translation
dict |
---|
{
"en": "The former no longer exists, and the latter is regarded as \"Maka Hannya Haramitsu Daimyo Jukyo\" translated by Raju included in Tripitaka, but since Raju began to translate in 402 it could not have been translated in 385, when Doan SHAKU died.",
"ja": "åè
ã¯çŸåãããåŸè
ã¯å€§èµçµåé²ã®çŸ
ä»èš³ãæ©èš¶è¬è¥æ³¢çŸ
è倧æåç¶ããšãããããçŸ
ä»ã®èš³çµéå§ã402幎ã§ãããããééå®ã®æ²¡å¹Ž385幎ã«ã¯æªèš³åºã§ããã"
} |
{
"en": "Additionally, the majority of the text corresponds to the text of \"Maka Hannya Haramitsu-kyo Sutra\" translated by Kumaraju of Tripitaka in the Sung, Yuan and Ming editions, but since So-ban Daizo-kyo Sutra (Tripitaka in the Sung edition) was published in the latter part of the twelfth century it is doubtful that this text was translated by Raju.",
"ja": "ãŸããã®ããã¹ãã®äž»èŠéšã¯å®ã»å
ã»æ倧èµçµçã®é³©æ©çŸ
ä»èš³ãæ©èš¶è¬è¥æ³¢çŸ
èçµãã®ããã¹ããšäžèŽããããå®ç倧èµçµã®åè¡ã¯12äžçŽåŸåã§ããããããã®ããã¹ããçŸ
ä»èš³ã§ãããšããããšãçãããŠããã"
} |
{
"en": "It is said that Genjo, who had returned from India in 649, also translated \"Hannya Shingyo.\"",
"ja": "649幎ãã€ã³ãããåž°éããçå¥ããŸããè¬è¥å¿çµãã翻蚳ãããšãããŠããã"
} |
{
"en": "As an idea on the history of sutra translation, Buddhist sutras translated into Chinese before Kumaraju are called 'ancient translations,' those after Kumaraju and before Genjo are called 'old translations' and those after Genjo are called 'new translations' (as per the classification of sutra translations).",
"ja": "èš³çµå²ã®æŠå¿µãšããŠé³©æ©çŸ
ä»ãŸã§ã®æŒ¢èš³çµå
žããå€èš³ã鳩æ©çŸ
ä»ä»¥éãçå¥ãŸã§ããæ§èš³ïŒãããïŒãçå¥ä»¥éããæ°èš³ããšèšãïŒèš³çµå²åºåïŒã"
} |
{
"en": "However, in the aspect of philology the majority of the text was an abstraction from \"Maka Hannya Haramitsu-kyo Sutra\" of Tripitaka in the Korean edition (in the first part of the thirteenth century) translated by Kumaraju, and was different from the corresponding part of the \"Mahaprajnaparamita-sutra\" translated by Genjo, so that there is also suspicion about whether it was translated by Genjo, as well as the Buddhist sutra, which was said to be a translation by Raju.",
"ja": "ããããæç®åŠçã«ã¯ããã¹ãã®äž»èŠéšåãé«éºå€§èµçµçïŒ13äžçŽååïŒã®é³©æ©çŸ
ä»èš³ãæ©èš¶è¬è¥æ³¢çŸ
èçµãããã®æœåºæãã®ãã®ã§ãããçå¥ã翻蚳ããã倧è¬è¥æ³¢çŸ
èå€çµãã®è©²åœéšåãšã¯ç°ãªãããããããçŸ
ä»èš³ãšåæ§ã«çå¥èš³ã§ãããšããããšãçãããŠããã"
} |
{
"en": "The oldest text that is currently considered to be a translation by Genjo is the text that is added to the end of \"Shogyojo\" in the Shuo Shogyojo (Ji wang shen jiao xu, Shuji Shogyojo) monument at Hongfusi Temple (Kofukuji Temple), which was built in 672.",
"ja": "çŸåšãçå¥èš³ã®æå€ã®ããã¹ããšããããã®ã¯ã672幎ã«å»ºãŠãããåŒçŠå¯ºïŒèçŠå¯ºïŒã®éçèæåºç¢ïŒéåèæåºç¢ïŒäžã®ãèæåºãã®åŸã«ä»å ãããŠããããã¹ãã§ããã"
} |
{
"en": "However, because it had been a long time since 648 when Taiso (Tang tai zong) gave \"Shogyojo,\" and there is a description in the afterword that 'embroidered by order of the Emperor,\" there is a theory that this epigraph came to be assessed as a translation by Genjo based on Kumaraju's translation in order to glorify Genjo's great work after his death.",
"ja": "ããããªãã倪å®(å)ããèæåºããäžè³ãã648幎ãã倧å¹
ã«æéãçµéããŠããäžãè·æã«ãå
ãå¥ããŠæœ€è²ããããšããèšèŒãããããšããããã®ç¢æã¯çå¥ã®æ²¡åŸã«ãã®åæ¥ãè®ããããã«é³©æ©çŸ
ä»ã®èš³æãå
ã«çå¥èš³ãšããŠãŸãšãããããã®ã§ã¯ãªãããšãã説ãããã"
} |
{
"en": "Additionally, in \"Hannya Haramitashin-gyo Sutra Yusan,\" written by Jion Daishi Ki, a disciple of Genjo, there is a description to indicate that theory.",
"ja": "ãŸããçå¥ã®åŒåã§ããæ
æ©å€§åž«åº(å§)ã®ãè¬è¥æ³¢çŸ
èå€å¿çµå¹œè®ãã«ããã®æšã瀺åãããããªèšè¿°ãããã"
} |
{
"en": "Moreover, although \"Hannya Shingyo,\" which is said to be a translation by Genjo, became the most widespread for reading and invocation, this is unusual considering that the Buddhist sutra translated by Raju had since ancient times been used more often than the Buddhist sutra translated by Genjo.",
"ja": "ãŸãçå¥èš³ãšãããŠãããè¬è¥å¿çµãã¯èªèªŠçšãšããŠæãåºãæ®åããŠããããããã¯çŸ
ä»èš³ãšçå¥èš³ãšã®åæ¹ãããçµå
žã¯ãå€æ¥åè
ãäŸçšãããŠããããšãèæ
®ãããšç°äŸã®ããšã§ããã"
} |
{
"en": "Additionally, sloppy reading of \"the Mahaprajnaparamita-sutra\" is often performed but the text of the Buddhist sutra itself is rarely read and recited.",
"ja": "ãªãã倧è¬è¥æ³¢çŸ
èå€çµã転èªã¯é »ç¹ã«è¡ãããããçµå
žã®ããã¹ããã®ãã®ãèªèªŠããããšã¯çšã§ããã"
} |
{
"en": "Moreover, in both Raju's and Genjo's translations, 'Hannya Haramitsu (Hannya Haramita),' 'Sariputra,' 'é¿èšå€çŸ
äžèäžè©æ,' 'Bosatsu (è©æè©&22517)' and the last 'shu' were not translated into Chinese and showed transcriptions of Sanskrit without changes.",
"ja": "ãªããçŸ
ä»èš³ã»çå¥èš³ãšãããè¬è¥æ³¢çŸ
èïŒå€ïŒããèå©åŒïŒåïŒããé¿èšå€çŸ
äžèäžè©æããè©è©ïŒè©æè©&22517ïŒãåã³æåŸã®ãåïŒãã
ïŒãã®éšåã ãã¯æŒ¢èš³ããããµã³ã¹ã¯ãªããããã®ãŸãŸé³åããŠããã"
} |
{
"en": "Moreover, in the text that is said to be a translation by Genjo there are more than 10 differences in words depending on the edition, examples of which are as follows:",
"ja": "ãŸããçå¥èš³ãšãããããã¹ãã«ã¯çæ¬ã«ãã£ãŠãäŸãã°äžèšã®ç®æã®ããã«ãåå¥ã®ç°åãåæ°ç®æååšããã"
} |
{
"en": "In Japan various sects, especially the Hosso-shu, Tendai, Shingon and Zen sects, use Hannya Shingyo and interpret it individually.",
"ja": "æ¥æ¬ã§ã¯ä»æå掟ãç¹ã«æ³çžå®ã»å€©å°å®ã»çèšå®ã»çŠ
å®ãè¬è¥å¿çµã䜿çšãããã®å®æŽŸç¬ç¹ã®è§£éãè¡ã£ãŠããã"
} |
{
"en": "However, the Jodo Shinshu sect regards \"Three Sutras of the Pure Land (Jodosanbu-kyo Sutra)\" as the fundamental Buddhist sutra, and the Nichiren and Hokke sects regard \"Myohorenge-kyo\" as that, so they don't recite the Hannya Shingyo.",
"ja": "ãã ããæµåçå®ã¯ãæµåäžéšçµãããæ¥è®å®ã»æ³è¯å®ã¯ãåŠæ³è®è¯çµïŒæ³è¯çµïŒããæ ¹æ¬çµå
žãšããŠãããããè¬è¥å¿çµãå±ããããšã¯ãªãã"
} |
{
"en": "This is because they don't need to use it from the viewpoint of their dharma, not because they deny the Heart Sutra.",
"ja": "ããã¯åœè©²å®æŽŸã®æ矩äžãçšããå¿
èŠããªããšããããšã§ãããå¿çµãåŠå®ããŠããã®ã§ã¯ãªãã"
} |
{
"en": "For example, Kozui OTANI, who was a chief priest of the Jodo Shinshu sect at Nishi Hongwan-ji Temple, wrote a commentary on the Hannya Shingyo.",
"ja": "äŸãã°ãæµåçå®è¥¿æ¬é¡å¯ºã®äœè·ã§ãã£ã倧谷å
çã¯è¬è¥å¿çµã®æ³šéãè¡šããŠããã"
} |
{
"en": "It uses it as one of the Buddhist sutra for daily use (see the article of Hannyashin-gyo Hiken).",
"ja": "æ¥çšçµå
žïŒæ¥èª²çéåžžè¡äºçšã®çµå
žïŒã®1ã€ãšããŠããïŒè¬è¥å¿çµç§éµãåç
§ïŒã"
} |
{
"en": "In the case where one reads and recites it repeatedly, traditionally he starts reading from 'Bussetsu' in the beginning for the first time but begins reading from 'Maka' for the second time without reading 'Bussetsu.'",
"ja": "ãŸããç¹°ãè¿ãèªèªŠããå Žåã¯ãäžåç®ã¯ãåé ã®ãä»èª¬ãããèªã¿å§ãããã2åç®ä»¥éã®èªèªŠã§ã¯ãä»èª¬ããèªãŸãããæ©èš¶ãããèªãæ
£ãããšãªã£ãŠããã"
} |
{
"en": "Because Kukai, the founder of the sect, emphasized Hannya Shingyo, various priests of this sect have written commentaries.",
"ja": "ãã®å®æŽŸã®å§äŸ¶ã«ã¯éç¥ç©ºæµ·ãè¬è¥å¿çµãéèŠããããã«æ³šéã»è§£éãèãå§ãå€ããèäœãè²ã
ãšããã"
} |
{
"en": "Among those, the works by Kakusho TAKAGAMI, Yuko MIYASAKA and others in the postwar period of Japan are well known.",
"ja": "ãã®ãã¡ãç¹ã«æŠåŸã®æ¥æ¬ã«ãããé«ç¥èŠæã»å®®å宥措ãªã©ã®èäœãç¥ãããŠããã"
} |
{
"en": "\"Lecture on Hannya Shingyo\" by TAKAGAMI, which was broadcasted via NHK radio in the prewar days, was very popular at that time.",
"ja": "é«ç¥ã®ãè¬è¥å¿çµè¬çŸ©ãã¯æŠåãNHKã©ãžãªæŸéã§è¡ããããã®ã§ãããåœæ奜è©ãåããã"
} |
{
"en": "It is considered very highly among the commentaries written in modern Japanese, and it receives high praise from scholars and priests of other sects.",
"ja": "çŸä»£æ¥æ¬èªã§æžããã解éæžãšããŠã¯éåžžã«è©äŸ¡ã®é«ããã®ã§ãããç°ãªãå®æŽŸã®å§äŸ¶ãä»æåŠè
ãããè©äŸ¡ãããŠããã"
} |
{
"en": "In the Jishu sect it is necessary to recite it three times in front of the shelf of gods that enshrines the soul of Kumano Taisha Shrine after worship of the shrine and morning devotions.",
"ja": "æå®ã§ã¯ãç¥ç€Ÿåæåã³æ¬å±±ã§ã®æã®å€è¡ã®åŸã«çé倧瀟ã®åŸ¡éãç¥ãç¥æ£ã«åããäžå±ããããšãå¿
é ãšãªã£ãŠããã"
} |
{
"en": "It is often asserted that Hannya Shingyo is a Buddhist sutra that reveals the primary figure of one's heart.",
"ja": "è¬è¥å¿çµãšã¯èªåã®å¿ã®æ¬æ¥ã®å§¿ãçŸããçµå
žã§ãããšãã䞻匵ãè¡ãããšãå€ãã"
} |
{
"en": "While the founder Dogen interpreted it, Tenkei's interpretation 'Kanjizai Bosatsu is yourself' is famous.",
"ja": "éç¥éå
ã解éããŠããã»ãã倩æ¡ã®ã芳èªåšè©è©ãšã¯æ±èªèº«ã§ããããšãã解éãæåã§ããã"
} |
{
"en": "Ryokan left numerous manuscripts of the Hannya Shingyo, and TANEDA made haiku from the Hannya Shingyo.",
"ja": "è¯å¯ã¯è¬è¥å¿çµã®å€§éã®åçµãæ®ããŠãããçš®ç°ã¯è¬è¥å¿çµã俳å¥ã«èªã¿èŸŒãã§ããã"
} |
{
"en": "When it is read and recited in the shrine (in front of the gods), it is read from 'Maka' without reading 'Bussetsu' at the beginning.",
"ja": "ç¥ç€ŸïŒç¥åïŒã§èªèªŠã®éã¯ãåé ã®ãä»èª¬ããèªãŸãã«ããæ©èš¶ãããèªãã"
} |
{
"en": "For ordinary people it is regarded as a Buddhist sutra of 'miracle-working mantra' instead of a Buddhist sutra that preaches 'Ku,' and some people interpret that it 'erases (空ãã)' the power of evil spirits.",
"ja": "äžè¬ã®äººã
ã«ãšã£ãŠã¯ãã空ãã説ãçµå
žãšèšãããããããããééšãããããªçèšãã®çµå
žãšããŠåãæ¢ããããŠãããäžéšã«ã¯æªéã®åãã空ããããšãã解éããããã"
} |
{
"en": "There is an old belief that Hannya Shingyo benefits the recovery from illness, which is seen in \"Nihon Ryoiki.\"",
"ja": "å€ãããè¬è¥å¿çµã®å©çã§ç
æ°ãæ²»ããšããä¿¡ä»°ããããæ¢ã«æ¥æ¬éç°èšã«ãã®èª¬è©±ãæ®ã£ãŠããã"
} |
{
"en": "Many people carried it as a charm or hand-copied it in order to pray for recovery from illness.",
"ja": "ãå®ããšããŠææããããç
æ°ã«ãªã£ããšãã«åçµããŠå¹³çãç¥é¡ããããã人ãå€ãã"
} |
{
"en": "It is well known that Hokiichi HANIWA read Hannya Shingyo at Kameido Temmangu Shrine and prayed for the success of \"Gunsho Ruiju.\"",
"ja": "äºæžå€©æºå®®ã§å¡ä¿å·±äžãè¬è¥å¿çµãèªãã§ã矀æžé¡åŸãã®æåãç¥é¡ããããšã¯æåã§ããã"
} |
{
"en": "During the Edo period, E-shin-gyo (Heart Sutra in Picture Version), was produced for illiterates.",
"ja": "æ±æžæ代ã«ã¯ãæåãèªããªãå±€ã®ããã«ãå
容ãçµµã«è¡šããçµµå¿çµã補äœãããã"
} |
{
"en": "According to \"Hannyashin-gyo no Nazo,\" written by Meiji MOMOSE, this was created by Genemon YAWATA in Ninohe-gun, Iwate Prefecture from 1688 to 1703 for the sake of illiterates and became popular in various provinces through essays, and even literate people enjoyed it as a kind of rebus.",
"ja": "çŸç¬ææ²»ãè¬è¥å¿çµã®è¬ãã«ããã°ãããã¯å
çŠå¹Žéã«çŸåšã®å²©æçäºæžé¡ã®å
«å¹¡æºå³è¡éãšãã人ãæåã®èªããªã人åãã«åµäœããåŸãéçã«ãã£ãŠè«žåœã«äŒæããããŒã ãšãªã£ããã®ã§ãããæåãèªãã人ãã¡ã®éã§ãå€ãç©çã«æ¥œããŸãããšããã"
} |
{
"en": "Although numerous commentaries have been published, some of them make the mistake of interpreting the original intension of Hannya Shingyo, so that Buddhist scholars sound the alarm.",
"ja": "解éæžã倧éã«åºçãããŠãããäžã«ã¯è¬è¥å¿çµã®åæãåãéãããã®ãããããä»æåŠè
ãèŠéã鳎ãããŠãããããªç¶æ
ã§ããã"
} |
{
"en": "As the major translation and commentary in modern times, a book of Iwanami-bunko, a translation from the original Sanskrit by Hajime NAKAMURA and Kazuyoshi KINO, \"Lecture on Hannya Shingyo,\" written by Kakusho TAKAGAMI and \"Hannyashin-gyo Nyumon,\" written by Taido MATSUBARA, which interprets from the viewpoint of a priest of the Rinzai sect, have been published and reprinted many times so that their paperback editions are easily obtainable.",
"ja": "çŸä»£ã®äž»ãªç¿»èš³åã³è§£èª¬ãšããŠã¯ããµã³ã¹ã¯ãªããåæããã®ç¿»èš³ã§ããäžæå
ã»çŽéäžçŸ©èš³ã®å²©æ³¢æ庫æ¬ãé«ç¥èŠæã®ãè¬è¥å¿çµè¬çŸ©ãããŸãèšæžå®ã®å§äŸ¶ã®ç«å Žãã解éããæŸåæ³°éã®ãè¬è¥å¿çµå
¥éããªã©ããããããããçãéããŠäœããæ庫æ¬ãšããŠæ軜ã«å
¥æã§ããã"
} |
{
"en": "Moreover, Jun MIURA proposed outdoor Hannya Shingyo, which is near to pleasure.",
"ja": "ãŸãéã³ã«è¿ããã®ãšããŠã¿ãããã
ããã¢ãŠããã¢è¬è¥å¿çµãæå±ããŠããã"
} |
{
"en": "Monju Bosatsu, or maJjuzrii in Sanskrit, is one of the Bosatsus which is worshiped in Mahayana Buddhism.",
"ja": "ææ®è©è©ïŒãããã
ãŒãã€ïŒããµã³ã¹ã¯ãªãããã³ãžã¥ã·ã¥ãªãŒ(maJjuzrii)ã¯ã倧ä¹ä»æã®åŽæã®å¯Ÿè±¡ã§ããè©è©ã®äžå°ã"
} |
{
"en": "The Sanmayagyo symbols are the shorenge (a blue tropical water lily), sharp sword and bonkyo (sutras written on coconut leaves).",
"ja": "äžæ§è¶åœ¢ã¯éè®è¯ïŒéãç±åž¯ã¹ã€ã¬ã³ã®è±ïŒãå©å£ã梵ç¯ïŒã€ã·ã®èã«æžãããçµå
žïŒãªã©ã"
} |
{
"en": "According to \"Monjushuri Nehan-kyo Sutra,\" it was born in a Brahmin family called Brahmadatta at Tara Juraku, in Sravasti.",
"ja": "ãææ®åž«å©è¬æ¶
æ§çµãã«ãããšãèè¡åœã®å€çŸ
èèœã®æ¢µåŸ³ãšãããã©ã¢ã³ã®å®¶ã«çãŸãããšãããã"
} |
{
"en": "\"Yuima-kyo Sutra\" described that when nobody could argue with Yuima-koji, who was sick in bed, only Monju Bosatsu, who visited him in place of Shaka, exchanged questions and answers evenly, and this episode highlighted its character as the Bosatsu of wisdom.",
"ja": "ãç¶æ©çµãã«ã¯ãç¶æ©å±
士ã«åçã§ããªãè
ãããªãã£ãæãå±
士ã®ç
åºãéè¿Šã®ä»£çãšããŠèŠèã£ãææ®è©è©ã®ã¿ã察çã«åçã亀ãããšèšãããæºæ
§ã®è©è©ãšããŠã®æ§æ Œãéç«ãããŠããã"
} |
{
"en": "Based on this theory, pictures or statues showing the scene in which Monju Bosatsu visited Yuima-koji were produced.",
"ja": "ãã®æ説ã«åºã¥ããç¶æ©å±
士ãšçžå¯Ÿããå Žé¢ãè¡šããé 圢ãè¡ãããŠããã"
} |
{
"en": "Later, Monju Bosatsu was not seen as a realistic figure as described in \"Yuima-kyo Sutra\" but gradually became deified through later sutras.",
"ja": "ææ®è©è©ã¯ãããŠãç¶æ©çµãã«æããããããªçŸå®çãªå§¿ããé¢ããåŸã®çµå
žã§åŸã
ã«ç¥æ ŒåãããŠããã"
} |
{
"en": "It is said that although it is of the Bosatsu grade in order to benefit Shaka's teaching, once it became Buddha it was called Ryushu-nyorai, Daishin-butsu or Shinsen-butsu and will become Buddha (called Fuken-nyorai) in the future.",
"ja": "éè¿Šã®åå°ãæ¶å©ããããã«è©è©ã®å°äœã«ãããããã€ãŠã¯æä»ããŠéŸçš®åŠæ¥ã倧身ä»ãç¥ä»ä»ãªã©ãšãã£ããšãããããŸãæªæ¥ã«ãæä»ããŠæ®èŠåŠæ¥ãšããã"
} |
{
"en": "In another theory, it exists in the joyful world (åžžåäžç) in the north at present and is called æåèµæ©å°Œå®ç©åŠæ¥, the name of which can diminish crimes of åéçŠç, or it is said that it lives at Qingliangshan (Wutai Shan Mountain) in Shanxi Province China with 10,000 Bosatsu.",
"ja": "ãããã¯çŸåšãåæ¹ã®åžžåäžçã«åšã£ãŠæåèµæ©å°Œå®ç©åŠæ¥ãšåã¥ãããããã®ååãèãã°åéçŠçã®çœªãæ»
ããšãããããããã¯çŸã«äžåœå±±è¥¿çã®æž
涌山(äºå°å±±ïŒã«äžäžã®è©è©ãšå
±ã«äœããŠãããšãããããã"
} |
{
"en": "Additionally, according to \"Hokkekyo Sutra,\" after Nichigatsu Tomyo-butsu entered nirvana in the past life, its disciple Myoko Bosatsu was reborn as Monju Bosatsu.",
"ja": "ãŸããæ³è¯çµãã§ã¯ãéå»äžã«æ¥æçæä»ãæ¶
æ§ããåŸã«ããã®åŒåã§ãã£ãåŠå
è©è©ã®åèªãææ®ã§ãããšèª¬ãããã"
} |
{
"en": "However, these are based on descriptions in Mahayana Sutra; there is no evidence that Monju Bosatsu really existed.",
"ja": "ãªãããããã¯ãã¹ãŠå€§ä¹çµå
žã«ãããèšè¿°ã«ãããã®ã§ãããææ®è©è©ãå®åšãããšããäºå®ã¯ãªãã"
} |
{
"en": "As opposed to Kanzeon Bosatsu and others, it is thought that a real model person existed and that it was the Bosatsu who was created in Buddhist organizations.",
"ja": "ãããææ®ã¯èŠ³äžé³è©è©ãªã©ãšã¯ç°ãªããã¢ãã«ãšããã人ç©ãååšããŠãããšèããããŠãããä»ææå£å
éšã§çãŸããè©è©ã§ãããšèããããŠããã"
} |
{
"en": "Additionally, many sutras praise Monju Bosatsu as 'Buddha's mother in the three periods,' and in \"Kegon-kyo Sutra\" it plays an important role to take out Zenzai-doshi on the path to seek Buddhism.",
"ja": "ãŸãææ®è©è©ããäžäžã®ä»æ¯ïŒãããã®ã¶ã€ãïŒããšç§°ããçµå
žãå€ãããè¯å³çµãã§ã¯å財童åãä»æ³æ±éã®æ
ãžèªãéèŠãªåœ¹ã§æããããªã©ã"
} |
{
"en": "These sutras show that the moral nature of Monju Bosatsu is Hannya (wisdom), which is an important factor in attaining enlightenment.",
"ja": "ãããã®ããšããããããããã«ãææ®è©è©ã®åŸ³æ§ã¯æããžå°ãéèŠãªèŠçŽ ãè¬è¥ïŒæºæ
§ã§ããã"
} |
{
"en": "Moreover, developed from the original aspect of the wisdom to reach enlightenment, it became a symbol of wisdom in general (being smart and having much knowledge), which led to the proverb 'Two heads are better than one' in a later age.",
"ja": "å°ãæ¬æ¥æããžå°ãããã®æºæ
§ãšããåŽé¢ã®å»¶é·ç·äžãšããŠãäžè¬çãªç¥æµïŒé ã®è¯ããç¥èãåªããããšïŒã®è±¡åŸŽãšããªãããããåŸã«ãäžäººå¯ãã°ææ®ã®æºæµããšããããšãããçãããšã«ãªã£ãã"
} |
{
"en": "Additionally, in \"Feng-Shen-Yen-I,\" a light novel of China, there appeared mountain hermitscalled Fugen Shinjin and Monju Koho Tenson, who believed Buddhism later and became Fugen Bosatsu and Monju Bosatsu respectively, but this is fiction of a later age.",
"ja": "ãŸããäžåœã®åš¯æ¥œå°èª¬ãå°ç¥æŒçŸ©ãã«ã¯æ®è³¢ç人ãææ®åºæ³å€©å°ãšããä»äººãç»å ŽããŠããã圌çãåŸã«ä»éã«åž°äŸãããããæ®è³¢è©è©ãææ®è©è©ãšãªã£ããšããèšå®ã«ãªã£ãŠããããããã¯åŸäžã®å
šãã®åµäœã§ããã"
} |
{
"en": "In China, Mt. Wutai Shan in Shanxi Province has been worshipped widely since ancient times as Qingliangshan, where Monju Bosatsu lives, and this was introduced by Ennin in Japan.",
"ja": "äžåœã«ãããŠã¯ã山西çã®äºå°å±±ãææ®è©è©ã®äœããæž
涌山ãšããŠå€ãããåºãä¿¡ä»°ãéããŠãããåä»ã«ãã£ãŠæ¥æ¬ã«ãäŒããããŠããã"
} |
{
"en": "Moreover, in Vol. 29 of \"Bussotoki,\" which is a text of the Chinese Tendai sect, there is the description, 'Monju lives in Zhongnan Shan now and it is a priest Tojun,' which means that Tojun, a founder of the Chinese Kegon sect, was regarded as a reincarnation of Monju Bosatsu.",
"ja": "ãŸãäžåœå€©å°å®ç³»ã®æžã§ãããä»ç¥çµ±èšãå·»29ã«ã¯ããææ®ã¯ä»ãçµåå±±ã«äœã¿çµŠãããæé åäžã¯ãããªãããšãäžåœè¯å³å®ã®ç¥ã§ããæé ãææ®è©è©ã®çãŸãå€ããã§ãããšããŠããã"
} |
{
"en": "After Hung Taiji, Jianzhou Jurchen arrived at the name Manchus instead of Jurchen.",
"ja": "ãã³ã¿ã€ãžä»¥éãå
šãŠã®å¥³çæã®åŒç§°ã«ä»£ãæºæŽ²æãšåŒç§°ããããã«ãªã£ãã"
} |
{
"en": "In Japan there is a legend that Gyoki, a priest in the Nara period, was a reincarnation of Monju Bosatsu.",
"ja": "æ¥æ¬ã«ãããŠã¯ãå¥è¯æ代ã®å§è¡åºãææ®è©è©ã®çãŸãå€ããã ãšããäŒèª¬ãããã"
} |
{
"en": "It is one of the kyoji (attendant figures) of Shakanyorai with Fugen Bosatsu (see \"Shaka Triad\") and is broadly worshiped by itself.",
"ja": "æ®è³¢è©è©ãšãšãã«éè¿ŠåŠæ¥ã®èäŸãã€ãšããïŒåç
§ïŒéè¿Šäžå°ïŒã»ããåç¬ã§ãåºãä¿¡ä»°ãããŠããã"
} |
{
"en": "It is in the lotus position on a lion's back with a sharp sword (treasure sword) to symbolize wisdom in the right hand and a shorenge bearing the sutra in the left hand.",
"ja": "ç
åã®èã®è®è¯åº§ã«çµè·è¶ºåããå³æã«æºæ
§ã象城ããå©å£ïŒå®å£ïŒãå·Šæã«çµå
žãä¹ããéè®è¯ãæã€ã"
} |
{
"en": "The number of buns can be one, five, six or eight, depending on the statue, and a statue that has one bun is regarded as a principle image in ascetic training for the increase of benefit; the one with five is for adoration, the one with six is for Chobuku (conquest, 調äŒ) and the one with eight is for safety.",
"ja": "ãã®é«»ã®æ°ã¯åã«ãã£ãŠäžãäºãå
ãå
«ã®åçš®é¡ããããããããäžïŒå¢çãäºïŒæ¬æãå
ïŒèª¿äŒãå
«ïŒæ¯çœã®ä¿®æ³ã®æ¬å°ãšãããã"
} |
{
"en": "Additionally, the 'Monju quintet' Monju gosonzo was produced, consisting of Monju riding a lion, Zenzai-doshi as an usher, Udenno drawing the reins of the lion, Buddhapali, and the elder Saisho Ronin.",
"ja": "ãŸããéšç
ã®ææ®ãå
å°åœ¹ã®å財童åãç
åã®æ綱ãæ¡ãåªå¡«çãä»éæ³¢å©ãæåè人ãåŸããææ®äºå°åãé 圢ãããã"
} |
{
"en": "In the Zen sect it is placed as 'Shoso,' which shows the complete figure of an ascetic monk in the monk hall (å§å ) and is shaped as a figure with hair cut engaged in the practice of seated meditation.",
"ja": "ãŸãçŠ
å®ã«ãããŠã¯ãä¿®è¡å§ã®å®å
šãªå§¿ãè¡šããèå§ãïŒãããããïŒãšããŠå§å ã«å®çœ®ãããå髪ãåçŠ
ãçµãå§åœ¢ãšãªãã"
} |
{
"en": "In this case, from the viewpoint that Monju is also on the way of ascetic training, it is sometimes called Monji Daishi, which avoids using the title of Bosatsu.",
"ja": "ãã®å Žåãææ®ããŸãä¿®è¡ã®éäžã§ãããšã®èŠ³ç¹ãããè©è©ã®åŒç§°ãé¿ãææ®å€§å£«ïŒã ããïŒãšåŒã¶ããšãããã"
} |
{
"en": "Major works in Japan are the seated statue at Kofuku-ji Temple Tokondo (Eastern Golden Hall) (made by Jokei, a national treasure), Gosonzo at Abe Monju-in Temple (made by Kaikei, an important cultural property) and Gosonzo at Chikurin-ji Temple in Kochi city (an important cultural property).",
"ja": "æ¥æ¬ã«ãããäœäŸãšããŠã¯ãå¥è¯ã®èçŠå¯ºæ±éå ã®ååïŒå®æ
¶äœãåœå®ïŒãå®åææ®é¢ã®äºå°åïŒå¿«æ
¶äœãéèŠæå財ïŒãé«ç¥ã®ç«¹æ寺(é«ç¥åž)ã®äºå°åïŒéèŠæå財ïŒãªã©ãèŠãããã"
} |
{
"en": "It is the war god of Brahmin, Hindu and Zoroastrianism and the same god as Indra that is seen in the clauses of Hittite.",
"ja": "ãã©ã¢ã³æã»ãã³ãã¥ãŒæã»ãŸãã¢ã¹ã¿ãŒæã®æŠç¥ã§ããã¿ã€ãæ¡æã«ãã¿ãããã€ã³ãã©ãšåäžã®ç¥ã"
} |
{
"en": "The name of Taishakuten (åžé倩) originated from Indra's name, Sakro Devanam Indrah, as follows: Sakuro is transliterated to é, Devanam is translated freely to 倩, and Indrah is translated freely to åž and placed first.",
"ja": "åžé倩ã®åã¯ã€ã³ãã©ã®ååã®ãµãã¯ãã»ããŽã¡ãŒããŒã ã»ã€ã³ãã©ïŒSakroDevanamIndrahïŒã®ãã¡ããµãã¯ããéãšé³èš³ãããã®ã«ãããŽã¡ãŒããŒã ã倩ãšæèš³ããŠåŸéšã«ä»ã足ããã€ã³ãã©ãåžãšæèš³ããŠå ãããã®ã"
} |
{
"en": "Originally, Indra was a war god that fought with Ashura, but it became one of the two good major deities of Buddhism with Bonten after it was incorporated to Buddhism, and it was considered to have helped Shaka before gaining enlightenment and hearing its preaching (see the article on Indra).",
"ja": "æ¬æ¥ã®ã€ã³ãã©ç¥ã¯ãé¿ä¿®çŸ
ãšãæŠéãããšããæŠåã®ç¥ã§ãã£ãããä»æã«åãå
¥ããããæéåããéè¿Šãå©ãããŸããã®èª¬æ³ãèŽèããããšã§ã梵倩ãšäžŠãã§ä»æã®äºå€§è·æ³åç¥ãšãªã£ãïŒã€ã³ãã©ã®é
ãåç
§ïŒã"
} |
{
"en": "There are Buddhist pictures of Indra, in which Taishakuten, who follows Shaka, has been drawn.",
"ja": "ã€ã³ãã«ãããä»äŒå³æ§ã«ãããŠã¯ãéè¿Šã«åŸãåžé倩ã®æ§åãæãããããšãããã"
} |
{
"en": "In Vol. 33 of Nehan-kyo Sutra (The Sutra of the Great Nirvana) and Vol. 56 of Daichidoron, there is a description that Taishakuten was called Kyoshika ïŒKauÅikaïŒwhen he was a human.",
"ja": "æ¶
æ§çµå·»33ã倧æºåºŠè«å·»56ã«ã¯ãåžé倩ã人éã ã£ãé ã®ååã¯æå°žè¿ŠïŒããããããKauÅikaïŒã§ãããšèª¬ãããŠããã"
} |
{
"en": "In ancient times, in Mahadh there was a Brahmin whose first name was Maka and family name was Kyoshika, and who did good deeds (çŠåŸ³) and had great wisdom.",
"ja": "ãã€ãŠæã«ãã¬ãåœã®äžã§åãæ©äŒœïŒãŸãïŒãå§ãæå°žè¿ŠãšãããçŠåŸ³ãšå€§æºæ
§ãããã©ã¢ã³ãããã"
} |
{
"en": "He had 32 acquaintances and friends with whom to learn and do good deeds, and after death he was reborn in the second world above on the top of Mt. Shumisen.",
"ja": "圌ã«ã¯ç¥äººå人ã32人ããŠå
±ã«çŠåŸ³ãä¿®ããŠåœçµããŠãé 匥山ã®é ã®ç¬¬2ã®å€©äžã«çãŸããã"
} |
{
"en": "Maka Brahmin became most high, and 32 acquaintances and friends became ministers to give advice so that 33 (including him) are called the 33 Ten.",
"ja": "æ©äŒœãã©ã¢ã³ã¯å€©äž»ãšãªãã32人ã¯èŒçžå€§è£ãšãªã£ãããã圌ãå«ãã33人ãäžåäžå€©ãšããã"
} |
{
"en": "In Japan it is often expressed as a statue with two upper arms (äºèå), its hair tied in a treasure bun (å®é«») atop the head, and dressed in Chinese formal clothes.",
"ja": "æ¥æ¬ã§ã¯ãé äžã«å®é«»ãçµã³ãäžåœåŒã®ç€ŒæãçãäºèåãšããŠè¡šçŸãããããšãå€ãã"
} |
{
"en": "In some cases he wears armor under the clothes and has a kongosho or a lotus root in his hand.",
"ja": "ãŸããçè¡£äžã«ç²åãã€ããããšããããæã«ã¯éåæµãè®èãªã©ãå·ãããšãããã"
} |
{
"en": "In Mikkyo (Esoteric Buddhism) there are some examples in which he has one face and two upper arms (äžé¢äºè) with a crown on the head, armor on the body and a tokkosho, a pestle with a single sharp blade at each end--this being considered an attribute of Buddhist guardian figures as well as a symbolic item of Esoteric Buddhism--in his hand.",
"ja": "å¯æã«ãããŠã¯ãäžé¢äºèã§ãå ãæŽãã身äœã«ã¯ç²åãçããæã«ã¯ç¬é·æµãå·ãäŸãèŠãããã"
} |
{
"en": "The oldest work in Japan is seen in 'the picture of Seshin Monge, giving up the body to hear a verse of scripture,' drawn on Tamamushi no zushi, the Beetle Wing Shrine, (Asuka period) at Horyu-ji Temple.",
"ja": "æ¥æ¬æå€ã®éºåäŸã¯ãæ³é寺ã®çè«åšåïŒé£é³¥æ代ïŒã«æããããæœèº«èåå³ãïŒãããããããïŒã«èŠããããã®ã§ããã"
} |
{
"en": "At Jiki-do in Horyu-ji Temple were placed statues of Bonten and Taishakuten (Nara period) (currently placed at Dai-Hozo-In (Great Treasure Gallery).",
"ja": "å寺ã®é£å ïŒããã©ãïŒã«ã¯æ¢µå€©ã»åžé倩ã®å¡åïŒå¥è¯æ代ïŒãå®çœ®ãããŠããïŒçŸåšã¯å€§å®èµé¢ã«å®çœ®ïŒã"
} |
{
"en": "At Hoke-do (Sangatsudo) in Todai-ji Temple there are statues of Bonten and Taishakuten of kanshitsu-zukuri, done in the dry lacquer technique (Nara period).",
"ja": "æ±å€§å¯ºæ³è¯å ïŒäžæå ïŒã«ã¯ã也æŒé ã®æ¢µå€©ã»åžé倩åïŒå¥è¯æ代ïŒãããã"
} |
{
"en": "At the Toji Lecture Hall, in Kyoto, there is a wooden statue on a white elephant, which is characteristic of Mikkyo.ïŒfirst stage of the Heian period)",
"ja": "京éœã»æ±å¯ºè¬å ã«ã¯ãå¯æç³»ã®çœè±¡ã«ä¹ã£ãæšåïŒå¹³å®æ代åæïŒãå®çœ®ãããã"
} |
{
"en": "For an example of the temple where Taishakuten is enshrined, Shibamata Taishakuten (Daikyo-ji Temple) in Tokyo's Katsushika Ward, has been made famous by the movie \"Otoko Wa Tsurai Yo (It's Tough Being a Man).\"",
"ja": "åžé倩ãå®çœ®ãã寺é¢ãšããŠã¯ãæ ç»ãç·ã¯ã€ããããã§èåãªæ±äº¬éœè食åºã®æŽååžé倩ïŒé¡çµå¯ºïŒãããã"
} |
{
"en": "Since the lost Ita-honzon (wooden main deity) of Taishakuten was discovered during the restoration of the main hall of Daikyo-ji Temple one Koshin Day in the latter half of the eighteenth century, Ennichi became to be held on Koshin Day (for details, see \"Shibamata Taishakuten\").",
"ja": "18äžçŽåŸåã«é¡çµå¯ºã®æ¬å ã修埩ããŠããéã«ãçŽå€±ããŠããåžé倩ã®æ¿æ¬å°ãçºèŠããããã®æ¥ãåºç³ã ã£ãããšãããåºç³ã®æ¥ãçžæ¥ãšãããšããïŒè©³ããã¯æŽååžé倩ãåç
§ïŒã"
} |
{
"en": "In the Dankun myth, which originated in the Goryeo period of Korea, Dankun, a founder of Dankun (Korea) is regarded as a son who was born from Kanyu, a bastard child of Taishakuten (Kanin in 'Sangokuiji'), and a woman that had humanized from a female bear.",
"ja": "æé®®ã®é«éºæ代ã«æç«ããæªåç¥è©±ã«ãããŠã¯ãæªåæé®®ã®å§ç¥ã§ããæªåã¯ãåžé倩ïŒãäžåœéºäºãã§ã¯ãæ¡å ãïŒã®åº¶åã»æ¡éãšãéçã人éåããç女ãšã®éã«çãŸããåãšããããšã«ãªã£ãŠããã"
} |
{
"en": "Yakushi Nyorai, bhaiSajya-guru in Sanskrit, is a Nyorai of Mahayana Buddhism.",
"ja": "è¬åž«åŠæ¥(ãããã«ããã)ããµã³ã¹ã¯ãªãããã€ã·ã£ãžã€ã»ã°ã«(bhaiSajya-guruïŒã¯ã倧ä¹ä»æã«ãããåŠæ¥ã®äžå°ã"
} |
{
"en": "It is also called Yakushi uriko yorai or Daiiobutsu.",
"ja": "è¬åž«ç çå
åŠæ¥ïŒãããããããã«ãããïŒããŸãã¯å€§å»çä»ãšã称ããã"
} |
{
"en": "Representative Buddhist scriptures that preach 'Yakushi Nyorai are Yakushi ruriko nyorai hongan kudokukyo (Yakushikyo),' which was translated by Genjo, and 'Yakushi ruriko shichibutsu hongan kudokukyo (Shichibutsu yakushikyo),' which was translated by Gijo.",
"ja": "è¬åž«åŠæ¥ã説ãããŠãã代衚çãªçµå
žã¯ãçå¥èš³ãè¬åž«ç çå
åŠæ¥æ¬é¡å埳çµïŒè¬åž«çµïŒããšçŸ©æµèš³ã®ãè¬åž«ç çå
äžäœæ¬é¡å埳çµïŒäžä»è¬åž«çµïŒããããã"
} |
{
"en": "According to Yakushi hongan kudokukyo, Yakushi Nyorai was a founder of a religious sect in Toho joruri sekai (Eastern Pure Land), and swore 12 oaths when it was Bodhisattva, lengthened people's lives by curing their diseases, removed disasters, provided clothes and food, practiced Buddhist ascetic training and finally became Buddha by attaining Mujo bodai (perfect Buddhist enlightenment).",
"ja": "è¬åž«æ¬é¡å埳çµã§ã¯ãè¬åž«åŠæ¥ã¯æ±æ¹æµç çäžçã®æäž»ã§ãè©è©ã®æã«12ã®å€§é¡ãçºãããã®äžéã«ãããè¡çã®çŸç
ãæ²»çããŠå¯¿åœã延ã¹ãçœçŠãæ¶å»ããè¡£é£ãªã©ãæºè¶³ãããããã€ä»è¡ãè¡ããŠã¯ç¡äžè©æã®åŠæã蚌ãããããšèªãä»ãšæã£ããšèª¬ãããã"
} |
{
"en": "Unlike other Nyorai, it is the target of worship seeking worldly interests since it is the buddha of medicine which provides medicine to cure avidya disease.",
"ja": "ç¡æã®ç
ãçŽãæ³è¬ãäžããå»è¬ã®ä»ãšããŠãåŠæ¥ã«ã¯çããçŸäžå©çä¿¡ä»°ãéããã"
} |
{
"en": "It is a Nyorai of exoteric Buddhism and the Japanese Shingon Sect (Shingon Esoteric Buddhism) basically does not emphasize it.",
"ja": "é¡æç³»ã®åŠæ¥ã§ãããæ¥æ¬ã®çèšå®ïŒçèšå¯æïŒã§ã¯æ¬æ¥ããŸãéèŠãããªãã"
} |
{
"en": "Although it is often treated as chuson (the center statue of three or more statues) in Besson mandara (Mandara of individual deities) of Zo-mitsu (the Mixed Esoteric Buddhism), it doesn't appear in Ryokai mandara (Mandara of the two Realms) of Jun-mitsu (The Pure Esoteric Buddhism).",
"ja": "éå¯ç³»ã®å¥å°æŒèŒçŸ
ã§ã¯äžå°ãšãªãäºãå€ãããçŽå¯ã®äž¡çæŒèŒçŸ
ã«ã¯å±
å Žæã¯ç¡ãã"
} |
{
"en": "However, in the Tendai Sect (Tendai Esoteric Buddhism) which traditionally had close ties with the Emperor's family, it was sometimes linked with the Emperor, a king of the eastern country, because it was the founder of a religious sect in Toho joruri sekai.",
"ja": "ãããäŒçµ±çã«å€©ç家ãšçµã³ã€ãã匷ãã£ã倩å°å®ïŒå€©å°å¯æïŒã§ã¯ãè¬åž«åŠæ¥ãæ±æ¹æµç çäžçã®æäž»ã§ããããšãããæ±ã®åœã®çãã倩çãšçµã³ä»ããããããã"
} |
{
"en": "Further, there exist views that assert it is the same Nyorai as Dainichi Nyorai and such views derive from the interpretation by Tendai Esoteric Buddhism that Shaka Nyorai of Kuon-jitsujo, advocated in Lotus Sutra of exoteric Buddhism, coincides with Dainichi Nyorai of Esoteric Buddhism or Shaka Nyorai appears in the shape of Dainichi Nyorai in order to save people.",
"ja": "ããã«å€§æ¥åŠæ¥ãšåäœãšãã説ãããããããã«ã¯å€©å°å¯æã«ãããŠãé¡æã§ã®åŠæ³è®è¯çµã«èª¬ãããä¹
é å®æã®éè¿ŠåŠæ¥ïŒå¯æã®å€§æ¥åŠæ¥ãšã®è§£éãšãéè¿ŠåŠæ¥ã®è¡çææžã®å§¿ãšããäºã€ã®èŠæ¹ã«ããã"
} |
{
"en": "As for the statue form, there exist both standing statues and seated statues and normally, their right hands make semui in (mudra for bestowing fearlessness), while the left hands make yogan in (wish-granting mudra) and hold a medicine vase.",
"ja": "å容ã¯ãç«åã»ååãšãã«ãããå°çžã¯å³æãæœç¡çïŒãããïŒå°ãå·Šæãäžé¡å°ãšããå·Šæã«è¬å£ºïŒãããïŒãæã€ã®ãéäŸã§ããã"
} |
{
"en": "However, many statues produced in ancient Japan, such as the statue in the main hall of the Yakushi-ji Temple in Nara and the statue in the main hall of the Toshodai-ji Temple in Nara, don't hold a medicine vase.",
"ja": "ãã ããæ¥æ¬ã§ã®é åäŸãèŠããšãå¥è¯ã»è¬åž«å¯ºéå åãå¥è¯ã»åææ寺éå åã®ããã«ãå€ä»£ã®åã§ã¯è¬å£·ãæããªããã®ãå€ãã"
} |
{
"en": "It is believed that the production of statues holding a medicine vase started after the introduction of 'Yakushi Nyorai nenju giki' translated by Fuku.",
"ja": "ããã¯ãäžç©ºèš³ãè¬åž«åŠæ¥å¿µèªŠåè»ãã®äŒæ¥ä»¥éã«è¬å£·ãæã€åãé ãããããã«ãªã£ããšèããããŠããã"
} |
{
"en": "Yakushi Nyorai is enshrined not only as a single statue but also as Yakushi Sanzonzo (three statues) with Nikko Bosatsu and Gakko Bosatsu situated on both sides.",
"ja": "åç¬åãšããŠç¥ãããå Žåãšãæ¥å
è©è©ã»æå
è©è©ãèäŸãšããè¬åž«äžå°åãšããŠå®çœ®ãããå Žåãããã"
} |
{
"en": "In the halo of Yakushi Nyorai, 6 or 7 statues of the same size are situated.",
"ja": "è¬åž«åŠæ¥ã®å
èã«ã¯ãäžäœãŸãã¯å
äœããããã¯äžäœã®åã倧ããã®å容ãããã"
} |
{
"en": "The above practice is believed to have derived from 'Yakushiko' (religious meeting of worshipping Yakushi Nyorai) at which people learnt and praised the virtue of Yakushi Nyorai.",
"ja": "ããã¯ãè¬åž«åŠæ¥ã®åŸ³ãè¬è®ãããè¬åž«è¬ãã«ç±æ¥ãããšèããããŠããã"
} |
{
"en": "In 'Yakushi ruriko shichibutsu hongan kudokukyo (Shichibutsu Yakushikyo)' translated by Gijo and 'Yakushi Nyorai hongankyo' translated by Daruma Gyuta, original vows and bukkokudo (the land that Buddha has purified) of Shichibutsu, including Yakushi Nyorai, are advocated.",
"ja": "矩æµèš³ãè¬åž«ç çå
äžä»æ¬é¡å埳çµïŒäžä»è¬åž«çµïŒããé磚ç¬å€èš³ãè¬åž«åŠæ¥æ¬é¡çµãã§ã¯ãè¬åž«åŠæ¥ãäž»äœãšããäžå°ã®ä»ã®æ¬é¡ãšä»åœåã説ãããã"
} |
{
"en": "Tendai Esoteric Buddhism emphasized Shichibutsu Yakushi ho (praying to the seven Yakushi Nyorai), which was believed to have originated by Ennin, as the one which brings about health and safe delivery, and prayer for safe delivery using Shichibutsu Yakushi ho was conducted at the Fujiwara sekkanke (the families which produced regents) in the 8th -9th century.",
"ja": "倩å°å¯æã§ã¯ãåä»ããå§ãŸã£ããšãããäžä»è¬åž«æ³ãæ¯çœã»å®ç£ããããããšããŠéèŠèŠããã8-9äžçŽã«ã¯è€åæé¢å®¶ã§åæ³ã«ããå®ç£ç¥é¡ãè¡ãããã"
} |
{
"en": "Konjiki Hokomyogyo Jojuo Nyorai",
"ja": "éè²å®å
åŠè¡æå°±çåŠæ¥ïŒããããã»ãããã¿ãããããããããã
ããã«ãããïŒ"
} |
{
"en": "In Japan where a creed seeking worldly interests was prevalent among people, Yakushi Nyorai scriptures were often produced for the purpose of praying for the healing of diseases.",
"ja": "çŸäžå©ççä¿¡ä»°ãæåãªæ¥æ¬ã«ãããŠã¯ãè¬åž«åŠæ¥ã¯ç
æ°å¹³çãªã©ãç¥é¡ããŠã®é åäŸãå€ãã"
} |
{
"en": "Along with Amida Nyorai which promises peaceful death, Yakushi Nyorai attracted the most worshippers in Japan.",
"ja": "極楜åŸçãçŽæããä»ã§ããé¿åŒ¥éåŠæ¥ãšãšãã«ãæ¥æ¬ã«ãããŠã¯ãã£ãšãä¿¡ä»°ãããŠããåŠæ¥ã§ããã"
} |