vep
stringlengths
6
1.06k
ru
stringlengths
4
1.1k
Rahvahad (2010): venälaižed — 94,5 %, toižed rahvahad — 5,5 %.
Национальности (2010): русские - 94,5%, другие национальности - 5,5%,.
Ühthine randanpird — 54 716 km.
Общая протяженность береговой линии составляет 54 716 км.
Ked oma Teioden vanhembad?
Кто родители Тейоды?
Atommass — 207,2.
Атомная масса — 207,2.
Kaik 13 žilod da küläd mülüdas lidnankundha lidnale ližaks, ühthine ristitišt — 5 309 eläjad (2017. voz').
Помимо города в состав городского поселения входят 13 деревень и поселков с общей численностью населения 5309 человек (2017 год).
Kaks' sured ližajoged langetas Süvärihe, molembad oma hurad — Ojat' (15 km jogensuspäi) da Pašjogi (8 km jogensuspäi).
В Свирь впадают два крупных притока, оба справа — Оять (15 км от устья) и река Паша (8 км от устья).
Ortodoksižen hristanuskondan Lužeckii-mez'jumalankodi, ph.
Православный Лужецкий монастырь, Св.
Ripmatoi municipalitet vspäi 1962.
Независимый муниципалитет с 1962 года.
Program andab voimusud ekonomiž-statistižiden lugustusiden täht i grafižid instrumentoid.
Программа предоставляет возможности для экономико-статистических расчетов и графических инструментов.
Konz koleb ristit, ezmäks unohtase sel’ged käzi, jäl’ges astund, muhu, än’ … Rauk mel’ ei voi ladida jügedad tegendad!
Когда умирает человек, сначала забывается ясная рука, потом походка, улыбка, голос... Бедный ум не может справиться с трудной задачей!
Ristitud enamba zvoniba toine toižele, mi kirjutaba.
Люди чаще звонят друг другу, чем пишут.
Oli muzejas aig mastar’-klassoiden-ki täht.
В музее было время и для мастер-классов.
Erasil kadondvarus olijoil kelil om nor’ kirjkel’ kut meänkelel, karjalan da vepsän kelil.
Некоторые исчезающие языки имеют молодую письменность, как мянкильский, карельский и вепсский.
Kaclimed i niiden kävutand oma maksutomad tobjimalaz.
Проверки и их использование, как правило, бесплатны.
Oleg paksus starinoičeb, kut Pašoi-baboi openzi pen’t prihašt navedimha vepsän kel’t da vepsän rahvahan tradicij oid.
Олег часто рассказывает, как бабушка Паша научила маленького мальчика любить вепсский язык и традиции вепсского народа.
Edeline lidnümbrikon pämez' om Magomed Abdulaev (eloku 2015 — kül'mku 2020).
Предыдущим главой городского округа был Магомед Абдулаев (август 2015 - декабрь 2020).
Edel vn 1992 sügüz'kud oficialine nimituz oli Čimkent.
До осени 1992 года официальное название было Чимкент.
Midä koskeb kazvod, ka sid’-ki: toižel pirdkuval princ tuli minai suremb, mi oli, a toižel – penemb.
Что касается роста, то и тут: на одном рисунке принц у меня получился больше, чем был, а на другом — меньше.
Vodes muzei tegeb läz koumed mugošt ajelust.
Ежегодно музей проводит около трех таких поездок.
Suomalaine professor Aimo Turunen oti händast radole kändajan.
Финский профессор Аймо Турунен взял его на работу переводчиком.
Hän vei mindai Karjalan Muzikaližehe teatraha ”Ilokaz leskiak”-operettale.
Он водил меня в Карельский музыкальный театр на оперетту «Веселая вдова».
A kuzeižes ümbri hän riputi lentaižen.
А вокруг ели он повесил ленту.
Sured murendused tegihe lidnan pertištos i infrastrukturas blokadan (18. heinku — 14. eloku 2003) i amblusiden tagut Kahtenden rahvahanikoiden sodan aigan.
Большой ущерб был нанесен жилью и инфраструктуре города в результате блокады (18 июля — 14 августа 2003 года) и швов Во время Второй гражданской войны.
Valtimo-kund om lidnankundan palaks vspäi 2020.
Муниципалитет Валтимо является частью муниципалитета с 2020 года.
Nened lidnad sijadasoiš jogen randoil (mödvedhe): Marburg, Gisen, Veclar, Limburg.
На берегах реки (ниже по течению) расположены следующие города: Марбург, Гисен, Вецлар, Лимбург.
Neofitad openudas sol'fedžiod.
Неофиты изучают сольфеджио.
Sen pälidn da kaikiš suremb lidn om Tripoli.
Его столицей и крупнейшим городом является Триполи.
Antikommunistine likund oli olmas žilos.
В селе существовало антикоммунистическое движение.
Püssi Puitlaastplatte Kombinati-edheotand radoi vspäi 1975, kaik oli 1400 radnikad siš.
Pyssi Puitlaastplatte Предприятие «Комбинаты» действовало с 1975 года и насчитывало в общей сложности 1400 работников.
Lidn sai pertišton ezmäšt planad vl 1777.
Первый план застройки город получил в 1777 году.
Ühtennimine Polärnije Zori-raudtestancii radab «Petroskoi — Murmansk»-raudtekeskustal, ezilidnelektrojonused ajadas Kandalakšan da Apatitoiden keskes.
Одноимённый Железнодорожная станция Полярные Зори функционирует на железнодорожной линии Петрозаводск-Мурманск, между Кандалакшей и Апатитами курсируют пригородные поезда.
Zim-lidn šingotase raudten edheotandoil (vedimdepo, vagondepo, raudten distancii) da mecan ümbriradmižel pilindmaterialoihe.
Город Зима процветает благодаря железнодорожным предприятиям (локомотивное депо, вагонное депо, железнодорожная дистанция) и переработке древесины в пиломатериалы.
Om mägid lidnan ümbrištos.
В окрестностях города есть горы.
Se om Bavarii-federacijanman pälidn da kaikiš suremb lidn.
Это столица и крупнейший город федеральной земли Бавария.
Äjad kezapraznikad oli sidotud kodiživatoiden kaičendaha.
Многие летние праздники были связаны с защитой домашних животных.
Mez' kirjuti statjoidme paginoid Avstralijan kahten päministran täht.
Он писал случайные разговоры Для двух премьер-министров Австралии.
Matkad lähembaižhe Barnaul-lidnhasai om 125 km pohjoižpäivnouzmha kaikil teil.
Расстояние до ближайшего города Барнаул по всем дорогам составляет 125 км на северо-восток.
Lipeckan agjan Päkäskuz om vahvištadud vn 2003 27. päiväl keväz'kud Agjan Nevondkundan deputatoil, om allekirjutadud gubernatoral sen-žo voden 9. päiväl sulakud da om väges möhembaižidenke vajehtusidenke.
Устав Липецкой области был принят 27 марта 2003 года депутатами областного Совета, подписан губернатором 9 апреля того же года и действует с последующими изменениями.
Rahvahidenkeskeine Netadži Subhas Čandran nimed lendimport sijadase läz 17 km Kolkatan keskuselpäi Dum-Dum-ezilidnas, se tegeb taholižid reisid-ki.
Международный аэропорт имени Нетаджи Субхаса Чандры расположен примерно в 17 км от центра Калькутты в пригороде Дум-Дум и выполняет также местные рейсы.
Kelen sanad vajehtasoiš aigan mändes märitud modeliden mödhe, se pimedab sanan eziauguižen forman.
Слова языка со временем меняются в соответствии с определенными моделями, что затемняет первоначальную форму слова.
Voib löuta sidä kaikiš keliš mail'mas tämbäi, se znamoičeb verolišt eskimosišt lumipertid.
Сегодня его можно найти во всех языках мира, и он относится к традиционному эскимосскому снежному дому.
I pästa meiden velgad, kut mö-ki pästam meiden velgnikoiden velgad.
И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.
Valdankumaidusen jäl’ghe mugoine tradicii praznuita Ut vot tahtoitihe lopta.
После революции такую традицию праздновать Новый год хотели закончить.
Lidnan Nevondkundan deputatad valitas merad.
Мэр избирается депутатами городского совета.
Sättub dress kodale.
Подходит для одежды для дома.
Ezikuctud Ondrii-apostolan jumalanpert' om olmas lidnas.
Первозванные В городе есть церковь Святого Андрея.
Hän radoi valdkundan Gazanpuhtastandan palakundan ohjandajal (1979−1981), radnikoiči Rounantagaižiden azjoiden ministrusen nevojal (1984−1988), Kaivuztegimišton i industrijan ministrusen kivivoiinženeral (1989−1992).
Работал заведующим отделом очистки газа штата (1979—1981), советником Министерства иностранных дел (1984—1988), инженером-нефтяником Министерства горнодобывающей промышленности и промышленности (1989—1992).
Klei tervaspäi om vajehtamatoi optiktegimišton linzoile.
Клей из смолы незаменим для линз оптической промышленности.
Voib kazda vägitomil-ki mahusil, kus toižed pud ei kazgoi.
Может расти даже на бедных почвах, где другие деревья не растут.
Leningradan agjan Päkäskuz om vahvištadud Käskusenandajan Suiman ezitajil vn 1994 27. päiväl redukud da om väges äiluguižidenke vajehtusidenke.
Устав Ленинградской области был принят депутатами Законодательного Собрания 27 октября 1994 года и действует с многочисленными изменениями.
Časoun' om saudud koncentracižen «Dulag-100»-oigenduzlagerin (eloku 1941 — uhoku 1944) i kadodud kahten päjumalanpertin muštho.
Часовня была построена в память о концентрационном исправительно-трудовом лагере «Дулаг-100» (август 1941 — февраль 1944) и потерянных двух соборах.
Voden kirjaks oli nimitadud Marat Tarasovan da Jurii Šleikinan ” Veran poig: Robert Roždestvenskii da Karjala ”, mitte vägesti mugažo Parahim čomaliteraturan kirj-nominacijas .
Книгой года была названа книга Марата Тарасова и Юрия Шлейкина «Сын Веры: Роберт Рождественский и Карелия», которая также победила в номинации «Лучшая книга художественной литературы».
Vihmsezon oleleb lidnas, manrehkaidused, no lidnan alused oma varmdad.
В городе сезон дождей, случаются землетрясения, но фундамент города прочный.
Vl 2015 vilukun 25. päiväl Komoriden järgvaličendad oliba suimihe (valdkundan da sariden), kahtenz' tur oli uhokun 22. päiväl.
25 января 2015 года на Коморских Островах состоялись парламентские выборы (национальных и островных), второй тур которых состоялся 22 февраля.
Mikluho-Maklain nimed aspiranturad.
Аспирантура имени Миклухо-Маклая.
Kaik 449 063 eläjad oli lidnas vl 2017.
В 2017 году население города составляло 449 063 человека.
Hänen radhonuz sijazihe Vul'kano-sarel, 25 km pohjoižhe Italijan suvižel Sicilii-sarelpäi.
Его мастерская находилась на острове Вулкано, в 25 км к северу от южного итальянского острова Сицилия.
Rahvahad (enamba 0,4 % vl 2010): venälaižed — 90,7 %, ukrainalaižed — 2,5 %, armenijalaižed — 1,0 %, vaugedvenälaižed — 0,7 %, totarlaižed — 0,5 %, toižed rahvahad — 2,3 %, rahvahuden ozutandata — 2,3 %.
Национальности (более 0,4% в 2010 году): русские - 90,7%, украинцы - 2,5%, армяне - 1,0%, белорусы - 0,7%, татары - 0,5%, другие национальности - 2,3%, национальность не указана - 2,3%.
Völ üks' azj: nenid papid oli äi sikš, ku surm telusti heile jatkata papin töd.
Еще одно: этих священников было много потому, что смерть помешала им продолжить дело священника.
Valentin Lisicin: ” Konz finnad tuud’he Šuutarvehe, miile kaikile sanitihe: ” Lähkat kodišpäi kuna-ni !” Mö kaik pagenim Üližagd’ha.
Валентин Лисицын: «Когда финны приехали в Сортавалу, нам всем сказали: «Убирайтесь куда-нибудь из дома!» Мы все бежали в Улисагд.
Pen' Rio-San-Fransisko-jogi jokseb torvidme, enččel lidnan keskuz oli sen randoil.
По трубе протекает небольшая река Рио-Сан-Франциско, на берегах которой когда-то находился центр города.
Temrük-raudtestancii radab vaiše jüguiden täht, ühtenzoitab Anapanke.
Железнодорожная станция Темрюк обслуживает только грузовые перевозки и соединяется с Анапой.
Sanub vepsän da anglijan kelen opendai Ol’ga Mironova: ” Mö otim necen sarnan da ezmäks käandim kümnenden klassanke vepsän kelele.
Ольга Миронова, учительница вепсского и английского языков, рассказывает: «Мы взяли эту сказку и сперва с десятого класса перевели на вепсский язык.
ГОСТ 31494-2012.
ГОСТ 31494-2012.
Nece hanele ei olend kebn tehta.
Это было нелегко для него сделать.
Muštkat, meiden babad da dedad oliba melekahad ristitud, sikš eliba-ki pit’kän igän.
Помните, наши бабушки и дедушки были умными людьми, поэтому и прожили долгую жизнь.
Kacmata sihe, miše ei kaik kacujad pagižeba karjalaks, spektakl’ oli sel’ged kaikile.
Несмотря на то, что не все зрители говорят по-карельски, спектакль был понятен всем.
Edeline Administracijan pämez' om Tat'jana Mirošnikova (kül'mku 2015 — kül'mku 2020).
Предыдущим главой Администрации была Татьяна Мирошникова (декабрь 2015 - декабрь 2020).
Om kuldan, raudtekivendon, mramoran löudmižsijid lidnanno, no ned seištas radmata.
В окрестностях города имеются месторождения золота, железнодорожной руды, мрамора, но они простаивают.
Sügüz’kun 3.-5. päivil Vepsän kul’tursebr planiruičeb ühtneda surehe konferencijaha.
3-5 сентября Вепсское культурное общество планирует принять участие в большой конференции.
Kaikiš neniš küliš eläb nügüd’ 36 mest.
Во всех этих деревнях сейчас проживает 36 человек.
Toivotam hänele satusid neciš jügedas rados !
Желаем ему успехов в этой нелегкой работе!
Prokopjevsk om lidnümbrikon üks'jäine eländpunkt.
Прокопьевск - единственный населенный пункт в городском округе.
A minä völ en mäne necile praznikale, sikš ku minun aig völ ei ole tulnu.» Muga hän sanui i jäi Galilejaha.
Но я не пойду на этот праздник, потому что мое время еще не пришло». Сказав это, он остался в Галилее.
Kaik ned alajagasoiš 774 territorijaks sijaliženke ičeohjastusenke (Local Government Area, LGA).
Все они разделены на 774 территории с местным самоуправлением (Local Government Area, LGA).
Langepas om ümbärtud segoitadud taigamecal.
Лангепас окружён смешанным таёжным лесом.
Se om Rostovan agjan da Federativižen Suviümbrikon administrativine keskuz da kaikiš suremb lidn.
Административный центр и крупнейший город Ростовской области и Южного федерального округа.
Vspäi 1687 Mad'jaranma eli unijas Avstrijanke.
С 1687 года Венгрия жила в унии с Австрией.
Hän om kaikiden päl, radab kaikes i om meiš kaikiš.
Он над всеми, действует во всем и пребывает во всех нас.
Matkad Kläz'man randhasai om üks' kilometr suvhe, Vladimir-lidnhasai — 52 km pohjoižpäivnouzmha.
Расстояние до берега Клязьмы составляет один километр на юг, до города Владимира - 52 км на северо-восток.
Serafim Sarovalaižen časoun' (saudihe vl 2007).
Часовня Серафима Саровского (построена в 2007 году).
Sid’ hö otiba suren kaugedraudasižen rehtlän rehtipalikonke, mitte oli pit’kän vardenke – sikš, miše panda rehtil’ vaštakoile hilile päčiš.
Затем они взяли большую чугунную сковороду со сковородкой, которая имела длинный стержень — для того, чтобы положить сковороду на крепкие угли в печи.
Hö tuleba man keskhe i ümbärdaba Jumalan rahvahan eländsijan, hänen armastadud lidnan.
Они приходят в середину земли и обходят Обитель народа Божьего, возлюбленный Ею город.
Toine ofis radab Moskvas.
Другой офис работает в Москве.
ÜRK-valdmehed kacuba i abutaba tehta muga, miše necen Deklaracijan punktad voižiba tulda eloho.
Власти Организации Объединенных Наций следят за осуществлением положений настоящей Декларации и содействуют этому.
Se om Andreapolin ümbrikon (edel 2019. vot — rajonan) administrativine keskuz.
Административный центр Андреапольского района (до 2019 года — район).
Tahtoižin johtutada, miše Zinaida Strogal’ščikova, Kelen, literaturan i istorijan institutan radnik, vepsän kul’tursebran pämez’, pagiži siš, kuspäi oma peniden rahvahiden depopul’acijan jured, a institutan pämez’ Irma Mullonen, üks’ konferencijan pämehišpäi, eziti, kut jagoihe enzne karjalaine etnos, kenenke se oli segoitanus, mi nägub nügüd karjalan kelen paginoiš; professor Riho Grünthal Helsinkišpäi eziti ELDIA-projektan satusid, miččed voiba abutada kaita vähäluguižiden rahvahiden kelid da kul’turid; professor Mihail Mosin Saranskaspäi sanui siš, om-ik tarbhašt tehta ühten rahvahan täht kaks’ vai koume kirjkel’t i tob-ik nece ližad, ved’ nece jagab rahvast kahthe-koumhe gruppaha, miččed, voib olda, unohtaba, miše ned oma üks’ rahvaz; professor Natalia Gluhova Joškar-Olaspäi eziti fol’klortedon uzid voimusid, a professor Sirkka Saarinen Turkuspäi ( Suomenma ) starinoiči, miše tedomehid varastab Oulu, kus tulijal vodel linneb Mirun suomalaiž-ugrilaine tedokongress, oli sanutud, mi varastab ühtnikoid i mida tarbiž tehta, miše tulda Suomehe.
Хотелось бы напомнить, что Зинаида Строгальщикова, сотрудница Института языка, литературы и истории, руководитель Вепсского культурного общества, рассказала о том, откуда берутся корни депопуляции малых народов, а директор института Ирма Муллонен, один из руководителей конференции, представила, как делился бывший карельский этнос, с кем он смешивался, что сейчас видно на диалектах карельского языка; профессор Рихо Грюнталь из Хельсинки представил результаты проекта ELDIA, которые могут помочь сохранить языки и культуры малых народов; профессор Михаил Мосин из Саранска рассказал о том, нужно ли создавать для одного народа две-три письменных языка и принесет ли это пользу, ведь это разделит народ на две-три группы, которые, возможно, забудут, что это один народ; профессор Наталья Глухова из Йошкар-Олы представила новые возможности фольклористики, а профессор Сиркка Сааринен из Турции (Финляндия) рассказала, что ученых ждет Оулу, где в следующем году пройдет Всемирный финно-угорский научный конгресс, было сказано, что ждет участников и что нужно сделать, чтобы приехать в Финляндию.
Sergei Baranov radab sen ezimehen da lidnankundan pämehen, mugažo rajonan Ezitajiden Nevondkundan ezimehen (rajonan pämehen) vn 2016 redukun 26. päiväspäi.
Сергей Баранов является его председателем и главой городского поселения, а также председателем районного Совета депутатов (главой района) с 26 октября 2016 года.
Požaran jäl’ges puspäi jäi vaiše kandoine.
После пожара от дерева остался только пень.
Necil vodel zavodim rata vel käzil, enamba kudom.
В этом году мы начали работать еще вручную, больше ткать.
Vspäi 1991 Moskv om nügüdläižen Venäman pälidnaks.
С 1991 года Москва современная Столица России.
Edel konkursan ühthevedoid Karjalan pälidnas tehtihe kirjoiden ozuteluz, miše kaikutte tahtnik voinuiži tundištadas kirjoidenke da änestada parahimas.
Перед подведением итогов конкурса В столице Карелии прошла книжная выставка, чтобы каждый мог ознакомиться с книгами и проголосовать за лучшее.
Vn 2016 andmusiden mödhe, suomen kel' om mamankeleks 5,4% täht lidnalaižišpäi, ročin kel' — 81,4%, toižed keled — 13,2%.
По данным 2016 года, финский язык является родным для 5,4% горожан, шведский — 81,4%, другие языки — 13,2%.
Kazmuz om sorav i läz ližatoi sötkeks živatoile.
Растение свирепо и почти бесполезно в качестве корма для животных.
Londuseližed pävarad oma gidroenergii, metallad (uran (mail'man varan kudendez), artut', cink, hahktin, vol'fram, kuld, hobed), antimonii, kalližarvoižed kived; toižed varad oma kivivoi da bur hil'.
Природные ресурсы включают гидроэнергию, металлы (уран (шестое место в мире по запасам), ртуть, цинк, свинец, вольфрам, золото, серебро), сурьму, драгоценные камни; другие ресурсы включают нефть и бурый уголь.
Vl 1954 se sai lidnanvuiččen žilon statusad i nimitihe sidä nügüdläižikš.
В 1954 году он получил статус поселка городского типа и получил нынешнее название.
Kus sinä oled sündnu, kut om sündnu nece armastuz vepsän kel’he?
Где вы родились, как родилась эта любовь к вепсскому языку?
Se om Vasilii Livanovan ezmäine fil'm.
Это первый фильм Василия Ливанова.
Üläopendusen nell' aluzkundad ratas lidnas: Pomorjen akademii, Ganzan administracijan üläškol, Ižandusen inženerijan üläškol, Varšavan Tehnikan da ekonomikan üläškolan informatikan da keliden keskuz.
В городе функционируют четыре высших учебных заведения: Поморская академия, Высшая школа администрации Ганзы, Высшая школа экономической инженерии, Центр информатики и языков Варшавской высшей школы техники и экономики.
Korktused vajehtadas 57..206 metrad röunoiš ülemb valdmeren pindad.
Высота над уровнем моря колеблется от 57 до 206 метров.