artist_name
stringlengths 1
69
| album_name
stringlengths 1
122
| year
int64 2
2.03k
⌀ | title
stringlengths 1
120
| number
int64 0
99
⌀ | original_version
stringlengths 100
15.5k
⌀ | french_version
stringlengths 100
27.2k
| language
stringlengths 2
5
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
The Calling | Camino Palmero | 2,002 | Could It Be Any Harder | 4 | You left me with goodbye and open arms
A cut so deep I don't deserve
You were always invincible in my eyes
The only thing against us now is time
[Chorus]
Could it be any harder to say goodbye and without you
Could it be any harder to watch you go, to face what's true
If I only had one more day
I lie down and blind myself with laugther
A quick fix of hope is what I'm needing
And how I wish that I could turn back the hours
But I know I just don't have the power
[Chorus]
I'd jump at the chance,
We'd drink and we dance
And i'd listen close to your every word,
As if it your last, I know it's your last,
Cause today, oh, you're gone.
[Chorus]
Like sand on my feet,
The smell of sweet perfume
You stick to me forever
And I wish you didn't go,
I wish you didn't go, I wish you didn't go away
To touch you again
With life in your hands
It could it be any harder. . harder. . harder. | Tu m'as quitté avec un au revoir et des bras ouverts
Une blessure trop profonde que je ne mérite pas
Tu étais toujours invincible à mes yeux
La seule chose(qui joue) contre nous maintenant est le temps
[Refrain]
Pouvait-il être plus dur que de te dire au revoir, et sans toi
Pouvait-il être plus dur de te regarder partir, de faire face à la vérité
Si j'avais seulement un jour de plus
Je m'allonge et m'aveugle avec des rires
Une rapide piqûre d'espoir est ce dont j'ai besoin
Et comme je regrette que je ne puisse pas reculer les heures
Mais je sais que je n'en ai pas le pouvoir
[Refrain]
Je sauterais sur l'occasion
Nous boirions et nous danserons
Et j'écouterais avec attention chacun de tes mots
Comme si c'était le dernier, je sais que c'est ton dernier mot
Parce qu'aujourd'hui, oh, tu es partie
[Refrain]
Comme le sable sur mes pieds
L'odeur de ton doux parfum
Tu me marqueras pour toujours
Et j'espère que tu ne partiras pas
Je regrette que tu sois partie, j'aurais souhaité que tu ne m'aies pas quitté
Pour (pouvoir)encore te toucher
Avec la vie dans tes mains
Ce ne pouvait être plus dur... dur... dur | en |
The Calling | Camino Palmero | 2,002 | Final Answer | 5 | I want love
To carry me though
All the moments, I'd kindly undo
Locked away
So I can feel safe
Now that I'm down on my knees, begging for change
Look down at the water
Before I jump in
To find I was sinking fast, in all that might have been
[Chorus]
What I need now is an honest answer, to make things better
You can see now my hands are tied, and I surrender
So I'll wait here for you final answer, your final answer
Is there love without hate
Is there pleasure without pain?
I have seen all my mistakes
I cast you out, but now, I want you back
So light me again, cause my heart is turning black
[Chorus]
Remember the night you wore that dress
It flowed through our lips
Drink after drink and kiss after kiss
I'm still holding on, day after day
Don't run away
I want love to carry me through
Can you tell me that I'm supposed to do
[Chorus] | Je veux être aimé
Pour qu'on prenne soin de moi
A chaque moment, je l'ai gentiment détruit
Je me suis enfermé
Pour que je puisse me sentir à l'abri
Maintenant que je suis à genoux, te suppliant pour une nouvelle chance
Regarde l'eau
Avant que j'y plonge
Pour me rendre compte que j'étais en train de couler rapidement, dans tout ce qui aurait pu être
[Refrain]
Ce dont j'ai besoin maintenant c'est d'une réponse honnête, pour arranger les choses
Tu peux le voir, mes mains sont liées et je me rends
Alors j'attendrai ici ta réponse définitive, ta réponse définitive
Y'a-t-il de l'amour sans haine ?
Y'a-t-il du plaisir sans douleur ?
J'ai compris toutes mes erreurs
Je t'ai rejeté, mais maintenant je veux que tu reviennes
Pour me faire revivre, car mon cœur vire au noir
[Refrain]
Souviens-toi de la nuit où tu portais cette robe
Elle flottait entre nos lèvres
Verre après verre, baiser après baiser
Je tiens encore bon, jour après jour
Ne t'enfuis pas
Je veux être aimé pour qu'on prenne soin de moi
Peux tu me dire ce que je suis censé faire ?
[Refrain] | en |
Creed | Weathered | 2,001 | Stand Here With Me | 7 | You always reached out to me and helped me believe
All those memories we share
I will cherish every one of them
The truth of it is there's a right way to live
And you showed me
So now you live on in the words of a song
You're a melody
You stand here with me now
Just when fear blinded me you taught me to dream
I'll give you everything I am and still fall short of
What you've done for me
In this life that I live
I hope I can give love unselfishly
I've learned the world is bigger than me
You're my daily dose of reality
You stand here with me now
On and on we sing
On and on we sing this song
'Cause you stand here with me | Tu m'a toujours rejoins et aidé a croire
Tout ces souvenirs que nous partageons
Je chérirai chacun d'eux
La vérité est qu'il existe une bonne façon de vivre
Et tu m'a montré
Alors maintenant tu vis à travers les paroles d'une chanson
Tu en est la mélodie
Tu es a mes cotés
Juste comme la peur m'aveuglais tu m'a montré comment rêver
Je te donne tout ce que je suis et malgré tout je voudrais t'en donner plus
Ce que tu a fais pour moi
Dans cette vie que je vis
J'espère pouvoir t'aimer sans penser
J'ai appris que le monde étais beaucoup plus grand que moi
Tu es ma dose journalière de réalité
Tu es a mes cotés
Encore et encore nous chantons
Encore et encore nous chantons cette chanson
Car tu es a mes cotés | en |
Ashanti | The Declaration | 2,008 | Good Good | 9 | null | Quand mon mec sort
Je sais qu'il reviendra
Car je suis si bonne
Je l'ai a mes pieds
Peu importe comment il agis devant ses potes
Je connais la veritée
Car je suis si bonne
Je l'ai a mes pieds
Je le mets bien
Chaque soir
Je le laisse
Essouflé et bouche ouverte
Genre, Whoa !
Donc je ne m'inquiete guere car il est tout a moi
Je sais quoi faire pour le gardé
Je l'ai a mes pieds
J'ai jamais eu de probleme avec mon mec
Je ne suis pas inquiete qu'il me trompe
Parce que je l'ai fauché hypnotisé et enfermé
Crois moi
Si je suis avec toitu mourras a petit feu
Quand tu ne me vois pas
CE que j'ai, beaucoup de femme n'on pas
Et ce que je fais beaucoup ne le font pas
Je les entend piallé quand je suis au salon de bautée
Elles pleurent parce que leur hommes ne rentre pas le soir
Alors je leur dis
Quand mon mec sort
Je sais qu'il reviendra
Car je suis si bonne
Je l'ai a mes pieds
Peu importe comment il agis devant ses potes
Je connais la veritée
Car je suis si bonne
Je l'ai a mes pieds
Je le mets bien
Chaque soir
Je le laisse
Essouflé et bouche ouverte
Genre, Whoa !
Donc je ne m'inquiete guere car il est tout a moi
Je sais quoi faire pour le gardé
Je l'ai a mes pieds
Les meufs ne croyer pas ce qu'on vous diy
C'est une perte de temps
Si tu sais que tu l'a a tes pieds
Tout va bien
Alors laisse ton homme comandé en public
Meme si deriere le rideau c'est toi la chef
Laisse faire joujou avec ses potes
Joué s ses petits jeu
Conduire sa Cadillac
T'inquiete il sera de retour
Quand mon mec sort
Je sais qu'il reviendra
Car je suis si bonne
Je l'ai a mes pieds
Peu importe comment il agis devant ses potes
Je connais la veritée
Car je suis si bonne
Je l'ai a mes pieds
Je le mets bien
Chaque soir
Je le laisse
Essouflé et bouche ouverte
Genre, Whoa !
Donc je ne m'inquiete guere car il est tout a moi
Je sais quoi faire pour le gardé
Je l'ai a mes pieds
Si tu l'a a tes pieds
Et tu le sais t'inquiete
T'inquiete
T'inquiete
T'inquiete
Je sais pas ce que les autres meufs font a pleuré
Parce que leurs mec mentent
Faut qu'il soit a tes pieds
Faut que tu sois super bonne
Garde le a tes pieds
Faut que tu sois super bonne
Quand mon mec sort
Je sais qu'il reviendra
Car je suis si bonne
Je l'ai a mes pieds
Peu importe comment il agis devant ses potes
Je connais la veritée
Car je suis si bonne
Je l'ai a mes pieds
Je le mets bien
Chaque soir
Je le laisse
Essouflé et bouche ouverte
Genre, Whoa !
Donc je ne m'inquiete guere car il est tout a moi
Je sais quoi faire pour le gardé
Je l'ai a mes pieds | null |
Ashanti | The Declaration | 2,008 | Body On Me (feat Nelly & Akon) | 10 | The way that you walkin, the way that you talkin
You're the one i want to spend this night with
Tryna get in them draws and bang it out til the morning
I can already tell you want it
Cause you shakin it all for me, givin it all to me
Rubbin dat body on me
Keep on shakin it all for me, givin it all to me
Rubbin dat body on me
Verse 1(Ashanti)
Hey boy
I think i just might wanna come see you tonight
And you can have your way boy
I know its been a while since you made my body right
Now i've been waiting patiently, anticipating you and me
And it aint no question cuz boy i love you when you put that body on me
Chorus
Verse 2(Nelly)
Hey how you doin mama
I need to know ur name
You givin me the eye eye
Im givin you the same
It just hit me right now
What we should do today
Go tell you friends bye bye
And lets go hop a plane
Its no mistaken the attractions ironic
I wanna make you someone more then just a a bon in my closet
I wanna win that type of relationship
Where you wanna come hang when your man is trippin
You say your short this month and your late on your rent
He took your car watchin me hold this
Hey hey you see oohhh
You see lil mama outta control
Verse 3(Nelly)
Shorty movin closer and closer
And slower and lower yeah
I think she know she makin me hard
Got every man in the club like oh my God
She slicker then lody dody
She work her body body
When you done her at the party
Meet me down there in the lobby
And ill be waitin on yah
And no debatin on yah
I got a seat for yah
We can let the top back and ohhhhhhh
We don ? t have to stop girl nooooooo
I got a lil something I wanna shoooooowww
Believe me your strong
Lil mama please don ? t make me wait too long | Refrain // Akon
Le façon dont tu marche, dont tu parles
Tu es la seule avec qui je veux passer une nuit
Essayant de te mettre dans ses draps et de s'éclater jusqu'à l'aube
Je peux déjà te dire que tu le veux
Car tu bouge tout ca pour moi, tu me donne tout
Frotte ce corps contre moi
Continu de bouger tout ca pour moi, donne moi tout
Frotte ce corps contre moi
Ashanti
Hey boy
Je crois que je veux venir te voir ce soir
Et tu peux avoir ta façon mec
Je sais que ça fais longtemps que tu ne m'a pas vu mon corps vrai ?
Maintenant j'ai patiemment attendu, nous anticipant tous les deux
Et il n'y a pas de question car mec j'aime quand tu met ton corps sur moi
+ Refrain
Nelly
La façon dont tu le fais mama
J'ai besoin de savoir ton nom
Tu me fais les yeux doux
Je te fais pareil
Ça me frappe a l'instant
Que devrions nous faire aujourd'hui
Vas dire a te spotes bye bye
Et prenons l'avion
C'est ne sont pas des attractions oubliée et ironiques
Je veux faire de toi plus que quelque bon dans ma chambre
Je veux gagner ce genre de relation
Ou tu veux venir passer du bon temps pendant que ton mec voyage
Tu dis que tu es courte ce mois niveau budget
Il a pris ta voiture, regarde moi tenir ca
Hey, hey, ooh regarde
Tu voix petite mama tu es hors de controle
+ Refrain
Nelly
Chérie se rapproche encore et encore
Et doucement, fortement ouais
Je pense qu'elle sait l'effet qu'elle me fait
Tous les mecs dans le club sont comme "oh mon dieu"
Elle plus vilaine que lody dody (Pub pour glace plutot coquine)
Elle bouge son corps, corps
Quand tu quitteras la fete
Tu me verras dans le hall
Et je t'attendrai
Et je ne débaterai pas
J'ai un siège pour toi
On peut le faire derriere ooooh
On a pas a s'arrêter girl ooooh
Il y un truc que je veux te montrer
Crois moi tu est forte
Lil mama s'il te plait ne me fais pas trop attendre | en |
Ashanti | The Declaration | 2,008 | Mother | 11 | null | Je ne laisserais aucune larmes tombé
A cause de tout ce que tu represente pour moi,
Je ne pourrais jamais te laissé avoir mal
Tu comptes tellement pour moi
Et je suis si heureuse de t'avoir dans ma vie
J'apprecie tout l'amour et tous les sacrifices
Sans toi a mes cotés, je n'aurais jamais pu survivre,
Je n'aurais jamais pu etre la femme que tu vois
Tu m'a donné a force et directions
Peu importe les obstacles tu est resté la a mes cotés
Et tout ça parce que l'amour d'une mere est unconditionel
Du fond de mon coeur et de mon ame je veux que tu sache
Que je t'aime et je te remercie
Je ne placerais personne avant toi
Je t'aime et je te remercie
Je ne placerais personne avant toi
Tu m'a donné la vie et je veux que tu sache
Que tu est la raison pour laquelle je suis lá devant toi
Je ne te laisserais jamais partir
On a partagé beaucoup
Merci, merci, merci
J'ai ete beni d'avoir eté elevé par une femme si forte
Parce que meme dans l'erreur
Tu me montrais le droit chemin
Tu m'a protegé de toute tes forces
Et chaque fois que j'avais besoin de quelque chose
Tu me donnais tout
Sans toi a mes cotés, je n'aurais jamais pu survivre,
Je n'aurais jamais pu etre la femme que tu vois
Tu m'a donné a force et directions
Peu importe les obstacles tu est resté la a mes cotés
Et tout ça parce que l'amour d'une mere est unconditionel
Du fond de mon coeur et de mon ame je veux que tu sache
Que je t'aime et je te remercie
Je ne placerais personne avant toi
Je t'aime et je te remercie
Je ne placerais personne avant toi
Tu m'a donné la vie et je veux que tu sache
Que tu est la raison pour laquelle je suis lá devant toi
Je ne te laisserais jamais partir
On a partagé beaucoup
Merci, merci, merci
Je me rapelle me reveillé chaque dimanche matin
Avec ma nouvelles robe et mes nouvelles chaussures a boucles
Et tu m'embrassait et me disait que tu m'aimais
Et tu restais la pour effacé mes frayeurs
Et quand il m'a brisé le coeur tu as dit que c'etait lui le perdant
Et que je ne devrais pas pensé a lui
"vaut mieux etre seule que mal accompagné"
Tu te rapelle quand les gens disait que je ne valait rien ?
Tu m'a dit "le monde est a toi vas et prend ce que tu veux"
Que je t'aime et je te remercie
Je ne placerais personne avant toi
Je t'aime et je te remercie
Je ne placerais personne avant toi
Tu m'a donné la vie et je veux que tu sache
Que tu est la raison pour laquelle je suis lá devant toi
Je ne te laisserais jamais partir
On a partagé beaucoup
Merci, merci, merci | null |
Natalie Imbruglia | White Lilies Island | 2,001 | Hurricane | 8 | It came on like a hurricane
And I don't understand
And it moved me
Like a slow dance
Still I don't understand
It pushed me like a tailwind
And I don't understand
And it came in
Through the back door
And I don't understand
Still I don't understand
You're all that I could need
And I'm falling on my knees
Hurricane
You pulled me out of the past
And landed me in today
Hurricane
You pulled me out of the past
And walked me into tomorrow
Hurricane
It picked me like a cherry
And I don't understand
And it killed me with the craving
Still I don't understand
It thrilled me to starvation
And I don't understand
And it stripped me ugly naked
And I don't understand
Still I don't understand
You're all that I could be
And I'm falling on my knees | Ca venait comme un ouragan
Et je ne comprenais pas
Et ca me bougeait
Comme un slow
Je ne comprenais toujours pas
Ca m'a poussé comme un vent
Et je ne comprenais pas
Et ca venait ici
Par la porte arrière
Et je ne comprenais pas
Je ne comprenais toujours pas
Tu es tout ce dont j'ai besoin
Et je suis tombé sur les genoux
Ouragan
Tu me poussait par derière
Et me fesait attèrir aujourd'hui
Ouragan
Tu me poussait par derière
Et me fesait attèrir aujourd'hui
Ouragan
Tu me piquais comme dans une cerise
Et je ne comprenais pas
Et ca m'a tué avec mes implorations
Je ne comprenais toujours pas
Ca m'a fait frémir
Et je ne comprenais pas
Et ca m'a dépouillé jusqu'à me retrouvée nue
Et je ne comprenais pas
Je ne comprenais toujours pas
Tu es tout ce dont j'ai besoin
Et je suis tombé sur les genoux | en |
*NSync | Celebrity | 2,001 | Falling | 14 | Yeah yeah. . oh hmm I don't know how
I don't know why
But girl it seems
You've touched my life
You're in my dreams
You're in my heart
I'm not myself
When we're apart
Something strange has come over me
A raging wind across my seas
And girl you know that your eyes are to blame
And what am I supposed to do
If I can't get over you
I come to find that you don't feel the same
Cause I'm fallin'
Girl I'm fallin' for you
And I pray your fallin' too
I've been fallin' fallin'
Ever since the moment I laid eyes on you
I lose my step
I lose my ground
I lose my self
When you're around
I'm holding on for my life
To keep from drowning in your eyes
Girl what have you done to me
To make me fall so desperately
To think that I don't even know your name
No, no
How am I supposed to live
If I can't get over this
You decide you don't feel the same
Cause I'm fallin' fallin'
Girl I'm fallin' for you
And I pray your fallin' too
I've been fallin' fallin'
Will you stay or will you go
Heaven, heaven knows what my future holds
Questions, questions linger on my mind
Day break from day break to dark of night
I'm fallin' I don't know what's come over me
Can't you see that I'm fallin' fallin'
Girl I'm fallin' for you
And I pray your fallin' too
I've been fallin' fallin'
Ever since the moment I laid eyes on you | Yeah yeah... oh hmm. . Je ne sais pas comment
Je ne sais pas pourquoi
Chérie il semble
Tu as touché a ma vie
Tu es dans mes reves
Tu es dans mon coeur
Je ne suis pas moi même
Quand nous sommes séparés
Quelque chose d'étrange m'est arrivé
Un vent rageux sur les mers
Et fille, tu sais que tes yeux sont a blâmer
Que suis-je supposé faire
Si je ne peux pas t'oublier
Je viens de trouver que tu ne ressens pas la même chose que moi
Parce que je tombe amoureux
Fille, je tombe (amoureux) de toi
Et je prie pour que tu tombe(amoureuse) aussi
J'était tombant, tombant
Depuis le moment où j'ai posé mes yeux sur toi
J'ai perdu mes pas
Jai perdu ma base
Je me suis perdu
Quand tu es prés de moi
Je m'accroche pour ma vie
Je me garde de me noyer dans tes yeux
Fille, qu'est-ce que tu m'a fait
Pour m'avoir rendu aussi désépéré
Pour penser sa, je ne connais même pas ton prénom
Non, non
Comment suis-je supposé vivre
Si je ne peux pas être au-dessus de cela
Tu décide de ne pas ressentir le même
Parce que je tombe amoureux
Fille, je tombe (amoureux) de toi
Et je prie pour que tu tombe (amoureuse) aussi
J'était tombant, tombant
Resteras-tu ou partiras-tu ?
Au ciel, au ciel, comment seras mon futur
Des questions, des questions se promenent dans mes pensées
Du lever du soleil, à la tombée de la nuit
Je suis tombant, je ne sais pas ce qui va venir au-dessus de moi
Ne vois-tu pas que je tombe(amoureux)
Fille, je tombe (amoureux) de toi
Et je prie pour que tu tombe (amoureuse) aussi
J'était tombant, tombant
Depuis le moment où j'ai posé mes yeux sur toi | en |
Sophie Ellis-Bextor | Read My Lips | 2,002 | By Chance | 9 | Or, believe I adore you
Love me if you dare
By chance
When I turn out the light
I'm finding the right line
By chance
I may put this to right
Not in the rest of this lifetime
I would be holding my breath
But things will stay the same
Won't they, oh, I know
Take this down
Turn it around
I am water underneath a bridge
So ?
What do I know ?
Getting here must be a privilege
Should say something meaningful
If at all
Just to fill the air
Or, believe I adore you
Love me if you dare
By chance
When I turn out the light
I'm finding the right line
By chance
I may put this to right
Not in the rest of this lifetime
Let it ride
Always inside
Isn't worth the indecision I hide
So,
Nowhere to go
Stimulating no illusion
I should say something pivotal
Belittle
How you let me down
Or, believe I adore you
Love you if I dare
By chance
When I turn out the light
I'm finding the right line
By chance
I may put this to right
Not in the rest of this lifetime
No, no
Look at you going places
See two faces
I know which to trace
I would be holding my breath
But things will stay the same
Won't they, oh, I know
By chance
When I turn out the light
I'm finding the right line
By chance
I may put this to right
Not in the rest of this lifetime | Ou, crois que je t'adore
Aime-moi si tu oses
Par chance
Quand j'éteins la lumière
Je trouve le droit chemin
Par chance
Je peux le mettre au clair
Pas dans le reste de cette vie
Je retiendrais ma respiration
Mais les choses resteraient les mêmes
N'est-ce pas, oh, je sais
Fais le tomber
Fais le tourner
Je suis l'eau sous un pont
Alors ?
Qu'est-ce que je sais ?
Entrer ici doit être un privilège
Je devrais dire quelque chose significatif
Le cas échéant
Just pour remplir l'espace
Ou, crois que je t'adore
Aime-moi si tu oses
Par chance
Quand j'éteins la lumière
Je trouve le droit chemin
Par chance
Je peux le mettre au clair
Pas dans le reste de cette vie
Laisse-le aller
Toujours à l'intérieur
N'est-elle pas fausse l'indécision que je cache
Alors,
Nulle part où aller
Stimulant pas d'illusion
Je devrais dire quelque chose de pivotant
Dévaloriser
Comment tu me délaisses
Ou, crois que je t'adore
Je t'aime si j'ose
Par chance
Quand j'éteins la lumière
Je trouve le droit chemin
Par chance
Je peux le mettre au clair
Pas dans le reste de cette vie
Non, non
Regarde-toi allant dans des lieux
Regarde deux visages
Je sais lequel suivre
Je retiendrais ma respiration
Mais les choses resteraient les mêmes
N'est-ce pas, oh, je sais
Par chance
Quand j'éteins la lumière
Je trouve le droit chemin
Par chance
Je peux le mettre au clair
Pas dans le reste de cette vie | en |
Creed | Full Circle | 2,009 | Good Fight | 11 | null |
Je t'ai tout donné tout ce que j'ai
J'ai essayé d'être tout ce que tu désirais
J'ai essayé, et Dieu tu sais combien
Ou alors suis-je coincé quelque part entre
Qui je suis et que j'espère être
Est-ce que je combats le bon combat ?
Continue de mettre la pression
Combats le bon combat de la foi
Combats, ce que tu crois savoir est faux
Ne relâche pas la pression
Combats le bon combat de ta foi
Bats-toi, ce que tu crois savoir est faux
J'ai été si loin pour tomber si vite
Quant à moi ? je ne peux pas regarder en arrière
J'ai essayé, Dieu tu sais combien
J'ai rivé mes yeux sur le ciel
Regarde, au loin, la ligne de l'horizon
Elle m'attends
Combats le bon combat
Continue de mettre la pression
Combats le bon combat de la foi
Combats, ce que tu crois savoir est faux
Ne relâche pas la pression
Combats le bon combat de ta foi
Bats-toi, ce que tu crois savoir est faux
Je t'ai tout donné tout ce que j'ai
J'ai essayé d'être tout ce que tu désirais
Suis-je coincé quelque part entre
Qui je suis et que j'espère être
Combattre, je me bats
Combattre le bon combats de la foi
Suis-je coincé quelque part entre
Qui je suis et que j'espère être
Continue de mettre la pression
Combats le bon combat de la foi
Combats, ce que tu crois savoir est faux
Ne relâche pas la pression
Combats le bon combat de ta foi
Bats-toi, ce que tu crois savoir est faux
| null |
Creed | Human Clay | 1,999 | With Arms Wide Open | 8 | Well I just heard the news today
It seems my life is going to change
I closed my eyes, begin to pray
Then tears of joy stream down my face
[Chorus]
With arms wide open
Under the sunlight
Welcome to this place
I'll show you everything
With arms wide open
Well I don't know if I'm ready
To be the man I have to be
I'll take a breath, take her by my side
We stand in awe, we've created life
[Chorus]
Now everything has changed
I'll show you love
I'll show you everything
With arms wide open
If I had just one wish
Only one demand
I hope he's not like me
I hope he understands
That he can take this life
And hold it by the hand
And he can greet the world
With arms wide open... | Bien je viens juste d'entendre les nouvelles aujourd'hui
On dirait que ma vie va changer
J'ai fermé mes yeux, commencé à prier
Puis des larmes de joie on couléessur mon visage
[Refrain]
Avec les bras grands ouverts
Sous le soleil
Bienvenueen ce lieu
Je vais tout te montrer
Avec les bras ouverts
Bien je ne sais pas si je suis prêt
Pour être l'homme que je dois être
Je vais prendre une respiration, la prendre dans mes bras
On va se tenir ici, on a crée la vie
[Refrain]
Maintenant tout a changé
Je vais te montrer l'amour
Je vais te montrer tout
Avec les bras grands ouverts
Je n'ai qu'un seul voeu
Une seule demande
J'espère qu'il n'est pas comme moi
J'espère qu'il va comprendre
Que il peut prendre cette vie
Et la tenir par la main
Et il peut saluer le monde
Avec les bras grands ouverts... | en |
Creed | Human Clay | 1,999 | Higher | 9 | When dreaming i'm guided to another world
Time and time again
At sunrise i fight to saty asleep
'Cause i don't want to leave the comfort of this place
'Cause there's a hunger, a longing to escape
From the life i live when i'm awake
[Bridge]
So let's go there
Let's make our escape
Come on, let's go there
Let's ask can we stay ?
[Chorus]
Can you take me higher ?
To the place where blind men see
Can u take me higher ?
To the place with golden streets
Although i would like our world to change
It helps me to appreciate,
Those nights and those dreams
But, my friend, i'd sacrifice all those nights
If i could make the Earth and my dreams the same
The only difference is
To let love replace all our hate
[bridge]
[Chorus]
Up high i feel like i'm alive for the very first time
Up high i'm strong enough to take these dreams
And make them mine | Alors que je rêve je suis dirigé vers un autre monde
Maintes et maintes fois
Au lever du jour je me bats pour rester éveillé
Car je ne veux pas quitter le confort de cet endroit
Car il y a une faim, une envie ardente de s'échapper
De la vie que je mène lorsque je suis réveillé
[Pont]
Alors partons là-bas
Faisons notre évasion
Allez, partons là-bas
Demandons si nous pouvons rester ?
[Refrain]
Peux-tu m'emmener plus haut ?
Là où les aveugles voient
Peux-tu m'emmener plus haut ?
Là où les rues sont en or
Bien que je voudrais que notre monde change
Ça m'aide à apprécier,
Ces nuits et ces rêves
Mais, mon ami, je sacrifierais toutes ces nuits
Si ça pouvait faire de la Terre et de mes rêves la même chose
La seule différence est
De laisser l'amour remplacer la haine
[Pont]
[Refrain]
Tout en haut j'ai l'impression d'être vivant pour la toute première fois
Tout en haut je suis assez fort pour prendre ces rêves
Et en faire les miens
NB : Aux USA, CREED est considéré comme un Christian band,
C'est à dire ; un groupe chrétien. Ils sont très croyant, et cette
Chanson parle du paradis. | en |
Sophie Ellis-Bextor | Read My Lips | 2,002 | Is It Any Wonder | 10 | Is it any wonder ?
We write our words forever in the space
Turn me down
To the ground
I like to feel the coolness on my face
Lying me down
Show me how
I can begin to hold you endlessly
And I don't sleep
So I don't dream of leaving
And when I wake I face the night
And I don't speak
I listen to the breathing
I often think I hear my fate
So is it any wonder
That I'm finding someone in this place here next to me
And is it any wonder
That we found each other
We've found another who meets the same
Is it any wonder
Don't explain by its name
We write our words forever in the space
Who could say
Chance again
Chooses to bring together you and me
Now I don't sleep
Cause I don't dream of leaving
I lie awake and face the night
I lie awake and dream of you
So is it any wonder
That I'm finding someone in this place here next to me
And is it and wonder
That you made it here
We found another who meets the same
And is it any wonder
That I'm finding someone in this place here next to me
Is it any wonder
That you made it here
I found another who meets the same | Est-ce une merveille ?
Nous écrivons nos mots pour toujours dans l'espace
Fais moi descendre
Sur le sol
J'aime sentir la fraîcheur sur mon visage
En m'étendant en bas
Montre moi comment
Je peux commencer à te tenir interminablement
Et je ne dors pas
Comme ça je ne rêve pas de partir
Et quand je me réveille j'affronte la nuit
Et je ne parle pas
J'écoute la respiration
Je pense souvent que j'entends mon destin
Alors n'est-ce pas une merveille ?
Que je suis en train de trouver quelqu'un en ce lieu ici à côté de moi
Et n'est-ce pas une merveille ?
Que nous ayons trouvé l'autre
Nous avons trouve un autre qui rencontre la même chose
Est-ce une merveille
Je ne l'explique pas par son nom
On écrit nos mots pour toujours dans l'espace
Qui a pu dire
Autre chance
Choisit d'apporter ensemble toi et moi
Maintenant je ne dors pas
Car je ne rêve pas de partir
Je m'étends en étant éveillée et affronte la nuit
Je m'étends en étant éveillée et rêve de toi
Alors est-ce une merveille ?
Que je suis en train de trouver quelqu'un en ce lieu ici à côté de moi
Et est-ce une merveille ?
Que tu as faite ici
Nous avons trouvé un autre qui rencontre la même chose
Et est-ce une merveille ?
Que je suis en train de trouver quelqu'un en ce lieu ici à côté de moi
Est-ce une merveille ?
Que tu as faite ici
J'ai trouvé un autre qui rencontre la même chose | en |
Ashanti | Chapter II | 2,003 | Living My Life | 9 | Ooooh
La la la
La la la
Mmmm
Hey yea
No no
Mmm
Oh no
Hmmm
Oooh I'm so happy that I'm
Living my life
I never knew what I went through
But hoped everything'd turn out right
I'm rememberin' the days that I was holdin' my head down
When people came around I always pretended to smile
But I knew
Deep in my heart
That I was slowly
Fallin apart
Some days
All I wanted
Was to hold my mother's hand
And hear her say
"baby...
You're gonna make it"
Over and over again
So I
[Chorus]
And I been livin' my life for quite some time
(livin my life)
And I'm
So glad I made this far
(Oh)
And
Nothin' gonna bring me back down
And
Nothin gonna turn me around
(turn around)
And I been livin' my life for quite some times
And I'm
So glad I made it this far
(so glad)
And
Nothin' gonna bring me back
And
Nothin' gonna turn me around.
Don't want nobody to think
It was easy for me
It took a while just to get down
Too many people just did'nt believe
I'm remembering the sacrifices that I had to make
I would cry myself to sleep and say that it would be ok
But i knew
That if I prayed
That I would be on my way some day
Some times
All I wanted
Was to hear my father say
He would say
"baby...
You're gonna make it
And I don't care what people say"
So I
[Chorus]
Oh I want the world to see
Everything that's happened to me
I went from goin' out my mind
To always on times
And I am no longer a fool
Since my days are cold without you
And I'm so
(I'm so)
Happy
(happy)
Baby, baby, baby
Said I'm so
(I'm so)
Happy
(happy)
Baby, baby, baby
[Chorus] | Ooooh
La la la
La la la
Mmmm
Hey yea
Non non
Mmm
Oh non
Hmmm
Oooh je suis si heureuse
De vivre ma vie
Je n'ai jamais su que je traverserais ça
Mais j'espérais que sa se passerai bien
Je me rappelle les jours de déprime,
Quand les gens venaient me voir, j'ai toujours feint de sourire
Mais je savais
Au plus profond de mon coeur
Que lentement
Je Tombais en morceau,
Quelques fois,
Tout ce que je voulais
C'était tenir la main de ma maman
Et l'entendre dire
"bébé...
Tu peut le faire, tu vas y arriver"
À plusieur reprises et encore
Alors je
[Refrain]
Et je vis ma vie pour un certain temps
(vivant ma vie)
Et je suis
Tellement heureuse, Et d'avoir réussi, d'y être parvenu
(Oh)
Et
Rien ne me ramènera vers le bas
Et
Rien ne me fera tourner en rond
(tourner en rond)
Et je vis ma vie pour un certain temps
Et je suis
Tellement heureuse,
(tellement heureuse)
Et
Rien ne me ramènera vers la bas
Et
Rien ne me fera tourner en rond.
N'avoir besoin de personne pour penser
C'étati facile pour moi
Ça a prit du temps juste pour descendre
Trop de gens n'ont, tout simplement, pas survécu.
Je me rappel les sacrifices que j'ai dû faire.
J'aurais pleuré moi-même en dormant et dit que c'était ok.
Mais je savais
Que si je priais
Je serai sur mon chemin un jour.
Quelques fois,
Ce que voulais
C'était entendre mon père parler.
Il dirait
"bébé...
Tu vas le faire,
Et je ne fais pas attention a ce que les gens disent"
Alors je
[Refrain]
Oh je veux le monde pour voir
Tout ce qui m'arrive.
J'y suis arrivé en sortant de mon esprit.
Toujour a l'heure
Et je ne suis plus une idiote
Depuis qu emes jours sont froid sans toi
Et je suis tellement
(je suis tellement)
Heureuse
(heureuse)
Bébé, bébé, bébé
Dis je suis tellement
(je suis tellement)
Heureuse
(heureuse)
Bébé, bébé, bébé
[Refrain]
dsl pour la mauvaise traduction de cette phrase.
Si quelqu'un peu m'aider, ou me conseiller... . | en |
Five For Fighting | American Town | 2,002 | Love Song | 10 | Put away your tears and your sleepy eyes
Put away that bullshit,
Big boys they don't cry to their mama's… ; She'll be back soon
Put away your raincoat and make your bed
Take another bullet right to your head
We're going on a picnic and we'll get there soon
She says… ; Maybe it's over
He say's… ; there's plenty more fish in the sea
I say… ; Don't go away from me… ;
Put away your dinner and have a snack
Tie your little brother up in a sack now
We're moving to the country and we'll get there soon (she says)
Pack up all the things that you don't deserve
Take another swing… ; Here comes a curve ball
I bet you can't hit it cause you'll swing to soon
She says… ; Maybe it's over
He say's… ; there's plenty more fish in the sea
I say… ; Don't go away… ;
Don't go away
Please don't go away from me… ;
Take those damn pictures off that shelf
Put away your mommy you don't need her
I found you a new one… ; she'll be here soon
She says… ; my God it's over
He say's… ; I found another fish in the sea
I say… ; why me ?
Why me ?
Why me ?
Why is it me ? | Range tes larmes et tes yeux somnolents
Range cette connerie,
Les grands garçons ne pleurent pas à leur mère... Elle reviendra bientôt
Range ton ciré et fais ton lit
Prend une autre balle droit dans ta tête
Nous allons pique-niquer et nous serons bientôt ici
Elle dit... peut être est-ce fini
Il dit... il y a plein d'autres poissons dans la mer
Je dis... ne pars pas (loin) de moi...
Range ton diner et prend un casse-croûte
Attache ton petit frère dans un sac maintenant
Nous sommes en train de déménager au pays et nous serons bien arrivés là bas bientôt (elle dit)
Empaquètes toutes les choses que tu ne mérite pas
Balance toi à nouveau... Il vient une balle à la trajectoire courbe
Je parie que tu ne peux la frapper car tu as balancé trop tôt
Elle dit... Peut être est-ce fini
Il dit... il y a plein d'autres poissons dans la mer
Je dis... Ne pars pas...
Ne pars pas
S'il te plait ne pars pas (loin) de moi...
Enlève ces maudites photos de cette étagère
Range ta mère tu n'a pas besoin d'elle
Je t'en ai trouvé une nouvelle... elle sera bientôt là
Elle dit... mon Dieu c'est fini
Il dit... J'ai trouvé un autre poisson dans la mer
Je dis... pourquoi moi ?
Pourquoi moi ?
Pourquoi moi ?
Pourquoi c'est moi ? | en |
Five For Fighting | American Town | 2,002 | Alright | 12 | I Took her leaving like I did before
I Turned around and I asked for more
And she didn't even mean a thing to me
I Left my spirit at the chapel door
I Sailed around til I lost the war
And you didn't even think to send a thing
[Refrain 1]
But I'm alright, alright, I feel alright
I never been better in my life
You know the score
[Refrain 2]
I'm just fine, I'm fine, feeling fine
A regular sawed off valentine
That nothing more
I Hit my head upon the chamber door
And all the marbles rolled on the floor
And all the pyschos in the ward start screaming… ;
[Refrain 1]
[Refrain 2]
My Baby
[Refrain 1]
[Refrain 2] | J'ai pris son autorisation comme je l'avais fait auparavant
J'ai tourné en rond et demandé plus
Et elle ne m'a même pas signifié quelque chose
J'ai laissé mon esprit à la porte de la chapelle
J'ai navigué autour jusqu'à ce que je perde la guerre
Et tu ne n'a même pas pensé à m'envoyer une chose
[Refrain 1]
Mais je suis bien, bien, je me sens bien
Je n'ai jamais été mieux de toute ma vie
Tu connais la musique
[Refrain 2]
Je vais juste très bien, je vais très bien, me sentant très bien
Un habitué des ruptures amoureuses
Rien de plus
J'ai appuyé ma tête sur la porte de la chambre
Et toutes les billes ont roulé sur le sol
Et tous les psychotiques dans la salle (1) ont commencé à crier
[Refrain 1]
[Refrain 2]
Mon bébé
[Refrain 1]
[Refarin 2]
(1) plus exactement : "dans la salle de l'asile" | en |
Natalie Imbruglia | White Lilies Island | 2,001 | Sunlight | 9 | Today we don't know who are we
Ashamed, hiding behind the scars
Too many times we let the things we feel
Get in the way of letting us heal the wounds
That open in the dark
Did you ever feel sunlight on your face
Did you ever taste clouds
Did you ever touch space
Did you ever feel sunlight on your face
Did you ever truly live
So walk, in time to life's refrain
Relax, don't do it to yourself again
Decaying yourself with all the love you won't give
Killing yourself about the way you don't live now
Cause you're not gonna live forever
Did you ever feel sunlight on your face
Did you ever taste clouds
Did you ever touch space
Did you ever feel sunlight on your face
Did you ever truly live
Did you ever feel sunlight on your face
Did you ever breathe hope
Did you ever dance with grace
Did you ever feel sunlight on your face
Did you ever truly live | Aujourd'hui nous ne savons plus qui nous sommes
Honteux, nous cachant derrière les cicatrices
De trop nombreuses fois nous avons laissé les choses que nous ressentions
Prenons la voie de nous laisser guérir des blessures
Qui écarte les ténèbres
As-tu déjà ressentis la lumière du soleil sur ton visage
As-tu déjà goûter des nuages
As-tu déjà touché l'espace
As-tu déjà ressentis la lumière du soleil sur ton visage
As-tu déjà vraiment vécu
Alors marche, à temps pour le refrain de la vie
Relax, ne te le refais pas encore
Te délabrer toi même avec tout l'amour que tu ne donnerais pas
Te suicider du fait de la manière dont tu ne vis pas actuellement
Parce que tu ne vivras pas éternellement
As-tu déjà ressentis la lumière du soleil sur ton visage
As-tu déjà goûter des nuages
As-tu déjà touché l'espace
As-tu déjà ressentis la lumière du soleil sur ton visage
As-tu déjà vraiment vécu
As-tu déjà ressentis la lumière du soleil sur ton visage
As-tu déjà respirer l'espoir
As-tu déjà dansé avec grâce
As-tu déjà ressentis la lumière du soleil sur ton visage
As-tu déjà vraiment vécu | en |
Creed | Weathered | 2,001 | Weathered | 8 | I lie awake on a long, dark night
I can't seem to tame my mind
Slings and arrows are killing me inside
Maybe I can't accept the life that's mine
No I can't accept the life that's mine
Simple living is my desperate cry
Been trading love with indifference
Yeah it suits me just fine
I try to hold on but I'm calloused to the bone
Maybe that's why I feel alone
Maybe that's why I feel so alone
[Chorus]
Me…I'm rusted and weathered
Barely holding together
I'm covered with skin that peels and
It just won't heal
The sun shines and I can't avoid the light
I think I'm holding on to life too tight
Ashes to ashes and dust to dust
Sometimes I feel like giving up
Sometimes I feel like giving up
[Chorus]
The day reminds me of you
The night hides your truth
The earth is a voice
Speaking to you
Take all this pride
And leave it behind
Because one day it ends
One day we die
Believe what you will
That is your right
But I choose to win
So I choose to fight
To fight !
[Chorus] | Je suis étendu réveillé pendant une longue et sombre nuit
Je n'arrive pas à me maîtriser (1)
Des frondes et des flêches me tuent de l'intérieur
On dirait que je n'accepte pas la vie que j'ai
Non, je n'accepte pas ma vie
Juste vivre est mon cri désespéré
Echanger l'amour avec l'indifférence
Ouais, ca me va bien
J'essaye de tenir mais je suis infecté jusqu'à la moelle
C'est peut-être pour ca que je me sens seul
C'est peut-être pour ca que je me sens si seul
[Chorus]
Moi... Je suis rouillé et patiné
Tenant à peine ensemble
Je suis recouvert de peau qui s'effrite et
Ca ne se soignera pas
Le soleil brille et je ne peux éviter la lumière
Je crois que je m'accroche trop à la vie
Oeil pour oeil, dent pour dent (2)
Des fois je sens que je vais abandonner
Des fois je sens que je vais abandonner
[Chorus]
Le jour me fait me rappeler de toi
La nuit cache ta vérité
La Terre est une voix
Qui parle de toi
Prends toute cette fierté
Et laisse la derrière
Car un jour ca se termine
Un joue on meurt
Crois ce que tu veux
C'est ton droit
Mais j'ai choisi de gagner
Donc je choisis de me battre
Me battre !
[Chorus]
(1) lit. "Maîtriser mon esprit"
(2) Intraduisible, vu que c'est une expression... lit. ca serait "cendre pour cendre, poussiere pour poussiere" | en |
Ashanti | Chapter II | 2,003 | Feel So Good (feat. Irv Gotti) | 11 | (Irv Gotti)
Ha ha ha ha ha yeah
Right back at y'all stupid motherfuckers
As we proceed to give you
All of you motherfuckers what you need
And what you need is the princess
Lets go
[Verse 1] (Ashanti)
Hey, baby, baby May I
Have a word with you
I've been watching you from over here
And I've been wonderin' if I can get to
Know you
I think you got what I want and all
I'm askin for so baby could
You spend some time
Bet I can find a way to make ya mine
[Pre Chorus] (x 2) (Ashanti)
Ho, my baby (My baby)
Hoo, you drive me crazy
I can't even ask for more
'Cause boy, I think you've got it all
[Chorus] (Ashanti)
Ooh, you make me feel so good
I'll do what you ask me to
Ooh, you make me feel so right
Every day and every night
[Verse 2] (Ashanti)
Ooh, let me tell you how much
I'm in love with you
From the moment that I saw your face
I never ever thought about you
Bein' replaced I know that I
Have found the guy that I been lookin' for
I threw my other numbers out
The door 'Cause I know I don't
Need them anymore
[Pre Chorus] (x 2)
[Chorus]
(Irv Gotti)
You have been listenin' to the world renown
Murder Inc. song
The beautiful, the talented Miss Ashanti
And as we break you off to the Chapter II
I'mma tell y'all *** is what we gonna do
We gonna keep givin' y'all what ya'll need
Sing to me, baby
Come on, baby
[Pre Chorus] (x 2)
[Chorus] (x 2)
(Irv Gotti)
You have been listenin' to another Murder Inc bam
Yeah
Ashanti, Milwaukee
Santana to go
And you know we talkin' to you
The world's most wanted
The world's most dangerous
The world's most loved
I. G. , y'all, I. G. , y'all, I. G. , y'all
Y'all motherfuckers, catch up | (Irv Gotti)
Ha ha ha ha ha ouais
De retour pour vous, enculés stupides
Nous continuons à vous offrir
A tous, enculés, ce dont vous avez besoin
Et ce dont vous avez besoin est la princesse
Allons-y
[Couplet 1] (Ashanti)
Hey, bébé, bébé Puis-je
Te parler un instant ?
Je t'ai regardé
Et Je me suis demandé si je pouvais
Faire connaissance avec toi
Je pense que tu es ce que je désire et tout
Ce que je recherche, alors bébé peux
Tu partager ta vie avec moi ?
Je suis sûre que je peux trouver une façon de te faire mien
[Pre-refrain] (x 2) (Ashanti)
Ho, mon bébé (mon bébé)
Hoo, tu me rends folle
Je ne peux pas demander mieux
Car, mec, tu es parfait
[Chorus] (Ashanti)
Ooh, tu me fais sentir si bien
Je ferai tout ce que tu veux
Ooh, tu me rends si heureuse
Chaque jour et chaque nuit
[Couplet 2] (Ashanti)
Ooh, je veux juste de dire Combien
Je t'aime
Depuis le moment où j'ai vu ton visage
Je n'ai jamais pensé que je pourrais
Aimé quelqu'un d'autre. Je sais que
J'ai trouvé l'homme que je cherchais
J'ai jeté mes autres numéros de téléphone
Car je sais que
Je n'ai plus besoin d'eux
[Pre-refrain] (x 2)
[Chorus]
(Irv Gotti)
Vous venez d'écouter une chanson
Du plus célèbre label : Murder inc
La superbe, la talentueuse Miss Ashanti
Nous avons tout déchiré avec le Chapitre II
Je vais vous dire, enculés, ce que nous allons faire
Nous allons continuez à vous donner ce dont vous avez besoin
Chante pour moi, bébé
Viens, bébé
[Pre-Refrain] (x 2)
[Refrain] (x 2)
(Irv Gotti)
Vous venez d'écouter une autre bombe du Murder Inc
Ouais
Ashanti, Milwaukee
Santana,
Et vous savez qui vous parle ?
Le plus demandé au monde
Le plus dangereux
Le plus aimé
Irv Gotti, à vous tous, Irv Gotti, à vous tous
A vous tous enculés | en |
Natalie Imbruglia | White Lilies Island | 2,001 | Talk In Tongues | 10 | When you beat on that drum
Talk in that tongue
You're just scratching on the surface
So tell me what it means
A whisper to a scream
Slowly fades away
Then you wake up
And tomorrow is today
And you're crying, crying like a baby
Caught between the tides (Did you lose your way)
You lost your way (Did you lose your way)
You lost your way
Do you know where I've been
Walls are caving in
It moves accross a wire
There's no need to talk I crawl as you walk pushing me away
Flowers in the bin
Close this hole I'm in
Everything was done
Nothing gets undone
You pay the bill you lost your will
Just run away until | Quand tu bats le tambour
Quand tu parles dans cette langue
Tu ne fais qu'effleurer le problème
Alors dis moi de quoi il s'agit
D'un soupir ou d'un cri qui
Doucement s'affaiblit.
Alors tu te réveilles
Et demain c'est aujourd'hui
Et tu pleures, pleures comme un bébé
Pris entre deux eaux (t'es tu perdu ? )
Tu t'es égaré (t'es tu perdu ? )
Tu t'es égaré.
Sais tu où je suis allée
Les murs sont en train de s'effondrer
Cela devient un fil de fer
Toute discussion est inutile puisque je rampe alors que tu marches en me poussant
Des fleurs dans la poubelle
Ferme ce trou dans lequel je suis
Tout a été fait
Rien n'a été laissé inachevé
Tu en paies le prix tu as perdu ta volonté
Alors il ne te reste qu'à t'enfuir | en |
The Calling | Camino Palmero | 2,002 | Adrienne | 6 | I've been thinking about you, my love
And all the crazy things that you put me through
Now I'm coming around, throwing it back to you
Were you thinking of me when you kissed him
Could you taste me when you licked his skin
All the while I showered you with trust and promises
What I'm needing now is some sweet revenge
To get back all that I lost then
I gave you all I had to give, but I could never reach you
[Chorus]
Adrienne, I thought I knew you
Once again, you used me, used me
Adrienne, I should have left you
Long before you used me, Used me up
Spent my money, drove my car
I treated you like a shining star
But in my sky all burnt out you are
And I'll have the last laugh, when I see you walking with some other guy
'Cause I know you're gone end up all alone
So take these words, some good advice
All you've done gonna come back twice
You never cared how much it hurt, I really need to tell you
[Chorus]
What I'm needing now's some sweet revenge
To get back all that I lost then
I gave you all that I had to give, but I could never reach you
[Chorus] | J'ai bien réfléchi à ton sujet, mon amour
Et à toutes les choses folles que tu m'as faites subir
Maintenant je m'approche de toi, te renvoyant tout ça à la figure
Pensais-tu à moi quand tu l'embrassais
Pouvais-tu me goûter quand tu léchais sa peau
Durant ce temps où je te faisais confiance et pleins de promesses
Ce que j'ai besoin maintenant est une douce vengeance
Pour récupérer ce que j'ai perdu
Je t'ai donné tout ce que j'avais à offrir, mais je n'ai jamais pu te rejoindre
[Refrain]
Adrienne, je pensais te connaître
Une fois encore, tu m'as utilisé, utilisé
Adrienne, j'aurais dû te laisser
Longtemps avant que tu m'utilises, m'utilises
Dépensé mon argent, conduis ma voiture
Je te traitais comme une étoile brillante
Mais tu as cessé de briller dans mon ciel
Et j'aurai le dernier mot, quand je te verrai, marchant avec un autre gars
Parce que je sais que tu as fini toute seule
Alors prends ces mots comme un bon conseil
Tout le mal que tu as fait te reviendras en double
Tu ne t'es jamais souciée de tout le mal que ça faisait, j'ai vraiment besoin de te le dire
[Refrain]
Ce que j'ai besoin maintenant est une douce vengeance
Pour récupérer ce que j'ai perdu
Je t'ai donné tout ce que j'avais à offrir, mais je n'ai jamais pu te rejoindre
[Refrain] | en |
Natalie Imbruglia | White Lilies Island | 2,001 | Butterflies | 11 | Swallow purple terror candy
Don't forget to breathe
Sickened by the wanting
And drowning from the need
This dichromatic vision
Of one who does not care
To sipping cocktail sedatives
Two months to hide somewhere
[Chorus]
Butterflies, butterflies
Cut the stomach out and
Hand it over
Butterflies, butterflies
My heart will be
The bridge that
You walk over
The wolf has
Caught the chicken
And now I feel unsteady
Emotions on the blink again
So kick me
When you're ready
Here lies a violet coffin
The death of my control
Along with all my skeletons
They put them in a hole
Sickened by the notion
I give myself again
Choking on the bullet
The gun that's found a friend
So raise your glass to sorrow
And dring to all the pain
Tie a silver ribbon around
The pieces that remain
[Chorus] | Suce le bonbon de la terreur violette
N'oublient pas de respirer
Malade par la volonté
Et noyer du besoin
Cette vision dichromatique
D'un qui ne s'inquiète pas
De la prise d'un coktail de sédatif
Pendant deux mois pour cacher quelque part
[Refrain]
Des papillons, papillons
Découpez l'estomac et
Remettez-lui
Les papillons, papillons
Que mon coeur sera
Le pont que
Où vous marchez
Le loup a
Attrapé le poulet
Et maintenant je sens des émotions
Instables sur le clignotement encore
Ainsi donnez
Quand vous êtes prêt
Un cercueil violet
La mort de ma commande
Avec tous mes os
Qu'ils les mettent dans un trou
Malade par la notion
Je me donne encore
Choquée par la balle
Le pistolet qu'un ami a trouvé
Ainsi soulève votre verre à la douleur
Et bois à la santé de la douleur
Montre un ruban argenté autour
Des morceaux qui demeurent
[Refrain] | en |
The Calling | Camino Palmero | 2,002 | We're Forgiven | 7 | Well I would like to think
The world hasn't seen
That all the best is still to come,
And I know life ain't easy.
I pass them sleeping on the streets
Their bloodstained hands and dirty feet
And I can't ignore them
Any more than I already have
[Chorus] :
So we laugh, and we smile
And we play our games of sweet denial
But don't tell me we're forgiven
If we hold, all our breath
If we kneel right down and just repent
You can't tell me we're forgiven
Start with me
I cannot lie
When my heart doesn't follow my eyes
Turn away, from all the suffering
That surrounds
Our time on this earth
For some their life has been a curse
I say I'm sorry and I should change
You know it just could be me someday
[Chorus]
There's no way out of here
I don't want to die, and leave it all behind
Each day a part of me disappears
But who am I to judge, what's been sent from above
[Chorus]
We can't laugh, we can't smile
When so much just ain't right
It can't go on forever...
If we hold, our breath
If we kneel right down and repent,
You can't tell me we're forgiven, no
You can't tell me we're forgiven | Bon, j'aimerais penser
Que le monde n'a pas vu
Que tout le meilleur est encore à venir
Et je sais que la vie n'est pas facile.
Je passe devant ceux dormant dans les rues
Leurs mains tachées de sang et leurs pieds sales
Et je ne peux pas les ignorer
Plus comme je le faisais avant
[Refrain] :
Alors nous rions, nous sourions,
Et nous jouons à nos jeux de gentils démentis
Mais ne me dites pas que nous sommes pardonnés
Si nous avons tenu, de tout notre souffle
Si nous nous agenouillons par terre et que nous nous repentissons
Vous ne pouvez pas me dire que nous sommes pardonnés
Commence avec moi
Je ne peux pas mentir
Quand mon coeur ne suit pas mes yeux
Je m'éloigne, de toute cette souffrance
Qui nous entoure
Notre temps sur cette terre
Pour certains leur vie a été une malédiction
Je dis que je suis désolé et que je devrais changer
Tu sais que ça pourrait être moi un jour
[Refrain]
Il n'y a pas d'échappatoire
Je ne veux pas mourir, et tout laisser derrière moi
Chaque jour une part de moi disparait
Mais qui suis-je pour juger, ce qui a été envoyer d'en haut
[Refrain]
Nous ne pouvons pas rire, nous ne pouvons pas sourire
Quand tant de choses vont mal
Ca ne peux pas toujours continuer comme ça...
Si nous avons tenu, notre souffle
Si nous nous agenouillons et nous nous repentissons
Tu ne peux pas me dire que nous sommes pardonnés, non
Tu ne peux pas me dire que nous sommes pardonnés | en |
The Calling | Camino Palmero | 2,002 | Things Don't Always Turn Out That Way | 8 | Well he can't sleep at night
And he can't do what's right
It was all because she came into his life
It's a deep obsession, taking up his time
[Chorus]
She's all that he wants, she's all that he needs
She's everything he just won't believe
Take away his doubt, turn him inside out
Then she can see what he's been dying to say
But things don't always turn out that way
And he must confess
All the impure thoughts of his beautiful temptress
Although he keeps it all bottled up inside
Although he keeps it all safe within his mind, oh yeah
[Refrain]
So wipe that smile off your face
Before it gets to late
There's only so much time, yeah
For you to make up your mind
[Chorus] | Eh bien il ne peut pas dormir la nuit
Et il ne peut pas faire ce qui est bien
Tout était à cause de sa venue dans sa vie
C'est une profonde obsession, qui prend son temps
[Refrain]
Elle est tout ce qu'il veut, elle est tout ce dont il a besoin
Elle est tout ce qu' il ne croirait simplement pas
Elle enlève ses doutes, elle le rend fou
Alors elle peut voir ce qu'il meurt d'envie de lui dire
Mais les choses ne se finissent pas toujours de cette façon
Il doit bien admettre
Toutes les mauvaises pensées qu'a eu sa belle tentatrice
Même s'il les a toutes enfermées à l'intérieur
Même s' il les garde toutes protégées dans son esprit, oh ouais
[Refrain]
Alors enlève ce sourire de ton visage
Avant qu'il ne soit trop tard
Il n'y a que trop peu de temps, ouais
Pour que tu te réconcilies avec ton esprit
[Refrain] | en |
Ashanti | Concrete Rose | 2,004 | Love Again | 7 | [speaking]
I got somebody all that he just got me feeling crazy
He really really did his than, I think I fell in love again
[Chorus]
You came into my world and took ur place
And I cant lie cuz boy you did your thang
Feel like I'm floating wen I hear your name
I think you made me fall in love again
I know it could be done like this
A simple touch could feel just like a kiss
And when you put your hands in certain places
Boy I cant help but make them silly faces
Cuz what you doing to me should be a sin
It feels so good that I can barely hold it in
[Chorus]
I love to feel your heartbeat next to mine
It always seems to hear me up inside
Its crazy how we work up such a sweat
And I aint never had it better ever since
Cuz wat u doing to me should be a sin
It feels so good that I can barely hold it in, boy you
[Chorus]
You stay on my mind
Boy I just cant find the one to do them things that you do
Ever since you came into my life
[Chorus] | [Parlé]
J'ai eu quelqu'un qui me faisait me sentir folle
Il le faisant vraiment vraiment plus, je pense que je suis encore tombée amoureuse
[Refrain]
Tu es venu dans mon monde et as pris ta place
Et je ne peux pas mentir mec tu as fais ton truc
J'ai l'impression de flotter quand j'entends ton nom
Je pense que tu m'as fait tomber amoureuse à nouveau
Je sais que cela pourrait se passer comme ça
Un simple contact pourrait donner l'impression d'un baiser
Et quand tu poses tes mains à certains endroits
Mec je ne peux pas aider mais je leur fait des visages idiots
Parce que ce que tu me fais pourrait être un péché
Cela a l'air si bon que je peux à peine résister
[Refrain]
J'aime sentir ton coeur battre près du mien
Cela semble toujours m'entendre à l'intérieur
C'est fou comment nous nous complétons comme la sueur
Et je n'ai jamais eu mieux que cela depuis
Parce que ce que tu me fais pourrait être un péché
Cela a l'air si bon que je peux à peine résister, mec tu
[Refrain]
Tu restes dans mon esprit
Mec je ne peux pas juste trouver celui qui fait ces choses que tu fais
Depuis que tu es venu dans ma vie
[Refrain] | en |
Ashanti | Concrete Rose | 2,004 | Take Me Tonight (feat. Lloyd) | 8 | [Chorus]
Why dont you take me tonight
Take me away wherever you like
Cuz I only want you my baby
No place I rather be, you're all I need, all I want so lets go
(Ashanti)
Boy you got everything that I need and I couldnt ask for more
And everything on me is all yours cuz
You make me smile like I never smiled before
And I adore you, want a lil more of you
Do anything I'll go anywhere as long as I can hold your hand
So lets go
[Chorus]
(Lloyd)
Baby I aint never been the tupe to fall in love and having thoughts of me and just one
Till I found you and I'm proud to say
That I cant see me without you
You aint nuttin like them other girls
Cuz I get to -
And travel around the world
And you aint even gotta pack your things
Watever you want or need I got it
So lets go
[Chorus]
(Ashanti)
Now can you take me and can you make me feel like I never felt before
(Lloyd)
Shorty I can take you and I can make you feel like you need more and more
(Ashanti)
Maybe we can go somewhere tonite
(Lloyd)
If you want to baby we can catch a flight
(Ashanti)
Long as I got you baby everything is ok
(Lloyd)
Listen, you can ride wit me, you can fly wit me where ever
(Ashanti)
Or we can stay at home, we can be alone together baby
(Lloyd)
Cuz you kno I need u baby
(Ashanti)
Aint no place I rather be
(Lloyd)
You're all I need
(Ashanti)
You're all I want so lets go
[Chorus]
You're all I need in my life when I'm wit you everything is just rite | [Refrain]
Pourquoi ne me prends-tu pas ce soir
Emmène-moi où tu veux
Parce que je veux juste que tu sois mon bébé
Il n'y a pas d'endroit où je préfèrerais être, tu es tout ce dont j'ai besoin, tout ce que je veux alors vas-y
(Ashanti)
Mec, tu as tout ce dont j'ai besoin et je ne pourrais en demander plus
Et tout ce que j'ai est à toi car
Tu me fais sourire comme je n'ai jamais souri auparavant
Et je t'adore, j'en veux un peu plus de toi
Fais ce que tu veux, j'irai n'importe où aussi longtemps que je pourrai tenir ta main
Alors allons-y
[Refrain]
(Lloyd)
Bébé je ne suis pas du genre à tomber amoureux et penser à moi et juste une
Jusqu'à ce que je te trouve et je suis fier de dire
Que je ne peux me voir sans toi
Tu n'as rien des autres filles
Parce que je dois -
Et voyager autour du monde
Et tu ne devras jamais emballer tes affaires
Tout ce que tu veux ou as besoin je l'ai
Alors allons-y
[Refrain]
(Ashanti)
Maintenant peux-tu me prendre peux-tu me donner des sensations que je n'ai jamais ressenties auparavant
(Lloyd)
Vite fait je peux te prendre et te donner la sensation que tu en veux plus et encore plus
(Ashanti)
Peut-être que nous pouvons aller quelque part ensemble
(Lloyd)
Si tu veux bébé on peut prendre un avion
(Ashanti)
Tant que je t'ai bébé je suis d'accord
(Lloyd)
Ecoute, tu peux rouler avec moi, tu peux voler avec moi n'importe où
(Ashanti)
Ou nous pouvons rester à la maison, on peut être seuls tous les deux bébé
(Lloyd)
Car tu sais que j'ai besoin de toi bébé
(Ashanti)
Il n'y a pas d'endroit où je préfèrerais être
(Lloyd)
Tu es tout ce dont j'ai besoin
(Ashanti)
Tu es tout ce que je veux alors allons-y
[Refrain]
Tu es tout ce dont j'ai besoin dans ma vie quand je suis avec toi tout va simplement bien | en |
Ashanti | Chapter II | 2,003 | Carry On | 12 | There was something in your eyes that I saw tonight
I never thought that I would see it
Now there's holes in my walls and there's glass on the floor
And you said you didn't mean it.
You went from zero to none in these past three months on your level of affection
I don't wanna be that girl that cries herself to sleep putting up with your rejection cause
[Chorus](x2)
I can't carry on
Living life like this
This can't be what it is
I don't wanna live my life like this
When I try to make sense out of what we have
I also fall into depression
Because I know in my heart that we both grown apart
Ain't no use in us pretending
We never talk on the phone and you're never at home
And if you are there's always tension
I ain't gonna be that girl that ends up staying sitting around just regretting cause
[Chorus](x2)
I'm tired of fighting,
I'm tired of spiting,
My live is a storm full of raining and lightning
My insides are pleading
From all of the screaming
Sometimes I just feel like I'm no longer breathing.
I look in your eyes all I see is demon
I'm tired of wearing my heart on my sleeve
And I just don't know why I stay
Cause day after day I continue to say
[Chorus](x2) | Il y avait quelque chose dans tes yeux que j'ai vu ce soir
Je n'avais jamais pensé que je verrais ça
Maintenant il y a des trous dans mes murs et il y a du verre sur le sol
Et tu disais que tu n'avais pas fait exprès
Tu es passé de zéro à rien ces trois derniers mois dans ton niveau d'affection
Je ne veux pas être cette fille qui pleure pour dormir en supportant ton rejet car
[Refrain](x2)
Je ne peux pas continuer
De vivre une vie comme ça
Ça ne peux pas être ce que c'est
Je ne veux pas vivre ma vie comme ça
Quand j'essaie de donner un sens à ce que nous avons
Je tombe aussitôt dans la depression
Car je sais dans mon coeur que nous avons tout les deux grandit séparement
Et que ça ne sert à rien
On ne parle jamais au téléphone et tu n'es jamais à la maison
Et si tu y es il y a toujours des tensions
Je ne vais pas être cette fille qui fini par rester assise à ne rien faire et regretter car
[Refrain](x2)
Je suis fatiguée de me battre
Je suis fatiguée d'être contrariée
Ma vie est une tempête pleine de pluie et d'éclairs
Ma gorge est fatiguée
De tous ces cris
Parfois j'ai l'impression que je ne respire même plus
Je regarde dans tes yeux tout ce que je vois c'est un démon
Je suis fatiguée de porter mon coeur dans ma manche (1)
Et je ne sais pas pourquoi je reste
Car jour après jour je continue de dire
[Refrain](x2)
(1)expression difficile à traduire | en |
Creed | Weathered | 2,001 | Hide | 9 | To what do I owe this gift my friend ?
My life, my love, my soul ?
I've been dancing with the devil way too long
And it's making me grow old
Making me grow old
Let's leave... oh let's get away
Get lost in time
Where there's no reason left to hide
Let's leave... oh let's get away
Run in fields of time
Where there's no reason left to hide
What are you going to do with your gift dear child ?
Give life, give love, give soul ?
Divided is the one who dances
For the soul is so exposed
So exposed
Let's leave... oh let's get away
Get lost in time
Where there's no reason left to hide
Let's leave... oh let's get away
Run in fields of time
Where there's no reason left to hide
There is no reason left to hide
No reason left to hide | Que me vaut ce cadeau mon ami ?
Ma vie, mon amour, mon âme ?
J'ai dansé avec le diable trop longtemps
Et cela m'a fait vieillir
M'a fait vieillir
Partons… oh partons loin
Foutons le camp à temps
Là où il n'y a plus raison de se cacher
Partons… oh partons loin
Courons dans les champs du temps
Là ou il n'y a plus raison de se cacher
Que vas-tu faire avec ton cadeau cher enfant ?
Donner la vie, donner l'amour, donner l'âme ?
Divided(1) est le seul qui danse
Car l'âme est tellement exposée
Tellement exposé…
Partons… oh partons loin
Foutons le camp à temps
Là où il n'y a plus raison de se cacher
Partons… oh partons loin
Courons dans les champs du temps
Là ou il n'y a plus raison de se cacher
Il n'y a plus raison de se cacher
Plus de raison de se cacher
(1) divisé mais dans ce sens je ne vois pas à quoi ça fait référence | en |
Sophie Ellis-Bextor | Read My Lips | 2,002 | Everything Falls Into Place | 12 | We all go mad and we throw it away
I see what you're doing
Make sense after all
I know what you're saying
It's all got to go
At times driven along by the meaning
I need colours around me to fade
Everything falls into place
Everything falls in to favour
Everything falls into place
And then we all go mad
And throw it away
We all go mad
And throw it away
I see what you're doing
Make sense after all
My hearts telling me I'm not mistaken
It feels better than I can believe
Everything falls into place
Everything falls in to favour
Everything falls into place
And then we all go mad
And throw it away
We all go mad
And throw it away
We all go mad and we throw it away
I said we all go mad and throw it away | On devient tous fous et on envoie tout en l'air
Je vois ce que tu es en train de faire
Comprendre, après tout (c'est trop tard)
Je sais ce que tu es en train de dire
Tout doit partir
Parfois conduit au long par la signification
J'ai besoin de couleurs autour de moi pour disparaitre
Tout tombe quelque part
Tout tombe dedans à la faveur
Tout tombe quelque part
Et puis on devient tous fous
Et on envoie tout en l'air
On devient tous fous
Et on envoie tout en l'air
Je vois ce que tu es en train de faire
Comprendre après tout
Mon coeur me dit que je ne me trompe pas
Ca a l'air mieux que je ne le croyais
Tout tombe quelque part
Tout tombe dedans à la faveur
Tout tombe quelque part
Et puis on devient tous fous
Et on envoie tout en l'air
On devient tous fous
Et on envoie tout en l'air
On devient tous fous et on envoie tout en l'air
J'ai dit qu'on devenait tous fous et qu'on envoyait tout en l'air | en |
Ashanti | Concrete Rose | 2,004 | U | 9 | See I ain't the one to hold back all these words I'm sayin'
'Cuz I like what you doin' to me, ain't no time for wastin'
So won't you follow me ? There ain't no need to say a thing,
'Cuz I know just what I want and how to get it baby.
[Chorus]
Tonight I need your body,
Tonight you got my time,
Tonight you won't be sorry,
Tonight you got my mind.
[Chorus 2] (x2)
I want you
Gotta have you
Said I need you
Can you feel me ?
Now I've been known to crush a brother once or twice before,
But what you bringin' to the table looks like so much more.
So can we go find out what your about behind closed doors.
'Cuz I know just what I want, here's what I'm asking for.
[Chorus]
[Chorus 2] (x2)
Can't help the way I'm feeling baby baby
Keep doin' what you do that drives me crazy
'Cuz I can never see nothin' better than you and me
I'm lookin' for a full time, baby
Who's lookin' for a full time, lady
To be, be with me.
[Chorus 2] (x2) | Tu vois, moi je suis du genre à dire ce que je pense
Parce que j'aime ce que tu me fais, je n'ai pas de temps à perdre,
Alors est-ce que tu me suis ? Pas besoin de parler,
Parce que je sais ce que je veux et comment l'obtenir.
[Refrain]
Ce soir j'ai besoin de ton corps,
Ce soir tu as tout mon temps,
Ce soir tu ne le regretteras pas,
Ce soir tu as toute mon attention.
[Refrain 2] (x2)
Je te veux
Je dois t'avoir
J'ai dit que j'avais besoin de toi
Est-ce que tu me sens ?
Maintenant on sait que j'ai craqué pour un frère une fois ou deux,
Mais ce que tu m'apportes représente tellement plus.
Alors est-ce qu'on peut aller voir ce qui se cache derrière les portes fermées.
Parce que je sais ce que je veux, voilà ce que je demande.
[Refrain]
[Refrain 2] (x2)
Je ne peux rien contre mes sentiments.
Continues à me faire ce que tu fais et qui me rend dingue
Car je ne vois rien de mieux que toi et moi.
Je veux qu'on soit ensemble tout le temps,
Qui veux être ensemble tout le temps,
Pour être, être avec moi.
[Refrain 2] (x2) | en |
Ashanti | Concrete Rose | 2,004 | Every Lil' Thing | 10 | [Chorus]
I want everything you got for me every lil thing you got for me 3x
I want everything you got for me
Every lil thing every lil thing every lil thing
Baby from wat you told me you can give every lil thing
And baby from wat you show me instead of going out you can bring the world to me
See I dont had it all and now I'm lookin for more
So can you provide whats inside can you hold me mine and give me
[Chorus]
I ' m just a girl that looks for nuttin but the best and more
And I dont think that I'll run cuz I just wanna find somebody I can give my all
And all their other things, money, friends
It's nice to see but it aint enuf for me cuz I would want all of you I need you to love me too and give me
[Chorus]
I'm ain't talkin bout your money baby
I'm aint talkin bout your cars and things
I'm talking bout the love and thangs
And how you make me say your name
[Chorus]
Can you give it to me 7x
[Chorus] | [Refrain]
Je veux tout ce que tu as pour moi chaque petite chose que tu as pour moi X3
Je veux tout ce que tu as pour moi
Chaque petite chose chaque petite chose chaque petite chose
Bébé de ce que tu m'as dit tu peux me donner chaque petite chose
Et bébé de ce que tu m'as montré au lieu de sortir tu peux m'apporter le monde
Tu vois je ne l'avais pas en entier et maintenant j'en attends encore plus
Donc peux-tu fournir ce qui est à l'intérieur peux-tu me porter le mien et me le donner
[Refrain]
Je suis juste une fille qui recherche pas grand chose mais le meilleur et plus
Et je ne pense pas que je vais courir car je veux juste trouver quelqu'un à qui je puisse donner mon tout
Et toutes leurs autres choses, argent, amis
Parce que j'aimerais avoir tout de toi j'ai besoin que tu m'aimes aussi et de m'y donner
[Refrain]
Je ne suis pas entrain de parler de ton argent bébé
Je ne suis pas entrain de parler de tes voitures et de te remerciements
Je parle à propos de l'amour et des trucs
Et comment me fais-tu dire ton nom
[Refrain]
Peux tu m'y donner 7X
[Refrain] | en |
Ashanti | Concrete Rose | 2,004 | Turn It Up ! (feat. Ja Rule) | 11 | [Chorus] (Ashanti)
We're gonna party through the night (Turn it up ! )
Don't you wanna drink and dance tonight ? (Oh ! )
Don't try to be too cute tonight (Gotta loosen up ! )
Let the beat drop, and make ya feel ahhhh so Freeee !
[Verse 1] (Ashanti)
I got the finest thang
That thang to make me feel good tonight (Oh ! )
Oh so good tonight (Oh ! Oh ! Oh ! )
Got my girls with me
We're goin tear down this thing tonight (Oh ! )
Down this thing tonight ! ! ! (Oh ! Oh ! Oh ! )
All my ladies looking hot, to death
And swinging everything right to left
And everybody in the place
Just got that look upon their face
Like all I wanna do is party
Let that sweat drip off my body
So here's what I dooooo !
Ahhhh (Turn it up ! )
[Chorus] (Ashanti)
[Verse 2] (Ashanti)
I just feel like I
Like I could float all up to the sky (Oh ! )
And come back feeling right (Oh ! Oh ! Oh ! )
Now this is something I usually don't do
But I just might (Oh ! )
Get Wit you tonight ! ! ! (Oh ! Oh ! Oh ! )
All my ladies looking hot, to death
And swinging everything right to left
And everybody in the place
Just got that look upon their face
Like all I wanna do is party
Let that sweat drip off my body
So here what I dooooo !
Ahhhh (Turn it up ! )
[Chorus] (Ashanti)
[Verse 3] (Ja Rule {Ashanti})
Rule, Just loosen up !
And button down your button-ups
We done goin in the club, let's tear that club up
It gets just so hot in here, cool me down spray OJ and Velvadir
Over the rocks while the crowd is rockin
Everybody's rollin like my life wouldn't stop
Let's all toast to the highest and upmost
The rule and the {princess}
And everybody with a two step {get up dance}
And all my gangstas that don't dance {lean back}
Cause this is gangstafied, soon as I testify
We all wanna party through the night
And any ladies that look cute tonight
Send em my way,
I'll show them how to loosen up get in da party,
Move baby the name is rule,
R-U-L-E, ripping I-N-C (Oh ! )
[Chorus] (Ashanti)
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby
Uh | [Refrain] (Ashanti)
Nous allons faire la fête toute la nuit (Monte le son ! )
Veux-tu boire, et dancer cette nuit ? (Oh ! )
N'essaye pas d'être trop sexy cette nuit ! (Eclate-toi ! )
Laisse le rythme t'entraîner et te faire sentir ahhhh Si Liiiiibre !
[1er Couplet] (Ashanti)
J'ai le plus beau mec
Ce mec qui me fera sentir bien cette nuit (Oh ! )
Oh si bien cette nuit (Oh ! Oh ! Oh ! )
Je suis avec mes copines
Nous allons mettre le feu cette nuit (Oh ! )
Mettre le feu cette nuit ! ! ! (Oh ! Oh ! Oh ! )
Toutes mes copines sont sexy à en mourir
Et bougent leurs corps de gauche à droite
Et tout le monde dans cette boîte
A cette expression sur le visage
Comme si tout ce que nous voulions, c'est faire la fête
Laisse la musique faire bouger ton corps
Et c'est ce que je faiiiiis !
Ahhhh (Monte le son ! )
[Refrain] (Ashanti)
[2ème Couplet] (Ashanti)
J'ai l'impression
L'impression de pouvoir monter au ciel (Oh ! )
Et redescendre en me sentant bien (Oh ! Oh ! Oh ! )
C'est quelque chose que je ne fais pas souvent
Mais je veux juste (Oh ! )
Sortir avec toi cette nuit ! ! ! (Oh ! Oh ! Oh ! )
Toutes mes copines sont sexy à en mourir
Et bougent leurs corps de gauche à droite
Et tout le monde dans cette boîte
A cette expression sur le visage
Comme si tout ce que nous voulions, c'est faire la fête
Laisse la musique faire bouger ton corps
Et c'est ce que je faiiiiis !
Ahhhh (Monte le son ! )
[Refrain] (Ashanti)
[3ème Couplet] (Ja Rule {Ashanti})
C'est Rule. Eclate-toi !
Et déboutonne tes vêtements
Nous allons en boîte, et nous mettons le feu
Il fait si chaud ici, alors je me rafraîchis avec quelques boissons
Sur la piste, la foule bouge
Tout le monde danse comme si la vie ne pouvait pas s'arrêter
On va allumer le feu et même plus que ça
Rule et la {Princesse}
Et toute personne qui le peut {Lève toi et danse}
Et tous les gangsters qui ne dancent pas {alors Penchez vous en arrière}
Car c'est aussi un truc de gangstas, je vous jure
Tout ce que nous voulons, c'est faire la fête
Et toute fille qui est jolie
Qu'elle danse avec moi !
Je vais lui montrer comment s'éclater en boîte
Bouge ton corps, bébé, Mon nom est Rule
Rule, qui déchire tout avec The Inc (Oh ! )
[Refrain] (Ashanti)
Bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, bébé
Uh | en |
Ashanti | Concrete Rose | 2,004 | So Hot | 13 | [Chorus]
You drive me crazy
So I wanna take it to the top
Ohh can you make it so hot so hot [2x]
Let the fire burn baby
Cuz I wanna get close tonight
Baby wen you come inside
Dont forget to turn off the light
Come on over lemme make a little rooom
Meaning to hold you real real tight
You kissing on my shoulders over and over and over and everything is rite cuz baby only you
[Chorus]
Now let the water run baby
You can fill it up to the rim
And when it bublles all over
Baby lets get in
And I cant help but lookin in your eyes
And wanting to show you these things I like
With your hands inside mine and your lips against mine
I almost wanna cry cuz baby only you
[Chorus]
See nobody ever made me lose my mind
And I'm so addicted to you babe
I wanna say your name
Make me say your name
Cuz your driving me crazy
You know that you make me let go of wateva I'm scared of
When I am around you, only you
[Chorus]
I dont wanna stop
Baby cuz your so hot
Do it when its right
Give it to me all night
I just wanna love
Everything about you
Sent you from above
And I'm glad I found you [2x]
[Chorus] | [Refrain]
Tu me rends folle
Je veux faire ça comme jamais
Ohh peux-tu rester si sensuel [x2]
Laisse le feu brûler en toi bébé
Car ce soir sera une nuit très intime
Bébé quand tu arriveras
N'oublies pas d'éteindre les lumières
N'ais pas peur chéri, laisse-moi nous faire un peu de place
Ce que je veux, te tenir si près de moi
Et sentir tes baisers sur mes épaules encore et encore et tout est si parfait bébé car écoute bien bébé
[Refrain]
Laisse tes envies prendre le dessus bébé
Submerge-les d'amour chéri
Et quand l'infusion sera torride...
... Place au spectacle
Et je ne peux m'empêcher de te regarder dans les yeux
Et de vouloir te faire découvrir toutes ces choses que j'aime tant
Ta main dans la mienne, mes lèvres sur les tiennes
J'en ai même envie de pleurer car toi bébé
[Refrain]
Ne comprends-tu pas, personne n'a pu jusque là me faire perdre la raison
Je suis malade de toi chéri
Je veux sentir mes lèvres formuler ton nom
Je veux que tu me le fasses faire mon amour
Car tu es en train de me rendre folle
Tu sais qu'avec toi je ne connais plus ce qui m'effraies
Et cela, seulement avec toi chéri car toi bébé
[Refrain]
Pourquoi s'arrêter ?
Tu es si sensuel
Fais-le le moment venu
Donne-moi tes plaisirs jusqu'à l'aube
Je ne recherche qu'à
Etre folle de tout ce qui te concerne
Ne serais-tu pas un ange
Que je suis si heureuse d'avoir trouvé [x2]
[Refrain] | en |
Ashanti | Concrete Rose | 2,004 | Don't Leave Me Alone (feat. 7 Aurelius) | 14 | Waddup Ashanti?
Mmm mmmmmm
Dont leave me alone (x3)
Boy wont you just lay with me stay with me,
I would love it if you had your way with me, cuz I just...
Cant get enough of your touch.
You do the things I need to me so much,
I dont wanna let you leave, I dont wanna let you go,
So... dont leave me alone (x3)
Now if I could just be wit you, breathe wit you, if you woulda asked me
I would leave with you I would go... around the globe as long as I know
I will be right by your side wherever you go I aint gonna let you leave
I dont wanna let you go, ooh I need you here with me
Dont leave me alone
(I dont wanna leave you alone)
Dont leave me alone
(I dont wanna see you go)
Dont leave me alone (x2)
Wherever you go... I will follow
Dont leave me alone
Cuz I dont wanna be alone... I dont wanna let you go
Dont leave me alone
One of the reasons that I never wanna be alone is that I dont like what happens to me when I'm in your arms
It feels like home
Where I belong
Ohh baby baby
Cuz my heart smiles from inside out, only you can do it to me baby, you can do it to me so... I cant leave you alone
Dont leave me alone
I just wanna be in ur arms all night long
Dont leave me alone
I just wanna be in ur arms all night long
Dont leave me alone
Ooo ooooh baby baby baby oooh baby baby baby
Be alone.....
Dont leave me alone
Dont leave me alone
I just wanna be in your arm
Dont leave me alone..... | Ne me laisse pas seule
qu'est ce qui se passe ashanti?
Ne me laisse pas seule
Mec ne te poseras-tu pas avec moi, rester avec moi
J'aimerais ça si tu faisais ta route avec moi, parce que je n'ai juste...
Pas assez de tes caresses
Tu fais les choses dont j'ai tellement besoin
Je ne veux pas te laisser partir, je ne veux pas te laisser partir
Alors ne me laisse pas seule
Maintenant si je pouvais juste être avec toi, si tu voulais me demander
Je partirais avec toi j'irai.... autour du monde aussi longtemps que je sache
Je serai à tes côtés partout où tu vas je ne vais pas te laisser partir
Je ne veux pas que tu partes, ooh j'ai besoin de toi ici avec moi
Ne me laisse pas seule
(Je ne veux pas te laisser seule)
Ne me laisse pas seule
(Je ne veux pas te voir partir)
Ne me laisse pas seule
Qu'importe où tu vas... je suivrai
Ne me laisse pas seule
Parce que je ne veux pas être seule... je ne veux pas que tu partes
Ne me laisse pas seule
Un des raisons pour laquelle je ne veux jamais être seule est que je n'aime pas ce qui m'arrive quand je suis dans tes bras
Ça ressemble à la maison
C'est là l'endroit auquel j'appartiens
Parce que mon cœur sourit sens dessus-dessous, seul toi peut me faire ça bébé, tu peux me le faire alors... je ne peux te quitter
Ne me laisse pas seule
Je veux juste être dans tes bras toute la nuit
Ne me laisse pas seule
Je veux juste être dans tes bras toute la nuit
Ne me laisse pas seule
Seule....
Ne me laisse pas seule
Ne me laisse pas seule
Je veux juste être dans tes bras
Ne me laisse pas seule.... | en |
The Calling | Two | 2,004 | If Only | 9 | What's the way of love ?
Tell me your fiction
Tell me your lies
Say to me now, you'll never forget this night
I'm feeling emotionless
My head's so clear
My enemies aren't, the one I fear
You know your kiss confused
This troubling soul
And I found out
That we're all breaking hearts
That we're all broken hearts
[Chorus : ]
If only love could find us all
If only hearts didn't have to fall
We can't mislead to make things right
So instead we'll sleep alone tonight
What's the way of love ?
You are thinking I'm crazy
But you're blushing of lust
I've heard a lot of nice things,
But tell me which ones I'm to trust ?
These walls we made are glass
And they have been known to crack
But until then
You'll keep pushing my way
And I'll keep pushing you away
[Chorus]
If you want to take a chance
And try to make things right
You better have a reason to be loved
We all want something more
And it is worth fighting for...
[Chorus]
And if somehow fate were in my hands
Would it be enough to understand
Why we feel lost in a world so small
If only love could find us all... | Quel est la voie de l'amour ?
Dis moi ta fiction
Dis moi tes mensonges
Dis moi maintenant, tu n'oublieras jamais cette nuit
Je me sens impassible
Ma tête est si clair
Mes ennemis ne sont pas, ceux que je crains
Tu sais que ton baiser a confondu
Cette âme préoccupante
Et j'ai découvert
Que nous tous cassions des coeurs
Que nous sommes tous des coeurs brisés
[Refrain] :
Si seulement l'amour pouvait nous trouver tous
Si seulement les coeurs ne devaient pas tomber
Nous ne pouvons pas tromper pour rendre des choses justes
Alors au lieu de cela nous dormirons seuls ce soir
Quelle est la voie de l'amour ?
Tu penses que je suis fou
Mais tu rougis d'envie
J'ai entendu beaucoup de choses agréables,
Mais dis-moi lesquels je dois croire ?
Ces murs que nous avons faits sont en verre
Et ils ont été connus pour se fendre
Mais jusque-là
Tu continueras à pousser ma voie
Et je continuerai à te repousser
[Refrain]
Si tu veux prendre le risque
Et essayer de faire les choses justes
Tu as une meilleur raison d'être aimée
Nous voulons tous quelque chose de plus
Et il en vaut la peine de se battre pour...
[Refrain]
Et si d'une façon ou d'une autre le destin était dans mes mains
Serait-ce assez pour comprendre ?
Pourquoi nous nous sentons perdus dans un monde si petit
Si seulement l'amour pourrait nous trouver tous... | en |
Ashanti | The Declaration | 2,008 | Shine | 12 | [Verse 1]
They'll try to make you feel
Let show not good in love
Oh oh ooooo hum
You feel so incomplete
Don't let them change you
Show this all world that you were made to
[Chorus]
SHINE !
They can't show actually
No matter how hard they'll try
They'll try what they never can win
Cuz' they can't stop what is inside
They'll try to take your try
To break your down
Oh oh... . to shine !
[Verse 2]
Don't let them make you feel
(don't let them make you feel)
That you're not pretty, you know no, no, don't know
Your beauty was so deep, so deep inside you,
You know, that's the reason why,
[Chorus]
[Verse 3]
There is a part inside of you
That they can't never, never understand
Be strong and rush !
[Chorus]x3 with children voice
They'll try
But they'll never can win
You're about to... ( SHINE ! )
You're about to... ( SHINE ! )
You're about to... ( SHINE ! )
You're about to... ( SHINE ! )
Oh ohhh
You're about to SHINE
You're about to SHINE
You're about to SHINE
Oh ohhh
Tu es tout près de
Tu es tout près de
Say you're about to
You're about to shine (x3) | entre parenthèses : paroles non prononcées par Ashanti mais les voix-off
: je n'arrive pas à entendre le début de la phrase et les lyrics ne sont pas encore dispo !
[Couplet 1]
Ils essaient de te faire ressentir
Ne montre pas le bon dans l'amour
Oh oh ooooo hum
Tu te sens tellement incomplet
Ne les laisse pas te changer
Montre ce monde entier qui t'a construit
[Refrain]
BRILLE !
Ils ne peuvent montrer enfait
Peu importe l'acharnement avec lequel ils essaieront
Ils essaieront ce qu'ils ne pourront jamais gagner
Parce qu'ils ne peuvent arrêter ce qui est en toi
Ils essaieront de te voler ta chance
Pour te casser
Oh oh... . briller !
[Couplet 2]
Ne les laisse pas te faire ressentir
(Ne les laisse pas te faire ressentir)
Que tu n'es pas joli, tu sais, non, non, tu ne sais pas
Ta beauté était si profonde, si profonde à l'intérieur de toi
Tu sais, c'est la raison pourquoi
[Refrain]
[Couplet 3]
Il y a une partie en toi
Qu'ils ne pourront, jamais, jamais comprendre
Sois fort et fonce !
[Refrain] x 3 avec des voix d'enfants
Ils essaieront
Mais ils ne pourront jamais gagner
Tu es tout près de... ( BRILLER ! )
Tu es tout près de... ( BRILLER ! )
Tu es tout près de... ( BRILLER ! )
Tu es tout près de
Oh oh
Tu es tout près de BRILLER
Tu es tout près de BRILLER
Tu es tout près de BRILLER
Oh ohhh
Tu es tout près de
Tu es tout près de
Dis-le que tu es tout près de
Tu es tout près de BRILLER (x3) | en |
The Calling | Camino Palmero | 2,002 | Just That Good | 9 | A little paint, to cover what's deep inside
A little truth you know we all want to hide
Well I'm trying I'm trying now to get to you
But you're telling me like you always do, you say
Don't hate me, cause I'm just that good
I've got to hand it to you now
You're a hard one to please
When it looks as though you've got all you need
And all the many times I've dreamed
I could walk in your shoes,
What a nightmare it must be
Just being you say
Chorus :
Don't hate me, Cause I'm just that good
A little misunderstood
You made me, so I'm just that good
Step outside, walk with me
Everyone I know and see is falling
Is crawling after something maybe,
A bigger house, faster car, never knowing who they are
They're lonely, they're lonely, they're lonely
Chorus
All this time will take its toll on you
As the same it will on me
Well good ain't all that good's made out to be
Don't hate me, we're all just that good
Just that good | Un peu de peinture pour cacher ce qu'il y a à l'intérieur
Un peu de vérité, tu sais qu'on veut tous se cacher
Et bien j'essaye, j'essaye maintenant de t'atteindre
Mais tu me dis comme tu le fais toujours, tu dis
Ne me hais pas, je suis simplement heureuse
Je dois te l'apporter maintenant
Tu es quelqu'un de difficile à contenter
Quand tu sembles avoir tout ce dont tu as besoin
Et tout ce temps j'ai rêvé
Que je pouvais marcher dans tes chaussures
Quel cauchemar ça doit être
De simplement être toi... dis
Refrain :
Ne me hais pas, parce que je suis simplement heureuse
Un peu incomprise
Tu m'as faite, alors je suis simplement heureuse
Sors, marche avec moi
Tous ceux que je connais et que je vois tombent
Rampant après quelque chose peut être
Une maison plus grande, une voiture plus rapide, sans jamais savoir qui ils sont
Ils sont seuls, ils sont seuls, ils sont seuls
Refrain
Tout ce temps prendra ses droits sur toi
Comme il le fera pour moi
Et bien, bien, ce n'est pas tout, cette façon d'être heureux
Ne me hais pas, nous sommes simplement heureux
Simplement heureux | en |
The Calling | Camino Palmero | 2,002 | Thank You | 10 | Look around, the writing's on the wall
Don't you think we're all feeling crazed
In a world, where nothing's as it seems
Praved with broken dreams, I found truth
My god, I should know you're right
I should know it's right to say I thank you for my days
Chorus :
Come around and see the other side
Stepping stones, away from the limelight
Come around and breathe in piece of mind
And for it all, I thank you, I thank you
Sit down, lose yourself in thought,
Then you might find out it's all we've got
Take a chance, the future's in your hands
Make it what you can before your time has reached the end
Chorus
Come around and see the other side
Stepping stone, away from the limelinght
Come around, and breathe in piece of mind,
And for it all, you you'il make it-on your own
Yeah, you're free...
Stepping stones, away from the limelinght
Come around, and breathe in piece of mind,
And for it all I thank you, I thank you, I thank you, I thank you | Regarde autour, les graffitis sur les murs
Ne penses-tu pas que nous sommes tous fous ?
Dans un monde, ou rien ne semble
Pavés de rêves brisés, j'ai trouvé la vérité
Mon Dieu, je devrais savoir que tu as raison
Je devrais savoir que c'est bien de te remercier pour ma vie
Refrain :
Viens par là, et regarde de l'autre côté
Marchant sur les pierres, pour être loin des spotlights
Viens par là, et inspire de l'imagination
Et pour tout ca, je te remercie, je te remercie
Assieds toi, laisse toi te perdre dans tes pensées
Quand tu comprendras que c'est tout ce qu'on a
Prends ta chance, le futur est dans tes mains
Fais en ce que tu peux avant que ton temps arrive à sa fin
Refrain
Viens par là, et regarde de l'autre côté
Marchant sur les pierres, pour être loin des spotlights
Viens par là, et inspire de l'imagination
Et pour tout ca, tu l'as fait tout seul
Oui, tu es libre
Marchant sur les pierres, pour être loin des spotlights
Viens par là, inspire de l'imagination
Et pour tout ça, je te remercie, je te remercie, je te remercie, je te remercie | en |
The Calling | Camino Palmero | 2,002 | Stigmatized | 11 | If I give up on you, I give up on me
If we fight what's true, will we ever be
Even God himself and the faith I knew
Shouldn't hold me back,
Shouldn't keep me from you
[Chorus]
Tease me, by holding out your hand
Then leave me, or take me as I am
And live our lives, stigmatized
I can feel the blood rushing through my veins
When I hear your voice, driving me insane
Hour after hour day after day
Every lonely night that I sit and pray
[Chorus]
We live our lives on different sides,
But we keep together you and I
Just live our lives, stigmatized
We'll live our lives, we'll take the punches every day
We'll live our lives I know we're gonna find our way
I believe in you
Even if no one understands
I believe in you, and I don't really give a damn
If we're stigmatized
We live our lives on different sides
But we keep together you and I
We live our lives on different sides,
We're gonna live our lives
Gotta live our lives,
We're gonna live our lives
We're gonna live our lives, gonna live our lives, stigmatized | Si je renonce à toi, je renonce à moi
Si on combat la vérité, arriverons-nous à être
Même Dieu lui-même et la foi que j'avais
N'auraient dû me retenir
N'auraient dû m'éloigner de toi
[Refrain]
Taquine-moi, en enlevant tes mains
Ensuite laisse-moi, ou accepte-moi tel que je suis
Et nous vivons nos vies, stigmatisé
Je peux sentir mon sang couler dans mes veines
Quand j'entends ta voix, je deviens fou
Heures après heures, jours après jours
Chaque nuit de solitude que je m'assois et prie
[Refrain]
On vit nos vies de manières différentes
Mais toi et moi on reste ensemble
Vivant nos vie, stigmatisé
On vivra nos vies, on prendra des coups tous les jours
On vivra nos vies, je sais qu'on trouvera notre chemin
Je crois en toi
Même si personne ne comprends
Je crois en toi, et je m'en fiche
Si on est stigmatisé
On vie nos vies de façon différentes
Mais toi et moi on reste ensemble
On vie nos vies de manières différentes
On va vivre nos vies
On va vivre nos vies
On va vivre nos vies
On va vivre nos vies, on va vivre nos vies, stigmatisé | en |
The Calling | Camino Palmero | 2,002 | Lost (Japon Bonus Track) | 12 | I'm alone and feeling lost
If I could only have it all
Then I'd be alright
Cuz I can't see who I really am
Through all the doubt that I'm livin' in, I don't know it, yeah
Right before I hit the ground
(Chorus)
Why am I losing sleep ?
Yeah, feelin' like I do
Why am I losing you ?
And I'm feeling lost
There's a dark cloud over me
And I can't shake it off,
I can't make a move to save myself
Thoughts keep spinnin through my head
All the times that we never did what we wanted to, yeah
But right before I hit the ground
It's just like a dream
(Chorus)
The distance grows
I'm sinkin' down
And what I lost it can't be found
Although I try, can't find my way
Nothing's fallin into place
I'm alone, yeah
I'm feelin lost
I feel, I feel, yeah, it's just like a dream
Why am I losing sleep ?
Yeah, feelin' like I do
Why am I losing you ?
I'm lost, I'm lost, I'm lost
(Chorus) | Je suis seul et je me sens perdu
Si je pouvais simplement tout avoir
Alors ça irait
Parce que je ne peux pas voir qui je suis vraiment
Malgré tous les doutes dans lequels je vis, je ne le sais pas, ouais
Juste avant que je percute le sol
(Refrain)
Pourquoi je perds le sommeil ?
Ouais, j'en ai l'impression
Pourquoi suis-je en train de te perdre ?
Et je me sens perdu
Il y a un nuage noir au-dessus de moi
Et je ne peux pas l'enlever,
Je ne peux rien faire pour me sauver
Les pensées n'arrêtent pas de se bousculer dans ma tête
Tout ce temps qu'on a passé à ne pas faire ce qu'on voulait, ouais
Mais juste avant que je percute le sol
C'est comme dans un rêve
(Refrain)
La distance s'agrandit
Je coule
Et ce que j'ai perdu ne peut pas être retrouvé
Même en essayant, je n'arrive pas à trouver ma voie
Rien ne va comme il faut
Je suis seul, ouais
Je me sens perdu
Je me sens, je me sens, ouais, c'est comme dans un rêve
Pourquoi je perds le sommeil ?
Ouais, j'en ai l'impression
Pourquoi suis-je en train de te perdre ?
Je suis perdu, perdu, perdu
(Refrain) | en |
Ashanti | Chapter II | 2,003 | The Story Of 2 | 14 | Dream maker
Hoo... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... maker
Baby, I'm thinkin' ‘bout
Just what I wanna do
I don't care if I'm wrong
I think I'm in love with you
And all of my friends say
That I'm movin' too soon
I don't care what they say
I wanna give myself to you
Dream maker
Make my dreams come true tonight
If I close my eyes
Would you hold me tight all night
Dream maker
Here's what we gon' do tonight
We gon' make sweet love
Till the mornin' light, yeah, yeah
Dream maker
Hoo... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... maker
I want you to have me
All to yourself
I've gotta be with you
I don't want no one else
You've given me everything
I can't ask for more
I need to be with you
Without you I just can't go on no more
Dream maker
Make my dreams come true tonight
If I close my eyes
Would you hold me tight all night
Dream maker
Here's what we gon' do tonight
We gon' make sweet love
Till the mornin' light, yeah, yeah
I'mma tell y'all a little somethin' about dreams
Dreams really, really, really do come true
See, I got a dream maker, how ‘bout you
Dreams are made not by one, by two
Y'all know what I'm talkin' ‘bout
Let me tell y'all what I'm talkin' ‘bout
Dream maker
Make my dreams come true tonight
If I close my eyes
Would you hold me tight all night
Dream maker
Here's what we gon' do tonight
We gon' make sweet love
Till the mornin' light, yeah, yeah
Thank you, thank you, thank you all for comin'
Hope y'all have enjoyed the evenin' tonight
But before I get up outta here
I wanna leave y'all with this one thought
He's Murder
Hoo... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... Murder
He's Murder
Hoo... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... Murder
He's Murder | Réaliseur de rêves
Hoo. . ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... réaliseur
Bébé, je suis justement en train de penser
A ce que je voulais faire
Je ne m'inquiète plus si je me trompe
Je pense que je suis amoureuse de toi
Et tous mes amis me disent
Que je m'emporte trop vite
Mais je ne fais plus attention à ce qu'ils disent
Je veux me donner entièrement à toi
Réaliseur de rêve
Fait que mes rêves deviennent réalité cette nuit
Si je ferme mes yeux
Voudras tu me serrer fort toute la nuit
Réaliseur de rêve
C'est ici que nous allons faire cette nuit
Nous allons faire l'amour
Jusqu'au petit matin, yeah yeah
Réaliseur de rêve
Hoo... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... réaliseur
Je veux que tu me veuilles
Entièrement à toi
Je veux être avec toi
Je ne veux personne d'autre
Tu m'a tout donné
Je ne peux pas te demander plus
J'ai besoin d'être avec toi
Sans toi je ne peux rien faire d'autre
Réaliseur de rêve
Fais que mes rêves deviennent réalité cette nuit
Si je ferme mes yeux
Voudras tu me serrer fort toute la nuit
Réaliseur de rêve
C'est ici que nous allons faire cette nuit
Nous allons faire l'amour
Jusqu'au petit matin yeah yeah
Je voudrais dire une petite chose au sujet des rêves
Les rêves deviennent vraiment vraiment vraiment réels
Regardez, J'ai un Réaliseur de rêve, comment vous expliquer
Les rêves ne sont pas fait par une personne, mais par deux
Vous voyez ce que je veux dire
Laisser moi tout vous dire à propos des rêves
Réaliseur de rêve
Fais que mes rêves deviennent réalité cette nuit
Si je ferme mes yeux
Voudras tu me serrer fort toute la nuit
Réaliseur de rêve
C'est ici que nous allons faire cette nuit
Nous allons faire l'amour
Jusqu'au petit matin yeah yeah
Merci, merci, merci à tous d'être venus
J'espere que vous avez tous aimés cette soirée
Mais avant que je m'en aille
Je voulais tous vous laisser avec cette petite pensée
Il est de Murder
Hoo... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... Murder
Il est de Murder
Hoo... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... Murder
Il est de Murder | en |
Creed | Human Clay | 1,999 | Wash Away Those Years | 10 | She came calling
One early morning
She showed her crown of thorns
She whispered softly
To tell a story
About how she had been wronged
As she lay lifeless
He stole her innocence
And this is how she carried on
This is how she carried on
Well I guess she closed her eyes
And just imagined everything's alright
But she could not hide her tears
'Cause they were sent to wash away those years
They were sent to wash away those years
My anger's violent
But still I'm silent
When tragedy strikes at home
I know this decadence Is shared by millions
Remember you're not alone
Remember you're not alone
Well if you just close your eyes
And just imagine everything's alright
But do not hide your tears
'Cause they were sent to wash away those years
Well if you just close your eyes
And just imagine everything's alright
But do not hide your tears
'Cause they were sent to wash away those years
They were sent to wash away those years
Maybe we can wash away those years
For we have crossed many oceans
And we labor in between
In life there are many quotients
And I hope I find the mean
The mean, the mean
Well if you just close your eyes
And just imagine everything's alright
But do not hide your tears
'Cause they were sent to wash away those years
Well if you just close your eyes
And just imagine everything's alright
But do not hide your tears
'Cause they were sent to wash away those years
Maybe we can wash away those years
I hope that you can wash away those years | Elle a appelé
Tôt ce matin
Elle m'a montré sa couronne d'épines
Elle a sifflé discrètement
Pour raconter une histoire
A propos de comment elle a été dupée
Et elle reste là sans vie
Il lui a volé son innocence
Et c'est comment elle a continué
Comment elle a continué
Et bien j'imagine qu'elle a fermé les yeux
Et s'est imaginé que tout allais bien
Mais elle ne pouvais cacher ses larmes
Car ils ont été envoyé pour lui faire oublier toute ces années
Ils ont été envoyé pour lui faire oublier toute ces années
Ma hargne est violente
Mais je suis toujours silencieux
Quand le drame frappe a la maison
Je sais que cette décadence est partagée par millions
Souviens toi que tu n'est pas seule
Souviens toi que tu n'est pas seule
Et bien j'imagine qu'elle a fermé les yeux
Et s'imaginer que tout va bien
Mais ne cache pas tes larmes
Car ils ont été envoyé pour lui faire oublier toute ces années
Et bien si tu ne fais que fermer les yeux
Et t'imaginer que tout va bien
Mais ne cache pas tes larmes
Car ils ont été envoyé pour te faire oublier toute ces années
Ils ont été envoyé pour te faire oublier toute ces années
Peut-être pouvons nous oublier toute ces années
Pour tout les océans que nous avons traversés
Et nous avons travaillé entre ceux-là
Dans la vie il a y plusieurs épreuves
Et j'espère trouver la signification
La signification, la signification
Et bien j'imagine qu'elle a fermé les yeux
Et s'imaginer que tout va bien
Mais ne cache pas tes larmes
Car ils ont été envoyé pour lui faire oublier toute ces années
Et bien si tu ne fais que fermer les yeux
Et t'imaginer que tout va bien
Mais ne cache pas tes larmes
Car ils ont été envoyé pour te faire oublier toute ces années
Ils ont été envoyé pour te faire oublier toute ces années
Peut-être pouvons nous oublier toute ces années | en |
Creed | Weathered | 2,001 | Don't Stop Dancing | 10 | At times life is wicked and I just can't see the light
A silver lining sometimes isn't enough
To make some wrongs seem right
Whatever life brings
I've been through everything
And now I'm on my knees again
[Chorus]
But I know I must go on
Although I hurt I must be strong
Because inside I know that many
Feel this way
Children don't stop dancing
Believe you can fly
Away... Away
At times life's unfair and you know
It's plain to see
Hey God I know I'm just a dot in
This world
Have you forgot about me ?
Whatever life brings
I've been through everything
And now I'm on my knees again
[Chorus]
Am I hiding in the shadows ?
Forget the pain and forget the sorrows
Am I hiding in the shadows ?
Forget the pain and forget the sorrows !
[Chorus]
Am I hiding in the shadows ?
Are we hiding in the shadows ? | Parfois la vie est étrange et je ne peux juste pas voir la lumière
Un éclat argent est parfois insuffisant
Pour que certaines erreurs semblent vraies
Peu-importe ce que la vie apporte
Je suis passé à travers tout
Et maintenant je suis sur mes genoux à nouveau
[Refrain]
Mais je sais que je dois continuer
Même si ça fait mal je dois être fort
Parce que à l'intérieur j'en sais autant
Ressens cette façon
Les enfants n'arrêtez pas de dancer
Croyez que vous pouvez voler
Loin, loin
Parfois la vie est injuste et tu sais
C'est simple à voir
Hey Dieu je sais que je suis juste un point dans
Ce monde
M'as-tu oublié ?
Peu-importe ce que la vie apporte
Je suis passé à travers tout
Et maintenant je suis sur mes genoux à nouveau
[Refrain]
Est-ce que je me cache dans les ombres ?
Oublie la douleur et oublie les chagrins
Est-ce que je me cache dans les ombres ?
Oublie la douleur et oublie les chagrins !
[Refrain]
Est-ce que je me cache dans les ombres ?
Est-ce que nous nous cachons dans les ombres ? | en |
The Calling | Two | 2,004 | Dreaming In Red | 10 | Once upon a time
Somewhere far away from here
I was drowning in a deep sleep
Got no ground beneath my feet
And there's so many faces
I'm New York and I'm Japan
There's so many things that I want to know
But I'll never understand...
[Chorus] :
Now I'm dreaming in red
Just drifting away
I'm dreaming in red
Come and take me away
I just got to get it right
Before I make it wrong
Cause I'm breaking out and rising up
While the world is falling down...
[Chorus]
I see the sun behind the night, sky
One last moment before I say goodbye...
Once upon a time
Somewhere far away from here...
[Chorus] | Il était une fois
Quelque part loin d'ici
Je me noyais dans un profond sommeil
N'ayant aucune terre sous mes pieds
Et il y a tant de visages
Je suis New York et je suis le Japon
Il y a tellement de chose que je voudrais connaître
Mais je ne comprendrais jamais...
[Refrain] :
Maintenant je rêve en rouge
Juste dérivant loin
Je rêve en rouge
Viens et emporte moi
Il faut simplement que je le fasse bien
Avant que je ne le fasse mal
Parce que j'éclate et je me lève
Tandis que le monde sombre...
[Refrain]
Je vois le soleil derrière la nuit, le ciel
Un dernier moment avant que je dise au revoir...
Il était une fois
Quelque part loin d'ici...
[Refrain] | en |
The Calling | Two | 2,004 | Your Hope | 11 | When your hope is lost
When your hope is fading...
What would you do if you had
Just one little pill in your hand
That changed around all you could be
That helped you forget what you're seen
If all you ever wanted, was to let go...
(There are so many things that we just don't know about)
[Chorus]
When your hope is lost and you can't take it
Now you're come too far, to let them break it
You think it would be all right
To live someone else's life
Trust what you already have
Cause once you fall in, you can't turn back
If all you ever wanted, was to let go...
(I think we all knows what it's like to feel alone)
[Chorus]
You've got to throw those thoughts away
Before you make a big mistake
You've lost control, been thrown off track
But now it's time, to take it back, take it back
You have to want to
You have to want to...
(There are so many things)
[Chorus]
When your hope is lost
When your hope is fading
When your hope is lost... | Quand ton espoir est perdu
Quand ton espoir s'évanouit...
Qu'est-ce que tu ferais si tu avais
Juste un petit comprimé dans ta main
Cela changerai tout ce que tu pourrais être
Cela t'aiderai à oublier ce que tu as vu
Si tout ce que tu voulais était de lâcher prise
(Il y a tant de choses que l'on ne connaît pas)
[Refrain]
Quand ton espoir est perdu et que tu ne peux pas le rattraper
Maintenant que tu es allé trop loin, pour les laisser le briser
Tu penses que cela serait bien
De vivre la vie de quelqu'un d'autre
Ais confiance en ce que tu possèdes déjà
Parce qu'une fois que tu t'écroules, tu ne peux plus faire demi-tour
Si tout ce que tu voulais, était de lâcher prise...
(Je penses que nous savons tous ce que c'est que de se sentir seul)
[Refrain]
Tu dois jeter ces pensées au loin
Avant que tu ne fasses une grosse erreur
Tu as perdu le contrôle, débarrassé de toutes traces
Mais maintenant il es temps, de le reprendre, de le reprendre
Tu dois vouloir
Tu dois vouloir...
(Il y a tant de choses)
[Refrain]
Quand ton espoir est perdu
Quand ton espoir s'évanouit
Quand ton espoir est perdu... | en |
Ashanti | Concrete Rose | 2,004 | Sister Stories (skit) | 15 | (Shi Shi)
Shani
(Shani)
What ?
(Shi Shi)
Tell me why I think Sean went out with another chick last night.
(Shani)
Wooooo ! No he didn't !
[Laughs]
(Shani)
You know what that reminds me of ?
(Shi Shi)
What ?
(Shani)
Member that song. . umm...
(Shani & Shi Shi)
Did you think about us, uh, when you went out last night,
Kissed me, goodbye,
Then you went to find her,
But that's alright 'cause yo game ain't tight,
Found out all your lies uh. .
[Shani (Shi Shi)]
Did you did you ! (Ohh yeah)
Goodbye ! (Yea, yea, yea)
Found out all your lies ! (Ohhhh woooo ! )
[Laughs] | (Shi Shi)
Shani
(Shani)
Quoi ?
(Shi Shi)
Dis-moi pourquoi je pense avoir vu Sean avec une autre nana la nuit dernière
(Shani)
Wooooo ! Non il n'a pas fait ça !
[Rires]
(Shani)
Tu sais ce que ça me rappelle ?
(Shi Shi)
Quoi ?
(Shani)
Ça me rappelle cette chanson... umm...
(Shani & Shi Shi)
Pensais-tu à nous, uh, quand tu es parti la nuit dernière
Tu m'as embrassé, aurevoir
Ensuite tu es venu la trouver
Mais c'est d'accord parce que ton jeu n'est pas serré
J'ai découvert tous tes mensonges uh
[Shani (Shi Shi)]
Tu l'as fait tu l'as fait ! (Ooh ouais)
Aurevoir ! (ouais ouais ouais)
J'ai découvert tous tes mensonges ! (Ohhhh woooo ! )
[Rires] | en |
Natalie Imbruglia | White Lilies Island | 2,001 | Come September | 12 | Her bones will ache
Her mouth will shake
And as the passion dies
Her magic heart will break
She'll fly to France
'Cause there's no chance
No hope for Cinderella
Come September
Her violet sky
Will need to cry
'Cause if it doesn't rain
Then everything will die
She needs to heal
She needs to feel
Something more than tender
Come September
Everything wrong
Gonna be all right
Come September
The souls that burn
Will twist and turn and
Find you in the dark
No matter where you run
But lost her spark
And what she's pushing for
She can't remember
Everything wrong
Gonna be all right
Come September
Her eyes surrender
Her cry a crying shame
Coming undone
Is she ever gonna
Feel the same
She will run
She's gona drink the sun
Shining just for you
Instead of everyone
And so it goes
She'll stand alone
And try no to remember
Come September
Everything wrong
Gonna be all right
Come September
She's made her mark | Ses os feront mal
Sa bouche secouera
Et comme la passion meurt
Son coeur magique se cassera
Elle volera vers la France
Parce qu'elle n'a pas eu de chance
Aucun espoir pour Cendrillon
Viens septembre
Son ciel mauve
Aura besoin de pleurer
Parce qu'il n'a pas plu
Quand tout le monde moura
Elle a besion de guérir
Elle a besoin de sentir
Quelque chose plus que tendre
Viens Septembre
Tout est faux
Tout va vers la vrai
Viens Septembre
Les âmes que la brûlure
Tordra et tournera et
Te trouvera dans l'obscurité
N'importe où vous courez
Mais perdu son étincelle
Et qu'elle pousse depuis
Elle ne peuvent pas se rappeler
Tout est faux
Tout va vers la vrai
Viens Septembre
Ses yeux rendent
Son cri pleurant de honte
Viens defaire
Elle n'est jamais allée
Ressentir la même chose
Elle courra
Elle donera à boire au soleil
Briller juste pour toi
Au lieu de chacun
Et faire ainsi
Elle tiendra seul
Et n'essayera pas de se rappeler
Viens septembre
Tout est faux
Tout va vers la vrai
Viens Septembre
Elle est faite à sa marque | en |
Creed | Weathered | 2,001 | Lullaby | 11 | Hush my love now don't you cry
Everything will be all right
Close your eyes and drift in dream
Rest in peaceful sleep
If there's one thing I hope
I showed you
Hope I showed you
Just give love to all
Oh my love... in my arms tight
Every day you give me life
As I drift off to your world
Will rest in peaceful sleep
I know there's one thing that
You showed me
That you showed me
Just give love to all
Let's give love to all | Mon amour calmé, maintenant ne pleures-tu pas ?
Tout ira bien
Ferme tes yeux et laisse toi emporté par tes rêves
Reposé dans un sommeil paisible
Si il y a bien une chose que j'espère
Je t'ai montré
J'espère que je t'ai montré
Juste donner de l'amour à tous
Oh mon amour... serré dans mes bras
Chaque jour tu m'as donné la vie
Comme si je dérivais de ton monde
Qui restera reposé dans un sommeil paisible
Je sais qu'il y a une chose que
Tu m'as montré
Que tu m'as montré
Juste donner de l'amour à tous
Donne de l'amour à tous | en |
Creed | Human Clay | 1,999 | Inside Us All | 11 | When I'm all alone
And no one else is there
Waiting by the phone
To remind me
I'm still here
When shadows paint the scenes
Where spotlights used to fall
I'm left wondering
Is it really worth it all ?
There's a peace inside us all
Let it be your friend
It will help you carry on in the end
There's a peace inside us all
Life can hold you down
Where you're not looking up
Can't you hear the sound ?
Hearts beating out loud
Although the names change
Inside we're all the same
Why can't we tear down these walls ?
To show the scars we're covering
There's a peace
There's a peace inside us all
Let it be Oh ! Can't it be your friend ? | Quand je suis seul
Et que personne d'autre n'est là
A attendre près du telephone
A me rappeler
Je suis toujours là.
Quand l'ombre dessine les scenes
Quand les projecteurs tombent
Et qu'on me laisse à m'interroger
Est-ce que tout en vaut la peine ?
Il y a une paix a l'intérieur de nous tous
Laisse-la etre ton amie
Elle peut t'aider a continuer jusqu'a la fin
Il y a une paix a l'intérieur de nous tous
Elle peut te tirer vers le bas
Quand tu ne regarde pas en haut
Ne peux-tu pas entendre le son ?
Les coeurs battent forts
Bien que les noms changent
A l'intérieur nous sommes tous pareils
Pourquoi ne pouvons-nous pas abattre ces murs ?
Pour montrer les cicatrices que nous couvrons
Il y a une paix
Il y a une paix a l'intérieur de nous tous
Laisse-la Oh ! Ne peut-elle pas etre ton amie ? | en |
Ashanti | Concrete Rose | 2,004 | Freedom | 16 | See I ain't never think I would have a situation where the people around me just envy
I must replace them
See I always thought the people that watch me grow
Would want to see me blow fa'sho but little did I know
They ain't never really wanna see me smiling.
They couldn't take the fact that I was really shining
And in my heart I knew they was wishing I was stop
Cause they don't me to rise and be on top.
And all that jealousy and hate
Can be right in front of your face
And it's gone hurt for you to see
But it ain't your fault just let it be
[Chorus]
So I'm gone close my eyes
And I'm gone live my life
Despite what you think Im'a be free cause Im'a be me (x2)
See everybody wanna have something to talk about
So they pointing their fingers and always running their mouths.
No matter how you try to satisfy someone else
Giving so much of yourself yo love
But it's never enough.
The more you give them the more want they ain't happy
And they don't see all you do to make 'em happy
They don't appreciate it till you walk away
But you don't want to hear by now it's too late.
And all that jealousy and hate
Can be right in front of your face
And it's gone hurt for you to see
But it ain't your fault just let it be.
[Chorus]
What they don't understand is that Im'a keep livin my life and surviving
Im'a keep pushing and striving and climbing and grinding
Cause ain't no time to be crying
I been providing with the strength to carry my way
And Im'a be ok cause I'm gone live my life my way
And u can say what u wanna say it wont affect the way I'm living
I'm winning by being free again
[Chorus] | Regarde je n'ai jamais pensé que je serais dans une situation où tout le monde autour de moi m'enviait juste
Je dois les remplacer
Regarde J'ai toujours pensé que les personnes qui me regardent grandir
Voudraient me voir changer un peu mais ne le sais-je pas
Ils ne veulent pas vraiment me voir sourire
Ils ne veulent pas admettre le fait que j'étais en train de briller
Et dans mon coeur je savais qu'ils le souhaitaient j'étais bloquée
Parce qu'ils ne veulent pas me voir m'élever et être au top
Et toute cette jalousie et cette haine
Ne peut pas être juste à tes yeux
Et cela va être blessant pour toi de voir
Mais ce n'est pas ta faute laisse juste faire
[Refrain]
Alors je vais fermer les yeux
Et je vais vivre ma vie
En dépit de ce que vous pensez je serai libre parce que je serai moi
Regarde tout le monde veut avoir quelque chose à dire
Alors ils pointent leurs doigts et ouvrent toujours leur bouche
Peu importe la manière dont tu essaies de satisfaire quelqu'un
Donnant tant de toi-même de ton amour
Mais ce n'est jamais assez
Plus tu leur donnes et plus ils te veulent malheureux
Et ils ne voient pas tout ce que tu fais pour les rendre heureux
Ils ne l'apprécient toujours pas tu pars
Mais tu ne veux pas entendre à ce jour il est trop tard.
Et toute cette jalousie et cette haine
Ne peut pas être juste à tes yeux
Et cela va être blessant pour toi de voir
Mais ce n'est pas ta faute laisse juste faire
[Refrain]
Ce qu'ils ne comprennent pas c'est que je continue de vivre ma vie et je survis
Je continue de pousser et de tâcher et de m'élever et de me rectifier
Parce que je n'ai pas le temps de pleurer
J'ai évolué avec la force de continuer mon chemin
Et je vais me sentir bien parce que je vais vivre ma vie à ma manière
Et tu peux dire ce que tu veux dire cela n'affectera pas ma manière de vivre
Je gagne en étant encore libre
[Refrain] | en |
Ashanti | Chapter II | 2,003 | Ohhh Ahhh | 15 | Oooh Aaah Oooh
Oooh Aaah Oooh
[1st Verse]
It was in the way you
Grabbed my waist looked into
My face and told me I was only yours
Already knew that I had
Fell for you giving myself to you
I kinda want a little more see
I don't know what you did but
I like it and how it is I don't know
If it's right, I don't care if it's wrong,
I don't know if it's love but I can't get enough so
[Chorus]
Oooh Aaah Oooh, ya just what I need tonight
Oooh Aaah Oooh, ya just what I need tonight
[2nd Verse]
I always wanna be alone with you
No matter what we do it's something
That I'm gonna love, even when I am
On the phone with you I pretend I'm
Holding you, I'm fiending for you more and more
See now I know what you did
Just one kiss with your lips,
See I know how I feel
What I'm feeling is real and
I need you to know that you're
Making me go
[Chorus]
[Bridge]
Boy you got me just where I been dreamin'
Fiendin' for your lovin'
I have never met no one to take
Me and make feel like you do
[Chorus] (x 2)
[Bridge]
[Chorus] (x 2) | Oooh Aaah Oooh
Oooh Aaah Oooh
[1er Couplet]
C'était dans ta façon de
Me saisir la taille et de regarder mon
Visage en me disant que j'étais la seule
Je savais déjà que j'étais tombé
Sous ton charme en me donnant à toi
Mais j'en désire un peu plus
Je ne sais pas ce que tu m'as fait mais
J'aime ça et je ne sais pas
Si cela est bien, et je m'en fiche si c'est mal
Je ne sais pas si c'est l'amour mais je ne peux pas résister
[Refrain]
Oooh Aaah Oooh, tu es tout ce dont j'ai besoin cette nuit
Oooh Aaah Oooh, tu es tout ce dont j'ai besoin cette nuit
[2ème Couplet]
Je désire souvent être seule avec toi
Quoique nous fassions, c'est quelque chose
Que je vais aimer, même quand je te parle
Au téléphone, j'imagines te serrer
Contre moi, j'ai de plus en plus envie de toi
Maintenant, je sais ce que tu as fait
Juste un baiser avec tes lèvres,
Vois ce que je ressens
Ce que je ressens est réel et
Je veux que tu saches que tu es
Sur le point de m'amener au septième ciel
[Chorus]
[Pont]
Chéri, tu es tout ce dont je rêvais
J'ai besoin de ton amour
Je n'avais jamais rencontré personne qui m'emmène
Et me fasse sentir aussi bien
[Chorus] (x 2)
[Pont]
[Chorus] (x 2) | en |
Ashanti | Chapter II | 2,003 | My Sweet Baby | 17 | My sweet baby
Come on touch me, tease me
My sweet baby
Hold me, love me, need me
My sweet baby
Come on touch me, tease me
My sweet baby
Gonna be just fine with
My sweet baby
See, every time that I think of you
You make me feel so good
Do anything that you ask me to
Boy, you know I would
I just wanna be in your arms
Holdin' me, kissin' me all night long
And I want you to know
That I'm your lady and you're my
My sweet baby
Come on touch me, tease me
My sweet baby
Hold me, love me, need me
My sweet baby
Come on touch me, tease me
My sweet baby
Gonna be just fine with
My sweet baby
See, I don't care what nobody says
As long as you're with me
Forever you lovin' me
Is the way that it's gonna be
I just wanna spend all my time
With you, baby, you're, oh, so fine
And I want you to know
That I'm your lady and you're my
My sweet baby
Come on touch me, tease me
My sweet baby
Hold me, love me, need me
My sweet baby
Come on touch me, tease me
My sweet baby
Gonna be just fine with
My sweet baby
(I just wanna be, wanna be, wanna be held by you)
Yeah, yeah, yeah
(I just wanna be, wanna be, wanna be loved by you)
Baby, yeah
(I just wanna be, wanna be, wanna be held by you)
Yeah, yeah, yeah
(I just wanna be, wanna be, wanna be loved by you)
Baby, yeah
My sweet baby
Come on touch me, tease me
My sweet baby
Hold me, love me, need me
My sweet baby
Come on touch me, tease me
My sweet baby
Gonna be just fine with
My sweet baby
Come on touch me, tease me
My sweet baby
Hold me, love me, need me
My sweet baby
Come on touch me, tease me
My sweet baby
Gonna be just fine with
My sweet baby
He's mine
He's all mine
Oh... oh... oh...
Sweet baby
Sweet baby
Sweet baby
My sweet baby
Baby, I want you to love me, baby
Sweet baby, sweet baby
Yeah, yeah, yeah, yeah...
Mmm... mmm... mmm... mmm... mmm... | Mon doux bébé
Viens me toucher, me taquiner
Mon doux bébé
Serre moi, aime moi, tu as besoin de moi
Mon doux bébé
Viens me toucher, me taquiner
Mon doux bébé
Ca va être bien juste avec
Mon doux bébé
Regarde, tout le temps je pense à toi
Tu me rends heureuse
Je fais tout ce que tu me demande
Gars, tu sais ce que je voudrais
Je veux juste être dans tes bras
Me serrant, m'embrassant toute la nuit
Et je veux que tu saches
Que je suis ta lady en tu es mon
Mon doux bébé
Viens me toucher, me taquiner
Mon doux bébé
Serre moi, aime moi, tu as besoin de moi
Mon doux bébé
Viens me toucher, me taquiner
Mon doux bébé
Ca va être bien juste avec
Mon doux bébé
Regarde, Je ne fais pas attention à ce que les gens disent
Aussi longtemps que tu seras avec moi
Pour toujours tu m'aimeras
C'est de cette manière que ça doit être
Je veux passer tout mon temps
Avec toi, bébé, tu es, oh si bien
Et je veux que tu saches
Que je suis ta lady et tu es mon
Mon doux bébé
Viens me toucher, me taquiner
Mon doux bébé
Serre moi, aime moi, tu as besoin de moi
Mon doux bébé
Viens me toucher, me taquiner
Mon doux bébé
Ca va être bien juste avec
Mon doux bébé
(Je veux être juste, je veux être, je veux être tenu par toi)
Yeah, yeah, yeah
(Je veux être juste, je veux être, je veux être aimé par toi)
Bébé, yeah
(Je veux être juste, je veux être, je veux être tenu par toi)
Yeah, yeah, yeah
(Je veux être juste, je veux être, je veux être aimé par toi)
Bébé, yeah
Mon doux bébé
Viens me toucher, me taquiner
Mon doux bébé
Serre moi, aime moi, tu as besoin de moi
Mon doux bébé
Viens me toucher, me taquiner
Mon doux bébé
Ca va être bien juste avec
Mon doux bébé
Viens me toucher, me taquiner
Mon doux bébé
Serre moi, aime moi, tu as besoin de moi
Mon doux bébé
Viens me toucher, me taquiner
Mon doux bébé
Ca va être bien juste avec
Mon doux bébé
Il est à moi
Il est tout à moi
Oh... oh... oh...
Doux bébé
Doux bébé
Doux bébé
Mon doux bébé
Bébé, je veux que tu m'aime, bébé
Doux bébé, doux bébé
Yeah, yeah, yeah, yeah...
Mmm... mmm... mmm... mmm... mmm... | en |
Ashanti | Chapter II | 2,003 | U Say, I Say | 18 | You say
I say
You say
I say
You say
I say
But now you're out there playin' games
I know that you will never change
You say that you love me
But you still be wildin' out
All of this yellin', all of this fussin'
Over just nothin', in my house
I pray to my Savior
And hope He will just help me out
'Cause all this confusion got me just bluesin'
I know what I should be doin' now, yeah, yeah
I can't lie, I (Don't wanna waste no more time)
I can't see why (You never try to do me right)
I can't lie, I (Don't wanna waste no more time)
I can't see why (You never try to do me right)
You say (That you love me)
I say (That I love you)
You say (We don't ever have to fight)
I say (I don't ever wanna cry)
You say (You will never play the field)
I say (I will always keep it real)
But now you're out there playin' games
I know that you will never change
I try to be patient
To see if you could figure out
With all of your lyin', all your denyin'
I cannot keep you around
You know that I love you
It's gonna hurt me to see you leave
I can't go through bein' misused
'Cause you know that that ain't me, yeah
I can't lie, I (Don't wanna waste no more time)
I can't see why (You never try to do me right)
I can't lie, I (Don't wanna waste no more time)
I can't see why (You never try to do me right)
You say (That you love me)
I say (That I love you)
You say (We don't ever have to fight)
I say (I don't ever wanna cry)
You say (You will never play the field)
I say (I will always keep it real)
But now you're out there playin' games
I know that you will never change
Cool with whatever 'cause it's been so long
All this nonsense you're doin' only made me strong
But if we stay together there's got to be some change
I don't even wanna hear another call your name
Cool with whatever 'cause it's been so long
All this nonsense you're doin' only made me strong
I don't think we'll be together 'cause you'll never change
Already stuck inside your ways, you'll always be the same
You say (You really love me)
I say (I really love you)
You say (We don't ever have to fight)
I say (I don't ever wanna cry)
You say (You will never play the field)
I say (That I will always keep it real)
But now you're out there playin' games
I know that you will never change
Uh-uh, yeah
Yo', Ashanti, INC
Murder Inc
Uh-uh, uh-uh
Chinky Deek
And of course Milwaukee | Tu dis
Je dis
Tu dis
Je dis
Tu dis
Je dis
Mais maintenant tu es dehors pour jouer à des jeux
Je sais tu ne changeras jamais
Tu dis que tu m'aimes
Mais tu sembles être indomptable
Tous ces cris, toutes ces histoires
N'ont rien à faire dans ma maison
Je prie à mon Sauveur
Et espère qu'il m'aidera
Car toute cette confusion ne me rend que triste
Je sais ce que je devrais être en train de faire maintenant, ouais, ouais
Je ne peux pas mentir, Je ( Ne veux pas perdre plus de temps )
Je ne peux pas voir pourquoi ( Tu n'essayes jamais de me faire plaisir )
Je ne peux pas mentir, Je ( Ne veux pas perdre plus de temps )
Je ne peux pas voir pourquoi ( Tu n'essayes jamais de me faire plaisir )
Tu dis ( Que tu m'aimes)
Je dis ( Que je t'aime )
Tu dis ( Que nous n'aurons jamais à nous battre )
Je dis ( Que je ne veux même pas pleurer )
Tu dis ( Que tu ne t'engageras jamais dans une relation )
Je dis ( Que je voudrais toujours du concret )
Mais maintenant tu es dehors en jouant à des jeux
Je sais que tu ne changeras jamais
J'essaye d'être patiente
Pour voir si tu pouvais résoudre
Tous tes mensonges, Toutes tes négligences
Je ne peux pas te garder près de moi
Tu sais que je t'aime
Cela va me blesser de te voir partir
Je ne peux pas être abusée
Car tu sais que ce n'est pas moi, ouais
Je ne peux pas mentir, Je ( Ne veux pas perdre plus de temps )
Je ne peux pas voir pourquoi ( Tu n'essayes jamais de me faire plaisir )
Je ne peux pas mentir, Je ( Ne veux pas perdre plus de temps )
Je ne peux pas voir pourquoi ( Tu n'essayes jamais de me faire plaisir )
Tu dis ( Que tu m'aimes)
Je dis ( Que je t'aime )
Tu dis ( Que nous n'aurons jamais à nous battre )
Je dis ( Que je ne veux même pas pleurer )
Tu dis ( Que tu ne t'engageras jamais dans une relation )
Je dis ( Que je voudrais toujours du concret )
Mais maintenant tu es dehors en jouant à des jeux
Je sais que tu ne changeras jamais
Relaxe avec quoi que se soit car ce fût si long
Tous ces non-sens que tu fais m'ont seulement rendu plus fort
Mais si nous restons ensemble il devra y avoir quelques changements
Je ne veux même plus entendre d'autres personnes t'appeller
Relaxe avec quoi que se soit car ce fût si long
Tous ces non-sens que tu fais m'ont seulement rendu plus fort
Mais si nous restons ensemble il devra y avoir quelques changements
Déjà repéré sous tes manières, tu seras toujours le même
Tu dis ( Que tu m'aimes)
Je dis ( Que je t'aime )
Tu dis ( Que nous n'aurons jamais à nous battre )
Je dis ( Que je ne veux même pas pleurer )
Tu dis ( Que tu ne t'engageras jamais dans une relation )
Je dis ( Que je voudrais toujours du concret )
Mais maintenant tu es dehors en jouant à des jeux
Je sais que tu ne changeras jamais
Uh-uh, yeah
Yo', Ashanti, INC
Murder Inc
Uh-uh, uh-uh
Chinky deek
Et bien sûr Milwaukee (1)
(1) Ville US | en |
Ashanti | Chapter II | 2,003 | I Don't Mind | 19 | [Chorus]
I wanna love you I wanna hold you
Baby, I wanna kiss you
I wish you would look into my eyes
And let me love you
Let me hold you
Baby, I wanna kiss you
I wish you would look into my eyes
If you touch me here baby I don't mind
And if you kiss my neck Baby, I don't mind
I feel this tingling feelin' Runnin' up and down my spine
So baby, let me love you
[Chorus] (X2)
If you rub my neck Baby, I won't mind
And if you kiss my lips Baby, I won't mind
I wanna feel your heart beat next to mine
And slide right past my thighs
So baby, let me love you
[Chorus] (X2)
If you come inside, I don't mind
[Chorus] | [Refrain]
Je veux t'aimer, je veux te serrer dans mes bras
Bébé je veux t'embrasser
Je souhaite que tu me regardes dans les yeux
Et que tu me laisses t'aimer
Laisse moi te prendre dans mes bras
Bébé je veux t'embrasser
Je souhaite que tu me regardes dans les yeux
Si tu me touches ici, ça m'est égal
Et si tu m'embrasses dans le cou bébé, ça m'est égal
Je ressens ce sentiment de picotement qui parcourt ma colonne vertébrale
Donc bébé, laisse moi t'aimer
[Refrain] (X2)
Si tu te frottes à mon dos bébé, ça me sera égal
Et si tu embrasses mes lèvres bébé, ça me sera égal
Je veux sentir ton coeur battre près du mien
Et que tu glisses bien au delà de mes cuisses
Donc bébé laisse moi t'aimer
[Refrain] (X2)
Si tu viens en moi, ça me sera égal
[Refrain] | en |
Extreme | PornoGraffitti | 1,990 | More Than Words | 5 | Saying I love you is not the words
I want to hear from you
It's not that I want you
Not to say, but if you only knew
How easy it would be to show me how you feel
More than words is all you have to do to make it real
Then you wouldn't have to say that you love me
'Cause I'd already know
(Chorus)
What would you do if my heart was torn in two
More than words to show you feel
That your love for me is real
What would you say if I took those words away
Then you couldn't make things new
Just by saying I love you
More than words
Now I've tried to talk to you and make you understand
All you have to do is close your eyes
And just reach out your hands and touch me
Hold me close don't ever let me go
More than words is all I ever needed you to show
Then you wouldn't have to say that you love me
'Cause I'd already know
(Chorus)
More than words (4x)
More than words | Me dire je t'aime ne sont pas les mots
Que je veux entendre de toi
C'est pas que je te veuille
Ça va de soi, mais si seulement tu savais
Comme il aurait été facile de me montrer ce que tu ressens
Plus que des mots c'est tout ce que tu as à faire pour rendre ça réel
Et alors tu n'aurais pas à dire que tu m'aimes
Car je le saurais déjà
(Refrain)
Que ferais-tu si mon cœur était brisé en deux ?
Plus que des mots pour te faire sentir
Que ton amour pour moi est réel
Que dirais-tu si j'enlevais ces mots ?
Dès lors tu ne pourrais pas renouveler les choses
Juste en disant Je t'aime
Plus que des mots
Maintenant j'ai essayé de te parler et de te faire comprendre
Que tout ce que tu as à faire est de fermer tes yeux
Et juste tendre tes mains et me toucher
Garde moi près de toi et ne me laisse jamais partir
Plus que des mots c'est tout ce dont j'ai toujours eu besoin pour te montrer
Et alors tu n'aurais pas à dire que tu m'aimes
Car je le saurais déjà
(Refrain)
Plus que des mots (4x)
Plus que des mots | en |
No Doubt | Settle Down (Single) | 2,012 | Settle Down | 1 | Get get get in line, and settle down
Get in line, and settle down
What's your twenty? (Do you copy?)
Where's your brain? (Do you copy?)
Checking in to check you out
Concerned about your whereabouts
Copy that, you're acting strange
So tell me what is going on
So heavy I bet
I'm fine (and nothing's gonna knock this girl down)
I'm feeling positive for real, I'm all good no
I'm fine (and nothing's gonna knock this girl down)
It's gotten complicated that's for sure
But you can see it my eyes, you can read on my lips
I'm trying to get a hold on this
And I really mean it this time
And you know it's such a trip
Don't get me started
I'm trying to get a hold on this
No big deal (I can handle it)
It'll bounce off me (I can handle it)
In or out, moved block before, doesn't matter anymore
Here we go again, are you insane?
We're underneath the avalanche so heavy again
I'm a rough and tough, I'm a rough and tough
And nothing's gonna knock this girl down | Mettez-vous en ligne et installez-vous
Mettez-vous en ligne et installez-vous
Où es-tu ? (Tu me reçois ?)
T'as perdu la tête ? (Tu me reçois ?)
Tu vas et puis tu viens
Je m'inquiète de ne pas savoir où tu te trouves
Mets-toi bien ça en tête, tu te comportes bizarrement
Alors dis-moi ce qui se passe
Je suis sûr qu'il y a quelque chose de grave
Je vais bien (et rien ne pourra m'arrêter)
Je me sens vraiment bien, tout est parfait vraiment non
Je vais bien (et rien ne pourra m'arrêter)
Mais c'est sûr que les choses sont devenues bien plus compliquées
Tu peux le voir dans mes yeux, le lire sur mes lèvres
J'essaie de me ressaisir
Je suis vraiment sérieuse cette fois
Et tu sais que la route est encore longue
Ne me cherche pas des noises
J'essaie de me ressaisir
Rien de bien grave (Je peux m'en sortir toute seule)
Ca va me retomber dessus (Je peux m'en sortir toute seule)
Dehors ou dedans, J'ai connu plus dur, ça n'a plus d'importance
C'est reparti pour un tour, qu'est-ce qui ne va pas chez toi?
On se retrouve à nouveau coincé sous une avalanche de problème
J'suis une dure à cuire, J'suis une dure à cuire
Et rien ne pourra m'arrêter | en |
SixPence None The Richer | [Single] | 2,002 | Breathe | 0 | Take my sorrow and my sin
I will run into your arms again
Hold me father
Once again my tears are dried
By your perfect love that's river-wide
Over-flowing
As I stand on it's bank
With my arms overhead
I am overcome
As I breathe
The air of heaven
Drawing in your fragrance
When I breathe
I feel your fullness come alive
Inside of me
You're the breath that I breathe
Covered by the evening sky
I turn my gaze to where your kingdom lies
Deep inside me
A silent whisper in my mind
Sweet surrender to your love divine
Peace enfolding
In the stillness I empty my soul
And your healing presence flows
As I breathe
The air of heaven
Drawing in your fragrance
When I breathe
I feel your fullness come alive
Inside of me
You're the breath that I breathe
It's taking hold
It's second nature when i
Savor...
When i
Savor...
You
As I breathe... | Prend ma douleur et mon pêché
Je courrai dans tes bras encore
Prend moi père
Encore une fois mes larmes sont sèchées
Par ton amour parfait qui est le fluvial-large
Débordant
Comme j'y suis debout est la banque
Avec mes mains au dessu de ma tête
Je ne suis plus là
Comme je respire
L'air du paradis
Me noyant dans ta fragrance
Quand je respire
Je sens ton ampleur venir en vie
Dans mon intérieur
Tu es la respiration que je respire
Couvert par le ciel du soir
Je tourne mon regard fixe à où votre royaume se trouve
Profondément dans mon intérieur
Je murmure silencieusement dans mon esprit
Douce abandonnance pour ton amour divin
Enveloppement de paix
Dans le calme je vide mon âme
Et tes flux de présence de guérison
Comme je respire
L'air du paradis
Me noyant dans ta fragrance
Quand je respire
Je sens ton ampleur venir en vie
Dans mon intérieur
Tu es la respiration que je respire
Il prend se tiennent
C'est la seconde nature quand je
Savoure... .
Quand je
Savour... .
Toi
Comme je respire... | en |
Roy Orbison | Cry Softly Lonely One | 1,967 | It's Time to Cry | 10 | When somebody leaves you,that's the time to cry.When you know you're lonely,you're not the one and onlywho will cry.
When your heart is broken,that's the time to cry.When you know she's left you,you'll know that she has left youso you can cry.
Happiness is what I long for.Loneliness is why I cryfor you have made my heart a slaveand now it's up to you.
When somebody leaves you,that's the time to cry.When you know she's left you,you'll know that she has left youso you can cry. | Quand quelqu'un vous quitte,c'est le moment de pleurer.Quand vous savez que vous êtes seul,vous n'êtes pas le seul et uniquequi pleurera.
Quand votre cœur est brisé,c'est le moment de pleurer.Quand vous savez qu'elle vous a quitté,Ou vous saurez qu'elle vous a quitté,Alors vous pourrez pleurer.
Le bonheur est ce que je désire.La solitude est la raison pour laquelle je pleurecar tu as fait de mon cœur un esclaveet maintenant, tout dépend de toi.
Quand quelqu'un vous quitte,c'est le moment de pleurer.Quand vous savez qu'elle vous a quitté,Ou vous saurez qu'elle vous a quittéAlors vous pourrez pleurer. | en |
Roy Orbison | Mystery Girl | 1,988 | You Got It | 1 | Everytime I look
Into your lovely eyes
I see a love that money
Just can't buy
One look from you
I drift away
I pray that you
Are here to stay
[Chorus]
Anything you want
You got it
Anything you need
You got it
Anything at all
You got it
Baby
Everytime I hold you
I begin to understand
Everything about you
Tells me I'm your man
I live my life
To be with you
No one can do
The things you do
[Chorus] (x2)
I'm glad to give
My love to you
I know you feel
The way I do
[Chorus] | A chaque fois que je regarde
Dans tes adorables yeux
Je vois un amour que l'argent
Ne peux pas acheter
Un regard de toi
Je dérive
Je prie que tu
Sois ici pour rester
[Refrain]
Tout ce tu veux
Tu l'as
Tout ce dont tu as besoin
Tu l'as
N'importe quoi
Tu l'as
Bébé
Chaque fois que je te tiens dans mes bras
Je commence à comprendre
Tout ce qui vient de toi
Me dit que je suis ton homme
Je vis ma vie
Pour être avec toi
Personne ne peut faire
Les choses que tu fais
[Refrain] (x2)
Je suis heureux de
Te donner mon amour
Je sais que tu ressens
La même chose que moi
[Refrain] | en |
No Doubt | Tragic Kingdom | 1,995 | Spiderwebs | 1 | You think that we connect
That the chemistry's correct
Your words walk right through my ears
Presuming I like what I hear
And now I'm stuck
In the the web you're spinning
You've got me for you prey
Sorry I'm not home right now
I'm walking into spiderwebs
So leave a message
And I'll call you back
A likely story, but leave a message
And I'll call you back
You're intruding on what's mine
And you're taking up my time
Don't have the courage inside me
To tell you : please let me be
Communication, a telephonic invasion
I'm planning my escape...
[Chorus]
And it's all your fault
I screen my phone calls
No matter who calls
I gotta screen my phone calls
Now it's gone to deep
You wake me in my sleep
My dreams become nightmares
'Cause you're ringing in my ears
[Chorus] (x2) | Tu penses qu'on s'entend bien
Que l'alchimie est bonne
Tes mots percent mes oreilles
Présumant que j'aime ce que j'entends
Et maintenant je suis coincée
Dans la toile que tu tisses
Tu m'as pour proie
Désolée je ne suis pas là pour le moment
Je m'enfonce dans des toiles d'araignée
Alors laisse un message
Et je te rappellerai
Tu ne croiras jamais ça (la belle histoire), mais laisse un message
Et je te rappellerai
Tu t'immisces dans ce qui est à moi
Et tu me prends mon temps
Je n'ai pas le courage en moi
De te dire : Stp laisse moi
Communication, une invasion téléphonique
Je prépare ma fuite...
[Refrain]
Et tout est de ta faute
Je filtre mes appels téléphoniques
Peu importe qui appelle
Je dois filtrer mes appels
Là c'est allé trop loin
Tu me réveilles dans mon sommeil
Mes rêves se transforment en cauchemars
Parce que tu sonnes dans mes oreilles
[Refrain] (x2) | en |
No Doubt | Zoolander [BO] | 2,001 | Love To Love You Baby | 4 | I love to love you baby...
I love to love you baby...
I love to love you baby...
I love to love you baby...
When you're laying so close to me
There's no place I'd rather you be
Than with me here...
I love to love you baby...
I love to love you baby...
I love to love you baby...
Do it to me again and again
You put me in such an awful spin
In a spin...
I love to love you baby...
I love to love you baby...
I love to love you baby...
Lay your head down real close to me
Soothe my mind and set me free
Set me free...
I love to love you baby...
I love to love you baby...
I love to love you baby...
I love to love you baby...
I love to love you baby...
I love to love you baby. .
When you're laying so close to me
There's no place I'd rather you be
Than with me here...
I love to love you baby...
I love to love you baby...
I love to love you baby...
Do it to me again and again
You put me in such an awful spin
In a spin...
Repeat | J'aime t'aimer bébé... .
J'aime t'aimer bébé... .
J'aime t'aimer bébé... .
J'aime t'aimer bébé... .
Quand tu es allongé tout contre moi
Il n'y a aucun autre endroit où j'aimerais que tu sois
Que là avec moi... .
J'aime t'aimer bébé...
J'aime t'aimer bébé...
J'aime t'aimer bébé...
Fais le moi encore et encore
Tu m'as plongé dans un vertige telllement divin
Un de ces vertiges...
J'aime t'aimer bébé...
J'aime t'aimer bébé...
J'aime t'aimer bébé...
Pose ta tête vraiment tout contre moi
Rassure mon esprit et libère moi
Libère moi... .
J'aime t'aimer bébé...
J'aime t'aimer bébé...
J'aime t'aimer bébé...
J'aime t'aimer bébé...
J'aime t'aimer bébé...
J'aime t'aimer bébé...
Quand tu es allongé tout contre moi
Il n'y a aucun autre endroit où j'aimerais que tu sois
Que là avec moi... .
J'aime t'aimer bébé...
J'aime t'aimer bébé...
J'aime t'aimer bébé...
Fais le moi encore et encore
Tu m'as plongé dans un vertige telllement divin
Un de ces vertiges... .
Répétition | en |
The Bangles | Everything | 1,988 | Eternal Flame | 5 | (Chorus)
Close your eyes, give me your hand, darling
Do you feel my heart beating
Do you understand
Do you feel the same
Am I only dreaming
Is this burning an eternal flame
I believe it's meant to be, darling
I watch you when you are sleeping
You belong to me
Do you feel the same
Am I only dreaming
Or is this burning an eternal flame
Say my name,
Sun shines through the rain
A whole life so lonely
And then you come and ease the pain
I don't want to lose this feeling
Say my name,
Sun shines through the rain
A whole life so lonely
And then you come and ease the pain
I don't want to lose this feeling
(Chorus) (x4) | (Refrain)
Ferme les yeux, donne-moi ta main, chéri
Sens-tu mon cœur battre
Comprends-tu
Ressens-tu la même chose
Suis-je seulement en train de rêver
Est-ce une flamme éternelle qui brûle
Je crois que c'est le destin, chéri
Je te regarde quand tu dors
Tu m'appartiens
Ressens-tu la même chose
Suis-je seulement en train de rêver
Ou est-ce une flamme éternelle qui brûle
Dis mon nom,
Le soleil brille à travers la pluie
Une vie entière si seule
Et tu es arrivé et tu as soulagé la douleur
Je ne veux pas perdre cette sensation
Dis mon nom,
Le soleil brille à travers la pluie
Une vie entière si seule
Et tu es arrivé et tu as soulagé la douleur
Je ne veux pas perdre cette sensation
(Refrain) (x4) | en |
No Doubt | Return Of Saturn | 2,000 | Ex-Girlfriend | 1 | I kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend
I kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend
I kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend
I hope I hold a special place with the rest of them
And you know it makes me sick to be on that list
But I should have thought of that before we kissed
You say you're gonna burn before you mellow
I will be the one to burn you
Why'd you have to go and pick me ?
When you that we were different, completely
[Chorus] :
I kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend
I kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend
I hope I hold a special place with the rest of them
I kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend
I'm another ex-girlfriend on your list
But I should have thought of that before we kissed
Your wildness scares me
So does your freedom
You say you can't stand the restrictions
I find myself trying to change you
If you were meant to be my lover I wouldn't have to
And I feel so mean, I feel in between
‘Cause I'm about to give you away
I kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend (for someone else to take)
I kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend (am I making a mistake ? )
I hope I hold a special place with the rest of them (all the time that we spent)
I kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend
I'm another ex-girlfriend on your list
But I should have thought of that before we kissed
I'm another ex-girlfriend on your list
But I should have thought of that before we kissed
I'm about to give you away for someone else to take
I'm about to give you away for someone else to take
We keep repeating mistakes for souvenirs
And we've been in between the days for years
And I know that when I see you I'm going to die
I know I'm going to want you and you know why
It's going to kill me to see you with the next girl
‘Cause I'm the most gorgeously jealous kind of ex-girl
[Chorus](x2)
I'm another ex-girlfriend on your list
But I should have thought of that before we kissed
I'm another ex-girlfriend on your list
But I should have thought of that before we kissed | J'ai toujours un peu pensé que je finirais par être ton ex petite amie
J'ai toujours un peu pensé que je finirais par être ton ex petite amie
J'ai toujours un peu pensé que je finirais par être ton ex petite amie
J'espère tenir une place importante avec le reste d'elles
Et tu sais que ça me rend malade d'être sur cette liste
Mais j'aurais du pensé à ceci avant de t'embrasser
Tu dis que tu vas bruler avant de t'adoucir
Je serai celle pour te brüler
Pourquoi fallait-il que tu viennes et que tu me choisisses ?
Quand tu savais que nous étions différents, complètement
[Refrain] :
J'ai toujours un peu pensé que je finirais par être ton ex petite amie
J'ai toujours un peu pensé que je finirais par être ton ex petite amie
J'espère tenir une place importante avec le reste d'elles
J'ai toujours un peu pensé que je finirais par être ton ex petite amie
Je suis une autre ex petite amie sur ta liste
Mais j'aurais du pensé à ceci avant de t'embrasser
Ton agressivité m'effraie
Tout comme ta liberté
Tu dis ne pas supporter les restrictions
Je m'apperçois que j'essaye de te changer
Si tu étais fait pour être mon amant je n'aurais pas à le faire
Et je me sens si mesquine, je me sens dans l'intervalle
Car je suis sur le point de te trahir
J'ai toujours un peu pensé que je finirais par être ton ex petite amie (pour quelqu'un à prendre
J'ai toujours un peu pensé que je finirais par être ton ex petite amie (Suis je en train de commettre une erreur ? )
J'ai toujours un peu pensé que je finirais par être ton ex petite amie (Tout le temps que nous avons passé)
J'ai toujours un peu pensé que je finirais par être ton ex petite amie (pour quelqu'un d'autre à prendre)
Je suis une autre ex petite amie sur ta liste
Mais j'aurais du pensé à ceci avant de t'embrasser
Je suis une autre ex petite amie sur ta liste
Mais j'aurais du pensé à ceci avant de t'embrasser
Je suis sur le point de te trahir pour quelqu'un d'autre à prendre
Je suis sur le point de te trahir pour quelqu'un d'autre à prendre
On continue de repéter les fautes pour des souvenirs
Et nous avons été en intervalle des jours depuis des années
Et je sais que quand je vais te voir, je vais mourir
Je sais que je vais te vouloir et tu sais pourquoi
Ca va me tuer de te voir avec la prochaine élue
Car je suis le plus superbe genre de petite amie jalouse
[Refrain](X2)
Je suis une autre ex petite amie sur ta liste
Mais j'aurais du pensé à ceci avant de t'embrasser
Je suis une autre ex petite amie sur ta liste
Mais j'aurais du pensé à ceci avant de t'embrasser | en |
No Doubt | Ska-Ville USA Vol. 3 | 1,999 | Everything's Wrong | 3 | The bed is made, so is the cake
The frogs are swimming down in the lake
The chairs are stacked and the house is locked
The food is eaten and the boat is docked
The flowers are watered and the glass is filled
The chain is linked, the money's billed
The walls are painted and the bell has rang
What is wrong ? Everything !
1, 2, 3, 4
Everything everything everything's wrong
Ever quit your bitchin and you want to go on
But if you look at me you laugh and you say
'Why just give me another thing, don't tell me this way'
Everything's wrong
Everything's wrong
Your hat is sewn, the clock is set
The toilet's flushed and the sponge is wet
The lights are on and your shoes are tied
My posters are up and my hair is dyed
The house is built and the records scratched
Your dishes are dirty and your pants are patched
The chrome is shiny and the juice tastes like tang
What is wrong ? Everything !
That's all I say, I say no more
So please don't ask for an encore !
1, 2, 3, 4
Everything everything everything's wrong
Ever quit your bitchin and you want to go on
But if you look at me you laugh and you say
'Why just give me another thing, don't tell me this way'
Everything's wrong
Everything's wrong
Everything's wrong
Everything's wrong | Le lit est fait, le gateau aussi
Les grenouilles nagent au fond du lac
Les chaises sont empilées et la maison est fermée a clé
La nourriture est mangée et le bateau est amaré
Les fleurs sont arrosées et le verre est rempli
La chaine est liée, la facture est payée
Les murs sont peints et la cloche a sonné
Qu'est ce qui ne va pas ? Tout !
1, 2, 3, 4
Tout tout tout va mal
Jamais tu ne quitteras ta garce et tu veux continuer
Mais si tu me regardes tu ris et tu dis
'Pourquoi seulement me donner autre chose, ne me le dis pas comme ça'
Tout va mal
Tout va mal
Ton chapeau est recousu, l'horloge est figée
La chasse d'eau est tirée et l'éponge est mouillée
Les lumières sont allumées et tes chaussures sont nouées
Mes posters sont accrochés et mes cheveux sont brushés
La maison est construite et les disques rayés
Ta vaisselle est sale et tes caleçons sont en pièce
Le chrome est brillant et le jus de fruit a un goût fort
Qu'est ce qui ne va pas ? Tout !
C'est tout ce que je dis, je n'en dis pas plus
Alors s'il te plait ne me demande pas un rappel
1, 2, 3, 4
Tout tout tout va mal
Jamais tu ne quitteras ta garce et tu veux continuer
Mais si tu me regardes tu ris et tu dis
'Pourquoi seulement me donner autre chose, ne me le dis pas comme ça'
Tout va mal
Tout va mal
Tout va mal
Tout va mal | en |
No Doubt | Return Of Saturn | 2,000 | Simple Kind Of Life | 2 | For a long time I was in love
Not only in love, I was obsessed
With a friendship that no one else could touch
It didn't work out, I'm covered in shells
And all I wanted was the simple things
A simple kind of life
And all I needed was a simple man
So I could be a wife
I'm so ashamed, I've been so mean
I don't know how it got to this point
I always was the one with all the love
You came along, I'm hunting you down
Like a sick domestic abuser looking for a fight
And all I wanted was the simple things
A simple kind of life
If we met tomorrow for the very first time
Would it start all over again ?
Would I try to make you mine ?
I always thought I'd be a mom
Sometimes I wish for a mistake
The longer that I wait the more selfish that I get
You seem like you'd be a good dad
Now all those simple things are simply too complicated for my life
How'd I get so faithful to my freedom ?
A selfish kind of life
When all I ever wanted was the simple things
A simple kind of life | Pendant un long moment, j'étais amoureuse
Pas seulement amoureuse, j'étais obssédée
D'une amitié que personne ne pouvait toucher
Ca n'a pas fonctionné, je suis couverte de carapaces
Et tout ce que je voulais, c'était les choses simples
Un simple genre de vie
Et tout ce dont j'avais besoin c'était un homme simple
Ainsi je pouvais être une femme
J'ai tellement honte, J'ai été si nulle
Je ne sais pas comment j'ai pu en arriver là
J'ai toujours été pleine d'amour
Tu es arrivé, je t'ai rejeté
Comme quelqu'un qui abuse de son domestique, à l'afus d'une baguarre
Et tout ce que je voulais c'était les choses simples
Un simple genre de vie
Si demain nous nous rencontrions pour la première fois
Tout recommençerait-il à nouveau ?
Essaierais-je de te faire mienne ?
J'ai toujours pensé que je serai maman
Parfois je souhaite que c'est une erreur
Plus j'attends, et plus je deviens égoïste
Tu sembles pouvoir être un bon père
Maitenant toutes ces choses que je croyais si simples sont simplement trop compliquées pour ma vie
Comment suis-je devenue si fidèle à ma liberté ?
Un genre de vie interessé
Quand tout ce que je voulais, c'était les choses simples
Un simple genre de vie | en |
No Doubt | Return Of Saturn | 2,000 | Bathwater | 3 | You and your museum of lovers
The precious collection you've housed in your covers
My simpleness threatened by my own admission
And the bags are much too heavy
In my insecure condition
My pregnant mind is fat full with envy again
But I still love to wash in your old bathwater
Love to think that you couldn't love another
I can't help it... you're my kind of man
Wanted and adored by attractive women
Bountiful selection at your discretion
I know I'm diving into my own destruction
So why do we choose the boys that are naughty ?
I don't fit in so why do you want me ?
And I know I can't tame you... but I just keep trying
'Cause I love to wash in your old bathwater
Love to think that you couldn't love another
I'm on your list with all your other women
But I still love to wash in your old bathwater
You make me feel like I couldn't love another
I can't help it... you're my kind of man
Why do the good girls always want the bad boys ?
So I pacify problems with kisses and cuddles
Diligently doubtful through all kinds of trouble
Then I find myself choking on all my contradictions
'Cause I still love to wash in your old bathwater
Love to think that you couldn't love another
Share a toothbrush... you're my kind of man
I still love to wash in your old bathwater
Make me feel like I couldn't love another
I can't help it... you're my kind of man
No I can't help myself
I can't help myself
I still love to wash in your old bathwater | Toi et ton musée d'amoureuses
La précieuse collection que tu as hébergée dans tes couvertures
Ma simplicité menacée par ma propre admission
Et les sacs sont beaucoup trop lourds
Pour mon état peu sûr
Mon esprit de femme enceinte est bien rempli d'envie de nouveau
Mais j'aime toujours me laver dans l'eau de ton bain
J'adore penser que tu n'aimes personne d'autre
Je n'y peux rien… tu es mon type d'homme
Désiré et adoré par de jolies femmes
C'est toi qui a le choix de la sélection
Je sais que je plonge droit vers l'auto-destruction
Alors pourquoi choisit-on les vilains garçons ?
Je ne cadre pas avec les autres, pourquoi me veux-tu ?
Et je sais que je ne peux t'apprivoiser, mais je continue d'essayer
Parce que j'adore me laver dans l'eau de ton bain
J'adore penser que tu ne pourrais aimer personne d'autre
Je suis sur ta liste avec toutes ces autres femmes
Mais j'aime toujours me laver dans l'eau de ton bain
Tu me fais resentir que je ne pourrais en aimer aucun autre
Je n'y peux rien… tu es mon type d'homme
Pourquoi les bonnes filles veulent toujours les mauvais garçons ?
Je tente d'oublier ces problèmes à force de baisers et de caresses
Douteuse et diplomate à travers tous ces troubles
Puis j'étouffe sous toutes mes contradictions
Parce que j'adore me laver dans l'eau de ton bain
J'adore penser que tu ne pourrais aimer personne d'autre
Partager une brosse à dent... tu es mon type d'homme
J'aime toujours me laver dans l'eau de ton bain
Tu me fais resentir que je ne pourrais en aimer aucun autre
Je n'y peux rien… tu es mon type d'homme
Non je ne peux pas m'en empecher
Je ne peux pas m'en empecher
J'aime toujours me laver dans l'eau de ton bain | en |
SixPence None The Richer | SixPence None The Richer Jamais Endisqués | null | I Need Love | null | I left my conscience like a crying child
Locked the door behind me put the pain on file
Broken like a window i see my blindness now
I need love
Not some sentimental prison
I need god
Not the political church
I need fire
To melt the frozen sea inside me
I need love
Driving into town tired and depressed
Like a flare the streetlight bursts into an s. o. s.
Peace comes to my rescue and i don't know what it means
I need love | J'ai quitté ma conscience comme un enfant qui pleure
Ai fermé ma porte derrière moi, mis la douleur dans un dossier ( ? )
Cassée comme une fenêtre, je vois mon aveuglement maintenant.
J'ai besoin d'amour,
Pas d'une prison sentimentale
J'ai besoin de Dieu
Pas de l'Eglise politique
J'ai besoin de feu
Pour fondre la mer glacée en moi
J'ai besoin d'amour.
Conduisant dans la ville fatiguée et déprimée
Comme un signal le réverbère éclate dans un S. O. S
La paix vient me délivrer et je ne sais pas ce que cela signifie
J'ai besoin d'amour | en |
SixPence None The Richer | SixPence None The Richer Jamais Endisqués | null | It Came Upon A Midnight Clear | null | It came upon the midnight clear
That glorious song of old
From angels bending near the earth
To touch their harps of gold
Peace on the earth, good will to men
From heaven's all gracious king
The world in solemn stillness lay
To hear the angels sing
Still through the cloven skies they come
With peaceful wings unfurled
And still their heavenly music floats
O'er all the weary world
Above its sad and lowly plains
They bend on hovering wing
And ever o'er its Babel sounds
The blessed angels sing
All ye, beneath life's crushing load
Whose forms are bending low
Who toil along the climbing way
With painful steps and slow
Look, now for glad and golden hours
Come swiftly on the wing
O rest beside the weary road
And hear the angels sing
And hear the angels sing | Ceci est arrivé à la clarté de Minuit
Cet ancien son glorieux
Provenant des anges se courbant vers la Terre
Pour toucher leurs harpes d'or
Paix sur la Terre, que le bien soit fait parmi les hommes
Grâce au Roi gracieux des Cieux
Dans un calme solennel, le monde se couche
Pour entendre les anges chanter
Ils viennent à travers les Cieux écartés
Arrivant avec leurs ailes pleines de douceur
Et leur musique divine continue de jouer
Au dessus de ce monde las
Au dessus de ses plaines modestes et tristes
Ils se penchent, planant avec leurs ailes
Et toujours au dessus du son de Babel
Les anges bénis chantent
Vous tous, au dessous de cette vie anéantie
Dont les formes se rétractent
Vous qui travaillez dur chaque jour
Les pas sont douloureux et lents
Recherchez maintenant les glorieuses et heureuses heures
Qui s'approchent à grand pas
O reposez vous près de cette route désenchantée
Et écoutez les anges chanter
Et écoutez les anges chanter | en |
Roy Orbison | Pretty Woman [BO] | 1,990 | Oh Pretty Woman | 10 | Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman
I don't believe you, you're not the truth
No one could look as good as you
Mercy
Pretty woman, won't you pardon me
Pretty woman, I couldn't help see
Pretty woman
That you look lovely as can be
Are you lonely just like me
Wow
Pretty woman, stop a while
Pretty woman, talk a while
Pretty woman, gave your smile to me
Pretty woman, yeah yeah yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you'll stay with me
'Cause I need you, I'll treat you right
Come with me baby, be mine tonight
Pretty woman, don't walk on by
Pretty woman, don't make me cry
Pretty woman, don't walk away, hey... okay
If that's the way it must be, okay
I guess I'll go on home, it's late
There'll be tomorrow night but wait
What do I see
Is she walking back to me ?
Yeah, she's walking back to me
Oh, oh, pretty woman. | Jolie femme, qui descend la rue
Jolie femme, le genre que j'aime rencontrer
Jolie femme
Je ne te crois pas, tu ne peux pas être vraie
Personne ne peut être aussi belle que toi
Pitié
Jolie femme, ne me pardonnera-tu pas
Jolie femme, je ne peux pas m'empêcher de voir
Jolie femme
Que tu es belle comme tu peux l'être
Es-tu seule comme moi
Wow
Jolie femme, arrête-toi un instant
Jolie femme, parle un instant
Jolie femme, fais-moi un sourire
Jolie femme, ouais ouais ouais
Jolie femme, regarde dans ma direction
Jolie femme, dis que tu resteras avec moi
Car j'ai besoin de toi, je m'occuperais bien de toi
Viens avec moi bébé, sois à moi cette nuit
Jolie femme, ne m'évite pas
Jolie femme, ne me fais pas pleurer
Jolie femme, ne t'en va pas, hé... d'accord
Si c'est comme ça, d'accord
Je pense que je vais rentrer chez moi, il est tard
Il y aura demain soir mais attends
Que vois-je
Ne revient-elle pas vers moi ?
Ouais, elle revient vers moi
Oh, oh, jolie femme. | en |
No Doubt | The Singles 1992-2003 | 2,003 | It's My Life | 2 | It's funny how I find myself in love with you
If I could buy my reasoning I'd pay to lose
One half won't do
I've asked myself
How much do you commit yourself ?
[Chorus]
It's my life
Don't you forget
It's my life
It never ends
Funny how I blind myself, I never knew
If I was sometimes played upon
Afraid to lose
I'd tell myself
What good you do
Convince myself
[Chorus]
I've asked myself
How much do you commit yourself ?
[Chorus](X2)
It's my life
Don't you forget
Caught in the crowd
It never ends | C'est marrant comme je me suis retrouvée amoureuse de toi
Si je pouvais acheter mon raisonnement je paierais pour perdre
Une moitié ne suffirait pas
Je me suis demandée
A quel point t'engages-tu ?
[Refrain]
C'est ma vie
Ne l'oublie pas
C'est ma vie
Ça ne se termine jamais
C'est marrant comme je me suis aveuglée, je n'ai jamais su
Si on m'a joué des tours
Effrayée de perdre
Je me serais dit
À quoi bon
Me convaincre
[Refrain]
Je me suis demandée
A quel point t'engages-tu ?
[Refrain](X2)
C'est ma vie
Ne l'oublie pas
Coincée dans la foule
Ça ne se termine jamais | en |
The Bangles | Different Light | 1,986 | Manic Monday | 1 | Six o' clock already
I was just in the middle of a dream
I was kissin' Valentino
By a crystal blue Italian stream
But I can't be late
Cause then I guess I just won't get paid
These are the days
When you wish your bed was already made
[Chorus]
It's just another manic Monday
I wish it was Sunday
Cause that's my fun day
My I don't have to run day
It's just another manic Monday
Have to catch an early train
Got to be to work by nine
And if I had an aeroplane
I still couldn't make it on time
Cause it takes me so long just to figure out what I'm gonna wear
Blame it on the train
But the boss is already there
[Chorus]
Out of my nights
Why did my lover have to pick last night
To get down
Doesn't it matter
That I have to feed the both of us
Employment's down
He tells me in his bedroom voice
C'mon honey, let's go make some noise
Time it goes so fast
When you're having fun
[Chorus]
I wish it was Sunday
Cause that's my fun day
It's just a manic Monday | Déjà six heures du matin
J'étais en plein milieu d'un rêve
J'embrassais Valentino
Le long d'un ruisseau italien d'un bleu cristallin
Mais je ne peux pas être en retard
Car je pense que je ne serais pas payée
C'est le genre de jour
Où tu souhaiterais que ton lit soit déjà fait
[Refrain]
C'est juste un autre lundi frénétique
J'aimerais que ce soit dimanche
Car c'est mon jour de loisirs
Le jour où je n'ai pas besoin de courir
C'est juste un autre lundi frénétique
Je dois prendre un train tôt
Je dois être au travail à neuf heures
Et même si j'avais un avion
Je n'arriverais pas à être à l'heure
Car ça me prend déjà tant de temps pour décider comment je vais m'habiller
J'attribue la responsabilité au train
Mais mon patron est déjà là
[Refrain]
De toutes mes nuits
Pourquoi mon chéri a-t-il choisi la dernière
Pour déprimer
N'est-ce pas un problème
Que je doive nous nourrir tous les deux
Je n'ai plus de boulot
M'a-t-il dit de sa voix endormie
Allez chéri, faisons un peu de bruit
Le temps passe si vite
Quand tu t'amuses
[Refrain]
J'aimerais qu'on soit dimanche
Car c'est mon jour de loisirs
C'est juste un lundi frénétique | en |
The Bangles | Different Light | 1,986 | Walk Like An Egyptian | 4 | All the old paintings on the tombs
They do the sand dance don't you know
If they move too quick (oh whey oh)
They're falling down like a domino
All the bazaar men by the Nile
They got the money on a bet
Gold crocodiles (oh whey oh)
They snap their teeth on your cigarette
Foreign types with the hookah pipes say
Whey oh, whey oh ay whey oh whey oh
Walk like an Egyptian
Blonde waitresses take their trays
They spin around and they cross the floor
They've got the moves (oh whey oh)
You drop your drink then they bring you more
All the school kids so sick of books
They like the punk and the metal band
When the buzzer rings (oh whey oh)
They're walking like an Egyptian
All the kids in the marketplace say
Whey oh, whey oh ay whey oh whey oh
Walk like an Egyptian
Slide your feet up the street bend your back
Shift your arm then you pull it back
Life is hard you know (oh whey oh)
So strike a pose on a Cadillac
If you want to find all the cops
They're hanging out in the donut shop
They sing and dance (oh whey oh)
Spin the clubs cruise down the block
All the Japanese with their yen
The party boys call the Kremlin
And the Chinese know (oh whey oh)
They walk the line like Egyptian
All the cops in the donut shop say
Whey oh, whey oh ay whey oh whey oh
Walk like an Egyptian
Walk like an Egyptian | Toutes les vieilles peintures sur les tombes
Font la danse du sable, ne le sais-tu pas
Si elles bougent trop vite (oh hé oh)
Elles tombent comme des dominos
Tous les vendeurs près du Nil
Ils font leur argent avec des paris
Des crocodiles d'or (oh hé oh)
Ils claquent leurs dents sur tes cigarettes
D'autres étrangers avec des pipes hookah disent
Hé oh, hé oh ay hé oh hé oh
Marche comme un Égyptien
Des serveuses blondes retirent leurs plateaux
Elles tournent et elles traversent la pièce
Elles ont les bons mouvements (oh hé oh)
Tu fais tomber ta boisson et elles t'en ramènent d'autres
Tous les enfants des écoles en ont marre des livres
Ils aiment les groupes punk et métal
Quand la cloche sonne (oh hé oh)
Ils marchent comme un Égyptien
Tous les enfants sur la place du marché disent
Hé oh, hé oh ay hé oh hé oh
Marche comme un Égyptien
Glisse tes pieds le long de la rue, penche ton dos
Change ton bras de côté puis retire-le
La vie est dure tu sais (oh hé oh)
Alors prends une pose sur une Cadillac (Marque voiture USA)
Si tu veux trouver tous les flics
Ils se tiennent dans des endroits où l'on vend des beignes
Ils chantent et dansent (oh hé oh)
Font le tour des clubs et se promènent autour du bloc
Tous les japonais avec leur Yen (Monnaie du pays)
Les garçons de la fête appellent le Kremlin
Et les chinois savent (oh hé oh)
Ils marchent en ligne comme les Égyptiens
Et les flics dans les boulangeries de beignes disent
Hé oh, hé oh ay hé oh hé oh
Marche comme un Égyptien
Marche comme un Égyptien | en |
Shaggy | Hot Shot | 2,000 | It Wasn't Me (feat. Rikrok) | 3 | (Yo man) Yo
(Open up man) What do you want man?
(My girl just caught me) You let her catch you?
(I don't know how I let this happen) With who?
(The girl next door, you know?) Man...
(I don't know what to do) Say it wasn't you
(Alright)
(Chorus 1)
Honey came in and she caught me red handed
Creeping with the girl next door
Picture this we were both butt-naked
Bangin on the bathroom floor
How could I forget that I had
Given her an extra key
All this time she was standing there
She never took her eyes off me
How you can grant the woman access to your villa
Trespasser and a witness while you cling to your pillow
You better watch your back before she turn into a killer
Best for you and the situation not to call the beaner
To be a true player you have to know how to play
If she say you're not, convince her say you're gay
Never admit to a word when she say makes a claim
And you tell her baby no way
(Chorus2)
But she caught me on the counter
(It wasn't me)
Saw me bangin on the sofa
(It wasn't me)
I even had her in the shower
(It wasn't me)
She even caught me on camera
(It wasn't me)
She saw the marks on my shoulder
(It wasn't me)
Heard the words that I told her
(It wasn't me)
Heard the screams getting louder
(It wasn't me)
She stayed until it was over
Honey came in and she caught me red-handed
Creeping with the girl next door
Picture this we were both butt-naked
Bangin on the bathroom floor
I had tried to keep her from what
She was about to see
Why should she believe me when I
Told her it wasn't me
Make sure she knows it's not you and lead her on da right prefix
Whenever you should see her make da giggolo flex
As funny as it be by you, it not that complex
Seein is believin so you better change your specs
You know she not gonna be worrying bout things from the past
Hardly recollecting and then she'll go to noontime mass
Wait for your answer: go over there
But if she pack a gun you know you better run fast
(Chorus 2)
(Chorus 1)
Gonna tell her that I'm sorry
For the pain that I've caused
I've been listenin to your reasonin
It makes no sense at all
We should tell her that I'm sorry
For the pain that I've caused
You may think that you're a player
But you're completely lost
That's why I sing
(Chorus 1) | (Yo mec) Yo
(Ouvre-moi mec) Qu'est-ce que tu veux mec?
(Ma copine m'a surpris) Tu l'as laissée te surprendre?
(Je ne sais pas comment j'ai pu laisser ça arriver) Avec qui ?
(La voisine, tu vois ?) Mec…
(Je ne sais pas quoi faire) Dis que ce n'était pas toi
(D'accord)
(Refrain 1)
Ma chérie est rentrée et elle m'a pris la main dans le sac
En train de faire des choses avec la voisine
Imagine-toi nous étions presque nus
En train de faire l'amour sur le sol de la salle de bain
Comment ai-je pu oublier que je lui avais
Donné un double des clés
Pendant tout ce temps elle était là
Elle ne m'a pas quitté des yeux
Comment peux-tu laisser la femme accéder à ta villa
Intruse et témoin pendant que tu te cramponnes à ton oreiller
Tu ferais mieux de surveiller tes arrières avant qu'elle ne se change en tueuse
C'est mieux pour toi et pour la situation de ne pas appeler le mexicain
Pour être un vrai joueur tu dois savoir comment jouer
Si elle te dit que tu ne l'es pas, persuade-la dit que tu es gay
Ne jamais reconnaître un mot lorsqu'elle te dit de faire une déclaration
Et tu lui dis bébé y'a pas moyen
(Refrain 2)
Mais elle m'a surpris sur le comptoir
(Ce n'était pas moi)
Elle m'a vue faire l'amour sur le canapé
(Ce n'était pas moi)
Je l'ai aussi prise dans la douche
(Ce n'était pas moi)
Elle m'a aussi filmé
(Ce n'était pas moi)
Elle a vu les marques sur mon épaule
(Ce n'était pas moi)
Entendu les mots que je lui ai dit
(Ce n'était pas moi)
Entendu les cris devenir de plus en plus fort
(Ce n'était pas moi)
Elle est restée jusqu'à ce que ce soit fini
Ma chérie est rentrée et elle m'a surpris
En train de faire des choses avec la voisine
Imagine toi nous étions tout les deux presque nus
Faisant l'amour sur le sol de la salle de bain
J'ai essayé de l'empêcher de voir ce
Qu'elle allait voir
Pourquoi devrait-elle me croire quand je
Lui ai dit que ce n'était pas moi
Assure-toi qu'elle sait que ce n'est pas toi et mène la sur cette voie
Quand tu devras la voir faire fléchir ce giggolo
Aussi amusant que ce soit pour toi, ce n'est pas compliqué
Voir c'est croire tu devrais donc changer de lunettes
Tu sais qu'elle ne va pas s'inquiéter des choses du passé
Elle s'en rappellera vaguement et elle ira à la messe de midi
Attends pour ta réponse: va là bas
Mais si elle emballe un pistolet tu auras intérêt à courir vite
(Refrain 2)
(Refrain 1)
Je vais lui dire que je suis désolé
Pour la douleur que j'ai causé
J'ai écouté ton raisonnement
Cela n'a aucun sens
On devrait lui dire que je suis désolé
Pour la douleur que j'ai causé
Tu dois penser que tu es un beau gosse
Mais en fait tu es complètement perdu
C'est pourquoi je chante
(Refrain 1) | en |
No Doubt | No Doubt | 1,992 | Let's Get Back | 2 | Let's get back
This is a very interesting situation
I sense a gradual loss of communication
Don't you think I can see, you're changing on me
You're heading into a completely new direction
And I am having trouble making the adaptation
Don't you think I can see, you're changing on me
[Chorus] (x2)
Let's get back together
Let's get back forever
Let's get back together
Let's get back
If I may be so bold by making a suggestion
Please ask yourself why you are making this transition
Don't you think I can see, you're changing on me
Every time I think of us, I just want to make it how it was
Before we had much more
When I think of me and you, I just can't believe that we are through
I can't ignore the fact you closed the door
When I think back, we had a beautiful relationship
But I see the future, what's there for me is devastation from you
Don't you think I can see, you're changing on me
[Chorus] (x2)
Back together (x8)
Every time I think of us, I just want to make it how it was
Before we had much more
When I think of me and you, I just can't believe that we are through
I can't ignore the fact you closed the door
Don't you think I can see (x3)
You're changing
Get on back (x12)
Oh, I wanna get back | Revenons en arrière
C'est une situation très intéressante
Je sens une perte progressive de communication
Ne penses-tu pas que je vois, tu as changé en moi
Tu te diriges vers une totale nouvelle direction
Et j'éprouve des problèmes à m'adapter
Ne penses-tu pas que je vois, tu as changé en moi
[Refrain] (x2)
Revenons en arrière ensemble
Revenons en arrière pour toujours
Revenons en arrière ensemble
Revenons en arrière
Si j'étais assez effronté pour faire une suggestion
S'il te plaît demande toi pourquoi tu subis cette transition
Ne penses-tu pas que je vois, tu as changé en moi
A chaque fois que je pense à nous, je veux juste que cela soit comme avant
Avant que nous devenions beaucoup trop
Quand je pense à moi et toi, je n'arrive pas à croire que c'est fini
Je ne peux pas ignorer le fait que tu aies claqué la porte
Quand je pense au passé, nous avions une belle relation
Mais je vois le futur, ce qu'il y a pour moi c'est la dévastation de toi
Ne penses-tu pas que je vois, tu as changé en moi
[Refrain] (x2)
Marche arrière ensemble (x8)
A chaque fois que je pense à nous, je veux juste que cela soit comme avant
Avant que nous devenions beaucoup trop
Quand je pense à moi et toi, je n'arrive pas à croire que c'est fini
Je ne peux pas ignorer le fait que tu aies claqué la porte
Ne penses-tu pas que je vois (x3)
Tu changes
Reviens en arrière (x12)
Oh, je veux revenir en arrière | en |
No Doubt | Return Of Saturn | 2,000 | Six Feet Under | 4 | In the morning I wake up
And in the night I sleep
Since the day that I was born
Repeat, repeat, repeat
Brought to this life
Born to this life
Where was I before ?
Non-existent ? Not at all ?
Will I ever know ?
[Chorus]
Today is my birthday
And I get one every year
And some day...
Hard to believe
But I'll be buried six feet underground
Subconsciously motivated natural instinct
Alter nature for the pleasure
Orthocycline
Flirt with conception
Slow the cycle
Will the baby grow ?
Social tradition interference
Control, control, control
[Chorus]
I'll be dead and gone, no longer around
Spinning, spinning
Before I can recall
All the unknown chemicals
Control the cycle
The successive generations
From dust to dust
Burying my grandma
Then give birth to my own daughter
[Chorus]
Today is my birthday
And I get one every year
And some day...
Hard to believe
But I'll be buried six feet underground
I'll be dead and gone, no longer around
I'll be buried six feet underground | Le matin je me réveille
Et la nuit je dors
Depuis le jour où je suis née
Répétition, répétition, répétition
Amenée à cette vie
Née dans cette vie
Où étais-je avant ?
Inexistante ? Pas du tout ?
Le saurai-je jamais ?
[Refrain]
Aujourd'hui c'est mon anniversaire
Et j'en ai un chaque année
Et un certain jour...
Difficile à croire
Mais je serai enterrée six pieds sous terre
Le subconscient motivait l'instinct naturel
Changer la nature pour le plaisir
Orthocycline
Flirter avec la conception
Ralentir le cycle
Le bébé grandira-t-il ?
L'interférence d'une tradition sociale
Contrôle, contrôle, contrôle
[Refrain]
Je serai morte et j'irai, pas loin de là
Tournant, tournant
Avant que je puisse me rappeler
Tous les produits chimiques inconnus
Contrôlent le cycle
Les générations successives
De poussière en poussière
Enterrant ma grand-mère
Puis donnant naissance à ma propre fille
[Refrain]
Aujourd'hui c'est mon anniversaire
Et j'en ai un chaque année
Et un certain jour...
Difficile à croire
Mais je serai enterrée six pieds sous terre
Je serai morte et j'irai, pas loin de là
Je serai enterrée six pieds sous terre | en |
Roy Orbison | Tout Et Son Contraire | 2,010 | California Blue | 5 | Working all day and the sun don't shine
Trying to get by and I'm just killing time
I feel the rain fall the whole night through
Far away from you California blue
California blue dreaming all alone
Nothing else to do California blue
Everyday I pray I'll be on my way
Saving love for you California blue
One sunny day, I'll get back again
Somehow, someway but I don't know when
California blue, California blue
Living my life with you on my mind
Thinking of things that I left far behind
It's been so long doing all I can do
To get back to you California blue
California blue
California blue
Dreaming all alone
California blue
Nothing else to do
California blue
California blue
Everyday I pray I'll be on my way
Saving love for you California blue
One sunny day I'll get back again
Somehow, someway but I don't know when
California blue, California blue
Still missing you California blue
Still missing you California blue
Still missing you California blue | J'ai travaillé toute la journée et le soleil ne brille pas,J'essaye de survivre et je ne fais que tuer le temps.J'entends la pluie qui tombe pendant toute la nuit,Très loin de toi, Californie bleue.
Nostalgie de la Californie, rêvant tout seul,Rien d'autre à faire, nostalgie de la Californie
Tous les jours, je prie pour être en chemin
Sauver l'amour pour toi California blue
Un jour ensoleillé, j'y retournerai encore,De toute façon, n'importe comment mais je ne sais pas quand,Californie bleue, Californie bleue
En vivant ma vie avec toi dans ma tête,En pensant aux choses que j'ai laissées loin derrière.ça a été si long pour faire tout mon possible
Pour retourner vers toi, Californie bleue.
California bleue
California blue
Rêvant tout seul
Californie bleue
Rien d'autre à faire,Nostalgie de la Californie
Californie bleue,Tous les jours, je prie pour être en chemin
Sauver l'amour pour toi California blue
Un jour ensoleillé, j'y retournerai encore,De toute façon, n'importe comment mais je ne sais pas quand,Californie bleue, Californie bleue.
Tu me manques encore, Californie bleue,Tu me manques encore, Californie bleue,Tu me manques encore, Californie bleue | en |
Shaggy | Hot Shot | 2,000 | Freaky Girl (feat. The Kraft) | 4 | [Shaggy]
High heels gosh you look sexy
I'd steal a touch if you let me
I'm just dyin' to kick it with you girl
Hey boo show me you're ready
Lips looking juicy like cherry
I can almost taste your flavor girl
[Hook - Kraft]
But it seems like you're the wrong type
Don't you ever get upset girl I'd like to see you sweat
It just feels like you're too uptight
Girl you're too conservative and that ain't how I wanna live
[Chorus - Kraft]
I wanna a freaky girl somebody just like me
Someone who understands just what a player needs
Ain't with those perfect girls that shit don't click with me
A very naughty girl that's what I need
[Shaggy]
Handcuffs can you get freaky
How far will you go to please me
Whips and chains girl are you down with that
Strange places searching for pleasure
I want you to meet me wherever
Wearing just an overcoat and hat
[Hook II - Kraft]
Or was I right you're the wrong type
You don't ever get upset I ain't never seen you sweat
It just feels like you're too uptight
Girl you're too conservative and that ain't how I wanna live
[Chorus - Kraft]
[Shaggy]
Want a girl fi love mi up hug mi up give it to me right
Swing from me shower curtain and from mi light
Hot piece of loving cerry me right through the night
I can't take the pressure when you put pan mi haa
Well me love it when you ride pan me haa
Really love it when you climb pam me haa
Cause me know you naw go hide from me haa
Freaky girl me hipe pan it hee
[Chorus - Kraft] | [Shaggy]
Toute mignonne en talons-aguilles
Mes mains prendraient la forme de ton corps si tu le voulais
Le fait de me savoir flirter avec toi me met dans tout mes états miss
Mon amour, dis moi que tu es prête
Tes lèvres juteuse comme une cerise
Je pourrais presque en ressentir le goût miss
[Pont - Kraft]
On dirait pourtant que tu n'es pas ce que je recherche
T'es-t-il arrivé déjà de prendre ton pied, je voudrais te voir à l'oeuvre
Mais je continue de croire que ce n'est pas la grande joie avec toi
Miss tu es trop possessive et ce n'est pas de cette façon que je veux vivre
[Refrain - Kraft]
Je recherche une drôle de fille, quelqu'un comme moi
Quelqu'un qui sait ce dont un collectionneur a besoin [1]
Pas l'une de ces lolitas, ces choses ne collent pas avec moi
Une fille très coquine, c'est ça que je veux
[Shaggy]
Les menottes te rendent-t-elles si bizarre
Jusqu'où iras tu pour me supplier
Fouets et chaînes, n'en as-tu pas terminé avec ces jouets
Des drôles d'endroit pour te faire monter au septième ciel
Je veux que l'endroit où nous nous verrons ne soit pas une limite pour nous deux
Viens avec un long manteau et un chapeau
[Pont II - Kraft]
Ou alors avais-je raison, tu n'es pas celle
Tu n'as jamais pus prendre ton pied, je voudrais te voir à l'oeuvre
Mais je continue de croire que ce n'est pas la grande joie avec toi
Miss tu es trop possessive et ce n'est pas de cette façon que je veux vivre
[Refrain - Kraft]
[Shaggy]
Je veux une fille qui sache m'aimer, me consoler et me donner ce qu'il faut
Tirer le rideau de douche et éteignez la lumière
La coté chaud de l'amour, un missionnaire toute la nuit
J'ai pas pus résisté quand tu as joué avec mon sexe haa
Bien, j'adore quand tu joues au chauffeur, moi la porche haa
J'adore plus encore que tu es le grimpeur, moi la montagne haa
Car je sais que tu me cachera rien haa
Coquine, j'en profiterais au maximum hee
[Refrain - Kraft]
[1] un homme qui cumule les relations avec les filles en même temps | en |
Shaggy | Hot Shot | 2,000 | Angel | 6 | Shooby dooby dooby doo woi Shooby doo
Oh
Shooby doo dooby doo boi oi
Yeah, ah
[Chorus]
Girl, you're my angel, you're my darling angel
Closer than my peeps you are to me, baby
Shorty, you're my angel, you're my darling angel
Girl, you're my friend when I'm in need, lady
Life is one big party when you're still young
But who's gonna have your back when it's all done
It's all good when you're little, you have pure fun
Can't be a fool, son, what about the long run
Looking back Shorty always mention
Said me not giving her much attention
She was there through my incarceration
I wanna show the nation my appreciation
[Chorus]
You're a queen and so you should be treated
Though you never get the lovin' that you needed
Could have left, but I called and you heeded
Begged, and I pleaded, mission completed
Mama said that you and I dissed the program
Not the type to mess around with her emotion
But the feeling that I have for you is so strong
Been together so long and this could never be wrong
[Chorus]
Uh, uh
Girl, in spite of my behavior, said I'm your savior
(You must be sent from up above)
And you appear to me so tender, say girl I surrender
(Thanks for giving me your love)
Girl, in spite of my behavior, well, you are my savior
(You must be sent from up above)
And you appear to me so tender, well, girl I surrender
(Said thanks for giving me your love)
Now life is one big party when you're still young
And who's gonna have your back when it's all done
It's all good when you're little, you have pure fun
Can't be a fool, son, what about the long run
Looking back Shorty always mention
Said me not giving her much attention
She was there through my incarceration
I wanna show the nation my appreciation
[Chorus] (x2) | Shooby dooby dooby doo woi Shooby doo
Oh
Shooby doo dooby doo boi oi
Ouais, ah
[Refrain]
Jeune fille, tu es mon ange, mon ange adoré
Plus proche que mes clins d'oeil tu es à moi, bébé
Petite, tu es mon ange, mon ange adoré
Jeune fille, tu es mon amie quand j'en ai besoin, jeune femme
La vie est une grande fête quand tu es encore jeune
Mais qui va-t-il y avoir derrière toi quand tout sera terminé
C'est génial quand tu es petite, tu t'amuses vraiment
Tu ne peux être un imbécile, fils, et pour les grandes séries
Regarder cette Petite voulait toujours signifier
Ou dire que je ne lui prêtais pas beaucoup d'attention
Elle était là durant mon incarcération
J'ai envie de montrer à tout le pays ma reconnaissance
[Refrain]
Tu es une reine et tu devrais être traitée comme telle
Même si tu n'as jamais connu l'amour dont tu avais besoin
Tu aurais pu partir, mais je t'ai appelé et tu as pris soin de moi
J'ai supplié, et j'ai imploré, mission accomplie
Maman a dit que toi et moi n'avions pas respecté le programme
Pas le genre de personne à faire l'idiote avec ses sentiments
Mais les sentiments que j'ai pour toi sont si forts
On est ensemble depuis si longtemps et ça n'ira jamais mal
[Refrain]
Uh, uh
Jeune fille, malgré mon comportement, je t'ai dit que je serai ton sauveur
(Tu dois être envoyée de tout là-haut)
Et tu m'as semblé si tendre, jeune fille je capitule
(Merci de m'avoir accordé ton amour)
Jeune fille, malgré mon comportement, bien, je t'ai dit que je serai ton sauveur
(Tu dois être envoyée de tout là-haut)
Et tu m'as semblé si tendre, bien, jeune fille je capitule
(Je te disais merci de m'avoir accordé ton amour)
Maintenant la vie est une grande fête quand tu es encore jeune
Et qui va-t-il y avoir derrière toi quand tout sera terminé
C'est génial quand tu es petite, tu t'amuses vraiment
Tu ne peux être un imbécile, fils, et pour les grandes séries
Regarder cette Petite voulait toujours signifier
Ou dire que je ne lui prêtais pas beaucoup d'attention
Elle était là durant mon incarcération
J'ai envie de montrer à tout le pays ma reconnaissance
[Refrain] (x2) | en |
Shaggy | Hot Shot | 2,000 | Not Fair (feat. Rude) | 10 | [Rude]
Boy what have you done for me
I've been going down on you
You not going down on me
[Shaggy]
Girl that's how a rude boy play s
I don't have to take you there
I can please you in other ways
[Verse 1]
Across the hall neighbors hear the sound
Squeak Mr. lover lover in town
Carpet burns from being on the ground
Rudy have hot gal a moan and groan
(Oh dawn the phone)
(Don't stop yeah) you like that Simone
Champion lover the best pound for pound
Take you to the clouds without going downtown
[Chorus] [x4]
Ohoho ohohoh
Ohohoh Hohoo
[Rude]
Why why don't you just change your ways
Won't you open up your mind
Boy we're living in modern days
[Shaggy]
Girl I'm coming from the school
Where if you want the job done right
You have to used the proper tool
[Verse 2]
You never been love until you've been filled
Filled full of pleasure from a rude boy 's skill
Passion and ecstasy you know the drill
Full up your cup till your juice's spill
Leave the door open just for the thrill
Now we're at the point where you can't keep still
Covered in sweat but feeling the chill
That's the effect of a lover man's pill
[Chorus] [x4]
[Girl] [x2]
Tell me why you want to tease me baby
Don't you want to please me
Why you holding back when I know what's on you mind
[Verse 1]
[Chorus] [x4] | [Rude]
Mec, que m'as-tu fais
J'ai été folle de toi
Mais toi, tu ne l'es pas
[Shaggy]
Miss, c'est comme ça qu'un mauvais gars joue
Pourquoi te prendre ici alors que
Je peux te satisfaire par d'autres façons
[Couplet 1]
Les voisins entendent tout de par le couloir
Boum ! Mister Romantique est dans la ville
Le tapis brûle d'être au sol
Rudy, n'as-tu pas une jolie fille par-là ? un gémissement et un grognement
(Décroche le téléphone)
(Continus comme ça yeah) t'aime ça Simone
Champion romantique, le meilleur livre par livre
Je t'emmènerais aux cieux sans passer par le centre-ville
[Refrain] [x4]
Ohoho ohohoh
Ohohoh Hohoo
[Rude]
Pourquoi, pourquoi, continues-tu comme cela
Ne vas-tu pas t'ouvrir l'esprit
Nous sommes au vingt et unième siècle maintenant
[Shaggy]
Miss, je sors des études
Partout où tu voudras que le travail soit bien fait
Tu devras utiliser les bons outils
[Verset 2]
Tu n'es jamais tombé amoureuse avant de n'être bien emplie
Pleine des fantasmes de l'expérience d'un mauvais gars
Passion et extase, tu connais la méthode
Remplie-toi la tasse de jus jusqu'à ce qu'elle déborde [1]
Pars et laisse la porte ouverte, on ne sait qui pourrait entrer
Maintenant nous en sommes au stade où tu ne peux pas
Rester couverte de sueur mais où le plaisir commence
Voilà l'effet de la drogue d'un romantique
[Refrain] [x4]
[Girl] [x2]
Dis-moi pourquoi tu me taquines bébé
Ne cherche-tu pas à me séduire
Pourquoi t'obstine-tu alors que je sais ce que tu veux vraiment
[Verset 1]
[Refrain] [x4]
[1] Allusion à quelque chose de très pornographique | en |
No Doubt | Live at Java Joe's | 2,008 | Running | 1 | Run, Running all the time
Running to the future
With your right by my side
Me, I'm the one you chose
Out of all the people
You wanted me the most
And I'm so sorry that I've fallen
Held me up, let's keep on running
Don't let me fall out of love
Running, Running
As fast as we can
Do you think we'll make it ?
(Do you think we'll make it ? )
We're running
Keep holding my hand
So we don't get separated
Be, be the one I need
Be the one I trust most
Don't stop inspiring me
Sometimes it's hard to keep on running
We work so much to keep it going
Don't let me want to give up
Running, Running
As fast as we can
I really hope we'll make it
(Do you think we'll make it ? )
We're running
Keep holding my hand
So we don't get separated
The future' ' '
Running, running
As fast as we can
Do you think we'll make it ?
(Do you think we'll make it ? )
We're running
Keep holding my hand
So we don't get separated
Running, running
As fast as we can
I really hope we'll make it
(Do you think we'll make it ? )
We're running
Keep holding my hand
So we don't get separated | Courir, Courir tout le temps
Courir vers le futur
Avec toi à mes côtés
Moi, je suis celle que tu as choisie
Parmi tous les gens
Tu me voulais le plus
Et je suis si désolé d'être tombée
Retiens moi, continuons de courir
Ne me laisse pas me brouiller de l'amour
Courir, courir
Aussi vite que nous le pouvons
Penses tu que nous y parviendrons ?
(Penses tu que nous y parviendrons ? )
Nous courons
Continue de tenir ma main
Ainsi nous ne nous séparons pas
Etre, être celui dont j'ai besoin
Etre celui en qui j'ai le plus confiance
Ne cesse pas de m'inspirer
Parfois, il est difficile de courir
On se donne tellement pour continuer de courir
Ne me laisse pas vouloir abandonner
Courir, courir
Aussi vite que nous le pouvons
J'espère vraiment que nous y parviendrons
(Penses tu que nous y parviendrons ? )
Nous courons
Continue de tenir ma main
Ainsi nous ne se nous séparons pas
Le futur' ' '
Courir, courir
Aussi vite que nous le pouvons
Penses tu que nous y parviendrons ?
(Penses tu que nous y parviendrons ? )
Nous courons
Continue de tenir ma main
Ainsi nous ne nous séparons pas
Courir, courir
Aussi vite que nous le pouvons
J'espère vraiment que nous y parviendrons
(Penses tu que nous y parviendrons ? )
Nous courons
Continue de tenir ma main
Ainsi nous ne se nous séparons pas | en |
SixPence None The Richer | Divine Discontent | 2,002 | Don't Dream It's Over | 4 | There is freedom within, there is freedom without
Try to catch the deluge in a paper cup
There's a battle ahead, many battles are lost
But you'll never see the end of the road
While you're traveling with me
[Chorus]
Hey now, hey now
Don't dream it's over
Hey now, hey now
When the world comes in
They come, they come
To build a wall between us
We know they won't win
Now I'm towing my car, there's a hole in the roof
My possessions are causing me suspicion but there's no proof
In the paper today tales of war and of waste
But you turn right over to the T. V. page
[Chorus]
Now I'm walking again to the beat of a drum
And I'm counting the steps to the door of your heart
Only shadows ahead barely clearing the roof
Get to know the feeling of liberation and relief
[Chorus] (x2) | Il ya de la liberté dedans, il y a de la liberté dehors
Essaye d'attraper le déluge dans une tasse en papier
Il y a une bataille devant, beacoup de batailles sont perdues
Mais tu ne verras jamais la fin de la route
Pendant que tu voyages avec moi
[Refrain]
Hé maintenant, hé maintenant
N'en rêves pas c'est fini
Hé maintenant, hé maintenant
Quand le monde arrive
Ils arrivent, ils arrivent
Pour construire un mur entre nous
Nous savons qu'ils ne gagnerons pas
Mantenant je remorque ma voiture, il y a un trou dans le toit
Mes possesions me causent des soupcons mais il n'y a pas de preuves
Dans le journal d'aujourd'hui histoires de guerre et de pertes
Mais tu tu te diriges droit sur les programmes télé
[Refrain]
Maintenant je marche encore aux battements d'un tambour
Et je compte les marches jusqu'aux portes de ton coeur
Seulement les ombres devant dégagent à peine le toit
Je finit par connaïtre le sentiment de libération et de soulagement
[Refrain] (x2) | en |
Shaggy | Clothes Drop | 2,005 | Ready Fi Di Ride | 2 | [Intro]
Shaggy !
Lovin' your heart
Uh !
[Chorus]
Are you ready fi di ride
Are you ready to discuss
Fi di ride, all di night
Got em all
Are you ready fi di ride
Are you ready to discuss
Fi di ride, all di night
Got em all | [Intro]
Shaggy !
Celui qui t'aime
Oh !
[Refrain]
Es-tu prête à partir
Es-tu prête pour discuter
A partir, toute la nuit
Je les ai toutes
Es-tu prête à partir
Es-tu prête pour discuter
A partir, toute la nuit
Je les ai toutes | en |
The Bangles | Different Light | 1,986 | Return Post | 6 | Writing the lines as they come to me
Scratching them out almost immediatelly
Don't know what it's done to me
Well, it's cold, it's wet
and it's been raining all night
and there's a letter I've been trying to write
Something better waiting somewhere for me
One of them is sitting on the wrong coast
One awaits an answer by return post, waiting
Try to remember how long it's been
When there was more
to us than paper and pen
Think how easy it is to conceal
And I know when we're together again
We'll be strangers for an hour and then
We'll have to figure out if this thing is real
One of them is sitting on the wrong coast
One awaits an answer by return post, waiting
Cold and wet and rain all night
There's a letter I gotta write
Something better is waiting for me
One of them is sitting on the east coast
One awaits an answer by return post, waiting
And take a drink and staring out the window
Wondering how long this can continue, waiting | J'écris les mots comme ils me viennent
En les inscrivant presque instantanément sur le papier
Je ne sais pas ce qui m'arrive
En fait, il fait froid, c'est humide
Et il a plu toute la nuit
Et il y a cette lettre que j'essaye d'écrire
Il y a quelque part quelque chose de mieux qui m'attend
Parmi elles, il y en a une qui attend de l'autre côté du pays
Et on attend une réponse par retour de courrier, on attend
J'essaye de me souvenir à quand ça remonte
Que notre histoire était bien plus
Que du papier et de l'encre
Regardez comme il est facile de le cacher
Et je sais que quand on sera de nouveau réunis
On mettra plus d'une heure à se ré-apprivoiser
Il faudra se faire à l'idée qu'on se voit en vrai
Il y a une personne qui attend de l'autre côté du pays
Et on attend une réponse par retour de courrier, on attend
J'ai froid, c'est humide, il a plu toute la nuit
Et je dois écrire cette lettre
Il y a surement mieux qui m'attend dans ma vie
Il y a une personne qui attend de l'autre côté du pays
Et on attend une réponse par retour de courrier, on attend
On prend un verre en ragardant par la fenêtre
A se demander combien de temps cela peut-il continuer, et on attend | en |
The Bangles | Different Light | 1,986 | Angels Don't Fall In Love | 10 | I saw you today
She's lovely, you're such a heavenly pair
You hope and you pray
Someday she'll take you all the way there
You should know better darling
When push comes to shove
Angels don't fall in love
You stand at the gate
Hoping to gain admission
How long are you willing to wait? (and wait and wait)
She won't give permission tonight
You should know better darling
When push comes to shove
Angels don't fall in love
You got your higher aims
Got your ambitions
You think you're spiritual
And on some mission
I can see it when I look in your eyes
When you think of love
You think of compromise
It's no big disgrace
There's no loss of grace
The trouble is there always someone
there to take your place
And the trouble is you don't believe that it's true
When the sun goes down
There's somethig left for you
The trouble is I see you missing so much
While you're knocking all the wrong doors
For some angel's touch
You think she's eveything you're dreaming of
The trouble is those angels never fall in love. | Je vous ai croisé aujourd'hui
Elle est magnifique, vous allez si bien ensemble
Tu espères et tu pries
Pour qu'un jour elle t'accèpte complètement
Tu devrais le savoir, mon chéri
Quand les choses dégénèrent
Les anges ne tombent jamais amoureux
Tu attends devant sa porte
Espérant pouvoir rentrer
Combien de temps vas-tu encore attendre (et encore attendre)
Elle ne te laisseras pas entrer ce soir
Tu devrais le savoir, mon chéri
Quand les choses dégénèrent
Les anges ne tombent jamais amoureux
Tu as de plus de plus grands objectifs
De plus grandes ambitions
Tu penses être drôle
Et avoir une mission
Je le vois, quand je te regarde dans les yeux
Quand tu penses à l'amour
Tu penses déjà aux compromis
Ce n'est pas très grave
Tu ne perds pas ton âme
Le problème, c'est qu'il y a toujours quelqu'un d'autre
Pour prendre ta place
Et le problème c'est que tu te caches la vérité
Quand le soir tombe
Tu penses qu'il te reste quelqu'un
Le problème c'est que je vois qu'elle te manque tellement
Pendant que tu frappes aux mauvaises portes
Pour pouvoir tenir cet ange dans tes bras
Tu penses qu'elle est la personne idéale pour toi
Le problème c'est que ce genre d'ange ne tombe jamais amoureux | en |
The Bangles | Different Light | 1,986 | Following | 11 | You think I'm crazy or something
Always following you around
You say I'm a hopeless case
Run an obsession into the ground
You call me a loser
You call me a shadowing fool
Look over your shoulder
And you say I'm haunting you
So why do you call me
Why do you look for me
Why do your eyes follow me the way they do
You hold me responsible
Yeah, so I stand accused
Of causing all the trouble
After high school
(Between him and you)
You call me a loser
You call me a shadowing fool
But I was a good girl
Yeah, 'til you taught me
What it means to be true
Why do you call me
I know you look for me
Why do your eyes follow me the way they do | Tu penses que je suis folle ou un truc comme ça
Te tournant continuellement autour
Tu dis que je suis un cas désesperé
Courant après une obsession cassée
Tu me traites de loser
De folle qui te porte ombrage
Qui regarde par dessus ton épaule
Et tu dis que je te hante
Alors pourquoi m'appelles tu ?
Pourquoi me recherches tu ?
Pourquoi tes yeux me suivent ils ainsi ?
Tu me tiens pour responsable
Ouaih, comme ça je suis accusé
D'avoir causé tout le trouble
Après Les études
(Entre lui et toi)
Tu me traites de loser
Et de folle qui t'ombrage
Mais j'ai été bien brave
Ouaih, jusqu'à ce que tu m'ai appris
Le sens de la vérité
Pourquoi m'appelles tu ?
Je sais que tu me recherches
Pourquoi tes yeux me suivent ainsi ? | en |
Roy Orbison | The Hateful Eight (Les Huit salopards) [BO] | 2,015 | There Won’t Be Many Coming Home | 27 | Listen all you people Try and understand You may be a soldier Woman, child or man
But there won't be many coming home No, there won't be many coming home Oh, there won't be many Maybe ten out of twenty But there won't be many coming home
Now the old folks will remember On that dark and dismal day How their hearts were choked with pride As their children marched away Now the glory is all gone They are left alone
And there won't be many coming home No, there won't be many coming home Oh, there won't be many Maybe five out of twenty But there won't be many coming home
Look real closely at the soldier Coming at you through the haze He may be the younger brother who ran away And before you kill another Listen to what I say
Oh, there won't be many coming home Oh, there won't be many coming home Oh, there won't be many There may not be any But there won't be many coming home
If they all came back but one He was still some mother's son And there won't be many coming home
Oh, there won't be many coming home Oh, there won't be many coming home Oh, there won't be many coming home | Ecoutez, vous tous
Essayez et comprenez
Vous êtes peut-être un soldat
Une femme, un enfant ou un homme
Mais il y en aura peu qui rentreront à la maison
Il y en aura peu qui rentreront à la maison
Oh, il y en aura peu
Peut-être dix sur vingt
Mais il y en aura peu qui rentreront à la maison
Et les vieillards se souviendront,En ce jour sombre et lugubre
Comme leurs cœurs s'étouffaient de fiertéAlors que leurs enfants défilaient
Maintenant toute la gloire s'en est allée
Ils sont laissés seuls
Et il y en aura peu qui rentreront à la maison
Il y en aura peu qui rentreront à la maison
Oh, il y en aura peu
Peut-être cinq sur vingt
Mais il y en aura peu qui rentreront à la maison
Regardez bien ce soldat
Venant vers vous à travers la brume
Il est peut être le plus jeune frère qui a désertéEt avant que vous n'en tuiez un autre
Ecoutez ce que j'ai à dire
Oh, il y en aura peu qui rentreront à la maison
Oh, il y en aura peu qui rentreront à la maison
Oh, il y en aura peu
Il n'y en aura peut être aucun
Mais il y en aura peu qui rentreront à la maison
S'ils reviennent tous sauf un,Il était tout de même le fils d'une mère
Et il y en aura peu qui rentreront à la maison
Oh, il y en aura peu qui rentreront à la maison
Oh, il y en aura peu qui rentreront à la maison
Oh, il y en aura peu qui rentreront à la maison | en |
Shaggy | Man With The Fun | 1,996 | That Girl (Ft. Shaggy) | 1 | (Shaggy)
The girl has got the touch
Whoo-wh-wh-whoo, whoa
What she got is a little something, oh yeah
That kind of girl
Maxi Priest just make them know, huh !
(Maxi Priest)
She's the kind of woman who lets you know
When she knows what she wants, she won't let go
Takes you to a place of your fantasy
Walks you to the door, but she holds the key
(Chorus)
That girl, ooh, that kind of girl
That's the kind of lover
That girl, ooh, that kind of girl
Smooth type of girl
(Maxi Priest)
No matter who you are or what you do
She knows hot to click in everything you do
She can make you hot when it's cold outside
Take you on a high, even make you fly
(Chorus)
(Shaggy)
She's outspoken, I'm heartbroken
Just the kind of girl to keep my love life rollin'
She's outspoken, I'm heartbroken
Just the kind of girl to keep me
That, that, that girl to make you
Break your silence and speak
'Cause a glimpse upon the silhouette
My knees get weak, mmm, mmm, baby, baby, so unique
A reggaematic lover, lover make her life complete
(Chorus)
(Maxi Priest)
Say what ? She's the kind of woman who knows the street
And even under pressure, she's smooth and sweet
No complications, just attitude
Believe in what she got, said she won't get used
(Chorus)
(Shaggy)
Well, I'm weak to her touch, gon' rub her to her blush
Love struck that girl, I got an instant crush
You can call me a lush, infatuation or just lust
The girl possess the stuff to make the man def, ooh, ah
(Maxi Priest)
Holy Moses, Lord, it could have been me
Caught up in this trap and didn't wanna be
But I ain't a fool, I was one step ahead
I had to let go 'cause I was over my head
(Chorus)
She's a cocky kind of girl, that girl, ooh
I got to let her know, that kind of girl
That's the kind of lover, that girl, ooh
I'll let her know, that kind of girl
That's the kind of girl, she's outspoken, I'm heartbroken
Just the kind of girl to keep my love life flowin'
She's outspoken, I'm heartbroken
She's the kind of girl to keep my, that, that girl
That girl, ooh, I got to let her know, that kind of girl
She's the kind of girl that captivates your soul
That girl, ooh, that kind of girl
A rude girl type of lover, that girl, ooh
Shaggy and Maxi Priest, definitely on the girl them case | (Shaggy)
La fille a la manière
Whoo-wh-wh-whoo, whoa
Elle a un petit quelque chose, oh ouais
Ce genre de fille
Maxi Priest va leur faire savoir, huh !
(Maxi Priest)
Elle est le genre de femme qui te laisse savoir
Quand elle sait ce qu'elle veut, elle n'abandonne pas
Elle t'emmène dans un endroit de ton imagination
Elle te fait marcher jusqu'à la porte, mais elle en a la clé
(Refrain)
Cette fille, ooh, ce genre de fille
C'est le genre d'amante
Cette fille, ooh, ce genre de fille
Doux type de fille
(Maxi Priest)
Peu importe qui tu es ou ce que tu fais
Elle est calée pour tilter dans tout ce que tu fais
Elle peut te réchauffer quand il fait froid dehors
Te faire planer, voire te faire voler
(Refrain)
(Shaggy)
Elle est franche, j'ai le coeur brisé
Juste le genre de fille qui peut faire marcher ma vie amoureuse
Elle est franche, j'ai le coeur brisé
Juste le genre de fille pour me garder
Cette, cette, cette fille pour te faire
Sortir de ton silence et parler
Grâce à un bref coup d'oeil à sa silhouette
Mes genoux flanchent, mmm, mmm, bébé, bébé, tellement unique
Un amoureux reggae, amoureux peut compléter sa vie
(Refrain)
(Maxi Priest)
Qu'est-ce que tu dis ? Elle est le genre de fille qui connaît la rue
Et même sous pression, elle est douce et mignonne
Pas de complications, simplement l'attitude
Elle croit en ce qu'elle a, et dit qu'elle ne connaîtra jamais la routine
(Refrain)
(Shaggy)
Bien, je suis sensible à son savoir-faire, je vais me frotter à elle à l'en faire rougir
L'amour a frappé cette fille, j'ai eu un bref coup de coeur
Tu peux appeler ça de la luxure, un béguin ou simplement du désir
La fille possède ce qu'il faut pour rendre un homme, ooh, ah
(Maxi Priest)
Saint Moïse, Seigneur, ça aurait pu être moi
Pris dans ce piège et ne l'ayant pas voulu
Mais je ne suis pas fou, j'étais un pas en avant
J'ai dû abandonner car je n'avais plus toute ma tête
(Refrain)
Elle est ce genre de fille suffisante, cette fille, ooh
Je dois lui faire savoir, ce genre de fille
C'est le genre d'amante, cette fille, ooh
Je vais lui faire savoir, ce genre de fille
C'est le genre de fille, elle est franche, j'ai le coeur brisé
Juste le genre de fille pour couler ma vie amoureuse
Elle est franche, j'ai le coeur brisé
Elle est le genre de fille pour garder mon, cette, cette fille
Cette fille, ooh, je dois lui faire savoir, ce genre de fille
Elle est le genre de fille qui captive ton esprit
Cette fille, ooh, ce genre de fille
Un grossier type d'amante, cette fille, ooh
Shaggy et Maxi Priest, sans aucun doute (1)
(1) SOS : aucune idée de traduction | en |
Roy Orbison | The Very Best Of Roy Orbison | 1,996 | Only The Lonely | 1 | Dum-dum-dum-dumdy-doo-wah
Ooh-yay-yay-yay-yeah
Oh-oh-oh-oh-wah
Only the lonely
Only the lonely (dum-dum-dum-dumdy-doo-wah)
Know the way I feel tonight (ooh-yay-yay-yay-yeah)
Only the lonely (dum-dum-dum-dumdy-doo-wah)
Know this feelin aint right (dum-dum-dum-dumdy-doo-wah)
There goes my baby
There goes my heart
Theyre gone forever
So far apart
But only the lonely
Know why
I cry
Only the lonely
Dum-dum-dum-dumdy-doo-wah
Ooh-yay-yay-yay-yeah
Oh-oh-oh-oh-wah
Only the lonely
Only the lonely
Know the heartaches Ive been through
Only the lonely
Know I cried and cried for you
Maybe tomorrow
A new romance
No more sorrow
But thats the chance - you gotta take
If your lonely heart breaks
Only the lonely
Dum-dum-dum-dumdy-doo-wah | Dum-dum-dum-dumdy-doo-wah
Ooh-yay-yay-yay-yeah
Oh-oh-oh-oh-wah
Seulement la solitude
Seulement la solitude (dum-dum-dum-dumdy-doo-wah)
Sait comment je me sens se soir(ooh-yay-yay-yay-yeah)
Seulement la solitude (dum-dum-dum-dumdy-doo-wah)
Sait que se sentiment n'est pas saint (dum-dum-dum-dumdy-doo-wah)
Là disparaît mon bébé
Là disparaît mon coeur
Ils sont partis ensemble
Très loin
Seulement la solitude
Sait pourquoi
Je pleure
Seulement la solitude
Dum-dum-dum-dumdy-doo-wah
Ooh-yay-yay-yay-yeah
Oh-oh-oh-oh-wah
Seulement la solitude
Seulement la solitude
Connaît les chagrins que mon coeur a eut
Seulement la solitude
Sait que j'ai pleurer et pleurer pour toi
Peut-être demain
Une nouvelle romance
Plus de douleur
Mais c'est la chance, tu dois la prendre
Si ton coeur isolé se casse…
Seulement la solitude
Dum-dum-dum-dumdy-doo-wah | en |
No Doubt | No Doubt Jamais Endisqués | null | Dear John | null | (unreleased, written about John Spence, who committed suicide in 1988. )
My friend you're gone
Someday I hope we meet again
I look unto the left and then I look unto the right
I see your faded figure almost every single night
Is my imagination playing tricks on me
But in my heart you see, you will always be...
My friend, you're gone
Someday I hope we meet again
You're singin' in a band with a mic on in your hand
That way that you would sing really made me feel all grand
You left your friends alone right upon this earth
I wish that would've seen how much life was worth
My friend, yeahhh, you're gone
Someday, someday, someday, now I hope we meet again
Yeahhh I hope we meet again now hey yeahh yeaah yeahh yeahhh yeahhhohhh
Well, Johnny made us laugh but now he made us cry
It couldn't have been that bad to make him want to die
Now it's too late to find your destiny
I wish you would've waited longer here with me
My friend yeaahh you're gone
Someday I hope we meet again
My friend you're gone
Someday someday someday now I hope we meet again
I hope we meet again
John my friend hey yeah
I hope pleease yeah I know we'll meet again yeahhhh
I'm missing you my friend I hope we meet again
I'm missing you my friend I hope we meet again
Well I'm missing you my friend well, I hope we meet again
Well I'm missing you my friend well, I hope we meet again
I'm missing you yeah hey I hope we meet again | (Jamais endisqué, écrit sur John Spence*, qui s'est suicidé en 1988 )
Mon ami tu es parti
J'espère qu'on se retrouvera un jour
Je regarde à gauche puis à droite
Je vois ta silhouette pâle presque toutes les nuits
Est-ce que c'est mon imagination qui me joue des tours
Mais dans mon coeur tu sais, tu seras toujours... ... .
Mon ami, tu es parti
J'espère qu'un jour on se reverra
Tu chantes dans un groupe avec un micro dans la main
Cette façon que tu avais de chanter me faisait me sentir tellement merveilleuse
Tu as laissé tes amis seuls sur cette terre
Je souhaite que tu puisses voir combien la vie comptait
Mon ami, yeahhh, tu es parti
Un jour, un jour, un jour, maintenant j'espère qu'un jour on se reverra
Yeahh J'espère qu'on se retrouvera à nouveau yeahh yeaah yeahh yeahhh yeahhhohhh
Oui Johnny nous a fait rire, mais maintenant il nous fais pleurer
Ce n'était quand même pas si moche pour vouloir en finir
Maintenant c'est trop tard pour trouver ta destiné
J'aurais voulu que tu attendes plus longtemps ici avec moi
Mon ami yeaahh tu es parti
J'espère qu'un jour on se reverra
Mon ami tu es parti
Un jour un jour un jour, maintenant j'espère qu'un jour on se reverra
J'espère qu'un jour on se reverra
John mon ami hey yeah
J'espère s'il te plait, yeah qu'un jour on se reverra
Tu me manques mon ami j'espère qu'un jour on se reverra
Tu me manques mon ami j'espère qu'un jour on se reverra
Ouais tu me manques mon ami j'espère qu'un jour on se reverra
Ouais tu me manques mon ami j'espère qu'un jour on se reverra
Tu me manques yeah hey J'espère qu'un jour on se retrouvera
John Spence faisait initialement parti du groupe, il s'est suicidé avant que le groupe ne rencontre un reel succès en 88. C'est après que sont arrivés lé autres membres du groupe. Ap la reconstruction du groupe, Gwen et son frère se sont juré de choisir des thèmes plus léger pour leurs prochaines chansons | en |
No Doubt | No Doubt | 1,992 | Ache | 3 | Woke up this morning and felt no too cool - ooh ooh ooh ooh
'Cause every time I tried to make my mouth move - ooh ooh ooh ooh
The pain I'm having is so discomforting
Please make this suffering go away
Wo wo wo wo I told my mom what I was feeling
And how long I've been dealing with it
I knew it was coming, but didn't know how soon
She said I've reached another adolescent monsoon - oon
[Chorus]
OOoo Ahh... the pain is tremendous
Why can't I take it like a man
OOoo Ahh... the pain is horrendous
Why can't you lend a helpin' hand
He was a well-educated man, had his degree in medicine
I noticed his hairy hands... he was a very, very hairy man
He looked right down in, shook his head and then said
"these teeth must be pulled right away hey ! "
[Chorus] (x2)
He turned around, rolled up his sleeve
I rolled my eyes then suddenly
A horrible pain grew, the next thing that I knew
The doc had pulled my wisdom teeth... OUT !
Well along with my teeth my money also left me
As he made out the bill, I was moaning
OOoo Ahh... the pain is tremendous
Where the hell is my prescription... . of codeine ?
Ooh but when will I speak, how long until my mouth feels natural ?
How long will they bleed, when will they heal, where's the real meal ?
How do you feel ? (x16)
I feel good... I feel great... there's no pain... there's no ache
I feel good... I feel great... just let me recuperate
I feel good... I feel great... there's no pain... there's no ache
I feel good... I feel great... just let me recuperate
Because the codeine has left me drowsy, leave me be... just let me sleep ! | Je me suis réveillée ce matin et ne me suis pas sentie très bien - ooh ooh ooh ooh
Car chaque fois que j'ai essayé de faire bouger ma bouche - ooh ooh ooh ooh
La douleur que j'éprouve est si gênante
S'il vous plait faites que cette souffrance s'en aille
Wo wo wo wo J'ai dit à ma maman comment je me sentais
Et pendant longtemps je l'ai supportée
Je savais que cela partirais, mais pas combien de temps cela prendrais
Elle a dit que je faisais un autre caprice d'adolescent - oon
[Refrain]
Ouille Aïe... la douleur est immense
Pourquoi ne puis-je point la supporter comme un homme
Ouille Aïe... la douleur est épouvantable
Pourquoi ne m'apportez-vous pas un coup de main
Il était un homme bien éduqué, avec sa licence de médecine
J'ai remarqué ses mains velues... il était un homme très très poilu
Il jeta un coup d'oeil directement, secoua la tête et puis il dit
"ces dents doivent être arrachées tout de suite hey ! "
[Refrain] (x2)
Il se retourna, remonta ses manches
J'ai roulé des yeux puis tout à coup
Une douleur horrible a grandi, la chose suivante dont je me souviens
Le doc a arraché mes dents de sagesse... DEHORS !
Eh bien en compagnie de mes dents mon argent me quitta aussi
Comme il faisait la facture, je me suis mise à gémir
Ouille Aïe... la douleur est immense
Où est au nom de l'enfer ma prescription... . de codéine ?
Ooh mais quand parlerai-je, combien de temps avant que ma bouche redevienne normale ?
Combien de temps vais-je saigner, quand cela guerrira, où est le vrai repas ?
Comment te sens-tu ? (x16)
Je me sens bien... je suis en pleine forme... il n'y a plus de douleur... il n'y a plus de douleur
Je me sens bien... je suis en pleine forme... laissez-moi juste me rétablir
Je me sens bien... je suis en pleine forme... il n'y a plus de douleur... il n'y a plus de douleur
Je me sens bien... je suis en pleine forme... laissez-moi juste me rétablir
Car la codéine m'a laissé somnolent, laissez-moi... laissez-moi juste dormir ! | en |
No Doubt | No Doubt Jamais Endisqués | null | El Matador | null | Announcer :
Seniors and senoritas, welcome to the most anticipated bullfight in Spanish history !
Today, El Matador Ricardo will face El Toro the bull - the fiercest meanest beast in all of the land !
Matador :
El Matador -comes out of the dust-as the sweet smell of roses and the foul smell of the bulls fills the air.
Today, El Toro faces Don Presarios...
El Toro the bull-does not think a lot- of the most beautiful woman in all of Spain.
[Chorus : ]
I am the matador, and I must fight the bull !
For my honor, and for my pride !
It is which I adore,
And it's so much more than a job
It's what I live for, it's just a way of life !
Rosalina :
Oh ; don't you love me anymore ?
You cannot fight the bull, for he is fierce and mean
And he is merciless,
He will impale you with his horns.
What about our lives together ?
[Chorus : ]
Narrator :
The buzz of nervous excitement fills the stadium,
As the tension mounts, the crowd rises to their feet. (oh ! )
The vendors walk the stands, selling at the top of their lungs :
Popcorn ! Peanuts ! NACHOS ! ! !
The fight begins...
(Assorted Spanish yells)
Fight pause :
He's got it, he's got it, he's got his pride.
He's got it, he's got it, deep down inside
Because the matador, he's got his pride
The matador, deep down inside
The matador, he's got his pride
The matador-----------
Come on, Fight ! Fight ! (x7)
Narrator :
It is over. The fight is done.
But it is not the bull that is the dead one,
Rosalina lies dead of a broken heart
The bull and the matador together part... .
As I left that arena that day, I was confused.
I saw the matador and I asked him, 'Why did you kill your fiancee ? '
Matador :
I must have done what I have done because today's fight was such a bore,
I needed to spark up something more...
[Chorus : ]
I am the matador ! (x7)
I am the matador-e-or-e-or-e-or-e-or-e-or-e-or-e-or ! | Un présentateur :
Mesdames et messieurs, bienvenue au plus attendu combat de taureau de l'histoire d'Espagne
Aujourd'hui, le matador Ricardo fera face à El Toro, le taureau –La bête la plus féroce de tout le pays
Le matador
El Matador –sors de la poussière- telle la plus douce odeur de rose l'odeur immonde des taureaux remplit l'air
Aujourd'hui, El Toro face à Don Presarios...
El Toro le taureau-ne pense pas tant que ça- à la plus belle femme de toute l'Espagne
[Refrain] :
Je suis le matador, et je dois battre le taureau !
Pour mon honneur, et pour ma fierté !
C'est ce que j'adore,
Et c'est beaucoup plus qu'un travail
C'est ce pourquoi je vis, C'est simplement une manière de vivre !
Rosalina :
Oh Ricardo, Ne m'aime tu pas plus que ça ?
Tu ne peut pas battre le taureau parce qu'il est féroce et mesquin
Et il est sans-merci
Il t'empalera avec ses cornes
Que deviendra notre vie à tous les deux ?
[Refrain]
Le narrateur :
Le bourdonnement d'un excitement nerveux rempli le stade
Alors que la tension monte, la foule s'est levée (oh ! )
Les vendeurs arpentes les tribunes, et hurlent à plein poumon
Pop-corn ! cacahuètes ! NACHOS ! ! !
Le combat commence...
(Accompagnement de cris espagnols)
Pause dans le combat
Il l'a eu, il l'a eu, il a sa fierté
Il l'a eu il l'a eu, très profondément à l'intérieur
Parce que le matador, il a eu sa fierté
Le matador, très profondément à l'intérieur
Le matador, Il a eu sa fierté
Le matador-----------
Aller bas-toi ! Bas-toi ! (x7)
Le narrateur
C'est fini. Le combat s'est achevé
Mais ce n'est pas le taureau qui est mort le premier
Rosalina est tombée raide le coeur brisé
Le taureau et le matador sont partis ensemble ….
Lorsque j'ai quitté l'arène ce jour là, je me sentais confus
J'ai vu le matador et je lui ai demandé " pourquoi as-tu tué ta fiancée ? "
Le Matador :
J'ai du faire ce que j'ai fais parce que le combat d'aujourd'hui était tellement ennuyeux
J'ai eu besoin de provoquer quelque chose de plus…
[Refrain]
Je suis le matador ! (x7)
Je suis le matador -e-or-e-or-e-or-e-or-e-or-e-or-e-or ! | en |
No Doubt | No Doubt Jamais Endisqués | null | Gangsters | null | Why must you record my phone calls
Are you planning a bootleg LP
You said you've been threatened by gangsters
Now it's you that's threatening me
Can't fight corruption with con tricks.
The youth, they love to commit crime
I dread, dread to think what the future will bring
When we're living in gangster times
Don't call me skarface...
Don't interrupt while I'm talking
Or they'll confiscate all your guitars
A catch-22 says if I sing a tune
They will make me an overnight star
Don't offer a single protection
The youth, they love to commit crime
I dread to think what the future will bring
When we're living in real gangster times | Pourquoi note tu tous mes appels
As tu prévu de pirater mon disque LP (1)
Tu dis que tu as été effrayé par des gangsters
Maintenant c'est toi qui me fait peur
On ne peut pas combattre la corruption en arnaquant.
Les jeunes, ils aiment commettre des crimes
Je redoute, je redoute de songer à ce que le futur apportera
Alors que nous vivons au temps des gangsters
Ne me traite pas de gangster
Ne m'interrompe pas quand je parle
Ou ils te prendront toutes tes guitares
Sa devient impossible si je chante une chanson (3)
Ils veulent faire de moi une star de la nuit
Ne m'offre pas une seule protection
Les jeunes, ils aiment commettre des crimes
Je redoute de songer à ce que le futur apportera
Alors que nous vivons au temps des vrais gangsters
(1) je vois pas comment traduire autrement
(2)pour traduire catch 22 je suis alée voir la traduction du même nom de Pink et après en avoir discuté avec le traducteur de ladite chanson, cela veut dire litteralement situation inextricable, mais dans la phrase ça sonait mal donc j'ai mis un equivalent
cette chanson est une version bootleg d'un titre de the Specials. ils l'ont principalement interprété quelques fois en live | en |
No Doubt | No Doubt Jamais Endisqués | null | No Doubt | null | There's no doubt in my mind
That you're like the other kind
You try but you can't
Appear to be different
No Doubt ! !
No Doubt ! !
Yeahhh. . (heh heh heh heh)
No Doubt ! !
No Doubt ! !
Heh heh heh heh heh heh, Pick it up, say
Without a doubt yeahhh... Without a doubt
The start of the night
Brings about a different light
With the onslaught of your friends
The new light is shown again
No Doubt ! !
No Doubt ! !
Yeah. . No Doubt ! !
No Doubt ! !
(I said) No Doubt ! ! !
(Noooo Douuuubbbt ! )
No Doubt ! ! | Il n'y a pas de doute dans mon esprit
Que tu es comme les autres genres
Tu essayes mais tu ne peux pas
Aies l'air d'être différent
Pas de doute ! ! !
Pas de doute ! !
Yeahhh. . (heh heh heh heh)
Pas de doute ! !
Pas de doute ! !
Heh heh heh heh heh heh, mets-y-toi, dis
Sans un doute yeahhh... Sans un doute
Le début de la nuit
Apporte des lumières différentes
Avec l'influence de tes amis
La nouvelle lumière réapparaît
Pas de doute ! !
Pas de doute ! !
Yeah. . Pas de doute ! !
Pas de doute ! !
(Je dis) Pas de doute ! !
(Pas de doute)
Pas de doute ! ! | en |
No Doubt | Push and Shove | 2,012 | Looking Hot | 2 | Looking Hot
Go ahead and look at me‘Cause that’s what I want Take a good look won’t you please‘Cause that’s what I want
I know you wanna stare You can’t help it and I don’t care So look at me‘Cause that’s what I want
Do you think I’m looking hot? Do you think this hits the spot? How is this looking on me, looking on me?
Do you think I’m looking hot? Do you think this hits the spot? How is this looking on me, looking on me?
Go ahead and stare And take a picture please, if you need, yeah I think that says it all
NO NO NO NO
I’m chasing it and I don’t know why I think about it a lot Better hurry, running out of time I think about it a lot
I can’t tell anymore I don’t know what I’m looking for You know what I mean I think about it a lot
Do you think I’m looking hot? Do you think this hits the spot? How is this looking on me, looking on me?
Do you think I’m looking hot? Do you think this hits the spot? How is this looking on me, looking on me?
Go ahead and stare And take a picture please, if you need, yeah I think that says it all
Running on empty But I have had plenty You’re complimentary but I’m just pretending Uniform, hide behind This is my diversion Go ahead and start at my ragamuffin
Feel it, so fake it I dare that you take it One eye in the mirror Put on my venera Could have sworn It’s a sure shot Are you under my convey Go ahead and stare at my ragamuffin
Do you think I’m looking hot? Do you think this hits the spot? How is this looking on me, looking on me?
Do you think I’m looking hot? Do you think this hits the spot? How is this looking on me, looking on me?
Go ahead and stare And take a picture please, if you need, yeah I think that says it all
Do you think I’m looking hot? Do you think this hits the spot? How is this looking on me, looking on me?
Do you think I’m looking hot? Do you think this hits the spot? How is this looking on me, looking on me?
Do you think I’m looking hot? Do you think I’m looking hot? Do you think I’m looking hot? Do you think I’m looking hot? | L'air Sexy
Avance et regarde-moi
Car c'est ce que je veux
Regarde-moi s'il te plait
Car c'est ce que je veux
Je sais que tu veux regarder fixement
Tu ne peux pas l'aider et je m'en moque
Alors regarde-moi
Car c'est ce que je veux
Me trouves-tu sexy ?Est-ce que ça fait mouche ?Alors ça fait quoi de me regarder, me regarder ?
Me trouves-tu sexy ?Est-ce que ça fait mouche ?Alors ça fait quoi de me regarder, me regarder ?
Avance et regarde fixement
Et s'il te plait prends une photo, s'il le faut, wéJe crois que ça veut tout dire
NO NO NO NO
Je le poursuis sans savoir pourquoi
J'y pense beaucoup
Il vaut mieux se dépêcher, le temps est limité
Je ne peux pas en dire plus
Je ne sais pas ce que je recherche
Tu vois ce que je veux dire
J'y pense beaucoup
Me trouves-tu sexy ?Est-ce que ça fait mouche ?Alors ça fait quoi de me regarder, me regarder ?
Me trouves-tu sexy ?Est-ce que ça fait mouche ?Alors ça fait quoi de me regarder, me regarder ?
Avance et regarde fixement
Et s'il te plait prends une photo, s'il le faut, wéJe crois que ça veut tout dire
Je manque de ressources
Mais j'en avais plein
Tu es flatteur, mais je fais juste semblant
L'uniforme cache quelque chose
C'est ma seule distraction
Avance et commence pendant mon raggamuffin
Je le sens, c'est si faux
J'ose dire que tu l'a pris
Un regard dans le miroir
Mis sur ma sonde spatiale
Tu aurais pu prêter serment
Tu es sûr de ton coup
Es-tu sous mon contrôle
Avance et commence pendant mon ragamuffin
Me trouves-tu sexy ?Est-ce que ça fait mouche ?Alors ça fait quoi de me regarder, me regarder ?
Me trouves-tu sexy ?Est-ce que ça fait mouche ?Alors ça fait quoi de me regarder, me regarder ?
Avance et regarde fixement
Et s'il te plait prends une photo, s'il le faut, wéJe crois que ça veut tout dire
Me trouves-tu sexy ?Est-ce que ça fait mouche ?Alors ça fait quoi de me regarder, me regarder ?
Me trouves-tu sexy ?Est-ce que ça fait mouche ?Alors ça fait quoi de me regarder, me regarder ?
Me trouves-tu sexy ?Me trouves-tu sexy ?Me trouves-tu sexy ?Me trouves-tu sexy ? | en |
SixPence None The Richer | SixPence None The Richer | 1,997 | Love | 0 | "You must be the seed.
Descend into the earth
Searching for the union of death
And then rebirth. "
But I need love
It is patience, it is kindness
I need love
It is rain after the dryness
I need love
Sister Wisdom, help me see
It's the one thing that I need
The only thing that I need
"The Harvester is near
His blade is on your skin
To plant a new beginning. "
Well then let the cut begin
But I need love
It is patience, it is kindness
I need love
It is rain after the dryness
I need love
Sister Wisdom, help me see
It's the one thing that I need
The only thing that I need
"The Harvester is near
His blade is on your skin
To plant a new beginning. "
Well then let the cut begin
Let the cut begin | "Tu dois être la graine
Qui descend sous la terre
Cherchant l'union de la mort
Puis de la renaissance. "
Mais j'ai besoin d'amour
Il est la patience, il est la bonté
J'ai besoin d'amour
Il est la pluie après la sècheresse
J'ai besoin d'amour
Soeur Sagesse, aide-moi à voir
C'est la chose dont j'ai besoin
La seule chose dont j'ai besoin
"La Moissonneuse est proche
Sa lame est sur ta peau
Pour planter un nouveau commencement. "
Puis laisse la coupe commencer (*)
Mais j'ai besoin d'amour
Il est la patience, il est la bonté
J'ai besoin d'amour
Il est la pluie après la sècheresse
J'ai besoin d'amour
Soeur Sagesse, aide-moi à voir
C'est la chose dont j'ai besoin
La seule chose dont j'ai besoin
"La Moissonneuse est proche
Sa lame est sur ta peau
Pour planter un nouveau commencement. "
Puis laisse la coupe commencer (*)
Laisse la coupe commencer
(*) : Pas trop trop compris là... | en |
Roy Orbison | The Very Best Of Roy Orbison | 1,996 | In Dreams | 4 | A candy-colored clown they call the sandman
Tiptoes to my room every night
Just to sprinkle stardust and to whisper"Go to sleep. Everything is all right."
I close my eyes, then I drift away
Into the magic night. I softly say
A silent prayer like dreamers do.Then I fall asleep to dream my dreams of you.
In dreams I walk with you.In dreams I talk to you.In dreams you're mine.All of the time we're together
In dreams, in dreams.
But just before the dawn,I awake and find you gone.I can't help it, I can't help it, if I cry.I remember that you said goodbye.
It's too bad that all these things
Can only happen in my dreams
Only in dreams
In beautiful | Un clown coloré de confiserie qu’on appelle le marchand de sable
Se rend sur la pointe des pieds dans ma chambre chaque nuit
M’asperger de poussière d’étoile et me chuchoter,« Couche-toi. Tout va bien
Je ferme les yeux, partant à la dérive
Dans la nuit magique. Je dis doucement
Une prière en silence comme en font les rêveurs.Puis je m’endors, pour faire mes rêves de toi.
Dans les rêves je me promène avec toi.Dans les rêves je parle avec toi
Dans les rêves tu es à moi
Tout le temps nous sommes ensemble
Dans les rêves, dans les rêves
Mais juste avant l’aube
Je me réveille, tu es déjà parti
Je n'y peux rien, je n'y peux rien si je pleure
Je me rappelle que tu m’avait dit au revoir.
C’est dommage que tout ça n’arrive
Que dans mes rêves
Que dans les rêves
Dans les beaux rêves | en |
Roy Orbison | The Very Best Of Roy Orbison | 1,996 | Crying | 5 | I was all right for a while, I could smile for a while
But I saw you last night you held my hand so tight
As you stopped to say hello
Oh, you wished me well, you couldn't tell
That I've been crying over you, crying over you
And you said, so long
Left me standing all alone
Alone and crying, crying, crying, crying
It's hard to understand but the touch of your hand
Can start me crying
I thought that I was over you
But it's true, so true
I love you even more than I did before
But darling, what can I do
For you don't love me and I'll always be
Crying over you, crying over you
Yes, now you're gone and from this moment on
I'll be crying, crying, crying, crying
Yeah, crying, crying over you
... | J'étais bien pendant quelque temps je pouvais sourire pendant un moment
Mais je t'ai vu la nuit dernière, tu me tenais la main Main si serrée
Comme tu t'es arrêtée pour me dire bonjour
Tu ma souhaité le meilleur, , tu ne pouvais le dire
Que j'avais pleuré pour toi, pleuré pour toi
Ensuite tu as dit, "à bientôt
Tu m''as laissé tout seul
Seul et pleurant, pleurant, pleurant, pleurant
Il est difficile à comprendre, mais le touché de ta main
je peux commencer à pleurer
Je pensais que j'étais avec toi
Mais il est vrai, tellement vrai
Je t'aime encore plus que je t'aimais avant
Mais ma chérie, qu'est-ce que je peux faire
Parce que tu ne m'aimes pas et je vais toujours
Pleurer pour toi, pleurer pour toi
Oui, maintenant que tu es partie et à partir de ce moment
Je vais pleurer, pleurer, pleurer, pleurer
Oui, pleurer, pleurer, pleurer | en |
Shaggy | Duets | 2,021 | Don't Make Me Wait (Ft. Shaggy) | 7 | Don't make me wait
Don't make me wait in vain, to love you
Can't wait to give you me last name
Don't make me wait, don't make me too long girl
Don't make me wait, don't make me wait
To love, to love you, to love you
Don't make me wait, don't make me wait
To love, to love, to love you
A wah mi say!
It didn't take me long to fall in love with your mind
And I won't even mention how you body perfectly design, so fine
And judging from your outlook on life
I knew this would be more than just one night
But now I'm ready for the next level and you're telling me you need more time
No crime, nothing wrong with waiting a little bit
Yuh know this is more to me than just hittin' it
But only get a love like this once inna life time and if this is our change I ain't missing it
My whole life I never felt like this, just wanna run where I don't wanna fight this
I ain't rushing yuh to make up yo mind, just wanna put some more quality in a we time
Come on girl!
Don't make me wait, don't make me wait
To love, to love, to love you
Don't make me wait, don't make me wait
To love, to love, to love you
I don't want you to think I'm rushing you
I know you like to take your time (time, time)
I'm already sold by the idea, of you and I
Just tell me where I need to sign
Cause I've been searching for a while girl, and I know what works for me (ohh, ohh)
All I need to know if this is what you want girl, cause I'm already where I need to be
So don't make me wait
Don't make me wait, don't make me wait
To love, to love, to love you
(I want wait no longer
Don't make me wait, don't make me wait
To love, to love, to love you
(Fi wah)
You don't wanna rush and I don't wanna take my time
I'm putting everything on the line
They say that true love's hard to find, I am ready to make you mine
Don't make me wait
Baby now, baby now, don't make me wait
You gotta say yeah, yeah, yeah
Don't make me wait
Baby now, baby now, don't make me wait
Don't make me wait! | Ne me fais pas attendre
Ne me fais pas attendre en vain, pour t'aimer
Je ne peux attendre de te donner mon nom
Ne me fais pas attendre, ne me fais pas attendre trop longtemps ma belle
Ne me fais pas attendre, ne me fais pas attendre
Pour aimer, t'aimer, t'aimer
Ne me fais pas attendre, ne me fais pas attendre
Pour aimer, aimer, t'aimer
Ce que je dis!
Il ne m'a pas fallu longtemps pour tomber amoureux de ton esprit
Et je ne mentionnerai même pas comme ton corps est parfaitement dessiné, si beau
Et à en juger par ta vision de la vie
Je savais que ce serait plus que juste une nuit
Mais maintenant je suis prêt pour l'étape suivante et tu me dis que tu as besoin de plus de temps
Pas grave, rien de mal avec le fait d'attendre un petit peu
Tu sais que c'est plus pour moi que juste un coup
Mais on a qu'une seule fois dans la vie un amour comme celui-là et si c'est notre change alors je ne la loupe pas
Durant toute ma vie je ne me suis jamais senti ainsi, je veux juste foncer quand je ne veux pas combattre ce sentiment
Je ne te presse pas pour te faire changer d'avis, je veux juste mettre de la qualité dans nos moments
Allez ma belle!
Ne me fais pas attendre, ne me fais pas attendre
Pour t'aimer, t'aimer, t'aimer
Ne me fais pas attendre, ne me fais pas attendre
Pour t'aimer, t'aimer, t'aimer
Je ne veux pas que tu penses que je te presse
Je sais que tu aimes prendre ton temps (temps, temps)
Je suis déjà pris par l'idée, de toi et moi
Dis-moi juste où je dois signer
Parce que j'ai cherché pas mal de temps ma belle, et je sais que ça fonctionne pour ma part (ohh, ohh)
Tout ce que j'ai besoin de savoir c'est ce que tu veux ma belle, parce que je suis déjà là où je dois être
Alors ne me fais pas attendre
Ne me fais pas attendre, ne me fais pas attendre
Pour t'aimer, t'aimer, t'aimer
(Je ne veux plus attendre
Ne me fais pas attendre, ne me fais pas attendre
Pour t'aimer, t'aimer, t'aimer
Tu ne veux pas te précipiter et je ne veux pas perdre mon temps
Je pose tout sur table
Ils disent que le grand amour est difficile à trouver, je suis prêt à te faire mienne
Ne me fais pas attendre
Chérie maintenant, chérie maintenant, ne me fais pas attendre
Tu dois dire oui, oui, oui
Ne me fais pas attendre
Chérie maintenant, chérie maintenant, ne me fais pas attendre
Ne me fais pas attendre! | en |
No Doubt | Tragic Kingdom | 1,995 | Excuse Me Mr. | 2 | I'm like a beggar with no luck
I'm holding sings up
On your street corner stops
Like most you try not to see me
You stare straight ahead
Ignore the responsibility
Excuse me... excuse me Mr.
I've been waiting in line
And I'd like to buy some of your time
I'm very anxious, eager, willing
What's your billing ?
[Chorus : ]
So please excuse me Mr.
You've got things all wrong
You make it feel like a crime
So don't confuse me Mr.
I've known you too long
All I need is a little of your time
For most love comes for free
They don't pay the high cost
Of mental custody I'll pay bail for a guarantee
Please make space for me
In the time yet to be
Excuse me... excuse me Mr.
I've been waiting in line
And I'd like to buy
Some of your time
I've been saving up my life
What's your price ?
[Chorus]
What should I do
I'm about to crack
And there's a force
That comes over me
It's almost as if I'm tied to the tracks
And I'm waiting for him
To rescue me
The funny thing is
He's not going to come
He's not going to find me
This is a matter of fact
The desire you lack
This is the way I guess it has to be...
A little of your time
I need a little of your time
Please, a little of your time
[Chorus : ]
I'm in line to buy time
I'm in line to buy time | Je suis comme une mendiante sans chance
Je continue à chanter
Aux stops des coins de rues
Comme la plupart des gens tu essayes de ne pas me voir
Tu regardes droit devant
Ignores la responsabilité
Excuse moi... Excuse moi Monsieur
J'avais attendu sur la ligne
Je voudrais acheter une partie de ton temps
Je suis vraiment anxieuse, enthousiaste, volontaire
Quelle est ton prix ?
[Refrain]
Donc stp excuse moi Monsieur
Tu as tout faux
Tu le fais sentir comme un crime
Ainsi ne me confond pas Monsieur
Je t'ai connu trop longtemps
Tout ce dont j'ai besoin c'est un peu de ton temps
La plupart de l'amour vient de la liberté
Ils ne payent pas le coût élevé
De la garde mentale je payerai la caution pour une garantie
Stp fais moi de la place
Dans le temps être encore
Excuse moi... excuse moi Monsieur
J'avais attendu sur la ligne
Et je voudrais acheter
Une partie de ton temps
J'avais économisé ma vie
Quel est ton prix ?
[Refrain]
Que devrais-je faire
Je suis sur le point de craquer
Et il y a une force
Cela m'a pris
C'est presque comme si je suis attaché aux voies
Et je l'attend
Pour me sauver
La chose drôle est
Qu'il ne viendra pas
Qu'il ne viendra pas pour me trouver
C'est un problème en fait
Le désir que tu manques
C'est la manière dont je devine qu'il doit être...
Un peu de ton temps
J'ai besoin d'un peu de ton temps
Stp, un peu de ton temps
[Refrain]
Je suis aligné pour acheter du temps
Je suis aligné pour acheter du temps | en |
No Doubt | Rock Steady | 2,002 | Intro | 1 | null | Un vrai amour survit un rock progressif envoie de bonne vibrations
Un vrai amour survit un rock progressif envoie de bonne vibrations | null |