info
stringlengths
6
23
modern
stringlengths
1
1.6k
classical
stringlengths
1
1.45k
english
stringlengths
0
6.64k
《资治通鉴·唐纪·唐纪四十八》
接着,他们遇到唐英岸的拦截阻击,淮西兵大败,唐英岸擒获了淮西军的骡军兵马使张崇献。
进遇唐英岸,邀而击之,贼众大败,擒其骡军兵马使张崇献。
Then, they encountered Tang Yingan's interception and ambush, the Huai Xi soldiers were defeated, and Tang Yingan captured Zhang Chongxian, the Zhejun general of the Huai Xi army.
《新五代史·列传·杂传第四十五》
唐庄宗平定蜀,王仁裕事奉唐,又任秦州节度判官,王思同镇守兴元,推举他为从事。
唐庄宗平蜀,仁裕事唐,复为秦州节度判官。王思同镇兴元,辟为从事。
When Emperor Zhuangzong of Later Tang pacified Shu, Wang Renyu served the Later Tang regime, and again served as Qinzhou Jiedu Judge. When Wang Sitong assumed governorship of Xingyuan, he recommended Wang Renyu as his aide.
《明史·列传·卷一百零九》
他死后,被赠封为太子少保,谥号恭简。魏时亮,字工甫,南昌人。
魏时亮,字工甫,南昌人。
After he died, he was posthumously awarded the title of Prince Taifu, and his posthumous name was Gong Jian. Wei Shiliang, courtesy name Gongfu, was from Nanchang.
《宋书·志·卷二十三》
考查占书可知 蚩尤旗之天象出现,则王者征伐四方 。
案占, 蚩尤旗见,王者征伐四方。
According to the Book of Divination, when the Chiyou Banner appears, the king will conquer all directions.
《搜神记·卷十八》
司空南阳郡人来季德,已经入棺等着下葬了,忽然又现出原形,坐在祭床上,面色服装声音,还是象常见的那样。孙儿媳妇,他依次教导告诫,嘱咐的事情都有条有理。
司空南阳来季德,停丧在殡,忽然见形坐祭床上,颜色服饰声气,熟是也,孙儿妇女,以次教戒,事有条贯。
The Sikong of Nanyang County, Lai Jide, had already been laid in his coffin waiting to be buried, when he suddenly came back to life and sat on the altar, his complexion, attire and voice were just as they had been previously. He taught and admonished his grandchildren in turn, and commanded them in an orderly manner.
《太平广记·卷四百五十四·狐八》
在离城大约三四里的地方,忽然遇上一个熟人,互相行礼,问去哪里。
往去郭可三四里,忽逢一知己,相揖,问所往。
About three or four miles away from the city, he suddenly met an acquaintance, they bowed to each other and asked where they were going.
《资治通鉴·唐纪·唐纪六十五》
唐宣宗对张潜的疏奏表示同意,并对他的建议加以采纳。容管军奏告朝廷,都虞候来正阴谋策动叛乱,被经略使宋涯拘捕并斩首。
上嘉纳之。容管奏都虞候来正谋叛,经略使宋涯捕斩之。
Emperor Xuānzong of Tang agreed with Zhang Qian's memorial and adopted his suggestions. Rong Guanzhi reported to the imperial court that Lai Zheng, the deputy commander, conspired to launch a rebellion, and was arrested and beheaded by Song Ya, the military governor.
《资治通鉴·晋纪·晋纪三十一》
他们厌恶王恭、殷仲堪,劝司马道子裁减他们二人的兵权。朝廷内外流言四起,人心动荡不安。
恶王恭、殷仲堪,劝道子裁损其兵权;中外恟恟不安。
They despised Wang Gong and Yin Zhongkan, and persuaded Sima Daozi to reduce their military power. Rumors spread both inside and outside the court, and people's hearts were in turmoil.
《论衡·卷七·道虚篇》
道家或者用练气功来保养生命,成仙不死,认为血脉在身体中,如果不活动,不弯曲舒展,就会闭塞不通。
道家或以导气养性,度世而不死,以为血脉在形体之中,不动摇屈伸,则闭塞不通。
Taoists either use qigong to maintain their lives and become immortals and never die. They believe that the blood vessels in the body, if not moving, not bending and stretching, will become blocked and impassable.
《晋书·志·第十七章》
十月壬戌夜,火起。
其十月壬戌夜,火起。
On the night of the renxu day in the tenth month, a fire broke out.
《辽史·本纪·卷二十一》
闰十二月初三,赐给皇太叔重元金券。
闰月己巳,赐皇太叔重元金券。
On the third of intercalary twelfth lunar month, Emperor Taishu Chongyuan was granted a golden certificate.
《资治通鉴·周纪·周纪一》
愚人尽管想作恶,因为智慧不济,气力不胜任,好像小狗扑人,人还能制服它。
愚者虽欲为不善,智不能周,力不能胜,譬之乳狗搏人,人得而制之。
A fool, although wanting to commit evil, because of insufficient wisdom and strength, is like a small dog jumping at someone, and people can still control it.
《太平广记·卷九十五·异僧九》
洪昉渐渐走进园的深处,听见远处有很大的呻吟声,声音凄厉,令人不忍。
渐渐深入,遥闻大声呻叫,不可忍听。
Hong Fang gradually walked into the depths of the garden and heard a loud moan in the distance. The sound was sad and unbearable.
《资治通鉴·汉纪·汉纪三十》
很多观察云气的人都说出现了大兴土木的征象;九月甲申,王莽在长安城南兴建皇家九座祭庙。其中黄帝庙东西南北四方各长四十丈,高十七丈,其它祭庙只有黄帝庙的一半,规模十分宏伟。
望气为数者多言有土功象;九月,甲申,莽起九庙于长安城南,黄帝庙方四十丈,高十七丈,馀庙半之,制度甚盛。
Many people who watched the clouds said that it was an omen of a massive building project. On the Jia Shen day of the ninth month, Wang Mang started to construct nine family shrines on the south of Chang’an City. Among these shrines, the Huang Di Shrine was the largest, measuring 40 zhang long and 17 zhang high in all four directions. The other shrines were about half the size of the Huang Di Shrine.
《辽史·本纪·卷二十五》
十四日,节度使以下官员免予进献珍珠宝玩。
壬辰,罢节度使已下官进珍玩。
On the 14th day, the officials from the level of an inspector-general and below were exempted from presenting pearls and treasures.
《明史·列传·卷十八》
廖永忠、张志雄攻破敌方水寨,仇成从陆路攻敌,于是安庆城陷。
廖永忠、张志雄破其水寨,成以陆兵乘之,遂克安庆。
Liao Yongzhong and Zhang Zhixiong breached the enemy's water defenses, and Qiu Cheng attacked from the land, causing the fall of Anqing City.
《梁书·列传·卷十七》
后来王珍国又外任为安成郡内史。
复出为安成内史。
Later, Wang Zhenguo was sent abroad to serve as the Neishi of Ancheng Jun.
《明史·列传·卷四十五》
如今又来,怎知将来他不再叛呢?宜将他迁到江南,让他与他的族类分开。
今乃复来,安知他日不再叛,宜徙江南,离其党类。
"Now he has come again. How do we know that he will not rebel again in the future? It is appropriate to relocate him to Jiangnan and separate him from his tribe."
《新五代史·列传·杂传第四十》
杜重威、李守贞进攻瀛州没有攻克,退到武强,听说契丹举国进犯,惊惶疑惑不知所措,而张彦泽恰好赶到,论说可以破虏军的情况,于是和杜重威等人往西奔赴镇州。
重威、守贞攻瀛州不克,退及武强,闻契丹空国入寇,惶惑不知所之,而彦泽适至,言虏可破之状,乃与重威等西趋镇州。
Du Zhongwei and Li Shouzhen attacked Yingzhou but failed to capture it. They retreated to Wuguiang. Hearing that the Khitans had invaded the whole country, they were panicked and bewildered, and Zhang Yanze happened to arrive, saying that it was possible to defeat the enemy army, so he went west with Du Zhongwei and others. Rush to Zhenzhou.
《明史·志·卷三十八》
庖人啊洁净其汤,大量烹牲啊气霭芬芳。
进俎:庖人兮净汤,大烹牲兮气霭而芳。
The cook prepares the soup, and the mass cooking of offerings fills the air with fragrance.
《太平广记·卷六十九·女仙十四》
就与薛昭拉着手出了东郊,又赠给薛昭一粒药,说: 这药不仅能去病,吃了它还能不吃粮食。
与之携手出东郊,赠药一粒曰: 非唯去疾,兼能绝谷。
He took Xue Zhao's hand and went out of the east suburb. He also gave Xue Zhao a pill, saying: This pill can not only heal diseases, but also make you not eat food after taking it.
《史记·七十列传·淮阴侯列传》
正当这时,我只知道有个韩信,并不知道有陛下。
当是时,臣唯独知韩信,非知陛下也。
He had not yet risen in the world.
《新唐书·本纪·卷八·穆宗 敬宗 文》
十五日,段文昌被免职。
壬午,段文昌罢。
On the 15th, Duan Wenchang was dismissed.
《魏书·列传·卷二十四》
不久生病,垦和二年四月在郡中去世,终年四十岁。
寻而遘疾,兴和二年四月卒于郡,年四十。
He got sick shortly and died in April in the second year of Kening; he was forty years old when he died.
《资治通鉴·唐纪·唐纪二十六》
王琚回答说: 天子所讲究的孝道,与平民百姓不同,应当考虑的是宗庙社稷的安危。
琚曰: 天子之孝,异于匹夫,当以安宗庙社稷为事。
Wang Ju replied: The filial piety that the emperor讲究 is different from that of the common people. He should consider the safety of the ancestral temple and the community.
《太平广记·卷二百五十·诙谐六》
韩皋笑着说:韩膏确实是硬啊!
公笑曰:韩膏实是硬。
Han Gao laughed and said: Han's plaster is indeed hard!
《太平广记·卷三百四十六·鬼三十》
李公颜驻守北都的时候,有个部将叫成少仪。他的儿子叫公逵。曾经梦见一个穿白衣的人说:地府命我召你。
李公颜居守北都时,有部将成少仪者,其子曰公逵,常梦一白衣人入曰:地府命令我召汝。
Li Gongyan, stationed at Beidu, had a subordinate general named Cheng Shaoyi whose son was called Gong Kui. Previously, he had dreamt of a man dressed in white who said: “Hell has commanded me to summon you.”
《礼记·曲礼下》
至于散处四夷的小诸侯,进入天子瓷内,自称曰 某国人 。在国外,自称曰 子 ;在国内,自称曰 孤 。
庶方小侯入天子之国,曰某人,于外曰子,自称曰孤。
As for the small vassals who lived dispersedly in the remote regions, they called themselves "People of a Certain Country" after they entered the imperial domain. In foreign countries, they called themselves "Son"; in their countries, they called themselves "Orphan".
《史记·三十世家·赵世家》
法规政令都顺应实际需要,衣服器械都便于使用。
法度制令各顺其宜,衣服器械各便其用。
Laws and decrees should be made in accordance with actual needs, and clothing and tools should be easy to use.
《金史·列传·卷二十七》
孟浩又奏说: 自古以来,不明确奖赏惩罚而能治理好的,没有听说过。
浩复奏曰: 历古以来,不明赏罚而能治者,未之闻也。
Meng Hao played again: Since ancient times, there has been no talk of governing well without making rewards and punishments clear.
《宋书·志·卷十八》
束晋时还有这种制度。
晋江左驾犹有之。
There was such a system in Bunjin.
《南齐书·本纪·卷一》
太祖出生于宋元嘉四年丁卯年。
太祖以元嘉四年丁卯岁生。
The Emperor was born in the fourth year of Dingmao of Yuanyou of the Southern Song Dynasty.
《旧唐书·本纪·卷九》
天下州县,每乡设一学校,仍旧选择老师,让他们教授。
天下州县,每乡一学,仍择师资,令其教授。
In each town in every prefecture and county throughout the empire, a school was established and a teacher was selected and appointed to conduct classes.
《徐霞客游记·滇游日记三十一》
今天唯有城北上干峨宠岌山下有两个海子,城南并无积水,莫非洪流全部变为飞扬的尘土了吗?
今惟城北上干峨巃嵸山下有二海子,城南并无潴水,岂洪流尽扬尘耶?
Today, there are only two small lakes at the foot of Shanggan'e Pet Mountain in the north of the city, and there is no water in the south of the city. Could it be that the flood has all turned into dust?
《宋史·本纪·卷二十一》
三月初二,赐给高丽祭器。
三月庚寅,赐高丽祭器。
On the second day of the third month, the emperor granted ritual vessels to Goryeo.
《元史·本纪·卷十五》
镇南王率领诸军返回。
镇南王以诸军还。
The King of Zhennan led the army back.
《旧唐书·本纪·卷二十》
七月十七日,决定任命凤翔陇州节度使、检校太尉、中书令、凤翔尹、上柱国、岐王、食邑四千五百户李茂贞为兴元尹、山南西道节度使等。
癸未,制以凤翔陇州节度使、检校太尉、中书令、凤翔尹、上柱国、岐王、食邑四千五百户李茂贞为兴元尹、山南西道节度等使。
On July 17th, it was decided to appoint Li Maozhen, Inspector of Administration, Director of the Ministry of the Treasury, Prefect of Fengxiang, Pillar of State, Prince of Qi, with an income from 4,500 households, as Prefect of Xingyuan and Inspector of Administration for the Western Shan'nan Circuit.
《资治通鉴·汉纪·汉纪四十一》
杜季贡、王信等率领部众据守在樗泉营。
杜季贡、王信等将其众据樗泉营。
Du Jigong, Wang Xin, and others led their followers to defend themselves at Chuiquan Camp.
《明史·列传·卷一百一十二》
因此上下欺凌,纲纪一天天紊乱,言路掌握了权力,杨时乔也多有屈从,议论的人谅解他的苦衷,不多追究他。
由是上下相凌,纪纲日紊,言路得收其柄。时乔亦多委蛇,议者谅其苦心,不甚咎也。
Therefore the superiors and inferiors bullied each other, and the code of conduct fell into chaos with each passing day. The channels for speaking out controlled the authorities, and Yang Shiqiao frequently yielded. Those who discussed the matter understood his difficulties and did not hold him too accountable.
《黄帝四经·经法·论约》
如果背逆了天道,国家便失去了根本。
背天之道,国乃无主。
If we go against the way of heaven, the country will lose its foundation.
《资治通鉴·陈纪·陈纪五》
黄法氍大怒,率领士兵加紧进攻,丙子,攻克历阳城,将守城的士兵全部杀死。
法怒,帅卒急攻,丙子,克之,尽杀戍卒。
Huang Faxian was furious. He led his soldiers to step up their attack, and on Bingzi day, they captured Lixing City and killed all the soldiers who defended the city.
《史记·八书·封禅书》
这时他隐瞒了自己的年龄和经历,经常自称是七十岁年纪,能驱使鬼物,长生不老。
匿其年及其生长,常自谓七十,能使物,卻老。
At this time, he concealed his age and experience, often claiming to be seventy years old, able to drive ghosts and live forever.
《南齐书·列传·卷五十六》
诐任为羽林监,转为步兵校尉。
除羽林监,转步兵校尉。
Appointed as the Superintendent of Yulin, transferred to the Captain of Infantry.
《战国策·韩一·或谓公仲曰听者听国》
因此毙王从市井中听取俗谚,希望您也能听一听臣下的意见。
故先王听谚言于市,愿公之听臣言也。
Therefore, Bi Wang listened to popular sayings from the market, I hope you can listen to your subject's opinions.
《汉书·传·酷吏传》
他扬言道: 做官到不了二千石,经商到不了千万,有何面目立足人间!
称曰: 仕不至二千石,贾不至千万,安可比人乎!
He declared loudly, “If I can't achieve the position of a prefect or become a millionaire by doing business, how can I face the world?”
《宋史·列传·卷一百四十六》
杜莘老治理郡事,年终考核为各州第一。
治郡,课绩为诸州最。
Imperial Physician Du administered his prefecture in an orderly manner, and at the end of the year, his governance was ranked first among all prefectures.
《吕氏春秋·览·恃君览》
楚庄王派文无畏出使齐国,途经宋国,没有事先借道。
楚庄王使文无畏于齐,过于宋,不先假道。
King Zhuang of Chu sent Wen Wuwei as an envoy to Qi and passed through Song without first requesting permission.
《黄帝内经·素问·五藏别论》
而五气入鼻,藏留于心肺,所以心肺有了病变,则鼻为之不利。
故五气入鼻,藏于心肺,心肺有病,而鼻为之不利也。
The five qis enter the nose and are stored in the heart and lungs, so when there are diseases of the heart and lungs, the nose will be affected.
《明史·列传·卷一百六十三》
请让我以告别京城的身份说一句话吧。
请以辞阙之身,效一言。
“Allow me to speak on behalf of all those leaving the capital.
《史记·三十世家·赵世家》
韩厥说: 灵公遇害的时候,赵盾在外地,我们的先君认为他没有罪,所以没有杀他。
韩厥曰: 灵公遇贼,赵盾在外,吾先君以为无罪,故不诛。
Han Jue said: When Duke Ling was killed, Zhao Dun was out of the country. Our late lord thought he was innocent, so he didn't kill him.
《宋书·本纪·卷一》
豫章郡公北伐时,徐道覆便有窥伺之意,劝鲻乘虚出兵,龃不听面就到曲劝龃说: 你一向住在五岭以南,不是理该如此。衹是因刘公难以与你为敌的缘故。
道覆乃至番禺说循曰: 本住岭外,岂以理极于此,正以刘公难与为敌故也。
When the Yuzhang county magistrate went north to attack, Xu Daofu had the intention of peeping, and advised Zi to take advantage of the emptiness and send troops, but Zai did not listen and went to Qu to persuade Zai and said: You have always lived in the south of Wuling, which is not what it should be. It is only because Liu Gong cannot be your enemy.
《太平广记·卷二百八十四·幻术一》
然后将所吐的女子吸回口中。
因取所吐女子,还内口中。
Then he sucked the woman he had spat out back into his mouth.
《世说新语·方正》
使者去追他,羊忱擅长射箭,不断向使者左右开弓。使者不敢再追,这才得以逃脱。
使者追之,忱善射,矢左右发,使者不敢进,遂得免。
The envoy went after him, but Yang Chen was skilled in archery and kept shooting at the envoy left and right. The envoy did not dare to chase him and so managed to escape.
《新唐书·列传·卷三》
因此道彦等人全都降封为公。
故道彦等并降封公。
Therefore, Dao Yan and others were all lowered to the rank of public officials.
《论衡·卷十一·说日篇》
大约四十一二个月,有一次日食;一百八十天,有一次月蚀。日食月食都有一定时间,违背时间就是变异,至于发生变异,也是气自然而然形成的。
大率四十一二月,日一食,百八十日,月一蚀,蚀之皆有时,非时为变,及其为变,气自然也。
There is a solar eclipse every forty-one or two months; there is a lunar eclipse every 180 days. The solar eclipse and the lunar eclipse have a certain time, and it is a variation if the time is violated. As for the variation, it is formed naturally by the air.
《资治通鉴·宋纪·宋纪七》
北魏国主又派人送去了毛毯和九种盐及胡豆豉作为回报。接着,北魏国主又向刘宋军借乐器,刘义恭回答说: 我们身在军旅,没有带乐器这类东西。
又借乐器,义恭应之曰: 受任戎行,不赍乐具。
The ruler of Northern Wei sent blankets, nine kinds of salt, and Hu-style fermented bean curd in return. Then, the ruler of Northern Wei asked to borrow musical instruments from the Liu Song army. Liu Yigong replied: We are in the military and do not carry things like musical instruments.
《国语·越语·范蠡进谏勾践持盈定倾》
大地生长万物,畜养飞禽走兽,然后享受它应得的名声和利益。
生万物,容畜禽兽,然后受其名而兼其利。
The earth grows all things, nurtures birds and animals, and then enjoys its due fame and benefits.
《旧唐书·本纪·卷十四》
任命鄂岳观察使郗士美为河南府尹。
以鄂岳察使郗士美为河南尹。
Xi Shimei, the Oyueche observer, was appointed as the governor of Henan Prefecture.
《魏书·列传·卷三十》
征南大将军慕容白曜率军南征,郦范任左司马。
征南大将军慕容白曜南征,范为左司马。
When General of the South-Pacifying Army Murong Baiyao led an army on a southern expedition, Li Fan served as his Left Commandant.
《太平广记·卷三百四十八·鬼三十》
会昌壬戌年,济阳涨大水,谷神子与全质同坐一条船,他对水给全质造成的恐惧非常惊讶,打听原因,全质叙述了以前的事情。
会昌壬戌岁,济阴大水,谷神子与全质同舟。讶全质何惧水之甚,询其由,全质乃语此。
In the Renxu year of Huichang, the Jishui River flooded. Gu Shenzi and Quan Zhi were on the same boat. He was very surprised by Quan Zhi's fear of water and inquired about the reason. Quan Zhi narrated the previous incident.
《宋书·志·卷十七》
博士王燮之认为: 按柿为小祭夹为大祭,礼典中没有正式文句,而据情理事例探求,似乎有可以作为依据的。
博士王燮之议: 按禘小袷大,礼无正文,求之情例如有。
Doctor Wang Xiezhi believes: According to Shi as a small sacrifice and Jia as a big sacrifice, there is no formal text in the etiquette, but according to the analysis of the circumstances and examples, it seems that there can be a basis.
《太平广记·卷二百四十五·诙谐一》
一次,边韶白天睡觉。他的弟子暗中编一首顺口溜嘲笑他:边孝先,腹便便,懒读书,但欲眠。
曾昼日假寐,弟子私嘲之曰:边孝先,腹便便,懒读书,但欲眠。
One day, Bian Shao was taking a nap during the day. His disciples secretly composed a doggerel to mock him: Bian Xiaoxian, big belly, lazy to read, just want to sleep.
《太平广记·卷四百六十三·禽鸟四》
剑南的彭水蜀郡之间,有一种像手指大的鸟,身上五颜六色,像凤凰似的冠。
剑南彭蜀间,有鸟大如指,五色毕具,有冠似凤。
Between Pengshui Shu County in Jiannan, there is a kind of bird as big as a finger, with a colorful body, and a crown like a phoenix.
《三国志·魏书·王卫二刘傅传》
袁氏落败后,陈琳归附太祖。
袁氏败,琳归太祖。
After the Yuan clan lost, Chen Lin surrendered to the Emperor Wu.
《吕氏春秋·览·恃君览》
伯成子高说: 尧的时候,不奖赏可是人们却勉力向善,不惩罚可是人们却畏惧为非。
伯成子高曰: 当尧之时,未赏而民劝,未罚而民畏。民不知怨,不知说,愉愉其如赤子。
Bocheng Zigao said: In the time of Yao, there were no rewards, but people still made an effort to do good; there were no punishments, but people were afraid of doing wrong.
《资治通鉴·晋纪·晋纪十四》
秦州刺史陈安请求朝见刘曜,刘曜因病推辞不见。
秦州刺史陈安求朝于曜,曜辞以疾。
Chen An, the governor of Qinzhou, asked to meet Liu Yao, but Liu Yao declined due to illness.
《睡虎地秦墓竹简·其于部分·法律答问》
应奖赏黄金二两。
當購二兩。
He should be rewarded two taels of gold.
《资治通鉴·汉纪·汉纪五十一》
聚集兵众后,据守江陵和襄阳这南、北两处,荆州境内的八郡,发布公文就可平定。
兵集众附,南据江陵,北守襄阳,荆州八郡可传檄而定。
After gathering your troops, you will defend Jiangling and Xiangyang in the south and north, and the eight prefectures in the territory of Jingzhou will be pacified with the issue of an official document.
《后汉书·列传·刘玄刘盆子列传》
又多次掳掠暴虐官吏百姓,百姓从此保壁坚守。
又数虏暴吏民,百姓保壁,由是皆复固守。
They looted from and were violent towards the corrupt officials and commoners, resulting in their defense becoming very strong.
《宋史·列传·卷二百二十七》
陈东又说梁师成有异心,窃取定策之功,应该依法惩处。
东复论其有异志,攘定策功,当正典刑。
Chen Dong also said that Liang Shicheng had a different heart and stole the credit for making up the plan, and that he should be punished according to the law.
《史记·三十世家·陈杞世家》
招杀死悼太子时,悼太子的儿子叫吴,出逃投奔晋国。
招之杀悼太子也,太子之子名吴,出奔晋。
When Zhao summoned him to kill Crown Prince Dao, Crown Prince Dao’s son, Wu, escaped and defected to the State of Jin.
《宋史·本纪·卷八》
二十一日,王旦呈上混元上德皇帝册宝。
戊申,王旦上混元上德皇帝册宝。
On the 21st, Wang Dan presented the emperor with the seal of authority as the Supreme Emperor of Wholeness and Morality.
《太平广记·卷四十七·神仙四十七》
许栖岩
许栖岩
Xu Qi Yan
《史记·七十列传·苏秦列传》
凭着大王的贤明,又拥有韩国强大的军队,却蒙受做牛后的丑名,我私下为大王感到羞耻啊。
夫以大王之贤,挟彊韩之兵,而有牛後之名,臣窃为大王羞之。
With the King's wisdom and the powerful army of Korea, the King has to bear the shame of being a cow's anus. I feel ashamed for the King in private.
《太平广记·卷三百七十三·精怪六》
那女子回答说:不是我不行呵。要知道,这全是因为我继承祖先的明德,禀受炎帝之功业,所以那些邪恶的乐声和迷惑人的歌舞,进不了我的内心。
曰:非不能也,盖承先祖之明德,禀炎上之烈信,故奸声乱色,不入于心。
The woman replied: "It's not that I can't do it. You should know that this is all because I inherited the noble virtues of my ancestors and received the achievements of the Yan Emperor, so those evil music and misleading songs and dances cannot enter my heart.
《北齐书·列传·卷二十三》
世塞说: 他已犯有重珪之罪,罚他作苦役可以吗?
世宗曰: 既有季珪之罪,还令输作可乎?
Shi Se said: "He has committed major crimes, how about making him do hard labor?"
《旧唐书·本纪·卷十九》
同月十三日,在宣宗的灵柩前即皇帝位,时年二十七岁。
十三日,柩前即帝位,年二十七。
On the 13th of the same month, he was crowned emperor in front of Emperor Xuanzong's coffin, at the age of twenty-seven.
《太平广记·卷三百八十八·悟前生》
他们家世代信奉华岳神,拜祭祈求非常灵验。
其家世祝华岳神,祷请颇有验。
His family believed in Huashan God for generations, and their prayers were very effective.
《汉书·传·隽疏于薛平彭传》
于是接受建议乘车从桥上而过。
乃从桥。
The emperor accepted the advice and rode across the bridge in a chariot.
《宋史·本纪·卷二十九》
二十九日,枢密院编修官胡锉因上书直言极谏,痛斥议和,被除掉名籍,昭州编管。
辛亥,以枢密院编修官胡铨上书直谏,斥和议,除名、昭州编管。
On the 29th, Hu Cuo, who was in charge of compiling and editing the Privy Council, was removed from the roster and placed under house arrest in Zhaozhou for having directly and strongly criticized the peace proposal in a memorial.
《文心雕龙·诸子》
这就是古代和近世子书的不同。
嗟夫!身与时舛,志共道申,标心于万古之上,而送怀于千载之下,金石靡矣,声其销乎!
This is the difference between ancient and modern Zishu.
《后汉书·列传·任李万邳刘耿列传》
世祖北到蓟,恰逢王郎兵起,使将领攻略土地,所到之县莫不奉迎,惟有和成、信都坚守不下。
世祖北至蓟,会王郎兵起,使其将徇地,所到县莫不奉迎,唯和成、信都坚守不下。
Emperor Shizu went north to Ji, and just so happened to encounter Wang Lang's army rising, so he sent his army leaders to conquer land, and every county they went to welcomed them, except for Hecheng and Xin Capital, which still refused to surrender.
《资治通鉴·唐纪·唐纪三十一》
淄川太守裴敦复把柳推荐给北海太守李邕,于是二人结为至交。
淄川太守裴敦复荐于北海太守李邕,邕与之定交。
The Prefect of Zichuan Pei Dunfu recommended Liu to the Prefect of Beihai Li Yong, and thus the two became close friends.
《后汉书·列传·西域传》
白此就放弃了西域。
自此遂弃西域。
Thus, the Western Regions were abandoned.
《资治通鉴·后唐纪·后唐纪一》
后梁主赶快劝阻,并问他有什么话想说。敬翔说: 现在的事情十分紧急,不用王彦章为大将,不能挽救梁王室的危亡。
梁主止之,问所欲言,翔曰: 事急矣,非用王彦章为大将,不可救也。
The master of the Later Liang hurried to dissuade him and asked him what he wanted to say. Jing Xiang said: The situation is very urgent now, if Wang Yanchang is not the general, we cannot save the Later Liang.
《魏书·列传·卷十六》
当时南方州郡发生大水灾,百姓挨饿。
时南州大水,百姓阻饥。
At that time, there was a severe flood in the southern prefectures and counties and the people were starving.
《北史·列传·卷四十九》
他对首领们说 :你们的同党都已死尽,你们何必再活着!
乃谓魁帅等曰: 汝党皆死尽,何用活为!
He said to the leaders: Your accomplices are all dead, why should you live?
《战国策·魏三·芒卯谓秦王》
芒卯就去了秦国,对秦王说: 魏国之所以献出长羊、王屋、洛林的土地,是有意想依靠大王的军队向东进攻齐国。
乃之秦,谓秦王曰: 魏之所以献长羊、王屋、洛林之地者,有意欲以下大王之兵东击齐也。
Mang Mao went to the State of Qin and said to Kind Qin: The reason why Wei donated the land of Chang Yin, Wang Wu and Luo Lin, was to rely on the troops of Your Majesty to attack Qi in the East.
《宋史·本纪·卷八》
二十一日,派遣使臣安抚永兴军。
己巳,遣使安抚永兴军。
On the 21st, imperial envoys were sent to comfort the Yongxing Army.
《明史·志·卷六十二》
等到通济河完成,决堤而修筑好的也有多次。
迨通济河成,决岸修筑者亦且数四。
After the Tongji Canal was completed, there were also several times when a breach occurred and it was repaired.
《元史·列传·卷三十七》
逢饥荒年,他以自己的白金六十锭、粟千石、羊数千只以助国用。
岁饥,出白金六十铤、粟千石、羊数千,以助国用。
During a famine, he donated 60 ingots of his own platinum, 1,000 bushels of millet, and several thousand sheep to help the nation.
《史记·十二本纪·秦本纪》
魏筑长城,从郑沿洛水河岸北上,占有上郡之地。
魏筑长城,自郑滨洛以北,有上郡。
Wei built the Great Wall, extending north from Zheng along the banks of the Luo River, occupying Shangjun.
《水经注·卷三十二》
韦昭说:云梦在华容县,按《春秋》,鲁昭公三年前,郑伯赴楚,子产准备了农具来耕耘江南的云梦。
韦昭曰:云梦在华容县。按《春秋》鲁昭公三年,郑伯如楚,子产备田具,以田江南之梦。
Wei Zhao said: Yunmeng is in Huarong County. According to the <Spring and Autumn Annals>, three years before Lu Zhaogong, when Zheng Bo went to Chu, Zichan prepared farm tools to cultivate the Yunmeng south of the Yangtze River.
《史记·七十列传·廉颇蔺相如列传》
赵王害怕秦国,想不去。廉颇、蔺相如商议道: 大王如果不去,就显得赵国既软弱又胆小。
廉颇、蔺相如计曰: 王不行,示赵弱且怯也。
King Zhao was afraid of Qin state and did not want to go. Lian Po and Lin Xiangru discussed: "If Your Majesty does not go, it will show that Zhao state is weak and cowardly."
《金史·列传·卷三十四》
三次被迁州任淳化令,有优秀的政绩。
三迁邠州淳化令,有善政。
He was transferred to Lixian county three times and held the post of county magistrate, with outstanding achievements in governance.
《宋书·本纪·卷六》
委任会稽太守义阳王昶为东扬州刺史。
以会稽太守义阳王昶为东扬州刺史。
Wei Wen, the King of Yiyang, who was the prefect of Kuaiji, was appointed as the Administrator of Yangzhou.
《金史·列传·卷三十六》
用商州刺史乌古论兖州统率,曹普贤执掌,青宜可主管。
以商州刺史乌古论兖州领、曹普贤押领、青宜可勾当。
The governor of Shangzhou, Wugulun Yanzhou, was put in overall command, with Cao Puxian in charge of operations and Qingyike in charge of administration.
《太平广记·卷三百六十八·精怪一》
喝那酒,味道特别好。
饮之,其味甚佳。
The wine was very pleasant to the taste.
《周书·列传·卷二十七》
田弘每次临阵作战,破敌深入勇往直前,身上被射遇一百多箭,骨头损伤九次,战马被长矛戳伤十次,朝廷认为他很勇敢。
弘每临阵,摧锋直前,身被一百余箭,破骨者九,马被十矛,朝廷壮之。
Every time Tian Hong fought in battle, he pushed forward bravely and fearlessly, and was struck by more than 100 arrows. His bones were injured nine times and his war horse was stabbed by a spear 10 times. The imperial court admired his bravery.
《明史·列传·卷八》
朱常洵在其后出生,母亲郑贵妃最受神宗宠幸。
常洵次之,母郑贵妃最幸。
Zhu Changxun was born after him, and his mother, Concubine Zheng, was Shenzong's favorite.