artist_name
stringlengths 1
69
| album_name
stringlengths 1
122
| year
int64 2
2.03k
⌀ | title
stringlengths 1
120
| number
int64 0
99
⌀ | original_version
stringlengths 100
15.5k
⌀ | french_version
stringlengths 100
27.2k
| language
stringlengths 2
5
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Creed | Weathered | 2,001 | One Last Breath | 5 | Please come now I think I'm falling
I'm holding on to all I think is safe
It seems I found the road to nowhere
And I'm trying to escape
I yelled back when I heard thunder
But I'm down to one last breath
And with it let me say
Let me say
[Chorus]
Hold me now
I'm six feet from the edge and I'm thinking
That maybe six feet
Ain't so far down
I'm looking down now that it's over
Reflecting on all of my mistakes
I thought I found the road to somewhere
Somewhere in His grace
I cried out heaven save me
But I'm down to one last breath
And with it let me say
Let me say
[Chorus] (x2)
Sad eyes follow me
But I still believe there's something left for me
So please come stay with me
'Cause I still believe there's something left for you and me
For you and me
For you and me
[Chorus] (x2)
Please come now I think I'm falling
I'm holding on to all I think is safe | S'il te plaît viens maintenant je pense que je tombe
Je m'accroche à tout ce que je pense qui est sûr
Il semble que j'ai trouvé la route qui mène nullepart
Et j'essaye de m'échapper
J'ai hurlé quand j'ai entendu le tonnerre
Mais je suis réduit à un dernier soupir
Et grâce à elle laisse-moi te dire
Laisse-moi te dire
[Refrain]
Retiens-moi maintenant
Je suis six pieds sous terre et je pense
Que six pieds
Ca n'est pas si profond
Je regarde en bas maintenant que c'est fini
Réfléchissant sur toutes mes erreurs
Je pensais que j'avais trouvé la route qui mène quelquepart
Quelquepart dans Sa grâce (1)
J'ai poussé des cris 'paradis sauve-moi'
Mais je suis réduit à un dernier soupir
Et grâce à elle laisse-moi te dire
Laisse-moi te dire
[Refrain] (x2)
Des yeux tristes me suivent
Mais je crois encore que quelquechose reste pour moi
Alors s'il te plaît reste avec moi
Car je crois encore que quelquechose reste pour toi et moi
Pour toi et moi
Pour toi et moi
[Refrain] (x2)
S'il te plaît viens maintenant je pense que je tombe
Je m'accroche à tout ce que je pense qui est sûr
(1) Je pense que l'auteur fait une référence à Dieu, donc à la grâce de Dieu dans cette phrase. | en |
Berlin | Count Three and Pray | 1,986 | Take My Breath Away | 5 | Take My Breath Away
Watching every motion
In my foolish lover's game
On this endless ocean
Finally lovers know no shame
Turning and returning
To some secret place inside
Watching in slow motion
As you turn around and say
Take my breath away
Take my breath away
Watching I keep waiting
Still anticipating love
Never hesitating
To become the fated ones
Turning and returning
To some secret place to hide
Watching in slow motion
As you turn to me and say
Take my breath away
Take my breath away
Through the hourglass I saw you
In time you slipped away
When the mirror crashed I called you
And turned to hear you say
If only for today
I am unafraid
Take my breath away
Take my breath away
Watching every motion
In this foolish lover's game
Haunted by the notion
Somewhere there's a love in flames
Turning and returning
To some secret place inside
Watching in slow motion
As you turn my way and say
Take my breath away
Take my breath away | Époustoufle-Moi
Regardant tous les mouvements
De mon stupide jeu d'amoureux
Sur cet océan sans fin
Finalement les amoureux ne connaissent pas la honte
Tournant et retournant
A un endroit secret à l'intérieur
Te regardant au ralenti
Te retourner et dire
Époustoufle-moi
Époustoufle-moi
Regardant en attendant
J'anticipe encore l'amour
Sans jamais hésiter
A devenir l'élu
Tournant et retournant
A un endroit secret à cacher
Te regardant au ralenti
Te retourner vers moi et dire
Époustoufle-moi
Époustoufle-moi
A travers le sablier je t'ai vu
Tu as disparu dans le temps
Quand le miroir s'est brisé je t'ai appelé
Et me suis retourné pour t'entendre dire
Si seulement aujourd'hui
Je n'avais pas peur
Époustoufle-moi
Époustoufle-moi
Regardant tous les mouvements
De ce stupide jeu d'amoureux
Hanté par la notion
Que quelque part il y a un amour en flammes
Tournant et retournant
A un endroit secret à l'intérieur
Te regardant au ralenti
Te retourner vers moi et dire
Époustoufle-moi
Époustoufle-moi | en |
Mad'House | Absolutely Mad | 2,002 | Holiday | 1 | Holiday Celebrate
Holiday Celebrate
[Chorus]
If we took a holiday
Took some time to celebrate
Just one day out of life
It would be, it would be so nice
Everybody spread the word
We're gonna have a celebration
All across the world
In every nation
It's time for the good times
Forget about the bad times, oh yeah
One day to come together
To release the pressure
We need a holiday
[Chorus]
You can turn this world around
And bring back all of those happy days
Put your troubles down
It's time to celebrate
Let love shine
And we will find
A way to come together
And make things better
We need a holiday
[Chorus]
Holiday Celebrate
Holiday Celebrate
[Chorus]
Holiday Celebrate
Holiday Celebrate
Holiday, Celebration
Come together in every nation | Fête les vacances
Fête les vacances
[Refrain]
Si nous prenions des vacances
Si nous prenions un peu de temps pour faire la fête
Seulement un jour dans toute notre vie
Ca serait, ça serait si bien
Tout le monde répand la rumeur
Nous allons avoir une fête
Partout dans le monde
Dans toutes les nations
C'est le moment de se divertir
Oublie les mauvais moments, oh ouais
Un jour pour se rassembler
Pour évacuer la pression
Nous avons besoin de vacances
[Refrain]
Tu peux renverser ce monde
Et ramener tous ces jours heureux
Mets tes problèmes de côté
C'est le moment de faire la fête
Laisse l'amour resplendir
Et nous trouverons
Une façon de se rassembler
Et d'améliorer les choses
Nous avons besoin de vacances
[Refrain]
Fête les vacances
Fête les vacances
[Refrain]
Fête les vacances
Fête les vacances
Les vacances, la fête
Vont ensemble dans toutes les nations | en |
*NSync | No Strings Attached | 2,000 | It's Gonna Be Me | 0 | [Lance]
It's gonna be me
[Justin]
Oooh, yeah
[Justin]
You might've been hurt, babe
That ain't no lie
You've seen them all come and go, oh…
I remember you told me
That it made you believe in
No man, no cry
Maybe that's why
[Chorus]
Every little thing I do
Never seems enough for you
You don't wanna lose it again
But I'm not like them
Baby, when you finally,
Get to love somebody
Guess what,
It's gonna be me. .
[JC]
You've got no choice, babe
But to move on, and you know
There ain't no time to waste
You're just too blind (too blind), to see
But in the end, ya know it's gonna be me
You can't deny
So just tell me why
[Chorus]
[Lance]
It's gonna be me
[Justin]
Oh yeahhhhh...
[Justin]
There comes a day
When I'll be the one, you'll see. .
It's gonna-gonna-gonna-gonna-gonna
[Justin]
It's gonna be me
All that I do
Is not enough for you
Don't wanna lose it
But I'm not like that
When finally (finally)
You get to love
Guess what (guess what)
Every little thing I do
Never seems enough for you (for you babe)
You don't wanna lose it again (don't wanna lose it)
But I'm not like them
Baby, when you finally
Get to love somebody (love. . )
Guess what (guess what)
It's gonna be me
Every little thing I do (ohh... )
Never seems enough for you
You don't wanna lose it again (don't wanna lose it)
But I'm not like them
Baby, when you finally (baby when you finally)
Get to love somebody
Guess what (guess what)
[Justin]
It's gonna be me. . | [Lance]
Ca va être moi
[Justin]
Oooh, ouais
[Justin]
Tu as été blessé peut-être, bébé
Ce n'est pas un mensonge
Tu les a vus tous venir et partir, oh...
Je me souviens que tu m'avais dit
Que ça te faisait croire à
Aucun homme, ne pleure
Peut-être c'est pourquoi
[Refrain]
Chaque petite chose que je fais
Ne semble jamais assez pour toi
Tu ne veux pas le perdre encore
Mais je ne suis pas comme les autres
Bébé, quand finalement tu
Commences à aimer quelqu'un
Tu sais quoi,
Ca va être moi
[JC]
Tu n'a pas de choix bébé
Mais tu dois avancer, et tu sais
Il n'y a pas de temps à perdre
Tu es trop aveugle (aveugle), pour voir
Mais à la fin, tu sais que ça va être moi
Tu ne peux pas nier
Alors dis-moi seulement pourquoi
[Refrain]
[Lance]
Ca va être moi
[Justin]
Oh ouais...
[Justin]
Un jour viendra
Quand je serai le seul, tu verras
Ca va-va-va-va-va
[Justin]
Ca va être moi
Tout ce que je fais
N'est jamais assez pour toi
Tu ne veux pas le perdre
Mais je ne suis pas comme ça
Quand finalement (finalement)
Tu commences a aimer
Tu sais quoi (tu sais quoi)
Chaque petite chose que je fais
Ne semble jamais assez pour toi (pour toi bébé)
Tu ne veux pas le perdre encore (pas le perdre)
Mais je ne suis pas comme les autres
Bébé, quand finalement tu
Commences à aimer quelqu'un (aimer)
Tu sais quoi, (tu sais quoi)
Ca va être moi
Chaque petite chose que je fais(ohh... )
Ne semble jamais assez pour toi
Tu ne veux pas le perdre encore (pas le perdre)
Mais je ne suis pas comme les autres
Bébé, quand finalement tu (bébé quand finalement
Commences à aimer quelqu'un
Tu sais quoi, (ça va être moi)
[Justin]
Ca va être moi... | en |
Creed | Full Circle | 2,009 | Rain | 5 | [Verse 1]
Can you help me out, can you lend me a hand ?
It's safe to say that I'm stuck again
Trapped between this life and the light
I just can't figure out, how to make it right...
[Pre-Chorus]
A thousand times before
I've wondered if there's something more... something more...
[Chorus]
I feel it's gonna rain like this for days
So let it rain down and wash everything away
I hope that tomorrow the sun will shine
With every tomorrow comes another life...
[Verse 2]
I feel it's gonna rain, for days and days
(I feel it's gonna rain)
I tried to figure out, I can't understand...
What it means... to be whole again...
Trapped between the truth and the consequence
Nothing's real, nothing's making sense...
[Pre-Chorus]
[Chorus]
I feel it's gonna rain like this for days
So let it rain down and wash everything away
I hope that tomorrow the sun will shine
I feel it's going to rain like this... rain like this... rain like this...
[Bridge]
Fall down, wash away my yesterdays
Fall down, so let the rain fall down on me...
[Chorus]
I feel it's gonna rain like this for days
So let it rain down and wash everything away
I hope that tomorrow the sun will shine
I feel it's going to rain like this... rain like this...
[Outro]
So let the rain fall. .
I feel it's gonna rain like this... rain like this. .
So let the rain fall down...
I feel it's gonna rain like this...
I feel it's gonna rain. | [Couplet 1]
Peux-tu m'aider à sortir de là, peux-tu me tendre la main
C'est sécurisant de dire que je suis bloqué de nouveau
Piégé entre cette vie et la lumière
Je ne sais pas comment m'y prendre bien
[Pre-Refrain]
Des milliers de fois avant
Je me suis demandé s'il y avait quelque chose de plus, quelque chose de plus
[Refrain]
Je sens qu'il va pleuvoir comme ça pendant des jours
Alors qu'il pleuve et ça emporte tout loin
J'espère que demain, le soleil brillera
Amenant à chaque lendemain, une autre vie
[Couplet 2]
Je sens qu'il va pleuvoir, pendant des jours et des jours
(Je sens qu'il va pleuvoir)
J'essayais de l'expliquer, je n'arrive pas à comprendre
Ce que ça signifie... d'être entier de nouveau...
Piégé entre la vérité et la conséquence
Rien n'est vrai, rien n'a de sens...
[Pre-Refrain]
[Refrain]
Je sens qu'il va pleuvoir comme ça pendant des jours
Alors qu'il pleuve et ça emporte tout loin
J'espère que demain, le soleil brillera
Je sens qu'il est sur le point de pleuvoir comme là... pleuvoir comme là... pleuvoir comme là...
[Pont]
Qu'il tombe, emportant loin mes journées passées
Qu'il tombe alors que la pluie tombe sur moi
[Refrain]
Je sens qu'il va pleuvoir comme ça pendant des jours
Alors qu'il pleuve et ça emporte tout loin
J'espère que demain, le soleil brillera
Je sens qu'il est sur le point de pleuvoir comme là... pleuvoir comme là...
[Outro]
Alors que la pluie tombe.
Je sens qu'il va pleuvoir comme là... comme là...
Alors que la pluie tombe
Je sens qu'il va pleuvoir comme là...
Je sens qu'il va pleuvoir comme là... | en |
Ashanti | Ashanti's Christmas | 2,003 | Hey Santa | 0 | Hey Santa can you bring me something good
Something good, something good.
Hey Santa can you bring me something sweet
Something sweet, something, something sweet.
Like chocolate kisses or candy canes
Gumdrops, or butterscotch
Fruity flavour chewy rings.
Hey Santa can you bring me something nice
Something nice, something nice.
Hey Santa can you bring me something new
Something new, something, something new.
Like a diamond bracelet or a diamond ring
How ‘bout a shiny new, baby blue, convertible.
Hey Santa can you bring me everything.
Hey Santa can I sing this song to you
Sing to you, sing to you.
Hey Santa can you make my wish come true
Make it true, make it, make it true.
Can you fill my stocking with lots of treats
Boxes with red and green
Underneath the Christmas tree.
Hey Santa can you bring me everything. | Hé Père Noël peux-tu m'apporter quelque chose de bon
Quelque chose de bon, quelque chose de bon.
Hé Père Noël peux-tu m'apporter quelque chose de sucré(1)
Quelque chose de sucré, quelque chose de sucré.
Comme des becs en chocolat(2) ou des cannes en bonbon
Des petits bonbons au caramel
Des anneaux en jujubes fruités
Hé Père Noël peux-tu m'apporter quelque chose de bien
Quelque chose de bien, quelque chose de bien.
Hé Père Noël peux-tu m'apporter quelque chose de nouveau
Quelque chose de nouveau, quelque chose, quelque chose de nouveau.
Comme un bracelet en diamant ou une bague en diamants
Pourquoi pas une belle et brillante, voiture convertible bleu pâle
Hé Père Noël peux-tu tout m'apporter
Hé Père Noël es-ce que je peux te chanter cette chanson
Te chanter, te chanter
Hé Père Noël peux-tu exaucer mon souhait
Exaucer, exau, exaucer
Rempli mon bas de surprises
Des boîtes vertes et rouges
Sous le sapin de Noël
Hé Père Noël peux-tu tout m'apporter
(1) Sweet peut aussi vouloir dire mignon, gentil
(2)Kisses est aussi des chocolats par Hershey | en |
Natalie Imbruglia | Left Of The Middle | 1,996 | Don't You Think? | 8 | Some people,
Don't worry,
'Bout nothing,
Don't know what's going on,
I'm not one,
Who can't say they're sorry,
I just care what's going on,
There's more important things,
Than making sure your watch looks just right,
And second hand opinions, don't make you look any smarter,
Don't you think,
Don't you think,
Don't you think that maybe it's time,
Yes, its time,
Time you started thinking,
Time you started thinking,
And don't just sweeten up the taste,
Brother shoots brother,
But meanwhile you're fixing up your face,
You're not affected by the truth,
Unless it's on your own doorstep,
Deodorise your paradise,
No point in getting crazy,
Don't you think,
Don't you think,
Don't you think that maybe,
It's time, yes it's time,
Time you started thinking 'bout things in the back of your head,
Someone said before you turn a blind eye,
Hear a bell ring sex sells everything,
But I don't buy it so don't try it,
Sleeping in the small world,
Head in the sand,
Better wash your hands, make a new plan,
There's more important things than making sure your shoes walk just right,
Ignore reality theres nothing you can do about it,
The clothes you wear don't make the man, It's just another party,
[Chorus] | Quelques personnes
Ne sont pas tourmenter
A propos de rien,
Je ne sais pas où je vais
Je ne suis pas seule
Qui peut dire qu' ils sont désolés,
Je suis juste tourmentée d'où je vais,
Ils y a des choses plus importantes,
Que s'assurant que votre montre semble aller juste,
Et les deuxièmes opinions, ne vous incitent pas devenir plus futé,
Ne penses tu pas ?
Ne penses tu pas ?
Ne penses tu pas que c'est le bon moment
Oui il est temps,
Temps de commencer à réfléchir,
Temps de commencer à réfléchir
Et n'adoucissez pas simplement à votre goût,
Frère de tire de frère, (1)
Mais en attendant vous fixez votre visage,
Vous n'êtes pas affecté par la vérité,
À moins qu'elle soit sur votre propre seuil,
Désodorisez votre paradis,
Aucun point n'est fou,
Ne penses tu pas ?
Ne penses tu pas ?
Ne penses tu pas être capable ?
Oui il est temps, oui il est temps
Temps de commencer à penser à propos des idées que l'on a derrière la tête
Quelqu'un a dit avant le tour d' un oeil aveugle,
Entendez les ventes rondes d'un sexe partout,
Mais je ne l'achètent pas ainsi ne l'essayent pas,
Dormir dans un petit monde
Tête dans le sable,
Améliorez le lavage vos mains, faites un nouveau plan,
Il y a des choses plus importantes que s'assurant vos chaussures marchent droit,
Ignorez la réalité que vous pouvez faire à son sujet,
Les vêtements que vous portez ne font pas l'homme, il est juste une autre partie,
[Refrain] | en |
The Calling | Camino Palmero | 2,002 | Unstoppable | 1 | Come and lay right on my bed, sit and drink some wine
I'll try not to make you cry
And if you'd get inside my head, then you'd understand
Then you'd understand me
Why I've felt so alone, why I kept myself from love
And you became my favorite drug
So let me take you right now and swallow you down,
I need you inside
(Chorus)
If we have this night together
If we have a moment to ourselves
If we have this night together, then we have be unstoppable
Do you think that this is right, or it is really wrong
I know that this is what we've been wanting
And all this is burning in my soul, it fills up to my throat
It fills up till my heart is breaking
(Chorus)
Now, we can both learn
Somehow, you'll see it's all we have
Love, it keeps us together
And I need love
When I wake up without you, knowing you're not there
I'm only feeling half as good
Well I'm gonna find a way
To wrap you in my arms, you make me feel alive
(Chorus) | Viens et pose-toi sur mon lit, assieds-toi et bois un peu de vin
Je vais essayer de ne pas te faire pleurer
Et si tu venais à l'intérieur de ma tête, alors tu comprendrais
Alors tu me comprendrais
Pourquoi je me suis senti si seul, pourquoi je restais loin de l'amour
Et tu es devenue ma drogue préférée
Donc laisse-moi te prendre maintenant et t'engloutir
J'ai besoin de toi à l'intérieur
(Refrain)
Si nous avons cette nuit ensemble
Si nous avons un moment à nous
Si nous avons cette nuit ensemble, alors nous serons instoppables
Est-ce que tu penses que c'est vrai, ou est-ce vraiment faux ?
Je sais que c'est ce que nous avions voulu
Et tout cela brûle dans mon âme, ça me remplit jusqu'à la gorge
Ca me remplit jusqu'à ce que mon coeur se brise
(Refrain)
Maintenant on peut apprendre tous les deux
D'une manière ou d'une autre, tu verras que c'est tout ce qu'on a
L'amour, ça nous garde ensemble
Et j'ai besoin d'amour
Quand je me réveille sans toi, sachant que tu n'es pas là
Je me sens juste à moitié bien
Je vais trouver un moyen
Pour te prendre dans mes bras, tu me donnes l'impression d'être vivant
(Refrain) | en |
The Calling | Two | 2,004 | One By One | 1 | He stands alone outside the blooming yards
All is calm there on the street
The shadows pass him hung right over
The pain on his face, he knew he'd keep...
His hair is long, and it's twisted, it's twisted
Around the smile spread cheek, to cheek
Another child, another soul, grabs a hold
To the metal that will end his misery...
[Chorus : ]
One by one
We stand beneath the sun
With arms high open wide
Two by two
He's getting you
To watch him as he leaves this life he knew
How much anger is set aside
As each one of us cries
Red light, they come and they take him away
In the thoughts, he'll be better, some day...
Tied tight, can't see out your eyes
That he's sure to shine, sure to shine
In this deep dark, played out, reality show
So, who's the man, with the plan,
Eating up all that he can ?
Don't you see, don't you see...
[Chorus]
Do you ever think that things are meant to be ?
I know we all have our reasons why
And now the power of one human being
Has gone and changed so many lives...
[Chorus]
One by one
We start to come undone...
Two by two
He's getting through to you...
One by one we stand, we stand, we stand, over,
Over, you... | Il est seul à l'extérieur des cours fleurissants
Tout est calme là dans la rue
Les ombres qui passent l'accroche
La douleur sur son visage, il savait qu'il tiendrait...
Ses cheveux sont longs et ils sont bouclés, ils sont tordus
Autour du sourire qui s'étend à la joue, à la joue
Un autre enfant, une autre âme, saisit une poignée
De métal qui finira sa misère...
[Refrain]
Un à un
Nous nous tenons au-dessous du soleil
Avec des bras qui s'ouvrent
Deux par deux
Il vous oblige
A le regarder pendant qu'il laisse cette vie qu'il connaissait
Combien de colère est mise de côté
Comme chacun d'entre nous cris
La lumière rouge, ils viennent et ils l'emporte
Dans les pensées, il sera meilleur, un jour...
Lié serré, tu ne peut pas voir de tes yeux
Qu'il soit sûr de briller, sûr de briller
Dans cette profondeur sombre, fini, un spectacle de réalité
Ainsi, qui est l'homme, avec le plan,
Finissant tout ce qu'il peut ?
Ne vois pas, ne vois tu pas que...
[Refrain]
Ne penses-tu jamais que certaines choses sont censées être ?
Je sais que nous tous avons nos raisons
Et maintenant le pouvoir d'un être humain
Est parti et a changé tant de vies...
[Refrain]
Un à un
Nous commençons à venir détruit...
Deux par deux
Il te fait comprendre que. .
Un à un nous sommes debout, nous nous tenons, nous sommes debout, au dessus,
Au dessous de, toi... | en |
Lil' Kim | La Bella Mafia | 2,003 | What's The Word | 17 | Yo yo, ay yo, yo
Think it's 'bout time that I heat y'all up
Y'all easy bake oven chicks, eat y'all up
Like a ex pill I'ma keep y'all up
And y'all ain't stop me from burn y'all just don't learn
[Chorus]
(What's the word?) She at it again
(What's the word?) She in it to win
(What's the word?) She back and she's stayin
(What's the word?) The bitch ain't playin'
And just when y'all thought y'all had the victory
The one point game I fucked around and hit a three Swish!!!!!
All fuckin' net
It's the fourth quarter you're pourin' down sweat
Rap's M.V.P. don't you ever forget
Since you came in this game are there any regrets?
And y'all, dukes are lame don't let 'em back in
What? You ain't heard? Keep at it again
Yo it's cold at the camp, but I'm in it till it's over
Notorious soldier thought I told ya
Niggas is pissin me off right now
But like that dance, I'ma shake 'em off right now
Who's hot and who's not what's rap and what's not
Whatever nigga I take your spot and your spot
Move work from your block to your block
The neighborhood better keep they fuckin door locked
Beanie told y'all but I got proof I speak the truth, everytime
I step in the booth
Uh! Pretty things is all that I mean
Better listen to the words that she sings
[Chorus]
And now I could see why y'all all on me
You need a hot remix you could call on me
Niggas do dirty work the shit fall on me
But I could hold that weight and still bake that cake
We get it on in Brooklawn no lie
Bed Stuy holla back B.I. till I die!!!
We get it on in Brooklawn no lie
Bed Stuy holla back B.I. till I die!!!
Get money always but I ain't givin up rap
Come on now, y'all should know me better than that I mean, this is somethin
I'm a veteran at Buy me out, you need more cheddar than that
Who's hot and who's not what's rap and what's not
Whatever nigga I take your spot and your spot
Move work from your block to your block
The neighborhood better keep they fuckin' door locked
I'm the shit I'm the bread winner
Who's the bitch I'm the big spinner
I give 'em a taste they just want more
Word on the street is I'm who they waitin' for
(What's the word?) She goin' for delf
(What's the word?) She 'bout to reinvent herself
(What's the word?) She reppin' the hood
(Yo what's the word?) Yeah the bitch look good
I'm the shit I'm the bread winner
Who's the bitch I'm the big spinner
I give 'em a taste they just want more
Word on the street is I'm who they waitin for
[Chorus] | Yo yo, ay yo, yo
Pense qu'il était temps que j'vous chauffe
Vous toutes les poulettes cuites au four, je vous mange toutes
Comme une ancienne pilule je vais vous garder toutes
Et vous ne m'arrêterez pas de vous cuire toutes, simplement sans apprendre
[Refrain]
(Quel est le mot ?) Elle y revient encore
(Quel est le mot ?) Elle est dedans pour gagner
(Quel est le mot ?) Elle est de retour et elle reste
(Quel est le mot ?) La salope ne joue pas
Et quand ils pensaient tous qu'ils avaient la victoire
Le jeu en un point je vous l'ai pris et j'ai marqué trois points dans le style rupin !!!!
Tout ce putain de réseau
C'est le quatrième quart tu fais couler la sueur
Les M.V.P du Rap n'as-tu jamais oublié ?
Depuis que tu as rejoint ce jeu, as-tu eu des regrets?
Et vous tous, les ducs sont boîteux ne les laisse pas revenir
Quoi? T'as pas entendu ? Reste là-dessus encore
Yo il fait froid au camp, je suis là-dedans jusqu'à ce que ce soit fini
Le soldat de Notorious pensait que je t'avais dit
Que les Négros me font bien chier maintenant
Mais comme cette danse, j'vais les secouer dès maintenant
Qui est chaud et qui ne l'est pas qu'est ce qui est du rap et qu'est ce qui n'en est pas
Quel que soit le Négro, je prends ta classe et ta classe
Tu déplaces ton travail de ton quartier à ton quartier
Le voisinage ferait mieux de garder leur porte fermée
Beanie vous a dit, mais j'ai prouvé que je dis la vérité, à chaque fois
Que je rentre dans la baraque
Uh! Les trucs tranquilles c'est tout ce que je veux dire
Tu ferais mieux d'écouter les mots ce qu'elle chante
[Refrain]
Et maintenant je pourrais voir pourquoi vous êtes tous sur moi
Vous avez besoin d'un remix chaud vous pourriez compter sur moi
Les négros font le sale travail, la merde tombe sur moi
Mais j'pourrais soutenir ce poids et encore faire cuire ce gâteau
On y est arrivé dans Brooklyn y'a pas de mensonges
Bed Stuy rappelle-moi B.I jusqu'à ce que je sois morte !!!
On y est arrivé dans Brooklyn y'a pas de mensonges
Bed Stuy rappelle-moi B.I jusqu'à ce que je sois morte !!!
J'prends toujours le fric mais je n'ai pas abandonné le rap
Allez maintenant, vous devriez tous me connaître mieux que ça, c'est quelquechose
J'suis un vétéran au Flambeur (jeu), t'as besoin de plus de cheddar (fromage) que ça
Qui est chaud et qui ne l'est pas, qu'est ce qui est du rap et qu'est ce qui n'en est pas ?
Quel que soit le Négro, je prends ta classe et ta classe
Tu déplaces ton travail de ton quartier à ton quartier
Le voisinage ferait mieux de garder leur porte fermée
Je suis la merde dans le gagne-pain
Qui c'est la salope? je suis la grande fileuse
J'leur donne le goût mais ils en veulent plus
Le mot dans la rue c'est moi qu'ils attendent
(Quel est le mot ?) Elle va droit dans la boue
(Quel est le mot ?) Elle va se réinventer
(Quel est le mot ?) Elle représente le quartier
(Yo quel est le mot ?) Ouais la salope a l'air d'aller bien
Je suis la merde dans le gagne-pain
Qui c'est la salope? je suis la grande fileuse
J'leur donne le goût mais ils en veulent plus
Le mot dans la rue c'est moi qu'ils attendent
[Refrain] | en |
The Calling | Daredevil [BO] | 2,003 | For You | 2 | I envision
I am justice
Never thought that I could love
Living in shadows
Fading existence
It was never good enough
Within the darkness
You are the light that shines the way
All trapped in violence
I can be the man who saves the day
[Chorus]
I'm there for you
No matter what
I'm there for you
Never giving up
I'm there for you
For You
Someone's changed me
Something save me
And this is who I am
Although I was blinded
My heart let me find out
That truth makes a better man
I didn't notice
That you were right in front of me
Our mask of silence
Were put away so we can see
[Chorus]
Within the darkness
You are the light that shines away
In this blind justice
I can be that man who saves the day
[Chorus]
I'm there for you
No matter what
I'm there for you
Never giving up
You know it's true
You were there for me
And I'm there for you
For you
For you
Never giving up
For you
And I'm here for you | Je prévois
Je suis la justice
Je n'ai jamais pensé que je pourrais aimer
En vivant dans l'ombre
Effaçant l'existence
Ce n'était jamais assez bien
Dans l'obscurité
Tu es la lumière qui éclaire la voie
Tous piégés dans la violence
Je peux être l'homme qui sauve le jour
[Refrain]
Je suis là pour toi
Quoi qu'il arrive
Je suis là pour toi
Sans jamais renoncer
Je suis là pour toi
Pour toi
Quelqu'un m'a changé
Quelque chose m'a sauvé
Et voilà ce qui je suis
Bien que j'étais aveugle
Mon coeur m'a permis de savoir que
La vérité rend un un homme meilleur
Je ne remarquais pas
Que tu étais droit devant moi
Notre masque de silence
A été enlevé et ainsi on peut voir
[Refrain]
Dans l'obscurité
Tu es la lumière qui brille qui brille au loin
Dans cette justice aveugle
Je peux être l'homme qui sauve le jour
[Refrain]
Je suis là pour toi
Quoi qu'il arrive
Je suis là pour toi
Ne renonce jamais
Tu sais que c'est vrai
Tu étais là pour moi
Et je suis là pour toi
Pour toi
Pour toi
Sans jamais renoncer
Pour toi
Et je suis là pour toi | en |
Ashanti | Braveheart | 2,013 | Never Should Have | 8 | You were all that I wanted
I fell in love with all of your heart and your soul
From that moment, couldn’t imagine
You ever hurting me, or mistreating my love
I should have known
These rivers of tear drops
These sharp pains in my heart
If this was the way that you loved
You never should have loved me
(Chorus:)
You never should have loved me
You never should have touched me
You never should have, never should have
Told me you loved me and you would never leave me
'Cause everything that you would do
It made me fall in love with you
Until you left and made that mistake
Now I can't take it back if I want it to
(Ohh ohh ohh ohh...)
Balled up, laying in my bed
Thoughts racing through my head
How did we start out in love and end up here
You said you loved me and I believed you
Seems like you don't even mean what you say
These rivers of tear drops
These sharp pains in my heart
If this was the way that you loved
You never should have loved me
(Chorus)
You were all that I wanted
I fell in love with you
'Cause you loved me and I thought that you were ready
I thought that we were gonna be a family
And if you weren't then you should've left me
Keep all of my love to give, to someone worthy
(Chorus)
Yeah yeah yeah
Mmm Mmm... | Tu n'aurais jamais dû
Tu étais tout ce que je voulais
Je suis tombée amoureuse de tout ton cœur et ton âme
À partir de ce moment, je ne pouvais imaginer
Que tu me blesserais toujours ou malmenerais mon amour
J'aurais dû savoir
Ces rivières de larmes
Ces douleurs aigües dans mon cœur
Si c'est ça la façon dont tu aimais
Tu n'aurais jamais dû m'aimer
(Refrain:)
Tu n'aurais jamais dû m'aimer
Tu n'aurais jamais dû me toucher
Tu n'aurais jamais dû, n'aurais jamais dû
Me dire que tu m'aimais et que tu ne me quitterais jamais
Parce que tout ce que tu aurais fait
M'aurais fait tombée amoureuse de toi
Jusqu'à ce que tu partes et fasses cette erreur
Maintenant je ne peux pas le ramener si je le voulais
En boule, allongée dans mon lit
Les pensées qui affluent dans ma tête
Comment avons-nous commencé en amour et qu'il finisse ici
Tu disais que tu m'aimais et je t'ai cru
Il semble que tu ne saches même pas ce dont tu parlais
Ces rivières de larmes
Ces douleurs aigües dans mon cœur
Si c'est ça la façon dont tu aimais
Tu n'aurais jamais dû m'aimer
(Refrain)
Tu étais tout ce que je voulais
Je suis tombée amoureuse de toi
Parce que tu m'as aimé et je pensais que tu étais prêt
Je pensais que nous allions devenir une famille
Et si tu ne l'étais pas alors tu aurais dû me laisser
Je garde tout mon amour, pour quelqu'un qui en soit digne
(Refrain) | en |
Ashanti | The Declaration | 2,008 | Switch (feat. Nelly) | null | Now All My Ladies Step Left Right
Left Right
Left Right
I Know He Watchin My Switch
Yo Wat ?
My Switch
Yo Wat ?
My
Now Altogether Step Left Right
Left Right
Left Right
He Know He Watchin My Switch
Yo Wat ?
My Switch
Yo Wat ?
My Switch
Well Let Me See You Click Ya Heels
Click My Wat ?
Click Ya Heels
Click Ma Wat ?
Click Ya Heels
Click Ma Wat ?
Click Ya Heels
Click Ma Wat ?
Click Ya Heels
I-I-I-I Hate To See Ya Leave
But Ya Love To See Me Walk Away
See I Was Fifteen When I Got My First Pair of Heels
My Momma Gave 'Em To Me Said Baby Here's The Deal
Be Careful How You Use 'Em Cause They Lethal With Them Jeans
They Pick It Up And Make Yo Silhouette Look Mean
See I Rock 'Em Even When I'm In My Short Shorts (Short Shorts)
Sky High Stiletto Boots Feelin Boss Boss (Boss Boss)
Steppin Out With The Girls
Rockin Them Open Toes
Chillin Out With My Lil Girl
Waitin Til He Get Home
If He's a Good Boy
I Might Give Him A Little Show
If He's a Bad Boy
I Might Give Him a Little Mo
My 2 Inches Is Everyday
3 Inches Its Party Time
4 Inches Is When I'm Feelin Naughty And I'm Gettin Mine
Step Left Right
Left Right
Left Right
I Know He Watchin My Switch
Yo Wat ?
My Switch
Yo Wat ?
My
Now Altogether Step Left Right
Left Right
Left Right
He Know He Watchin My Switch
Yo Wat ?
My Switch
Yo Wat ?
My Switch
Well Let Me See You Click Ya Heels
Click My Wat ?
Click Ya Heels
Click Ma Wat ?
Click Ya Heels
Click Ma Wat ?
Click Ya Heels
Click Ma Wat ?
Click Ya Heels
I-I-I-I Hate To See Ya Leave
But Ya Love To See Me Walk Away
See I Like To Strut My Stuff Kinda Like Them Top Models
My High Heels Got Them Boys Sending Over Bottles
They Lovin How Them Pradas Make My Legs So Long
Seeing Into Space He Wanna Take Me Home
? ? ? And Versace Even Louis Vuitton,
Marc Jacobs Out In Vegas, I Put It All On His Card
See I Choose The Jimmy Choos And Christian Lacroix
Or Call Up Donatella Versace Get Em Straight From Milan
Exclusive Baby Check My Footwork
You Aint Got These
You Aint Got These On
My Mu Mus I Cant Lose When I'm In 'Em
See These More Bring Much More To Ya Denim
My Dolce's and Gucci's I Keep It Crackin
If Ya Budget Dont Have It
I Ain't Mad At Steve Maddens
Now All My Ladies Step Left Right
Left Right
Left Right
I Know He Watchin My Switch
Yo Wat ?
My Switch
Yo Wat ?
My
Now Altoghter Step Left Right
Left Right
Left Right
He Know He Watchin My Switch
Yo Wat ?
My Switch
Yo Wat ?
My Switch
Well Let Me See You Click Ya Heels
Click My Wat ?
Click Ya Heels
Click Ma Wat ?
Click Ya Heels
Click Ma Wat ?
Click Ya Heels
Click Ma Wat ?
Click Ya Heels
I-I-I-I Hate To See Ya Leave
But Ya Love To See Me Walk Away | A présent mesdames, bougez de gauche à droite
Gauche, droite
Gauche, droite
Je sais qu'il observe mes mouvements
Tes quoi ?
Mes mouvements
Tes quoi ?
Mes
A présent, tous ensemble bougez de gauche à droite
Gauche, droite
Gauche, droite
Il sait qu'il observe mes mouvements
Tes quoi ?
Mes mouvements
Tes quoi ?
Mes mouvements
Maintenant, montre-moi comment tu danses avec tes chaussures à talons
Avec mes quoi ?
Tes talons
Avec mes quoi ?
Tes talons
Avec mes quoi ?
Tes talons
Avec mes quoi ?
Tes talons
Je-je-je-je déteste te voir partir
Mais toi tu aimes me voir m'éloigner
Ecoute, j'ai eu ma première paire de chaussures à talons quand j'avais 15 ans
Ma maman me les a données puis m'a dit "chéri je t'explique,
Ne les utilise pas n'importe comment car associées à des jeans, elles sont mortelles
Elles les embellissent (les = les jeans) et te font une silhouette d'enfer
Tu vois, j'assure avec elles même quand je porte des shorts courts (shorts courts)
Avec des vertigineux talons aiguilles, je me sens aux commandes de tout
Sortir avec mes copines
J'assure avec mes sandales
Je me détend avec mes copines
En attendant qu'il rentre à la maison
S'il est un garçon sage
Je lui ferai une petite demonstration
S'il est un mauvais garçon
Il en aura un peu plus
Mes talons de 5cm pour tous les jours
8cm pour les fêtes
10cm pour les fois où je me sens vilaine et là c'est Ma fête
Bougez de gauche à droite
Gauche, droite
Gauche, droite
Je sais qu'il observe mes mouvements
Tes quoi ?
Mes mouvements
Tes quoi ?
Mes
A présent, tous ensemble bougez de gauche à droite
Gauche, droite
Gauche, droite
Il sait qu'il observe mes mouvements
Tes quoi ?
Mes mouvements
Tes quoi ?
Mes mouvements
Maintenant, montre-moi comment tu danses avec tes chaussures à talons
Avec mes quoi ?
Tes talons
Avec mes quoi ?
Tes talons
Avec mes quoi ?
Tes talons
Avec mes quoi ?
Tes talons
Je-je-je-je déteste te voir partir
Mais toi tu aimes me voir m'éloigner
Tu vois, j'aime m'exhiber comme ces mannequins
Ils m'offrent pleins de bouteilles ( de champagne je suppose) grâce à mes talons hauts
Ils adorent la manière dont mes Prada affinent mes jambes
Je le sens à des kilomètres qu'il veut me raccompagner chez moi
? ? ? , Versace et même du Louis Vuitton
Marc Jacobs (1) est à Vegas, je paie tout avec sa carte (bancaire)
Tu vois, je porte du Jimmy Choos (2) et du Christian Lacroix
Je contacte Donatella Versace (3) pour qu'elle me les envoie de Milan
Regarde-bien mon jeu de jambes
Tu ne les as pas
Tu ne les portes pas
Mon Mu-Mu (4) me porte chance
Elle embellit ton Denim
Je laisse Mon Dolce et mon Gucci se fissurer
Si ton budget ne le supporte pas
Je me contenterais des produits de Steve Maddens (5)
A présent mesdames, bougez de gauche à droite
Gauche, droite
Gauche, droite
Je sais qu'il observe mes mouvements
Tes quoi ?
Mes mouvements
Tes quoi ?
Mes
A présent, tous ensemble bougez de gauche à droite
Gauche, droite
Gauche, droite
Il sait qu'il observe mes mouvements
Tes quoi ?
Mes mouvements
Tes quoi ?
Mes mouvements
Maintenant, montre-moi comment tu danses avec tes chaussures à talons
Avec mes quoi ?
Tes talons
Avec mes quoi ?
Tes talons
Avec mes quoi ?
Tes talons
Avec mes quoi ?
Tes talons
Je-je-je-je déteste te voir partir
Mais toi tu aimes me voir m'éloigner
Notes :
(1) Marc Jacobs : c'est un réateur de mode qui a notamment travaillé avec Lous Vuitton du grand groupe français LVMH
(2) Jimmy Choos : Vendeur de chaussures et d'accessoires. Il y a un jeu de mots : Choos = shoes = chaussures
(3) Donatella Versace : c'est la soeur du défunt Gianni Versace, elle est aujourd'huila créatrices de l'ensemble des lignes Versace
(4) Mu-Mu (ou Muu Muu ou Mu'umu'u) : longue robe colorée hawaienne
(5) Steve Maddens : créateur de chaussures | en |
Sublime | 40oz. To Freedom | 1,992 | Smoke Two Joints | 3 | I smoke two joints in the morning
I smoke two joint at night
I smoke two joint in the afternoon
It makes me feel alright
I smoke two joints in time of peace
And two in time of war
I smoke two joints before I smoke two joints
And then I smoke two more
Daddy he once told me,
Son, you be hard workin' man
And momma she once told me,
Son, you do the best you can
Then one day I meet a man,
He came to me and said yes.
Hard work good and hard work fine,
But first take care of head
Whoa rock me to the night
Jah say | Je fume deux joints le matin
Je fume deux joints le soir
Je fume deux joints l'aprés-midi
Cela me fait du bien
Je fume deux joints par temps de paix
Et deux par temps de guerre
Je fume deux joints avant de fumer deux joints
Et aprés j'en fume deux de plus
Une fois papa m'a dit,
Fiston tu ne seras qu'un proletaire
Et une fois maman m'a dit
Fiston fais du mieux que tu peux
Ensuite un jour j'ai rencontré un homme
Il est venue à moi et m'a dit
Travaille dur et bien et travaille dur et mieux
Mais prends surtout soin de ta tête
Woa dance toute la nuit
M'a dit Jah | en |
The Calling | The Calling Jamais Endisqués | null | The One | null | The One
Well I'm, I'm Mr. Lonely
I'm Mr. Caught up in between
Well you, my only sunshine
My good and bad times
It isn't fair
Yeah, I'm in love
And I'm at war, Inside my head
I'm just not quite sure
I'm not quite sure yet
(Chorus)
Is this the one ?
One that I've been waiting for all my life
Could this be the one ?
One that I've been looking for all my life
Could this be the one ?
Black smoke pours out your lips
And I breathe it in
I breathe you in
My beautiful girl,
My beautiful sin
Who's gonna win your heart,
I've gotta know
I need to know, yeah
(Chorus)
That I've been waiting for, yeah
I'm, I'm Mr. Lonely
I'm Mr. Caught up in between
Is this the one ?
One that I've been waiting for all my life
Could this be the one ?
One that I've been looking for all my life
Could this be the one ?
Could you be the one ?
Could I be the one... for all my life ? Yeah...
Oh, yeah
Could this be the one ? | (Celle)
Je suis Monsieur Le Solitaire
Je suis pris entre les deux
Toi, mon unique rayon de soleil
Mes bons et mauvais moments
Ce n'est pas juste
Ouais, Je suis amoureux
Et en guerre dans mon esprit
Je ne suis pas sûr,
Je ne suis pas encore sûr
(Refrain)
Est-ce que c'est elle ?
Celle que j'ai attendu toute ma vie
Est-ce que ça pourrait être elle ?
Celle que j'ai cherché toute ma vie
Est-ce que ça pourrait être elle ?
Des nuages noirs sur tes lèvres
Et je les respire
Je te respire
Ma belle demoiselle
Mon pêché mignon
Qui gagnera ton coeur ?
Je dois le savoir
Oui, je veux le savoir !
(Refrain)
Celle que j'ai attendue, ouais
Je suis M. Le Solitaire
Je suis pris entre les deux
Est-ce que c'est elle ?
Celle que j'ai attendue toute ma vie
Est-ce que ça pourrait être elle ?
Celle que j'ai cherché toute ma vie
Est-ce que ça pourrait être elle ?
Est-ce que tu pourrait être celle ?
Est-ce que je pourrait être celui pour toute ma vie ? Ouais
Oh, ouais
Est-ce que ca pourrait être elle ? | en |
Ashanti | Ashanti | 2,002 | Happy (feat. Ja Rule) | 3 | (Ja Rule)
Woo, ha ha right back at ya
It's the world's most talented record label
Murder Inc.
And that angelic voive you hear in the backround,
Oh that's our new princess of Hip Hop in R&B yo
Miss Ashanti
(Ashanti)
Boy you fill me with so much joy
You give whatever it is I need
My love here to stay won't ever leave
So glad that you fell in love with me
My love is so good that I wouldn't be without you babe
Couldn't see me without you babe,
My love is so good that I wouldn't be without you babe
Couldn't see me without you baby,
[Chorus]
All my life I've been searching for you everyday,
So glad that I found you boy,
All my life I've been felling for you everyday
I'm so happy baby
Boy you got me feeling so good
You take all my pain away from me
Without you around I couldn't be and
And I know you fell in love with me
My love is so good that I wouldn't be without you babe
Couldn't see me without you babe,
My love is so good that I wouldn't be without you babe
Couldn't see me without you baby,
[Chorus]
I'm so happy that I fell in love
I thank God he sent you from up above
I'm so happy that I found someone,
And I thank God he sent you from above.
[Chorus](x2)
Hmmm that I wouldn't be without you babe,
Couldn't see me without you babe
And I wouldn't to be without you babe
Couldn't see me without you baby. | (Ja Rule)
Woo, ha ha de retour pour toi
C'est le label d'enregistrement le plus talentueux du monde
Murder Inc.
Et cette voix angélique que vous entendez dans le fond
Oh c'est notre nouvelle princesse du Hip Hop en R&B yo
Mademoiselle Ashanti
(Ashanti)
Garçon tu me remplies de tellement de joie
Tu me donnes tout ce dont j'ai besoin
Mon amour restera là et ne te quittera jamais
Si heureuse que tu sois tombé amoureux de moi
Mon amour est si bon que je ne resterai pas sans toi bébé
Je ne me vois pas sans toi bébé,
Mon amour est si bon que je ne resterai pas sans toi bébé
Je ne peu pas m'imaginer sans toi bébé,
[Refrain]
Toute ma vie je t'ai cherché, chaque jour
Si heureuse de t'avoir trouvé
Toute ma vie j'ai eu des sentiments pour toi, chaque jour
Je suis si heureuse bébé
Garçon, tu me fais sentir bien
Tu éloignes toute ma peine loin de moi
Sans toi je ne pourrai rester
Et je sais que tu es tombé amoureux de moi
Mon amour est si bon que je ne resterai pas sans toi bébé
Je ne me vois pas sans toi bébé,
Mon amour est si bon que je ne resterai pas sans toi bébé
Je ne peu pas m'imaginer sans toi bébé,
[Refrain]
Je suis si heureuse de tombé amoureuse
Je remercie Dieu de t'avoir envoyé de par là-haut
Je suis si heureuse d'avoir trouvé quelqu'un
Et je remercie Dieu de t'avoir envoyé de par là-haut
[Refrain](x2)
Hmmm que je ne resterai pas sans toi bébé
Je ne me vois pas sans toi bébé
Et je ne resterai pas sans toi bébé
Je ne me vois pas sans toi bébé. | en |
Ashanti | Concrete Rose | 2,004 | Touch My Body | 0 | [Intro]
Can you…
Can you…
Can you…
Can you…
[Chorus]
Can you touch my body make me feel like I never felt
Done level that make me shiver up from head to toe
Move my waist line side to side
Come on push up on me I'm feeling hot tonight
Can you touch my body make me feel like I never felt
Done level that make me shiver up from head to toe
Move my waist line side to side
Come on push up on me I'm feeling hot tonight
[Verse 1]
What I gotta do to get a little closer to you (to you)
I've been watching you I really want to get to know you (know you)
I'm kinda felling your vibe as I look in your eyes
And your watching my thighs moving left to right
So whatcha wanna do ? (wanna do ? )
You come to me and I'll come to you (ohh)
[Chorus]
[Verse 2]
If I could be alone with you this is what I would do (I would do)
I would grab you by the hand and begin to show you (show you) (yeah)
How to make it real hot never want it to stop
Take it up to the top make my body rock
So whatcha gonna do ? (gonna do ? )
You come to me and I'll come to you (oh, oh, oh)
[Chorus]
[Verse 3]
Now can you rock it up ? (rock it up)
Don't stop just move your waist line from side to side
Now as you push it up (push it up)
And do the body right (do the body right, do the body right)
Now can you rock it up ? (rock it up)
Don't stop just move your waist line from side to side
Now as you push it up (push it up)
And do the body right (do the body right, do the body right)
[Chorus]
[Outro]
Can you…
Can you…
Can you…
Can you… | [Intro]
Peux-tu…
Peux-tu…
Peux-tu…
Peux-tu…
[Refrain]
Peux-tu toucher mon corps, et me faire sentir comme je ne me suis jamais sentie ?
Au point de frissonner de la tête aux pieds
Je bouge ma taille en avant et en arrière
Amène ton corps vers le haut, je me sens chaude cette nuit
Peux-tu toucher mon corps, et me faire sentir comme je ne me suis jamais sentie ?
Au point de frissonner de la tête aux pieds
Je bouge ma taille en avant et en arrière
Amène ton corps vers le haut, je me sens chaude cette nuit
[Couplet 1]
C'est ce que je veux faire pour être plus proche de toi (de toi)
Je t'ai regardé, et j'ai vraiment envie de te connaître (te connaître)
J'ai comme ressentie tes émotions, en regardant tes yeux
Et tu regardes mes cuisses bougeant de gauche à droite
Alors que veux tu faire ? (veux-tu faire ? )
Tu viens vers moi et je viendrai vers toi (ohh)
[Refrain]
[Couplet 2]
Si je pouvais être seule avec toi, et c'est ce que je voudrais (voudrais)
Je te tiendrai la tête, et commencer à te montrer (montrer) (ouais)
Comment rendre ça chaud, sans vouloir que ça s'arrête
Et monter au septième ciel, et faire bouger mon corps
Alors, que vas-tu faire ? (vas-tu faire ? )
Tu viens vers moi et je viendrai vers toi (oh, oh, oh)
[Refrain]
[Couplet 3]
Maintenant, Peux-tu bouger ton corps ? (bouger ton corps)
Ne t'arrête pas, bouge juste ta taille en avant et en arrière
Maintenant, amène ton corps vers le haut (vers le haut)
Et bouge bien ton corps (bouge bien ton corps, bouge bien ton corps)
Maintenant, Peux-tu bouger ton corps ? (bouger ton corps)
Ne t'arrête pas, bouge juste ta taille en avant et en arrière
Maintenant, amène ton corps vers le haut (vers le haut)
Et bouge bien ton corps (bouge bien ton corps, bouge bien ton corps)
[Refrain]
[Outro]
Peux-tu…
Peux-tu…
Peux-tu…
Peux-tu… | en |
Ashanti | Ashanti | 2,002 | Leaving | 4 | [Bridge]
If you were me what would you do always a lie,
And never the truth now as for me I'm moving on
You'll always be my baby.
[Chorus]
Baby I just got to let you go for now,
Thought I could take it for a while maybe.
You'll make it back around baby I just got to live my life.
And now can't see me changing for a while hope I could make it back around.
Anything that I want I can get it boy.
You know you turn me on and on that's why I switch my
Frame of mind of being there when you call always on time.
I'm looking to spread my wings and party,
From everything and for everybody,
Need my space my time alone its like our hearts don't match no more,
Still everything that you want you could get it boy.
You know I still got love for
You in court I plea the fifth my baby.
[Chorus]
When you was cheating you was probably thinking I won't sense a thing
But love a funny way of catching up
To lies and your lies can't look me straight in the eyes I'm not surprised that you
Would hurt me baby but why me baby just let me breathe
And I'll fly free babe.
[Bridge]
[Chorus]
(Ja Rule)
Yo Yo
Why in the world would you wanna leave me girl is there
Something I did that you feel is better then whats here at home
And I know a bitch could do bad on her own you're not alone
The way you hurt me baby shit why me baby
I be in pain a little but I know that love is real and as
Long as it lets you go you feel the need to come back to me baby
Who else would hold you and sex
You crazy R. U. L. E come on back holla at me baby.
[Chorus] (2x)
[Bridge] | [Pont]
Si tu étais moi que ferais-tu toujours un mensonge,
Et jamais la vérité maintenant pour moi je quitte
Tu seras toujours mon bébé.
[Refrain]
Bébé pour maintenant je dois juste te laisser partir,
Je pensais que je pourrais le prendre pour un moment peut-être.
Tu reviendras bébé je dois juste vivre ma vie.
Et maintenantje ne peux pas me voir changer pour un moment j'espère que je pourrais revenir.
Je peux avoir tout ce que je veux garçon.
Tu me retourne encore et encore c'est la raison pour laquelle j'ai changé mon
Humeur d'être ici quand tu m'appelle toujours à l'heure.
Je cherche à ouvrir mes ailes et être complice,
De tout et de tout le monde,
J'ai besoin de mon espace, de mon temps seule, c'est comme si nos coeurs ne vont plus ensemble maintenant,
Toujours tout ce tu veux tu peux l'avoir garçon.
Tu sais que j'ai toujours de l'amour pour
Toi sur un terrain je joue le cinquième mon bébé
[Refrain]
Quand tu trichais tu pensais probablement que je ne m'en rendrais pas compte
Mais l'amour est une manière drôle de rattraper
De mentir et tes mensonges tu ne peux pas me regarder droit dans les yeux je ne suis pas surprise que tu
Me blesse bébé mais pourquoi moi bébé laisse moi juste respirer
Et je vais voler librement bébé.
[Pont]
[Refrain]
(Ja Rule)
Yo Yo
Pourquoi dans le monde voudrais-tu me quitter fille y a-t-il
Quelque chose que j'ai fait qui t'as fait sentir que c'est meilleur que ce qu'il y a ici à la maison
Et je sais qu'une chienne pourrait mal le faire seule tu n'est pas seule
La manière dont tu me blesse bébé merde pourquoi moi bébé
Je serai dans la douleur un peu mais je sais que l'amour est pur comme
Aussi longtemps que ça te laisse aller tu dois sentir le besoin de revenir à moi bébé
Qui d'autre pourrait et sexe
Tu R. U. L. E. follement revient vers moi bébé
[Refrain] (2x)
[Pont] | en |
Play | Replay | 2,003 | Let's Get To The Love Part | 0 | Let's get to the uh uh uh uh
And the to to to to
Some of that na na na na
Yeah yeah
There's been twenty days and twenty nights of butterflies.
I've been sitting tight
Listening talking 'bout your life
You took a matter of minute
'bout your brand new car
'bout your big career
And how you're doin' so far
Lets get to the point
I hope i'm not out of line
Now i ain't really in a rush
But in the entrance of town
[Refrain]
Lets get to the love part
Lets get to the real thing
Lets have a little heart to heart
Come on and get to the kiss
I want it right here like this
Lets get to the love part
'cause i'm ready for the real deal
Lets do a little face to face
Am i making my case
I want it right here like this
Let's get to the uh uh uh uh
And the to to to to
Some of that na na na na
Yeah yeah
Another foreign movie
And a starbucks night
Can't we be alone
And maybe turn down the lights
Now it doesn't take a genius with a master plan
There's a restless moon
Baby can't you understand
[Refrain]
Lets get to the point
I hope i'm not out of line
Now i ain't really in a rush
But in the interest of time.
[Refrain x2 ] | Laisse toi porter à la uh uh uh uh
Et la to to to to
Quelque chose comme ça na na na
Ouais ouais
C'était trente jours et trente nuits de papillons
J'étais assisse droite
T'écoutant raconter ta vie
T'as pris un paquet de minuste
Sur ta nouvelle marque de voiture
Sur ta grosse carrière
Et commment tu en es arrivé si loin
Laisse moi sur le point
D'espérer que je ne suis pas à côté de la plaque
Maintenant je s'rai pas vraiment bousculer
Mais dans l'entrée de la ville
[Refrain]
Laisse toi porter à la part d'amour
Laisse toi à quelque chose de vrai
Laisse toi avoir un petit coeur à coeur
Viens et restons sur ce baiser
Je le veux parfaitement ici comme ça
Laisse toi porter à la part d'amour
Par'sque je suis prête pour le vrai échange
Laisse faire une petit face à face
Suis je en train de faire ma case ?
Je le veux parfaitement ici comme ça
Laisse toi porter à la uh uh uh uh
Et à la to to to to
Quelque chose comme ça na na na na
Ouais ouais
Une autre étrange vidéo
Et une nuit d'étoiles fillantes
Ne pouvons nous être seule
Et peut-être baisser les lumières
Maintenant ça ne prends pas vraiment l'apprance d'un génis avec un certain plan
Il y a un rest de lune
Mais chéri ne comprends tu pas ?
[Refrain]
Laisse moi sur le point
D'espérer que je ne suis pas à côté de la plaque
Je suis pas vraiment bousculer
Mais interéssé par le temps
[Refrain x 2] | en |
Play | Replay | 2,003 | Unspeakable | 0 | Something in the air
Baby something that you said
I'm feeling butterflies around me baby
- I, I just can't breathe
Something's saying no,
But my heart is letting go
And I'm moving into my subliminal(1)
And that's where this gets deep
Now you cloud up my senses
But I don't know you yeah. . no no
[Chorus]
Oh don't say a word,
You might just curse a good thing,
What I'm thinking can't be heard,
It's unspeakable
The way I feel your vibe
It's just so natural, instinctual
It's unspeakable... the way I need you...
You're living in my mind
So don't feed me any lines
When I make my own reality...
Don't wanna know your game
Cause anything you say will be getting in the way
Of a world full of possibility
Don't wake me from my dreams
Cause I'm imagining you and me
And all the things we could be... ohh ohhhhh
[Chorus]
Behind your eyes,
I recognize something else
Right down my spine like nothing i ever felt
You might be my destiny fantasy
Everything i need is a boy
You could beeeeeeee there for meee
Ohh
[Chorus]
Dont. . say. . a. . word... ((repeat)) | Il y a quelque chose dans l'air
Chéri il y a quelque que tu as dis
Qui me permet de sentir les pappillons autour de moi chéri
-Je, j'peux même plus respirer
Quelque chose qui dit non
Mais mon coeur se laisse aller
Et je nage dans mon illusion(1)
Et c'est là ou ça devient profond
Maintenant tu obscurcies mes sens...
Mais je te connais pas ouais... non non
[Refrain]
Oh ne dis pas un mot,
Tu risques tout simplement de raté une bonne chosse,
Ce que je pense ne peut pas être entendue,
C'est inexplicable
La façon dont je ressens ta présence
Est juste tellement naturelle, instinctive
C'est indescriptible... la manière dont j'ai besoin de toi...
Tu vis dans ma tête
Alors ne me nourris d'aucun mensonge
Quand je frabrique ma propre réalité...
J'veux pas connaître ton jeu
Car qu'importe ce que tu dis semettra en travers du chemin
D'un monde plein de possibilité
Ne me réveille pas de mes rêves
Car je nous imagine toi et moi
Et tout les choses que nous pourrions être... oh ohhhhh
[Refrain]
Derrière tes yeux,
J'identifie quelque chose d'autre
En bas à droit mon épine comme je n'avais jamais rien ressenti
Tu risques d'être ma destinée de rêve
Tout ce que j'ai besoin est un garçon
Tu pourrais êtreeeeee là pour moiii
Ohh
[Refrain]
Ne... dis pas... un... mot ( répeter )
(1) A origigne
Subliminal veut dire magnifque ect... bref cette fille est dans sa bulle | en |
Play | Replay | 2,003 | What Is Love | 0 | It's the way you're nervous when you speak
The way i know just what you mean
It's the kind of thing that's bitter sweet
It's the funny feeling deep inside
So many different sides
But still so easy to live by
Cause you know it everytime
And not just in your mind
But u can feel the butterflies
Sendin' chills down ur spine
[Refrain] :
What is love ?
But a kiss on a rainy day
A smile that won't go away
A safe place to run
What is love ?
But a complicated simple truth
A bond between me and you
The number one
(oh that's love)
And the things that never cross your mind
What you're doin' all the time
It's with someone special, it's alright
It's like dancing when you walk
And singing when you talk
And your happy just to be alive
Live in the moment, don't pretend
Let it go and take it in
You don't have to understand
The how, why, and whens
[Refrain]
So take off your hat and stay for a minute
Love is a prescious thing
If you let it in
You'll never know what you'll find
Till you give it, sometime, sometimeeee
[Refrain 2x]
Oh that's love
What is love
It's a kiss on a rainy day | C'est la façon que tu es nerveux quand tu parles
La façon que je sais ce que tu veux dire
C'est le genre de chose qui est doux ( ? ? )
C'est le drôle de sentiment profond à l'intérieur
Plusieurs différents côtés
Mais quand même facile de vivre avec
Parce que tu le sais à chaque fois
Et pas juste dans ta tête
Mais tu peut sentir les papillons
Envoyer des frissons dans ton dos
[Refrain] :
Qu'est-ce que l'amour ?
Mais un baiser lors d'une journée de pluie
Un sourire qui ne partira pas
Une place en sécurité pour y courir
Qu'est-ce que l'amour ?
Mais une simple compliqué vérité
Un lien entre moi et toi
Le numéro un
(oh ça c'est l'amour)
Et les choses qui ne passent jamais dans ta tête
Ce que tu fais tout le temps
C'est avec quelqu'un de spécial, c'est correcte
C'est comme danser quand tu marches
Et chanter quand tu parles
Et tu es content juste d'être vivant
Vie dans le moment, ne fais pas semblant
Laisse-toi aller et va-y à fond
Tu n'as pas à comprendre
Les comment, pourquoi et quand
[Refrain]
Donc enlève ton chapeau et reste pour une minute
L'amour est une chose précieuse
Si tu t'y mets à fond
Tu ne sauras jamais ce que tu trouveras
Jusqu'à temps que tu t'y mettes, parfois, parfoissss
[Refrain 2x]
Oh ça c'est l'amour
Qu'est-ce que l'amour
C'est un baiser lors d'une journée de pluie | en |
The Calling | Sweet Home Alabama | 2,002 | Keep Your Hands To Yourself | 6 | I got a little change in my pocket
Going jingle lingle ling
Want to call you on the telephone
Baby, I give you a ring
But each time we talk
I get the same old thing
Always no huggin', no kissin'
Until I get a wedding ring
My honey, my baby
Don't put my love upon no shelf
She said : "don't give no lines
And keep your hands to yourself"
Oh baby, baby, baby
Why you treat me this way ?
You know I'm still your lover boy
I still feel the same way
That's when she told me a story
'bout free milk and a cow
She said "no huggin', no kissin'
Until I get a wedding vow
(Chorus)
My honey, my baby
Don't put my love upon no shelf
She said : "don't hand me no lines
And keep your hands to yourself"
You see I wanted her real bad
And I was about to give in
That's when she started talkin' about true love
Started talkin' about sin
I said : "honey I'll live with you
For the rest of my life"
She said : "no huggin', no kissin'
Until you make me your wife"
(Chorus) | J'avais un peu de monnaie dans ma poche
Je vais sonner sonner sonner
J'ai envie de t'appeler
Bébé, je t'ai donné une bague
Mais à chaque fois que nous parlons
C'est la même vieille chose
Toujours aucune étreinte, aucun baiser
Jusqu'à ce que j'ai une bague de mariage
Mon trésor, mon bébé
Ne mets pas mon amour sur aucun support
Elle a dit "ne donne pas aucune limite
Et garde tes mains pour toi"
Oh bébé, bébé, bébé
Pourquoi me traîtes-tu de cette façon ?
Tu sais que je suis toujours ton petit copain
Je ressens toujours la même chose (pour toi)
C'est quand elle m'a raconté une histoire
A propos de lait frais et d'une vache
Qu'elle a dit : "aucune étreinte, aucun baiser
Jusqu'à ce que j'ai prononcé mes voeux (de mariage)"
(Refrain)
Mon trésor, mon bébé
Ne mets pas mon amour sur aucun support
Elle a dit : "ne me donne pas aucune limite
Et garde tes mains pour toi"
Tu vois que je la voulais vraiment beaucoup
Et que j'étais prêt à m'abandonner à elle
C'est quand elle a commencé à parler du véritable amour
A commencé à parler du péché
Que j'ai dit : "bébé je vivrai avec toi
Tout le reste de ma vie"
Elle a dit : "aucune étreinte, aucun baiser
Jusqu'à ce que tu ne me prennes pour femme"
(Refrain) | en |
The Calling | The Calling Jamais Endisqués | null | When It All Falls Down | null | Heaven's in your eyes
And it's begging me to lie
You're waiting for, a little more
Of those words you want to hear, but
The silence weighs on me
And I think it's time to leave
Before I go, you gotta know
Why nothing's ever clear
See I'm waiting for you
Waiting to know you
But I don't even understand myself
So don't ask me why
(Chorus)
You know, I have to walk away
Don't you, try to stop and save me
When it all falls down
When it all falls down
You know, I've tried but I can't change
So go ahead and blame me
When it all falls down
Cause it'll all fall down
In the spider web
I'm trapped by what I've said
As you can see, I'll never be
What you really want, so
I'll just hide behind
This attitude gives all my pride
I made the choice to keep your voice
From creeping through my insides
See I'm waiting for you
Waiting to know you
Can't forget the bottle that you have
What do you want from me ?
(Chorus)
Even if I tried
Even if I lied to you
It wouldn't make it any better
Well, now even if I lose
The one that I would choose
Would be you
See I'm waiting for you
Waiting to know you
But I don't even understand myself
So don't ask me why
Don't ask me why
(Chorus)
When it all falls down ( x4) | Le paradis est dans tes yeux
Et il me supplie de mentir
Tu l'attends, un petit peu plus
Ces mots que tu veux entendre, mais
Le silence pèse sur moi
Et je pense qu'il est temps de partir
Avant que je parte, tu dois savoir
Pourquoi rien n'était jamais vraiment clair
Tu vois je t'attends
J'attends de te connaître
Mais je ne me comprends pas moi-même
Donc ne me demande pas pourqoui
(Refrain)
Tu sais, je dois partir
Ne le savais tu pas, essaie de m'arrêter et de me sauver
Quand tout s'éffondre
Quand tout s'éffondre
Tu sais, j'ai essayé mais je ne peux changer
Donc va devant et blâme moi
Quand tout s'éffondre
Car tout s'éffondrera
Dans la toile d'araignée
Je suis pris au piège à cause de ce que j'ai dit
Comme tu le vois, je ne serais jamais
Ce que tu veux vraiment, donc
Je me cacherai juste derrière
Cette attitude qui fait ma fierté
J'ai fait le choix de protéger ta voix
(en l'empêchant) de ramper à travers moi
Tu vois je t'attends
J'attends de te connaître
Je ne peux oublier l'emprise que tu as
Qu'est ce que tu veux de moi
(Refrain)
Même si j'ai essayé
Même si je t'ai menti
Je ne le ferai pas mieux
Alors, maintenant même si je perds
Celle que je choisirai
Serait toi
Tu vois je t'attends
J'attends de te connaître
Mais je ne me comprends pas moi même
Donc ne me demande pas pourquoi
Ne me demande pas pourquoi
(Refrain)
Quand tout s'éffondre ( x4) | en |
Natalie Imbruglia | Left Of The Middle | 1,996 | Impressed | 9 | Sweet confetti out looking for a savour, finding it hard to break the chain,
Nothing ventured nothing gained,
Ice cream beauty acting on her best behaviour,
Finding it hard to bite her tong,
Feeling so old as the night is young,
Chorus :
Six foot leaning on a lizard chest,
Two red dragons ironed on my vest,
All that money you deserve the best,
I'm impressed, I'm impressed, I'm impressed
What you've got isn't all you've been given,
Changing your body like you change your jeans,
Nothing is ever as it seems,
Something tells me it's marriage made in heaven,
Stealing your look from a magazine,
Playing the part from a movie scene,
[Chorus]
Everyday is like your birthday, But the candles burning,
Don't you see, don't you see,
[Chorus] | Le doux conffetti a entreprit de trouver une saveur, ayant du mal à briser ses chaînes,
Qui ne tente rien n'as rien,
La beauté d'une crême glacée agit sur ses meilleures attitudes,
Ayant du mal à mordre ses pinces,
Se sentant aussi vieux que la nuit est jeune,
Refrain :
Six pieds se penchant sur la poitrine d'un lézard,
Deux dragons rouges ont repassé ma veste,
Tu mérite le meilleur de tout cet argent
Je suis impréssionnée, je suis impréssionnée, je suis impréssionnée
Tout ce que tu as eu ne vaut tout ce qui t'as été donné,
Changeant ton corps comme tu change de jean,
Rien n'est déjà comme ça le semble,
Quelque chose me dit que ce mariage s'est fait au paradie,
Volant ton style d'un magazine,
Jouant le rôle d'une scène de film,
[Refrain]
Tout les jours sont comme ton anniversaire, mais les bougies brûlent,
Ne le vois-tu pas, ne le vois-tu pas
[Refrain] | en |
Natalie Imbruglia | Left Of The Middle | 1,996 | Intuition | 10 | Everybody's been in my face,
Tellin' me I gotta make a change,
All I hear day and night is
You better hurry up and get a life,
I need some direction,
Cause the clock is ticking away,
Then a friend of a friend of mine,
Says I've really been on his mind,
And wants to go out and check out what the feelings about,
Says we have deep connection - well it sure is news to me,
And all I can say is,
Intuition tells me how to live my day,
Intuition tells me when to walk away,
Could have turned left, could have turned right,
But I ended up here, Bang in the middle of real life,
Then another one always says - she'd do anything to get ahead,
She doesn't care if she has to scratch and claw to get in the door,
She wants her 15 minutes of fame and 20 would be nice,
But I guess it's her life,
Cause intuition tells me I'm doing fine,
Intuition tells me where to draw the line,
Could have turned left, Could have turned right,
But I ended up here, bang in the middle of real life,
Should have turned left, but I turned right,
And I ended up here,
And I feel all right,
You make it hard for me,
Can't find the real you, You really think that I can't see,
What it is that your trying to do,
[Chorus] | Tout le monde est après moi
Me disant que je peux faire un changement,
Tout que j'entends de jour et de nuit est
Dépèche toi plus et ai une vie,
J'ai besoin de plusieurs directions
Parce que l'horloge fait tic tac
Quand l'ami d'un ami
Dit que j'ai réellement été dans ton esprit
Et voudrait sortir et faire le point sur cette impression
Dit que nous avons le lien profond - C'est sur que c'est nouveau pour moi
Et je peux tout dire
Mon intuition me raconte comment vivre mes journées
L'intuition me dit quand il faut partir
Pourrait avoir tourné à gauche, pourrait avoir tourné à droite,
Mais j'ai fini en haut ici, au milieu de la vraie vie
Quand seulement un autre dit elle ne devra rien avoir de bien
Elle ne s'inquiète pas si elle doit rayer et griffer la porte,
Elle veut 15 minutes et 20 seraient chouette,
Mais je devine que c'est sa vie,
Parce que l'intuition me dit que je fais très bien,
L'intuition me dit où tracer la ligne,
Pourrait avoir tourné à gauche, pourrait avoir tourné à droite,
Mais j'ai fini en haut ici, au milieu de la vraie vie
Je doit tourner a droite mais je tourne à gauche
Mais j'ai terminé ici
Je me sens bien
Vous rendez la chose dur pour moi,
Je peux trouver le vrai en toi, vous pensez vraiment que je ne peux pas voir,
Qu'essaies tu de faire ?
[Chorus] | en |
Ashanti | Ashanti | 2,002 | Over | 4 | [Chorus] (x 2)
Can't believe that it's over baby
Every bruise on my heart that you gave me,
See we tried, but we fight, then we cry,
Now it's over babe, it's over babe
[1st Verse]
When I met you, I knew you would be the one for me
Cause looking at you got' me feelin kinda crazy
What you asked I almost did automatically
But it was nothing compared to the joy you gave me.
Although I know that what we had wasn't perfect babe
You fooled around, but see back then it didn't phase me
I thought by staying trying to change you would be worth it babe
But now I see that trying to change you has only changed me
All these tears, and all of your lies
All these years and now we're saying goodbye
It's over babe
[Chorus] (x 2)
[2nd Verse]
Now I'm thinking that I never should have delt with you,
All this screaming and this yelling that we go through
Raning late at night I'm sitting waiting up for you
Just to tell you that I hate who you turned into
See ain't no way I'm gonna sit and take this shit from you
I'm never playing another day of being your fool
I wasted all my time on something that wasn't true
I should've known that I could never ever change you
All these tears, and all of your lies
All these years and now we're saying goodbye
It's over babe
[Chorus] (x 2)
I'll never forget what you did to me,
So I'm going, I'm leaving, leaving baby,
I'll never forget what you did to me,
So I'm going, I'm leaving, I'm leaving baby.
Whenever you see me don't even speak
I'll never forget what you did to me
Whenever you see me don't even speak
I'll never forget what you did to me.
[Chorus] (x 2)
I'll never forget what you did to me,
So I'm going, I'm leaving, leaving baby
I'll never forget what you did to me,
So I'm going, I'm leaving | [Refrain] (x 2)
Je n'arrive pas à croire que tout est terminé bébé
Mon coeur a subi tant de blessures à cause de toi
Nous avons essayé, mais nous nous sommes disputé, puis avons pleuré
Maintenant c'est terminé, c'est terminé bébé
[1er Couplet]
Quand je t'ai rencontré, je pensais que tu étais fais pour moi
Car te regarder me rendait folle
Je faisais tout ce que tu me demandé
Mais ce n'était rien comparé à toute la joie que tu m'as donné
Bien que je sache que ce que nous avons vécu n'était pas parfait bébé
Du temps gaspillé, mais vois comme cela ne m'as jamais découragé
Je pensais qu'essayer de te changer en vaudrait la peine
Mais maintenant, je me dis qu'essayer de te changer m'a changé moi-même
Toutes ces larmes, et tous tes mensonges
Après tant d'années, nous nous disons Adieu
C'est terminé bébé
[Refrain] (x 2)
[2ème Couplet]
Maintenant, je pense que je n'aurai jamais dû être avec toi
Tous ces cris et ces hurlements que nous avons traversés
Lorsqu'il pleut la nuit, Je t'attends désespérément
Juste pour te dire que je n'aime pas la personne que tu deviens
Vois comme je ne peux plus supporter tout ça
Je peux pas continuer a être ta dupe
J'ai perdu mon temps avec quelque chose qui n'était pas vrai
J'aurais dû me rendre compte que je ne pouvais pas te changer
Toutes ces larmes, et tous tes mensonges
Après tant d'années, nous nous disons Adieu
C'est terminé bébé
[Refrain] (x 2)
Je n'oublierai jamais ce que tu m'as fais
Je pars, je te quitte, te quitte bébé
Je n'oublierai jamais ce que tu m'as fais
Je pars, je te quitte, te quitte bébé
Et si tu me vois, ne me parle plus
Je n'oublierai jamais ce que tu m'as fais
Et si tu me vois, ne me parle plus
Je n'oublierai jamais ce que tu m'as fais
[Refrain] (x 2)
Je n'oublierai jamais ce que tu m'as fais
Je pars, je te quitte, te quitte bébé
Je n'oublierai jamais ce que tu m'as fais
Je pars, je te quitte. | en |
Mad'House | Absolutely Mad | 2,002 | Like A Prayer | 2 | Life is a mystery, everyone must stand alone
I hear you call my name
And it feels like home
[Chorus]
When you call my name it's like a little prayer
I'm down on my knees, I wanna take you there
In the midnight hour I can feel your power
Just like a prayer you know I'll take you there
I hear your voice, it's like an angel sighing
I have no choice, I hear your voice
Feels like flying
I close my eyes, Oh God I think I'm falling
Out of the sky, I close my eyes
Heaven help me
[Chorus]
Like a child you whisper softly to me
You're in control just like a child
Now I'm dancing
It's like a dream, no end and no beginning
You're here with me, it's like a dream
Let the choir sing
[Chorus]
Just like a prayer, your voice can take me there
Just like a muse to me, you are a mystery
Just like a dream, you are not what you seem
Just like a prayer, no choice your voice can take me there
Just like a prayer, I'll take you there
It's like a dream to me | La vie est un mystère, tout le monde est unique en son genre
Je t'entends appeler mon nom
Et c'est comme si c'était familier
[Refrain]
Quand tu prononces mon nom c'est comme une petite prière
Je suis à genoux, je voudrais t'amener ici
A l'heure de minuit je peux sentir ta force
Comme une prière tu sais que je t'amènerai ici
J'entends ta voix, c'est comme un ange qui soupire
Je n'ai pas de choix, j'entends ta voix
C'est comme si je volais
Je ferme les yeux, Oh Dieu je pense que je tombe
Du ciel, je ferme les yeux
Paradis aide-moi
[Refrain]
Comme un enfant tu me chuchotes doucement
Tu te contrôles tout comme un enfant
Maintenant je danse
C'est comme un rêve, sans fin ni début
Tu es là avec moi, c'est comme un rêve
Laisse le choeur chanter
[Refrain]
Tout comme une prière, ta voix peut m'amener ici
Tout comme une muse pour moi, tu es un mystère
Tout comme un rêve, tu n'es pas ce que tu laisses paraître
Tout comme une prière, je n'ai pas le choix ta voix peut m'amener ici
Tout comme une prière, je t'amènerai ici
C'est comme un rêve pour moi | en |
Ashanti | Ashanti | 2,002 | Dreams | 5 | [Chorus(2x]]
Dreams are real all you have to do is juste believe
There is nothing that should ever take your heart away from what it is you want to do
You should always go with what you love
Don't follow no one else just do whats good 4 you,
Tell them
[Chorus(2x]]
Sometimes people try to bring a you down
They wanna see you frown
Just keep your faith in you,
Doesn't matter if they try to tell u that you'll never make it
This is wath you do
Tell them
[Chorus(2x]] | [Refrain(2x]]
Les rêves sont réels tout ce que tu a à faire c'est d'y croire
Il n'y a rien qui ne devrais jamais prendre ton coeur à ce que tu veux faire
Tu devrais toujours partir avec ce que tu aimes
Ne suit pas n'importe qui, fais juste ce qui est bon pour toi
Dis leur
[Refrain(2x]]
Quelquefois les gens essayent de t'abbatre
Ils veulent te voir froncer les sourcils
Prendre ta confiance en toi
Peu importe s'ils essayent de te dire que tu ne le feras jamais
C'est ce que tu fais
Dis leur
[Refrain(2x]] | en |
Play | Play | 2,002 | To Live And To Die For | 9 | If I knew just what to say, I would make it go away
All this pain inside, I don't want to fight
I refuse to say goodbye, just because I'm much too proud
To apologize, when I know you're right
There's so much I
Should have told you but I was afraid
Come to me let me show you
[Chorus] :
Cause now I have to let you know
I don't wanna loose your love
It's to live and to die for
I don't have a doubt I'm sure
I've never felt this way before
I can live, I can die for your love
I said the things I did to see
If you would walk away from me
My insecurity, drives you away from me
I don't ever want to break out
Think it's worth the while to save it
I can make it right, if you let me try
There's so much I
Should have told you but I was afraid
Come to let me show you
[Chorus]
No no no no, I'd never let you go, don't know I really need you so
No no no no, If I wouldn't love you
Then why would I constantly say I do | Si j'avais su au juste quoi dire, je l'aurais fais partir
Toute cette douleur à l'intérieur, je ne veux pas la combattre
Je refuse de te dire au revoir, simplement parce que je suis beaucoup trop fière
M'excuser, quand je sais que tu as raison
Il y a tellement de choses que j'
Aurais voulu te dire mais j'étais effrayée
Viens à moi laisse moi te montrer
[Refrain] :
Parce que maintenant je fois te faire savoir que
Je ne veux pas perdre ton amour
C'est vivre et mourir pour
Je n'ai pas un doute, je suis sûre
Je n'ai jamais ressenti ce vide avant
Je peux vivre je peux mourir pour ton amour
Je t'ai parlé des choses que j'ai faites afin de voir
Si tu allais me quitter
Mon insécurité te conduit loin de moi
Je n'ai jamais voulu casser
Je crois que cela vaut la peine et que c'est le moment de le sauver
Je peux le réparer si tu me laisse essayer
Il y a tellement de choses que j'
Aurais voulu te dire mais j'étais effrayée
Viens à moi laisse moi te montrer
[Refrain]
Non non non non, je ne te laisserais jamais t'en aller, ne sais tu pas j'ai vraiment besoin de toi alors
Non non non non, si je n'aimerais pas
C'est pourquoi je dis constamment ce que je fais | en |
Ashanti | Concrete Rose | 2,004 | Still Down (feat. T.I.) | 2 | [Ashanti]
Hey how you doing, how you been,
I've been laying low, watching every way you move,
So sit back and relax and lemme reaccquaint myself to you,
Ohh its been a while since
I've been around
And I hope you aint forget my vibe
And my sexy style
If you don't ever go nowhere
I will never go nowhere
And I will always be right here for you
[Chorus]
Tell me are you still down for a girl like me
Cuz I dont wanna be just another memory [2x]
[T. I. ]
Eh eh eh long time no see now back on my feet,
Comfortably, and back of a fee
Right back in the street
Within a matter of weeks, dont they
I proposed you accepted
And now you married to me
I know you been missin the kisses
And the different positions told your mind
Over and I'll be home in a minute
Hey listen I did the time
And now I'm finally free
Now I can finally see that you was down for a G'
Eh eh eh c'mon
[Ashanti]
Now you know that I wont let you down
Cuz imma do my best
So I can make it right for you
And like nobody else imma give all myself
All myself to you
And please believe I will always see
Who you got your eyes on
And who got their eyes on you
Long as you never go nowhere
I will never go nowhere
And I will always be right here for you
[Chorus 2x]
[T. I. ]
I promise I'm the same fella you knew
When they let me out the socks baby
I'm headed to you just lemme kno
If forever mean forever to you
If you choose to move on
Hey wont you tell me the truth,
Keep it real wit a nigga ma
Wateva you do if your heart and minds
Is numb rewind the time when
We closed the blinds like the --
Was rhyming and we hit the malls
Spending G's all the time
And you was on the side thru out
I was grindin and you was surprised
Wit minks and showered wit diamonds
But you will always be a part for life
Even if I never get to call to u my wife,
Just rememba who put the bread into the crib
In the same crib that u want
Ur kids living in now no matter
How eva you may feel now even
If u wanted to consider urself his now,
I'm still down for you
[Chorus 2x] | [Ashanti]
Hey comment vas tu, comment te sens-tu
Je me suis étendue, j'ai regardé tous tes mouvements
Donc assieds toi et laissse moi faire réagir mon corps pour toi
Ohh ca fait un bout de temps que
Je suis avec toi
Et j'espère que tu n'as pas oublié ma vibe
Et mon style sexy
Si tu ne t'en vas pas
Je ne partirai jamais
Et je serai toujours là pour toi
[Refrain]
Dis moi si tu es toujours aussi fidèle à une fille comme moi
Car je ne veux être juste un autre souvenir [2x]
[T. I]
Eh eh eh, ca fait longtemps que je t'ai pas vu et là tu es à mes pieds
Confortanlement, et te fais payer en retour
Juste dans la rue
Ca fait quelques semaine, n'est-ce pas
Je t'ai proposé, tu as accepté
Et maintenant tu es mariée avec moi
Je sais que les baisers t'ont manqué
Et les différentes positions(sexuelles) ont interpéllé ton esprit
Je serai à la maison dans une minute
Hey écoute je suis à l'heure
Et je suis finalement libre
Et je peux finalement voir que tu es fidèle à un Gangsta
Eh eh eh allez
[Ashanti]
Maintenant tu sais que je ne te laisserai pas tomber
Car je ferai de mon mieux
Donc je peux m'appliquer pour toi
Et comme personne d'autre, je me donnerai à toi
Me donnerai toute entière
Et crois moi s'il te plaît, je verrai toujours
Sur qui ton regard se pose
Et qui pose son regard sur toi
Tant que tu ne vas pas voir ailleurs
Je ne partirai pas
Je serai toujours là pour toi
[Refrain 2x]
[T. I. ]
Je promets que je suis toujours le même mec que t'as connu avant
Quand on me frappe bébé
Je suis dirigé par toi, fais moi juste savoir
Si pour toujours à la même signification pour toi
Si tu décides de partir
Hey me diras-tu la vérité
Reste sincèere avec moi chérie
Quoi que tu fasses, fais le avec ton coeur et ton esprit
Est-ce que d'être engourdi remonte le temps
Où on a enfermé les aveugles comme---
Je faisais des rimes et on allait au centre commercial
On dépensait du fric tout le temps
Et tu étais de l'autre côté
Je t'ai fait un grand sourire et tu étais surprise
T'avais des fourrures et tu montrais tes diamants
Mais tu seras toujours ma moitié pour la vie
Même si jamais je ne t'appellerai ma femme
Rappelle toi qui ramène le fric à la maison
Dans la même maison où tu veux
Que tes gosse vivent sans ennui
Quelque soit comment tu te sens maintenant
Même si tu voulais te considérer comme la sienne maintenant
Je suis toujours fidèle à toi
[Refrain 2x] | en |
Creed | Human Clay | 1,999 | Beautiful | 3 | She wears a coat of color
Loved by some, feared by others
She's immortalized in young men's eyes
Lust she breeds in the eyes of brothers
Violent sons make bitter mothers
So close your eyes, here's your surprise
The Beautiful is empty
Beautiful is free
Beautiful loves no one
Beautiful stripped me
Stripped me
Stripped me
She Stripped me
In your mind she's your companion
Vile instincts often candid
Your regret is all that's left
The Beautiful is empty
Beautiful is free
Beautiful loves no one
Beautiful stripped me
Stripped me
Stripped me
She Stripped me
She told me where I'm going
And it's far away from home
I think I'll go there on my own
I think I'll go there on my own
She told me where I'm going
And it's far away from home
I think I'll go there on my own
I think I'll go there on my own
The Beautiful is empty
Beautiful is free
Beautiful loves no one
Beautiful stripped me
Stripped me
Stripped me
She Stripped me
She Stripped me
Stripped me | Elle porte un manteau de couleurs
Aimé par certains, craint par d'autres
Elle est immortalisées par les yeux d'un jeune homme
Le désir qu'elle suscite dans les yeux de ses frères
Des fils violent faisant une mère amère
Si près de tes yeux, voici ta surprise
La beauté est vide
La beauté est libre
La beauté n'aime personne
La beauté m'a déshabillé
Déshabillé
Déshabillé
Elle m'a déshabillé
Dans la tête c'est ta compagne
De vils instincts parfois candide
Il ne te reste que des regrets
La beauté est vide
La beauté est libre
La beauté n'aime personne
La beauté m'a déshabillé
Déshabillé
Déshabillé
Elle m'a déshabillé
Elle m'a dis ou aller
Et c'est très loin de la maison
Je crois que j'irai là par moi même
Je crois que j'irai là par moi même
Elle m'a dis ou aller
Et c'est très loin de la maison
Je crois que j'irai là par moi même
Je crois que j'irai là par moi même
La beauté est vide
La beauté est libre
La beauté n'aime personne
La beauté m'a déshabillé
Déshabillé
Déshabillé
Elle m'a déshabillé
Elle m'a déshabillé
Déshabillé | en |
Creed | Human Clay | 1,999 | Say I | 4 | The dust has finally settled on the field of Human Clay
Just enough light has shown through
To tell the night from the day
We are incomplete and hollow
For our maker has gone away
Who is to blame ?
We'll surely melt in the rain
Say I, Say I
Say I, Say I
Say I, Say I
The stillness is so lifeless with no spirit in your soul
Like children with no vision do exactly what they're told
Being led into the desert
For your strength will surely fade
Who is to blame ?
We'll surely melt in the rain
Say I, Say I
Say I, Say I
Say I, Say I
Say I, Say I
Say I, Say I
Say I, Say I
Frantic, faction, focus
The world breathes
And out forms this misconception we call man
But I don't know him
No, I don't know him
Because he lies. . They lie
Say I, yeah
Say I, yeah
Say I, yeah
Say I, Say I
Say I, Say I | Le sable s'est enfin posé sur la plaine des hommes d'argiles
Juste assez pour que la lumière puisse jaillir
Pour dire a la nuit et au jour
Que nous sommes incomplets et assombris
Car notre créateur est parti
Qui dois être blâmé ?
Nous fondrons assurément sous la pluie
Dis-je, dis-je
Dis-je, dis-je
Dis-je, dis-je
Les stigmates sont la preuve d'une vie sans esprit dans notre âme
Comme des enfants aveugles et faisant exactement ce qu'on leur dis
Étant laissés a eux-même dans le désert
Pour que leur force s'affaiblisse
Qui dois être blâmé ?
Nous fondrons assurément sous la pluie
Dis-je, dis-je
Dis-je, dis-je
Dis-je, dis-je
Dis-je, dis-je
Dis-je, dis-je
Dis-je, dis-je
Frénétique, fractionné, attentif
Le monde respire enfin
Et hors de cette mauvaise conception que nous apellons l'homme
Mais je ne le connais pas
Non, je ne le connais pas
Car il ment... ils mentent
Dis-je, oui
Dis-je, oui
Dis-je, oui
Dis-je, dis-je
Dis-je, dis-je | en |
Natalie Imbruglia | White Lilies Island | 2,001 | Satellite | 3 | Do you lie awake in the morning
Trying to find a reason to call me
Cause honey all that Ive been doing
Is thinking about your smile
But none of this is necessary-
With me baby
You see baby
Cause I like to keep it all simple
Cause you are my Satellite
So Im trying to keep you in sight
But with all this space
Can we keep it alive ?
Keep it alive…
So Im asking you baby
Are you coming down tonight ?
There's something in the air tonight
That feels right
But youre keeping me guessing and Im-
Finding it hard to catch your eye
So move a little closer
Its alright
I know what youre thinking
Youve been circling me for a while | Est-ce que tu t'étends sur ton lit, éveillé le matin
En essayant de trouver une raison de m'appeler
Parce que mon amour tout ce que j'ai fais
C'est penser à ton sourire
Mais rien de cela n'est nécessaire
Avec moi mon chéri
Tu vois mon chéri
Parce que j'aime que les choses soient simples
Car tu es mon Satellite
Alors j'essaye de te garder en vue
Mais avec tout cet espace
Pouvons-nous maintenir ça vivant ?
Maintenir ça vivant…
Alors je te demande mon chéri
Viens-tu ce soir ?
Il y a quelque chose dans l'air ce soir
Qui est bon
Mais tu m'incites a m'interroger et
J'ai du mal à capter ton regard
Alors approche toi un peu
Tout va bien
Je sais ce que tu penses
Tu m'observes depuis quelques temps | en |
Sophie Ellis-Bextor | Trip The Light Fantastic | 2,007 | Only One | 8 | I don't know why you cry
You must have a windswept eye
They're the same old tears
You've worn for years
So they suit you better than I
I don't know why you cry
The tears are a strange device
They roll like dice
They're cold like ice
And they suit you better than I
[Bridge : ]
You don't want me
But you need me
You don't have to
But you should do
[Chorus : ]
'Cos I may be the only one
(in the world)
Yeah I may be the only one
(in the world)
Oh I may be the only one
(in the land)
Yeah I may be the only one
(who understands you, yeah)
So if you're feeling lonesome today
Honey, don't you dare to push me away
'Cos I may be the only one
(in the land)
Yeah I may be the only one
Who understands you, yeah
I'll take you for a ride
To see you from inside
The outlook's bleak
But when I speak
I'll see a change in your tide
I don't know why you cry
But honey make it mine
'Cos up my sleeve, I do believe
I'll change those tears into wine
[Bridge]
[Chorus]
You can't see wood for all the trees
For you I'm good, permission, please
To be your girl, to hold you tight
To rock your world, you know I'm right
So come on baby, you better make a move
I won't wait forever, what have you got to lose ?
[Chorus (x2)] | Pour toi je suis gentille, permet-moi, s'il te plait
D'être ta copine, de te serrer fort
Tu ne me désires pas
Mais tu as besoin de moi
Tu ne dois pas
Mais tu devrais
Ouais je dois être la seule
Qui te comprend, ouais
Je ne sais pas pourquoi tu pleures
Tu as dû prendre un courant d'air dans l'oeil
Ce sont les même vieilles larmes
Que tu as pleuré pendant des années
Donc elles te vont mieux que moi
Je ne sais pas pourquoi tu pleures
Les larmes sont un mécanisme étrange
Elles roulent comme des dés
Elles sont froides comme la glace
Et elles te vont mieux que moi
[Pont : ]
Tu ne me désires pas
Mais tu as besoin de moi
Tu ne dois pas
Mais tu devrais
[Refrain : ]
Parce que je dois être la seule
(au monde)
Ouais je dois être la seule
(au monde)
Oh je dois être la seule
(sur terre)
Ouais je dois être la seule
(qui te comprend, ouais)
Alors si tu te sens seul aujourd'hui
Chéri, n'oses quand même pas me repousser
Car je dois être la seule
(sur terre)
Ouais je dois être la seule
Qui te comprend, ouais
Je t'emmènerai faire un tour
Pour te voir de l'intérieur
Voir les prévisions météorologiques
Mais quand je parlerai
Je verrais un changement de courant dans ta marée
Je ne sais pas pourquoi tu pleures
Mais chéri, rends cet instant mien
Car j'ai une idée, je croi
Que je changerai ces larmes en vin
[Pont]
[Refrain]
Tu ne peux pas voir le bois des arbres
Pour toi je suis gentille, permet-moi, s'il te plait
D'être ta copine, de te serrer fort
De faire basculer ton monde, tu sais que j'ai raison
Alors viens bébé, tu ferais mieux de bouger
Je n'attendrai pas éternellement, qu'as-tu à perdre ?
[Chorus (x2)] | en |
Sophie Ellis-Bextor | Trip The Light Fantastic | 2,007 | Love Is Here | 9 | I have been waiting for you
I have been storing all my devotion
It flows like an ocean now
It seems I've never felt so complete
It's like I've woken up from a deep sleep
But dreaming of you somehow
I've become fond of having you near
The way I'm fond of breathing in air
How could I be without you ?
[Chorus : ]
Yes, my love, darling I was made for you
Never will this alter, anytime you falter
I'll be there, I'll be there
Yes, my love, I open up my heart for you
Everyday that's breaking
You will hear me saying
Love is here, love is here
Never fear, 'cos baby, love is here
And so a new beginning
My heart, my head is spinning
I'm dizzy
Yeah, you make me giddy now
You make my life have purpose
And so I'm gonna make my goal just to love you
As much as I can do, yeah
I hope you're proud of being my man
The way I'm proud of holding your hand in my hand
[Chorus]
I've become fond of having your near
The way I'm fond of breathing in air
How could I be without you ?
[Chorus (x2)] | J'ai donné tout mon dévouement
Mais rêvant à toi de toute façon
C'est comme si je n'avais jamais été si bien
Oui, mon amour, chéri je suis faite pour toi
J'aime t'avoir près de moi,
Comme la façon dont j'aime respirer
Comment pourrais-je vivre sans toi ?
Je t'ai attendu
J'ai donné tout mon dévouement
Il s'écoule comme un océan à présent
C'est comme si je n'avais jamais été si bien
C'est comme si je m'étais réveillé d'un profond sommeil
Mais rêvant à toi de toute façon
J'aime t'avoir près de moi,
Comme la façon dont j'aime respirer
Comment pourrais-je vivre sans toi ?
[Refrain]
Oui, mon amour, chéri je suis faite pour toi
Cela ne changera jamais, chaque fois que tu hésiteras
Je serai là, je serai là
Oui, mon amour, je t'ouvre mon coeur
Chaque jour où tout se brise
Tu m'entendras dire
Que l'amour est là, l'amour est là
Ne crains rien, car bébé, l'amour est là
Et tel un nouveau départ
Mon coeur, ma tête tourne
Je suis prise de vertige
Ouais, tu me donnes le vertige
Tu donnes un but à ma vie
Et je vais atteindre mon but pour t'aimer
Autant que je le peux, ouais
J'espère que tu es fier d'être mon homme
De la même manière que je suis fière de tenir ta main dans la mienne
[Refrain]
J'aime t'avoir près de moi,
Comme la façon dont j'aime respirer
Comment pourrais-je vivre sans toi ?
[Refrain] | en |
Sophie Ellis-Bextor | Read My Lips | 2,002 | I Believe | 7 | Hold me down
So I don't leap onto the wall
With the fever of it all
That would encourage mayhem
They're quite a rowdy crowd, do you think ?
And I'm going to the peak of something
Lovely feeling, slippy breathing
Tell me how to break the news
There's no way that I can loose my love and it's taken over me
I feel as if this love could last forever
As if my luck and hope have found each other
I feel as if I should have known, together
We make good sense to me and I believe.
Who just said
Some girls don't get a second chance
When I've toyed and I've romanced
I'm on the edge of something
Inner soothing, man-approving
Tell me how to take the news
There's no way that I can loose my love and it's taken over me | Maintiens-moi
Donc je ne saute pas sur le mur
Avec la fièvre de tout cela
Cela encouragerait le grabuge
Ils sont tout à fait une foule chahuteuse, penses-tu ?
Et je vais au sommet de quelque chose
Beau sentiment, respiration calme
Dis-moi comment révéler la nouvelle
Il n'y a aucune voie que je puisse perdre mon amour et il est pris sur moi
Je me sens comme si cet amour pourrait durer pour toujours
Comme si ma chance et mon espoir s'étaient trouvés
Je me sens comme si je devais avoir su, ensemble
Nous faisons le bon sens et je crois.
Qui dis simplement
Quelques filles n'ont pas de deuxième occasion
Quand j'ai joué et j'ai été romantique
Je suis sur le bord de quelque chose
Intérieur calmant, approuvant homme
Dis-moi comment prendre les nouvelles
Il n'y a aucun moyen pour que je puisse perdre cet amour | en |
Ashanti | Ashanti | 2,002 | Call | 6 | [Chorus]
When you call I come runnin' baby
Baby when you call I'll be right there baby
Baby when you call I come runnin' baby
Baby when you call I'll be right there
What's the deal with you and me
I know you feel the chemistry
I can tell what's on your mind
The same thing that's on mine
[Bridge]
Ohhh
I feel it comin' on
The way I feel
Baby it just can't be wrong
Ohhh
I want you needin' me
And I'll come runnin'
Baby that's the way it's gonna be
[Chorus]
Tell me do you think of me
With you is where I wanna be
'Cause boy I got you on my brain
And I know you feel the same
[Bridge]
[Chorus]
Oh no baby
(c'mon)
I can't stop baby
(Don't stop, don't stop)
(X8)
[Bridge]
[Chorus]
Just call on me baby
Oh no baby
(C'mon)
I can't stop baby
(Don't stop, don't stop)
(X8) | [Chorus]
Quand tu appelles, j'accours baby,
Baby quand tu appelleras je serai de suite là baby
Baby quand tu appelles, j'accours baby,
Baby quand tu appelleras je serai là de suite baby
Qu'en est-il de toi et moi,
Je sais que tu ressens cette alchimie
Je peux dire ce que tu en tête
La même chose que moi
[Pont]
Oooh
Je le sens venir
La manière dont je le ressens baby
Ca ne peux être mauvais
Ooooh
Je veux que tu ais besoin de moi
Et j'accourrai baby
C'est ainsi que cela se passera
[Refrain]
Dis moi est-ce que tu penses à moi,
A tes côtés, c'est où je veux me trouver,
Car boy, je t'ai dans mes pensées
Je sais que tu ressens la même chose
[Pont]
[Refrain]
Oh non baby
(viens)
Je ne peux m'arrêter baby
(ne t'arrête pas, ne t'arrête pas)
(X8)
[Pont]
[Refrain]
Il te suffit de m'appeller
Oh non baby
(viens)
Je ne peux m'arrêter baby
(ne t'arrête pas, ne t'arrête pas)
(X8) | en |
Sophie Ellis-Bextor | Trip The Light Fantastic | 2,007 | New Flame | 10 | If our paths had crossed
I should recall such paradise
A new flame to warm my heart
My new flame what a spark
Where d'you like to go ?
And can I come ?
The old flame fall apart
Hypnotise me
Capsize me
Have we met before ?
Or is that just to break the ice ?
If our paths had crossed
I should recall such paradise
Inside me passion's stirring
Forgive me, you're divine
[Chorus #1 : ]
My new flame speeding towards me
A new flame to warm my heart
I fell my temperature soaring
My new flame what a spark
Are you often here ?
Where d'you like to go ?
And can I come ?
All I know for me to speak so free
It's not often done
But with the way we're heading
I figure we'll be fine
[Chorus #2 : ]
My new flame speeding towards me
A new flame to warm my heart
I fell my temperature soaring
My new flame what a spark
My new flame hold me together
The old flame fall apart
Around me bridges are burning
My new flame what a spark
You release me
You please me
Hypnotise me
Capsize me
Fascinated
Captivated
Exaggerated
Worth the wait-ed
What a fire
[Chorus #2] | Dans "New Flame" Sophie Ellis-Bextor parle d'un homme qu'elle a rencontré (sans doute lors d'une soirée) pour qui elle a eu comme un coup de foudre et qui a allumé une "flamme" (toute nouvelle) dans son coeur...
Si nos chemins se sont croisés
Je devrais me souvenir d'un tel paradis
Une nouvelle flamme pour réchauffer mon coeur
Ma nouvelle flamme, quel éclat !
Où aimerais-tu aller ?
Et puis-je venir ?
L'ancienne flamme s'effondre
M'hypnotises
Me fais chavirer
Nous sommes-nous déjà rencontrés ?
Ou est-ce simplement cela de briser la glace ?
Si nos chemins se sont croisés
Je devrais me souvenir d'un tel paradis
À l'intérieur de moi la passion s'agite
Excuse-moi, tu es divin
[Refrain #1 : ]
Ma nouvelle flamme vient vers moi à toute vitesse
Une nouvelle flamme pour réchauffer mon coeur
Je sens ma température augmenter
Ma nouvelle flamme, quel éclat !
Es-tu souvent ici ?
Où aimerais-tu aller ?
Et puis-je venir ?
Tout ce que je sais du fait que je parle avec beaucoup de liberté
C'est que ça ne marche pas souvent
Mais vu la façon dont ça se passe
Je suppose que tout ira bien
[Refrain #2 : ]
Ma nouvelle flamme vient vers moi à toute vitesse
Une nouvelle flamme pour réchauffer mon coeur
Je sens ma température augmenter
Ma nouvelle flamme, quel éclat !
Ma nouvelle flamme nous rassemble
L'ancienne flamme s'effondre
Autour des ponts brulent
Ma nouvelle flamme, quel éclat !
Tu me libères
Tu me plais
M'hypnotises
Me fais chavirer
Fascinée
Captivée
Exagérée
En valant la peine
Quel feu !
[Refrain#2] | en |
The Calling | Two | 2,004 | Our Lives | 2 | Is it love tonight
When everyone's dreaming
Of a better life
In this world
Divided by fear
We've gotta believe that
There's a reason we're here
There's a reason we're here
[Chorus]
'Cause these are the days worth livin'
These are the years we're given
And these are the moments
These are the times
Let's make the best out of our lives
See the truth all around
Our faith can be broken
And our hands can be bound
But open our hearts and fill up the emptyness
With nothing to stop us
Is it not worth the risk ?
Is it not worth the risk ?
[Chorus]
Even if hope was shattered
I know it wouldn't matter
'Cause these are the moments
These are the times
Let's make the best out of our lives
We can't go on
Thinking it's wrong
To speak our minds
I've gotta let out what's inside
Is it love tonight
When everyone's dreaming
Can we get it right ?
Can we get it right ?
[Chorus]
Even if hope was shaterred
I know it wouldn't matter
These are the moments
These are the times
Let's make the best out of our lives | Est-ce l'amour ce soir
Quand tout le monde rêve
D'une vie meilleure
Dans ce monde
Divisé par la peur
On doit y croire
Il y a une raison pour qu'on soit là
Il y a une raison pour qu'on soit là
[Refrain]
Parce que ces jours valent qu'on vive
Ce sont les années que l'on nous donne
Et ce sont les moments
Ce sont les occasions
Faisons ressortir le meilleur de nos vies
Regarde la vérité tout autour
On peut ébranler notre foi
On peut nous lier les mains
Mais ouvrons nos coeurs et comblons le vide
Rien ne peut nous arrêter
Le risque n'en vaut-il pas la peine ?
Le risque n'en vaut-il pas la peine ?
[Refrain]
Même si on détruisait l'espoir
Je sais que ce ne serait pas important
Parce que ce sont les moment
Ce sont les occasions
Vivons le meilleur de nos vies
On ne peut pas continuer
En pensant qu'il est mauvais
D'exprimer nos sentiments
Je dois libérer ce qu'il y a en moi
Est-ce l'amour ce soir
Quand tout le monde rêve
Peut-on le rendre juste ?
Peut-on le rendre juste ?
[Refrain]
Même si on détruisait l'espoir
Je sais que ce ne serait pas important
Ce sont les moments
Ce sont les occasions
Vivons le meilleur de nos vies | en |
The Calling | Two | 2,004 | Things Will Go My Way | 3 | I came to tell you
How it all began
Nothing seems to work out right
I'm broken down again
So hold me now
Say it's not forever
Cause maybe someday
In time
Things will go my way (x2)
I've pushed to get through
The crowds of twisted souls
Just to find I'm right back here
Doing what I'm told
So take my hand
Don't let me surrender
Cause maybe someday
In time
Things will go my way (x3)
For all the lies I've tasted
Just looking for the truth
For all the dreams I'm chasing
Well what am I to do ?
When everything's against me
And the answers are all wrong
I'm hoping that I'll find out
It was worth it all along...
So hold me now
Say it's not forever
Cause maybe someday
In time
Things will go my way... (x3)
For all the lies I've tasted
Just looking for the truth
For all the dreams I'm chasing
Well what am I to do ?
When everything's against me
And the answers are all wrong
I'm hoping that I'll find out
Things will go my way... | Je suis venu pour te dire
Comment tout a commencé
Rien en semble aller bien
J'en suis encore abattu
Maintenant tiens-moi ainsi
La parole dis que toujours
Parce que peut-être qu'un jour
À temps
Les choses iront à ma manière... (x2)
J'ai poussé pour passer à travers
Les foules des âmes tordues
Juste pour trouver que je suis de retour ici
Faisant ce que l'on me dit
Donc prend ma main
Ne me laisse pas me rendre
Parce que peut-être qu'un jour
À temps
Les choses iront à ma manière... (x3)
Puisque j'ai goûté à tous les mensonges
Pour juste rechercher la vérité
Puisque je chasse tous les rêves
Puis qu'ai-je à faire ?
Quand tout est contre moi
Et toutes les réponses sont fausses
J'espère que je découvrirai
Tout le long ça a valu la peine...
Tiens-moi ainsi maintenant
La parole n'est pas toujours
La cause mais peut-être qu'un jour
À temps
Les choses iront à ma manière... (x3)
Puisque j'ai goûté à tout les mensonges
Pour juste rechercher la vérité
Puisque je chasse tous les rêves
Puis qu'ai-je à faire ?
Quand tout est contre moi
Et toutes les réponses sont fausses
J'espère que je découvrirai
Les choses iront à ma manière... | en |
Mad'House | Absolutely Mad | 2,002 | Open Your Heart | 3 | I see you on the street and you walk on by
You make me wanna hang my head down and cry
If you gave me half a chance you'd see
My desire burning inside of me
But you choose to look the other way
I've had to work much harder than this
For something I want don't try to resist me
[Chorus]
Open your heart to me, baby
I hold the lock and you hold the key
Open your heart to me, darlin'
I'll give you love if you, you turn the key
I think that you're afraid to look in my eyes
You look a little sad boy, I wonder why
I follow you around but you can't see
You're too wrapped up in yourself to notice
So you choose to look the other way
Well, I've got something to say
Don't try to run I can keep up with you
Nothing can stop me from trying, you've got to
[Chorus]
Open your heart with the key
One is such a lonely number
Open your heart, I'll make you love me
It's not that hard, if you just turn the key
Don't try to run I can keep up with you
Nothing can stop me from trying, you've got to
[Chorus]
Open your heart with the key
Open your heart, I'll make you love me
It's not that hard, if you just turn the key... | Je t'ai vu marcher dans la rue et tu as continué ton chemin
Tu m'as donné envie de baisser la tête et pleurer
Si tu me donnais la moitié d'une chance tu verrais
Mon desir brulant à l'interieur de moi
Mais tu as choisi de regarder de l'autre côté
J'ai du travailler plus dur que ça
Pour quelque chose que je veux n'essaie pas de me resister
[Refrain]
Ouvre moi ton coeur bébé
Je détiens la serrure et tu tiens la clef
Ouvre moi ton coeur chéri
Je te donnerai de l'amour si tu tournes la clef
Je pense que tu as peur de regarder dans mes yeux
Tu as l'air d'un petit garçon triste, je me demande pourquoi
Je te suis mais tu ne peux pas voir
Tu est trop renfermé sur toi même pour remarquer
Dons tu as choisi de regarder de l'autre côté
Eh bien, j'ai quelque chose a dire
N'essaie pas de t'enfuir je peux te garder
Rien ne m'enpecher d'essayer
[Refrain]
Ouvrir ton coeur avec la clef
Un est comme un nombre solitaire
Ouvre ton coeur, je ferais que tu m'aimes
Ce n'est pas si dur, si tu tournes juste la clef
N'essaie pas de t'enfuir je peux te garder
Rien ne peut m'empecher d'essayer
[Refrain]
Ouvrir ton coeur avec la clef
Ouvre ton coeur, je ferais que tu m'aimes
Ce n'est pas si dur, si tu tournes juste la clef | en |
*NSync | Celebrity | 2,001 | Just Don't Tell Me That | 11 | You like to be seen
At every party at the Playboy Mansion
Fun, sad
I know I gotta draw the line
You wanna be in the flashes of light
Holding me tight
With your phony laugh
I guess you gotta be photographed
You can say it's real
But I know where's it's at
Just don't tell me that
You were gonna love me
I don't wanna hear it, baby
You don't gotta tell me that
It's gonna be your last lie
No baby, I won't go for that
Even if you did say
You were gonna be there
I don't want you back
Cause it's not about love
Just dont tell me that...
You like to drive in my Jag
And spend, every dollar of my credit, baby
Guess, what hit me with your golden eye
I guess you wanna be part of the ride
Live with the night
But I've seen it through
I've had enough of being close to you
You can say it's real
But I know where it's at
REFRAIN
Just don't tell me that
You were gonna love me
I don't wanna hear it, baby
You don't have tell me that
It's gonna be your last lie
No baby, I won't go for that
Even if you did say
You were gonna be there
I don't want you back
Cause it's not about love
Just dont tell me that...
No, no
It's not about love
No, no
You wanna be in the flashes of light
Holding me tight
Girl, it's all up to you
But whatever you do
I don't wanna hear it
You're not gonna love me
I won't go for that
It just won't happen
Even if you say
You were gonna be there
I don't want you back
Cause it's not about love
REFRAIN | Tu adores être vue
A chaque fête dans la maison Playboy
Marrant, triste
Je sais que je devrais tracer la ligne
Tu veux être dans les flash de lumières
Me serrant fort
Avec ton rire amusant
Je devine que tu vas être photographiée
Tu peux dire que c'est la réalité
Mais je sais où c'est
Ne me dis simplement pas
Que tu m'aimais
Je ne veux pas entendre ça bébé
Tu ne dois pas me le dire
Ce serait ton dernier mensonge
Non bébé, je ne marcherais pas
Même si tu avais dis
Que tu étais là
Je ne veux pas que tu reviennes
Car ce n'est pas de l'amour
Ne me le dis simplement pas
Tu adores conduire ma Jaguar
Et dépenser chaque dollar de mon compte en banque, bébé
Je devine, ce qui me frappe avec ton oeil en or
Je devine que tu veux faire partie de l'aventure
Vivre avec la nuit
Mais je l'ai vu à travers
J'en ai marre d'être près de toi
Tu peux dire que c'est la réalité
Mais je sais où c'est
REFRAIN
Ne me dis simplement pas
Que tu m'aimais
Je ne veux pas entendre ça bébé
Tu n'as pas à me le dire
Ce serait ton dernier mensonge
Non bébé, je ne marcherais pas
Même si tu avais dis
Que tu étais là
Je ne veux pas que tu reviennes
Car ce n'est pas de l'amour
Ne me le dis simplement pas
Non non,
Ce n'est pas de l'amour
Non non
Tu veux être dans les flash de lumières
Me serrant fort
Tout se rapporte à toi
Mais quoi que tu fasses
Je ne veux pas l'entendre
Tu ne m'aimes pas
Je ne marcherais pas
Ca n'arrivera simplement pas
Même si tu dis
Que tu étais là
Je ne veux pas que tu reviennes
Car ce n'est pas de l'amour
REFRAIN | en |
*NSync | Celebrity | 2,001 | Something Like You | 12 | So many times I thought I held it in my hands
But just like grains of sand
Love slipped through my fingers
So many nights I asked the Lord above
Please make me lucky enough to find a love that lingers
Something keeps telling me that you could be my answered prayer
You must be heaven sent, I swear
Cuz...
[Chorus]
Something happens when you look at me I forget to speak
Something happens when you kiss my mouth my knees get so weak
Could it be true is this what God meant for me ?
Cuz baby I can't believe that something like you could happen to me
Yeah yeah... something like you
Girl in your eyes I feel your fire burn
Oh your secrets I will learn
Even if it takes forever
With you by my side I can do anything
I don't care what tomorrow brings as long as we're together
My heart is telling me that you could be my meant-to-be
I know it more each time we touch
Cuz...
[Chorus x1]
Something magical (something magical)
Something spiritual (something spiritual)
Something stronger than the two of us alone
Something physical
Something undeniable (undeniable)
Nothing like anything (anything) that I've ever known
Cuz...
[Chorus x1]
Something happened... ohhhh, can't believe that you happened to me
Hey yeah... | Tant de fois j'ai pensé le tenir dans mes mains
Mais comme des grains de sable
L'amour a glissé entre mes doigts
Tant de nuits j'ai demandé au Seigneur au dessus
S'il vous plaît faîtes moi assez chanceux pour trouver un amour ça s'attardait
Quelque chose continu de me dire que tu pourrais être la réponse à ma prière
Tu dois être une envoyée du paradis, je jure
Car…
[Refrain]
Quelque chose se produit lorsque tu me regardes j'oublie de parler
Quelque chose se produit lorsque tu embrasses ma bouche j'ai les jambes en coton
Cela pourrais être vrai que c'est ce que Dieu veut pour moi ?
Car bébé je ne peux pas croire que quelque chose comme toi puisse m'arriver
Oui oui…quelque chose comme toi
Fille dans tes yeux je ressens le feu brûler
Oh tes secrets je les apprendrais
Même si ça prends l'éternité
Avec toi à mes côtés je peux tout faire
Qu'importe ce que demain me réserve tant que nous sommes ensemble
Mon coeur me dit que tu pourrais être ma destinée
J'y crois plus chaque fois que l'on se touche
Car…
[Refrain x1]
Quelque chose de magique (quelque chose de magique)
Quelque chose de spirituel (quelque chose de spirituel)
Quelque chose de plus fort que seulement nous deux
Quelque de physique
Quelque chose d'indéniable (indéniable)
Ne ressemblant à rien (rien) de ce que j'ai connu
Car…
[Refrain x1]
Quelque chose se produit... ohhh, je ne peux pas croire que ça m'arrive
Hey ouais... | en |
Sophie Ellis-Bextor | Trip The Light Fantastic | 2,007 | China Heart | 11 | Come see the girl with the china heart
Keep me safe, safe from harm
Can you free my heart ?
My china heart, a work of art
I can easily break
I need someone like you
To love and warm me through
Dare you free my heart ?
Here I am, all alone
Come see the girl with the china heart
Keep me safe, safe from harm
Hurt me and sound the alarm
Lovers they surrender
'Cos nothing lasts forever
Can you free my heart ?
[Chorus : ]
My china heart, a work of art
So cold to those who play
I can easily break
My china heart, behind the glass
What good does it do ?
I need someone like you
To love and warm me through
Every night, every day
I am the girl with the china heart
Lock and key, guarding
So look but I can't let you touch
Hungry dog will chase you
If you try to get through
Dare you free my heart ?
[Chorus](x2) | Je pense que dans "China Heart" Sophie Ellis-Bextor compare son coeur à une oeuvre d'art exposée dans un musée qui serait faite en porcelaine de Chine. Ainsi, Sophie veut dire que son coeur est quelque chose de fragile et de précieux.
Venez voir la fille au coeur de Chine
Mets moi en sécurité, loin du mal
Peux-tu libérer mon coeur ?
Mon coeur de Chine, une oeuvre d'art
Je peux facilement me briser
J'ai besoin de quelqu'un comme toi
Pour m'aimer et me réchauffer
Oserais-tu libérer mon coeur ?
Me voici, toute seule
Venez voir la fille au coeur de Chine
Mets moi en sécurité, loin du mal
Blesse moi et sonne l'alarme
Les amants, ils renoncent
Car rien ne dure éternellement
Peux-tu libérer mon coeur ?
[Refrain : ]
Mon coeur de Chine, une oeuvre d'art
Si froid pour ceux qui veulent jouer
Je peux facilement me briser
Mon coeur de Chine, derrière le verre
Quel bien procure-t-il ?
J'ai besoin de quelqu'un comme toi
Pour m'aimer et me réchauffer
Chaque nuit, chaque jour
Je suis la fille au coeur de Chine
Serrure et clé, gardé
Alors regarde, mais je ne peux pas te laisser toucher
Des chiens affamés te poursuivront
Si tu essayes de passer à travers
Oserais-tu libérer mon coeur ?
[Refrain](x2) | en |
Lonestar | I'm Already There | 2,001 | I Want To Be The One | 0 | I see those other guys
I hear 'em tell you lies
That same old song they sing
They only want one thing
I know you're searching for
Something that's so much more
I wanna give it to ya
I wanna be the one
The one who makes you feel something real
The one and only one
The one who gets down deep - plays for keeps
I wanna be the one
The one who talks it through - listens to you
Please let me be the one
The one who truly knows you - just let me show you
I wanna make you see
The possibilty
Of all that we can be
For all eternity
And when you fall in love
Yeah, really fall in love
I wanna be the one
Girl you don't know me well
But someday time will tell
These dreams I promise you
You'll see them all come true
I'm talking band of gold
I'm talking soul to soul
And I ain't just talking baby... ooh
I wanna be the one
The one who makes you feel something real
The one and only one
The one who gets down deep - plays for keeps
I wanna be the one
The one who talks it through - listens to you
Please let me be the one
The one who truly knows you - just let me show you
And when you fall in love
Yeah, really fall in love
I wanna be the one
I wanna be the one - ooh let me be the one | Je vois ces autres gars
Je les entends raconter que tu mens
Cette même vieille chanson qu'ils chantent
Ils ne veulent qu'une seule chose
Je sais que tu cherches
Quelque chose de beaucoup plus
Je veux te le donner, oui
Je veux être tiens
Celui qui te fait sentir quelque chose de réel
Celui et le seul
Celui qui te connais profondément - qui joue pour te garder
Je veux ête tiens
Celui qui te parle sérieusement - qui t'écoute
S'il te plait laisse moi être tiens
Celui qui te connais vraiment - laisse moi juste te le montrer
Je veux te faire voir
La possibilité
De tout cec que nous pouvons être
Pour toutes l'éternité
Et quand tu tombes amoureuse
Oui, réellement amoureuse
Je veux être tiens
Fille tu ne me connais pas bien
Mais les jours nous diront
Ces rêves que je t'ai promis
Tu les verras tous devenir réalité
Je parle du coeur
Je parle de toi à moi
Et ce ne sont pas que des paroles bébé... . . ooh
Je veux être tiens
Celui qui te fait sentir quelque chose de réel
Celui et le seul
Celui qui te connais profondément - qui joue pour te garder
Je veux ête tiens
Celui qui te parle sérieusement - qui t'écoute
S'il te plait laisse moi être tiens
Celui qui te connais vraiment - laisse moi juste te le montrer
Et quand tu tombes amoureuses
Oui, vraiment amoureuse
Je veux être tiens
Je veux être tiens - ooh laisse moi être tiens | en |
*NSync | No Strings Attached | 2,000 | No Strings Attached | 0 | Baby you're not the only one...
Oh oh oh yeah
Hey yeah
(JC)
I see the things he does to you
All the pain that he puts you through
And I see what's really going on
Staying out at night while you're by the phone
Take it from me
It's a lesson to be learned
Even the good guys get burned
Take it from me
See I would give you love
The kind of love that you've only dreamed of
Baby you're not the only one
You don't have to be afraid to fall in love
And I know that you've hurt in the past
But if you want it, here's my heart
No strings attached
(Justin)
He doesn't give you the kind of attention
That a girl like you needs (that a girl like you needs)
Cause he always looks around
His eyes wander 'round
He doesn't see you like I see
Take it from me
It's a lesson to be learned
Even the good guys get burned
Take it from me
Baby I would give you love
The kind of love that you've only dreamed of yeah
Baby you're not the only one (baby you're not the only one)
You don't have to be afraid to fall in love (to fall in love)
And I know that you've hurt in the past (hurt in the past)
But if you want it, here's my heart (here's my heart)
No strings attached
Take it from me
(JC) It's a lesson to be learned
Even the good guys get burned
Take it from me
(JC & Justin) See I would give you love
The kind of love that you've only dreamed of
(JC) So if you want to take a chance with me (ah-ah-ah-ah-ah)
If you (baby) take a chance with me
I'll be everything you need (everything you need)
Because it's our destiny
[Mixing of chorus and "If you... take a chance with me"]
Baby you're not the only one (baby you're not the only one)
You don't have to be afraid to fall in love (you don't have to be afraid)
And I know that you've hurt in the past (know that you're hurting)
But if you want it, here's my heart (if you want here's my heart)
No strings attached | Bébé tu n'es pas la seule
Oh oh ouais
Hé, ouais
(JC)
Je vois les choses qu'il te fait
Toute la douleur qu'il t'inflige
Et je vois ce qu'il va vraiment se passer
Restant dehors la nuit pendant que tu téléphones
Crois-moi
C'est une leçon qui doit être apprise
Même les gentils garçons peuvent se brûler les doigts
Crois-moi
Regarde, je voudrais te donner de l'amour
Le genre d'amour dont tu as seulement rêvé
Bébé tu n'es pas la seule
Tu ne dois pas avoir peur de tomber amoureuse
Et je sais que tu as été blessée par le passé
Mais si tu veux, mon coeur est là
Sans cordes jointes
(Justin)
Il ne t'a jamais accordé la moindre attention
Dont une fille comme toi a besoin (dont une fille comme toi a besoin)
Parce qu'il regarde toujours autour
Ses yeux errent
Il ne te voit pas comme je te vois
Crois-moi
C'est une leçon qui doit être apprise
Même les gentils garçons peuvent se brûler les doigts
Crois-moi
Regarde, je voudrais te donner de l'amour
Le genre d'amour dont tu as seulement rêvé
Bébé tu n'es pas la seule (bébé tu n'es pas la seule)
Tu ne dois pas avoir peur de tomber amoureuse (de tomber amoureuse)
Et je sais que tu as été blessée par le passé (blessée par le passé)
Mais si tu veux, mon coeur est là (mon coeur est là)
Sans cordes jointes
Crois-moi
(JC) C'est une leçon qui doit être apprise
Même les gentils garçons peuvent se brûler les doigts
Crois-moi
(JC & Justin) Regarde je voudrais te donner de l'amour
Le genre d'amour dont tu as seulement rêvé
(JC) Alors si tu veux tenter ta chance avec moi (ah-ah-ah-ah-ah)
Si tu veux (bébé) tenter ta chance avec moi
Je serais tout ce dont tu as besoin (tout ce dont tu as besoin)
Parce que c'est notre destinée
[Mélange du refrain et de "Si tu veux tenter ta chance avec moi"]
Bébé tu n'es pas la seule (bébé tu n'es pas la seule)
Tu ne dois pas avoir peur de tomber amoureuse (tu ne dois pas avoir peur)
Et je sais que tu as été blessé dans le passé (je sais que tu as été blessée dans le passé)
Mais si tu le veux, mon coeur est là (si tu veux mon coeur est là)
Sans cordes jointes | en |
Play | Play | 2,002 | Never Neverland | 10 | [Chorus] :
You can tell me that you're sorry
Beg me an another chance
If you think I'll take you back
You're in never neverland
Make the same old tired excuses
Say that I don't understand
If you think that you're still my man
Baby, you're in never neverland
Here we go
You're playing it cool but you can get your story straight
That you are alone
Let me hear you explain why there's lipstick on your face
Doesn't even really matter
What you say no more
There ain't a lie, ain't a alibi
That'll make me still be yours
[Chorus]
When I back down
You take it for granted and make a fool of me
I ain't goin' to work it out
Don't waste your breathe on a useless apology
Doesn't even really matter
What you say no more
There ain't a lie, ain't a alibi
That'll make me still be yours
[Chorus]
There ain't no turning back to what we could've been
Now that I've got my back on its feet again
I see the way you are, you lie and you lie
Then except me to try, one more time not on your life
You can tell me that you're sorry
If you think I'll take you back
You're in never neverland
Oh never
(What ? You tell me you're sorry ? )
(Well I won't give you an another chance )
Baby, you're in never neverland
[Chorus]
You're in never neverland
Baby, you're in never neverland | [Refrain] :
Tu peux me dire que tu est désolé
Me suppplier une autre chance
Si tu pense que je te reviendrais
Tu est à côté de la plaque
Fais tes vielles excuses ça me fatigue
Dis que je comprends pas
Si tu pense que tu est toujours mon mec
Bébé, tu est à côté de la plaque
Ici nous allons
Tu y joue cool mais tu peux obtenir ton histoire facilement
Ce que tu est seul
Laisse moi te demander d'expliquer pourquoi il y a du rouge à lèvres sur ton visage
Ca n'a pas vraiment d'importance
Quand tu dis pas plus
Il n'y a pas un mensonge, pas un alibi
Qui m'incitera à être toujours à toi
[Refrain]
Quand je redescend
Tu le prends bien mais aprés tu me prends pour une idiote
Je ne vais faire pas travailler cela dehors ( ? )
Ne gaspille pas ton oxygène sur des excuses inutlies
Ca n'a pas vraiment d'importance
Quand tu dis pas plus
Il n'y a pas un mensonge, pas un alibi
Qui m'incitera à être toujours à toi
[Chorus]
Il n'y a pas de de retour à ce qui a été
Maintenant j'ai mon retour
Je vois le chemin que tu as pris, tu mens et tu mens
Exepté moi qui a essayé d'être ensemble encore une fois de plus dans ta vie
Tu peux dire que tu est désolé
Si tu pense pense que je te reviendrais
Tu est a côté de la plaque
Oh, à côté de la plaque
(Quoi ? Tu me dis que tu est désolé ? )
(Bon, je ne te donnerais pas une autre chance)
Bébé, tu est à côté de la plaque
[Chorus]
Tu est à côté de la plaque
Bébé, tu est à côté de la plaque
(1) J'ai du mal à traduire certains passages et la traduction
Du titre est un peu douteuses... Suggestions = corrections ! | en |
Fis(ch)er | Instable | 2,006 | Chronos | 8 | null | Pas le temps en 4 heures de récupérer, que le réveil commence juste de m'agresser. Esclave, lève- toi, il est déjà tard et tu as encore du temps à. .
Rattraper, je sais, je dois me lever. Je me dépêche un max, sans prendre le temps de me caler. Je n'ai pas une seconde à moi, une seconde à moi.
" Pas le temps "
De me poser.
" Pas le temps "
De décompresser.
" Pas le temps "Laissez- moi passer. " Esclave "
" Je ne suis qu'un esclave "
Lève toi, il est déjà tard.
" Esclave "
Je veux sortir de ce cauchemar
" Pas le temps "
Je sais, je suis toujours en retard.
L'ubiquité, m'apporterait plus de liberté.
Laissez, je sais, la fatigue me fait halluciner.
Le temps efface, et menace, mon espace ?. plus vite.
" Pas le temps "
De me poser.
" Pas le temps "
De décompresser.
" Pas le temps "Laissez- moi passer. " Esclave "
" Je ne suis qu'un esclave "
Lève-toi, il est déjà tard.
" Esclave "
Je veux sortir de ce cauchemar
" Pas le temps "
Je sais, je suis toujours en retard.
Dépêche- toi, l'heure ne cesse de tourner.
Arrête de rêvasser.
Dis-moi, quelle heure est- il ? ? ?
Ne cherche pas, il faut courir.
Ne jamais ralentir.
Ne cherche pas, il faut courir. | null |
Lonestar | I'm Already There | 2,001 | I'm Already There | 0 | He called her on the road
From a lonely cold hotel room
Just to hear her say "I love you" one more time
But when he heard the sound
Of the kids laughing in the background
He had to wipe away a tear from his eye
A little voice came on the phone
Said "Daddy, when you comin' home ?"
He said the first thing that came to his mind
I'm already there
Take a look around
I'm the sunshine in your hair,
I'm the shadow on the ground
I'm the whisper in the wind
I'm your imaginary friend
And I know I'm in your prayers
Oh I'm already there
She got back on the phone
Said "I really miss you darling"
Don't worry about the kids, they'll be alright
Wish I was in your arms lyin' right there beside you
But I know that I'll be in your dreams tonight
And I'll gently kiss your lips
And touch you with my fingertips
So turn out the light and close your eyes
I'm already there
Don't make a sound
I'm the beating in your heart
I'm the moonlight shining down
I'm the whisper in the wind
And I'll be there 'till the end
Can you feel the love that we share
Oh I'm already there
We may be a thousand miles appart
But I'll be with you, wherever you are
I'm already there
Take a look around
I'm the sunshine in your hair
I'm the shadow on the ground
I'm the whisper in the wind
And I'll be there 'till the end
Can you feel the love that we share
Oh I'm already there
Oh I'm already there | Il l'a appelée sur la route
Depuis une petite chambre d'hôtel solitaire
Juste pour l'entendre dire "Je t'aime" encore une fois
Mais quand il a entendu le son
De ses enfants riant dans le fond
Il dût essuyer une larme de son oeil
Une petite voix s'est fait entendre au téléphone
Qui disait :"Papa, quand est-ce que tu rentres ?"
Il dit la premiere chose qui lui passait à l'esprit
Je suis déjà là
Regarde autour de toi
Je suis le rayon de soleil dans tes cheveux,
Je suis l'ombre sur le sol
Je suis le murmure dans le vent
Je suis ton ami imaginaire
Et je sais que je suis dans tes prières
Oh, je suis déjà là
Elle a repris le téléphone
Dit "Tu me manques vraiment chéri."
Ne t'inquiète pas pour les enfants, ils iront bien
Je souhaiterai être dans tes bras, allongée près de toi
Mais je sais que cette nuit je serai dans tes rêves
Et je t'embrasserai doucement
Et je te toucherai du bout des doigts
Alors éteins la lumière et ferme les yeux
Je suis déjà là
Ne fais pas de bruit
Je suis le battement de ton cœur
Je suis le clair de lune qui brille
Je suis le murmure dans le vent
Et je serai là jusqu'à la fin
Peux-tu sentir l'amour que nous partageons
Oh, je suis déjà là
Nous sommes peut-être à des milliers de kilomètres l'un de l'autre
Mais je serai avec toi, où que tu sois
Je suis déjà là
Regarde autour de toi
Je suis le rayon de soleil dans tes cheveux
Je suis l'ombre sur le sol
Je suis le murmure dans le vent
Et je serai là jusqu'à la fin
Peux-tu sentir l'amour que nous partageons
Oh, je suis déjà là
Oh, je suis déjà là | en |
Creed | Human Clay | 1,999 | Wrong Way | 5 | What makes you touch ?
What makes you feel ?
What makes you stop and smell the roses in an open field ?
What makes you unclean ?
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, Yeah
Yeah, yeah,
Yeah, yeah, Yeah
Yeah, Yeah
What makes you laugh ?
What makes you cry ?
What makes our youth run
From the thought that we might die ?
What makes you bleed ?
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, Yeah
Somebody told me the wrong way
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, Yeah
Somebody told me the wrong way
What if I died ?
What did I give ?
I hope it was an answer so you might live
I hope I helped you live
I hope I helped you live
I hope I helped you live
I hope I helped you live... live
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, Yeah
Somebody told me the wrong way
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, Yeah
Somebody told me the wrong way
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, Yeah | Qu'est ce qui te touche ?
Qu'est ce qui te fait ressentir ?
Qu'est ce qui t'arrete et sentir les roses dans un champs ?
Qu'est ce qui te salis ?
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, Yeah
Yeah, yeah,
Yeah, yeah, Yeah
Yeah, Yeah
Qu'est ce qui te fait rire ?
Qu'est ce qui te fait pleurer ?
Qu'est ce qui fait que notre jeunesse s'enfuit ?
De la pensée que nous pourrions mourir ?
Qu'est ce qui te fait saigner ?
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, Yeah
Quelqu'un m'a indiqué la mauvaise route
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, Yeah
Quelqu'un m'a indiqué la mauvaise route
Et Si je mourrais ?
Que puis-je donner ?
J'espere que ce sera une réponse ainsi tu pourra vivre
J'espere que je t'ai aidé à vivre
J'espere que je t'ai aidé à vivre
J'espere que je t'ai aidé à vivre
J'espere que je t'ai aidé à vivre... vivre
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, Yeah
Quelqu'un m'a indiqué la mauvaise route
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, Yeah
Quelqu'un m'a indiqué la mauvaise route
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, Yeah | en |
Creed | Human Clay | 1,999 | Faceless Man | 6 | null | = Lord n'est pas un bon contexte pour cette chanson mais noblement est selon moi le meilleur terme
= Faceless man se traduit pas homme anonyme et le seul homme mentionné dans la chanson est carrément | null |
Natalie Imbruglia | White Lilies Island | 2,001 | Do You Love ? | 4 | Child it's broke
And I feel you sleeping away
Child, you spoke
And the world feel silent again
Do you love
Do you need love
Child undone
By fear of fallin through cracks
Child by one mistake you've lost your way back
(Something's gotta turn you round )
Do you love
Do you need love
When your angels shout
Is your heart strung out
Do you love
Do you need love
When your angels fall
Have you lost it all
Child be still
In the storm to wave us goodbye
Child we will
Return to dance with the sky
(Something's gotta turn you round)
Do you love
Do you need love
When your angels shout
Is your heart strung out
Do you love
Do you need love
When your angels cry
Does your spirit die | Enfant, il y a un problème
Et je sens que tu t'esquive
Enfant, tu parlais
Et le monde tombe en silence encore
Aimes-tu
As-tu besoin d'amour
Enfant, tu est défait
Par la peur de tomber dans les fissures
Enfant par une erreur tu as perdu ton chemin de retour
(Quelque chose doit te détourner)
Aimes-tu
As-tu besoin d'amour
Quand tes anges poussent des cris
Est-ce que ton coeur se déploie
Aimes-tu
As-tu besoin d'amour
Quand tes anges tombent
As-tu tout perdu
Enfant, la paix
Dans la tempête tu nous fait un au revoir de la main
Enfant nous devrons
Retourner danser avec le ciel
(Quelque chose doit te détourner)
Aimes-tu
As-tu besoin d'amour
Quand tes anges poussent des cris
Est-ce que ton coeur se déploie
Aimes-tu
As-tu besoin d'amour
Quand tes anges pleurent
Est-ce que ton esprit meurt | en |
Creed | Full Circle | 2,009 | Away In Silence | 6 | You walked away in silence
You walked away to breathe
Stopped and turned around to say goodbye to me
I'm pleading as your leaving I'm begging you stay
I'm not the man I used to be, I've changed
I'm not the man I used to be, I've changed
Don't give up on us, don't give up on love
Don't give up on us, don't give up on love
If my life is the price, then my life it will cost
Now that I'm picking up the pieces see the pain that I have caused
It's hard to believe in someone you thought was lost
Don't give up on us, don't give up on love
Don't you walk away in silence...
In tears you counted reasons
Tears covered you it seemed
Face down screaming "God help me please"
I'm pleading as your leaving I'm begging you stay
I'm not the man I used to be, I've changed
I'm not the man I used to be, I've changed
Don't give up on us, don't give up on love
Don't give up on us, don't give up on love
If my life is the price, then my life it will cost
It will cost my life
Now that I'm picking up the pieces see the pain that I have caused
It's hard to believe in someone you thought was lost
Don't give up on us, don't give up on love
Don't you walk away in silence
Please come back to me
Don't you walk away in silence
Don't you walk away in silence
I'm not the man I used to be !
Well I pray that tomorrow you'll be home
We can rebuild and forever we can go on
Go on, and go on
We can go on, well I pray that tomorrow you'll be home
Look at horizons and let the light bring you home, bring you home
Don't give up on us, don't give up on love
Don't give up on us, don't give up on love
If my life is the price, then my life it will cost
Now that I'm picking up the pieces see the pain that I have caused
It's hard to believe in someone you thought was lost
Don't give up on us, don't give up on love
Don't walk away in silence
Please don't walk away
Don't you walk away in silence
I'm not the man I used to be !
... | Tu t'éloignais loin dans le silence
Tu t'éloignais loin pour prendre l'air
Tu t'es arrêtée et retournée pour me dire adieu
Je t'ai implorée quand tu es partie, je t'ai suppliée de rester
Je ne suis plus l'homme que j'avais l'habitude d'être, j'ai changé
Je ne suis plus l'homme que j'avais l'habitude d'être, j'ai changé
Ne renonce pas à nous, ne renonce pas à l'amour
Ne renonce pas à nous, ne renonce pas à l'amour
Si ma vie est le prix, alors cela coûtera ma vie
Maintenant que je ramasse les morceaux, je vois la douleur que j'ai causée
C'est dur de croire en quelqu'un que tu considérais comme fichu
Ne renonce pas à nous, ne renonce pas à l'amour
Ne t'éloignes pas dans le silence
En pleurant, tu dénombrais les raisons
Il semblait que les larmes te recouvraient
Le tête en bas hurlant "Dieu, aide-moi, s'il te plaît"
Je t'ai implorée quand tu es partie, je t'ai suppliée de rester
Je ne suis plus l'homme que j'avais l'habitude d'être, j'ai changé
Je ne suis plus l'homme que j'avais l'habitude d'être, j'ai changé
Ne renonce pas à nous, ne renonce pas à l'amour
Ne renonce pas à nous, ne renonce pas à l'amour
Si ma vie est le prix, alors cela coûtera ma vie
Cela coûtera ma vie
Maintenant que je ramasse les morceaux, je vois la douleur que j'ai causée
C'est dur de croire en une personne que tu considérais comme irrécupérable
Ne renonce pas à nous, ne renonce pas à l'amour
Ne t'éloignes pas dans le silence
Je t'en prie, reviens-moi
Ne t'éloignes pas dans le silence
Je ne suis plus l'homme que j'avais l'habitude que j'avais l'habitude d'être
Et bien, je pris pour que demain, tu sois de retour à la maison
On peut reconstruire et pour toujours tenir bon
Tenir bon, tenir bon
On peut tenir bon, et bien, je prie pour que demain, tu sois de retour à la maison
Regarde aux horizons et laisse la lumière te ramener à la maison, te ramener à la maison
Ne renonce pas à nous, ne renonce pas à l'amour
Ne renonce pas à nous, ne renonce pas à l'amour
Si ma vie est le prix, alors cela coûtera ma vie
Maintenant que je ramasse les morceaux, je vois la douleur que j'ai causée
C'est dur de croire en une personne que tu considérais comme irrécupérable
Ne renonce pas à nous, ne renonce pas à l'amour
Ne t'éloignes pas loin en silence
Je t'en prie, ne t'en vas pas
Ne t'éloignes pas loin en silence
Je ne suis plus l'homme que j'avais l'habitude d'être ! | en |
Natalie Imbruglia | White Lilies Island | 2,001 | Wrong Impression | 5 | Calling out, calling out
Haven't you wondered
Why I'm always alone
When you're in my dreams
Calling out, calling out
Haven't you wondered
Why you're finding it hard
Just looking at me
I want you
But I want you to understand
I leave you
I love you
[Chorus]
Didn't want to leave you
With the wrong impression
Didn't want to leave you
With my last confession
Of love
Wasn't trying to pull you
In the wrong direction
All I wanna do is try and
Make a connection
Of love
Falling out, falling out
Haven't you wondered
If this was ever more
Than a crazy idea
Falling out, falling out
Haven't you wondered
What we could've been
If you'd only let me in
I want you
But I want you to understand
I miss you
I love you
[Chorus]
Haven't you ever wondered...
I need you
I love you
[Chorus] (x2)
Didn't want to leave you there
Calling out
Wasn't trying to pull you
In the wrong direction
Well I'm calling out | Je crie à l'aide, je crie à l'aide
Ne t'es-tu jamais demandé
Pourquoi je suis toujours seule
Quand tu es dans mes rêves
Je crie à l'aide, je crie à l'aide
Ne t'es-tu jamais demandé
Pourquoi tu trouves ça difficile
De simplement me regarder
Je te veux
Mais je veux que tu comprennes
Que je te quitte
Que je t'aime
[Refrain]
Je ne voulais pas te laisser
Sur une mauvaise impression
Je ne voulais pas te laisser
Sur ma dernière confession
D'amour
Je n'essayais pas de te tirer
Dans la mauvaise direction
Tout ce que je veux faire c'est essayer et
Créer une relation
Amoureuse
Je tombe, je tombe
Ne t'es-tu jamais demandé
Si cela était bien plus
Qu'une folle idée
Je tombe, je tombe
Ne t'es-tu jamais demandé
Ce que nous aurions pu être
Si seulement tu m'avais laissée entrer
Je te veux
Mais je veux que tu comprennes
Que tu me manques
Que je t'aime
[Refrain]
Ne t'es-tu jamais demandé...
J'ai besoin de toi
Je t'aime
[Refrain] (x2)
Je ne voulais pas te laisser ici
Je crie à l'aide
Je n'essayais pas de te tirer
Dans la mauvaise direction
Eh bien je crie à l'aide | en |
Natalie Imbruglia | White Lilies Island | 2,001 | Goodbye | 6 | Everyday's the same
I feel them merge
I try to separate
Resist the urge
But they tell me
I'll be fine
That it will all get better
Just try to write it down
Or put it in a letter
But the words won't play
And there's no
Easy way to say
Goodbye, goodbye
Keep my head on straight
And don't look down
With all I've pushed away
I'm losing ground
But they tell me
I'll be fine
That it will all get better
Just try to write it down
Or put it in a letter
But the words won't play
And there's no
Easy way to say
Goodbye, goodbye
And from the sidelines
Watch me fall down
And I don't understand
The things I do
But I'll probably be fine
As long as I keep moving
I'll try to write it down
So things just keep improving
Still the words won't play
'Cause there's no
Easy way to say
Goodbye, goodbye | Chaque jours, le même
Je me sens fusionner
J'essaye de séparer
Résister au Recommander
Mais ils m'indiquent
Je serai bien
Qu'on obtiendra le meilleur
Juste essayer d'écrire
Ou pour le mettre dans une lettre
Mais les mots ne joueront pas
Et il n'y a aucune
Manière facile de dire
Au revoir, au revoir
Garder ma tête droite
Et ne regardez pas vers le bas
Avec tous qui m'a éloigné
Je perds la terre
Mais ils m'indiquent
Je serai bien
Qu'on obtiendra le meilleur
Juste essayer d'écrire
Ou pour le mettre dans une lettre
Mais les mots ne joueront pas
Et il n'y a aucune
Manière facile de dire
Au revoir, au revoir
Et des observation
Me montre la chute
Et je ne comprends pas
Les choses que je fais
Mais j'irai probablement bien
Aussi longtemps que je me continue à bouger
J'essayerai d'écrire
Ainsi les choses continuent juste à s'améliorer
Mais les mots ne joueront pas
Parce qu'il n'y a aucune
Manière facile de dire
Au revoir, au revoir | en |
Sublime | 40oz. To Freedom | 1,992 | What Happened ? | 16 | Wake up in the morning
Clock says half past one
I have no sunglasses as I step into the sun
There's no recollection
Of the evil things I've done
My head feels like I must have had some fun
What happened ?
Last thing I remember
I was chillin' at a party
Pinchin' girlie's asses
I was drinking recklessly
I know I did something
Lord, what could it be ?
Woke up in the morning
And all my friends hate me
What happened ?
What am I doing here ?
Who is this girl in my bed ?
What is this shit on my face ?
My god, what is that awful smell ?
She may be an angel
She may be a queen
She might be
Black, White, American, Indian and Japanese
What happened ?
Threw a bottle at the bouncer
Didn't think that he was cool
Pissed in someone's drink
And threw a bike into a pool
Drivin' down the side walk
Like a drunkin' possesed fool
I broke every single traffic rule
Oh, what happened ?
What happened ?
Let's go !
She may be an angel
She may be a queen
She might be
Black, White, American, Indian and Japanese | Réveillé le matin
L'horloge annonce 13h30
Je n'ai pas de lunettes de soleil alors que je sors en plein cagnard
Pas un seul souvenir
De toutes les conneries que j'ai faites,
Ma tête me fais savoir que j'ai dû bien m'éclater
Que s'est-il passé ?
La dernière chose dont je me rappelle,
J'me relaxais dans une soirée
En pinçant le cul des filles
Et en buvant comme un trou
Je sais que j'ai fais quelque chose,
Mais, mon dieu, quoi exactement ?
Au matin je me suis réveillé
Et tous mes potes me détestent
Que s'est-il passé ?
Qu'est-ce que je fous ici ?
Qui est cette fille dans mon lit ?
C'est quoi cette merde sur ma gueule ?
Mon dieu, c'est quoi cette horrible odeur ?
C'est peut-être un ange,
C'est peut-être une reine,
P'tet ben qu'elle est
Noire, blanche, américaine, indienne ou japonaise
Que s'est-il passé ?
J'ai jeté une bouteille sur le videur,
Je le trouvais pas très cool
J'ai pissé dans le verre de quelqu'un
Et balancé une bécane dans une piscine
En roulant sur le trottoir
Comme un imbécile possédé par l'alcool
J'ai enfreins toutes les règles du code de la route
Oh, que s'est-il passé ?
Que s'est-il passé ?
C'est parti !
C'est peut-être un ange,
C'est peut-être une reine,
P'tet ben qu'elle est
Noire, blanche, américaine, indienne ou japonaise | en |
Mad'House | Absolutely Mad | 2,002 | La Isla Bonita | 4 | Como puede ese olvidar
Last night I dreamt of San Pedro
Just like I'd never gone, I knew the song
A young girl with eyes like the desert
It all seems like yesterday, not far away
[Refrain : ]
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby
I fell in love with San Pedro
Warm wind carried on the sea, he called to me
Te dijo te amo
I prayed that the days would last
They went so fast
[Refrain]
I want to be where the sun warms the sky
When it's time for siesta you can watch them go by
Beautiful faces, no cares in this world
Where a girl loves a boy, and a boy loves a girl
Last night I dreamt of San Pedro
It all seems like yesterday, not far away
[Refrain] (x3)
La la la la la la la
Te dijo te amo
La la la la la la la
El dijo que te ama | Comment peut-on oublier cela... .
La nuit derriere, j'ai rêvé de San Pedro
Alors que je n'y suis jamais allée, je connaissais la chanson
Une jeune fille avec des yeux comme le désert
Comme si c'était hier, pas si loin
[Refrain : ]
Brise d'île tropicale
Nature entiérement libre et sauvage
C'est là où j'ai envie d'être
La belle île
Et quand on joue la Samba
Le soleil se couchant si haut
Résonnant dans mes oreilles et piquant mes yeux
Votre berceuse espagnole
Je suis tombée amoureuse de San pedro
Un vent tiède caressant la plage, il m'appelait
Te dire que je t'aime
J'ai prié pour que ces jours durent
Ils sont partis si vite
[Refrain]
Je veut être où le soleil réchauffe le ciel
Quand c'est l'heure de la sieste, tu peux les regarder passer
Beaux visages, aucun souci dans ce monde
Où une fille aime un garçon, et un garçon aime une fille
La nuit dernière, j'ai rêvé de San Pedro
Comme si c'était hier, pas si loin
[Refrain] (x3)
La la la la la la la
Te dire que je t'aime
La la la la la la la
Lui dire qu'il t'aime | en |
Sublime | 40oz. To Freedom | 1,992 | Date Rape | 18 | Let me tell you about a girl I know
Had a drink about an hour ago
Sitting in a corner by herself
I a bar, in downtown hell
She heard a noise and she looked through the door
And saw a man she'd never seen before
Light skin, light blue eyes
A double-chin and a plastic smile
Well, her heart raced as he walked through the door
And took an empty seat next to her, at the bar
My brand new car is parked right, outside
How'd ya like to go for a ride ?
And she said Wait a minute I have to think
He said, That's fine. May I please buy you a drink
One drink turned into 3 or 4 and they left and got into his car
And they drove away someplace real far
Now, babe the time has come
How'd ya like to have a little fun ?
And she said If we could only please, be on our way, I will not run
That's when things got out of control
She didn't want to, he had his way
She said, Let's Go !
He said, No Way !
Come on, babe it's your lucky day
Shut your mouth, were gonna do it my way
Come on baby, don't be afraid
If it wasn't for date rape I'd never get laid
He finished up and he started the car
He turned around and drove back to the bar
He said Now baby don't be sad,
In my opinion you weren't half-bad
She picked up a rock, threw it at the car,
Hit him in the head, now his got a big scar
Come on, party people won't you listen to me
Date rape stylee
The next day she went to her drawer
Look up her local attorney at law
Went to the phone, and filed the police report
And then she took the guy's ass to court
Well, the day he stood in front of the judge
He screamed, She lies that little slut !
The judge knew that he was full of shit and he gave him 25 years
And now his heart is filled with tears
That night, in jail it was getting late
He was butt-raped by a large inmate, and he screamed
But the guards paid no attention to his cries
That's when things got out of control
The moral of the date rape story
It does not pay to be drunk and horny
But that's the way it had to be
They locked him up and threw away the key
Well, I can't take pity on men of his kind
Even though he now takes it in the behind
That's the way it had to be
They locked him up and threw away the key
Well, I can't take pity on men of his kind
Even though he now takes it in the behind
Date rape
She didn't want to take it ! | Laissez-moi vous parler d'une fille que je connais
Elle a pris un verre il y a environ une heure
Assise seule dans un coin
Dans un bar, au centre-ville de l'enfer
Elle a entendu un bruit alors elle s'est retournée vers la porte
Et elle a vu un mec qu'elle n'avait jamais vu avant
Le teint pâle, des yeux bleu clair
Un double menton et un sourire plastique
Eh bien, son coeur s'est mis à battre quand il est entré
Et s'est assis sur le siège vide à côté d'elle, au bar
Ma nouvelle voiture est stationnée juste là, dehors
Tu veux qu'on aille faire un tour ?
Et elle a dit Attends une minute, je dois réfléchir
Il a dit D'accord, puis-je t'offrir un verre ?
Un verre s'est transformé en 3 ou 4, puis ils sont partis dans son auto
Et ils ont conduit jusqu'à loin, quelque part.
Voilà, le temps est venu
Ça te dit qu'on s'amuse un peu ?
Et elle a répondu Si on pouvait repartir, s'il-te-plaît, je ne m'enfuirai pas
C'est là où les choses sont devenues hors de contrôle
Elle ne voulait pas, lui oui
Elle a dit Partons !
Et il a dit Pas question !
Allez, viens bébé, c'est ton jour de chance
Tais-toi, on va faire à ma façon
Allez bébé, n'aie pas peur
Si ce n'était pas un de ces rendez-vous pour viol, je n'aurais jamais mon pied
Il a finit son truc puis a démarrer l'auto
Il a fait demi-tour et a conduit jusqu'au bar
Il a dit Bébé ne sois pas triste,
À mon avis, tu n'étais pas si pire
Elle a ramassé une roche, l'a lancée sur la voiture,
L'a frappé à la tête, et maintenant il a une grosse cicatrice
Allez, vous qui faites la fête, ne m'écoutez-vous pas ?
Dans le style rendez-vous pour viol
Le jour suivant elle a cherché le numéro
D'un avocat près de chez elle
L'a appelé, puis a rempli un rapport de police
Et puis elle a traîné le cul de ce mec en justice
Eh, le jour où le mec s'est tenu en face du juge
Il a hurlé Elle ment, cette putte !
Le juge savait qu'il ne racontait que des conneries, et il lui en a mis pour 25 ans
Et maintenant son coeur est plein de larmes
Ce soir-là, en prison, il commençait à être tard
Il a été violé du cul par un gros détenu, et il a hurlé
Mais les gardes n'ont pas porté attention à ses cris
C'est là où les choses sont devenues hors de contrôle
La morale de cette histoire de viol
Ça ne paye pas d'être saoul et d'avoir envie de sexe
Mais c'est ainsi que ce devait être
Ils l'ont emprisonné et ont jeté la clé
Eh, je ne peux pas avoir de pitié pour des mecs comme ça
Même si maintenant il le prend dans le cul
C'est ainsi que ce devait être
Ils l'ont emprisonné et ont jeté la clé
Eh, je ne peux pas avoir de pitié pour des mecs comme ça
Même si maintenant il le prend dans le cul
Rendez-vous pour viol
Elle ne voulait pas le prendre ! | en |
Natalie Imbruglia | Left Of The Middle | 1,996 | City | 11 | Had a dream
Had a drowning dream I was in a river of pain
Only difference this time
I wasn't calling out your name yeah
Has it ended before it's begun
You hold on
And I try to run but
[Chorus]
Anybody heading in my direction
Away from the city
Anybody wanna change the way they feel, step inside
Doesn't really matter where you wanna take me
Away from the city
I wanna start again
I wanna start again
I wanna take it back
I wanna start again
Funny how those friends forget you when you tire of their games
You miss a show or party that blows
And they've forgotten your name, yeah
And you wonder what you've become
They pull you back when you try to run well...
[Chorus]
I left the me I use to be
I wanna see this through
I left the me I use to be
If only you'd see it too
Well i wonder what you've become
You pull me back when I try to run | Avoir un rêve
Avoir un rêve profond j'étais dans une rivière de douleur
Seule différence ces jours
Je ne criais pas ton nom ouais
Est-il fini avant d'avoir commencé
Tu tiens bon
Et j'essaye de fuir mais
[Refrain]
Personne ne se dirrige dans ma direction
Loin de la ville
Personne ne veut changer de chemin, rentrer
Je ne réalise pas où tu veux m'emmener
Loin de la ville
Je veux recommencer
Je veux recommencer
Je veux le rapporter
Je veux recommencer
C'est marrant commment les amis t'oublient quand tu telasse de leurs jeux
Tu oublie une démo ou une fête du coup
Ils ont oubliés ton nom, ouais
Et tu t'étonne de ce que tu est devenu
Ils te retiennent quand tu tente de t'enfuir puis...
[Refrain]
Je pars de ce que je suis j'essaye d'être
Je veux le voir a travers
Je pars de ce que je suis j'essaye d'être
Si seulement tu le voyais aussi
Puis je me demande ce que tu est devenu
Tu me retiens quand je tente de fuir | en |
Ashanti | Ashanti | 2,002 | Scared (feat. Irv Gotti) | 7 | (Irv Gotti)
Ma what's going on
We sitting here man
Digging on each other
I'm feeling the shit out of you
You feeling the shit out of me
What you scared don't be scared
[Verse 1] (Ashanti)
It was around 11 : 30 when I realized I miss you,
Sitting at home all alone thinking what did I just do,
Feeling was strong coming on and I knew I wanted you,
Something inside me held me back, boy you got me scared of you.
[Chorus] (x2) (Ashanti)
You got me afraid to let my love go
Is it my heart that I should follow ?
Got me afraid to let myself go
Got me scared of you
(Irv Gotti)
See, what it's like we got to get over this hump ma
Until we get over this hump, it's going to be fucked up !
[Verse 2] (Ashanti)
If I let go I don't know if my heart will remain strong
Cause you the type that just might give right and get me strong
I couldn't be just a girl that your're seeing once a month
Cause if it goes down better believe I'm gonna be your only one
[Chorus] (x 2)
[Bridge] (x 2) (Ashanti)
Should I let it go,
Should I let it go no no no no
Should I let it go,
Should I let it go no no no no no no
[Chorus] (x 2)
[Bridge] (x 2)
(Irv Gotti)
What's the problem ma ?
I can see it in ya eyes
You want me just how I want you ?
You still scared, it's cool though
I'll be scared too fuckin' with a nigga like me,
I'll be scared too, it's aight though,
I'm a wait on you, just holla back aight. | (Irv Gotti)
Chérie, qu'est-ce qui se passe ?
Nous restons au même point
Se cherchant l'un l'autre
Je ressens ta peur
Et tu ressens la mienne
Ce dont tu as peur, n'en sois pas effrayée
[Couplet 1] (Ashanti)
Il était environ 11 : 30 quand j'ai réalisé que tu me manquais
Toute seule à la maison, pensant à ce que je pouvais faire
Mes sentiments étaient forts et j'ai compris que je te voulais
Mais quelque chose me retient, mec, tu me fais peur
[Refrain] (x 2) (Ashanti)
J'ai peur de me laisser guider par mon amour
Dois-je suivre mon coeur ?
J'ai peur de suivre mes envies
Je crois que tu m'effrayes
(Irv Gotti)
Regarde, c'est comme si nous devions passer un obstacle chérie
Jusqu'à ce que nous passions cet obstacle, et nous le passerons
[Couplet 2] (Ashanti)
Si je suis mes sentiments, je sais que mon coeur restera fort
Car tu es le type d'homme qui me ferait sentir bien et me rendrait forte
Je ne pourrais pas être une fille que tu ne vois qu'une fois par mois
Car si nous sommes ensemble, il vaut mieux que je sois la seule
[Refrain] (x2)
[Pont] (x 2) (Ashanti)
Dois-je suivre mon coeur ?
Dois-je suivre mon coeur ? non non non non
Dois-je suivre mon coeur ?
Dois-je suivre mon coeur ? Non non non non non non
[Refrain] (x 2)
[Pont] (x 2)
(Irv Gotti)
Quel est le problème, chérie ?
Je peux le voir dans tes yeux
Tu me veux, comment puis-je t'avoir ?
Tu as toujours peur, tout va bien pourtant
Je serais effrayé aussi de baiser avec un négro comme moi
Je serais effrayé aussi, il n'y pas de problèmes pourtant
Je t'attends, rappelles-moi | en |
Ashanti | Ashanti | 2,002 | Rescue | 8 | Still scared
I'd be scared too
It's cool though
Holla back
Alone and I'm feeling wanted
Try to wait but my body calling,
You're the one so why don't you come and rescue me
I'll be here while you on your way,
Counting down til I see your face
Hurry up cause I love the way
You rescue me.
Now you're here,
Come on out the rain soaking wet body's glistening
Finally we could do something
So rescue me
Can't believe how it's going down,
I'm so obsesed with this love I found
It got my head spinning round
And round just rescue me.
[Refrain x2]
All night long
Take me away
To another place
Rescue me
Save me, save me, save me
I come alive when I feel your touch
And I can drown in this pool of love
You could get what i'm thinking of,
Come and rescue me
What you think couldn't be replaced if you was gone
I would find a way to get you back
Cuz I love the way
You rescue me
Laying here with you in the dark
I always knew that you could shift my heart
When i'm with you I don't want to stop,
So rescue me
Only you can fulfill me needs,
Take me away from this agony
I want to live out my fantasy
Just rescue me.
[Refrain x4]
All night long
Take me away
To another place
Rescue me
Save me, save me, save me | Tu es encore effrayée. .
Je serai effrayé aussi. .
C'est calme cependant
[on se reverra plus tard]...
Seule je me sens désirée
J'essaye de patienter mais mon corps lance un appel
Tu es le seul alors pourquoi ne viens-tu pas à mon secours
Je serai là pendant que tu sera sur le chemin
Faisant le décompte jusqu'à ce que je vois ton visage
Dépêche-toi car j'aime la manière dont
Tu me délivres
Maintenant que tu es là, allez viens sort de la pluie
Etincellant corps baignant sous la pluie
Nous pouvons enfin faire quelque chose
Alors viens à mon secours
Je n'arrive pas à croire comme cela descend
Je suis si obsédée par cet amour que j'ai trouvé
J'ai la tête qui tourne
Alors viens à mon secour
[Refrain x2]
Durant toute la nuit
Emporte moi
Loin vers un autre endroit
Viens à mon secours
Sauve moi, sauve moi, sauve moi
Je reviens à la vie quand je tu me touche
Et je peux me noyer dans cette piscine d'amour
Tu pourrais comprendre ce à quoi je pense
Viens à mon secours
Ce que tu penses ne peux être remplacé
Si tu partais je trouverais le moyen
De te faire revenir, car j'aime la manière
Dont tu me portes secours
Etendue ici avec toi dans le noir
J'ai toujours su que tu pouvais remuer mon coeur
Quand je suis avec toi je ne veux pas m'arrêter
Alors viens à mon secours
Tu es le seul à pouvoir répondre à ma detresse
Eloigne moi de cette agonie
Je veux vivre ma fantaisie
Juste porte à mon secours
[Refrain x4]
Durant toute la nuit
Amène moi loin
Emporte moi
Viens à mon secours
Sauve moi, sauve moi, sauve moi | en |
*NSync | No Strings Attached | 2,000 | Space Cowboy (feat. Lisa Left Eye Lopes) | 0 | Here it comes
Millennia
And everybody's talkin' about
Jerusalem
Is this the beginning
Or beginning of the end ?
Well I've got other thoughts my friends
See, I've got my eyes on the skies
The heavenly bodies of light
And if you're in the mood to take a ride
Then strap on the suit and get inside
[Chorus]
If you wanna fly
Come and take a ride
Take a space ride with a cowboy, baby
If you wanna fly
Come and take a ride
Take a space ride with a cowboy, baby
Wi-yi-yi-yippie-yi-yay-yippie-yi-yo-yippie-yi-yay
Wi-yi-yi-yippie-yi-yay-yippie-yi-yo-yippie-yi-yo
Wi-yi-yi-yippie-yi-yay-yippie-yi-yo-yippie-yi-yay
Wi-yi-yi-yippie-yi-yay-yippie-yi-yo-yippie-yi-yo
We don't need all these prophecies
Telling us what's inside
Cuz paranoia ain't the way
To live your life from day to day
So leave your doubts and your fears behind
Don't be afraid at all
Cuz up in outer space there's no gravity to fall
Put your mind and your body to the test
Cuz up in outer space is like a wild wild west
[Chorus]
Wi-yi-yi-yippie-yi-yay-yippie-yi-yo-yippie-yi-yay
Wi-yi-yi-yippie-yi-yay-yippie-yi-yo-yippie-yi-yo
Wi-yi-yi-yippie-yi-yay-yippie-yi-yo-yippie-yi-yay
Wi-yi-yi-yippie-yi-yay-yippie-yi-yo-yippie-yi-yo
[Lisa "Left Eye" Lopes]
Sonic boom and never let you try to stop me
You wanna fly sky high up to the top see
No need to fear no doubts and no tears
Millennium sound will motivate the future years
And you've been hit to be scared
Or get prepared against all odds
I'll bet you never would've dared
To make these moves
And take flight like me
To come through for the world prophecy
Space connect to overthrow your interception
Ready or not make it hot there ain't no question
Or get in sync and put your head to the sky
Keep the faith one love from Left Eye
[Chorus] (x2)
Wi-yi-yi-yippie-yi-yay-yippie-yi-yo-yippie-yi-yay
Wi-yi-yi-yippie-yi-yay-yippie-yi-yo-yippie-yi-yo
Wi-yi-yi-yippie-yi-yay-yippie-yi-yo-yippie-yi-yay
Wi-yi-yi-yippie-yi-yay-yippie-yi-yo-yippie-yi-yo | Voilà que vient
Le Millénaire
Et tout le monde est en train de parler de
Jerusalem
Est-ce le début
Ou le début de la fin ?
J'ai d'autres pensées mes amis
Regarde, j'ai les yeux au ciel
Le corps céleste de la lumière
Et si tu es d'humeur à partir en balade
Alors attache ta ceinture et entre
[Refrain]
Si tu veux voler
Viens et part en balade
Part dans une balade spatiale avec un cow-boy, bébé
Si tu veux voler
Viens et part en balade
Part dans une balade spatiale avec un cow-boy, bébé
Wi-yi-yi-yippie-yi-yay-yippie-yi-yo-yippie-yi-yay
Wi-yi-yi-yippie-yi-yay-yippie-yi-yo-yippie-yi-yo
Wi-yi-yi-yippie-yi-yay-yippie-yi-yo-yippie-yi-yay
Wi-yi-yi-yippie-yi-yay-yippie-yi-yo-yippie-yi-yo
Nous n'avons pas besoin de toutes ces prophéties
Nous disant ce qu'il y a à l'intérieur
Parce la paranoïa n'est pas la façon
De vivre ta vie jour après jours
Alors laisse tes doutes et tes peurs derrière toi
Ne sois pas du tout effrayé
Parce qu'en haut dans l'espace il n'y a pas de gravité qui nous fais tomber
Prépare ton esprit et ton corps pour le test
Parce qu'en haut dans l'espace c'est comme un ouest sauvage sauvage
[Refrain]
Wi-yi-yi-yippie-yi-yay-yippie-yi-yo-yippie-yi-yay
Wi-yi-yi-yippie-yi-yay-yippie-yi-yo-yippie-yi-yo
Wi-yi-yi-yippie-yi-yay-yippie-yi-yo-yippie-yi-yay
Wi-yi-yi-yippie-yi-yay-yippie-yi-yo-yippie-yi-yo
[Lisa "Left Eye" Lopes]
Boom supersonique et jamais ne te laisse essayer de me stopper
Tu veux voler haut dans le ciel pour voir le sommet le plus haut
Pas besoin d'avoir peur, pas de doute et pas de larmes
Le millénium sonne comme une motivation pour les jours futures
Et tu as été frappé pour avoir peur
Ou sois préparé à affronter toutes les bizarries
Je vais parier que tu n'oseras jamais
Faire ça
Et prends ton envol comme moi
Pour te sortir de ce monde de prophéties
L'espace se connecte pour renverser ton interception
Prêt ou pas, ça rend chaud, il n'y a pas de question
Ou soit en harmonie et mets-toi la tête dans le ciel
Garde la foie d'un amour de Left Eye
[Refrain] (x2)
Wi-yi-yi-yippie-yi-yay-yippie-yi-yo-yippie-yi-yay
Wi-yi-yi-yippie-yi-yay-yippie-yi-yo-yippie-yi-yo
Wi-yi-yi-yippie-yi-yay-yippie-yi-yo-yippie-yi-yay
Wi-yi-yi-yippie-yi-yay-yippie-yi-yo-yippie-yi-yo | en |
Ashanti | Ashanti | 2,002 | Voodoo | 10 | [Phone Ringing]
What's up you've reached Ashanti leave me a numeric message or a
Voice message and I'll get back to you lata [beep]
Hey girl what's up it's me, yo man remember
Your friend and I've been calling you for the past three weeks
You've never returned any of my
Calls, what happened I thought I was going to see you
At the spot last night yo everybody's
Askin' for you, and you know who be looking for you like crazy,
Man what's going on, what's come over you ?
[Chorus]
I don't know whats come over me I don't know,
I don't know whats come over me, I don't know
Whats come over me, I don't know I don't know whats come over me
Because I never felt like this, (I don't want to be wrong cause I like it)
Thinking about the way you kiss, (I don't want to be wrong but I like it)
I think you stole my heart from me, (See I don't want to be wrong cause I like it)
Cause I belong to somebody (even though it seems wrong I Can't fight it)
It almost feels as if I'm not myself,
I'm nervous bound from someone else
I think I'm falling for somebody else and I can't control myself
It's like some kind of hex is on me
Controlling who I love and how I speak
And when it's gone my heart won't beat
Tell me whats come over me
[Chorus]
Because I never felt like this, (I don't want to be wrong cause I like it)
Thinking about the way you kiss, (I don't want to be wrong but I like it)
You got me thinking I should leave, (see I don't want to be wrong cause I like it).
But I belong to somebody (even though it seems wrong I can't fight it)
I know that I already have a love, he's all I know and all I trust
But lately I've been falling out of love I find myself so deep in lust
And every time he's here with me I look into his eyes so desperately
But now it's not his face I see,
Tell me what comes over me
[Chorus]
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know, I don't know
(I just don't know) I don't know (what's come over me),
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know, I don't
Know, (it's like something is taking complete control over me)
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know, I don't know,
( I can't function I'm not me) I don't know, I don't
Know, I don't know what's come over me, I don't know, I don't know
What's come over me, I don't know what's come over me, I don't know, I don't know,
What's come over me, I don't know, I don't know what's come over me... | [sonnerie de téléphone]
What's Up vous avez demandé Ashanti, laissez moi un message et je vous rappellerai plus tard [biip]
Hey girl quoi de neuf c'est moi Yo oublie pas tes amis
Je t'ai appellée ces trois dernières semaines
Tu ne m'as jamais rappellée
Que s'est-il passé je pensait te voir au Spot la nuit dernière
Yo tout le monde demande de tes nouvelles
Et tu sais qui te cherche comme un fou ?
Mais que se passe t-il ?
Qu'est-ce qui te prend ?
[Refrain]
Je ne sais pas ce qui me prend je ne sais pas
Je ne sais pas ce qui me prend, je ne sais pas
Ce qui me prend je ne sais pas je ne sais pas ce qui me prend
Parce que je ne me suis jamais sentie ainsi, (je ne veux pas me tromper car j'aime ça)
Repensant à la manière dont tu embrasses, (je ne veux pas me tromper car j'aime ça)
Je crois que tu m'as volé mon coeur, (vois-tu, je ne veux pas me tromper car j'aime ça)
Car j'appartiens déjà à quelqu'un (bien que ça ai l'air anormal je ne peux le combattre)
J'ai aussi l'impression de ne plus être moi-même
Je suis nerveuse, liée par quelqu'un d'autre
Je crois que je tombe amoureuse de quelqu'un d'autre et je ne peux me contrôler
C'est comme si on m'avais jeté un sortilège
Qui controle qui j'aime et ce que je dis
Et quand ça partira mon coeur ne battra pas
Dis moi ce qui s'empare de moi
[Refrain]
Parce que je ne me suis jamais sentie ainsi, (je ne veux pas me tromper car j'aime ça)
Repensant à la manière dont tu embrasses, (je ne veux pas me tromper car j'aime ça)
Tu me fais penser à le quitter, (vois-tu, je ne veux pas me tromper car j'aime ça)
Car j'appartiens déjà à quelqu'un (bien que ça aie l'air anormal je ne peux le combattre)
Je sais que j'aime déjà quelqu'un, il est tout ce que je sais et à qui je fais confiance
Mais dernièrement j'ai arrêter d'aimer et me suis trouver profondement désirée
Et à chaque fois qu'il est ici avec moi, je regarde si désespérement dans ses yeux
Mais ce n'est pas son visage que je vois,
Dis moi ce qui s'empare de moi
[Refrain]
Je ne sais pas, Je ne sais pas, Je ne sais pas, Je ne sais pas, Je ne sais pas,
(je ne sais simplement pas) Je ne sais pas, (ce qui me prend)
Je ne sais pas, Je ne sais pas, Je ne sais pas, Je ne sais pas, Je ne sais pas,
(c'est comme si quelque chose me controllais complètement)
Je ne sais pas, Je ne sais pas, Je ne sais pas, Je ne sais pas, Je ne sais pas,
(je ne marche pas je ne suis pas moi) Je ne sais pas, Je ne sais pas,
Je ne sais pas ce qui s'empare de moi, Je ne sais pas, Je ne sais pas,
Je ne sais pas, ce qui m'arrive, je ne sais pas ce qui me prend, Je ne sais pas,
Je ne sais pas ce qui s'empare de moi, je ne sais pas, je ne sais pas ce qui me prend | en |
Ashanti | Concrete Rose | 2,004 | Only U | 4 | [Message to the fans]
I just want you to know that
It's only you that stood by me
And for that I thank you
I love you
Ashanti
[Verse 1]
Ooohhh
I can't wait to get next to you
Oh oh
I just can't leave you alone
Boy, you got me doing things that I would never do
And I can't stop the way I'm feeling if I wanted to
I'm crazy about the way that you could make me say your name
And if I couldn't have you, I would probably go insane
[Chorus]
Only U can make me feel
(Only U can make me feel)
And Only U can take me there
(Only can take me there)
Only U can make me feel
(Only U can make me feel)
And Only U can take me there
(Only can take me there)
[Verse 2]
Ooohhh
I can't wait to get next to you
Oh oh
I just can't leave you alone
Boy you stay inside my mind aint nothing I can t nag
And Only U can doing thing that got me coming back
This got to be the realist thing that I have ever felt
And I do what I gotta do to keep you to myself
[Chorus]
[Verse 3]
Crazy of the way you feel
I just gotta have you here
And I wanna let you know
I won't ever let you go
[Chorus]
Ooohhh
I can't wait to get next to you
Oh oh
I just can't leave you alone | [Message aux fans]
Je veux juste que vous sachiez que
Que vous êtes les seuls qui me restent fidèles
Et pour cela, Je vous remercie
Je vous aime
Ashanti
[Couplet 1]
Ooohhh
Je suis impatiente d'être à tes côtés
Oh oh
Je ne peux pas te laisser seul
Bébé, tu me fais faire des choses que je n'avais jamais faites
Et je ne peux même pas contrôler mes sentiments
Je peux devenir insensée quand tu me pousses à dire ton nom
Et si je ne pouvais pas t'avoir, je deviendrai probablement folle
[Chorus]
Toi seul peux me faire sentir comme cela
(Toi seul peux me faire sentir comme cela)
Et toi seul peux me donner autant de joie
(Et toi seul peux me donner autant de joie)
Toi seul peux me faire sentir comme cela
(Toi seul peux me faire sentir comme cela)
Et toi seul peux me donner autant de joie
(Et toi seul peux me donner autant de joie)
[Couplet 2]
Ooohhh
Je suis impatiente d'être à tes côtés
Oh oh
Je ne peux pas te laisser seul
Bébé, tu restes dans mon esprit et je ne pense qu'à toi
Et Toi seul peux faire les choses qui m'obligeront à revenir vers toi
Cela semble être la chose la plus réelle que j'ai jamais ressentie
Et je ferais tout pour te garder
[Refrain]
[Couplet 3]
Tu peux me rendre folle
Je dois juste t'avoir près de moi
Et je veux juste te dire
Que je ne te laisserai jamais partir
[Refrain]
Ooohhh
Je suis impatiente d'être à tes côtés
Oh oh
Je ne peux pas te laisser seul | en |
Ashanti | Ashanti | 2,002 | Movies | 11 | Looking in the mirror
I can see myself
standing in your arms
holding me, and kissing me, lovin' me
You just can't get enough of me
Now I'm on the phone
telling you I'm all alone
so come on over
I'm out the shower now
about to oil down
I can't wait 'til ya get here
[Chorus] (x2)
I wanna be like those girls in the movies
to have a man, so in love it makes him drop to his knees
she's even on his mind, while he's asleep at night
'cuz that's the feeling you've givin' me
I'm almost ready to, accept the truth
I'm in love with you and I wanna tell you
I'm glad that you're here
and now we're face to face
in the candlelight
I'm watching you're eyes watching mine
laying here with you, feels so good feels so good
with your hand in mine
we don't have to worry about time
what the future brings
we can just let it be
the way you smile at me
I already see
you don't wanna leave
so we can just sit back, relax
and let it go naturally
[Chorus] (x4)
Yeah that's the feeling Baby Baby | Regardant dans le miroir
je peux me voir
Debout dans tes bras
Me tenant, et m'embrassant, m'aimant
Tu ne peux pas en avoir marre de moi
A présent je suis au téléphone
Te disant que je suis toute seule
alors viens
Je suis sortie de la douche maintenant
Je vais bientôt m'enduire le corps d'huile
je ne peux pas attendre que tu arrives ici
[Refrain] (x2)
Je veux être comme ces filles dans les films
Qui ont un homme qui les aime tellement qu'il se retrouve à genoux (devant elles)
Elle est même dans son esprit, quand il dorme la nuit
Parce que c'est ce sentiment que tu me donnes
Je suis presque prête à, accepter la vérité
je suis amoureuse de toi et je veux te dire
Que je suis heureuse que tu sois ici
Maintenant nous sommes face-à-face
A la lueur d'une bougie
Je suis en train de regarder tes yeux, qui regardent les miens
Couchée avec toi, je me sens si bien, si bien
Avec ta main dans la mienne
Nous n'avons pas à nous préoccuper du temps
Ce que le futur nous réserve
On peut simplement le laisser aller
A la manière dont tu me souries
J'ai déjà remarqué
Que tu ne veux pas partir
alors nous pouvons simplement nous rasseoir, nous relaxer
Et laisser aller naturellement
[Refrain] (x4)
Ouais c'est le sentiment Bébé Bébé | en |
*NSync | No Strings Attached | 2,000 | That's When I'll Stop Loving You | 0 | When winter comes in summer
When theres no love forever
Yeah, that's when I'll stop loving you
That's when I'll stop loving you
I'm sure you've heard these words before
And I know it's hard for you to trust them once more
You're afraid it all might end
And a broken heart is scared of breaking again
But you've gotta believe me
I'll never leave you
You'll never cry long as I am there
And I will always be there
You will never be without love
[Chorus]
When winter comes in summer
When there's no more forever
When lies become the truth
Oh you know then baby,
That's when I'll stop lovin'
That's when I'll stop loving you
That's when I'll stop loving you yeah
As long as sunlight lights the sky
Light of love will be found in these eyes of mine (these eyes of mine)
And I will shine that light for you
You're the only one, I'll ever give this heart to
What I'm trying to say is, nothing will change this (ahh. . )
There'll be no time you won't find me there (find me there)
Cause I will always be there
You will always have all my love
[Chorus]
That's when I'll stop loving you
And when this world doesn't turn anymore
When the stars all decide to stop shining
Til then I'm gonna to be by your side
Gonna be loving you forever
Every day of my life
Ohh. . baby. .
Well you know then baby
That's when I'll stop lovin'
That's when I'll stop lovin'
That's when I'll stop loving you
[Chorus] (x2)
That's when I'll stop babe
I'll stop babe
Loving you | Quand l'hiver arrivera en été (1)
Quand il n'y aura plus d'éternité
Ouais, c'est quand je cesserai de t'aimer
C'est quand je cesserai de t'aimer
Je suis sûr que tu as déjà entendu ces mots
Et je sais que c'est dur pour toi de les croire une fois de plus
Tu as peur que tout cela puisse s'arrêter
Et un coeur brisé a peur de se briser encore
Mais tu dois me croire
Je ne te quitterai jamais
Tu ne pleureras pas tant que je serai là
Et je serai toujours là
Tu ne manqueras jamais d'amour
[Refrain]
Quand l'hiver arrivera en été
Quand il n'y aura plus d'éternité
Quand les mensonges deviendront vérité
Oh tu le sais bébé
C'est quand je cesserai d'aimer
C'est quand je cesserai de t'aimer
C'est quand je cesserai de t'aimer
Aussi longtemps que la lumière du soleil éclairera le ciel
La lumière de l'amour sera dans mes yeux ( mes yeux )
Et j'allumerai cette lumière pour toi
Tu es la seule à qui je donnerai mon coeur à jamais
Ce que j'essaye de te dire est vrai, rien ne le changera (ah…)
Il n'y aura pas un instant où tu ne me trouveras pas là (me trouver là)
Car je serai toujours là
Tu auras toujours tout mon amour
[Refrain]
C'est quand je cesserai de t'aimer
Et quand ce monde ne tournera plus
Quand toutes les étoiles décideront d'arrêter de briller
Jusqu'à cela je vais être à tes côtés
Je vais t'aimer pour toujours
Chaque jour de ma vie
Ohh... bébé...
Tu le sais bébé
C'est quand je cesserai d'aimer
C'est quand je cesserai d'aimer
C'est quand je cesserai de t'aimer
[Refrain] (x2)
C'est quand je cesserai bébé
Je cesserai
De t'aimer
(1) Dans le texte anglais c'est au présent mais je l'ai mis au futur parce que je trouve que c'est mieux comme ça en français.
D'ailleurs j'ai fait ça pratiquement tout au long du texte. | en |
The Calling | The Calling Jamais Endisqués | null | You Are Too Much Far From Me | null | You are too much far from me
A gesture of your part
One alone of your look
Freeze me there
I would have liked to steal your soul
But my heart forbids me him
Because your voice doesn't guide my
The drawing that I have makes you
Doesn't take life
That in my dreams
Since I know
My corp soon aspen, collapse soon
Under your languishing voice
[Chorus ]
You are only a shades
An illusion
Because you are too much far from me
We don't live in the same world
An impregnable gate parts with you
I would never join you
I dream about your presence
Of your arms on my shoulder
Of the your soft whispers
But is only himself a dream
As soon as the sun rises
The shackle amounts to the reality
[Chorus]
So one day my writes you arrive
Know that I like you
But you remain too much far from me
Too much far from me | Tu es trop loin de moi
Un geste de ta part
Un seul de tes regards
M'a gêlé sur place
J'aurais aimé pouvoir voler ton âme
Mais mon coeur me l'a interdit
Parce que ta voix ne m'a pas guidé
Le dessin que j'ai fait de toi
N'a pas pris vie
Comme dans mes rêves
Depuis je sais
Mon corps va bientôt... ... ... ... ... . . , va bientôt s'éffondrer
Sous ta voix languissante
[Refrain]
Tu n'es qu'une ombre
Une illusion
Car tu es trop loin de moi
Nous ne vivons pas dans le même monde
Une porte imprenble nous sépare
Je ne te reprendrai jamais
Je rêve de ta présence
De tes bras autour de mes épaules
De tes doux murmures
Mais ce n'est qu'un rêve
Aussitôt que le soleil se lève
La vie représente la réalité
[Refrain]
Donc un jour mon message t'arrive
Tu sais que je t'aime
Mais tu es trop loin de moi
Trop loin de moi | en |
*NSync | No Strings Attached | 2,000 | This I Promise You | 6 | When the visions around you
Bring tears to your eyes
And all that surround you
Are secrets and lies
I'll be your strength
I'll give you hope
Keeping your faith when it's gone
The one you should call
Was standing here all along...
And I will take
You in my arms
And hold you right where you belong
Till the day my life is through
This I promise you
This I promise you
I've loved you forever
In lifetimes before
And I promise you never...
Will you hurt anymore
I give you my word
I give you my heart
This is a battle we've won
And with this vow
Forever has now begun...
Just close your eyes
Each loving day
I know this feeling won't go away
Till the day my life is through
This I promise you..
This I promise you..
Over and over I fall
When I hear you call
Without you in my life baby
I just wouldn't be living at all...
And I will take
You in my arms
And hold you right where you belong
Till the day my life is through
This I promise you baby
Just close your eyes
Each loving day
I know this feeling won't go away
Every word I say is true
This I promise you
Every word I say is true
This I promise you
Ooh, I promise you... | Quand ce que tu vois autour de toi
Te mets les larmes aux yeux
Et tout ce qui te t'entoure
N'est que secrets et mensonges
Je serai ta force
Je te donnerai de l'espoir
Te rendant ta confiance quand elle a disparu
Celui que tu devrais appeler
Etait celui qui se tenait ici...
Et je te prendrai
Dans mes bras
Et te soutiendrai là où tu vivras
Jusqu'à ce que ma vie se termine
Ca je te le promets
Ca je te le promets
Je t'ai toujours aimé
Depuis que je vis
Et je promets que tu n'as jamais...
Feras-tu encore du mal
Je te donne ma parole
Je te donne mon coeur
C'est une bataille que nous avons gagné
Et avec ce voeu
Pour toujours cela a maintenant commencé...
Ferme simplement tes yeux
Chaque jour d'amour
Je sais que ce sentiment ne partira pas
Jusqu'à ce que ma vie se termine
Ca je te le promets
Ca je te le promets
Je tombe encore et encore
Quand j'entends ta voix
Sans toi dans ma vie bébé
Je voudrais simplement ne pas être en vie...
Et je te prendrai
Dans mes bras
Et te soutiendrai là où tu vivras
Jusqu'à ce que ma vie se termine
Ca je te le promets
Ferme simplement tes yeux
Chaque jour d'amour
Je sais que ce sentiment ne partira pas
Chaque mot que je dis est vrai
Ca je te le promets
Chaque mot que je dis est vrai
Ca je te le promets
Ooh, je te le promets... | en |
Play | Play | 2,002 | Watch Me Now | 11 | Don't you cry, don't you look so sad
We both knew somehow this day would come
I know you want what is best for me
And I need to see you smile
From where I started off to where I am
It's a million miles, I can't go back there again
But no matter where I go from here
You will be part of me from now on
For every door that opens up
When another has to close
You got to trust me now
Be strong and let me go
[Refrain]
Watch me now as I go my way
The time has come
And I gotta say I'm not afraid
Watch me now, every step I take
I feel stronger, so much stronger
The road ahead is a mystery
Your love is here
Oh and I believe inside of me
Watch me now, I can stand my ground
I will be alright, yes I'll be alright
You were someone who believed in me
When I wasn't even sure of myself
And I always will remember how
You were always there to help
And I learned so many things from you
And I'm ready now to try them out in the world
Though it hurts too much to say goodbye
We both know (We both know)
There's no other way
I will feel your loving arms
When I'm out there in the cold
'Cause all of my thoughts of you
Will still be mine to hold
[Refrain]
You will find me running back sometime
When I really need a guiding hand
We'll be closer than we were before
And I know that you will understand
I know you'll understand
[Refrain]
Oh I will be alright. . | Ne pleure pas, ne sois pas si triste
Nous savions tout les deux d'une façon ou d'une autre que ce jour viendrais
Je sais que tu veux ce qui est le mieux pour moi
Et je dois te voir sourire
De où j'ai commencé à où je suis maintenant
C'est un millions de kilomètres, je ne peux pas encore retourner là-bas
Mais peut importe où je vais d'ici
Tu vas être une partie de moi dès maintenant
Pour chaque porte qui s'ouvre
Quand une autre doit fermer
Tu dois me faire confiance maintenant
Sois fort et laisse-moi aller
[Refrain]
Regarde-moi maintenant pendant que je prend mon chemin
Le temps est arrivé
Et je dois dire que je n'ai pas peur
Regarde moi maintenant, chaque pas que je fais
Je me sent forte, vraiment plus forte
La route en avant est un mystère
Ton amour est ici
Oh et je crois au fond de moi
Regarde-moi maintenant, je peux tenir sur place
Je vais être correcte, oui je vais être correcte
Tu étais quelqu'un qui croyais en moi
Quand je n'étais même pas sûre de moi-même
Et je vais toujours me souvenir comment
Tu étais toujours là pour aider
Et j'ai appris tellement de choses de toi
Et je suis prête à les essayer dans le monde
Même si ça fait trop mal de dire au revoir
Nous savons tout les deux (Nous savons tout les deux)
Qu'il n'y a pas une autre façon
Je vais sentir tes bras aimables
Quand je suis là dans le froid
Parce que toutes mes pensées de toi
Vont être les miennes à garder
[Refrain]
Tu vas me retrouver à encore courir desfois
Quand j'ai vraiment besoin d'une main qui me guide
Nous allons être plus proche que nous l'avions été avant
Et que je sais que tu vas comprendre
Je sais que tu vas comprendre
[Refrain]
Oh je vais être correcte | en |
Ashanti | Chapter II | 2,003 | Rain On Me | 7 | I'm looking in the mirror at this woman down and out
She's internally dying and knew this was not what love's about
I don't want to be this woman the second time around
'Cause I'm waking up screaming
No longer believing
That I'm gonna be alright
Over and over I try
And over and over you lie
And over and over I cry
Over and over I try
And over and over you lie
And over and over I cry
[Chorus] :
Rain on me
Lord, won't you take this pain from me
I don't wanna live, I don't wanna breathe
Till you just rain on me
Lord, won't you take this pain from me
I don't wanna live, I don't wanna breathe
See, I don't wanna hug my pillow late at night no more
I'm tossin' and turnin' and thinkin' about burnin' down these walls
I don't want to fuel this fire no more, no more, no more
See I made up my mind cause I wasted my time
Ain't nothing here to keep me warm
[Chorus]
I'm so tired of the rain (in my life)
And I'm so tired of the strain
And I ain't gonna lie
'Cause sometimes I can't sleep at night
And this here it just don't seem right
Sometimes I just wonder why I
Almost let my life go by
Sometimes I can't sleep at night
And this here it just don't seem right
Sometimes I just wonder why I
Almost let my life go by
[Chorus] | Je me regarde dans le miroir et vois cette femme désemparée
Elle se meurt en sachant bien que ce qu'elle vit est loin d'être de l'amour
Je ne veux pas être cette femme une deuxième fois
Car je me réveille en hurlant
Avec le mince espoir
Que j'irai bien
De plus en plus j'essaie
De plus en plus tu mens
Et de plus en plus je pleure
De plus en plus j'essaie
De plus en plus tu mens
Et de plus en plus je pleure
[Refrain] :
Achève-moi
Seigneur, libère-moi de cette douleur
Je ne veux pas vivre, je ne veux pas respirer
Jusqu'à ce que tu m'achèves
Seigneur, libère-moi de cette douleur
Je ne veux pas vivre, je ne veux pas respirer
Je n'ai même plus envie d'étreindre mon oreiller la nuit
Je tourne en rond et pense à brûler ces murs qui me retiennent
Je ne veux plus raviver le feu, plus jamais, plus jamais
Je me suis ressaisie à présent car j'ai perdu mon temps
Il n'y a rien ici qui puisse me garder en sécurité
[Refrain]
J'en ai marre de l'orage (dans ma vie)
J'en ai marre de la tension
Et je ne mentirai pas
Car parfois je n'arrive même pas à m'endormir
Et ça me semble trop injuste
Parfois je me demande pourquoi
J'y ai presque laissé ma vie
Parfois je n'arrive même pas à m'endormir
Et ça me semble trop injuste
Parfois je me demande pourquoi
J'y ai presque laissé ma vie
[Refrain] | en |
Ashanti | Chapter II | 2,003 | Then Ya Gone | 8 | Well Well well well well..hello baby
One day ya here and then ya gone..
[Chorus] (x4)
One day ya here baby,
And then ya gone
Listen, everyday we complain about lil ups and downs
We need to be thanking the lord that we're still around
You'll never ever know when it is your time to go and
I know its hurtin so bad when we lose people that we love
Gotta use that example and try and straighten up
U gotta live everyday as if its your last one
One minute ya here and the next day ya gone
[Chorus]
See, lately I wake up in the morning
Wanting to cry, I bend my knees
And I raise my head up into the sky
Sometimes I just cant fight the
Feeling I have inside
See I always wished that you would be here right by my side
I'm glad I told you I love you so much before you died
I knew you couldn't and wouldn't
Be here for very long
See, one minute ya here and the next day ya gone
[Chorus]
See, what I need
Is for ya'll to know
That living life
Can come and go
Ya gotta face reality
I want the world to sing with me
Sometimes the world that we live in
Don't seem so fair or forgiven
See these streets are hard to survive in
Cuz all day you see people dying
I pray that one day we all see
That life aint promised to you
And life aint promised to me
Never forget this
And be clear, we don't know how long
We gon be here
[Chorus] | Bien bien bien bien bien...salut bébé
Un jour tu es là et ensuite tu es parti...
[Refrain] (x4)
Un jour tu es ici bébé,
Et après tu n'es plus là
Écoute, chaque jour nous nous plaignons de petits hauts et bas
Nous devons remercier le seigneur d'être toujours en vie
Tu ne sauras jamais quand ton heure viendra
Je sais que ça fait très mal de perdre des gens qu' on aime
Nous devons suivre cet exemple et essayer et mettre un peu d'ordre
Tu dois vivre chaque jour pleinement comme si c'était le dernier
Une minute tu es ici et le jour suivant tu es parti
[Refrain]
Tu vois, ces dernier temps je me réveille le matin
Avec l'envie de pleurer, je me mets à genoux
Et je lève la tête vers le ciel
Parfois il m'est impossible de contrôler
Les sentiments que j'ai en moi
Tu vois j'ai toujours espéré que tu sois encore là à mes côtés
Je suis contente de t'avoir dit combien je t'aime avant que tu meures
Je savais que tu ne voulais et pouvais pas
Être ici pour longtemps
Tu vois, une minute tu es ici et le jour suivant tu n'es plus là
[Refrain]
Tu vois, ce dont j'ai besoin
Est pour vous tous de savoir
Que la vie vivante
Peut aller et venir
Tu dois affronter la réalité
Je veux que le monde chante avec moi
Parfois le monde dans lequel nous vivons
Ne semble pas si juste ou si indulgent
Regarde ces rues sont dures pour y survivre
Pour cause tous les jours tu vois des gens mourir
Je prie pour qu'un jour nous voyons tous
Que la vie n'était ni promise pour toi
Et ni promise pour moi
N'oublie jamais cela
Et sois réaliste, nous ne savons pas combien de temps
Nous serons ici
[Refrain] | en |
Sophie Ellis-Bextor | Read My Lips | 2,002 | Get Over You | 8 | Ai, Ai, Ai, Ai (x8)
You think you've got your way
But baby there's a catch
Don't need your foul play
Now you have met your match
You think you're in control
But that won't last that long
You thought you were the crown
Honey you were wrong
You had me taken in
But now I've found you out
And I won't go through that again
You've always had to win
You'll have to go without
You don't know where to stop
[Chorus]
No, No, No
Go, Go, Go, Go, Go
I'll get over you
You drive me crazy
Up the wall
Think you're Mr. Know it all
Go, Go, Go, Go, Go
I'll get over you
You drive me crazy
Up the wall
Goodbye Mr. Know it all
Ai, Ai, Ai, Ai (x4)
I let you have your say
You never compromised
Complaining everyday about everything inside
I let you stay a while
Now I am getting bored
No substance in your style
And you're not the man you thought that you are
You had me taken in
But now I've found you out
And I won't go through that again
You've always had to win
You'll have to go without
You don't know where to stop
I'll get over you
[Chorus]
Ai, Ai, Ai, Ai (x4)
You think you've got your way
But baby there's a catch
Don't need your foul play
Now you have met your match
[Chorus]
Ai, Ai, Ai, Ai (I'll get over you) | Ai, Ai, Ai, Ai (x8)
Tu penses que tu as le chic
Mais chéri il y a un hic
Je n'ai pas besoin de ton acte malveillant
Maintenant tu as atteins ton but
Tu penses que tu diriges
Mais ça ne durera pas longtemps
Tu pensais que tu avais la couronne
Chéri tu avais tort
Tu m'avais trompé
Mais maintenant que je t'ai démasqué
Et que je ne veux plus traverser ceci à nouveau
Tu as toujours réussi à gagner
Tu partiras sans
Tu ne sais pas où t'arrêter
[Refrain]
Non, Non, Non
Allez, Allez, Allez, Allez, Allez
Je me remettrai de toi
Tu me rends folle
En haut du mur
Tu pense que tu es M. Je sais tout
Allez, Allez, Allez, Allez, Allez
Je me remettrai de toi
Tu me rends folle
En haut du mur
Au revoir M. Je sais tout
Ai, Ai, Ai, Ai (x4)
Je t'ai laissé donner ton avis
Tu ne te compromets jamais
Mécontent chaque jour à propos de tout ce qu'il y a à l'intérieur
Je t'ai laissé rester un moment
Maintenant j'en ai assez
Aucune substance dans ton style
Et tu n'est pas l'homme que tu pensais être
Tu m'avais trompé
Mais maintenant que je t'ai démasqué
Et que je ne veux plus traverser ceci à nouveau
Tu as toujours réussi à gagner
Tu partiras sans
Tu ne sais pas où t'arrêter
Je me remettrai de toi
[Refrain]
Ai, Ai, Ai, Ai (x4)
Tu penses que tu as le chic
Mais chéri il y a un hic
Je n'ai pas besoin de ton acte malveillant
Maintenant tu as atteins ton but
[Refrain]
Ai, Ai, Ai, Ai (Je me remettrai de toi) | en |
Creed | Full Circle | 2,009 | Fear | 7 | Fear
The cradle of civilisation sparks my fascination
Truth ignites our generation to change what's been programmed
Inside the mind
Don't you turn a blind a
Change what's been programmed inside
Don't you turn a blind eye
Listen to me when i tell you
Feel the passion in my breath
Stay on top if they let you
Cause the change is permanent
Change is permanent
Rudiments ofinterpersonal communication
Truth will uproot and bring war's devastation to light
Don't you turn a blind eye
Change whats been programmed inside
Staying silent is a crime
Listen to me when I tell you
Feel the passion in my breath
Stay on top if they let you
Because the change is permanent
Change is permanent
Rudiments of interpersonal communication
Truth will uproot and bring war's devastation to light
Don't you turn a blind eye
Change whats been programmed inside
Staying silent is a crime
Listen to me when I tell you
Feel the passion in my breath
Stay on top if they let you
Because the change is permanent
Change is permanent
Change starts in your mind
Leave the past behind
Forget everything you know
Make a change, let go
Listen to me when I tell you
Feel the passion in my breath
Stay on top if they let you
Because the change is permanent
Change is permanent
(x2)
Leave the past behind
Make a change
Let go (x5) | Peur
Le berceau de la civilisation suscite ma fascination
La vérité enflamme notre génération, ainsi elle change ce qui était programmé
Dans ma pensée
Ne fais pas semblant de ne rien voir
Change ce qui était programmé de l'intérieur
Ne fais pas semblant de ne rien voir
Écoute-moi quand je te dis
Que je ressens la passion dans mon souffle
Reste au sommet s'ils te laissent
Car les changements sont permanents !
Le changement ne s'arrête jamais
Les rudiments de la communication relationnelle
La vérité va déraciner et amener la dévastation de la guerre à la lumière
Ne fais pas semblant de ne rien voir
Change ce qui était programmé de l'intérieur
Ne fais pas semblant de ne rien voir
Garder le silence c'est un crime
Écoute-moi quand je te dis
Que je ressens la passion dans mon souffle
Reste au sommet s'ils te laissent
Car les changements sont permanents !
Le changement ne s'arrête jamais
La transformation commence dans ton âme
Laisse ton passé derrière toi
Oublie tout ce que tu sais
Change... laisse aller
Écoute-moi quand je te dis
Que je ressens la passion dans mon souffle
Reste au sommet s'ils te laissent
Car les changements sont permanents !
Le changement ne s'arrête jamais
Laisse le passé derrière
Change d'état d'esprit
Lâche prise | en |
The Calling | Camino Palmero | 2,002 | Wherever You Will Go | 3 | So lately, been wondering
Who will be there to take my place
When I'm gone you'll need love
To light the shadows on your face
If a great wave shall fall and fall upon us all
Then between the sand and stone
Could you make it on your own
(Chorus)
If I could, then I would
I'll go wherever you will go
Way up high or down low
I'll go wherever you will go
And maybe, I'll find out
A way to make it back someday
To watch you, to guide you
Through the darkest of your days
If a great wave shall fall and fall upon us all
Then I hope there's someone out there
Who can bring me back to you
(Chorus)
Run away with my heart
Run away with my hope
Run away with my love
I know now, just quite how
My life and love might still go on
In your heart, in your mind
I'll stay with you for all of time
(Chorus)
If I could turn back time
I'll go wherever you will go
If I could make you mine
I'll go wherever you will go
I'll go wherever you will go | Récemment, je me demandais
Qui pourrait prendre ma place ici
Quand je serai parti tu auras besoin d'amour
Pour éclairer les traits de ton visage
Si une grande vague devait se briser et se briser sur nous tous
Alors entre le sable et la pierre
Pourrais-tu te débrouiller toute seule
(Refrain)
Si je pouvais, alors je le ferais
Aller n'importe où où tu iras
Sur un chemin qui va très haut ou très bas
Aller n'importe où où tu iras
Et peut-être, je trouverai
Une façon de réparer cela un jour
Pour te voir, te guider
A travers le plus sombre de tes jours
Si une grande vague devait se briser et se briser sur nous tous
Alors j'espère qu'il y a quelqu'un ici
Qui pourra me ramener à toi
(Refrain)
Je m'enfuis avec mon cœur
Je m'enfuis avec mon espoir
Je m'enfuis avec mon amour
Je sais maintenant, à peu près comment
Ma vie et mon amour pourraient continuer
Dans ton cœur, dans ton esprit
Je resterai avec toi pour tout le temps
(Refrain)
Si je pouvais faire remonter le temps
J'irai n'importe où où tu iras
Si je pouvais te faire mienne
J'irai n'importe où où tu iras
J'irai n'importe où où tu iras | en |
The Calling | Two | 2,004 | Chasing The Sun | 4 | The sky is her blue eyes
Begin to open
The storm is upon me
But I'm chasing the sun
And she's got me down on my knees
Trying to crawl
Through all of the winter
Through all of the fall...
[Chorus : ]
She's like a sweet summer
A sweet summer day
And I can't let her
I can't let her go to waste
She's like a sweet summer day
I want to breathe in her air
I want to crash through the waves
Into her fields where
These memories are made...
[Chorus]
Now there's no turning back
I'm lost somewhere deep inside of you
The clouds have been lifted
And you're breaking through...
[Chorus] | Le ciel est comme ses yeux bleus
Commencant à s'ouvrir
La tempête est sur moi
Mais je poursuis le soleil
Et elle m'a à mes genoux
Essayant de ramper
Pendant tout l'hiver
Pendant tout l'automne...
[Refrain]
Elle ressemble à un été doux
Un doux jour d'été
Et je ne peux pas la laisser
Je ne peux pas la laisser se perdre
Elle ressemble à un doux jour d'été
Je veux respirer son air
Je veux m'effondrer sur les vagues
Dans ses champs où
Ces mémoires sont faites...
[Refrain]
Maintenant il n'y a aucun retour
Je suis perdu quelque part profondément à l'intérieur de toi
Les nuages ont été soulevés
Et tu as été brisé...
[Refrain] | en |
The Calling | Two | 2,004 | Believing | 5 | I'm one man to make a difference
I'm one soul all persistence
In a dark word, just trying to make things right
Choices we weren't given
Any heroes, and our decision
Is to stand up and fight for ourselves
[Chorus]
To be free
Is all we want to be
When everything seems so far, out of reach
But I know no matter where we go
I'll never stop believing in me
Woke up bent and broken
Just to see that fate has spoken
All I call out, I call out for change
For every moment that remains
For every sinking stone to find its place
Long before they're washed away
[Chorus]
We've been waiting for too long
We've been giving in to wrong
And we've been broken to pieces one by one
We're gonna know
We're gonna know
When the moment comes
[Chorus 2] x2
To be free
Is all we want to be
When everything seems so far, out of reach
I need to know no matter where we go
I'll never stop believing in me | Je suis un homme qui fait la différence
Je suis d'un esprit obstiné
En un sombre mot, j'essaie simplement de mettre les choses en place
Nous n'avons eu à choisir
Aucun héro, et notre décision
Est de se lever et de combattre pour nous-même
[Refrain]
Être libres
C'est tout ce que nous voulons être
Quand tout semble si loin, hors d'atteinte
Mais je sais que peu importe où nous allons
Je n'arrêterai jamais de croire en moi
Je me suis levé fourbu et brisé
Seulement pour réaliser que le destin a parlé
Tout ce que j'appelle, j'appelle à changer
Pour chaque moment qui reste à vivre
Pour que chaque pierre qui sombre trouve sa place
Bien avant qu'elle ne disparaisse
[Refrain]
Nous avons attendu trop longtemps
On nous a donné tort
Et nous avons été brisés en morceaux un par un
Nous allons savoir
Nous allons savoir
Quand le moment arrive
[Refrain 2] x2
Être libres
C'est tout ce que nous voulons être
Quand tout semble si loin, hors d'atteinte
J'ai besoin de savoir que peu importe où nous allons
Je n'arrêterai jamais de croire en moi | en |
Ashanti | Ashanti | 2,002 | Unfoolish (feat. Notorious B.I.G.) | 14 | [Chorus] (Ashanti {Notorious B. I. G})
See my days are cold without you {Here's another one}
Though I'm hurtin' while I'm with you {And another one}
And though my heart can't take no more,
I can't keep runnin' back to you
See my days are cold without you {Here's another one}
Though I'm hurtin' while I'm with you {And another one}
And though my heart can't take no more
I won't keep runnin' back to you
{And another one... what ? what ? }
(Ashanti {Notorious B. I. G})
I think I found my strength to finally get up and leave
No more broken hearts for me
No more tellin' your lies to me {And another one}
I'm lookin' like I got my head on right so now I see
No more givin' you everythin'
There's no more takin' my love from me {what ? }
[Chorus]
(Ashanti {Notorious B. I. G})
I'm glad to wake up everyday without you on my brain
No more waiting late up at night
No more havin' to fuss and fight
I'm proud to say that I will never make the same mistake {And another one}
No more thinkin' about what you do
There's no more me runnin' back to you {What ? }
[Chorus]
(Notorious B. I. G. {Ashanti})
Some say the ex make the sex spe-tacular
Make me lick you from yo neck to ya back
Then ya, shiverin', tongue deliverin'
Chills up that spine, that ass is mine
Skip the wine and the candlelight, no cristal tonight
If it's alright wit' you, we fuckin' {that's cool}
Deja Vu, the blunts sparked, finger fuckin' in the park
Pissy off Bacardi Dark
Remember when I used to play between ya legs
You begged for me to stop because you know where it would head
Straight to yo mother's bed
At the Marriott, we be lucky if we find a spot next to ya sista
Damn I really miss the way she used to rub my back when I hit that
Way she used to giggle when ya ass would wiggle
Now I know you're used to suites at the Parker Meridian, trips to the Carribean
But tonight, no end's
(Ashanti {Notorious B. I. G})
You must be use to me cryin', cryin' {And another one}
While you're out bumpin' and grindin'
But I'm leavin' you tonight
See my days are cold without you
Though I'm hurtin' while I'm with you
And though my heart can't take no more,
I can't keep keep runnin back to you
You must be use to me cryin', cryin {And another one}
While you're out bumpin' and grindin'
But I'm leavin' you tonight {Uh, and another one} | [Refrain] (Ashanti {Notorious B. I. G})
Vois comme mes jours sont froids sans toi {En voici un}
Bien que je sois blessée lorsque je suis avec toi {Et encore un autre}
Et même si mon coeur est brisé
Je ne peux revenir vers toi
Vois comme mes jours sont froids sans toi {En voici un}
Bien que je sois blessée lorsque je suis avec toi {Et encore un autre}
Et même si mon coeur est brisé
Je ne reviendrai pas vers toi
{Et un autre… quoi ? quoi ? }
(Ashanti {Notorious B. I. G})
Je pense que j'ai trouvé la force de me lever et de te quitter
Plus jamais je n'aurai le coeur brisé
Plus jamais de mensonges à supporter {Et encore un autre}
Je vois avec la tête droite maintenant, alors j'ai réalisé
Plus jamais je n'aurai besoin de tout te donner
Et plus jamais tu ne me retireras mon amour {quoi ? }
[Refrain]
(Ashanti {Notorious B. I. G})
Je suis heureuse de me réveiller chaque jour sans toi en ma mémoire
Plus jamais je ne t'attendrai tard la nuit
Plus jamais je ne devrai me battre
Je suis fière de dire que je ne ferais plus jamais la même erreur {Et encore un autre}
Plus jamais je ne penserai à ce que tu fais
Et plus jamais, je ne reviendrai vers toi {Quoi ? }
[Refrain]
(Notorious B. I. G. {Ashanti})
Certains disent que mon ex était une pro du sexe
Et je te léchais de la nuque Jusqu'au dos
Tu frissonnais car ma langue s'offrais à toi
Ta colonne vertébrale tremblait, ton cul était à moi
Pas besoin de vin ni de chandelle, pas de cristal ces nuits là
Si t'étais d'accord, nous baisions {pas de problèmes}
Comme souvent, on fumait et je te doigtais dans le parc
Ivre de Bacardi
Souviens toi quand je te caressais entre les jambes
Tu me suppliais t'arrêter car tu sais jusqu'où ça peux te mener
Tout près du lit de ta mère
Au Marriott (1), nous étions chanceux si nous trouvions une chambre, à coté de celle ta soeur
Oh, et j'oubliais sa façon de me frotter le dos
Cette façon d'éclater de rire quand tu remuais ton cul
Maintenant, je sais que tu vas à l'hôtel Parker Meridian (1), et que tu voyages aux Caraïbes
Mais cette nuit, je ne l'oublierai pas
(Ashanti {Notorious B. I. G})
Tu me fais souvent pleurer, pleurer {Et encore un autre}
Pendant que tu es dans la rue en train de te battre
Mais Je te quitterai cette nuit
Vois comme mes jours sont froids sans toi
Bien que je sois blessée lorsque je suis avec toi
Et même si mon coeur est brisé
Je ne peux revenir vers toi
Tu me fais souvent pleurer, pleurer {Et encore un autre}
Pendant que tu es dehors en train de te battre
Mais Je te quitterai cette nuit {Uh, Et encore un autre}
(1) Célèbres hôtels de New York | en |
Ashanti | Ashanti | 2,002 | Thank You | 17 | I just wanna say that I'm thankful for havin you in my life,
I wanna say thank you
I wanna say,
I wanna say thank you for being in my life,
I wanna say thank you,
And I miss you,
And I wish you were here with me saying thank you,
And I love you for being in my life.
I don't know,
I don't know,
I don't know what I would do if I didn't have you in my life,
In my life,
I wanna say thank you,
I love you and I miss you,
I just wanna say thank you,
I love you and I miss you. | Je veux juste te dire que je suis reconnaissante de t'avoir eu dans ma vie
Je veux te dire merci
Je veux te dire,
Je veux te dire merci d'avoir été dans ma vie,
Je veux te dire merci
Et que tu me manques,
J'aurais voulu que tu sois ici près de moi pour te dire merci,
Je t'aime pour avoir été dans ma vie.
Je ne sais pas,
Je ne sais pas,
Je ne sais pas ce que je ferais si tu n'avais pas été dans ma vie,
Dans ma vie,
Je veux te dire merci,
Je t'aime et tu me manques,
Je veux juste te dire merci,
Je t'aime et tu me manques.
(1)= Ashanti dédicaça cette chanson à sa grand-mère décedée il y a quelques années. | en |
Mad'House | Absolutely Mad | 2,002 | Frozen | 5 | You only see what your eyes want to see
How can life be what you want it to be
You're frozen... when your heart's not open
You're so consumed with how much you get
You waste your time with hate and regret
You're broken... when your heart's not open
[Chorus]
Mmm... Mmm... Mmm... If I could melt your heart
Mmm... Mmm... Mmm... We'd never be apart
Mmm... Mmm... Mmm... Give yourself to me
Mmm... Mmm... Mmm... You... hold... the key
Now there's no point in placing the blame
And you should know I'd suffer the same
If I loose you... my heart will be broken
Love is a bird... she needs to fly
Let all the hurt inside you die
You're frozen... when your heart's not open
[Chorus]
You only see what your eyes want to see
How can life be what you want it to be
You're frozen... when your heart's not open
[Chorus] (x2)
If I could melt your heart... | Tu vois seulement ce que tes yeux veulent bien voir
Comment la vie peut-elle être ce que tu désires ?
Tu es frigorifié... lorsque ton coeur n'est pas ouvert...
Tu es tellement intéressé par ce que tu peux avoir
Tu perds ton temps avec cette haine et ces regrets
Tu es brisé... lorsque ton coeur n'est pas ouvert...
[Refrain]
Mmm... Mmm... Mmm... Si je pouvais attendrir ton coeur
Mmm... Mmm... Mmm... Nous ne serions plus jamais séparés
Mmm... Mmm... Mmm... Donne toi à moi
Mmm... Mmm... Mmm... Tu détiens la solution
Dès maintenant il n'y a plus de raison de blâmer quelqu'un d'autre
Et tu devrais savoir que j'ai souffert aussi
Si je te perds... mon coeur serait brisé...
L'amour est un oiseau, il a besoin de voler
Laisse mourrir tout ce mal qui est en toi
Tu es frigorifié... lorsque ton coeur n'est pas ouvert...
[Refrain]
Tu vois seulement ce que tes yeux veulent bien voir
Comment la vie peut-elle être ce que tu désires ?
Tu es frigorifié... lorsque ton coeur n'est pas ouvert...
[Refrain] ( X2)
Si seulement je pouvais attendrir ton coeur... | en |
The Calling | Two | 2,004 | Anything | 6 | I will be there
Always waiting
Waiting for you
To let me inside
Where your fire burns
In a city of angels
Just like a river rushing straight into the sea
I'm the one thing meant for you and you for me
[Chorus : ]
Whatever you want
Whatever you need
Whatever it takes,
I'll do anything
And as you sleep
Eyes to the window
I'm watching you dream
Well are you dreaming of me ?
So why can't you see
You're all that matters
You know if this earth should crack
I'll be your solid ground
I will be there to catch you when you fall down
[Chorus]
If I have to crawl
Get down on my knees
Whatever it takes,
I'll do anything
I'd take the stars right out of the sky for you
I'd end the world give you the sun, the moon
For all of time, forever loving you
Whatever you need
Whatever it takes, I'll do anything
If I have to crawl
Get down on my knees
Whatever it takes, I'll do anything | Je serais là
À attendre toujours
À attendre que tu
Me laisse entrer
Là où ton feu brûle
Dansla cité des anges
Juste comme une rivière pénètrant dans la mer
Je suis la seule chose faite pour toi et toi pour moi
[Refrain]
Peu importe ce que tu veux
Peu importe ce dont tu as besoin
Peu importe ce que ça coute
Je ferais n'importe quoi
Et pendant que tu dors
Yeux contre la fenêtre
Je te regarde rêver
Dis, rêves-tu de moi ?
Alors pourquoi ne vois-tu pas
Tu es tout ce qui compte
Tu sais si cette terre doit se briser
Je serais ta planche de salut
Je serais là pour te rattraper quand tu tomberas
[Refrain]
Si je dois ramper
Tomber à genoux
Peu importe ce que ça coûte
Je ferais n'importe quoi
J'enleverais les étoiles du ciel pour toi
J'arreterais le monde te donnerais le soleil, la lune
Pour tous les temps, t'aimer toujours
Peu importe ce dont tu as besoin
Peu importe ce que ça engendre je ferais n'importe quoi
Si je dois ramper
Tomber à genoux
Peu importe ce que ça coûte, je ferais n'importe quoi | en |
Ashanti | The Declaration | 2,008 | The Way That I Love You | 2 | After all of the times that we tried,
I found out we were livin a lie
And after all of this love that we made,
I Know Now you don't love me the same
The way that I love
(The way that I love you)
The way that I love
(The way that I love you)
The way that I love
(The way that I love you)
[Verse 1]
I woke up kinda early today, and
Something told me from that moment it wouldn't
Be the same
Felt like you were hidin' somethin, but I didn't
Push it, I didn't complain or say nothin
I tried to play like I didn't see it, 'cause deep
Down I know I didn't wanna believe it
There it was, it was you and her (Him), you left
Your sidekick on the night stand and I read
[Pre-Hook]
Everything you did and everything you said,
Now I'm standin' here lookin' like damn
I thought it was you and I,
Now all I gotta say is why
[Chorus]
After all of the times that we tried,
I found out we were livin a lie
And after all of this love that we made,
I Know Now you don't love me the same
The way that I love
(The way that I love you)
The way that I love
(The way that I love you)
The way that I love
(The way that I love you)
[Verse 2]
I noticed now that when you're around,
You be tryin' to lock the door, whisperin
On the phone Now wait a minute,
Since we been in this house you ain't
Never did this before, tell me what's this about. .
(What's This About)
I tried to sit and say to myself,
This here is too good, he don't want nothin' else
There it was, it was you and her (Him),
You left the credit card reciept inside the beamer with
[Pre-Hook]
Everything you bought And
Everything you spent, now I'm standing here
Once again I thought it was you and I,
Now all I have to say is why
[Chorus]
After all of the times that we tried,
I found out we were livin a lie
And after all of this love that we made,
I Know Now you don't love me the same
The way that I love
(The way that I love you)
The way that I love
(The way that I love you)
The way that I love
(The way that I love you) | [ Refrain ]
Après toutes ces années d'effort
J'ai découvert que nous vivions dans le mensonge
Et après tout cet amour partagé ensemble
Je sais qu'aujourd'hui tu ne m'aimes plus comme avant
La façon dont je t'aime
( la façon dont je t'aime )
La façon dont je t'aime
( la façon dont je t'aime )
La façon dont je t'aime
( la façon dont je t'aime )
[ Couplet 1 ]
Aujourd'hui je me suis levée tôt,
Quelque chose m'a dit que dès cet instant, rien ne serait plus jamais pareil
J'ai eu le sentiment que tu me cachais quelque chose,
Mais je l'ai gardé pour moi, je ne me suis pas plainte, je n'ai rien dit
J'ai essayé de faire comme si je n'avais rien vu
Parce qu'au fond je ne voulais pas y croire
Mais voilà, toi et elle ( lui ),
T'as laissé ton téléphone sur la table de nuit et j'ai lu
[ Pre- refrain ]
Tout ce que tu as fait, tout ce que tu as dit
Je me retrouve là à me dire " bon sang ! "
Je pensais que toi et moi on se complètait
Maintenant la seule chose que je demande c'est pourquoi ?
[ Refrain]
[ Couplet 2]
J'ai remarqué que maintenant, quand tu n'es pas loin de moi
Tu essaies de fermer la porte à clef, tu parles tout bas au téléphone
Mais attends un peu, depuis que l'on vit ici dans cette maison,
Jamais tu n'as agi comme ça, explique moi ce soudain changement
( A quoi ça rime )
J'ai essayé de m'asseoir et de me dire que
Notre histoire est trop belle, forcément il ne veut rien d'autre
Mais voilà, toi et elle ( lui ),
T'as laissé ton relevé bancaire dans la poubelle avec
[ Pré-refrain ]
Tous les achats que t'as fait
Toutes tes dépenses, et moi
Je me retrouve là encore une fois
Je pensais que toi et moi on se complètait
Maintenant la seule chose que je demande c'est pourquoi ?
[ Refrain] | en |
Ashanti | The Declaration | 2,008 | Your Gonna Miss | 3 | It's killin' me to think that you don't want it no more
I shoulda learned my lesson when you f**ked before
You said something, I said something, seems like this thing is over
Cuz you ain't called since you been gone
But I ain't gonna stress about it anymore
And I ain't gonna cry another night no
You gonna miss this chick right here
You gonna miss this chick I swear
I hate to admit it my heart was all in it
Like a fatal attraction happened cuz now it's killin' me
I can't eat, I can't sleep, I can't breathe
I just want you back with me baby
I can't help but think that we were always wrong
Although I find it hard to keep myself from holding on
And when I try to justify what you did wrong
It's like I'm constantly reminded that I can't move on
But I ain't gonna stress about it anymore
And I ain't gonna cry another night no
You gonna miss this chick right here
You gonna miss this chick I swear
I'm tired of faking that we could have made it
My heart keeps on aching and I just can't take it
Hey ! I feel so weak (I can't breathe)
I just want you back wit me baby
I can't help but think that we were always wrong
Although I find it hard to keep myself from holding on
And when I try to justify what you did wrong
It's like I'm constantly reminded that I can't move on
Oh !
But I ain't gonna stress about it anymore
And I ain't gonna cry another night no
You gonna miss this chick right here
You gonna miss this chick I swear
Said ain't nobodys out there like mine
You went and (Uhh... ) for the very last time
You gonna miss this chick right here
You gonna miss this chick I swear
But I ain't gonna stress about it anymore
And I ain't gonna cry another night no
You gonna miss this chick right here
You gonna miss this chick I swear | Ca me tue de penser que tu ne le veux plus du tout
J'aurai dû apprendre ma leçon lorsque t'as déconner avant
T'as dis quelque chose, j'ai dit quelque chose, il me semble que les chose ne marche plus
Car t'as pas passé un coup de fil depuis que t'es parti
Mais je ne vais plus stresser à propos de ça plus jamais
Et je ne vais pleurer une autre nuit non
Tu vas manquer cette nana juste à côté de toi
Tu vas manquer cette nana Je te le jure
Je déteste d'admettre qu'il est de mon coeur est tout à fait, il
Comme une attraction fatale s'est passée car maintenant ça me tue
Je ne peux pas manger, je ne peux pas dormir, je ne peux pas respirer
Je veux seulement que tu soi avec moi bébé
Je ne peux m'empêcher de penser que tous avaient toujours tort
Bien que j'ai du mal à me calmer
Et quand je tente de justifier ce que tu m'as causé comme tort
C'est comme si je suis constamment rappelée que je ne peux pas aller de l'avant
Mais je ne vais plus stresser à propos de ça plus jamais
Et je ne vais pleurer une autre nuit non
Tu vas manquer cette nana juste à côté de toi
Tu vas manquer cette nana Je te le jure
Je suis fatigué de feindre que l'on aurait pu réussir
Mon coeur ne cesse de me faire mal et je ne peux pas l'accepter
Hé ! Je me sens tellement faible (je ne peux pas respirer)
Je veux juste que tu sois avec moi bébé
Je ne peux m'empêcher de penser que tous avions toujours tort
Bien que j'ai du mal à me calmer
Et quand je tente de justifier ce que tu m'as causé comme tort
C'est comme si je suis constamment rappelée que je ne peux pas aller de l'avant
Oh !
Mais je ne vais plus stresser à propos de ça plus jamais
Et je ne vais pleurer une autre nuit non
Tu vas manquer cette nana juste ici
Tu vas manquer cette nana Je te le jure
Tu me disais que personne là-bas n'était comme moi
Et t'es allé (Uhh... ) pour la dernière fois
Tu vas manquer cette nana juste ici
Tu vas manquer cette nana Je te le jure
Mais je ne vais plus stresser à propos de ça plus jamais
Et je ne vais pleurer une autre nuit non
Tu vas manquer cette nana juste ici
Tu vas manquer cette nana Je te le jure | en |
The Calling | Two | 2,004 | Somebody Out There | 7 | Well the scene begins, a little girl is crying
And the light in the hallway is dim
And the sits right back, the thinks of the reason
Why nothing will fall into place
She gets more and more curious with every day
More furious in every way
And she screams out loud,
Why's it happening to me ?
And the answer is It's meant to be...
[Chorus : ]
Well she's on her knees
And begging please
She wonders if there's somebody out there
To make things wrong
To make things right
It might be
That there's somebody out there
She moves among the crowd,
The people they walk by
She questions why they'll have to die
If it's part of our lives,
So beautiful and precious
She knows that she shouldn't be afraid
Of all this...
[Chorus]
There's times that she hates you
There's times that she thanks you
And hope that you might understand
It gets hard down here
So many things to fear
But it's all just a sign that you're near...
[Chorus] | Bien la scène commence, une petite fille est en train de pleurer
Et la lumière dans l'entrée est faible
Et reposent bien en arrière, les choses de la raison
Pourquoi rien ne tombera dans cet endroit
Elle devient de plus en plus curieuse avec chaque jour
Plus furieuse dans chaque aspect
Et elle crie fort dehors,
Pourquoi cela m'arrive à moi ?
Et la réponse est Cela doit arriver …
[Refrain : ]
Bien elle est à genoux
Et demande pardon
Elle se demande s'il y a quelqu'un hors d'ici
Pour rendre les choses mauvaises
Pour rendre les choses bonnes
Ce peut-être
Qu'il y ait quelqu'un hors d'ici
Elle se déplace parmi la foule,
Les gens ils continuent de marcher
Elle demande pourquoi ils devront mourir
Si c'est une part de nos vies,
Si belle et précieuse
Elle sait qu'elle ne devrait pas être effrayée
De tout ceci…
[Refrain]
Il y a des fois où elle te hait
Il y a des fois où elle te remercie
Et espère que peut-être tu comprends
Cela devient dur ici-bas
Tant de choses à craindre
Mais tout ça est juste un signe que tu es proche…
[Refrain] | en |
Lonestar | I'm Already There | 2,001 | Like A Good Cowboy | 0 | Walking down the street in L. A.
Caught in the middle of a heat wave
Pass by the star of John Wayne
And I think to myself how times change
Now where the cattle once roamed
There's a Burger King and a peep show
We do everything from our cell phones
Ridin' in out steel broncos
Oh it's Dow Jones, hi, low, price of corn in Tokyo
Wild west neighborhood
It's quick draw credit cards, the world turns but in my heart
I'm ridin' down the range like a good, good, good, good cowboy
Chorus ;
I do what I say and say what I mean
Try to get a grip on the American dream
Sunrise to Sunset Strip I'll be
Workin' to the bone just to try to have a voice
When Friday night comes I'm gonna turn up the noise
Like a good, good, good cowboy
Dollar don't go far these days
The new frontier is a freeway
5PM is a rat race
Even Eastwood moved to Monterey
Lean Cuisines, microwaves, silicone and cellophane
Aliens in Hollywood
Bright lights, big city, concrete nitty gritty
But I'm ridin' the range like a good, good, good, good cowboy
Chorus | Marchant dans les rues de L. A.
Pris au milieu d'une vague chaude
Passant par l'étoile de John Wayne
Et je me dis comme le temps a changé
Maintenant où les troupeaux erraient
Il y a des Burger King et des sex shops
On peut tout faire depuis nos téléphones portables
Sortons de ces chaînes d'acier
Oh c'est Down Jones, bas, haut, prix du maïs à tokyo
Le voisinage de l'ouest sauvage
C'est les cartes bleues rapides, le monde tourne mais dans mon coeur
Je chevauche à la ferme comme un bon, bon, bon, bon cowboy
Refrain ;
Je fais ce que je dis et je dis ce que je pense
J'essaye d'avoir un billet pour les rêve américain
De l'aube a Sunset Strip** Je serai
Travaillant jusqu'à l'os juste pour avoir une voix
Quand viendra vendredi soir je ferai du bruit
Comme un bon, bon, bon cowboy
Le dollar n'est pas loin ces jours-ci
La nouvelle frontière est une voie express
17h est une course de fou
Même Eastwood est parti à Monterey
On étale cuisines, micro-ondes, silicone et cellophane
Aliens à Hollywood
Lumières brillantes, grosses villes, vraie pagaille
Mais je chevauche à la ferme comme un bon, bon bon, bon cowboy
Refrain
-
-
L. A. = Los Angeles (abréviation souvent utilisée dans les chansons américaines).
Sunset Strip= il y a un jeu de mot sur le lever (sunrise) et le coucher (sunset) du soleil, mais ici Sunset Strip est une grande avenue d'une grande ville américaine
Monterey= petite ville de Californie, en bord de mer, Clint Eastwood en a été le maire pendant plusieurs années | en |
Lonestar | I'm Already There | 2,001 | Not A Day Goes By | 0 | Got a picture of you I carry in my heart
Close my eyes to see it when the world gets dark
Got a memory of you I carry in my soul
I wrap it close around me when the nights get cold
If you asked me how I'm doin' I'd say just fine
But the truth is baby, if you could read my mind
Chorus ;
Not a day goes by that I don't think of you
After all this time you're still with me it's true
Somehow you remain locked so deep inside
Baby, baby, oh baby, not a day goes by
I still wait for the phone in the middle of the night
Thinkin' you might call me if your dreams don't turn out right
And it still amazes me that I lie here in the dark
Wishin' you were next to me, your head against my heart
If you asked me how I'm doing I'd say just fine
But the truth is baby, if you could read my mind
Chorus
Minutes turn to hours, and the hours to days
Seems it's been forever that I've felt this way
Chorus | J'ai une image de toi que je transporte dans mon coeur
Je ferme le syeux pour la voir quand le monde décline
J'ai un souvenir de toi que je transporte dans mon âme
Et je l'enveloppe étroitement autour de moi quand la nuit devient froide
Si tu me demandes comment je vais, je dirai juste bien
Mais la vérité est, bébé, si tu pouvais lire dans mon esprit
Refrain ;
Pas un jour ne passe où je ne pense pas à toi
Après tout ce temps, il est vrai que tu es toujours avec moi
De toute façon tu restes attachée au fond de moi
Bébé, bébé, oh bébé, pas un jour ne passe
J'attend encore ton appel au milieu de la nuit
Pensant que tu pourrais m'appeler si tes rêves tournent mal
Et çà m'étonne toujours que je m'allonge ici dans le noir
Souhaitant que tu sois près de moi, ta tête contre mon coeur
Si tu me demandes comment je vais, je dirai juste bien
Mais la vérité est, bébé, si tu pouvais lire dans mon esprit
Refrain
Les minutes se transforment en heures, et les heures en jours
Il semble que je ressens çà depuis toujours
Refrain | en |
Five For Fighting | American Town | 2,002 | Jainy | 6 | Jainy sells for three dimes a night
Morning helps her find her way blind
And I love her more than I can tell
Heaven help me now
Seems I found to find her just as well…
[Chorus]
Jainy Yea…
Jainy Yea
Jainy takes me three times a night
Morning Saves me and I find my way blind
And she loves me more than she can tell
Heaven help her now
Seems she's found to find me just as well
[Chorus]
Jainy stares at stars every night
Morning takes her eyes every time
And she'll love you more than you can tell
Heaven help us now
Seems you've finally found us… just as well…
[Chorus]
She'll be all right
She'll be all right | Jainy se vend pour 30 cents par nuit
Le matin l'aide à retrouver son chemin aveugle
Et je l'aime plus que je ne peux le dire
Le paradis m'aide maintenant
Il semble que j'ai trouvé pour la trouver juste aussi bien…
[Refrain]
Jainy yea...
Jainy Yea...
Jainy me prend trois fois par nuit
Le matin me sauve et je trouve mon chemin aveugle
Et elle m'aime plus qu'elle ne peut le dire
Le paradis l'aide maintenant
Il semble qu'elle ait trouvé pour me trouver juste aussi bien…
[Refrain]
Jainy regarde fixement les étoiles toutes les nuits
Le matin prend ses yeux à chaque fois
Et elle t'aimera plus que tu ne peux le dire
Le paradis nous aide maintenant
Il semble que tu nous ais finalement trouvés…juste aussi bien
[Refrain]
Elle sera bien
Elle sera bien | en |
Lonestar | I'm Already There | 2,001 | Out Go The Lights | 0 | See the moon and the stars, how they sparkle and shine
Baby all around us now
Headlights on the cars and bright neon signs
They illuminate this town
Then I see your face, look in your eyes
And before I realize
Chorus
Out go the lights... beat goes the heart
Rush goes the blood, sendin' your love to every part
Baby when you look at me, the only thing I can see
Is the two of us makin' love, alone in the dark of the night
Out, out, out... out go the lights
The world is turnin' around, but the night is still young
And girl I want to take it slow
And let a candle burn down, 'till our bodies are one
Breathless in the afterglow
The way you look, the way this feels
I just can't wait until
Refrain
The way you look, the way this feels
I just can't wait until
Refrain | Vois la lune et les étoiles, comment elles pétillent et brillent
Bébé tout autour de nous maintenant
Les lumières des voitures et des néons lumineux
Illuminent cette ville
Puis je vois ton visage, regarde dans tes yeux
Et avant que je réalise
Refrain ;
Les lumières s'en vont... le coeur bat
Le sang coule, diffusant ton amour partout
Bébé quand tu me regardes, la seule chose que je peux voir
C'est nous faisant l'amour, seuls dans l'obscurité de la nuit
Dehors, dehors, dehors... les lumières s'en vont
Le monde tourne, mais la nuit est encore jeune
Et fille, je veux avancer doucement
Et laisse les bougies brûler, jusqu'à ce que nos corps ne forment plus qu'un
Essoufflés après çà
Ta manière de regarder, la manière dont je le ressent
Je ne peux pas attendre jusqu'à ce que
Refrain
Ta manière de regarder, la manière dont je le ressent
Je ne peux pas attendre jusqu'à ce que
Refrain | en |
Mad'House | Absolutely Mad | 2,002 | Like A Virgin | 9 | [Chorus] :
Like a virgin
Touched for the very first time
Like a virgin
When your heart beats
Next to mine
Like a virgin (x 2)
I made it through the wilderness
Somehow I made it through
Didn't know how lost I was
Until I found you
I was beat incomplete
I'd been had, I was sad and blue
But you made me feel
Yeah, you made me feel
Shiny and new
[Chorus]
Oooh, Oooh, Oooh !
You're so fine and you're mine
Make me strong, Yeah you make me bold !
Oh your love thawed out
Yeah, your love thawed out
What was scared and cold
[Chorus]
Oooh, Oooh, Oooh !
[Chorus]
Like a virgin
Oooh, Oooh, Oooh !
Like a virgin
Feel so good inside
When you hold me
When your heart beats
When you love me
Oooh, Oooh, Oooh !
Can you feel my heart beat
Touched for the very first time
Oooh, Oooh, Oooh ! | [Refrain] :
Comme une vierge
Touchée pour la toute première fois
Comme une vierge
Quand ton coeur bat
À côté du mien
Comme une vierge (x 2)
Je suis passée par la folie
C'est comme ça je suis passée par là
Je ne savais pas à quel point j'étais perdue
Jusqu'à ce que je te trouve
J'étais à moitié battue
J'aurais été, j'ai été triste et déprimée
Mais tu m'as fait sentir
Oui, tu m'as fait sentir
Brillante et neuve
[Refrain]
Oooh, Oooh, Oooh !
Tu es si bien et tu es à moi
Tu me rends forte, Ouais tu me rends audacieuse !
Oh ton amour fait fondre
Ouais, ton amour fait fondre
Ce qui m'effraie et me glace
[Refrain]
Oooh, Oooh, Oooh !
[Refrain]
Comme une vierge
Oooh, Oooh, Oooh !
Comme une vierge
Qui se sent si bien à l'intérieur
Quand tu m'attends
Quand ton coeur bat
Quand tu m'aimes
Oooh, Oooh, Oooh !
Peux-tu sentir mon coeur battre
Touché pour la toute première fois
Oooh, Oooh, Oooh ! | en |
Creed | Full Circle | 2,009 | Full Circle | 9 | Full Circle
Got your freedom now boy Who do you serve Took for granted what you, should have preserved No time left, no time left, to make amends Keep burning bridges while you're buying your new friends A day of reflection hits, you're a shell, skin and bones, counting costs Is it worth your soul A day of reflection hits
It's funny how times can change, rearrange and distance makes The pain fade away So important then, doesn't matter now Both feet on the ground Come full circle, yeah, come full circle
No access granted now boy, you've been denied Jump a fence to see what's on the other side Are you wanted, are you wanted The question is, could second chances mean another impression A day of reflection hits, your you're a shell, skin and bones, counting costs Is it worth your soul A day of reflection hits
It's funny how times can change, rearrange, and distance makes
The pain fade away So important then, doesn't matter now Both feet on the ground Come full circle, we've come full circle
I got one foot stuck in heaven, yeah One boot stuck in hell I looked at God, he winked at me I made this mess myself Don't be surprised and don't deny Hear every word I say Close the door and don't look back or you will fade away
It's funny how times can change, rearrange and distance makes The pain fade away
It's funny how times can change, rearrange and distance makes The pain fade away So important then, doesn't matter now Both feet on the ground Come full circle, full circle, come full circle We have come, full circle | Point de Départ
Tu as ta liberté maintenant garçon
De qui es-tu serviteur ?
Prends pour acquis ce que tu devrais avoir préservé
Plus de temps, plus de temps, pour faire des changements
Continue de brûler/couper les ponts pendant que tu t'achètes tes nouveaux amis
Un jour de coups réfléchissants, tu es un cocon, peau et os, à coût comptant
Est-ce pire que ton âme ?
Un jour de coups réfléchissants
C'est drôle comme les temps peuvent changer, réarranger et creuser les distances
La douleur disparaît
Elle était si importante, elle n'en a plus maintenant
Tout deux pied à terre
Reviens au point de départ, ouais, viens
Pas d'accès autorisé maintenant garçon, tu as été renié
Saute une haie pour voir de l'autre côté
Es-tu désiré, es-tu désiré
La question est, peuvent les secondes chances nous donner une autre impression
Un jour de coups réfléchissants, tu es un cocon, peau et os, à coût comptant
Est-ce pire que ton âme ?
Un jour de coups réfléchissants
C'est drôle comme les temps peuvent changer, réarranger et creuser les distances
La douleur disparaît
Elle était si importante, elle n'en a plus maintenant
Tout deux pied à terre
Reviens au point de départ, nous sommes revenu au point de départ
J'ai un pied enfoncé dans le ciel
Une botte coincé en enfer
Je lève mes yeux vers Dieu, il me fait un clin d'oeil
J'ai créé tout ce bordel tout seul
Ne sois pas surpris et ne me renie pas
Écoute chaque mot que je dis
Ferme la porte, et ne regarde pas en arrière, sinon tu disparaîtra
C'est drôle comme les temps peuvent changer, réarranger et creuser les distances
La douleur disparaît
C'est drôle comme les temps peuvent changer, réarranger et creuser les distances
La douleur disparaît
Elle était si importante, elle n'en a plus maintenant
Tout deux pied à terre
Viens boucler la boucle,
nous sommes revenu au point de départ | en |
Ashanti | The Declaration | 2,008 | So Over You | 4 | I must admit I was set trippin', early on
So not my self, boy you had me completely gone
I lost my cool when I found out 'bout you
And how cowardly you move, I'm just glad that now I'm through I'm so over you
[Chorus]
I am finished cryin over your lyin', over
Denyin', I am so over you, so over you
Said I'm finished with it, ain't no more hurtin' over here
I done lost my cool for just a minute, but I'm
Back and I'm doin my thing again
Said I'm finished with it, ain't no more hurtin' over here
And I got my mind right, ain't no more late nights waitin' up on ya
I'm so over you, over you, over you, over you, over you now
I'm so over you, over you, over you, over you, over you now I'm so over you
Now we done been through this same cycle, time and time
Let you back in even when you broke this heart of mine
I've had enough, boy I swear this time I'm done
You can pack up all your stuff, frankly I don't give a f*ck
I'm so over you
[Chorus]
I got my swagga back again
And no, I'm not tryna be your friend
And no, ain't no hittin' this again
Ain't no late nights waitin' up on ya, cause
I'm so over you
[Chorus] | Je dois admettre que j'étais intousiaste, dès le début
Donc, hors de moi, mec tu m'a fais complètement partir
J'ai perdu mon sang froid quand j'ai découvert des choses sur toi
Je suis juste contente que maintenant je m'en sors, j'en ai tellement marre de toi
[Refrain]
J'en ai fini de pleurer à cause de tes mensonges
De ce que tu nies, j'en ai tellement marre de toi, tellement marre de toi
C'est dit, j'en ai fini avec ça, il n'y aura plus de blessures par ici
J'ai perdu mon sang froid pour juste une minute, mais je suis
De retour et je fais mes choses encore
C'est dit, j'en ai fini avec ça, il n'y aura plus de blessures par ici
Et j'ai retrouvé mes esprits, il n'y aura plus de nuits tardives où je t'attendrai
J'en ai tellement marre de toi, marre de toi, marre de toi, marre de toi, marre de toi maintenant
J'en ai tellement marre de toi, marre de toi, marre de toi, marre de toi, marre de toi
Maintenant que nous avons vécu la même histoire, tant de fois
Quand tu as brisé mon coeur
J'en ai assez, garçon, je jure que cette fois j'en ai marre
Tu peux remballer toutes tes affaires, honnêtement, j'en ai rien à foutre
J'en ai tellement marre de toi
[Refrain]
Et non, il n'y aura pas de retour en arrière
Et non, je n'essaierai pas d'être ton amie
Et non, ça ne se reproduira plus
Il n'y aura plus de nuits tardives où je t'attendrai
J'en ai tellement marre de toi
[Refrain] | en |
Fis(ch)er | Instable | 2,006 | Vixen | 9 | null | Pourrais- tu, seulement m'avouer tes pulsions malsaines.
Ces idées mal placées à demi refoulées.
Désirs, primaires.
Des pensées de nature perverses.
Avoue, tout comme moi, posséder le vice.
Rien ne sert de démentir.
Désirs, primaires.
Des pensées de nature perverses.
Ne me mens pas, je sais que tu gardes au fond de toi
Toute sorte de secret.
D'obscénités que tu aimerais cacher.
Chasser ou cacher.
Avoue, avoue-le.
Pourquoi le nier ! ! | null |
Five For Fighting | American Town | 2,002 | Michael Jordan (Ft. John Ondrasik) | 7 | My shirt, my hat, my books
A trip to the zoo
My couch, remote, a large coke yea
I'd get on my knees, my God
If I could
I would give anything
To be you
My job, my car, my cash
My house on the hill
My piano I'd burn to ashes (yea)
I'd get on my knees, my God
If I could
My voice, my worm, my wife
Ma voix, mon vers, ma femme
A first born or two
Un premier né ou deux
I'd give the knife, my mike if just
Je donnerais mon couteau, mon micro si juste
Cut me at the knees
Coupe moi aux genoux
My God (my Jordan)Mon Dieu (mon Jordan)
My voice, my worm, my wife
A first born or two
I'd give the knife, my mike if just
Cut me at the knees
My God (my Jordan)
I would give anything
I would give to
Be
You | Ma chemise, mon chapeau, mes livres
Un voyage au zoo
Mon divan, télécommande, un grand coca yea
Je me mettrais à genoux, mon Dieu
Si je pouvais
Je donnerais tout
Pour être toi
Mon travail, ma voiture mon argent
Ma maison sur la colline
Mon piano je le brûlerais en cendres
Je me mettrais à genoux, mon Dieu
Si je pouvais
My voice, my worm, my wife
Ma voix, mon vers, ma femme
A first born or two
Un premier né ou deux
I'd give the knife, my mike if just
Je donnerais mon couteau, mon micro si juste
Cut me at the knees
Coupe moi aux genoux
My God (my Jordan)Mon Dieu (mon Jordan)
Ma voix, mon vers, ma femme
Un premier né ou deux
Je donnerais mon couteau, mon micro si juste
Coupe moi aux genoux
Mon Dieu (mon Jordan)
Je donnerais tout
Je donnerais pour
Etre
Toi | en |
Five For Fighting | American Town | 2,002 | The Last Great American | 9 | Mr. Merry cries in his coffin
For days he says he can remember
And through the town the pallbearers sing old songs
Of a beautiful purple mountain
From every walk of life we've come to see the Last Great American
May I now present you the speaker,
”Friends he was a man of men, a man of gold…
He had a how do you say, ethical like sense”
That's when the President started to giggle
And the children gave the blessing
Though the service weren't half done
Each of them sued the other one
For the Last great American
Merry reaches up, we bow our heads
He pulls the lid on down and his stone is read
Here lies our Merry
The man with the heart so spent
That in this day and age
Is sick of living
And judges argue letters
Fabric comes undone
For every daughter every son
Of the Last great American…
For every daughter every son
Of the Last great American… | M Merry pleures dans son cercueil
Quatre jours il dit il peut se souvenir
Et à travers la ville les porteurs du cercueil chantent de vielles chansons
Qui parlent d'une belle montagne pourpre
De toutes les marches de la vie nous sommes venus pour voir le dernier grand Américain
Puis-je maintenant vous présenter l'orateur
« Mes amis il était un homme d'hommes, un homme d'or
Il avait un comment dites vous, sens moral
C'est quand le président a commencé à rire nerveusement
Et les enfants ont donné la bénédiction
Bien que le service n'ait pas été à demi fait
Chacun d'eux a suivi l'autre
Pour le Dernier Grand Américain
Merry atteint le ciel, nous courbons nos têtes
Il met le couvercle sur le sol et lit sa pierre
Ici repose notre Merry
L'homme avec le coeur si épuisé
Que dans ces jours et son age
Il était fatigué de vivre
Et les juges discutent des lettres
Le tissu se défait
Pour toute les filles et tous les fils
Du Dernier Grand Américain
Pour toute les filles et tous les fils
Du Dernier Grand Américain | en |
Creed | Full Circle | 2,009 | Time | 10 | null |
Je ne peux l'expliquer
Je n'arrive même pas mettre le doigt dessus
La différence qui fait de nous des êtres si différents
Nous avons tout dit
Nos mots ne font que nous trahir
Rien n'est laissé, rien n'a été laissé dans le silence
Cette fois je n'ai plus rien à perdre
Je suis bloqué l'aiguille des secondes bougera pas
Il est à peu près temps que j'exprime mes pensées
Il vient le temps qu'il faut mettre pour trouver les pièces de moi que j'ai perdues
Sans pouvoir choisir je bouge
Hey Temps, tu n'es pas mon ami
Hey Temps, tu n'es pas mon ami
Tu te déguises, tu maquilles ta peau
Tu te déguises comme tu dissimules tes péchés
S'il te plaît délie mes mains
Je suis un pécheur, je suis un homme
Je demande un minute pour te le faire comprendre
Cette fois je n'ai plus rien à perdre
Je suis bloqué l'aiguille des secondes bougera pas
Il est à peu près temps que j'exprime mes pensées
Il vient le temps qu'il faut mettre pour trouver les pièces de moi que j'ai perdues
Sans pouvoir choisir je bouge
Hey Temps, tu n'es pas mon ami
Hey Temps, tu n'es pas mon ami
Seras-tu là
Pour me rattraper quand je trébucherai, je tomberai
Quand je tomberai
C'est si clair, à outrance
Tu me laisses seul au monde
Seul au monde
Cette fois je n'ai plus rien à perdre
Je suis bloqué l'aiguille des secondes bougera pas
Il est à peu près temps que j'exprime mes pensées
Il vient le temps qu'il faut mettre pour trouver les pièces de moi que j'ai perdues
Sans pouvoir choisir je bouge
Hey Temps, tu n'es pas mon ami
Hey Temps, tu n'es pas mon ami
Pas mon ami
Temps, tu n'es pas mon ami
Hey Temps, tu n'es pas mon ami
Hey Temps, tu n'es pas mon ami
Hey Temps, tu n'es pas mon ami
Les pièces de moi que j'ai perdues
Sans le choix je dois bouger
Temps
Temps tu n'es pas mon ami | null |
Ashanti | The Declaration | 2,008 | Girlfriend | 6 | null | Oh na na na
Oh oh oh
Hey heyay
Mec si j' etais ta copine
Je te donerais acces a tout ce dont je possede
Mec si j' etais ta copine (ah)
J'hesiterais jamais a faire la folle
Tout ce que j' ai serais tien si j' etais ta copine
Je te verrais les yeux fermes
Je te sentirais je pourrais te touche
Je pourrai ste goute bebe
Etendu dans ses draps eveille
Je pense au fait que j' aimerai te faire l' amour bebe
Je fantasme sur toi bebe
Et je ne sais plu quoi dire
Je veux juste que ce soit
Toi et moi toi et moi toi et moi
Bebe si j' etais
Mec si j' etais ta copine
Je te donerais acces a tout ce dont je possede
Mec si j' etais ta copine (ah)
J'hesiterais jamais a faire la folle
Tout ce que j' ai serais tien si j' etais ta copine
Je pourrais sentir ton corps sur le mien
Ton doigt sur ma colone vertebrale
Je ferais tout pour que tu m' appartienne
Je te laisserais prendre controle de moi
(je sentirais ton coeur battre a mon rythme)
(et tout ce que tu ressens se vois dans tes yeux)
Ca pourait etre
Toi et moi toi et moi toi et moi
Bebe si j' etais
Mec si j' etais ta copine
Je te donerais acces a tout ce dont je possede
Mec si j' etais ta copine (ah)
J'hesiterais jamais a faire la folle
Tout ce que j' ai serais tien si j' etais ta copine
Mec si j' etais ta copine
Je te donerais acces a tout ce dont je possede
Mec si j' etais ta copine copine copine (ah)
Ouais ouais
Je te donnerais tout (tout tout tout heyyy)
Mec si j' etais ta copine
Je te donerais acces a tout ce dont je possede
Mec si j' etais ta copine (ah)
J'hesiterais jamais a faire la folle
Tout ce que j' ai serais tien si j' etais ta copine
Si j' etais a toi je te rendrais fou
Si j' etais a toi je te rendrais fou ouais | null |
The Calling | Two | 2,004 | Surrender | 8 | So, here we are, all alone
As the wine makes you mine for the night
Soft is the way that you feel
And hard is the way that we breathe
In, out, we're moving around
With the dirt on the floor
I know what I lack is devotion
And I can't fight this off anymore...
[Chorus]
We'll go surrender to the night
We won't look back at our lives
And when you sleep, I'll be there
To kiss your lips, to breathe your air
Right or wrong, it must go on
After this night, we'll leave it all behind
Two hearts beat as one
As I open my eyes
Well do you want me to keep going ?
Cause I have already come all undone...
[Chorus]
Now she's calling
And it hurts me to go
Away from my favourite addiction
There's no way that she'll ever know...
We'll go surrendering to our lives
When you sleep, I'll be there
To kiss your lips, to breathe your air
Right or wrong, it can't go on
After this night, we'll leave it all behind
But I'm still feeling
Drawn to you
In my dreams
So it seems
The man in me always
Gets his way
Never pays
For what he's done
I need you now love, love, love
I crave you now love, love, love | Alors, voilà où nous en sommes, tous seuls
Comme le vin t'a fait mienne pour la nuit
Douce est la façon dont tu te sens
Et difficile est la façon dont nous respirons
Dedans, dehors, nous nous déplaçons autour
Avec la saleté sur le sol
Je sais que ce qu'il me manque est le dévouement
Et je ne peux plus combattre pour ça...
[Refrain]
Nous renoncerons à la nuit
Nous ne regarderons pas le passé de nos vies
Et quand tu dors, je serai là
Pour embrasser tes lèvres, pour respirer ton air
Bien ou mal, ça doit continuer
Après cette nuit, nous laisserons tout derrière nous
Deux coeurs battent comme un seul
Comme j'ouvre mes yeux
Bien est-ce que tu veux que je continue avec toi ?
Parce que je suis déjà défait...
[Refrain]
Maintenant elle m'appelle
Et ça me blesse de partir
Loin de ma dépendance préférée
Il n'y a aucun chemin qu'elle ne connaîtra jamais...
Nous renoncerons à nos vies
Quand tu dors, je serai là
Pour embrasser tes lèvres, pour respirer ton air
Bien ou mal, ça ne peut pas continuer
Après cette nuit, nous laisserons tout derrière nous
Mais je me sentirai toujours
Noyé à toi
Dans mes rêves
Alors il semble
Que l'homme qui est toujours en moi
Continue son chemin
Ne paie jamais
Pour ce qu'il a fait
J'ai besoin de toi maintenant mon amour, mon amour, mon amour
Je te sollicite maintenant mon amour, mon amour, mon amour | en |
Lonestar | I'm Already There | 2,001 | Softly | 0 | I remember that kiss in a cold world, oh girl
Sunlight fell from your lips, tenderly you shattered me
Somehow you touched me like no one else
Slipped into my soul like a prayer
Chorus ;
Baby, with the sweetest kiss
You came along and stole my breath
Tore down my defenses with a whisper
Oh you showed me how love can be
You broke through to my heart
Softly, baby softly
You're like God in this world, fragile, beautiful
There's so much trust in your eyes, they make me remember blue
Skies and sunshine
I wanna be what you see in me
I wanna love you the way you love me
Chorus
Softly
I don't wanna be that strong if it means being alone
I wanna stay with you where I belong
And let you show me just how good love can be
You break through to my heart
Softly, baby softly
Softly, baby softly | Je me souvient de ce baiser dans un monde froid, oh fille
Le rayon de soleil sentit sur tes lèvres, tendrement tu m'a brisé
La manière dont tu me touches comme personne d'autre
Glissé dans mon esprit comme une prière
Refrain ;
Bébé, avec le baiser le plus doux
Tu es venue conter moi et tu as volé mon souffle
Tu déchires mes défenses avec un murmure
Oh tu m'a montré comment l'amour pouvait ête
Tu as traversé mon coeur
Doucement, bébé doucement
Tu es comme Dieu dans ce monde, fragile, magnifique
Il y a tellement de croyance dans tes yeux, cela me fait voir la vie en rose
Ciels et rayons de soleil
Je veux ête ce que tu vois en moi
Je veux t'aimer comme tu m'aimes
Refrain
Doucement
Je ne veux pas ête fort si cela signifie être seul
Je veux rester avec toi quelque soit l'endroit
Et te laisser me montrer comme l'amour peux être bon
Tu as traversé mon coeur
Doucement, bébé doucement
Doucement, bébé doucement | en |
Lonestar | I'm Already There | 2,001 | With Me | 0 | Sometimes I feel just like a fly in a soup bowl
Sometimes I feel like I'm on top of a heap
Sometimes I feel like I'm the king of the castle
Sometimes I feel like just a bump on a street
I got my highs and lows
Some days it's touch and go
But baby, this I know
Chorus ;
When you're with me
I feel like singing
It's like I'm swinging the whole planet on the end of my chain
Oh, when you kiss me
My head starts spinnin'
It's like you're sending the adrenaline
Straight to my brain
And it feels right as rain
All my worries wash away
When you're with me
You are a lazy summer day on a porch swing
You are a night running wild on the town
My red Ferrari racing me down a back street
My pick-me-up when I'm a little bit down
No matter where I go, whatever dice I roll
Baby, this I know
Chorus
I got my highs and lows
Some days it's touch and go
But baby, this I know
Chorus | Parfois je me sens juste une mouche sur une soupe
Parfois je me sens juste le haut d'un tas
Parfois je me sens le roi d'un château
Parfois je me sens juste une bosse sur la route
J'ai mes hauts et mes bas
Parfois ça descend et ça remonte
Mais bébé, je sais que
Refrain ;
Quand tu es avec moi
Je me sens chantant
C'est comme si je faisais bouger la terre au bout de mes chaînes
Oh, quand tu m'embrasses
Ma tête part en vrille
C'est comme si tu envoyais de l'adrénaline
Directement a mon cerveau
Et je vais bien lorsqu'il pleu
Tous mes inquètudes partent
Quand tu es avec moi
Tu es un paresseux jour d'été sur un porche qui bouge
Tu es une nuit traversant sauvagement la ville
Ma Ferrari rouge m'amène dans une arrière rue
Mon 4x4 me relève quand je suis un peu bas
Peu importe où je vais, quelque soit ce que je fais
Bébé, je sais que
Refrain
J'ai mes hauts et mes bas
Parfois ça descend et ça remonte
Mais bébé, je sais que
Refrain | en |
Lonestar | I'm Already There | 2,001 | Without You | 0 | Fire, smoke, bad joke
That's what my life's been turned into
Hurt, cry, pray to die
That's all that I've got left to do
Chorus ;
Without you
I feel my heart go up in flames
Without you
Nobody's here to see me cry
Or wipe the teardrops from my eyes
Without you
I'm the only one I've got left
And I can't live with myself
Without you, oh without you
Guilt, shame, I'm to blame
For all the pain I put you through
Cold, stoned, mind blown
There's nothin' left for me to lose
Chorus
Time goes by
Still, I'm
Chorus | Feu, fumée, mauvaise blague
Voilà comment devient ma vie
Coups, pleurs, prière pour mourrir
C'est tout ce que j'ai laissé derrière moi
Refrain ;
Sans toi
Je sens mon coeur s'enflammer
Sans toi
Personne n'est là pour me voir pleurer
Ou enlever les larmes de mes yeux
Sans toi
Je suis le seul que j'ai laissé
Et je ne peux pas vivre avec moi même
Sans toi, oh sans toi
Coupable, honteux, je suis à blamer
Pour toutes les blessures que je t'ai infligées
Froid, lapidé, esprit vide
Je ne peux plus rien perdre
Refrain
Le temps passe
Je suis encore là
Refrain | en |
Ashanti | The Declaration | 2,008 | In These Streets | 8 | Chorus :
How could i ever wanna lose your love
Why would i ever wanna lose your trust
Cause there ain't nothing in these streets for me oh no baby baby
How could i ever wanna lose your love
Why would i ever wanna lose your trust
Cause there ain't nothing in these streets for me oh no baby baby
Verse 1 :
I guess its safe to say that you're me everything
Cause when you're gone away i feel like everything
Is at the bottom of my list
Cause all i wanna do is taste your lips on my lips
Bridge :
And ain't no way I'm giving this love to nobody else
Cause they ain't worth it
And what we got ain't far from perfect
Cause we got ours and they still searching baby ! yeah
Chorus :
How could i ever wanna lose your love
Why would i ever wanna lose your trust (lose your trust)
Cause there ain't nothing in these streets for me oh no baby baby (baby baby)
How could i ever wanna lose your love (no no)
Why would i ever wanna lose your trust ( hey hey)
Cause there ain't nothing in these streets for me oh no baby baby
Verse 2 :
Now I can say it over and over again
I'm yours and I ain't goin nowhere
And I know that ain't nobody out there better for me than you
Bridge :
Ain't no way (ain't no way) giving this love (this love) to nobody else
Cause they ain't worth it (they ain't worth it)
What we got ain't far from perfect (oo far from perfect
Cause we got ours and they still searching
Chorus :
How could i ever wanna lose your love
Why would i ever wanna lose your trust (see i don't wanna lose)
Cause there aint nothing in these streets for me oh no baby baby
How could i ever wanna lose your love
Why would i ever wanna lose your trust
Cause there aint nothing in these streets for me oh no baby baby
Breakdown :
Heey ! lets go... . . whooo ! yeeaaaah yeeeaaah yeah
There ain't nothin in these streets for me baby baby
Hey baby baby
Hhhhhheeeeeeeyyyyyyyy yyyyyyyyeeeahhhh yeeeeaaaaaahhhhh yeeeaaaahhh ooooowwwwwwhhhhhhhh
Chorus :
How could i ever wanna lose your love
(ain't nobody loving you like i do)
Why would i ever wanna lose your trust
(and ain't nobody loving me like you... whhhooooooo ! )
Cause there ain't nothing in these streets for me oh no baby baby
(nooooooo no heey ! )
How could i ever wanna lose your love
(i don't see nothin out there)
Why would i ever wanna lose your trust
(cause i got everything everything right here)
Cause there ain't nothing in these streets for me oh no baby baby
(... . and you keep taking me HIGHER ! ! ! )
Thats my baby yeah
Say thats my baby
Thats my ooohh ooh
Mmmmm mmmm
Thats my baby yall my baby yall my baby hey hey | [ Refrain ]
Comment pourrais-je vouloir perdre ton amour ?
Pourquoi voudrais-je perdre ta confiance ?
Parce qu'il n'y a rien pour moi dans ces rues
Comment pourrais-je vouloir perdre ton amour ?
Pourquoi voudrais-je perdre ta confiance ?
Parce qu'il n'y a rien pour moi dans ces rues
[ Couplet 1 ]
Je crois que c'est sûr de dire que tu es tout pour moi
Parce que quand tu es loin j'ai l'impression que rien n'a plus d'importance
Tout ce que je veux c'est sentir tes lèvres contre les miennes
( Pont )
Pour rien au monde je ne donnerai cet amour à quelqu'un d'autre
Parce que personne d'autre ne le mérite
Je sais que notre histoire est loin d'être parfaite
?
[ Refrain ]
[ Couplet 2 ]
Je pourrais le répéter encore et encore
Je suis à toi et je n'irai nulle part ailleurs
Il n'y a personne d'autre sur terre pour moi mieux que toi
( Pont )
Pour rien au monde je ne donnerai cet amour à quelqu'un d'autre
Parce que personne d'autre ne le mérite
Je sais que notre histoire est loin d'être parfaite
?
[ Refrain ]
Heey ! lets go... . . whooo ! yeeaaaah yeeeaaah yeah
There ain't nothin in these streets for me baby baby
Hey baby baby
Hhhhhheeeeeeeyyyyyyyy yyyyyyyyeeeahhhh yeeeeaaaaaahhhhh yeeeaaaahhh ooooowwwwwwhhhhhhhh
[ Refrain ]
Comment pourrais-je vouloir perdre ton amour ?
( Personne ne peut t'aimer comme je t'aime )
Pourquoi voudrais-je perdre ta confiance ?
( Et personne ne m'aime comme tu le fais )
Parce qu'il n'y a rien pour moi dans ces rues
Comment pourrais-je vouloir perdre ton amour ?
( Je ne vois rien d'autre que toi )
Pourquoi voudrais-je perdre ta confiance ?
( Parce j'ai tout ce dont j'ai besoin sous mes yeux )
Parce qu'il n'y a rien pour moi dans ces rues
( Et tu me rends meilleure ! )
laughs | en |