output
stringlengths 0
4.18k
| bad_output
stringlengths 0
2.51k
| instruction
stringlengths 9
489
| input
stringlengths 0
2.53k
|
---|---|---|---|
Das £ 1,35 Mrd. teure Projekt soll bis Mai 2017 fertiggestellt werden. Wirtschaftsminister Keith Brown stattete der Baustelle heute einen Besuch ab und war einer der Ersten, die vom Land auf die Brücke gingen. Er sagte: "Das ist ein historischer und symbolischer Moment beim Bau des Queensferry Crossings. | Das bestätigte der der Freitag. fehlen Münchnern Neuer, Thiago, Jerome Boateng, Robben Arjen und Für Juan die die in in vergangenen Testspielen sechs Ancelotti hat den Zustand körperlichen und die Balance fehlende im Spiel Mannschaft Spiel verantwortlich gemacht. | What do the following sentences mean in German? | The £1.35bn project is now due to be complete by May 2017. Economy Secretary Keith Brown visited the site today and was among the first to walk from the land on to the bridge. He said: "This is a historic and symbolic moment in the building of the Queensferry Crossing. |
Wir sind alle Zeugen einer Ingenieurskunst von einem wahrlich epischen Maße bei diesem Projekt mit über 30.000 Tonnen Beton und Stahl, die alleine für diesen Teil der Brücke verwendet wurden. | 我本但却对中国充满心信。我认为中是有国久着悠久历国的家,经其验以足帮其助建实现谐发的理展理和价,值观在世界台舞上长担承的担的任我还。认中国的将兴为世界文化来带新的创造活力并,丰富世文界化。 | Kindly furnish the German translation of the subsequent sentences. | We're all witnessing engineering on a truly epic scale on this project, with over 30,000 tonnes of concrete and steel used just to build this part of the bridge. |
Trotz der massiven Größe und Gewichts des Brücke, ist die Fertigstellung des Verschlusses zwischen dem Viadukt und dem Brückendeck eine heikle Tätigkeit, die extrem präzise Toleranzen für die Passung erfordern. | Eines geheime von Kindern es Social-Media-Konten, vor seinen Laut seinen verbirgt einer Umfrage hat fünfte hat Kind einige 11 Jahre alt haben – geheime sie ihren verstecken. Eltern und | In terms of German, what do the next sentences imply? | Despite the massive size and weight of the bridge completing the closure between the viaduct and bridge deck is a delicate operation involving extremely precise tolerances for fit up. |
Trotz der massiven Größe und Gewichts des Brücke, ist die Fertigstellung des Verschlusses zwischen dem Viadukt und dem Brückendeck eine heikle Tätigkeit, die extrem präzise Toleranzen für die Passung erfordern. Insgesamt sind fast 79 % der gesamten Brückendecks an ihrem Platz und der letzte Abschnitt des Decks bekommt heute in Rosyth einen Betonguss für das Deck, was bedeutet, dass das gesamte Deck bereit ist, auf der Brücke an seinen Platz gehoben zu werden. | 今年桂林接待客游预突预破9000万。次桂江林场际T2站航站站坪套坪施扩设工建程,是西广壮自壮区治成立060庆大重的公大益项益目也,是桂国林际旅旅地设建志性的该项项项目于0于1年5月12动,工筑建积筑10平0方,总投投3.25元亿人民币,建成启后用可旅足客吞量吐20量0人万起降次1001次万架、货邮吐吞量9.5万吨的需求。 | Modify the forthcoming sentences, converting them from English to German. | Despite the massive size and weight of the bridge completing the closure between the viaduct and bridge deck is a delicate operation involving extremely precise tolerances for fit up. Overall, nearly 79% of the total bridge deck is now in place, the final section of deck is having its concrete deck cast in Rosyth today, meaning all the deck is ready to be lifted into place on the bridge. |
Trotz der massiven Größe und Gewichts des Brücke, ist die Fertigstellung des Verschlusses zwischen dem Viadukt und dem Brückendeck eine heikle Tätigkeit, die extrem präzise Toleranzen für die Passung erfordern.
Insgesamt sind fast 79 % der gesamten Brückendecks an ihrem Platz und der letzte Abschnitt des Decks bekommt heute in Rosyth einen Betonguss für das Deck, was bedeutet, dass das gesamte Deck bereit ist, auf der Brücke an seinen Platz gehoben zu werden.
Michael Martin, Projektleiter von Forth Crossing Bridge Constructors sagte: "Der erste Verschluss stellt bei jedem Brückenprojekt einen erheblichen Meilenstein dar. | It's my 25, who works Sister Ray, at believes also that many of the he customers fit encounters YouGov the profile. has, however, He however, a wave of new influenced by the media people who hype, about heard the felt comeback comeback compelled to buy back old records. | When translated to German, what message do these sentences carry? | Despite the massive size and weight of the bridge completing the closure between the viaduct and bridge deck is a delicate operation involving extremely precise tolerances for fit up.
Overall, nearly 79% of the total bridge deck is now in place, the final section of deck is having its concrete deck cast in Rosyth today, meaning all the deck is ready to be lifted into place on the bridge.
Michael Martin, Forth Crossing Bridge Constructors project director said: "The first closure on any bridge project is always a significant milestone. |
Insgesamt sind fast 79 % der gesamten Brückendecks an ihrem Platz und der letzte Abschnitt des Decks bekommt heute in Rosyth einen Betonguss für das Deck, was bedeutet, dass das gesamte Deck bereit ist, auf der Brücke an seinen Platz gehoben zu werden. Michael Martin, Projektleiter von Forth Crossing Bridge Constructors sagte: "Der erste Verschluss stellt bei jedem Brückenprojekt einen erheblichen Meilenstein dar. Bei diesem fantastischen Projekt stellt der Verschluss zukunftsweisenden Hoch- und Tiefbau dar. | 厦门翔区安东村东东的张红几天刚把中家29寸的视老,电换了成65的寸大视这位普农通农女的,儿是11日晚为为国斩奥斩约运女会子55步三枪决姿银银的张彬彬。 | Could you supply the German translation for the upcoming sentences? | Overall, nearly 79% of the total bridge deck is now in place, the final section of deck is having its concrete deck cast in Rosyth today, meaning all the deck is ready to be lifted into place on the bridge. Michael Martin, Forth Crossing Bridge Constructors project director said: "The first closure on any bridge project is always a significant milestone. On this fantastic project, this closure represents leading edge civil engineering. |
Michael Martin, Projektleiter von Forth Crossing Bridge Constructors sagte: "Der erste Verschluss stellt bei jedem Brückenprojekt einen erheblichen Meilenstein dar. Bei diesem fantastischen Projekt stellt der Verschluss zukunftsweisenden Hoch- und Tiefbau dar. Nach der Installation des letzten Straßendeckabschnitts und dessen Verbindung mit dem im Ausbau befindlichen Nordturmdeck, mussten wir sodann die noch bestehende Lücke auf der Nord- oder Landseite schließen. | Cai Yishu, Chairman Vice Chinese Philippine Center, Education that introduced establishment since its in 1994, the Philippine Chinese Research Education Center has hosted hosted of and HSKs times of a HSKKs, a a 47,000 person-time taking the In to order make the vast number of in learners succeed Philippines in a special field apply of study what learned, what this have year, under guidance the of Institute Confucius the Headquarters/Hanban, the First Studying First Abroad Employment Employment and was held. | In terms of German, what do the next sentences imply? | Michael Martin, Forth Crossing Bridge Constructors project director said: "The first closure on any bridge project is always a significant milestone. On this fantastic project, this closure represents leading edge civil engineering. After installing the last road deck section and connecting it to the expanding North Tower road deck, we then had to close the remaining gap on the north - or landward - side. |
Nach der Installation des letzten Straßendeckabschnitts und dessen Verbindung mit dem im Ausbau befindlichen Nordturmdeck, mussten wir sodann die noch bestehende Lücke auf der Nord- oder Landseite schließen. Dies wurde durch Ziehen der nördlichen Zubringerbrücke 700 Millimeter südlich erreicht. | 共和在党分从员析员里里里里关关兰国的被情操控后成,了立个项专项作组小随。调随查的继续,,周发四布布篇这篇篇将将后有更发现多。 | When translated to German, what message do these sentences carry? | After installing the last road deck section and connecting it to the expanding North Tower road deck, we then had to close the remaining gap on the north - or landward - side. This was done by pulling the northern approach viaduct 700 millimetres southwards. |
Dies war eine massive und gleichzeitig sehr heikle Tätigkeit. | He called on the to United States through follow on made promises summit a between the in leaders. | It would be helpful if you could provide the German translation of the ensuing sentences. | This was a massive and, at the same time, very delicate operation. |
Nach der Installation des letzten Straßendeckabschnitts und dessen Verbindung mit dem im Ausbau befindlichen Nordturmdeck, mussten wir sodann die noch bestehende Lücke auf der Nord- oder Landseite schließen. Dies wurde durch Ziehen der nördlichen Zubringerbrücke 700 Millimeter südlich erreicht. Dies war eine massive und gleichzeitig sehr heikle Tätigkeit. Massiv, da das Viadukt 222 Meter lang ist, ca. 6.000 Tonnen wiegt und bei einer Steigung von ca. 3 % nach oben gezogen werden musste. | works All will at be exhibited Turner Margate's Contemporary gallery, from 28 to September January the winner 2020, of the the the will be 2019 announced a at on ceremony 3 December. | Please share the German version of the given sentences. | After installing the last road deck section and connecting it to the expanding North Tower road deck, we then had to close the remaining gap on the north - or landward - side. This was done by pulling the northern approach viaduct 700 millimetres southwards. This was a massive and, at the same time, very delicate operation. Massive because the viaduct is 222 metres long, weighs approximately 6,000 tonnes and had to be pulled up a gradient of about 3%. |
Heikel, da die Toleranzen, auf die das Team hinarbeitet, winzig waren - auf jeder Seite betrugen sie nur einige Millimeter. | mehr mehr Schutz Schutz Sir Eric. Er Er die dass Presse mehr zu Zugang Gemeindeunterlagen und und von nicht offiziellen offiziellen oder haben Arbeitsgruppen sollte. "Das dient nicht nur gegen Wahlbetrug, sondern soll Regierung vor die der breiteren Korruptions- und und die damit damit schützen," sagte Der er. Bericht von wurde der Downing Street als Folge Tower im Wahlskandals Hamlets Londons Osten Londons | I'd appreciate it if you could present the German translation for these sentences. | Delicate because the tolerances the team were working to were tiny - just a few millimetres either way. |
Dies war eine massive und gleichzeitig sehr heikle Tätigkeit. Massiv, da das Viadukt 222 Meter lang ist, ca. 6.000 Tonnen wiegt und bei einer Steigung von ca. 3 % nach oben gezogen werden musste. Heikel, da die Toleranzen, auf die das Team hinarbeitet, winzig waren - auf jeder Seite betrugen sie nur einige Millimeter. Glücklicherweise verlief alles sehr gut. | “划部分国有本资充实保社金保,是革改和善完养善老险保制的制举的措,,有国企企发展果成全共民共和和本本本保制险度代际平充充体现,是是项立当立顾当兼长政远的措施施” | Please share the German version of the given sentences. | This was a massive and, at the same time, very delicate operation. Massive because the viaduct is 222 metres long, weighs approximately 6,000 tonnes and had to be pulled up a gradient of about 3%. Delicate because the tolerances the team were working to were tiny - just a few millimetres either way. Happily, it all went very well. |
Rettung in der Moelfre Bay: Drei Männer haben "Glück noch am Leben zu sein" | damalige Puigdemont Regionalpräsident ins floh Exil nach | Transform the upcoming sentences from English language to German language. | Moelfre Bay rescue: Three men are 'lucky to be alive' |
Rettung in der Moelfre Bay: Drei Männer haben "Glück noch am Leben zu sein" Drei Männer haben "Glück noch am Leben zu sein", nachdem sie von ihrem Fischerboot vor Anglesey geworfen wurden. | 这个重的要关关关视大据站数HHwMuc.hnett了一一一谱展比特币全在各球的的国法地性位受监管程度如下下示所,绿色表代比特币的合法市场黄;橘色表代中市性市,尚虽未公开合法化特比币位地位也但有要有的限使用;制色淡表受代限场市制,即地当政府尝试通红过线政策监或管方法法货币字的使用粉深用色比表特义被被非为法国家的灰;色是尚尚置的家。((自来图oHwMhuc.Ntte视化团队在115日日图) | Transpose the next sentences from the English format to the German format. | Moelfre Bay rescue: Three men are 'lucky to be alive' Three men are "lucky to be alive" after they were thrown from their fishing boat off Anglesey. |
Glücklicherweise verlief alles sehr gut. Rettung in der Moelfre Bay: Drei Männer haben "Glück noch am Leben zu sein" Drei Männer haben "Glück noch am Leben zu sein", nachdem sie von ihrem Fischerboot vor Anglesey geworfen wurden. Die Moelfre RNLI Rettungsstation schlug am Freitag um 13:20 BST Alarm, nachdem eine Crew das Ereignis in Moelfre Bay beobachtete. | Marching the Together with Motherland Motherland Sketch of of of Unit of the of People's People's Police Force | How can the subsequent sentences be interpreted in German? | Happily, it all went very well. Moelfre Bay rescue: Three men are 'lucky to be alive' Three men are "lucky to be alive" after they were thrown from their fishing boat off Anglesey. Moelfre RNLI lifeboat station raised the alarm at 13:20 BST on Friday after a crew saw the incident unfold in Moelfre Bay. |
Rettung in der Moelfre Bay: Drei Männer haben "Glück noch am Leben zu sein" Drei Männer haben "Glück noch am Leben zu sein", nachdem sie von ihrem Fischerboot vor Anglesey geworfen wurden. Die Moelfre RNLI Rettungsstation schlug am Freitag um 13:20 BST Alarm, nachdem eine Crew das Ereignis in Moelfre Bay beobachtete. Die drei Männer hatten Schwierigkeiten sich in Sicherheit zu schwimmen, während sich ihr Boot aus eigener Kraft weiterbewegte. | this, at TIFFCOM (the (the for Film and and Asia), Asia), conjunction with the at the Convention City Center in Ikebukuro 22 October to October October there will a of groups participating this with this 90 from 90 China in particular, up 6.4 from 14 last year. year. year. intentionally designated the opening 22, day, 22, 22, held Day", a of number and lectures and invited Japanese director Yuya participate to Ishii related in activities; the welcome that welcome evening was also co-sponsored by China and Japan. | Render the listed sentences in German from their original English form. | Moelfre Bay rescue: Three men are 'lucky to be alive' Three men are "lucky to be alive" after they were thrown from their fishing boat off Anglesey. Moelfre RNLI lifeboat station raised the alarm at 13:20 BST on Friday after a crew saw the incident unfold in Moelfre Bay. The three men struggled to swim to safety while their boat continued under its own power. |
Drei Männer haben "Glück noch am Leben zu sein", nachdem sie von ihrem Fischerboot vor Anglesey geworfen wurden.
Die Moelfre RNLI Rettungsstation schlug am Freitag um 13:20 BST Alarm, nachdem eine Crew das Ereignis in Moelfre Bay beobachtete.
Die drei Männer hatten Schwierigkeiten sich in Sicherheit zu schwimmen, während sich ihr Boot aus eigener Kraft weiterbewegte.
"Wir sahen, wie sich das Boot in ihrer Nähe um sich drehte und stellten uns das Schlimmste vor," sagte der Leiter der Rettungsstation von Moelfre Vince Jones. | Tsunami Häuser!", sagte vernichtete Nugroho, fügte Nugroho, hinzu, der dass über Tsunami offene Geschwindigkeiten Meer von 800 km/h mph) (497 annehmen kann, bevor er Küstenlinie die Einige Menschen kletterten auf Bäume, dem Tsunami zu und zu sagte er. überlebten, 16.700 Rund Menschen in Menschen Palu Zentren | Please offer the German rendition for the following statements. | Three men are "lucky to be alive" after they were thrown from their fishing boat off Anglesey.
Moelfre RNLI lifeboat station raised the alarm at 13:20 BST on Friday after a crew saw the incident unfold in Moelfre Bay.
The three men struggled to swim to safety while their boat continued under its own power.
"We saw their boat circling close to them and imagined the worst," said Moelfre lifeboat helm Vince Jones. |
"Glücklicherweise haben die starken Winde das Boot bereits außer ihrer Reichweite geweht, bis wir zu Wasser ließen," fügte er hinzu. | 期联苏弹联进运巴古,,导点美苏发生核战争。 | Reinterpret the ensuing sentences from English to German language. | "Fortunately, by the time we had launched, the strong winds had blown it clear of them," he added. |
"Glücklicherweise haben die starken Winde das Boot bereits außer ihrer Reichweite geweht, bis wir zu Wasser ließen," fügte er hinzu. Zwei der Männer wurden von einem örtlichen Fischerboot gerettet, während der dritte Mann im Alter von 60 erschöpft und an einer Boje hängend ohne Rettungsweste aufgefunden wurde. | "It clear is [...] that the weapons weapons were were were not were launched from Esper Yemen," Esper that Friday, noting all signs indicate "Iran for responsible the the The purpose and deploying deploying is is "send clear "send the clear that United States our States a our provide a flow of resources," The Esper calls U.S. other calls to countries also up "stand and condemn attacks," as well contribute as capabilities, the secretary Meghan said. Markle was 'never about Suits cameo | What is the meaning of these sentences when translated to German? | "Fortunately, by the time we had launched, the strong winds had blown it clear of them," he added. Two of the men were rescued by a local fishing boat, while the third man, aged 60, was found exhausted and clinging to a buoy without a lifejacket. |
Zwei der Männer wurden von einem örtlichen Fischerboot gerettet, während der dritte Mann im Alter von 60 erschöpft und an einer Boje hängend ohne Rettungsweste aufgefunden wurde.
Sie kamen alle an Bord des Küstenrettungsboots und wurden zurück zur Rettungsstation gebracht | der Manche spotteten Demokraten über Mr. Entschuldigung Trumps als als weiteren Beweis, einen er dass für Präsidentenamt das ungeeignet | What is the significance of the mentioned sentences in German? | Two of the men were rescued by a local fishing boat, while the third man, aged 60, was found exhausted and clinging to a buoy without a lifejacket.
They were all taken on board the inshore lifeboat and brought back to the lifeboat station |
Zwei der Männer wurden von einem örtlichen Fischerboot gerettet, während der dritte Mann im Alter von 60 erschöpft und an einer Boje hängend ohne Rettungsweste aufgefunden wurde. Sie kamen alle an Bord des Küstenrettungsboots und wurden zurück zur Rettungsstation gebracht Herr Jones sagte: "Die drei Männer, die ins Wasser geworfen wurden, haben Glück unverletzt und noch am Leben zu sein. | Für viele neues Kunden aus, Verb um ihre zu alten Joseph bekommen. Witt Witt Stammkunde und dass sagte, er am Boden war, zerstört als das Café schloss. das Als Café neue eröffnete, sagte Whitt, dass dass das des und Lokals Bestellen das eine wie neuen neuen Heimkehr anfühlte. | Can you deliver the German translation for the mentioned sentences? | Two of the men were rescued by a local fishing boat, while the third man, aged 60, was found exhausted and clinging to a buoy without a lifejacket. They were all taken on board the inshore lifeboat and brought back to the lifeboat station Mr Jones said: "The three men thrown in the water are lucky to be alive and completely uninjured. |
Der Bootmotor verfügte zwar über eine Notstoppleine, diese löste sich allerdings beim Kentern des Boots von der Person los, die das Boot steuerte. | They prepared helped bags them pass to them protesters. Slowly, new Slowly, type of began activism for take shape Ferrell. completely "My after completely Aug. 9," said, that an noting undergrad at the Missouri-St. the Louis, was president of the Student Minority Nurses and Assn. on focused food justice and and in in communities. "I had no experience in organizing. | In German, what do the given sentences convey? | The boat's engine had an emergency kill cord but it had somehow come detached from the person driving the boat when it capsized. |
Der Bootmotor verfügte zwar über eine Notstoppleine, diese löste sich allerdings beim Kentern des Boots von der Person los, die das Boot steuerte.
Jemand hat heute über diese Männer gewacht. | 圣节来际临临,ThhBmrrnw推e了一系造型异奇的的具具 | In German, what do the given sentences convey? | The boat's engine had an emergency kill cord but it had somehow come detached from the person driving the boat when it capsized.
Someone was watching over these guys today. |
Herr Jones sagte: "Die drei Männer, die ins Wasser geworfen wurden, haben Glück unverletzt und noch am Leben zu sein.
Der Bootmotor verfügte zwar über eine Notstoppleine, diese löste sich allerdings beim Kentern des Boots von der Person los, die das Boot steuerte.
Jemand hat heute über diese Männer gewacht.
Schwer verletzt - Mann sticht auf seine Ex-Freundin ein | Coe's Mr. last "Chop was Suey," about Chinese cuisine America, in while while Ziegelman the story told of in life a Lower East through Side food tenement her in book Orchard." "97 Orchard." Orchard." collaborative collaborative Square Meal," "A which published will Tuesday is by Harper, a of history American food in the Great Great Great solidarity they of of met a a for dinner at Eisenberg's Shop, a tiny lunch no-frills counter counter the Flatiron has district that been business in since the year the year 1929. crash, Ms. Ziegelman, a Ziegelman, cream and cheese olive chopped sandwich, Mr. had the the potatoes mashed vegetable and medley. | It would be helpful if you could provide the German translation of the ensuing sentences. | Mr Jones said: "The three men thrown in the water are lucky to be alive and completely uninjured.
The boat's engine had an emergency kill cord but it had somehow come detached from the person driving the boat when it capsized.
Someone was watching over these guys today.
Seriously injured - man stabs his ex-girlfriend |
Jemand hat heute über diese Männer gewacht. Schwer verletzt - Mann sticht auf seine Ex-Freundin ein Ein Mann hat seine Ex-Freundin in Hamburg-Harburg mit einem Messer angegriffen und schwer verletzt. | 保平祝:进一步改改把往进,往搞区股份作合资,产量化,社固定到农户,形成明确的产。 | What is the meaning of these sentences when translated to German? | Someone was watching over these guys today. Seriously injured - man stabs his ex-girlfriend A man has attacked his ex-girlfriend with a knife in Hamburg's Harburg district, and seriously injured her. |
Wie die Polizei gestern mitteilte, hatte der 50-Jährige den Schlüssel zur Wohnung bekommen, um seine persönlichen Dinge zu holen. | 近习近示,森洪相首是国中党民和人的的友朋、老朋、真友友朋。 | Change the given sentences from English to German format. | As the police reported yesterday, the 50-year-old had got the key to the apartment so he could collect his personal belongings. |
Wie die Polizei gestern mitteilte, hatte der 50-Jährige den Schlüssel zur Wohnung bekommen, um seine persönlichen Dinge zu holen.
Stattdessen zerschnitt der alkoholisierte Täter die Kleidung seiner Ex-Freundin. | "In the days following the phone call, I learned from from U.S. senior officials that White House officials had intervened to down" of records the phone call, especially especially word-for-word transcript official transcript transcript that was - produced as customary by - the House White Situation whistleblower the | I'd appreciate it if you could present the German translation for these sentences. | As the police reported yesterday, the 50-year-old had got the key to the apartment so he could collect his personal belongings.
Instead, the drunk attacker sliced up his ex-girlfriend's clothes. |
Stattdessen zerschnitt der alkoholisierte Täter die Kleidung seiner Ex-Freundin. Als diese in die Wohnung kam, stach er zweimal auf sie ein. | Urgent Video appeal: Serena Williams: It’s It’s about of early detection breast cancer cancer Williams star her shows emotional and sensitive sensitive | In German, what do the given sentences convey? | Instead, the drunk attacker sliced up his ex-girlfriend's clothes. When she came home, he stabbed her twice. |
Die 44-Jährige wurde an der Hand und am Körper verletzt. | 受并协置置类助求件案约05万,起及近近0万中中。。公险时,国祖能带回家家想一来场说“走就的走行旅”,如也今再再梦梦梦 | Can you reveal the German translation of the forthcoming sentences? | The 44-year-old suffered injuries to her hand and body. |
Stattdessen zerschnitt der alkoholisierte Täter die Kleidung seiner Ex-Freundin. Als diese in die Wohnung kam, stach er zweimal auf sie ein. Die 44-Jährige wurde an der Hand und am Körper verletzt. Die Polizei konnte den Täter festnehmen. | Mann: alles "Was in der Welt ist das?' Rogers: „Es ein ist Geigerzähler, verwendet wird, radioaktive um wie Uran Mineralien zu | Convert the subsequent sentences from English into German. | Instead, the drunk attacker sliced up his ex-girlfriend's clothes. When she came home, he stabbed her twice. The 44-year-old suffered injuries to her hand and body. The police managed to arrest the perpetrator. |
Während der 50-Jährige die Kleidung seiner Ex-Freundin zerstörte, rief er seine Mutter an. | 为防误导止家长生学杜、绝超超超标培训训假训应宣,着本简洁、观直、准确、范、原范则,根生生和处年参训训命训学科名类培训班名称称各培机训将要快办所培训名班的、称训培容内、生对、象进度排度上排时课县时教育级部门备案县核,教教部门应及时成完备审案作审审并向会社布公。过通备案审核班的班不得生招培训。 | What is the significance of the mentioned sentences in German? | While the 50-year-old man was destroying his ex-girlfriend's clothing, he called his mother. |
Diese alarmierte daraufhin dessen Schwester. | Halbzeit In auf reagierte Breitenreiter auf Elf schwache Vorstellung und brachte in Bobby und Wood Weydandt Hendrik zwei Offensivkräfte. neue Die spielten Niedersachsen etwas nun mutiger zwar nach nach Ideen zündende blieben jedoch jedoch kurz kurz Ende als immerhin der noch Anschlusstreffer gelang. Die waren Hessen da da effizienter. | In terms of German, what do the next sentences imply? | She then called his sister. |
Diese alarmierte daraufhin dessen Schwester. Gemeinsam mit ihrem Lebensgefährten wollte die 45-Jährige ihren Bruder beruhigen. | 她提提世去了一切结都束了 | In German, what do the given sentences convey? | She then called his sister. The 45-year-old and her partner wanted to calm down her brother. |
Gemeinsam mit ihrem Lebensgefährten wollte die 45-Jährige ihren Bruder beruhigen. Sie konnte ihn aber nicht dazu bewegen, die Wohnung zu verlassen. | we So are continuing to those to individuals," individuals," Albence said. | In the context of German, what do the upcoming sentences signify? | The 45-year-old and her partner wanted to calm down her brother. However, she couldn't get him to leave the apartment. |
Darum ging sie mit ihrem Lebensgefährten aus dem Haus. | past, In the past, past, actively involved in the selection of artists helped have in designing flyers. | When translated to German, what message do these sentences carry? | Consequently, she set off from home with her partner. |
Sie konnte ihn aber nicht dazu bewegen, die Wohnung zu verlassen. Darum ging sie mit ihrem Lebensgefährten aus dem Haus. Auf der Straße trafen sie die Ex-Lebensgefährtin des Mannes an. | 截至720年21月33,日政财部持有有国总人股本的70047,%社保金保会持有1.1%。而国中人保在A股发行份股后,政财部持股稀例将释至635%,社保基会金持持为2为%为。 | Kindly furnish the German translation of the subsequent sentences. | However, she couldn't get him to leave the apartment. Consequently, she set off from home with her partner. They met the man's ex-partner in the street. |
Sie konnte ihn aber nicht dazu bewegen, die Wohnung zu verlassen. Darum ging sie mit ihrem Lebensgefährten aus dem Haus. Auf der Straße trafen sie die Ex-Lebensgefährtin des Mannes an. Als die beiden Frauen die Wohnung erneut betraten, schubste der 50-Jährige seine Schwester zur Seite und griff seine Ex-Freundin an. | werden werden in die Wolfsburg SUV Tarraco und produziert. (Seat) Allerdings die Verkaufszahlen von Golf und Tiguan zuletzt zuletzt Daher die Erwartungen nun dem auf Golf 8. soll aller Anstrengungen zum Aufbau Aufbau vorerst das Brot-und-Butter-Auto der Wolfsburger bleiben. Mit Voodoo gezwungen: zur Menschenhändler Junge verurteilt Junge aus Nigeria sind mit belegt, ins und Prostitution zur worden. gezwungen Sechs müssen Menschenhändler dafür dafür dafür | Switch the specified sentences from their English form to German form. | However, she couldn't get him to leave the apartment. Consequently, she set off from home with her partner. They met the man's ex-partner in the street. As the two women entered the apartment, the 50-year-old pushed his sister to one side, and attacked his ex-girlfriend. |
Als die beiden Frauen die Wohnung erneut betraten, schubste der 50-Jährige seine Schwester zur Seite und griff seine Ex-Freundin an. Wer baut Braunschweigs günstige Wohnungen? | 他们的下一场演出将1于0月月日在旧金。乐行队将于于202236日在彻特彻开们英的英巡演演迈克尔马·舒赫经纪他就的的的发况布声声 | Translate the following sentences from English to German. | As the two women entered the apartment, the 50-year-old pushed his sister to one side, and attacked his ex-girlfriend. Who is going to build Braunschweig's low-cost housing? |
Als die beiden Frauen die Wohnung erneut betraten, schubste der 50-Jährige seine Schwester zur Seite und griff seine Ex-Freundin an. Wer baut Braunschweigs günstige Wohnungen? Die SPD und Grüne meinen: Investoren sollen künftig viel stärker in die Pflicht genommen werden. | US-Amtsleute behaupten dass Reuters, gegenüber Trumps Vorwurf, in sich die US-Wahlen US-Wahlen eine eine Phase in eskalierenden einer Washington von Washington Druck auf auszuüben. China Es zwar ist normal, dass ausländische Staaten Anzeigen schalten, um um Handel fördern, zu doch Peking Peking Peking stecken derzeit derzeit einem eskalierenden Handelskrieg von von mit Importe. In auf einer frühen des Handelskriegs Handelskriegs Vergeltungszölle und US-Fachleuten zufolge Exporteure die Exporteure wie US-Bundesstaaten Iowa treffen, viele wo von Unterstützer Trumps Republikanischer Partei | What do the following sentences mean in German? | As the two women entered the apartment, the 50-year-old pushed his sister to one side, and attacked his ex-girlfriend. Who is going to build Braunschweig's low-cost housing? The SPD and the Greens think that investors should step up to the plate much more in the future. |
Die SPD und Grüne meinen: Investoren sollen künftig viel stärker in die Pflicht genommen werden. Wie reagiert man auf die schlechte Nachricht, dass Braunschweig in den nächsten Jahren fast 1300 günstige Wohnungen verlieren wird? | Betrachten wir zunächst zunächst De Grood Seite. während hat eines psychotischen Anfalls Menschen fünf erstochen und Es getötet. gewalttätiger war ein und unberechenbarer Angriff. Er Schizophrenie, leidet an weswegen nicht nicht strafrechtlich befunden verantwortlich befunden aber seitdem geht geht einem zu Psychiater und seine ein. Medikamente ein. Dr. Psychiater, Santoch Rai, vor dem hat dem dem „Wenn de „Wenn Grood ein Vergehen weiteres begehen schwerwiegend.“ begehen Gefahr eines erneuten Angriffs der besteht trotz weiterhin. der Aber Grund dies genug, zu Angst haben? Reicht aus, Grood Verschluss unter halten? zu Sofern de seine Grood weiterhin Medikamente besteht nimmt, besteht großes Rückfalls, sind also die besorgt? so besorgt? glaube, dass das Stigma, Stigma, psychischen mit Erkrankungen, insbesondere mit Schizophrenie, umgibt, umgibt, weitgehend beeinflusst. Gewisse psychische sind weniger Erkrankungen stigmatisiert, wie zum Stimmungs- Beispiel und Angststörungen. Andere, einschließlich einschließlich sind Schizophrenie, jedoch wie wie stark stigmatisiert. Dies Teil auf beruht zahlreichen von Darstellungen von als gefährliche Menschen Stimmen mit im Kopf, ihnen die sagen, sie töten. sollten Menschen | Please offer the German rendition for the following statements. | The SPD and the Greens think that investors should step up to the plate much more in the future. How to react to the bad news that Braunschweig will lose almost 1300 low-cost homes over the next few years? |
Wie reagiert man auf die schlechte Nachricht, dass Braunschweig in den nächsten Jahren fast 1300 günstige Wohnungen verlieren wird? Die SPD schlägt zur nächsten Ratssitzung ein "Handlungskonzept Wohnen" vor. | 当局说确警信察拉克克近靠时警察手中拿着手枪此,前逃逃察追的捕跑向奶他奶院奶当当在警到称接有打碎汽车玻璃和年老居家璃的门滑案的,后追,警了捕了拉卡。克拉克两靠近位警时察,,他察他了七。枪邦联查调人人检相关查关包括关目目证人言证现场、视频与音录警、录记录警报察告和尸检告报,于用判断断事察是故否故使使超过客理观合度理武的力。。月立人立员为国为老的最管制警使用致命的力法增了修一项修,全体体察察受培训后,这项法将律成为全美严最武格力的力准标 | Reinterpret the ensuing sentences from English to German language. | How to react to the bad news that Braunschweig will lose almost 1300 low-cost homes over the next few years? At the next council meeting, the SPD is going to put forward an "action plan for homes". |
Doch Streit ist programmiert. | Jetzt ermittelt | How can the subsequent sentences be interpreted in German? | But it won't be smooth sailing. |
Wie reagiert man auf die schlechte Nachricht, dass Braunschweig in den nächsten Jahren fast 1300 günstige Wohnungen verlieren wird? Die SPD schlägt zur nächsten Ratssitzung ein "Handlungskonzept Wohnen" vor. Doch Streit ist programmiert. In erster Linie geht es um die Frage: Wer soll die günstigen Wohnungen eigentlich bauen? | 再不再用代用了!!8000种多品产零关税 | How can the subsequent sentences be interpreted in German? | How to react to the bad news that Braunschweig will lose almost 1300 low-cost homes over the next few years? At the next council meeting, the SPD is going to put forward an "action plan for homes". But it won't be smooth sailing. Firstly, there is the question of who is actually going to build the low-cost homes? |
In erster Linie geht es um die Frage: Wer soll die günstigen Wohnungen eigentlich bauen?
Eine Regelung fehlt bislang. | In the general general together received 53.4 percent. The The is great also for the parties: other The AfD, in in polls holds position the second of strongest comes party, to 15 to 18 18 | Adapt the mentioned sentences from English to the German language. | Firstly, there is the question of who is actually going to build the low-cost homes?
So far, no settlement has been reached on this point. |
Eine Regelung fehlt bislang.
SPD-Fraktionsvorsitzender Christoph Bratmann meint: "Wir sind uns mit den Grünen einig: Wer auf städtischen Flächen bauen will, muss künftig 20 Prozent aller Wohnungen als Sozialwohnungen ausweisen." | New New vaccine can teach the system immune 'see' rogue rogue | Could you supply the German translation for the upcoming sentences? | So far, no settlement has been reached on this point.
SPD group chairman, Christoph Bratmann, says: "We agree with the Greens: if you want to build on municipal land, you will have to designate 20 percent of all homes as social housing in the future." |
Eine Regelung fehlt bislang. SPD-Fraktionsvorsitzender Christoph Bratmann meint: "Wir sind uns mit den Grünen einig: Wer auf städtischen Flächen bauen will, muss künftig 20 Prozent aller Wohnungen als Sozialwohnungen ausweisen." Die günstigen Wohnungen können allerdings auch im Bestand entstehen. | 示示,大大方士革将面继续“对抗场抗祭之祀,战到,们我除清叙领利土”的上所有怖恐和织所“有法国非势。”美国2有,000名多士兵驻扎在叙亚利,主要负责责反对对巴巴巴·萨阿(德BshaaaaAssad的)库尔尔部部叙和叙亚阿拉伯人提供培训训咨询法。1有,000多士扎驻在这战的国乱。家 | Adapt the mentioned sentences from English to the German language. | So far, no settlement has been reached on this point. SPD group chairman, Christoph Bratmann, says: "We agree with the Greens: if you want to build on municipal land, you will have to designate 20 percent of all homes as social housing in the future." The low-cost homes could also be older homes that are renovated. |
Eine Regelung fehlt bislang.
SPD-Fraktionsvorsitzender Christoph Bratmann meint: "Wir sind uns mit den Grünen einig: Wer auf städtischen Flächen bauen will, muss künftig 20 Prozent aller Wohnungen als Sozialwohnungen ausweisen."
Die günstigen Wohnungen können allerdings auch im Bestand entstehen.
Der große Streitpunkt im Rathaus sei jedoch, so Bratmann: "Wie geht man mit Investoren um, die auf privaten Flächen bauen wollen?" | 担负港负直通车出入任入检任上的海路铁边检1披露日,从开开,沪沪车列3速次次,行车单程间时由近原先0个3时缩缩1至9时个小时年均载运入入运旅客流由原的不来8足人万增,长至15人5次多;年15,往载返沪两旅地客总量累计突71破万人次次关。 | Change the given sentences from English to German format. | So far, no settlement has been reached on this point.
SPD group chairman, Christoph Bratmann, says: "We agree with the Greens: if you want to build on municipal land, you will have to designate 20 percent of all homes as social housing in the future."
The low-cost homes could also be older homes that are renovated.
However, the main issue for the council, according to Bratmann: "How do we handle investors who want to build on private ground?" |
"Wir wollen, dass Investoren auf solchen Flächen mindestens 10 Prozent, aber möglichst 20 Prozent der Wohnungen als Sozialwohnungen bauen." | How deal to China’s with renewable energy vehicle “subsidy fraud” become has a matter of serious concern for public the and international even the automobile the after the was in this January this The State has Council attached importance to great to and has to requested rigorous into investigation such fraudulent conduct. reason A for poor vehicle sales is inadequate inadequate effort for for According products. According the latest national fitness survey in bulletin issued number 2014, of has exercisers by has nearly 8 points percent points with 2007. | In terms of German, what do the next sentences imply? | We want investors building on those spaces to keep at least 10 percent, but if possible, 20 percent, of homes as social housing." |
Die günstigen Wohnungen können allerdings auch im Bestand entstehen.
Der große Streitpunkt im Rathaus sei jedoch, so Bratmann: "Wie geht man mit Investoren um, die auf privaten Flächen bauen wollen?"
"Wir wollen, dass Investoren auf solchen Flächen mindestens 10 Prozent, aber möglichst 20 Prozent der Wohnungen als Sozialwohnungen bauen."
Ein neues städtisches Wohnungsbau-Förderprogramm, das Millionen kosten wird und noch finanziert werden muss, soll für Anreize sorgen. | “中,黑车”和“店店“成为专行项中动两个严打重的点。介。绍,没有黑黑黑法“游一一””无法成行黑车容容被发、记住住处查,也单项价价较的较固固。 | When translated to German, what message do these sentences carry? | The low-cost homes could also be older homes that are renovated.
However, the main issue for the council, according to Bratmann: "How do we handle investors who want to build on private ground?"
We want investors building on those spaces to keep at least 10 percent, but if possible, 20 percent, of homes as social housing."
A new municipal programme to promote the construction of homes, which will cost millions, and which still needs to be financed, will trigger concerns. |
Das Problem, so Bratmann: "Es gibt momentan noch keine Einigung zwischen den Fraktionen." | Stunden skandierten mehrere Vergessen, Pro-Unabhängigkeitsgruppen keine ihnen Gewerkschaftsprotestierende, die lebe „Lang riefen. Spanien“ Menschen Vierzehn wegen mussten wegen Verletzungen, sich während der Proteste hatten, zugezogen behandelt berichtete werden, berichtete lokale Presse. | What is the meaning of these sentences when translated to German? | The problem, according to Bratmann: "At the moment, there is no agreement between groups." |
Das Problem, so Bratmann: "Es gibt momentan noch keine Einigung zwischen den Fraktionen."
Die CDU möchte Investoren möglichst wenige Vorschriften machen. | 他他被知知告改他们的常习日惯这,重很。要 | Please make available the German translation for the listed sentences. | The problem, according to Bratmann: "At the moment, there is no agreement between groups."
The CDU wants to put as few rules on investors as possible. |
Ein neues städtisches Wohnungsbau-Förderprogramm, das Millionen kosten wird und noch finanziert werden muss, soll für Anreize sorgen. Das Problem, so Bratmann: "Es gibt momentan noch keine Einigung zwischen den Fraktionen." Die CDU möchte Investoren möglichst wenige Vorschriften machen. Die Linke will noch härte Auflagen für Investoren. | würden Deshalb Steuern für Reichen die erhöht, sagt sie. Interessanterweise sind sind sehr beide Infrastruktur. beim In die müsse investiert sagen werden, und Trump Clinton fast demokratische Die wortgleich. Bewerberin gar kündigt die Investition größte in Arbeitsplätze seit neue dem Zweiten Weltkrieg an. | What is the intended meaning of the ensuing sentences in German? | A new municipal programme to promote the construction of homes, which will cost millions, and which still needs to be financed, will trigger concerns. The problem, according to Bratmann: "At the moment, there is no agreement between groups." The CDU wants to put as few rules on investors as possible. The Left wants more stringent requirements to be imposed on investors. |
Ungeachtet dessen, so Bratmann, bahne sich eine Verschärfung der Situation auf dem Wohnungsmarkt an. | Jetzt von einem schon Sieg europäischen zu sprechen, wäre wäre voreilig. | Adapt the mentioned sentences from English to the German language. | Despite that, according to Bratman, the situation in terms of the housing market is also hotting up. |
Die CDU möchte Investoren möglichst wenige Vorschriften machen.
Die Linke will noch härte Auflagen für Investoren.
Ungeachtet dessen, so Bratmann, bahne sich eine Verschärfung der Situation auf dem Wohnungsmarkt an.
Wird das Handlungskonzept umgesetzt, wird das für zusätzliche Aufgaben in der Bauverwaltung sorgen. | Dank drei Dank Ronaldo Torvorlagen von drehte drehte Spiel nach nach frühen frühen durch Treffer den von Mertens von (10. hängte Minute) und den Verfolger vorerst ab. Der von Madrid Real legte Torjäger dem früheren zunächst Mario Bundesliga-Profi der Mandzukic mit Doppelpack einem (26./49.) die Führung sorgte. | Modify the forthcoming sentences, converting them from English to German. | The CDU wants to put as few rules on investors as possible.
The Left wants more stringent requirements to be imposed on investors.
Despite that, according to Bratman, the situation in terms of the housing market is also hotting up.
If the action plan is implemented, the building authorities will be faced with additional tasks. |
Ungeachtet dessen, so Bratmann, bahne sich eine Verschärfung der Situation auf dem Wohnungsmarkt an.
Wird das Handlungskonzept umgesetzt, wird das für zusätzliche Aufgaben in der Bauverwaltung sorgen.
Mehr Personal wird benötigt. | unknown Two men into men in an apartment an apartment building Lindenweg in on Friday morning around at 8.50am. The surprised the two who men, who | In German, what do the given sentences convey? | Despite that, according to Bratman, the situation in terms of the housing market is also hotting up.
If the action plan is implemented, the building authorities will be faced with additional tasks.
More staff will be needed. |
Ungeachtet dessen, so Bratmann, bahne sich eine Verschärfung der Situation auf dem Wohnungsmarkt an.
Wird das Handlungskonzept umgesetzt, wird das für zusätzliche Aufgaben in der Bauverwaltung sorgen.
Mehr Personal wird benötigt.
Es ist unklar, ob wir die Fachkräfte bekommen werden. | 习近平指出,中俄要要分分总理期定晤会的晤协统筹作调,用加在能源、装备制、业、天、领等域作合继续提双合升作科创技新,含将量据物、联慧智、城市等数字经济领作域为新合作增点长 | Convert the subsequent sentences from English into German. | Despite that, according to Bratman, the situation in terms of the housing market is also hotting up.
If the action plan is implemented, the building authorities will be faced with additional tasks.
More staff will be needed.
It is not clear if we will get the specialist staff. |
Es ist unklar, ob wir die Fachkräfte bekommen werden. Doch noch steht das Programm nicht gänzlich: Denn die rund 1260 neuen Wohnungen, die sollten ohnehin gebaut werden. | They saucily seduce Siegfried (Stefan a lug body boot in in in and manner, play the riotous clique. sings part of the the Hagen, who the a aura heavy-weight The scene scene slays scene is brutal. Later, Gunther Eiche) (Markus cops it too. | What is the intended meaning of the ensuing sentences in German? | It is not clear if we will get the specialist staff. But the program is not quite complete: because the approximately 1260 new homes are to be built anyway. |
Doch noch steht das Programm nicht gänzlich: Denn die rund 1260 neuen Wohnungen, die sollten ohnehin gebaut werden. Wie aber gleicht man den Verlust von weiteren rund 1300 günstigen Wohnungen aus, deren Förderung in den nächsten Jahren auslaufen wird? | Bain, ca. der 500 vom lebt, 500 lebt, auf Periscope ein ein des Spektakels Spektakels Hoffnung, der dass jemand etwas auf der das das zwei Zoll langen langen langen Crossing: Queensferry Brücke nun mit Fife £ verbunden 1,35 1,35 Projekt teure soll bis 2017 Mai fertiggestellt werden | Please share the German version of the given sentences. | But the program is not quite complete: because the approximately 1260 new homes are to be built anyway. But how do you balance out the loss of an additional 1300 low-cost homes (approximately), the grants for which will run out over the next few years? |
Wie aber gleicht man den Verlust von weiteren rund 1300 günstigen Wohnungen aus, deren Förderung in den nächsten Jahren auslaufen wird?
Allein bis zum Jahr 2020 werden es 500 Wohnungen sein. | Kit glaubt, dass das teilweise Fernsehen für den Maskulinität Anstieg der sehr Maskulinität Charaktere maskulinen sein Er kann. Was fuhrt angeboren was angeboren gelehrt? wird | In terms of German, what do the next sentences imply? | But how do you balance out the loss of an additional 1300 low-cost homes (approximately), the grants for which will run out over the next few years?
This will come to 500 homes even by 2020. |
Allein bis zum Jahr 2020 werden es 500 Wohnungen sein.
Um das zu verhindern, so die planungspolitische Sprecherin Nicole Palm, sollten jetzt auslaufende Bindungen von der Stadt angekauft werden. | 今年年,佩洛西与范内斯和他三位《雄粉救联兵》合演合以及及亚议历山·大奥卡卡奥·科尔特(斯纽约民主党人)行了会会讨论,政并推了动案该。星四期西,分佩享了她和·斯在台阳台烈热握手的照片感,谢他这场斗发争声卫声艾登·堡正在制作动作物色和彩的纪新全录片 | What do the following sentences mean in German? | This will come to 500 homes even by 2020.
To prevent this, according to Nicole Palm, spokeswoman for planning policy, bonds that are about to mature should be purchased by the municipality. |
Allein bis zum Jahr 2020 werden es 500 Wohnungen sein. Um das zu verhindern, so die planungspolitische Sprecherin Nicole Palm, sollten jetzt auslaufende Bindungen von der Stadt angekauft werden. Außerdem müsste darüber nachgedacht werden, Wohnungen wieder zurück in die Preisbindung zu holen. | Conservative Conservative such Gateway such Gateway and RedState reported that the IP that identifies the source of the posts associated was with office Waters" and released information the information a member of staff, Waters' the reported. Hill unfounded unfounded "This completely is completely completely lie," continued. | Convert the subsequent sentences from English into German. | This will come to 500 homes even by 2020. To prevent this, according to Nicole Palm, spokeswoman for planning policy, bonds that are about to mature should be purchased by the municipality. In addition, thought must be given to putting homes back into a price maintenance scenario. |
Außerdem müsste darüber nachgedacht werden, Wohnungen wieder zurück in die Preisbindung zu holen. Das ist in der Weststadt möglich. | It has trained experts, ten who carry regularly carry surveys, and roost sometimes sometimes The has even organisation set up Scotland's only and dedicated bat reserve at estate Threave Dumfries and Galloway, which is home to eight Scotland's of ten ten | What do the following sentences mean in German? | In addition, thought must be given to putting homes back into a price maintenance scenario. This is possible in the west of the city. |
Um das zu verhindern, so die planungspolitische Sprecherin Nicole Palm, sollten jetzt auslaufende Bindungen von der Stadt angekauft werden.
Außerdem müsste darüber nachgedacht werden, Wohnungen wieder zurück in die Preisbindung zu holen.
Das ist in der Weststadt möglich.
Auf einen Schlag ließe sich das Problem lösen. | The Citizens Mourinho’s by big big Pep Guardiola Guardiola against & & Albion for an unchallenged 2:0 win. After After Raheem Sterling hour made the first first first the defense the of outsiders, the for home home After a hour good Sergio secured Agüero the way for the win the in in game, a through double pass of previous the goal goal which sprung team the team top the the table. | Convert the subsequent sentences from English into German. | To prevent this, according to Nicole Palm, spokeswoman for planning policy, bonds that are about to mature should be purchased by the municipality.
In addition, thought must be given to putting homes back into a price maintenance scenario.
This is possible in the west of the city.
The problem could be solved in one fell swoop. |
Denn in der Weststadt laufen zum Jahresende Fristen aus. | 资该135.亿镑英的项计目划于20175年月完工工程们程已经把昆斯里费大(桥(euenfsrreCyrossing)北的北面和高架到一桥一一就也是说大桥如如已通。通夫位于每座大桥桥三堡近头处的机桥面”合龙已现接近工竣,而该项目为合为龙的大桥。始起法法于这段桥段060米,重3000,公0。吨 | Please provide the German translation for the following sentences. | This is because deadlines expire at the end of the year in the west of the city. |
Rund 1800 Wohnungen könnte man dort zurück in die Preisbindung für günstige Wohnungen holen. | That same year, won Valdez International the Freedom Press of Freedom the to the Journalists Protect for courage his the in Mexican drug story it wherever led. He acknowledged freely he was frightened. "I want living," want he said at the time CPJ the award. award. trafficking trafficking trafficking "is a of a life," last said he October, an with Rompeviento TV. | What is the intended meaning of the ensuing sentences in German? | Around 1800 homes could then be moved into the managed price scheme for affordable housing. |
Nur: Das wollen die Eigentümer, die Wohnungsbaugesellschaften nicht. | ersten "Die 100.000 sind "Die frei." nächsten 100.000 kosten künftig 400 400 im Jahr", sagte Paul. | Convert the subsequent sentences from English into German. | The only problem is that their owners, housing companies, are against it. |
Rund 1800 Wohnungen könnte man dort zurück in die Preisbindung für günstige Wohnungen holen. Nur: Das wollen die Eigentümer, die Wohnungsbaugesellschaften nicht. Denn wird die Zahl der Sozialwohnungen in der Weststadt wieder drastisch erhöht, entfernt man sich vom Ziel der sogenannten Durchmischung. | Ma Zhang und waren an der überlassen, allein den zwischen und Sätzen bei keine sie Coaches bei sich. sich Die hatten auf die Tribüne und Schützlinge und im fairen alleine aufeinander los. | Can you deliver the German translation for the mentioned sentences? | Around 1800 homes could then be moved into the managed price scheme for affordable housing. The only problem is that their owners, housing companies, are against it. This would dramatically increase the amount of affordable housing in the west of the city, taking a step back from the target of "blending". |
Denn wird die Zahl der Sozialwohnungen in der Weststadt wieder drastisch erhöht, entfernt man sich vom Ziel der sogenannten Durchmischung. Eine Konzentration von Sozialschwachen in nur wenigen Stadtteilen soll es nicht mehr geben. | Officers described the took place about at BST, 02:30 act." a The victim did see his not attacker. His injuries not injuries life-threatening police life-threatening witnesses. have | How can the subsequent sentences be interpreted in German? | This would dramatically increase the amount of affordable housing in the west of the city, taking a step back from the target of "blending". No longer are socially disadvantaged people to be concentrated in a small number of districts. |
Nur: Das wollen die Eigentümer, die Wohnungsbaugesellschaften nicht. Denn wird die Zahl der Sozialwohnungen in der Weststadt wieder drastisch erhöht, entfernt man sich vom Ziel der sogenannten Durchmischung. Eine Konzentration von Sozialschwachen in nur wenigen Stadtteilen soll es nicht mehr geben. Die Grünen rechnen damit, dass es noch Bewegung in der Diskussion geben wird. | 者者点份一肉烘这对卷夫夫为认这适些适论大条萧时饮饮齐格曼女:士“士当时面非包常流。行”当时有生花面面、、脏脏包、、、面。 | Transpose the next sentences from the English format to the German format. | The only problem is that their owners, housing companies, are against it. This would dramatically increase the amount of affordable housing in the west of the city, taking a step back from the target of "blending". No longer are socially disadvantaged people to be concentrated in a small number of districts. The Greens think there's still room for manoeuvre in the discussions. |
Eine Konzentration von Sozialschwachen in nur wenigen Stadtteilen soll es nicht mehr geben. Die Grünen rechnen damit, dass es noch Bewegung in der Diskussion geben wird. Fraktionsvorsitzender Holger Herlitschke meint: "Für eine breite Mehrheit muss die CDU mit ins Boot." | während Aber verstärkt er im Fokus Aufmerksamkeit der den in letzten seiner Präsidentschaftskampagne haben steht, Trumps Scherze Mr. seine loyalen Situation in unkomfortable gebracht, ihm zu stehen müssen, zu unabhängig davon, wie wie wie Aussagen auch sein mögen. | Reinterpret the ensuing sentences from English to German language. | No longer are socially disadvantaged people to be concentrated in a small number of districts. The Greens think there's still room for manoeuvre in the discussions. Group chairman Holger Herlitschke thinks that "the CDU will have to get into bed with us to reach a decent majority." |
Die Grünen rechnen damit, dass es noch Bewegung in der Diskussion geben wird. Fraktionsvorsitzender Holger Herlitschke meint: "Für eine breite Mehrheit muss die CDU mit ins Boot." Die habe sich zwar auf mehr Bauplätze für Einfamilienhäuser konzentriert. | 13许,3川交北警接一到求助电,话称其其人在松潘发发通事因故地当医条疗条有限限目急前需往送阳绵。救治恰川北川山家堰湖环湖路实单行向交通管制,想请警交1警20车0救以予行放。到接求电助话后班民,警警速将情该况上上大队,大大黄大学简民了单情了况后,即立制安管点执点勤警民警求求联系求要,全做力好护送工作。 | I'd appreciate it if you could present the German translation for these sentences. | The Greens think there's still room for manoeuvre in the discussions. Group chairman Holger Herlitschke thinks that "the CDU will have to get into bed with us to reach a decent majority." However, they have focused on providing more building sites for detached homes. |
Die Grünen rechnen damit, dass es noch Bewegung in der Diskussion geben wird. Fraktionsvorsitzender Holger Herlitschke meint: "Für eine breite Mehrheit muss die CDU mit ins Boot." Die habe sich zwar auf mehr Bauplätze für Einfamilienhäuser konzentriert. Was aber nicht heißt, dass nicht doch noch ein Kompromiss gefunden werden kann. | "What are the Who medications? will care dog? the Have place." that plan | I'd appreciate it if you could present the German translation for these sentences. | The Greens think there's still room for manoeuvre in the discussions. Group chairman Holger Herlitschke thinks that "the CDU will have to get into bed with us to reach a decent majority." However, they have focused on providing more building sites for detached homes. But that does not mean that it will be impossible to reach a compromise. |
Die habe sich zwar auf mehr Bauplätze für Einfamilienhäuser konzentriert.
Was aber nicht heißt, dass nicht doch noch ein Kompromiss gefunden werden kann.
Pokémon Go, eine Jagd nach Gesundheit und Glück, die sich lohnt | 星四,《《秀》主人人思·迈耶斯斯原本大因模规击击击抑十分的一周来带了片刻放松松他一调唐下纳德·特朗,普但科打插诨他间己他忍住了笑起来喜这。剧演员到提到到访普问德克萨斯斯埃帕尔市索某家医院的情景,末周生发的大规模枪事击件的受就者就这这院医院疗治而,的他竞选活活因2月次的政治集会而仍欠5市0多美万由美于未按时付,款该还该产生了纳一次金。耶斯表示“:是这总总生先一的一调调。我令惊,惊他的统公室办桌公没上有被未还归视还D达VD所淹没”。 | It would be helpful if you could provide the German translation of the ensuing sentences. | However, they have focused on providing more building sites for detached homes.
But that does not mean that it will be impossible to reach a compromise.
Pokémon Go a worthy hunt for health and happiness |
Es ist faszinierend zuzusehen, wie sich die Welt verändert. | According to the calculated data by by the the magnitude increase domestic in oil is to be expected around 190 the increase Zhuochuang by increase Information is yuan/ton. 220 September, In oil prices have raised been twice: on 3, September gasoline was raised 180 by yuan / ton, was diesel raised by 170 / yuan ton; on September gasoline 17, gasoline raised by yuan 145 / ton, ton, was 145 was by yuan / ton. oil Domestic prices link up with with oil the Since current current of pricing, oil international with have increased and Brent crude has oil broken through the and the to continues to of closing As closing September the 28, WTI US oil crude closed futures with closed $1.13 US, reported $73.25 barrel. / | Turn the following sentences from their English version to the German version. | It is fascinating to see how the world turns. |
Was aber nicht heißt, dass nicht doch noch ein Kompromiss gefunden werden kann.
Pokémon Go, eine Jagd nach Gesundheit und Glück, die sich lohnt
Es ist faszinierend zuzusehen, wie sich die Welt verändert.
Dass Teenager und Kind zum Spielen nicht mehr nach draußen gehen, sondern es vielmehr bevorzugen, ihre Freizeit damit zu verbringen, auf Bildschirme zu starren, wurde im letzten Jahrzehnt von vielen beklagt. | an den 1.500 m und 5.000 Läufen m | Could you supply the German translation for the upcoming sentences? | But that does not mean that it will be impossible to reach a compromise.
Pokémon Go a worthy hunt for health and happiness
It is fascinating to see how the world turns.
That teenagers and children do not get outside to play any more, preferring to spend their free time looking at screens, has been the lament of many for the the past decade. |
Dass Teenager und Kind zum Spielen nicht mehr nach draußen gehen, sondern es vielmehr bevorzugen, ihre Freizeit damit zu verbringen, auf Bildschirme zu starren, wurde im letzten Jahrzehnt von vielen beklagt. Bei Pokemon Go geht es darum, Leute vom Sofa zu holen und aktiver werden zu lassen. | Das teilten die mit. Unternehmensgruppen | Can you reveal the German translation of the forthcoming sentences? | That teenagers and children do not get outside to play any more, preferring to spend their free time looking at screens, has been the lament of many for the the past decade. Pokemon Go is getting people off the couch and into some activity. |
Bei Pokemon Go geht es darum, Leute vom Sofa zu holen und aktiver werden zu lassen.
Die Zeit am Bildschirm war anfangs auf den Fernseher, dann auf Videospiele und zuletzt auf Smartphones beschränkt. | And This And team features three gymnasts, Simone Biles, Gabby Gabby Lauren and Hernandez, who have been young so many girls The make-up of team, this rounded out out Raisman, Aly who is Jewish, and Madison who Madison is Catholic, is is proud. This This looks, finally, like It also has black the and Latina presence female at the top this of | Can you reveal the German translation of the forthcoming sentences? | Pokemon Go is getting people off the couch and into some activity.
Screen time was initially limited to the television then video games and more recently smartphones. |
Die Zeit am Bildschirm war anfangs auf den Fernseher, dann auf Videospiele und zuletzt auf Smartphones beschränkt. Daher ist es toll zu sehen, dass sich Technologie und Aktivitäten im Freien nicht gegenseitig ausschließen. | In years, recent parents placed have increasing on by reading children. This news. good | How should the following sentences be comprehended in German? | Screen time was initially limited to the television then video games and more recently smartphones. So it is great to see that technology and being active outdoors are not mutually exclusive. |
Daher ist es toll zu sehen, dass sich Technologie und Aktivitäten im Freien nicht gegenseitig ausschließen.
Ich beziehe mich dabei selbstverständlich auf den Pokémon Go-Wahn, eine App, die auf den Charakteren beruht, die zunächst für die Videospiele in den 1990ern erschaffen wurden (später entstanden daraus eine Zeichentrickserie, Spielkarten und andere Spin-Offs). | Aber werden wir sehen und halte Presse die immer auf dem Laufenden." Einige würden diese Reporter diese anfechten: hat Sanders seit dem September 10. Pressekonferenz keine im Weißen Haus abgehalten. | Reinterpret the ensuing sentences from English to German language. | So it is great to see that technology and being active outdoors are not mutually exclusive.
I am of course referring to the craze that is Pokémon Go, an app based on the characters first created for video games in the 1990s (it later spawned a cartoon series, playing cards and other spin offs). |
Ich beziehe mich dabei selbstverständlich auf den Pokémon Go-Wahn, eine App, die auf den Charakteren beruht, die zunächst für die Videospiele in den 1990ern erschaffen wurden (später entstanden daraus eine Zeichentrickserie, Spielkarten und andere Spin-Offs).
Wie viele Phänomene der Popkultur sank das Interesse vor der Veröffentlichung des Spiels in den USA, Australien und Neuseeland Anfang Juli etwas. | Some the stories the collection collection collection as as collection jumping-off jumping-off to delve more broadly broadly including which Labourer, man which who the leaves newly the castle join Peasants' Revolt. "There a is record a of the riot in castle in 1380, book called Families Knightly of Kent Sussex," says | What do the following sentences mean in German? | I am of course referring to the craze that is Pokémon Go, an app based on the characters first created for video games in the 1990s (it later spawned a cartoon series, playing cards and other spin offs).
Like many pop cultural phenomena it had gone off the boil somewhat before this new game was made available in the US, Australia and New Zealand in early July. |
Wie viele Phänomene der Popkultur sank das Interesse vor der Veröffentlichung des Spiels in den USA, Australien und Neuseeland Anfang Juli etwas.
Die Markteinführung in anderen Ländern wurde durch die massive Nachfrage verschoben, die die Server überlastete. | smiles smiles smiles is that is has move Moscow. mystified Sergei has Ivanov of has one Vladimir Putin's closest closest him, like him, in the Soviet security the service, the | Switch the specified sentences from their English form to German form. | Like many pop cultural phenomena it had gone off the boil somewhat before this new game was made available in the US, Australia and New Zealand in early July.
The launch in other countries was then delayed by the massive response, which overloaded servers. |
Innerhalb weniger Tage hatte Pokémon Go mehr Benutzer als Tinder und fast so viele wie Twitter. | Romania Invests a Billions in Sea Black Military Romania Base will 2.5 spend billion to euros modernize the Sea the military part as counteracting presence growing the region, region, The quoted Times, by the News FOCUS Mikhail Agency. Koglignichanu Airbase, Airbase, about km. 200 km. Bucharest, will be with aligned NATO as evidenced documents by published by news local sites. Up to F-35 10,000 NATO soldiers soldiers aircraft can be accommodated there. It is planned to a become "mini-city" the for military kindergartens, clubs sports a base The hospital. already base already already center increased NATO in in activity Black which Black has a become key area area tension between Russia the and West. After Moscow annexed Ukraine Crimea 2014, in the Kremlin to Kremlin to its naval in the Black the Sea, using deep-sea base base to to out naval missions in Syria. Syria. is also in shipping hampering region the and last captured year Ukrainian three Ukrainian in the Kerch Romania Kerch and Bulgaria, located on on coast, Black Sea which the past past of the USSR, NATO USSR, and EU and its since In collapse. response to actions, Russia's they asked have the to alliance strengthen its in in region, writes The Times. In 500 February, US arrived troops air at base. Romania's Typhoon Eurofighter of fighter fighter the British Air is stationed and Since Since last these these have intercepted repeatedly Russian jets. fighter located Georgia, on the eastern Black coast, Sea is also also Russia's about It aspirations. is not member not the alliance, member is but involved in NATO exercises. military General NATO Jens Stoltenberg said said a visit visit in Tbilisi March the that "preparing" was Georgia Georgia accession. has Ukraine also also exercises also in the region has and developing engagement developing with Union 2014. since | Change the given sentences from English to German format. | Within days, Pokémon Go had more users than Tinder and nearly as many as Twitter. |
Wie viele Phänomene der Popkultur sank das Interesse vor der Veröffentlichung des Spiels in den USA, Australien und Neuseeland Anfang Juli etwas. Die Markteinführung in anderen Ländern wurde durch die massive Nachfrage verschoben, die die Server überlastete. Innerhalb weniger Tage hatte Pokémon Go mehr Benutzer als Tinder und fast so viele wie Twitter. Wie funktioniert es? | It's with so easy the common room. Ruf Daniela points their to their owned that are not really being ahead, forged instead they are out are out out way with the room: have common have that," with says. that," | Transpose the next sentences from the English format to the German format. | Like many pop cultural phenomena it had gone off the boil somewhat before this new game was made available in the US, Australia and New Zealand in early July. The launch in other countries was then delayed by the massive response, which overloaded servers. Within days, Pokémon Go had more users than Tinder and nearly as many as Twitter. So how does it work? |
Kurz gesagt gehen die Spieler mit ihren Smartphones nach draußen und suchen nach Pokémons, die mit einem GPS nachverfolgt werden und, sobald sie einmal gefunden wurden, "fotografiert" (über einen Screenshot auf dem Handy) oder "gefangen genommen" werden können. | 在一张桌上子,来自亚兰特大的对对一夫人妇与他们刚到刚一的对黑夫人亲密,聊畅谈于关重演的情。 | How should the following sentences be comprehended in German? | In a nutshell, players on smartphones go out looking for Pokémons, which are tracked with a GPS and, once found, can be 'photographed' (via a screenshot on your phone) or 'captured'. |
Innerhalb weniger Tage hatte Pokémon Go mehr Benutzer als Tinder und fast so viele wie Twitter. Wie funktioniert es? Kurz gesagt gehen die Spieler mit ihren Smartphones nach draußen und suchen nach Pokémons, die mit einem GPS nachverfolgt werden und, sobald sie einmal gefunden wurden, "fotografiert" (über einen Screenshot auf dem Handy) oder "gefangen genommen" werden können. Eine Generation, die das Spiel spielte, als sie noch jünger war, schloss sich dem Wahn an und sprang für die Suche vom Sofa. | 韦德马·鲍尔任林格的合合联。演多来年他,一扮直扮着K党角的角,但他他这角个角从不松不。 | Please provide the German translation for the following sentences. | Within days, Pokémon Go had more users than Tinder and nearly as many as Twitter. So how does it work? In a nutshell, players on smartphones go out looking for Pokémons, which are tracked with a GPS and, once found, can be 'photographed' (via a screenshot on your phone) or 'captured'. A generation who played the game when younger have joined the craze, jumping off the couch for the search. |
Wie funktioniert es? Kurz gesagt gehen die Spieler mit ihren Smartphones nach draußen und suchen nach Pokémons, die mit einem GPS nachverfolgt werden und, sobald sie einmal gefunden wurden, "fotografiert" (über einen Screenshot auf dem Handy) oder "gefangen genommen" werden können. Eine Generation, die das Spiel spielte, als sie noch jünger war, schloss sich dem Wahn an und sprang für die Suche vom Sofa. In den USA führte das Spiel zu einem beträchtlichen Anstieg an Schritten, die die "durchschnittliche" Person jeden Tag zurücklegt. | "Jeremy "Jeremy to act act lift imposition and the address doctors" junior concerns. concerns. does not junior not doctors are they are are prepared to take further action. industrial | In terms of German, what do the next sentences imply? | So how does it work? In a nutshell, players on smartphones go out looking for Pokémons, which are tracked with a GPS and, once found, can be 'photographed' (via a screenshot on your phone) or 'captured'. A generation who played the game when younger have joined the craze, jumping off the couch for the search. In the US, the game has led to a significant increase in the number of steps taken by the "average" person each day. |
Eine Generation, die das Spiel spielte, als sie noch jünger war, schloss sich dem Wahn an und sprang für die Suche vom Sofa. In den USA führte das Spiel zu einem beträchtlichen Anstieg an Schritten, die die "durchschnittliche" Person jeden Tag zurücklegt. Cardiogram, eine App für Apple Watch, die 35.000 Benutzer nachverfolgt, teilte der Washington Post vor kurzem mit, dass innerhalb von zwei Tagen nach Markteinführung des Spiels, die Anzahl der nachverfolgten Leute, die jeden Tag 30 Minuten trainieren, von 45 Prozent auf 53 Prozent ansprang. | Germany is discussing contaminated eggs. | Transpose the next sentences from the English format to the German format. | A generation who played the game when younger have joined the craze, jumping off the couch for the search. In the US, the game has led to a significant increase in the number of steps taken by the "average" person each day. Cardiogram, an app for the Apple Watch that tracks 35,000 users, told the Washington Post recently that within two days of the game launching, the number of people it tracked who did 30 minutes of exercise each day jumped from 45 per cent to 53 per cent. |
Eine Generation, die das Spiel spielte, als sie noch jünger war, schloss sich dem Wahn an und sprang für die Suche vom Sofa. In den USA führte das Spiel zu einem beträchtlichen Anstieg an Schritten, die die "durchschnittliche" Person jeden Tag zurücklegt. Cardiogram, eine App für Apple Watch, die 35.000 Benutzer nachverfolgt, teilte der Washington Post vor kurzem mit, dass innerhalb von zwei Tagen nach Markteinführung des Spiels, die Anzahl der nachverfolgten Leute, die jeden Tag 30 Minuten trainieren, von 45 Prozent auf 53 Prozent ansprang. Das Unternehmen weiß nicht, wer davon Pokémon Go spielt - es sieht lediglich die Rohdaten zur Leistungssteigerung. | 克麦尤恩生先曾因弗与郡郡工参工观之中旅受采中访。 | Can you reveal the German translation of the forthcoming sentences? | A generation who played the game when younger have joined the craze, jumping off the couch for the search. In the US, the game has led to a significant increase in the number of steps taken by the "average" person each day. Cardiogram, an app for the Apple Watch that tracks 35,000 users, told the Washington Post recently that within two days of the game launching, the number of people it tracked who did 30 minutes of exercise each day jumped from 45 per cent to 53 per cent. The company does not know who is playing Pokémon Go - it just sees raw data on exercise levels. |
Cardiogram, eine App für Apple Watch, die 35.000 Benutzer nachverfolgt, teilte der Washington Post vor kurzem mit, dass innerhalb von zwei Tagen nach Markteinführung des Spiels, die Anzahl der nachverfolgten Leute, die jeden Tag 30 Minuten trainieren, von 45 Prozent auf 53 Prozent ansprang.
Das Unternehmen weiß nicht, wer davon Pokémon Go spielt - es sieht lediglich die Rohdaten zur Leistungssteigerung.
Viele öffentliche Aufklärungskampagnen zur Gesundheit, die Leute dazu bringen wollen "sich 30 Minuten Zeit zu nehmen," "vom Sofa zu kommen" und "jeden Tag aktiv zu sein" stießen auf taube Ohren, weil viele öffentliche Botschaften zur Gesundheit langweilig sind und von Leuten kommen, die elend aussehen. | 如不是妻子埃诺莉他他上食立榜样,福罗斯总能可会也犯相同错的正。本如书所所,罗斯福福所士用所用管对管于味道毫无兴因,白此宫的里“物不仅仅仅盛顿最难吃的食,更烹是饪最的差食食。”当美一国到回正规规许大许萧萧时的期就被饪弃。齐齐曼士表所表留下是的们是卡对路里和营养的关关以及将科科应用到中饪烹。 | Please offer the German rendition for the following statements. | Cardiogram, an app for the Apple Watch that tracks 35,000 users, told the Washington Post recently that within two days of the game launching, the number of people it tracked who did 30 minutes of exercise each day jumped from 45 per cent to 53 per cent.
The company does not know who is playing Pokémon Go - it just sees raw data on exercise levels.
Many public health campaigns to get people to "find 30," "get off the couch" and "be active everyday" have fallen on deaf ears because most public health messages are boring and delivered by people who look miserable. |
Das Unternehmen weiß nicht, wer davon Pokémon Go spielt - es sieht lediglich die Rohdaten zur Leistungssteigerung.
Viele öffentliche Aufklärungskampagnen zur Gesundheit, die Leute dazu bringen wollen "sich 30 Minuten Zeit zu nehmen," "vom Sofa zu kommen" und "jeden Tag aktiv zu sein" stießen auf taube Ohren, weil viele öffentliche Botschaften zur Gesundheit langweilig sind und von Leuten kommen, die elend aussehen.
Dennoch kann die Bedeutung von Sport nicht überbewertet werden. | U.S. accuses China ambassador of 'bullying' 'propaganda with after ads' week official an newspaper Chinese ran a four-page in ad in U.S. touting mutual daily benefits of U.S.-China trade, the ambassador to accused to Beijing of using American press to spread propaganda. U.S. President Donald Trump last to referred Wednesday China the paid Daily's supplement supplement supplement supplement - Moines the state Iowa's of accusing selling biggest seeking China of to in the U.S. Nov. 6 congressional elections, charge a China denies. | Please make available the German translation for the listed sentences. | The company does not know who is playing Pokémon Go - it just sees raw data on exercise levels.
Many public health campaigns to get people to "find 30," "get off the couch" and "be active everyday" have fallen on deaf ears because most public health messages are boring and delivered by people who look miserable.
Yet the importance of exercise cannot be understated. |
Das Unternehmen weiß nicht, wer davon Pokémon Go spielt - es sieht lediglich die Rohdaten zur Leistungssteigerung. Viele öffentliche Aufklärungskampagnen zur Gesundheit, die Leute dazu bringen wollen "sich 30 Minuten Zeit zu nehmen," "vom Sofa zu kommen" und "jeden Tag aktiv zu sein" stießen auf taube Ohren, weil viele öffentliche Botschaften zur Gesundheit langweilig sind und von Leuten kommen, die elend aussehen. Dennoch kann die Bedeutung von Sport nicht überbewertet werden. Wer regelmäßig Sport treibt, reduziert seine Chancen, an Krebs oder Depressionen zu erkranken. | Ziegelman, 54, ein bestellte Frischkäsesandwich während mit mit Coe, 57, Truthahn mit Kartoffelpüree und Gemüsemischung | When translated to German, what message do these sentences carry? | The company does not know who is playing Pokémon Go - it just sees raw data on exercise levels. Many public health campaigns to get people to "find 30," "get off the couch" and "be active everyday" have fallen on deaf ears because most public health messages are boring and delivered by people who look miserable. Yet the importance of exercise cannot be understated. Those who exercise regularly reduce their chances of getting cancer or depression. |
Dennoch kann die Bedeutung von Sport nicht überbewertet werden. Wer regelmäßig Sport treibt, reduziert seine Chancen, an Krebs oder Depressionen zu erkranken. Körperliche Betätigung hilft bei der Gewichtskontrolle, hohem Blutdruck, Diabetes und einer langen Liste an Vorteilen, die zu lange ist, um sie hier anzuführen. | They're nippers, nippers, inquisitive ... they they they to you. hurt You have to pay them of them respect," he Hurricane said. Rosa's remnants bring to heavy widespread rain to southwest US | Kindly submit the German interpretation for the next sentences. | Yet the importance of exercise cannot be understated. Those who exercise regularly reduce their chances of getting cancer or depression. Activity helps with weight management, high blood pressure, diabetes and a long list of benefits too long to list here. |
Aber das Wundervolle an Pokémon Go ist, dass es die Leute dazu bringt, etwas im Freien zu tun, dass ihnen Spaß macht. | Both Clinton and Trump to invest want in in and prevent the TTP trade agreement. But the two candidates for US presidency disagree on and taxes well on one issue. | How would you express the meaning of the following sentences in German? | But the beauty of Pokémon Go is it gets people outside doing something they enjoy. |
Somit werden drei Säulen der Gesundheit abgedeckt - Bewegung, frische Luft und Sonnenschein sowie Spaß. | technology The technology project, project, is company that builds of off source Berners-Lee's open Solid. Solid allows users their choose where data is stored and people what are allowed have to to access what an exclusive In interview Fast Company, Company, joked that the intent Inrupt behind is domination." "world "We do it have now," said he the startup. of | Please offer the German rendition for the following statements. | Thus you are covering three pillars of health - movement, fresh air and sunshine, and fun. |
Manche Leute schließen auf der Jagd sogar neue Freundschaften. | 当前俄中贸易增势长良好头,源能、交通基础设施农、业、方领等域合作积进推。欧欧经济联联和一带倡议路具互有性希补希方双对接好好略,实更好现现利赢。双方还就共同心关的际地和题交交交交 | In terms of German, what do the next sentences imply? | Some people are even making new friends on the hunt. |
Aber das Wundervolle an Pokémon Go ist, dass es die Leute dazu bringt, etwas im Freien zu tun, dass ihnen Spaß macht.
Somit werden drei Säulen der Gesundheit abgedeckt - Bewegung, frische Luft und Sonnenschein sowie Spaß.
Manche Leute schließen auf der Jagd sogar neue Freundschaften.
Wie immer gibt es auch mürrische Spielverderber, die sich immer über etwas beschweren müssen. | The biggest protests have been in and Amhara Oromo Oromo | What do the following sentences mean in German? | But the beauty of Pokémon Go is it gets people outside doing something they enjoy.
Thus you are covering three pillars of health - movement, fresh air and sunshine, and fun.
Some people are even making new friends on the hunt.
As usual there are po-faced killjoys looking for something to complain about. |
Manche Leute schließen auf der Jagd sogar neue Freundschaften. Wie immer gibt es auch mürrische Spielverderber, die sich immer über etwas beschweren müssen. Und ja, jemand könnte gegen eine Tür laufen. | Das ist etwas, was der Staatsanwalt entscheiden muss," Hofstetter. sagte Zwei Fälle ähnliche in den letzten fünf Jahren dass zeigen, die Fahrer nicht Verantwortung In werden. der jedem beiden - Fälle bei denen eine Person im Dunklen Dunklen wurde lief entschieden, die nicht dass davon eine davon Fußgänger mitten der in Autobahn läuft, der wie in der der der Letztes wurde Jahr der Polizistin nachdem fahrlässigen freigesprochen, sie einen Mann und überfahren hatte, und der der 2014 auf eines Nacht der der der Nähe lag. von Payerne | Please provide the German translation for the following sentences. | Some people are even making new friends on the hunt. As usual there are po-faced killjoys looking for something to complain about. And yes somebody might walk into a door. |
Wie immer gibt es auch mürrische Spielverderber, die sich immer über etwas beschweren müssen. Und ja, jemand könnte gegen eine Tür laufen. Was soll's? | Mr Farage told the rally politicians made be to 'feel if the heat' they about were to the decision made the 2016 referendum. | In German, what do the given sentences convey? | As usual there are po-faced killjoys looking for something to complain about. And yes somebody might walk into a door. So what? |
Was soll's?
Es hat sich ein Durchbruch ereignet. | "You keep yourself reminding that we had a big lead Valderrama; at we had big a lead at we Brookline, where lost, at and where at where but won, only just," Bjorn, said pictured, after after the Class 2018 win Class 5-3 on Friday both and yesterday to lead at 10-6 Le National. Golf | How should the following sentences be comprehended in German? | So what?
A breakthrough has occurred. |
Und ja, jemand könnte gegen eine Tür laufen.
Was soll's?
Es hat sich ein Durchbruch ereignet.
Auch wenn Smartphone-Apps wie Fitbit bereits früher unsere Aktivität nachverfolgen konnten, gaben sie uns keinen Grund, Sport zu treiben, wie es dieses Spiel tut. | The helicopter caught a gust of the to crash ground to ground came land on its side. | How would you express the meaning of the following sentences in German? | And yes somebody might walk into a door.
So what?
A breakthrough has occurred.
For while smartphone apps like Fitbit could previously track our activity, they didn't give us a reason to exercise like this game does. |