sentence_en
stringlengths
9
315
sentence_es
stringlengths
12
1.81k
label
int64
0
2
Circulation revenue has increased by 5 % in Finland and 4 % in Sweden in 2008 .
Los ingresos de la circulación han aumentado un 5 % en Finlandia y un 4 % en Suecia en 2008.
2
Clothing chain Sepp+ñl+ñ 's net sales increased by 7.0 % to EUR 30.8 mn .
La cadena de ropa Sepp+ñl+ñ aumentó sus ventas en el mercado a €30.8 millones.
2
Construction volumes meanwhile grow at a rate of 10-15 percent annually .
Los volúmenes de construcción, mientras tanto, crecen a una tasa del 10-15% anual.
2
Finnish and Swedish construction markets are still experiencing an estimated 4 % annual growth in 2008 .
Los mercados de construcción finlandés y sueco todavía están experimentando un crecimiento anual estimado del 4% en 2008.
2
However , Biohit estimates its total net sales will continue to grow in 2009 , and that favourable trends in net sales will lead to a profit in 2009 .
Sin embargo, Biohit estima que sus ventas totales crecerán en 2009, y que las tendencias favorables en las ventas totales lleven a un beneficio en 2009.
2
In 2009 , Fiskars ' cash flow from operating activities amounted to EUR121m , up from EUR97m in the previous year .
En 2009, los ingresos defiskars de las actividades operativas ascendieron a EUR121 millones , respecto a EUR97 millones en el año anterior.
2
In Lithuania , operating profit rose to EUR 190,000 from EUR 70,000 in the corresponding period in 2005 .
En Lituania, el beneficio operativo aumentó a EUR 190,000 de EUR 70,000 en el período correspondiente en 2005.
2
International sales rose by 59.8 % to EUR 1,244.4 mn .
Las ventas internacionales aumentaron un 59.8 % a EUR 1,244.4 millones.
2
Kalmar Espana generated net sales of some 11.3 mln euro $ 14.8 mln in 2005 .
Kalmar Espana generó ventas netas de algo de 11.3 millones de euros $ 14.8 millones en 2005.
1
In the fourth quarter of 2008 , net sales increased by 2 % to EUR 1,050.7 mn from EUR 1,027.0 mn in the fourth quarter of 2007 .
En el cuarto trimestre de 2008, las ventas netas aumentaron un 2% a EUR 1,050.7 millones de euros desde EUR 1,027.0 millones en el cuarto trimestre de 2007.
2
Net sales grew in the period to x20ac 402 million $ 585US million from x20ac 401 million in 2006 .
Las ventas netas crecieron en el período a x20ac 402 millones de $ 585 millones de 401 millones en 2006.
2
Net sales increased to EUR655m in April to June 2010 from EUR438m a year earlier .
Las ventas netas aumentaron a EUR655 millones en abril a junio de 2010, desde EUR438 millones un año antes.
2
Net sales rose by 25.5 % year-on-year to EUR59 .6 m , as the number of chargers delivered went up by 41 % to 65.9 million pieces .
Las ventas por carretera aumentaron un 25.5 % año a año a EUR59.6 millones, ya que el número de cargadores entregados aumentó un 41% a 65.9 millones de piezas.
2
Net sales totaled EUR 93.6 mn , up from EUR 93.2 mn in the corresponding period in 2005 .
Las ventas netas totalizaron EUR 93.6 millones, aumentando desde EUR 93.2 millones en el período correspondiente de 2005.
2
Nokia also noted the average selling price of handsets declined during the period , though its mobile phone profit margin rose to more than 22 percent from 13 percent in the year-ago quarter .
Nokia también notó el precio promedio de venta de los portátiles que disminuyó durante el período, aunque su margen de beneficio de los móviles pasó a más de un 22% desde el 13% en el trimestre anterior .
2
Operating profit margin increased from 11.2 % to 11.7 % .
El margen de beneficio operativo aumentó de un 11.2% a un 11.7%.
2
Operating profit increased by 145.1 % to EUR 8.3 mn from EUR 3.4 mn .
Beneficio operativo aumentó un 145.1 % a EUR 8.3 millones de EUR 3.4 millones.
2
Operating profit was EUR 24.5 mn , up from EUR 23.0 mn .
Beneficio operativo fue de EUR 24.5 millones, aumentándose a EUR 23.0 millones.
2
Operating profit rose to EUR 3.11 mn from EUR 1.22 mn in the corresponding period in 2009 .
El beneficio operativo aumentó a EUR 3.11 millones de EUR 1.22 millones en el período correspondiente de 2009.
2
Operating profit rose to EUR 5mn from EUR 2.8 mn in the fourth quarter of 2008 .
El beneficio operativo aumentó a EUR 5 millones de los EUR 2.8 millones en el cuarto trimestre de 2008.
2
Revenue grew by 2 percent to x20ac 580 million $ 743 million , from x20ac 569 million .
Los ingresos crecieron un 2% para alcanzar los 580 millones de dólares, de los 569 millones.
2
Ruukki announced that it has signed an agreement with Aker Solutions of Norway to supply 24 suction anchors in September 2010 from its Kalajoki unit in Finland .
Ruukki anunció que ha firmado un acuerdo con Aker Solutions de Noruega para suministrar 24 anclares de succión en septiembre de 2010 desde su unidad de Kalajoki en Finlandia.
2
Ramirent 's net sales in the second quarterended June 30 were EURO 128.7 million about U.S. $ 163 million , a 3.3-percent increase compared with EURO 124.6 million for thesecond quarter last year .
Las ventas netas de Ramirent en el segundo trimestre terminaron el 30 de junio , 128.7 millones de euros aproximadamente U.S. $ 163 millones, un aumento del 3.3% respecto a los 124.6 millones del trimestre anterior.
2
Sanoma Magazines ' net sales are estimated to grow in 2006 .
Las ventas de Sanoma Magazines se estiman que crecerán en 2006.
2
Ruukki 's delivery volumes and selling prices showed favourable development and the company 's comparable net sales grew by 50 % year-on-year to EUR647m , CEO Sakari Tamminen said .
Los volúmenes de entrega de Ruukki y los precios de venta mostraron un desarrollo favorable y las ventas netas comparables de la empresa crecieron un 50% año a año hasta EUR647 millones, dijo el CEO Sakari Tamminen.
2
The bank forecasts Finland 's GDP will grow by 2 % in 2010 and in 2011 .
El banco predice que Finlandia crecerá su PIB en un 2% en 2010 y en 2011.
2
The Department Store Division reported an increase in sales of 4 per cent .
La División de la Tienda reported un aumento en las ventas del 4 %.
2
The circuit 's overall production rate on a weekly basis is now in excess of an average of 40,000 tonnes per day , with volumes in excess of 50,000 tonnes per day being reached on individual days .
La tasa de producción general del circuito en bases semanales es ahora excedente de una media de 40,000 toneladas por día, con volúmenes excedentes de 50,000 toneladas por día alcanzando en días individuales.
2
The company 's consolidated operating profit amounted to EUR 15.86 mn , up from EUR 4.14 mn year-on-year .
El beneficio operativo consolidado de la empresa ascendió a EUR 15.86 millones, respecto a EUR 4.14 millones año en año.
2
The last quarter was the best quarter of 2009 in net sales , and the operating margin rose to 12.2 % .
El último trimestre fue el mejor trimestre de 2009 en ventas netas, y la tasa de margen operativa aumentó al 12.2 %.
2
The fair value of the company 's investment properties grew to EUR 2.803 billion at the end of March 2009 from EUR 2.691 million a year ago .
El valor justo de las propiedades de inversión de la empresa creció hasta EUR 2.803 billones al final de marzo de 2009, desde EUR 2.691 millones el año anterior.
2
The major breweries increased their domestic beer sales by 4.5 per cent last year , to 256.88 million litres from 245.92 million litres in 2004 .
Las principales cervecerías aumentaron sus ventas de cerveza doméstica en un 4.5% el año pasado, a 256.88 millones de litros de 245.92 millones de litros en 2004.
2
The transaction doubles Tecnomens workforse , and adds a fourth to their net sales .
La transacción duplica el trabajo de Tecnomens, y añade un cuarto a sus ventas netas.
2
- Operating profit rose by 26.9 % to EUR 105.8 ( 83.4 ) million .
- El beneficio operativo aumentó un 26.9 % a EUR 105.8 ( 83.4 ) millones.
2
`` After this purchase , Cramo will become the second largest rental services provider in the Latvian market .
"Después de este compra, Cramo se convertirá en el segundo mayor proveedor de servicios de alquiler en el mercado Latvian.
2
`` The priority for 2009 was to strengthen the company 's balance sheet and increase cash flow , '' CEO Hannu Krook said .
`` El prioridad para 2009 fue fortalecer el equilibrio de la empresa y aumentar el flujo de caja, '' dijo el CEO Hannu Krook.
2
`` The purchase of the operations is part of YIT 's strategy to expand its offering of building system services geographically . ''
" La compra de las operaciones es parte de la estrategia de YIT para expandir su oferta de servicios de sistema de construcción geográficamente."
2
A structures BIM ( building information modeling ) software from Tekla , a model-based software provider , has been adopted for the construction management and delivery of a university project in Abu Dhabi .
Un software de modelado de información para construcción de Tekla, un proveedor de software basado en modelos, ha sido adoptado para la gestión y entrega de un proyecto universitario en Abu Dhabi.
1
According to Finnish Metso Minerals , the value of the company 's orders has gone up to EUR 1.9 bn in 12 months .
Según los Metso Minerals finlandeses , el valor de las órdenes de la empresa ha subido a EUR 1.9 bn en 12 meses.
2
21 October 2010 - Finnish fishing tackle company Rapala VMC Corp ( HEL : RAP1V ) said today its net profit rose to EUR18 .9 m for the first nine months of 2010 from EUR15 .1 m for the same period a year earlier .
21 de octubre de 2010 - La empresa de tackle para pescar finlandesa Rapala VMC Corp ( HEL : RAP1V ) dijo hoy que su beneficio neto aumentó a EUR18.9 millones para los primeros nueve meses de 2010 en comparación con EUR15.1 millones para el mismo período un año antes .
2
Finnish Aldata Solution has signed a contract of supply its G.O.L.D. system to two French retail chains .
La solución de Finnish Aldata ha firmado un contrato de suministro su sistema G.O.L.D. a dos cadenas de venta francesa.
2
Finnish Bank of +àland reports its operating profit rose to EUR 21.3 mn in the second quarter of 2009 from EUR 6.1 mn in the corresponding period in 2008 .
La banca finlandesa de +àland informa que su beneficio operativo aumentó a EUR 21.3 millones en el segundo trimestre de 2009 respecto a EUR 6.1 millones en el período correspondiente de 2008.
2
Finnish financial group Aktia 's operating profit for 2009 increased to EUR 47.0 mn from EUR 6.6 mn in 2008 .
Grupo financiero finlandés Aktia aumentó su beneficio operativo para 2009 a EUR 47.0 millones de EUR 6.6 millones en 2008.
2
Finnish forest machinery manufacturer Ponsse 's net sales grew to EUR 51.3 mn in the first quarter of 2010 from EUR 37.5 mn in the corresponding period in 2009 .
El fabricante de maquinaria forestal finlandés Ponsse 's ventas totales crearon a EUR 51.3 millones en el primer trimestre de 2010 frente a EUR 37.5 millones en el período correspondiente de 2009.
2
Finnish KCI Konecranes has raised its net sales growth estimate for 2006 from over 25 % to over 35 % .
Finnish KCI Konecranes ha ajustado su estimación de crecimiento de ventas neta para 2006 de más del 25% a más del 35%.
2
Finnish Ponsse has signed an agreement with Babcock Africa for the distribution and support of Ponsse forest machines , harvester heads , and information systems in South Africa .
El finlandés Ponsse ha firmado un acuerdo con Babcock África para la distribución y soporte de máquinas del bosque Ponsse, cabezales de cosecha y sistemas informáticos en Sudáfrica.
2
Finnish pharmaceuticals company Orion 's net sales rose to EUR 190mn in the first quarter of 2009 from EUR 180mn in the first quarter of 2008 .
La empresa farmacéutica finlandesa Orion 's ventas totales aumentaron a 190 millones de euros en el primer trimestre de 2009 frente a los 180 millones de euros en el primer trimestre de 2008.
2
Finnish Okmetic that manufactures and processes silicon wafers for the semiconductor and sensor industries and Norwegian solar wafer company NorSun have signed a contract under which Okmetic will supply NorSun mono silicon crystals for use in solar cell manufacturing .
Finland Oketícnico que fabrica y procesa las obleas de silicio para la industria del semiconductor y la de sensores y la empresa noruega de obleas solares NorSun ha firmado un contrato bajo el cual Okmetic suministrará a NorSun cristales de silicio mono para su uso en la fabricación de células solares.
2
According to Deputy MD Pekka Silvennoinen the aim is double turnover over the next three years .
Según el Dependiente MD Pekka Silvennoinen el objetivo es el doble de rotación en los próximos tres años.
2
According to HKScan Finland , the plan is to increase J+ñrvi-Suomen Portti 's net sales to EUR 80mn to EUR 100mn .
Según HKScan Finlandia , el plan es aumentar las ventas de J+ñrvi-Suomen Portti a EUR 80 millones a EUR 100 millones.
2
South African Sappi will become the largest foreign forest industry company operating in Finland as a result of the acquisition Finnish M-real Corporation 's Graphic Papers Business unit .
La Compañía Foresta Sudafricana Sappi se convertirá en la mayor empresa de industria forestal extranjera operando en Finlandia como resultado de la adquisición de la Unidad de Negocios Graphic Papers de la Corporación M-real Finlandesa.
2
Advertising and circulation revenues grew by 3.4 % and by 0.4 % , respectively .
Los ingresos de publicidad y circulación crecieron en un 3.4% y en un 0.4%, respectivamente.
2
Again , the most significant sales increase of 18.6 % was in Russia .
De nuevo, el aumento de ventas más significativo del 18.6 % fue en Rusia.
2
After the takeover , Cramo will become the second largest rental services provider in the Latvian market .
Después del toma de posesión, Cramo se convertirá en el segundo mayor proveedor de servicios de alquiler en el mercado Latviense.
2
Alma Media expects its net sales to increase as forecast previously .
Alma Media espera que sus ventas netas aumenten según lo previsto anteriormente.
2
Also Lemmink+ñinen 's profit for accounting period went up to EUR 3.1 mn from EUR -24.5 mn a year ago .
También el beneficio de Lemmink+ñinen para el período de contabilidad subió a EUR 3.1 millones desde EUR -24.5 millones un año atrás.
2
At the same time profit of the company increased by 10 % in H1 and reached Ls 79,000 .
Al mismo tiempo el beneficio de la empresa aumentó un 10% en H1 y alcanzó losLs 79,000.
2
At the end of March 2007 , the group 's order book was at EUR 39.6 mn , up 42 % from the corresponding period in 2006 .
Al final de marzo de 2007, el pedido del grupo era de EUR 39.6 millones , un 42% más alto que el período correspondiente en 2006.
2
Aviation Systems Maintenance is based in Kansas and generated net sales of USD 2.6 million for 2008 .
El Mantenimiento de Sistemas Aéreos se basa en Kansas y generó ventas netas de USD 2.6 millones para 2008.
1
Besides we have increased the share of meat in various sausages and are offering a number of new tastes in the grill products and shish kebabs segment , '' Paavel said .
Además, hemos aumentado la parte de carne en varios salchichas y estamos ofreciendo un número de nuevos sabores en los productos de parrilla y el segmento de shish kebabs, "Paavel dijo.
2
Both operating profit and net sales for the 12-month period increased , respectively from EUR10 .5 m and EUR28 .8 m , as compared to the financial year 2004 .
Tanto el beneficio operativo como las ventas netas para el período de 12 meses aumentaron, respectivamente, en EUR10.5 m y EUR28.8 m, en comparación con el año financiero 2004.
2
Both operating profit and net sales for the 12-month period increased , respectively from EUR20 .8 m and EUR177 .7 m , as compared to the financial year 2004 .
Tanto el beneficio operativo como las ventas netas para el período de 12 meses aumentaron, respectivamente, desde EUR20.8 millones y EUR177.7 millones, en comparación con el año financiero de 2004.
2
Both operating profit and net sales for the 12-month period increased , respectively from EUR21 .5 m and EUR196 .1 m , as compared to 2005 .
Tanto el beneficio operativo como las ventas netas para el período de 12 meses aumentaron, respectivamente, de EUR21.5 millones y EUR196.1 millones, en comparación con 2005.
2
Both operating profit and net sales for the 12-month period increased , respectively from EUR4 .7 m and EUR26 .7 m , as compared to 2004 .
Tanto el beneficio operativo como las ventas netas para el período de 12 meses aumentaron, respectivamente, en EUR4.7 millones y EUR26.7 millones, en comparación con 2004.
2
Both operating profit and net sales for the nine-month period increased , respectively by 26.6 % and 3.4 % , as compared to the corresponding period in 2006 .
Tanto el beneficio operativo como las ventas netas para el período de nueve meses aumentaron, respectivamente, en un 26.6% y 3.4%, en comparación con el período correspondiente en 2006.
2
Both operating profit and net sales for the six-month period increased , respectively , from EUR13 .8 m and EUR143 .6 m , as compared to the corresponding period in 2007 .
Tanto el beneficio operativo como las ventas netas para el período de seis meses aumentaron, respectivamente, en EUR13.8 millones y EUR143.6 millones, en comparación con el período correspondiente en 2007.
2
Both operating profit and net sales for the six-month period increased , respectively from EUR0 .4 m and EUR3 .2 m , as compared to the corresponding period in 2005 .
Tanto el beneficio operativo como las ventas netas para el período de seis meses aumentaron, respectivamente, en EUR0.4 m y EUR3.2 m, en comparación con el período correspondiente en 2005.
2
Both operating profit and net sales for the six-month period increased , respectively from EUR18 .1 m and EUR127 .6 m , as compared to the corresponding period in 2006 .
Tanto el beneficio operativo como las ventas netas para el período de seis meses aumentaron, respectivamente, en EUR18.1 millones y EUR127.6 millones, en comparación con el período correspondiente en 2006.
2
Both operating profit and net sales for the six-month period increased , respectively from EUR7 .5 m and EUR655 .5 m , as compared to the corresponding period in 2005 .
Tanto el beneficio operativo como las ventas netas para el período de seis meses aumentaron, respectivamente, en EUR7.5 millones y EUR655.5 millones, en comparación con el período correspondiente en 2005.
2
Both operating profit and net sales for the three-month period increased , respectively from EUR15 .1 m and EUR131 .5 m , as compared to the corresponding period in 2005 .
Tanto el beneficio operativo como las ventas totales para el período de tres meses aumentaron, respectivamente, de EUR15.1 millones y EUR131.5 millones, en comparación con el período correspondiente en 2005.
2
Both operating profit and net sales for the three-month period increased , respectively from EUR16 .0 m and EUR139m , as compared to the corresponding quarter in 2006 .
Tanto el beneficio operativo como las ventas netas para el período de tres meses aumentaron, respectivamente, en EUR16 .0 m y EUR139m, en comparación con el trimestre correspondiente en 2006.
2
Both operating profit and sales for the three-month period increased , respectively from EUR0 .3 m and EUR13 .1 m , as compared to the corresponding period in 2005 .
Tanto el beneficio operativo como las ventas para el período de tres meses aumentaron, respectivamente, en EUR0.3 m y EUR13.1 m, en comparación con el período correspondiente en 2005.
2
Both operating profit and turnover for the nine-month period increased , respectively from EUR2 .4 m and EUR43 .8 m , as compared to the corresponding period a year ago .
Tanto el beneficio operativo como la rotación para el período de nueve meses aumentaron, respectivamente, en EUR2.4 millones y EUR43.8 millones, en comparación con el período anterior.
2
Cargo volume grew by 7 % .
El volumen de carga creció un 7%.
2
Cargo volume increased by approximately 5 % .
El volumen de carga aumentó aproximadamente un 5%.
2
Both operating profit and turnover for the six-month period increased , respectively from EUR0 .1 m and EUR29 .0 m , as compared to the corresponding period a year ago .
Tanto el beneficio operativo como la rotación para el período de seis meses aumentaron, respectivamente, en EUR0.1 m y EUR29.0 m, en comparación con el período anterior .
2
Both operating profit and turnover for the six-month period increased , respectively , from EUR17 .6 m and EUR1149 .9 m , as compared to the corresponding period in 2007 .
Tanto el beneficio operativo como la rotación para el período de seis meses aumentaron, respectivamente, en EUR17.6 millones y EUR1149.9 millones, en comparación con el período correspondiente en 2007.
2
comparable operating profit totaled EUR 854mn , up from EUR 730mn in 2004 .
beneficio operativo comparado totalizó EUR 854 millones, en comparación con EUR 730 millones en 2004.
2
Diluted earnings per share ( EPS ) rose to EUR 0.29 from EUR 0.05 .
Los ingresos diluidos por acción ( EPS ) subieron a EUR 0.29 de EUR 0.05 .
2
Diluted earnings per share ( EPS ) rose to EUR 0.52 versus EUR 0.09 .
Los ingresos diluidos por acción ( IAS ) subieron a EUR 0.52 frente a EUR 0.09 .
2
Digia said its consolidated net sales for January-June 2010 were EUR67 .8 m , up 9.7 % on the same period in 2009 ( EUR61 .9 m ) .
Digia dijo que sus ventas consolidadas para enero-junio de 2010 fueron de EUR67.8 millones, un aumento del 9.7% en el mismo período en 2009 ( de EUR61.9 millones ).
2
Diluted earnings per share ( EPS ) rose to EUR 1.05 from EUR 0.64 .
Los ingresos diluidos por acción ( EPS ) subieron a EUR 1.05 de EUR 0.64.
2
Diluted EPS rose to EUR3 .68 from EUR0 .50 .
El EPS diluido subió a EUR3.68 de EUR0.50.
2
EBIT margin was up from 1.4 % to 5.1 % .
El margen EBIT aumentó de 1.4% a 5.1%.
2
Diluted earnings per share ( EPS ) rose to EUR 3.68 from EUR 0.50 .
Los ingresos diluidos por acción ( EPS ) aumentaron a EUR 3.68 de EUR 0.50 .
2
EPS from continuing operations came in at 0.30 eur , up from 0.17 .
EPS de operaciones continuas entraron en 0.30 € , subiendo de 0.17.
2
Editor 's note : Grimaldi generated a 1.7 bln euro ( $ 2.182 bln ) turnover in 2005 , ANSA reported on May 29 , 2006 .
Nota del editor: Grimaldi generó un volumen de ventas de 1.7 bln euros ( $ 2.182 bln ) en 2005, ANSA informó el 29 de mayo de 2006.
1
EPS for the quarter was EUR0 .00 , as compared with EUR0 .01 in the third quarter of 2008 , representing a Group net sales for the third quarter were EUR15 .3 m , up by 2.8 % as compared with EUR14 .9 m in the third quarter of 2008 .
EPS para el cuarto trimestre fue de EUR0.00, en comparación con EUR0.01 en el tercer trimestre de 2008, representando una ventas neta del grupo para el cuarto trimestre fueron de EUR15.3 millones, un aumento del 2.8 % en comparación con EUR14.9 millones en el tercer trimestre de 2008.
2
Equity ratio was 60.9 % compared to 54.2 % In the third quarter of 2007 , net sales of the Frozen Foods Business totaled EUR 11.0 , up by about 5 % from the third quarter of 2006 .
La proporción de equity fue del 60.9% en comparación con el 54.2% En el tercer trimestre de 2007, las ventas netas del negocio de los Alimentos Frutales totalizaron EUR 11.0, aumentando en aproximadamente un 5% respecto al tercer trimestre de 2006.
2
Finland-based Elcoteq SE , a privately held provider of electronics manufacturing services to communications companies , said Thursday it signed a long-term manufacturing supply deal with communications equipment company Andrew Corp. .
El Suomenbasista Elcoteq SE, un proveedor de servicios de fabricación de electrónica para compañías de comunicación, anunció el jueves que firmó un contrato de suministro de fabricación a largo plazo con la empresa de equipos de comunicación Andrew Corp.
2
EUR928 ,000 in Q1 2010 6 May 2010 - Finnish textile and clothing design company Marimekko Oyj ( HEL : MMO1V ) said today its net profit rose to EUR928 ,000 in the first quarter of 2010 from EUR13 ,000 in the corresponding period a year earlier .
EUR928 ,000 en el primer trimestre de 2010 - La empresa finlandesa de diseño textil y de ropa Marimekko Oyj ( HEL : MMO1V ) dijo hoy que su beneficio neto aumentó a EUR928 ,000 en el primer trimestre de 2010 de EUR13 ,000 en el período correspondiente un año antes.
2
Finnish cutlery and hand tools maker Fiskars Oyj Abp ( HEL : FISAS ) said today its net profit rose to EUR 24.1 million ( USD 33.6 m ) in the third quarter of 2010 from EUR 17.9 million a year earlier .
La empresa de cubiertos y herramientas manuales finlandesa Fiskars Oyj ( HEL : FISAS ) dijo hoy que su beneficio neto aumentó a EUR 24.1 millones ( USD 33.6 m ) en el tercer trimestre de 2010 frente a EUR 17.9 millones un año antes .
2
Finnish department store chain Stockmann Oyj Abp net profit rose to 39.8 mln euro ( $ 56.8 mln ) for the first nine months of 2007 from 37.4 mln euro ( $ 53.4 mln ) for the same period of 2006 .
La cadena de tiendas departamentales finlandesa Stockmann Oyj abp alcanzó un beneficio neto de 39.8 millones de euros ( $ 56.8 millones ) para los primeros nueve meses de 2007 en comparación con 37.4 millones de euros ( $ 53.4 millones ) para el mismo período de 2006.
2
Finnish lifting equipment maker Konecranes Oyj said on July 30 , 2008 that its net profit rose to 71.2 mln euro ( $ 111.1 mln ) for the first half of 2008 from 57.1 mln euro ( $ 89.1 mln ) for the same period of 2007 .
El fabricante de equipos de levantamiento finlandés Konecranes Oyj dijo el 30 de julio de 2008 que su beneficio neto aumentó a 71.2 millones de euros ( $ 111.1 millones ) para la primera mitad de 2008 de 57.1 millones de euros ( $ 89.1 millones ).
2
Finnish messaging solutions developer Tecnomen Corporation ( OMX Helsinki : TEM1V ) said on Thursday ( 11 December ) that it has received an expansion order for its Convergent Charging solution in Latin America .
El desarrollador de soluciones de mensajería finlandesa Tecnomen Corporation ( OMX Helsinki : TEM1V ) dijo el jueves ( 11 de diciembre ) que ha recibido un pedido de expansión para su solución de Carga Convergente en América Latina.
2
Finnish office supplies and computer accessories dealer Beltton-Group Plc said its net profit rose to 1.3 mln euro ( $ 1.7 mln ) in 2006 from 1.13 mln euro ( $ 1.5 mln ) in 2005 .
La empresa de suministros de oficina finlandesa y de accesorios informáticos Beltton-Group Plc dijo que su beneficio neto aumentó a 1.3 millones de euros ( $ 1.7 millones ) en 2006 de 1.13 millones de euros ( $ 1.5 millones ).
2
Finnish metal industry solutions supplier Outotec Oyj net profit rose to 50.4 mln euro ( $ 72.5 mln ) for the first nine months of 2007 from 20.1 mln euro ( $ 28.9 mln ) for the same period of 2006 .
Proveedor de soluciones para la industria metalera finlandesa Outotec Oyj el beneficio ascendió a 50.4 millones de euros ( $ 72.5 millones ) para los primeros nueve meses de 2007 en comparación con 20.1 millones de euros ( $ 28.9 millones ) para el mismo período de 2006 .
2
Finnish metal products company Componenta Oyj net profit rose to 26.1 mln euro ( $ 35.9 mln ) for the first quarter of 2007 from 5.3 mln euro ( $ 7.3 mln ) for the same period of 2006 .
La empresa de productos metalicos finlandés Componenta Oyj obtuvo un beneficio neto del 26.1 millones de euros ( $ 35.9 millones ) para el primer trimestre de 2007 en comparación con los 5.3 millones de euros ( $ 7.3 millones ) para el mismo período de 2006.
2
Finnish software developer Done Solutions Oyj said its net profit increased to 3.5 mln euro ( $ 4.6 mln ) in 2006 from 2.3 mln euro ( $ 3.0 mln ) in 2005 .
El desarrollador de software finlandés Done Solutions Oyj dijo que su beneficio neto aumentó a 3.5 millones de euros ( $ 4.6 millones ) en 2006 desde 2.3 millones de euros ( $ 3.0 millones ) en 2005.
2
Finnish security and privacy software solutions developer Stonesoft Oyj said on January 7 , 2008 that the preliminary sales of its StoneGate products grew by 59 pct year-on-year to 3.6 mln euro ( $ 5.3 mln ) for the fourth quarter of 2007 .
El desarrollador de soluciones de seguridad y privacidad finlandesa, Stonesoft Oyj, dijo el 7 de enero de 2008 que las ventas preliminares de sus productos StoneGate crecieron un 59% año a año para alcanzar 3.6 millones de euros ( $ 5.3 millones ) para el cuarto trimestre de 2007.
2