EGY
stringlengths 1
424
⌀ | ENG
stringlengths 1
550
⌀ |
---|---|
لحق؟ | Already? |
معلش يا جماعة أخرتكم. | Sorry to keep you waiting. |
لا، ولا يهمك. | No problem. |
بس الsystem down. | The system was down. |
طيب. خلاص إحنا كدا قفلنا الjoint account زودنا عنوان هشام الجديد على النظام، وعملنا حساب لـعلا هيتحط فيه فلوس مصاريف الولاد كل شهر. | Well, we closed your joint account. We added Hisham's new address. We created an account for Ola for the child support expenses. |
كل ده والsystem down؟ | All that with the system down? |
لا إنتي بتصنعي المعجزات يا سها طول عمرك. | You've always worked miracles, Soha. |
لا خالص. إحنا بس اتعودنا. | No, we got used to it. |
من كتر حالات الطلاق ومشاكل النفقة. بس إنتوا بصراحة كنتوا متحضرين جدًا. | You're not the first to divorce, but you were more civilized. |
أنا بس عشان عارف إن علا مش بتشتغل وكانت مدية كل وقتها للولاد. | I know Ola doesn't work. She dedicated her life to the kids. |
أنا كمان أنا عرضت عليها مصروف شخصي شهري. | I also offered her a monthly allowance. |
لو هي تحب يعني أنا ممكن أعمل كدا، معنديش أي مشكلة خالص. | If she wants it, I don't have a problem. |
وأنا قولتلك إن أنا مش هاخد مصروف عشان آخد بالي من ولادي | I told you I won't be paid to care for my children. |
أنا هاخد مصروف الولاد وبس. | I'll only take the children's support. |
يعني هتصرفي على نفسك منين؟ | How will you make do? |
هشتغل. | I'll work. |
هتشتغلي إيه يا علا؟ | Doing what? |
ده fresh graduates مش لاقيين. | New grads can't find work. |
مش أنا قولتلك؟ أنا قولتلك من الأول متسبيش شغلك. | Didn't I tell you not to quit your job? |
هو مش ابن خالتي؟ بس مفيش راجل يستاهل. | I know he's my cousin, but no man's worth it. |
إنتي صح. | You're right. |
إنتي صح. | null |
نمضي فين بقى عشان أنا لازم أمشي؟ | Where do I sign? I have to go. |
هشوفكوا بليل عند رنا وشريف؟ | Will I see you guys at Rana's? |
سوري آسفة يا جماعة. معلش. | I'm sorry, guys. |
لسه مش متعودة عليكوا وإنتوا متطلقين معلش. | I'm still not used to you being divorced. |
مش لوحدك. | Neither am I. |
رنا فيها الخير عزمتني بس مش هقدر آجي. | Rana did invite me, but I can't make it. |
يا علا! | Ola! |
إيه؟ | Yes? |
اوعوا تفتكروا إن هو بيجري ورايا عشان ندمان وعايز يرجع والكلام ده. | Don't go thinking he feels terrible and is coming back. |
متبقوش عبط زيي. | Don't be silly like me. |
أيوة. | Yes? |
نادية مبتردش عليا في التليفون. | Nadia doesn't answer my calls. |
هي كويسة؟ | Is she okay? |
كويسة أه. | Yes. |
لسه بتستوعب. | She's still digesting it. |
طب وإنتي كويسة؟ | What about you? |
لسه بستوعب بردو. | Also, digesting it. |
إنتي بجد هتشتغلي؟ | Do you really want to work? |
أه، بجد هشتغل. | Yes, really. |
ليه في مانع؟ | Any problem with that? |
الولاد كبروا خلاص، وأنا كمان كنت زهقانة زيي زيك. | The kids have grown, and I was as bored as you were. |
مشتغلش ليه؟ | Why wouldn't I? |
ولا هو حلال عليك وحرام عليا؟ | You're allowed to work, but I'm not? |
لا أنا مقولتش كدا. | I didn't say that. |
بس إنتي دايمًا كنتي بتحبي تعملي كل حاجة بإيدك في البيت للولاد وكدا. | You always wanted to stay home for the kids. |
دلوقتي أكيد هتبقي محتاجة حد يساعدك. | Surely, you'll need help now. |
تحبي أشوفلك حد يساعدك؟ | Should I get you a maid? |
أنت مش فاهم حاجة. | You don't get it. |
أنا اشتكيتلك؟ | Have I ever complained? |
أنا عمري اشتكيتلك؟ | null |
حلو الlook ده. | I like the new look. |
متشكر. | Thanks |
أشوفك بكرة الساعة 10 عند شريف أول جلسه لـسليم. | Well, I'll see you tomorrow at 10 for Salim's first session. |
10 بالمللي. | At 10 sharp. |
حاضر. | Okay. |
متنساش! | Don't forget. |
ومتتأخرش. | And don't be late. |
ماشي. | Fine. |
ولا أقولك؟ | You know what? |
أنا جاية النهاردة بليل. | I'll come tonight. |
محتاجة خطة. | I need a plan. |
خير في حاجة؟ | Is something wrong? |
هاي، حبايبي. | Hi, darlings. |
وحشتوني. | I've missed you. |
يومكوا كان حلو؟ | Have you had a good day? |
إيه يا سليم، بتدور على إيه يا حبيبي؟ | What are you looking for, Salim? |
لا. سليم سليم. | Wait. |
إحنا اتفقنا إننا هنقلل البتاعة دي. | We agreed to cut down on this. |
عشان خاطري. | Please |
عشان خاطري، الجيم ده بس. | Just this game. |
حاضر. | Okay. |
مامي؟ | Mom? |
هو إنتي قابلتي بابي النهاردة؟ | Did you see Dad today? |
اه، قابلت بابي النهاردة وكله كان حلو أوي ومشي smooth أوي. واتفقنا على كل حاجة. | Yes. I saw your dad today, and everything went well. Everything went smoothly, and there were no issues. |
وبيبوسك وبيقولك كلميني بقى. | He sends you his love and says to call him. |
أنا مبسألكيش عن أخباره. | I'm not asking about him. |
أنا بس عايزة أعرف إنتي كويسة ولا لأ؟ | I just want to know if you're okay. |
أنا كويسة جدًا. | I'm more than fine. |
أنا كويسة. | null |
وبعدين أنا مامتك مش إنتي وبقولك أنا كويسة. | I'm the mother here, and I'm absolutely fine. |
لا مش بكدب. | I'm not lying. |
أنا بس بستبق الأحداث شوية. | I'm just being a little proactive here. |
ما أنا هبقى كويسة أكيد. | I'll be fine for sure. |
طيب على فكرة، أنا غالبًا هشتركلكوا في الباص، ها؟ | By the way, you'll start taking the school but. |
عشان أنا هشتغل قريب، مش هعرف أوصلكوا كل يوم وآجي آخدكوا. | I'll be working soon, and I can't drop you at school. |
تشتغلي؟ | Work? |
تشتغلي إيه؟ | What kind of work? |
مش عارفة. | I don't know. |
إيه قلة المزاج دي. | How come? |
طب وأنا هروح معاكوا إزاي يعني؟ | How can I travel with you guys? |
زينة حبيبتي هو أنا كنت خلفتك ونسيتك؟ | Zeina, I don't remember giving birth to you. |
ما تسألي أبوكي. معرفش. خليه يشتركلك في الباص إنتي كمان. | Ask your dad to send you on the bus as well. |
وطبعًا لما تشتغلي، تيتة هتيجي تقعد في أوضتي. | When you find a job, Grandma will stay in my room. |
والمطلوب مني إني أتعود بقى على صوت التليفزيون العالي وريحة السمنة اللي هي بتطبخ بيها. | I'm supposed to tolerate her loud TV and the smell of her cooking. |
مامي، بجد مينفعش كدا. | Mom, this is not good. |
خلاص بقى. | Enough. |
مش أنا قولتلك. | Didn't I tell you? |
مامتي تموت، مامتك تتطلق، النتيجة واحدة، هنتمرمط. | My mom died, and yours got divorced. In the end, we'll be miserable. |