり込んだ。 「わたしも! フィニアさんも! すっごくすっごく心配したんだから!」 「あの......その、ごめんなさい」 確かに黙って出てきたのだからフィニア辺りは心配するとは思っていた。 怒られることは覚悟していたが、この行動に後悔はしていない。彼女たちには悪いと思うが、同じ状況になれば、また同じことをするだろう。 あの大人しくて仲間想いの彼女が、俺に手を上げるくらい怒ったのだから。 「ゴメンね、ミシェルちゃん。連絡をしなかったのはわたしのミスだった」 「わかってくれたら......ぐすっ、いいの。もう、こんなにずぶ濡れになって!」 「川に落ちちゃってね」 「それはさっき聞いたもん」 泣きながら怒るという器用な真似をしながらへたり込むミシェルちゃんに、俺は肩を貸す。 「おのれ、先の光景のどこに笑う要素があったのか」 「いやぁ見事な吹っ飛びっぷりで、お姉さんちょっと我慢できなくなってしまいました」 だがその攻撃も慣れているのか大した効果を発揮できず、華麗にスルーされた。 今回の戦闘、彼女の助力も否定できない。あまりここで追及するのも、後味が悪い。 俺は仕方なく溜息を一つ吐くと、魔術学院への帰路へ着いたのだった。
I shook off the pursuit of Cortina’s familiar and jumped into the river that flowed towards the city. At a little distance, I heard the cheers towards the death of the Goblin Lord, as well as war cries as they cleaned up the rest of the Goblins. If you added the reinforcements to the defenders, their numbers would make the remaining enemy clean up a child’s play. I would normally prefer to join up with Kayle’s group and help with the subjugation, but I was using a disguised appearance now. And I was even seen by Cortina when I used my threads. If I mistimed my timing to disappear, it could get busted that I was in a disguise and eventually get traced to my identity. It was best to make use of the confusion and slip out to hide. Fortunately, the river flowed towards the city. I dived in and let the currents take me along, only poking my head at times to take a breath, and arrived inside the city in half the time it would have taken on foot. The main reason was that I went straight inside the city through the water currents. It was a little hard without the Breathing spell, but I still managed to swim to the end by relying on the current. Due to my long journey underwater, my bloody clothes had also been cleaned up quite nicely. There were slight stains still, but it was hard to distinguish them from mud stains. “Pwaah!” I took a deep breath and climbed out of the river. And I also removed my illusion at the same time. It was risky to keep using that appearance any longer. My hair and clothes were dripping water and sticking to me everywhere. They were transparent and a lot of things were showing, but that damn pervert (Cloud) wasn’t around to see it. “This is what you’d call a fine man dripping with charm—or woman, I guess. Hmm?” Due to having finished the job safely, I felt like cracking a joke. But then, something suddenly rushed towards me while leaving a cloud of dust behind. The city was almost entirely paved, but the riversides were the exception. Looking at it, bigger than a horse was racing noisily towards me. On top of it were the familiar face of Michelle and the face of White God that I didn’t want to get familiar with. “Heey!” The White God shouted casually at me. Michelle’s expression on the other hand was unbelievably stiff. And that was to be expected, as what they were riding now was a small black Dragon. That dragon had the silhouette of the miniaturized Demonic Dragon Fafnir that I met five years ago at the Elven settlement. Perhaps that Dragon was using Polymorph as well. “Nicole!” The Dragon stopped as it approached me, and Michelle jumped down from above it. Naturally, after using her strengthening bangle, she should be experiencing intense muscular pain. She failed to kill her momentum and tumbled down, but quickly stood up. Back when she obtained it five years ago, we were only young kids. We couldn’t endure the effect of that bangle that loaned you physical strength in advance, so it was natural that we would end up unable to move. But it’s been five years since then, and our bodies have matured significantly, already nearing adulthood. Michelle in particular had grown quite a lot, to the point that it wouldn’t be an exaggeration to call her an adult already. By now, using the bangle only put her under a lot of muscle pain and made it harder to move. It didn’t lead to complete paralysis like before. “Oh, Michelle. What brings you here?” I switched my thoughts into girl mode from that of a man that suited the previous fierce battle. I tried to use as innocent a tone as I could befitting of a child. “What am I doing here? Where have you “Eh, umm... I just fell into the river.” Fortunately, I was drenched now, so having fallen into a river and gotten delayed on returning would serve as a good excuse. But Michelle didn’t lend an ear to any of it, rushed at my side, and raised her hand high. “You idiot! Do you know how worried everyone was!?” Her palm was swung down. This was the manifestation of her heartfelt worry, so I decided to accept it. But then, her palm suddenly got clad in a pale light. That slap blew me away with a tailspin. “Pfffooo!?” Looking back, Whitey was holding back her laughter behind the scenes. That light earlier was probably an Enchant that she cast on it. You b̲a̲s̲t̲a̲r̲d̲, I’ll get you for this later! Michelle didn’t pay any notice to my pathetic state and sank down on the spot. “Me! And Finia too! We were awfully worried!” “Umm... I... Sorry.” Well, I did feel that Finia and others would worry if I slipped out quietly like that. Even so, I couldn’t just sit still when Cortina was doing her best there. I was ready to receive their anger, but I didn’t regret my actions. I felt bad for them, but in the same situation, I would act the same way. That said, I knew just how worried they were. This obedient and friendly girl was angry to the point of raising her hand against me. “Sorry, Michelle. I’m at fault for not contacting you.” ...you understand. Look at how soaked you are!” “Well, I fell in the river.” “I heard that already.” I lent a shoulder to Michelle who was sinking down and acting angry while crying at the same time. Then I glared towards the Whitey who was rolling on the ground in laughter. “You b̲a̲s̲t̲a̲r̲d̲, which part of the earlier scene was so fun, huh?” “Oh man, that was one magnificent blastoff. Big sister here just couldn’t hold back.” I tried to take a jab at her body as sarcastically as I could. However, she seemed to have been used to such attacks and ignored them completely. I couldn’t deny her contribution to this battle. Pressing her too much here would leave a bad aftertaste. Thus, with a reluctant sigh, I decided to head towards the Magic Academy.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 22, "inserted_lines_trg": 4 }
久々に初期街に来たが......この街の名前『ファルスト』って言うんだな。 それになんか人が増えている気がする。 新規ユーザーが増えてるなら、俺としてもありがたい。 ゲームもリアルで、新たな命が生まれてこないと廃れていく。 問題は生まれた命を育てられるかってことだが......。 いや、余計なことを気にせず目的を果たそう。 メダル専用ショップも人が多かったが、実は店内に入ればどの場所でもカタログをチェックできる。 端っこの方に隠れて、出来る限り騒ぎにならないように交換するべき物を選んでいく。 風雲装備の試運転のために挑んだバトルコロシアムで優勝して10枚。 コロシアムの奴はすっかり忘れていた。 風雲装備の強さを実感しただけで満足してしまったからな。 さらにスキル弱体化の補填として50枚のメダルが届いていた。 俺は『奥義送り』と勝手に納得して普通にゲームを楽しんでいたが、まあ気にする人は気にするだろうし、それに運営が対応するのも普通のことだと思う。 こちらとしては、このタイミングでメダルが増えたことを喜ぶだけだ。 さて、668枚と聞けば大量に思える。 その感覚に間違いはない。 この枚数をため込んでいるプレイヤーはそういないだろう。 しかし、メダルでスキルを交換する場合、1つ最低50枚は必要だ。 強いスキルを交換するにはもっと必要になる。 さらに今回は装備も交換したい。 レイヴンガーの装備枠は1つも埋まっていない状態だ。 ユニゾンの装備枠は5枠。 じっくり2時間。 カタログを見たり、町を散歩しながら俺は考えた。 結果、NSOメダルを500枚消費し、4つの装備と3つのスキルを手に入れた。 まずは装備から見ていこう。 ◆装備 I:コバンザメシューター II:Eジェネレーター III:増設エネルギータンク IV:ミサイルポッド V:―― ◆コバンザメシューター (NSOメダル50枚) 種類:魚族ユニゾン専用クロスボウ 攻撃:40 魚であるレイヴンガーは手に武器を持つことが出来ない。 そのためシューティングゲームで自機にくっつくオプションのようにコバンザメ型のクロスボウが追従する。 このコバンザメにAIは搭載されておらず、レイヴンガーがすべてを制御する。 クロスボウは弓と同じ扱いで、弓スキルを扱うことも可能だ。 魚族のユニゾン専用装備であるためプレイヤーは装備できない。 選んだ決め手は......面白かったからだ。 威力はさほどなく、弓とクロスボウで武器がほぼ被っている。 魔法攻撃できる武器の方が役割が被らなくていいのではないかとも思った。 ただ、試着した時にコバンザメが後ろをついて行くのが面白いと思ったし、感心したのだ。 こうやって魚に武器を持たせるんだな......と。 選んで後悔はしていない......! ◆Eジェネレーター (NSOメダル100枚) 種類:機械族ユニゾン専用 MP:50 武器スキル:【エネルギー回復】 【エネルギー回復】はあらゆるゲームに存在する『MPリジェネ』の効果だ。 時間経過とともに消費したMPが少しずつ回復していく。 自分とガーのMPを同時に管理するのは大変なので、ある程度ガーには単独で動けるようになってもらいたい。 ◆増設エネルギータンク (NSOメダル50枚) 種類:機械族ユニゾン専用 MP:100 【エネルギー回復】のMP回復量は最大MPに依存する。 最大MPが多いほど時間ごとに回復する量も多くなる。 ということで最大MPを増やせる物を装備しておいた。 ◆ミサイルポッド (NSOメダル100枚) 攻撃:65 武器奥義:【8連装ミサイル】 ◆8連装ミサイル 8発のミサイルを連続で発射する。 クールタイム:3分 装備することで遠距離攻撃の奥義【8連装ミサイル】が使用可能になる。 敵に接近してほしくないときは、この奥義をメインに立ち回ってもらう。 ミサイルは乱射と言うよりも狙った敵に8発すべてが飛んでいく。 範囲攻撃は苦手だが、単体への火力はなかなか高い。 次はスキルだな。 攻撃を考えた装備が多い分、スキルはサポート効果がメインになった。 ◆まきびし (NSOメダル50枚) 細かな尖った金属を周辺にばらまく。 忍者が使ったとされる追っ手を足止めをする道具まきびし。 それを周りにばらまいてくれるスキルだ。 主に俺に接近戦を仕掛けようとする敵へのけん制に使ってもらう。 ◆エナジーシールド (NSOメダル50枚) スキルを使った者を追尾するエネルギーの盾を発生させる。 発動後シールドはガーを追尾してくれるので、激しく動いても盾だけ置いていかれることはない。 便利な一方で強度はそこそこ。サイズは小さい。 受け止めるというより、受け流して逃げるための盾だ。 ちなみにあのバックラーのスキルは【エナジーバリアIII】。 『バリア』の方は立ち止まって使わなければならない分、強度があり範囲も広かった。 メダルで交換できるスキルの中に【エナジーバリア】というIIIに進化する前の物もあったが、速さがウリのガーに止まって使う盾は合わないと思い、『シールド』を選択した。 ◆マジックジャミング (NSOメダル100枚) 自身への魔法ダメージを30%減少させる。 持続時間は30秒。 交換に使ったメダルは100枚。 弱点である魔法への耐久をカバーするためのスキル。 奥義ではないので連続使用も可能だが、消費MPが結構多い。 装備でMPを増やしまくってるのは、このスキルを贅沢に使っていきたいからというのもある。 勝手に広い範囲を動き回るガーのことだから、知らぬ間に魔法を食らうこともあるだろう。 その時にこのスキルを発動していれば、致命傷は避けることが出来る。 雷属性の魔法なんていう弱点中の弱点を食らったらどうなるかわからないが......。 まあ、わからないからこそ保険は大事だ。 他にも装備は得意ステータスである防御を上げる『追加装甲』や速さを上げる『大型ブースター』が候補に挙がった。 スキルは遠距離攻撃のバリエーションを増やそうかとも思ったが、悩んだ末にこの構成に落ち着いた。 ガーにはある程度万能型を目指してもらう。 ゲームにおいて万能型とは器用貧乏のこと。あまり良いことではない。 しかし、特化させるということは明確に弱点が生まれるということ。 ガーはある程度自由に動けて、どんな場面でも戦えるユニゾンに育てたい。 あとは俺自身が特化型だから、苦手な敵や場面がたくさんある。 そういった時でもガーが敵をかく乱してくれることで、打開のチャンスが生まれることを期待している。 そして、最終的なステータスは......。 ◆ユニゾンステータス 名前:ガー坊(レイヴンガー) 種族:魚/機械 Lv:35/100 HP:120/120 MP:230/230(+150) 攻撃:280(+105) 防御:100 魔攻:60 魔防:70 速度:145 ◆スキル 【毒耐性V】【マシンボディ】 【ストレイトダーツ】【赤い閃光】 【マジックジャミング】 【赤い流星】【オーシャンスフィア】 豊富なMPから放たれるスキルと高い速さで敵をかく乱し、最後には尖った攻撃力で仕留める。 俺ならいろいろ選択肢が多すぎて使いこなす自信がないキャラに仕上がったが、そこはAIだし的確に判断してくれることだろう。 あ、大きな変更点がもう一つ。 今まで『レイヴンガー』と呼んでいたが、これからは『ガー坊』と呼ぶようにした。 理由はいつまでも『レイヴンガー』では相棒感がないからだ。 まあ、国民的モンスターアニメだと普通に相棒をモンスターの名前のままで呼んでいるが、あれはメディアミックスを考慮したことだろう。 アニメではこの呼び方なのにゲームだと違う......となると、子どもたちが混乱しかねないからな。 ガー坊という名は適当に聞こえるかもしれないが、俺的には結構悩んで付けたし、ちゃんと意味も込められている。 まず『ガー』という個性的な語感を消すことはあり得ないと思ったので『ガー』は残すと決めた。 そして俺の得意武器は『弓』、英語で『ボウ』だ。 「案外悪くないよな? ガー坊もさ」 「ガー! ガー!」 さて、500枚のメダルを使った豪遊......もとい強化が終わり、次の目的を決める時だ。 南の地図を埋めたのだから、北と西と東の地図も埋めるのが道理だと思うけど、まずは南地域をぐるりと回ってみたいと思う。 南の地図は埋めたものの、実際に足を運んだところと言えば港町トナミとそこに向かうために立ち寄った小さな村、あとは海の中だ。 描きこまれた地図を見ると、気になるオブジェクトや地形、建物がたくさんある。 せっかく描いてもらった地図だし、まずはそれを頼りに冒険するのが良いだろう。 「まずは...... 地図上にはキラキラした鋭い石が生えている洞窟が描かれている。 本当にこんな場所存在するのだろうか? 好奇心の赴くまま、俺は初期街を後にした。 あ、初期街は『ファルスト』って言うんだっけ? まあ......初期街でいいか。わかりやすいし。
I was back in the starting town after a long absence...and just learned that it was called ‘Falsto.’ And I could be wrong, but it seemed like there were more people now. But I welcomed the idea of new players coming in. Games were similar to real life, in that they would slowly die away if new life was not born. The problem was whether or not the new life will be able to grow... No, I shouldn’t think about such things. I had my own goals to achieve. There had been a lot of people at the Medal Shop, but once you were inside of the building, you could check the catalog from any part of the store. And so I found an empty corner to hide in, and tried to choose things to trade in without causing a scene. And 10 were from winning the battle colosseum where I had tested my windcloud equipment. I had forgotten about the colosseum medals. It was probably because I was so satisfied with how strong my equipment had been. Furthermore, I had been sent 50 medals as compensation for my skills being nerfed. I hadn’t actually been too bothered by it, and continued to enjoy the game. But I suppose it was different with other players, and it made sense that management had planned something. In any case, I was glad to receive more medals with this timing. So, 668 medals sounded like a lot. And one wouldn’t be wrong for thinking this. I doubted there were many players who had this many medals. However, if you were going to trade them in for a skill, you would need at least 50 medals. Strong skills required even more medals. And I also wanted to trade them in for some equipment. I haven’t even used one of the Ravengar’s equipment slots yet. The Unisons had 5 in all. I took my time. 2 hours. I studied the catalog and took a walk through the town as I thought about it. In the end, I used 500 NSO medals and acquired 4 equipment items and 3 skills. First, let’s look at the equipment. ◆ Equipment I: Remora Shooter II: E Generator III: Additional Energy Tank IV: Missile Pod V: __ ◆ Remora Shooter (50 NSO medals) Type: Fish Unison(Crossbow) Attack: 40 As the Ravengar was a fish, it could not hold any weapons. And so I added a Remora-shaped crossbow option that followed it, like those things from shooters. This remora didn’t have its own AI, and so the Ravengar would control it. Crossbows were treated the same as bows, and so it could use bow skills. But it was equipment specifically for fish type Unisons, and so the player couldn’t use them. The reason that I chose it...was because it looked interesting. It wasn’t that powerful, and bows and crossbows were practically the same. At least if I had gotten a magic attack, the roles of the two would not overlap. However, when I had tested it out, it was amusing to have the remora follow from the back. And I was impressed. Like this, you could have a fish carry a weapon... And so I had no regrets...! ◆ E Generator (100 NSO medals) Type: Machine Unison MP: 50 Weapon skill: Energy Recovery Energy Recovery was essentially the MP regen that you saw in a lot of games. Your MP recovered gradually as time passed. As it would be a great hassle to keep track of both of our MP, I wanted the Gar to be able to move independently as much as possible. ◆Additional Energy Tank(50 NSO medals) Type: Machine Unison MP: 100 Energy Recovery depended on your max MP. The more your max MP, the more you would recover over time. And so I equipped something that would increase the max MP. ◆Missile Pod(100 NSO medals) Attack: 65 Charge Attack: 8-mount Missile ◆8-mount Missile Fires 8 missiles in a row. Cool down: 3 minutes By equipping it, it will be able to use ‘8-mount Missile,’ which was a long-range charge attack. And so I would have it focus on this attack whenever I didn’t want it to get close to the enemy. The missiles weren’t launched randomly, and so all 8 of them flew towards the enemy that you targeted. This meant it wasn’t really a wide area attack, but would do a lot of damage to a single enemy. Next was the skill. As I had considered attack ability while choosing the equipment, I mainly turned to support effects with the skills. ◆Caltrop(50 NSO medals) Scatters sharp metal scraps around the area. They were tools that ninjas were supposed to have used to stop their pursuers. And this skill scattered them around you. And so I would have it use this skill whenever the enemy tried to get close to it. ◆Energy Shield(50 NSO medals) Creates an energy shield that follows the skill user. After activating, a shield would follow Gar, and so even if it moved very fast, the shield would not be left behind. While it was very convenient, it’s durability was just moderate. And it was also rather small. A shield that was less for blocking, and more for parrying before running away. By the way, the buckler skill was ‘Energy Barrier III.’ And though you had to stand still while using ‘barrier,’ it was stronger and had a wider range. Among the skills that I could trade medals for, there was ‘Energy Barrier,’ which was the skill before evolving to III, but I just chose ‘Shield,’ as I didn’t think it made sense for Gar, who was all about moving around quickly. ◆Magic Jamming(100 NSO medals) Reduces magic damage by 30%. Effective for 30 seconds. I used 100 medals. This skill was to cover its weakness, which was magic defense. Since it wasn’t a charge attack, it could be used repeatedly, but it also consumed a lot of MP. In fact, one of the reasons I had raised the MP with the equipment was so I could use this skill without having to worry. Gar moved around in a wide area by itself, and so there would be times when it would get hit by magic without me noticing. And if this skill was activated during such times, it could avoid taking a lethal blow. That being said, I didn’t know what would happen if it was hit by thunder magic, which was it’s ultimate weakness... Well, it was because I didn’t know, that I had to play safe. There had been some other options, like ‘Additional Armor,’ which raised defense, or ‘Great Booster,’ which raised speed. And I had also considered increasing its long-range attack variations with skills, but in the end, I decided on this configuration. I wanted to try and make Gar an all-rounder. Of course, in games, that usually meant being a jack of all trades and master of none. That wasn’t really a good thing. However, specializing in something meant having obvious weaknesses. I wanted Gar to grow into a Unison who could move anywhere freely and fight in any situation. Besides, I was a specialized type, and there were a lot of enemies and situations I wasn’t suited for. So if Gar was able to distract the enemy, it would give me a chance to turn things around. That was my hope. And so the final stats were... ◆ Unison Status Name: Garbow(Ravengar) Race: Fish/Machine Lv: 35/100 HP: 120/120 MP: 230/230(+150) Attack: 280(+105) Defense: 100 Magic Attack: 60 Magic Defense: 70 Speed: 145 ◆Skills Poison Resistance V, Machine Body Straight Darts, Red Flash Magic Jamming Red Meteor, Ocean Sphere It would unbalance the enemy with its speed and skills that are unleashed through ample MP, and in the end, take down the enemy with sharp attack ability. It turned into a character with so many options that I wasn’t sure I could use it right. And so I hoped that the AI would do all the work for me. And there was one other big change. Up until now, I had called it Ravengar, but I decided to call it Garbow. The reason was that ‘Ravengar’ wasn’t really a ‘buddy’ name. Well, there’s that one popular anime about monsters, and they just call their buddies by their monster name. But that is clearly done for advertising purposes. Children would be confused if the names were different in the anime and game... The name Garbow might sound random, but I had actually put a lot of thought into naming it. First, I kept ‘Gar’ because it sounded very unique, and I didn’t want to lose it. And then I added ‘bow,’ because that was the weapon I used. “Not bad, right? Garbow.” “Gar! Gar!” Now, I finished my spending spree and used up 500 medals... He was stronger now, and so it was time to decide on my next goal. As I had filled in the south part of my map, it would make sense to fill in the north, west, and east sides. But I wanted to go and explore the southern region first. While I had filled in the south part of the map, I had really only seen the port town, a small village along the road, and the sea. And when I looked at the detailed map, there were lots of interesting markers, landscapes and buildings. I had gone through all the trouble of having it drawn, and so it would be good to rely on it and go adventuring. “First...I’ll go to this Mirror Rock Cave.” There was a cave with shiny, sharp rocks jutting out depicted on the map. Did such a place really exist? And so I allowed my curiosity to lead me as I left the first town. Ah, I think it was called Falsto? Well...I’m just going to call it ‘first town.’ That’s easier to remember.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 5, "inserted_lines_src": 4, "inserted_lines_trg": 0 }
最終的に作戦会議の様になってしまった夕食会を終えて、召喚術の塔に帰ってきたミラ達。時間は夜の十時を回り、ミラは淡い眠気に小さく欠伸をする。 (今日はもう、風呂に入って寝るとするかのぅ) を取り出そうとしながら、ミラがそんな事を考えていると、それよりも早くマリアナが扉を開く。 「おお、すまぬな。マリアナ」 マリアナは何て事ないと短く返事をする。だがその表情は長い間待ち望んだ、扉を開けるという単純な奉仕が出来た事で喜びに満ち溢れていた。 「では僕は、明日の召喚術習得の準備をしてから寝ますので。おやすみなさい、ミラ様。マリアナさん」 「ほう、何か手伝えそうな事はあるか?」 「ふむそうか、おやすみ。いつまでになるかは検討もつかぬが、この塔の事、頼んだぞ」 「はい、お任せください!」 クレオスは力強く答えると先に執務室へと帰っていった。ミラは、それを見送ってから私室へ入り、そのまま脱衣室へ向かう。 「マリアナも、もう良いぞ。自室に戻って休んでくれ」 「これから、ご入浴の様子。お背中をお流しします」 脱衣所の扉を開きながらミラが振り返り言うと、マリアナはぴったりとミラの背後に張り付き、これでもかという程に強い眼差しで答える。 「別にそこまでしてくれんでも」 「お背中をお流しします」 「いや、じゃから......」 「うむ、分かった。そうしてもらうとしよう......」 意地でも食い下がるという姿勢を崩さないマリアナの気迫に負けると、ミラは苦笑しながら了承する。 (まあ、背中を流すだけなら良いか。無理に断る事でもないしのぅ) いくら補佐官とはいえ、そこまでしてもらうのもと遠慮していたが、相手がしたいというなら断る理由も無い。対してマリアナは、今まで出来なかった分の溜まりに溜まった奉仕欲を発散するかのように、ミラの一挙手一投足に注目していた。 ミラが魔導ローブセットを脱ごうとコートに手を掛けると、マリアナが背後からそっと補助して、そのままコートを綺麗に畳み棚に置く。ワンピースに手を掛けると、マリアナの手により着た時よりも随分と楽に脱げる。あっという間にパンツ一枚になり、それもすぐに脱ぎきると、ミラは浴室に入っていく。 脱衣所ではマリアナがミラの脱いだ衣服を整理し終え、自らの服の裾に手を掛けていた。 結果として、ミラの入浴の時間はマリアナに完全に支配される事となる。 ほぼ裸のマリアナが甲斐甲斐しく世話を焼くのだ。自分に信頼を寄せているのだろうマリアナを、そういう目で見ないようにと、ミラは慌てて視線を彷徨わせる。 意識すればするほど背後の気配に神経が過敏に反応し、ミラの脳内はまともな判断能力が欠如してしまっていた。 「前も、お流しします」 「うむ」 マリアナの言葉全てに肯定の返事を返し続けたミラは、全身をされるがままに磨かれる事となる。 背中や腕、肩に時折当たる柔らかい何か、目の端にちらつく薄い肌色。ミラは全身を撫でるように洗われ感じるこそばゆさに、時折びくりと身体を強張らせつつも、自制の限界寸前でどうにか耐え切る事に成功する。 マリアナが、これほど可愛いとは思わなかったと、ミラは半ば強引に認識させられたのだった。 お返しに、背中を流そう。等とは言えず、ゆっくりと疲れを取るようにと言って、ミラは逃げる様に浴室を飛び出す。脱衣所には替えの部屋着として、簡素な薄手のローブが用意されていた。 マリアナの出来の良さに感謝しながら、ミラはそのローブを着て私室のソファーに腰掛けると、湯上りのアップルオレを堪能する。 肌触りの良いローブを適当に玩び、召喚術について様々な考えを巡らせていると、ほんのりと紅に染まったマリアナが入浴を終えて出てきた。 「うむ、頼んだ」 ミラと似たローブ姿のマリアナは、メイド服と綺麗に畳まれた魔導ローブセットにパンツを手にしている。そんなマリアナの姿を見ながら、洗濯という単語でミラは賢者のローブの事を思い出す。 「そういえば前に来た時、ローブを一着放置してあったと思うんじゃが」 「それでしたら、洗って私の部屋に。ついでに取ってきます」 そう言い一礼すると、マリアナは洗濯と洗濯し終わった賢者のローブを取りに補佐官室へと戻っていった。 (寝る準備でも、しておくとするかのぅ) ミラはソファーの背にもたれかかり軽く伸びをしてから立ち上がる。 一通り寝る準備も整い、ミラがベッドの上に寝転がって暫くした時、マリアナがローブを手に戻ってきた。 「うむ、ありがとう」 ミラは丁寧に折り畳まれた賢者のローブを受け取る。そしてマリアナが抱えている、もう一つのものに注目した。表面は布。可愛らしく装飾され、ふわふわに膨らんだ一抱えほどの大きさの円筒形の物体だ。 「それは、何を持ってきたんじゃ?」 「枕です」 さも当然という風体で答えるマリアナ。ミラは、やはり見た目通りの物だったと確認すると、なぜそんな物を持ってきているのかと愚考する。だが理由など、一つしかない。 「もしや、ここで寝る気か?」 「はい」 と一緒に寝るというのは......。男と女じゃし」 「今、ミラ様は女の子です。特に、問題無いのでは?」 そう言われると、問題無い様に思えてしまう。しかし意識し始めてしまった分、マリアナ程の可愛らしい少女と一夜を共にするとなると、理性と欲望のせめぎ合いに耐え続ける事にもなる。ミラにとって、欲望のままに決して手を出してはいけない相手だ。 だが、マリアナにとっては認識が違う。マリアナは、身も心も全てを捧げている。そもそも妖精族にとって妖精の加護とは、そういった気持ちを形にしたようなもので、既にミラは仕えるべき主であり伴侶でもあるのだ。 「私と閨を共にするのは、お嫌ですか?」 ミラの脳内処理が追いつかず黙ったままでいると、マリアナは寂しそうに、そして少し悲しげに俯き問いかける。 もちろん、そんな訳は無い。ミラは即座に否定する。そういった欲の感情以前に、何よりも気恥ずかしいのだ。事前に、今日は一緒に寝ると聞いていれば、覚悟は出来ていただろう。 結論として、マリアナにそこまで言われた以上、もう断るという選択肢は残っていなかった。ミラは、意を決すると「分かった」と了承し、ベッドの中心より左に横になると、枕を少しずらす。 マリアナは、空いた場所に持ち込んだ枕を置くと、淑やかにベッドに身を滑り込ませる。 「また、お会いできて嬉しいです」 頭並んだベッドで、マリアナが声を震わせて呟く。その声色にミラが振り向くと、マリアナは薄っすらと瞳を潤ませていた。 年もほったらかしじゃったからな......) 急に、一緒に寝たいと言ったマリアナの我侭。言葉にすると短いが、実際に生きると長い三十年という時間。 「すまんかった」 神々の楽園が刺繍された天蓋を見上げながら、何度目かになる謝罪を口にするミラ。すると次の瞬間、マリアナの手がミラの腹部に触れる。 「どうしたんじゃ?」 こそばゆい感触に、ぴくりと身体を震わせると、ミラはマリアナに視線を向ける。すると、マリアナの顔はすぐ目と鼻の先まで迫っていた。突然の事に狼狽するミラをよそに、マリアナの手は、より深くへと差し込まれていく。 (なんじゃ......これはどういった状況なんじゃー!) 「ミラ様......もう一度」 耳元でマリアナがそう呟くと、その手はミラの腹部を越えて右手に合わせられていた。そして、その潤んだ瞳を閉じるとベッドの中から淡い光が洩れ出す。 安心したような少し残念なような、不安定な気持ちを誤魔化しながらマリアナの手を握ると、二人の顔の前で合わせ直す。小さな羽の模様が浮かんだ手の甲を見詰め合い、自然と視線を交わせる。 「どういう事だと、思ったのですか?」 ミラが慌てて目を逸らすとマリアナはくすりと笑い、手を少しだけ強く握った。 妖精の加護は、強く結ばれた絆の証。マリアナは更新を何度も繰り返し、その都度、嬉しそうに微笑む。その様子にミラは、不純な想像ばかりを巡らせた事を自責する。 マリアナは純粋なのだ。純粋に自分の事を慕ってくれている。そう再認識すると、何かが吹っ切れたように気持ちが晴れやかになるのを、ミラは感じていた。 「ミラ様」 「なんじゃ?」 「何でもないです」 マリアナはそう言うと、子供っぽく笑う。 「一度、してみたかったのです」 淡い光に照らされた二人は、好きなものや嫌いなもの最近の趣味など、他愛の無い事を話しながら、どちらが先ともなく自然と眠りに誘われていくのだった。 次の日の朝。ミラはとても清清しい目覚めを迎えた。寝起きだが頭の方はハッキリとしており、昨日の夜の事を思い出すと、少しだけ気恥ずかしさに頬を染める。 「ぬ、もう起きておるのか?」 隣に視線を向けたミラは、昨日の名残でもあるマリアナの枕に目を留める。腕輪からメニューを開き現在時刻を確認すると、午を少し過ぎたあたりだ。 ミラは軽く伸びをすると、陽光が差し込む窓から朝の景色を一望した。少しだけ目を細めて、その生命力溢れる街並みに満足していると、リビングの方から微かに響いてくる優しい音に気付く。 幸せな朝の定番。ミラは、その音に引き寄せられるように寝室の扉を開ける。 「おはようございます、ミラ様」 メイド服姿で朝食の準備をしていたマリアナが、いつも通りといった具合に挨拶をする。香ばしい匂いが仄かに漂うリビングのテーブルには、二人分の食器が並ぶ。このような朝の一幕に憧れていたミラは、暫し時を忘れて佇む。 マリアナは熱視線を向けてくるミラの様子に、どうしたものかと問いかける。その声で妄想に耽っていたミラは現実に引き戻されると、 「ぬ......いや、なんでもない。おはよう」 ミラは何かを誤魔化すように視線を逸らし、そそくさとお手洗いへと逃げて行く。流石に二人の新婚生活を妄想していたなどとは言えない。ローブを捲り上げ用を足しながら、状況に流されてしまったのかと、気持ちを引き締め直す。 ミラがお手洗いから出ると、洗濯が完了した衣服を手にしたマリアナが待ち構えていた。 「では、ミラ様。着替えてしまいましょう」 有無を言う暇も無く、まず下着を手渡されたミラは、促されるままにパンツを穿く。それからローブを脱いで裸体になったミラを見て、マリアナが言う。 「ところで、ミラ様。洗濯物の中に上の下着がありませんでしたが、お使いではないのでしょうか?」 夜に風呂に入った時、そして今も、ミラが身に着けている下着はパンツのみ。それだけでは色々と問題があるだろうと思い、マリアナはそう訊いたのだ。 「付け方が分からなくてのぅ。あるにはあるんじゃが」 「今、お持ちでしょうか?」 「うむ」 ミラは短く答えると、アイテム欄から着替えの詰まったカバンを取り出し開いてみせる。カバンには着替え用の下着が何枚も入っており、それは二箇所に分けて入れられていた。使用済みと未使用だ。 (そうじゃった、洗濯分を出すのを忘れておった) カバンを見るなり即座に気付いたマリアナは、乱雑に詰め込まれた数枚のパンツを取り出す。どれも総じて質素なデザインだ。 「もちろんです」 当然だとばかりに答えるマリアナは、簡単に折り畳むと更衣室から洗濯籠を持ってくる。 「他にはございますか?」 訊かれてミラは、カバンではなくアイテム化して直接アイテムボックスに放り込んでおいた初期型の魔法少女風衣装と、賢者のローブレプリカを取り出す。特にもう必要は無さそうだが、初期型は一応、侍女達からの贈り物、レプリカの方は子供にでもあげれば喜ばれる事もあるかもしれないと考えた。 マリアナは、その二着を受け取り籠に入れてからカバンを覗き込むと、幾つかのブラジャーを取り出す。 「サイズは......丁度良さそうですね」 「城の侍女達が見繕ってくれたんじゃよ」 ミラはそう答えると、一度付け方を教わったが、忘れてしまったと正直に続ける。するとマリアナは、ブラジャーの一つを手にして立ち上がる。 「では、私がお教えします」 そう言い迫るマリアナの気迫に圧され、ミラは大人しく講義を受ける事となった。 微妙にこそばゆい羞恥感に晒されながら、アマラッテにも指摘されていた為、今回はマリアナの説明を聞き逃さぬ様に耳を傾ける。マリアナにお手本として一度着けてもらうと、ミラはそれを外してから覚えられたかどうかを何度か試す。 繰り返す事、十数回。ミラはブラジャーの装着方法を習得した。 礼を述べるミラに、自分にも教える事が出来るものがあると喜び、マリアナは嬉しそうに笑顔を浮かべる。 下着の後、ミラはその流れのままに魔導ローブセットも着付けられると、マリアナと共に席に着き、ゆっくりとした朝食の時間を過ごすのだった。 ミラが食後のココアに頬を緩めていると、部屋中に鈴の音が一定の間隔で鳴りだした。その音は、何かを報せるかのように繰り返し繰り返し響き渡る。 「何の音じゃ?」 ミラが疑問を発するのとほぼ同時にマリアナが立ち上がると、 「魔導通信の呼び鈴の音です。聞いてきます」 そう言い、私室の扉の脇に置いてあった棚を開くと、先日クレオスが緊急魔導通信を受けた時に見えた装置がそこにあった。マリアナが装置のレバーを捻ると双方の通信が繋がり、一瞬だけ弦を弾いた様な高音が部屋の中を横切る。 「こちら、召喚術の塔。補佐官のマリアナです」 「アルカイト城、補佐官のスレイマンです。現在そちらにミラ様は居られるでしょうか」 そうして伝えられた魔導通信による連絡は、ミラの持ち帰った資料の解読が一部完了し、最初の目的地が判明したので詳細を伝えたい為、城まで来て欲しいというものだった。 「用事が終わればすぐ帰る。ありがとう、マリアナ。お主が想っていてくれる限り、ここがわしの居場所じゃよ」 ミラは少し照れながら、一夜の間で気付かされた心からの気持ちを口にする。マリアナは小さく頷くとミラに寄り添い、その右手を取る。妖精の加護の光が揺らめく中、二人は静かに微笑み合った。 城へ行くには、また空を飛んだ方が早い。しかし空の上は寒いので防寒具が必要だと言い、マリアナと一緒に倉庫を漁る。するとマリアナが丁度お誂え向きなコートを手に取った。それは驚くほど柔らかく、新雪よりも純白な毛並みのコートだ。サイズはダンブルフ時代のままで、今の姿に対して随分と大き目だが、着る時は風を遮る為に身を包むだけなので問題は無いだろう。 次に二人は精錬室へと向かい、そこでソロモンへの手土産として属性系魔封石と、召喚術契約に使えそうな魔封爆石を取り出していく。 (まったく、通信などという便利なものがあるのなら、直接会わずに場所を教えてくれればいいのにのぅ。会わなければいけない理由でもあるんじゃろうか。それとも、早く魔封石が欲しいとかじゃなかろうな) そんな事もあり得そうだと思いながら、ミラは必要になりそうなものを揃えていった。 そう声を弾ませながら急かすように言ったのはクレオスだ。 「出来れば髪の結い方も、お教えしたかったです」 「うむ......、それはまた......今度の機会にのぅ」 無数のリボンを手にしたマリアナは、心底残念そうに呟いた。それは準備を整え終わり、最後の仕上げにとマリアナはミラの髪を梳きながら、どの様な髪型にしようかと熟考していた時の事。クレオスが私室を訪れると、自分もこれから学園に行くので一緒に行きましょうと声を掛けたのだ。 魔導通信による会話は現在、最上階全てで聞こえるように設定されている。私用で使われる事はないので、その方が都合が良いからだ。その為、ミラがこれから城に行くという事をクレオスは執務室で聞き、どうせならば一緒にと思い、頃合を計ってやって来たという訳だった。 僅かな寒気に背筋を震わせながらも、クレオスはエレベーターに飛び乗りミラを招く。 「では、行ってくる」 ミラがちょっとだけ照れながら言うと、マリアナはふわりと微笑んだ。そんな二人の雰囲気に昨日の夜から今日まで、何があったのかと小首を傾げるクレオスだった。 召喚術の塔前。その脇には馬の繋がれていない、通常のものよりも小さな馬車が置いてある。丁度、人が一人は入れそうな大きさで、木と金属で作られており、扉と窓が付いている。 クレオスは、その馬車の前に立つと、 「ミラ様。アイゼンファルド様は駄目ですからね」 そう再び釘を刺してから、箱の上に発動点を定める。 「分かっておる......」 不貞腐れながら、空を飛べる丁度良さそうな召喚術を決めていると、クレオスが先に術を発動する。 【召喚術:ガルーダ】 魔法陣が風を巻き上げながら霧散すると、馬車の上には光の加減で虹色に輝く巨大な怪鳥が留まっていた。 「ほう......。ガルーダか。お主はガルーダに乗っていくんじゃな」 「いえ、僕が乗るのはこっちの方ですよ。ガルーダには、このワゴンを持って飛んでもらってるんです」 ミラが小さな家よりも大きな鳥を見上げながら言うと、クレオスはワゴンと呼んだ馬車の扉を開きながら少しだけ得意気に答える。所謂、馬車の空仕様。鳥車とでもいったところだろうか。空を飛ぶので車かどうかは難しいところだが、ミラはその発想に狂喜した。 「ほほぅ! なるほどのぅ。これならば、空の寒さも関係なく、尻が痛くなる事も無さそうじゃな!」 覗き込んだワゴンの中は小さなテーブルと、ゆったりとした座席が誂えており、見ただけでも快適な空間である事が分かる出来栄えだ。 ミラはワゴンに飛び乗ると、その座席の座り心地を堪能して「いいのぅ、いいのぅ」と繰り返す。 「本来は一人用なんですが、ミラ様でしたら小さいので、少し詰めれば乗れるかもしれないですね。乗っていきますか?」 ミラの様子に、どことなく父性に似た気持ちが湧き上がってきたクレオスは、いつもより幾分優しげな笑顔でそう言った。 「良いのか!?」 「ええ、多分大丈夫かと」 無邪気な顔を爛々と輝かせ問い返すミラに、クレオスはどうにかなるだろうと答え、ワゴンの中に入る。ミラは、いそいそと隅に身を寄せると、丁度一人分は座れる空きが出来た。クレオスは、そこに腰掛けると「問題無さそうですね」と言い扉を閉める。 「首都ルナティックレイクへ」 クレオスは壁をトントンと叩きそう告げると、壁越しに風が叩きつける音が響き始める。 「飛ぶか、飛ぶのか!」 ミラは興奮気味に窓から、風に靡く周囲の草花を見回す。そして、幾度か大きな風が巻き起こり、空に持ち上がる軽い浮遊感と共に、全ての景色が下へ下へと流れ始める。ふわりふわりと、羽ばたき毎に高度を上げていく光景に、ミラは立ち上がり窓に張り付いて眼下を覗き込んだ。 クレオスは、そんなミラの後姿を見詰めながら、かつてダンブルフだった頃の威厳ある雰囲気は感じられないが、保護欲を掻き立てるような、また別の忠誠心が芽生えてきていた。 「おお! 塔がもうあんなに下で小さくなっておる。いいのぅ、いいのぅ。これはどうすれば手に入るんじゃ?」 「このワゴンですか? これはですね......」 ミラは窓から一端離れると、期待に満ちた表情で問いかける。クレオスは、一先ず落ち着いて座る様にと促すと、城の職人に作成してもらったので、必要なら言えば同じのを作ってもらえるだろうと答える。 早速着いたら聞いてみようと意気込み、ミラはアップルオレを二本取り出しクレオスに一本を渡すと、共にゆったりとした空の道中を楽しんだ。
When their dinner that evolved into a council of war was over, Mira and the rest returned to the Tower of Summoning. It was already past ten, so Mira yawned inundated by a sense of lethargy. (I’ll just take a bath and head straight to bed now.) Thinking that, Mira took her master key out to open the door of her room, but Mariana opened it ahead of Mira. 「Oh, thanks, Mariana.」 「It’s nothing.」 Mariana gave a short reply, making it seem unimportant. But her face showed how much she missed even doing something as simple as that for her master, her expression filled with happiness. 「I’ll go prepare some things for my summoning training tomorrow and then sleep. Good night Mira and Mariana.」 「Ohh, is there anything I could help you with?」 「I see, good night then. I’ll leave the tower in your care then, though I still don’t know for how long.」 「You can count on me!」 Creos asserted confidently before heading to his office. Mira saw him off and then went straight to her changing room. 「You can go to your room to rest too, Mariana.」 「It looked like you were about to take a bath, so I’ll wash your back.」 After opening her dresser, Mira turned around and spoke to Mariana. She was sticking to Mira’s back, with a gaze that said it was the least she could do. 「I’ll wash your back.」 「No, like I said...」 「Okay okay. If you insist...」 Mira resigned herself, unable to break through Mariana’s strong will that refused to give up. (If she just wants to wash my back I guess it’s nothing bad. It’s not like I can’t refuse if I really wanted to.) Even if she was her aide, asking that much of her was something Mira felt uncomfortable doing, but since Mariana wanted that herself, there was no reason to deny her either. Mariana on the other hand, had amassed such a large need to serve her master that now she wanted to do even the most trivial tasks for Mira. Mira took her Robe Set and coat off, while Mariana helped her from behind by folding the clothes and placing them on a shelf. When Mira began taking her inner one-piece dress off, Mariana helped her again, making the process much smoother than when Mira put it on. By then Mira was only wearing her pants, which also came off quickly and she entered the bathroom. Mariana stayed behind sorting Mira’s clothes, after which she also reached to the cuffs of her own clothes. In the end, Mira’s bath time was completely taken over by Mariana. Mariana was almost naked as she fervently took care of everything. Knowing she did that only because of her immense trust, Mira forced herself to look away to avoid seeing her in a different way. If she paid too much attention to the presence behind her, all of Mira’s nerves would begin going haywire while her ability to make thoughtful decisions decreased. 「I’ll wash the front too.」 Mira agreed to anything Mariana said, eventually leading to Mariana washing Mira’s entire body. She felt Mariana touching her back and arms, something colliding against her shoulder every so often, while she caught glimpses of pink skin through the corner of her eyes. The ticklish feeling of having her body washed stung her nerves and making her stiffen, while she barely managed to hold onto her sanity. At the same time, Mira thought about how she never realized how cute Mariana was, almost forced to notice because of the situation. When she was done, Mira said nothing of returning the favor, just mumbling something about being tired as she almost fled from the bathroom. In the dressing room, she found a thin and simple robe ready for her to change into. Mentally thanking Mariana’s thoughtfulness, Mira wore the robe and sat down on the couch in her room, sipping her wonted apple ale. While fiddling with the soft robe, Mira’s thoughts began focusing on summoning magic. After a short while, Mariana came out of the bathroom, wearing a similar robe to Mira’s and her face slightly flushed. 「Oh, thank you.」 In her hands, Mariana held her maid uniform as well as Mira’s carefully folded Robe Set and underwear. Hearing the word ‘wash’ and Mariana holding clothes, Mira recalled her Sage’s Robe. 「That reminds me, I think I left a robe here the last time I came.」 「That one is clean and stored in my room. I’ll bring it here shortly.」 Saying that and bowing, Mariana left to wash those clothes and bring the already washed Sage’s Robe from her room. (I guess I should get ready for bed now.) Stretching once on the couch, Mira stood up. After Mira was done with everything and had just lied down on her bed, Mariana returned, robe in hand. Mira received the carefully folded Sage’s Robe. Then she noticed Mariana was holding one more thing. The outside was made of cloth and had many cute ornaments, with a cylindrical shape and it looked soft as she embraced it. 「What are you holding there?」 「A pillow.」 Mariana replied matter-of-factly. Mira’s guess had been spot on, but she still idiotically asked why she brought that when the reason was painfully obvious. 「Wait, you want to sleep here?」 「Yes.」 「But umm, sleeping together with a girl is a bit too... A man and a girl I mean.」 「But you’re a girl too now. I don’t think there’s really a problem?」 「Hmm.」 Put that way, it did not look as bad as before. But when Mira thought about it more, she knew sleeping with a cute girl like Mariana would result in a mental conflict with her lust all night long, and Mariana was someone she would never touch as she desired. But Mariana’s point of view was different. She was ready to devote her soul and body to Mira. Her Fairy’s Divine Protection was like a physical manifestation of that feeling, Mira was not only someone she had to serve, but a partner in a whole different sense. 「Do you dislike sleeping in the same room as me?」 Mariana asked, her eyes looking down, in a slightly dejected and sad tone, while Mira’s brain still struggled trying to catch up with reality. That was not the case, so Mira denied it immediately. It was more that she was ashamed of her lustful thoughts. If Mariana had told her about this beforehand, she would have been able to prepare mentally. But now that she had said that much, she had also lost the opportunity to refuse Mariana’s wish. So Mira steeled her resolve and told Mariana it was okay to sleep with her, shifting her body a bit towards the left of the bed and moving her pillow. Mariana placed her own pillow on the empty space beside Mira’s before gracefully slipping inside the bed. 「I’m so glad we could meet again.」 Mariana muttered with a quivering voice as they lay side by side. Hearing that, Mira turned around and noticed Mariana’s eyes were slightly moist. (She’s been waiting for thirty years after all...) Mariana had asked to sleep together with Mira out of the blue. Thirty years, words alone were not enough to convey just how long that was. 「I’m sorry.」 Looking at the canopy adorned with a paradise of ornaments, Mira voiced yet another apology. Just as she said that, Mariana’s hand brushed against Mira’s abdomen. 「What happened?」 Feeling the unexpected touch, her body twitched as Mira looked at Mariana. When her head turned around, she found Mariana’s face just in front of her. That brought her more confusion while Mariana’s hand went further down. (What is...what’s happening right now?!) 「Lady Mira...just one more time.」 As Mariana muttered into Mira’s ears, her hand moved past her waist and grabbed Mira’s right hand. Then, after closing her moist eyes, a faint glow came from inside the bed. 「O-oh, that’s what you wanted.」 Feeling relief while also a slight disappointment, Mira grasped Mariana’s hand and brought it between their faces, trying to dissimulate her wild feelings. After looking at the feather mark on the back of their hands, they looked at each other again. 「Were you thinking I wanted something else?」 Mira evaded her glance while Mariana giggled a bit while holding her hand a bit more firmly. The Fairy’s Divine Protection was proof of a very strong bond. Mariana renewed it time and time again, each time smiling happily. Meanwhile, Mira scolded herself internally because she only could think impure things. Mariana was very pure, and only wanted to be with Mira in a pure way. Receiving proof of that once again, Mira noticed her feelings being cleared away like a sunny sky. 「Lady Mira.」 「What is it?」 Saying that, Mariana smiled childishly. 「I just wanted to try saying that once.」 Afterwards they spoke under the faint light, about their latest interests, what they liked to do and what they disliked, and just idle chatter. Eventually, they slept, without really noticing who fell asleep first. The next morning, Mira woke up feeling completely refreshed. Her mind was clear even barely having woken up, her cheeks slightly flushed when she thought about what happened before they slept. 「Hm, is she up already?」 Looking beside her, she found a vestige from last night, Mariana’s pillow. Next, she opened the menu from her bracelet and checked the time, it was slightly past eight. After stretching, Mira looked out the window through which the morning sun entered the room, taking a look at the morning scenery outside. Slightly narrowing her eyes, she got her fill of watching that lively cityscape. Then she noticed a slight noise coming from the living room. Everything seemed to signal a good start for the day. Attracted by that noise, Mira opened the door of her bedroom. 「Good morning, Lady Mira.」 Mariana was in her maid attire while preparing breakfast, greeting Mira the same way as she always did. A faint scent wafted from the table, where tableware for two was laid. Seeing this morning scene she had longed with for so long, Mira stood still oblivious to the passage of time. Mariana saw how Mira looked at the table with an adoring look, so she asked what happened. Hearing her, Mira’s mind was pulled back to reality. 「Oh...it’s nothing, don’t worry. Good morning.」 Mira looked away trying to play it off, then ran away with the excuse of washing her hands. As she stood in front of the sink and tucked her robe sleeves, she tried to calm her feelings noticing she had gotten too carried away imagining a married life together with Mariana. When Mira was done washing her hands, she found Mariana waiting for her while holding the clothes she had washed. 「Lady Mira, let’s get you changed.」 Not giving Mira time to say anything, Mariana handed over Mira’s pants, so she did as told and put them on. Then Mira took off the robe she was wearing, and when Mariana saw her naked body she added: 「By the way, I was unable to find your upper garments when I searched through the laundry. Do you not wear them?」 The only underwear Mira wore before entering the bath last night, as well as now, was only her pants. Thinking that could become troublesome, Mariana decided to ask her about it. 「I never understood how to wear that. Though I do own some.」 「Do you have any with you right now?」 「Mhm.」 With that short reply, Mira took out the basket with her clothes from her Item Box. The basket contained multiple changes of underwear, divided into two parts. Clean ones and used ones. (That reminds me, I forgot to take out the laundry from here.) When Mariana peeked inside the basket, she immediately noticed multiple pants crammed into a separate space. All of them with rather plain and common designs. 「Of course.」 Replying like it was the most obvious thing, Mariana took them out, carefully folding them before bringing a laundry basket from the dressing room. 「Do you have any other used clothes?」 When Mariana asked that, Mira opened her Item Box and took out the early prototype of the Magical Girl dress she used, as well as the Sage’s Robe replica, which she had itemized and stored outside the basket. She did not have any particular need for them anymore, but the prototype had been a gift from the maids, while the replica would probably make a child happy if she gifted it, so she was keeping them still. 「I’ll let you take care of these too then.」 Mariana took them and placed them together with the rest of the laundry. Then she searched through the basket and found a couple of bras. 「The sizing...seems to be just perfect.」 「The maids of the castle chose them for me.」 Mira also mentioned how they taught her to wear them, but she promptly forgot how. Hearing that, Mariana stood up while holding one. 「I’ll teach you how, then.」 Mariana’s forceful attitude overpowered Mira, so she obediently let Mariana show her. Even though wearing them felt strangely ticklish and embarrassing, even Amaratte had noticed her lack of underwear, so now Mira decided to pay attention to Mariana’s explanation. Mariana would put them on Mira, and then she would have to take them off herself so she would get familiarized with how it was attached to her. That repeated dozens of times until Mira finally grasped how to wear a bra. When Mira thanked her for it, Mariana smiled happily knowing there was at least one thing she had been able to teach Mira. When they were done with her underwear, Mira put on her Magic Robe Set and then sat down with Mariana to enjoy their breakfast. As Mira entertained her palate with some cocoa as dessert, the sound of a bell rang at short but consistent intervals. That sound repeated countless times like some sort of notification. 「What’s that sound?」 Just as Mira asked that, Mariana stood up. 「It’s the bell for a Magic Transmission. I’ll go pick it up.」 Saying that, she opened a cabinet beside the door, seeing inside the same device as the one Creos used the day before when they received that emergency call. Mariana pulled the lever on the device and the connection was established, a single sound like a pluck resounding through the room for an instant. 「This is the Tower of Summoning. I’m the aide Mariana.」 「This is aide Suleyman from Arkite castle. Lady Mira should be present there, correct?」 They were calling because a part of the documents Mira brought had been decoded, so they had decided where she should go next. Mira had to return to the castle first though, since they would tell her the details there. When the call was over, Mariana looked slightly lonely. 「I’ll come back as soon as I’m done. Thank you, Mariana. As long as you think of me, this place will always be my home.」 Slightly embarrassed, Mira voiced the feelings she had been made aware of last night. Mariana nodded slightly and approached Mira, taking her right hand. The light of the Fairy’s Divine Protection shone as they smiled at each other. If Mira wanted to return to the castle, flying there would be the fastest route. But it was really cold up in the air, so together with Mariana, she searched through the storehouse for something to keep her warm. Then Mariana found the perfect coat for her, it was extremely soft and white like pure snow. It was made to Danbulf’s measurements though, so it was a bit on the larger side for Mira, but since she was only wearing it to protect herself against the wind, it should be fine. Next, they went to the Refining room, where Mira prepared some elemental Magic Sealing Stones as a gift for Solomon, as well as some Magic Bomb Sealing Stones that could be used to form contracts with the summons. (Seriously, if he has something so useful to communicate while being miles apart, he could’ve just told me where to go already. Is there a reason why I have to be present there? Or he just wants to get the Magic Sealing Stones faster...) Figuring that was something quite plausible, Mira gathered all her things. Creos said with an impatient voice trying to urge her on. 「I would’ve liked to at least teach her how to tie her hair though.」 「Well...I guess we should leave that for next time.」 Mariana’s voice rang woefully saddened, her hand holding countless ribbons. When Mira was done preparing for the trip, Mariana wanted to fix her hair before she left. Just as she asked Mira what hairstyle she wanted, Creos visited her room and said that he was about to go to the academy, so they could go together. The Magic Transmission was currently set up in a way that made it audible throughout the entire top floor. Since it was never used for personal reasons, it was more useful that way. Because of that, Creos also could hear from his office that Mira was going to the castle, so he figured they could go together and came to see how Mira’s schedule was. Mariana looked at Creos with a scornful look. A chill ran down Creos’ spine as he jumped on the elevator and invited Mira to follow him. 「Well, I’ll be going now.」 Mira felt slightly embarrassed as she said that, while Mariana smiled heartfully. Creos only tilted his head, trying to guess what could have happened between the two since they were acting differently than last night. When they were out of the Tower of Summoning, they went to a bizarre carriage placed beside the tower, without any horses attached. The carriage was smaller than a regular one and seemed only one person would fit in it. It was made of wood and metal, with a window and doors. Creos stopped beside it. 「Well Mira, you know going with Isenfald isn’t something you should really do.」 As he reprimanded her again, he set his summoning spot on top of the carriage. 「I know...」 She replied in a pout, still thinking of another summon that would be able to carry her in the air, but before she could reach a decision, Creos activated a spell. [Summoning Magic: Garuda] A magic circle appeared forming a whirlwind, at the same time, particles of light like rainbows shot up from the top of the carriage, until they condensed in the shape of a large bird. 「Ohh...Garuda. You’ll go riding on Garuda?」 「No, I’ll be riding inside of this. Garuda will only carry the wagon with me inside.」 Mira asked as she looked up at the bird, larger than a small house, while Creos called the carriage a ‘Wagon’ with a prideful tone. In other words, it was the aerial equivalent of a horse carriage. It could be called a bird carriage. Though Mira was still debating if the ‘car’ part of ‘carriage’ really made sense if it flew through the air. 「Ohh! That makes sense. With something like that, the cold would not matter at all, and my butt would not hurt either!」 When she peeked inside the wagon, she saw a small table as well as a comfortable seat. She got the impression it was a very comfortable space to be in. Mira jumped inside the wagon and tried sitting in it, constantly repeating 「So nice, so nice.」 「Normally it was meant to be used by only one person, but since you’re rather petite we should be able to fit somehow. Do you want to try?」 Seeing Mira’s behavior, something akin to paternal feelings welled up inside Creos as he smiled kindly. 「Is that okay?」 「Yes, it’ll probably work out fine.」 Seeing Mira’s innocent face sparkling as she asked that, Creos said that they would find out what would happen as he too boarded the wagon. Mira pulled herself to a corner, making just barely enough space for another person to fit in. Creos sat there, closing the door as he added, 「Seems like we fit without problems.」 「Take us to Lunatic Lake.」 Creos knocked on the wall as he said that, shortly followed by the sound of wind hitting the sides of the wagon. 「Are we flying? Are we flying yet?!」 Mira glued her face to the window and looked outside, the plants and flowers outside swaying under the wind. Then the wind grew even stronger and the wagon was lifted into the air, the passengers feeling a slight floating sensation as the scenery began appearing lower and lower. Mira kept staring outside at the scenery appearing further away with each flap of Garuda’s wings. Looking at Mira like that, Creos could feel none of the past solemnity attributed to Danbulf, but he felt a different sensation, like a desire to protect her, which created a new reason to swear his loyalty to her. 「Ohh! The tower looks so small already! This is so nice, so nice! What should I do to get one for myself?」 「A wagon you mean? Well...」 Mira finally separated her face from the window a bit to ask him with a face full of expectation. Creos’ response was telling her to calm down and sit still for a moment, then he told her that the castle’s mechanics had built it, so if she needed one she could just go ask them to make one for her. She decided that as soon as they arrived she would do just that, full of enthusiasm, then she took out two bottles of apple ale and gave one to Creos, after which they enjoyed their calm air trip.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 7, "inserted_lines_src": 16, "inserted_lines_trg": 15 }
僕は数分前まで 彼とお昼を食べていたのですが そこに ナイジェリア人の記者が来て-- このジョークは ジェームス・ボンド映画を見た人しか解らないけど -- ナイジェリアの記者が来て こういいました 「いや~またお会いしましたね ボンドさん 」 あ~面白かった さてと 今日は 小さなメモ用紙を用意しました わたしはナイジェリア人なので ほっとくと 2時間は喋りつづけるでしょう でもまず 挨拶させてください 今日は 今晩は この数日は大変有意義でした そして エメカとクリスに感謝します しかしまた 最も重要なのは この場所を これほど多種多様で 力強い議論の場するため そこら中を駆け回っている 舞台裏の見えない人たちに感謝します 本当に驚くべきことです 僕は 聴衆の中にいて 僕は作家なので 皆のスライドショーや科学者や銀行家の人たちを見ていて 自分がまるで バル・ミツバー(13歳の成人式)に臨む 悪ガキのラッパーのような気分になりました いったい僕がこれ全部について何て言ったらいいんだ? 昨日はジェーン[グドール]を見ていて とても素晴らしいかったです それらの素晴らしいチンパンジーのスライドを見て 考えました 「へ~ もしチンパンジーが話せたら 何て言うだろう?」 最初に思いついたのが「まてよ ジョージ・ブッシュがいるか」 でも こう思い直しました「それじゃ チンパンジーに失礼か?」 これで 永住権をなくすかも アフリカの話も沢山ありました そして 僕にとって ますます明らかになったのは ここでは ニュース記事でのアフリカの話をしており アフリカ物語を話しているのではないということです これを区別するのは大切です なぜならニュースの情報のみに頼れば 40パーセントのアメリカ人は -- 健康保険を払えないか 全く不適切な健康保険に入っており しかも 彼らの大統領は数百万人にのぼる市民の抗議や --彼自身の議会の反対さえも--押し切って 無意味な戦争を続けます ニュースだけを聞いていると 合衆国はジンバブエと一緒みたいですね? でも 実はそうじゃありませんね? 戦争と言えば -- 僕の彼女が面白いTシャツを持っていて 「平和の為に爆弾を落とすのは 処女を守る為に性交するようなもの」と書かれています 驚くようなことではありませんか 真実は アメリカ人 -- 私達がアメリカについて知っていること全て アメリカ人が アメリカ人とは何かを知る術は ニュースからではありません 僕はアメリカに住んでいますが 仕事を終えて帰宅して 「僕は自分が何者かやっとわかったよ だって ウォールストリートジャーナルが証券取引はいくらで終えたって云ったから」 とは思いません 自分達がどうやって 今の自分達になったかを知るのは 物語からです それに ノベルや映画 ファッション雑誌 そして大衆文化からです 言い換えれば 僕達の想像力が生み出すものが 僕達を形作るのです これを忘れてはなりません なぜなら ご存知の様に アフリカでは これらのすべてはの意味は何かという 僕らの知りたい複雑な質問はすべて サン人の壁画から マリ帝国のスンジャータ叙事詩 そして近代 現代文学にて すでに問われました もし アフリカについて知りたければ 文学を読んでください もし あなたが「崩れゆく絆」だけを読んでアフリカを知っていると思うなら 「"風とともに去りぬ"を読んだからアメリカについて全て知っている」と言っているようなものです これは重要なことです ジャック・ギルバートの詩に "The Fogotten Dialect of the Heart "というのがあります 彼は言います「シュメールの粘土板が最初に翻訳されたとき 業務記録だと思われていた もしそれが 詩や詩篇だったら? 私の愛は朝日にたたずむ 12のエチオピアヤギのよう 船一杯のヒバの木は私の肉体から貴方の肉体へのメッセージ キリンは暗闇のこの欲望」 これは重要なことです なぜなら 誤読は混乱や 機会を招くからです 最初のイボ語の聖書は 1800年代に クラウザー司教によって 英語から翻訳されました 彼はヨルバ族でした イボ語は声調言語なので 例えば"igwe"と "igwe"という単語は スペルは同じですが 一つは"空"や"天国"という意味で もう一つは "自転車"や"鉄"という意味です ですから「神様は天国にいて天使に囲まれている」 は こう翻訳されました [イボ語の翻訳] どういう理由であれ カメルーンでは 聖書をカメルーンの方言に翻訳するのに イボ語版を選びました ここでは 方言への翻訳はしませんが 英語に言い換えると 「神様は 天使達と一緒に自転車に乗り」となってしまったのです これは良いのです 言葉は物事を複雑にするからです 僕達は 言葉は僕らが住んでいる世界を映し出す 鏡だとよく思いますが 違います 言葉は 僕らの住んでいる世界を作ります 言葉というか 物事に 可変的価値などありません 僕達がそれに価値をつけるのです 言葉は その抽象概念として理解されるのではなく 物語の内容としてのみ理解されるのです そして これらのすべては 物語です これを忘れてはいけません でなければ 僕達は歴史認識をなくします ここで沢山の素晴らしいアイデアを聞きました でも これはアフリカにとって 新しいことではありません ナイジェリアは1960年に独立しました 最初に独立の可能性について話し合いが持たれたのは アバ族女性のマーケット暴動のすぐ後 1922年でした 1967年 ビアフラ・ナイジェリア内戦の真っ只中に ドクター Njoku-Obi がコレラ接種を発明しました わかりますね 大切なのは それを覚えていることです でなければ 今から10年後も 僕たちは ここに来て 同じ話しをしているでしょう これが 僕にとって 何を意味するかというと 何が語られるか または どんな 物語が 語られるかが 問題なのではなく 問題の本質は 人間性という単語 それを使って 僕らは全ての物語を複雑にしている それが 本当のところです ナイジェリアのジョークを話しましょう まあ ただのジョークとして聞いてください トムとディックそしてハリーが建築現場で働いていました トムが弁当箱を開けると ご飯が入っていました 彼は怒鳴りました 「20年もの間 女房は弁当箱に飯を詰めてきたんだ もし 明日も同じだったら 俺はこのビルから 飛び降りて自殺する」 ディックとハリーも同じ事を言いました 翌日 トムが弁当箱を開けると ご飯が入っていました 彼は 建物から飛び降りて 自殺しました そして ディックとハリーも続きます 検死の時 -- トムの奥さんと ディックの奥さんは悲しみにうちひしがれ ご飯を入れたことを 悔いました でも ハリーの奥さんは困惑して こう言いました 「でも ハリーは過去20年間ずっと 自分でお弁当を詰めていたんです」 これは 悪気のない冗談に見えます 私が子供の頃聞かされたとき イボ ヨルバ そしてハウサ族のうち ハリーはハウサ族のことだと聞かされました ハリーに関する悲劇的なジョークが 民族差別を広める手段となるのは妙なことです 僕の父は50年代にコークのコーク大学で教育を受けました 実は アイルランドで朗読する度に 皆さん僕を間違えてこう言います 「あぁ これがコークのクリス・オーバーニーさんです」 父は50年代にオックスフォードにも滞在しました そして彼は ナイジェリアで子供時代をすごしました 父は僕に よくこういいました 「ヨルバ族の家で 飲んだり 食べたりしては絶対いかんぞ あいつ等は毒を盛るからな」 今考えてみると 納得がいきます もし貴方たちが 僕の父を知っていたら きっと毒を盛りたいと思ったでしょうから 僕が生まれたのは 1966年 ビアフラ・ナイジェリア内戦が始まったころで 戦争は3年後に終わりました 僕は学校に行っていましたが 連邦政府は 僕らが戦争の歴史を学ぶことを望みませんでした なぜなら 彼らは それが 新しい世代の 反逆者を生み出すことになると思ったのでしょう 僕の先生は パキスタン人でイスラム教徒の とても独創的な先生で 僕らに戦争の歴史を教えようと ユダヤ人のホロコーストを教えました アウシュビッツでの人々の写真集の周りに身を寄せ合って 僕達民族の憂鬱な歴史を 他民族の憂鬱な歴史を通じて学びました まあ 思い浮かべてみてください パキスタン人のイスラム教徒が ユダヤ人のホロコーストの歴史を 若いイボ族の子供に教える 物語には力があります 物語は 流動的で誰にも属しません そして 僕が16歳のときに書いた 最初の小説は ネオナチがナイジェリアを乗っ取り ナチスの第4帝国を築くというあらすじだったのは 無理もないことです そして彼らは戦略目的を爆破し 国を征服しようとしたけど ナイジェリアのジェームスボンド コヨーテ・ウィリアムスと ユダヤ人の ナチ・ハンターのお蔭で失敗する これは4カ国に亘る物語です 本が出版されたとき 僕はアフリカのフレデリック・フォーサイスと称賛を浴び それは 良く言っても 不名誉なことです また その本の出版によって僕は クーデター未遂事件計画を構想した罪に問われ 18歳でナイジェリアの刑務所に入れられました 僕は豊かに育てられました あまりそういう話はしませんが 特権について話すのは大切です 僕らの殆んどはとても恵まれています 僕は 召使や車 テレビなどの全てに囲まれて育ちました 僕が刑務所で出くわした物語は 僕がナイジェリアで育った環境と全く別世界で 僕はそこで話される言葉を知らず 完全に恐れ 打ちひしがれ 新しい言葉を探そうと試みました この状況にどう説明をつけるかをです 6ヵ月後に いきなり何の説明もなく 釈放されました ビュッフェのテーブルで僕を見た人はわかりますね それは 僕の食費がかかりすぎたからです まあ それはおいといて 僕は大変恵まれた環境で育ちました 僕だけじゃなく -- 何百人ものナイジェリア人は 本や図書館と一緒に育ちました 実際 昨晩 お話したように ハロルド・ロビンスのエロ小説のすべてが それまであった性教育のプログラムよりも アフリカの発情期の少年の性教育に どれほど役立ったことか これらはすべて無くなりました 僕らはこの大陸で最も価値のある 資源を浪費しています 想像力の貴重な資源をです ラウル・ペックの映画 「ルワンダ流血の4月」で アイドリス・エルバが 鉈 を振りかざすシーンがありました そして 彼は群衆に彼の親友を殺せと迫られ 親友はルワンダの陸軍士官 ツチ族です フレイザー・ジェームスが演じました フレイザーは跪き 両手は後ろに縛られ 泣きながら 鼻水をたらし 痛ましい光景です 見ていると 恥ずかしくなります そしてアイドリスに「殺しちまえ 黙らせろ」と言いたくなります そしてアイドリスが動くと フレイザーが叫びます 「やめろ!頼むからやめてくれ!」 アイドリスが止って また動くと フレイザーが 「頼む 頼むからやめるんだ!」と言います アイドリスや僕らを止めるのは フレイザーの恐怖に満ちた表情ではなく フレイザーの目です 目はこう言います「やめるんだ 俺は自分を救うために言っているんじゃない もちろんそれもあるが 俺は お前を救うために言っているんだ もし お前が俺を殺せば おまえは自分を見失う」 逃れられない死に直面した恐れと 尊厳をなくす恐れに泣き そのとき言ったことは フレイザーはアイドリスに「彼女に愛してるって伝えてくれ」と言いながら そのとき フレイザーは 「俺はすで自分を見失ったが...お前は違う」と伝えていました これは 僕ら皆が目指す 救済です 西洋でのアフリカのこの手の物語は 急増しています 僕はもうどうでもよくなりました 僕は 自分達について話す物語にもっと興味があります 作家として 僕が思うのは アフリカの作家達はずっと 大陸の人間性の管理者でした 問題は 素晴らしい物語と 傷を追った自己嫌悪的物語の バランスをどう取るかです これは難しいです 政治的修辞を越えて倫理的な問題に ふれていこうと思っています 僕が僕達に求めるのは 僕達が完全に脆弱だという発想と 変革または可能性を問う全ての観念との間に バランスを取ることです 若き中級クラスのナイジェリア人活動家として 僕は同世代の人たちと一緒に 政府を止める運動を始めました そして 何百万もの人に 自分にそんな権利があるかなんて考えもせず 政府に対して立ち上がるよう働きかけました 彼らが刑務所に入れられ 催涙ガスを浴びせられるのを見ました 僕はそれを正当化し こういいました「これは革命の代償だ 僕自身も収監されなかったか? 僕自身も殴られなかったか?」 でも この後再び収監されるまで 私は拷問の本当の意味や 人間性がいかに簡単に奪い取られるかを理解していませんでした その時 僕は戦争に参加していました 正義の戦いです 失礼 時々 僕は世界を前にして こう言います 変革は困難で 時間のかかるプロセスです 時々 僕は世界を前にして こう言います 「僕の名前はクリス・アバニです 6日間人間です でも 本当はたまにです」 でも これは良いことです 簡単ではありません 答えはありません 僕はグーグルアースのラッシェルに アメリカの学生に挑戦した話をしていました 僕が「おまえらはアフリカについて何も知らない みんな阿呆だ」と言うと 彼らは「アバニ教授 アフリカについて教えてください」ときました そして私はグーグルアースを見て アフリカについて勉強しました そして本当のことを言うと これが本当のことじゃありませんか? 本質的なアフリカなどないのです そして僕らの殆んどは他の人と同様に 自分が来た大陸について完全に無知なのです なのに 僕らは確信的な主張をしたがります もし僕達が 自分達の地域社会の真実に 近づこうと試みているところだと認めれば もっと 微妙で もっと 面白い会話ができるでしょう これについては 僕らは不可知論者でいいと思いたいのです そうすれば それを越えた会話が出来ます 僕は10歳の時に ジェームス・バルドウィンの「もう一つの国」という本を読みました その本は私を打ちひしぎました それは ホモセクシュアルの性や愛に出くわしたのが 初めてだったからではなく ジェームスの表現は それは違う世界だ と区別することを不可能にしました 「ここに」ジミーは言います 「ここに愛がある 全部そうさ」 「もう一つの国」で起こることは あなたに驚きをもたらすでしょう 僕の友人のロナルド・ゴテスマンは この世には3種類の人間がいると言います 計算できる人と 出来ない人 彼はこうも言いました 僕らのかかえる全てのトラブルは 本質的で純粋なアイデンティティというものを僕らが信じていることが原因だ 宗教 民族 歴史 イデオロギー 僕は ユーセフ・コマンヤーカの変化を詠った詩で 終わりにしたいと思います 「ドラムへの叙情詩」と呼ばれています ユーセフが聞いたら誇りに思うように詠んでみます ガゼル 私はその滑らかなスキンのためにおまえを殺した その容易に板へ打ち付けられ まるで肉屋の白い紙のごとく乾燥する スキンのために 昨晩 娘が私の足元で 肉を嘆願した ハンマーが下りるまで 私が心をなくしたのは怒りではないのだ 数週間前 おまえがその草むらに沈黙してうつむく前 その肢体の下で歌に酔わせてくれた女のように 私はおまえを組み伏せた そして 今は まるで5本の弓の弦を象った胸郭の周りに皮を張るように 紐を締め付ける ゴーストはドラムの中に戻れない おまえは風や黄昏 日光で深みを増し 圧力はおまえを完璧に作り上げる 真鍮の釘を黒檀の木に打ち込み おまえの顔は5度彫り込まれ 私は 丘の苦悩を追い払うのだ 谷の苦悩 そして川辺の苦悩もだ 椰子酒も魚も塩やヒョウタンもない カドーン カドーン カドーン カ ド ー ン おまえに歌を打ち戻そう 立ち上がれ そしてパンサーのように立ち去るのだ」 ありがとうございました
It was great. So, I've got a little sheet of paper here, mostly because I'm Nigerian and if you leave me alone, I'll talk for like two hours. I just want to say good afternoon, good evening. It's been an incredible few days. It's downhill from now on. I wanted to thank Emeka and Chris. But also, most importantly, all the invisible people behind TED that you just see flitting around the whole place that have made sort of this space for such a diverse and robust conversation. It's really amazing. I've been in the audience. I'm a writer, and I've been watching people with the slide shows and scientists and bankers, and I've been feeling a bit like a gangsta rapper at a bar mitzvah. Like, what have I got to say about all this? And I was watching Jane [Goodall] yesterday, and I thought it was really great, and I was watching those incredible slides of the chimpanzees, and I thought, "Wow. What if a chimpanzee could talk, you know? What would it say?" My first thought was, "Well, you know, there's George Bush." But then I thought, "Why be rude to chimpanzees?" I guess there goes my green card. There's been a lot of talk about narrative in Africa. And what's become increasingly clear to me is that we're talking about news stories about Africa; we're not really talking about African narratives. And it's important to make a distinction, because if the news is anything to go by, 40 percent of Americans can't -- either can't afford health insurance or have the most inadequate health insurance, and have a president who, despite the protest of millions of his citizens -- even his own Congress -- continues to prosecute a senseless war. So if news is anything to go by, the U.S. is right there with Zimbabwe, right? Which it isn't really, is it? And talking about war, my girlfriend has this great t-shirt that says, "Bombing for peace is like fucking for virginity." It's amazing, isn't it? The truth is, everything we know about America, everything Americans come to know about being American, isn't from the news. I live there. We don't go home at the end of the day and think, "Well, I really know who I am now because the Wall Street Journal says that the Stock Exchange closed at this many points." What we know about how to be who we are comes from stories. It comes from the novels, the movies, the fashion magazines. It comes from popular culture. In other words, it's the agents of our imagination who really shape who we are. And this is important to remember, because in Africa the complicated questions we want to ask about what all of this means has been asked from the rock paintings of the San people, through the Sundiata epics of Mali, to modern contemporary literature. If you want to know about Africa, read our literature -- and not just "Things Fall Apart," because that would be like saying, "I've read 'Gone with the Wind' and so I know everything about America." That's very important. There's a poem by Jack Gilbert called "The Forgotten Dialect of the Heart." He says, "When the Sumerian tablets were first translated, they were thought to be business records. But what if they were poems and psalms? My love is like twelve Ethiopian goats standing still in the morning light. Shiploads of thuja are what my body wants to say to your body. Giraffes are this desire in the dark." This is important. It's important because misreading is really the chance for complication and opportunity. The first Igbo Bible was translated from English in about the 1800s by Bishop Crowther, who was a Yoruba. And it's important to know Igbo is a tonal language, and so they'll say the word "igwe" and "igwe": same spelling, one means "sky" or "heaven," and one means "bicycle" or "iron." So "God is in heaven surrounded by His angels" was translated as -- [Igbo]. And for some reason, in Cameroon, when they tried to translate the Bible into Cameroonian patois, they chose the Igbo version. And I'm not going to give you the patois translation; I'm going to make it standard English. Basically, it ends up as "God is on a bicycle with his angels." This is good, because language complicates things. You know, we often think that language mirrors the world in which we live, and I find that's not true. The language actually makes the world in which we live. Language is not -- I mean, things don't have any mutable value by themselves; we ascribe them a value. And language can't be understood in its abstraction. It can only be understood in the context of story, and everything, all of this is story. And it's important to remember that, because if we don't, then we become ahistorical. We've had a lot of -- a parade of amazing ideas here. But these are not new to Africa. Nigeria got its independence in 1960. The first time the possibility for independence was discussed was in 1922, following the Aba women's market riots. In 1967, in the middle of the Biafran-Nigerian Civil War, Dr. Njoku-Obi invented the Cholera vaccine. So, you know, the thing is to remember that because otherwise, 10 years from now, we'll be back here trying to tell this story again. So, what it says to me then is that it's not really -- the problem isn't really the stories that are being told or which stories are being told, the problem really is the terms of humanity that we're willing to bring to complicate every story, and that's really what it's all about. Let me tell you a Nigerian joke. Well, it's just a joke, anyway. So there's Tom, Dick and Harry and they're working construction. And Tom opens up his lunch box and there's rice in it, and he goes on this rant about, "Twenty years, my wife has been packing rice for lunch. If she does it again tomorrow, I'm going to throw myself off this building and kill myself." And Dick and Harry repeat this. The next day, Tom opens his lunchbox, there's rice, so he throws himself off and kills himself, and Tom, Dick and Harry follow. And now the inquest -- you know, Tom's wife and Dick's wife are distraught. They wished they'd not packed rice. But Harry's wife is confused, because she said, "You know, Harry had been packing his own lunch for 20 years." This seemingly innocent joke, when I heard it as a child in Nigeria, was told about Igbo, Yoruba and Hausa, with the Hausa being Harry. So what seems like an eccentric if tragic joke about Harry becomes a way to spread ethnic hatred. My father was educated in Cork, in the University of Cork, in the '50s. In fact, every time I read in Ireland, people get me all mistaken and they say, "Oh, this is Chris O'Barney from Cork." But he was also in Oxford in the '50s, and yet growing up as a child in Nigeria, my father used to say to me, "You must never eat or drink in a Yoruba person's house because they will poison you." It makes sense now when I think about it, because if you'd known my father, you would've wanted to poison him too. So I was born in 1966, at the beginning of the Biafran-Nigerian Civil War, and the war ended after three years. And I was growing up in school and the federal government didn't want us taught about the history of the war, because they thought it probably would make us generate a new generation of rebels. So I had a very inventive teacher, a Pakistani Muslim, who wanted to teach us about this. So what he did was to teach us Jewish Holocaust history, and so huddled around books with photographs of people in Auschwitz, I learned the melancholic history of my people through the melancholic history of another people. I mean, picture this -- really picture this. A Pakistani Muslim teaching Jewish Holocaust history to young Igbo children. Story is powerful. Story is fluid and it belongs to nobody. And it should come as no surprise that my first novel at 16 was about Neo-Nazis taking over Nigeria to institute the Fourth Reich. It makes perfect sense. And they were to blow up strategic targets and take over the country, and they were foiled by a Nigerian James Bond called Coyote Williams, and a Jewish Nazi hunter. And it happened over four continents. And when the book came out, I was heralded as Africa's answer to Frederick Forsyth, which is a dubious honor at best. But also, the book was launched in time for me to be accused of constructing the blueprint for a foiled coup attempt. So at 18, I was bonded off to prison in Nigeria. I grew up very privileged, and it's important to talk about privilege, because we don't talk about it here. A lot of us are very privileged. I grew up -- servants, cars, televisions, all that stuff. My story of Nigeria growing up was very different from the story I encountered in prison, and I had no language for it. I was completely terrified, completely broken, and kept trying to find a new language, a new way to make sense of all of this. Six months after that, with no explanation, they let me go. Now for those of you who have seen me at the buffet tables know that it was because it was costing them too much to feed me. But I mean, I grew up with this incredible privilege, and not just me -- millions of Nigerians grew up with books and libraries. In fact, we were talking last night about how all of the steamy novels of Harold Robbins had done more for sex education of horny teenage boys in Africa than any sex education programs ever had. All of those are gone. We are squandering the most valuable resource we have on this continent: the valuable resource of the imagination. In the film, "Sometimes in April" by Raoul Peck, Idris Elba is poised in a scene with his machete raised, and he's being forced by a crowd to chop up his best friend -- fellow Rwandan Army officer, albeit a Tutsi -- played by Fraser James. And Fraser's on his knees, arms tied behind his back, and he's crying. He's sniveling. It's a pitiful sight. And as we watch it, we are ashamed. And we want to say to Idris, "Chop him up. Shut him up." And as Idris moves, Fraser screams, "Stop! Please stop!" Idris pauses, then he moves again, and Fraser says, "Please! Please stop!" And it's not the look of horror and terror on Fraser's face that stops Idris or us; it's the look in Fraser's eyes. It's one that says, "Don't do this. And I'm not saying this to save myself, although this would be nice. I'm doing it to save you, because if you do this, you will be lost." To be so afraid that you're standing in the face of a death you can't escape and that you're soiling yourself and crying, but to say in that moment, as Fraser says to Idris, "Tell my girlfriend I love her." In that moment, Fraser says, "I am lost already, but not you ... not you." This is a redemption we can all aspire to. African narratives in the West, they proliferate. I really don't care anymore. I'm more interested in the stories we tell about ourselves -- how as a writer, I find that African writers have always been the curators of our humanity on this continent. The question is, how do I balance narratives that are wonderful with narratives of wounds and self-loathing? And this is the difficulty that I face. I am trying to move beyond political rhetoric to a place of ethical questioning. I am asking us to balance the idea of our complete vulnerability with the complete notion of transformation of what is possible. As a young middle-class Nigerian activist, I launched myself along with a whole generation of us into the campaign to stop the government. And I asked millions of people, without questioning my right to do so, to go up against the government. And I watched them being locked up in prison and tear gassed. I justified it, and I said, "This is the cost of revolution. Have I not myself been imprisoned? Have I not myself been beaten?" It wasn't until later, when I was imprisoned again, that I understood the real meaning of torture, and how easy your humanity can be taken from you, for the time I was engaged in war, righteous, righteous war. Excuse me. Sometimes I can stand before the world -- and when I say this, transformation is a difficult and slow process -- sometimes I can stand before the world and say, "My name is Chris Abani. I have been human six days, but only sometimes." But this is a good thing. It's never going to be easy. There are no answers. As I was telling Rachel from Google Earth, that I had challenged my students in America -- I said, "You don't know anything about Africa, you're all idiots." And so they said, "Tell me about Africa, Professor Abani." So I went to Google Earth and learned about Africa. And the truth be told, this is it, isn't it? There are no essential Africans, and most of us are as completely ignorant as everyone else about the continent we come from, and yet we want to make profound statements about it. to approximate the truth of our own communities, it will make for a much more nuanced and a much more interesting conversation. I want to believe that we can be agnostic about this, that we can rise above all of this. When I was 10, I read James Baldwin's "Another Country," and that book broke me. Not because I was encountering homosexual sex and love for the first time, but because the way James wrote about it made it impossible for me to attach otherness to it. "Here," Jimmy said. "Here is love, all of it." The fact that it happens in "Another Country" takes you quite by surprise. My friend Ronald Gottesman says there are three kinds of people in the world: those who can count, and those who can't. He also says that the cause of all our trouble is the belief in an essential, pure identity: religious, ethnic, historical, ideological. I want to leave you with a poem by Yusef Komunyakaa that speaks to transformation. It's called "Ode to the Drum," and I'll try and read it the way Yusef would be proud to hear it read. "Gazelle, I killed you for your skin's exquisite touch, for how easy it is to be nailed to a board weathered raw as white butcher paper. Last night I heard my daughter praying for the meat here at my feet. You know it wasn't anger that made me stop my heart till the hammer fell. Weeks ago, you broke me as a woman once shattered me into a song beneath her weight, before you slouched into that grassy hush. And now I'm tightening lashes, shaped in hide as if around a ribcage, shaped like five bowstrings. Ghosts cannot slip back inside the body's drum. You've been seasoned by wind, dusk and sunlight. Pressure can make everything whole again. Brass nails tacked into the ebony wood, your face has been carved five times. I have to drive trouble in the hills. Trouble in the valley, and trouble by the river too. There is no palm wine, fish, salt, or calabash. Kadoom. Kadoom. Kadoom. Ka-doooom. Now I have beaten a song back into you. Rise and walk away like a panther." Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
私が この分野にのめり込んだのは わずか7才の頃です 仮想現実にアクセスするために 使ったツールは イーヴル・クニーヴルの スタント用バイクでした これが そのコマーシャルです すごいジャンプだ! イーヴルが操るのは 驚異のスタント・バイク ジャイロ・パワーで30mを超える 高速走行が可能です 当時は 大のお気に入りでした 私はどこでも このバイクに 乗っている気分でした 私はイーヴルと共にいました スネーク・リバー峡谷の大ジャンプもです ロケットも欲しかったけれど バイクしか買ってもらえませんでした この世界に本当にハマっていました 大きくなったら作家ではなく スタントマンになりたかったんです 私は その世界の中にいて イーヴルは友達でした すっかり感情移入していたんです でも うまくいきませんでした 私は美大に入って ミュージック・ビデオを 撮るようになりました これは撮り始めた頃のビデオです カニエ・ウェスト 『タッチ・ザ・スカイ』 ちょっと似てるでしょう ロケットも手に入れました さて映像作家というか その端くれになり 映像作家のツールを駆使して 視聴者にできるだけ魅力的な ストーリーを伝えようとしました 映像とは 自分とは全く違う人々や 未知の世界に 感情移入できる すごいメディアです 残念なことに イーヴル・クニーブルは 私たちに感情移入してくれなかったようで ビデオを撮った私たちを訴えました すぐ後のことです ただ いいこともありました 子どもの頃に憧れた人 ― 将来の目標だった 本人の サインを ついに手に入れました (拍手) ここで 映像について話しましょう 映像はすごいメディアですが 本質は昔から変わっていません 映像は 連続して映しだされる 長方形なんです 私たちは この長方形で すごいことを実現してきました でも私は こんなことを 考えるようになりました 「今までとは違う方法で ストーリーを語るために 現代の進歩した技術を使えないか ― 私たちが この100年使ってきた 旧来の映像制作のツールでは 語り切れないような 別の形のストーリーを語れないか?」 そこで実験を始めました 試みたのは 極めつけの 感情移入マシーンを作ることです これは初期の実験の一部です タイトルは『The Wilderness Downtown』― アーケイド・ファイアとの共同制作です 最初に自分が育った場所の 住所を入力します このウェブサイトから 小さなボックスが 次々と 別ウインドウで立ち上がります 十代の子どもが通りを駆けていて Googleストリートビューと Googleマップの画像で その場所が 自分が育った辺りだとわかります 1軒の家の所で立ち止まりますが それは あなたの家の前です これはすごく良くて それまで長方形の画面で作ってきたものより はるかに深い 感情的な反応が 返ってきました これは言わば あなたの 生い立ちの一部を拾い上げて ストーリーに当てはめたことになります でも その後こう考えました 「今回は一部だけだったけど どうすれば相手を丸ごと ストーリーに組み込めるだろう?」 こうして私はインスタレーションの 制作を始めました これは『The Treachery of Sanctuary』という作品です 三連作ですが 3番目のパネルをご覧ください 今度は観客そのものを フレームの中に捉えていて 前作よりも さらに深い 心からの反応が 返ってきました でも一方で フレームとは何なのかと 考えるようになりました フレームは窓に過ぎません つまり あらゆるメディアは テレビにしろ映画にしろ 他の世界を覗く窓なんです そこで考えました 相手をフレームに取り込んでしまおう ただし 相手をフレームで囲み 窓に はめ込むのではなく 相手が窓をすり抜けて 反対側に行き そっちの世界に 入り込むようにしたいんです ここで仮想現実の話に戻ります その話をしましょう ただ残念ですが 仮想現実を語るのは 建築をダンスで表現するようなものです 実際に仮想現実の中で ダンスで建築を表すと こんな感じです 説明が難しいんです では なぜ難しいのか? それは体験するメディアだからです 内部で感じるメディアだからです 機械ではありますが その内部は 現実の世界 本物のように感じます 世界の内部にいるような気持ちになり その世界の人々と 一緒にいるような気持ちになります ここで仮想現実映像のデモを ご覧に入れましょう 仮想現実を撮影した時に捉えた情報を すべてスクリーンに投影します あらゆる方向を撮影しています これは私たちが開発したカメラ・システムで 全方向を見渡す3Dカメラと その方向に向けられた バイノーラル・マイクがついています これを使って みなさんを囲む 球体状の世界を作ります ですから お見せするのは 世界を内部から眺めたものではなく 世界全体を長方形に引き伸ばしたものです タイトルは『Clouds Over Sidra』 私たちの仮想現実 制作会社VRSEと 国連 そして ガボ・オローラと共同で制作しました 12月にヨルダンの シリア難民キャンプを訪れて 12才の少女シードラの物語を撮りました 彼女は家族と一緒に砂漠を越えて シリアを脱出し ヨルダンに来ました キャンプで暮らすようになって もう1年半になります (シードラ)私はシードラ 12才です 5年生です シリアのダーラ県インクヒル市 出身です ヨルダンのザータリ難民キャンプで 暮らして1年半になります 私の家は大家族で 兄弟が3人います 1人はまだ赤ちゃんです 弟はよく泣きます 私が赤ちゃんの時よく泣いたか 父さんに聞いたけど 泣かなかったそうです たぶん私は弟より 強かったんだと思います ヘッドセットをかぶっていると このようには見えません 世界をぐるっと見渡せます 360度 あらゆる方向が 見えるはずです 彼女の部屋で 本人を前にして座っている時は テレビ画面や窓を通して 見ているのではなく 彼女と そこに座っているんです 足元を見ると 彼女と同じ地面に座っています だからこそ より深く 彼女の人間性を感じ より深く感情移入できるんです 私はこの機械で 心を動かせると考えています すでに私たちは何人かの 心を動かそうとしています 1月に この映像をダボスの 世界経済フォーラムに持って行き 数百万人の暮らしに 影響を与える決定を下す人たちに 見てもらいました 彼らは この機会がなければ ヨルダンの難民キャンプの テントに座ることなどなかったでしょう 1月のある日の午後 スイスにいた彼らは 気付くと 難民キャンプにいたのです (拍手) みんな心を動かされました だから私たちは さらに制作することにしています 現在 国連と協力して こんな映像をシリーズで撮影しています ちょうどリベリアでの撮影を終え インドで撮影を始めるところです 私たちは 映像を撮影し 国連で そこに派遣中の人や そこへ行く予定の人に見せています 映像に映る人々の暮らしを 変える力を持つ人々に見せるのです それでもまだ 仮想現実が持つ本当の力の ほんの一部を 使っているだけだと思います これはゲームの周辺機器ではありません 仮想現実は 既存のメディアとは 比べものにならない位 深く人間同士を結びつけます そして双方の見方を 変えることができます だから仮想現実は 本当の意味で 世界を変える力を持っているのです これは単なる機械ですが 私たちは それを通して より思いやりをもち より感情移入し より つながり合えます そして最終的には より人間らしくなれるのです どうもありがとう
I got into the field very young: I was seven years old. And the tool that I used to access virtual reality was the Evel Knievel stunt cycle. This is a commercial for that particular item: Voice-over: What a jump! Evel's riding the amazing stunt cycle. That gyro-power sends him over 100 feet at top speed. Chris Milk: So this was my joy back then. I rode this motorcycle everywhere. And I was there with Evel Knievel; we jumped the Snake River Canyon together. I wanted the rocket. I never got the rocket, I only got the motorcycle. I felt so connected to this world. I didn't want to be a storyteller when I grew up, I wanted to be stuntman. I was there. Evel Knievel was my friend. I had so much empathy for him. But it didn't work out. I went to art school. I started making music videos. And this is one of the early music videos that I made: CM: You may notice some slight similarities here. And I got that rocket. So, now I'm a filmmaker, or, the beginning of a filmmaker, and I started using the tools that are available to me as a filmmaker to try to tell the most compelling stories that I can to an audience. And film is this incredible medium that allows us to feel empathy for people that are very different than us and worlds completely foreign from our own. Unfortunately, Evel Knievel did not feel the same empathy for us that we felt for him, and he sued us for this video -- -- shortly thereafter. On the upside, the man that I worshipped as a child, the man that I wanted to become as an adult, I was finally able to get his autograph. Let's talk about film now. Film, it's an incredible medium, but essentially, it's the same now as it was then. It's a group of rectangles that are played in a sequence. And we've done incredible things with those rectangles. But I started thinking about, is there a way that I can use modern and developing technologies to tell stories in different ways and tell different kinds of stories that maybe I couldn't tell using the traditional tools of filmmaking that we've been using for 100 years? So I started experimenting, and what I was trying to do was to build the ultimate empathy machine. And here's one of the early experiments: So this is called "The Wilderness Downtown." It was a collaboration with Arcade Fire. It asked you to put in the address where you grew up at the beginning of it. It's a website. And out of it starts growing these little boxes with different browser windows. And you see this teenager running down a street, and then you see Google Street View and Google Maps imagery and you realize the street he's running down is yours. And when he stops in front of a house, he stops in front of your house. And this was great, and I saw people having an even deeper emotional reaction to this than the things that I had made in rectangles. And I'm essentially taking a piece of your history and putting it inside the framing of the story. But then I started thinking, okay, well that's a part of you, but how do I put all of you inside of the frame? So to do that, I started making art installations. And this is one called "The Treachery of Sanctuary." It's a triptych. I'm going to show you the third panel. So now I've got you inside of the frame, and I saw people having even more visceral emotional reactions to this work than the previous one. But then I started thinking about frames, and what do they represent? And a frame is just a window. I mean, all the media that we watch -- television, cinema -- they're these windows into these other worlds. And I thought, well, great. I got you in a frame. But I don't want you in the frame, I don't want you in the window, I want you through the window, I want you on the other side, in the world, inhabiting the world. So that leads me back to virtual reality. Let's talk about virtual reality. Unfortunately, talking about virtual reality is like dancing about architecture. And this is actually someone dancing about architecture in virtual reality. So, it's difficult to explain. Why is it difficult to explain? It's difficult because it's a very experiential medium. You feel your way inside of it. It's a machine, but inside of it, it feels like real life, it feels like truth. And you feel present in the world that you're inside and you feel present with the people that you're inside of it with. So, I'm going to show you a demo of a virtual reality film: a full-screen version of all the information that we capture when we shoot virtual reality. So we're shooting in every direction. This is a camera system that we built that has 3D cameras that look in every direction and binaural microphones that face in every direction. We take this and we build, basically, a sphere of a world that you inhabit. So what I'm going to show you is not a view into the world, it's basically the whole world stretched into a rectangle. So this film is called "Clouds Over Sidra," and it was made in conjunction with our virtual reality company called VRSE and the United Nations, and a co-collaborator named Gabo Arora. And we went to a Syrian refugee camp in Jordan in December and shot the story of a 12-year-old girl there named Sidra. And she and her family fled Syria through the desert into Jordan and she's been living in this camp for the last year and a half. Sidra: My name is Sidra. I am 12 years old. I am in the fifth grade. I am from Syria, in the Daraa Province, Inkhil City. I have lived here in the Zaatari camp in Jordan for the last year and a half. I have a big family: three brothers, one is a baby. He cries a lot. I asked my father if I cried when I was a baby and he says I did not. I think I was a stronger baby than my brother. CM: So, when you're inside of the headset. you're not seeing it like this. You're looking around through this world. You'll notice you see full 360 degrees, in all directions. And when you're sitting there in her room, watching her, you're not watching it through a television screen, you're not watching it through a window, you're sitting there with her. When you look down, you're sitting on the same ground that she's sitting on. And because of that, you feel her humanity in a deeper way. You empathize with her in a deeper way. And I think that we can change minds with this machine. And we've already started to try to change a few. So we took this film to the World Economic Forum in Davos in January. And we showed it to a group of people whose decisions affect the lives of millions of people. And these are people who might not otherwise be sitting in a tent in a refugee camp in Jordan. But in January, one afternoon in Switzerland, they suddenly all found themselves there. And they were affected by it. So we're going to make more of them. We're working with the United Nations right now to shoot a whole series of these films. We just finished shooting a story in Liberia. And now, we're going to shoot a story in India. And we're taking these films, and we're showing them at the United Nations to people that work there and people that are visiting there. And we're showing them to the people that can actually change the lives of the people inside of the films. of the true power of virtual reality. It's not a video game peripheral. that I've never seen before in any other form of media. And it can change people's perception of each other. And that's how I think virtual reality has the potential to actually change the world. So, it's a machine, but through this machine we become more compassionate, we become more empathetic, and we become more connected. And ultimately, we become more human. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
「でやああああぁぁぁぁぁぁああああっ!」 事実、そんな愚直な突進程度でこの腕利きがどうにかなるとは、俺も思ってはいない。 だがこの状況、何かしなければ俺の命はその時点で刈り取られてしまう。それに俺から離れた場所に待機しているマクスウェルの使い魔も、この状況は見ているはずだ。 マクスウェルがこちらに駆け付けるということは、クレインが逃げる隙ができるということに繋がる。 目的達成のためには、できるだけ手早くこいつを倒しておきたい。 「この期に及んで、ただの突進? 正直興醒めだな」 多少槍が揺れてしまったが、それでもかろうじて支えなおす。この武器は俺の最後の砦――に見えたことだろう。 槍はそのまま天井に突き刺さった。シャンデリアすら存在する高い天井に突き刺さっては、俺の身長では即座に手を伸ばすこともできない。 武器を跳ね飛ばされ、俺はついに自身を支えることができなくなり、ぐらりと前のめりに倒れ込む。そこはギデオンの立っていた位置でもある。 倒れようとする俺の右肩に、ギデオンの突きが刺さる。骨まで響く激痛にかろうじて悲鳴を飲み込んだ。 い。抉られた肩はその機能を失い、だらりとぶら下がり、動かなくなる。 ギデオンはそれを見て左手に持った剣を捨てて、俺の左腕を掴んで吊るし上げた。 「ほら、これで完全に詰み、だ」 「く......」 この戦闘、俺の身体の軽さという難点がなければ、どうなっていたかわからなかったはずなのにと、思わないでもない。 だが負けは負けだろう。だからと言って、まだあきらめる気は更々ないが。 「これが最後の質問になるぜ。どうだ、俺の弟子になる気はないか? お前だったら、あ雄だったレイドにすら届くかもしれん」 「......ハッ」 短く俺は、鼻で笑って見せた。それは当然だろう? レイドである俺が、かつての俺に届くかもしれないなどと言われても、片腹痛いとしか言えない。 無論そんな事情はギデオンにはわからないので、当然なのではあるが。 俺は返事の代わりに、宙に浮いたままの足で奴の腹に蹴りを入れてやる。だが踏みしめる地面もなければ、勢いをつける空間もない状態では碌なダメージを与えられない。 俺のなけなしの抵抗に、ギデオンの方も鼻で笑う。 「フン、最後まで服従はしないか。そういう態度も嫌いじゃないんだがな。だが時間があまりないのも確かだ。悪いがお前は最後のチャンスを棒に振ったぞ」 「ちがうね、最後はお前の方だ」 「ほう、この状態から何ができるっていうんだ?」 右腕は負傷で動かない。左腕は吊るされて使えない。右脇腹に裂傷があり、肋骨にも負傷が見られる。 足は宙に浮き、ろくな攻撃に使えない。完全な手詰まり......と、ギデオンには見えただろう。 「なにもできまい? だからよ......先にあの世に逝って待っててくれや」 戦いの中に身を置くからこそ、自身もいずれ死ぬ。そう確信したギデオンの言葉。 俺は通常の肉体的な動作の他に、筋繊維を直接操作することができる。 しかし、ここまでは俺も想定していた。俺の本当の狙いは―― 「あん?」 攻撃を躱されてなおニヤリと笑う俺に、ギデオンは不審気な声を上げる。だが遅い。 俺は拳を奴の首をこするようにして引いた。 ――そう、小指側を内に向けて。 今、俺が装着している手甲には、身体を支えるための突起が小指側に付いている。それは邪竜の牙から削り出した、最も頑丈で鋭い突起だ。 長さにしてせいぜい一センチ程度。しかし、それだけの長さがあれば首筋の動脈を抉るのは容易い。 俺の腕を封じたと思い込み、拳打をなけなしの反撃と思い込んでいたギデオンに、これを避けられるはずもなかった。 プチン、と何かが引きちぎられる感触。そして直後に噴き出した鮮やかな赤色の噴水。 「あがっ、が......あ、あぁぁぁ!?」 何が起こったのか理解できず、ただ傷口を抑えるためだけに首筋を抑えるギデオン。それは俺の左腕を放し、解放することでもある。 床に転がり落ちた俺は、すかさず無事な左腕を振って天井に刺さった槍に糸を飛ばし、それを引き抜き手元に戻す。 動脈を傷つけたとて、即死するわけではない。死ぬまでの数秒......いや、ギデオンほどの体力となると一分以上は余裕があるかもしれない。その時間で俺にトドメを刺すことも不可能ではない。 だからこそ主導権を持つ今のうちに、追い打ちをかける必要がある。 やはり奴も、ただ死を待つだけで終わろうとはしなかった。瞬時に死の覚悟を決め、残された数秒を無駄にせず俺を仕留めに動いたところは、さすがと驚嘆するべきか。 しかし、それでも遅すぎた。 急速に光を失い始めた瞳で俺を見据えるギデオン。それでもなお戦意を失わず攻撃を続行する闘争本能には頭が下がる思いだ。 だからと言ってその剣を受けてやる義理はない。左手で傷口を抑えているということは、左側の防御が手薄ということだ。 そして正面のやや左側には心臓が存在する。 糸で引き寄せた槍を、腰溜めに構える。低い身体をさらに低くして、斜め下から突き上げるような刺突を放った。 ギデオンの左の剣は振り上げられており、右腕は傷口を抑えている。つまり、槍と心臓の間に遮るものは何もない。 勝利を確信した瞬間からの、急転直下の敗北。信じられないという思いと、どこか満足したかのような表情。 剣の腕だけで一流派を興した男は、そんな不思議な顔をしたまま、ゆっくりと崩れ落ちていった。
“Teyaaaaaaaaaaaaaaaaa!” I charged recklessly while putting all I had in my spear. Or so Gideon interpreted my attack. In fact, I did not even believe that a direct charge like this would be able to get me anywhere with someone as skilled as him. That said, I had to do something or my life would end right then and there. Besides, Maxwell’s familiar that had separated from me should have seen this situation too. If Maxwell rushed to me due to that, it could lead to Klein successfully making his escape. And the more this battle dragged on, the higher the risk of his escape, as well as for their reinforcements to show up. In order to achieve our goal, I had to defeat this guy as quickly as possible. “You’re charging at me this late in the game? That’s really a turn-off.” He blocked the spear with an exasperated expression and tried to knock it down. But I barely managed to endure it. The spear swayed a little, but I still managed to hold on to it. This weapon was my last stand—is probably what he was thinking. However, that sliver of hope had been blown away by his next attack. The spear I barely managed to hold on to was also flung up from my hands and embedded itself into the ceiling. The ceiling was high enough to accommodate a chandelier, so it was impossible to quickly retrieve it given my low height. Having lost my weapon, my body also lost its support and fell forward. Right where Gideon stood. He pierced my right shoulder as I was falling. I barely managed to endure a scream due to the sharp pain that reverberated through my bones. But unlike the scream that I could suppress through my willpower, my body itself was in a hopeless state. My gouged-out shoulder had lost its function and dangled limply. Seeing that, Gideon dropped his left sword, grabbed my left hand, and raised me up. With my right arm immobile and left restrained, I had been completely robbed of the means to attack. “There, this is a complete checkmate.” “Kh...” I wanted to spit, but the pain did not allow me even that. A part of me complained that had my weight not been so light, there was no knowing how this battle would’ve gone. But a loss was a loss. That said, I had not the slightest intention of giving up just yet. “This will be my last question to you. How about it, would you become my disciple? If it’s you, you might actually even reach the level of Reid who was one of the Six Heroes.” “...Hah.” I responded in a small sneer. Wasn’t that natural? Telling me, Reid, that I could one day reach the former me just sounded ridiculous. Naturally, Gideon would have not known that, so what he said was not so strange. Instead of a reply, I kicked him in the abdomen with my dangling legs. I had no ground to stand nor enough space to build momentum, so it was not able to deal any real damage. Seeing my insignificant struggle, it was Gideon’s turn to return a scornful laugh. “Hmph, staying disobedient to the very end I see. I don’t hate that, but it’s true that I am short on time. Sorry but you just let your final chance go.” “Wrong, this is the end for you.” “Oh, and what can you even do in your current state?” My right arm was too injured to move and my left arm was restrained. I had a laceration on my right side, and even my ribs appeared to be damaged. My feet were dangling in the air, useless for attacks. I was in a complete deadlock... Or so Gideon assumed. “Doesn’t seem like you can’t do anything, huh? In that case... Go and wait for me in the afterworld.” Spending life in battle meant that he too would one day die. Gideon’s choice of words reflected that. Yet I rejected even those words. Gideon assumed that my right arm was immobile, but that wasn’t actually the case. Other than normal body part movements, I could also control the muscle fibers directly. That meant that regardless of whether I had a hole in my shoulder, or whether my nerves were severed, or even if my muscles themselves were severed, I could still control them with my Thread Manipulation. However, this was all according to my plan. My real goal was... “Hah?” Seeing me grinning despise him dodging my attack made him raise a questioning voice. But he was too late. I withdrew my hand while rubbing him on his neck. —Yes, while I had my pinkie side facing it. The gauntlets I currently had equipped had a small protuberance for supporting one’s weight. It was made from the Evil Dragon’s fang, and was especially firm and sharp. It was only around a centimeter long at best. But that was enough to easily gouge out the artery in the neck. Gideon, who thought my arms were restrained, and then misinterpreted my punch as a meaningless show of resistance, had no way of dodging this. A sensation of something snapping was transmitted in my hand. And following immediately was a bright red fountain. That unceasing crimson color was proof that I managed to damage his artery. “Agh..ga....A-Aghhhhh!?” Not understanding what happened, Gideon could do nothing but hold down on his neck to block the wound. But that also meant that he let go of my left arm. As I rolled on the ground, I sent my thread towards the spear embedded into the ceiling and returned it to my undamaged left hand without a moment’s delay. Damaging his artery did not mean instant death. Normally it would be a few seconds... But with someone like Gideon, there was perhaps over a minute left. It was not impossible for him to finish me off before that happened. As such, I had to follow up with attacks while I had the upper hand. Gideon still had a sword in his right hand while pinning his neck with his left. As expected, he was not just going to quietly await his death. It was admirable that he immediately resolved himself to death and decided to use the few seconds he had to take me down with him. Still, he was far too late for even that. He stared fixedly at me with his eyes that were quickly losing their light. Even so, his battle instinct to keep on fighting without losing his will was impressive. That said, I had no obligation to meet his sword. The fact that he was using his left hand to pin his neck meant that his defenses on that side were weak. And his heart was towards that side too. I held the spear that I retrieved with my thread on the waist level. I lowered my low posture even further, and released a diagonal upward thrust from there. Gideon’s right sword was raised overhead, while his left was pressing on his neck wound. As such, there were no obstacles between the spear and his heart. Faster than he could swing down his sword, my spear managed to pierce through his heart. He coughed out blood mixed with foam. He had lost right after he was convinced of his victory. He had a look of disbelief, and yet, mixed with satisfaction. The man who had established a first-class sect with his sword skills alone had slowly collapsed on the spot, wearing such a mysterious expression.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 18, "inserted_lines_trg": 0 }
ウーさんは1人のプレイヤーからの依頼は1つずつしか進めない。 依頼を同時にいくつも受けてはくれるが、進めるのは1つずつだ。 つまり、今回は4つの装備の修理と2つの装備の進化を依頼し、その後に追加で1つ進化を依頼した。 風雲装備のレア度や傷の状態だと、修理には約半日、進化には約1日かかる。 合計すると5日になるという計算だ。 そして、仙桃は1つの装備の作業で終わらせることが出来る。 今回だと進化の1日が最長の作業時間なので、早められるのは最長で1日となる。 ぼんやりと認識していたが、まとめてみるとシンプルな仕組みだ。 だからこそ、仙桃を今使うべきなのかをまた悩み出してしまった。 1日だけならもったいないから使わない方が良いのでは? でも、結局1日なのだから気楽に使っても良いのでは? なかなか手に入らないアイテムだから温存した方が良いのでは? 天女さんの話だと、たくさん依頼をした特典以外でも入手できるらしいので問題ないのでは? うーん、俺は仙桃を......使う! これから先、作業完了に3日とかかかる超レア装備の進化を依頼するようなこともあるかもしれないが、その時はその時で仙桃を探せばいい。 ここ最近の3つの試練はミニゲーム的な要素が強かったから、早くボスバトルやダンジョン攻略に挑みたくて仕方ない気分だ。 効率的な遊び方を探求するのもゲームの醍醐味と言えるが、その時の気分で勢いのまま遊ぶのもまた良いものだ。 と、いうことで仙桃を天女さんに渡し、工房の奥で作業をしているウーさんに届けてもらう。 これで一番最後に依頼した『雲渡の足袋』の進化が終了し、すべての依頼が完了するはずだ。 「お師匠様~! 仙桃の差し入れですよ~!」 天女さんが見えない工房の奥に引っ込むと同時に、ウーさんの形容できない絶叫が聞こえてきた。 だ、大丈夫だろうか? 喜びの絶叫と受け取っていいんだよな......? 困惑する俺の前に天女さんがニコニコ顔で戻ってくる。 「は~い! これですべてのご依頼は完了です! すべての装備を一括でお渡しします!」 俺のアイテムボックスに装備がシュポポンっと吸収される。 ついに戻ってきたぞ、風雲装備! 礼を言って工房の外に出る。 早速確認していこう......! といっても、変化があったのは『風雲弓』『風雲の羽織』『雲渡の足袋』だけだ。 これ以外の装備は新品のように綺麗になっているが、性能が上がっているということはないので、進化したものだけを確認すればいいな。 まずは......やはり弓だ! 黒風暗雲弓 種類:両手武器弓 攻撃:140 射程:100 武器奥義:【矢の嵐】 弓の周囲に発生した暗雲から激しい雨のごとく矢を降らせる。 クールタイム:5分 く、黒くなっている......! 『風雲弓』が雲と風をモチーフにした爽やかな装備だったのに対し、『黒風暗雲弓』は黒成分が多くなっている。 黒が全体を引き締めてくれるので武器としてのカッコよさは増している。 それでいてダークだが、邪悪ではない。暗雲もまた自然現象の1つであり、悪意など含まれてはいないのだ。 まあ、そこから降る雨に濡れる人々は雲に文句も言いたくなるだろうけど......。 性能は攻撃100、射程80、合計180だったので、進化によって合計が60も上がっているのか......。 奥義の性能も含めて完全に上位互換だ。 クールタイムが増えていないのがある意味一番嬉しいかもしれない。 ここが伸びてしまうと戦いのリズムが変わってしまうからなぁ。 攻撃力的には上の合体奥義【流星弓】はデメリットが大きい。 気軽に使っていける【弓時雨】改め【矢の嵐】は頼りにしている。 それにしても......黒いぜ。 少年のハートを揺さぶる黒さだ......。 しばらくずっと見ていられそうだが、一度置いておこう。 まだ俺を待っている装備がいるからな。 次は胴体装備の羽織だ! ◆風雲の 種類:胴体羽織 防御:80 魔防:80 武器スキル:【風雲一陣】【亀甲防陣】 指定した方向へ強烈な突風を吹かせる。 物理攻撃を受けた際にMPを消費して自動発動する。 物理攻撃によるダメージを30%減少させる。 これは......武将が着るような陣羽織に形状が変化している! 『風雲の羽織』の青い空と白い雲の模様は受け継ぎつつも、金色の縁取りや一部に黒も取り入れて戦うために作られた装備だという雰囲気が伝わってくる。 以前の羽織はどちらかと言えば普通の和服に近かったからな。 おかげで着心地も良くリラックスできたが、こちらは身も心も引き締まる感じだ。 とはいえ、装備の重さが増している感じはない。 軽い雲の装備という点は受け継がれているようだ。 性能は防御:45 魔防:75だったので、防御が大幅に上がる進化になったな。 それは追加されたスキルにも現れている。 【亀甲防陣】......まさかの自動発動スキル。 ガー坊の【メタルボディ】の減少率が10%なんだから、とんでもない性能をしているな。 ただし、使いたい放題のガー坊と違ってこっちはMPが削られる。 ある意味、MPにダメージを受けているとも解釈できる。 細かい攻撃まで勝手にダメージを減少させてしまうから、気づいたらMPを持っていかれてたなんて展開もありえる。 スキルのオンオフは切り替えられるようなので、雑魚戦の時は使わないという選択肢もアリだ。 その場合、急に現れた強敵の不意打ちには対応できないから、一長一短ではあるのだが......。 さて、最後は両足装備の足袋だ。 武器スキル:【浮雲の群れ】 【浮雲の群れ】 乗ることが可能な雲を同時に9個生み出す。 1時間に3回まで。5分で消滅する。 パッと見さほど見た目は変わっていない。 履き口部分に毛が付いてファーのようになっているくらいだ。 大きい違いは中身にある。 装備するともこもこが足全体を包み込んで、非常に気持ちがいい......! 中が雲羊の毛で満たされているのだ......! この毛は気持ちいいだけではなく、衝撃吸収能力もあるようだ。 飛び跳ねた時、足に伝わる衝撃が以前よりも少ない。 それにステータスの面でも防御が上がっている。 元は防御:0、速度:80だったから、陣羽織と合わせてかなりカチカチになったんじゃないか? スキルに関しては、こちらも完全に上位互換だ。 リアルの羊雲のごとく密集している9個の雲を作り出せる。 密集していることは絶対のルールで、一列に並べて高さに差をつけ、階段のようにして高いところに昇ることは出来ない。 今までは1時間に3つまでが限界だったので、雲の間を飛び移って攻撃を回避するのにも限度があった。 しかし、9個もあれば1回の発動で飛び回って逃げることも容易だろう。 使い勝手の良さは大幅にアップした。 最後にすべて装備した状態でステータスを確認しておこう。 ◆ステータス 名前:キュージィ 職業: Lv:28/30 HP:105/105(+30) MP:145/145(+70) 攻撃:275(+245) 防御:171(+155) 魔攻:20 魔防:152(+140) 速度:112(+90) 射程:600(+220) ◆装備 頭部:風流の襟巻 右手:黒風暗雲弓 左手:(黒風暗雲弓) 両腕:雲穿の弓懸 胴体:風雲の陣羽織 脚部:風受の袴 両足:羊雲渡の足袋 装飾:〈海弓術型〉、〈鏡写しのミラアリス〉、― スキル: 【弓術VII】【会心の一矢】 【インファイトアロー】【バウンドアロー】【クリアアロー】 【バーニングアロー】【トライデントアロー】【ドリルアロー】 【不動狙撃の構え】【狙撃の眼力】【威圧の眼力】 合体奥義: 気づかぬうちに進化しがちの【弓術】が これにより弓装備時の攻撃が+70、射程も+70だ。 装備とスキルの補正も加えて射程は600メートルか。 思えば遠くまで来たものだ......。 スキルの種類も豊富になり、装備も初心者シリーズとは比べ物にならないほど強い。 このステータスには表示されていない武器スキルや武器奥義もあるし、本当に成長を感じるなぁ。 とはいえ、俺はまだNSOのプレイヤーの中では真ん中ちょい上あたりだろう。 第3職ですらないし、そもそもVRゲーム歴が浅い。 さらに強くなるために、今やるべきことは迷宮の攻略だ。 次はふたご座、双児迷宮に挑戦する......!
Mister Yu only worked on one order from a player at a time. He could accept multiple orders, but would only start the next one after finishing the previous order. I had asked him to repair pieces of equipment, and to evolve pieces of equipment. And then I made an additional order after that. As the Windcloud set was rare, and due to the damage, it would take half a day to repair and nearly a day to evolve. x hours = hours = days, 3 x 24 hours = 72 hours = 3 days. So that would take 5 days in all. And the Peach of Immortality could make him finish one piece of equipment immediately. As evolution was what took the longest, that meant I could save a whole day. It had been vaguely on the back of my mind, but the system was quite simple. And so once again, I was troubled over whether I should use it or not. If it was just one day, it seemed like a waste. So maybe I shouldn’t use it? But then again, maybe it was because it was just 1 day that I could use it without worrying too much? Though, if it’s rare, then wouldn’t it be best to save it? The holy maiden did say that there were other ways to acquire them. It wasn’t only a bonus for repairing a lot of equipment. Hmm. I will...use it! It was possible that in the future I would have to ask him to repair and evolve something that was really rare. But when that happened, I could search for another peach. As the last three trials felt a lot like mini games, there was a part of me that wanted to hurry up and return to boss battles and dungeons. While playing in ways that were efficient was one of the spices of games, it was also good to just play the way you want at the moment. And so I handed the heavenly maiden the Peach of Immortality so that she could give it to Mister Yu, who was working in the back. Now the last thing I ordered, the Windcloud Tabi, would finish evolving, and all of the requests would be finished. “Master! Someone has gifted you a Peach of Immortality!” After she disappeared into the back of the workshop, I heard an indescribable shout from Mister Yu. Wa-was he alright? That’s supposed to be a shout of joy...right? As I stood there confused, the heavenly maiden returned smiling. “Now, all of your orders are complete! You can take your equipment now!” They were immediately sent to my item box. I finally got them back. The Windcloud set! I thanked her and left the worksop. It was time to check them out...! That being said, the only things that would be different were the Windcloud Bow, Windcloud Haori, and Windcloud Tabi. The others were now as good as new, but their abilities were the same. So I only needed to check the equipment that had evolved. First...was the bow! ◆ Blackwind Dark Cloud Bow Attack: 140 Weapon Charge Attack: Arrow Storm Dark clouds are unleashed from the area around the bow, and arrows will fall like violent rain. Cool down: 5 minutes. It...was black now...! The Windcloud Bow had been based on such calming imagery as clouds and wind. But now it was much darker. The black made the entire weapon look sleeker, and it was definitely cooler now. And while it was dark, it did not look evil. Dark clouds were merely another natural phenomenon, and there was no malice in it. Well, maybe the people who got wet when it rained would disagree... With 100 Attack and 80 Range, its total was 180, which meant it had gone up 60 points through evolution... Combined with the abilities of the charge attack, it was a great upgrade. I was probably the happiest about the cool down being the same. Had it been increased, it would have affected my combat rhythm. When it came to attack ability, the combination charge attack, ‘Meteor Bow’ had severe demerits. And so I relied on Bow Shower, which was now Arrow Storm, because it could be used more casually. Still...it really was black. The kind that excited the child in me. I wanted to keep looking at it, but I set it aside for now. There was still other equipment that was waiting for me. Next was the torso equipment, the haori! Defense: 80 Weapon Skill: Windcloud Blast, Turtle Formation Create a powerful blast of wind in a specific direction. Auto-activates by consuming MP whenever you take physical damage. Reduces physical damage by 30%. This...it now looked like the kind of haori that a general would wear! It continued to have the blue sky and white cloud pattern from the Windcloud Haori, but now there was gold lining and black added to the design which made it look more like you were ready for battle. Previously, it had looked closer to ordinary clothing. That meant it was comfortable and relaxing, but this one looked like it would help keep me motivated. That being said, it didn’t feel any heavier than before. So it had also inherited the lightness as well. It had 45 Defense and 75 Magic Defense, so the evolution had greatly raised its defense ability. And this showed in the added skill as well. Turtle Formation... An auto-skill. Garbow’s Metal Body had a reduction rate of 10%, so it was quite impressive. However, unlike Garbow, who could use it as many times as needed, this one used MP. In a way, you could say that it was my MP gauge that was taking damage. Because it would reduce even the smallest amount of damage from attacks, it was possible that I might lose all of my MP. But since you could turn the skill on and off, I would have the option of not using it when fighting weaker enemies. Though, it then wouldn’t activate if I was ambushed by a powerful enemy out of nowhere. So there were still disadvantages... And lastly, there was the equipment for my feet. The tabi. ◆ Sheep Cloudcrossing Tabi Weapon Skill: Floating Cloud Herd Floating Cloud Herd Creates 9 clouds that can be ridden at once. Can be activated 3 times in an hour. Disappears after 5 minutes. At a glance, it didn’t look too different. There was fur on the outer rim, and that was all. The big difference was inside. After putting them on, your feet were enveloped in its softness, and it was incredibly comfortable...! It was like the embrace of a wooly sheep! And it wasn’t just nice to the touch. This wool was able to absorb impact as well. So when I jumped, the impact to my legs was weaker than before. And as far as its status went, the defense had also gone up. It used to be 0 Defense and 80 Speed. So in combination with the haori, my defenses seemed very high now. As for the skill, this was also much better than before. I could create 9 clouds like a real herd. However, the rules meant they absolutely had to be close together like a herd. You could put them in a line of varying heights in order to create stairs, for instance. Up until now, I could only make 3 in one hour, so that meant I could only jump between them and dodge attacks for a very limited amount of time. However, with 9, activating it once would be more than enough to hop around and escape. It would be much easier to use now. Lastly, I decided to check my status after equipping everything. ◆ Status Name: Kyuji Job: Archer Lv: 28/30 HP: 105/105(+30) MP: 145/145(+70) Attack: 275(+245) Defense: 171(+155) Magic Attack: 20 Magic Defense: 152(+140) Speed: 112(+90) Range: 600(+220) ◆ Equipment Head: Windstream Scarf Right Hand: Blackwind Dark Cloud Bow Left Hand: (Blackwind Dark Cloud Bow) Arms: Cloudbore Archery Gloves Body: Windcloud Battle Haori Legs: Windguard Hakama Feet: Sheep Cloudcrossing Tabi Accessories: Sea Bow Arts – Form 7, Mirror Alice Reflection Skills: Bow Arts VII, Satisfying Shot, In fight Arrow Bound Arrow, Clear Arrow, Burning Arrow Trident Arrow, Drill Arrow, Letter Arrow Multi-shot, Immobile Sniping Stance, Sniping Insight, Intimidating Eyes Combination Charge Attack: Before I knew it, Bow Arts had risen from VI to VII. Now my Attack was +70 and my Range was +70 when equipping the bow. When adding up the numbers from equipment and skills, my total Range was 600 meters. I have come a long way... I also had a large variety of skills now, and my equipment was very powerful compared to the beginner set. There were also weapons skills and charge attacks that didn’t appear on my status, which really made me feel how much I had grown. That being said, I was still only a little bit higher than the middle when it came to NSO players. I wasn’t even a 3rd. And my history with VR games was still short. In order to get stronger, what I needed to do now was to take on the labyrinths. And so my next challenge was the Gemini labyrinth...!
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 9, "inserted_lines_src": 8, "inserted_lines_trg": 6 }
放たれた矢は吸い込まれるように丸出しの後頭部にヒット。 プレイヤーで光となって消えた。 『1キル! ファーストキル!』 同時にシステム音声が響く。 やった......俺がプレイヤーを倒した! 正直、ゲームとはいえ人を撃つのは気分のいいものじゃないと思っていた。 でも、それは違った。 やっぱりこれはゲームだ。 昔初めて遊んだバトロワゲームで、初めて誰かをキルした時の感動となんら変わりはない。 下手くそなエイム、不器用な立ち回り、雑な撃ち合い......。 それでも誰かを倒せたことを喜んだ。 あの感覚はVRゲームになっても一緒だ。 「早く戦利品を漁らないと!」 キルされたプレイヤーがいた位置には宝箱が出現する。 宝箱にはキルされたプレイヤーの所持品が入っている。 つまり、今回の場合は空っぽだ。 この人もワープしてきたばかりだったし、アイテムを拾うタイミングはなかったからな。 あと、当たり前だけど装備は奪えない。 苦労して手に入れた装備をこんなに簡単に奪われるなら、このイベントに参加する人はいないだろうからね。 奪えるのはイベント中に手に入ったチップのみだ。 「さて、草原に長居はしたくないな......」 草原は山に囲まれている。 射程を生かすなら高台を取るべきだ。 敵に警戒しつつ山を登ろう。 もし敵を見かけたら、可能な限りキルする。 これが今回の俺のルールだ。 もし敵を見逃して、あとあと移動中にバッタリ出会うと俺が不利になる。 長射程は接近戦では意味をなさないし、不意打ちにもまったく対応できない。 敵の位置を先に把握して、先手を打って仕留める。 この基本戦術だけは崩したくない。 「お、建物があるぞ......。敵は見たところいないし、アイテムを集めるか」 山の斜面に立の木造の家。 扉は開いていないから、まだ漁られてはいない気もする。 しかし、扉は閉めればいいだけの話。 そっと家の外壁に張り付き、窓から中を覗く。 チップがいくつも転がっている。 エサとして放置してあるというのは考えにくい。 序盤はそういう小細工をする前に、ステータスを強化してキルを狙った方が合理的だ。 ここは漁られていないと判断してよさそうだな。 扉をあけて中に入る。 そして、そのまま開けておく。 これで誰かが来た後だとわかり、敵は警戒して簡単には入ってこない。 チップを全て回収する。 【攻撃+10】が2枚。 【固有+10】が3枚。 合計で5枚、すべてステータス強化チップか。 固有というのは職業固定のステータスのこと。 戦士は『気合』、魔法家は『奇跡』、射手の場合は『射程』だ。 この大きさの建物で手に入るチップはこれくらいか。 も全部見たし、次の建物に......。 いやっ、森の中に誰かいる! 「流石に何万人も参加してると接敵しやすいな......!」 運よく窓から偶然見えた。 開いた扉をジッと見ている男がいる。 まだ俺の存在には気づいていないな。 さて、どう仕留めたものか......。 相手の武器は『銃』。 それも結構カッコいい銃だな。 リアルな銃というより、ビームとか撃てそうなSF系の銃だ。 射程はこっちが勝っていても、弾速は向こうの方が速そうだ。 いきなり飛び出して撃ち合いになると負けるかも。 距離を取って一方的に攻撃したい。 だが、今動いたら足音がして家の中にいるのがバレる。 普通のゲームと違って、ゆっくり歩けば足音がしないわけじゃない。 そのうえ、この家は木造だ。 歩くと床が このゲームは建物を攻撃で破壊することが出来る。 高威力の射撃が可能なら、建物の中にいる俺を外から撃ち抜くことも可能だろう。 ここでのんびりしていたのは失敗だった。 VRバトルロイヤルにはVRバトルロイヤルのセオリーがある。 特に建物の中にいるリスクは通常より増している。 「だが、スキルを上手く使えば切り抜けられる」 音をたてぬように体をひねり、弓を構える。 開いているベランダを通し、見えざる矢【クリアアロー】を隣の家の窓に向けて撃つ! キリリリリ......シュッ! パリパリパリンッ! 派手な音を立てて窓が砕ける。 相手プレイヤーからしたら、なぜ窓が割れたのかわからない。 当然、注意はそちらに向く。 この隙を【インファイトアロー】で撃ち抜く! ギリリリリ......ビュッビュッ! ザグッザグッ! 二本の矢がプレイヤーの頭と胸を貫いた。 どちらも人体の弱点だ。 プレイヤーはなすすべなく光となって消えた。 『2キル!』 「ふぅ......」 これは俺の作戦勝ちだな。 緊張したけど、倒した時の高揚感もまた特別なものだ。 さて、落とした宝箱からチップを回収しよう。 もう一人を倒したら......な。 さっきから気になっていた。 倒したプレイヤーがやたら背後を気にしていることに。 おそらく、発見はしたものの倒しきれなかった敵に追われているのではないか? 死体が落とした宝箱をエサにそいつをおびき出す。 でも、30秒経って誰も来なかったら......考えすぎということにする。 と、思っていたら剣を持ったプレイヤーが姿を現した。 金属製の鎧で全身を固め、盾まで持っている。 なるほど、道理で大胆なわけだ。 この防具ならば、矢を数発受けてもびくともしないと考えたんだな。 「残念ながら、こういう矢もある」 【ウェブアロー】で鎧のプレイヤーをベタベタにする。 網に絡まったまま倒れたらもう起き上がれまい。 あとは鎧の隙間を上手く撃ち抜いて終わりだ。 『3キル!』 「初イベントにしては活躍できてるな。頑張ってるぞ、俺」 流石にもう敵はいないと思いたいけど、さらに数秒待つ。 ......よし、誰も来ないし音もしない。 プレイヤー二人分のチップを回収し、まだ探索していない建物のチップも集める。 内容の確認は後だ。 ここはあまり得意な地形じゃない。 すぐに離れて、さらに山の上を目指そう。
The unleashed arrow moved as if it were being sucked towards its target. And then it slammed right into the exposed head. In just one hit, the player burst into light and disappeared. ‘ kill! First kill!’ Rang the system voice in my head. Yes...I defeated a player! To be honest, I had felt that it wouldn’t feel very good to shoot someone, game or not. However, I was wrong. This really was just a game. I remembered the battle royale games I used to play a long time ago. The feeling of elation over killing someone was just the same. Terrible aim, awkward controls, sloppy shoot outs... Still, I was happy that I was able to take someone down. The feeling was the same even in a VR game. “I better grab the spoils of war!” A treasure chest appeared in the spot where the player had been killed. It contained whatever that player had been carrying. In other words, it was empty. He had only just warped, and so there hadn’t been any time to pick up any items. Also, you weren’t able to take their equipment. If your painfully acquired armor and weapons could be taken so easily, no one would participate in the event. The only thing you could take were their chips. “Well, I don’t want to stay out in this field any longer...” The field was surrounded by mountains. If I wanted to make the most of my range, I would do good to get to higher ground. And so I would climb the mountain while remaining cautious of enemies. If I found any enemies, I would kill them if I could. That was the rule I set for myself. If I let enemies go, I might bump into them later while on the move. Then I would be at a disadvantage. My range would mean nothing if it came to a close quarters fight. And I wouldn’t be able to defend myself against an ambush. And so I would find their position first, and kill them before they saw me. This general strategy was something I wanted to continue until the end. “Ah, there’s a building... There doesn’t seem to be any enemies here. I suppose I should gather the items then.” There were in fact, four of the log cabins on the side of the mountain. And since the doors were closed, they had likely not been raided yet. And so it was merely a guess. I flattened myself against the outside wall and peered in through the window. There were several chips scattered on the floor. It seemed unlikely that they were there as bait. This was because it would be much more beneficial to buff your status up during the beginning of the game, rather than risk losing them by playing tricks like this. And so I decided that there was no harm in it. I opened the door and stepped inside. But I left the door ajar. Now, anyone who came later would know that someone had gone inside, and they would be too cautious to enter. Then I grabbed all of the chips. There were [Attack +] And [Inherent +] So that was status boosts chips in all. ‘Inherent’ was for stats that were unique to your job. So that would be ‘Spirit’ for Warrior, ‘Miracle’ for Sorcerers, and ‘Range’ for Archers. I suppose that was all you could expect to find in a building of this size. I even checked the second floor. It was time to go to the next... No, there was someone in the forest! “Damn it. When there are tens of thousands of players, you won’t be alone for long...!” I had been lucky enough to spot him from the window by accident. It was a man, and he was staring at the open door. He still hadn’t noticed my presence. So, how to kill him... His weapon was a ‘gun.’ A pretty nifty looking one too. Not a realistic gun by any means, but a SF one that looked like it would shoot laser beams. Even if I had superior range, he would definitely be faster. If it turned into a shootout, I would lose. I wanted to back away and attack him from afar. However, if I moved now, it would create a sound, and he’d know that I was in the house. This wasn’t like most games, where moving slowly would mean not making any sounds. Besides, this place was made of wood. The floorboards creaked when I walked. He would know in an instant that I was on the second floor. And the buildings in this game were destructible. If his gun was powerful enough, it might break through the walls and hit me. I had made a terrible mistake by taking my time in here. There was a theory about VR Battles. The longer you were in a building, the higher the risk of dying. “Still, I can get through this if I use my skills right.” I moved my body so that I didn’t make a sound, and prepared my bow. Then I aimed towards the open veranda, and unleashed a Clear Arrow so it would hit the window of the next house. “Kiririri...shu! Pari-pariparinn! The window exploded extravagantly. The player would not know why it had shattered. Of course, his attention was immediately diverted towards it. And with this opening, I shot at him with In Fight Arrow! Giririri...byu-byu! Zhuunk! One arrow went into his head, and the other took him in the chest. Both were weak spots. Unable to resist, the play vanished into light. ‘2 Kills!’ “Phew...” I guess I had the better strategy here. While I was nervous for a while, the sense of elation when defeating him was enormous. So, I would have to pick up the chips from the treasure chest that dropped. After I killed the next one...that is. It had been bothering me. The player I had killed seemed to be anxious about something behind him. Was he being chased by someone he had seen, but was unable to kill? I would use the dropped treasure chest as bait then. But if no one arrived after 30 seconds...well, perhaps if meant I was wrong. It was just as I was thinking this that a player who was wielding a sword appeared. He was covered in armor from head to toe and even had a shield. Well, it was no wonder he was so bold. With such equipment, he might not be affected much by just a few arrows. “Unfortunately for him, I have a special one.” I slammed the heavily armored player with the Web Arrow. His armor was very heavy, and when combined with the stickiness of the webs, he was not able to get up after falling down. After that, I just needed to take aim at the cracks between his armor. And it was finished. ‘3 kills!’ “I’m doing pretty good for my first event. Not bad, me.” Surely that was the last one in the area. But I waited a few more seconds. ...Alright. No one came. And I could hear nothing. I gathered their chips and then went to the other buildings and took those chips as well. I would find out what they did later. This terrain wasn’t a good match for me. And so I moved away and headed towards the top of the mountain.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 3, "inserted_lines_src": 3, "inserted_lines_trg": 1 }
イスラエルとしては、1982年にレバノンで起こった、悪化をもたらした戦争のトラウマによろめきながらも、ヒズボラの攻撃に反応を示さない道を選び、攻撃がエスカレートしないことを願った。だが、不条理な状況は、ヒズボラがイスラエル領内でイスラエル兵二人を誘拐したことに見られるように、激化するばかりである。
Israel, for its part, still reeling from the trauma of its ill-begotten war in Lebanon in 1982, chose not to respond to Hezbollah’s attacks and hoped that the attacks would not escalate. Yet such absurd situations tend to explode, as occurred with Hezbollah’s abduction of two Israeli soldiers within Israeli territory.
{ "source": "news_commentary", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
母親は言いました あなたは目が見えないのよ 絵は感じることはできないし 文字も感じることはできないの そこで私は思いました "でも それが僕のしたいことなんだ" "物語が大好きだから本を読みたいんだ" 私はその時 技術革新によって私の夢が叶うなんて 思ってもいませんでした 64年ほど前に 未熟児として生まれた私は 生後しばらくして失明しました 未熟児網膜症というもので 近年の先進国では稀な病気です 1948年に保育器の中で 体を丸めていた私は 良い場所に良い時代に 生まれたことを知りませんでした 私が生まれたのは技術革新の 恩恵を受けられる場所でした 世界には3,700万人の全盲の人がいます しかし 技術革新の恩恵に預かることができるのは 北米やヨーロッパや日本などの 先進国の住人だけです コンピューターはみなさんを含む 多くの人たちの 生活を変えました しかし 誰よりも われわれ視覚障害者の生活を 変えてくれたと思います 今日は私がここにいたるまで 長い年月を支え続けてくれた たくさんのボランティアの方々と コンピューターを利用した支援技術との 繋がりについてお話しします これはボランティアの方々と技術と 情熱に溢れた発明家の相互作用です 他の視覚障害者の方々も 同様の経験があると思いますが 今日はそのことについて 少しお話しさせてください 5歳の私は学校で点字を学びました これは紙に打たれた6つの点を使った 独創的なシステムで 指先で感じることができます 私の6年生の成績表をお見せしましょう ジュリアン・モローはどこで入手したのでしょう? 私は読むのが得意でした しかし宗教と音楽観賞は苦手だったようです オペラハウスを出るとき エレベータ内の点字に 気付かれると思います 探してください みなさんご存じでしたか? 私は知っていましたよ いつも探してますからね 私が学校に通っていた時代は 本はボランティアである点訳者が 一点ずつうちながら 点字に訳されていました 私に本が読めるように そして その作業は19世紀の終わり頃から 主に女性によって行われ それが私にとって唯一の読む方法でした 高校生になった時 私は初めてテープレコーダーを手にしました これはコンピューターが登場する前の 主たる読書メディアになりました 家族や友人に読んでもらったものを録音し あとで好きなだけ何回でも 改めて読み直すことができました これがボランティアの方々と 繋がるきっかけを与えてくれました 例えば 私がカナダのクイーンズ大学で 勉強していたとき コリンズ・ベイ監獄の囚人達が 協力を約束してくれました 彼らにテープレコーダーを渡して 吹き込んでもらいました 一人が言いました "ロン どうせ俺たちは しばらくどこにも行けないからな" でも 考えてみて下さい 彼らは 私のように教育を受ける機会を 与えられなかったのに関わらず 私が法律の修士号を取るために 献身的に協力をしてくれたのです 私はメルボルンのモナシュ大学で 学問の道に戻りました それから25年の間 テープレコーダーは 私にとって全てでした 1990年の時点で私のオフィスには 29km分のテープがありました 生徒や家族や友人が 読んでくれたものです ミセス ロイス・ ドエリー 後に第二の母と呼んだ人ですが 彼女はテープに何千時間分も読んでくれました 私がここで話すことにした理由のひとつは ここに来たロイスをみなさんに紹介して 改めて感謝したいと思ったからです 残念なことに 彼女の健康状態が それを許してくれませんでしたが 私はここからロイスに感謝の意を表します 1984年にアップルのコンピューターに 出会いました そしてこう考えました "これはガラス画面の機械だ 何の役にもたつまい" 何という間違いでしょう 1987年 長男のジェラードが生まれた月に 初めての視覚障害者用コンピューターを 入手しました 実はここにあります 見えますか? そう このコンピューターには画面がありません 盲目のコンピューターなのです キーノート ゴールド 84kというモデルです 84kは84キロバイトのメモリを意味します 笑っちゃいけません 当時は4,000ドルもしたんです 私の時計の方がたくさんメモリーが あるかもしれません これはニュージーランドの情熱的な発明家 ラッセル・スミスが 視覚障害者を助けるため作ったものです 残念なことに彼は2005年に飛行機事故で 亡くなってしまいましたが 彼の記憶は私の心に残っています これによって 私は初めて 自分でタイプしたものを読むことができたのです これには音声合成機能が付いています 1979年に初めて 労働法に関する本を書いたときは 記憶だけを頼りにタイプライターに打ち込みました 新しい機械では打ち込んだ文章を 読みあげてくれたのです コンピューターの世界に入ることができました 1974年にアメリカのレイ・カーツワイルが 本をスキャンして読み上げてくれる機械を 作り始めました 当時のOCRは単一のフォントでしか 正しく動作しませんでしたが CCDのフラットベッドスキャナと 音声合成の組み合わせにより どんなフォントにも対応する機械を作ったのです 洗濯機のように大きな彼の機械は 1976年1月13日に発売されました 1989年の3月に 商用化されたカーツワイル朗読機に 初めて触れた私は驚きました 1989年の9月に私はモナシュ大学の 法学部で準教授として 指名されたタイミングで 法学部は私が使えるようにと 導入してくれました 生まれて初めて 本をスキャナーに置くだけで 読めるようになったのです 人々に親切にする必要はなくなりました! 誰からも検閲される心配がなくなりました 例えば 以前の私は というより今の私もですが 性表現を含んだ内容を 読み上げてもらうのは 恥ずかしいものです 今は 真夜中に本を取り出しさえすれば...分かりますよね? 今ではカーツワイルのスキャナーは PCのソフトに置き換わりました 小さくなったものです 最新の小説をスキャンすれば 視覚障害者用の本を 図書館で借りるより先に 友人と小説について話すことができます これまで私は たくさんの人たちに助けられてきました 彼らの多くは 会ってもいない人たちです 一人はアメリカ人発明家の テッド・ヘンター 彼はモーターバイクレーサーでしたが 1978年に事故で視力を失いました モーターバイクに乗るには致命的でした それでも彼はウォータースキーヤーに転向して 世界一の障害者ウォータースキーヤーになりました そして彼は1989年にビル・ジョイスと組んで コンピューター画面に書かれている文字を 読み上げるプログラムを 作りはじめます これはJAWSと呼ばれるもので このように読み上げてくれます ちょっと遅いかな? この速度だと 私は寝てしまうでしょう 今のは遅いバージョンです 私が読む速度で 再生してもらうことにしましょう お願いします 生徒のレポートを採点する時は さっさと終わらせたいですよね? 1987年に私を魅了したこの技術は 今ではみなさんのiPhoneにも入っています しかし 機械と一緒に読む作業は 寂しいものでもあります 私は家族や友人が読み聞かせてくれる 環境で育ったので 彼らが私に 読み聞かせてくれる時の暖かみや呼吸 それに近接感を愛しています 朗読してもらうのは好きですか? 私の最も忘れられない思い出の一つが 1999年にマリーが私と子供たちに "ハリーポッターと賢者の石"を マンリービーチの近くで 読んでくれたことです 素晴らしい本ですよね? 私は今でも誰かにそばで 朗読してもらうのが好きです しかし 技術は手放しません それは 私に大いなる可能性を 与えてくれたから もちろん 障害者用の本は これらの技術より前にありました 長時間再生用のレコードは 1930年代初頭の発明です 今ではDAISYという仕組みを使って 読み上げた本を CDに書き込むことができます しかし 私は合成した声を聞いていると 家に帰って本物の声で 元気な小説が聞きたくなるのです 私たち障害者の前には まだバリアーがあります 多くのウェブサイトは JAWSやその他の技術では 読むことができません ウェブサイトは視覚的で ラベルのないグラフや ラベルのないボタンが多くあります これこそ 標準化団体であるW3Cが インターネットの標準規格を設定した 理由です 私たちは 全てのインターネットユーザーや サイトの持ち主に 標準規格に則って欲しいと思っています これにより 視覚障害者も同じ土俵に立つことができます 法律によってもたらされるバリアもあります 例えばオーストラリアでは 他の1/3の国家と同じように 視覚障害者のための 本の点字化に著作権が適用されない 法律があります しかしこれらの本は国境を越えられません 例えばスペインでは 10万冊のスペイン語の本に アクセスできます アルゼンチンでは5万冊 他の南米の国では2千冊を 越えるところはないでしょう しかしスペインから南米に 本を持っていくことは違法なのです アメリカやイギリスやカナダ それにオーストラリアで 手に入る何百冊、何千冊もの本が 英語が使われている 60もの国に持っていくことができない ハリーポッターの話をしましたが 本が国境を越えられないので 異なるバージョンの本が それぞれの英語が使われている国で 作られる必要があります イギリス アメリカ カナダ オーストラリア ニュージーランドでそれぞれ 異なるバージョンの ハリーポッターが必要とされるのです ですから 来月モロッコで 多くの国家が集まる会議が開かれます これらの国々と 世界点字協議会が共同で 条約を提唱します もし本が著作権の制約を受けておらず 他国でも同様の仕組みがある時は 国境を越えて本が持ち込めるようにするのです それにより これまで本を読むことができなかった多くの人 特に発展途上国の視覚障害者に たくさんの可能性をもたらします 私はこれを実現させたい 私の人生はとても幸運だったといえます 結婚して子供もいて 興味深い仕事をすることができました シドニー大学の法学部の 学部長であったり 現在の国連障害者権利委員会としての ジュネーブでの仕事などです 実に恵まれた人間であると思っています 未来は何を見せてくれるのでしょう 技術はさらに進化するでしょう しかし私は60年前の母親の言葉を忘れません "あなたは目が見えないのよ" "指で読むことはできないのだから" 私は本を読むという 私や世界中の視覚障害者にとっての夢が 点訳者 ボランティアの朗読者 そして情熱的な発明家の関わり合いによって かなえられたことに感謝しています スライドのページ送りをしている 研究助手の ハナ・マーティンにも感謝します 妻であるマリー・クロック教授は私の光です 私を迎えに来てくれるでしょう ありがとう もうお別れを言わねばなりません ごきげんよう どうもありがとう イェイ! どうもありがとう
And my mum said, "Darling, remember that you can't see and you can't feel the picture and you can't feel the print on the page." And I thought to myself, "But that's what I want to do. I love stories. I want to read." Little did I know that I would be part of a technological revolution that would make that dream come true. I was born premature by about 10 weeks, which resulted in my blindness, some 64 years ago. The condition is known as retrolental fibroplasia, and it's now very rare in the developed world. in my prim baby humidicrib in 1948 that I'd been born at the right place and the right time, that I was in a country where I could participate in the technological revolution. There are 37 million totally blind people on our planet, but those of us who've shared in the technological changes mainly come from North America, Europe, Japan and other developed parts of the world. Computers have changed the lives of us all in this room and around the world, but I think they've changed the lives of we blind people more than any other group. And so I want to tell you about the interaction between computer-based adaptive technology and the many volunteers who helped me over the years to become the person I am today. It's an interaction between volunteers, passionate inventors and technology, and it's a story that many other blind people could tell. But let me tell you a bit about it today. When I was five, I went to school and I learned braille. It's an ingenious system of six dots that are punched into paper, and I can feel them with my fingers. In fact, I think they're putting up my grade six report. I don't know where Julian Morrow got that from. I was pretty good in reading, but religion and musical appreciation needed more work. When you leave the opera house, you'll find there's braille signage in the lifts. Look for it. Have you noticed it? I do. I look for it all the time. When I was at school, the books were transcribed by transcribers, voluntary people who punched one dot at a time so I'd have volumes to read, and that had been going on, mainly by women, since the late 19th century in this country, but it was the only way I could read. When I was in high school, I got my first Philips reel-to-reel tape recorder, and tape recorders became my sort of pre-computer medium of learning. I could have family and friends read me material, and I could then read it back as many times as I needed. with volunteers and helpers. For example, when I studied at graduate school at Queen's University in Canada, the prisoners at the Collins Bay jail agreed to help me. I gave them a tape recorder, and they read into it. As one of them said to me, "Ron, we ain't going anywhere at the moment." But think of it. These men, who hadn't had the educational opportunities I'd had, helped me gain post-graduate qualifications in law by their dedicated help. Well, I went back and became an academic at Melbourne's Monash University, and for those 25 years, tape recorders were everything to me. In fact, in my office in 1990, I had 18 miles of tape. Students, family and friends all read me material. Mrs. Lois Doery, whom I later came to call my surrogate mum, read me many thousands of hours onto tape. One of the reasons I agreed to give this talk today was that I was hoping that Lois would be here so I could introduce you to her and publicly thank her. But sadly, her health hasn't permitted her to come today. But I thank you here, Lois, from this platform. I saw my first Apple computer in 1984, and I thought to myself, "This thing's got a glass screen, not much use to me." How very wrong I was. In 1987, in the month our eldest son Gerard was born, I got my first blind computer, and it's actually here. See it up there? And you see it has no, what do you call it, no screen. It's a blind computer. It's a Keynote Gold 84k, and the 84k stands for it had 84 kilobytes of memory. Don't laugh, it cost me 4,000 dollars at the time. I think there's more memory in my watch. It was invented by Russell Smith, a passionate inventor in New Zealand who was trying to help blind people. Sadly, he died in a light plane crash in 2005, but his memory lives on in my heart. It meant, for the first time, I could read back what I had typed into it. It had a speech synthesizer. I'd written my first coauthored labor law book on a typewriter in 1979 purely from memory. This now allowed me to read back what I'd written and to enter the computer world, even with its 84k of memory. In 1974, the great Ray Kurzweil, the American inventor, worked on building a machine that would scan books and read them out in synthetic speech. Optical character recognition units then only operated usually on one font, but by using charge-coupled device flatbed scanners and speech synthesizers, he developed a machine that could read any font. And his machine, which was as big as a washing machine, was launched on the 13th of January, 1976. I saw my first commercially available Kurzweil in March 1989, and it blew me away, and in September 1989, the month that my associate professorship at Monash University was announced, the law school got one, and I could use it. For the first time, I could read what I wanted to read by putting a book on the scanner. I didn't have to be nice to people! I no longer would be censored. For example, I was too shy then, and I'm actually too shy now, to ask anybody to read me out loud sexually explicit material. But, you know, I could pop a book on in the middle of the night, and -- Now, the Kurzweil reader is simply a program on my laptop. That's what it's shrunk to. And now I can scan the latest novel and not wait to get it into talking book libraries. I can keep up with my friends. There are many people who have helped me in my life, and many that I haven't met. One is another American inventor Ted Henter. Ted was a motorcycle racer, but in 1978 he had a car accident and lost his sight, which is devastating if you're trying to ride motorbikes. He then turned to being a waterskier and was a champion disabled waterskier. But in 1989, he teamed up with Bill Joyce to develop a program that would read out what was on the computer screen from the Net or from what was on the computer. It's called JAWS, Job Access With Speech, and it sounds like this. Ron McCallum: Isn't that slow? You see, if I read like that, I'd fall asleep. I slowed it down for you. I'm going to ask that we play it at the speed I read it. Can we play that one? RM: You know, when you're marking student essays, you want to get through them fairly quickly. This technology that fascinated me in 1987 is now on my iPhone and on yours as well. But, you know, I find reading with machines a very lonely process. I grew up with family, friends, reading to me, and I loved the warmth and the breath and the closeness of people reading. Do you love being read to? And one of my most enduring memories is in 1999, Mary reading to me and the children down near Manly Beach "Harry Potter and the Philosopher's Stone." Isn't that a great book? I still love being close to someone reading to me. But I wouldn't give up the technology, because it's allowed me to lead a great life. Of course, talking books for the blind predated all this technology. After all, the long-playing record was developed in the early 1930s, and now we put talking books on CDs using the digital access system known as DAISY. But when I'm reading with synthetic voices, I love to come home and read a racy novel with a real voice. Now there are still barriers in front of we people with disabilities. Many websites we can't read using JAWS and the other technologies. Websites are often very visual, and there are all these sorts of graphs that aren't labeled and buttons that aren't labeled, and that's why the World Wide Web Consortium 3, known as W3C, has developed worldwide standards for the Internet. And we want all Internet users or Internet site owners to make their sites compatible so that we persons without vision can have a level playing field. There are other barriers brought about by our laws. For example, Australia, like about one third of the world's countries, has copyright exceptions which allow books to be brailled or read for we blind persons. But those books can't travel across borders. For example, in Spain, there are a 100,000 accessible books in Spanish. In Argentina, there are 50,000. In no other Latin American country But it's not legal to transport the books from Spain to Latin America. There are hundreds of thousands of accessible books in the United States, Britain, Canada, Australia, etc., but they can't be transported to the 60 countries in our world where English is the first and the second language. And remember I was telling you about Harry Potter. Well, because we can't transport books across borders, there had to be separate versions read in all the different English-speaking countries: Britain, United States, Canada, Australia, and New Zealand all had to have separate readings of Harry Potter. And that's why, next month in Morocco, a meeting is taking place between all the countries. It's something that a group of countries and the World Blind Union are advocating, a cross-border treaty so that if books are available under a copyright exception and the other country has a copyright exception, we can transport those books across borders and give life to people, particularly in developing countries, blind people who don't have the books to read. I want that to happen. My life has been extraordinarily blessed with marriage and children and certainly interesting work to do, whether it be at the University of Sydney Law School, where I served a term as dean, or now as I sit on the United Nations Committee on the Rights of Persons with Disabilities, in Geneva. I've indeed been a very fortunate human being. I wonder what the future will hold. The technology will advance even further, but I can still remember my mum saying, 60 years ago, "Remember, darling, you'll never be able to read the print with your fingers." I'm so glad that the interaction between braille transcribers, volunteer readers and passionate inventors, has allowed this dream of reading to come true for me and for blind people throughout the world. I'd like to thank my researcher Hannah Martin, who is my slide clicker, who clicks the slides, and my wife, Professor Mary Crock, who's the light of my life, is coming on to collect me. I want to thank her too. I think I have to say goodbye now. Bless you. Thank you very much. Yay! Okay. Okay. Okay. Okay. Okay.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
しかし彼らは 最悪のスーパーパワーを持っています つまり 透明になれるのです 例えば カタドールがいます リサイクル資源を集め 生計を立てている人たちのことです カタドールが登場した理由はいくつかあり 社会の不公平さや 失業率の高さ 固形ゴミがあふれていることが あげられます ゴミの回収システムに欠陥があるのです カタドールは 重労働かつ実直で 不可欠な仕事を担っていて 彼らのおかげで 私たち全員が助けられています しかし 誰もそのことに気づいていません ここブラジルでは 実際にリサイクルされたゴミのうち 90%をカタドールたちが集めています ほとんどのカタドールは個別に活動しています 道端でゴミを拾い集め とても安価で くず物商に売ります 時には300キロ以上も集めることもあります 使う道具は 自分のカバンや ショッピングカート 自転車や カホッサです カホッサは木材や金属で作られたカートです ブラジルの様々な道でそれを目にします むしろグラフィティアートや ストリートアートといった感じです 私が 社会の片隅に追いやられた スーパーヒーロー達に 初めて出会った時の事を紹介します 私はグラフィティアーティストであり 活動家でもあります 私の芸術の本質は 社会的かつ 環境的、政治的なものです 私の仕事は壁に絵を描くことでしたが 2007年に カホッサに描き始めました そこには新しい形の都市支援になれば という思いを込めていました しかし今回は カタドールに 「声」を与えようと思いました 運動に芸術やユーモアを加えると さらに魅力を増し カタドールへの関心を集める助けにもなりました さらに 彼らの自尊心を高めることもできます また 今や彼らは道端のみならず マスメディアや社会的にも有名になりました 要するに 私はこの世界に飛び込んで以来 活動をやめたことはないのです 私はたくさんの街で 合計200台以上のカホッサに絵を描いてきました 招待されて 世界中で展覧会を開き 旅もしてきました それから カタドールの存在感の薄さは ブラジルに限った話ではないと気づきました アルゼンチンや チリ ボリビアや南アフリカ トルコでも さらにはアメリカや日本のような 先進諸国でさえもカタドールに会いました そしてこの時 運動に賛同してくれる人が もっと必要だと気づきました なぜならこれはとても大きな挑戦だからです それから私は共同イベントを立ち上げました 「ゴミ収集カート、改造大作戦? ~Pimp My Carrosa~」です クラウドファンドで資金提供を募りました ありがとうございます 「ゴミ収集カート、改造大作戦?」は カタドールや彼らのカホッサを支援する 巨大なクラウドファンド・イベントです カタドールは 内科医や 歯科医や足病医 ヘアスタイリスト マッサージセラピストなど 様々な分野の福祉・医療の専門家から 支援をしてもらうことができます また 安全服と手袋 カッパ それから 街を鮮明に見るための眼鏡の 4点も支給されます その間に彼らのカホッサは 素晴らしいボランティアの手で リフォームされているのです それから 反射テープや警笛 鏡などの安全グッズも配られます そして最後に カホッサのペイントが終わると 大規模で 素晴らしい 可動式アート展覧会の一部となるのです 「ゴミ収集カート、改造大作戦?」は サンパウロやリオデジャネイロ クリティーバの街で展開しました しかし これを海外を含む ほかの都市で開催していくために 「ゴミ収集カート、改造大作戦?~Pimpx」 を立ち上げました これは TEDx に倣ったものです 簡略化し 運営を自主性に委ねた クラウドファンド版のイベントです だれでも参加できます わずか2年で 170人のカタドールと 800人のボランティア 200人のストリートアーティスト また千人以上の寄付者が このイベントに関わってくれました この運動が 地元の学校における リサイクル教育に役立っているそうです カタドールはこれまでの存在感の薄さを払しょくし 次第に尊敬され 高く評価されてきています 絵の描かれたカホッサがあれば 彼らが偏見に負けることはありません むしろ 収入が増え 社会との接点も増えるのです これからは あなたの街の カタドールやその他の見えざる勇者達を しっかりと見て 認識してほしいと思います 世界を境界線や国境のない 一つのつながりとして見てみてください 信じるかどうかはあなた次第ですが 世界には 2千万人ものカタドールが存在します もし今度カタドールを見かけたら 彼らが 私たちの世界に不可欠な存在だと 思い出してあげてください オブリガード ご清聴ありがとうございました
But they have the worst of all superpowers: invisibility. For example, the catadores, workers who collect recyclable materials for a living. Catadores emerged from social inequality, unemployment, and the abundance of solid waste from the deficiency of the waste collection system. Catadores provide a heavy, honest and essential work that benefits the entire population. But they are not acknowledged for it. Here in Brazil, they collect 90 percent of all the waste that's actually recycled. Most of the catadores work independently, picking waste from the streets and selling to junk yards at very low prices. They may collect over 300 kilos in their bags, shopping carts, bicycles and carroças. Carroças are carts built from wood or metal and found in several streets in Brazil, much like graffiti and street art. And this is how I first met these marginalized superheroes. I am a graffiti artist and activist and my art is social, environmental and political in nature. In 2007, I took my work beyond walls and onto the carroças, as a new urban support for my message. But at this time, giving voice to the catadores. By adding art and humor to the cause, it became more appealing, which helped call attention to the catadores and improve their self-esteem. And also, they are famous now on the streets, on mass media and social. So, the thing is, I plunged into this universe and have not stopped working since. I have painted over 200 carroças in many cities and have been invited to do exhibitions and trips worldwide. And then I realized that catadores, in their invisibility, are not exclusive to Brazil. I met them in Argentina, Chile, Bolivia, South Africa, Turkey and even in developed countries such as the United States and Japan. And this was when I realized that I needed to have more people join the cause because it's a big challenge. And then, I created a collaborative movement called Pimp My Carroça -- -- which is a large crowdfunded event. Thank you. So Pimp My Carroça is a large crowdfunded event to help catadores and their carroças. Catadores are assisted by well-being professionals and healthcare, like physicians, dentists, podiatrists, hair stylists, massage therapists and much more. But also, they also receive safety shirts, gloves, raincoats and eyeglasses to see in high-definition the city, while their carroças are renovated by our incredible volunteers. And then they receive safety items, too: reflective tapes, horns and mirrors. Then, finally, painted by a street artist and become part of part of this huge, amazing mobile art exhibition. Pimp My Carroça took to the streets of São Paulo, Rio de Janeiro and Curitiba. But to meet the demand in other cities, including outside of Brazil, we have created Pimpx, which is inspired by TEDx, and it's a simplified, do-it-yourself, crowdfunded edition of Pimp My Carroça. So now everybody can join. In two years, over 170 catadores, 800 volunteers and 200 street artists and more than 1,000 donors have been involved in the Pimp My Carroça movement, whose actions have even been used in teaching recycling at a local school. So catadores are leaving invisibility behind and becoming increasingly respected and valued. Because of their pimped carroças, they are able to fight back to prejudice, increase their income and their interaction with society. So now, I'd like to challenge you to start looking at and acknowledging the catadores and other invisible superheroes from your city. Try to see the world as one, without boundaries or frontiers. Believe it or not, there are over 20 million catadores worldwide. So next time you see one, recognize them as a vital part of our society. Muito obrigado, thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
我が王都殲滅という下知を受け愉悦に浸っておる時に、その人間は突然現れ見当違いな言葉を発し続けた。 あの人間、まだ我を妹と思っておるのか。勘違いにもほどがあるわ。我が今日、情けで命を助けてやったというのに愚かすぎる! これだから卑小な人間は救いようがない。だが、かりそめとはいえ十数年共に暮らしてきたのだ。痛みもなで首を狩ってやろう。慈悲にも等しい感情で手に魔力を集める。 「人間、仮とはいえ我の姉だったのだ。せめて痛みも無く殺してやろう」 我はその人間の首筋に閃光の速さで手刀を放った。 衝撃音が部屋に響く―― だが、何か手ごたえがおかしい。ぶ厚い魔力の壁を叩いた感じだ。 我が魔力を籠めれば、世界一硬いと言われるドラゴンですらバターの如く切り裂くことができる。 「よもや、情けをかけたのではなかろうな?」 総督も手を抜いたと思ったのだろう、我を問いただす。 「総督、それは我への侮辱よ。ドラゴンですら両断する力を込めたのだぞ!」 総督の疑問はわかる。だが、我は力を抜いてはおらぬ。あらぬ疑いをかけられ心外だ。すると、周囲から我への侮辱が飛び交い始めたのである。 貴様ら外野は口だけは減らぬ。これは何かがおかしいのだ。こやつは本当に人間なのか? 我が驚愕していると総督が皆を連れて外に出ていく。後は任せたということだ。 くっ、悩んでいても仕方がない。先ほどはたかが人間と無意識に油断があったのだろう。今度は本気で行く。我が闘志を燃やしていると、 「カミーラ様、ここは私にお任せください」 そう言って近衛のニールゼンが我の前に進み出てきたのである。 ニールゼンはいつもそうだ。心配性なのか、このようなイレギュラーな危機には率先して危険を引き受けてくれるのだ。 だが、我も舐められたままでは沽券にかかわる! 「ニールゼン、お前が出る必要はない。我が命を受けたのだ」 「いえ、カミーラ様は覚醒されたばかりです。お力も万全ではないでしょう。ここは近衛隊長である私の務めでございます」 頑として譲らない。昔からこういう時は頑固で融通が利かないのだ。確かにまだ覚醒したばかりであり、本調子ではないのも事実である。ここは近衛隊長の顔を立てておくか、我は任せるという意味で後方に下がった。 我が後方に下がるのを見るやニールゼンは拳を握り、殺気を放つ。気合は十分、みるみる闘気が膨れ上がる。 ふ、ふ、こうなった時のニールゼンは我でも手こずる。 さぁ、人間どうする? 「――いちおう訊くけど、本気なのかな?」 その人間はニールゼンの威圧を気にもせず「本気を出せ」と挑発する。 面白い。その実力、見せてもらおうか! そして、ニールゼンとその人間との戦いが始まった。ニールゼンは挑発を受け、最初から本気だ。奥の手を出す。 超魔爆炎撃 まともに喰らえ将といえども無事ではすまない。先の大戦では多くの強者を葬ってきた大技だ。ニールゼンがすさまじい闘気を放ち飛び出す。 うむ、先の大戦以上の魔力を感じる。人間など一瞬でミンチとなるだろう。勝負は決まったな。 だが、我の予測を上回る事態が発生した......。 あやつは一体なんなのだ? まともにニールゼンの拳を喰らっている。なのに、あやつはまるで子供をあしらうかのように意に介さない様子なのだ。 我も加勢するか? ニールゼンの騎士道を汚すようで心苦しいが、我の最も信頼する部下がやられるのを、ただ黙って見過ごすわけにはいかぬ。 そっと魔力を解放し、反撃の隙を探る。ところが、我が攻撃のそぶりを見せた途端、あやつは我のほうを垣間見たのだ。 わ、我の殺気を感知したとでもいうのか? そして、戦いの終局......。 あやつは何かを叫ぶと、たった三発で我が眷属の中で最も信頼する部下を葬ったのだ。 我がニールゼンの敗退に驚愕していると、 「ティム、何か言うことは?」 あやつは大胆にも我に近づき、そう挑発してくる。 ふん、賞賛しろとでも? 傲慢な物言いに腹立たしさが募ったが、強さは本物。これほどの使い手は先の戦いでも見受けられなかった。 「人間、いや、その力人間であるわけがない。貴様は一体何者だ?」 ただの人間なわけなかろう、ニールゼンは近接戦闘だけでいえば六魔将に匹敵する強さだ。それをいとも簡単に撃破したのだ。正体が気になってしかたがない。だが、あやつは我の問いに答えず、さらに近づいてくる。 「次は我を仕留める気か! だが、我も閃光のカミーラと言われし者、臆するわけにはいかぬ」 そう、我は六魔将閃光のカミーラ、強者に背を向けることなどできぬ。全力で貴様を倒す。 さて、どうするか? どうやら近接戦闘においてはあやつに分がある。 だが、魔法ならどうだ? 物理耐性に強化している者はえてして、魔法攻撃に弱いものだ。 我は自身が持つ最大の魔法を放つことにする。 「ふ、我の最大奥義よ。魔弾よ の星となれ! 我の最大奥義にして放出系最強の魔法だ。幾千もの魔弾が目標に向かって自動追尾し降り注ぐ。逃げることは不可能。しかも魔弾の一つ一つだけでも下位の魔人くらいなら一瞬で消し去ることができるのだ。 「肉片となるがよい!」 無駄弾は撃たぬ。一瞬で塵となるが良い。 幾千もの魔弾があやつに命中していく。古の強者達でも、ここまで魔弾をぶつけられて生きていられた者などただ一人としていない。我の奥義を破るには発動前に防ぐしかないのだ。 だが、またもや我の予想は覆る―― そ、そんなことがありうるのか? そう命中はしている。全弾命中はしているが効いていない。時折、痛そうにはしているが、ただ、それだけである。 一体、あやつの体はどうなっているのだ? 我が驚愕し固まっていたら、突然、あやつはダッシュし我の背後を取った。 我は羽交い絞めにされ身体を持ち上げられたのだ。 「な!? わ、我に何をする気だ? は、放せ! う、動けぬ!?」 な、なぜ、ふりほどけぬのだ? 我が全力で力を振り絞っているにもかかわらず、あやつの束縛から抜け出せないのだ。溶接した箱ですらこじ開けられる我の力でなぜ? 我が驚愕しもがいていると、あやつは我に平手で攻撃の意思を示してくる。 「ふ、我にそうそう物理攻撃は通じぬぞ! 我の体には魔法障――ぐはっ!」 な、何が起きた? バシィと音が響いた瞬間、体内が焼切れるような痛みが全身を襲ったのだ。我の体は常に魔法障壁を張っている。 生半可な攻撃ではびくともしないはずなのだが......。 「ティム! 反省しなさい!」 あやつの平手が我の臀部を襲う。我の障壁などあってないかの如く叩いてくるのだ。しかも、あやつは大量の魔力を帯びて平手を打ちつけてくるのでたまらない。 「はぁ、はぁ、ば、ばかな! 我の魔法障壁を軽々と――し、しかもそのような巨大な魔力を注ぎおって」 我の魔法障壁を軽々と超えていく、その巨大な魔力、一体貴様は何者なのだ! それからもあやつは意味不明な言葉をほざき、我の臀部を執拗に攻撃してくる。 はぁ、はぁ、攻撃を受けるたびに体内の魔力が逆流していく。すさまじい魔力が体内を駆け巡り暴れるのだ。 くっ、なんなのだ? だが、負けぬ! 我は魔将軍、閃光のカミーラだ! 気力は負けまいと叫ぶが、叩かれるたびに魂が削られていくようである。 「はぁ、はぁ、殺すなら殺せ!」 ......だが、あやつは殺すこともせず、ひたすら我に攻撃を繰り返すだけだ。 このまま弄る気か? はぁ、はぁ、ありうる話だ。我ら魔王軍は人間共に絶大な恨みを抱かれている。 ――そういうことか! 一向にやまない攻撃、しかも我が意識を失わない絶妙の力加減で叩いてくるのだ。この拷問はいつまで続くのか......。 恐ろしい。もしや、我の心が壊れるまで続ける気か? その考えに至った瞬間、我の心にはりつめていた糸が切れてしまった。 「う、うっうっ――わ、我が悪かった。もうやめてくれぇ!」 もう殺してくれ! 我は魔将軍として魔人としてのプライドを捨てて哀願した。これ以上、敗者を貶めるでない。だが、あやつは一向に我を殺そうとしないのだ。 「う、うぅ......こ、殺せ! こ、このような屈辱を受けて生き恥はさらさぬ!」 一体、あやつはどうしたい? 我は恨めし気に見つめる。 「ティム、聞きなさい」 「な、何を......」 あやつは真剣な眼差しで我に自身のことを話してきた。 話を聞き我は愕然とした......。 なんと我の姉であったティレアとは転生体であり、もともとは邪神ダークマター様だというではないか! 転生前、邪神様は「にほん」という国に住んでいたらしい。「にほん」では生まれ数年で親許を離れ、独立するそうだ。 普通、魔人は生まれて数百年は親の保護下にいる。子供のうちは外敵に襲われ、すぐに命を落としてしまうからだ。魔人は親許で魔力を蓄え、戦い方を学ぶのだ。「にほん」では二十数年で独立し「かいしゃ」なるものに所属して糧を得るために働く者がほとんどだとか。だが、あまりの過酷な環境に「にほん」では年間数万もの自殺者が出るそうだ。 信じられぬ!? 苛烈を極めた我ら魔王軍ですらこのような数の死者を出したことは無い。しかも戦争ではなく、自ら命を絶つほどの環境とは一体どれほどのものなのか? だが、ほとんどの者が「かいしゃ」に隷属し、命を削り取られながら働いているそうだ。 不満はないのか? 反乱は起きないのか? 疑問に思ったが、やはりそれはあるらしい。そのような風潮に反旗を翻したのが「にぃと」なる集団だ。「働いたら負け」を旗印に親や周囲との軋轢に耐えながら戦う集団であり、邪神様もまだ「邪神」ではなくこの集団に所属し毎日親と戦ってきたそうだ。 邪神様の親であるならそうとうな実力者だろう。その方達と毎日戦ってきたのなら、そこはとてつもない戦場だったにちがいない。邪神様はその戦いの中で邪神にクラスアップされたとか。 我は千年が過ぎてからやっと親の魔力を超えたというのに。邪神様は生まれてたった数十年で親を超えようとしていたのだ。 そして、邪神様にも戦う仲間がいたそうだが、年を追うごとに一人、また一人と負けを認め「かいしゃ」に隷属していったと。 だが、邪神様は「退かぬ! 媚びぬ! 省みぬ!」をモットーに頑として負けを認めず、戦い続けたそうだ。 なんとりりしいことよ! そして、運命の日「なまぽ」なる最後の糧を取られた邪神様は最終決戦を決意し、最後には「とらっく」による攻撃をうけ壮絶なる戦死を遂げたとか―― それにしても「とらっく」とはいかなるものか! 我の最大奥義すらものともしない邪神様だ。そんな邪神様の命を絶った攻撃である。ラグナロク級の禁呪文。とんでもない破壊力であったにちがいない。 「そ、そのような事が――わ、我はなんてことを!」 最後まで話を聞き、我はとんでもない方に無礼を働いたことに気づいた。こんな御方を人間如きと一緒にするなんて愚かにもほどがある。偉大な御方への非礼に後悔が押し寄せてきた。我はこのまま殺されるだろう。仕方がない。それだけのことをしたのだから。だが、邪神様は我を罰せず、弱き我を強く導いてくれるとおっしゃったのだ。 我が感動に打ち震えていると、邪神様はそっと我を抱きしめてくださり、温情の言葉も賜った。 思えば魔王直属配下六魔将といっても、ゾルグ様は我を六将の一人としか見てくれなかった。そこには果てしなく遠い距離があったように思える。だが、ゾルグ様、いやそれ以上に偉大なこの御方は、我を、弱き我をまるで本当の妹のように扱ってくださるのだ。 このような過分の期待を頂き、何をもってご恩をお返ししたら良いか―― そう身も心も捧げて忠誠を尽くすしかない。だから我は心のまま邪神様に気持ちをお伝えしたのである。
When I was immersed in the joy of receiving the order to destroy the capital, that human had suddenly appeared and continued her misdirected words. That human still thinks that I’m her younger sister? There should be limits to misunderstandings. Even though I spared her life out of mercy, she really is too foolish! This is why those diminutive humans are beyond saving. But though they were only a temporary family, I did live with them for over ten years. I’ll take her head painlessly. I filled my hand with mana, feeling an emotion similar to compassion. “Human, even if only temporarily, you were my elder sister. I will at least give you a painless death.” I flashed a knifehand strike towards the human’s neck. The sound of an impact resounded through the room― I’ve cut it. But for some reason the response against my hand felt strange. It was like hitting a dense wall of magic power. I-, It can’t be, how... Of all things, there was not a single injury on that human. Impossible!? If I put magic power into my strike, even a dragon, famed to be the toughest in the world, could be cut through like butter. “Surely you did not show mercy to them?” The Viceroy must have thought that I had eased my hand as well, for he questioned me as such. “Viceroy, that is an insult to me. I put in enough power to even bisect a dragon!” I understand the Viceroy’s doubts. But I did not ease my hand. Being groundlessly suspected like this is insulting. After that, those in the surroundings began flinging insults upon me. The only thing you b̲a̲s̲t̲a̲r̲d̲s̲ don’t run out of is things to say. There is something wrong with this. Is this one truly a human? While I was feeling surprised, the Viceroy took everyone outside. In other words, the rest was up to me. Kuh-, fretting about it will get me nowhere. I probably unconsciously relaxed earlier because they were only human. This time I’ll do it seriously. As I was firing up my spirit, “Lady Camilla, please leave this to me.” My household guard Nielsen said this, and stepped out before me. Nielsen is always like this. Perhaps he’s a worrywart, but he always takes the initiative to test out irregular dangers like this. But it would shame me to step down after being looked down on like this! “Nielsen, there’s no need for you to step forward. I have received my orders.” “No, you have only just awakened, Lady Camilla. I do not believe you are at your full strength yet. This is a job for I, the captain of the household guard.” He stubbornly refused to yield to me. He has always been stubborn at times like these. It’s true that I have only just awakened, and it is also a fact that I’m not in my normal condition. Finally deciding to leave it to a member of the household guard, I stepped backwards with the meaning of leaving it to him. Seeing me step back, Nielsen clenched his fists and let out his killing intent. Filled with fighting spirit, his aura quickly swelled up. Hu hu, at this point, even I would have a hard time against Nielsen. Now then, human, what will you do? “―I’m going to ask just in case but, could it be that you’re serious?” Paying no heed to Nielsen’s pressure, she provoked Nielsen, implying that he should “Get serious”. How interesting. Then shall we have a look at your true power!? And so, the battle between Nielsen and the human began. Nielsen responded to the provocation, and went all out from the start. He played his hidden card. Bomber Fire... If I took that head on, even being one of the Six Demon Generals, I wouldn’t escape unharmed. Many strong warriors were buried in the last war by this mighty technique. Letting off incredible battle-qi, Nielsen leapt forward. Mmn. I can feel a magic power even greater than the time of the last war. Something like a human will probably be turned to mincemeat in an instant. The victor has been decided, hasn’t it. But a situation beyond my expectations occurred... What on earth is she? She took Nielsen’s fist head on. But despite that, she didn’t seem to care, as though she was handling a child. Should I join the fray as well? It pains me to disgrace Nielsen’s way of the knight, but I cannot allow my most trusted subordinate to be done in. I quietly let out my magic power, and searched for an opening to counterattack. But far from finding one, the moment I showed signs of going on the attack, she glanced towards me. C-, Could she have sensed my killing intent or something? And then, in the end... She shouted something, and with three hits, only three hits, she buried the subordinate I trusted the most amongst all my kin. While I was feeling shocked at Nielsen’s defeat, “Timu, do you have anything to say?” she dared to draw near me, and provoked me as such. Hmph, are you telling me to praise you? My irritation grew at those haughty words of hers, but her strength was the real thing. I hadn’t encountered such a powerful expert even in the previous war. “Human-, no, with that power you cannot be. What on earth are you?” She should not be a simple human. If you consider only close combat, then Nielsen’s strength is a match for the Six Demon Generals. And she easily crushed that. It can’t be helped that I wonder about her true form. But she did not answer my question, and continued to draw near. “So you plan on finishing me off next!? But I am the one known as Camilla of the Flash; I cannot hesitate.” Indeed. I am one of the Six Demon Generals, Camilla of the Flash, and cannot back down in the face of a strong warrior. I’ll go all out and defeat you. Now then, what should I do? It seems that they have the advantage in close combat. But then how will they fare against magic? It is often the case that those that have enhanced resistance against physical attacks are weak against magic. I decided to fire off the most powerful magic I had. “Hmph, this is my most powerful secret technique. O magic bullet, become countless stars! Star Freya!” Star Freya... It’s my most powerful secret technique, and is an emission type magic. Homing magic bullets that number even in the thousands rain down upon the target. It’s impossible to escape. And moreover, even a single bullet has the power to completely annihilate a low ranked demon. “Feel free to become chunks of flesh!” I won’t miss. Feel free to become garbage in an instant. Thousands of magic bullets hit her dead on. Even amongst the strong foes of the past, not one had survived after being hit with this many magic bullets. There is no way to defeat this secret technique of mine except to defend before it’s invoked. But, once again, my expectations were overturned― I-, Is such a thing possible? Indeed, they had hit her dead on. All of the bullets were hitting her, but there was no effect. On occasion, she would look like it hurt, but that was all. What on earth is her body made of? I had stiffened from the shock, when suddenly, she dashed forward and got behind me. I had my arms pinned behind me, and was lifted off the ground. “Wha-!? What do you intend to do to me? U-, Unhand me! I-, I can’t move!?” W-, Why can’t I shake free? Despite mustering up all of my strength, I couldn’t escape from her bindings. My power can even tear open a box welded shut, so why? While shocked and writhing about, she showed her intention of hitting me with her open palm. “Hmph, physical attacks will not affect me so easily, you know. This body of mine has a magical barr――Guhah-!” W-, What just happened? The moment I heard a slapping sound, my body was assaulted by a pain like everything inside me was burning to pieces. My body always has a magical barrier protecting it. Even though a half-baked attack shouldn’t even bend it... “Timu, please reflect on what you’ve done!” Her palm assaulted my buttocks. She struck me as though my barrier were useless. Moreover, she clad her palm in a massive amount of magic power, so being struck is unbearable. “Hahh, hahh, i-, impossible! To so easily break through my magic shield― A-, and moreover, to put in such an enormous amount of mana.” So easily overcoming my magic barrier, and that gargantuan magic power; what on earth are you!? Even after that, she let out more words of unknown meaning, and relentlessly struck my buttocks. Hahh, hahh, each time I receive her strike, the mana in my body runs backwards. Terrifying magic power is rampaging inside my body. Kuh-, what’s happening? But, I won’t lose! I’m one of the Demon Generals, Camilla of the Flash! I shouted with all my strength that I would not lose, but each time I was struck, it felt like my spirit was being saved away. “Hahh, hahh, if you’re going to kill me then kill me!” ...But she would not kill me, and single-mindedly continued to strike me. Does she intend to continue tormenting me for fun like this? Hahh, hahh, it’s certainly possible. The people of this world hold tremendous hatred for we of the Demon King Army. ―Is that what it is!? The strikes were completely unceasing, and moreover, the power of the strikes were meticulously adjusted so that I wouldn’t lose consciousness. Because of that it was just unbearable. It’s terrifying. Could she be intending on continuing until my spirit breaks? The moment I arrived at that thought, some taut thread in my heart snapped. “Uu-, uuuuu― I-, I was wrong. Please stop it alreadyy!” Please just kill me already! I abandoned my pride as a Demon General, my pride as a demon, and entreated her. Don’t degrade the vanquished any further. But, she showed absolutely no sign of killing me. “Uu-, uuu... K-, Kill me! H-, Having received this kind of humiliation, I can never live it down!” What on earth does she want to do? I gazed at her resentfully. “Timu, listen up.” “W-, What...?” She looked at me with serious eyes, and talked to me about herself. Hearing her story, I was shocked... Shockingly, my elder sister Tilea turned out to be a reincarnater, and was originally the Evil God Dark Matter! It seems that before she reincarnated, the Evil God lived in a nation called ‘Jyapan’. Apparently in ‘Jyapan’, twenty odd years after you’re born, you leave the shelter of your parents’ home and become independent. How shocking! Normally a demon lives under the shelter of their parent’s home for hundreds of years. Children will immediately lose their lives when an enemy attacks after all. In their parents’ homes, demons will save up their mana, and learn how to battle. Unbelievable!? Even we of the Demon King Army that live the epitome of harshness don’t die in such numbers. Moreover, for the deaths to be not because of war, but because they take their own lives, just how terrifying of an environment is it? But it seems that almost everyone subordinates themselves to the ‘Companee’ and works as they shave off their life. Isn’t there any dissatisfaction? Don’t uprisings occur? I was thinking about these questions, but it seems that as you’d expect, they do happen. The ones who rise in revolt against this trend are a group called ‘Niits’. They’re a group that flies under the banner of “If you work, you lose.” and endure friction with their parents and surroundings as they battle, and it seems that back before Evil God was an “Evil God”, she also battled against her parents each day as a member of this group. Being the parents of Evil God, they were probably quite the powerful experts. Given that she battled such people each day, there’s no mistaking that it was an extraordinary battlefield. Evil God probably classed up during these battles. Even though I only finally surpassed my parent’s mana after a thousand years, Evil God tried to overcome her parents after only a few decades. And it seems that Evil God had comrades in arms as well, but with each passing year, one by one they would accept defeat, and subordinate themselves to the ‘Companee’. But with “No retreat! No bowing down! No looking back!” as her motto, Evil God wouldn’t admit defeat, and continued to battle on it seems. And on the fateful day, having received her final provision, ‘insuran’, Evil God gathered her determination for the final showdown, and in the end she was hit by a ‘truk’ and met her grand end in battle― But still, what on earth is a ‘truk’!? This is the Evil God who shrugged off even my most greatest secret technique. And this attack ended that Evil God’s life. A Ragnarok class forbidden spell. There’s no mistaking that it’s something of unthinkable destructive power. “F-, For something like that to have been― W-, What have I done!?” After hearing her story to the end, I realized that I committed acts of rudeness against an unimaginable personage. To have lumped such an esteemed personage together with humans, even stupidity should have its limits. Regret surged inside me for the rudeness I committed against this great personage. I’ll probably be killed. It can’t be helped. That’s just how greatly I’ve blundered after all. But, Evil God didn’t hand down punishment, and was kind enough to give words of guidance to this weak me. Deeply moved, I trembled, when suddenly Evil God bestowed upon me a gentle embrace, and even granted me warm words. Thinking back, even though I’m one of the Demon Generals who directly serves the Demon King Zorg, I’ve only ever been seen as nothing more than one of the generals. And there seemed to be an eternally large distance between us. But, a personage as great as, no, even greater than Master Zorg, is treating me, this frail me, as though I’m their real sister. To have such honorable and unmerited expectations placed on me, what should I do to repay this favor?― Indeed, there is no way but to offer my heart and body and loyally serve her. That’s why I did as my heart told me to, and expressed my feelings to Evil God.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 13, "inserted_lines_trg": 5 }
障害物競争など幾つかの競技を終え、次は借り物競争だった。メインイベントとも言える剣舞に出場できない分、シェイラは魔力を必要としないほとんどの競技を網羅している。 「障害物競争は、障害作ったのがヨルンヴェルナ先生だったからな............」 シェイラの呟きに、ゼクスも座り込んだまま遠い目になる。 ヨルンヴェルナが製作に携わった障害物競争は、史上稀にみる負傷者続出の地獄絵図となった。 行く手を阻むどぎつい青の液体に滑って転ぶと、なぜかトリモチのように張り付いて逃れられなくなったり。謎の発光液がなみなみ入った器をくわえて走る場面では、僅かにでも顔にかかった者は突如失神。どこからともなく毒針が飛び出してくる危険地帯では、ほとんどの生徒が屍のように動かなくなっていった。結果、まともに完走したのはシェイラも含め数名のみという散々な競争になった。 「あの毒針に刺されたヤツ、まだ意識ないらしいぜ。もう大会に復帰することもできないし、可哀想だよな............」 「ホントに、何が塗られてたんだろうね............」 本人は毒ではないと言っていた。 だがシェイラはあれを、ヨルンヴェルナの人体実験と睨んでいる。対人で試したかった薬品を公然と使えると、嬉々として製作に加わる姿が見えてくるようだ。 現に今も中座して治癒室に向かっているが、献身的な性格ではない彼のことだから、間違いなく事後経過観察がしたいだけだろう。 「午前の部、貴族がやるには幼稚でアホらしい競技ばっかだと思ってたけど、今は心からほのぼのしたいぜ......」 「借り物競争くらいなら、きっとまともな競争になるよね......?」 「ヨルンヴェルナ先生がいない訳だし、そう信じたいよな......」 彼が指揮していれば、生徒が苦しむ様をじっくり観察したいと思うはずだ。今この場にいないことを希望にしたい。 借り物競争は、各学年かが出場する。四年生からはシェイラ、ゼクス、コディ、バートが出ることになっている。 発走地点に走る順番で並んだ。 真っ直ぐ伸びたトラックの先には、数枚の紙が鎮座している。あのどれかを選び取り、そこに書かれたお題を借り早く走りきった者が勝利だ。 競技の準備が終わり、まず走るのはゼクス。 彼の足は速い方だが、出場者がほとんど特待生なので他学年の生徒も負けず劣らず。ほとんど差がない状態で紙までたどり着いた。ゼクスは躊躇いなく目の前の紙を選ぶ。 一瞬驚いたようだが、彼はすぐに動き出す。来た道を引き返し、後続が待つ発走地点へ。 「来い!」 「え!?」 ゼクスに手を乱暴に引かれ、巻き込まれるようにシェイラも走り出す。また、令嬢達のざわめきが大きくなった。 なぜかは分からないが、ゼクスに選ばれたらしい。引き摺られていたシェイラも、とにかくゴールを目指して自主的に足を動かし始めるは、余裕で一着をもぎ取った。 ようやくゆっくり話すことができると、軽く息の上がっているゼクスを見上げた。 「お題は何だったの?」 彼は無言で紙を突き出した。そこには『赤毛の人』と書かれている。なるほど。確かにシェイラが該当する。 「これってさ、平民が貴族との接点を持ついい機会なんじゃなかった?せっかくだし、赤毛の貴族に声を掛ければよかったのに」 貴賓席を見ても、数は少ないが赤毛がちらほらと見える。利に聡い商人の息子である彼が、好機を逃すなんてあり得ない。何か理由があるはずだった。 ゼクスは堅そうな髪をガシガシと掻きながら、呆れたように答える。 「馬鹿野郎、全然分かってねぇな。貴族には金髪銀髪が多いだろ?平民に多い赤毛なんてのは、ヤツらにとって恥でしかないんだ。つまり赤毛って理由で貴族に助力を請うても、確実に撥ね付けられる。軽い引っ掛け問題だな」 「なるほど。まともな問題だったね」 貴族の常識をきちんと学んでいなければ、安易に彼らへ近付こうとして痛い目をみる。これは平民側にも学びの大切さを示唆するための、いい問題だったようだ。 「作ったのはクローシェザード先生かもな。この、意外と頭使わなきゃいけないカンジが」 「確かに。陰湿さを感じるよね」 「......俺はそこまで言ってねぇからな」 「いやいや。先に言い出した方が罪は重いからね」 どこで聞かれているか分からないと、罪を擦り付け合う二人。 そうこうしている内に、二走目のバートが完走していた。「俺の活躍ちょっとは見ろよ」、と呆れられてしまった。 シェイラはゼクスを残し、そそくさと発走地点へ戻る。もうすぐ出番なので急いで戻らなくては。 コディは既に走り始めていた。紙を手に取り、内容を確認する。驚きに目を見張り、焦った様子で貴賓席を見回した。 彼はある一点に目を留め、風のような勢いで走り出す。真っ赤になりながら話し掛け、何者かの手を引いて走り出した。 「..................って、ルル!?」 コディに連れられ、困惑げに走っているのはルルだった。いつの間に来ていたのか、よく見ると貴賓席にはリチャードもいる。しかし肝心のフェリクスの姿が見えない。席を外しているのだろうか。 コディとルルが無事ゴールした。 残念ながら二着だったが、女性を連れて走ったのだから仕方ない。一着生は『扇子』だったため、借りてしまえば全力疾走ができる。 コディのお題は、『友人宅に雇われている使用人』だったらしい。 なるほど。よその家の使用人と顔見知りになっておくことは、意外と重要だ。信頼を得られれば色々な情報を引き出せる。 ――このお題に当たらなくてよかった。私、貴族の家にお邪魔したことないし、話したことない人の顔を覚えるのって苦手なんだよね............。 レイディルーンやリグレスの側に、使用人がいたこともあったかもしれない。けれど、少しも顔が思い浮かばない。存在感を消して控えることが彼らの仕事とはいえ、全く注意を払っていなかった自分もどうかと思う。これからは、もっと周囲をよく観察しなければと決意した。 ――でも、コディは何であんなに赤くなってたんだろう? 首を傾げながら所定の位置につく。次はいよいよシェイラの番だ。 魔道具の高らかな合図と共に走り出す。真っ先に紙片を手に取った。そこに書かれていたのは。 「――――『青いドレスの令嬢』?」 これも、シェイラには難易度が高かった。 青いドレスの女性は、パッとみた限り少なくない。けれど貴族の令嬢から許可を得ねばならないということは、話をする必要があるのだ。それだけだも十分難しいのに、高いヒールを履いている令嬢を強引に走らせる訳にもいかない。ゴールにたどり着くまでも難儀するだろう。 まずいお題を引いてしまったと嘆いていても始まらない。シェイラはとりあえず、貴賓席に向かって走り出した。 階段を駆け上り、淡い青のドレスを着た令嬢の前で跪いた。 「失礼いたします、美しい方」 名前も家名も分からないから、そう話し掛けるしかなかった。 年若い少女は、案の定目を見開いて硬直している。扇子の影であんぐりと口も開いているかもしれない。シェイラは構わず続けた。 「私はシェイラ⋅ダナウと申します。『青いドレスの令嬢』という要求を引き当てた時、青をまとう方は数多くあれど、この目にはあなた様しか映らなくなってしまいました。どうか憐れな私めに、いと高き御身に触れる幸運をお与えください」 精霊を称える時のように、口調には気を付けたつもりだ。けれど令嬢は、真っ赤になったまま一言も口をきかない。 何か失言があったのかもしれない。ゼクスのようにきちんと貴族の常識を学んでいれば、と後悔が込み上げる。 それでも辛抱強く待つと、やがて少女は小さく頷いた。シェイラはホッと肩の力を抜く。 「お名前を、お伺いしてもよろしいでしょうか?」 「............リルシエル⋅ノワイユですわ」 「リルシエル様。素敵なお名前ですね」 シェイラはリルシエルにスッと近付き、肩に手を添えた。 「失礼いたします」 「キャッ......!」 抱き上げると、ドレスの裾がフワリとはためいた。嫌がられるのは承知で、横抱きのまま走り出す。非難の声だろうか、周囲がにわかに騒がしくなったので、彼女の耳元に顔を近付けた。 「走ればお御足を痛めます。しばらくご辛抱くださいませ」 囁くと、リルシエルはピタリと身動ぎをやめた。シェイラはこれ幸いとさっさと走る。 コディとルルを見て、女性を優先させれば足が遅くなるのは分かっていた。その対策としてシェイラが編み出したのが、この『お姫様抱っこ作戦』だ。 この作戦が功を奏し、シェイラは見事一位を勝ち取った。 リルシエルをすぐに下ろして謝罪すると、彼女は扇子で顔を隠したまま呟いた。 「わ、わたくし、重かったのではなくて?」 実際、体重にドレスの重量が加算して、ゴール手前で腕力の限界を迎えそうになっていたが、痙攣していることが伝わらないよう必死に堪えていた。 けれど令嬢は、折れそうな腰といい頼りなげな手首といい、明らかにシェイラより細い。女の腕力でさえなければ余裕で運びきっていたはずなのだ。 なのでシェイラは、男だったらこう受け答えるだろうと想像しながら、流れるように跪いた。 「えっ......」 「とんでもないことでございます。羽のように軽い御身が、いつ羽ばたいてしまうのではと肝を冷やしておりました。麗しいリルシエル様が御名のごとく空へ帰ってしまわぬように、地を這う私などは必死に繋ぎ止めるばかりでございます」 ヴィルフレヒトを称えた時のように、滑らかに賛辞がこぼれ落ちた。 彼女の名前は空の神⋅リフェシェルクが由来だろうと予想しての発言だったが、間違っていなかったようで安堵する。 顔を上げ、フワリと微笑んだ。途端、扇子の向こうでリルシエルの顔が真っ赤に染まる。 また機嫌を損ねてしまったと慌てて頭を下げるシェイラは、令嬢をすっかり骨抜きにしてしまっていることに、やはり気付かない。 この時点で、四年生は首位を独走状態。圧倒的点差で二位を引き離していた。
After several competitions, including obstacle course racing, the next event was the scavenger hunt. Because she was unable to participate in the sword dance, which could be said to be the main event, Sheila covered most of the competitions that didn’t require magical power. “I hope the scavenger hunt turns out to be a normal competition since the obstacle race was created by Jornwerner-sensei....” At Sheila’s mutterings, Zechs also sat up and looked into the distance. The obstacle race that Jornwerner was involved in creating turned out to be a hellish picture with a series of injured people rarely seen in history. If you slipped and fell on the thick blue liquid that blocked your way, it would stick to you like a birdlime and you won’t be able to escape. In a setting in which a person ran while holding a bowl filled with a mysterious luminous liquid, anyone who got even a little bit of the liquid on their face would suddenly faint. In the danger zone, where poisonous needles came out of nowhere, most of the students stopped moving like corpses. As a result, only a few students, including Sheila, were able to finish the race properly. “I heard the guy who got stung by that poisonous needle is still unconscious. They said he won’t be able to return to the competition anymore, I feel sorry for him.....” “Really, I wonder what was coated on it....” He said it was not poisonous. But Sheila saw it as Jornwerner’s human experimentation. She could see him happily joining in the production when he learned he could openly use the drug he wanted to test on his opponents. He wasn’t a very dedicated person to his student, so Sheila was sure that he just wanted to observe the progress of the experiment. “I thought the morning session was full of childish and stupid competitions for the nobility, but now I sincerely want it to be a heartwarming competition....” “If it’s just a scavenger hunt, surely it’s a decent competition....?” “Well, if Jornwerner-sensei is not involved, I’d believe that....” If he were involved in making the scavenger hunt, he would want to watch closely as his students suffered. Sheila would like to hope that he wasn’t here right now. Four students from each grade would compete in the scavenger hunt. From the fourth grade, Sheila, Zechs, Cody, and Bert would be competing. They lined up at the starting line in the running order. At the end of the straight track sat several sheets of paper. The winner was the one who picked one of them, borrowed the subject written on it and completed the run the fastest. After the competition preparations were complete, the first to run was Zechs. He was fast on his feet, but since most of the contestants were special students, students from other grades were as fast as he was. They reached the paper with almost no difference. Zechs chose the paper in front of him without hesitation. He seemed startled for a moment, but he immediately started moving. He turned back the way he came and headed to the starting point where the rest awaited. “Come here!” “Eh!?” Zechs roughly pulled her hand, and Sheila ran as if caught up in it. The murmur of the young ladies in the seats grew louder. She didn’t know why, but it seemed that Zechs had chosen her. Sheila, who had been dragged along, began voluntarily moving her feet toward the goal. The two of them ran to the finish line with plenty of time to spare. When they were finally able to speak, Sheila looked up at Zechs, who was slightly out of breath. “What was your subject?” He silently held out a piece of paper. On it was written [Redhead]. So that’s it. Sheila certainly fit the bill. “Isn’t this a good opportunity for commoners to have contact with aristocrats? Since you went all this way, why didn’t you just ask a red-headed aristocrat to join you?” Looking at the nobles’ seats, redheads could be seen here and there, although they were few in number. As the son of a well-known merchant, there was no way he could have missed the opportunity. He must have had some reason. Zechs replied dismissively, scratching his stiff hair. “You idiot, you don’t get it at all. Most of the nobles have blonde or silver hair, right? Red hair, which is common among commoners, is nothing but a disgrace to them. In other words, if you ask for help from the nobles because they have red hair, you will surely be rejected. It’s just a minor trick question.” “I see. It was a serious issue.” If you hadn’t learned the common sense of the nobles properly, you would get into trouble when you tried to approach them carelessly. This was a good question to suggest the importance of learning on the part of commoners. “Maybe it was Claushezade-sensei who made it. This feeling that you have to use your head unexpectedly.” “Indeed. It feels insidious, doesn’t it?” “.... I didn’t say that much.” “No, no. The one who brought it up first is guilty.” The two of them blamed each other. In the meantime, Bert, the second runner, had finished the race. Sheila left Zechs behind and quickly returned to the starting point because it was almost her turn. Cody had already started running. He picked up the paper and checked its contents. Surprised, he widened his eyes and looked around the guests’ seats in haste. He caught sight of one person and started running towards them. He spoke while blushing, then took someone’s hand and started running back. “.... Eh, Lulu!?” It was Lulu, running with Cody, looking puzzled. Sheila didn’t know when she had arrived, but upon closer inspection, Richard was also in the guest of honor’s seat. However, she couldn’t see Felix, the most important person. Was he out of his seat? Cody and Lulu made it to the finish line safely. Unfortunately, he finished second, but it couldn’t be helped because Cody ran with a woman. The sixth grader in the first place brought a [Fan], so he could run as fast as he could after he borrowed it. Cody’s subject probably was [A servant employed at a friend’s house]. It was surprisingly important to get acquainted with the servants of other people’s houses. If you could gain their trust, you could get a lot of information from them. ‘I’m glad I didn’t get this subject. I’ve never been to an aristocrat’s house before, and I’m not good at remembering the faces of people I’ve never spoken to....’ There might have been servants on Leidyrune’s and Regress’s side. However, Sheila couldn’t remember their faces at all. Even though it was their job to be discrete and reserved, she wondered if she wasn’t paying attention to them at all. From now on, Sheila decided to observe her surroundings more closely. ‘But why was Cody blushing so much?’ Tilting her head, Sheila got into position. Next, it was finally her turn. With a high-pitched signal from the magical tool, she started running forward. She grabbed the piece of paper first. The subject written on it was... “――[A young lady in a blue dress]?” This, too, was challenging for Sheila. There were many young ladies in blue dresses, as far as she could tell. But if she had to get permission from a noble’s daughter, she would have to talk to her. It was difficult enough to get permission from a noblewoman, but she also couldn’t force her to run with high heels on. It would be difficult even to reach the finish line. Sheila wasn’t going to start lamenting the fact that she had drawn a bad subject. For now, she ran towards the VIP seats. She ran up the stairs and knelt down in front of a young lady in a pale blue dress. “Excuse me, my beautiful lady.” Sheila didn’t know her name or her family name, so she had no choice but to call her that. As expected, the young girl’s eyes widened and stiffened. Her mouth might have been open behind the shadow of her folding fan. Sheila continued regardless. “My name is Sheila Danau. When I received the request for the [Young lady in a blue dress], you were the only one I could see, even though there are many who wear blue. Please grant me, this poor man, the good fortune to pick you.” Sheila was careful to use the same tone of voice as when praying for the spirits. However, the young lady turned bright red and didn’t say a word. Maybe she had misspoken something. Sheila wished she had learned the etiquette of the nobility properly as Zechs did. Her regrets welled up. Still, she waited patiently, and eventually, the girl gave a small nod. Sheila’s shoulders relaxed with relief. “May I ask your name, Lady?” “..... Lilucielle Noailles.” “Lilucielle-sama. That’s a lovely name.” Sheila quickly approached Lilucielle and put her hand on her shoulder. “Please excuse me.” “Kyaa...!!” When Sheila picked her up, the hem of her dress fluttered. Sheila knew she wouldn’t like it, so she started running with Lilucielle in her arms. She put her face close to her ear as the noise around her suddenly became noisy, probably due to the voices of reproach. “If you run, you will hurt your legs. Please be patient for a while.” Lilucielle stopped moving as soon as Sheila whispered this. Thankful for this, she ran quickly. After seeing Cody and Lulu, Sheila knew that giving priority to women would slow her down. As a countermeasure, Sheila devised the “princess carry” strategy. This strategy worked, and Sheila easily won first place. When Sheila put Lilucielle down immediately and apologized, she muttered while hiding her face with a fan. “I-I was heavy, wasn’t I?” Truthfully, the weight of the dress added to her body weight, and Sheila almost reached the limit of her arm strength just before the finish line, but she held on desperately so that her cramps wouldn’t be felt. However, the young lady, with her fragile waist and small wrists, was clearly thinner than Sheila. If it wasn’t for Sheila’s physical strength as a woman, she would have been able to carry Lilucielle with ease. So, Sheila knelt down fluidly, imagining how a man would have responded. “That is outrageous. I was terrified that you, who is as light as a feather, would suddenly flap your wings. In order to prevent the beautiful Lilucielle-sama from returning to the sky just like her name, I, who crawls on the ground, am desperately trying to hold her back.” “Ah....” The eulogy spilled out smoothly, just as it did when she praised Wilfrecht. Sheila was relieved to see that she wasn’t mistaken in her expectation that Lilucielle’s name was derived from the God of the Sky, Lifeshelk. She looked up and smiled flirtatiously. Immediately, Lilucielle’s face turned bright red behind her fan. Sheila, who hurriedly lowered her head, saying that she had again put her in a bad mood, was still unaware that she had completely charmed the young lady. At this point, the fourth graders were in sole possession of the first place. They were ahead of the second place by an overwhelming point difference.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 2, "inserted_lines_trg": 1 }
赤ん坊というものは、こんなにも時間を持て余すものなのだろうか。 とにかく暇だと思えるほどに、リーフとしてのこの命は平和な時代の平和な場所に生まれついたようだ。 あまりにも暇なので、なにか字を読みたいが仰向けにしかなれないので本を読むのは難しいだろう。せめて天井に何かを貼ってくれると暇つぶしになるのだが......と思って眺めていたせいか、ある日ルドラが天井から吊す玩具を取り付け始めた。 糸と小枝のようなものを組み合わせたものに、カラフルな布の動物を模したぬいぐるみがぶら下がっている。室内を漂う風でそれはくるくると動きを変え、不規則に動いた。 この複雑な動きを数式にしてみるのだろう。いい暇つぶしにはなりそうな気がした。 「......どうだ? 楽しいか?」 どう計算式を組み立てたものかと眺めていると、僕が興味深く見ていると思ったのか、ルドラが顔を覗き込んできた。質問に答える代わりに、目を合わせて笑ってみることにした。 「見ろ、ナタル! リーフが笑ったぞ!」 上手く笑えたらしく、ルドラの目が大きく見開かれ、大きな声を上げた。 「すごいわ、リーフ。ママにも笑ってくれるかしら?」 すぐにナタルが駆けつけて、僕に微笑みかける。僕はその表情を真似るように顔の筋肉に働きかけて、笑いの形を作ってみた。 「まあ! リーフ!」 驚きと喜びの入り混じった甲高い声を上げた母が、僕をベッドから持ち上げて抱き締める。 天井の玩具の動きから計算式を考えていたが、どうやらこの様子ではまた後にした方が良さそうだ。頭の中で考えていたことを放棄して母の腕に身体を委ねると、すぐに眠気が襲ってきた。 目が覚めたのは、真夜中のことだった。 暗くてなにも見えないがの寝息がどこからか聞こえてくる。おむつが不快だが、こんな夜中に起こすのも迷惑だろうと、黙って耐えることにした。 だが、冷たさとむず痒さのようなものが臀部を伝ってじわじわと広がってくる。さすがにじっとしているのは苦痛だったので、もじもじと身体を動かしていると、気づいた母がすぐに新しいものに交換してくれた。 「......ごめんね、気づかなくて」 気をつかったつもりだったが、両親は二人とも起き出して面倒を見てくれる。ルドラが温めたミルクを用意して持ってきたので、少しだけ飲んだ。 もう少し飲みたい気持ちもあるが、夜も遅いので早く切り上げた方が良さそうだほど飲んで舌先を出すと、父が顔を近づけて話しかけてきた。 「食が細いようだな。リーフ、もう少し飲んだらどうだ?」 見抜かれたように思ったが、もういらないというポーズを示すために唇を引き結ぶ。 「ルドラ、そのくらいにしておきましょう。無理強いしては吐いてしまうわ」 まだ納得がいかない様子の父を、母が穏やかに制し、父の腕から僕を抱き上げた。 「リーフ、お腹が空いたらすぐに起こしてね」 優しく言われると、胸にあたたかな光が点ったような感覚がある。返事代わりに「あー」と声を出して微笑み返した。 「......本当に大人しい子。赤ちゃんって、もっと泣いたりするものじゃなかったかしら......?」 いわゆる普通の赤ん坊がどういうものかわからないが、もしかすると『らしく』ないのかもしれない。どうすべきなのだろうかと思っていると、父が明るい声で母の不安を払拭してみせた。 「お前に似て聡明なのだろう。見たまえ、我々の話に耳を傾けているようだ」 「ふふふ。本当ね」 同意を示した母が、僕の頬を手の甲で撫でながら穏やかに微笑む。 「ねえ、リーフ。大人しいのはとても助かるけれど、今日みたいにおむつが濡れたときや、お腹が空いたときは我慢しなくて教えてほしいわ。出来るかしら?」 「ふぇっ」 返事をしたつもりだったが、情けない音が漏れただけだった。 「ははは。凄いな、リーフ。ママのお願いがちゃんとわかるのか?」 声を出すのは諦め、ゆっくりと瞬きを試みるが伝わりそうにない。やはり、赤ん坊のうちは微笑んでいるのが一番なようだ。
I had to wonder if being a baby was really something this boring. It seemed that I was born as Leafa in a peaceful place of a peaceful era, one that left me with nothing to do. I felt so bored that I wanted to read something, but I could only lie on my back, so reading a book was difficult. It would be nice if someone could put something on the ceiling to pass the time, I thought as I gazed up. Perhaps because of that, one day, Rudra began putting up hanging toys on the ceiling. They were made by combining threads and twig-like materials, with colorful stuffed animals hanging from them. The indoor air made them sway and change their movements in unpredictable ways. It might be fun to try to express this complex motion with equations. I had a feeling it could be a good way to pass the time. “...How is it? Are you having fun?” As I gazed, trying to figure out the equations, Rudra leaned over, apparently thinking that I was interested. Instead of answering his question, I decided to make eye contact and smile. “Look, Natal! Leafa smiled!” It seemed like I managed to smile well, Rudra’s eyes widened and he exclaimed loudly. “That’s amazing, Leafa. I wonder if you’ll smile for Mom too?” Natal quickly rushed over and smiled at me. I worked the muscles in my face to mimic that expression, attempting to create a smile. “Oh my... Leafa!” My mother, with a mix of surprise and joy, lifted me from the bed and hugged me. I had been contemplating equations based on the movements of the ceiling toys, but it seemed like it would be better to postpone that for now with this scene. I abandoned my thoughts and surrendered my body to my mother’s arms, and soon, drowsiness overcame me. When I woke up it was already midnight. It was so dark that I couldn’t see anything, but I could hear the sound of the two of them breathing from somewhere. My diaper was uncomfortable, but I decided it would be a nuisance to wake them up in the middle of the night, so I endured it silently. However, something like a cold and itchy sensation began to spread along my buttocks. It was getting painful to stay still, so I squirmed a little, and my mother noticed and quickly changed me to a fresh diaper. “...Sorry, for not noticing it.” I tried to be considerate, but both of my parents got up and took care of me. Rudra prepared warm milk and brought it to me, so I took a few sips. I did want to drink a bit more, but it was getting late, so it seemed best to finish up soon. After taking three small sips and sticking my tongue out to indicate that I didn’t want more, my father leaned closer and spoke. “It seems like you have a small appetite, Leafa. How about a little more?” I felt like he had seen through me, but I pursed my lips to indicate that I didn’t want more. “Rudra, let’s stop there. Forcing it will make her throw up.” Mother gently restrained my father, who still seemed unconvinced, and lifted me from his arms. “Leafa, if you’re hungry, wake us up immediately.” When she spoke kindly, I felt a warm light in my chest. Instead of replying, I smiled and made a small sound. “...Such a well-behaved child you are. Weren’t babies supposed to cry more...?” I didn’t know what a so-called normal baby was like, but perhaps I wasn’t ‘typical.’ I wondered what I should do, and my father, with a cheerful voice, tried to reassure my mother’s concerns. “She must be as clever as you, and see, she seems to be listening to our conversations.” “Hehe, you’re right.” Mother, who agreed, gently smiled while stroking my cheek with the back of her hand. “Hey, Leafa. Being well-behaved is great, but when you’re wet or hungry like today, don’t hesitate to let us know. Can you do that?” “Fue!” I intended to reply, but only a pathetic sound came out. “Hahaha. Amazing, Leafa. Can you understand Mommy’s request properly?” I gave up on speaking and tried to blink slowly, but it didn’t seem to convey my message. It seems that, for a baby, smiling was the best way to communicate.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 0 }
成長するにつれ 夢にしがみつくのは至難の業になります 4歳の頃 私は初めてヨットに乗ることになりました 海岸に近づいていくときの 興奮は忘れられません ヨットによじ登って 小さなキャビンを初めて覗き込んだ時の 冒険に行くんだという気持ちも 忘れられません でも一番素晴らしかったのは 帆を揚げた時感じた 自由でした 4歳の子供が想像し得る限り目一杯の 素晴らしい自由という感覚だったのです そして 私はいつか どうにかして 世界中を航海すると決めたのでした その夢に近づくため 自分が出来ることをしました 10歳の時 学校給食のお金を貯めました 8年間毎日ずっと マッシュポテトとベイクドビーンズを食べました 値段は2つとも4ペンスで グレイビーソースは無料でした 毎日私は貯金箱の上に 小銭を重ねました 重ねた小銭が1ポンドになると 貯金箱に入れ 紙に書いた100個の四角のうち 1つを線で消しました そしてようやく 小型のヨットを買いました 庭でヨットの上に何時間も座り 目標の達成を夢見ていました 私はセーリングに関する あらゆる本を読み ついには学校から 「この成績では獣医になれない」と言われ 17歳で学校を辞め セーリングのトレーニングを始めました 想像してみてください その4年後 ある役員会議室で 夢をいよいよ 実現するための面接に臨む気持ちを 自分の人生を左右する瞬間だと 感じていました 驚いたことに 彼の答えは「イエス」 興奮が冷めやらぬまま 私は初めての設計会議に出席しました ノンストップで世界一周単独航海をする 私のヨットの設計会議です 最初の会議からレースのゴールまで すべてが私の想像どおりでした 考えていた通り 素晴らしい部分と辛い部分がありました 6mのところで氷山をかわしたり 9回も 30mのマストの てっぺんまで登りました 南氷洋では横風で転覆しました でも夕焼けや野生生物 どこまでも人のいない世界 これほど心奪われるものはありません 3カ月後 24歳の頃 私は第2位でゴールしました 心の底から惹きつけられて 半年も経たないうちに もう一度世界一周をすると決めました でも今回はレースではなく ノンストップの世界一周単独航海で最速を目指しました これを実現するためには 別のヨットが必要でした もっと大きく 幅ももっと広く もっと速く より強力な船です どんな大きさかと言えば マストの内側を先端まで 登れるようなサイズです 全長23m 横幅18mです 愛情を込めてモービィと命名した 多胴艇です モービィの着工時 多くの人が多胴艇でのノンストップの世界一周単独航海に挑みましたが 誰も成功させた者はいませんでした しかし 建造中に フランス人男性がモービィより25%も大きい船を使い 成功させただけでなく 記録を93日間から 72日間に塗り替えました 目標がぐんと高くなったのです このタイプの船の 帆走は刺激的です これはフランス沖での航海訓練です 5人の乗員の1人だったので よく覚えています 全てが順調だったのに 5秒後には 世界は真っ暗 窓は水中に沈んでいるのです あっという間の5秒でした 5人の位置から 海面までがどんなに遠いかわかりますね 想像してみてください 岸から3-4,000kmくらい沖の南氷洋で たった一人で投げ出されることを 想像してください クリスマス当日でした オーストラリアの南の南氷洋を 私はゆっくり進みました 恐ろしい状況でした 私が向かっている海域は 最寄りの町から3000kmは離れた場所 南極大陸が一番近い陸地で 一番近い人は 頭上の宇宙ステーションの 乗組員かもしれない 名もなき海の真っただ中です 命があって 救助を求めるとしたら 船が来るのに4日かかります そして船が港に戻るのに さらに4日かかるのです ヘリコプターでは辿り着けません 飛行機も着陸できません 巨大な嵐の前をゆっくり進みます 嵐の中では 風速150kmで 船も私も対応できません 波は10-15mの高さで 波の山が崩れておこる水しぶきは ブリザードの雪のように 水平に飛んできました スピードが足りなかったら 嵐に飲み込まれ 転覆するか 粉々にされます 私たちは文字通り 生にしがみつき ぎりぎりのところで踏みとどまっていました 死にもの狂いで出すスピードには 危険が伴いました 時速 30、45、60km で 車を走らせる気分と言えば ストレスはそれほどでもなく 集中できます ラジオだってかけられます 時速 80、100、120km さらに 加速して130、145、160km 白くなった拳でハンドルを握りしめます さてそんな車が夜 道路から外れ ワイパーやフロントガラス ヘッドライトやブレーキがない状態 南氷洋でそういうことをしているのです (拍手) 想像してみてください そういう状況では乗客であっても 寝るのは難しいのです しかし乗客ではありません ヨットには自分だけで 立つこともままならず あなたはあらゆることを 決めなくてはなりません 精神的にも体力的にも 憔悴しきっています 12時間のうちに8回 帆を交換 主帆は私の体重の3倍の重さです 帆を変えるたびに 私は汗だくになり 床に崩れました 凍えるような南氷洋の空気が 喉の奥をヒリヒリさせます そこでは こんな極限的な状況と どこまでも素晴らしい状態とが 背中合わせです 数日後 低気圧を抜けました 大きな困難にもかかわらず 記録に勝るペースで その低気圧を抜けられました 空は晴れ 雨は止みました 心臓のように休まず動き続けた 恐ろしい海は 月明かりに照らされて 最も美しい山々に変容しました 説明しにくいのですが 海に出る時モードが変わるのです ヨットが自分の世界のすべてになります 出発時に持ってきたものが 持っているものの全てです 仮に私が今皆さんに 「バンクーバーへ行き 3か月間のサバイバルに必要なものを 揃えなさい」と言ったとしても それはたいそう難しい任務でしょう 食料や燃料や衣服 トイレットペーパーに歯磨き粉など そういうものを揃え 出航すると ディーゼルの最後の一滴や 食べ物の最後の一袋に至るまで やりくりします 他のどんな経験も これより明確に 「限りある」という言葉の意味を 教えてくれはしなかったでしょう そこにある物がすべてなのです それ以上はありません 船上で感じた 「限りある」ということの意味を そのあと初めて考えるようになりました 記録を樹立してゴールして ヨットを降りた後からです (拍手) 突然 点が繋がりました 世界の経済も同じことです 私たちが人類史上 一度だけ持てる 限りある資源に 完全に依存しています 石の下に隠れた物を思いがけず見つけて 二択をするような状況でした 石を脇に置いて詳しく調べるのか それとも 石を元の場所に戻し 夢の仕事である 世界一周の航海に向かって邁進するのか 私は前者を選びました 石を脇にどかして 新しい学びの旅を始め 経営者や専門家 科学者や経済学者と話し 世界経済がどのように機能するのかを 理解しようとしたのです 好奇心に導かれ 私は特別な場所に行きました これは石炭燃料の発電所のバーナーで 撮った写真です 世界のエネルギー需要を支える 石炭に私は魅せられました 家系的にも近しいものがあったのです 私の曽祖父は炭坑作業員で 人生の50年間は地下で働きました これは曽祖父の写真です この写真を見れば 時代が違うと お分かりいただけるでしょう ウエストバンドを高くしたズボンを 最近では誰も穿きませんよね これは曽祖父と一緒の写真です 曽祖父の耳は偽物ですよ 私たちはとても仲良しで 膝の上に座り 炭鉱の話を聞いたのを覚えています 曽祖父は地下での友情や 地下で一緒に働く小馬にやるために サンドイッチの耳を 炭鉱夫たちが集めていたことを 話してくれました まるで昨日のことのように感じます 私が学びの旅をしていた時 私は世界石炭協会の ホームページを見ました そのホームページの中ごろに 「118年分の石炭が存在」 とありました 私の寿命を超えているので 石油の予想より ずっと明るい数字だと思いました でも計算してみると 曽祖父が生まれたのが その年から数えて 118年前でした 私は11歳まで 曽祖父の膝に座っていましたが 時間や歴史と比べると ごくわずかな時間に過ぎない と気付き そして考えてもみなかったような ある決断をしました 単独航海というスポーツから離れ 私が出会った最大の難題である 世界経済の未来に 注力することにしたのです すぐに悟ったのが 単にエネルギーの問題だけでなく 資源の問題でもあることでした 2008年 私はある科学研究を見つけました 地下に埋まっている貴重な資源が あと何年分残っているのかを調べたものです 銅は61年 錫と亜鉛は40年 銀は29年です これらの数字が正確でなくとも 物質には「限りがある」のです 使えるのは一度だけです 私たちが資源を使うスピードは 急激に加速しています 世界の人口が増えることで 物が溢れ 100年に渡り緩やかに下がってきた 基本的物質の価格下降は わずか10年で 帳消しになりました これは私たち全員に影響します 2011年には 価格の乱高下を招きました 欧州の普通の自動車会社は 原材料価格が5億ユーロも値上がりするという 全く制御不能な事態により 営業利益の半分を失いました 知れば知るほど 自分の人生が変わり始めたのです 移動も消費も 控えるようになりました 私たちは 行動を控えるべきなのだと 感じたのです でもその考えはしっくりと来ず 腑に落ちませんでした 私たちは ただ時間稼ぎをしているだけだと 感じたのです モノをあと少し 長く使えるように 皆さんが変わったとしても 問題解決にはならないし システムを修正することもできません 消費形態の変化は避けられませんが 私の関心が向いたのは 「どのように変化すればいいのか? 実際何が有効なのか?」ということでした 今の仕組みは 私たちが暮らしていく上で 基本的な欠陥があると感じました 突き詰めていくと 私たちのオペレーティング・システム- 経済の機能の方法や 経済が構築された方法 それ自体がシステムなのです 海では複雑なシステムを 理解するのは必須でした 私は様々な入力をして それらを処理して システムを理解しなければ 勝てませんでした 意味を理解することが必要でした 世界経済を見ると それもシステムで 長期的に見ると効率が悪いことにも 気付きました さらに150年かけて 事実上の直線型経済を完成させた ということに気づきました 物質を地中から掘り出して モノを作り そして最後には捨ててしまうのです もちろんリサイクルしている モノもありますが そこには最後まで使い倒すという 意図があるのみで 再利用の為のデザインはなされていません これは 根本的に長期的には 立ち行かない経済なのです 物質に限りがあることを 知っているなら あっと言う間に使い切り ゴミを作り出すような経済を どうして作ったのでしょうか? 生命は何十億年も存在し 効果的に資源を使い続けてきました 複雑なシステムでしたが 廃棄物はありませんでした すべてが代謝されていました 直線型ではなく 循環型の経済でした あの庭にいた子供の頃の自分のように 感じていました この新しい旅で初めて 目的地を正確に知りました モノを使い切るのではなく 活用する経済を作れたなら 真に長期的に機能する 未来を作れるのです 私はワクワクしました これは取り組み甲斐のある仕事です 目的地が設定できれば 行き方を見出すだけです このことを念頭に置き 2010年9月に エレン・マッカーサー財団を設立しました 様々な学問分野を踏まえて 我々はこんなモデルを示しました 産業共生、利用価値の経済 シェアリングの経済、バイオミミクリー そしてもちろん 完全循環型のデザインです 物質は技術的 あるいは 生物的なものとして定義され 廃棄物も完全に計画に含め 長期的に機能できる 仕組みを作るのです 長期的に機能できる 仕組みを作るのです この経済は どのようなものでしょうか? 照明器具を買わずに 照明サービスに対価を払います 製造業者は製品を回収し もっと効率的な照明器具に 作り変えます 梱包材料が水に溶して飲めるほど 非毒性だったら? 決して廃棄物にはなりません エンジンも再利用できたなら 部品を回収できるので エネルギー需要を激減できるのです 回路基板の部品を回収して再利用し 次の段階で製品中の資源を 根本的に回収できたらどうでしょう? 次の段階で製品中の資源を 根本的に回収できたらどうでしょう? もし食品廃棄物や人糞を集め 肥料や熱やエネルギーに変えたら? 最終的に栄養のシステムを再連結し 自然資本を再構築したら? そして車です- あちこち出かけたいですが 自分で所有する必要はありません 将来の車としては 私たちに移動手段を提供する サービスがあれば良いのでは? すべて素晴らしいですが これらは単なるアイデアではなく 今日 現実であり 循環型経済の最前線なのです これからの私たちの課題は 循環型経済を広めて規模を拡大することです どうやって直線型から循環型に 移行するのでしょうか? 当財団では皆さんが協働したいのは 世界の名門大学や 世界のトップ企業や 世界最大級のプラットフォームや 各国政府だと考えました 世界トップのアナリストと協働して 聞いてみたいこと- 「循環型経済は 成長を資源の制限から切り離せるのか? 循環型経済は 自然資本を再構築できるのか? 循環型経済は 現在の化学肥料の使用を置き換えられるのか? これへの答えは 切り離せますし 驚くべきことに 現在の肥料の2.7倍まで 置き換えられます 循環型経済に 最も刺激を受けたことは 若者に動機付けを与えることです 若者が循環型の眼鏡を通して 経済を見た時 同じ経済を見ても 真新しい機会があることに気付くのです 彼らは全システムを 再構築するために 創造性や知識を使うのです その実現はもうすぐそこです これをするのが 早ければ早いほどいいのです 私たちが生きている間に 達成できるのでしょうか? 実際可能でしょうか? 私はできると信じています 曽祖父の生涯を見ると 何でもできました 曽祖父が生まれた時 世界には25台しか車がありませんでした 車は発明されたばかりだったのです 曽祖父が14歳の時 人類史上初の飛行機が飛びました 今では毎日10万フライトの商用飛行があります 曽祖父が45歳の時 最初のコンピューターが登場しました 多くの人が流行らないと言いましたが 20年後それはマイクロチップとなり 今日この部屋には 何千ものマイクロチップがあります 曽祖父が亡くなる10年前に 最初の携帯電話が登場しました 正確には携帯ではありませんでしたが 現在は本物の携帯電話があります 曽祖父がこの世を去った時 インターネットが登場しました 私たちは何でもできるのです そして もっと重要なことは 私たちには計画があるのです ありがとうございました
The challenge, so often, is hanging on to that as we grow up. And as a four-year-old, I had the opportunity to sail for the first time. I will never forget the excitement as we closed the coast. I will never forget the feeling of adventure as I climbed on board the boat and stared into her tiny cabin for the first time. But the most amazing feeling was the feeling of freedom, the feeling that I felt when we hoisted her sails. As a four-year-old child, it was the greatest sense of freedom that I could ever imagine. I made my mind up there and then that one day, somehow, I was going to sail around the world. So I did what I could in my life to get closer to that dream. Age 10, it was saving my school dinner money change. Every single day for eight years, I had mashed potato and baked beans, which cost 4p each, and gravy was free. Every day I would pile up the change on the top of my money box, and when that pile reached a pound, I would drop it in and cross off one of the 100 squares I'd drawn on a piece of paper. Finally, I bought a tiny dinghy. I spent hours sitting on it in the garden dreaming of my goal. I read every book I could on sailing, and then eventually, having been told by my school I wasn't clever enough to be a vet, left school age 17 to begin my apprenticeship in sailing. So imagine how it felt just four years later to be sitting in a boardroom in front of someone who I knew could make that dream come true. I felt like my life depended on that moment, and incredibly, he said yes. And I could barely contain my excitement as I sat in that first design meeting designing a boat on which I was going to sail solo nonstop around the world. From that first meeting to the finish line of the race, it was everything I'd ever imagined. Just like in my dreams, there were amazing parts and tough parts. We missed an iceberg by 20 feet. Nine times, I climbed to the top of her 90-foot mast. We were blown on our side in the Southern Ocean. But the sunsets, the wildlife, and the remoteness were absolutely breathtaking. After three months at sea, age just 24, I finished in second position. I'd loved it, so much so that within six months I decided to go around the world again, but this time not in a race: to try to be the fastest person ever to sail solo nonstop around the world. Now for this, I needed a different craft: bigger, wider, faster, more powerful. Just to give that boat some scale, I could climb inside her mast all the way to the top. Seventy-five foot long, 60 foot wide. I affectionately called her Moby. She was a multihull. When we built her, no one had ever made it solo nonstop around the world in one, though many had tried, but whilst we built her, a Frenchman took a boat 25 percent bigger than her and not only did he make it, but he took the record from 93 days right down to 72. The bar was now much, much higher. And these boats were exciting to sail. This was a training sail off the French coast. This I know well because I was one of the five crew members on board. Five seconds is all it took from everything being fine to our world going black as the windows were thrust underwater, and that five seconds goes quickly. Just see how far below those guys the sea is. Imagine that alone in the Southern Ocean plunged into icy water, thousands of miles away from land. It was Christmas Day. I was forging into the Southern Ocean underneath Australia. The conditions were horrendous. I was approaching a part in the ocean which was 2,000 miles away from the nearest town. The nearest land was Antarctica, and the nearest people would be those manning the European Space Station above me. You really are in the middle of nowhere. If you need help, and you're still alive, it takes four days for a ship to get to you and then four days for that ship to get you back to port. No helicopter can reach you out there, and no plane can land. We are forging ahead of a huge storm. Within it, there was 80 knots of wind, which was far too much wind for the boat and I to cope with. The waves were already 40 to 50 feet high, and the spray from the breaking crests was blown horizontally like snow in a blizzard. If we didn't sail fast enough, we'd be engulfed by that storm, and either capsized or smashed to pieces. We were quite literally hanging on for our lives and doing so on a knife edge. The speed I so desperately needed brought with it danger. We all know what it's like driving a car 20 miles an hour, 30, 40. It's not too stressful. We can concentrate. We can turn on the radio. Take that 50, 60, 70, accelerate through to 80, 90, 100 miles an hour. Now you have white knuckles and you're gripping the steering wheel. Now take that car off road at night and remove the windscreen wipers, the windscreen, the headlights and the brakes. That's what it's like in the Southern Ocean. You could imagine it would be quite difficult to sleep in that situation, even as a passenger. But you're not a passenger. You're alone on a boat you can barely stand up in, and you have to make every single decision on board. I was absolutely exhausted, physically and mentally. Eight sail changes in 12 hours. The mainsail weighed three times my body weight, and after each change, I would collapse on the floor soaked with sweat with this freezing Southern Ocean air burning the back of my throat. But out there, those lowest of the lows are so often contrasted with the highest of the highs. A few days later, we came out of the back of the low. Against all odds, we'd been able to drive ahead of the record within that depression. The sky cleared, the rain stopped, and our heartbeat, the monstrous seas around us were transformed into the most beautiful moonlit mountains. It's hard to explain, but you enter a different mode when you head out there. Your boat is your entire world, and what you take with you when you leave is all you have. If I said to you all now, "Go off into Vancouver and find everything you will need for your survival for the next three months," that's quite a task. That's food, fuel, clothes, even toilet roll and toothpaste. That's what we do, and when we leave we manage it down to the last drop of diesel and the last packet of food. No experience in my life could have given me a better understanding of the definition of the word "finite." What we have out there is all we have. There is no more. And never in my life had I ever translated that definition of finite that I'd felt on board to anything outside of sailing until I stepped off the boat at the finish line having broken that record. Suddenly I connected the dots. Our global economy is no different. It's entirely dependent on finite materials we only have once in the history of humanity. And it was a bit like seeing something you weren't expecting under a stone and having two choices: I either put that stone to one side and learn more about it, or I put that stone back and I carry on with my dream job of sailing around the world. I chose the first. I put it to one side and I began a new journey of learning, speaking to chief executives, experts, scientists, economists to try to understand just how our global economy works. And my curiosity took me to some extraordinary places. This photo was taken in the burner of a coal-fired power station. I was fascinated by coal, fundamental to our global energy needs, but also very close to my family. My great-grandfather was a coal miner, and he spent 50 years of his life underground. This is a photo of him, and when you see that photo, you see someone from another era. No one wears trousers with a waistband quite that high in this day and age. But yet, that's me with my great-grandfather, and by the way, they are not his real ears. We were close. I remember sitting on his knee listening to his mining stories. He talked of the camaraderie underground, and the fact that the miners used to save the crusts of their sandwiches to give to the ponies they worked with underground. It was like it was yesterday. And on my journey of learning, I went to the World Coal Association website, and there in the middle of the homepage, it said, "We have about 118 years of coal left." And I thought to myself, well, that's well outside my lifetime, and a much greater figure than the predictions for oil. But I did the math, and I realized that my great-grandfather had been born exactly 118 years before that year, and I sat on his knee until I was 11 years old, and I realized it's nothing in time, nor in history. And it made me make a decision I never thought I would make: to leave the sport of solo sailing behind me and focus on the greatest challenge I'd ever come across: the future of our global economy. And I quickly realized it wasn't just about energy. It was also materials. In 2008, I picked up a scientific study looking at how many years we have of valuable materials to extract from the ground: copper, 61; tin, zinc, 40; silver, 29. These figures couldn't be exact, but we knew those materials were finite. We only have them once. And yet, our speed that we've used these materials has increased rapidly, exponentially. With more people in the world with more stuff, we've effectively seen 100 years of price declines in those basic commodities erased in just 10 years. And this affects all of us. It's brought huge volatility in prices, so much so that in 2011, your average European car manufacturer saw a raw material price increase of 500 million Euros, wiping away half their operating profits through something they have absolutely no control over. And the more I learned, the more I started to change my own life. I started traveling less, doing less, using less. It felt like actually doing less was what we had to do. But it sat uneasy with me. It didn't feel right. It felt like we were buying ourselves time. We were eking things out a bit longer. Even if everybody changed, it wouldn't solve the problem. It wouldn't fix the system. It was vital in the transition, but what fascinated me was, in the transition to what? What could actually work? It struck me that the system itself, the framework within which we live, is fundamentally flawed, and I realized ultimately that our operating system, the way our economy functions, the way our economy's been built, is a system in itself. At sea, I had to understand complex systems. I had to take multiple inputs, I had to process them, and I had to understand the system to win. I had to make sense of it. And as I looked at our global economy, I realized it too is that system, but it's a system that effectively can't run in the long term. And I realized we've been perfecting what's effectively a linear economy for 150 years, where we take a material out of the ground, we make something out of it, and then ultimately that product gets thrown away, and yes, we do recycle some of it, but more an attempt to get out what we can at the end, not by design. It's an economy that fundamentally can't run in the long term, and if we know that we have finite materials, why would we build an economy that would effectively use things up, that would create waste? Life itself has existed for billions of years and has continually adapted to use materials effectively. It's a complex system, but within it, there is no waste. Everything is metabolized. It's not a linear economy at all, but circular. And I felt like the child in the garden. For the first time on this new journey, I could see exactly where we were headed. If we could build an economy that would use things rather than use them up, we could build a future that really could work in the long term. I was excited. This was something to work towards. We knew exactly where we were headed. We just had to work out how to get there, and it was exactly with this in mind that we created the Ellen MacArthur Foundation in September 2010. Many schools of thought fed our thinking and pointed to this model: industrial symbiosis, performance economy, sharing economy, biomimicry, and of course, cradle-to-cradle design. Materials would be defined as either technical or biological, waste would be designed out entirely, and we would have a system that could function absolutely in the long term. So what could this economy look like? Maybe we wouldn't buy light fittings, but we'd pay for the service of light, and the manufacturers would recover the materials and change the light fittings when we had more efficient products. What if packaging was so nontoxic it could dissolve in water and we could ultimately drink it? It would never become waste. What if engines were re-manufacturable, and we could recover the component materials and significantly reduce energy demand. What if we could recover components from circuit boards, reutilize them, and then fundamentally recover the materials within them through a second stage? What if we could collect food waste, human waste? What if we could turn that into fertilizer, heat, energy, ultimately reconnecting nutrients systems and rebuilding natural capital? And cars -- what we want is to move around. We don't need to own the materials within them. Could cars become a service and provide us with mobility in the future? All of this sounds amazing, but these aren't just ideas, they're real today, and these lie at the forefront of the circular economy. What lies before us is to expand them and scale them up. So how would you shift from linear to circular? Well, the team and I at the foundation thought you might want to work with the top universities in the world, with leading businesses within the world, with the biggest convening platforms in the world, and with governments. We thought you might want to work with the best analysts and ask them the question, "Can the circular economy decouple growth from resource constraints? Is the circular economy able to rebuild natural capital? Could the circular economy replace current chemical fertilizer use?" Yes was the answer to the decoupling, but also yes, we could replace current fertilizer use by a staggering 2.7 times. But what inspired me most about the circular economy was its ability to inspire young people. When young people see the economy through a circular lens, they see brand new opportunities on exactly the same horizon. They can use their creativity and knowledge to rebuild the entire system, and it's there for the taking right now, and the faster we do this, the better. So could we achieve this in their lifetimes? Is it actually possible? I believe yes. When you look at the lifetime of my great-grandfather, anything's possible. When he was born, there were only 25 cars in the world; they had only just been invented. When he was 14, we flew for the first time in history. Now there are 100,000 charter flights every single day. When he was 45, we built the first computer. Many said it wouldn't catch on, but it did, and just 20 years later we turned it into a microchip of which there will be thousands in this room here today. Ten years before he died, we built the first mobile phone. It wasn't that mobile, to be fair, but now it really is, and as my great-grandfather left this Earth, the Internet arrived. Now we can do anything, but more importantly, now we have a plan. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
それからさらに数日―― 「あー。ちょっと遅くなっちゃったわねー」 「そうだね」 イングリスとラフィニアで王立大劇場を出ると、空はもう夕暮れ時だった。 イングリス達だけ帰りが遅いのは、普段より豪勢だった賄いの料理を、最後の最後まで堪能して来たせいである。 「あー。おね~。満足満足! さあ帰ってお風呂入って、ゆっくり寝ましょ! 明日から本番だし」 「うん、そうだね」 「楽しみにしてるわよ、クリスのキスシーン!」 「うふふふ......」 「な、なによその怪しい笑いは......!」 「何でも。さあ、帰ろう?」 攻撃機構が暴発したため、舞台に上がる事はなくなった 星のお姫様 も、ラフィニアとプラムの手によって可愛らし過ぎるピンクに塗られてしまったため、結局は少し恥ずかしいのに変わりはなくなってしまったが―― を始動して、騎士アカデミーへの帰路を飛んでいると―― 「あ......! あの子――! ええと――」 見ると、そこには肩くらいまでの金髪の、十歳程の可愛らしい女の子の姿があった。 「アリーナちゃん。だよ」 ラフィニアが顔を忘れてしまった時に備えて、イングリスはきっちりと顔と名前を記憶しておいた。 「あ、そうそう! アリーナちゃん!」 「......忘れてたでしょ?」 「クリスが覚えてることは、あたしが覚えてること!」 「――まあ、それが従騎士だし文句はないけど」 「クリス、あの子の所に降ろして!」 「うん、分かった」 アリーナの近くに下りると、ラフィニアは彼女ににっこりと笑顔を向ける。 「やっほー、アリーナちゃん!」 「あっ。あの時の騎士のおねえちゃん......!」 「ふふっ。あの時の事、覚えてくれてたのね? あたしはラフィニア、こっちはイングリスよ」 「こんにちは。いや、こんばんは、かな――」 ちょうど微妙な時間帯だ。 「ね、ね。アリーナちゃん。お姉ちゃん、前の約束、今果たしちゃおうかなーって思うんだけど...... 「うん。いいよ」 約束をちゃんと果たそうとする姿勢は立派だ。 「あ......ええと――」 アリーナの顔に一瞬躊躇いのようなものが浮かんだが―― 「うん。どうしたの?」 「う、ううん......お願いします!」 「おっけー! じゃあ乗って!」 「うん!」 「うわぁ......! 本当に飛んでる――! すごい......!」 「ふふふっ。気に入ってくれた?」 ラフィニアもイングリスと同じように、微笑ましそうにアリーナを見つめている。 もうラフィニアも、子供を見てこんな顔をするようになった。 「うん......! すっごくすっごく、気持ちいいね――!」 「まだまだ、もっと迫力のある気持ちいい飛び方が出来るのよ! クリス、一回転やっちゃって!」 「うん!」 の船首を急激に持ち上げ、船体がかなりの急角度で上昇を始める。 「わわわっ!?」 「ほら、しっかり掴まっててね! クリス、いいわよ――!」 「行くよ――!」 ギュウウウゥゥンッ! 一瞬髪が下に引っ張られるような圧を感じ、そしてまた元に戻る。 「あははははっ! すごーいっ!」 「大丈夫? 怖くなかった?」 「うん! ずっと目を開けてられたよ!」 「素質あるかも――ね」 「本当? 私もお姉ちゃん達みたいな騎士様になりたいなぁ......!」 「まあ、あたし達も本当の騎士じゃなくて、騎士アカデミーの学生なんだけどね? 騎士のたまご、まだ半人前なのよ」 「ふうん――? でも、お姉ちゃん達二人ともかっこいいよ!」 「ありがとう! いい子ね~♪」 ラフィニアはすっかりアリーナを気に入ったようで、ぎゅっと抱きしめていた。 「まだまだ気持ちいい飛び方あるのよ~? クリス、ボルト湖の方に行って」 「全速力で飛ばしてあげて!」 「じゃあ、新機能試すね?」 「ああ。何かラティと一緒にいじくってたわね?」 「そう。完成したから、加速装置」 を魔術的な現象へと自動的に練成する働きは持っておらず、あくまで仕上がった完成品である魔術をさらに増幅・射出する機構である。 イングリスはラティと協力をして、この機構の伝送路を、船首砲門ではなく機関部に直結も出来るように改造を施していた。 を動力に変える仕組みを持っているため、これと繋ぐ事により、既存の燃料からの動力に加えて操舵手の の技術はやはり地上の国々よりも圧倒的に上であり、中々に面白い。いずれ機会があれば、その技術を学んでみたい気もする。 そして自分に匹敵するくらいの強力無比な破壊兵器を生み出し、それと戦って腕を磨き続けたい。そうすれば、戦い甲斐がある強い相手が見つからないという悲劇は生まれなくなる。非常に効率的である。 ともあれ、加速装置と聞いたラフィニアは目を輝かせる。 「おぉぉ~。じゃあ景気づけにやっちゃって!」 イングリスは新たに設置したレバーに手を伸ばす。 従来の魔術を砲撃する機能、機関部直結の加速機能、両方とも無効の安全モード。 類の動作を切り分けられるようにしておいた。 安全モードから加速モードへ! いつもの駆動音より一段高く、力強い響きだ。 「よし、出発!」 体に感じる風も、いつもよりも一段と。 「うわっ!? 凄いわねこれえぇぇぇぇ!」 「うん。楽しんでもらえて何より――かな?」 ドックがあるボルト湖畔に到着。
And then, a few more days passed... 「Aah~. It’s gotten so late.」 「It is.」 By the time Inglis and Rafinha left the Royal Grand Theatre together, the sky was already painted in dusk. Today was the last day of rehearsals, the play was tomorrow. The reason why Inglis and Rafinha were the only ones leaving the last was because they had been relishing their bribes, which were even more generous today than ever, until the last bite. 「Aah, so full~. Happy, happy! Let’s get back, take a bath, then hit the sack! Tomorrow’s the big day.」 「Yeah, it is.」 「I can’t wait to see it, Glis’ kissing scene!」 「Ufufufu......」 「Wh-, what with that fishy laugh......?!」 「It’s nothing. Let’s go home, shall we?」 They boarded the Star Princess unit that had been withdrawn from the play ever since the day its attack mechanism went out of control. Although, in the end, the Flygear that Inglis would ride on stage had also been painted by Rafinha and Pullum, so it was still embarrassing all the same. They started up their Flygear and were flying back to the Knight Academy when... 「Ah! It’s that girl! Umm...」 Rafinha yelped, pointing at a street corner. When Inglis glanced there, she saw an adorable little girl no older than ten years old with shoulder-length blonde hair. 「Alina.」 It was the girl from the city who had complimented the Star Princess unit for being cute. Rafinha had promised to give her a ride on the Star Princess unit the next time they met. In case she forgot her face, Inglis had made sure to memorize Alina’s features and name. 「Ah, right! Alina!」 「......You forgot, didn’t you?」 「If you remember it, Glis, then I remember it too!」 「Well... covering you is my duty as your Squire, so I’m not complaining.」 「Glis, bring us to where she is!」 As they descended near where the little girl was, Rafinha put on her smile. 「Yahoo, Alina!」 「Ah. The Knight missus from before!」 「Fufu. You remember us from back then, don’t you? I am Rafinha, and this one is Inglis.」 「Good afternoon. Ah, it’s already time to say good evening, isn’t it?」 It was the time of twilight. 「Hey, hey. Alina. We’re thinking of fulfilling our promise with you now......Wanna hop in into our Flygear? It’s okay right, Glis?」 「Yeah, it’s all right.」 It was admirable that Rafinha was actively trying to fulfill her promises. Inglis also thought that it would be good to fulfill it now. As she didn’t know when they would be able to see her next time. 「Ah......eermm...」 A moment of hesitation flashed across Alina’s face, but... 「Hm? What’s the wrong?」 「N-, nothing......Please have me!」 「OK! Then hop along!」 「Yeah!」 The Star Princess unit, with Alina on board, rose to the sky once again. 「Uwaah......! It really flies! Amazing!」 Alina’s eyes were wide open, glimmering. It was just like seeing Rafinha when she was a child, making Inglis smile from nostalgia. 「Fufufu. Do you like it?」 Like Inglis, Rafinha also watched Alina with a smile on her face. Rafinha was now old enough to make such a face when seeing a child. She was a big sister now. Time sure flew. Inglis, who had been watching Rafinha since she was a child, was deeply moved by this. 「Yeah! It feels really, really good!」 「We can fly even more powerfully and makes it feel even better than good! Glis, give her a round-a-round!」 「Yeah!」 Inglis elevated the bow of the Flygear abruptly, making the hull raise at a very steep angle. 「Hwawawa?!」 「Here, hold on tight! Glis, do it!」 「Here we go!」 Whooosh! Their visions spun in a circle. Inglis could feel her hair being pulled down for a moment before it returned normal. 「Ahahahaha! Awesome—!」 「You okay? Was it scary?」 「I’m okay! I have my eyes open!」 「Perhaps she has the talent for it.」 「Really? I also want to become Knights like you two!」 「Well, we’re not really Knights either, we’re just students of the Knight Academy, you see? Just candidates, not a full-fledge Knight.」 「Hm—? But both of you are so cool!」 「Thank you! You’re such a good girl~𝅘𝅥𝅮」 Rafinha seemed to completely take a liking to Alina, as she hugged her tightly. 「There are still some more nice ways to fly, you know~? Glis, bring us to Vault lake.」 「Okay, got that.」 「Full throttle!」 「Then, we’re trying the new feature?」 「Aah, something you and Lahti tampered with together, right?」 「Yeah. It’s completed. The accelerator.」 This Flygear had an attack mechanism that amplified offensive magic taken from Highlanders and shot it. It was different from Artifacts that automatically transformed streams of mana into magical phenomenons, but rather it was a mechanism that amplified and shot out already completed sorceries. Inglis, in cooperation with Lahti, had modified the transmission channel of this mechanism so it could be directly connected to the engine room instead of the bow muzzle. The Flygear’s engine had a mechanism that converted mana into kinetic energy, so by connecting the transmission channel there, in addition to the already existing kinetic energy the engine was supplemented from the fuel tank, the mana of the operator would also be added into there, resulting in a significant increase in speed. In short, it was an accelerator. The technological advances of the Highland were overwhelmingly superior to that of the countries of the Midland; it was quite amusing indeed. If Inglis had ever been given the chance, she would like to learn more about their technology. And then, she would also like to create a weapon of mass destruction rivaling her own strength, so that she could continue honing her skill by fighting against it. By doing so, she wouldn’t have to live the tragedy of having so few strong opponents worth battling. That’d be a win-win situation for her. That being said, Rafinha’s eyes were already gleaming just by the word ‘Accelerator.’ 「Oooh~ Well, give her a go then!」 「Okay! Starting up!」 Inglis reached for a newly installed lever. It had three options; the conventional firing mode, the acceleration mode that directly connected the transmission channel to the engine room, and the safe lock mode that disabled both. She and Lahti had made it possible to switch between the three types of modes. From Safe Mode to Accel Mode! The engine revved even higher and more powerful than before. The gust they felt was even stronger than usual. 「Uwah?! This is so amaazziiinnngg!」 「Yeah. I’m glad that you fancy it——I guess?」 Thus they arrived at the shores of Lake Vault where a Flygear Dock owned by the Knight Academy was located. It was a place often used for their training.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 3, "inserted_lines_src": 41, "inserted_lines_trg": 4 }
「お前もするがいい。そうすれば謝罪したとして、今回だけは見逃してやろう」 その傲慢な口振りに、俺は怒るより先に呆れ果てた。 この学院に入る上で、身分という物は捨てて考えねばならない。 しかし、その言葉に最も早く反応したのは、俺ではなくレティーナだった。 「アナタこそ、今のうちに謝った方がよろしいんじゃなくて?」 「なんだと!」 「どこのどなたか存じませんが、後悔する事になりますわよ?」 「この僕を知らないというのか。良いだろう、教えてやる。ボクはストラ領、サルワ辺境伯が長子、ドノバン・ストラ=サルワだ!」 その名前を聞き、騒動の様子を窺っていた野次馬たちがざわざわとさわめく。 ストラ領というのはラウム北部に存在する広大な領土で、そこの辺境伯という事は、格で言えば侯爵にも匹敵する。 公爵位がほぼ王の親族によって占められるこのラウムでは、血縁の無い者ではほぼ最高位にあると言っていいだろう。 その育ちならば、傲慢に育つのも納得だ。 しかし、それはこちらも同じである。ドノバンの名乗りを鼻で笑ったのは、レティーナだった。 辺境伯は侯爵相当といっても、あくまで『相当』なのだ。真の侯爵の後継者であるレティーナに及ばない。 俺も彼女がそう名乗ると思っていた。のだが...... 「このお方をどなたと心得てますの?雄が一人ライエル様とマリア様のご息女、ニコル様よ!」 「ちょっと待て、そこはレティーナが名乗るシーンじゃないの!?」 「え? なんでわたしが?」 俺のツッコミに、心底不思議そうな顔をして見せるレティーナ。 いや、おかしいだろう? 普通話の流れからすると、自分の家名を名乗って相手を威圧するシーンじゃないか。 それにライエルもマリアも、今は平民である。こういう権威主義者には効果は薄い...... 「な、なんだって......!?」 ......はずもなかった。 むしろ救世の英雄であの娘とあって、効果二倍である。 「まぁ、いいわ。そのニコル様を突っ転がしたんだから、どうなるかわかってるわよね?」 「レティーナも初めて会った時はわたしを引き摺り回したよね?」 「わたしは過去は振り返らない主義ですの!」 呆れたとしか言いようのない口振りだが、この開き直りの良さも彼女の味だと最近わかってきた。 基本的には気はいいのだ、彼女は。 「そのために俺の権威を使うってのはどうかと思うけど......」 「なにかおっしゃいまして?」 「いえ、なにも。それにわたしは何も気にしてないし、ドノバンくんも許してくれるなら、もう行っていいかな?」 「え、あ......ハ、ハイ」 まぁ、しょせん辺境伯と言ってもラウム国内の貴族の一人に過ぎない。 対してこちらは世界を救った英雄の娘で、その威光は世界全土に響き渡っている。 ライエルもマリアも、単独で軍に匹敵するほどの戦力を持っている上、その親交ある友人もマクスウェルにコルティナ、ガドルスと、バケモノ揃いだ。 彼等がその気になれば、国ごとひっくり返す事も可能である。一貴族がどうにかできる相手ではない。 権威に頼るドノバンは、その事実をよく知っている。 相手が自分より格上である以上、親の威光は通じない。ここでごねれば......家門の取り潰しすらあり得るのだから。 「も、申し訳ありませんでした。お怪我は――」 「ううん、ないよ。大丈夫だから気にしないで」 レティーナほどの面の皮はさすがになかったようである。いや、これは彼女が特殊過ぎるというべきだろう。 しかし、様子を見ていた野次馬共は、そうは取らなかったようだ。 「おい、あの子......自分を突き倒した傲慢貴族の息子を笑って許したぞ?」 「なんて寛大なんだ。しかもあの美しい銀髪に色違いの瞳。将来有望極まりない」 「お前、いくらなんでもあんな子供に手を出すつもりじゃ......」 「いくらなんでも親が怖すぎるわ!」 うむ。俺も男と付き合うつもりは、欠片もないな。 これ以上ここに居ると、余計トラブルが拡大しそうなので、俺は固まったままのミシェルちゃんとレティーナの腕を引き、足早にその場を後にする事にした。 だがその逃亡も、あっさりと失敗に終わる。 これだけ派手な騒ぎを起こして、教員の目に留まらないはずがなかった。 教員......それはつまり、コルティナも含まれる言葉である。 「こーら、何騒ぎを起こしてるのかな、君達は」 「あ、コルティナ」 「コルティナ様! これは、えっと......」 「ひぅ」 俺はコルティナに襟首を掴み上げられ、猫のようにぶら下げられてしまった。 突然の登場に、レティーナが口籠り、ミシェルちゃんは再び硬直する。 レティーナも家格をネタに相手を脅した自覚はあるのか、バツが悪そうにしていた。 「ちょっと聞き捨てならない騒動があったから、様子を見に来てみれば......」 「いえ、あの。これは......」 「レティーナちゃんはすこーしキツめのお説教が必要かな?」 「あうぅぅ......ごめんなさい」 憧れの六英雄自らお説教を食らって、彼女もさすがに堪えているようだ。 いくらなんでも、子供にこれ以上のプレッシャーはよくない。 「これは、わたしがよそ見してたのをかばってくれただけだから――」 「ウムウム。ニコルちゃんは優しいねぇ。でもダメなものはダメって教えるのも教員の仕事でね。そっちの君も」 コルティナにじろりと睨み付けられ、ドノバンはミシェルちゃんのように硬直した。 さしもの彼も、彼女には言い返せないようだ。 ましてやコルティナの二つ名は『死神』。口先一つで軍勢を操り、最も多くの死者を作り出した、世間から見れば一種の悪魔である。 「今回は厳重注意で済ますけど、今後は気を付けるようにね?」 「は、はい......」 そうやって場を収め、立ち去っていくコルティナ。どうも俺は、最初の一歩で
“You’d better hurry it up. If you do, I’m willing to overlook this.” I found myself flabbergasted before I could even get mad at that haughty proclamation. You’re supposed to throw away all thought about the social position when entering this school, but perhaps it’s ok to be this haughty since we’ve yet to enter still. Michelle stiffened up at the sudden allegation. However, it was Letina and not me that reacted to this first. “Same to you, shouldn’t you be apologizing without delay?” “What was that!” “I don’t know where you’re from, but isn’t it regretful you were raised like this?” “You mean you don’t know me? Fine then, listen well. I am Donovan Stolla Stewart, eldest son of Margrave Strwart of the Stolla territory!” declared Donovan in a snort. Hearing his name, the curious onlookers started causing a bit of a ruckus while gathering around us. The Stolla region was a large expanse in the northern part of Raum, you could argue the margrave of the region held status equal to a marquess. Here in Raum where the rank of duke is filled by the relatives of the royal family, you could say he’s from the upper stratum of unrelated nobles. Growing up like that, it’s little wonder he grew too big for his britches. However, Letina laughed scornfully at Donovan’s introduction. After all, she’s the same. While the margrave carried similar gravitas to a marquess, it’s just “similar”. He fell short of Letina who was the heiress of an actual marquess title. I was sure she was about to give her own name and rank in return but... “Do you not know before whom you stand? This person is Lady Nicole, daughter of Lord Lyell and Lady Maria of the Six Heroes!” “Wait a minute? Isn’t this the part where you give your own name, Letina!?” “Huh? Why would I?” Letina stared blankly at my retort. I’m pretty sure this is normally the scene in stories where one gives their own name to intimidate their opponent, this is strange. Besides, Lyell and Maria are just commoners now. They have little actual authority here... “Wha, What did you say...!?” ...or so I thought. Rather, since I am the daughter of two great heroes, it seems the effect is twice as strong, not to mention I’m actually Reid, so the hero component is three times as strong. “Well whatever. You pushed this young Lady and made her roll on the ground, do you understand the significance of your actions here?” “When we first met, didn’t you literally drag me around with you?” “It’s my policy to never look back on the past!” I’m amazed she can seriously say things like that. But I’ve started to realize that being so open about things like this is one of her charms. She’s fundamentally a good person, even now she’s getting mad for my sake after all. “I wish I knew how to use my authority like that...” “You say something?” “No, Nothing. And I’m not too worried about it, if Donovan is willing to drop this whole thing I’d like to move on.” “Eh, Oh.. Y- Yeah.” Well, margrave or whatever, he’s still just a noble from Raum, with no authority beyond the country. On the other hand, I’m the daughter of the heroes who saved the world with authority resounding across the world. Both Lyell and Maria have enough potential to compete with any army, and they are closely tied to Maxwell, Cortina, and Gadius, each of them a monster in their own right. If they felt like it, they could overthrow the country. No matter how you look at it, they’re not the kind of people that can be dealt with by a single noble. Donovan who was used to using his parent’s authority as a crutch understood that well enough. As long as his opponent’s rank is higher, his parent’s authority is meaningless. If he continues on... it’s likely his family will be crushed. “Pl- Please forgive my rudeness up to now. Are you hurt...” “Yea, it’s fine. I’m ok, so don’t worry about it,” I responded flatly when Donovan started his obsequious apology. It seemed he wasn’t as thick-skinned as Letina as expected, well, you could say she’s just especially thick-skinned. However, the rubberneckers weren’t about to let the spectacle end there. “Hey, that girl... Did she just let herself get pushed and forgive that obnoxious noble brat just like that?” “How magnanimous. And that beautiful silver hair and heterochromia. She’s bound to have all manner of suitors in the future.” “You, no matter how you look at it, she’s not someone you can get involved with...” “No matter how you put it, her parents are hella scary!” Yeah. I have no intention of going out with any guys, not one bit. I decided it was time to leave and pulled on Michelle and Letina’s arms to get out of there before our troubles increased. However, my grand escape was quickly foiled. It’s impossible for a large disturbance like this to fail to catch the teachers’ attention. By which, I mean Cortina’s. “Hey now, what’s with all this racket you lot.” “Ah, Cortina.” “Lady Cortina! This is, umm...” “Eek.” Cortina grabbed me by the nape of my neck, hanging me in mid-air like a kitten. At Cortina’s sudden entrance, Letina started to hem and haw, meanwhile Michelle stiffened back up. Letina was self-consciously awkward knowing she had bullied the other guy. “Since there was an uproar we couldn’t ignore, I came out here to check it out...” “No, umm, this is...” “Are you interested in getting a sermon too?” “Ah... I’m sorry” Letina admires the six heroes, so as expected, she can’t handle being lectured to by one of them. No matter how you look at it, a kid can’t handle that kind of pressure. “This is, she was just trying to stand up for me, so if you could just look the other way...” “I see, I see. Nicole, you’re too kind. But it’s a teacher’s job to set kids straight when they mess up. That includes you.” At Cortina’s glare, Donovan stiffened up just like Michelle. It doesn’t look like he’s able to talk back to her. After all, from the public’s point of view, she’s a devil capable of manipulating the army with one word, producing plenty of casualties, earning her the nickname: “The Reaper”. “I’ll let you off the hook this time with just a warning, do take care from now on though, got it?” “Y-Yes...” And with that, Cortina started to take her leave. It would seem I stumbled on my first step into academic life.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 5, "inserted_lines_trg": 0 }
PBS局のNovaという科学番組は かかさず見ましたし 小学校も子供向け科学番組を よく流していました 小学生の頃 隣の隣人が 誕生日に本をくれたんです 天文学の本でした 時間も忘れて穴があく程に この本を読みました このような色々のものがきっかけとなって 宇宙探査という夢を 志すようになりました 太陽系内を飛び回って 惑星や月 宇宙船を 訪れてみたいと ずっと夢見ていました 時が経ち カリフォルニア大学ロサンゼルス校を卒業し NASAに入った私は ジェット推進研究所に配属されました そこで チームのみんなと太陽系の 3Dモデル作成に 取り組むことになりました 今日は今までの成果を お見せしようと思います 実はここでお見せするものは 皆さんの自宅でも自由に楽しめるように 開発されているものなんです これは地球です アメリカに カリフォルニア サンディエゴも見えますね これは地球です アメリカに カリフォルニア サンディエゴも見えますね マウスとキーボードを使って 3Dモデルを回転させることができます これ自体目新しいものではなく Google Earth で同じようなものを 見た人も多いはずですが 開発チーム内では Google Earthとは逆をやっていると よく言ったりしています Google Earthは地球に向かって 近づいていきますが 私たちのものは 地球から離れていくんです もちろん 地球は素晴らしいのですが ここでお見せしたいのは 人工衛星や探査機なんです インターフェースをズームアウトすると 地球の周りを回る 人工衛星が見えてきます 地球の周りを回る 人工衛星が見えてきます これらは全て科学衛星で 軍事用 気象予報用 通信用 偵察用のものは含めていません こういった衛星は無数に飛んでいて 含めると ぐちゃぐちゃになってしまうんですね こんな機能もついています 人工衛星や探査機の中には 3Dモデルを作成したものもあるので ダブルクリック一つで 訪れることができます それでは 国際宇宙ステーションを見てみましょう ダブルクリックするだけで その場にひとっ飛びです 現在 国際宇宙ステーションの 真横を飛行している状態です もう一つ素晴らしい機能があって カメラだけでなく 時間を動かすことができます ここのジョグダイアルをスライドすると 時間を早送りすることができます 宇宙ステーションから眺める 日没を見ることが出来ます あそこでは90分毎に 日が沈むわけですが (笑) それでは他の機能を紹介しましょう ホームボタンを押すと 内部太陽系へと移動します 次は外部の太陽系を見てみましょうか 土星や木星が見えますね ここでちょっと お見せしたいものがあります 結構いろんなものが飛んでいます これはマーズ・サイエンス・ラボラトリーです 先週 火星に向けて 打ち上げられたばかりです こちらは木星に向かうジュノーです 次にベスタ探査用のドーン こちらはニュー・ホライズンズで 冥王星に向かっています これをお見せてしているのは 「宇宙に行くスペースシャトルはもうない」とか 「NASAは死んだ」というような おかしな認識が広まっているからです 実は ロボットによる探査が NASAの活動の中心になっており NASAの探査機もたくさん飛んでいます もちろん 現在はNASAの宇宙船に 人を乗せて送り出すことはありませんが NASAはいたって健在です このようなプログラムを作った理由の一つは NASAの色々な活動を 皆さんに知ってもらうためです さて太陽系に戻りましょうか どこか訪れたいところがあれば ただダブルクリックするだけです ベスタをダブルクリックしてみましょう ベスタをの周りを回っている ドーンが見えますね 現在 本当に あそこを飛んでいるんですよ 天王星をダブルクリックしてみましょうか すると 横に傾いて回転する天王星と 周りの衛星が見えます 89度傾いていることがわかりますね 1950年から2050年までの データを使用しており 色々な場所へ 色々な時間の設定で行くことができます もちろん入手困難なものもありますので データは完全ではありません 異なる時間設定で 色々なところに行けるので いくらでも探検を楽しむことができます 本当に限りがないんですが 中でも一つお見せしたいものがあります 目的地のタブを開くと 外惑星探査用の ボイジャー1号がでてきます タイタンへの接近通過を見てみましょう 時間をさかのぼり 1980年11月11日の日付の ボイジャー1号の隣へやってきました すると奇妙な光景が見えてきます 全く動いていないではないですか プログラムが一時停止したように見えますが 実は本来のスピードで変化しています 秒単位まで正確なスピードで動いています ここのボイジャー1号は タイタンのすぐ横を たしか時速6万1千kmで飛行しています 何も動いてないように見えるのは ここの土星からは 112万kmも距離があるし タイタンからも 7千km程は離れているからです 宇宙の壮大さのために 動きが見えなくなってしまったんです もっと面白くするために 時間を早送りして ボイジャー1号に タイタンに接近し通過してもらいましょう タイタンは ぼんやりとした土星の衛星で 分厚い大気で覆われています 土星をカメラの中央に戻して ズームアウトしてお見せしたいのは 土星に接近飛通過をする ボイジャー1号です ここで重要なことがあります このような3Dモデルがあれば単なる衛星の 動き以外のことが見えてくるんです もっと色々説明できます 更にインタラクティブなアプリケーションなので 好みの形で見ることができます 一時停止 早送りもできますし カメラのアングルを変えるのも 皆さん次第です カメラのアングルを変えるのも 皆さん次第です ボイジャー1号は単に土星に接近し 通過しただけではない事を お見せすることができるんです 実は土星の下を飛んでいくんです 土星の下を通過する過程で 土星の重力に捕らえられ 上方に太陽系外に向かって 加速されます このまま放っておけば こんな風に飛んでいってしまいます それでは内部太陽系に戻りましょうか 今日の日付 今現在に戻って ボイジャー1号がどこにいるかお見せします ここですよ 内部太陽系を大きく脱出して こんなに上まで来てしまっているんです どうやってここに到達したかわかりましたね これこそがこのプログラムの目的なんです これこそがこのプログラムの目的なんです 時間や場所を操作して 自由に飛び回り 自由に学ぶことができるんです 今日のテーマは「世界を手の中に」です これは太陽系を皆さんの手の中に お渡しするプログラムです これは太陽系を皆さんの手の中に お渡しするプログラムです これを使って 皆さんに宇宙探索の歴史や 将来の宇宙開発について 学んで頂けると思います 私の個人的な夢は 子供たちにこのアプリケーションで 宇宙を探検してもらい 神秘を感じてもらって 私が子供の時のように 科学・技術・工学・数学を好きになってもらい 宇宙探査の夢を追いかけてもらうことです ありがとうございました (拍手)
I would watch Nova on PBS. Our school would show Bill Nye the Science Guy. When I was in elementary school, my next door neighbor, he gave me a book for my birthday. It was an astronomy book, and I poured over that thing for hours on end, and it was a combination of all these things that inspired me to pursue space exploration as my own personal dream, and part of that dream was, I always wanted to just fly around the solar system and visit different planets and visit moons and spacecraft. Well, a number of years later, I graduated from UCLA and I found myself at NASA, working for the jet propulsion laboratory, and there our team was challenged to create a 3D visualization of the solar system, and today I want to show you what we've done so far. Now, the kicker is, everything I'm about to do here you can do at home, because we built this for the public for you guys to use. So what you're looking at right now is the Earth. You can see the United States and California and San Diego, and you can use the mouse or the keyboard to spin things around. Now, this isn't new. Anyone who's used Google Earth has seen this before, but one thing we like to say in our group is, we do the opposite of Google Earth. Google Earth goes from this view down to your backyard. We go from this view out to the stars. So the Earth is cool, but what we really want to show are the spacecraft, so I'm going to bring the interface back up, and now you're looking at a number of satellites orbiting the Earth. These are a number of our science space Earth orbiters. We haven't included military satellites and weather satellites and communication satellites and reconnaissance satellites. If we did, it would be a complete mess, because there's a lot of stuff out there. And the cool thing is, we actually created 3D models for a number of these spacecraft, so if you want to visit any of these, all you need to do is double-click on them. So I'm going to find the International Space Station, double-click, and it will take us all the way down to the ISS. And now you're riding along with the ISS where it is right now. And the other cool thing is, not only can we move the camera around, we can also control time, so I can slide this jog dial here to shuttle time forward, and now we can see what a sunset on the ISS would look like, and they get one every 90 minutes. All right, so what about the rest of it? Well, I can click on this home button over here, and that will take us up to the inner solar system, and now we're looking at the rest of the solar system. You can see, there's Saturn, there's Jupiter, and while we're here, I want to point out something. It's actually pretty busy. Here we have the Mars Science Laboratory on its way to Mars, just launched last weekend. Here we have Juno on its cruise to Jupiter, there. We have Dawn orbiting Vesta, and we have over here New Horizons on a straight shot to Pluto. And I mention this because there's this strange public perception that NASA's dead, that the space shuttles stopped flying and all of the sudden there's no more spacecraft out there. Well, a lot of what NASA does is robotic exploration, and we have a lot of spacecraft out there. Granted, we're not sending humans up at the moment, well at least with our own launch vehicles, but NASA is far from dead, and one of the reasons why we write a program like this is so that people realize that there's so many other things that we're doing. Anyway, while we're here, again, if you want to visit anything, all you need to do is double-click. So I'm just going to double-click on Vesta, and here we have Dawn orbiting Vesta, and this is happening right now. I'm going to double-click on Uranus, and we can see Uranus rotating on its side along with its moons. You can see how it's tilted at about 89 degrees. we have data from 1950 to 2050. Granted, we don't have everything in between, because some of the data is hard to get. Just being able to visit places in different times, you can explore this for hours, literally hours on end, but I want to show you one thing in particular, so I'm going to open up the destination tab, spacecraft outer planet missions, Voyager 1, and I'm going to bring up the Titan flyby. So now we've gone back in time. The date here is November 11, 1980. Now, there's a funny thing going on here. It doesn't look like anything's going on. It looks like I've paused the program. It's actually running at real rate right now, one second per second, and in fact, Voyager 1 here is flying by Titan at I think it's 38,000 miles per hour. It only looks like nothing's moving because, well, Saturn here is 700,000 miles away, and Titan here is 4,000 to 5,000 miles away. It's just the vastness of space makes it look like nothing's happening. But to make it more interesting, I'm going to speed up time, and we can watch as Voyager 1 flies by Titan, which is a hazy moon of Saturn. It actually has a very thick atmosphere. And I'm going to recenter the camera on Saturn, here. I'm going to pull out, and I want to show you Voyager 1 as it flies by Saturn. There's a point to be made here. With a 3D visualization like this, we can not only just say Voyager 1 flew by Saturn. There's a whole story to tell here. And even better, because it's an interactive application, you can tell the story for yourself. If you want to pause it, you can pause it. If you want to keep going, if you want to change the camera angle, you can do that, that Voyager 1 doesn't just fly by Saturn. It actually flies underneath Saturn. Now, what happens is, as it flies underneath Saturn, Saturn grabs it gravitationally and flings it up and out of the solar system, so if I just keep letting this go, you can see Voyager 1 fly up like that. And, in fact, I'm going to go back to the solar system. I'm going to go back to today, now, and I want to show you where Voyager 1 is. Right there, above, way above the solar system, way beyond our solar system. And here's the thing. Now you know how it got there. Now you know why, and to me, that's the point of this program. You can manipulate it yourself. You can fly around yourself and you can learn for yourself. You know, the theme today is "The World In Your Grasp." Well, we're trying to give you the solar system in your grasp — — and we hope once it's there, you'll be able to learn for yourself what we've done out there, and what we're about to do. And my personal dream is for kids to take this and explore and see the wonders out there and be inspired, as I was as a kid, and to pursue a dream in space exploration. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
「タクミ様、夕食の準備が整いました。食堂までお越し下さい」 夕食に呼びに来てくれたゲルダさんに答えて、薬草作りを終える。 ランジ村のラモギも9割程度は用意出来たから、今日はこれで十分かもしれないな。 付き合わせてしまったライラさんに、感謝をしながら食堂へ向かい、夕食を取った。 「明日からはレオ様もタクミさんもいないんですね......」 夕食後、寝る前の素振りをしながら、ティルラちゃんが寂しそうに呟いた。 「ちょっと寂しいです。......最近はずっとレオ様やタクミさんだったので」 ランジ村までは予想だが、レオで1日程度かかる。 往復で2日、向こうでラモギを受け渡したりして1日とみると、大体3日はかかる見込みだ。 余裕を見て、4日か5日は見ておきたいかな......1日レオに乗って走るわけにもいかないと思うし。 「でもティルラちゃん、俺やレオがいないからと言って、鍛錬や勉強をさぼっちゃダメだよ?」 「さぼったりはしません! タクミさん達が帰って来たら驚くくらい頑張ります」 「うんうん、その意気だ。帰って来たら、俺に稽古を付けられるように頑張って」 さすがに数日でそこまで上達する事はないだろうが、それでも成長の早いティルラちゃんだ、もしかしたら俺がいない間に出来る事が増えているかもしれない。 男子3日会わざれば......だな。 ......ティルラちゃんは女の子だけど......このくらいの年頃ならむしろ男子より女子の方が成長が早い事も多いから、油断は出来ない。 「......今日はタクミさんの部屋で、レオ様と一緒に寝ても良いですか?」 「んー......どうだろう......一応クレアさんに許可が取れたら、かな?」 「わかりました! 聞いて来ます!」 俺やレオが屋敷から数日とはいえいなくなるのが、よっぽど寂しいのか、素振りを終えたティルラちゃんは俺の部屋で寝たいと言って来た。 可愛い女の子のティルラちゃん相手に、俺が何かをすることは無いが、公爵令嬢であるティルラちゃんが男の部屋で寝るというのは、何か不都合があるかもしれないからな......俺が勝手に許可して良い事じゃないだろう。 クレアさんなら、ティルラちゃんを説得してくれるかもしれないという期待を込めて、許可が取れたらという事にしておいた。 すぐにクレアさんのいるであろう部屋まで、駆けて行くティルラちゃんを、首を傾げたレオと一緒に見送りながら、俺は楽観視していた。 「楽観していたんだけど......どうしてこうなったのか......?」 風呂に入って後は寝るだけという状態で部屋に戻って来たら、クレアさん、ティルラちゃん、ライラさんにミリナちゃんまでが集まっていたのだ。 皆、いつもの服では無く、ネグリジェ? のようなものを着ていたりとラフな格好をしているので、目のやりどころに困る状態だ。 寝やすいためなんだろうけど......免疫の無い俺にとっては毒になりかねないぞ......。 「ワフゥ」 「レオ、仕方がないだろう......?」 「レオ様は何と言ったんですか?」 「......いや、何でもないんだよ......ははは」 レオの溜め息混じりの言葉に返したのを、ミリナちゃんに聞かれたようだが、何とか笑って誤魔化した。 「あ、タクミさん。これ、セバスチャンからです。なんて書いてあるんですか?」 「......えっと......」 クレアさんから、セバスチャンさんからの手紙を受け取り、書かれている事を読む。 クレアさんは、中を見ていないため、内容は知らないようだ。 えっと......「この屋敷のキレイどころを揃えました。後はご自由にお過ごし下さい。 追伸......タクミ様は女性に囲まれるのがお好みですかな?」 だって......。 何を言ってるんだあの爺さんは......! 「タクミさん?」 「......いえ、何でもないです......薬草の事で伝言があったみたいですね......ははは」 首を傾げてるクレアさんにそう言って誤魔化しながら、手紙を丸めて誰にも見られないように捨てておいた。 セバスチャンさん......キレイどころというのは否定しませんが......俺が手あたり次第女性に手を出すと考えないで欲しいんですが......。 きっとセバスチャンさんはわかっててやってるだろうな......今頃ほくそ笑んでそうだ......。 「明日から、しばらくタクミ様がこの屋敷を離れるので......きっと皆寂しいのですよ」 「ライラさん......だからと言ってこれはどうかと......」 俺がワイワイしてる皆を見ながら戸惑っていると、ライラさんが気遣ってくれて声をかけてくれた。 寂しいというのはわからないでもないが......年頃の女性陣が男の部屋を占拠......泊りに来ると言うのはどうかと......。 「もちろん、私もそうなのですが......今日はタクミ様の旅立ち前の見送り会として、大目に見てくれませんか?」 「いえ、まぁ、皆が良いのなら、良いんですけどね......」 とりあえず言われた通り、俺が遠くへ出かける見送りのために集まってくれたんだと納得しておいた......無理矢理に。 「それで、皆どこで寝るんですか?」 「私はここですね」 「私はレオ様と一緒が良いですー」 「......失礼かもしれませんが、よろしければここが良いです......」 「師匠、私もレオ様と一緒が......」 「ワフワフ」 複数の女性が同じ部屋で寝る事には納得したが、実際どこで寝るかが問題だ。 皆に聞いてみると......ティルラちゃんとミリナちゃんは、レオと一緒に寝たいようで、今もくっ付いてモサモサの毛に包まれてる。 懐いてるようで微笑ましいし、レオの毛に包まれていれば夜寒くなる事も無いだろう......シェリーもいるしな......うん、それは良いんだ......レオも嬉しそうだし......だけど......。
“Mr. Takumi. Dinner is ready. Please come to the dining hall.” “I see. Thank you.” I answered Ms. Gelda, who had come to call me, and I stopped my herb growing. As I had been able to make about ninety percent of the Ramogi for Range village, this probably was enough for today. I thanked Ms. Lyra for helping me, and then headed to the dining hall and ate dinner. “So both Mr. Takumi and Leo will be gone from tomorrow on...” “Yes. Well, it’s just for several days.” After dinner, while we were training our swings, Tilura muttered this sadly. “I will miss you two. ...Because I’ve been spending time with both of you so much recently.” “That’s true.” It was just an estimate, but I believed that it would take me a full day to reach Range village on Leo’s back. So that was two days for a round trip. And I would likely spend a day there as I give them the Ramogi. So the whole thing would be close to three days. But it would be best to assume that it could be four or five... Besides, I didn’t want to make Leo run for a whole day nonstop. “Still, Tilura. Just because Leo and I won’t be here, it doesn’t mean that you can skip your training and studies, all right?” “I wouldn’t do that! You’ll be so surprised once you come back!” “Yes, that’s the spirit. You should be good enough that I’ll be the one taking tips from you.” “Yes!” Well, she was not likely to improve that much in just a few days, but she did grow very fast. So perhaps she would be able to do things when I returned that she couldn’t do now. There was a saying about how boys change after not seeing them for three days... ...Of course, Tilura was a girl... But at that age, girls sometimes grew even faster, so I shouldn’t underestimate her. “...Can I sleep with Leo in your room tonight?” “Wuff?” “Hmm... I don’t know... If your sister gives her permission?” “Okay! I’ll go and ask her!” It seemed like she was really going to miss us. After we finished training, Tilura asked if she could sleep with Leo tonight. But it seemed likely that the daughter of a duke should not be sleeping in a man’s room... It was definitely not up to me. At least Ms. Claire would be able to persuade Tilura of this. That was my hope, anyway. And so Tilura ran off immediately to her sister’s room. Leo looked at her with a puzzled expression. “Well...this wasn’t what I was expecting to happen...?” “Did you say something, Mr. Takumi?” “No, nevermind...” I had gone to take a bath and then returned to my room, thinking that I was about to get a good night’s sleep. But then I saw that Ms. Claire, Tilura, Ms. Lyra and even Milina were there. They were all dressed in their nightgowns, instead of their regular clothes. I suddenly did not know where to look. I suppose those were comfortable to wear...but I wasn’t used to seeing such things... “Wuff.” “Leo, it’s not my fault, all right...?” “What did Leo say?” “...No, it’s nothing... Hehe.” Milina seemed to hear Leo say something with a sigh. But I just laughed it off. “Ah, Mr. Takumi. This is from Sebastian. What does it say?” “...Uh...” I took the Sebastian’s letter from Ms. Claire and read it. As Ms. Claire hadn’t read it, she didn’t know what it said. Uh... ‘The most beautiful ladies of the mansion. Please enjoy their company. PS... You really enjoy being surrounded by women, don’t you?... What is that old man saying...! “Mr. Takumi?” “...No, nevermind... It’s just about the herbs... Haha...” I said as Ms. Claire looked at me with a puzzled expression. Then I crumpled up the paper and threw it away. Sebastian... I won’t deny that they were pretty, but... I wished that he didn’t think that I was some kind of womanizer... In fact, he probably knew...and was just laughing at how awkward I was feeling right now... “Well, since you will be leaving this mansion tomorrow, Mr. Takumi... I think they are just going to miss you two.” “Ms. Lyra... That being said...” As I wondered what to do, Ms. Lyra noticed and approached me. I understood that they might miss us, but... These women had invaded a man’s room... And did they mean to stay...? “Of course, I feel the same... Think of it as a farewell party.” “Well, uh, if that’s what you want...” In any case, I just decided to accept that they had gathered here to see me off before my departure... I guess. “So, where are you all going to sleep?” “I will sleep here.” “I’m going to sleep with Leo!” “...While it might be rude, I could sleep here...” “Master, I want to sleep with Leo too...” “Kyau!” “Wuff. Wuff.” While I was fine with them sleeping in the room, the problem was where they would sleep. And when I asked them...Tilura and Milina wanted to sleep with Leo. They were already being enveloped by Leo’s long fur. I was glad that they liked Leo so much, and it was sure to be warm even during the night...and Sherry was there too... Hmm, that was fine... Leo didn’t seem to mind...but...
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 9, "inserted_lines_trg": 0 }
イギリスの石炭生産量は 1918年にピークを迎え それ以降 低下の一途をたどっています この間イギリスは 北海の石油と天然ガスの 使用を開始し、2000年に 北海の石油と天然ガスの生産量も ピークを迎え その後 生産量は減少しています このように容易に入手できる 自国の化石燃料に 限りがあることを考えると 「次はなに?」と聞きたくなるのは 理解できることです 化石燃料以降の 生活はどのようになるのか 化石燃料からの脱却を真剣に 考えなければならないと思います もう1つの要因はもちろん地球温暖化です そして人々が化石燃料の 次のエネルギーの話や 地球温暖化防止に 関する話をするとき いろいろな勘違い 間違った情報 誤った宣伝があるように思います そして私には科学者として人々を 誤った情報に惑わされないように 本当に変化を起こすための行動が取れるように 効果のあるアイディアに集中できるように 導く役割があると感じています これを科学者が「封筒の裏の計算」と呼ぶものを 使って説明します 我々は「封筒の裏の計算」が大好きです 疑問を持ち いくつかの数字を書き出して 答えを出します 正確ではないかも知れませんが 「ふむ」と言うには十分です ここで質問です バイオ燃料を使うことで 化石燃料は不要になる と言ったとします もう輸送手段には石油は不要だと バイオ燃料のための作物を 道路の脇で作るとします 必要なバイオ燃料を得るために どのくらいの幅の作付け面積が必要でしょうか では数字を入れていきましょう 車の速度を時速60マイルとします 燃費をガロンあたり30マイルとします これは欧州で販売されている新車の平均です バイオ燃料の工場の生産性を 1ヘクタールあたり年間1200リットルとします これは欧州のバイオ燃料の実際の生産性です そして車間が80メートルとします そして車が絶えることなく 走っているとします 道路の長さは問題となりません なぜなら道が延びればバイオ燃料も 多く生産できるからです さてどうするか 最初の数字を残りの3つの数字で 割ると8キロメートルとなります これが答えです これが必要な作付け面積です このような仮定で計算するとです あなたは「ふむ」と言うかも知れません バイオ燃料の利用は 思ったほど簡単ではないかも知れない そして面積が 問題になるかも知れない と思うかも知れません この講演では 必要な土地の面積に問題があるかどうか お話ししたいと思います 答えはイエスですが あなたがどの国に いるかによって状況は異なります まずはイギリスから始めましょう 我々が住んでいるところなので イギリスのエネルギー消費を 輸送のためのエネルギー消費だけでなく すべてのエネルギー消費を 電球によって数値化してみたいと思います それはちょうど125個の電球を 常につけているようなものです 一人あたり1日125キロワット時 これがイギリスのエネルギー消費量です 輸送のために40個の電球が必要です 暖房のために40個の電球が必要です 発電のために40個の電球が必要です それ以外のエネルギー消費は 以上の3つの大きなエネルギー消費に比べると 少なくなります このエネルギー消費量は我々が輸入する 品々のためのエネルギーを考慮すると さらに増加します 今日これらのエネルギーの90%は 化石燃料で賄われており 残りの10%だけが 他の環境に優しいエネルギー源から 得られていると推定されます 例えば原子力や再生可能なエネルギーのような 以上が イギリスの状況です イギリスの人口密度は 1平方キロメートル当たり250人です いま他の国々の状況も2つの同じ指標で示します 縦軸には 一人当たりのエネルギー消費量 つまり電球の数を 我々は電球125個のところにいます そして青い点はイギリスの 面積を示しています 横軸は人口密度を示します 我々は1平方キロメートル当たり250人です 欧州の国々を青色で追加しましょう 非常に多様性があることがわかります 両方の軸が対数軸であることを 指摘しておきます 1つのグレーの線から 次のグレーの線までは10倍です 次にアジアの国々を赤で追加しましょう 中東と北アフリカの国々を緑で サハラ以南のアフリカを青で 南アメリカを黒で 中央アメリカを紫で 北アメリカと オーストラリアとニュージーランドを黄色で示します 人口密度と一人当たりのエネルギー消費量に 大きな幅があるのが分かると思います 国によって状況は違います 左上にはカナダ オーストラリアといった 広大な国土と 200から300個の電球分の高いエネルギー消費と 非常に低い人口密度をもった国々があります 右上には カナダとほぼ同等のエネルギー消費をもつ バーレーンがあります 電球300個分以上です しかし人口密度は約300倍で 1平方キロメートル当たり1000人です 右下には バーレーンと同じ人口密度を持ちながら 100分の一のエネルギー消費量のバングラデシュ 左下には該当する国が今はありませんが 昔はたくさんの国がここにありました この図から読み取れることが他にあります スーダン、リビア、中国、インド バングラデシュに小さな青色のしっぽを付けました これは15年間の変化を示します 15年前にはどこにいて いまはどこにいるでしょうか ここでのメッセージは 多くの国が右上に向かって 移動しているのです 右上 つまり人口密度が高く 一人当たりのエネルギー消費量が多い領域に このちょっと変わった右上のコーナーには イギリスに加えて ドイツ、日本、韓国、オランダ そしていくつかのちょっと変わった国々があります 他の多くの国がこの右上の領域に 我々と合流しようと向かっています 我々は他の国々の未来のエネルギー消費が どのようになるかを示す見本です 私は右下に向かってのびるピンクの線を さらに図に加えました これは単位面積あたりのエネルギー消費量が 等しい線です 平方メートル当たりのワット数で測定しています 例えばこの真ん中の線は 平方メートル当たり0.1ワットの エネルギー消費を示しています 紫色で示したサウジアラビア、ノルウェー、メキシコ そして15年前のバングラデシュが該当します そして世界の人口の半分は すでにこの線より上の国々に住んでいます イギリスは平方メートルあたり1.25ワットを 消費しています ドイツと日本はこれより少し多くの エネルギーを消費しています さて この線にどのような意味があるのか考えてみましょう 再生可能エネルギーを同じ単位で測定できます そしてその他のエネルギーも同じ単位で測定できます 再生可能エネルギーは我々が化石燃料への90%の 依存をやめるためのアイディアの1つです 再生可能エネルギーはこんな感じです 欧州の気候ではエネルギーに転換できる作物は 平方メートルあたり0.5ワットのエネルギー源です これはどいうことでしょうか もしかすると先ほどお話したバイオ燃料の話から 予想されていたかも知れません 我々は平方メートルあたり1.25ワットの エネルギーを消費します これがどういうことかと言うと イギリス全土をエネルギーに転換できる作物の栽培に 利用したとしても今日のエネルギー消費量を 賄うことができないことを意味します 風力発電はもう少し多くのエネルギーを生産します 平方メートルあたり2.5ワットです 消費するエネルギーは 平方メートルあたり1.25ワットなので 全てのエネルギー消費を風力発電で賄うためには 文字通りイギリス全土の半分を 風力発電設備のために使う 必要があるということになります ちなみにいままでの試算に関しては 裏付けとなるデータがあります 次は太陽光発電です ソーラーパネルを屋根に取り付けた場合 イギリスでは平方メートルあたり20ワットの エネルギーになります 大量のソーラーパネルをもつ施設の場合 伝統的なババリア農法を適用する必要があります つまり建物の屋根だけではなく田園地方も ソーラーパネルで埋めることが必要です ソーラーパークはパネル同士が離れているので エネルギー効率は平方メートルあたり 約5ワットに落ちます バーモント州にあるソーラーパークの実際の値では 平方メートルあたり4.2ワットです 我々は平方メートルあたり1.25ワットを消費します 風力発電は2.5、ソーラーパークは5 従ってどのような再生可能エネルギーを選んだとしても どのような組み合わせにするかに関わらず イギリス全土のエネルギーを賄うためには 国土の20%から25%を 再生可能エネルギーのために 使う必要が出てきます 悪いアイディアだとは言いませんが 数字も理解する必要があります 私は再生可能エネルギーに反対者ではなく 大好きです しかし私は数字信奉者でもあります 砂漠での太陽光発電は 単位面積あたりより多くのエネルギーを 提供可能です なぜなら雲の問題がないからです 平方メートルあたり14ワットです これは平方メートルあたり10ワット こちらのスペインの施設では平方メートルあたり5ワット 太陽光発電は平均としては 平方メートルあたり20ワットのエネルギーを 提供可能だと思います すばらしいことです もちろんイギリスに砂漠はありません まだ ここまでの結論を整理します すべての再生可能エネルギーは分散型です 単位面積あたりのエネルギー量が小さいものばかりです この制約はしかたありません 再生可能エネルギーを使って 現在のエネルギー消費量を維持しながら イギリスのような国で 現実的な効果を上げるためには 再生可能エネルギーのための施設が 国家規模でなければなりません 国全部ではないにしても かなりの割合の面積が施設のために必要となります 化石燃料を使わない 他のエネルギーもあります 例えば原子力発電、この陸地測量図で サイズウェルBが青い線で囲まれた1平方kmの なかにあることが確認できると思います これは平方キロメートルあたり1ギガワット つまり平方メートルあたり1000ワットです 従ってこの指標に従う限り原子力発電は 再生可能エネルギーほど 場所はとりません 明らかに他の指標も問題となります 原子力発電は いろいろな問題が指摘されています ただこれは再生可能エネルギーでも 同じことです これは抗議行動の写真です エジンバラ郊外の ペニキュイックという小さな町です ペニキュイックの子供達がハリボテの 風車を燃しています 人々はいろいろなことに反対するので 選択可能な候補は 全て残しておかなければなりません エネルギー供給の観点からイギリスのような国に できることは何でしょうか 3つの選択肢があると思います 再生可能エネルギーを選び そのために国土と同じくらいの面積を用意する選択 左上の国々に対して 礼儀正しく 我々は裏庭に再生可能エネルギーの 施設を置きたくないので あなたの国に置かせてもらえないかと お願いする選択 これは真面目な選択です 世界規模でこの問題に取り組むための方法で オーストラリア、ロシア、リビア、カザフスタン といった国々が 再生可能エネルギーの生産において我々の 大事な友達となります 3つ目の選択は原子力発電です 以上が供給の観点から見た選択肢です 我々が設定することのできる供給のつまみに加えて 我々には大量のエネルギーが必要なことを お忘れなく なぜなら今 我々は90%のエネルギーを化石燃料から得ています このつまみに加えて、問題を解決する ほかの方法もあります つまりエネルギーの消費量を減らすことです これは人口を減らすことを意味します これを実現する方法を私は知りません あるいは一人当たりの エネルギー消費量を減らすことです ここで3つの大きなつまみの話をしましょう 消費の観点から有効なつまみです 最初は交通関連です 物理法則から以下のこのとがわかります 交通関連のエネルギー消費量を減らすために どうすればいいか 技術がすべてのことを解決できると 言いますが 我々が100倍エネルギー効率のいい乗り物を 作ることができるとすれば 大枠としてこれは正しい意見です この大型自動車のエネルギー消費量は 一人が1時間あたり100Km移動するとして 80キロワットです これはヨーロッパ車の平均的な値です 時間あたり80キロワット これと比べて100倍効率のいい 乗り物を作ることは可能でしょうか 可能です 自転車が答えで80倍に効率が向上します バイオ燃料の一種の 朝食シリアルで動きます そして自動車と自転車の中間も選べます 大型車の利用者は そんなふうにライフスタイルを変えられない と言うでしょうから 電車を使うように 説得できるかも知れません これは自動車よりは効率がいい乗り物です ライフスタイルは変わるでしょうが 左上にはエコカーもあります 10代の若者が一人乗れるサイズで 道路工事用円錐標識より低く 自転車とほぼ同じ効率ですが 時速15マイルで移動することが前提です この間にもっと現実的な選択肢があります このつまみ ―交通手段のつまみは 電動の乗り物です 電気バイクと電気自動車が真ん中にあります おそらくガソリンを燃料とする 普通の自動車と比べて4倍効率的です 次は暖房に関するつまみです 暖房はイギリスで3番目に エネルギーを消費する項目です 大部分は家庭や ビルの暖房と給湯で消費されます これはよくあるイギリスの住宅です これは私の家で 前にフェラーリを停めています 何ができるでしょう 物理法則はご覧の通りです 暖房に関するエネルギー消費に 何がどのように影響するかがわかります 我々が制御できるのは室内と外の温度差で サーモスタットという驚くべき技術を 利用することができます つまみをつかんで左にまわすことで 家庭のエネルギー消費量を減らすことができます 試してみましたが効果的でした 人によってはこれをライフスタイルの変更と呼びます 業者を呼んで建物の放熱を低下させることも可能です 断熱材を壁や屋根に入れて 新しい玄関の扉をつけるといったことです 悲しい事実はこれが節約につながるということです これはいいことではありますが 放熱の25%程度しか押さえられないという 現実です このようなことを実行することで スウェーデンの標準的な建物に近づきたいと 真剣に考えるのならば 追加の断熱材を建物の外部に入れる必要があります このロンドンにあるアパートのように さらにヒートポンプを使うことで 熱を効率的に使うこともできます 電気のような高いグレードのエネルギーを 少々使用することで 庭の熱を家の中に引き込むことが可能です 消費側の3つ目の エネルギーを削減する選択肢は 電力メーターを読むということです スマートメーターが話題ですが 自分でも読めます 自分の目を使ってスマートにメーターを読む あなたが私と似たタイプなら 人生が変わります これは私が作ったグラフです 私は持続可能エネルギーに関して本を書いていました 友人に「家ではエネルギーをどのくらい 使っている?」と聞かれて わからなかったので恥ずかしい思いをしました そこで毎週電力メーターを読むことにしました これがその結果です 上が古いもの 下の緑が2007年です 毎週電力メーターを読むことで 生活が変わりました 私は何がエネルギー消費に影響するか 実験を始めました サーモスタットをいじったり 暖房システムのタイミングを変えることで ガスの消費量が激減しました この結果ガス料金は約半分になりました 電気に関しても同じような結果になりました 常に電源がオンになっていた DVDプレーヤーやステレオ コンピュータの周辺装置類の 電源をオフにすることで そして必要な時だけ オンにすることで 更に3分の1の電気料金を 削減することができました お話ししたように 計算の合う計画が必要です 6個のつまみがあり 90%のエネルギーを化石燃料から得ているので 大胆な行動が必要です 全てと言わないまでも 多くのつまみで削減の努力が必要です そして多くのつまみは 「好み」に関連しています もし使いたくないつまみが あるとすれば それは他のつまみで より多くの努力をする必要がある ということを忘れないでください 私は数字や事実に基づいた 大人の会話をすることが 大切だと考えています 最後に この地図の話をしたい思います これは一人あたり 電球16個分のエネルギーを 用意するために必要な 土地の面積等々です 4つエネルギー供給源候補に関して 記載しています これは電球16個分のエネルギーが 必要な場合です 我々のエネルギー消費量の合計は 電球125個分だということを覚えておいてください 16個分を風力エネルギーから得る場合 イギリスの場合 100平方キロあたり風力発電施設が 160カ所必要となります これは現在の風力発電設備の規模の 20倍になります 原子力を利用する場合には 2ギガワットの発電設備が 地図上の紫の点ごとに 必要となります これは現状の原子力発電設備の4倍です バイオマス発電では一人あたり電球16個分の エネルギーを用意するために ウェールズ地方の 3.5倍の土地が必要となります 国内のどこかか国外のどこかにに アイルランドかどこかほかのところでしょうか 4つ目の候補の太陽光発電の場合 だれか他人の砂漠が必要となります 電球16個分のエネルギーが必要な場合です そして右下にある8個の六角形の 話をしました これら六角形の合計面積は 大ロンドン2つ分の だれか他人のサハラ砂漠です そしてサハラ砂漠からイギリスのサリーまで 電力を送るためにスペインと フランスに高圧線が必要となります 計算の合う計画が必要です 怒鳴り合うのをやめて 話し合いを始めることが必要です そして大人の会話ができるのならば 計画を決めて実行しなければなりません この低炭素革命は 面白いことになるかも知れません ご清聴ありがとうございました
And then, in 1918, coal production in Britain peaked, and has declined ever since. In due course, Britain started using oil and gas from the North Sea, and in the year 2000, oil and gas production from the North Sea also peaked, and they're now on the decline. These observations about the finiteness of easily accessible, local, secure fossil fuels, this is a motivation for saying, "Well, what's next? What is life after fossil fuels going to be like? how to get off fossil fuels?" Another motivation, of course, is climate change. And when people talk about life after fossil fuels and climate change action, I think there's a lot of fluff, a lot of greenwash, a lot of misleading advertising, and I feel a duty as a physicist to try to guide people around the claptrap and help people understand the actions that really make a difference and to focus on ideas that do add up. Let me illustrate this with what physicists call a back-of-envelope calculation. We love back-of-envelope calculations. You ask a question, you write down some numbers, and you get yourself an answer. It may not be very accurate, but it may make you say, "Hmm." So here's a question: Imagine if we said, "Oh yes, we can get off fossil fuels. We'll use biofuels. Problem solved. Transport, we don't need oil anymore." Well, what if we grew the biofuels for a road on the grass verge at the edge of the road? How wide would the verge have to be for that to work out? Okay, so let's put in some numbers. Let's have our cars go at 60 miles per hour. Let's say they do 30 miles per gallon. That's the European average for new cars. Let's say the productivity of biofuel plantations is 1,200 litres of biofuel per hectare per year. That's true of European biofuels. And let's imagine the cars are spaced 80 meters apart from each other, and they're just perpetually going along this road. The length of the road doesn't matter, because the longer the road, the more biofuel plantation we've got. What do we do with these numbers? Well, you take the first number, and you divide by the other three, and you get eight kilometers. And that's the answer. That's how wide the plantation would have to be, given these assumptions. And maybe that makes you say, "Hmm. Maybe this isn't going to be quite so easy." And it might make you think, perhaps there's an issue to do with areas, and in this talk, I'd like to talk about land areas, and ask, is there an issue about areas? The answer is going to be yes but it depends which country you are in. So let's start in the United Kingdom, since that's where we are today. The energy consumption of the United Kingdom, the total energy consumption, not just transport, but everything, I like to quantify it in light bulbs. It's as if we've all got 125 light bulbs on all the time, 125 kilowatt-hours per day per person is the energy consumption of the U.K. So there's 40 light bulbs' worth for transport, 40 light bulbs' worth for heating, and 40 light bulbs' worth for making electricity, and other things are relatively small compared to those three big fish. It's actually a bigger footprint if we take into account the embodied energy in the stuff we import into our country as well, and 90 percent of this energy today still comes from fossil fuels, and 10 percent only from other, greener -- possibly greener -- sources like nuclear power and renewables. So, that's the U.K., and the population density of the U.K. is 250 people per square kilometer, and I'm now going to show you other countries by these same two measures. On the vertical axis, I'm going to show you how much light bulbs -- what our energy consumption per person is, and we're at 125 light bulbs per person, and that little blue dot there is showing you the land area of the United Kingdom, and the population density is on the horizontal axis, and we're 250 people per square kilometer. Let's add European countries in blue, and you can see there's quite a variety. I should emphasize, both of these axes are logarithmic. As you go from one gray bar to the next gray bar you're going up a factor of 10. Next, let's add Asia in red, the Middle East and North Africa in green, sub-Saharan Africa in blue, black is South America, purple is Central America, and then in pukey-yellow, we have North America, Australia and New Zealand. And you can see the great diversity of population densities and of per capita consumptions. Countries are different from each other. Top left, we have Canada and Australia, with enormous land areas, very high per capita consumption, 200 or 300 light bulbs per person, and very low population densities. Top right, Bahrain has the same energy consumption per person, roughly, as Canada, over 300 light bulbs per person, but their population density is a factor of 300 times greater, 1,000 people per square kilometer. Bottom right, Bangladesh has the same population density as Bahrain but consumes 100 times less per person. Bottom left, well, there's no one. But there used to be a whole load of people. Here's another message from this diagram. I've added on little blue tails behind Sudan, Libya, China, India, Bangladesh. That's 15 years of progress. Where were they 15 years ago, and where are they now? And the message is, most countries are going to the right, and they're going up, up and to the right -- bigger population density and higher per capita consumption. So, we may be off in the top right-hand corner, slightly unusual, the United Kingdom accompanied by Germany, Japan, South Korea, the Netherlands, and a bunch of other slightly odd countries, but many other countries are coming up and to the right to come and join us, so we're a picture, if you like, of what the future energy consumption might be looking like in other countries too. And I've also added in this diagram now some pink lines that go down and to the right. Those are lines of equal power consumption per unit area, which I measure in watts per square meter. So, for example, the middle line there, 0.1 watts per square meter, is the energy consumption per unit area of Saudi Arabia, Norway, Mexico in purple, and Bangladesh 15 years ago, and half of the world's population lives in countries that are already above that line. The United Kingdom is consuming 1.25 watts per square meter. So's Germany, and Japan is consuming a bit more. So, let's now say why this is relevant. Why is it relevant? Well, we can measure renewables in the same units and other forms of power production in the same units, and renewables is one of the leading ideas for how we could get off our 90 percent fossil fuel habit. So here come some renewables. Energy crops deliver half a watt per square meter What does that mean? And you might have anticipated that result, given what I told you about the biofuel plantation a moment ago. Well, we consume 1.25 watts per square meter. What this means is, even if you covered the whole of the United Kingdom with energy crops, you couldn't match today's energy consumption. Wind power produces a bit more, 2.5 watts per square meter, but that's only twice as big as 1.25 watts per square meter, so that means if you wanted literally to produce total energy consumption in all forms on average from wind farms, you need wind farms half the area of the U.K. I've got data to back up all these assertions, by the way. Next, let's look at solar power. Solar panels, when you put them on a roof, deliver about 20 watts per square meter in England. If you really want to get a lot from solar panels, you need to adopt the traditional Bavarian farming method where you leap off the roof and coat the countryside with solar panels too. Solar parks, because of the gaps between the panels, deliver less. They deliver about 5 watts per square meter of land area. And here's a solar park in Vermont with real data delivering 4.2 watts per square meter. Remember where we are, 1.25 watts per square meter, wind farms 2.5, solar parks about five. So, whatever, whichever of those renewables you pick, the message is, whatever mix of those renewables you're using, if you want to power the U.K. on them, 20 percent or 25 percent of the country with those renewables. And I'm not saying that's a bad idea. We just need to understand the numbers. I'm absolutely not anti-renewables. I love renewables. But I'm also pro-arithmetic. Concentrating solar power in deserts delivers larger powers per unit area, because you don't have the problem of clouds, and so this facility delivers 14 watts per square meter, this one 10 watts per square meter, and this one in Spain 5 watts per square meter. Being generous to concentrating solar power, I think it's perfect credible it could deliver 20 watts per square meter. So that's nice. Of course, Britain doesn't have any deserts. Yet. So here's a summary so far. All renewables, much as I love them, are diffuse. They all have a small power per unit area, and we have to live with that fact. And that means, if you do want renewables to make a substantial difference for a country like the United Kingdom on the scale of today's consumption, you need to be imagining renewable facilities that are country-sized, not the entire country but a fraction of the country, a substantial fraction. There are other options for generating power as well which don't involve fossil fuels. So there's nuclear power, and on this Ordnance Survey map, you can see there's a Sizewell B inside a blue square kilometer. That's one gigawatt in a square kilometer, which works out to 1,000 watts per square meter. So by this particular metric, nuclear power isn't as intrusive as renewables. Of course, other metrics matter too, and nuclear power has all sorts of popularity problems. But the same goes for renewables as well. Here's a photograph of a consultation exercise in full swing in the little town of Penicuik just outside Edinburgh, and you can see the children of Penicuik celebrating the burning of the effigy of the windmill. So people are anti-everything, and we've got to keep all the options on the table. What can a country like the U.K. do on the supply side? Well, the options are, I'd say, these three: close to country-sized; other people's renewables, so we could go back and talk very politely to the people in the top left-hand side of the diagram and say, "Uh, we don't want renewables in our backyard, but, um, please could we put them in yours instead?" And that's a serious option. It's a way for the world to handle this issue. So countries like Australia, Russia, Libya, Kazakhstan, could be our best friends for renewable production. And a third option is nuclear power. So that's some supply side options. In addition to the supply levers that we can push, and remember, we need large amounts, because at the moment, we get 90 percent of our energy from fossil fuels. In addition to those levers, we could talk about other ways of solving this issue, namely, we could reduce demand, and that means reducing population — I'm not sure how to do that — or reducing per capita consumption. So let's talk about three more big levers that could really help on the consumption side. First, transport. Here are the physics principles that tell you how to reduce the energy consumption of transport, and people often say, "Oh, yes, technology can answer everything. We can make vehicles that are a hundred times more efficient." And that's almost true. Let me show you. The energy consumption of this typical tank here is 80 kilowatt-hours per hundred person kilometers. That's the average European car. Eighty kilowatt-hours. Can we make something a hundred times better by applying those physics principles I just listed? Yes. Here it is. It's the bicycle. It's 80 times better in energy consumption, and it's powered by biofuel, by Weetabix. And there are other options in between, because maybe the lady in the tank would say, "No, no, no, that's a lifestyle change. Don't change my lifestyle, please." So, well, we could persuade her to get into a train, and that's still a lot more efficient than a car, but that might be a lifestyle change, or there's the eco-car, top-left. It comfortably accommodates one teenager and it's shorter than a traffic cone, and it's almost as efficient as a bicycle as long as you drive it at 15 miles per hour. In between, perhaps some more realistic options on this lever, transport lever, are electric vehicles, so electric bikes and electric cars in the middle, perhaps four times as energy efficient as the standard petrol-powered tank. Next, there's the heating lever. Heating is a third of our energy consumption in Britain, and quite a lot of that is going into homes and other buildings doing space heating and water heating. So here's a typical crappy British house. It's my house, with the Ferrari out front. What can we do to it? Well, the laws of physics are written up there, which describe what -- how the power consumption for heating is driven by the things you can control. The things you can control are the temperature difference between the inside and the outside, and there's this remarkable technology called a thermostat. You grasp it, you rotate it to the left, and your energy consumption in the home will decrease. I've tried it. It works. Some people call it a lifestyle change. You can also get the fluff men in to reduce the leakiness of your building -- put fluff in the walls, fluff in the roof, and a new front door and so forth, and the sad truth is, this will save you money. That's not sad, that's good, but the sad truth is, it'll only get about 25 percent of the leakiness of your building, if you do these things, which are good ideas. If you really want to get a bit closer to Swedish building standards with a crappy house like this, you need to be putting external insulation on the building as shown by this block of flats in London. You can also deliver heat more efficiently using heat pumps which use a smaller bit of high grade energy like electricity to move heat from your garden into your house. The third demand side option I want to talk about, the third way to reduce energy consumption is, read your meters. And people talk a lot about smart meters, but you can do it yourself. Use your own eyes and be smart, read your meter, and if you're anything like me, it'll change your life. Here's a graph I made. I was writing a book about sustainable energy, and a friend asked me, "Well how much energy do you use at home?" And I was embarrassed. I didn't actually know. And so I started reading the meter every week, and the old meter readings are shown in the top half of the graph, and then 2007 is shown in green at the bottom, and that was when I was reading the meter every week, and my life changed, what made a difference, and my gas consumption plummeted because I started tinkering with the thermostat and the timing on the heating system, and I knocked more than a half off my gas bills. There's a similar story for my electricity consumption, where switching off the DVD players, the stereos, the computer peripherals that were on all the time, and just switching them on when I needed them, knocked another third off my electricity bills too. So we need a plan that adds up, and I've described for you six big levers, and we need big action because we get 90 percent of our energy from fossil fuels, and so you need to push hard on most if not all of these levers. And most of these levers have popularity problems, and if there is a lever you don't like the use of, well please do bear in mind that means you need even stronger effort on the other levers. So I'm a strong advocate of having grown-up conversations that are based on numbers and facts, and I want to close with this map that just visualizes for you the requirement of land and so forth in order to get just 16 light bulbs per person from four of the big possible sources. So, if you wanted to get 16 light bulbs, remember, today our total energy consumption is 125 light bulbs' worth. If you wanted 16 from wind, this map visualizes a solution for the U.K. It's got 160 wind farms, each 100 square kilometers in size, and that would be a twentyfold increase over today's amount of wind. Nuclear power, to get 16 light bulbs per person, you'd need two gigawatts at each of the purple dots on the map. That's a fourfold increase over today's levels of nuclear power. Biomass, to get 16 light bulbs per person, you'd need a land area something like three and a half Wales' worth, either in our country, or in someone else's country, possibly Ireland, possibly somewhere else. And a fourth supply side option, concentrating solar power in other people's deserts, if you wanted to get 16 light bulbs' worth, then we're talking about these eight hexagons down at the bottom right. The total area of those hexagons is two Greater London's worth of someone else's Sahara, and you'll need power lines all the way across Spain and France to bring the power from the Sahara to Surrey. We need a plan that adds up. We need to stop shouting and start talking, and if we can have a grown-up conversation, make a plan that adds up and get building, maybe this low-carbon revolution will actually be fun. Thank you very much for listening.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
ラーメン屋『豚骨大王』は虚空紅玉城の城下町――もともとはNPCが運営する様々な種類の自動露天を設置できるエリア(上限は50軒までだったが、現在は当然のように規模が拡大し、さらにモンスターが運営する店を含め2000軒を超えている)――に位置する、知る人ぞ知る隠れた名店である。 カウンター席しかない狭い店の前には常に長い行列が並び、店の外までとんこつスープ独特の強烈な匂いが立ち込め、来店する客の期待を否が応でも高めていた。 これだけ繁盛している店なのだから、もっと大きな店舗に移ればいいと思うのだが、店主であるオークキングは頑固一徹なまでに自らの手作りにこだわり、自分が一日に作れるスープの量から、この規模の店が限界と言って、そうした誘いには決して首を縦に振らなかった。 そんなある日、ちょうど寸胴鍋の向こう側のカウンターに座った小柄な客が、待ちわびた様子でとんこつラーメンを注文し、その声を耳にした店主は、ふと、どこかで聞いたことのある気がして内心首をかしげた。 見たところは、身長140cmほどで、エルフかホビット並みの体格で、頭の上から足の先まですっぽりと黒いローブをかぶっている。 初めて見る客だと思うのだが、なぜかどこかで逢ったことがあるような気もする。 どうにも喉の奥に人の骨でも挟まった気がして、落ち着かなく思いながらもそこは馴れた作業で、素早く調理を終え、目の前ということもありカウンター越しに、その客の前に注文のラーメンを置いた。 「――へい、とんこつラーメン普通盛り、お待ちっ」 「うわぁ、すごい! これで普通盛りなんだ!?」 目の前に置かれたタライほどもあるドンブリ――身長4m近い店主にしてみればほんの小皿だが――を見て、目を白黒させているその客に向かい、エプロンで手を拭いながら店主はなにげない風に話しかけた。 「嬢ちゃんはうちの店は初めてかい? だったらその半分以下の小盛りもあったんだがなぁ」 ずいっと目の前に身を乗り出してきた巨体と、どーみてもイボイノシシな凶悪な面構えに、その小柄な客は、あたふたと丸椅子の上から転げ落ちそうになったが、椅子自体が大きいこともあり(2~3mの客とか普通なので)、どうにか体勢と気持ちを立て直したらしく、コクコクと頷いた。 「――う、うん。この辺の道で美味しいとんこつラーメンのお店を聞いたら、ここを教えてもらったんだ。お店の前に行列があったからすぐにわかったよ」 呼び名のほうもどうやら『嬢ちゃん』で正解だったらしい、割り箸をとって「いただきまーす」と言いながら口に運ぶその様子に好感を抱き、店主は相好を崩した。 「ほう、そいつは運が良かった。うちはこの通り裏通りにあるからな、知ってる奴はよほどの通か常連だろうな」 「そうなんだ。でもがんばって食べられるだけ食べてみるよ。――っ!? すごいっ! 美味しいよこれっ! こんな美味しいとんこつラーメン初めて食べたよ!!」 一口食べての絶賛に、店主はさらに笑みを深くした。 「そうだろう! うちのスープはそこいらにない特別製だからなっ」 そう胸を張ったところで、少女の前にお冷が置いてないことに気が付いて、店主は一転して怒気もあらわに、店員のハイ・オークを怒鳴りつけた。 「馬鹿野郎っ! お客さんにお冷を出してねーじゃねーか! ちんたらしてるとスープの ――ぶふぁっ! 途端、レンゲでスープを飲んでいた少女が咳き込んだ。 「ま、まさか・・・このスープって・・・」 「ん? ――ああ、んなわきゃねーだろう。いちいち店員をスープにしてたら、従業員なんざ寄り着かねえさ」 「そ、そーだよね。びっくりしたぁ」 ほっと安堵のため息をついて再度スープを口に運ぶ。 「・・・まあ、もっとも俺は、魔力で普通のオークなら無制限に召喚することができるけどよォ」 再度、少女が咳き込んだ。 一角豚 「ああ、いや、ごめん。そーだよね、とんこつラーメンに豚骨以外使ってるわけないよね」 うんうん頷きながら、ちょうど店員が持ってきたお冷を口に運んで、気持ちを落ち着け食事を再開する少女。 「当たり前だろうがまったく。材料なんざどの店もたいして変わらん。要は料理人の腕だな、腕」 「うんうん。わかるよ」 ――ぶはああああっ!!! 「だから、ねーから! お前も落ち着きの無い奴だな、そんなんじゃこれから先やって行けねーぞ。緋雪様がご復活されて、これからまた戦が待ってるってのに」 「・・・そ、そうなの? なんかそれって確定事項なわけ?」 「当たり前だろーがっ。緋雪様のいらっしゃるところ常に血で血を洗う戦いありだ! ――ん? ひょっとしてお前、緋雪様にお会いしたことがないのか?」 「あー、うん、直接会ったことはない、かなぁ・・・」 「かぁ! どうりでなあ。俺は今でも覚えてるぜ、俺はもともとチンケな森を支配していたお山の大将だったんだが、あの日、完膚なきまでに緋雪様に敗れ去り服従を誓った」 「ああ。そういえばウィスの森のフィールドボスだったっけ」 「なんだ知ってるのか? それからは緋雪様とともに世界各地を渡り歩き、各地の猛者どもと戦い、この拳が乾いたためしなんざなかったぜ」 「う~~ん、やっぱ原因は自業自得か......でも、それがなんでいま、とんこつラーメン店の店主をしてるの? そのくらい強くて元フィールドボスなら将軍に入るくらいできそうだけど?」 取りでもしてた方がよほどマシだぜ。それに俺程度の強さの奴なんざ、この近所の商店街にはごろごろしてるぞ。4人に1人くらいいるんじゃねーか?」 「ご、ごろごろ・・・4人に1人・・・そ、そーだよね、フィールドボスもコンプリートしたし。でも、なんで皆、こんな張り切ってLv99まで上げてるんだろう・・・」 「んなもん緋雪様のために決まってるだろーが! 嬢ちゃんもがんばって緋雪様の力になれよ!」 「――う、うん、まあ...がんばって緋雪サマの身の安全くらい守れるようにするよ」 「その意気だぜっ」 話しているうちにいつの間にかドンブリは空になっていた。 「ごちそうさまっ。食べられないかと思ったけど、美味しくてするする食べられたよ。――代金はいくら?」 「おう、とんこつラーメン普通盛りで大銅貨8枚だ」 「ひい...ふう......じゃあ、ちょうど8枚あるからここに置いておくよ」 「毎度有り! ――嬢ちゃんまた来いよ」 「うん。そうさせてもらうよ。それじゃあまたね そう挨拶して出て行く少女。 聞き流しかけた店主――だが、最後のその言葉に知らず全身に痺れが走った。 決してあのお方以外には呼ばせまいと封印していたそれが、あの日と同じ声で、あの日と同じ口調で、この耳に届いたのだ。 「・・・ま、まさか・・・」 すでに雑踏の中に消えて行ったその後姿を目で探しながら、 「マスター注文お願いします!」 その店員の声でふと我に返った彼は、カウンターの上に置かれた銅貨を宝物のように握り締め、 ひとつ大きく頷くと、常に無い上機嫌な様子で、麺を茹で、スープをかき回すのだった。
The ramen shop ‘Tonkotsu the Great’, is located at the corner of the castle town in the Scarlet Jade castle, which was a hidden well-established store for those who are in the know. (Originally, it was an area that could contain various kinds of automatic stalls operated by NPCs. The maximum number of buildings was up to , but now the scale has obviously expanded. Currently, the number exceeded two thousand, including ‘Tonkotsu the Great’) In the front of the narrow store where there was only a counter stool, there was always a long line of customers waiting. The tonkotsu soup had a uniquely strong smell that filled up the store before spilling outside, making the customers who visit it raise their expectations unconsciously. With the store being so popular, one would think they should have expanded into a bigger establishment, but the owner of this shop, the Orc King, is stubbornly determined to make a day’s portion of ramen by himself with his own hands. Therefore the capacity of this shop became limited, but with the taste of his ramen, the people would never disagree. Then, on a certain day, a small customer sat on the counter opposite of the stockpot, impatiently ordering a tonkotsu ramen. The shopkeeper heard the customer’s voice and felt that it seemed familiar to him, which puzzled him. The customer’s appearance was covered in a black robe from top to bottom, around centimeters in height, with the physique of a common hobbit or elf, and wore a devil mask to hide their face (residents dressing like this are very common for this country). Their true appearance is unknown but judging by their voice, it probably belonged to a girl or a kid, possibly both. Despite this being the first time meeting this strange customer, he couldn’t shake off the feeling that he had met her somewhere. He felt like he had a human bone stuck in his throat, the shopkeeper couldn’t stop trying to remember where he had met her before. Even so, he had a job to do, so he quickly brought the dish and placed it down on the counter in front of his customer. “Here you go, a regular serving of tonkotsu ramen, sorry for the wait.” “Uwooh, amazing! This is the normal serving!?” What she saw before her eyes was a ramen bowl the size of a washbowl (Although, from the shopkeeper’s perspective, who is nearly meters in height, it’s a small dish at best). On the opposite side of the surprised customer, the shopkeeper casually starts a conversation as he wipes his hands using his apron. “Is this your first time here, little Missy? If that’s the case, the smaller half portion would suit you better.” The shopkeeper leaned over the counter as he spoke. No matter how you look at it, his face is that of a brutal warthog, which should have made his small customer fall off the stool out of fear. However, she doesn’t seem to be affected and merely adjusts her posture and nods repeatedly. “Y–yes, I heard from someone that there was a ramen store that sold delicious tonkotsu ramen around, so I asked them to tell me about it. I immediately recognized it when I was in the long line in front of your store.” Seems like he was correct to call her ‘miss’. She grips her chopsticks while saying ‘Let’s eat’, showing her intentions to begin eating. “Hou, you’re quite lucky. This shop is located in the back streets of this town, the guy who told you about it must’ve been a regular or part of the authorities.” slurp ...!? Amazing! This is so delicious! It’s my first time ever eating a tonkotsu ramen this delicious!!” Watching her eat mouthful after mouthful and giving such high praise, the shopkeeper couldn’t help but grin. “I told you! The soup here is special, one of a kind.” As the shopkeeper proudly boasted of his product, he noticed the absence of a glass of water placed in front of the small customer. His face immediately changes into a scowl as he angrily shouts at his high orc assistant. “You idiot! Aren’t you supposed to bring water for the customer!? If you keep acting this slowly, you’ll be going into the soup next!” ―Bfuah! At that moment, the little girl who was happily gulping down the soup with her spoon began coughing violently. “Do-don’t tell me...this soup is...” “Hmm? Oh, that’s not true of course. About my assistant going into the soup, I meant more like they had to manage the soup.” “Is–is that so. That was so surprising.” She sighs in relief and resumes sipping the soup. “...Well, in the first place with my magical power I could summon an endless amount of ordinary orcs for the ingredients anyway.” For the second time, the little girl coughed violently. “Aah, well, sorry. You’re right, there’s no way a tonkotsu ramen could use something other than the pork belly and bones, right? While the girl nodded in agreement, the shop assistant brought her a glass of water and she proceeded to drink it, making her calm down, then she resumed her meal again. “Obviously, jeez. The ingredients I use are the same as the other shops. In short, it’s the chef’s hand, their skill which gives such flavor to my tonkotsu ramen.” “Yes yes. I understand.” ―buhaaaah!!! “They’re just rumors! You’re really a person who can’t calm down, huh. From here on out try not to live like that. Lady Hiyuki has revived so there will be battles awaiting us soon.” “...Re-really? Are you absolutely sure about that?” “Of course I am. Anywhere Lady Hiyuki went there was always a battle filled with blood and carnage. ―Hmm? By any chance, have you still not met her?” “Ah! Yes, I’ve never met her directly...” “Ha! No wonder. Even now, I still remember it.. long ago I was the king of a mountain and ruled over a dull forest. On that day, I was completely beaten by Lady Hiyuki and had to swear my absolute loyalty to her.” “Aah. Come to think of it, were you the field boss in Wyss forest?” “Oh, you knew? After that I wandered around every part of the world with Lady Hiyuki, battling with warriors of various places. This fist of mine was never dry of blood from combat. “Uhhhh, I guess you reap what you sow... still, why did you become a tonkotsu ramen shopkeeper? With the kind of strength you had originally as a field boss, you could easily become something like one of the Demon Generals, couldn’t you? “Demon general? ―Hah! That’s just a title to show off. If that’s the case, picking up the tonkotsu soup scum is far better if I have the free time for it. And besides, there are plenty of guys as strong as me in this neighborhood, maybe one in four?” “R-roughly...one in four... Tha-that’s right, you were a field boss after all. However, I wonder why everyone so eagerly raised their level to 99...” “Of course, everyone decided to do it for the sake of Lad Hiyuki! Missy too has to work hard to be helpful for Lady Hiyuki!” “―Ye-yeah, I think...I will work hard to ensure the safety of Lady Hiyuki!” “That’s the spirit!” While conversing, the contents of the bowl soon emptied out. “Thanks for the food. I thought I wouldn’t be able to eat all of that, but it was delicious and I was able to have it go down smoothly. How much do I pay for it?” “Ou, a tonkotsu ramen normal portion is 8 big copper coins.” “One...two...then, exactly 8 big copper coins. I’ll leave it here.” “Thank you very much! ―Come again, missy!” “Yes. I will do so. Well then, see you again Gaijin.” The girl parted with those words and left the store. The shopkeeper began to ignore things about her, but her last words turned his whole body numb. ‘Gaijin’.. even regulars and employees don’t know about that. The precious thing which that person gave to him, everything that he takes pride in. Something that he closed off so that no one would be able to call him by that except for that person. But in the same voice from that day, in the same tone from that day, he remembers it. “...Do-don’t tell me...” While searching for her retreating figure that had already vanished into the crowd, Gaijin froze like a statue. “Master! One order coming up!” Gaijin suddenly came back to his senses by the voice of his assistant. He grips the copper coins left over on the table like they were a treasured heirloom. After Gaijin made a big slow nod, he boiled the noodles and stirred the soup in a good mood that never had before.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 5, "inserted_lines_src": 12, "inserted_lines_trg": 1 }
ヴィアンは不思議そうに私を見る。 「前の世話係はどうなったのですか?」 「急に辞めたんだ。理由は知らない」 ......ヴィクターが手を回したのかしら。彼ならやりそうだわ。 「そうですか......。本日から僕がお仕えいたします。よろしくお願いします」 私はそう言って、お辞儀する。 ヴィクターの前では出来なかった分、彼の前だけでも礼儀正しくいておこう。 「お前はあの時ライオンと戦った子だろう。目が見えないのによく頑張ったな」 そう言えば、第一王子も闘技場で王の隣にいたわね。なんて美形兄弟って思ったのを覚えているわ。 「ありがとうございます。そのようなお言葉を頂けて大変光栄です」 私がそう言うと、ヴィアンはきょとんとした表情を浮かべた。 ......あれ? 私、なにかおかしなこと言ったかしら。失礼な言動は今の所していないはず。 「あの、何か?」 私の言葉にヴィアンはハッとする。そして、またさっきの優しい表情で笑みを浮かべた。 「あの闘技場の時と随分と印象が違って......。それに、君はヴィクターの遠征メンバーに選ばれたんだよね?」 どこまで知ってるのかしらこの王子......。今はその笑みが少し恐いわよ。 ゆっくりとヴィアンが私の方に近付いてくる。品のある歩き方に王族の威厳を感じる。全てがヴィクターと正反対だ。 「そんなに緊張することはない」 前の世話係は本当にヴィクターの手によっていなくなったのかしら。もしかしたら......。 「もっと楽にしてくれていいぞ」 私の顔をまじまじと見つめる。近づいてきて分かったが、彼はヴィクターよりもかなり背が高い。トップモデル並みだ。 私がヴィクターの元で働いているのを知っていたのなら、私が彼によってここに送り込まれたことは察しているはず......。 暑くもないのに額から一粒の汗が流れ落ちる。妙な緊迫感と不気味さに押しつぶされそう。 これならヴィクターと初めて会った時の空気の方が好きだわ。あのうるささが今は懐かしいもの。 「華奢な体に男性にしては高い声、女のような甘い匂い」 私に触れることなく彼は少し低い声で言葉を発する。 ......早くない!? ここに関してはヴィクターと同じなのね。すぐに女だとバレるわ。ヴィクターは騙せたとしても、彼は絶対に無理だと本能が言っている。あの弟にしてこの兄ありって感じね。 やっぱり第一王子の方が一枚上手なのかしら。 隠しても無駄だろうし、キャラを作っていることもバレているし、もういいかしら。 「私が女だと何か問題でも?」 「本性を現すのが随分と早いな。もう少し礼儀ある少年でいてもかまわないぞ」 面白くなさそうにヴィアンが呟く。 「どうせバレているのに私だけ必死に演技していたら滑稽じゃないですか」 「確かにそれもそうだ。......それにしても、こんなに肝が据わった女性は久しぶりだ。さっきも随分と圧をかけたが怯えて震えることもなかった」 やっぱり、圧をかけられていたのね。 「私のことを女性だとよく認識できましたね」 「君は我々王族を馬鹿にしているだろう」 「いえ、ただ私の男装は完璧だと自負していたので......。まさかこんなに簡単に気付かれるなんて」 「なかなか上手な男装だ」 彼は感心するようにそう言ったが、何の励ましにもならない。 はぁ、と心の中でため息をつく。 私、これから彼の元でやっていけるのかしら......。
“What is it?” Vian looked at me curiously. “What happened to your previous caretaker?” “He quit suddenly. I didn’t know why.” I wonder if Victor was behind it. He would do something like this. “I see.... I’m going to be your caretaker starting today. I look forward to working with you.” I said while bowing. I’ll be polite just in front of him, since I couldn’t do it in front of Victor. “You must be the kid who fought with the lion back then. You did well even though you were blind.” Come to think of it, the first prince was standing next to the king in that arena as well. I remember thinking what a beautiful family they were. “Thank you. I am very honored to hear such words.” When I said that, Vian had a puzzled look on his face. What? Did I say something funny? I was sure I didn’t say or do anything rude. Vian was startled by my words. Then he smiled again, with the same gentle expression on his face as before. “You look very different from that time in the arena.... Besides, you were chosen to be a member of Victor’s expedition, right?” I wondered how much he knew about it.... That smile seemed a little scary right now. Vian slowly approached me. In his elegant walk, I could sense the dignity of royalty. Everything about him was the opposite of Victor. “There’s no need to be so nervous.” I wondered if the previous caretaker was truly removed by Victor’s hand. Maybe... “You can relax more if you like.” He stared at my face seriously. As he got closer, I noticed that he was taller than Victor. Like a leading model. If he knew I worked for Victor, he must be aware that I was sent here by him.... Even though it was not hot, a bead of sweat ran down my forehead. I almost feel crushed by a strange sense of urgency and eeriness. This was similar to how I felt when Victor and I first met. I miss that annoyance now. “Slender body, voice too high for a man, sweet smell like a woman.” He said the words in a slightly low voice without touching me. ...stop right there!? He was just like Victor when it comes to this subject. My instincts told me that even if they were two different people, they were certainly brothers. I wondered if the first prince was better than Victor. I guess there was no point in hiding it. He already knew I was playing a character, so maybe it was time to let it go. “What’s wrong with me being a woman?” “You’re revealing your true colors so quickly. I wouldn’t mind you being a polite boy.” Vian mumbled, not amused. “Wouldn’t it be hilarious if I was the only one acting desperate when you know, anyway?” “That’s certainly true. I haven’t seen a woman with such a strong heart in a long time. I put a lot of pressure on you earlier, but you didn’t even tremble with fear.” I knew that he was putting me under pressure. “How did you figure out that I was a woman?” “You probably thought us royalty were stupid.” “No, it’s just that I prided myself on my perfect male attire.... I didn’t expect you to recognize me so easily.” “That’s indeed quite a skillful disguise you have.” He said this admiringly, but it didn’t make me feel any better. I sighed, in my mind. I wondered if I would be able to work with him from now on....
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 2, "inserted_lines_trg": 1 }
貴族相手にそんなことがあるのかと思われるかも知れないが、貴族だからこそメンツが必要な事がある。たとえば別の貴族同士の結婚祝いとか。 そういう時にありきたりの物しか揃えられないと軽く見られることになるわけで、商人ギルドにレアものを抑えられたりすると困るのだ。餅は餅屋? ちょっと違うか。 「先日は大口のお取引ありがとうございました」 「いや、こちらも急な依頼に応じてもらい感謝している」 実際交渉したのはノルベルトだけどな。内心付け加えつつ縦横比が樽といい勝負できそうなおじさんの前に座る。 ビアステッド氏は王都では大手商人で商業ギルドの重鎮でもある。貴族が商人に氏をつけるなと言う向きもあるが内心でつける分には構わないだろう。 ターペンタインを大量に集める際には相当に面倒をかけたが言い値で買ったので利益も出しているだろう。商人ってそういう生き物だ。この点で言えば前世の企業もそうか。 「ところで本日は何の御用でございますか」 「遠方の町で購入して欲しいものがある。信用できる商人に商隊を結成して欲しい。護衛はこっちで雇う」 「それはそれは」 探るような目を向けてきた。子爵を名乗れるとは言え学生が取引を求めてきたんだ。まあ気持ちは理解できなくもないか。無茶振りしてるのは自覚がある。 「行ってもらう町のリストがこれだ。購入品予定も記載してある。それとは別に各町ごとに品ぞろえの確認も頼みたい」 「拝見いたしましょう」 魔皮紙のリストを手渡す。羊皮紙みたいなものだがこの世界では羊より魔獣の方が多いせいか魔獣の皮を加工した魔皮紙の方が安かったりする。 一部の魔獣限定ではあるが、その魔獣にしてみれば肉は食われるわ皮は利用されるわで人間を憎むのも理解できなくもない。なお内臓は農地の肥料にされる。 昔から言われることだが一番怖いのって人間じゃね? 「ずいぶんと珍しい......と言うか本格的ですな」 体感時間でたっぷは書面をにらんでいたビアステッド氏が顔を上げてそんなことを言った。 まあそうか。普段から流通してるなら王都に売っているはずだ。普段売ってない新しいものを調べに行くという事は遠征に近いもんな。貴族の思いつきにしては本格的だと思ったんだろう。 「知っていると思うが、先日の は今までと違っていた」 どこまで存じているやら。だが商人の情報網ってのは馬鹿にできない。王城にも口が軽いのもいるしな。酒と女の前ではどうしたって口は軽くなるから仕方がないんだが。 このぐらいならぎりぎり口に出しても問題ないレベルだろう。魔王の事は知ってるかもしれないがこっちから口にしないし向こうもしないはずだ。 「それにどういうわけか私は武門の人間と言う印象が付いているらしい」 「先日のお働きは耳にしております。お若いのに優れた判断であったと」 「ありがとう」 見え透いたお世辞だがこの世界では謙遜・謙譲は必ずしも美徳ではない。スルーしておくだけにする。 「つまりそういう事で装備を整えたい。理解してもらえるだろうか」 魔物暴走の再発の危険性。今まで文官肌の家で突然武官としての活躍を期待される立場。いきなり優れた騎士をそろえられるはずもないのでせめて装備を充実させたい。 口実はそういう事だが要するに本来ゲームでは後にならないと購入できないような高性能な装備品を先に手に入れようとしているわけだ。 「それは理解している。とりあえずリストの武器は、防具は八領を伯爵家に納品して欲しい。その分の費用は出す」 可能であれば王城の兵士分もだが、これは次の段階になる。現時点では伯爵家分の装備すら揃えられない。カネがかかるんだよ。 今回納品分の半分は王太子殿下に献上する。今はどういうわけか国の上層部に話が行っていない高性能装備の現物を知ってもらう事が優先だ。 王城強襲イベント前に騎士や兵士の装備を充実させないとな。 「それ以上を仕入れても?」 「運べるなら。 費用で購入するならそっちで売っても構わない。当然だ」 流通をコントロールしたいわけじゃない。それに王都の中で高性能装備が売られるようになるなら悪い事じゃない。 現状ではそんな装備があると知られるだけでもこの場合は重要だからな。下から突き上げがあればまた状況も変わるかもしれん。ただ鎧ってそんな数運べるのかね。 ゲームだと鎧もたくさん運んでたけどな。高く売れるドロップ品の鎧ばっかり所持品欄にためてた事もあった記憶が。 持ちを集めればいいのか。とは言え魔法鞄はそれなりに高価なんだけどなあ。ビアステッド氏なら持ち主を集められるのかもしれんが。 「とは言え聞いたこともない町の名がありますが」 「地図は用意する。国境越えの許可証は王太子殿下から頂いている」 地図、と聞いて商人の目が光ったのはさすがだ。大商人が俺ぐらいの年齢相手に興味を隠しきれないあたりに地図の価値が良くわかる。 「その図も頂けるのですか」 「伯爵家の人間が持っていく。一度行けば二度目に道案内はいらないだろう」 おとなしく引いたな。俺がへそまげてこの商談を別の商会に持って行かれることを恐れたか。 なぜそんなものがあるのかとは問わなかった。国境越えの許可証の話を先に出したからだ。王太子あたりからの密命も兼ねているのだろうと思われるような話の運び方をしてはいる。 海千山千の商人相手にどこまで通じているかはわからんが。 「それに、ご期待通りの質の装備があるかどうかは行ってみないと解りません」 「それは当然だな」 ゲームの世界では売ってるがこの世界でもあるかどうかはわからない。外れる事も一応は想定している。 ただゲームでいうところのフィールドの敵が強くなるのに人口の少ない町や村が襲われないのはそういった装備で自衛しているからじゃないかと俺は思ってる。 だとすると問題なく手に入るだろう。後は時間だな。装備の優秀さが解れば国が動くだろうがイベントが進めば今後フィールドの安全性が下がるだろうからな。 そうなると今までなら行けたはずの所に行けなくなる可能性が出てくる。それまでに何とか最低限足跡を付けたい。タイムイズマネーな状況だ。
Someone might find it strange that I, a noble, has come to rely on a Commerce Guild, but the truth is that there are many times when nobles have no choice but to rely on a Commerce Guild especially if it concerns their own dignity. One example of that time is when they want to buy a congratulatory present for another noble’s wedding. If a noble gives only a common present to another noble as a wedding gift, they might get looked down upon by the noble community. That’s why they need the Commerce Guild’s help to get some rare items. Is this what they call ‘just leave things to a specialist’? Hm... It’s close but a bit different. “Thank you for your large order the other day.” “I was the one who should thank you for taking the order on short notice.” The one who actually bought the oil was Norbert, though. The uncle’s name is Mr. Bierstedt. He is a large merchant who is active in the capital and a leading figure in the Commerce Guild. Well, a noble calling a merchant with Mr in front of his name might be frowned upon by the noble community but calling him with Mr inside of my head should be fine. When I requested a large amount of turpentine oil from him, it must have caused plenty of trouble for him, but since I bought it at the price he asked without negotiating, he must have made a quite large profit. The merchant in this world isn’t that different from a corporate in my past life. “What can I do for you today?” “There are things that I want to purchase in a distant town. I want a trustworthy merchant to go there. I will prepare the escort.” “That’s quite an unusual request.” He shot me a probing look. I might be a viscount, but I’m still a student. Him being suspicious of my request is understandable. I know that I seem like a debauched young master who was just recklessly spending money. “This is the list of towns that I want the merchant to visit and the list of items that I planned to purchase. I would also want the merchant to confirm the availability of the items in each town.” “Allow me to take a look at the list.” I handed him the list made of demonskin parchment. There are more demonic beasts compared to lambs so the price of parchment made from demonic beast’s skin is cheaper than the one made from lamb’s skin. Only a certain type of demonic beast can be used to create a demonskin parchment. Now that I think about it, it’s actually not strange for demonic beasts to resent humans. I mean, their flesh is eaten and their skin is taken to create a demonskin parchment. Not to mention, their insides are used as fertilizer on agricultural land. The saying that humans are cruel seems right, doesn’t it? After reading the parchment for minutes, Mr. Bierstedt raised his head and remarked. His reaction didn’t surprise me. If you are looking for items that are usually circulating in the market, you can just buy them in the capital. But to search for new items? That’s practically just an expedition. It’s not an idea that is usually thought of by a noble. “As you know, the recent stampede is different from the usual stampede.” “Yes. I have heard about it.” It makes me curious about how much he knows. The information network of a merchant can’t be underestimated. Among people who know information from the royal palace, some of them are loose-lipped. Plus, not many men will remain tight-lipped in front of alcohol and women. “If there’s a first time, there might be a second and a third time in the future.” I can only say this much. He might know about the demon king’s revival, but neither he nor I will talk about it. “And for some reason, people seem to think of me as a military man recently.” “I have heard of your recent achievements. Despite your age, you have outstanding judgment in a war.” “Thank you.” His flattery was obvious. The virtue of modesty and humility isn’t needed in this world, so I just accepted his flattery. “Anyway, that’s the reason I want to gather some equipment. I hope you understand.” There’s a risk of another demon outbreak, while my house, which is always seen as a house of civil officers, is suddenly being expected to take a military role. It’s impossible for me to gather excellent knights on short notice, so the least I can do is to gather good equipment. That’s the pretext I said to Mr. Bierstedt, but the truth is that I want to gather high-quality equipment that can only be purchased late in the game. “I know that. For now, I want you to deliver weapons of each type and armor of each type to the Zeavert’s house. I will cover the cost.” If possible I also want to buy equipment for soldiers in the royal palace, but that has to wait for later. I mean, the amount of money I have isn’t enough to even provide the equipment for all soldiers of Zeavert’s army, let alone the entire royal palace. My plan is to present half of the equipment to the Crown Prince because my current priority is to make the upper echelons of the kingdoms move by showing them what high-quality equipment could do. Before the demon attack on the royal palace, I need to make sure to equip the knights and soldiers with high-quality equipment. For that, I need to push the kingdom to fork out money. “In that case, could we get more equipment than what you have requested?” “If you can carry it here, I don’t mind you selling it to the Commerce Guild as long as I get a cut.” It’s more beneficial for me if the high-quality equipment entered the capital market rather than me monopolizing it. It’s because in the current state of affairs, introducing the existence of high-quality equipment is much more important than money. If everyone knows the existence of high-quality equipment, then the future battle situation with the demon king army might change. Plus, I won’t lose too much because the amount of additional equipment that the merchant can bring is probably only a few. In the game, there’s an inventory system, so I can carry around many armors. I remember that I hoarded expensive armor drops so I can sell them later on. But this world didn’t have that kind of convenient inventory system. Although magic bags that can carry many items exist in this world, it’s really expensive. If it was Mr. Bierstedt, he might be able to gather some. “But there are several towns on the list that I have never heard of before.” “I will provide a map. I also have an official permit from the Crown Prince to cross the border.” At the mention of a map, Mr. Bierstedt’s eyes lit up. That’s a merchant for you. For him to be unable to conceal his interest in front of a young person like me, the value of the map must be really high. “Will you give me the map as well?” “Someone of the Count’s household will take it and that person will guide you to the towns. You won’t need directions to go to the towns for a second time, right?” “Of course not.” Well, he didn’t pester me. He must be afraid of me leaving and offering this business to another merchant. He didn’t ask me where I got the map. It’s because I said that I’ve gotten the Crown Prince’s official permission to cross the border. He probably thought that the map I have was provided by the Crown Prince. I don’t know how long I can continue to hide the actual source of the map from the sly merchant. “We also will not know the actual quality of equipment available in the list of towns you have given me before we went there.” “That’s a given.” The list contains the equipment that were being sold in various towns back when I played the game. However, I don’t know if the same equipment were also being sold in this world. I already expected that there might be some equipment that didn’t exist in the game. In the game, despite the fact that the enemies that appeared in the towns and villages I listed in the demonskin parchment were strong, those villages and towns didn’t get destroyed. I suspected that the availability of high-ranking equipment was why those villages and towns could protect themselves from demons. That means as long as those villages and towns exist and survive in the real world, the chances that the equipment I want exists are rather high. I can obtain the equipment without any difficulties, then. All I need now is time. Once I got the equipment and proven the superiority of high-quality equipment, the kingdom will also make a move to buy them. Still, the game events will continue to happen and this world will get more and more dangerous. If that happens, the places I want to buy the equipment from might become inaccessible in the future. That’s why I need to buy the equipment now. Time is of the essence.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 7, "inserted_lines_trg": 2 }
それと同時に 本の虫でもあります イアン・マキューアンからステファニー・メイヤーまで読みます 「トワイライト」の4部作も読みました 自宅のホームシアターは私の生きがいです DVDやオンデマンドの動画やテレビを 山のように見ています 「LAW &amp; ORDER:性犯罪特捜班」ですとか ティナ・フェイが出演している「サーティー・ロック」 それに 「ジャッジ・ジュディ」 -実際の事件の当事者が 本物の判決を求めて争う番組です 私と同じように これらのものが好きな人は多いでしょう 特に 「ジャッジ・ジュディ」はファンが多いです 彼女を降板させようなんて人がいたら 誰もが断固として抗議します しかし 私が最も情熱を傾けているのは パフォーミングアーツです オーケストラに ジャズ モダンダンス オペラ 劇場などへの情熱です 実のところ こうした業界で働く人の多くが テクノロジーの力より 仕事が危機にさらされ 職を失ってしまうかもしれないと 恐れています 初め インターネットは あらゆる問題を解決する 素晴らしいマーケティングツールになると 歓迎されていましたが 今では むしろ強力すぎるものであると 私たちは 気付いています 事情はそれぞれ異なっていますが 芸術団体やアーティストは チケットの潜在的な購買者の 関心を引こうと 普通の人が1日に見るであろう 3000から5000ほどの様々な宣伝と 競い合っています ですから 私たちにとってテクノロジーは 娯楽時間をめぐる最大の競争相手なのです 5年前 30代は主にテレビそして多少インターネットに 20.7時間を費やしていました 20代はもっと長くて23.8時間 しかも大半はインターネットでした そして今 ほとんどの大学生が 入学までに 2万時間を オンラインで過ごし 1万時間を ビデオゲームに費やしています 私たちは ビデオゲームの販売が 音楽と映画を合わせたよりも多いという 文化的状況の中で 暮らしているのです 私たちはさらに 文化的な消費行動の前提を テクノロジーが変えてしまったのではないかと恐れています インターネットのおかげで いつでも欲しいものが手に入るようになりました 玄関先まで配達してくれます 自分の体形にあったオーダーメイドのジーンズを 午前3時でも夜の8時でも 買うことができます パフォーミングアーツには 特定の開演時間 会場 アクセスの難しさ 駐車など 制約が伴うので 個別に合わせたり 好きなように変えたいという 要望には応えられません ネット上で24時間いつでも 99セント あるいは無料で 音楽をダウンロードすることに 慣れた消費者に 交響曲 オペラ バレエのチケットに 100ドルの支払いを求めることは この先 どうなっていくのでしょうか この分野で仕事をしている私たちにとって 非常に大きな問いです しかし これは 私たちに限ったことではありません 我々は皆 文化と情報技術の 根本的な再構築の最中にいます その再構築は 新聞 雑誌 本 出版などの産業を 揺さぶり 壊しています パフォーミングアーツの世界では 時代遅れの労働協約が デジタルのコピーやストリーミングを 抑制 禁止しています また 19世紀に理想的だった アーティストと観客の関係にとらわれ 大きな施設にこだわり続けていますし チケットに途方もない金額をつけ 収益を上げるというビジネスモデルから 抜け出せずにいます 私たちはタワーレコードの破綻に直面して 「明日は我が身なのだろうか」と不安を抱いています 私が知っているパフォーミングアーツ関係者の誰もが アドリエンヌ・リッチの著作の 『共通言語の夢』の一節のような気持ちでいます 「私たちは言語も法律も無い国に 投げ出されてしまった 何もかもを創造しなければいけない 手の中にある地図は もう何年も前のものだ」 パフォーミングアーツを愛する方は 私がここに呼ばれていて良かった と思いませんか? (拍手) 私は パフォーミングアーツが 絶滅に瀕していると考えるよりも 16世紀の宗教改革のような変革の時期にいると 捉えたいと思います 芸術の変革は 宗教改革と同じように 技術によって拍車がかけられています 実際のところ 宗教改革では 印刷機が変化を先導しました どちらの改革も 激しい議論と 内部の自信喪失と 時代遅れな体制の大規模な再構築が 基礎となっています そして本質的に どちらの改革も このような問いを提起しています 行う権利を持つのは誰か? なぜそれを行う権利があるのか? 神秘性や霊性を 経験するために 誰か仲介者が必要なのか? ワイアード誌の編集長で『ロングテール』の著者である クリス・アンダーソンは このことを最初に問題提起した人だと思います 彼は何年も前に インターネット WEBテクノロジー 小型カメラの出現により 芸術的創作の手段が 人類の歴史上で初めて 民主化されたのだと 書いています 1930年代 映画を作りたいと思ったら誰でも ワーナーブラザーズかRKOで働く必要がありました そうでなければ 誰が 撮影 照明 編集 記録などのための機材を 用意できたでしょうか? しかし今 映画を次々に制作している14歳の少女がいることを この部屋の中で知らない人がいるでしょうか? 同じように 芸術の配給の手段も 人類の歴史の中で 初めて民主化されました 1930年代ではワーナーブラザーズとRKOが配給も行っていました 今では YouTubeやフェイスブックがあります 自らの寝室にいながらにして 世界中へ作品を広めることができるのです この2つの変化は 文化的なマーケットに 大きな再定義を引き起こしています 現在では 誰もが潜在的な創作者です 今 私たちが目にしているのは 世界全体が変化している 激動の時代です 観客の数は急速に落ち込んでいます しかし 詩を書く人 歌う人 教会のコーラスに加わる人 など パフォーミングアーツの参加者は 想像を遥かに超えて拡大しています このような プロ並みのレベルを持つアマチュアは アマチュアプロフェッショナルとも 呼ばれています 彼らの姿は YouTubeの動画 ダンス大会 映画祭などで 見かけることができます 彼らは 芸術が持つ可能性に対する 私たちの認識を大きく押し広げる一方で 伝統的な芸術機関が持つ文化自治権に 異議を申し立てその力を弱体化させています 突き詰めると 私たちは 消費ではなく 参加によって特徴づけられる 世界に生きていると言えます しかし私は はっきりと申し上げます 宗教改革が 教会組織や司祭という存在に 終わりを告げたのではないように 芸術機関は これからも 重要な意味を持ち続けます アーティストが経済的に尊厳を持った生活を 送るための最高の機会を提供します 贅沢ではなく 尊厳です また ある程度の資金や人員を使いこなすことができ それを望んでいるアーティストが 拠点とすべき場所でもあります しかし 芸術団体が アートのコミュニティの全てであると 捉えることは 間違いなく短絡的です 私たちは確かに アマチュアとプロを 対極的なものと考えてしまいがちです しかしこの5~10年の間に 非常に面白い変化が起きています プロの中で コンサートホールや舞台で活躍することを 活動の中心に置くのではなく 女性の権利 人権 あるいは地球温暖化問題や エイズ救済などのために 力を注ぐアーティストが増えているのです 彼らは経済的な必要に迫られて ではなく 従来の閉ざされたアートの環境では 達成できないことをやるという 自らの深い信念に基づいて 行動しています 現在のダンスシーンをリードするのは ロイヤルウィニペグバレエ団やカナダ国立バレエ団だけでなく リズ・ラーマン ダンスエクスチェンジ という プロの多世代ダンスカンパニーもあります ダンサーは18歳から82歳までいて 遺伝子科学者とともに DNAのらせん構造をダンスで表現したり 欧州原子核研究機構の原子物理学者と協同しています 現在のプロの演劇コミュニティにとって ショー演劇祭 ストラットフォード演劇祭だけでなく ロサンゼルス コーナーストーン劇場の存在も 非常に重要です これは9.11の後に バイア カトリック イスラム ユダヤ それにネイティブアメリカン ゲイやレズビアンのコミュニティなど 10の異なる信仰や信条を持つコミュニティから集まった アーティストの共同体です 参加者の個人プロジェクトに加え 1つの大きな演劇を作り上げ 信条の違いを探り共通点を見つけ出すことで コミュニティの壁を越えた癒しへの 大事な一歩を踏み出すこととなりました ローデッサ・ジョーンズのようなパフォーマーは 女性拘置所で 囚人が 投獄の苦痛をはっきり言葉にできるようにサポートしています 脚本家や監督は 若者が暴力ではない手段を 見つけられるよう取り組んでいます 他にもまだまだ例はあります 実際 パフォーミングアーツは 絶滅の危機に立たされているというより かつてないほど重要な役割を 持たんとしているのだと思います 私どもが長く主張してきたように 芸術は地域経済に欠かせないものです 実際に チケット代に1ドルが支払われると 5ドルから7ドルのお金が 地域経済に入ることになります レストランでの食事代 駐車代 衣装のために生地を買ったり ピアノを調律したりすること などによる効果です しかし 芸術は経済にとって 今後 さらに重要になっていきます 特に 今は想像もできないような分野でそうなるでしょう 芸術がiPodやビデオゲームの世界で 中心的な役割を果たすようになるなど 10~15年前に予想した人は ほとんどいなかったはずです ビジネスのリーダーシップでは 傾聴し 共感をし 変化の方向を示し 他者を動機づける能力である EQの重要性が どんどん大きくなっています 芸術はまさにこの能力を さまざまな機会を通じて育みます 市場のみに目を向けることの過ちや 社会的良心がうまく機能していないことに 私たちは立ち向かわなければなりません 私たちは 個人や国の特徴を形作るために パフォーミングアーツの力を理解し 称賛するべきなのです 特に若者の個性は重要です 彼らは経験をきちんと消化するよりも 感情の衝動に囚われやすいからです 最後になりますが 今 私たちが住む世界では 移民法が退行して重荷となり 恥を売りにしたリアリティTVが盛り上がり アメリカの駅 バス停 空港では 朝も夜も こんな言葉を 繰り返し聞かされます 「皆様 不審な人物や 不審な物を見かけた際は お近くの職員まで お知らせください」 これでは 私たちは隣人を 敵意と 恐怖と 侮蔑と 疑いを持って見るようになっています しかし芸術は 人々をまとめ 自分とは違う人々にも 寛容さと好奇心を持って向き合うことを促します このようなパフォーミングアーツの可能性が 必要な時が人間の歴史上にあるとしたら それはまさしく今です ここにいる私たちは 私が思うに テクノロジーとエンターテインメントとデザインによってではなく 共通の目的によって 集まっています 私たちは 社会の活力を高め 人々の苦しみを和らげ より思いやりがあり 確かで 共感的な 世界の秩序を作ることに 取り組んでいます それを追求して日々努力している皆様には 何を目指していようとも 日常の中にパフォーミングアーツを抱いてほしいと思います ドリス・デューク慈善財団が 今後にわたり 友情の手を差し伸べることを約束します ご清聴ありがとうございます 皆様の幸運をお祈りします
I have read the "Twilight" tetralogy. And one who lives for my home theater, a home theater where I devour DVDs, video-on-demand and a lot of television. For me, "Law and Order: SVU," Tine Fey and "30 Rock" and "Judge Judy" -- "The people are real, the cases are real, the rulings are final." Now, I'm convinced a lot of you probably share my passions, especially my passion for Judge Judy, and you'd fight anybody who attempted to take her away from us, but I'm a little less convinced that you share the central passion of my life, a passion for the live professional performing arts, performing arts that represent the orchestral repertoire, yes, but jazz as well, modern dance, opera, theater and more and more and more. it's a sector that many of us who work in the field worry is being endangered and possibly dismantled by technology. While we initially heralded the Internet as the fantastic new marketing device that was going to solve all our problems, we now realize that the Internet is, if anything, too effective in that regard. Depending on who you read, an arts organization or an artist, who tries to attract the attention of a potential single ticket buyer, now competes with between three and 5,000 different marketing messages a typical citizen sees every single day. We now know in fact that technology is our biggest competitor for leisure time. Five years ago, Gen-X'ers spent 20.7 hours online and TV, the majority on TV. Gen-Y'ers spent even more -- 23.8 hours, the majority online. And now, a typical university entering student arrives at college already having spent 20,000 hours online and an additional 10,000 hours playing video games -- a stark reminder that we operate in a cultural context where video games now outsell music and movie recordings combined. Moreover, we're afraid that technology has altered our very assumptions of cultural consumption. Thanks to the Internet, we believe we can get anything we want whenever we want it, delivered to our own doorstep. We can shop at three in the morning or eight at night, ordering jeans tailor-made for our unique body-types. and customization that the live performing arts -- which have set curtain times, set venues, attendant inconveniences of travel, parking and the like -- simply cannot meet. And we're all acutely aware: what's it going to mean in the future when we ask someone to pay a hundred dollars for a symphony, opera or ballet ticket, when that cultural consumer is used to downloading on the internet 24 hours a day for 99 cents a song or for free? These are enormous questions for those of us who work in this terrain. But as particular as they feel to us, we know we're not alone. All of us are engaged in a seismic, fundamental realignment of culture and communications, a realignment that is shaking and decimating the newspaper industry, the magazine industry, the book and publishing industry and more. Saddled in the performing arts as we are, by antiquated union agreements that inhibit and often prohibit mechanical reproduction and streaming, the ideal relationship between artist and audience most appropriate to the 19th century and locked into a business model dependent on high ticket revenues, where we charge exorbitant prices. Many of us shudder in the wake of the collapse of Tower Records and ask ourselves, "Are we next?" Everyone I talk to in performing arts resonates to the words of Adrienne Rich, who, in "Dreams of a Common Language," wrote, "We are out in a country that has no language, no laws. Whatever we do together is pure invention. The maps they gave us are out of date by years." And for those of you who love the arts, aren't you glad you invited me here to brighten your day? Now, rather than saying that we're on the brink of our own annihilation, I prefer to believe that we are engaged in a fundamental reformation, a reformation like the religious Reformation The arts reformation, like the religious Reformation, is spurred in part by technology, with indeed, the printing press really leading the charge on the religious Reformation. Both reformations were predicated on fractious discussion, internal self-doubt and massive realignment of antiquated business models. And at heart, both reformations, I think were asking the questions: who's entitled to practice? How are they entitled to practice? And indeed, do we need anyone to intermediate for us in order to have an experience with a spiritual divine? Chris Anderson, someone I trust you all know, editor-in-chief of Wired magazine and author of "The Long Tail," really was the first -- for me -- to nail a lot of this. He wrote a long time ago, you know, thanks to the invention of the Internet, web technology, mini-cams and more, the means of artistic production for the first time in all of human history. In the 1930s, if any of you wanted to make a movie, you had to work for Warner Brothers or RKO because who could afford a movie set and lighting equipment and editing equipment and scoring and more? And now who in this room doesn't know a 14 year-old hard at work on her second, third, or fourth movie? Similarly, the means of artistic distribution have been democratized for the first time in human history. Again, in the '30s, Warner Brothers, RKO did that for you. Now, go to YouTube, Facebook; without leaving the privacy of your own bedroom. This double impact is occasioning a massive redefinition of the cultural market, a time when anyone is a potential author. Frankly, what we're seeing now in this environment when the entire world is changing as we move from a time when audience numbers are plummeting. But the number of arts participants, people who write poetry, who sing songs, who perform in church choirs, is exploding beyond our wildest imaginations. This group, others have called the "pro ams," amateur artists doing work at a professional level. You see them on YouTube, in dance competitions, film festivals and more. They are radically expanding our notions of the potential of an aesthetic vocabulary, the cultural autonomy of our traditional institutions. Ultimately, we now live in a world defined not by consumption, but by participation. But I want to be clear, just as the religious Reformation did not spell the end to the formal Church or to the priesthood; I believe that our artistic institutions will continue to have importance. They currently are the best opportunities for artists to have lives of economic dignity -- not opulence -- of dignity. And they are the places where artists who deserve and want to work at a certain scale of resources will find a home. But to view them as synonymous with the entirety of the arts community is, by far, too short-sighted. And indeed, while we've tended to polarize the amateur from the professional, the single most exciting development in the last five to 10 years has been the rise of the professional hybrid artist, the professional artist who works, not primarily in the concert hall or on the stage; but most frequently around women's rights, or human rights, or on global warming issues or AIDS relief for more -- not out of economic necessity, but out of a deep, organic conviction that the work that she or he, is called to do cannot be accomplished in the traditional hermetic arts environment. Today's dance world is not defined solely by the Royal Winnipeg Ballet or the National Ballet of Canada, but by Liz Lerman's Dance Exchange -- a multi-generational, professional dance company, whose dancers range in age from 18 to 82, and who work with genomic scientists to embody the DNA strand and with nuclear physicists at CERN. Today's professional theater community is defined, not only the Shaw and Stratford Festivals, but by the Cornerstone Theater of Los Angeles -- a collective of artists that after 9/11, the Bahia, the Catholic, the Muslim, the Jewish, even the Native American and the gay and lesbian communities of faith, helping them create their own individual plays and one massive play, where they explored the differences in their faith and found commonality as an important first step toward cross-community healing. Today's performers, like Rhodessa Jones, work in women's prisons, helping women prisoners articulate the pain of incarceration, while today's playwrights and directors work with youth gangs to find alternate channels to violence and more and more and more. And indeed, I think, rather than being annihilated, the performing arts are posed on the brink of a time when we will be more important than we have ever been. You know, we've said for a long time, we are critical to the health of the economic communities in your town. I hope you know that every dollar spent on a performing arts ticket in a community generates five to seven additional dollars for the local economy, dollars spent in restaurants or on parking, at the fabric stores where we buy fabric for costumes, the piano tuner who tunes the instruments and more. But the arts are going to be more important to economies as we go forward, especially in industries we can't even imagine yet, just as they have been central to the iPod and the computer game industries, which few, if any of us come have foreseen 10 to 15 years ago. Business leadership will depend more and more on emotional intelligence, the ability to listen deeply, to have empathy, to articulate change, to motivate others -- the very capacities that the arts cultivate with every encounter. Especially now, as we all must confront the fallacy of a market-only orientation, uninformed by social conscience; we must seize and celebrate the power of the arts to shape our individual and national characters, and especially characters of the young people, who all too often, are subjected to bombardment of sensation, where we live in a context of regressive and onerous immigration laws, in reality TV that thrives on humiliation, and in a context of analysis, where the thing we hear most repeatedly, day-in, day-out in the United States, in every train station, every bus station, every plane station is, "Ladies and gentlemen, please report any suspicious behavior or suspicious individuals to the authorities nearest you," when all of these ways we are encouraged to view our fellow human being with hostility and fear and contempt and suspicion. The arts, whatever they do, whenever they call us together, invite us to look at our fellow human being with generosity and curiosity. God knows, if we ever needed that capacity in human history, we need it now. You know, we're bound together, not, I think by technology, entertainment and design, but by common cause. We work to promote healthy vibrant societies, to ameliorate human suffering, to promote a more thoughtful, substantive, empathic world order. I salute all of you as activists in that quest and urge you to embrace and hold dear the arts in your work, whatever your purpose may be. I promise you the hand of the Doris Duke Charitable Foundation is stretched out in friendship for now and years to come. And I thank you for your kindness and your patience in listening to me this afternoon. Thank you, and godspeed.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
なぜ彼女がここにいるの混乱してしまったが、考えてみれば彼女は冒険者だ。冒険者である彼女が冒険者ギルドにいるのは何らおかしなことではない。おそらく依頼を受けに来たか、依頼の達成報告にでも訪れたのだろう。 しかしよもや、このタイミングでトトアラがここにいるとは――なんたる不運。 「あれ......いや、でも......うーん?」 何やらメルクの方を見ながらぶつぶつと呟き、半信半疑とばかりに落ち着かない。 エンデ市からこのログホルト市まで共に旅をしてきた仲だ。何度も間近で会話をしたし、身体的な接触もあった。 たしかに彼女であれば、メルクの変装にも気づけるやもしれない。そもそも変装などではなく、単に化粧を施しいつもより女らしくしただけだ。見るものが見れば、それと気付けるはずなのだ。 だが、ここで万が一正体が露見すると面倒なことになる。 し立てるだろうし、周囲の者たちも好奇の視線を向けてくるに違いない。 その挙句、フォナン伯爵にメルクが冒険者であることが知られるなんてことになれば、たちまち警戒されてしまうだろう。その時点で作戦は失敗だ。 グローデル博士の命がかかっているのだ。ここで作戦を失敗させるわけにはいかない。 「えーと......すみません」 決心をしたメルクの元に、とうとう目の前まで迫ったトトアラが声を掛けてくる。 メルクは顔を完全には上げずに視線だけを動かし、話しかけてきたトトアラの方を見る。 「......はい?」 そして自分自身の持てる最大限の可愛らしい声を意識して、自分の中に眠る最大級のお淑やかさを持って短く返事をした。 「あれ......やっぱりメルク、じゃない? うーん......いや、でも......あれ?」 その視線がメルクの髪や瞳、そして全体にまで及んでくるので気が気ではない。これではトトアラに、いつ看破されてもおかしくはないだろう。 メルクの顔を食い入るように見つめ、トトアラはとうとうメルクに気付いたように目を鋭く細めた。 しかしその直後、少しだけ視線を下げてメルクの胸元――詰め物により強調された胸を見て目を見張る。そしてブルブルと首を横に振るわせた。 「あ、違うっ! メルクじゃないっ! あ、ごめんなさい、知り合いによく似てたから......」 メルクが慎ましい胸をしていたことがよほど印象に残っていたのか、トトアラはこちらの胸を視認するやあっさりと別人であると断じてきた。 メルクはほっとしつつも「その判断の仕方はどうなのか?」と物申したい気持ちにもなる。 (女性を胸で判断するとは、なんて失礼な奴なんだ......) メルクは呆れながら、さり気なくトトアラの胸を観察して思う。まさに失礼な行いであった。 「いたいた。おい、トトアラ。なにして――」 っと、メルクがトトアラの胸を盗み見ていれば、トトアラの背後から見覚えの男がやってくる。 むさ苦しい髭を蓄えた、一見すると山賊のような男。 とした風情を漂わせながらも、よく見ればその立ち姿に隙がないことが分かる。おそくはそれなりの実力者――そこまで考えて、どこで見かけた誰なのかを思い出す。 (こいつは、冒険者試験の時に会った山の番長......たしか、ザァールとか言ったか?) ザァールと言うこの男は、トトアラと同じようにメルクが受けた冒険者試験の試験官だった男だ。 トトアラと同じパーティーに所属していたため、彼女がこの場にいるのであればここにいても何らおかしくはない。おかしいのは、トトアラと会話をしていたメルクを見た時の表情だ。 「......美しい」 「は?」 目を見開いて固まったかと思えばそんなことを呆然としたように呟き、次の瞬間にはトトアラを押し退けてメルクの眼の前に立ちはだかった。 「い、痛いわねっ! 何するのよ、ザァールっ」 押し退けられて抗議するトトアラの声が聞こえないかのように、ザァールの眼がメルクを見下ろしたまま固定されている。 「こほん、お美しいお嬢さん。うちのパーティーメンバーがどうやら失礼をしたみたいですね。よろしければ、ご一緒に食事でもいかがですかな?」 恭しく頭をこちらに向けて下げてくるザァール。 顔だけは固定してこちらを向いたままなので、むさ苦しい髭面が嫌でも視界に入って鬱陶しい。メルクはげんなりしつつ首を横に振った。 「いえ、けっこう。です。この後、予定がある――ありますので」 我ながら寒気のするお淑やかかつ可愛らしい声で断ると、ザァールは身体を起こしあからさまにがっかりして見せた。 「そうですか......それは残念です。また、何かあればいつでもご連絡ください。私は『 それでもなんとか立ち直ると、口髭を人差し指と親指で挟み撫でつけながら片目を閉じ、笑みを見せつけてくる。恰好良いつもりなのだろうか? 「は、はぁ......」 「ちょっと、堅気の人間になにナンパなんてしてんのよ。おまけにその紳士ぶった気持ち悪い態度、髭面じゃなんの意味もないわよ?」 「うるせぇ――うるさいなぁ、トトアラ。黙りたまえよ、トトアラ」 「気持ち悪っ」 トトアラはばっさりとザァールをこき下ろした後に、険しい顔で彼を み付けた。 「それよりも、ちゃんとギルドマスターとは話を付けられたの? 公爵へ直通の魔石は借りられた?」 「あん? あ、いや、何でも今は来客中なんだと。もう少しで終わるから待って欲しいとか」 「そう......まぁ、急ぐ用事でもないし気楽に待つしかないわね」 「そうだな。ゼテスターのことだから、問題なく公爵のところに届けてるだろうぜ」 突如としの声の質が変わったことから、これが雑談などではなく仕事の話なのだろうと察する。 抽象的過ぎて何の話かは具体的にわからないが、二人も人目がある以上はお互いにしかわからないように話すだろう。そもそも、メルクに二人の会話を理解する気もなかった。 それよりも重要なことがある ザァールの肩越しに見えるギルドの奥の部屋が開かれ、恰幅の良い男が姿を現したのだ。 切れ目の鋭い目つきと言い、分厚い唇にいかつい鉤鼻――アスタードに聞いていたフォナン伯爵の特徴と一致する。 (さて、来たか......) このタイミングと容姿から察するに、間違いなく伯爵だろう。 熱心に会話中の二人にスカート部分を摘まみ会釈すると、メルクは速やかにギルドを後にした。
For a brief moment, Merc was baffled by Totoara’s presence, but she soon realized that Totoara, like herself, was an adventurer. An adventurer visiting the Adventurers’ Guild was nothing unusual. Totoara may have arrived to accept or report on a request. Nonetheless, Totoara’s presence was very disastrous for Merc. “No it can’t be... But, still...” Totoara was mumbling something while glancing at Merc, clearly undecided. They’d traveled together all the way from Ende to Logholt. They’d also been in close proximity. It wouldn’t be unusual if Totoara could see through Merc’s disguise. To begin with, calling it a disguise was an exaggeration. Merc was only dressed up and had a touch of make-up on. There was no way Totoara wouldn’t be able to see through her. If Merc’s actual identity were to be revealed here, she’d be in serious danger. Merc’s outfit would naturally intrigue Totoara, and many around her would certainly be attracted to her. Count Fonan would be on high alert if he discovered Merc was an adventurer. The operation would have failed at that point. Doctor Glodel’s life was on the line. Merc couldn’t allow the operation to go up in smoke. “E-Excuse me...” Totoara, who was finally in front of Merc, greeted her after Merc had made up her mind. Merc did not raise her head, instead shifting her eyes to Totoara. “Yes?” Then, in the softest voice she could conjure, Merc replied shortly in the most elegant manner she could think of. “Huh? So you’re, not, Merc... Uh... How can that be...” Totoara’s attention was drawn to every inch of Merc’s body, her hair, her eyes, and so on. It wouldn’t surprise anyone if Totoara figured it out at any given point. I’m done! Totoara’s eyes narrowed slightly as she peered carefully into Merc’s face as if she had finally seen through Merc. However, after that Totoara’s eyes widened as she lowered her attention slightly and glanced at Merc’s chest, which was accentuated by the padding. She then shook her head to the side. “Yea, no way! You’re not Merc! Ah! Please excuse me. I mistook you for a friend...” Totoara may well have been influenced by Merc’s modest chest because when she saw Merc’s present bosom, she was shocked. She’d quickly asserted that it was a different person. Merc was relieved, but she was inclined to inquire as to how Totoara had arrived at that conclusion. How rude of her to judge a woman by her chest... Merc thought to herself while observing Totoara’s bosom. Totoara’s behavior was truly uncivilized. “There you are! Hey, Totoara! What are you...” Merc was sneaking looks at Totoara’s chest when a man she recognized approached Totoara from behind. He had a thick beard and appeared to be a bandit at first glance. He had an aura of aloofness about him, yet upon closer inspection, one could see that the man stood in a highly efficient manner. He was unquestionably powerful. Merc realized who he was at that moment. He’s the leader of the mountain bandits I came across during the exam... His name, I believe, was Zal. Zal had been one of the examiners during Merc’s adventurer exam, just like Totoara. It was no surprise that he was accompanying Totoara considering they were both in the same party. The way Zal’s attitude changed as soon as he noticed Merc, on the other hand, was weird. “Beautiful.” “What?” He froze as he stared into Merc’s eyes, then murmured something in a trance before pushing Totoara away and standing in front of Merc. “Ouch! What are you doing, Zal?!” Zal’s stare was fixated on Merc, and he paid no attention to Totoara’s outcry. “Ahem. Please pardon me, young lady. It appears that my colleague has caused you some trouble. Would you want to join me for lunch so I can make amends?” Zal bowed his head respectfully to Merc. His gaze remained fixated on Merc, causing his beard to permeate Merc’s field of vision, which irritated her. Merc shook her head from side to side in a weary manner. “I’m afraid I will have to decline. I have plans after this.” Zal straightened up and showed his apparent displeasure when Merc declined with a cool and ladylike voice. “I see... That is most unfortunate. If there is anything else, feel free to contact me. My name is Zal. I’m a Grade Adventurer from the party Keepers of the Wind. It was a pleasure meeting you.” When he regained composure, Zal winked while stroking his mustache between his index finger and thumb and smiled at Merc. “O-Okay...” “Don’t hit on such respectable ladies, you brute! Besides, with your creepy attitude and that beard, what good is that gentleman approach?” “Shut up! You’re annoying, so please just shut up, Totoara!” “Repulsive!” After insulting Zal, Totoara gave him a disgusted glare. “That aside, did you talk with the Guildmaster? Did you get the Magic Stone that we can use to contact the Duke directly?” “What? Oh, that. No, I didn’t. He’s apparently talking with someone. They told me he wouldn’t be long and that we should wait.” “I see... Well, it’s not like it’s a big deal, so we can just sit back and wait.” “That’s right. And since we have Zetesta on the other side, I’m confident he’ll get it to the Duke without a hitch.” Zal and Totoara’s tones abruptly shifted, leading Merc to deduce that they weren’t just conversing but were, in fact, discussing work. It was impossible to tell what they were talking about because it was too abstract, but as long as they were both in the public light, they would converse in a way that only they could comprehend. In the first place, Merc was uninterested in their conversation. There were more important things at hand. Like the room in the rear of the guild that had just opened to reveal a well-dressed man, visible over Zal’s shoulder. The man had piercing, sharp eyes, thick lips, and a large, hooked nose. All of this matched the descriptions of Count Fonan given to Merc by Astard. He’s here... This was undeniably the Count, based on the timing and his look. After seeing him, Merc casually stood up. Merc remarked this as she raised the hems of her skirt and bailed on the two of them, exiting the guild swiftly.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 6, "inserted_lines_src": 5, "inserted_lines_trg": 1 }
な僕が未体験の女の子の相手をする?! そんなの確実に無理でしょ! 「ご希望に添えなくて申し訳ありません。でもあの子ならきっとご満足いただけると思いますわ」 ドロアは僕の気も知らず微笑むと、横に立っている黒服のおじさんに声を掛けた。 「まずは実際に見て頂くのがいいですわね。ここにエルサを連れて来てちょうだい」 黒服のおじさんはうやうやしく礼をして出て行った。 え、実際に女の子連れてきちゃうの? 「ドロア、やっぱり俺は今空いてる普通の娘の方が......」 「カルロさま、ご安心ください。見て頂ければきっとお気に召しますから」 あー、ダメだ。 交渉ではこのドロアには全く歯が立たない。 そりゃあ経験値からして全く違うもんな。 すぐにドアがノックされた。 「お入りなさい」 ドロアが声を掛けると、扉が開いて女の子がおずおずと入ってきた。 ドロアほどじゃないけど結構背の高い、目鼻立ちのはっきりした女の子だ。 年は18歳ぐらいか、確かにだいぶ可愛いぞ。 かなり緊張しているみたいだ。 「ドロアさん、お呼びでしょうか?」 「エルサ、この方にご挨拶なさい。あなたのお客様になって下さる方よ」 「え? あの、エルサと申します。よろしくお願い致します」 エルサは僕の目を見て名前を言うと、ぴょこんとお辞儀をした。 「あ、いや、あのな、ドロア」 「いかがですか、洗練されてはいませんがすれてなくていい娘でしょう? スタイルもなかなかですわよ」 「それはそうなんだが、やっぱりあの、違う子の方が......」 「あら? カルロさまのお好みではありませんでした?」 ドロアがそう言った途端、エルサと呼ばれる娘の瞳にみるみる涙が浮かんだ。 うわわわあ、泣かないでくれえ。 「あの、グスン、やっぱり私じゃダメでしょうか? お姉さんたちみたいに綺麗じゃないし、背もでっかいし」 「いや、ダメじゃない、ダメじゃないんだが」 「でしょう? この子ならきっとお気に召して頂けますわ。本当にいい子ですから」 ......無理だ。 女の子を目の前にして、他の娘に変えてくださいなんて絶対言えない。 「わかった、この娘でいい」 「有り難うございます。エルサ、お礼を言いなさい、あなたの初めてのお客様になって下さるそうよ」 「ぁ、有り難うございます!懸命頑張りますのでよろしくお願いします」 エルサは嬉しそうにまたぴょこんと頭を下げた。 なんかもう頭の中は真っ白だよ。 「ではカルロさま、先にお代金を頂いてよろしいですか?」 「ああ。いくらだ?」 「金貨3枚になります」 僕は白金貨1枚を渡し、残りの4枚とお釣りの金貨7枚を小袋に入れた。 「エルサ、この方は見ての通りお金持ちで身分もある方よ。ごひいきにして頂けるように頑張るんだよ」 「分かりました、一生懸命頑張ります」 ......頑張るって何をだよ。 年下の女の子にこんなことを言わせる罪悪感が半端ない。 僕とエルサは小部屋を出て、黒服のおじさんの案内で大階段を登って2階の部屋に入った。 中は小さなテーブルとソファの置いてある部屋、奥のベッドルーム、そして浴室に分かれている。 こういうお店の部屋だとはわからないほど広くて清潔感がある。 「明日の日の出まで時間に制限はございません。どうぞごゆっくりとお楽しみくださいませ」 おじさんが丁寧に頭を下げて部屋を出て行き、僕はエルサきりになった。 うわあ~、緊張感がすごい。 何しゃべったらいいか全然分からないよ。 「エルサと申します。本日はわたくしをお選びいただきまして有り難うございます。何分初めてのお仕事で不慣れですが、心よりお仕えしますのでよろしくお願い致します」 急にエルサが床に座って頭を下げたからびっくりした。 この世界でも土下座とかってあるのか。 っていうかそんなことされると余計に緊張するから。 「そ、そんなに改まらなくていいから。さあここへ座ろう」 僕は土下座しているエルサの手を取って立たせた。 うわ、思わず触っちゃったよ。 「あ、では失礼いたします」 そのままソファに座るとエルサも隣に座ってきた。 うわ、超密着してくるし。 ムーランルージュでロゼアも隣に座ってくれるけど、ここまでべったりじゃない。 ドキドキドキ。 思わず離れたくなるけど何とか頑張って踏みとどまる。 「あの、お名前は何とお呼びすれば?」 「カルロと呼んでくれ」 エルサは背が高めとはいえカルロよりは低いから、すぐ下から見上げてくる感じになる。 近い、近いぞぉこれはっ! 「カルロさま、よろしくお願い致します」 「エルサは年はいくつだ?」 「今年で18になりました」 僕の予想がピッタリ当たった。 ああ、瞳がパッチリして鼻筋がとおって人形みたいだな。 だいぶ緊張が取れたのか、表情も豊かになって可愛い。 僕はまだ全然ガチガチだけど。 うーん、何を話せばいいんだろう。 「エルサはどうしてこの仕事をすることになったんだ?」 何気なく聞くと、エルサは急にうつむいた。 肩を落とし、下を向いたまま小さな声で話し出す。 「あの、わたし、小さい頃にお父さんとお母さんが死んでしまって、おじいちゃんとおばあちゃんに育てられたんです......」 あああ、しまった! 苦し紛れにとりあえず聞いただけなんだけど、触れちゃいけない事だったかぁぁぁ。 こういう時に経験のなさが裏目に出るよね。 「おじいちゃんとおばあちゃんは小さいお店をしてるんですけど、最近おじいちゃんの体調が良くなくって。おばあちゃんがおじいちゃんの看病をしながらお店もやってて......」 あー、こういう話はブルーになるからもう聞きたくない。 でも自分から聞いたんだから今さら止められない。 僕に出来るのはただただうなずきながら聞いていることだけだ。 「わたしも出来るだけお店を手伝ってたんですけどやっぱり売り上げが落ちてきて、仕入れのお金とか家賃もだんだん払えなくなって」 ああ、不幸だ。 こんなに可愛い子がこういうお店に来るんだから、やっぱりそういう理由があるよな。 なんであんなこと聞いたんだ、僕は本当に馬鹿だ。 「おじいちゃんの病気もどんどん悪くなるから、思い切って有名なお医者さんに診て頂いたんです。そしたら治すにはとても高価なお薬をしばらく飲まないといけない、って」 もう許してください。 聞いた僕がいけなかったんです。 「おじいちゃんが、借りているお金も払えないのにそんな薬は買えないって。自分の事は気にしないでいいから、って言うんです。でもわたし、何とかしたくてお金を貸してもらえるようにいろいろ知り合いの人に頼んでみたんですけどみんな断られちゃって」 そこまで言うと、エルサは顔を上げて僕の目を見て微笑んだ。 目にいっぱいの涙をためて。 「そんな時にドロアさんを紹介されたんです。ドロアさんはこのお仕事をすればお金は稼げる、でも本当に大変でつらい事ばっかりだからやめておきな、って。お金持ちの愛人にでもなった方がずっといい、って。でもわたしにそんなお金持ちの知り合いはいないし、今すぐお金がないとおじいちゃんが死んじゃうから。だからドロアさんにお金を借りたんです。一生懸命働いて返しますからってお願いして」 そう言ってニッコリ笑って指で涙をぬぐった。 「わたし、ドロアさんにすごく感謝してるんです。おかげでお店の借金も返せたし、薬も買えて、おばあちゃんの手紙には何回か飲んだだけでおじいちゃんすごく楽そうになったって。だから私ここで頑張ってお仕事して、ドロアさんにお金返して、おじいちゃんとおばあちゃんに楽させてあげたいんです。だから、がんばります」 ......参りました。 こんないい子相手に、僕は何をしようとしてたんだ。 何がDDT作戦だよ、最低だ。 こんな子に手を出せる訳ないじゃないか。 「あの、カルロさま、わたし初めてのお客様がカルロさまでほんと良かったと思います。お優しそうですし、こんなわたしのくだらない身の上話を黙って聞いて頂いて。おかげでなんかスッキリしちゃいました。頑張りますからどうぞこれから末永くかわいがってくださいねっ」 優しそう、って僕は悪役だよ? それにこんな店でお金に任せていろいろしようとしてるのに優しそうも何も。 やめて、そんなキラキラした眼で僕を見ないで。
Me, a virgin, playing around with an inexperienced girl?! That’s absolutely impossible! “I’m sorry I can’t meet your request. But I can assure you that this child will satisfy you.” Doloa smiled at me for some reason and called out to the black-dressed uncle standing next to her. “You should first take a look. Please bring Elsa” The black clothed uncle bowed respectfully and left. Eh, are you really bringing the girl here? “Doloa, isn’t there a regular girl who’s free for me now......” “Carlo-sama, don’t worry. You’ll surely like her when you see her” Ah, it’s no use. Negotiating with that Doloa is rather tough. There’s a huge gap in experience. The door was immediately knocked. “Enter” Following Doloa’s voice the door opened and a girl timidly entered. Though not as much as Doloa she was a pretty tall girl with defined facial features. She’s around years old and certainly quite pretty. She seemed to be considerably tense. “Doloa-san, you called for me?” “Elsa, say hello to this person. He’ll be your customer.” “Eh? Ehm, I’m Elsa. Please take care of me.” Elsa looked into my eyes and told me her name then she briskly bowed. “Ah, no, ehm, Doloa!” “How is it? Isn’t she a refined, good girl? Her style is quite good as well.” “That might be the case but I’d want a different girl after all......” “Oh? Does she not suite Carlo-sama’s taste?” The moment Doloa said this, tears ran down the girl called Elsa’s face. Uwawawaa, don’t cry. “Ehm, sniff, am I no good after all? I’m not as beautiful as the other older sisters and my back is wide.” “No, it’s not that, it’s not that, but” “Right? If it’s this child you’ll surely like her. She’s a good child after all.” ......It’s impossible. I can’t tell them to send me another girl right in front of this girl. “Got it, that girl’s fine.” “Thank you. Elsa, give him your thanks, he’s going to be your first customer.” “Th, thank you very much! I’ll do my best, so please take care of me.” Elsa was happy again and lowered her head. My mind has already gone blank. “Then Carlo-sama, would it be fine if you’d pay first?” “Yeah. How much is it?” “That would be three gold coins” I handed her one white gold coin and put the remaining four white gold coins and my change of seven gold coins back into the small bag. “As you can see, Elsa, he’s rich and has a high social position. Try your hardest to satisfy him.” “Understood, I’ll do my best” ......What are you going to do your best in? Having a younger girl say that to me it isn’t strange for me to feel kind of guilty. I left the small room together with Elsa, climbed up the grand staircase under the guidance of the black-clothed uncle and entered a room on the second floor. The room is divided into a room with a sofa and a small table in it, a bathroom and a bedroom. It was so wide and clean that one wouldn’t believe it was a room belonging to such a shop. “You have time until tomorrow’s sunrise. Please enjoy your time and relax.” The uncle carefully lowered his head and left the room, now it was just me and Elsa. Uwaa~, the feeling of tension is strong. I have no idea what to talk about. “I’m Elsa. Thank you for choosing me today. I’m inexperienced in what to do at first but I will serve you with all my heart so please take care of me.” Surprisingly Elsa suddenly sat down on the floor and lowered her head. Dogeza exists in this world? I mean I’ll get even tenser if you do such a thing. “I, it’s fine even if you’re not acting that formal. So, let’s sit here” I took Elsa’s hand who was kneeling on the floor to help her stand up. Uwa, I unintentionally touched her. “Ah, then please excuse me.” Elsa sat down beside me when I sat down on the sofa. Uwa, she got super close. Though Rozea from the Moulin Rough also sat close to me she didn’t stick to me like that. Throb, throb, throb Though I unintentionally wanted to leave I did my best to stay. “Ehm, how should I call you?” “Call me Carlo.” As Elsa is taller than Carlo I had to look up to her from below. Close, she’s close! “Carlo-sama, I’m in your care” “Elsa, how old are you?” “I turned 18 this year” My estimate just got proven right. Aah, Her wide open eyes and her nose ridge were just like those of a doll. She seemed to be pretty nervous her expression became really cute. I’m still quite nervous. Mmm, what should we talk about? “Elsa, why did you start doing this kind of work?” As I casually asked her this Elsa suddenly looked down. She dropped her shoulders and started to speak with a small voice while looking down. “Ehm, when I was small my parents died and I was brought up by my grandparents......” Aaah, I messed up! Let’s listen for the time being, but this is something I shouldn’t have touched, isn’t iiit? At times like this inexperience brings about bad results. “My grandparents have a small shop but recently my grandpa fell ill. My grandma is still running the shop while also nursing my grandpa......” Ah, I can’t listen anymore I’ll get blue otherwise. But I can’t stop her because I asked her myself. The only thing I can do is listen and nod. “Though I helped out as much as possible the sales fell nevertheless and we were gradually becoming unable to buy new goods and pay the rent.” Aah, it’s sad. For such a pretty girl to come to a store like this there had to be such a reason. Why did I ask such a thing? I’m so stupid. “My grandpa’s disease became worse and worse so I had a famous doctor examine him. Then he told me that he had to take some very expensive medicine for a while to be cured” Please forgive me already. I’m the bad one for asking. “My grandpa can’t afford to borrow money and I don’t have the money to pay for the medicine. He told me I shouldn’t worry about him. However, I tried asking some people I know to borrow me some money but they all declined.” At that point, Elsa raised her face and smiled when she looked into my eyes. Her eyes were filled with tears. “At that time I was introduced to Doloa-san. Doloa-san told me I could earn money with this shop but because it’s really hard it’s fine to stop any time. She told me it would be much better if I’d become the mistress of a rich person. But I don’t know someone like that and if I don’t get the money soon my grandpa will die. That’s why I borrowed money from Doloa-san. I told her I would work hard and return it.” She said so with a smile and wiped away her tears. “I’m very grateful to Doloa-san. Thanks to her I was able to pay our shop’s rent, I could also buy the medicine for my grandpa, and I read in a letter from my grandma that he’s doing better after just taking it for a while. That’s why I want to work hard here to pay Doloa-san back and let my grandparents enjoy an easy life. That’s why I’ll give it my best” ......I give up. What did I want to do to such a good child? What Operation DDT, it’s the lowest. Can’t make passes at such a child. “Ehm, Carlo-sama, That Carlo, I think it’s really good that Carlo-sama is my first customer. You’re gentle for silently listening to my worthless life story. Thanks to you I feel better. I’ll do my best from now on so please always be this affectionate, okay?” I seem gentle, though I’m supposed to be villain? Besides I leave my money in a shop like this and was going to do that kind of thing. Stop it, don’t look at me with those sparkling eyes.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 1, "inserted_lines_trg": 0 }
「その芋虫では小さすぎる。糸の強度が保てない」 「そいつは栄養状態がよくなさそうだ」 「残念。そいつはヒュージクロウラーではなく、ポイズンクロウラーだったな」 戦えるとはいえ、鍛冶師のアストを前線に出すのも気が引けるので、俺が率先して前に出ているのだが、正直言ってかなり疲れた。 「あのぅ、申し訳ないんじゃが、こやつは持久力に問題があって、休ませてやりたいのですが?」 「ん? ああ、そうだな。おそらくはそうだと思っていた」 しかし考えてみれば、俺の身体はまだ十歳。持久力があろうはずがない。 「ああいや、いい。そりゃそうだ、見ればわかるよな。どうも想像以上に疲れが溜まっているようだ」 「お主の場合、昼にたらふく寝とったじゃろうに」 「気絶は睡眠とは違う!」 暢気な意見を返すマクスウェルに俺は怒鳴り返した。疲労のせいで少し不機嫌になっているかもしれない。 「そうだな。まだ子供を夜中に連れ出して、ここまでの労働をさせているんだ。嫁にバレたらドヤされる」 「ブッ!? おいアンタ、結婚してたのか?」 「俺も結構な歳だぞ。結婚の一つ、経験があるとも」 「見かけじゃ判断できないんだよ、あんたは......」 中年とも青年とも言える若々しさを持つアストに、俺は心底からぼやいた。 「スマン、見栄を張った。実は結婚は一度しかしたことが無いんだ」 「そこはどうでもいいし」 俺が一刀両断に切り捨てると、心なしかしょんぼりした表情で、迷宮の通路の隅でシートを広げ始める。 さらに水袋に入った水まで提供してくれるのだから、ありがたい。 「あ、レモン?」 「うむ。皮を一欠け入れておくと、酸味が出て疲れが取れるだろう」 「しかもこの水、まるで身体に染み入るように美味いですなぁ!」 「その水はこの世界樹の根から汲み出した、いわば世界樹の樹液だ。疲労回復の効果は折り紙付きだぞ」 「ぶはっ! どっからそんな貴重品を取り出してきた!?」 特に世界樹教徒として信仰に篤いマリアとか、ホイホイ金を出しそうだ。危険極まりない。 だが現実として、疲れが取れるのは事実であり、その内容こそが重要だった。 「ああ、昔ここに挑んだことがあってな」 「道理で......冒険者をやってたのか。あの攻撃力も納得だよ。それはそうとマクスウェル?」 「お前、なんでアストにだけは丁寧に話すんだ?」 俺の質問に、マクスウェルは眉間にしわを寄せて、溜め息を吐いた。 「レイド、お主も一流の暗殺者ならば、相手の力量を見抜く大切さは理解しておるじゃろ?」 「そりゃ当然だな」 「ワシら魔術師も同じじゃ。相手の力量を見抜く事は生死に直結する。アスト殿は......おそらくはワシと同格かそれ以上の魔術師じゃ」 「へ?」 こいつが魔術師? 確かにこいつは魔道具を製造していたが......あのゲンコツの破壊力があるのに? 「ええっと、ナイスジョーク?」 「冗談ではないわぃ」 「マジでか」 「マジじゃ」 だが彼は、素知らぬ顔で水を飲み干していた。ある意味マクスウェル以上に飄々としてやがる。 「それでは二十分交代で休みを取ろう。最初は私、次はマクスウェル。頼めるか?」 「俺は?」 「レイド、お前が一番消耗しているだろう?分フルに休んでおけ」 「くっ、否定できないのが情けないな」 「人には向き不向きがある。今のお前は長期戦に向くまい。休める時に休んでおくのも冒険者の資質の一つだ」 「ここじゃ、あんたの方が経験豊富だからな。悪いが有り難く休ませてもらうよ」 この世界樹の中の迷宮は、冒険者の最終目標とも言われている最難所だ。そこの経験が豊富だと主張するアストの言葉に歯向かうほど、俺は愚かじゃない。 その場に応じた行動を要求されるならば、経験者の言葉は大事にしなければならない。 次に目を覚ました時は、すでにマクスウェルの見張りが終わろうかという時間だった。 「あれ、いつの間に......」 「寝付きがいいところは、さすがお子様というところじゃの」 照れ隠しに羽織っていたマントをマクスウェルに投げつける。だが身体に巻き付いていたそれは、勢い良くとはいかなかった。 「む......」 「あ、悪い。起こしちまったか?」 そのマントに反応して、アストは目を覚ましていた。想像以上に眠りの浅い奴だ。 「いや、丁度いい時間に起こしてくれた。それではさっそく――」 ゆるりと身を起こすアスト。すぐさま意識を覚醒させ、行動に移るところもさすがだ。 「キシャアアアアアアァァァァァアアアアァァァァ!」 長く、余韻を残すような軋むような声。 「なんだ!?」 「ヒュージクロウラーと同じ鳴き声のようだが......どうも切羽詰まった印象を受けるな」 「というと、何かに襲われているかもしれぬなぁ」 ヒュージクロウラーは迷宮のこの階層においては、それほど強い存在ではない。 「そうだな。今のところいいサイズの獲物が見つかっていないが、この声の主がそうでないとも限らん」 「なら早速助けに行くとするかの」 しかも助けに行く対象がモンスターなので、切羽詰まった状況でもなかった。 なのでどこか緩んだ空気のまま、俺たちは声の発生源に向かって駆けだしたのだった。
“That one is too small. The threads wouldn’t be strong enough.” “Looks like that one is lacking some nutrients.” “Too bad. That one isn’t a Huge Crawler but a Poison Crawler.” Aste’s complaints grew more and more relentless, and we were already on our tenth one. While it was clear that he could fight, it was still a bit awkward to have him take the front so I ended up taking the initiative. Though honestly, I was quite tired already. “Um, excuse me, but this one has a certain stamina problem, so can we let Reid rest for a bit?” “Hmm? Oh, right. I thought that was the case too.” Aste seemed like he saw through my frail disposition, so I asked in return. But after giving it another thought, I realized it wasn’t hard to figure out that a -year-old kid would be lacking stamina. “Well...” “Actually, nevermind. You can tell by looking. It seems that I got tired more than I thought.” “You even had plenty of sleep at noon.” “Fainting and sleeping aren’t the same!” I shouted in anger towards Maxwell’s carefree comment. It seemed that I was in a bit of a bad mood due to my fatigue. Seeing that, Aste decided to accept the suggestion to take a break. “Right. I’m making a kid run around and work hard in the middle of a night. If my wife heard about it, she’d yell at me.” “Wh-!? Dude, you were married?” “I’ll have you know I’m quite old. I have been married a few times throughout my life.” “I really can’t judge you based on your appearance, huh...” I grumbled at Aste, who looked youthful enough that you couldn’t decide whether he was middle-aged or a youth. There were so many people around me that looked younger than they actually were, be it him or Maria. “Sorry, I was just trying to show off. I’ve only married once in my life.” “I don’t care about that part.” After I dismissed him with all I had, he started spreading the sheets in the passage with a somewhat dejected face. He was so well prepared I was tempted to ask him where the hell did he even get those from. He even offered me water that he brought with a water pouch, so I felt nothing but gratitude. “Huh, lemon?” “Yeah. If you put a peel of it inside, the water will gain acidity and help relieve fatigue.” “Still, this water is quite delicious. It feels as if it permeates my entire body!” “This water is something that seeped out from the roots of this World Tree. The so-called World Tree sap, if you will. It has a guaranteed fatigue recovery effect.” “Wha-!? Where in the world did you get something so valuable from!?” Something like the World Tree sap could be sold to some enthusiasts for ridiculous amounts. Maria who was a deep believer of the World Tree, for example, would empty her pockets to get it. In short, it was something extremely dangerous. But the fact was that it really could get rid of fatigue, and that’s what was important. “Well, I’ve challenged this place in the past.” “So... You were an Adventurer, after all. That explains your power. But that aside, Maxwell.” “Why are you acting so polite towards this guy?” Hearing my question, Maxwell furrowed his brows and sighed. Then, he explained the reason with an exasperated voice. “Reid, you are a first-class assassin, so you should be aware of the importance of seeing through someone’s ability.” “Well, of course.” “We magicians are the same. Seeing through the opponents’ ability is the matter of life and death. I dare say... Sir Aste is a magician of my level or perhaps even higher.” “Huh?” This guy was a magician? Well, he was making magic tools... But he was a magician despite his crazy physical strength? That destructive power might even give Lyell some trouble. Someone like that was a magic practitioner of the same rank as Maxwell? Are you joking? “Uhh, haha, nice joke?” “That was not a joke.” “Seriously?” “Seriously.” I turned my head towards Aste to seek confirmation. However, he feigned ignorance while drinking his water. He was even more easygoing than Maxwell in a way. “Well then, let’s take a -minute rest in turns. I’ll stand to watch first. Next, Maxwell. Are you fine with that?” “What about me?” “Reid, aren’t you the most tired out of us? You take the full -minute rest.” “Khh... The fact that I can’t even deny it makes me feel pathetic.” “Every person has things they are good and bad at. The current you isn’t cut out for long battles. Resting when one must rest is one of the qualities that Adventurers should have.” “You are clearly more experienced here, so I’ll take you up on that offer and rest.” The inside of this World Tree was so difficult it was considered the ultimate goal of the Adventurers. I wasn’t such a big fool as to ignore Aste’s words, who claimed to be knowledgeable about this place. If an experienced person was advising you to do something appropriate for the situation, you had to treat their words with importance. I put my mantle over me and lied down on the sheets. The next time I opened my eyes, Maxwell’s lookout was about to reach its end. “Huh, when did I...” “Your ability to fall asleep so fast is proof that you’re still a kid.” In an attempt to hide my embarrassment, I threw the coat I was using as a blanket at Maxwell. But it caught on my body and didn’t fly as far I imagined. It fluttered in the air and fell down on Aste. “Ah, my bad. Did I wake you up?” Reacting to it, Aste opened his eyes. It seemed like he was a much lighter sleeper than I thought. Well, if he was good enough to challenge this place, that much was to be expected. “It’s okay, you woke me up at a good time. Well then, without delay, let’s...” He quickly got up. His consciousness instantly awakened in full and shifted gears towards work. However, before he managed to finish his sentence, a scream coming from the inner parts of the labyrinth interrupted him. “HIIIISSSSSSSSSSSSSSSS!” It was a long, creaking noise that left a trailing note. It filled the labyrinth passages and spread all the way. “What was that!?” “It looked like a scream of a Huge Crawler... But it seemed somewhat cornered.” “So something might be attacking it, is it?” Maxwell added his own thoughts to Aste’s analysis. Huge Crawlers weren’t such strong foes in relation to this floor. When monsters fought among themselves, they often ended up being the prey. “True. We haven’t found one that’s the right size so far, and we can’t scratch out the possibility of this one being it.” “Then, shall we go save it at once?” It wasn’t like we were the ones being attacked, so we were quite casual about it. Besides, the one that needed to be saved was a monster, so we weren’t so impatient about it. As such, we just ran towards the source of the voice in a somewhat relaxed manner.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 3, "inserted_lines_src": 19, "inserted_lines_trg": 2 }
妻と 協力者ルーパルです この日 この時 第一子を迎え入れました かわいい男の子です 家には かなり特殊な ホームビデオの撮影機材を取り付けました 「じゃあ撮るよ」 ほかにも 我が家の貴重な瞬間を たっぷり撮影しました どの部屋にも 見上げればカメラとマイクがあって そこから下を眺めれば 部屋を一望できます リビング 赤ちゃんの寝室 キッチン ダイニング 残りの部屋も ディスク記録装置に全部送って 継続的に記録しました 一日の流れを見渡せます 日の差す明け方から 燃えるような夕刻を迎え 消灯して 一日を終えます 3年間 毎日 8から10時間 合計 約25万時間に及ぶ マルチトラックの音声と映像の記録です 史上初の 壮大な ホームビデオ全集なのです 私たち家族は 意義ある記録だと感じています 大きな衝撃を受けながら 今も 真価を探っています 意識せず 自然体で 身構えもしない膨大な時間が 記録されていますので どう調べるか検討を始めたところです この取り組みには 科学的理由もあります 時系列に連なる この生データから 子どもの言語習得の過程を 把握したいのです 対象は 私の息子です プライバシー保護規定を設けて 被写体のプライバシーを守ったうえで データを 部分的に参照可能にして MITの信頼できる研究チームに開放しました こうして 一連の膨大なデータから パターンを抽出できるようになり 言語習得過程における社会環境の影響を探る― 挑戦が始まりました ご覧いただいているのは 初めて手をつけた解析です キッチンで妻と私が朝食を作っています 空間的・時間的に眺めると キッチンでの毎日の生活パターンが現れます この とらえ所のない 9万時間の映像を 理解可能にするため 動作分析の手法を使って 空間軸と時間軸でとらえ 「時空の虫」を描き出しました このツールを使うと 活動が生じたデータ位置を 把握できます 特に 子どもの動き回るパターンを 追跡できるので 書き起こしに専念できました 息子を取り巻く会話環境 私 妻 おばあさんが口にした言葉 やがて息子の口から出る言葉 すべてです この技術があって データがあって 装置も使って 会話を書き起こせたので 家族の発した言葉を 700万以上書き起こせました その成果を使って 初めて データの旅へご案内いたします 低速度撮影の映像は 経験があると思います 早送りで開花を見せる映像です 今回は 言葉の開花に 立ち会っていただきます 息子は1歳になってすぐ ウォーター をガガ と言い それから半年かけて ゆっくりと 大人のように正確な ウォーター に近づきました では 半年間を 40秒で体験します 映像はありません 初となる 音の軌跡に 耳を澄ませてください ガガ から ウォーター へ 「Gagagagagaga」 「guga guga guga」 「wada gaga gaga guga gaga」 「wader guga guga」 「water water water」 「water water water」 「water water」 「water.」 大成功です (拍手) ウォーターだけではありません 24ヶ月 つまり 最初の2年間に絞って 習得した言葉を 年代順に並べました 一字一句 書き起こして 2歳になるまでに 口にした 全503語を確認しました 息子は 早い方です こんな分析も始めました なぜ ある語が ほかの語より先なのか? こちらは 1年少し前の 初期の研究成果の一つです 驚きの結果です 一見シンプルですが 説明しますと 縦軸は 周囲の人が話す 会話の複雑さです 基準は会話の長さです 横軸は時間です データはすべて こんな手法で導き出しました 習得した言葉ごとに その言葉を使った過去の会話を すべて洗い出して 会話文の相対的な長さをプロットしたのです すると 面白いことに きまって 大人は語数を減らし できるだけ短くしてから ゆっくりと複雑な言葉遣いに戻します 驚いたことに 折り返し地点は その言葉を口にした時期と ほぼ一致するのです どの言葉も 同じです つまり 3人の大人たち― 私 妻 おばあさん のだれもが いつも 何げなく 言葉遣いを調整してあげて 息子がその言葉を口にしたら もっと複雑な言葉へ そっと導いていたのです 示唆に富む結果ですが 伝えたいのは一点 見事なフィードバック・ループが形成されていること 息子が 周りの言語環境から 学習している一方で 言語環境も 息子から学習しているのです 言語環境 つまり人が 堅固なループに加わり 足場を固めているのです 今まで 気付いた人はいません 以上は 話の環境です 視覚的な環境はどうか? 模型のように 我が家をのぞいてみます 魚眼レンズで撮影した映像を 光学的に修正して 三次元の世界に仕上げました ようこそ 我が家へ これは ある瞬間を 複数台で横断的にとらえた映像です 過去に戻って 自由に飛び回れる 究極の記憶装置を 実現させたかったのです 今から 30分を早送りで見ていただきます リビングの様子です 私と息子が 床にいます 映像解析で 二人の動きを追います 息子は赤 私は緑 ソファーに移りました 窓から 車が走るのを眺めています 最後は一人で歩行器に乗りました 30分の動きを一つにまとめて 上下に時間軸をとれば ふれあいの軌跡を 見ることができます 驚くような形状が現れました 二色が絡み合っているのは ふれあいの強い場所です らせんになっているのは 単独行動の場所です これは言語学習過程に影響を及ぼすと 考えられます このパターンと 息子の耳に入る言葉との 関係を探ることによって 言葉を耳にする時期が 習得時期に及ぼす影響を 予測できるか探りたいのです つまり 言葉と 言葉が表す現実との関係です やり方を紹介しましょう この映像でも 息子を追います 赤い線です おばあさんはドアの前です 「ウォーターいる?」「アァー」 「いいわよ」「アー」 水が欲しいか尋ねてから 二つの「虫」が キッチンまでつながりました そこで「ウォーター」の語を この瞬間と結びつけました データの力を活用して ウォーターを耳にした 時と場所に 注目して 映像全体から ウォーターに絡む行動の軌跡を すべて抽出しました データ処理後に残る― ランドスケープが ワードスケープ(言葉の地形)です ウォーターの場合 キッチンを中心に動いています 左奥の高いピークの所です ほかの言葉と対比することもできます グッバーイの バーイはどうでしょう 今回は玄関を見てみます 予想どおりのランドスケープが現れます バーイの軌跡は 一層わかりやすい形をしています これらの形状を参考に 言葉の習得順序を 予測することにしました これは現在進行中です これは今の 私の研究室です MITメディアラボ内です どこでも こうやって 撮影してしまいます プロジェクトの主要メンバーは フィリップ・ド・キャンプ ロニー・クバート ブランドン・ロイです フィリップが協力してくれたのは 先ほどの視覚化です マイケル・フライシュマンは 博士課程の学生で 映像解析を手伝っています マイケルはこんな予測を立てました 「共通基盤であるイベントに 言葉がどう関係するか分析するという この手法は 家庭内だけでなく 公共のメディアにも応用できる」 研究は 思わぬ方向に転がりました 共通基盤を提供するのは マスメディアです これまでのアイデアを 新境地に応用するやり方は分かっています テレビの番組コンテンツを 同じ原理で 解析しました テレビ信号で送られる要素 つまり ドラマのストーリーや コマーシャルなど イベント構造を構築する全要素を解析します アメリカで視聴可能な大半の番組は アンテナで拾えます 会話は リビングのマイクで録音する必要など ありません だれでも見られるソーシャルメディアから拾うだけです 月に30億のコメントを 入手しています すると 不思議な結果が出ました イベント構造 つまり 言葉が関与する共通基盤を テレビ放送から取り出して そのトピックに関連のある 会話を抽出しました さらに 意味解析を通じて― こちらは実際に処理した データです 黄色の線がつなぐのは 生のコメントと テレビ信号で送られるイベント構造です 先ほどのアイデアを 発展させて こんな― ワードスケープを作りました 言葉の出所はリビングではありません 番組コンテンツが 環境つまり共通基盤となって 会話を引き出しているのです この高層ビル群を作るのは 番組コンテンツに関する コメントです コンセプトは同じですが 先ほどとは全く別領域の コミュニケーション・ダイナミクスが見えます 基本的には 例えば 番組コンテンツの評価に視聴者数を使いません 番組コンテンツへの関心度 に焦点をあてた基本データを使います 家庭で起こるフィードバック・サイクルや ダイナミクスと同じようなものです 今や 同じコンセプトを発展させて もっと大きな集団を対象にできるのです これは データベースの一部― 数百万のうち5万人分のデータを 公の情報源に基づいて 結びつけるソーシャル・グラフです 第一の平面にそれを置き 第二の平面に番組コンテンツをのせます 番組 例えば スポーツ大会 コマーシャル すべてを結ぶリンク構造が コンテンツ・グラフです 重要なのは第三の次元です 浮かび上がる各リンクは だれかの発言と 番組コンテンツとを 結んでいます 数千万のリンクが ソーシャル・グラフの結合組織となって 番組コンテンツに結びついています 面白いやり方で この構造を探検できます コメントを引き出す番組コンテンツからのびる― 経路を たどりたいときは コメントの流れを追って ソーシャル・グラフ全体の活動を見渡して ソーシャル・グラフと番組コンテンツとの関係性を 再確認します すると 興味深い構造― 共視聴グループが現れます 疑似リビングといえるかもしれません そこに興味深いダイナミクスが現れます 一方向ではなく 番組コンテンツつまりイベントから会話が生まれ 別の人に広がって また マスメディアにチャンネルを合わせます 全体の行動を誘発する― サイクルがあるのです ほかにも例があります データベースには数千とまではいきませんが ある種の人が 数百人います その名も プロ・アマチュア・メディア批評家です 幅広く影響力が及ぶので 批評を聞くと たくさんの人が 番組の話をします マスメディアとソーシャルメディアとの 架け橋になる人たちです 次は 最後の例となります 番組コンテンツには特殊なものもあります 例えば ほんの数週間前の オバマ大統領の 一般教書演説です データ群から何が分かるか 同じ視点で見ると コンテンツへの関心度は 飛び抜けているのが分かります 放送に反応して リアルタイムに 会話が広がっています このすべての線を通じて 雑多な話が飛び交っています 世界の脈動を リアルタイムに見通せて ソーシャル・グラフ内で 番組コンテンツに誘発された様々な集団の 社会的反応をリアルタイムに見通せます まとめると この世界に手段が増えていき 人々の発言と その発言の背景との 結びつきを 把握できるようになって 見えてきたのは 今までにない新たな社会構造や ダイナミクスです 顕微鏡や望遠鏡を作り コミュニケーションに絡む行動に 新たな構造を見い出すようなものです ここには 深い意味があると思っています 科学的にも 商業的にも 政治的にも そして特に 個人にとっても深い意味があります 息子の話に戻りますが 講演の準備中に 息子が肩越しにのぞくので 一連の動画を見せて 息子の許可を伺いました それからよく考えて 「すごくない? これだけのデータベースと記録を 君や妹に残すんだよ」 2歳下の妹のことです 「過去に戻って 追体験できるんだ 生物学的には絶対記憶できないことを 覚えておけるんだよ」 息子は口を開きません 「まだ5歳だった 分かるわけないな」 そう思っていると 息子は口を開きました 「ぼくが大きくなったら 子どもに見せられるね」 これはすごいことだと思いました では 最後に 私たち家族にとって 思い出に残る場面をご覧いただきます 息子が初めて 2歩以上歩いた瞬間を とらえた映像です ぜひ注目してください これは 雑然とした― 日常生活の様子です 母がキッチンで料理中 私は廊下にいて 歩きそうだと気づきました 息子に声援を送り これから起こる事を予感し 感動の瞬間を迎えます 注意して聞いてください 三つの段階があります 素晴らしい瞬間を目にして 最高のフィードバック・ループが始まり 一呼吸置いて 「やった」とつぶやきます 無意識に何度も繰り返します では 思い出のあの瞬間へ 飛び立ちましょう 「よ~し」 「おいで」 「できるかな?」 「いい子だ」 「できるかな?」 「ヤァ~」 「お~い 歩いてるよ~」 (拍手) ありがとうございました
This is my wife and collaborator, Rupal. And on this day, at this moment, we walked into the house with our first child, our beautiful baby boy. And we walked into a house with a very special home video recording system. Man: Okay. Deb Roy: This moment and thousands of other moments special for us were captured in our home because in every room in the house, if you looked up, you'd see a camera and a microphone, and if you looked down, you'd get this bird's-eye view of the room. Here's our living room, the baby bedroom, kitchen, dining room and the rest of the house. And all of these fed into a disc array that was designed for a continuous capture. So here we are flying through a day in our home as we move from sunlit morning through incandescent evening and, finally, lights out for the day. Over the course of three years, we recorded eight to 10 hours a day, amassing roughly a quarter-million hours of multi-track audio and video. So you're looking at a piece of what is by far the largest home video collection ever made. And what this data represents for our family at a personal level, the impact has already been immense, and we're still learning its value. Countless moments of unsolicited natural moments, not posed moments, are captured there, and we're starting to learn how to discover them and find them. But there's also a scientific reason that drove this project, which was to use this natural longitudinal data to understand the process of how a child learns language -- that child being my son. And so with many privacy provisions put in place to protect everyone who was recorded in the data, we made elements of the data available to my trusted research team at MIT so we could start teasing apart patterns in this massive data set, trying to understand the influence of social environments on language acquisition. So we're looking here at one of the first things we started to do. This is my wife and I cooking breakfast in the kitchen, and as we move through space and through time, a very everyday pattern of life in the kitchen. In order to convert this opaque, 90,000 hours of video into something that we could start to see, we use motion analysis to pull out, as we move through space and through time, what we call space-time worms. And this has become part of our toolkit where the activities are in the data, and with it, trace the pattern of, in particular, where my son moved throughout the home, so that we could focus our transcription efforts, all of the speech environment around my son -- all of the words that he heard from myself, my wife, our nanny, and over time, the words he began to produce. So with that technology and that data and the ability to, with machine assistance, transcribe speech, we've now transcribed well over seven million words of our home transcripts. And with that, let me take you now for a first tour into the data. seen time-lapse videos where a flower will blossom as you accelerate time. I'd like you to now experience the blossoming of a speech form. My son, soon after his first birthday, would say "gaga" to mean water. And over the course of the next half-year, he slowly learned to approximate the proper adult form, "water." So we're going to cruise through half a year in about 40 seconds. No video here, of a new kind of trajectory: gaga to water. Baby: Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water. So he didn't just learn water. Over the course of the 24 months, the first two years that we really focused on, this is a map of every word he learned in chronological order. And because we have full transcripts, we've identified each of the 503 words that he learned to produce by his second birthday. He was an early talker. And so we started to analyze why. Why were certain words born before others? This is one of the first results that came out of our study a little over a year ago that really surprised us. The way to interpret this apparently simple graph is, on the vertical is an indication of how complex caregiver utterances are based on the length of utterances. And the z axis is time. And all of the data, we aligned based on the following idea: Every time my son would learn a word, we would trace back and look at all of the language he heard that contained that word. And we would plot the relative length of the utterances. And what we found was this curious phenomena, that caregiver speech would systematically dip to a minimum, making language as simple as possible, and then slowly ascend back up in complexity. And the amazing thing was lined up almost precisely with when each word was born -- word after word, systematically. So it appears that all three primary caregivers -- myself, my wife and our nanny -- were systematically and, I would think, subconsciously restructuring our language to meet him at the birth of a word and bring him gently into more complex language. And the implications of this -- there are many, but one I just want to point out, is that there must be amazing feedback loops. Of course, my son is learning from his linguistic environment, but the environment is learning from him. That environment, people, are in these tight feedback loops and creating a kind of scaffolding that has not been noticed until now. But that's looking at the speech context. What about the visual context? We're not looking at -- think of this as a dollhouse cutaway of our house. We've taken those circular fish-eye lens cameras, and we've done some optical correction, and then we can bring it into three-dimensional life. So welcome to my home. This is a moment, one moment captured across multiple cameras. where you can go back and interactively fly around and then breathe video-life into this system. What I'm going to do is give you an accelerated view of 30 minutes, again, of just life in the living room. That's me and my son on the floor. And there's video analytics that are tracking our movements. My son is leaving red ink. I am leaving green ink. We're now on the couch, looking out through the window at cars passing by. And finally, my son playing in a walking toy by himself. Now we freeze the action, 30 minutes, we turn time into the vertical axis, and we open up for a view of these interaction traces we've just left behind. And we see these amazing structures -- these little knots of two colors of thread we call "social hot spots." The spiral thread we call a "solo hot spot." And we think that these affect the way language is learned. is start understanding the interaction between these patterns and the language that my son is exposed to to see if we can predict how the structure of when words are heard affects when they're learned -- so in other words, the relationship between words and what they're about in the world. So here's how we're approaching this. In this video, again, my son is being traced out. He's leaving red ink behind. And there's our nanny by the door. Nanny: You want water? Nanny: All right. DR: She offers water, and off go the two worms over to the kitchen to get water. And what we've done is use the word "water" to tag that moment, that bit of activity. And now we take the power of data and take every time my son ever heard the word water and the context he saw it in, and we use it to penetrate through the video and find every activity trace that co-occurred with an instance of water. And what this data leaves in its wake This is the wordscape for the word water, and you can see most of the action is in the kitchen. That's where those big peaks are over to the left. And just for contrast, we can do this with any word. We can take the word "bye" as in "good bye." And we're now zoomed in over the entrance to the house. And we look, and we find, as you would expect, a contrast in the landscape where the word "bye" occurs much more in a structured way. So we're using these structures to start predicting the order of language acquisition, and that's ongoing work now. In my lab, which we're peering into now, at MIT -- this is at the media lab. This has become my favorite way of videographing just about any space. Three of the key people in this project, Philip DeCamp, Rony Kubat and Brandon Roy are pictured here. Philip has been a close collaborator on all the visualizations you're seeing. And Michael Fleischman was another Ph.D. student in my lab who worked with me on this home video analysis, and he made the following observation: that "just the way that we're analyzing how language connects to events that same idea we can take out of your home, Deb, and we can apply it to the world of public media." And so our effort took an unexpected turn. Think of mass media as providing common ground and you have the recipe for taking this idea to a whole new place. We've started analyzing television content using the same principles -- analyzing event structure of a TV signal -- episodes of shows, commercials, all of the components that make up the event structure. a good part of all the TV being watched in the United States. And you don't have to now go and instrument living rooms with microphones to get people's conversations, you just tune into publicly available social media feeds. So we're pulling in about three billion comments a month, and then the magic happens. You have the event structure, the common ground that the words are about, coming out of the television feeds; you've got the conversations that are about those topics; and through semantic analysis -- and this is actually real data you're looking at from our data processing -- each yellow line is showing a link being made between a comment in the wild and a piece of event structure coming out of the television signal. And the same idea now can be built up. And we get this wordscape, except now words are not assembled in my living room. Instead, the context, the common ground activities, are the content on television that's driving the conversations. And what we're seeing here, these skyscrapers now, that are linked to content on television. Same concept, but looking at communication dynamics in a very different sphere. And so fundamentally, rather than, for example, measuring content based on how many people are watching, this gives us the basic data for looking at engagement properties of content. And just like we can look at feedback cycles and dynamics in a family, we can now open up the same concepts and look at much larger groups of people. This is a subset of data from our database -- just 50,000 out of several million -- and the social graph that connects them And if you put them on one plain, a second plain is where the content lives. So we have the programs and the sporting events and the commercials, and all of the link structures that tie them together make a content graph. And then the important third dimension. Each of the links that you're seeing rendered here between something someone said and a piece of content. And there are, again, now tens of millions of these links that give us the connective tissue of social graphs and how they relate to content. in interesting ways. So if we, for example, trace the path of one piece of content that drives someone to comment on it, and then we follow where that comment goes, and then look at the entire social graph that becomes activated and then trace back to see the relationship between that social graph and content, a very interesting structure becomes visible. We call this a co-viewing clique, a virtual living room if you will. And there are fascinating dynamics at play. It's not one way. A piece of content, an event, causes someone to talk. They talk to other people. That drives tune-in behavior back into mass media, and you have these cycles that drive the overall behavior. Another example -- very different -- another actual person in our database -- and we're finding at least hundreds, if not thousands, of these. We've given this person a name. This is a pro-amateur, or pro-am media critic who has this high fan-out rate. So a lot of people are following this person -- very influential -- and they have a propensity to talk about what's on TV. in connecting mass media and social media together. One last example from this data: Sometimes it's actually a piece of content that is special. So if we go and look at this piece of content, President Obama's State of the Union address from just a few weeks ago, and look at what we find in this same data set, at the same scale, the engagement properties of this piece of content are truly remarkable. A nation exploding in conversation in real time in response to what's on the broadcast. And of course, through all of these lines are flowing unstructured language. We can X-ray and get a real-time pulse of a nation, of the social reactions in the different circuits in the social graph being activated by content. So, to summarize, the idea is this: As our world becomes increasingly instrumented and we have the capabilities to collect and connect the dots between what people are saying and the context they're saying it in, what's emerging is an ability to see new social structures and dynamics that have previously not been seen. It's like building a microscope or telescope about our own behavior around communication. And I think the implications here are profound, whether it's for science, for commerce, for government, or perhaps most of all, for us as individuals. And so just to return to my son, when I was preparing this talk, he was looking over my shoulder, and I showed him the clips I was going to show to you today, and I asked him for permission -- granted. And then I went on to reflect, "Isn't it amazing, this entire database, all these recordings, I'm going to hand off to you and to your sister" -- who arrived two years later -- "and you guys are going to be able to go back and re-experience moments that you could never, with your biological memory, possibly remember the way you can now?" And he was quiet for a moment. And I thought, "What am I thinking? He's five years old. He's not going to understand this." And just as I was having that thought, he looked up at me and said, "So that when I grow up, I can show this to my kids?" And I thought, "Wow, this is powerful stuff." with one last memorable moment from our family. This is the first time our son took more than two steps at once -- captured on film. And I really want you to focus on something as I take you through. It's a cluttered environment; it's natural life. My mother's in the kitchen, cooking, and, of all places, in the hallway, I realize he's about to do it, about to take more than two steps. And so you hear me encouraging him, realizing what's happening, and then the magic happens. Listen very carefully. About three steps in, he realizes something magic is happening, and the most amazing feedback loop of all kicks in, and he takes a breath in, and he whispers "wow" and instinctively I echo back the same. And so let's fly back in time to that memorable moment. DR: Hey. Come here. Can you do it? Oh, boy. Can you do it? Baby: Yeah. DR: Ma, he's walking. DR: Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
俺は屋敷の中にガルヴを避難させた。 嗅覚が鋭いので、悪臭には弱いのかもしれない。 その後、みんなで煙を見つめていると、ミルカが出てきた。 ミルカとルッチラはずっと家の中でお掃除等をしていたようだ。 「くさっ! 臭いぞ!」 「下水で繁殖していた魔鼠の死骸を燃やしているんだ。少し我慢してくれ」 「そんなもんよく拾ってくるよな。びっくりだよ!」 「拾ったわけではないんだが......」 趣味で拾ってきたと思われたのかもしれない。 ミルカは冒険者のシステムを知らないので、仕方がない。 燃えたのを見届けた後、アリオが言う。 「じゃあ、俺たちは魔鼠の魔石を冒険者ギルドに届けに行くぜ」 「セルリスさんとロックさんに来てください」 魔石を届けた後、冒険者カードに討伐数を記録しなければならないのだ。 討伐数を稼いでいけば、ランクも上がっていく。だから大切だ。 「セルリスは行ってきなさい」 「俺はいいや」 正直、下手に討伐数を稼いで、ランクが上がると面倒だ。 ランクが上がると、冒険者カードを魔道具にかけられる。 そうすれば、隠ぺいしていることがすべてばれる。 Sランク魔導士であることや、大公爵であることなどだ。 俺が目指すべきは万年Fランク戦士だ。 「もったいないぞ?」 「そうですよ。ゴブリンロードの群れと大量の魔鼠ですし、Eランク昇格も夢じゃないかも」 アリオとジョッシュが真剣な表情で言った。 アリオたちの言う通り、昇格も可能な功績かも知れない。 昇格しなければいいのだが、基準をクリアしているのに申請しないのはとても怪しい。 目立つのは避けたい。 「あまり......目立ちたくないからな」 「「あっ」」 アリオとジョッシュが何かを察した表情になる。 アリオたちは俺のことを暗殺ギルドの元幹部だと誤解している。 屋敷を見て、さすが凄腕の暗殺者は金があるのだなあと思っていた節もある。 暗殺ギルドの元幹部だから、目立つと元居た組織に襲われると勘違いしたのだろう。 もう、一緒に行こうとは言わない。 本当に元いた組織に狙われている暗殺ギルドの元幹部なら、大きな家に住むはずがない。 だが、アリオたちは暗殺ギルドも暗殺者の常識もよくわかっていないのだろう。 普通の人はそういうものだ。仕方がない。 「じゃあ、俺たちだけで行ってくるな」 「そうですね。それがいいかもです」 「報酬金だ割して持ってくるな」 「いや、それもいらないぞ」 俺がそういうと、アリオとジョッシュは眉をひそめた。 「なぜだ?」 「カビーノ捕縛で助けてもらったしな」 「それはそれで、きちんと報酬貰ったはずだが......」 俺はアリオたちに説明する。 ギルドを通した依頼ではなかったこと。 それゆえ、ランク昇格の功績に加算されない。 その上、ギルドの取り分がないのだ。 それはフェアではない。多目に払って当然なのだ。 そんなことを、真面目に語る。 「とはいえ、ロックの報酬を俺たちがもらうとなると......」 「いや、これは俺がアリオとジョッシュに借りを返すのだ」 しばらく、説得してやっと納得してもらった。 アリオ、ジョッシュ、セルリスは魔石をもってギルドに向かって歩いて行った。 俺は焼けた魔鼠の骨を地面に埋めることにした。 「おれも手伝うぞ!」 ミルカと、屋敷から出てきたルッチラが穴掘りを手伝ってくれる。 火が消えて戻ってきたガルヴも手伝ってくれる。 一生懸命、前足で土を掘っていた。 「ココッ」 ルッチラと一緒に庭に出てきたゲルベルガは。庭を散歩していた。 埋め終わった後、ミルカが言う。 「やっぱり臭いな!」 「魔鼠を燃やすとどうしてもな」 「ちがーう! ロックさんが臭いんだぞ! どぶみたいな臭いがする」 「あっ」 下水に入ったのだ。臭くなるのは当然だ。 「ロックさん、風呂には入らないのかい? おれは入った方がいいと思うぞ」 「そうだな。そうしようかな」 「おう! いつでも風呂に入れるように準備してあるんだ!」 「それは助かる。ありがとう。ミルカ」 「し、仕事だしな! 気にしないで欲しいんだぞ」 俺はいったん自室に戻って、着替えをとる。 そして風呂場に向かった。 ガルヴが嬉しそうに尻尾を振ってついて来る。 「俺はガルヴもお風呂に入るべきだとは思うが......お風呂入ったことあるか?」 「がう?」 ほとんどの猫は風呂が嫌いだ。だが、犬は個体による。 それでも犬もお風呂嫌いな個体の方が多い気がする。 「一応、川で洗ったけど、お風呂でもういっかいきれいにしような」 風呂場はかなり広かった。さすがは貴族の屋敷である。 ミルカとセルリスが、しっかり掃除をしてくれたのだろう。 とても綺麗だった。 「ガルヴ、洗ってやるからこっち来なさい」 石鹸をつけてわしわし洗った。 「下水は汚いからなー。しっかり洗わないとな」 ガルヴは気持ちよさそうにしていた。 お風呂は嫌いではないようだ。 ガルヴを洗った後、俺も念入りに洗って、湯船に入った。 「風呂は気持ちいいな!」 ガルヴもとても気持ちよさそうだった。
I had Grulf escape into the house. He had a very good sense of smell, which made him more susceptible to the harsh stench. We all stared at the smoke after that, until Milka came out of the house. Milka and Luchila had been cleaning the house for a while. “Agh! That stinks!” “We’re burning demon rat carcasses from the sewers. It will be over soon.” “I’m surprised you would bring such things back with you!” “It’s not like we just picked them up off the streets for fun...” Maybe she thought it was some kind of hobby. Well, Milka didn’t understand the system of Adventuring, so it couldn’t be helped. After everything was burned, Ario said, “Well then. We’ll go and deliver the magic stones to the guild.” “You must come with us too, Miss Serulis and Mister Locke.” You had to record the number of kills on your Adventurers card after delivering the stones. The more you hunted the higher your rank. It was very important. “You go, Serulis.” “What about you?” “I’m fine.” To be honest, it would be rather inconvenient if my rank went up after killing so many monsters. If my rank went up, they would run my card through their magic tools. And then they would be able to tell that information was hidden on it. They would know that I was really an S Rank Sorcerer and the Grand Duke. I wanted to be an F Rank Warrior for as long as possible. “It really is. We killed so many demon rats after the goblin lord’s horde. A promotion to E Rank is a possibility.” Ario and Josh said seriously. And Ario was right, being promoted to E Rank was quite likely. That was fine and all, but it was also incredibly suspicious to not report it when you met the requirements. And I did not want to draw attention. “I...I don’t want to draw any attention to myself.” “Ahhh.” Ario and Josh looked as if they had just been hit with a realization. They were quite sure that I was once part of an Assassins guild. In fact, they were looking at the mansion now and amazed at how much money a brilliant assassin could make. They thought that I was afraid of being targeted by my old guild, and wanted to lie low. They stopped asking me to go after that. Of course, if I really was trying to escape the Assassins guild I used to work for, I would not be living in a big mansion. But Ario and Josh didn’t know what was normal for assassins. Most people didn’t. It was what it was. “Alright, we’ll go without you.” “Yes. That is for the best.” “But we’ll bring the reward money back and split it between the four of us.” “No, I don’t need that either.” Ario and Josh narrowed their eyebrows at this. “But why?” “Well, you helped me capture Kabino, after all.” “But we already received the reward for that...” And so I explained to Ario and Josh. That it wasn’t a request through the guild. And because of that, it did not affect their rank. Also, the guild did not take a percentage of the reward money. That wasn’t fair. So it was only right that I should pay them extra. I said this as seriously as possible. “But if we accepted your share of the reward...” “No, this is me repaying my debt to you two.” It took a while, but they were finally satisfied after much talking. And so Ario, Josh, and Serulis set off to the guild with the magic stones. I decided to bury the bones of the demon rats in the yard. “I’ll help you!” Milka ran out of the mansion and along with Luchila, helped me in digging the hole. Now that the fire was gone, Grulf came out and helped us. He dug with his front paws as fast as he could. “Cluck-cluck.” Gerberga had come out into the garden with Luchila and was taking a walk in the garden. When we were finished burying the bones, Milka said, “It still stinks!” “Burning demon rats tend to do that.” “No! You stink, Mister Locke! You smell like sewage water!” “Oh.” Well, I had been thoroughly soaked in it. Why wouldn’t I smell? “Mister Locke, will you take a bath? I think you should.” “Yes. I think I will.” “Yes! I had it prepared so you can take one any time!” “That’s very helpful. Thank you, Milka.” “It-it’s my job! Don’t even mention it.” I returned to my room first to get a new set of clothing. Then I headed for the bathing room. Grulf followed me. His tail was wagging happily. “I think you need to be washed too...but have you ever taken a bath?” “Groof?” Most cats hated it. For dogs, it could vary. But I did feel that most dogs disliked bathing. “I washed you in the river, but I think we should clean you up again.” The bathing room was very large. This was a nobleman’s mansion after all. Milka and Serulis seemed to have done a good job cleaning it. It looked very nice. “Grulf. Come over here, I’ll wash you.” I used some soap to wash his fur. “This sewage water is really filthy. We have to get it all off.” Grulf looked very comfortable. It was clear that he didn’t hate bathing. After I finished washing Grulf, I took my time cleaning myself, then entered the bathtub. “The water feels great!” Grulf seemed to really enjoy it.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 11, "inserted_lines_src": 1, "inserted_lines_trg": 2 }
楽しい授業でしたが 楽しい授業でしたが 進歩的でモダンな授業内容に対し 進歩的でモダンな授業内容に対し 教室で使う技術は 教室で使う技術は 古いことに気付きました 実際 私が使うのは 基本的に この14世紀の教室で 使われていた技術と同じです ご覧のように 教科書があり 教壇に賢者がいて 後ろの方で 居眠り している学生がいます 後ろの方で 居眠り している学生がいます 何も変わっていません 一緒に授業を教えている セバスチャン・スランと私は 一緒に授業を教えている セバスチャン・スランと私は もっと良い方法があるはず だと考えたのです ひとつの挑戦として スタンフォード大と同じか それ以上の質の講義を スタンフォード大と同じか それ以上の質の講義を スタンフォード大と同じか それ以上の質の講義を 世界中の誰もが無料で 受講できるような オンライン授業を やる事にしました 7月29日に授業の 告知をしたところ 二週間後には5万人もの人が 授業に登録しました 最終的には209カ国から 16万人の学生が集まりました 最終的には209カ国から 16万人の学生が集まりました こんなにも大きな反響に ワクワクする一方で こんなにも大きな反響に ワクワクする一方で まだ授業の準備が整っていなかったことに ちょっと焦りました (笑) まだ授業の準備が整っていなかったことに ちょっと焦りました (笑) 早速 仕事にとりかかりました 他のプログラムを研究し どこを真似し どこを 改善できるか考えました ベンジャミン・ブルームは 一対一の個別指導が 最も効果的だと証明しています ベンジャミン・ブルームは 一対一の個別指導が 最も効果的だと証明しています その考えを取り入れる ことにしました 私と母がしたようなものですね もちろんこの場合 一対何千となりますが もちろんこの場合 一対何千となりますが これはビデオカメラで 上から撮して 話しながら紙に書くのを 録画しているところです 話しながら紙に書くのを 録画しているところです 「この授業は居酒屋で頭の良い友達に 何か難しい事を説明してもらって 「この授業は居酒屋で頭の良い友達に 何か難しい事を説明してもらって 「この授業は居酒屋で頭の良い友達に 何か難しい事を説明してもらって 解るようになるのに似ている」 とある学生が言っていましたが 解るようになるのに似ている」 とある学生が言っていましたが それはまさに私たちの 目指していたことでした カーン・アカデミーの例から 短い10分のビデオの方が 1時間の講義の録画を 小さな画面で見せるより 1時間の講義の録画を 小さな画面で見せるより 効果的であることを学びました 我々は さらに短く よりインタラクティブな ものにしようと決めました 我々は さらに短く よりインタラクティブな ものにしようと決めました 典型的なビデオは2分で さらに短いものもあり 6分以上のビデオはありません さらに短いものもあり 6分以上のビデオはありません ビデオの途中に小テストがあり 一対一で教わっている雰囲気を与えます ビデオの途中に小テストがあり 一対一で教わっている雰囲気を与えます ここではコンピューターが どうやって 英語の文法を使い ここではコンピューターが どうやって 英語の文法を使い 文の解析をするのか 説明しているところです ここで一時停止し 学んだことを 振り返り 理解して 正しい箱をチェックしたら 次へ進みます 自分で問題を解くのが 学習の一番の方法です 自分で問題を解くのが 学習の一番の方法です 積極的に参加して 曖昧な点をはっきりさせ 自分で要点を再構成できるように させるのが狙いです 自分で要点を再構成できるように させるのが狙いです 「この式で X が2のとき Y の値は何でしょう」 「この式で X が2のとき Y の値は何でしょう」 みたいな質問はせず みたいな質問はせず むしろ自由回答式の質問をしました 「至る所にベイジアンネットワークや ゲーム理論があることに 気付くようになりました」と 感想を書いた学生がいました 気付くようになりました」と 感想を書いた学生がいました そういう反応は とても よいと思います 私たちの望んでいたものです 単に公式を暗記するのではなく 世界を違った目で見られるように なってほしいのです 世界を違った目で見られるように なってほしいのです 我々は成功しました というより 学生たちが 成功したわけです すこし皮肉なのですが 従来の教育と全く違う物を 目指したはずが 結果的に我々のオンライン授業は 結果的に我々のオンライン授業は 他のプログラムに比べ はるかに 従来の大学の授業に似たものになりました 他のプログラムに比べ はるかに 従来の大学の授業に似たものになりました 通常のオンラインコースは いつでも見られます つまり好きなときに 見ればよいわけです でも いつでも見られるということは 明日でも良いということで でも いつでも見られるということは 明日でも良いということで 明日でも良いということになると 結局見ずに終わることになりがちです 結局見ずに終わることになりがちです そこで 我々は「締め切り」という革新的な アイデアを復活させることにしました そこで 我々は「締め切り」という革新的な アイデアを復活させることにしました ビデオは一週間の間 いつ見ても構いません ビデオは一週間の間 いつ見ても構いません しかしその週の終わりには 宿題を提出しなければなりません しかしその週の終わりには 宿題を提出しなければなりません これは学生のやる気を持続させます またクラスの皆が同時に 同じものに取り組んでいるので またクラスの皆が同時に 同じものに取り組んでいるので ディスカッション フォーラムに参加すれば 仲間から即座に助けてもらえます ディスカッション フォーラムに参加すれば 仲間から即座に助けてもらえます 幾つかのフォーラムを お見せしましょう 殆どは 学生たちが運営 していたものです ダフニー・コラーやアンドリュー・ンからは 「授業の反転」というアイデアを学びました ダフニー・コラーやアンドリュー・ンからは 「授業の反転」というアイデアを学びました 学生は各自ビデオを見た後 集ってその内容を話し合うのです 集ってその内容を話し合うのです エリック・マズーアからは 学生同士の 教え合いについて学びました 仲間は時に一番良い先生となるものです 解らないということを 身をもって理解しているからです 解らないということを 身をもって理解しているからです セバスチャンや私は時々 そういうことを忘れています もちろん講義中に何万人という学生と ディスカッションを行う ことは出来ません ディスカッションを行う ことは出来ません ですから この様なネット上のフォーラムを 奨励し 見守ってきました 最後に ティーチ・フォー・ アメリカから学んだのが 授業に大切なのは情報だけでなく 授業に大切なのは情報だけでなく 動機や決意も それ以上に 大切だということです 私たちが一生懸命だと 学生に知ってもらうこと 彼らが互いに助け合うことが肝心です 授業は10週間に渡り 16万人の学生の半分は 少なくとも 毎週一本ビデオを見ていました 16万人の学生の半分は 少なくとも 毎週一本ビデオを見ていました 2万人以上が50から100時間費やして 宿題を全て提出し 2万人以上が50から100時間費やして 宿題を全て提出し 修了証書が授与されました この経験から私達が 得たものは何でしょう? 古いアイデアや新しいアイデアを いろいろ試しましたが まだ他にも試すことがあります セバスチャンは今 新しい 授業を教えていて 私も秋にまたやろうと思っています スタンフォード Coursera Udacity MITx その他からも 私も秋にまたやろうと思っています スタンフォード Coursera Udacity MITx その他からも 新しい授業が出てくるでしょう 面白い時代です 新しい授業が出てくるでしょう 面白い時代です でも私にとって一番面白いのは 集ってくるデータです 1人の学生が1つの授業を通して 何百何千という情報の交換をします 1人の学生が1つの授業を通して 何百何千という情報の交換をします 学生全体では何億にもなります それを分析することによって 何かを学び取り それを分析することによって 何かを学び取り 実験していく中で 本当の変化が現れるでしょう その結果は そこから育つ素晴らしい 学生達に 見ることができるはずです その結果は そこから育つ素晴らしい 学生達に 見ることができるはずです
Now the students and I enjoyed the class, but it occurred to me that while the subject matter of the class is advanced and modern, the teaching technology isn't. In fact, I use basically the same technology as this 14th-century classroom. Note the textbook, the sage on the stage, and the sleeping guy in the back. Just like today. So my co-teacher, Sebastian Thrun, and I thought, there must be a better way. We challenged ourselves to create an online class that would be equal or better in quality to our Stanford class, but to bring it to anyone in the world for free. We announced the class on July 29th, and within two weeks, 50,000 people had signed up for it. And that grew to 160,000 students from 209 countries. We were thrilled to have that kind of audience, and just a bit terrified that we hadn't finished preparing the class yet. So we got to work. We studied what others had done, what we could copy and what we could change. Benjamin Bloom had showed that one-on-one tutoring works best, so that's what we tried to emulate, like with me and my mom, even though we knew it would be one-on-thousands. Here, an overhead video camera is recording me as I'm talking and drawing on a piece of paper. A student said, "This class felt like sitting in a bar with a really smart friend who's explaining something you haven't grasped, but are about to." And that's exactly what we were aiming for. Now, from Khan Academy, we saw that short 10-minute videos worked much better than trying to record an hour-long lecture and put it on the small-format screen. We decided to go even shorter and more interactive. Our typical video is two minutes, sometimes shorter, never more than six, and then we pause for a quiz question, to make it feel like one-on-one tutoring. Here, I'm explaining how a computer uses the grammar of English to parse sentences, and here, there's a pause and the student has to reflect, understand what's going on and check the right boxes before they can continue. Students learn best when they're actively practicing. We wanted to engage them, to have them grapple with ambiguity and guide them to synthesize the key ideas themselves. We mostly avoid questions like, "Here's a formula, now tell me the value of Y when X is equal to two." We preferred open-ended questions. One student wrote, "Now I'm seeing Bayes networks and examples of game theory everywhere I look." And I like that kind of response. That's just what we were going for. We didn't want students to memorize the formulas; we wanted to change the way they looked at the world. And we succeeded. Or, I should say, the students succeeded. And it's a little bit ironic that we set about to disrupt traditional education, and in doing so, we ended up making our online class much more like a traditional college class than other online classes. Most online classes, the videos are always available. You can watch them any time you want. But if you can do it any time, that means you can do it tomorrow, and if you can do it tomorrow, well, you may not ever get around to it. So we brought back the innovation of having due dates. You could watch the videos any time you wanted during the week, but at the end of the week, you had to get the homework done. This motivated the students to keep going, and it also meant that everybody was working on the same thing at the same time, so if you went into a discussion forum, you could get an answer from a peer within minutes. Now, I'll show you some of the forums, most of which were self-organized by the students themselves. From Daphne Koller and Andrew Ng, we learned the concept of "flipping" the classroom. Students watched the videos on their own, and then they come together to discuss them. From Eric Mazur, I learned about peer instruction, that peers can be the best teachers, because they're the ones that remember what it's like to not understand. Sebastian and I have forgotten some of that. Of course, we couldn't have a classroom discussion with tens of thousands of students, so we encouraged and nurtured these online forums. And finally, from Teach For America, I learned that a class is not primarily about information. More important is motivation and determination. It was crucial that the students see that we're working hard for them and they're all supporting each other. Now, the class ran 10 weeks, and in the end, about half of the 160,000 students watched at least one video each week, and over 20,000 finished all the homework, putting in 50 to 100 hours. They got this statement of accomplishment. So what have we learned? Well, we tried some old ideas and some new and put them together, but there are more ideas to try. Sebastian's teaching another class now. I'll do one in the fall. Stanford Coursera, Udacity, MITx and others have more classes coming. It's a really exciting time. But to me, the most exciting part of it is the data that we're gathering. We're gathering thousands of interactions per student per class, billions of interactions altogether, and now we can start analyzing that, and when we learn from that, do experimentations, that's when the real revolution will come. And you'll be able to see the results from a new generation of amazing students.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
聞きなれた足音が部屋の前で止まり吸置いて部屋の扉が開いた。 その人物――逆光になって詳細は見えない影だが、ひと目見ただけで、カルロにはそれが待ち望んでいた相手だとわかり、椅子に腰掛けたまま淡く微笑んだ。 「――おかえりなさいませ殿下。間に合わないかと思っておりました」 「悪いな、ここに来るまで誰彼かまわず襲ってくる馬鹿が多くてな」 懐かしい、それでいてつい先ほどまで聞いていた気がする声に、カルロはそれだけで泣きたくなる気持ちで胸が一杯になり、続く言葉が出なくなってしまった。 「それにしてもお前、全然驚いていないな。他の連中は幽霊でも――まあ、あながち間違いじゃないが――見たような面をしてたもんだが」 そう言われてカルロはより笑みを深めた。 「ん? ああ、略奪は一段落して現在は生き残りの王族や貴族、関係者の公開処刑中ってところか、そのうち火をつける馬鹿も出てくるだろうから、 他人事のように言いながらも一抹の寂しさが伝わってくるその声音に、カルロは目を細めた。 「なんだそりゃ? どっちなんだ?」 「・・・残念なのは、私と殿下との思い出の場所がなくなってしまうこと――」 その一瞬、お互いの胸に去来したのは、幼き日からの思い出の数々だった。 「そうだな。お互いに探検ごっこなんて言って、王宮の地下道や抜け道をよく歩いたもんだったな」 「お互いじゃありませんよ、私は殿下に付き合わされた結果ですから。いま考えるとバレたら殿下はともかく、私は口封じに殺されていたところでしたね」 そんな変わらぬ癖に、カルロは頬を緩めた。 「悪かったな、でもまあ、今回はそのお陰で簡単に王宮内に入れたし、途中でオヤジたちと鉢合わせすることもできたし、結果的には良かったんじゃないか?」 「そんなのは本当に偶然の産物ですよ。毎回その行き当たりばったりな行動のお陰で、私がどれだけ苦労したことか。――それはそうとして、陛下は処断なされたのですか?」 「いや、アニキは逃げようとしたんで斬ったが、オヤジの方は泣き喚いて命乞いするんで、姫も呆れて現在順番待ちの処刑の列に突っ込むことにした。......しかしなんだな、あれが倒すべきこの国の象徴で現実かと思うと、俺がやってきた政治活動とかなんとか、本当に馬鹿みたいな話に思えるよなぁ」 「やっとわかったんですか? まったく、貴方はいつも行動してからじゃないと気が付かないんですから......」 そんな憎まれ口に、影はうんざりした調子で、がりがりと髪を掻いた。 「――お前なぁ・・・聞いたところでは、姫には罪を償って処罰されたいとかなんとか、しおらしいこと言ってたらしいのに、当の本人を前にしてまた小言か?」 「そのつもりでいたのですが、本人を前にするとどうにも止まりませんね。......まあこれが最後ですから、軽く聞き流してください」 「.........」 その言葉の意味を理解したのだろう、戸口に立ったまま影は口を閉じた。 「――そうそう、私が驚いていない理由と、良かったと言った理由ですが」 話しながらカルロはせり上がってきたものを必死に飲み下し、懐から1枚のメモを取り出した。 「?」 「......実は王家の脱出路を使ったのは私も同類でして。殿下のことは言えませんね。そしてまことに不敬ながら、王家の墓所の副葬品目当てに暴徒どもがなだれ込む危険がありましたので、先にアンジェリカ様のご遺体をこちらの場所に移しておきました。後ほど殿下の手で改めて埋葬なさってください。――それともヒユキ陛下の手で、殿下と同じようにこの世に戻られるのでしょうか?」 そうであれば逢ってみたい、という淡い期待を込めた問いかけに、影は軽く頭を振った。 「いや、時間が経ちすぎていて姫の力でも難しいとのことだ。それに姫にもその気はないそうだ」 『これは死者の冒涜だよ。まあ、非業の死を遂げたとか、不慮の事故とかなら私も考えないではないけどさ、自殺した人間を甦らせるなんて非道だよ。地獄に戻すなんて可哀想じゃないか。だから、彼女には普通に生まれ変わって欲しいねぇ。――生まれ変わりなら私も少しは信じられるから』 「――そうですか、アンジェリカ様にも一言お詫びしたかったのですが、まあそれはあちらですることになりそうですね・・・」 「.........」 「話は戻りますが、それでアンジェリカ様のご遺体を移送する際に、殿下の棺を確認したところご遺体が消えていたことと、それらしいことを匂わせるヒユキ陛下のご発言があったこと、このことから......まあ希望的観測という奴でしょうかね」 「......それでこの始末か。お前も存外馬鹿だったんだなぁ」 そう言いながら一歩部屋の中へ踏み出す影。 途端に濃密な、部屋一杯に充満していた血の臭いが、影の全身に絡み付いてきた。 「まあ主が馬鹿でしたので、いつの間にか馬鹿がうつったんでしょうね」 そう軽口を叩きながらも、顔一杯に死相を漂わせたカルロの手からメモを受け取り、 「お前は剣の腕は凡才なんだから、無理する必要なんざなかったんだ」 それから部屋の外の廊下に転がっていた暴徒の死体を思い出す。 恐らくこの部屋――自身の私室であったここに略奪目的で押し入ろうとした連中を、カルロが一人で体を張って押し留めた結果なのだろう。 「そうは参りません、私はアシル・クロード殿下の侍従ですので」 「侍従か?」 「......いえ、ヒユキ陛下にも言われました。悪友という奴ですね」 「――そろそろ限界だな。とどめは要るかい?」 「お願いいたします」 透徹した表情で頭を下げるカルロに向かい、幾分寂しげな表情で剣を構えるアシル・クロード。 「......申し訳ありませんでした、殿下!!」 魂全てを振り絞っての慟哭に、アシル・クロードは微笑で返した。 「はい。ありがとうございます」 刹那、闇の中一条の光が瞬いた。 ◆◇◆◇ 満面の笑みを浮かべて差し出した小箱を、恐ろしい爆弾でも見るような目で凝視するコラードギルド長。 「......なんですか、これは?」 「国璽だってさ。さっき元国王がプレゼントしてくれたんだけど、私はいらないのであげるよ」 途端、目を剥いて大慌てで両手を振りながら後ずさりするコラードギルド長。 「い、いりません! そんなもの受け取ったら後戻りできないじゃないですか!」 いや、もう後戻りできないと思うよ。 「――おぬし、姫が下賜されたものを受け取らないと言うのかえ・・・?」 だけどよく見ると目が獣のものになって、扇で隠した口元からは牙が覗いている。 併せて周囲を取り囲んでいた円卓メンバーや、魔軍の皆さんが殺気だった様子でコラードギルド長を凝視した。 だらだらと脂汗を流しながら苦悩しているギルド長に向かって、ボクは軽く肩をすくめた。 「いや、別に君がいらないならこんなものは棄てるよ。あったほうが現国家の正統後継国家って感じで周辺国にアピールできるってだけのものだからさ。ただそうなるとこの国ってインペリアル・クリムゾン直轄の植民地になるからねぇ、周辺国との軋轢もあるだろうし」 「あの、この国が姫様のものになればニンゲン好きに食ってもいいのか?」 「無論であろう。食い放題の殺し放題、遊び放題であるな」 「じゃ、じゃあ真っ先にこの間食えなかったニンゲンの巣のアーラ食ってもいいのか?」 「アーラでも他国でも好きにすれば良いわ。人間なぞいくらでもおるし、増えるからのう」 ・・・なんかもう他国を侵略することも規定事項みたいですね。 「......ほら。君のせいで世界の危機だよ」 いきなり全責任を押し付けられ、素っ頓狂な声をあげるコラードギルド長だけど、同情はできない。素直に「はい」と言っておけば問題なかったんだけよ。 魔物の管理責任? 知らん。 「まあそんなわけで、できればお互い平和的に話し合いで解決したいんだけどさ」 「貴女方の言う『平和』って言葉は、相手を恐怖と暴力とで押さえつけた状態を指すんですか? 海賊同士や民族紛争の手打ちでももうちょっと平和的だと思うんですけどねぇ」 「その辺りは見解の相違だねぇ。まあ『人生を簡単にするものは暴力以外にある筈がない。』って言うし、手っ取り早いのは確かだけどね」 そんなボクの言葉を聞いてるんだか聞いていないんだか知らないけど、コラードギルド長は深い深ーいため息をついて、目の前に差し出された小箱を受け取った。 インペリアル・クリムゾンとアミティア王国との戦争はわずか半日で終了した。 同日、王都カルディアで反乱が勃発、王族、貴族の主だった者が処刑され、事実上アミティア王国は崩壊するも、戦勝国であるインペリアル・クリムゾンの後押しを受けた自由都市アーラと、これに素早く賛同した国内冒険者ギルド及び商業ギルドが反乱の鎮圧に奔走。 3日後には国内に平和を取り戻した。 程なく空位の国王に元自由都市アーラの冒険者ギルド長、コラード・ジョクラトル・アドルナートが暫定国王として就任。国名をアミティア共和国と改める。 これは将来的に国王制を改め共和国制にするための布石と説明される(コラード国王自身は、近しい者に「インペリアル・クリムゾン国主に対する意趣返し」と説明していたとも言われる)。 同月、インペリアル・クリムゾンとの相互不可侵条約を締結するも、条約の内容から半ばインペリアル・クリムゾンの間接統治による植民地化と見る向きが多数であった。 とは言え混乱は1月余りで収束し、大陸西部域の台所として、他国に対する影響も最小限に抑えられたことから、コラード国王に対する評価も高く、ひとまずは平和が訪れたのだった。 とはいえこの年は『インペリアル・クリムゾン』の名が大陸の歴史書に初めて記された記念すべき年となったのだった。 イーオン聖王国聖都ファクシミレ。 街自体が神殿である都市の中心部に、『蒼き神の塔』と呼ばれる材質不明の天を突くほど巨大な塔があった。 高位聖職者はおろか大教皇でさえ許可がなければ入れないその塔の最上階。 開いた窓から入ってきた、カラスほどの大きさで極彩色の羽を持つ鳥が、「アホー、アホー」と鳴きながら止まり木に止まった。 その声に顔を上げた人物――聖教の人間がこの場にいれば目を疑ったろう、青い髪に青銅色の鱗状の肌を持った異形の男――が、豪奢な椅子から立ち上がると鳥の傍まで歩いて行った。 「戻ったか。どれ、なにを見てきたか教えてもらうぞ」 言いつつ鳥に手を伸ばし、一瞬でその首をひねって殺し、大きく開いた口で丸呑みした。 その姿勢のまま、しばらくじっと目を閉じていたが、やがてその口から押し殺した笑い声が漏れ始めた。 「......くくくくくくっ、『インペリアル・クリムゾン』って聞いたからまさかと思ったが、本当に緋雪ちゃんじゃないか。まさかいまさらこっちで会えるとはなぁ」 それからギラリと欲望に輝く視線を、頭上に向けた。 「本当に楽しみだぜ、その花を手折るその時が。その時は念入りに愛でてやるぜ。くくくくくっ......」 男の笑い声が誰もいない最上階の部屋の中をこだました。
Familiar footsteps stopped in front of the room, after a short pause the door opened. This person—despite unclear details due to the back lighting,Carlos could tell this person is someone he’s been waiting for with only a glance. Carlos showed a faint smile while he continued sitting in his chair. “—Welcome back, your highness. I thought you wouldn’t make it in time.” “My bad, there were a lot of idiots who attacked me on the way.” Hearing that nostalgic yet familiar voice, Carlos was overwhelmed with a feeling of wanting to weep and was unable to find any words to say. “Even so, you don’t seem surprised at all. The other lot were looking at me as if I was a ghost—well, not that it’s wrong.” Being told that, Carlos’ smile deepened, “...How’s the situation outside?” “Hn? Ah, they’ve stopped plundering for now and are in the middle of the public execution of royalties, nobles, and officials. Also, there might be some idiots who will set fire to this place soon, so I guess the royal palace is also finished.” Even though he said it as if it was somebody else’s business, noticing a tinge of loneliness in his voice, Carlos looked at him with a soft gaze, “Well, that’s good... or not, as I thought, it’s regrettable.” “Hah? Which is it?” “...what’s regrettable is, how the place which is filled with our memories will disappear—” At that moment, memories of their childhood recurred in both of their hearts. Everything was sparkling. Everything was a treasure. Everything is—now in those unreachable days. “That’s true. We often walked around the royal palace’s subterranean tunnels and secret paths while treating it as an expedition together.” “Don’t say ‘together’, I was just following your highness. Now that I think about it, if we were found out, though your highness might be fine, they might kill me to seal my mouth.” Looking at that unchanging bad habit, Carlos’ cheeks loosened. “My bad. Well, that said, because of that now I can enter the royal palace easily, and I even met my father and his companions en route, so result-wise it’s not a bad thing right?” “That’s just a coincidence, you know. Don’t you know how much hardship I faced every time because of your random conduct? –Incidentally, did your highness pass judgement on them?” “No, though I killed my big brother because he tried to run away. However, because father was bawling and begging for his life, the princess felt amazed and decided to throw him to the execution queue. So now he’s waiting for his turn. ......But how should I put it, defeating him who is the symbol of this country should be my main objective, yet looking at the reality of it, all my efforts, my political campaign and such, it really seems like a joke.” “So you finally understand? Good grief, that’s because you weren’t being your usual self, if not you might never have noticed it...” Bored of the abusive language, the silhouette scratched his hair. “—you...I heard from the princess that you want judgment for your sins, but when the person himself appears in front of you, why are you scolding?” “Of course that was my original intention, but when in front of the person himself, I can’t help it. ...well, this is the last time, so you may ignore it with a light feeling.” “...” Perhaps understanding what Carlos was trying to imply, the silhouette who was standing in the doorway closed his mouth. “—Yup that’s right, the reason I am not surprised and why I said ‘that’s good’.” While saying that, Carlos swallowed the feeling that gradually rose inside him and took out a sheet of a memo. “?” “...The truth is, I also used the royal family’s escape route. I have no right to lecture you. And while this might be disrespectful, since I am afraid that there might be some mob who aim at the burial accessories in the royal family’s graveyard, I took the initiative to move Princess Angelica’s remains here. Later, I will leave it to your highness to bury her again. –or perhaps, in her highness Hiyuki’s hands, she can return to this world like your highness?” Carlos’ expression faintly asked ‘If it’s possible, then I would like to meet her,’ but the silhouette shook his head lightly. “No, it has been too long after her death, even with the Princess’ power it would be difficult. And the Princess seems like she doesn’t want to do it anyway.” While answering like that, he remembered his conversations with Hiyuki. ‘This is blasphemy to the dead, you know. Well, I don’t mind doing it on unnatural dead or death from an accident, but reviving someone who died from suicide is inhuman right? Returning someone to hell is just pitiful. That’s why, I want her to be reincarnated normally. –I also believe in reincarnation even just a bit.’ “—I see, though I want to say a few words of apology towards Lady Angelica, well, perhaps I can do it on the other side...” “...” “Let’s get back to the topic, when I transported Lady Angelica’s remains, I checked your highness’ coffin, and found that the corpse in it was no longer there. Since I also received some hints from her majesty Hiyuki, I could guess...well, it’s kind of wishful thinking though.” “...So this is the result huh. You’re more stupid than I expected.” That silhouette took a step forward and entered the room while saying that. Then in an instant, the thick scent of blood filled the room, twisting around the silhouette’s body. “Well, my lord is stupid, so I might have been infected by his stupidity.” Even while cracking a joke like that, the shadow of death floated on his face. Maroudo, who had taken off his mask—Acyl Claude, took the memo, and while looking at the person who was full of cut wounds on his body and had not even enough power to stand up, he let out a sigh. “Your sword skill is mediocre, so you don’t have to push yourself like that.” He remembered the corpses of the rioters that were laying around outside the room. Perhaps, it’s the result of him defending this room—his private room from the rioters who tried to plunder it, alone. “That won’t do. Because I am Your Highness Acyl Claude’s Chamberlain.” “Chamberlain huh?” “...No, her highness Hiyuki said it to me, perhaps we are kind of partners in crime.” He smiled happily. “That’s true!” Acyl Claude smiled broadly. He lowered his hips and drew his longsword, “—it seems like it’s almost time. Do you want me to deal the final blow?” “Please.” Facing Carlos who showed a clear expression and lowered his head, is the somewhat lonely Acyl Claude with a sword in his hand, “Do you have any last words?” “...I am sorry, your highness!!” Toward that shout which was filled with all of his spirits, Acyl Claude replied with a smile, “—don’t mind it. You’re my friend right.” “Yes, thank you very much.” In an instant, in the darkness, a single light flashed. ◆◇◆◇ Toward the small box that was presented in front of him with a face full of smiles, Guild master Collard’s eyes looked at it as if he was seeing a bomb. “...what is this?” “National seal. I received it from the King a while ago, you see, but since I don’t need it, I’ll give it to you.” In an instant, Guild master Collard opened his eyes wide, and stepped back while shaking his hand. “I- I don’t want it! If I receive it, I won’t be able to turn back anymore!” Well, I think it’s already impossible for you to turn back now. “—you, does that mean you won’t accept something the Princess is giving you...?” Utsuho, who looked at that, tried to confirm it with a strangely quiet voice. However if you look closely, her eyes are those of a beast, and you can even see fangs peeking out from her mouth which was hidden by a fan. Additionally, the round table members were surrounding him and the demon army gazed at him with killing intent. Facing the troubled guild master with cold sweat dripping down his face, I shrugged my shoulders lightly. “Well, if you don’t want it then I will throw it away. It’s just that if you have it you might be able to appeal to other countries, something like having legitimately succeeded the current nation. However, if you don’t accept it, that said nation is going to be a direct colony of Imperial Crimson, that’s why there might be some friction between this country and the surrounding countries.” As I said that, the Ogre Princess Sofia raised her hand, “Princess, if this country becomes yours, can I eat humans as I like?” “Of course. Kill and eat as you like, toy with them as you like.” Utsuho let out a careless laugh. “Then, then. Is it fine to eat the previous human nest—Alra City—which I was not allowed to eat before?” “You can eat those in Alra, or even in another country. The likes of humans are abundant, they will continue to grow.” With Utsuho’s guarantee, the demon army’s tension suddenly rose up and shouted in joy. ...It seems invasion into other countries is already a fixed matter. “...Look. Because of you, the world is in danger.” “Is- is this my fault?!” Having the full responsibility shoved in his face, Guild master Collard shouted hysterically—I don’t feel any sympathy though. If he just obediently said ‘yes’ then there won’t be any problems. Taking responsibility for the monsters? I don’t care about that. “Well, that’s why, if it’s possible I want to settle this peacefully.” In front of the dejected and lifeless Guild master Collard, I held out the little box with the seal of the state once again. “Is the ‘peace’ you speak of something like suppressing others with fear and violence? If so, then making a deal with pirates or warring races is a lot more peaceful I think.” “That’s just a matter of perspective. Well, there’s a saying ‘nothing can make life easier than violence’, also it’s evident that it does make things simpler.” I don’t know whether Guild master Collard is listening to my words or not, but he let out a deep—very deep sigh, while accepting the little box that I presented in front of him. The war between Imperial Crimson and Amitia Kingdom ended in merely half a day. On the same day, in the imperial capital of Chaedia, there was a sudden revolt which resulted in the execution of royalties and nobles. As a matter of fact, Amitia Kingdom should have collapsed from that, however, with the victorious country—Imperial Crimson—backing the free city of Alra, plus the quick approval from the adventurer and merchant guild, the revolt was suppressed successfully. In three days, peace had returned to the country. Before long, to fill the empty position of the King, the previous adventurer guild master of the free city of Alra, Collard Joculator Aldenant was named as a temporary king. The state name was revised to the Republic of Amitia. It was explained as a preliminary move for the future to change the current government system from the King-system to the Republic-system. (Though the current King—Collard explained to those who were close to him that ‘this is revenge to the Imperial Crimson’s Sovereign’) In the same month, a non-aggression pact with Imperial Crimson was concluded, though half of the content of said pact could be seen as indirect colonization by Imperial Crimson. That said, the disorder only lasted for one month, and the impact towards the western part of the continent’s finances and other countries are minimal, so from King Collard’s perspective it’s a valuable thing—at least for now there will be peace. Nonetheless, this year is the year where Imperial Crimson’s name will be recorded in the history books in this great continent. Holy Kingdom Aeon, Holy City Faximile. The whole city itself is a temple, and in the middle of the city is the ‘blue divine tower’—an enormous tower built from unknown materials that stood grandly as if piercing the sky itself. At the top floor of the tower, where no one but those with the permission of a high ranked clergyman or great pope can enter. From the opened window, a bird as big as a raven with rich coloured wings, stopped at the perch while singing ‘stupid, stupid’. Hearing that, the person who raised his face—if the church people were here they might doubt their eyes, a man with blue hair and scaly bronze skin—rose from a luxurious chair and walked towards the bird. “So you’re back. Now, tell me what you saw.” While saying that, he grabbed the bird, and without hesitating—twisted its neck and killed it then swallowed it whole. While keeping that posture for a while, he closed his eyes, but before long muffled laughter started to flow from his mouth. “........kukukukuku! I had doubts when I heard ‘Imperial Crimson’, but to think that it’s really Hiyuki. I never imagined that we would meet again after all this time.” His gaze shined with lust and he looked upward. “I’m really looking forward to it, the time I break that flower with my hand! At that time I will admire it thoroughly. Kukukukuku!....” The man’s laughter reverberated in the empty room of the uppermost floor of that tower.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 5, "inserted_lines_src": 23, "inserted_lines_trg": 0 }
「けど、今解放されてどこへ行くの?」 彼らにもう一度質問する。兄と思われる少年が少し考え込んだ後、口を開いた。 「国に戻る」 「誰か待ってるの? 君たちのこと」 私の言葉に彼の目が更に鋭くなる。国外追放されたのではなかったら、国を逃げ出してきたしか考えられない。 「自由を与えても逆に困る人間もいるもんな」 私はそう言って彼らを少し挑発する。 自分とあまり歳の変わらない少年に嘲笑われているなんてイラつくものね。 「お前らの下で働くよりましだよ」 「へぇ。じゃあ、どこで働きたいの? 君たちを雇ってくれるところなんてないんじゃない?」 「うっせえ。生きていく為には盗みだってする」 「それで捕まったら? 弟が一人ぼっちになって行き倒れるかもしれない」 「そんなヘマしねえよ」 弟のことに触れられて癪に障ったのか、彼は少し声を荒げる。彼の腕の中で小さな少年はキュッと目をつぶる。 ニール副隊長は何も言わず私達の様子を見守る。 「一生盗みで生活していくのなら、僕の下についた方がまともな生活できるよ。それとも能力がないから、こんなところで働けないっていうの?」 彼らを見下ろしながら私は彼らを馬鹿にするようにニヤッと笑みを浮かべる。 「てめぇ」 そう言って、いきなり少年は弟から手を離して、柵越しに私の胸倉を勢いよく掴んだ。 ニール副隊長は「おい」と彼の方へと近づくが、彼はニール副隊長に目もくれず私を睨みつける。 「お前は何もかもなくしたことあるのかよ。家族も地位も名誉も何もかも全て奪い取られたことあるのかよ。見えてねえなんて言わせない。俺のこの顔を絶対覚えておけ。この復讐を誓った顔を忘れるな。俺はここから出て、国に戻るんだ」 切羽詰まった表情で彼はそう言った。あまりに緊迫な雰囲気にニール副隊長は押し黙る。 ということは、メルビン国では貴族だったのかしら。問題はラヴァール国だけじゃなさそう。 「復讐したいのなら、僕が鍛えてやろうか?」 「は?」 私の言葉に少年は怪訝な表情を浮かべ、私の胸倉を掴んでいる力が少し弱くなる。 「まぁ、見込み違いだったら僕から捨てるかもしれないけど」 「何言ってんだ? 自分より弱そうな人間に鍛えられるなんて馬鹿馬鹿しい。それに復讐の為に手を貸すなんてそんな甘い話に乗るわけねえだろ」 そう言って、彼は私から手を離し、弟の方へと行く。 「......ニール副隊長、少し彼っきりにさせてもらっても良いでしょうか?」 私がそう言うと、ニール隊長は難しい顔で少し考えてから「分かった」と頷き、その場を去った。 信用してもらうためには、先にこちら側の情報何か提供しないといけない。 「お前もとっとと出て行けよ」 本当に全く懐いてくれないわね。 簡単に人を信じないことはいいことだ。けど、彼の場合、私を信用しないのは今まで大勢の人間に騙されてきたからだろう。
“But even if they let you go now, where would you both go?” I asked them again. The boy, who, I assumed, was the older brother, pondered for a moment, and answered. “Back to our own country.” “ Who’s waiting for you? Do they know about you two? “ His eyes became even sharper at my words. If he hadn’t been deported, the only explanation I could think of was that he fled his country. “You know, some people would have problems if you gave them freedom.” I provoked them a little by saying so. It would be irritating to be mocked by a boy not much older than yourself. “It’s better than working for you guys.” “Heh. Then where do you want to work? I mean, who else are you going to work for?” “Shut up. I’m willing to steal to survive.” “And if you get caught? Then your brother will be all alone, and he’ll probably break down.” “I ain’t that messed up to fail.” He raised his voice, possibly irritated by the mention of his younger brother. The little boy in his arms groaned and closed his eyes. Vice-Captain Neil observed us without saying a word. “If you’re going to live for the rest of your life by stealing, you’d have a better life under me. Or are you saying you’re incapable and can’t work in a place like this?” I smirked at them as I looked down at them, making fun of them. “You!” With that, the boy abruptly took his brother’s hand and lunged across the fence at me. Vice Captain Neil moved and called him, but he was glaring at me, not even looking at Vice Captain Neil. “Have you ever lost everything? Have you ever had your family, position, honor, and everything taken away from you? Don’t say you can’t see me. Remember this expression of mine? Remember this face that swore vengeance. I’m getting out of here, and I’m going back to my country.” He said this with an agonized look on his face. The atmosphere was so tense that Vice Captain Neal became silent. I wonder if he was an aristocrat in the Melvyn Kingdom. It looked like the Ravaal Kingdom wasn’t the only one with problems. “If you want revenge, I can train you, you know?” “What?” At my words, the boy’s expression turned dubious, and his grip on my collar weakened a little. “Well, if I’m disappointed, I’ll probably dump you myself.” “What are you talking about? It’s ridiculous to be trained by someone who looks weaker than I am. And there’s no way I’m going to take you up on such a sweet offer when I don’t even know what you want from me in return.” With that, he let go of me and returned to his brother. “...Deputy Captain Neil, may I have a moment with him?” Captain Neil thought for a moment with a difficult look on his face, then nodded and said, “Okay.” For him to trust me, I had to provide him with some information about my side first. “You should get the hell out of here, too.” They really didn’t take me seriously at all. That’s a good thing. One should not trust people so easily. But in his case, the reason he didn’t trust me was that he had been fooled by so many people in his life.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 1, "inserted_lines_trg": 0 }
俺はマクスウェルの手によって先回りして、コルティナの家にやってきた。 今回は俺でわかるように、黒ずくめにコート姿。腕には手甲を着けているが、これはアストのデザインではなく前世の物を指輪で偽装している。 元が俺の体格だから、手甲のデザインだけごまかしているため、見抜かれる心配はないだろう。 玄関先で俺は少し頭を悩ませていた。 驚かせるという面では、家の中に潜り込んだほうがいいのだろうか? そう考えて扉の前で首を捻っていると、背後でカツンと何かが落ちる音がした。 振り返ってみると、そこにはコルティナがこちらを見て立ち尽くしていた。 この姿で再会するのは初めてなので、俺もかける言葉に頭を悩ます。 「......レイド?」 掠れるようなコルティナの声。その目からみるみる涙がこぼれ落ちていく。 「その、ずいぶん待たせてしまったが、どうにか戻ってきたよ」 「........................」 帰ってくる言葉がない。やはり俺が本物か疑っているのだろう。 「えーと、そうだ。前回は公園で会ったよな。あの時は話もできなかったけど、それは事情があってさ――」 「う?」 だがそれは意味を成すような《《言葉》》ではない。 やがてクシャクシャに崩れた顔を上げ、いつものキッとした表情で睨みつけてくる。その視線は、俺がよく知るコルティナの物に間違いはない。 いや、なぜそんなキツイ目で睨まれねばならないのか...... 「あー、いや。遅れたのは事情があってな。ほら生まれ変わったから、いろいろとな?」 「その、泣くまで悲しんでくれたのは俺としてもうれしいところではあるのだが――」 「ええっと......コルティナ?」 がくりと態勢を下げる姿を見て、俺は彼女が殴り掛かってくる姿を想像した。 「その、本当にすまなかった。俺も早く会いに来たかったんだが......」 「うわあぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁああああああぁぁぁんんん!!」 絶叫と共に俺に突進してくるコルティナ。姿勢を低くして、猛獣のごとき疾走を見せる。 そこから繰り出される拳を想像し、俺は目を瞑り、歯を食いしばった。 疾走したコルティナはそのまま拳を振り上げることなく、俺の腹へ突っ込んできたのだ。 「ふぐぉ!?」 決して背の高くない俺だが、コルティナはさらに輪をかけて小さい。 しかし体重の軽い俺に、小柄とは言え身体能力に優れたコルティナがチャージしてきたのだから、支え切れるはずもなかった。 勢いに押され、俺は後ろに吹き飛ばされる。 玄関先に立ち、背後を振り返った俺の後ろとはすなわち――厳重に施錠された頑丈な扉だった。 ゴッと鋭い音が後頭部に響く。 次に目を覚ました時、俺はコルティナのベッドの上だった。 「あ、目が覚めた?」 「ああ、手荒い歓迎だったな」 「う、うるさいわよ! あれはちょっと、その......気の迷いよ!」 「ああそう?」 「それで? レイドは今までどこに行ってたの?」 「それはお前も知っているんじゃないのか」 「そっか、やっぱりハウメアって女はあんただったのね」 「ああ、偽名ではあるんだがな」 「偽名?」 「昔、世話になった冒険者の名前なんだ。ちょっと申し訳ないけどな」 かつてエルフの集落へ向かった時に世話になった。嘘は吐いていない。 「そう言えば、私も前に見かけたことがあるわ。エルフの女の人。結構経験を積んでそうだったわね」 「そうか? そういえば彼女もこの近辺を拠点にしていたな。お前が会ったことがあるとしてもおかしくないか」 しかし実在する人物の名前を出したことで、俺の発言に共感性を得たことは確かだろう。 「もちろん、俺のことなんて先方は知らないかもしれないけどな。俺が転生してしばらくしての話だから」 しばらくがどれくらいの期間だったのかは明言していないから、これも嘘じゃない。 「今回はお前がかなり参っているとマクスウェルから聞いてな。ちょっと無理して会いに来たんだ」 「どうしてすぐに会いに来れなかったのよ?」 「どうせ女に転生したから恥ずかしかったんでしょ?」 「ま、まあ、それもある」 そこで彼女は少し顎先に指をあてる。彼女特有の、思考する仕草。 「自分で言っておいてなんだけど......本当にそれだけかしら? それに今まで会いに来れなかった理由とその姿は?」 「あー、それな。馴染みの魔道具師に依頼して 「あれって他人に掛けられないんじゃなかったっけ?」 「ああ、かなり無茶な設計をしたらしく、効果時間は基本の半分だし、変化の際の苦痛も桁外れだったがな。まさか俺が気絶するほどとは思わなかった」 「そんなに......」 俺は敢えて、片方の質問にだけ答えておく。ただしそちらの情報量は多めに白状しておいた。 さすがにアストの名を出すことはできないが、偏重した答えでも情報量が多ければごまかすことは可能になる......的なことをマクスウェルから聞いていた。 そしてこれ以上の追及を避けるための手段として―― 「それより......せっかく久しぶりに会えたんだ。今しかできない話もしたいと思わないか?」 かなりずるい手段だとは思う。だが俺も時間は限られているので、焦りはあった。 そしてコルティナもまた、拒否の言葉を返してこない。 俺はそれを了承と取って立ち上がり、コルティナのそばに近付いたのだった。
With Maxwell’s help, I arrived at Cortina’s home in advance. The door seemed to be locked, which meant I made it in time to arrive before her. This time, I wore black clothes and a coat so she could tell who I was at a glance. I had gauntlets on my arms, but instead of the Aste’s new designs, I camouflaged it to look like the one I used to wear in my past days through the illusion ring. My body was real, so I didn’t think she would realize even if I was camouflaging the gauntlet designs alone. I stood at the entrance as I racked my brains. Would it make for a better surprise if I slipped inside the house instead? As I stood there contemplating on that, I heard a soft thud of something hitting the ground behind me. Turning around, I saw Cortina frozen in place as she stared at me. It was also my first time meeting her in this form, so I didn’t know what to say. “...Reid?” Her voice sounded hoarse. Her eyes were being flooded with tears. “Uhh, I made you wait for a long time, but I’m finally back.” “.........” She did not respond. I suppose she was still doubting that I was real. I suppose I had to talk about something that only the two of us would know to prove that I was real. “Err, oh right. We met at the park the other day, didn’t we? I had some circumstances and couldn’t talk then so—” “U?” It seemed like she finally accepted it was me, she muttered in a small voice. But that wasn’t a “word” that held any meaning. Before long, she raised her disheveled face, and glared at me with her usual expression. That gaze no doubt belonged to the Cortina I knew. But still, did she really have to glare at me like that... “Ah, I mean, my circumstances made me delay this. Look, getting reborn would come with a lot of mess to clean up, right?” “Um, it makes me happy that you cry for me, but—” “Uhh, Cortina?” Seeing her lower her posture, I imagine a punch would fly my way any moment now. Nevertheless, I decided to accept that punch. I was aware that I more than deserved it. “Um, I’m really sorry, okay. I wanted to meet you faster but...” “UWAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHH!!” With a shriek, she charged at me. She dashed with a low posture like a fierce animal. Imagining the punch that she could draw from that momentum, I closed my eyes and grit my teeth. I expected the punch to hit my face, but I felt the impact in my abdomen instead. Cortina charged at my abdomen without raising her first at all. “Bfgu!?” I was by no means tall, but Cortina was even smaller. So when someone like that lowered her posture even more, her head would naturally hit my stomach instead of my chest. Still, given my light body, Cortina’s charge, who excelled in physical abilities despite her petite build, would naturally be beyond me to stop in place. Pushed by the force, I was blown back. I stood in front of the entrance, so since I turned around, behind me was—yes, a tightly locked, sturdy door. I heard a dull slamming sound from the back of my head. That impact caused my current, faint-inclined body to lose consciousness. The next time I opened my eyes, I was on top of Cortina’s bed. It seemed that she carried me inside and nursed me while I was knocked out. “Ah, you’re awake?” “Yeah, that was quite a violent welcome.” “S-Shut up! That was just, yeah... Just your imagination.” “Is that so?” “So then? Where have you been until now, Reid?” “You should know that as well, right?” “Ah, so you really were that Haumea woman.” “Yeah, though it’s just an alias.” “Alias?” “It’s the name of an Adventurer that has helped me once. I feel a little bad for using it though.” She helped me when we were heading to the Elven settlement. I didn’t lie here. “Now that you mention it, I think I have seen them before too. It was an Elven woman. Seemed quite experienced too.” “Oh, really? Now that you mention it, she did work around these parts. It’s no surprise that you have met her.” Of course it was not — we met her together, after all. I was quite shameless here even if I say so myself. Still, since I gave her the name of a real person, there should have been some legitimacy behind my statement. “Of course, she might not even remember me. This happened sometime after my reincarnation.” I didn’t make it clear how long it has been, but this wasn’t a lie, either. “Maxwell told me you were quite stressed, so I forced myself to come today.” “Why didn’t you come any sooner?” “I bet you were just embarrassed because you got reborn as a girl, isn’t it?” “W-Well, that’s part of it.” Then she put a finger to her jaw. It was her typical habit when she was pondering. “You just mentioned it too... But that surely isn’t all to it, right? Then what is the reason you couldn’t come until now, and also, that appearance?” “Ah, right. I just asked a magic toolmaker that I know to make me a magic tool to cast Polymorph on me.” “Wait, that spell couldn’t be cast on the others, could it?” “Yeah, it was quite a reckless method, so even the effect time was halved, and the pain of transformation was also beyond normal. Never thought it’d make even me faint.” “That much...?” I intentionally only answered one of her questions. In exchange, I gave plenty of information on that front. I couldn’t mention Aste’s name, but if I gave her a lot of information I could dodge the other answer... Or so Maxwell told me. Also, in order to avoid any further investigation from her part... “That aside... We met after all this time. Don’t you think we should talk about something we can only talk about now?” I knew it was pretty sly of me. But I had limited time, so I was feeling a bit rushed. Cortina did not object to my statement either. Taking that as a yes, I stood up and drew close to her.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 7, "inserted_lines_src": 14, "inserted_lines_trg": 0 }
ノーウッドの建築家ノーウッドの建築家 アーサー・コナン・ドイル 「犯罪の専門家として言わせてもらえば」 と、ミスター・シャーロック・ホームズは言った。 「ロンドンは、モリアーティ教授の逝去以来、じつにつまらない街になったものだ」 「数多いまともな市民が君に賛成するとは、とうてい思えないね」 と、私は答えた。 「まあよし、勝手を言ってはならないか」 と微笑みながら、ホームズは朝食のテーブルから椅子を引いた。 「社会は得をし、損をしたものは誰もいない。 ひとり、失業した専門家を除けばね。 あの男が活動していれば、朝刊は無限の可能性を与えてくれるものだった。 ときに、それはごくごく小さな痕跡や、ごくごくかすかな兆候でしかなかったけれど、それでも十分、卓越した悪辣な頭脳の存在を僕に知らせてくれた。 巣の縁でのかすかな振動が、巣の中央に潜む汚らわしい蜘蛛の1匹を暴きだすように。 けちな窃盗事件、理不尽な強盗事件、無益な傷害事件 ――手がかりを握るその男にとって、すべてをひとつの穴に結びつけることができた。 高等犯罪界の科学的学徒にとって、ロンドンは、ヨーロッパのどの首都よりも先進性を持つ街だった。 だが今や――」 ホームズは肩をすくめ、自身が尽力して生みだしたこの現状を、滑稽に非難してみせた。 この話は、ホームズが戻って数ヶ月経ったころのことで、私もまた、ホームズの要求に応じて診療所を売り払い、ベイカー街にある昔馴染みのあの部屋に戻っていた。 診療所を買い取ったのはヴァーナーという名前の若い医者だった。 私があえて提示したきわめて高い価格を、こっちが驚いてしまうほど文句をつけずに支払った ――数年後、ヴァーナーがホームズの遠縁にあたることを知り、事情が飲み込めた。 実際に金を積んだのは、我が友だったのだ。 ここ数ヶ月の共同生活はホームズが言うほどに暇だったわけではない。 この期間につけたノートをめくってみれば、前大統領ムリロの文書事件が収められているし、あのオランダ汽船フリースランド事件という衝撃的な事件もある。 後者の事件では、我々まであやうく命を落としそうになったのだ。 ホームズは冷淡で高慢な性格をしていたから、いかなる形であれ大衆の賞賛を嫌っていた。 それで、ホームズ自身について、ホームズの手口について、ホームズの成功について、これ以上言葉を費やしてはならないと、かなり厳しく私を束縛していた ――以前も説明したとおり、禁令はいまになって解除されたのである。 ミスター・シャーロック・ホームズが、先の奇抜な主張を終えて椅子に持たれかかり、ゆとりにあふれる態度で新聞を広げようとしていたそのとき、呼び鈴が大音量で鳴り響いて我々の気をひいた。 乱打音が響いてくる。 どうやら、誰かがドアを拳で叩いているようだ。 ドアが開かれる音。 騒々しく駈けこむ音。 猛スピードで階段を踏み鳴らす音。 一瞬の後、目を血走らせた半狂乱の若い男が室内に飛びこんできた。 顔は青ざめ、服装は乱れ、息を切らしている。 我々をかわるがわる見た男は、我々の問いかけるような眼差しを受け、この形式を外した入室を謝罪する必要があることに気がついたようだ。 「もうしわけありません、ミスター・ホームズ」 男は叫んだ。 「責めないでください。 気が変になりそうなんです。 ミスター・ホームズ、私が、不幸なるジョン・ヘクター・マクファーレンです」 男はそう宣言した。 まるでその名前だけで訪問の理由も態度の原因も説明できそうなようすだったが、ホームズの表情に変化がないのを見ると、その名前はホームズにとっても意味のないものだったらしい。 「煙草でもどうぞ、ミスター・マクファーレン」 と、自分のケースを押しやりながらホームズが言った。 「その症状からして、きっと、我が友ドクター・ワトスンから鎮静剤を処方してもらえることでしょう。 ここ数日、暑苦しい日が続きますしね。 どうです、少しでも落ちついたようでしたら、あちらの椅子に腰を下ろして、ゆっくりと、穏やかに、あなたがどなたか、何をお望みなのかを教えていただけると嬉しいのですが。 まるで私がその名前を知っているはずだという口ぶりですが、あなたが独身で、事務弁護士で、フリーメーソンのメンバーで、喘息持ちだという事実以外、まったく何も知らないのです」 ホームズの手口にはなじんでいたので、その推論をたどるのは難しくなかった。 服装の乱れ、法律文書の束、時計の飾り、呼吸。 推論は、これらの観察から導き出されたのだ。 しかし、依頼人は驚きを込めてホームズを見つめた。 「はい、すべてそのとおりです、ミスター・ホームズ。 おまけに、私はいまこのときロンドン一不運な男です。 お願いします、私を見捨てないでください、ミスター・ホームズ! もし話を終える前に私が逮捕されそうになったら、本当のことをみんな話してしまうまで待つように説得してください。 留置所行きはかまいません、外であなたが動いてくださるのさえ知っていれば」 「逮捕ですか!」 とホームズ。 「これはまた実にすばら――実に困ったことですね。 何の容疑で逮捕されるとお考えなのですか?」 「ロワーノーウッドのミスター・ジョナス・オールデイカー殺害の容疑で」 ホームズの表情には同情が見られたが、困ったことに、その顔に満足がかけらも混じっていないとは言いがたい。 「おやおや」 とホームズ。 「たったいま、朝食の席でドクター・ワトスンに言っていたところでしたよ、センセーショナルな事件が新聞からなくなったとね」 客人は震える手を伸ばしてデイリーテレグラフを、ホームズの膝の上から取り上げた。 「もしこれをごらんになっていたら、今朝の用件も一目で分かっていただけましたのに。 誰もがみな、私の名前と不運を口にしているように感じているのです」 そう言いながら、真中付近のページを開いた。 「これです、もしよろしければ私がお読みしましょう。 お聞きください、ミスター・ホームズ。 ヘッドラインは 『ロワーノーウッドの怪事件。 有名建築家失踪。 殺人、および放火の疑い。 となっています。 彼らは手がかりを掴んでいます、ミスター・ホームズ。 そこから私が割り出されるのは分かりきっています。 ロンドンブリッジ駅から尾行がつきましたし、きっと、ただ私を逮捕する令状がとれるのを待っているだけなんです。 母は――母は心を痛めることでしょう!」 客人は先々のことに思いに悩んで両手を組み合わせると、後ろに倒れこんで椅子に収まった。 暴力的犯罪の当事者として告発されたこの男を、私は興味深く眺めた。 やつれた陰気な様子が見うけられるが、麻栗色の髪と整った顔立ちをしている。 おびえきった青い瞳。 きれいに剃られた顔。 弱々しい、神経質そうな口元。 年のころは27といったところか、服装も態度も紳士のそれだった。 サマー・オーバーのポケットから、所有者の職業を物語る裏書用紙の束がのぞいている。 「残された時間を活かさなければ」 とホームズ。 「ワトスン、その新聞の、問題の記事を読んでもらえないか?」 客人が引用した活力あるヘッドラインの下に続いた、示唆に富む記事を私は読み上げた。 昨夜遅く、あるいは本日未明、ロワーノーウッドで事件が発生した。 重大な犯罪の可能性が懸念されている。 ミスター・ジョナス・オールデイカー(52)はこの郊外の有名な住人であり、長年、この地方で建築家としての業務に携わっている。 氏は独身であり、ディープ・ディーン道路の端のシデナムにあるディープ・ディーン・ハウスで暮らしていた。 奇人、秘密主義、非社交人物としても有名。 ここ数年、実質的には事業から撤退していたが、すでに相当の財産を築いていたと言われている。 しかしながら、住居の裏に小さな木材置場が依然として存在しており、昨晩12時ごろ、木材から火が出ているという通報があった。 消防局がすぐに駈けつけたが、乾いた木材は猛烈な勢いで燃えあがり、すべてが完全に燃え尽きるまで止めることはできなかった。 ここまでは一見、ありふれた退屈な事件のようであったが、重大犯罪を示す痕跡が明らかになった。 この火災の現場に施設の所有者が見当たらないことに驚きの声が上がり、聴取の結果、住宅から姿を消してしまったことが判明した。 室内を調査すると、ベッドに入った跡はなく、金庫が開かれており、重要書類が部屋中に散らばっていた。 そのうえ、殺意に満ちた格闘が行われた跡や血痕が部屋中で見つかり、柄に血痕のあるオークのステッキが発見された。 昨晩遅く、寝室に客を迎えたということで、発見されたステッキの所有者はこの人物であると確認された。 ロンドン事務弁護士ジョン・ヘクター・マクファーレン、西中央区グレシャム・ビルディングス426のグレアム・アンド・マクファーレンに籍をおく人物である。 警察は犯罪への強い動機を裏付ける証拠を握っていると考えており、センセーショナルな展開が続くことに疑問の余地はない。 後記 ――脱稿後、ミスター・ジョン・ヘクター・マクファーレンはすでに、ミスター・ジョナス・オールデイカー殺害の容疑で逮捕されたという噂が飛びこんできた。 少なくとも、令状が発行されていることは間違いない。 ノーウッド事件は、さらなる不吉な展開を迎えそうだ。 不運な建築家の部屋に見られた格闘の跡に加えて、寝室(1階)のフランス窓が開け放たれていたこと、何かかさばるものを木材置場へ引きずった跡があること、そして、黒焦げの物質が火災の現場から発見されたらしいことが、現在までに判明している。 警察は被害者がきわめてセンセーショナルな犯罪に巻き込まれたという見解を持っている。 犯人は、寝室で被害者を撲殺し、書類を奪いとり、遺体を木材置場まで運び込んで、犯罪の痕跡をすべてを焼却しようとしたとのことだ。 調査はスコットランドヤードのベテラン刑事、レストレイド警部の手に委ねられ、警部は例のごとく活力と聡明さをもって手がかりを追っている。 シャーロック・ホームズは、目を閉ざし、指先をつき合わせて、この驚くべき記事に耳を傾けていた。 「たしかに、興味深い点もありますね」 と、ホームズはこともなげに言った。 「まずですよ、ミスター・マクファーレン、どうして今もまだ自由の身でいるのですか? 逮捕されるのに十分な証拠があるように思えますが」 「私はブラックヒースのトリングトン・ロッジに両親と暮らしています。 ですが昨日の夜は、ミスター・ジョナス・オールデイカーと遅くまで仕事をしなければならなかったものですから、ノーウッドのホテルに泊まりました。 事件のことは、事務所に帰る列車の中で知りました。 いまあなたが耳にした記事を読んだときに。 それと同時に、私が恐ろしく危険な立場にいることに気付き、事件をあなたの手に委ねようと急いでやってきたのです。 事務所や家にいたとしたら、とっくに逮捕されていたに違いありません。 男が1人、ロンドン・ブリッジ駅から尾行してきました、あれは間違いなく ――む、これはいったい?」 呼び鈴が鳴り響き、つづいて階段をのぼる重々しい足音が聞こえてきた。 一瞬の間があって、我々にとって昔馴染みの友であるレストレイドが戸口に現れた。 その肩の向こうから、外にいる1人か2人の制服警官の視線を感じた。 「ミスター・ジョン・ヘクター・マクファーレン?」 と、レストレイドは言った。 我々の不運な依頼人は、幽鬼のように青ざめていた。 「ロワーノーウッドのミスター・ジョナス・オールデイカー殺害容疑で逮捕する」 マクファーレンは我々に絶望の身振りを示すと、崩れこむようにもういちど椅子に座りこんだ。 とホームズ。 「30分前後の遅れが出ても違いはないだろう。 こちらの方は、このきわめて面白い事件について説明をしてくれるところだったんだ。 それを聞けば、事件を整理するのに役立つと思うよ」 「事件の整理は、何ら支障もなく行えると考えますが」 とレストレイドは苦々しげに言った。 「それでもやはりね、もし君さえよければ、この方の説明を聞いてみたいんだよ」 「ま、ミスター・ホームズ、あなたの申し出を拒絶するわけにはいきませんね。 以前も若干警察の役に立ってくださったことですし、我々スコットランドヤードも大きな借りを作っていますから」 とレストレイド。 「ただし、私も容疑者と一緒に残らねばなりません。 職務上、警告しておきますが、容疑者の発言は、容疑に対する証拠として扱われるでしょう」 「それでかまいません」 と依頼人は言った。 「ただ、真実に耳を傾け、真実を認識していただきたいだけです」 レストレイドは自分の時計に目をやった。 「30分、譲りましょう」 「まず最初にお断りしますが、 私はミスター・ジョナス・オールデイカーをまったく知りませんでした。 何年も昔、両親の知人だったということで名前は聞いていましたが、今はもう両親とのつきあいもありません。 ですから、昨日の午後3時ごろ、ミスター・オールデイカーが事務所にきたときには驚きました。 訪問の理由を伺うと、さらに驚かされました。 あの方は、数枚の走り書きを――これです――テーブルに出しました。 「『これは、私の遺言書です』 とあの方は言います。 『ミスター・マクファーレン、これを法的な形式に整えて欲しい。 作業中、ここに座って待ちますから』 「私はさっそく写本を作ることにしました。 それを見たときの私の驚きを想像できますね? ミスター・オールデイカーは体の小さい風変わりな人物で、白い睫毛をしたフェレットのようでした。 目を上げると、鋭い灰色の瞳が私のほうを楽しそうに見つめています。 遺言書の内容を読んでも、私には自分の感覚を信じられませんでした。 説明によると、あの方は独身であり、親類もほとんど死んでしまった。 私の両親とは若い頃の知り合いだった。 常々、私がとても立派な若者であると聞いている。 そして、自分の財産を価値のある人間の手に収めてもらいたいのだ、と。 当然、私には感謝の言葉をどもりながら繰り返すことしかできませんでした。 仕上がった遺言書に、署名と、事務員による連署が行われました。 この青い書類がそうです、それからこちらが、ご説明したとおり、下書きです。 ミスター・ジョナス・オールデイカーは、建物の賃貸契約書や、権利証書や、抵当証書や、仮証書類などといった書類が山ほどあるので、一度目を通して理解しておいて欲しいと言いました。 一切が落ちつくまで安心できないそうで、その夜に、遺言書をもって、ノーウッドの家に足を運び、問題をまとめようと頼まれました。 『そうそう、きみ、ご両親には一言も漏らさないように。 何もかもが落ちつくまでね。 ちょっと驚かせてやれるようにな』 あの方はこの点を強く言い張り、私に堅く約束させました。 「想像できるでしょう、ミスター・ホームズ、あの方が求めることを拒否できるような気分ではなかったのです。 恩人です。 私はただ、あの方の希望にあらゆる点でお応えしたかったのです。 ですから私は、重要な仕事ができたのでどれくらい遅くなるか分からないと、家に電報を打ちました。 ミスター・オールデイカーは9時に家で一緒に夕食をとりたいが、その時間まで家にはいないと言いました。 もっとも、あの方の家を見つけるのにちょっとてこずりまして、30分ほど遅刻しました。 あの方が――」 「待ってください!」 とホームズ。 「誰がドアを開けましたか?」 「中年の女性が。 たぶん、家政婦なんだと思います」 「推測ですが、その女性から、あなたのお名前を口にしましたね?」 「そのとおりです」 とマクファーレン。 「続きをどうぞ」 マクファーレンは額ににじんだ汗をぬぐうと、話を続けた―― 「その女性は、私を居間にとおしました。 質素な夕食が準備されています。 食後、ミスター・ジョナス・オールデイカーについて寝室に入ったところ、室内には大きな金庫が置いてありました。 あの方が金庫を開いて大量の書類を取り出しましたので、2人で調べ始めました。 終わったのは11時台だったと思います。 家政婦の手は煩わせられないということで、 フランス窓から帰るように指示しました。 窓はずっと開けられていました」 「ブラインドは降りていましたか?」 とホームズが聞いた。 「自信はありませんが、半分だけ降ろしてあったような気がします。 いや、間違いありません。 あの方が窓を押し開こうと、ブラインドを引き上げているところを思い出しました。 ステッキが見つかりませんでしたが、 『気にすることはないよ、きみ。 と言われましたから、 私は帰りました。 そのとき、金庫は開けっ放しで、書類はまとめてテーブルの上に置いてありました。 ブラックヒースに帰れる時刻ではありませんでしたから、アナリー・アームズで一泊しました。 今朝の恐ろしい事件のことは、朝刊を読むまで何も知りませんでした」 「他に何か聞いておきたいことはありますか、ミスター・ホームズ?」 「ブラックヒースに行ってみるまでは何とも」 「ノーウッドじゃないですか」 とレストレイド。 「ああ、そうか。 確かにそれですよ」 とホームズが謎めいた微笑を浮かべて言った。 ホームズの剃刀のような頭脳は、レストレイドの理解の及ばないところまで、事実を鋭く切り取ることができる。 レストレイドはそれを、口で言う以上に、経験から学んでいた。 レストレイドはホームズを興味深げに眺めた。 「少しお話を伺っておくほうがよさそうですね、ミスター・シャーロック・ホームズ」 とレストレイド。 「さて、ミスター・マクファーレン、戸口に警官を2人、外に四輪を待たせてある」 哀れな若者は立ちあがり、嘆願するような視線を我々に向けると、部屋から出ていった。 警官はマクファーレンをつれて馬車に乗りこんだが、レストレイドは後に残った。 ホームズは、摘み上げた遺書の下書きを、熱心な興味に満ちた顔で見つめた。 「なかなか特徴のある文書だね、レストレイド。 どうだ?」 レストレイドは当惑した表情で書類を眺めた。 「最初の数行は読めますね。 それに、2枚目の真中あたりと、最後の2、3行も。 印刷のようにはっきりと。 が、しかし、その間の筆跡はかなりひどいな。 まったく読めない部分も3ヶ所」 「そこから何を想像する?」 「ふむ、そちらこそ何を?」 「列車の中で書かれたということさ。 きれいな筆跡は駅を、ひどい筆跡は進行中を、さらにひどい筆跡は転轍機の通過を表しているんだよ。 科学的専門家なら、この文書は郊外線で書かれたものだと断言するだろう。 大都市の周辺部以外に、これほど連続して転轍機が存在しているところはない。 この推理から、ミスター・オールデイカーは列車の旅の間中、遺言書を書きつづけたのだと思われる。 乗っていたのは急行だね。 ノーウッド―ロンドンブリッジ間で一度しか停車していない」 レストレイドは笑い出した。 「持論を進めだすとまったく手におえませんね、 ミスター・ホームズ」 とレストレイド。 「それがこの事件にどう影響してくるんですか?」 「そうだな、例の若者の話を補強してくれるね。 遺言書がジョナス・オールデイカーによって、昨日、道すがらに書かれたものだというところまで。 好奇心をそそられるよ ――そうだろう? ――そういう大切な文書を、こんなでたらめな方法で書き上げるとはね。 どうやら、こいつが実際にたいへん重要なものになるなんて思っていなかったらしい。 もし、発効させるつもりがない遺言書を書くんであれば、こんな真似をするかもしれないね」 「まあ、この遺言書と一緒に、自分の死刑執行書を書いたということですよ」 とレストレイド。 「ほう、君はそう思うかい?」 「そうでしょう?」 「なるほど、その可能性は高い。 だけどね、僕には事件がまだ明白じゃないんだ」 「明白じゃない? だいたい、これが明白でないとすると、いったい何をして明白というのです? ここに1人の男がいる。 ある老人が死ねば一財産を相続できるという情報が舞いこんできた。 彼はどうしますか? 彼はそのことを誰にも言わない。 代わりに、こう企てるんですよ。 もっともらしい理由もある。 家の中にいるもう1人の人物が眠りにつくまで待ち、部屋で老人を殺害する。 遺体は木材置場で焼き払う。 そして、現場を去り、近くのホテルに泊まる。 部屋の中や、ステッキについた血痕はごくわずか。 被害者に外傷を残さなかったと思っていたのかもしれない。 死体が痛んでしまえば、死因を判定する痕跡も見つからないだろう ――何らかの理由で彼が犯人だと指し示す痕跡をね。 みんな、明らかなことでしょう?」 「胸を打たれるよ、レストレイドくん、あまりにも明らかすぎる些事として」 とホームズ。 「君は自分のすばらしい特性の中に、想像力を付け加えようとしないけどね、少しの間、この若者の立場に身を重ねてみるんだ。 君は、問題の遺言書が書かれたその日の夜をだよ、犯行の日時として選ぶのかい? この2つの出来事を、そんなに連続して起こすことに危険を感じないのかい? まだある。 君が家の中にいることを誰かに知られているとき、使用人が君を迎え入れたとき、そんなときをチャンスと考えるのかい? おまけに、死体の始末にかなり骨を折っておきながら、自分のステッキを証拠として残していくのかい? 白状するんだね、レストレイド、どれもまったくありえそうにないって」 「ステッキについて言えば、ミスター・ホームズ、ご承知のとおり、犯罪者はときに混乱のあまり、冷静な人間ならやらないようなことをやってしまうものですよ。 容疑者は部屋に戻るのが怖かったんです。 他に事実とぴったり合う理論があるのなら、ぜひどうぞ」 「簡単に半ダースは並べられるよ」 とホームズ。 「たとえばさ、こういう話だって可能性がある。 いや、十分に可能だね。 無償のプレゼントにしておくよ。 老人が、見るからに値打ちものと分かる書類を広げている。 通りすがりの浮浪者が窓からそれを見る。 ブラインドは半分しか降りていない。 弁護士退出。 浮浪者侵入! そして、目についたステッキを握りしめ、オールデイカーを殺害。 死体を焼いて立ち去る」 「なぜ浮浪者は死体を焼かねばならないんですか?」 「その点、マクファーレンはなぜ?」 「証拠隠滅のため」 「浮浪者も殺人の痕跡をすべて隠滅したかったんだろうさ」 「それに、浮浪者はなぜ何もとっていかなかったんですか?」 「なぜなら彼には換金できない書類だったから」 レストレイドは首を横に振った。 さっきまでの絶対的な自信はややゆらいだようではあったが。 「それじゃあ、ミスター・シャーロック・ホームズ、浮浪者とやらを探してみるんですね。 その間に、我々はあの男の線で調べつづけますから。 時がくればどっちが正しいか判明するでしょう。 この点は言っておきますよ、ミスター・ホームズ。 我々の知るかぎり、書類は1枚も持ち出されていません。 そして、容疑者は世界でただひとり、書類を持ち出す必要がない人物です。 彼は法定相続人であり、いかなる場合もすべてを手にするんですから」 この言葉はこたえたらしい。 「いや、その証拠がそれなりに君の考えに味方するってことを否定するつもりはないんだ。 ただ、別の考え方もありえるんじゃないかと言っておきたかっだだけでね。 君の言うとおり、時が判定を下してくれるだろう。 ごきげんよう! とりあえず、今日中にノーウッドによって、捜査がどれくらい進んだかを見にいくよ」 レストレイドが出ていくと、ホームズは立ち上がり、今日の活動のための準備をした。 好みの仕事を目前にした人間に見られる、きびきびした様子で。 「捜査の初動は」 と、フロックコートをすばやく身につけながら言った。 「言ったとおり、ブラックヒース方面だよ、ワトスン」 「なぜノーウッドじゃないんだい?」 「この事件は、2つの奇妙な事件が密接に連なったものだからだよ。 警察は、第二の事件が現に犯罪だからといって、そちらばかりに注目するという誤りを犯している。 だけど、論理的にこの事件に取りかかるには、第一の事件に光を投げかけないといけないんだ。 ――興味深い遺言書、ひどく急に作られた、ひどく意外な相続人を決めた例の遺言書だよ。 そのあたりを明らかにしておけば、後の事件も多少分かりやすくなるかもしれない。 いや、ワトスンくん、君が手を借せることはないと思う。 いや、危険の見通しもないし。 危なそうだったら、君をおいて動き回るなんて夢にも見ないよ。 きっと、夕方に顔を合わせたときは、僕に保護を求めてきた不運なる若人のために何か報告できると思うよ」 ホームズの帰りは遅かった。 やつれた、不満そうな表情からして、捜査開始時に抱いていた高い期待は果たされなかったのだと見うけられる。 一時間ほど、苛立つ心を慰めようとバイオリンを唸らせていたが、 やがて放り出すと、急に失敗談を細部に渡って話し始めた。 「何もかもが失敗だ、ワトスン ――あらゆる手がこよなく失敗する。 レストレイドの前では図太い態度を崩さなかったけど、驚くなかれ、今度ばかりはあいつの線が正しくて、僕のは間違っているんだと信じるよ。 僕のあらゆる勘が、ひとつの流れを描いている。 そして、事実はすべて逆をいっている。 きわめて残念なことだけど、イギリスの陪審員が知性の頂点をきわめて、レストレイドの事実より僕の推理の方を好んでくれるようになるのはまだ先のことだろうね」 「ブラックヒースに行ったのか?」 「そうとも、ワトスン。 故オールデイカーはかなりの悪党だったことがすぐに分かったよ。 父親は息子を探しに出かけていた。 母親は家にいた ――頭の軽そうな、青い目をした小柄な人でね、不安と憤慨に体中を震わせていた。 息子が犯人なはずがないって決めつけててさ。 だけど、オールデイカーの不幸については、驚きも嘆きも表さなかった。 それとは逆に、たいへんな手厳しさでオールデイカーをやっつけるんだよ。 そうと意識してやっているんじゃないんだろうけどね。 『あの男は人間というより狡猾な猿です』 と母親は言う。 『いつだってそうでした、若いころからずっと今まで』 「『その頃から彼を知っていると?』 「『ええ、よく知っていますとも。 実は、昔の求婚者なんです。 神よ、感謝いたします。 彼から目を背け、よりよい人と結婚する判断力を私にお与えくださったことに。 たとえ、その人が彼より貧しくとも。 彼とは婚約していました、ミスター・ホームズ。 そのころ、ひどい話を耳に挟んだんです。 何でも、鳥たちの檻に猫を放ったとか言う話で、私はあまりの冷酷無慈悲さに怖くなりましたから、彼とはそれ以上つきあわないことにしたんです』 「『なるほど。 何はともあれ、ミスター・オールデイカーはあなたのことをお許しのようですね。 全財産を息子さんに遺そうというのですから』 「『私も息子も、なにひとつジョナス・オールデイカーから受け取りたくはありません。 死後も生前も!』 と気高い心意気を叫ぶんだ。 『天には神さまがおられます、ミスター・ホームズ。 悪人に天罰を下した神さまが、折りを見て、息子の手があの男の血で汚れていないことも証明くださいます』 「それで、少しカマをかけてみたけど、我々の仮説に役立ちそうなものは得られなかった。 それどころか、いくつか仮説に異を唱える点すらあったよ。 結局、あきらめてノーウッドに向かった。 「ディープ・ディーン・ハウスというところは大きな煉瓦造りの邸だった。 この現代風の建物は敷地内の奥に居座っていて、門前に広がる芝生には月桂樹の木立があった。 右手の、やや道から離れたところには、火災の現場となった木材置場がある。 これだ、手帳を1枚破ってだいたいの図を書いておいたよ。 左にあるこの窓が、オールデイカーの部屋に通じている。 見てのとおり、道から部屋の中を覗きこめるんだ。 これが、今日僕が手にした唯一の慰めだね。 レストレイドはいなかったけど、巡査長が代役の栄誉を担っていた。 ちょうど重大な発見をしたところだったらしい。 連中、朝から燃え尽きた木材の灰を掻きまわし続けて、炭化した有機物と、色が落ちた円形の金属をいくつか手に入れたんだ。 僕が調べてみると、それがズボンのボタンに間違いない。 うちひとつからは、『ハイアムス』の名前が入ったマークを見て取ることができた。 オールデイカーの仕立て屋の名前だ。 それから、芝生の上に痕跡が残されていないかていねいに取り組んだけど、連日の日照りが何でも鉄のように堅くしてしまっていた。 何も見つかるわけがない。 人か何かを引きずって、木材と平行に植えられているイボタノキの垣根を抜けた跡があっただけだ。 言うまでもなく、こいつはレストレイドの見解を裏づけている。 8月の太陽を背にして芝生の上を這いずり回ったけど、1時間後、何の新事実もえられないまま起き上がった。 「さて、この大失敗の後、寝室に入ってここも調べてみた。 血痕はきわめて薄く、単なるしみや変色のようにも見えたけど、確かに最近のものだった。 ステッキは動かされていたけど、そこにも薄い血痕があった。 このステッキが依頼人の所有物であるのは疑う余地もない。 依頼人がそうだと認めている。 両人の足跡が絨毯の上に残されていたけど、第三の人物の足跡はない。 ここもまた、向こう側の勝ちだ。 警察は得点を重ね続け、僕らは行き詰まっている。 「手にしたのは、ただ一条の希望の光 ――無にも等しい微かな光とはいえ。 金庫の中身は、大部分がテーブルの上に出されていた。 調べてみると、書類は封筒に入れて封をされており、ごく一部は警察によって開かれていた。 僕の見たかぎりでは、あまり価値のあるものではなかったし、預金通帳を見ても、ミスター・オールデイカーが言われるほど豊かな境遇にあった様子はない。 でも、どうやらすべての書類がそこにあったわけではなさそうだ。 間接的な証拠から他にも権利書があるはずなんだが ――もっと価値のあるやつだ ――見つけきれなかった。 もちろんこのことは、もし証明できれば、レストレイド説をレストレイド自身にはねかえしてくれるだろう。 すぐに相続できると知っているものを誰が盗もうか? とね。 「結局、ほかの藪にはぜんぶ飛びこみ、獲物の気配がないことを確認したから、家政婦に賭けてみた。 名前はミセス・レキシントン、小柄で陰気で無口な人物で、疑り深そうな目つきをしている。 口で言う以上に何かを知っていた ――僕はそう確信している。 だけど、石のように無口な女だった。 いわく――9時半すぎにミスター・マクファーレンをお通しした。 自分の手がその前に萎びてしまえばよかったのに。 10時半すぎに横になった。 部屋は家の反対側にあり、物音は聞こえなかった。 ミスター・マクファーレンは帽子と、信じるかぎりではステッキをホールに置いていった。 火事騒ぎで目を覚ました。 哀れにも、大切な旦那さまは殺されたのだ。 敵の存在は? そう、人は誰でも敵を抱えているという。 でもミスター・オールデイカーは人付き合いを避けていたし、会う人も仕事関係の人だけだった。 ボタンを見ると、確かに昨日着ていた服についていたものだ。 木材は、1ヶ月も雨がないものだから、かなり乾いていた。 火口のように燃え上がって、現場に着いたときには炎以外には何も見えなかった。 消防の人と同じく、肉が焼ける匂いをかいだ。 書類についても、オールデイカーの個人的な仕事も、まったく知らない――だそうだ。 「というわけで、ワトスンくん、失敗の報告は以上。 それでも ――それでもね――」 ――ホームズは細い手を信念の激情に握り締めた 僕には分かる。 確かにそう感じる。 まだ明らかになっていないことがあって、あの家政婦がそれを知っている。 瞳の中にあった陰鬱な抵抗の光、あれはやましいことを知っている人間の目つきだ。 とは言え、これ以上ここで喋りつづけたって、どうにかなるものじゃないね、ワトスン。 ただ、幸運でもつかまないかぎり、ノーウッド失踪事件は僕らの成功話として描かれることはないだろうな。 僕には我慢強い大衆がさらに待たされることになるのが目に見えるようだ」 「そうだなあ」 と私。 「あの男の外見は陪審員を動かすのでは?」 「それは危険な意見だよ、ワトスンくん。 凶悪殺人犯バート・スティーブンスを覚えているね? 87年に自分から手をひけと言ってきたあの男を。 今回の依頼人よりも穏やかな物腰で、日曜学校の若者のようだっただろう?」 「なるほど」 「取って代わる理論を確立できないかぎり、この男は負ける。 今のところ、彼の容疑からはほとんど欠点が見つからないだろうし、捜査も向こうの主張を強化するのに役立つばかりだ。 ところで、あの書類については、ひとつ、僕らの役に立ちそうな面白い部分があってね。 通帳を調べると、残高が少ないのは、昨年中、ミスター・コーネリアスに多額の小切手を切っているのが主な原因らしい。 引退した建築家との間に多額の取引を行っているミスター・コーネリアスとはいかなる人物か、正直に言って、ぜひ知りたいところだね。 この男が事件に絡んでくる可能性はあるだろうか? コーネリアスは仲買人かもしれないけど、こういった多額の支払に該当する書類はまったく見つかっていないんだ。 ほかの手がかりはみんな駄目だった以上、捜査の方向を、銀行の調査に向けるしかない。 誰がこの小切手を現金化しているのか問い合わせてみるよ。 ただ心配だね、ワトスン。 僕らの主張が無様な結果に終わりそうな気がする。 レストレイドが依頼人を絞首台に送りこんで、スコットランドヤードの大勝利ってわけさ」 この夜、シャーロック・ホームズが睡眠をとったのかどうかすら、私には分からない。 私が朝食に下りてきてたときにはもう、青白い、憔悴した姿がそこにあった。 その瞳は、黒い隈のせいで、普段よりも明るく輝いて見えた。 椅子まわりの絨毯には、煙草の吸殻や、さまざまな朝刊の早版が散らばっている。 電報が1通、テーブルの上に広げてあった。 「こいつをどう思う、ワトスン?」 ホームズはその電報を弾いてよこした。 発信地はノーウッド。 中身は―― 「ジュウダイナ シンショウコ ハッケン. マクファーレンノ ユウザイ カクテイセリ. チュウコクスル ジケンヲ ホウキセヨ. ――レストレイド」 「これは痛いね」 と私。 「レストレイド鳥のつまらん勝鬨さ」 ホームズは冷笑した。 「事件を放棄するのは後でもいいだろう。 重大な新証拠ってのは諸刃の剣なんだ。 もしかすると、レストレイドがまったく想像だにしない方向に切りこむかもしれない。 朝食をすませるんだ、ワトスン。 そして、何ができるのかを2人で見にいこう。 今日は、君の精神的支援が必要になりそうな感じがするんでね」 ホームズは朝食をとらなかった。 これはホームズの特徴のひとつで、情熱が活動期に入ると食事をとろうとしなくなり、まったくの栄養失調で倒れるまで、自分の鋼のような強さを利用しつくしたこともあったのだ。 「今、気力や精神力を消化などに使えるものか」 私の医学的な注意に対して、ホームズはそう答えるだろう。 この日も、ホームズは朝食に手をつけないままノーウッドに出発した。 いまだに、不健全な見物客がディープ・ディーン・ハウス周辺に群れをなしていた。 ディープ・ディーン・ハウス自体は、私が胸に描いていたような邸だった。 門の内側では、レストレイドが、顔に勝利の色をみなぎらせ、見るからに勝ち誇った態度で我々を出迎えた。 「それで、ミスター・ホームズ、我々の誤りを立証できましたか? 浮浪者とやらはみつかりましたか?」 レストレイドは喚いた。 「僕はまだ結論を出したことなどないよ、どういう結論も」 とホームズ。 「ところが、我々は昨日、結論を下しましたよ。 そして今や、それが正しいと証明されています。 ですから、今回は我々が少しばかり先んじていたと、認めてもらわねばなりませんよ、ミスター・ホームズ」 「その様子では、きっと何か変わったことでもあったんだね」 レストレイドは大声で笑い始めた。 「この中の誰よりも負けず嫌いなんですね」 とレストレイド。 「人は常に自分の道を行けるとはかぎらない。 そうですよね、ドクター・ワトスン? みなさま、もしよろしければこちらへお進みください。 犯人はジョン・マクファーレンその人であることを、きっぱりとお見せいたしましょう」 我々はレストレイドに随って通路を抜け、薄暗いホールに出た。 「ここは、若きマクファーレンが犯行後に帽子を取りにきた場所でございます」 とレストレイド。 「では、こちらをご覧あれ」 レストレイドは、この芝居がかったタイミングでマッチをすると、漆喰の壁に残された血痕を照らし出した。 レストレイドがマッチを近づけるにつれて、それが単なる血痕以上のものであることが分かった。 それは、しっかりと押された親指の指紋だった。 「拡大鏡でご覧ください、ミスター・ホームズ」 「ええ、そういたしますとも」 「同じ指紋が二つとないのはご承知でしょうね?」 「そういうふうに聞いてるよ」 「さてさてそれでは、この蝋の上の指紋とお比べ願えましょうか? 今朝、私が命じて取らせておいた、若きマクファーレンの右親指の指紋にございます」 レストレイドが蝋を血痕に近づけると、拡大鏡を使うまでもなく、2つの指紋が同一の指からとられたものだと見て取ることができた。 不運な依頼人の敗北が明らかになったのだ。 「これで決まりです」 とレストレイド。 「うん、これで決まりだな」 と私も和した。 「それで決まったよ」 とホームズ。 どこか耳に引っかかる声音だったので、ホームズのほうに振り返った。 表情に大きな変化が訪れていた。 浮かれ騒ぐ心に身悶えしている。 両眼は星のように輝いていた。 押し寄せる笑いの発作を、必死の努力で抑えているようだ。 「いやいやまったく!」 やがてホームズは口を開いた。 「そうとも、いったい何を考えてきたんだろう? 見た目なんてごまかしばかりだ、確かにね! りっぱな若者のようだったのに! これはね、自分の判断を信頼するなという教訓だよ。 そうだろう、レストレイド?」 「ええ、我々の中には少しばかり自信過剰な人もいますしね、ミスター・ホームズ」 とレストレイド。 その横柄な態度が苛立たしいが、我々には返す言葉もない。 神慮のなせるものかな! 自然な動作でもあるよ、ここに立って考えてみれば」 ホームズは一見すると冷静だったが、話しながら、興奮を抑えこむように全身をそわそわさせていた。 「ところでレストレイド、この注目すべき発見をしたのは誰だ?」 「家政婦のミセス・レキシントンです。 夜勤の警官に知らせてくれました」 「その警官はどこに?」 「残って犯行現場である寝室の警備に入っています。 誰も手を触れないように」 「でも、どうして警察は昨日のうちに気がつかなかったんだ?」 「まあ、ホールを注意深く調べる理由は特にありませんでしたからね。 ご覧のとおり、非常に目立つ場所というわけではありませんし」 「そうか。 そうとも、そのとおりだ。 問題の指紋が昨日からそこにあったのは間違いないだろうね?」 レストレイドはホームズを見た。 まるで、気が狂ったのだとでも思っているかのような目つきだった。 正直に言って、私自身も、ホームズの浮かれた態度やでたらめな発言に呆れていた。 「マクファーレンが自分に不利な証拠を追加するために、夜、留置所を抜け出してきたとでも思うんですか? 指紋がマクファーレンのものではないのか、世界中のどの専門家にだって任せられますよ」 「間違いなく彼の指紋だけどね」 「じゃあ、それで十分です。 私は現実的な人間です、ミスター・ホームズ。 証拠を握ったときは、結論を下すのですよ。 また何か言いたいことあるんでしたら、私は居間で報告書を書いていますから」 ホームズは落ち着きを取り戻していたが、それでも表情にはかすかな喜色を浮かべていた。 「まったく、実に残念な展開だね、ワトスン? それでも、依頼人の希望を繋ぐ奇妙な点もあるよ」 「聞かせてもらえると嬉しいね」 と、私は心から言った。 「もう終わりかと思っていた」 「まだ何とも言いがたいところでね、ワトスンくん。 実のところ、レストレイドがたいそう重要視しているあの証拠には、本当に重大な欠点があるんだ」 「そうなのかい、ホームズ! いったいどんな?」 「ただね、僕は知っているんだよ。 あの血痕は、昨日ホールを調べたときにはなかったと、知っているんだ。 さ、ワトスン、日向をちょっと散歩しよう」 だが、胸の中には暖かい希望が戻ってきていた。 ホームズは家をいろんな向きから、興味深そうに調べた。 それから道を通って中に入って、地下室から屋根裏部屋まで見て回った。 ほとんどの部屋には家具が置かれていなかったが、それでもホームズはあらゆる部屋を細々と調べていった。 最後に、使われていない寝室が3つある最上階の廊下にくると、ホームズは再び先ほどの発作に襲われた。 「この事件には、まったく、実にユニークな特徴があるね、ワトスン。 レストレイドくんに僕らの秘密を打ち明けてやるときだと思う。 僕らをだしにほくそえんできたから、同じだけのことをしてやってもいいだろう。 もし僕の読みが正しかったと分かればね。 ああそうだ、こうやればよさそうだな」 スコットランドヤードの警部は、まだ応接室で書類を書いていたが、そこにホームズが割りこんだ。 「なるほど、この事件の報告書を書いているんだね」 「そうですよ」 「まだちょっと早いと思わないか? 僕は、その証拠が完璧ではないと思わずにはいられないよ」 レストレイドは非常によくホームズの事を知っていたので、その言葉を無視できなかった。 ペンを置き、興味深そうにホームズを眺めた。 「どういう意味ですか、ミスター・ホームズ?」 「ただ、君がまだ会っていない重要な証人が1人いるということだよ」 「連れてこられますか?」 「たぶんね」 「では連れてきてください」 「ベストを尽すよ。 部下は何人いる?」 「呼び声が聞こえるところに3人」 「完璧だ!」 と、ホームズ。 「3人とも頑丈で大柄な警官で、力強い声をしているのか、聞いてみてもいいかな?」 「そうですとも。 部下の声がどう何になるのかは分かりかねますがね」 「まあ、分かってもらえると思うよ。 2、3のおまけつきでね」 とホームズ。 「どうぞ、部下を呼んでください、やってみせましょう」 5分後、3人の警官がホールに揃った。 「納屋にかなりの藁があるはずです」 とホームズ。 「2束、もってきていただくようお願いしましょうか。 あの証人を連れてくるのにもっとも役に立つ小道具でありましょうからね。 どうもありがとうございます。 ポケットにマッチはあるかい、ワトスン。 さあ、ミスター・レストレイド、上の踊り場までお越し願いましょうか」 前にも言ったとおり、最上階には広い廊下があり、内側に空の寝室が3つ並んでいた。 廊下の端で、我々はみなシャーロック・ホームズの指揮の元に整列させられたが、警官たちはにやにや笑っているし、レストレイドの瞳の中では、驚き、期待、嘲笑がお互いに追いかけあいをしていた。 ホームズは、トリックを実演中の奇術師のような雰囲気で我々の前に立った。 「部下の方お1人を、バケツに2杯分、水を汲みに出していただけますか? 藁はここの床にどうぞ、壁から離して置いてください。 さて、準備が完全に整いました」 レストレイドは、顔を真っ赤にして怒り始めた。 「我々を相手にお遊びでもやっているんですか、ミスター・シャーロック・ホームズ。 もし何かを知っているのでしたら、こんな馬鹿げた真似をせずに、それを言ってくれてもいいでしょう」 「だからね、レストレイドくん、僕のやることにはすべて完璧な理由があるんだよ。 僕をちょっとばかり冷やかしたのを思い出してくれるかい? 数時間前、太陽が君の方に出ていたように見えたときのことを。 だったら、僕のちょっとした華麗な式典を静かに見ていてもらいたいね。 頼めるかな、ワトスン、窓を開けて欲しい。 それから、マッチで藁の端に火をつけてくれ」 私はそうした。 隙間風に吹かれて、灰色の煙が廊下に渦巻いた。 その一方、乾いた藁が爆ぜながら炎を上げている。 「さあ、証人を君の前に連れてこれるかどうか試さないとね、レストレイド。 みなさん、声を揃えて『火事だ!』と叫んでいただけますか? ではいきましょう、ワン、ツー、スリー――」 「火事だ!」 我々は全員で怒鳴った。 「恐縮です。 もう一度お願いしましょうか」 「火事だ!」 「もう一度だけ、みなさん、声を揃えて」 「火事だ!」 この叫びはノーウッド中に響きわたったに違いない。 その声が消えないうちに、驚くべきことが起こった。 突然、廊下の端、しっかりした壁のように見えたところから、ドアがさっと開いて、萎びた小男が巣からでる兎のように飛び出してきたのだ。 「上出来だ!」 と、ホームズは落ち着き払って言った。 「ワトスン、藁に水を。 それでいい! レストレイド、紹介させてくれ、こちらが問題の証人、ミスター・ジョナス・オールデイカーだ」 警部は驚きのあまり新参者を凝然と見つめていた。 男は、明るい廊下に目をしばたかせ、我々と、くすぶる炎とをちらちら見ていた。 表情には狡猾、冷酷、悪辣さ。醜悪な顔だった。 「これはいったい?」 やがて、レストレイドは口を開いた。 「いままで何をしていた? ええ?」 オールデイカーは不安そうに笑い声を上げた。 怒れる警部の真っ赤な顔にしりごみしながら。 「悪いことは何も」 「何もだと? 無実の男を一人絞首刑にするのに、この上ないことをやってきたんだぞ。 もしこの紳士がここにいなかったら、本当に成功したかもしれないんだぞ」 悪人は哀れな声を上げ始めた。 「嘘じゃありません、これはただのプラクティカルジョークだったんです」 「ほう! ジョークだと? おまえの肩をもって笑ってくれるやつなどいないだろうよ、保証してやる。 この男を居間に連れていけ、俺も後から行く。 ミスター・ホームズ」 レストレイドは、警官たちが降りていくのを待って話を続けた。 「警官の前では口にできませんでしたが、ドクター・ワトスンの前で言うのはかまいません。 ええ、これまでで最高の仕事ですよ。 どうやって知ったのかが謎とは言え。 無実の男の命を救い、不祥事を防止してくださいました。 警察での私の評判を滅茶苦茶にするところでした」 ホームズは微笑んで、レストレイドの肩を叩いた。 「大丈夫だよ、レストレイドくん、逆に君の評判は大幅に高まるだろう。 さっき書いていた報告書を少し書き換えるだけで、レストレイド警部の目をくらますのがどんなに難しいか分かるってわけだ」 「自分の名前を出してもらいたくないと?」 「少しもね。 仕事自体が報酬なんだ。 たぶん、そのうち僕も名声をえるだろうし。 熱心な歴史家さんが原稿用紙(フールスカップ)を広げるのを認めたときに――ね、ワトスン? じゃあ、あの鼠の隠れ家を見てみよう」 この部分には木摺と漆喰が施され、6フィート先の廊下の端で終わっている。 そこにドアがうまく隠されていた。 庇の下にある隙間のおかげで明るかった。 中には家具が少しと、水や食糧の貯えがあり、同じく大量の本と書類もある。 「ここに建築家であることの利点がある」 と、揃って外に出ながら、ホームズが言った。 「誰の手も借りずに、この小さな隠れ家をこしらえることが可能だった ――ただし、もちろんあの重宝な家政婦は除く。 あの女も今すぐ押さえておくべきだろうね、レストレイド」 「ご忠告にしたがいましょう。 でも、どうやってこの場所が分かったんですか、ミスター・ホームズ?」 「僕はこの男が家の中に隠れていると判断した。 この廊下の長さを測ると、下の廊下よりも6フィート短い。 それでこの男の居場所が分かったんだよ。 流石のこいつも、火事騒ぎを前にすれば大人しく寝転んでいられないだろうと思った。 もちろん、中に踏み込んで捕まえることもできたけど、本人から姿を見せてもらうのが僕には面白くてね。 それに、ちょっと君を戸惑わせてやりたかったのさ、レストレイド、今朝の冷やかしのお返しに」 「なるほど、確かに同じだけのお返しは受けましたよ。 ですが、いったいどうしてあの男が家の中にいるんだと?」 「指紋だよ、レストレイド。 君はこれで決まりだと言った。 そうとも、だけど意味が全然違うんだ。 僕はあの指紋が昨日はなかったと知っていた。 僕は、細かいところまで多大な注意を払うようにしているんだけど、君も目にしてきたかもしれないな、あのホールもよく調べておいたんだ。 だから、壁に何もなかったのは間違いない。 そうすると、あの指紋は夜の間につけられている」 「でもどうやって?」 「きわめて簡単に。 あの封筒に封をするとき、ジョナス・オールデイカーがマクファーレンに固まっていない蝋を指で押させたんだろう。 自然に、速やかに行われたので、マクファーレンは恐らく覚えていない。 偶然そうなった可能性もきわめて高いし、オールデイカーにもそれを利用するつもりはなかったんだと思う。 巣の中で事件のことをじっくり考えていると、突如、指紋を使って作り出せる致命的な証拠を思いついた。 あの男にはまったく簡単なことだった。 封から蝋で型をとり、ピンの傷から採れるだけの血で湿らせ、夜間、壁の上に押しておく。 自分の手か、あるいは家政婦の手で。 賭けてもいいよ」 「すばらしい!」 とレストレイド。 「すばらしい! ご説明のとおりです、みんなはっきり分かりましたよ。 でも、この狡猾な詐欺の目的は何だったんですか、ミスター・ホームズ?」 警部の威張りくさった態度が、突如、教師に疑問点を尋ねる子供の態度に変わったのが面白い。 「そうだね、説明はたいして難しくないと思うよ。 下で僕らを待っている紳士は、きわめて狡猾で、悪質で、復讐心に満ちた人物だ。 マクファーレンの母親から拒絶された話は知っているね? 知らないのか! ノーウッドより前にブラックヒースに行くべきだと言っただろう。 まあいい、この傷は、彼にはそう思えたんだろうけど、この陰謀家の頭脳を苦しめつづけた。 彼は、毎日毎日、復讐を切望してきた。 ところが、チャンスがない。 去年か一昨年、いろいろとうまくいかず――秘密の投資だね、たぶん――ひどい状態になった。 債権者相手に詐欺を働くことに決めた彼は、多額の小切手をミスター・コーネリアスに切った。 これはね、たぶん、オールデイカー自身の偽名だよ。 小切手については、まだよく調べていないけど、どこか田舎街の銀行にコーネリアス名義で預金されているに違いない。 ときどき、オールデイカーはその街で二重生活をしていたんだろうな。 名前を変え、金を引き出してから、失踪して新しい生活をはじめるつもりだった」 「なるほど、十分ありえることです」 そう思いついたのさ。 悪事の芸術だよ、そしてオールデイカーは芸術家のようにそれを実行した。 犯行の動機がはっきりとあらわされている、あの遺言書。 両親にも知らされない内密の訪問。 残されたステッキ。 血痕。 木材の中のボタンと動物の亡骸。 どのアイデアも賞賛に値する。 数時間前までは、どこにも逃げ道のありえない網のように思えたよ。 だけど、あの男には、芸術家としての最後の才能、止めるべき時を知るという才能がなかったんだ。 すでに完璧なものを改善しようとし ――不運な犠牲者の首を絞めあげるロープをさらに強く引こうとして ――すべてを水の泡にしてしまった。 下へ降りよう、レストレイド。 少し聞いておきたいことがあるんだ」 悪人は、二人の警官にはさまれて、自分の応接室に腰を下ろしていた。 「ジョークだったんです、警部さん。 悪ふざけ、ただそれだけです」 と、オールデイカーの哀れっぽい訴えはとめどない。 「本当です、私が失踪したらどうなるのかを見たくて隠れていただけなんです。 きっと、あなた方はそんなひどい人じゃないはずです」 「それは陪審員が決めることだ」 と、レストレイド。 「いずれにせよ、殺人未遂がだめなら共同謀議で告発してやる」 「それから、おそらく債権者のみなさんはミスター・コーネリアスの口座を差し押さえることでしょうね」 と、ホームズ。 小男はぎくりとして悪意に満ちた目をホームズに向けた。 「大いに礼を言う必要がありますね。 いずれ、このご恩はお返しいたしましょう」 ホームズは穏やかに微笑んだ。 「たぶん、数年は非常にお忙しい体になられると思いますよ。 ところで、木材の間に忍ばせたのは、古いズボンと、何だったのですか? 犬の死骸? それとも兎? それとも? 教えてくださらないんですか? ああ、なんと不親切な! まあよし、とりあえず兎の2羽で、血痕と消し炭とを説明しておきましょう。 文章にするときはさ、ワトスン、兎に働いてもらうんだね」 2001年5月17日修正
The Adventure of the Norwood Builder Arthur Conan Doyle ``From the point of view of the criminal expert,'' said Mr. Sherlock Holmes, ``London has become a singularly uninteresting city since the death of the late lamented Professor Moriarty.'' ``I can hardly think that you would find many decent citizens to agree with you,'' I answered. ``Well, well, I must not be selfish,'' said he, with a smile, as he pushed back his chair from the breakfast-table. ``The community is certainly the gainer, and no one the loser, save the poor out-of-work specialist, whose occupation has gone. With that man in the field, one's morning paper presented infinite possibilities. Often it was only the smallest trace, Watson, the faintest indication, and yet it was enough to tell me that the great malignant brain was there, as the gentlest tremors of the edges of the web remind one of the foul spider which lurks in the centre. Petty thefts, wanton assaults, purposeless outrage -- to the man who held the clue all could be worked into one connected whole. To the scientific student of the higher criminal world, no capital in Europe offered the advantages which London then possessed. But now -- '' He shrugged his shoulders in humorous deprecation of the state of things which he had himself done so much to produce. At the time of which I speak, Holmes had been back for some months, and I at his request had sold my practice and returned to share the old quarters in Baker Street. A young doctor, named Vemer, had purchased my small Kensington practice, and given with astonishingly little demur the highest price that I ventured to ask -- an incident which only explained itself some years later, when I found that Vemer was a distant relation of Holmes, and that it was my friend who had really found the money. Our months of partnership had not been so uneventful as he had stated, for I find, on looking over my notes, that this period includes the case of the papers of ex-President Murillo, and also the shocking affair of the Dutch steamship Friesland, which so nearly cost us both our lives. His cold and proud nature was always averse, however, from anything in the shape of public applause, and he bound me in the most stringent terms to say no further word of himself, his methods, or his successes -- a prohibition which, as I have explained, has only now been removed. Mr. Sherlock Holmes was leaning back in his chair after his whimsical protest, and was unfolding his morning paper in a leisurely fashion, when our attention was arrested by a tremendous ring at the bell, followed immediately by a hollow drumming sound, as if someone were beating on the outer door with his fist. As it opened there came a tumultuous rush into the hall, rapid feet clattered up the stair, and an instant later a wild-eyed and frantic young man, pale, dishevelled, and palpitating, burst into the room. He looked from one to the other of us, and under our gaze of inquiry he became conscious that some apology was needed for this unceremonious entry. ``I'm sorry, Mr. Holmes,'' he cried. ``You mustn't blame me. I am nearly mad. Mr. Holmes, I am the unhappy John Hector McFarlane.'' He made the announcement as if the name alone would explain both his visit and its manner, but I could see by my companion's unresponsive face, that it meant no more to him than to me. ``Have a cigarette, Mr. McFarlane,'' said he, pushing his case across. ``I am sure that, with your symptoms, my friend Dr. Watson here would prescribe a sedative. The weather has been so very warm these last few days. Now, if you feel a little more composed, I should be glad if you would sit down in that chair, and tell us very slowly and quietly who you are, and what it is that you want. You mentioned your name, as if I should recognize it, but I assure you that, beyond the obvious facts that you are a bachelor, a solicitor, a Freemason, and an asthmatic, I know nothing whatever about you.'' Familiar as I was with my friend's methods, it was not difficult for me to follow his deductions, and to observe the untidiness of attire, the sheaf of legal papers, the watch-charm, and the breathing which had prompted them. Our client, however, stared in amazement. ``Yes, I am all that, Mr. Holmes; and, in addition, I am the most unfortunate man at this moment in London. For heaven's sake, don't abandon me, Mr. Holmes! If they come to arrest me before I have finished my story, make them give me time, so that I may tell you the whole truth. I could go to jail happy if I knew that you were working for me outside.'' ``Arrest you!'' said Holmes. ``This is really most grati -- most interesting. On what charge do you expect to be arrested?'' ``Upon the charge of murdering Mr. Jonas Oldacre, of Lower Norwood.'' My companion's expressive face showed a sympathy which was not, I am afraid, entirely unmixed with satisfaction. ``Dear me,'' said he, ``it was only this moment at breakfast that I was saying to my friend, Dr. Watson, that sensational cases had disappeared out of our papers.'' Our visitor stretched forward a quivering hand and picked up the Daily Telegraph, which still lay upon Holmes's knee. ``If you had looked at it, sir, you would have seen at a glance what the errand is on which I have come to you this morning. I feel as if my name and my misfortune must be in every man's mouth.'' He turned it over to expose the central page. ``Here it is, and with your permission I will read it to you. Listen to this, Mr. Holmes. The headlines are: `Mysterious Affair at Lower Norwood. Disappearance of a Well Known Builder. Suspicion of Murder and Arson. A Clue to the Criminal.' That is the clue which they are already following, Mr. Holmes, and I know that it leads infallibly to me. I have been followed from London Bridge Station, and I am sure that they are only waiting for the warrant to arrest me. It will break my mother's heart -- it will break her heart!'' He wrung his hands in an agony of apprehension, and swayed backward and forward in his chair. I looked with interest upon this man, who was accused of being the perpetrator of a crime of violence. He was flaxen-haired and handsome, in a washed-out negative fashion, with frightened blue eyes, and a clean-shaven face, with a weak, sensitive mouth. His age may have been about twenty-seven, his dress and bearing that of a gentleman. From the pocket of his light summer overcoat protruded the bundle of endorsed papers which proclaimed his profession. ``We must use what time we have,'' said Holmes. ``Watson, would you have the kindness to take the paper and to read the paragraph in question?'' Underneath the vigorous headlines which our client had quoted, I read the following suggestive narrative: ``Late last night, or early this morning, an incident occurred at Lower Norwood which points, it is feared, to a serious crime. Mr. Jonas Oldacre is a well known resident of that suburb, where he has carried on his business as a builder for many years. Mr. Oldacre is a bachelor, fifty-two years of age, and lives in Deep Dene House, at the Sydenham end of the road of that name. He has had the reputation of being a man of eccentric habits, secretive and retiring. For some years he has practically withdrawn from the business, in which he is said to have massed considerable wealth. A small timber-yard still exists, however, at the back of the house, and last night, about twelve o'clock, an alarm was given that one of the stacks was on fire. The engines were soon upon the spot, but the dry wood burned with great fury, and it was impossible to arrest the conflagration until the stack had been entirely consumed. Up to this point the incident bore the appearance of an ordinary accident, but fresh indications seem to point to serious crime. Surprise was expressed at the absence of the master of the establishment from the scene of the fire, and an inquiry followed, which showed that he had disappeared from the house. An examination of his room revealed that the bed had not been slept in, that a safe which stood in it was open, that a number of important papers were scattered about the room, and finally, that there were signs of a murderous struggle, slight traces of blood being found within the room, and an oaken walking-stick, which also showed stains of blood upon the handle. It is known that Mr. Jonas Oldacre had received a late visitor in his bedroom upon that night, and the stick found has been identified as the property of this person, who is a young London solicitor named John Hector McFarlane, junior partner of Graham and McFarlane, of 426 Gresham Buildings, E. C. The police believe that they have evidence in their possession which supplies a very convincing motive for the crime, and altogether it cannot be doubted that sensational developments will follow. '' LATER. -- It is rumoured as we go to press that Mr. John Hector McFarlane has actually been arrested on the charge of the murder of Mr. Jonas Oldacre. It is at least certain that a warrant has been issued. There have been further and sinister developments in the investigation at Norwood. Besides the signs of a struggle in the room of the unfortunate builder it is now known that the French windows of his bedroom ( which is on the ground floor ) were found to be open, that there were marks as if some bulky object had been dragged across to the wood-pile, and, finally, it is asserted that charred remains have been found among the charcoal ashes of the fire. The police theory is that a most sensational crime has been committed, that the victim was clubbed to death in his own bedroom, his papers rifled, and his dead body dragged across to the wood-stack, which was then ignited so as to hide all traces of the crime. The conduct of the criminal investigation has been left in the experienced hands of Inspector Lestrade, of Scotland Yard, who is following up the clues with his accustomed energy and sagacity. `` Sherlock Holmes listened with closed eyes and fingertips together to this remarkable account. ``The case has certainly some points of interest,'' said he, in his languid fashion. ``May I ask, in the first place, Mr. McFarlane, how it is that you are still at liberty, since there appears to be enough evidence to justify your arrest?'' ``I live at Torrington Lodge, Blackheath, with my parents, Mr. Holmes but last night, having to do business very late with Mr. Jonas Oldacre, I stayed at an hotel in Norwood, and came to my business from there. I knew nothing of this affair until I was in the train, when I read what you have just heard. I at once saw the horrible danger of my position, and I hurried to put the case into your hands. I have no doubt that I should have been arrested either at my city office or at my home. A man followed me from London Bridge Station, and I have no doubt Great heaven! what is that?'' It was a clang of the bell, followed instantly by heavy steps upon the stair. A moment later, our old friend Lestrade appeared in the doorway. Over his shoulder I caught a glimpse of one or two uniformed policemen outside. ``Mr. John Hector McFarlane?'' said Lestrade. Our unfortunate client rose with a ghastly face. ``I arrest you for the wilful murder of Mr. Jonas Oldacre, of Lower Norwood.'' McFarlane turned to us with a gesture of despair, and sank into his chair once more like one who is crushed. ``One moment. ``Half an hour more or less can make no difference to you, and the gentleman was about to give us an account of this very interesting affair, which might aid us in clearing it up.'' ``I think there will be no difficulty in clearing it up,'' said Lestrade, grimly. ``None the less, with your permission, I should be much interested to hear his account.'' ``Well, Mr. Holmes, it is difficult for me to refuse you anything, for you have been of use to the force once or twice in the past, and we owe you a good turn at Scotland Yard,'' said Lestrade. ``At the same time I must remain with my prisoner and I am bound to warn him that anything he may say will appear in evidence against him.'' ``I wish nothing better,'' said our client. ``All I ask is that you should hear and recognize the absolute truth.'' Lestrade looked at his watch. ``I'll give you half an hour,'' ``I must explain first,'' ``that I knew nothing of Mr. Jonas Oldacre. His name was familiar to me, for many years ago my parents were acquainted with him, but they drifted apart. I was very much surprised, therefore, when yesterday, about three o'clock in the afternoon, he walked into my office in the city. But I was still more astonished when he told me the object of his visit. He had in his hand several sheets of a notebook, covered with scribbled writing -- here they are -- and he laid them on my table. ```Here is my will,' said he. `I want you, Mr. McFarlane, to cast it into proper legal shape. I will sit here while you do so.' ``I set myself to copy it, and you can imagine my astonishment when I found that, with some reservations, he had left all his property to me. He was a strange little ferret-like man, with white eyelashes, and when I looked up at him I found his keen gray eyes fixed upon me with an amused expression. I could hardly believe my own senses as I read the terms of the will, but he explained that he was a bachelor with hardly any living relation, that he had known my parents in his youth, and that he had always heard of me as a very deserving young man, and was assured that his money would be in worthy hands. Of course, I could only stammer out my thanks. The will was duly finished, signed, and witnessed by my clerk. This is it on the blue paper, and these slips, as I have explained, are the rough draft. Mr. Jonas Oldacre then informed me that there were a number of documents -- building leases, title-deeds, mortgages, scrip, and so forth -- which it was necessary that I should see and understand. He said that his mind would not be easy until the whole thing was settled, and he begged me to come out to his house at Norwood that night, bringing the will with me, and to arrange matters. `Remember, my boy, not one word to your parents about the affair until everything is settled. We will keep it as a little surprise for them.' He was very insistent upon this point, and made me promise it faithfully. ``You can imagine, Mr. Holmes, that I was not in a humour to refuse him anything that he might ask. He was my benefactor, and all my desire was to carry out his wishes in every particular. I sent a telegram home, therefore, to say that I had important business on hand, and that it was impossible for me to say how late I might be. Mr. Oldacre had told me that he would like me to have supper with him at nine, as he might not be home before that hour. I had some difficulty in finding his house, however, and it was nearly half-past before I reached it. I found him -- '' ``One moment!'' said Holmes. ``Who opened the door?'' ``A middle-aged woman, who was, I suppose, his housekeeper.'' ``And it was she, I presume, who mentioned your name?'' ``Exactly,'' said McFarlane. ``Pray proceed.'' McFarlane wiped his damp brow, and then continued his narrative: ``I was shown by this woman into a sitting-room, where a frugal supper was laid out. Afterwards, Mr. Jonas Oldacre led me into his bedroom, in which there stood a heavy safe. This he opened and took out a mass of documents, which we went over together. It was between eleven and twelve when we finished. He remarked that we must not disturb the housekeeper. He showed me out through his own French window, which had been open all this time.'' ``Was the blind down?'' asked Holmes. ``I will not be sure, but I believe that it was only half down. Yes, I remember how he pulled it up in order to swing open the window. I could not find my stick, `Never mind, my boy, I shall see a good deal of you now, I hope, and I will keep your stick until you come back to claim it.' I left him there, the safe open, and the papers made up in packets upon the table. It was so late that I could not get back to Blackheath, so I spent the night at the Anerley Arms, and I knew nothing more until I read of this horrible affair in the morning.'' ``Anything more that you would like to ask, Mr. Holmes?'' ``Not until I have been to Blackheath.'' ``You mean to Norwood,'' said Lestrade. ``Oh, yes, no doubt that is what I must have meant,'' said Holmes, with his enigmatical smile. Lestrade had learned by more experiences than he would care to acknowledge that that razor-like brain could cut through that which was impenetrable to him. I saw him look curiously at my companion. ``I think I should like to have a word with you presently, Mr. Sherlock Holmes,'' said he. ``Now, Mr. McFarlane, two of my constables are at the door, and there is a four-wheeler waiting.'' The wretched young man arose, and with a last beseeching glance at us walked from the room. The officers conducted him to the cab, but Lestrade remained. Holmes had picked up the pages which formed the rough draft of the will, and was looking at them with the keenest interest upon his face. ``There are some points about that document, Lestrade, are there not?'' The official looked at them with a puzzled expression. ``I can read the first few lines, and these in the middle of the second page, and one or two at the end. Those are as clear as print,'' ``but the writing in between is very bad, and there are three places where I cannot read it at all.'' ``What do you make of that?'' ``Well, what do you make of it?'' ``That it was written in a train. The good writing represents stations, the bad writing movement, and the very bad writing passing over points. A scientific expert would pronounce at once that this was drawn up on a suburban line, since nowhere save in the immediate vicinity of a great city could there be so quick a succession of points. Granting that his whole journey was occupied in drawing up the will, then the train was an express, only stopping once between Norwood and London Bridge.'' Lestrade began to laugh. ``You are too many for me when you begin to get on your theories. Mr. Holmes,'' said he. ``How does this bear on the case?'' ``Well, it corroborates the young man's story to the extent that the will was drawn up by Jonas Oldacre in his journey yesterday. It is curious -- is it not? -- that a man should draw up so important a document in so haphazard a fashion. It suggests that he did not think it was going to be of much practical importance. If a man drew up a will which he did not intend ever to be effective, he might do it so.'' ``Well, he drew up his own death warrant at the same time,'' said Lestrade. ``Oh, you think so?'' ``Don't you?'' ``Well, it is quite possible, but the case is not clear to me yet.'' ``Not clear? Well, if that isn't clear, what could be clear? Here is a young man who learns suddenly that, if a certain older man dies, he will succeed to a fortune. What does he do? He says nothing to anyone, but he arranges that he shall go out on some pretext to see his client that night. He waits until the only other person in the house is in bed, and then in the solitude of a man's room he murders him, burns his body in the wood-pile, and departs to a neighbouring hotel. The blood-stains in the room and also on the stick are very slight. It is probable that he imagined his crime to be a bloodless one, and hoped that if the body were consumed it would hide all traces of the method of his death -- traces which, for some reason, must have pointed to him. Is not all this obvious?'' ``It strikes me, my good Lestrade, as being just a trifle too obvious,'' said Holmes. ``You do not add imagination to your other great qualities, but if you could for one moment put yourself in the place of this young man, would you choose the very night after the will had been made to commit your crime? Would it not seem dangerous to you to make so very close a relation between the two incidents? Again, would you choose an occasion when you are known to be in the house, when a servant has let you in? And, finally, would you take the great pains to conceal the body, and yet leave your own stick as a sign that you were the criminal? Confess, Lestrade, that all this is very unlikely.'' ``As to the stick, Mr. Holmes, you know as well as I do that a criminal is often flurried, and does such things, which a cool man would avoid. He was very likely afraid to go back to the room. Give me another theory that would fit the facts.'' ``I could very easily give you half a dozen,'' said Holmes. ``Here, for example, is a very possible and even probable one. I make you a free present of it. The older man is showing documents which are of evident value. A passing tramp sees them through the window, the blind of which is only half down. Exit the solicitor. Enter the tramp! He seizes a stick, which he observes there, kills Oldacre, and departs after burning the body.'' ``Why should the tramp burn the body?'' ``For the matter of that, why should McFarlane?'' ``To hide some evidence.'' ``Possibly the tramp wanted to hide that any murder at all had been committed.'' ``And why did the tramp take nothing?'' ``Because they were papers that he could not negotiate.'' Lestrade shook his head, though it seemed to me that his manner was less absolutely assured than before. ``Well, Mr. Sherlock Holmes, you may look for your tramp, and while you are finding him we will hold on to our man. The future will show which is right. Just notice this point, Mr. Holmes: that so far as we know, none of the papers were removed, and that the prisoner is the one man in the world who had no reason for removing them, since he was heir-at-law, and would come into them in any case.'' My friend seemed struck by this remark. ``I don't mean to deny that the evidence is in some ways very strongly in favour of your theory,'' ``I only wish to point out that there are other theories possible. As you say, the future will decide. Good-morning! I dare say that in the course of the day I shall drop in at Norwood and see how you are getting on.'' When the detective departed, my friend rose and made his preparations for the day's work with the alert air of a man who has a congenial task before him. ``My first movement, Watson,'' said he, as he bustled into his frockcoat, ``must, as I said, be in the direction of Blackheath.'' ``And why not Norwood?'' ``Because we have in this case one singular incident coming close to the heels of another singular incident. The police are making the mistake of concentrating their attention upon the second, because it happens to be the one which is actually criminal. But it is evident to me that the logical way to approach the case is to begin by trying to throw some light upon the first incident -- the curious will, so suddenly made, and to so unexpected an heir. It may do something to simplify what followed. No, my dear fellow, I don't think you can help me. There is no prospect of danger, or I should not dream of stirring out without you. I trust that when I see you in the evening, I will be able to report that I have been able to do something for this unfortunate youngster, who has thrown himself upon my protection.'' It was late when my friend returned, and I could see, by a glance at his haggard and anxious face, that the high hopes with which he had started had not been fulfilled. For an hour he droned away upon his violin, endeavouring to soothe his own ruffled spirits. At last he flung down the instrument, and plunged into a detailed account of his misadventures. ``It's all going wrong, Watson -- all as wrong as it can go. I kept a bold face before Lestrade, but, upon my soul, I believe that for once the fellow is on the right track and we are on the wrong. All my instincts are one way, and all the facts are the other, and I much fear that British juries have not yet attained that pitch of intelligence when they will give the preference to my theories over Lestrade's facts.'' ``Did you go to Blackheath?'' ``Yes, Watson, I went there, and I found very quickly that the late lamented Oldacre was a pretty considerable blackguard. The father was away in search of his son. The mother was at home -- a little, fluffy, blue-eyed person, in a tremor of fear and indignation. Of course, she would not admit even the possibility of his guilt. But she would not express either surprise or regret over the fate of Oldacre. On the contrary, she spoke of him with such bitterness that she was unconsciously considerably strengthening the case of the police for, of course, if her son had heard her speak of the man in this fashion, it would predispose him towards hatred and violence. `He was more like a malignant and cunning ape than a human being,' said she, `and he always was, ever since he was a young man.' ```You knew him at that time?' '' `Yes, I knew him well, in fact, he was an old suitor of mine. Thank heaven that I had the sense to turn away from him and to marry a better, if poorer, man. I was engaged to him. Mr. Holmes, when I heard a shocking story of how he had turned a cat loose in an aviary, and I was so horrified at his brutal cruelty that I would have nothing more to do with him.' ```Well,' `at least he has forgiven you now, since he has left all his property to your son.' ```Neither my son nor I want anything from Jonas Oldacre, dead or alive!' she cried, with a proper spirit. `There is a God in heaven, Mr. Holmes, and that same God who has punished that wicked man will show, in His own good time, that my son's hands are guiltless of his blood.' ``Well, I tried one or two leads, but could get at nothing which would help our hypothesis, and several points which would make against it. I gave it up at last, and off I went to Norwood. ``This place, Deep Dene House, is a big modern villa of staring brick, standing back in its own grounds, with a laurel-clumped lawn in front of it. To the right and some distance back from the road was the timber-yard which had been the scene of the fire. Here's a rough plan on a leaf of my notebook. This window on the left is the one which opens into Oldacre's room. You can look into it from the road, you see. That is about the only bit of consolation I have had to-day. Lestrade was not there, but his head constable did the honours. They had just found a great treasure-trove. They had spent the morning raking among the ashes of the burned wood-pile, and besides the charred organic remains they had secured several discoloured metal discs. I examined them with care, and there was no doubt that they were trouser buttons. I even distinguished that one of them was marked with the name of `Hyams,' who was Oldacre's tailor. I then worked the lawn very carefully for signs and traces, but this drought has made everything as hard as iron. Nothing was to be seen save that some body or bundle had been dragged through a low privet hedge which is in a line with the wood-pile. All that, of course, fits in with the official theory. I crawled about the lawn with an August sun on my back, but I got up at the end of an hour no wiser than before. ``Well, after this fiasco I went into the bedroom and examined that also. The blood-stains were very slight, mere smears and discolourations, but undoubtedly fresh. The stick had been removed, but there also the marks were slight. There is no doubt about the stick belonging to our client. He admits it. Footmarks of both men could be made out on the carpet, but none of any third person, which again is a trick for the other side. They were piling up their score all the time and we were at a standstill. ``Only one little gleam of hope did I get -- and yet it amounted to nothing. I examined the contents of the safe, most of which had been taken out and left on the table. The papers had been made up into sealed envelopes, one or two of which had been opened by the police. They were not, so far as I could judge, of any great value, nor did the bank-book show that Mr. Oldacre was in such very affluent circumstances. But it seemed to me that all the papers were not there. There were allusions to some deeds -- possibly the more valuable -- which I could not find. This, of course, if we could definitely prove it, would turn Lestrade's argument against himself; for who would steal a thing if he knew that he would shortly inherit it? ``Finally, having drawn every other cover and picked up no scent, I tried my luck with the housekeeper. Mrs. Lexington is her name -- a little, dark, silent person, with suspicious and sidelong eyes. She could tell us something if she would -- I am convinced of it. But she was as close as wax. Yes, she had let Mr. McFarlane in at half-past nine. She wished her hand had withered before she had done so. She had gone to bed at half-past ten. Her room was at the other end of the house, and she could hear nothing of what passed. Mr. McFarlane had left his hat, and to the best of her belief his stick, in the hall. She had been awakened by the alarm of fire. Her poor, dear master had certainly been murdered. Had he any enemies? Well, every man had enemies, but Mr. Oldacre kept himself very much to himself, and only met people in the way of business. She had seen the buttons, and was sure that they belonged to the clothes which he had worn last night. The wood-pile was very dry, for it had not rained for a month. It burned like tinder, and by the time she reached the spot, nothing could be seen but flames. She and all the firemen smelled the burned flesh from inside it. She knew nothing of the papers, nor of Mr. Oldacre's private affairs. ``So, my dear Watson, there's my report of a failure. And yet -- and yet -- '' he clenched his thin hands in a paroxysm of conviction -- ``I know it's all wrong. I feel it in my bones. There is something that has not come out, and that housekeeper knows it. There was a sort of sulky defiance in her eyes, which only goes with guilty knowledge. However, there's no good talking any more about it, Watson; but unless some lucky chance comes our way I fear that the Norwood Disappearance Case will not figure in that chronicle of our successes which I foresee that a patient public will sooner or later have to endure.'' ``Surely,'' said I, ``the man's appearance would go far with any jury?'' ``That is a dangerous argument, my dear Watson. You remember that terrible murderer, Bert Stevens, who wanted us to get him off in '87? Was there ever a more mild-mannered, Sunday-school young man?'' ``It is true.'' ``Unless we succeed in establishing an alternative theory, this man is lost. You can hardly find a flaw in the case which can now be presented against him, and all further investigation has served to strengthen it. By the way, there is one curious little point about those papers which may serve us as the starting-point for an inquiry. On looking over the bank-book I found that the low state of the balance was principally due to large checks which have been made out during the last year to Mr. Cornelius. I confess that I should be interested to know who this Mr. Cornelius may be with whom a retired builder has had such very large transactions. Is it possible that he has had a hand in the affair? Cornelius might be a broker, but we have found no scrip to correspond with these large payments. Failing any other indication, my researches must now take the direction of an inquiry at the bank for the gentleman who has cashed these checks. But I fear, my dear fellow, that our case will end ingloriously by Lestrade hanging our client, which will certainly be a triumph for Scotland Yard.'' I do not know how far Sherlock Holmes took any sleep that night, but when I came down to breakfast I found him pale and harassed, his bright eyes the brighter for the dark shadows round them. The carpet round his chair was littered with cigarette-ends and with the early editions of the morning papers. An open telegram lay upon the table. ``What do you think of this, Watson?'' he asked, tossing it across. It was from Norwood, and ran as follows: Important fresh evidence to hand. McFarlane's guilt definitely established. Advise you to abandon case. LESTRADE. ``This sounds serious,'' said I. ``It is Lestrade's little cock-a-doodle of victory,'' Holmes answered, with a bitter smile. ``And yet it may be premature to abandon the case. After all, important fresh evidence is a two-edged thing, and may possibly cut in a very different direction to that which Lestrade imagines. Take your breakfast, Watson, and we will go out together and see what we can do. I feel as if I shall need your company and your moral support to-day.'' My friend had no breakfast himself, for it was one of his peculiarities that in his more intense moments he would permit himself no food, and I have known him presume upon his iron strength until he has fainted from pure inanition. ``At present I cannot spare energy and nerve force for digestion,'' he would say in answer to my medical remonstrances. I was not surprised, therefore, when this morning he left his untouched meal behind him, and started with me for Norwood. A crowd of morbid sightseers were still gathered round Deep Dene House, which was just such a suburban villa as I had pictured. Within the gates Lestrade met us, his face flushed with victory, his manner grossly triumphant. ``Well, Mr. Holmes, have you proved us to be wrong yet? Have you found your tramp?'' he cried. ``I have formed no conclusion whatever,'' my companion answered. ``But we formed ours yesterday, and now it proves to be correct, so you must acknowledge that we have been a little in front of you this time, Mr. Holmes.'' ``You certainly have the air of something unusual having occurred,'' Lestrade laughed loudly. ``You don't like being beaten any more than the rest of us do,'' said he. ``A man can't expect always to have it his own way, can he, Dr. Watson? Step this way, if you please, gentlemen, and I think I can convince you once for all that it was John McFarlane who did this crime.'' He led us through the passage and out into a dark hall beyond. ``This is where young McFarlane must have come out to get his hat after the crime was done,'' said he. ``Now look at this.'' With dramatic suddenness he struck a match, and by its light exposed a stain of blood upon the whitewashed wall. As he held the match nearer, I saw that it was more than a stain. It was the well-marked print of a thumb. ``Look at that with your magnifying glass, Mr. Holmes.'' ``Yes, I am doing so.'' ``You are aware that no two thumb-marks are alike?'' ``I have heard something of the kind.'' ``Well, then, will you please compare that print with this wax impression of young McFarlane's right thumb, taken by my orders this morning?'' As he held the waxen print close to the blood-stain, it did not take a magnifying glass to see that the two were undoubtedly from the same thumb. It was evident to me that our unfortunate client was lost. ``That is final,'' said Lestrade. ``Yes, that is final,'' I involuntarily echoed. ``It is final,'' said Holmes. Something in his tone caught my ear, and I turned to look at him. An extraordinary change had come over his face. It was writhing with inward merriment. His two eyes were shining like stars. It seemed to me that he was making desperate efforts to restrain a convulsive attack of laughter. ``Dear me! Dear me!'' he said at last. ``Well, now, who would have thought it? And how deceptive appearances may be, to be sure! Such a nice young man to look at! It is a lesson to us not to trust our own judgment, is it not, Lestrade?'' ``Yes, some of us are a little too much inclined to be cocksure, Mr. Holmes,'' said Lestrade. The man's insolence was maddening, but we could not resent it. ``What a providential thing that this young man should press his right thumb against the wall in taking his hat from the peg! Such a very natural action, too, if you come to think if it.'' Holmes was outwardly calm, but his whole body gave a wriggle of suppressed excitement as he spoke. ``By the way, Lestrade, who made this remarkable discovery?'' ``It was the housekeeper, Mrs. Lexington, who drew the night constable's attention to it.'' ``Where was the night constable?'' ``He remained on guard in the bedroom where the crime was committed, so as to see that nothing was touched.'' ``But why didn't the police see this mark yesterday?'' ``Well, we had no particular reason to make a careful examination of the hall. Besides, it's not in a very prominent place, as you see.'' ``No, no -- of course not. I suppose there is no doubt that the mark was there yesterday?'' Lestrade looked at Holmes as if he thought he was going out of his mind. I confess that I was myself surprised both at his hilarious manner and at his rather wild observation. ``I don't know whether you think that McFarlane came out of jail in the dead of the night in order to strengthen the evidence against himself,'' ``I leave it to any expert in the world whether that is not the mark of his thumb.'' ``It is unquestionably the mark of his thumb.'' ``There, that's enough,'' ``I am a practical man, Mr. Holmes, and when I have got my evidence I come to my conclusions. If you have anything to say, you will find me writing my report in the sitting-room.'' Holmes had recovered his equanimity, though I still seemed to detect gleams of amusement in his expression. ``Dear me, this is a very sad development, Watson, is it not?'' ``And yet there are singular points about it which hold out some hopes for our client.'' ``I am delighted to hear it,'' said I, heartily. ``I was afraid it was all up with him.'' ``I would hardly go so far as to say that, my dear Watson. The fact is that there is one really serious flaw in this evidence to which our friend attaches so much importance.'' ``Indeed, Holmes! What is it?'' ``Only this: that I know that that mark was not there when I examined the hall yesterday. And now, Watson, let us have a little stroll round in the sunshine.'' With a confused brain, but with a heart into which some warmth of hope was returning, I accompanied my friend in a walk round the garden. Holmes took each face of the house in turn, and examined it with great interest. He then led the way inside, and went over the whole building from basement to attic. Most of the rooms were unfurnished, but none the less Holmes inspected them all minutely. Finally, on the top corridor, which ran outside three untenanted bedrooms, he again was seized with a spasm of merriment. ``There are really some very unique features about this case, Watson,'' ``I think it is time now that we took our friend Lestrade into our confidence. He has had his little smile at our expense, and perhaps we may do as much by him, if my reading of this problem proves to be correct. Yes, yes, I think I see how we should approach it.'' The Scotland Yard inspector was still writing in the parlour when Holmes interrupted him. ``I understood that you were writing a report of this case,'' ``So I am.'' ``Don't you think it may be a little premature? I can't help thinking that your evidence is not complete.'' Lestrade knew my friend too well to disregard his words. He laid down his pen and looked curiously at him. ``What do you mean, Mr. Holmes?'' ``Only that there is an important witness whom you have not seen.'' ``Can you produce him?'' ``I think I can.'' ``Then do so.'' ``I will do my best. How many constables have you?'' ``There are three within call.'' ``Excellent!'' said Holmes. ``May I ask if they are all large, able-bodied men with powerful voices?'' ``I have no doubt they are, though I fail to see what their voices have to do with it.'' ``Perhaps I can help you to see that and one or two other things as well,'' said Holmes. ``Kindly summon your men, and I will try.'' Five minutes later, three policemen had assembled in the hall. ``In the outhouse you will find a considerable quantity of straw,'' said Holmes. ``I will ask you to carry in two bundles of it. I think it will be of the greatest assistance in producing the witness whom I require. Thank you very much. I believe you have some matches in your pocket, Watson. Now, Mr. Lestrade, I will ask you all to accompany me to the top landing.'' As I have said, there was a broad corridor there, which ran outside three empty bedrooms. At one end of the corridor we were all marshalled by Sherlock Holmes, the constables grinning and Lestrade staring at my friend with amazement, expectation, and derision chasing each other across his features. Holmes stood before us with the air of a conjurer who is performing a trick. ``Would you kindly send one of your constables for two buckets of water? Put the straw on the floor here, free from the wall on either side. Now I think that we are all ready.'' Lestrade's face had begun to grow red and angry. ``I don't know whether you are playing a game with us, Mr. Sherlock Holmes,'' ``If you know anything, you can surely say it without all this tomfoolery.'' ``I assure you, my good Lestrade, that I have an excellent reason for everything that I do. You may possibly remember that you chaffed me a little, some hours ago, when the sun seemed on your side of the hedge, so you must not grudge me a little pomp and ceremony now. Might I ask you, Watson, to open that window, and then to put a match to the edge of the straw?'' I did so, and driven by the draught, a coil of gray smoke swirled down the corridor, while the dry straw crackled and flamed. ``Now we must see if we can find this witness for you, Lestrade. Might I ask you all to join in the cry of `Fire!'? Now then; one, two, three -- '' ``Fire!'' we all yelled. ``Thank you. I will trouble you once again.'' ``Fire!'' ``Just once more, gentlemen, and all together.'' ``Fire!'' The shout must have rung over Norwood. It had hardly died away when an amazing thing happened. A door suddenly flew open out of what appeared to be solid wall at the end of the corridor, and a little, wizened man darted out of it like a rabbit out of its burrow. ``Capital!'' said Holmes, calmly. ``Watson, a bucket of water over the straw. That will do! Lestrade, allow me to present you with your principal missing witness, Mr. Jonas Oldacre.'' The detective stared at the newcomer with blank amazement. The latter was blinking in the bright light of the corridor, and peering at us and at the smouldering fire. It was an odious face -- crafty, vicious, malignant, with shifty, light-gray eyes and white lashes. ``What's this, then?'' said Lestrade, at last. ``What have you been doing all this time, eh?'' Oldacre gave an uneasy laugh, shrinking back from the furious red face of the angry detective. ``I have done no harm.'' ``No harm? You have done your best to get an innocent man hanged. If it wasn't for this gentleman here, I am not sure that you would not have succeeded.'' The wretched creature began to whimper. ``I am sure, sir, it was only my practical joke.'' ``Oh! a joke, was it? You won't find the laugh on your side, I promise you. Take him down, and keep him in the sitting-room until I come. Mr. Holmes,'' he continued, when they had gone, ``I could not speak before the constables, but I don't mind saying, in the presence of Dr. Watson, that this is the brightest thing that you have done yet, though it is a mystery to me how you did it. You have saved an innocent man's life, and you have prevented a very grave scandal, which would have ruined my reputation in the Force.'' Holmes smiled, and clapped Lestrade upon the shoulder. ``Instead of being ruined, my good sir, you will find that your reputation has been enormously enhanced. Just make a few alterations in that report which you were writing, and they will understand how hard it is to throw dust in the eyes of Inspector Lestrade.'' ``And you don't want your name to appear?'' ``Not at all. The work is its own reward. Perhaps I shall get the credit also at some distant day, when I permit my zealous historian to lay out his foolscap once more -- eh, Watson? Well, now, let us see where this rat has been lurking.'' A lath-and-plaster partition had been run across the passage six feet from the end, with a door cunningly concealed in it. It was lit within by slits under the eaves. A few articles of furniture and a supply of food and water were within, together with a number of books and papers. ``There's the advantage of being a builder,'' said Holmes, as we came out. ``He was able to fix up his own little hiding-place without any confederate -- save, of course, that precious housekeeper of his, whom I should lose no time in adding to your bag, Lestrade.'' ``I'll take your advice. But how did you know of this place, Mr. Holmes?'' ``I made up my mind that the fellow was in hiding in the house. When I paced one corridor and found it six feet shorter than the corresponding one below, it was pretty clear where he was. I thought he had not the nerve to lie quiet before an alarm of fire. We could, of course, have gone in and taken him, but it amused me to make him reveal himself. Besides, I owed you a little mystification, Lestrade, for your chaff in the morning.'' ``Well, sir, you certainly got equal with me on that. But how in the world did you know that he was in the house at all?'' ``The thumb-mark, Lestrade. You said it was final; and so it was, in a very different sense. I knew it had not been there the day before. I pay a good deal of attention to matters of detail, as you may have observed, and I had examined the hall, and was sure that the wall was clear. Therefore, it had been put on during the night.'' ``But how?'' ``Very simply. When those packets were sealed up, Jonas Oldacre got McFarlane to secure one of the seals by putting his thumb upon the soft wax. It would be done so quickly and so naturally, that I daresay the young man himself has no recollection of it. Very likely it just so happened, and Oldacre had himself no notion of the use he would put it to. Brooding over the case in that den of his, it suddenly struck him what absolutely damning evidence he could make against McFarlane by using that thumb-mark. It was the simplest thing in the world for him to take a wax impression from the seal, to moisten it in as much blood as he could get from a pin-prick, and to put the mark upon the wall during the night, either with his own hand or with that of his housekeeper. If you examine among those documents which he took with him into his retreat, I will lay you a wager that you find the seal with the thumbmark upon it.'' ``Wonderful!'' said Lestrade. ``Wonderful! It's all as clear as crystal, as you put it. But what is the object of this deep deception, Mr. Holmes?'' It was amusing to me to see how the detective's overbearing manner had changed suddenly to that of a child asking questions of its teacher. ``Well, I don't think that is very hard to explain. A very deep, malicious, vindictive person is the gentleman who is now waiting us downstairs. You know that he was once refused by McFarlane's mother? You don't! I told you that you should go to Blackheath first and Norwood afterwards. Well, this injury, as he would consider it, has rankled in his wicked, scheming brain, and all his life he has longed for vengeance, but never seen his chance. During the last year or two, things have gone against him -- secret speculation, I think -- and he finds himself in a bad way. He determines to swindle his creditors, and for this purpose he pays large checks to a certain Mr. Cornelius, who is, I imagine, himself under another name. I have not traced these checks yet, but I have no doubt that they were banked under that name at some provincial town where Oldacre from time to time led a double existence. He intended to change his name altogether, draw this money, and vanish, starting life again elsewhere.'' ``Well, that's likely enough.'' ``It would strike him that It was a masterpiece of villainy, and he carried it out like a master. The idea of the will, which would give an obvious motive for the crime, the secret visit unknown to his own parents, the retention of the stick, the blood, and the animal remains and buttons in the wood-pile, all were admirable. It was a net from which it seemed to me, a few hours ago, that there was no possible escape. But he had not that supreme gift of the artist, the knowledge of when to stop. He wished to improve that which was already perfect -- to draw the rope tighter yet round the neck of his unfortunate victim -- and so he ruined all. Let us descend, Lestrade. There are just one or two questions that I would ask him.'' The malignant creature was seated in his own parlour, with a policeman upon each side of him. ``It was a joke, my good sir -- a practical joke, nothing more,'' he whined incessantly. ``I assure you, sir, that I simply concealed myself in order to see the effect of my disappearance, and I am sure that you would not be so unjust as to imagine that I would have allowed any harm to befall poor young Mr. McFarlane.'' ``That's for a jury to decide,'' said Lestrade. ``Anyhow, we shall have you on a charge of conspiracy, if not for attempted murder.'' ``And you'll probably find that your creditors will impound the banking account of Mr. Cornelius,'' said Holmes. The little man started, and turned his malignant eyes upon my friend. ``I have to thank you for a good deal,'' ``Perhaps I'll pay my debt some day.'' Holmes smiled indulgently. ``I fancy that, for some few years, you will find your time very fully occupied,'' ``By the way, what was it you put into the wood-pile besides your old trousers? A dead dog, or rabbits, or what? You won't tell? Dear me, how very unkind of you! Well, well, I daresay that a couple of rabbits would account both for the blood and for the charred ashes. If ever you write an account, Watson, you can make rabbits serve your turn.'' プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
{ "source": "mutiyama", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
そんな調子後。 俺とレティーナはめでたく休暇中の課題を終わらせ、合宿に出発する日となった。 さすがに身重のマリアはついてくることができず、コルティナの家で留守番をすることになっていた。 治療役のマリアが出産するということは、万備える医者はマリア以外を用意せねばならない。 それではマリアに万が一があった場合、対応することができないということで、人材豊富なラウムの首都で出産を迎えるという運びになったのである。 村の方も心配ではあるが、そこはマクスウェルがライエルを連れて毎日様子を見に行っているので、心配はない......らしい。 そのついでに、ミシェルちゃんや俺も村に戻ってみたりもした。ミシェルちゃんは少し里心がついていたので、丁度よかった。 村の人は久しぶりに戻った俺たちを見ると、遠巻きに、だが決して視線を外すことなく注目していた。 せっかく一緒に暮らせることになったというのに、再び他所へ行ってしまう俺に、号泣するむさくるしい男が一人。 「ニコルうぅぅぅ、またパパを置いて行ってしまうのかい!」 「合宿だから数日で戻ってくるよ?」 「もうすぐ出産を迎えるママを置いていくなんて、薄情じゃないか!」 「そのためにパパがいるんでしょ! コルティナも一緒だし、それに屋敷にはガドルスもいるし」 「あのヒゲは出産には何の役にも立たん」 「それはそうかもだけど......わたしが残ってても一緒じゃない」 「パパの心が癒される」 「もう少ししたらもう一人生まれるから、それまで我慢しなさい」 俺は仁王立ちになって、どうにも情けないことを述べてくるライエルを冷たく突き放しておく。 それにライエルの癒しをやるよりも、妹の贈り物の方が、何倍も重要案件だ。 「それより、海は危ないから本当に注意しなさいね。川の遊水池と違って流れが複雑だし」 ライエルをあしらう俺に、実務的な注意を促したのは、すでに臨月に近いお腹を手で支えて立つマリアだった。 「申し訳ありません、マリア様。このような大事な時期に家を離れてしまって」 「気にしないで、フィニア。あなたの休暇代わりと思えば、安いものよ」 「いえ、合宿なのですが」 「女の子が剣の修行というのも......まあ、ニコルと同じで変わった趣味よね?」 「いえ、趣味じゃないんですが」 だが今回だけはフィニアには、ぜひともついてきてもらわねばならない。料理に関してはマクスウェルの『年の功』は全くあてにならない。 他の三人も期待できない以上、フィニアの生活力は必須なのだ。 「こちらはこちらで、料理する人間が必要になるからのぅ」 「マクスウェル、無理させちゃダメよ? それから寝る前にはきちんと傷を治してあげること」 「わかっておる」 「そのおかげで手が全然固くなりません......」 「いいことじゃない。マクスウェル、わかってるわね? ニコルちゃんとフィニアちゃんに傷一つでも残したら承知しないわよ」 「くどいぞ、コルティナ」 やはり俺た雄の中では、女性陣が圧倒的に強い。だからこそ、バランスよく動けていたのかもしれない。 「どうせここに残っても役に立たんのだし、ワシも一緒に行ってもいいのだが?」 「ガドルスは残っててくれ。ライエルはいざという時に役に立たなさそうじゃ」 「嫁の出産目じゃというのに、学ばん奴じゃのぅ」 「最初がニコルだったからこそ心配が先に来とるんじゃろ。次の子も虚弱なのではないかとな」 ガドルスとマクスウェルの会話が、なぜか俺に向かって流れ矢をかっ飛ばしてくる。 「それではそろそろ出発するぞ。全員用意は済んでおるな? まあ、済んでなくても戻ってこれるんじゃが」 「さすがマクスウェル様ですわ」 「それじゃ合宿にならないんじゃ......」 「おじーちゃん、すごーい」 尊敬の視線を送るレティーナとミシェルちゃん。対照的に呆れた顔をするクラウド。 「簡単に戻ったら合宿にならないでしょ。ここは一回でも帰還したら、合宿失敗って設定しよう」 「ニコルは自分に厳しすぎやせんかの?」 「ドワーフ的には実に正しい判断だと思うがな」 「もういっそ、行くのを取りやめてしまえば――」 「アナタ、往生際が悪いですよ」 今回の目的地は、西方の港町シトリ。その沖合にあるマクスウェル所有の無人の小島である。 半分サバイバルのような状況になるはずだ。それを不便だからとラウムまで戻っていては、何の修行にもならない。 便利な魔法に慣れた俺たちを気分を締めなおすには、丁度いいだろう。 こうして俺たちは、マクスウェルの魔法で港町シトリへと旅立ったのであった。
Three days passed in a similar manner. Letina and I safely finished our holiday homework and the day to depart to the camp had arrived. The pregnant Maria could not follow us, so she ended up staying with Cortina. The reason she didn’t stay in the village of the United Nations was that it was a remote region and didn’t have a good doctor around. Maria, who was the healer there, having to give birth required the presence of another healer just in case anything happened. However, due to Maria’s presence, no other able medics showed up there. As such, she wouldn’t be able to deal with it if the unlikely event happened, thus she decided to give birth in Raum which was full of talented people. She was worried about the village, but Maxwell sent Lyell over every day to check the situation and there seemed to be no problems... So far. Michelle and I took the occasion and visited the village too. Michelle was quite homesick, so it was a good opportunity for her. When the villages saw us after so long, they surrounded us from a distance and observed us without looking away. I was a little bewildered at their attitude of looking at us like outsiders. According to Michelle, that was “definitely” not the case, but she didn’t tell me what I was getting wrong. At any rate, as the next day arrived, there was someone bawling his eyes out seeing me going away when he finally got the chance to live with me. “Nicooooole, are you leaving your daddy agaaain!” “It’s just a training camp, I’ll be back in a few days, you know?” “How cruel of you to leave your pregnant mother who’s about to give birth behind like that!” “You’re here for her, aren’t you! Cortina is here too, and Gadius is at the mansion as well.” “This lump of beard is useless during childbirth.” “Well, I guess he is useless... But I’m not much different even if I stay behind.” “You can be there to heal my heart!” “Anyway, you’ll have one more child soon, so just endure it until then.” I stood in a daunting pose and coldly dismissed Lyell who was saying pathetic things. Gadius behind him grumbled in protest, but I decided to ignore him. At any rate, when my sister would be born, Lyell would have no time to pay attention to me. Besides, rather than heal Lyell’s heart, preparing a gift for my sister was much, much more important. “That aside, the sea is dangerous so be very careful. The currents there are on another level compared to the river pool.” As I was dealing with Lyell, Maria addressed me with a piece of practical advice while rubbing her belly that was in its final month. Behind her stood Cortina with a worried expression. “My apologies, Lady Maria. To be leaving the house during such a crucial moment.” “Don’t worry, Finia. It’s nothing much if you think of it as a replacement for your vacation.” “No, well, it is a training camp.” “Girls using swords to train... I guess you have weird hobbies like Nicole, eh?” “No, it is not exactly my hobby.” Finia was feeling apologetic for leaving the house at such an important time due to Maxwell’s insistence. However, we really needed Finia with us this time. Maxwell’s “wisdom of age” was completely useless when it came to cooking. The other three didn’t seem reliable, so Finia’s life skills were essential for us. “Well, we are in need of a person who can cook.” “Maxwell, don’t make her overwork herself, you hear? And properly heal her injuries before bed.” “I understand.” “Due to that, my hands are still soft...” “Isn’t that great? Maxwell, you get it, right? If you leave a single injury on Nicole or Finia, I’m not forgiving you.” “You are too persistent, Cortina.” Maxwell was feeling unusually fed up against the joint nagging of Maria and Cortina. As expected, the women of our party were overwhelmingly strong. Perhaps that was the reason why we had such a great balance. “It seems that I would be useless here, so I can come along if you want?” “Gadius, you stay here. Lyell seems unreliable when it matters the most.” “It is already the second childbirth of his wife yet he remains unreliable.” “As Nicole came first, it is natural for him to worry whether the second child would be as frail as her.” “I feel bad for causing you to worry.” The stray arrows from Maxwell and Gadius’ conversation were hitting me. Still, it was true that I worried my parents a lot, so I had no words to say. “Well then, time to get going. Is everyone ready? Well, even if you are not, we can always come back.” “As expected of Lord Maxwell.” “That doesn’t sound like a training camp to me...” “So amazing!” Letina and Michelle were looking at him in awe. Cloud on the other hand instead had an exasperated expression. And sorry to say, I agreed with Cloud on this. “It wouldn’t be a training camp if we can come back so easily. Let’s just make a rule that if we return back even once, it would mean we failed.” “Are you no too hard on yourself, Nicole?” “As a Dwarf, I agree to her judgment.” “I’d rather you just give up on going there in the first place.” The goal this time was the western port city Citri. More precisely, Maxwell’s personal uninhabited islet that was offshore there. It had a cottage to serve as an accommodation facility, but it didn’t have fancy stores you’d find downtown. It would probably be a half-survival situation there. If we returned to Raum due to some inconveniences, that wouldn’t amount to any training. It was a good place for us, who were used to having handy magic at our disposal, to focus our minds. I could also get the materials for my present, so it was like killing two birds with one stone. And thus, we departed on our trip to the port city Citri with Maxwell’s magic.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 15, "inserted_lines_trg": 1 }
第二次世界大戦後、資本主義は3 つの必要不可欠な規制に支えられながら再構築された。すなわち、少なくとも発展国においては主要なスタビライザーとして機能した社会的安全性、国内の周期的な経済下降期に対抗するケインズ学派の装置、資本主義の真髄 (大量生産) 発揮に不可欠な全体消費の刺激を目的とする高賃金政策である。
Capitalism could be reconstructed after World War II because it was buttressed by three necessary types of regulation: social security, which served as a principal stabilizer, at least in the developed countries; Keynesian tools to fight domestic cyclical downturns; and a universal high-wage policy aimed at stimulating general consumption, without which the genius of capitalism – mass production – does not work.
{ "source": "news_commentary", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
シェリル・サンドバーグ: また 皆さんにお会いできて光栄です これだけ多くの女性が 集まるなんて 皆さんもそうでしょうけど 普段はないですから 嬉しいですよ TEDでの講演をお受けいただいたとき ソーシャル・メディアについて お話しされるものと思っていましたが 意外にも あなたの心にあったのは― 特に技術やソーシャル・メディア分野で 欠けている女性リーダーのことでした あなたの中で それがどう昇華され あのTEDトークに結実したのでしょうか? 当時 ここで女性について 話すのは怖かったですよ 皆さん同様 私も ずっと実業界で生きてきたわけで 女性がどうとか決して言わないんです 気付かれると困るでしょう―自分が女性だって 「女性」なんて口にしようものなら テーブルの向こう側の人たちに 特別待遇を求めているとか 不満を言っているとか思われかねません さらには 訴えようとしているとかね ですから― 私はそれまで 仕事がらみでは一度も 女性であることに触れたり 公の場で話したことはなかったんです 同時に それが良くないことにも 気付いていました 私が大学を卒業した 20年以上前 同期に女性はいたものの 上の人は全員 男性でした でも それも変わるはず そう思っていました あなたの世代が道を切り開いたお蔭で 私たちは平等を手に入れたのですから でも 違ったんです 時間が経つにつれ 仲間は減っていき 今では― 会議室で女性は私一人なんて しょっちゅうです ですから いろんな人に 意見を聞きました TEDWomenで女性について話すべきって? 答えは「ノー」で 「キャリアが台無しになる」 「企業の幹部がすることじゃない」 「まともに取り合ってもらえなくなる」 と言われました 幸いなことに あなたのように 誇るべき支持者も少数ながらいました ですから自らに問うたのです マーク・ザッカーバーグ― Facebook設立者の 私の上司が 私たちに投げかけるように 「怖がらなければ 何ができる?」と 私の答えは TEDのステージに立ち 女性やリーダーシップについて話すことでした そして うまく切り抜けました(拍手) 切り抜けただけではないでしょう シェリル あのときのことです 二人で舞台裏にいたとき あなたは私の方をふり向き ある話をしてくれました そのとき― 本番直前でしたが 私は その話をステージでするよう言いました そうでしたね― 話してくれますか? あれは この旅でも重要な出来事でした 当初 TEDWomenは ワシントンD.C.で開催されていて ここから 前日に飛行機で移動したのですが 当時3歳の娘が 私の足にしがみついて 「ママ 行かないで」と言うんです パットには 友人だから話しましたが 予定していた講演は全然違って 事実や数字ばかりで 個人的な話は一切なしでした パットにこう話しました 「今日はすごく辛いわ 昨日 娘が足にしがみついて 行かないでって泣くのよ」 すると パットは 「その話をしなさい」と 私は「TEDのステージで? 冗談でしょう?」という感じでした 「ステージに上がって 娘が足にしがみつくと言えと?」 あなたは そうだと言ったんです 女性のリーダーを増やしたいなら それが どれだけ大変なことか 正直に話すべきだと それで 私はその話をして この旅の重要な転換点になりました 本を執筆したときも 同じことがあったんです 書き始めて第1章ができあがり 出来ばえに満足していました データと数字がぎっしりのものです マサイ族の母系制や その社会学的特徴に 3ページを費やしていました 夫はそれを読んで 「もうお腹いっぱいだよ」と 誰も こんな本なんか 読みませんよね それで もっと正直にオープンになり 私自身の話をしなければ いけないと気づきました ここぞという場面で自信が持てないとか そんな私の話です 離婚したことや 職場で大泣きしたこと 今でも 疎外感や後ろめたさを 覚えることも 私の旅は このステージに始まり 『リーン・イン』や団体設立につながりましたが 重要なのは こうした課題に よりオープンで正直にあることです 自ら示すことで 他の女性にもそうなってもらい 真の平等に向けて 皆で一緒に歩んで行けるようにするのです あなたの本が 最も心を打つ理由の一つは― 人々を揺さぶり 世界中で反響を呼んだ 理由の一つだとも思うのですが― 自分自身をさらけ出し しかも 隠し立てすることなく― 他の女性が知っておくべき とても重要なことを分かった上で― 多くの人に共通する課題を 経験したことを書いているからでしょう 様々な障害や 考えを異にする人とも 向き合いながらの経験です さて あなたがプライベートな部分も さらけだすと決め あなたは こうした問題を解決する いわば専門家のような 立場になられた そのあたりについて伺えますか? TEDトークのあと 何が起こったかというと― 本を書くなんて思ってもみませんでした 作家でも 文筆家でもないですから― トークは 何度も再生され 人々の人生に影響を与え始めました まもなく私は ある女性から 素晴らしい手紙を受け取りました その手紙によると 彼女は 職場での大きな昇進の機会を断り その話を親友にしたところ その親友に このTEDトークを 強く勧められ 実際に見たそうです そして 翌日 彼女は昇進を受け 帰宅後 彼女は夫に 買い物リストを渡しました 「私は これができるんだ」と 私にとって重要だったのは― 実業界の女性だけではなかったことです 実業界から色々な声を頂戴し 多くの方に影響も与えましたが それとは違う環境にいる方々にも 影響を与えていたのです あるお医者さんとお会いしました ジョンズ・ホプキンス病院の指導医の彼は― 私のTEDトークを見て 初めて気付いたそうです 彼が指導する医学生の半分は 女性だと言うのに 回診のとき 男性ほど 女性は発言をしていなかったのです 彼が注意して見ると 質問をしても手を挙げるのは男性だけでした そこで 女性に もっと手を挙げるよう言いました でも 効果は ありませんでした そこで 皆に 挙手方式はやめ 指名して行くと宣言しました 男性も女性も 平等に当てて行きます すると― 女性は 男性と同じか それ以上の出来でした これでちゃんと評価を 伝えられたそうです それから ある女性は専業主婦で 近所に良い学校がありませんでした 会社勤めの経験はないものの 彼女は 私のTEDトークに刺激を受け 学校に行き 子供のために 良い先生を雇うよう交渉を始めたのです あのとき 私は声を上げようと していたのだと思いますし ほかの女性も男性も これを通じて 声を上げることができました それで 私はトークの後 執筆に取りかかったのです 本にも 明確に強く表れている通り あなたは声を上げました でも それだけではなく あなたが学んだことを共有し 他の人の経験も 共有してくれました それこそ 私が考えていたことで― あなたが専門家になったんだと思います リーン・インのね どのように感じましたか? 人生ではどんな意味が? 単に本や ベストセラー、人気トークを 世に出しただけでなく ムーブメントも起こしました 職場での行動を 文字通り 「リーン・イン」と 言うようになったんです とても嬉しく光栄に思います それこそ まさにスタート地点で 自分が専門家か そもそも専門家がいるのか わかりませんが 徹底したリサーチを行いました あらゆる研究に目を通し 資料もじっくり読みました 教訓はとても明白でした 分かっていることはこうです 世界中で女性をリーダーから 遠ざけているのはステレオタイプです 衝撃的なことに 「リーン・イン」はグローバルです 世界各地で この話をしました 当然 文化は違います 国内でさえそうですし 日本、韓国、中国、アジア、ヨーロッパ どれも全然違います でも ジェンダーは同じです 世界中の どんな文化においても 男性は強く、主張し、積極的で 発言力があるとされ 女性は 求められたときだけ話し 他人を助けるものだとされます そして 世界中で 女性は― 「威張っている」と言われます どの言語でも 女の子には 「威張っている」という 表現がありますが そのような言葉は 男の子には使いません 男の子がリードしても それに否定的な表現はありません 当然のことだからです でも女の子なら 「威張っている」のです ここでは男性は少数派ですが ご容赦下さい 男性の方には 男性代表ということでお願いします 職場で 積極的過ぎる と言われたことのある方は? いつも少ないんです まあ5%ですね 男性の皆さん 覚悟してください 女性の方で 職場で積極的過ぎる と言われた方は? 世界中 どの国で聞いても こんな感じでした データによく 裏付けされているわけです 女性は男性よりも積極的なのでしょうか? いいえ もちろん違います 単に色眼鏡で 人を見ているだけです 仕事で成果を出し リーダーシップを発揮する姿は それが男性であれば 「リーダー」に見られますが 女性なら 「威張っている」のです 幸いなことに これを認めれば 私たちは変われます この旅を通じて 最高に幸せと感じた ひと時は 出版後 シスコ社CEOのジョン・チェンバースと ステージに立ったときです 私の本を読んでくれた彼は 共に登壇し 女性もいる経営陣の前で 私を招き こう言ったのです 「私たちも 私も偏見はないと思っていました でも この本を読んで気付きました 私たち―私の会社も言っていたのです 女性管理職は皆 積極的過ぎると そこで このステージに立って お詫びします 同じことは繰り返さないと お約束します」 それ 知っている人全員に 送りたい感じですね(拍手) ジョンの発言は 会社のためを思ってのことです こうして偏見を認めてこそ 変われるのです ですから 誰かが女の子を 「威張ってる」なんて言っていたら その人のところに行き 満面の笑みで こう言いましょう 「その子は威張ってないわ 経営者並みのリーダーシップがあるだけよ」 お嬢さんにもそう言っているんでしょうね ―もちろん あなたが本に集中し― 本を書かれた理由は 対話を促すためでした つまり 問題を日の目にさらし 事実に向き合おうと言うのです これだけ門戸が開かれ たくさんの機会がある時代に 女性は まだリーダーから 遠い場所にいるという事実に 本が出版されてから 数ヶ月が経ちました 『リーン・イン』では この現状に焦点を当て まだ課題は残っているが その多くを自分の問題として捉え 自らを見つめ直すべきと提言しました その後 どんな変化が? 何か変化は 見られたでしょうか? 確実に対話は増えています 素晴らしいことです でも 私―いえ 皆にとって 本当に大事なのは「行動」です どこに行っても CEOの方々― たいていは男性ですが―に言われます 「君のお蔭で お金がかかるよ 女性が皆 男性と同じ給料を要求するからね」 私の答えは 「ちっとも悪いと思わないわ」 全くですよ 女性は男性と同じ給料で当然です 行く先々で 女性から 「昇給を求める」と聞きます 行く先々で 女性から 「夫婦関係が良くなっている」 「家事をもっと助けてもらい 仕事でも 昇進を求める」と聞きます 重要なのは 自ら信じること 小さなことでもいいんです ある州知事の方には 女性の多くが 文字通り部屋の隅に 座っていることに 気付かなかったと言われました 今では 女性スタッフ全員を テーブルに着かせると決めました 本にあわせて立ち上げた団体 「リーン・イン」は 女性や男性の 小さなグループ― サークル作りを手助けしています 10名でも何名でもいいのですが 皆で1ヶ月に1回会うのです 今頃までに500のサークルが できれば最高だと思っていました 約10名かける500ですよ 実際は 世界50ヶ国で 1万2千以上のサークルができています それは 素晴らしいですね 毎月欠かさずに 会合を重ねる人たちの中で あるグループに会いました 北京でのことです 29歳か30歳の女性の集まりで 北京初の「リーン・イン」サークルです 何人かは とても貧しい田舎の出身です 29歳の彼女たちは 世間では「残り物」と言われています まだ結婚して いないからです 月に1度の集まりを 重ねることで 彼女たちは 自分探しをしています キャリアで何を目指すかや どんなパートナーがほしいかなどです 彼らを前に 順番に自己紹介を始めました それぞれ 名前と出身を言いました 私は「シェリル・サンドバーグです これが私の夢でした」と言い 泣き始めて しまいました そう 私は泣くんです 前にもお話ししましたね 世界の中心から遠く離れた 田舎の村で育った女性は 結婚したくもない相手と 結婚するよう言われてきました でも 今は月1度仲間に会い 世間が押しつけるものを拒み 自分なりの人生を 探すことができています これこそ 私たちが望むべき変化です このメッセージが世界共通なのに 驚かされたことはありますか? この本が世に出たとき 多くの方が考えたと思うんです これは 若い女性が人生を歩む上で 大切な教科書になると 若い女性こそ この問題に向き合い 来たる障害を予想し認識し 包み隠すことなく 話し合わないといけません まさに こうした女性のためです 実業界でキャリアを積む人もです 今や この本は田舎や開発途上国でも 読まれています 何か驚いたことはありますか? 新しい気付きがあったでしょう この本は 自信と平等について 書いていますが やはり 世界中の女性は もっと自信を持つ必要があるのです 世間は 私たちは 男性と違うと言います 世界中どこででも 男性は 仕事と家庭を両立できるのに 女性は どちらかだけです どうやって両立させているかなんて 男性は聞かれないでしょう ここで 再び 会場の男性陣に質問です どうやって仕事と家庭を両立させているか 聞かれた人は? 男性だけです 女性の皆さん どう両立させているか聞かれた方は? 男性は両方できて当然なんです 仕事も 子供も持てます でも 女性はできません おかしなことです アメリカを含め 世界中どこでも 大多数の女性は フルタイムで働き 子供もいるんですから このメッセージの重大さを 皆 本当に理解していないのです マイアミで 元セックスワーカーのための 集まりができました 『リーン・イン』を活用して 未来のある人生に戻れるよう 支援をしています 売春あっせん業者から助けるのです テキサスの「成功のための服装」を 提供するグループでは この本を使い 高卒女性の 就労支援をしています 遙か彼方のエチオピアにも サークルがあります こうした平等のメッセージは― どれほど「女性だから無理」と言われているか どれだけ「リーダーや発言権は 男性のものだ」とされているか 私たち皆に影響を与えるもので とても普遍的なことだと思います TEDWomenも そうなのですが これは 信じるべき目標に向け 私たちを結集させてくれます より多くの女性 より大きな声 より平等に という目標です またTEDWomenでの講演に 招かれたとしたら この経験から 個人的に何を得て この旅を通して 女性 そして男性について 何を学んだと 話しますか? そうですね 強く言いたいことは― より強く言える と思いますが― 現状に甘んじては いけないことです まだ現状では不十分で 変化の速さも十分ではありません TEDトークや 本の出版後 米国国勢調査の新しい統計が出ました どうだったと 思われますか? 米国における男女の賃金格差は ちっとも変っていません 男性1ドルに対し 女性は77セント 黒人女性なら 64セントで ラテンアメリカ系女性なら 54セントです これらの数字が 最後に上がったのはいつでしょう? 2002年です ずっと停滞しているんです 色んな意味で 私たちは このことに 正直になれていないと思います 色んな理由があるでしょう ジェンダーは話しにくいことですし 本当は受け入れるべきなのに 「フェミニスト」という言葉も敬遠してしまいます 「威張っている」なんて言葉は なくして 戻すべきは― (拍手) ここは強調したいと思いますが 「威張っている」という言葉をなくし 「フェミニスト」を復活させるべきです 必要なんですから (拍手) 私たちは皆 もっと踏み出さないといけませんね もっと踏み出しましょう シェリル ありがとう 一歩を踏み出してくれて ありがとうございました
Sheryl Sandberg: First time back. Nice to see everyone. It's always so nice to look out and see so many women. It's so not my regular experience, as I know anyone else's. PM: So when we first started talking about, maybe the subject wouldn't be social media, which we assumed it would be, but that you had very much on your mind the missing leadership positions, particularly in the sector of technology and social media. But how did that evolve for you as a thought, and end up being the TED Talk that you gave? SS: So I was really scared to get on this stage and talk about women, because I grew up in the business world, as I think so many of us did. You never talk about being a woman, because someone might notice that you're a woman, right? They might notice. Or worse, if you say "woman," people on the other end of the table think you're asking for special treatment, or complaining. Or worse, about to sue them. And so I went through -- Right? I went through my entire business career, and never spoke about being a woman, never spoke about it publicly. But I also had noticed that it wasn't working. I came out of college over 20 years ago, and I thought that all of my peers were men and women, all the people above me were all men, but that would change, because your generation had done such an amazing job fighting for equality, equality was now ours for the taking. And it wasn't. Because year after year, I was one of fewer and fewer, and now, often the only woman in a room. And I talked to a bunch of people about, should I give a speech at TEDWomen about women, and they said, oh no, no. It will end your business career. You cannot be a serious business executive and speak about being a woman. You'll never be taken seriously again. But fortunately, there were the few, the proud -- like you -- who told me I should give the speech, and I asked myself the question Mark Zuckerberg might -- the founder of Facebook and my boss -- asks all of us, which is, what would I do if I wasn't afraid? And the answer to what would I do if I wasn't afraid is I would get on the TED stage, and talk about women, and leadership. And I did, and survived. PM: I would say, not only survived. I'm thinking of that moment, Sheryl, when you and I were standing backstage together, and you turned to me, and you told me a story. And I said -- very last minute -- you know, you really should share that story. SS: Oh, yeah. PM: What was that story? SS: Well, it's an important part of the journey. So I had -- TEDWomen -- the original one was in D.C. -- so I live here, so I had gotten on a plane the day before, and my daughter was three, she was clinging to my leg: "Mommy, don't go." And Pat's a friend, and so, not related to the speech I was planning on giving, which was chock full of facts and figures, and nothing personal, I told Pat the story. I said, well, I'm having a hard day. Yesterday my daughter was clinging to my leg, and "Don't go." And you looked at me and said, you have to tell that story. I said, on the TED stage? Are you kidding? I'm going to get on a stage and admit my daughter was clinging to my leg? And you said yes, because if you want to talk about getting more women into leadership roles, you have to be honest about how hard it is. And I did. And I think that's a really important part of the journey. The same thing happened when I wrote my book. I started writing the book. I wrote a first chapter, I thought it was fabulous. It was chock-full of data and figures, I had three pages on matrilineal Maasai tribes, and their sociological patterns. My husband read it and he was like, this is like eating your Wheaties. No one -- and I apologize to Wheaties if there's someone -- no one, no one will read this book. And I realized through the process that I had to be more honest and more open, and I had to tell my stories. My stories of still not feeling as self-confident as I should, in many situations. My first and failed marriage. Crying at work. Felling like I didn't belong there, feeling guilty to this day. And part of my journey, starting on this stage, going to "Lean In," going to the foundation, is all about being more open and honest about those challenges, so that other women can be more open and honest, and all of us can work together towards real equality. PM: I think that one of the most striking parts about the book, and in my opinion, one of the reasons it's hit such a nerve and is resonating around the world, is that you are personal in the book, and that you do make it clear that, while you've observed some things that are very important for other women to know, that you've had the same challenges that many others of us have, as you faced the hurdles and the barriers and possibly the people who don't believe the same. So talk about that process: deciding you'd go public with the private part, and then you would also put yourself in the position of something of an expert on how to resolve those challenges. SS: After I did the TED Talk, what happened was -- you know, I never really expected to write a book, I'm not an author, I'm not a writer, and it was viewed a lot, and it really started impacting people's lives. I got this great --- one of the first letters I got was from a woman who said that she was offered a really big promotion at work, and she turned it down, and she told her best friend she turned it down, and her best friend said, you really need to watch this TED Talk. And so she watched this TED Talk, and she went back the next day, she took the job, she went home, and she handed her husband the grocery list. And she said, I can do this. And what really mattered to me -- it wasn't only women in the corporate world, even though I did hear from a lot of them, and it did impact a lot of them, it was also people of all different circumstances. There was a doctor I met who was an attending physician at Johns Hopkins, and he said that until he saw my TED Talk, it never really occurred to him that even though half the students in his med school classes were women, they weren't speaking as much as the men as he did his rounds. So he started paying attention, and as he waited for raised hands, he realized the men's hands were up. So he started encouraging the women to raise their hands more, and it still didn't work. So he told everyone, no more hand raising, I'm cold-calling. So he could call evenly on men and women. And what he proved to himself was that the women knew the answers just as well or better, and he was able to go back to them and tell them that. And then there was the woman, stay-at-home mom, lives in a really difficult neighborhood, with not a great school, she said that TED Talk -- she's never had a corporate job, but that TED Talk inspired her to go to her school and fight for a better teacher for her child. And I guess it was part of was finding my own voice. And I realized that other women and men could find their voice through it, which is why I went from the talk to the book. PM: And in the book, you not only found your voice, which is clear and strong in the book, but you also share what you've learned -- the experiences of other people in the lessons. And that's what I'm thinking about in terms of putting yourself in a -- you became a sort of expert in how you lean in. So what did that feel like, and become like in your life? To launch not just a book, not just a best-selling, best-viewed talk, but a movement, where people began to literally describe their actions at work as, I'm leaning in. SS: I mean, I'm grateful, I'm honored, I'm happy, and it's the very beginning. So I don't know if I'm an expert, or if anyone is an expert. I certainly have done a lot of research. I have read every study, I have pored over the materials, and the lessons are very clear. Because here's what we know: What we know is that stereotypes are holding women back from leadership roles all over the world. It's so striking. "Lean In" is very global, I've been all over the world, talking about it, and -- cultures are so different. Even within our own country, to Japan, to Korea, to China, to Asia, Europe, they're so different. Except for one thing: gender. All over the world, no matter what our cultures are, we think men should be strong, assertive, aggressive, have voice; we think women should speak when spoken to, help others. Now we have, all over the world, women are called "bossy." There is a word for "bossy," for little girls, in every language there's one. It's a word that's pretty much not used for little boys, because if a little boy leads, there's no negative word for it, it's expected. But if a little girl leads, she's bossy. Now I know there aren't a lot of men here, but bear with me. If you're a man, you'll have to represent your gender. Please raise your hand if you've been told you're too aggressive at work. There's always a few, it runs about five percent. Okay, get ready, gentlemen. If you're a woman, please raise your hand if you've ever been told you're too aggressive at work. That is what audiences have said in every country in the world, and it's deeply supported by the data. Now, do we think women are more aggressive than men? Of course not. It's just that we judge them through a different lens, and a lot of the character traits that you must exhibit to perform at work, to get results, to lead, are ones that we think, in a man, he's a boss, and in a woman, she's bossy. And the good news about this is that we can change this by acknowledging it. One of the happiest moments I had in this whole journey is, after the book came out, I stood on a stage with John Chambers, the CEO of Cisco. He read the book. He stood on a stage with me, he invited me in front of his whole management team, men and women, and he said, I thought we were good at this. I thought I was good at this. And then I read this book, and I realized that we -- my company -- we have called all of our senior women too aggressive, and I'm standing on this stage, and I'm sorry. And I want you to know we're never going to do it again. PM: Can we send that to a lot of other people that we know? SS: And so John is doing that because he believes it's good for his company, and so this kind of acknowledgement of these biases can change it. And so next time you all see someone call a little girl "bossy," you walk right up to that person, big smile, and you say, "That little girl's not bossy. That little girl has executive leadership skills." PM: I know that's what you're telling your daughter. SS: Absolutely. PM: And you did focus in the book -- and the reason, as you said, in writing it, was to create a dialogue about this. I mean, let's just put it out there, face the fact that women are -- in a time when we have more open doors, and more opportunities -- are still not getting to the leadership positions. So in the months that have come since the book, in which "Lean In" focused on that and said, here are some of the challenges that remain, and many of them we have to own within ourselves and look at ourselves. What has changed? Have you seen changes? SS: Well, there's certainly more dialogue, which is great. But what really matters to me, and I think all of us, is action. So everywhere I go, CEOs, they're mostly men, say to me, you're costing me so much money because all the women want to be paid as much as the men. And to them I say, I'm not sorry at all. At all. I mean, the women should be paid as much as the men. Everywhere I go, women tell me they ask for raises. Everywhere I go, women say they're getting better relationships with their spouses, asking for more help at home, asking for the promotions they should be getting at work, and importantly, believing it themselves. Even little things. One of the governors of one of the states told me that he didn't realize that more women were, in fact, literally sitting on the side of the room, which they are, and now he made a rule that all the women on his staff need to sit at the table. The foundation I started along with the book "Lean In" helps women, or men, start circles -- small groups, it can be 10, it can be however many you want, which meet once a month. I would have hoped that by now, we'd have about 500 circles. That would've been great. You know, 500 times roughly 10. There are over 12,000 circles in 50 countries in the world. PM: Wow, that's amazing. SS: And these are people who are meeting every single month. I met one of them, I was in Beijing. A group of women, they're all about 29 or 30, they started the first Lean In circle in Beijing, several of them grew up in very poor, rural China. These women are 29, they are told by their society that they are "left over," because they are not yet married, and the process of coming together once a month at a meeting is helping them define who they are for themselves. What they want in their careers. The kind of partners they want, if at all. I looked at them, we went around and introduced ourselves, and they all said their names and where they're from, and I said, I'm Sheryl Sandberg, and this was my dream. And I kind of just started crying. Right, which, I admit, I do. Right? I've talked about it before. But the fact that a woman so far away out in the world, who grew up in a rural village, who's being told to marry someone she doesn't want to marry, can now go meet once a month with a group of people and refuse that, and find life on her own terms. That's the kind of change we have to hope for. PM: Have you been surprised by the global nature of the message? Because I think when the book first came out, many people thought, well, this is a really important handbook for young women on their way up. They need to look at this, anticipate the barriers, and recognize them, put them out in the open, have the dialogue about it, but that it's really for women who are that. Doing that. Pursuing the corporate world. And yet the book is being read, as you say, in rural and developing countries. What part of that has surprised you, and perhaps led to a new perspective on your part? SS: The book is about self-confidence, and about equality. And it turns out, everywhere in the world, women need more self-confidence, because the world tells us we're not equal to men. Everywhere in the world, we live in a world where the men get "and," and women get "or." I've never met a man who's been asked how he does it all. Again, I'm going to turn to the men in the audience: Please raise your hand if you've been asked, how do you do it all? Men only. Women, women. Please raise your hand if you've been asked how you do it all? We assume men can do it all, slash -- have jobs and children. We assume women can't, and that's ridiculous, because the great majority of women everywhere in the world, including the United States, work full time and have children. And I think people don't fully understand how broad the message is. There is a circle that's been started for rescued sex workers in Miami. They're using "Lean In" to help people make the transition back to what would be a fair life, really rescuing them from their pimps, and using it. There are dress-for-success groups in Texas which are using the book, for women who have never been to college. And we know there are groups all the way to Ethiopia. And so these messages of equality -- of how women are told they can't have what men can have -- how we assume that leadership is for men, how we assume that voice is for men, these affect all of us, and I think they are very universal. And it's part of what TEDWomen does. It unites all of us in a cause we have to believe in, which is more women, more voice, more equality. PM: If you were invited now to make another TEDWomen talk, what would you say that is a result of this experience, for you personally, and what you've learned about women, and men, as you've made this journey? SS: I think I would say -- I tried to say this strongly, but I think I can say it more strongly -- I want to say that the status quo is not enough. That it's not good enough, that it's not changing quickly enough. Since I gave my TED Talk and published my book, another year of data came out from the U.S. Census. And you know what we found? No movement in the wage gap for women in the United States. Seventy-seven cents to the dollar. If you are a black woman, 64 cents. If you are a Latina, we're at 54 cents. Do you know when the last time those numbers went up? 2002. We are stagnating, we are stagnating in so many ways. And I think we are not really being honest about that, for so many reasons. It's so hard to talk about gender. We shy away from the word "feminist," a word I really think we need to embrace. We have to get rid of the word bossy and bring back -- I think I would say in a louder voice, we need to get rid of the word "bossy" and bring back the word "feminist," because we need it. PM: And we all need to do a lot more leaning in. SS: A lot more leaning in. PM: Thank you, Sheryl. Thanks for leaning in and saying yes. SS: Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
何故こんな事をしたのか」 俺はへたり込むディーナに、少しだけ強めの口調で話しかける。 別に怒ってなどいないのだが、だからといって甘くするとまた欺かれるかもしれない。 ポーズや振りってやつも時には必要なのだ。 「......私は、この世界で言う所のミズガルズ歴2800年......丁度貴女が封印された後に、こちらの世界に来たテストプレイヤーです。 そこは俺と同じだ。 俺も自分が使っていたアバター......ルファス・マファールに憑依してこの世界に来てしまった。 だがそんなのはもう分かっている事だし、俺の知りたい事ではない。 だから俺は無言で話の続きを促す。 流石にゲームみたいにドーピング勢やレベル1000が溢れ返っていたわけではありませんが、それでもレベルにして優に500を超える強者が大勢いたのです」 「何? そこからもう違うのか?」 「はい。それとのプレイヤー......具体的には『ノベルに描かれなかった』プレイヤーも、まるで最初から存在しなかったかのように痕跡すら残さず消えていました。 俺は思わず下唇を噛んだ。 それは......まずいな。 というのも、プレイヤーの人数に反して作家の数が圧倒的に足りていない。 だから小さな出来事や冒険なんてのはほとんど有料じゃなきゃ書いてもらえなかったし、公式が勝手に物語化するような出来事は、数そのものが少ない。 勿論7英雄以外にもレベル1000に達していて、かつ公式の物語に名を連ねた奴はいた。 いた――が、その人数は3桁が精々だ。 それに俺の国民に入らなかったフリーの高レベルだっていた。 そういう奴に限って『物語に語られず影で動くって格好よくね?』とか言ってノベル化せずゲームに打ち込んでいたりしたものだから、多分そういう奴もここにはいないのだろう。 版権に引っかかるアバターなんて論外もいい所だ。 つまり、エクスゲートオンラインの世界に数万はいただろうカンストプレイヤーの大半が、この世界には最初から存在すらしなかった事になる。 皆、まるで最初からこの世界の住人であったかのように......いえ、事実彼等にとってはそうなのでしょう。 「其方が気付かなかっただけで、他にいた可能性は?」 「もしかしたら居たのかもしれません。しかし今となってはもう確認する手段も......」 ディーナはテストプレイヤーなのにノベル化されていたのだろうか。 それより、この世界の過去の出来事を聞くほうが重要だ。 ノベル化云々なんて後で聞けばいい。 「でも、それでも、皆は私にとっては数少ない知人でした。 「......全員、死んだのだな?」 「......はい」 俺は思わず、溜息を吐きそうになった。 ああ、なるほどな......そりゃ、負けるのも仕方ないか。 そもそも、これが真っ先に考えるべき疑問点だった。 本当にゲームそのままで、100万人以上も高レベルがいるならばだ......いくら魔神王相手でも負ける道理がない。 考えても欲しい。今俺と戦ったディーナですら、ドーピング抜きの素の1000レベルだ。 想像して欲しい。ディーナが100万人いて、一斉に『明けの明星』を落とす、その光景を。 ......防げるわけがない。 ゲームでは戦争時を除き、一度に組める最大PT人数は12人と決まっていた。 つまり13人以上は同時に魔神王に挑めないわけだが......この世界ではそんなの関係ないだろう。 それこそ100万の高レベルで圧殺してしまえばいい。 それをせずに負けているという事は、即ち出来なかった、という事。 その時点で俺は『ここがゲームの世界である』という前提から引っくり返す必要があった。 しかし俺はその発想にまるで至らなかった。 私の知るわずかな『現実』の名残すら奪われ、私の知る世界が蹂躙されていくのが何よりも辛かった。 「だから余と12星を、か」 「......はい。マファール塔には背景同然の娘がいたことを思い出し、彼女になりすましました。 ......――。 まただ。また違和感を感じる。 今のディーナの言葉、何かおかしい所でもあったか? 特に追求すべき部分はないように思うが......。 いや、いい。とにかく続きを聞こう。 「ユピテルのあの叫びの意味する所は?」 「彼が指定した時刻に私がリーブラ様を連れ出し、20分間の時間を稼ぐという約束をしていました。 なるほど、道理で丁度リーブラがいなくなった瞬間に出てきたわけだ。 あれは裏でディーナが手を回していたから出来た事だったらしい。 ついでに、リーブラが最初発見した時にユピテルはディーナと接触しかけていたらしいが、これは多分情報交換か何かの為の待ち合わせだったのだろう。 「では次が最後の質問だ。 もっとも、利用しようとしていた事自体、ある意味敵対と取られてもおかしくはありませんが」 俺の問いに対するディーナの答えは『NO』。 利用はするが、積極的に敵対する気はないか。 俺は腕を組み、決して回転がいいとは言えない思考を必死に巡らせる。 問題はこの後のディーナの処遇だ。 正直なところ殺すという選択肢はない。何だかんだでこいつには世話になったし、それに嫌いになれないからだ。 利用だろうが何だろうが恩は恩だ。彼女がいなければ俺は何をしていいかも分からず、途方に暮れていただろう。 だからといって見逃して放置したら何するか分かったものじゃない。 魔神王を倒したいからといってスヴェルやギャラ国を巻き込みはじめたら目も当てられん。 ......仕方ない。 「ならばよい。引き続き余に仕えよ」 「え?」 「此度の件、全て不問にすると言ったのだ」 ディーナは俺を騙して利用していた。 それがどうした。少なくともそれで何か俺に害があったか。 俺は何か一つでも損をしたか? ――していない。それどころか得ばかりをしている。 それにディーナの目的である魔神族殲滅だって、結局の所俺の意向とそんなに外れているわけではないのだ。 別に積極的に滅ぼしたいとまでは言わないが、俺がルファスである以上、魔神王との激突は避けられないだろう。 ならばここはむしろ、内情に通じているディーナを取り込んでしまった方がこちらにとっても有利になる。 「あ、あの、いいのですか? 私は......」 「構わぬ。其方にはこの世界で色々と助けられた恩もあるしな。 それを返さぬうちから処断する程、今の余は短気ではない。 俺は口の端を吊り上げ、唖然としているディーナを見下ろす。 物騒な部下を持つのも、ある意味では定番だ」 「......あの、貴女、本当に中身は『プレイヤー』なんですよね? 「フフ、さて、どうだろうな。記憶が混ざっている状況が続きすぎて、余自身、変わりつつあるのは自覚している。 そう。俺は多分、もうとっくに本来の『俺』じゃなくなっている。 生き物を殺す事に何も感じないし、戦いにもまるで躊躇しない。 どちらも『俺』じゃありえない反応だ。 しかし、だからといって『ルファス』かというとそれも違う。 少なくとも話に聞く彼女ほど冷酷にはなれないし、苛烈にもなれない。 それこそ本当のルファスなら、この場でディーナの首を刎ねるくらいはしただろう。 ま、いい感じに混ざってしまっているんだろうな。多分。 しかし少なくとも自我が消えているわけではないし、意識の連続性は保てているわけだから恐怖などはそこにない。 「何より、折角出会えた同郷だ。 メグレズも、そしてメラクも結局同郷ではなかった。 この分だとベネトナシュも中身はプレイヤーではないだろう。 と、なれば俺とディーナはこの世界だけのイレギュラーという事になる。 俺は座りこんだままのディーナに手を差し出し、笑う。 そしてその知と力を存分に余の為に役立てよ」 ディーナはしばし、差し出された手を呆けた顔で見詰めていた。 しかし、やがて吹き出すように笑い声をあげ、俺を見上げる。 やはり、魔神王を倒し世界を統一するのは貴女しかいません」 いや、別に世界統一とかはする気ないんだが。 そう思う俺を無視してディーナは俺を手を取り、立ち上がった。 ならば貴女が魔神王を倒すその日まで、私は貴女の参謀でありましょう」 「うむ。これからも頼むぞ」 「仰せのままに」 ディーナと固く手を握り合い、俺は後ろを見る。 そこでは丁度、魔力の反応を感知したらしいアリエス達が駆けて来る所だった。 さて、どう誤魔化したもんかな。 天空王メラクが座する王座の間。 今、そこには数人の白い翼の男達が引き立てられていた。 そのいずれもが、ユピテルの甘言に乗ったとはいえ黒の街を攻め落とす事を考え、義勇軍という名の反乱分子を結成していた男達だ。 彼等はメラクが許可をしていないにもかかわらず、王の前で口々に言い訳を述べる。 これもまた、メラクが王として舐められているが故の事だろう。 「王よ、これはあんまりです! 我々はこの国の為を思って動いたのですぞ!」 「そうですとも、全ては国の為に」 「確かに魔神族などに騙されはしましたが、それも本を正せば貴方に代わりこの国を正常にしようとしたが故の事でございます」 次々と並べ立てられる、無礼としか言えない物言い。 きっと処罰されない。精々あって謹慎処分程度。 そう思い、舐め腐っている。 加えて、その発言を諌めるべき他の者達すらも何も言わない。 それぞれが王の弱腰な在り方に不満を抱くからこそ......そしてやはり、王を侮っているからこそであった。 「............」 メラクは静かに目を閉じ、思う。 これらを育ててきたのは自分だ。 自分の弱気な態度こそが彼等の増長を招いた。 だからこそ、やはり他でもない己がそれを正さねばならないのだろう。 そう決意し――天空より押し潰すかのような重圧をその場に発生させた。 「お前達......一体誰の許可を得て発言している?」 瞬間、その場の全員を襲ったのはまるで巨大な腕で押さえつけられたかのような威圧感だった。 天翼族ならば誰もが生まれながらに持つ他者を屈服させる『威圧』の才。 本来は動物や魔物を飼いならす為に神に与えられたと言われるその力だが、彼等は生まれてよりこれまで、これほどに暴力的な威圧を受けた事はなかった。 レベル500のメラクだからこそ発する事が出来る、王の重圧。 それを受け、初めて彼等は目の前の存在が『天空王』であると強く認識した。 「私は発言どころか、まだ顔を上げる許可も出していなかったはずだが......それを無視して勝手に話し、挙句の果てには責任転嫁ときたか......。 ......なあお前達......これは侮辱罪で首を刎ねられても構わんと受け取っていいのか?」 王の威圧に晒された男達は今更ながらにガクガクと震え、脂汗を垂れ流す。 否と言いたい。 首を横に振りたい。 だが出来ない。それすら出来ぬほどに、身体が恐れてしまっている。 威圧感が、更に強くなる。 呼吸すら困難になり、直接浴びていない近衛騎士や大臣すらもが荒く息をつき、膝を震わせている。 「――私がいつまでも優しいと思うな」 まるで獲物を見る猛禽類の瞳だった。 圧倒的な格差。埋められない実力の違い。 それを本能的に察し、場の全員が恐怖に竦み上がる。 怖い、恐ろしい。 今まで気弱で、情けないだけだと思っていた王が、魔神族などより余程恐ろしい。 威圧が弱まり、多少の自由が利くようになった男達が取った行動は平伏であった。 許しを請うように頭を床に擦りつけ、歯をガチガチと鳴らしながら、王の情けを乞う。 彼等だけではない。大臣も騎士も、誰もが平等に服従の姿勢を取っていた。取らずにはいられなかった。 自分達は間違えていた。 この男こそが王。全ての翼ある民を纏め上げる天空の王なのだ。 そうして平伏する者達を見下ろし、メラクは溜息を何とか喉の奥へと呑み込む。 他人を捻じ伏せるというのは気分のいいものではない。 しかしそれは王の義務であり、舐められない事が王の責務だ。 それを怠ってきたからこその今であり、これはそのツケを払っているだけに過ぎない。 問題は山積みだろうが、きっと乗り切ってみせる。君を道化になどしない。 既にこの国を発ったのだろう、かつての友を想いメラクは微笑を浮かべる。 次に会う時は、きっと誇れる自分になってみせる。 そう決意した男の横顔は、未だ頼りないものの確かな力強さを秘めていた。
“So... I hope you will tell me now. Why you did something like this?” I asked this question to a depressed Dina with a slightly strong tone. I was not particularly angry at the time. However, if I asked her softly, there was a chance that she would try and deceive me again. After all, there were times where pretence was important. “.... I was... a test player that arrived in this world... just around Midgard Year which... was right around when you were sealed. When I had come to, I was in this situation where I had somehow possessed the avatar that I was playing and had already arrived in this world.” That part was the same as me. I had also ended up in this world by possessing the avatar... – Ruphas Mafahl that I was using. But those were the information that I already knew about and not the ones I wanted to find out. As such, I stayed quiet and urged her to continue with her story. “Back then, there were still a lot of strong people. Of course, it wasn’t quite as much as in the game where there was numerous level players who had doped themselves. But there were still quite a lot of strong people that would be comparable to level 500 players in the game.” “What? Is it not like that anymore?” “Yes. Also, some players.... More specifically, players whose ‘name was not mentioned in the novel’ had disappeared without a trace as if they never existed in the first place. So in my opinion, we’re currently not in the game but... in the world where the game had been written into a novel.” I involuntarily bit my lower lips when I heard this. That... was pretty bad. The reason for that was because, compared to a large number of players in the game, there were clearly a smaller and limited number of authors. Therefore, with the exception of fan-fiction writers being paid a large commission, small events or adventures were mostly not turned into a novel form. Alternatively, there was a very limited number of events that automatically got included in the official novel series. Needless to say, besides the 7 Heroes, there were still a few other level 1000 players that had left their names in the official story. There were.... – but the number of them barely reached three digits. Additionally, there were high-level freelance players who did not become my citizens. There were those who thought, “Isn’t it cool to be able to move in the shadows without being mentioned in the lore and stories?” Such players, who were dedicated to playing the game without being involved in the novels, probably would not be here. There were also avatars designed in such a way that it would have breached copyright laws. Naturally including them in the official novel series was out of the question. In other words, even though X-Gate Online’s worldwide constant player base reached tens of thousands, the majority of them never even existed in this world in the first place. “There was no other person that was in the same circumstance as I was. Everyone... acted as if they were the original inhabitants of this world.... No, the reality was, for them, that really was the case. The only irregular to have existed in this world was me and me alone.” “How about the possibility that you just didn’t notice it but there were others with your circumstance?” “That may have been possible. But now... there’s no way of verifying that.........” Did Dina get mentioned in the novel even though she was a test player? What was important was to try and ask her about what happened in the past. I could always ask about the novel series later on. “But... even then... all those people were the small number of acquaintances that I made since I came to this world. At the very least, their names were the last remnants of the ‘real world’ that I knew of. But....” “.....Everyone... passed away, didn’t they?” “.....Yes.” Hearing that, I wanted to sigh instinctively. Ahh, I see..... I guessed it could not be helped that they lost. To begin with, it was an issue that I should have thought about from the very start. If it remained just like in the game where there were more than a million high-level players.... Even if the enemy was the Demon King himself, it was not plausible for the humanoids to lose. Think about it for a moment. Even Dina who fought me just then was base level 1000 who had not doped herself. Now imagine the scene where there were million Dinas present, and they all used [Dawn Star] at the same time. ..... There was no way you would be able to guard against something like that. Back in the game, excluding wartime, the maximum party size was set as 12 people. In other words, there was no way for 13 or more people to simultaneously challenge the Demon King...... But something like that would not have mattered in this world. All you had to do was to challenge him with a million high-level people and crush him to death. The fact that they lost without doing so meant that it could not be done. With that point alone, I needed to overturn my underlying assumption that “this was a world within a game”. Nevertheless, I was unable to reach that conclusion. “I was mortified. I felt hatred. Even the final remnants of the ‘real world’ that I knew was stolen from me. The feeling of the world that I knew being violated was painful beyond anything else to me. The other demons aside, with just me alone, there was no way for me to win against the Demon King. Although I managed to infiltrate them as one of the 7 Luminaries due to their disorder and then I sabotaged from within to delay their invasion, that was all that I could manage.” “That’s when you thought of 12 Heavenly Stars and me... huh.” “......Yes. I remembered that there was a young girl who was no different from a background in Mafahl Tower so I took her place. And I thought that if I could skillfully lead you to fight against the Demon King, you would be able to defeat him.” ............——. It was there again. I felt that uncomfortable feeling from before again. Was there anything strange or out of place in what Dina just said? I thought that there was nothing in particular that I should point out but.... Well, whatever. I’d just continue listening to her. “And what was the true meaning of Jupiter’s scream?” “At the time specified by him, I was to take Libra-sama away. I promised him that I would create 20 minutes of time for him. Yet, I broke that promise and brought back Libra-sama whilst he was still in the city. As he screamed out, I had planned to lure him into a trap from the very start.” I see, no wonder he was able to show up the instant Libra went away. It seemed that was only possible because Dina was pulling the strings from behind. As a side note, when Libra first spotted Jupiter, he was moments away from coming in contact with Dina. That contact was probably set up for the purpose of some information exchange. “Anyways, the next question will be the last. In the end, are you my enemy?” “No, I don’t have any plan to be hostile. Through, the moment I tried to use you, it would not be strange for you to take that as a sign of hostility.” To my question, Dina’s answer was a “No”. She had planned to use me but there was no direct hostility from her. I crossed my arms and thought deeply, using a brain that was by no means fast. The main issue was how to deal with Dina after all this. Honestly speaking, there was no option to outright kill her here and now. Whatever happened, I was taken care of by her nor could I come to hate her. Whether she was using me or not, a debt of gratitude was still a debt. If she was not there, I would not have known what to do and have gotten lost on the way. Notwithstanding, if I just let her go free, then I would not know what she would do in the future. If she started getting the countries of Svalinn or Gjallarhorn involved for the sake of defeating the Demon King, then I would not be able to stand it. ... It could not be helped. “Then it’s fine. Continue serving me.” “Eh?” “I said I’ll let this incident slide and forget about it.” Dina had deceived and used me. But what about it? Did her deception cause me any harm whatsoever? Did I suffer a single detriment as a result of her deception? — No, none. Let alone a single detriment, I benefited a lot as a result. Furthermore, Dina’s aim was to kill the Demon King, and in truth, it was not that different from the intention I had. Indeed, I did not feel like I should actively go and kill him, but as long as I remained Ruphas, I was unable to escape eventually clashing with the Demon King. So in this particular situation, it was advantageous for me to take in Dina who was connected to the inner workings of the enemy. “U, umm, is that fine? I.....” “I don’t mind. I was helped a lot in this world and owe a debt to you, after all. I’m not short tempered enough to ignore all that and dispose of you before I pay back my debt. Not to mention......” I curled my lips a bit and looked down at Dina who looked dumbfounded. “’An adviser who may be hiding some secret’, I think that’s interesting on its own. In a way, to have someone dangerous as a subordinate is an exciting scenario.” “.....Umm, you’re, you’re really a player on the inside, right? And not the Ruphas-sama herself who has the memory of a player?” “Haha, well, who knows? Our memories have been crossing over for too long and too often, so even I’ve started to recognise that I’ve changed and may not be one or the other. Personally, I can’t even distinguish if what I’m currently thinking belongs to ‘Ruphas’ or ‘the player’.” Right. I was probably no longer the original “me” anymore. I did not feel a thing about killing a living thing nor did I have any hesitation in getting into a fight. Neither of those was reactions that “I” would have felt. However, it was also different for “Ruphas”. At the very least, I was still unable to be as cold-hearted or vicious as Ruphas was described in the stories I have heard. For instance, if I really was the real Ruphas, at the very least, Dina’s head would have flown off by now. Well, it’s a good degree of mixture from both sides. Probably. Either way, my individuality had not been extinguished and I was able to continue maintaining my own consciousness, so there was still nothing to fear. “Above all else, it’s a long-awaited meeting between the people from the same world. I can look the other way for some mischief.” In the end, neither Megrez nor Merak was from the same world as me. With the way things were going, the inside of Benetnash was also unlikely to be a player. Which meant that in this world, Dina and I were the only two people to be irregular. I extended my hands to Dina who was still sitting down on the ground and laughed. “Come with me. And use your knowledge and power and for the sake of me.” For a while, Dina looked at the hands stuck out to her with an idiotic expression on her face. But eventually, she looked up at me and raised her voice with overflowing joy and enthusiasm. “As expected of Ruphas-sama. You were a person just as I expected... no, more than I expected. Without a doubt, the person who will defeat the Demon King and unite this world can only be you.” Well no, I don’t really have the intention of unifying the world but. Ignoring what I was thinking in my head, Dina took my hands that were extended and stood up. “I have received and heard the decree. I hereby comply. Milady. Until the day you defeat the Demon King, I will remain as your adviser.” “Um. I’ll be relying on you just as before.” “As you command.” Dina and I strongly shook hands with each other. Subsequently, I looked behind me. What I saw was Aries and the others who had probably reacted to the magic power heading to my location. Now then, how should I fool them? The Sky King Merak was sitting on the throne. At that moment, there were few white-winged men making an appeal. All of those were the men who actively formed the volunteer army to crush the Black Town and start a rebellion, notwithstanding that they were induced to some degree by Jupiter’s words. The men were ceaselessly shouting their excuses in front of the throne, even though they had not received the permission to speak from Merak. This was yet another sign that Merak was not respected in his position as the king. “King, please, this is too much! We were only doing what we thought was the best for the country!” “That’s right, everything was for the best of the country.” “Yeah, we were fooled by the demon, but to begin with, it only happened because we tried to normalise this country in your stead.” They continued to string stories and excuses that could not be called anything other than rude remarks. They believed that they would not be punished. They believed that at worst, they would only be put under house arrest for a while. As such, even the people that should have been trying to stop them from talking out of the line did not do anything to stop them. Each individual had their own dissatisfaction towards the weak attitude displayed by the king... And that was the evidence that they were looking down and making light of the position of the king. “...................” Merak quietly closed his eyes and pondered. The one that allowed them to become like this was himself. It was his weak attitude that welcomed those people’s impudence. As such, the one that had to correct them out of that character had to be none other than himself. Once he decided this – A heavenly pressure that overwhelmed and pushed everything down was activated on that place. “You lot..... Who gave you the permission to open your noisy mouths?” At that moment, everyone in that place was assaulted by the pressure as if they were held down by a large hand. It was the [Coercion] skill; available to every Flugels as an innate racial ability that allowed them to suppress others. Originally used to domesticate animals and magical beasts, it was called the power gifted by the gods. Ever since they were born, they had never felt this much violent pressure on themselves. It was the heaviness of the king that was only possible because it was used by the level 500 Merak. Being subjected to that for the first time in their lives, they were made to recognise that the existence before their eyes was [The Sky King]. “Let alone run your mouths, I don’t believe I’ve even given you the permission to raise your heads... Yet, you lot have ignored that and started speaking out of place, and now, you’ve even reached a point of shifting the blame and making me take responsibility..... ...... Hey, you lot..... I suppose I can take that as the cue that you don’t mind losing your heads for the crime of insulting the king, huh?” The men who were exposed to the Coercion started finally shaking in fear and breaking out in cold sweats. They wanted to say no. They wanted to shake their heads side to side. But they could not. They were in so much fear that they could not even do something that simple. The pressure increased even more. Now that it had come to this point, it was no different from violent oppression. Those that were subjected to the Coercion could hardly breathe. And even the nearby knights and ministers who were not directly subjected to it started breathing heavily whilst their knees shook uncontrollably with fear. “—Do not be mistaken into thinking that I will be kind forever.” Merak’s eyes appeared to be like the predatory bird’s. Overwhelming disparity. The gap in the ability that that could not be filled. Everyone in that place instinctively reacted and cowered in fear. Scary, terrifying. The king that they had believed to be weak and unassertive up to that point suddenly became far more terrifying than any demon. Once the pressure weakened and they regained some of their freedom, the action those men took was to prostrate. They stuck their heads onto the floor and begged for the king to have mercy whilst their teeth clattered. It was not only them. Even the ministers and knights were taking the posture and attitude of submission. They had no option to not do so. They had misunderstood until now. This man was the king. He was the king of the sky and the one who ruled over all those that possessed wings. As Merak looked down on the people who had submitted to him, he somehow managed to push back down a sigh down his throat. As I thought, I disliked things like this. The feeling of stepping down on the others did not make me feel good. However, it was my duty and my obligation to make sure my citizens did not look down on the position of the king. And in the first place, we were in the position that we were in, because I neglected that obligation. In other words, I was merely fulfilling my duty and paying back the debt I owed. ......... This is fine, right, Ruphas.......? There are still a lot I have to worry about, but I’m alright now. There are still mountains worth of problems that I have to deal with, but I will show you that I can handle and overcome them. I will not make you out to be the foolish clown. So please... don’t worry about me and keep moving forward. Thinking of his friend from the past who had probably long left his country by now, a grin surfaced on Merak’s face. He was determined to become a person that he could be proud of by the next time they met. Although a little of the unreliable look remained, the face of the man who had decided as such looked quite dependable.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 3, "inserted_lines_src": 34, "inserted_lines_trg": 2 }
250万人が回復不能の障害を負ったり 住む場所を失ったりします そして復興には20〜30年かかり 被害額は数十億ドルにのぼります 初動対応を1日繰り上げるだけで 全体の復興にかかる期間が 1,000日 つまり3年も短縮できます その仕組みを見てゆきましょう 第1陣が現地入りして 人命救助をし 洪水の危険性などを緩和する ことさえできれば その後 現地入りする人たちの仕事は 水道、道路、電気の復旧 ということになります 従って 建設業や 保険会社の社員も 現地入りして 家屋を再建できるので 経済を復興できるのです また 次の被災時に より迅速な 復興対応ができるかもしれません 大手保険会社によると 保険会社が世帯主の請求を 1日早く処理できれば 半年も早く 家を修理してもらえるのです ですから私は 災害ロボット工学を研究しています ロボットを使えば すばやく災害を処理できるからです さて この2台のロボットは 無人航空機です 展示してある2種類のUAVは 回転翼機のハミングバードと 固定翼機のホークです 2005年のハリケーン・カトリーナ以降 広範囲で 使用されてきました 回転翼機のハミングバードの 動きをご覧に入れましょう 構造工学技術者にとっては 最高のロボットですよね 地上の双眼鏡や 衛星などの飛行物体の 高角度の画像では 見られないアングルから 被害状況が把握できます 構造工学技術者や保険業者でなくても 状況把握は必要です このホークのような 固定翼機もあります さて このホークは地理空間の調査に 使えます 地理空間調査では 画像を集めて 3次元に再構築します ワシントン州オソの土砂災害では 両方の機種が使用されました その理由は捜索救援ではなく 地理空間的、水文学的に 災害状況を把握することが 重要だったからです 捜索救援チームは現地状況を コントロール下に置き 活動内容を理解していました もっと大きな問題だったのは 二次災害により隊員たちが 土砂や洪水に流されることでした 問題は隊員の怪我や 物的損害だけでなく ワシントン州の被災地での サケ釣りの将来も 危ぶまれていました そのため 現状を 理解する必要がありました 7時間のうちに アーリントンの 現場指揮所から被災地へ車を走らせ UAVを飛ばして データを処理し アーリントンの指令所に戻りました 7時間です 他の方法だったら2、3日かかるものを 7時間で届けたのです しかも より鮮明な高解像度です それが形勢を一変させます UAVだけに注目しないでください 確かに UAVについ目が行くのはわかりますけどね 世界の人口の8割が 水辺で暮らしているのです つまり 橋などの 重要なインフラが 水没して 人間が立ち入れなくなるのです そのため 無人水中機を使うのです ご覧のものは SARbotで 四角いドルフィンです 水中に潜り ソナーを使います なぜ無人水中機が 重要なのでしょうか? どうしてこんなにも重要なのに 見過ごされているのでしょうか? 日本の津波について 考えてみましょう 約650kmの海岸線が 壊滅的な被害を受けました アメリカのハリケーン・カトリーナによる 沿岸被害の2倍です 橋、パイプライン、港などが 破壊されたらどうなるのか? 港がなければ 被災者を支援する 十分な救援物資を受け取る 方法がなくなるのです ハイチの地震では それが大問題となりました だから UMVが要るのです SARbotが 何を捉えているのかを 見てみましょう 漁港で活動した時のものです SARbotのソナーを使って 4時間で 漁港を再開できました その漁港では潜水チームの 手作業が始まるのに半年かかり さらに2週間の潜水作業がかかると 言われていました それでは地域の主要な収入源である 秋の出漁期を逃してしまいます アメリカならケープコッドのような場所です だから UMVは大変重要なのです お見せしたロボットが すべて小さいのは ロボットは人間がすることはせず 人間が行けない所に行くからです 良い例がブジョルドです 無人地上探索機は 特に小さいのです ブジョルドは― ブジョルドに挨拶して ブジョルドは世界貿易センターで 広範囲に使われ 1、2、4号棟を捜索しました 瓦礫を登ったり懸垂下降をしたり 隙間の奥に進んで行きます ブジョルドの視線での 世界貿易センターです 人間や犬が入れないような 被災地で活躍するのです しかも 火災が起きています 地下の生存者の元にたどり着く 希望がただ1つあるとしたら 火の中をかいくぐって 捜さねばなりません 熱さのあまり 1台のロボットの 車輪が溶けて外れました ロボットは人間や犬 ハチドリや鷹 イルカの代わりをするのではありません ロボットは新しいことをするのです 新しい画期的な方法で 隊員や専門家をサポートするのです 最大の問題は ロボットをより小さく作ることでも 耐熱性の向上や センサーの増設でもなく 耐熱性の向上や センサーの増設でもなく 最大の問題はデータ つまり情報科学なのです 適切な時間に適切なデータを得る 必要があるからです 専門家が現場に到着するまでの時間を待たず 専門家が直接ロボットに アクセスできたら 素晴らしくありませんか? 現場にいる人が使えたら 素晴らしくありませんか? 一緒に考えてみましょう 田舎で化学薬品を積んだ列車の 脱線事故があったとしましょう UAVを所有している国の 専門家、化学技術者 輸送技術者のうち UAVの訓練を受けている者の 割合はどのくらいでしょうか? おそらくゼロに近いと思います だから このようなインターフェースで ロボットの種類が分からなくても ロボットを使っていてもいなくても ロボットを使えるようにします ロボットが皆さんや専門家に 提供するのはデータです 問題は「誰が何のデータをいつ得るのか」です たとえば あらゆる情報を 集めて皆で共有して それを仕分けしてもらう手があります ただし それだと問題はネットワークが 負荷に耐えられず さらに悪いことに 状況を一変させる決断をするのに 決断をするために必要となる情報が 一塊になってしまうと それを受け止めようとする人間1人ひとりの 認識能力を越えてしまいます だから そういう難題について 考える必要があるのです だから データなのです 世界貿易センターの話に戻しますと ブジョルドが瓦礫の奥に入った時の データだけを記録することで その問題解決を図りました それが米陸軍予備役のチームの 求めるデータだったからです あとで気づいたんですが 土木技術者だったら 瓦礫の奥に辿りつくまでの 箱型梁、シリアルナンバー、採取場所 などのデータに 興味を持ち 必要としたかも知れません 価値あるデータを失ったのです 今後の課題はすべてのデータを記録し しかるべき相手に提供することです 別の理由もあります その時分かったのですが いくつかの施設 学校、病院、市役所などでは 調査段階によって対応する機関が違うので 4回も調査が入ることになるのです ロボットが収集したデータを 共有すれば 各フェーズを集約することによって 対応時間が短くなるだけでなく フェーズの同時進行も行えるのです 誰もがデータを見られます そうやって時間短縮できます だから「災害ロボット工学」 というのは誤称です ロボットではなく 主体はデータなんです (拍手) 皆さんにお願いしたいことは 次に 災害のニュースを見るとき ロボットを探してください 地下、水中、空中のどこにいるかわかりませんが 地下、水中、空中のどこにいるかわかりませんが きっといるはずです 救援に駆けつける ロボットを探してください
Two and a half million people will be permanently disabled or displaced, and the communities will take 20 to 30 years to recover and billions of economic losses. If you can reduce the initial response by one day, you can reduce the overall recovery by a thousand days, or three years. See how that works? If the initial responders can get in, save lives, mitigate whatever flooding danger there is, that means the other groups can get in to restore the water, the roads, the electricity, which means then the construction people, the insurance agents, all of them can get in to rebuild the houses, which then means you can restore the economy, and maybe even make it better and more resilient to the next disaster. A major insurance company told me that if they can get a homeowner's claim processed one day earlier, it'll make a difference of six months in that person getting their home repaired. And that's why I do disaster robotics -- because robots can make a disaster go away faster. Now, you've already seen a couple of these. These are the UAVs. These are two types of UAVs: a rotorcraft, or hummingbird; a fixed-wing, a hawk. And they're used extensively since 2005 -- Hurricane Katrina. Let me show you how this hummingbird, this rotorcraft, works. Fantastic for structural engineers. Being able to see damage from angles you can't get from binoculars on the ground or from a satellite image, or anything flying at a higher angle. But it's not just structural engineers and insurance people who need this. You've got things like this fixed-wing, this hawk. Now, this hawk can be used for geospatial surveys. That's where you're pulling imagery together and getting 3D reconstruction. We used both of these at the Oso mudslides up in Washington State, because the big problem was geospatial and hydrological understanding of the disaster -- not the search and rescue. The search and rescue teams had it under control and knew what they were doing. The bigger problem was that river and mudslide might wipe them out and flood the responders. And not only was it challenging to the responders and property damage, it's also putting at risk the future of salmon fishing along that part of Washington State. So they needed to understand what was going on. In seven hours, going from Arlington, driving from the Incident Command Post to the site, flying the UAVs, processing the data, driving back to Arlington command post -- seven hours. only two to three days to get any other way -- and at higher resolution. It's a game changer. And don't just think about the UAVs. I mean, they are sexy -- but remember, 80 percent of the world's population lives by water, and that means our critical infrastructure is underwater -- the parts that we can't get to, like the bridges and things like that. And that's why we have unmanned marine vehicles, one type of which you've already met, which is SARbot, a square dolphin. It goes underwater and uses sonar. Well, why are marine vehicles so important and why are they very, very important? They get overlooked. Think about the Japanese tsunami -- 400 miles of coastland totally devastated, twice the amount of coastland devastated by Hurricane Katrina in the United States. You're talking about your bridges, your pipelines, your ports -- wiped out. And if you don't have a port, you don't have a way to get in enough relief supplies to support a population. That was a huge problem at the Haiti earthquake. So we need marine vehicles. Now, let's look at a viewpoint from the SARbot of what they were seeing. We were working on a fishing port. We were able to reopen that fishing port, using her sonar, in four hours. That fishing port was told it was going to be six months before they could get a manual team of divers in, and it was going to take the divers two weeks. They were going to miss the fall fishing season, which was the major economy for that part, which is kind of like their Cape Cod. UMVs, very important. But you know, all the robots I've shown you have been small, and that's because robots don't do things that people do. They go places people can't go. And a great example of that is Bujold. Unmanned ground vehicles are particularly small, so Bujold -- Say hello to Bujold. Bujold was used extensively at the World Trade Center to go through Towers 1, 2 and 4. You're climbing into the rubble, rappelling down, going deep in spaces. And just to see the World Trade Center from Bujold's viewpoint, look at this. You're talking about a disaster where you can't fit a person or a dog -- and it's on fire. The only hope of getting to a survivor way in the basement, you have to go through things that are on fire. It was so hot, on one of the robots, the tracks began to melt and come off. Robots don't replace people or dogs, or hummingbirds or hawks or dolphins. They do things new. They assist the responders, the experts, in new and innovative ways. The biggest problem is not making the robots smaller, though. It's not making them more heat-resistant. It's not making more sensors. The biggest problem is the data, the informatics, because these people need to get the right data at the right time. So wouldn't it be great if we could have experts immediately access the robots without having to waste any time of driving to the site, so whoever's there, use their robots over the Internet. Well, let's think about that. Let's think about a chemical train derailment in a rural county. What are the odds that the experts, your chemical engineer, your railroad transportation engineers, have been trained on whatever UAV that particular county happens to have? Probably, like, none. So we're using these kinds of interfaces to allow people to use the robots without knowing what robot they're using, or even if they're using a robot or not. What the robots give you, what they give the experts, is data. The problem becomes: who gets what data when? One thing to do is to ship all the information to everybody and let them sort it out. Well, the problem with that is it overwhelms the networks, and worse yet, it overwhelms the cognitive abilities of each of the people trying to get that one nugget of information they need to make the decision that's going to make the difference. So we need to think about those kinds of challenges. So it's the data. Going back to the World Trade Center, we tried to solve that problem by just recording the data from Bujold only when she was deep in the rubble, because that's what the USAR team said they wanted. What we didn't know at the time was that the civil engineers would have loved, needed the data as we recorded the box beams, the serial numbers, the locations, as we went into the rubble. We lost valuable data. So the challenge is getting all the data and getting it to the right people. Now, here's another reason. We've learned that some buildings -- things like schools, hospitals, city halls -- get inspected four times by different agencies throughout the response phases. Now, we're looking, if we can get the data from the robots to share, not only can we do things like compress that sequence of phases to shorten the response time, but now we can begin to do the response in parallel. Everybody can see the data. We can shorten it that way. So really, "disaster robotics" is a misnomer. It's not about the robots. It's about the data. So my challenge to you: the next time you hear about a disaster, look for the robots. They may be underground, they may be underwater, they may be in the sky, but they should be there. Look for the robots, because robots are coming to the rescue.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
5年前、メキシコ大統領ヴィンセント・フォックスは、米国におけるネイティビストの逆戻りがラテンアメリカとの関係を複雑化し、米州自由貿易協定などのゴール到達を不可能にしてしまう前に、何らかの対策を取らなければならないと述べ、ブッシュを説得しようと試みた。しかし事態はさらに悪化した:米国とメキシコの国境における緊張は高まり、提案された壁は当然のことながら憤慨を煽り、かつてないほど多数の無許可移民が米国へ流れ込み、そしてFTAAは失敗した。
Five years ago, Mexico’s President Vicente Fox tried to convince Bush that something had to be done before a nativist backlash in the US complicated its relations with Latin America and made goals such as a Free Trade Agreement of the Americas (FTAA) impossible. But matters have gotten worse: border tensions between the US and Mexico have grown, the proposed wall has rightly provoked indignation, more unauthorized immigrants than ever are entering the US, and the FTAA has collapsed.
{ "source": "news_commentary", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
「だんまりですか。まあいいです。私は彼を急いで治さなければ」 パンプキンの姿をした何ものかはそう言うと自分の周囲雨雲を生み出してその姿を隠す。 『何故潰れぬのだああぁぁぁ!』 「うおっ!?」 『ぐぬぬぬぬ......』 破壊神の腕は雨雲を握りつぶそうとするがやはり膜のようなものに防がれてそれ以上拳を握りしめることが出来ない。 どうやらこの中級神は防御や回復に関する何かを権能として持っているらしい。 「一つお聞きします」 雨雲の中から恐らくだがこちらに向かって声が掛けられる。 「何だ?俺に答えられる事なら......っと、『シームーンバリア』」 『ぬぐおおおぉぉぉ!』 破壊神の腕はこの中級神が潰せないと見るや今度は俺に向かってその拳を突き上げてくるが、俺は水色の膜を張ってその攻撃を防ぐ。 うーん。意外と一撃が重いな。腐っても神か。普段の装備なら割と拙かったかもな。 「貴方は多次元間貿易会社コンプレックスの社員であり、何かしらの指令や依頼を受けない限りは絶対中立という事でよろしいのですね」 「ああ。それで構わない。支払うものさえ支払ってくれれば何でもする。と言っても上に相談や報告はさせてもらうけどな。ああそれと流石に交渉する時ぐらいは顔を見せてくれ」 『我を無視するなああぁぁ!!』 破壊神の腕が喚き散らしながら俺と中級神を攻撃するが、その攻撃は悉く何の問題も無く防がれる。 そう言えばコイツって腕だけなのにどうやって喋ってるんだ?皮膚上で微細振動を起こして音にしているのか、念話なのか、それとも未知の原理なのか......うーん。謎だ。 まあ、どうでもいい話か。 「いいでしょう」 「!?」 そう言うと雨雲の中から中級神がその姿を現す。 その女性は蘇芳色を基本としてアクセントに若草色の紐や赤い花の刺繍がされた豪勢なドレスを身に付けており、腰にはバラをモチーフとした王族が身に付けていそうなレイピアを佩いていた。 「その顔はまさか......」 「まあ、神々の世界に生きる貴方たちならそう言う反応でしょうね」 だが、何よりも驚いたのはその顔。 美女と言っても問題は無い顔だが元々神には美女が多いのでそれは驚く点ではない。問題は彼女の目の瞳孔がまるで爬虫類の様に縦長であり、虹彩は禍々しい金色であったことだ。 そして、多次元間貿易会社コンプレックスにおいてこの瞳を持つ者に関しては一つの指令を与えられている。 「私の名前はリコリス=R=インサニティ。貴方たちもよく知る『塔』の主と根源を同じくする者であり、今はこの地にて彼女の目から逃れつつ輪廻神として活動しています。この世界の世間的にはリーンと言う名で通っていますね」 仮に出会った場合はすぐにその子細を社長に伝えろと。 そして万が一にも敵対した場合は一目散に逃げろとも。 ......。 大物なんて次元じゃねえっすよ......。俺みたいな下っ端神から見たら完璧に殿上人じゃないっすか。何でこんなのがここに居るんですか。と言うか俺みたいな魔法少女が好きなだけの木端役人に一体何を求める気ですか......何にしてもだ。 「人生オワタ」 「......。えーと、大丈夫ですか?それと私に敵対する気はありませんよ」 「えッ!?ああはい。大丈夫ですとも。と言うかうん。敵対しないなら何の問題もねえっす。本当に何の問題もねえっすよ。ええそうですとも。寮に残してある撮り溜めた魔法少女のアニメを見るまでは死ねませんとも。と言うわけで協力させてもらいます!」 「あー、はい。よろしくお願いします」 そう言って彼女は少々呆れつつも俺に頭を下げてくれる。 幸いと言うべきかどうやら彼女に敵対の意思は無いらしい。 「で、依頼と言うのは?」 『我を無視をするなと言っておろうがああぁぁ!!』 「私から貴方に依頼するのは今私の作った亜空間で彼を治療していて、それが終わり次第こちらに戻す予定なので、そしたら貴方には彼と一緒にこの人々の想像と魔力によって出来た愚物を倒してもらいたいのです」 『だから無視をするなと......』 「ふうむ。貴方自身が戦った方が早いのでは?それと報酬は?」 『言って......』 「あまり強い力を使うとアレに感知されてしまいますので私が戦うわけにはいきません。報酬については彼を通して渡させてもらいますが、危険かつ面倒なお役目ですから当然それ相応の物をお渡しするつもりです」 『いる......』 「ん。分かりました。それなら交渉は成立とさせていただきます」 彼女は一度何処かへと視線を向けるが交渉が完了したことを理解して軽く頭を下げる。 と、ここまで防御魔法の膜を殴られてもずっと無視してきたのだが、俺たちの交渉がまとまったところでついに破壊神がブチ切れて今までにないレベルの魔力を込めて殴り掛かってくる。 「【リフレクション】」 が、彼女が右手を上げて一言呟くとそれだけで破壊神の腕が大きく弾き飛ばされる。 うーん。流石の実力ですな。偽神程度の実力じゃどう足掻いても敵わんな。 破壊神が哀れに思えてくるくらいだ。実際は何とも思わんが。 「あ、スパイン?聞こえるか?ちょっといくつかデータを送るから許可とかその辺よろしく」 『あいよー。って、おいいいぃぃ!?何だこのおおも......』 「その辺の事情はまた後でなー」 で、この間に俺はスパインに連絡を取って諸々の報告や各種許可を得ておく。 勝手に戦って後で罰を受けるのはゴメンだしな。 「それでは、彼の治療が終わりましたので後はよろしくお願いします」 そして彼女が再び雨雲の中にその姿を隠すとその気配は異相空間へと消え去っていき、代わりにパンプキンの魔力が表に出てくる。 さて、パンプキンの実力や如何にと言ったところだな。
“...” “You are not going to say anything, are you? Well, that’s fine. I have to heal him quickly.” The Pumpkin-like thing concealed themself by creating rain clouds once around them. [Why can’t you be destroyeddddd!] “Whoa!?” The arm of the God of Destruction attempted to squeeze the raincloud, but it was still prevented by a membrane-like object and could not clench its fist any further. Apparently, this intermediate-level god possessed some kind of power related to defense and recovery. “Let me ask you something.” A voice called out to her, probably from within the rain clouds. “What is it? If I can answer that question... oops, [Seaman Barrier].” [Nuguuuoooooo!] When the arm of the God of Destruction saw that this intermediate-level god could not be crushed, he now thrust his fist towards Lowizc, but she put up a light blue membrane to block the attack. Yeah. Unexpectedly, each blow is heavy. Even if it’s rotten, it’s still a god, huh? If I had my usual equipment, I might have fared rather poorly. “You are an employee of the Multidimensional Trading Company Complex, and unless you receive some sort of order or request, you are absolutely neutral, is that correct?” “Yeah. That is correct. As long as the payment is made, I will do whatever it takes. Though that being said, I will still have to consult with and report back to the top. Oh, and when you negotiate, you should at the very least display your face.” [Don’t ignore meeeeeee!!] With the arm of the God of Destruction screaming and attacking her and the intermediate-level God, the attacks were all blocked without any problems. Speaking of which, how does this guy talk when he only has arms? Is it sound by causing micro-vibrations on the skin, telekinesis, or some unknown principle... Hmm. It’s a mystery. Well, I guess it doesn’t really matter. “!?” Saying so, the intermediate-level God revealed themself out of the rain clouds. That woman was donning a majestic dress with a sappanwood-colored base, accented with bright green strings and red flowers embroidered on it, and on her waist, she wore a rapier with a rose motif that looked like something royalty would wear. “Your face, no way...” “Well, that’s the reaction of those of you who live in the world of the gods.” But what amazed Lowizc more than anything else was her face. Although the woman’s face was lovely, this was not unexpected given the abundance of beautiful women among the Gods. Her eyes were the dilemma—her pupils were long and narrow, like those of a reptile, and her iris was a threatening golden hue. And in the Multidimensional Trading Company Complex, there was only one directive for an individual with these eyes. “My name is Licorice=R=Insanity. I share the same root with the master of the ‘Tower’, whom you know well, and I am now operating as a God of Reincarnation here in this land, escaping from her eyes. In this world, I go by the name of Lean.” “...” In case of an encounter with her, I am told to immediately inform the president of the details of the encounter. And in the unlikely event of hostility, I should flee at once. ... This is not just a big shot, you know... From the point of view of a lowly God like me, she’s a perfect high-ranking God. How come this person is here? I mean, what on earth do you expect from a petty official who just adores magical girls like myself... “My life is an otaku.” “...Um, are you okay? And I have no intention of being hostile to you.” “Eh!? Oh, yes. Yes, I’m fine. I mean, yes. There is no issue if you are not antagonistic. There’s really no problem. Yes, that’s right. Until I watch the magical girl anime that I have left in the dormitory, I can’t die. That’s why I’ll cooperate with you!” “Ah, yes. I’m looking forward to working with you.” She lowered her head to Lowizc, which somewhat perplexed her. Fortunately, it seemed that she had no intention to be hostile to her. “So, what is your request?” [I told you not to ignore meeeeeeee!!] “My request to you is that I am healing him in the subspace I have created and will bring him back here as soon as I am finished, and then I would like you to accompany him in defeating this foolish thing created by the imaginations and magic of these people.” [I said don’t ignore me...] “Hmm. Wouldn’t it be faster if you fought him yourself? And the reward?” [I said...] “I can’t fight him because if I used too much power, ‘that’ would find me. The reward will be given to you through him, but it is a dangerous and troublesome task, so of course I will give you something appropriate for it.” “Ngh. I understand. Then the negotiation is concluded.” She glanced somewhere once but understood that the negotiation was completed and lightly bowed her head. Lowizc has been ignoring the defensive magic membrane for a long time now, even though he has been hitting her with it, but when the negotiations were settled between the two of them, she finally snapped at the God of Destruction and hit him with an unprecedented level of magic power. “[Reflection].” However, she only needed to utter one word to cause the God of Destruction’s arm to fly off with a loud bang as she lifted her right hand. Yeah. The power of the God of Destruction is impressive. No matter how hard he tried, he couldn’t match the power of a false god. I almost feel sorry for the God of Destruction. Actually, I don’t think anything of it. “Ah, Spine? Can you hear me? I’m going to send you some data, so please grant me permission or something.” [I get it. Wait, heyyyyy!? What the heck is this...] “I will explain later.” In the meantime, she contacted Spine and asked for various reports and permissions. She didn’t want to face punishment later for engaging in unauthorized combat. “Well then, his treatment is finished, so please take care of the rest.” “Okay.” And as she concealed her figure in the rain clouds again, her presence disappeared into the phase space, and instead, Pumpkin’s magical power came to the surface. Now, let’s see what Pumpkin can do.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 5, "inserted_lines_trg": 5 }
100年もの間 私たちはこれを作りたいと思い続けてきました そして技術的にある程度の成果を残した 歴史的な試みも中にはありました それでも私たちはまだ 朝ここへ来る途中で 馴染み深い2次元の世界と その上にある3次元の空を 本当に切れ目なく行き来できるようなものを 目にする段階には至っていません 皆さんはどうか知りませんが 私は空を飛ぶのが本当に好きなんです これまで行われてきた試みを見ていて 気づいたことがあります 確かに今日では かつて利用できなかった たくさんの技術革新があります 最新の複合材料 優れた燃費と出力荷重比を持つ 航空エンジン 飛行に必要な情報を 電子的に直接表示する グラスコックピット それでも根本的に違う観点で問題にアプローチしない限りは これまでの100年間に 他の人々がしてきた試みと 同じ結果に終わることでしょう そうなりたくはありません そこで空飛ぶ車を作ろうとするのではなく 道路を走れる飛行機を作ることにしたのです その結果生まれたのが「テラフュージア・トランジション」です 2人乗り 単発の飛行機で 通常の小型機のように飛びます 最寄りの飛行場から離陸し 着陸したら 羽を畳んで家までドライブし ガレージの中に止めるのです そして成功しました 2年間の革新的なデザインと製造プロセスを経て 2008年に試作機を お披露目しました 既存のものと大きく異なる試みの常として この飛行機のテストは すぐにはうまくいきませんでした でもそれは良いことだったのです 何か壊れて戻ってきたときには 最初からテスト項目が すべてOKだった場合よりも ずっと多くのことを学べるのです もちろん私たちは 自分たちの作った飛行機が離陸し 空を飛ぶところを見たいと 切に願っていました そしてすごく冷えたある朝に ニューヨーク州北部で行った 3度目の高速稼働テストで 初めて空を飛んだのです 後ろの写真は 追尾した飛行機の副操縦士が撮った 初飛行の際の 離陸直後のスナップ写真です 誰もが不可能と思っていたことを 達成するということの象徴として この写真が取り上げられているのを 私たちはとても嬉しく思っています その後の飛行テストは 可能な限り 最小限でリスクの小さなものにしましたが それでもこの計画を 次のステップへと進め 航空機設計の規制当局や 私たちのマーケットとなる航空機ユーザのコミュニティから 信頼を勝ち取るために必要なことは 達成することができました 連邦航空局は1年ほど前 私たちの飛行機トランジションに対して ライトスポーツエアクラフトの基準より50キロ 超過することを許容してくれました 些細なことに聞こえるかもしれませんが 大きな意味があります トランジションをライトスポーツエアクラフトとして提供できれば 私たちは認可を取りやすくなりますし またユーザにとっても 飛ばすのがずっと簡単になるからです スポーツパイロットの免許は 最低20時間の訓練飛行で取得できます そして50キロというのは 道路を走るという もう一方の側面を実現するために とても重要だったのです 道路を走るためには 設計や規制のハードルがあり 実際のところ空を飛ばすよりも難しいのです いつも地上で過ごしている私たちには 直感に反することかもしれませんが 道路を走る上では 道のくぼみや でこぼこ道 歩行者や 他の車 それに— 事細かな連邦自動車安全基準 取り組まなければならないものが沢山あります でも必要は発明の母とはよく言ったものです この飛行機で私たちが誇りにしている 設計上の成果の多くは 地上走行における個々の問題を 解決する中で生まれたものです 航空エンジンを 交通渋滞でも使えるようにする 無段変速機や 液冷システム 飛行中はプロペラを 地上ではタイヤを駆動させる 特製のギアボックス 後でお見せする翼の折り畳み機構 衝突安全性のための機能もあります 乗っている人を保護するための カーボンファイバー製の安全ケージは 通常の車の鋼鉄製シャーシの10%以下の重さしかありません それ自体とても良いものですが 十分ではありませんでした 自動車の規制は 飛行機を念頭に書かれてはいないのです それで道路交通安全局から 少しばかり助けてもらう必要がありました 最近のニュースでご覧かもしれませんが 先月 安全局は特例として いくつかの項目を緩和し SUVや軽トラと同じ分類での トランジションの販売を許可してくれました 多目的乗用車は今や文字通り 「オフロードでの使用に適すようデザイン」されたものになったわけです 実際動いているところをご覧に入れましょう 羽をボディの横に折り畳んでいる状態です プロペラではなくタイヤを動かして走っています 高さ7フィート以下なので 通常のガレージに格納できます 翼の自動折り畳み機構です 実速度で再生しています コクピットでボタンを押すだけで翼が展開します すっかり開いたら 再びコクピットから ロック機構を操作します すると飛行中の過重を 支えられるようになります オープンカーの屋根みたいなものです これを見た隣人の反応が気になりますよね 開発中の飛行機で 危険の75%は初飛行のときなんだよ 本当に飛んでる やった! 勇ましいね 感想はどう? ここからは素晴らしいの一言だね お聞きの通り この小さな飛躍に 私たちはすごく興奮していました 初飛行の後 テストパイロットが 最高のフィードバックをしてくれました 「驚くほど驚きがなかったね」と言うのです さらに続けて テストパイロットを30年してきて これほど着陸が楽な飛行機はなかったと言いました 一見革新的なものを 作っているように見えるでしょうが 私たちは出来る限り新しいことを 少なくしようと努めていました 普通の航空機の先進技術や自動車レースから 多くの技術を借用しました 本当に独自なことをしなければならないときには 段階的な設計・製作・テスト・再設計のサイクルを 小さなステップで行い リスクを減らしました テラフュージア社を始めて6年になりますが そういう小ステップをたくさん踏んできました MITの地下室で作業している 3人の大学院生というところから ボストン郊外の製造施設で作業する 20数名の会社というところまで来ました 数々の困難な問題がありました ライトスポーツエアクラフトの重量制限とか 規制当局者に礼儀正しく対応するとか・・・ 何と言われたと思います? 「でも翼を広げたら料金所を通れないじゃないか」ですって 先に述べたような道路上での耐久性や 工学的な問題もあります 今私たちが取り組んでいる 2機の製造試作の テストと製作が 順調にいけば すでに100人ほどいる予約者に この飛行機を来年末頃から 届け始められるでしょう トランジションの値段は 他の小型飛行機と同じくらいになります 皆さんにシボレーから買い換えるようせっつく気はありませんが 次に飛行機を買うとしたら きっとこれになると思います 理由はこうです 世界の商用航空路線のほとんどは 比較的少数の巨大ハブ空港に集中しており 利用されずにいるリソースがたくさんあります 日常的な利用数が 許容量よりずっと少ない飛行場が何千とあります アメリカのどこに住んでいようと 平均して 30〜50キロ以内に飛行場があります トランジションは このリソースを利用する 安全で便利で楽しい方法を提供します まだパイロットでない皆さんのために言うと 私たちが望むほど多く飛べない理由は 主に4つあります 第一に天候 それにコスト トータルでの所要時間 目的地での移動手段です 天気が悪くなったときには ただ着陸して 羽を畳み 家までドライブして帰れます 多少雨が降ってもワイパーがあります お金を出して格納庫に預ける代わりに 自宅のガレージに止められます 私たちが使っている自動車用無鉛ガソリンは 航空用ガソリンと比べて安く 環境にも優しいものです トータルでの所要時間も短縮できます 鞄を運んだり 駐車する場所を探したり 靴を脱いだり 飛行機を格納庫から引っ張り出す必要はなく その時間を目的地へ向かうために使えるからです 目的地での移動手段という問題も解決します 羽を畳んで そのまま走り出せばいいのですから トランジションは私たちの地平を広げると同時に 世界を小さく アクセスしやすい場所にします それにまた飛ぶことは素晴らしい冒険であり続けるでしょう このようなものがどんな風に使えるか それによって どれほど自分の世界がアクセスしやすく 移動が快適で楽しいものになることか 想像してみて欲しいと思います お話しする機会をいただき ありがとうございました
We've wanted to do this for about a hundred years. And there are historic attempts that have had some level of technical success. But we haven't yet gotten to the point where on your way here this morning you see something that really, truly seamlessly integrates the two-dimensional world that we're comfortable in with the three-dimensional sky above us -- that, I don't know about you, but I really enjoy spending time in. We looked at the historical attempts that had been out there and realized that, despite the fact that we have a lot of modern innovations to draw on today that weren't available previously -- we have modern composite materials, we have aircraft engines that get good fuel economy we have glass cockpit avionics that bring the information you need to fly directly to you in the cockpit -- but without fundamentally addressing the problem from a different perspective, we realized that we were going to be getting the same result that people had been getting for the last hundred years, which isn't where we want to be right now. So instead of trying to make a car that can fly, we decided to try to make a plane that could drive. And the result is the Terrafugia Transition. It's a two-seat, single-engine airplane that works just like any other small airplane. You take off and land at a local airport. Then once you're on the ground, you fold up the wings, drive it home, park it in your garage. And it works. After two years of an innovative design and construction process, in 2008. Now like with anything that's really different from the status quo, it didn't always go so well testing that aircraft. And we discovered that it's a very good thing that, when you go home with something that's been broken, you've actually learned a lot more than when you managed to tick off all of your test objectives the first time through. Still, we very much wanted to see the aircraft that we'd all helped build in the air, off the ground, like it was supposed to be. on a bitter cold morning in upstate New York, we got to do that for the first time. The picture behind me was snapped by the copilot in our chase aircraft just moments after the wheels got off the ground for the first time. And we were all very flattered to see that image become a symbol of accomplishing something that people had thought was impossible really the world over. The flight testing that followed that was as basic and low-risk as we could make it, but it still accomplished what we needed to to take the program to the next step and to gain the credibility that we needed within our eventual market, the general aviation community, and with the regulators that govern the use of design of aircraft, particularly in the States. The FAA, about a year ago, gave us an exemption for the Transition to allow us to have an additional 110 lbs. within the light sport aircraft category. Now that doesn't sound like a lot, but it's very important, because being able to deliver the Transition as a light sport aircraft makes it simpler for us to certify it, but it also makes it much easier for you to learn how to fly it. A sport pilot can be certificated in as little as 20 hours of flight time. And at 110 lbs., that's very important for solving the other side of the equation -- driving. It turns out that driving, with its associated design implementation and regulatory hurdles, is actually a harder problem to solve than flying. For those of us that spend most of our lives on the ground, this may be counter-intuitive, but driving has potholes, cobblestones, pedestrians, other drivers and a rather long and detailed list of federal motor vehicle safety standards to contend with. Fortunately, necessity remains the mother of invention, and a lot of the design work that we're the most proud of with the aircraft came out of solving the unique problems of operating it on the ground -- everything from a continuously-variable transmission and liquid-based cooling system that allows us to use an aircraft engine in stop-and-go traffic, to a custom-designed gearbox that powers either the propeller when you're flying or the wheels on the ground, to the automated wing-folding mechanism that we'll see in a moment, to crash safety features. We have a carbon fiber safety cage for less than 10 percent of the weight of a traditional steel chassis in a car. Now this also, as good as it is, wasn't quite enough. The regulations for vehicles on the road weren't written with an airplane in mind. from the National Highway Traffic Safety Administration. Now you may have seen in the news recently, they came through with us at the end of last month with a few special exemptions that will allow the Transition to be sold in the same category as SUVs and light trucks. As a multi-purpose passenger vehicle, it is now officially "designed for occasional off-road use." Now let's see it in action. You can see there the wings folded up just along the side of the plane. You're not powering the propeller, you're powering the wheels. And it is under seven feet tall, so it will fit in a standard construction garage. And that's the automated wing-folding mechanism. That's real time. You just push a few buttons in the cockpit, and the wings come out. Once they're fully deployed, again, from inside the cockpit. And they're now fully capable of handling any of the loads you would see in flight -- just like putting down your convertible top. And you're all thinking what your neighbors would think of seeing that. Test Pilot: Until the vehicle flies, 75 percent of your risk is that first flight. Radio: It actually flew. Yes. Radio 2: That was gorgeous. Radio: What did you think of that? That was beautiful from up here, I tell you. AMD: See, we're all exceedingly excited about that little bunny hop. And our test pilot gave us the best feedback you can get from a test pilot after a first flight, which was that it was "remarkably unremarkable." He would go onto tell us that the Transition had been the easiest airplane to land that he'd flown in his entire 30-year career as a test pilot. So despite making something that is seemingly revolutionary, we really focused on doing as little new as possible. We leverage a lot of technology from the state-of-the-art in general aviation and from automotive racing. When we do have to do something truly out-of-the-box, we use an incremental design, build, test, redesign cycle that lets us reduce risk in baby steps. Now since we started Terrafugia about 6 years ago, we've had a lot of those baby steps. working in the basement at MIT while we were still in graduate school to about two-dozen of us working in an initial production facility outside of Boston. We've had to overcome challenges like keeping the weight below the light sport limit that I talked about, figuring out how to politely respond when a regulator tells you, "But that won't fit through a toll booth with the wings extended -- to all of the other associated durability and engineering issues that we talked about on the ground. Still, if everything goes to our satisfaction with the testing and construction of the two production prototypes those first deliveries to the, about a hundred, people who have reserved an airplane at this point should begin at the end of next year. The Transition will cost in line with other small airplanes. And I'm certainly not out to replace your Chevy, but I do think that the Transition should be your next airplane. Here's why. While nearly all of the commercial air travel in the world goes through a relatively small number of large hub airports, there is a huge underutilized resource out there. There are thousands of local airstrips that don't see nearly as many aircraft operations a day as they could. On average, there's one within 20 to 30 miles of wherever you are in the United States. The Transition gives you a safer, more convenient and more fun way For those of you who aren't yet pilots, there's four main reasons why those of us who are don't fly as much as we'd like to: the weather, primarily, cost, long door-to-door travel time and mobility at your destination. Now, bad weather comes in, just land, fold up the wings, drive home. Doesn't matter if it rains a little, you have a windshield wiper. Instead of paying to keep your airplane in a hanger, park it in your garage. And the unleaded automotive fuel that we use is both cheaper and better for the environment than traditional avgas. Door-to-door travel time is reduced, because now, instead of lugging bags, finding a parking space, taking off your shoes or pulling your airplane out of the hanger, you're now just spending that time getting to where you want to go. And mobility to your destination is clearly solved. Just fold up the wings and keep going. The Transition simultaneously expands our horizons while making the world a smaller, more accessible place. It also continues to be a fabulous adventure. I hope you'll each take a moment to think about how you could use something like this to give yourself more access to your own world, and to make your own travel more convenient and more fun. Thank you for giving me the opportunity to share it with you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
まさかモンスターの持ってる鏡の中に世界が広がっているとは......。 【ワープアロー】は毎回俺に驚きを提供してくれるな。 普通のゲームだったら不具合の温床になっているスキルだろう。 ただ、今回に関しては別に裏ワザというわけではなさそうだ。 『鏡石の洞窟』はあまりにも何もなさすぎた。 おそらく、この鏡の中の世界こそが本命なんだ。 あの鏡を持った亡霊『ミラーゴースト』は、洞窟を探索している時には出てこなかったモンスターだ。 これも想像だが、こいつは何らかの条件を満たさないと出現しない。 その条件は......洞窟内のすべてを探索すること。 俺がすべてを調べ終えて帰ろうとしたところに現れたのだから、その可能性は高いと思う。 何はともあれ、まったく事前の情報なしでここに来られたのは幸運だな。 ありがたく冒険させてもらおう。 だが、その前に......。 「ガー坊戻して......出す」 鏡の外に置いてきたガー坊を一回引っ込めてから召喚する。 ユニゾンはいつでも任意で引っ込めたり出したりできるはずだが......果たして。 「ガー! ガー!」 よし、上手く呼び寄せることができた。 現在地は部屋の中。外への扉もあるし、ベッドや机まである。 赤白の派手な色合いを無視すれば、生活感があって今までのフィールドやダンジョンとまったく異なる雰囲気だ。 サイズ感も普通の家よりは少し豪華な程度。十分に動き回れる広さはない。 ガー坊には頑張ってもらわないとな。 さて、扉を開けて部屋の外へ。 ......長い廊下だ。 やはり、大きな屋敷の中という感じか? 廊下を歩いていくと、さっきまでいた部屋と同じような扉がいくつもある。 相変わらずどれもこれも色合いは赤白だ。 鏡の中、赤と白、メルヘンチックな雰囲気......。 このキーワードから連想されるのは『不思議の国のアリス』と『鏡の国のアリス』。 ごっちゃになりがちだが、アリスの物語は2つある。 俺も最近知った。 鏡を通り抜ける要素以外、この空間は不思議の国の要素が強い......気がする。 実は本編の内容にはあまり詳しくない......。 あらゆる作品に『アリス』は出てくるし、キャラだけではなく物語そのものが影響を受けている作品も多い。 俺もゲーム作りに役立つかと思って原作に挑戦しようとしてみたが......ちょっと難しかった。 あまり活字を読まない性分というのもあるけど、それ以上に昔のファンタジー小説って詩的表現が多い。 今の時代の事実を淡々と述べる小説と少し違った。 ということで今も俺の中での『アリス』の印象は、エプロンドレスを着た金髪の美少女が出てくる作品で固定されたままだ。 案外、みんなそうなのかもしれないけど。 少女の笑い声だ。 自分の思考を笑われた気がするのは、自分で笑われるようなことを考えていた自覚があるからだな。 それにしても、歩いても歩いても、階段を上っても下りても、同じ景色が広がっている。 エントランスや玄関も見つからなければ、屋上に出ることもない。 いくつか扉をあけてみても、最初にいた部屋と変わらぬ内装の部屋があるだけ。 演出かと思ってたが、これが脱出のヒントになっているのか? 耳をすませて声のした方向を探る。 近くの扉の向こうからだ。 警戒しつつ扉を開ける。 ......少女はいない。 ただ、テーブルの上にトランプが置かれていた。 スペードのエースだ。 裏面にはカギをモチーフにしたエンブレムが描かれていた。 なるほど、わかりやすいな。 すべてのトランプのカード......は多すぎる。 おそらく4枚のエースを集めれば、それが脱出のカギになるという意味だろう。 そして、ヒントは少女の笑い声だ。 声をたどって部屋に入れば、そこに次のカードがあるはずだ。 「ん......? 隣の本に何か書いてあるな」 このゲームで読める本に出会ったのは初めてだ。 建物の中に本棚が置いてあることはあったが、そこに並んでいる本は読めない以前に本棚から引き抜くことすらできない。 「えっと......血濡れのブラッディ・マリー、鏡の中に住む亡霊......」 これは出てくる敵の情報か? いや、ここまで鏡の中に敵が出てきたことはない。 ということは脱出の時に戦うボスのことか? どちらにせよ、警戒して探索を進めた......い......。 「............」 廊下に出ると、血濡れの女が立っていた。 俺を見つけると、ゆっくりと歩き始めた。 彼女がブラッディ・マリーか。 カードを一枚でも入手すると現れるように設定されていたのだろう。 なんにせよ危なかった。 事前に情報を得て、どこかで出くわす覚悟が出来ていなかったら、恐怖のあまり叫んでいただろう。 俺、ホラーゲームだけは本当にダメなんだ......! 特に反撃できない敵に追われる系は本当にダメ。 だが、今の俺には弓矢とガー坊がいる! 攻撃は可能だ! 「弓時雨!」 最強の奥義で早めに消えてもらう! 見た目からして怖い......! 「............」 しかし、無数の矢はすべて彼女をすり抜けてしまった。 ま、まさか......本当に逃げるしかない系の敵......? 「ガー! ガー!」 ガー坊が【オーシャンスフィア】を展開しつつ、【赤い流星】を発動する。 やはり逃げるしか......ん? なぜかブラッティ・マリーがずぶ濡れになっている。 血濡れでずぶ濡れで大変な状態だ。 ここまでくると恐怖も薄れる。 しかし、なぜ【オーシャンスフィア】が生み出した海の影響は受けたんだ? 「まさか......!」 武器を切り替える。 『風雲弓』から懐かしの『スパイダーシューター』に。 そう、こいつの武器スキルは......。 「ウェブアロー!」 粘着質の網を打ち出すことができる。 狙い通りブラッディ・マリーはベタベタの網に絡めとられ前に進めなくなった。 彼女はダメージを伴う攻撃はすべて無効化できるが、そうでないただの妨害スキルは食らってしまうようだ。 「今のうちに行くぞ、ガー坊」 ガー坊には助けられたな。 【オーシャンスフィア】を使ってくれてなければ、弱点を知ることなく逃げ回っていたかもしれない。 ただ追われる立場では冷静な判断はできない。 脱出にはさらに時間がかかっていたことだろう。 ブラッディ・マリーのパワーは凄まじく、ブチブチと絡まった網を引きちぎっている。 網の粘着力も彼女から流れ出る血が染み込むと失われるようだ。 ずっと足止めすることは不可能と考えた方が良さそうだ。 ならば、さっさと残り3つのエースを集めるのみ。 次はここか......! 勢いよく扉を開き、中に転がり込む。 「あ」 しかも、このゲームで数少ない顔見知りで、浅からぬ因縁がある少女だ。 今は爪を外し、手には2枚のエースを持っている。 ネココ・ストレンジ。 まさか、こんなところでまた出会うとは......。
Who would have known that there was a sprawling world inside of the mirror that the monster was holding... Warp Arrow never ceased to surprise me. In any other game, it would have likely been the cause of many glitches. However, in this particular case, I doubted that this was some kind of hidden secret. After all, the Mirror Stone Cave had been too empty. My guess was that this world inside of the mirror was the main one. The Mirror Ghost that carried the mirror was a monster that hadn’t appeared while I was still exploring. This was likely because it didn’t come out until you fulfilled some kind of requirement. And the requirement...was to explore the entire dungeon. That seemed the most likely, as it had appeared after I had checked everything and was about to leave. In any case, I felt lucky to be able to come here without any prior information. And so I would gladly explore it. But first... “Send Garbow back once...and call him again.” I had left Garbow outside of the mirror, so I sent him away once before summoning him. From what I understood, you could do this with Unisons at will...so... “Gar! Gar!” Good. I was able to do it. We were currently inside of a room. There was a door leading to the outside and even a bed and desk. If you ignored the bright red and white colors, it was rather homely, and a very different atmosphere to the fields and dungeons I had been in up until now. The size of the room was also just slightly larger and more fancy than the average house. So there wasn’t much space to walk around in. In which case, Garbow would have to make up for it. I opened the door and stepped outside. ...There was a long hallway. I suppose I really was in a large mansion then? When I walked down the hallway, I saw that there were other doors, much like the one I had just left. And everything was still in shades of bright red and white. Inside the mirror. Red and white. The fairytale aesthetic... What those words reminded me of was ‘Alice in Wonderland’ and ‘Through the Looking-Glass.’ People tended to get them mixed up, but there were two stories about Alice. I had learned this recently myself. Aside from the idea of traveling through a mirror, this world looked a lot like Wonderland...I think. Well, I didn’t actually know too much about it... But Alice appeared in many other works, and even without the characters, there were many stories that were heavily influenced by the books. I had once tried to read them thinking that they could be useful in game development...but I didn’t get far. I wasn’t much of a reader to begin with, and old fantasy novels tended to have very poetic prose. They were quite different from modern novels where events were just written down plainly. And so when I thought of Alice, I thought of a story about a pretty girl with blonde hair and an apron dress. Which was probably close to what a lot of other people thought of. The laughing voice of a girl. Perhaps the reason that I felt she was laughing at my thoughts was because I was aware that they were quite laughable. Regardless, no matter how much I walked and how many staircases I climbed, the scenery never seemed to change. There were no main entrances or exits, and I never came out onto a roof. I tried opening some of the doors, but they all led to rooms that were identical to the one I had appeared in. At first I thought that it was just for the atmosphere, but perhaps it was a hint for escaping? And so I listened carefully to find out which direction it was coming from. It was from a nearby door. And so I opened it cautiously. ...There was no girl inside. However, there was a table and a playing card. An ace of spades. On the back side, there was an emblem that was designed to look like a key. I see. That was easy to understand. If it was the whole deck...that would be too many. Perhaps I needed to collect all aces and then they would become the key to escaping. And the girl’s voice was the hint. If I followed the voice to the right room, then I would find the cards. “Hmm...? There’s something written on the book next to it.” This was the first time I had found a readable book in this game. There would often be bookshelves inside of buildings, but those books could not be read, let alone removed from the shelves. “Uhh...Bloody Mary, a ghost that lives inside of the mirror...” Was this information about enemies in this world? No, I hadn’t seen any enemies here at all. Perhaps it was a boss that you’d have to fight before escaping? In any case, I would have to be very careful as I continued... “...” When I stepped back out into the hallway, a woman who was covered in blood was standing there. Our eyes met, and then she slowly started to walk towards me. So, this was Bloody Mary. Perhaps she appeared because I had acquired the card. In any case, that was close. Had I not found the information and expected an encounter, I would have likely screamed in terror. I really hated horror games...! And I especially hated being chased by enemies that you couldn’t attack. However, I had a bow and Garbow with me now! And so I could attack it! “Bow Shower!” I would get rid of it by using my most powerful charge attack! I didn’t want to look at it anymore...! “...” However, all of my arrows went right through her. Co-could it be...that this was an enemy that you really just had to run away from...? “Gar! Gar!” Garbow activated Ocean Sphere and then Red Meteor. So I really do have to run... Huh? For some reason, Bloody Mary was soaking wet. And this was on top of being covered in blood. At this point, the fear I felt was starting to weaken. However, why had she been affected by Ocean Sphere? “Could it be...!” I switched weapons. I went from the Windcloud Bow to the old Spider Shooter. Yes, its weapons skill was... “Web Arrow!” It could create a sticky net. Just as I wanted, the Bloody Mary was caught in the net and could no longer advance. While she could nullify all attacks that dealt damage, anything else, like ordinary obstruction skills still had an effect. “Here’s our chance, Garbow.” Garbow really was a big help. Had he not created Ocean Sphere, I would have had to run around without discovering its weakness. And if I just ran around, I would not have been able to calmly make decisions. And so it would have taken me even longer to escape. The Bloody Mary was incredibly powerful, and it started to tear up the net that was wrapped around it. It seems that it was losing its stickiness due to the blood that flowed out of her. This meant that it was impossible to hold her in one place for long. In that case, I needed to hurry up and find the other cards. Here’s the next one...! I burst through the door and rolled into the room. “Ah.” Not only that, but it was one of the few people I knew in the game. A certain girl I held a grudge against. Her claws weren’t out now, and she held aces in her hands. It was Nekoko Strange. I did not expect to meet here in a place like this...
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 13, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 0 }
栗色の髪に真っ白な肌、中性的な顔立ちに、線の細い体。 綺麗な男の子だな、というのがひと目みての感想だった。 もっともとっくに中学は卒業していて、現在は通信教育で大検を目指している、と後から聞かされて耳を疑ったものだが。 「身長とか、髪の色なんかは単に栄養失調のせいなんだよ」 そう自嘲して言った言葉を、私は最初冗談だと――この現代社会でそんな筈ないと根拠も無く思い込んでいたのだ――思っていたのだが、どうやらそれが本当のことだとわかったのは、随分と後になってからだった。 そういう目立つ容姿をした子だったから、興味をもって話しかけるバイト仲間は何人もいたが、愛想よく答えながらも、どこを引いている彼のそっけない様子に、なんとなく近寄りがたい雰囲気を感じて、だんだんと積極的に話しかける人もいなくなっていったが、本人は逆に面倒がなくなったという風で、飄々としていた。 まあ、私は逆に俄然興味をもって、手の空いているとき、昼休み、帰る時などどんどん話しかけたのだけれど。 「君もたいがい変な人だねえ」 お金がもったいないから、と渋る彼を説き伏せて帰り際、誘ったファーストフード店――お金がないという言葉通り、彼は一番安いセットを注文した――で、面と向かって言われて私は首を捻った。 「――そう?」 「そうだよ。大抵空気を読んでボクには近寄らないものだけどねぇ」 「う~~ん、そう言われるとそうかも知れないけど、なんか興味があってさ。私の周りに君みたいに若いのに達観してる人っていないから」 「好奇心猫を殺すの典型だねぇ君は。まあそのバイタリティにはある意味、敬意を評するけど」 それから取り留め目もない話をした(というか、私が一方的に質問をして、彼が面倒臭そうに答えるというパターンだったけど)。 休みの日は図書館で大検の勉強をしていること。 「ふーん、見事にオタクな生活ね~」 「ほっといてくれ、お互いに仮面をかぶってるネットの方が、人間関係のわずらわしさがない分、気楽だしね」 そんな話をして、帰り際に無理に誘ったのは私からなので、彼の分も一緒に支払おうとしたのだが、こればかりは頑として受け入れてもらえなかった。 「こうした貸し借りは大嫌いでね。自分の分は自分で払うよ」 「別にこの程度、貸し借りでもないと思うけど。だいたい私が誘ったんだから、先にこっちに借りがあるんじゃないの?」 「違うね」どこか冷たい口調で彼は断言した。「どんな場合でも、お金を出したほうが精神的に優位に立つんだよ」 それからも機会があるごとに、私たちは帰り際にお茶と雑談を楽しんだ(まあ楽しんでたのは私のほうだけだったかもしれないけど、彼も付き合ってくれたんだから嫌がってたわけではないだろう)。 とはいえお金がないという彼の懐を考慮して、毎回コンビニのコーヒーとか、公園のベンチで缶ジュースとかだったけど。 何回か話しているうちに、だんだんと彼のプライベートな部分も見えてきた。 「まあ生まれた時はけっこう裕福で、社会的地位もある両親もボクを可愛がってくれたんだけど、10歳になる前に事故であっさりとね」 「それからはあっという間だったかな。優しい祖父母や親戚だと思っていた親類縁者が、寄ってたかって両親の家屋敷、財産全てなんだのかんだの理屈をつけて奪っていってね」 「で、最終的に後見人を名乗る、一つ年上の従兄弟がいる伯父夫婦の家に引き取られたんだけど、まあそうなるとこれがよくある話で、肉体的精神的な虐待でねえ。13歳の時からぴたりと身長も伸びなくなってしまったよ」 「さすがに我慢できなくなって、学校や警察とかにも訴えたんだけど、まあ・・・子供の言い分よりも、社会的地位も地域の名誉も持ってる伯父とでは、行政もどちらの言い分を聞くかは明白でね。それからは虐待もなおさら酷くなったねぇ」 「それよりも参ったのは一つ年上の従兄弟でね。中学くらいになると色気づくだろう? で、ボクはご覧の見かけなのでね、肉体的精神的な虐待に加えて性的虐待もプラスされるようになってきてさ」 「まあ財産やなんかはボクが無知だったせいで、とられたのはある意味自業自得だけど、最後に残ったこの身と命くらいは守らなきゃと」 「あてもなく家出したところ偶然ケースワーカーに拾われてさ。最近はそういう虐待とか暴力とか社会問題になってたこともあって、 「ああ、別に自分が惨めだとか不幸だとかは思ってないよ、世の中には生まれつき難病の人も居るし、世界を見回せば7割近くが、その日飲む水にも苦労してるんだしね」 「うん、別に親戚や伯父がことさら悪人だったとは思わないなぁ。この世の中には博愛や無私の愛なんてない、人は自分の都合のいいように考え、行動するのに、それを期待してしまったボクが甘かったんだろうね」 「というか善人とか悪人とかあるのかな? あの日、両親が死ぬまでは彼らはボクにとっては善人だったし、いまでも他人からみれば善人なんだろうからね」 「だから君がボクを達観してるって言ったのも的外れでね。単にボクは臆病なだけなんだよ」 それから程なくして彼はあっけなく事故で亡くなった。 その後、程なくして彼がよく遊んでいたというネットゲームも終わったらしい。もともと会社としては5年を目処に運営していたが、最近のネットゲーム離れで廃止を決定したとかなんとか、ネットの書き込みで読んだ。 彼の葬儀が行なわれたかどうか、どこに葬られたかはわからない。 なので事故から1年後の今日、私は彼の事故現場に彼が好きだと言っていた赤い薔薇の花束を置いて、そっと手を合わせた。 「薔薇は好きだねぇ、特に赤薔薇は。知ってるかい、フランスとかでワインを作るブドウ畑には薔薇を植えるんだってさ。薔薇って病気にすごく弱いからねえ、先に病気が入らないかどうかの警報代わりに昔からそうしていたんだってさ。そんな弱いのに棘で身を守ろうとするなんて、健気じゃないかな?」 そんな彼こそが薔薇のような人だった。 知ってたかな君は。赤い薔薇の花言葉は『情熱』『愛情』だよ。 君は口では愛なんて信じないなんて言ってたけど、本当は信じたかったんじゃないかな? それの答えはもう聞けないけど、私は君のことを愛していたよ。
I met that boy during my part-time job at a local supermarket. I wonder if he’s a middle school student? Chestnut hair, pure white skin, and a neutral look with a slender body. A pretty boy huh? That was my impression of him in my eyes. Later on, I was informed that he already graduated from middle school long ago and he is currently aiming to get into a university for telecommunication. I couldn’t believe it. “Things like my hair and height were caused by malnutrition.” I was thinking that what he said in self-mockery was a joke at first. In these modern times, something like malnutrition should be impossible, but in some way or another I realized that it was the truth and was surprised later on. Because that child had such a unique appearance, all the other co-workers got interested and talked to him. Though he replied to them warmly, he drew a cold line somewhere and vaguely gave off an unapproachable atmosphere. Gradually, the assertive co-workers who wanted to talk to him left, but he on the contrary wasn’t bothered to be alone, instead, he was whistling. Well, except for me, I became interested in him all of a sudden. After lunch break, when it was time to return, I quickly went to address him. “You really are a strange person.” ‘It’s just a waste of money.’ he said unwillingly as I persuaded him to eat at a fast food restaurant before he left. Then, he ordered the cheapest meal, he doesn’t have a lot of money. So, as we met face to face he said those words, and I tilted my head in puzzlement. “...Is that so?” “Yes. Almost everybody reads the atmosphere that I don’t want to be approached.” “Hmmm, perhaps that’s true if you say it like that, it’s just that I’m kinda interested in you. There aren’t any young people who have a philosophic view like you around me.” “You know the term ‘curiosity kills the cat’? Well, that term has its own merit, so I’ll give you my respect.” And then, we continued the conversation without stopping. (Or perhaps I should say, it was in a pattern where I was asking him questions one-sidedly and he answered tiresomely.) He lost both of his parents and was living alone. He worked years ago in the supermarket through his guarantor. On holidays he studies for the university exam in the library. His hobby is playing net games. “Heee, what a splendid otaku lifestyle~” “Leave me alone. People on the net mutually remain anonymous, so there is no troublesome socializing, and it’s comfortable.” The one who unreasonably invited him before he left and asked him to tell such a story is me so I am going to pay for the both of us, but as I was about to do so, he stubbornly refused to accept it even though it was only a small amount. “I hate lending and borrowing. Let’s pay for our own shares.” “But I don’t think this amount should warrant that. In the first place, I was the one who invited you here, and you must have borrowed like this before right?” “You’re wrong.” He declared it with a cold tone. “In all cases, the one who is lending the money will dominate the other person mentally.” And then at every opportunity, when we were returning from work, we enjoyed ourselves with idle chat and tea time (Well, perhaps the only one who enjoyed themselves was me, but it doesn’t mean he disliked the company). Although considering his situation, he’s pretty poor. Each time I saw him it was coffee from a convenience store or sitting in a park while drinking canned juice. After chatting like this several times, his private life was gradually revealed to me. “Well, my family was very prosperous when I was born. My parents had a high social standing and they both loved me, but before I turned , they got into a fatal accident. After that, it was like a blur. My kind grandparents and relatives whom I considered my own family joined forces, and together they took all my parents’ assets, using all kinds of reasons why they snatched away everything. Then finally, one of them declared themselves my guardian. I was taken to my uncle’s family house where my eldest cousin lived. Well, when it comes to this, there are lots of these kinds of stories already, I was physically and mentally abused. When I turned years old, my body suddenly stopped growing. As you would expect I couldn’t endure it anymore, so I called the police and the school. But well... comparing a kid complaining to my uncle who had a high social standing, was renowned in his neighborhood, and was a government administrator, it was clear that they didn’t believe anything I said. And then their treatment towards me became way crueler. The one who harmed me the most was my eldest cousin. When someone gets around the age of a teenager, they become interested in sex right? Well, because he took notice of my outward appearance, in addition to my mental and physical abuse, it reached a point where I was getting sexually abused. Well, in a way I deserved to have my property and stuff taken away from me because of my ignorance, but I had to protect my remaining possessions and my life at least. As I escaped from home and wandered aimlessly, I was picked up by a caseworker. Nowadays, these sorts of things like violence and abuse have become a big social problem, so I was taken to a shelter. Even now I still feel the scars. Aah...it’s not like I’m thinking my own life is sorrowful or miserable, there are lots of people who’re born with incurable diseases, and there are still % of people in this world who have trouble finding water to drink. Yes, I don’t particularly think my relatives and uncle are bad people either. In this world, there is no such thing as benevolence or selfless love. Humans only consider what brings convenience to themselves. Although that’s how humans act, I’m still hoping for some selflessness. Good grief, what a soft person I am. Or more precisely... I wonder if there really are bad people and good people? The day until my parents died, I considered them to be good people. Even now if we take the perspective of other people, they’re good people. That’s why you missed the mark when saying that I have a philosophic view. I am simply a coward.” Shortly thereafter, he died in an unfortunate accident. Not long afterward, the net game that he often played was also closed down. The company originally intended to operate it for years, but it was losing popularity to a more recent net game, therefore they decided to shut it down, or so I read about it in a blog. I don’t know where his funeral is being held nor do I know where he is buried. That’s why, today, year after the accident, I placed a bouquet of red roses, the flower which he said he liked, at the place of the accident. Then I joined my hands together and prayed. “Seems you love flowers eh, especially rose flowers. Did you know? On a grape field to produce wine in France, people planted rose flowers. It was said that long ago, rose flowers made up the alarm warning that diseases were coming. Even though they are such frail things, they defend themselves with thorny scrubs, isn’t that lovable?” He was a person like a rose flower. I wonder if you know it. The meaning of the red rose in the language of flowers is ‘Passion’ and ‘Love’. You had once said with your own words that you don’t believe in such a thing as love, but the truth is you wanted to believe in it right? Although I won’t hear a reply anymore, I like these things about you.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 6, "inserted_lines_trg": 0 }
それは私たちが開催している2つめの X Prizeで、 100のヒトゲノムを10日以内で最初に解析したチームのためのものです 「ゲノム100」と呼ばれるものがあり、 このコンテストの副賞として100人の著名人の遺伝子解析を行う予定です クレイグ・ヴェンターが統括しました 私はそこでホーキング教授に会い、彼は 自分の夢は宇宙旅行することだと言ったのです 私は言いました「そこへはお連れできませんが 無重量状態、ゼロGの世界へなら行けます」と 彼はまさにその場で、「絶対に行く」と言ったのです 地球でゼロGを体験する唯一の方法は 放物線飛行、無重量飛行をすることです 飛行機で上昇し、最高点あたりで25秒間無重量になり、 下りてくると重さが二倍になる それを何度も繰り返します 8分から10分の無重量状態にいられ、 NASAは長年この方法で宇宙飛行士を訓練してきました これをやることにしました 始めるのに11年かかりました そして「スティーブン・ホーキングを飛ばす」と公表したのです ある政府職員と、航空部門担当者が言いました: 「気が違ったのか やめるんだ! あいつを殺しちまうぞ!」 で、彼は行きたがりました 全ての許可を取るのが大変でした 6ヶ月後、我々はケネディ宇宙センターでの 記者会見で言いました ゼロG放物線飛行を一回計画しています 25 秒のゼロGです 上手く行けば、3 回の放物線飛行をめざします 彼になぜこんなことをしたいのか、聞きました 彼の答えは、私には、非常に感動的でした 彼は言いました:「地球での生活は、災害で破滅してしまう 確率がどんどん増えている 私は、人類は宇宙へ行く以外には未来がないと思っている だから宇宙について大衆の関心を喚起したいのだ」と 彼を連れてケネディ宇宙センターを出て NASAの輸送車に乗り、ゼロG飛行機に乗りました 寄付をしてくれた20人ほどの人たちも— 子供たちへの慈善事業で募金に15万ドルが集まりましたが— 一緒に飛びました TEDsterも何人かいます 救急室一つをまるごと準備し、 救急医4人、看護師2人を飛行機に乗せ、 彼の血中酸素濃度、心拍数、血圧をモニターしました まさかの時のために、できることは全て行いました まさかこの世界の著名人を傷つけたくはありません スペースシャトルの離着陸する シャトル離着陸施設から離陸しました そしてパートナーのバイロン・リヒテンバーグと私は 注意しながら彼をゼロGに支えました そこまできたら、あとは手を離して 無重量が本当にどんなものか体験してもらいました 最初の放物線飛行が終わると ドクターが全て順調だといい、彼はニコニコしていて、続行を決断しました 二度目の放物線飛行を行いました (拍手) 三度目 (拍手) 私たちは、アイザック・ニュートンへのオマージュのリンゴを浮かべたのです なぜなら、ホーキング教授はケンブリッジ大学で ニュートンと同じ職位にいるのです そして四回目、そして五回目と六回目 七回目と八回目 65歳の車いすの人間にはまったく見えませんでした 本当に幸せそうでした 我々は、貴重な宝石に住んでいます そして我々は生きている間に、ここから出て行こうとしています この画期的な冒険に参加して下さい どうもありがとう
We have something called the Genome 100 -- 100 individuals we're sequencing as part of that. Craig Venter chairs that event. And I met Professor Hawking, and he said his dream was to travel into space. And I said, "I can't take you there, but I can take you into weightlessness into zero-g. And he said, on the spot, "Absolutely, yes." Well, the only way to experience zero-g on Earth is actually with parabolic flight, weightless flight. You take an airplane, you fly over the top, you're weightless for 25 seconds. Come back down, you weigh twice as much. You do it again and again. You can get eight, 10 minutes of weightlessness -- how NASA's trained their astronauts for so long. We set out to do this. It took us 11 years to become operational. And we announced that we were going to fly Stephen Hawking. We had one government agency and one company aircraft operator say, you're crazy, don't do that, you're going kill the guy. And he wanted to go. We worked hard to get all the permissions. And six months later, we sat down at Kennedy Space Center. We had a press conference, we announced our intent to do one zero-g parabola, give him 25 seconds of zero-g. And if it went really well, we might do three parabolas. Well, we asked him why he wanted to go up and do this. And what he said, for me, was very moving. He said, "Life on Earth is at an ever-increasing risk of being wiped out by disaster ... I think the human race doesn't have a future if it doesn't go into space. I therefore want to encourage public interest in space." We took him out to the Kennedy Space Center, up inside the NASA vehicle, into the back of the zero-g airplane. We had about 20 people who made donations -- we raised $150,000 in donations for children's charities -- who flew with us. A few TEDsters here. We set up a whole ER. We had four emergency room doctors and two nurses on board the airplane. We were monitoring his PO2 of his blood, his heart rate, his blood pressure. We had everything all set in case of an emergency; God knows, you don't want to hurt this world-renowned expert. We took off from the shuttle landing facility, where the shuttle takes off and lands. And my partner Byron Lichtenberg and I carefully suspended him into zero-g. Once he was there, [we] let him go to experience what weightlessness was truly like. And after that first parabola, you know, the doc said everything is great. He was smiling, and we said go. So we did a second parabola. And a third. We actually floated an apple in homage to Sir Isaac Newton because Professor Hawking holds the same chair at Cambridge that Isaac Newton did. And we did a fourth, and a fifth and a sixth. And a seventh and an eighth. And this man does not look like a 65-year-old wheelchair-bound man. He was so happy. We are living on a precious jewel, and it's during our lifetime that we're moving off this planet. Please join us in this epic adventure. Thank you so much.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
それはある日の事。訓練が終わって、ネラさんとお茶していた時に発した僕から始まった。 「そう言えばネラさんの認識阻害の魔法って逆のことはできないの?」 「逆というと?」 「例えば見えなくするんじゃなくて、別の何かに見せかけるとか」 そう、見えないように偽装できるんだったら、その逆もできるんじゃないかって単純に思ったんだよね。 「出来ますよ? そもそも最初はそこから始まりましたしね」 あれま。驚いてそのまま話を聞いていくと、まぁちょっと考えればわかるんだけど、認識されないっていう効果を生み出すよりは別の何かにすり替える方が難易度が全然低いらしい。 最初は認識されない方向で練習し始めたらしいけれど、その難易度のせいから、自分なり他人なりの見た目を変える練習に切り替えたとか。偵察任務とかは別の誰かに成りすませるだけでも十分効果あるだろうし、選択肢としてはアリだったんだろうね。 「じゃあさ、試しに僕とルティの見た目ちょっと変えてみて?」 「いいですよ。はい」 念話の一件から、簡単な魔法ならネラさんも詠唱しないで魔法を使うことが多くなっていて、気がつくとルティの見た目が変わっていた。 ちょっとタレてた目がつり目になって、ふわったしたショートヘアがしっとりロングに。鏡がないから見られないけど多分僕も変わってると思う。 「おー、なんか新鮮な感じ。髪型だけじゃなくて、目元も変わってるから別人だね、これ」 「あら、ナツキ可愛いじゃない。目元がタレて髪もウェーブかかってるから、銀色のチルみたいになってるわよ? はい、鏡」 渡された手鏡で自分を見てみる。確かにチルみたいな髪になってる。僕はロングだけどチルはショートだからその辺がちょっと違うかな。 しかしまぁ、自分なわけなんだけど、ほんと別人だなぁ。口元とか鼻筋とかは変わってないけど目元と髪が変わるだけでここまでとは。 「骨格とかも変えて、もっと本格的に別人にすることもできますけどね。今回はお手軽別人体験ということで目元と髪と角だけです」 言われて気付いたけど角がなくなってる。うーん、これでお手軽......。触った感触まで変わってるんだよね。頭がそう認識してるからなんだろうけど凄いなぁ。 「ちょっとこの姿であちこち回ってみない? みんな私達だってわかるか試してみたいわ」 「いいね、面白そう。行ってみようか」 して悪戯心が刺激され、そんなことを言い出す。 「簡単な魔法ですから、何もしなければ今日一日くらいは効果は続きます。さすがに時間切れまで待っているのは長いでしょうから、後で解きますね。満足したら戻ってきてください」 「「はーい」」 さて、まずは誰を騙そ......げふん、誰で確認を取ろうかな。 そこそこ人がいたので、誰に声をかけようか迷っていたら逆に僕達が声をかけられた。 「よう、嬢ちゃん達。見ない顔だけど最近入ったのかい?」 お、ケリーだ。前に酷いセクハラされたけれど、謝罪もあったし、その後何度か一緒にお茶もしてるから 「ええ、団長に声をかけて頂いて。よろしくお願いしますね? 先輩」 ケリーが気付いてないのをいい事に、さらっと嘘をつくルティ。 「おう、俺はケリーって言うんだ、よろしくな。しかし姫さん達に続いて可愛い子が入ったもんだ。団長はどこから見つけてくるのかねぇ。 あ、姫さん達ってのはちょっと前に入ってきた二人でな。君達みたいな......うん? そういやなんか似てるな。実は知り合いとか親戚の類いだったりしないか? ナツキちゃんとルティちゃんっていうんだが」 「いえ、そのお名前に覚えはありませんし、ぼ......ワタシ達王都に来たばかりですから、恐らく関係ないかと」 おっと危ない。やっぱり背丈とかは一緒だし、中身が変わってるわけじゃないから油断するとバレそう。え? 趣旨が変わってる? キニシナイキニシナイ。 「そうか。声なんかそっくりだからそうかと思ったんだが違ったか。 どうだ? 時間があるならお茶でも飲みながら団の説明とかしようと思うんだが、その辺団長にはもう聞いてるか?」 ケリーって実は結構面倒見いいんだよねぇ。あ、いけない、ちょっとだけ罪悪感が......。 「あら、ケリー。お疲れ様。その二人は?」 その時別の女性団員が声をかけてきた。ん、あんまり話したことないけど、この人も面倒見がいいって評判の人だ。 「なんか最近入ったらしいんだ。そういや名前聞いてなかったな。なんて言うんだ?」 「あ、ワタシ......フユキって言います」 「私はモルテです」 咄嗟に作った偽名とはいえ、これは酷い。ルティなんかルティモをちょっともじっただけじゃないの。 「フユキちゃんにモルテちゃんね。よろしくね」 「何々? 新しい子達? わからない事があったらどんどん聞いてねー」 立ちながら話していたせいか、いつの間にか目立ってたらしい。他の人もぞろぞろと僕達に寄ってくる。 になってきちゃった。どうしよう......。
It happened on a certain day. It started because of what I said when we were having some tea together with Nera-san after our training. 「Come to think of it, Nera-san, can’t you do the opposite of your recognition inhibition magic?」 「By opposite, you mean?」 「For example, instead of making yourself invisible, can you make yourself look like something else?」 Right, I just honestly thought that if she can camouflage herself to look invisible then maybe she can do the opposite of that as well. 「I can, you know? To begin with, that’s where I actually started at.」 Oh my. I was surprised about that but as I listened to Nera-san’s explanation, well it’s actually pretty obvious when I think about it. It seems like it’s ridiculously easier to make others not recognize something compared to making something completely imperceivable. She explained that she practiced making herself imperceivable at first, but because of how hard it was, she switched to practicing on changing how she, and sometimes other people, looked. Since even just being able to disguise yourself as someone else should be enough for recon missions, it was probably a valid option. 「Then, could you test it out on us and change how we look?」 「Sure. There you go.」 Ever since that time with telepathy, Nera-san can now mostly use simple magic without chanting and before I even noticed, Ruti now looks different from before. Her slightly droopy eyes are now upturned, and her fluffy short hair became silky and long. I can’t really see it since there aren’t any mirrors around, but I probably changed too. 「Ohh, that looks refreshing. Since not only your hair, but your eyes changed too, you practically look like a different person.」 「Oh? Aren’t you looking pretty cute yourself, Natsuki. With your eyes drooping down and a wavier hair, you’re like a silver Chris now, you know? Here, a mirror.」 I looked at my reflection on the hand mirror Ruti gave me. That’s true, my hair does look like Chris’. It’s just slightly different, probably since my hair is long while Chris’ is cut short. But still, I know it’s me but I really do look like a different person. The shape of my mouth and nose isn’t any different, but to think that just changing the eyes and hair would make so much difference. 「I can still go even further and change your body frame and such to turn you completely unrecognizable. This time, since it’s only for a simple new-you experience, I simply fiddled with your eyes, horns, and hair.」 Now that she mentioned it, my horns are gone. Hmmm, so this is just ‘simple’....... It feels different even when I’m touching it. It’s probably because my brain recognizes it that way, but this is amazing. 「Why don’t we go around the capital like this? I want to see if the others would notice that it’s us.」 「Hey, that sounds fun. Let’s go.」 Feeling the urge to play some pranks, both of us exchanged those words. 「It’s just a simple magic, so the effects should only last until the end of the day. Still, waiting for it to wear off is going to take a long time so I’ll undo it later, alright? Come back once you’re satisfied.」 「「Oka~y!」」 Now then, who should we pla-...... ahem, check with first?For now, we decided on going somewhere with a lot of people, so we headed to the hall where the other members usually rest. Since there’s a few people inside, we were stumped on who we should talk to first when suddenly someone greeted us instead. 「Hey ladies. I can’t seem to remember you but are you new here?」 Oh, it’s Kerry. The sexual harassment was terrible, but they actually apologized to us and we’ve had tea together a few times ever since, so we don’t really have any issues after that. 「Yes, we’ve been invited by the leader. Please treat us well, okay? Senior.」 Seeing that Kerry hasn’t noticed it, Ruti lies with no hesitation. 「Sure, my name is Kerry by the way, nice to meet you. Still, right after the princesses, more cuties are just coming in. Where the heck does the leader keep finding them. Ah, the princesses are two members that joined in before you two. They’re like...... Hm? Come to think of it, they do look a bit like you two. Are you two actually related to them or something? Their names are Natsuki-chan and Ruti-chan, but...」 「No, I... we’ve never heard of those names before, and we just recently arrived here in the capital, so we likely aren’t related.」 Oops, that was dangerous. As I thought, since our heights are still the same, and it’s not like we’ve changed on the inside, we might get caught if we let our guard down. 「I see. Your voices sound pretty similar, so I thought that you might be related but I guess I’m wrong. How about this? If you have some free time then I was thinking about explaining the stuff here in the order over a cup of tea, or have you heard about it from the leader already?」 Kerry is actually pretty good at taking care of people, you know? Ah, crap, I’m feeling a bit guilty now...... 「Ah, Kerry. Good work today. And those two are?」 At that moment, a female member approached us. Hm, I haven’t gotten the chance to talk with her much, but she’s also famous for being good at taking care of other people. 「They seem to have joined just recently. Oh yeah, I haven’t gotten your names yet. What do we call you?」 「Ah, my name is...... Fuyuki, yes.」 「I’m Morte.」 Although I made it up in the heat of the moment, that was terrible. And Ruti, isn’t that just Rutimo changed up a bit? 「Fuyuki-chan and Morte-chan, right. Nice to meet you.」 「Wait, what? New recruits? If you have any questions, just ask okay?」 Maybe because we were standing all this time, before I knew it, it seems like we’ve caught other people’s attention and one after another, people started to approach us. This is getting bigger than I expected. What do we do......
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 3, "inserted_lines_trg": 3 }
アメリカ合衆国軍は、この非難が虚偽によるものであるという反応を示す前に、適切かつ必然的に、事実を確信するための時間をとった。その間に、無実の命が失われていった。
The United States military, appropriately and of necessity, took the time needed to ensure that it had the facts before responding that the charges were untrue. In the meantime, innocent lives were lost.
{ "source": "news_commentary", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
えっと......誰だろ? 「あの、この学園から出て行った方が賢い判断だと思いますわ」 私耳を疑った。 「は?」 「ジェーンの言う通りだ!」 「出ていけ!」 やっぱり委員長の意見には皆乗っかるものなのかしら。 この清楚系のお嬢様はジェーンっていうのね。ニコニコしているのが癪に障るわ。その気持ち悪い笑みを止めてほしいわ。 それに、本当に耳障りな声達だわ。 ジルが声を発したのと同時に私の拳がジェーンの顔にめり込んだ。 我慢の限界を超えるってこういう事を言うのね。 悪口は言われてもいいんだけど、どうして私が学園から出て行かなきゃいけないのよ。 「ガッ......!」 ジェーンは見た目からして考えられない低い声を上げた。 わぁ、随分と吹っ飛ぶわね。 普段鍛えている成果がこんなところで出るなんて。 ......死んだら退学になっちゃうわ。まぁ、死なない程度に殴ったから大丈夫よね。 鼻の骨は多分折れているだろうけど。 そのままジェーンは芝生の上にドスンと倒れた。 あら、随分と鼻血が出ているみたいだわ。それに、失神したみたい。 さっきまでの騒ぎが嘘みたいに一気に静かになった。 ああ、手が痛いわ。殴る時って自分の手も痛くなるから嫌なのよ。 ジルに小声で聞いたけど、返事が返ってこない。 そうね......これを機にもう少し皆を脅しておこうかしら。 私はゆっくり後ろを振り向いた。 皆の目に恐怖と焦りが表れる。 そうそう、その目で私を見て欲しかったのよ。 言ってから気付いたけど、これは狂気的だったかもしれない。もっと悪女っぽく言いたかった。今さら後悔しても仕方ないわね。 一気に皆の顔が青ざめていく。 彼らに問い詰めたら、私は何も言っていないって言いそうな感じね。 根性が全くなさそうだわ。 急な笑い声に悪寒が走った。......不気味だわ。 私は笑い声がした方に目を向けた。 ラズベリー色のくりっとした目に桃色の髪の毛をツインテール......お人形さんみたいだわ。 こんなラブリーな子、ゲームにいなかったような気がするんだけど。 甘い匂いがほのかに漂う。 「こんにちは、アリシアちゃん! 私、メル、よろしくね」 「超可愛い~! 瑞々しい肌にその美しい瞳......片っぽだけだけど。でも、美少女~! 食べちゃいたい」 この人とは本当に関わらない方が良さそう、私の直感だけど。 危ない感じ......黒いオーラが見えるわ。 ジルも私と同じ考えをしているみたいだ。 「お兄様達なら生徒会で今集まっているからいないと思うよ」 「ちなみに私から見るとすっごい仲悪そうだよ、生徒会! あっ!アリアリの婚約者が今生徒会長なんだけどね~」 え? アリアリ? 「副会長のリズちゃんと上手くいっていないみたいだし~。アリアリのせいでこの学園は無茶苦茶!」 どうしてそんなに嬉しそうなのかしら。 「私、ヘンリやアランと同級生なんだけど......」 「十八歳だよ。メルって呼んでね」 十八歳とは思えない容姿だし......喋り方で余計に幼くみえる。 メルはジルの方に目を向ける。 「君も可愛いね。名前は?」 ジルはずっと警戒したまま黙ってメルの方を見ている。 「喋れないの?」 私が代わりに答えた。 メルは冷めた目でジルを見下ろした。 本当に彼女は危ない。私の全身でそう感じた。 「ねぇ、アリアリ、そんなに警戒しなくていいよ」 メルは笑顔でそう言っていきなり私とジルの手を思い切り掴んだ。 その瞬間、目の前の景色がぐにゃんと揺れた。 ああ、転送魔法だわ。......出来るのね。 私は目を瞑って息を止めた。ジルもそれに気付いたのかすぐに目を瞑り息を止めた。
Umm.... Who is that? “I beg your pardon, but I think it would be wise for you to leave this academy.” I want to doubt my ears. Did she really say what I think she just said!? “Jane’s right!” “Get out of here!” Wow, they’re all just jumping on the bandwagon now. Did committee members’ opinions always hold this much sway? Even if she’s a member of the student council, I don’t remember such a status bringing with it a crowd inciting skill. So this tidy little pampered princess is called Jane, huh? That smug little grin is getting on my nerves. I want to wipe that repugnant thing right off her face. Her voice is no help either. It sounds artificially high pitched and grates on my ears. At the exact same time as Gilles starts speaking, my fist is sinking into the middle of Jane’s unsuspecting face. I guess this is what you would call getting on someone’s last nerve. Badmouthing me is one thing, but why must I be forced to leave the academy? And since I can’t use magic at the moment, my fists are currently all I have at my disposal. “Gegh.......!!” she chokes out a deep, garbled grunt, a much lower tone than one would expect after seeing her appearance. Ooh, she was blown away quite nicely. I never thought I’d get to see the results of my daily training at a time like this. I hadn’t exactly intended to send her flying like that though.... And if she dies, I’ll probably end up expelled from school. Though, it’s not like I hit her that hard. She shouldn’t die from just this much. The bridge of her nose will likely be broken though. With a thud, Jane’s back smacks down hard on the grass. Oh my. Now that I look more closely, there seems to be quite a lot of blood flowing from her nose. And she seems to have fainted as well. Gilles’s eyes are as round as saucers as he stares blankly at me. And that raucous chorus of heated voices yelling at me to leave are now deathly silent. It’s like their outrage from before was a lie. Ahh~ That kind of hurt my hand. This is why physical force is typically my last resort. Punching someone really hurts. “I... won’t be expelled for this, right?” I quietly ask Gilles, but he doesn’t reply. Was he really that surprised? Hmm, while Gilles kickstarts his brain again.... should I take this opportunity to threaten the rest of the students a bit? Very slowly I turn around. Impatience and fear intermingle on the faces of the crowd standing behind me. That’s right. Those are exactly the eyes that I wanted them to look at me with. The moment I say it though, I realize just how insane I must have sounded. I also want to smack myself for jumping in like that without thinking. I sounded like some common thug! I should have come up with something more dignified to threaten them with. But it’s too late to regret it now. At my words, all their faces instantly turn pale. More than pale, they look petrified. It’s to the point where, if anyone were to ask them what happened, I’m sure they’d be too terrified to speak a word. I get the feeling they’d say, “Nothing!” and then run away from there as fast as they can. These people are absolutely spineless. “Ufufufufu!” At the sudden laughter, I feel chills run down my spine.... Hearing someone sound so amused in a situation like this is.... rather creepy. I turn to look towards where the laughter is coming from and see a person sitting in a tree a small distance away. Immediately I can tell that it would be better not to get involved with her. Although she’s taller than Gilles, she’s still looks tiny. Her eyes are huge, round, and raspberry colored, and her peach pink hair is tied up in two long pigtails on either side of her head.... She looks just like a doll. An ominously adorable doll. I get the feeling that this lovely child didn’t make an appearance in the game. With an image like that, I feel like I would have remembered her. As she draws nearer, a sweet scent wafts towards me. “Hi, Alicia-chan~! I’m Mel! Nice to meet ya!” she greets in a cute, cheerful voice once she’s standing right in front of me. “Aww! You’re so cute~! That lovely skin and those pretty eyes....er, eye. Even with just one, you’re such a beauty! I just want to eat you up~” she cries while bringing her face uncomfortably close to mine. My intuition is screaming at me to have nothing to do with this girl. She feels extremely dangerous.... like there’s a dark aura surrounding her. And that dark aura is yelling at me that I’ll get burned if I get too close. Gilles’s thoughts seem to be moving in a similar direction as mine. His eyes look a bit shaken as they desperately try to convey to me that this person’s not normal. “If you were looking for your brothers, they should all be gathered with the student council. I don’t think they’ll be hanging around here,” Mel says with an amused smile on her face. Though I’m not sure what she finds so entertaining about this situation. “And, you know~ The way I see it, things aren’t exactly all simpatico over there. There’s some deliciously bad tension between the members~ They practically hate each other’s guts! Ah! Right, come to think of it.... Ali-Ali, your dearly betrothed is currently the president of that madhouse~!” Huh? Ali-Ali? “And from what I’ve heard, things are especially not going well between him and Liz-chan, our dear vice-prez~ Hmm, and I wonder whose fault that is.... Right, Ali-Ali?” she says with a wink. “Thanks to you, this whole academy’s practically certifiable! It’s chaos~!” Why does she sound so happy when she says that? “Ah, I’m in the same class as Henry and Alan, by the way.....” “Huh? You’re ?” “Yup! I’m . And call me Mel, ‘kay?” Just going off her appearance, I never would have guessed she was ..... and her excited and excessive way of talking makes her seem much younger as well. Mel’s eyes drift over to Gilles now and they give him a quick once-over. “You’re quite the cutie, too. What’s your name?” Gilles doesn’t say anything. He just continues to eye Mel suspiciously, readying himself in case she does something unexpected. “Can’t you talk?” she says loudly, like she thinks his hearing might be affected too. “His name is Gilles,” I reply in his stead. “Ohh~?” Mel murmurs. With her slightly superior height, she looks down on him with a cold, almost calculative stare. For whatever reason, those eyes send a spike of fear through me. This girl really is dangerous. I can feel it. My whole body is screaming it at me. “Oh, Ali-Ali, you don’t have to be on guard like that,” Mel says with a disarming smile on her face. And then suddenly she’s got Gilles’s hand gripped in one hand and mine in the other and she’s clutching onto us with everything she’s got. In that same moment, the scenery starts to warp before my eyes in a dizzying swirl of interlocking colors. Teleportation magic. I close my eye and hold my breath. Gilles must have realized what was happening as well since next to me he does the same. At a time like this I need to be at my best. I cannot allow myself to become nauseated from sudden teleportation.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 3, "inserted_lines_src": 23, "inserted_lines_trg": 7 }
何百万人もの人々が深刻に援助を必要としていました 国連は被災地に人員、物資を急派したかったのですが、 地図などありませんでした 道路も分からず、 病院の場所もわかりませんでした 支援を被災者に届ける術がなかったのです ロサンゼルスやロンドンの地図を見てみると にわかには信じがたいのですが、 2005年当時、世界地図上には詳細に地理記号を用いて 地図化されていたのは世界のわずか15%でした 国連は、人口過密地域の大多数にあてはまった 詳細な地図がないという、この問題に 頭からぶち当たりました しかし助けがやってきていました グーグルでは、40人のボランティアが 新たなソフトウェアを使って 120,000キロメートルにもなる道路、 3,000もの病院や避難地の地図を作製しました 地図の作成には4日かかりました その地図作成に使われたソフトウェアが何かって?それがグーグルマップメーカーです グーグルマップメーカーは私たち個人が知っている 現地の状況を地図化を助ける技術です このソフトウェアは道路、 川、学校から地域の商店や、 ビデオ店、隅にある小さなお店まで、 全てを地図化するために利用されてきました 地図はとても重要です ノーベル賞受賞者のエルナンド・デ・ソトも 多くの発展途上国において、まだ利用されていない広大な土地を 開発することが経済成長の鍵になると 認識していました 例えば、インド一国の中でも、 1兆ドルもの不動産が手つかずのままにされています 前年だけで、170カ国で 何千もの人々が、測りきれないほど小さな情報のかけらを つなぎあわせ、以前は決して可視化できないと思われた 詳細な部分を網羅する地図を作り上げています そしてこれは世界各地で奮起した利用者たちの 原動力のおかげで可能になったのです それでは、たった今も利用者達によって 製作されている地図をいくつか見てましょう こうして話している間にも、170カ国で 地図が作製されているのです これがセネガルで一本の道路を地図に登録してくれたアフリカのブリジット 少し身近なところでは、バンガロールの N. G. ロードを登録してくれたチャルア これがコンピュータによる幾何学、ジェスチャー認識、 機械学習の結果です これは何百もの都市の 何千もの利用者たちと 一人ひとりの小さな編集による勝利です これは私たち地球のいまだ地図化されていない 70%への招待状なのです 新たな世界へようこそ
Millions of people were in severe need of help. The U.N. wanted to rush people and supplies to the area. But there were no maps, no maps of roads, no maps showing hospitals, no way for help to reach the cyclone victims. When we look at a map of Los Angeles or London, it is hard to believe that as of 2005, only 15 percent of the world was mapped to a geo-codable level of detail. The U.N. ran headfirst into a problem that the majority of the world's populous faces: not having detailed maps. But help was coming. At Google, 40 volunteers used a new software to map 120,000 kilometers of roads, 3,000 hospitals, logistics and relief points. And it took them four days. The new software they used? Google Mapmaker. Google Mapmaker is a technology that empowers each of us to map what we know locally. People have used this software to map everything from roads to rivers, from schools to local businesses, and video stores to the corner store. Maps matter. Nobel Prize nominee Hernando De Soto recognized that the key to economic liftoff for most developing countries For example, a trillion dollars of real estate remains uncapitalized in India alone. In the last year alone, thousands of users in 170 countries have mapped millions of pieces of information, and created a map of a level of detail never thought viable. And this was made possible by the power of passionate users everywhere. Let's look at some of the maps being created by users right now. So, as we speak, people are mapping the world in these 170 countries. You can see Bridget in Africa who just mapped a road in Senegal. And, closer to home, Chalua, an N.G. road in Bangalore. This is the result of computational geometry, gesture recognition, and machine learning. This is a victory of thousands of users, in hundreds of cities, one user, one edit at a time. This is an invitation to the 70 percent Welcome to the new world.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
二つめのオプションは核を保有する北朝鮮との共存である。北朝鮮が核兵器を売却するよりも、使用する危険性の方が(皆無とは言い切れないが)低い。ブッシュ大統領の「北朝鮮による、国家あるいは非国家主体への核兵器または原料物質の移転は、アメリカ合衆国に対する重大な脅威であると捉えられ、我々はそのような行動が及ぼす影響に対する全責任を、北朝鮮に課すだろう」という警告は、この結果を思いとどませるはずであった。問題は、もちろん、制止は失敗することもあるということだ。
The danger is less that North Korea might use nuclear weapons (although it might) than that it might sell them. President Bush’s warning that “the transfer of nuclear weapons or material by North Korea to states or non-state entities would be considered a grave threat to the United States, and we would hold North Korea fully accountable of the consequences of such action,” is meant to deter this outcome.
{ "source": "news_commentary", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
多かれ少なかれ 犠牲者と言えば 女性を思い浮かべます 見えざる者は評価されず 見えざる者に投資はされません しかしながら 復興とは こういう顔をしてます 6年前 紛争終結前後における 女性起業家について書きはじめました 主人公は出そろっていましたが 誰も手を付けていなかった 経済について 刺激的な話を書くことにしました その主人公は他でもない女性でした 全く畑違いのビジネススクールに行くため 30歳にして 大好きだった ABCニュースの仕事を辞めました メリーランドの女友達にはビジネススクールはおろか 大学を卒業した子も 一人としていませんでした それでも彼女らは懸命に 子を養い 家賃を払っています 安定した収入が得られれば 貧しい家庭の生活でさえ 一変するということは 小さいときから知っていました さて 仕事の話をするなら 起業家の話は避けられません さらに紛争中 紛争終結後における 起業家を語る上で 女性は見逃せません なにせ 女性しか残ってないんですから 大虐殺直後のルワンダでは 総人口の77%は女性でした これまでに出会った そうした起業家たちから 学んだことをご紹介します 2005年 仕事で訪れた アフガニスタンで カミラに出会いました 若いのに つい最近 月給2千ドルの国際団体の仕事を 断ったって言うんです 現地では この金額は破格なんですよ 起業家育成カウンセリングの 新事業を立ち上げるために オファーを断ったそうです アフガン中の人々に ビジネススキルを伝授するのです 彼女によると ビジネスは 国際社会から長らく孤立を続けた アフガニスタンが安全で平和な 社会を維持するために 必要不可欠なものなのです 収入は敬意を 資産は力を生みます このためビジネスは女性にとって 一層 重要なのです 驚きました 平和なんて体験したことない女の子が まるでバリバリのビジネスパーソン みたいなことを言うんですから 「なぜそんなにビジネスに詳しいの?」 「その情熱はどこからくるの?」 「ゲイル ビジネスはもう三度目なの 最初はタリバン政権下で 服飾ビジネスだったわ 実際 近所の女性達に仕事を提供できたし あのビジネスは成功と言ってもいいわね あれが起業家人生の始まりだったの」 想像してください 外出さえ危険であった時期に 身の危険を冒してまで 稼ぎを得ようとしていた女性がいたのです 経済が破綻し 生き残るために 人形 靴紐 窓 ドア あるものは何でもを売り払った時代です 彼女らの稼ぎこそが 多くの人の生死を 左右したのでした この トピックを見て見ぬ振りはできませんでした どこに行ってもそうした無名の むしろ無視された 女性達に会ったからです ボスニアでは あるIMFの職員にインタビューしました 「なあ ゲイルさん ボスニアには ビジネスをしてる女性なんていないんじゃないかな まあ 路上でチーズを売ってる 女性を一人知ってるけど 彼女と話してみてはどうだろう?」 そうすることにして その日のうちにナルシサ・カヴァゾヴィッチに会いました 当時彼女はサラエボのかつての戦線に 新しい工場を開くところでした 彼女は放置された ガレージでビジネスを始め シーツや枕カバーを縫って 街中で行商をしました 彼女には 養わなきゃならない 13人程の家族がいました 出会った頃 20人程の従業員を抱えており ほとんどが女性で 彼女達は子供を学校に通わせていました ナルシサに始まり エッセンシャルオイルのビジネス ワイナリー そして ボスニア最大の広告会社を経営する女性達にも会いました こうした話は ヘラルド・トリビューンの見出しにもなりました 掲載を見た私は IMFの職員にメールしました 「もし次の投資会議の 目玉をお探しなら 彼女達はいかがでしょう?」 (拍手) しかしながら 女性達を過小評価しているのは IMFの職員だけではもちろんありません こうした偏見 間違ったイメージが 故意であれ 無意識であれ 広く浸透してしまっているのです 「マイクロファイナンス」 どんなイメージが浮かぶでしょう? 多くは「女性」と答えます 対して「起業家」については 多くは「男性」と答えます なぜ? 志が低い スケールが小さいといった 誤った女性へのイメージのためです マイクロファイナンスは自給自足を可能にし 自尊心を向上する大変強力なツールです 女性達はとんでもない可能性を秘めており マイクロな期待や志から 私達は脱却しなければなりません マイクロからミディアムへそして更に大きなものに 世界各地で 彼女達は活動しています アメリカでは 女性がオーナーの ビジネスは 2018年までに550万もの雇用を創出するでしょう 韓国そしてインドネシアでは 50万社程の企業は女性がオーナーで 中国の零細企業の数値は 驚愕の20%にのぼります 更には 世界的に発展途上国では 比率は40%~50%にも上ります 世界中 どこに行っても とんでもなく 魅力的な起業家達がいて 投資や市場に食い込んで ビジネスを展開しようと奮闘しています しかし 大抵は女性起業家の支援は 困難であると 却下されてしまいます 5万ドルを投資する場合のリスクは 500ドルの場合より遥かに高いですよね 世界銀行が最近発表したように 女性は生産性のわなにかかっています 零細企業の女性オーナーも 事業拡大の資金を得られず マイクロビジネスの成長が 阻害されてしまっています この前 ワシントンの国務省に行った際 とてもパワフルなガーナ出身の起業家に出会いました チョコレートの商売をしており ワシントンには 援助金や マイクロローンの申請ではなく チョコレートビジネス拡大目的の 工場建設と機械購入のため 大規模な投資を 呼び込もうとしていました 商品をアフリカ ヨーロッパ 中東 そして世界中に輸出するためです それには 20人以上の 既存の従業員の枠を超えて 雇用を拡大して 彼女の国の経済を 活性化するための 投資が必要なのです 幸いなことに もう方法は分かっているのです 理論とその実践から 得られる経験から 解決策を発明する必要はありません―もうあるのですから 資産ではなく キャッシュ・フローに基づいたローン 担保よりむしろ契約に基づくローン 女性が土地を所有するケースは少ないですから 少額融資専門機関のKiva.orgは 中小規模ローンにおいて 試験的にクラウドソースを導入しています こうした試みはまだ始まったばかりです 最近では 女性達を 「新興市場の中の新興市場」と呼ぶのが流行りのようです すばらしい! なぜって? 金融業界の一員として言わせてもらうと― 過去10年の間 5千億ドルもが この新興市場につぎ込まれてきたからです この不景気にあっても 投資家達は 投資へのリターンを見込んでいるからです こうしてこの新興市場に向けた 金融商品や金融新製品が 開発されたのです ご託なんか並べてないで 女性に5千億ドルでも投資して 彼女らの経済可能性を 実現することができれば どれだけすばらしいことでしょうか 想像してみてください この投資がもたらす仕事 生産性 雇用 養育費 産婦死亡率 識字率 得られる恩恵の数々を! 世界経済フォーラムの発表では 性差指数と経済競争力は 正比例の関係にあるそうです もちろん世界中のどこにも男女間に 経済活動参加率の格差のない国はありません そんなことはありえません しかし 良い面としては 私たちに機会を提供してくれます のびしろはまだまだあるのです お分かりでしょうか? これは単なる慈善ではなく 世界的な経済成長と 雇用創出のチャンスなのです どう投資をし 女性をどう捉えるか という話なのです 女性はもはや 人口の半分 だとか 特別な利益を 追求する集団でもありえないのです (拍手) よくレポーターに言われます 「ゲイル とても興味深い話だが 君が扱ってるのは 例外的なものだね」 驚きに言葉を失ってしまいます まず 女性企業家の数は例外的という 域を超えています 彼女らの重要性も無視できません 次に 成功した男性の話をすれば 彼らは決まって見習うべき アイコンやパイオニア はたまた イノベーターとして認識されます 対照的に女性はというと 例外扱いされるか おかしな連中と無視されます 最後に こういったマジョリティを除いて 社会的変化を経験してきた 国は世界中どこにもありません ならば 見過ごしてしまうのではなく 変革者であり 雇用を創出する彼女達を称え 伸ばしていこうではありませんか こうした復興の話は私のプライベートに関わり 多くの点で私の人生に影響を与えてきました 私の母はシングルマザーで 日中は電話会社に勤め 夜はタッパーを売っていました すべて私の将来のためです 節約するため あらゆる手段をとりました 乳がんが末期まで進行して 働くことができなくなったときには 食品割引切符も利用しました 私はまだ9つか10くらいで 自分を哀れに感じました 母は言いました「世界の大災害と比べれば あなたの不幸なんて かわいいもんよ」 知り合いでビジネススクールに 入学した人はおらず 私自身も 絶対無理と思いながら出願しました 私が相談したのは 数年に及ぶ家庭内暴力から 自身の尊厳のために脱出した 叔母でした 彼女は言いました 「他人に限界を決めさせてはダメよ」 ある時祖母にグチった時― 彼女は二次大戦の退役軍人で 半世紀に渡り映像分野で働き 私が13の時から養ってくれました― 海外での念願のABCの仕事が 却下されてしまったら やりたい仕事なんか他には 見つかりっこないと嘆いていました 彼女は言いました「ねえ 2つ覚えておきなさい まず フルブライト奨学生を却下するようなヤツはいない 次 マクドナルドはいつもバイト募集してるわよ」 「仕事ならいつでもある がんばりなさい!」 私の家族の女性達は 例外ではありません この部屋の女性のみなさん そしてL.A. ひいては 世界中で聴いてくれてるみなさんは 例外ではありません 私達女性はニッチなどではなく 私達こそマジョリティーなのです もう十分 女性達は自分達を過小評価し まわりにも軽んじられてきました 今こそ 女性への期待を高く持ち 積極的な投資を通じて 世界中の女性達に 恩恵を届けようではありませんか 女性は世界を変えられます こうした変化は女性のみならず 女性の力を必要とする 疲労した世界経済にも貢献するのです 力を合わせれば いわゆる例外達こそが 中心となるのです 自らへの見方を変えれば 周りもそれに従います 今こそ 男女の壁を越えて 広い視野を持つべき時なのです どうもありがとうございました
And in ways both big and small, the narrative of the victim shapes the way we see women. You can't count what you don't see. And we don't invest in what's invisible to us. But this is the face of resilience. Six years ago, I started writing about women entrepreneurs during and after conflict. I set out to write a compelling economic story, and one that I thought mattered. And that turned out to be women. I had left ABC news and a career I loved at the age of 30 for business school, a path I knew almost nothing about. None of the women I had grown up with in Maryland had graduated from college, let alone considered business school. But they had hustled to feed their kids and pay their rent. And I saw from a young age that having a decent job and earning a good living made the biggest difference for families who were struggling. So if you're going to talk about jobs, then you have to talk about entrepreneurs. And if you're talking about entrepreneurs in conflict and post-conflict settings, then you must talk about women, because they are the population you have left. Rwanda in the immediate aftermath of the genocide was 77 percent female. I want to introduce you to some of those entrepreneurs I've met and share with you some of what they've taught me over the years. I went to Afghanistan in 2005 to work on a Financial Times piece, and there I met Kamila, a young women who told me she had just turned down a job with the international community that would have paid her nearly $2,000 a month -- an astronomical sum in that context. And she had turned it down, she said, because she was going to start her next business, an entrepreneurship consultancy that would teach business skills to men and women all around Afghanistan. Business, she said, was critical to her country's future. Because long after this round of internationals left, business would help keep her country And she said business was even more important for women because earning an income earned respect and money was power for women. So I was amazed. I mean here was a girl who had never lived in peace time who somehow had come to sound like a candidate from "The Apprentice." So I asked her, "How in the world do you know this much about business? Why are you so passionate?" She said, "Oh Gayle, this is actually my third business. My first business was a dressmaking business I started under the Taliban. And that was actually an excellent business, because we provided jobs for women all around our neighborhood. And that's really how I became an entrepreneur." Think about this: Here were girls who braved danger to become breadwinners during years in which they couldn't even be on their streets. And at a time of economic collapse when people sold baby dolls and shoe laces and windows and doors just to survive, these girls made the difference between survival and starvation for so many. I couldn't leave the story, and I couldn't leave the topic either, because everywhere I went I met more of these women who no one seemed to know about, or even wish to. I went on to Bosnia, and early on in my interviews I met with an IMF official who said, "You know, Gayle, I don't think we actually have women in business in Bosnia, but there is a lady selling cheese nearby on the side of the road. So maybe you could interview her." So I went out reporting and within a day I met Narcisa Kavazovic who at that point was opening a new factory on the war's former front lines in Sarajevo. She had started her business squatting in an abandoned garage, sewing sheets and pillow cases she would take to markets all around the city so that she could support the 12 or 13 family members who were counting on her for survival. By the time we met, she had 20 employees, most of them women, who were sending their boys and their girls to school. And she was just the start. I met women running essential oils businesses, wineries and even the country's largest advertising agency. So these stories together became the Herald Tribune business cover. And when this story posted, I ran to my computer to send it to the IMF official. to feature at your next investment conference, here are a couple of women." But think about this. The IMF official is hardly the only person to automatically file women under micro. The biases, whether intentional or otherwise, are pervasive, and so are the misleading mental images. If you see the word "microfinance," what comes to mind? Most people say women. And if you see the word "entrepreneur," most people think men. Why is that? Because we aim low and we think small when it comes to women. Microfinance is an incredibly powerful tool that leads to self-sufficiency and self-respect, but we must move beyond micro-hopes and micro-ambitions for women, because they have so much greater hopes for themselves. They want to move from micro to medium and beyond. And in many places, they're there. In the U.S., women-owned businesses will create five and a half million new jobs by 2018. In South Korea and Indonesia, women own nearly half a million firms. China, women run 20 percent of all small businesses. And in the developing world overall, That figure is 40 to 50 percent. Nearly everywhere I go, I meet incredibly interesting entrepreneurs who are seeking access to finance, access to markets and established business networks. They are often ignored because they're harder to help. It is much riskier to give a 50,000 dollar loan than it is to give a 500 dollar loan. And as the World Bank recently noted, women are stuck in a productivity trap. Those in small businesses can't get the capital they need to expand and those in microbusiness can't grow out of them. Recently I was at the State Department in Washington and I met an incredibly passionate entrepreneur from Ghana. She sells chocolates. And she had come to Washington, not seeking a handout and not seeking a microloan. She had come seeking serious investment dollars so that she could build the factory and buy the equipment she needs to export her chocolates to Africa, Europe, the Middle East and far beyond -- capital that would help her to employ more than the 20 people that she already has working for her, and capital that would fuel her own country's economic climb. The great news is we already know what works. Theory and empirical evidence Have already taught us. We don't need to invent solutions because we have them -- cash flow loans based in income rather than assets, loans that use secure contracts rather than collateral, because women often don't own land. And Kiva.org, the microlender, is actually now experimenting with crowdsourcing small and medium sized loans. And that's just to start. Recently it has become very much in fashion to call women "the emerging market of the emerging market." I think that is terrific. You know why? Because -- and I say this as somebody who worked in finance -- 500 billion dollars at least has gone into the emerging markets in the past decade. Because investors saw the potential for return at a time of slowing economic growth, and so they created financial products and financial innovation tailored to the emerging markets. How wonderful would it be and invest 500 billion dollars unleashing women's economic potential? Just think of the benefits when it comes to jobs, productivity, employment, child nutrition, maternal mortality, literacy and much, much more. Because, as the World Economic Forum noted, smaller gender gaps are directly correlated with increased economic competitiveness. And not one country in all the world has eliminated its economic participation gap -- not one. So the great news is this is an incredible opportunity. We have so much room to grow. So you see, this is not about doing good, this is about global growth and global employment. It is about how we invest and it's about how we see women. And women can no longer be both half the population and a special interest group. Oftentimes I get into very interesting discussions with reporters who say to me, "Gayle, these are great stories, but you're really writing about the exceptions." Now that makes me pause for just a couple reasons. First of all, for exceptions, there are a lot of them and they're important. Secondly, when we talk about men who are succeeding, we rightly consider them icons or pioneers or innovators to be emulated. And when we talk about women, they are either exceptions to be dismissed or aberrations to be ignored. And finally, there is no society anywhere in all the world that is not changed except by its most exceptional. So why wouldn't we celebrate and elevate these change makers and job creators rather than overlook them? This topic of resilience is very personal to me and in many ways has shaped my life. My mom was a single mom who worked at the phone company during the day and sold Tupperware at night so that I could have every opportunity possible. We shopped double coupons and layaway and consignment stores, and when she got sick with stage four breast cancer and could no longer work, we even applied for food stamps. And when I would feel sorry for myself she would say to me, "My dear, on a scale of major world tragedies, yours is not a three." And when I was applying to business school and felt certain I couldn't do it and nobody I knew had done it, I went to my aunt who survived years of beatings at the hand of her husband and escaped a marriage of abuse with only her dignity intact. And she told me, "Never import other people's limitations." And when I complained to my grandmother, a World War II veteran who worked in film for 50 years and who supported me from the age of 13, that if I turned down a plum assignment at ABC for a fellowship overseas, I would never ever, ever find another job, she said, "Kiddo, I'm going to tell you two things. First of all, no one turns down a Fulbright, and secondly, McDonald's is always hiring." "You will find a job. Take the leap." The women in my family are not exceptions. The women in this room and watching in L.A. and all around the world are not exceptions. We are not a special interest group. We are the majority. And for far too long, we have underestimated ourselves and been undervalued by others. It is time for us to aim higher when it comes to women, to invest more and to deploy our dollars to benefit women all around the world. We can make a difference, and make a difference, not just for women, but for a global economy that desperately needs their contributions. Together we can make certain that the so-called exceptions begin to rule. When we change the way we see ourselves, others will follow. And it is time for all of us to think bigger. Thank you very much.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
樹海の中で人間族と亜人族が共に歩いている。 その有り得ない光景に、目の前の虎の亜人と思しき人物はカム達に裏切り者を見るような眼差しを向けた。その手には両刃の剣が抜身の状態で握られている。周囲にも数十人の亜人が殺気を滾らせながら包囲網を敷いているようだ。 「あ、あの私達は......」 カムが何とか誤魔化そうと額に冷汗を流しながら弁明を試みるが、その前に虎の亜人の視線がシアを捉え、その眼が大きく見開かれる。 「白い髪の兎人族...だと? ......貴様ら......報告のあったハウリア族か......亜人族の面汚し共め! 長年、同胞を騙し続け、忌み子を匿うだけでなく、今度は人間族を招き入れるとは! 反逆罪だ! もはや弁明など聞く必要もない! 全員この場で処刑する! 総員かッ!?」 ドパンッ!! 虎の亜人が問答無用で攻撃命令を下そうとしたその瞬間、ハジメの腕が跳ね上がり、銃声と共の閃光が彼の頬を掠めて背後の樹を抉り飛ばし樹海の奥へと消えていった。 理解不能な攻撃に凍りつく虎の亜人の頬に擦過傷が出来る。もし人間のように耳が横についていれば、確実に弾け飛んでいただろう。聞いたこともない炸裂音と反応を許さない超速の攻撃に誰もが硬直している。 そこに、気負った様子もないのに途轍もない圧力を伴ったハジメの声が響いた。〝威圧〟という魔力を直接放出することで相手に物理的な圧力を加える固有魔法である。 「今の攻撃は、刹那の間に数十発単位で連射出来る。周囲を囲んでいるヤツらも全て把握している。お前等がいる場所は、既に俺のキルゾーンだ」 「な、なっ......詠唱がっ......」 詠唱もなく、見たこともない強烈な攻撃を連射出来る上、味方の場所も把握していると告げられ思わず吃る虎の亜人。それを証明するように、ハジメは自然な動作でシュラークを抜きピタリと、とある方向へ銃口を向けた。その先には、奇しくも虎の亜人の腹心の部下がいる場所だった。霧の向こう側で動揺している気配がする。 「殺るというのなら容赦はしない。約束が果たされるまで、こいつらの命は俺が保障しているからな......ただの一人でも生き残れるなどと思うなよ」 威圧感の他にハジメが殺意を放ち始める。あまりに濃厚なそれを真正面から叩きつけられている虎の亜人は冷や汗を大量に流しながら、ヘタをすれば恐慌に陥って意味もなく喚いてしまいそうな自分を必死に押さえ込んだ。 (冗談だろ! こんな、こんなものが人間だというのか! まるっきり化物じゃないか!) 恐怖心に負けないように内心で盛大に喚く虎の亜人など知ったことかというように、ハジメがドンナー・シュラークを構えたまま、言葉を続ける。 「だが、この場を引くというのなら追いもしない。敵でないなら殺す理由もないからな。さぁ、選べ。敵対して無意味に全滅するか、大人しく家に帰るか」 虎の亜人は確信した。攻撃命令を下した瞬間、先程の閃光が一瞬で自分達を蹂躙することを。その場合、万に一つも生き残れる可能性はないということを。 虎の亜人は、フェアベルゲンの備隊隊長だった。フェアベルゲンと周辺の集落間における警備が主な仕事で、魔物や侵入者から同胞を守るというこの仕事に誇りと覚悟を持っていた。その為、例え部下共々全滅を確信していても安易に引くことなど出来なかった。 「......その前に、一つ聞きたい」 虎の亜人は掠れそうになる声に必死で力を込めてハジメに尋ねた。ハジメは視線で話を促した。 「......何が目的だ?」 端的な質問。しかし、返答次第では、ここを死地と定めて身命を賭す覚悟があると言外に込めた覚悟の質問だ。虎の亜人は、フェアベルゲンや集落の亜人達を傷つけるつもりなら、自分達が引くことは有り得ないと不退転の意志を眼に込めて気丈にハジメを睨みつけた。 「樹海の深部、大樹の下へ行きたい」 「大樹の下へ......だと? 何のために?」 てっきり亜人を奴隷にするため等という自分達を害する目的なのかと思っていたら、神聖視はされているものの大して重要視はされていない〝大樹〟が目的と言われ若干困惑する虎の亜人。〝大樹〟は、亜人達にしてみれば、言わば樹海の名所のような場所に過ぎないのだ。 「そこに、本当の大迷宮への入口があるかもしれないからだ。俺達迷宮の攻略を目指して旅をしている。ハウリアは案内のために雇ったんだ」 「本当の迷宮? 何を言っている? 七大迷宮とは、この樹海そのものだ。一度踏み込んだが最後、亜人以外には決して進むことも帰る事も叶わない天然の迷宮だ」 「いや、それはおかしい」 「なんだと?」 妙に自信のあるハジメの断言に虎の亜人は訝しそうに問い返した。 「大迷宮というには、ここの魔物は弱すぎる」 「弱い?」 「そうだ。大迷宮の魔物ってのは、どいつもこいつも化物揃いだ。少なくとも【オルクス大迷宮】の奈落はそうだった。それに......」 「大迷宮というのは、〝解放者〟達が残した試練なんだ。亜人族は簡単に深部へ行けるんだろ? それじゃあ、試練になってない。だから、樹海自体が大迷宮ってのはおかしいんだよ」 「......」 ハジメの話を聞き終わり、虎の亜人は困惑を隠せなかった。ハジメの言っていることが分からないからだ。樹海の魔物を弱いと断じることも、【オルクス大迷宮】の奈落というのも、解放者とやらも、迷宮の試練とやらも......聞き覚えのないことばかりだ。普段なら、〝戯言〟と切って捨てていただろう。 だがしかし、今、この場において、ハジメが適当なことを言う意味はないのだ。圧倒的に優位に立っているのはハジメの方であり、言い訳など必要ないのだから。しかも、妙に確信に満ちていて言葉に力がある。本当に亜人やフェアベルゲンには興味がなく大樹自体が目的なら、部下の命を無意味に散らすより、さっさと目的を果たさせて立ち去ってもらうほうがいい。 虎の亜人は、そこまで瞬時に判断した。しかし、ハジメ程の驚異を自分の一存で野放しにするわけには行かない。この件は、完全に自分の手に余るということも理解している。その為、虎の亜人はハジメに提案した。 「......お前が、国や同胞に危害を加えないというなら、大樹の下へ行くくらいは構わないと、俺は判断する。部下の命を無意味に散らすわけには行かないからな」 その言葉に、周囲の亜人達が動揺する気配が広がった。樹海の中で、侵入して来た人間族を見逃すということが異例だからだろう。 「だが、一警備隊長の私ごときが独断で下していい判断ではない。本国に指示を仰ぐ。お前の話も、長老方なら知っている方もおられるかもしれない。お前に、本当に含むところがないというのなら、伝令を見逃し、私達とこの場で待機しろ」 虎の亜人からすれば限界ギリギリの譲歩なのだろう。樹海に侵入した他種族は問答無用で処刑されると聞く。今も、本当はハジメ達を処断したくて仕方ないはずだ。だが、そうすれば間違いなく部下の命を失う。それを避け、かつ、ハジメという危険を野放しにしないためのギリギリの提案。 ハジメは、この状況で中々理性的な判断ができるヤツだと、少し感心した。そして、今、この場で彼等を殲滅して突き進むメリットと、フェアベルゲンに完全包囲される危険を犯しても彼等の許可を得るメリットを天秤に掛けて......後者を選択した。大樹が大迷宮の入口でない場合、更に探索をしなければならない。そうすると、フェアベルゲンの許可があった方が都合がいい。もちろん、結局敵対する可能性は大きいが、しなくて済む道があるならそれに越したことはない。人道的判断ではなく、単に殲滅しながらの探索はひどく面倒そうだからだ。 「......いいだろう。さっきの言葉、曲解せずにちゃんと伝えろよ?」 「無論だ。ザム! 聞こえていたな! 長老方に余さず伝えろ!」 虎の亜人の言葉と共に、気配が一つ遠ざかっていった。ハジメは、それを確認するとスっと構えていたドンナー・シュラークを太もものホルスターに納めて、〝威圧〟を解いた。空気が一気に弛緩する。それに、ホッとすると共に、あっさり警戒を解いたハジメに訝しそうな眼差しを向ける虎の亜人。中には、〝今なら!〟と臨戦態勢に入っている亜人もいるようだ。その視線の意味に気が付いたのかハジメが不敵に笑った。 「お前等が攻撃するより、俺の抜き撃ちの方が早い......試してみるか?」 「......いや。だが、下手な動きはするなよ。我らも動かざるを得ない」 「わかってるさ」 包囲はそのままだが、ようやく一段落着いたと分かり、カム達にもホッと安堵の吐息が漏れた。だが、彼等に向けられる視線は、ハジメに向けられるものより厳しいものがあり居心地は相当悪そうである。 しばらく、重苦しい雰囲気が周囲を満たしていたが、そんな雰囲気に飽きたのか、ユエがハジメに構って欲しいと言わんばかりにちょっかいを出し始めた。それを見たシアが場を和ませるためか、単に雰囲気に耐えられなくなったのか「私も~」と参戦し、苦笑いしながら相手をするハジメに、少しずつ空気が弛緩していく。敵地のど真ん中で、いきなりイチャつき始めた(亜人達にはそう見えた)ハジメに呆れの視線が突き刺さる。 時間にして一時間と言ったところか。調子に乗ったシアが、ユエに関節を極められて「ギブッ! ギブッですぅ!」と必死にタップし、それを周囲の亜人達が呆れを半分含ませた生暖かな視線で見つめていると、急速に近づいてくる気配を感じた。 場に再び緊張が走る。シアの関節には痛みが走る。 霧の奥からは、数人の新たな亜人達が現れた。彼等の中央にいる初老の男が特に目を引く。流れる美しい金髪に深い知性を備える碧眼、その身は細く、吹けば飛んで行きそうな軽さを感じさせる。威厳に満ちた容貌は、幾分シワが刻まれているものの、逆にそれがアクセントとなって美しさを引き上げていた。何より特徴的なのが、その尖った長耳だ。彼は、 ハジメは、瞬時に、彼が〝長老〟と呼ばれる存在なのだろうと推測した。その推測は、当たりのようだ。 「ふむ、お前さんが問題の人間族かね? 名は何という?」 「ハジメだ。南雲ハジメ。あんたは?」 ハジメの言葉遣いに、周囲の亜人が長老に何て態度を! と憤りを見せる。それを、片手で制すると、森人族の男性も名乗り返した。 「私は、アルフレリック・ハイピスト。フェアベルゲンの長老の座を一つ預からせてもらっている。さて、お前さんの要求は聞いているのだが......その前に聞かせてもらいたい。〝解放者〟とは何処で知った?」 「うん? オルクス大迷宮の奈落の底、解放者の一人、オスカー・オルクスの隠れ家だ」 目的などではなく、解放者の単語に興味を示すアルフレリックに訝しみながら返答するハジメ。一方、アルフレリックの方も表情には出さないものの内心は驚愕していた。なぜなら、解放者という単語と、その一人が〝オスカー・オルクス〟という名であることは、長老達と極僅かな側近しか知らない事だからだ。 「ふむ、奈落の底か......聞いたことがないがな......証明できるか?」 あるいは亜人族の上層に情報を漏らしている者がいる可能性を考えて、ハジメに尋ねるアルフレリック。ハジメは難しい表情をする。証明しろと言われても、すぐ示せるものは自身の強さくらいだ。首を捻るハジメにユエが提案する。 「......ハジメ、魔石とかオルクスの遺品は?」 「ああ! そうだな、それなら......」 ポンと手を叩き、〝宝物庫〟から地上の魔物では有り得ないほどの質を誇る魔石をいくつか取り出し、アルフレリックに渡す。 「こ、これは......こんな純度の魔石、見たことがないぞ......」 アルフレリックも内心驚いていてたが、隣の虎の亜人が驚愕の面持ちで思わず声を上げた。 「後は、これ。一応、オルクスが付けていた指輪なんだが......」 そう言って、見せたのはオルクスの指輪だ。アルフレリックは、その指輪に刻まれた紋章を見て目を見開いた。そして、気持ちを落ち付かせるようにゆっくり息を吐く。 「なるほど......確かに、お前さんはオスカー・オルクスの隠れ家にたどり着いたようだ。他にも色々気になるところはあるが......よかろう。取り敢えずフェアベルゲンに来るがいい。私の名で滞在を許そう。ああ、もちろんハウリアも一緒にな」 アルフレリックの言葉に、周囲の亜人族達だけでなく、カム達ハウリアも驚愕の表情を浮かべた。虎の亜人を筆頭に、猛烈に抗議の声があがる。それも当然だろう。かつて、フェアベルゲンに人間族が招かれたことなど無かったのだから。 「彼等は、客人として扱わねばならん。その資格を持っているのでな。それが、長老の座に就いた者にのみ伝えられる掟の一つなのだ」 アルフレリックが厳しい表情で周囲の亜人達を宥める。しかし、今度はハジメの方が抗議の声を上げた。 「待て。何勝手に俺の予定を決めてるんだ? 俺は大樹に用があるのであって、フェアベルゲンに興味はない。問題ないなら、このまま大樹に向かわせてもらう」 「大樹の周囲は特に霧が濃くてな、亜人族でも方角を見失う。一定周期で、霧が弱まるから、大樹の下へ行くにはその時でなければならん。次に行けるようになるのは十日後だ。......亜人族なら誰でも知っているはずだが......」 アルフレリックは、「今すぐ行ってどうする気だ?」とハジメを見たあと、案内役のカムを見た。ハジメは、聞かされた事実にポカンとした後、アルフレリックと同じようにカムを見た。そのカムはと言えば...... 「あっ」 「あっ、いや、その何といいますか......ほら、色々ありましたから、つい忘れていたといいますか......私も小さい時に行ったことがあるだけで、周期のことは意識してなかったといいますか......」 しどろもどろになって必死に言い訳するカムだったが、ハジメとユエのジト目に耐えられなくなったのか逆ギレしだした。 「ええい、シア、それにお前達も! なぜ、途中で教えてくれなかったのだ! お前達も周期のことは知っているだろ!」 「なっ、父様、逆ギレですかっ! 私は、父様が自信たっぷりに請け負うから、てっきりちょうど周期だったのかと思って......つまり、父様が悪いですぅ!」 「そうですよ、僕たちも、あれ? おかしいな? とは思ったけど、族長があまりに自信たっぷりだったから、僕たちの勘違いかなって......」 「族長、何かやたら張り切ってたから......」 逆ギレするカムに、シアが更に逆ギレし、他の兎人族達も目を逸らしながら、さり気なく責任を擦り付ける。 「お、お前達! それでも家族か! これは、あれだ、そう! 連帯責任だ! 連帯責任! ハジメ殿、罰するなら私だけでなく一族皆にお願いします!」 「あっ、汚い! お父様汚いですよぉ! 一人でお仕置きされるのが怖いからって、道連れなんてぇ!」 「族長! 私達まで巻き込まないで下さい!」 「バカモン! 道中の、ハジメ殿の容赦のなさを見ていただろう! 一人でバツを受けるなんて絶対に嫌だ!」 亜人族の中でも情の深さは随一の種族といわれる兎人族。彼等は、ぎゃあぎゃあと騒ぎながら互いに責任を擦り付け合っていた。情の深さは何処に行ったのか......流石、シアの家族である。総じて、残念なウサギばかりだった。 青筋を浮かべたハジメが、一言、ポツリと呟く。 「......ユエ」 「ん」 ハジメの言葉に一歩前に出たユエがスっと右手を掲げた。それに気がついたハウリア達の表情が引き攣る。 「まっ、待ってください、ユエさん! やるなら父様だけを!」 「はっはっは、何時までも皆一緒だ!」 「ユエ殿、族長だけにして下さい!」 「僕は悪くない、僕は悪くない、悪いのは族長なんだ!」 喧々囂々と騒ぐハウリア達に薄く笑い、ユエは静かに呟いた。 「〝嵐帝〟」 天高く舞い上がるウサミミ達。樹海に彼等の悲鳴が木霊する。同胞が攻撃を受けたはずなのに、アルフレリックを含む周囲の亜人達の表情に敵意はなかった。むしろ、呆れた表情で天を仰いでいる。彼等の表情が、何より雄弁にハウリア族の残念さを示していた。
Humans and demi-humans were walking together inside the [Haltina Sea of Trees]. Having seen that, the tiger-tailed demi-humans glared at Kam and his tribe as though they were traitors. They readied their double-edged sword and took a threatening stance. Tens of demi-humans surrounded them, filling the air with dense killing intent. “W-we are...” (Kam) Kam, drenched in cold-sweat, looked for an excuse. But before he could finish his thought, the tiger-tailed demi-humans caught sight of Shia. “Isn’t that, that white-haired Rabbitman? ... Bastards, so you’re the Haulia tribe! A disgrace to the entire demi-human race! For years, you’ve deceived us to raise a taboo existence, and now you have brought humans here! Treason! I won’t hear any more excuses! Everyone will be executed on the spot! Everyone, advan-!?” DOPANn!! When the tiger-tailed demi-human commanded an attack, Hajime’s arm flickered. A gunshot resonated as a flash grazed his cheek, devastating the trees behind him as the flash disappeared into the distance. The tiger-like demi-human that was grazed froze in place, unable to understand what had injured him. If his ears were located at the side of his head like a human’s, it surely would have been blown off by that shot. The tiger-tailed demi-humans were stunned by the explosive sound and attack so fast that they are unable to react. “... I can fire that attack tens of times in succession. I also know the exact location of all your fighters. You’ve already entered my kill-zone.” (Hajime) Hajime’s voice covered the grounds as an extraordinary pressure descended. It was a result of Hajime’s skill called [Pressure], which applied physical pressure on the enemy. “Wh,what...? No chant...” (???) The tiger-tailed demi-human stuttered unintentionally after being shot by an invisible attack that required no chant as Hajime threatened the safety of his comrades. As he had threatened, Hajime easily drew Schlagen and aimed into the forest. He paled, as he knew that his subordinates were hiding in that precise direction. A sense of unease entered his mind. “I won’t show any mercy to anyone who obstructs my way. Until the Haulia tribe has fulfilled their promise to me, their lives are under my protection. Don’t even think that you can lay your hands on even one of them.” (Hajime) Aside from his [Pressure] skill, Hajime began to emit his killing intent. The tiger-tailed demi-humans, who were known as thick-headed warmongers, were drenched in cold sweat. They started to panic while their leader desperately tried to keep his calm. This must be a joke! Ho- how could a human be this strong! He must be a monster! As the tiger-tailed demi-human leader tried to regain his composure, Hajime continued as he reloaded Donner and Schlagen. “If you retreat now, I won’t give chase. If you’re willing to remove yourself from my path, I have no reason to eliminate you. Now choose. Will you pointlessly become my enemy and be annihilated, or will you quietly go home?” (Hajime) The commander of the tiger-tailed demi-humans was convinced that the moment he antagonized Hajime, that flash would be aimed at their heads instead. If that happened, there would be no chance for them to survive. The tiger-tailed demi-human was Faea Belgaen’s Second Guardsman’s captain. His duty was to guard Faea Belgaen, and it was his pride to protect his brethren from intruders and demonic beasts. Therefore, the decision between retreating from this confrontation or laying his and his subordinates’ lives down weighed upon his shoulders. “... Before I decide, I want to know one thing.” (???) The tiger-tailed demi-human desperately remarked. Hajime urged him to speak. “... What is your purpose here?” (???) A straightforward question. However, depending on Hajime’s answer, he would determine whether or not the consequences of opposing Hajime outweighed the consequences of their retreat. For the tiger-tailed demi-human, it was impossible for him to allow anyone who would try to hurt the citizens of Faea Belgaen. He glared at Hajime with unyielding eyes. “The depth of the [Haltina Sea of Trees]. I want to go beneath the [Great Tree].” (Hajime) “Underneath the [Great Tree], you say? For what purpose?” (???) The tiger-tailed demi-human thought that his purpose was to enslave demi-humans, but when he heard his purpose was the sacred [Great Tree], he was perplexed. The [Great Tree] for humans should’ve been just one of many places inside the [Haltina Sea of Trees]. “Under the [Great Tree] might be where the true entrance to one of the [Seven Great Dungeons] resides. I am traveling with Yue to conquer the [Seven Great Dungeons]. That is why we employed the Haulia as our guide towards the [Great Tree].” (Hajime) “The real dungeon? Just what are you trying to say? The [Haltina Sea of Trees] is one of the [Seven Great Dungeons]. A dungeon where no one except demi-humans can advance without getting lost.” (???) “Well, that would be strange.” (Hajime) The tiger-like demi-humans dubiously asked Hajime. “For one of the [Great Dungeons], the demonic beasts here are too weak.” (Hajime) “Weak?!” (???) “That’s right. For a [Great Dungeon]’s demonic beasts to be so weak would be tantamount to blasphemy. At the very least, the demonic beasts should be on the level of the [Orcus Great Dungeon]’s Abyss. Also...” (Hajime) “What is it?” (???) “The [Great Dungeons] are a place of trial that the Liberators left behind. A dungeon where only demi-humans can progress, you say? That can’t be called a trial. That’s why it’s weird for the [Haltina Sea of Trees] to be a [Great Dungeon].” (Hajime) “...” (???) The tiger-tailed demi-human was unable to hide his confusion after hearing Hajime’s response. The [Haltina Sea of Trees]’ demonic beasts’ were too weak? The [Orcus Great Dungeon] has an Abyss? The Liberators created the dungeons as trials? These were all unknown to him. If it was anyone else, he would have called “nonsense” on them. But, Hajime had made these claims in this situation. Capable of completely overwhelming them, Hajime had no reason to lie in his eyes. Plus, his words were strangely convincing. If his true objective truly was the [Great Tree] and not the enslavement of demi-humans or Faea Belgaen, rather than meaninglessly throwing away his subordinates’ life, it would be better to allow Hajime to visit the [Great Tree]. The tiger-tailed demi-human had decided. But, he couldn’t just allow Hajime to wander around freely. This matter was in his hands, so he proposed to Hajime- “... If you are not planning to harm my country and brethren, I can allow you to pass. There is no meaning in fighting you when your aim isn’t to endanger my people after all.” (???) Having heard his words, a commotion broke out in the surrounding demi-humans. He had decided to overlook the human intruder! “However, I need to consult the First Guardsman’s captain. I also must report to my superiors. The Elders might know something about your story. Until I receive word to allow your safe passage, I must have you stay here.” (???) This was probably the limit for the tiger-tailed demi-human. Hajime had heard that the demi-humans would punish any intruder that dared step foot within their territory. Even now, they must want to punish Hajime and his party for their intrusion. However, the tiger-tailed demi-human knew that his subordinates’ lives would be lost in all certainty if he engaged Hajime. To avoid that fate, he had made that proposal so that he would be able to monitor Hajime while allowing his superiors to make the decision. Hajime was a little impressed by his rational judgment under pressure. After considering his options of advancing after antagonizing the nation of Faea Belgaen or wait for safe passage, Hajime chose the latter option. If the [Great Tree] wasn’t the entrance to a [Great Dungeon], Hajime would need to continue searching for it. If they needed to continue searching for the true entrance after arriving at the [Great Tree], it would be more convenient to have permission from Faea Belgaen to do so. The risk of Faea Belgaen becoming hostile while he searched would always be present, but Hajime could accept such a risk. It would just become troublesome to search for the entrance while eliminating his pursuers. “...I accept. But, you must make a report without changing even a single word, okay?” (Hajime) “Of course. Zam! You heard it! Report his words to the elders!” (???) Under the tiger-tailed demi-human’s command, one of the shadows disappeared. After confirming Zam’s departure, Hajime returned Donner and Schlagen to their holsters while releasing [Pressure]. The atmosphere lightened. The tiger-like demi-humans, who previously looked at Hajime with fear, started to relax. Some of them even entertained the thought of attacking now that Hajime was unarmed. Hajime noticed, and fearlessly laughed. “Between your attack and mine, whose do you think will hit first?” (Hajime) “... Well, don’t make any sudden movements. We can’t help but be sensitive to your movements.” (???) “I know~.” (Hajime) Even though they were still surrounded, Kam and his tribe were finally able to sigh in relief. However, they could feel a severe and evil gaze directed at Hajime from behind them. Yue had tried to take care of Hajime after the tension relieved. Shia, seeing Yue acting intimate with Hajime, was unable to endure their pink atmosphere. Shia jumped towards Hajime crying “Me too~!”, to which Hajime could only reveal a forced smile. Inside enemy territory, they had suddenly begun to flirt. Hajime could feel the mens’ envious glares piercing him. After an hour, Yue was head-locking Shia while Shia gasped, “Give! I give~!”, when footsteps were heard, gradually becoming clearer. Tension began to build again. Shia was crouching over in pain, pouting. From the fog, several new figures appeared. An elderly man that was standing in the middle of the crowd drew their attention. His beautifully flowing blonde hair complimented his blue eyes that shone with great wisdom. His body was thin, as though a slight breeze was all it took to make him fall over. Wrinkles lined his dignified appearance, but his age only accentuated his beauty. Above all, his ears were long and pointy. He was from the Forest tribe, a so-called Elf. Hajime was able to instantly guess that the man standing before him was an Elder. “Fumu, are you that human? What is your name?” (Elder) “Hajime. Nagumo Hajime. And you?” (Hajime) The surrounding demi-humans frowned upon hearing Hajime’s informality with their Elder, resentment brewing in their hearts. With one hand, the Elder calmed them and introduced himself. “I am Ulfric Heipyst. One of the Elders of Faea Belgaen. I have heard your request; however, before that, I must ask you a favor. Where did find out about the [Liberators]?” (Ulfric) “Hm? From the Abyss in the [Orcus Great Dungeon]. It was one of the [Liberators]’ hideout, Oscar Orcus’ to be exact” Without any hesitation, Hajime answered Ulfric who was intrigued by the topic of the [Liberators]. Ulfric was secretly astonished by Hajime’s response. The reason was that the title of [Liberator] and Oscar Orcus’ name was only known by a handful of the Elders. “Fumu, from the Abyss... I haven’t heard Oscar Orcus’ name for a long time. Can you prove what you have said?” (Ulfric) Ulfric asked Hajime that question because there was a possibility that the information was leaked by the upper echelons of Faea Belgaen. Hajime revealed a difficult expression. If he proved that he knew of this information based upon his level of strength, that would be too unbelievable. Yue, tilting her head, gave Hajime a suggestion. “... Hajime, what about a magic stone from Orcus’ Abode?” (Yue) “Ah! That’s right! If it’s that...” (Hajime) He clasped his hand, and a magic stone with quality unobtainable on the surface emerged from the [Treasure Warehouse]. He then passed it to Ulfric. “Th-this is...! A magic stone with such purity, never before have I seen such an object!” (???) Even though Ulfric hid his surprise, the demi-human next to him unintentionally remarked his surprise. “Now look at this. It was once a ring that Orcus used.” (Hajime) As he was talking, he showed him Orcus’ ring. Seeing the carved symbol on the ring, Ulfric eyes flew wide opened. He slowed his breath to control his flying emotions. “Indeed, you have certainly reached Oscar Orcus’ hideout. Although I now have many more questions pertaining to your tale, I shall permit you safe passage within Faea Belgaen’s lands. The Haulia as well.” (Ulfric) The surrounding demi-humans were surprised at Ulfric’s words, including the Haulia tribe. Led by the tiger-tailed demi-humans, the guardsmen began protesting. It was only natural, however, for the demi-humans to protest. A human had been invited into Faea Belgaen after all. “They must be treated as guests. They are qualified for such treatment. You have heard your Elder’s words, now perform your duties.” (Ulfric) Ulfric calmed the surroundings with a stern look. However, Hajime was the one who began to protest now. “Wait one moment. Why the hell have you decided on my agenda? My goal is the [Great Tree], I have no interest in Faea Belgaen. If you have no other questions, then I’ll be making my way to the Great Tree now.” (Hajime) “The fog around the [Great Tree] is especially thick at this time, even demi-humans would get lost on their way. However, the fog follows a cycle, becoming thinner during certain times. The next chance will be in days. I had believed that all demi-humans would know of this cycle...” (Ulfric) Ulfric looked at Hajime as though he was an idiot. However, Hajime felt Ulfric’s gaze directed to someone behind him. Hajime finally understood what had been said and now glared at Kam. Speaking of Kam- “... Ah!” (Kam) “Ah! We-well, what can I say? ... Lo-look, a lot has happened, right? I just forgot about it... I’ve only been there once when I was a child, so I was not aware of the cycle...!” (Kam) Kam, flustered, began searching for an excuse. Unable to take Hajime and Yue’s intimidating gaze, he found a scapegoat. “... Shia! The others too! Why didn’t you tell me?! You know about the cycle, right?!” (Kam) “What?! Father, you’ve misplaced your anger! I was... because father was so confident, I thought that time must have been near, you know...? ... In other words, it’s father’s fault~!” (Shia) “Th-that’s right! Even we thought, ‘Huh? Isn’t that weird?’ But Chief seemed so confident about it. We thought that we were wrong...” (Rabbitman ) “Chief, it was because you were so excited about such a random thing...” (Rabbitman ) Kam, looking to drag his tribe down with him, watched as his tribe averted his gaze, casually pushing the responsibility onto him. “Yo- you lot! Is this how a family acts! Th-th-th-that’s it! Joint responsibility! We were all responsible for this! Hajime-dono, please punish all of us for our mistake!” (Kam) “Ah! How dirty! Father is dirty~! Because it’s scary being punished alone, you dragged us into it~!” (Shia) “Chief! Please don’t involve us!” (Rabbitman ) “Idiot! You’ve seen how Hajime-dono is. I will not be punished alone!” (Kam) The Rabbitman tribe was known to have the greatest affection for each other among demi-humans, but just where did that affection go? As expected of Shia’s family, they were all shameless rabbits. Hajime, about to burst a blood vessel, muttered a word. “... ... Yue.” (Hajime) “Nn.” (Yue) Yue stepped forward with her right hand raised, expression hidden. Noticing Yue’s menacing figure, the Haulia tribe’s expression cramped. “Wa! Please wait, Yue-san! If you want to punish someone, just give it to father!” (Shia) “Hahaha! We’ll always be together!” (Kam) “Yue-dono, please only hit the chief!” (Rabbitman ) “It’s not my fault, it’s not my fault, the one at fault was the chief!” (Rabbitman 1) As chaos overtook the Haulia tribe, Yue only muttered. “...[Storm Emperor]!” (Yue) As those rabbit-ears flew into the sky, their screams permeated throughout the [Haltina Sea of Trees]. Even though their brethren were attacked, Ulfric and the surrounding demi-humans weren’t mad at all. In fact, they looked at the sky with amusement. From their expressions, it seemed the Haulia tribe’s shamelessness was widely known.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 10, "inserted_lines_src": 3, "inserted_lines_trg": 1 }
それなのに、このモヤッとした気持ちは何なのかしら......。 私は彼の遊び相手になりながら、自分の気持ちの正体を探る。 この気持ちは、アリシアちゃんにも感じたことがある......。恋愛とは別だけど、嫉妬だわ。 こんな小さな男の子に嫉妬するなんて姉として失格ね。 マックスの頭をゆっくり撫でながら、ふと魅惑の魔法のことを思い出した。 こんなことを思っていたら、また無自覚に魅惑の魔法を使ってしまうのかしら? 本当に私は魅惑の魔法を使っているなんて思っていなかった。自分を守るために無意識に魅惑の魔法を使っていただけ......、めちゃくちゃ最低じゃない、私。 ............それでも、魔法を使ってでも私はデュークに愛されたかった。 振り向いて欲しい相手が振り向いてくれなかったけど。それなら、魅惑の魔法なんて意味ないじゃない。 私は思わず苦笑してしまう。 「マックス、ごめんね。お姉ちゃん、用事思い出しちゃった」 少し弱々しい声でそう言って、私はマックスを囲いのあるベッドの上に乗せ、私はその場を離れた。 この家に自分の場所なんてもうない。けど、それでいいのよね。 私はこの家にもう戻ってくることはないのだから。 幼い頃いつもこっそり忍び込んでいた倉庫へと足を進める。ギギギッと音を立てて扉を開ける。 暫く使われていなかったのね。やっぱり、ここを使っていたのは私だけだったのかしら。 扉を開けて、小さな倉庫へと足を踏み入れる。 埃まみれだけど、昔と少しも変わっていないわ。 破れて読めなくなった本、使わなくなった食器、どこで買ったのか分からない安いアクセサリー、音のならなくなったオルゴール。 ガラクタばっかりがある場所。それでも、まだ幼かった私はここにあるものすべてが宝物だと思っていた。 「懐かしいわ」 思わず声が漏れる。 私はまた音を立てながら扉を完全に閉める。天井を見上げると、今にも落ちてきそうな電球がぶら下がっている。 壁高くに存在する正方形の窓から光が差し込んでくるおかげで、まだ電気をつける必要はない。 ......ここはいつまでもこのままでいて欲しいわね。 埃まみれの棚に何か小さく光るものを見つけた。 あ、このガラス......。 ただのガラスの破片だけど、私にとっては特別なものだった。 光の魔法を初めて使った時、私の部屋の窓が割れた。あまりに魔力が強すぎたせいで、窓ガラスが耐えられなかったのよね......。 幸い怪我人は誰一人いなかった。 ガラスの破片をそっと触れながら、今までのことを思い出す。 私は今まで沢山の人に迷惑をかけた。一番はアリシアちゃん。 迷惑をかけたと分かっているけれど、また時が戻っても同じようなことをしてしまう気がする。 あの時の私はあれが精一杯だった。己の正義を押し通さないと、彼女に負けてしまいそうで......。最初からアリシアちゃんに勝てたことなんてないわね。 強いて言えば、魔力ぐらいかしら。 私は思わずフフッと自分の愚かさに嘲笑する。 「暴力のない平和な世界をつくりたい。......って言うだけなら本当に簡単よね」 本当に誰もが笑顔でいられるような世界をつくりたいと思った。 けど、現実はあまりにも厳しかった。貧困村の存在を知っても、あの場所へ行く勇気なんて、私にはなかった。 今なら行ける。けど前の私は「聖女」という責任を負いきれてなかった。貧困村にただ恐怖を抱いていた。 いつか村人たちを助けたい、そう思っていたけれど、その「いつか」が来る前にアリシアちゃんが全て解決してしまった。 ......本当にどこまでも敵わない。 平等、平和、笑顔、暴力が存在しない世界、それらを実現する為に私は私なりに考えてきた。けど、あまりにも現実から目を背けていたのかもしれないわね。 自分より五歳も年下の女の子に教えられるなんてね......。 デュークが彼女に惚れるのがよく分かるわ。 ............私も彼女みたいになりたかった。
And yet, I wondered what this misty feeling was... I explored the true nature of my feelings while being his playmate. I had felt this feeling before with Alicia-chan.... It wasn’t love, but it was jealousy. I would turn into a bad sister to be jealous of such a little child. As I slowly stroked Max’s head, I suddenly remembered about the Charm Magic. If I kept thinking like this, would I unknowingly use Charm Magic again? I really didn’t think I was using Charm Magic. I was just unconsciously using it to protect myself...I was such an idiot, wasn’t I? I wanted to be loved by Duke, even if I had to use magic. Although the person I wanted to love me the most didn’t love me back. If that was the case, then the Charm Magic would have been meaningless. I couldn’t help but laugh. “Max, I’m sorry. I remembered something I had to do.” Saying this in a slightly weak voice, I put Max on the enclosed bed and left. There was no place for me in this house anymore. But that was okay. I would never be coming back to this house again. I walked to the warehouse where I used to sneak into when I was a child. I opened the door which made a creaking sound. It had not been used for a while, I thought. I wondered if I was the only one who used this place. I opened the door and stepped into the small warehouse. It was covered in dust, but it looked the same as it had in the past. Torn books, unused dishes, cheap jewelry I had no idea why they were here, even music boxes that no longer made any sound. It was a place full of junk. But when I was still a little girl, I thought everything here was a treasure. “This brings back memories!” An unexpected voice leaked out of me. I closed the door completely, making noise again. I looked up at the ceiling and saw a light bulb dangling from it, as if it were about to fall. Thanks to the light coming in through the square window that existed high on the wall, there was no need to turn on the lights yet. ...I hoped this place would stay this way forever. I spotted something small and shiny on a dusty shelf. Oh, this glass.... It was just a piece of glass, but it was something special to me. The first time I used light magic, the window in my room shattered. The magic was so strong that the window glass couldn’t withstand it.... Fortunately, no one was injured. As I gently touched the shards of glass, I remembered everything that had happened. I have inconvenienced so many people in my life. The most important one was Alicia-chan. I realized that I had caused trouble, but I felt that I would do the same thing again even if I were given another chance. That was the best I could do at that time. I felt like I would lose to her if I didn’t push for my own righteousness.... I was never able to beat Alicia-chan from the very beginning. If I had to say something that could beat her, it would be my magic power. I scoffed at my own stupidity with an involuntary pout. “I want to create a peaceful world without violence. ...But It’s easy to just say it.” I really wanted to create a world where everyone could smile. But the reality was too harsh. Even when I learned of the existence of the impoverished village, I didn’t have the courage to go to that place. I could go there now. But five years ago, I was not ready for the responsibility of being a “Saint”. I was just afraid of the impoverished village. I wanted to help them someday, but before that “someday” came, Alicia-chan solved everything. I really couldn’t compete with her in any way. Equality, peace, smiles, a world without violence... I thought in my own way to realize these things, but I was too far away from reality. But maybe I was just too blind to the reality. I couldn’t believe I was being taught by a girl five years younger than myself.... I could see why Duke would fall in love with her. I wish I could have been like her.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 1, "inserted_lines_trg": 0 }
アリオとジニーは無言で走り出す。ガルヴがその後ろをついて行く。 ガルヴはアリオたちを守ってくれるつもりなのだ。とても賢く優しい狼だ。 そう言って、真祖はアリオたちに魔力弾を放とうとした。 俺はその魔力弾を、自分の魔力弾でたたき落とす。 「この前俺たちに殺されたことを忘れたのか? 舐めすぎだ」 そう言って、にやりと笑っておく。 真祖は気付いていないようだが、コアが真祖の体内に入った瞬間、邪神の加護の影響が弱くなった。 肉体自体が結界となり、その効力範囲を弱めているのかも知れない。 ロードとの戦いのさなか、影響を受けたのはゲルベルガさまだけだった。 そのぐらい肉体の結界は強力である可能性が高い。 「邪神の加護にもなれてきたな。ケーテ。この死に損ないを倒すぞ」 「わかったのである!」 「ふん。大勢でやっと我を倒すことが出来たというに。たっでなにができる!」 「お前を殺すことができる」 俺は魔神王の剣を抜いて構える。すると、真祖はにやりと笑った。 「なにがおかしいのであるか!」 ケーテが叫ぶと、真祖は笑顔のまま答える。 「いやなに。ラック。ちゃんと剣を持ってきてくれたようだな。礼を言おう」 「......この剣で、俺に気付いたのか?」 魔神王の剣は前回の戦いでも使っていた。ならばラックだと気付かれてもおかしくはない。 「あの時点ではもしやと思った。いや、まさかと思った。だから確かめるために罠を用意したのだ」 俺は魔力弾をぶっ放す。 真祖、虚を突かれた表情をしたが防ぎきった。 「やるではないか。神の加護の中でそれだけ動けるとは」 そして、真祖は左手で顎を撫でる。 「ふうむ。やはり英雄ラックと猿どもに言われているだけのことはあるな。ここで殺せるのは非常に好都合だ」 「死んでやるとはいってないがな」 「......そのうえ魔神王の剣も手に入るとは」 どうやら魔神王の剣は真祖にとって重要なアイテムのようだ。 なにかの術や儀式につかうのだろうか。 具体的にはわからないが、碌でもないことなのは間違いあるまい。 「これはお前にはやらねーよ!」 俺は魔神王の剣で真祖に斬りかかった。 真祖は余裕の表情で躱す。そこにケーテの魔法が襲いかかる。 それも躱した真祖に俺は魔法をさらに打ち込んだ。 俺とケーテが連携して、魔法と剣、それに格闘術で攻撃をしかけ、それを真祖が躱していく。 真祖からは攻撃を仕掛けてこない。楽しそうににやけながら、攻撃を躱すばかりだ。 『あいつ、舐めているのだ!』 『邪神の加護の影響で、俺たちの動きが鈍くなっているからな』 邪神の加護の影響は小さくなった。それでも力は抑えられている。 動きがわずかに鈍くなり、魔法の威力も発動スピードも遅くなっている。 そうなった俺たちは、真祖にとっては与しやすい相手なのだろう。 『ロック、どうするのだ?』 『あいつは確かに死んだんだ。本調子ではないはず』 『ふむ』 『ケーテはこのまま攻撃を続けてくれ。何か考える』 ケーテは真祖めがけて魔法攻撃と肉弾攻撃を繰り出していく。 本調子ではないとは言え、風竜王。攻撃は苛烈だ。 だが、真祖には余裕があるように見える。 先日、真祖は確かに倒したはずだ。本調子のわけがないはずである。 能力をブーストするなにかがあるに違いない。 邪神の加護のコアを体内に取り込んだことによる強化はたいしたことが無いはずだ。 それは先ほど倒したロードの強化具合から推測できる。 「まあいい。二度と動けないほど叩き潰してやろう」 俺は真祖に激しく魔法を撃ち込んでいく。そして接近して魔神王の剣を振るった。 そのとき、真祖はわずかにだが大きく飛んだ。まるで魔法より魔神王の剣のほうを警戒しているように見えた。 「なるほどな」 魔神王の剣の能力は、吸収である。吸収を警戒しているならば、俺に掴まれることも警戒するだろう。 前回、ドレインタッチで散々吸収してやったからだ。 そして、警戒してくれるなら、戦いやすくなる。 俺はドレインタッチと魔神王の剣で牽制しながら、魔法を撃ち込んでいく。 全力の魔法より威力は弱く、発動も遅い。だが、使い方次第ではなんとかなる。 ケーテの支援もあり、俺の魔法の何発かが、真祖を捉えて、左腕と右足を吹き飛ばす。 真祖はにやりと笑う。次の瞬間、左腕と右足は再生した。 「この程度の攻撃では我は殺せぬぞ!」 「嘘をつくな! 不死身の存在など居るはずがないのである!」 ケーテの攻撃がますます激しくなった。だが、その全てを巧みにかわす。 『当たらないのである! どうしたらいいのだ、ロック!』 『あと少しだ。もう少し粘ればこっちの勝ちだ』 『わからないけど、わかったのだ!』 もう少し。時間の問題なのだ。俺は粘るだけでいい。
Ario and Ginny ran off without a word. And Grulf followed after them. Grulf looked like he intended on protecting them. He was a very smart and kind wolf. “Where do you think you are going? You apes.” So saying, the true ancestor tried to unleash a magic bullet at Ario and the others. I knocked down the magic bullet with one of my own. “...I’m surprised you can move that much within the barrier.” “Have you forgotten that we killed you before? You’re underestimating us.” I said and then grinned for good measure. While the true ancestor seemed to have not noticed it yet, the moment that the core entered his body, the effect of the Evil God Protection had weakened. Perhaps his body had become the barrier, and that was weakening the area of effect. During the fight with the Lord, it had only been Lord Gerberga who was affected. And so it was possible that a barrier of flesh was that powerful. “I’m getting used to the Evil God Protection. Kathe. Let’s defeat this worthless creature.” “Of course!” “Hmph. You only barely defeated me after attacking as a large group. But what can you do when there are only two of you!” “We can kill you, that’s what.” I pulled out the Devil King Sword. And then the true ancestor grinned. “What is so funny!” Kathe shouted. And the true ancestor answered with a smile. “Isn’t it obvious? Ruck. You’ve brought the sword, just like I wanted. Thank you.” “...Did you realize it was me because of this sword?” I had used the Devil King Sword during the previous fight. And so it was not strange that he would recognize me as Ruck. “I thought it was possible. But it seemed unlikely. And so I prepared a trap in order to confirm it.” “Well, that was very considerate of you to go through all that trouble.” I said as I fired off a magic bullet. The true ancestor looked like he was taken by surprise for a moment, but still blocked it. “Not bad. You can still move well within the divine protection.” And then the true ancestor rubbed his jaw with his left hand. “Hmm. It’s no wonder that the apes called you Ruck the Hero. It’s very convenient that I can kill you here.” “I didn’t say anything about allowing you to kill me.” “...And I’ll get the Devil King Sword on top of that.” Apparently, the Devil King Sword was an important item for the true ancestor. Perhaps it was used for some art or ceremony. While I didn’t know what it was, it was clearly not for something good. “I won’t let you take it!” And then I slashed at him with the Devil King Sword. He dodged the attack with ease. And then Kathe attacked him with her magic. The true ancestor dodged this as well, and so I fired off even more magic. Kathe and I worked together, with magic and sword, and martial arts as well. And yet he continued to dodge them. The true ancestor wasn’t launching his own attacks. He just grinned happily and dodged ours. ‘He’s toying with us!’ ‘It’s because our movements are slowed down by the effects of the Evil God Protection.’ The effects had been weakened. But our power was still held back. Our movements were slowed down a little, as was the power and activation speed of magic. Like this, it was not difficult for the true ancestor to deal with us. ‘What should we do, Locke?’ ‘We know that he died once. And so he shouldn’t be at full strength.’ ‘Hmm.’ ‘You continue to attack him, Kathe. I’ll think of something.’ ‘Very well!’ Kathe unleashed a chain of magic and physical attacks at the true ancestor. While she was not at her best, she was still the wind dragon king. And her attacks were severe. However, the true ancestor still seemed relaxed. We had indeed defeated him before. So there was no way that he was at his best. There must be something that was boosting his abilities. I doubted that having the Evil God Protection core in his body was doing much to strengthen him. I was able to guess this based on the strength of the Lord we had defeated. “Well, never mind. I’ll crush you so bad that you will never be able to move again.” “Just you try!” I slammed the true ancestor hard with magic attacks. And then I closed the gap between us and swung with the Devil King Sword. Just then, the true ancestor flew back. It was as if he was more wary of the sword than my magic. “I see.” The Devil King Sword had the ability to absorb. If he was wary of being absorbed, then he likely did not want me to grab him. After all, I had absorbed a lot from him with Drain Touch before. And if he was scared of that, it would make the fight a lot easier. And so I kept him in check with Drain Touch and the Devil King Sword while also shooting magic at him. While the magic wasn’t as strong or fast as it usually was, it was more about how you used it. And with Kathe’s support, a few of my attacks were able to land and blow off the true ancestor’s left arm and right leg. The true ancestor said with a grin. And in the next instant, the left arm and right leg regenerated. “But you can’t kill me with this level of attacks!” “Don’t lie! It’s not possible for someone to be immortal!” Kathe’s attacks became even more vicious. However, he dodged them all expertly. ‘I can’t hit him! What should we do, Locke!’ ‘Just a little more. Just push a little more and we can win.’ ‘I don’t know what you mean, but I’ll do it!’ A little more. It was just a matter of time. I just had to persist.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 3, "inserted_lines_src": 5, "inserted_lines_trg": 0 }
トロールを倒した後、僕らは風車の中の人たちにそれを伝えた。 風車に逃げ込んでいた住人達は最初半信半疑だったが、外に出て倒れた2匹のトロールを見ると驚いたようだ。 「あんた達、本当にアレを倒しちまったのか。しかも2匹も......とんでもなく強いんだな」 「暁の兄貴月の姉御がいりゃあ、この程度はどうって事ありませんよ!」 ピックが嬉しそうに自慢してみせるが、三日月は相変わらずクノップを薄気味悪そうに見ている。 「どうした、三日月。なんかお前らしくないぞ?」 「そうは言うけどさ、暁。あの猫耳の魔法使い、おかしいぞ?最後のとどめとはいえ、あんな魔法オレは見たことも聞いたこともない。何も見えないのに突然あのデカいのにちっこい穴が開いて、その途端にお陀仏だ。気味悪過ぎだろうよ」 まあ、銃など全く存在しないこの世界の人間から見たらそうだろうな。 「まあそう言うな。別にクノップは怪しくはないさ。ただ普通の魔法にいろいろ工夫してるだけだ」 「そうかなあ、そもそも最初のファイヤーボールだってとてつもない威力じゃなかったか?」 「何かボクの話してますか?」 クノップがやってくると、三日月は慌てて取り繕う。 「あ、いや、あんたの魔法が見た目と違ってスゲエ、って褒めてたところだ」 「そっか、ありがとうございます。三日月さんの弓も凄かったですよ」 そう、三日月の弓の腕前も神業級だ。 もともと暁が弓の名手っていう設定だったからかな? ちなみに僕の腕はどうなんだろう。 弓はまだやったことないから分からないなあ。 なんとなく出来そうな気はするけど。 「そういえば最初に言ってた魔眼っていうのは何なんだ?」 僕は気になってた事を猫耳娘に聞いてみた。 「両眼を見えないように縫い合わせてたでしょ?あれが魔眼。視野を奪う代わりに強力な魔力を与える、呪いのようなものだよ。問題は誰があれをやったのか、ってことだね」 ということは、あ頭のトロールが出た裏には誰かが居る、っていうことか。 気をつけておかなきゃいけないな。 集落の皆さんに後片付けをお願いして、僕らは街に戻ることにした。 ギルドへの報告のために2匹のトロールのそれぞれ左耳を切り取った。 と言っても切るのは三日月に任せたけど。 僕はそういうグロいのは無理。 トロールは特にめぼしいものは何も持っていなかった。 僕らが集落を離れる時、住民みんなで手を振って見送ってくれた。 何人か犠牲が出たみたいだけど、頑張って復興してほしいものだ。 ギルドへ行くと、そこでは質問攻めにあった。 どんな敵だったか、どういう倒し方をしたのかなどなど。 どんな敵だったかはともかく、倒し方はちょっとぼやけさせて答えておいた。 特に最後の呪文、あれに関してはトップシークレットだよ。 ギルドに3つの左耳を添えて報告すると、報奨金がアップされて40枚になった。 二つ頭で魔法も使う危険な相手だったことと、も現れたのも倒したことが理由らしい。 これでちょうど一人あたり金貨10枚になった。 「へへ、これは有り難いねえ。でもどうせならもうちょい色付けてくれてもよかったのにな」 三日月が欲深いことを言う。 ホントお金が好きだね、この人は。 クノップは研究資金に充てるそうだ。 ピックが「これどうしましょう?」って聞いてきたから、「野ウサギ団で分けろ」っていったら喜んでた。 ギルドホールを出て僕は隠れ家に戻り、カルロの服に着替えて屋敷へ戻った。 小鹿亭へ行こうかと頭をよぎったけど、まだ時間が早いし行き過ぎてフェシリアにキモいと思われると嫌だから自重した。 「お帰りなさいませ、カルロさま」 メリッサとレイナ、近衛隊長のルーノスが迎えてくれた。 屋敷に入ると、ルーノスが僕に手紙を手渡す。 「なんだ、誰からだ?」 「とりあえず開けてご覧ください」 一瞬ルーノスがニヤッと笑ったぞ。 開けてみると、手紙は「ムーランルージュ」のお姉さん、ロゼアからだった。 「なんと書いてあります?」 ルーノスがすました顔で聞いてくる。 そうか、ロゼアがルーノスにこの手紙を託したんだな。 中を読むと、この間は楽しかったという事が丁寧に書いてあった。 もし僕さえ良ければ、ぜひまたお会いしたいと。 それと、何やら僕に紹介したい人物を見つけたとも書いてあった。 「ああ、また俺に会いたいという事だ。ロゼアも困ったものだな」 やったぜ、ロゼアはルーノスじゃなくて僕に会いたいんだってさ! 正直、僕は嬉しくて自慢したい気満々だったが、ここはぐっと我慢してそっけない態度を取った。 「まあ、ああいう仕事の女にとって、こういう手紙を客に出すのは仕事の一部みたいなものですからねえ」 ルーノスの奴、僕に嫉妬してるな? ロゼアに限ってそんな仕事の営業で手紙を出すような子じゃないよ。 色男のルーノスも、意外と女心が分かってないな。 「まあ仕方ない、今日これからでも行ってやるか」 「え、さっそく行くんですか?では私もお供しましょうか」 ルーノスの奴、呆れたような声出して何なんだ。 「いやいい、俺一人で行くから大丈夫だ」 晩御飯を食べてから僕は屋敷を出て、ムーランルージュへ向かった。 ハーブのお陰でだいぶ食生活が改善されたのは嬉しい限りだ。 この間はパスタとバジルでジェノベーゼを作ったら美味しかった。 いつかカレーが食べたいなあ。 「いらっしゃいませ~」 ムーランルージュに入ると、またそこには艶やかなお姉さんたちが勢ぞろい。 「いらしゃいませ。ご指名はございますか?」 黒服の男の人が聞いてくるので名前を告げようとしたら、後ろからそのロゼアが現れた。 「まあ、カルロさま。お越しいただいたのですね、ありがとうございます」 「ああ、手紙をもらったし、近くまで来たのでな」 この間と形は違うけど、今日もロゼアは真紅のドレスを着ている。 前回ほど胸元はあいていないけど、スカートのスリットが深く入っていて色っぽいのなんの。 「このお方は私のお客様です。私がご案内します」 僕はロゼアに手を取られて席まで案内された。 あ、やばい。 何気に大人になって女の人と手を繋いだのは初めてかもしれない。 ドキドキしながら席に着く。 横にピッタリとロゼアが寄り添ってくる。 「お手紙なんか差し上げて申し訳ありませんでした。ご迷惑じゃありませんでしたか?」 「いや、構わん。大丈夫だ」 というより女の人から手紙貰ったのも初めてで、嬉しかったよ。 足を組んだロゼアのスリットからのぞく太ももが白くて綺麗だ。 ああ、見ちゃだめだ、見つめちゃだめだ。 そう思いながらついチラ見してしまう。 「何をお飲みになりますか?」 ロゼアが聞いてくれる。 えっと、確かこういうお店って「ボトル」とか言うのを頼むと女の子が喜ぶんだよな。 でもすっごい高いのもあるって、テレビのドラマでやってた。 何を頼んでいいのか全然わからない。 やっぱりルーノスについて来てもらえば良かったな。 えーい、しょうがない、僕は正直に言うことにした。 「ボトルを頼みたいのだが、正直良く分からん。俺はこういう店には来たことがなくてな」 「まあ、そうなのですね!では私のためにわざわざ......有り難うございます。では私が代わりに注文いたします。お値段的にはどの程度のものがよろしいですか?」 ロゼアが面白そうに笑った。 でもバカにされている感じはしない、しかもちゃんと予算を聞いてくれるなんていい子だな。 今日はトロール退治でもらった報奨金があるから、それを使おう。 「そうだな、今日は金貨を10枚持っているから、その中で頼みたい」 金貨10枚という事は100万円だ。 ここがどれだけ高級か分からないけど、それだけあれば足りるだろう。 すると急にロゼアが真顔になって僕を見つめた。 「カルロさま。お金持ちなのは存じております。また私のためにご注文頂くのもとても嬉しゅうございます。でも、そんなに高いお酒はお頼みにならないでください。一度にお使い頂くより、その分何度もカルロさまにお会いできた方がロゼアは嬉しいです」 そう言ったかと思うと笑顔になって言葉を続けた。 「実は私がとても好きなお酒がありますの。それなら全部合わせても金貨1枚で足りますから、それを頼んでよろしいですか?」 「ああ、じゃあそれを頼もうか」 出てきたお酒はほんのり甘くて、おいしいスパークリングワインだった。 ロゼアもそれを飲みながら楽しそうに笑っている。 あんなセリフ、三日月なら絶対言わないよなぁ。 それよりもっとお金持って来い、とか言いそうだ。 「そう言えば、手紙のなかで紹介したい人物がいる、と言っていたな」 「そうなんです。この間ここにいらした方なのですが、カルロさまのお役にたてる方なのではないかと思いまして。少々変わった方なのですが」 そっか、ロゼアは普段から僕のことを考えてくれてたんだな。 その人物に今度会ってみよう。 こうして楽しい夜は更けていった。
After having defeated the Troll we reported this to the people at the windmill. Although the villagers who escaped to the windmill were still initially suspicious they were surprised by the sight of the two fallen Trolls. “Is this the truth? You defeated them? Moreover, those two ......were tremendously strong.” “To big bro Akatsuki and big sis Crescent Moon something of this degree is nothing!” Pick seemed happy but Crescent Moon kept on staring at Knopf suspiciously. “What’s the matter, Crescent Moon? This doesn’t look like you at all.” “But with that said, Akatsuki. Don’t you think that cat ear magician is weird? That finisher, I never saw or heard of a spell like that. Even though one couldn’t see anything that big hole suddenly appeared and that thing immediately kicked the bucket. This is just too weird.” Well, to a human of this world in which things such as guns do not exist it’ll turn out like this. “Don’t say that. Knopf isn’t particularly suspicious. She just devises various spells out of normal ones.” “Was it like that? That first fireball also had tremendous power, didn’t it?” “Are you talking about me?” When Knopf came over, Crescent Moon hastily tried to fix this up. “Ah, no, I was just praising your magic, like your magic is more awesome than I first thought.” “Is that so? Thank you. Crescent Moon’s skill with the bow was also amazing.” That’s right, Crescent Moon’s archery is also of miracle grade. Is this because Akatsuki was originally set to be an Archery master? By the way, I wonder how skilled I’m with it. I’ve never tried to use a bow before so I don’t know. I feel like I’m able to use it for some reason. “By the way, what are those demon eyes you mentioned before?” I was interested in this so I asked the cat girl. “It had its eyes sewed shut so that it couldn’t see, right? That’s demon eyes. It’s something like a curse that takes your vision in exchange for strong magical power. The question is who did this?” So that means that someone was behind this Troll variant? I have to be careful. We asked the villagers to clean up and decided to go back to the town. For the sake of reporting to the Guild, we cut off the Troll’s left ear each. I entrusted the task of cutting it to Crescent Moon, though. (TN: You cut off a Troll’s head though) I can’t do something so grotesque. The Trolls didn’t have anything particularly valuable on them. When we left the village all the residents waved saw us off and waved their hands. Though there were some victims I want you to work hard to restore everything to normal. When we entered we got assaulted by a barrage of questions. Stuff like, what kind of enemy was it, how did you defeat them? And so on, and so on. What kind of enemy it was, was okay to answer but regarding how we defeated it I gave a vague answer. Especially that last spell is top-secret. When we reported to the guild and showed them the three severed ears our reward got increased to coins. The reason for this was the danger we were already exposed to by the two-headed enemy who could use magic and additionally defeating another one which suddenly appeared. With this, it became gold coins per person. “Hehe, I’m grateful for this. But I wish they had given us a little more.” The greedy Crescent Moon was saying things like that. This person really likes money. Knopf seemed to allot it to her research funds. As Pick asked, “What should I do with this?” I was delighted to tell her “Distribute it among the Rabbit Group”. I left the Guildhall, returned to the hideout, changed back into Carlo’s clothes and went back to the mansion. For a moment I thought about going to the Fawn Pavilion but it was still early and I didn’t want to trouble Felicia. (TN: Yep don’t go~) “Welcome home, Carlo-sama” Melissa and Reina, but also the Imperial Guard’s captain Lunos greeted me. When I entered the mansion Lunos handed me a letter. “What, from whom?” “First open it and take a look, please.” Lunos flashed a grin for an instant. When I opened it I saw that the letter was from one of “Moulin Rouge’s” Onee-sans, Rozea. “What’s written in it?” Lunos listened with an unconcerned face. Is it like this? Or did Rozea give the letter to him? (TN: If it’s his letter.... why would he show it to you again?) It was written that she had a fun during that time. If I have time I should visit again by all means. And she also wrote she found someone she wanted to introduce to me. “Aah, something like she wants to see me again. Rozea’s also troubled.” Alright, Rozea wants to see me and not Lunos! (TN: Cause money? And ya know, she just saw him and he’s there a lot apparently) Honestly, I was bursting with joy and wanted to brag but I controlled myself and assumed a curt attitude. “Well, for women with that kind of job sending letters like this to customers is part of their work.” (TN: Bingo) That Lunos, is he jealous of me? (TN: Nooope. Don’t think so) Rozea isn’t the type of girl who writes letters like this just for her work. Unexpectedly that handsome guy Lunos doesn’t understand a woman’s feelings either. (TN: Heh. First the idol now her. Did ya even fall for spam e-mails before?) “Well, can’t be helped. Might as well go today, huh?” “Eh, you want to go at once? Then I shall also accompany you.” That Lunos, what’s with you letting out that surprised voice? “No, it’s fine, I’m going alone.” After eating dinner I left the mansion and headed for the Moulin Rouge. I’m glad that thanks to the herbs the eating habits have considerably improved. The Genovese pasta with basil I had the other day was delicious. I’d like to eat curry sometime soon. “Welcome~” As I entered the Moulin Rouge there were a lot of glamorous Onee-sans there again. “Welcome. Do you want to see someone in particular?” Just when I wanted to tell the name to the black clothed man Rozea appeared from behind. “Oh my, Carlo-sama. Thank you very much for coming.” “Yeah, I got your letter and came over.” Today Rozea is wearing a crimson dress again though it has a different shape than the one before. The neckline wasn’t as deeply cut as before but the deep slit in her skirt was also very sexy. “This gentleman is my visitor. Let me guide you.” Rozea took me by my hand and guided me to a seat. Ah, this is dangerous. This might be the first time after becoming and adult that I held hands with a woman so casually. (TN: Srsly? I mean, there had to be some kind of situation, right?) I sat down while my heart was throbbing. Rozea snuggled closer to my side. “I’m sorry for giving you a letter like that. Did I trouble you?” “No, I don’t mind. It’s alright.” This was the first time I received a letter from a woman so I was happy. I kind of became aware of something, I’m not good at talking. Rozea’s beautiful and white thighs became visible when she crossed her legs. Aah, I can’t stare, don’t stare. Just when I thought like that I just took a glance. “What would you like to drink?” Rozea listened. Ehm, they certainly ask to buy “bottles” in this kind of shops and that makes the girls happy. But they were really expensive, at least that’s what I saw in TV dramas. I don’t have any idea what I should order. I should have taken Lunos with me after all. (TN: Yeah, you should have) Sigh, there’s no helping it, let’s tell her the truth. “I want to order a bottle but, honestly, I don’t know anything about that. I’ve never been to shops like this.” “Oh my, is that so? Then just for me......Thank you. Then I’ll order instead. What price would be appropriate?” Rozea laughed with relish. But she didn’t make me feel like an idiot, besides, she was a good girl who properly asked about the budget. I got the reward from the Troll extermination today, so let’s use that. “I see, today I have gold coins with me so use them well.” Those gold coins are equal to 1 million yen. Though I don’t know how expensive this place is but this much should be enough. Then Rozea suddenly stared at me with a serious face. (TN: Eh? Did I misjudge Rozea?) “Carlo-sama. I know that you’re rich. I’m also happy that you would order this for me. However, please don’t order such expensive liquor. Rather than using it all at once Rozea would be happier to see Carlo-sama many times.” (TN:Hmmm) When she said this I began to smile, then she continued. “In fact, there’s a Liquor I really like. It would cost one gold coin in total, so may I ask you to buy it for me?” (TN: Not bye bye 10 gold coins then?) “Aah, well, let’s order it then, shall we?” The liquor which got brought was a delicious sparkling wine with a slightly sweet taste. While drinking it Rozea laughed happily. Crescent Moon would never say things like that. She’d say things like: More importantly give me more money. “By the way, you wrote in the letter that you wanted to introduce someone to me.” “That’s right. It’s when you came here the other day, but I think she might be useful to Carlo-sama. Though she’s a slightly strange person.” Is that so? Rozea always thought about me? Let’s meet that person next time. Thus, the fun night continued on.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 1, "inserted_lines_trg": 0 }
「本当に次から次へと湧いてきますわね。≪霧平手≫!」 私で白い毛並みをした大型犬のような魔性スノードッグが大きく吹き飛ばされます。 「だからそう言っただろうが!っつ!≪小盾障壁≫!」 立壁さんが氷精霊の遠距離攻撃にいち早く気付いてその攻撃を左手の甲に発生させた小さな障壁で受け止めます。 「まあ、数が多い分だけ美味しいと考えましょう。≪霧の矢≫×2」 そして、体勢の崩れたスノードッグと技を放って硬直している氷精霊へアリアの≪霧の矢≫が飛び、命中、絶命させます。 「バウッ!」 「チッ!」「くっ!」 と、誰が最も危険なのかを判断したのかスノードッグが一匹私と立壁さんの間をすり抜けてアリアの元へと向かいます。 「ふむ。チリト君が足止めで、ホウキさんが止めをさす形でお願いします。」 「分かりましたー」「はっ、はい!」 しかし、そこにホウキとチリトが立ちふさがり、チリトが手に持った短剣と小盾を利用してスノードッグの動きを止め、ホウキがその首に全力で短剣を刺すことで撃退します。 「ご苦労さん!今のうちに代わってくれ!」 と、ここで交代の人員が来たようなので一時的に私たは後ろに下がり小休止です。 この日ここまでに倒した魔性は4種30匹ほどで、レベルはまだ誰も上がっていません。ダンジョン外なので已むを得ませんね。 また、周囲の私たちに向ける目がどことなく冷たい気もしますが、これも初日ではしょうがないでしょう。 なお、死体は北方解放前線基地の方々に渡して、食料や装備品として加工していただきます。なんでも≪武器生成≫や≪食料変換≫などのスキルを持った方々が基地の後方にいるそうです。そう言えばこの状況をまるでRPG系のTVゲームだと立壁さんはぼやいていましたわね。 まあとにかくこれが今の私たちの状況であり、北方解放前線での私たちの戦い方です。そして今の目標は全員のレベルを1づつ上げることになっています。 それにしても... 「魔性との戦いがここまで大変だとは思いませんでしたわ...。」 心の底からそう思い、つい口に出します。犬相手もこのキツさなのによくイチコは人間や鬼などと戦えると思いますわ。 と、私の呟きが聞こえたのか、 「ははは...、アタシもそう思いますよ。お嬢様。」 「本当ですよね...。」 「まあ、今までただ守られていた側の奴にはキツいだろうな。」 「尤も、この程度はまだまだ序の口ですし、相手の脅威度も低いですから今のうちに慣れておいたほうがよろしいかと。」 と、それぞれの反応が返ってきます。その中でもアリアと立壁さんの言葉には事実なので私はただ頷くしかありません。 「でも、これでも2,3週間前よりはマシになったんだぜ。」 「そうなのですか?」 私は思わず聞き返します。今の状況もキツいのですが、それよりもキツい状況などあり得るのでしょうか? 「そうだぜ。何せ敵が大量に屯している上に倒しても倒しても新手が来るなんて言う状況にほとんどの奴らは慣れていなかった。おまけに昼夜関係なしでの戦いにガンガン減っていく物資と食料。誰だって不安にもなる。」 「よくそれで戦線が崩壊しませんでしたね。」 「そこはまあ大多知さんの頑張りだな。あの人の≪指揮≫と、俺たちの後方に控えている街や村の住人たちとの交渉がうまくいってなかったら今の状況はない。」 「なるほど。」 ちなみに詳しく聞いたところ大多知さんは現地での義勇兵の募集や、前線を抜けた魔性を見つけて倒すための見回り組の編成などもしていらしたそうですが、これらの行為はきちんと軍法に照らすとまずい行為らしく、もっと上の人間が提案してやったという事に表向きはなっているそうですわ。 となると、どうやら大多知マモルというお方は地位や名誉よりも住民を守れたという事実のほうが欲しい人間のようですわね。何となく好感が持てますわ。 ところで今の私たちは小休止中ですが、前線にいるのは確かなので何か大きく事態が動くと休憩が強制終了になったりします。そう例えば... ううううううううううぅぅぅぅぅぅぅううううううううううぅぅぅぅぅぅぅ!! このように緊急事態を知らせるアラームが鳴ったりしますと強制終了です。 「チッ、お前ら!とっとと行くぞ!」 「「はい!」」 前線に戻ってきた僕が見たのは、数人の銀色の鎧を纏った人型の何かが軍の人たちとやりあっている光景でした。僕は状況をこの状況を見てどうすればいいかを考えます。 「新種の魔性か!」 隣で立壁さんが大きな声をあげます。立壁さんが見た事がないというなら僕の出番です。 「今調べます!≪性名解析≫!これは...」 そして、相手の正体を見た僕は驚きました。だって≪性名解析≫にはこう記されていたのですから ------------- Name:釧路 シフマ Class:重戦士 Race:雪人 ------------- 「どうしましたの!」 「敵は眷属・雪人です!職業を持っているのも見えました!」 僕の報告に皆の間で一気に緊張が走る。 「チッ、となるとあの銀の鎧はアンタ等の≪霧の衣≫みたいなものか。」 「恐らくは。僕のスキルでは所有スキルを調べられないので確証は持てませんが。」 でもたぶん間違いないと思う。現代人で好き好んであんな鎧を着るような人がこんな何人もいるとは思えないし、彼らが着ている鎧はどうやらとても硬いようで銃弾でも弾いている。それに他にも個体ごとに違うスキルを使っている様子が見られるからまず間違いないと思う。 「何だっていいですわ!今重要なのは彼らを助けることです。全員行きますよ!」 「おう!」「はい!」 そうしてリョウお姉ちゃんの宣言とともに立壁さんとホウキ姉さんが飛び出していく。そして僕もそれに続いていった。
“They really do spring up one after another. ≪Mist Slap≫!” The white-furred, large-dog-like demon Snowdog was substantially blasted away with a single strike from me. “I told you that, didn’t I! Tsk! ≪Small Shield Barrier≫!” Tachikabe was the first to detect the long-range attack of the ice spirit and intercepted the attack with a small barrier generated on the back of his left hand. “Well, let’s just regard it as a delectable treat since there are plenty of them. ≪Mistbolt≫ x.” Aria’s ≪Mistbolt≫ then struck the Snowdog, who managed to evade it but has lost its stance, subsequently hitting the ice spirit, and sending it to its demise. “Bauggh!” “Tsk!” “Kuk!” The Snowdog then slipped through the gap between me and Tachikabe and made its approach to Aria, presumably assessing she was the one who posed the greatest threat. “Hmm. Chirito-kun, stop its movement, and Houki-san, put an end to it.” “I understand.” “Y-Yes!” Despite this, Houki and Chirito blocked its path, with Chirito using the dagger and small shield he possessed to halt the Snowdog’s advance, followed by Houki thrusting a dagger into its neck with all her strength. “Thanks for your efforts! You guys can take over while you have the chance!” The substitute personnel appeared to have arrived at this point, so the five of us momentarily fell back and rest. By this stage of the day, we have destroyed roughly demons of four different kinds, and yet, no one’s level has been elevated. Since we were outside the dungeon, this was inevitable. Moreover, the eyes of the people around us seemed to be somewhat cold, but I supposed that was to be expected considering this was our first day. In addition, the carcasses will be transferred to the people at the Northern Liberation Frontier Base to be processed into food and equipment. Apparently, there were individuals with skills such as ≪Weapon Creation≫ and ≪Food Conversion≫ at the rear of the base. Come to think of it, Tachikabe once commented that this situation reminded him of an RPG-type video game. At any rate, this was our present state of affairs and this was the way we were battling on the Northern Liberation Front. And the goal now was to advance everyone’s level one by one. Nevertheless... “I never imagined that it would be so challenging to contend with the demons...” That thought flowed to me from the depths of my heart, and I ended up uttering it out loud. How could Ichiko even compete with humans and goblins when it was this arduous even against a dog? I wondered if anyone heard my mutterings. “Argh... I agree with you too, Miss.” “Yeah, that’s true...” “Well, it must be tough for someone who has been protected until now.” “But this is only the initial stage, and their threat level is still minimal, so I suggest you familiarize yourself with the situation while you still have the opportunity.” Each of them had a distinct reaction. Among them, I could only nod my head in agreement with Aria’s and Tachikabe’s words as they reflected the truth. “But, you know, this is still better than a couple of weeks ago.” “Is that so?” I involuntarily inquired back. The circumstances were severe as they were now, but was it possible to get any worse than that? “Yeah. After all, the opposition was vastly outnumbered, and the majority of the troops were unaccustomed to the fact that reinforcements would continue to emerge no matter how many times they were defeated. Furthermore, due to the incessant combat day and night, supplies and food were rapidly diminishing. Everyone is jittery.” “It is amazing that the front line did not collapse under such a dilemma.” “Well, that’s owing to the efforts of Otachi-san. Without his ≪Command≫ and successful negotiations with the residents of the towns and villages in the rear, the situation wouldn’t be where it is presently.” “I see.” Incidentally, I have been informed in detail that Otachi has been involved in recruiting volunteer soldiers in the area and organizing patrol teams for discovering and defeating demons that have slipped through the front lines, even though these practices were apparently prohibited under military law. Accordingly, these activities were ostensibly proposed and carried out by someone higher up in the chain of command. Hence, it appeared that Otachi Mamoru was someone who would rather be able to protect the residents than hold a position of honor or status. I can see why he was so likable. By the way, we were taking a brief break right now, but we were still on the front lines, and our rest may be forced to end if something major arose. So for instance... Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu!! When an alarm was triggered to warn of an emergency situation like this, our break will be forcibly terminated. “Tsk, you guys! Let’s hurry up and go!” “Yes!” ————– Upon returning to the front line, the sight on display for me was that of a few silver-armored humanoid entities confronting a group of military personnel. When I looked at the scene, I pondered how to deal with this situation. “A new species of demon!” Tachikabe, who was standing next to me, raised his voice. If he has never encountered such a thing before, then it was up to me to find out what that demon was. “I’ll examine it right now! ≪Personal Analyze≫! This is...” My mind was taken aback when I discovered who the opponent was. Because my ≪Personal Analyze≫ indicated the following: ————– Name: Kushiro Shifuma Class: Heavy Warrior “What’s wrong!” “The enemy is a kin and a Yukijin! I can even detect that they are equipped with an occupation!” As I delivered my report, tension prevailed among everyone at once. “Tsk, so that silver armor is like your ≪Mist Cloak≫?” “It is likely. However, I can’t be so certain since my skill does not enable me to check the skills possessed by them.” But I had no doubt about it. It was unrealistic to assume that there would be so many people in modern times who would like to don such armor, especially considering that the armor they were sporting seems to be exceptionally solid and bulletproof. Plus, I can see them utilizing other skills that were different from one individual to another, which was a definite sign of it. “I don’t give a damn! All that matters now is saving my people. We’re all going!” “Aye!” “Yes!” With that, Ryo proclaimed, and Tachikabe and Houki rushed to the scene. And I followed suit.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 1, "inserted_lines_trg": 6 }
当人と、心配をするものと。意見がすれ違ったときにはどちらが強いのか。 ミトロフはもう平気だと言って迷宮の探索を続けようとする。 カヌレは、気恥ずかしさをフードの奥に隠し、決してミトロフと顔を見合わせないようにしながらも、探索を切り上げることを譲らない。 事実、ミトロフの左腕にはまだ痺れと痛みが残っていた。激しい運動のために腕の筋を違えたような、動かすことをためらう違和感が拭えない。力を込めるだけで鈍痛がはしり、腕の可動域にも不自由がある。 ミトロフはそれを秘密にしたまま先に進もうとしていた。 「毒消しはよく効いている。休んだおかげで痛みも抜けた。先に進もう」 11階に降りてからの収穫は少ない。倒しても得るものもないパラポネラを狩るだけでは、毒消しを使った分だけ、今日の収支が赤になってしまう。 「いけません、ミトロフさま。未知の領域を開拓するなら、万全の調子でなければ。毒の影響も甘く見られません」 心配しているのは間違いないのだが、どうにも過保護に思えて、ミトロフは唇を尖らせる。 ちょうど後ろからやってきた冒険者たちが、通路の端で問答を繰り広げるふたりの横を通り過ぎていった。 会話の内容が聞こえていたらしい。ずいぶんと生暖かい視線を置いていった。 「わかりました。では、帰りは大昇降機をお使いください」 と、冒険者たちの背を見送ってからカヌレが言う。 「大昇降機を? 赤字じゃないか」 「お乗りになるのはミトロフさまだけです。わたしは歩いて帰ります。それでしたら、もう少し探索をしてもいいです」 ミトロフはううむと顎を引いた。たぷんと贅肉が重なり、首を囲むように肉の浮き輪ができた。 「大昇降機がお嫌なら、今から歩いて戻りましょう。余力があるうちに引き返すべきです」 それはカヌレの言い分が正しい、とミトロフは頷く。 余力がなくなってから引き返したのでは遅い。帰りにも魔物はいて、どうしても戦わねばならない場面はある。 今は平気だと思っていても、数十分後に毒による不調がぶり返すことも考えられる。 先に進むと意地を張って強行することはできるが、ミトロフはカヌレを見つめる。 進行方向を塞ぐように、腰に手を当てて仁王立ちである。カヌレの意思は固いようだった。 ミトロフは唸り、不承不承ながらも頷いた。 「......分かった。今日は引き返そう」 「本当ですか。ミトロフさまは良い子です」 明るい調子でカヌレが言った。声まで軽やかである。 カヌレの年齢がいくつかは知らないが、ミトロフよりも大きく歳上というわけではあるまい。幼子に対するような物言いにミトロフは目をパチクリとさせた。 帰りの道すがらも、カヌレは世話焼きを見せる。先頭を歩くのはもちろんカヌレだし、ちょいちょいとミトロフに振り返っては、異常がないか、ちゃんとついてきているかを確認する。 パラポネラと遭遇したときでも、ミトロフが剣を抜くのを止め、カヌレがひとりで戦う。 それはさすがに、とミトロフは参戦する気で構えていた。しかしカヌレは、パラポネラが苦手だという様子は露と見せず、これまでとは一変して勇猛に戦った。 盾で殴ってもパラポネラに有効打とならないことは実証されている。 だが先ほど、カヌレの手刀によってパラポネラは討伐されている。剣を持たずともカヌレは騎士であり、訓練と知識を積んだ専門職である。 パラポネラを盾で弾き、壁に追い詰める。盾の縁を使って、挟み込むようにしてパラポネラの首を断つ。床を這うように接近してきたパラポネラを踏みつけて動きを止め、断頭台のように盾を振り下ろす。 その戦いぶりは、これまでミトロフがカヌレに抱いていた穏やな印象とはまるで違う。戦う者としての風格、冷徹さを孕んだものだった。それは恐ろしいというよりも、ただ頼もしい。 ぼくの出番はなさそうだ......。 安堵と、少しばかりの寂しさと。男としての面子がどうにも立たないように思えたが、事実、左腕を痛めたミトロフが参加するよりもカヌレが戦ったほうが、安全かつ討伐が早そうだった。 ミトロフはカヌレの後ろに付いて歩きながら、そっと盾のベルトを緩めた。 毒針に刺された腕が腫れている。時間が経って落ち着くかと思えば、段々に痛みがぶり返している。腕の芯、骨の中でずくずくと、溶けた鉄が流れているような感覚にある。 刺された瞬間ほどの激痛ではない。耐えられる痛みだ。 カヌレを呼び止めることもなく、ミトロフは歩みを進める。弱音を吐くことは貴族として、いや、男としての矜持が許さない。 「––––ミトロフさま」 「大丈夫だぞ、ぼくは」 呼びかけられた声に反射的に返事を返すと、不審げな空気が戻ってきた。痛みに意識を取られて、声を聞き逃していたらしい。 よくよく見れば、カヌレは通路に直角に繋がった横道に身体を向けていた。 「......すまない、繰り返してくれるか」 「この先で声が聞こえます」 「ふうん?」 横道は天井が低く、上層階で見慣れた迷宮らしい通路である。出入り口には鉄の柵が張られ、道を塞いでいる。これまでも何度も見かけた封鎖された通路だ。地図にも記載されていない。 ミトロフも耳を澄ませたが、どこかで風が唸るような音が聞こえるだけである。 「どんな声なんだ?」 「声を荒げている男性と......」 カヌレが黙り込む。ミトロフは音を立てないように呼吸を抑えた。魔物の姿に変わったカヌレは、耳の良さも得ているらしい。 「聞き間違いかもしれませんが」 とカヌレは前置きをして、 「あの獣人の少女––––アペリ・ティフの声が聞こえた気がします」 本当か、とは訊ねない。カヌレがそう言うならそうなのだろうとミトロフは考える。 男が声を荒げている、という先の言葉のほうが重要だ。アペリ・ティフが男と争っているということになる。 なにも知らなければまだしも平静でいられたが、ミトロフには懸念があった。自分の腕のことではなく、アペリ・ティフが渡してくれた“アンバール“という石のことである。 それは貴重で、ギルドが内密にしたいもので、欲しがる人間がいるらしい。 獣頭の男はミトロフに肝心なところを教えてはくれなかった。そのために余計に、ミトロフには謎ばかりが大きく見えている。 「......様子を見に行こう」 「では壊しますね」 ミトロフの言葉に、カヌレは問答をすっ飛ばして行動に移そうとする。ミトロフのほうが戸惑ってしまう。 「あ、いや、きみはそれでいいのか? もっとあるだろう、選択肢が。事情を訊くとか止めるとか」 はて、とカヌレは首を傾げた。 「ミトロフさまはあの少女と親しみがありますでしょう?」 「......ああ、あるな」 「騒動に巻き込まれている様子があれば、ミトロフさまは行くと仰るに違いないと分かっておりました。ですが腕のこともあります。ご無理はなさらぬように」 言って、ミトロフの返事を待たず、カヌレは鉄柵の中心にある扉に手をかけた。大きな錠が付いている。そこを壊そうというのである。 しかし予想に反して、扉は軋みを上げて開いた。 「鍵はかかっていないようです」 「それは都合がいい」 鍵をかけて侵入を禁止された場所だ。鍵を壊して入るのと、たまたま開いていたので入ったのとでは、気持ちがいくらか変わってくる。 ふたりは鉄の柵をくぐり、横穴に足をすすめた。
It is a matter of who is stronger in disagreements between the person and the one who worries. Mitrof insisted he was fine and wanted to continue exploring the labyrinth. Canule, though feeling embarrassed under the hood, insisted on giving up exploring while avoiding eye contact with Mitrof. In reality, Mitrof’s left arm still felt numb and painful. His arm felt awkward to move, as if he had strained his muscles from strenuous exercise. Applying force caused a dull ache, and his arm’s mobility was restricted. Mitrof tried to keep this a secret and wanted to continue forward. “The antidote has worked well—thanks to the rest, the pain has subsided—let’s move forward.” The harvest after going down to the th floor is small. Hunting paraponeras without any gains from defeating them would put today’s balance in the red, just from using the antidote. “I am sorry, Mitrof-sama. If we want to explore unknown territories, we should be in perfect condition—we should not underestimate the effects of the poison.” Mitrof pursed his lips, feeling that his protector was being overly cautious. Just as they were about to leave, a group of adventurers came up behind them and passed by them at the end of the corridor. It seemed like they overheard what was being discussed, leaving behind lukewarm glances. “On the way back, please use the great elevator.” Canule said after seeing the adventurers off. “The great elevator?—It’s going to put us in the red.” “Only Mitrof-sama will be using it—I will walk back—with that being said, I do a little more exploring.” Mitrof pulled his chin back. The excess fat overlapped, creating a blob of fat around his neck. “If you don’t like the great elevator, let’s just walk back now while we still have energy to spare.” Mitrof agreed, acknowledging that Canule was right. It would be too late to turn back after running out of energy. There may be situations where Mitrof must fight monsters on the way back. Even if he feels alright now, it’s possible that the poisoning will flare up again in a few dozen minutes. Mitrof could insist on continuing and force his way through, but Canule is watching him. She blocks the way with her hands on her waist, standing in a warrior stance. Canule’s determination was unwavering. Mitrof groaned and reluctantly nodded. “...I understand—let’s turn back today.” “Really? Mitrof-sama is a good boy.” Canule said cheerfully. Her voice was light and airy. Mitrof didn’t know how old Canule was, but she couldn’t be much older than him. He blinked his eyes at her childlike way of speaking. On the way back, Canule showed her caring side. Of course, she led the way, but she also turned back to Mitrof from time to time to check if he’s okay and if he was following properly. Even when encountering a paraponera, Mitrof stopped drawing his sword and let Canule fight alone. Mitrof had been prepared to join the fray, but Canule showed no signs of being weak against paraponeras and fought valiantly, unlike before. It had been proven that hitting a paraponera with a shield was ineffective. However, just now, Canule had defeated the paraponera with a karate chop. Even without a sword, Canule was a knight and a professional trained in combat and knowledge. She used her shield to deflect the paraponera’s attacks and corner it against the wall. She used the edge of her shield to trap the paraponera’s neck and cut it off. She stepped on the paraponera, which was crawling on the floor, to immobilize it and swung her shield down like a guillotine. Her fighting style was completely different from the mild impression Mitrof had of Canule. It was filled with the dignity and coldness of a fighter. It was not terrifying, but rather comforting. ‘It seems like I won’t have a chance to participate...’ He felt relieved, yet a little sad. He felt like he couldn’t keep his dignity as a man, but the fact was that it would be safer and faster for Canule to fight instead of Mitrof, who had injured his left arm. As Mitrof walked behind Canule, he quietly loosened the belt of his shield. Because a poison needle had stung him, his arm was swollen. Just as he thought the pain had settled down over time, it started to throb again, like melted iron flowing through the core of his arm and bones. It was not as intense as the pain he had felt when he was stung. He could endure it. Without stopping Canule, Mitrof continued walking. As a nobleman, or rather, as a man, he could not show any weakness or despair. “——Mitrof-sama.” “Don’t worry, I’ll be fine.” Reflexively responding to the voice that called out to him, a suspicious atmosphere returned. It seemed that he had missed the voice due to his unconsciousness of the pain. On closer inspection, Canule was facing a side passage that intersected at right angles with the corridor. “I’m sorry, can you repeat that?” “I can hear a voice from ahead.” “Really?” The side path had a low ceiling and was a familiar labyrinth-like passage on the upper floors. A metal gate was placed at the entrance, blocking the way. This was a path that had been closed off and unseen on the map. Mitrof also listened carefully but could only hear a wind-like sound from somewhere. “What kind of voice is it?” “A man’s shout and...” Canule fell silent. Mitrof suppressed his breath, making no sound. As a human changed into a monster, Canule also acquired acute hearing. “I could be mistaken, but...” Canule prefaced. “I think I heard another voice of that beastman girl—Apélie Tiff.” Mitrof did not ask if it was true. If Canule said so, then it must be true. The more important part was the earlier statement about the man raising his voice. This meant that Apélie Tiff was probably in conflict with the man. If Mitrof had known nothing, he would have remained calm, but he had concerns about the “amber” stone that Apélie Tiff gave him, not about his own arm. It was precious and something the guild wanted to keep secret, and there seemed to be people who desired it. The beastman didn’t tell Mitrof the important details, which only made everything seem even more mysterious to him. “...Let’s go and see.” “Then I’ll break it.” Canule, without any further questioning, acted on Mitrof’s words. It was Mitrof who was confused. “But, are you sure that’s the best choice? There might be more options, like asking about the circumstances and stopping it.” Canule tilted her head in confusion. “Mitrof-sama is close to that girl, right?” “...Yeah, I am.” “I knew that if Mitrof-sama got involved in the commotion, he would go—but considering your arm, please don’t force yourself.” Without waiting for Mitrof’s response, Canule put her hand on the door in the center of the iron gate. There was a large lock on it, which she planned on breaking. However, contrary to their expectations, the door creaked open. “It doesn’t seem to be locked.” “That’s convenient.” It was an area that was prohibited to trespassers, with the door locked to prevent entry. The feeling of breaking in with a destroyed lock and the feeling of entering through a door that happened to be open were somewhat different. The two passed through the iron gate and made their way into the lateral cave.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 0 }
350年の間、主権‐国家が世界という舞台における主役アクターであり、そして政府は自国の領域内では本質的に思うままに行動する自由があるが、他国の領域ではその自由はないという観念‐は国際社会を編成する上での原則を示してきた。いま、この観念を再考すべき時が来ている。
For 350 years, sovereignty – the notion that states are the central actors on the world stage and that governments are essentially free to do what they want within their own territory but not within the territory of other states – has provided the organizing principle of international relations. The time has come to rethink this notion.
{ "source": "news_commentary", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
この原型が根を下ろしたのは アナログの時代でした しかし 大きな変革の時が 迫ってきています 2010年1月12日 ハイチで起こった大地震が 変化のきっかけとなり 事態は一変しました 地震により首都ポルトープランスは壊滅し 32万人もの命を奪いました 家を失った人々の数は 120万人にも上りました 大統領府を含む政府機関は 全て崩壊しました ポルトープランス市内の 法務省の屋根の上に 立ったことは今でも覚えています 高さ2メートル程の建物が 巨大地震により 跡形もなく崩れ去っていました 震災直後のハイチは 惨劇を見慣れた退役軍人の目にすら どこか違って写りました 未だかつて見たことのない光景でした 先例のないことはこれだけではありません ハイチの災害により あらゆる人が携帯のスマート端末により つながる世界― ハイパーコネクテッド・ワールドにおける 災害対応の姿がみえてきました ポルトープランスにおける 都市崩壊という事態をうけて 膨大なSMSが飛び交いました 目的は多岐にわたり― 助けを求めるものから データ共有 支援の提供 愛するものの捜索など 従来の支援団体にとっても 未知の経験でした ハイチは最貧国の一つです しかし国民の80%が 携帯電話を持っていました 我々が想定していなかった 携帯電話による 救援活動が形作られていきました ハイチの外でも事態は違っていました インターネット上では何万人もの ボランティアが集い テキストから変換されたツイートを さらに変換して オープンソースの地図上に 重要な情報を付与した形で 投稿していきました Crisis MappersやOpen Street Mapは ほんの一例です これをウェブ上で公開し メディア、援助団体、コミュニティが 参加・活用できるように 情報を発信しました 話はハイチに戻りますが 人々の間でSMSの使用が 急速に拡大していました 空腹の人や怪我をした人が 悲痛な叫びや 援助を求める声を発信しました ポルトープランスの路上では 起業家たちが立ち上がり 携帯の充電所を設置しました 彼らは人々の内に眠っていた 「繋がりたい」という欲求を 誰よりも理解していました 今回の状況は 前例のないものでしたが この素晴らしい資源― 携帯電話・SMS技術への アクセス方法と 活用方法を知りたいと思い その理解につとめました その理解につとめました Trilogy Internationalの子会社である 地元通信プロバイダの Voilà社とまず協議を始めました 必要な要件は三つありました まず 双方向的な コミュニケーション基盤が必要でした ただ叫ぶだけでなく 相手に耳を傾ける必要もありました 次に メッセージを国中に 一斉送信する必要はなかったので 地理的に送信先を絞る必要がありました 最後は 使いやすさです このハイチの荒廃から TERAというものが生まれました Trilogy Emergency Response Applicationです これによって救助活動をはじめ コミュニティの災害対策にも 使用されるようになりました 自然災害に先立つ 早期の警告としてだけでなく コレラ予防など健康意識を高める キャンペーンにも利用されています ジェンダーに基づく暴力といった デリケートな問題を広めることにも 利用されています 果たして効果はあるのでしょうか? 私たちはこのプログラムの 評価報告書を先日発表しました その評価結果は 目を見張るものばかりです データを受信できた人は 約74%にのぼりました データ受信を試みた方の 74%が実際に受信できました このうち96%の方が 「情報は有益だった」と回答しました その内83%が何らかの 行動をおこしたことから 原動力として効果が あることがわかります その内の73%が情報を共有しました TERAシステムは 現地エンジニアの支援を受けて ハイチで開発されたものです 人道支援を最大化するために ユーザーの使いやすさを追求しました テクノロジーには 変化を起こす力があります 世界中の開発途上地域において 市民をはじめとする コミュニティ全体が テクノロジーを活用することで 各地で前進的な 変革をもたらしています 「共有する」という社会の力を通じて 草の根が強化されてきました これを持って昔のアナログ式の 指令・制御モデルが 打ち破られようとしています テクノロジーが持つこの改革の力は キベラでもみることができます キベラはアフリカ最大のスラム街で ケニアの首都ナイロビの 郊外にあります 人口は正確には特定されておらず 25万人から 120万人とも言われています もし今日ナイロビで 観光用地図を手にすれば キベラは人里離れた 緑豊かな国立公園として 紹介されていることでしょう キベラのコミュニティに暮らす 若者たちは シンプルな GPS機能付きの端末や SMS機能付き携帯電話を手に 文字通り 自分たちを地図上に投影しています クラウド上でのデータ統合によって 見えないものを可視化しているんです ジョッシュやスティーブのような人々が 情報に情報を重ねながら リアルタイムでツイートやテキストを 地図上に投稿することで 誰もがアクセスできます 最新の即興ミュージックセッションに 関する情報や 情報セキュリティ事故の記事 礼拝堂や保健センターの位置に至るまで 膨大な情報が閲覧できます 活気あふれるコミュニティの エネルギーが感じられるでしょう YouTube上にも 独自の ニュースサイトを展開しており 現時点での視聴者数は 3万6千にも上ります 彼らが教えてくれたのは 携帯やデジタルテクノロジーの可能性で 見えないものを可視化するという テクノロジーの魔法を教えてくれます テクノロジーでメッセージを 発することができます 公の物語を回避して 自分達の物語を発信しています 世界各地で似たような物語が 見られるようになってきました 例えばモンゴルでは 人口の30%が遊牧民です 移動パターンや天候パターンの記録に SMS情報システムが 活用されています 更に 遊牧民のための会合に 遠隔地からSMSを利用して 参加したりしています 未知のコンクリートジャングル― 都市部へ移住するときには SMSのやり取りという形で 移住をスムーズに行うため 現地から 社会的支援を受けることもできます ナイジェリアでは オープンソースのSMSツールが 赤十字の現地職員によって利用されており マラリアへの理解向上と 拡大防止のために 現地コミュニティから 情報を収集しています 私の同僚のジェイソン・ピートは このプログラムを担当しており 従来の方法よりも10倍も速いのに コストは10分の1だと 話していました これはコミュニティの 力となるだけでなく 更に重要なこととして コミュニティに 情報が蓄積されることで 長期的な医療政策の 策定に役に立ちます 今日 ここ地球に暮らす人の数は 70億人です 携帯電話契約数は 50億にも達しています 2015年までに スマートフォンは30億台も 出回ると言われています 国連ブロードバンド委員会が 最近定めた目標は 開発途上地域における インターネットアクセスを 今日の20%から 50%に拡大するというものです あらゆる文化圏や社会階層の市民が スマートで高速な 携帯端末に繋がるという ハイパーコネクテドワールドへの 歩みは加速するばかりです カイロからオークランドまで 至るところで理解されつつあるのは いかにして集結したり 人を動員したり 影響を及ぼしうるかという 新しい方法です 来たる変革については人道主義の 構造とモデルの両観点からの 理解が必要です 新たなテクノロジーを通じて 人々の多様な声を組織戦略や 行動計画に更に 統合する必要があります 募金やマーケティングといった分野で 使い回すだけではいけません 例えばビッグデータも 包括しなくてはいけません マーケットリーダーが熟知している ビッグデータの有効活用方法も その一例です 皆さんに考えていただきたいのが 例えば 私の組織のIT部門も これに当てはまるのではないか ということです 彼らは通常 見えないところから ハードウェアサービスを提供しますが ソフトウェア戦略まで 押し上げなくてはいけません 私たちに必要な人材とは ビッグデータを活用できる人です 組織の要として テクノロジーは必要不可欠です 重役会議でも技術戦略は必要で そこで必要とされるのは 「AmazonやGoogleは膨大なデータを どのように処理しているのか?」 「AmazonやGoogleは膨大なデータを どのように処理しているのか?」 と質問をしたり それに答えられる人で それを人道的物資に 変換していかなくてはなりません 新たなデジタルテクノロジーがもたらす 可能性には人道支援団体を 一層強化する力があり ただ単に情報にアクセスする権利や 相互に意思疎通する権利を 保障するだけではなく 将来的には 人道支援団体も 人々が手にする重要な通信技術への アクセス権をもとに 現地の方々の声にきちんと耳を傾け 本当の意味で彼らが参画できるよう また 彼らに真の力が与えられるように 準備を進める必要がでてくると思います 人道支援においては 被災者全員の 関与というのは常に達成し得ない 理想であるという側面があるからです ツールは出そろい 私達は可能性を手にしています これを活用しない手はありません アナログ式からデジタル式の 人道主義へと 移行する時であると思います ありがとうございました
Its origins are firmly rooted in the analog age. And there is a major shift coming on the horizon. The catalyst for this change was the major earthquake that struck Haiti on the 12th of January in 2010. Haiti was a game changer. The earthquake destroyed the capital of Port-au-Prince, claiming the lives of some 320,000 people, rendering homeless about 1.2 million people. Government institutions were completely decapitated, including the presidential palace. I remember standing on the roof of the Ministry of Justice in downtown Port-au-Prince. It was about two meters high, by the violence of the earthquake. For those of us on the ground in those early days, it was clear for even the most disaster-hardened veterans that Haiti was something different. Haiti was something we hadn't seen before. But Haiti provided us with something else unprecedented. Haiti allowed us to glimpse into a future of what disaster response might look like in a hyper-connected world where people have access to mobile smart devices. Because out of the urban devastation in Port-au-Prince came a torrent of SMS texts -- people crying for help, beseeching us for assistance, sharing data, offering support, looking for their loved ones. This was a situation that traditional aid agencies had never before encountered. We were in one of the poorest countries on the planet, but 80 percent of the people had mobile devices in their hands. And we were unprepared for this, and they were shaping the aid effort. Outside Haiti also, things were looking different. Tens of thousands of so-called digital volunteers were scouring the Internet, converting tweets that had already been converted from texts and putting these into open-source maps, layering them with all sorts of important information -- people like Crisis Mappers and Open Street Map -- and putting these on the Web for everybody -- the media, the aid organizations and the communities themselves -- to participate in and to use. Back in Haiti, people were increasingly turning to the medium of SMS. People that were hungry and hurting were signaling their distress, were signaling their need for help. On street sides all over Port-au-Prince, entrepreneurs sprung up offering mobile phone charging stations. They understood more than we did people's innate need to be connected. Never having been confronted with this type of situation before, we wanted to try and understand how we could tap into this incredible resource, how we could really leverage this incredible use of mobile technology and SMS technology. We started talking with a local telecom provider called Voilà, which is a subsidiary of Trilogy International. We had basically three requirements. We wanted to communicate in a two-way form of communication. We didn't want to shout; we needed to listen as well. We wanted to be able to target specific geographic communities. We didn't need to talk to the whole country at the same time. And we wanted it to be easy to use. Out of this rubble of Haiti and from this devastation came something that we call TERA -- the Trilogy Emergency Response Application -- which has been used to support the aid effort It has been used to help communities prepare for disasters. It has been used to signal early warning in advance of weather-related disasters. It's used for public health awareness campaigns such as the prevention of cholera. And it is even used for sensitive issues such as building awareness around gender-based violence. But does it work? We have just published an evaluation of this program, and the evidence that is there for all to see is quite remarkable. Some 74 percent of people received the data. Those who were intended to receive the data, 74 percent of them received it. 96 percent of them found it useful. 83 percent of them took action -- evidence that it is indeed empowering. And 73 percent of them shared it. The TERA system with support of engineers in the region. It is a user-appropriate technology that has been used for humanitarian good to great effect. Technology is transformational. Right across the developing world, citizens and communities are using technology to enable them to bring about change, positive change, in their own communities. The grassroots has been strengthened through the social power of sharing and they are challenging the old models, the old analog models of control and command. One illustration of the transformational power of technology is in Kibera. Kibera is one of Africa's largest slums. It's on the outskirts of Nairobi, the capital city of Kenya. It's home to an unknown number of people -- some say between 250,000 and 1.2 million. If you were to arrive in Nairobi today and pick up a tourist map, Kibera is represented as a lush, green national park devoid of human settlement. Young people living in Kibera in their community, with simple handheld devices, GPS handheld devices and SMS-enabled mobile phones, have literally put themselves on the map. They have collated crowd-sourced data and rendered the invisible visible. People like Josh and Steve are continuing to layer information upon information, real-time information, Tweet it and text it onto these maps for all to use. You can find out about the latest impromptu music session. You can find out about the latest security incident. You can find out about places of worship. You can find out about the health centers. of this living, breathing community. They also have their own news network on YouTube with 36,000 viewers at the moment. They're showing us what can be done with mobile, digital technologies. They're showing that the magic of technology can bring the invisible visible. And they are giving a voice to themselves. They are telling their own story, bypassing the official narrative. And we're seeing from all points on the globe similar stories. In Mongolia for instance, where 30 percent of the people are nomadic, to track migration and weather patterns. SMS is even used to hold herder summits from remote participation. And if people are migrating into urban, unfamiliar, concrete environments, they can also be helped in anticipation with social supporters ready and waiting for them based on SMS knowledge. In Nigeria, open-source SMS tools are being used by the Red Cross community workers to gather information from the local community in an attempt to better understand and mitigate the prevalence of malaria. My colleague, Jason Peat, who runs this program, tells me it's 10 times faster and 10 times cheaper than the traditional way of doing things. And not only is it empowering to the communities, but really importantly, this information stays in the community where it is needed to formulate long-term health polices. We are on a planet of seven billion people, five billion mobile subscriptions. By 2015, there will be three billion smartphones in the world. The U.N. broadband commission has recently set targets to help broadband access in 50 percent of the Developing World, compared to 20 percent today. We are hurtling towards a hyper-connected world where citizens from all cultures and all social strata will have access to smart, fast mobile devices. People are understanding, from Cairo to Oakland, that there are new ways to come together, there are new ways to mobilize, there are new ways to influence. A transformation is coming which needs to be understood by the humanitarian structures and humanitarian models. The collective voices of people needs to be more integrated through new technologies into the organizational strategies and plans of actions and not just recycled for fundraising or marketing. We need to, for example, embrace the big data, the knowledge that is there from market leaders to use and leverage big data. One idea that I'd like you to consider, for instance, is to take a look at our IT departments. They're normally backroom or basement hardware service providers, but they need to be elevated to software strategists. We need people in our organizations who know what it's like to work with big data. We need technology as a core organizational principle. We need technological strategists in the boardroom who can ask and answer the question, "What would Amazon or Google do with all of this data?" and convert it to humanitarian good. The possibilities that new digital technologies are bringing can help humanitarian organizations, not only ensure that people's right to information is met, or that they have their right to communicate, but I think in the future, humanitarian organizations will also have to anticipate the right for people to access critical communication technologies in order to ensure that their voices are heard, that they're truly participating, that they're truly empowered in the humanitarian world. It has always been the elusive ideal to ensure full participation of people affected by disasters in the humanitarian effort. We now have the tools. We now have the possibilities. There are no more reasons not to do it. I believe we need to bring the humanitarian world from analog to digital. Thank you very much.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
「お父様、タクミさんが痛がっています。......その癖は治らないんですか?」 「おお、済まなかった。嬉しくなるとついな......治そうとは思ってるんだが......」 クレアさんに注意されてようやく俺を叩くのを止めたエッケンハルトさん。 やっぱり癖だったのか......これからは警戒しておいた方がいいかな? ......服の中に固い物でも入れてた方が良いかもしれない。 その後しばらく、『雑草栽培』の有用性を喜ぶエッケンハルトさんと、利用法を考えるセバスチャンさんに囲まれて過ごした。 途中、クレアさんから俺に無理はさせないと言ってくれたのは嬉しかったかな。 まぁ、セバスチャンさんやエッケンハルトさんも、無理な事は言って来ないだろう......きっと......多分。 メイドさんが昼食の準備が整ったと報せに来た事でその場はお開きとなった。 セバスチャンさんは俺が作った薬草を保管するために別れ、クレアさんとエッケンハルトさんは販売法等を相談しながら食堂に向かう。 俺はレオに乗ってるティルラちゃんとシェリーを相手に雑談しながらクレアさんについて行った。 レオはティルラちゃん達と遊べたことで満足そうだった。 食堂に入り、セバスチャンさんや配膳を待って昼食の開始。 相変わらず美味しいヘレーナさんの料理を食べてると、ふとエッケンハルトさんが呟いた。 「タクミ殿は剣が使えるか? いや、剣に限らず武器なら何でもいいのだが」 「お父様、急に何を?」 「......剣......ですか......」 剣......いや、武器か......。 竹刀すら持った事がないからなぁ.....木刀なら持った事がある......学生の時に行った旅行先に売ってた土産物屋でね.........本当に持っただけだから何にも役に立たないが。 刃物は包丁くらいか......一応森の中でセバスチャンさんに借りたショートソードがあるが、あれは念のために持たされて露払いや枝葉を切るのに振り回してただけだ。 とてもじゃないが使えるとは言えないだろうな。 「武器類は......使った事がありませんね」 「ふむ......そうか......」 「何を考えてるんですか?」 俺が武器を使えないと聞いたエッケンハルトさんは、豪快に料理を食べる手を止め、片手を顎まで持って行って髭をさすりながら考え始めた。 クレアさんが疑問に思ってエッケンハルトさんに聞いてるが、それにも取り合わず何事かを考えてるみたいだ。 俺が武器を使えないと何か不都合でもあるのだろうか? しばらくそのままエッケンハルトさんの様子を見ながら食事を進める。 皆が食事を終えた頃、エッケンハルトさんの考えが纏まったのか、食事を再開させながら言って来る。 「タクミ殿、武器は何か使えた方が良いと思うぞ」 「......武器をですか......?」 「そうだ。タクミ殿にはレオ様がいるが、いつでも一緒というわけではないだろう」 「ワフ」 エッケンハルトさんの言葉に反応するレオ。 俺と離れずに俺を守るとでも言いたげな表情だ。 そんなレオを撫でて感謝しつつ、エッケンハルトさんが話す内容を聞く。 「タクミ殿の栽培する薬草販売は成功するだろう。『雑草栽培』の能力を見れば成功しない方がおかしいとさえ思える。だがな、そうすると必ずどこかからタクミ殿の事を狙う輩が出て来るものだ」 「......そういうものなんですか?」 「まぁ、誰だって成功が約束された商売のタネは欲しがるものだろう。もちろん、我が公爵家からタクミ殿の事は広がらないよう徹底する......徹底はするが......」 「タクミ様、情報と言うのはどれだけ厳密に扱おうと、どこからか漏れるものでございます」 エッケンハルトさんの言葉を継ぐように待機していたセバスチャンさんが言う。 確かに、情報を秘匿しようとしても必ずどこからか漏れるものだと思う。 人の口には戸を立てられないとは言うが、ネットとかが無い分この世界で情報が広がる速度は速くないとは思う。 けど、その分口コミというか噂話はかなりの速度で広がって行くはずだ、良い事も悪い事も。 公爵家が管理していてもどこからか俺が薬草を栽培してる事は漏れてしまうのだろう。 「それはわかりますが......薬草程度で狙われるものですか?」 「薬草程度と言うがな、この国では病気や怪我等、薬草に頼らざるを得ない事が多いのだ。しかもタクミ殿は高価なロエも簡単に栽培が出来る......」 「それにですな、薬草が栽培出来るという事は毒も......という事もあります」 「毒......」 今まで毒になる物の栽培は試したことが無かったから確実とは言えないが、俺の『雑草栽培』なら出来てしまうだろう。 薬草の中にも、使い方を間違えれば毒になる物もあるし、毒がそもそも薬草という事もある。 「毒を欲しがる輩......ろくな相手じゃないのは確かだが、そういう連中に目を付けられる可能性もある。単純に商売の利益のためというのもいるだろうがな」 「逆に、薬草で商売している人に目の敵にされる可能性もありますね」 エッケンハルトさんとセバスチャンさんが言いたいのは、俺の利用価値が高いために色んなところから狙われる可能性があるという事だろう。 「だからな、タクミ殿。最低限身を守る方法。それか襲われても逃げる方法を考えておかなければいけない。この屋敷にいる間はここにいる兵士達が守ってくれるだろうが、外に出れば何があるかわからんからな」 「確かにそうですな。それに、今はいつもレオ様と一緒にいますが、もしレオ様と離れた時を狙われるとしたらと考えると、旦那様の考える事もわかって来ます」 「タクミさんは武器を扱えた方が良いのですね」 「ワフ......ワウワウ!」 成る程ね......ちょっとした時にレオと離れる時もあるだろう。 それこそラクトスの街に行った時は、店に入れないレオを外に置いてという事もあった。 そういう時に狙われたら俺だけじゃ自分の身を守れないかもしれない。 レオも同じように考えたのか、エッケンハルトさん達の言葉に頷いている。 ......少しだけ、俺と一緒にいる時は絶対守ってみせると意気込んでる雰囲気もあるが......今はその時じゃないからな、落ち着いて良いぞレオ。 隣にいるレオを撫でながら、感謝を伝えつつ落ち着かせた。
“Father, you are hurting Mr. Takumi. ...You must do something about that habit.” “Ah, I am sorry. It happens when I am happy... I do try to control myself, but...” It was only after Ms. Claire’s warning that he finally stopped hitting me. So he did it out of habit... I suppose I should guard myself from now on? ...Like wearing armor underneath my clothes. After that, Mr. Ekenhart continued to gush about the usefulness of Weed Cultivation, and Sebastian thought of different ways of expanding that usefulness further. I was glad when Ms. Claire reminded me that I mustn’t overextend myself. Well, it wasn’t as if Sebastian or Mr. Ekenhart were making unreasonable demands...I think. A maid then came to tell us that lunch was ready, and so we left the garden. Sebastian took the herbs to the storage, while Ms. Claire and her father discussed future plans as we headed to the dining hall. I followed after them, while walking with Leo, who was carrying Sherry and Tilura. Leo seemed to be very happy about being able to play with Tilura. We then entered the dining hall, and once the food and Sebastian arrived, we ate. As we enjoyed Ms. Helena’s always delicious cooking, Mr. Ekenhart suddenly muttered. “Can you wield a sword, Mr. Takumi? Well, not just a sword, but any weapon.” “Father, what are you talking about?” “...A...sword...?” No...a weapon... I had never even wielded a bamboo sword... And while I had held a wooden sword once...it was just a souvenir when I was a tourist... And that wasn’t going to be of much use to me. As for blades, I’ve only held a kitchen knife... Though, there was also the short sword that I had borrowed from Sebastian in the forest. But I had only used it to cut down vines and tree branches. So I could not say that I knew how to wield it. “I have...no experience with weapons.” “Hmm...I see...” “What are you thinking?” After hearing this from me, Mr. Ekenhart stopped thinking and began to stroke his beard. Ms. Claire asked him what was on his mind, but he ignored the question. Was it bad if I couldn’t use a weapon? And so for a while, the meal continued silently. Once everyone had finished eating, Mr. Ekenhart seemed to have gathered his thoughts together, and he began to eat again as he spoke. “Mr. Takumi. I think it would be best if you could use at least one weapon.” “...A weapon?” “Yes. While you have Leo with you, the two of you might not be together at all times.” “Wuff.” Leo reacted to those words. It seemed like she was saying that she would always be close by to protect me. I patted her gratefully, and continued to listen to Mr. Ekenhart. “There is no doubt in my mind that the selling of the herbs will be a success. No other outcome is fathomable. However, it will surely result in people targeting you.” “...You think so?” “Well, who would not be interested in something that guarantees success? Of course, we will do our best to keep word from spreading...we will...” “Mr. Takumi. No matter how much one attempts to keep information a secret, it will always leak.” Sebastian said, as if to continue from Mr. Ekenhart’s last words. Indeed, information always did seem to leak, no matter how well kept. There was a saying about how you couldn’t build a door over a mouth. But there was no internet in this world, so information would surely travel slowly. However, rumors and word of mouth would still spread. Both good and bad. And so even if they were careful, people would eventually know that it was me who was cultivating the herbs. “I understand that...but would I really be in danger over some herbs?” “You make it sound like it’s nothing, but in this country, the people rely on herbs to cure illness and injury. And you, Mr. Takumi, can easily make Loe...” “Additionally, you can also make herbs that are...poisonous.” “Poisonous...” As I had not even tried to make something poisonous, I had no confirmation. But it was surely within the abilities of Weed Cultivation. There were herbs that could be poisonous if used wrong, and some that were poisonous to begin with. “People who would want poison...are clearly up to no good. And you are likely to catch the eyes of such people. While others will simply care about profits.” “And there is also the possibility that rival merchants will see you as an enemy.” What Mr. Ekenhart and Sebastian were trying to say was, as I was now someone considered to be valuable, it was possible that I would be targeted by all kinds of people. “And so, Mr. Takumi. You must be able to protect yourself. Or at least, be able to run away if you are attacked. While the guards will protect you while you are here, we do not know what could happen when you go outside.” “That’s true. And while Leo is with me now, I will likely be targeted during a time that we are separated. And so I understand what you mean.” “Mr. Takumi should learn how to use a weapon.” “Wuff...wou-wou!” I see... There would surely be times when I separated from Leo. Even if it was brief. For instance, when we go to Ractos, Leo is not able to enter the stores, and must wait outside. If I was attacked during such times, I might not be able to protect myself. Leo must have thought the same thing, as she was nodding at their words. ...Though, just a little, she had the air of someone intent on protecting me no matter what...but that was only when we were together... Still, nothing of the sort was happening now, so you can relax, Leo. I patted her on the head and thanked her so that she would calm down.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 1 }
あなた方のことではありませんよ もちろん (笑) MITに行って数年後 論文を書くのはそんなに楽しいことじゃないと悟りました 読んだ人がいるかは分かりませんが 読んでも面白くないし 書くのもあまり面白くありません 書くほうがもっと退屈です ですから もっと面白いことを書くことに決めました それで 料理の本を書こうと思いつきました 本のタイトルは 「パンくずなしの食事 -- 流し台の上で食べる技術」 これは台所を通した人生の観察になるはずでした 私はこのアイデアに夢中になって 研究について少し 台所について少し書くつもりでした 私たちは 台所でいろんなことをするので面白いと思ったんです 2、3章書いたところで MITプレスに持っていったら 言われました 「いいね、でもウチ向きじゃない 他所を当たって」 他も当たってみましたが 皆口をそろえて 「いいね、でもウチ向きじゃない」 誰かがこう言うまで 「君、これを本気でやりたいなら まず自分の研究について本を書いて実績を作んなさいよ そしたら別な本を書けるチャンスだって出てくる 先にやるべきことをやることです」 「でも研究については書きたくないんだ 一日中やってるんだ 他のことを書きたい もっと自由で、制約のないものをさ」 この人は 大変力強く言いました 「道はこれしかありませんよ」 だから私は言いました「仕方ないな」 「他にどんな方法もないなら、自分の研究について書いて それから、料理の本を書をくぞ」と思い 長期休暇を取って 自分の研究について書きました これは2つの点で結構楽しいものでした 最初に 書くことが楽しかったです でも、もっと面白かったのは 人から学ぶようになったこと ものを書くには素晴らしいご時世です 沢山のフィードバックがもらえます 人は彼らの個人的経験や、実例 同意しない点、微妙な違いなどを 書いてきてくれます ここに居る数日の間にも 今まで考えたこともないような 究極的に偏執的な行動を知ることになりました それはまったく素晴らしいことだと思います さて 不合理なふるまいの話です 不合理性の象徴として 目の錯覚を いくつかご覧いただきましょう この2つのテーブルを見てください この錯覚は見たことがあるでしょう どちらが長いでしょう 左の縦になったテーブルか 右に横になったテーブルか どちらが長く見えますか? 左の方が長いということに反対の人はいますか? いませんね? ありえません しかし 錯視の良いところは 間違いを簡単に示すことができる点です 線を加えて見ましょう 助けになりません 線を移動させてみましょう 私が線を短くしていないと信じてもらえれば あなたが目に騙されていることを証明したことになります さて 興味深いのは この線を取り除くと まるでこの1分間に何も学ばなかったみたいです これを見て こうは言えません「わかった、これで、ありのままに見えるぞ」 そうですね? こっちのほうが長いという感覚を 打ち破ることは 不可能です 直感は我々を 繰り返し予想通りに欺くのです それについて ほとんど打つ手はありません 定規を持って 測り始める以外は これは別のものです 私の大好きな錯視の1つです 上の矢印が示しているものは何色に見えますか? 茶色 ありがとう 下のは? 黄色 実は同じ色です 同じ色に見える人はいますか? すごく難しいです 立方体の残り部分をすべて覆ってみると これらが同じ色であることがわかります 信じないなら、後でスライドを手に入れて 同様の細工をして同じ色であることを確認してください この場合も 目隠しを取ると 錯覚が復活します この錯覚を避ける方法はありません 色盲の人なら、これは見えないかもしれませんね 錯覚を象徴的に 捉えてみてください 視覚は我々の最も優れた能力であり 脳の大きな部分が視覚に使われています 他の何よりも大きい 他の何をするよりも多い時間を"見る"ことに費やしています 人間は視覚に合わせて進化しました この得意とする視覚で 予想通り 繰り返しミスをするならば 得意でない分野でミスしない 可能性はどれほどでしょう 例えば 投資の判断とか 我々の進化に関係がなく 脳にそのための部分があるわけでもなく 一日の大半の時間を費やすわけでもありません だからそういった分野では より多くの間違いを犯しているかもしれず もっと悪いことに、その間違いになかなか気付きません 錯視では間違いを簡単に示すことができますが 認識の誤りを人に示すのは ずっと難しいからです そこで 私は認識の錯覚、または 意思決定の錯覚を同じように示したいと思います これは社会科学で私の大好きなグラフで ジョンソンとゴールドスタインの論文からです これは基本的に 臓器を寄付することに 関心を示した人の割合を表します これは、いくつかのヨーロッパの国ですが 基本的に二つのタイプに分かれています 右の国はたくさん寄付しそうな国 そして左の国は かなり少ないか ほとんど寄付しません なぜたくさん寄付する国と あまり寄付しない国があるのでしょう? この質問をすると 通常、文化の違いだろうと言います どれほど他人を思いやれるか 誰か他の人に臓器を与えるというのは どれほど社会を思いやり、繋がっているかを示すように思えます または、宗教的な理由 でも、このグラフを見ると 似たような文化背景と思われる国が 実は、かなり異なった振る舞いをするのがわかります 例えばスウェーデンは、右側にありますが 文化的に似ていると思われるデンマークは 左側です ドイツは左、そしてオーストリアは右 オランダは左、そしてベルギーは右 そして最後に、ヨーロッパの類似点を どう定義付けるかによって イギリスとフランスが文化的に似ているかどうかはさておき 臓器提供に関しては 非常に異なることがわかります オランダについては面白い話があります オランダは提供しない方のグループの中では高い割合を示します この28パーセントは オランダのすべての家庭に 臓器提供のプログラムに入るよう嘆願する手紙を送付した結果 得られたということが判明しました 「頼まれてするのにも限度がある」という言い回しはご存知ですね それは臓器提供では28パーセントということです 右側の国が何をしているにせよ 頼み込むよりも ずっとうまくやっています 何をしているのでしょう? その秘訣はDMV(運輸局)の記入用紙にありました こういうことです 左の国のDMVは このような 記入用紙を使っています 臓器提供者プログラムに参加したい場合 下のチェックボックスに印を入れてください どうなるでしょう? みんなチェックをつけず 参加しません 右側の寄付の多い国は 記入用紙がわずかに違っています 参加したくない人は 下記のチェックボックスに印をしてください 興味深いことに この用紙を受け取った人も 同じく印をしません その結果 参加することになります では、これが意味することを考えてみましょう 朝目を覚ましてからずっと 自分の意志で行動しいると思っています 起きて洋服ダンスを開け 何を着るか決めていると思っています 冷蔵庫を開け 何を食べるか決めていると思っている これが実際 示すものは 多くの決断を自分ではしていないこと それは あの記入用紙をデザインした人の手の中にあるのです DMVの建物に入ったら その用紙をデザインした人が あなたの行動に 多大な影響力をもっています これらの結果を予感するのは非常に難しいです 考えてもみてください どれだけの人が 明日 免許証を書き換えに DMVに行って あなた自身の行動を変える記入用紙に 直面すると思うでしょう? 影響すると思うのは難しいですね 「あの変なヨーロッパの連中なら そうだろうさ」 とは思っても 自分たちに関しては 自分で制御している感覚があります 自分でコントロールしていて 決定を下しているという感覚があり 実は決定している幻影を 見ているに過ぎないんだという考えを 受け入れるのは大変難しいです こう言う人もいるでしょう 「これは あまり大切な事じゃないから」 事実 これはあなたが死んだ後に どうなるかを決めるものです 死んだ後に起こることになんて かまっていられません 合理性を信じる普通の経済学者は こう言うでしょう「鉛筆持ち上げ Xと印をつけるコストのほうが 決定による利益より大きいからさ」 だからこんな結果になるんだと しかし実際は それが簡単だからではなく 取るに足らないからでも、我々が気にかけないからでありません 逆です 私たちはそれを気にかけていて それは難しく しかも複雑なのです 複雑すぎてどうしていいかわからないのです どうしていいかわからないから 何であれ選ばれているものを そのまま受け入れるのです もう一つ例を挙げましょう これはレデルマイヤーとシェーファーの論文からです 彼らは言っています「これらの効果は 高い報酬を得ている専門家の 意思決定においても よく見られる」 患者の事例研究を装って 一団の医師を集めました この患者は67歳の農民で 右腰の痛みにずっと苦しんでいました 医者たちにこう説明します 「あなたは 数週間前に もう この患者には施す手がないと判断しました 薬はどれもまったく効き目がない 患者に人口股関節置換を薦めました 手術です いいですね?」 患者は人工股関節置換手術を受ける手続きを始めています それから医師たちの半数にこう言います 「昨日、患者の記録を再検討し 薬剤の1つを試し忘れていたのに気付きました イブプロフェンはまだ試していない どうしますか?あなたは患者を引戻してイブプロフェンを試しますか? それとも、そのまま手術を受けさせますか? ありがたいことに、この件では 殆んどの医者は 患者を引きとめてイブプロフェンを試すという判断をしました 医者として 良いことです 他の医者のグループにはこう言いました 「昨日、患者の記録を再検討し 薬剤を2つ試し忘れていたことに気付きました イブプロフェンとピロキシカムです」 「試していない薬剤が2つありますが、どうしますか? そのままにするか、引き戻すか 引き戻すなら、イブプロフェンとピロキシカムのどちらを試しますか?」 さて考えてみてください この決定は 患者にそのまま手術を受けさせるのは簡単 しかし引き戻すほうは 突然複雑になりました 決めることが一つ増えました さでどうなるでしょう? 大多数の医者は患者に 人工関節置換手術を 受けさせることを選びます この結果には 不安になりますね 皆さんが医者にかかるとき 問題は 医者がこうは考えないこと 「ピロキシカム、イブプロフェン、 人工股関節置換 どれにしよう? よし、人工股関節置換にしよう」 しかしこれをデフォルトとして設定してしまうと それは人々の行動に大きな支配力を持ちます 不合理な意思決定に関する例をあと2、3上げましょう 想像して下さい、私があなたにこういったオファーを出します ローマに週末旅行に行きたいですか? 費用はすべてこっち持ちです ホテル、旅費、食事、朝食 コンチネンタル ブレックファスト 全部タダ それとも 週末のパリ? さて週末のパリと 週末のローマ これは異なるものです 食事 文化 芸術 みな違います これに誰も望まない選択肢を 追加してみましょう 「どれがいいですか? ローマでの週末 パリでの週末 車を盗まれる」 おかしな発想です 車の盗難にあうという選択肢が 何かに影響するでしょうか? では もし車の盗難にあう事が もうちょっと違ったものだったら? ローマの旅行で 旅費に朝食 すべての費用が支払われる でも朝のコーヒーはなし―というのが選択肢だとしたら? コーヒーが飲みたければ自分で支払います 2.5ユーロです さて ある意味 コーヒーつきのローマが選べるのに なぜコーヒーなしのローマを選びたいと思うでしょう? まるで車の盗難のように 明らかに劣った選択肢です しかしなんと 「コーヒーなしのローマ」が加わった途端に 「コーヒーつきのローマ」の人気が上がるのです みんなそちらを選びます コーヒーなしのローマという存在が コーヒーつきのローマの魅力を引き立てるのです そしてコーヒーなしのローマだけでなく パリよりも魅力的になります この原則にそった例が2つあります これは数年前のエコノミスト誌の広告で 3つの選択があります オンライン購読、59ドル 雑誌の定期購読 125ドル 両方なら 125ドル 私はこれを見て、エコノミスト誌に電話しました 何の意図があってのことかが知りたかったのです 私は、たらいまわしにされ そしてようやくウェブサイトを担当していた人にたどり着きました 彼らに電話したら、確認してみますということでした その後あの広告はなくなったのですが、何の説明もありませんでした ですから私は エコノミスト誌に 一緒にやってほしかった実験をすることにしました MITの学生100人に 「どちらを選ぶ?」と聞きました これがそれぞれのシェアです 大部分の人が"両方"という選択を選びました ありがたいことに、真ん中はいませんでした 学生は読むことはできるようです しかし、そこに誰も望まない選択肢があるので それを除くことができますね? それで、私はもう一つのバージョンを印刷しました 真ん中の選択肢を抜いたものです 別な学生100人に選ばせました これがその結果です 最も人気のあった選択肢が、最も人気のないものになりました そして、最も人気がなかったものが、最も人気があるようになりました これが何を意味するかというと、真ん中の役に立たない選択肢は 誰もそれを望まないという点では役立たずですが 人に自分が望むものを分らせる点で 役立たずではなかったのです 事実、雑誌のみで125ドルという 真ん中のオプションと比較して 雑誌とウェブの両方で125ドルというのは、すごくお得に感じられます そして結果として、人はそれを選びます ここでの基本的な考え方は 我々は自分の好みをよく分ってないということです そして自分の好みをあまり知らないがゆえに 我々は外部の影響を受けやすいのです デフォルト、我々に提示される特別なオプション などなど もう一つの例は 肉体的な魅力ということに関しては 誰かに会ってすぐに、好きかどうかわかると私たちは思い込んでいます ひきつけられるかどうか これがカップリングパーティみたいなものが成り立つ理由です それで私はこれを実験してみることにしました 人物のイメージをご覧いただきます 本物の人ではありません この実験の対象は人です 私は一部の人々に トムの写真とジェリーの写真を見せて こう聞きました「トムとジェリーどっちとデートしたい?」 でも半分の人には、ジェリーの醜いバージョンを加えました Photoshopを使って ジェリーをすこし魅力的じゃなくしました 他の人には、トムの醜いバージョンを加えました そして問題は、醜いジェリーと醜いトムは 彼らの魅力的な兄弟の助けになるか? 答えは、もちろんイエスです 醜いジェリーがいると、ジェリーに人気が出ます 醜いトムがいると、トムに人気がでます もちろん これには人生一般において 2つの明確な意味があります もし飲み歩きに行くなら誰を一緒に連れて行くか 少し醜いバージョンの自分を連れて行きたいですね よく似ていて、でもちょっと醜い もう1つの点はもちろん 誰かに飲みに誘われたとき、自分がどう思われているかわかるということです さて、わかりますね 共通項は何でしょう? それは 経済学について考えるとき この美しい人間性という面に触れます 「人間とはなんたる傑作か!理性の高貴なること!」 我々は自分や他人に対してこういう見方をします 行動経済学的見解は 人々にあまり寛大ではありません 行動経済学者は人を医学的にこう見ています しかし希望の兆しがあります 希望の兆しは 私が思うには 行動経済学が面白くて刺激的な理由でもあります 我々はスーパーマンかホーマー シンプソンか? 物質的な何かを作るときには 我々は限界を理解します 階段を造って、そしてこのような 誰もが使えはしないものを作ります 我々は限界を理解しています そして限界をわきまえて作ります しかし、精神的な世界となると 健康保険や年金や株式市場みたいなものをデザインするとき どうも我々は 限界を忘れます 我々が物質的な限界を理解すると同様に 認識的な限界を理解するならば 我々をみんな同じようには見ないにしても より良い世界を設計することができると思います これが行動経済学が示す希望なのです どうもありがとう
Not yours, of course -- other people's. So after being at MIT for a few years, I realized that writing academic papers is not that exciting. You know, I don't know how many of those you read, but it's not fun to read and often not fun to write -- even worse to write. So I decided to try and write something more fun. And I came up with an idea that I would write a cookbook. And the title for my cookbook was going to be, "Dining Without Crumbs: The Art of Eating Over the Sink." And it was going to be a look at life through the kitchen. I was quite excited about this. I was going to talk a little bit about research, a little bit about the kitchen. We do so much in the kitchen, I thought this would be interesting. I wrote a couple of chapters, and took it to MIT Press and they said, "Cute, but not for us. Go and find somebody else." I tried other people, and everybody said the same thing, "Cute. Not for us." Until somebody said, "Look, if you're serious about this, you have to write about your research first; you have to publish something, then you'll get the opportunity to write something else. If you really want to do it, you have to do it." I said, "I don't want to write about my research. I do it all day long, I want to write something a bit more free, less constrained." And this person was very forceful and said, "Look, that's the only way you'll ever do it." So I said, "Okay, if I have to do it --" I said, "I'll write about my research, if there's no other way. And then I'll get to do my cookbook." So, I wrote a book on my research. And it turned out to be quite fun in two ways. First of all, I enjoyed writing. But the more interesting thing was that I started learning from people. It's a fantastic time to write, because there's so much feedback you can get from people. People write to me about their personal experience, and about their examples, and where they disagree, and their nuances. And even being here -- I mean, the last few days, I've known heights of obsessive behavior I never thought about. Which I think is just fascinating. I will tell you a little bit about irrational behavior, and I want to start by giving you some examples of visual illusion as a metaphor for rationality. So think about these two tables. And you must have seen this illusion. If I asked you what's longer, the vertical line on the table on the left, or the horizontal line on the table on the right, which one seems longer? Can anybody see anything but the left one being longer? No, right? It's impossible. But the nice thing about visual illusion is we can easily demonstrate mistakes. So I can put some lines on; it doesn't help. I can animate the lines. And to the extent you believe I didn't shrink the lines, which I didn't, I've proven to you that your eyes were deceiving you. Now, the interesting thing about this is when I take the lines away, it's as if you haven't learned anything in the last minute. You can't look at this and say, "Now I see reality as it is." Right? It's impossible to overcome this sense that this is indeed longer. Our intuition is really fooling us in a repeatable, predictable, consistent way. and there is almost nothing we can do about it, aside from taking a ruler and starting to measure it. Here's another one. It's one of my favorite illusions. What color is the top arrow pointing to? Audience: Brown. Dan Ariely: Brown. Thank you. The bottom one? Yellow. Turns out they're identical. Can anybody see them as identical? Very, very hard. I can cover the rest of the cube up. If I cover the rest of the cube, you can see that they are identical. If you don't believe me, you can get the slide later and do some arts and crafts and see that they're identical. But again, it's the same story, that if we take the background away, the illusion comes back. There is no way for us not to see this illusion. I guess maybe if you're colorblind, I don't think you can see that. I want you to think about illusion as a metaphor. Vision is one of the best things we do. We have a huge part of our brain dedicated to vision -- bigger than dedicated to anything else. We use our vision more hours of the day than anything else. We're evolutionarily designed to use vision. And if we have these predictable repeatable mistakes in vision, which we're so good at, what are the chances we won't make even more mistakes in something we're not as good at, for example, financial decision-making. Something we don't have an evolutionary reason to do, we don't have a specialized part of the brain for, and we don't do that many hours of the day. The argument is in those cases, it might be that we actually make many more mistakes. And worse -- not having an easy way to see them, because in visual illusions, we can easily demonstrate the mistakes; in cognitive illusion it's much, much harder to demonstrate the mistakes to people. So I want to show you some cognitive illusions, or decision-making illusions, in the same way. And this is one of my favorite plots in social sciences. It's from a paper by Johnson and Goldstein. It basically shows the percentage of people who indicated they would be interested in donating their organs. These are different countries in Europe. You basically see two types of countries: countries on the right, that seem to be giving a lot; and countries on the left that seem to giving very little, or much less. The question is, why? Why do some countries give a lot and some countries give a little? When you ask people this question, they usually think that it has to be about culture. How much do you care about people? Giving organs to somebody else is probably about how much you care about society, how linked you are. Or maybe it's about religion. But if you look at this plot, you can see that countries that we think about as very similar, actually exhibit very different behavior. For example, Sweden is all the way on the right, and Denmark, which we think is culturally very similar, is all the way on the left. Germany is on the left, and Austria is on the right. The Netherlands is on the left, and Belgium is on the right. And finally, depending on your particular version of European similarity, you can think about the U.K. and France as either similar culturally or not, but it turns out that with organ donation, they are very different. By the way, the Netherlands is an interesting story. You see, the Netherlands is kind of the biggest of the small group. It turns out that they got to 28 percent after mailing every household in the country a letter, begging people to join this organ donation program. You know the expression, "Begging only gets you so far." It's 28 percent in organ donation. But whatever the countries on the right are doing, they're doing a much better job than begging. So what are they doing? Turns out the secret has to do with a form at the DMV. And here is the story. The countries on the left have a form at the DMV that looks something like this. "Check the box below if you want to participate in the organ donor program." And what happens? People don't check, and they don't join. The countries on the right, the ones that give a lot, have a slightly different form. It says, "Check the box below if you don't want to participate ..." Interestingly enough, when people get this, they again don't check, but now they join. Now, think about what this means. You know, we wake up in the morning and we feel we make decisions. We wake up in the morning and we open the closet; we feel that we decide what to wear. we open the refrigerator and we feel that we decide what to eat. What this is actually saying, is that many of these decisions are not residing within us. They are residing in the person who is designing that form. When you walk into the DMV, the person who designed the form will have a huge influence on what you'll end up doing. Now, it's also very hard to intuit these results. Think about it for yourself. How many of you believe that if you went to renew your license tomorrow, and you went to the DMV, and you encountered one of these forms, that it would actually change your own behavior? Very hard to think that it would influence us. We can say, "Oh, these funny Europeans, of course it would influence them." But when it comes to us, we have such a feeling that we're in the driver's seat, such a feeling that we're in control and we are making the decision, that it's very hard to even accept the idea that we actually have an illusion of making a decision, rather than an actual decision. Now, you might say, "These are decisions we don't care about." about something that will happen to us after we die. How could we care about something less than about something that happens after we die? So a standard economist, somebody who believes in rationality, would say, "You know what? The cost of lifting the pencil and marking a "V" is higher than the possible benefit of the decision, so that's why we get this effect." But, in fact, it's not because it's easy. It's not because it's trivial. It's not because we don't care. It's the opposite. It's because we care. It's difficult and it's complex. And it's so complex that we don't know what to do. And because we have no idea what to do, we just pick whatever it was that was chosen for us. I'll give you one more example. This is from a paper by Redelmeier and Shafir. And they said, "Would this effect also happens to experts? People who are well-paid, experts in their decisions, and who make a lot of them?" And they took a group of physicians. They presented to them a case study of a patient. They said, "Here is a patient. He is a 67-year-old farmer. He's been suffering from right hip pain for a while." And then, they said to the physicians, "You decided a few weeks ago that nothing is working for this patient. All these medications, nothing seems to be working. So you refer the patient for hip replacement therapy. Hip replacement. Okay?" So the patient is on a path to have his hip replaced. Then they said to half of the physicians, "Yesterday, you reviewed the patient's case, and you realized that you forgot to try one medication. You did not try ibuprofen. What do you do? Do you pull the patient back and try ibuprofen? Or do you let him go and have hip replacement?" Well, the good news is that most physicians in this case decided to pull the patient and try ibuprofen. Very good for the physicians. To the other group of physicians, they said, "Yesterday when you reviewed the case, you discovered there were two medications you didn't try out yet -- ibuprofen and piroxicam." You have two medications you didn't try out yet. What do you do? You let him go, or you pull him back? And if you pull him back, do you try ibuprofen or piroxicam? Which one?" Now, think of it: This decision makes it as easy to let the patient continue with hip replacement, but pulling him back, all of the sudden it becomes more complex. There is one more decision. What happens now? The majority of the physicians now choose to let the patient go for a hip replacement. I hope this worries you, by the way -- when you go to see your physician. The thing is that no physician would ever say, "Piroxicam, ibuprofen, hip replacement. Let's go for hip replacement." But the moment you set this as the default, it has a huge power over whatever people end up doing. I'll give you a couple of more examples on irrational decision-making. Imagine I give you a choice: Do you want to go for a weekend to Rome, all expenses paid -- hotel, transportation, food, a continental breakfast, everything -- or a weekend in Paris? Now, weekend in Paris, weekend in Rome -- these are different things. They have different food, different culture, different art. Imagine I added a choice to the set that nobody wanted. Imagine I said, "A weekend in Rome, a weekend in Paris, or having your car stolen?" It's a funny idea, because why would having your car stolen, in this set, influence anything? But what if the option to have your car stolen was not exactly like this? What if it was a trip to Rome, all expenses paid, transportation, breakfast, but it doesn't include coffee in the morning? If you want coffee, you have to pay for it yourself, it's two euros 50. Now in some ways, given that you can have Rome with coffee, why would you possibly want Rome without coffee? It's like having your car stolen. It's an inferior option. But guess what happened? The moment you add Rome without coffee, Rome with coffee becomes more popular, and people choose it. The fact that you have Rome without coffee makes Rome with coffee look superior, and not just to Rome without coffee -- even superior to Paris. Here are two examples of this principle. This was an ad in The Economist a few years ago that gave us three choices: an online subscription for 59 dollars, a print subscription for 125 dollars, or you could get both for 125. Now I looked at this, and I called up The Economist, and I tried to figure out what they were thinking. And they passed me from one person to another to another, until eventually I got to the person who was in charge of the website, and I called them up, and they went to check what was going on. The next thing I know, the ad is gone, no explanation. So I decided to do the experiment that I would have loved The Economist to do with me. I took this and I gave it to 100 MIT students. I said, "What would you choose?" These are the market shares -- most people wanted the combo deal. Thankfully, nobody wanted the dominant option. That means our students can read. But now, if you have an option that nobody wants, you can take it off, right? So I printed another version of this, where I eliminated the middle option. I gave it to another 100 students. Here is what happened: Now the most popular option became the least popular, and the least popular became the most popular. What was happening was the option that was useless, in the middle, was useless in the sense that nobody wanted it. But it wasn't useless in the sense that it helped people figure out what they wanted. In fact, relative to the option in the middle, which was get only the print for 125, the print and web for 125 looked like a fantastic deal. And as a consequence, people chose it. The general idea here, by the way, is that we actually don't know our preferences that well. And because we don't know our preferences that well, we're susceptible to all of these influences from the external forces: the defaults, the particular options that are presented to us, and so on. One more example of this. People believe that when we deal with physical attraction, we see somebody, and we know immediately whether we like them or not, if we're attracted or not. This is why we have these four-minute dates. So I decided to do this experiment with people. I'll show you images here, no real people, but the experiment was with people. I showed some people a picture of Tom, and a picture of Jerry. and I said, "Who do you want to date? Tom or Jerry?" But for half the people, I added an ugly version of Jerry. I took Photoshop and I made Jerry slightly less attractive. For the other people, I added an ugly version of Tom. And the question was, will ugly Jerry and ugly Tom help their respective, more attractive brothers? The answer was absolutely yes. When ugly Jerry was around, Jerry was popular. When ugly Tom was around, Tom was popular. This of course has two very clear implications for life in general. If you ever go bar-hopping, who do you want to take with you? You want a slightly uglier version of yourself. Similar, but slightly uglier. The second point, or course, is that if somebody invites you to bar hop, you know what they think about you. Now you get it. What is the general point? The general point is that, when we think about economics, we have this beautiful view of human nature. "What a piece of work is a man! How noble in reason!" We have this view of ourselves, of others. The behavioral economics perspective is slightly less "generous" to people; in fact, in medical terms, that's our view. But there is a silver lining. The silver lining is, I think, kind of the reason that behavioral economics is interesting and exciting. Are we Superman, or are we Homer Simpson? When it comes to building the physical world, we kind of understand our limitations. We build steps. And we build these things that not everybody can use, obviously. We understand our limitations, and we build around them. But for some reason, when it comes to the mental world, when we design things like healthcare and retirement and stock markets, we somehow forget the idea that we are limited. I think that if we understood our cognitive limitations in the same way we understand our physical limitations, even though they don't stare us in the face the same way, we could design a better world, and that, I think, is the hope of this thing. Thank you very much.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
(拍手) こんにちは ヘンリー・エヴァンズです 2002年8月29日までは 私なりのアメリカン・ドリームを 生きていました 私は 典型的なアメリカの町 セントルイスで育ち 父は弁護士 母は主婦でした 兄弟姉妹6人は良い子でしたが それなりにトラブルも 起こしていました 高校卒業後 私は実家を離れ もっと世界について 学ぶことにしました ノートルダム大学に行き 会計学とドイツ語学の学位を取り 卒業しました 在学中には オーストリアに1年留学しました それから スタンフォード大学で MBAを修め 高校時代からの恋人 ジェーンと結婚しました 彼女と一緒になれて 今でも幸せです 一緒に素晴らしい 4人の子どもを育てました 私は 仕事にも勉強にも励み 出世もしました そして シリコンバレーで 最高財務責任者にまで 上りつめました 本当に好きな仕事でした 初めて 家族で住む マイホームも手に入れました 2001年12月13日に カリフォルニア州ロスアルトスの 美しい一角の 要修理物件を買い ずっと そこに住んでいます 今は その家から お話しさせてもらっています 改築を楽しみにしていたのですが その家に移り住んで8ヶ月後 私は 先天異常による 脳卒中のような発作に見舞われました 一晩で 両手両足が不自由になり 声も出せなくなりました 働き盛りの40歳のときでした それから 何年もかかって 家族の力強い支えもあり ようやく 生きようと 思えるようになりました 私は 重度の障害者を支援する テクノロジーに夢中になりました 私は 重度の障害者を支援する テクノロジーに夢中になりました マデンテック社が販売している 体の動きを捉える器具のお蔭で 私は 頭をちょっと動かすだけで カーソルを動かし 普通のパソコンを 使えるようになりました ネットサーフィンもできれば メールのやり取りもできます オンラインの言葉ゲームで 友人のスティーブ・カズンズを いつも打ち負かしています このテクノロジーのお蔭で 私は社会との交わりを保ち 活発な気持ちでいられ 社会の一部であると感じられます ある日 ベッドで横になって CNNを見ていると ジョージア工科大 医療ロボティクス研究室の チャーリー・ケンプ教授が PR2ロボットの デモをしていました 私はすごく感動して チャーリーと ウィロウガレージ社の スティーブ・カズンズにメールし 私たちは「人類のためのロボット 」プロジェクトを始めました このプロジェクトで 約2年をかけて PR2ロボットを 私の身体代わりに 使えるようにしました PR2ロボットを 私の身体代わりに 使えるようにしました 私は10年ぶりに 自分で髭剃りもできました カリフォルニアの自宅から アトランタにいるチャーリーの 髭も剃ってあげました ハロウィーンのキャンディーを渡したり 冷蔵庫を自分で開けたり 身のまわりのことが こなせるようになってきました 私は かつては思いもよらなかった 可能性を見出しました 自分や同じ境遇にいる仲間のために 生き そして貢献をすることです 人間 誰しも何らかの形で 障害を抱えています 例えば 時速100キロで 移動しようとすれば お互い補助機具が必要ですね つまり 自動車です 障害があったからと言って あなたの価値は変わりませんし 私の価値も変わりません 私の愛車 カッコイイでしょう 私たちは 生まれながらに 欠陥があって 自分では空を飛ぶことができません 去年 ウィロウガレージ社の カイジェン・シャオが 私をチャド・ジェンキンスに 紹介してくれました チャドは どれだけ簡単に ドローンを買って 飛ばせるか教えてくれました それで気付きました ドローンを使えば 寝たきりの人たちの 世界を広げてあげられると 飛ばすことで 自分の意思で動く感覚が持てるのです 素晴らしいことでしょう 頭を動かして マウスでカーソルを操り 私はこれらのウェブ・インターフェイスで ロボットから送信されたビデオを見て 指示コマンドも送れます ロボットから送信されたビデオを見て 指示コマンドも送れます それも ブラウザの ボタンを押すだけです ちょっと練習すれば このインターフェイスにも慣れて 自分で 自宅の周りを ドライブできるようになりました 庭を見てまわって ぶどうの育ち具合も 見ることができます 屋根の上のソーラーパネルも チェックしましたよ パイロットとして 難しいと思うのは ドローンを バスケットボール用のバスケットに 着陸させることです さらに私は 頭装着型ディスプレー 「オキュラス・リフト」を Fighting Walrus社に 改造してもらい 使えるか試しました ドローンで飛行する世界に 没頭するためです ブラウン大の チャドのグループと 私は ドローンを 彼の研究室のまわりで 週に数回 5千キロ近く離れた 自宅から飛ばしています 四肢麻痺でも よく学び よく遊べと 時間を見つけては 楽しいゲームもします ロボット・サッカーとか 私自身 気軽に ブラウン大のような キャンパスを自由に動きまわれる とは思いもよりませんでした 授業料が払えたら いいんですけどね ヘンリー ジョークはさておき きっと ここにいる皆さんは あなたが このドローンを 5千キロ離れたカリフォルニアの自宅から 飛ばすのを見たいはずだよ (拍手) ヘンリー 最近 ワシントンDCには行ったかい? TEDxMidAtlanticに来れて 最高だろう? (拍手) どんな気持ちが教えてよ さて 仕上げだ パイロットの腕前を見せてよ (拍手) もう少し調整は必要ですが 大いに期待できます ヘンリーの話が素晴らしいのは ヘンリーのニーズを 理解しているからです ヘンリーと同じ境遇にある人たちが テクノロジーに何を求めているか理解し さらに 先端技術で 何ができるのかを把握し そして それらを組みあわせて 賢く 信頼できる形で使うのです 私たちは ロボット工学を 身近なものにして 誰もがその一部になれるように したいのです 私たちは手頃な値段で ロボット・プラットフォームを提供しています 例えば A.R.ドローンは300ドル Suitable Technologies社のBeamは たった1万7千ドルで オープンソースのロボット・ソフトウェアもあり あなたも一緒に 取り組むことができます 私たちは こうしたツールを 提供することによって 皆さんが より良い方法で 障害のある人を動けるようにし 高齢者のケアをし 子供たちにより良い教育をし 将来 中産階級の仕事が どうなるのか考え 環境を監視しながら保護し 宇宙も探検してほしいのです ヘンリー どうぞ ありがとう チャド このドローンを使って お見せしたいのは 寝たきりであっても もう一度 世界を飛び回ることが できるということです ロボット工学により すべての人に公平な場ができたのです ロボット工学により すべての人に公平な場ができたのです 鋭敏な精神と想像力が 全ての世界です 鋭敏な精神と想像力が 全ての世界です 障害がある人でも 他の人と同じように活動できます むしろ 上手いくらい かもしれません テクノロジーによって 現在 植物人間と みなされている多くの人々に 人としての喜びも 感じさせてあげられるのです 100年前なら 私は 植物人間として 世話されていただけでしょう でも 実際のところ 私は死んでいたと思います 今は 全て私たち次第なんです 私たちは ロボット工学をどう使うか決められます 良いことにも 悪いことにも 人間をただ置き換えることにも 人々を良くすることにも使えるし 私たちがもっと色々活動し 楽しめるようにもできます ロボット工学の目標は すべての人に 内在する力を解き放つことです 私や 世界中にいる 私のような境遇にある人たちが より世界と関われるようにするのです より世界と関われるようにするのです 皆さんのお力添えがあれば この夢を現実にすることができます ありがとうございました
Henry Evans: Hello. My name is Henry Evans, and until August 29, 2002, I was living my version of the American dream. I grew up in a typical American town near St. Louis. My dad was a lawyer. My mom was a homemaker. My six siblings and I were good kids, but caused our fair share of trouble. After high school, I left home to study and learn more about the world. I went to Notre Dame University and graduated with degrees in accounting and German, including spending a year of study in Austria. Later on, I earned an MBA at Stanford. I married my high school sweetheart, Jane. I am lucky to have her. Together, we raised four wonderful children. I worked and studied hard to move up the career ladder, eventually becoming a chief financial officer in Silicon Valley, a job I really enjoyed. My family and I bought our first and only home on December 13, 2001, a fixer-upper in a beautiful spot of Los Altos Hills, California, from where I am speaking to you now. We were looking forward to rebuilding it, but eight months after we moved in, I suffered a stroke-like attack caused by a birth defect. Overnight, I became a mute quadriplegic at the ripe old age of 40. It took me several years, but with the help of an incredibly supportive family, I finally decided life was still worth living. I became fascinated with using technology to help the severely disabled. Head tracking devices sold commercially by the company Madentec convert my tiny head movements into cursor movements, and enable my use of a regular computer. I can surf the web, exchange email with people, and routinely destroy my friend Steve Cousins in online word games. This technology allows me to remain engaged, mentally active, and feel like I am a part of the world. One day, I was lying in bed watching CNN, of the Healthcare Robotics Lab at Georgia Tech demonstrating a PR2 robot. I emailed Charlie and Steve Cousins of Willow Garage, and we formed the Robots for Humanity project. For about two years, Robots for Humanity developed ways for me to use the PR2 as my body surrogate. I shaved myself for the first time in 10 years. From my home in California, I shaved Charlie in Atlanta. I handed out Halloween candy. I opened my refrigerator on my own. I began doing tasks around the house. I saw new and previously unthinkable possibilities to live and contribute, both for myself and others in my circumstance. All of us have disabilities in one form or another. For example, if either of us wants to go 60 miles an hour, both of us will need an assistive device called a car. Your disability doesn't make you any less of a person, and neither does mine. By the way, check out my sweet ride. Since birth, we have both suffered from the inability to fly on our own. Last year, Kaijen Hsiao of Willow Garage connected with me Chad Jenkins. Chad showed me how easy it is to purchase and fly aerial drones. It was then I realized that I could also use an aerial drone to expand the worlds of bedridden people through flight, giving a sense of movement and control that is incredible. Using a mouse cursor I control with my head, these web interfaces allow me to see video from the robot and send control commands by pressing buttons in a web browser. With a little practice, I became good enough with this interface to drive around my home on my own. I could look around our garden and see the grapes we are growing. I inspected the solar panels on our roof. One of my challenges as a pilot is to land the drone on our basketball hoop. I went even further by seeing if I could use a head-mounted display, the Oculus Rift, as modified by Fighting Walrus, to have an immersive experience controlling the drone. With Chad's group at Brown, I regularly fly drones around his lab several times a week, from my home 3,000 miles away. All work and no fun makes for a dull quadriplegic, so we also find time to play friendly games of robot soccer. I never thought I would be able to casually move around a campus like Brown on my own. I just wish I could afford the tuition. Chad Jenkins: Henry, all joking aside, I bet all of these people here would love to see you fly this drone from your bed in California 3,000 miles away. Okay, Henry, have you been to D.C. lately? Are you excited to be at TEDxMidAtlantic? Can you show us how excited you are? All right, big finish. Can you show us how good of a pilot you are? All right, we still have a little ways to go with that, but I think it shows the promise. What makes Henry's story amazing is it's about understanding Henry's needs, understanding what people in Henry's situation need from technology, and then also understanding what advanced technology can provide, and then bringing those two things together for use in a wise and responsible way. What we're trying to do is democratize robotics, so that anybody can be a part of this. We're providing affordable, off-the-shelf robot platforms such as the A.R. drone, 300 dollars, the Suitable Technologies beam, only 17,000 dollars, along with open-source robotics software so that you can be a part of what we're trying to do. And our hope is that, by providing these tools, that you'll be able to think of better ways to provide movement for the disabled, to provide care for our aging population, to help better educate our children, of middle class jobs could be for the future, to both monitor and protect our environment, and to explore the universe. Back to you, Henry. HE: Thank you, Chad. With this drone setup, we show the potential for bedridden people to once again be able to explore the outside world, and robotics will eventually provide a level playing field where one is only limited by their mental acuity and imagination, where the disabled are able to perform the same activities as everyone else, and perhaps better, and technology will even allow us to provide an outlet for many people who are presently considered vegetables. One hundred years ago, I would have been treated like a vegetable. Actually, that's not true. I would have died. It is up to us, all of us, to decide how robotics will be used, for good or for evil, for simply replacing people or for making people better, for allowing us to do and enjoy more. Our goal for robotics is to unlock everyone's mental power by making the world more physically accessible to people such as myself and others like me around the globe. With the help of people like you, we can make this dream a reality. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
友人達と無事仲直りをした翌日にも、シェイラは慌ただしく行動していた。 現在は、フェリクスの屋敷に来ている。 まだどこか神経が昂っていて、ゆっくり休息をとるより大切な人達の現状を把握したい思いが強い。体は怠くとも、兄の顔見ておきたかった。 まずはエントランスで迎え入れてくれたリチャードと、無事を確かめ合う。 「本当によかったよ、リチャードさん達が無事で」 「それはこちらの台詞でございます。まだ学生だというのに、随分無茶をなさいました」 「あれ? やんわり怒られてる?」 「とんでもございません。主の妹君であらせられるお嬢様に、使用人風情が何を言えましょう」 「やっぱり怒ってる......」 笑顔に含まれた威圧を感じ、シェイラはぶるりと身震いした。親しく接するようになっていたはずが、物凄い慇懃ぶりだ。 リチャードが、ふと表情を緩めた。 「冗談です。......本当に、あなたがご無事でよかった。主の妹君だからという理由だけでなく、私自身心からあなたを案じておりましたよ」 「リチャードさん......」 互いに、大切な存在だと思い合っている。 それが分かるから、面映ゆい気持ちで彼の思いを受け止めた。 けれどそれだけで終わらせないのが、リチャードの老獪なところで。 「ですがフェリクス様の心配は、私などとは比べようもないものだったでしょう。少しのお説教くらいは、ご覚悟が必要かと」 「......安心してください。丸一日は潰れるだろうと覚悟して来ましたから」 口髭の下に浮かんだ意地悪な笑みに、シェイラはガックリと肩を落とした。 彼の案内で、いつもの執務室にたどり着く。 怖い気持ちも確かにある。けれどそれ以上に安心したかったシェイラは、躊躇わずに扉を叩いた。 ノックの返事も聞かず、部屋へと飛び込む。 フェリクスは窓辺に立っていた。忙しい執務の合間に、中庭の景色でも眺めているのだろうか。 再会まで、久々というほど間は空いていない。それなのに、ひどく待ちわびた心地だった。 義兄の神々しい銀髪が、振り向く動作に合わせてサラリと揺れる。変わらない美貌には、僅かに疲労が見て取れた。 「フェリクス......ただいま」 目が合った途端、彼が悲しげに顔を歪めるから、そんなありきたりな言葉しか出てこなかった。 フェリクスは荒っぽい歩調で近付いて来たかと思うと、その勢いのままシェイラを抱きすくめた。 湧き水のように澄んだ香りと、身に馴染んだ温もり。確かな存在感。 帰ってきたんだと、改めて感慨が込み上げてくる。胸がいっぱいになって、シェイラも直ぐ様抱き締め返した。 「兄さん......ただいま」 「おかえり。おかえり、シェイラ......」 フェリクスが肩口に顔を埋めているので、応える声は少しくぐもって聞こえる。 「――お前が騎士になると言い出した時、覚悟を決めたはずなのに......恐ろしくなったよ。シェイラにもしものことがあったらと、ずっと不安で、居ても立ってもいられなかった」 体に染み入る声が優しくて、泣きそうになった。 王都を護るために迷わず立ち上がったけれど、シェイラとて怖かったのだ。 大切な人達と会えないかもしれない。死とは、どれほどの痛みを伴うのか。 心の奥底に押し込めていたあらゆる恐怖から、今ようやく解放されたような気がした。 学院に帰り着いた時もホッとしたけれど、シェイラの戻るべき場所はやはりここなのだ。フェリクスの――家族の側。 彼は少し体を離すと、寂しげに微笑んだ。 「それでもお前は、また戦場に向かうのだろうね。護るべきものを護るために。僕がどんなに引き留めたって無駄なことは分かっているけれど......」 「ムダじゃないよ」 シェイラは性急に言葉の先を遮った。 揺れる灰色の瞳を、真っ直ぐに見返して笑う。 「待っててくれる人がいるから、生きて帰ろうと思えるんだって、今回つくづく実感した。フェリクスの想いに、私は何度も助けられたよ」 もう駄目だと思う場面は多かった。 けれど立ち上がれなくなりかけた時ほど、家族の顔が鮮明に浮かんだ。そのたびに、剣を手放してはいけないと思い直せた。 大切な存在は、確かな力になった。 コディやゼクスも。セイリュウもアックスも。学院の仲間や、エイミーや街のみんなも。 リチャードとルルがお茶の準備を調えている間にも、シェイラは街の現状に思いを馳せる。 実害はそれほどなかっただろうが、さすがに活気は戻っていないかもしれない。あの気のいい人達は、暗い顔をしていないだろうか。 それぞれ席について落ち着くと、シェイラは口を開いた。 「クローシェザード先生が城に呼ばれてるから、明日も実技はお休みなんだ。街の様子を見がてら、薬店に行ってみようかな? 怪我人はいないだろうけど、エイミーさんがどうしてるかも知りたいし」 用意された蜂蜜入りの甘い紅茶は、林檎と生姜の風味がした。 冬はおいしい蜜入り林檎の時期だ。 テーブルには、林檎のスライスが花びらのように飾られたカスタードタルト、林檎のコンポートと生クリームが載せられたクレープ。そして、林檎の角切りがたっぷり散らされたクッキーが並んでいる。まさに林檎尽くしだった。 シェイラの好物を知る義兄の指示だろうか。話の最中だというのに、つい釘付けになってしまう。 「遠慮せずに食べていいよ。頑張ったシェイラへのご褒美も兼ねているんだ。話は食べながらでも十分できるからね」 「ほ、本当にいいの? 私これ、たぶん全部食べきっちゃうよ?」 「あぁ、もちろんいくらでも。林檎を使っていないものも用意してあるからね」 家族ならではの甘やかしに、シェイラは胸の前で手を合わせた。 「うぅ、大地の恵みを食すことのできる喜びと感謝を、全ての神々に捧げます――......」 「――シェイラ。た、頼むから、不用意に祈らないでくれないか。詳細はクローシェザードから聞いているけれど、神術とやらの発生条件には未だ不確定要素が多すぎる」 思わず祈り始めたシェイラに制止をかけたのは、フェリクスだった。珍しく焦った様子を見て、そうだったと思い止まる。 「大丈夫。一応、古代語じゃなきゃ問題ないと思うよ。今だって朝晩の祈りは欠かしてないけど、何も起こらないもん」 「本当に、よく祈れるよね......」 久しぶりに頭を抱えてしまったフェリクスを元気づけるため、シェイラはタルトを頬張りながらもさらに言葉を重ねる。 「あの時は一語発音するごとに圧力みたいなのを感じたから、発動するしないは結構分かりやすいと思うよ。フェリクスにもきっと使えるから、ちょっと練習してみればいいよ」 「僕は、絶対、お断りだ」 一語一句念を押すように発すると、彼は大げさにため息をついた。 「頼むから、これ以上厄介な秘密を増やさないでおくれよ? 全く、精霊術だけでも問題なのに......」 「あ」 頭を素通りしかけていた言葉を、シェイラは聞き咎めた。そういえば、伝えなければならない重要なことがあったのだ。 「ごめん、フェリクス。......実は、精霊術のこと、友達に話しちゃったんだ」 誰にも話してはならないと彼から厳命されていたのを、すっかり忘れていた。 「約束を破ってごめんなさい。仲直りするためにも、本当のことを言わなくちゃって。それに何より......これ以上友達を騙し続けたくなかったから」 コディもゼクスも、レイディルーンも。 みんな背中を預けて戦える大切な仲間だ。この先も隠し通していくなんて、どのみち無理だった。 「みんな受け入れてくれたよ。私、よく分からなくなった。何でここまで、必死に隠してなきゃいけないんだろう?」 国家の体制を覆すとか、シェイラに難しいことは分からない。なぜそこまで大仰な話になるのか。 「万が一にも、村に迷惑をかけたくないからだよ。けれど、ごめんね。嘘をつくのが苦手なお前に、無理をさせている」 紅茶に口を付けていたフェリクスが、フッと吐息をこぼすように笑う。 苦しげな、それでいてどこか投げやりな笑みに、シェイラは少し不安になった。 こんな表情を、幼い頃から何度も見ている。 最近になって知ったのだ。フェリクスの顔が暗く陰るのは、決まって過去の――とりわけ政変関連の経験を話す時だと。 「......不穏分子と捉えられたら、村がどうなるか分からない。例えば、僕という御輿を担いで王位を簒奪しようとしてる、なんて誤解は一番まずい」 「そんな、突拍子もない」 あの穏やかな村人達は、王都がどんな場所かも知らないほどのんびりしているのだ。 けれど、フェリクスは優雅に首を振った。 「それがあり得るから、頭が痛いんだ。ほんの僅かにも謀反を疑われたら、おそらく処分される。僕が、王家の中でも宙ぶらりんな存在だから」 シェイラは笑いかけて、失敗してしまった。 笑い飛ばすには、義兄の顔が真剣すぎたのだ。 「せっかくだから、シェイラには話しておこうか」 窓の外ではちらほらと雪が舞い始めていて、まるで世界に二人きりのようだった。 フェリクスが、ゆっくりとソーサーを置く。 雪より美しく輝く銀色の睫毛の下、灰色の瞳がシェイラを射抜いた。 「『一切の不審な行動をとらず、王家に尽くし、従順に一生を捧げること』。――それが、僕に課せられた生き方なんだ」
Even the day after she had safely reconciled with her friends, Sheila was still in a flurry of activity. Currently, she was at Felix’s mansion. Her nerves were still somewhat on edge, and Sheila was more than eager to grasp the current situation of her loved ones than to get a good rest. Even if her body was tired, she wanted to catch a glimpse of her brother’s face first. First of all, Sheila checked in with Richard, who welcomed her at the entrance. “I’m really glad that Richard-san and the others are safe.” “That’s my line. Even though you’re still a student, you did such a reckless thing.” “Eh? Are you upset with me?” “Of course not. What can a servant say to a young lady who is the Lord’s sister?” “You’re angry after all....” Feeling the intimidation contained in his smile, Sheila shuddered. She had come to know him intimately, but he was being extremely polite. Richard suddenly softened his expression. “I’m just kidding... I am truly glad you are safe. Not only because you are the Lord’s sister, but because I myself was sincerely worried about you.” “Richard-san....” They considered each other important. Sheila could see that, so she accepted his thoughts with a feeling of empathy. But Richard didn’t stop there. “However, Felix-sama’s worries were incomparable to mine. I think you need to be prepared for a bit of a lecture.” “.... Don’t worry. I came here prepared to be worn down for a whole day.” Sheila’s shoulders slumped at the spiteful smile that appeared under his mustache. He led her to the usual office. There was a certain amount of fear. But more than that, Sheila wanted to feel relieved, so she knocked on the door without hesitation. Without even hearing a reply, she rushed into the room. Felix was standing by the window. Perhaps he was taking a break from his busy work to admire the view of the courtyard. It hadn’t been long since they last met. And yet, Sheila felt as if she had been waiting for him for a long time. Her brother’s angelic silver hair swayed silently as he turned his head around. His unchanging good looks showed a slight hint of fatigue. “Felix... I’m home.” The moment their eyes met, his face contorted in sadness that she could only utter such bland words. Felix seemed to approach with a rough gait, and with the same momentum, he embraced Sheila. A fragrance as clear as spring water, and a familiar warmth. Her heart was filled with emotions, and Sheila immediately hugged him back. “Brother.... I’m home.” “Welcome back. Welcome home, Sheila....” His voice sounded a little muffled as Felix buried his face in her shoulder. “――When you said you were going to be a knight, I thought I was ready for it, but.... I got scared. I couldn’t stand still, worried that something might happen to Sheila.” His voice was gentle and soothing. It almost made her teared up Sheila stood up without hesitation to protect the royal capital, but even she was scared. She might never see her loved ones again. How painful was death? Sheila felt as if she was finally free from all the fears she had been pushing deep down inside. She was relieved when she returned to the academy, but the place Sheila should return to was still here. With Felix. He leaned away a little and smiled sadly. “But you will go back to the battlefield in the future, won’t you? To protect what needs to be protected. I know it’s useless no matter how much I try to hold you back....” “It’s not useless.” Sheila hastily interrupted his words. She looked straight back into his trembling gray eyes and smiled. “I realized this time that I can go home alive because there is someone waiting for me. Felix’s thoughts and feelings saved me many times.” There were many times when Sheila thought she was done for. However, just when she was about to give up, the faces of her family came to mind. Each time, she was reminded that she must not let go of her sword. Those who were important to her became a source of strength. Cody and Zechs. Seiryuu and Axe. Her friends at the academy, Amy, and everyone in town. While Richard and Lulu were preparing the tea, Sheila thought about the current situation in the city. There might not have been much damage, but it might not have been as lively as it should have been. Would the people in town look gloomy? After settling into her seat, Sheila opened her mouth. “Clauschezade-sensei has been summoned to the castle, so we won’t be having any training tomorrow. I think I’ll go to the pharmacy to see what’s going on in town. I don’t think anyone was injured, but I’d like to know how Amy-san is doing.” The sweet tea with honey that was prepared tasted of apples and ginger. Winter was the time for delicious honeyed apples. On the table were custard tarts decorated with apple slices like flower petals, and crepes topped with apple compote and whipped cream. There were also cookies with apple cubes sprinkled generously on them. It was truly an apple-filled meal. It was probably her brother’s instructions, who knew her favorite food. Even though Sheila was in the middle of a conversation, her eyes couldn’t help but be glued to the table. “Don’t hesitate to eat. It’s my way of rewarding Sheila for her hard work. We can talk while you eat.” “A-Are you sure? I’m probably going to finish all of this, you know?” “Yes, of course, you can have as many as you want. I’ve also prepared some that don’t have apples in them.” Sheila clasped her hands together in front of her chest at his pampering. “I offer my joy and gratitude to all the gods for being able to eat the blessings of the earth―” “――Sheila. I beg you, please don’t pray carelessly. I’ve heard the details from Clauschezade, but there are still too many uncertainties regarding the conditions for the occurrence of holy arts.” Felix stopped Sheila from praying. Seeing the unusually hasty look on his face, she stopped herself from continuing. “It’s okay. I don’t think it would be a problem as long as it’s not in the ancient language. I still pray every morning and evening, but nothing happens.” “Really, you pray a lot....” In order to cheer up Felix, who had been holding his head, Sheila continued to speak while stuffing her mouth with tarts. “I think it’s pretty easy to tell when it’s triggered or not, because I felt a kind of pressure with every word I pronounced at that time. I bet it works for Felix too, so you might want to practice a little.” “I. Absolutely. Refuse.” He sighed exaggeratedly as he uttered every word. “Please, don’t add more troublesome secrets, okay? Good grief, even the spirit arts alone is a problem...” “Ah.” Sheila processed the words that almost passed through her mind. Come to think of it, she had something important to tell him. “I’m sorry, Felix.... Actually, I told my friends about the spirit arts.” She had completely forgotten that he had given her strict orders not to tell anyone. “I’m sorry I broke my promise. I had to tell them the truth in order to make up with them. And.... I didn’t want to continue deceiving my friends any longer.” Cody, Zechs, and Leidyrune. They were all important friends who Sheila could trust with her back and fight together with. It was impossible to keep it hidden anymore. “Everyone accepted me. I was confused. Why did I have to hide it so desperately?” Sheila didn’t understand how problematic it was to overthrow the country’s system. Why was it such a big deal? “It’s because I don’t want to cause any trouble to the village, just in case. But I’m sorry. I’m making you work too hard, even though you’re not very good at lying.” Felix, who was sipping his tea, laughed as he let out a sigh. The pained, yet somewhat dismissive smile made Sheila feel a little worried. She had seen this kind of expression many times since she was a child. It was only recently that she learned of it. Felix’s face darkened whenever he talked about his past experiences—especially those related to the political upheaval. “.... I don’t know what will happen to the village if you’re perceived as an unknown element. For example, the worst thing that could happen is a misunderstanding that I’m trying to usurp the throne by hiding such a powerful power.” “That’s outlandish.” Those gentle villagers were so laid back that they didn’t even know what kind of place the royal capital was. But Felix shook his head elegantly. “It’s the very possibility of it that gives me a headache. If they suspect even the slightest hint of treason, they’ll probably try to get rid of me. Because I’m in a delicate position in the royal family.” Sheila tried to smile and failed. Her brother’s face was too serious to laugh it off. “Since we’re at this point, I’ll tell Sheila more about it.” Snow was starting to flutter outside the window, and it seemed as if they were alone in the world. Felix slowly set down his saucer. Underneath the silvery eyelashes that shone brighter than the snow, gray eyes shot up at Sheila. Do not behave in any suspicious manner, serve the royal family, and devote your life to obedience.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 1, "inserted_lines_trg": 0 }
その背後には、フィードバックの構造があると思われる。より多くの起業家がいる街は、さらに多くの起業家が生みだす傾向にある。起業家を尊重する文化がいったん根付けば、たいていは地域に広がり、人々がビジネスについて学び、すぐに儲けを生み出さなくとも、魅了されるようになる。
Beyond that, a feedback mechanism appears to be in place: cities with more entrepreneurs tend to beget still more entrepreneurs. Once an entrepreneurial culture takes root, it typically spreads locally, as people learn about business and begin to feel attracted by it – even if it doesn’t yield an immediate or certain payoff.
{ "source": "news_commentary", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
しかし、多くの人々やメディアが求めているものは、それ以上のものである。 イスラム教の知識人は、テロリストからもっとも恐ろしく潜在的な議論の機会を奪うために、原理主義者の暴力性に対する宗教的な議論を主張することを後押しされている。イスラム教学者が、何らかの方法によってこれら潜在的な議論の論拠を崩すことができれば、テロリストの暴力的な地下の世界を維持する能力を減じることができると考えられている。
Muslim intellectuals are being encouraged to press the religious argument against fundamentalist violence in order to deprive the terrorists of their most fearsome and potent arguments. If Muslim scholars can somehow disprove these arguments, it is thought, then the terrorists’ ability to sustain their violent underground will be reduced.
{ "source": "news_commentary", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
私はやがて建物や機械が 自己組織化するようになり 自ら複製や 修復をするようになると信じています これから 私が信じる 物づくりの現状と それらに対する自然界のシステムを比較します 物づくりの現状として 高層ビルが例に挙げられます 建築期間は2年半 部品数は50万から100万個 かなり複雑であり 鋼鉄やコンクリート ガラスにおける最新の素晴らしい技術でできています 私たちが持つ宇宙に運ぶ 素晴らしい機械は 製造期間が5年 部品数は250万個です 一方で 自然界のシステムに目を向けると 200万種類もの タンパク質が 1万ナノ秒のうちに折り畳んだり 30億塩基対のDNAが およそ1時間以内に複製が出来たりします このように自然界のシステムには こんなに多くの複雑性が存在していますが これらは極めて効率が良く 私たちがつくるものよりもはるかに 効率的で複雑なのです エネルギーの観点からもずっと効率的です これらは滅多にミスをしません そして状態を保つ為に自己修復が可能です このように自然界のシステムには大変興味深い点があります そしてこれらを 私たちの構築した環境に取り入れられれば 物づくりに面白い可能性が備わります そしてその鍵となるのは自己組織化です 物理環境において自己組織化を活用する場合 4つの要素があると考えます 1つは 建物や機械などといった 私たちが作りたいあらゆる複雑なものを 復元する必要があります そして簡単な配列に復元する必要があります つまり建物がどのように機能するかといったDNAです 次にそれらの配列を用いて 折り畳んだり 再構成するための プログラム可能な部品が必要です それらを稼働させ 部品をプログラムによって 折り畳めるようにするためのエネルギーが必要です そして 一種の冗長なエラー修正機能によって 望んだ物がうまく組み立てられたか保証するものが必要です それでは 私と私のMITの同僚たちが この自己組織化した未来を実現するために 取り組んでいるプロジェクトを紹介します 始めの2つはMacroBotとDeciBotです これらは大型の再構成可能ロボットで 縦幅2.5メートル 横幅3.5メートルもの物体で構成されています 機械電子機器やセンサーが内蔵されており 実現したい折り畳み方法を 角度を表す配列で復元します マイナス120度 マイナス120度 0度 0度 120度 マイナス120度 といった感じです このような角度を表す配列に 配線を通してこの配列を送信します それぞれのユニットがこのメッセージを受信し マイナス120度なら このように回転し 到達したか確認後 次のユニットの入力待ちとなります 彼らがこのプロジェクトに参加している 素晴らしい科学者やエンジニア そしてデザイナーです 私は本当に実現すると考えています これは本当に拡張性があるでしょうか? この2.5メートルものロボットの製作に 膨大なお金と 手間がかかりました 本当にこれが拡張し 全ての部品にロボット工学を組み込めるでしょうか? 次のロボットでは それを命題に 受動的な性質 もしくは 受動的に再構成プログラミング能力を獲得させようとしています さらに一歩進んで 実際に演算能力を持たせようとしています これにコンピューティングの最も基本的な 要素であるデジタルロジックゲートを 部品の中に直接組み込んでいます これがNANDゲートです コンピューティングを行うゲートである 四面体が1つあり 2つ入力用の四面体があります 一方が部品を組み立てるユーザーの入力用に使われ もう一方が前に設置された部品の入力用です そして3次元空間上に出力を行います これが何を意味するかというと ユーザーが部品の動作を指示することができるということです これは前に行ったことと ユーザーの指示を演算します そしてこのように3次元空間を 上下に動き始めます 左側では 入力[1,1]は 出力0のため 下に向き 右側では 入力[0,0]は 出力1のため 上に向かいます これが本当に意味するのは この構造物には 今や私たちが作りたい物の 設計図が含まれているということです 作り上げられるべき物の全ての情報が組み込まれているのです これはつまり 自己複製のようなことが行えることを意味します このようなものを私は 自己誘導複製と呼んでいます これに完全な設計図が含まれているからです エラーがあれば 一部を取り替えることができます 全ての局所情報は修復用に組み込まれています 従って例えば 平行して動作し データを読み込み 出力を行うようなことができるでしょう 情報は直接組み込まれており 外部命令に依存しません 最後にお見せするプロジェクトは Biased Chainsと呼びます これは おそらく受動的自己組織化システムにおける 再構築機能を持ち プログラミング要素があり 完全に受動的なシステムです 物体の鎖があるとします それぞれの物体は全く同一であり それらは偏っています それぞれの鎖 もしくは物体は 左右に動こうとします 鎖の組み立ては 基本的にはプログラミングに相当します それぞれのユニットに左に曲がるか 右に曲がるか伝えているのです そして鎖を振ると プログラムした あらゆる構造に折り畳まれます この場合は 螺旋ですし この場合では 2つの正四面体が重なっています このようにあらゆる 3次元形状 もしくは1次元 2次元のものを この鎖で受動的にプログラムすることができます では これが示す未来とは何でしょうか? 私が思うに これによって 物理的構造や建築 機械に対し自己組織化や 複製 修復といった新たな可能性をもたらすと考えます これらに新しくプログラミング要素が付与され コンピューティングの新しい可能性が生まれるのです 空間コンピューティングが可能です 建築や橋 機械などあらゆる部品が 演算能力を持つことを想像してください 並列で分散的な驚くべき演算能力であり 新しいデザインの可能性が広がります このようにこれは素晴らしい潜在能力を持っています ご紹介したこれらのプロジェクトは そんな未来に向けてのほんの小さな一歩です これらの新しい技術を新たな自己組織化世界に 向けて導入できればと考えます ありがとうございました
I believe that soon our buildings and machines will be self-assembling, replicating and repairing themselves. So I'm going to show you what I believe is the current state of manufacturing, and then compare that to some natural systems. So in the current state of manufacturing, we have skyscrapers -- two and a half years [of assembly time], 500,000 to a million parts, fairly complex, new, exciting technologies in steel, concrete, glass. We have exciting machines that can take us into space -- five years [of assembly time], 2.5 million parts. But on the other side, if you look at the natural systems, we have proteins can fold in 10,000 nanoseconds, or DNA with three billion base pairs we can replicate in roughly an hour. So there's all of this complexity but they're extremely efficient, far more efficient than anything we can build, far more complex than anything we can build. They're far more efficient in terms of energy. They hardly ever make mistakes. And they can repair themselves for longevity. So there's something super interesting about natural systems. And if we can translate that into our built environment, then there's some exciting potential for the way that we build things. And I think the key to that is self-assembly. So if we want to utilize self-assembly in our physical environment, I think there's four key factors. The first is that we need to decode all of the complexity of what we want to build -- so our buildings and machines. And we need to decode that into simple sequences -- basically the DNA of how our buildings work. Then we need programmable parts that can take that sequence and use that to fold up, or reconfigure. We need some energy that's going to allow that to activate, allow our parts to be able to fold up from the program. And we need some type of error correction redundancy to guarantee that we have successfully built what we want. that my colleagues and I at MIT are working on to achieve this self-assembling future. The first two are the MacroBot and DeciBot. So these projects are large-scale reconfigurable robots -- 8 ft., 12 ft. long proteins. They're embedded with mechanical electrical devices, sensors. You decode what you want to fold up into, into a sequence of angles -- so negative 120, negative 120, 0, 0, 120, negative 120 -- something like that; so a sequence of angles, or turns, and you send that sequence through the string. Each unit takes its message -- so negative 120 -- it rotates to that, checks if it got there and then passes it to its neighbor. So these are the brilliant scientists, engineers, designers that worked on this project. And I think it really brings to light: Is this really scalable? I mean, thousands of dollars, lots of man hours made to make this eight-foot robot. Can we really scale this up? Can we really embed robotics into every part? The next one questions that and looks at passive nature, or passively trying to have reconfiguration programmability. But it goes a step further, and it tries to have actual computation. It basically embeds the most fundamental building block of computing, the digital logic gate, directly into your parts. So this is a NAND gate. You have one tetrahedron which is the gate that's going to do your computing, and you have two input tetrahedrons. One of them is the input from the user, as you're building your bricks. The other one is from the previous brick that was placed. And then it gives you an output in 3D space. So what this means is that the user can start plugging in what they want the bricks to do. It computes on what it was doing before and what you said you wanted it to do. And now it starts moving in three-dimensional space -- so up or down. So on the left-hand side, [1,1] input equals 0 output, which goes down. On the right-hand side, [0,0] input is a 1 output, which goes up. And so what that really means is that our structures now contain the blueprints of what we want to build. So they have all of the information embedded in them of what was constructed. So that means that we can have some form of self-replication. In this case I call it self-guided replication, because your structure contains the exact blueprints. If you have errors, you can replace a part. All the local information is embedded to tell you how to fix it. So you could have something that climbs along and reads it and can output at one to one. It's directly embedded; there's no external instructions. So the last project I'll show is called Biased Chains, and it's probably the most exciting example that we have right now of passive self-assembly systems. So it takes the reconfigurability and makes it a completely passive system. So basically you have a chain of elements. Each element is completely identical, and they're biased. So each chain, or each element, wants to turn right or left. So as you assemble the chain, you're basically programming it. You're telling each unit if it should turn right or left. So when you shake the chain, it then folds up into any configuration that you've programmed in -- so in this case, a spiral, or in this case, two cubes next to each other. So you can basically program any three-dimensional shape -- or one-dimensional, two-dimensional -- up into this chain completely passively. So what does this tell us about the future? I think that it's telling us that there's new possibilities for self-assembly, replication, repair in our physical structures, our buildings, machines. There's new programmability in these parts. And from that you have new possibilities for computing. We'll have spatial computing. Imagine if our buildings, our bridges, machines, all of our bricks could actually compute. That's amazing parallel and distributed computing power, new design possibilities. So it's exciting potential for this. So I think these projects I've showed here are just a tiny step towards this future, if we implement these new technologies for a new self-assembling world. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
イランの神政政権は、これまでになく自信に満ちているようだ。その核計画を巡る西側との乖離は、シリアとの連結やレバノンとイラクにおいて増長する影響とともに、強大な地域勢力の出現を示唆する。しかし、西側の分析家やイランの近隣諸国が警報を発する一方で、政権の権威は事実上、不安定な礎の上に建てられている。
Its standoff with the West over its nuclear program, together with its ties to Syria and its growing influence in Lebanon and Iraq, suggest the emergence of a strong regional power. But, while Western analysts and Iran’s neighbors raise the alarm, the regime’s authority is in fact built on insecure foundations.
{ "source": "news_commentary", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
生きているか死んでいるかも判らないありさまのガナンに、ローが悲鳴に近い声を上げて駆け寄ろうとする。 しかしメルクは繋いでいたローの手を強く引いてそれを制する。ローが驚いた顔でこちらを見上げてきた。 「よく見ろ。ガナンの左側に魔物がいる」 狼に似た姿で背中から翼を生やした魔物だ。ガナンの近くで鳥を貪っている。おそらくはガナンが狩った鳥なのだろう。 「ひっ! な、なにあれ......」 ようやく魔物の姿に気付いたのか、ローが身を竦めてメルクへと抱き着いた。あんな魔物はこの山に出ることはなく、エルフの里で見かけたという話も聞かない。狼すら出ることのないこの里の子どもであるローが、その存在を知らなくても当然だろう。 』だ。冒険者基準の危険度では『 冒険者ギルドが公式に掲げている魔物の危険度は、下から上へ紫、青、緑、黄緑、黄、橙、赤、の順となっている。 それを踏まえれば目前の『翼狼』はちょうど中位。逆立ちしたってただの子どもに勝てる道理はない。ましてや大の大人でも、戦う力がなければ単なる餌だ。 弓矢を持っていたところで、ガナンとは戦いにもならなかったことだろう。 メルクとて、今世では『翼狼』の姿を見たことはなかった。こんなところに現れると知っていれば、ガナンにしたりしなかったのに。いや、今まで里の者たちは当たり前のように山へ登っている。 今日、初めてあの魔物はここへ現れたと考えるのが自然だ。 に戻ってレゾン先生か、治癒術を使える大人を呼んでくるんだっ」 「え? お、お姉ちゃんはどうするの?」 「私はガナンから『翼狼』の気を引くっ。あいつ、鳥を喰いつくしたら間違いなくガナンを喰い始めるだろうからな」 メルクは肩にかけていた頭陀袋を放り捨て、木の棒を構えた。 こちらがとるに足らない存在として、獲物を横取りする気がなければ見逃すつもりなのかもしれない。 だが、メルクはガナンをこのままにしておくつもりはなかった。 「で、でも......」 「いいから行けっ。一匹だけで食べているんなら、仲間はいないはずだ。さっきの狩人のところまでなら、お前でも走ればすぐだ」 「う、でも、お姉ちゃんが――」 「私のことは良いからっ! 頼むっ。あいつを倒しても、治療が間に合わなければガナンは死んじまうんだっ! 早く治癒術師を呼んでこいっ!」 しばらく逡巡した後、ローは覚悟を決めたように走り出した。その走り出したローに少しだけ『翼狼』が警戒した目を向けたが、すぐに食事を再開する。 「余裕だなぁ、犬っころ。人のダチに手ぇ出したんだ。覚悟はできてんだろうな?」 『グゥっ?』 突然、今までただひたすらに食べていただけの『翼狼』が、何かに驚いたように飛び跳ねメルクの方を振り返る。 そして、木の棒を片手にゆっくりと近づいてくる少女を見やり、気圧されたのか鳥から離れた。 これは尋常なことではない。 狼の俊敏性と獰猛さを持ち合わせながら、その背の翼で飛ぶこともできる。単体での危険度は『黄緑級』だが、『翼狼』の集団ともなれば『 エルフの少女に。 ただ木の棒を構えただけの、ゆっくりと近づいてくるだけの少女に。 弱気になった己を恥じるように、『翼狼』は牙を剥いて唸り声を一層低くする。自分が強者であることを相手に誇示するように、近づけば一瞬で殺してやると言わんばかりの殺気を放つ。 だがメルクにはそれが、単なるコケ脅しにしか思えなかった。 強者であるのならば、威嚇などせずかかってこればいい。一瞬で殺せるのであれば、メルクが近寄るのを待たずに迎え撃って終わらせればいい。『翼狼』には、 そうしない時点で、メルクにとって『翼狼』は単なる雑魚だ。 「行くぞ、犬っころっ!」 ゆっくりと近づいていたメルクは、一気に地を蹴って『翼狼』へと肉薄する。対する『翼狼』も覚悟を決めたのか、一瞬遅れながらも飛び出したメルクを迎え撃つように疾る。 大口を開けて突っ込んでくる『翼狼』。 その体格さや筋肉量から言って、エルフの少女にしか過ぎないメルクは力負けすること必至だ。素直に木の棒を突き出したところで弾かれて終わりだろう。 「しっ!」 だからこそ猛進してきた『翼狼』の進行方向から、強引に地面を蹴って脇へ逸れる。 その右目へ右手を伸ばして木の棒を深く突き刺す。次いで『翼狼』が咄嗟に顔を背ける動きと進む力を利用して、その木の棒を一気に引き抜く。 木の棒とは言え、先が尖っていれば柔らかい眼球など容易く貫ける。たとえエルフの少女が繰り出した刺突であっても、『翼狼』の眼を潰すことは可能だった。 痛みと右目の視界が損なわれたことへの不快さに、『翼狼』は激高したようにめちゃくちゃに唸り散らす。 たしかにその姿は怖ろしいものだが、逆にそれだけ目の前の魔物が追い詰められている証左でもあった。 「ふん、少しは男前になったんじゃねぇーか?」 再び右手で木の棒を構えたメルクに対し、今度は『翼狼』から鋭く迫る。たいしてメルクはその場から動かない。ただ迫り来る相手へと木の棒の切っ先を向けているだけだ。 そしてお互いの距離があと十歩ほどになった時、不意に『翼狼』が飛び上がる。おそらくは木の棒を構えて動かないメルクの 『翼狼』の背中から生えた翼が、その動きを可能にしていた。 『グォォォっ!』 真上から大口を開けて覆いかぶさるように降ってくる狼の魔物。対するメルクは右手の木の棒の切っ先を下に向け、その場から足を一歩引き――左手に持っていた狩猟用ナイフを『翼狼』の口へと メルクから放たれたナイフは開かれていた『翼狼』の口内へ勢いよく飛び込み、その喉を内側から深々と切り裂いた。 絶叫すら上げられず、地面へと無様に墜落する翼の生えた狼。翼は無事でももはや飛ぶことは叶わないだろう。 翼よりも大事な、命そのものを失おうとしていた。 きっと『翼狼』は、自分の身に何が起きたのかほとんど分かっていないはずだ。右目が潰され、残された左目でメルクの持つ木の棒にのみ注意を払っていたため、死角側に持つナイフが目に入らなかったのだろう。 当然、そうなるようにメルクがことさら木の棒を『翼狼』に意識させ、その視線を誘導していたのだが。 本当に怖れるべきは木の棒ではなくメルク自身であることを。 メルクの動きそのものを警戒すべきであったことを。警戒していれば、もしかしたら飛び上がる瞬間に隠していたナイフを引き抜くメルクに気付けたかもしれない。 『ゥ......』 残された左目で忌々しそうにメルクを一度睨むと、口を開いた状態で『翼狼』は永遠に動かなくなった。
“Big brother Ganan!” Law yelled, attempting to rush towards Ganan, who was half-dead. “Wait!” However, Merc tightly held on to his hand. Surprised, Law turned to look at her. “Sis?” “Look closely. On Ganan’s left, there’s a Magic Beast.” Merc pointed with her finger, and sure enough, a Magic Beast stood where she had indicated. The Magic Beast had the appearance of a wolf, with wings protruding from its back. It was munching on a bird right next to Ganan. The bird in question was probably one of Ganan’s prey. “AHH! W-What is that...” Law panicked as soon as he saw the Magic Beast and swiftly hid behind Merc’s back, embracing her. The Magic Beast in front of them was unusual for these mountains, and Merc hadn’t heard of anyone from the village seeing it here. It was understandable that Law, a kid of the elf village who had never seen a wolf, was unaware of its existence. “That’s a Velche. It is a Yellow-Green Grade, according to the adventurers’ Danger Ranking... Why is it here?” The Adventurers’ Guild’s Danger Ranking was divided into seven ranks. Purple, Blue, Green, Yellow-Green, Yellow, Orange, and Red. With Purple being the weakest and Red the strongest. Considering those ranks, the Velche in front of Merc and Law was somewhere in the middle. There was no way for a child to beat it. If they weren’t trained, even a fully grown adult would become its prey. With only a bow and arrows at his disposal, it was only natural that Ganan hadn’t been able to defeat it. This was also Merc’s first encounter with a Velche. If she had known that it would appear here, she would have never let Ganan go by himself. Climbing these mountains was a daily occurrence for residents of the village. As a result, it was safe to presume it had appeared today. “Law. Return to the hunter we just saw and ask for help. You should rush down to the village and contact Mr. Rezon or any other adult who knows how to use Healing.” “What? B-But, what about you, Sis?” “I’ll divert the Velche’s focus away from Ganan. It’s currently eating the bird, but after it’s finished, it’ll definitely switch its attention to Ganan.” Merc then tossed the sack off her shoulder and took a defensive stance with her wooden stick. It was letting them know that they weren’t worth its time and that as long as they didn’t touch its prey, it would let them go. Merc, on the other hand, had no intention of abandoning Ganan. “B-But...” “Just go! It must not have any pals because it is eating by itself. You should be able to go to that Mister in no time.” “B-But, Sis...” “I’ll be okay! Please! Even if I take it down, Ganan will die if he’s not treated! Hurry up and get a Healer here!” Law made up his mind after some deliberation and dashed away. As Law ran, the Velche gave him a strange look, but eventually let him go and kept eating. “You sure are laid back. Aren’t you, you pup! You dare touch my friend, huh? I hope you’re prepared to face the consequences.” The Velche abruptly stopped eating and sprang back in surprise, his gaze fixed on Merc. It gradually backed away from the bird as it watched the young girl with the wooden stick approach it. The situation was everything but ordinary. It possessed the quick wits and ferocity of a wolf, as well as the ability to fly thanks to its wings. It was a Yellow-Green Grade on its own, but as a group, it immediately soared to Yellow Grade. If the group had a leader, it was immediately promoted to Orange Grade. It was an extremely terrifying Magic Beast. By a young female elf. By a young girl who approached it gently, holding only a wooden stick in her hand. “Awooooo!” The Velche, embarrassed by its demeanor, bared its fangs and let out a low howl. It was radiating an aura that indicated that it was powerful and that anyone who approached it would be killed instantly. Merc, on the other hand, saw it as a hollow threat. It would have attacked her without even threatening her if it was truly powerful. If it could indeed kill her in an instant, it would have pounced on her the moment she moved, bringing an end to the situation. The Velche had no excuse not to kill Merc, who was displaying her hostility in front of it. When it didn’t, Merc shrugged it as nothing more than a small fry. “I’m coming, pup!” Merc bolted forward, closing in on the Velche. At the same time, the Velche showed its resolve as it sped to meet Merc despite a slight delay. The Velche charged, mouth agape. Merc, who was nothing more than a young female elf, would surely lose in terms of physique and muscle mass. She’d be pushed back and killed the moment she stuck out her wooden stick. “HYA!” That’s why she kicked the ground and moved to the side, out of the way of the approaching fierce Velche. Merc’s right hand, holding the wooden stick, struck out at the Velche’s right eye at the same time. Merc then utilized the Velche’s charge’s momentum and head-turning to draw out her wooden stick. Even a wooden stick could easily pierce through a soft eyeball if its end was pointed. As a result, even the young female elf was able to smash the Velche’s eye. The discomfort, compounded with the loss of vision in its right eye, caused the Velche to scream endlessly. Its appearance was undoubtedly frightening, but it also demonstrated that Merc had cornered the Magic Beast in front of her. “Phew. You look quite handsome like that.” This time, it was the Velche that charged at Merc. In contrast, Merc remained motionless. She just aimed the end of her wooden stick towards the approaching foe. The Velche abruptly jumped when the distance between them narrowed to roughly ten meters. With its moves, it was most likely attempting to catch Merc off guard. And it was thanks to the Velche’s wings that it was able to do so. Just above Merc, the wolf-like Magic Beast stretched its mouth wide, as if it was about to swallow her whole. Merc, on the other hand, merely took a step back and pointed the end of her wooden stick towards the ground. With her left hand, she pulled out the hunting knife and flung it towards the Velche’s mouth. The hunting knife shot directly into the Velche’s mouth, slashing its throat from within. The winged wolf crashed to the ground unsightly without even being able to howl out. Even if its wings were still intact, it would very certainly be unable to fly. That was due to the fact that it was going to lose something far more valuable than its wings. That is, its life. The Velche was likely still perplexed by what had happened to it. It had concentrated its left eye entirely on Merc’s wooden stick with its right eye out of the picture, preventing it from spotting the knife coming from its blind spot. Of course, Merc had drawn the Velche’s attention to her wooden stick on purpose. It should have been more concerned about Merc herself than with the wooden stick. It should have kept a closer eye on Merc’s movements. If it had done so, it might have seen Merc pull out the hunting knife as soon as it jumped into the air. “Howl......” The Velche perished with its mouth still open and its remaining left eye glaring at Merc.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 6, "inserted_lines_src": 23, "inserted_lines_trg": 7 }
私も友人に中国と中国のインターネットの話をしました これは容易なことではありません 私が皆さんにお伝えしたいのは 中国は理解しがたいと言うことです いつも私が話をする時は ここはこうで あれはああだ という風に一方的に 話さないことにしています ひとつ例を挙げます 中国は BRIC の一国です BRIC とは ブラジル ロシア インド 中国です この新興経済圏は世界経済の 回復に多大な貢献をしています しかし同時にその一方では 中国は SICK の一国です この用語はフェイスブック 新規株式公開の書類に現れました SICK とは シリア イラン 中国 北朝鮮です これら4カ国ではフェイスブックにアクセスできません 従って 中国は SICKで BRICな国です 中国と中国のインターネット事情を 注視するプロジェクトは続々とあります 中国と中国のインターネット事情を 注視するプロジェクトは続々とあります 本日 私は過去数年間に渡って 壁の内側から個人的に観察した感想をお話します あなたが「ゲーム・オブ・スローンズ」が好きならば 古代王国で巨大な壁が いかに重要だったかご存知でしょう 北からの侵略を防ぐためです 中国も同様でした 北部に万里の長城を築きました 長城は2000年に渡り中国を侵略者から守りました 中国には巨大なファイアウォールもあります 世界最大のデジタル境界です 中国政府を海外や世界共通の 価値感から防御すると共に 中国国民が世界中の自由な インターネットにアクセスするのを妨げています 中国国民が世界中の自由な インターネットにアクセスするのを妨げています さらには国民を団結させないよう 幾つかの束に分断しています インターネットには2種類あるのです インターネット と チャイナネットです チャイナネットを不毛な場所と 考えるのは誤りだと思います チャイナネットを不毛な場所と 考えるのは誤りだと思います 過去15年を表す とても単純なたとえがあります 猫とネズミの争いです 猫は中国の検閲 政府の検閲です そして中国のインターネット・ユーザーの我々はネズミです この種のたとえは往々にして単純すぎます そこで今日はバージョン2.0にアップグレードしましょう 中国には5億人のインターネット・ユーザーがいます 世界中で最大のインターネット・ユーザー いわば ネット市民です 中国のインターネットは完全に検閲されていますが それでも中国のインターネット社会は盛り上がっています なぜでしょうか? 答えは簡単です 皆さんには グーグル 私達には バイドゥ 皆さんには ツイッター 私達には ウェイボー(微博) 皆さんには フェイスブック 私達には レンレンワァン(人人網) 皆さんには ユーチューブ 私達には ヨウク と トゥードウ 中国政府はあらゆる世界的 Web 2.0 サービスを遮断しています 中国政府はあらゆる世界的 Web 2.0 サービスを遮断しています しかし中国人は全てを模倣しています この種のことを私は賢い検閲と呼びます つまり検閲するだけでなく 中国政府のインターネット政策は極めて明快です 遮断と模倣 一方では国民のソーシャル・ネットワーク への願望を満たそうとします 国民にとってソーシャル・ネットワーク はとても重要なメディアです しかし他方ではサーバーを全て北京に 設置させて あらゆるデータを いつでも検閲できるようにしています これがグーグルが中国から撤退した理由のひとつです 中国政府が要求したサーバーの 設置を拒んだからです 中国政府が要求したサーバーの 設置を拒んだからです アラブの独裁者達が理解しなかった 二面性がここにあります 例えばムバラクはインターネットを遮断しました 彼はネット市民が批判できないようにしました しかしネット市民はオンライン接続 できなくなると街に繰り出しました 結果は極めて明快です ムバラクは事実上 死にました 一方 ベン・アリ チュニジア大統領も 2つ目のルールに従いませんでした サーバーを支配しなかったのです 彼は米国のサービス フェイスブックの チュニジア国内での利用を容認しました その結果 彼の汚職を糾弾するビデオを 投稿するのを止められませんでした 結果的には同様で 彼はアラブの春で 最初に追放されました 結果的には同様で 彼はアラブの春で 最初に追放されました しかし とても賢い国際的検閲政策のおかげで 中国のソーシャル・メディアは国民の 世論を形成する公共の場となる一方 中国政府要人にとって悪夢に なることはありませんでした 中国には3億人のマイクロブロガーがいます 米国の総人口に匹敵します 3億人のマイクロブロガーによって たとえ彼らのつぶやきが検閲に 晒されているとしても チャイナネット自体はとても 強いパワーを生み出すのです これまでの中国の歴史では不可能なことでした これまでの中国の歴史では不可能なことでした 2011年7月 南部の都市 温州で高速鉄道列車 2両が衝突脱線する事故が起きました 2011年7月 南部の都市 温州で高速鉄道列車 2両が衝突脱線する事故が起きました 事故の発生直後 当局は文字どおり事故車両を 地中に埋めて隠そうとしました 中国のネット市民は大いに憤慨し 事故発生後 5日間で 1千万件を超す批判が ネット上に投稿されました 中国の歴史上初めてのことです 後に鉄道省大臣は 更迭され10年間の禁固刑を受けました そして最近では北京にある環境保護部と 北京米国大使館の間で 滑稽な論争が起こりました 環境保護部が 米国大使館に対して 北京の大気汚染指数を公表 するのは中国国内政策への 介入だと非難したのです 大使館が公表した指数は 148でした これは敏感な人々は外出を 控えるように勧告するレベルでした これは敏感な人々は外出を 控えるように勧告するレベルでした 一方環境省の指数は 50でした 大気は良好で外出に適していました 中国人マイクロブロガーの 99%は 大使館の値を信じました 私は北京に住んでいますが毎日米国大使館の データを見て窓を開けるか決めています なぜ中国のネット社会は検閲が あるのに盛り上がっているのでしょうか? 理由のひとつは中国語にあります ツイッター および ツイッター模造サービス には140文字数の制限があります ツイッター および ツイッター模造サービス には140文字数の制限があります 英語では 20単語程度ですから 短いリンク付きの一文にすぎません ドイツ語では "あっ" 位でしょう 中国語では本当に140文字ですから 文節あるいは物語を作れます 報道に必要な要素を網羅することも可能です 例えばこれはシェークスピアのハムレットです 全く同じ内容です 中国語で1件のつぶやきが 英語の 3.5件分に相当します 中国人はいつもズルしてるでしょ? このため中国人はマイクロブログを 見出しだけでない れっきとしたメディアと扱っています またツイッターを模倣した会社シナは ウェイボーという名前まで作りました ウェイボーという名前まで作りました 中国語で "ウェイボー" は "マイクロブログ" のことです 独自の機能もあります ウェイボーのコメント入力エリアは 元祖のツイッターよりフェイスブックに 近い機能を提供します ウェイボー とマイクロブログのような革新と模倣が 中国に来たのは2009年ですが たちまち一大メディアの基盤を確立しました 3億人の購読者がいるメディア基盤になったのです メディアそのものです ウェイボーについて語られないのは 中国国民のための存在とは 見なされないのですが それでも中国のソーシャル・メディアは 中国人の考え方や生活に 変化を巻き起こしています 例えば 声なき人々にも 発言する機会を与えています 私達には陳情システムがあります 司法制度とは別の仕組みです 中国中央政府は中央こそ正しくて 地方官僚は悪党だという イメージを広げようとしています そこで地方の農民など 被害者が陳情人として 列車に乗って北京に向かい 中央政府に陳情をするのです 中央官僚に問題解決を嘆願するのです しかし より多くの人が北京に 行くと革命のリスクが高まります しかし より多くの人が北京に 行くと革命のリスクが高まります 従って最近は送り返されます 投獄される人も出たりしました 今はウェイボーを使います ウェイボー陳情と呼ばれるものです 人民は携帯電話からつぶやくのです そしてそれらの悲劇が偶然に 記者 教授 有名人等に 拾われるのを待つのです そんな一人がヤオ・チェンです 中国で最も人気があるマイクロブロガーです そんな一人がヤオ・チェンです 中国で最も人気があるマイクロブロガーです フォロワーは2千百万人を数えます まるで国営テレビ局です もしも あなたの悲劇が彼女に取り上げられたら― ウェイボー ソーシャル・メディアは検閲下でも 3億人の中国人にとっては 本当の機会を提供しているのです 毎日一緒にチャットしたり 話をしたり まるで一大TEDイベントみたいでしょう? 中国で世論が形成されたのは初めてです 中国で世論が形成されたのは初めてです 中国人はお互いに交渉したり 物語を語ることを学習し始めました 一方 検閲官の猫も寝ていません 中国のウェイボー上で微妙な 表現をするのは困難です 例えば胡錦濤国家主席を 名指しすることはできません また重慶のように都市名も使えません 最近まで最高指導者層の名字を 検索することもできませんでした そこで中国人は語呂合わせ 当て字 あだ名をよく使います 隠語と発音が似ている 言葉を巧みに使ったりします 例えば草泥馬や河蟹です 草泥馬の発音は 糞ったれ野郎とそっくりです ネット市民が自分たちを指す言葉です 河蟹の発音は 検閲とそっくりです いわば草泥馬と河蟹の対決です いいでしょう? 政治的に とても重大な出来事が起こると ウェイボーには実に不可思議な物語が登場します 博士号を持っている人さえ難解な 不可思議な中国語が登場するのです 解説を加えることもできません 中国のウェイボーができたのは ツイッターが遮断されてから1か月後のことです 最初から決まっていたことは ウェイボーは立ち上げるサービスが 中国政府にとって 政権の危険要因に ならないことを確約していたのです 例えば “集まる” “会議をする” “行進する” 等の言葉を投稿に含めると 例えば “集まる” “会議をする” “行進する” 等の言葉を投稿に含めると たちまち自動的に記録されデータ分析した 結果が政治局解析部門に送られます 集会をしようと決めた場所に向かってみると そこには既に警官が待機しています 集会をしようと決めた場所に向かってみると そこには既に警官が待機しています 彼らがデータを握っているからです 全てが彼らの手の内なのです 彼らがデータを握っているからです 全てが彼らの手の内なのです ですから「1984年」 の様に 反体制活動家をチェックできるのです 取締りは極めて深刻です しかし猫とネズミの争いには 実に面白い側面もあるのです 猫は検閲官です 実は中国の猫は一匹ではありません 地方にも猫がいます ですから中央猫と地方猫です 地方猫はサーバーにアクセスできません 従ってネット市民が地方政府を非難しても 地方政府は中央猫に賄賂を送らない限り 北京にあるデータを見て解析することができません 謝る以外は何もできないのです このおかげで この3年間 マイクロブログによる社会現象は 地方政府を大きく変え より開かれた機関にしました データにアクセスできないからです サーバーは北京にあるのです 列車事故についての疑問は なぜ5日間で1千万人もの人が 列車事故についての疑問は なぜ5日間で1千万人もの人が 非難を寄せたかではなく なぜ中国中央政府が 5日間 オンラインで自由な言論を許したか です 過去には一度もなかったことです 答えはとても簡単です 中央の指導者たちも この地方を牛耳る役人に辟易していたのです 言い訳が欲しかったのです 世論は地方役人を罰するには格好の言い訳でした また薄熙来の事件も重大なニュースでした 彼は太子党です しかし今年2月から4月にかけて ウェイボーにはいろんな噂が満ちあふれました 太子党たちについて どんなジョークでも投稿できました 何でもありでした あたかも米国に住んでるようでした 一方再つぶやきしたり 北京に対して革命を示唆したら 間違いなく逮捕されます この種の自由は明確な標的にのみ許されるのです 国内の中国人にとって検閲は日常事です 自由の方が変だということに気づきます 裏に何かあるのです 薄は左派のリーダーとして人気が高かったので 中央政府は失脚させたかったのです 彼は魅力的な人でした 政府は彼が 悪人だと説得する必要がありました 彼は魅力的な人でした 政府は彼が 悪人だと説得する必要がありました 従ってウェイボー上の3億人が作る世論は 政治闘争のとても便利な道具になったのです このテクノロジーは とても新しいですが 戦術は とても古いものです 毛主席 毛沢東により有名になりました 彼は数億の中国人を動員して 文化大革命を起こし 全ての地方政府を破壊したのです とても簡単なことです 中国中央政府は世論をリードする必要はありません とても簡単なことです 中国中央政府は世論をリードする必要はありません 政府は検閲を中断する標的を決めて ネット市民に開放するのです 中国で検閲なしというのは政治的な道具です 以上が 猫とネズミ争いの最新情報でした ソーシャル・メディアは中国人のメンタリティを変えました より多くの中国人が言論の自由を求め ソーシャル・メディアは中国人のメンタリティを変えました より多くの中国人が言論の自由を求め 人権を当然の権利と考えています 決して米国から輸入した特権ではありません 中国人は世論を形成し それは人々にとり あたかも将来の 民主主義に向けた予行演習です それは人々にとり あたかも将来の 民主主義に向けた予行演習です しかし 中国の政治体制は変わりませんでした 中国中央政府はサーバーの 集中管理体制を利用して力を強め 地方政府や他の勢力に対抗しました どんな未来があるのでしょう? 結局 私達はネズミです どんな未来になっても 猫とネズミの争いは続きます 中国のみならず米国にすら とても小さくて かわいいけれど 悪い猫がいます SOPA PIPA ACTA TPP ITU です フェイスブック や グーグルのように これらの機関はネズミの友達だと公言します しかし彼らが猫とデートをするのも見かけます 私の結論は とても簡単です 私達中国人は私達の自由のために戦います 皆さんは皆さんの悪い猫に気を付けて下さい 私達中国人は私達の自由のために戦います 皆さんは皆さんの悪い猫に気を付けて下さい 悪い猫が中国の猫と共闘しないようにして下さい これで初めて 将来ネズミの夢を実現できるのです これで初めて 将来ネズミの夢を実現できるのです いつでも どこでも 恐れることなく つぶやけるのです ありがとうございます
And also, I talked to friends about China and Chinese Internet. Something is very challenging to me. I want to make my friends understand: China is complicated. So I always want to tell the story, like, one hand it is that, the other hand is that. You can't just tell a one sided story. I'll give an example. China is a BRIC country. BRIC country means Brazil, Russia, India and China. This emerging economy really is helping the revival of the world economy. But at the same time, on the other hand, China is a SICK country, the terminology coined by Facebook IPO papers -- file. He said the SICK country means Syria, Iran, China and North Korea. The four countries have no access to Facebook. So basically, China is a SICK BRIC country. Another project was built up to watch China and Chinese Internet. And now, today I want to tell you my personal observation in the past several years, from that wall. So, if you are a fan of the Game of Thrones, you definitely know how important a big wall is for an old kingdom. It prevents weird things from the north. Same was true for China. In the north, there was a great wall, Chang Cheng. It protected China from invaders for 2,000 years. But China also has a great firewall. That's the biggest digital boundary in the whole world. It's not only to defend the Chinese regime from overseas, from the universal values, but also to prevent China's own citizens to access the global free Internet, and even separate themselves into blocks, not united. So, basically the "Internet" has two Internets. One is the Internet, the other is the Chinanet. like a deadland, wasteland, I think it's wrong. But we also use a very simple metaphor, the cat and the mouse game, to describe in the past 15 years the continuing fight between Chinese censorship, government censorship, the cat, and the Chinese Internet users. That means us, the mouse. But sometimes this kind of a metaphor is too simple. So today I want to upgrade it to 2.0 version. In China, we have 500 million Internet users. That's the biggest population of Netizens, Internet users, in the whole world. So even though China's is a totally censored Internet, but still, Chinese Internet society is really booming. How to make it? It's simple. You have Google, we have Baidu. You have Twitter, we have Weibo. You have Facebook, we have Renren. You have YouTube, we have Youku and Tudou. The Chinese government blocked every single international Web 2.0 service, and we Chinese copycat every one. So, that's the kind of the thing I call smart censorship. That's not only to censor you. Sometimes this Chinese national Internet policy is very simple: Block and clone. On the one hand, he wants to satisfy people's need of a social network, which is very important; people really love social networking. But on the other hand, they want to keep the server in Beijing so they can access the data any time they want. That's also the reason Google was pulled out from China, because they can't accept the fact that Chinese government wants to keep the server. Sometimes the Arab dictators didn't understand these two hands. For example, Mubarak, he shut down the Internet. He wanted to prevent the Netizens [from criticizing] him. But once Netizens can't go online, they go in the street. And now the result is very simple. We all know Mubarak is technically dead. But also, Ben Ali, Tunisian president, didn't follow the second rule. That means keep the server in your hands. He allowed Facebook, a U.S.-based service, to continue to stay on inside of Tunisia. So he can't prevent it, his own citizens to post critical videos against his corruption. The same thing happend. He was the first to topple during the Arab Spring. But those two very smart international censorship policies didn't prevent Chinese social media [from] becoming a really public sphere, a pathway of public opinion and the nightmare of Chinese officials. Because we have 300 million microbloggers in China. It's the entire population of the United States. So when these 300 million people, microbloggers, even they block the tweet in our censored platform. But itself -- the Chinanet -- but itself can create very powerful energy, which has never happened in the Chinese history. 2011, in July, two [unclear] trains crashed, in Wenzhou, a southern city. Right after the train crash, authorities literally wanted to cover up the train, bury the train. So it angered the Chinese Netizens. The first five days after the train crash, there were 10 million criticisms of the posting on social media, which never happened in Chinese history. And later this year, the rail minister was sacked and sentenced to jail for 10 years. And also, recently, very funny debate between the Beijing Environment Ministry and the American Embassy in Beijing because the Ministry blamed the American Embassy for intervening in Chinese internal politics by disclosing the air quality data of Beijing. So, the up is the Embassy data, the PM 2.5. He showed 148, they showed it's dangerous for the sensitive group. So a suggestion, it's not good to go outside. But that is the Ministry's data. He shows 50. He says it's good. It's good to go outside. But 99 percent of Chinese microbloggers stand firmly on the Embassy's side. I live in Beijing. Every day, I just watch the American Embassy's data to decide whether I should open my window. Why is Chinese social networking, even within the censorship, so booming? Part of the reason is Chinese languages. You know, Twitter and Twitter clones have a kind of a limitation of 140 characters. But in English it's 20 words or a sentence with a short link. Maybe in Germany, in German language, it may be just "Aha!" But in Chinese language, it's really about 140 characters, means a paragraph, a story. You can almost have all the journalistic elements there. For example, this is Hamlet, of Shakespeare. It's the same content. One, you can see exactly one Chinese tweet is equal to 3.5 English tweets. Chinese is always cheating, right? So because of this, the Chinese really regard this microblogging as a media, not only a headline to media. And also, the clone, Sina company is the guy who cloned Twitter. It even has its own name, with Weibo. "Weibo" is the Chinese translation for "microblog". It has its own innovation. At the commenting area, [it makes] the Chinese Weibo more like Facebook, rather than the original Twitter. So these innovations and clones, as the Weibo and microblogging, when it came to China in 2009, it immediately became a media platform itself. It became the media platform of 300 million readers. It became the media. Anything not mentioned in Weibo, it does not appear to exist for the Chinese public. But also, Chinese social media is really changing Chinese mindsets and Chinese life. For example, they give the voiceless people a channel to make your voice heard. We had a petition system. It's a remedy outside the judicial system, because the Chinese central government wants to keep a myth: The emperor is good. The old local officials are thugs. So that's why the petitioner, the victims, the peasants, want to take the train to Beijing to petition to the central government, they want the emperor to settle the problem. But when more and more people go to Beijing, they also cause the risk of a revolution. So they send them back in recent years. And even some of them were put into black jails. But now we have Weibo, so I call it the Weibo petition. People just use their cell phones to tweet. So your sad stories, by some chance your story will be picked up by reporters, professors or celebrities. One of them is Yao Chen, she is the most popular microblogger in China, who has about 21 million followers. They're almost like a national TV station. If you -- so a sad story will be picked up by her. So this Weibo social media, even in the censorship, still gave the Chinese a real chance for 300 million people every day chatting together, talking together. It's like a big TED, right? But also, it is like the first time a public sphere happened in China. Chinese people start to learn how to negotiate and talk to people. But also, the cat, the censorship, is not sleeping. It's so hard to post some sensitive words on the Chinese Weibo. For example, you can't post the name of the president, Hu Jintao, and also you can't post the city of Chongqing, the name, and until recently, you can't search the surname of top leaders. So, the Chinese are very good at these puns and alternative wording and even memes. They even name themselves -- you know, use the name of this world-changing battle between the grass-mud horse and the river crab. the Netizens call themselves. River crab is héxiè, is the phonogram for harmonization, for censorship. So that's kind of a caoníma versus the héxiè, that's very good. So, when some very political, exciting moments happened, you can see on Weibo, you see a lot of very weird stories happened. Weird phrases and words, even if you have a PhD of Chinese language, you can't understand them. But you can't even expand more, no, because Chinese Sina Weibo, when it was founded was exactly one month after the official blocking of Twitter.com. That means from the very beginning, Weibo has already convinced the Chinese government, we will not become the stage for any kind of a threat to the regime. For example, anything you want to post, like "get together" or "meet up" or "walk," it is automatically recorded and data mined and reported to a poll for further political analyzing. Even if you want to have some gathering, before you go there, the police are already waiting for you. Why? Because they have the data. They have everything in their hands. So they can use the 1984 scenario data mining of the dissident. So the crackdown is very serious. But I want you to notice a very funny thing during the process of the cat-and-mouse. The cat is the censorship, but Chinese is not only one cat, but also has local cats. Central cat and local cats. You know, the server is in the [central] cats' hands, so even that -- when the Netizens criticize the local government, the local government has not any access to the data in Beijing. Without bribing the central cats, he can do nothing, only apologize. So these three years, in the past three years, social movements about microblogging really changed local government, became more and more transparent, because they can't access the data. The server is in Beijing. The story about the train crash, maybe the question is not about why 10 million criticisms in five days, but why the Chinese central government allowed the five days of freedom of speech online. It's never happened before. And so it's very simple, because even the top leaders were fed up with this guy, this independent kingdom. So they want an excuse -- public opinion is a very good excuse to punish him. But also, the Bo Xilai case recently, very big news, he's a princeling. But from February to April this year, Weibo really became a marketplace of rumors. You can almost joke everything about these princelings, everything! It's almost like you're living in the United States. But if you dare to retweet or mention any fake coup about Beijing, you definitely will be arrested. So this kind of freedom is a targeted and precise window. So Chinese in China, censorship is normal. Something you find is, freedom is weird. Something will happen behind it. Because he was a very popular Leftist leader, so the central government wanted to purge him, and he was very cute, he convinced all the Chinese people, why he is so bad. So Weibo, the 300 million public sphere, became a very good, convenient tool for a political fight. But this technology is very new, but technically is very old. It was made famous by Chairman Mao, Mao Zedong, because he mobilized millions of Chinese people in the Cultural Revolution to destroy every local government. It's very simple, because Chinese central government doesn't need to even lead the public opinion. They just give them a target window to not censor people. Not censoring in China has become a political tool. So that's the update about this game, cat-and-mouse. Social media changed Chinese mindset. More and more Chinese intend to embrace freedom of speech and human rights as their birthright, not some imported American privilege. But also, it gave the Chinese a national public sphere for people to, it's like a training of their citizenship, preparing for future democracy. But it didn't change the Chinese political system, and also the Chinese central government utilized this centralized server structure to strengthen its power to counter the local government and the different factions. So, what's the future? After all, we are the mouse. Whatever the future is, we should fight against the [cat]. There is not only in China, but also in the United States there are some very small, cute but bad cats. SOPA, PIPA, ACTA, TPP and ITU. And also, like Facebook and Google, they claim they are friends of the mouse, but sometimes we see them dating the cats. So my conclusion is very simple. We Chinese fight for our freedom, you just watch your bad cats. Don't let them hook [up] with the Chinese cats. Only in this way, in the future, we will achieve the dreams of the mouse: that we can tweet anytime, anywhere, without fear. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
私の横を歩いている、目の中へ入れても痛くないような人はだれ? ああ、私のクローニー。 その辺を歩いている時でも、クローニーと電話で話しながらだと、 カッコよく見えるでしょ? 私たちは友達で一人ぼっちじゃないから、いいよね。 浅い遺伝子のプールなんて私のクローニーにとっては何でもないよ。 あなたと私、どんなときでも一緒にがんばってやっていく、 毎日毎日、私たちのDNA、だから双子のオルソンも私たちには怖くない。 私たちは生き残るよ、手に手をとって。母なる自然よ、彼女をにせものなんて呼ばないで、彼女は私のクローニー。 私がお金持ちだったけど健康じゃなく、独りぼっちで住んでいた。 だから、ほら、私は生み出した、クローニーを。 金欠とは無縁の退屈しきったお金持ちの皆さん、私たちには自然の卵の黄身は必要ありません。 私たちの赤ちゃんは最初から完全な形で生まれてくるんです。 私たちは抱きしめたくなるぐらいかわいいのよ、宣伝係を呼んできて。 そして、あのくそったれのエミネム以来の一番かわいい私たちを見せてやって。 友よ、増殖しよう、私たちはウォルト・ディズニーやハンニバル・レクターのようなフランチャイズです。 私たちの癌細胞がフィル・スペクターのより良性なのは保障ずみ。 私たちは生き残るよ、手に手をとって。ソニーとじゃなくて、ヴァーヴと契約を結べばよかったけど。 あなたは私のクローニー。おお、クローニー、愛してるよ。 「はあ?私がこれまで愛したのは自分だけよ。」 う~ん。でもいいよ。あなたは私の運命の人だと思うの。あなたは私のクローニー。 ありがとう。
♫ My oh my, walking by, who’s the apple of my eye? ♫ ♫ Why, it's my very own Clonie. ♫ ♫ Oh, if I should stroll the hood, who knew I could look so good ♫ ♫ just talking on the phone to Clonie. ♫ ♫ We are pals, it's cool, 'cause we're not lonely, ♫ ♫ shallow gene pool is nothing to my only Clonie. ♫ ♫ Me and you, hustling through, holding on through thick and thin, ♫ ♫ just day by day, our DNA, so the Olson twins got nothing on us. ♫ ♫ We'll survive, side by side. Mother Nature, don’t you call her phony, she’s my Clonie. ♫ ♫ Was wealthy, but not healthy, had no one to dwell with me, ♫ ♫ so look who I got born -- Clonie. ♫ ♫ Far from broke, bored, rich folk, we don't need no natural yolk -- ♫ ♫ our babies come full-formed, Clonie. ♫ ♫ We'll be huggable, get a publicist ♫ ♫ and show them, be the most lovable thing since fucking Eminem. ♫ ♫ Oh my friend, multiply, we’re a franchise, like Walt Disney or Hannibal Lecter. ♫ ♫ We can tell our cancer cells are more benign than old Phil Spector. ♫ ♫ We’ll survive side by side, should have signed with Verve instead of Sony. ♫ ♫ You’re my Clonie. ♫ "Oh Clonie, how I love you." "Ha, I'm the only person I ever loved." ♫ Gee, that's swell. I guess you're just my fatal attraction-ie. You’re my Clonie. ♫ Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
フィニアの告白から数日が過ぎた。 俺としても、美しく成長した少女に好意を寄せられるというのは、悪い気はしない。 正直言って、今の俺はフィニアよりも遥かに愛らしい。 青銀の髪と色違いの瞳は神秘的な雰囲気すら醸し出し、乳児時代の拒食症によって育まれた(?)虚弱体質は、触れれば壊れそうなほど儚く可憐な雰囲気を纏わせている。 細く華奢な手足は庇護欲を刺激し、マリア似の風貌は将来性を窺わせた。 転生前の俺は髪も風貌も平々凡々とした男だったので、今の姿は微妙な優越感と困惑をもたらすのだ。 そんな俺が彼女の理想であるレイドだと知られるのも着起きそうな事実である。 こうして知られてはならない存在が、また一人増えた事になる。 そうして微妙にフィニアの視線を気にしながら生活していたある日、その異変は起こった。 「..................」 その日、帰宅したライエルは不機嫌極まっていた。 俺やマリアが挨拶したら愛想よく返すのだが、すぐに眉間にしわを寄せて黙り込んでしまう。 その状況は食事の時間に入っても続き、俺の食事の世話をするフィニアなどはおろおろと狼狽するばかりになってしまっている。 生前に知っていたライエルはその人当たりの良さと性格の穏和さから、このような表情を見せる事はほとんどなかった。 俺がどれだけ邪険に扱っても、ニコニコと笑っているか、悲しそうに落ち込んだりする程度だったのだ。 それが明らかに不機嫌を隠そうともしていない。 その状況を見かねたのか、マリアがライエルに声をかけた。 「アナタ。きょうはどうしたの? すごく機嫌が悪そうだけど......」 「ん? ああ......顔に出ていたかな?」 「ええ、とっても」 「すまないな。少し不愉快な案件が持ち上がったもので......いや、君達も他人事じゃないか」 「え?」 マリアも他人事ではないという事は、家族ぐるみの問題が持ち上がったという事だろうか? そんな考察をしている間にも、ライエルは言葉と続けていった。 「今日、王都の方から連絡があってね」 「王都から? となるとエリオット王子からかしら?」 「ああ。でも彼も今は戴冠して王様だからね。きちんと陛下って呼んであげないと」 「そのエリオット王も今年歳だ。そろそろ王妃の問題も持ち上がってきていてね」 俺が死んだ時、エリオット王子は王家の傍流に生まれた、フィニアと同じくらいの子供だったはずだ。 それがもう二十歳と聞くと、なんだか感慨深いものがあるな。 しかし王妃か。確かにこの荒廃した王国に於いて、国王の後継者と言うのは大きな意味を持つ。 なにせ、いつモンスターに襲われるかわかったものではないのだ。その危険を考えると、すぐにでも後継者を用意したい気持ちもわからないでもない。 「その王妃の第一候補にね」 「ニコルが選ばれたらしいんだ」 「ブッフォ!?」 俺は会話が分からないふりをしてスープを啜っていたが、そこに唐突に名前が飛び出して来て思わず吹き出してしまった。 王妃候補? 俺が? 「正気?」 「だよね。ボクもその話を最初に聞いた時は、正気を疑ったよ」 俺のたどたどしい反論も、すでにライエルが済ませていたらしい。 だがその返答は悲しいかぎりだった。 「ひと月くらい前に、一度ニコルの肖像画を見せた事があったんだけど、その時すごく気に入られてね」 「いや、そこじゃなく......ニコルの目がね。その色違いの神秘的な目が気に入ったらしいんだ」 それを聞いてマリアは然もありなんとばかりに頷いている。 確かにそう言った『人に無い特徴』に憧れる気持ちに理解できる。大体くらいによく罹患する心の病でもある。稀にそれを引き摺ってしまう存在もいるらしいが......そうか、そういえば奴を庇護していたのは、英雄と呼ばれる規格外の連中だったな。 「歳もニコルと差だから、少し離れているけど離れ過ぎってほどじゃない。十年もすれば適齢と言ってもいい、だってさ」 「それはふざけた話ねぇ」 「だよねぇ」 気のせいか、マリアの言葉遣いも怪しい感じに荒れてきている。 これは波乱の予感しかしない。 「俺たちから天使を取り上げようだなんて......国、滅ぼそっかな?」 「それもいいわね」 「いやいや、よくないですから! 正気に戻ってくださいよ、ライエル様!?」 物騒な事をボソリと呟く二人に、慌てて口を挟むフィニア。 がんばれ、この二人は俺の事になると正気を失うんだ。君の良心だけが頼りだ。 「でもフィニア。ニコルを取り上げられたら、君もニコルと離れ離れになっちゃうんだよ?」 「うっ、で、でも......」 「確かにニコルは貴族位は継いでいないけど、俺たちの功績が功績だからね。反対する貴族もかなり少なかったらしい」 確かに救世の英雄二人の娘を妻に迎えるとなれば、反対する貴族は少ないだろう。 なにせライエルは元より、マリアですら単独で一軍に匹敵する英雄である。 その娘である俺にかかる期待はもちろん、親である彼等と縁戚を結べるという事実が破格の価値を持つ。 「それにそれだけじゃないんだ。他にも問題はあってね」 「というと?」 「ミシェルちゃんだよ。彼女のギフトも嗅ぎつけられてた。つまりニコルの侍女として召し抱えると申し出てきたよ」 「それは......」 マリアが珍しく口籠る。 この申し出はミシェルちゃんにとっては破格の出世と言える。 彼女は優秀なギフトを持っているとは言え、しょせんは一般市民。それが次期王妃の侍女に召し抱えられるなど、ありえない話だ。 それでもこの辺境の村で、村娘として人生を終えるよりは遥かにいい。もしくは射撃のギフトに目を付けられ、兵士にされるか。 「このままだとあの子は兵士として召集される。それを考えると、この申し出は悪くない。だけどそれは、ニコルを手放す事に繋がる」 「宮廷の権力闘争に利用される事請け合いね」 「まず間違いなくそうなるよ」 「私は反対ね」 「俺も反対だね」 二人の意見が一致したところで、揃って眉間に皺を寄せた。 本題穏やかなはずの夕食の場が、一気に冷え切った瞬間だった。
A few days have passed since Finia’s confession. As for me, I don’t really feel bad being favored by such a beautiful girl. But that is assuming that it was not the me in this body. To honest, the current me is much more adorable than Finia. Having a bluish silver hair and different colored eyes that give off a mysterious atmosphere, plus the frail features(?)that I inherited probably from my previous life, giving off a feeling as if I would break if touched. With slender limbs that stimulates a person’s protective nature, and a face that closely resembles Maria showing great future prospects. Because I only had average looks in my previous life, my present appearance somehow gives me a different sense of achievement and confusion at the same time. It is also slightly a fact that my current look is actually what an ideal woman would look like for Reid. In this way, it’s another reason for me not to tell anyone that I am indeed that person. Then one day, while I was living my peaceful daily life while subconsciously paying attention to Finia’s gaze, a strange event happened 「.........」 That day when Lyell returned home, he was showing a really disgusted face. But the moment Maria and I greeted him, he quickly reverted it and showed a smiling face, but soon enough returned to the extremely annoyed look. That situation continued even until mealtime, and Finia who was taking care of our meal fell in a slump. Due to his good nature and mild personality, Lyell, whom I have known since my previous life, rarely shows such an expression. No matter how badly he is treated, he would either pass it with a smile or look completely depressed. It’s very obvious right now that he’s in a really bad mood. Then Maria asked Lyell as to why he was acting that way to know the situation. 「Darling. What happened today? You seem to be really upset about something......」 「Nn? Ahh...... was it showing on my face?」 「Yeah, it really shows」 「Sorry about that. It’s just that, a little unpleasant deal came up......Ah, wait, you are also not a stranger to this」 「Hmm?」 When he says that Maria is also involved, is this something that involves the whole family? While I was thinking about that, Lyell continues. 「Today you see, the King contacted me」 「From the Capital? You mean the current King, Elliot? 」 「Yeah. He was already crowned as King. So you also have to address him properly I suppose」 「Well, that’s right」 「That King you see, is going to be years old soon. And with that, the question of who to be the future queen has been raised」 At the time that I’ve died, Prince Eliot was just born from the Royal Family and was a little younger than Finia. After hearing that he’s now years old, it made me felt intrigued by something. A queen huh, certainly with how the kingdom was devastated before, it will have a great meaning to have a successor. In any case, they wouldn’t know when they will be attacked by monsters. So given the danger, they want to immediately raise a successor in the worst case. 「And for the first choice he decided as queen」 「Seems like he took a liking to Nicole」 「Buuffoo!!??」 I was kind of pretending that I didn’t understand the situation, and I was happily eating soup, but then my name was suddenly called out and nothing more but a burst of soup came out of my mouth from reacting to that. What, queen candidate? Me? 「Is he serious?」 「Yeah. Even I doubted my sanity when I heard the news」 It seems like Lyell has already protested against it, but at the same time felt remorse for doing so. But their reply seems to disagree and want to go into it. 「One month ago, there was a time when I boasted to everyone about Nicole and showed them a picture of her, and at that time, it seems that it caught his interest」 「No, it’s not that... He says that it was Nicole’s mystifying eyes that caught his attention.」 Listening to all of that, Maria made a full swing of her hands. I could certainly understand if it’s 『A characteristic not normally found』 for people to be attracted to it. But they also have to consider that the one they are dealing with hasn’t even reached the right age. And along with that rare characteristic, that person was also of uncommon origin and born out of two heroes. 「Since Nicole is about to reach , we could say that he’s a little too old but also not far too old. It could also be said that the difference could be balanced after reaching the proper age in ten or so years. 」 「That’s just being ridiculous」 「I agree」 Maybe finally understanding the situation, Maria’s tone seems to be getting a little ticked off more than usual. This is only a premonition of what terror awaits. 「They wanted to take away our angel is it, from us... then, should we destroy the country for now?」 「No, please don’t you two! Please return to sanity, Maria-sama, Lyell-sama!!」 The two people just muttered something really dangerous, and Finia hurriedly tries to calm them down. Do your best, because if it’s for me, then this two would definitely do something that insane. Urgh, it would also hurt my conscience if they do so. 「But you know Finia. If you let them take Nicole away, then you won’t be able to see her anymore, you know? 」 「Eh, ah, but...」 「It is true that Nicole didn’t inherit any noble titles, but our achievements are also taken into consideration.」 Certainly, if you are able to take the daughter of the two Heroes who saved the kingdom as your wife, then there will definitely be few nobles who would dare to oppose you. After all, Lyell is a hero that could rival even a whole army alone, Maria is also in the same situation. There would definitely be expectations for me, their daughter, and even without that, it is still true that I could solidify the connections to the two parties. 「It’s not only that. There were other problems too」 「What is it?」 「It’s about Michelle’s gift. They were somehow able to sniff it. They were even offering her to be Nicole’s aide」 「About that, huh......」 Maria sighed unenergetically. It is indeed an exceptional offer for Michelle. Although she possesses an excellent gift, she was nothing more than a commoner. It was such an impossible story for a commoner to be assigned as a Royal Princess’s aide. This is of course only on the front, and she will probably be used as a secret force, or maybe be assigned as Royal Guard. Still, she was commoner from a frontier village, it would be better for her to continue living just like a normal villager. It was very likely that they were just searching for people with valuable gifts to use as soldiers. 「If that is the case, then that child would be nothing more than a soldier. With that in mind, it wouldn’t be a bad offer for her. But it would still lead to giving Nicole up」 「With that, it will definitely involve you in the country’s power struggle.」 「That will indeed definitely be the case」 「I am against it」 「I am against it too」 The two people concluded their agreement that they will definitely do something about it. The topic for dinner has been going strong for a moment but had now seemed to cool down.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 6, "inserted_lines_trg": 3 }
この一年で 同僚と私は ネパールのために無人機を 作ると共に 公園保護にあたる職員に対して 操縦訓練を行いました 無人機によって 上空から 景色を一望できるだけでなく 地上にあるものを細かいところまで 高画質な画像で 捉えることが出来ます 例えば これは 2匹のサイが 暑い夏の日に ネパールの低地で 水浴びをしている様子です 現在 確信していることは 無人機がもつ 多大な潜在能力によって 野生生物犯罪に 対抗するだけでなく 野生生物の健康状態さえも 観察できるようになります 無人機とは どんなものでしょう 今 お話している無人機は 単なる模型飛行機で 自動操縦システムを搭載しています この自動操縦装置には 小さなコンピューターや GPS コンパス 気圧高度計 さらに 幾つかのセンサーが 入っています このような無人機は 目的に応じた機材を搭載できます 例えば ビデオカメラや 写真用カメラなどです またソフトフェアも必要になります 利用者が ミッションをプログラムし 無人機に 飛行経路を指示します 多くの皆さんが驚くことは 無人保全機がたった4つの 部品で成り立っていることです 無人保全機がたった4つの 部品で成り立っていることです これらの部品が いかに手頃な価格かを話すと もっと驚かれます 実際 無人保全機は そんなにお金がかかりません 普通のノートパソコンや ちゃんとした双眼鏡よりも安いのです そこで あなた自身の 無人保全機を作ったとしたら きっとそれを飛ばしたいですよね でも どうやって無人機を飛ばすか 実は あなたが飛ばすのではなく 無人機が自ら飛ぶんです あなたはただ ミッションをプログラムし 無人機に 飛行経路を指示するだけ 正確には 単にポイントを クリックするのみです オープンソース・ソフトウェアを使って グーグルマップ上に 経由地を指定するのです 飛行経路は シンプルに 数か所の地点を 選ぶことも出来るし もっと長く複雑にして 川に沿った経路も選べます もっと長く複雑にして 川に沿った経路も選べます 時には 芝刈り機のような 飛行経路で そのエリアの写真を撮影します 撮った写真は 森林地帯の 地図作りに活かされます 撮った写真は 森林地帯の 地図作りに活かされます 無人機を 森林の境界に沿って 飛ばしたい という研究者もいるでしょう 密猟者や森に不法侵入する人を 見張るためです 密猟者や森に不法侵入する人を 見張るためです どんなミッションでも 一度プログラム化してしまえば 後は自動操縦システムに アップロードし 無人機を外に持ちだし 空に投げ上げれば 飛行開始です 私たちのミッションの多くは 写真やビデオを撮影するものです 撮影が始まってしまえば たいていは コーヒーを取りに行き しばらくは のんびりと待つのです のんびりとできないで 無人機が戻らなかったらどうしようと パニックになる人もいますけどね 大抵 無人機は戻り 着陸すら自動で行います では 無人保全機を使って 何が出来るでしょうか 無人機の試作をした当初の 主な目的は インドネシア・スマトラ北部の 辺ぴな熱帯雨林を飛行し 主な目的は インドネシア・スマトラ北部の 辺ぴな熱帯雨林を飛行し オランウータンとして 知られる類人猿の ねぐらを探すことでした これを行いたかった理由は この森に残っている オランウータンの数を 知る必要があったからです オランウータン調査の 従来の方法はこうです 重い機材を持って 徒歩で森林に入っていきます そして双眼鏡を使って オランウータン もしくは 彼らのねぐらが生息する 可能性のあるこずえを調べます 皆さんのお察し通り これは多大な時間と労力 さらに 大変 費用のかかるプロセスです ですから 無人機によって コストを大幅に減らして インドネシアを始めとする 東南アジアでの オランウータン個体数調査が できればと願っていました オランウータンのねぐらを 初めてカメラで捉えたときには たいへん興奮しました これが無人機によって 初めて 撮影されたオランウータンのねぐらです その以来 何十というねぐらを 写真に収めました ねぐらは東南アジアの各地で 確認されています 現在では コンピューター科学者と連携し アルゴリズムの開発を行っており これまで収集した 大量の写真から 自動で巣をカウントできるようにしています しかし 無人機が見つけ出せる物は 巣だけではありません しかし 無人機が見つけ出せる物は 巣だけではありません これは野生のオランウータンが 幸せそうにヤシの木の上で 食事しているところです 無人機が 頭上を 何度も飛んでいたのに 気にしていないようです 同様に 他の動物も撮影しました ガボンのバッファローや ゾウや カメの巣穴も撮られています しかし ただ動物自体の写真を 撮るのではなく 彼らの生息場所も撮影します なぜなら 生息地の健全性を 把握したいからです なぜなら 生息地の健全性を 把握したいからです 時には画面をズームアウトし まわりで 何か起こっていないか 調べます これはスマトラの アブラヤシ農園です 現在 この地域では アブラヤシが森林破壊の 大きな要因となっています そこで この新しい 無人機の技術を 拡大する東南アジアの 森林破壊を監視するために 使用することを考えました 無人機があれば 違法伐採活動についても 状況を把握できるかもしれません これは 最近伐採された森林で これもまた スマトラです 切り出された木材が まだ地面に置かれている様子が 見えます 空から写真を撮って 最も ワクワクするのは 実はこの後です 空から写真を撮って 最も ワクワクするのは 実はこの後です 特別なソフトウェアを使って 写真を繋ぎ合わせ 景観全体の地図を作成します この地図によって 土地利用の変化を監視する上で 非常に重要な情報が得られます 農園が拡大しているらしい 森林が縮小し始めている 火災が発生した等の変化が どこで起きたかわかります 空撮画像を加工することによって 森林の3Dモデルを 制作できます 3Dモデルは 見た目が 美しいだけでなく 幾何学的にもとても正確です つまり これによって研究者は 木の間隔を測定し 表面積や植物の生育量などが 計算できるのです これらの全てが 森林の健全性を 監視するための重要な情報となります これらの全てが 森林の健全性を 監視するための重要な情報となります 最近 私たちが試し始めたものは 赤外線画像カメラです このカメラが探知できるものは 地上から 熱を放射している物体です そのため 密猟者や夜のたき火を 見つけ出すのにとても役立っています 私が今までお話してきたことは 無人保全機とは何か 無人機を どう操縦できるか 無人機があなたに 何をもたらすかでした これからお話することは 無人保全機が 世界のどこで利用されているかです 最初の試作無人機は スイスで制作しました これらの何機かを インドネシアへ運び 数回 試験飛行しました それ以来 無人機を 制作し続けました 世界中に 生物学者をはじめとする 共同研究者がいます 大きな保護団体とも協力しています 多くの共同研究を進めて 最も実りがあるのは 無人機を改善するための フィードバックをもらえることです 無人機の開発に 完成はありません 継続的に改良を試みている個所は 航続距離や耐久性 最大積載量などです また 共同研究の中で 無人機の新たな活用性を 見出しています 例えば カメラトラップは 一般的な手法で 生物学者が森に潜む シャイな動物を 撮影するために使用しています 生物学者が森に潜む シャイな動物を 撮影するために使用しています このカメラは動きに反応するため 動物が道を横切るたびに 写真が撮れるのです カメラトラップの問題点は 研究者が しょっちゅう戻って 画像データを 回収しないといけないことで とても時間がかかります もし 何十 何百もの カメラを設置していたら なおさらです でも無人機を使えば この作業をずっと効率的に 行うことができます 無人機に特別な センサーを搭載させて 森林の上空を飛行させ 遠隔操作で画像を ダウンロードできるようにします ワイ・ファイ対応のカメラからです 発信機付の首輪も 生物学者によく使われています これらの首輪は 現在 動物に付けられています 首輪から送信される 無線信号によって 研究者はフィールドの全域にわたって 動物の行動を追跡できるようになります しかし従来の動物追跡の方法は とても馬鹿げています なぜなら研究員に地上を歩かせ 巨大で煩わしいアンテナを 担いでまわる必要があります 屋根の上に取り付けていた テレビのアンテナほどではないにしろ 一部の研究者はいまだに それを担いで移動します 無人機は 同じ作業を より効率的に行えます 無人機は 同じ作業を より効率的に行えます そこで 無人機に 走査無線受信機を設置して 林冠上空を特定のパターンで 飛行してみます それによって利用者や操縦者は 発信機を付けた動物の位置を 離れた場所から 三角測量できるようになり 森林に足を 踏み入れる必要もありません 3番目の恐らく最も刺激的な 無人機の利用方法は 非常に辺ぴな場所を飛行すること 熱帯地方に埋もれている 未踏の熱帯雨林に 無人機を飛ばして 小さな隠しマイクを パラシュート降下させます マイクを通じて 様々な鳴き声を聞けます 哺乳類 鳥類 両生類 イエティ サスカッチ ビッグフットなど 何でもです これによって 私たち生物学者は これらの森に どんな動物がいるか 予想をすることができます 最後に 皆さんにお見せしたいものは 最新の無人保全機です 無人保全機 MAJAは 翼長が約2メートルです 重量はたったの2キロですが 自重の半分の機材を積載できます さらに 完全自律システムです 作業中に 生映像のストリームを 地上局のパソコンに 送信することが出来ます つまり 利用者は リアルタイムで 無人機からの視界が 見えるのです 様々なセンサーを搭載し これらのセンサーの写真の解像度は 1画素あたり1~2センチ という高画質です この無人機は 40から 60分間の連続飛行が可能で 最大飛行距離は50キロです これは私たちの保全用途を 満たすのに十分です これは私たちの保全用途を 満たすのに十分です 無人保全機の始まりは このテクノロジーに深い情熱をもつ 二人の生物学者の突拍子もない発想からでした このテクノロジーに深い情熱をもつ 二人の生物学者の突拍子もない発想からでした そして 私たちが強く 確信していることは 無人機が 自然保護の 研究と実地応用に 大変革をもたらせるということです 懐疑派や反対派がかなりいました ただオモチャの飛行機を いじっているだけだと ある意味 彼らは正しい 正直言うと 無人機は 男には 最高のオモチャです しかし同時に得たものもあります 沢山の素晴らしい 同僚や共同研究者と ビションを分かち合い 無人保全機の潜在能力を 見いだしました 私たちにとって 明らかなことは 保全生物学者と 保護の現場では 利用できる 全ての手段 ― 無人機などを活用し この惑星に残された 最後の森林と野生生物を 救うために戦うべきです 有難うございました
For about a year now, my colleagues and I have been building drones for Nepal and training the park protection personnel on the use of these drones. Not only does a drone give you a bird's-eye view of the landscape, but it also allows you to capture detailed, high-resolution images of objects on the ground. This, for example, is a pair of rhinoceros taking a cooling bath on a hot summer day in the lowlands of Nepal. Now we believe that drones have tremendous potential, not only for combating wildlife crime, but also for monitoring the health of these wildlife populations. So what is a drone? Well, the kind of drone I'm talking about is simply a model aircraft fitted with an autopilot system, and this autopilot unit contains a tiny computer, a GPS, a compass, a barometric altimeter and a few other sensors. Now a drone like this is meant to carry a useful payload, such as a video camera or a photographic camera. It also requires a software that allows the user to program a mission, to tell the drone where to go. Now people I talk to are often surprised when they hear that these are the only four components that make a conservation drone, but they are even more surprised when I tell them how affordable these components are. The facts is, a conservation drone doesn't cost very much more than a good laptop computer or a decent pair of binoculars. So now that you've built your own conservation drone, you probably want to go fly it, but how does one fly a drone? Well, actually, you don't, because the drone flies itself. All you have to do is to program a mission to tell the drone where to fly. But you simply do that by clicking on a few way points on the Google Maps interface using the open-source software. Those missions could be as simple as just a few way points, or they could be slightly longer and more complicated, to fly along a river system. Sometimes, we fly the drone in a lawnmower-type pattern and take pictures of that area, and those pictures can be processed to produce a map of that forest. Other researchers might want to fly the drone along the boundaries of a forest to watch out for poachers or people who might be trying to enter the forest illegally. Now whatever your mission is, once you've programmed it, you simply upload it to the autopilot system, bring your drone to the field, and launch it simply by tossing it in the air. And often we'll go about this mission taking pictures or videos along the way, and usually at that point, we will go grab ourselves a cup of coffee, sit back, and relax for the next few minutes, although some of us sit back and panic for the next few minutes worrying that the drone will not return. Usually it does, and when it does, it even lands automatically. So what can we do with a conservation drone? Well, when we built our first prototype drone, our main objective was to fly it over a remote rainforest in North Sumatra, Indonesia, to look for the nest of a species of great ape known as the orangutan. The reason we wanted to do that was because of this species are still left in that forest. Now the traditional method of surveying for orangutans is to walk the forest on foot carrying heavy equipment and to use a pair of binoculars to look up in the treetops where you might find an orangutan or its nest. Now as you can imagine, that is a very time-consuming, labor-intensive, and costly process, so we were hoping that drones could significantly reduce the cost of surveying for orangutan populations in Indonesia and elsewhere in Southeast Asia. So we were very excited when we captured our first pair of orangutan nests on camera. And this is it; this is the first ever picture of orangutan nests taken with a drone. Since then we have taken pictures of dozens of these nests from around various parts of Southeast Asia, and we're now working with computer scientists to develop algorithms that can automatically count the number of nests from the thousands of photos we've collected so far. But nests are not the only objects these drones can detect. This is a wild orangutan happily feeding on top of a palm tree, seemingly oblivious to our drone that was flying overhead, not once but several times. We've also taken pictures of other animals including forest buffalos in Gabon, elephants, and even turtle nests. But besides taking pictures of just the animals themselves, we also take pictures of the habitats these animals live in, because we want to keep track of the health of these habitats. Sometimes, we zoom out a little and look at other things that might be happening in the landscape. This is an oil palm plantation in Sumatra. Now oil palm is a major driver of deforestation in that part of the world, so we wanted to use this new drone technology to keep track of the spread of these plantations in Southeast Asia. But drones could also be used to keep track of illegal logging activities. This is a recently logged forest, again in Sumatra. You could even still see the processed wooden planks left on the ground. But perhaps the most exciting part about taking pictures from the air is we could later stitch these pictures together using special software to create a map of the entire landscape, and this map for monitoring land use change, to let us know where and when plantations might be expanding, where forests might be contracting, or where fires might be breaking out. Aerial images could also be processed computer models of forests. Now these models are not just visually appealing, but they are also geometrically accurate, which means researchers can now measure the distance between trees, calculate surface area, the volume of vegetation, and so on, all of which are important information for monitoring the health of these forests. Recently, we've also begun experimenting with thermal imaging cameras. Now these cameras can detect heat-emitting objects from the ground, and therefore they are very useful for detecting poachers or their campfires at night. So I've told you quite a lot about what conservation drones are, how you might operate one of these drones, and what a drone could do for you. I will now tell you where conservation drones are being used around the world. We built our first prototype drones in Switzerland. We brought a few of these to Indonesia for the first few test flights. Since then, we've been building drones for our collaborators from around the world, and these include fellow biologists and partners from major conservation organizations. Perhaps the best and most rewarding part about working with these collaborators is the feedback they give us on how to improve our drones. Building drones for us is a constant work in progress. We are constantly trying to improve them in terms of their range, their ruggedness, and the amount of payload they can carry. We also work with collaborators to discover new ways of using these drones. For example, camera traps are a common tool used by biologists to take pictures of shy animals hiding in the forests, but these are motion-activated cameras, so they snap a picture every time an animal crosses their path. But the problem with camera traps is that the researcher has to go back to the forest every so often to retrieve those images, and that takes a lot of time, especially if there are dozens or hundreds of these cameras placed in the forest. Now a drone could be designed to perform the task much more efficiently. This drone, carrying a special sensor, could be flown over the forest and remotely download these images from wi-fi–enabled cameras. Radio collars are another tool that's commonly used by biologists. Now these collars are put onto animals. They transmit a radio signal which allows the researcher to track the movements of these animals across the landscape. But the traditional way of tracking animals is pretty ridiculous, because it requires the researcher to be walking on the ground carrying a huge and cumbersome radio antenna, not unlike those old TV antennae we used to have on our rooftops. Some of us still do. A drone could be used to do the same job much more efficiently. Why not equip a drone with a scanning radio receiver, fly that over the forest canopy in a certain pattern which would allow the user or the operator to triangulate the location of these radio-collared animals remotely without having to step foot in the forest. A third and perhaps most exciting way of using these drones is to fly them to a really remote, never-explored-before rainforest somewhere hidden in the tropics, and parachute down a tiny spy microphone that would allow us to eavesdrop on the calls of mammals, birds, amphibians, the Yeti, the Sasquatch, Bigfoot, whatever. That would give us biologists a pretty good idea of what animals might be living in those forests. And finally, I would like to show you the latest version of our conservation drone. The MAJA drone has a wingspan of about two meters. It weighs only about two kilograms, but it can carry half its weight. It is a fully autonomous system. During its mission, it can even transmit a live video feed back to a ground station laptop, which allows the user to see what the drone is seeing in real time. It carries a variety of sensors, and the photo quality of some of these sensors can be as high as one to two centimeters per pixel. This drone can stay in the air for 40 to 60 minutes, which gives it a range of up to 50 kilometers. That is quite sufficient for most of our conservation applications. Now, conservation drones began as a crazy idea from two biologists who are just deeply passionate about this technology. And we believe, strongly believe, that drones can and will be a game changer for conservation research and applications. We've had our fair share of skeptics and critics who thought that we were just fooling around with toy planes. And in a way, they are right. I mean, let's be honest, drones are the ultimate toys for boys. But at the same time, we've also gotten to know many wonderful colleagues and collaborators who share our vision and see the potential of conservation drones. To us, it is obvious that conservation biologists and practitioners should make full use of every available tool, including drones, in our fight to save the last remaining forests and wildlife of this planet. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
「ツェアフェルト子爵、お見事」 「ツァーベル男爵、手数をおかけして申し訳ない」 ツァーベル男爵歳になったばかり。代官としては若いと言われてもおかしくないが、ヴェルナーの存在があるためそれほど目立っていないのは皮肉と言うべきであろうか。 本人より目立つのは身長よりはるかに長い を好む。どちらかというと民政より軍事を好むと言っていいだろう。 旧クナープ侯爵領に配属された三人のうち、全体の責任者はグレルマン子爵であり、この場は一応同僚ということになる。爵位で言えばヴェルナーの方が、年齢と経験的にはツァーベル男爵の方が上ということになるものの、お互いの人柄もあり、口調はツァーベル男爵の方がくだけている。 実のところ最初に挨拶のため顔を合わせた際に、まず手合わせを希望されたヴェルナーの方は頭痛を覚えたのだが、大人しく勝負をして実力を認められてからはむしろツァーベル男爵の方から親交の空気を纏っている。やや年の離れた友人関係と言ってもよいかもしれない。 「何、こちらは逃げ回る相手を叩き潰すだけの楽な仕事よ。卿の方はまだ終わっていないのだろう?」 「あと一集団、数は多くないのですが面倒なところに居座られていますよ」 もっとも動かない相手なんで手は打ちやすい、と内心でヴェルナーは付け加える。 「兵を貸そうか?」 「いえ、ご心配なく。ところでそちらの方はどうなっておりますか」 「ああ、糧食、矢、馬は予定通り集まっている。王都から騎士団が補給なしで駆けつけてきても補充できる状況だ」 「安心しました。兵のほうは」 「旧トライオットの生き残った貴族や兵士による部隊もだいぶ整ってきたな。グレルマン子爵のほうも同じように編成が進んでいるはずだ。それにしても」 何を考えているのか、とやや窺うような表情でヴェルナーを見やる。ヴェルナーの方は笑顔を保っていた。 「そちらが最前線になるはずだろう。兵力は卿の方が必要のはずだ。本当に良いのか」 「ええ、私がやるのは機動戦ではありませんので」 旧トライオット戦闘経験者がいれば訓練の手間などは少なくなるだろう。一度はヴェルナーもそういった亡命貴族や兵たちを編成することを考えた。だが相手が他国のとはいえ、貴族階級を籠城軍に加えた場合、指揮系統が割れる危険性を考慮し断念したのである。命令を無視し勝手に打って出られて、そこから全体が崩れるような事態になるのは避けたかったのだ。 露骨な言い方をするのであれば、そういった危険性のありそうな人物を第二陣という形でグレルマン子爵やツァーベル男爵に押し付けたとも言える。 その後に二つ三つ状況を報告しあう。特に旧クナープ侯爵家の本拠を監督しているグレルマン子爵との連携も今後重要になる。基本的な作戦計画に変更がない事や、やや不足気味の物資手配などをこの場で打ち合わせた。 ラフェドの件に関しては「事情は分かったが寝首をかかれぬように気を付けたほうが良いぞ」と男爵が笑い飛ばし、ヴェルナーを苦笑させた。 「それにしてもあの地図はよくできているな。今後もあれを作成した人物に協力を求めたいものだ」 「それはおいおいという事で」 探るような男爵の発言に応じたヴェルナーの返答は苦笑交じりである。正確には作成した図のさらに模写なのであるが、それでもこの世界の水準で言えば際立っているのは事実だ。余計なことを言うとややこしいことになりかねないという程度の配慮は働いていた。男爵も軽くうなずく。 「では我々は賊の残党を叩きながら戻るとしよう。子爵も気を付けてな」 「男爵も」 そのまま男爵は自軍の指揮に戻る。話が終わったと見てノイラートとシュンツェルが近づいて来た。男爵の手勢が一糸乱れぬ動きを見せて遠ざかるのを見てノイラートが呟く。 「よし、休みを取ったら死体処理を行いながら移動するぞ」 不死者 になったところを見たことがある人間は一人もいないのだが、一般的には死体を放置しておくと魔物化すると言われている。またそうでなくても死体を放置しておくと疫病発生の危険もある。 強襲から追撃戦と連戦を行った結果、賊の死体がかなり広い範囲に散らばってしまっており、その始末をしなければならない。前世と異なりこの世界では魔物が徘徊するため、戦闘能力のない人間に作業をさせることができない。戦後処理も軍の役目である。 「装備は金属製品は回収。鎧は綺麗なものだけでいいがあまり期待はできんだろうな。なるべく状態のいいものを複数確保してくれ。賊の財貨は一度全部確認してから倒したものに報酬として支払う。それ以外は死体と一緒に焼くぞ」 「はっ」 戦闘よりも戦後処理の方が大変なのである。特に精神的に。ヴェルナーは大きくため息をついて自身も作業に参加するため足を向けた。 休みと戦後処理に数日の時間をかけ、最後の一集団を視界の端にとらえる村に移動したヴェルナーたちは、その地に先に到着していた冒険者たちと、搬送されてきていた荷を含め合流した。 荷の一部を受け取った兵が引きつった顔をしているのは仕方がない。気を付けるようにと伝言を残し、村長などからの挨拶を軽く流しておいてから、ヴェルナーは冒険者たちに会うことにした。 「もう子爵様からの依頼は受けたくないですよ」 鋼鉄の鎚 の文句にヴェルナーは苦笑交じりに応じる。実際、下手な魔物討伐の方が楽であっただろう依頼をしたので文句を言われても仕方がないというのが本心だ。貴族としてあまり人前に見せていい態度ではないが。 ひとまず金品での報酬をこの場で手渡しして、数日前からいる彼らから直近の情報収集に努める。 「賊の連中、村には?」 「冒険者だけで二〇人もいればさすがに近づいては来ないですね」 水は別の方法で確保できていたとしても食料は無理だろう。食べることもできる野草などはあるかもしれないが、腹を満たす程の量ではないはずである。多少は飢え始める頃か、とヴェルナーは判断した。賊が暴れだす前に間に合ったのは幸運だったと内心で安堵の息をつく。 「俺たちも賊のいる丘を見に行きましたが、なんか砦みたいになってますよ」 「あんまり変なことをしないでほしいもんだ」 その目撃談にヴェルナーが肩をすくめて応じる。実のところ、ヴェルナー自身、あの丘を戦略的に使いたいと思っていたのである。賊あたりにあまり余計なことはされたくなかった。 「ノイラート、シュンツェル、ホルツデッペ卿とゲッケ卿を呼んできてくれ」 「かしこまりました」 「皆はすまないが、引き続き村の護衛を頼む」 「解ってます。戦争は子爵にお任せしますよ」 冒険者勢に引き続き村の方を任せておいても問題はないだろう。むしろ荷の扱いの方が大変である。賊にこれ以上余計なことをされたくもない。生物の動きが悪くなるのもよくないだろう、との判断からヴェルナーはすぐに準備を始めることにした。
“Viscount Zeavert, well done.” “You too, Baron Zabel. My apologies for causing you trouble.” Baron Zabel was a man who just turned thirty. He was rather young for a governor, but ironically, because of Welner’s existence, he didn’t stand out. The three-meter long halbert held by him was more eye-catching than the baron himself. The baron had a Skill that made it possible for him to swing the halbert freely. The sight of the baron, who had a tall stature, wielding a halbert was quite intimidating. He was a type of noble who preferred military activity rather than politics. Of the three assigned to the former Marquisate Knap, Viscount Grellman was the overall leader, so it could be said that Welner and Baron Zabel were colleagues. Welner had a higher status as a Viscount, but Baron Zabel was older and more experienced compared to him. Because of the personalities of the two, Baron Zabel’s tone was more informal compared to Welner’s. Welner remembered the headache he had when the Baron suddenly requested a friendly spar with him back in the capital, but after the spar, Baron seemed to have acknowledged Welner’s ability, and in turn, his attitude toward Welner became friendly. You could say that Welner and Baron Zabel were friends despite the large difference in age. “Don’t mention it. We only got an easy job of fighting the remnants of the bandits’ groups. By the way, your military operation hasn’t finished yet, right?” “Yes. There is one bandits’ group left. This group of bandits is staying in a quite troublesome place.” “Do you need me to lend you some soldiers?” “No need. Incidentally, how are things going on your side?” “I have gathered sufficient food, arrows, and horses, just like the plan. Even if the knights from the capital came here without bringing anything, it would be fine.” “Thank you. How is the situation of the soldiers?” “A troop made up of the nobility and soldiers from Triot has been made. I heard Viscount Grellman has also created a similar troop. Still...” The Baron looked at Welner with a questioning gaze and Welner replied to Baron’s gaze with an innocent smile. “Since you are going to stand at the very front, your side should need more soldiers. Is it fine to give these people from Triot to me and Viscount Grellman?” “It’s fine. After all, I have no plan to do maneuver warfare.” At one time, Welner had thought of creating a troop composed of people from Triot who had combat experience, since he would be able to save time training them, but Welner later scrapped that idea. After all, people from Triot were still foreigners and there was a risk that they might ignore his order on the actual battlefield. To put it bluntly, Welner deliberately sent the people from Triot to Baron Zabel or Viscount Grellman to save himself from potential headaches. After that, the two continued to exchange information. In particular, they talked about the cooperation with Viscount Grellman, who was currently overseeing the Knap house’s former stronghold. They also discussed the basic arrangement for the plan and the war supplies. When their topic shifted to Rafed, the Baron laughed while saying, “I understand your circumstances but be careful to not be assassinated in the middle of the night” to which Welner smiled bitterly in reply. “No matter how many times I see it, that map is very well done. I hope I can meet the person who created that map and ask for his cooperation in the future.” “That’s the matter for later.” The Baron nodded lightly. Welner’s reply to the Baron’s probing remark was tinged with a bitter expression. Welner only roughly copied the map shown in the game, but for the standard of this world, Welner’s map was quite impressive. To save himself from the complicated situation, Welner deliberately didn’t mention he was the person who created the map for Baron Zabel. “Well then, I and my troop will be going back to beat up the remnants of the bandits’ groups. Be careful on your way, Viscount.” “You too, Baron.” The Baron then returned to his army. Seeing that the conversation between the two had finished, Neurath and Schunzel approached Welner. While seeing the uniform movements of the Baron’s army, Schunzel muttered, “The command of his army seems to be quite impressive.” “Alright. We’ll rest a bit and take care of the corpses before moving again.” No one had ever seen a corpse turn into an undead, but it was generally believed that if left alone, corpses could turn into demons. Even if that belief was false, leaving corpses around could lead to a disease outbreak. Because they had been fighting the bandits while pursuing them, the bandits’ corpses were scattered around in a rather wide area and they must be cleaned up. Unfortunately here, demons could attack you while you were taking care of the corpses, so the post-battle clean up must also be done by combatants, unlike in Welner’s previous life. “Take only their metal equipment. As for armor, you can take them if they are in good condition, but don’t expect too much. The bandits’ valuables will be a reward to the person who defeated them. As for the rest of the items that the bandits’ have, burn them along with the corpses.” “Yes, sir.” The post-war clean up was more tiring than the war itself. Welner sighed and then proceeded to do his share of clean up work. After several days of rest and clean up, Welner and his army moved to a village near the base of the last bandits’ group. There, they met up with the adventurers who had arrived at the village earlier while transporting some stuff necessary for the upcoming battle. When they saw the stuff brought by the adventurers, the soldiers’ faces stiffened. Well, that sort of reaction made sense. Leaving only a “Huh... I don’t want to accept any of your commissions anymore, Viscount-sama.” To the complaint of one of the members of Iron Hammer, Welner responded with a wry smile. Welner couldn’t blame him for complaining, since it might be easier for the adventurers to exterminate some demons than completing his commissions. Though, as a noble, this attitude was not something he could show the public. For the time being, Welner handed the reward to the Iron Hammer party. Then, he asked the party about recent information regarding the bandits. “Did those bandits attack the village recently?” “They did not. We have about adventurers here, so I doubt they have the courage to do that.” The bandits might be able to procure water outside of the village, but not food. Although there might be some edible wild grass outside of the village, the amount of those wild grass would be far from enough to feed the entire bandits’ group, so they must be starving. Inwardly, Welner breathed a sigh of relief since it looked like his army made it in time before the bandit started to rampage because of hunger. “We also went to the hill where the bandits stayed. They seem to have built some kind of fort.” “I hope they didn’t mess with the hill too much.” Welner replied while shrugging his shoulders. He still had use of that hill. That was why he was hoping the bandits didn’t ruin it. “Neurath, Schunzel. Go get Sir Holzdeppe and Sir Gekke for me.” “Understood.” “Sorry, but can you continue guarding the village for a bit?” “Okay. We will leave the war to you, Viscount.” The adventurers should be able to protect the village well or rather, protecting a village should be easier compared to moving this much stuff here, thought Welner. creatures Welner had brought here seemed to be getting restless, so Welner decided to start the preparation.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 3, "inserted_lines_src": 7, "inserted_lines_trg": 6 }
宰相閣下の提案を受けることにした。意外に悩みはなく決断できた。 閣下との夕食会から帰った次の日から、俺の部屋に軍人と貴族が訪ねてくるようになったのだ。しかもかなり高圧的な態度で。 「我が家の結界師になれ!面倒を見てやる!」 「我ら飛龍部隊に加えてやるのだ、ありがたく思え!」 断っても断っても、次から次へと勧誘がやってくる。ある軍人などは、ホテルのロビーで抜剣したのだ。さすがにそれはマズいので、瞬間的に剣を折り、戦意を喪失させたのだが。 そういうこともあって、俺は商会を立ち上げることにした。その名も、「ダーケ商会」。さすがに自分の名前を商会名にするのは恥ずかしかった。そこで、亡き摂政殿下がバーサーム家の養子に迎えられたときに名乗れと言われた、「ダーケ」の名前を拝借したのだ。 続いて、俺の住む家を探す。騎士団のセオーノが付いてきていたので、ついでに不動産屋を紹介させた。本人はすごくイヤそうな顔をしていたが。 その不動産屋から紹介された物件あった。イリモがいるので、条件として馬小屋がある屋敷を条件にしたら、三つしかなかったのだは、宰相閣下の屋敷の近くにあり、バカでかい敷地を持つ屋敷だった。何でも大商人のご隠居が住んでいたそうだが、さすがにこれは一人で管理できないのでお断り。 続いて、帝国騎士団員が多く住む地区にある物件は、石造りでかなり頑丈そうな家だった。悪くはなかったのだが、高圧的な軍人の態度がトラウマになっていたので、これもお断りとした。 最後に案内されたのが、王都の端っこにある家である。近くの森に湧水もあり、畑もある。馬小屋もついており建ての建物は、一階が応接間、玄関ホール、ダイニングとキッチン。二階に部屋あるという、バーサーム家の屋敷を小型化したような造りをしていた。かなり昔に皇族が住んでいた屋敷らしく、敷地面積は広い。取り敢えず、地平線の彼方までこの家の敷地らしい。しかも、これが月100Gなのだ。日本円にして10000円。理由は簡単で、ここ数年この森から魔物が出るようになり、あまりにも物騒なので借り手がつかなかったのだ。当然俺には結界があるので、何の問題もない。一応、魔物除けの魔石を置いて守ってはいるが、不動産屋としては早く片づけたい物件だったのだ。 交渉の結果、1000Gで売ってもらえることになり、俺は14歳にしてめでたく一国一城の主となった。 まで歩いて1時間もかかるが、イリモに乗っていけば20分弱で行ける。まあ、許容範囲だろう。 その後、家に運び込むベッドやシーツなどの日用品を揃え、そして食料を大量に買い込む。もちろん、米と小豆は大量に買い込んだ。もち米も売っていた。狂喜して買ったのは言うまでもない。大豆やインゲン豆のような豆類も豊富に売っていたので、購入する。調味料も豊富に売っており、俺の料理のレパートリーが増えそうだ。 病院や整体院などもあちこちにあり、この街は住人に優しそうだ。 全ての準備が整うまで約二週間。その後、速やかにホテルを引き払う。思った以上に料理がおいしいホテルだったので、ここには折に触れて通うことにする。そのお礼も込めてチェックアウトの時は、チップを弾んでおいた。 ホテルを引き払い、新居に移ろうと街を歩いていると、遊郭街が騒がしい。どうやら女と兵士がモメているようだ。 「どうして私たちが捕まるんだい!何もしてやしないじゃないか!!」 「黙れ淫売女ども!お前たちは世を乱し、風紀を乱す極悪人どもだ!帝国の治安回復のため、お前たちを捕らえるのだ!さっさと歩け!」 「ちょいと!アタシ達は皇帝陛下の許可を得てここを運営しているんだよ!アタシたちを捕まえようってんなら、皇帝陛下の許可はあるんだろうね!」 「見たところ兵隊たちもアタシたちの世話になってるんじゃないのかい!よくそんなことが言えるね!」 「だっ、黙れ黙れこの淫売どもめ!皇帝陛下の御意を得るまでもない。これはリコレット第一皇女様のご命令だ!ここの遊郭街は滅せねばならぬのだ!!」 遊女たちを連行しようとする兵隊と、それを止めようとする関係者、そして野次馬で辺りは騒然としている。そして、遊女たちの髪を掴み、引きずるように兵士たちは俺のところにやってきた。 「小僧、どけ!!」 「先ほど、遊郭街を滅すると仰ってましたが、こんな手荒なことをしなくてもいい方法がありますよ?」 「ああん?何だと??」 「このままこのお姉さんたちを全員捕らえるのでしょ?大変じゃないですか。そんなことしなくても、自然にこの遊郭街が無くなる方法がありますよ?」 「面白いことを言うガキだ。何だ、言ってみろ!」 「皆が通わなければいい」 「ああん!?何だと??」 「『傾城傾国に罪なし 通う客人に罪あり』という言葉が私の国にあります。要は、そのお姉さんやお店には罪はないのです。そこに通ってくる客が悪いのです。客が通わなければ、自然と遊郭街はなくなります。だから、通わなければいいんですよ。あなたたちも含めて」 「ッ!このガキィ!!」 兵士が剣を抜き、俺に斬りつける。そんなスローな剣術では俺に通用しない。一瞬のうちに兵士の剣をたたき折る。 「これ以上、無法を通すのであれば、今度は剣ではなくあなた方の首が飛びますよ?」 片手に炎を纏う。さすがに魔術師とコトを構えるのは不利と見たのか、兵士たちは引き上げていった。 ふとマップに赤い点が表示された。俺の斜め後ろにいる。チラリと視線を送ると、大きな馬車が止まっていた。 「アンタ!やるじゃないか!!アタシゃ胸がスッとしたよ!!よくやってくれた!」 「あいつらいつも難癖付けてくるから気に入らなかったのよ!金も払わないでさ!」 お店の関係者と思われる太った小母さんに肩をパンパン叩かれる。痛い!痛いよ!その一方で、谷間をあらわに豊満な胸を俺の腕に押し付けながらお姉さんからお礼を言われる。 「お前さん、気に入ったよ!アタシャこの先の「ミラヤ」って店をやってるアキマってもんだ。付いてきな!」 アキマと名乗った太った小母さんは、ズンズンと街の中に入っていく。俺はオッパイお姉さんに腕を掴まれながら、引きずられていく。イリモも俺につられて付いてきている。彼女はちょっと戸惑っているようだ。逆に、背中のゴンは嬉しそうで、ハアハア言っている。呑気な狐だ。 店に着くとアキマ小母さんは、中から一枚のカードを持ってきて俺に手渡した。 「それを見せるとウチはタダで遊べるからね!本当は一回だけなんだけど、アンタは今年いっぱいはタダで遊ばせてあげるよ!」 「まだ、なんでしょ?お姉さんが教えてあげるわね」 「いや、その子の相手は私がするよ!アタシたちのこと「お姉さん」って呼ぶのがかわいらしいわね。アタシがやさしく教えてあげるよ!」 「ウチには色んな女の子がいるからね!アンタの好みの女の子を世話してあげるから任せておくれ!」 イヤイヤ、まだまだ成人前ですので・・・。お姉さん?達のあまりの勢いに押されて、這う這うの体で俺はその場を後にした。 このカード、いつ使おう??
I decided to accept His Excellency’s proposal. It was unexpectedly easy to reach this decision. On the next day after the dinner party, some figures from army and nobility swaggered into my room. With quite the vigor that is. 「Become the barrier master for our house! I will take care of you! 」 「We will attach you to our flying dragon’s corps, be grateful!」 No matter how hard I refused, more and more kept coming. Some soldiers even fought in the lobby. As expected it wasn’t a good development so I was somehow calmed them down. On the other note, I decided to set up a company. I named it「Daquet Company」. As expected, it was too embarrassing to use my own name in the company name. There, I borrowed a part of the name that the late regent prince came up with when he proposed to Versam family to adopt me. [] Next, I searched for a house to live in. Seono from the Knight’s Order introduced me a real estate company. Although, he had a cramped expression when he did that. A real estate agent introduced me three houses. There is Irimo, so there were only three places that suited my requirements and had stables attached. First was a ridiculously large mansion near the residence of the prime minister. It seems that a rich retired merchant lived here before, as expected, it is too much to manage for the lone me, so I refused. Following after that was a sturdy stone building in the area where the imperial knights live. It wasn’t that bad, but since I had my fill with soldiers recently, I refused. The last building was at the edge of the capital. There was a spring in the forest nearby, it also had a farm field attached. A two-story building with stables. The second floor had four rooms, it is said that it was built to resemble a small Versam mansion. It seems that the royalty lived here long time ago, it had a wide area of land to use. The land goes as far as I can see. Adding to that, it was G per month. 0 in Japanese yen. The reason is simple, recently, there were monsters coming out of the forest, so it wasn’t very popular amongst the buyers. Of course, I have a barrier, so there is no problem. The mansion was protected and kept clean, but the real estate company wanted to pass this hot potato as soon as possible. After the negotiations, they agreed to sell it for 1000G, like that, I became a mansion owner at 14 years old. It takes an hour to reach the palace from here, but with Irimo, 20 minutes is enough. Well, this much is acceptable. After that, I gathered the daily necessities, bought bed and sheets to bring home, I also purchased a mountain of food ingredients. Of course, I bought a lot of rice and beans. And of course, it was the glutinous rice. I bought it without any hesitation. Different kinds of beans were also bought in excess. Different kinds of seasonings were also available for purchase, with this, my repertoire should increase. The hospital and other health institution were close by, it seems this city is rather kind to its inhabitants. The preparations were over after two weeks. Following after that, we moved out of the hotel. The dishes in the hotel were more delicious than I expected, so I decided to visit that place from time to time. With this in mind, I left some tips behind when I checked out. When I left the hotel and was walking around the capital, I noticed a commotion in the red-light district. Apparently, a woman was arguing with a soldier. 「Why are you trying to detain us! We didn’t do anything!!」 「Shut up, ******! You are the villains who disturb the public morals! I’m capturing you for the sake of public order! Hurry up and walk! 」 「Wait! We are permitted to our do business here of behalf of His Majesty the emperor! You need a special decree to capture us! 」 「From the looks of it, the soldiers often stay in our place too! Don’t you spout some nonsense! 」 「S-shut up, shut up, you ******! There is no need for the emperor’s decree. This is the order of the first princess Ricolette! This vile place has to be demolished!!」 A soldier tries to bring the prostitutes away, someone related to them tries to stop him and the gallery is being noisy. And once the soldiers grabbed them by the hair and tried to bring them away, they walked in my direction. 「Brat, move!!」 「You just mention that you wanted to demolish this place, but there are plenty of less violent ways, you know?」 「An? What did you say??」 「You are going to capture these big sisters, right? Such a bother. There is way to deal with this situation even without that」 「A brat that spouts bullshit. What is it, try to say it! 」 「You just need to stop visiting this place」 「Ah!? That’s it!?」 「There is a saying in my homeland:『There is no sin in selling, only in buying』. In short, their establishment is not at fault. The customers are at fault. If no one ever pays for their service, they will be gone in no time. That’s why, people just need to stop coming here, including you 」 「Chi! This brat!!」 The soldiers pulled out his sword and slashed at me. There is now way such crude swordsmanship will work. I knocked his sword away in a moment. 「If you are insisting on continuing, instead of a sword, your head might fly away next」 I clad my hand in fire. Maybe because I’m a magician, the soldiers faltered. A red dot appeared on my map. It is behind my back. I glanced behind my back and noticed a big carriage. 「Hey, you! Well done!! I felt a throbbing in my chest!! Good job! 」 「I never liked those troublemakers! They didn’t even pay occasionally! 」 A fat aunty, who looked like an owner of this place, slapped me on the shoulder. Hurts! It hurts! On the other hand, I’m deeply grateful towards a big sister, who pushed pressed her impressive valley against my arm. 「You are interesting! I’m the owner of this「Miraya」establishment, my name is Akima. Follow me! 」 The fat aunt Akima entered inside with great vigor. The breasts sister, who still didn’t let go of my arm, dragged me to follow. I also brought Irimo with me. She seemed to be hesitating though. On the contrary, Gon, who was on my back, laughed happily. Such a carefree fox. Once inside, aunt Akima brought out a single card and handed it to me. 「Show it and you can play here for free! It is supposed to be one-use only, but you can come here until the end of this year! 」 「Do you want to play? Big sister will teach you everything」 「No, I will accompany him myself! It is so cute when he calls us「big sisters」. I will be gentle! 」 「We have all kinds of girls here! I will definitely find a girl to suit your tastes, leave it to me! 」 No, no, I’m not even adult yet......Big sisters? approached me with overwhelming vigor, somehow I was able to escape. This card, when would I use it??
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 0 }
デュルキス国よりも断然大きい。傍から見ているだけでも簡単に迷子になりそうね。 「ガキも酒が飲める歳だ。行くぞ」 ヴィクターの言葉に全員が手綱を握る。 ......あら、私、お酒デビューここでしちゃうの? それに、また私走らされるの? 「良かったな。誕生日を王子直々に祝って貰えるなんて光栄だぞ」 ケレスが私の方を見ながら小声でそう言った。 本当にそうね。病み上がりで全力疾走させられるなんて、素敵なプレゼント。 私、仮にも女だってこと忘れられてない? お酒よりも本よ! それか剣よ! 全く女心が分かってないわね。ラヴァール国の王子ならよく切れる鋭い剣かこの国の歴史書ぐらいは簡単に手に入るでしょ。 ふと、おじい様と目が合う。 ......あ、すっかり忘れていたわ。おじい衆が私の教師になってくれるんだった。 とてつもなく価値のある誕生日プレゼント頂いていたわ。 「表情がころころ変わるな。考えていることが何か分からんが、変なおん」 ニール副隊長が最後まで言い終える前に口を閉じる。 ......おん? 「音楽を奏でてるみたいだな」 「は?」 思わず声に出してしまった。私の表情もきっと酷いだろう。とても上司に向ける顔とは思えない。 「そんなに表情が変わるから、まるで何か愉快な音楽を奏でているみたいだなって」 「いつからそんな詩的表現をするようになったんですか」 私の睨みにニール副隊長は少し慌てた様子を見せたが、すぐに小さく咳ばらいをして無表情になる。 ケレスを含めてさっきから何をそんなに言い間違えているの? 怪しすぎるわ。 おん、おん、オンパレード、音域、オンエア、......温泉!? そんなわけない。ここに温泉があったら確かに最高だけど、それはただの私の願望だし。 「おん、おん......な」 もしかして私が女だってことバレた!? 昨日の夜の記憶がないもの。 私の呟きに全員が固まる吸置いた後に、ヴィクターは盛大にため息をついた。 彼のため息にニール副隊長とケレスが体をビクッと震わせる。何をそんなに怯えているのよ。たかがヴィクターよ。 「こいつらが隠せるとは思ってなかったけど、まさかここまで酷いとはな」 「同感です」 マリウス隊長は大きく首を縦に振る。 正直、この中で一番ボロが出そうなのマリウス隊長だと思っていたわ。今日中に貴方も絶対口を滑らしてたでしょ。 「まぁ、いつまでも隠しておくようなことでも無いからな。......おい、ガキ」 ヴィクターは私の方に視線を向ける。彼の黄緑色の瞳に私が映る。 「お前が女だってことこいつらに言った」 悪びれる様子もなく、彼は堂々とした態度で言葉を発した。 ......何だろう。死守しなければならない秘密じゃなかったけど、こんな風に言われると腹が立つ。 どうして王子が私の秘密をペラペラ話してるのよ、とか、もっと申し訳なさそうに言いなさいよ、とか。色々言いたいことがあるけど、その気持ちをグッと抑える。 そっちがその態度だったら、こっちにも考えがあるわよ。令嬢ってことは言っていないようだけど、私が今まで培ってきた悪女スキルを見せてあげるわ。 「はい。......で?」 私は満面の笑みを彼に向けた。
It was definitely bigger than the country of Duelkis. It would be easy to get lost just looking at it from the side. “The Kid should be old enough to drink. Let’s go.” At Victor’s words, everyone grabbed the reins of their horses. ...Oh my, am I about to make my drinking debut here? And was I going to have to run again? “Good for you. It’s an honor to celebrate your birthday with the prince himself.” Ceres whispered as she looked at me. It most certainly was. As if being forced to run as fast as I could while sick would be a nice gift. Did you forget that I was a woman? I would rather read a book than drink! Or use a good sword! You don’t understand women at all. A prince of the Ravaal Kingdom could easily get a sharp sword or a history book about this country. Suddenly, my eyes met Grandfather’s. Oh, I completely forgot. The three old men were going to be my teachers. I had already received a very valuable birthday present. “Your expression changes all the time. I don’t know what you’re thinking, but that’s a strange noise...” Vice Captain Neil stopped talking before he could finish. ...Hmm? “It’s like you’re playing a piece of music.” “Huh?” I couldn’t help but gasp out loud. My expression must have been strange. It was not the kind of expression one would expect to see. “Because your expression changes so much, it’s as if you’re playing some kind of strange music.” “Since when did you start using such poetic expressions?” Vice Captain Neil appeared a little flustered at my glare, but he quickly gave a small cough and became expressionless. And what exactly were you and Ceres whispering about earlier? It was too suspicious. Hmm, hmmm, fummm ...hot springs! Not happening!? It would be wonderful if there were hot springs here, but that is just my wishful thinking. “Hmm, hmmm...na.” Could it be that they found out that I was a woman? I have no memory of last night. Everyone froze at my muttering. After a moment, Victor heaved a huge sigh. His sigh caused Vice Captain Neil and Ceres to shudder. What were you so terrified about? It was only Victor. “I didn’t think these guys could hide anything, but I didn’t expect them to be this bad.” “I agree.” Captain Marius shook his head. I thought Captain Marius was the most likely to slip up. I bet by the end of the day he would have slipped up too. “Well, it’s not like I was going to keep it under wraps forever. ...Hey, kid.” Victor turned his gaze toward me. His yellow-green eyes reflect mine. “I told these guys you were a woman.” He said the words in a matter-of-fact manner, without a hint of apology. I wondered what it was. It wasn’t a secret I had to defend to the death, but hearing him say it like that infuriated me. Why was the prince blabbing my secret, and why wasn’t he feeling the least bit apologetic about it? I wanted to say a lot of things, but I kept them to myself. If that’s how he’s going to behave, I should have thought twice about how I should act so that my secret wasn’t so easily discovered. He didn’t seem to mention that I was a young lady, but I should be able to demonstrate the villainess skills I cultivated over the years. “Yes ...and?” I flashed him a big smile.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 1, "inserted_lines_trg": 0 }
2回戦は1回戦に比べて試合数が少ない。 俺たちの出番は思っていた以上にすぐに来た。 顔見知りのプレイヤーたちも順当に先に進んでいるし、俺たちもそれに続くとしよう! 』! 選ばれたフィールドは......伝説の台地!』 台地とは周りの平地より高くなっている場所のことだが、モニターに映っているバトルフィールドには確かにそのような地形が多い。 この複数の台地のどれかに陣取れれば、平地を撃ち下ろしたり、他の台地の上も狙い撃てる。 俺にとって最適なポジションなだけに、早い段階でこの台地を抑えたいが......。 『両パーティをバトルフィールドへ!』 は伝説の台地へワープした。 ◆ ◆ ◆ 「スタート地点は......平地だな」 いきなり有利な台地の上からスタートとはいかなかったが、長射程の【ワープアロー】を使うのならば、正直どの位置からスタートでも変わらない。 ただ怖いのは、ワープした先に敵がいたパターンだ。 相手はほとんどが前衛だし、近くにワープしたら即死もありえる。 特にユニゾンのコロマロには出会いたくないなぁ......。 ガサガサガサ......ガサ...... 茂みが揺れる......! くっ、いきなり出会ってしまったか怪物に......! 「あ、おじさん! こんな近くにワープしてたんだ!」 茂みから現れたのは犬ではなくネココだった。 ホッと胸をなでおろした矢先、他の茂みも揺れ動く。 「ガァー! ガァー!」 「ガー坊! というか......みんないる!?」 パーティの全員が近くにワープしている! これは運が良い......ということではなく、今回は全員が集まった状態からスタートだったのだろう。 「こちらが全員一緒ということは、向こうも全員一緒ということだな......」 密集していればお互いをカバーできるが、同時に一度の戦闘で全滅する危険性も秘めている。 固まって動いている敵にソロで出くわしたら終わりだからな。 「ワープアローを使うのは少し待った方がいいかもしれませんね。平地は思った以上に木々が密集していて、上から見下ろせば敵が丸見えというわけでもなさそうです。逆に台地の上には障害物がないので、下から丸見えになってしまいます」 相手も俺のことはある程度調べているだろうし、安易に矢を飛ばしたら察知されるか......。 ここは静かに平地を移動し、気づかれないように奇襲を仕掛けるのが賢いかも。 「とりあえずゲイザーフィッシュを撒いて索敵してみよう。ガー坊、ゲイザ......」 の諸君!!!』 ビリビリッと空気を震わせるような大声がフィールドに響く。 は逃げも隠れもしない! 正々堂々1対1の勝負を申し込む! これからワシらはそれぞれ赤土、青土、黄土、黒土の台地に1人ずつ登り、諸君たちを待つ! そちらも1人で台地の上に来るのだ!』 「勝手にルールを決めようっていうのか......!?」 歳を取っても丸くなるとは限らないと薄々わかっていたが、これはなかなかブチかましてくれるな......! は台地を確保するか、密林に潜むかの選択にある。 さらに言えば、これはパーティ戦なんだ。 「どうする? 結構めちゃくちゃ言ってるけど......」 「......してやられましたね。僕たちが攻撃を仕掛けた後に言い出したなら都合の良い逃げ口上として無視できましたが、試合が動き出す前に叫ばれてしまっては、見ている人たちがその展開に期待してしまう」 「でもでも! こんなの運営が決めたルールにはないんですから、無視して全員で1人ずつおじいさんたちを倒せばいいんじゃないですか?」 アンヌがなかなかリアリストな発言をする。 運営の決めたルールに従って優勝を目指すなら、間違いなくそれが正しい。 だが、アンヌの言葉を聞いて頭によぎった『おじいさんを集団でいじめるのは......』という感情が問題だ。 おそらく、試合を見ているほとんどの人もそういう感情を抱くだろう。 「これは栄光を盾にした取引なんです。ご老人の言葉を無視して集団でいじめたというレッテルを回避するには、ルールに従うしかありません。もちろん、無視したところで賞金が減ったりトロフィーがはく奪されたりはしませんが、栄光が汚れる......!」 「私も今回は受けるしかないと思うよ。でも、ここで受けたら今後も同じようなことを仕掛けてくるパーティへの対応に困るんじゃないかな? だって、ソロで私たちと戦えた方が都合が良いパーティはいくらでもいるもの。主におじさん関係で」 なるほど、ネココの言う通り俺を安全に処理したいなら前衛のいないソロ状態が一番楽だもんな。 に関してはそこまで考えていないような気がする。 これは勝手な想像だけど、おじいさんたちは古き良き少年漫画のように主人公と仲間たちが敵幹部に1対1で挑んでいくシチュエーションを作りたいのではないだろうか。 大魔法使い、勇者、師匠、浪人、憧れはするけどなれない職業で、現実では実現不可能な状況を体験する......。 それはVRの本質だ。 「ネココさんの懸念はもっともですが、心配することはありませんよ煎じは 「確かにそれはそうかも。ここはおじいさんたちの宣戦布告を堂々と受けてあげようじゃない!」 「問題は誰がどの台地に登るかです。それぞれの色の台地に一体どのプレイヤーが......」 『対戦相手を発表する!!!』 パーティ全員が自分の耳を疑う。 え、そこまで指定するの......? 『赤土の台地には『大太刀の流浪人』コハル! 対戦相手は『稲妻の黒猫』ネココ!』 なんか勝手に二つ名まで決めてる......! 『青土の台地には『老獪なる隠し刀』シショウ! 対戦相手は『幻法師』サトミ! なお、1対1の勝負だが彼はユニゾンマスターゆえ、ユニゾンを使うことを特別に許可する!』 流石にそれは許されないというギリギリのラインは越えないところが逆にいやらしい......! の勇者』ユウシヤ! 対戦相手は『凶星の修道女』アンヌマリー! なお、この台地には『破壊神』コロマロもいるのでそちらも『星砕きの古代兵器』ガー坊を連れてくること!』 ちゃっかり俺とガー坊を分断しようとしている......! ユニゾン本来のパートナーでなければ、スキル奥義や得意戦法がわからず真の力を発揮できないと知って......いないのかもしれない。 コロマロは勝手に動くんだったな......。 『黒土の台地には『大魔法使い』ジージィ! 対戦相手は『弓おじさん』キュージィ!』 俺の二つ名だけカッコよくない......! こう、なんというか、自分で考えるのは恥ずかしいけど、なんかカッコいい奴が欲しい......! 『弓おじさん』も親しみやすくて良いのだが、この場ではせめて......! いや、落ち着け。 それよりも気になることがある。 向こうで対戦相手を決めているのに、有利な相手を選んでいる感じがないんだ。 スピード特化のネココ相手に大振りの大太刀使い。 物理的な破壊力が売りのコロマロの相手に硬さに優れるアンヌとガー坊。 そして、俺相手に遠距離攻撃で勝負......。 サトミとシショウの組み合わせだけはよくわからないが、他はむしろ 本当に真剣勝負がしたいだけなのかもしれない。 それにしても強引だけど......。 「そうだキュージィさん。彼らが全員台地の上に乗ったタイミングで雲を使って上空に陣取り、そこから全員狙撃して終わりというのはどうですか?」 「もしかして......怒ってる?」 「冗談です。真正面から戦って......倒しましょう」 もしあからさまに有利な組み合わせになっていたら、サトミの言葉は冗談で済まなかっただろう。 だが、こちらに有利とも取れる状況を作られて引っ込むわけにはいかない。 これは栄光を守るための戦いだ!
There were fewer battles in the second round. And so we didn’t have to wait long until it was our turn. Other recognizable players were moving ahead, and so I wanted to follow them as well! ‘And now for the th battle in the nd round! G’z vs Ghost Guild! The chosen field is...the Legendary Plateau!” That meant it would be an area that was elevated over flat land. And when I looked at the monitor, the battlefield did have that appearance. There were several plateaus, so if I camped on one of them, I would be able to shoot down at the ground or at the other plateaus. As it would be the perfect position for me, I wanted to get up there as soon as possible... ‘Both parties to the battlefield!’ And so the Ghost Guild warped away to the Legendary Plateau. ◆ ◆ ◆ “And the starting point is...the flat land.” It would have been a great advantage to start on the plateau, but with my Range and Warp Arrow, it didn’t matter too much. However, it would be scary if there was an enemy where I warped. Most of them were the advance guard, and so I could be killed in an instant if I appeared close to them. Especially if it was their Unison, Koromaro... Rustle-rustle-...rustle... The bushes were moving...! Tsk. Was I going to meet the monster so soon...! “Ah, Mr. Kyuji! We warped close together then!” It was Necoco, not a dog that appeared from the bushes. But just as I sighed with relief, the other bushes started to shake as well. “Gar Gar!” “Garbow! And...you’re all here!?” The entire party had warped close together! But I don’t think it was because we were lucky....but that we were all supposed to start in the same area this time. “If we’re all together, then they are as well...” Being together meant we could cover each other, but it also meant that there was a danger of us all dying in a single battle. Because it would be over if one of us encountered the whole enemy party. “It might be better to wait a little before using Warp Arrow. There are more trees on the field than I thought, which means there are plenty of places to hide. On the other hand, as there are no obstacles on the plateaus, people will be able to see you from below.” The enemy must have done some research on me. And so if I shoot carelessly, they could find my position easily... For now, it might be wiser to move quietly on the flat ground and try and ambush them. “In any case, I’ll scatter the Gazer Fish so they can scout the place. Garbo. Gazer...” ‘Members of the Ghost Guild!!’ A booming voice seemed to shake the air as it echoed around us. ‘We will not run or hide! Let us fight boldly, one on one! Now, we each will climb one of the plateaus, red, blue, yellow and black, and there we will wait for you! So send one player to each!’ “So they’re just making their own rules now...!?” I knew that getting older didn’t mean you got more flexible, but this was quite surprising...! On this battlefield, you had the option of securing a high platform or hiding below. Besides, this was a party battle. So why should we ignore everything and fight solo...! “What should we do? I don’t think they are being reasonable...” “...They’ve really done it now. Had they asked us after we already attacked, it would sound like they were just making an excuse, and we could ignore them. But since they did it right as the battle started, the viewers will expect us to accept it.” “But! These aren’t the rules established by management. So can’t we just ignore them and kill them one by one?” Anne was being the realist here. If all we cared about was winning by the rules, then she was right. However, the thing that flashed through my mind after hearing her words was that it might look like we were ‘bullying the poor grandpas.’ And it was likely that the people who were watching would think the same. “This is a negotiation that is using honor as a shield. We’ll have to go along in order to avoid looking like a group that ignored and bullied the poor guys. Of course, it won’t affect the prize or trophy if we don’t, but it could affect our reputation...!” “I agree that we have no choice but to accept. But if we do it here, won’t there be a lot of other parties doing the same later on? There is sure to be other parties that will have an advantage by challenging us while solo. Especially you, old man.” I see. Like Necoco said, if they wanted to kill me easily, then it would be best to do it when I was solo and there was no advance guard. But I had a feeling that the G’z weren’t even considering that. It was all speculation, of course, but I thought that they were just trying to recreate the situations from classic manga, where the protagonist and friends take on the enemy generals. The great sorcerer, hero, master, ronin. They wanted to experience something they dreamed of, but was impossible in real life... That was what VR was all about. “While I understand your concerns, Necoco, there is no need to worry. No one likes a rehash, and so we could ignore future challenges. And it’s the ignored that will look bad.” “That’s probably true. Alright. Then let’s accept the challenge from these old men!” “The problem is who will go to which plateau. Which player to which color...” ‘We will now announce your opponents!!!’ We could hardly believe our ears. What? They were going to decide that too...? ‘At the red plateau, Odachi Ronin Koharu! And his opponent will be Thunder Blackcat Necoco!’ They were even assigning us nicknames...! ‘And at the blue plateau, Sly Hidden Blade Shishou! And his opponent will be the Phantom Master Satomi! While it is a vs duel, as he is a Unison Master, he will be granted special permission to use his Unison!’ The fact that they just barely avoided crossing the line was somehow even more infuriating... ‘And at the yellow plateau is the Golden Hero Yushia! His opponent is Madstar Sister Annemarie! Furthermore, as the Destruction God Koromaro is on this plateau, you would be advised to take Star Crushing Ancient Weapon Garbow with you!’ Now they were trying to separate me and Garbow...! If you weren’t the original partner, then you wouldn’t know their skills and charge attacks, which meant you couldn’t make use of their full potential...but they probably didn’t know that. After all, Koromaro moved independently... ‘And at the black plateau is Great Sorcerer Jiji! And his opponent is the Old Bowman Kyuji!’ Why am I the only one without a cool nickname...! I don’t know. I would be too embarrassed to think of one myself, but I wanted a cool name...! Old Bowman is nice and all, but just this one time... No, calm down. There was something else that bothered me. While they were the ones choosing the opponents, it didn’t seem like they were giving themselves an advantage at all. Necoco specialized in speed, but they sent her against someone with a huge sword. Koromaro dealt physical, destructive attacks, and they sent it against Anne and Garbow, who had great defense. And I was up against someone who used ranged attacks.... Only the Satomi and Shishou combination was unknown to me, but it looked like the G’z would be at a disadvantage overall. Perhaps they really were only interested in an honest fight. Though, their methods were quite forceful... “That’s right, Mr. Kyuji. What if you waited for them to all take position on the plateaus, and then you used a cloud to camp above them and sniped them all from there?” “Are you...angry?” “I’m just joking. Let’s fight them head-on...and defeat them.” I wouldn’t have believed it was a joke if things hadn’t been so advantageous for us. However, since they had given us such an advantage, we couldn’t back down now. This was a battle to protect our honor!
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 6, "inserted_lines_src": 18, "inserted_lines_trg": 0 }
カルチャーショックや誤解を 経験するとは思っていましたが 予想もしない形で訪れました 日本到着の1日目 レストランに入り “砂糖入り”の緑茶をオーダー ウェイターが一瞬戸惑い 言いました “緑茶に砂糖は入れません” “その習慣は知っていますが 甘い緑茶が好きなんです” 前よりも礼儀正しい口調で 同じことを言われました “緑茶には... 砂糖を入れませんので...” “日本人が無糖で飲むのは 十分存じていますが わたくしは 砂糖を入れるんです” (会場の笑い声) 私がしつこいので 彼は困って 店長のもとへ すると間もなく 彼らは長い話し合いをし 最終的に店長が謝りに来ました “あいにく 砂糖がございません...” (会場の笑い声) 私好みの緑茶がないので コーヒーを頼みました すぐさま コーヒーが運ばれ そこで見たのは 2袋の砂糖! 私の注文 甘い緑茶が 通らなかった原因は 単純な誤解ではありません 選択に対する双方の 根本的な考え方の違いです 米国人の考え方では お客さんが好みに基づいた 分別ある要求をする限り 叶えてもらう権利があります バーガーキング曰く “自己流で召し上がれ” スタバ 曰く “幸せは選択肢にある” (会場の笑い声) でも 日本人の考えでは 無知な人を護るのは 我らの務め (会場の笑い声) この場合 無知なガイジンを 誤った選択から護ること 私好みの緑茶は 文化的基準に不適切 私の面子を保とうと 彼らは努めました 反して 米国人は 選択術の頂点を 極めていると考えがち すべての人間は先天的に 選択肢を求めるものだと― 米国人は思っています 残念ながら それは思い込みであり 異なる国や文化では 当てはまらないこともあります 米国においてですら 時には当てはまりません これらの思い込みと それに伴う問題について話します みなさんも ご自分の思い込みや それが形成された過程を 一緒に考えてみてください 1つめの思い込み “選択が自分に影響をもたらすなら 自分が選択するべきだ 己の優先事項や利益を 最大限 反映させるには 自ら 選択するしかない” 成功には不可欠です 米国では 第一の選択権は 個人にあります 自分で選択するのが当たり前 人に左右されず信念を守る 自分に正直に生きる でも この選択方法が 万人に有利と言えるでしょうか マーク リッパーと共に この疑問を解く調査をしました このリサーチで サンフランシスコの日本人街に行き 7~9歳の白人系とアジア系米国人を 研究所に呼び 子供を3グループに分けました 第1グループに スミスを紹介し 6つの文字並べ替えパズルを見せました 子供は 好きなパズルを選択 答えを書くマーカーペンまで 選択できます 第2グループが同じ部屋で 同じパズルを見せられます でも今回はスミスが どのパズルをするか どのマーカーを使うかを指示 第3グループは 母親が決めたパズルとマーカーを 使うよう指示されます (会場の笑い声) 実際には スミス または母親に 指示を受けたとは言え 作業はまったく同じ 第1グループだけは 選択の自由がありました この手順で 3グループに 同じ作業を与え 成果を比較しやすいように アレンジしました 小さな差を設けただけですが 子供の成果に 目を見張る差がでました 白人系米国人は 自分でパズルを選んだ場合 2.5倍もの量を解きました このデータは スミスや母親が決めた時との比較です 誰が選ぶかには関係なく 他人から命令されると 能力が落ちました 母親が決めたと言うと 露骨に恥ずかしがる子もいました (会場の笑い声) メアリーという子が言いました “なんで ママに聞くわけ?” (会場の笑い声) それと反対に アジア系米国人の子供は 母親が選んだ時 最もよく出来ました 2番目が自分で選択した時 最下がスミスが選んだ時でした なつみという子は 別れ際 スミスに駆け寄り ぴったり くっついて言いました “ママの言う通りにしたって ママに伝えてくれる?” 二世である子供は 選択において 移民である両親から 強い影響を受けていました 彼らにとって 選択とは 個性の明示や主張の 手段だけでなく 信用し尊敬する人たちに 選択をゆだねることで 社会や調和を築く手段でもあります “自分に正直に”という考えを持つとすれば おそらく 彼らの“自己”は 個人ではなく 集団的なものでしょう 大切な人を喜ばせることは 自分自身の望みを 満たすことに匹敵する 言葉を変えれば 個人の選択傾向は 特定の人の望みによって形成されている 自分が下す決断が 最も正しいという思い込みが 成り立つのは 自己が明らかに 他者から隔てられているときのみ それに反して 何名かの選択と成果が 何名かの選択と成果が 絡み合っている場合 共同体として選択することで 互いの達成感が 高まることがあります 逆に 個人の選択に徹すれば 互いの能力や関係まで 損なう結果になりかねません されど これが アメリカの模範 相互存存をほとんど認めず 人間の不完全性に対する 認識に欠けています 選択は 私的なもので 自ら定める行為だと見なされる このような模範の中で育った人なら 刺激を感じるでしょう でも 誰もがプレッシャーの中 一人で選択しながら 成長すると思うのは間違いです 米国人が持つ― 2つ目の思い込み “選択肢が 多ければ多いほど 最高の決断をする” ウォールマートには10万の品数 アマゾンには2700万冊の本 出会いサイト Match.comでは 現在 1500万人の登録者 それゃ最高のパートナーが見つかるでしょう 東ヨーロッパを例に この思い込みをテストしましょう インタビューを行いました 共産主義から 民主的かつ資本主義への 移行を経験した人を 集めて話を聞きました 興味深い事実は インタビュー中ではなく 単なる もてなしの場で発見しました 参加者がインタビューに現れたとき 飲み物を勧めました コーラやスプライトなど 全部で7種類のソーダ 最初のインタビューは ロシアで行いました 参加者の一人が言ったことに 不意を突かれました “どれでもいいです 結局どれも炭酸飲料ですから” (会場のざわめき) このコメントに衝撃を受け 全員に7種のソーダを 勧め始めました 選択肢はいくつかと 皆に尋ねました 彼らは7種のソーダを7つの選択肢ではなく 1つのものとして 見ていました 果汁ジュースと水を 7種のソーダに加えたら 選択肢は3つと言いました 果汁ジュースと水とソーダ これに比べ 米国人の多くは ソーダのフレーバーだけでなく ブランドにも とことん こだわります 調査結果が示すように 消費者はコーラとペプシを 実際には 区別できません もちろん 会場の私たちは コーラのほうがよいと分かってる (会場の笑い声) 他国に比べても 現代の米国は 選択肢や 広告で飽和しています 自ら選択した商品は 自らの存在を表しているようなもの “多いほどベター”という思い込みを加えると 細部にこだわり 全ての選択は重要― そんなグループが成立します でも 東欧人にしてみれば 突然 店頭に並んだ― 数々の商品は圧倒的 泳げないと反論する間もなく 選択の海に投げこまれたようなもの 選択という言葉で 何を連想するか― ワルシャワ出身の グレゴアさんに尋ねました “私には恐怖です ジレンマを抱いています 選択するのに慣れてませんから” キエフ出身のボーディンさんは 新しい消費者市場に対し こんな意見を述べました “限度を超えている こんなに多くの商品は必要ない” ワルシャワ調査局の 社会学者はこう説明しました “年配の世代は 何もない社会から 選択の社会に飛び込びました 彼らは どう対応していいのか 学ぶ機会がなかったのです” 若いポーランド人 トーマス曰く “20種類のガムなど必要ない 選択肢は要らないという意味ではないが 見せかけの選択肢が多いと思う” 実際に 多くの選択肢には たいした差はありません 選択の価値は 数ある中から違いを見出す― 我々の能力に 左右されます 米国人は一生涯を通して 違いを見出す訓練をしています 幼い頃から 訓練してますから 先天的に持つ能力だと 米国人は思っています 人間は皆 選択に対し 基本的なニーズや欲望を持っていますが 誰もが 同じ環境または度合いで 選択をとらえる訳ではありません 複数の選択肢に 違いを見出せない 比較するには選択肢が多すぎる そんな時 選択という行為は 複雑で ストレスの原因になります よりよい選択をするどころか 困惑してしまいます 時には 恐れすら感じます 選択が 好機をもたらすどころか 強要され 縛られます 選択が象徴するものは 開放ではなく 無意味でくだらない抑圧 言い換えると 心の準備ができてない人に 選択を強要すれば 米国人がイメージする― 選択のあらゆる要素が まったく逆のものに変化し得るのです 増え続ける選択肢に プレッシャーを感じているのは 他国の人だけではありません 米国人だって 実際に 選択肢を多く持つよりも “無数の選択”という理論を 語るほうが魅力的― そう 気づき始めています 人間は皆 身体的 精神的― 感情的な限界があり 何から何まで 選択するのは不可能 一生涯で行う― 選択の数は莫大です 私の研究結果が示すように 10以上の選択肢を与えると 人間の決断力は鈍ります 健康保険であれ 投資であれ その他の重要な物事でもそうです それでも 多くの人は 自分ですべて選択するべきだ さらなる選択肢を探すべきだと言う これが最も問題のある― 3つ目の思い込みと関係します “選択肢を前に 決して 背をむけてはならない” これを試すべく 米国に話を戻し その後 フランスに移りましょう シカゴの郊外で 若い夫婦 スーザンとダニエルに 一人目の子が誕生しようとしていました 赤ちゃんの名前も決めました 祖母の名をとり バーバラ 妊娠7ヶ月のある夜 陣痛が始まり 救急病院に急ぎました 帝王切開で生まれた 娘のバーバラは 脳無酸素症でした 脳内の酸素不足です 自分では呼吸ができず 人工呼吸器を装着 2日が経ち ドクターはこの夫妻に 選択肢を与えました 生命維持装置を 外すべきか この場合 娘は数時間で亡くなります もしくは 延命処置を続けるか この場合も 数日で 亡くなる可能性があります 生き延びたとしても 一生 植物状態のまま 歩くことも 話すことも 人との交流も不可能 この夫婦はどうしたでしょう? 一般的な親ならどうするでしょう? 二人の研究者と共に リサーチを行い 米国人とフランス人の親を インタビューしました 彼らは 皆― 同じ悲劇で苦しんだ人たち どのケースも 生命維持装置は外され 彼らの赤ちゃんは亡くなりました でも 1つ大きな差がありました フランスでは 生命維持装置を外すべきか― また その時期を決めるのは医師 米国では 最終決断を下すのは親 私たちは考えました わが子の喪失と向き合う上で この事実は 影響を及ぼすのか? 影響していました 1年経っても 米国人の親は 否定的な感情を表す傾向がありました 対して フランス人の親は こんなことを言いました “息子との時間は 僅かだったけど たくさんのことを教えてくれた 新しい人生観を与えてくれた” 米国人の親は こんなことを言いました “もし 他の選択をしていたら?” 別の親の不満 “ドクターの意図的な拷問としか思えない なぜ あんな事を私にさせるの?” 別の親の言葉 “死刑執行に加担した― そんな心境です” でも 米国人の親は ドクターが決断したほうが良かったかと 尋ねられると 全員 ノーと答えました 彼らには その選択を 他者に委ねるなど考えられなかった 自分で選んだ結果 罪悪感や 怒りに苛まれたとしてもです 怒りに苛まれたとしてもです 多くの人は うつ病と診断されていました なぜ 彼らは選択放棄を 熟思できなかったのか? 選択を放棄することは 今まで教わってきたことや 選択が持つ目的や 選択が持つ力への 信念に反するからです ジョーン ディディオンのエッセイ― 「60年代の過ぎた朝」から引用します “人は生きるために 物語に意味づけをする 現実を分析し 多数の選択肢から 最も有効なものを選ぶ 心に浮かぶ断片的な 回想イメージを 物語の筋書きにこじつけ 刻々と変わる情景を 意識的に静止させながら 我々は生きている” 米国人が語る信念 アメリカンドリームに基づいた― アメリカンドリームに基づいた― 限りない選択の物語 この物語は 実に多くを保証します 自由や幸福 そして成功 揺ぎない世界を築き 語りかけます “何だって 手に入れられる” 素晴しい物語です 信念を貫きたいのも 理解できます でも 注意深く見てみると 落とし穴が見えてきます この物語が色んな形で 語ることができると気づき始めます 米国人は 何度も 米国の選択観を広めようとしました オープンな心と知性をもって 受け入れられるものだと信じて しかし歴史書や新聞で見られるように そう うまくは行きません 刻々と変わる情景― 物語を通して 理解し 理由付ける行いは ところ変われば その姿を変えます 万人のニーズにかなう― 物語は存在しません また 米国人も 長年 選択を左右してきた― 自らの物語に 新しい見方を取り込むことで 恩恵を受けられます ロバート フロストの言葉 “詩は 翻訳の過程で失われた” この言葉が示唆するのは どんなに美しく 感動的で 新しい見解をもたらす詩であろうが 他の言語を話す人には 伝わらない ということ 反して ヨシフ ブロツキー曰く “詩は 翻訳の過程で 向上したのだ” 翻訳とは 創造的で 影響力のある行為だと 示唆しています 選択に関して言えば 多くの物語の翻訳物に関わることで 失うものよりも 得るものが多いのです 物語を別のものに 取り替えるのではなく 既存する色んなバージョンや 今後書かれていくバージョンから 学び 楽しむことができるのです どこで生まれようが 物語がなんであれ 選択が持つ― 幅広い可能性や 数多くの意味に 心を開ける責任が我々にはあります この考えが モラル相対主義を 麻痺させることはありません むしろ いつ どのように 行動すべきか 教えてくれます 選択がもつ可能性に 気づかせてくれます 希望を吹き込み 保証はあっても 必ずしも実現しない― 自由の獲得へと近づきます たとえ 翻訳を通してでも 他者との交流を学べば 選択がいかに 奇妙で 複雑で 絶対的な美しさを持つか 分かるはずです ありがとうございます (会場の拍手) ありがとうございました 貴女に関することで パンフレットには 書かれていないことがあります もうお気づきでしょうが 目が不自由です 誰もが この疑問を抱いたと思います 目の障害が どんな影響を及ぼすのか? 選択という行為は 美的感覚や色など 視覚的な情報と関連していますよね? 面白い質問ですね 盲目として生きてて 面白いことは 目の見える人が選択するのを 観察する上で 異なる利点があるんです おっしゃるように 視覚的な選択も 最近ではたくさんあります 察しはつくでしょうが 選択で イライラすることもあります 例えば 色を選ぶとき 他人の提案に頼るしかなく 自分では 決められません ある日 マニキュア購入の際 2色の薄ピンクで迷っていました 1つ目の名前は “バレエ シューズ” もう1つは “可憐” (会場の笑い声) 2人の女性に意見を求めました 1人のお勧めは “バレエ シューズ” “どんな色?” “とてもエレガントなピンクよ” “あら いいわね” もう1人のお勧めは “可憐” “どんな色?” “華やかなピンクよ” 今度は2人に尋ねました “2色の違いは何?” “1つはエレガント もう片方は華やか” さっきと同じ答えです 2人の意見が一致したのは もし目が見えたら その違いが はっきりと分かるだろう ということ (会場の笑い) 選択に影響を与えるのは 名前の印象? それとも色? そこで 実験をしてみました 研究室に 2本のマニキュアを持ち込み ラベルをはがしました 研究室に女性を呼び どちらを選ぶか尋ねました 半数の人は 疑ってかかりました 私が2本に まったく同じ色を 入れたんじゃないかと (会場の笑い) (会場の拍手) トリックにかかったのは誰でしょう? とにかく 色を区別できた人たちは ラベルなしだと “可憐”を選び ラベルがあると “バレエ シューズ”を選びました 盲目の私に言えるのは バラに 別の名を与えれば 花のイメージや 香りまで 変わるのでしょう シーナさん ありがとうございました
I knew even then that I would encounter cultural differences and misunderstandings, but they popped up when I least expected it. On my first day, I went to a restaurant, and I ordered a cup of green tea with sugar. After a pause, the waiter said, "One does not put sugar in green tea." "I know," I said. "I'm aware of this custom. But I really like my tea sweet." of the same explanation. "One does not put sugar in green tea." "I understand," I said, "that the Japanese do not put sugar in their green tea, but I'd like to put some sugar in my green tea." Surprised by my insistence, the waiter took up the issue with the manager. Pretty soon, a lengthy discussion ensued, and finally the manager came over to me and said, "I am very sorry. We do not have sugar." Well, since I couldn't have my tea the way I wanted it, I ordered a cup of coffee, which the waiter brought over promptly. Resting on the saucer were two packets of sugar. a cup of sweet, green tea was not due to a simple misunderstanding. This was due to a fundamental difference From my American perspective, when a paying customer makes a reasonable request based on her preferences, she has every right to have that request met. The American way, to quote Burger King, is to "have it your way," because, as Starbucks says, "happiness is in your choices." But from the Japanese perspective, it's their duty to protect those who don't know any better -- in this case, the ignorant gaijin -- from making the wrong choice. Let's face it: the way I wanted my tea was inappropriate according to cultural standards, and they were doing their best to help me save face. Americans tend to believe that they've reached some sort of pinnacle in the way they practice choice. They think that choice, as seen through the American lens best fulfills an innate and universal desire for choice in all humans. Unfortunately, these beliefs are based on assumptions in many countries, in many cultures. At times they don't even hold true at America's own borders. I'd like to discuss some of these assumptions and the problems associated with them. As I do so, I hope you'll start thinking about some of your own assumptions and how they were shaped by your backgrounds. First assumption: if a choice affects you, then you should be the one to make it. This is the only way to ensure that your preferences and interests will be most fully accounted for. It is essential for success. In America, the primary locus of choice is the individual. People must choose for themselves, sometimes sticking to their guns, regardless of what other people want or recommend. It's called "being true to yourself." But do all individuals benefit from taking such an approach to choice? Mark Lepper and I did a series of studies in which we sought the answer to this very question. In one study, which we ran in Japantown, San Francisco, we brought seven- to nine-year-old Anglo- and Asian-American children into the laboratory, and we divided them up into three groups. The first group came in, and they were greeted by Miss Smith, who showed them six big piles of anagram puzzles. The kids got to choose which pile of anagrams they would like to do, and they even got to choose which marker they would write their answers with. When the second group of children came in, they were brought to the same room, shown the same anagrams, but this time Miss Smith told them which anagrams to do and which markers to write their answers with. Now when the third group came in, they were told that their anagrams and their markers had been chosen by their mothers. In reality, whether by Miss Smith or their mothers, were actually given the very same activity, which their counterparts in the first group had freely chosen. With this procedure, we were able to ensure that the kids across the three groups all did the same activity, making it easier for us to compare performance. Such small differences in the way we administered the activity yielded striking differences in how well they performed. Anglo-Americans, they did two and a half times more anagrams when they got to choose them, as compared to when it was chosen for them by Miss Smith or their mothers. It didn't matter who did the choosing, if the task was dictated by another, their performance suffered. In fact, some of the kids were visibly embarrassed when they were told that their mothers had been consulted. One girl named Mary said, "You asked my mother?" In contrast, Asian-American children performed best when they believed their mothers had made the choice, second best when they chose for themselves, and least well when it had been chosen by Miss Smith. A girl named Natsumi even approached Miss Smith as she was leaving the room and tugged on her skirt and asked, "Could you please tell my mommy I did it just like she said?" The first-generation children were strongly influenced by their immigrant parents' approach to choice. For them, choice was not just a way of defining and asserting their individuality, but a way to create community and harmony by deferring to the choices of people whom they trusted and respected. If they had a concept of being true to one's self, then that self, most likely, [was] composed, not of an individual, but of a collective. Success was just as much about pleasing key figures as it was about satisfying one's own preferences. Or, you could say that the individual's preferences were shaped by the preferences of specific others. The assumption then that we do best only holds when that self is clearly divided from others. When, in contrast, two or more individuals see their choices and their outcomes as intimately connected, then they may amplify one another's success by turning choosing into a collective act. To insist that they choose independently both their performance and their relationships. Yet that is exactly what the American paradigm demands. It leaves little room for interdependence or an acknowledgment of individual fallibility. It requires that everyone treat choice as a private and self-defining act. People that have grown up in such a paradigm but it is a mistake to assume that everyone thrives under the pressure of choosing alone. The second assumption which informs the American view of choice goes something like this. The more choices you have, the more likely you are to make the best choice. So bring it on, Walmart, with 100,000 different products, and Amazon, with 27 million books and Match.com with -- what is it? -- 15 million date possibilities now. You will surely find the perfect match. Let's test this assumption by heading over to Eastern Europe. Here, I interviewed people who were residents of formerly communist countries, who had all faced the challenge of transitioning to a more democratic and capitalistic society. One of the most interesting revelations came not from an answer to a question, but from a simple gesture of hospitality. When the participants arrived for their interview, I offered them a set of drinks: Coke, Diet Coke, Sprite -- seven, to be exact. During the very first session, which was run in Russia, one of the participants made a comment that really caught me off guard. "Oh, but it doesn't matter. It's all just soda. That's just one choice." I was so struck by this comment that from then on, I started to offer all the participants those seven sodas, and I asked them, "How many choices are these?" Again and again, they perceived these seven different sodas, not as seven choices, but as one choice: soda or no soda. When I put out juice and water in addition to these seven sodas, now they perceived it as only three choices -- juice, water and soda. Compare this to the die-hard devotion of many Americans, not just to a particular flavor of soda, but to a particular brand. You know, research shows repeatedly that we can't actually tell the difference between Coke and Pepsi. Of course, you and I know that Coke is the better choice. For modern Americans who are exposed to more options and more ads associated with options than anyone else in the world, choice is just as much about who they are as it is about what the product is. Combine this with the assumption that more choices are always better, and you have a group of people for whom every little difference matters and so every choice matters. But for Eastern Europeans, the sudden availability of all these consumer products on the marketplace was a deluge. They were flooded with choice before they could protest that they didn't know how to swim. When asked, "What words and images do you associate with choice?" Grzegorz from Warsaw said, "Ah, for me it is fear. There are some dilemmas you see. I am used to no choice." Bohdan from Kiev said, in response to how he felt about the new consumer marketplace, "It is too much. We do not need everything that is there." the Warsaw Survey Agency explained, "The older generation jumped from nothing to choice all around them. They were never given a chance to learn how to react." And Tomasz, a young Polish man said, "I don't need twenty kinds of chewing gum. I don't mean to say that I want no choice, but many of these choices are quite artificial." In reality, many choices are between things that are not that much different. The value of choice depends on our ability to perceive differences between the options. Americans train their whole lives to play "spot the difference." They practice this from such an early age must be born with this ability. In fact, though all humans share a basic need and desire for choice, we don't all see choice in the same places or to the same extent. When someone can't see how one choice is unlike another, or when there are too many choices to compare and contrast, the process of choosing can be confusing and frustrating. Instead of making better choices, we become overwhelmed by choice, sometimes even afraid of it. Choice no longer offers opportunities, but imposes constraints. It's not a marker of liberation, but of suffocation by meaningless minutiae. In other words, choice can develop into the very opposite of everything it represents in America when it is thrust upon those who are insufficiently prepared for it. But it is not only other people in other places that are feeling the pressure of ever-increasing choice. Americans themselves are discovering that unlimited choice seems more attractive in theory than in practice. We all have physical, mental and emotional limitations that make it impossible for us to process every single choice we encounter, even in the grocery store, let alone over the course of our entire lives. A number of my studies have shown that when you give people 10 or more options when they're making a choice, they make poorer decisions, whether it be health care, investment, other critical areas. Yet still, many of us believe that we should make all our own choices and seek out even more of them. This brings me to the third, and perhaps most problematic, assumption: "You must never say no to choice." To examine this, let's go back to the U.S. and then hop across the pond to France. Right outside Chicago, a young couple, Susan and Daniel Mitchell, were about to have their first baby. They'd already picked out a name for her, Barbara, after her grandmother. One night, when Susan was seven months pregnant, she started to experience contractions and was rushed to the emergency room. The baby was delivered through a C-section, but Barbara suffered cerebral anoxia, a loss of oxygen to the brain. Unable to breathe on her own, she was put on a ventilator. Two days later, the doctors gave the Mitchells a choice: They could either remove Barbara off the life support, in which case she would die within a matter of hours, or they could keep her on life support, in which case she might still die within a matter of days. If she survived, she would remain in a permanent vegetative state, never able to walk, talk or interact with others. What do they do? What do any parent do? In a study I conducted with Simona Botti and Kristina Orfali, American and French parents were interviewed. They had all suffered the same tragedy. In all cases, the life support was removed, and the infants had died. But there was a big difference. In France, the doctors decided whether and when the life support would be removed, while in the United States, the final decision rested with the parents. We wondered: does this have an effect on how the parents cope with the loss of their loved one? We found that it did. Even up to a year later, American parents were more likely to express negative emotions, as compared to their French counterparts. French parents were more likely to say things like, "Noah was here for so little time, but he taught us so much. He gave us a new perspective on life." American parents were more likely to say things like, "What if? What if?" Another parent complained, "I feel as if they purposefully tortured me. How did they get me to do that?" And another parent said, "I feel as if I've played a role in an execution." But when the American parents were asked if they would rather have had the doctors make the decision, they all said, "No." They could not imagine turning that choice over to another, even though having made that choice made them feel trapped, guilty, angry. In a number of cases they were even clinically depressed. These parents could not contemplate giving up the choice, because to do so would have gone contrary to everything they had been taught and everything they had come to believe about the power and purpose of choice. In her essay, "The White Album," Joan Didion writes, "We tell ourselves stories in order to live. We interpret what we see, select the most workable of the multiple choices. We live entirely by the imposition of a narrative line upon disparate images, by the idea with which we have learned to freeze the shifting phantasmagoria, which is our actual experience." The story Americans tell, the story upon which the American dream depends, is the story of limitless choice. This narrative promises so much: freedom, happiness, success. It lays the world at your feet and says, "You can have anything, everything." It's a great story, and it's understandable why they would be reluctant to revise it. But when you take a close look, you start to see the holes, and you start to see that the story can be told in many other ways. Americans have so often tried to disseminate their ideas of choice, believing that they will be, or ought to be, welcomed with open hearts and minds. But the history books and the daily news tell us it doesn't always work out that way. The phantasmagoria, the actual experience that we try to understand and organize through narrative, varies from place to place. No single narrative serves the needs of everyone everywhere. Moreover, Americans themselves could benefit from incorporating new perspectives into their own narrative, which has been driving their choices for so long. Robert Frost once said that, "It is poetry that is lost in translation." This suggests that whatever is beautiful and moving, whatever gives us a new way to see, cannot be communicated to those who speak a different language. But Joseph Brodsky said that, "It is poetry that is gained in translation," suggesting that translation can be a creative, transformative act. When it comes to choice, we have far more to gain than to lose by engaging in the many translations of the narratives. Instead of replacing one story with another, we can learn from and revel in the many versions that exist and the many that have yet to be written. No matter where we're from and what your narrative is, we all have a responsibility to open ourselves up to a wider array of what choice can do, and what it can represent. And this does not lead to a paralyzing moral relativism. Rather, it teaches us when and how to act. It brings us that much closer to realizing the full potential of choice, to inspiring the hope and achieving the freedom that choice promises but doesn't always deliver. If we learn to speak to one another, albeit through translation, then we can begin to see choice in all its strangeness, complexity and compelling beauty. Thank you. Bruno Giussani: Thank you. Sheena, there is a detail about your biography that we have not written in the program book. But by now it's evident to everyone in this room. You're blind. And I guess one of the questions on everybody's mind is: How does that influence your study of choosing because that's an activity that for most people is associated with visual inputs like aesthetics and color and so on? Sheena Iyengar: Well, it's funny that you should ask that because one of the things that's interesting about being blind is you actually get a different vantage point when you observe the way sighted people make choices. And as you just mentioned, there's lots of choices out there that are very visual these days. Yeah, I -- as you would expect -- get pretty frustrated by choices like what nail polish to put on because I have to rely on what other people suggest. And I can't decide. And so one time I was in a beauty salon, and I was trying to decide between two very light shades of pink. And one was called "Ballet Slippers." And the other one was called "Adorable." And so I asked these two ladies, and the one lady told me, "Well, you should definitely wear 'Ballet Slippers.'" "Well, what does it look like?" "Well, it's a very elegant shade of pink." "Okay, great." The other lady tells me to wear "Adorable." "What does it look like?" "It's a glamorous shade of pink." And so I asked them, "Well, how do I tell them apart? What's different about them?" And they said, "Well, one is elegant, the other one's glamorous." Okay, we got that. And the only thing they had consensus on: well, if I could see them, I would clearly be able to tell them apart. And what I wondered was whether they were being affected by the name or the content of the color, so I decided to do a little experiment. So I brought these two bottles of nail polish into the laboratory, and I stripped the labels off. And I brought women into the laboratory, and I asked them, "Which one would you pick?" 50 percent of the women accused me of playing a trick, of putting the same color nail polish in both those bottles. At which point you start to wonder who the trick's really played on. Now, of the women that could tell them apart, when the labels were off, they picked "Adorable," and when the labels were on, they picked "Ballet Slippers." So as far as I can tell, a rose by any other name probably does look different and maybe even smells different. BG: Thank you. Sheena Iyengar. Thank you Sheena.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
どうしてそんなに怒っているのかしら。もしかして、私が年上に対して敬語を使わなかったからとか? 「貴方に仕返ししても何の利益にもならないわ」 「ふざけないで! どうせ私をはめるに決まっているわ!」 「誰かにはめられたの?」 「......あんたに関係ないでしょ!」 私の言葉にエマは明らかに動揺した。 本当に誰かにはめられたみたいね。けど、エマはリズさん派なのに、どうして誰かにはめられるのかしら。 「そうね、関係ないわ。......けど、泣いたら負け、そう思って貴女みたいな気の強い人は基本的に泣くことを我慢するのよ。だから、たまには我慢せずに声を出して泣いてみてもいいと思うわよ。気が済むまでここにいたら?」 私はそれだけ言って、教室を出た。エマが私をどんな表情で見ていたのか分からないけど、何も言わなかったって事は私の案を受け入れたって事でいいわよね......。 私は指を軽く鳴らし、教室全体に壁を張った。壁を張る前に教室から嗚咽を上げながら泣き叫ぶ声が聞こえた。 ......エマの事は特に興味もないけど、誰にはめられたのかしら。それは気になるわ。 「僕、思うんだけど......」 「何?」 「アリシアって、お人好しだよね」 「何言ってるのよ、お人好しっていうのはリズさんみたいな人の事を言うのよ」 私はジルの言葉に笑いながら答えた。ジルは少し呆れた表情で私を見ている。 「何よ、その顔は」 「別に何にもないよ、ただこの調子で行くと、聖女の立ち位置が......」 ジルが段々と声の調子を弱めていった。ジルがなんて言ったのか聞き取れなかった。 けど、どうせ聞いても教えてくれないだろうから、気になるけど、聞かないでおきましょ。 私はそう言って、廊下を早足で歩き始めた。
Why is she this angry with me? Is it because I haven’t been speaking politely to her even though she’s older? “Seeking revenge against you wouldn’t be of any benefit to me,” I tell her honestly. “Ha! Don’t make me laugh! It’s obvious that you’re trying to set me up!” “Is that what happened? Did someone frame you for something you didn’t do?” “......That’s none of your business!” At my words, Emma becomes visibly agitated. It looks like someone really did set her up in some way. But, Emma is a member of Liz-san’s faction.... Why would anyone try to mess with her? “Very true. It doesn’t have anything to do with me. And frankly, I not not interested..... However, I know that for strong-willed people like you, crying usually feels like you’re admitting defeat. Under most circumstances, I’m sure you’d stubbornly push down your feelings and refuse to cry. All I’m saying is that I think it’s fine to let those feelings out every once in a while. It’s okay to cry sometimes. So why don’t you just stay here and cry until you feel better?” With those as my parting words, I really do leave the classroom this time. I don’t bother to wait for her reply. And I don’t turn back, so I’m not sure how she took my words. But at the very least, she didn’t object, so maybe I can take that as her agreeing....? As I close the door, I quietly snap my fingers, enacting a barrier around the entire classroom. The moment before the barrier falls into place, I hear a single, wracking sob break out from the other side of the door, but then the barrier solidifies and all becomes quiet again. ....I don’t particularly care about Emma, but after seeing her like this, I can’t help but wonder if someone really did set her up. I’m curious. “This is just my own thought but.....” “Yeah?” “You really are a good-natured person, Alicia.” “What are you saying? You use good-natured to describe people like Liz-san,” I reply back, laughing. Gilles lifts his eyes heavenwards for a moment and then looks back at me, a small resigned smile slipping onto his face. “What? What’s that look for?” “Nothing much. It’s just, if things continue on as they are, the role of the saintess is.....” As he speaks, Gilles’s voice becomes fainter and fainter. His last words were spoken so quietly, I wasn’t able to catch them. But I’m sure that even if I ask him about what he said, he won’t tell me anything. So, even though I want to know, I won’t ask. “Come on. Let’s go search for Duke-Sama,” I say, and then with quick steps, I hurry down the corridor.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 3, "inserted_lines_trg": 0 }
俺は紙の山に囲まれた中で、カリカリとペンを走らせている。リコたちから上がってきた書類にサインをしているのだ。 税のこと、軍のこと、農村のこと、漁業のこと、そして領民からの陳情・・・などなど、あらゆる事柄に関して書類に目を通し、それにサインを書き入れていく。ようやく俺も領主らしい仕事をするようになった。 メイが中心になっている農業の復興は、思いのほかに成功している。秋に種をまいた大根、キャベツ、玉ねぎ、ホウレンソウ、ネギ、エンドウ豆は問題なく身を付けて収穫を果たした。味も実に美味しい。それに自信をつけ、農地ではいろいろな種類の野菜を作っている。どんどん人も移住してきていで、トラブルがないこともないのだが、何とかうまく対応できている。現在は、夏の日差しに照り付けられながらも水田には稲が生い茂り、秋の収穫が待ち遠しい状態になっている。 「さて、みんなほど提案があるんだけど」 夕食時に俺は皆にこれまで温めていた計画を打ち明ける。 「提案の一つ目は、帝都にもう一つの店を出そうかと思っているんだ」 「店ですか?どんなお店を出しますの?」 「色々な食材を売る店だ」 帝都でも食料を売る店はあるが、米屋屋、魚屋、肉屋と専門店ばかりだ。広い帝都の中で分散してしまっているため、一般庶民はかなりの労力を割いて買い物をしている。常々俺はスーパーマーケットのようなものを熱望していた。そして、ないならば作ってしまえばいいという結論に達した。帝都で一番不足しているのは、魚と野菜だ。新鮮な魚と野菜を売ることが出来れば帝都民にもよろこばれる。帝都の八百屋と魚屋は、希少価値があることをいいことに、かなりボッタクリな店が多い。以前から俺はこの態度が気に入らなかったのだ。 店の候補は決めてある。帝都の西、俺の今の店から南に500メートルほど行ったところに、大きな倉庫がある。米屋の倉庫らしいのだが、現在は使われていない。しかし、きちんと手入れはされており、一般市民が多く住む地区のすぐ近くということもあって、以前から気になっていたのだ。そして、米屋もその倉庫を手放したがっていると聞き、交渉の結果予想以上の安価で購入することが出来た。 これを仲立ちしてくれたのは、遊郭・ミラヤのアキマだった。彼女は将来的にクルムファルに遊郭をオープンさせたいらしい。その相談のお礼ということで、この情報をくれたのだ。 「クルムファルでの秋の収穫が終わるタイミングで、開店させたい。店の名前も決めてあるんだ。「スーパー・ダーケ」だ」 何のひねりもない名前で、微妙な感じは否めないが、特に問題ないらしい。これに関しては問題なく承認された。 さすがにこれはリコがイヤそうな顔をした。 「ミラヤのアキマさんから相談を受けてね。俺は許可を出そうと思う。ただし、未成年は採用しない、奴隷を使わない、仕事に就く・就かないは本人の意思を尊重する、という条件を付ける。どちらかというと俺は、アキマさんの店を文化人のサロンのようなものにしたいと思うんだ。だから外観も内装も上品で華やかなものにしてほしいとお願いするつもりだ」 てっきり反対するかと思ったリコだったが、何も言わず賛成してくれた。むしろ、フェリスやペーリスが、文化人が集まる場所を作るのはいい!と大賛成なのには驚いたが。おそらくリコも、文化人のサロンを作るということで、何とか納得してくれたのだろう。 「そして三つ目の提案は、新しい店の従業員として、奴隷を雇おうと思うんだけど、どうだ?」 正直言って、クルムファルの人間をこちらに回す余裕はない。さりとて、新しい店については、どうしても成功させたい。そのためには奴隷が一番いいと判断したのだ。しかも、明後日にその奴隷市が開かれるとアキマが教えてくれた。まずは、ここで奴隷を見たい。 「ついでに言うと、結界石の店も、できれば奴隷に任せたい」 「そうでありますなー。ご主人は領内の仕事に専念したほうが良いでありますからなー。店は奴隷に任せるのが、一番いいでありますー」 「他のみんなはどう思う?」 「私はそれでいいと思います。奴隷の方がよく働くでしょうし」 「リノスさんの方法でいいと思います」 基本的に反対はないようなので、明後日の奴隷市に参加してみることになった。 その夜、部屋に入ると、いきなりリコが抱きついてきて、俺の胸に顔をうずめてきた。 「・・・リコ?」 「奴隷を購入されて、どうするつもりですの?」 「別にどうもしやしないよ。ある程度店を任せることが出来たら解放してやったらいいんじゃないかな?」 「本当に?」 「どうしたんだい?」 「・・・リノスが気に入ったら、側室にするのでしょう?」 「しないよ、たぶん」 リコはガバッと顔を上げて荒い息で俺を見た。 「たぶん?じ、じゃあ気に入ったら側室にする可能性があるということですわね?いや別にダメだと言っているんじゃないんですのよ?殿方は側室を持つものというのは承知していますましてやリノスは名誉侯爵とはいえ貴族ですから側室が一人というのも外聞が悪いことですしそれに私ももう年齢も年齢ですからそろそろ若い側室に・・・」 「リコ?リコ!落ち着いてくれ!」 俺はリコを抱きしめて背中をさする。 「あふっ、はっ、はっ、ふっ、だって・・・」 「俺はリコとずっと一緒に居たい。リコは俺と離れたいのか?」 「・・・ずっと、ずっと、一緒に居てくださいませ」 俺は再びリコを抱きしめ、お姫様抱っこで彼女をやさしくベッドまで運んだ。 二日後、俺はゴンとリコを伴って帝都にいた。 奴隷市に向かう道すがら、意外な人物と出会った。メイを出品していた奴隷商だ。 「これはこれは。ユーラ商会のマリスと申します。その節はお世話になりました。お売りしました奴隷は、問題はございませんか?」 「問題も何も、とんでもない拾い物だった。今では俺にはなくてはならない側近になった」 奴隷商は一瞬戸惑った表情をしたが、すぐに平静を取り戻す。そして言葉をつづける。 「今日は奴隷市へご参加で?そうですか、それならば、私共の店がすぐ後ろの建物でございます。まだ市の開始まで時間がございますので、よろしければ手前どもの店で奴隷をご覧になりませんか?」 せっかくなので、見せてもらうことにする。 店に入り、応接室に通されると、希望の奴隷を聞かれる。気立てがよく、察しのいい女性がいいと答える。俺たちが狙うのは、「教養」スキルを持っている者だ。店の管理をするのに、計算能力は必須だと考えているのだ。 「準備が出来ました」 マリスに案内をされて、別の部屋に向かう。そこは広い、大きめの椅子があり、その前はカーテンで覆われていた。俺たちが座ると同時にカーテンが開き、そこにはドレスを着た8名の女性が立っていた。俺は一人ずつ鑑定を行うが、意外にも「教養」スキルを持ったものが5名もいた。 その5名を残し、俺はそれぞれの顔を見る。人間が2人、ウサギの獣人が2名、猫の獣人が1名という顔ぶれだったが、人間たちには一切ヤル気が感じられず、目が死んでいる。ウサギの獣人は一人がまだ子供だった。そして猫の獣人は、かなりエロい。性奴隷ならコイツで決まり、と思わせるくらいのフェロモン全開で、潤んだ目で俺を見ている。 「この者たちは全員、性奴隷になることを承知しております。ただし、生娘は一人だけでございます」 「あのウサギの獣人か?」 「左様です。ちなみに、あの二人のウサギ獣人は親子でございます」 よく見ると似ている。どちらも聡明そうな顔立ちをしている。 「なぜ親子で奴隷落ちをしているのか、尋ねても?」 「この者たちは、さる貴族の妾とその娘だったのですが、母親が不義を働いたため、娘と共に奴隷として売られたのでございます。親子で奴隷というのは珍しいですな。売りに出ればかなりの高額で落札されることは間違いございません。親子で楽しめますからな」 ずいぶんこの親子を押してくる。おそらく、一番売りにくいのがこの二人なのだろう。できれば俺に売りつけてしまおうとの魂胆が見えてくる。俺は一息ついて、彼女たちに質問をしてみる。 「数字の1から10。これを全部足すといくつになる?計算してみてくれ」 「「55」」 「40」 ウサギの親子が即座に答えを出した。もう一人の人間はやる気なく答えたと同時に、間違えている。 「どうやって計算したんだ?」 「1から9の半分は5です。5を9倍して10を足すと55になります」 ウサギ獣人の母親が答える。 「わかった。じゃあ、このウサギ獣人の親子を買いたいと思う。金額は?」 「50000Gでございます」 「高いな」 「二人とも計算ができますので」 「いや、変な計算をしているではないか。答えは合っていたが、計算は目茶目茶だろう。合ったのはたまたまだ。それとも、あの計算が正しいと証明できるのか?」 「いや、それは・・・」 「それにもう一人は子供で、まだ何もできないだろう?そこそこ使えるまでにこちらが養育と教育をせねばならんことを考えると、割高だな。しかも二人まとめてとなるとなぁ・・・」 「左様でございますか。仰ることもごもっともです。それでは・・・。25000ゴールドでは?いや、20000ゴールドでは如何でしょう?」 いきなり半値以下になるんかい。どれだけボろうとしているんだろうか。ここは強気に交渉してみるか。 「う~ん、二人とも教育し直すことを考えるとなぁ・・・」 「では、10000Gで如何でしょう?」 さらに半値になった。ホンマに大丈夫かいな?隣のリコとゴンを見てみる。ゴンもリコも、このくらいが妥当だと考えてくれているようだ。 「・・・まあ、それでいいだろう」 「ありがとうございます。それでは早速購入手続きに進ませていただきます」 女たちは部屋を出ていき、俺はマリスに金を渡す。しばらくすると、服を着替えたウサギの獣人親子が入ってくる。 「よかったな。今日からこのお方が、お前たちのあるじ様だ」 「ありがとうございます。よろしくお願いします」 「・・・おねがいします」 そして、マリスは俺に向かって何やら呪文を唱え、俺の手を出すように言われ、言われるがままに右手を出すと、俺の手が光った。同時に、親子の手からも光が発せられた。 「これで、この二人はお客様の所有物になりました。もし今後、この奴隷に不都合なことがあれば買い取らせていただきますので、その際はどうぞよろしくお願いいたします」 挨拶もそこそこに、俺たちは店を出た。 「お前たち、名前は?」 「いや、今まで呼ばれていた名前があるだろう。差支えなければそれで呼びたいのだけど」 「・・・ソーニヤです」 「・・・アンジェです」 母親のソーニヤは28歳で「教養LV2」を持っている。娘のアンジェは8歳で、「教養LV1」を持っており、娘はおそらく、生まれながらに教養の才能を持っているのだろう。 「お前たちには、店番を頼もうと思う。詳しい話は歩きながらしようか」 「・・・お母さんの計算は間違ってないもん!」 「アンジェ!・・・申し訳ございません、ご主人様」 「いや、アンジェの言うことは正しい。あれは金額をマケさせるために敢えて言ったんだ。ソーニヤのやり方は間違いじゃなくて寧ろ正しい。よく知っていたな。相当勉強したんだろうな」 「いえ、私はその・・・好きだったものですから」 「その才能を生かしてもらいたい。店が任せられるようになればお前たちを解放しようと思っている。だから、頑張ってもらいたい」 「私たちを解放してくれるの?」 アンジェの目が輝く。 「ああ、給料も払う。ただし3年は店にいてもらいたい。その後は継続して勤めてもいいし、他の仕事をして構わない。それまでは、頼む」 「「ハイ、ご主人様」」 二人とも何とか未来に希望を見いだせたようだ。 そんなことを話している間に、俺たちは奴隷市が開催されるホテルに到着した。
My pen ran on the paper as I was buried under a mountain of documents. I’m signing the documents that came from Rico and her crew. Papers about army, taxes, farming, fishing, and people’s petitions......and so on and so forth, I briefly skimmed through the various documents before putting my signature on them. I’m finally doing a lord-like work. The revival of agriculture with Mei in its center turned out to be unexpectedly successful. Daikon, cabbages, onions, and spinach that we sow during the autumn have been successfully harvested. Their taste was quite good too. That gave me the necessary confidence to increase the variety of vegetables grown on the fields. The people keep migrating to the territory, it’s not like everything proceeds smoothly but we manage to cope. At the moment, the rice grown on the paddy fields receives the bright rays of summer sunlight, I can’t wait for the autumn to harvest it. 「Well then, everyone, I have three suggestions to propose」 At dinner, I decided to tell everyone about the plan that I nurtured in my mind since a while ago. 「First, I’m thinking about opening another store in the capital」 「A store? What kind of store? 」 「A store that sells a variety of food ingredients」 There are stores selling food in the capital but they’re mostly specialized stores like rice stores, grocery stores, fish stores, and meat stores. Because they are scattered around the capital, common people need to spend quite a bit of effort to gather everything. I was longing for something like a supermarket since a while ago. And since there are none, I can just make one. The capital is short on vegetables and fish the most. If I can sell fresh vegetables and fish, the people will rejoice. Good fish and grocery stores are scarce but there are plenty of fishy stores that can’t reach the apex. [] I didn’t like their attitude for quite a while. The candidate for the store is already decided. There is a big warehouse on the west of the capital, about meters away from my store. It seems to be a warehouse for a rice store but it’s not in use. However, it’s maintained well and stands in a place where a many people live, it bothered me for a long time. When I heard that the owner of the rice shop decided to sell this warehouse, I negotiated a much cheaper price than I expected. Mediation from Akima of the red-light district’s Miraya helped me greatly. Apparently, she wants to establish a red-light district in the Kurumfar territory in the future. She provided me with this information in exchange for my help. 「I want to open it right after the autumn’s harvest. I have already decided on the name「Super Daquet」」 It’s not that sophisticated of a name, I can’t help but feel weird, though. Nevertheless, there is no particular problem. In that regard, it was approved without any objections. As expected, Rico wasn’t fond of this idea. 「You can consult with Akima from Miraya. I don’t plan to obstruct her. However, under the conditions of not hiring underage people, not using slaves, and respecting workers’ opinion. You can even say that I want for her place to be something like a salon for the people of culture. That’s why I plan to ask for an elegant external and internal appearance」 I was sure that Rico would object but she didn’t say anything and just agreed. Rather, it’s a great idea to make a place for cultured people like Ferris and Peris to gather! I was greatly surprised when I heard her saying that. Apparently, Rico was somehow convinced by turning it into a salon. [] 「Third, I’d like to employ a slave for my new store, how is it?」 To be honest, I don’t have enough personnel to bring from the Kurumfar territory to here. I want my new store to succeed by all means. To do that, buying a slave is the best option, or so I concluded. Besides, Akima told me that the slave market would open on a day after tomorrow. I want to look at their slaves first. 「While I’m at it. I want to entrust the barrier stones store to a slave too」 「That’s reasonable. It’s better for Master to concentrate on the matters of the territory. Leaving the store to a slave is the best solution」 「What does everyone else think?」 「I think that would be for the best too. The slaves will work diligently」 「I think that Rinos-san’s method is good」 Since there were no objections, the visit to the slave market was decided on a day after tomorrow. That night, Rico suddenly hugged me when I entered the room and pressed her face on my chest. 「.......Rico? 」 「What are you planning to do, buying a new slave?」 「I won’t really do anything. After they properly learn their duties, I don’t even mind releasing them, you know? 」 「Really?」 「What’s wrong?」 「......If you like them, won’t you make them into your concubines? 」 「I won’t, probably」 Rico raised her face and looked at me while breathing roughly. 「Probably? T-Then, does that mean that there is a possibility of you taking them as your concubines if you do like them? No, it’s not as if I’m going to say no, you know? I’m aware that men of high standing need to have concubines more so for Rinos who is an honorary Marquis a noble with only one concubine people may look down on you besides there is also a matter of my age it’s about time for me to step down and.........[]」 「Rico? Rico! Calm down! 」 I embraced Rico and rubbed her back. 「Afuu, haa, haa, fuu, but.....」 「I want to stay with Rico forever. Do you want to separate from me? 」 「.......Forever, forever, please stay with me forever」 I hugged Rico once again and carried her all the way to the bed in a princess carry. Two days later, I was in the capital with Gon and Rico. As I walked towards the slave market, I met an unexpected person. It was a slave dealer that sold Mei to me before. 「Well, well. I’m Maris from Yura firm. Thank you for your previous patronage. Are there any problems with a slave I sold to you? 」 「Forget about problems, it was a great bargain. She already became an essential person to me」 The slave dealer looked puzzled for a moment but swiftly regained his calmness. 「Are you here to participate in the slave market? In that case, my store is right there, in the back. There is still time until the slave market is opened, would you like to look at the slaves in my store? 」 Since I’m here, might as well look at them. When we entered the store and arrived at the reception room, we were asked about our desired slave. With a good temperament, ability to judge, and preferable woman, I answered. We aimed for people with 「Education」skill. The ability to calculate is important for a store manager. 「The preparations have been completed」 Maris led us to another room. There were big wide chairs and a curtain before it. Once we took our seats, the curtain opened and women in dresses appeared before us. I appraised the one by one and, surprisingly, discovered people with 「Education」skill. I look at the faces of those five. There were 2 humans, 2 rabbit beastwomen, and 1 cat beastwoman. The humans didn’t look eager and stood there with their eyes dead. One of the rabbit beastwomen was still a kid. The cat beastwoman was quite erotic. If I ever need a sex slave, she would be the right choice. She released her pheromones in full force and looked at me with moist eyes. 「All of them are aware that they will become sex slaves in the future. Except for that little girl」 「That rabbit beastgirl?」 「Correct. By the way, those two rabbit beastwomen are mother and daughter」 Looking closely, they do resemble each other. Both have a certain intelligence to them. 「Can I ask how did they land themselves into slavery?」 「She was a concubine of a certain monkey noble and the little girl is her daughter. Because she committed adultery, she was sold into slavery together with her daughter. It’s rare to see a mother-daughter pair as slaves. I will fetch a considerable price is they make it to the stage. Because you can enjoy them both」 He sure tries to push this pair onto me. Most likely, those two are the hardest to sell. I can see his desire to sell them to me. I took a deep breath and asked them. 「Numbers from 1 to 10. How many will it be if you add them? Try calculating」 「「55」」 「40」 The rabbit mother and daughter immediately answered. Another person answered at the same time but she wasn’t that enthusiastic about it and even made a mistake. 「How did you calculate?」 「From 1 to 10 has 5 in the middle. If you multiply 5 by 9 and add ten, it will be 55」 Answered the mother. 「Understood. I want to by this mother-daughter pair. How much? 」 「It’s 50000G」 「Quite expensive」 「Both of them are able to calculate」 「No, aren’t they doing some strange calculations? The answer was right but the method is all over the place. It was just a coincidence. Or can you prove that such a method is right? 」 「No, this is.....」 「Besides, the other one is still a kid and can’t do much. Considering that we will need to spend quite a bit of time and effort to train and educate her, it’s too expensive. If I’m going to buy them together.....」 「You’re correct. You have a point. Then.....How about 25000G? No, how about 20000 gold? 」 It suddenly dropped below fifty percent of the starting price. I wonder if he can lower it even more. Let’s try a more forceful approach. 「U~n, when thinking about their education costs.....」 「Then how about 10000G?」 I was halved again. Is it really all right? I looked at Gon and Rico next to me. Both seems to think that this price is reasonable. 「.....Well. This much should be fine」 「Thank you very much. Then let’s finalize the purchase right away」 The women left the room as I handed the money to Maris. After a while, the mother-daughter pair appeared again in different clothes. 「You luck is good. Starting from today this gentleman is your new master」 「Thank you very much. I’m in your care」 「.....In your care」 Then, Maris muttered some spell, asked me to give him my hand, and, when I did as I was told, my hand glowed. At the same time, the hands of the pair also lit up. 「With this, the mother-daughter pair became your possession. If they will become an inconvenience to you in the future, please do not hesitate to come here and we will buy them back from you」 After a round of pleasantries, we left the store. 「What are your names?」 「No, you should have the names that you used before. I want to call you by them if you don’t mind」 「.......It’s Sonya」 「........Ange」 The mother is Sonya, 28 years old, has「Education」at LV2. The daughter is Ange, 8 years old, has「Education」at LV1. The daughter, most likely, had a talent for education since birth. 「I’m thinking of letting you manage a store. Let’s discuss the details as we walk」 「.....Mother’s calculations aren’t wrong! 」 「Ange!......Please forgive her, Master」 「No, Ange is right. I said it to make him lower the price. Sonya’s method isn’t wrong, it’s right. It’s amazing that you know it. You must have studied a lot」 「No, I’m just......doing it because I like it」 「I want to make use of your talent. If you grow to the extent of being able to manage a store without any problems, I don’t mind releasing you from slavery. That’s why I want you to work hard」 「Are you going to release us?」 Ange’s eyes sparkled. 「Yeah, I will also pay you a salary. However, I want you to take care of the store for at least 3 years. After that, you can stay but you can also leave for another job. Until then, I’m going to count on you」 「「Yes, Master」」 The two managed to find a new hope for their future. While we were talking about it, we arrived at the hotel, which hosted the slave market.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 0 }
「どこって......。休暇を貰ったので、その分有意義に使おうかと」 私を引き留めるヴィクターの方を振り向く。 もしかして、交渉不成立? 私の中で勝手に成立してしまっていたわ。 「お前のその条件を飲んでやる。だから、マディの採取だけは他の奴らに任せろ」 ヴィクターは真剣な瞳で私を見つめる。 どうしてそこまで私にマディの花がある崖に行かせたくないのかしら。 「あの私、やっぱり自分の実力には自信があるんです」 「あ?」 だからどうしてそこで不機嫌になるのよ。ヴィクターって本当に気分屋だわ。 「少し魔法が使えるからって自惚れているわけじゃない。自信が持てるくらい鍛錬してきたの」 「......それぐらいお前を見ていると嫌でも分かる。俺はただ......、とにかくあそこは危険なんだ。多くの命と引き換えにマデを得ることが出来るんだ。斑点病で人が死ぬのと変わらないくらい、あっさりとマディを手に入れようとして死ぬ」 「崖に何があるんですか?」 「巨大な猛獣、猛毒を持つ花や虫、不安定な足場、一瞬でも油断すれば死ぬ」 彼は声を低くしてそう言った。 死到林っていう名前が見事に霞むじゃない。あの林の方が全然生きて帰ってこれるってことよね? 「私なら大丈夫。覚悟は出来ています」 「......そんな揺らぐことのない決意をした目を向けられたら何も言い返せない」 彼は諦めたようにそう呟いた。 やったわ! これであの厄介な伝染病を防ぐことが出来る! まぁ、まだマディを手に入れていないから喜ぶのは早いけれど。でも、必ず生きて手に入れてみせる。 「マディを取りに行く時は俺も行く」 ............え? 今なんて? 今の言葉を発したのってヴィクターよね? ヴィクターにそっくりな声の兵士とかじゃないわよね? 私は耳を軽く叩く。 耳は良いはずだと思っていたのに、ついに幻聴が聞こえてしまったのかしら。 「俺もお前と行く」 ヴィクターは私を指差しながら確実にそう言った。 「はあ!?」 「なんだその反応は。もっと喜べ。俺がついて行ってやるんだ」 この王子は自分が言っている意味をちゃんと理解しているのかしら。幼稚園に子供を連れて行く保護者感覚で話さないで欲しいわ。 「えっと、危ない場所なんですよね?」 「ああ。とんでもなく」 「ラヴァール国の子で間違いないですよね?」 「ああ。......何が言いたい?」 彼は私の質問に顔をしかめる。 顔をしかめたいのは私の方よ。どうして命を懸けたマディ採取の旅に一国の王子がついてくるのよ! 「何のメリットにもなりませんよ?」 ヴィクターは自分の利益になることにしか動かないはずだ。 「私を利用した方が効率よくないですか?」 私の言っていること、正しいわよね? 何も間違ったことは言っていないもの。 それなのに......、どうしてこんなにも睨まれないといけないの!?
“Where.... I’ve got some vacation time, so I thought I’d make the most of it.” I turned to Victor, who was holding me back. Could it be that the negotiation was unsuccessful? The deal had been made in my mind. “I’ll take you up on your offer. I’ll accept your terms, but leave the Maddie collection to the others.” Victor looked at me with serious eyes. Why would he not want me to go to the cliff where the Maddie Flowers were? “You know, I have confidence in my own abilities.” “Oh?” Why did you have to be so grumpy, Victor was really a moody guy. “Just because I can do a little magic doesn’t mean I’m conceited. I’ve trained hard enough to be confident.” “...I can see that much in you, even if I don’t like it. I just...it’s dangerous out there anyway. You get one Maddie in exchange for many lives. People die trying to get a Maddie just as easily as they die from the spotted disease.” “What’s on the cliffs?” “Huge ravenous beasts, poisonous flowers and insects, unstable footholds, so you will die if you let your guard down for even a second.” He lowered his voice. The name “Death Forest” had suddenly become irrelevant. I’ll be able to make it out of the forest alive, right? “I’ll be fine. I’m determined.” “...I can’t say anything back if you look at me with such unwavering determination.” He muttered as if in resignation. I did it! Now that should prevent that pesky epidemic! Well, I didn’t get Maddie yet, so it was too early to rejoice. But I would make sure to get it and return alive. “I’ll be coming with you when you go to get Maddie.” What? What did you just say? Was it Victor who said those words and not some soldier with a voice just like Victor’s? I tapped my ear. I used to think I had good hearing, but now I wonder if it was just a hallucination. “I’m coming with you.” Victor said confidently while pointing at me. “Haah!” “What’s with that reaction? You should be pleased. Because I’m going with you.” I doubt this prince understands what he’s saying. I do hope he wasn’t talking about accompanying me like a parent or guardian taking their child to kindergarten. “Well, it’s a dangerous place, isn’t it?” “Ah, of course.” “You are the second prince of the country of Ravaal, correct?” “Yes. What are you trying to say?” He frowned at my question. I was the one who wanted to frown. Why would a prince of a country follow me on a life-threatening journey to collect Maddie? “What’s in it for me?” Victor would only work for his own benefit. “Wouldn’t it be more efficient to use me?” I was right, wasn’t I? There was nothing wrong with what I said. So, why was I being stared at like this?
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 1, "inserted_lines_trg": 0 }
......もう、この布を巻いた状態での視界にも慣れた。別に違和感ないもの。もしかしたら、悪役令嬢っていうのは適応能力が高めに設定されているのかもしれないわ。国外追放とかなりがちだし。 「魔法が使えたら、自分もライオンになって太刀打ちするのに」 誰にも聞こえないようにボソッと呟く。 まぁ、出来ないことを考えても時間の無駄よね。今私が出来ることは、筋トレぐらいかしら。ストレッチして、出来るだけ体を軽くして思うままに動かせるようにしておかないと。 その場で腕立て伏せを始める。 それにしても、私、本当に成長したわよね。記憶が戻ったばかりの私の筋力なんて赤ちゃん並だったもの。やっぱり継続って大事ね。身に染みるわ。 歴史に残る悪女になろうと思ったら結構道は険しいものなのね。だからこそ、心が疼くのだけれど。 「おい、朝飯だ」 筋トレをしていると、あの支配人が自ら食事を持ってきた。 どうして彼がわざわざ私に朝食を届けに来たのかしら。普通、部下に任せるわよね......。私が今日の見世物だから? 大きなカギで扉を開け、ギーッと音を立てる。 この柵......、脆そうだし、壊そうと思えば自力で壊せた気がしてきたわ。もう手遅れだけど。 男は私の前にパンとスープと小さな肉が乗ったお盆を置く。 これが少し豪華になった食事......。そんなに期待していなかったけれど、王族が見に来る闘技場ならもっといいものを出せるんじゃないかって思ってしまうわ。......国外追放されたような人間はろくなものを食べたことがないと思われているってことかしら。 「肉なんて初めて見るんじゃないのか?」 やっぱりそう思われているみたいね。 私は無視してご飯に手を伸ばす。その様子を見て、彼はハッと鼻で笑った。「飯に飢えているガキ」と思われたに違いない。 そんなに油断していると、簡単に私にやられるわよ。 「こんな細くてちっさい子供にライオンの相手が務まるわけがない」 「そうかな」 あえて乱暴にパンをかじる。行儀を知らない子供を演じないとね。 「喧嘩したことあるのか?」 「ねぇ、僕は国外追放されているんだよ」 最後を口に運び、そのままペロッと舌で指を舐めた。私は男を挑発するように笑みを浮かべる。 「愚問だったか。少しは楽しませてくれよ。まぁ、一瞬でお前がライオンに引きちぎられるって絵面も悪くないがな」 「逆だろ。僕がライオンを引きちぎる」 「一体どこからそんな自信が出てくるのやら。......ああ、自分に言い聞かせているのか」 彼は眼鏡をキラリと光らせながら私をじっと見下ろす。 あら、貴方も馬鹿じゃないのねぐらいは自分に言い聞かせているわ。私なら出来るって。けど、残りは本当に私なら出来るような気がしているのよね。 今まで培ってきた全てを発揮して見せるわ。 「まぁ、どうでもいいが。......決闘は昼だ。それまでに国王が来る」 それだけ言い残して、男は牢から出て行った。
...I’ve gotten used to my impeded vision with this cloth wrapped around my eyes. I don’t feel any discomfort. Maybe a Villainess has a higher capacity to adapt. They are often banished from the country or something after all. “If I could use magic, I’d turn into a lion myself and fight back.” I muttered to myself so that no one could hear me. Well, I guess I’m wasting my time thinking about what I wouldn’t be able to do. The only thing I could do right now was strength training. I should stretch and make myself as light as possible so that I can move as much as I want. I started doing push-ups on the spot. I’ve really grown up, haven’t I? When I had just regained my memory, I had the muscle strength comparable to a baby. Consistency was really important. It really makes you feel the difference. It was a tough road to take if I wanted to become a villainess that would go down in history. That’s why I’m so excited. “Hey, breakfast time.” As I was training my muscles, that manager brought me my meal himself. Why did he even bother to bring me breakfast? Normally, he would leave that to his subordinates... Was it because I was the spectacle of the day? He opened the door with a large key that produced a squeaking sound. This fence looks so fragile, I feel like I could break it down by myself if I wanted to. It was too late, though. The man places a tray in front of me with bread, soup, and a small piece of meat with it. This was a slightly more luxurious meal... I wasn’t expecting much, but you’d think that the arena where the royals come to watch would be able to serve something better. ...I wonder if they think that people who have been deported have never eaten good food. “You’ve never seen meat before, have you?” I could already guess what they would think. I ignored him and reached for my food. Seeing this, he huffed and snickered. You know, if you were that careless, I could easily beat you. “There’s no way a little, thin kid like you can take on a lion.” “Is that so?” I dared to nibble wildly on the bread. I had to play the part of a kid who didn’t know how to behave. “Have you ever been in a fight?” “Hey, that was the reason I got deported.” I took the last bite into my mouth and licked my finger with my tongue, flopping it in place. I smiled to provoke the man. “That was a foolish question, wasn’t it? Let me have a little fun with you. Well, the picture of you being torn apart by a lion in an instant is not so bad.” “You got it backwards. I’ll rip the lion off.” “I don’t know where in the world you get such confidence. ...Oh, that’s what you’re telling yourself.” He stares down at me, his glasses glinting. Oh, you’re not stupid either, are you? About twenty percent of the time, I tell myself I can do it. I can do it. But the other %, I really feel like I can do it. I’ll show you everything I’ve been working on. “Well, I don’t care. ...The duel is at noon. The king will be here by then.” With that, the man walked out of the special cell in the arena prison.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 1, "inserted_lines_trg": 1 }
それから数日後、いよいよ近衛騎士団の団長の座を決める剣技大会の日がやって来た。 場所はバルハムントの街の中心、サン・ペリエ大聖堂のそばの せっかくだからこの大会市民にも開放して一大イベントにすることにしたんだ。 「我らが主君カルロ=ド=メリチ辺境伯様のご意向により、近衛騎士団の団長を辞し将軍を拝命することとなった。ついては後任の近衛騎士団長を隊長5人の中から選ぶこととなり、その方法としてこの度の剣技大会にて最も成績の優秀だった者を新たな団長とすることになった!」 大会の開会に際し、現騎士団長のマーカスが開会を告げるスピーチをしている。 「なおこの大会には、特別にカルロ様もご参加になる!カルロ様からは例え主といえども試合となれば一切の手加減は無用と強く言われておる。各参加者はその実力をすべてこの場で発揮するように!」 超満員の観客から地響きのような歓声が上がる。 僕の参加は今日まで秘密にしていたから、そのサプライズにみんな驚いたようだ。 次は僕の開会宣言だ。 正直こういうのは性格に合わないし、経験もないからめっちゃ緊張する。 やばい、トイレに行きたくなってきた。 でもその暇はもうない。 落ち着け、僕はカルロだ、ふてぶてしい悪役なんだ、頑張ろう。 「みな、よく来てくれた。俺がカルロだ。今日はこの場で新たな近衛騎士団の団長が決まる。その戦いを大いに楽しんでくれ。さっきマーカスが言ったように、今日は俺も参加する。俺と当たることになった者は絶対に手抜きをするな。もし俺に負けたら減給にするから覚悟しておけ!」 ここで観衆から笑い声が起きた。 良かった、受けたみたいだ。 「ではこれより剣技大会を開催する。マーカス、対戦カードを発表してくれ」 ......はあ、なんとか上手くいった。 正直試合なんかよりこっちの方がずっと緊張したよ。 舞台の上ではマーカスが 僕はA組のシード、FはB組の1回戦からの出場で上手く分かれた。 僕とFが戦うのは決勝という事になる。 いやあ、うまく分かれてよかったなあ。 騎士の試合は剣技でも基本的に馬上試合らしい。 A組の1回戦は細身のロングソードと盾で戦う騎士と、長い柄のハルバードを使う巨漢の騎士との戦いだ。 この勝った方と僕が戦うことになる。 ロングソードを使う細身の騎士は、スタイルが正統派なだけあって凛々しい感じだ。 年は30代後半だろうか、顔も口ひげをはやしてなかなかのいい男だ。 名前を紹介されると声援が上がったからなかなかの人気者のようだな。 それに比べて相手の巨漢の騎士はどうも人気がないらしい。 見た目がごついせいだろうか。 体が大きいだけじゃなく、顔つきも武骨で恐ろしい。 年は恐らく20代後半で相手よりだいぶ若そうだ。 長いハルバードをこれ見よがしにブンブン振り回している。 かなりの力自慢のようだ。 いよいよ試合が始まった。 巨体を乗せているだけあってかなり大きな馬だ。 もちろん白王には見劣りするけど。 「うらあああああ!」 大声で叫ぶと同時に、遠距離から長いハルバードを打ち下ろす。 細身の騎士はそれを盾で受け止めるが、かなりの衝撃が来たようだ。 それでもなんとか衝撃を受け止めて自分の剣が届く距離まで詰めようとするが、巨漢の方はなかなか馬の扱いに長けているらしい。 馬を巧みに扱って相手を懐に入らせないようにしている。 細身の騎士はこの距離で戦うのは不利だと判断したのだろう、馬を操って一度距離を取った。 離れたところでしばらく睨み合っていたが、突如細身の騎士が突撃した。 一気に自分に向かってくる細身の騎士に対して巨漢の方はハルバードを振り下ろしたが、細身の騎士は盾を使って上手くそれを逸らして相手の懐に潜り込んだ。 これはなかなか上手い。 接近戦ではハルバードの長い柄が却って邪魔になる。 しかし巨漢騎士の実力はかなりのもので、その近距離の攻撃を柄を使ってうまくしのいでいる。 しばらく攻防が続いていたが、細身騎士のロングソードの攻撃を巨漢の方が柄で受け止めた瞬間に細身騎士は持っていた盾を巨漢に叩きつけた。 シールドバッシュというやつか、初めて見た。 それで巨漢騎士は少しよろめき、その隙をついて細身の方がロングソードを鋭く突きだす。 しかし巨漢はその突きをハルバードの柄で激しく弾いた。 その衝撃の距離が少し離れ、ハルバードの間合いになる。 その瞬間を逃さず巨漢騎士はハルバードを相手に叩きこみ、それを受け損ねた細身の騎士は馬から落ちた。 「勝負あった!」 審判を務めるマークスが叫ぶと同時に、戦っていた二人の動きが止まった。 騎士の馬上試合ではどちらかが落馬するか手を挙げて降参の意志を示すと勝敗が決まるそうだ。 巨漢騎士は大きく手を上げるが観客からは「ああ~」というため息が聞こえた。 こいつやっぱり嫌われてるな。 これで僕の試合の相手はこの巨漢に決まった。 この試合を見た限りでは負ける要素はなさそうだ。 次の試合はBブロックの1回戦、Fと両手剣を使う騎士の戦いだ。 やはり知られていないからか、Fの名が呼ばれても会場はほとんど盛り上がらなかった。 フフ、この試合の後の観客の反応が楽しみだ。 それに対して相手の騎士の名が呼ばれるとなかなかの歓声が沸いた。 見たところ40代後半、ベテランの騎士らしい。 身長185センチのFと比べるとやや背が低いが、胸板は厚くがっしりした印象を受ける。 試合が始まると両者は互いに向き合って礼をし、ゆっくりと馬を操って距離を縮めていく。 Fの表情は兜のせいで全く見えないが、動きからすると落ち着いているようだ。 さあF、その実力をみんなに見せてやれよ。 両者の剣が互いに交わる距離にまで近づいた。 礼としてお互いに剣を差しだし軽く打ち合うと、相手の騎士の方から動いた。 重い両手剣を軽々と扱い、素早い動きでFを横から払うように打ち付ける。 しかも盾で受けにくいように剣を持つFの右側から攻撃するところがベテランらしい。 しかしFは慌てずそれを剣で受け流す。 すると遠心力がついている分相手の身体が傾いて隙が出来る。 そこを逃さずFの剣が襲う。 相手も必死でそれを受けるが、しょせん剣の重さにも腕にも差がありすぎる。 一方的に攻めるFの剣をなんとか受け、かわしていた相手だったがすぐに勝負はついた。 Fの剣が相手の小手を打ち、その衝撃で相手の左手が剣から離れたのだ。 重い両手剣を右手だけでは自在に扱えない。 その隙をついてFの剣が首筋に当てられ、相手が両手を挙げた。 「勝負あり!フィッツモーリス=フィッツジェラルド卿の勝利!」 マーカスの声に突如歓声が起こる。 あまりの手際の良さにそれまで息をのんでいたようだ。 Fがゆっくりと兜を脱ぐと、最前列で見ていた婦人の間から黄色い歓声が上がった。 そりゃそうだ、Fは超美男子だからな。 くそ、顔で勝てなくてもせめて勝負には勝ってやる。 まあ難しいだろうけど。
Then a few days later the day of the Sword Fighting Competition to decide the new head of the Imperial Guard Order came. We choose the Colosseum near the Saint Perrier cathedral in the centre of Braham as the stage. With much effort, I was able to open up this competition to the general public and turn it into a big event. “As per Margrave Carlo de Medici-sama’s order, I will resign from the seat of the head of the Imperial Guard Order and will be promoted to a General. For that matter, I decided to choose my successor from among the five Captains, and as a way to do it, I decided to make the one who does best in this Sword Fighting Competition the new head.” On the occasion of the competition’s beginning the current head, Marcus gave an opening speech. “In addition, Carlo-sama will also specifically participate in this competition! Even if you are fighting against your master Carlo-sama in a match I strongly recommend you not to go easy on him. Each participant should demonstrate their full potential on this occasion!” Rumbling cheers could be heard from the jam-packed audience seats. Because my participation was made a secret until now everyone seemed surprised. Next up would be my opening speech. Honestly doing something like this doesn’t match my character and I felt really tense because I don’t have any experience with things like that. ****, I want to go to the toilet. But there’s no time for that anymore. Calm down, I’m Carlo, a shameless villain, I can do it. “It’s good that you all were able to come. I’m Carlo. Today at this place the new head of the Imperial Guard Order will be selected. Enjoy the fight. As Marcus said a while ago, I’ll participate as well today. I won’t tolerate a person cutting corners while fighting me. If you’re defeated by me I’ll reduce your salary, so be prepared!” Laughter could be heard from the spectator seats. I’m relieved, seems like it was well received. “With this, we shall start the Sword Fighting Competition. Marcus, announce the fighting order” ......Haa, I somehow said it. To be frank, I was even more nervous about the competition. On top of the stage Marcus announced ... the tournament list we fairly put together. I’m a seed in group A, with our excellent skills we were able to put F in group B. F would only be able to fight me in the finals. Gee, I’m glad that we are in separate groups. Knight matches basically consisted out of sword fighting but also jousting. The first round of Group A was a battle between a slender Knight using a slender long sword and a shield and a gigantic Knight wielding a long-hilted Halberd. I’ll fight against the one who wins this round. The way the slender knight swings his long sword felt smart and manly, an orthodox style. He seemed to be in his late s having a moustache growing on his face he seemed to be a good guy. He seemed to be quite popular because when he was introduced loud cheers could be heard. His opponent, the tall knight, seemed to be more unpopular for some reason. Was it because he looked a bit rough? Not only was his body big but his face also looked terribly rough. Being in his late s he was considerably younger than his opponent. He buzzingly swung around the long Halberd in an ostentatious way. Looks like he was considerably proud of his strength. The match finally began. Considering his huge body he rode on a rather big horse. Of course, it was still inferior to White King. “Uraaaaaa!” He swung down his long Halberd while letting out a loud shout from a long distance away. The slender Knight blocked it with his shield but it seemed to cause some considerable shock. Still, he somehow endured the shock and closed the distance to reach him with his own sword, but the gigantic Knight was rather good at handling his horse. He skilfully handled his horse as to prevent his opponent from reaching his chest so easily. The slender knight judged that fighting at this distance was disadvantageous, He immediately took some distance with his horse. They looked angrily at each other for a while, a distance between them, but then the slender Knight suddenly charged forward. The giant swung down the Halberd on the slender knight who charged towards him, but the slender knight used his shield to successfully divert it and reached his opponent’s chest. That was really skilful. A long-hilted Halberd is more of a nuisance in close-quarter combat. However, the gigantic Knight was also considerably skilled he used the Halberd’s handle for close-quarter combat. The battle had been continuing for a while, however at the moment the gigantic knight blocked the slender knight’s longsword with the Halberd’s handle, he smashed his shield against the gigantic knight. This was the first time I saw someone use Shield Bash. Then the gigantic knight staggered a little and the slender Knight used this gap to sharply thrust his longsword. However, the gigantic knight fiercely blocked the thrust with his Halberd’s handle. The shock created a little distance between these two people. This would be the perfect time to use the Halberd. Without missing that chance the gigantic knight hit the slender knight who wasn’t able to successfully block leading to him falling off his horse. “The match is over!” The moment the referee, Marcus, shouted out his judgment the movements of those two people stopped. It seems like in the knight’s jousting matches if one either falls off the horse or raises one’s hand to show one’s intention to surrender one loses. The gigantic man triumphantly put up a hand, but one could only hear sighs coming from the audience. Like I thought he is hated. The gigantic man was selected as my opponent for the match. As far as I could see just now he didn’t have any particular weakness. The next match was the first round of Group B, it’s a fight between F and a Knight using a two-handed sword. Even after F’s name was called the venue hardly go excited because he’s still pretty unknown after all. Fufu, I look forward to the audience’s reactions after the match. On the contrary, when the opposing knight’s name was called, there was quite a cheer. He seemed to be a veteran knight in his late s. He was slightly shorter than F who is 5 cm tall, but his chest gave off a sturdy feeling. When the match starts both of them face each other to greet each other and then slowly close the distance between them with their horses. I couldn’t see F’s expression because of the helmet but judging by his movements he seemed calm. OK, F, show them what you’re capable of. They reached a distance at which they could cross swords. They held out their sword, lightly bowed to each other before moving away from their opponents. The veteran handled the heavy two-handed sword with ease and heavily swung it down on F in a fast manner. Moreover, he attacked F’s right side, which is hard to block with a shield, in an experienced manner. However, F stayed unfazed and parried with his sword. Then with that centrifugal force the opponent’s body tilted to the side creating gaps. Not missing that chance F attacked. The opponent was desperately trying to block it but the weight of their weapons was too different after all. He somehow was able to block one of F’s one-sided sword attacks, but the match would soon reach its end. F hit his opponent’s fingers making him separate his hand from the sword because of the shock. You can’t swing a heavy two-handed sword with just your right hand. With that in mind, F was going to hit his opponent’s neck but before he could reach it his opponent raised both his hands. “The match is over! The victor is Sir Fitz-Morris Fitzgerald!” Marcus’ sudden cheer could be heard. Seems like I held my breath until just now because, I feel excessively light-headed. When F slowly took off his helmet shrill cheers from the women in the front row could be heard. Well, of course, they would, F is a super handsome guy after all. Damnit, he won in terms of looks so I should at least win the match. (TN: You said you look forward to their reactions, remember. You got what you wanted) Well, that might be difficult, though.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 3, "inserted_lines_trg": 0 }
「最低でもここがどこかは調べないとな......」 丁寧に洞窟を探索していく。 俺は転移魔法陣を通って、この洞窟に入った。 だが普通に考えて、物理的な入り口があるはずだ。 しばらく探索して、入り口を見つける。 石で作られた立派な扉が取り付けられていた。 やはり、魔法で施錠されている。恐らく合言葉で開くタイプだ。 「ふむ」 ――かちり の魔法だった。 だが、俺にとってはあまり難しくないで開いた。 洞窟の外に出て、場所を確認する。周囲の風景、地形などから判断するのだ。 「地形から考えると、......あの山とあの山が東に見えるということは......」 先日討伐したヴァンパイアハイロードの本拠地からさらに北行ったあたりだ。 ハイロードの本拠地が王都から北に一日の場所だった。つまり、そこからさらに一日。 周囲に街も村もない。街道からも離れている。片田舎だ。 「なるほど」 人の生活の場から離れすぎている。滅多なことがない限り見つからないだろう。 昏き者どもが、好きに暴れることができる。真の本拠地だったのかもしれない。 俺は洞窟の扉を閉める。魔法の鍵を組み替えて、新しく施錠の魔法をかける。 鍵は合言葉にしておいた。これで昏き者どもは入れなくなった。 そして、特別に選抜した、合言葉を知る冒険者等だけが出入りできるようになる。 その後、俺は転移魔法陣を通過して、マスタフォン侯爵家へと戻った。 至るところに灰が転がっていた。眷属だったものの残骸だろう。 気絶しているものもいた。魅了をかけられていたものだろう。 無事な使用人は一人もいなかった。 マスタフォン侯爵家全体が、昏き者どもに支配されていたということだ。 (侯爵夫妻が、無事ならばいいのだが) 屋敷は広い。探索には時間がかかりそうだ。 門番を屋敷の中に入れてから、俺は自分の家へと戻った。 シアたちに出迎えられる。 「どうだったでありますか!」 「大体敵は倒した。だが、緊急事態だ。セルリス。ゴランをマスタフォン侯爵家の屋敷に大至急呼んでくれ」 「了解したわ」 「ヴァンパイアどもの本拠地をつぶしたと言えば、すぐ来るだろ」 「任せておいて!」 セルリスはすぐに走って行った。 シアが驚いたような顔をする。 「この短い時間で、つぶしたでありますか?」 「ああ。俺はこれからすぐに侯爵家にもどって、探索する。シアも手伝ってくれ」 「ミルカとルッチラはゲルベルガさまと留守番しておいてくれ」 「ロックさん、気を付けてくれよな!」 「コッコ」 「がっがう」 俺とシアが屋敷を出ようとしたら、ガルヴが尻尾を振りつつ追ってきた。 「じゃあ、ガルヴもついてこい」 「がうがう!」 ガルヴは嬉しそうだ。遊びに行くと思っていそうである。 まだ、子狼なので仕方がない。 俺はシアとガルヴと、ともに侯爵家に入ると、まずフィリーの部屋に向かった。 フィリーは俺を見て笑顔になる。 「よくぞ無事に戻った! 心配しておったのだぞ」 「ああ、待たせた。ちなみに、シアとガルヴだ。俺の仲間だ」 フィリーはシアと握手をする。そしてガルヴの前足もつかんで握手した。 「フィリー・マスタフォン。侯爵家で、天才錬金術士だ。でこっちがタマ」 タマは尻尾を振っている。シアたちを歓迎しているのだろう。 簡単に挨拶を済ませると、俺は状況を説明した。 その間、タマとガルヴは互いに尻の臭いを嗅ぎあっていた。 「まだ侯爵夫妻は見つけていない。これから急いで探す予定だ。そのために鼻が利くシアとガルヴを連れてきたんだ」 その時、タマが大きめの声で鳴いた。 周囲の使用人たちを無力化したと報告したので、やっと声を出すようにしたのだろう。 賢い犬である。 タマは扉のところに行って、前足でカリカリする。 それを見てフィリーが言う。 「タマはついて来いと言っておるのだ」 「そうなのか。じゃあ、ついて行こう。フィリーはまだ危険かもしれないから待っていてくれ」 俺たちは、フィリーを置いて部屋を出た。 本当はもうあまり危なくはない。 だが、マスタフォン侯爵夫妻が凄惨な状況になっている可能性もある。 その場合、フィリーには見せたくない。 俺がそんなことを考えている中、タマは迷いなくすたすた歩いていく。 そして、とある部屋の前で止まった。 「中に入れってことでありますかね?」 の魔法をかける。罠は無い。中に誰も居なさそうだ。 扉を開けると、普通の使用人部屋だった。 「特になにもないように見えるであります」 「がう?」 ガルヴも一生懸命周囲の臭いを嗅いでいる。 一方、タマはすたすたと部屋の中を進んでいく。そして奥の方まで行って止まる。 「そこなのか?」 俺は改めてその周囲を探知の魔法で調べる。隠し扉が見つかった。 厳重に隠ぺいと施錠の魔法がかけられている。 タマがいなければ、スカウト技能の高い俺とシアでも発見まで時間がかかっただろう。 魔法を解除して中に入ると、そこは広い部屋だった。 ベッドに風呂とトイレ、その他、質素で簡易な家具が備え付けられている。 「あなたたちは、何者ですか」 二人の初老の男女が驚いたような表情でこちらを見ていた。
“I have to find out where I am...” So I started to explore the caves carefully. I had come here through teleportation magic. But there should still be a physical entrance somewhere. After searching for some time, I found the entrance. It was a very grand door made of stone. And it was thoroughly locked with magic. It was probably the type that required a password. “Hmm.” –click. The magic itself was quite advanced. But not too advanced for me. It only took three seconds. I went outside of the cave and looked around. The scenery and terrain should tell me something. “Judging by the terrain...those mountains are in the east...” It was about a days journey towards the north of the last Vampire High Lord base we had destroyed. And the High Lord base had been a days journey from the capital. There were no towns or villages in the area. And it was far from any main roads. It was in the countryside. It was so far from where humans lived. That meant it was very unlikely to be discovered. The dark ones would be able to run around as they pleased. Maybe this was their main base. I closed the door to the cave. Then I changed the magic lock on the door with a new password. Now the dark ones would not be able to go inside. Only Adventurers who knew the password would be able to enter. After that, I used the teleportation circle to return to Marquis Mastafon’s mansion. There were piles of ash all around. The remains of thralls, most likely. Some of the servants were only unconscious. These had only been charmed. There were no servants that were completely untouched. It meant that the whole Mastafon house had been controlled. (I hope the Marquis and his wife are safe.) The mansion was large. It would take time to search everywhere. The guards were unconscious. Guards could not be made into thralls. And so I dragged them inside before returning to my own house. Shia and the others greeted me. “How did it go?” “I killed most of them. But this is an emergency. Serulis. Go and tell Goran to come to Marquis Mastafon’s mansion in a hurry.” “Understood.” “Tell him that I’ve crushed another vampire base. He’ll be here as soon as possible.” “Leave it to me!” Serulis ran off right away. Shia looked surprised. “You did all of that in this short amount of time?” “Yeah. I’m going to return to the mansion now and search it. And I’ll need your help, Shia.” “Milka and Luchila. You two stay here with Lord Gerberga.” “Mister Locke. Please be careful!” “Cluck.” “Groof.” As Shia and I tried to leave, Grulf wagged his tail and tried to follow me. “Alright, you can come too, Grulf.” “Groof-groof!” Grulf looked very happy. It was like he thought we were off to play. But he was still a pup, so it couldn’t be helped. Shia, Grulf and I returned to the marquis’s mansion and went straight to Philly’s room. She looked at me and smiled. “You’ve returned safely! I was so worried.” “Ah, sorry to keep you waiting. By the way, this is Shia and Grulf. My friends.” Philly shook hands with Shia. She also grabbed Grulf’s front paw and shook it. “I’m Philly Mastafon. The fifth daughter of the Marquis and a genius Alchemist. And this here is Tama.” Tama wagged his tail. He seemed happy to see us. When we finished this brief introduction, I explained the situation. While I did this, Tama and Grulf were sniffing each other. “I still haven’t found the Marquis and his wife. That’s the first thing I have to do now and I must be quick. That’s why I brought Shia and Grulf with me, because of their sense of smell.” Tama barked surprisingly loudly. He was finally able to bark loudly now that the servants were disarmed. A very smart dog. Tama moved to the door and started to scratch at it with his paws. Philly looked at him and said, “Tama wants you to follow him.” “Is that right? Well, we’ll do that then. It may still be dangerous, so you stay here, Philly.” “Alright.” And so we left Philly in her room. To be honest, it wasn’t really dangerous. But I was worried that the Marquis and his wife would be in a tragic state. And that was not something she needed to see. Such were my thoughts as we followed Tama, who lead the way without hesitation. And then he finally stopped in front of a certain room. “Does he want us to go inside?” “Probably.” I tried using Search magic. There were no traps. And it seemed like there was no one inside. I opened the door and it was an ordinary servants room. “It doesn’t seem like there is anything here.” “Groof?” Grulf was moving around and sniffing dutifully. On the other hand, Tama walked on to the center of the room. And then he kept walking. “Right there?” I tried using Search magic again. And this time I found a hidden door. It was heavily guarded by concealment magic. Without Tama, even Shia and I, who were good Scouts, would have taken a long time to find it. I deactivated the locks and opened the door. There was a very large room on the other side. There was a bed, bathing room, toilet and other simple furniture for a house. “Who are you, people?” An elderly man and woman looked at us with shocked expressions.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 6, "inserted_lines_src": 13, "inserted_lines_trg": 9 }