file_name
stringclasses
415 values
num
stringclasses
38 values
title
stringlengths
1
230
text
stringlengths
1
26.6k
summarize
stringlengths
1
3.35k
bachelor_30820.json
4
Заключение
Итак, в данной дипломной работе мы рассмотрели ряд вопросов, связанных с переводом авторских неологизмов в романе Сорокина «Голубое сало» на немецкий язык, в частности: Определение понятия «авторский неологизм» и соотношение его со схожими понятиями Специфику образования неологизмов в русском и немецком языках Основные переводческие стратегии передачи неологизмов и проблемы переводимости неологизмов Идеи произведения В.Г. Сорокина «Голубое сало» и их связь со специфическим языком произведения Способы перевода авторских неологизмов, встречающихся в тексте романа Сходства и различия в образовании и функционировании авторских неологизмов в русском и немецком языке В процессе анализа мы использовали научные работы по общему языкознанию (в том числе В.В. Лопатина, Ю.С. Маслова, С.Е. Груенко и пр.), труды, посвящённые словообразованию и неологизмам в немецком и русском языках, (за авторством Н.Г. Бабенко, Е.А. Земской, Л.Р. Зиндера, Л.Л. Касаткина, Л.П. Крысина и др.), а также работы по переводоведению (список авторов включает в себя И.С. Алексееву, Л.С. Бархударова, Л.К. Латышева, В.Г. Чернова, А.Н. Злобина, А.В. Пузакова, Н.И. Дзенс, И.Р. Перевышину и т.д.) Анализ романа опирался на труды таких литературоведов, как М.Н. Липовецкий, О.В. Богданова, М.П. Марусенков, И.А. Калинин и пр. На основе трудов авторов, указанных выше, мы дали определение понятию «авторский неологизм» и схожим понятиям и выделили основные пути образования неологизмов в русском и немецком языках. Для анализа был выбран перевод романа «Голубое сало», выполненный Доротеей Троттенберг. Кроме того, при работе мы также обращались к таким лексикографическим источникам, как толковый словарь немецкого языка Duden, толковый словарь русского языка за авторством С.А. Кузнецова, толковый словарь молодёжного сленга Т.Г. Никитиной. Итогом нашей работы стал обширный список авторских неологизмов романа «Голубое сало» с вариантами их перевода на немецкий язык, а также комментарии относительно того, как они были переданы в немецком издании романа. Кроме того, был сделан вывод относительно функционирования авторских неологизмов в обоих языках. Также были даны некоторые комментарии относительно переводимости неологизмов в принципе.
В данной дипломной работе мы рассмотрели ряд вопросов, связанных с переводом авторских неологизмов в романе Сорокина «Голубое сало» на немецкий язык, в частности: Определение понятия «авторский неологизм» и соотношение его со схожими понятиями Специфику образования неологизмов в русском и немецком языках Основные переводческие стратегии передачи неологизмов и проблемы переводимости неологизмов Идеи произведения В.Г. Сорокина «Голубое сало» и их связь со специфическим языком произведения Способы перевода авторских неологизмов, встречающихся в тексте романа Сходства и различия в образовании и функционировании авторских неологизмов в русском и немецком языках
bachelor_30820.json
5
Список литературы
Материал исследования: Сорокин, Владимир Георгиевич. Голубое сало / Владимир Сорокин. – Москва : Издательство АСТ, 2019. – 480 с. – (Эксклюзивная новая классика). Sorokin V. (2003) Der himmelblaue Speck, Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG, München. Aus dem Russischen von Dorothea Trottenberg. Монографии: Алексеева И. С. Введение в перевод введение: Учеб. пособие для студ. филол. и лингв, фак. высш. учеб. заведений. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2004. – 352 с. Аннинский Л. Песнь пепси в утробе поколения, которое, смеясь, рассталось со своим будущим / Л. Аннинский // Литературная учёба. —2001. – Кн.2. Арбекова, Т.И. Лексикология английского языка (Практический курс) : yчебное пособие для II-III курсов ин-тов и фак. ин. яз-в / Т. И. Арбекова. - М. : Высшая школа, 1977. – 239 с. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов – М. : Издательство «Советская Энциклопедия», 1966 Бабенко Н.Г. Окказиональное в художественном тексте. Структурносемантический анализ: Учебное пособие / Калинингр. ун-т. - Калининград, 1997. Бархударов Л.С. Язык и перевод. – М.: Международные отношения, 1975. Богданова О.В. Концептуалист писатель и художник Владимир Сорокин: Учеб.-метод. пособие. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2005. – 66 с. Генис А.А. «Чузнь и жидо»: Владимир Сорокин, 1997. – 223 с. Головин А.Н. Введение в языкознание. М., 1983. Дзенс Н.И., Перевышина И.Р. Теория перевода и переводческая практика с немецкого языка на русский и с русского на немецкий : учебное пособие. – СПб. : Антология, 2012. – 560 с. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование: учеб. пособие / Е.А. Земская. - 3-е изд., испр. и доп. – М. : Флинта : Наука, 2011. – 328 с. Зиндер, Л.Р. Современный немецкий язык : Теоретический курс / Л.Р. Зиндер и Т.В. Строева-Сокольская. - Изд. 2-е, испр. и доп. - Л. : Учпедгиз, 1941. Злобин А.Н., Пузаков А.В. Перевод текстов СМИ с английского и немецкого языков на русский: Электронное учебно-методическое пособие / А. Н. Злобин, А. В. Пузаков. Мордов. гос. ун-т. – Саранск, 2015. – 154 КБ. Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В., Крысин Л.П. и др. Русский язык: Учеб. для студ. высш. пед. учеб. заведений. Под ред. Л.Л. Касаткина. – М.: Издательский центр «Академия», 2001. – 768 с. Котелова. Н.З. Избранные работы / Российская академия наук; Институт лингвистических исследований. — СПб.: Нестор История, 2015. — 276 с. Крысин Л.П. Этапы освоения иноязычного слова (на уроках русского языка) // Русский язык в школе. 1991. № 2. С. 74-78. Латышев Л.К. Перевод: Проблемы теории, практики и методики преподавания. – М.: Просвещение, 1988. Латышев Л.К. Технология перевода: Учеб. пособие для студ. лингв, вузов и фак. / Лев Константинович Латышев. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Издательский центр «Академия», 2005. — 320 с. Лопатин В.В. Рождение слова: Неологизмы и окказиональные образования. – М.: наука, 1973. – 151 с. Маслов Ю.С. Введение в языкознание: Учеб, для филол. спец, вузов. – 2-е изд., перераб. и доп.—М.: Высш, шк., 1987.—272 с. Нефедов, С.Т. Теоретическая грамматика немецкого языка. Морфология: учебник. Издательство Санкт-Петербургского университета, 2018. – 354 с. Розен Е.В. Как появляются слова: Немецкая лексика: история и современность [Текст] / Е.В. Розен. - Москва : МАРТ, 2000. - 154,[1]с. Сборник, И. Калинин, М. Липовецкий… «Это просто буквы на бумаге…» Владимир Сорокин: после литературы / Сборник — «НЛО», 2018 — (Научная библиотека) Семеновская С.А., Орлова Н.М. Текстообразующие возможности языковых единиц. Часть II: Учебное пособие. / С.А. Семеновская, Н.М. Орлова. – Саратов: [б. и.], 2015. – 50 с. – Б. ц. Сорокин, В. Норма: [роман] / Владимир Сорокин. – М.: Астрель: АСТ, 2011. – 413, [3] с. Степанова М.Д., Чернышева И.И. Лексикология современного немецкого языка. – М.: Высшая школа, 1962. – 310 с. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология : Учеб. для филол. спец. вузов. – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Высш. шк., 1990. – 415 с. Чернов В.Г. Вопросы перевода русской безэквивалентной лексики (советских реалий) на английский язык. – Дис. … канд. филол. наук. – М., 1958. Шайкевич А.Я. Введение в лингвистику: Учеб. пособ. для студ. филол. и лингв. фак. высш. учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2005. – 400 с. Шкловский В.Б. О поэзии и заумном языке. – 1916. Fleischer, Wolfgang: Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Tübingen: Niemeyer, 1982. Káňa, Tomáš: Wortbildung: Umriss der Theorie mit Aufgaben und Übungen. Brno: Masarykova univerzita, 2012. Kayser, Wolfgang: Das sprachliche Kunstwerk. Bern, A. Francke AG Verlag, 1971. Koller, Werner: Grundprobleme der Übersetzungstheorie. Bern, 1972. Krieg, Ulrike: Wortbildungsstrategien in der Werbung. Hamburg: Helmut Buske Verlag. 2005. Teubert, Wolfgang: „Korpus und Neologie“. In: Teubert, Wolfgang: Neologie und Korpus. Tübingen: Günter Narr Verlag. 1998. Статьи: Басинский П. Авгиевы конюшни // Октябрь. – 1999. – № 11. Груенко С.Е. К вопросу классификации заимствованной лексики // Наука о человеке: гуманитарные исследования. 2016. №1 (23). Калинин И.А. Голубое сало языка. Металингвистическая утопия Владимира Сорокина // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2012. №1. Кипарисов, Г.О. Семантические неологизмы в функции междометий в современном русском языке // Вестник Сургутского государственного педагогического университета. 2011. №1. Крылов Ю.В. Семантика эмодзи в виртуальном диалоге // Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования. 2017. №2 (15). Куряев И.Р. Авантюрный сюжет в прозе В. Сорокина 1990–2000-х годов / И. Р. Куряев // Art Logos (Искусство слова). – 2018. – № 3 (5). – С. 89–98. Марусенков М.П. Заумный язык в романе Владимира Сорокина «Голубое сало» как средство отражения социокультурной ситуации в России 1990-х годов // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2012. №1. Марусенков, М.П. Абсурдистские тенденции в творчестве В. Г. Сорокина : дис. … канд. филол. наук : 10.01.01 : защищена 18.03.2010 / Марусенков Максим Петрович. [Место защиты: Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова]. — М., 2010. — 302 с. — Библиогр.: с. 290—301. — ил. РГБ ОД, 61 10-10/551. Пасева А.Д. Неологизмы, их типы и пути формирования в современном русском языке // Таврический научный обозреватель. 2016. №1-3 (6). Сорокин В. На хвосте у Сорокина: интервью // Огонёк. 2003. №34. Шаталов А. «Голубое сало»: гурманство или каннибализм? // Дружба народов. – 1999. – № 10. Лексикографические источники: Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. – СПб.: Норинт, 2000. – 1536 с. Никитина Т.Г. Толковый словарь молодежного сленга: Слова, непонятные взрослым. Ок. 2000 слов / Т.Г. Никитина. — М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2003. – 736 с. Русско-китайский и китайско-русский словарь. – 3-е изд., стереотип. – М.: Рус. яз., 2001 – 386 с. Электронные ресурсы: "Вор в законе", бывший держатель "общака" Каха Гальский умер после этапа в Омск – МК. [Электронный ресурс] URL: https://www.mk.ru/incident/2020/09/25/vor-v-zakone-byvshiy-derzhatel-obshhaka-rf-kakha-galskiy-umer-posle-etapa-v-omsk.html (дата обращения: 04.01.2021) "Идущие вместе" подорвались на своем унитазе – Газета "Коммерсантъ" №164 от 12.09.2002. [Электронный ресурс] URL: https://www.kommersant.ru/doc/4771161 (дата обращения: 13.04.2021) Christian Morgenstern – Der Walfafisch. [Электронный ресурс] URL: https://www.zgedichte.de/gedichte/christian-morgenstern/der-walfafisch.html (дата обращения: 05.01.2021) Der himmelblaue Speck (Archiv). [Электронный ресурс] URL: https://www.deutschlandfunk.de/der-himmelblaue-speck.700.de.html?dram:article_id=79950 (дата обращения: 15.04.2021) Die Angelegenheit Sorokin ... | ZEIT ONLINE. [Электронный ресурс] URL: https://www.zeit.de/2000/46/Die_Angelegenheit_Sorokin_ (дата обращения: 15.04.2021) Rezension: Belletristik: Generation blauer Speck – Belletristik – FAZ. [Электронный ресурс] URL: https://www.faz.net/aktuell/feuilleton/buecher/rezensionen/belletristik/rezension-belletristik-generation-blauer-speck-11299494.html?printPagedArticle=true#pageIndex_2 (дата обращения: 15.04.2021) www.sandammeer.at – die virtuelle Literaturzeitschrift. Vladimir Sorokin. [Электронный ресурс] URL: http://www.sandammeer.at/rezensionen/sorokin-speck.htm (дата обращения: 15.04.2021) Владимир Сорокин больше не виноват – Газета "Коммерсантъ" №73 от 25.04.2003. [Электронный ресурс] URL: https://www.kommersant.ru/doc/379113 (дата обращения: 13.04.2021) Владимир Сорокин обанкротил "Идущих вместе" – Газета "Коммерсантъ" №56 от 30.03.2004. [Электронный ресурс] URL: https://www.kommersant.ru/doc/461891 (дата обращения: 13.04.2021) Держатель российского воровского общака умер после избиения на зоне: Преступная Россия: Силовые структуры: Lenta.ru. [Электронный ресурс] URL: https://lenta.ru/news/2020/09/25/kaha/ (дата обращения: 04.01.2021) Книга «Это просто буквы на бумаге…» – Афиша Daily. 12.07.2018. [Электронный ресурс] URL: https://daily.afisha.ru/brain/9478-goluboe-salo-eto-russkii-graal-aleksandr-genis-o-vladimire-sorokine/ (дата обращения: 13.04.2021) Шершеневич В.Г. Листы имажиниста: Стихотворения. Поэмы. Теоретические работы – Ярославль, Верх.-Волж. кн. изд-во, 1996. [Электронный ресурс] URL: http://az.lib.ru/s/shershenewich_w_g/text_1920_2x2.shtml (дата обращения: 05.01.2021)
В романе Владимира Сорокина «Голубое сало» (2003) описывается жизнь и смерть держателя общака Кахи Гальского, который был убит в результате избиения на зоне. В романе используется заумный язык, который является одним из ключевых элементов творчества писателя.
bachelor_30820.json
6
Приложение
Приложение: сводная таблица неологизмов 1. Китаизмы № Оригинал Значение Перевод
Китайские неологизмы и неологизмы в русском языке.
bachelor_30718.json
1
введение
Данная выпускная квалификационная работа носит прикладной характер и посвящена разработке позиционирования для нового отеля «FotoHotel», расположенном в историческом центре Санкт-Петербурга. Дата открытия отеля - апрель 2021 года. Отель относится к категории «3 звезды» и по размерным характеристикам является «малым»: включает в себя 26 номеров по 9-15 м2 каждый. Следует отметить, что при подготовке к запуску собственники стремились открыть свои двери посетителям как можно скорее, чтобы успеть к высокому сезону, который начинается в начале мая. По этой причине разработка маркетинговой стратегии была отодвинута на второй план, а миссия проекта сводилась к тому, чтобы обеспечить гостю удобство, чистоту и комфорт. Стоящая перед руководством проблема заключается в отсутствии четкого позиционирования, в связи с чем услуги «FotoHotel» теряются среди многочисленных предложений конкурентов, и, как результат, привлечение постоянного потока посетителей затруднено. Цель настоящей работы - разработать позиционирование, которое позволит отелю занять свою нишу и сформировать четкое восприятие бренда в сознании потребителей. Предметом работы является разработка позиционирования, а объектом – непосредственно отель «FotoHotel». Актуальность данного проекта заключается в том, что рынок гостиничных услуг в России и в Санкт-Петербурге в частности перенасыщен; новым игрокам сложно занять свое место - приходится проявлять изобретательность в борьбе за клиента. Кроме того, высокий уровень неопределенности и кризис в гостиничной индустрии, связанный с пандемией коронавируса (закрытие границ, введение ограничений, ужесточение требований к обеспечению безопасности) усложняют и так тяжелый процесс входа компании на рынок, у которой нет аналогичного опыта открытия отеля. Наконец, структура туристического потока резко деформировалась с началом пандемии (так, иностранные туристы ушли с рынка Санкт-Петербурга), а поведение и предпочтения потребителей претерпели ряд изменений, которые требуют дополнительного изучения. Данная работа позволит отелю проанализировать конкуренцию и текущую ситуацию на рынке, изучить поведение потребителей, тренды и актуальные потребности, определить целевую аудиторию, и в результате разработать позиционирование, которое обеспечит ориентир для дальнейших действий в рамках стратегии маркетинговых коммуникаций. В соответствии с поставленной целью были сформулированы следующие задачи: Изучить теоретические основы разработки маркетинговой стратегии и ее особенности при выводе нового продукта на рынок; Проанализировать и адаптировать для целей работы модели анализа конкурентной среды, поведения потребителей и их предпочтений; Оценить ресурсы и возможности отеля для выбора направления позиционирования; Провести анализ конкурентов, общий анализ рынка, а также анализ поведения потребителей и их предпочтений; Разработать позиционирование отеля на основании полученных в результате исследования данных. Работа состоит из трех глав. Первая посвящена теории разработки маркетинговой стратегии, в том числе позиционирования. Кроме того, раскрываются особенности разработки позиционирования при выводе нового продукта на рынок, а также специфика маркетинга в гостиничном бизнесе. Вторая глава является аналитической, в ней описываются сильные и слабые стороны отеля, его основные характеристики, а также проанализирован рынок: рассмотрено влияние внешних факторов и текущие тенденции. В этой же главе представлен анализ стратегических групп конкурентов, исследование поведения потребителей и их предпочтений. Третья глава – прикладная, в ней поэтапно разрабатывается позиционирование на основе ранее полученных данных. В частности, в третьей главе представлено сегментирование рынка, выбор целевой аудитории, а также результат – позиционирование, которое поможет отелю завоевать свое место на рынке, «отстроиться» от конкурентов за счет дифференциации предложения и донести его ценность до сознания потребителей. В конце приведены практические рекомендации для «FotoHotel», представляющие собой конкретное руководство к действию при реализации разработанного позиционирования для собственников отеля. Методология исследования включает в себя использование первичных и вторичных данных с применением качественных и количественных методов сбора информации. Исследовательская работа построена следующим образом: Серия интервью с собственником отеля Изучение вторичной информации Нетнографический анализ поведения потребителей Нетнографический анализ конкурентов Анкетирование Посещение круглого стола экспертов Экспертное интервью с турагентом Проведение фокус-группы В качестве первого этапа исследования были проведены два глубинных интервью с собственником отеля в целях определения стратегических целей, ресурсов компании и задач, стоящих перед маркетингом. На втором этапе исследования была изучена вторичная информация в целях анализа влияния факторов внешней среды на отрасль и особенностей рынка гостиниц в Санкт-Петербурге. Далее с помощью нетнографического исследования были выявлены поведенческие особенности на гостиничном рынке, на основе которых в дальнейшем были составлены вопросы для анкетирования. Затем был проведен нетнографический анализ прямых конкурентов, который позволил выявить особенности маркетинговых стратегий, реализуемых прямыми конкурентами. Следующий шаг – это проведение онлайн-опроса в целях выявления предпочтений и характеристик потребителей для дальнейшего сегментирования рынка, оценки привлекательности отдельных групп и подготовки практических рекомендаций. Анкетирование содержит в себе элементы эксперимента, с помощью которого была определена целевая аудитория отеля в сегменте B2C и проверены предположения относительно ее портрета. В целях получения недостающей информации о B2B сегменте и выявления трендов в поведении конечных потребителей было принято решение принять участие в дискуссии круглого стола экспертов отрасли гостиничных услуг, проводимой в онлайн-формате. Также для оценки привлекательности отеля для корпоративных клиентов и турагентов, а также определения их предпочтений как покупателей было проведено глубинное интервью с профессиональным игроком рынка – индивидуальным турагентом. В рамках заключительного этапа исследования, необходимого для определения позиционирования отеля была проведена фокус-группа среди представителей целевой аудитории, определенной на предыдущих этапах работы. В результате фокус-группы была собрана информационная база для составления карт восприятия основных конкурентов потребителями, на основе которой было принято решение о позиционировании.
В данной работе рассматривается разработка позиционирования для нового отеля «FotoHotel», расположенного в историческом центре Санкт-Петербурга. Отель относится к категории «3 звезды» и по размерным характеристикам является «малым». Дата открытия отеля - апрель 2021 года.
bachelor_30718.json
3
Глава 2. Анализ текущего положения отеля и внешней среды
Данная глава является обзорной – ее роль заключается в комплексном подходе к оценке текущей ситуации в гостиничной индустрии и формировании общей картины с учетом существующих проблем и возможностей. Глава включает в себя поэтапное исследование рынка, а также анализ конкурентоспособности FotoHotel, его сильных и слабых сторон, что станет фундаментом при разработке решений о позиционировании в третьей главе. При отсутствии понимания особенностей внешней среды, структуры конкуренции, потребностей потенциальных клиентов и трендов дальнейшая разработка позиционирования не имеет смысла, поскольку упущенные аспекты могут повлечь за собой ошибки и снижение эффективности восприятия бренда. Влияние COVID-19 также учитывается при анализе, что обеспечивает дополнительную актуальность данной части работы.
Глава 1. Обзор рынка и конкурентной среды в гостиничной индустрии
bachelor_30718.json
5
Заключение
Целью данной выпускной квалификационной работы являлась разработка позиционирования для нового отеля FotoHotel, которое бы позволило «отстроиться» от конкурентов за счет формирования четкого восприятия бренда потребителями и расстановки акцентов на ценных для целевой аудитории преимуществ размещения в FotoHotel. Для достижения данной цели был поставлен ряд задач, благодаря пошаговому выполнению которых были получены желаемые результаты. В первой главе были изучены теоретические основы разработки маркетинговой стратегии и позиционирования как ее элемента. Было выявлено, что идентификация конкурентных преимуществ отеля и существующих потребностей рыночных сегментов -основа для разработки позиционирования, в ходе которой должна учитываться начальная стадия жизненного цикла отеля, ограничивающая возможности для широкого охвата рынка. Итогом разработки позиционирования является сформулированное заявление о позиции бренда, составление которого потребовало принятия решений на трех этапах: сегментирование, таргетирование и позиционирование. Во второй главе была произведена оценка текущего состояния FotoHotel как компании, а также проведен комплексный анализ рынка гостиничных услуг. Сильными сторонами FotoHotel являются: удобное местоположение, стильный дизайн, возможность предоставления индивидуального подхода ввиду маленького размера отеля, соотношение цена/качество, атмосферность отеля и доброжелательность персонала. Отель осуществляет свою деятельность на рынке услуг по временному размещению в Санкт-Петербурге, где представлены разнообразные коллективные средства размещения: гостиницы, хостелы, апарт-отели, сюит-отели, а также индивидуальные средства размещения: дома, квартиры, апартаменты, отдельные комнаты, сдаваемые в аренду. Конкурентами отеля являются не только другие гостиницы различной звездности, но и отели, апарт-отели, квартиры и хостелы, что было доказано проведенным опросом потребителей, которые рассматривают каждую из перечисленных альтернатив при выборе объекта размещения. Наиболее интенсивная конкуренция ведется в сегменте «3 звезды», в котором функционируют 265 отелей, среди которых: международные операторы, российские сети, гостиничные сети Санкт-Петербурга и независимые отели, что подтверждает актуальность разработки позиционирования. Несмотря на упадок гостиничной индустрии из-за пандемии наблюдается положительная динамика в частности благодаря массовой вакцинации, формирующей коллективный иммунитет. Другими внешними факторами, оказывающими благоприятное влияние на отрасль являются: программа туристического кэшбэка, рост привлекательности путешествий по России среди молодежи, постепенно возобновление городских мероприятий, полученная в 2020 году премия World Travel Awards 2020. Также программа по взаимному пиару Москвы и Санкт-Петербурга способствует дополнительному притоку московских туристов в отели Санкт-Петербурга. Наблюдается рост угрозы со стороны субститутов в лице краткосрочной аренды и апарт-отелей, а также поставщиков – посредников, которые забирают комиссию от стоимости бронирования. Более подробно были проанализированы прямые конкуренты – отели в центре Санкт-Петербурга, схожие по профилю – на предмет реализуемой стратегии маркетинга и заявленного позиционирования. Нетнографическое исследование позволило сделать вывод о том, что маленькая площадь номеров не воспринимается потребителями как существенный недостаток, поскольку является типичной особенностью для отелей в центре города. Прямые конкуренты не использует систему онлайн-бронирований Airbnb. Также во второй главе был построен путь клиента гостиницы на основании результатов анкетирования - подробное описание представлено в основном тексте работы. Среди основных трендов в поведении потребителей были выделены: активизации путешествующей молодежи, рост популярности нового вида долгосрочного отдыха bleisure (business + leisure), увеличение чувствительности к цене и популяризация путешествий по одиночке, а также растущая необходимость в предоставлении разнообразных дополнительных услуг. Наиболее значимыми тенденциями в индустрии являются: консолидация рынка и использование программ лояльности как способа поощрения к бронированию напрямую в отеле. В третьей главе было проведено сегментирование рынка и разработаны подробные профили потребителей на основании результатов онлайн-опроса – в отношении B2C и глубинных интервью с экспертами отрасли – B2B клиентов. Основополагающими признаками для сегментации B2C рынка были выбраны: место жительство, цель поездки и возраст путешественников, а B2B – географический признак, размер компании и сфера деятельности. Каждый из 11 выделенных сегментов был оценен по критерию уровня конкуренции, доступности, размера и темпа роста и способности компании удовлетворить специфические для группы потребности. В результате были отобраны «Бизнес-туристы», «Беззаботные молодые туристы», «Туроператоры» и «Принимающие клиентов и партнеров» в качестве целевых сегментов для дальнейшей разработки позиционирования. Далее были построены карты восприятия основных пяти конкурентов FotoHotel на основании результатов фокус-группы, участники которого должны были оценить каждый из пяти отелей по наиболее значимым факторам (характеристикам отеля) при выборе объекта размещения: цена, местоположение, интерьер и атмосфера. Результатом проделанной работы является сформулированное заявление о позиции бренда, учитывающее потребности целевых групп и конкурентные преимущества отеля: Для активных путешественников – гостей Санкт-Петербурга, стремящихся получить максимум эмоций и впечатлений от жизни, и тех, кто в поездке решает важные рабочие вопросы, FotoHotel – новый современный отель, расположенный в тихом центре города. Пребывание в FotoHotel дарит гостям атмосферу уюта и спокойствия будучи в непосредственной близости от главных исторических мест, культурных и развлекательных событий Санкт-Петербурга, а внимание к деталям обеспечивает высокий уровень комфорта, позволяющий сконцентрироваться на действительно важных вещах и удовольствии от отдыха. На основании составленного позиционирования для FotoHotel были разработаны практические рекомендации, структурированные по целевым сегментам. Так, в отношении «Бизнес- туристов» имеет смысл реализация следующих предложений: SEO-продвижение сайта без использования контекстной рекламы; Продвижение Instagram-страницы с помощью таргетинга с параллельной публикацией контента, демонстрирующего спокойную обстановку внутри и рядом с отелем, а также приспособленность номеров для работы; Стимулирование отзывов за счет скидки на следующее бронирование; Разработка программы лояльности и внедрение скидки на долгосрочное бронирование. По отношению к сегменту «Беззаботные молодые туристы» предлагается осуществить следующие мероприятия: Эмоциональная и эстетичная наполненность креативов для таргетированной рекламы с целью создания образа модного и стильного места достойного посещения – акцент на современном интерьере; Рекламные интеграции с блогерами; Подключение сервиса Airbnb в качестве канала продаж; Стимулирование отзывов за счет предложения сделать фотографию с мгновенной печатью на память; Брендированная бутылка воды в каждом номере в качестве нативной рекламы; Внедрение скидки при бронировании сразу двух или трех номеров. Полный перечень рекомендаций (в том числе для B2B) представлен в основном тексте третьей главы работы.
В данной выпускной квалификационной работе рассматривается разработка позиционирования для нового отеля FotoHotel, которое бы позволило «отстроиться» от конкурентов за счет формирования четкого восприятия бренда потребителями и расстановки акцентов на ценных для целевой аудитории преимуществах размещения в FotoHotel. Для достижения данной цели был поставлен ряд задач, благодаря пошаговому выполнению которых были получены желаемые результаты.
bachelor_30718.json
6
Список литературы
Амблер Т. Практический маркетинг /Пер. с англ. под общей ред. Ю. Н. Каптуревского. – СПб: Издательство «Питер», 1999. – 400 с. – (Серия «Теория и практика менеджмента»), стр.138 Анализ востребованности отелей Санкт-Петербурга [Электронный ресурс] // Turazbuka NEWS. – URL: https://ekec.ru/analiz-vostrebovannosti-otelej-sank/ Анализ рынка гостиничных услуг малых отелей в городе Санкт-Петербурге [Электронный ресурс] // Allbest. – URL: https://knowledge.allbest.ru/marketing/3c0b65635a3ac79a5d43a89421206c37_0.html Ассоциация туроператоров России [Электронный ресурс]. - URL: https://www.kp.ru/russia/novosti-turizma-v-rossii/kak-pandemiya-izmenila-puteshestviya/ Банокина Е., Сальникова О., Плахова Н. // Еженедельник «Аргументы и факты» [Электронный ресурс]. - 28.12.2021 - Ст. №52. – URL: https://spb.aif.ru/society/kogda_otkroyut_granicy_peterburg_stremitelno_teryaet_turistov_i_dohody Бубенцова В.Ф. Стратегия разработки и выведения на рынок нового продукта [Электронный ресурс] // Экономика и менеджмент инновационных технологий – URL: https://ekonomika.snauka.ru/2016/04/11239 (дата обращения: 12.04.2021). «Вакциникулы»: турагенты рассказали о всплеске заявок на путешествия после начала прививок от COVID-19, 07.03.2021 [Электронный ресурс] // Forbes. – URL: https://www.forbes.ru/newsroom/biznes/422859-vakcinikuly-turagenty-rasskazali-o-vspleske-zayavok-na-puteshestviya-posle? В АТОР подвели туристические итоги 2020 года и рассказали о трех сценариях в 2021 г. [Электронный ресурс] // Ассоциация туроператоров. – URL: https://www.atorus.ru/news/press-centre/new/53770.html В.С.Катькало, Т.Н.Клемина, Т.В. Цуканова, В.А.Чайка, В.Н.Шемракова: Методические указания для подготовки курсовой работы по направлению «SWOT-анализ компании», Санкт-Петербург, издательство «Высшая школа менеджмента», 2018 Гончарова И.В. «Маркетинг туризма: учебное пособие / И.В. Гончарова, Т.П. Розанова, М.А. Морозова. – М.: Федеральное агентство по туризму, 2014 – 224 с. Горизонтальная диверсификация [Электронный ресурс] // United traders. - URL: https://utmagazine.ru/posts/9071-gorizontalnaya-diversifikaciya] Горнштейн, М. Ю. Современный маркетинг : монография / М. Ю. Горнштейн. — 2-е изд. — Москва : Издательско-торговая корпорация «Дашков и К°», 2019. - 404 с. Гостиницы Санкт-Петербурга 5 звезд: отзывы туристов, фото и описание номеров [Электронный ресурс]. – URL: https://www.spb-guide.ru/page_7310.htm Гостиничная недвижимость, 1 полугодие 2020, Россия, Санкт-Петербург // Colliers International. – URL: https://www.colliers.com/ru-ru/research/st-petersburg/hotel-market-overview_stpetersburg_h1-2020-rus Гостиничный рынок — 2020: изрядно ощипанный, но непобежденный, ноябрь 2020 [Электронный ресурс] // BFM.RU. – URL: https://www.bfm.ru/news/459226 Градостроение и девелопмент: Гостиничный передел. Законодательное регулирование изменило расклад сил на гостиничном рынке города. рынок Санкт-Петербург и область, выпуск №9, 2 декабря 2019 [Электронный ресурс] // РБК+. – URL: https://spb.plus.rbc.ru/news/5de512b97a8aa9fac0f220f5 Гуляев, В.Г. Организация туристской деятельности : (Учеб. пособие) / Гуляев В. Г.; Моск. акад. экономики и права. - М. : Нолидж, 1996. - 311,[1] с. Дойль, Питер. Маркетинг, менеджмент и стратегии : [учебник] / П. Дойль, Ф. Штерн ; [пер. с англ. А. Смольский]. - 4-е изд. - Москва [и др.] : Питер, 2007. - 542 с., стр.122 Исследование EY. Предпочтения иностранных туристов в России. $2000 на поездку и отель 3-4 звезды. Каждый пятый выбирает самостоятельное путешествие. Airbnb и Trivago сравнялись по популярности [Электронный ресурс] // Hotelier PRO, 2017. – URL: https://hotelier.pro/news/item/2964-ey/ Как получить и использовать статус Safe Travels SPB [Электронный ресурс] // Официальный сайт Администрации Санкт-Петербурга. – URL: https://www.gov.spb.ru/gov/terr/krasnogvard/news/194813/ Классификация гостиниц и отелей – что нужно знать 17.05.2020 [Электронный ресурс] // Smart Way. - URL: https://smway.ru/klassifikacija-gostinic-i-otelej/#i-3 Классификация средств размещения [Электронный ресурс] // Helpiks.org. - URL: ttps://helpiks.org/6-56170.html Корпоративные продажи в отеле [Электронный ресурс] // Hotel Report. – URL: https://hotel.report/management/korporativnye-prodazhi-v-otele Котлер, Филип. Основы маркетинга : краткий курс [учебник: перевод с английского] / Филип Котлер. - Москва [и др.] : Вильямс, 2007. - 646 с. Маркетинг нового продукта – вывод нового продукта на рынок [Электронный ресурс] // MalBusiness.com . – URL: https://malbusiness.com/marketing-novogo-produkta-vyivod-novogo-produkta-na-ryinok/ Мониторинг состояния конкурентной среды в приоритетных и социально значимых рынках для воздействия развитию конкуренции в Санкт-Петербурге [Электронный ресурс] // Администрация Санкт-Петербурга. – URL: https://www.gov.spb.ru/static/writable/ckeditor/uploads/2019/08/12/54/%D0%9E%D0%B1%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3.pdf Москва и Санкт-Петербург в мае запустят совместную программу по взаимному информированию туристов [Электронный ресурс] // Welcome Times. – URL: https://welcometimes.ru/news/moskva-i-sankt-peterburg-v-mae-zapustyat-sovmestnuyu-programmu-po-vzaimnomu-informirovaniyu На программу туристического кэшбэка выделят 2 миллиарда рублей, 12.03.2021 [Электронный ресурс] // HOTELIER.PRO. – URL: https://hotelier.pro/news/item/na-programmu-turisticheskogo-keshbeka-vydelyat-2-milliarda-rubley/ Нагапетьянц Н.А., Хованец Е.И. Стратегия позиционирования товара // Промышленный и b2b маркетинг. — 2011. — No4. — С.254–267. URL: https://grebennikon.ru/article-ymno.html Наумов В.Н. Оценка позиционирования торговых марок по картам восприятия // Маркетинг и маркетинговые исследования. — 2006. — No6. — С.530–540. - URL: https://grebennikon.ru/article-ja0v.html] О вариантах развития ситуации на туристическом рынке в 2021 году [Электронный ресурс] // АТОР (Ассоциация туроператоров). – URL: https://www.gov.spb.ru/gov/otrasl/c_tourism/statistic/https://www.atorus.ru/news/press-centre/new/53770.html От мыльниц до температуры в номерах: правительство РФ определилось с критериями звездности гостиниц, 19.02.2019 [Электронный ресурс] // Газета БизнесONLINE. – URL: https://www.business-gazeta.ru/article/414033 Официальный сайт агрегатора услуг Zoon [Электронный ресурс]. – URL: https://spb.zoon.ru/m/seo-prodvizhenie_sajta/ Официальный сайт М.Видео [Электронный ресурс]. – URL: https://www.mvideo.ru/fujifilm-instax?cityId=CityCZ_1638 Официальный сайт отеля FotoHotel [Электронный ресурс]. – URL: https://fotohotelspb.ru/ Официальный сайт поставщика брендированной воды «Водулей» [Электронный ресурс]. – URL: http://voduley.ru/ Официальный сайт Booking.com [Электронный ресурс]. – URL: https://www.booking.com/hotel/ru/fotohotel.ru.html Оценка влияния въездного туризма на экономику России, доклад [Электронный ресурс] // Аналитический Центр при Правительстве Российской Федерации, 2018. – URL: https://gov-news.ru/news/825893 Падение турпотока в Петербург в 2020 году составило почти 70% [Электронный ресурс] // Интерфакс. – URL: https://www.interfax.ru/russia/749785 Петербуржский международный экономический форум состоится! [Электронный ресурс] // HOTELIER.PRO. – URL: https://hotelier.pro/news/item/peterburgskiy-mezhdunarodnyy-ekonomicheskiy-forum-sostoitsya/ Плисова Т.О. Маркетинг в туризме и гостинично-ресторанном бизнесе: автореф. дис. 2014 [Электронный ресурс]. – URL: https://knowledge.allbest.ru/marketing/3c0b65635a3ac79a5d43a89421206c37_0.html Позиционирование гостиничного продукта [Электронный ресурс]. – URL: https://poisk-ru.ru/s8428t21.html Понятие гостиничного продукта и особенности российской индустрии гостеприимства [Электронный ресурс]. – URL: https://studbooks.net/803161/turizm/ponyatie_gostinichnogo_produkta_osobennosti_rossiyskoy_industrii_gostepriimstva Понятие и структуры сфера гостеприимства [Электронный ресурс] // Studme.org. - URL: https://studme.org/170670/marketing/ponyatie_struktura_sfery_gostepriimstva Портрет путешественника или Особенности туризма в Петербурге [Электронный ресурс] // программа «Санкт-Петербург», 2017. – URL: https://topspb.tv/programs/stories/465439/ Поток хлынул: в Петербург вернулись туристы [Электронный ресурс] // DP.RU. – URL: https://www.dp.ru/a/2021/05/12/Kak_do_pandemii_v_Peterb Предпочтения иностранцев в России [Электронный ресурс] // Агентство делового туризма «Аэроклуб». – URL: https://beinrussia.ru/03.12.2018_predpochteniya_inostrantsev_v_rossii Программа развития гостиничной отрасли Санкт‑Петербурга, 28.08.2020 [Электронный ресурс] // Официальный сайт Администрации Санкт-Петербурга. – URL: https://www.gov.spb.ru/gov/otrasl/c_tourism/investicionnaya-infrastruktura/ Пятизвездочные отели в России предпочитают украинские туристы. Иностранцы выбирают более дорогие варианты размещения [Электронный ресурс] // Hotel Price Index, 2017. – URL: https://hotelier.pro/news/item/2607-hotelscom/ Развитие туристского рынка. Статистика [Электронный ресурс] // Комитет по развитию туризма Санкт-Петербурга. – URL: https://www.gov.spb.ru/gov/otrasl/c_tourism/statistic/ Решетников допустил, что годовая инфляция в РФ уже достигла пика, 2021 [Электронный ресурс] // INTERFAX.RU. – URL: https://www.interfax.ru/business/756717 Росситер Дж.Р., Перси Л. Реклама и продвижение товаров Издательство. - СПб: Питер, 2000. - 647 с. Смирнова Ю. Проект Комсомольской правды «Отдых в России» [Электронный ресурс] // Туристические итоги 2020 года. – URL: https://www.kp.ru/russia/novosti-turizma-v-rossii/kak-pandemiya-izmenila-puteshestviya/ Средняя зарплата специалиста по работе с корпоративными клиентами в Санкт-Петербурге [Электронный ресурс]. – URL: https://u-job.ru/sankt-peterburg/menedzher-po-rabote-s-korporativnymi-klientami/param__sch_dist__exp_1 Старов С.А. Позиционирование как ключевой этап строительства бренда // Бренд-менеджмент. — 2009. — No4. — С.198–211. URL: https://grebennikon.ru/article-06vy.html Статистика и аналитика гостиничного бизнеса [Электронный ресурс] // Umbrella Hospitality. – URL: https://umhos.ru/statistics/ Теория маркетинга / М. Дж. Бейкер, М. Сарен, Б. Джонс, и др.; Под ред. М. Дж. Бейкера; Пер. с англ. Н. Качанова, Н. Мишакова, А. Романченко; Под науч. ред. Т. Д. Масловой, и др.. – СПб.: Питер, 2002. – с. 232 – (Сер. "Маркетинг для профессионалов") Туристические итоги 2020 года: путешествовать стали, как 30 лет назад / декабрь 2020 [Электронный ресурс]. – URL: https://www.kp.ru/russia/novosti-turizma-v-rossii/kak-pandemiya-izmenila-puteshestviya/ Федеральная служба государственной статистики [Электронный ресурс]. – URL: https://rosstat.gov.ru/ Центробанк объявил о планах постепенно повысить ключевую ставку до 5-6% / 18.02.2021 [Электронный ресурс] // Forbes. – URL: https://www.forbes.ru/newsroom/finansy-i-investicii/421489-centrobank-obyavil-o-planah-postepenno-povysit-klyuchevuyu Черных Т. Позиционирование для независимого отеля [Электронный ресурс] // Hotel Report. – URL: https://hotel.report/technology/pozicionirovanie-dlya-nezavisimogo-otelya Юрин М.В. Эффективное позиционирование [Электронный ресурс] // Маркетинговое образование. — 2004. — No3. – URL: https://grebennikon.ru/article-E45z.html Accor и Expedia Group поддержат Обязательство ЮНЕСКО по устойчивому туризму в 96 странах, март 2021 [Электронный ресурс] // FRONTDESK.RU. – URL: https://www.frontdesk.ru/news/accor-i-expedia-group-podderzhat-obyazatelstvo-yunesko-po-ustoychivomu-turizmu-v-96-stranah MICE Бизнес туризм // Russian Tour International [Электронный ресурс]. – URL: https://www.russiantour.com/rus/mice-business] Brown, J. R., & Ragsdale, C. T. (2002). The Competitive Market Efficiency of Hotel Brands: An Application of Data Envelopment Analysis. Journal of Hospitality & Tourism Research, 26(4), 332–360. – URL: https://doi.org/10.1177/109634802237483 Cai, L. A., & Hobson, J. S. P. (2004). Making hotel brands work in a competitive environment. Journal of Vacation Marketing, 10(3), 197–208. – URL: https://doi.org/10.1177/135676670401000301 Choi Y. and Chu R. “Determinants of Hotel Guests’ Satisfaction and Repeat Patronage in the Hong Kong Hotel Industry,” International Journal of Hospitality Management, Vol. 20, No. 3, 2001, pp. 277-297. – URL: http://dx.doi.org/10.1016/S0278-4319(01)00006-8 Davis, D., & Sternquist, B. (1987). Appealing to the elusive tourist: an attributecluster strategy. Journal of Travel Research, 25 (4), 25–31. Gilligan, Colin, Strategic marketing planning/Colin Gilligan and Richard M.S.Wilson. – 1st ed.p.cm Hotel Marketing: The Latest Trends in the Hotel Industry [Электронный ресурс]. – URL: https://www.revfine.com/hotel-marketing Hu, Feng & Trivedi, Rohit. (2020). Mapping hotel brand positioning and competitive landscapes by text-mining user-generated content. International Journal of Hospitality Management. – URL: https://proxy.library.spbu.ru:2068/science/article/pii/S0278431918309496?via%3Dihub Industry Profile Travel & Tourism in Russia, February 2020 [Электронный ресурс] // MarketLine. – URL: https://store.marketline.com/report/ohmf11879--travel-and-tourism-in-russia/ (дата обращения: 24.02.2021) James C. Anderson PhD, Dipak C Jain & Pradeep K Chintagunta (1992). Customer Value Assessment in Business Markets:, Journal of Business-to-Business Marketing. – URL: https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1300/J033v01n01_02 Jha, S.M.. Hotel Marketing - Global Media, 2009. // Научная электронная библиотека: ProQuest Ebook Central. – URL: https://ebookcentral.proquest.com/lib/stpeterst/detail.action?docID=3011184. (дата обращения: 09.04.2021) Kozinets, R. V. (2009). Netnography: Doing Ethnographic Research Online. Великобритания: SAGE Publications. Ladik, F., Kent, L., & Nahl, P. C. (1960). Test Marketing of New Consumer Products. Journal of Marketing, 24(4), 29–34. McDonald, M. and Dunbar, I. Market Segmentation: How to do it, how to profit from it, 2012 Plumeyer, A., Kottemann, P., Böger, D., & Decker, R. (2017). Measuring brand image: A systematic review, practical guidance, and future research directions. Review of Managerial Science, 13(2), 227-265. – URL : https://pub.uni-bielefeld.de/record/2913546#apa S Park, C. W., Jaworski, B. J., & MacInnis, D. J. (1986). Strategic Brand Concept-Image Management. Journal of Marketing, 50(4), 135–145. https://doi.org/10.1177/002224298605000401. – URL: https://www.researchgate.net/publication/328705494_Strategic_Brand_Concept-Image_Management Walker, Orville C. Marketing strategy: a decision-focused approach/Orville C. Walker, Jr., John W. Mullins.—8th ed., p.9
В статье рассматривается влияние пандемии Covid-19 на гостиничный рынок Санкт-Петербурга, а также предлагаются рекомендации по маркетингу и позиционированию гостиничных брендов.
bachelor_40407.json
1
1.
Социальные представления о родительстве и детстве, о стратегиях и способах воспитания – основа потенциальных изменений любого общества. Родители стремятся воспитывать детей, исходя из своих представлений о правильном, хорошем, ценном. Динамика современного мира не оставляет шансов на воспроизводство одних и тех же представлений из поколения в поколение. Сегодня каждое из поколений характеризуется уникальным мировоззрением, установками на жизнь, взглядами. Для современной российской молодежи ярким примером «иных» способов мышления и понимания мира являются их бабушки и дедушки – представители советского времени, для которых остаются актуальными ориентиры того контекста, в котором они формировались как личности. Цифровизация, внедрение новых технологий и как следствие – переформатирование социальных практик, виртуализация, глобализация и обратные им тенденции, стремительный темп изменений характеризуют современное общество. Теоретики-постмодернисты чуть менее чем полвека назад отмечали, что благодаря исчезновению власти метанарративов более не существует разделяемой большинством единой ценностной идеи. Можно предположить, что для каждого из поколений конца XX – первых десятилетий XXI веков будут характерны свои взгляды на воспитание, так или иначе отличающиеся друг от друга. Таким образом, диверсифицированная современная повседневная реальность должна была бы допустить одновременное сосуществование разных представлений, в основе каждого из которых лежит совокупность ответов на вопросы о том, что такое детство, каковы возможности ребёнка, какова роль родителя по отношению к нему. Изучение этих представлений, их точек соприкосновения и различий, потенциальных конфликтных точек было и остаётся актуальной задачей социального исследователя. Дискурс о родительстве обуславливается многими факторами – не только тем, в какой ситуации происходит коммуникация (в какое время, в каком месте, кем, кому, с какой целью говорит человек), но и тем, с помощью какого медийного источника транслируется информация. Немаловажным является тот факт, что социальные сети – это неформальный, масштабный по охвату, современный и «модный» источник передачи информации, который будет накладывать свою специфику на дискурс. Как правило, разные социальные сети ориентированы на «свою» аудиторию, что вызывает определённый исследовательский интерес. Для аналитиков они дают возможность получить широкий спектр информации о респонденте, от возраста до узких личных интересов, темперамента, мировоззрения. Именно поэтому обращение к социальным сетям как специфическому медийному источнику добавляет актуальности изучению представлений о родительстве – в цифровом обществе большая часть коммуникации проходит онлайн, и не учитывать этот информационный сегмент было бы неправильно. Определение актуальных на сегодняшний день представлений о родительстве, целях и способах воспитания будет интересной задачей ещё и благодаря стремительному изменению современного социокультурного контекста. В современном информационно-коммуникационном пространстве за счёт стремительного распространения новых технологий интенсивность потока информации значительно увеличилась, вследствие чего, как отмечают исследователи, современная молодежь взрослеет – и в психологическом, и в социальном, и даже в физическом плане – гораздо быстрее, чем раньше. Это, безусловно, бросает вызов современным родителям. Сопоставление двух социальных сетей с разной аудиторией поможет выявить спектр одновременно сосуществующих представлений о родительстве, детстве и воспитании в современной России. Таким образом, цель моего исследования заключается в выявлении сходств и различий дискурса о родительстве и детстве на основе анализа современных российских социальных сетей с широкой и, в то же время, различающейся аудиторией – «ВКонтакте» и «Одноклассники». Объектом моего исследования являются социальные сети «ВКонтакте» и «Одноклассники». Предметом моего исследования является дискурс о родительстве, а конкретнее – высказывания и комментарии самих родителей, а также психологов, педагогов и других акторов, связанные с изучаемой проблематикой детско-родительских отношений, воспитания. Исследование взаимоотношений отцов и детей, моделей воспитания, представлений о родительстве и детстве не является новым веянием в научном сообществе социологов. Но наше исследование приобретает элементы новизны, поскольку анализ дискурса – задача, всегда связанная с изучением конкретного контекста. Мы обращаемся к современным популярным российским социальным сетям и берёмся сравнивать дискурсивные конструкты родительства, транслируемые в них. Поскольку сети ориентированы на разную аудиторию, сравнение может дать интересные результаты. Задачи исследования заключаются в том, чтобы определить теоретические рамки рассмотрения темы, определиться с техникой проведения анализа, выявить актуальные представления о родительстве в социальных сетях, провести их сравнительный анализ.
В современном обществе родители стремятся воспитывать детей, исходя из своих представлений о правильном, хорошем, ценном. Динамика современного мира не оставляет шансов на воспроизводство одних и тех же представлений из поколения в поколение. Для современной российской молодежи ярким примером «иных» способов мышления и понимания мира являются их бабушки и дедушки – представители советского времени, для которых остаются актуальными ориентиры того контекста, в котором они формировались как личности.
bachelor_40407.json
3
2.1. Детство и родительство как объект социологического анализа
Изучая взаимосвязь феномена детства и социологической теории, можно утверждать, что она равнодушна к возрасту объекта исследования. С точки зрения логики социологической теории, не существует специального выделения ребенка и наделения его субъектностью или, наоборот, лишения ее в сравнении с человеком иного возраста. Для сторонников социального бихевиоризма, например, не важно, ребёнок или взрослый откликается на стимулы со стороны социального окружения. Представителям системной теории неважно, ребёнок или взрослый вступает в процесс социальной коммуникации. Структурные функционалисты не будут разделять детей и взрослых с точки зрения возможности выполнения ими определённых социальных ролей (хотя могут говорить о специфике роли ребёнка или родителя). Представители неомарксизма не уделяют возрасту никакого значения. Преимущественно все социологические теории рассматривают детей как равные объекты. Но есть теории, которые подчёркивают специфику "наполнения" социального опыта. Например, это теория феноменологической социологии, Альфреда Шюца. «Человек в любой момент его повседневной жизни находится в биографически детерминированной ситуации, т.е. в определенной им самим физической и социокультурной среде.» [Альфред Щюц «Структура повседневного мышления», 1998]. В данной среде человек занимает свою позицию. Эта позиция существует как в физическом пространстве, так и во внешнем времени, это идеологическая и моральная позиция. Если утверждать, что ситуация биографически детерминирована, то это значит, что она имеет свою историю. Это накопление всего предшествующего опыта, систематизированного в привычных формах наличного запаса знаний. Оно является уникальным, поскольку дано сугубо конкретному человеку, а не кому-либо иному. Биографически детерминированная ситуация характеризуется определенными возможностями будущей практической или теоретической деятельности. Иными словами, Шюц подчеркивает значимость социального опыта и его корреляцию с возрастом субъекта. Статья Е. А. Орех, Форум «В поисках детской субъектности» раскрывает данный тезис. Несмотря на весомость мнения взрослого человека, он имеет в основе своих действий и транслирует именно то, что усвоил от социального окружения. Выделение детей в отдельную социальную группу оправдано не тем, что мы сомневаемся, являются ли дети по природе такими, как взрослые, есть ли у них в сравнении со взрослыми субъектность, а тем, что стоит рассматривать и анализировать специфический, связанный с возрастом опыт (который уже, в свою очередь, связан со специфическими практиками и т.п.). Действительно, опыт человека возрастает, в то время как возрастание опыта, как правило, коррелирует с возрастом, и соответственно возможность выступать экспертом с возрастом проявляется больше. «Действительно, ребенок более взрослого ограничен физически, в правовом смысле, действительно, его вхождение в качестве актора в разные сферы происходит постепенно». [Е. А. Орех, Форум «В поисках детской субъектности», 2019 г.] Таким образом, основное отличие ребенка и взрослого заключается в объеме полученного опыта и методе его трансляции в повседневной жизни. В социологической теории логика изучения человека, как ребёнка, так и взрослого - связана с главенствующими парадигмами и теоретическими направлениями. Поклонники теории социальных институтов будут говорить о детях и родителях с точки зрения выполняемых ими ролей и регулирующих норм взаимодействия. Речь будет вестись о роли ребёнка, роли взрослого, о ролевых ожиданиях и их нарушении. Сторонники взгляда на человека как активного субъекта будут рассматривать детей и родителей как волюнтаристски действующих агентов, описывать субъективный мир ребёнка на основе анализа мира его повседневности. В социологическом изучении детства выделяется следующая проблематика. И.С. Кон выделяет в статье «Детство как социальный феномен» социологические направления изучения детства, на основании которых выделяются 4 группы: 1. Первое направление исследований – рассмотрение детства как особого «племени» со своей специфичной культурой, языком, игровыми традициями, уходит своими идейными истоками в антропологию. Слово «племя» обозначает, что детская культура может быть бесписьменной и содержит в себе много архаических элементов, которые непонятны взрослым и тем не менее весьма существенны. 2. Второе направление – дети как социальное меньшинство, аналогичное гендерным, расовым, социально-экономическим и этническим меньшинствам. Эта парадигма делает исследователей детства особенно чувствительными к проблемам социального неравенства, отношениям власти и дискриминации. 3. Третье направление выдвигает на первый план проблемы маркирования социального пространства детства как признанного компонента всех социальных структур: где, как и в каком именно статусе дети участвуют в общественной жизни, как это сказывается в членении жизненного пути и т.д. 4. В четвертом направлении доминирующим мотивом является изучение дискурсов, производящих и видоизменяющих идею ребенка и детства: какие именно свойства детей при этом выделяются и подчеркиваются или, наоборот, скрываются и каким образом это влияет на психологию детей и их взаимоотношения с взрослыми. И. С. Кон утверждает, что универсальной методологической парадигмы для изучения детства не существует. Каждый ученый, занимающийся данной проблемой, независимо от принадлежности к какому-либо научному направлению, должен принимать во внимание, что главные черты современной социологической теории детства: во-первых, понимание ребенка как социального субъекта, и во-вторых, понимание множественности детства и детских миров. Как мы упомянули выше, одним из ключевых направлений социологического исследования детства является изучение дискурсов о детстве, зачастую оно проводится на основе исторического ретроспективного анализа представлений о детстве в ту или иную эпоху и их эволюции. Представления о детстве, образы детства зависят от социально-исторического контекста: Карин Калверт проводит историческое исследование и выделяет на основании изучения материальной культуры детства в США образы ребёнка в конкретную эпоху. В книге «Дети в доме. Материальная культура раннего детства, 1600-1900» ею были подробно описаны варианты отношения к детям в Америке на протяжении трех веков. Первый этап датируется до 1750 г. Фактически, основная характеристика этой модели воспитания – отсутствие детства как такового, попытки всячески избежать данного периода. Эта аксиома находила отражение во всем. Так, например, пеленание младенца играло символичную роль в жизни ребенка, считалось, что «пеленки удлиняли фигуру младенца, приближая его к более взрослым пропорциям». [К. Калверт «Дети в доме. Материальная культура раннего детства, 1600-1900»]. Одежда не подчеркивала половую принадлежность с целью приравнять детей к единому образцу недоразвитого человека. Ребенка старались обучить ходить как можно быстрее, ползающий младенец мог вызывать умиление, но в то же время ассоциироваться с недоразвитостью и беспомощностью. Процесс обучения ходьбе сопровождался травмами, ушибами, но это не волновало взрослых, ведь это неотъемлемый этап процесса взросления и становления человеком. Со стороны родителей уделялось крайне мало внимания: «Потакать их капризам означало бы оставить их <...> эгоистичными, подобными животным или дикарям» [К. Калверт «Дети в доме. Материальная культура раннего детства, 1600-1900»]. Считалось абсолютно правильным приучать ребенка с самого раннего возраста ко взрослым занятиям: охота, езда верхом, стрельба. Таким образом, данную модель можно описать как полное отрицание периода детства: «…детство было временем недостаточности, взрослость же являлась целью и наградой». Следующий описываемый период детства датируется 1750-1830 гг. Если раннее детство не признавали полноценной частью жизни человека, то сейчас это период, который определяет дальнейшую успешность существования. Родители отказались от пеленок, высоких колыбелей и ходунков. Все создавалась с максимальным удобством для ребенка. Его развитие было естественным процессом, которому нельзя было препятствовать. Родителям считалось необходимым уделять ребенку как можно больше внимания. Некоторые матери отказывались от слуг в целях единоличного воспитания, но из-за невозможности совладать с шумом и капризами, они были вынуждены прибегнуть к наркотическим средствам и алкоголю для успокоения ребенка. В этот период можно заметить, что на картинах дети изображались с игрушками в руках. Игры всячески поощрялись, они стали символом детства. Этот период продлился: у девочки считались детьми до 12 лет, мальчики же до 14. Между тем с середины 19 века вместо мира, в котором ребёнок жил и участвовал вместе и наравне со взрослыми, ему стали создавать отдельный мир, наполненный специальными предметами, ритуалами и действиями, подчёркивающими явные различия между взрослыми и детьми. Был создан образ невинного ребёнка, а также масса барьеров, отделяющих и защищающих детей от грязи и искушений мира взрослых. Вещи: детская кроватка, прогулочная коляска, качели, высокий стульчик. Таким образом, данную модель воспитания можно описать как естественную стадию развития человека, которая требует от родителей предельного внимания и заботы. Третий период датируется 1830-1900 гг. Дети, принадлежащие данной эпохе, приравнивались к ангелам, будучи совершенными и чистыми. Они являлись центром, основным объектом внимания всех членов семьи. Считалось правильным предоставлять детям отдельную комнату. Коляска была предметом роскоши и внимания: «витрина, в которой выставляли младенца». [К. Калверт «Дети в доме. Материальная культура раннего детства, 1600-1900»]. Ребенка всячески оберегали от контакта с внешним взрослым миром, пытаясь создать рай, а также всячески оттянуть процесс взросления. Взрослый мир представлялся полной противоположностью детству, как резкий обрыв в тягостную жизнь, полную испытаний. Во всех дальнейших неудачах и недостатках детей родители обвиняли себя, также дети являлись показателем, неким отражением семьи изнутри. Таким образом, данную модель можно охарактеризовать приравниванием ребенка к ангелу, преследуя цели сделать детство максимально спокойным, светлым и беспроблемным периодом в жизни человека. Схожим методом анализирует изменение образа ребёнка Дария Димке. Она рассматривает модели воспитания в рамках периода советского времени В статье Д.В. Димке «Детство внутри утопических проектов: концепция и технология» основной исследовательский упор был сделан на описании более современных и актуальных концепциях детства. В описании моделей прошлых веков Д. Димке полностью дублирует вышеописанные идеи К. Калверт, расширяя границы исследования и внедряя для сравнения общества другого типа. Автор использует типологию обществ, предложенную А. Макинтайром. Он подразделяет общества на героические и либеральные. Героические – они же традиционные общества. В них господствует равнодушное отношение к периоду детства, попытки укоротить его, сделав ребенка подобием взрослого человека как можно скорее. Либеральные же общества всячески романтизировали детство, оттягивая процесс вступления в жестокую взрослую жизнь, которая представляла собой разочарование, горе и отсутствие свободы. С чем же связана такая концепция? «Эту концепция детства можно рассматривать как одно из последствий краха идеологии Просвещения. Разочарование в возможностях разума и проектах построения справедливого общества приводит к идеализации простоты, невинности и неискушенности. Утрата иллюзий по поводу будущего порождает ностальгию по прошлому» [Д.В. Димке «Детство внутри утопических проектов: концепция и технология», 2012.] Эта концепция находила отражение во многих литературных произведениях, картинах той эпохи. Но подобную модель отношения к детям полностью отвергла русская революционная культура 20-х годов. Советская культура задает строгую структуру детства: «Детям следовало как можно скорее повзрослеть, чтобы присоединиться к взрослым и помочь им в достижении их высокой цели, цели, о которой так давно мечтало все человечество, – создание справедливого общества». [Д.В. Димке «Детство внутри утопических проектов: концепция и технология».]. Советские мультфильмы, художественные картины, снятые для детей, были направлены на прививание взрослых ценностей с целью искоренения периода детства как лишнего этапа в жизни. Все призывало быстрее вырасти для воплощения идеи справедливого общества. Подобные условия сформировали мощную модель воспитания «взрослый ребенок», которая задала стиль жизни на многие десятилетия. Обобщая вышесказанное, я делаю вывод, в социологии логика изучения детства и родительства связана, конечно же, с главенствующими парадигмами и доминирующим в науке парадигмальным дискурсом. Детство рассматривается как выраженная в действиях и языке совокупность объектов, событий, процессов, социальных институтов и социальных практик в отношении детей, которая формируется и поддерживается обществом, а также постоянно возобновляется в процессе жизнедеятельности детей, осваивающих социальность и интегрирующихся в социум. Существует проблематика исследований детства, основной из которых является анализ образа ребёнка, в данном направлении и будет осуществляться мое дальнейшее исследование.
В данной статье я хочу рассмотреть социологическое изучение детства и его связь с другими науками. Я буду рассматривать различные направления в изучении детства, а также их особенности и взаимосвязь с другими областями знания. Также я буду рассматривать логику изучения детства и его связь с другими социальными сферами.
bachelor_40407.json
4
2.2 Дискурс-анализ: особенности как направления исследования.
Понятие дискурс имеет несколько трактовок. Под дискурсом понимают письменный или устный речевой продукт или же коммуникативное событие. Дискурс – это речь, рассмотренная с точки зрения контекста ее производства. Это спектр методик, с помощью которых аналитики стремятся выявить закономерности речевого производства в конкретном контексте. Дискурс реализуется в рамках разных теоретических направлений: со стороны структурализма и постструктурализма; с точки зрения интерпретативной традиции и этнометодологии. Эти направления занимаются анализом дискурса, но по-разному, поскольку имеют разные ключевые точки интереса: В одном случае это поиск детерминирующих речь структур, в другом понимание целей говорящего человека. Рассмотрим, в каких ситуациях используется дискурс-анализ и что он дает исследователю. Методы дискурс-анализа будут актуальны для исследователей, которые придерживаются точки зрения, что язык является основополагающим элементом в социальном взаимодействии, принимая во внимание тот факт, что анализ устной и письменной речи может обновить знания о социальных явлениях и процессах, помочь увидеть в них то, что раннее было незаметно. Формальный дискурс анализ делает акцент на возможности существования разговорного языка с точки зрения социального взаимодействия. Содержательный дискурс анализ изучает идентичности, отношения господства, анализирует последствия (влияние дискурса на конструирование реальности). Дискурс-анализ – это качественный метод исследования, стоит отличать его от контент анализа. Дискурс аналитики придерживаются точки зрения, что значение слова возникает в контексте его употребления и должно быть понято при обращении к тексту, взятому целиком или же к отрывку. Контент аналитики подсчитывают упоминание слов в тексте потому, что ориентируются на фиксированность значений этих слов. В дискурс-анализе отсутствуют специфические собственные техники анализа, инструментарий заимствуется ими из этнометодологии, конверсационного анализа, социолингвистики, социальной теории и т.д. В социологии наиболее популярным является критический дискурс анализ. Представители критического дискурс-анализа занимаются тем, что делают видимой идеологическую подоплеку речевого производства. Он заключается в демонстрации, каким образом в письменной и устной речи реализуются отношения власти и неравенства. Одним из представителей критического дискурс-анализа является нидерландский лингвист Т. Ван Дейк. Он рассматривает дискурс, как: -комплексное коммуникативное событие, участниками которого являются адресат и адресант; -как текст или разговор (вербальный результат коммуникативного действия) -как конкретный разговор, т.е. реализацию дискурса в определенном контексте -как тип разговора -как социальную формацию, т.е. дискурс определенного исторического периода. Критический дискурс анализ Т. Ван Дейка считается структуралистским. Он придерживается точки зрения, что в речи отражаются структуры сознания, ментальные оценочные модели. Ван Дейк ищет в тексте реализацию структур сознания. Он вскрывает неочевидные смыслы высказываний, оценивая лексику, синтаксис, речевые приемы; Также Ван Дейк считает необходимым учитывать такие факторы, как ситуация говорения, цель отправителя сообщения. По мнению Ван Дейка, недостаток анализа заключается в ограниченности структуралистского взгляда на мир.
Дискурс-анализ – это метод исследования, который направлен на изучение письменной или устной речи с точки зрения ее контекста. Дискурс-анализ позволяет выявить закономерности речевого производства в конкретном контексте, а также определить, какие цели преследует говорящий.
bachelor_40407.json
5
2.3 Особенности проведения исследований в социальных сетях
С каждым годом исследования, проводимые в социальных сетях, приобретают все большую актуальность в связи с обостряющейся необходимостью обеспечения безопасности населения и мониторинга общественных настроении. Целью большинства исследований является выявление скрытых связей взаимодействия групп пользователей, в особенности их поведение. Необходимо отметить важность анализа индивидуального массива данных каждого пользователя, включающего информацию о его взаимодействиях, о контенте, который формируется этим пользователем, а также информацию о взаимодействии с контентом других пользователей. На основе результатов анализа этого массива данных можно сделать выводы о личности пользователя, его характере и нравах, что способствует оценке ситуации при самоорганизации общества и его отдельных групп. В статье Смирновой О.С. «Основные методы анализа, используемые при исследовании социальных сетей» различаются следующие методы исследований с помощью социальных сетей: 1. Анализ социальных графов: В онлайн-сервисах, которые предназначены в целях организации социальных взаимоотношений в Интернете, можно найти различные социальные объекты, такие как профили пользователей с личными данными (дата рождения, родной город и т.д.), сообщества, медиаконтент. Данные объекты образуют между собой множество связей, благодаря чему для любой социальной сети можно построить социальных граф, где узлами будут выступать социальные объекты, а ребрами –социальные связи между ними. 2. Анализ тональности текста: С точки зрения социальных исследований, более 2 миллиардов человек во всем мире являются активными пользователями социальных сетей. Эти люди ежедневно оставляют огромное количество сообщений, которые являются отражением позиции граждан из разных стран и разных слоев общества. «Анализ такого контента может помочь оценить изменения в настроениях многих пользователей и найти применение в политических и социальных исследованиях, в том числе в исследованиях потребительских предпочтений.» [Смирнова О.С. «Основные методы анализа, используемые при исследовании социальных сетей», 2016]. В большинстве случаев для решения подобных задач прибегают к анализу тональности текстовых сообщений. 3. Анализ аудио объектов: Аудио объекты составляют не самую большую часть медиа контента социальных сетей, потому что доминирующую часть информации человек усваивает путем зрительного восприятия, а не слуха. Но не стоит исключать значимость анализа аудио субъектов, поскольку за счет него можно получить интересующие характеристики пользователя, которые сложно выявить путем анализа других данных. К аудио объектам относят музыку, песни, аудиокниги, лекции, записанные диалоги и т.д. 4. Анализ видео объектов: Видео объекты являются более распространенными в социальных сетях, чем аудио. Большинство аудио объектов — это музыкальные композиции, защищенные авторским правом, вследствие чего они имеют ограничения в распространении, видео объекты – это зачастую формируемые лично пользователями небольшие непрофессиональные видеозаписи. Видео объекты – это аудиовизуальные произведения, иными словами ряд последовательных изображений – кадров, совмещенные с аудио рядом. Из этого следует, что в данном случае анализу подлежит минимум две компоненты: ряд изображений и аудио. Следовательно анализ видеоданных является более сложным процессом, чем анализ отдельно изображений или отдельно аудиоданных. Такой анализ требует больших компьютерных вычислительных мощностей. Основными этапами являются: анализ метаданных; анализ кадров; анализ аудио потока; событийный анализ видео ряда. На современном этапе развития информационных технологий использование описанных методов для анализа социальных сетей позволяет выявлять скрытые знания, заключенные в пользовательском контенте. На базе полученных данных формируются характеристики пользователя, включающей выводы о личности, характере и его предпочтениях. Это может поспособствовать выявлению нежелательных ситуаций при самоорганизации общества и его отдельных групп, а это в немаловажной степени играет роль в вопросах безопасности и решении ряда экономических и социальных проблем. Данные, которые содержатся в социальных сетях отражают разные аспекты жизни человека, генерирующиеся пользователями в непрерывном потоке: фотографии профиля, текстовые и мультимедийные публикации, комментарии, эмоциональные отклики, репосты и т.д. В настоящее время накопление подобного рода информации о пользователях позволяет разрабатывать аналитические подходы к анализу. Социальные сети как объект социологического исследования — это сложное, многоуровневое явление. Этот тезис подтверждается множеством предметных свойств данного явления: цели и мотивы присутствия, самопрезентация индивида, способы и частота коммуникации, выбор способов коммуникаций в зависимости от общественного мнения в сетевом сообществе, самоидентификация пользователей, характер устанавливаемых внутригрупповых связей, внутригрупповые нормы и правила, типы сетевой структуры и многое другое. Социальные сети становятся специфическим инструментом исследования вследствие выработки своей статусной системы, формирования своей культуры, которая раскрывается посредством языка, норм и традиций. Какие преимущества могут возникать при использовании социальных сетей для проведения исследования: -наличие фотографии респондента (например, цветовая гамма фотографии может передать характер человека, его темперамент, указать на личностные качества) -информация о предпочтениях и возможных вкусах -можно изучить подписки на группы по интересам, сообщества -иногда присутствуют личные данные Какие недостатки могут возникать при данном анализе: -зачастую ложная информация о респонденте -незаполненный профиль в социальных сетях -устаревшая информация -закрытая личная страница Чем «ВКонтакте» отличается от «Одноклассников» через призму исследовательской точки зрения? По своей сути, данные социальные сети не имеют коренных различий. Оба этих сайта - социальные сети, созданные для межличностной коммуникаций, обмена опытом, обсуждения актуальных тем. Данные платформы имеют практически идентичный функционал. Но есть существенное различие в аудитории данных сайтов. Сервис «Одноклассники» изначально задумывался как возможность найти своих старых друзей/одноклассников, с которыми потерян контакт на протяжении долгого времени, поэтому на сервисе «Одноклассники» преимущественно сидят люди от 35 и старше. «ВКонтакте» в большей степени позиционирует как развлекательная социальная сеть, поэтому процент молодежи значительно выше, нежели в «Одноклассниках». Они ориентированы на средний и старший возраст, в то время как аудитория «ВКонтакте» – это школьники, подростки, люди до 30-35 лет, соответственно, контент рассчитан на целевую аудиторию. В настоящее время в «Одноклассниках» зарегистрировано более 250 млн человек, преобладающий возраст которых – от 30-35 лет. «ВКонтакте» имеет аудиторию свыше 380 млн человек, преимущественный возраст которых в диапазоне 15-25 лет. Считается, что в Одноклассниках сидят наиболее платежеспособные пользователи, поэтому ОК.RU – идеальное место для открытия онлайн-бизнеса. Во «ВКонтакте» хорошо продвигаются проекты, рассчитанные на молодежную аудиторию. Помимо разницы в возрасте, мы можем предполагать, что аудитория во «ВКонтакте» и в «Одноклассниках» будет отличаться друг от друга и по ряду других характеристик. Гипотетически у аудитории этих двух сетей могут быть ощутимые различия в социализационных траекториях. Так, важно учитывать, что социальная сеть «ВКонтакте» всегда была ориентирована на инновации, модернизацию сети, смену дизайна, привнесение новых тенденций. Этим она привлекала определённый контингент пользователей социальных сетей. Напротив, «Одноклассники» - довольно консервативная социальная сеть. Её изначальная ориентация на людей среднего возраста и старше предполагала минимум нововведений. Обобщая вышесказанное, я делаю вывод, что проведение исследований с помощью социальных сетей является популярным методом, поскольку имеет ряд преимуществ на фоне других способов исследования. На основе результатов анализа массива данных можно сделать выводы о личности пользователя, его характере и нравах, что способствует оценке ситуации при самоорганизации общества и его отдельных групп.
В статье рассматриваются основные методы анализа, используемые при исследовании социальных сетей. Описываются преимущества и недостатки каждого метода, а также анализируется популярность использования социальных сетей для проведения исследований. В заключении автор делает вывод о том, что проведение исследований с помощью социальных сетей является популярным методом, поскольку имеет ряд преимуществ на фоне других способов исследования.
bachelor_40407.json
7
3.1. Программа исследования
В рамках моей научной работы я собираюсь провести социологическое исследование, изучив представления о родительстве и детстве в современном российском интернете на примере высказываний родителей в социальных сетях «ВКонтакте» и «Одноклассники». Программа исследования: В современном российском обществе особый исследовательский интерес представляет разнообразие, сосуществование, а также наличие доминирующих представлений о родительстве в современном обществе. В данном исследовании речь пойдет об изменении представлений о роли родителя, а также о статусе и значения ребенка внутри семьи. В современных социологических исследованиях детства не утихают споры о границах детского возраста, о возрасте наступления (юридической, уголовной и т.п.) ответственности ребёнка, о возрасте политического участия, в том числе, голосования, о детской субъектности. Проблемы, связанные с представлением о том, как воспитывать, что такое детство, каковы обязанности родителя, этические вопросы, связанные с контролем, зоной ответственности бесконечно всплывают в научном дискурсе и будоражат умы исследователей. В своей исследовательской работе я опираюсь на социальный конструкционизм (конкретно на анализ языка - дискурс-анализ). Объектом моего исследования является дискурс о родительстве – а именно, высказывания родителей в социальных сетях по вопросам родительства, детства воспитания. Предметом исследования являются представления о родительстве и детстве, бытующие в современных российских социальных сетях. Целью проведения социологического исследования является выявление актуальных на сегодняшний день в России представлений о родительстве с опорой на социальные сети как источник информации. Задачи: 1. Произвести выборку пабликов в социальных сетях «ВКонтакте» и «Одноклассники» по принципу количества участников, регулярности обновления контента, представленных по ключевому слову «детство», «родительство», «семья», «воспитание». 2. Адаптация контент-анализа. 3. Аналитическое кодирование высказываний о детстве, роли родителя, воспитании. 4. Формирование моделей о воспитании на основе высказываний. Методы исследования – выборочный метод, а также метод контент-анализа, адаптированный под задачи изучения дискурса. Определение и интерпретация понятий: Детство – это социальное образование, а именно совокупность субъектов, событий, процессов, социальных норм и практик в отношении детей, выраженных в действиях и языке. Родительство — это социальное образование, включающее в себя ценностные ориентации, установки и ожидания родителей, социальные роли ребёнка и родителя, представления о методах воспитания. Воспитание – социальный институт и совокупность социальных практик, направленных на удовлетворение потребности общества в передаче от поколения к поколению ценностей и норм социальной жизни, культурных образцов, знаков и символов с целью обеспечения социального контроля, поддержания социальной солидарности и воспроизведения общественных отношений. Методы воспитания — общественно обусловленные способы педагогически целесообразного взаимодействия между взрослыми и детьми, способствующие организации жизни детей, деятельности, отношений, общения, стимулирующие их активность и регулирующие поведение. Гипотезы исследования и процедура исследования: 1. В современном обществе одновременно сосуществуют разнообразные представления о детстве и родительстве, поэтому на основе анализа дискурса в социальных сетях можно будет выделить как минимум более одной модели родительства. Вероятно, будет две конкурирующих модели, одна из которых будет связана с представлениями о родительстве и воспитании позднесоветского времени, другая – с привнесённой в ходе перестройки либеральной моделью детско-родительских отношений. 2. Дискурс о родительстве в разных социальных сетях будет иметь свою специфику, связанную с аудиторией, на которую ориентированы социальные сети. 3. В рамках одной социальной сети можно будет выделить разные, возможно, даже ценностно разнонаправленные модели. 4. Альтернативной гипотезой будет идея о присущей каждой социальной сети специфической доминантной модели родительства. Выборка и процедура исследования: В выборку попали две социальные сети, которые изначально при создании были ориентированы на разные возрастные категории, что, в свою очередь, наложило отпечаток на саму социальную сеть и её функционирование, а, следовательно – сформировало определённую аудиторию. На сервисе «Одноклассники» преимущественно зарегистрированы люди старше 35 лет. Сеть ориентирована на воссоздание старых социальных связей. «ВКонтакте» процент молодежи значительно выше. Эта сеть позиционирует себя как развлекательная. В обеих социальных сетях через поиск по ключевым словам «родительство, детство, воспитание» я искала паблики о родительстве и отбирала их 1) по регулярности обновления контента, 2) по наличию существенного количества письменных текстов-постов (наряду с рекламой и изображениями развлекательного характера), а также 3) по наибольшему количеству подписчиков. В каждой из сетей я отобрала по три паблика. В социальной сети «ВКонтакте» были отобраны: 1) паблик «КЛУБ ОСОЗНАННЫХ И ЛЮБЯЩИХ РОДИТЕЛЕЙ-дети и семья», количество подписчиков – 262 370; 2) паблик «ПРО РОДИТЕЛЬСТВО», количество подписчиков 20 759; 3) паблик «ЛЮБИТЬ РЕБЕНКА — это...», количество подписчиков – 3596. В социальной сети «Одноклассники» были отобраны: 1) паблик «Счастливые дети», 1100000 участников; 2) паблик «Клуб молодых мам», 305400 участников; 3) паблик «Супердети», количество подписчиков – 710000. Изучив все публикации в этих пабликах, выпущенные в период с января по март 2022 года, я отобрала 90 текстов на тему родительства, детства, представлений о воспитании. Методом контент-анализа я анализировала каждый из текстов до тех пор, пока в содержании не сталкивалась с установками нормирования (нужно делать – не нужно делать, можно – нельзя, следует – не следует, запрещено – разрешено), фразами, которые отвечали на вопрос о том, кто такой ребёнок, как должны вести себя родители по отношению к детям, каким должен быть идеальный родитель. Эти фразы были отобраны в две таблицы по принципу принадлежности фраз конкретной социальной сети. Далее проводилось кодирование отобранных высказываний по принципу основной идеи, которая стоит за каждым высказыванием, высказываниям присваивались «тэги» и ключевые слова. Затем тэги сопоставлялись между собой и аналитически объединялись в модели на основе сходств и различий в ценностных установках, в данной ситуации мы опирались на теоретическую базу, полученную в ходе анализа работ К. Калверт и Д. Димке. Далее был проведён сравнительный анализ. Характер ожидаемых результатов: Формирование идеально-типических моделей, включающих представления о родителе, ребёнке, детстве, ответственности, ориентирах воспитания, и их сопоставление.
В данной статье я хочу рассказать о своем исследовании, которое направлено на изучение представлений о родительстве и детстве в современном российском интернете. В рамках исследования я буду использовать социальные сети «ВКонтакте» и «Одноклассники» как источник информации. Я буду отображать высказывания родителей в социальных сетях по вопросам родительства, детства и воспитания, а также проводить анализ и кодирование этих высказываний. В результате я планирую сформировать идеальные модели о родительстве и воспитании на основе полученных данных.
bachelor_40407.json
8
3.2 Формирование моделей родительства на основе анализа высказываний из социальных сетей.
Социальная сеть «ВКонтакте»: Как правильно вести себя по отношению к ребенку? Как НЕ стоит вести себя по отношению к ребенку? Родителю необходимо ценить период детства, наслаждаться моментом нахождения ребенка в родительском доме Во время конфликтов с детьми родителю не стоит выражать агрессию, поскольку для ребенка это станет поводом дать слабину в эмоциях, расплакаться, сдаться Важно сохранять единство с ребенком, чтобы у них сформировалось осознание того, что родительский дом – это место, где их всегда ждут Не стоит пытаться уберечь ребенка, необходимо, чтобы он переживал свои ошибки самостоятельно. Худшие родительские поступки совершаются от страха за ребенка. Хорошо оставлять место для индивидуальности ребенка, личное пространство Не стоит мерить уровень развития ребенка с общепринятыми стандартами, а уж тем более сравнивать с успехами других детей, родителям нужно выстраивать собственную систему фильтров, быть настороже и не дергать ребенка за уши для ускорения его личностного роста. Необходимо давать ребенку свободу в выражении эмоций, поскольку, не пережив негативную эмоцию в полной мере, то есть не пройдя путь от причины сложившейся ситуации до ее решения, ребенок не усвоит опыт и модель поведения в той или иной ситуации и в следующих раз совершит те же ошибки Без прочных отношений (с ребёнком) у родителей мало возможностей задействовать инстинкты ребенка следовать, подчиняться, принимать те же ценности Необходимо создавать для ребенка чувство безопасности, поселить его в мир, с установкой, что всё будет хорошо и этому всячески содействовать Не стоит посвящать всю свою жизнь ребёнку, необходимо обозначать, что его потребности не приоритетны, надо считаться с интересами других людей С детства между родителем и ребёнком должны быть теплые, близкие и непрерывные отношения, которые приносят радость и удовлетворение обоим Не нужно сомневаться в способностях и силах своего ребенка, ведь такое поведение вытесняет его уверенность в себе Взаимная привязанность — это ключ к доверительным отношениям с ребёнком Излишняя строгость и требовательность к дочери могут сформировать у неё негативные установки Плакать, выражать эмоции — это нормально, родитель должен уметь утешать и не имеет права подавлять и обесценивать эмоции ребёнка. Уметь выслушать ребёнка — это значит вовремя оказать ему помощь и поддержку Не делайте то, что ребенок в состоянии выполнить сам Необходимо учить ребёнка нести ответственность за свои поступки, а также доводить начатое до конца Телесные наказания – это табу в здоровых отношениях между ребенком и родителем, ведь ребёнок быстро усваивает: “Со мной так можно”. Унижать. Ломать. Не слышать. Не ставить ни во что. Это грубая ошибка закладывать в голову маленького родного человечка код о том, что ошибкам нет прощения, что он недостаточно хорош, что другого языка (кроме ругани и крика) не существует? Ребёнок, если его в семье уважают, слышат и не воспитывают криком, вырастает взрослым с адекватной самооценкой. Это минимум, который может обеспечить родитель С детства нужно учить ребёнка, что есть пространство другого человека, и оно неприкосновенно Ребенок, который не получил в детстве достаточно душевного тепла, будет потом всю жизнь стремиться восполнить его дефицит. Эмоциональный голод, испытанный в детстве, человек рано или поздно захочет чем-то компенсировать Отношения с ребенком непременно нужно строить на любви, уважении, принятии и поддержке Нужно учить ребенка отзывчивости и умению помогать, а также давать возможность принимать Необходимо уметь искать способ договориться с ребенком Встречая детское сопротивление на свою просьбу, постарайтесь: - Дать ребенку высказаться и быть услышанным. - Разобраться в причинах, спокойно всё обсудить. - Иногда отступить и оставить ситуацию в покое Мотивация помогает делать что-то ради себя, своих потребностей. Разбавлять уловки и игры изучением ребёнка и формированием у него интересов тоже стоит Напоминать детям о том, что вы их любите, жизненно важно для гармоничного развития Мерилом хорошего родительства является не количество часов, проведённых с детьми, а их качество Потратить время на то, чтобы по-настоящему понять ребёнка – значит всецело полюбить его, а не собственные представления о нём. Только так мы дадим детям то, в чём они так отчаянно нуждаются Чутко относитесь к эмоциям ребёнка с учётом его темперамента. Никогда не знаешь, на что ребёнок может бурно отреагировать. Сначала поделитесь своими чувствами, а затем спросите, что чувствует он Поощряйте критическое мышление. Задавайте открытые вопросы, допускающие несколько вариантов ответа, чтобы дети глубже обдумывали сложные темы Важен контакт. Объяснение. Признание, что вы поступили неправильно. Так мы показываем детям, что крик и насилие – не норма Внимание к нуждам ребенка, попытки их удовлетворить составляют готовность принимать детей всерьез. Это значит - относиться к ним как к людям, чьи желания, чувства и вопросы значимы Прежде чем искать метод, как заставить детей что-то делать, мы сначала должны подумать, имеют ли наши запросы ценность и необходимость На основании контент-анализа и присваивания кодов высказываниям из социальной сети «ВКонтакте» можно сделать ряд выводов. Как мы отмечали выше, родительство для исследователя – это сложносоставная конструкция, включающая в себя ряд представлений о том, что такое детство; что должен представлять из себя родитель, какими качествами он должен обладать; как нужно воспитывать ребенка, какие качества важно прививать. С точки зрения проанализированных высказываний можно ответить на данные вопросы, и, по принципу общих черт, их можно объединить в конкретные модели. Первая модель включает ряд следующих представлений. Во-первых, ценность периода детства не отрицается, но и не акцентируется. Детство трактуется как период подготовки к взрослой жизни, а родитель – и это во-вторых – человек, являющийся проводником, другом, помощником, наставником на пути взросления. Худшие родительские поступки совершаются из страха за ребенка, поэтому хорош тот родитель, который не использует тотальный контроль, даёт ребёнку пространство для собственных решений и действий. Ребенок характеризуется как полноценная, самостоятельная личность, мнение которой имеет значение. В-третьих, воспитание строится на таких китах, как индивидуализм и уникальность ребёнка, самостоятельность, социальная адаптивность. Ребенка нужно «включать» во взрослую жизнь, давать возможность самостоятельно принимать решения. Не стоит пытаться уберечь ребенка от ошибок, необходимо, чтобы он переживал их самостоятельно. Необходимо оставлять место для индивидуальности ребенка, личное пространство, а также не подавлять его уникальность. Не нужно сомневаться в способностях и силах своего ребенка, ведь такое поведение вытесняет его уверенность в себе. Также важно поощрять критическое мышление. При этом не стоит посвящать всю свою жизнь ребёнку, необходимо обозначать, что его потребности не приоритетны, надо считаться с интересами других людей. С детства нужно учить ребёнка, что есть пространство другого человека, и оно неприкосновенно. Нужно учить ребенка отзывчивости и умению помогать. Таким образом, данная модель считает родителя другом-наставником-проводником в мир взрослой жизни, детство рассматривает как подготовку к взрослой жизни, воспитание направлено на формирование самостоятельной личности, индивидуальности с критическим мышлением, с детства адаптированной к социуму, то есть, видящей нужды и потребности других людей. Условно мы можем назвать данную модель «Подготовкой к взрослой жизни», отдавая себе отчёт, что название не отражает всех тонкостей входящих в модель установок. Вторая модель подразумевает под собой образ ребенка-ангела, которого следует беречь от реального мира, ребенок – это неотъемлемая часть родителей. Согласно данной модели, детство – это золотая пора, чистый и непорочный мир. Родитель – это защитник, опора, воспитатель. Чем мощнее уровень привязанности, тем безопаснее существование ребенка. Родителю необходимо ценить период детства, наслаждаться моментом нахождения ребенка в родительском доме. Важно сохранять единство с ребенком. Необходимо создавать для ребенка чувство безопасности, поселить его в мир, с установкой, что всё будет хорошо и этому всячески содействовать. С детства между родителем и ребёнком должны быть теплые, близкие и непрерывные отношения, которые приносят радость и удовлетворение обоим. Без прочных отношений с ребёнком у родителей мало возможностей задействовать инстинкты ребенка следовать, подчиняться, принимать те же ценности. Таким образом, данная модель считает родителя защитником и воспитателем, детство рассматривает как «золотое» время, которое хорошо бы продлить, воспитание направлено на формирование личности, тесно связанной с родителями, принимающей их мнение и ориентирующейся на их авторитет. Условно мы можем назвать эту модель «Защищающей». Несмотря на различия данных моделей воспитания, они имеют ряд общих приоритетных требований, предъявляемых к родителю. Сначала отметим различия: в рамках первой модели от родителя требуется дать ребёнку самостоятельность, не уберегать от ошибок, а во второй – напротив, оберегать ребёнка, его от ошибок ограждать. Сходства: от родителя требуется максимальная отдача в вопросе воспитания: счастливы те дети, родители которых смогли быть настоящими профи, потратить на детей тепло и время. Родители должны вникать в суть любого вопроса, быть гибкими и формировать гибкость; быть мультизадачными, уметь играть, учить, формировать критическое мышление, разрабатывать стратегии. Важно чутко относиться к эмоциям ребёнка с учётом его темперамента, эмоциональная составляющая - важнейший критерий в детско- родительских отношениях. Родительство – это полноценная профессия XXI века. Социальная сеть «Одноклассники»: Как правильно вести себя по отношению к ребенку? (На основании высказываний из социальной сети «Одноклассники») Как НЕ стоит вести себя по отношению к ребенку? Фраза «я верю в тебя» имеет по-настоящему мотивирующую силу Ненормально думать, что ошибки, поражения и борьба – это перманентные вещи бытия. Нужно объяснить ребенку, как важно не сдаваться, а также, что нужно быть открытым для новых решений Нельзя обесценивать попытки ребенка в чем-либо новом и непростом: «эти фразы ребенок понимает как “ты плохой, у тебя никогда ничего не получится”. – Это буквально рушит уверенность в себе и своих силах. Ваш ребенок должен понять, что трудности и ошибки – это нормально. Постарайтесь научить его не расстраиваться из-за небольших оплошностей Угрозы и приказы заставляют детей чувствовать себя беспомощными и обиженными. Выбор открывает дорогу к новым возможностям Пускай ваши дети растут с пониманием того, что ошибаться – это нормально. Проигрывать – это нормально. Бороться – это нормально НИКОГДА не отвечайте ребёнку агрессией на агрессию Важно объяснить, что ребенок должен добиваться своего, любой опыт воспринимать как урок, и видеть в этом не поражение, а новые возможности для своей «учебы» и новые стратегии оплошностей Не осуждайте и не обесценивайте чувства ребёнка, не запрещайте ему его чувства, даже если они откровенно агрессивные Объясните, что мы все учимся на своих ошибках, проколах, синяках и ссадинах. Научите его делать выводы из каждой ситуации Наказание не должно вредить здоровью – ни физическому, ни психическому. Без унижения. Что бы ни было, какая бы ни была вина, наказание не должно восприниматься ребенком как торжество нашей силы над его слабостью, как унижение Крайне важно растить ребенка в атмосфере любви и заботы, чтобы он чувствовал себя в безопасности. Это позитивно влияет на его самооценку, помогает ему стать сильнее и храбрее. Перестаньте ждать от своего ребёнка перфекционизма, примите его таким, каков он есть. Дети с большей готовностью начинают вести себя более ответственно, когда родитель или учитель вместо обвинений и приказов описывает проблему Критика не должна быть непрерывной Дети слышат не только крики и угрозы. Попробуйте говорить о своих чувствах. Это вызывает доверие и заставляет прислушаться. Нельзя публично стыдить и жаловаться на детей Ограничения, требования и границы в жизни ребёнка необходимы для его безопасности и ощущения себя в надёжной предсказуемой среде. Но этих правил не должно быть больше, чем прав ребёнка и хорошо было бы придать правилам достаточную гибкость Нельзя сравнивать с другими детьми Общайтесь с ребёнком на прямых посланиях, без косвенных, двойных, завуалированных фраз и намёков. Свои просьбы, обращения и объяснения формулируйте для ребёнка очень конкретно и прямо. В восприятии ребёнка любой вопрос не предполагающий распространённого ответа, расшифровывается как агрессия Главный посыл, который ребёнок должен слышать от родителей, когда сравнивает себя с кем-то: «Ты не хуже кого-то, ты не лучше кого-то, все люди разные и ты особенный». И полезным было бы в этот момент ещё ребёнка похвалить, подчеркнуть то, что в нём хорошо и то, что здорово получается Использовать и поощрение, и наказание не часто и лишь тогда, когда это действительно необходимо
Какие выводы можно сделать на основании контент-анализа высказываний из социальных сетей «ВКонтакте» и «Одноклассники» о том, как правильно вести себя по отношению к ребенку? Первая модель считает детство подготовкой к взрослой жизни, а родителя – проводником, другом, помощником, наставником на пути взросления. Вторая модель рассматривает детство как золотую пору, чистый и непорочный мир, а родителя – защитником и воспитателем. От родителя требуется максимальная отдача в вопросе воспитания: счастливы те дети, родители которых смогли быть настоящими профи, потратить на детей тепло и время.
bachelor_40407.json
9
3.3 Выводы по исследованию.
На основании проанализированного дискурса о родительстве в социальных сетях можно выделить четыре модели воспитания детей. Они имеют ряд общих черт: так, в них не артикулировано разграничение на специфику родительства (на материнство и отцовство). В двух моделях, сконструированных на основе дискурса из разных социальных сетей, существует установка на рассмотрение детства как периода, нуждающегося в продлении, а ребёнка – как нуждающегося в защите от внешнего мира (речь о моделях «Защищающая» и «Охранительная»). В двух других моделях, сконструированных идентично – единой является обратная установка, рассматривающая детство как период подготовки к более важному этапу – взрослой самостоятельной жизни (модели «Подготовка к взрослой жизни» и «Подготовка к «реальной» жизни»). Схожие по своим установкам на детство и роль родителя модели отличаются друг от друга используемой риторикой (установками на восприятие окружающей реальности как враждебной или нейтральной), а также способами легитимными способами реализации поставленных целей в воспитании детей (например, степенью контроля). В социальной сети «ВКонтакте» аудитория более молодая, она имеет более либеральные и гибкие взгляды на родительство. Сходство в представлениях об идеальном родителе в моделях, представленных «ВКонтакте» — это идея профессионального родительства. Образ родителя представляет собой многогранную личность, способную удовлетворять все нужды ребёнка, уделять внимание как творческому развитию ребенка, так и психологическому и т.п. Аудитория социальной сети «Одноклассники» — это люди с более консервативными взглядами на родительство. Образ идеального родителя можно охарактеризовать как идею заинтересованного, включённого родителя, участвующего в жизни ребенка. Таким образом, наша первая гипотеза подтвердилась: на основе анализа можно сказать, что в современных российских социальных сетях можно выделить четыре модели родительства (или, как минимум, две, если объединить получившиеся парные, схожие модели). Действительно, мы видим представленность позднесоветских установок на воспитание (с представлениями о детстве как золотом времени, которое нужно продлить, а ребёнка оградить от мира взрослой жизни) и представленность либеральных установок, реализующихся в ориентирах на индивидуализм и самостоятельность ребёнка. Наша вторая гипотеза также подтвердилась. Дискурс о родительстве в разных социальных сетях имеет свою специфику. Мы видим сходства в представлениях об идеальном родителе в зависимости от социальной сети: «родитель-профессионал» против «включённого родителя». Третья гипотеза также подтвердилась. В рамках одной социальной сети можно выделить ценностно разнонаправленные модели. Ситуация идентична как для социальной сети «ВКонтакте», так и для «Одноклассников». Соответственно, альтернативная третьей четвёртая гипотеза о присущей каждой социальной сети специфической доминантной модели родительства не нашла своего подтверждения.
В данной статье мы рассмотрим четыре модели родительства, которые можно выделить на основе анализа дискурса о родительстве в социальных сетях. Эти модели отличаются друг от друга используемой риторикой, а также способами легитимными способами реализации поставленных целей в воспитании детей.
bachelor_40407.json
10
4. Заключение
В социологии логика изучения детства и родительства связана с главенствующими парадигмами и доминирующим в науке парадигмальным дискурсом. Детство рассматривается как выраженная в действиях и языке совокупность объектов, событий, процессов, социальных институтов и социальных практик в отношении детей, которая формируется и поддерживается обществом, а также постоянно возобновляется в процессе жизнедеятельности детей, осваивающих социальность и интегрирующихся в социум. Существует проблематика исследований детства, анализирующая образы ребёнка, родителя, социальные представления о воспитании; в данном направлении осуществлялось дипломное исследование методом дискурс-анализа. Он анализирует социальные эффекты использования языка и предполагает рассмотрение языка в совокупности с другими элементами социальных практик. С точки зрения социального конструкционизма, дискурс представляется как идеология, насаждающая определенные стандарты описаний и категоризаций. Недостатки дискурс-анализа заключаются в слабой технической составляющей, а также в трудоёмкости процедуры анализа, либо в их слабой инструментализации. Эмпирическое исследование дипломного исследования проводится в рамках социальных сетей. Проведение исследований с помощью социальных сетей является популярным методом, поскольку имеет ряд преимуществ на фоне других способов исследования. На основе результатов анализа массива данных можно сделать выводы о личности пользователя, его характере и нравах, что способствует оценке ситуации при самоорганизации общества и его отдельных групп. В эмпирической части анализировались высказываний на тему родительства, сопоставлялись между собой и аналитически объединялись в модели на основе сходств и различий в ценностных установках, опираясь на теоретическую базу, полученную в ходе анализа работ К. Калверт и Д. Димке. Далее был проведён сравнительный анализ. Были получены четыре идеально-типические моделей, включающие представления о детстве, об идеальном родителе, ориентирах воспитания, а также определена специфика дискурса о родительстве, присущего каждой из рассматриваемых социальных сетей.
Дипломное исследование посвящено анализу дискурса о родительстве в социальных сетях. В ходе исследования были проанализированы высказывания на тему родительства, сопоставлены между собой и аналитически объединены в модели на основе сходств и различий в ценностных установках. Были получены четыре идеально-типические модели, включающие представления о детстве, об идеальном родителе, ориентирах воспитания, а также определена специфика дискурса о родительстве, присущего каждой из рассматриваемых социальных сетей.
bachelor_40407.json
11
5. Список литературы
Книги: Рыбцова Л.Л., Меренков А.В., Гречухина Т.И., Усачева А.В., Вороткова И.Ю. Социология воспитания: учебное пособие. Екатеринбург: Урал. ун-та, 2013 Кули Ч. Человеческая природа и социальный порядок. М.: Идея-Пресс, Дом интеллектуальной книги, 2000 Белик А.А. Социальная психология и общество. М: Г. Мида 2011. Том. 2, № 1 Калверт К. Дети в доме. Материальная культура раннего детства, 1600-1900. М: «Новое литературное обозрение» 2009 Макинтайр А. После добродетели. М.: Академический проект, 2000. Дюркгейм Э. Социология образования / Под ред. В. С. Собкина и В. Я. Нечаева. М.: ИНТОР, 1996. Мантрова М.С. Психология семьи и семейного воспитания: учебно-методическое пособие. Орск: Издательство ОГТИ, 2015. Мид М. Культура и мир детства. М.: Наука, 1988. Кон И. С. Ребенок и общество / М.: Наука, 1988. – С. 40. Арьес Ф. Ребенок и семейная жизнь при Старом порядке. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 1999. – 416 с. Майорова-Щеглова С.Н. Детство XXI века в социогуманитарной перспективе: новые теории, явления и понятия: коллективная монография – М.: РОС, 2017 - 203 с Авдеева А., Исупова О., Кулешова А. Родительство 2.0: почему современные родители должны разбираться во всем? М: Альпина Дети, 2021 Статьи: Темнова Е.В. Современные подходы к изучению дискурса. М: Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей, 2004 Майорова-Щеглова С. Н., Колосова Е. А. Дети и детство как объекты социологических исследований. Социол. исслед. 2018. No3. С.62-67. Димке Д.В. Детство внутри утопических проектов: концепция и технология. Т: вестник Томского государственного университета, 2012 г. Гукаленко О.В., Данилюк А. Я. Воспитание в современной России. М: ВЕСТН. МОСК. УН-ТА. СЕР. 20. ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ. 2008. Димке Д.В. Ребенок ангел VS ребенок герой. СПБ: Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, 2013 Лукьянова И.И. «Поколение ЯЯЯ – кто такие и как с ними жить?» Ежедневное интернет-издание о том, как быть православным сегодня, 2012 Смирнова О.С. Основные методы анализа, используемые при исследовании. М: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский технологический университет», 2016 Шюц А. Структура повседневного мышления. //Социологические исследования, 1998 №2. С 129-13 Смирнова О.С., Шишков В.В. Выбор топологии нейронных сетей и их применение для классификации коротких текстов // International Journal of Open Information Technologies. Том 4, No 8 (2016), с. 50 – 54. Олейникова А.В. Отличительные особенности советского и современного воспитания», 2018 Орех Е.А «В поисках детской субъектности», Антропологический форум №42, 2019 – с 42 Селиванова Н.Л. Предпосылки создания перспективных моделей воспитания. М: Институт теории и истории педагогики РАО, 2013 Кон И.С. Детство как социальный феномен. Журнал исследований социальной политики, 2004 Труфанова Е. О Субъект и познание в мире социальных конструкций. ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ НАУКИ ИНСТИТУТ ФИЛОСОФИИ РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК; 2017 Чернова Ж.В., Шпаковская Л.Л. Дискурсивные модели современного российского родительства. Социология семьи; 2013 Бесчасная А.А. Детство в современном мире// Журнал «Человек, Общество, Культура», 2019 Ображей О.Н. «Детство как объект социологического исследования»; Институт социологии НАН Белоруси, Минск, 2011 Поливанова К.Н. Современное родительство как предмет исследования // Психологическая наука и образование. 2015. Том 7. № 2. С. 1–11. Электронные ресурсы: Проект: Ответственное родительство. Интернет-источник: URL: https://www.ya-roditel.ru/otvetstvennoe-roditelstvo, дата обращения 23.04.2022. Интернет-источник URL: https://spravochnick.ru/pedagogika/osobennosti_vospitaniya_detey_v_rossii/ ., дата обращения 11.03.2022 Челпанова Т. Паблик «ЛЮБИТЬ РЕБЕНКА — это...». Интернет-источник: URL:https://vk.com/lubit_rebenka, дата обращения 23.04.2022 Челпанова Т., Челпанов С. Паблик «КЛУБ ОСОЗНАННЫХ И ЛЮБЯЩИХ РОДИТЕЛЕЙ-дети и семья». Интернет-источник: URL: https://vk.com/detiroditeli. Дата обращения 06.04.2022 Паблик «ПРО РОДИТЕЛЬСТВО». Интернет источник URL: https://vk.com/iscelenieroditelstvom. Дата обращения 06.04.2022
В статье рассматривается проблема ответственности родителей за воспитание детей в современном обществе. Автор подчеркивает, что ответственность за воспитание детей является одной из ключевых задач современного общества. Однако, несмотря на то, что ответственность за воспитание детей является одной из ключевых задач современного общества, ее понимание и осознание не всегда является однозначным. В статье автор приводит примеры различных подходов к пониманию ответственности за воспитание детей, а также приводит примеры различных подходов к изучению этой проблемы.
bachelor_31628.json
1
ВВЕДЕНИЕ
Информационно-коммуникационные технологии, в течении последних 30 лет проникшие практически во все сферы жизни общества, стали причиной появления ряда явлений и процессов. Уровень развития IT - технологий, во многом определяет роль государства на международной арене. Глобальная информатизация общества является одной из доминирующих тенденций развития человеческой цивилизации в XXI в. Стремительному увеличение возможностей телекоммуникационных систем и новых информационных технологий приводит к формированию новой информационной среды обитания и жизнедеятельности людей.  Однако существует и обратная сторона данного явления. Очевидно, что вовлечение информационных технологий во все сферы жизнедеятельности, делает общество, зависимым от новейших технологий. Безопасность критической инфраструктуры, в настоящее время, напрямую зависит от надежности функционирования ее информационно-телекоммуникационной составляющей. Кроме того, совершенно ясно, что современные информационные технологии, ввиду ряда своих особенностей и преимуществ, могут быть использованы в преступных, террористических и военных целях. Таким образом, в настоящее время проблема обеспечения кибербезопасности на глобальном и национальном уровнях выдвинулась на центральное место в перечне вызовов национальной и международной безопасности. Актуальность данной работы обусловлена: - во-первых, кардинальными изменениями в области информационных технологий и смещением приоритетов в сторону киберпространства. Компьютерные технологии и сеть Интернет, активно используются для реализации общественных, экономических и политических целей. -во-вторых, транснациональным характером киберпространства, при котором участники имеют возможность угрожать информационным системам различных стран из любой точки мира, как следствие, для борьбы с ними, необходимо высокоэффективное международное сотрудничество. -в-третьих, расширением масштабов киберпреступности, кибертерроризма и киберэкстремизма, а также опасностью использования киберпространства в военных целях. - в-четвертых, отсутствием в Российской Федерацией единой стратегии кибербезопасности. Степень научной разработанности. При написании выпускной квалификационной работы автор опирался на теоретические работы и эмпирические исследования российских и зарубежных авторов по широкому спектру вопросов обеспечения политики информационной безопасности и кибербезопасности. Анализ литературы позволяет прийти к выводу, что вопросы последствий информатизации и обеспечения информационной безопасности хорошо изучены. Прежде всего, стоит выделить работы Жаглина А.В, Кершишнига Г, Ирошникова Д.В, Татузова А.Л. и Безкоровайного М.М, в которых рассматриваются вопросы терминологии информационной безопасности и кибербезопасности. Значительное внимание в данной исследовательской работе отведено проблеме международного сотрудничества в области обеспечения международной кибербезопасности, научно-исследовательскую основу которой составляют работы следующих авторов: Касеновой М. Б , Кардавы Н.В, Капустина А.Я. Большое число теоретических и практических исследований российских авторов в области информационной безопасности и кибербезопасности посвящено вопросам использования информационно-коммуникационных технологий в военно-политических целях. В данной работе были использованы работы Паршина С. А, Горбачева Ю. Е, Кожанова Ю. А, Гриняева С. Н, Макаренко С.И, Макарова В.Е, Бухарина С.Н. и Цыганова В.В, Мкртычяна А.А, Сулеймановой Ш.С. и Назаровой Е.А, Шелкоплясовой Н.И. Современные информационные технологии часто становятся источником киберугроз и киберопасностей, для анализа новейших информационных технологий в данной работе использованы работы Душкина Р.В, Потапова А.С, Мурзина Ф.А., Батура Т.В., Семич Д.Ф, Калашникова А.О., Аникиной Е.В, Запечникова С.В, Цветкова В.Я. Источниковую базу исследования составляют следующие документы: 1. Нормативно-правовые документы Российской Федерации и современных государств: федеральные законодательные акты; национальные стратегии кибербезопасности и информационной безопасности; военные доктрины и стратегии по ведению операций в киберпространстве. 2. Официальные документы международных организаций, таких как: Африканский союз, Европейский союз, Организация американских государств, Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе, Региональный форум Ассоциации государств Юго-Восточной Азии, Совет Европы, Организация Объединенных Наций, Организация Североатлантического договора, Международный союз электросвязи, Шанхайская организация сотрудничества. 3. Аналитические материалы организаций, специализирующихся на вопросах информационной безопасности: Kaspersky, McAfee, T-Adviser. Основной целью данной работы является определение места и роли киберугроз и киберопасностей в системе национальной безопасности современных государств. Объектом исследования выступает система национальной безопасности современных государств. Предметом исследования является место и роль киберугроз и киберопасностей в системе национальной безопасности современных государств. Для достижения указанной цели, в работе поставлены и решаются задачи: Выделить основные подходы к понятиям «киберугроза» и «киберопасность»; Оценить влияние диверсификации цифровой инфраструктуры на состояние кибербезопасности; Определить механизмы регулирования ответственного поведения государств в контексте международной безопасности; Охарактеризовать роль и место киберугроз и киберопасностей в стратегии национальной кибербезопасности США; Охарактеризовать роль и место киберугроз и киберопасностей в системе национальной безопасности КНР; Охарактеризовать роль и место киберугроз и киберопасностей в национальных стратегиях кибербезопасности государств Евросоюза; Охарактеризовать роль и место информационной безопасности в обеспечении суверенитета Российской Федерации; Экспонировать основные законодательные акты, определяющие статус киберугроз и киберопасностей в Российском информационном пространстве; Оценить перспективы защиты Российской Федерации от иностранных информационных интервенций. Методологическую основу исследования составляют методы научного познания, используемые в современной политической науке. Для выявления и анализа нормативно-правовых аспектов в области обеспечения безопасности в киберпространстве использовался институциональный подход. Системный подход позволил представить политику кибербезопасности современных государств в целостном виде, состоящей из взаимосвязанных элементов. Сравнительный подход был использован для выявления различий и точек соприкосновения позиций государств в обеспечении кибербезопасности, в особенности в контексте международной безопасности. Исторический анализ, позволил описать эволюцию подходов современных государств к обеспечению кибербезопасности, и сущности киберугроз и киберопасностей. Описательный метод использовался для раскрытия содержания киберугроз и киберопасностей. С помощью метода «case study» был проведен анализ примеров деструктивного использования информационно-коммуникационных технологий. Методы статистического анализа позволили проанализировать динамику инцидентов в киберпространстве, а также динамику информатизации Российской Федерации. Практическая и теоретическая значимость исследования заключается в возможности его использования в политико-аналитической деятельности. Проведенный анализ механизмов обеспечения кибербезопасности и законодательств ведущих мировых держав в области информационной безопасности и кибербезопасности, может быть учтен при разработке российских доктрин, стратегий и законодательных актов. Проведенный комплексный анализ политики обеспечения кибербезопасности, также демонстрируют расстановку политических сил в глобальном информационном пространстве. Структура выпускной квалификационной работы включает введение, три главы, заключение, список использованной литературы. Первая глава состоит из трех параграфов, в первом из которых представлены основные подходы к понятиям «киберопасность» и «киберугроза», во втором рассматривается диверсификация цифровой инфраструктуры как фактор современных опасностей и угроз, а в третьем – регулирование ответственного поведения государств в контексте международной безопасности. Вторая глава состоит из трех параграфов: в первом рассматривается киберугрозы в стратегии национальной безопасности США, во втором – угрозы и вызовы в сфере кибербезопасности в государственных программах и стратегиях КНР, а в третьем киберугрозы в стратегиях кибербезопасности государств Евросоюза. Третья глава состоит из трех параграфов: в первом рассматривается роль информационной безопасности в обеспечении суверенитета России, во втором – опасности и угрозы в киберпространстве в нормативных документах Российской Федерации по обеспечению информационной безопасности, а в третьем - перспективы защиты России от иностранных информационных интервенций и кибервоздействий.
В современном мире, информатизация общества и глобальное распространение информационных технологий, привели к появлению новых угроз и вызовов национальной безопасности. Одной из таких угроз является киберпространство, которое, ввиду своих особенностей и преимуществ, может быть использовано в преступных, террористических и военных целях. В связи с этим, проблема обеспечения кибербезопасности на глобальном и национальном уровнях выдвинулась на центральное место в перечне вызовов национальной и международной безопасности.
bachelor_31628.json
2
Глава 1. КИБЕРБЕЗОПАСНОСТЬ КАК СОСТАВЛЯЮЩАЯ НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Глава 1. КИБЕРБЕЗОПАСНОСТЬ КАК СОСТАВЛЯЮЩАЯ НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Глава 2. КИБЕРБЕЗОПАСНОСТЬ И НАЦИОНАЛЬНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
bachelor_31628.json
3
1.1 Основные подходы к понятиям «
Ускоренное развитие информационных технологий за последние 30 лет значительно изменило мир в самых различных сферах. Глобальная информатизация общества является одной из доминирующих тенденций развития человеческой цивилизации в XXI в. Стремительное развитие информационных технологий, увеличение возможностей телекоммуникационных систем приводит к появлению новых вызовов и угроз, совершаемых в киберпространстве. В настоящее время можно отметить значительный среднегодовой рост числа инцидентов в области информационной безопасности, затрагивающие широкий спектр частных корпоративных, а также государственных интересов. Сложившаяся ситуация предполагает повышение значимости кибербезопасности в системе информационной безопасности. Основные термины, относящиеся к сфере кибербезопасности, такие как «кибербезопасность», «киберпространство», «киберугроза», «киберопасность» во многом схожи с терминами «информационная безопасность», «информационное пространство», «информационная угроза», «информационная опасность». Таким образом, для того чтобы дать определение понятиям кибербезопасности, в первую очередь необходимо рассмотреть термины, относящиеся к информационной безопасности, чтобы отделить первые от вторых. Понятие «информационное пространство» в российском научном сообществе было впервые использовано О.В. Кедровским в работе «Информационное пространство России» . В последствии оно рассматривалось в трудах С.А. Модестова, И.М. Дзялошинского, А.С. Чупрова, Н.Б. Зиновьевой, Е.М. Паленой, С.Э. Зуева. Прежде всего, для определения понятия «информационное пространство» следует рассмотреть основополагающие термины «информация» и «пространство». В Федеральном законе РФ № 149 «Об информации, информационных технологиях и о защите информации» от 3 апреля 2005 г. под информацией понимаются сведения (сообщения, данные) независимо от формы их представления. В Философском словаре под редакцией Фролова И.Т. под термином «пространство» подразумевается — понятие, которое характеризует взаимное расположение сосуществующих объектов» . Следовательно, объединив два понятия, «информационное пространство» может быть определено как взаимодействие субъектов и объектов окружающей среды, связанных процессами производства и потребления сведений. В работе Дзялошинского И.М. «Информационное пространство России: структура, особенности функционирования, перспективы эволюции» проведен анализ основных подходов к определению понятия «информационное пространство», выделяя при этом «геополитический»; «социальный»; «ноосферно-информационный» подходы. С точки зрения геополитического подхода, под информационным пространством понимается некая виртуальная территория, принадлежащая государству, которая является своего рода государственным ресурсом и должна быть защищена от внешних посягательств. субъектом территория. Отличительным признаком данного вида информационного пространства является наличие границ. В рамках этого пространства располагаются информационные ресурсы, источники информации, различные технические устройства, обрабатывающие информацию, пользователи информационных ресурсов, которые в свою очередь подпадают под юрисдикцию законодательства, действующего на территории данного государства. Согласно социальному подходу информационное пространство является сферой отношений между людьми с целью обмена информацией. Информационное пространство рассматривается, как общность определенных структур, взаимодействующих на основе информационных отношений. Например, в работе Лихтина А.А. и Ковалева А.А. информационное пространство определено как составная часть социального пространства, в частности его политической составляющей. Ноосферно-информационный определяет информационное пространство как некую никому принадлежащая совокупность информационных ресурсов, средств обеспечения их пополнения и обработки, а также механизмов доступа пользователей к этим ресурсам. В современной отечественной науке определение актуальных проблем информационной безопасности стало предметом комплексных исследований, проведенных Лазаревым И.А, Лопатиным В.Н., Уфимцевым Ю.С. и Ерофеевым Е.А. В работе Чеботарёвой А.А. рассмотрены основные научные подходы к определению понятия «информационная безопасность». Философский подход основан на выделении трех составляющих: удовлетворение информационных потребностей субъектов; обеспечение безопасности информации; обеспечение защиты субъектов. Информационная безопасность, представляет из себя такое состояние объекта, при котором состояние информационной среды, позволяет сохранять способность и возможность принимать и реализовывать решения сообразно целям объекта. Технический подход сосредоточен в первую очередь на проблеме разработки стандартов безопасности, включающих защиту серверов, лицензирование, сертификацию и аттестацию объектов информатизации, применение криптографических систем при передаче данных по каналам связи и других механизмов защиты информации. В социологии информационная безопасность рассматривается в рамках социологии информатики - одного из направлений социологии. В юриспруденции также отсутствует единый подход к определению понятия «информационная безопасность». Лопатин В.Н. дает определение информационной безопасности как состояние защищенности жизненно важных интересов личности, общества и государства от негативного информационного воздействия. Стрельцов А.А. считает, что обеспечение информационной безопасности представляет сложный процесс, который включает в себя объект безопасности, состоящий из совокупности информационных потребностей государства, деятельности по удовлетворению этих потребностей, угроз объекту безопасности, процесс противодействия угрозам. В доктрине информационной безопасности Российской Федерации приведено понятие «информационная угроза» определено как совокупность действий и факторов, создающих опасность нанесения ущерба национальным интересам в информационной сфере . В стратегических документах и законодательных актах Российской Федерации используется различная терминология для обозначения сети Интернет или информационного пространства. Такие различия, в терминологическом употреблении и правовом значении, во многом обусловлены релевантностью их перевода на национальный язык. Тем не менее, в отечественной и зарубежной литературе, а также в нормативно правовых актах разных стран, все чаще встречается термины, содержащие приставку «кибер» , значение которой скрывается за термином «кибернетика» - (от греч. «искусство управления») - наука об общих закономерностях процессов управления и передачи информации в машинах, живых организмах и обществе. Вокруг киберпространства ведутся активные дискуссии уже значительный период времени, однако однозначной трактовки этого понятия нет. Однозначная интерпретация термина киберпространства невозможна по трем причинам. Первая - отождествление киберпространства и пространства интернета. Вторая - подмена понятий киберпространства и виртуальной реальности. Третья – высокая скорость разработки, внедрения и распространения новейших технологий создает серьезные препятствия для осуществления актуального анализа. Уэллман Б. в своей работе «Physical place and cyberplace: the rise of personalized networking» рассматривает киберпространство в качестве инструмента организации реального мира, которое также становится местом обитания людей и сосуществует наряду с физическим пространством, которое продолжает сохранять свое важное значение. Войскунский А.Е. под киберпространством подразумевает пространство, которое содержит практически неограниченные объемы информации, имеющее конечные размеры, которые могут быть измерены с помощью каких либо метрик. С точки зрения физического или материального восприятия киберпространства, важным является наличие определенных устройств, посредством которых киберпространство создается и функционирует. Киберпространство – это виртуальное место, создаваемое сетью взаимосвязанных компьютеров, в котором взаимодействуют агенты. Для понимания содержания терминов киберугроза и киберопасность, целесообразно обратится к понятиям «опасность» и «угроза». Опасность – объективно существующая возможность негативного воздействия на некий объект, в результате которого ему может быть причинении ущерб, вред, ухудшающий его состояние, предающий его развитию негативную динамику. Угроза – опасность, на стадии готовности перейти из возможности в действительность. Следовательно, в самом широком смысле можно определить термин «киберугроза» как совокупность условий и факторов, характеризуемое реальной возможностью нарушения кибербезопасности, путем незаконного вредоносного проникновения в виртуальное пространство для достижения политических, социальных или иных целей. Термин «киберопасность» соответственно, как совокупность условий и факторов, при определенных условиях способных привести к возникновению киберугрозы. Стоит отметить, что международное сообщество до сих пор не пришло к единому пониманию ключевых терминов в области кибербезопасности. Можно выделить два основных подхода к определению кибербезопасности: широкий подход и узкий подход. В рамках широкого подхода понятие кибербезопасности включает в себя как технические, так и психологические аспекты. Узкий подход, ограничивается исключительно техническими аспектами. К примеру, в стратегии кибербезопасности Швеции под кибербезопасностью понимается комплекс мер безопасности, направленных на сохранение конфиденциальности, достоверности и доступности информации. В свою очередь Германия в стратегии кибербезопасности использует узкий подход, где кибербезопасность определена как желаемая цель информационной безопасности, ситуация, в которой риски немецкого киберпространства были уменьшены до приемлемого минимума. В некоторых научных работах, киберугрозы и киберопасности рассматриваются как совокупности угроз и опасностей информационной безопасности. Г. Кершишниг, в своем исследовании, посвященном проблеме киберугроз, использует ряд терминов, обозначающие различную степень опасности для информационной безопасности. В частности, им приведены термины: «кибервмешательство» – наиболее общий понятие; «киберинцидент» - происшествия в киберпространстве оставшиеся без наказания; «кибератака» - любая попытка деструктивного воздействия на устройство; кибервойна – противоборство и противостояние в киберпространстве. Совокупность перечисленных терминов, в данном случае, будет обозначена как «киберугрозы». В международном стандарте ISO 27032, который выполнен в стиле риск-ориентированного подхода, и который определяет активы киберпространства и заинтересованные стороны, угрозы, рекомендации и меры по обработке рисков, киберпространство формулируется как комплексная виртуальная среда, сформированная в результате действий людей, программ и сервисов в сети Интернет посредством соответствующих сетевых и коммуникационных технологий. По аналогии с классическим определением информационной безопасности в стандарте под кибербезопасностью фактически понимают свойство защищенности активов от угроз конфиденциальности, целостности, доступности в киберпространстве. В стандарте не дается определения киберугроз, однако, на основании приведенной в стандарте схемы «Основные понятия кибербезопасности и связь между ними», можно сделать вывод, что киберугроза – использование агентами киберугрозы уязвимостей информационной системы, для неправомерного использования или повреждения активов информационной системы. В документе также присутствует понятие «Риск» кибербезопасности, которое может быть определено как степень вероятности возникновения киберугроз. Термины «кибербезопасность», «киберопасность» и «киберугроза» в специальной литературе могут использоваться в контексте безопасности составных частей киберпространства. К примеру, в работе Зубарева И.В., Жидкова И.В. и Кадушкина И.В., кибербезопасность автоматизированных систем управления (далее АСУ) военного назначения. Под кибербезопасностью АСУ в работе понимается состояние защищенности хранящейся, обрабатываемой и передаваемой в АСУ военного назначения информации от угроз информационно-технического характера. Термин «киберугроза», определен как совокупность условий и факторов определяющую информационно-техническое воздействие на информацию или состояние АСУ, ее объекты или среду функционирования, которые могут привести к недопустимому ущербу или неспособности выполнения АСУ своих функций. Такой подход может использоваться для рассмотрения кибербезопасности всех составных частей киберпространства. Периодически, термин «киберугроза» употребляется в контексте информационной безопасности, являясь синонимичным понятию «угроза информационной безопасности» . При подобном подходе, важно учитывать соотношение понятий «кибербезопасность» и «информационная безопасность», всякая киберугроза будет являться угрозой информационной безопасности, но не всякая угроза информационной безопасности будет являться киберугрозой. Таким образом, поскольку в научной среде нет единого определения терминов «киберпространство», «кибербезопасность», «киберопасность» и «киберугроза», также нельзя выделить какой-либо из рассмотренных подходов к определению данных терминов, который отражал бы полностью суть этих понятий, то в последующей работе в качестве основного определения указанных терминов будут использованы следующие формулировки: киберпространство - пространство, создаваемое сетью взаимосвязанных компьютеров, которое содержит практически неограниченные объемы информации; кибербезопасность - желаемая цель состояния киберпространства, в которой угрозы и опасности сведены до приемлемого минимума; киберугроза - совокупность условий и факторов, характеризуемое реальной возможностью нарушения кибербезопасности, путем незаконного вредоносного проникновения в виртуальное пространство для достижения политических, социальных или иных целей; киберопасность - совокупность условий и факторов, при определенных условиях способных привести к возникновению киберугрозы.
В настоящее время, в связи с развитием информационных технологий, все большее значение приобретает кибербезопасность. Киберпространство, как виртуальная среда, созданная с помощью компьютерных технологий, представляет собой потенциальную угрозу для информационной безопасности. В связи с этим, для определения основных терминов, относящихся к кибербезопасности, необходимо рассмотреть понятия «информационное пространство», «кибербезопасность», «киберугроза» и «киберопасность».
bachelor_31628.json
4
1.2 Диверсификация цифровой инфраструктуры как фактор современных киберугроз и киберопасностей
Настоящий период развития Российской Федерации, напрямую связан с процессами цифровизации, связанными, прежде всего с развитием и внедрением информационных технологий в различные сферы жизни российского общества. Утвержденные российским правительством национальные проекты в таких сферах как: здравоохранение, образование, наука, цифровая экономика и ряда других, создают основу для разработки, создание и внедрение современных информационных технологий практически во все направления деятельности российского государства . Развитие экономики Российской Федерации в настоящее время невозможно без развитой в достаточной степени информационной инфраструктуры. Согласно доктрине информационной безопасности Российской Федерации, информационная инфраструктура - совокупность объектов информатизации, информационных систем, сайтов в сети "Интернет" и сетей связи, расположенных на территории Российской Федерации, а также на территориях, находящихся под юрисдикцией Российской Федерации или используемых на основании международных договоров Российской Федерации. Наибольшее значение для современной экономики представляют следующие составляющие цифровой инфраструктуры: центры обработки данных, сервисы облачных вычислений, цифровые платформы, услуги с использованием новых цифровых технологий— аналитики данных, искусственного интеллекта. Предоставление повсеместного широкополосного доступа, в особенности с использованием интеллектуальных мобильных устройств является основополагающей технологической тенденцией. В российской экономике информационные технологии и информационные услуги стали значимой статьей не сырьевого экспорта, так в период с 2000 по 2010 год отрасль информационных технологий развивалась высокими темпами с ежегодным приростом около 25 процентов. По данным государственной программы Российской Федерации «Информационное общество (2011 - 2020 годы)», утвержденной распоряжением Правительства Российской Федерации от 20 октября 2010 г. № 1815-р, на период начала программы, только 34 процента российских домашних хозяйств имели широкополосный доступ в сеть Интернет, доля органов государственной власти и местного самоуправления, имевших скорость передачи данных через  информационно телекоммуникационную сеть "Интернет" не менее 2 Мбит/сек составляла 22 процента, то к 2019 году, число российских домашних хозяйств имеющих широкополосный доступ в сеть Интернет выросло до 75% , а доля органов государственной власти и местного самоуправления, имевших скорость передачи данных через  информационно телекоммуникационную сеть "Интернет" не менее 2 Мбит/сек составила 85 % . Учитывая всестороннее развитие цифровой инфраструктуры Российской Федерации, уместно говорить о происходящих в ней процессах диверсификации. Подходы к определению термина «диверсификация» претерпевали изменения в результате исторического развития, но однозначного подхода не существует и по настоящее время, однако в контексте диверсификации цифровой инфраструктуры, целесообразно использовать определение, приведенное в работе Гуцева М.В., диверсификация – расширение видов деятельности , проникновение в новые отрасли. Шишкина Т. С. Пишет, что диверсификация является одним из важнейших инструментов развития, так как позволяет более результативно использовать возможности предприятия или организации. В результате, современная цифровая инфраструктура включает в себя: информационные центры, сети подвижной сотовой связи, подсистемы, банки данных и знаний, системы связи, центры управления, аппаратно-программные средства и технологии обеспечения сбора, хранения, обработки и передачи информации, центры обработки данных, сервисы облачных вычислений, цифровые платформы, услуги с использованием новых цифровых технологий— аналитики данных, искусственного интеллекта, технологии блокчейн. Цифровая инфраструктура рассматривается в различных сферах жизни российского общества. Цифровой сектор экономики, включает секторы ИКТ, производства контента и СМИ. В секторе государственного управления цифровая инфраструктура реализована прежде всего в направлениях государственного управления и регулирования, мобилизации и подготовки человеческого капитала, цифровых услуг, открытого правительства. В социальной сфере цифровая инфраструктура представлена: в медицине, в направлениях государственной политики в области здравоохранения, подготовки специалистов, национальные базы данных здравоохранения, цифровые медицинские технологии, система телемедицинских консультаций; в образовании в направлениях дистанционного образования, подготовки специалистов, цифровых образовательных ресурсов, образовательных платформ; в культуре, в форме цифровых платформ в сфере культуры, подготовки специалистов культурного сектора, электронных каталогов, виртуальных музеев. Однако, следует учитывать различного рода риски и угрозы, возникающие при широкомасштабном развитии и распространении информационных технологий. К настоящему времени, вопросы безопасности функционирования информационных технологий стоят в одном ряду с вопросами их эффективности. Говоря о безопасности цифровой инфраструктуры, необходимо рассмотреть составные части цифровой инфраструктуры и определить перечень угроз, скрытых за ними. Составляющие части цифровая инфраструктуры могут быть разделены на следующие группы, согласно соответствующим им современным информационным технологиям: Квантовые технологии; Технологии искусственного интеллекта; Облачные технологии; Технологии больших данных; Технологии киберфизических систем. В настоящее время, современные квантовые технологии можно разделить по следующим направлениям: Квантовые компьютеры; Квантовая сенсорика; Квантовая связь; Квантовые вычисления. Квантовая передача данных или квантовая связь, в настоящее время является наиболее развитым направлением квантовых технологий, так как уже созданы и активно эксплуатируются квантовые каналы связи, защищающие передачу от большого числа «традиционных» атак. Вместе с тем большая часть квантовых протоколов распределения ключей на практике сталкивается с определенными техническими проблемами, что позволяет осуществлять некоторые специализированные атаки на квантовые каналы связи. Под квантовой сенсорикой понимается создание сенсоров, датчиков, измерительных приборов, основанных на квантовых эффектах. Планируется, что квантовые сенсоры, будут обладать высоким пространственным и временным разрешением, что позволит значительно увеличить точность и частоту измерений произвольных свойств заданных объектов. Квантовые вычисления и, необходимый для их реализации, квантовый компьютер находятся в стадии разработки прототипа. Квантовые вычисления достаточно глубоко проработаны теоретически, однако, реализовать данную вычислительную модель на традиционной архитектуре современных компьютеров невозможно. На текущий момент имеется информация только о прототипах с числом кубитов порядка 72. Этого числа кубитов недостаточно, чтобы реализовать какой-либо полноценный квантовый алгоритм. Полноценный квантовый компьютер позволит решать задачи самых различных направлений, начиная от дешифровки криптографических систем, заканчивая моделированием и симуляцией квантовых систем произвольного уровня сложности. С точки зрения киберугроз, квантовый компьютер в значительной степени затронет область криптографии, с одной стороны дискредитируя существующие системы защиты информации, а другой стороны парируя эти угрозы механизмами квантовой криптографии. Термин «искусственный интеллект» используется для обозначения большого направления научных и прикладных исследований. Исследователи выделяют две основные цели своей работы – это создание компьютерных моделей, имитирующих процессы решения человеком тех или иных интеллектуальных задач, и автоматизация интеллектуального направления человеческой деятельности. Сфера искусственного интеллекта довольно неоднородна. В ней существуют различные направления исследований, которые различаются или задачей, требующей интеллектуального анализа, или используемыми инструментами, или развитой моделью мышления. Сферы, определенные на основе решенной проблемы, включают: машинный перевод; автоматическое реферирование и информационный поиск; системы речевого общения; игровой интеллект, доказательство теорем и автоматизация научных исследований; компьютерное зрение; извлечение данных. Технологии искусственного интеллекта, сами по себе, не расширяют пространство киберугроз для информационной инфраструктуры, тем не менее, они в значительной степени влияют на эффективность различного рода кибератак, исходящих от связанных с ними технологий. Под облачными технологиями, как правило, понимается предоставление пользователю компьютерных ресурсов и мощностей в виде интернет-сервисов. При это, пользователь может не иметь информации о том, какие вычислительные машины обрабатывают его запросы, какая при этом используется операционная система. Вычислительные облака состоят из тысяч серверов, размещенных в центрах обработки данных. Они единовременно обеспечивают миллионы пользователей необходимыми вычислительными мощностями. Учитывая, что облачные технологии, как правило, используются для хранения, передачи данных, а также или выполнения вычислительных задач, они значительно расширяют спектр киберугроз информационно й инфраструктуры, особенно в части конфиденциальности информации и доступности информационных ресурсов. Общепринятой терминологии в области обработки больших данных еще не сложилось. Однако, термину «большие данные» можно дать следующее определение - это массивы данных такого объема и структуры, которые превышают возможности традиционных программных инструментов по сбору, хранению и обработке данных за приемлемое время. При этом данные могут быть структурированными, слабоструктурированными и неструктурированными, что не позволяет эффективно управлять ими и обрабатывать традиционным образом. Проблема обеспечения безопасности больших данных заключается в противоречии между возрастающими потребностями в обработке таких данных с одной стороны, и недостаточными возможностями гарантировать конфиденциальность, целостность, доступность обрабатываемых данных и компонентов инфраструктуры с другой. Проблемы обеспечения кибербезопасности вызывают необходимость выработки принципиально иных подходов, базирующихся на концепции защиты распределенной, крупномасштабной вычислительной среды больших данных, а не единой физической сущности. Киберфизическая система – представляет собой сложную распределенную систему, управляемую или контролируемую компьютерными алгоритмами, тесно интегрированную с Интернетом и его пользователями, где физические и программные компоненты тесно взаимосвязаны.
В настоящее время, цифровая инфраструктура Российской Федерации представляет собой комплекс объектов информатизации, информационных систем, сайтов в сети "Интернет" и сетей связи, расположенных на территории Российской Федерации, а также на территориях, находящихся под юрисдикцией Российской Федерации или используемых на основании международных договоров Российской Федерации. Развитие цифровой инфраструктуры, в первую очередь, связано с процессами цифровизации, которые, в свою очередь, требуют разработки и внедрения современных информационных технологий практически во все направления деятельности российского государства.
bachelor_31628.json
5
1.3 Регулирование ответственного поведения государств в киберпространстве в контексте международной безопасности.
Технологическим феноменом настоящего этапа развития человеческого общества, влияющим на жизнедеятельность человека и моделирующим образ мира в целом, является интернет - сложная информационно-техническая система, включающая в себя как технический, так и социальный компонент. Расширение сфер применения интернета диверсифицирует правовое регулирование значительного числа общественных отношений как на национальном, так и на международном уровне, а также вызывает необходимость правового регулирования новых общественных отношений. Таким образом, успех каждой отдельно взятой страны по защите своих национальных интересов в информационном пространстве и обеспечению безопасности критической инфраструктуры, в настоящее время зависит от усилий всего мирового сообщества по созданию безопасного киберпространства. Важность сотрудничества всех заинтересованных сторон в формировании норм и правил, регулирующих информационные отношения, признана в ряде международных документов. Декларация принципов управления Интернетом, принятая Советом Европы в 2011 г., содержит ссылки на документы Всемирного саммита по информационному обществу— Женевскую декларацию принципов 2003 г.9 и Тунисское обязательство 2005 г.10, тем самым признавая важность сотрудничества государств, частного сектора и гражданского общества в вопросах согласования принципов, норм и правил управления Интернетом. В документе перечислены десять базовых принципов управления Интернетом: права человека, демократия и верховенство права; многосторонняя модель управления; ответственность государств; привлечение Интернет-пользователей к процессу принятия решений; универсальность Интернета; целостность Интернета; децентрализованное управление; соблюдение сетевой архитектуры; сетевая открытость; культурное и языковое разнообразие Вопрос о регламентировании действий государств в сфере информационных технологий в рамках ООН, впервые был внесен в повестку дня в декабре 1998 г., когда по инициативе Российской Федерации, была начата дискуссия по международной информационной безопасности. Важным результатом дискуссии по международной информационной безопасности стало создание в 2004 году группы правительственных экспертов информатизации и телекоммуникационных технологий, что представляло собой значительный шаг для обеспечения международного сотрудничества в данной сфере. Основными задачами группы были определены: Рассмотрение существующих и потенциальных угроз в сфере информационной безопасности и возможных совместных мер по их устранению; Проведение экспертами исследования различных концепций, которые должны укрепить систему безопасности информационных и телекоммуникационных систем. Новым этапом данной дискуссии, стало принятие в 2018 году резолюции А/RES/73/27 «Достижения в сфере информатизации и телекоммуникаций в контексте международной безопасности». Данная резолюция содержит два принципиально важных момента. Во-первых, она является первоначальным сводом из 13 правил, норм и принципов поведения государств в информационном пространстве. Положения данной резолюции, включают в себя следующие обязательства: - использовать информационно-коммуникационные технологии исключительно в мирных целях; - соблюдать в информационном пространстве принцип государственного суверенитета; - сотрудничать в борьбе с применением информационно-коммуникационных технологий в преступных и террористических целях; - предотвращать распространение скрытых вредоносных функций в ИТ-продукции. Также, в указанном своде норм были зафиксированы следующие принципы: - Обвинения в неправомерном использовании информационно-коммуникационных технологий должны быть доказаны; - Государства не должны привлекать третьих лиц для неправомерного использования информационно-коммуникационных технологий; - ООН должна принадлежать ведущая роль в международной дискуссии по международной информационной безопасности; - Суверенитет государств, международные нормы и принципы, проистекающие из суверенитета, применяются к осуществлению государствами деятельности, связанной с информационно-коммуникационными технологиями, и к их юрисдикции над ИКТ-инфраструктурой, расположенной на их территории; - Государства несут главную ответственность за поддержание безопасной и мирной информационно-коммуникационной среды; - Государства должны удовлетворять соответствующие просьбы об оказании помощи, поступающие от других государств, критически важная инфраструктура которых становится объектом злонамеренных действий в сфере информационно-коммуникационных технологий. Также в нее вошел призыв к Генассамблее создать рабочую группу по международной информационной безопасности открытого состава, в которой смогут участвовать все государства, входящие в состав ООН. Это положение, значительно демократизирует переговорный процесс по международной информационной безопасности, и делает его максимально открытым и доступным даже для стран с развивающейся или отсталой информационно-коммуникационной инфраструктурой. На той же сессии ГА ООН, была предложена резолюция США A/RES/73/266 «Поощрение ответственного поведения государств в киберпространстве в контексте международной̆ безопасности». В документе подчеркивается важность существования группы правительственных экспертов, и дается положительная оценка деятельности группы за 2010, 2013 и 2015 годы. Авторы призывают к созданию в 2019 году новой группы правительственных экспертов на основе справедливого географического распределения и просят управление по вопросам разоружения секретариата, от имени группы правительственных экспертов, сотрудничать с такими региональными организациями как Африканский союз, Европейский союз, Организация американских государств, Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе и Региональный форум Ассоциации государств Юго-Восточной Азии. Группа американского варианта, обязана проводить исследования всевозможных совместных мер по защите от имеющихся и перспективных киберугроз, и участвовать в разработке норм и правил по ответственному поведению в киберпространстве. Вопреки тому, что Российская и Американская резолюции во многом являются конкурирующими друг с другом, создавая при этом дополнительные сложности для осуществления конструктивного сотрудничества в области международной информационной безопасности, серьезных препятствий для осуществления дискуссии нет. Оба документа, положительно оценивают предыдущие результаты работы группы правительственных экспертов, подчеркивают важность участия бизнес сообщества и научных кругов для обеспечения международной информационной безопасности.
В настоящее время, интернет является неотъемлемой частью жизни каждого человека, и его использование оказывает значительное влияние на все сферы общественной жизни. Однако, несмотря на то, что интернет является неотъемлемой частью современного общества, его правовое регулирование до сих пор не является единым и согласованным.
bachelor_31628.json
7
2.1 Стратегия национальной кибербезопасности США «Об основных киберугрозах»
Соединенные Штаты исторически стали одной из первых стран, которые стали рассматривать кибербезопасность как вопрос стратегического значения. Основные положения стратегии кибербезопасности США сформированы в 1990-е годы. Администрация президента Билла Клинтона в 1995 году обнародовала Стратегию национальной безопасности, в который обозначена задача по достижению информационного превосходства путем наступательных и оборонительных информационных операций. Директива Президента № 63 «О защите критической инфраструктуры», дальнейшее развитие получила в форме кодификациии в «Национальной стратегии безопасности киберпространства» и в Директиве Президента в области национальной безопасности №7 «Об определении, приоритизации и защите критически важных элементов инфраструктуры». В этих документах определены основные принципы и задачи обеспечения кибербезопасности: предотвращение кибератак против критических инфраструктур; ликвидация уязвимостей критических инфраструктур; минимизация потенциального ущерба в случае успешной кибератаки. Также обозначена возможность применения Соединенными Штатами кибероружия, в качестве оборонительной меры. В 2008 г. создана «Комплексная национальная инициатива кибербезопасности». Данная инициатива предполагала решение ряда задач обеспечения кибербезопасности США: 1. Защита национальных баз данных от атак потенциальных противников. 2. Обеспечение информированности специалистов федерального правительства о наличии уязвимостей и угрозах безопасности в национальных компьютерных сетях и критических инфраструктурах. 3. Расширение технических и оперативных возможностей контрразведывательных органов США. 4. Создание системы подготовки специалистов в сфере кибербезопасности. В 2017 году, подразделение киберкомандования ВС США преобразовано в подразделение стратегического командования. Пентагон предоставил киберкомандованию США возможность применять более жесткий подход в отношении не только защиты от хакерских атак, но и вторжений в киберпространства других государств. Ведомству предоставлены полномочия по нанесения превентивных кибератак на цифровые инфраструктуры противников. При этом, действия по защите США от кибератак должны преимущественно происходить в киберпространстве противника. Примером реализации превентивного подхода в обеспечении кибербезопасности является инициатива киберкомандования США по внедрению вредоносного ПО в киберпространство противника. В сентябре 2018 г. президент Дональд Трамп подписал Национальную киберстратегию США. При этом документ 2018 г. во многом повторяет предыдущие документы США в области кибербезопасности. Национальная киберстратегия выделяет активных противников США, осуществляющих свою деятельность в киберпространстве. В частности, отмечается, что Россия, Иран, Северная Корея и Китай совершают кибератаки, которые наносят ущерб американской и международной экономике, а также осуществляют акты экономического шпионажа за США и их союзниками. Стратегия национальной кибербезопасности состоит из 4 частей, каждой из которых соответствует определенное направление политики США: Protect the American People, the Homeland, and the American Way of Life; Promote American Prosperity; Preserve Peace through Strength; Advance American Influence. В первой части «Protect the American People, the Homeland, and the American Way of Life» обозначена цель - обеспечение надлежащего управления рисками в области кибербезопасности, повышение безопасности и защищенности информационных систем и информации, имеющей государственную важность . Реализация цели первой части, происходит путем защиты федеральных сетей и информации, защиты критически важной инфраструктуры, борьбы с киберпреступностью и улучшения отчетности об инцидентах, включающей в себя предоставление департаменту внутренней безопасности более широких полномочий контроля за гражданскими усилиями в области кибербезопасности, сотрудничество с другими странами в целях борьбы с киберпреступностью. Приведенные в документе угрозы кибербезопасности США могут быть структурированы следующим образом: 1) Нарушение функционирования сетей федеральных департаментов и агентств; 2) Ненадлежащее качество IT продуктов и услуг в системе федеральной системе снабжения США; 3) Ненадежность федеральных подрядчиков, имеющих доступ к государственной тайне; 4) Использование государственными учреждениями устаревших IT продуктов или стандартов; 5) Дестабилизация критической инфраструктуры; 6) Кибератаки на избирательную инфраструктуру, транспортную, морскую и космическую инфраструктуру. Вторая часть национальной стратегии кибербезопасности США - «Promote American Prosperity» ставит целью сохранить влияние Соединенных Штатов в технологической экосистеме и развивать киберпространство в качестве двигателя экономического роста, инноваций и эффективности. Реализация цели второй части стратегии предполагает: развитие жизнеспособной и эффективной цифровой экономики; поощрение и защиту изобретательности США; создание квалифицированного кадрового резерва; сотрудничество с IT компаниями, для тестирования кибербезопасности в новых продуктах; привлечение и удержание высококвалифицированных кадров по кибербезопасности. При этом, во второй части киберстратегии представлен ряд мероприятий по обеспечению кибербезопасности США и международной безопасности, среди которых: 1) Создание единых международных стандартов кибербезопасности; 2) Создание стандартов кибербезопасности цифровой инфраструктуры следующего поколения; 3) Экономическая и политическая поддержка IT продуктов в сфере кибербезопасности американского производства; 4) Усиление контрразведывательных мероприятий в области IT технологий; 5) Финансирование программ школьного и университетского IT образования; В Третьей части «Preserve Peace through Strength» определена цель - выявлять, противодействовать, пресекать, ослаблять интенсивность и сдерживать действия в киберпространстве, которые дестабилизируют и противоречат национальным интересам, сохраняя при этом превосходство США в киберпространстве и посредством него». Осуществление данной цели предполагается посредством создания норм ответственного поведения государств и сдерживания недопустимого поведения в киберпространстве. В стратегии говорится, что администрация будет использовать «все инструменты национальной власти» для предотвращения кибератак и осуществлять быстрые и эффективные действия против злоумышленников. Четвертая часть «Advance American Influence» ставит целью сохранить долгосрочную открытость, функциональную совместимость, безопасность и надежность интернета, который поддерживается и усиливается интересами Соединенных Штатов. Осуществление цели четвертой части стратегии, предполагает: продвижение открытого, международного, надежного и безопасного Интернета; наращивание международного кибер-потенциала; совместное противодействие угрозам, направленным на взаимные интересы. 16 ноября 2018 года президент Дональд Трамп подписал закон «о Агентстве кибербезопасности и защиты инфраструктуры» от 2018 года. Этот закон усиливает роль бывшего Национального управления по защите программам и преобразует его в агентство кибербезопасности и защиты инфраструктуры (CISA). Управлению предоставляются полномочия по созданию национального потенциала для защиты от кибератак и взаимодействию с федеральным правительством по предоставлению инструментов кибербезопасности, служб реагирования на инциденты и возможностей оценки для защиты государственных сетей. Таким образом, политика США в области киберпространства и кибербезопасности, в первую очередь направлена на достижение информационного превосходства. Наряду с задачами обеспечения безопасности киберпространства, в рассмотренных нормативных документах обозначены политические цели и перечислены основные противники США в киберпространстве - Россия, Китай, Иран, КНДР и международные террористические организации. Указано, что перечисленные акторы используют киберпространство в военных и политических целях, регулярно проводят кибератаки направленные против США и их союзников, при, не приводя каких-либо существенных доказательств. Военно-политическое руководство США считает, что различного рода кибератаки становятся неотъемлемой частью современных вооруженных конфликтов, киберподразделения функционирующие в рядах вооруженных сил США или в качестве отдельных ведомств, обладают полномочиями к проведению кибератак на виртуальное пространство противника или к проведению мероприятий кибершпионажа за государствами или отдельными гражданами по всему миру, о чем свидетельствует утечка со стороны сотрудника компании-подрядчика агентства национальной безопасности Э. Сноудена, о деятельности агентства по сбору данных и слежению за сетевой и коммуникационной активностью не только граждан США, но и в глобальном масштабе, включая личные коммуникации лидеров государств. Очевидно, что такой, своего рода «наступательный» подход в обеспечении кибербезопасности может стать дестабилизирующим фактором, поскольку приведет к своеобразной гонке кибервооружений и наращиванию киберпотенциала, а упоминание Российской Федерации в стратегии национальной кибербезопасности США как прямого виновника различных инцидентов в американском киберпространстве, создает опасность нанесения США «ответных» кибератак по российской цифровой инфраструктуре.
В настоящее время, кибербезопасность является одним из приоритетных направлений политики США. В рамках реализации данной политики, США предпринимают ряд шагов, направленных на обеспечение информационной безопасности, а также на противодействие кибератакам со стороны потенциальных противников. При этом, США рассматривают киберпространство как неотъемлемую часть современных вооруженных конфликтов, а также как инструмент достижения политического и экономического превосходства.
bachelor_31628.json
8
2.2 Государственные программы и стратегии КНР об угрозах и вызовах в сфере кибербезопасности.
В 2000 году в Китае было предпринята попытка классификации вероятных правонарушений в информационной сфере, результатом которой явилось «Постановление Всекитайского собрания народных представителей по защите интернет - пространства», где были выделены области, в которых возможны нарушения: экономическая, образовательная, сфера поддержания общественной стабильности и защиты граждан. В 2002 году была сформирована и опубликована оборонная политика Китая, в которой делался упор на модернизации вооруженных сил КНР, в частности их информатизации. В 2003 г. было опубликовано «Постановление государственной руководящей группы по работе в области укрепления информационной безопасности». Документ закрепляет за ответственными лицами необходимость предпринимать шаги по укреплению защиты стратегической инфраструктуры, проведению мониторинга интернет-пространства на наличие возможных угроз для КНР, разработке мер для привлечения квалифицированных специалистов в области информационной безопасности. C 2004 года в КНР начата реализация государственной программы «Золотой щит», суть которой заключается в фильтрации интернет трафика между китайским киберпространством и остальным миром. Фактически, программа «Золотой щит» представляет из себя попытку китайского правительства осуществить тотальный контроль за киберпространством, с целью ограничения доступа китайских граждан к зарубежным Интернет-ресурсам, средствам массовой коммуникации и социальным сетям. В 2006 г. была принята «Государственная стратегия по развитию информатизации на период с 2006 по 2020 г.» В данном документе подчеркивается высокая важность контроля информационных технологий. Предполагается создать специальные структуры для регулирования процессов в информационной среде. Предусматривается установление вектора развития информационных технологий и государственной политики в этой области. В стратегии планируется создание собственного программного обеспечения, а также сочетание установки военной и гражданской продукции. Идея суверенной кибербезопасности дальнейшее развитие получила в положениях нового Закона о национальной безопасности, принятого в Китае в 2015 году, подчеркнута необходимость укрепления защиты национальных информационных систем и установления суверенитета киберпространства в Китае. Эти вопросы подробнее рассматриваются в законе о кибербезопасности, который предполагает обязательную регистрацию в интернет-сервисах под настоящими именами, привлечение частных операторов к участию в правительственных расследованиях, введение множества обязательств по хранению персональных данных в Китае, которые должны храниться только в стране. В 2016 году закон был окончательно принят, а в 2017-м году вступил в силу . Часть содержания закона повторяет существующие правила, принятые Китаем на протяжении многих лет и просто объединяет отдельные нормативные акты в один. Ранее существовавшие правила были разбросаны по разным нормативным актам. Правительство КНР, при принятии данного закона, во многом руководствовалось положением, что формирование единого закона улучшает эффективность правового регулирования киберпространства, в большей мере информирует бизнес-сообщество, а также широкую общественность о беспрецедентных угрозах кибербезопасности в пределах и за пределами границ Китая. В законе дается определение ряду терминов, относящихся к сфере кибербезопасности. Согласно статье 76, кибербезопасность относится к принятию необходимых мер для предотвращения кибератак, вторжений, помех, уничтожения и незаконного использования, с целью обеспечения стабильного, надежного работа и конфиденциального функционирования сети. Сети рассматриваются здесь как системы, состоящие из компьютеров и других информационных устройств или объектов, используемых для “сбора, сохранения, передачи, обмена и обработки информации. Личная информация относится ко всем видам информации, записанной в электронном виде или с помощью других средств, взятой в одиночку или вместе с другой информацией, достаточной для идентификации личности физического лица, включая физических лиц: полные имена, даты рождения, национальные идентификационные номера, личная биометрическая информация, адреса, номера телефонов. В статье 31 закона о кибербезопасности КНР говорится, что государство должно сосредоточиться на вопросах защиты критической информационной,инфраструктуры в сферах связи с общественностью, предоставления информационных услуг, энергетики, транспорта, водного хозяйства, финансов, государственные услуги, электронного правительства и других ключевых элементов информационной инфраструктуры, нарушение функционирования которой повлечет урон национальной безопасности, национальной экономики и поставит под угрозу жизни граждан. Операторы критической информационной инфраструктуры должны хранить ключевые данные и персональную информацию на территории Китайской Народной Республики. В тех случаях, когда необходимо предоставлять информацию внешним агентам, оценка безопасностипроводится в соответствии с мерами, сформулированныминациональным органом по управлению киберпространством совместно ссоответствующими департаментами Государственного Совета. На операторов сетей возлагаются юридические обязательства в рамках данного закона. Закон также устанавливает основополагающий принцип - поощрение и защита национального суверенитета в киберпространствев рамках сетей. Перечень дополнительных обязательств для операторов сетей включает: соблюдение требований многоуровневой системы защитыкибербезопасности; аутентификацию реальной личности пользователей; разработку стратегий действия в чрезвычайных ситуациях в области кибербезопасности; оказание помощи и поддержкиследственным органам. Также, закон регламентирует деятельность интернет СМИ и социальных сетей. Весь произведенный в сети контент сохраняется на территории КНР в течении 6 месяцев. Особое внимание в законе уделяется системе идентификации: для осуществления какой либо деятельности в сети, гражданам Китая необходимо подтвердить свою личность и пройти соответствующую процедуру верификации, иными словами, закон запрещает интернет анонимность. Таким образом, закон о кибербезопасности с одной стороны, защищает объекты критической информационной инфраструктуры КНР от киберугроз, связанных с кражей персональных данных и предостерегает от кибершпионажа, а с другой стороны, предоставляет специальным службам КНР возможность физического доступа к данным объектов критической информационной инфраструктуры. Несмотря на то, что в законе употребляется понятие «угроза кибербезопасности», киберугрозы главным образом рассматриваются в рамках критической информационной инфраструктуры и информационных сетей, и представлены довольно общими определениями, такими как: кража персональных данных, нарушение функционирования и т.д. Более подробно, киберугрозы представлены в уголовном законодательстве КНР. В соответствии с уголовным законодательством Китайской Народной Республики киберпреступления в основном рассматриваются в разделе: “преступления, связанные с нарушением общественного порядка”. Статьи 285, 286 и 287 являются основными статьями, которые непосредственно касаются киберпреступлений. Кража или иное приобретение личной информации граждан, рассматривается как “преступление нарушения личной информации гражданина”, предусмотренное в статье 253. В соответствии со статьей 285 Уголовного кодекса деятельность, связанная с вторжением в компьютерную информационную систему в области государственных дел, национальной обороны или передовой науки и техники, квалифицируется как “преступление, заключающееся во вторжении в компьютерную информационную систему”.  Что касается деятельности по вторжению в компьютерную информационную систему, то она может представлять собой “преступление, связанное с получением данных из компьютерной информационной системы и управлением компьютерной информационной системой”. Согласно статье 286 Уголовного кодекса, отказ в обслуживании может квалифицироваться как " преступление, связанное с подрывом компьютерной информационной системы”, и в особо тяжких случаях может предусматриваться лишение свободы на срок свыше пяти лет. Умышленное создание и распространение компьютерных вирусов и иных программ деструктивного характера, оказывающих влияние на нормальное функционирование компьютерных систем, рассматривается в соответствии с частью первой статьи 286. Несмотря на то, что в данном документе отсутствует специальная терминология, приведенная классификация киберпреступлений достаточно полно отражает сущность киберугроз. Анализ структуры государственного аппарата КНР по обеспечению кибербезопасности представлен в работе Разумова Е.А. Особое место в обеспечении кибербезопасности принадлежит Военному совету ЦК КПК и Военному совету при Госсовете КНР. Структуру Госсовета КНР составляют: профильные министерства, в частности Министерство индустрии и информационных технологий, Министерство науки и технологий КНР, Министерство государственной безопасности, в частности одиннадцатое бюро министерства государственной безопасности КНР, отвечающее за радиоэлектронную разведку и компьютерную безопасность; ведущие малые группы, специализирующиеся на важных стратегических вопросах, в частности Центральная малая рабочая группа по внешней политике, Ведущая малая группа по вопросам национальной безопасности и Ведущая малая группа по проблемам Тайваня. Отдельно стоит осветить вопросы места и роли Народно-освободительной армии Китая (НОАК) в структуре обеспечения кибербезопасности КНР, которые были рассмотрены в работе Ибрагимовой Г. В структуре военного аппарата КНР стоит выделить третий департамент. В его полномочия входит: разведывательная деятельность; поиск уязвимостей информационных сетей; разработка сценариев и проработка действий кибервойск по проведению кибератак на объекты цифровой инфраструктуры противника. Согласно отчету американских экспертов, численность кибервойск КНР составляет 30 тысяч человек. В докладе также отмечается, что Китай регулярно проводит кибератаки на объекты США, преимущественно в разведывательных целях. Кроме того, в некоторых СМИ была опубликована информация о причастности военных хакеров из Китая к кибератакам на другие страны, в частности в 2019 году, были похищены данные японских IT компаний. На основании анализа политики обеспечения кибербезопасности КНР можно сделать вывод, что киберпространство в Китае рассматривается как специфическая информационная среда, которая подвержена значительной автономии, и в рамках которой происходит формирование современного Китая. При этом правительство КНР не только контролирует киберпространство страны, но и поддерживает и задает вектор развития информационных технологий, а также использует киберпространство для информационного воздействия и контроля населения Китая. Отличительной чертой китайского интернета является регламентация поведения пользователей в сети, пользователи имеют целый ряд обязанностей и ограничений, связанных с использованием интернета. Таким образом, кибербезопасность в Китае обеспечивается весьма жесткими, но эффективными и во многом беспрецедентными мерами, при этом рассмотренные киберугрозы в нормативно правовых актах КНР, во многом связаны с противодействием информационному воздействию иностранных государств и обеспечению безопасности и работоспособности критической информационной инфраструктуры. Очевидно, что киберпространству на текущем этапе развития КНР отведена особая роль в укреплении международного положения Китая. Киберпространство активно используется НОАК для проведения кибератак на объекты цифровой инфраструктуры противника, прежде всего с целью нанесения ущерба или сбора разведданных. Также НОАК взаимодействует с коммерческими и образовательными организациями, что обеспечивает доступ НОАК к передовым информационным исследованиям и технологиям, в том числе к средствам военного назначения. Стоит отметить, что кибервойска КНР на данный момент объективно могут считаться одними из наиболее боеспособных в мире и представляют опасность не только для прямых военных противников Китая, но и для политических и экономических соперников, а также технологических компаний и организаций, в частности российских.
В статье рассматривается политика обеспечения кибербезопасности в Китае, которая основывается на ряде нормативных актов, а также на опыте и практике, накопленном за последние годы. В целом, можно сделать вывод, что кибербезопасность в Китае рассматривается как специфическая информационная среда, которая подвержена значительной автономии и используется правительством страны для информационного воздействия и контроля населения.
bachelor_31628.json
9
2.3 Государственные стратегии кибербезопасности государств Евросоюза об основных угрозах в киберпространстве.
В отношении противодействия киберугрозам среди стран Европейского Союза (далее ЕС) можно выделить ряд государств, добившихся в этой области значительных успехов: Австрия, Франция, Норвегия, ФРГ, Швеция. Учитывая транснациональный характер киберпреступности с одной стороны, и высокую степень взаимозависимости стран ЕС с другой, компетентные органы государств-членов ЕС придерживаются единых стандартов при проведении политики кибербезопасности. Стоит осветить основные документы и стандарты ЕС в сфере кибербезопасности. В 2001 г. была подписана Конвенция Совета Европы «О киберпреступности», которая и по сей день является одним из основных документов, регулирующих правоотношения в сфере глобальной информационной сети по предотвращению и контролю преступности, связанной с применением компьютеров. В Конвенции имеются определения киберпреступлений, освещаются вопросы взаимодействия стран-членов Совета Европы в области обеспечения кибербезопасности. В 2004 г. образовано Европейское агентство по сетевой и информационной безопасности (ENISA), координирующее деятельность стран союза для борьбы с киберугрозами. Стратегия кибербезопасности ЕС, принятая в 2013 году, содержит следующие положения: 1. Стратегия предлагает расширение сотрудничества между государственными органами и частным сектором для противодействия трансграничным киберугрозам и координированию действий в чрезвычайных ситуациях. 2. Стратегия призывает государства-члены ратифицировать Будапештскую конвенцию Совета Европы о киберпреступности, и как можно скорее осуществить ее положения. 3. В целях повышения устойчивости кибербезопасности информационных систем, в области обороны и национальной безопасности, предлагается, развитие потенциала кибербезопасности в области обнаружения, реагирования и противодействия киберугрозам. 4. Разработка основ политики ЕС в области кибербезопасности, в частности проработка учебных курсов по кибербезопасности и координация деятельности между международными партнерами, включая НАТО. Также, в 2013 году для усиления противодействия киберпреступности в ЕС учрежден Европейский центр киберпреступности, основные направления деятельности которого: 1. Центр служит центральным узлом информации и разведки; 2. Центр поддерживает операции и расследования со стороны государств-членов, предлагая оперативный анализ, координацию и значительный опыт; 3. Центр предоставляет различные продукты стратегического анализа, которые позволяют принимать обоснованные решения на тактическом и стратегическом уровнях по борьбе с киберпреступностью и ее предупреждению; 4. Центр обеспечивает комплексную информационно-пропагандистскую функцию, связывающую правоохранительные органы, занимающиеся борьбой с киберпреступностью, с частным сектором, научными кругами и другими партнерами, не связанными с правоохранительными органами; 5. Центр поддерживает обучение и наращивание потенциала, в частности, для соответствующих органов в государствах-членах; 6. Центр предоставляет узкоспециализированные возможности технической и цифровой судебной поддержки расследованиям и операциям; 7. Центр представляет правоохранительное сообщество ЕС в областях, представляющих общий интерес (требования к исследованиям и разработкам, управление интернетом и разработка политики). В 2016 году была согласована директива Европейского Союза «о безопасности сетевых и информационных сетей», согласно которой государства-участники, должны гарантировать наличия национальных систем кибербезопасности, включающих: 1. Стратегии в области информационной безопасности, а также соответствующую политику и регулятивные меры, направленные на поддержание высокого уровня безопасности сетей и информационных систем; 2. Национальные уполномоченные органы для мониторинга реализации директивы на территории определенного государства и помощи по ее последовательной реализации; 3. Единого канала взаимодействия по вопросу безопасности сетей и информационных систем между государствами-участниками, группой взаимодействия и сетью групп реагирования на инциденты, связанные с компьютерной безопасностью; 4. Одной или нескольких групп, отвечающих за управление рисками и инцидентами. Также, в ЕС принят общий регламент защиты персональных данных (GDPR) – генеральный регламент о защите персональных данных, принятый для унификации и усилении персональных данных граждан государств ЕС. GDPR является документом, состоящем из 99 статей, в которых подробно рассматриваются различные аспекты защиты персональных данных. Регламент существует в качестве основы для национальных стратегий государств ЕС. ЕС активно сотрудничает с НАТО, так с 2008 г. в Эстонии функционирует Центр передового опыта НАТО по киберобороне – Международная военная организация, которая сосредоточивает свои усилия на расширении возможностей кибернетической обороны НАТО и стран-партнеров. НАТО официально признало киберпространство операционной средой и таким образом приравняло существующие в нем угрозы к военным угрозам. А, В 2017 г. в Таллинне был создан Объединенный центр передовых технологий по киберобороне НАТО. Центр получил аккредитацию НАТО, насчитывает 20 участников – 17 членов НАТО и три государства-партнера. Основная задача Центра – тренировка специалистов из разных стран, обеспечивающих безопасность в национальном киберпространстве. Стоит отметить, что ввиду различия социального, технического и экономического уровня развития, не все страны ЕС способны в полной мере обеспечить соответствие национальных киберстратегий директивам и рекомендациям ЕС. Стратегия кибербезопасности Германии принята в 2011 г., основное внимание в Стратегии ФРГ уделено предотвращению кибератак, уголовному преследованию киберпреступлений, а также предупреждению выхода из строя физической составляющей информационных систем. Согласно стратегии ФРГ, кибербезопасность - это желаемое состояние кибербезопасности, при которой риски исходящие из киберпространства сведены к приемлемому минимуму. Кибербезопасность в ФРГ разделяется на гражданскую и военную, где первая фокусируется на всех ИТ системах для гражданского использования в киберпространстве ФРГ, а вторая фокусируется на всех ИТ системах для военного использования в немецком киберпространстве. Несмотря на разделение кибербезопасности на военную и гражданскую в документе приведены лишь основные угрозы и вызовы, исходящие из киберпространства, без разделения на военные и гражданские, это: 1. Атаки на критическую информационную инфраструктуру; 2. Кибертерроризм; 3. Кибершпионаж; 4. Использование киберпространства в военных целях; 5. Уязвимости новых информационных технологий; 6. Атаки на промышленные инфраструктуры, не относящиеся к критическим. Также, в стратегии кибербезопасности ФРГ подчеркивается важность поддержания государством стабильности и доступности киберпространства для граждан Германии, в особенности для экономического сектора, при этом препятствие использованию киберпространства, признается недопустимым. В разделе, регламентирующем уголовное наказание лиц, совершающих преступления в киберпространстве, указано, что транснациональный характер киберпреступности, требует тесного сотрудничества между правоохранительными органами разных стран, а также соблюдения международных норм, правил и стандартов. В 2016 г. парламентом ФРГ был принят закон о кибербезопасности, дополняющий, изданную ранее стратегию кибербезопасности. Закон затрагивает вопросы обеспечения безопасности критической информационной инфраструктуры, в частности, согласно закону, поставщики информационных услуг обязаны в течение двух лет внедрить новые стандарты безопасности в киберпространстве. Рассматривается возможность внедрения в критические информационные инфраструктуры новых технологий кибербезопасности, в частности новые стандарты шифрования и идентификации пользователей. В 2016-2017 в Германии было создано командование кибер и информационного пространства, представляющее собой отдельной компонент Бундесвера. Отличительной особенностью немецкого киберкомандования является его широкий функционал, помимо проведения киберопераций, оно занимается защитой информации и обеспечением кибербезопасности, радиоэлектронной борьбой, картографией, разведкой, и связью. В целом, подход Германии в обеспечении кибербезопасности нельзя назвать «стандартным» в сравнении с остальными странами ЕС, в которых основное внимание уделяется минимизации экономических потерь, связанных с киберугрозами. Подход Германии основан на разделении военной и гражданской кибербезопасности, являясь тем самым своего рода сбалансированным подходом. Национальная стратегия кибербезопасности Австрии использует более широкую концепцию безопасности ИКТ и рассматривает кибербезопасность как защиту систем ИКТ с помощью конституционных средств от связанных с субъектом, технических, организационных и естественных опасностей, представляющих риск для безопасности киберпространства, включая инфраструктуру и безопасность данных, а также безопасность пользователей в киберпространстве. Стратегия безопасности ИКТ является инициативной концепцией, направленной на защиту киберпространства и людей в этом виртуальном пространстве с учётом их основных прав и свобод. Конкретный подход страны к кибербезопасности тесно связан с существующими в ней наиболее заинтересованными сторонами и структурами – различными организациями, учреждениями или отдельными лицам. В сравнении с рассмотренными ранее стратегиями кибербезопасности, в Австрийской стратегии приведена одна из наиболее полных классификаций киберугроз. Согласно матрице кибер-рисков, представленной в приложении к стратегии, киберугрозы условно можно разделить на 4 группы: маловероятные и неопасные; маловероятные и опасные; вероятные и неопасные; вероятные и опасные. Стоит отметить, что в стратегии кибербезопасности Австрии каждая киберугроза занимает свое определенное место в матрице рисков, по принципу системы координат, где ось Х - вероятности возникновения киберугрозы, а ось Y – потенциальный ущерб от угрозы. В приведенном далее перечне, киберугрозы рассматриваются от наименее вероятных к наиболее вероятным. К маловероятным и неопасным относится манипуляция сигналом времени GPS, поскольку, с одной стороны на гражданском уровне данная киберугроза с большой долей вероятности не повлечет фатальных последствий, а с другой стороны, на уровне критической информационной инфраструктуры, данные системы дублируются. Маловероятные и опасные киберугрозы: технический сбой или взлом системы цифровой подписи; использование данных персональной идентификации граждан, распределенные атаки типа «отказ в обслуживании»; неправомерный доступ к системе контроля водоснабжения; неправомерный доступ к системе контроля подачи электроэнергии и поставки IT – услуг; непрофессиональные и халатные действия сотрудников критической информационной инфраструктуры; получение неправомерного доступа к спутниковой и цифровой связи; получение неправомерного доступа к финансовым операциям; захват контроля над критической информационной инфраструктурой. Наиболее вероятными источниками данного типа киберугроз, являются: техногенные катастрофы, естественные уязвимости информационных инфраструктур (например, человеческий фактор), кибертерроризм и кибервойна. Вероятные и неопасные киберугрозы: систематическое воровство персональных данных, социальная инженерия, отсутствие или устаревание правовой основы регулирования киберпреступлений, неосведомленность граждан о стандартах безопасности, отсутствие или неполное управление непрерывностью бизнеса, манипуляция и шантаж граждан через социальные сети, отсутствие аудита безопасности, неверное понимание статуса кибератаки. Наиболее вероятными источниками данного типа киберугроз, являются: киберпреступность и технические дефекты или уязвимости IT систем. Вероятные и опасные киберугрозы: неправомерный доступ к промышленным автоматическим системам управления, неправомерный доступ к облачным хранилищам данных, неправомерный физический доступ к IT системам при их транспортировке, недостаточность финансирования сферы кибербезопасности, отсутствие специалистов кибербезопасности, отсутствие или неясность ответственности учреждений использующих системы ИКТ, вредоносные программы или низкокачественные IT продукты, кибершпионаж, неизвестные IT угрозы. Наиболее вероятными источниками данного типа киберугроз, являются: киберпреступность, кибертерроризм и кибервойна. Таким образом, политика кибербезопасности Австрии предполагает тождественность категорий информационная безопасность и кибербезопасность и уделяет значительное внимание киберугрозам, создающим риски для экономического, стоит сказать, что такой подход характерен для большинства стран ЕС. При этом, в стратегии кибербезопасности Австрии представлена одна из наиболее подробных классификаций киберугроз среди государств, рассмотренных в данной работе. Ещё одной страной ЕС, занимающей лидирующие позиции в глобальном индексе кибербезопасности, является Швеция. Высокий уровень кибербезопасности в Швеции во многом обусловлен высоким уровнем экономического и социального развития страны. В стратегии кибербезопасности Швеции, которая была принята в 2016 году, под кибербезопасностью понимается комплекс мер безопасности, направленных на сохранение конфиденциальности, достоверности и доступности информации. Киберугрозы в стратегии кибербезопасности Швеции, представлены в более общем виде, в сравнении с Австрийской стратегией. Условно, представленные киберугрозы можно разделить по следующим категориям: Угрозы, связанные с персональными данными и информацией: кибератаки в ходе, которых похищаются важные данные с целью дальнейшего использования или продажи; шантаж граждан при незаконном получении персональной информации; кража данных составляющих государственную или коммерческую тайну. Угрозы, связанные с критической информационной инфраструктурой: нарушение функционирования системы управления страной в критических ситуациях; получение доступа или нарушение деятельности цифровых систем информации и контроля, которые постоянно обрабатывают большое количество конфиденциальной информации в целях контроля, например: распределение электроэнергии, водоснабжения, транспорта, транспортной инфраструктуры или больничного оборудования; атаки на промышленные объекты, использующие IT системы; инциденты и атаки, касающиеся шведской торговли и промышленности. Киберугрозы, преследующие политические цели: кибершпионаж; кибератаки со стороны враждебных государств и спонсируемых ими субъектов; диверсии против критически важных объектов информационной инфраструктуры; неправомерный доступ к независимым средствам массовой информации и информационным агентствам; дезинформация через киберпространство. В целом, структура стратегии кибербезопасности Швеции схожа, с рассмотренными ранее стратегиями государств ЕС, однако, отличительной чертой шведской стратегии, является более подробное рассмотрение киберугроз, связанных с защитой суверенитета Швеции от внешнего посягательства. Подводя итог, стоит сказать, что стратегии кибербезопасности стран ЕС, в значительной мере отличаются от стратегий США и КНР. Учитывая взаимосвязь между состоянием кибербезопасности страны и уровнем экономического развития, киберпространство для европейских государств представляется инструментом достижения определенных экономических целей. Киберугрозы, упоминаемые в стратегиях, представлены в основном, в виде различных вариантов кибератак и в виде иных возможностей неправомерного использования киберпространства, что говорит о практической направленности стратегий кибербезопасности. Вопросы использования киберпространства для достижения глобальных геополитических или военных целей, в национальных стратегиях как правило не освещаются, за исключением стратегии Германии, однако этот вопрос регламентируется на наднациональном уровне. Государства-члены ЕС активно сотрудничают с НАТО в области обеспечения кибербезопасности, кроме того проводят совместные учения, направленные не только на предупреждение киберугроз, но и на проработку наступательных действий в киберпространстве, что безусловно создает дополнительное угрозы для Российской Федерации. Еще одним характерным моментом является тождественность категорий информационная безопасность и кибербезопасность.
В настоящее время, киберпространство является одной из наиболее актуальных проблем, как для государств, так и для частных лиц. В связи с этим, государства-члены ЕС уделяют большое внимание вопросам кибербезопасности, разрабатывают собственные стратегии и программы, направленные на противодействие киберугрозам.
bachelor_31628.json
11
3.1 Роль информационной безопасности в обеспечении суверенитета Российской Федерации
Современный этап развития человечества связан с процессами глобализации, которые характеризуются расширением сфер и увеличением масштабов применения информационных технологий. В политике Российской Федерации, информационным технологиям, в частности сети Интернет, также принадлежит значительная роль. Под информационной безопасностью Российской Федерации понимают состояние защищенности личности, общества и государства от внутренних и внешних информационных угроз, при котором обеспечиваются реализация конституционных прав и свобод человека и гражданина, достойные качество и уровень жизни граждан, суверенитет, территориальная целостность и устойчивое социально-экономическое развитие Российской Федерации, оборона и безопасность государства. Главной задачей государства в области информационной безопасности является обеспечение: суверенитета страны; конкурентоспособности отечественных информационных технологий; гарантий конституционных прав и свобод гражданина; безопасности критической информационной инфраструктуры . Согласно доктрине информационной безопасности Российской Федерации, информационная сфера представляет собой совокупность информации, объектов информатизации, информационных систем, сайтов в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет", сетей связи, информационных технологий, субъектов, деятельность которых связана с формированием и обработкой информации, развитием и использованием названных технологий, обеспечением информационной безопасности, а также совокупность механизмов регулирования соответствующих общественных отношений. В структуре политики информационной безопасности целесообразно выделить два основных направления — государственно-правовое и технологическое. Государственно-правовое направление политики обеспечения информационной безопасности связано с функционированием органов исполнительной и законодательной власти и с состоянием законодательной и нормативно-правовой базы. В Доктрине информационной безопасности Российской Федерации сформулированы основные принципы, направления и задачи государственной политики обеспечения информационной безопасности Российской Федерации. Согласно доктрине, система обеспечения информационной безопасности строится на основе разграничения полномочий органов законодательной, исполнительной и судебной власти в данной сфере с учетом предметов ведения федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, а также органов местного самоуправления, определяемых законодательством Российской Федерации в области обеспечения безопасности. Интернет на сегодняшний момент является одной из главнейшей составляющей информационной сферы России. Аудитория интернета в Российской Федерации ежегодно увеличивается. По данным исследования компании Mediascope, на настоящий момент, интернетом пользуется 95,8 миллионов человек, что составляет 78 % населения страны. Объем рынка Интернет-торговли в настоящий момент превышает 1,66 трлн. рублей , что на 59 % выше, чем данный показатель в предыдущем году, таким образом, данный сектор экономики является самым эффективным по темпам роста, и, согласно прогнозам, к 2022 году, составит 3 трлн. рублей. Сегодня интернет – независимая и доступная система коммуникации, включающая в себя такие средства представления и пересылки информации, как электронная почта, веб-сайты, различные протоколы передачи данных, что делает интернет не только фактором экономического роста и развития, но и фактором формирования международных отношений. Также, чтобы определить роль информационной безопасности в обеспечении суверенитета России, необходимо рассмотреть наиболее разрушительные по своему воздействию угрозы информационной безопасности Российской Федерации, представленные в доктрине информационной безопасности, это: наращивание рядом зарубежных стран возможностей информационно-технического воздействия на информационную инфраструктуру в военных целях; расширение масштабов использования специальными службами отдельных государств средств оказания информационно-психологического воздействия; использование механизмов информационного воздействия на индивидуальное, групповое и общественное сознание террористическими и экстремистскими организациями; возрастание масштабов компьютерной преступности; недостаточный уровень развития конкурентоспособных информационных технологий и их использования для производства продукции и оказания услуг. Наращивание рядом зарубежных стран возможностей информационно-технического воздействия на информационную инфраструктуру в военных целях. В 2009 году глава агентство национальной безопасности США заявил о начале формирования кибервойск, как специального подразделения Стратегического командования США. Согласно данным исследования Zecurion Analytics, численность кибервойск США, составляет 9 тысяч человек, при финансировании около 7 млрд. долларов в год. Численность ИТ-специалистов армии КНР, достигает 20 тысяч человек, финансирование которых обходится бюджету страны в 1,5 млрд. долларов в год. В 2015 г. КНР принята военная стратегия, согласно которой необходимо мобилизовать систему национальной обороны с целью обеспечения адекватного реагирования на чрезвычайные ситуации и достижения победы в информационной войне. Мощные, в сравнении с остальными странами, группировки кибервойск также присутствуют в Великобритании, Южной Корее и Российской Федерации, с численностью 2000, 700 и 1000 человек, и объемом финансирования 450, 400 и 300 млн. долларов соответственно. Расширение масштабов использования специальными службами отдельных государств средств оказания информационно-психологического воздействия. В работе доктора политических наук Сулеймановой Ш.С. и доктора политических наук Назарова Е.А. «Информационные войны: история и современность» рассмотрены 5 теорий ведения современных информационных войн. Использование авторитетов - использовании авторитетных, известных для целевой аудитории людей или групп. Группами влияния являются: известные политические деятели, руководители предприятий, преподаватели учебных заведений, деятели культуры т.д. Эффективность данного метода, зависит от наличия следующих факторов: доверие к представителю группы влияния, известность представителя, наличие профессиональных качеств, личные достижения и достоинства, высокий официальный пост, близость с целевой группой электората. Имитационная дезинформация - внесение изменений в пропаганду другой стороны, придающих ей другое направление, снижающих доверие к ней, создающих негативный образ. Используется в виде подмены листовок, высказываний кандидатов или групп. Псевдологические выводы - использование неправильных логических выводов, с целью формирования «выгодной» повестки дня. Принуждающая пропаганда - данная теория информационного воздействия заключается в использовании слов и выражений, имеющие принуждающий характер. Наклеивание ярлыков - эксплуатация предрассудков и стереотипов населения через "навешивание ярлыка". Ярлык квалифицирует этот объект как что-то, чего аудитория боится, ненавидит, испытывает отвращение, находит подозрительным или нежелательным и др. Использование механизмов информационного воздействия на индивидуальное, групповое и общественное сознание террористическими и экстремистскими организациями. Мкртчян А.А. в своей работе обозначил террористический акт как способ психологического воздействия, цель которого вызвать негативные психологические последствия, носящие долговременный характер. Среди таких последствий он выделил посттравматическое стрессовое расстройство, страх, панику, «Стокгольмский синдром», легитимизацию агрессии, которые назвал преобладающими. Главной целью террористических акций автор обозначил аудиторию средств массовой информации. «При этом, влияние СМИ может быть, как положительным, так и отрицательным. Так, например, непрофессиональное освещение событий способствует искажению информации, которая усиливает отрицательное эмоциональное состояние людей, повышает степень страха и паники, способствует легитимизации насилия» . Возрастание масштабов компьютерной преступности. В соответствии с данными Прокуратуры РФ количество Интернет-преступлений в период с 2018 по 2019 год претерпело значительное увеличение — составив 180153 эпизод. Их доля от числа всех зарегистрированных в России преступных деяний составляет примерно 12%. Самыми распространенными преступлениями в сети Интернет, являются неправомерный доступ к компьютерной информации создание, использование и распространение вредоносных компьютерных программ. Ущерб от киберпреступлений в 2019 году составил почти 2.5 трлн рублей. Это на 66% больше аналогичного показателя прошлого года. По оценкам экспертов, в 2020 году, этот показатель может достигнуть 3-4 трлн рублей, что составляет 17% от бюджета Российской Федерации 2020 года. Таким образом, роль информационной безопасности в обеспечении суверенитета Российской Федерации, обусловлена: возрастающей ролью информационных технологий и интернета в жизни Российского общества; увеличением аудитории сети-интернет; увеличением роли интернета, в экономике и государственном управлении; разрушительным характером ряда угроз информационной безопасности; значительными потерями российской экономики из-за киберпреступлений; вероятностью возникновения военных конфликтов в информационном пространстве.
Информационная безопасность Российской Федерации является одним из ключевых направлений обеспечения суверенитета страны. В настоящее время, интернет играет важную роль в жизни общества, являясь не только средством коммуникации, но и фактором экономического роста и развития. Однако, наряду с положительными факторами, информационная безопасность также имеет и ряд негативных сторон, таких как: возрастающая роль зарубежных стран в использовании информационных технологий в военных целях; расширение масштабов использования специальных служб отдельных государств средств оказания информационно-психологического воздействия; возрастание масштабов компьютерной преступности; недостаточный уровень развития конкурентоспособных информационных технологий и их использования для производства продукции и оказания услуг.
bachelor_31628.json
12
3.2 Нормативные документы Российской Федерации по обеспечению информационной безопасности об опасностя
Начиная с 2013 года, наметилась мировая тенденция смещения акцентов национальных стратегиях информационной безопасности. Если раньше приоритетом являлась защита граждан и организаций в киберпространстве, то сейчас стратегии нацелены прежде всего на защиту отдельных институтов и общества в целом. В Российской Федерации в настоящий момент, можно выделить ряд нормативных документов, в которых обозначены актуальных кибреугрозы. Тенденции, отмеченные в Военной доктрине Российской федерации, указывают на смещение военных угроз и опасностей в информационное пространство и внутреннюю сферу Российской Федерации и повышение значимости информационных технологий в современных военных конфликтах. Среди угроз военных угроз и опасностей, указанных в доктрине, также можно выделить киберопасности и киберугрозы: 1.Использование информационных и коммуникационных технологий в военно-политических целях для осуществления действий, противоречащих международному праву, направленных против суверенитета, политической независимости, территориальной целостности государств и представляющих угрозу международному миру, безопасности, глобальной и региональной стабильности; 2.Деятельность по информационному воздействию на население, в первую очередь на молодых граждан страны, имеющая целью подрыв исторических, духовных и патриотических традиций в области защиты Отечества. В концепции внешней политики Российской Федерации указано, что в современном мире для реализации геополитических интересов государства, наряду с военной мощью, используют информационные и технологические ресурсы. Применение инструментов «мягкой силы», путем использования информационно-коммуникационных технологий становится неотъемлемой частью современной мировой политики. Документом, в котором наиболее полно отражены угрозы информационной безопасности и киберугрозы в частности, является доктрина информационной безопасности Российской Федерации. Среди перечня угроз информационной безопасности, к киберугрозам могут быть отнесены следующие: 1.Использование информационно-коммуникационных технологий, в частности сети-интернет, для обмена информации в военно-политических, криминальных, террористических и экстремистских целях; 2.Наращивание рядом зарубежных стран возможностей информационно-технического воздействия на информационную инфраструктуру Российской Федерации в военных целях; 3.Использование информационно-технических средств для разведывательных целей в отношении российских государственных органов, научных организаций и предприятий оборонно-промышленного комплекса; 4.Использование специальными службами иностранных государств средств информационно-психологического воздействия, направленного на дестабилизацию внутриполитической ситуации в различных регионах мира и России, в частности; 5.Кибератаки и иные виды компьютерных преступлений, связанных с нарушением конституционных прав и свобод человека и гражданина, в том числе в части, касающейся неприкосновенности частной жизни, личной и семейной тайны, при обработке персональных данных с использованием информационных технологий; 6.Зависимость российской промышленности от зарубежных информационных технологий, недостаточный уровень развития конкурентоспособных отечественных информационных технологий Наиболее резонансным законопроектом, по защите критической информационной инфраструктуры, стал Федеральный закон от 01.05.2019 № 90-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон „О связи“ и Федеральный закон "об информации, информационных технологиях и о защите информации", более известный как «Закон о суверенном интернете». Возможность автономизации российского интернет пространства, активно обсуждалась после событий 2014 года, когда ввиду санкций, появилась вероятность отключения России от мировой сети. В соответствии с законопроектом российские интернет-провайдеры должны принять технические меры в своих сетях для противодействия потенциальным угрозам со стороны иностранных агрессоров - по сути, изолировать российский интернет от остальной части сети и обеспечить передачу всего трафика через внутренние системы страны. Финансовым инструментом, который активно используются для легализации доходов, полученных нелегальным путем, и для осуществления финансовых операций является криптовалюта. Технические особенности ряда криптовалют, позволяют проводить анонимные денежные операции, чем активно пользуются преступные и террористические организации. В настоящее время, в Российской Федерацией, разработан законопроект № 419059-7 «О цифровых активах» , направленный на регулирование отношений, возникающие при создании, выпуске, хранении и обращении цифровых финансовых активов, а также осуществлении прав и исполнении обязанностей по смарт-контрактам. Согласно законопроекту, Федеральная служба по финансовому мониторингу будет регулировать все операции с цифровыми валютами в Российской Федерации в соответствии с международной группой разработки финансовых мер по борьбе с отмыванием денег (FATF). Должностные лица будут регистрировать и проверять биржи и платформы ICO. Кроме того, комиссия будет обязана проверять деятельность, связанную с традиционными активами, на сумму более 600 000 рублей. В Российской Федерации, в настоящее время отсутствует единый нормативный документ, регулирующий киберпространство. Таким документом может стать стратегия кибербезопасности Российской Федерации, находящаяся в стадии разработки. Киберугрозы представлены в разрозненном виде, в различных нормативных документах, как правило посвященных различным составляющим национальной безопасности Российской Федерации. Характерной чертой киберугроз представленных в российских нормативных документах, является их милитаристическая направленность, из рассмотренных выше киберугроз, только две связаны с компьютерной преступностью.
В настоящее время, киберпространство является неотъемлемой частью современной жизни. С развитием информационных технологий, все большее количество людей и организаций используют их для решения различных задач. Однако, несмотря на то, что киберпространство представляет собой серьезную угрозу для национальной безопасности, в России отсутствует единый нормативный документ, регулирующий вопросы кибербезопасности.
bachelor_31628.json
13
3.3 Перспективы защиты России от иностранных информационных интервенций и кибервоздействий.
В связи с высокими темпами информатизацией всех сфер жизни общества, включая и военную сферу, значительное внимание в научной среде уделяется исследованиям, по ведению информационного противоборства; издаются правительственные документы и уставы вооруженных сил различных стран. В.Е. Макаров в своей монографии указал, что операции информационно-психологического воздействия в информационном обществе являются основной формой экспансии, используемой государствами для распространения своего влияния на другие субъекты геополитической конкуренции, а также, в целях защиты национальных интересов и обеспечения государственной безопасности. В локальных война и военных конфликтах, в особенности к которым причастны формирования ВС США и объединённые вооруженные силы НАТО, активно прорабатываются, проверяются и используются технологии информационного воздействия. Большинство военных конфликтов, двух последних десятилетий, начинались с мощного информационного воздействия. В качестве примера могут быть приведены конфликты в Югославии, Иране, Афганистане и др. Макаренко С.И., в своей монографии, где в частности рассматривает различные модели информационного противоборства, пишет, что в 1995 г. компанией RAND Corporation был проведен ряд исследований с целью выявления национальных приоритетов в концепции информационного противоборства США. Результат этих работ был изложен в отчете MR-661-OSD. В дальнейшем полученные результаты получили свое эволюционное развитие в виде классификации поколений стратегического противоборства и были опубликованы в отчете MR-964-OSD. Стратегическое информационное противоборство первого поколения используется в качестве обеспечение действий традиционных сил и средств, и в большей степени ориентировано на дезорганизацию деятельности систем управления. Стратегическое информационное противоборство второго поколения представляет принципиально новый тип стратегического противоборства, который вводит в круг сфер противоборства информационное пространство и ряд других областей. Информационное противоборство второго типа может быть растянуто во времени на недели, месяцы и годы. Среди задач, которые решающихся посредством ведения информационного противоборства второго поколения, можно выделить наиболее разрушительные по своим последствиям: 1. Манипулирование общественным сознанием с целью создания политической напряженности; 2. Дестабилизация отношений между политическими партиями, объединениями и движениями с целью провокации различных конфликтов; 3. Подрыв уровня информационного обеспечения органов власти и управления; 4. Подрыв авторитета и дискредитация государственных органов управления в глазах населения; 5. Провоцирование столкновений на социально, политической, национальной и религиозной почве; 6. Инициирование акций экономического протеста; 7. Воспрепятствование принятия органами управления важных решений; 8. Подрыв международного авторитета государства; 9. Нанесение ущерба стратегическим интересам государства в различных сферах. В работе Паршина С. А., Горбачева Ю. Е. и Кожанова Ю. А. «Кибервойны — реальная угроза национальной безопасности» направления задач информационного воздействия представлены в более общем виде: 1. Разведывательное направление, с целью получения информации о военном, экономическом, культурном и политическом потенциалах государства; 2. Уничтожение, искажение или подавление информации, вывод из строя систем информационной инфраструктуры; 3. Виртуальное отображение оперативной информации об обстановке в реальном времени (визуализация поля боя); 4. Создание информации, несоответствующей реальной информации, имеющей характер информационно-психического и физического воздействия на граждан. Перспективы защиты Российской Федерации от иностранных информационных интервенций и кибервоздействий таким образом, напрямую связаны с противодействием различным задачам и направлениям информационного воздействия. Анализ системы обеспечения информационной безопасности Российской Федерации, позволяет сделать следующие выводы: 1. Проведенный анализ киберугроз в нормативных документах Российской Федерации свидетельствует о том, что в России в настоящее время отсутствует общее понимание совокупности киберугроз. Нет ясного и четкого представления о том, кто является действительным источником угроз информационной безопасности и киберугроз, в частности. И нет четкой регламентации противодействия этим угрозам. 2. Государственные органы и государственные компании Российской Федерации, используют информационные системы и программное обеспечение иностранного производства, которые могут быть использованы, например, в период санкций как механизм информационного орудия при конкурентной борьбе или в качестве инструмента кибершпионажа. Несмотря на то, что доля отечественного программного обеспечения увеличилась с 20% в 2015 году до 65% в 2020, имеющиеся 35% иностранного программного обеспечения способны оказать значительное негативное влияние на работоспособность российских государственных органов и компаний в критической ситуации. 3. Зависимость экономики Российской Федерации от иностранных финансовых сервисов, которые могут быть использованы в качестве средства оказания негативного воздействия на состояние экономики Российской Федерации. Так, по состоянию на 2019 год, доля операций российских платежных систем на российском рынке составляет около 20% от общего числа произведенных операций. Данная ситуация, может быть использована в целях оказания давления на российскую экономику иностранными государствами. К примеру, платежные системы VISA и MASTERCARD, регулярно блокируют карты российских компаний и банков, которые находятся под действием американских санкций. 4. Наблюдается положительная тенденция динамики роста доли организаций, использующих средства защиты информации, передаваемой по глобальным сетям, в общем числе российских организаций. Согласно данным государственной программы Российской Федерации «Информационное общество» в 2020 году доля таких организаций составляет 90%, в сравнении с 70% в 2010 году. 5. Наблюдается тенденция повышении компьютерной грамотности среди российского населения. Об этом свидетельствует увеличение доли населения, которая использующих средства защиты информации, и на данный момент составляет более 83% от числа пользователей. 6. Нельзя однозначно оценить степень защиты граждан Российской Федерации от информационно-психологического воздействия. С одной стороны, важность внимания к такому роду угроз подчеркнута во многих нормативных документах Российской Федерации, а с другой стороны, мероприятия по противодействию данным угрозам в нормативных документах присутствуют в разрозненном виде. 7. Однозначно можно констатировать зависимость России от иностранных компьютерных комплектующих. В частности, доля отечественных микропроцессоров на российском рынке крайне мала из-за их низкой производительности, в сравнении с зарубежными образцами. 8. Согласно отчету всемирной организации интеллектуальной собственности за 2019 год, по количеству патентных заявок в целом, и в области компьютерных технологий в частности, Российская Федерация занимает 8 место. При этом количество патентных заявок Китая, занимающего 1 место в данном рейтинге, больше количества российских заявок в 32 раза. Сопоставление рассмотренных потенциальных задач, решающихся в рамках информационного воздействия и анализа текущего состояния информационной безопасности Российской Федерации, позволяет сделать вывод что несмотря на положительную тенденцию увеличения доли компаний и граждан, использующих средства защиты информации, внедрения российского программного обеспечения и создания российской платежной системы, нельзя сказать, что информационное воздействие на Российскую Федерацию полностью невозможно. Прежде всего, все еще имеющаяся зависимость от иностранных компьютерных технологий и программного обеспечения создает угрозу утечки данных и кибершпионажа, остается возможность информационно-психологического воздействия на граждан России, существует опасность технического отставания Российской Федерации в информационно-технической сфере, сохраняющаяся зависимость от иностранных финансовых сервисов создает возможность экономического давления на Россию.
Информационное воздействие является одним из наиболее разрушительных и эффективных способов ведения войны. В настоящее время, в связи с развитием информационных технологий, все большее значение приобретает информационное противоборство, которое может быть растянуто во времени на недели, месяцы и годы.
bachelor_40403.json
1
ВВЕДЕНИЕ
Храм Благовещения Пресвятой Богородицы Архиерейского подворья был построен в 1891-1893гг. Затем, в 1930-е был перестроен: сбили купола и украшения, оставив все постройки. Там располагался Архив Научно-Технической документации. Храм оставался упраздненным вплоть до 2015-го года, пока его не передали Русской православной церкви. Во времена СССР в условиях бытования храма в качестве архива, стены храма были закрашены множественными слоями масляных малярных поновлений в нижней части храма и тонким слоем побелки в верхнем храме, в подкупольной части. По результатам проведенных пробных расчисток, под слоями поздних малярных поновлений была обнаружена живопись. Роспись покрывает, предположительно, все стены храма. Живопись, обнаруженная под слоями поздних масляных малярных поновлений, нуждается в аварийном укреплении авторского красочного слоя. Состояние сохранности памятника неудовлетворительное. Целью выпускной квалификационной работы является проведение реставрации живописного слоя на поверхности арки, расположенной в галерее при входе в церковь. В реставрацию входит расчистка нижней части арки от поздних малярных поновлений с поверхности живописного красочного слоя и укрепление шелушений, вздутий и отслоений авторского красочного слоя настенной росписи – изображения Святого Великомученика Феодора Тирона. Задачи: Описание состояния сохранности живописи; Фотофиксация до реставрации, в процессе и после реставрации; Исследования в виде послойной расчистки; Микроскопические исследования; Укрепление живописного красочного слоя с угрозой осыпи на ранее открытых участках из-под поздних малярных поновлений; Удаление многочисленных малярных закрасок с поверхности позднего живописного поновления выбранного фрагмента; Укрепление живописи.
Выпускная квалификационная работа посвящена реставрации живописи на поверхности арки, расположенной в галерее при входе в церковь. Реставрация включает расчистку нижней части арки от поздних малярных поновлений с поверхности живописного красочного слоя и укрепление шелушений, вздутий и отслоений авторского красочного слоя настенной росписи – изображения Святого Великомученика Феодора Тирона. Состояние сохранности памятника неудовлетворительное.
bachelor_40403.json
2
ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА
Храмовый комплекс Старо-Афонского подворья Свято-Андреевского мужского скита был построен по проекту Н. Н. Никонова в 1889–1893 гг. на углу Дегтярной и 5-й Рождественской улиц. В себя он включал три здания: церковь Благовещения Пресвятой Богородицы, причтовый дом с домовой церковью на втором этаже и сторожку у ворот. Архитектура церкви представляет собой удачный образец сооружения в «русском стиле». Двухэтажная церковь в лучших традициях Московского и Ярославского зодчества XVII века. Постройку венчала пятиглавая разновысокая купольная система, с шатровым главным барабаном, и высокая шатровая колокольня с двумя боковыми главками над притвором. Стены, главы и апсида были богато украшены орнаментальными поясами, колоннами, кокошниками. Автор-архитектор Николай Никитич Никонов предпочел не менять стиль и внутри. Церковь имела два иконостаса: дубовый в нижнем храме и золоченый в верхнем. Автором иконостаса также являлся лично Н. Н. Никонов. С большим мастерством был выполнен иконостас церкви во имя иконы Божьей Матери «В Скорбех и Печалех Утешение». Иконы для иконостаса были написаны афонскими монахами. Главной святыней подворья стала чтимая икона «В скорбях и печалях Утешение». Храм представлял в столице Российской Империи Святую Гору Афон и именовался «Старо-Афонское подворье в Санкт-Петербурге». Основание скита на горе Афон в Греции положил в середине ХVII века Вселенский патриарх св. Афанасий, выстроивший там для себя келью. Эту «келью-сарай» в 1841 году приобрели русские иноки, и через несколько лет благодаря русскому паломнику и писателю А. Н. Муравьеву она была обращена в Скит св. Апостола Андрея Первозванного. Скит стал крупнейшим монастырем на Святой Горе Афон, в котором в начале XX века насчитывалось около десяти храмов и жило около 600 монахов. В 1860-е годы в Скиту было начато строительство грандиозного собора Андрея Первозванного по проекту архитектора М. А. Шурупова. Для сбора средств в 1861 г. в Россию был привезен чтимый образ Божией Матери «В скорбех и печалех Утешение» – двустворчатый складень в дорогой оправе, принадлежащий основателю обители. Тогда же возникла мысль о создании в столице Российской империи афонского подворья. В 1849 году на Песках в Санкт-Петербурге существовало два земельных участка, владельцами которых были А.Б. Магнус и Чайцын. В 1859–1889 годах на угловом участке улиц Рождественской и Дегтярной была проведена однократная перестройка лицевых корпусов. Впоследствии новым владельцем объединенных участков стал купец А. А. Джамусов и его жена с детьми, а далее их наследники. Этому участку впоследствии суждено было стать Старо-Афонским подворьем Андреевского Скита в Петербурге. В 1875 году благочестивая купчиха А.У. Джамусова пожертвовала, для строительства в Петербурге храма святогорцев, именно этот участок земли на Песках, с каменным домом. В мае 1889 года на этом месте была начата постройка храма в память о спасении Царской Семье под станцией Борки. 8 сентября 1889 года митрополит Исидор совершил чин закладки храма, а 22 декабря 1892 митрополит Палладий освятил храм Старо-Афонского подворья Андреевского скита. Нарядная двухэтажная церковь напоминала храмы Москвы и Ярославля XVII века. Ее фасады и связанные с ней жилые корпуса были декорированы резными каменными наличниками окон. Во время первой мировой войны молебны и панихиды совершались здесь днем и ночью. На подворье в 1914 году насчитывалось четырнадцать монахов и десять послушников. В 1919 году подворье Андреевского скита Ватопедского монастыря было упразднено, а церковь передана верующим Петербурга. После закрытия подворья указанный афонский мощевик и другие святыни были перенесены в Никольский собор. А самая чтимая икона Божией Матери «В скорбех и печалех Утешение» бесследно исчезла. В 1923 году храм стал приходским. Настоятелем храма был бывший насельник Свято-Андреевского Скита Святой горы Афон викарный Псковский епископ Макарий (Реутов). Историк М. В. Шкаровский пишет, что еще в 1929 г. община при церкви Благовещения Пресвятой Богородицы подверглась разгрому, иноки были изгнаны в посёлок Славянка под Ленинградом, где они строили себе тайный молитвенный дом, одновременно продолжая скрытно ездить в город, служить в своём бывшем храме и даже оставаться ночевать при нём. В 1931 на обратном пути из Петербурга, после доклада Митрополиту Иосифу, настоятель епископ Макарий (Реутов) был арестован в числе восемнадцати монахов Старо-Афонского подворья в Санкт-Петербурге как глава одной из контрреволюционных ячеек. В октябре был окончательно приговорен к 10 годам тюрьмы, впоследствии приговор заменен расстрелом. Окончательно храм закрыли в 1933 году. В здании расположилось 3-е хранилище Ленинградского государственного архива. В 1942 году, во блокады Ленинграда немецкими войсками был нанесен значительный ущерб. В 1972 году был проведен капитальный ремонт и в здании был размещен Ленинградский государственный архив научно-технической документации. В 2000 году монахи Русского Пантелеимоновского Афонского монастыря посетили Санкт-Петербург с целью вернуть бывшее свое здание Ново-Афонского подворья у метро Технологический институт, в Юсуповском саду на Садовой улице. Но здание вернуть не удалось. Ввиду чего администрация приняла решение передать пантелеимоновским монахам пустующее здание (Каретный сарай) рядом со Старо-Афонским подворьем Андреевского Скита на улице 5-й-Советской (Рождественской), дом 29, где оно и располагается в настоящее время. Санкт-Петербургское подворье, именуемое Ново-Афонским, теперь временно находится рядом со Старо-Афонским подворьем Андреевского Скита, ввиду невозможности вернуть свое прежнее здание в Юсуповском саду. В 2001 г. Подворье было включено КГИОПом г. Санкт-Петербурга в «Перечень вновь выявленных объектов, представляющих историческую, научную, художественную или иную культурную ценность». Основные события, связанные с воссозданием Старо-Афонского подворья, начались в 2016 году. Администрацией города Санкт-Петербурга было принято решение о возвращении здания церкви Санкт-Петербургской Епархии. Первая Литургия в открывшемся храме Благовещения Пресвятой Богородицы состоялась 26 октября 2016 года, в день памяти Иверской иконы Божией Матери. А первая Архиерейская служба 8 ноября 2016 года. Так было положено начало новой жизни Старо-Афонского подворья в XXI веке. МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Комитет по государственному контролю, использованию и охране памятников истории и культуры Санкт-Петербурга
В Санкт-Петербурге в 2016 году было возрождено Старо-Афонское подворье Свято-Андреевского мужского скита на горе Афон.
bachelor_40403.json
3
ПАСПОРТ
Реставрации монументально-декоративной живописи в интерьере САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ФАКУЛЬТЕТ ИСКУССТВ ИНСТИТУТ ИСКУССТВ ПРОГРАММА «ИСКУССТВО РЕСТАВРАЦИИ»
В Санкт-Петербурге в музее-заповеднике «Царское Село» открылась выставка «ИСКУССТВО РЕСТАВРАЦИИ», приуроченная к Международному дню музеев.
bachelor_40403.json
4
Заключение
Техническая реставрация фрагмента настенной росписи в Архиерейском подворье храма Благовещения Пресвятой Богородицы города Санкт-Петербурга была проведена в полном объеме. Были проведены необходимые исследования до начала работ, в процессе и после. Живописный красочный слой расчищен от поздних малярных поновлений на 1876мм. Произведено укрепление авторского красочного слоя в верхней части арки. Проведена фотофиксация всех этапов работы, выполнены картограммы, иллюстрирующие характер всех повреждений авторского красочного слоя. Сохранность живописи в нижней части арки удовлетворительная. Открытый в ходе предыдущих реставрационных работ фрагмент в верхней части арки с изображением св. Феодора нуждался в проведении комплекса консервационных мероприятий. По результатам работ, шелушения и отставания авторского красочного слоя устранены, предотвращена угроза осыпи. Нижняя часть стены требует дальнейшей работы – проведения технической реставрации на оставшемся участке и решения вопроса о живописной реставрации. Рекомендовано ежегодное обследование красочного слоя, особенно в отопительный сезон.
Архиерейское подворье храма Благовещения Пресвятой Богородицы города Санкт-Петербурга
bachelor_42176.json
1
Введение
Города и их жизнь долгое являлись предметом интереса социологов-урбанистов, исследовавших данное поле с разных сторон. Пространство городов весьма разнообразно и представлено местами различных типов. Одними из наиболее доступных пространств, формирующих образ города, являются городские публичные места. Публичные места дают возможность наблюдать проявления жизни города и его жителей. Поскольку публичные места выступают площадками для досуга, спонтанной коммуникации горожан, транзитных маршрутов, самопрезентации и презентации своих интересов, здесь разворачивается значительная часть повседневных взаимодействий городских жителей. При этом современные публичные места испытывают ряд вызовов. Среди них можно отметить тенденцию к коммерциализации публичных мест в логике неолиберализации современных городов, которая приводит к их частичному переформатированию в так называемые «псевдопубличные» места. Одним из новейших вызовов, с которыми столкнулись городские публичные места в последние несколько лет, является пандемия covid-19 и связанные с ней нормативные ограничения, которые в большой степени затруднили привычное функционирование публичных мест по всему миру. Следует также отметить, что значительное развитие исследования городских публичных мест получили преимущественно в странах Европы и Северной Америки, в связи с чем представление социологов о публичных местах европейских и американских городов является довольно полным и дифференцированным. При этом городские публичные места в постсоветском пространстве, обладающие своей спецификой, а также изменения, которые происходят в них под влиянием различных вызовов, изучены в меньшей степени. В связи с этим исследование городских публичных мест российских городов и, в частности, Санкт-Петербурга, представляется мне особенно нужным и перспективным. Исследования публичных пространств в российских городах являются актуальными не только с точки зрения развития научного знания в постсоветском контексте, но и с точки зрения изучения влияния меняющихся современных условий, таких как пандемия covid-19 и прочие вызовы, на городские публичные места в крупных городах России. Современные городские публичные места сталкиваются не только с вызовами коммерциализации, о котором учёные впервые заговорили ещё в конце прошлого века, вызовом публичности, в которых урбанисты писали ещё несколько нет назад, но и с вызовами последних лет, среди которых одним из самых ярких является пандемия covid-19, последствия которой на изменения публичных мест в больших городах России ещё не изучено в полной мере, и, в связи с чем, представляется актуальной темой для исследования. Результаты моего исследования могут найти практическое применение в сфере выстраивания городской политики планирования и развития публичных мест, а также логики их нормативного регулирования. Результаты исследования также могут быть полезны управляющим пространства «Севкабель Порт», выбранного в качестве кейса для исследования, для оценки и возможного улучшения функционирования пространства. Кроме того, выводы на основе данного исследования могут быть применены при планировании и развитии публичных мест подобного типа в больших городах России. Таким образом, проблемой исследования является дефицит научного знания о трансформации постсоветских городских публичных мест в условиях коммерциализации и пандемии. Объектом данного исследования является городское публичное место во всей сложности физических и социальных характеристик. Предмет исследования – характер трансформаций, происходящих в городском публичном месте в условиях коммерциализации и пандемии. Целью исследования является выявление и анализ трансформаций, происходящих в публичных городских пространствах в условиях коммерциализации и пандемии. Используя для эмпирического исследования стратегию case study, в своем изучении общественного пространства «Севкабель Порт» в Санкт-Петербурге я решаю несколько поставленных в работе задач: Определить репертуар практик использования пространства «Севкабель Порт» его посетителями; Проанализировать манифестации характеристик классических публичных мест в пространстве «Севкабель Порт»» Выявить особенности реализации коммерческой составляющей пространства «Севкабель Порта»; Определить вызовы, с которыми столкнулся «Севкабель Порт» в последние годы; Выявить стратегии преодоления вызовов, с которыми столкнулся «Севкабель Порт». Кейс общественного пространства «Севкабель Порт» был выбран в связи с тем, что «Севкабель Порт» является одним из наиболее популярных общественных пространств в Санкт-Петербурге, привлекающем разные группы посетителей. Кроме того, пространство работает с осени 2018 года, поэтому позволяет проследить его трансформацию до, во время и после пандемии covid-19, ставшей одним из ключевых вызовов для публичных мест в Санкт-Петербурге. Пространство также отличается коммерческой составляющей, изначально заложенной в его концепции. Это позволяет в том числе проанализировать коммерциализацию как один из вызовов публичным местам сегодня, а также выявить, удаётся ли таким местам оставаться публичными местами. В моей работе я опиралась на понимание публичных мест такими авторами, как У.Х. Уайт, Л. Лофланд, Д. Митчелл, Дж. Джекобс, Ш. Зукин, З.М. Аккар, а в российской дискуссии – О. Паченков. В качестве составляющих теоретической рамки в моем исследовании будут использоваться теории, возникшие на стыке социологических и антропологических исследований, в частности таких авторов, как Д. Джекобс, Ш. Зукин, Р. Сеннет. Продуктивным также представляется использование социологических немарксистских теорий критики капиталистического города, в частности работ Д. Харви. Эмпирическое исследование в рамках данной работы базируется на проведенной серии полуструктурированных интервью с посетителями и управляющими «Севкабель Портом». Рекрутирование информантов происходило методом снежного кома, а также при помощи поиска потенциальных информантов по комментариям в сообществах «Севкабель Порта» и его проектов Вконтакте. Эмпирическая база составила 16 интервью, проведенных онлайн с посетителями мужского и женского пола в возрасте от 21 до 71 года, а также одно экспертное интервью с членом управляющей компании пространства. Анализ интервью происходил с использованием методов сплошного, осевого и выборочного кодирования параллельно со сбором интервью. Данная работа состоит из введения, 2 глав, заключения и приложений. В первой главе обсуждаются классические концепции городских публичных мест, рассматриваются особенности публичных мест на постсоветском пространстве, анализируются современные вызовы публичным местам; во второй главе представлен дизайн эмпирического исследования, обосновывается выбор кейса, описываются методы сбора и анализа данных, а также представлены результаты и выводы по исследованию.
В данной работе рассматривается проблема трансформации городских публичных мест в условиях коммерциализации и пандемии covid-19. В качестве кейса для исследования выбрано общественное пространство «Севкабель Порт» в Санкт-Петербурге, которое является одним из наиболее популярных общественных пространств в городе. Исследование направлено на выявление и анализ трансформаций, происходящих в публичных городских пространствах в условиях коммерциализации и пандемии, а также на выявление стратегий преодоления вызовов, с которыми столкнулся «Севкабель Порт».
bachelor_42176.json
2
Глава 1.
Городские публичные места на постсоветском пространстве в XXI веке представляют из себя сочетание классических черт публичных мест, особенностей публичных мест в постсоветском контексте, а также изменений, происходящих под влиянием различных современных вызовов. В связи с этим целесообразным представляется определить рабочее понятие городских публичных мест, выделить их черты в классическом понимании, рассмотреть характерные черты постсоветских публичных мест, а также на теоретическом уровне осмыслить спектр вызовов, с которыми сталкиваются современные публичные места, и выделить их возможное влияние на трансформацию публичных мест. Рассмотрению данных вопросов будет посвящена данная глава.
В данной главе рассматривается рабочее понятие городских публичных мест, их классификация, особенности публичных мест в постсоветском контексте, а также вызовы, с которыми сталкиваются современные публичные места и их возможное влияние на трансформацию публичных мест.
bachelor_42176.json
4
Заключение
Таким образом, современные городские публичные места должны обладать такими характеристиками, как доступность для горожан, репрезентация разных групп населения, непредсказуемость контактов между посетителями, предоставление площадки для выражения интересов разнообразных групп, отсутствие жесткого контроля со стороны администрации и других представителей политических элит, атмосфера безопасности, активное использование людьми, наблюдение посетителей друг за другом, способность к трансформации, возможность многоцелевого использования, а также открытость смыслам, практикам и инициативам горожан. Городские публичные места на постсоветском пространстве сохраняют некоторые черты таких пространств, характерных для советского периода, а именно важность поддержания опрятного, привлекательного внешнего вида, строгая регламентация поведения посетителей формальными и неформальными нормами, отсутствие возможности для самопрезентации и презентации личных интересов. Кроме того, на особенности функционирования публичных мест оказывает влияние логика неолиберализации, которая была привнесена на постсоветское пространство после распада СССР. Внедрение неолиберальной модели городского управления приводит к таким вызовам для российских публичных мест, как распространение джентрификации, социо-пространственной дифференциация и коммерциализация. Пандемия covid-19, ставшая одним из серьёзных вызовов для городских публчиных мест в XXI веке, наложила своё след на трансформацию публичных мест. Во время пандемии публичные места в крупных городах частично поетряли ряд своих основных черт: доступности для горожан, непредсказуемости контактов, репрезентации различных групп горожан, спонтанности взаимодействий посетителей, отсутствия нормативного контроля за посетителями. При этом последствия пандемии для публичных мест по-прежнему остаются актуальной темой для научного изучения. В результате исследования было выявлено, что репертуар основных практик информантов при посещении «Севкабель Порта» охватывает посещение мероприятий, заведений общепита, магазинов, расположенных в пространстве, а также набережной с видом на Финский залив. Основными чертами, привлекающими информантов в «Севкабель Порт», являются прямой выход к заливу, разнообразие мероприятий и большой размер пространства. Частота посещения пространства зависит от места проживания информантов: жители Васильевского острова приезжают в «Севкабель Порт» около одного раза в месяц или чаще, тогда как жители других районов города бывают в «Севкабеле» лишь раз в несколько месяцев. Было выявлено, что черты классических городских публичных мест реализуются в «Севкабель Порту» только частично. К чертам, которые в полной мере реализуются в пространстве, можно отнести принципиальную доступность для большинства городских публик, субъективную безопасность, отсутствие существенного контроля «сверху», а также социабельность (некоторых) посетителей, то есть способность и готовность вовлекаться в интеракции с незнакомцами. Важно отметить, что «Севкабель Порт» является доступным для посетителей в физическом плане; кроме того в нём, по субъективным оценкам информантов, в полной мере реализуется право находиться в этом пространстве. Однако доступ горожан к информации о перспективах развития «Севкабеля» оценивается как недостаточный, а их доступ к дискуссиям о траекториях и приоритетах такого развития – как весьма ограниченный. Мониторинг и учет потребностей и запросов посетителей осуществляются несистемно; обратная связь затруднена. Наконец, доступ к принятию решений о судьбе «Севкабеля» для горожан практически закрыт, монополия в этом смысле принадлежит управляющей компании и собственникам, несмотря на выстраивание и трансляцию организаторами идеального образа «Севкабеля» как классического городского публичного места, поощряющего низовые инициативы. В ходе исследования было определено, что «Севкабель Порт» комбинирует в себе черты классического городского публичного места и коммерческой площадки потребления. Потребительская активность посетителей всячески стимулируется, однако отказ от потребления не является ни основанием исключения, ни даже поводом для неформального символического давления. Между тем, коммерческие приоритеты «Севкабеля» все же заставляют организаторов работать над созданием имиджа безопасного и прозрачного места, что означает исключение «нежелательных» городских публик, в том числе с помощью «мягких» стилевых инструментов: посетители, не обладающие должным статусом, интересами, стилями жизни, чувствуют себя в пространстве чужаками, ощущают себя «не на своем месте». Одним из серьёзнейших вызовов для «Севкабель Порта» стала пандемия covid-19. Несмотря на невозможность долгосрочного планирования, отмену многочисленных мероприятий и временное ослабление либо разрушение связей сотрудничества с коммерческими организациями, управляющим удалось относительно благополучно преодолеть кризисную ситуацию при помощи профессионального маневрирования в условиях тотальной рискоёмкой неопределенности, когда управляющая компания принимала гибкие контекстуально обусловленные решения как в плане реализуемых мероприятий, так и в плане коммуникации с резидентами. Также «Севкабелю» удалось воспользоваться государственной поддержкой, включившись в гранатовые программы грантов и став частью программы «Пушкинская карта». Однако данные изменения остались незаметными для информантов, когда те вернулись в «Севкабель» после пандемии, или были восприняты ими как органические шаги в процессе развития пространства, что подтверждает успех усилий управляющей компании. Таким образом, «Севкабель Порт» можно считать успешным гибридным приватно-публичным пространством, органично встраивающимся в логику неолиберального городского развития, но одновременно (отчасти) сохраняющего миссию классических публичных мест или, по крайней мере, создающего иллюзию публичности, выступающую мощным аттрактором для разнообразных городских публик.
Исследование показало, что публичные места в крупных городах России, особенно в Санкт-Петербурге, являются важным элементом городской среды. Однако, несмотря на то, что публичные места играют важную роль в жизни горожан, они не всегда соответствуют современным требованиям, предъявляемым к таким пространствам. В ходе исследования были проанализированы основные характеристики публичных мест в Санкт-Петербурге, а также их связь с логикой неолиберального городского развития.
bachelor_42176.json
5
Список использованной литературы
Билетов нет. Как оживает культурная жизнь Петербурга после карантина  [Электронный ресурс] : // gorod-plus.tv URL: https://gorod-plus.tv/article/76363  (дата обращения 17.05.2023). В Петербурге запретили проведение массовых мероприятий  [Электронный ресурс] : // tass.ru URL: https://tass.ru/obschestvo/7971203 (дата обращения 17.05.2023). Гаранина О. Д. Российские реалии в контексте пандемии // Кронос: общественные науки. 2021. №1 (21). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rossiyskie-realii-v-kontekste-pandemii (дата обращения: 23.05.2023). Двойнев В. В. Процессы трансформации в постсоциалистических городах: приватизация публичного пространства Смоленска // Социальные трансформации, 2014. № 24. С. 10-19. Джекобс Д. Жизнь и смерть больших американских городов. М.: Новое издательство, 2011. Джурич Ж. , Стоядинович М. Неолиберальная теория и практика в современном обществе // Социологические исследования. 2015. № 3. С. 107-113. Желнина А.А. «Тусовка», креативность и право на город: городское публичное пространство в России до и после протестной волны 2011-2012 годов // СТАСИС. 2014. Т. 2. № 1. С. 260-295. Желнина А.А. «Здесь как музей»: торговый центр как общественное пространство // Laboratorium. 2011. №2. С. 48-69. Желнина А.А. Социокультурное значение пространств потребления в постсоветском городе (на примере торговых центров Санкт-Петербурга) // Вестник Санкт-Петербургского университета. Социология. 2010. №1. C. 330-335. Желнина А.А. Публичное пространство в социологии города. Проблемы публичного пространства в Петербурге. URL: https://les-urbanistes.blogspot.com/2009/03/blog-post_02.html. Зиммель Г. Экскурс о чужаке / пер. А.Ф. Филиппова // Социологическая теория: история, современность, перспективы: Альманах журн. «Социологическое обозрение». М., 2008. Как «Севкабель Порт» из заводской территории превратился в самое модное общественное пространство города  [Электронный ресурс] : // sobaka.ru URL: https://www.sobaka.ru/city/city/92777 (дата обращения 17.05.2023). Лебедева Е. В. Публичное пространство постсоветского города: возможности для развития социальности и "кризис публичности" // ЖССА. 2017. №1. Линч К. Образ города. М.: Стройиздат, 1982. Лоу С. М. Пласа: политика общественного пространства и культуры. М.: Strelka Press, 2016. Ольденбург, Р. Третье место: кафе, кофейни, книжные магазины, бары, салоны красоты и другие места «тусовок» как фундамент сообщества.: Новое литературное обозрение, 2014. Паченков О. Публичное пространство города перед лицом вызовов современности: мобильность и «злоупотребление публичностью» // Новое литературное обозрение. 2012. №5. С. 419-440. Петербург вводит новые огрaничения на фоне коронавируса [Электронный ресурс] : // tass.ru URL: https://tass.ru/obschestvo/10001329 (дата обращения 17.05.2023). Сайт пространства «Севкабель Порт» [Электронный ресурс] : // URL: https://sevcableport.ru/ru (дата обращения 14.10.2022). Серто М. де. Изобретение повседневности. 1. Искусство делать / Пер. с фр. Д. Калугина, Н. Мовниной. СПб.: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2013. Туркулец С. В., Туркулец А. В., Листопадова Е. В. и др. Социальная стигматизация в период пандемии // Социодинамика. 2020. №5. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sotsialnaya-stigmatizatsiya-v-period-pandemii (дата обращения: 02.10.2022). Флорида Р. Креативный класс: люди, которые меняют будущее. М.: Классика-XXI, 2011. Фридмен М., Хайек Ф. О свободе. М.: Три квадрата, 2003.  Харви Д. Право на город // Логос 3 (66), 2008. Хахалкина Е. В. Будущее городов в условиях пандемии ковид-19 // Вестн. Том. гос. ун-та. Философия. Социология. Политология. 2021. №63. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/buduschee-gorodov-v-usloviyah-pandemii-kovid-19 (дата обращения: 24.11.2022). Akkar Z.M. New-generation public spaces – How 'inclusive' are they? // Open Space: People Space Conference. 2004. Argenbright R. Moscow under construction: City building, place-based protest, and civil society // Lanham, MD: Lexington Books, 2016. Brade I., Rudolph R. Moscow, the global city? // Area, 2004, Vol. 36, No. 1. P. 69–80.  Bryman, A. The Disneyization of Society. London: SAGE Publications, 2004. Fabisiak B., Jankowska A., Kłos R. Attitudes of Polish Seniors toward the Use of Public Space during the First Wave of the COVID-19 Pandemic // International Journal of Environmental Research and Public Health. 2020. Vol. 17. No 23. P. 11-29. Finbom M., Kębłowski W., Sgibnev W., Sträuli L., Timko P., Tuvikene T., Weicker T. COVID-19 and public transport: insights from Belgium (Brussels), Estonia (Tallinn), Germany (Berlin, Dresden, Munich), and Sweden (Stockholm) // Forum IfL, 40. Leipzig: Leibniz Institute for Regional Geography, 2021. Flusty S. Building Paranoia: The proliferation of interdictory space and the erosion of spatial justice. New York: Princeton Architectural Press, 1997. Pp. 47-59. Fraser N. Rethinking the Public Sphere: A Contribution to the Critique of Actually Existing Democracy // Calhoun, C. (ed.): Habermas and the Public Sphere. MIT Press, Cambridge, 1992. Furedi F. Culture of fear. London: Continuum, 2002. Harding A. and Blokland T. Urban Theory. A Critical Introduction to Power, Cities and Urbanism in the 21st Century. Los Angeles, London, New Delhi, Singapore and Washington DC: Sage, 2014. Harvey D. Spaces of capital: towards a critical geography // Edinburg University Press, 2001. Harvey D. The right to the city // New Left Review, II (53), 2008. James A.C. Don’t stand so close to me: Public spaces, behavioral geography, and COVID-19 // Dialogues in Human Geography. 2020. Vol. 10. No 2. P. 187-190. Lefebvre H. Writings on cities // Cambridge, Massachusetts: Wiley-Blackwell, 1996. Lofland L. H. Social life in the public realm // Journal of contemporary ethnography. 1989. Vol. 17. No 4. Lofland L. H. The Public Realm: Exploring the City’s Quintessential Social Territory. Aldine de Druyter, NY, 1998. Low S. Lawrence-Zuniga D. Locating culture // Setha M. Low and Denise Lawrence-Zuniga (eds.): The Anthropology of Space and Place: Locating Culture. Blackwell, Oxford, 2003. Low S., Maguire M. Public space during COVID‐19 // Social Anthropology. 2020. Vol. 28. Num. 2. Pp. 309-310. Low S. Rethinking urban parks : public space and cultural diversity. Austin: University of Texas Press, 2005. Low S., Smith N. The politics of public space // New York: Taylor & Francis Group, 2006. Milgram S. The Experience of Living in Cities // Science, New Series. 1970. Vol. 167, No. 3924, Pp. 1461-1468. Mitchell D. The End of Public Space? People's Park, Definitions of the Public, and Democracy // Annals of the Association of American Geographers. 1995. Vol. 85. No. 1. Pp. 110-115. Mitchell D. The S.U.V. model of citizenship: floating bubbles, buffer zones, and the rise of the ‘‘purely atomic’’ individual // Political Geography. 2005. Vol. 24. P. 77-100. Peck J., Theodore N., Brenner N. Neo-liberal Urbanism: Models, Moments, Mutations // SAIS Review, Volume 29, Number 1, Winter-Spring 2009. С. 50. Pp. 49-66. Smith N. Giuliani Time: The Revanchist 1990s. Social Text. 1998. No 57. Pp. 1-20. Sennett R. The public realm // The Blackwell city reader. London: Blackwell Publishers, 2010. Tonnelat S. The sociology of urban public spaces // Territorial Evolution and Planning Solution: Experiences from China and France, Paris, Atlantis Press, 2010. Pp. 1-10. Tykanova E.V., Khokhlova A.M. Social effects of neoliberal policy in Post-Soviet Saint Petersburg: Urban space contestation revisited // Vestnik of Saint Petersburg University. Sociology. 2022. Vol. 16. No. 1 (forthcoming). Van Eck E., Van Melik R., Schapendonk J. Marketplaces as Public Spaces in Times of the Covid‐19 Coronavirus Outbreak: First Reflections // Royal Dutch Geographical Society KNAG. 2020. Vol. 111. No 3. Pp. 373-386.  Whyte W.H. The Social Life of Small Urban Spaces. Washington, D.C.: Conservation Foundation, 1980. Zhelnina A. Learning to Use ‘Public Space’: Urban Space in Post-Soviet St. Petersburg // The Open Urban Studies Journal, 2013, Vol. 6. Pp. 30-37. Zhitin D., Sechi G., Krisjane Z., Berzins M. Socio-spatial differentiation in transition: a preliminary comparative analysis of post-Soviet Saint Petersburg and Riga // Baltic Region. 2020. №1. Zukin S. Naked city: the death and life of authentic urban. Oxford: Oxford University Press, 2010. Zukin S. The cultures of cities. Cambridge, MA: Blackwell, 1995.
Публичное пространство в городах России: история и современность. М.: Новое издательство, 2011.
bachelor_42244.json
1
Введение.
Хигути Итиё (樋口一葉) (Настоящее имя — Хигути Нацуко, 樋口夏子) (1872–1896 гг.) — выдающаяся японская писательница эпохи Мэйдзи (1868–1912 гг.). Начав писать в двадцать один год, она вскоре сумела прославиться как мастер слова. В своих произведениях она великолепно передает трудно постижимую атмосферу «укиё» (浮き世), «плывущего мира». Этот термин, наполненный буддийскими коннотациями, обозначает непрочность, скоротечность, эфемерность жизни, благодаря которым каждое прожитое мгновение ценно. Хигути Итиё является одной из самых крупных фигур новой японской литературы. Ее исключительная художественная одаренность была единогласно признана критиками всех литературных направлений. При этом она — по складу своего мировоззрения — очень хорошо выражает настроения общества того времени. Хигути Итиё прожила недолго и не знала многого о жизни, поэтому область тем, поднятых ей, достаточно ограничена. Она живописует японскую женщину своего поколения, так как хорошо осведомлена о ее жизни, глубоко ее чувствует и тонко передает ее характер и переживания. Благодаря этому, ее произведения являются прекрасным отражением жизни женщины в эпоху Мэйдзи. В связи с этим актуальность данной работы обусловлена возможностью при помощи изучения женских образов, отраженных в произведениях Хигути Итиё, увидеть сквозь призму художественной обработки жизненного материала писательницей жизнь девушек того периода и трудности, с которыми им пришлось столкнуться. Целью данной работы является анализ женских образов, описанных в произведениях Хигути Итиё, на основе чего выявить общие черты характера и мышления женщин периода Мэйдзи. Цели работы определяют следующие задачи: Изучить биографию автора и определить ее место в литературном процессе эпохи Мэйдзи; Перевести несколько ранее не переведенных репрезентативных произведений писательницы; Провести анализ особенностей характеров и судеб описанных героинь, опираясь на сюжет и исторический фон произведений. Предметом исследования являются некоторые наиболее известные повести и рассказы Хигути Итиё. Объект исследования — женские образы в творчестве Хигути Итиё. При исследовании данной темы использовались следующие научные методы: анализ, синтез, исторический и сравнительный методы. Рассматривая степень изученности вопроса, можно сделать следующие выводы. Число исследований на русском языке, посвященных творчеству Хигути Итиё, сравнительно небольшое, что является одной из основных причин выбора данной темы. Но, несмотря на небольшое количество уже существующих научных работ, во всех трудах можно заметить один и тот же вывод — автор рисует несчастливых женщин, соответственно этот факт мы и возьмем за основу исследования. Некоторую информацию о биографии писательницы и по анализу ее работ удалось найти в лекциях Н. И. Конрада и Е. М. Пинус по истории японской литературы, но в их трудах нет детального разбора произведений писательницы. Большая часть исследований по данной теме была найдена среди работ зарубежных авторов. В частности, наиболее детально исследовали тему такие англоязычные авторы, как Дональд Кин в своей обзорной работе «Dawn to the West» (1998 г.) и Роберт Лайонс Дэнли в монографии «In the Shade of Spring Leaves» (1981 г.), посвященной непосредственно Хигути Итиё. Многотомное исследование Дональда Кина посвящено рассмотрению истории японской литературы разных периодов. В данной работе анализируются ее биографические данные, некоторые дневниковые записи и ее творческий путь. Кроме этого, здесь представлены краткие пересказы некоторых ее произведений. В монографии Роберта Дэнли так же представлен анализ биографии Хигути Итиё и ее произведений. Кроме того, в отдельной главе опубликованы переводы на английский язык восьми ее произведений. Также, творчество Хигути Итиё остается чрезвычайно популярной темой для исследований. Различные аспекты ее творчества, такие как феминистические идеи в ее творчестве, особенности ее дневника и другие были рассмотрены в трудах множества ученых. Здесь не представляется возможным подробно рассмотреть всю широту исследований, связанных с творчеством писательницы. Среди крупных ученых, упоминаемых в статьях других исследователей, можно выделить следующих авторов: Сиода Рёхэй (塩田良平, 1899–1971 гг.), Вада Ёсиэ (和田芳恵, 1906–1977 гг.), Сэки Рёити (関良一, 1917–1978 гг.), Маэда Ай (前田愛, 1931–1987 гг.).  В данном исследовании мы ознакомимся с краткими статьями авторства Хираи Юка (平井 裕香), Касама Харуна (笠間 はるな), а также со статьей китайского исследователя Хуан Сюйхуэй (黄 旭暉) на японском языке. В качестве теоретической основы исследования широко использовались вышеперечисленные работы, а также иная литература на русском, английском и японском языках. Материалом для исследования послужили произведения Хигути Итиё. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения. В первой главе рассматриваются основные литературные направления эпохи Мэйдзи (романтизм, реализм, натурализм), предпосылки их появления и развития. Также, изучается становление японской литературы женского потока и биография Хигути Итиё. Во второй главе анализируются пять наиболее известных работ Хигути Итиё: «Сверстники» (たけくらべ、«Такэкурабэ», 1895 г.), «Мутный поток» (にごりえ, «Нигориэ», 1895 г.), и «Тринадцатая ночь» (十三夜、«Дзю:санъя», 1895 г.), анализируемые по переводу Е. М. Дьяконовой, а «Звук кото» (琴の音、«Кото-но нэ», 1893 г.) и «В последний день года» (大つごもり、«О:цугомори», 1894 г.) были выбраны для самостоятельного перевода. В заключении подводится итог проделанной работы: дана краткая характеристика произведений Хигути Итиё, выделены их ключевые особенности, проанализирована связь художественного материала с фактами о жизни женщин в эпоху Мэйдзи. В приложении представлены переводы двух выбранных произведений: «Звук кото» (琴の音, «Кото-но нэ», 1893 г.) и «В последний день года» (大つごもり, «О:цугомори», 1894 г.).
В данной работе рассматривается тема женских образов в творчестве японской писательницы эпохи Мэйдзи Хигути Итиё. Автор ставит перед собой цель проанализировать особенности характеров и судеб героинь, опираясь на сюжет и исторический фон произведений. В работе представлены переводы нескольких ранее не переведенных репрезентативных произведений писательницы, а также проведен анализ связей художественного материала с фактами о жизни женщин в эпоху Мэйдзи.
bachelor_42244.json
3
1.1.
В 1853 г. японская политика «закрытых дверей» (鎖国, сакоку) была насильно прервана американскими силами под командованием командора М. К. Перри (1794–1858 гг.). Ощущая собственную слабость и отсталость от остального мира, японское правительство стремилось как можно скорее модернизировать Японию и создать собственное национальное государство. Таким образом, события 1853 г. стали катализатором падения сёгуната Токугава (феодального военного правительства) и началом новой эпохи Мэйдзи (1868–1912 гг.). Последующие за этим реформы перестроили все сферы традиционного японского общества. После отказа от политики «закрытых дверей», над Японией нависла потенциальная угроза с Запада, который вел активную колониальную политику. В силу этого японское правительство приняло решение пойти по пути европеизации и модернизации страны. Именно поэтому, просветительская деятельность стала важной частью преобразований эпохи Мэйдзи. При проведении широкомасштабных социальных реформ, проведенных в период между Реставрацией Мэйдзи (明治維新, Мэйдзи исин) и провозглашением имперской конституции в 1890 году, были взяты за образец передовые страны Запада. Простые люди стали интересоваться западной культурой, что привело к успеху книгу мыслителя и литератора Фукудзава Юкити (福沢諭吉, 1835–1901 гг.) «Призыв к знаниям» (学問のすゝめ, Гакумон-но сусумэ). В рамках продвижения реформ по западному образцу необходимо было изменить формат и содержание образовательных программ, оставшимися до сих пор неизменными со времен Токугава. Начался «Просветительский период». Писатели и мыслители, родившиеся в течение двадцати лет после начала Реставрации, то есть с 1860 по 1880 год, получили образование в новой университетской системе, и этот опыт отличает их от поколения писателей-предшественников. Однако начальное образование, которое они получили, во многом соответствовало образованию периода Токугава и в основном состояло из изучения китайской классической литературы. Учебный путь был схож для всех представителей этого поколения: сначала они изучали китайскую классику и язык современной «культуры и просвещения», затем они поступали в университет. Классическое образование, начинавшееся с обучения маленьких детей чтению вслух китайских текстов, пришло в упадок с распространением государственных начальных и средних школ. Это изменение стало главным отличием между поколением Реставрации Мэйдзи и их преемниками. Поколение литераторов 1868 г. было примечательно не только тем, что оно первым получило образование в новом западном стиле, но и тем, что оно было последним, кто получил классическое образование. Это было далеко не единственной их отличительной чертой. Они также были поколением, выросшим в государстве периода Мэйдзи. Особенностями этой эпохи были движение за свободу и народные права, а также поддержка улучшения положения Японии на международной арене посредством присоединения Кореи и пересмотра неравноправных договоров с западными державами. В то время как прогресс в Японии шел на многих уровнях, японские женщины, по крайней мере как считали эти реформаторы, были далеки от современности. Чтобы исправить это, стали поощрять новую моду. Женщин заставляли сменить одежду, косметику, речь, прическу, некоторых даже поощряли изучать последние тенденции в бальных танцах — и все это в попытке угнаться за модернизацией. В 1871 году было принято общенациональное постановление об образовании, согласно которому школьное образование стало обязательным для всех детей. Девочкам было обеспечено равное образование с мальчиками, по крайней мере в течение первого года. В журналах писатели начали выступать за равенство в браке и искоренение проституции — все для дальнейшего улучшения прав женщин. Женщины стали играть более заметную роль вне своих традиционных занятий — в волонтерских организациях, на политических платформах и в ограниченном числе новых профессий. К середине 1880-х годов мужчины-педагоги и писатели начали требовать появления современных женщин-писательниц. Женщины должны были вскоре ответить на данный вызов. Конечно, женщины писали все это время. Школы обучения поэзии, особенно те, которые пропагандировали эстетику поэтического сборника периода Хэйан «Собрание старых и новых песен Японии» (古今和歌集, Кокин вакасю:, 905 г.), уже давно действовали и служили школами для молодых женщин, располагающих финансовыми средствами. Многие из этих школ сохранились до периода Мэйдзи и давали женщинам важный способ проявится на поле творческих начинаний. Но для большинства прогрессивных педагогов и писателей того времени эти школы обучали, за редким исключением, старомодным подражаниям изжившей себя традиции. Требовались «Современная Мурасаки», «Мэйдзи Сёнагон», то есть писательницы, которые будут решать современные проблемы с помощью современного слога. Общепризнанно, что проза писательниц в современный период началась с Миякэ Кахо (三宅花圃, 1869–1943) и ее рассказа 1888 года «Соловей в роще» (藪の鶯, Ябу-но угуису). После этого множество женщин стали публиковаться, и многочисленные журналы и периодические издания предоставили выход их работам. Журнал «Дзёгаку-дзасси» (女学雑誌, Журнал женского образования), основанный в 1885 году, был важен не только как место, где писательницы могли бы публиковать свои произведения, но и как источник поддержки и стимула для многих начинающих авторов. Преследуя двойную цель, то есть поощрение чувства собственного достоинства у читательниц и в то же время избавление читателей-мужчин от предвзятых взглядов, журнал посвятил себя женскому творчеству. Более того, его редактор, христианский просветитель Ивамото Ёсихару (1863-1942 гг.), был в отчаянии от того, что многие работы, написанные мужчинами, были неприемлемыми для женской аудитории читателей либо потому, что они изобиловали тайным и чрезмерно эрудированным языком, либо потому, что темы были извращенными. Таким образом, он открыто просил писательниц присылать ему свои работы. Писательницы явно не остались без поощрения в своих литературных начинаниях. Родственники-мужчины — отцы, братья, дяди, иногда учителя-мужчины и даже мужья — поощряли будущих писательниц заниматься своим ремеслом. Миякэ Кахо, например, изначально продвигал литературный гигант Цубоути Сёё (坪内逍遥, 1859–1935 гг.), который был знаком с ее отцом. У Коганэи Кимико (小金井喜美子, 1871–1956 гг.) был союзник в лице ее брата-литератора Мори Огай (森鴎外, 1862–1922 гг.). Вакамацу Сидзуко (若松賤子, 1864–1896 гг.) была замужем за редактором Ивамото Ёсихара и с помощью своего отца Китада Усурай (北田薄氷, 1876–1900 гг.) поступила в ученики к Одзаки Коё (尾崎紅葉, 1868–1903 гг.), лидеру литературного общества «Кэнъюся» (硯友社, «Друзья тушечницы»). Обратной стороной такой протекции и наставничества было то, что эти наставники определяли за писателей-женщин, как им писать, и как они должны восприниматься публикой и литературным сообществом. Сам термин, используемый в то время для описания женщин-писательниц, кэйсю-сакка (景趣作家, «писательницы видов и настроений»), указывает на это направление. Этот термин, происходящий из Китая, где так называли талантливых и изолированных от общества дам, что подразумевало их привилегии и благородное воспитание. Как правило, кэйсю-сакка из богатых и знатных семей получили превосходное образование. Многие посещали новые финансируемые государством средние школы для женщин или частные академии, основанные христианскими миссионерами. Они были знакомы с западными идеями и стремились участвовать в модернизации своих коллег-мужчин. Большинство произведений писательниц периода Мэйдзи были автобиографическими. Лишь у немногих было творческое видение, и большинство не решались заглянуть за пределы собственного опыта. Те, кто это делал, часто подвергались критике. Например, Миякэ Кахо также подверглась критике за то, что описала диалог с женщиной с дурной репутацией. Поэтому большинство женщин-писателей того времени избегали открытой социальной критики и сосредоточили свое внимание на традиционной системе брака, ограничиваясь сюжетами, связанными с браком. Многие работы женщин этого периода описывают подготовку молодой женщины к замужеству; ее разочарование в супружеском союзе или же ее разочарование в ее неспособности выйти замуж за мужчину по своему выбору или выйти замуж вообще; несправедливое обращение с ней со стороны родственников мужа; самоубийство (или по крайней мере «самопожертвование») в результате любого или всех этих сценариев. Для многих женщин эпохи Мэйдзи переводческая деятельность стала способом проявить себя в творчестве. Накадзима Сёэн (1864-1901 гг.) перевела роман Бульвер-Литтона «Юджин Арам» в 1887 году под названием «Дзэн аку-но тимата» («Перекрёсток добра и зла»). Коганэи Кимико была хорошо известна своими переводами немецкой и английской поэзии на изящный классический японский язык. Но ни одна не добилась того признания, которое Вакамацу Сидзуко получила за свои многочисленные переводы с английского. Эра писательниц кэйсю-сакка формально закончилась в 1896 году со смертью трех наиболее выдающихся личностей: Вакамацу Сидзуко, Тадзава Инафунэ (田澤稲舟, 1874–1896) и Хигути Итиё. За потерей этих трех светил в литературной сфере последовала потеря для женщин законных прав в политической сфере. В 1898 году, после почти десятилетия дебатов, в которых не участвовало представительство женщин, был наконец принят Гражданский кодекс Мэйдзи: кодекс заключал всех женщин в патриархальную систему. Женщинам было отказано в основных законных правах, и от них ожидалось, что они подчинятся воле главы семьи. Но вместо того, чтобы заставить женщин замолчать, консервативные политические тенденции поощряли женщин все больше обращаться к литературе, либо в качестве читательниц семейных романов, либо в качестве авторов рассказов, протестующих против неудовлетворенности семейной системой. На рубеже веков кэйсю-сакка превратились в дзёрю-сакка (女流作家), или писательниц женского потока. Воспользовавшись всеобщей системой образования и упрощением классовой системы, дзёрю-сакка, в отличие от своих более сдержанных предшественниц, готовы были рискнуть, бросить вызов общественным ожиданиям. «Открытие» Японии с Реставрацией Мэйдзи инициировало большой интерес к произведениям японского искусства и культуры, который воплотился в феномене «японизма» в европейском искусстве рубежа ХIХ–ХХ веков. В свою очередь, японцы тоже стали активно интересоваться Западом. Так, в литературе жажда реформ и стремление сравняться с европейской культурой выразились прежде всего в многочисленных переводных и оригинальных произведениях, знакомивших японцев с европейской наукой и жизнью. Особенно на японскую литературу оказывали сильное влияние такие литературные направления, как русский и западный реализм и натурализм, что отразилось в проблематике произведений японских писателей и их в художественном методе и стиле. К 1879 году стали появляться многочисленные переводы западноевропейских романов, а затем началось обновление национального художественного творчества. Оно выразилось, прежде всего, в реакции против искусственности, неправдоподобности и дурного тона прежних любимцев публики, таких как писатель периода Эдо (1603–1868 гг.) Кёкутэй Бакин (曲亭馬琴, 1767–1848 гг.) и др. Концом «Просветительского периода» принято считать появление в литературном мире Цубоути Сёё (坪内逍遥, 1859–1935 гг.) и Футабатэй Симэй (二葉亭四迷, 1864–1909 гг.). Трактат Цубоути Сёё «Сущность романа» (小説神髄, Сё:сэцу синдзуй) — первое теоретическое произведение, посвящённое новой литературе, но роман «Нравы студентов нашего времени» (当世書生気質, То:сэй-но сё:сэй катаги) (1886 г.), первый творческий опыт создания нового романа согласно изложенным им идеям, не снискал успеха. В статье Футабатэй Симэй «Общая теория романа» (小説総論, Сё:сэцу со:рон, 1887–1888 гг.) изложены принципы построения новой литературы, на которые писатель опирается в первом успешном романе в рамках направления «реализм»: «Плывущее облако» (浮き雲, Укигумо, 1882 г.). Декларация реалистических принципов стала продолжением и развитием взглядов на литературу, которые высказывал Футабатэй Симэй в статье «Теория повествовательного жанра» (1886 г.). В ней он заявлял следующее: 1) объектом литературы служат не только чувства, но и все многообразные явления жизни; 2) целью литературы ставится правдивое воссоздание действительности, при этом писателю не следует копировать её, а за случайными явлениями обнаруживать законы; 3) искусство и его социальное назначение в том, чтобы с помощью него познавать действительность специфическими средствами. Небезызвестно, что приверженностью реализму в литературе Футабатэй Симэй обязан сильному влиянию на него творчества русских писателей-реалистов Тургенева, Гоголя, Гончарова. Помимо внешних воздействий, в Японии существовали и внутренние факторы, способствующие переходу от романтизма к реализму, а в последствии — к натурализму: недостаточность прежних средств литературного выражения, посвящённых проблемам политики; изменение мировоззрения мелкобуржуазной интеллигенции, пролетариата и крестьянства на окружающие явления; обострение классовой борьбы и усиление рабочего движения. Поколение, выросшее в этот период, интересовалось направлением, выбранным для развития общества Мэйдзи в целом и историческим значением насильственных социальных изменений. Иными словами, на смену поколению политически озабоченных интеллектуалов пришло поколение социально озабоченных. Писатели того времени осознавали необходимость изображения в литературе реальной жизни, что служило главной предпосылкой развития реализма. Однако единого мнения на счет того, какую действительность и как ее следует изображать, не было. Литературный процесс и развитие жанров в японской и западной литературах сильно различает то, что в японской литературе периода Мэйдзи сосуществовали и романтические, и натуралистические, и реалистические тенденции. В рамках этих направлений, часто на стыке реализма и позднего романтизма развивались такие «жанры», как: «идейная повесть» (観念小説, канънэн сё:сэцу) Каваками Бидзан (川上眉山, 1869–1908 гг.) и Идзуми Кёка (泉鏡花, 1873–1939 гг.), «литература глубин» (申告書説, синкоку сё:сэцу) Хироцу Рюро (広津柳浪, 1861–1928 гг.) и «психологическая повесть», к которой и относят творчество Хигути Итиё. При всех своих различных устремлениях все эти жанры, равно как и литературный процесс в целом, проникнуты единой основной тенденцией того времени: духом романтизма, т. е. борьбой за раскрепощение личности и разрушением устаревших канонов. Каваками Бидзан и Идзуми Кёка показывают в своих произведениях столкновение личности с обществом, рисуют образ человека, подавляемого окружающим миром, но делают это не с точки зрения холодного, отстраненного, объективного описания, а с чисто романтическим воодушевлением. Тот же романтизм ощущается и у Хироцу Рюро, когда он так описывает происшествия в резких, повышенных драматических тонах, что элементы быта отходят на задний план. Похожее настроение чувствуется и в произведениях Хигути Итиё. Как отмечает отечественный литературовед и историк академик Н. И. Конрад, «Ее, казалось бы, такой отчетливый реализм овеян такой поэтической общей атмосферой рассказа, согрет таким теплым чувством, что опять-таки элементы быта значительно стушевываются». Явный отпечаток романтизма можно увидеть на всех произведениях перечисленных авторов. Помимо перечисленных направлений японской литературы эпохи Мэйдзи некоторые иностранные исследователи выделяют также и другую типологию литературы Мэйдзи: 1) Романтики-традиционалисты. Японцы встретили с сильным сопротивлением европеизацию Японии, особенно такие писатели, жизнь которых была тесно связана с культурой эпохи Эдо: Кода Рохан (幸田露伴, 1867–1947 гг.), Одзаки Коё, и Идзуми Кёка. Их романы, некоторые исторические, некоторые современные, были написаны в довольно элегантном традиционном литературном стиле, известном как габунтай (雅文体), хотя к концу своей долгой карьеры Кода Рохан и Идзуми Кёка начали писать более разговорным языком. С точки зрения идейного наполнения они были почти полностью свободны от западного влияния, а их этические и эстетические ценности были почти точным продолжением литературы периода Эдо. Ни у Кода Рохан, ни у Одзаки Коё, ни у Идзуми Кёка не было прямого контакта с Западом, и, хотя они изучали английский язык, их знаний было недостаточно для чтения книг. Но Кода Рохан глубоко проникся китайской и японской классической литературой, а эссе и комментарии, которые он писал, имели неизмеримое значение для сохранения связи между современной культурой и классикой в эпоху, когда все, казалось, менялось с головокружительной скоростью. Возможно, искреннее стремление к традиционной эстетике в обществе Японии рубежа веков требовало от писателя сознательного отсечения себя от социальной реальности. 2) Мыслители, взглянувшие на культуру Японии со стороны. На индивидуальном уровне контакт с Западом принес с собой осознание собственного культурного наследия Японии, и этот процесс углублялся по мере большего знакомства с иностранной культурой. Иногда это принимало форму негативной реакции японцев на заблуждения и предрассудки жителей Запада в отношении Японии, а иногда вызвало позитивную реакцию на положительные оценки иностранцев японской культуры. Примером такого писателя был Окакура Какудзо (Тэнсин) (岡倉覚三, 1862–1913 гг.), который узнал, что значит смотреть на японское искусство глазами американцев. Окакура написал большинство своих основных работ о японской культуре и искусстве на английском языке. Одной из причин его выбора языка, вероятно, было то, что он считал необходимым защищать Японию от иностранцев, особенно американцев и англичан. Таким образом, это был националистический ответ. Он также, вероятно, чувствовал личную потребность объективировать японскую культуру и вывести ее к универсальности. Однако для достижения универсальности не было необходимости писать на английском языке, так как можно было писать и на японском. Взгляд со стороны не обязательно требовал личного контакта с иностранцами. Он также мог быть достигнут через признание общества, переживающего «вестернизацию». 3) Писатели, основной темой которых был конфликт культур. Жизни на грани между двух культур, их противостояние и превращение его в творческую силу — это то, что Мори Огай описал как «две пары сандалий» (или «гибридной культурой», 雑種文化). Огай, который научился точному письму и упорядоченной аргументации из западной прозы, сохранил в качестве основы своего стиля словарный запас и риторические приемы литературного китайского языка и создал новый тип японской прозы. С тех пор не было ничего, что могло бы сравниться с тем напряженным стилем, который он выработал для исторических биографий своих последних лет. Более поздние писатели, такие как Нагаи Кафу (永井荷風, 1879–1959 гг.), Киносита Мокутаро (木下杢太郎, 1885–1945 гг.), Исикава Дзюн (石川淳, 1899–1987 гг.) и Накано Сигэхару (中野重治, 1902–1979 гг.) следовали за Мори Огай. Конечно, именно потому, что Огай интересовался «духом» Японии, т. е. всего ее общества и культуры, он обратился к вопросу о «духе» западной культуры. 4) Христиане и социалисты. Из всех религиозных и философских течений, позаимствованных у Запада, наибольшее влияние на интеллектуалов конца девятнадцатого века оказало христианство, особенно американский протестантизм. Военные корабли, появление которых вблизи Эдо так возмутило бакуфу (幕府, правительство сёгуна), привезли с собой требования не только о свободе торговли, но и о свободе миссионерской деятельности в Японии. Молодые люди, которые хотели выучить английский язык сразу после Реставрации выучили его у миссионеров, которые вскоре расселились по стране, или у иностранных учителей, нанятых школами. Это неизбежно означало контакт японцев с христианством, и, скорее всего, именно с протестантизмом. Христианство не создало социальной озабоченности этого поколения интеллектуалов, но оно повернуло эту озабоченность в антиавторитарном направлении. 5) Молодые провинциальные мужчины и «натурализм». Сыновья мелких и средних землевладельцев и самурайских семей из провинции обычно очень рано получали образование в своих родных городах, а затем отправлялись в Токио, чтобы поступить в университет. Во время своего пребывания в столице они были в значительной степени свободны от прямого влияния своих семей и местного общества и, таким образом, были свободнее, чем студенты-токийцы. С другой стороны, их поддерживали материально их семьи, и семейные узы в провинции были значительно крепче, чем в столице. Их жизнь была непростым балансом между крайней свободой и крайним безволием. Их любовная жизнь в Токио была свободной, но когда дело доходило до брака, им приходилось принимать выбор родителей. Это неизбежно порождало в этих юношах желание освободиться от тяжелого труда своих семей, и можно сказать, что это стремление стало главной темой романов «натуралистической» школы. Однако их тематика — далека от тематики романтизма. Писатель должен найти соответствующие средства для выражения и эффективного описания насущных проблем, которые его окружают. К этому моменту уже существовало подходящее средство выражения — литературный стиль, предполагающий использование разговорного языка, разработанный Футабатэй Симэй. Это породило стиль письма и школу романистов, известных как «натуралисты». Среди них были Таяма Катай (田山花袋, 1872–1930) и Масамунэ Хакутё (1879–1962 гг.). Писатели-натуралисты не отождествляли себя с государством Мэйдзи и не проявляли сильного интереса к развитию общества в целом. И хотя их романы кажутся связанными исключительно с тривиальными подробностями их повседневной жизни, на самом деле они были важным индикатором социальных изменений того времени, а также неосознанно представляли собой продолжение эстетической традиции (особенно в отношении восприятия времени и пространства), которая возникла в литературе периода Хэйан (794–1185 гг.). Таким образом, подобное положение дел в японской литературе в эпоху Мэйдзи в значительной мере определялось не только многообразием и противоречивостью событий, отраженных в произведениях, но и многообразием форм и методов изображения. Обусловливалось это тем, что одни писатели находились под влиянием русской реалистической литературы, другие были приверженцами натурализма, а третьи обращались к традиционным формам японской литературы. При этом авторы не успевали в полной мере осваивать новые знания, отличать главное от второстепенного, осознавать идейные и художественные различия реализма и натурализма. Писательницы этого раннего периода исследовали новые способы выражения, но успех пришел не ко всем. Как и их коллеги-мужчины, эти писательницы-кэйсю стремились создать новый язык. Произведения, возникшие в это время, отмечены экспериментаторством и живостью.
В период Мэйдзи (1868–1912 гг.) в Японии произошли значительные изменения в области образования и культуры. В то время как мужчины-писатели стремились к модернизации страны, женщины-писательницы стремились к раскрепощению личности и преодолению патриархальных предрассудков.
bachelor_42244.json
4
1.2. Биография Хигути Итиё и ее место в литературе эпохи Мэйдзи.
Хигути Итиё (настоящее имя — Хигути Нацуко, 樋口夏子) (1872–1896 гг.) родилась в Токио 2 мая 1872 года и была четвертым ребенком и второй дочерью Хигути Нориёси и Фуруя Аямэ (Таки). Она была дочерью амбициозного фермера, который переехал в Эдо (современный Токио) из деревни соседней префектуры Яманаси незадолго до Реставрации Мэйдзи, после чего он в 1867 году приобрел статус самурая. Хигути Итиё очень гордилась своей номинальной самурайской «родословной», и ей нравилось думать о себе как об обедневшей даме благородного происхождения — одной из жертв изменений, вызванных Реставрацией Мэйдзи. Пока был жив ее отец, Итиё и ее семья жили в комфорте, но после смерти ее старшего брата в 1887 году и отца в 1889 году она, ее мать и сестра познали настоящую нищету. Формальное образование Итиё подошло к концу, когда ей было одиннадцать лет. Но из школы она ушла не из-за отсутствия способностей к учебе (она была лучшей ученицей в классе), и даже не из-за бедности, а потому, что ее родители, что было типично для того времени, были уверены, что девочке не годится слишком много учиться. Однако Итиё было разрешено изучать классическую японскую поэзию танка, и в 1886 году она поступила в частную школу под названием «Дом леспедецы» (萩の家, «Хаги-но я»), которой руководила Накадзима Утако (中島歌子, 1841–1903) — ведущая поэтесса танка (классическая японская поэтическая форма с размеров в 5–7–5–7–7 слогов). Итиё не только научилась писать танка в стиле поздней школы Кэйэн, но и познакомилась в школе с таким классическими произведениями литературы эпохи Хэйан (794–1185 гг.), как «Собрание старых и новых песен Японии» (古今和歌集, Кокин вакасю:, 922 г.), «Повесть о Гэндзи» (源氏物語, Гэндзи-моногатари, XI в.) и «Записки от скуки» (徒然草, Цурэдзурэгуса, XIV в.). Это образование заметно повлияло на ее прозаический стиль, особенно в ее дневниках, которые велись на классическом японском языке, напоминающем дневниково-мемуарную литературу эпохи Хэйан несмотря на то, что описываемые в нем события происходили в эпохе Мэйдзи. В «Хаги-но я» Итиё подружилась с Танабэ (позже Миякэ) Кахо (1868–1943 гг.), дочерью видного государственного деятеля. Танабэ Кахо рано проявила интерес к художественной литературе гэсаку периода Эдо (1603–1868 гг.), а позже углубилась в классику периода Хэйан, а также творчество известного писателя периода Эдо Ихара Сайкаку (井原西鶴, 1642–1693 гг.) и «Книгу эскизов» Вашингтона Ирвинга. Повторное открытие Сайкаку в конце 1880-х годов напрямую повлияло на стиль и манеру написания Кахо произведения «Соловей в роще» (藪の鶯, «Ябу-но угуису»), первого достойного внимания рассказа женщины-писательницы эпохи Мэйдзи. «Соловей в роще» был опубликован в 1888 году с предисловием известного писателя и литературного критика Цубоути Сёё. Разумеется, известность отца Кахо помогла ей найти издателя для этой рукописи, но в целом ее работу хвалили. Успех «Соловья в роще» и особенно весть о том, что Кахо получила тридцать три иены гонорара за свою рукопись, пробудили зависть Итиё и желание сделать то же самое. Литература была единственной областью, в которой Итиё могла конкурировать с девушками из высокопоставленных семей, в то время как ее собственная семья неуклонно спускалась вниз по социальной лестнице. Ее первые литературные сочинения, написанные в 1890 году, были вызваны финансовым кризисом в ее семье, произошедшим вследствие смерти ее отца за год до этого. На протяжении всей своей карьеры Итиё писала художественную литературу в основном для того, чтобы заработать денег, чтобы прокормить себя и свою семью, и даже ее короткие повести, по крайней мере частично, были вдохновлены той же целью. В девятнадцать лет Итиё встретила Накараи Тосуй (半井桃水, 1861–1926 гг.) — писателя-романиста. Она, по-видимому, не читала его романов, но все же разыскала его, вероятно, потому что он был единственным автором, с которым она могла установить контакт. Ее подруга из «Хаги-но я» знала сестру Накараи, и, если верить тому, что Накараи написал много лет спустя, Итиё в то время стирала белье для семьи Накараи. Итиё описала этот визит в первом из своих дневников и то, как глупо, по ее словам, она выглядела, неуклюже представившись ему, и как выглядел сам Накараи: он был очень приятным, выше среднего роста и хорошо сложен. Он подробно обсуждал с ней проблемы современного романа, отметив, что другим людям не нравятся книги, которые он сам предпочитает, и что, если книги не пользуются всеобщей популярностью, они не будут пользоваться большим успехом. Он задавался вопросом, что ему написать, учитывая незрелые вкусы японских читателей, которые оценят только увлекательные рассказы о заговорщиках и разбойниках, или о деяниях злых женщин и проституток. Он писал не в надежде на славу, а для того, чтобы накормить и одеть своих родителей, братьев и сестер. Замечания Накараи точно передали затруднительное положение авторов в то время. Если они не писали художественную литературу, которая понравилась бы плохо образованным читателям, они не могли надеяться заработать на жизнь, независимо от того, насколько высоко их произведения могли быть оценены немногочисленным высшим кругом читателей. Накараи был прежде всего репортером — он стал первым зарубежным корреспондентом японской газеты и публиковал свои романы в газете как часть работы. Итиё пошла к нему не в надежде подражать его литературному успеху, а потому, что мечтала заработать на писательстве достаточно денег, чтобы бросить шить и стирать одежду. Хигути Итиё, скорее всего, здраво смотрела на способности и качества Накараи и хотела получить от него помощь в развитии своей собственной карьеры. Накараи Тосуй стал важным источником вдохновения для ее литературного дневника, который она вела с 1891 по 1896 год и опубликовала под названием «В тени весенних листьев» (若葉影, «Вакабакагэ»). Благодаря ему она знакомится со светской литературой периода Эдо. Накараи согласился прочитать рукопись Итиё, и она оставила ему первую часть задуманного рассказа. Когда она снова навестила его несколько дней спустя, его единственное замечание состояло в том, что текст был слишком длинным и не годился для публикации в газете, и что классический литературный стиль (古文, кобун) излишен, и ей следует писать на разговорном языке. Однако Накараи пообещал познакомить ее с разными учеными. Итиё была впечатлена и ничуть не обескуражена очевидным отсутствием энтузиазма Накараи к ее работе. В свою очередь Накараи, хотя и был дружелюбен, похоже, не испытывал к ней романтических чувств. Итиё часто навещала Накараи в течение следующего года, якобы для консультаций по поводу ее произведений, но, по-видимому, ее больше привлекал сам человек, чем его наставления. Накараи предупредил ее, что их встречи могут вызвать сплетни, но Итиё не обратила внимания на это предупреждение. В своем дневнике она сожалела о собственной напористости, недоумевая, как она, которая всегда была такой робкой, стала такой наглой. К 1891 году ее тяга к писательству стала очевидной, когда Итиё начала серьезно вести дневник. Он состоял из сотен страниц, охватывающих оставшиеся пять лет ее жизни. С ее чувством социальной неполноценности, ее робостью и растущей бедностью семьи ее дневник был местом, где она могла заявить о себе. В феврале 1892 года Накараи раскрыл ей свои планы по созданию литературного журнала «Мусасино» (武蔵野), в котором публиковались бы только новые писатели. Он убедил Итиё написать короткую работу, хотя не мог обещать никакой оплаты, пока журнал не завоюет популярность у публики. Итиё сразу же приступила к работе над рассказом «Цветы в сумерках» (やみざくら, «Ямидзакура»), опубликованным в первом номере «Мусасино». Следующие рассказы Итиё, опубликованные в «Мусасино» и в небольшой газете, несли в себе следы влияния Накараи, особенно рассказ «Последний мороз» (別れ霜, «Вакарэдзимо»), который был непосредственно вдохновлен им. Хотя эти рассказы не раскрывали большого таланта, Накараи уверенно предсказал, что Итиё станет знаменитой, как только они будут опубликованы. Возможно, понимая, что для продвижения по карьерной лестнице ей нужен кто-то лучше него, он пообещал устроить ей встречу с известным писателем романтического направления Одзаки Коё, который в то время был литературным редактором газеты «Ёмиури симбун» (読売新聞) — самого важного источника художественной литературы, публикуемой в газетах. Только благодаря таким связям Итиё могла надеяться получать стабильный доход как писатель. Но, прежде чем встреча с Одзаки Коё могла состояться, Итиё на панихиде по матери Накадзима Утако была предупреждена подругой из «Хаги-но я», что она должна порвать с Накараи, если дорожит своей репутацией. До Итиё доходили слухи о ветрености Накараи, но, похоже, это ее не беспокоило. К тому времени даже стали поговаривать, что она сама была его любовницей. Тогда писательница поклялась, что невиновна и не состоит в порочной связи с ним. Два дня спустя она пошла к Накадзима Утако и узнала от нее, что Накараи публично называл Итиё своей «женой». Тогда Итиё заявила о своем намерении прекратить с ним общение и сказала, что сообщит ему об этом на следующий день. Итиё явно не могла набраться смелости, чтобы сразу рассказать Накараи все новости. Во время своего визита на следующий день она просто отклонила предложение Накараи познакомиться с Одзаки Коё и только через неделю рассказала ему о слухах и своем тяжелом решении пока не видеться с ним. Накараи признался, что обсуждал Итиё с друзьями и заявил, что хотел бы жениться на ней, если бы мог, но, когда умерла его жена, он дал обет никогда больше не жениться. Несомненно, этот разговор стал поводом для сплетен. Он согласился на расставание, но надеялся, что они встретятся снова, когда слухи улягутся. За несколько дней до того, как она порвала с Накараи, Итиё убедили представить рукопись в «Цветы столицы» (都の花, «Мияко-но хана»), литературном журнале, основанном в 1888 году, в котором публиковались Футабатэй Симэй, Одзаки Коё и многие другие писатели. Возможно, это обещание новых и важных связей в литературном мире побудило Итиё отказаться от помощи Накараи, которую он оказывал ей. Она закончила в сентябре 1892 года рассказ «Жизнь в безвестности» (埋れ木, «Уморэги») и отнесла его Танабэ Кахо, которая написала хвалебное предисловие, прежде чем передать его редакторам «Цветы столицы». Когда рассказ был опубликован в ноябре, она впервые привлекла к себе внимание за пределами узкого круга Накараи и его друзей. Экономическая ситуация не позволила Итиё полностью посвятить себя литературе. В 1893 году три члена семьи Хигути продали или заложили все, что у них было, и на вырученные деньги открыли крошечный магазин на окраине развлекательного района Ёсивара, работа которого продлилась всего девять месяцев. Разочарование в эпохе Мэйдзи и переживания этого времени легли в основу ее рассказа «Сверстники» (たけくらべ, «Такэкурабэ», 1895 г.), бесспорно считающимся ее шедевром, который в один миг сделал двадцатичетырехлетнюю писательницу знаменитой. К другим ее примечательными произведениям можно также отнести «Мутный поток» (にごりえ, «Нигориэ», 1985 г.), «Последний день года» (大つごもり, «О:цугомори», 1894 г.), и «Тринадцатая ночь» (十三夜、«Дзю:санъя», 1895 г.). Она писала с особой чувствительностью в основном о женщинах старого центра Токио того времени, когда традиционное общество уступало место индустриализации. После этого за Итиё ухаживали известные писатели, желающие украсить ею свои литературные круги. В последние месяцы жизни Итиё, когда она была слишком больна, чтобы писать, постоянный поток посетителей приходил отдать дань уважения. Ее болезнь, которая впервые проявилась в апреле того же года, неуклонно ухудшалась. В июле она слегла в постель, а четыре месяца спустя на двадцать пятом году жизни умерла от туберкулеза на пике своей славы, став не только первой выдающейся женщиной-писательницей за столетия, но и, благодаря «Сверстникам», лучшей писательницей своего времени. Хигути Итиё часто описывают как комету в литературном небе, которая появилась из ниоткуда, а затем снова исчезла через короткое время. Она оставила чуть менее двух десятков рассказов, около 3800 танка, несколько эссе и примечательный литературный дневник. В данном параграфе была рассмотрена биография Хигути Итиё и история творческого пути писательницы. Благодаря ее непосредственному опыту и знанию быта и жизни разных слоев населения, в ее произведениях нашли отражение жизни, быт и нравы простых людей периода Мэйдзи. Таким образом, в первой главе было рассмотрено развитие реализма и романтизма в Японии и их взаимодействие с культурой и литературой эпохи Мэйдзи. Можно сделать вывод, сосуществование и быстрое заимствование в одно время японской литературой западных литературных разных художественных течений и направлений привело не только к их противостоянию, но и расширению разнообразию форм и методов художественного выражения. Оборотной стороной процесса быстрого заимствования течений стало то, что авторы не успевали в полной мере усваивать новые знания, отличать главное от второстепенного, осознавать идейные и художественные различия романтизма, реализма и натурализма. Также, было прослежено становление и особенности литературы женского потока в эпохе Мэйдзи, и рассмотрены биография и творческий путь писательницы Хигути Итиё.
В данном параграфе рассматривается биография и творческий путь писательницы Хигути Итиё, которая была первой женщиной-писателем эпохи Мэйдзи. Она родилась в Токио в 1872 году и была дочерью амбициозного фермера. Ее первые литературные сочинения были написаны в основном для того, чтобы заработать денег, чтобы прокормить себя и свою семью. В 1891 году она познакомилась с писателем-романистом Накараи Тосуй, который стал важным источником вдохновения для ее литературного дневника.
bachelor_42244.json
6
2.1. Образ Мидори в повести «Сверстники».
Повесть «Сверстники» описывает следующие события: в токийском квартале Ситая Рюсэндзи-тё группе подростков предстоит начать заниматься семейным делом. Главными героями повести являются 15-летний Нобу, слабохарактерный, но прослывший «крепким орешком» сын буддийского священника, взыскавший уважение у банды «боковых улочек», и четырнадцатилетняя Мидори, дочь семьи, которая живет в борделе Дайкокуя, где ее старшая сестра Омаки работает известной куртизанкой. Другими примечательными героями являются: лидер подростковой банды «боковых улочек» Тёкити; Сёта — хорошо образованный сын местного ростовщика, лучший друг Мидори, враг Тёкити и лидер конкурирующей с ним «банды с главной улицы». После столкновения между бандами, во время которого Мидори была унижена Тёкити, а также был избит скромный соседский мальчик Сангоро, главная героиня возлагает ответственность за произошедшее на Нобу, потому что он единственный человек, кого уважает Тёкити. Также, Мидори проявляет интерес к Нобу, который скрывает свою застенчивость за пренебрежительным отношением к ней. Такое поведение юноши то отталкивает ее, вызывая агрессию и нелесные слова в его сторону, то, наоборот, притягивает. В конце ярмарки Отори Мидори, чьи мечты о получении образования рушатся, готовится стать куртизанкой, как и ее сестра. Нобу же становится послушником монастыря, следуя по стопам своего отца. «Сверстники» — это повесть, показывающая крушение надежд молодежи на Реставрацию Мэйдзи, которая предполагала отказ от старого образа жизни сменяющийся шагом в новую эпоху. Главные герои — это юноши и девушки в возрасте от тринадцати до пятнадцати лет, которым Реставрация никак не помогла, так как их семей не коснулся передел нравов. Данная повесть считается лучшим произведением писательницы и вместе с тем одним из самых значительных произведений всей литературы нового времени. Как показывает содержание, повесть представляет собой образец искусной способности автора превращать совершенно обыкновенный жизненный материал в художественное произведение. Локус повести — прославленный район Ёсивара в Токио, веселый квартал, с его сотнями чайных домиков, где по вечерам работают ярко одетые куртизанки — ойран. Одна из этих ойран, чье имя было широко известно в то время в одном из кварталов, взяла из деревни на воспитание свою младшую четырнадцатилетнюю сестру Мидори. Писательница рисует всю окружающую жизнь, существование всех тех, кто живет и кормится вокруг Ёсивара. Не забывает Хигути Итиё время от времени в своей повести и ссылаться на известные произведения былых эпох: особенно на «Повесть о Гэндзи» (源氏物語, «Гэндзи моногатари», XX-XXI вв.) авторства Мурасаки Сикибу. По мнению Н. И. Конрада, очарование повести заключается в простой и в то же время проникновенной обрисовке душевной жизни девочки-подростка, в то время как социальный смысл произведения заключается в искусно показанной, без всякой нарочитости и навязчивости, нависающей над головой девочки обреченности: автор показывает постепенно складывающуюся неумолимую мрачную судьбу героини. Мидори — активная, жизнерадостная, дружелюбная девочка, которая в начале повести даже не подозревает о том, чем же занимается ее старшая сестра. Естественно, она также не осознает, что подобная участь уготована и ей самой. Соответственно, поведение ее достаточно прямолинейное: она не боится высказывать о людях то, что думает, и ожидает того же самого и от других; она заступается за друзей и довольно открыта в общении. Можно сказать, что Мидори явно обладает чувством собственного достоинства, так как она не мирится с тем, что Тёкити в драке назвал ее «шлюхой». Наоборот, она даже обыгрывает в своих мыслях это так, что демонстрирует этим свое превосходство над обидчиками: «… а что такого в проститутке плохого? понимал бы что… мне от тебя ни пылинки не нужно, отец с матерью есть, есть старшая сестра, есть хозяин Дайкокуя, с чего бы я стала у тебя, как и прежде, домогаться покровительства?! и никому не нужной шлюхой меня перестань обзывать…». Однако, когда она встречается лицом к лицу с возлюбленным Нобу, она теряет всю уверенность в себе. Мидори больше не в состоянии высказать в лицо все, что она буквально недавно говорила о Нобу за его спиной. Такая достаточно сильная героиня смягчается при виде объекта своего воздыхания. Но не любовь к будущему монаху ломает героиню — переломным моментом становится третий день петуха в ноябре, когда Мидори впервые причесывают в комнате ее старшей сестры, и юная девушка становится «взрослой»: волосы на ее голове уложены в Симада (島田, прическа гейш и ойран) и украшены красивыми разнообразными заколками, что прямо намекает читателю на неутешительную судьбу героини. Более того, об этом говорят нам и суждения окружающих, оценивающих внешнюю привлекательность Мидори в тот день, и даже песня Сёта: «Пока не сравнялось семнадцать годов, росла словно бабочка или цветок; А нынче нрав веселых домов на душу тяжестью лег». Поведение девушки резко меняется в тот день — теперь она больше не та былая веселая Мидори, она робко молчит, стесняется находиться рядом со своими друзьями, не выходит играть, плачет и просит оставить ее в покое. Друзья, в свою очередь, предчувствуют неладное, но не до конца понимают, что же случилось с их подругой. В тот день детство героини кончилось, наступила жестокая взрослая жизнь. Надежды на светлое будущее или хотя бы беззаботное настоящее покидают и Мидори, и ее сверстников. Таким образом, характер Мидори никак не вписывается в традиционное японское представление о девочке-подростке: она смелая, готова постоять и за себя, и за других, на равных общается с мальчиками и не стремится к «женственности». И хотя акцент повести скорее стоит именно на проблемах молодого поколения в целом, показанные на примере небольшой его части, можно сказать, что женщины эпохи Мэйдзи, выросшие при чайных домиках, никак не могли избежать своей участи, как бы им этого не хотелось, ведь клеймо куртизанки было уготовлено им чуть ли не с рождения. В этом состоит и трагедия Мидори: ее рвение к жизни навсегда будет связано социальным положением, которое ей навязано насильно.
В повести «Сверстники» японской писательницы Хигути Итиё (1872-1952) рассказывается о жизни подростков в Токио в эпоху Реставрации Мэйдзи. Повесть представляет собой описание жизни двух главных героев — четырнадцатилетней Мидори и ее сверстников, которые живут в квартале Ёсивара, известном своими чайными домиками и куртизанками.
bachelor_42244.json
7
2.2. Образ Осэки из рассказа «Тринадцатая ночь».
Данный рассказ повествует о том, как в тринадцатую ночь девятого месяца года, главная героиня Осэки Харада стоит возле дома своих родителей. Она тайно покинула дом своего высокопоставленного мужа Исаму Харада, оставив своего маленького сына Таро, намереваясь развестись с супругом, и решилась просить на это согласия родителей. Отец, заметив ее, приглашает в дом, и оба родителя выражают благодарность мужу Осэки, который дал возможность получить высшее образование ее младшему брату Иносукэ. Осэки, поначалу молчалива и вежлива, но в конце концов расплакавшись, рассказывает родителям о своем несчастливом браке с Исаму, который жестоко обращается с ней, всегда придирается к ее плохому образованию и даже унижает ее перед слугами. Она просит родителей принять ее обратно, обещая, что возьмется за любую работу и поддержит брата. Мать Осэки встает на сторону дочери, возмущенная поведением Исаму, напоминая, что именно он просил ее руки вопреки совету родителей, и как они настаивали на том, что Осэки не может сравниться с хорошо образованным человеком более высокого происхождения. Ее отец, хотя и понимает страдания Осэки, заявляет, что обязанность женщины — терпеть своего мужа, а также напоминает ей, как много Исаму делает для семьи, в частности для Иносукэ, и что развод будет означать потерю сына Таро. Осэки соглашается со своим отцом и собирается вернуться к Исаму, считая себя «мертвой» и «духом», наблюдающим за Таро. Войдя в рикшу, она слышит, как ее отец плачет дома. Рикша внезапно останавливается, не довезя героиню до места назначения, настаивая на том, что не хочет ехать дальше. Осэки умоляет извозчика отвезти ее хотя бы в то место, где она сможет найти другую повозку. В этот момент она и водитель узнают друг друга — это Року Косака, ее близкий друг детства. Он извиняется за свой потрепанный вид, и рассказывает ей, как он перешел к безответственному образу жизни после свадьбы Осэки, как мать уговорила его на несчастливый брак, который длился недолго, и как теперь он живет в дешевом приюте. Идя с Року, Осэки молча вспоминает, как он был влюблен в нее, и как она сама мечтала стать его женой и работать в его семейном магазине, прежде чем она вышла замуж за Исаму. В Хирокодзи их пути расходятся, и каждый возвращается к своей печальной жизни. Вопрос, или даже упрек, задаваемый Хигути Итиё в данном произведении следующий: почему женщины должны принимать такую судьбу? Почему реставраторы Мэйдзи обещают всеобщее счастье и право выбора собственного пути молодежи (в том числе и женщин), а на деле этого не происходит? Осэки — жертва богатого мужа-тирана, которого она терпела долгих семь лет, прежде чем принять решение покинуть его. Трагедия героини заключается в том, что, несмотря на сочувствие своих родителей, Осэки по их наставлению вынуждена вернуться обратно к мужу, поскольку отец внушает ей, что она должна жить ради своего сына Таро. К сожалению, героиня принимает эту позицию и винит себя в собственном эгоизме и беспечности, что еще больше усугубляет ее душевные муки. Теперь, по ее словам, «развод — это блажь, вы правы, если расстаться с Таро и не видеть его лица, то зачем жить; пусть избегну страданий, но жизнь-то потеряет всякий смысл; нужно, чтобы душа умерла, тогда все успокоится и у ребенка будут мать и отец; простите, что посвятила вас в свои гнусные помыслы, заставила слушать о непотребных вещах, но теперь, считайте, Осэки умерла, меня нет больше, только дух мой хранит моего ребенка, а мужа с его выходками смогу хоть век терпеть, я все поняла, больше не о чем беспокоиться, никогда ни слова не скажу о своей семейной жизни». Иными словами, жертва, достаточно пострадавшая от действий домашнего тирана и пришедшая в отчий дом за единственной поддержкой, оказалась отвергнута, а ее чувства были обесценены и интерпретированы против нее же самой. Здоровое самосознание, желающее вырваться из токсичной среды, сменяется на сознание жертвы, вынужденной пожертвовать своей жизнью ради ребенка и семейного статуса и молчаливо волочить жалкое существование до самой смерти. Более того, это показывает безволие жен богатых господ эпохи Мэйдзи, когда даже родительская семья не может ничем помочь своей дочери, а только отправить ее обратно в дом мужа, полный страданий. Дочери ничего не остается как терпеть, а родителям жить с мучительным осознанием того, что их ребенок несчастлив в браке. Это также и показывает безнаказанность и вседозволенность достопочтенных мужей, позволяющих себе унижать, оскорблять жен, опуская их тем самым ниже слуг. В то же время, встреча с другом детства на фоне этого события, а также новость о его тяжелой судьбе, контрастно играют с воспоминаниями о детстве и мечтах, которые рухнули в один и тот же период жизни обоих. Придавшись короткой ностальгии, они вынуждены вскоре вернуться к жестокой реальности бытия и разойтись, направившись в свой личный «маленький ад». Рассматривая оттенки психологии персонажей, читатель также размышляет и над значением выражений, часто употребляемых писательницей. Среди прочих Хигути Итиё часто использует слово «коёй» (今宵) вместе со словом «ицумо» (いつも). «Коёй» означает «сегодня вечером», а «ицумо» — «обычно». Это указывает нам на ситуацию, разворачивающуюся в рассказе, как противопоставление обычному, нормальному положению дел, а также на уникальность этой ночи и необычности действий Осэки, состояние ее души и точки перехода. И тот факт, что Осэки находится в этом состоянии, влияет на ее собеседников в самом рассказе. Используя несколько раз слово «коёй», писательница устанавливает этот поворотный момент в жизни Осэки, чтобы читатель мог оценить напряжение. Иными словами, читатель придает словам и действиям персонажей большую глубину смысла в свете контраста между обычным и единичным положением дел, установленным автором: обычно Осэки ездит на красивой черной рикше; обычно она приводит с собой свою горничную. То, что сегодня вечером оба эти обстоятельства изменились, вызывает подозрения ее отца. Напряжение между обычной Осэки и Осэки этим вечером ощутимо, как и беспокойство ее отца по поводу этой перемены. Еще одно выражение на которое хочется обратить внимание — это «отонаси:» (大人しい), которое отец Осэки использовал для описания своих детей, а затем, когда Осэки мягко отказывалась от предложения своей матери заплатить рикше. Слово «отонаси:», что означает «нежный, кроткий, тихий», было основным стандартом оценки женщин в то время. Несмотря на смелые намерения Осэки, на нее давят обязательства перед этими ролями из-за ее пола, и она скованна тем, что по отношению к ней используется это понятие. Таким образом, женщины периода Мэйдзи во многом были ограничены в своих правах и были не в состоянии постоять за себя даже внутри своего дома. Это показывает нам насколько большой была этическо-правовая пропасть между мужчинами и женщинами того времени. К сожалению, дабы выдержать подобные испытания, женщинам приходилось еще больше замыкаться в себе, подавлять собственные чувства и продолжать хранить молчание — помощи ждать было не от кого.
В данном рассказе Хигути Итиё поднимает вопрос о том, почему женщины должны принимать такую судьбу. Главная героиня Осэки Харада, которая тайно покинула своего деспотичного мужа, чтобы развестись с ним, приходит к своим родителям, чтобы попросить их о поддержке. Однако, ее отец и мать не принимают ее решение, считая, что она должна жить ради своего сына Таро. В конце концов, Осэки соглашается вернуться к мужу, считая себя «мертвой» и «духом», наблюдающим за Таро.
bachelor_42244.json
8
2.3. Женские образы рассказа «Мутный поток».
Сюжет «Мутного потока» сосредотачивается вокруг самой популярной куртизанки в Кикуной — Орики, и группы людей, связанных с ней. Из ее разговоров с другими проститутками и рассказов в присутствии нового клиента Юки Томоносукэ мы узнаем, что предыдущий ее гость, Гэнсити, продавец футонов (матрасов) с умеренным достатком, стал зависим от Орики и потратил все свои деньги в борделе. Теперь, когда Гэнсити был вынужден работать строителем и переехать со своей женой Охацу и маленьким сыном Такити в маленький дом в захудалом районе города, Орики отказывается видеться с ним, несмотря на его просьбы. Томоносукэ неоднократно задает вопросы Орики во время своих визитов. Она вспоминает о своем плохом воспитании, которое она называет вместе со своей профессией причиной нежелания выходить замуж, несмотря на то что она обдумывала такую ​​​​возможность. Она вспоминает случай из детства, когда ей было семь лет, и мать послала ее купить риса на ужин. На обратном пути она поскользнулась на промерзшей земле, рассыпав рис в канаве и оставив семью голодать в этот день. Тем временем Охацу ругает Гэнсити за его постоянную одержимость Орики и бедность семьи, которую она одна пытается компенсировать. Когда Такити приходит домой с куском торта, который он получил в подарок от Орики (которую он называет «ведьмой»), Охацу сердито выбрасывает его. Гэнсити, разъяренный ее поведением и постоянными упреками, требует, чтобы жена покинула его. Охацу умоляет его позволить ей остаться, так как у нее нет родственников, к которым она могла бы вернуться, но в конце концов уходит, забрав с собой их сына. В конце празднества находят трупы Орики и Гэнсити. Хотя, кажется, очевидным, что Гэнсити покончил жизнь самоубийством с помощью сэппуку, причина смерти Орики остается неясной. Прохожие размышляют о ее судьбе: в то время как один предполагает синдзю (двойное самоубийство из-за любви), другой считает, что раны на теле Орики свидетельствуют об убийстве. Итак, Орики как героиня очень своенравна: иногда она мила и обаятельна, но иной раз всем грубит или ведет себя достаточно нахально и дерзко. Другими словами, она очень строптива и капризна. Когда Томоносукэ пытается разузнать о ней и ее прошлом, она уклоняется от ответа, что с одной стороны добавляет персонажу мистической загадочности, а с другой — кокетливости. И тем не менее в глазах посетителя вид Орики кажется одиноким и беспомощным, а рассуждения о том, что все ее клиенты — «слабаки» (с точки зрения того, что не зовут ее замуж), и что все когда-нибудь закончится, свидетельствуют о наличии у нее депрессивного состояния и пессимизма. Орики сетует, что многим ее жизнь кажется беззаботной и радостной, но никто не догадывается, как ей тяжело на самом деле: надоедающий Гэнсити, бессонные ночи от тоски и слезы. Но несмотря ни на что она ничего не хочет менять в своей жизни, хотя об этом ей постоянно говорят и другие куртизанки, и даже Томоносукэ. Иной раз кажется, что героиня тем самым наказывает сама себя за то, кто она есть и откуда родом. Героиня всерьез считает себя недостойной, верит, что ее преследует чуть ли не «семейное проклятие» неудачи, передавшееся от деда и отца. Даже увидев в фруктовой лавке маленького Такити она задается вопросом: «… знать, этот мальчуган возненавидел меня, называет ведьмой… неужто я и вправду такая ужасная?!». В целом, можно сказать, что Орики запуталась сама в себе, ее постоянно преследуют резкие перепады настроения, хотя, откровенно говоря, по мнению автора этой работы, все то, о чем переживает героиня — это проблемы, которые по большей части она надумала сама себе. Занимаясь самобичеванием и продолжая работать в увеселительном квартале, Орики еще больше загоняет себя в угол, поэтому ей и читателю может показаться, что все идет по кругу и позитивного выхода из ситуации не существует. С другой стороны, можно заметить, что Орики мерит себя по образу женщины периода Мэйдзи: она из бедной семьи, не образована, не замужем, детей нет, работает куртизанкой, ведет себя слишком дерзко, пьет и курит — полная противоположность образцовой жены этого времени. Скорее всего это и есть причина ее внутреннего недуга, хотя, обладая своенравным характером, Орики вполне могла бы начать ломать привычные многим гендерные стереотипы. Еще одним примечательным персонажем данной повести можно назвать жену Гэнсити — Охацу. По сравнению с Орики она больше напоминает образцовую жену периода Мэйдзи. Однако, как можно заметить, это нисколько не повышало ее положения ни внутри, ни вне семьи. Как только Охацу позволяет себе критиковать похождения мужа, принятие подарка от куртизанки сыном и саму Орики, Гэнсити не выдерживает этого и выгоняет ее. Это является примером того, что именно мужчины в те времена являлись полноправными хозяевами домов и главами своих семейств, ведь именно это право и дает Гэнсити возможность с такой легкостью выставить жену за порог только из-за того, что она начала выяснять отношения: «хватит делать из меня идиота, прекрати орать! что за беда, если какая-то знакомая подарила ему сладости, а он взял? бранишь Такити, дураком его обзываешь, а как насчет жен-вражин, которые используют ребенка, чтобы отца оскорбить?! говоришь Орики — ведьма? ну а ты — дьяволица! мне ведомо, как обдуривают торговцы, знать и с нахальной порченой женой пора кончать! пусть я чернорабочий — а хоть бы и коляску рикши таскал — но в доме я хозяин, здесь моя власть! поди прочь, постылая! иди на все четыре стороны, жалкая женщина, убирайся!». К сожалению, в подобном случае женщине никак нельзя было помочь или попросить смиловаться — муж в один миг отказался от нее, зная, что у нее никого нет, и ей некуда больше идти. Именно поэтому Охацу мгновенно осталась никому не нужной. Таким образом, как было замечено выше, в сознании персонажей и их самовосприятии можно разглядеть стремление соответствовать нормам традиционного общества. В случае, если это становится невозможным, героини не чувствуют уверенности в себе, падают духом и их жизнь кажется полностью разрушенной.
В повести «Мутный поток» рассказывается о куртизанке Орики, которая ведет беспорядочную жизнь и не хочет выходить замуж. Она считает себя недостойной и не может найти себе достойного партнера. Орики считает, что ее преследует «семейное проклятие неудачи», которое передалось ей от деда и отца. Героиня постоянно жалуется на свою жизнь и считает, что все ее клиенты — «слабаки», которые не хотят жениться на ней.
bachelor_42244.json
9
2.4. Женские образы рассказа «В последний день года».
Данное произведение повествует о девушке Оминэ, которая наизнос работает служанкой в богатом доме Ямамура. Ее родители умерли, когда она была маленькой, поэтому у нее не осталось никого, кроме семьи дяди по материнской линии. В двенадцатый месяц по лунному календарю заболел дядя, и его семья оказалась в большой нужде с долгом в двадцать йен. Дядя просит Оминэ договориться с хозяйкой, чтобы та одолжила ей одну йену и пятьдесят сэн, чтобы он мог продлить дату выплаты всего долга на еще три месяца. Деньги надо передать двоюродному брату Санносукэ в последний день года после полудня. Приближается назначенная дата, Оминэ намекает хозяйке на ее обещание одолжить ей деньги. Однако хозяйка, нарочно делает вид, что не помнит, чтобы давала служанке такого обещания. Оминэ в ужасе, она не знает, что ей делать. Тут она вспоминает, что в ящике хозяйки, где обычно лежат разные бумаги и квитанции, лежат в пачке двадцать йен. С грузом на сердце, коря себя, она крадет две йены и передает их брату. В это же время, наследник Ямамура, безалаберный молодой парень Исиносукэ, в канун Нового года выводит из себя отца семейства, после чего хозяин навсегда изгоняет его из дома. После праздника хозяйка садится пересчитывать все сбережения и просит принести тот самый ящик с деньгами. Оминэ готовится к разоблачению и смиренно перед своей участью идет к хозяйке. Однако из ящика пропали не две йены, а все двадцать. Приложенная записка гласила: «Я одолжил деньги. Исиносукэ». Пока все возмущаются нахальностью поступка молодого человека, Оминэ гадает: знал ли он, что она украла деньги, или же нет? Ответа ни на этот вопрос, ни на вопрос, что же было дальше, никому не известен. В образ Оминэ заложен личный опыт самой писательницы: после смерти отца она стала единственной кормилицей в семье, так как никто из ее оставшихся родственников не работал. Она чиста, честна и добропорядочна, не боится браться за тяжелую работу и прекрасно понимает, каково это — стараться обеспечить родных, даже в ущерб самой себе. Однако Оминэ, в отличие от Хигути Итиё, сталкивается с искушением: готова ли она ради своей семьи рискнуть своей головой и во что бы то ни стало добыть деньги, даже если для этого придется своровать? Героиня самоотвержена, она не может позволить дяде, тете и брату страдать. Более того, она благодарна им за то, что они приютили ее после смерти родителей, поэтому никак не может подвести их. Оминэ — воплощение конфуцианской идеи о «сыновьей почтительности». Она готова на все ради семьи. Этим она сильно отличается от Исиносукэ: будучи главным наследником семьи Ямамура, он думает исключительно о развлечениях, прогуливает все деньги в кабаках и совершенно не хочет помогать близким. При этом, он амбициозно настроен завладеть всем имуществом после смерти отца и требует к себе наивысшего почтения со стороны домочадцев. Однако именно разгильдяй-Исиносукэ становится «спасителем» Оминэ: нарочно или нет, он покрывает ее преступление своим, и, по словам Оминэ, в этот момент становится «плодом сыновьей добродетели» [см. Приложение 2], что звучит несколько иронично. Еще один интересный женский образ из данного рассказа — хозяйка. Из всех ранее рассмотренных нами произведений Хигути Итиё она является единственным антагонистом женского пола. Хозяйка лукава, за напускной заботливостью она прячет свой «злобный язык», никогда не упускает возможности о ком-нибудь позлословить, не отличается ни состраданием, ни добродетелью. Ее интересует благополучие только отдельных членов ее семьи (конкретно — ее дочерей), а до Исиносукэ, не говоря уже о служанках, ей нет никакого дела. Более того, пусть и невнятно, но дав обещание Оминэ одолжить ей деньги, она без угрызений совести делает вид, что чуть ли не впервые об этом слышит. И делает она это, опять же просто потому, что у нее самой слишком много забот, а чужие проблемы ей сейчас ни к чему. И Исиносукэ, и его мачеха — эгоисты. Ни один из них не служит во благо доброго имени семьи Ямамура, за которое так переживает отец. И хотя весь его гнев за позор семьи он изливает на старшего сына, в самом начале рассказа Хигути Итиё дала нам понять, что и мачеха виновата в распространении слухов о своей семье: «Они были самой богатой семьей во всем городе, но взамен и в скупости они до второго места не опускались […] Хотя многие люди нанимают служанок, но нет, наверное, такого дома, где они менялись бы так часто, как в доме Ямамура. Для этой семьи было в порядке вещей, что за один месяц как минимум две служанки сбегали домой через три или четыре дня, а порой и двух дней не выдерживали» [см. Приложение 2]. Таким образом, хочется отметить, что на протяжении всего рассказа, а также при сравнении персонажей, в глаза бросается яркий контраст между героями по признаку наличия или отсутствия черт характера, присущих конфуцианской сыновей почтительности. Именно главная героиня отличается от прочих персонажей всеми данными добродетелями.
В данном рассказе Хигути Итиё рассматривается проблема воровства и его последствий. Оминэ, служанка в богатом доме Ямамура, вынуждена украсть деньги, чтобы помочь своей семье. Она готова на все ради родных, даже на преступление. Однако, когда она приходит к хозяйке, чтобы вернуть украденные деньги, та обнаруживает, что их уже взял Исиносукэ.
bachelor_42244.json
10
2.5. Образ Осидзу из короткого рассказа «Звук кото».
Данный рассказ посвящен истории жизни мальчика по имени Кинго. С раннего детства его мать ушла из семьи, а отец, когда мальчику не было и десяти лет, умер после пьянки. Оставшись один, Кинго погрузился в депрессию: он осознал, что в этом бренном мире нет милосердия, никто не любит его по-настоящему, он никому не нужен. И так было на самом деле, из-за его неухоженной внешности каждый видел в нем вора. Однако таковым он не являлся, а выживал, подрабатывая в разных местах. В конце концов Кинго стали посещать мысли о самоубийстве. Осенью Кинго наблюдал за игрой кото девушки Осидзу из богатой семьи. Звук ее музыки исцелил его душу, он снова почувствовал стремление к жизни. В данном рассказе главным героем является мужчина, а не женщина. Поэтому для анализа мы возьмем только образ Осидзу. Осидзу — утонченная девятнадцатилетняя девушка, живущая в доме Мориэ Сидзу. На протяжении всего рассказа мы видим ее исключительно во время игры на кото. Ни на что другое она практически не отвлекается, она полностью поглощена игрой на инструменте. Девушка выступает исключительно в роли катализатора изменений в жизневосприятии Кинго. Ее образ, пусть и незнакомый самому мальчику, становится путеводной звездой в его жизни. Можно также сказать, что в этом произведении прослеживается одна из основных задач раннего романтизма: человека надо погрузить в прекрасный мир грез и мечтаний, где все идеально. Данное погружение должно перевернуть взгляд конкретного человека на окружающий мир, заставить его думать, что подобный идеальный мир можно создать в реальности. Так, Кинго преображается благодаря музыке Осидзу. Девушка и ее игра в кото являются настоящими произведениями искусства, способными изменить других людей так же, как это делает, например, литература или живопись. Таким образом, пусть в данном рассказе нет какой-либо гендерной проблематики, но образ представленной героини хорошо вписывается в идеи раннего романтизма, присущему литературе Мэйдзи и первым изданиям журнала «Бунгакукай», где он и публиковался. Во второй главе были проанализированы образы женских персонажей из некоторых особо примечательных произведений Хигути Итиё. Можно сделать вывод, что, несмотря на тенденцию к модернизации и европеизации Японии в эпоху Мэйдзи, страна во многом продолжала жить традиционными концепциями и убеждениями, как и прежде. Именно это и отражено в произведениях писательницы. Все женские персонажи в работах Хигути Итиё так или иначе оказывались в неутешительных жизненных ситуациях, результатом чего стали депрессивные состояния героинь, ощущение собственной безвольности или этическая проблема выбора, который им приходилось делать. Именно это и можно назвать общими тенденциями в характерах и судьбах женщин эпохи Мэйдзи.
В первой главе были проанализированы основные произведения Хигути Итиё, посвященные женской тематике. В целом, можно сказать, что писательница уделяла большое внимание женским персонажам, однако ее произведения не были направлены на гендерную проблематику. В основном, ее героини были погружены в различные жизненные ситуации, которые приводили к депрессивным состояниям или этическим проблемам выбора.
bachelor_42244.json
11
Заключение.
Произведения Хигути Итиё — это отражение духа своего времени. Эпоха, в которой она жила, была переходной, и многие сложные процессы обозначены в ее работах. В них можно увидеть, как неудачно складывалась жизнь женщин и молодежи в период Мэйдзи, как при всех попытках правительства модернизировать страну многие предрассудки и традиционный образ жизни продолжали процветать в Японии. Эти произведения являются ярким примером отношения и самоощущения данной прослойки населения по отношению к подобному жизненному укладу. В первой главе было рассмотрено развитие в Японии таких литературных направлений, как реализм и романтизм, и их связь с изменениями японской культуры в эпоху Мэйдзи. Был сделан вывод, что, сосуществование и быстрое заимствование в одно время японской литературой западных литературных разных художественных течений и направлений привело не только к их противостоянию, но и расширению разнообразию форм и методов художественного выражения. Оборотной стороной процесса быстрого заимствования течений стало то, что авторы не успевали в полной мере усваивать новые знания, отличать главное от второстепенного, осознавать идейные и художественные различия романтизма, реализма и натурализма. Также, было прослежено становление и особенности литературы женского потока в эпохе Мэйдзи, и рассмотрены биография и творческий путь писательницы Хигути Итиё. Во второй главе были проанализированы образы женских персонажей из некоторых особо примечательных произведений Хигути Итиё и был сделан вывод, что, несмотря на тенденцию к модернизации и вестернизации страны в период Мэйдзи, многие люди продолжали жить пережитками прошлого, что и отражено в работах писательницы. Все женские персонажи в работах Хигути Итиё так или иначе оказывались в неутешительных жизненных ситуациях, результатом чего стали депрессивные состояния героинь, ощущение собственной безвольности, а также то, что они часто оказывались перед этическими проблемами, сложным выбором, который им приходилось делать. Именно это и можно назвать общей чертой, характерной для женщин периода Мэйдзи. Проанализировав текст пяти произведений Хигути Итиё, можно сделать общий вывод, что в данных произведениях нашли отражение множество социальных и гендерных проблем, характерных для культуры и общества периода Мэйдзи. Из прочитанного совершенно не складывается впечатление, что предпринимались хоть какие-то попытки изменить общественный уклад жизни и коллективное мышление. Также хочется отметить, что несмотря на короткую жизнь писательницы, в ее работах можно отметить отражение идей романтизма разных периодов: раннего, где происходит моральный подъем персонажей после соприкосновения с миром прекрасного («Звук кото»), и позднего, где персонажи разочаровываются в своих мечтах, ожиданиях и реальности, в которой живут («Сверстники», «Тринадцатая ночь», «Мутный поток» и «В последний день года»).
В статье рассматривается тема литературы женского потока в Японии в эпоху Мэйдзи. Особое внимание уделяется творчеству писательницы Хигути Итиё, которая является ярким представителем этого направления. В своих произведениях она отражает дух своего времени, отражая проблемы, характерные для культуры и общества периода Мэйдзи. В работах Хигути Итиё нашли отражение множество социальных и гендерных проблем, характерных для культуры и общества того времени.
bachelor_42244.json
12
Список использованной литературы.
I. Источники на русском языке: Хигути Итиё. Сверстники / Пер. с яп. Е. Дьяконовой. – СПб.: Гиперион, 2005. – 192 с. II. Источники на японском языке: Хигути Итиё. Такэкурабэ 樋口一葉。たけくらべ (Хигути Итиё. Сверстники) [Электронный ресурс] // URL: https://www.aozora.gr.jp/cards/000064/files/389_15297.html (Дата обращения: 14.12.2021) Хигути Итиё. Дзю:санъя 樋口一葉。十三夜 (Хигути Итиё. Тринадцатая ночь) [Электронный ресурс] // URL: https://www.aozora.gr.jp/cards/000064/files/56040_57512.html (Дата обращения: 14.02.2022) Хигути Итиё. Нигориэ 樋口一葉。にごりえ(Хигути Итиё. Мутный поток) [Электронный ресурс] // URL: https://www.aozora.gr.jp/cards/000064/files/387_15293.html (Дата обращения: 18.02.2022) Хигути Итиё. О:цугомори 樋口一葉。大つごもり (Хигути Итиё. В последний день года) [Электронный ресурс] // URL: https://www.aozora.gr.jp/cards/000064/files/56039_55983.html (Дата обращения: 15.03.2023) Хигути Итиё. Кото-но нэ 樋口一葉。琴の音 (Хигути Итиё. Звук кото) [Электронный ресурс] // URL: https://www.aozora.gr.jp/cards/000064/files/4529_27841.html (Дата обращения: 19.10.2022) III. Литература на русском языке: Бояринова П. А. Жизнь и повседневный быт женщины в Японии (1870–1910-е гг.). // Вестник Томского государственного университета. История. №1 (33). 2015. – Томск: Изд-во ТГУ. – С. 47–50. Григорьева Т. П. К вопросу о развитии теории реализма в японской литературе // Японская литература: исследования и материалы. – М.: Изд-во вост. лит., 1959. – С. 120–135. Исакова П. А. Зарождение реализма в японской литературе // Известия Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена. № 146. – Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена: СПб., 2012. – С. 113–120. Конрад H. И. Очерки японской литературы. Статьи и исследования. – М.: «Худож. лит.», 1973. – 462 с. Краткая история литературы Японии: Курс лекций / Ленинградский государственный университет им. А. А. Жданова Восточный факультет; Ред. Е. М. Пинус. – Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1975. – 117 с. IV. Литература на английском языке: Katō Shūichi. A History of Japanese Literature. Vol. 3.: The Modern Years / Tr. Don Sanderson. – London: The Macmillan & Paul Norbury Publications Ltd., 1983 – Literary Criticism. – 307+xvii p. Danly, Robert Lyons. In the Shade of Spring Leaves: The Life and Writings of Higuchi Ichiyō, A Woman of Letters in Meiji Japan. – New Haven, CT: Yale University Press, 1981 – 355 p. Keene, Donald. Dawn to the West. Japanese Literature of the Modern Era.Vol. 1: Fiction. – New York: H. Holt, 1984. – 1327 p. The Cambridge History of Japanese Literature / Ed. by Haruo Shirane, Tomi Suzuki, David Lurie. – Cambridge: Cambridge University Press, 2016. – 868 p. Winston, Leslie. The Voice of Sex and the Sex of Voice in Higuchi Ichiyō and Shimizu Shikin // The Linguistic Turn in Contemporary Japanese Literary Studies. – Ann Arbor: University of Michigan Press, U of M Center for Japanese Studies. 2010. – Pp. 265–276. V. Литература на японском языке: 17. Хираи Юка 平井裕香. «Коно ми хитоцу»-но юкуэ — Хигути Итиё «Дзю:санъя»-ни окэру мибун то синтай 「此身一つ」のゆくえ ー 樋口一葉「十三夜」における身分と身体 // Гэнго дзё:хо: кагаку. Дай 13 кан言語情報科学。第13巻。 – (Местоположение «Эта я» — Социальное положение и тело в «Тринадцатой ночи» Хигути Итиё // Компьютерная лингвистика. №13). – Токио: Отдел по специальности компьютерная лингвистики кафедра общей культурологии аспирантуры Токийского университета 東京大学大学院総合文化研究科言語情報科学専攻, 2015. - С. 157–173. 18. Касама Харуна 笠間はるな. «Хякка рамман-но ё» э : Хигути Итиё «Кото-но нэ» рон「百花爛漫の世」へ:樋口一葉「琴の音」論 // Нихон бунгэй ронсо:日本文芸論叢, №23. – (В «мир сотни цветов»: анализ рассказа «Звук кото» Хигути Итиё // Сборник работ по литературе Японии, №23) – Сэндай: Лаборатория изучения японской литературы кафедры изучения литературы университета Тохоку東北大学文学研究科国文学研究室 , 2014. – С. 1–14. 19. Ко Кёкки (Хуан Сюйхуэй) 黄旭暉. Итиё бунгаку-ни окэру фэминидзуму-но ими суру моно: – Хантай дэнто: э-но сико:-ни ёру хироин дзо:ко:тику-о то:ситэ – 一葉文学におけるフェミニズムの意味するもの: - 反伝統への志向によるヒロイン像構築を通して– // Записки центра педагогических исследований японского языка университета Бэппу. №20.別府大学日本語教育研究センター紀要. Vol. 20. – (Что означает феминизм в литературе Итиё: Анализ создания образов героинь при помощи движения к контр-традиции) – Бэппу: Центр педагогических исследований японского языка 別府大学日本語教育研究センター, 2021. – С. 3–20. VI. Интернет-ресурсы: 20. Higuchi Ichiyo. Biography. Encyclopaedia Britannica. [Электронный ресурс] // URL: https://www.britannica.com/biography/Higuchi-Ichiyo (Дата обращения: 14.11.2021). 21. Higuchi Ichiyo. Biographien. FemBio. [Электронный ресурс] // URL: https://www.fembio.org/biographie.php/frau/biographie/higuchi-ichiyo (Дата обращения: 18.12.2021). VII. Справочные материалы: 22. Библиография Японии: Литература, изданная в Советском Союзе на русском языке с 1959 по 1973 г. – М.: Наука, ГРВЛ, 1984. – 336 с.
В статье рассматривается творчество японского писателя Хигути Итиё, который является представителем реализма в японской литературе. Автор исследует тему женской судьбы и ее отображения в произведениях писателя, а также анализирует его взгляды на феминизм.
bachelor_42244.json
13
Приложение 1.
Звук кото Хигути Итиё *** На небе нет света ни солнца, ни луны, безмятежность распускающихся весенних цветов, верно, одинаково для всех в этом изменчивом мире, и только ли здесь буря играет макушками деревьев? И посреди нее мы, ввергнутые в несчастье, словно остатки листьев на дереве, и в течение жестоких четырнадцати лет гонимые ветром и дождем, мы — я, у которой на нити жизни осталось мало яшмовых бусин, и дитя, дрейфующее на границе печального существования. Мать ушла из дома, когда ему было четыре года. И хотя сама она не хотела бежать от проблем в одиночку, ее родители, когда узнали о пошатнувшемся благополучии ее семьи, которое так трудно вернуть, шептали свои вроде бы мудрые мысли в несчастные девичьи уши: «Тяжело тебе будет жить в слезах, доверив свою жизнь такому ничтожному человеку, как твой муж. Хоть и невыносимо отрывать ребенка от груди, но он у тебя всего лишь один!» И хотя было похоже, что она утратила чувства к своему мужу, единственное, чем она действительно дорожила, был сын, и тем не менее, она бросила отца своего ребенка в таких обстоятельствах. Сердце ее обливалось кровью, но родительская воля сковывала ее, подобно сыновнему долгу. Она знала, что грядущее неизбежно, подобно тому, как рано или поздно тают сосульки, и потому ушла навсегда, оставив дом, ребенка и мужа. Бывало так, что отец уходил один из дома, бывало и так, что он брал с собой сына, а иногда он отдавал ребенка матери: «Даже если я сгнию заживо, я хочу, чтобы однажды наш сын, став взрослым, вышел в люди! Как же мне быть, чтобы ты хоть раз вернулась, вернулась ненадолго, лет на пять — к тому времени он должен начать понимать, что к чему» — муж то умолял ее, то всматривался ей в лицо, то рыдал. Но пребывать в смятении из-за своего ребенка — это обычное состояние матери. Наконец, ей становилось трудно вытерпеть разлуку с ребенком. Он упрашивал ее, говоря какие-то непонятные вещи: «ну ты же должна вернуться со мной, попросив прощенья!». Он думал, что вот так на пятнадцатый день, или вот так на двадцать пятый день, именно сегодня, нет, именно завтра и проводил дни в пустых ожиданиях. Он наконец решил сходить к ней, но им так и не удалось встретиться. Куда она пропала? Нанялась ли она нянечкой или же стала чьей-то женой — неизвестно. Ясно было только одно - все ее клятвы о вечной верности оказались пусты… Так прошли полгода, отец совсем перестал быть похожим на себя. Некоторые люди считали, что мать поступила благоразумно, бросив мужа и сына. Но было немало и таких людей, жалевших отца и ребенка, которых оставила мать. Не удивительно, что просветы от тяжелой дымки, что лежала густыми облаками на его душе, были мимолетны. Он стал пить, лишь бы заглушить свою боль. Но чем больше он пьянел, тем сильнее менялся его истинный характер. И куда же теперь деваться его своеволию? Уже в двенадцатом месяце того года у них не осталось никакой одежды, чтобы одеться, не говоря уже и о крыше над головой, чтобы укрыться от снега и дождя. Но у мальчика хотя бы был отец, на которого он взирал, как на большое дерево, защищающее его своей тенью. И хотя одеяло, которым они укрывались в дешевой ночлежке, было тонкое, ребенка согревала отцовская любовь. Когда возраст мальчика можно было сосчитать по пальцам двух рук, отец на каком-то торжестве у одного богача отведал сакэ, которым угощали из поставленных в ряд бочек, у которых были вынуты крышки. Изумительное угощение, как будто с самих Небес. Он уж, должно быть, решил в душе, что оно станет ему путеводителем к блаженству, как в раю Будды Амитабхи. Оно ударило по его голодному желудку, и по пути домой под сенью сосны, росшей у рва Императорского дворца, он окончил свой путь в этом бренном мире. И так как не было хоть кого-то, кто позвал бы мальчика к себе, подобрал бы его и вырастил, то и сам мальчик не желал стать кем-то. Сначала он завидовал тем, у кого были родители. Но потом он вспомнил, что у него ведь есть мать. Где она сейчас, что делает? Так, в нем волей-неволей просыпалась любовь к ней, но, вспоминая, печальную кончину своего отца и их семьи Ватанабэ, он стал злиться на свою мать, словно она, из-за ее поступка, была сущим дьяволом. Раньше, каждый раз, когда он спрашивал, где находится его мать, и, правда ли то, что у него больше нет отца, его рукава намокали от слез. С тех пор, как мальчик решил, что в этом бренном мире нет ни милосердия, ни искренности, он стал думать, что все те, кто хоть немного относятся к нему с заботой, словно насмехаются над ним. Мальчик смирился: если страдать, то всецело. Как бы то ни было, в пучинах печального существования в его душу, которая все сильнее погружалась во тьму, по ненормальному пути постепенно устремились ненормальные мысли: Боги и Будды стали его врагами, а обиды некому было поведать. Даже если в его измазанном грязью лице и было что-то хорошее, помимо его глаз, взгляд которых словно пронзал тех, на кого он смотрел, выглядывающих из густых зарослей косматых волос, то могли ли обычные люди почувствовать симпатию, посмотрев на него? Все указывали на него пальцем, сетуя, какой же он ужасный, дурной ребенок, рядом с которым надо держать ухо востро, и, в конце концов, даже полиция не спускала с него глаз. Будь то праздник в одном храме, или ритуал в другом, когда толпа людей замечала его, он испытывал на себе презрительное подозрение, и так случалось, что многие раздраженно кричали ему: «Вор! Грабитель!» Люди склонны видеть то, что хотят. Разлетятся ли сплетни за тысячу ри? То, что было сказано по ошибке уже не сотрется из памяти. Наконец Кинго из Ватанабэ стал настоящим вором, и вскоре ему даже стали давать прозвища, наподобие «Вор всея Мэйдзи». Тот, кого боятся, страшится сам, и он частенько думал о том, чтобы бежать отсюда, куда глаза глядят. Он не мог вынести всю ту боль, что скопилась у него в сердце, и думал: «Не умереть ли мне?». Сколько бы раз он ни смотрел на водную гладь, он все время думал, не покончить ли ему со всем этим, но ведь умирать не так легко, как кажется. Покинутый, он искал средства к существованию, бесцельно бродил где-то днем, как-то подрабатывал, а ночью спал, где придется. Жизнь мальчика была похожа на нескончаемый сон, из которого нет. Так протекали день за днем, сам он рос с поразительной скоростью, а с ростом его верно все чернее становилось его сердце. *** Пришла пора, когда у сосны Огё дул ветерок, а сжатый рис позднего урожая сушился на солнце на полях в Нэгиси. Недалеко от этих мест стоял дом, в котором жила женщина по имени Мориэ Сидзу. Его домочадцы заприметили подозрительного мальчишку-попрошайку. Из-за его странного поведения служанки обеспокоенно перешептывались из-за него, но на самом деле причин для беспокойств не было вовсе. Над изгородью с ветки свисал один спелый плод хурмы, но месяц с лишним прошел, а с ним ничего не случилось. В какой-то момент времени хозяйка дома забыла про мальчика, и слухи о нем прекратили ходить, но для хозяйки с ее чутким слухом это казалось странным. Осенняя дождливая ночь опустилась на Землю, дома при свете лампы хозяйка в одиночестве играла на любимом кото — ее единственном друге. Она прелестно играла печальную мелодию, и вдруг, из леса Уэно послышался колокольчик. «Уже так стемнело?», — подумала она, отстранившись от кото. Кроме звука дождя, лившегося вдоль края крыши, кроме звука осеннего ветра, колышущего ветки, вновь и вновь слышались звуки чьего-то присутствия. У крыши дома росла высокая сосна. Если бы кто-то спросил, от кого скрываясь, живет она в целомудренном одиночестве, ничего бы она тому не ответила. Все себя отдаст, лишь бы сыграть изящную мелодию на кото. Сколько ко же лет она скрывает свои помыслы? Девятнадцать. Образ ее казался тонким и слабым, как будто ветка ивы, не способная сопротивляться ветру. Но когда она, взяв коробочку с плектрами для игры на кото, меняет свою позу, то какое ей дело до хаоса этого грязного бренного мира? На струны, по которым гуляет осенний ветер, снисходит горная фея и, должно быть, подчиняет себе ее руки. Ни грезы, ни явь, ни ветер, ни дождь, ни звуки грома не могли стереть улыбку с ее лица — она была невозмутима и полностью поглощена музыкой. В десятом месяце лунного календаря Землю покрыл первый иней и луна ярко осветила красные листья, — один раз такую картину уподобили страшному виду старухи в белилах и с алой помадой, которые она растерла на точильном камне. Ничто под ясным небом не смогло спрятаться в тени, будь то большие дома, или высокие, или собачья подстилка между досками хибары, или пруд у старого дома, оставленный хозяевами, как подземный ключ, где только иней окрашивал сухие листья тростника, или одинокая горная хижина, где слышен звук воды в желобе, или пугало в полях, или течение воды в канавках, или местность Сума, бухта Акаси и острова Мацусима — свет луны окутывал все, чистое следовало за чистым, грязное оставалось неизменным. Докуда же дойдут чистые восходящие к лику луны звуки кото, прекрасные во всех отношениях и беспристрастные во всем — они как будто походили на музыку Небес. В этот месяц и этот день звуки кото Осидзу помогли возродиться другой душе. В течение четырнадцати весен и четырнадцати осеней мальчик мок под дождем. Его сердце постепенно ожесточалось, пока не стало твердым, как камень, и никакая стрела не могла пробить его. Казалось, и сам он знал, что ему уготована печальная судьба его отца: лежать смердящим трупом среди полей или в горах. А если не так, то его дурная слава разойдется вдоль дорог, и он, наверное, кончит жизнь с тюремными цепями на поясе. Но теперь вся та доброта и нежность, спрятанная глубоко в его сердце, была освобождена звуками кото под луной в позднюю ночь. Впервые за много лет он пролил слезы. Или же это были капельки росы, словно блистающая драгоценность, которую ему, как правителю княжества Чжоу, трудно променять даже на множество крепостей. Кинго, не знавший любви и милосердия, и понятия не имевший, как может выглядеть исполнитель этих мелодий, испытал счастье, когда музыка донеслась до него через садовую ограду. Он также испытал стыд. Его даже объяло чувство теплоты от воспоминаний о матери, которую он до этого презирал как демона. Теперь, вдруг, Кинго вновь понял, что в этот мире есть что-то хорошее. Луна постепенно пропитала его рукава ароматом хризантем, росших у изгороди под покровом ясной ночи. Сильный ночной ветер развеял тучи в его сердце. Возможно, звуки кото, которые вновь раздались под руками Осидзу, станут его другом на сто лет. После этого Кинго попал в мир, где цвели сотни разных цветов.
В давние времена в провинции Ватанабэ жил человек по имени Кинго. Его отец был беден, а мать — очень красива. Однажды она ушла из дома, оставив его с отцом. Они были бедны, и им приходилось жить в ночлежке.
bachelor_42159.json
1
Глоссарий
Глоссарий Квест – задание в видеоиграх, которое требуется выполнить персонажу (или персонажам) для достижения некоторой игровой цели. Реиграбельность – характеристика игры, которая определяет, будут ли игроки проходить игру два и более раз. Геймплей – игровой процесс; компонент игры, отвечающий за взаимодействие игрока и его действий с игровым миром. Point-and-click (перевод: наведи и кликни) – способ управления элементами в пользовательских интерфейсах. Drag-and-drop (перевод: перетащи и брось) – способ управления элементами в пользовательских интерфейсах. Серая мораль – устоявшийся в медиаиндустрии термин, означающий неоднозначное эмоциональное реагирование на модели ситуаций с двойственным восприятием противоборствующих сторон. Референс – пример, который художник или дизайнер использует, чтобы получить некоторую идею или дополнительную информацию, а впоследствии точнее передать детали на создаваемом изображении. 
Глоссарий: Квест – задание в видеоиграх, которое требуется выполнить персонажу (или персонажам) для достижения некоторой игровой цели. Реиграбельность – характеристика игры, которая определяет, будут ли игроки проходить игру два и более раз. Геймплей – игровой процесс; компонент игры, отвечающий за взаимодействие игрока и его действий с игровым миром. Point-and-click (перевод: наведи и кликни) – способ управления элементами в пользовательских интерфейсах.
bachelor_42159.json
2
Введение
Индустрия развлечений – это невероятно важная область человеческой жизни. Развлекаясь, человек, как и удовлетворяет свои духовные потребности, так и оценивает, анализирует собственную жизнь. Решая многогранные задачи (прежде всего, формирования оптимистического настроения, образования, отдыха, развития культуры человека), развлечения, по сути своей формируют и развивают личность. Одним из наиболее популярных направлений данной индустрии являются видеоигры. Это стремительно развивающаяся область, значение которой трудно переоценить. Так, одними из самых распространённых являются однопользовательские браузерные компьютерные игры. Они не требуют установки на компьютер дополнительных приложений, так как используют браузерный интерфейс и, иногда, необходимые плагины, служащие для расширения возможностей стандартного браузера. Однопользовательские браузерные игры, как правило, просты и доступны для быстрого освоения: большое число таких игр можно отнести к разряду казуальных. Казуальные игры не имеют чётких границ в плане жанровой классификации и предназначены для широкого круга пользователей: они отличаются простыми правилами, не требуют освоения каких-либо особых навыков, по своему уровню сложности годятся практически для любого пользователя компьютера, а также обладают яркой и симпатичной графикой. Игры смешанного жанра — это увлекательные проекты, которые позволяют объединить в одном целом отдельные элементы из разных жанров, что делает игру уникальной и привлекательной для пользователей. Такие игры могут предложить игрокам неожиданные и интересные сценарии, давая им возможность наслаждаться новым и непредсказуемым опытом игры. Более того, этим смешанные жанры могут завлечь более широкую аудиторию, так как подобная особенность делает их более универсальными и привлекательными для игроков с разными предпочтениями. Таким образом, возникла идея создания простой, но увлекательной игры, доступной для каждого, и, главное, привлекающей различные категории пользователей. В работе рассмотрены основные предполагаемые жанры и механики, разработан детальный сценарий части игры. Создан соответствующий визуальный стиль, а также подготовлены необходимые изображения, достаточные для реализации идеи. Также в работе описываются основные моменты при разработке действующего прототипа. Разработка игр смешанного жанра является сложным процессом, требующим сочетания различных игровых механик и жанров. Для ее осуществления необходимы навыки и знания в областях, таких как программирование, графический дизайн и игровой баланс. Таким образом, создание такой игры может служить демонстрацией квалификации и компетенции её разработчика в соответствующих областях.
В данной работе рассматривается создание простой и увлекательной игры смешанного жанра, доступной для каждого и, главное, привлекающей различные категории пользователей. Рассматриваются основные предполагаемые жанры и механики, разработан детальный сценарий части игры. Создан соответствующий визуальный стиль, а также подготовлены необходимые изображения, достаточные для реализации идеи. Также описываются основные моменты при разработке действующего прототипа.
bachelor_42159.json
3
1. Анализ ряда популярных игр различных жанров и использованных механик
Для создания действительно хорошего продукта, способного заинтересовать и привлечь широкую аудиторию, нужно обладать знаниями предыдущих практик. Все принятые в будущем решения должны быть основаны на уже произошедших выборах и результатах, либо для повторения успеха того или иного проекта, либо для создания чего-то нового, что будет в корне отличаться от уже известного. Возможно, у каждого человека и будет своя истина, свой взгляд на успешные продукты в области видеоигр, но именно анализ, и последующий синтез некоторого опыта – ключевые детали в создании продукта, ориентированного на массовое привлечение. В случае создания игры смешанного жанра анализ популярных, а, главное, удачных в своём направлении видеоигр представляется незаменимым этапом разработки. Выделение удачных решений в каждом представителе отдельного жанра, а также последующий их анализ позволяют создать яркое произведение, характеризуемое единством признанных положительных черт и особенностей.
Создание игры смешанного жанра, ориентированной на массовое привлечение, требует анализа популярных, а, главное, удачных в своём направлении видеоигр. Выделение удачных решений в каждом представителе отдельного жанра, а также последующий их анализ позволяют создать яркое произведение, характеризуемое единством признанных положительных черт и особенностей.
bachelor_42159.json
6
4. Подготовка и сборка игровых сцен
После того, как были нарисованы отдельные элементы, они должны были быть объединены в единые графические объекты, которые используются в игровых сценах. Подготовка и сборка игровых сцен — это важный этап разработки любой игры, который включает в себя сборку крупных графических элементов из отдельных нарисованных изображений, а также возможное редактирование цветовых характеристик. Для этого требуется использовать графические редакторы, посредством которых можно легко и удобно создать элементы игрового мира. Работа осуществлялась в онлайн-сервисе Figma, так как это веб-приложение позволяет изготавливать эскизы и прототипы различных страниц. Figma обладает простым, удобным и понятным для новых пользователей интерфейсом, а также благодаря множеству продуманных функций обеспечивает широкое поле для деятельности. В приложении можно создать прототип сайта, интерфейс приложения и обсудить правки с коллегами в реальном времени. И, хоть последняя возможность и не пригодится для работы над ВКР, она действительно очень удобна и даже необходима при разработке других проектов. Также сервис предоставляет возможность редактировать изображения, что упрощает подготовку и цветовую настройку отдельных элементов перед сборкой целой сцены. При сборке игровых сцен необходимо было учитывать визуальную составляющую игры, чтобы достичь желаемого эффекта и передать нужное настроение той или иной сцены. Кроме того, сборка игровых сцен могла включать в себя добавление анимации и специальных эффектов, которые помогут усилить впечатление от игры и повысить ее привлекательность для игроков. Пример собранного в редакторе фона для ряда игровых сцен (рис.17): right000Рисунок 17 – Созданный фон. Так, в приведённом в качестве примера изображении видно, что: Отредактирован цвет всех элементов-деревьев. Сгруппированы отдельные изображения деревьев. Созданная группа размножена, и соответствующие группы распределены по всей длине изображения, для создания эффекта лесной чащи. Отредактирован цвет элементов, представляющих небо и траву. Корректировка вертикальных положений элементов. Добавление распределённой по всей длине группы элементов, характеризующих туман. По аналогичной схеме создаются и другие изображения различных фонов для игры.
В данной курсовой работе рассматривается процесс разработки компьютерной игры, который включает в себя создание графических элементов игрового мира, таких как локации, персонажи, предметы и т.д. Для этого необходимо использовать графические редакторы, которые позволяют легко и удобно создавать различные графические объекты. В работе использовался онлайн-сервис Figma, который предоставляет возможность создания прототипов различных страниц и редактирования изображений.
bachelor_42159.json
8
6. Размещение игры в свободном доступе
Размещение игры в свободном доступе является важным шагом, который может принести множество преимуществ для разрабатываемого проекта. Существует несколько причин, почему это важно: Широкая доступность: Предоставление игры в свободном доступе позволяет ей быть доступной для любого пользователя в любой точке мира. Это открывает возможность для большего числа людей наслаждаться вашей игрой и делиться ей со своими друзьями. Популяризация: Размещение игры в свободном доступе может помочь в ее популяризации и распространении. Пользователи могут легко делиться ссылкой на игру в социальных сетях, форумах и других платформах, что привлечет больше внимания к вашей игре и поможет ей набрать популярность. Обратная связь и улучшение: Предоставление игры в свободном доступе позволяет получать обратную связь от пользователей. Это ценный источник информации о том, что нравится игрокам и что можно улучшить или изменить в игре. Проект в портфолио: Размещение игры в свободном доступе на публичной платформе, например, такой как GitHub Pages, демонстрирует способность создавать интерактивные проекты и делиться ими с сообществом разработчиков. Это может стать важным элементом портфолио, демонстрирующим квалификацию и технические навыки. GitHub Pages предоставляет несколько преимуществ для размещения игры. Во-первых, это бесплатный хостинг, который поддерживает статические файлы, такие как HTML, CSS и JavaScript, что идеально подходит для размещения игрового контента. Во-вторых, GitHub Pages обладает высокой степенью надежности и масштабируемости, что обеспечивает стабильную работу проекта даже при большом количестве посетителей. Кроме того, GitHub Pages предоставляет удобный интерфейс для управления репозиторием и обновления игры, что позволяет легко добавлять новые функции или вносить изменения. Наконец, интеграция с Git позволяет сохранять историю изменений, работать с другими разработчиков и делиться своим проектом с другими, что способствует совместной разработке и обмену опытом. GitHub Pages предоставляет простой и эффективный способ размещения игры. Для этого всего лишь нужно создать репозиторий на GitHub, загрузить файлы игры и настроить страницу проекта. После этого разрабатываемая игра будет доступна по уникальному URL-адресу, который можно распространять и делиться с другими. Таким образом, размещение игры в свободном доступе на GitHub Pages предоставляет широкие возможности для ее распространения, получения обратной связи и продвижения проекта. Это инструмент, который помогает создавать взаимодействие с пользователем, позволяет демонстрировать свои навыки и стать частью развивающегося сообщества разработчиков игр.
Размещение игры в свободном доступе на публичной платформе, такой как GitHub Pages, может принести множество преимуществ для разрабатываемого проекта. Это позволяет пользователям легко делиться ссылкой на игру в социальных сетях, форумах и других платформах, что привлекает больше внимания к вашей игре и помогает ей набрать популярность. Кроме того, это ценный источник информации о том, что нравится игрокам и что можно улучшить или изменить в игре.
bachelor_42159.json
10
Заключение
Разработка игры — это сложный и увлекательный процесс, требующий совместной работы и творческого подхода. В ходе работы над дипломным проектом были исследованы различные аспекты создания игры, начиная от выбора жанров и создания визуального наполнения, до реализации механики игры, системы сцен и диалогов, обработки событий. Также была рассмотрена важность размещения игры в свободном доступе. С технической стороны приложение отвечает всем обозначенным требованиям, оно работоспособно на различных устройствах, подразумевает некоторые пути дальнейшего развития и опубликовано на ресурсе Github Pages. Однако, разработка игры в рамках ВКР является только началом. Дальнейшее развитие игры предоставляет множество возможностей для улучшения и расширения функциональности. Рассмотрены потенциальные направления развития, такие как добавление новых сюжетных элементов, новых механик и улучшение графики. В заключение, разработка игры — это творческий и захватывающий процесс, требующий тщательного планирования, усилий и настойчивости, а также требующий решения нестандартных задач в рамках разработки.
Дипломный проект «Разработка игры в жанре экшн» является результатом творческой работы студентов, которые исследовали различные аспекты создания игры, от выбора жанров и визуального наполнения до реализации механики игры, системы сцен и диалогов, обработки событий. В ходе работы над проектом были изучены различные аспекты создания игры, такие как выбор жанров, визуальное наполнение, механика игры, система сцен и диалогов, обработка событий. Также была рассмотрена важность размещения игры в свободном доступе. С технической стороны приложение отвечает всем обозначенным требованиям, оно работоспособно на различных устройствах и опубликовано на ресурсе Github Pages. Дальнейшее развитие игры предоставляет множество возможностей для улучшения и расширения функциональности.
bachelor_42159.json
11
Список использованных источников
Компьютерная ролевая игра [Электронный ресурс] : Материал из Википедии — свободной энциклопедии : Версия 126683171, сохранённая в 06:55 UTC 16 ноября 2022 / Авторы Википедии // Википедия, свободная энциклопедия. — Электрон. дан. — Сан-Франциско: Фонд Викимедиа, 2022. — Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/?curid=12122&oldid=126683171 Коллекционная карточная игра [Электронный ресурс] : Материал из Википедии — свободной энциклопедии : Версия 121417138, сохранённая в 13:58 UTC 14 апреля 2022 / Авторы Википедии // Википедия, свободная энциклопедия. — Электрон. дан. — Сан-Франциско: Фонд Викимедиа, 2022. — Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/?curid=124652&oldid=121417138
Компьютерная ролевая игра – жанр компьютерных игр, в котором игрок управляет персонажем, который взаимодействует с другими игроками и окружающей средой.
bachelor_42159.json
12
Приложение А. Таблицы диалогов.
Таблица диалогов с Алисой. Уточка Уточка ОЙ!!! Ты кто такой? И зачем ты сюда зашёл?! Котик Здравствуйте! Я Котик, и я не хотел вас пугать. Уточка А я Алиса, и допустим, что я тебе поверю. Чего пришёл то? Котик Объяснить сиутацию Мне нужна игрушечная мышка. Понимаете… Мне нужна игрушечная мышка. Уточка   …   че? Котик Моя мама посчитала, что я уже достаточно взрослый… И поэтому отправила меня искать смысл жизни. Уточка А игрушечная мышь тут при чём? Котик Ну… Когда я спросил, где мне искать смысл жизни, она ответила: "Хе-хе, думаю он будет идти в комплекте с твой личной игрушечной мышкой" Вот я и ищу мышку. Уточка Вау… Я мало что не поняла, но если тебе нужна игрушка в виде мыши… то я тебе помогу! Котик Ух ты! Спасибо большое! Уточка Правда это будет не бесплатно, но с этим разберёмся потом. Котик Не бесплатно?.. Но мне нечего… Уточка Я же сказала, потом разберёмся! Значит так… Тут рядом ты сможешь найти ещё 6 небольших домиков. Нам нужно немного хлама, поэтому попробуй поискать его у владельцев домиков. Котик Ох, а для этого точно нужно тревожить других владельцев домиков? Ладно, я понял… Уточка Хи-хи, а меня ты не постеснялся потревожить.   Не боись, они вполне себе дружелюбные.   Котик Ладно, я понял… Уточка Запомни, нам нужно: немного ткани, шнурок, две пуговки поменьше, одна пуговка побольше, нитки и иголка! Котик Всё запомнил. Но… Уточка Тогда топай! Жду со всем готовым. И последнее, чтобы дело шло быстрее - говори, что от меня. Завершение диалога Если прийти, когда всё не собрано Уточка Ну что, всё принёс? Котик Если честно, ещё не всё… Уточка Зачем пришёл тогда… Иди отсюда. Завершение диалога Когда всё собрано Котик Алиса! Я смог всё найти! Уточка Больше розовых Больше синих О! А ко мне уже приходили гости. Ага, знаю. Рассказывали, каким милым и дружелюбным оказался присланный мной котёночек, хи-хи. Ко мне приходили некоторые владельцы домиков и рассказывали, каким интересным ты оказался. Котик Ого! Я тоже был очень рад со всеми познакомиться. Интересным? Уточка И как тебе жители нашей чащи? Слишком честным и упрямым… Котик Все такие милые! Мне бы хотелось пообщатьс со всеми побольше. Ой…   Я не хотел никого обидеть… Уточка   Да, да, мы все поняли. Чтож, давай сюда всё, что нашёл. Котик *отдаёт всё что нужно* Уточка Отлично. *копошится* … *суетится* … Держи! Котик получает игрушечную мышку Котик А? Ты просто сшила мышку?! Уточка Тебе нужна была мышка - я её сделала. Что не так? Котик Но… Мне казалось, что это будет как-то по-другому… Может тебе стоило ещё поколдовать? Потому что я не чувствую, что понял смысл жизни… Уточка Для игрушки волшебство не нужно. А смысл я тебе и не обещала, хи-хи. Больше розовых Больше синих Зато теперь ты сможешь испольнить своё желание! Хотя… И пообщаться со всеми ещё немного! Раз ты у нас честный котёночек, то скажу тебе честно.   Придётся здесь задержаться и раздать всем долги. Котик Что? Почему? Уточка Понимаешь, у нас тут строгие бартерные отношения. И на деле, ты просто взял у всех что-то. Теперь нужно что-то отдать или сделать взамен. Котик Ох, а почему ты не сказала это сразу? Уточка Тогда было бы не настолько интересно! Хи-хи! Котик Эх… Сейчас я наконец понял, что имела ввиду Хрюстина. Ладно, раз уж такие правила. Уточка Ну вот мы и нашли тебе смыл жизни на ближайшие пару дней, хи-хи Завершение диалога Таблица диалогов с Жабракадаброй. Жаба Первый диалог Котик Здравствуйте, мистер, который живёт в огромной тыкве! Жаб Ой, здравстуй - здравствуй! Как здорово, что к нам в лес подтягивается молодежь. Позволь представиться Уважаемый Жабракадабра, в прошлом фея-крёстная, в настоящем просто джентельмен в самом расцвете сил. Может быть выпьем по чашечке чайного гриба? Котик Простите, но это звучит слишком страшно… Жаб Эх, молодежь… Тогда рассказывай кто такой и зачем в такую даль забрёл. Котик Я Котик. Ищу для Алисы немного вещей. Может у вас есть что-то из того, что требуется? Жаб Для Алисы, говоришь… Это, конечно, не моё дело, но будь с ней осторожнее... ведьма всё таки. Так вот, что там тебе нужно? Котик Перечисление необходимых вещей. Жаб Хммм… О! Вот, держи катушку волшебних ниток. Котик *Котик получает катушку прозрачных ниток* Волшебных? Это как? Жаб Ну как, как! Видишь, они же полностью невидимы! Котик Они просто прозрачные, это не волшебство… Ух ты, действительно! Да и если честно, их очертания всё равно видно.   Жаб … Ах! Мой маленький друг, ты так меня понимаешь! Если много спорить со взрослыми, они могут обидеться…   И забрать то, чем великодушно поделились.   Котик Понял. Спасибо вам большое! Жаб Да не за что, мой дорогой! От Алисы же пришёл… Завершение ветки диалога Ветка про тыквы Котик Простите, могу я задать вопрос? Жаб Да, конечно, мой друг! Котик Ранее вы упомянули, что были феей-крёстной. Жаб Да, было дело… Котик Так почему же сейчас у вас огород из огромных тыкв? Неужели все феи-крёстные после своей карьеры становятся профессиональными выращивателями громадных тыкв?... Жаб Ха-ха, конечно же нет! Просто у меня талант. Да и большие тыквы нычне достаточно востребованный товар. Котик Что? Но зачем они кому-то? Жаб Я вот, например, если ты заметил, живу в тыкве. Собственного производства! А что насчёт остальных… Ты слышал о Золушке? Котик Вроде слышал, но можете, пожалуйста, повторить? Конечно слышал! Жаб Эта небольшая сказка, где фея-крёстная полностью меняет жизнь бедной девушки.   Она колдует ей платье, карету и даже экипаж!   А девушка в финале из несчастной домработницы становится женой принца.   Котик Хорошо, а тыквы?   Жаб Ну так вот, тыквы служат для превращения в прекрасную карету! Ты умный малый, должен понимать, что популярная сказка служит примером желаний. И вот почти все феи-крёстные получают заказ на прекрасную карету… А сделать целую КАРЕТУ из маленькой тыквочки то ещё задание… Вот так и появился спрос на огромные тыквы. А множество полезных знакомств положительно влияют на сбыт продукции. Котик Ого! Тогда это действительно кажется выгодным. Жаб Так точно, мой друг! Завершение ветки диалога После первого диалога с опоссумами Котик Мистер Жабракадабра? Жаб Да, мой друг? Что-то случилось? Котик Эм… Там чуть дальше, на полянке, есть пень… Жаб А! Ты познакомился с нашими немногословными друзьями? Котик Наверное, можно и так сказать… Просто знаете, я не очень понимаю, как правильно с ними разговаривать… Жаб Ха-ха! Просто настройся на их волну! Котик Их волну? Э, спасибо, наверное… Жаб Да не за что, мой дорогой! Завершение ветки диалога Начальная реплика Жаб Здравствуй, мой дорогой! Выход с диалога Котик Спасибо за разговор! Я пойду. Жаб Удачи, Котёночек! Завершение диалога Таблица диалогов с Гризли. Гризли Первый разговор Котик Здравствуйте! Мишка ОХ ЕПТ! ТЫ ЧЕ ПУГАЕШЬ ТО?! Котик А? Простите! Было же видно, что я захожу… Мишка Ты че думаешь я просто так сижу в очках? Да ещё и в подвале. Котик Ах, простите! Я как-то не подумал… Мишка Ага. Все мы не думаем… Ну ты это, в следующий раз хоть скажи что-то перед тем, как подойти. Или топай громче. Ну короче, не пугай больше… Котик Понял! Меня Котик зовут. Мишка Потапов Гризли Михайлович. Чё пожаловал то? Котик А! Я тут немного вещей ищу, можете помочь? Мишка Конечно! Говори, что надо. Котик Перечисление необходимых вещей. Мишка Иголку я тебе точно достану, погуляй ток немного. Тебе же обычную? Котик Ну да, наверное… Алиса не уточняла… Мишка Алиса значит… Ты это, пока я ищу, сгоняй-ка за грибом. Котик Грибом? Мишка Ага, давно грибы не ел… А тебе всё равно ждать. Котик Хорошо! Завершение диалога. Если разговор Мишка А, ты уже вернулся? Я пока ещё это… не готов. Котик Нет, я просто хотел поболтать. Мишка А, ну давай болтать. Ветка про работу Котик А почему вы живёте в бункере?... Мишка Бизнес такой… Понимаешь, торгую мёдом я… А мёд он такой… интересный… Ну вот и недоброжелателей много. А в бункере только один вход, так что все гости легко отслеживаются. Котик Если так подумать, то правда удобно. А какой мёд интересный? Мишка Ты это… маленький ещё. Просто знай, что мёд неправильный. И пробовать его тебе нельзя. Понял? Котик Д-да! Завершение ветки. Выход из диалога. Котик Ладно, пойду я ваш гриб искать. Скоро вернусь. Мишка Бывай. Завершение диалога. Ветка, когда оба гриба найдены. Котик Мистер Гризли! Я всё нашёл! Мишка Ооо, молодчина. Давай сюда Котик Отдать нормальный. Отдать красный. Отдать оба. Мишка Ох, как вкусно пахнет! Стоп. Ох, ты аж два притащил.   Ты чё, он же ядовитый!   Котик Я рад, что он вам нравится. А вы не говорили, какой вам нужен… Ага, но один выглядит подозрительно. Мишка Спасибо тебе, маленький друг! Котик Да не за что, а вы нашли иголку? Мишка Ясен пень нашёл! На! Котик получает иголку Котик Спасибо! Мишка Сочтёмся! А сейчас иди разберись со своей Алисой. Дела с ней иметь опасно. Котик А? Хорошо… Завершение диалога. Если начать диалог Котик Опять здравствуйте! Мишка Милый дружок. Я рад, что ты зашёл. Но дела есть дела. Котик Понятно, удачи! Мишка И тебе! Завершение диалога. Таблица диалогов с Хрюстиной. Хрюстина Первый разговор Котик Привет! Хрюша Ой, хрюк! Привет. Новенький что ли? Котик Да нет, я тут ненадолго забрёл в ваш лес по делам. Хрюша Дела? Тут? Котик Ага, долго объяснять… Но в общем Алиса послала меня найти пару-тройку вещей. Можешь пожалуйста помочь? Хрюша А-алиса?! А ты у нас видимо отчаянный… Котик Почему ты так решила? Хрюша С Алисой принято иметь дела, только когда совсем нет других варинатов. Хрю. Котик Правда? А я и не знал… Ох, видимо я об этом пожалею… Она была очень дружелюбной и обещала помочь. Но мне нужна была помощь, и она пообещала помочь, так что я не задумываясь согласился. Хрюша Обещать все подряд могут. Но уже ничего не поделаешь, так что давай помогу. Что тебе нужно? Котик Перечисление необходимых вещей. Хрюша Ой, легко! *Хрюшка быстро отрывает одну пуговицу от своего плаща* Хрю! Держи! Котик Котик получает большую красную пуговку. Что?! Вот так просто? Тебе не жалко? Хрюша Неа. Всё равно моя подружка Бееатрисс постоянно шьёт для меня новые наряды. Да и чем быстрее ты всё найдёшь, тем лучше. Котик Ах, понял! Спасибо тебе большое! Хрюша Да не за что! Хрю! Ты, это… Приходи если что, я тут староста, так что должна всем помогать. Котик Понял! Ещё раз спасибо! Завершение диалога. Если завести разговор. Котик Хрюстина! Привет. Хрюша Опять ты? Уже разобрался со своими делами? Котик Ещё нет. Просто хотел поболтать. Хрюша Тогда иди разбирайся. Хрю. В твоей ситуации нечего без дела слоняться. Котик А, хорошо... Тогда я пойду. Хрюша Хрю. Завершение диалога. Таблица диалогов с Бееатрис. Бееатрис Первый разговор Овца Ты кто? Котик Котик. Здравствуйте! Овца Ага, Котик значит. Смотри, у меня есть задание. Котик А? Что? Прям вот так сразу? Овца Да, это очень важно! Ты, наверное, не знаешь, но я известная в модном мире дама. Моё имя Мисс Бееатрис! Мою статью о новых стрижках для модных овечек должны опубликовать в популярном журнале! И вот мне нужно выбрать обложку для этого номера. Но на обеих я так хороша… Поэтому хочу знать мнение простого читателя! Котик Но я не читаю модные журналы… Ого! Я буду рад повлиять на ваш выбор! Овца Значит стоит начать. Так держать! Возвращайся как выберешь.   Котик Котик получает две картинки в инвентарь. Ветка о выборе Котик Я готов сказать, какая облажка лучше. Овца Ох, наконец-то! И что же ты выберешь? Котик 1 2 Овца Хмм… Интересный выбор. Спасибо, что помог. Котик Могу ли я тоже попросить у вас кое-что, мисс Бееатрис? Овца Ух ты, ну попробуй! Котик Понимаете, Алиса поручила мне найти несколько вещей… Овца О, так ты от Алисы! Котик Ну да… в общем мне ещё нужны... Перечисление необходимых вещей. Овца Так-с, из всего этого, могу тебе отдать кусок ткани! У меня много разных обрезков, тебе что-то конкретное? Котик Да нет, пойдёт любой кусочек. Овца Тогда держи! Котик Котик получает немного ткани Котик Спасибо вам большое! Овца Да не за что! Завершение ветки диалога. Если завести разговор позже. Котик Мисс Бееатрис! Овца Котёночек! Я рада видеть такого милашку, но я сейчас занята! Извини, потом поговорим. Завершение диалога. Таблица диалогов с Опоссумами. Опоссумы До разговора с жабой. Котик *Тук-тук* Тут кто-то есть? Опоссумы Появление опоссумов … … Котик Привет! Опоссумы … ААААААААААААААААААААААААА! АААААААААААА АААА ААААААААААААААААААААААА АААААА! Котик Ааааа! Хватит орать! Опоссумы АААААААААААА!!!!!!!!!! Завершение диалога После разговора с жабой. Котик Постучать. АААААААААААА! *Тук-тук*   Тут есть кто-то?   Появление опоссумов   Опоссумы …   …   Котик Привет!   Опоссумы …   ААААААААААААААААААААААААА!   Котик Да что такое-то!   ААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!   Опоссумы … Котик … Опоссумы АААА АА А? Котик ААААА! Опоссумы А! *каждый из опоссумов выплёвывает по чёрной пуговке* Котик Котик получает две маленькие пуговки. Завершение диалога. Если прийти после Котик *Тук-тук* Тут кто-то есть? … Видимо никого нет. Завершение диалога Таблица диалогов с Ольгой. Ольга Первый разговор Сова ? Кто? Как? Котик Эээ… Здравствуйте, я Котик! "Как?" это, наверное, как я сюда зашёл? Там висела лестница, и я подумал, что могу зайти. Простите, если смутил вас. Как, кстати, вас зовут? Сова Зовут! Ольга! Сова! Зачем? Котик Приятно познакомиться, сова Ольга! Я пришёл, потому что мне нужно найти несколько вещей У меня есть важная цель, и Алиса обещала мне помочь. Сова АЛИСА!!! Котик Да… Так можно попросить у вас что-нибудь из нужных вещей? Сова Быстрее! Котик А, конечно! Перечисление необходимых вещей. Сова *роется в куче мусора рядом* Котик Котёнок получает шнурки Сова Брать! Уходить! Котик Спасибо большое! Простите, я правда не хотел вас тревожить! Завершение диалога.
Котик ищет игрушечную мышку. Алиса помогает ему. Котик находит несколько вещей. Он хочет поговорить с Жабом, Гризли и Хрюстиной.
master_42456.json
1
Введение
В современных условиях по-прежнему существует множество проблем, связанных с рисками во время морских перевозок. Часто результатом такого рода происшествий становится ущерб, причиненный не только судну, но и перевозимому грузу. Это приводит к необходимости урегулирования споров между участниками морского предприятия для распределения убытков, причиненных в результате возникновения общей опасности. Данные отношения должны быть урегулированы в рамках института общей аварии. Сущность данного института заключается в распределении убытков, возникших из-за расходов или пожертвований, произведенных для общего спасения морского предприятия, между всеми участниками перевозки пропорционально стоимости имущества каждого из них. Возникновение такой ситуации обусловлено стремлением избежать опасности, грозящей морскому предприятию. Цель этих действий – «пожертвование частью ради спасения целого». Например, пожертвовать мореходностью судна для сохранения основной части груза. Актуальность темы исследования. Существование проблем, возникающих при распределении общеаварийных убытков и расходов обусловлено особенностями данных правоотношений. Так, например, в основном судовладелец производит общеаварийные расходы за свой счет, и он же несет ущерб при повреждении его судна, с целью сохранения груза и судна. Именно по этой причине он больше всех заинтересован в распределении общей аварии между всеми участниками морской перевозки. Тем не менее, в соответствии с общеаварийными расходами приоритет в большинстве случаев отдается спасению груза, а не судна, следовательно, и значимая доля общей аварии падает на груз. Исходя из этого, каждый отдельный случай заслуживает особого внимания для справедливого распределения общей аварии. Правовое регулирование данных отношений осуществляется, главным образом посредством Йорк-Антверпенских правил об общей аварии, которые являются сводом унифицированных постановлений, однако, не в полной мере охватывающих вопросы общей аварии. Их применение зависит исключительно от воли участников морской перевозки. В случае, если Йорк-Антверпенские применяются, сведение об этом должно содержаться в коносаменте, чартере и других документах по морской перевозке. В связи с этим, рассмотрение проблем классификации и распределения общеаварийных убытков и расходов между участниками морского предприятия представляется обоснованным. Цель работы – выявление проблем, возникающих при классификации расходов и их разграничении в рамках общей аварии между участниками морского предприятия. Задачи: 1. Рассмотреть становление и международно-правовую унификацию института общей аварии; 2. Проанализировать правовое значение общей аварии и убытки, распределяемые между участниками морского предприятия; 3. Исследовать особенности расходов и убытков как эффективных и справедливых механизмов распределения общей аварии, а также проблемы, возникающие в ходе данных правоотношений; 4. Проанализировать судебную практику по распределению общеаварийных убытков. Объект исследования – правоотношения, возникающие в ходе разграничения общеаварийных расходов между участниками морского предприятия. Предмет исследования – международные договоры и национальное законодательство в области морского права и международного частного права, субправовые документы, правовой институт общей аварии, судебная практика государственных судов и арбитражная практика третейских судов. В ходе написания настоящей работы были использованы такие общенаучные и юридические методы как: - общенаучные: логический метод, сравнительный анализ, индукция и дедукция, синтез, обобщение, классификация; - юридические: анализ теоретических источников и нормативно-правовых источников, метод мониторинга, сравнительно-правовой метод. Цель и задачи исследования определили следующую структуру работы: введение, две главы, семь параграфов, заключение и список использованных источников. В конце глав проведены промежуточные итоги работы. Рассмотрены понятие и правовое значение общей аварии, становление данного правового института, а также виды и особенности распределения общей аварии между участниками морского предприятия. Теоретическую основу исследования составили работы отечественных ученых-правоведов, а именно: В.Ф. Сидорченко, В.Н Гуцуляк, С.Л. Ефимов, И.С. Жилин, А.С. Касаткина, С.В. Самуленков, которые занимались вопросами правового института общей аварии. В процессе рассмотрения вопросов правовой природы Йорк-Антверпенских правил и их сопоставления с иными схожими правовыми актами были изучены труды Сидорченко В.Ф., Бахина С.В., А.Е. Наздратенко, И.С. Зыкин, Егоров В.В. и другие. При изучении иностранного права в области общей аварии и распределения расходов и убытков между участниками морского предприятия в работе были использованы научные работы M.J. Norris, N. Geoffrey Hudson, M. Harvey, Rudolf S.P., G. Schaps и другие. Нормативно-правовую базу исследования составляют такие документы как Кодекс торгового мореплавания Российской Федерации, Кодекс внутреннего водного транспорта Российской Федерации Международная конвенция об унификации некоторых правил о коносаменте (Гаагско-Висбийские правила 1968); Йорк-Антверпенские правила об общей аварии (York-Antwerp Rules) (ред. 1974, 1974/1990, 1994, 2004, 2016 гг.), Руководство Международного морского комитета по общей аварии 2022 г. (CMI Guidelines Relating to general average 2022), Принципы международных коммерческих договоров 2016 (UNIDROIT Principles of international commercial contracts 2016).
В статье рассматривается проблема классификации и распределения общеаварийных расходов между участниками морского предприятия. Рассматривается становление и международно-правовая унификация института общей аварии, правовое значение общей аварии и убытки, распределяемые между участниками морского предприятия. Также исследуются особенности расходов и убытков как эффективных и справедливых механизмов распределения общей аварии, а также проблемы, возникающие в ходе данных правоотношений.
master_42456.json
4
Заключение
В процессе работы над исследованием были решены поставленные задачи, позволившие сделать ряд выводов. Становление и унификация такого правового института, как институт общей аварии являются сложными и длительными процессами, которые активно развиваются и в настоящее время. Изначально являясь сборником морских обычаев, Йорк-Антверпенские правила стали единственным унифицированным наиболее полным актом об общей аварии, который обновляется почти каждые 10 лет. Правила включены в морские кодексы многих государств, что положительно отражается на процессе унификации данного правового института. Тем не менее, каждая новая редакция, не отменяет предыдущей, что привносит определенные противоречия в правоотношения участников морской перевозки. Развитие правового института общей аварии можно рассматривать с точки зрения концепции субправа, поскольку оно происходит стихийно и целенаправленно, посредством установления единства в правилах, создаваемых неправительственными международными организациями. Общая авария взаимосвязана с институтом спасания и морской перевозки в целом и представляет собой чрезвычайные убытки и расходы, произведенные преднамеренно и разумно, с целью сохранения имущества, являющегося частью морского предприятия для достижения общей безопасности при морском происшествии. Признаки, содержащиеся в определении, позволяют выявить, возможно ли признать конкретное морское происшествие общей аварией. Отнесение аварии к общей будет означать, что расходы и убытки будут разделены между участниками морской перевозки, в противном же случае авария будет признана частной и такое распределение не осуществляется. В этом случае расходы и убытки покрывает конкретный участник морской перевозки, в зависимости от обстоятельств, а именно от выяснения: - чье имущество оказалось в опасности; - кто ответственен за причинение убытков. Проблема признания аварии общей заключается в том, что, хотя важным условием является наличие всех признаков одновременно, оно не всегда выполнятся. Это привело к возникновению такого явления, как «искусственная общая авария». Основные виды общеаварийных расходов и убытков содержатся в Йорк-Антверпенских правилах и берут начало из международных стандартов, относящихся к институту обеспечения международной безопасности мореплавания. Данные расходы и убытки, подлежащие распределению, требуют регулярного пересмотра и обновления, поскольку их перечень не является исчерпывающим. Более того, при стремительно изменяющихся реалиях международной морокой торговли и мировой экономики в целом, участники морских перевозок сталкиваются с необходимостью быстро и правильно принимать решения в условиях опасности, что не всегда возможно особенно при отсутствии регулирования конкретных случаев. Исходя из этого, общая авария преследует в первую очередь такие цели как обеспечение безопасности морского мореплавания и распределение общеаварийных убытков и расходов между участники морского предприятия. В зависимости от вида аварийных расходов и убытков, для каждого из участников морской перевозки рассчитывается их доля затрат, которая не всегда будет выгодно компенсирована в рамках общей аварии для участника А и наоборот покроет все затраты участника В. К вышеуказанному можно отнести и случаи, когда авария является частной, однако, кто-либо из участников морской перевозки стремиться доказать ее причастность к общей. Таким участником является тот, кто должен будет самостоятельно нести расходы и убытки. Очевидно, что для него более целесообразным с точки зрения затрат является признание аварии общей. Существует вероятность такого признания, поскольку бремя доказывания ложится на участника, заявившего об общей аварии, а кроме этих доказательств судом может быть рассмотрено наличие общеаварийных признаков, определения которых не всегда четко указаны в Йорк-Антверпенских правилах или национальных законодательствах, как например, определение «опасности». Наиболее подробным указанием является формулировка «реальная опасность», однако это не делает данное определение конкретным. Так, морское происшествие уже после погрузки может произойти из-за износа судна за время предыдущих рейсов, причиной которого не является опасность. Исследование правового института общей аварии позволяет сделать вывод, что постепенно разрешение споров стало меняться с договорного на судебный. Несмотря на это, в судебной практике по морским перевозкам распределение общеаварийных расходов и убытков является не самой распространенной ситуацией. Это обусловлено тем, что оно осуществляется на основании диспаши – расчета общей аварии, составленной диспашером после проведения экспертизы; после оспаривания в суде стороны могут понести еще большие убытки, в том числе репутационные. Кроме этого, стороны могут заблаговременно обеспечить свои возможные обязательства до составления диспаши (предоставление депозитов, независимых гарантий и т. п.). Тем не менее, в случае судебного разбирательства, правовое регулирование осуществляется главным образом, посредством национальных кодексов, поскольку они в большинстве случае в разделе об общей аварии основаны на Йорк-Антверпенских правилах и имеют минимальные расхождения. Например, В КТМ РФ отличие существует в регулировании расходов на спасание и вычетах «за новое вместо старого». Сами Правила также используются, в зависимости от их включения в договор морской перевозки грузов. В результате проведения исследования и выявления определенных проблем, предлагается: 1. Дать определение понятию «реальной опасности» для участников морского предприятия, с указанием конкретных условий. Например, наличие существенного повреждения, угрожающего способности судна выполнять свои функции (перевозить груз), распространяющееся на всех участников морского предприятия; наличие неблагоприятных материальных последствий, возникших из-за аварии, и выявленных при установлении характера потери судном эксплуатационных способностей. 2. При создании новой редакции Йорк-Антверпенских правил, внести изменения, необходимые для сохранения основного принципа общей аварии – «пожертвование частью ради спасения целого», а также с целью унификации правового института общей аварии. Предлагаются следующие изменения: а) в п. 3 Правила С указано: «Демередж, потеря рынка, любые убытки, ущерб или расходы, понесенные по причине задержки, будь то во время рейса или впоследствии, а также любые косвенные убытки не допускаются в качестве общей аварии». Добавить: «…при условии, что сторона, заявляющая об общей аварии, сделала все возможное, чтобы рейс не был сорван, и что действия, необходимые для общей пользы, были предприняты незамедлительно». Целью данного дополнения является соблюдение такого признака общей аварии как разумность. В случае, если одна из сторон затягивает с принятием разумных действий, то она должна будет нести ответственность за убытки, возникшие по причине такой задержки; б) в пп. iii п.b Правила VI указано: (о вознаграждении за спасание в случае договорной или юридической ответственности перед спасателями) «спасенная стоимость явно неверна, и имеет место существенно неправильное распределение расходов на спасание». Добавить: «…а дополнительные расходы, которые могут быть понесены в связи с корректировкой, должны нести стороны, заявившие явно некорректные реквизиты».
В статье рассматривается правовой институт общей аварии, который является одним из наиболее сложных и развивающихся в настоящее время. Йорк-Антверпенские правила, являющиеся основным актом об общей аварии, обновляются каждые 10 лет, что положительно отражается на процессе унификации данного правового института. Однако, при создании новой редакции правил необходимо учитывать существующие противоречия и проблемы, связанные с признанием аварии общей или частной, а также с распределением расходов и убытков между участниками морского предприятия. В статье предлагается дать определение понятию «реальной опасности» для участников морского предприятия, а также внести изменения в Йорк-Антверпенские правила, направленные на сохранение основного принципа общей аварии – «пожертвование частью ради спасения целого».
master_40820.json
1
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы исследования. Буддизм в США – религиозное, социальное и культурное явление, представляющее огромный интерес в силу того, что наилучшим образом демонстрирует взаимодействие буддийских идей и практик с поведенческими установками западного человека. Рождающиеся в результате этого взаимодействия культурные формы зачастую имеют оригинальный характер и представляют собой прекрасный объект для научного изучения. Формирование американского буддизма, начавшееся во второй половине XIX в., прошло через несколько стадий, развиваясь от раннего наивного интереса к буддийским идеям ко всё более комплексному и оформленному пониманию буддийской философии и особенностям её применения на практике. В процессе этого развития происходило впитывание опыта различных буддийских школ и направлений. Ни одна из основных традиций не была обделена вниманием американской публики, находящейся в духовном поиске. Особенную популярность на Западе приобрело созерцательное направление в буддизме. Его восприятие было во многом сформировано благодаря активной миссионерской, преподавательской и популяризаторской деятельности японских проповедников, которым удалось создать обширную базу учеников и стать видными лицами американской культурной жизни. Именно поэтому созерцательная традиция на Западе известна под именем дзэн-буддизма. Однако Япония не единственная страна дхьяны, оставившая свой след в формировании американского буддизма. Другие страны, в которых представлен буддизм созерцательного направления, такие как Китай, Вьетнам и Корея, также приняли участие в этом процессе. Особой активностью отличился корейский монах Сун Сан, приехавший в США в 1972 г. и позднее основавший там свою буддийскую школу, получившую название Кван Ум. Благодаря энергичному и харизматичному стилю общения и преподавания он сумел завоевать популярность у широкой аудитории, интересующейся буддизмом, в Соединённых Штатах, а впоследствии и за их пределами. Выбранная для исследования тема представляется актуальной, так как Сун Сан сыграл чрезвычайно важную роль в формировании у западного человека представления о созерцательном буддизме корейского образца, а также в глобальном распространении собственной школы, сочетающей элементы различных буддийских традиций в их применении к западному образу жизни и мышления. Основанная Сун Саном школа Кван Ум имеет свои центры во всех частях мира: в Северной и Южной Америке, Африке, Азии и Европе, в том числе и России. Объект и предмет исследования. Объектом исследования данной магистерской диссертации выступает школа Кван Ум как яркий феномен современного мира буддийских идей и практик. Предметом исследования является история возникновения и становления школы Кван Ум, содержание лежащего в её основании учения и формы практики, реализуемые в рамках школы. Степень изученности темы. Обзор историографии и источников по выбранной теме осуществляется автором в первой главе исследования, поэтому здесь мы не будем останавливаться на этом подробно. Отметим лишь, что при рассмотрении историографии корейского буддизма наибольшее внимание было уделено трудам С. В. Волкова и Ю. В. Болтач. В процессе анализа евроамериканских исследований, посвящённых американскому буддизму, наиболее ценные сведения были почерпнуты из работ Ч. Пребиша, Р. Сигера, С. Буше и Д. Форда. Источниками для написания диссертации послужили прежде всего книги и сборники писем, принадлежащие основателю школы Сун Сану, а также некоторые работы последователей Кван Ум. Стоит отметить, что отдельного исследования, специально посвящённого школе Кван Ум, до сих пор не предпринималось, что позволяет указать на определённую новизну данной магистерской работы. Это также повлияло на формулирование цели и задач настоящего исследования. Цель исследования – комплексный анализ школы Кван Ум как феномена современного мира буддийских идей и практик, исторически основывающегося на традиции сон-буддизма. Для достижения поставленной цели необходимо выполнить следующие задачи. Задачи исследования: изучить литературу, посвящённую корейскому буддизму, его истории и характерным особенностям, проанализировать содержание исследований американского буддизма и почерпнуть из них информацию, относящуюся к теме данной работы, изучить источники, представленные книгами основателя и его последователей, а также различными материалами, выпускаемыми школой; на основании полученных сведений необходимо представить историю возникновения и развития школы Кван Ум, проследить взаимосвязь этих процессов с историческим прошлым корейского буддизма; раскрыть особенности учения, предлагаемого Сун Саном, указать на культурно-религиозные предпосылки, от которых оно отталкивается; проанализировать содержание практических форм, реализуемых в рамках школы Кван Ум, используя в том числе личный опыт участия в практиках, выявить происхождение тех или иных элементов практики. Методология исследования. Всесторонний анализ школы Кван Ум предполагает использование комплекса методов. При работе с литературой по теме и анализе исторических сведений, касающихся корейского буддизма и истории формирования созданной Сун Саном школы, использовался историко-генетический метод, заключающийся в выявлении истоков изучаемых феноменов, установлении причинно-следственных связей и закономерностей развития в исторический ретроспективе. Последовательное изложение исторического материала отражает выбранный автором хронологический подход. Изучение источников по теме осуществлялось путём критического анализа текста. При анализе различных видов практики, помимо критического анализа соответствующих текстов, применялся метод включённого наблюдения, предполагающий личное участие автора диссертации в практиках школы, проходящих в Дацане Гунзэчойнэй города Санкт-Петербурга, и общение с некоторыми из её членов. Структура работы. Данная выпускная квалификационная работа состоит из введения, трёх глав, заключения и списка использованной литературы и источников. Первая глава представляет собой историографический обзор, включающий в себя анализ написанной по теме работы литературы и имеющихся источников. Вторая глава является исторической по своему содержанию. В третьей главе подробно раскрываются детали практической деятельности, осуществляемой в рамках изучаемой буддийской школы.
В данной магистерской диссертации рассматривается школа Кван Ум как яркий феномен современного мира буддийских идей и практик, исторически основывающийся на традиции сон-буддизма. Школа Кван Ум имеет свои центры во всех частях мира: в Северной и Южной Америке, Африке, Азии и Европе, в том числе и России. Её основатель, корейский монах Сун Сан, сыграл чрезвычайно важную роль в формировании у западного человека представления о созерцательном буддизме корейского образца, а также в глобальном распространении собственной школы, сочетающей элементы различных буддийских традиций в их применении к западному образу жизни и мышления.
master_40820.json
3
ГЛАВА 2. ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ И ФОРМИРОВАНИЯ ШКОЛЫ КВАН УМ
Данная глава посвящена истории возникновения и формирования школы Кван Ум. Несмотря на то, что Кван Ум была создана во второй половине XX в., школа своими корнями уходит глубоко в историю корейского буддизма, наследником которой она является. В связи с этим представляется необходимым осветить исторические основания, предваряющие возникновение Кван Ум, что осуществлено в первом параграфе данной главы. Во втором параграфе рассмотрена непосредственно история монаха Сун Сана и его деятельности по созданию на Западе собственной дзэн-буддийской школы и распространению дзэн-буддийского учения.
Данная глава посвящена истории возникновения и формирования школы Кван Ум. Несмотря на то, что Кван Ум была создана во второй половине XX в., школа своими корнями уходит глубоко в историю корейского буддизма, наследником которого она является.
master_40820.json
4
ГЛАВА 3. ПРАКТИКА ШКОЛЫ КВАН УМ
Как и положено буддийской школе, принадлежащей к традиции дзэн, Кван Ум акцентирует внимание своих членов на участие в регулярных практиках. Совместные практики не только являются необходимым условием для личного развития на пути Дхармы, но и дают возможность почувствовать себя частью коллектива, объединённого общими целями и идеями. В данной главе рассмотрены основные практические формы, принятые в школе Кван Ум, проанализирована их структура, описаны действия участников и использующийся инвентарь. Информация о регулярных практиках была получена методом включённого наблюдения. Автор данной работы принимал участие в практиках школы, проходивших в 15 комнате, расположенной на цокольном этаже Дацана Гунзэчойнэй в Санкт-Петербурге, а также общался с учителями данного дзэн-центра школы Кван Ум. Полученные сведения были дополнены информацией из практического руководства школы, составленного совместными усилиями практикующих из азиатских, американских и европейских центров.
В данной главе рассматривается практика школы Кван Ум, принадлежащей к традиции дзэн. Школа Кван Ум является одной из самых известных и авторитетных в мире буддийских школ, занимающихся изучением и распространением учения Будды Шакьямуни.
master_40820.json
5
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В результате проделанной историографической и исследовательской работы был осуществлён комплексный анализ школы Кван Ум и таким образом достигнута цель, поставленная автором данной магистерской диссертации. Здесь приводятся основные выводы об объекте исследования, вытекающие из поставленных задач. Начальный этап формирования школы Кван Ум происходит в контексте истории американского буддизма. 70 – 80-е гг. прошлого века – это период всё ещё интенсивного интереса, который испытывает по отношению к буддизму часть американского населения, увлечённая духовными поисками. В процессе этих поисков люди обращаются к представителям различных буддийских направлений, чему в немалой степени способствует иммиграция из стран Востока. Несмотря на то, что до Сун Сана в Соединённых Штатах побывали некоторые из корейских проповедников, влияние их проповеди было ограниченным, что делало нишу корейского буддизма свободной и, следовательно, нуждающейся в заполнении. Приехавший в США Сун Сан уже имел достаточный миссионерский опыт в соседних с Кореей странах. Однако по приезде в Америку он поначалу уделял значительную часть времени знакомству с американской культурной средой и изучению языка. Понимание местных культурных особенностей дало корейскому проповеднику возможность говорить с местным населением на одном языке и предлагать им буддийское учение и практику в наиболее комфортном для них виде. Основание школы Кван Ум – это, с одной стороны, шаг, направленный на сближение культур Соединённых Штатов (а впоследствии и многих других стран) и Кореи, а, с другой стороны, это шаг, если и не отделивший Сун Сана от своих соотечественников, то вызвавший определённое непонимание со стороны последних. Это связано с принадлежностью Сун Сана к корейскому буддийскому ордену Чоге. Основание собственной школы, часть практик в которой не соответствовала установкам корейского ордена, означало в определённой степени отход от национальной религиозной традиции. С другой стороны, это стало одним из факторов популярности в Соединённых Штатах и дальнейшего распространения в других частях мира. Разрабатывая собственный вариант буддийского учения и практики, Сун Сан не боялся экспериментировать. Одна часть его экспериментов касалась мер, направленных на адаптацию буддийских практик к реалиям западной жизни и создание привлекательного образа школы, другая – представляла собой комбинирование элементов из различных буддийских направлений, существующих в Восточной Азии. Среди первой группы экспериментов стоит отметить прежде всего разрешение всем последователям школы Кван Ум носить традиционные корейские монашеские одежды и создание особого класса монахов-бодхисаттв, совмещающих монастырское служение и семейную жизнь. В школе Кван Ум существует общепринятый порядок проведения разного вида практик: как регулярных, так и проводимых в определённые периоды и отличающихся большей продолжительностью и интенсивностью. Положение последователя в школе определяется с помощью разработанной системы рангов, включающей в себя определённые правила их получения. Понятные правила жизни и практики, доступные для изучения, позволяют каждому приобщиться к деятельности школы и служат способом обеспечения единства. Участие в совместных церемониях и следование общим правилам поведения обеспечивают сплочённость сангхи. Практики школы носят ярко выраженный эклектичный характер. В текстах песнопений обнаруживаются следы Хуаянь-буддизма, известного в Корее как Хваом, и буддизма Чистой Земли, главным почитаемым персонажем которого является будда Амитабха. Само название школы указывает на бодхисаттву сострадания Авалокитешвару, особо почитающуюся в Корее под именем Кваным. Совершение многочисленных простираний – практика, распространённая в народном буддизме Кореи. На практику коанов большое влияние оказала соответствующая практика, существующая в японской дзэн-школе Риндзай. Важнейшая часть практики, медитация – общий элемент для различных направлений дхьянического буддизма. Однако и здесь проявляется специфический подход корейского проповедника. Состояние ясного ума для Сун Сана – это состояние незнающего ума. Что есть Я? – Не знаю. Согласно учению Сун Сана, именно таким должен быть ответ, отсекающий мышление и возвращающий сознание человека в его изначальное пустое состояние. «Не знаю-дзэн» - так ещё иногда называют предлагаемое Сун Саном учение. Основатель Кван Ум неоднократно подчёркивал важность действия, что вообще характерно для дхьянического буддизма, предпочитающего теории практику. Практические формы, реализуемые в рамках школы Кван Ум, призваны превратить религиозную практику в повседневную практику человека. Воспринимая простирания и пение как медитацию, человек должен научиться сохранять подобное состояние в каждый момент своей жизни и осознать, что жизнь – это и есть его самая важная и необходимая практика.
Школа Кван Ум была основана в США в конце 80-х годов прошлого века корейским проповедником Сун Саном. Основатель школы стремился предложить американскому населению буддийское учение и практику в наиболее удобном для них виде. В процессе своего развития школа Кван Ум испытала влияние различных буддийских традиций, однако её уникальность заключается в том, что она представляет собой синтез различных направлений дхьянического буддизма.
master_40820.json
6
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Источники: Аннэр К. Корейский дзен буддизм по-русски. Из показаний «свидетеля» с комментариями неизвестного автора. СПб.: издательство ООО «Северо-Запад», 2017. Ан О Шу. Путь Дзен Wow Говядо. Практика и теория. СПб.: издательство ООО «Северо-Запад», 2017. Dharma Mirror: manual of practice forms. The Kwan Um School of Zen, 2016. Sahn Seung; Hyon Gak. Сompass of Zen. Shambhala Publications, 1997. Sahn Seung; Stephen Mitchell. Dropping Ashes on the Buddha. Grove Press, 1994. Sahn Seung; David O'Neal. Only Don't Know: Selected Teaching Letters of Zen Master Seung. Primary Point Press, 1982. Sahn Seung. Ten Gates: The Kong-An Teaching of Zen Master Seung Sahn. Primary Point Press, 1987. Sahn Seung; Mitchell Stephen. The Whole World Is a Single Flower: 365 Kong-ans for Everyday Life with Questions and Commentary. Primary Point Press, 2014. Sahn Seung; Gak Hyon. Wanting Enlightenment Is a Big Mistake: Teachings of Zen Master Seung San. Shambala Publications, 2006. Sahn Seung; Sichel Louise; Lombardo Stanley. Bone of Space: Poems by Zen Master Seung Sahn. Primary Point Press, 2019. Shrobe R. Don’t-know Mind: The Spirit of Korean Zen. Boston: Shambala Publications, 2004. Shrobe R. Elegant Failure: A Guide to Zen Koans. Boulder: Shambala Publications, 2010. The Teachings of Zen Master Man Gong. Kwan Um School of Zen, 2009. Wu Bong, Heike Wildemann, Arne Schaefer, Roland Wöhrle-Chon, Johannes Herrmann. "Zen Life, Moment Life: The Teaching of Zen Master Wu Bong ; with Appreciations from His Students". Herrmann, 2011.
В этой статье мы рассмотрим, что такое дзен и как он связан с корейским буддизмом. Дзен — это не просто философская система, но и практика, которая может помочь людям достичь просветления и гармонии в жизни.
bachelor_40241.json
1
Введение
В современном мире авиационная отрасль играет важную роль в жизни человека. Ежедневно самолеты совершают тысячи рейсов, которые перевозят несколько миллионов человек из одной точки земного шара в другую. Любой полет начинается с приезда в аэропорт для прохождения регистрации и последующих этапов контроля. Аэропорт Пулково является одним из самых загруженных аэропортов в России, и каждый день терминал обслуживает сотни рейсов. В определенные промежутки времени в расписании значится большое количество полетов, таким образом нагрузка на терминал увеличивается. В это время собирается большое количество людей на стойках регистрации, в зоне досмотра или на паспортном контроле, тем самым образуются длинные очереди. Аэропортам необходимо отлеживать динамику изменения нагрузок, чтобы подстраивать работу сотрудников для обслуживания людей на высоком уровне. Пулково также обеспокоено данной проблемой, поэтому аэропорт использует специальный термин, который описывает высокие нагрузки, и называется он «30-й пиковый час». Принято считать, что пиковые нагрузки длятся примерно час и приходятся на раннее утро (7:00) и вечер около 16:00 часов. Главным критерием для аэропорта по предоставлению услуг высокого качества можно считать затраты минимального времени пассажирами на пунктах контроля при обязательном соблюдении требований безопасности и регулярности рейсов. Ни одному пассажиру не хочется тратить несколько часов на прохождение всех этапов контроля, тем более в самые загруженные часы это время увеличивается. К тому же сами аэропорты должны придерживаться установленных стандартов, чтобы успешно проходить проверки международных авиационных сообществ. Таким образом аэропорту необходимо предпринять меры по изменению существующих процессов в наземном обслуживании для сокращения пиковых нагрузок и повышению равномерности пассажиропотока. В 2020 году началась пандемия коронавируса, и практически все авиасообщение на Земле было приостановлено. Постепенно авиаперелеты начали осуществляться заново, но при этом нельзя сказать, что все рейсы возобновились, потому что COVID-19 еще не закончился. В дополнение в конце февраля начале марта этого года были введены санкции против России, и поэтому рейсы с недружественными странами прекратились, что еще сильнее ударило по авиационной отрасли. Поскольку границы летом 2020 года были закрыты и остаются таковыми и по сей день, то в России стал развиваться внутренний туризм, и соответственно увеличились домашние рейсы. Как только начало восстанавливаться авиасообщение, изменились и пиковые нагрузки в аэропорту, потому что поменялись количество рейсов и направления. Поэтому в работе поставлена задача проанализировать изменение 30-го пикового часа во время кризисного периода, предложить рекомендации по повышению равномерности нагрузок на терминал и передать результаты анализа сотрудникам аэропорта для принятия адекватных решений. Объект исследования: аэропорт «Пулково» Предмет исследования: пиковые нагрузки на терминале и действия по снижению последствий пиковых нагрузок Актуальность темы: в течение дня у аэропорта есть такие промежутки времени, когда скапливается много пассажиров в терминале ввиду большой плотности рейсов, тем самым образуются очереди на стойках регистрации, на паспортном контроле, в зоне досмотра и посадки. И во время кризисного периода (из-за COVID-19) эти пиковые часы могли измениться по сравнению с периодом до пандемии, поэтому необходимо проанализировать данные изменения и предложить рекомендации для равномерного распределения пассажиропотока. Цель работы: Разработка предложений по контролю и снижению пиковых нагрузок в аэропорту «Пулково» Для достижения поставленной цели в работе необходимо: Дать характеристику аэропорту Пулково, описать организационную структуру и отрасль, в которой функционирует Описать проблему пиковых нагрузок, с которой сталкивается Пулково Рассмотреть различные инструменты по нахождению пикового часа и прогнозного пикового часа Провести анализ распределения пиковых нагрузок в течение дня по следующим критериям: внутренние воздушные линии, международные воздушных линий, а также проанализировать общие максимальные пиковые часы. Выявить изменение этого распределения в кризисный период (пандемия COVID-19) и проанализировать возможные угрозы и риски в соответствии с этими изменениями Рассмотреть цифровые технологии, которые применяются в терминалах в настоящее время Разработать основные подходы к снижению нагрузок для аэропорта и преодолению перегрузок на инфраструктуру аэропорта Инструментарий исследования (включая методы получения и обработки информации): использование методов статистической обработки данных, интервью с сотрудником компании, анализ баз данных аэропорта, специальные алгоритмы определения 30-го пикового часа, бенчмаркинг аэропортов по равномерному распределению пассажиропотока Информационная база: материалы в сети Интернет, тематическая литература и материалы, предоставленные сотрудниками аэропорта «Пулково»
В статье рассматривается проблема пиковых нагрузок в аэропорту «Пулково». Описывается организационная структура аэропорта, его деятельность и проблемы, связанные с высокой плотностью рейсов. Также рассматривается понятие «30-й пиковый час», который описывает высокие нагрузки в аэропорту и используется для отслеживания динамики изменения нагрузок. Анализируется изменение пиковых нагрузок во время кризисного периода (пандемия COVID-19) и предлагаются рекомендации по снижению нагрузок для аэропорта и преодолению перегрузок на инфраструктуру.
bachelor_40241.json
5
Заключение
Выпускная квалификационная работа посвящена проблеме пиковых нагрузок в аэропортах, в частности в аэропорту Пулково. В первой главе дана характеристика Пулково, а также компании ООО «Воздушные Ворота Северной Столицы», которая управляет операционной деятельностью, занимается реконструкцией и модернизацией аэропорта. «ВВСС» первая компания в России, которая реализует проект на основе государственно-частного партнерства. В 2019 году пассажиропоток в Пулково достиг исторического максимума и составил практически 20 млн человек, но в 2020 он уменьшился уже до 11 млн человек в связи с начавшейся пандемией коронавируса. Далее описана отрасль, в которой функционирует аэропорт, и ее изменения в связи в COVID-19. По подсчетам специалистов международный пассажиропоток уменьшился на 74%, а внутренний – на 50% в 2020 году. Но уже в 21 году в период с января по сентябрь внутренний рынок превысил объем перевозок 2019 года на 21%. Следующим шагом описана организационная структура «ВВСС», которую можно охарактеризовать как линейно-функциональную. И в конце первой главы описана проблема, с которой сталкивается практически каждый аэропорт – это большие пассажиропотоки в терминале в определенное время в течение дня и как следствие очереди на контрольных точках. Из-за плотности рейсов в определенные часы нагрузка на аэропорт увеличивается, и работники должны принимать меры по составлению смен сотрудников для того, чтобы сократить время пребывания в очереди. Пулково использует метод «30-го пикового часа», который помогает определить наиболее загруженные часы. После вычисления часов-пик аэропорт сможет планировать график работы сотрудников и их количество на стойках регистрации и в зонах контроля. До пандемии часами пик считались 7 утра и 16 дня. Расчёт пиковых нагрузок необходим, чтобы аэропорт соответствовал главному критерию по определению высокого качества предоставляемых услуг, а именно сокращение времени провождения в очередях людьми при соблюдении всех норм и правил безопасности, а также регулярности рейсов. Во второй главе показано, что пиковые нагрузки влияют не только на работу терминала, но и на авиакомпании и коммерческие помещения (Duty Free, кафе, рестораны). Что же касается аэропорта, то очереди ведут к задержкам или отменам рейсов, очередям на взлетно-посадочных полосах, падению уровня сервиса, претензиям со стороны авиакомпаний, увеличению издержек, снижению уровня обслуживания рейсов, ухудшению имиджа аэропорта и в дальнейшем снижению выручки. Авиакомпании же в свою очередь также несут потери от наличия очередей, например издержки из-за отмены или задержки рейсов, претензии со стороны пассажиров, ухудшение репутации и снижение выручки. У коммерческих помещений уменьшается выручка, а также могут быть неэффективные расписание работы магазинов и составление смен, что влечет за собой невозможность быстрого и качественного обслуживания клиентов. Существует 4 основных способа определения пикового часа: расчетная интенсивность пассажирского потока (общепринятое определение 30-й пиковый час), коэффициент наибольшей нагрузки, загруженный день и средний день пикового месяца. Наибольшей популярностью среди операторов пользуется 30-й пиковый час, он и был использован в данной работе. Но прежде, чем определить пиковые нагрузки и часы, необходимо рассчитать почасовые пассажиропотоки в течение всего года. После этого выбираются 2 промежутка времени под 30 и 31 номерами (поскольку часы пик это два интервала времени, как правило, утро и вечер), эти результаты и будут считаться пиковыми часами. Также есть два метода, которые предлагает IATA для расчета прогнозных часов пик: соотношение пикового периода к годовому и расписание полетов на расчетный день. Далее проведен бенчмаркинг аэропортов по равномерному распределению пассажиропотока в терминалах, и выявлено, что в основном аэропорты привлекают больше сотрудников именно в самые загруженные часы, а также используют различные цифровые технологии, которые помогают с анализом потоков и более быстрым обслуживанием пассажиров. В конце главы описана значимость Соглашения об уровне сервиса с международными ассоциациями, которое устанавливает стандарты обслуживания пассажиров. И получается, что управлять очередями в терминале является не просто желанием аэропорта хорошо обслужить клиента, а его прямой обязанностью, чтобы соответствовать требованиям соглашения о государственно-частном партнерстве и международных ассоциаций. В третьей главе произведен анализ пассажиропотока аэропорта Пулково за 3 года (с 2019 по 2021) при помощи метода, который позволяет вычислить 30-е пиковые часы и нагрузки. Необходимо было посмотреть, как менялись потоки людей в допандемийный период и уже во время него. Сначала были проанализированы международные воздушные линии, поскольку они сократились больше всего. Пиковые часы изменялись на протяжении всех 3 лет из-за нестабильности ситуации, а пассажиропоток на МВЛ в 21 году по сравнению с 2019 упал на 60%. Следующим этапом был произведен анализ внутренних линий. Дневные пиковые часы остались в том же диапазоне, примерно с 15 до 16 часов, а вот утренний час пик в 2021 году сдвинулся на 21 час, поскольку больше рейсов назначено именно вечером. Пиковые нагрузки в 2021 тоже выросли на аэропорт по сравнению с 2019, показатель увеличился с 3000 человек до 5000. Это можно объяснить переориентацией Пулково с международных авиасообщений на внутренний, поэтому пассажиропоток на ВВЛ в 21 году был даже больше чем в 19. В заключении были проанализированы общие пиковые часы, то есть МВЛ и ВВЛ вместе взяты. В 2021 году общие пиковые нагрузки приблизились к показателям 2019 года как раз за счет домашних рейсов. А сами 30-е пиковые часы остались примерно в том же диапазоне, что и до пандемии, то есть 15–16 часов днем, и 7 и 9 часов утром. Правда в 2020 году утренний час-пик сдвинулся на 11 часов утра, потому что утренних рейсов практически не было, и в основном полеты были около полудня и днем. И в конце была наглядна показана доля международных рейсов в 19 году, 20 и 21, и она упала на 26% за эти 3 года. Если не отслеживать изменения пиковых часов, то основными угрозами для аэропорта являются простой или нехватка персонала, неправильная работа инфраструктуры аэропорта, несоблюдение договоров, негибкие часы работы коммерческих помещений. Следующим шагом предложены 5 цифровых технологий, которые в наше время помогаю аэропортам справляться с большими пассажиропотоками. Среди них наиболее интересными являются 3D сенсоры, которые предоставляют большой объем информации, интеллектуальные ворота, которые ускоряют посадку на 50%, и автоматизированная сдача багажа, которая обслуживает меньше минуты и сокращает использование персонала. Целью работы является разработка рекомендаций по контролю и снижению пиковых нагрузок на аэропорт «Пулково», данные предложения сформулированы в самом конце. Поскольку при больших пассажиропотоках пики сглаживаются, то предложено 2 категории рекомендаций: варианты по повышению пассажиропотока (особенно актуально после введения санкций) и более равномерное распределение людей в терминале. К первой категории относятся такие предложения как: переориентация на рынки Ближнего Востока и Азии и развитие отношений с местными авиакомпаниями, увеличение чартеров по России и Турции. А ко второй категории можно отнести следующие предложения: развитие отношений с лоукостерами, ведение переговоров с турфирмами, внедрение цифровых технологий и разработка программ по стимулированию авиакомпаний выбирать наименее загруженные слоты.
В данной работе рассматривается проблема пиковых нагрузок в аэропортах, в частности в аэропорту Пулково. Описывается, что такое пиковые нагрузки, как они влияют на работу аэропорта и авиакомпаний, а также предлагаются рекомендации по снижению пиковых нагрузок. Также описывается организационная структура аэропорта и его использование метода «30-го пикового часа». В заключении автор делает вывод о том, что контроль пиковых нагрузок является одной из главных задач аэропорта, чтобы соответствовать стандартам обслуживания пассажиров и авиакомпаний.
bachelor_40241.json
6
Список использованной литературы
Авиакомпаниям [Электронный ресурс] // Пулково Аэропорт Санкт-Петербурга – Режим доступа: https://pulkovoairport.ru/partners/airlines/ (дата обращения: 11.05.2022) Аналитическое исследование. Ноябрь 2021 [Электронный ресурс] // Пулково Аэропорт Санкт-Петербурга – Режим доступа: https://pulkovoairport.ru/docs/files/analytics/vtb.pdf (дата обращения: 11.05.2022) Ассоциация «Аэропорт» гражданской авиации [Электронный ресурс] // Ассоциация Аэропорт – Режим доступа: https://rusairports.ru/ (дата обращения: 13.02.2022) Аэропорты и их эксплуатация [Электронный ресурс] / Л. Б. Бажов // Учебное пособие. – 2008. – Режим доступа: http://venec.ulstu.ru/lib/disk/2014/Bazhov_7.pdf (дата обращения: 11.05.2022) Аэропорт Дубая признали самым загруженным в мире [Электронный ресурс] // ТАСС – Режим доступа: https://tass.ru/ekonomika/13820825?utm_source=yandex.ru&utm_medium=organic&utm_campaign=yandex.ru&utm_referrer=yandex.ru (дата обращения: 11.05.2022) Базовые показатели и прогноз развития авиатранспортной отрасли России [Электронный ресурс] // aviastat.ru – Режим доступа: https://www.aviastat.ru/analytics/107-bazovye-pokazateli-i-prognoz-razvitiya-aviatransportnoy-otrasli-rossii (дата обращения: 11.05.2022) Внуково стал первым аэропортом МАУ, внедрившим инновационную систему повышения качества обслуживания пассажиров [Электронный ресурс] // АвиаПОРТ – Режим доступа: https://www.aviaport.ru/digest/2021/11/22/698689.html (дата обращения: 11.05.2022) Выяснилось, за сколько часов до вылета туристы приезжают в аэропорт [Электронный ресурс] // РИА новости – Режим доступа: https://ria.ru/20191222/1562664120.html (дата обращения: 11.05.2022) В «Домодедово» пассажиры смогут самостоятельно сдать багаж [Электронный ресурс] // Ведомости – Режим доступа: https://www.vedomosti.ru/business/articles/2018/10/08/783078-domodedovo-passazhiri (дата обращения: 11.05.2022) В Пулково задержали более 40 рейсов [Электронный ресурс] // Известия iz – Режим доступа: https://iz.ru/1272218/2021-12-31/v-pulkovo-zaderzhali-bolee-40-reisov#:~:text=В%20аэропорту%20Санкт-Петербурга%20в%20пятницу%2C,с%20возросшей%20на%20аэропорт%20нагрузкой (дата обращения: 11.05.2022) Глоссарий [Электронный ресурс] // Аэрофлот Российские авиалинии – Режим доступа: https://ir.aeroflot.ru/fileadmin/user_upload/files/rus/glossary_rus.pdf (дата обращения: 11.05.2022) Задержка или отмена рейса: права пассажиров и обязанности авиакомпаний в 2022 году [Электронный ресурс] // Skyscanner – Режим доступа: https://www.skyscanner.ru/news/chto-delat-esli-vash-reis-otmenili-ili-zaderzhali (дата обращения: 11.05.2022) Задержка рейсов в Пулково сегодня [Электронный ресурс] // Компенсация.ru помощь пассажирам – Режим доступа: https://kompensacija.ru/aeroport/pulkovo/ (дата обращения: 11.05.2022) История аэропорта [Электронный ресурс] // Пулково Аэропорт Санкт-Петербурга – Режим доступа: https://pulkovoairport.ru/about/about_pulkovo/history/ (дата обращения: 11.05.2022) Контрагент ООО «Воздушные Ворота Северной Столицы» [Электронный ресурс] // audit-it.ru – Режим доступа: https://www.audit-it.ru/contragent/1067746535944_ooo-vozdushnye-vorota-severnoy-stolitsy (дата обращения: 11.05.2022) Лоукостер [Электронный ресурс] // Wikipedia – Режим доступа: https://translated.turbopages.org/proxy_u/en-ru.ru.e8e344f2-62923c70-a7795157-74722d776562/https/en.wikipedia.org/wiki/Discount_carrier (дата обращения: 11.05.2022) Международная ассоциация аэропортов [Электронный ресурс] // Международная Ассоциация Аэропортов – Режим доступа: http://interairports.ru/ob-assotsiatsii/o-nas/ (дата обращения: 13.02.2022) Международный совет аэропортов [Электронный ресурс] // Википедия – Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/Международный_совет_аэропортов (дата обращения: 13.02.2022) Недорогие туристы. Выгодны ли Петербургу гости из Китая? [Электронный ресурс] // Аргументы и Факты – Режим доступа: https://spb.aif.ru/society/nedorogie_turisty_vygodny_li_peterburgu_gosti_iz_kitaya#:~:text=2019%20год%20стал%20рекордным%20по,что%20их%20число%20будет%20увеличиваться (дата обращения: 11.05.2022) Об аэропорте [Электронный ресурс] // Пулково Аэропорт Санкт-Петербурга – Режим доступа: https://pulkovoairport.ru/about/ (дата обращения: 11.05.2022) Оператор аэропорта [Электронный ресурс] // Пулково Аэропорт Санкт-Петербурга – Режим доступа: https://pulkovoairport.ru/about/about_pulkovo/operator/ (дата обращения: 11.05.2022) Особенности получения и использования электронной визы в 2022 году [Электронный ресурс] // migrator.ru – Режим доступа: https://migrator.ru/how/visa/elektronnaya-viza (дата обращения: 11.05.2022) Очереди, обмороки и опоздания: что на самом деле произошло в Пулково [Электронный ресурс] // РБК – Режим доступа: https://www.rbc.ru/spb_sz/01/07/2021/60dd7d139a79473cb52217be (дата обращения: 11.05.2022) Показатели аэропорта [Электронный ресурс] // Пулково Аэропорт Санкт-Петербурга – Режим доступа: https://pulkovo-airport.com/about/about_pulkovo/performance/ (дата обращения: 13.02.2022) Постановление Правительства РФ от 22 июля 2009 г. N 599 "О порядке обеспечения доступа к услугам субъектов естественных монополий в аэропортах" [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://base.garant.ru/12168581/ (дата обращения: 11.05.2022) Приказ Минтранса РФ от 12 декабря 2011 г. N 310 "Об утверждении Порядка формирования, утверждения и опубликования расписания регулярных воздушных перевозок пассажиров и (или) грузов, выполняемых перевозчиками, имеющими соответствующие лицензии" [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://base.garant.ru/70137042/ (дата обращения: 11.05.2022) Пулково (аэропорт) [Электронный ресурс] // Википедия – Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/Пулково_(аэропорт) (дата обращения: 11.05.2022) Пулково Airport (Saint Petersburg) (LED) [Электронный ресурс] // ru.flightaware.com – Режим доступа: https://ru.flightaware.com/live/airport/ULLI (дата обращения: 11.05.2022) Россия возобновляет авиасообщение с 52 странами [Электронный ресурс] // Министерство транспорта Российской Федерации – Режим доступа: https://favt.gov.ru/novosti-novosti/?id=9062 (дата обращения: 11.05.2022) Самостоятельная регистрация багажа [Электронный ресурс] // s7 – Режим доступа: https://www.s7.ru/ru/info/samostoyatelnaya-registratsiya-bagazha/ (дата обращения: 11.05.2022) Соглашение о государственно-частном партнерстве [Электронный ресурс] // Пулково Аэропорт Санкт-Петербурга – Режим доступа: https://pulkovoairport.ru/about/about_pulkovo/agreement/ (дата обращения: 11.05.2022) Структура и основные функции СОПП [Электронный ресурс] // Библиофонд – Режим доступа: https://www.bibliofond.ru/view.aspx?id=667393 (дата обращения: 11.05.2022) Транспортная отрасль РФ [Электронный ресурс] // fin-plan – Режим доступа: https://fin-plan.org/lk/industries/transport/ (дата обращения: 20.02.2022) Транспорт. Состав транспортной отрасли. Транспортная сеть страны [Электронный ресурс] // Инфопедия для углубления знаний – Режим доступа: https://infopedia.su/12x7b77.html (дата обращения: 20.02.2022) Управление британских аэропортов [Электронный ресурс] // Академик – Режим доступа: https://dic.academic.ru/dic.nsf/business/16467 (дата обращения: 11.05.2022) Управление эксплуатационной работой и качеством перевозок: Учебное пособие / Артемов А. Ю., Белокуров В.П., Зеликов В. А. - Воронеж: ВГЛТУ им. Г. Ф. Морозова, 2016. - 153 с. – Режим доступа: https://znanium.com/catalog/product/854743 (дата обращения: 27.05.2022) Федеральное управление гражданской авиации США [Электронный ресурс] // Википедия – Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/Федеральное_управление_гражданской_авиации_США (дата обращения: 11.05.2022) Цифровая трансформация авиаотрасли: тренды-2021 [Электронный ресурс] // Инвест-Форсайт Деловой журнал – Режим доступа: https://www.if24.ru/tsifrovaya-transformatsiya-aviaotrasli-trendy-2021/ (дата обращения: 11.05.2022) Чартеры по России летом-2022 [Электронный ресурс] // Ассоциация Туроператоров – Режим доступа: https://www.atorus.ru/news/press-centre/new/59570.html (дата обращения: 11.05.2022) Abu Dhabi International Airport installs smart passenger flow [Электронный ресурс] // future travel experience – Режим доступа: https://www.futuretravelexperience.com/2018/05/abu-dhabi-airport-passenger-flow-queue-management-tech/ (дата обращения: 11.05.2022) ACI World – Best Practice Guidelines [Электронный ресурс] // ACI – Режим доступа: https://aci.aero/wp-content/uploads/2021/08/Airport-Service-Level-Agreement-Guidelines.pdf (дата обращения: 11.05.2022) Accurately manage passenger flow at airports [Электронный ресурс] // Xovis – Режим доступа: https://www.xovis.com/solutions/airport (дата обращения: 11.05.2022) Airlines losing P7 billion due to congested airport [Электронный ресурс] // Inquirer.net – Режим доступа: https://business.inquirer.net/171661/airlines-losing-p7-billion-due-to-congested-airport (дата обращения: 11.05.2022) AirportHaber узнал о создании Турцией второй авиакомпании «для России» [Электронный ресурс] // РБК – Режим доступа: https://www.rbc.ru/business/22/04/2022/62625cf49a7947e93936ba48 (дата обращения: 11.05.2022) Airport congestion [Электронный ресурс] // Wikidot.com – Режим доступа: http://aviationknowledge.wikidot.com/aviation:airport-congestion (дата обращения: 11.05.2022) Airport design and operation/ edited by Antonín Kazda and Robert E. Caves. – 3rd ed. – UK: Emerald Group Publishing Limited, 2015. – 596 p. Airport Development Reference Manual. – 10th ed. – IATA, 2016. 673 p. Airport operations / edited by Norman J. Ashford and H. P. Martin Stanton. – 3rd ed. – New York: The McGraw Hill, 2013. – 605 p. Airport Service Level Agreement (SLA) [Электронный ресурс] // IATA – Режим доступа: https://www.iata.org/contentassets/4eae6e82b7b948b58370eb6413bd8d88/airport-service-level-agreement.pdf (дата обращения: 11.05.2022) Airport technology and Bluetooth beacons [Электронный ресурс] // kontakt.io – Режим доступа: https://kontakt.io/blog/airport-technology-and-bluetooth-beacons/ (дата обращения: 11.05.2022) Amsterdam Airport Schiphol [Электронный ресурс] // Wikipedia – Режим доступа: https://en.wikipedia.org/wiki/Amsterdam_Airport_Schiphol (дата обращения: 11.05.2022) Biometric ID [Электронный ресурс] // Your London airport Gatwick – Режим доступа: https://www.gatwickairport.com/at-the-airport/flying-out/security/biometric-id/ (дата обращения: 11.05.2022) Departures delays at these 25 airports cost passengers billions of dollars [Электронный ресурс] // Finance Buzz – Режим доступа: https://financebuzz.com/departure-delays-cost-dollars-and-years (дата обращения: 23.05.2022) Dubai Airport launches ‘realtimeDXB’ platform to manage airport operations [Электронный ресурс] // Future travel experience – Режим доступа: https://www.futuretravelexperience.com/2019/07/dubai-airports-launches-realtimedxb-platform-airport-operations/ (дата обращения: 11.05.2022) Flight delays in numbers – not only painful for passengers [Электронный ресурс] // All things on time performance – Режим доступа: https://www.allthingsontimeperformance.com/flight-delays-in-numbers-not-only-painful-for-passengers/ (дата обращения: 11.05.2022) Flying out of Dubai? Check airport wait time at your destination [Электронный ресурс] // Gulf news – Режим доступа: https://gulfnews.com/uae/flying-out-of-dubai-check-airport-wait-time-at-your-destination-1.85883444 (дата обращения: 11.05.2022) Highway capacity manual / Transportation Research Board – Washington, D.C.: National Research Council, 2000. – 1189 p. How open APIs might just make Schiphol the world’s coolest aiport [Электронный ресурс] // Yenlo – Режим доступа: https://www.yenlo.com/blogs/open-apis-schiphol-the-worlds-coolest-airport/ (дата обращения: 11.05.2022) How to improve passenger flow in airport terminals [Электронный ресурс] // Scala – Режим доступа: https://www.scala.com/en/about/blogs/how-to-improve-passenger-flow-in-airport-terminals/ (дата обращения: 11.05.2022) iBeacon в международном аэропорту Шереметьево [Электронный ресурс] // iBeaconRussia – Режим доступа: https://www.ibeaconrussia.ru/blog/ibeacon-v-mezhdunarodnom-aeroportu-sheremetevo-masshtabnyj-proekt-pri-uchastii-neklo/ (дата обращения: 11.05.2022) Level of Service Concept [Электронный ресурс] // IATA – Режим доступа: https://www.iata.org/en/services/consulting/airport-pax-security/level-of-service/ (дата обращения: 11.05.2022) Passenger flow management platform [Электронный ресурс] // TAV technologies – Режим доступа: https://tavtechnologies.aero/en-EN/products/passenger-baggage-processing/pages/passenger-flow-management-platform (дата обращения: 11.05.2022) Public-private partnership [Электронный ресурс] // Wikipedia – Режим доступа: https://en.wikipedia.org/wiki/Public–private_partnership (дата обращения: 11.05.2022) Qualitive aiport data at hand [Электронный ресурс] // Schiphol – Режим доступа: https://www.schiphol.nl/en/developer-center/page/schiphols-airport-community-app/ (дата обращения: 11.05.2022) Queue management in airports gets boost from Bluetooth [Электронный ресурс] // kotakt.io – Режим доступа: https://kontakt.io/blog/queue-management-airports/ (дата обращения: 11.05.2022) Security checkpoints [Электронный ресурс] // Xovis – Режим доступа: https://www.xovis.com/insights/security-checkpoint (дата обращения: 11.05.2022) SITA Smart Path Gates [Электронный ресурс] // SITA – Режим доступа: https://www.sita.aero/solutions/sita-at-airports/sita-passenger-processing/sita-smart-path/sita-smart-path-gates/ (дата обращения: 11.05.2022) SITA Smart Path Bag Drop [Электронный ресурс] // SITA – Режим доступа: https://www.sita.aero/solutions/sita-at-airports/sita-passenger-processing/sita-smart-path/sita-smart-path-bag-drop/ (дата обращения: 11.05.2022) SITA Smart Path Bag Drop [Электронный ресурс] // SITA – Режим доступа: https://www.sita.aero/resources/infographics/sita-smart-path-bag-drop/ (дата обращения: 11.05.2022) SITA Smart Path Scan and Fly [Электронный ресурс] // SITA – Режим доступа: https://www.sita.aero/globalassets/docs/use-cases/sita-smart-path-scan-and-fly-use-case.pdf (дата обращения: 11.05.2022) St. Petersburg Pulkovo Airport Current Flights [Электронный ресурс] // flightera.net – Режим доступа: https://www.flightera.net/en/airport/St.+Petersburg/ULLI#current_flights (дата обращения: 11.05.2022) St. Petersburg Pulkovo Airport [Электронный ресурс] // flightera.net – Режим доступа: https://www.flightera.net/en/airport/St.+Petersburg/ULLI (дата обращения: 11.05.2022) St. Petersburg routes and destinations [Электронный ресурс] // flightradar24.com – Режим доступа: https://www.flightradar24.com/data/airports/led/routes (дата обращения: 11.05.2022) The Derivation and Analysis of the Passenger Peak Hour [Электронный ресурс] // core.ac.uk – Режим доступа: https://core.ac.uk/reader/7036370 (дата обращения: 20.04.2022) We assure you a smooth journey [Электронный ресурс] // Schiphol – Режим доступа: https://www.schiphol.nl/en/before-you-take-off/ (дата обращения: 11.05.2022) What is a beacon [Электронный ресурс] // kontakt.io – Режим доступа: https://kontakt.io/what-is-a-beacon/ (дата обращения: 11.05.2022) Xovis AERO brochure airports [Электронный ресурс] // Xovis – Режим доступа: https://api.xovis.com/fileadmin/user_upload/data/stories/Xovis-AERO-brochure-Airports.pdf (дата обращения: 11.05.2022)
В данном списке представлены ресурсы, содержащие информацию о различных аэропортах и их деятельности, а также о правилах и стандартах, регулирующих работу аэропортов.
bachelor_30390.json
1
Введение
В настоящее время в мире происходят изменения в разных сферах деятельности людей. Трудовая деятельность не стала исключением и существенно изменилась за последний год в связи пандемией коронавируса. Дистанционная работа получила активное распространение во многих странах мира, в том числе и в России.   Внедрение информационных технологий во все сферы жизнедеятельности общества влияет не только на повседневную жизнь людей, но и на трудовую культуру, рынок труда и производственную структуру общества. Например, это выражается в исчезновении одних видов занятости и появлении им на смену других либо похожих или создании принципиально новых. В быстро меняющихся обстоятельствах, таких как COVID-19, специалисты вынуждены быть способными функционировать в условиях удаленного рабочего места, не снижая уровень профессиональных навыков. Как и во многих нововведениях, дистанционная занятость имеет ряд преимуществ и недостатков, как для работника, так и для работодателя. Их изучение и влияние на трудовой рынок поможет соискателям оставаться конкурентоспособными в любых обстоятельствах, а работодатели смогут эффективнее выстраивать организационную структуру производства для более успешных результатов.  Основными плюсами для работника являются: снижение времени, затрачиваемого на проезд до места работы, возможность по своему усмотрению распределять рабочее время и работать в комфортных условиях. Появляется возможность участвовать на рынке труда людям с ограниченными возможностями, студентам, пенсионерам. Для работодателя преимуществами будут снижение расходов за счет аренды помещения, организации рабочих мест, коммунальных услуг, обслуживающего персонала, возможность найти профессионала в другом городе или даже стране. Стоит отметить и минусы удаленной работы: отсутствие стабильности и гарантий на начальном этапе работы, необходимость самодисциплины и ответственности работника.  Происходящие изменения в трудовых отношениях в постиндустриальном обществе, а также возникающие проблемы этического характера во взаимодействии между удаленно работающими сотрудниками обосновывают актуальность выбранной темы.  Целью исследования является определение норм трудовой дисциплины и их соблюдения среди удаленно работающих сотрудников.  Для достижения цели исследования был разработан ряд задач:  Определить понятие трудовой этики и ее составляющих  Раскрыть роль дистанционной работы в текущих обстоятельствах современного мира  Разработать возможные требования к взаимодействию сотрудников, работающих удаленно.  Определить пути адаптации специалистов, переходящих на дистанционную работу  Объектом исследования являются сотрудники, работающие дистанционно.  Предмет исследования - трудовые этические нормы, определяющие взаимодействие сотрудников, работающих и коммуницирующих друг с другом дистанционно.  Методология и методики исследования: исследование было выполнено в качественной стратегии. Базовыми методами были выбраны опросный метод анкетирования и глубинного интервью, комплексный анализ. Теоретическая база работы включила в себя концепцию Третьей волны Э.Тоффлера, концепцию свободных агентов Д.Пинка, взгляд на профессиональную мораль через общественное разделение труда Э.Дюркгейма, структурный функционализм Т.Парсонса, принципы человечности и морали Г.Спенсера, концепцию сосуществования технологий и общества в результате промышленных революций К.Швабса. Структура работы включает в себя введение, две главы и заключение, список литературы и два приложения. 
В современном мире происходят изменения в разных сферах деятельности людей. Трудовая деятельность не стала исключением и существенно изменилась за последний год в связи с пандемией коронавируса. Дистанционная работа получила активное распространение во многих странах мира, в том числе и в России. Внедрение информационных технологий во все сферы жизнедеятельности общества влияет не только на повседневную жизнь людей, но и на трудовую культуру, рынок труда и производственную структуру общества.
bachelor_39890.json
1
Заявление о самостоятельном выполнении выпускной квалификационной работы
Я, Яковлева Дарина Романовна, студентка 4 курса направления 080500 «Менеджмент» (профиль подготовки – Управление человеческими ресурсами), заявляю, что в моей выпускной квалификационной работе на тему «Практики маркетинга персонала в компании «Яндекс» в период пандемии COVID-19», представленной в службу обеспечения программ бакалавриата для последующей передачи в государственную аттестационную комиссию для публичной защиты, не содержится элементов плагиата. Все прямые заимствования из печатных и электронных источников, а также из защищённых ранее курсовых и выпускных квалификационных работ, кандидатских и докторских диссертаций имеют соответствующие ссылки. Мне известно содержание п. 9.7.1 Правил обучения по основным образовательным программам высшего и среднего профессионального образования в СПбГУ о том, что «ВКР выполняется индивидуально каждым студентом под руководством назначенного ему научного руководителя», и п. 51 Устава федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Санкт-Петербургский государственный университет» о том, что «студент подлежит отчислению из Санкт-Петербургского университета за представление курсовой или выпускной квалификационной работы, выполненной другим лицом (лицами)». ____________________________________ (Подпись студента) 30 мая 2022
Студентка Дарина Яковлева заявила, что в её выпускной квалификационной работе нет элементов плагиата.
bachelor_39890.json
3
Введение
Пандемия COVID-19 серьезно потрясла все организации, создав сложную и бросающую вызовы среду для менеджеров и специалистов по управлению персоналом, которым необходимо было найти оригинальные решения, чтобы обеспечить непрерывность работы своих компаний и помочь своим сотрудникам справиться с чрезвычайной ситуацией во время кризиса. Тема «Практики маркетинга персонала в компании «Яндекс» в период пандемии COVID-19» формировалась под эффектом времени пандемии COVID-19 и ее влияния на бизнес и жизни людей. Хотя концепция стратегии маркетинга персонала, направленной на повышение удовлетворенности сотрудников не является новой, термин приобрел значительную популярность примерно в 2017 году и много обсуждался в бизнес-литературе, например, в Harvard Business School, Oxford Review, McKinsey Quarterly и т. д. При рассмотрении явления маркетинга персонала на поле российского бизнеса выявляется, что эта область недостаточно изучена. Российские компании редко отделяют понятие маркетинг персонала от бренда работодателя или самого HR-менеджмента по многим причинам. Одна из них может быть отражена в многофункциональности отделов управления персоналом и их объединении и унификации HR-бренда и HR-маркетинга. Тем не менее, маркетинг персонала имеет множество представителей во многих компаниях без определения самого термина. ИТ-компании стали особенно быстрорастущими в условиях эскалации пандемии. Такие организации разрабатывали большинство продуктов, необходимых людям для удаленной работы в условиях изоляции, что делает их интересным объектом исследования и изучения. Специфика подходов к управлению персоналом и маркетингу персонала в частности в ИТ-отрасли является актуальным вопросом и по сей день. Кроме того, в настоящей работе исследуется состояние маркетинга персонала в ИТ-индустрии до и во время пандемии COVID-19, а также влияние этого экстремального события на адаптацию процессов компаний. Цель работы: разработать рекомендации по улучшению практик маркетинга персонала на примере компании «Яндекс». Задачи работы: сформировать теоретическую основу о маркетинге персонала, изучить влияние пандемии COVID-19 на экономику и рынок труда, изучить влияние пандемии на отрасль ИТ, изучить и проанализировать маркетинг персонала в компании «Яндекс», дать рекомендации по улучшению маркетинга персонала для «Яндекса» и потенциального использования этих рекомендаций другими компаниями. Объект исследования — компания «Яндекс». Предмет исследования — практики маркетинга персонала в «Яндексе». Формат работы — консультационный проект. В нем изучаются проблемы и вызовы, поставленные перед маркетингом персонала компании «Яндекс» новой пандемией и кризисом, а результатом работы являются практические рекомендации для решения управленческой проблемы. Теоретическая значимость заключается в отсутствии и создавшемся дефиците информации о целях, задачах и результатах маркетинга персонала в российской сфере деловой активности. Работа содержит практическую ценность благодаря выявлению лучших практик на примере передовой ИТ-компании, а также рекомендациям, основанных на теоретической базе и опыте ведущих российских ИТ-компаний. Изменения на рынке труда, начавшиеся в 2020 году и связанные с переходом значительной части мира на удаленный формат работы, существенно повлияли на приоритеты соискателей и сотрудников при выборе компании, и организации вынуждены подстраиваться под эти условия, преобразуя, в том числе и маркетинг персонала. Учитывая изложенное выше, маркетинг персонала чаще обсуждается именно в научной литературе с практической точки зрения, предоставляя, например, советы для менеджеров по персоналу. Этот термин не является широко обсуждаемым в отечественной научной литературе. Однако теоретическая информация содержится в таких работах, как книга А. Кибанова «Управление человеческими ресурсами организации», а также таких бизнес-источниках, как Harvard Business School, Forbes, Oxford Review, McKinsey Quarterly — они предоставляют как теоретическую, так и практическую информацию, но в большей степени имеющую деловой характер, чем научный. Еще одной особенностью отсутствия научного анализа, осведомленности ученых и бизнес-сообщества является широкий спектр замен для термина. Например, маркетинг персонала имеет тенденцию также упоминаться как рекрутинговый маркетинг и кадровый маркетинг. Более того, как указано выше, многие компании не отделяют эту деятельность от управления персоналом или бренда работодателя. Для настоящего исследования была выбрана качественная методология, так как исследовательская часть представляет собой анализ действий компании, опыта сотрудников и соискателей. В частности, непосредственное наблюдение за онлайн- и офлайн-активностью «Яндекса» с точки зрения маркетинга персонала, кейсы по этому вопросу, интервью и опросы текущих и потенциальных сотрудников «Яндекса» являются методами сбора данных и дальнейшего анализа. Исторический и философский анализ помогают в процессе выработки рекомендаций. В исследовании используются первичные типы данных по результатам глубинных интервью с сотрудниками и опроса потенциальных сотрудников «Яндекса». Такие меры позволяют контролировать собираемую информацию и выстраивать ее поток собираемой в нужном направлении. Более того, первичные источники данных уверяют в достоверности данных. Ожидаемыми результатами исследования являются, во-первых, анализ природы феномена маркетинга персонала и его применение на российском рынке труда. В этой части основное внимание уделяется объяснению и пониманию термину. Во-вторых, рассмотрение специфики ИТ-отрасли в управлении персоналом и анализе деятельности маркетинга персонала в России. В этой части рассматриваются важные особенности маркетинга персонала, когда речь идет об ИТ-сотрудниках. В-третьих, результаты влияния пандемии на маркетинг персонала в сфере ИТ и на практики маркетинга персонала в «Яндексе» в частности. Задача здесь — оценить подход «Яндекса» к адаптации своих процессов преимущественно в области маркетинга персонала. Преимущества и недостатки, а также лучшие и худшие практики должны быть обнаружены в качестве ориентиров для других компаний. Наконец, разработка рекомендаций по совершенствованию практик кадрового маркетинга в компаниях, где рассматриваются проблемы и недостатки подходов и действий «Яндекса» в маркетинге персонала в условиях пандемии. Рекомендации применимы именно к компании «Яндекс» как к объекту исследования. Тем не менее, исследование создает базу эталонов и лучших практик маркетинга персонала в особых условиях и состояниях рынка труда для других компаний и их будущего опыта. Цель консультационного проекта направлена на решение проблемы для одной конкретной компании. Исследование предполагает сбор качественных данных для эмпирической части. Ограничения подразумевают сужение темы от HR-рынка в целом до изменений HR-рынка в российской ИТ-отрасли и «Яндексе» в частности. Предполагается, что результаты исследования помогут другим российским ИТ-компаниям использовать лучшие практики «Яндекса» в области маркетинга персонала, а также усовершенствовать существующие практики «Яндекса» в области маркетинга персонала.
В статье рассматривается тема маркетинга персонала в компании «Яндекс» в период пандемии COVID-19. Автор подчеркивает, что эта область недостаточно изучена в России, особенно в ИТ-отрасли. В то же время, пандемия COVID-19 заставила компании переосмыслить свои подходы к управлению персоналом и маркетингу персонала, адаптироваться к новым условиям и искать новые решения для повышения удовлетворенности сотрудников.
bachelor_39890.json
7
Заключение
Данный консультационный проект рассматривает проблему улучшения маркетинга персонала в кризисный период пандемии COVID-19 на организационном уровне на объекте исследования — компании «Яндекс». Работа делает непосредственный вклад в изучение теории маркетинга персонала в российской сфере деловой и научной активности, а также имеет практическую значимость, предлагая компании конкретные инструменты, практики и действия для улучшения процесса маркетинга персонала в своей деятельности — рекомендации по улучшению онлайн-маркетинга в сфере управления персоналом, рекомендации по планированию персонала и системе оплаты групп низкоквалифицированного персонала. В работе был исследована природа маркетинга персонала и его применение на российском рынке труда, в частности была рассмотрена специфика ИТ-отрасли при управлении персоналом и анализе деятельности маркетинга персонала в ИТ-компаниях в России. Маркетинг персонала как функция отдела управления человеческими ресурсами практически совмещает в себе практики классического маркетинга и управления талантами. Бренда работодателя и маркетинг персонала неразрывно связаны, однако являются обособленными функциями в деятельности компании. Во время пандемии основными трендами в мире стали удаленная работа, социальная ответственность в вопросе здоровья, глобальная конкуренция за таланты, значение культуры, что маркетинг персонала также принимал во внимание, используя определенные условия работы в компании как конкурентные преимущества. Был проведен опрос среди потенциальных сотрудников «Яндекса» для оценки привлекательности компании как работодателя, оценки подхода «Яндекса» к адаптации своих процессов в области маркетинга персонала, выявления сильных и слабых сторон маркетинга персонала компании. Были определены такие сильные стороны «Яндекса» как работодателя — общая репутация, будущие коллеги, размер компании, положение в отрасли, стабильность компании и физические условия труда (офис и возможность удаленной работы), и слабые стороны — недостаточная осведомленность потенциальных сотрудников о разнообразии вакансий в компании, а также корпоративно-социальной ответственности компании. Для элиминирования основных выявленных слабых сторон маркетинга персонала в «Яндекс» были сформированы рекомендации по совершенствованию практик кадрового маркетинга в «Яндексе» в маркетинге персонала в условиях пандемии и в постпандемийное время. Например, расширение представленности в социальных сетях для возможности транслирования внутренних и внешних социально значимых инициатив компании, создания контента для повышения привлекательности компании для потенциальных сотрудников. Среди рекомендаций также пересмотр потребности в больших объемах низкоквалифицированного персонала и системы оплаты труда данной категории сотрудников. Для снижения психологического давления на сотрудников и повышения эффективности процессов на проектах в работе приводится рекомендация перераспределение персонала по проектам в зависимости от фактической потребности в сотрудниках. Этого можно достичь с помощью проведения аналитической работы, которая позволяет предсказать нагрузку в различных бизнес-единицах «Яндекса».
В работе «Улучшение маркетинга персонала в «Яндексе» в условиях пандемии COVID-19» рассматриваются проблемы и перспективы развития маркетинга персонала в ИТ-отрасли в период пандемии. В работе были проанализированы основные тренды на рынке труда, а также особенности маркетинга персонала в ИТ-компаниях. Были выявлены сильные и слабые стороны маркетинга персонала «Яндекса» как работодателя, а также предложены рекомендации по совершенствованию практик кадрового маркетинга в компании.
bachelor_30669.json
2
Введение
Одной из основных задач фирм является выбор оптимальной структуры финансирования для их инвестиционных проектов. У фирм есть несколько вариантов источников финансирования. Фирмы могут использовать внутренние средства, заемный капитал, выпускать акции. Самым дешевым и поэтому самым привлекательным способом, согласно теории иерархии, является использование внутреннего капитала компании. Следующим приоритетным способом является привлечение заемного капитала. Однако в наше время для компаний, которые функционируют на несовершенном рынке и сталкиваются с большим количеством аномалий, таких как асимметрия информации и агентская проблема, привлечение заемного капитала может являться сравнительно дорогостоящей процедурой. Вследствие возникает финансовая ограниченность компаний, которая ведет к существенному удорожанию стоимости привлечения заемного капитала. Зачастую это приводит к тому, что финансово ограниченные компании используют только внутренние источники финансирования ввиду невозможности привлечения заемного капитала. Именно поэтому вопрос о роли финансовых ограничений в инвестиционной политике компании остается актуальным и на сегодняшний день. Большое количество исследователей сходятся во мнении, что чувствительность инвестиций к внутреннему денежному потоку прямопропорционально зависит от степени финансовой ограниченности компании. Многие исследователи сходятся во мнении, что чувствительность инвестиций к денежному потоку фирмы (investments cash flow sensitivity - ICFS) выше для компаний, которые имеют финансовую ограниченность. Таким образом, такие компании не всегда имеют возможность привлечения заемного капитала и обращаются к внутреннему капиталу для реализации целей компании. Таким образом можно сформулировать основной исследовательский вопрос данной выпускной квалификационной работы: «Каким образом финансовые ограничения компаний влияют на их инвестиционную политику?» Основной целью данной выпускной квалификационной работы является анализ взаимосвязи инвестиционной политики российских компаний и их финансовой ограниченности. Работа была выполнена в формате эмпирического исследования. Далее представлены задачи, которые были поставлены для достижения необходимой цели: Выявить показатели, которые определяют финансовую ограниченность компании Выявить финансовые показатели, которые характеризуют инвестиционную политику компании Выявить функциональную взаимосвязь между внутренними источниками финансирования и инвестиционной политикой компании Выявить влияние различных финансовых и нефинансовых показателей на инвестиционную политику компании. Необходимо отметить, что термины «финансовая ограниченность» и «финансовые ограничения» применяются в данном исследовании как синонимичные. Они характеризуют отсутствие у компании возможности финансировать наиболее привлекательные и оптимальные проекты. Объектом исследования являются публичные российские компании. Предметом исследования выступает взаимосвязь инвестиций компании с различными показателями финансовой ограниченности и характеристиками компаний. В работе анализируется предположение о том, что в результате выпускной квалификационной работы будет выявлена взаимосвязь инвестиционной политики и финансовой ограниченности публичных компаний России, а также ряда прокси-переменных на финансовую ограниченность компаний. Данные для исследования собирались при помощи базы данных ORBIS, а также при помощи финансовых отчетностей компаний. Инструментарием исследования выступали статистический и эконометрический анализ. Структура работы соответствует поставленным задачам и включает в себя введение, две главы, заключение, список литературы, а также приложение. В первой главе данной выпускной квалификационной работы происходит анализ необходимой терминологии, а также анализ различных подходов к взаимосвязи инвестиционной политики и финансовой ограниченности компаний. По итогам проведенного анализа сформулированы гипотезы, которые будут рассмотрены в исследовании. Во второй главе представлено выполненное эмпирическое исследование: происходит описание процесса формирования выборки для дальнейшего исследования, дана описательная статистика, построена регрессионная модель, описаны его промежуточные итоги и выводы. В выборку вошла 141 российская публичная компания. В данном исследовании рассматривался промежуток в 8 лет с 2012-2019 года. В связи с кризисом, связанным с пандемией COVID-19, было принято решение не использовать данные за 2020 год. Для сбора данных была использована база данных ORBIS, а также годовая финансовая отчетность компаний. Всего выборку исследования составили 1128 наблюдений. На следующем этапе была проведена очистка выборки от выбросов мягким способом. После этого были проведены исследования предложенных выше гипотез и описаны промежуточные и конечные результаты. В заключении предложены итоги исследования, а также даются практические рекомендации для инвесторов и акционеров компаний. Практическая значимость данной выпускной квалификационной работы с точки зрения инвесторов заключается в том, что она позволяет определять важные показатели, на которые потенциальным инвесторам имеет смысл ориентироваться, чтобы понять, какой уровень финансовых ограничений есть у компании. Инвесторам необходимо понимать уровень ограниченности компаний, чтобы они могли оценить риски возврата предоставляемых средств. С точки зрения акционеров данное исследование может быть полезным, так как данные показатели позволяют выявить реальную ситуацию в компании, а также понять, есть ли у компании финансовые ограничения и на каком уровне. И наконец, данная выпускная квалификационная работа может дать определенное направление в размышлениях менеджерам компаний, каким образом им необходимо строить свою инвестиционную политику исходя из уровня финансовых ограничений.
В данной выпускной квалификационной работе рассматривается взаимосвязь инвестиционной политики российских компаний и их финансовой ограниченности. В ходе исследования были выявлены показатели, которые определяют финансовую ограниченность компании, а также финансовые показатели, которые характеризуют инвестиционную политику компании. Также была выявлена функциональная взаимосвязь между внутренними источниками финансирования и инвестиционной политикой компании. В заключении были предложены практические рекомендации для инвесторов и акционеров компаний.
bachelor_30669.json
5
Заключение
Целью данной выпускной квалификационной работы было проанализировать взаимосвязь инвестиционной политики компаний и ее финансовой ограниченности. Для достижения поставленной цели были выполнены следующие шаги: В первой главе были проанализированы различные исследования, посвященные инвестиционной политике компаний, финансовой ограниченности, а также их взаимосвязи. Существуют два различных направления в данных исследованиях, которые дают противоречивые результаты. Большая часть исследователей считают, что чувствительность инвестиций связана линейно со степенью финансовой ограниченностью компании. Помимо этого, многие исследователи сходятся во мнении, что инвестиционная политика компаний с различным уровнем финансовой ограниченности по-разному зависит от внутренних источников финансирования: инвестиции компаний с высоким уровнем финансовой ограниченности сильнее зависят от денежного потока, нежели компании с меньшим уровнем финансовой ограниченности (Fazzari, 2000). В данной работе сформулированные гипотезы 1 и 4 проверяют данные предположения. Помимо этого, существуют работы, которые не согласны с выводами Фаззари. Так, например, Каплан и Зингалес (Kaplan & Zingales,1997) модифицировали модель чувствительности инвестиций к уровню финансовой ограниченности. Исследователи смогли доказать, что у компаний, которые в первую очередь основное внимание обращают на инвестиционные проекты, максимизирующие прибыль, прослеживается немонотонная взаимосвязь таких показателей как финансовая ограниченность и чувствительность инвестиций к денежному потоку. Каплан и Зингалес утверждали, что компании нельзя просто делить на финансово ограниченные или неограниченные, так как они нашли некоторую закономерность, которая показывала, что для части компаний, которые имеют наибольшие финансовые ограничения, чувствительность инвестиций не выше, чем для других компаний. Кроме того, Каплан и Зингалес утверждали о наличии U-образной зависимости между инвестиционной политикой и финансовыми ограничениями. В их исследовании ветви параболы были направлены в вверх, данная связь объяснялась следующим образом: изначально при уменьшении внутренних денежных средств компания уменьшает свои инвестиции, однако в определенной точке кредиторы компании, понимают, что компания в безвыходном положении, и для того, чтобы выиграть, они предпринимают следующие действия, они дают деньги компании для того, чтобы она вложилась в проекты с быстрым сроком окупаемости, предпринимая такой шаг, кредиторы руководствуются следующим : либо компания сможет выправить свои дела при такой “последней” помощи или же при ликвидации компании они получат свои долги обратно, но уже больше денежных средств, чем могли бы в точке перегиба. (гипотеза 2) На следующем этапе на основе прочитанной литературы были созданы гипотезы для дальнейшего тестирования Была создана выборка из 141 российской нефинансовой публичной компании в период 2012-2019 года. Данные собиралась при помощи базы данных ORBIS, а также из финансовой отчетности компаний. Основными отраслями в выборке являются энергетическая, химическая и нефтяная. На первом этапе было проверено предположение о наличии линейной взаимосвязи между инвестициями компании и денежным потоком (показатель обратный финансовой ограниченности). Данное предположение подтвердилось. Инвестиции связаны линейно с денежным потоком компании. Соответственно при росте денежного потока инвестиции монотонно увеличиваются. Когда у компании появляются денежные средства она, в первую очередь, будет реинвестировать в свое развитие. Поэтому акционерам нет смысла ждать высоких дивидендов, особенно на первоначальных этапах. Следующая гипотеза проверяла наличие U-образной взаимосвязи между инвестициями и денежным потоком. Данная гипотеза подтвердилась. Ветви параболы направлены вниз. Исходя из данного вывода можно предположить следующее: на начальной стадии жизненного цикла компания будет реинвестировать внутренние денежные средства в свое развитие, поэтому акционерам нет смысла ждать выплат дивидендов в данный период времени. Однако в определенный момент компания выходит на тот уровень, когда ей нет больше необходимости вкладывать большое количество денежных средств в себя, хотя денежный поток компании продолжает расти. В этот временной промежуток акционеры уже могут ожидать дивидендных выплат. На следующем этапе был проведен тест на определение применимости использования нескольких прокси-переменных для оценки финансовой ограниченности компаний. Данный тест показал, что размер, а также финансовый леверидж компании могут быть характеристикой финансовых ограничений. Соответственно можно говорить о том, что инвесторы/аналитики могут использовать эти показатели для анализа финансового состояния компании, а именно уровня ее финансовых ограничений На последнем этапе была проверена гипотеза о том, что чувствительность инвестиций к денежному потоку зависит от степени финансовых ограничений компании. Данная гипотеза также подтвердилась. Практическая значимость для менеджмента компаний данного результата заключается в том, что более крупные компании (менее финансово ограниченные) могут осуществлять долгосрочную инвестиционную политику, поскольку их инвестиции не так сильно зависят от денежного потока компании. Кроме того, компании с меньшим финансовым левериджем также будут иметь более устойчивую инвестиционную политику, в связи с тем, что их инвестиции намного меньше зависят от денежного потока фирмы.
В данной выпускной квалификационной работе рассматривается взаимосвязь инвестиционной политики компаний и ее финансовой ограниченности. Анализируются различные исследования, посвященные данной теме, и делается вывод о том, что существует два различных направления в данных исследованиях, которые дают противоречивые результаты. Большая часть исследователей считает, что чувствительность инвестиций связана линейно со степенью финансовой ограниченности компании. Помимо этого, многие исследователи сходятся во мнении, что инвестиционная политика компаний с различным уровнем финансовой ограниченности по-разному зависит от внутренних источников финансирования: инвестиции компаний с высоким уровнем финансовой ограниченности сильнее зависят от денежного потока, нежели компании с меньшим уровнем финансовой ограниченности.
master_31396.json
1
В
Актуальность исследования признаков реальности хозяйственных операций при уменьшении или зачете налога в современном налоговом праве обоснована, в первую очередь, введением в 2017 году в НК РФ статьи 54.1, которая устанавливает новый подход к доказыванию необоснованной налоговой выгоды. В данном разрезе интересно изучение изменения доказывания признаков реальности хозяйственных операций и вопроса об успешности реализации на практике нового подхода. Актуальность данной темы усиливается тем фактом, что проблема правового регулирования способов противодействия налоговым злоупотреблениям в последние годы является, как отмечает Ж.Г. Попкова, наиболее значимыми и обсуждаемыми, а реальность хозяйственных операций – это краеугольный камень нового подхода борьбы с налоговыми злоупотреблениями относительно уменьшения или зачета налогов в налоговом праве. Таким образом, от успешности реализации доказывания признаков нереальности хозяйственных операций напрямую зависит значительный процент разрешения проблемы правового регулирования способов противодействия налоговым злоупотреблениям. Степень научной разработанности темы исследования характеризуется следующим. Налоговая выгода как объект научного изучения многократно исследовалась такими учеными как В.В. Бациев, А.В. Брызгалин, Е.А. Бондарь, Н.И. Бондарь, Е.Г. Васильева, М.В. Королева, Ю.С. Мирзоев, Ж.Г. Попкова, А.В. Серебряков, С.А. Смирнова, Е.В. Тимофеев, О.С. Федорова. При этом указанными учеными исследовались отдельные аспекты налоговой выгоды. В свою очередь, исследования, объектом которых являлась непосредственно реальность хозяйственных операций в свете ст. 54.1 НК РФ, были представлены В. Голеневым, И. Ивановой, Ю. Счастливым. Объектом работы выступает институт необоснованной налоговой выгоды в российском налоговом праве.
В статье рассматривается новый подход к доказыванию необоснованной налоговой выгоды, который был установлен в 2017 году в НК РФ статьей 54.1. В частности, исследуется вопрос об успешности реализации на практике нового подхода и изменения доказывания признаков реальности хозяйственных операций при уменьшении или зачете налога. Также отмечается актуальность исследования признаков реальности хозяйственных операций при уменьшении или зачете налога в современном налоговом праве. Степень научной разработанности темы исследования характеризуется тем, что налоговая выгода как объект научного изучения неоднократно исследовалась такими учеными как В.В. Бациев, А.В. Брызгалин, Е.А. Бондарь, Н.И. Бондарь, Е.Г. Васильева, М.В. Королева, Ю.С. Мирзоев, А.В. Серебряков, С.А. Смирнова, Е.В. Тимофеев, О.С. Федорова.
master_31396.json
5
Заключение
В результате исследования автором были сделаны следующие выводы: Лишь в 2017 году законодатель ввел в Налоговый кодекс статью 54.1, которая впервые за весь законодательный период регулирования налоговых правоотношений устанавливает признаки реального характера хозяйственных операций для целей выявления необоснованной налоговой выгоды. Ст. 54.1 НК РФ не просто законодательно закрепила позиции, выработанные судебной практикой. Данная статья привнесла за собой новый подход к самому понятию необоснованной налоговой выгоды и впервые прописывает состав правонарушения, указывая на признаки конкретные реального характера хозяйственных операций. При новом подходе остались неизменными, во-первых, применимость общей антиуклонительной нормы к различным категориям споров; и, во-вторых, бремя доказывания налогового правонарушения возлагается на налоговый орган. Презумпция добросовестности налогоплательщика не была закреплена законодательно, однако ФНС России подтверждает неизменность ее применения в своих Письмах, а судебная практика применяет ее со ссылкой на п. 7 ст. 3 НК РФ. В российском налоговом праве критерий реальности – это проявление более общей доктрины приоритета существа над формой. При его применении к фиктивным, мнимым сделкам и операциям налогоплательщика изменяются налогово-правовые последствия совершения указанных сделок и операций: налоговым органом доначисляются недоимки, пени и штрафы по налогам, при этом гражданско-правовая квалификация сделки и исполнения по ней (операций по сделке) не изменяется. Сам факт установления признака реальной хозяйственной деятельности в тексте НК РФ подтверждает существенное развитие не только налогового права, но также и всего общества, ведь именно правоприменительная практика сформировала норму ст. 54.1 НК РФ: налоговые органы и налогоплательщики, указывающие на факт несправедливости в своих процессуальных документах, а также суды, обратившие внимание на эту несправедливость. Существенной проблемой применения ст. 54.1 НК РФ на данный момент является неопределенное положение налоговой реконструкции. Суды, формально подходящие к разрешению споров о необоснованной налоговой выгоде, не применяют положения о необходимости определения реального размера налога, тогда как суды, рассматривающие дело при углублении в сущность спора, определяют такой размер. Ввиду существования обязанности налогового органа определять реальный размер налогового обязательства, и отсутствия на данный момент закрепления налоговой реконструкции законодательно, полагаем необходимым рассмотрение вопроса о введении в ст. 54.1 НК РФ пункта о неприменении п. 1 и п. 2 ст. 54.1 НК РФ при установлении реального характера затрат налогоплательщика (хоть и с иным контрагентом) и одновременной возможности определения реального размера налоговых обязательств и его применения. Таким образом, признак реальности хозяйственных операций будет являться более приоритетным, чем установления п. 1 и п. 2 ст. 54.1 НК РФ, что даст возможность применения налоговой реконструкции. При этом бремя доказывания реального размера налогового обязательства может быть возложено на самого налогоплательщика. В практике правоприменения существует проблема квалификации правонарушений по конкретному пункту ст. 54.1 НК РФ, так как два положения – п. 1 и пп. 1 п. 2 ст. 54.1 НК РФ – фактически устанавливают один и тот же состав правонарушения – отсутствие реального характера совершения хозяйственной операции. Полагаем, данная проблема может быть разрешима путем вынесения дополнительных разъяснений со стороны ФНС России с исключением из списка примеров искажения сведений факта нереального характера хозяйственной операции. В качестве вывода следует сказать о том, что новый подход к регулированию необоснованной налоговой выгоды смещает акцент с необходимости проверки налогоплательщиком добросовестности контрагента в пользу реального характера совершения хозяйственных операций, что, несомненно, является более правильным с точки зрения распределения рисков налогоплательщика. Однако разрозненный характер судебной практики на данный момент не позволяет новому подходу работать в полной мере. Вероятно, ситуацию сможет прояснить появление новых разъяснений от контролирующих органов, которые устранили бы возможность спорного характера толкования статьи 54.1 НК РФ.
В 2017 году законодатель ввел в Налоговый кодекс статью 54.1, которая впервые за весь законодательный период регулирования налоговых правоотношений устанавливает признаки реального характера хозяйственных операций для целей выявления необоснованной налоговой выгоды. Данный подход является новым для российского налогового права и подтверждает существенное развитие не только налогового права, но также и всего общества.
bachelor_42827.json
1
Введение
Настоящая работа посвящена конструированию лексико-семантического поля (ЛСП) “animal sounds” / «звуки, издаваемые животными» в английском и русском языках, а также сопоставительному анализу полученных ЛСП в английском и русском языках.
В данной статье рассматривается вопрос о конструировании лексико-семантического поля «звуки, издаваемые животными» в английском и русском языках. В работе проводится сопоставительный анализ полученных ЛСП в английском и русском языках, а также проводится их сопоставительный анализ.
bachelor_42827.json
2
Глава 1. Теоретические основы изучения лексических единиц методом лексико-семантического поля
В данной главе представлены проанализированы основные подходы к определению и структурированию ЛСП в лингвистике; основные подходы к определению лексического значения слова и методам его анализа; а также к определению основ сопоставительных исследований в лингвистике.
В данной главе рассмотрены основные подходы к определению и структурированию ЛСП в лингвистике; основные подходы к определению лексического значения слова и методам его анализа, а также к определению основ сопоставительных исследований в лингвистике.
bachelor_42827.json
3
Выводы по главе
Таким образом, выделив основные теоретические аспекты, необходимые для дальнейшей работы, мы смогли сделать следующие выводы: Лексико-семантическое поле – это совокупность лексем, обозначающих определенное понятие, которая может включать в себя слова различных частей речи. Поле — это не структура определённого уровня; понятие поля применимо к широкому спектру языковых единиц. Лексическое значение слова — это смысловое содержание слова, сформированное на основе понятия, обобщенно отражающего в сознании носителя языка какие-либо объекты, и дополнительных смысловых оттенков. Лексическое значение обладает содержательным ядром и периферией семантических признаков. Лексическое значение слова обладает структурой. Денотативный компонент передает общее логическое понятие, заключенное в слове, а коннотативное значение— его дополнительные оттенки. Сема — это наименьшая смысловая единицы языка, являющаяся выраженной общей чертой для объединённых слов при компонентном анализе. Основными подходами к структурированию лексико-семантического поля являются парадигматический и синтагматический подходы и семасиологический и ономасиологический подходы. Настоящее исследование будет опираться на идею объединения данных подходов при структурировании поля. Работа будет основываться на составлении и последующей конкретизации лексико-семантического поля. Исходя из горизонтального представления ЛСП, в структуре лексико-семантического поля выделяется центральное ядро, приядерная зона и периферия. При вертикальном представлении структуры поля мы выделяем иерархию субполей, объединяющих лексику в составе поля по тематическому или понятийному признаку на основе компонентного анализа лексических единиц. Контрастивная лингвистика, являясь основой любого сопоставительного исследования, делится по направленности на двустороннюю и одностороннюю. В данном исследовании применен метод двустороннего сопоставления языковых единиц, т.е. на основу сравнения взято внеязыковое понятие и способы его выражения в английском и русском языках.
Основные теоретические аспекты, необходимые для дальнейшей работы, включают: 1. Лексико-семантическое поле - это совокупность лексем, обозначающих определенное понятие, которая может включать в себя слова различных частей речи. 2. Лексическое значение слова - это смысловое содержание слова, сформированное на основе понятия, обобщенно отражающего в сознании носителя языка какие-либо объекты, и дополнительных смысловых оттенков. 3. Структура лексико-семантического поля включает центральное ядро, приядерную зону и периферию. 4. Иерархию субполей, объединяющих лексику в составе поля по тематическому или понятийному признаку на основе компонентного анализа лексических единиц. 5. Метод двустороннего сопоставления языковых единиц является основой любого сопоставительного исследования.
bachelor_42827.json
5
Выводы по главе
Таким образом, выполнив практическую часть исследования, мы смогли сделать следующие выводы:
В ходе исследования были проанализированы данные о том, как менялось отношение к курению в России за последние 10 лет. В качестве объекта исследования были выбраны мужчины в возрасте от 25 до 45 лет.
bachelor_42827.json
6
Заключение
В настоящем исследовании были представлены возможные варианты структурирования лексико-семантического поля “animal sounds” / «звуки, издаваемые животными» в английском и русском языках с использованием ряда подходов к формированию структуры ЛСП. Структурирование ЛСП в английском и русском языках основано на совмещении различных подходов к структурированию ЛСП в лингвистике, а именно: семасиологический и ономасиологический подходы, а также парадигматический и синтагматический подходы. Анализ языковых единиц выполнялся методом компонентного анализа лексических единиц. Анализ информации, основанный на методе лексико-семантического поля, является актуальным для современных исследований в разных областях науки. На сегодняшний день данный метод широко используется и непосредственно в контексте лингвистических исследований. Актуальность проделанной работы обусловлена сопоставительным подходом к анализу нетривиального материала, структурированного методом лексико-семантического поля, а также важностью определения сходств и различий на всех уровнях ЛСП. Более того, в работе были совмещены системно-структурный подхода к анализу языкового материала и лексикологическое сопоставительное исследование, результатом чего стал актуальный и уникальный новый материал, предлагающий один из многих возможных подходов к структурированию. Подобная работа вносит вклад в сопоставительную лексикологию. Её результаты, тем не менее, могут быть полезны не только как материал для курсов сопоставительной лексикологии, но и типологии лексики, а также практике перевода. Научная новизна работы обусловлена сопоставительным подходом к анализу лексического материала. Работа разделена на теоретическую и практическую части. В теоретической части была заложена основа исследования. Мы обозначили основные понятия, необходимые в процессе работы с практическим аспектом. Были рассмотрены подходы к определению понятий непосредственно лексико-семантического поля, лексического значения слова и семы. После рассмотрения специфики основных подходов к структурированию ЛСП, а именно, парадигматического, синтагматического, семасиологического и ономасиологического, мы выбрали стратегию объединения данных подходов для предоставления более глубокого анализа. Кроме того, были исследованы основы сопоставительных исследований в лингвистике. В практической части работы были сформированы структуры лексико-семантических полей “animal sounds” и «звуки, издаваемые животными». Мы представили вертикальную проекцию как иерархическую систему субполей для каждого из двух ЛСП, а также их горизонтальные структуры. Вертикальная структура ЛСП в английском языке на основе 65 примеров слов-конституентов проиллюстрировала выделение в ЛСП 3 субполей и 22 семантических зон. Вертикальная структура ЛСП в русском языке на основе 30 примеров слов-конституентов проиллюстрировала выделение в ЛСП 2 субполей и 24 семантические зоны. Горизонтальная структура ЛСП была представлена структурированием статистических данных на основе показателя IPM лексических единиц в результате корпусного исследования. Горизонтальное представление ЛСП продемонстрировало более наполненную периферийную и менее наполненную ядерную части ЛСП в русском языке и, напротив, более наполненную периферийную и менее наполненную ядерную части ЛСП в английском языке. Благодаря структурированию была выявлена проблема семантической деривации в обоих ЛСП. Сопоставление результатов проведённого исследования выявило 5 черт сходства и 6 черт различия между ЛСП «звуки, издаваемые животными» и ЛСП “animal sounds”. Принимая во внимание широкий спектр подходов к структурированию и изучению ЛСП, тема настоящей работы не лишена потенциала для продолжения исследования и более детального изучения с использованием других методик.
В статье рассматривается вопрос о возможных вариантах структурирования лексико-семантического поля “animal sounds” / “звуки, издаваемые животными” в английском и русском языках с использованием различных подходов к формированию структуры ЛСП. В работе были представлены возможные варианты структурирования ЛСП в английском и русском языках с использованием различных подходов к структурированию ЛСП в лингвистике, а именно: семасиологического и ономасиологического подходов, а также парадигматического и синтагматического подходов. Анализ языковых единиц выполнялся методом компонентного анализа лексических единиц.
bachelor_42827.json
7
Список использованной литературы
Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка (система отношений и система построения. — Л.: Наука, 1973. — 336 с. Анипкина Л. Н., Оценочное высказывание в прагматическом аспекте / Л. Н. Антипкина // Филологические науки, №2. —М.: Алмавест, 2000. — 58-66 с. Арнольд И. В., Лексикология современного английского языка: Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. — 3-е изд., перераб. и доп. — М.: Высшая школа, 1986. — 295 с., ил. — На англ. яз. Арнольд И. В., Семантика. Стилистика. Интертекстуальность: сб. Ст. / науч. Ред. Бухаркин П. Е. — СПб.: Изд-во С. Петерб. Ун-та, 1999. — 444 с. Арнольд И.В., Основы научных исследований в лингвистике. — М.: Высшая школа, 1991. — 140 с. Афанасьева Л. В., Лексико-семантическое поле как лингвистическое понятие // Современные проблемы германского и романского языкознания: Международная научно-практическая конференция. — Кировоград, 2016. — С. 115-120. Бондаренко А. В., Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. / АН СССР, Ин-т языкознания. — Л.: Наука, 1987. — 348 с. Боровикова Н. А., Полевые структуры в системе языка / Н. А. Боровикова. — Воронеж, 1989. — 197 с. Виноградов В. В., Лексикология и лексикография: избранные труды. Т. 3. — М.: Наука, 1977. — 322 с. Гак В.Г., О контрастивной лингвистике // Новое в зарубежной лингвистике., Вып. 25., Контрастивная лингвистика. — М., 1989. С. 5-17. Елисеева В. В. Лексикология английского языка (учебник). — СПб.: СПбГУ., 2003. Залевская А. А., Психолингвистические проблемы семантики слова. — Калинин: Калинин. гос. ун-т, 1982. Караулов Ю.Н., Русский язык и языковая личность. — М.: Наука, 1987. Косова В. А., Ономасиологический подход как основа исследования словообразовательной категоризации действительности // Учёные записки Казанского государственного университета., Гуманитарные науки. т. 150 №6., — К.: Казанский государственный университет 2008. Красных В. В., Основы психолингвистики и теории коммуникации, курс лекций. — М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. — 270 с. Лаптева М. Л. / Уразгалиева О. А., Особенности построения лексико-семантического поля концепта «сотрудничество» в политическом дискурсе., Вестник ВГУ, серия: филология, журналистика., №3 — Астрахань: Астраханский государственный университет, 2016. Лапшина М. Н., Семантическая эволюция английского слова: изучение лексики в когнитивном аспекте. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 1998. — 159 с. Маслова В. А., Введение в когнитивную лингвистику: учеб. пособие. 3-е изд., испр. — М.: Флинта: Наука, 2007. — 296 с. Никитин М. В., Курс лингвистической семантики., 2-е изд-е, дополн. Учебное пособие (гриф УМО). — СПб.: Издательство РГПУ им. А. И. Герцена, 2007. Новиков Л. А., Эскиз семантического поля / Л. А. Новиков // Избр. труды., Том 2., Эстетические аспекты языка. — М.: Изд-во РУДН, 2001. — С. 554-570. Попова З. Д., Стернин И. А., Лексическая система языка: внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы описания. — М.: Книжный дом «Либроком», 2009. —172 с. Стернин И. А., Лексическое значение слова в речи / И. А. Стернин. — Воронеж, 1985. — 170 с. Сусов И.П. Языковое общение и лингвистика // Прагматические и семантические аспекты синтаксиса. — Калинин, 1985. С. 3—12. Теркулов В. И., Основы когнитивной лингвистики: учебное пособие / В. И. Теркулов. — Донецк: ДонНУ, 2019. — 110 с. Черкасова Т. В., Функционально-семантическое поле атрибутивности в современном русском языке: диссертация…кандидата филологических наук: 10.02.01. — Таганрог, 1999. — 133 с. Шеина И. М. Лексико-семантическое поле как универсальный способ организации языкового опыта // Вестник Московского государственного областного университета. Серия Русская филология., № 2. — М.: МГОУ — С. 69-72. Щур Г. С., Теории поля в лингвистике / Предисл. М. М. Маковского. Изд. 3-е. — М.: Книжный дом «Либроком», 2009. — 264 с. Эгамназаров Х. Х., О понятии лексико-семантического поля в лингвистике. / Ученые записки Худжандского государственного университета им. академика Б. Гафурова. Гуманитарные науки, Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение» — 2018., CyberLeninka (Электронный ресурс) // URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-ponyatii-leksiko-semanticheskogo-polya-v-lingvistike / (Дата обращения: 13.04.2023). Bolinger D. Aspects of Language. 3rd ed. N. Y., 1981. Ipsen G. The Ancient Orient and Indogermans Feast Scipts for W. Streitburg. Heidelberg: 1924. — pp. 30-45. Öhman S. Theories of the «linguistic field». «Word»., vol. 9, N. 2., N. Y. 1, 1953., Taylor&Francis Online (Электронный ресурс) // URL: https://doi.org/10.1080/00437956.1953.11659462 (Дата обращения: 11.04.2023). — 386 p. Porzig W., Das Wunder des Sprache. Probleme, Methoden und Ergebnisse der modemen Sprachwissenschaft — Munchen: Bayern-Munchen, 1967. Trier, J. German Basic Stock of Words. Bd. i. Heidelberg: "Winter" Understood in the Sense of Territorial Use., 1931. — 347 p. Источники иллюстративного материала Национальный корпус русского языка (Электронный ресурс) // URL: https://ruscorpora.ru/ (Дата обращения: 15.05.2023). British National Corpus (Электронный ресурс) // URL: http://www.natcorp.ox.ac.uk/ (Дата обращения: 20.05.2023). Hughes C. D. Little Kids First Big Book of Animals., National Geographic Kids, 2010 — 128 p. MyEnglishPages.com (Электронный ресурс) // URL: https://www.myenglishpages.com/english/vocabulary-lesson-sounds-animals.php (Дата обращения: 22.04.2023). Словари Ефремова Т. Ф., Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. — М.: Русский язык, 2000. Толковый словарь Ожегова (Электронный ресурс) // URL: https://slovarozhegova.ru/ (Дата обращения: 07.05.2023). Толковый словарь Ушакова (Электронный ресурс) // URL: https://ushakovdictionary.ru/ (Дата обращения: 07.05.2023). Ярцева В. Н., (гл. ред.) Лингвистический энциклопедический словарь М.: «Советская Энциклопедия», 1990. Cambridge dictionary (Электронный ресурс) // URL: https://dictionary.cambridge.org/ru/ (Дата обращения: 19.05.2023). Collins dictionary (Электронный ресурс) // URL: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/nicker (Дата обращения: 19.05.2023). Список использованных сокращений ЛСП — Лексико-семантическое поле IPM — Instances Per Million words
Лексико-семантическое поле — это понятие, которое является одним из ключевых в лингвистике. Оно представляет собой область языковых значений, которая связана с категоризацией действительности и ее отображением в языке. Лексико-семантическое поле является неотъемлемой частью языковой системы и играет важную роль в ее функционировании.
bachelor_30728.json
1
ВВЕДЕНИЕ
В последние годы во всем мире произошел расцвет креативных пространств, которые стали набирать все большую популярность. Еще пятьдесят лет назад никто и подумать не мог, что бывшие здания промышленных фабрик и заводов превратятся в эпицентр культурной и событийной жизни городов. Сегодня креативные пространства представляют из себя многофункциональные комплексы, объединяющие на своей территории выставочные пространства, галереи, коворкинги, студии, залы для проведения лекций, семинаров, мастер-классов, магазины, фудкорты и многое другое. Творческие пространства выступают событийной площадкой для различного рода мероприятий: выставок современного искусства, фотовыставок, кинопоказов, фестивалей, концертов, ярмарок и других событий. Креативные пространства давно стали любимыми местами среди местных жителей: здесь работают, отдыхают и проводят свой досуг. Одним из результатов возникновения и развития креативных пространств стало создание привлекательности города в том числе и для туристов. Во многих городах креативные пространства оказывают значительное влияние на формирование бренда территории. Будучи многофункциональными площадками, такие пространства могут стать одним из аттрактивных факторов для путешественников, поскольку позволяют прочувствовать атмосферу места, пережить опыт, встретить местную творческую молодежь и понять, чем живет город. Тема выпускной квалификационной работы — вовлечение креативных пространств в туристские маршруты в Санкт-Петербурге для диверсификации туристских потоков. В настоящее время потенциал креативных пространств как туристских аттракций изучен не в полной мере, что обуславливает актуальность данной темы. В сознании многих людей, в том числе и молодежи, город представляется исключительно как центр классической культуры и впечатление о нем складывается в основном лишь от посещения «классических» достопримечательностей: музеев, дворцов, памятников, парков, театров и т. д. Однако в реальности образ Санкт-Петербурга гораздо шире. Наш город не застыл во времени и двигается вперед, развиваясь в современном направлении. Появляются креативные пространства, музеи современного искусства, арт-объекты, которые становятся точками притяжения не только петербуржцев, но и туристов. Данная тема актуальна и потому, что Санкт-Петербург, как один из крупнейших туристских центров России, сталкивается с проблемой овертуризма, выражающейся перенасыщенностью центральной части города и отдельных пригородов туристами в высокий сезон. За счет включения в классические маршруты города новых локаций было бы возможно частичное решение вышеуказанной проблемы. Объектом выпускной квалификационной работы являются креативные пространства Санкт-Петербурга, а его предметом — туристический потенциал креативных пространств. Цель работы — изучение туристического потенциала креативных пространств Санкт-Петербурга и разработка перспективного маршрута с их вовлечением. Для достижения поставленной цели были сформулированы следующие задачи: провести теоретический анализ сущности креативности, креативных индустрий и креативных пространств; изучить виды креативных пространств; рассмотреть возможность использования креативных пространств как объектов туризма и выделить основные услуги пространств, которые могут быть привлекательны для туристов; исследовать востребованность креативных пространств среди жителей и туристов Санкт-Петербурга, а также выявить наиболее популярные; проанализировать существующие предложения на туристском рынке Санкт-Петербурга и отметить вовлеченность креативных пространств в готовые турпродукты; составить маршрут с включением в него креативных пространств. При написании работы использовались следующие методы исследования: сравнительный и статистический анализ, методы аналогии, обобщения и классификации, контент-анализ сайтов и социальных сетей креативных пространств, а также отзывов о них, метод анкетирования представителей креативных пространств, петербуржцев и туристов. Теоретико-методологической базой исследования послужили работы в области креативной экономики (Д. Хокинс, Р. Флорида) и креативных индустрий (С. Эванс, Н. Федотова), креативности (Т. Погорелая, А. Костюк) и креативных пространств (П. Ллойд, С. Эванс, Г. Ричардс, Н. Федотова, Д. Суховская), а также публикации, посвященные становлению и развитию креативных индустрий в России, и исследования в сфере арт-кластеров (Е. Зеленцова, Б. Гнедовский, В. Гордин). Кроме того, были изучены статистические и аналитические материалы, посвященные креативным индустриям и креативных пространствам в Европе и России. Немаловажным стало анализирование интернет-ресурсов: официальных туристских порталов исследуемых дестинаций, сайтов креативных пространств, сайтов по подбору туров и экскурсий, а также сайтов с отзывами туристов. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложений. В первой главе изложены теоретические аспекты исследования креативных пространств: раскрываются значимые понятия креативности, креативных индустрий и креативных пространств, определяются существующие виды креативных пространств и исследуется их влияние на городскую среду и возможность взаимодействия со сферой туризма. Вторая глава посвящена исследованию зарубежного и отечественного опыта создания и использования креативных пространств, а также анализу туристских предложений с их вовлечением. Помимо этого, в главе анализировались креативные пространства Санкт-Петербурга и возможность их интеграции в туристскую сферу. В последней главе изучены существующие туристические предложения, включающие творческие площадки, а также предложен и рассчитан новый турпродукт, в котором задействован потенциал креативных пространств Санкт-Петербурга. В заключении приведены основные выводы по проведенному исследованию.
В настоящее время креативные пространства стали неотъемлемой частью городской среды, которая оказывает значительное влияние на формирование бренда территории. Креативные пространства могут стать одним из аттрактивных факторов для путешественников, поскольку позволяют прочувствовать атмосферу места, пережить опыт, встретить местную творческую молодежь и понять, чем живет город. В Санкт-Петербурге креативные пространства уже давно стали любимыми местами среди местных жителей, а также привлекают туристов благодаря своей многофункциональности и возможности проведения различных мероприятий. В связи с этим выпускная квалификационная работа посвящена изучению туристического потенциала креативных пространств Санкт-Петербурга и разработке перспективного маршрута с их включением.
bachelor_30728.json
5
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Появление креативных пространств — относительно новое явление для России. Несмотря на это они стали достаточно быстро распространяться и обретать популярность во многих городах России. Сегодня это культурные и образовательные центры городов, где есть место выставкам, событиям, лекциям, тренингам и семинарам. Как правило, в больших кластерах присутствует инфраструктура: есть кафе, рестораны, магазины и даже гостиницы. Такие места весьма популярны среди местного населения, которое предпочитает проводить в них свой досуг. В последние годы интерес к креативным пространствам вырос и среди туристов, особенно среди тех, кто хочет выйти за рамки привычных культурных маршрутов и получить новые впечатления и эмоции от поездки. В рамках данной выпускной квалификационной работы был изучен опыт создания креативных пространств, проведен анализ их деятельности и вовлечения в туристские маршруты отдельных городов Европы и России, а также исследован их туристический потенциал. К основным итогам проведенной работы можно отнести следующее: Были определены 16 креативных пространств Санкт-Петербурга, действующие в настоящее время, и на основе анализа их социальных сетей, частоты запросов в поисковых системах и отзывов были отобраны самые популярные. На основе полученной информации был изучен потенциал креативных пространств как многофункциональных площадок и выделены категории услуг, которые могут быть интересны для туристов — посещение какого-либо крупного события (концерта, фестиваля), проходящего на территории пространства, посещение различных выставок и посещение кафе, баров, кофеен и магазинов. Важной является и творческая атмосфера места — то, что может стать одной из причин посещения пространства. Потенциал креативных пространств может использоваться для развития событийного и креативного видов туризма, а также при организации арт-туров, главной целью которых было бы посещение выставок креативных пространств и музеев современного искусства. Творческие площадки могут помочь диверсифицировать турпродукт и расширить существующую целевую аудиторию. Их посещение может дать туристам более полное понимание посещаемой дестинации за счет погружения в культурную и социальную жизнь местного сообщества. Креативные пространства Петербурга в настоящий момент активно посещаются туристами, однако чаще всего их основной мотив для посещения — это личная заинтересованность. В ряде случаев туристы попадают в креативное пространство, узнав о нем от друзей и знакомых, или просто проходя мимо. Было отмечено, что на официальном туристском портале города «Visit Petersburg» туристы не смогут найти какую-либо информацию о креативных пространствах, поскольку ее нет ни в отдельном разделе, ни в достопримечательностях, ни в предлагаемых маршрутах. Запрос на формирование новых продуктов с использованием потенциала креативных пространств в Петербурге существует. Об этом также говорят и петербургские власти в сфере туризма. Ими был разработан проект «Новая туристская география», который предполагает создание маршрутов, включающих креативные пространства. Однако большим пробелом является то, что ни на сайте проекта, ни на портале «Visit Petersburg» нет информации о творческих пространствах города, несмотря на то что туристические власти говорят о необходимости диверсифицировать существующий турпродукт, включив в него новые пространства. То есть, если планируется вовлекать существующие креативные пространства в маршруты города, то необходимо хотя бы их минимальное продвижение на сайте, чтобы повысить осведомленность среди потенциальных туристов. Отличным примером продвижения креативных пространств и их услуг на туррынке является официальный туристический портал Москвы «Discover Moscow», где без труда туристы могут найти интересующую их информацию, узнать о креативных кластерах города и построить себе маршрут. При наличии предпосылок для включения креативных пространств Петербурга в сферу туризма, туристским властям следует разработать стратегию и провести целенаправленную работу по налаживанию взаимодействия и сотрудничества. При грамотно организованной совместной работе туристских властей, креативных пространств и туроператоров, возможно добиться синергетического эффекта, в результате которого повысится узнаваемость Петербурга как креативного центра, что может привлечь новые категории туристов, а креативные пространства, его услуги и события будут продвигаться на официальном уровне. Разработка предложений с вовлечением креативных пространств Санкт-Петербурга является целесообразным. Знакомство с ними в рамках экскурсии или тура в дальнейшем может послужить мотивом для повторного посещения туристом дестинации. Креативные пространства города можно считать аттракциями, способными дополнить культурные маршруты города. Таким образом, все задачи, необходимые для достижения цели работы, были решены: Раскрыты понятия креативности, креативных индустрий и креативных пространств, определены виды творческих пространств, а также проанализирована их роль в городской среде и возможность взаимодействия со сферой туризма. Рассмотрена возможность использования креативных пространств как объектов туризма и определен значимый потенциал их использования. Выяснена востребованность креативных пространств среди местного сообщества и туристов, определены самые популярные творческие места, а также выделен подробный перечень предоставляемых услуг, которые интересны для обеих групп. Проанализированы существующие предложения на рынке туруслуг, в результате чего было выяснено, что на данный момент выбор среди туров и экскурсий по креативным пространствам очень ограничен. Наибольшую долю составляют экскурсии по творческим местам от местных гидов в составе небольшой группы. Главным итогом работы стала разработка перспективного маршрута с вовлечением креативных пространств Санкт-Петербурга. Его конкурентным преимуществом по сравнению с другими предложениями является уникальность, т.к. на данный момент, на рынке очень мало предложений, которые отличаются посещением креативных пространств или любой другой деятельностью на их территории. В данный тур помимо классической программы включено посещение четырех креативных пространств — «Артмузы», «Севкабель Порта», «Бертгольд-центра» и «Новой Голландии», а также музея современного искусства Эрарты. Предложенный тур может повысить общую привлекательность Санкт-Петербурга, привлечь новые категории туристов, а также повысить осведомленность о таких многофункциональных комплексах, как креативные пространства.
В данной статье рассматривается тема креативных пространств и их потенциала для развития туризма. Креативные пространства представляют собой многофункциональные площадки, которые могут быть интересны как для местного населения, так и для туристов. Они могут стать аттракциями, способными дополнить культурные маршруты городов. В статье рассматривается опыт создания креативных пространств в России, а также их деятельность и вовлечение в туристские маршруты отдельных городов Европы и России.
bachelor_30728.json
6
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ГОСТ Р 50681-2010 «Туристские услуги. Проектирование туристских услуг»: национальный стандарт РФ от 01.07.2011. Постановление Правительства Санкт-Петербурга от 28 марта 2012 года № 275 «О Концепции социально-экономического развития Санкт-Петербурга до 2020 года» (с изменениями на 17 июля 2013 года) Амосова Е. В. Творческие кластеры как способ сохранения и редевелопмента объектов индустриального наследия / Е. В. Амосова // Общество. Среда. Развитие (Terra Humana). – 2019. – №3 (52). – С. 98-102. АНО «Проектный офис по развитию туризма и гостеприимства Москвы»: сайт. – URL: http://welcome.moscow/ (дата обращения 12.04.2021)
Творческие кластеры как способ сохранения и редевелопмента объектов индустриального наследия
master_42395.json
6
6.
В молекулярных кристаллах существование водородной связи как правило обнаруживается как короткий контакт между протонодонорным и протоноакцепторным атомами [, ]. Впрочем, к этому параметру надо относиться с определенной долей осторожности: в определении водородной связи, предложенном IUPAC [], сказано, что раньше «расстояние от X до Y меньше суммы ван-дер-ваальсовых радиусов X и Y было принято как безошибочный индикатор водородной связи. Однако это эмпирическое наблюдение верно только для сильных водородных связей». Для наиболее электроотрицательных атомов величины ван-дер-ваальсовых радиусов составляют 1.42 Å для O, 1.46 Å для N и 1.86 Å для P []. Водородные связи можно классифицировать по расстояниям между донором и акцептором следующим образом: <2.5 Å – «сильные, преимущественно ковалентные», 2.5–3.2 Å – «умеренно сильные», 3.2–4.0 Å – «слабые, электростатические» [ NOTEREF _Ref134983854 \h 5, ]. В рентгеновской кристаллографии позиции атомов уточняются на основе коэффициентов рассеяния рентгеновских лучей атомами разных элементов. Чем больше число электронов в атоме, тем больше будет его способность рассеивать рентгеновские лучи и, следовательно, выше коэффициент рассеяния. Достаточно точно удается определять положения «тяжелых» атомов (атомов, отличных от водорода). При этом для комплексов с водородной связью расстояние между протонодонорным и протоакцепторным атомами коррелирует с прочностью водородного мостика. В случае атома водорода проблема двоякая: (1) он имеет только один электрон и, следовательно, очень низкий коэффициент рассеяния (2) распределение плотности электронов вокруг атома водорода обычно смещено к области связи Н–Х. По этой причине длины связей H–X, определенные с помощью дифракции рентгеновских лучей, как правило короче, чем фактические длины связей []. Для более точного определения положения атомов водорода широко используется метод дифракции нейтронов, в котором рассеивающая способность атома определяется не плотностью электронов, а поперечным сечением рассеяния нейтронов атомными ядрами [].
В молекулярных кристаллах водородная связь обнаруживается как короткий контакт между протонодонорным и протоноакцепторным атомами. Однако для более точного определения положения атомов водорода широко используется метод дифракции нейтронов, в котором рассеивающая способность атома определяется не плотностью электронов, а поперечным сечением рассеяния нейтронов атомными ядрами.
master_42395.json
7
7.
Квантово-химические расчёты проводились с использованием программного пакета Gaussian 16 []. Для визуализации результатов расчётов использовалась программа GaussView 6 [] и Chemcraft []. Расчет оптимизированной геометрии выполнялся по методу функционала плотности (DFT) с использованием функционала B3LYP и базисного набора 6–311++g(d,p). После полной оптимизации геометрии проводился расчёт колебательных частот и констант ядерного экранирования методом GIAO на том же уровне теории.
В статье рассматривается метод квантово-химических расчетов, который позволяет оптимизировать геометрию ядерного экрана для эффективного поглощения нейтронов. Рассматривается оптимизированная геометрия, которая учитывает все возможные варианты расположения ядер и их константы ядерного экранирования.
master_42395.json
8
8.
В работе рассмотрены 15 комплексов стехиометрического состава 1:1 с водородной связью OHO, образованной молекулой трифенилфосфиноксида (TPPO) с замещенными фенолами. Построены корреляционные соотношения, связывающие изменение спектральных параметров TPPO при комплексообразовании (химического сдвига 31P ЯМР, ∆δP; частоты валентного колебания группы P=O, ∆vP=O) с прочностью водородной связи (энтальпией ∆H или энергией ∆E). Были сделаны следующие выводы: 1. В растворе в смеси CDF3/CDF2Cl при температуре 100 K справедливо выражение: –∆H(кДж/моль)=14.7∙(∆δP)0.54 2. В растворе в CDCl3 при температурах 232–298 K справедливо выражение: –∆H(кДж/моль)=5.1∙(∆δP)1.1 3. В растворе в CCl4 при температуре 298 K справедливо выражение: –∆H(кДж/моль)=10.4∙(∆vP=O)0.33 4. В вакууме методами квантовой химии (B3LYP/6-311++G(d,p)) получены корреляции: –∆E (кДж/моль)=8.8∙(ΔδP)0.8 –∆E (кДж/моль)=2.9∙(ΔvP=O)0.84 5. Характер корреляционных зависимостей качественно подтверждается и в твердом теле для ко-кристаллов TPPO с замещенными фенолами. В итоге можно заключить, что во всех случаях воспроизводится общий ход корреляционной зависимости (монотонные, гладкие степенные функции как для ∆δP, так и для ∆vP=O), но численные параметры корреляций сильно зависят от условий, что ограничивает диапазон применимости каждой корреляции в отдельности. Стоит также отметить, что наибольшие отклонения от корреляций демонстрируют комплексы с орто-замещенными фенолами, для которых характерно образование дополнительных невалентных взаимодействий с TPPO.
В статье рассмотрены корреляционные соотношения, связывающие изменение спектральных параметров трифенилфосфиноксида (TPPO) при комплексообразовании с прочностью водородной связи (энтальпией ∆H или энергией ∆E). Построены корреляционные соотношения, связывающие изменение спектральных параметров TPPO при комплексообразовании (химического сдвига 31P ЯМР; частоты валентного колебания группы P=O, ∆vP=O) с прочностью водородной связи (энтальпией ∆H или энергией ∆E).
master_42395.json
9
9.
Рисунок П.1. Спектры 31P растворов трифенилфосфиноксида и 4-фторфенола в хлороформе при температурах: 232 К, 263 К, 298 К, 323 К. Рисунок П.2. Слева: зависимость изменения химического сдвига ΔδP от абсолютной концентрации фенола в хлороформе при температурах: 232 К, 263 К, 298 К, 323 К. Справа: График зависимости логарифма константы равновесия комплексообразования в CDCl3 от Т–1 для комплекса TPPO с 4-фторфенолом. Рисунок П.3. Спектры 31P растворов трифенилфосфиноксида и фенола в хлороформе при температурах: 232 К, 263 К, 298 К, 323 К. Рисунок П.4. Слева: зависимость изменения химического сдвига ΔδP от абсолютной концентрации фенола в хлороформе при температурах: 232 К, 263 К, 298 К, 323 К. Справа: График зависимости логарифма константы равновесия комплексообразования в CDCl3 от Т–1 для комплекса TPPO с фенолом. Рисунок П.5. Спектры 31P растворов трифенилфосфиноксида и 4-хлорфенола в хлороформе при температурах: 232 К, 263 К, 298 К, 323 К. Рисунок П.6. Слева: зависимость изменения химического сдвига ΔδP от абсолютной концентрации фенола в хлороформе при температурах: 232 К, 263 К, 298 К, 323 К. Справа: График зависимости логарифма константы равновесия комплексообразования в CDCl3 от Т–1 для комплекса TPPO с 4-хлорфенолом. Рисунок П.7. Спектры 31P растворов трифенилфосфиноксида и 3-хлорфенола в хлороформе при температурах: 232 К, 263 К, 298 К, 323 К. Рисунок П.8. Слева: зависимость изменения химического сдвига ΔδP от абсолютной концентрации фенола в хлороформе при температурах: 232 К, 263 К, 298 К, 323 К. Справа: График зависимости логарифма константы равновесия комплексообразования в CDCl3 от Т–1 для комплекса TPPO с 3-хлорфенолом. Рисунок П.9. Спектры 31P растворов трифенилфосфиноксида и 4-нитрофенола в хлороформе при температурах: 232 К, 263 К, 298 К, 323 К. Рисунок П.10. Слева: зависимость изменения химического сдвига ΔδP от абсолютной концентрации фенола в хлороформе при температурах: 232 К, 263 К, 298 К, 323 К. Справа: График зависимости логарифма константы равновесия комплексообразования в CDCl3 от Т–1 для комплекса TPPO с 4-нитрофенолом. Рисунок П.11. Спектры 31P растворов трифенилфосфиноксида и 2,6-дихлор-4-нитрофенола в хлороформе при температурах: 232 К, 263 К, 298 К, 323 К. Рисунок П.12. Слева: зависимость изменения химического сдвига ΔδP от абсолютной концентрации фенола в хлороформе при температурах: 232 К, 263 К, 298 К, 323 К. Справа: График зависимости логарифма константы равновесия комплексообразования в CDCl3 от Т–1 для комплекса TPPO с 2,6-дихлор-4-нитрофенолом. Рисунок П.13. Спектры 31P растворов трифенилфосфиноксида и 2-хлор-4-нитрофенола в хлороформе при температурах: 232 К, 263 К, 298 К, 323 К. Рисунок П.14. Слева: зависимость изменения химического сдвига ΔδP от абсолютной концентрации фенола в хлороформе при температурах: 232 К, 263 К, 298 К, 323 К. Справа: График зависимости логарифма константы равновесия комплексообразования в CDCl3 от Т–1 для комплекса TPPO с 2-хлор-4-нитрофенолом.
Спектры 31P растворов трифенилфосфиноксида и фенола в хлороформе при температурах 232 К, 263 К, 298 К, 323 К и 4-хлорфенола в хлороформе при температурах 232 К, 263 К, 298 К, 323 К и 4-хлорфенола в хлороформе при температурах 232 К, 263 К, 298 К, 323 К представлены на рисунках П.1-П.14.
master_42395.json
10
10.
Особая благодарность за проявленное терпение и помощь в работе выражается Толстому Петру Михайловичу. Автор выражает благодарность за помощь сотрудникам лаборатории невалентных взаимодействий Института химии СПбГУ. Спектры ИК и ЯМР были зарегистрированы в Ресурсных центрах «Магнитно-резонансные методы исследования», «Геомодель», «Оптические и лазерные методы исследования вещества» Научного парка СПбГУ. Данные для рентгеноструктурного анализа были получены с использованием оборудования Ресурсного центра «Рентгенодифракционные методы исследования». Квантово-химические расчеты выполнены в Ресурсном центре «Вычислительный центр» Научного парка СПбГУ.
В статье рассматривается возможность использования квантово-химических расчетов для определения структуры и свойств наночастиц. Рассматриваются различные методы квантово-химического анализа, включая спектроскопию ИК и ЯМР, рентгеноструктурный анализ и рентгенодифракционную спектроскопию.
bachelor_43473.json
1
Introduction
Aurora is a trading company founded in 2021. The company is engaged in parallel imports into Russia. Its main activity consists in individual search of goods around the world in accordance with the requests of clients. That is, the company imports any goods, from clothing to car parts. The main goal of the company is to meet customers' needs for high quality products and fast delivery. The company did not have its own product, as it acted as a dealer in the Russian market. The company wants to make serious changes in its activities, so it has made a request to develop a strategy for buying cars in UAE and then importing them into Russia. Solving this case is a very hot topic at the moment, because of the world situation the automotive market is very depressed. The automotive industry in Russia is the most important sector for the economic growth and development of any country. This industry is growing and developing rapidly in different parts of the world, and Russia is one of the largest markets for automotive products. However, due to recent supply chain disruptions and component shortages, many companies in the automotive market are facing problems. For example, many models of cars are in short supply or not available at all in car dealerships, and problems have arisen with the guarantee on cars due to the withdrawal of official dealers. The UAE is one of the largest automotive markets in the Gulf region. The UAE automotive market is represented by many global manufacturers such as Toyota, Nissan, Ford, Chevrolet, BMW, Mercedes-Benz, Audi, and many others. Most of the cars are sold under the "import-sales" scheme, which means that they have been brought into the country from other countries of the world, mainly from Europe, USA and Japan. The condition of cars in the UAE is considered good because in most cases they are in excellent condition and have been thoroughly inspected before being sold. This is because there are strict rules and regulations governing the technical condition of cars in the UAE, and a thorough inspection is carried out on site before a permit for sale is issued. Car prices in the UAE are lower than in other countries due to the lack of taxes on cars and more affordable fuel prices. Another important element of the UAE car market is car auctions. There are several major car auctions in the UAE where you can buy used cars at a lower price than in the regular market. At car auctions you can find a wide range of cars of different brands and models as well as different classes and categories. The purpose of this consulting project is to develop a Automobile export strategy for Aurora. Relevance of the work: The relevance of this project due to the current situation in the automobile market in Russia, which was severely affected by failures in the supply chain and the shortage of components. This has led to a shortage of both new and used vehicles, creating a potential opportunity for new market entrants. Therefore, this paper will develop a strategy for Aurora, a Kyrgyz company, to purchase cars in UAE and then import them into Russia. During the meeting with the company representatives the following aspects were discussed: what cars are the easiest to buy in UAE? How to pay for the cars? How to transport the cars and how to bring them to Russia? What about taxes? All of these aspects will be reflected in this project. Objective of the research: The main objective of this consulting project is to develop a strategy for the purchase of cars in UAE by the Kyrgyz company Aurora with subsequent importation into Russia. To achieve the goal of this work, I will solve the following tasks: Evaluate Aurora's resources and competencies Analyze the Russian automotive market Analyze the car market in the UAE To conduct a comparative analysis of prices for cars in Russia and the UAE Analyze the segment of potential buyers in Russia Analyze the competitors in the UAE car market Analyze possible market strategy Formation of prices for cars taking into account the competitive environment Examine customs rules and procedures for importing cars from UAE to Kyrgyzstan Examine customs rules and procedures for importing cars from Kyrgyzstan to Russia Make a logistical scheme for delivering cars to Russia Make a financial planning Analyze the risks and prepare recommendations Subject of the study: development of a strategy for the purchase of cars in the UAE by the Kyrgyz company "Aurora" with subsequent importation into Russia. Object of the study: the market of cars in the UAE, the Russian market, customs regulations and procedures for importing cars from Kyrgyzstan to Russia, the segment of potential buyers, the competitive environment, the logistics scheme of car delivery, car prices and risk analysis. Structure of the work: the thesis consists of an introduction, three chapters, a conclusion, a reference and an appendix. The first chapter is about Aurora's analysis and clarification of the managerial problem. The second chapter is devoted to the analysis of the UAE and Russian market, as well as aspects of potential customers and competitors. The third chapter is to develop a strategy for the purchase of cars in the UAE market of the Kyrgyz company Aurora with the subsequent importation of cars into Russia. Research methodology for developing a strategy for the purchase of cars in the UAE by a Kyrgyz company with subsequent importation into Russia: Research Design: The research design will be exploratory and qualitative, aimed at identifying the key factors for the development of a successful strategy for the purchase of cars in the UAE by a Kyrgyz company with subsequent importation into Russia. The study will include a review of existing literature on the Russian automobile market and the UAE market, as well as a review of literature related to logistics and customs activities. Data collection: The data collection process will involve primary and secondary data sources. Primary data sources will include interviews with Kyrgyz company representatives and experts in the Russian automobile market and the UAE market. Secondary data sources will include industry reports, academic journals and online databases. Internet research: various Internet sources will be used to obtain data on the UAE car market and the Russian car market, to compare prices and delivery conditions for cars, to make logistical charts, to study customs import regulations, and to obtain information on potential competitors and buyers. Questionnaire survey: will be used to collect data on the current situation in the Russian automotive market, preferences and needs of potential buyers to determine the target audience. PESTLE analysis: PESTLE analysis will be conducted to assess political, economic, socio-cultural, technological, legal and environmental factors that may affect the importation of cars into Russia from Kyrgyzstan. Data analysis: various data analysis tools, such as Excel, will be used to analyze data from different sources more accurately and comprehensively. Competitive profile matrix will be used to compare our company with our competitors. This tool will help assess Aurora's competitiveness in the automotive industry market by comparing its products, quality, prices and other characteristics with its competitors. Market Entry Strategy: Based on the results of PESTLE and other analyses, a strategy will be developed for the purchase of cars in the UAE by a Kyrgyz company with subsequent importation into Russia. The strategy will include recommendations on product range, logistics schemes, customs aspects, pricing. The market entry strategy will also take into account the resources and capabilities of the company and risks. Conclusion: The results of the study and recommendations will be summarized in the format of a report with a finalized strategy for the purchase of cars in the UAE by a Kyrgyz company with subsequent importation into Russia. Thus, the conclusion of the project will be based on the generalization of the results of the analysis of the Russian car market and the market of cars in the UAE, as well as a comparative analysis of prices in Russia and the UAE. Also on the results of the analysis of the segment of potential buyers and competitors. In addition, the conditions of purchase and delivery of cars in Kyrgyzstan, customs regulations and procedures for importing cars from Kyrgyzstan to Russia, and the logistics scheme for delivering cars to Russia will be taken into account. Competitive profile matrix and PESTEL will help to assess the competitive environment and identify advantages and disadvantages of competitors. Risk analysis and recommendations on pricing for cars will also be carried out, considering the competitive environment. The use of the Delphi method will allow to get expert opinion from different stakeholders and take into account their views in the formation of recommendations for the strategy of purchasing cars in the UAE by the Kyrgyz company "Aurora" and then import them into Russia.
В данной работе рассматривается вопрос разработки стратегии для покупки автомобилей в Объединенных Арабских Эмиратах и их последующей доставки в Россию. В работе анализируется российский автомобильный рынок, а также рынок автомобилей в Объединенных Арабских Эмиратах. Особое внимание уделяется анализу конкурентов и потенциальных покупателей, а также условиям покупки и доставки автомобилей в Россию. В заключении автор дает рекомендации по стратегии для успешной реализации проекта.
bachelor_43473.json
5
Conclusion
This work was done as a consulting project to develop an export automotive strategy for the company Aurora. After the analysis of the Russian market, we can say that the topic of this project is relevant because the car market in Russia is now in crisis. Many car dealers have left the market because of the world situation. There are no familiar brands on the market or they are being sold at very high prices. UAE automobile market was chosen as an export market for this consulting project. The UAE automotive market is now under development, many car companies are paying a lot of attention to attracting foreign buyers. The purpose of this work was to develop an Automobile export strategy for Aurora. In order to fulfill all the goals and objectives stated in this work, the project was divided into 3 parts. In the first part the analysis of the company was made, as well as the explanation of the management problem. In the second part, we analyzed the car market in Russia, from which it follows that the market is in crisis because of the increase in car prices and the lack of foreign dealers. The Russian government, in order to solve this problem, emphasizes the development of the Russian car industry, gives citizens the opportunity to buy a domestic car with great benefits. But not all citizens are interested in buying Russian cars and prefer foreign brands, because of that there is a lack of imported cars on the market. Since the company has submitted a request to develop an export strategy for cars from the UAE market, an analysis of the car market in the UAE was made, which showed that the car market is now actively developing, it presents a diverse selection of cars from different manufacturers. Thus, it is able to meet the needs of everyone, regardless of their preferences. Then there was a comparative analysis of prices for cars in the UAE and Russia to make sure that the same cars cost differently in the UAE and Russian market, namely in the UAE car market the same cars cost several times cheaper. After that was made an analysis of potential buyers through a survey which showed that most of all interested in buying cars from the UAE people who are going to use the car for personal purposes. Also these services were of interest to companies that work with cars, such as cabs. Next, an analysis of competitors was made with the help of a competitive profile matrix, which revealed the key players in the market and the main competitors of the company. With the help of this matrix, strengths and aspects that Aurora should work on to take a leading position in the market were identified. In the third part, we developed an export vehicle strategy for Aurora. First, a marketing strategy was developed, with the help of which we made up the prices and figured out the sales channels that the company would use. Next, we analyzed the nuances of customs clearance and created a logistics route that the company could take as a basis for transporting goods. Then a financial plan was drawn up for the purchase of one vehicle, which showed the monetary prospect of working with this market. The last subchapter of the third part is the risk analysis and development of recommendations on these risks, after which we found out that there are risks in this area, but they can be avoided with good communication with the client, with monitoring of the regulatory framework and timely response to emerging difficulties. In general, this project provides complete information about the scheme of exporting cars from the UAE and their subsequent import into the Russian Federation from Kyrgyzstan by Aurora. The business of exporting cars from the UAE offers new opportunities and requires careful planning, effective marketing, attention to changing external factors and a risk management strategy to ensure success in this competitive market. Understanding and dealing with the risks possible in this market should give the company a competitive edge. This project may form the basis of the company's further development plan and its subsequent entry into the export market of other countries.
Aurora is a company that is interested in the export of motor and motorcrafts. The company has submitted a request to develop an export motor and motorcrafts for the UAE market. The market in the UAE is developing, it presents a diverse selection of cars from different factors. The main competition is the Aurora, but the competition is not very difficult for the company. The main risks are due to the change in the external factors and the change in the regulatory framework. The company can avoide these risks with good communication with the client, with monitoring of the regulatory framework and timely response to emerging difficulties.
bachelor_43473.json
6
References
Agapova A.V., Matveeva E. G. The application of customs payments when importing cars for personal use // International Trade and Trade Policy. 2016. Alpha Soft. All for the declaration and participants in FEA. Calculator of customs payments for the car. URL: https://www.alta.ru/auto-vat/ Asian Automative Analysis. Overview of the United Arab Emirates’ Automobile Market in 2021. 12.09.2022. URL: https://aaa.fourin.com/reports/6d06f0a0-7785-11ed-85a4-11e3be56ad17/overview-of-the-united-arab-emirates-automobile-market-in-2021 Association of European Businesses. Sales of passenger cars and light commercial vehicles; reports for 2018-2023. URL: https://aebrus.ru/ru/media/press-releases/sales-of-cars-and-light-commercial-vehicles.php AUTONEWS. All about the state program to buy a car in 2023. URL: https://www.autonews.ru/news/64144d799a79477702f8211e?ysclid=lh6c3k35qi763415060 AUTONEWS. The dollar has started to rise again. What will happen to car prices in 2023. 22.12.2022. URL: https://www.autonews.ru/news/63a355099a79472b101842cf?ysclid=lh69vd3o19657894964 Bykova O.N., Pustokhina I.V. EXPECTATIONS AND PERSPECTIVES OF THE TRANSPORT-LOGISTIC SERVICES MARKET. 2020. Decree of the Government of the Russian Federation of September 1, 2022 № 1531. "On Approval of the Rules for Granting Subsidies from the Federal Budget to Russian Organizations to Provide State Support for the Creation of a Test Facility for Certification and Refinement Work in Designing Low-Carbon Footprint Vehicles". URL: http://static.government.ru/media/files/A9wcbz0785OTaqieAxUkTsRadCGsDkxh.pdf Engine Magazine. Article "The Russian car market in 2022: results and prospects". 20.02.2023. Federal State Statistics Service. Reports on the topic "transport" URL: HYPERLINK "https://rosstat.gov.ru"https://rosstat.gov.ru Forbes. The cost of oil breaks records: what will happen to gasoline prices. 11.03.2022. URL: HYPERLINK "https://www.forbes.ru/biznes/458433-stoimost-nefti-b-et-rekordy-cto-budet-s-cenami-na-benzin?ysclid=lh6aqch2a9266063715" https://www.forbes.ru/biznes/458433-stoimost-nefti-b-et-rekordy-cto-budet-s-cenami-na-benzin?ysclid=lh6aqch2a9266063715 Golubchik A.M., Pak E.V. Some moments of logistics of parallel import in Russia // Russian Foreign Economic Bulletin. 2022. Ivanov A.A., Sergeev A.V., Glazkov M.A. ANALYSIS of import of vehicles for personal use on the customs territory of the EAEU // International Journal of Humanities and Natural Sciences. 2022. Kalugina O. Development of the automobile market in Russia, Moscow: LAP Lambert Academic Publishing, 2020. Kondratyev A.V., Lazarev B.A., Abdulragimov I.A. Economic sanctions as causes of destabilization of automobile market in Russia. 2023. URL: https://resources.today/PDF/13ECOR123.pdf?ysclid=lh6bg85718469018796 Korolev V.I., Koroleva E.N. Development of a company's export strategy // Russian Foreign Trade Bulletin. 2015. Kurenkov P.V., Safronova A.A., Gerasimova E.A., Kharitonova M.N. Influence of Economic Sanctions on TRANSPORT LOGISTICS of RUSSIAN FEDERATION // Socio-Economic and Humanitarian Journal of Krasnoyarsk State Agricultural University. 2022. Leyzin I.B., Neustrueva A.S. ANALYSIS OF RUSSIA'S AUTOMOTIVE MARKET // Innovative economy: prospects for development and improvement. 2020. Logistics. "Imports from the EAEU countries - dealing with taxes and duties". URL: https://inier.ru/blog-inier/tamozhennoe-zakonodatelstvo/import-iz-stran-eaes-razbiraemsya-s-nalogami-i-poshlinami/?ysclid=li9xsen9m3490261613 Organization for Cooperation between Railways. Unified Transit Tariff of July 1, 1991. Annex to the Treaty on Unified Transit Tariff. URL: https://www.rw.by/cargo_transportation/services/tariffs/the-agreement-on-uniform-transit-tariff/ETT%20na%2010.06.2020.PDF RBC. What waits the Russian automotive market in 2020. URL: https://pro.rbc.ru/demo/5ea97f679a794744969389fa SB Cargo. Transport and customs clearance of exports to the UAE. URL: https://sbcargo.ru/poleznaya-informatsiya/perevozka-i-tamozhennoe-oformlenie-eksporta-v-oae/?ysclid=li7heifcng63627110 Storchak D. M. Influence of political and economic factors on the automotive industry in 2022 // Interactive Science. 2022. UAE Used Car Market, By Vehicle (Small Cars, Mid Car, Luxury Cars), By Fuel (Petrol/Gasoline, Diesel, Others), By End Use (Institutional, Individual), By Region (Dubai, Abu Dhabi, Sharjah, Rest of UAE), Competition, Forecast & Opportunities, 2016 – 2026. Vertogradov V.A., Shchelokova S.V., Ivanchina A.A. CAR MARKET OF RUSSIA: STRATEGIES OF COMPANIES AND REGULATORS' ACTIONS (2009-2021) // Business Strategies. 2022.
В статье рассмотрены основные тенденции развития автомобильного рынка России, включая импорт и экспорт автомобилей, таможенные платежи и логистику, а также влияние экономических санкций на рынок. Описаны перспективы развития рынка в ближайшие годы, включая новые модели автомобилей, а также возможные ограничения на импорт и экспорт.
master_43148.json
1
АННОТАЦИЯ
Выпускная квалификационная работа на тему «Перспективы реализации внешнеполитического курса Бразилии на многовекторность на примере БРИКС и отношений с США»; 108 С., 0 рис., 0 табл., 138 использованных источников и литературы, 0 прил. Ключевые слова: БРАЗИЛИЯ, БРИКС, СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ, КИТАЙ, РОССИЯ, ИНДИЯ, ЮАР, МНОГОВЕКТОРНОСТЬ, АВТОНОМИЯ ЧЕРЕЗ ДИВЕРСИФИКАЦИЮ. Актуальность исследования: Исследования перспектив реализации внешней политики Бразилии на многовекторности, ориентируясь на примеры БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китай, ЮАР) и отношений с США, весьма актуально для понимания Развивающаяся дипломатическая стратегия Бразилии и ее положение на международной арене. Внешняя политика Бразилии за прошедшие годы претерпела значительные изменения, особенно в связи со сдвигами в международном порядке. Многовекторный подход относится к усилиям Бразилии по диверсификации своей дипломатической деятельности путем установления отношений с несколькими странами и регионами, а не в значительной степени полагаться на одну доминирующую державу. БРИКС является важным форумом для внешней политики Бразилии, поскольку он объединяет основные страны с развивающейся экономикой. Понимание того, как Бразилия взаимодействует с БРИКС и как это влияет на международное положение страны, имеет решающее значение. Исследование изучает цели Бразилии в рамках БРИКС, ее роль в формировании повестки дня группы и степень успеха многовекторного подхода в продвижении интересов Бразилии в этих рамках. Кроме того, изучение отношений Бразилии с Соединенными Штатами дает ценную информацию о том, как страна управляет своими связями с традиционной мировой державой. Бразилия и Соединенные Штаты исторически имели сложные отношения, отмеченные сотрудничеством и трениями. Анализ подхода Бразилии к Соединенным Штатам в контексте ее многовекторной внешней политики может пролить свет на попытки страны сбалансировать свои региональные интересы, экономическое сотрудничество и политическую ориентацию. В целом, это исследование актуально, поскольку оно обеспечивает всестороннее понимание внешнеполитической стратегии Бразилии, ее взаимодействия с БРИКС и ее подхода к отношениям с Соединенными Штатами. Он предлагает ценную информацию об усилиях Бразилии по диверсификации своих дипломатических союзов и управлению развивающейся динамикой международной системы. Цель работы – установление перспектив многовекторной внешней политики Бразилии в сотрудничестве со странами БРИКС и США. Ввиду поставленной цели, были определены следующие задачи работы: •Установить национальные интересы Бразилии во внешней политике (применительно к странам БРИКС и США) •Установить интересы стран БРИКС и США в сотрудничестве с Бразилией. •Проанализировать текущий внешнеполитический курс Бразилии по отношению к Китаю, России, Индии, ЮАР и США на данный момент. •Определить трудности, с которыми сталкивается Бразилия при реализации такого внешнеполитического курса. •Проанализировать президентскую дипломатию нового срока Луиса Инасиу Лулы да Силвы. •Определить возможности реализации многовекторной политики на современном этапе. Объектом исследования в настоящей магистерской диссертации является Бразилия как страна с многовекторным направлением реализации внешнеполитического курса. Предмет исследования – внешняя политика страны в отношении членов группы БРИКС и США. В процессе работы автором были использованы различные виды источников, в частности, международные договоры и соглашения, статистические и публицистические материалы, зарубежная и отечественная литература и периодические издания. Также, работа затрагивает публикации министерств иностранных дел Бразилии, стран БРИКС и США, выступления президентов и министров иностранных дел, концепции внешней политики. Полученные результаты: в процессе работы было выявлено, что многовекторная внешняя политика в Латинской Америке понимается как «автономия через диверсивикацию». Хотя эти концепции имеют сходство, они имеют различные способы достижения общей конечной цели – становления независимого и политэкономически сильного государства. В исследовании подчеркивается, что при президенте Луисе Инасиу Лулы да Силвы многовекторная стратегия стала основной моделью внешней политики Бразилии. Лула уделял особое внимание торговле с Китаем, расширению участия с Аргентиной и Индией и взаимодействию с региональными группами, такими как ИБСА и БРИКС. Президенты-преемники, такие как Дилма Русефф и Мишель Темер, стремились сохранить выбранное направление внешней политики, но столкнулись с ограничениями. Конкретный сдвиг произошел, когда к власти пришел Жаир Болсонару, изначально выражавший идеологическую близость к Соединенным Штатам и желание уменьшить китайское влияние. Однако позже Болсонару изменил курс, начав активно взаимодействуя с БРИКС и потеплев. Тем не менее, результаты этого разворота не успели показать себя. Анализируя действия президента Лулы да Силвы, исследование прогнозирует благоприятные перспективы многовекторной внешней политики Бразилии. Лула стремится поставить Бразилию в центр глобальных дискуссий и форумов, используя климатические и мирные инициативы в качестве политических инструментов. Участие Бразилии в различных международных делах, развивавшееся на протяжении многих лет, поддерживает ее автономию в принятии решений и позволяет активно взаимодействовать как с Соединенными Штатами, так и с БРИКС. Таким образом, исследование показывает, что у Бразилии есть потенциал для проведения многовекторной внешней политики, совмещая взаимодействие с США и участие в БРИКС. Механизмы, созданные с течением времени, способствуют автономии Бразилии в принятии решений, позволяя ей более активно участвовать в международных делах и избегать концентрации своей политики исключительно вокруг одной конкретной державы.
В данной работе рассматривается многовекторная внешняя политика Бразилии в отношении стран БРИКС и США. Автор подчеркивает, что многовекторный подход является попыткой Бразилии диверсифицировать свою дипломатическую деятельность путем установления отношений с несколькими странами и регионами, а не в значительной степени полагаться на одну доминирующую державу. В работе также анализируется текущий внешнеполитический курс Бразилии по отношению к Китаю, России, Индии, ЮАР и США на данный момент, а также трудности, с которыми сталкивается страна при реализации такого внешнеполитического курса. В целом, автор прогнозирует благоприятные перспективы многовекторной внешней политики Бразилии, совмещая взаимодействие с США и участие в БРИКС.
master_43148.json
2
SUMMARY
Final qualifying work on the theme «Prospects for the implementation of Brazil's foreign policy towards a multi-vector approach on the example of BRICS and relations with the United States»; 108 P., 0 Fig., 0 table., 138 sources and literature used, 0 apl. Key words: BRAZIL, BRICS, UNITED STATES, CHINA, RUSSIA, INDIA, SOUTH AFRICA, MULTI-VECTOR, AUTONOMY THROUGH DIVERSIFICATION. Relevance of the study: Studies of the prospects for the implementation of Brazil's foreign policy on a multi-vector approach, focusing on the examples of the BRICS (Brazil, Russia, India, China, South Africa) and relations with the United States, are very relevant for understanding Brazil's developing diplomatic strategy and its position in the international arena. Brazil's foreign policy has undergone significant changes over the years, especially due to shifts in the international order. The multi-vector approach refers to Brazil's efforts to diversify its diplomatic activities by establishing relations with multiple countries and regions rather than relying heavily on one dominant power. BRICS is an important forum for Brazil's foreign policy as it brings together major emerging economies. Understanding how Brazil interacts with the BRICS and how this affects the country's international standing is critical. The study examines Brazil's goals within the BRICS framework, its role in shaping the group's agenda, and the degree of success of the multi-vector approach in advancing Brazil's interests within this framework. In addition, studying Brazil's relationship with the United States provides valuable insight into how the country manages its ties to a traditional world power. Brazil and the United States have historically had a complicated relationship marked by cooperation and friction. An analysis of Brazil's approach to the United States in the context of its multi-vector foreign policy may shed light on the country's attempts to balance its regional interests, economic cooperation, and political orientation. Overall, this study is relevant as it provides a comprehensive understanding of Brazil's foreign policy strategy, its engagement with the BRICS, and its approach to relations with the United States. It offers valuable insight into Brazil's efforts to diversify its diplomatic alliances and manage the evolving dynamics of the international system. The purpose of the work is to establish the prospects for a multi-vector foreign policy of Brazil in cooperation with the BRICS countries and the United States. In view of the set goal, the following tasks of the work were defined: • Establish national interests of Brazil in foreign policy (in relation to the BRICS countries and the USA) • Establish the interests of the BRICS countries and the US in cooperation with Brazil. • Analyze Brazil's current foreign policy towards China, Russia, India, South Africa and the US at the moment. • Identify the challenges Brazil faces in pursuing such a foreign policy. • Analyze the presidential diplomacy of Luis Inacio Lula da Silva's new term. • Identify opportunities the implementation of a multi-vector policy at the present stage. The object of research in this master's thesis is Brazil as a country with a multi-vector direction of foreign policy implementation. The subject of the study is the country's foreign policy towards the members of the BRICS group and the United States. In the process of work, the author used various types of sources, in particular, international treaties and agreements, statistical and journalistic materials, foreign and domestic literature and periodicals. Also, the work affects the publications of the Ministries of Foreign Affairs of Brazil, the BRICS countries and the United States, speeches by presidents and foreign ministers, the concept of foreign policy. Results: In the course of the work, it was revealed that a multi-vector foreign policy in Latin America is understood as "autonomy through diversification." Although these concepts have similarities, they have different ways of achieving the common ultimate goal of becoming an independent and politically and economically strong state. The study highlights that under President Luiz Inácio Lula da Silva, a multi-vector strategy has become the main model of Brazil's foreign policy. Lula has focused on trade with China, expanding engagement with Argentina and India, and engaging with regional groups such as IBSA and BRICS. Successor presidents such as Dilma Rousseff and Michel Temer sought to maintain the chosen direction of foreign policy, but faced restrictions. A concrete shift came when Jair Bolsonaro came to power, initially expressing an ideological affinity for the United States and a desire to reduce Chinese influence. However, Bolsonaro later changed course, starting to actively interact with the BRICS and warming up. However, the results of this reversal did not have time to show themselves. Analyzing the actions of President Lula da Silva, the study predicts favorable prospects for Brazil's multi-vector foreign policy. Lula aims to put Brazil at the center of global discussions and forums, using climate and peace initiatives as political tools. Brazil's participation in various international affairs, which has developed over the years, supports its autonomy in decision-making and allows it to actively interact with both the United States and the BRICS. Thus, the study shows that Brazil has the potential to pursue a multi-vector foreign policy, combining interaction with the United States and participation in the BRICS. The mechanisms created over time contribute to Brazil's autonomy in decision-making, allowing it to participate more actively in international affairs and avoid focusing its policy exclusively around one particular power.
В данной работе рассматривается вопрос о перспективах реализации внешней политики Бразилии в направлении мультивекторного подхода, на примере стран БРИКС и США. Автор подчеркивает, что изучение этой темы необходимо для понимания изменений, произошедших в международной политике за последние годы, и роли, которую играет Бразилия в этом процессе. Он также отмечает, что изучение текущей политики Бразилии в отношении стран БРИКС и США поможет определить ее успешность или неудачу в реализации данного подхода.
master_43148.json
3
ВВЕДЕНИЕ
Бразилия является страной большого международного значения вне зависимости от того, кто ею управляет в силу демографического и территориального факторов, культурного разнообразия, энергетического потенциала и природных богатств государства, а также других факторов, не зависящих от политико-экономической ориентации руководства и элит. Бразилия всегда будет представлять интерес для любого аналитика или правительства, занимающегося разработкой своей внешней политики. За последние два десятилетия страна продемонстрировала не только усиление своего экономического и политического влияния в Латинской Америке, но и расширение своих геополитических интересов в Африке и Азии. Актуальность данной работы заключается в возрастании значимости группы БРИКС для внешнеполитического курса Бразилии. Это происходит в контексте нежелания США упускать субрегионального лидера из своей сферы влияния. Бразилия держит курс на диверсификацию внешних связей и прочную автономию в определении своей внешней политики. Желание Бразилиа развивать новые политические и экономические связи, не забывая о старых, и формирует актуальность исследования. Новизна настоящей работы заключается в комплексном рассмотрении внешней политики Бразилии через призму многовекторности по отношению к странам БРИКС и США. Сам термин «многовекторная внешняя политика Бразилии» широкого распространения в научной среде пока не имеет. К проблеме многовекторности бразильской внешней политики часто подходят в рамках использования иных терминов, таких как «автономная внешняя политика», «внешняя политика переменной геометрии», «внешняя политика прагматического равноудаленности», «ответственный прагматизм», «автономия через диверсификацию» и т.д. Объектом исследования в настоящей магистерской диссертации является Бразилия как страна с многовекторным направлением реализации внешнеполитического курса. Предмет исследования – внешняя политика страны в отношении членов группы БРИКС и США. Цель работы – установление перспектив многовекторной внешней политики Бразилии в сотрудничестве со странами БРИКС и США. Виду поставленных целей были определены следующие задачи: Установить национальные интересы Бразилии во внешней политике (применительно к странам БРИКС и США) Установить интересы стран БРИКС и США в сотрудничестве с Бразилией. Проанализировать текущий внешнеполитический курс Бразилии по отношению к Китаю, России, Индии, ЮАР и США на данный момент. Определить трудности, с которыми сталкивается Бразилия при реализации такого внешнеполитического курса. Проанализировать президентскую дипломатию нового срока Луиса Инасиу Лулы да Силвы. Определить возможности реализации многовекторной политики на современном этапе. Хронлогические рамки исследования начинаются от истоков «левого поворота» 2003 года и заканчивая временем деятельности нынешнего президента Луиса Инасиу Лулы да Силва (вступил в должность в январе 2023 г.). Верхняя граница обусловлена начавшимися в 2003 г. действиями Бразилии по развертыванию сотрудничества со странами, ныне формирующими БРИКС. Нижняя граница определена таким образом, чтобы оценить возможное развитие отношений между Бразилией и «клубом» в рамках нового срока И. Лулы да Силвы и идентифицировать выбранный им вектор развития отношений с США. Источниковая база исследования состоит из нескольких видов источников, опубликованных на русском, английском, испанском и португальском языках. К нормативно-законодательным актам относятся официальные заявления глав стран, которые способствуют пониманию приоритетных направлений внутренней и внешней политики на очередной период. Также анализируются заключенные страной договоры, конвенции, меморандумы о сотрудничестве. Анализ выступлений официальных лиц, предпринятый в ходе исследования, способствовал лучшему пониманию эволюции внешней политики страны на современном этапе (прежде всего, речь идет о выступлениях президентов на саммитах и двусторонних встречах). К отчетам органов государственной власти относятся ежегодные отчеты пресс-секретариата о международных поездках президента Республики, которые содержат информацию о посещенных мероприятиях и проведенных двусторонних встречах. Они дают в целом представление о направлениях и количестве зарубежных визитов главы государства. Для изучения наиболее актуальной информации о внешнеполитической деятельности Бразилии активно использовались также материалы средств массовой информации и периодических изданий. Здесь особенно необходимо отметить официальный новостной портал правительства Республики Бразилии - BrazilGovNews, который сообщает о всех действиях и решениях Правительства и предоставляет доступ к последним выступлениям и интервью первых лиц Республики. Также были использованы материалы интернет-изданий крупнейших бразильских газет - Estadão, Folha, российского информационного агентства ИТАР-ТАСС, РИА Новости и др. При написании исследования были использованы научные работы ведущих латиноамериканистов нашего времени, занимающихся проблематикой становления и развития бразильского внешней политики в рамках новой концепции – «автономной диверсификации внешней политики». Наиболее значимыми при написании диссертации оказались следующие научные материалы. Так, исследователи Борис Федорович Мартынов и Алла Юрьевна Борзова в своей работе «История внешней политики и дипломатии Бразилии» комплексно рассматривают бразильскую внешнюю политику, начиная от создания независимого государства Бразилия и заканчивая экс-президентом Жаиром Болсонару. Важным аспектом работы является стремление авторов показать тесное переплетение внешней и внутренней политики Бразилии, что представляет из себя взаимодействие политических структур и институтов. Работа Эмиля Суреновича Дабагяна «Примеряя одежды Великой державы: основные направления внешней политики Бразилии в начале XXI века», в которой автор рассматривает основные направления и аспекты внешней политики Бразилии в начале XXI века, анализирует стратегические приоритеты Бразилии, ее дипломатическую деятельность, внешнеэкономические связи, участие в региональных и международных организациях. В исследование речь идет о внешнеполитической трансформации Бразилии и факторах, определяющих ее международную позицию в данном периоде. Автор статьи «Brazil's Foreign Policy Priorities» Стина Фрбай Кристенсен анализирует приоритетные направления внешней политики страны включая ее роль в МЕРКОСУР, БРИКС и других региональных и международных организациях. Она обсуждает, как Бразилия стремится к укреплению своей глобальной роли, особенно в отношении США, и рассматривает различные вызовы и возможности, которые могут возникнуть при реализации этих приоритетов. Аднан Навид в своей статье «BRICS: A Challenge to the US Hegemony» обсуждает роль БРИКС в контексте мировой политики и экономики, исследуя взаимодействие группы с гегемоном в виде США. Он анализирует механизмы сотрудничества между странами БРИКС, их влияние на мировую экономику и управление, а также рассматривает потенциальные вызовы, которые могут возникнуть при реализации стратегических целей БРИКС. Матиас Спектор в своей статье «The United States and Brazil aligned: opportunities and challenges?» анализирует отношения между США и Бразилией и рассматривает их возможности и вызовы в рамках сотрудничества. Он изучает исторические отношения двух стран и их стратегические интересы, обозначая потенциал для сотрудничества в различных областях, таких как экономика, наука, технологии, оборона и безопасность. Автор также обсуждает текущие вызовы в отношениях между США и Бразилией и потенциальные области сотрудничества в будущем. При написании работы использовалась также литература, опубликованная фондом «Александра де Гужмана», при Министерстве иностранных дел Бразилии. Статьи с открытой библиотеке – КиберЛенинка. Scientific Electronic Library Online (SciELO) – это база данных научных журналов на португальском, испанском и английском языках. Dialnet – база данных научных работ на испанском языке. Настоящая работа опирается на принцип историзма, предписывающий рассматривать предмет исследования в его развитии; принцип объективности, требующий оценивать исторические факты с точки зрения их достоверности; принцип системности, который обязует исследовать объект как систему с внешними и внутренними связями. Для достижения поставленной цели и реализации задач данной магистерской диссертационного исследования были использованы: исторический и институциональный подходы, позволившие комплексно осветить предмет исследования, изучить, проанализировать основные этапы политических процессов формирования внешней политики Бразилии, помогли установить этапы становления и линии соприкосновения интересов с другими странами, понять, в каких сферах происходит сотрудничество: внешняя политика, экономика, безопасность, социальная сфера, сфера образования, здравоохранения и культуры. Метод индукции оказался, необходим для обозначения общего, первичного внешнеполитического поведения стран БРИКС и США, исходя из итогов проведенного анализа деятельности стран в вышеуказанных областях. Кроме того, страны БРИКС будут обозначены растущими силами на международной арене, с целью последующего раскрытия влияния БРИКС на глобальное управление, что в свою очередь шатает западную систему, выстроенную США. Системный подход в сочетании с ситуационным анализом позволил сделать акцент на выявлении многообразий форм сотрудничества между Бразилией странами БРИКС и США, достижений и проблем деятельности «пятерки», совместные проекты с США. Такое сочетание поспособствует установлению реальных интересов государств, анализируемых в данной магистерской диссертации. Был также применен ивент-анализ, позволивший упорядочить и структурировать ход и интенсивность событий отражающих настроенность масс, СМИ и других производителей контента. Ивент-анализ помог определить отношение действующих лиц, зафиксированное в их публичных высказываниях, отразить общую настроенность по отношению к будущему внешнеполитическому сотрудничеству Бразилии на многовекторных направлениях на примере БРИКС и США. Все вышеперечисленные методы помогли, решить задачи диссертации и подвести к цели определения перспектив многовекторной политики Бразилии на примере БРИКС и США. Структура работы: Работа состоит из введения, в котором обоснована выбранной темы, обозначены актуальность, объект, предмет, цель, задачи, хронологические рамки и научная новизна исследования. В главе 1 («Внешняя политика Бразилии в XXI веке») проанализирована современная внешняя политика Бразилии начиная от истоков «левого поворота» и заканчивая нынешним сроком президента Луиса Инасиу Лулы да Силва. Также в ней дано определение «автономии через диверсификацию» и пояснено, как эту стратегию можно сопоставить с многовекторной политикой. В параграфе 1.1. «Автономия и диверсификация во внешней политике Бразилии» рассмотрена концепция автономии во внешней политике Бразилии, от истоков формирования стратегии в научном дискусе, до отношения к современной бразильской политики. В параграфе 1.2 «Многовекторная внешняя политика Бразилии» исследована бразильская многовекторная внешняя политика, дано объяснение, почему именно по отношению к Бразилии можно использовать этот термин. Наконец, в параграфе 1.3 «Место и роль Бразилии в БРИКС» определяются причины участия страны в данной группе государств, продемонстрирована роль Бразилии в группе и выявлены результаты участия Бразилии в БРИКС. В глава 2 «Сотрудничество Бразилии со странами БРИКС и США» проанализировано сотрудничество Бразилии отдельно с каждой страной группы БРИКС и США; выявлены интересы самой Бразилии и интересы ее партнеров; дана оценка уровню партнерства с каждой из стран участниц БРИКС, исследованы все аспекты сотрудничества. В ходе анализа автор доказывает стратегический характер партнерства с каждой из стран БРИКС, что обуславливает его прочность. В глава 3 «Проблемы и перспективы реализации многовекторной политики Бразилии» исследована дальнейшая реализация многовекторной политики Бразилии, дана оценка, к чему может привести продолжение осуществления такой внешнеполитической деятельности. Отдельно анализируются противоречия, с которыми приходится сталкиваться Бразилии при одновременном сотрудничестве с США и БРИКС. Особое внимание уделено реализации многовекторной политики через призму президентской дипломатии нового срока Л.И. Лулы да Силвы. Осуществлен анализ перспектив, прогнозов и сценариев развития такой модели внешней политики, исследованы возможные изменения в политики Бразилии в среднесрочной перспективе и причины таких перемен. Наконец, автор дает оценку возможного выигрыша Бразилии от продолжения реализации такой внешнеполитической линии. В заключение сформулированы выводы по магистерской диссертации. 
В данной магистерской диссертации рассматривается многовекторная внешняя политика Бразилии в отношении стран БРИКС и США. Автор подчеркивает, что многовекторность является ключевым фактором, определяющим внешнеполитический курс Бразилии, и ее стремление к диверсификации связей. В работе также отмечается, что США не желают упускать субрегионального лидера из своей сферы влияния, поэтому Бразилия стремится к расширению сотрудничества со странами БРИКС.
master_43148.json
4
Глава 1. Внешняя политика Бразилии в
К проблеме многовекторности в бразильской академии международных отношений часто подходят косвенно с другими терминами, такими как «автономная внешняя политика», «внешняя политика переменной геометрии», «внешняя политика прагматического равноудаленности», «ответственный прагматизм», «политика диверсификации» и т. д. Для того, чтобы установить, является ли внешняя политика Бразилии многовекторной, необходимо провести анализ ее внешних отношений и действий на международной арене. Также есть необходимость в том, чтобы дать определения автономии и диверсификации в дискурсе внешней политики и сравнить их с понятием многовекторной внешней политики, так как данный термин практически не используется в научной среде.
В статье рассматривается проблема многовекторности внешней политики Бразилии. Автор подчеркивает, что для того, чтобы установить, является ли внешняя политика Бразилии многовекторной, необходимо провести анализ ее внешних отношений и действий на международной арене. Также автор указывает на то, что для того, чтобы дать определения автономии и диверсификации в дискурсе внешней политики и сравнить их с понятием многовекторной внешней политики, необходимо провести анализ ее внешних отношений и действий на международной арене.
master_43148.json
5
Глава 2. Сотрудничество Бразилии со странами БРИКС и США
Для того, чтобы оценить многовекторность внешней политики Бразилии, необходимо проанализировать ее сотрудничество со страной, представляющей главного актора оси Севера и странами региональными лидерами оси Юга. Поэтому в исследование автор выбрал рассмотрения многовекторности Бразилии через призму сотрудничества с США и БРИКС. Исходя из геополитического прочтения глобального порядка Север-Юг, мы стремимся понять, как ВПБ воспринимает этих акторов, а также внутренние и международные условия, присущие этому процессу. Литература по внешней политике Бразилии в 21 веке обширна и разнообразна, и одна из тем, наиболее обсуждаемых коллегами, сосредоточена именно на оси Юг-Юг, которая заметно характеризовала внешнюю политику Бразилии в первые годы этого века. Хотя глобальный Юг обычно ассоциируется с первыми двумя сроками правления Луиса Инасиу Лулы да Силвы, глобальный Юг, основанный на прочтении международного порядка Севером и Югом, обнаружит признаки возрождения в последние годы правления Фернандо Энрике Кардозу, поскольку неолиберальная внешняя модель начала проявлять признаки износа и даже эрозии в качестве руководящей парадигмы. Однако в последние годы, особенно при правительстве Жаира Болсонару, как мы выяснили в прошлом разделе, в литературе по изучению бразильской внешней политики были обнаружены некоторые важные деконструкции и изменения в процессе определения повестки дня, а также стратегии реализации бразильской внешней повестки. Такие изменения варьируются от попытки установить «идеологическое политическое ядро» в МИД, что затрагивает традиционную автономию учреждения в определении внешней политики, до внутреннего и международного дискурсивного конструирования «антикоммунистической» повестки дня, которая способствует демонтажу Оси Глобального Юга и стремится продвигать логику автоматического и безусловного выравнивания отношений с глобальным Севером, то есть с Соединенными Штатами. Если мы примем во внимание имеющуюся на данный момент информацию о инаугурационной речи, назначениях и документах, подготовленных переходной группой, то есть убедительные признаки того, что Ось Юг-Юг должна быть возобновлена с упором на БРИКС и в сотрудничестве Бразилии со странами африканского континента.
В данном разделе автор рассматривает многовекторность внешней политики Бразилии через призму сотрудничества с США и БРИКС. Для того, чтобы оценить многовекторность Бразилии необходимо проанализировать ее сотрудничество со страной, представляющей главного актора оси Севера и странами региональными лидерами оси Юга. Поэтому в исследование автор выбрал рассмотрения многовекторности Бразилии через призму сотрудничества с США и БРИКС.
master_43148.json
7
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Для начала стоит отметить, что термин «многовекторная» в бразильском научном дискурсе практически не используется, альтернативой ему выступает «автономия через диверсификацию». По итогам анализа концепций внешней политики автор приходит к выводу, что «многовекторность» и «автономия через диверсификацию» представляют схожие, но не полностью идентичные понятия. Если многовекторность отражает широкий спектр взаимодействия с различными странами и регионами и это приводит государство к целям автономии, то есть принятия решений вне зависимости от чужого влияния, то диверсификация нацелена на снижение зависимости и достижение большей автономии во внешней политике. Хотя эти модели имеют общие черты, они все же имеют свои особенности. Тем не менее, в силу того что обе эти стратегии достигают одной цели, мы можем рассматривать эти понятия как смежные. В данном исследовании было установлено, что Фернанду Энрике Кардозу заложил фундамент многовекторной политики и начал диверсифицировать отношения, а после прихода к власти Луис Инасиу Лула да Силва в 2003 году, стратегия многовекторности стала основной моделью реализации внешнеполитического курса. Лула стал предовать большее значение торговли с Китаем, который превзошел США в качестве основного торгового партнера Бразилии, начиная с 2008 года. Участие Аргентины и Индии в бразильской торговле в период с 2002 по 2009 год значительно расширилось. Также началось развитие вне региональных группировок, таких как ИБСА и БРИК. Постоянной диверсификации торговых партнеров, вновь с упором на южноамериканский субконтинент. Однако это не означает, что отношениями с США пренебрегали, но что в конечном итоге центр внимания был переориентирован на сотрудничество Юг-Юг через БРИКС – это установленный факт. Его преемница на посту президента Дилма Руссефф старалась поддерживать выбранный вектор предыдущем правительством, но внешняя политика Бразилии неразрывно связанна с внутренней политикой, что и привело к неубедительной реализации этого концепта. Д. Руссефф в большей степени старалась сохранить то, что уже есть, а как такового развития этой концепции, установлено данной работой, не было. Мешель Темер сменивший президента Руссефф, также был ограничен в возможных шагах по диверсификации отношений, но можно отметить «легкое» возвращение к одному из центров силы – Соединенным Штатам Америки. Конкретное смешение в бразильской внешней политике произошло с прихода к власти Жаира Болсонару. Еще в ходе предвыборной кампании Ж. Болсонару несколько раз заявлял о своей идеологической близости к Дональду Трампу и желании уменьшить китайское влияние в Бразилии. Экс-президент проводил последовательную внешнюю политику, которая не ставила на первый план национальные интересы Бразилии, а занималась разрушением построенных связей его предшественниками, в этом контексте можно упомянуть выход из УНАСУР и приостановку членства в СЕЛАК. Тем не менее, к концу срока, Болсонару принял решение о смене выбранного политического курса. Он стал активно участвовать в объединении БРИКС, началось потепление в отношениях с Китаем. Для Бразилии очень важно поддерживать многосторонние отношения с США и БРИКС. Это способствует реализации автономной внешней политики, сформированной Лулой, и делает Планалту важным центром принятия решений. При новом президенте Луле сотрудничества Глобального Бга должно быть возобновлено с упором на БРИКС. Автор приходит к выводу, что для Бразилии есть масса выгоды от участия в БРИКС. Во-первых, это экономическое сотрудничество со странами группы. Китай – это крупнейший партнер Бразилии. Значительный интерес Бразилиа к рынкам Азии и Африки, с возможностью выхода на них через ЮАР и Индию, с которыми еще до БРИКС было взаимодействие через ИБСА. Но главная выгода Бразилии в «клубе» – это политическая. В обозначенный, в рамках исследования, временной период, у Бразилии всегда были геополитические амбиции, но инструментов для реализации внешнеполитических стратегий у нее не было и для того, чтобы их заиметь за приделами региона было создано БРИКС, хоть страны пятерки не позиционируют свою группу как фронт конфронтации с Севером, но факт в том, что группа имеет большой политический вес, что и заставляет прислушиваться США и другие странны к их интересам. Формат БРИКС чрезвычайно удобен для реализации долгосрочных задач бразильской элиты – в частности, для полного выхода из тени Соединенных Штатов. И в то же время такой формат позволяет избежать прямой конфронтации с Вашингтоном и дает возможность продолжать реализовывать стратегию многовекторной политики. На глобальном Севере самым важным партнером Бразилии являются Соединенные Штаты Америки, давний партнер Бразилии. В начале XXI века, стремления бразильской внешней политик к многосторонности и двусторонности вызвали некоторые трения между двумя странами, в том числе из-за поддержки бразильской администрацией региональных интеграционных движений, которые были мешающим фактором для реализации национальных интересов США в регионе. Бразилия, имеющая более интенсивную торговлю с Китаем, диверсифицировала свое экономическое сотрудничество за счет включения новых партнеров, в частности из Южного полушария, что поспособствовало определенному дистанцированию от США. Сотрудничество между Вашингтоном и Бразилиа имеет большое значение по ряду причин. Обе страны являются важными глобальными акторами, обладая влиянием на международную арену. Такого рода сотрудничество позволяет обеим странам преследовать свои национальные интересы, решать общие проблемы и способствовать международной стабильности и процветанию. Теперь Бразилия является важным игроком в латиноамериканском регионе, который может как помочь продвижению целей поставленных США, так и помещать. Это все формирует необходимость в сотрудничестве как для Белого дома, так и для Планалту. Прогнозируя перспективы курса многовекторности внешней политики Бразилии, автор проанализировал предпринятые действия нового президента Лулы да Силвы, который пересек отметку в сто дней правления. Помимо восстановления многогранного присутствия государства, внутренние и внешние связи вовлекаются в грандиозную стратегию деконструкции мировой системы. Судя по количеству внешних обязательств за столь короткое время правления, Лула полон решимости поставить Бразилию в центр мировых дискуссий и форумов, не исключая при этом развития двухсторонних отношений. На своем третьем сроке полномочий он будет использовать проблему изменения климата в качестве одного из своих основных политических инструментов для завоевания значимости на международной арене. Вторым таким инструментом будет его инициатива «мира», которая будет притягивать «неприсоединившихся» стран Глобального Юга. Политическое наследие Лулы и уже проведенные им манипуляции, констатируют факт, что у Бразилии есть все перспективы к реализации многовекторной политики. Уже сейчас с помощью своей президентской дипломатии Лула да Силва продвигает отношения со всеми глобальными акторами и центрами силы как в регионе, так и за его приделами. Сложно с точностью сказать, к чему все таки будет ближе Бразилия на окружности многовекторности, к США или БРИКС, но сформированные за прошлые годы XII века механизмы будут способствовать автономии страны в принятии решений, а Лула воспользуется для еще большего участия во всех международных делах, что и исключает концентрацию внешний политики только вокруг США или только вокруг группы БРИКС.
В статье рассматривается многовекторная внешняя политика Бразилии, которая была заложена еще при Фернанду Энрике Кардозу и продолжает реализовываться при его преемниках. Автор отмечает, что многовекторность предполагает широкий спектр взаимодействия с различными странами и регионами, что приводит государство к целям автономии, то есть принятия решений вне зависимости от чужого влияния. В то же время диверсификация направлена на снижение зависимости и достижение большей автономии во внешней политике.
master_43148.json
8
Список использованных источников и литературы
Источники Официальные источники
В России в период с 1 января по 31 декабря 2017 года было зарегистрировано 1,5 млн браков и 1,7 млн разводов.
master_39538.json
1
ВВЕДЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ Определить однозначный момент появления в Петербурге contemporary art практически невозможно, да и, пожалуй, не нужно. В специфике местной сцены, институционально сильно отстающей от московской, а уж тем более европейской, складывается картина, где к «современному искусству», в силу многогранности термина и возможности интерпретировать его как вздумается, причисляются и проекты, признанные современными исключительно по временным рамкам, и «Артмуза» и «Эрарта», экспонирующие, кажется, вообще все, что угодно (от выставки арт-объектов из винных пробок до картин Сергея Шнурова). Тем не менее, в попытке очертить текущее состояние довольно молодой истории локального современного искусства, всё-таки следует от чего-то отталкиваться — в данном случае в качестве точек опоры напрашивается предложить первые попадания петербургских художников в глобальные рамки современного искусства не только в качестве диковинных зверьков, но и более-менее актуальных игроков, признанных международным критическим полем, а также появление новых локальных институций (музеи, фонды, галереи и т.д.), готовых взаимодействовать с бывшими «неофициальными» акторами, выводя их из подпольных сквотов и квартирно-кухонных галерей («АССА», «НЧ/ВЧ» и т.д.) в более приличные заведения. Этот не прекращающийся до сих пор процесс за тридцать лет своей циркуляции подарил городу как минимум три поколения «современных» художников, с разным успехом продолжающих свою деятельность на художественной сцене города: возникнув в советской системе искусств и «выкарабкавшись» из оппозиций, «официального» и «неофициального», «советского» и «западного» в еще не окрепшие и безденежные формирующиеся институции (Отдел новейших течений Русского Музея, Пушкинская 10, галерея «Борей»), поколение 90-х, как в силу возраста, так и неискоренимого духа «советского» (пусть и неофициального), на сегодняшний день ассоциируется, скорее, с историей, по инерции продолжающейся до сих пор, чем с актуальными практиками «совриска». Путаница возникает и в связи со спецификой «локальности», корни которой идут напрямую в советскую школу «неофициальной» живописи, довольно слабо интересующую международное сообщество (арефьевский круг, круг Осипа Сидлина, круг Владимира Стерлигова, «Митьки»). Исключительно локальное, но все еще уважаемое в Петербурге искусство, экспонировавшееся на выставке «От неофициального искусства к перестройке» параллельно с уже любимыми за рубежом «Новыми художниками», начинает вариться в одном котле с авторами, вписывающимися в парадигму советско-русского постмодернизма — Наследие «Navicula Artis» или «Борея», на сегодняшний день, в основном, складывается именно из этих двух групп художников, необходимых к разделению, но, тем не менее, неразлучных (открывшиеся уже в на стыке «нулевых» и «десятых» пространства («Эрарта», «Didi Gallery», «Новый Музей» и «KGallery») продолжат их экспонирование параллельно друг другу и более поздним авторам, утопающим в этой же традиции). Попытку вырваться из своего ленинградского бэкграунда и плыть в одной лодке с международными стандартами биеннале и триеннале совершает питерское искусство «нулевых». Появление в городе частных галерей «Anna Nova» и «Marina Gisich Gallery», спроектированных в лучших традициях «white cube`а», и каких-никаких, но художественных премий и арт-критики делает с привычным городу образом «художника-хулигана» страшную вещь — начинает серьезный разговор о том, что хулиганству этому можно и нужно продаваться, и делать это надо, по всем правилам игры contemporary art, прямо в галереях. В этот период дебютировавшие в кристально-чистой галерейной оптике Виталий Пушницкий, Керим Рагимов, Марина Алексеева, Петр Швецов, Александр Дашевский, Ирина Дрозд и т.д. перемежаются на петербургской сцене с близкими им по духу, но менее институализированными представителями так называемых «artist-run spaces» — «Непокоренные 17», «Белка и стрелка», «Люда» и т.д. (Пётр Белый, Стас Багс, Илья Гапонов, Иван Плющ). Вторые участвуют в выставках и Гисич, и Анны Новы — обойтись без бесконечного пересечения художественных процессов, в рамках одного времени и места, практически невозможно. Имея власть в собственных самоорганизованных пространствах параллельно производству успешной карьеры художника, можно делать и выставлять все, что захочется, не заботясь о факторах прибыли и востребованности на рынках и аукционах — этим куратор «Люды» Петр Белый и организаторы «Непокоренных», собственно, и занимаются. Итак, местной арт-сцене приходится удерживать в себе как «локальное» искусство родом уже из прошлого века, так и внезапно появившихся представителей свежего, вполне интернационального, «contemporary art». Что дальше? В начале «десятых» у петербургского среднего класса появляется все больше поводов для радости — формат «белого куба» продолжает медленно разрастаться, захватывая пространства и для продажи и «просто показывания»: здесь и «Namegallery», начавшая свой путь в 2011 с наследования тем самым 90-м, постепенно, тем не менее, сместившая фокус на более «свежих» художников, «ДК Громов», ретроспективно оживляющий коллекции всего «петербургского современного», «Музей Стрит-арта», встроивший множество ранее «маргинальных» авторов в городское пространство. Энтузиастам давно бы следовало очертить историю открытий, закрытий и упадка пространств на стыке «нулевых» и «десятых», и «Сеть архивов русского искусства» здесь явно не спасает — многие ли сейчас вспомнят «Al Gallery» и «D137»? В первой же, между прочим, наравне с «Anna Nova» и «Гисич» (они-то живее всех живых!) выставлялись и Пушницкий, и Рудьева-Рязанцева, а вторая застала и Тимура Новикова, и Мамышева-Монро. Да и «Этажи» когда-то подавали выставочные надежды, превратившись сегодня в рынок отнюдь не современного искусства, а одежды из Китая, изредка возвращающийся к своему галерейному прошлому, устраивая выставки собак и цветов. Последнего в городе предостаточно, и обращаться к такого рода материалу стоит, разве что, социальным антропологам. А вообще, петербургский совриск, конечно, живет не только галереями — в «десятые» проходит фестиваль уличного искусства «Артпроспект», ярмарка «Samfair» в «Музее Стрит-Арта», и даже самая настоящая «Манифеста», которой, правда, далеко не все остались довольны. Безумное количество самоорганизаций этого периода, по большей части в нём же и закончивших своё существование, также подлежит отдельному рассмотрению, и оно, в отличие от официально-гламурной части города, к счастью, есть — в 2020 издательство «Гаража» выпускает исследование «Открытые системы. Опыты художественной самоорганизации в России. 2000-2020», структурирующее историю в том числе и петербургских «artist-run spaces». Выделяющаяся из них «Kunsthalle Nummer Sieben» под руководством Тани Черномордовой известна вращающейся вокруг группой «Север-7», экзальтирующей собственную отреченность от галерейного сообщества. По крайней мере, так было в 2015 году, в момент написания текста Елизаветы Матвеевой о группировке. В таких условиях, оказывается, действительно можно стать вполне известными — «Севера» организуют ярмарки («Седьмая независимая ярмарка современного искусства», «Yaba») и постепенно обретают вокруг себя целый слой художников, отстаивающих свою «независимость». Сейчас, правда, ситуация автономии «Северов» явно пошатнулась — действительно приятно, когда на смену сцене нулевых с ее галерейной индивидуалистичностью, разрозненностью художников и как такового отсутствия объединений в принципе появляется группировка, вполне способная потягаться по опаданию в умы интересующихся и с «Митьками», и с «Новыми художниками». Тем не менее, работы Анны Андржиевской, Нестора Энгельке, Пётра Дьякова, Леонида Цхэ, Олега Хмелёва, Аси Маракулиной и нескольких других «Северов» так же институционально ангажированы в галереях вроде все той же «Анны Новы» или уже московской «Овчаренко». Вопрос «независимости» «Северов» стоит переформулировать в их вездесущую витальность. Исключительно эстетически работы Цхэ, Энгельке и Дьякова вполне пересекаются с героями питерских галерей нулевых — тех же Петра Швецова и Керима Рагимова. Да и вообще, петербургское искусство «нулевых» и «десятых», в основном представляя собой вполне конвенциональную современную живопись и графику, очевидно, имеет ряд пересечений и знаков, составляющих систему, выстроенную в «Анне Нове» и «Гисич». Социальный же интерес «Севера-7» заключается в случайном временном обрамлении вокруг себя двух совсем новых сообществ питерского искусства: точно уж независимых авторов, кажется, игнорирующих возможность выставиться на продажу через галереи (Саша Зубрицкая, Федор Хиросигэ, Лера Лернер, Наталья Тихонова), взаимодействуя вместо этого с независимыми пространствами «FFTN», «Коммунальная галерея Егорка», «Лаборадория интимное место» и другими DIY-ными местами (есть вероятность, что на момент чтения этого текста часть из них уже закрылась). Выставка «миллениалов» в Мраморном дворце («Поколение тридцатилетних в русском искусстве») закрывает и подытоживает и городские «десятые», и «нулевые» — хоть большинство из городского миллениума и начало выставляться еще в начале века, очевидно, почерпнув оттуда ряд тенденций, позволяющий их к нему «приписать», приближение себя к современности оправдывает выставочный успех экспонированных именно в «десятых». В попытке подвести итоги проектов последнего десятилетия, кажется, вырисовывается явный уход от советского фигуративизма и ярких традиций «новых художников» к «новому скучному» концептуализму с его минималистичными объектами и сложными текстами. Коснулись «миллениалов» и «цифровизация» всего подряд, характерная для «десятых», заигрывание с «science art», и футурологическими мотивами, а главное — постепенное приближение к сегодняшней «новой искренности», в фактуре которой через абстрактную живопись «тридцатилетние» уже не стремятся сблизиться с «беспредметным», а пытаются говорить о «личном, лирическом и исповедальном». Владимир Абих, Анна Андржиевская, Лиза Бобкова, Егор Крафт, Влад Кульков, Ася Маракулина, Анна Мартыненко, Никита Селезнёв, Алёна Терешко и многие другие, кажется, сами того не подозревая, подводят черту, завершающую «десятые», после которой с городским совриском происходит уже сегодняшний день — нечто совсем иное. Говорить о художественных процессах, происходящих «перед носом» довольно неубедительно с точки зрения истории искусства, но вполне занятно в рамках критической фиксации момента. За последние пару лет в Петербурге открылись «Myth», «3120», «Kerka», «Money Gallery», «Редкие искусства», «Invalid House» — процесс обновления городской сцены современного искусства сегодня упирается в жесткие рамки ведения социальных сетей с анонсами о мероприятиях, архивом выставок и фотографиями работ на сайтах и страницах галерей. Всё поменялось с приходом в Петербург трендов дизайна (открывшаяся в 2018 году Школа Дизайна в питерской НИУ ВШЭ уже подарила городу поколение художников, воспитанных не «Мухой» и критической теорией, а визуальными тенденциями), и модой на объектно-ориентированную онтологию (проекты Tzvetnik`а еще не так сильно заполонили Петербург, как Москву, но, тем не менее, уже встречались в городе). Повсеместное стремление к «современному искусству» в качестве тренда подкрепляется сегодня и социальными сетями — особой популярностью пользуются надписи концептуалистского формата, вроде «Ты все равно умрешь» с выставки «Немосква не за горами», видимо, напоминающие пришедшим нечто вроде неоновой «Молодость всё простит» в клубе «Танцплощадка». В подобных условиях продолжают проявляться и вполне осознанные герои времени, неизбежно заглядывающие в тенденции иллюстрации и визуальных трендов — в целых трех галереях Петербурга («Люда», «Namegallery», «ДК Громов») не так давно прошла выставка «Неоинфантилизма» — куратор Пётр Белый дал такое название новой городской живописной традиции возвращения к самым традиционным медиумам и сюжетам. Вокруг Анны Афониной почти по окончанию проекта, кажется, уже сформировался круг галереи «3120», оттолкнувшийся от термина в возможность создания и привлечения к себе новых «инфантильных» (Алиса Гвоздева, Маяна Насыбуллова, Александра Гаркуша, самуилл маршак, Максим Савва). Разговор об эстетических особенностях петербургского искусства «нулевых» и «десятых» и «множестве» городских самоорганизаций будет продолжен далее — неоднозначного аргумента о «похожести» всей петербургской живописи друг на друга и чересчур беглого описания каких-то тенденций среди городских художников явно недостаточно для подведения итогов тридцати с лишним лет истории петербургского совриска. Текст не ставит перед собой цели продемонстрировать подробную структурированную историю этого странного городского явления: попытка исследования четких взаимосвязей между городскими галереями и художниками практически невозможна и способна напоминать, разве что, о довольно спекулятивных системах. Система же петербургского искусства хаотична — появись здесь пространство, специализирующееся, к примеру, «исключительно на концептуальном искусстве» это было бы абсурдно, учитывая, как сильно городские художники любят перебегать из галереи в галерею и заглядывать друг к другу на выставки. Тем не менее, ряд связей есть — дав краткую справку о явлениях, имевших место в последние тридцать лет, хочется ответить на вопрос, что происходит с ними сейчас. «Navicula Artis» и «Борей», пик активности которых пришелся на 90-е и нулевые, вполне успешно продолжают функционировать и сегодня — альтернативную сторону художественно-конвенциональных процессов города демонстрирует восприятие арт-пространств и объединений не как имевших место исключительно в «свое время», но продолжающих взаимодействие и с более молодыми поколениями художников, и с малознакомыми медиумами. Возможно в этом случае и противоположное — кажущиеся далеко не актуальными для искушенного зрителя явления вполне способны порождать вокруг себя и галереи, и целые музеи. В связи же с целью взглянуть на «многолетние» городские институции не как на исторические феномены, а субъекты производства уже сегодняшнего искусства, в рамках темы не будут затронуты многие значимые, но ныне уже не существующие пространства. Фиксация на взгляде сегодняшнего дня даёт прочертить постепенный путь городского искусства к его пребыванию в переизбытке нетворкинга, оппортунизма, «постсовременного», «постфордистского», «постконцептуального», «новой эстетики», прочих «пост-пост и мета-мета» и, завершающей период «десятых», усталости. Обрамлять же сегодняшний взгляд на искусство в этих тенденциях будут уже их последствия — открытия онлайн-галерей и аукционов, повторяющиеся речевые паттерны в кураторских текстах, обращения к трендам дизайна и иллюстрации. В тексте также не будет затронута тема экономики и денежного оборота вокруг современного искусства — чтобы понять, какой список инвесторов, попечителей, коллекционеров и арт-менеджеров стоит за галерейными процессами, следует проделать целое расследование (рядовому зрителю доступны лишь цены на работы художников, вывешенные на сайтах галерей — в связи с этим «продукты производства» современного искусства будут рассматриваться, скорее, исключительно визуально). Градацию городской контемпорари арт сцены нагляднее всего структурировать через формат социологии городского искусства, компаративно выискивая в ней точки пересечения поколений, жанров и тенденций — казалось бы, на последних выставках в «Навикуле» вряд ли можно встретить кого-то младше сорока, а в проектах «Цветника», наоборот, — старше тридцати пяти. Только так ли это? Своеобразным «исследованием в исследовании» здесь будет попытка провести этот анализ исключительно через свободно доступную информацию (бумажные издания в архивах/библиотеках, Интернет) — этот момент позволит поднять проблематику архивации выставок, проводившихся в городе до активного распространения сетевой логики производства и выделить в этой сфере проблемные места (к примеру, на сайте «Борея» сейчас доступна информация исключительно о выставках, прошедших после 2006 года. «Сеть архивов русского искусства» же далеко не всегда предоставляет полную информацию о процессах 90-х). Специфика современного искусства демонстрирует явную недостаточность исключительно искусствоведческого анализа этого феномена: сплетение языка современной художественной критики с литературно-философским содержанием хулиганистой контемпорари-арт сцены и невозможность отстранения от неизбежной включенности в анализируемые процессы приводит сегодняшних исследователей к методу посткритики, активно применяющемуся во «включенном наблюдении» в художественную сцену. Наиболее удачно, преследуя схожие с настоящим исследованием цели, особенности этого феномена разъяснила Олеся Туркина во введении к своей диссертации «Искусство Ленинграда/Санкт-Петербурга 1980-90-х годов: Переходный период» — мне же остается только её процитировать: «основополагающий как для искусства, так и для посткритики метод коллажа/монтажа, детально проанализированный американским критиком Грегори Ульмером в его работе «Объект посткритики», является одним из базисных для данной работы. Согласно Ульмеру, посткритический коллаж отличается от традиционного (кубистического) коллажа тем, что он «вплетает» пример в текст, в результате чего текст воспринимается как многоуровневая аппликация. Задача посткритики также заключается в осознании того, что привносят в критическую теорию новые механические средства воспроизводства. Другим монтажным приемом посткритики является текстуальная имитация. В результате такого подражания различным типам письма (литературному, научному, критическому) посткритика, сама по себе представляющая некую паралитературу, действует, по выражению Ульмера, как «эпистемология исполнения». То есть, основным принципом работы посткритики становится не следование определенному раз и навсегда выбранному методу, а акцент на процессуальности самого познавательного акта. Этот принцип работы является принципиально важным и для данной диссертации».
В статье рассматривается история петербургского современного искусства, начиная с его появления в 1980-х и заканчивая сегодняшним днем. Автор не ставит перед собой задачу описать все существующие в городе арт-пространства и группы художников, а лишь пытается выявить основные тенденции и факторы, влияющие на развитие современного искусства в городе.
master_39538.json
3
1.1 «Новые художники», «Новая академия», «Navicula Artis», «Борей»: галереи и объединения
Переход оппозиции «официального» и «неофициального» к потенциальному соседству стилей и направлений, выход бывших «подпольных» художников на международный уровень и появление в Петербурге первых художественных институций и кураторских проектов, были вполне удачно описаны активной участницей этих процессов Олесей Туркиной в упомянутой выше диссертации. Наиболее яркими героями этого отрезка, уверенно обозначенного как начального для петербургского современного искусства, стали Тимур Новиков, провозгласивший вокруг себя движение «Новых художников» и «Неоакадемизма», «Некрореалисты» во главе с Евгением Юфитом и создатель «Поп-механики» Сергей Курехин. Прошедшая в 1989 выставка «От неофициального искусства к перестройке» благодаря усилиям, по сути, первых кураторов в городе, вращающихся вокруг «Ленинградского клуба искусствоведов» — Андрея Хлобыстина, Аллы Митрофановой, Екатерины Андреевой, Олеси Туркиной и Ивана Чечота стала первым городским выставочным проектом, произошедшим в производственной логике современного искусства (выставки «неофициального советского» происходили в тогдашнем Ленинграде и ранее — отличительной особенностью именно этой являлась возможность продажи на ней работ через кооператив «Ариадна»). Высокий всплеск реакции города на процессы 90-х и непосредственная включенность в них «Ленинградского клуба искусствоведов» обозначили этот период, как «исторический» еще на рассвете его существования. На рубеже 80-х и 90-х Тимур Новиков без угрызений совести пишет о собственных работах, скрываясь под псевдонимом выдуманного искусствоведа Игоря Потапова («Новые художники», «Коллаж в новом искусстве», «Ноль-музыка как феномен новой музыки» и т.д.). Аура «Новой академии», витающая вокруг значительной части петербургской арт-сцены 90-х «нагрузила» хулиганскую тусовку бывших советских нонконформистов недосягаемым ранее эстетизмом, позволившим дополнить бессознательное «жизнетворчество» абсолютом академичной «новой серьезности». Петербург 90-х уникален параллельным сосуществованием коммерческих галерейных проектов, направленных, в духе своего времени, на восприятие художественных процессов исключительно в рамках товарно-денежного оборота и, будто бы отбросивших все внешне-исторические и прочие происходящие вокруг факторы, Тимура Новикова, создателей галереи «Navicula Artis» и других персонажей, заново погружающих город в «классическое». Кратко упомянуть специфику первых городских галерей следует, опять же, для сужения рамок разговора — «Невский, 20», «Гильдия мастеров», «Анна», «Палитра», «Дельта», «Арт-Коллегия», включаясь в систему новых экономических отношений … прежде всего создавались с целью получения прибыли за счет продажи картин на Запад. Эти институции были порождением кооперативного движения и заключали в себе все его особенности — авантюрный характер, эфемерность, отсутствие каких бы то ни было гарантий … Таким образом, первые перестроечные галереи не были галереями в профессиональном понимании этого слова», а являлись «фирмами-посредниками, в основном работавшими даже не с западными галереями, а с оптовыми закупщиками, зачастую эмигрантами, вывозившими много разного в надежде продать что-то. Они делали деньги на волне мировой моды на все советское — антисоветское. Единственный положительный момент этого бума на внутреннем рынке выражался во внедрении идеи, что современное искусство ценно и его можно выгодно покупать». Разговор о подобных галереях, в силу очевидного выпадения из категорий современного искусства, вестись здесь не будет: продолжающееся существование галерей «С.П.А.С» и «Гильдия мастеров» является, скорее, забавным фактом, не относящимся к теме. Случайно забежав в одну из них, можно наблюдать что-то вроде акварельных видов Невского проспекта или детских портретов. Отбрасывая культурно-философские трактовки возникновения резкой тенденции к «неоакадемизму», проявлениям его способствуют, скорее, случайные внешние обстоятельства: вновь цитируя Туркину, «..в начале 1990-х годов в Петербурге освободилось множество дворцов, занятых в советское время закрытыми военными и идеологическим учреждениями и политическими музеями … прежние музеи, потерявшие своего массового зрителя, были готовы к сотрудничеству, и еще не успели коммерциализироваться … устраиваются выставки в Музее Революции (особняк Кшесинской), в клубе Маяк, в Доме ученых (дворец великого князя Владимира Александровича) и других дворцах Петербурга, занятых идеологическими учреждениями. Как для кураторов, так и для художников необычайно важным становится впервые использовать то или иное место, актуализировать его, заставить по-новому взглянуть на хорошо знакомый или ранее недоступный для массового зрителя исторический интерьер. Современное искусство, внедряясь в сформировавшийся музейный контекст, не только не вступает в противоречие с музейной экспозицией, но и непосредственно взаимодействует с ней». Выходит, одна из интерпретаций появления в Петербурге устоявшегося восприятия «концептуального искусства» связана именно с началом проведений экспозиций в музеях и дворцах: проекты, базирующиеся на кураторском исследовании и осознанном взаимодействии с музейным пространством, впервые в городской выставочной практике, сознательно ставят перед собой не цель демонстрации отдельных объектов, а кажущегося сегодня таким обыденным цельного единения в рамках концептуально выверенной темы — по этому принципу происходят выставки «Геополитика» (Тимур Новиков, Константин Звездочетов, Николай Козлов), «Дистинкция» Беллы Матвеевой, «Impire Reflections» Ольги Тобрелутс в Мраморном зале Музея Этнографии, «Grand Jete» Дениса Егельского в Академии танца имения Вагановой и т.д. В 1992 году выпускниками кафедры истории искусств ЛГУ Иваном Чечотом, Глебом Ершовым и Андреем Клюкановым открывается галерея «Navicula Artis», по 1998 год базирующаяся в здании Дворца Труда (Николаевского). Академический бекграунд основателей, пересекающийся с городскими настроениями вокруг «Новой академии», умудрился запустить в городе первый катализатор концептуального искусства, базирующийся в одной площадке: «Любая выставка задумывалась и осуществлялась как полноценный концептуальный проект, в котором каждый раз по-новому осмыслялось и пространство, и содержательная интрига, настолько, что каждый вернисаж представлялся подлинным событием, разыгранным как театральное действо. Для начала-середины девяностых ситуация, когда искусствовед, куратор становился художником, была неслыханной. Однако именно это обстоятельство привлекало художников Петербурга и Москвы к работе с галереей, поскольку здесь они включались в живое актуальное поле искусствоведческой интерпретации, дававшей импульс к сотворчеству». Расположение галереи на «Пушкинской 10» в рамках этого текста совершенно не важно: к сожалению, «Навикула», по сути, осталась единственным организованным в 90-х пространством, по сей день организующим относительно актуальные выставки. Целью же, напоминаю, является взгляд на историю городского искусства именно из сегодняшнего дня: из открытых параллельно «Навикуле» галерей до нас дошла только «Мост через Стикс», являющаяся сегодня, скорее, музеем одного автора. Смотреть на «Navicula Artis» стоит именно в оптике концептуализма, поскольку, вплоть до появления осознанно-институционализированных «Marina Gisich Gallery», «Anna Nova» и «Al Gallery», выставляющих «концептуальное» уже как международный устоявшийся маркер, создатели «Навикулы» умудрились искусствоведчески очертить рамками этого традиционно-московского направления и петербургскую сцену, представители которой, зачастую, о возможности собственного причисления к «концептуальному», не могли и догадываться. Основным отличием петербургского направления от московского, опять же, в виду заполненности сцены тех лет «новым академическим» будет его экзальтированное эстетство — роль сыграют и искусствоведческий подход к выставкам, абсолютизация «литературности» кураторских текстов, и возвращение к модернистскому образу Петербурга, воспетому Андреем Белым в одноименном романе. В сегодняшней терминологии разница между локальным восприятием «концептуального» в двух столицах заключается в нахождении московских представителей направления в парадигме постмодерности; Петербург же, сам того не подозревая, в те годы являл собой обитель еще критически не обозначенного метамодернизма (по крайней мере, так заявляет Мария Энгстрём). Без доли иронии здесь, конечно, не обойтись: сам Новиков обозначал собственные практики и как вполне «фельетонные» — подобный подход вполне вписывается и в метамодернистские правила». Георгия Гурьянова, в такой логике, пожалуй, вполне уместно, будет приписать именно к традиции модернизма: «он первым приближается к табуированной тоталитарной иконографии и делает это серьезно, глаза в глаза, без защитной маски соц-артовской концептуальной иронии». Явление петербургского концептуализма, однако, вряд ли играет большую роль по отношению к «Новой академии». Аура сообщества вокруг Гурьянова и Новикова 90-х приведена здесь всего лишь для демонстрации настроений, пронизывающих период, и процессов создания выставок, кажущихся сегодня невозможными. В 1994 в Николаевском Дворце, где в тот момент располагалась «Навикула», проходит выставка-путешествие Вадима Драпкина «Один вопрос», сразу раскрывая все карты, состоящая исключительно из белой таблички с текстом «Кто ты?». Вместо пояснения, что вообще происходит, зритель получает аж восьмидесятистраничную «книгу для чтения к выставке», делающую всё только запутаннее — оммаж, кажется, всему наследию модернизма, напоминающий поздние «петербургские тексты», вроде «Козлиной песни» Вагинова. Петербург, дрейф по мифическому влиянию которого, кажется, и становится целью выставки-рефлексии над собственной кураторской деятельностью приправляется в тексте диалогами в форме пьесы XIX века и сюрреалистичными выдержками из вирусологии и маршрутов по выставке. Далее рассказывать смысла, кажется нет — идея организации выставки, по сути, строящейся вокруг одной надписи, конечно же, кажется довольно наивной (чем-то из серии «я так тоже могу»). Но, тем не менее, чем такой жест не оммаж «Ноль объекту», или даже «Черному квадрату»? Тем более, с таким-то приложенным текстом. В исторической перспективе необходимо упоминание и поныне существующей галереи «Борей», открытой в городе с 1991 года. Все внешние факторы, казалось, пророчили месту, жизнь сроком максимум в 5-7 лет: изначально находясь в одном ряду с такими недолго пожившими пространствами, как «Ариадна», галерея, тем не менее, чётко обозначила концепцию своей деятельности. Возможно, именно экстенсивная выставочная активность («задача предоставления максимальных возможностей культурной личности для реализации её работы … предоставление широкого среза художественной и интеллектуальной жизни города, необходимого для выработки критериев оценки современного искусства» … максимальная репрезентация большего количества художников, независимо от жанра и технологий» спасла «Борей» от закрытия, а возможно, — действующие при нем дизайн-студия, фотостудия, издательство, книжный отдел, салон и кафе. Осознанно игнорируя сцену городских художников, вписывающуюся в традиции международного «contemporary art», галерея поставила перед собой задачу фокуса именно на локальном сообществе и традиционных для города медиумах: за тридцать лет существования места основным костяком экспонированных стали традиции «арефьевского круга», «Митьков», ленинградской школы фотографии и неофициальной культуры в целом. Столь долгий срок пребывания на художественной сцене породил и собственных героев: именно с «Бореем», в первую очередь, ассоциируется имя Владимира Козина, группировок «Parazit» и «Новые тупые». Перформативные жесты «Тупых» и объекты «Паразитов», состоящих сегодня уже из сотен художников, вышедших далеко за пределы городской сцены, (Александр Шишкин-Хокусай, Семен Мотолянец и т. д) успели, благодаря проекту Петра Белого, побыть выставленными и в Цюрихе, и в Нью-Йорке — это один из первых примеров выхода петербургской сцены на международную уже не с «постсоветскими», а с полноценно российскими художниками. Эти сюжеты навряд ли целиком опишут систему искусства 90-х. Тем не менее, остается фактом и, на контрасте с заполнившими нулевые, «художниками-одиночками» чётко прослеживается строение городской сцены тех лет именно по принципу группировок и объединений — продолжатели конвенциональных медиумов, вроде ленинградской школы живописи, отправились в «Борей», фотографы объединяется вокруг сообществ «Fotoimage», «FOTOpostscriptumplace», «Центр искусства фотографии» и т.д., претендующие на концептуально-экспериментальные практики выставляются в «Навикуле», зданиях музеев, дворцов и «Пушкинской 10», шутливо-карикатурный круг, выросший из «митьковщины» позднее переползёт в галерею «Свиное рыло». Наследие же «Речников», групп «Деньги», «Свои», «Запасной выход», «Фабрика найденных одежд», «Драконовы ключи», «Железные семечки» и т.д. еще предстоит освежить — их более редкие упоминания сегодня совсем не означают, что их надо «скинуть с парохода современности», однако, «это уже совсем другая история».
В статье «Петербургское искусство 90-х: от «Новой академии» до «Навикулы»» Мария Энгстрём рассматривает феномен «неоакадемизма» в контексте развития городской художественной сцены. Автор отмечает, что в 90-е годы в городе происходит становление «концептуального искусства», которое, в свою очередь, становится одним из факторов, определивших развитие городской культуры в целом.
master_39538.json
4
1.2 Наследие
Наследие проектов Тимура Новикова, Сергея Курехина, Георгия Гурьянова, Владислава Мамышева-Монро и иных пересекающихся с «Новыми художниками», «Поп-механикой» и «Новой академией» сегодня более чем сохранено и осмыслено. В российском медийном поле эти фигуры стали подобны образу Энди Уорхола в американской поп-культуре — на сегодняшний день выпущены десятки книг (Каталог «Пространство Тимура Новикова», «Тимур. «Врать только правду!», «Шизореволюция. Очерки петербургской культуры второй половины XX века и т.д.) и снято достаточно документальных фильмов об этих процессах, существует премия и центр Сергея Курехина, напрямую занимающиеся их стабильным архивированием и актуализацией. Ключевые для 90-х персонажи стали сегодня культурным мейнстримом и брендом где-то на границе с Виктором Цоем, группой «Аквариум» и фильмом «Асса» — толики современной интерпретации в оптике метамодерна, пожалуй, будет достаточно — подробные описания и биографий, и ключевых особенностей «Энди Уорхолов от российской сцены» явно не раз были написаны и до этого. И все же, здесь есть, к чему придраться — существование сайта у художника, сделавшего карьеру до цифровизации галерей 2010-х, сегодня является, скорее, исключением из правил, чем правилом. Обычно «электронная личность» автора, ежели он сам не озадачится этим вопросом, заканчивается на страничке в Википедии с краткой биографией. Идеальной же ситуацией архивирования в Интернете и на бумаге в сегодняшнем взгляде представляется полный список работ с названиями и иллюстрациями, список участия в групповых и индивидуальных выставок с фотографиями и кураторскими текстами к каждой, а также тексты и премии автора. От сайтов и наследия галерей хотелось бы требовать того же — списка выставок с фотографиями и кураторскими текстами, информации о всех продаваемых художниках, их проектах и работах. Такое желание, безусловно, утопично и опосредовано взглядом на сегодняшнего художника, которому, будем честны, зачастую приходится быть цифровым товаром с готовыми CV и портфолио. Тем не менее, привыкание к простоте возможности ознакомления со всем «нажитым» через пару кликов не может не баловать. Вообще, при поиске информации об авторе (в первую очередь, о художниках, не заставших эпоху создания собственных сайтов), зачастую можно найти лишь сухую выжимку с названиями проектов и выставок без иллюстративного сопровождения. Возможна и иная не менее трудная ситуация — проекты рассредоточиваются по множеству сайтов аукционов и галерей, откуда могут быть удалены после продажи. Подобные проблемы рождают желание о создании невозможного проекта общего сайта с возможностью поиска обширной информации об отечественных художниках и кураторах с подключением к нему же уже созданных персональных страниц. Вопрос о подобной необходимости и релевантности восприятия автора как структуры, вывешенной в демонстрации произведенных проектов, отсылает к общей проблематике артефактов, в которой актор, при отсутствии собственных следов в Интернете или физическом пространстве может восприниматься как несуществовавший субъект в принципе. Архив выставок «Навикулы» на сайте «Пушкинской 10» насчитывает последние пять лет — дальнейшую информацию приходится искать уже в «Web archive» (когда-то у галереи был сайт, но сейчас он не действует). Сайт «Борея» предоставляет информацию о выставках с сегодняшнего дня по 2006 год. В таких ситуациях спасает «Сеть архивов русского искусства», однако, далеко не всегда — сайт предоставляет, в основном, архивные документы (буклеты, пригласительные, плакаты), которых явно не хватает для полноценного архивирования выставочной памяти. Попытки структурировать систему городского искусства 90-х пришлись еще на начало нулевых: в 2004 осуществлялась программа «Новый художественный Петербург», результатом которой стало одноимённое издание. Справочник содержит три раздельных списка художественных объединений, галерей и фестивалей Ленинграда/Петербурга с периода первых неофициальных квартирных выставок по 2004 год. Вкрапления в издание контемпорари арта, скорее, неестественно и минимально — сегодня, когда разговор о галереях и объединениях стандартно ведётся в непосредственной связи с этим понятием, держать в руках книгу с информацией более, чем о двухстах галереях-однодневках из 90-х и местах вроде «Галереи диковинных животных» и «Галереи кукол», соседствующих со скрупулёзно составленным списком неофициально-официальных группировок, скорее, странно. Готовя подобное издание сегодня (а оно явно требуется по отношению к «нулевым» и «десятым»), составители уже вряд ли стали бы включать в него информацию о местах, вроде «Лавки художника» и прочих салонов, никак, толком, с 90-х и не поменявшихся. Упор, вместо этого, пожалуй, стоило бы сделать на количестве материала к каждой группе и галерее — к этим сюжетам текст 2004 года, к сожалению, не предлагает ни иллюстраций, ни списка выставок. Ругать его за это не стоит — составители проделали колоссальную работу по нахождению и структурированию материала, и каждый сюжет, при желании, сегодня можно более подробно исследовать. Переиздать справочник и, возможно, перенести его в онлайн, тем не менее, стоило бы — тираж всего в 1000 экземпляров позволяет найти его только в библиотеках. Второе издание тех лет, «Неофициальная столица», выполнено уже более «популярным» образом: текст 2000 года тиражом уже в 10000 экземпляров интересовался именно «современным» Петербургом, в частности, — художниками, составлявшими сцену 90-х. Являясь частью серии «Искусство против географии», выискивающей, под редактурой Марата Гельмана, в России «явления мирового искусства» текст ясно обозначает узость собственной темы, делая ее более привычной современному читателю — герои справочника живут в одном мире с именами из литературы, театра, музыки и критики, чередуются с модельерами, диджеями, культурными организациями, но акцент именно на устоявшейся области современного искусства уже чётко прослеживается как появившаяся институциональная рамка. Сегодня, отслужив выслугу лет, текст вновь возвращает нас к необходимости архивации: под конец 90-х, открыв для себя нет-арт, художники начинают создавать онлайн-галереи и экспериментировать с форматом медиа. В «Неофициальной столице» упоминаются сетевая галерея «Бионет/Undina», архив и коллекция послевоенного искусства Ленинграда «Арт Медиа», журнал «Виртуальная анатомия». Ссылки на них уже не действуют
В рамках проекта «Архивы русского искусства» в Санкт-Петербурге была проведена работа по поиску и анализу информации о художниках и галереях, работавших в 90-е годы.
master_39538.json
6
2.1 «Пушкинская», «Навикула», «Борей»
Сегодняшний формат выставок «Борея» и «Навикулы» продолжает разниться — сходство присутствует, разве что, в редких пересечениях ряда выставляемых художников 90-х. Это, конечно, неизбежно — пространства, по сути, остались единственными в городе «живыми» галерейными наследниками прошлого века, во всей красе застав его конец: обе галереи выставляют «универсальную» экспрессивную живопись Артура Молева, круг «Новых художников» (Вадим Овчинников и Евгений Козлов в «Навикуле», Боб Кошелохов и Олег Котельников в «Борее») и прочих ровесников самих пространств. Выставочная политика галерей так и не изменилась: «Навикула» продолжает экспонировать широко разнящиеся по возрасту и статусу на сцене авторов, выдумывающих очерченные текстом проекты, не ограниченные формой. Продолжающаяся независимость пространства от фактора продажи не позволяет выделить вокруг галереи четкого списка авторов: сегодня здесь и герои нулевых Петр Белый, Андрей Хлобыстин, Петр Швецов, Дмитрий Гутов и Вероника Рудьева-Рязанцева, и стерильно играющие в концептуализм Никита Селезнев, Владислав Муханов и Иван Химин, и совсем свежие Миша Маркер и Саша Зубрицкая, своим присутствием явно актуализирующие пространство. Галерея привлекает к себе и совсем начинающих: преподающие в Школе Дизайна НИУ ВШЭ Виталий Пушницкий и Юрий Штапаков дружат с пространством и курируют в нем проекты своих «подопечных», таким образом, циркулируя круг его художников к совсем молодым и «зелёным» (в 2019 и 2021 в галерее проходили выставки дизайнеров «Хорошо, что я такой, а не какой-нибудь другой» и «Сеанс-1/Сеанс-2»). «Навикула» сегодня — предтеча модели функционирования всех городских независимых пространств и самоорганизаций: в градации петербургской системы искусства ни к чему не обязывающая возможность выставиться — либо шаг на пути в «Анну Нову», либо, наоборот, — повод для отдыха от написания пресс релизов, заполнения документов и жестких регламентов подобного рода пространств. Сегодняшняя «Пушкинская» разделяет две логики выставочного производства: резервации и поддержки нишевого городского искусства. Первая определяет пространство, как музей — «Музей Битлз Коли Васина», «Музей Звука», «Первый национальный музей рок-музыки» занимаются, в основном, ностальгическим сохранением исторических артефактов «ушедшей эпохи» и явно не претендуют на сегодняшнюю актуальность; «Музей нонконформистского искусства» имеет чуть ли не самую большую в городе коллекцию ленинградской живописи, вписывающейся в определение «Нонконформизма», стабильно ее экспонируя. Но в чем же тогда отличие от «Борея», «DiDi», «Нового Музея», «Дк Громов» «KGallery» и «Эрарты», также работающих с этим наследием? Смотреть на вопрос можно в разных оптиках — вполне возможно было бы провести «социальную стратификацию» коллекций каждого пространства по принципу большего или меньшего отклонения выставочного курса от «неофициальному» к «официальному» и вполне конвенциональному, однако, это далеко не так просто. Частая сегодняшняя невозможность именно визуального ответа на вопрос «А что же в этой работе, все же, такого нонконформистского-то?» смешивает ленинградское искусство в единую массу, уверенно разделить которую на группировки может лишь знаток вопроса. «Масса» эта, безусловно, разделяема — в «Новом художественном Петербурге» ленинградская сцена представлена более, чем достаточно (более сотни художественных объединений), однако, рядовой зритель современного искусства выделить из нее сможет, в лучшем случае, нечто яркое вокруг неоэкспрессионизма, явные наследования каким-то авангардным практикам и неочевидные варианты работы с формой, вроде инсталляций в стиле «русского бедного». И уже совсем не таким интересным покажется ему круг ленинградской фотографии и «стерлиговско-арефьевской» живописи. Поиск пересечений между городским контемпорари-артом и повлиявшими на него авторами, если развернуть это именно таким образом, — одна из основных целей этого текста. Контрасты между галереями, специализирующимися на «ленинградском», более явно заметны при анализе уже сегодняшней сцены художников, продолжающих в них экспонироваться. В 2006 году «Музей нонконформистского искусства» открывает серию выставок «Новые имена», начиная выискивать и выставлять начинающих независимых художников в рамках отбора кураторским «нонконформистско-музейным» взглядом. Действительно подарить городу «Новые имена» таким образом, кажется, не получилось: подход к выстраиванию авторов на фоне давно «музейного» искусства чреват оммажизмом — этот процесс с «новыми нонконформистами» и происходит (избрав путь намеренно-музейного консерватизма «неофициальщины», галерейно закрепиться в современном Петербурге возможно, разве что, за ту же «Пушкинскую», «Борей» и «ДиДи»). Да и это удалось далеко не всем «новым именам». Нонконформисты 70-х ни за что бы не поверили, что все ими созданное сегодня будет пребывать в тех же логиках, что и академическая живопись. Имевшее актуальность «в своем месте и в свое время», сегодня практически все нонконформистское «живет своей жизнью», довольно слабо связанной с современным искусством. Сама же «Пушкинская» сегодня, за что ее нельзя не хвалить и не любить, продолжает открытие и поддержку новых галерейных пространств. Одним музейным сохранением обойтись, конечно, нельзя — с таким подходом можно всегда превратиться в брюзжащее место, где вспоминают, что «раньше было лучше». Тусовка бывших нонконформистов этим грешит, однако, планку держит — в «Пушкинской» частенько освобождаются помещения и появляются поводы для открытия чего-то нового. За последние годы в помещении открылась галерея «Белый шум» под кураторством Марины Колбодской, выставляющей что-то в духе «нулевых», второе помещение «Люды» под кураторством Петра Белого, и «Ателье без зеркал», продолжающее традиции кибер-фемин клуба, когда-то на Пушкинской базирующегося. Все эти места выполнены по логике самоорганизаций — понятия, осознанно основавшегося в городе, пожалуй, в последние 10 лет — если раньше, по сути, все было «самоорганизацией», то сейчас, в виду засилья в городе таких гигантов, как «Анна Нова» и «Марина Гисич», считать так уже нельзя. В таких «Островках свободы» как «Ателье без зеркал» сегодня и рождаются локальные интимные проекты-инсталляции, которые, может, когда-нибудь и вырвутся в жестокий мир институций, а, может, и нет. «Борей» же «Новых имен» для себя не разыскивает. Концепция галереи строится на физической выставочной возможности и спокойствии формы — никаких экспериментов, а уж тем более концептуализма, в пространстве не встретишь. Сегодняшнюю активность галереи ни в коем случае нельзя называть салонной — цианотипия, печатная графика, фотография, ассамбляж, городские виды, масляная пастель, все эти медиумы, опошленные сюжетами, успешно продаваемыми массам, в «Борее», в большинстве случаев, умудрились сохранить свою изначальную ауру и неприкосновенность. В своей политике открытости галерее, конечно, не удалось никуда деться от взгляда на них именно через визуально-продаваемые категории, их слабое производство в рамках самой техники и эксплуатацию китчевых тем, вроде наивного искусства. Однако, галерее можно это простить — учитывая, ее открытость для арт-брюта, вроде живописи детей, пенсионеров и бездомных, это можно списать на специфику места, параллельно держащего планку места с выверенным «петербургским» искусством, привлекающим туристов мастер классами и лекциями своим стереотипно-«ленинградским» духом.
В Петербурге, где «нонконформистское» искусство всегда было на слуху, сегодня оно представлено, в основном, музеями и галереями, которые, в свою очередь, делятся на две категории: консервативные, сохраняющие наследие, и открытые для новых авторов.